90 Käyttäjää paikalla!
0.0077381134033203
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1995 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A3 10: Hallituksen esitykset 11: 106-140 12: 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: HELSINKI 17: ISSN 0783-9820 18: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1995 19: SISÄLLYSLUETTTELO 20: 21: 22: 23: 24: Hallituksen esitykset 106--140 25: 26: 106 Ulosottoviranomaisia ja ulosottoasioiden muu- 119 Kansaneläkejärjestelmän uudistamista koske- 27: toksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami- vaksi lainsäädännöksi 28: sesta 29: 120 Laiksi alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta 30: 107 Laeiksi suuronnettomuuksien tutkinnasta anne- 31: tun lain muuttamisesta annetun lain muuttami- 121 Laiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain 32: sesta sekä valtion rataverkosta, radanpidosta ja muuttamisesta 33: rataverkon käytöstä annetun lain 15 §:n muutta- 34: misesta 122 Laeiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain väli- 35: aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaan- 36: 108 Laiksi tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto- tulosäännöksen muuttamisesta ja lasten päivähoi- 37: viranomaisten suoritteista perittävistä maksuista dosta annetun lain II a §:n väliaikaisesta muutta- 38: annetun lain muuttamisesta sekä eräiksi siihen misesta 39: liittyviksi laeiksi 40: 123 Laeiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista an- 41: 109 Laiksi oikeusrekisterikeskuksesta netun lain sekä kuntien valtionosuuslain 32 §:n 42: muuttamisesta 43: 110 Laiksi eräistä kuntien valtionosuuksien järjeste- 44: lyistä vuonna 1996 ja eräistä muutoksista valtion- 124 Sairauspäivärahajärjestelmän ja kuntoutuksen 45: osuuslainsäädäntöön uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi 46: 47: 111 Laiksi hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta an- 125 Laiksi turvapaikan hakijoiden vastaanottoase- 48: netun lain 7 §:n kumoamisesta mistaja-keskuksista annetun lain 1 §:n muuttami- 49: sesta 50: 112 Laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta 51: 126 Laiksi merimiesten palkkaturvalain muuttamises- 52: 113 Laiksi valtion virkaehtosopimuslain 3 aja 5 §:n ta 53: muuttamisesta 54: 127 Laeiksi työaikalain sekä kauppaliikkeiden ja toi- 55: 114 Valtion asuntorahaston varainhankintavaltuuk- mistojen työaikalain muuttamisesta 56: sista vuonna 1996 57: 128 Laeiksi ilmansuojelulain, ympäristölupamenette- 58: 115 Laiksi kirkkolain muuttamisesta lylainja rikoslain 48luvun 1 §:n muuttamisesta 59: 60: 116 Laeiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 129 Laiksi nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja 61: 1 §:n ja evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläke- kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin 62: lain 1 §:n muuttamisesta 63: 130 Vuoden 1995 kolmanneksi lisätalousarvioksi 64: 117 Laiksi metsäkeskuksista ja metsätalouden kehit- 65: tämiskeskuksesta 131 Verohallintolaiksi ja laiksi verotusmenettelystä 66: sekä eräiksi niihin liittyviksi laeiksi 67: 118 Yksityisalojen työeläkejätjestelmän uudistamista 68: koskevaksi lainsäädännöksi 132 Laiksi tuloverolain muuttamisesta 69: 70: 550!94L 71: 4 Sisällysluettelo 72: 73: 133 Laiksi eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajo- 138 Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja koskevan kak- 74: neuvoverosta annetun lain muuttamisesta sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron 75: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräi- 76: 134 Laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke- den määräysten hyväksymisestä 77: lain muuttamisesta 78: 139 Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan kaksin- 79: 135 Laiksi tavaramerkkilain muuttamisesta kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier- 80: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden 81: 136 Laiksi vuorotteluvapaakokeilusta sekä laeiksi määräysten hyväksymisestä 82: eräiden tähän liittyvien lakien muuttamisesta 83: 140 TSekin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertai- 84: 137 Argentiinan kanssa tulo- ja varallisuusveroja kos- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen 85: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräys- 86: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- ten hyväksymisestä 87: misestä 88: HE 106/1995 vp 89: 90: 91: 92: 93: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottoviranomaisia ja ulos- 94: ottoasioiden muutoksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami- 95: sesta 96: 97: 98: 99: 100: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 101: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ulos- muutosta hovioikeudelta ja sen päätöksiin kor- 102: ottotoimen hallinto- ja lainkäyttöorganisaatio. keimmalta oikeudelta. Maksuton oikeuden- 103: Ensin mainitulta osin ehdotukset perustuvat käynti olisi mahdollinen ulosottovalitusasiassa. 104: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- Ulosottomiehen itseoikaisumahdollisuutta 105: teista annettuun lakiin. Ehdotukset liittyvät ehdotetaan laajennettavaksi. Ulosottomenette- 106: ulosottolainsäädännön kokonaisuudistukseen, lyyn liittyvien takaisinsaanti- ja vahvistuskan- 107: joka on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajah- teiden sekä sivullisen nostamien ulosoton tor- 108: koin osittaisuudistuksin. juntakanteiden yhtenäiseksi sääntelyksi ehdote- 109: Uudet ulosoton hallinto-organisaatiota kos- taan ulosottolakiin otettavaksi säännöksiä kä- 110: kevat säännökset eli säännökset ulosottoviran- räjäoikeudessa riita-asiana ajettavasta kantees- 111: omaisista ja ulosottotoimen hallinnosta sijoitet- ta (täytäntöönpanoriita). Lakiehdotuksessa on 112: taisiin ulosottolakiin, jolloin ulosottotoimesta myös täydennetyt säännökset täytäntöönpanon 113: annettu laki kumottaisiin. Ulosottomiehenä keskeyttämisestä. 114: toimisi kihlakunnanvouti. Paikallinen ulosotto- Lisäksi ehdotetaan hallinto- ja lainkäyttöor- 115: toimi järjestettäisiin kihlakunnittain, ja oikeus- ganisaation uudistamisen johdosta tarpeellisek- 116: ministeriö voisi määrätä tehtävien hoitamisesta si käyviä muutoksia säännöksiin, jotka koske- 117: toisen kihlakunnan alueella ja yhteistoiminnas- vat tehtävien ja toimivallan jakoa ulosottomie- 118: ta ulosotossa. Ulosottomiestä koskevat esteel- hen ja avustavan ulosottomiehen välillä, sekä 119: lisyyssäännökset ehdotetaan tarkistettaviksi. eräisiin menettelyä ulosottoasioissa koskeviin 120: Avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- säännöksiin. Osamaksukaupasta annettuun la- 121: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät ulos- kiin ehdotetaan tehtäväksi ulosottolain muu- 122: ottomiehen valvonnassa. Ulosottotoimen kes- toksenhakujärjestelmän uudistamisen vaatimat 123: kusviranomaisena olisi oikeusministeriö, jonka muutokset sekä otettavaksi säännös tilityssaa- 124: hallinnonalaan ulosottoviranomaiset ja ulosot- tavan korosta. Kielilakia ehdotetaan muutetta- 125: totoimen hallinto kuuluvat. Paikallisena ulos- vaksi niin, että kaikkien ulosottomiesten kak- 126: ottoviranomaisena olisi kihlakunnanvouti. sikielisellä alueella antamat kuulutukset voi- 127: Lääninhallitukselle kuuluisivat sille asetuksessa daan kirjoittaa ainoastaan väestön enemmistön 128: erikseen säädetyt tehtävät. kielellä, jollei hakija toisin vaadi. 129: Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatio ehdo- Esityksen voimaantulo hallinto-organisaa- 130: tetaan uudistettavaksi siten, että muutosta tion uudistamisen osalta on riippuvainen pai- 131: ulosottoasioissa haettaisiin ulosotonhaltijan si- kallishallintouudistuksen toteutumisesta, minkä 132: jasta käräjäoikeudelta. Ulosottovalitusten kä- on suunniteltu tapahtuvan 1 päivänä joulukuu- 133: sittely keskitettäisiin 19 käräjäoikeuteen. Muu- ta 1996. Tämän vuoksi ehdotetut lait ovat 134: toksenhakemus käsiteltäisiin käräjäoikeudessa tarkoitetut tulemaan voimaan sanottuna ajan- 135: yhden tuomarin kokoonpanossa. Käräjäoikeu- kohtana. 136: den päätöksiin haettaisiin normaaliin tapaan 137: 138: 139: 140: 141: 351123V 142: 2 HE 106/1995 vp 143: 144: 145: 146: 147: SISÄLLYSLUETTELO 148: 149: Sivu Sivu 150: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38 151: YLEISPERUSTELUT...................... 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 152: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Ulosottolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 153: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . 38 154: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja 155: 2.1. Tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 päätösten täytäntöönpanosta . . . 44 156: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 5 4 luku. Ulosmittauksesta . . . . . . . . . . . . . . 49 157: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organi- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi 158: saatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 54 159: Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten 160: Itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 varain tilityksestä ja jakamisesta 56 161: Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti . . . . . 8 8 luku. Ulosottoasiain kuluista . . . . . . . . 59 162: Täytäntöönpanon keskeyttäminen . . . . . . . 10 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita 163: 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 11 ja täytäntöönpanon keskeyttämi- 164: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 165: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen 166: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 menettelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 167: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain ku- 168: Sveitsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 moamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 169: Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.3. Laki osamaksukaupasta . . . . . . . . . . . . . . . . 117 170: Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä . 120 171: Englanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.5. Kielilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 172: Eräät muut oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 18 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 122 173: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 174: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 175: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUKSET ...................... 123 176: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 21 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 123 177: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 21 178: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Laki ulosottotoimesta annetun lain kumoamises- 179: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 180: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami- 181: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 182: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 183: 4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun 184: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 185: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 34 186: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 137 187: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LIITE ..................................... 138 188: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 36 189: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 36 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 190: 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 138 191: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muutta- 192: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 37 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 193: 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- 194: ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 tun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 174 195: 6.2. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 37 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 177 196: HE 106/1995 vp 3 197: 198: YLEISPERUSTELUT 199: 200: 1. Johdanto kallishallintolaki on suunnittelulaki, jonka tar- 201: koituksena on parantaa valtion paikallishallin- 202: Suomessa ulosottoasiat kuuluvat osin hallin- non toimintaedellytyksiä. Laki luo puitteet 203: toviranomaisille ja osin tuomioistuimille. Täy- paikallishallinnon nykyistä yhtenäisemmälle 204: täntöönpanosta määrääminen samoin kuin järjestämiselle kihlakuntajaon pohjalta. Kihla- 205: ulosottotoimitukset kuuluvat ulosottoviran- kunnassa voi olla, sen mukaan kuin valtioneu- 206: omaisille, jotka ovat hallintoviranomaisia. Nii- vosto päättää, joko kihlakunnanvirasto tai 207: den päätökset ovat kuitenkin lainkäyttöpää- kihlakunnan erillinen virasto lain piiriin kuu- 208: töksiä. Yleisille tuomioistuimille, alioikeutta luvaa toimintaa varten. 209: lukuun ottamatta, kuuluu ulosottotointen lail- Paikallishallintolaissa on säännös, jonka mu- 210: lisuusvalvonta. kaan lakia sovelletaan myös ulosottotoimeen. 211: Ulosotto-organisaatio jakautuu siten hallin- Nykyinen hallinnollinen ulosotto-organisaatio 212: to- ja toisaalta lainkäyttöorganisaatioon. Hal- ei sellaisenaan sovellu paikallishallintolaissa 213: linto-organisaatioon kuuluu paikallisena viran- luotuun kihlakuntajärjestelmään. Tästä syystä 214: omaisena kaupunginvoudinvirasto tai nimis- myös ulosotto-organisaatio on uudelleen järjes- 215: mies ja piirihallintoviranomaisena lääninhalli- tettävä ja ulosottoviranomaisia koskevat sään- 216: tus. Keskusviranomaisena on oikeusministeriö, nökset uudistettava. 217: jolle kuuluu ulosottotoimen johto ja valvonta. Esityksessä paikallishallintolain mukainen 218: Lääninhallitukset ja nimismiehet ovat kuiten- kihlakuntajako muodostaa perustan ulosotto- 219: kin hallinnollisesti sisäasiainministeriön alaisia. toimen alueelliselle järjestämiselle. Tarkoituk- 220: Ulosoton lainkäyttöorganisaatioon kuuluu senmukaisen ulosottomiehen toimialueen mah- 221: ulosottomies, ulosotonhaltija, hovioikeus ja dollistamiseksi ehdotetaan paikallishallintolain 222: korkein oikeus. Ulosottotoimi on lainkäyttöä mukaisesti, että ulosottotoimi voitaisiin hoitaa 223: niin ulosottomiesportaassa kuin muutoksenha- useammassa kihlakunnassa yhteisesti. Palvelu- 224: kuinstansseissa. Ensimmäisenä muutoksenha- jen paikallisesta saatavuudesta huolehdittaisiin 225: kuasteena toimiva ulosotonhaltija, 1 päivästä palvelutoimistojen avulla. 226: joulukuuta 1993 lukien yksin lääninhallitus, ei Nykyiset kaupunginvoudinvirastot ovat itse- 227: ole tuomioistuin, vaan hallinnollinen lainkäyt- näisiä suhteessa valtion yleiseen paikallishallin- 228: töviranomainen, joka toimii päällikköviraston toon. Uudistuksella ulosottotoimena harjoitet- 229: tavoin. Ulosotonhaltijan jälkeen ulosoton lain- tava lainkäyttö kytkeytyisi ensimmäisessä as- 230: käyttöorganisaatio kulkee yleistä tuomioistuin- teessa kaikilta osin paikalliseen yleishallinto- 231: linjaa käsittäen hovioikeuden ja korkeimman organisaatioon. Toisaalta kuitenkin uudistuk- 232: oikeuden. Hallitusmuodon 53 §:n mukaan kor- sella ulosotto toiminnallisesti eriytyisi poliisitoi- 233: kein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oi- mesta ja syyttäjäntoimesta. 234: keusasioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien Uudistuksessa lähtökohdaksi on paikallishal- 235: ja ulosottoviranomaisten lainkäyttöä. lintolain mukaisesti asetettu se, että kihlakun- 236: Nykyisin ulosoton hallinto- ja lainkäyttöor- nanvirastossa on itsenäinen ulosottoyksikkö, 237: ganisaatio ovat siten paikallistasolla (ulosotto- josta käytetään nimitystä kihlakunnanviraston 238: mies) ja väliportaassa (lääninhallitus hallinto- ulosotto-osasto. Ulosotto-osasto sekä kihla- 239: viranomaisena; lääninhallitus ulosotonhaltija- kunnan ulosottotoimen erillisvirasto eli ulosot- 240: na) yhteneväiset, minkä jälkeen ne eriytyvät. tovirasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusmi- 241: Ulosottotoimen hallinnon ja lainkäytön or- nisteriön alaisuuteen. Eri yksiköille yhteiset 242: ganisaation kehittäminen on sidoksissa toisiin- tehtävät kuuluisivat sisäasiainministeriön alai- 243: sa. Esimerkiksi ulosottomiehelle annettavien selle kihlakunnanvirastolle. 244: aineellisten tehtävien suorittamisen kannalta on Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatiota eh- 245: oleellista paitsi se, minkälaisessa hallinto-orga- dotetaan uudistettavaksi siten, että laillisuus- 246: nisaatiossa hän toimii, myös se, miten päätös- valvonta ulosottoasioissa kuuluisi yksinomai- 247: ten laillisuusvalvonta järjestetään. sesti yleisille tuomioistuimille. Muutoksenhaku- 248: Hallinto-organisaation osalta uudistus poh- uudistus liittyy osaltaan niin sanottuun ulos- 249: jautuu vuonna 1992 säädettyyn lakiin valtion oton väliportaan lakkauttamiseen. Aiemmin 250: paikallishallinnon kehittämisen perusteista kuluvana vuonna jo annettu esitys lapsen huol- 251: (126/92), jäljempänä paikallishallintolaki. Pai- toa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen 252: 4 HE 106/1995 vp 253: 254: täytäntöönpanon uudistamisesta (HE 96/1995 perustui vuoden 1669 ulosottosääntöön, ulos- 255: vp), josta ulosotonhaltijan sanotut tehtävät otto-organisaatio pysyi pääosin ennallaan. 256: ehdotetaan siirrettäväksi käräjäoikeudelle. Täytäntöönpanosta määräsi edelleen kunin- 257: Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskeva halli- kaan käskynhaltija. Ulosottotointen toimeen- 258: tuksen esitys siirtymäsäännöksineen annetaan pano kuului kaupungissa maistraatille ja maal- 259: eduskunnalle myöhemmin kuluvana vuonna la kruununvoudille. Viimeksi mainitut viran- 260: siten, että se voidaan hyväksyä ennen tämän omaiset saattoivat itsenäisesti panna täytän- 261: esityksen mukaisten lakien voimaantuloa. töön ainoastaan lainvoimaisia tuomioita sil- 262: Mainittujen organisatoristen syiden lisäksi loin, kun tuomittu summa oli vähäinen. Sekä 263: muutoksenhaku-uudistuksen tarkoituksena on kruununvouti että maistraatti saattoivat omalla 264: parantaa ulosoton asianosaisten oikeusturvaa vastuullaan antaa täytäntöönpanotehtävän 265: sekä kehittää tarkoituksenmukainen ja ihmis- alaiselleen virkamiehelle. Kruununvouti antoi 266: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi nimismiehen ja maistraatti kaupunginvontien 267: tehdyn yleissopimuksen (SopS 19/90), jäljempä- hoitaa osan täytäntöönpanotehtävistä. 268: nä Euroopan ihmisoikeussopimus, kanssa so- Nykyisen ulosottolain säätämisen yhteydessä 269: pusoinnussa oleva valitusasiain käsittely. harkittiin täytäntöönpanotoimen siirtämistä ta- 270: Hallinto- ja lainkäyttöorganisaation uudista- kaisin tuomioistuimille. Ulosottolain esitöissä 271: minen on osa ulosottolain kokonaisuudistusta, viitataan ulkomaisiin oikeusjärjestyksiin, joissa 272: johon on tarkoitus edetä laajahkoin osittaisuu- tuomioistuimet antavat täytäntöönpanomää- 273: distuksin. Organisaatiouudistusten jälkeen on räyksiä sekä valvovat ja oikaisevat täytäntöön- 274: vuorossa menettelysäännösten uudistaminen panotoimia, joita sen alaiset ulosotto-orgaanit 275: kahdella osittaisuudistuksella. Tämän jälkeen ovat suorittaneet. Esitöiden mukaan ulosotto 276: uudistettaneen verojen ja sakkojen täytäntöön- on osa sitä menettelyä, jossa lakiin perustuvia 277: panoa koskevat säännökset. oikeuksia toteutetaan, joten periaatteellisista 278: näkökohdista olisi asianmukaista, että ulosot- 279: totoimikin kuuluisi tuomioistuimille. Ulosot- 280: 2. Nykytila totoimen siirtäminen takaisin tuomioistuimille 281: olisi kuitenkin vaatinut maaseudun osalta koko 282: 2.1. Tausta silloisen alioikeusjärjestelmän muuttamista, mi- 283: hin ei nähty olevan mahdollisuuksia. Kihlakun- 284: Ulosottoa on vanhastaan luonnehdittu sivii- nanoikeudet olivat nimittäin koolla vain kä- 285: liprosessuaaliseksi menettelyksi. Ulosotto on räjien aikana, ja kihlakunnantuomari oli usein 286: toisin sanoen lainkäyttöä: se on oikeudelliselta virkamatkoilla eikä hänellä ollut pysyvää 287: luonteeltaan samanlaista kuin menettely tuo- kansliaa. Koska alioikeudella ei katsottu ole- 288: mioistuimessa. Suomessa täytäntöönpanoasiat van organisatorisia edellytyksiä pysyvälle toi- 289: ovat kuitenkin jo pitkään kuuluneet hallintovi- minnalle, jota ulosottoasioiden hoito olisi vaa- 290: ranomaisille. tinut, ulosottoasiat pysytettiin hallintoviran- 291: Organisoitu ulosottomenettely kuului alku- omaisilla. 292: jaan käräjille eli oli tuomioistuinasia. Vähitel- Alkuperäisen ulosottolain mukaan ulosotto- 293: len rinnalle kehittyi hallinnollinen menettely asioiden käsittely ja tutkiminen kuului ulos- 294: ulosottoasioissa. Ulosottotoimi erotettiin vuo- otonhaltijalle, jona maalla oli käskynhaltija ja 295: den 1669 ulosottosäännöllä tuomioistuimista ja kaupungissa maistraatti. Ulosottoasioiden täy- 296: siirrettiin kokonaisuudessaan hallintoviran- täntöönpano kuului maalla kruununvoudille ja 297: omaisille. Tässä mielessä sanotulla säännöllä kaupungissa kaupunginvoudille. Kruunun- 298: on suuri merkitys ruotsalais-suomalaisen ulos- voudilla oli oikeus eräin poikkeuksin yksittäi- 299: ottotoimen myöhemmälle kehitykselle. sessä asiassa panna sijaansa nimismies tai muu 300: Maaseudulla ulosotto kuului kuninkaan käs- ulosotonhaltijan hyväksymä virkamies. Ulosot- 301: kynhaltijalle ja kaupungeissa pormestarille ja tolaissa annettiin alitäytäntöönpanijalle oikeus 302: raadille (myöh. maistraatti). Siitä huolimatta, suhteellisen laajassa mittakaavassa panna täy- 303: että maistraatilla oli myös tuomiovalta, se täntöön lainvoimaisia tuomioita. Toisaalta yli- 304: toimi hallintoviranomaisen tavoin ulosottoasi- täytäntöönpanijalle kuului vielä eräitä konk- 305: oissa, koska oli sanotuilta osin käskynhaltijan reettisia toimitustehtäviä. 306: alainen. Kaupunginvoudit muodostivat kaupungeissa 307: Vuoden 1734 lain ulosottokaaressa, joka ulosoton erityisorganisaation. Sen sijaan kruu- 308: HE 106/1995 vp 5 309: 310: nunvouti oli samalla veronkantoviranominen, toimituksista ja menettelystä. Ulosotonhaltijan 311: minkä lisäksi hänelle kuului myös eräitä yleis- täytäntöönpanotehtävät ovat luonteeltaan lä- 312: hallinnon tehtäviä. hinnä täytäntöönpanosta määräämistä, jolloin 313: Kruununvoudinvirat lakkautettiin vuoden toimeenpanon suorittaa ulosottomies. 314: 1945 alusta ja ulosottomiehen tehtävät siirret- Toimeenpanijana ulosottoasioissa on ulosot- 315: tiin maaseudulla nimismiehille. Tällöin luotiin tolain 1 luvun 2 §:n mukaan ulosottomies. 316: järjestelmä, jossa muun muassa virallisen syyt- Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, ulos- 317: täjän tehtävät hoitavalle viranomaiselle kuuluu ottomiehenä on kaupunginvouti ja muualla 318: myös ulosottoasiat nimismies. Nimismiespiirissä voi olla lisäksi 319: Kruununvoudin ja apulaiskruununvoudin ulosottotoimen osastopäällikkö, joka toimii 320: virkojen lakkauttamista koskevan hallituksen ulosottomiehenä samoin toimivaltuuksin kuin 321: esityksen (HE 99/1944 vp) perusteluissa katsot- nimismies. Kaupunginvoudinvirastoja on 26, 322: tiin, että kruununvoudeilla ei ollut riittävästi joissa toimii yhteensä 38 kaupunginvoutia, 323: tehtäviä. Tulo- ja omaisuusveron sekä eräiden nimismiehiä on 205 (1.10.1995) ja ulosottotoi- 324: valtiolle tulevien maksujen kannon siirryttyä men osastopäälliköitä 8. 325: lääninhallituksille lakkasi suurin osa kruunun- Ulosottomiehen apuna toimii ulosottolain 1 326: voudin virkaan kuuluvista tehtävistä. Eduskun- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan avustava 327: ta hyväksyi sanottujen virkojen lakkauttami- ulosottomies. Ulosottoasioissa toimitusmiehenä 328: sen, vaikkakin valtiovarainvaliokunta totesi on useimmiten avustava ulosottomies. Hänen 329: säästön jäävän verrattain vähäiseksi. Kruunun- kelpoisuutensa täytäntöönpallotehtävän suorit- 330: voutien virkojen lakkauttamista on oikeuskir- tamiseen on 1 luvun 4 §:ssä säädetyin poik- 331: jallisuudessa kritisoitu ajoin voimakkaastikin. keuksin sama kuin ulosottomiehen. Ulosotto- 332: Maistraatit ja kaupunginvoudit siirtyivät val- miehen on itsensä suoritettava merkittävää 333: tion viranomaisiksi vuonna 1978, mistä lähtien oikeudellista asiantuntemusta vaativat, huo- 334: ulosottotoimen ylin johto ja valvonta on kuu- mattavaa julkisen vallan käyttöä sisältävät 335: lunut oikeusministeriölle. taikka tuomiovallan käyttämiseen rinnastetta- 336: vat tehtävät. 337: Yksittäisen täytäntöönpanotehtävän ulosot- 338: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö tomies saa ulosottolain 1 luvun 2 §:n 3 momen- 339: tin mukaan tarpeen vaatiessa antaa myös 340: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organisaatio muun alaisensa viranhaltijan suoritettavaksi. 341: Viranhaltijasta on tällöin voimassa, mitä avus- 342: Ulosottoviranomaiset. Ulosottoviranomaisis- tavasta ulosottomiehestä säädetään. Lisäksi 343: ta säädetään ulosottolain 1 luvussa. Nämä ulosottomies voi tarvittaessa määrätä alaisensa 344: viranomaiset ovat ulosoton lainkäyttöviran- viranhaltijan antamaan perimiskuitin sekä toi- 345: omaisia, joilla on toimivalta yksittäisten ulos- mimaan ulosottotoimituksessa todistajana. 346: ottoasioiden ratkaisemiseen. Muutoksenhaku Säännös on tarkoitettu lähinnä turvaamaan 347: ulosottoviranomaisten ratkaisuihin kulkee yleisöpalvelua tilanteissa, joissa avustava ulos- 348: ulosotonhaltijaportaan jälkeen tuomioistuinlin- ottomies ei esimerkiksi esteellisyyssyistä tai 349: jaa viime kädessä korkeimpaan oikeuteen. kenttätoimitusten takia ole ollut käytettävissä 350: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosotto- tehtävän suorittamiseen. Näin ollen se on 351: lain 1 luvun 1 §:n mukaan ulosotonhaltija. etupäässä tullut sovellettavaksi pienissä ulosot- 352: Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. Niissä topiireissä. 353: kaupungeissa, joissa oli raastuvanoikeus, ulos- Ulosottolain 1 luvun muut nykyiset säännök- 354: otonhaltijana on toiminut maistraatti. Maist- set koskevat ulosotonhaltijan, ulosottomiehen 355: raattien 1 päivänä joulukuuta 1993 tapahtu- ja avustavan ulosottomiehen esteellisyyttä (8 ja 356: neen lakkauttamisen jälkeen kaikkialla ulos- 9 §), toimitustodistajaa (1 0 §), päiväkirjan pitä- 357: otonhaltijana on lääninhallitus. Myös raastu- mistä ulosottoasioista (11 §), valvontaa ja va- 358: vanoikeudet ja kihlakunnanoikeudet ovat l hingonkorvausvelvollisuutta (12 §) sekä järjes- 359: päivänä joulukuuta 1993 lukien muuttuneet tysrangaistuksen määräämistä ulosotonhaltijan 360: käräjäoikeuksiksi. luona (13 §). 361: Ulosotonhaltija käsittelee ulosottoasioita ja Ahvenanmaan maakunnan osalta ulosotto- 362: tutkii ensimmäisenä muutoksenhakuinstanssina asiain toimeenpanijasta säädetään Ahvenan- 363: valituksia paikallisten ulosottoviranomaisten maan maakunnan maakunnanvoudinvirastosta 364: 6 HE 106/1995 vp 365: 366: annetussa laissa (898/79). Ulosottomiehenä toi- moin kuin Ahvenanmaan maakunnan maakun- 367: mii maakunnanvouti. nanvoudinvirastosta annetussa asetuksessa 368: Ulosottotoimen hallinto. Ulosottotoimen hal- (160/85). 369: linnosta säädetään ulosottotoimesta annetussa 370: laissa (866/84), jäljempänä ulosottotoimilaki. 371: Ulosoton hallinto on nykyisin kolmiportainen. Muutoksenhaku 372: Ulosoton ylin johto, ohjaus ja valvonta kuulu- 373: vat ulosottotoimilain 1 §:n mukaan oikeusmi- Yleistä. Ulosottomiehen täytäntöönpanotoi- 374: nisteriölle. Ulosoton piirihallintoviranomaisia miin ja päätöksiin voidaan hakea muutosta 375: ovat lain 2 §:n mukaan maistraatti ja läänin- valittamalla. Päätöstä voidaan joskus muuttaa 376: hallitus. Kuten todettu, maistraatit ovat lakan- myös ulosottoviranomaisen itseoikaisulla (tar- 377: neet 1 päivänä joulukuuta 1993. Paikallisia kemmin kohdassa itseoikaisu). Eräissä tapauk- 378: ulosottoviranomaisia ovat 3 §:n mukaan kau- sissa on mahdollista saattaa ulosottoviranomai- 379: punginvoudinvirasto ja nimismies. Kaupungin- sen ratkaisema asia alioikeuden käsiteltäväksi 380: voudinvirastona Helsingin kaupungissa on tavallisesti takaisinsaanniksi kutsutulla muu- 381: ulosottovirasto. Kaupunginvoudinvirastot toi- toksenhakukeinolla (esim. UL 6:14), joka tulee 382: mivat myös rikostuomioiden täytäntöön- tarkemmin esille kohdassa välioikeudenkäynti 383: panoviranomaisina. Paikallisena ulosottoviran- ja takaisinsaanti. Viimeksi mainitussa kohdassa 384: omaisena Ahvenanmaan maakunnassa on maa- käsitellään myös ulosottolain niin sanottua 385: kunnanvoudinvirasto, josta säädetään erikseen. välioikeudenkäyntiä koskevia säännöksiä, joi- 386: Oikeusministeriö on ulosoton ylin hallintovi- den nojalla on mahdollista oikaista esimerkiksi 387: ranomainen. Sillä ei ole toimivaltaa käsitellä sivullisen omaisuuteen kohdistunut ulosmittaus 388: yksittäisiä ulosottoasioita. Sen tehtäviin kuuluu (UL 4:10). 389: muun muassa valvoa ja kehittää ulosottolaitos- Ulosottoasioissa on mahdollinen myös oi- 390: ta sekä antaa tarkempia määräyksiä tai ohjeita keudenkäymiskaaren 31 luvun mukainen yli- 391: säännösten soveltamisesta silloin, kun sille on määräinen muutoksenhaku. Lisäksi voivat tulla 392: tällainen tehtävä säädetty. Kaupunginvoudin- kysymykseen niin sanotut aineellisoikeudelliset 393: virastot kuuluvat oikeusministeriön hallin- hyvityksensaantikeinot, esimerkiksi ulosotto- 394: nonalaan. Nimismiespiirit sen sijaan poliisiyk- lain 3 luvun 14 §:n mukainen korvaus, perus- 395: sikköinä kuuluvat sisäasiainministeriön hallin- teettoman edun palautus sekä vahingonkorvaus 396: nonalaan. valtiolta. Näitä viimeksi mainittuja oikeussuo- 397: Piirihallintoviranomaisilla on nykyisin suh- jakeinoja ulosoton muutoksenhaku-uudistus ei 398: teellisen vähän tehtäviä. Kaupunginvoudinvi- kuitenkaan koske. 399: rastojen henkilöstöhallinto on järjestetty suu- Lainsäädäntö. Ulosottomiehen toimenpiteistä 400: reksi osaksi joko paikallispiirissä tai suoraan voidaan ulosottolain 9 luvun mukaisesti valit- 401: oikeusministeriön ja paikallispiirien välillä. Ni- taa ulosotonhaltijalle. Ulosotonhaltijan ratkai- 402: mismiespiirien henkilöstö hallinto lääninhalli- sut voidaan saattaa hovioikeuden tutkittaviksi 403: tuksissa kuuluu poliisiyksikölle eikä oikeushal- ulosottolain 10 luvun mukaisesti. Hovioikeu- 404: lintoyksikölle, jolle muutoin lääninhallituksessa den päätöksiin haetaan muutosta valittamalla 405: kuuluvat ulosottoasiat Lääninhallitukset suo- korkeimmalta oikeudelta. Ulosottolain 9 luvun 406: rittavat kerran vuodessa ulosottopiirin tarkas- säännökset ovat pääosin alkuperäisessä muo- 407: tuksen ja järjestävät ulosoton koulutusta. dossaan. Muutokset, joita on tehty, eivät ole 408: Ulosottotoimilaki sisältää lisäksi virkoja kos- muuttaneet luvun perussisältöä. Ulosottolain 409: kevan säännöksen (4 §). Aiemmin ulosottotoi- 10 luvun säännöksistä lähes kaikkia on muu- 410: milaissa olleet ulosottomaksuja koskevat sään- tettu, mutta näidenkin säännösten perussisältö 411: nökset on kumottu, ja ulosottomaksuista on vastaa alkuperäistä ulosottolakia. 412: säädetty erillislaki ja asetus (34 ja 35/95). Ulosottolain 9 luvun 1 §:n mukaan valitus 413: Ulosottotoimilain nojalla annetussa asetuk- ulosotonhaltijalle on sallittu kaikesta ulosotto- 414: sessa ulosottotoimesta (158/85) on tarkempia miehen menettelystä ulosottoasiassa. Niin sa- 415: säännöksiä muun muassa työn järjestämisestä notulle menettelyvalitukselle ei ole säädetty 416: paikallisessa ulosottoviranomaisessa, kelpoi- määräaikaa. Käytännössä sanottua valitusta 417: suusvaatimuksista ja virkoihin nimittämisestä. on kutsuttu myös kanteluksi. Kyseessä on 418: Vastaavia säännöksiä on Helsingin ulosotto- kuitenkin muutoksenhakukeino erotukseksi 419: virastosta annetussa asetuksessa (159/85) sa- varsinaisesta hallintokantelusta, jossa ei vaadi- 420: HE 106/1995 vp 7 421: 422: ta muutosta päätökseen tai toimeen, vaan daan hakea muutosta hovioikeudelta määräai- 423: kiinnitetään ylemmän hallintoviranomaisen kaisin kirjallisin valituksin, jollei muutoksenha- 424: huomiota virkamiehen menettelyyn. kemista ole erikseen kielletty. Valitus on teh- 425: Ulosottolain 9 luvun 2-4 §:ssä ovat sään- tävä 30 päivän määräajassa. Valitusasiakirjat 426: nökset niin sanotuista määräaikaisvalituksista. on jätettävä tai lähetettävä hovioikeudelle, joka 427: Ulosottolain 9 luvun 2 §:n mukaan velallisen on voi pidentää valitusaikaa ja vaatia valituskir- 428: tehtävä valitus ulosmittauksesta 20 päivän ku- jelmää täydennettäväksi. Valittajan vastapuolta 429: luessa ulosmittauksen päättymisestä ja velkojan kuullaan virkateitse. Hovioikeus voi pyytää 430: mainitussa ajassa siitä, kun hän on saanut myös ulosotonhaltijan lausunnon. 431: tiedon ulosmittauksesta. Valitus kiinteistön ja Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta 432: kiinnityskelpoisten kulkuvälineiden pakkohuu- valittamalla korkeimmalta oikeudelta noudat- 433: tokaupasta on tehtävä 20 päivän määräajassa taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 30 434: huutokaupasta lukien (UL 9:3). Sanottu mää- luvun säännöksiä. Määräaika valitusluvan pyy- 435: räaika koskee kaikkia huutokauppaan tyyty- tämiseen ja valituksen tekemiseen on kuitenkin 436: mättömiä. Ulosottolain 9 luvun 4 §:n mukaan 30 päivää hovioikeuden päätöksen antamisesta 437: valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ja- (UL 10:15,1), kun normaali oikeudenkäymis- 438: osta eräissä tapauksissa on tehtävä 20 päivän kaaren mukainen määräaika on 60 päivää. 439: määräajassa jakoluettelon esille panemisesta tai Kutakin muutoksenhakua varten on oikeuden- 440: laissa tarkoitetun kokouksen pitämisestä. käymiskaaren 30 luvun mukaisesti saatava va- 441: Ulosottomiehen on annettava viran puolesta lituslupa. 442: valitusosoitus, jos kysymyksessä on toimen- Käytäntö. Ulosotto-oikeudellista muutoksen- 443: pide, johon voidaan hakea muutosta määräai- hakua koskeva korkeimman oikeuden julkaistu 444: kaisin valituksin (UL 9:5,2). Ulosottolain 9 oikeuskäytäntö on melko runsas ja sitä on 445: luvun 1 §:n menettelyvalituksen käytettävyydes- tarkemmin selvitetty esityksen yksityiskohtais- 446: tä ei anneta valitusosoitusta. Päätökseen ei ten perustelujen yhteydessä. Oikeuskäytännös- 447: tarvitse ilmoittaa tyytymättömyyttä. Valituskir- sä on otettu kantaa muun muassa täytäntöön- 448: jelmä on jätettävä tai lähetettävä ulosotonhal- panotaimien valituskelpoisuutta sekä ulosoton 449: tijalle. Ulosotonhaltija voi laillisen esteen vuok- asianosaisten ja sivullisen valitusoikeutta kos- 450: si asettaa uuden määräajan valituksen teke- keviin kysymyksiin. Myös valitusmenettelystä 451: miselle ja pyytää täydentämään valitusta (UL on julkaistu useita tapauksia. Korkeimman 452: 9:5 ja 6). oikeuden pitkäaikainen oikeuskäytäntö onkin 453: Menettely ulosotonhaltijan luona on ulos- ollut merkittävässä asemassa ulosottolain muu- 454: oton valitusasioita käsiteltäessä kirjallista. To- toksenhakusäännösten tulkinnassa. 455: distajia tai asianosaisia ei voida kuulla henki- Vuonna 1994 ulosotonhaltijoille tehtiin yh- 456: lökohtaisesti. Ulosotonhaltija voi kuitenkin teensä 1104 valitusta ja kantelua. Myös niin 457: määrätä toimitettavaksi todistajan kuulustelun sanotut hallintokantelut ovat mukana tilasto- 458: alioikeudessa, jos valituksen tekijä väittää ulos- luvussa. Samana vuonna ulosotonhaltijat rat- 459: ottomiehen menetelleen toisin kuin ulosotto- kaisivat 1170 muutoksenhakuasiaa, joista tut- 460: miehen pöytäkirjasta ilmenee (UL 9:7). Jos kimatta jätettyjä oli 186, rauenneita 117, tuo- 461: valitus ei ole selvästi aiheeton tai jos sitä ei mioistuimeen siirrettyjä 59, hyväksyttyjä 226 ja 462: jätetä heti tutkimatta, ulosotonhaltijan on ylei- hylättyjä 582. Vuonna 1988 valituksia ja kan- 463: sen kuulemisperiaatteen mukaisesti varattava teluita saapui ulosotonhaltijoille yhteensä 706, 464: valittajan vastapuolelle ja ulosottomiehelle ti- vuonna 1992 yhteensä 1272 sekä vuonna 1993 465: laisuus tulla kuulluksi asiassa. Jos ulosotonhal- yhteensä 1371. Valitusten ja kanteluiden koko- 466: tija havaitsee valituksen aiheelliseksi, ulosotto- naismäärä on vuoteen 1993 saakka lisääntynyt 467: miehen toimenpidettä on oikaistava "niin kuin voimakkaasti ulosottoasioiden kokonaismää- 468: asianhaarat vaativat" (UL 9:9). Ulosotonhalti- rän ulosottopiireissä kasvaessa, esimerkiksi 469: jan päätös annetaan määräaikaisvalituksen ol- vuonna 1988 saapui 2 473 412 asiaa ja vuonna 470: lessa kysymyksessä julkipanoin (UL 9: 11). 1993 yhteensä 3 478 999 asiaa, mutta vuonna 471: Ulosotonhaltijan lopulliseen päätökseen on lii- 1994 enää 3 260 926 asiaa. Valitusten kokonais- 472: tettävä valitusosoitus (UL 10:1,1 ). lukumäärä on edelleen suhteellisen pieni ja 473: Säännökset, jotka koskevat muutoksenhakua valitusprosentti erittäin alhainen. 474: ulosotonhaltijan päätökseen, ovat ulosottolain Hovioikeuksiin saapui vuonna 1988 yhteensä 475: 10 luvussa. Ulosotonhaltijan päätöksiin voi- 433 ulosottoasiaa ja vuonna 1992 yhteensä 906 476: 8 HE 106/1995 vp 477: 478: ulosottoasiaa. Hovioikeuksien tuolloin käsitte- edellytyksin, että ulosoton asianosaisia on en- 479: lemistä ulosottoasioista pääosa oli kuitenkin nen oikaisua kuultu ja nämä ovat oikaisuun 480: muita kuin ulosottomiehen päätöksiä koskevia suostuneet. Oikeusvarmuus-ja ennalta-arvatta- 481: jatkovalituksia ulosotonhaltijan päätökseen eli vuusnäkökohdat puhuvat kuitenkin itseoikai- 482: esimerkiksi ulosotonhaltijan lainhaku- ja tur- sun käyttöä vastaan. Pääsääntönä onkin ollut 483: vaamistoimipäätöksiä koskevia valituksia. asiavirheen itseoikaisun kielto. Tarkempia tilas- 484: Vuonna 1994 ulosottoasioiden määrä hovioi- totietoja itseoikaisun käyttämisestä ulosottoasi- 485: keuksissa väheni selvästi, kun lainhakumenet- oissa ei ole saatavissa. 486: tely kumottiin ja turvaamistoimet siirrettiin 1 Ulosottomenettelyyn liittyy tietyissä tilanteis- 487: päivästä joulukuuta 1993 lukien käräjäoikeuk- sa mahdollisuus muuttaa aikaisempia päätök- 488: siin. siä. Eräät ulosoton yhteydessä tehtävät päätök- 489: set ovat luonteensa vuoksi olleet korjattavissa 490: Itseoikaisu muuttuneita olosuhteita vastaaviksi kuten esi- 491: merkiksi palkan ulosmittaukseen liittyvä mak- 492: Yleistä. Viranomaisten ja tuomiOIStUimien sukielto. Irtaimen pakkohuutokauppa keskey- 493: mahdollisuuksia itseoikaisun suorittamiseen on tetään myymättä olevan omaisuuden lainvoi- 494: laajennettu. Esimerkiksi hallintomenettelylain maisesta ulosmittauksesta huolimatta, kun saa- 495: (598/82) mukaan viranomainen voi itse oikaista tava ja täytäntöönpanekulut voidaan suorittaa 496: (korjata) sekä päätökseen sisältyvän asiavir- täysimääräisesti jo myydystä omaisuudesta (ns. 497: heen että kirjoitusvirheen. Asiavirheen korjaa- liiallisen ulosmittauksen kielto). Velkojan suos- 498: minen edellyttää kuitenkin asianosaisen suos- tumuksella ulosmittaus on voitu jälkeenpäin 499: tumusta. Lainhuuto- ja kiinnitysrekisteristä an- kokonaan tai osittain peruuttaa, koska velko- 500: netussa laissa (353/87) ovat vastaavat säännök- jalla on ulosotossa oikeus luopua vaatimuksis- 501: set kirjaamisviranomaisen kirjaamisasiassa te- taan kokonaan tai osittain. Jos ulosmitatusta 502: kemän ratkaisun korjaamisesta. Nämä sään- omaisuudesta ei kerry minkäänlaista suoritusta 503: nökset kumotaan uuden maakaaren myötä, velkojalle, on ulosottomiehen peruutettava 504: jossa ovat vastaavat säännökset. Tuomioistuin ulosmittaus (ns. tarpeettoman ulosmittauksen 505: voi korjata kirjoitus- tai laskuvirheen oikeu- kielto). Velallisen suorittama maksu johtaa 506: denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n nojalla. Asia- täytäntöönpanon peruuttamiseen. Velallisella 507: virheen itseoikaisuun voidaan osittain rinnas- on ulosotossa niin sanottu erottamis- eli bene- 508: taa tuomioistuimen 1 päivänä joulukuuta 1993 ficium-etu. Tämän edun alaisen omaisuuden 509: voimaan tullut mahdollisuus täydentää tuomio- ulosmittaus on katsottu voitavan oikaista (ns. 510: ta (OK 24:21 ja 22). tyhjäksi tekevän ulosmittauksen kielto). Ulos- 511: Lainsäädäntö ja käytäntö. Ulosottolaissa ei ottohakemuksen jättäminen tutkimatta tai pa- 512: ole yleisiä asia-, kirjoitus- tai laskuvirheen lauttaminen velkojalle esteilmoituksin ei estä 513: itseoikaisua koskevia säännöksiä. Ulosottolain velkojaa tekemästä uutta hakemusta. 514: voimaanpanemisesta ja siitä mitä sen johdosta 515: on vaarin otettava annetun asetuksen, jäljem- 516: pänä UVA, 15 §:ssä oli laskuvirheen korjaamis- Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti 517: ta koskeva säännös, joka kumottiin vuonna 518: 1973. Samalla kauppakaaren 9 luvun 13 §:ään Yleistä. Ulosottotoimituksissa voi nousta 519: (390/73) lisättiin laskuvirheen korjaamista kos- esiin siviilioikeudellisia kysymyksiä, joiden 520: keva säännös, joka lakiehdotuksen perustelujen asianmukainen ratkaiseminen edellyttää asiaa 521: mukaan koski myös ulosottoviranomaiselle pe- koskevan näytön laajaa esittämistä ja arvioi- 522: rimistehtävässä tai tilityksessä sattuneen lasku- mista. Tällaisia ongelmia voi esiintyä jo rat- 523: virheen korjaamista. Ulosottokäytännössä on kaistaessa oikeuttaako ulosoton perusteeksi esi- 524: katsottu, että ulosottomies on voinut oikaista tetty tuomio tai muu asiakirja täytäntöön- 525: omia kirjoitus- ja laskuvirheitään. Tällöin on panoon taikka mihin omaisuuteen täytäntöön- 526: kuitenkin usein viitattu suoraan oikeudenkäy- pane kohdistetaan. Riittävän luotettavan selvi- 527: miskaaren säännöksiin. tyksen hankkiminen ei aina ole mahdollista 528: Ulosottomiehet ovat toisinaan oikaisseet vir- ulosottomenettelyssä. Tällöin asianosaisten oi- 529: heitään myös sellaisissa tapauksissa, joissa ky- keusturva edellyttää, että epäselvä riitakysymys 530: symys ei ole ollut kirjoitus- tai laskuvirheestä. voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 531: Oikeuskirjallisuudessa tämä on hyväksytty Tuomioistuimessa on mahdollisuus perusteelli- 532: HE 106/1995 vp 9 533: 534: sempaan ja laajempaan näytön esittämiseen ja on ulosotettu pantista. Velkojalla ja työnanta- 535: arvioimiseen. jana on oikeus hakea takaisinsaantia, kun 536: Lainsäädäntö. Voimassa olevassa ulosotto- ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvelvollisen 537: laissa ei ole säädetty yleistä mahdollisuutta palkkana pidettävän määrän tai hylännyt vah- 538: erottaa ulosottomenettelyssä esiin tullut riita- vistamista koskevan vaatimuksen (UL 4:9 c). 539: kysymys välioikeudenkäynnissä ratkaistavaksi. Ulosottolain 5 luvun 9, 11 ja 45 §:ssä on 540: Ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä säädetään osoi- säännös maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen 541: tuksen antamisesta välioikeudenkäyntiin sivul- aikaisemman ostajan oikeudesta ajaa takaisin- 542: lisen esittämän omistusoikeusväitteen johdosta. saantikannetta velkojaa ja velallista vastaan, 543: Jos sivullinen väittää velallisen velasta ulosmi- kun hänelle on uuden huutokaupan yhteydessä 544: tatun irtaimen omaisuuden kuuluvan itselleen laaditussa pöytäkirjassa asetettu korvausvelvol- 545: eikä esitä oikeudestaan riittävää selvitystä, mut- lisuus hinnanerosta ja kuluista. Jos velkojalle 546: ta esittää kuitenkin todennäköisiä perusteita on pantti- tai pidätysoikeuden nojalla velallisen 547: vaatimuksensa tueksi, ulosottomies ulosmittaus- suostumuksetta luovutettu jako-osa saatavasta, 548: tilaisuudessa tai ulosotonhaltija valituksen joh- joka ei perustu tuomioon tai tämän veroiseen 549: dosta voi osoittaa hänet nostamaan kanteen ulosottoperusteeseen, velallisella on oikeus ta- 550: oikeudessa omistusoikeutensa vahvistamiseksi. kaisinsaantikanteeseen ulosottolain 6 luvun 551: Jos ulosottomies pakkohuutokauppaa toi- 14 §:n nojalla. 552: mittaessaan on merkinnyt velkojan saatavan Osamaksukaupasta annetun lain (91166), jäl- 553: velkojainluetteloon riitaiseksi ja tälle saatavalle jempänä osamaksukauppalaki, 13 §:n mukaan 554: kertyy huutokaupassa jako-osa, velkoja osoite- myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomiehen 555: taan nostamaan kanne alioikeudessa saatavan- antaman virka-avun ja suoritetun tilityksen 556: sa vahvistamiseksi ulosottolain 6 luvun 12 §:n johdosta hakea takaisinsaantia määräajassa 557: mukaisesti. haasteen nojalla alioikeudessa. 558: Oikeuskäytännössä on ollut tapauksia, joissa Muutoksenhakukeinon tyyppisestä takaisin- 559: ulosottomenettely on määrätty ulosottoviran- saannista eroaa ulosottolain 3 luvun 35 ja 560: omaisen päätöksellä keskeytymään esimerkiksi 36 §:n mukainen moitekanne, jota myös on 561: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva kutsuttu takaisinsaanniksi. Tällä takaisinsaan- 562: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- nilla pyritään peräyttämään velallisen velkoji- 563: maisesti ratkaistu (KKO 1970 II 50). Ulosot- ensa vahingoksi suorittamia oikeustoimia. 564: tovelallisella on katsottu joissakin tapauksissa Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksessa ei ole 565: olevan oikeus ulosottovalituksen ohella tai kysymys tästä takaisinsaannista. 566: sijasta ajaa ulosoton torjuntakannelta oikeu- Käytäntö. Korkein oikeus on julkaissut usei- 567: dessa. ta ratkaisuja, jotka koskevat ulosottolain 4 568: Ulosottolaissa on myös takaisinsaantia kos- luvun 10 §:ssä tarkoitettua välioikeudenkäyn- 569: kevia säännöksiä, joiden nojalla ulosotossa tiä, sekä eräitä ulosottolain muutoksenhaku- 570: ratkaistu kysymys voidaan saattaa tuomioistui- tyyppistä takaisinsaantia ja osamaksutilitystä 571: men tutkittavaksi. Takaisinsaanti on erityinen koskevia ratkaisuja. 572: muutoksenhakukeino, jonka käyttö liittyy ulos- Ulosotto- ja tuomioistuinkäytännössä melko 573: ottomenettelyn summaarisuuteen. Asianosais- usein sovellettavia välioikeudenkäynti- ja ta- 574: ten oikeusturva vaatii mahdollisuutta asian kaisinsaantisäännöksiä ovatkin ulosottolain 4 575: perusteelliseen käsittelyyn tuomioistuimessa. luvun 10 § ja osamaksukauppalain 13 §. Esi- 576: Lainhakua koskeneen 2 luvun takaisinsaan- merkiksi vuonna 1994 ulosotonhaltijalta tuo- 577: tisäännökset on kumottu käräjäoikeusuudis- mioistuimiin siirretyistä 59 asiasta pääosa oli 578: tuksen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä tarkoitettuja omis- 579: (1055/91) kuten myös ulosottolain 7 luvun 14 ja tusoikeusriitoja. Alioikeuksissa puolestaan rat- 580: 15 §:n turvaamistoimiin liittyvää takaisinsaan- kaistiin vuonna 1994 vain 25 (1991117) omis- 581: tia koskevat säännökset (1066/91). Kysymyk- tusoikeutta ulosmitattuun irtaimeen omaisuu- 582: sessä olevat asiat ovat siirtyneet käräjäoikeu- teen koskevaa kannetta. Osamaksukauppaan 583: den käsiteltäviksi. liittyviä riitoja ratkaistiin alioikeuksissa vuonna 584: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:ssä on säännös 1994 yhteensä 46, joista vain osa oli osamak- 585: pantin omistajan ja takaajan oikeudesta kan- sutilityksen moitekanteita Ulosottolakiin liitty- 586: teella vaatia takaisinsaantia tuomioistuimessa viä muita riita-asioita ratkaistiin alioikeuksissa 587: silloin, kun palautettava tai suoritettava määrä vuonna 1994 yhteensä 57. 588: 2 351123V 589: 10 HE 106/1995 vp 590: 591: Täytäntöönpanon keskeyttäminen useimmiten aloittaa muutoksenhausta huoli- 592: matta. Velallinen voi kuitenkin asettamalla niin 593: Yleistä. Ulosotossa on tavoitteena toteuttaa sanotun torjuntavakuuden estää ulosmittauk- 594: niin sanottua vahingon minimoimisen periaa- sen. Tuomion täytäntöönpano lainvoimaa vail- 595: tetta: tuomio on pyrittävä toimeenpanemaan la olevana edellyttää joissakin tapauksissa, että 596: tavalla, joka aiheuttaa velalliselle niin vähän hakija asettaa vakuuden kulujen ja vahingon 597: vahinkoa kuin mahdollista. Tähän tavoittee- korvaamisesta siltä varalta, että tuomio kumo- 598: seen pyritään myös täytäntöönpanon kielto- ja taan tai muutetaan ja täytäntöönpano sen 599: keskeytysinstituutiolla. Toisaalta myöskään vuoksi muutetaan tai peruutetaan. 600: velkojalle ei saa aiheuttaa vahinkoa täytän- Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottope- 601: töönpanon tarpeettomalla viivyttämisellä. rustetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä. 602: Täytäntöönpanon kieltomääräys ja keskey- Tuomioistuimilla ei ole yleistä valtaa sisällyttää 603: tysmääräys (ulosoton lykkääminen) poikkeavat täytäntöönpanomääräyksiä tuomioihinsa riita- 604: toisistaan siten, että kielto annetaan ennen asioissa. Ylempi tuomioistuin voi kuitenkin 605: täytäntöönpanon alkamista tai ainakin ennen muutoksenhakuasiaa käsitellessään ulosotto- 606: kuin kiellosta tai keskeytyksestä päättävä vi- lain 3 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla antaa 607: ranomainen on saanut täytäntöönpanosta tie- määräyksen lainvoimaa vailla olevan tuomion 608: don. Keskeytysmääräys annetaan sen sijaan täytäntöönpanon kieltämisestä tai keskeyttämi- 609: tilanteessa, jossa ensimmäinen täytäntöön- sestä. Samalla tuomioistuin voi määrätä jo 610: panoon kuuluva toimitus on jo suoritettu tai toimitetun ulosmittauksen peruutettavaksi. Pi- 611: ainakin aloitettu. Keskeytysmääräys pysäyttää laantuvan, arvoltaan alenevan ja kallishoitoisen 612: täytäntöönpanon, kun taas kieltomääräys estää omaisuuden osalta näin onkin meneteltävä, 613: täytäntöönpanon aloittamisen. Muutoin kielto- jollei velkoja ennakolta maksa hoitokuluja sekä 614: ja keskeytysvaatimuksen käsittelyssä ei ole eroa aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista 615: eivätkä asian ratkaisuperusteet ja vaikutukset kuluista ja vahingosta. Täytäntöönpanokielto 616: poikkea toisistaan. Ne aikaansaavat täytän- tai -keskeytys saattaa olla muutoksenhaun mie- 617: töönpanon pysähtymisen senhetkiseen vaihee- lekkyyden edellytys, koska täytäntöönpanon 618: seensa. Määräykset eivät aiheuta ulosoton vi- loppuun saattaminen voi tehdä vireille pannun 619: reilläolon päättymistä, ja pääsääntöisesti vain oikeusturvakeinon hyödyttömäksi. Tällöin voi- 620: uudet täytäntöönpanotoimet estyvät. daan täytäntöönpanokiellon tai keskeytyksen 621: Jos tuomio on täytäntöönpanokelpoinen vas- ehdoksi määrätä, että velallinen vuorostaan 622: ta lainvoimaisena eli valituksella on lykkäävä asettaa vakuuden vastapuolelle aiheutuvien ku- 623: vaikutus täytäntöönpanoon, pääasiaa koske- lujen ja vahingon korvaamisesta. Sanottu valta 624: vassa valitusasiassa ei voida antaa täytäntöön- ulosoton lykkäämiseen rajoittuu muutoksen- 625: panon keskeytysmääräystä, koska täytäntöön- haun vireilläolon aikaan. 626: panokielto on jo laissa. Näin täytäntöön- Hovioikeuden tuomio, johon saadaan hakea 627: panokielto ja -keskeytys liittyvätkin ulosotto- muutosta ainoastaan, jos korkein oikeus myön- 628: perusteena olevaa tuomiota tai päätöstä koske- tää siihen luvan, pannaan täytäntöön valitus- 629: vaan valitus-, valituslupa- tai oikaisuvaatimus- luvan pyytämisestä huolimatta. Korkein oikeus 630: menettelyyn, esimerkiksi UL 3:13, verojen ja voi kuitenkin ulosottolain 3 luvun 13 §:n 2 631: maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun momentin nojalla kieltää täytäntöönpanon kä- 632: lain (367/61), jäljempänä VeroUL, 9 §:n 1 sitellessään hovioikeuden tuomiosta tehtyä 633: momentti, muutoksenhausta hallintoasioissa muutoksenhakemusta. 634: annetun lain (154/50) 14 §:n 3 momentti ja Lainvoimaisenkin tuomion täytäntöönpanos- 635: hallintomenettelylain (598/82) 28 §:n 2 moment- sa saattaa kysymys täytäntöönpanon keskeyt- 636: ti. Ulosoton muutoksenhaussa puolestaan on tämisestä tulla ajankohtaiseksi. Velallinen voi 637: kysymys jo aloitetusta täytäntöönpanosta ja väittää, että ulosottomiehen hyväksymä täytän- 638: sen keskeyttämisestä. Tällöin merkityksellistä ei töönpanoperuste ei ole täytäntöönpanokelpoi- 639: ole se, onko ulosottoon johtanut aineellinen nen. Hän voi myös katsoa, että jokin tuomion 640: asiaratkaisu, esimerkiksi maksutuomio lainvoi- antamisen jälkeen tapahtunut seikka on lak- 641: mainen vai ei. kauttanut tuomiossa vahvistetun velkojan oi- 642: Ulosottolain 3 luvun 7-10 §:ssä olevien keuden. Tässä ja eräissä muissakin tapauksissa 643: säännösten mukaan täytäntöönpanoperusteena voi ulosottomies, ulosotonhaltija, alioikeus tai 644: olevan tuomion täytäntöönpano voidaan hovioikeus voimassa olevan lain mukaan tie- 645: HE 106/1995 vp 11 646: 647: tyissä raJOISsa antaa määräyksen täytäntöön- tyspäätös ei edellytä, että vastapuolta olisi 648: panon keskeyttämisestä. Keskeyttämisoikeus ennen sen tekemistä kuultu. Keskeytyksen 649: sisältyy esimerkiksi ulosottolain 4 luvun saannin ehdoksi voidaan määrätä, että valittaja 650: 10 §:ään sivullisen omistusoikeutta koskevan asettaa vakuuden. Ulosotonhaltijan keskeytys- 651: vahvistuskanteen osalta, ja 3 luvun 13 §:ssä on määräyksestä ja keskeytyspyynnön hylkäämi- 652: säännös ulosottolain takaisinsaantikanteiden sestä voidaan erikseen hakea muutosta hovioi- 653: käsittelyyn liittyvästä täytäntöönpanon kes- keudelta ulosottolain 10 luvun 2 §:n nojalla. 654: keyttämisestä. Ulosotonhaltijan antama määräys täytäntöön- 655: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukainen panon keskeyttämisestä on voimassa, sen mu- 656: takaisinsaantikanne (takaisinsaanti yksipuoli- kaan kun määräyksessä sanotaan, joko toistai- 657: seen tuomioon) ei estä täytäntöönpanoa, mutta seksi tai kunnes ulosotonhaltija on ratkaissut 658: tuomioistuin voi myös tällaista kannetta käsi- ulosmittausvalituksen. 659: tellessään kieltää täytäntöönpanon tai määrätä Ulosottolain 9 ja 10 luvun keskeytys- 660: sen keskeytettäväksi (UL 3:13,1). säännökset olivat jo alkuperäisessä ulosotto- 661: Ulosottolain 3 luvun 36 §:n 2 momentin laissa. 662: mukaan tuossa lainkohdassa tarkoitettua ta- Keskeytysmäärät. Yleisten tuomioistuimien 663: kaisinsaantikannetta (oikeustoimen tms. peräy- päättämistä täytäntöönpanon keskeyttämisistä 664: tyskanne) käsittelevä tuomioistuin voi antaa ei ole yksityiskohtaista tilastotietoa. Käytettä- 665: takaisinsaannin kohteena olevaa omaisuutta vissä olevien tietojen perusteella on kuitenkin 666: koskevia muuta täytäntöönpanoa rajoittavia todennäköistä, että tuomioistuimet suhteellisen 667: kielto- ja keskeytysmääräyksiä. harvoin määräävät täytäntöönpanon keskeytet- 668: Lainvoimaisen tuomion täytäntöönpano voi- täväksi käsitellessään ulosottoperustetta koske- 669: daan kieltää tai keskeyttää myös ylimääräisen vaa muutoksenhakemusta. Ulosottovalitusten 670: muutoksenhaun yhteydessä, esimerkiksi UL yhteydessä täytäntöönpanon keskeyttäminen 671: 3:13,3, OK 31:4,3 ja 31:18 sekä ylimääräisestä valituksen käsittelyn ajaksi on ulosotonhaltijal- 672: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain ta saatujen tietojen mukaan hyvin yleistä. Kun 673: (200/66) II §. ulosottomies tai ulosotonhaltija ulosottolain 4 674: Ulosottolain 3 luvun täytäntöönpanon kes- luvun 10 §:n nojalla antaa osoituksen omistus- 675: keytyssäännöksiä on muutettu useampia kerto- oikeuden vahvistamiskanteen nostamiseen, 676: ja. Täytäntöönpanoperustetta koskevaa sään- määrätään täytäntöönpano samalla tavallisesti 677: nönmukaista tai ylimääräistä muutoksenhake- keskeytettäväksi. 678: musta taikka takaisinsaantia käsittelevän tuo- 679: mioistuimen mahdollisuuksia päättää täytän- 680: töönpanon keskeyttämisestä on ulosottolain 681: voimassaoloaikana vähitellen lisätty. Tavalli- 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset 682: sesti tämä on liittynyt muutoksenhakua tai 683: takaisinsaanteja koskevan lainsäädännön Ruotsi 684: muuttamiseen. 685: Veroulosottolain 9 ja 10 §:ssä ovat säännök- Viranomaiset. Täytäntöönpanoasioiden kuu- 686: set täytäntöönpanon keskeyttämisestä sään- luminen Suomessa ja Ruotsissa hallintoviran- 687: nönmukaisen valituksen, perustevalituksen se- omaisille on kansainvälisesti katsottuna poik- 688: kä veronoikaisun yhteydessä. keuksellinen ja johtuu alajaksossa 2.1. esitetyis- 689: Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottova- tä historiallisista seikoista. 690: lituksen johdosta. Ulosottoasiassa tehty valitus Ruotsissa kruununvoudin virat lakkautettiin 691: ei keskeytä täytäntöönpanoa. Ulosotonhaltija vuonna 1917, jolloin maalla ulosottotehtävät 692: ja hovioikeus voivat kuitenkin ulosottovalitusta siirtyivät uudelle landsfiskal-nimiselle viran- 693: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon omaiselle. Vuonna 1965 ulosottolaitos valtiol- 694: ulosottolain 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 14 §:n listettiin kokonaisuudessaan, jolloin perustet- 695: nojalla. Ulosotonhaltija voi antaa keskeytys- tiin ulosoton erityisorganisaatio, kronofogde- 696: määräyksen myös omasta aloitteestaan. Kes- myndighet (krfm). Tällöin ulosottoasiat koko- 697: keytyksen tarpeellisuudesta ei vaadita täyttä naisuudessaan erotettiin poliisi- ja syyttäjälai- 698: näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi riittää. toksesta. Alkujaan kruununvoutiviranomaisia 699: Jos valituksen hyväksyminen näyttää todennä- oli lähinnä poliisipiirijaotuksen pohjalta 81, 700: köiseltä, voidaan keskeytys määrätä. Keskey- joista 22:ssa toimi vain yksi kruununvouti 701: 12 HE 106/1995 vp 702: 703: apuhenkilöstöineen. Organisaatio oli kolmipor- tovia määräyksiä lain erikseen mam1tsemissa 704: tainen. Keskusviranomaisena oli Riksskattever- tapauksissa, ohjaa yleisohjeilla ulosottokäytän- 705: ket (RSV). Väliportaan hallinto kuului läänin- töä, antaa määräyksiä työtavoista ja organisaa- 706: hallituksille, jotka vastasivat budjetista ja va- tiosta, tekee vuosittaisen määrärahaesityksen, 707: rojen jakamisesta, palkanmaksusta sekä eräistä jakaa ulosottotoimelle osoitetut taloudelliset 708: henkilöstöhallinnon tehtävistä. Lisäksi läänin- resurssit sekä vastaa tulosohjauksesta. 709: hallitus suoritti vuosittaisia tarkastuksia paikal- Kruununvoutiviranomaisessa on hallintopai- 710: lisissa viranomaisissa. kan lisäksi lukuisia paikalliskonttoreita (krono- 711: Ulosottokaaren (utsökningsbalk 25.6.1981, kontor). Kruununvoutiviranomaisen päällikkö- 712: UB) myötä lakkautettiin ulosotonhaltijainsti- nä on länskronodirektör. Lisäksi on seuraavia 713: tuutio. Nimitys ulosottomies poistettiin ja ulos- viranhaltijoita: chefskronofogde (yksikön pääl- 714: ottoasiat kuuluvat krfm:lle viranomaisena. likkö), kronofogde, biträdande kronofogde ja 715: Kruununvoutiviranomaisessa asiat käsittelee kronofogdeaspirant sekä muuta ulosottotoimen 716: joko kruununvouti tai muu virkamies. Sisäises- henkilöstöä kuten kronokomissarie, kronoins- 717: tä toimivallasta säännellään hallinnollisesti. pektör ja kronoassistent. Viimeksi mainitut 718: Ulosottotoimen hallinto-organisaatio uudis- suorittavat useimmat käytännön toimitukset. 719: tettiin Ruotsissa vuonna 1988. Ruotsissa on Krfm:n organisaatio vaihtelee riippuen muun 720: nykyisin kaksitasoinen ulosottoimen erityisor- muassa piirin koosta. Kaikissa kruununvouti- 721: ganisaatio: RSV keskusviranomaisena ja lääni- viranomaisissa on hallinto-osasto sekä ulosmi- 722: jaotusta noudattava kruununvoutiviranomai- tatun omaisuuden myynnistä vastaava osasto 723: nen. Kruununvoutiviranomaisia on Ruotsissa sekä yksi tai useampia kenttäjaostoja. Krfm 724: nykyisin läänien lukumäärän mukaisesti 24. päättää omasta työjärjestyksestään RSV:n oh- 725: Ulosoton hallinto-organisaatiosta poistettiin jetyöjärjestyksen puitteissa. 726: lääninhallitukset. Uudistuksen esitöiden mu- 727: kaan (Prop. 1986/87:52) lääninhallitusten kaut- Jokaiseen kruununvoutiviranomaiseen kuu- 728: ta tapahtuva varainjako oli johtanut resurssien luu myös maan hallituksen valitsemista maal- 729: epätasaiseen jakautumiseen. Nykyisessä järjes- likoista koostuva hallitus (styrelsen). Läns- 730: telmässä varainjako tapahtuu keskitetysti kronodirektör on hallituksen puheenjohtaja. 731: RSV:n kautta. Hallitus tekee päätökset vuosibudjettia ja mui- 732: Läänejä vastaavilla ulosottopiireillä nähtiin ta olennaisia taloudellisia kysymyksiä sekä 733: olevan monia etuja (Prop. 1986/87:52). Suhteel- valtiontarkastuslaitoksen tarkastuskertomusta 734: lisen suuren piirikoon myötä katsottiin olevan koskevissa asioissa. 735: paremmat mahdollisuudet hoitaa erityistehtä- Oikeuskirjallisuudessa on korostettu, että 736: viä, kuten konkurssihallintoon kohdistuvaa vaikka krfm on hallintoviranominen, se har- 737: valvontaa sekä vaikeita, erityisammattitaitoa joittaa yksityisen kansalaisen kannalta merkit- 738: vaativia ulosottotehtäviä, kuten yrityksiin koh- tävää lainkäyttöä: se on itsenäinen oikeudelli- 739: distuvaa perintää. Pienissä ulosottopiireissä nen orgaani. Tätä taustaa vasten on esitetty 740: asiamäärän vähäisyyden ja siitä johtuvan eri- kysymys, onko periaatteellisista syistä asianmu- 741: tyisosaamisen puuttuminen haittasivat näiden kaista, että RSV:lle kuuluu ulosottotoimen 742: tehtävien hoitamista. Pienten piirien ei myös- ohjausvalta (Torkel Gregow, Utsökningsrätt. 743: kään katsottu yksin voivan selviytyä talous- ja Lund 1990 s. 18) 744: henkilöstöhallinnosta (sijaisuudet, urakierto Muutoksenhaku. Ruotsissa oli vuoden 1981 745: jne.). Kaikenkaikkiaan organisaatio ei vastan- ulosottokaaren säätämiseen saakka samanlai- 746: nut muuttuneita tarpeita. Ulosoton asiamäärä nen muutoksenhakuorganisaatio kuin Suomes- 747: oli vuosikymmenten kuluessa kasvanut huo- sa nykyisin. UB:n esitöissä katsottiin painavien 748: mattavasti, ja ulosottoasiat olivat muuttuneet syiden puoltavan sitä, että myös muutoksenha- 749: oikeudellisesti vaativaromiksi edellyttäen juri- kutehtävät siirretään pois lääninhallituksilta. 750: dista tietämystä yli ulosotto-oikeuden. Ulosottovalituksia pidettiin muihin lääninhalli- 751: Ulosottotointa koskevan hallintoasetuksen tuksen tehtäviin verrattuna erityislaatuisina, ja 752: (förordning med instruktion för exekutions- kun muut ulosotonhaltijan tehtävät lakkautet- 753: väsendet, 14.6.1988) mukaan ulosottotoimen taisiin, korostuisi niiden poikkeavuus entises- 754: keskusviranomaisena toimii Riksskatteverket. tään. UB:n myötä hovioikeuksista tuli ensim- 755: RSV:ssä sanotut tehtävät kuuluvat erityiselle mäinen muutoksenhakuaste. Tätä ratkaisua pe- 756: osastolle. RSV antaa ulosottoviranomaisia si- rusteltiin sillä, että näin asia tulee jo ensimmäi- 757: HE 106/1995 vp 13 758: 759: sessä muutoksenhakuasteessa tuomioistuimen Lisäksi nähtiin, että ulosottomiesten antamien 760: ratkaistavaksi samalla kun instanssien määrä selvitysten ynnä muiden sellaisten täydentämi- 761: vähenee. nen kävisi joustavasti päinsä käräjäoikeudessa. 762: UB:n muutoksenhakujärjestelmä ei kuiten- Uudistuksella pyrittiin myös vähentämään ho- 763: kaan toiminut hyvin: hovioikeudet joutuivat vioikeuksien suurta työmäärää. Valittaminen 764: ratkaisemaan suuren määrän huonosti valmis- käräjäoikeudesta hovioikeuteen edellyttää 765: teltuja ulosottoasioita, joista osa oli hyvin muutoksenhakuluvan. 766: yksinkertaisia luonteeltaan. Krfm:n antamat Krfm:llä on oikeus joko omasta aloitteestaan 767: lausunnot ja asiakirjat olivat epätäydellisiä ja tai pyynnöstä oikaista ulosmittauspäätöstä, jos 768: vaikeaselkoisia. Parannuskeinoksi RSV ehdotti omaisuuden todetaan kuuluvan sivulliselle tai 769: krfm:n oikaisumenettelyä osaksi muutoksenha- jos myynnistä ei tulisi kertymään riittävästi 770: kujärjestelmää (RSV Rapport 1990:5). Sanottu varoja. Ulosmittauksen itseoikaisu voidaan 771: ehdotus sai ristiriitaisen vastaanoton, osa lau- suorittaa muissakin tapauksissa, jos käy ilmi, 772: sunnonantajista kannatti sitä, osa vastusti. että omaisuutta ei olisi tullut ulosmitata. It- 773: Muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin lailla seoikaisu on tällöin suoritettava viimeistään 774: 1993:516, joka tuli voimaan vuoden 1994 alus- kahdessa viikossa ulosmittauksesta (UB 4:33 ja 775: ta. Uudistus ei pohjaudu pakolliselle oikaisu- 34). Krfm voi antaa osoituksen kanteen nosta- 776: menettelylle, vaan muutosta krfm:n päätökseen miseen tuomioistuimessa muun muassa silloin, 777: haetaan siltä käräjäoikeudelta (tingsrätt), jonka kun ulosmitatun irtaimen tai kiinteän esineen 778: tuomiopiirin alueella krfm:n keskuskanslia si- omistusoikeus tai saatavan olemassaolo on 779: jaitsee ("har sitt säte"). Alioikeusmenettelyssä epäselvä (UB 4:20-23, 26 ja 9:11 ). Osoitus 780: noudatetaan hakemusasialakia (lagen om hand- voidaan antaa myös silloin, kun velkojan oi- 781: läggning av domstolsärenden, 1946:807). Ulos- keus saada jako-osa myynnistä kertyneistä va- 782: ottovalitusasian käsittelee kuitenkin aina yksi roista on riitainen (UB 13:7). 783: tuomari. 784: Hakija ja velallinen saavat valittaa myös sillä 785: perusteella, että päätös loukkaa sivullisen oi- Norja 786: keutta. Valitusaika ulosmittauksesta on pää- 787: sääntöisesti hakijalle ja velalliselle kolme viik- Viranomaiset. Toimivalta ulosottoasioissa ja- 788: koa siitä, kun päätös on annettu hänelle kautuu Norjassa tuomioistuinlaitoksen ja hal- 789: tiedoksi. Sivullinen, jonka oikeutta ulosmittaus lintoviranomaisten kesken. Ulosottoa ja tur- 790: loukkaa, saa valittaa ilman määräaikaa. Vali- vaamistoimenpiteitä koskevassa laissa (Lov om 791: tusaika ulosottomyynnistä on kolme viikkoa tvangsfullbyrdelse og midlertidig sikring, 1992) 792: myyntipäivästä. Päätöksestä, joka koskee ker- määritellään ulosottoviranomaisiksi ulosotto- 793: tyneiden varojen jakamista tai maksamista oikeus (namsretten) ja ulosottomies (namsman- 794: velkojille, on valitettava kolmessa viikossa ky- nen) (§ 2-1). 795: seisestä päätöksestä. Muissa tapauksissa Yleiset alioikeudet eli kihlakunnan- ja kau- 796: krfm:n päätöksistä valitetaan kolmessa viikossa punginoikeudet (herreds- ja byretten) toimivat 797: siitä, kun päätös on annettu valittajalle tiedok- ulosotto-oikeuksina omissa tuomiopiireissään. 798: si. Toimeenpanoportaan organisaatio on hyvin 799: Uudistusta koskevassa hallituksen esitykses- hajanainen: nimismiespiireissä ulosottomiehen 800: sä (Prop. 1992/93:216) uutta järjestelmää perus- tehtävää hoitaa lain mukaan nimismies, muu- 801: tellaan muun muassa sillä, että lainkäytössä alla erityinen alivouti jollei toisin määrätä. 802: painopisteen tulee olla ensimmäisessä asteessa. Alivouteja koskevasta pääsäännöstä poik- 803: Ulosottovalituksilla on läheinen yhteys käräjä- keavia hallinnollisia määräyksiä on annettu 804: oikeuksien normaaliin toimintaan. Käräjäoike- paljon. Suurimmissa kaupungeissa, esimerkiksi 805: uksissa käytössä olevat käsittelymuodot sopi- Oslo, Bergen, Stavanger ja Trondheim, ulosot- 806: vat ulosottovalituksiin. Käräjäoikeuksissa voi- tomiestehtävätkin on uskottu asianomaiselle 807: daan lisäksi tarvittaessa joustavammin järjestää alioikeudelle. Joissakin kunnissa niitä hoitaa 808: Euroopan ihmisoikeussopimuksen edellyttämä lähimmän nimismiespiirin nimismies. 809: suullinen käsittely. Prosessi voidaan järjestää Ulosottomies hoitaa hänelle lain mukaan 810: vähemmin kustannuksin käräjäoikeudessa kuin kuuluvat asiat samoin kuin ne asiat, jotka 811: hovioikeudessa, jossa ulosottovalituksen käsit- ulosotto-oikeus voi lain mukaan hänelle antaa. 812: telyyn osallistui tarpeettoman monta tuomaria. Ulosotto-oikeus käsittelee sille lain mukaan 813: 14 HE 106/1995 vp 814: 815: kuuluvat tehtävät, joita ovat muun muassa otto-oikeudessa (§ 6-6). Edellytyksenä on, että 816: kiinteään omaisuuteen kohdistuva täytäntöön- tällainen käsittely on tarkoituksenmukainen 817: pano, sekä valitukset ulosottomiehen toimin- asiassa ilmenneiden oikeudellisten tai tosiseik- 818: nasta. Ulosotto-oikeus voi myös erityisestä koihin liittyvien ongelmien selvittämiseksi. 819: syystä, esimerkiksi suuret omaisuusarvot tai Ulosotto-oikeus asettaa täytäntöönpanon haki- 820: vaikea juridinen kysymys, siirtää asian pois jalle, velalliselle tai sivulliselle määräajan, jonka 821: ulosottomieheltä ja käsitellä sen itse. kuluessa riita-asia on pantava ulosotto-oikeu- 822: Ulosotto-oikeus ja -mies voivat antaa ulos- dessa vireille. Määräajan laiminlyönti aiheuttaa 823: ottotehtävät, eräitä poikkeuksia lukuun otta- sen, ettei oikeuden enää tarvitse ottaa riitaa 824: matta, alaisensa viranhaltijan hoidettavaksi. tutkittavakseen. Lähtökohtana on, että käsitte- 825: NOU 1991:29 -mietinnössä pohditaan nimis- lyssä noudatetaan yleisiä siviiliprosessia koske- 826: mieslaitoksen tulevaisuutta Norjassa. Komitea via sääntöjä. Tuomiosta voidaan valittaa nor- 827: pitää nimismiehen tärkeimpänä tehtävänä po- maalisti lagmansrettiin ja korkeimpaan oikeu- 828: liisitoimen hoitoa. Ulosottoasiat ovat tärkein teen. 829: ryhmä nimismiehille nykyään kuuluvista niin Ulosotto-oikeuden on varattava asianasaisil- 830: kutsutuista siviilioikeudellisista tehtävistä (sivi- le tilaisuus lausua asiasta ennen kuin se tekee 831: le oppgaver). Nimismiesten siviilitehtäviä on päätöksen riita-asian vireillepanosta. Oikeus 832: komitean mielestä selkeästi karsittava. Ulosot- voi tehdä päätöksen, paitsi asianosaisen tai 833: tomiehenä toimiminen on kuitenkin poikkeus; sivullisen pyynnöstä, myös omasta aloittees- 834: komitea tulee kokonaisarvioinnissaan siihen taan. 835: tulokseen, että ulosottoasioiden säilyttäminen Tavallisesti ulosotto-oikeus ratkaisee täytän- 836: nimismiehillä on järkevää voimavarojen käyt- töönpanoon liittyvän riidan määräämättä kan- 837: töä. netta vireillepantavaksi, jolloin päätös on 838: Muutoksenhaku. Ulosottomiehen päätöksestä "kjennelse". Tällaisen ratkaisun oikeuskysy- 839: voivat ennen täytäntöönpanon päättymistä va- myksistä voidaan valittaa lagmansrettiin ja 840: littaa ulosotto-oikeuteen kaikki, joita asia kos- edelleen korkeimpaan oikeuteen. 841: kee. Valitus ei pääsääntöisesti keskeytä täytän- 842: töönpanoa, ellei ulosottomies tai ulosotto-oi- 843: keus niin määrää (§ 5-16). Valitus jätetään Tanska 844: ulosottomiehelle, joka voi oikaista asian, jos 845: pitää valitusta perusteltuna. Muussa tapaukses- Viranomaiset. Ulosottotoimitukset kuuluvat 846: sa valitus on viivytyksettä siirrettävä ulosotto- Tanskassa yleisten alioikeuksien (byret) toimi- 847: oikeudelle. alaan (Retsplejeloven 14 §). Ulosotto- ja pak- 848: Ulosotto-oikeuden päätöksistä voidaan valit- kohuutokauppa-asioita käsittelevää alioikeu- 849: taa lagmansrettiin ja eräissä tapauksissa edel- den osastoa kutsutaan voutioikeudeksi (foged- 850: leen korkeimpaan oikeuteen (höyesteretten) ret). 851: ulosottolain ja siviiliprosessilain (tvistemålslo- Voutioikeuden valtuuttamat toimitusmiehet 852: ven) mukaan. hoitavat ulosottotoimituksista suurimman 853: Ulosottomiehellä on myös mahdollisuus osan. Jos toimituksesta syntyy riitaa, voutioi- 854: omasta aloitteestaan oikaista täytäntöönpanoa keus ratkaisee asian kendelse-välipäätöksellä. 855: koskevaa päätöstään. Oikaisu on riippuvainen Verojen ja maksujen perintä kuuluu erillisille 856: täytäntöönpanon toteuttamistavasta eikä sillä ulosottomiehille (pante- og toldfogen), joiden 857: saa loukata ulkopuolisen etua. Lisäksi edelly- asiallinen toimivalta on lähes sama kuin vou- 858: tetään, että täytäntöönpanomenettelyä ei ole tioikeuksien. Toimituksen aikana syntyneitä 859: oikaisua tehtäessä saatettu loppuun (§ 5-15). riitoja hekään eivät voi ratkaista, vaan siirtävät 860: Oikaisusta voidaan valittaa. Ulosotto-oikeudel- ne voutioikeuden käsiteltäviksi. Joihinkin toi- 861: la on samantapainen mahdollisuus it- menpiteisiin he tarvitsevat voutioikeudelta eri- 862: seoikaisuun (§ 6-4). Ulosottoviranomaiset voi- tyisen valtuutuksen. Pantefogen on kunnallinen 863: vat omatoimisesti korjata päätöstensä kirjoitus- virkamies. 864: ja laskuvirheet sekä muut ilmeiset epätarkkuu- Muutoksenhaku. Pääsääntönä on, että vouti- 865: det. oikeuden päätöksistä saa valittaa. Valitusoike- 866: Ulosotto-oikeus voi määrätä täytäntöön- utta on kuitenkin merkittävästi kavennettu 867: panoon liittyvän riidan käsiteltäväksi erillisenä, vuonna 1990 voimaan tulleella lain muutoksel- 868: haasteelia vireille pantavana riita-asiana ulos- la, jonka mukaan valitus on mahdollinen vain 869: HE 106/1995 vp 15 870: 871: oikeusministeriön myöntämällä luvalla, jos ohjattu erityiselle tuomioistuimen viranhaltijal- 872: ulosmitattavan saatavan arvo alittaa 10 000 le (Rechtspfleger), jolta tuomari kuitenkin voi 873: Tanskan kruunua (Retsplejeloven 584 §). Li- ottaa asian itselleen ratkaistavaksi. Täytän- 874: säksi eräät pakkohuutokaupan toimittamiseen töönpanoasian käsittelyssä menettelysäännöt 875: liittyvät ratkaisut eivät ole valituskelpoisia. poikkeavat normaaleista siviiliprosessimäärä- 876: Voutioikeuden päätöksiin haetaan muutosta yksistä. 877: valittamalla hovioikeuteen neljän viikon mää- Kolmanneksi myös tuomioistuin normaalissa 878: räajassa. Jatkovalitus korkeimpaan oikeuteen tuomioistuin-ominaisuudessaan on täytäntöön- 879: edellyttää oikeusministeriön myöntämää vali- panoelin tietyissä tapauksissa. 880: tuslupaa. Neljäntenä ryhmänä ovat muut viranomai- 881: Voutien toiminnasta voidaan kannella erityi- set. Erityisesti kiinteistökirjanpitäjän katsotaan 882: seen kurinpitotuomioistuimeen. Ulosottotoimi- toimivan ulosottoviranomaisena eräissä kiinni- 883: tuksia haitavien valtuutettujen ja julkisia saa- tystilan teissa. 884: tavia perivien pantefogdien toiminnasta voi- Ulosottomies on keskeinen viranomainen ir- 885: daan lisäksi kannella oikeusministeriöön. Mi- taimen esineen ulosmittauksessa ja hallinnan 886: nisteriöllä on ulosottomiehiin vain kurinpito- palauttamista koskevissa asioissa. Oikeudelli- 887: valtaa, se ei voi puuttua ulosottotoimituksissa sesti monimutkaisemmissa tapauksissa on 888: tehtyihin oikeudellisiin ratkaisuihin. ZPO:ssa ja ZVG:ssa toimivalta annettu kuiten- 889: Oikeudenkäyntilaissa ei ole säännöksiä vou- kin joko täytäntöönpano- tai normaalituomio- 890: tioikeuden mahdollisuudesta itse oikaista omia istuimelle. Esimerkiksi oikeuksien ulosmittaus, 891: päätöksiään. Oikaisua pidetään silti joissakin kiinteän omaisuuden ulosmittaus ja realisointi, 892: tapauksissa mahdollisena. jakoluettelon laatiminen ja turvaamistoimet on 893: annettu tuomioistuinlinjalle. 894: Muutoksenhaku. Valituksen tyyppinen, ulos- 895: Saksa ottomenettelyyn liittyvä Erinnerung -niminen 896: muutoksenhakukeino on säännelty ZPO 897: Viranomaiset. Saksa ja tälle vaikutteita anta- 766 §:ssä. Se on tarkoitettu GV:n ja Rechts- 898: nut Ranska mainitaan usein esimerkkeinä pflegerin virheellisten täytäntöönpanotoimien 899: maista, joissa siviiliprosessuaalinen täytäntöön- oikaisuun. Erinnerung on muotovapaa, täytän- 900: pano on järjestetty kahden erillisen, toisistaan töönpanon alettua määräaikoihin sitomaton, 901: riippumattoman toimielimen avulla. Puhutaan- kaikkien käytettävissä oleva muutoksenhaku- 902: kin ranskalais-saksalaisesta järjestelmästä. keino, jonka ratkaisee täytäntöönpanotuomio- 903: Tärkeimmät pakkotäytäntöönpanomenette- istuin päätös-nimisellä ratkaisulla. Tästä rat- 904: lyä koskevat määräykset ovat siviiliprosessilain kaisusta voidaan edelleen valittaa Landgerich- 905: kahdeksannessa kirjassa pykälissä 704-945 tiin. Täytäntöönpanomenettelyssä syntyneeseen 906: (Zivilprozessordnung, ZPO) ja kiinteän omai- tuomioistuimen ilman suullista käsittelyä teke- 907: suuden ollessa täytäntöönpanon kohteena, eril- mään ratkaisuun haetaan muutosta valittamal- 908: lisessä laissa (Zwangsversteigerungsgesetz, la alioikeuteen (sofortige Beschwerde, ZPO 909: ZVG). Organisatorisesti tärkeä säädös on laki 793 §). Myös tämä keino on jokaisen käytettä- 910: ulosottomiehestä (Gerichtsvollzieherordnung, vissä. Valitusaika on kaksi viikkoa. 911: GVO). Velallinen voi vastustaa täytäntöönpanon 912: Saksalaisessa kirjallisuudessa täytäntöönpa- perustetta täytäntöönpanon vastustuskanteella 913: no-orgaanit jaotellaan neljään ryhmään. En- (ZPO 767 §). Tällöin kiistetään ulosmittauksen 914: simmäisenä mainitaan ulosottomies (Gerichts- pohjana olevan täytäntöönpanoperusteen ii- 915: vollzieher, GV), jonka toimivalta on yleinen. maisemien seikkojen todenperäisyys. Kanne 916: Kaikki täytäntöönpanotoimet, joita ei ole erik- tutkitaan normaalina riita-asiana ja ratkaistaan 917: seen määrätty tuomioistuimen tehtäviksi, kuu- tuomiolla. Tähän tuomioon voidaan hakea 918: luvat GV:n tehtäviin (754 § ZPO). GV on muutosta siviiliprosessin säännönmukaisin kei- 919: itsenäinen, tuomioistuimesta erillinen oikeus- noin. Kaikkia täytäntöönpanon lajeja, jotka 920: baliinnon viranomainen. loukkaavat kolmannen oikeutta, voidaan vas- 921: Toisena ulosotto-orgaanina on täytäntöön- tustaa kanteella, joka on säännelty ZPO 922: panotuomioistuin, jolla tarkoitetaan normaalia 771 §:ssä. Tällöinkin on kyseessä normaali ali- 923: alioikeutta (Amtsgericht) tietyissä täytäntöön- oikeusprosessi, jossa annettuun ratkaisuun voi- 924: panaan liittyvissä tehtävissä. Ulosottoasiat on daan hakea muutosta normaalein muutoksen- 925: 16 HE 106/1995 vp 926: 927: hakukeinoin. Kannetyyppi on käytettävissä set, ulosottomenettelyyn liittyvät riidat ovat 928: kun ulosmittaus uhkaa tai on jo kohdistunut saatettavissa valvontaviranomaisen ratkaista- 929: johonkin tiettyyn esineeseen tai oikeuteen. Eri- vaksi erityisellä valituksella (betreibungsrecht- 930: koistapaus on säännelty ZPO 805 §:ssä. Tällä liche Beschwerde). Tietyt tähän luokkaan kuu- 931: kanteella voidaan vaatia etusijaista maksun- luvat ongelmat on kuitenkin erikseen säätämäl- 932: saantia ulosmittauksen kohteesta. lä määrätty tuomioistuimen tutkittaviksi 933: (SchKG 77, 80-82, 85, 153 ja 181 §). Ulosot- 934: tovalitus ei ole vain täytäntöönpanomenettelyn 935: Sveitsi osapuolten käytettävissä, vaan myöskin kol- 936: mannen, jonka oikeutta täytäntöönpanoviran- 937: Viranomaiset. Sveitsin liittovaltiorakenne ja omaisen toimenpide loukkaa. Valitusaika on 938: kantonien itsehallinto näkyy myös oikeuden- pääsääntöisesti 10 päivää ja alkaa tiedoksisaan- 939: hoidon alueella. Kullakin kantonilla on oma nista. Valitus on käytettävissä jokaista ulosot- 940: tuomioistuinlaitoksensa, siviiliprosessioikeuten- toviranomaisen toimenpidettä ja määräystä 941: sa ja täytäntöönpanokoneistonsa. Ulosotto- vastaan, jollei laissa ole erikseen säädetty nor- 942: oikeus on säännelty osin kantonaalisesti ja osin maalikannelta muutoksenhakukeinoksi. 943: liittovaltion yhtenäisin, koko maan alueella 944: sovellettavin normein. Käytännössä tärkein, 945: rahasaatavien pakkoperintä on yhtenäisen nor- Itävalta 946: meerauksen aluetta. 947: Laki saatavien perimisestä (Bundesgesetz Viranomaiset. Tärkein ulosottoa sääntelevä 948: uber Schuldbetreibung und Konkurs, SchKG) laki Itävallassa on Exekutionsordnung (EO), 949: edellyttää että kantoni on jaettu yhteen tai joka on tullut voimaan jo vuonna 1896, mutta 950: useampaan alueeseen (Kreise), joka on toimen- on ollut uudistuksien alaisena sittemmin. Nor- 951: kuvaltaan suomalaiseen ulosottomieheen rin- maali siviiliprosessilaki (ZPO) on toissijainen 952: nastettavan Betreibungsamtin (BA) toimialue. lähde. 953: BA:n tehtävänä on täytäntöönpanon toteutta- Itävallassa pakkotäytäntöönpanomenettelyä 954: minen (ulosmittaus, realisointi, maksujen vas- varten ei ole erillistä ulosottomiesorganisaatio- 955: taanottaminen jne.). BA on tuomioistuimesta ta. Koko menettely on tuomioistuimen omien 956: erillinen kantonin viranhaltija. Aufsichtsbehör- toimielimien tehtävänä. Tuomioistuimen sisällä 957: den on ylempi täytäntöönpano-orgaani. Liitto- päätösvalta täytäntöönpanoasioissa on lähtö- 958: valtion lainsäädännössä on edellytetty järjestet- kohtaisesti yksittäistuomarilla. Kuitenkin käy- 959: täväksi BA:n toimien laillisuusvalvonta ja tar- tännössä merkittävin osa ulosottoasioista on 960: kastus. Ei kuitenkaan ole välttämätöntä perus- ohjattu Rechtspfleger-nimiselle tuomioistuimen 961: taa erillistä virkaa valvontatoimen hoitoa var- viranhaltijalle. Vaikeat tapaukset tuomari voi 962: ten. Esimerkiksi Bernin kantonissa valvonta on ottaa itselleen ja mutkikkaiksi katsotut asiat 963: kaksiportainen siten että, ensimmäisenä astee- ohjautuvat suoraan hänelle. Käytännön apueli- 964: na alioikeuden presidentti muun ohessa toimii menä tuomioistuimessa on Vollstrecker, jolle 965: valvontaviranomaisena, ja toisena asteena on kuuluvat tehtävät on määrätty EO 25 §:ssä ja 966: yksi kamari kantoniylioikeudessa. Liittovaltio oikeusministeriön antamissa ohjeissa. Voll- 967: on pidättänyt täytäntöönpanotoimen ylimmän streckerin tiukkaa sidonnaisuutta tuomiois- 968: valvonnan itsellään. Ylimpänä valvontaviran- tuimeen kuvaa hyvin se, ettei tämä voi ryhtyä 969: omaisena on Bundesgericht. Tuomioistuimen toimenpiteisiin toiselta tuomioistuimelta tulleen 970: on mahdollista puuttua täytäntöönpanomenet- hakemuksen perusteella. 971: telyyn vain laissa mainituissa tapauksissa. Muutoksenhaku. Vollstreckerin toimenpiteis- 972: Lisäksi on muita liittovaltion ja kantonien tä voivat täytäntöönpanon osapuolet, kuten 973: viranomaisia, jotka olematta varsinaisia täytän- myöskin sivullinen, jonka oikeutta menettely 974: töönpano-orgaaneja osallistuvat täytäntöön- loukkaa, valittaa Beschwerde-nimisellä muu- 975: panomenettelyyn (apuelimet). toksenhakukeinolla (EO 68 §). Valituksella ei 976: Muutoksenhaku. Täytäntöönpanomenettelys- ole määräaikaa eikä -muotoa. Asian ratkaisee 977: sä syntyvien riitojen ja ongelmien ratkaisemi- tuomari alioikeudessa. Tuomarin tai Rechts- 978: nen on osin tuomioistuimen, osin valvontavi- pflegerin täytäntöönpanomenettelyssä antamiin 979: ranomaisen tehtävä. Sveitsiläisen tieteisopin päätöksiin haetaan muutosta Rekurs-valituk- 980: mukaan puhtaasti täytäntöönpano-oikeudelli- sella (EO 65 §). Valittaa voi jokainen, jonka 981: HE 106/1995 vp 17 982: 983: oikeutta päätös loukkaa. Valitusaika on paa- den sijaintipaikan Tribunal de Grand Instance, 984: sääntöisesti kahdeksan päivää päätöksen anta- ensimmäisen asteen siviilituomioistuin. 985: misesta. Valitus käsitellään alioikeudessa. Muutoksenhaku. Ulosottoa koskeva valitus ei 986: Tämän lisäksi EO:ssa on säännöksiä täytän- lain mukaan keskeytä täytäntöönpanoa, mutta 987: töönpanokanteista, jotka tutkitaan ulosmit- käytännössä huissier de justice lykkää toimen- 988: tausta toimittavassa alioikeudessa normaalien piteitään, jos valitus vaikuttaa perustellulta. 989: siviiliprosessin menettelysääntöjen mukaan. Uudistunut lainsäädäntö on tuonut järjestel- 990: Tällaisista voidaan mainita esimerkkeinä muun mään erityisen täytäntöönpanetuomarin Quge 991: muassa velallisen vastustuskanne (EO 35 §), de l'execution), joka ratkaisee tuomioiden ja 992: jolla pyritään osoittamaan tosiasioiden muut- päätösten pakkotäytäntöönpanoon liittyviä rii- 993: tuneen täytäntöönpanoperusteen antamisen jäl- toja. Siviiliasioita käsittelevän yleisen alioikeu- 994: keen. EO 36 §:ssä on säännelty kannetyyppi, den puheenjohtaja (Ie President du Tribunal de 995: jolla velallinen kiistää ulosmittausperusteen Grand Instance) toimii täytäntöönpanotuoma- 996: täytäntöönpantavuuden. Sivullisen, jonka rina. Hänen toimivaltaansa kuuluvat myös 997: omaisuutta on vaarassa joutua ulosmittauksen täytäntöönpanon aikana ilmenneet ulosotetta- 998: kohteeksi, käytettävissä on EO 37 §:ssä mainit- vaa omaisuutta koskevat riidat. Täytäntöön- 999: tu vastustuskanne. panetuomari voi milloin tahansa saattaa asian 1000: ratkaistavaksi useamman tuomarin kokoon- 1001: panossa. Le Tribunal de Grand Instance on 1002: Ranska toimivaltainen alioikeus jutuissa, joissa riidan 1003: kohteen arvo ylittää 30 000 frangia ja muun 1004: Viranomaiset. Ranskassa uusi siviiliprosessu- muassa kiinteän omaisuuden ulosmittausta 1005: aalista täytäntöönpanoa koskeva laki (Loi de 9 koskevissa riidoissa. 1006: juillet 1991 portant reforme des procedures Yhden tuomarin alioikeus (Le Tribunal d'In- 1007: civiles d'execution) tuli voimaan tammikuun 1 stance) käsittelee irtaimen omaisuuden ulosmit- 1008: päivänä 1993. Ulosottoon liittyvää sääntelyä tausta koskevat valitukset asioissa, joissa talou- 1009: on myös vuodelta 1975 olevassa siviiliprosessi- dellinen intressi ei ole suuri. Se on yleensä 1010: laissa (Nouveau Code des procedure civile). toimivaltainen riita-asioissa, joissa riidan koh- 1011: teen arvo on korkeintaan 30 000 frangia. 1012: Ulosotossa keskeinen viranomainen on huis- Alioikeuksien päätöksistä voidaan valittaa 1013: sier de justice, oikeudenpalvelija, jonka tehtä- hovioikeuttamme vastaavaan Cour d'Appeliin. 1014: vänä on velkojan aloitteesta suorittaa kaikki Lopuksi on vielä mahdollista saattaa asian 1015: pakkotäytäntöönpanoon liittyvät toimet. Huis- oikeuskysymys ylimmän oikeusasteen, kassaa- 1016: sier de justicet toimivat valtion valvonnassa, tietuomioistuimen käsiteltäväksi. 1017: mutta ovat omiin yhdistyksiinsä järjestäytynei- 1018: tä yksityisiä elinkeinonharjoittajia. Edellytykse- 1019: nä virkaan on alemman oikeustutkinnon suo- Englanti 1020: rittaminen. 1021: Huissier de justice päättää ulosoton käynnis- Viranomaiset. Englannissa siviilitäytäntöönpa- 1022: tämisestä varmistettuaan ensin täytäntöönpa- noa koskevaa sääntelyä on Rules of the Sup- 1023: non oikeudelliset edellytykset. Huissier de jus- reme Court ordereissa 45-52, County Court 1024: tice hoitaa irtaimen ulosmittauksen itsenäisesti, Ruleseissa ja County Court Actissa. Yhtenäistä 1025: mutta ei voi ulosmitata kiinteätä omaisuutta prosessilakia ei siis ole. Ulosotto-organisaatio 1026: ilman erityistä valtuutusta. Huissierin alueelli- on erittäin hajanainen ja viranomaisten tehtä- 1027: nen toimivalta on sama kuin Tribunal d'Instan- vät vaihtelevat jopa kreivikunnittain. 1028: cen tuomiopiiri. Hänellä ei ole itsenäistä oi- Täytäntöönpanoasioista määrääminen kuu- 1029: keutta voimakeinojen käyttöön, joten virka- luu tuomioistuimelle. Ulosottoperusteita ovat 1030: apu poliisilta on tarpeen, jos velallinen kieltäy- tuomioistuinten ratkaisut. Poikkeustapauksissa 1031: tyy päästämästä oikeudenpalvelijaa tiloihinsa. tarvitaan lisäksi erillinen ulosottolupa (leave to 1032: Julkisoikeudellisten saatavien ulosotto ei issue execution). 1033: kuulu huissierille, vaan valtion perintäviran- Ulosmittaus toteutetaan täytäntöön- 1034: omaisille. panemääräyksellä (writ of fieri facias, warrant 1035: Kiinteän omaisuuden ulosmittauksessa toi- of execution), jonka velkoja hakee tuomiois- 1036: mivalta on tuomioistuimella, joka on omaisuu- tuimesta. Täytäntöönpanoviranomaisina ovat 1037: 3 351123V 1038: 18 HE 106/1995 vp 1039: 1040: High Court -jutuissa ulosoton kohteena olevan laisen järjestelmän huissieriin tai saksalaiseen 1041: omaisuuden sijaintipaikan sheriff ja County Gerichtsvollzieheriin. 1042: Courtin tuomioissa oikeudenpalvelija, bailiff. Koska täytäntöönpanotoimi Espanjassa on 1043: Täytäntöönpanomääräys on sheriffille/bailiffil- järjestetty tuomioistuimen kautta, on selvää, 1044: le osoitettu määräys periä velkojan saatava että ongelmat, jotka tulevat esille täytäntöön- 1045: velallisen omaisuudesta. Oikeus antaa lähempiä panon yhteydessä, ratkaistaan muun instanssin 1046: täytäntöönpanomääräyksiä muun muassa puuttuessa normaalissa tuomioistuinmenettelys- 1047: omaisuuden myyntiehdoista. High Courtin vel- sä. Jokaisesta tuomarin tai Agente judicialin 1048: komusasiassa antama tuomio voidaan panna toimenpiteestä voidaan valittaa repocion-nimi- 1049: täytäntöön myös County Courtin kautta. Ve- sellä valituksella. Repocion-valituksesta anne- 1050: lallisen palkkasaatavan ulosmittaus (attach- tusta päätöksestä valitetaan edelleen normaalia 1051: ment of earnings) toteutetaan aina County muutoksenhakutietä. Itseoikaisun mahdollisuut- 1052: Courtin antamalla määräyksellä. ta ei ole, mikä onkin ymmärrettävää täytän- 1053: Sheriff on hallinnollinen viranomainen, jolla töönpanoinstanssin ollessa tuomioistuin. Täy- 1054: on ulosottotoimen hoidon ohella kreivikunnit- täntöönpano-ja tutkintatuomioistuimen ollessa 1055: tain vaihtelevia tehtäviä. Bailiff on oikeuden- sama, saavutetaan se etu, ettei synny epäsel- 1056: palvelija, joka muun muassa työskentelee haas- vyyttä tuomion täytäntöönpantavuudesta. 1057: temiehenä ulosottotehtäviensä lisäksi. Portugalissa ei ole tuomioistuimesta erillistä 1058: Muutoksenhaku. Muutoksenhaku ulosotto- täytäntöönpano-oraganisaatiota. Puhuttaessa 1059: asioissa noudattaa normaalia instanssijärjestys- täytäntöönpanotuomioistuimesta tarkoitetaan 1060: tä. ensimmäisen asteen tuomioistuinta, joka alueel- 1061: listen toimivaltasäännösten nojalla on toimival- 1062: Jos High Courtissa sivullinen vastustaa ulos- tainen. Tuomioistuimen organisaatioon kuuluu 1063: ottoa, sheriff antaa välioikeudenkäyntihaasteen täytäntöönpanija, jonka toimenkuva muistut- 1064: (interpleading summons) velkojalle ja sivullisel- taa saksalaista Gerichtsvollzieheriä, mutta joka 1065: le. Haasteessa määrätään asianosaiset saapu- kuitenkin on tuomioistuimen viranhaltija (ofi- 1066: roaan määräpäivänä täytäntöönpanotuomarin cial de diligencias). Tämän tehtäviin kuuluu 1067: luo. Tuomari (master/registrar) voi ratkaista muun muassa kiinteän ulosmittauksessa mää- 1068: riidan itse tai siirtää sen täysimittaiseen oi- rätä toimitsija ja irtaimen ulosmittauksessa 1069: keuskäsittelyyn. County Courtissa on samanta- ottaa tavarat haltuun. Apuhenkilönä tuomiois- 1070: painen menettely. tuimella on niin sanottu tallettaja (depositario ). 1071: Ulosottomenettelystä aiheutuvat valitukset 1072: ja riidat ohjautuvat Portugalissa ratkaistaviksi 1073: Eräät muut oikeusjärjestykset tuomioistuimiin. Sivullisen omaisuuden tultua 1074: ulosmitatuksi haunalaisesta saatavasta, hänen 1075: Espanjan ulosotto-oikeuden normit ovat osa täytyy 20 päivässä tiedon siitä saatuaan, nostaa 1076: maan siviiliprosessilakia (Ley de enjuiciamento kanne omistuksen vahvistamiseksi. Jos tavara 1077: civil, L.E.C.). Ulosottotoimi on järjestetty hy- on jo ehditty myydä, ei kannemahdollisuutta 1078: vin tuomioistuinkeskeisesti. Erillistä ulosotto- enää ole. 1079: organisaatiota ei ole, vaan toimivalta täytän- Sveitsin rahasaatavien pakkotäytäntöön- 1080: töönpanoon on pääsäännön mukaan sillä tuo- panolaki on ollut esikuvana Turkin ulosotto- 1081: mioistuimella, joka on ratkaissut asian ensim- oikeuden keskeiselle säädökselle rahavelkojen 1082: mäisenä asteena (L.E.C. 919). Mikäli täytän- täytäntöönpanosta ja konkurssista (iera ve iflas 1083: töönpantavana on välitystuomio tai muu "ul- Kanunu, iik). Se tuli voimaan vuonna 1929, 1084: ko-oikeudellinen" ulosottoperuste, toimivalta mutta on ollut uudistusten kohteena myöhem- 1085: on hierarkkisesti ylemmällä ensimmäisen asteen min. Turkissa on erillinen täytäntöönpanotuo- 1086: tuomioistuimella, Juzgado de primera instanci- mioistuin ulosottoasioita varten. Se luetaan 1087: alla, joka voidaan rinnastaa saksalaiseen Land- yhdeksi erityistuomioistuintyypiksi. Tuomioi- 1088: gerichtiin. Täytäntöönpanon käytännölliseen den täytäntöönpanoa varten kullakin hallinnol- 1089: toteutukseen tuomioistuin asettaa apuhenkilön lisella alueella on täytäntöönpanoviranomai- 1090: (Agente judicial). Tämä kuitenkin on kirjalli- nen, joiden valvonta on mainittujen erityistuo- 1091: suuden luonnehdintojen mukaisesti vain tuo- mioistuimien tehtävänä. Ylioikeuden 12. sivii- 1092: marin edustaja eikä käytä itsenäistä valtaa lisenaatti on täytäntöönpanotoimen ylin val- 1093: toimessaan. Häntä ei voida rinnastaa ranska- vontaviranomainen. 1094: HE 106/1995 vp 19 1095: 1096: 2.4. Nykytilan arviointi saatua tietoa. Haittoihin verrattuna edut jäävät 1097: kuitenkin vähäisemmiksi. Lisäksi paikallistun- 1098: Hallinto-organisaatio temus ei ole sidoksissa pelkästään piirikokoon 1099: vaan myös piirin elinkeino- ja väestörakentee- 1100: Suomen nykyinen ulosotto-organisaatio on seen sekä saapuvien asioiden määrään, ja se 1101: hajanainen ja epäyhtenäinen. Ulosottotoimen voidaan saavuttaa myös avustavien ulosotto- 1102: ylin johto ja ulosottotoimen kehittämisvastuu miesten järkevällä sijoittelulla palvelupisteisiin. 1103: kuuluvat oikeusministeriölle. Hallinnollisesti Hallinnon kahtiajakoisuus puolestaan on ai- 1104: ulosottotoimen paikallisviranomaiset ovat kui- heuttanut tilanteen, jossa resurssien ja toimin- 1105: tenkin jakautuneet kahtia oikeusministeriön nan yhteensovittaminen eivät ole olleet tasapai- 1106: alaisiin kaupunginvoudinvirastoihin (26) ja si- nossa. Nimismiespiireissä resurssien ohjaus 1107: säasiainministeriön alaisiin nimismiespiireihin ulosottoasioissa kuuluu sisäasiainministeriölle, 1108: (205). Näiden yhteensä 231 ulosottopiirin koko jolle ei kuitenkaan kuulu ulosottoasioiden joh- 1109: vaihtelee noin 2 500:n asukkaan piiristä noin to ja kehittäminen. Toisaalta oikeusministeri- 1110: 500 OOO:n asukkaan piiriin. Lisäksi Ahvenan- össä ulosottotoimen johto ja kehittäminen on 1111: maalla toimii Ahvenanmaan maakunnan- kohdannut vaikeuksia resurssien määräytyessä 1112: voudinvirasto. osaksi toisen ministeriön toimesta. Tuloksena 1113: Nimismiehelle on kuulunut ulosottotehtävien on ollut epätarkoituksenmukainen ristikkäisoh- 1114: lisäksi poliisi-, syyttäjä- ja yleishallintotehtäviä. jaus. Keskushallinnossa tämä on tiennyt myös 1115: Eri tehtävälohkojen asiamäärien ja tehtävien paljon voimavaroja sitovaa lisätyötä, koska 1116: vaativuuden lisääntyessä keskittyminen ulosot- rutiiniasioita myöten asioista on ollut ensin 1117: totoimen kysymyksiin on vaikeutunut. Ulosot- neuvoteltava ministeriöiden kesken. 1118: tomiestehtäviä ei ole nimismiehen tehtäväken- Kansalaisen ja ulosoton asianosaisen kannal- 1119: tässä nostettu erityisen keskeiseen asemaan; ta hallinnon kahtiajakoisuus ja piirien suuri 1120: kelpoisuusvaatimuksissakaan ei nimenomaisesti lukumäärä ovat merkinneet eräissä tapauksissa 1121: edellytetä perehtyneisyyttä ulosottotoimeen. epätietoisuutta toimivaltaisesta viranomaisesta 1122: Näin ollen suurenkin ulosottopiirin nimismie- ja erilaisia käytäntöjä. Ulosottolaitoksen palve- 1123: heksi on voitu valita henkilö, jolla on ollut vain luja runsaasti käyttävien hakijoiden osalta, 1124: vähän tai ei lainkaan aikaisempaa ulosottoko- kuten verottaja, vakuutusyhtiöt ja perimistoi- 1125: kemusta. mistot, tämä on merkinnyt myös ylimääräistä 1126: Suuren piiriluvun ja pienien ulosottopiirien työtä ja kustannuksia varsinkin puuttuvien 1127: aiheuttamia epäkohtia ovat resurssien epätasai- tietoliikennejärjestelmien johdosta. 1128: nen ja epätarkoituksenmukainen jakautuminen, Nykyisin ulosottotoimen hallinnossa piirihal- 1129: pienen asiamäärän mukanaan tuoma vähäi- lintoviranomaisena on lääninhallitus. Läänin- 1130: sempi asiantuntemus sekä toiminnan helpompi hallitukset ovat toimineet myös ulosotonhalti- 1131: haavoittuvuus henkilöstön lomien ja poissaolo- joina. Huomattava osa ulosotonhaltijan tehtä- 1132: jen johdosta. Paikallispiirien suuresta määrästä vistä on siirtynyt alioikeusuudistuksen myötä 1 1133: johtuen esimerkiksi ATK:n ulottaminen nimis- päivänä joulukuuta 1993 käräjäoikeuksille. 1134: miespiireihin ei ole onnistunut kuin vähäisessä Tarkoituksena on lähitulevaisuudessa lakkaut- 1135: määrin. Henkilöstön tarkoituksenmukainen taa ulosotonhaltija kokonaan. Ulosotonhalti- 1136: kohdentaminen on ollut hankalaa. Lähes 90:ssä jan tehtävät siirretään tuomioistuimille, ulosot- 1137: nimismiespiirissä on edelleen vain yksi avustava tomiehille ja eräille muille viranomaisille. Näin 1138: ulosottomies, mikä vaikeuttaa sijaisuuksien ollen ulosoton varsinaiselle väliportaalle ei jää 1139: järjestelyä, toimitustodistajan saamista toimi- riittävästi tehtäviä. 1140: tuksiiie, henkilöstön koulutuksen järjestämistä Jäljelle jääviä väliportaalle sopivia hallinto- 1141: ja virkamiesten urakierron mahdollistamista. tehtäviä olisivat lähinnä paikallispiirien tarkas- 1142: Suuri piiriluku lisää ulosottoasioiden siirtoa ja tus, alueellisen koulutuksen organisointi, oi- 1143: virka-apupyyntöjä, mikä vähentää toiminnan keusministeriön avustaminen kehitystehtävissä, 1144: tehokkuutta ja sitoo työvoimaa rutiinien suorit- mahdolliset henkilöstöhallintoasiat ja hallinto- 1145: tamiseen. Vastaavasti pienien piirien etuna on kanteluiden käsitteleminen. 1146: ollut hyvä paikallistuntemus ja erityisesti pie- Kaikkien mainittujen tehtävien siirtäminen 1147: nemmissä nimismiespiireissä mahdollisuus hoi- oikeusministeriön hoidettavaksi ei ole tarkoi- 1148: taa kansalaisten erityyppisiä asioita samassa tuksenmukaista. Eräs ratkaisu olisi se, että 1149: pisteessä ja hyödyntää eri tehtäväsektoreilla entinen ulosoton väliporras eli lääninhallitus 1150: 20 HE 106/1995 vp 1151: 1152: hoitaisi erillismääräyksestä osan sanotuista teh- Osa ulosotonhaltijan valituksiin antamista 1153: tävistä. Näitä erityistehtäviä lukuun ottamatta ratkaisuista perustuu näyttökysymyksiin. To- 1154: ulosoton hallinto olisi järjestettävissä suorin distelu on merkityksellistä muun muassa omis- 1155: yhteyksin oikeusministeriön ja paikallispiirien tusoikeutta koskevissa kysymyksissä samoin 1156: välillä. Täten toteutettunakin kaksiportainen kuin tapauksissa, joissa velallinen väittää saa- 1157: hallinto olisi kolmiportaista nopeampi, kevy- misoikeuden lakanneen tai muuttuneen ulosot- 1158: empi, joustavampi ja taloudellisempi. Se myös toperusteen antamisen jälkeen (vanhentuminen, 1159: palvelisi paikallishallintolain edellyttämää pää- maksu jne.). Ulosotonhaltijan luona käytävässä 1160: tösvallan siirtämistä paikallistasolle. prosessissa asianosaisilla ei kuitenkaan ole käy- 1161: tössään kaikkia oikeudenkäymiskaaren sallimia 1162: todistelukeinoja. Ulosottolain 9 luvun 7 §:n 1163: Lainkäyttöorganisaatio mukaan ulosotonhaltija voi määrätä todistajien 1164: kuulustelun pidettäväksi oikeudessa, jos ulos- 1165: Meillä kuten myös Ruotsissa, ulosotonhaltija ottovalituksen tehnyt väittää, että toimitukses- 1166: ja ulosottomies muodostivat aikanaan toimin- sa on menetelty toisin kuin ulosottomiehen 1167: nallisen kokonaisuuden, jossa tehtävät oli jaet- pöytäkirja osoittaa. Tämä on jäänyt käytän- 1168: tu vaikeusasteen mukaisesti ylitäytäntöön- nössä erittäin harvinaiseksi. 1169: panijalle ja alitäytäntöönpanijalle. Ulosoton- Muilta osin ulosotonhaltijaprosessi perustuu 1170: haltijalta on 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- yksinomaan kirjalliseen menettelyyn. Prosessin 1171: ty valtaosa tehtävistä, kuten lainhaut ja turvaa- kirjallisuus johtuu siitä, että ulosotonhaltija on 1172: mistoimet, alioikeuksille. Vuonna 1994 ulos- aikoinaan ollut täytäntöönpanija, ja täytän- 1173: otonhaitijoille saapui 3 753 asiaa, mikä oli töönpano perustuu kirjalliseen menettelyyn. 1174: lähes 90 prosenttia vähemmän kuin vuonna Ulosotonhaltijalla hallinnollisena viranomaise- 1175: 1993. Myös käsillä olevassa esityksessä ehdo- na ei ollut mahdollisuutta järjestää suullista 1176: tetaan siirrettäväksi eräitä ulosotonhaltijalla "oikeudenkäyntiä" pöytäkirjaamisineen ja to- 1177: olevia tehtäviä ulosottomiehelle. Nykyisin ulos- distajainkuulusteluineen. 1178: otonhaltijalla on valitusasioiden lisäksi jäljellä Todistelukeinojen puutteellisuus ja kirjalli- 1179: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan nen prosessi yhdessä sen seikan kanssa, että 1180: päätöksen täytäntöönpano sekä eri säädöksissä ulosotonhaltijalla ei ole yleistä mahdollisuutta 1181: annettuja "sekalaisia" tehtäviä. Huoltoa- ja antaa osoitusta niin sanottuun välioikeuden- 1182: tapaamisoikeutta koskevan täytäntöönpanon käyntiin epäselvien kysymysten selvittämiseksi, 1183: siirtämisestä käräjäoikeuksille on annettu hal- saattaa yksittäistapauksissa johtaa ristiriitaan 1184: lituksen esitys (HE 9611995 vp). Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan 1185: Se seikka, että ulosotonhaltijalta on siirretty kanssa. Sanottua artiklaa tarkastellaan lähem- 1186: pois valtaosa ulosottoasioista, ei luonnollisesti min alajakson 3.1. kohdassa lainkäyttöorgani- 1187: merkitse välitöntä uhkaa asiantuntemuksen saatio. 1188: suhteen. Aikaa myöten on kuitenkin selvää, Ulosottomiehellä ei nykyisin ole asiavirheen 1189: että jos ulosotonhaltija menettää muut täytän- itseoikaisumahdollisuutta. Tämä on epäkohta. 1190: töönpanotehtävät ja hallinnollisen asemansa Ulosottomenettelyssä, joka on summaarista 1191: ulosoton väliportaana, ei muutoksenhakemus- luonteeltaan, sattuu usein sellaisia menettelyta- 1192: ten käsittelyyn tarvittava asiantuntemus ole pa- ja asiavirheitä, jotka olisi niin ulosoton 1193: lääninhallituksessa turvattu. asianosaisten kuin ulosottomiehen kannalta tar- 1194: Nykyistä järjestelmää, jossa hallintoviran- koituksenmukaisinta korjata välittömästi vir- 1195: omainen toimii ensimmäisenä muutoksenhaku- heen havaitsemisen jälkeen. Kun ulosottolaissa 1196: asteena, voidaan arvostella oikeusturvanäkö- ei oikeuteta korjaamaan edes selviä asiavirhei- 1197: kohdista. Arvostelu ei niinkään kohdistu rat- tä, ovat ulosoton asianosaiset olleet pakotettuja 1198: kaisijan pätevyyteen vaan siihen, miten ulos- hakemaan muutosta silloinkin, kun virheen oi- 1199: otonhaltijaprosessi on järjestetty ja miten se on kaisu ei vaarantaisi muiden asianosaisten oike- 1200: mahdollista järjestää. Epäasianmukaisesti jär- usturvaa. Osa ulosottomiehistä on tosin oikais- 1201: jestetty prosessi saattaa yksittäistapauksessa sut itse virheellisiä toimia ilman lain tukeakin. 1202: johtaa asiallisesti väärään lopputulokseen. Epäi- Ulosottolaissa ei myöskään ole säännöksiä 1203: lykset ulosotonhaltijaprosessin osalta kohdistu- niin sanotusta välioikeudenkäynnistä muussa 1204: vat ensi sijassa todistelumahdollisuuksien vä- kuin lain 4 luvun 10 §:n (omistusoikeusriita) ja 1205: häisyyteen ja suullisen menettelyn suppeuteen. 6 luvun 12 §:n (jako-osa riitautettu) tarkoitta- 1206: HE 106/1995 vp 21 1207: 1208: missa tapauksissa. Muutoin on voimassa niin na todetaan olevan palvelujen laadun ja kan- 1209: sanottu attraktioperiaate, jonka mukaan kai- salaisten oikeusturvan parantaminen, palvelu- 1210: kenlaiset väitteet on ratkaistava ulosottomenet- jen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan eri 1211: telyssä. Summaarinen, hallinnollisen viranomai- osissa sekä edellytysten luominen toimintojen 1212: sen toimittama ulosotto ei kuitenkaan ole eri- kokoamiselle yhteen, päätösvallan siirtämiselle 1213: tyisen käyttökelpoinen menettelymuoto saada paikallistasolle ja palvelujen taloudelliselle 1214: selvitystä sellaisiin seikkoihin, jotka ovat muun tuottamiselle. 1215: kuin yksinkertaisen kirjallisen todistelun varas- Paikallishallintolain säätämisellä aloitetun 1216: sa. Ulosottomiehellä ei esimerkiksi ole oikeutta uudistuksen myötä maahamme luotaisiin kih- 1217: kuulla todistajia totuudessapysymisvelvoittein. lakuntajaon pohjalla toimiva paikallishallinto, 1218: Tiukka attraktioperiaate saattaa johtaa siihen, joka hoitaisi poliisitoimen, syyttäjätoimen, 1219: että kun riita-asiain oikeudenkäyntitie ei avau- ulosottotoimen ja yleishallintotehtäviä, myö- 1220: du, joutuu asianosainen tyytymään ulosottova- hemmin ehkä muitakin tehtäviä. Uudistuksella 1221: litukseen, jonka käsittelymuoto on yllä kerro- saataisiin aikaan myös oikeusturvan kannalta 1222: tulla tavoin rajoitettu ainakin ensimmäisessä tarpeellisena pidetty poliisitoimen ja syyttäjän- 1223: asteessa. Oikeusturva saattaa siten vaarantua. toimen samoin kuin ulosottotoimen toiminnal- 1224: Ulosottolaissa on eräissä tilanteissa varattu linen eriyttäminen. 1225: jälkikäteinen takaisinsaantimahdollisuus, joka Hallituksen esityksessä laiksi valtion paikal- 1226: muistuttaa muutoksenhakua. Takaisinsaanti- lishallinnon kehittämisen perusteista (HE 1227: kanne on kehitetty ulosottomenettelyn sum- 15411991 vp) todetaan, että nykyisen, vanhaa 1228: maarisuuden vastapainoksi niitä tilanteita var- jakoa kaupungin ja maaseudun hallinnon jär- 1229: ten, joissa ulosottomies ei voi tukea toimin- jestämisestä eri tavoin noudattavan järjestel- 1230: taansa muun viranomaisen päätöksen mukai- män ylläpito ja kehittäminen on vaikeutumas- 1231: seen ulosottoperusteeseen, esimerkiksi ulosotto- sa. Tehtävämäärien kasvaminen on kärjistänyt 1232: miehen itsensä asettama maksu- tai palautus- vallitsevasta piirijaosta aiheutuvia ongelmia. 1233: velvollisuus tai saamisen maksaminen velko- Sanotun esityksen mukaan nykyinen piirijaotus 1234: jalle huutokauppahinnasta ilman ulosottope- perustuu sille ajattelulle, että sama virkamies 1235: rustetta. Ulosottomies tekee ratkaisunsa ja kykenee hoitamaan kaikkien eri sektoreiden 1236: toimittaa täytäntöönpanon, mutta asianomai- tehtäviä. Myös tehtävien vaatimustason nou- 1237: sella on mahdollisuus ulosottomenettelyn päät- sun katsotaan edellyttävän niiden eriyttämistä. 1238: tymisen jälkeen saattaa asia oikeuden tutkitta- Selkeiden vastuualueiden luomista eri sektoreil- 1239: vaksi. Tältä osin kyse ei ole välioikeudenkäyn- le pidetään mainitussa esityksessä välttämättö- 1240: nistä vaan "jälkioikeudenkäynnistä". mänä. 1241: Takaisinsaanti-termin käyttö ulosottolain Tässä esityksessä uudistuksen tavoitteeksi 1242: mukaisesta muutoksenhakukeinosta puhuttaes- asetetaan toisaalta yllä todetut paikallishallin- 1243: sa on omiaan aiheuttamaan sekaannusta suh- tolain tavoitteet ja toisaalta ulosottotoimen 1244: teessa takaisinsaantiin yksipuoliseen tuomioon hallinnollisen organisaation uudistaminen osa- 1245: ja suhteessa takaisinsaantiin konkurssipesään na ulosottolain kokonaisuudistusta. Ulosotto- 1246: sekä siihen rinnastettavaan ulosottolain 3 luvun toimen hallintoa ei ole mahdollista valmistella 1247: 35 §:n mukaiseen takaisinsaantiin. irrallaan muusta ulosottolainsäädännön uudis- 1248: Ulosottolain välioikeudenkäynnit ja takaisin- tamiseen tähtäävästä lainvalmistelusta. Ulosot- 1249: saannit muodostavat hajanaisen ja osin liian totoimen hallinto-organisaation on toteutettava 1250: tiukan attraktioperiaatteen leimaaman säänte- paikallishallintolaissa asetetut päämäärät ja sa- 1251: lyn, joka kaipaa systematisointia. malla oltava sopusoinnussa ulosottotoimen me- 1252: nettelysääntöjen ja ulosottotoimen lainkäyttöä 1253: koskevien säännösten kehittämisen kanssa. Ky- 1254: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset symys on ulosottomiesten osalta lainkäyttöteh- 1255: ehdotukset täviä hoitavista viranomaisista, jotka ovat tuo- 1256: mareihin rinnastettavissa. Tästä syystä sanot- 1257: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi tua viranomaista koskevan hallinto-organisaa- 1258: tionkin kehittämisen tavoitteena tulee olla ensi 1259: Hallin ta-organisaatio sijassa oikeusturvallisuuden ja -varmuuden li- 1260: sääminen. 1261: Paikallishallintolain 2 §:ssä lain tarkoitukse- Paikallishallintolain 2 §:ssä ensimmäisenä 1262: 22 HE 106/1995 vp 1263: 1264: mainittua tavoitetta eli palvelujen laatua ja järjestämiseen. Toimintoja voitaisiin koota yh- 1265: kansalaisten oikeusturvaa korostetaan siten tenäisvirastossa yhteen siltä osin kun kyseessä 1266: tässä esityksessä erityisesti. Ulosottotehtävien ei ole ulosottolain tarkoittamat toimitukset tai 1267: eriyttäminen syyttäjäntoimesta ja poliisitoimes- muut tehtävät, jotka lain mukaan suorittaa 1268: ta samoin kuin yleishallintotehtävistä aikaan- ulosottomies tai avustava ulosottomies. Toi- 1269: saa erikoistumista. Tarkoituksena on luoda mintojen yhteenkokoaminen edesauttaisi myös 1270: sellainen paikallistason, joko erillisvirastossa ulosottopalvelujen taloudellista tuottamista. 1271: tai kihlakunnanviraston ulosotto-osastossa toi- Ehdotettu kaksiportainen ulosotto-organi- 1272: miva viranomainen, jolla olisi alan erityisosaa- saatio olisi omiaan siirtämään päätösvaltaa 1273: minen. Ulosottoasioihin kytkeytyy tavan takaa nykyistä enemmän paikallistasolle. Oikeusmi- 1274: ulosotto-oikeudellisia ongelmia ja hyvinkin mo- nisteriölle ei kuuluisi varsinaisia lainkäyttöteh- 1275: nimutkaisia siviilioikeudellisia kysymyksiä. Nii- täviä lainkaan eikä hallintotehtäviäkään kuin 1276: den ratkaiseminen vaatii hyvää perehtyneisyyt- vähäisessä määrin. 1277: tä ulosotto-oikeuteen ja myös siviilioikeuden Tavoitteena ulosottotoimen hallinto-organi- 1278: tuntemusta sekä vankkaa ulosottokokemusta. saation uudistamisessa on siten riippumaton, 1279: Erityisosaaminen on omiaan parantamaan asiantunteva ja oikeusturvan takaava ulosotto- 1280: ulosoton asianosaisten, olipa kyseessä velalli- organisaatio, joka perustuu paikallishallinto- 1281: nen, velkoja tai sivullinen, oikeusturvaa ja lain mukaiselle kihlakuntajaolle. 1282: lisäämään oikeusvarmuutta sattumanvaraisuu- 1283: den vähentyessä ulosottotoimessa. Ulosottovi- 1284: ranomaisten asiantuntemus korostuu myös si- Lainkäyttöorganisaatio 1285: käli, että muualla lainsäädännössä, esimerkiksi 1286: velkajärjestelyssä ja konkurssissa, ulosottomie- Yleistä. Muutoksenhaku viranomaisen paa- 1287: helle on annettu erityistehtäviä. tökseen on yksittäisen asianosaisen oikeussuo- 1288: Ulosottopalvelujen riittävästä ja tasapuoli- jakeino. Muutoksenhaun sallimisen tarkoituk- 1289: sesta saatavuudesta maan eri osissa huolehdit- sena on varmistaa viranomaisten ratkaisujen 1290: taisiin paikallishallinnon myötä syntyvän suh- lainmukaisuus. Täten on luonnollista, että uu- 1291: teellisen tiheän, kaikkien sektoreiden käytössä distettaessa muutoksenhakujärjestelmää uudis- 1292: olevan palvelupisteiden verkoston avulla. Ta- tuksen ensisijaisena tavoitteena tulee olla oi- 1293: voitteena on, että paikallishallinnon muiden keusturvan toteutuminen. Tässä esityksessä oi- 1294: sektoreiden viranomaiset voisivat palvelupis- keusturvan katsotaan toteutuvan parhaalla 1295: teissä antaa palvelua myös ulosottoasioissa. mahdollisella tavalla, jos ulosoton muutoksen- 1296: Milloin asia vaatisi lain ulosottomiehen tehtä- hakemukset käsiteltäisiin yleisissä tuomiois- 1297: väksi määräämän ulosottotoimituksen suoritta- tuimissa. Oikeusturvanäkökohtia käsitellään 1298: mista tai juridista erityistuntemusta taikka tuo- lähemmin seuraavassa kohdassa. 1299: miovallan käyttämistä, asia toimitettaisiin Oikeusturvan ja oikeusvarmuuden toteutta- 1300: eteenpäin ulosottomiehelle. misen lisäksi muutoksenhakujärjestelmän tulisi 1301: Piirikoon suurentaminen riittävät palvelupis- olla mahdollisimman tarkoituksenmukainen ja 1302: teet säilyttäen ja toimintaa johtava kokopäivä- taloudellinen. Muutoksenhakuasioiden talou- 1303: toiminen ulosottomies luovat puitteet paikal- dellinen ja joustava käsittely käräjäoikeudessa 1304: lishallintolain edellyttämälle kehitykselle. Kun on tarkoitus toteuttaa käyttämällä mahdolli- 1305: ulosottotoimi nyt ehdotetaan erotettavaksi po- simman yksinkertaista prosessimuotoa noudat- 1306: liisista, on myös mahdollista toteuttaa paikal- taen soveltuvin osin hakemusasioiden käsitte- 1307: lishallintolain 6 §:n 2 momentissa edellytetty lystä yleisessä alioikeudessa annettua lakia 1308: toiminnallisen johdon siirtäminen koko ulosot- (307/86), jäljempänä hakemusasialaki, joka kui- 1309: totoimen osalta oikeusministeriölle. Toiminnal- tenkin esimerkiksi todistelua vaativan jutun 1310: liseen johtoon kuuluvat erottamattomana osa- osalta suo mahdollisuuden suulliseen menette- 1311: na muun muassa resurssihallinto ja nimitykset. lyyn istunnossa. 1312: Lainkäyttötoimintana ulosottotoimen hallin- Koska ulosotto on summaarista prosessia, 1313: nointi on oikeushallintoa, joka muidenkin jonka nopea eteneminen on tärkeää, tulee myös 1314: säännösten mukaan kuuluu oikeusministeriölle. muutoksenhakujärjestelmän olla tämän vaati- 1315: Kihlakunnanvirastoissa ulosotto-osasto mui- muksen kanssa sopusoinnussa. Tähän päämää- 1316: den osastojen tavoin osallistuisi viraston yhteis- rään on päästävissä kahdella tavalla: nopeus 1317: ten asioitten ja muun muassa palvelupisteiden valitusasian käsittelyssä muutoksenhakuins- 1318: HE 106/1995 vp 23 1319: 1320: tanssissa ja toisaalta muutoksenhakuinstanssi- kohtiin. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusrii- 1321: en lukumäärän vähentäminen. Ensin mainittua taa koskeva välioikeudenkäynti ja erilaiset jäl- 1322: on tässä esityksessä korostettu useissa kohdin. kikäteiset takaisinsaantikanteet on tarkoitus 1323: Sen sijaan valituslupajärjestelmän käyttöönot- yhdistää ja systematisoida erityiseksi täytän- 1324: taminen esimerkiksi käräjäoikeudesta hovioi- töönpanoriidaksi. 1325: keuteen valitettaessa vaatii sellaista selvittelyä, Aikaisemmat ehdotukset muutoksenhakutiek- 1326: johon tässä yhteydessä ei ole voitu ryhtyä. si. Ulosoton muutoksenhakujärjestelmässä on 1327: Muutoksenhakuluparajoitukset olisi lisäksi tar- kolme erillistä muutoksenhakuastetta: ulos- 1328: koituksenmukaista valmistella kokonaisuutena otonhaltija, hovioikeus ja korkein oikeus. Oi- 1329: hovioikeusmenettelyn uudistuksen yhteydessä. keushallintokomitean mietinnössä (komitean- 1330: Kun lisäksi muutoksenhakemus ei sinänsä kes- mietintö I978:35) järjestelmää pidettiin tarpeet- 1331: keytä täytäntöönpanoa, tässä esityksessä ei ole toman moniportaisena ja hankalana. Oikeus- 1332: pidetty välttämättömänä ottaa kantaa muutok- hallintokomitea ehdotti, että ulosottomiehen 1333: senhakulupakysymykseen. päätöksestä valitettaisiin suoraan hovioikeu- 1334: Ennen I päivää joulukuuta I993, kun vielä teen ja hovioikeuden päätöksestä edelleen kor- 1335: sekä maistraatit että lääninhallitukset toimivat keimpaan oikeuteen. 1336: ulosoton muutoksenhakuasteina, meillä on ol- Oikeusministeriön asettama ulosottolainsää- 1337: lut 37 ulosottovalituksia käsittelevää ulosoton- dännön uudistamista valmistellut työryhmä te- 1338: haltijaa. Sanotun ajankohdan jälkeen ulosotto- ki samansisältöisen ehdotuksen (Oikeusministe- 1339: valituksia tutkitaan II läänin sekä Ahvenan- riön lainvalmisteluosaston julkaisu 10/1988). 1340: maan lääninhallituksessa. Ehdotettujen ensias- Työryhmä esitti myös ulosottoviraston sisällä 1341: teen muutoksenhakuinstanssien lukumäärä, yh- tapahtuvaa oikaisumenettelyä, joka olisi ollut 1342: teensä I9 käräjäoikeutta, olisi siten noin puolet valituksen pakollinen esiaste. 1343: ennen I päivää joulukuuta I993 vallinneesta Ehdotettu muutoksenhakutie. Esityksessä poi- 1344: tilanteesta. Toisaalta niitä olisi kuitenkin tun- ketaan sekä oikeushallintokomitean että oikeus- 1345: tuvasti enemmän tuon ajankohdan jälkeen val- ministeriön edellä mainitun työryhmän ehdo- 1346: litsevaan tilanteeseen verrattuna. tuksista ja ehdotetaan, että ulosottomiehen 1347: Ihanteellista olisi, mikäli oikeusturvaa muu- toimeen tai päätökseen haettaisiin muutosta 1348: toksenhakuasteessakin voitaisiin tuottaa lähellä valittamalla käräjäoikeuteen ja että oikaisuvaa- 1349: valituksentekijää. Tämä vaatimus on kuitenkin timus ulosottomiehelle ei olisi valituksen pakol- 1350: jossain määrin ristiriitainen jäljempänä selostet- linen esiaste. Esityksessä on toisaalta ehdotettu 1351: tavalla valitusasioiden keskittämisellä osaan ulosottomiehelle suhteellisen laajaa oikeutta 1352: käräjäoikeuksista aikaansaatavan erityisosaa- oikaista itse päätöksiään. 1353: misen ja ennustettavuuden kanssa, jotka ovat Oikaisu valituksen pakollisena esiasteena on 1354: ensiarvoisia myös muutoksenhakijan kannalta. torjuttu esityksessä sen vuoksi, että ulosotto- 1355: Vaikkakaan asiaa ei käsiteltäisi aina lähimmäs- mies ei ole riittävän sivullinen voidakseen 1356: sä käräjäoikeudessa, voisi muutoksenhakija jät- korvata yhden muutoksenhakuasteen. Muutok- 1357: tää valituskirjelmänsä paikalliselle ulosottovi- senhakua edeltävä pakollinen oikaisumenettely 1358: ranomaiselle esimerkiksi kihlakunnanviraston aiheuttaisi viivytystä ja menettelyn esteellisyys- 1359: palvelupisteeseen. Tuomioistuimen suullisen piirteet saattaisivat lisätä muutoksenhakualtti- 1360: käsittelyn istunto voitaisiin myös tarvittaessa utta ja vähentää päätöksenteon uskottavuutta. 1361: pitää ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- Näin oikaisumenettelystä ei muodostuisi todel- 1362: keuden tuomiopiirissä sijaitsevassa muunkin lista oikeussuojakeinoa. Ulosottomiehen ja va- 1363: käräjäoikeuden istuntopaikassa. litusviranomaisen työmäärä voisi lisääntyä. 1364: Oikeusturvaa tulisi tuottaa mahdollisimman Koska pakollinen oikaisumenettely ulosottovi- 1365: taloudellisesti, nopeasti ja joustavasti myös raston sisällä on valittajan kannalta käytännös- 1366: ensiasteen ulosottomenettelyssä. Tähän on py- sä lähes sama kuin valittaminen ylemmälle 1367: ritty antamalla ulosottomiehelle suhteellisen viranomaiselle, muutoksenhakuasteiden luku- 1368: laaja itseoikaisumahdollisuus. määrä ei vähenisi. Ne edut, jotka oikaisume- 1369: Lainkäyttöä koskevan ulosotto-organisaati- nettelyyn sisältyvät, kun selvä virhe korjataan 1370: on uudistamisessa kiinnitetään esityksessä huo- viivytyksettä ulosottomiehen toimesta, voidaan 1371: miota edellä selostettujen oikeusturva-, oikeus- saavuttaa kehittämällä itseoikaisua ilman, että 1372: varmuus- ja tarkoituksenmukaisuusvaatimus- oikaisusta tulee muutoksenhakemisen edellytys. 1373: ten lisäksi myös oikeussystemaattisiin näkö- Tällöin itseoikaisun käyttöala voidaan myös 1374: 24 HE 106/1995 vp 1375: 1376: rajata niin, että viranomaisen mahdollisuus itse Håkansson ja Sturesson -tapauksessa (Tuo- 1377: oikaista tekemäänsä ratkaisua ei muodostu mio 21.2.1990) Euroopan ihmisoikeustuomiois- 1378: liian laajaksi eikä myöskään liiallisesti vaaran- tuin katsoi, että 6 artiklan alaisuuteen kuului 1379: na viranomaistoiminnan pysyvyyttä. asia, joka koski Ruotsin maanhankintalain 1380: Asianosaisten kuuleminen ja lisäselvitysten perusteella lääninhallituksen pidettäväksi mää- 1381: hankkiminen ovat käräjäoikeudessa hoidetta- räämää ja ulosottoviranomaisen toimittaman 1382: vissa joustavasti ja pienemmin kustannuksin pakkohuutokaupan ehtoja. Ihmisoikeustuo- 1383: kuin esimerkiksi hovioikeudessa. Valitusasia mioistuin totesi, että hovioikeus on ensimmäi- 1384: käsiteltäisiin samassa tuomioistuimessa, missä nen ja ainoa oikeusaste, joka kaikilta osin tutki 1385: täytäntöönpanoriidatkin. Oikeusasteiden luku- valituksen ja muutoksenhakijoilla oli oikeus 1386: määrä ei lisääntyisi nykyisestä. Kuten todettu, suulliseen käsittelyyn hovioikeudessa. Artikla ei 1387: hovioikeusmenettelyn uudistamisen yhteydessä kuitenkaan estänyt muutoksenhakijaa, joko ni- 1388: voitaisiin ratkaista, edellyttäisikö käräjäoikeu- menomaisesti tai hiljaisesti, luopumasta oi- 1389: desta hovioikeuteen valittaminen hovioikeuden keudestaan saada asiansa suullisesti käsiteltyä, 1390: myöntämää valituslupaa. mutta luopumisen tuli olla yksiselitteinen eikä 1391: Menettely käräjäoikeudessa on mahdollista se saanut olla ristiriidassa tärkeän julkisen 1392: järjestää niin, että se täyttää Euroopan ihmis- edun kanssa. Ihmisoikeustuomioistuin totesi, 1393: oikeussopimuksen vaatimukset suullisesta kä- että hovioikeudella oli ollut oikeus toimittaa 1394: sittelystä. Suomen osalta sopimus on tullut suullinen käsittely, jos asian selvittäminen sitä 1395: voimaan 10 päivänä toukokuuta 1990. Sopi- edellytti. Koska muutoksenhakemus kuitenkin 1396: muksen 6 artiklan 1 kappaleen ensimmäisen oli pääasiallisesti koskenut kaupan laillisuutta 1397: virkkeen mukaan jokaisella on oikeus saada ja koska tällaiset muutoksenhakemukset yleen- 1398: asiansa asianmukaisesti ("fair") käsitellyksi jul- sä ratkaistiin toimittamatta suullista käsittelyä, 1399: kisessa oikeudenkäynnissä silloin, kun pääte- valittajilta voitiin edellyttää, että he olisivat 1400: tään hänen yksityisistä oikeuksistaan ja velvol- vaatineet suullista käsittelyä pitäessään sitä 1401: lisuuksistaan ("civil rights and obligations"). tärkeänä. Koska he eivät olleet näin menetel- 1402: Suomi on sopimusta ratifioidessaan tehnyt leet, heidän katsottiin yksiselitteisesti ja hiljai- 1403: varauman, joka ei kuitenkaan koske muutok- sesti luopuneen oikeudestaan suulliseen käsit- 1404: senhakemuksen käsittelyä käräjäoikeudessa. telyyn hovioikeudessa. Kun asiaan ei myös- 1405: Hallitusmuodon uusi 16 §, jota säädettäessä kään näyttänyt liittyvän sellaista julkista etua, 1406: on otettu huomioon Euroopan ihmisoikeusso- joka olisi tehnyt suullisen käsittelyn välttämät- 1407: pimuksen 6 artiklan säännökset, takaa jokai- tömäksi, ihmisoikeustuomioistuin katsoi, ettei 1408: selle oikeuden saada oikeuksiaan ja velvolli- 6 artiklan 1 kappaleen määräystä ollut rikottu. 1409: suuksiaan koskeva päätös tuomioistuimen tai Ulosottovalitukset koskevat usein siviilioi- 1410: muun riippumattoman laJinkäyttöelimen käsi- keudellisia kysymyksiä. Silloinkin kun on kyse 1411: teltäväksi. puhtaasti ulosotto-oikeudellisen menettelysään- 1412: Ihmisoikeussopimuksen toteutumista valvo- nöksen tulkinnasta, asia koskee myös velallisen 1413: va Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on kat- oikeutta hyödyntää omaisuuttaan, esimerkiksi 1414: sonut, että 6 artikla useimmiten edellyttää ulosmittauksen kohde ja ulosmittauksen aiheut- 1415: asian suullista käsittelyä. Myös muutoksenha- tamat vallintarajoitukset. Onkin ilmeistä, että 1416: kutuomioistuimessa asianosaisella on oikeus ulosotto-oikeudelliseksi katsottavat kysymykset 1417: suulliseen käsittelyyn kuitenkin riippuen asian- usein kuuluvat Euroopan ihmisoikeussopimuk- 1418: omaisen oikeusjärjestyksen erityispiirteistä ja sen 6 artiklan soveltamisalaan siitä huolimatta, 1419: asian laadusta. Suullisen käsittelyn tarpeellisuut- että täytäntöönpane Suomessa kuuluu hallin- 1420: ta harkittaessa on otettava huomioon myös toviranomaisille. Myös Ruotsissa ulosoton 1421: asianosaisen oikeus saada asia ratkaistuksi muutoksenhaku-uudistuksen esitöissä on kat- 1422: kohtuullisessa ajassa (Hovioikeustoimikunnan sottu ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan koske- 1423: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö 1992:20). van muutoksenhakua ulosottoasioissa. 1424: "Civil right"-käsite ei tarkoita sitä, että Käräjäoikeudella on muutoksenhakemusta 1425: kyseessä tulisi olla kahden yksityisen henkilön käsitellessään mahdollisuus puuttua sekä oi- 1426: välinen asia. Siitä huolimatta, että julkisella keus- että tosiasiakysymyksiin ja käräjäoikeus 1427: viranomaisella olisi asiassa yksinomainen toi- voisi näin ollen hyvin toimia muutoksenhaku- 1428: mivalta, saattaa menettely liittyä henkilön yk- tuomioistuimena ihmisoikeussopimuksen edel- 1429: sityisiin oikeuksiin. lyttämällä tavalla. 1430: HE 106/1995 vp 25 1431: 1432: Ulosottovalitukset käsiteltäisiin käytännössä tuksella voidaan lisätä käräjäoikeuksien asian- 1433: tavallisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjalli- tuntemusta. Käräjäoikeuksissa tuomioistuin- 1434: sessa menettelyssä. Voidaan kuitenkin katsoa, harjoittelua suorittavat notaarit tai kansliahen- 1435: että valittajalla on osassa ulosottoasioista kilökunta eivät voisi ratkaista ulosottovalituk- 1436: pyynnöstään tietyissä rajoissa oikeus suulliseen sia. 1437: käsittelyyn ainakin yhdessä tuomioistuinastees- Muutoksenhakemuksia oli vuonna 1994 en- 1438: sa. Suullinen käsittely voisi tällöin tapahtua siasteessa eli ulosotonhaltijalla yhteensä 1 104. 1439: parhaiten käräjäoikeudessa. Taloudellinen lama on lisännyt muutoksenha- 1440: Hakemusasialain 3 §:n 2 momentin mukaan kemuksia, joiden lukumäärä aikaisemmin oli 1441: hakemusasia on käsiteltävä (suullisesti) istun- 600-800 vuodessa, mutta nousu on jo taittu- 1442: nossa, jos asiassa on kuultava todistajaa tai nut. Valitusten suhteellisen pieni kokonaismää- 1443: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Lain 13 §:n rä ei pakota muutoksenhakujärjestelmää uudis- 1444: mukaan hakijaa tai muuta henkilöä voidaan tettaessa painottamaan erityisen voimakkaasti 1445: kuulla henkilökohtaisesti, jos se on asian sel- organisatorisia tarkoituksenmukaisuus- ja ta- 1446: vittämiseksi tarpeellista. Nämä säännökset, jot- loudellisuusnäkökohtia. Ratkaisu muutoksen- 1447: ka antavat tuomioistuimelle suhteellisen suuren hakutiestä voidaan näin ollen tehdä ensi sijassa 1448: harkintavallan, koskisivat myös ulosottovali- oikeussuojavaatimuksen tyydyttämisen näkö- 1449: tusta. Tuomioistuimen tulee harkinnassaan ot- kulmasta, jolloin käräjäoikeuslinja on hyvin 1450: taa huomioon Euroopan ihmisoikeussopimuk- perusteltu vaihtoehto. 1451: sen ja hallitusmuodon määräykset. Tämän Muutoksenhaku-uudistusta valmisteltaessa 1452: vuoksi ulosottoasioiden osalta ei tarvita mitään on voimakkaasti torjuttu ajatus siitä, että 1453: erityisiä suullista käsittelyä koskevia määräyk- tavoitteena voisi olla oikeusturvan parantami- 1454: siä. nen muutoksenhakemusten lukumäärän lisään- 1455: Ihmisoikeussopimuksen lisäksi muutoksen- tymisen kautta. Pienetkin prosentuaaliset muu- 1456: hakutien valintaan on vaikuttanut tieto siitä, tokset valitusten määrässä suhteessa ulosotto- 1457: minkä tyyppisiä asioita muutoksenhakemukset asioiden erittäin suureen kokonaislukumäärään 1458: käytännössä ovat koskeneet. Kuten edellä to- saattaisivat merkitä valitusten määrän lisäänty- 1459: dettiin, ulosoton muutoksenhaussa on usein mistä tavalla, jonka hallitseminen voisi olla 1460: kysymys yleisissä tuomioistuimissa käsiteltäviin vaikeaa. Yhteen käräjäoikeuteen tulisi huoli- 1461: asioihin rinnastettavista siviilioikeudellisista ky- matta valitusten keskittämisestä nykyisen muu- 1462: symyksistä, jotka ulosoton attraktioperiaatteen toksenhakutiheyden vallitessa enimmilläänkin 1463: vuoksi ovat tulleet täytäntöönpanossa ratkais- suhteellisen pieni määrä valituksia. Täten vali- 1464: taviksi. Tällainen on esimerkiksi valituksissa tukset eivät heikentäisi alioikeuksien mahdolli- 1465: melko yleinen riita omistusoikeudesta ulosmi- suuksia oikeusturvan antamiseen eikä lisä- 1466: tattuun omaisuuteen. resurssien tarve olisi kovin suuri. Ulosottova- 1467: Toisaalta on selvää, että vaikka osa ulosot- lituksia käsittelevät käräjäoikeudet pystyisivät 1468: tovalituksista on suhteellisen helppoja, osa va- myös hyvin käsittelemään täytäntöönpanorii- 1469: lituksista koskee vaikeita ulosotto-oikeudellisia dat, joiden kokonaismäärän vuositasolla voi- 1470: erityiskysymyksiä. Käräjäoikeus ei ole aikai- daan arvioida jäävän noin sataan. Käräjäoi- 1471: semmin toiminut varsinaisena muutoksenhaku- keuksien mahdollisuudet oikeusturvan nopeaan 1472: tuomioistuimena, mutta huomattava osa kärä- ja joustavaan antamiseen ovat huomattavasti 1473: jäoikeuden tuomareista on perehtynyt myös paremmat kuin esimerkiksi suhteellisen pahoin 1474: muutoksenhakuun liittyviin oikeuskysymyksiin. ruuhkaantuneiden hovioikeuksien. 1475: Myös maistraateista on käräjäoikeuksiin siirty- Ehdotetusta muutoksenhakutiestä ei näyttäi- 1476: nyt ulosottoasioihin jo aikaisemmin perehtynei- si seuraavan tuomarin esteellisyydestä aiheutu- 1477: tä tuomareita. via ongelmia. Käräjäoikeudessa oikeudenkäy- 1478: Epäyhtenäisen käytännön syntymisen vaara miskaaren 7 luvussa tarkoitetusta turvaamistoi- 1479: on asioiden laadun ja suhteellisen vähäisen mesta päättänyt tuomari ei ole esteeilinen 1480: lukumäärän vuoksi todellinen. Tätä on pyritty käsittelemään pääasiaa koskevaa kannetta. 1481: torjumaan ehdottamalla, että valitukset keski- Kanteen ratkaissut tuomari ei välttämättä olisi 1482: tetään vain osaan käräjäoikeuksista. Asioiden esteeilinen käsittelemään täytäntöönpanoa kos- 1483: samankaltaisuus alioikeuksissa jo ennestään kevaa valitusta. Tuomari, joka täytäntöönpa·· 1484: käsiteltävien asioiden kanssa vähentää tätä noa koskevan valituksen johdosta antaa osoi- 1485: vaaraa myös jonkin verran. Riittävällä koulu- tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, ei 1486: 4 351123V 1487: 26 HE 106/1995 vp 1488: 1489: olisi esteellinen käsittelemään täytäntöön- 3.2. Keskeiset ehdotukset 1490: panoriitaa koskevaa kannetta. Käräjäoikeuden 1491: sisäisessä työnjaossa voitaisiin ottaa huomioon Hallinto-organisaatio 1492: sellaisia näkökohtia, jotka takaavat parhaan 1493: mahdollisen oikeusturvan. Tällöin olisi perus- Säännökset uudistetusta ulosottotoimen hal- 1494: teltua pyrkiä siihen, että ulosottovalitukset linto-organisaatiosta ehdotetaan sijoitettavaksi 1495: käsitellään käräjäoikeudessa eri osastolla ja eri ulosottolain 1 lukuun. Säännökset, jotka kos- 1496: tuomareiden toimesta kuin riita-asiat. kisivat ulosottoviranomaisia ja toisaalta ulos- 1497: Eräiden muiden vaihtoehtojen arviointia. Esil- ottotoimen hallintoa, ryhmiteltäisiin vastaavien 1498: lä on myös ollut, että lääninhallitus yleishallin- väliotsikoiden alle. 1499: toviranomaisena käsittelisi valitukset ensim- Ulosottotoimilaki kumottaisiin kokonaisuu- 1500: mäisenä muutoksenhakuasteena tai että muu- dessaan. 1501: tosta haettaisiin suoraan hovioikeudelta. Muu- Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies. Kaikki 1502: toksenhakemus voitaisiin myös ajatella tehtä- ulosottolain säännökset ja perusratkaisut ra- 1503: väksi hallintovalituslinjan mukaisesti lääninoi- kentuvat lainkäyttötehtäviä hoitavan henkilö- 1504: keudelle taikka perustettavalle erityiselle viranomaisen eli ulosottomiehen käsitteen poh- 1505: valtakunnalliselle muutoksenhakuelimelle. jalle. Ulosottomiehenä toimisi kihlakunnan- 1506: Lääninhallituksen tehtävät ulosotonhaltijana vouti. Sanottu virkanimike ilmaisisi, että ky- 1507: lakkaavat samassa yhteydessä kuin ulosoton seessä on ulosottoasioita hoitava virkamies, 1508: muutoksenhaku-uudistus tulee voimaan. Lää- joka toimii kihlakuntajaotukseen perustuvassa 1509: ninhallitusten mahdollisuutta tutkia ulosotto- paikallishallinnossa. 1510: valitukset yleishallintoviranomaisena on käsi- Ulosottotoimi järjestettäisiin kihlakunnittain. 1511: telty edellä alajaksossa nykytilan arviointi. Paikallishallinnon sektoreista ainakaan syyttä- 1512: jäntoimen ja rekisterihallinnon osalta ei ole 1513: Muutoksenhaku suoraan hovioikeudelta ai- nähty tarkoituksenmukaiseksi tai edes mahdol- 1514: heuttaisi todennäköisesti samanlaisia ongelmia liseksi perustaa erityistä asianomaisen toimen 1515: kuin Ruotsissa. Epäselvät asiat, joissa annet- paikallisyksikköä jokaiseen kihlakuntaan. Toi- 1516: taisiin osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- minta olisi järjestettävä mahdollisimman talou- 1517: seen, kulkisivat turhaan hovioikeuden kautta. dellisesti ja siinä olisi taattava asiantuntemus. 1518: Ruuhkaantuneissa hovioikeuksissa mahdolli- Vastaavalla tavalla ulosottohallinnon tarkoi- 1519: suudet joustavaan prosessiin olisivat vähäisem- tuksenmukainen ja taloudellinen järjestäminen 1520: mät kuin käräjäoikeuksissa. Ruotsissakin ovat samoin kuin asiantuntemuksen takaaminen 1521: käräjäoikeudet olleet 1 päivästä tammikuuta edellyttävät, että ulosottotoimi voidaan oikeus- 1522: 1994 ulosoton ensimmäinen muutoksenhakuas- ministeriön päättämällä tavalla hoitaa yhdessä 1523: te. useamman kihlakunnan alueella. Ulosottotoi- 1524: Lääninoikeudet hallintotuomioistuimina ei- men palvelut tarjottaisiin edellä selostetuin 1525: vät soveltuisi ulosoton muutoksenhakuinstans- rajoituksin kuitenkin kaikissa kihlakunnanvi- 1526: siksi, koska ratkaisuperusteet ulosoton muu- rastoissa ja niiden palvelupisteissä. 1527: toksenhakuasioissa ovat edellä kuvatulla taval- Ulosottomiehen toimialueen rajat eivät saisi 1528: la yleisesti samankaltaisia kuin riita-asioissa. olla ristiriidassa tuomiopiirijaotuksen rajojen 1529: Täytäntöönpanossa esiintyvät ongelmat perus- kanssa. Tätä edellyttää lainkäyttöorganisaation 1530: tuvat tavallisesti asianosaisten yksityisoikeudel- kehittäminen. Sanottuun kysymykseen pala- 1531: lisiin oikeussuhteisiin. Täytäntöönpanossa to- taan asianomaisessa yhteydessä käsiteltäessä 1532: teutetaan tuomioistuinmenettelyssä lainmukai- ulosottovalitusta tutkivaa tuomioistuinta. Esi- 1533: seksi havaittu oikeudellinen olotila. Silloinkin tyksessä lähdetäänkin siitä, että tuomiopiiri- ja 1534: kun täytäntöönpantavana on hallintopäätös, kihlakuntajaotuksessa olevat vähäiset eroavai- 1535: sillä on kajottu velallisen varallisuusoikeudelli- suudet poistetaan. 1536: siin oikeussuhteisiin, joiden toteuttaminen käy- Ulosottomiestä koskevia esteellisyyssäännök- 1537: tännössä tapahtuu samoja menettelytapoja so- siä ehdotetaan tarkistettavaksi. Esteellisyyspe- 1538: veltaen kuin tuomion täytäntöönpano riita- rusteen muodostaisi myös se, että ulosottomies 1539: asiassa. on ollut samassa asiassa asianosaisen valtuu- 1540: Erityisen tuomioistuimen perustaminen vä- tettu, esimerkiksi toiminut asiamiehenä ulosot- 1541: hälukuiselle ulosottovalitusten joukolle ei olisi toperusteen hankkimisessa. Ulosottomiestä 1542: perusteltua. koskevat esteellisyyssäännökset tulevat uudel- 1543: HE 106/1995 vp 27 1544: 1545: leen arvioitaviksi sen jälkeen kun tuomarin kuuluisi oikeustieteen kandidaatin tutkinnon 1546: esteellisyyssäännöksiä koskeva lainvalmistelu- lisäksi hyvä perehtyneisyys ulosottotoimeen. 1547: työ saadaan päätökseen. 1548: Avustavan ulosottomiehen hallinnolliseen 1549: asemaan ei ehdoteta olennaista muutosta. 1550: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen Lainkäyttöorganisaatio 1551: toimivallanjakoa koskevaan säännökseen ehdo- 1552: tetaan tehtäväksi uusien menettely- ja muutok- Ulosotossa esiteltävät väitteet. Asianosaisten 1553: senhakusäännösten vaatimat muutokset. esittämillä väitteillä ja vaatimuksilla on tärkeä 1554: Lääninhallitukselle ehdotetaan annettavaksi merkitys täytäntöönpanossa. Ulosottolaissa ei 1555: ulosoton hallintoasetuksessa tarkemmin sää- kuitenkaan ole säännöstä siitä, millä tavalla 1556: dettäviä ulosoton ohjaus-, valvonta- ja muita sanotut väitteet ja vaatimukset tulisi ottaa 1557: hallinnollisia tehtäviä. huomioon. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun 1558: Ulosoton muutoksenhakuasiat ehdotetaan 32 a §:ään otettaisiin esityksen mukaan erityi- 1559: tässä esityksessä siirrettäväksi ulosotonhaltijal- nen väitteiden ja vaatimusten ratkaisemista 1560: ta (lääninhallitus) alioikeudelle. Oikeusministe- koskeva säännös. Sanottu säännös ilmentää 1561: riössä on valmisteilla myös ulosottotoimen ulosoton lähtökohtaista attraktioperiaatetta. 1562: nykyisen väliportaan muiden ulosottotehtävien Ulosotto on summaarista menettelyä, jossa 1563: lakkauttaminen. Tehtävät on tarkoitus siirtää toimitaan pitkälle niin sanottujen legaalisten 1564: joko ulosottomiehelle, alioikeudelle, lääninhal- olettamusten varassa, esimerkiksi että irtaimen 1565: litukselle yleishallintoviranomaisena tai mah- esineen haltija on esineen omistaja. Jos ulos- 1566: dollisesti muulle viranomaiselle. Ulosotonhalti- oton asianosainen tai sivullinen esittää täytän- 1567: jalla olleet lainhaku- ja turvaamistoimiasiat töönpanoa koskevan väitteen tai vaatimuksen, 1568: ovat siirtyneet 1 päivänä joulukuuta 1993 se laajentaa ulosottomiehen tutkimisvelvolli- 1569: käräjäoikeuksille. Ulosoton väliportaan niin suutta. Lähtökohtaisesti väite on attraktioperi- 1570: aineellisten kuin piirihallintoviranomaisen teh- aatteen mukaisesti ratkaistava ulosottomenet- 1571: tävien lakkauttamista ehdotti jo oikeushallin- telyn yhteydessä. Väitteen tai vaatimuksen on 1572: tokomitea. kuitenkin oltava tiettyyn määrään asti perus- 1573: Ulosottotoimen keskusviranomaisena toimi- teltu, sillä ulosottomiehen ei tarvitse kiinnittää 1574: si, kuten nykyisinkin, oikeusministeriö, jolle huomiota asianosaisten täysin perusteettorniin 1575: kuuluisi ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja lausumiin. Väitteen on myös liityttävä suoraan 1576: valvonta. Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoi- vireillä olevaan ulosottomenettelyyn niin, että 1577: men hallinto kuuluisivat kokonaisuudessaan siihen on otettava kantaa ennen täytäntöönpa- 1578: oikeusministeriön hallinnonalaan. Oikeusminis- non aloittamista tai jatkamista. 1579: teriölle kuuluisi ulosottotoimen henkilöstö- ja Ulosoton menettelyvirheistä. Ulosotossa esi- 1580: taloushallinto sekä tulosohjaus. Ehdotuksessa tettävät väitteet voivat koskea menettelyvirhet- 1581: on paikallishallintolakia koskevan hallituksen tä, aineellisen ulosoton edellytyksen puuttumis- 1582: esityksen mukaisesti pidetty tärkeänä selkeiden ta tai muodollisen ulosoton edellytyksen puut- 1583: vastuualueiden luomista, olipa kyseessä aineel- tumista. 1584: linen ulosotto tai ulosottotoimeen liittyvä tu- Menettelyvirhe on kysymyksessä esimerkiksi 1585: losohjaus. Vastuun toteuttaminen edellyttää silloin, kun muodollisesti toimivaltainen ulos- 1586: samalla edellytysten luomista vastuun kantami- ottomies virheettämän ulosottoperusteen nojal- 1587: selle toiminnallista ulosottoa koskevien resurs- la suorittaa virheellisen täytäntöönpanotoimen, 1588: sien hallinnan kautta. esimerkiksi ulosmittaa beneficium-edun alaista 1589: Paikallisena ulosottoviranomaisena ulosotto- omaisuutta tai laskee palkan suojaosuuden 1590: asioissa olisi kihlakunnanvouti, joka toimisi väärin. 1591: joko erillisessä kihlakunnanvirastossa eli ulos- Aineellinen ulosoton edellytys puuttuu sil- 1592: ottovirastossa taikka kihlakunnanviraston ulos- loin, kun se aineellisoikeudellinen suoritusvel- 1593: otto-osastossa. Kihlakunnanvouti olisi suoraan voite, jota ulosoton avulla ollaan pakolla täyt- 1594: oikeusministeriön alainen. Lapin läänissä viras- tämässä, on virheellinen. Velallinen voi väitteel- 1595: ton päällikkönä toimiva nimismies voisi toimia lään kiistää ulosoton perusteena olevassa tuo- 1596: myös paikallisena ulosottoviranomaisena. Kih- miossa asetetun velvoitteen esimerkiksi mak- 1597: lakunnanvoudin nimittäisi oikeusministeriö. sun, kuittauksen tai vanhentumisen vuoksi 1598: Kihlakunnanvoudin kelpoisuusvaatimuksiin taikka velkojan panttioikeuteen perustuvan 1599: 28 HE 106/1995 vp 1600: 1601: saatavan tai sen etuoikeuden. Velkoja voi töönpanon siltä osin suorittamatta taikka suo- 1602: väitteellään riitauttaa toisen velkojan saatavan rittaa tarvittavan itseoikaisun. Ulosottomiehen 1603: tai tuon saatavan etuoikeuden. Väite koskee ratkaisuun tyytymätön voi hakea muutosta 1604: aineellisen edellytyksen puuttumista myös sil- valittamalla. 1605: loin, kun sivullinen, jolla ei ole suoritusvelvol- Esityksessä on ulosoton asianosaisten oi- 1606: lisuutta, haluaa torjua omaisuuteensa kohdis- keusturvan parantamiseksi tingitty attraktiope- 1607: tuvan ulosmittauksen. Kun pantin asettaja, riaatteesta niissä tapauksissa, joissa väite pe- 1608: takaaja, työnantaja tai aikaisempi ostaja kiistää rustuu todennäköisiin syihin asian tosiasiapuo- 1609: ulosottomiehen asettaman maksuvelvollisuu- len ollessa epäselvä tavalla, joka edellyttää 1610: den, on myös kysymyksessä ulosoton aineelli- näytön esittämistä tuomioistuimessa. Nykyisin 1611: sen edellytyksen puuttuminen. osoitus niin sanottuun välioikeudenkäyntiin on 1612: Muodollinen ulosoton edellytys puuttuu esi- voitu antaa vain sivullisen omistusoikeusväit- 1613: merkiksi silloin, kun ulosottomies, jolla ei ole teen yhteydessä (myös UL 6:12:n mukainen 1614: ollut toimivaltaa, on suorittanut täytäntöön- vahvistuskanne). Esityksessä avattaisiin nykyis- 1615: panotoimen. tä yleisempi välioikeudenkäynnin (täytäntöön- 1616: Käytettävissä olevat oikeusturvakeinot. Esi- panoriita) mahdollisuus, mikäli laissa säädetyt 1617: tyksen mukaan menettelyvirhe voitaisiin korja- kriteerit kuten väitteen todennäköisyys ja näy- 1618: ta joko ulosottomiehen suorittaman itseoikai- tön epäselvyys täyttyvät. Oikeusturvasyistä on 1619: sun taikka asianosaisen tekemän valituksen katsottu, että laissa säädettyjen edellytysten 1620: avulla. Nykyistä järjestelmää, jossa menettely- täyttyessä asianosaisella olisi mahdollisuus il- 1621: virheet ovat pääsääntöisesti korjattavissa aino- man ulosottomiehen osoitustakin nostaa täy- 1622: astaan muutoksenhaun kautta, täydennettäisiin täntöönpanoriita. Jos ulosottomies attraktiope- 1623: laajahkolla itseoikaisumahdollisuudella. It- riaatteen mukaisesti olisi ratkaissut aineellisen 1624: seoikaisu tulisi kysymykseen silloin, kun me- kysymyksen ulosottomenettelyssä, olisi asian- 1625: nettelyvirhe on selvä. Ulosottomiehen harkin- osaisella käytettävissään oikeusturvakeinona 1626: nassa oleva itseoikaisu olisi eräin edellytyksin ulosottovalitus, jos hän ei haluaisi tai voisi 1627: mahdollinen ulosottotoimen lainvoimaisuudes- nostaa täytäntöönpanoriitaa ilman ulosotto- 1628: ta huolimatta täytäntöönpanon jatkuessa. Jotta miehen osoitusta. Muutoksenhakuinstanssi voi- 1629: kaikkien osapuolten kannalta tarkoituksenmu- si joko ratkaista ulosottovalituksen taikka an- 1630: kainen itseoikaisu saisi laajan käyttöalan, eh- taa valittajalle osoituksen täytäntöönpanorii- 1631: dotetaan, että itseoikaisu olisi lyhyessä määrä- dan nostamiseen. 1632: ajassa mahdollinen vielä silloinkin, kun valitus Täytäntöönpanoriitakanteen nostaminen ei 1633: on tehty. Oikeusturvasyistä on kuitenkin pidet- ole varsinaista muutoksenhakua ulosottotoi- 1634: ty tärkeänä, että viime kädessä käräjäoikeus meen. Riidassa annettu tuomio, jos kanne 1635: ratkaisee, onko muutoksenhakija päässyt oike- hyväksytään, vahvistaa täytäntöönpanon es- 1636: uksiinsa jo itseoikaisun kautta. Itseoikaisu ei teeksi tai edellytykseksi ilmoitetun seikan ole- 1637: siten olisi itsenäinen osa muutoksenhakujärjes- massaolon ja pätevyyden. Jos kanne hylätään, 1638: telmää. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tuomio vahvistaa, ettei väitettyä täytäntöönpa- 1639: osoitusta täytäntöönpanoriitaan ei menettely- non estettä tai edellytystä ole olemassa. Tuo- 1640: virheen johdosta voitaisi antaa. mioistuin ei anna lausuntoa kyseisen seikan 1641: Oikeusturvakeinona aineellisen edellytyksen vaikutuksesta ulosottomenettelyyn, vaan ulos- 1642: puuttumistilanteissa on joko itseoikaisu, valitus ottomies ottaa vahvistustuomion lopputulok- 1643: tai välioikeudenkäynti eli täytäntöönpanoriita. sen huomioon jatkaessaan täytäntöönpanoa tai 1644: Ulosotossa vallalla olevan attraktioperiaatteen peruuttaessaan sen. 1645: mukaisesti ulosottomiehen on itse ratkaistava Täytäntöönpanoriitaa koskevaan osoituk- 1646: täytäntöönpanon aineellisen edellytyksen ole- seen ei saisi hakea muutosta. Jos ulosottomies 1647: massaolo. Attraktioperiaatteesta ei ole mahdol- antaisi osoituksen kanteen nostamiseen vasta 1648: lista luopua vaarantamatta ulosotolle tärkeää täytäntöönpanotointa tai päätöstä koskevana 1649: nopeuden vaatimusta. Järjestelmä, jossa jokai- valitusaikana esitetyn väitteen tai vaatimuksen 1650: nen esitetty aineellinen väite olisi tutkittava johdosta ennen valituksen tekemistä, asianosai- 1651: tuomioistuimessa erikseen, ei toimisi. Täten jos nen voisi osoituksesta huolimatta valittaa täy- 1652: ulosottomies havaitsee, että ulosoton aineelli- täntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos 1653: nen edellytys puuttuu esimerkiksi velallisen asianosainen, jolla on oikeus valittaa, kuitenkin 1654: esitettyä kuitin maksusta, hän jättää täytän- nostaisi kanteen osoituksen mukaisesti tai il- 1655: HE 106/1995 vp 29 1656: 1657: man osoitusta, mahdollinen ulosottovalitus jä- den tuomiopiiri näissä asioissa käsittäisi yhden 1658: tettäisiin kanteessa tarkoitetuilta osin tutkimat- tai useamman käräjäoikeuden tuomiopiirin. Esi- 1659: ta. Jos valitus olisi jo tehty, ulosottomies ei tyksessä on lähdetty siitä, että tuomiopiiri- ja 1660: voisi antaa täytäntöönpanoriitaosoitusta. Tässä paikallishallintojaotuksen mukaiset rajat eivät 1661: tapauksessa osoituksen voisi antaa muutoksen- rikkoisi toisiaan. Käräjäoikeus voisi pitää tar- 1662: hakuinstanssi. vittaessa istuntonsa toisenkin tuomiopiirissään 1663: Muodollisen ulosoton edellytyksen puuttumi- olevan käräjäoikeuden istuntopaikassa. 1664: sen vuoksi virheellisen täytäntöönpanotoimen Ehdotuksessa on luovuttu nykyisin ulosotto- 1665: johdosta asianosainen voisi määräajassa valit- lakiin sisältyvästä jaottelusta 9 luvun 1 §:n 1666: taa. Ulosottomies voisi 9 luvun 1 §:n mukaisesti menettelyvalitukseen (kantelu), jonka tekemi- 1667: suorittaa myös itseoikaisun. Täytäntöönpanorii- nen ei ole sidottu määräaikaan, ja määräaikaan 1668: taa koskevaa osoitusta ei voitaisi antaa. sidottuun 9 luvun 2-4 §:n varsinaiseen ulos- 1669: Muutoksenhaku. Muutoksenhakua koskevat mittausvalitukseen (määräaikaisvalitus). Vali- 1670: säännökset olisivat ehdotuksen mukaan ulosot- tus olisi aina tehtävä määräajassa. 1671: tolain 10 luvussa. Ulosmittaukseen tai muuhun Valituksen määräaika pitenisi nykyisestä 20 1672: täytäntöönpanotoimeen taikka ulosottomiehen päivästä kolmeen viikkoon. Muutos olisi luon- 1673: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta teeltaan lähinnä tekninen. Määräajat käräjäoi- 1674: käräjäoikeudelta se, jonka oikeutta toimitus tai keuden ja hovioikeuden päätöksistä valitettaes- 1675: päätös koskee. Asianosaisella olisi oikeus ha- sa ja valituslupaa pyydettäessä olisivat samat 1676: kea muutosta, jos tätä ei ole erikseen kielletty. kuin valitettaessa näiden tuomioistuimien riita-, 1677: Säännös vastaisi pääosin nykyistä lakia ja rikos- tai hakemusasiassa antamasta ratkaisus- 1678: oikeuskäytäntöä. Velallisen oikeus valittaa si- ta. Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja va- 1679: vullisen omaisuuteen kohdistuneesta täytän- littamiseen hovioikeuden päätöksestä korkeim- 1680: töönpanotoimesta jäisi edelleen oikeuskäytän- paan oikeuteen pitenisi näin 30 päivästä 60 1681: nössä erikseen kussakin yksittäistapauksessa päivään. Erityisen lyhyen määräajan säilyttämi- 1682: ratkaistavaksi. nen ei enää olisi perusteltua korkeimman oi- 1683: Ehdotuksen tarkoituksena ei ole ollut mer- keuden muututtua lähinnä ennakkopäätöksiä 1684: kittävästi supistaa tai laajentaa valituskelpois- antavaksi tuomioistuimeksi, jonne valittaminen 1685: ten täytäntöönpanotoimien tai ulosottomiehen edellyttää aina muutoksenhakulupaa. 1686: päätösten alaa, joka erityisesti ulosottolain Valituksen määräaika laskettaisiin esityksen 1687: nykyisen 9 luvun 1 §:n menettelyvalituksen pääsäännön mukaan asianomaiselle eli velalli- 1688: osalta on suhteellisen laaja. Vikaan menossa selle, velkojalle ja sivulliselle toimituspäivästä 1689: oleva ulosotto tulee voida katkaista mahdolli- tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle 1690: simman aikaisessa vaiheessa. Oikeusturvan ta- etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk- 1691: kaamiseksi valitukseen turvautuminen sallittai- sessa läsnä. Muussa tapauksessa määräaika 1692: siin tämän vuoksi suhteellisen laajasti. laskettaisiin siitä päivästä, jona asianomainen 1693: Täytäntöönpano sisältää usein erillisiä pe- on saanut toimituksesta tai päätöksestä tiedon. 1694: räkkäisiä toimia, joista jokaisesta voidaan va- Lisäksi laissa olisi erityissäännös määräajan 1695: littaa erikseen, esimerkiksi ulosmittaus, huuto- laskemisesta huutokaupasta, kauppahinnan 1696: kauppa ja kauppahinnan jako. Erillinen valit- jaosta tai tilityksestä valitettaessa. 1697: taminen kauppahinnan jaosta ja lopputilityk- Valituksen seuraukset olisivat erilaisia riip- 1698: sestä olisi suoraan lain nojalla sallittua. Nykyi- puen siitä, kuinka pitkälle täytäntöönpano on 1699: sessä laissa kauppahinnan jakoa on pidetty edennyt. Jos esimerkiksi saantosuoja estää ir- 1700: epäitsenäisenä toimena, josta valitusoikeus ei taimen esineen poisottamisen ostajalta, voisi 1701: ole tarpeen. ulosottoperusteen kumoaminen koskea huuto- 1702: Muutosta haetaan esityksen mukaan valitta- kaupassa kertynyttä rahasummaa. Rahasaami- 1703: malla laissa erikseen mainittuun käräjäoikeu- sen ulosotossa voitaisiin kertyneiden varojen 1704: teen, jonka tuomiopiirin alueella täytäntöön- lopputilityksen ja rahojen lähettämisen jälkeen 1705: panotaimi on suoritettu. Ulosottovalituksia kä- valittaa enää lopputilityksessä olevasta virhees- 1706: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. tä. 1707: Sama käräjäoikeus käsittelisi myös ehdotukses- Ulosoton asianosaisten kannalta on tärkeää, 1708: sa tarkoitetut täytäntöönpanoriidat. Käräjäoi- että ulosottolakiin sisältyvät selkeässä muodos- 1709: keuksien tuomiopiireistä säädettäisiin asetuksel- sa keskeiset valituksen tekemistä koskevat 1710: la. Ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoikeu- säännökset. Tämän vuoksi sanotut säännökset 1711: 30 HE 106/1995 vp 1712: 1713: ehdotetaan otettavaksi ulosottolain 10 lukuun. täytäntöönpanotointa koskevan valituksen 1714: Valituskirjelmän sisältöä koskevan säännöksen kanssa. 1715: lisäksi kirjelmän osalta noudatettaisiin soveltu- Käräjäoikeus, jossa on vireillä ulosottoon 1716: vin osin mitä hakemusasialain 6 §:ssä säädetään liittyvä muutoksenhakemus, saisi siirtää asian 1717: hakemuksesta. Valituskirjelmä olisi toimitetta- käsittelyn toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeu- 1718: va viimeistään valitusajan viimeisenä päivänä teen, jossa on vireillä samalla perusteella tapah- 1719: ulosottomiehen kansliaan, josta se lähetettäisiin tunutta täytäntöönpanoa koskeva valitus. 1720: heti käräjäoikeuteen. Ulosottomiehen olisi Ulosottomiehen toimintaa valvovana viran- 1721: myös ilmoitettava käräjäoikeudelle, onko vali- omaisena ulosotonhaltija on aikaisemmin voi- 1722: tus toimitettu määräajassa. Käräjäoikeus voisi nut valitusta käsitellessään puuttua myös ulos- 1723: hakemuksesta asettaa uuden määräajan vali- ottomiehen virkavelvollisuuksien vastaiseen 1724: tuksen tekemistä varten. Valitus ei keskeyttäisi menettelyyn ja laiminlyönteihin. Kysymyksessä 1725: täytäntöönpanoa, ellei laissa toisin säädetä tai on ollut ylemmälle hallintoviranomaiselle alem- 1726: tuomioistuin toisin määrää. man viranomaisen toiminnan johdosta tehty 1727: Ulosottomiehen olisi valituksen johdosta hallintokantelu. Ulosotonhaltija on voinut 1728: pyydettävä toimitusmieheltä selvitys ja liitettä- huomauttaa ulosottomiestä virheellisestä me- 1729: vä valitukseen oma perusteltu lausuntonsa. nettelystä, joka valitusta käsiteltäessä on tullut 1730: Kaikki ulosottomiehen pyytämät ja laatimat ilmi. Käräjäoikeus ei olisi ulosottomiehen toi- 1731: valitukseen liittyvät asiakirjat liitteineen olisi mintaa valvova ylempi hallintoviranomainen. 1732: lähetettävä viipymättä ja viimeistään viikon Ulosottovalitus jätettäisiin sanotuilta osin tut- 1733: kuluessa käräjäoikeuteen. kimatta ja käräjäoikeus osoittaisi asianosaisen 1734: Ulosottomiehen olisi aina ilmoitettava asian- kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase- 1735: osaisille, saako asiassa hakea muutosta ja mitä tuksella säädettävälle viranomaiselle. Viimeksi 1736: valituksen osalta on noudatettava, kun hän mainitulla viranomaisella tarkoitettaisiin lää- 1737: suorittaa ulosmittauksen tai muun täytäntöön- ninhallitusta, jos sille on annettu sanottu teh- 1738: panotoimituksen. Asianosaiselle annettavaan tävä ulosoton hallintoasetuksessa. 1739: toimituskirjaan olisi liitettävä kirjallinen vali- Käräjäoikeuden päätökseen haettaisiin muu- 1740: tusosoitus. tosta hakemusasialain 19 §:n mukaisesti hovioi- 1741: Muutoksenhakemusta käräjäoikeudessa kä- keudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa 1742: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- säädetyssä järjestyksessä. Käräjäoikeuteen toi- 1743: musasialakia. Käräjäoikeus olisi kansliassa ja mitettu muutoksenhakemus olisi heti lähetettä- 1744: istunnossa päätösvaltainen, kun siinä on yksin vä hovioikeuteen. Muutoksenhakemus olisi ho- 1745: puheenjohtaja: muutoksenhakemus käsiteltäi- vioikeudessa käsiteltävä kiireellisenä. Hovioi- 1746: siin aina yhden tuomarin kokoonpanossa. Siitä keuden olisi heti päätettävä täytäntöönpanon 1747: huolimatta, että asia katsottaisiin jo valituksen keskeyttämisestä. Päätöksen voisi tehdä yksi 1748: ja siihen mahdollisesti annetun vastineen joh- hovioikeuden jäsen. Myös hovioikeus voisi 1749: dosta riitaiseksi, valitus voitaisiin ulosottolakiin antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta- 1750: otettavan säännöksen nojalla käsitellä käräjä- miseen ja siirtää asian. Asian käsittelystä hovi- 1751: oikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla todis- oikeudessa ja muutoksenhausta hovioikeudesta 1752: tajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. korkeimpaan oikeuteen olisi muutoin soveltu- 1753: Hakemusasialain soveltamista ulosottovalitusta vin osin voimassa oikeudenkäymiskaaren 26 ja 1754: käsiteltäessä on selvitetty tarkemmin ehdotuk- 30 luvun säännökset. 1755: sen erityisperusteluissa. Asianosaiset voitaisiin velvoittaa korvaa- 1756: Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä kiireel- maan muutoksenhakemisesta vastapuolelle ai- 1757: lisenä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä olisi heutuneet oikeudenkäyntikulut noudattaen so- 1758: päätettävä heti. Kun käräjäoikeus antaa täy- veltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 1759: täntöönpanoriitaa koskevan osoituksen, olisi säännöksiä. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä 1760: ulosottovalitus muilta osin ratkaistava. Valitus annettua lakia esitetään samalla muutettavaksi 1761: ei jäisi odottamaan täytäntöönpanoriidan rat- niin, että asianosainen voisi saada yleisessä 1762: kaisemista. Jos ulosottomies on valituksen joh- tuomioistuimessa käsiteltävässä ulosottovali- 1763: dosta suorittanut itseoikaisun, valitus voitaisiin tusasiassa maksuuoman oikeudenkäynnin. 1764: ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupäätös Itseoikaisu. Itseoikaisua koskevat säännökset 1765: olisi lainvoimainen. Jos oikaisupäätökseen ha- olisivat ulosottolain 9 luvun 1-5 §:ssä sekä 10 1766: ettaisiin muutosta, valitus käsiteltäisiin yhdessä luvun 10 §:ssä. 1767: HE 106/1995 vp 31 1768: 1769: Ulosottomiehellä olisi esityksen mukaan laa- olisi mahdollisuus hakea oikaisupäätökseen 1770: ja asiallisesti virheellisten täytäntöönpanotoimi- muutosta valittamalla. 1771: en itseoikaisumahdollisuus. Asianosaisten oi- Täytäntöönpanoriita. Täytäntöönpanoriitaa 1772: keusturvan ja oikeusvarmuuden takaamiseksi koskevat säännökset olisivat ehdotuksen mu- 1773: itseoikaisun käyttöala ei kuitenkaan voi olla kaan ulosottolain 9 luvun 6-13 §:ssä. Ulos- 1774: yhtä laaja kuin muutoksenhaun. Itseoikaisu oton muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä 1775: olisi ulosottomiehen harkinnassa. Oikaistavien ehdotetaan ulosoton nykyisten torjuutakantei- 1776: asiavirheiden tulee olla selviä, koska ulosotto- den ja täytäntöönpanoon liittyvien vahvistus- 1777: mies ei omia päätöksiään oikaistessaan ole kanteiden sekä ulosottolain säännöksiin perus- 1778: samassa asemassa kuin riippumaton muutok- tuvien muutoksenhakukeinon luontoisten ta- 1779: senhakutuomioistuin. Kaikkien asianosaisten kaisinsaantikanteiden yhtenäistämistä sekä 1780: suostumusta ei aina voida asettaa virheen kanneperusteiden ja menettelymuotojen yhden- 1781: itseoikaisun edellytykseksi, koska selvien vir- mukaista järjestämistä laissa. Ulosottolain voi- 1782: heiden oikaiseminen voi olla pienempi oikeu- massa olevat takaisinsaantisäännökset ehdote- 1783: denloukkaus kuin virheiden korjaamatta jättä- taan poistettaviksi lain 3-6 luvuista. Samoin 1784: minen. Esimerkiksi selvästi sivulliselle kuulu- ehdotetaan poistettavaksi virka-apua ja tilitystä 1785: van omaisuuden ulosmittaus tulee voida pe- koskevat takaisinsaantisäännökset osamaksu- 1786: ruuttaa niin kauan kuin se on mahdollista. kauppalain 13 §:stä. 1787: Itseoikaisu voitaisiin suorittaa ulosmitatun Esityksen mukaan epäselvät tosiasiakysy- 1788: omaisuuden laadusta riippumatta. mykset näyttöongelmineen voidaan , nykyistä 1789: Ulosottomies voisi myös valituksen johdosta laajemmin suoraan lain säännöksen nojalla 1790: lyhyessä viikon määräajassa valituskirjelmän osoittaa käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana 1791: saapumisen jälkeen suorittaa asiavirheen itse- normaalissa siviiliprosessissa alioikeudessa. Eri- 1792: oikaisun. Asianosaisilla olisi oikeus itseään laisten vahvistuskanteiden käyttöala laajenee 1793: sitovasti ilmoittaa kirjallisesti ulosottomiehelle huolimatta edelleen voimassa pysyvästä attrak- 1794: hyväksyvänsä oikaisupäätöksen. Jos asianosai- tioperiaatteesta, jonka mukaan täytäntöönpa- 1795: nen ei samalla peruuttaisi täytäntöönpanotoin- non kuluessa esitetyt väitteet ratkaistaan ulos- 1796: ta koskevaa valitustaan, tutkisi muutoksenha- ottomenettelyn yhteydessä ja muodoissa. Lain 1797: kutuomioistuin valituksen vain niiltä osin kuin nimenomaisen säännöksen nojalla olisi mah- 1798: aikaisempaa päätöstä ei ole lainvoimaisella dollisuus ajaa oikeuskäytännössä jo aikaisem- 1799: päätöksellä oikaistu. Jos muutoksenhakemus min hyväksyttyä kannetta saatavan lakkaami- 1800: olisi peruutettu, jäisi asia käräjäoikeudessa sen vahvistamisesta lainvoimaisen tuomion jäl- 1801: sillensä. keen syntyneen perusteen johdosta. Myös rii- 1802: tainen etuoikeus voitaisiin osoittaa täytäntöön- 1803: Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie- 1804: panoriitana vahvistettavaksi. Osoituksen anta- 1805: hellä olisi velvollisuus oikaista toimituskirjassa 1806: minen ei enää olisi yhtä tiukasti kuin 1807: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu 1808: aikaisemmin sidottu tiettyihin laista yksiselittei- 1809: niihin rinnastettava selvä virhe. 1810: sesti ilmeneviin tilanteisiin; riitainen tosiasiaky- 1811: Ulosoton peruste, kysymys maksuvelvolli- symys voitaisiin osoittaa ratkaistavaksi täytän- 1812: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- töönpanoriitana muussakin, laissa erikseen 1813: tettavasta velvoitteesta, on ratkaistu täytän- mainittuihin tilanteisiin rinnastettavassa ta- 1814: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai pauksessa. Sivullisen, jonka omaisuutta on 1815: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- ulosmitattu, tulisi itse ajaa omistusoikeutensa 1816: sääntö on, ettei noita kysymyksiä täytäntöön- vahvistamista koskevaa kannetta. Osoitusta 1817: panon yhteydessä oteta tutkittaviksi ja uudel- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei sanotussa 1818: leen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen ei tapauksessa voitaisi antaa velalliselle. 1819: merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. Osoituksen antaminen täytäntöönpanoriita- 1820: Koska itseoikaisu vaikuttaa asianosaisten kanteen nostamiseen edellyttää yhtäältä sitä, 1821: oikeussuhteisiin ja voi kohdistua lainvoi- että ulosottoasia on käynyt riitaiseksi, ja toi- 1822: maisiinkin ratkaisuihin, on välttämätöntä, että saalta sitä, ettei luotettavaa selvitystä rii- 1823: oikaisumenettely täyttää oikeusturvan edelly- danalaisesta seikasta voida hankkia ulosotto- 1824: tykset. Tämän vuoksi ulosottolakiin on ehdo- menettelyssä. Tarkoituksena ei ole muuttaa 1825: tettu otettavaksi yksityiskohtaiset oikaisume- nykyisin voimassa olevaa periaatetta, että ulos- 1826: nettelyä koskevat säännökset. Asianosaisilla ottomenettelyssä on ratkaistava esille tulleet 1827: 32 HE 106/1995 vp 1828: 1829: oikeuskysymykset niiden vaikeudesta riippu- dessä tai siirtäisi valituksen näiltä osin omasta 1830: . matta. Näin ollen pelkkä oikeuskysymyksen aloitteestaan riita-asiana asianosaisen ilmoituk- 1831: vaikeus tai tulkinnanvaraisuus ei ole riittävä sesta käsiteltäväksi. 1832: syy osoituksen antamiseksi, vaan ulosottomie- Esityksessä on kuitenkin luovuttu epäselvien 1833: hen on ratkaistava kysymys ulosottomenette- ja riitaisten tosiasiakysymysten käsittelystä 1834: lyssä. Osoituksen antaminen edellyttää, että ulosottovalituksen yhteydessä. Ulosotossa nou- 1835: jokin asiaan liittyvä tosiasiakysymys osoittau- datettava tehokkuuden ja nopeuden vaatimus 1836: tuu epäselväksi. Lisäksi edellytetään, että väit- edellyttää, että ulosottovalitus käsitellään lop- 1837: teen tai vaatimuksen esittäjän on tehtävä väit- puun niin nopeasti kuin mahdollista ja että 1838: teensä todennäköiseksi. epäselvät asianosaisten henkilökohtaista kuule- 1839: Oikeusturvajärjestelmän aukottomuuden mista ja todistelua vaativat tosiasiakysymykset 1840: kannalta on tärkeää, että asianosainen tai erotetaan ulosottovalituksesta erilleen riita- 1841: sivullinen voi panna kanteen käräjäoikeudessa asiana käsiteltäviksi. Usein esimerkiksi erillistä 1842: vireille myös ilman ulosottomiehen osoitusta. todistelua vaativa epäselvyys koskee vain osaa 1843: Osoitus kanteen nostamiseen voitaisiin antaa valituksessa tarkoitetusta ulosmitatusta omai- 1844: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Sen suudesta. 1845: jälkeen kun rahasaamisen täytäntöönpanossa Ulosottovalituksen tehnyt asianosainen voi 1846: lopputilitys on suoritettu ja varat lähetetty, pitää kohtuuttomana, että valitusta ei epäsel- 1847: tuomioistuimessa ei kuitenkaan enää voitaisi viltä osin käräjäoikeuden toimesta suoraan 1848: panna vireille täytäntöönpanoriitaa. Muussa siirretä riita-asiana käsiteltäväksi ja että täytän- 1849: täytäntöönpanossa kanteen nostamismahdolli- töönpanoriidan vireille saamiseksi hän joutuu 1850: suuden katkaisisi täytäntöönpanon lainvoimai- laatimaan haastehakemuksen ja pyytämään kä- 1851: nen loppuunsaattaminen. Jos asianosaisen esit- räjäoikeudelta haastetta. Nykyisin täytäntöön- 1852: tämä väite tai vaatimus olisi ulosottomiehen panoriitaa vastaavan kanteen nostaminen edel- 1853: lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella tai lyttää aina haastehakemuksen laatimista ja 1854: päätöksellä taikka muutoksenhakutuomioistui- haasteen pyytämistä. Siviilioikeudelliset riitaky- 1855: men ulosottovalituksen johdosta antamalla symykset olisi perusteltua jatkossakin tutkia 1856: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, ulosotto- noudattaen näiden asioiden yleistä oikeuden- 1857: asiassa ei enää voitaisi antaa samaan väittee- käymiskaaren mukaista käsittelymuotoa; haas- 1858: seen tai vaatimukseen perustuvaa osoitusta tehakemus, asian käsittely kirjallisessa ja suul- 1859: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. lisessa valmistelussa sekä keskitetty, välitön ja 1860: Jos laissa on varattu väitteen esittämiselle eri suullinen pääkäsittely. Ulosottovalitusasiassa 1861: tilaisuus, esimerkiksi edellytetty, että saatavan puhevaltaa käyttäneet asianosaiset eivät myös- 1862: olemassaoloa koskeva väite esitetään velkojain- kään aina olisi samat kuin täytäntöönpanorii- 1863: keskustelussa, väitteeseen ei enää voida vedota dan asianosaiset. Osoituksen täytäntöön- 1864: kyseisen vaiheen saatua lainvoiman. Myöskään panoriidan nostamiseen antaisi nykyistä use- 1865: täytäntöönpanoriitaa koskevaa kannetta ei voi- ammin jo ulosottomies. Tämänkään vuoksi ei 1866: taisi nostaa. Jos asianosainen olisi laiminlyönyt ole katsottu tarpeelliseksi laatia erityisiä sään- 1867: täytäntöönpanoriitakanteen nostamisen osoi- nöksiä epäselvän ulosottovalituksen siirtämi- 1868: tuksen mukaisesti tai antanut ilman osoitusta sestä käräjäoikeuden toimesta täytäntöön- 1869: nostamansa kanteen jäädä sillensä, menettäisi panoriitana käsiteltäväksi. 1870: hän myös oikeutensa vedota väitteeseen tai Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen 1871: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- olisi annettava kirjallisesti. Lakiehdotuksessa 1872: asiassa lukuun ottamatta ehdotuksen 9 luvun on säännös osoituksen sisällöstä samoin kuin 1873: 13 §:n 1 momentin poikkeustapausta. Aineelli- osoituksen tiedoksiannosta, täytäntöönpanorii- 1874: sen edellytyksen puutteeseen olisi tarkoituksen- dan asianosaisista sekä täytäntöönpanon kes- 1875: mukaista vedota mahdollisimman varhaisessa keyttämisestä täytäntöönpanoriidan vuoksi. 1876: vaiheessa. Täytäntöönpanoriidan käsittelisi sama käräjä- 1877: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- oikeus, joka tutkii ulosottovalituksen. Jollei 1878: seen voisi antaa myös ulosoton muutoksenha- asianosainen nosta kannetta osoituksen mukai- 1879: kemusta käsittelevä käräjäoikeus. Vaihtoehto- sesti, hän menettää oikeutensa vedota väittee- 1880: na tälle järjestelylle on harkittu sitä, että seensä tai vaatimukseensa siinä ulosottoasiassa. 1881: käräjäoikeus selvittäisi epäselvät ja riitaiset Jos ulosottomies kuitenkin antaisi osoituksen 1882: tosiasiakysymykset ulosottovalituksen yhtey- sellaisen väitteen tai vaatimuksen johdosta, 1883: HE 106/1995 vp 33 1884: 1885: joka esitetään jo suoritettua täytäntöön- tomasti vaikeuttaa ja hidastaa pääasian käsit- 1886: panotointa tai päätöstä koskevana valitusaika- telyä keskeytysmääräyksen antaneessa tai kes- 1887: na ennen valituskirjelmän toimittamista, voisi keytysvaatimuksen hylänneessä viranomaisessa 1888: osoituksen saaja 9 luvun 13 §:n I momentin tai tuomioistuimessa. 1889: nojalla myös valittaa täytäntöönpanotoimesta Esitykseen sisältyisivät myös säännökset kes- 1890: tai päätöksestä. Jos valitus tehtäisiin, asianosai- keytyspäätöksen sisällöstä sekä keskeytysmää- 1891: nen ei menettäisi oikeuttaan vedota vaatimuk- räyksen voimassaolosta, määräyksestä ilmoitta- 1892: seensa tai väitteeseensä huolimatta osoituksen misesta ja keskeytysmääräyksen vaikutuksista 1893: mukaisen kanteen nostamatta jättämisestä. jo suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. 1894: Täytäntöönpanoriitaa koskisivai oikeuden- Ulosoton muutoksenhakutyöryhmä esitti 1895: käymiskaaren 2I luvun riita-asian oikeuden- mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste- 1896: käyntikulusäännökset Yksityiskohtaisissa pe- luosaston julkaisu l 0!1988) ulosottolakiin sään- 1897: rusteluissa on esitetty eräitä näiden säännösten nöstä keskeytyspäätöksen perusteista. Säännös 1898: tulkintaan liittyviä näkökohtia (UL 9: II :n pe- olisi vastannut sitä, minkä työryhmän käsityk- 1899: rustelut). sen mukaan nykyisinkin oli katsottava olevan 1900: Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Ulosoton voimassa ilman laissa olevaa oikeusohjetta. 1901: muutoksenhaku-uudistus edellyttää, että täy- Esitykseen ei sisälly säännöstä keskeytyspää- 1902: täntöönpanon keskeyttämisestä itseoikaisun, töksen perusteista. Ehdotetut perusteet olivat 1903: täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen siinä määrin eri suuntiin vaikuttavia ja harkin- 1904: osalta laaditaan asianmukaiset säännökset. Nä- nanvaraisia, että niiden sijoittamista lakiteks- 1905: mä säännökset on otettu ehdotuksen 9 luvun tiin ei ole pidetty hyvänä ratkaisuna. Perusteita 1906: I4-I8 §:ään. Ulosottolain 3 luvun säännöksiä on kuitenkin käsitelty suhteellisen yksityiskoh- 1907: täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulosoton taisesti 9 luvun I5 §:n perustelujen yhteydessä. 1908: perusteena olevaa päätöstä tai tuomiota koske- Eräitä muita ehdotuksia. Ulosotonhaltijalta 1909: van muutoksenhaun yhteydessä ei merkittäväs- ehdotetaan siirrettäväksi ulosottomiehelle eräi- 1910: ti muutettaisi. tä täytäntöönpanosta määräämiseen liittyviä 1911: Keskeytysmääräyksen antamista koskeva pe- tehtäviä. Näitä ovat ulosmittaus ulosottoasias- 1912: russäännös olisi ulosottolain 9 luvun I4 §:ssä. sa takauksen antaneelta (UL 3:20 a) ja ulos- 1913: Ulosottomiehellä olisi oikeus keskeyttää täy- mittaus aikaisemmalta pakkohuutokauppaos- 1914: täntöönpano itseoikaisun yhteydessä. Hänen tajalta (UL 5:9, II ja 45) sekä velallisen palkan 1915: olisi aina keskeytettävä täytäntöönpano mää- arvioiminen tilanteessa, jossa velallinen ulos- 1916: räajaksi, kun hän itse tai muutoksenhakuviran- mittauksen välttämiseksi tekee työtä palkatta 1917: omainen antaa osoituksen täytäntöönpanorii- tai keinotekoisen pieneksi sovittua palkkaa 1918: dan nostamiseen. Ulosottovalitusta tai täytän- vastaan (UL 4:9 b). Viimeksi mainittu menet- 1919: töönpanoriitaa käsittelevä tuomioistuin voisi tely ehdotetaan lisäksi laajennettavaksi kaiken- 1920: määrätä täytäntöönpanon keskeytettäväksi. laisten saatavien ulosottoa koskevaksi. Nykyi- 1921: Keskeytysmääräys voitaisiin tuomioistuimes- sin se on mahdollista vain elatusapujen perin- 1922: sa antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. nässä. Maksuvelvollisuuden määrääminen liit- 1923: Käräjäoikeudessa tuomari voisi antaa mää- tyy kiinteästi ulosottomiehen suorittamaan täy- 1924: räyksen kansliassa ja hovioikeudessa määräyk- täntöönpanoon, ja hän voi epäselvissä tapauk- 1925: sen voisi antaa yksi jäsen. Määräys voitaisiin sissa osoittaa asianosaisen nostamaan täy- 1926: antaa myös tuomioistuimen omasta aloitteesta. täntöönpanoriidan. Toimivallan muuttaminen 1927: Asianosaisen esittämä keskeytyspyyntö olisi on yhdenmukainen ulosotonhaltijan lakkautta- 1928: ratkaistava heti. miseen tähtäävien toimenpiteiden kanssa. 1929: Keskeytyspäätös ei saa lainvoimaa eikä oi- Uudistus tuo ulosottomiehelle muitakin uu- 1930: keusvoimaa. Keskeytysvaatimuksen hylkäämi- sia tehtäviä, jotka laatunsa puolesta kuuluvat 1931: sestä huolimatta asianosainen voisi aina uudel- hänen itsensä suoritettaviksi. Tämän vuoksi 1932: leen hakea täytäntöönpanon keskeyttämistä. ehdotetaan ulosottolain nykyisen I luvun 4 §:n 1933: Annettua keskeytysmääräystä voidaan muuttaa mukaista tehtäväjakoa ulosottomiehen ja avus- 1934: ja se voidaan myös peruuttaa. Tämän vuoksi tavan ulosottomiehen välillä täydennettäväksi 1935: keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei saisi siten, että aikaisempien tehtävien lisäksi ulos- 1936: hakea muutosta, vaikka päätös sisältäisikin ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuului- 1937: esimerkiksi täytäntöönpanoa turvaavan ulos- sivat tämän esityksen mukaiset uudet päätök- 1938: mittauksen. Valitusoikeus voisi myös tarpeet- set, kuten asiavirheen itseoikaisu, täytäntöön- 1939: 5 351123V 1940: 34 HE 106/1995 vp 1941: 1942: panon keskeyttäminen, osoituksen antaminen oista, että ne voitaisiin pitää oikeudenkäynnin 1943: täytäntöönpanoriidan nostamiseen ja ulosotto- maksuttomuusedun ulkopuolella. Asiaa koske- 1944: menettelyssä määrättävä maksuvelvollisuus se- va muutos ehdotetaan tehtäväksi maksutto- 1945: kä asetetun vakuuden hyväksymisestä päättä- masta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:ään. 1946: minen, ulosottolain 7 luvun 11 a §:n mukaisen Kielilain 10 §:n muutoksella myös kihlakun- 1947: turvaamistoimen myöntäminen samoin kuin nan yhtenäis- tai erillisvirasto taikka niiden 1948: osamaksukauppalain mukaisen tilityksen teke- osasto tai virkamies voisi kaksikielisellä alueel- 1949: minen. Ulosottomiehen yksinomaista toimival- la julkaista kuulutukset ja tiedoksiannat yksi- 1950: taa koskeva säännös tulisi ulosottolain 1 luvun tyisen oikeutta koskevissa asioissa harkinnan 1951: 5 §:ään. mukaan ainoastaan väestön enemmistön kielel- 1952: Ulosottolain uuden 1 luvun 4 §:n nojalla lä, jollei hakija toisin vaadi. 1953: ulosottomies vastaisi myös siitä, että hänen 1954: avustavanulosottomiehen suoritettavaksi mää- 1955: räämä täytäntöönpanotehtävä perustuu täy- 4. Esityksen vaikutukset 1956: täntöönpanokelpoiseen ulosottoperusteeseen. 1957: Ulosottomiehen olisi tarvittaessa erikseen rat- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 1958: kaistava täytäntöönpanokelpoisuus. Ulosotto- 1959: miehen yksinomaiseen toimivaltaan eivät puo- Hallinto-organisaatio 1960: lestaan enää kuuluisi eräät nykyisen 1 luvun 1961: 4 §:n 1 momentin 3 kohdan maksukiellon an- Maa jakautuu nykyisin 231 ulosottopiiriin. 1962: tamiseen liittyvät tehtävät, vaan myös avustava Niissä on ulosottomiehinä 38 kaupunginvoutia, 1963: ulosottomies voisi antaa säännöksessä tarkoi- 205 nimismiestä ja 8 osastopäällikköä. Avusta- 1964: tetun maksukiellon. via ulosottomiehiä on 745 ja toimistohenkilöitä 1965: Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske- 794. Ulosoton automaattinen tietojenkäsittely- 1966: van päätöksen täytäntöönpano on hallituksen järjestelmä on vuoden 1995 lopussa käytössä 1967: esityksessä (HE 96/1995 vp) ehdotettu kuulu- 113 ulosottopiirissä. Tällöin 90 prosenttia ulos- 1968: vaksi ulosottomiehen yksinomaiseen toimival- ottoon tulevista asioista voidaan käsitellä jär- 1969: taan. Tätä vastaava säännös ehdotetaan otet- jestelmää hyväksikäyttäen. Vuonna 1995 arvi- 1970: tavaksi myös uuteen ulosottolain 1 luvun oidaan ulosottoon koko maassa saapuvan noin 1971: 4§:ään. kolme miljoonaa asiaa, mikä on lähes 500 000 1972: Ulosottolakiin ehdotetaan lisättäväksi niin asiaan vähemmän kuin huippuvuonna 1993. 1973: sanottua prosessiosoitetta koskevat säännökset Asiamäärien oletetaan laskevan edelleen vuosi- 1974: (UL 3:21,4 ja 27,3). Tämä on tarpeen senkin kymmenen loppupuolella ja vakiintuvan 1980- 1975: vuoksi, että ulosottomenettelyssä itseoikaisua luvun tasolle. 1976: suoritettaessa joudutaan tavallisesti kuulemaan Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien 1977: asianosaisia ja ilmoittamaan heille oikaisun kaupunginvoudinvirastojen ja maakunnanvou- 1978: suorittamisesta. Säännös koskisi myös täytän- dinviraston menot vuoden 1994 valtion tilin- 1979: töönpanoriitan ja valitusmenettelyyn liittyviä päätöksen mukaan olivat 168 miljoonaa mark- 1980: ilmoituksia. Tiedoksiannat saataisiin toimittaa kaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuu- 1981: asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittamaan luvien nimismiespiirien ulosottotoimen menot 1982: osoitteeseen tavallisena kirjeenä. sisäasiainministeriön tekemän selvityksen mu- 1983: Osamaksukauppalain mukaan ulosottomie- kaan vuonna 1994 olivat 200 miljoonaa mark- 1984: hen toimiin osamaksukaupalla myydyn esineen kaa. Ulosottotoimen kokonaismenot olivat 1985: takaisinottamiseksi ja tilityksen toimittamiseksi vuonna 1994 yhteensä 368 miljoonaa markkaa. 1986: myyjän ja ostajan välillä haetaan muutosta Kihlakuntajaosta annetun valtioneuvoston 1987: ulosottolain muutoksenhakujärjestelmää sovel- päätöksen (1464/92) mukaan kihlakunnanviras- 1988: taen. Sen vuoksi on myös osamaksukauppalais- tojen lukumääräksi on vahvistettu 95. Lisäksi 1989: sa olevat muutoksenhaku- ja takaisinsaanti- valtioneuvosto on päättänyt kihlakuntien viras- 1990: säännökset tässä yhteydessä uudistettava. totyypistä ja kielellisestä jaotuksesta (281/94). 1991: Kun ulosottovalitusten käsittely siirtyy ulos- Mainittujen päätösten voimaantuloa on tarkoi- 1992: otonhaltijalta käräjäoikeudelle, on perusteltua, tus lykätä 1 päivään joulukuuta 1996 saakka. 1993: että myös ulosottolain mukaisessa valitusasias- Viimeksi mainittua päätöstä on lisäksi tarkoi- 1994: sa voidaan myöntää maksuton oikeudenkäynti. tus muuttaa siten, että erillisvirastoja perustet- 1995: Ulosottovalitukset eivät sillä tavoin eroa muis- taisiin aiemman viiden sijasta 13. 1996: ta yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävistä asi- 1997: HE 106/1995 vp 35 1998: 1999: Esityksen mukaan osa kihlakunnista on vä- kan, avustavanulosottomiehen A 14 palkkaus- 2000: estömäärältään niin pieniä, että niiden ulosot- luokan sekä toimistohenkilön A 12 palkkaus- 2001: toasiat eivät riitä työllistämään päätoimista luokan mukaan. Lisäksi ulosottomiehille mak- 2002: ulosottomiestä. Taajaan asutuilla seuduilla setaan ulosottolisää ja toimenpidepalkkioita 2003: ulosoton atk-ulosottopiirissä yksi avustava sekä avustaville ulosottomiehille toimenpide- ja 2004: ulosottomies käsittelee vuodessa keskimäärin perimispalkkiota. 2005: 4 500 asiaa ja toimistohenkilö keskimäärin 2006: 4 000 asiaa. Päätoiminen ulosottomies 'Olisi 2007: 5-10 avustavaa ulosottomiestä kohti. Har- Lainkäyttöorganisaatio 2008: vaan asutuilla alueilla ei voida noudattaa edellä 2009: mainittua mitoitusperustetta. Yhden kihlakun- Esityksen mukaan ulosottomiehen täytän- 2010: nan käsittäviä kihlakunnanviraston ulosotto- töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök- 2011: osastoja ja ulosottovirastoja, joissa olisi vähin- seen haettaisiin muutosta ulosotonhaltijan ase- 2012: tään yksi päätoiminen ulosottomies, olisi masta käräjäoikeudelta. Ulosottovalituksia kä- 2013: 26-30. Useamman kuin yhden kihlakunnan sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. 2014: käsittäviä kihlakunnan ulosotto-osastoja tai Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät keskitetysti 2015: ulosottovirastoja olisi 27-38. Lisäksi 3--4 myös täytäntöönpanoriidat. Vuonna 1994 vali- 2016: kihlakunnassa toimisi ulosottomiehenä yhdiste- tuksia ja kanteluita oli yhteensä 1 104. Valitus- 2017: tyn viran haltija (nimismies). ten määrän ei arvioida lähiaikoina mainittavas- 2018: Kihlakunnanvirastoissa ulosottomiehiä tar- ti muuttuvan. Täytäntöönpanoriitoja pantaisiin 2019: vittaisiin täten yhteensä 73-82 mukaanlukien vuodessa arvion mukaan vireille yhteensä enin- 2020: sanotut nimismiehet. Avustavien ulosottomies- tään l 00, joita vastaavista riita-asioista valitut 2021: ten kokonaistarve olisi noin 680-730 ja toi- käräjäoikeudet nykyisinkin käsittelevät huo- 2022: mistohenkilöstön tarve 750-780. Tarkkoja lu- mattavan osan. Ulosottovalituksia ja täytän- 2023: kuja ei tässä vaiheessa voida määritellä, koska töönpanoriitoja käsitteleviin tuomioistuimiin 2024: varsinkin kihlakunnanvoutien tarve määräytyy tarvittaisiin tämän vuoksi yhteensä viisi uutta 2025: ulosottopiirien lukumäärän perusteella. Ulosot- käräjätuomarin virkaa (A 26). Tästä aiheutuva 2026: topiirien määrä vahvistetaan myöhemmin erik- kustannus vuositasolla olisi yhteensä noin l ,4 2027: seen. Määrät voivat vaihdella lisäksi seuraavis- miljoonaa markkaa. Vastaavasti lääninhallituk- 2028: ta syistä: kulloinkin käytettävä mitoitusperuste, sista (ulosotonhaltijalta) voitaisiin vähentää 2029: palvelupisteiden lukumäärä ja henkilökunta se- virkoja. 2030: kä ulosoton atk-järjestelmän kattavuus. Ulosottomiehellä olisi suhteellisen laaja mah- 2031: Lääninhallituksissa ulosoton tehtävien edel- dollisuus suorittaa virheellisen täytäntöönpano- 2032: lyttämä työmäärä vaatisi muutamien henkilöi- toimen itseoikaisu. Tämä voi nopeuttaa ulos- 2033: den työpanosta. ottoasioiden käsittelyä ja vähentää siitä aiheu- 2034: Paikallisen ulosottotoimen menot kihlakun- tuvia kustannuksia. Oikaisuasioiden ja ulos- 2035: nissa olisivat noin 350-375 miljoonaa mark- otonhaltijalta ulosottomiehelle siirtyvien asioi- 2036: kaa, josta palkkaus sosiaalimenoineen olisi den käsittelystä aiheutuu ulosottomiehelle jon- 2037: 280--295 miljoonaa markkaa ja muut menot kin verran lisätyötä. Tämä otetaan huomioon 2038: 70-80 miljoonaa markkaa. Muista menoista ulosoton organisaation uudistamisen yhteydes- 2039: atk:n käyttö on noin 20 miljoonaa. Atk- sä päätettäessä kihlakunnan ulosottoviraston ja 2040: investoinnit vielä ulosoton atk-järjestelmän ul- kihlakunnanviraston ulosotto-osaston voima- 2041: kopuolella oleviin ulosottopiireihin ja käytössä varoista. 2042: olevan atk-ohjelman muutoksiin olisivat Muutoksenhaku-uudistuksen toteuttaminen 2043: 10-12 miljoonaa markkaa. edellyttää uusien lomakkeiden laatimista ja 2044: Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si- painattamista, muutoksia käytössä oleviin atk- 2045: ten, että ulosottotointa hoitava henkilöstö siir- ohjelmiin sekä ulosottohenkilöstön ja tuomio- 2046: tyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön istuinten henkilökunnan koulutuksen järjestä- 2047: hallinnonalalta oikeusministeriön hallinnon- mistä. Näistä aiheutuva kustannus on yhteensä 2048: alalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot siirre- noin miljoona markkaa. 2049: tään myös oikeusministeriön pääluokkaan. Uu- Yleisessä tuomiOistuimessa käsiteltävässä 2050: distus ei edellytä kokonaismenojen lisäämistä. ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin 2051: Päätoimisen ulosottomiehen keskimääräinen ehdotuksen mukaan myöntää maksuton oikeu- 2052: palkka määräytyy nykyisin A 26 palkkausluo- denkäynti ja määrätä oikeudenkäyntiavustaja. 2053: 36 HE 106/1995 vp 2054: 2055: Tästä aiheutuva lisäkustannus vuodessa olisi essa pitää käräjäoikeuden tuomiopiirissä ole- 2056: arvion mukaan enintään miljoona markkaa. vassa, asianosaisia lähempänä sijaitsevassa 2057: toisenkin käräjäoikeuden istuntopaikassa. 2058: Ulosottovalitusten on edellä alajaksossa 4.1. 2059: 4.2. Organisaatio ja henkilöstövaikutukset arvioitu vaativan viiden uuden käräjätuomarin 2060: viran perustamista. Ulosotonhaltijoilta vapau- 2061: Esitys mahdollistaa siirtymisen päätoimisiin tuvan henkilöstön aseman järjestäminen olisi 2062: ulosottomiehen virkoihin. Lapin läänin har- ratkaistava erikseen samalla kuin säädetään 2063: vaanasutuilla seuduilla nykyistä nimismiesjär- ulosotonhaltijan lakkauttamisesta. 2064: jestelmää muistuttava virkajärjestely tosin olisi 2065: mahdollinen. 2066: Ulosottomiehen virkoihin saataisiin henki- 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 2067: löstö osittain nykyisistä kaupunginvoudeista ja 2068: osittain nykyisistä nimismiehistä. Avustavien Tällä esityksellä maahan muodostuu yhtenäi- 2069: ulosottomiesten ja toimistohenkilöstön määrä nen ulosottolaitos, jolloin organisaatiossa ole- 2070: pysyisi suunnilleen entisellään tai vähenisi jon- vat erot vanhoissa kaupungeissa ja muualla 2071: kin verran. Henkilöstö siirtyisi kokonaan oi- maassa poistuvat. Tämä edistää kansalaisten 2072: keusministeriön hallinnonalalle. yhdenvertaista kohtelua ulosottoasioissa ja li- 2073: Uudistus toteutetaan siten, etä ulosottotointa sää palvelujen saatavuutta. 2074: hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei lisään- 2075: ny. 2076: Ulosottovalituksia käsiHelisivät ulosotonhal- 5. Asian valmistelu 2077: tijoiden eli lääninhallitusten asemasta Ahvenan- 2078: maan, Helsingin, Espoon, Vantaan, Porin, Tu- Paikallishallintolain valmistelun osalta voi- 2079: run, Lahden, Lappeenrannan, Tampereen, Kot- daan viitata sanottua lakia koskevassa hallituk- 2080: kan, Mikkelin, Joensuun, Kuopion, Jyväsky- sen esityksessä lausuttuun. Kuten edellä on 2081: län, Vaasan, Seinäjoen, Oulun, Kajaanin ja todettu, liittyy nyt käsillä oleva ehdotus paitsi 2082: Rovaniemen käräjäoikeudet (ehd. UL 10:2). paikallishallintouudistukseen, myös ulosotto- 2083: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät myös täy- lain kokonaisuudistukseen, johon on tarkoitus 2084: täntöönpanoriidat. Käräjäoikeudet on pyritty edetä laajahkoin osittaisuudistuksin. Ulosoton- 2085: valitsemaan niin, että maantieteelliset etäisyy- haltijan lakkauttamiseen liittyen on jo annettu 2086: det eivät muodostu liian suuriksi ja että asia- esitys (HE 96/1995 vp) lapsen huoltoa ja 2087: määrät eri käräjäoikeuksien kesken lukuun tapaamisoikeutta koskevan täytäntöönpanon 2088: ottamatta Ahvenanmaan käräjäoikeutta jakaan- siirtämisestä ulosotonhaltijalta käräjäoikeudel- 2089: tuisivat mahdollisimman tasaisesti (noin le. 2090: 50-100 valitusta/käräjäoikeus vuodessa). Myös Hallintoa koskevan ulosotto-organisaation 2091: maan kieliolot ovat vaikuttaneet valintaan (Ah- uudistamista on laajasti pohtinut oikeushallin- 2092: venanmaa, Vaasa-Seinäjoki, Turku-Pori). tokomitea. Mietintö ei heti johtanut lainsää- 2093: Ulosottovalitus toimitettaisiin ulosottomie- däntötoimiin, mutta on osaltaan vaikuttanut 2094: hen kansliaan. Valituksen tekeminen helpottui- esimerkiksi siihen, että ulosotonhaltijan tehtä- 2095: si, koska nykyisin valitus on toimitettava suo- viä on siirretty muille viranomaisille ja maist- 2096: raan ulosotonhaltijalle. Täytäntöönpanoriitaa raatit on lakkautettu. 2097: vastaavan nykyisen takaisinsaanti- tai vahvis- Vuonna 1988 valmistui oikeusministeriön 2098: tuskanteen on voinut panna vireille kaikissa asettaman työryhmän ehdotus muutoksenha- 2099: alioikeuksissa, joten täytäntöönpanoriitojen kua ulosottoasioissa koskevan lainsäädännön 2100: keskittäminen ulosottovalituksia käsitteleviin uudistamiseksi (Oikeusministeriön lainvalmiste- 2101: käräjäoikeuksiin voi jonkin verran hankaloit- luosaston julkaisu 1011988). Ehdotuksessa esi- 2102: taa asioiden hoitamista. Toisaalta riidat ovat tettiin siirryttäväksi järjestelmään, jossa ulosot- 2103: suhteellisen vähälukuisia ja keskittämisestä ai- tomiehen toimeen tyytymättömän tuli ensi vai- 2104: heutuva tuomioistuimen asiantuntemuksen li- heessa tehdä asianomaiselle ulosottomiehelle 2105: sääntyminen voisi kohentaa riidan asianosais- määräajassa oikaisuvaatimus. Oikaisupäätök- 2106: ten oikeusturvaa. Lisäksi käräjäoikeuden suul- seen haettaisiin muutosta valittamalla hovioi- 2107: linen istunto sekä ulosottovalitusta että täytän- keudelle. Sanotussa mietinnössä oli myös vi- 2108: töönpanoriitaa käsiteltäessä voitaisiin tarvitta- ranomaisaloitteista itseoikaisua samoin kuin 2109: HE 106/1995 vp 37 2110: 2111: täytäntöönpanoriitaa ja keskeyttämistä koske- voutien yhdistys ry, Avustavat ulosottomiehet 2112: vat ehdotukset. ry ja Suomen ulosottoapulaisten yhdistys sekä 2113: Työryhmän mietinnöstä saatiin lausunnot 34 Oikeushallinnon henkilökunta OHK ry kan- 2114: lausunnonantajalta. Lausunnon antoivat yksi nattivat esitystä. 2115: ministeriö ja keskusvirasto, useat hovioikeudet, Tuomioistuinlaitoksen ja tuomarijärjestöjen 2116: tuomiokunnat ja raastuvanoikeudet, useat kau- edustajat sekä Suomen Asianajaliitto, Suomen 2117: punginvoudinvirastot, nimismiehet ja ulosoton- kuntaliitto, Työeläkelaitosten liitto, Suomen 2118: haltijat, kolme kuntien keskusjärjestöä, keskei- pankkiyhdistys ja Suomen Perimistoimistojen 2119: set lakimiesten työmarkkinajärjestöt sekä eräät liitto hyväksyivät esitetyn muutoksenhakutien, 2120: vakuutuslaitoksia ja perintäalaa edustavat jär- mutta eräissä puheenvuoroissa arvosteltiin va- 2121: jestöt. Ehdotettua muutoksenhakutietä kannat- litusten keskittämistä vain osaan käräjäoikeuk- 2122: ti enemmistö lausunnonantajista, mutta toisaal- sista. Erityistä huomiota kiinnitettiin siihen, 2123: ta sitä vastaan esitettiin myös painavaa kritiik- että alioikeuksiin osoitetaan valitusten käsitte- 2124: kiä muun muassa kahden hovioikeuden tahol- lyä varten riittävät resurssit. 2125: ta. Kuulemistilaisuuden jälkeisessä jatkovalmis- 2126: Muutoksenhaku-uudistuksen jatkovalmistelu telussa esitystä eräiltä osin muutettiin. Esityk- 2127: aloitettiin vuoden 1993 alusta oikeusministeri- seen otettiin muun muassa säännös, jonka 2128: össä virkatyönä. Sanottu valmistelu on pohjau- mukaan lääninhallitukselle kuuluvat asetukses- 2129: tunut muilta kuin muutoksenhakujärjestelmän sa erikseen säädetyt ulosoton tehtävät. Ulosot- 2130: ja itseoikaisun osalta yllä mainitun työryhmän tovalitusten keskittämisestä aiheutuvien haitto- 2131: mietintöön. jen vähentämiseksi Lappeenrannan käräjäoike- 2132: Oikeusministeriö asetti 28 päivänä tammi- us ehdotettiin lisättäväksi ulosottovalituksia 2133: kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan ulosot- käsitteleväksi käräjäoikeudeksi. Sanotusta eh- 2134: totoimen hallinnollista organisaatiota paikal- dotuksesta annettiin hallituksen esitys HE 2135: lishallintolain pohjalta. 23/1994 vp, joka kuitenkin raukesi, koska sitä 2136: Koska ulosoton hallinto- ja lainkäyttöorga- ei ehditty käsitellä kuluneena vuonna päätty- 2137: nisaatio edellä kerratuin tavoin kytkeytyvät neillä valtiopäivillä. Käsillä oleva esitys on 2138: toisiinsa ja koska niitä koskevissa perusteluissa valmisteltu oikeusministeriössä virkatyönä ja 2139: ja pykäläehdotuksissa joudutaan käyttämään perustuu pääosiltaan rauenneeseen esitykseen. 2140: keskinäisiä viittauksia, on sanottuja organisaa- Eräitä asiallisia muutoksia on ehdotuksen 1 2141: tioita koskevat ehdotukset valmisteltu yhdessä. luvussa johtuen paikallishallintouudistuksen 2142: Täten on myös pyritty pitämään huolta siitä, myöhemmistä kehitysvaiheista. Muilta osin 2143: että uudistusehdotus on sopusoinnussa valmis- muutokset ovat lähinnä teknisiä. 2144: teilla olevien muiden ulosottolainsäädännön 2145: uudistushankkeiden kanssa. 6. Muita esitykseen vaikuttavia 2146: Yhdistetystä ehdotuksesta järjestettiin kuule- seikkoja 2147: mistilaisuus, johon kutsuttiin sisäasiainministe- 2148: riön ja valtiovarainministeriön, verohallituksen, 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 2149: eri lääninhallitusten, hovioikeuksien ja seitse- velvoitteista 2150: män alioikeuden sekä henkilökuntajärjestöjen 2151: ja eräiden muiden järjestöjen edustajat. Esityksen riippuvuutta Euroopan ihmisoi- 2152: Tilaisuuteen saapuneet suhtautuivat ehdo- keussopimuksesta on käsitelty alajakson 3. 1. 2153: tukseen hyvin eri tavalla. Sisäasiainministeriön kohdassa lainkäyttöorganisaatio. 2154: puolelta arvosteltiin erityisesti ulosottoviran- Esityksellä ei ole välittömiä liittymäkohtia 2155: omaisia koskevia esityksiä, joita pidettiin val- Euroopan taloudelliseen integraatioon. 2156: tion paikallishallinnon kehittämisen perusteita 2157: koskevan lain vastaisina. Lääninhallitukset kat- 2158: soivat, että ulosoton väliporras tuli säilyttää, 6.2. Riippuvuus muista esityksistä 2159: joskin kaksi lääninhallitusta piti perusteltuna 2160: valitusten ohjaamista käräjäoikeuksiin. Henki- Oikeusministeriö on 8 päivänä helmikuuta 2161: lökuntajärjestöistä Lääninhallituslakimiehet ry 1993 asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on 2162: ja Suomen nimismiesyhdistys ry suhtautuivat valmistella ehdotus hallituksen esitykseksi ulos- 2163: varauksin erityisesti ulosottoviranomaisia kos- otonhaltijan lakkauttamisesta. Työryhmän eh- 2164: keviin esityksiin, mutta Suomen kaupungin- dotuksen pohjalta on annettu hallituksen esitys 2165: 38 HE 106/1995 vp 2166: 2167: lainsäädännöksi lapsen huoltoa ja tapaamisoi- luvun 21 § ja 6 luvun 12 §, joihin ehdotetaan 2168: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanon muutoksia myös tässä esityksessä. Koska tässä 2169: uudistamisesta (HE 9611995 vp). Ulosotonhal- esityksessä ehdotetut muutokset tulisivat voi- 2170: tijan lakkauttaminen samoin kuin lapseen koh- maan jo 1 päivänä joulukuuta 1996, on ollut 2171: distuvaa täytäntöönpanoa koskeva laindäädän- tarpeen ehdottaa, että sanottuja pykäliä koske- 2172: tö olisi tarkoituksenmukaista saattaa voimaan vat muutokset olisivat voimassa vain väliaikai- 2173: yhtä aikaa tämän ehdotuksen kanssa ja laatia sesti eli joulukuun 1996. Siirtymäsäännöksiä 2174: kaikista niistä yhteiset siirtymäsäännökset. Kä- koskevan hallituksen esityksen yhteydessä an- 2175: sillä oleva ehdotus onkin laadittu siltä pohjalta, nettaisiin ehdotus sanottujen kahden säännök- 2176: että ulosotonhaltijainstituutio on lakkautettu. sen pysyvästä muuttamisesta, jossa olisi otettu 2177: Vuoden 1997 alusta voimaan tulevan maa- huomioon niin maakaaren kuin ulosoton muu- 2178: kaaren yhteydessä on muutettu ulosottolain 5 toksenhaun edellyttämät uudistukset. 2179: 2180: 2181: 2182: 2183: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2184: 2185: 1. Lakiehdotusten perustelut edellytysten tutkiminen kuin ulosottoasioiden 2186: toimeenpano ja sen yhteydessä tehtävät ratkai- 2187: 1.1. Ulosottolaki sut. Tapaukset, joissa täytäntöönpanosta mää- 2188: rääminen tai muu täytäntöönpanoa koskeva 2189: 1 luku. Yleiset säännökset ratkaisu on annettu tuomioistuimen tehtäväksi, 2190: säädettäisiin erikseen. Näin ollen ulosottomie- 2191: Ulosottolain 1 luku uudistettaisiin kokonai- helle kuuluisi ulosottoviranomaisena yleinen 2192: suudessaan. Uuteen 1 lukuun tulisivat ulosot- toimivalta käsitellä ulosottoasioita. Tuomiois- 2193: toviranomaisia (1-9 §) ja ulosottotoimen hal- tuimen toimivalta taas rajoittuu yksittäisiin 2194: lintoa (10--14 §) koskevat säännökset sekä sille säädettyihin tehtäviin. Järjestely säilyttää 2195: täydentäviä säännöksiä (15-17 §). Ulosottotoi- sen suomalaiseen oikeusjärjestykseen jo pitkään 2196: milaki kumottaisiin. Ulosotto-organisaatiota kuuluneen ratkaisun, jossa tuomiovalta ja täy- 2197: koskevat säännökset tulisivat ulosottolain 1 täntöönpanovalta on periaatteessa erotettu toi- 2198: lukuun ja viroista säädettäisiin asetuksella. sistaan, ja tuomioistuin voi antaa täytäntöön- 2199: panoa koskevia määräyksiä vain lain nimen- 2200: omaisen säännöksen nojalla. 2201: Ulosottoviranomaiset Ulosottomiehen virkanimikkeenä olisi kihla- 2202: kunnanvouti. Sana vouti on ollut vuosisatoja 2203: 1 §. Ulosottomies. Ulosottoasioilla tarkoite- osana ulosottomiehen virkanimikettä, esimer- 2204: taan asioita, joista ulosottolaissa säädetään. kiksi kruununvouti ja kaupunginvouti. Nimi 2205: Näitä asioita käsittelevät viranomaiset ovat on käytössä myös muissa pohjoismaissa ja siten 2206: ulosottoviranomaisia. perusteltavissa helposti ymmärrettävänä kan- 2207: Ulosottolain 1 luvun 1 § sisältäisi perussään- sainvälisissäkin yhteyksissä. Kun ulosottotoi- 2208: nöksen ensimmäisen asteen ulosottoviranomai- men paikallispiirijaotus tulee seuraamaan pai- 2209: sesta. Tämä viranomainen olisi ulosottomies. kallishallintolaissa säädettyä kihlakuntajakoa, 2210: Nykyisen lain mukaan ulosottoasioita käsit- ehdotetaan virkanimikkeeksi kihlakunnan- 2211: telee ulosotonhaltija ja ulosottoasiat toimeen- voutia. 2212: panee ulosottomies. Aikaisemmin ulosottoasi- Puheena olevaan säännökseen ehdotetaan 2213: asta määrääminen ja sen toimeenpano ovat selvyyden vuoksi otettavaksi viittaus 11 §:n 3 2214: kuuluneet eri ulosottoviranomaisille, ulosoton- momenttiin, jossa on Lapin lääniä koskeva 2215: haltijalle ja ulosottomiehelle. Nykyään valtaosa erityissäännös paikallisesta ulosottoviranomai- 2216: ulosottoasioista on voitu käsitellä ja toimeen- sesta. Säännöstä käsitellään lähemmin 11 §:n 2217: panna ulosottomiesportaassa. Ulosotonhaltijan perustelujen yhteydessä. 2218: lakkauttamisen myötä ulosottoasioiden käsitte- Vapausrangaistuksen täytäntöönpano ei ole 2219: lijäksi tulisi ulosottomies. Ulosottoasioiden kä- ulosottoa. Sanottu täytäntöönpano kuuluu 2220: sittelyyn kuuluisivat niin täytäntöönpanon vankeinhoitolaitokselle. Maistraatille ja nimis- 2221: HE 106/1995 vp 39 2222: 2223: miehelle on kuitenkin vankeusrangaistuksen säännöksistä annetun lain (591193) 9 §:n 3 2224: täytäntöönpanoa koskevan asetuksen 10- momentin mukaan niin sanotun Luganon so- 2225: 13 §:ssä annettu tehtäviä, jotka liittyvät muun pimuksen perusteella ulosotonhaltijalle kuuluva 2226: kuin vangitun henkilön toimittamiseen rangais- tehtävä vieraassa valtiossa annetun tuomion 2227: tuslaitokseen. Sanotun asetuksen 4 §:n mukaan julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi on 2228: maistraatti saattoi siirtää täytäntöönpanotehtä- siirtynyt yleiselle alioikeudelle. Lapsen huoltoa 2229: vän kaupunginvoudille. Näin käytännössä me- ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen osalta 2230: neteltiinkin. Tästä syystä ulosottotoimesta an- eduskunnan käsiteltävänä on esitys, jonka mu- 2231: nettuun lakiin otettiin vuonna 1991 säännös, kaan täytäntöönpanosta määrääminen sano- 2232: jonka mukaan kaupunginvoudinvirastot toimi- tuissa asioissa kuuluisi käräjäoikeudelle ja ulos- 2233: vat rikostuomioiden täytäntöönpanoviran- ottomies huolehtisi varsinaisesta täytäntöön- 2234: omaisena. Tällä hetkellä siten nimismiehet ja panosta. 2235: kaupunginvoudit hoitavat sanotut vapausran- 3 §. Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoimin- 2236: gaistuksen täytäntöönpanoon kuuluvat tehtä- ta. Paikallishallintolain mukaisesti maa jaetaan 2237: vät. kihlakuntiin. Ulosottotoimen paikallispiirija- 2238: Nykytilannetta vastaavasti ulosottolain 1 lu- otus määräytyy kyseisen lain mukaan kihla- 2239: vun 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännös, kuntajaotuksen pohjalta. Puheena olevan py- 2240: jonka mukaan ulosottomiehelle kuuluisi myös kälän ensimmäiseen momenttiin ehdotetaan 2241: rikostuomioiden täytäntöönpano niin kuin siitä otettavaksi tätä koskeva säännös. 2242: erikseen säädetään. Se, onko vapausrangaistuk- Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan 2243: sen täytäntöönpanon lykkäystä koskevan ha- oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoimen 2244: kemuksen ratkaiseminen tai vangin rangaistus- tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi määrätä 2245: laitokseen toimittaminen sellainen tehtävä, joka eri kihlakuntien ulosottovirastot tai ulosotto- 2246: kuuluu ulosottolaitokselle, voidaan asettaa ky- osastot hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnassa. 2247: seenalaiseksi. Koska sanotun täytäntöön- Oikeusministeriön, jolle kuuluu toiminnallisten 2248: panotehtävän siirtäminen esimerkiksi poliisille edellytysten luominen ulosottotointa varten, 2249: vaatisi erillisen valmistelun, ei tähän asiaan ole määräisi yhteistoiminnassa hoidettavat tehtävät 2250: tässä yhteydessä ehdotettu muutosta. sekä yhteistoiminta-alueen johtosuhteet. 2251: 2 §. Tuomioistuin. Ulosottoasiassa annettuun Kun osa kihlakunnista on väestömäärältään 2252: päätökseen haettaisiin muutosta yleisissä tuo- niin pieniä, että niiden ulosottoasiat eivät riitä 2253: mioistuimissa eli käräjäoikeudessa, hovioikeu- työllistämään päätoimista ulosottomiestä, oi- 2254: dessa ja ylimmässä asteessa korkeimmassa oi- keusministeriö voisi pykälän 2 momentin 2 2255: keudessa. Tämä tuomioistuinlinja on käytössä kohdan nojalla paikallishallintolain 5 §:n mu- 2256: ulosoton muutoksenhakujärjestelmänä nykyi- kaisesti lääninhallitusta kuultuaan määrätä 2257: selläänkin sillä erotuksella, että valitus alioi- kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan 2258: keuden sijasta menee nyt ulosotonhaltijalle. ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös toi- 2259: Ulosottomiehelle kuuluu yleinen toimivalta sen kihlakunnan alueella. Näin luotaisiin edel- 2260: ulosottoasioiden käsittelyyn ensimmäisessä as- lytykset palvelujen taloudelliselle tuottamiselle 2261: teessa kuten 1 §:n kohdalla on selostettu. Tuo- sekä palvelujen laadun ja kansalaisten oikeus- 2262: mioistuimet käsittelisivät niiden tehtäväksi turvan parantamiselle. Palvelujen riittävä ja 2263: erikseen säädetyt ulosottoasiat Eri ulosottoasi- tasapuolinen saatavuus maan eri osissa turvat- 2264: oiden määräytyminen yhtäältä ulosottomiehen taisiin palvelupistein. 2265: ja toisaalta tuomioistuimen tehtäväksi tulee Oikeusministeriö, jolle kuuluu ulosottotoi- 2266: ratkaistavaksi ulosottomenettelyä koskevien men toiminnallisten edellytysten luominen, 2267: säännösten uudistamisen yhteydessä. Tuomio- päättäisi toimialueeseen kuuluvista kihlakun- 2268: istuimelle kuuluvia ulosottoasioita voisivat lä- nista. Järjestely vastaisi tältä osin syyttäjäviran- 2269: hinnä olla tietyt kysymykset täytäntöönpanosta omaisten osalta esitettyä (HE 83/1995 vp). 2270: määräämisestä, jolloin tuomioistuin tutkisi täy- Poliisin hallinnosta annetun lain muuttamista 2271: täntöönpanon edellytykset ja toimeenpano koskevassa hallituksen esityksessä (HE 86/1995 2272: kuuluisi ulosottomiehelle. Jo nyt on toteutettu vp) ehdotetaan, että sisäasiainministeriö voisi 2273: eräitä tämän suuntaisia uudistuksia: välimies- määrätä poliisilaitoksen hoitamaan tehtäviä 2274: menettelystä annetun lain (967/92) 43 §:n mu- toisen kihlakunnan alueella taikka määrätä 2275: kaan alioikeus päättää välitystuomion täytän- poliisilaitokset hoitamaan tehtäviä yhteistoi- 2276: töönpanosta ja alioikeusuudistuksen siirtymä- minnassa. 2277: 40 HE 106/1995 vp 2278: 2279: Ennen 2 momentissa tarkoitettujen määräys- 1 luvun 4 §:ssä, jonka mukaan ulosottomies saa 2280: ten antamista oikeusministeriön tulisi normaa- antaa saamisen perimisen tai muun täytäntöön- 2281: lin hallintokäytännön mukaisesti kuulla tahoja, panotehtävän avustavan ulosottomiehen suori- 2282: joita asia koskee, kuten asianomaisia kihlakun- tettavaksi. Samaan säännökseen sisältyy luette- 2283: nanvirastoja tai niiden yksiköitä, asianomaisia lo tehtävistä, jotka ulosottomiehen on suoritet- 2284: kuntia, käräjäoikeuksia ja lääninhallitusta. tava itse. Paikallisen ulosottoviranomaisen teh- 2285: 4 §. Avustava ulosottomies. Ulosottomiehen tävät on näin nykyisessä laissa uskottu ensisi- 2286: apuna ja hänen valvontansa alaisena toimitus- jaisesti avustavien ulosottomiesten suoritetta- 2287: miehenä täytäntöönpanossa olisi avustava ulos- vaksi ulosottomiesten ohjauksen ja valvonnan 2288: ottomies. Tämä vastaisi nykyistä järjestelyä. alaisena. Ulosottomiehen tulee kuitenkin itse 2289: Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies, mutta ratkaista ulosotossa esiintyvät vaikeat oikeus- 2290: avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- kysymykset. 2291: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Ulos- Perussäännös avustavan ulosottomiehen kel- 2292: ottoasioiden suuresta määrästä johtuen juuri poisuudesta täytäntöönpanotehtävän suoritta- 2293: avustavat ulosottomiehet toimivat pääsääntöi- miseen tulisi nyt 1 luvun 4 §:ään. Säännöksen 2294: sesti ulosottoasioissa toimitusmiehinä. Ulosot- selkeyden lisäämiseksi ulosottomiehen yksin- 2295: tomies johtaa ja valvoo täytäntöönpanotehtä- omaisesta toimivallasta säädettäisiin 1 luvun 2296: vien suorittamista ja toimittaa itse ne tehtävät, 5 §:ssä. 2297: jotka lain mukaan kuuluvat hänen yksinomai- Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksen yh- 2298: seen toimivaltaansa. Avustavan ulosottomiehen teydessä joudutaan tarkistamaan ulosotonhal- 2299: kelpoisuus täytäntöönpanotehtävän suorittami- tijan ja ulosottomiehen sekä toisaalta ulosotto- 2300: seen olisi sama kuin ulosottomiehellä tämän miehen ja avustavan ulosottomiehen toimival- 2301: luvun 5 §:ssä säädetyin poikkeuksin. Ulosotto- lan jakoa, koska osa ulosotonhaltijalle kuulu- 2302: miehen valvontavelvollisuudesta ja oikeudesta neista tehtävistä siirtyy ulosottomiehelle. Ulos- 2303: siirtää asia toiselle virkamiehelle tai ottaa se ottomiehelle tulee myös uusia tehtäviä, joita 2304: itse suoritettavakseen säädettäisiin 1 luvun hän ei voisi siirtää avustavalle ulosottomiehelle. 2305: 7 §:ssä. Tämän vuoksi on täydennettävä luetteloa teh- 2306: Säännös merkitsisi myös, että ulosottomie- tävistä, jotka kuuluvat ulosottomiehen yksin- 2307: hen on ratkaistava ulosottoperusteen täytän- omaiseen toimivaltaan. Samalla luetteloon 2308: töönpanokelpoisuus. Paikallisessa ulosottovi- otettaisiin eräitä nykyistä käytäntöä selventäviä 2309: ranomaisessa esimiesasemassa olevalle ulosot- säännöksiä. Luetteloa joudutaan todennäköi- 2310: tomiehelle kuuluu vastuu siitä, että täytäntöön- sesti ehdottamaan uudelleen täydennettäväksi 2311: panoa ei aloiteta asiassa, jossa säädetyt edelly- ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevan hal- 2312: tykset puuttuvat. Ulosottotoimeen ei saa ryh- lituksen esityksen yhteydessä. 2313: tyä, jos toimen perusteeksi esitetty asiakirja ei Luettelon 1 kohdaksi otettaisiin uutena ulos- 2314: täytä laissa täytäntöönpanokelpoisuuden eh- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuulu- 2315: doksi säädettyjä tunnusmerkkejä. Tehtävän an- vana tehtävänä asetetun vakuuden hyväksymi- 2316: taminen avustavalle ulosottomiehelle merkitsee sestä päättäminen ulosottolain 3 luvun 20 §:n 2317: sitä, että ulosottomies on periaatteessa ottanut nojalla. Tämän lainkohdan mukaan ulosotto- 2318: vastuun ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- miehen on arvioitava vakuus, jota vastapuoli ei 2319: poisuudesta. ole hyväksynyt. Nykyisinkin käytännössä va- 2320: Nykyisin erityisesti verojen ja sakkojen ulos- kuudet mainitussa tilanteessa arvioi ulosotto- 2321: ottohakemukset saapuvat joukoittain ulosotto- mies. Ehdotettu säännös vahvistaisi noudatetun 2322: virastoon automaattisen tietojenkäsittelyn väli- käytännön, jota tehtävän laatu huomioon ot- 2323: tyksellä. Sellaisissa asiaryhmissä ulosottomies taen voidaan pitää perusteltuna. 2324: ei voi käytännössä tarkistaa ulosottoperustetta Lakiehdotuksessa seuraavina oleva 2-5 2325: erikseen joka asiassa, vaan joutuu määrittele- kohta vastaavat pääosin nykyisen ulosottolain 2326: mään kantansa yksittäistapaukseen vasta teh- 1 luvun 4 §:n 1 momentissa olevia säännöksiä. 2327: dyn huomautuksen johdosta. Viimeksi mainitun säännöksen 3 kohdan mu- 2328: 5 §. Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta. kaan maksukiellon antaminen saatavan ulos- 2329: Perussäännös toimivallan jaosta avustavan mittauksen perusteella toisen ulosottomiehen 2330: ulosottomiehen ja hänen esimiehensä, kaupun- toimialueella olevalle ja maksukiellon antami- 2331: ginvoudin, nimismiehen tai nimismiespiirin nen palkan ulosmittauksen perusteella ovat 2332: osastopäällikön välillä on nykyisin ulosottolain kuuluneet ulosottomiehen yksinomaiseen toi- 2333: HE 106/1995 vp 41 2334: 2335: mivaltaan. Nämä asiat on paaosin hoidettu noa. Ulosottomies voi kuitenkin poikkeukselli- 2336: ulosottomiehen "leimalla". Varsinaista estettä sesti ulosottolain 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetus- 2337: sanottujen tehtävien antamiselle avustavan sa tapauksessa myöntää oikeudenkäymiskaaren 2338: ulosottomiehen suoritettavaksi ei ole. Jos esi- 7 luvun mukaisen turvaamistoimen. Asian 2339: merkiksi työnantaja ei noudattaisi palkan ulos- luonteesta lähtökohtaisesti tuomioistuimelle 2340: mittaukseen liittyvää avustavan ulosottomiehen kuuluvana tehtävänä johtuu, että ulosottomies 2341: antamaa maksukieltoa, ulosottomies voisi itse ei voi siirtää turvaamistoimen myöntämistä 2342: lähettää palkanmaksajalle huomautuskirjeen avustavan ulosottomiehen päätettäväksi. Tätä 2343: omalla nimellään. Mainittuja tehtäviä ei siten koskeva säännös otettaisiin pykälän 7 kohtaan. 2344: enää tarvitse sisällyttää ulosottomiehen yksin- Säännöksen 8 ja 9 kohdassa mainitut tehtä- 2345: omaiseen toimivaltaan, vaan myös avustava vät ovat rinnastettavissa tuomiovallan käyttä- 2346: ulosottomies voisi suorittaa tehtävät ulosotto- miseen. Tehtävät liittyvät myös muihin tehtä- 2347: miehen määräyksestä. viin, jotka ulosottomiehen on suoritettava itse 2348: Ehdotuksen 6 kohta on kokonaisuudessaan sekä hänen asemaansa avustavan ulosottomie- 2349: uusi. Nykyisen ulosottolain mukaan ulosoton- hen toimintaa valvovana esimiehenä. Tämän 2350: haltija päättää ulosoton kohdistamisesta ulos- vuoksi on perusteltua, että ulosottomies päät- 2351: ottoasiassa vakuudeksi annetun takaussi- tää niistä itse. Näin ollen ulosottomiehen tulisi 2352: toumuksen nojalla takausmieheen tai pakko- päättää asiavirheen itseoikaisusta ulosottolain 2353: huutokaupassa laaditun pöytäkirjan nojalla 9 luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n 2354: maksuvelvollisuutensa laiminlyöneeseen huuto- nojalla. Toimituskirjassa olevan kirjoitus- ja 2355: kauppaostajaan (UL 3:20 a, 5:9, 11 ja 45). laskuvirheen avustava ulosottomies voisi kui- 2356: Ulosotonhaltija päättää myös ulosoton kohdis- tenkin 9 luvun 1 §:n 4 momentin nojalla oikais- 2357: tamisesta työnantajaan, joka työntekijän pal- ta itse. Ulosottomiehen tulisi itse ratkaista, 2358: kan ulosmittauksen välttämiseksi on sopinut osoitetaanko asianomainen nostamaan kanne 2359: työntekijän kanssa työn tekemisestä palkatta käräjäoikeudessa (täytäntöönpanoriita) sekä 2360: tai ilmeisesti käypää pienempää palkkaa vas- päättää täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 2361: taan (UL 4:9 b). Toimivalta päättää takaus- Koska ulosottomies ei voi käytännössä ottaa 2362: miehen, huutokauppaostajan tai työnantajan kantaa kaikkiin ulosottomenettelyn kuluessa 2363: maksuvelvollisuudesta tulisi esityksen mukaan esitettyihin väitteisiin, ehdotetaan 3 luvun 32 2364: ulosottomiehelle. Samalla on tarpeen säätää, a §:ssä, että avustavan ulosottomiehen on il- 2365: että ulosottomies ei saa siirtää maksuvelvolli- moitettava ulosottomiehelle väite, jonka osalta 2366: suudesta määräämistä avustavalle ulosottomie- saattaa tulla kysymykseen itseoikaisu tai osoi- 2367: helle. tus täytäntöönpanoriitaan. 2368: Kun täytäntöönpantavana on ulosottolain 3 Ulosottomiehen tulisi myös itse toimittaa 2369: luvun 2 §:n 1 momentin 2, 5 tai 6 kohdassa tilitys osamaksukaupan myyjän ja ostajan vä- 2370: tarkoitettu määräesineen tai kiinteistön luovu- lillä. 2371: tustuomio, häätötuomio taikka teettämisval- Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske- 2372: tuuden sisältävä tuomio, ulosottomies voi ulos- van päätöksen täytäntöönpanosta annetussa 2373: ottolain 8 luvun 4 §:n nojalla vahvistaa ulosot- hallituksen esityksessä ehdotetaan, että sanot- 2374: tokulujen määrän ja periä ne häviöpuolelta tujen asioiden osalta täytäntöönpanosta päät- 2375: ilman eri päätöstä. Esimerkiksi kohtuullisiksi täminen kuuluisi ulosottomiehelle itselleen. Tä- 2376: katsottavien korvauskelpoisten teettämiskulu- tä koskeva säännös ehdotetaan siirrettäväksi 2377: jen määrän vahvistaminen voi edellyttää sellais- uuteen ulosottolain 1 lukuun, puheena olevan 2378: ta harkintaa, joka kuuluu soveliaimmin ulos- pykälän 10 kohdaksi. 2379: ottomiehelle. Tämän vuoksi ulosottomiehen 6 §. Muu virkamies. Lainkohdassa säädettäi- 2380: olisi itse ratkaistava asianosaisilta perittävien siin muun ulosottomiehen alaisen virkamiehen 2381: täytäntöönpanokulujen määrä ulosottolain 8 kuin avustavan ulosottomiehen kelpoisuudesta 2382: luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. täytäntöönpanotehtävän suorittamiseen. Vas- 2383: Turvaamistoimista, esimerkiksi takavarikko, taavansisältöinen säännös on nykyisin ulosot- 2384: päättäminen on oikeudenkäymiskaaren 7 luvun tolain 1 luvun 2 §:n 3 momentissa. Ulosotto- 2385: muutoksella 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- mies voisi siten tarvittaessa määrätä yksittäisen 2386: ty ulosotonhaltijalta yleiselle tuomioistuimelle. täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa virka- 2387: Samalla on muutettu ulosottolain 7 lukua, joka miehen suoritettavaksi. Tarvetta tällaiseen jär- 2388: koskee turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpa- jestelyyn voi aiheuttaa etenkin pienemmissä 2389: 6 351123V 2390: 42 HE 106/1995 vp 2391: 2392: ulosottopiireissä esimerkiksi avustavan ulosot- hänen sijaansa toisen kihlakunnanvoudin. 2393: tomiehen jääviys taikka se, ettei avustava ulos- Avustavan ulosottomiehen olisi ilmoitettava 2394: ottomies ole paikalla virastossa tai palvelupis- esteellisyydestään kihlakunnanvoudille, jonka 2395: teessä. Yksittäinen täytäntöönpanotehtävä voi- olisi määrättävä hänen sijaansa toinen virka- 2396: si olla esimerkiksi ulosmittauksen toimittami- mies tai suoritettava toimi itse. 2397: nen taikka perimiskuitin antaminen. Täytän- Ulosottomiestä koskevat esteellisyyssään- 2398: töönpanotehtävän suorittajana virkamiehestä nökset on tarkoitus ottaa uudelleen arvioita- 2399: olisi tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosot- viksi sen jälkeen kun tuomarin esteellisyyttä 2400: tomiehestä säädetään. pohtivan työryhmän ehdotus valmistuu. 2401: 7 §. Ulosottomiehen valvontavelvollisuus. 9 §. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan maa- 2402: Ulosottoasioiden käsitteleminen kuuluu ulosot- kunnassa. Pykälä viittaisi Ahvenanmaan maa- 2403: tomiehelle, mutta hän voi määrätä avustavan kunnan osalta sitä koskeviin erityissäännöksiin 2404: ulosottomiehen tai muun alaisensa virkamiehen ulosottoviranomaisesta. Ulosottoviranomaises- 2405: suorittamaan täytäntöönpanotehtäviä. Ulosot- ta ja sen hallinnon järjestämisestä Ahvenamaan 2406: toasioiden suuresta lukumäärästä johtuen toi- maakunnassa säädetään Ahvenanmaan maa- 2407: mitusmiehenä toimiikin useimmiten avustava kunnan maakunnanvoudinvirastosta annetussa 2408: ulosottomies. Tämän vuoksi säädettäisiin py- laissa. Tähän järjestelyyn ei ehdoteta muutok- 2409: kälän 1 momentissa, että ulosottomiehen on sia. Ahvenanmaan maakunta on myös paikal- 2410: valvottava, että hänen alaisensa virkamiehet lishallintolaissa rajattu kihlakuntajaotuksen ul- 2411: hoitavat heille toimeksiannetut tehtävät asian- kopuolelle. Ulosottomiehenä Ahvenanmaan 2412: mukaisesti ja noudattavat heille annettuja mää- maakunnassa olisi siten edelleen maakunnan- 2413: räyksiä. Ulosottomiehelle kuuluu täytäntöön- vouti. 2414: panon johto, ohjaus ja valvonta. Työn järjes- 2415: tämisestä ja täytäntöönpanon valvonnasta an- 2416: nettaisiin tarkempia säännöksiä asetuksella. Ulosottotoimen hallinto 2417: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomies 2418: voisi tarvittaessa siirtää asian toiselle virkamie- 10 §. Oikeusministeriö. Pykälän 1 momentissa 2419: helle tai ottaa sen itse suoritettavakseen. Tämä säädettäisiin ulosottotoimen keskushallintovi- 2420: ulosottomiehen pidätysoikeus johtuu jo edellä ranomaisesta, jona olisi oikeusministeriö. Ny- 2421: kuvatusta periaatteesta, jonka mukaan ulosot- kyisin vastaava säännös on ulosottotoimilain 2422: toasiat käsittelee ulosottomies, joka puolestaan 1 §:ssä, jonka mukaan ulosoton ylin johto, 2423: voi antaa täytäntöönpanotehtävän suorittami- ohjaus ja valvonta kuuluu oikeusministeriölle. 2424: sen avustavan ulosottomiehen tai siten kuin Nyt ehdotetun 1 momentin mukaan ulosotto- 2425: 6 §:ssä säädetään, muun alaisensa virkamiehen toimen yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuu- 2426: suoritettavaksi. Säännös ei merkitsisi muutosta luisivat oikeusministeriölle. Oikeusministeriön 2427: nykytilaan, mutta selvyyden vuoksi pidätysoi- tehtäviin kuuluisi siten muun muassa lainsää- 2428: keus kirjoitettaisiin lakiin. däntö ja muu kehittäminen, ulosottotoimen 2429: 8 §. Ulosottomiehen esteellisyys. Pykälän 1 hallinnon järjestäminen, tulosohjaus- ja budje- 2430: momentti sisältäisi pääkohdin samat esteelli- tointi, ohjeistus, silloin kun ministeriö voi 2431: syyssäännöt kuin nykyinen 1 luvun 9 §. Kie- asiassa ohjeita antaa, sekä ulosottoa koskeva 2432: liasua on nykyaikaistettu. seuranta ja tutkimus, ulosottohenkilöstön kou- 2433: Uusi esteellisyysperuste on otettu 1 momen- lutus ja ulosottotoimen valvonta. Oikeusminis- 2434: tin 3 kohtaan. Sen mukaan ulosottomies olisi teriö ratkaisisi myös sille ulosottoviranomaisis- 2435: esteellinen, jos hän on ollut samassa asiassa ta tehdyt hallintokantelut. Ehdotuksen 12 §:ssä 2436: asianosaisen valtuutettu. Näin ollen ulosotto- on säännös, jonka nojalla osa mainituista 2437: mies ei voisi esimerkiksi hoitaa velkojan asia- tehtävistä voidaan astusteitse antaa lääninhal- 2438: miehenä velan oikeudellista perintää ja toimia litukselle. 2439: itse samassa asiassa ulosottoviranomaisena. Piirihallintoviranomaisia nykyisen ulosotto- 2440: Säännös on katsottu tarpeelliseksi siksi, että toimilain 2 §:n mukaan ovat lääninhallitukset. 2441: tällainen toiminta voi saattaa ulosottomiehen Väliportaan tehtäväkenttä supistuu, koska 2442: puolueettomuuden kyseenalaiseksi. ulosotonhaltijat lakkautetaan ja niille kuulu- 2443: Pykälän 2 momentti sisältäisi menettelysään- neet tehtävät siirtyvät käräjäoikeuksille, ulos- 2444: nökset esteellisyystapauksissa. Kihlakunnan- ottomiehille tai muille viranomaisille. Jäljelle 2445: voudin olisi ilmoitettava esteellisyydestään sille, jääviä tehtäviä olisivat ulosoton ohjaus- ja 2446: joka määrää hänelle sijaisen. Tämä määräisi valvontatehtävät sekä muut hallintotehtävät 2447: HE 106/1995 vp 43 2448: 2449: kuten esimerkiksi paikallisviranomaisten tar- otettavaksi puheena olevan pykälän 3 moment- 2450: kastus, alueellisen koulutuksen organisointi, tiin. Tältä osin viitattaisiin poliisin hallinnosta 2451: oikeusministeriön avustaminen hallinnon kehit- annetun lain ( 11 0/92) uuteen 6 a §:ään, jossa 2452: tämistehtävissä, mahdolliset henkilöstöhallinto- säädettäisiin, että sisäasiainministeriö voi eri- 2453: asiat ja hallintokanteluiden käsitteleminen. tyisestä syystä päättää perustaa Lapin läänissä 2454: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottoviran- kihlakunnanvirastoon nimismiehen viran osas- 2455: omaiset ja ulosottotoimen hallinto kuuluisivat tojen päälliköiden tehtävien hoitamista varten. 2456: oikeusministeriön hallinnonalaan. Säännös on Jos kihlakunnan virastoon perustettaisiin ni- 2457: otettu mukaan selvyyden vuoksi, koska paikal- mismiehen virka, hoitaisi nimismies siis kaikki 2458: liset ulosottoviranomaiset nyt kuuluvat osittain osastojen päälliköille muutoin kuuluvat tehtä- 2459: oikeusministeriön ja nimismiesjärjestelmästä vät. Ennen viran perustamista sisäasiainminis- 2460: johtuen osittain sisäasiainministeriön hallin- teriön olisi kuultava oikeusministeriötä. Kuu- 2461: nonalaan. Ulosottotoimi on valtion toimintona leminen olisi tarpeen sen selvittämiseksi, että 2462: lainkäyttöä ja sen hallinnointi oikeushallintoa. työmäärät sekä ulosotto- että syyttäjäntehtävis- 2463: Oikeushallinto kuuluu jo hallitusmuodon, val- sä ovat viraston päällikön hoidettavissa. Viras- 2464: tioneuvostosta annetun lain (78/22) ja valtio- ton päällikön nimittäisi lääninhalllitus. 2465: neuvoston ohjesäännön (995/43) säännösten Erityisenä syynä viraston päällikön viran 2466: mukaan oikeusministeriön hallinnonalaan. perustamiseen voitaisiin pitää olosuhteita har- 2467: Ulosottotoimi on "lainannut" maalla nimis- vaanasutuilla seuduilla Lapin läänissä, joissa 2468: miestä, joka poliisimiehenä kuuluu sisäasianmi- eri osastojen päälliköiden täyden työmäärän 2469: nisteriön alaiseen hallintoon. Kun nimismies- aikaansaaminen yhteistyöalueita muodostamai- 2470: järjestelmää nyt kehitetään paikallishallintolain la voi olla vaikeasti toteutettavissa. Esimerkiksi 2471: mukaisesti siten, että nimismiehen eri viran- Rovaniemen kihlakunnassa mainitussa pykä- 2472: omaistoiminnot eriytetään päätoimisille, tiettyä lässä tarkoitettuja erityisiä syitä ei olisi olemas- 2473: tehtäväryhmää hoitaville virkamiehille, oikeus- sa. 2474: hallinnosta huolehtivat viranomaiset kuuluvat Vastaavaa järjestelyä ehdotetaan syyttäjävi- 2475: luonnollisesti oikeusministeriön alaisuuteen. ranomaisten uudelleen organisointia koskevas- 2476: 11 §. Paikallinen ulosottoviranomainen Ny- sa hallituksen esityksessä (HE 83/1995 vp). 2477: kyisin ulosottotoimilain 3 §:n mukaan paikalli- 12 §. Lääninhallitus. Kuten 10 ja 11 §:n koh- 2478: sia ulosottoviranomaisia ovat kaupungin- dalla on todettu, oikeusministeriö toimisi kes- 2479: voudinvirasto, Helsingin kaupungissa kuiten- kusviranomaisena ja kihlakunnanvouti sen 2480: kin ulosottovirasto, ja nimismies. Nyt ehdote- alaisena paikallisviranomaisena. Ehdotuksessa 2481: tun säännöksen 1 momentin mukaan paikalli- katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, että ulos- 2482: sena ulosottoviranomaisena olisi kuitenkin kih- oton ohjaus-, valvonta- ja muita hallintotehtä- 2483: lakunnanvouti, joka toimisi joko kihlakunnan viä annettaisiin ulosoton hallintoasetuksessa 2484: erillisessä ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- lääninhallituksille. 2485: raston ulosotto-osastossa. Ulosottoviranomai- Lainkäyttöä koskevia ulosottotehtäviä ei 2486: sena ei voisi olla kihlakunnanvirasto, koska voitaisi säätää pykälän nojalla lääninhallitusten 2487: 10 §:n kohdalla selostetuista syistä ulosottovi- hoidettaviksi. Lainkäyttötehtävien antaminen 2488: ranomaisen on kuuluttava oikeusministeriön lääninhallitukselle olisi ristiriidassa pitkälle 2489: hallinnonalaan. Ahvenanmaan maakunnan edenneen ulosotonhaltijainstituution lakkautta- 2490: osalta on voimassa omat säännöksensä kuten misen kanssa. Sen sijaan lääninhallituksille 2491: 9 §:n kohdalla on selvitetty. kuuluisi erilaisia ulosottotoimeen liittyviä hal- 2492: Kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- lintotehtäviä, kuten koulutus- ja ohjaustehtä- 2493: kunnanviraston ulosotto-osastossa voi olla use- viä, virka-vapaus- ja sijaismääräyksien antami- 2494: ampia kihlakunnanvouteja. Pykälän 2 momen- nen sekä ulosottovirastojen ja kihlakunnanvi- 2495: tissa säädettäisiin, että viraston tai osaston raston ulosottoyksiköiden tarkastaminen. Pois- 2496: päällikkönä toimisi johtava kihlakunnanvouti. suljettua ei olisi, että lääninhallituksille annet- 2497: Esityksen tavoitteena on yleisperusteluissa taisiin ulosottoviranomaisia koskevien hallinto- 2498: selostetuista syistä aikaansaada ulosottoasioi- kantelujen ratkaiseminen tai niistä lausunnon 2499: hin erikoistuneisiin, päätoimisiin ulosottomie- antaminen oikeusministeriölle. Tämä on otettu 2500: hiin perustuva ulosottolaitos. Tästä periaattees- huomioon myös ehdotuksen 10 luvun 16 §:ssä. 2501: ta voitaisiin poiketa vain Lapin läänissä erityi- Ulosoton hallintotehtävien antaminen ase- 2502: sestä syystä, jota koskeva säännös ehdotetaan tusteitse lääninhallituksille edellyttää ulosotto- 2503: 44 HE 106/1995 vp 2504: 2505: toimeen riittävästi perehtyneen henkilöstön ole- tely on mahdollinen vain irtaimen omaisuuden 2506: massaoloa lääninhallituksissa. ulosmittauksen osalta. 2507: 13 §. Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset. Säännöksessä mainitulla velallisella tarkoite- 2508: Nykyisin säännökset ovat ulosottotoimilaissa taan muussa kuin rahasaamisen täytäntöön- 2509: ja ulosottotoimesta annetussa asetuksessa panossa asianomaista vastaajaa, "tappiopuol- 2510: (158/85). Pykälän 1 momentin mukaan kihla- ta", mitä nimitystä ulosottolain eri säännöksis- 2511: kunnanvoudin nimittäisi oikeusministeriö. Jär- sä käytetään. Velallinen voisi antaa kirjallisen 2512: jestely vastaisi nykyistä tilannetta kaupungin- suostumuksensa nykykäytännön mukaisesti 2513: voutien osalta. merkitsemällä sen ulosmittauspöytäkirjaan. 2514: Pykälän 2 momentin mukaan kelpoisuusvaa- Uudistuksen ei katsota liiaksi heikentävän ve- 2515: timuksiksi kihlakunnanvoudin virkaan säädet- lallisen oikeusturvaa, koska hänellä on aina 2516: täisiin oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja oikeus saada todistaja toimitukseen. 2517: hyvä perehtyneisyys ulosottotoimeen. Nykyis- 16 §. Päiväkirja. Säännös vastaisi asiallisesti 2518: ten säännösten mukaan kaupunginvoudilla ja nykyistä 1 luvun 11 §:ää. Ulosottomies olisi 2519: ulosottotoimen osastopäälliköllä on ollut kel- velvollinen pitämään ulosottoasioista päiväkir- 2520: poisuusvaatimuksina oikeustieteen kandidaatin jaa tai rekisteriä sekä antamaan siitä kirjallisia 2521: tutkinto sekä kokemusta ulosotto- ja hallinto- todistuksia siten kuin asetuksella tarkemmin 2522: tehtävissä. Nimismiehillä taas ei ole ollut ulos- säädettäisiin. Päiväkirjan pitäminen on kirjan- 2523: ottokokemuksen osalta minkäänlaisia vaati- pitoa ulosottoasioista ja niissä suoritetuista 2524: muksia. Näin ollen kelpoisuusvaatimukset oli- toimenpiteistä ja muista tapahtumista. Päivä- 2525: sivat esitetyssä muodossa vaativammat erityi- kirjaa tai rekisteriä pidetään käytännössä joko 2526: sesti ulosottoon perehtyneisyyden osalta. Tämä ATK:lla tai kortistomuotoisena. 2527: on perusteltua, koska ulosottomiehistä tulee 17 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat 2528: pääsääntöisesti kokopäivätoimisia ulosottomie- säännökset ulosottotoimen hallinnosta annet- 2529: hiä, piirikoot suurentuvat ja siten myös asia- taisiin asetuksella. Asetuksella säädettäviksi 2530: määrät lisääntyvät ja ulosottomiehille on tulos- jäisivät näin ollen muun muassa kysymykset 2531: sa lainsäädännön kehittyessä uusia tehtäviä. paikallisen ulosottoviranomaisen sisäisestä 2532: Muun ulosottohenkilöstön osalta virkojen järjestysmuodosta, hallinnosta ja työnjaosta 2533: kelpoisuusvaatimuksista ja nimittämisestä sää- sekä muista kuin kihlakunnanvoudin viroista, 2534: dettäisiin asetuksella. niiden kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä sa- 2535: 14 §. Työjärjestys. Kihlakunnan ulosottovi- moin kuin lääninhallituksille annettavista teh- 2536: raston tai kihlakunnanviraston ulosotto-osas- tävistä. 2537: ton päällikkö vahvistaisi työjärjestyksen. Työ- 2538: järjestyksen vahvistamisoikeuden kuuluminen 2539: ulosottoviraston tai -osaston päällikölle vastaa 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja pää- 2540: nykyistä hallintokäytäntöä ja on perusteltua tösten täytäntöönpanosta 2541: myös tulosohjauksen kannalta. 2542: 12 §. Ulosottolain 3 luvun 12 §:n nykyisessä 2 2543: momentissa on kysymys ulosottoperustetta 2544: Täydentävät säännökset koskevasta muutoksenhausta ja siihen liittyväs- 2545: tä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Sanotun 2546: 15 §. Toimitustodistaja. Säännöksen mukaan lainkohdan nojalla ylempi tuomioistuin voi 2547: ulosottomiehellä tulisi olla toimituksessa mu- muutoksenhaun johdosta väliaikaisesti joko 2548: kanaan esteetön todistaja. Toimitus saataisiin kokonaan tai joitain osalta kieltää lainvoimaa 2549: kuitenkin suorittaa ilman todistajaa, jos velal- vailla olevan tuomion täytäntöönpanon taikka 2550: linen olisi toimituksessa läsnä ja antaisi siihen määrätä sen keskeytettäväksi. Väliaikaismäärä- 2551: kirjallisen suostumuksensa. Vastaava säännös ykselle voidaan asettaa ehdoksi, että muutok- 2552: toimitustodistajasta on nykyisen lain 1 luvun senhakija asettaa vakuuden vastapuolelle ehkä 2553: 10 §:ssä. Asiallisena erona ehdotetussa sään- aiheutuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta. 2554: nöksessä olisi se, että nyt myös kiinteän omai- Säännöksen nykyisen 3 momentin mukaan 2555: suuden ulosmittaus samoin kuin muu ulosot- voidaan samalla määrätä, että toimitettu ulos- 2556: totoimitus kuin ulosmittaus voitaisiin velallisen mittaus peruutetaan. Täytäntöönpano on aina 2557: kirjallisella suostumuksella toimittaa ilman toi- peruutettava, jos ulosmitattu omaisuus on pi- 2558: mitustodistajaa. Nykyisen lain mukaan menet- laantuvaa, arvoltaan alenevaa tai kallishoitois- 2559: HE 106/1995 vp 45 2560: 2561: ta, jollei velkoja maksa ennakolta hoitokuluja sesti jo kuulutetun huutokaupan toimittamatta 2562: sekä aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheu- jättämisen osalta. 2563: tuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta. Muutoksenhakutuomioistuimen valta ulos- 2564: Ehdotuksen mukaan ulosottolain 9 luvun oton keskeytys- ja kieltomääräysten antamiseen 2565: 14-18 §:ään otettaisiin yksityiskohtaiset sään- 3 luvun 12 §:n nojalla rajoittuu muutoksenhaun 2566: nökset täytäntöönpanon keskeyttämisestä it- vireilläolon aikaan. Ehdotuksen 9 luvun 16 §:n 2567: seoikaisun, täytäntöönpanoriidan ja ulosmit- säännös huomioon ottaen myös ulosottoperus- 2568: tausvalituksen johdosta. Näitä säännöksiä voi- tetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä voi- 2569: taisiin 3 luvun 12 §:n 2 momentin muutoksen taisiin määrätä, että keskeytyspäätös on voi- 2570: perusteella, lukuun ottamatta 9 luvun 15 §:n 2 massa siihen saakka, kun pääasiassa annettava 2571: momenttia, noudattaa soveltuvin osin päätet- ratkaisu saa lainvoiman. Keskeytyspäätös ei 2572: täessä täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulos- saa lainvoimaa. Päätöstä voidaan hyväksyttä- 2573: ottoperustetta koskevan muutoksenhakemuk- västä syystä asian käsittelyn aikana muuttaa. 2574: sen käsittelyn yhteydessä. Ehdotettua 9 luvun 17 §:n säännöstä keskey- 2575: Lakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n 2 momenttia tysmääräyksestä ilmoittamisesta olisi noudatet- 2576: vastaavat nykyisen 3 luvun 12 §:n 3 momentin tava myös käsiteltäessä tuomioistuimessa ulos- 2577: säännökset. Ne jäisivät ulosottoperustetta kos- ottoperustetta koskevaa valitusta. Kun ulosot- 2578: kevaan muutoksenhakuun paremmin soveltuvi- tomies saisi ilmoituksen keskeytysmääräykses- 2579: na asiallisesti samansisältöisinä edelleen voi- tä, hänen olisi 9 luvun 18 §:n 1 momentin 2580: maan. Koska velkojalla ei vielä ole saatavas- mukaan heti toimittava määräyksen mukaises- 2581: taan lainvoimaista tuomiota, on perusteltua, ti. Jos määräyksen toimeenpano kuitenkin 2582: että esimerkiksi pilaantuvaa omaisuutta koske- edellyttäisi vakuuden asettamista, voisi ulosot- 2583: va ulosmittaus peruutetaan, jollei velkoja en- tomies keskeyttää täytäntöönpanon vasta sen 2584: nakolta maksa hoitokuluja ja aseta vakuutta jälkeen, kun asianomainen on asettanut vakuu- 2585: mahdollisista kuluista ja vahingosta. Ulosotto- den. Ulosottomies voisi tarvittaessa tiedustella, 2586: perustetta koskevan muutoksenhaun yhteydes- tullaanko vakuus asettamaan. Ulosottomies 2587: sä täytäntöönpanon peruuttaminen ei myös- saisi lakiehdotuksen 9 luvun 17 §:n nojalla 2588: kään vaatisi 9 luvun 15 §:n 2 momentissa ilmoituksen myös ulosottoperustetta koskevan 2589: mainittua erityistä syytä. muutoksenhakemuksen ratkaisemisesta, jos asi- 2590: Sanotut 3 luvun 12 §:n 3 momentin säännök- assa on aikaisemmin annettu keskeytysmäärä- 2591: set siirrettäisiin pykälän 2 momenttiin, jolloin ys. Ilmoituksen saatuaan ulosottomies voisi 2592: 12 §:n 3 momentti voidaan kumota. jatkaa täytäntöönpanoa tai peruuttaa sen. Jos 2593: Ulosottolain 9 luvun 14 §:n osalta ehdotettu ulosottoperustetta koskevaan tuomioistuimen 2594: viittaus merkitsee muun muassa sitä, että ulos- ratkaisuun haetaan muutosta, ulosottomiehen 2595: ottoperustetta koskevan muutoksenhaun yhtey- olisi mahdollisuuksien mukaan toimittava niin, 2596: dessä hovioikeudessa keskeytysmääräys voitai- että muutoksenhakutuomioistuin ehtii ratkaista 2597: siin antaa esitetystä vaatimuksesta tai tuomio- muutoksenhakemuksessa esitetyn keskeytys- 2598: istuimen omasta aloitteesta. Keskeytysmäärä- pyynnön ennen täytäntöönpanon jatkamista. 2599: yksen antaminen muutoksenhakutuomioistui- 13 §. Nykyiset takaisinsaantia koskevat sään- 2600: men omasta aloitteesta olisi kuitenkin hyvin nökset korvattaisiin täytäntöönpanoriitaa kos- 2601: poikkeuksellista. Oma-aloitteinen keskeyttämi- kevilla ehdotuksen 9 luvun 6--13 §:n säännök- 2602: nen vaatisi erityisiä syitä, koska täytäntöön- sillä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täy- 2603: panoperustetta koskeva oikeudenkäynti raken- täntöönpanoriidan vuoksi säädettäisiin ehdo- 2604: tuu tavallisesti asianosaisten vaatimusten ja tuksen 9 luvun 14-18 §:ssä. Riita-asioiden 2605: väitteiden varaan. Keskeytysmääräyksen voisi oikeudenkäyntimenettelyn uudistamisen yhtey- 2606: antaa hovioikeudessa yksi jäsen. Määräys voi- dessä on kumottu ulosottolain lainhakuun ja 2607: taisiin antaa myös väliaikaisesti vastapuolta turvaamistoimiin liittyvät takaisinsaantisään- 2608: kuulematta. Keskeyttämispäätökseen ei saisi nökset 1 päivänä joulukuuta 1993 (1055/91, 2609: hakea erikseen muutosta. 1066/91 ja 1417/92). Tämän vuoksi nykyisestä 2610: Keskeytyspäätöksen sisällöstä on määräyksiä 13 §:n 1 momentista voidaan poistaa viittaus 2611: nykyisessä 3 luvun 12 §:n 2 momentissa. Ulos- ulosottolain mukaan nostettuun takaisinsaanti- 2612: ottolain 9 luvun 15 §:n 1 momentin uusi sään- kanteeseen. Samalla säädettäisiin, että tuomio- 2613: nös korvaisi 3 luvun 12 §:n 2 momentin aikai- istuin, jossa on vireillä oikeudenkäymiskaaren 2614: semmat säännökset ja täydentäisi niitä erityi- 12 luvun mukainen takaisinsaantikanne, voisi 2615: 46 HE 106/1995 vp 2616: 2617: kieltää tai keskeyttää täytäntöönpanon noudat- si maamaJassa valittaa ulosmittauksesta tai 2618: taen soveltuvin osin ehdotuksen 9 luvun muusta täytäntöönpanotoimesta käräjäoikeu- 2619: 14-18 §:n säännöksiä. Tällöin käräjäoikeudes- teen. Sen sijaan voimassa olevan lain mukainen 2620: sa yksi tuomari voisi antaa keskeytysmääräyk- takaisinsaanti muutoksenhakukeinona lakkaisi. 2621: sen myös kansliassa. Tuomioistuimen olisi Epäselviä siviilioikeudellisia kysymyksiä, joissa 2622: myös ilmoitettava ulosottomiehelle keskeytys- selvitysten hankkiminen ulosottomenettelyssä 2623: määräyksestä. ei käy päinsä, voitaisiin ehdotuksen 9 luvun 2624: 20 a §. Ulosottolain 3 luvun 20 a § 2 moment- 6 §:n nojalla osoittaa erikseen riita-asiana kä- 2625: ti koskee ulosottoasiassa asetetun pantin tai räjäoikeuden ratkaistaviksi. Ulosottomies an- 2626: takauksen käyttämistä sen saatavan suorituk- taisi täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituk- 2627: seen, jonka perimisen turvaamiseksi vakuus on sen, johon 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan ei 2628: asetettu. Nykyisen lain mukaan ulosotonhaltija saisi hakea muutosta. Täytäntöönpanoriita voi- 2629: antaa eri hakemuksesta määräyksen takaajan taisiin panna vireille myös ilman osoitusta. 2630: maksuvelvollisuudesta. Pantin muuttaminen Lakiehdotuksen 3 luvun 20 a §:n 4 momenttiin 2631: rahaksi kuuluu ulosottomiehen toimivaltaan. otettaisiin tämän vuoksi takaisinsaantisäännök- 2632: Ehdotuksen mukaan myös takaajan maksu- sen sijasta viittaus täytäntöönpanoriitaa koske- 2633: velvollisuudesta päättäisi ulosottomies. Päätös- viin 9 luvun säännöksiin. Täytäntöönpanorii- 2634: vallan siirtäminen ulosotonhaltijalta ulosotto- dan suhteesta ulosottovalitukseen ehdotetaan 2635: miehelle liittyy ulosotonhaltijan lakkauttami- otettavaksi säännös 9 luvun 13 §:ään. 2636: seen ja uusiin täytäntöönpanoriitaa koskeviin Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 1 ja 3 moment- 2637: säännöksiin. tiin ei ehdoteta muutoksia. 2638: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 momenttia 21 §. Oikeudenkäymiskaaressa on asianosai- 2639: ehdotetaan oikeusturvasyistä muutettavaksi sen kuulemisen helpottamiseksi säännöksiä sii- 2640: myös siten, että ulosottomiehen olisi ennen tä, että riita- ja rikosasioissa asianosainen on 2641: pantin realisoimista tai takaajaan kohdistuvaa velvollinen ilmoittamaan osoitteensa tuomiois- 2642: perintää kehotettava maksuvelvollista ja pan- tuimelle, jotta tiedoksiannat voitaisiin vaivat- 2643: tinomistajaa tai takaajaa täyttämään maksuvel- tomasti ja viivytyksettä toimittaa hänelle pos- 2644: vollisuutensa. Takaajalle olisi varattava tilai- titse. Myös oikeudenkäynnin aikana tapahtu- 2645: suus esittää ulosottomiehelle omaa maksuvel- vista osoitteen muutoksista on tuomioistuimelle 2646: vollisuuttaan koskevat huomautuksensa. ilmoitettava (OK 5:2,2 ja 10.2; 25:15,1 ja 22; 2647: Ulosottomiehen olisi annettava pantin omis- 26:12 sekä 30:11,2 ja 24,2). 2648: tajan tai takaajan suoritusvelvollisuudesta eri- Myös ulosottomenettelyn osalta olisi tarpeen 2649: tyinen päätös. Pantin erillistä ulosmittausta ei säätää niin sanotusta oikeudenkäyntiosoitteen 2650: tarvittaisi. Pantti muutettaisiin rahaksi niin ilmoittamisesta. Ensiasteen menettelyssä oikeu- 2651: kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään denkäyntiosoitetta käytettäisiin yhteyden saa- 2652: noudattaen kutakin omaisuuslajia koskevia miseksi täytäntöönpanon hakijaan sekä velalli- 2653: menettelysäännöksiä. Jos takaaja asuu toisella seen tai muuhunkin henkilöön, sen jälkeen kun 2654: paikkakunnalla, ulosottomiehen olisi omasta häntä on kuultu esimerkiksi hakemukseen tai 2655: aloitteestaan pyydettävä virka-apua tuon paik- itseoikaisuun liittyen täytäntöönpanossa. Tä- 2656: kakunnan ulosottomieheltä takaajaan kohdis- män lisäksi oikeudenkäyntiosoitetta voitaisiin 2657: tuvan ulosmittauksen toimeenpanemiseksi. käyttää ulosoton muutoksenhaussa. Säännös 2658: Voimassa olevan lain mukaan pantin omis- osoitteen ilmoittamisvelvollisuudesta ehdote- 2659: taja voi valittaa panttiesineen ulosmittauksesta taan sijoitettavaksi täytäntöönpanon yleisiä 2660: ulosotonhaltijalle ja edelleen hovioikeuteen. säännöksiä sisältävän 3 luvun 21 §:ään 4 mo- 2661: Takaaja voi valittaa ulosotonhaltijan päätök- mentiksi. Jos asianosainen ei kuitenkaan halu- 2662: sestä hovioikeuteen. Sekä pantin omistaja että aisi ilmoittaa oikeudenkäyntiosoitetta, häntä ei 2663: takaaja saavat ulosottolain nykyisen 3 luvun tähän voitaisi pakottaa. 2664: 20 a §:n 4 momentin nojalla yleisessä alioikeu- Oikeudenkäyntiosoitteen ilmoittaneen olisi 2665: dessa takaisinsaantikanteella vaatia heiltä pe- ilmoitettava myös osoitteen muuttumisesta. 2666: rittyjen varojen palauttamista kuuden kuukau- Koska asianomainen vastaisi ilmoittamiensa 2667: den kuluessa panttauksen tai takauksen nojalla osoitetietojen oikeellisuudesta ja ajantasaisuu- 2668: toimitetusta ulosmittauksesta lukien. desta, tiedoksianto olisi oikein toimitettu, kun 2669: Lakiehdotuksen mukaan velallinen tai muu asiakirja olisi lähetetty asianosaiselle tämän 2670: henkilö, johon täytäntöönpano kohdistuu, voi- viimeksi ilmoittamaan osoitteeseen. Oikeuden- 2671: HE 106/1995 vp 47 2672: 2673: käyntiosoite voitaisiin ilmoittaa suullisesti. Jos moituksessa ulosottomiehen tulisi eritellä oi- 2674: kirjallisessa ulosottohakemuksessa tai muussa keudenkäyntiosoitteet sekä sellaiset osoitteet, 2675: asianosaisen taikka sivullisen ulosottomiehelle jotka muutoin ovat ulosottomiehen tiedossa, 2676: toimittamassa ulosottoasiassa annetussa kirjoi- mutta joiden osalta on noudatettava normaalia 2677: tuksessa olisi merkintä postiosoitteesta, tätä tiedoksiantotapaa. Jos ilmoitus osoitteen muut- 2678: merkintää pidettäisiin oikeudenkäyntiosoitetta tumisesta tehtäisiin ulosottomiehelle, tämän 2679: koskevana asianosaisen ilmoituksena. olisi heti ilmoitettava asiasta muutoksenhake- 2680: Oikeudenkäyntiosoitetta koskeva ilmoitus musta käsittelevälle tuomioistuimelle. Myös 2681: olisi asiakohtainen. Esimerkiksi hakijan tai hovioikeudella ja korkeimmalla oikeudella olisi 2682: velallisen jossain ulosottoasiassa tekemää il- oikeudenkäymiskaaren 26 luvun 12 §:n ja 30 2683: moitusta oikeudenkäyntiosoitteestaan ei voitai- luvun 24 §:n nojalla mahdollisuus tiedoksian- 2684: si automaattisesti pitää toista ulosottoasiaa nan toimittamiseen vastaavalla tavalla. 2685: koskevana ilmoituksena. Oikeudenkäyntiosoitetta koskevan säännök- 2686: Oikeudenkäyntiosoitteen käytännöllinen sen käyttöönottaminen edellyttää, että samalla 2687: merkitys on riippuvainen tiedoksiantaa koske- kun asianosaista pyydetään ilmoittamaan osoit- 2688: vista säännöksistä. Tiedoksiantaminen helpot- teensa, hänelle ilmoitetaan osoitetietojen mer- 2689: tuisi erityisesti silloin, kun kutsut, kehotukset ja kityksestä ja siitä, että tiedoksiannat voivat 2690: ilmoitukset voidaan lähettää asianosaiselle ta- tapahtua tavallisella kirjeellä. Näin asianosai- 2691: vallisella kirjeellä hänen ilmoittamaansa osoit- nen huomaisi tarkkailla postiaan sekä ilmoittaa 2692: teeseen. Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momen- osoitteensa muutoksista. Kirjallisen ulosottoha- 2693: tin mukaan ulosottoasioissa tehtävät ilmoituk- kemuksen tekijän, joka on merkinnyt hakemuk- 2694: set ja muut tiedoksiannat annetaan asianomai- seen osoitetietonsa, voitaisiin säännöksen mu- 2695: selle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tiedok- kaan kuitenkin katsoa olevan tietoinen ilmoit- 2696: siannosta hallintoasioissa annetussa laissa tamiensa osoitetietojen merkityksestä. Vaikka 2697: (232/66) säädetään erityistiedoksiannosta, jollei tämä koskisi myös muita ulosottoasiassa osoi- 2698: jonkin tapauksen osalta toisin säädetä tai tetietonsa itse kirjallisesti ilmoittaneita, hyvään 2699: määrätä. Tämä on pääsääntö, mutta ulosotto- ulosottotapaan kuuluisi, että heitä muistute- 2700: laissa on myös erityisiä tiedoksiantaa koskevia taan oikeudenkäyntiosoitteen merkityksestä. 2701: määräyksiä, esimerkiksi 3 luvun 27 §:n 2 mo- Tarvittaessa, esimerkiksi silloin kun on pe- 2702: mentissa ulosmittauksen osalta ja 4 luvun 18 lättävissä, että vastaanottaja kiistää saaneensa 2703: e §:ssä palkan ulosmittauksen osalta. Ehdotuk- tiedon, voitaisiin kuitenkin aina käyttää myös 2704: seen sisältyisi myös itseoikaisua ja täytäntöön- todisteeilista tiedoksiantotapaa. Jos oikeuden- 2705: panoriitaa koskevia tiedoksiantosäännöksiä käyntiosoitteen ilmoittanut asianosainen lai- 2706: (ehd. 9:3 ja 7 sekä 10:10 ). Esityksen oikeuden- minlöisi ilmoittaa uuden osoitteensa, tiedok- 2707: käyntiosoitetta koskeva säännös mahdollistaisi siannan saisi toimittaa lähettämällä ilmoituk- 2708: sen, että tiedoksiantotapana voitaisiin käyttää sen viimeiseen ilmoitettuun osoitteeseen. Jos 2709: tavallista virkakirjettä silloin, kun asianosainen uusi osoite laiminlyönnistä huolimatta tunnet- 2710: on ilmoittanut ulosottomiehelle oikeudenkäyn- taisiin, tulisi tiedoksiannan tapahtua uuteen 2711: tiosoitteen. Tästä olisi säännös uudessa 3 luvun osoitteeseen noudattaen normaalia tiedoksian- 2712: 27 §:n 3 momentissa. totapaa. 2713: Käräjäoikeudessa noudatettaisiin puolestaan Oikeudenkäyntiosoitteeseen lähetettyä taval- 2714: hakemusasialakiin ja oikeudenkäymiskaareen lista virkakirjettä voitaisiin käyttää myös ilmoi- 2715: sisältyviä tiedoksiantaa koskevia säännöksiä tettaessa sellaisesta ulosottomiehen päätökses- 2716: ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin nojal- tä, johon saa hakea muutosta määräajassa. 2717: la. Uusi oikeudenkäyntiosoitetta koskeva sään- Myös osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 2718: nös olisi kuitenkin voimassa myös ulosottova- seen voitaisiin lähettää tiedoksi tavallisella kir- 2719: litusta käsittelevässä tuomioistuimessa. Tuo- jeellä, kun oikeudenkäyntiosoite on ilmoitettu. 2720: mioistuimen tiedoksiannat ja ilmoitukset voi- Jos postinkulussa sattuisi häiriö, prosessiosoit- 2721: taisiin lähettää asianosaisen ulosottomiehelle teen ilmoittanut voisi saada valitusta tai täy- 2722: ilmoittamaan osoitteeseen tavallisena virkakir- täntöönpanoriidan nostamista koskevan mää- 2723: jeenä. Ulosottomies olisi 10 luvun 9 §:n 2 räajan palautetuksi. Täytäntöönpanoriitaa kos- 2724: momentin nojalla velvollinen liittämään ulos- kevan määräajan palautuskelpoisuutta tarkas- 2725: ottovalitusta koskevaan lausuntoansa luettelon tellaan lähemmin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 2726: asianosaisista ja heidän postiosoitteistaan. 11- yhteydessä. 2727: 48 HE 106/1995 vp 2728: 2729: Täytäntöönpanoriita pantaisiin vireille kärä- nen on toimituksessa läsnä ja antaa siihen 2730: jäoikeudessa riita-asioiden käsittelyjärjestykses- kirjallisen suostumuksensa. 2731: sä. Asiaa käsiteltäessä noudatettaisiin oikeu- Pykälän uuteen 5 momenttiin tulisi viittaus 2732: denkäymiskaaren oikeudenkäyntiosoitetta ja pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä 2733: tiedoksiautoa koskevia säännöksiä. päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- 2734: 27 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, västä valitusosoituksesta. Ehdotuksen 10 luvun 2735: jossa olisi viittaus oikeudenkäyntiosoitetta kos- 11 §:n mukaan mainittuihin asiakirjoihin olisi 2736: kevaan 3 luvun 21 §:n 4 momenttiin. Kun aina liitettävä kirjallinen valitusosoitus. Ulos- 2737: asianosainen on ilmoittanut ulosottomiehelle ottomiehen olisi toimituksessa ilmoitettava läs- 2738: oikeudenkäyntiosoitteen tietoisena ilmoittami- näolijoille suullisesti muutoksenhakuoikeudesta 2739: ensa osoitetietojen merkityksestä ja velvollisuu- ja mitä valituksen osalta on noudatettava. 2740: destaan huolehtia tietojen ajantasaisuudesta, 32 a §. Nykyisessä ulosottolaissa ei ole sään- 2741: voitaisiin tiedoksiannat aina lähettää asianosai- nöstä ulosottomenettelyssä esitetyistä väitteistä 2742: selle postitse tavallisella kirjeellä riippumatta sivullisen omistusoikeutta koskevaa 4 luvun 2743: siitä, mitä ulosottolaissa tiedoksiantamisesta 10 §:ää lukuun ottamatta. Etenkin velallisen 2744: muutoin säädetään. tekemän väitteen asema on jäänyt selkiintymät- 2745: Pykälässä olisi myös selventävät säännökset tömäksi (ks. velallisen väitteistä mm. Risto 2746: siitä, koska asianosaisen katsottaisiin saaneen Koulu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s. 2747: tiedon asiakirjasta, ja asiakirjalle tehtävästä 221 ss.). Koska ehdotus merkitsisi entistä laa- 2748: lähettämismerkinnästä. Vastaavat säännökset jempaa välioikeudenkäynnin mahdollisuutta, 2749: ovat tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun olisi tarpeen säännellä myös se, mikä merkitys 2750: lain 22 §:n 1 momentissa ja 29 §:n 2 momentis- ulosottoasiassa esitetyille väitteille on annetta- 2751: sa. va. Kysymyksestä ehdotetaan uutta säännöstä 2752: 32 §. Tämän pykälän 1 momenttiin ehdote- 32 a §:ksi, joka samalla täydentäisi 32 §:ää. Vii- 2753: taan lisättäväksi maininta asianosaisen oikeu- meksi mainittu lainkohta edellyttää, että ulos- 2754: desta saada ote tai jäljennös, paitsi toimitus- ottomiehen pöytäkirjaan merkitään asianosais- 2755: pöytäkirjasta, myös ulosottomiehen päätökses- ten tekemät väitteet ja vaatimukset. 2756: tä, josta asianosainen voi tehdä valituksen. Ehdotettu 32 a § koskisi kenen tahansa ulos- 2757: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi ehdotuk- ottomenettelyn aikana esittämää väitettä tai 2758: sen 9 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu vaatimusta. Säännös olisi ilmaus ulosoton niin 2759: erillinen itseoikaisupäätös'. sanotusta attraktioperiaatteesta eli siitä, että 2760: Säännöksen nykyiset 2 ja 3 momentti yhdis- ulosotossa esitetyt väitteet tai vaatimukset on 2761: tettäisiin uudeksi 2 momentiksi säännöksen ratkaistava ulosoton yhteydessä. Tästä periaat- 2762: selvyyden parantamiseksi. Näihin momenttei- teesta poikkeuksen muodostaisivat ehdotuksen 2763: hin ei tulisi asiallisia muutoksia. 9 luvun välioikeudenkäynnit (täytäntöön- 2764: Jos ulosottomies väitteen johdosta tai muu- panoriita). 2765: toin katsoo, että toimi saattaa loukata sivulli- Jos väite tai vaatimus on selvästi perustee- 2766: sen oikeutta, ilmoitus ulosmittauksesta taikka ton, ratkaisusta ei olisi tarpeen antaa erillistä 2767: mainittu ote tai jäljennös pöytäkirjasta tai perusteltua päätöstä, vaan ulosottomiehen kan- 2768: päätöksestä olisi heti toimituksen jälkeen lähe- nanotto merkittäisiin lyhyesti pöytäkirjaan. 2769: tettävä sivulliselle. Tätä koskeva säännös tulisi Asianosaisen esimerkiksi humalassa puhelimes- 2770: uuteen 3 momenttiin. Siten toimitus, jollei sa esittämiä täysin perusteettornia väitteitä ei 2771: sivullinen ehdotuksen 10 luvun 4 §:n määrä- tarvitsisi merkitä pöytäkirjaankaan. Jos taas 2772: ajassa tee valitusta, tulee lainvoimaiseksi myös väite tai vaatimus ei ole selvästi perusteeton, 2773: häntä vastaan. Sivullista tulisikin aina heti ulosottomiehen olisi kysymyksessä olevan 2774: kehottaa ilmoittamaan oikeudenkäyntiosoit- säännöksen 1 momentin nojalla tehtävä sitä 2775: teensa, jos hän esittää väitteitä tai vaatimuksia koskevasta ratkaisustaan perusteltu päätös. 2776: ulosottoasiassa. Päätöksestä olisi näin ollen käytävä ilmi ulos- 2777: Pykälän 4 momenttiin tulisivat ehdotuksen 1 ottomiehen ratkaisun lopputulos ja sen perus- 2778: luvun 15 §:stä johtuvat muutokset. Viimeksi telut. Lopputuloksesta tulisi ilmetä, onko esi- 2779: mainitun lainkohdan nojalla irtaimen omaisuu- tetyllä väitteellä tai vaatimuksena jotain vaiku- 2780: den ulosmittauksen lisäksi myös kiinteän omai- tuksia täytäntöönpanon jatkamiseen ja jo suo- 2781: suuden ulosmittaus ja muu ulosottotoimitus ritettuun täytäntöönpanoon. Perusteluista tulisi 2782: voidaan suorittaa ilman todistajaa, jos velalli- ilmetä, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen päät- 2783: HE 106/1995 vp 49 2784: 2785: telyyn ratkaisu perustuu. Summaarisessa ulos- lyttäisi muuta kuin asiakirjanäyttöä, ulosotto- 2786: ottomenettelyssä päätöksen perustelujen ei kui- mies voisi säännöksen 3 momentin nojalla 2787: tenkaan tarvitsisi olla yhtä seikkaperäiset kuin antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta- 2788: tuomioistuimen riita-asiassa antaman päätök- miseen. 2789: sen perustelujen. Pykälän 3 momenttiin tulisi itseoikaisuun ja 2790: Väitteen tai vaatimuksen ratkaisemisen tulisi täytäntöönpanoriitaan viittaava säännös. Jos 1 2791: lisäksi olla täytäntöönpanon tai sen jatkamisen momentissa tarkoitettu väite tai vaatimus joh- 2792: edellytys. Jos täytäntöönpano ei edellyttäisi taa siihen, että suoritettu täytäntöönpanotoimi 2793: väitteen tai vaatimuksen ratkaisua, päätöstä ei havaitaan selvästi virheelliseksi, toimi voitaisiin 2794: tarvitsisi tehdä. ehdotuksen 9 luvun 1 §:n itseoikaisua koskevan 2795: Ulosottomies voisi merkitä päätöksen perus- säännöksen nojalla oikaista. Jos taas ulosotto- 2796: teluineen ulosottoasian pöytäkirjaan tai laatia asia ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla 2797: siitä erillisen päätösasiakirjan. Päätöksen sitova tavalla olisi tullut epäselväksi väitteen tai vaa- 2798: vaikutus ulottuisi vain siihen ulosottoasiaan, timuksen johdosta, ulosottomies voisi osoittaa 2799: jossa se on annettu. Väite tai vaatimus voitai- asianosaisen ehdotuksen 9 luvun 6 §:n mukai- 2800: siin esittää myöhemmin uudessa ulosottoasias- sesti panemaan vireille täytäntöönpanoriitaa 2801: sa, ja ulosottomies olisi esitetyn selvityksen koskevan kanteen. 2802: perusteella ratkaistava asia. Ulosottomies voisi Säännöksen 4 momentin mukaan avustavan 2803: myös päätöksen sitomatta ehdotuksen 9 luvun ulosottomiehen olisi ilmoitettava 3 momentin 2804: 1 §:n nojalla oikaista aikaisempaa samassa asi- väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehelle, 2805: assa tehtyä virheellistä täytäntöönpanotointa koska hänellä ei olisi toimivaltaa asiavirheen 2806: tai päätöstä. itseoikaisun suorittamiseen tai täytäntöön- 2807: Selvyyden vuoksi momentin lopussa säädet- panoriitaa koskevan osoituksen antamiseen. 2808: täisiin, että asianosaisella ei olisi oikeutta ha- Avustava ulosottomies voisi itse jättää huo- 2809: kea erikseen muutosta kysymyksessä olevaan miotta tai hylätä selvästi perusteettoman väit- 2810: päätökseen. Valitusoikeus edellyttäisi, että teen sekä hyväksyä perustellun väitteen, ei 2811: ulosottomies olisi väitteestä huolimatta suorit- kuitenkaan silloin kun se johtaisi itseoikaisun 2812: tanut täytäntöönpallotoimen tai tehnyt sellai- suorittamiseen. Lisäksi on tarpeen määrätä, 2813: sen muun päätöksen, johon muutoksenhake- että avustava ulosottomies väitteestä huolimat- 2814: mus voitaisiin kohdistaa. Pelkästään väitettä ta voisi jatkaa täytäntöönpanoa ja suorittaa 2815: tai vaatimusta koskevasta ratkaisusta ei tarvit- ulosmittauksen tai muun täytäntöönpanon jat- 2816: sisi antaa valitusosoitusta. Asianosainen ei näin kumisen turvaavan toimenpiteen. Jos ulosotto- 2817: ollen myöskään menettäisi viimeksi mainitun mies päättäisi ryhtyä itseoikaisun suorittami- 2818: valituskelvottoman ratkaisun johdosta oikeut- seen tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan 2819: taan vedota väitteeseen tai vaatimukseen haki- nostamiseen, voisi hän samalla tehdä täytän- 2820: essaan muutosta myöhempään valituskelpoi- töönpanon peruuttamista ja keskeyttämistä se- 2821: seen täytäntöönpanotoimeen. kä jatkamista koskevat päätökset. 2822: Säännöksen 2 momentin mukaan väitteen tai 2823: vaatimuksen esittäjän olisi ensisijaisesti näytet- 2824: tävä vaatimuksensa toteen. Hänen olisi esitet- 2825: tävä ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 4 luku. Ulosmittauksesta 2826: haluaa vaatimuksensa perusteluina vedota. 2827: Ulosottomiehen olisi viran puolesta selvitettävä 9 b §. Ulosottolain säännökset, jotka koske- 2828: asiaa vain, jos se käy ulosotossa sopivasti vat työpalkkaan kohdistuvaa täytäntöönpanoa, 2829: päinsä. Hän voisi tarvittaessa olla yhteydessä uudistettiin vuonna 1973. Ulosottolakiin lisät- 2830: vastapuoleen ja tiedustella hänen kantaansa tiin 4 luvun 9 b §:n säännös palkan määrän 2831: asiasta. Varsinaiseen selvitystyöhön ulosotto- arvioimisesta silloin, kun työnantaja pitää ela- 2832: miehen tulisi kuitenkin ryhtyä vain poikkeuk- tusvelvollista työssä yrityksessään palkatta tai 2833: sellisesti esimerkiksi silloin, kun asiaan vaikut- sellaisesta työstä maksettavaa kohtuullista 2834: tava tieto on saatavissa ulosottomiehen ar- palkkaa selvästi pienempää korvausta vastaan. 2835: kistosta tai julkisesta rekisteristä. Ulosottolaki Auttaakseen velallista väistämään velvoittei- 2836: summaarista menettelyä koskevana lakina ei taan työnantaja antaa tälle vastiketta työnteos- 2837: esimerkiksi tarjoa menettelytapaohjetta todista- ta muodossa tai toisessa siten, että vastike ei 2838: jien kuulemiseksi. Jos asian selvittäminen edel- näy kirjanpidon palkkatilillä. Tällaisessa ta- 2839: 7 351123V 2840: 50 HE 106/1995 vp 2841: 2842: pauksessa on kysymys palkkaan kohdistuvan kuin elatusapujen kohdalla. Ulosottokäytän- 2843: ulosoton kiertämisestä. nössä säännöksen soveltamisalan rajoittaminen 2844: Nykyisen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 elatusapuihin onkin katsottu epäkohdaksi. 2845: momentin mukaan ulosotonhaltija voi ela- Näistä syistä ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 2846: tusavun saamiseen oikeutetun tai tälle kuulu- momentin soveltamisalaa ehdotetaan laajennet- 2847: vaa puhevaltaa käyttävän viranomaisen hake- tavaksi koskemaan kaikkien saatavalajien ulos- 2848: muksesta ratkaista, mitä rahamäärää on pidet- ottoa. Samalla säännökseen tehdään muutok- 2849: tävä velallisen kohtuullisena palkkana. Jollei senhaku-uudistuksen edellyttämät korjaukset. 2850: työnantaja tee pidätystä palkasta tämän mu- Ulosmittauksen perusteeksi tulevan palkan 2851: kaisesti, voidaan pidättämättä jätetty määrä rahamäärän arvioiminen ja vahvistaminen eh- 2852: ulosmitata työnantajalta kuten muissakin mak- dotetaan siirrettäväksi ulosotonhaltijalta ulos- 2853: sukiellon rikkomistapauksissa ulosottolain 4 ottomiehelle. Ulosottomiehellä on paremmat 2854: luvun 18 d §:n mukaisesti. tiedot velallisen varallisuusasemasta ja elämän- 2855: Käytännössä 4 luvun 9 b §:n 1 momentin oloista kuin ulosotonhaltijalla. Ulosottomies 2856: säännöstä on sovellettu harvoin, joskin menet- joutuu nykyisinkin ulosottolain 4 luvun 6 b §:n 2857: telyn mahdollisuudella lienee ollut tietty ennal- nojalla arvioimaan palkkaan kuuluvien luon- 2858: taestävä vaikutus. Säännöksen tehokkuutta on toisetujen arvon ja hän tuntee paikkakuntansa 2859: vähentänyt se, että menettelyyn ryhtyminen on palkkatason. Tehtävän siirtäminen ulosotto- 2860: edellyttänyt velkojan aloitetta ja hakemusta miehelle liittyy myös edellä mainittuun lähiajan 2861: ulosotonhaltijalle. Säännöksen sisältö ja menet- tavoitteeseen lakkauttaa ulosotonhaltijat. 2862: telyn edellytykset eivät ehkä ole tulleet velkojan Säännöksen soveltaminen velallisen työnan- 2863: tietoon, vaikka ne olisivatkin ulosottomiehen tajaan edellyttää, että velallisen ja työnantajan 2864: tiedossa. Elatusvelkojilla ei ehkä ole ollut tar- välisen järjestelyn ilmeinen tarkoitus on välttää 2865: vittavia voimavaroja menettelyn käynnistämi- täytäntöönpanoa. Ulosottoa ei voida kohdistaa 2866: seen ja jatkamiseen, koska epäselvissä tapauk- työnantajaan, jos palkan pienuus johtuu työn- 2867: sissa ulosotonhaltijat ovat ulosottolain 4 luvun tekijän heikosta ammattitaidosta, työn vähyy- 2868: 9 b §:n 2 momentin ja 9 c §:n 1 momentin destä, työnantajan heikosta taloudellisesta ti- 2869: nojalla osoittaneet velkojan nostamaan kanteen lanteesta tai muusta täytäntöönpanoon liitty- 2870: tuomio-istuimessa. mättömästä seikasta. Palkan pitää olla myös 2871: Säännöksen mukainen ulosotonhaltijan tai selvästi tavanmukaista pienempi. Vähäinen ero 2872: tuomioistuimen päätös palkan määrästä ja yleisesti maksettavaan palkkaan ei oikeuta 2873: ulosottomiehen sen perusteella työnantajalle säännöksen soveltamiseen. Tällaisella erolla ei 2874: antama maksukielto on voimassa, kunnes työn- velkojaliekaan ole olennaista merkitystä. 2875: antaja saattaa ulosottomiehelle uskottavaksi, Säännös ei soveltuisi tilanteeseen, jossa ulos- 2876: ettei enää ole edellytyksiä päätökseen perustu- ottoa pyritään kiertämään ottamalla osa pal- 2877: van perinnän jatkamiseen. Ulosottomies voi kasta luontoisetuina, mikäli palkka näin lasket- 2878: joko jatkaa perintää ulosotonhaltijan päätök- tuna ei ole selvästi tavanomaista pienempi. 2879: sen mukaisesti tai edellytysten lakatessa lopet- Luontaisedut otetaan huomioon palkan mää- 2880: taa perimisen kokonaan. On pidetty tulkinnan- rää laskettaessa niin kuin 4 luvun 6 b §:ssä 2881: varaisena, voiko ulosottomies nykyisin ottaa säädetään. Ongelmaksi jää tilanne, jossa raha- 2882: muulla tavalla olosuhteiden muutoksia huo- palkkaa ei makseta juuri ollenkaan. Tähän 2883: mioon kuten esimerkiksi alentamalla päätöksen ongelmaan on tarkoitus palata myöhempien 2884: mukaista ulosmitattavaa määrää tai keskeyttä- osittaisuudistusten yhteydessä. 2885: mällä perinnän väliaikaisesti. Kun ulosottomies Säännöksen soveltaminen on mahdollista 2886: on edellytysten lakattua lopettanut perinnän, vain, jos täyttä suoritusta ei ole saatavissa 2887: on velkojan edellytysten palauduttua käynnis- velallisen muista varoista tai tuloista. Sanottu 2888: tettävä uudelleen ulosotonhaltija- tai tuomiois- menettely on näin ollen toissijaista. Palkan 2889: tuinprosessi. arvioimiseen voitaisiin lakiehdotuksen mukaan 2890: Elatusvelvollisilla on usein muitakin velkoja, ryhtyä viran puolesta ilman, että velkoja sitä 2891: mutta ulosottomiehen haltuun kysymyksessä erikseen pyytää. 2892: olevan säännöksen perusteella kertyneitä varo- Perintää ei saisi jatkaa kauempaa kuin sään- 2893: ja ei voida käyttää niiden maksamiseen. Kui- nöksen soveltamisen edellytyksenä olevat pe- 2894: tenkin samanlaatuisia järjestelyjä velkojien rusteet ovat olemassa. Jos velallisen palkkaa 2895: välttämiseksi esiintyy muissakin velkasuhteissa korotetaan tai hän siirtyy alempipalkkaisiin 2896: HE 106/1995 vp 51 2897: 2898: töihin taikka hänen työpanoksensa vähenee, tus sekä viimeksi mainitun työpalkan perusteel- 2899: työnantajalle annettu maksukielto olisi peruu- la määräytyvä, velkojalle tilitettävän osuuden 2900: tettava tai se olisi muutettava uusia olosuhteita suuruus. 2901: vastaavaksi. Samoin olisi meneteltävä silloin, Ulosottomiehen on annettava työnantajalle 2902: kun löydetään riittävästi velallisen muita ulos- tiedoksi päätös ja maksukielto sekä velvoite 2903: mittauskelpoisia varoja. Työsuhteen päättyessä päätöksessä mainitun määrän suorittamisesta 2904: maksukielto luonnollisesti lakkaisi. Jos työsuh- ulosottomiehelle määräajoin. Ulosottomiehen 2905: detta kuitenkin välittömästi jatketaan ja jos päätös olisi voimassa siitä alkaen, kun se on 2906: voidaan katsoa, että kysymys on pyrkimykses- annettu palkan maksajalle tiedoksi. 2907: tä välttää ulosmittaus, voitaisiin maksukielto Jos päätös annetaan työnantajalle tiedoksi 2908: pitää keskeytyksettä voimassa. postin välityksellä, asiakirjat olisi suositeltavaa 2909: Yritys, joka työntekijänsä kanssa ryhtyy lähettää kirjattuna tai saantitodistusta vastaan. 2910: tässä tarkoitettuun järjestelyyn, on useimmiten Tällöin olisi kiistatonta, että työnantajaa vas- 2911: joko velallisen perheenjäsenen tai muun lähei- taan voidaan palkanpidätyksen laiminlyöntita- 2912: sen määräysvallassa. Jos vieraan omistamassa pauksessa heti ryhtyä ulosottolain 4 luvun 2913: tai hallitsemassa yrityksessä kuitenkin havai- 18 d §:n mukaisiin toimiin. 2914: taan tällaisia järjestelyjä, voidaan myös niiden Säännöksen tarkoittamassa menettelyssä 2915: johdosta ulosotto kohdistaa työnantajaan. Ve- noudatetaan ja sen oikeusvaikutuksiin sovelle- 2916: lallisen omaan yritykseen säännöstä ei velalli- taan muutoin palkan ulosmittauksesta voimas- 2917: sen asemasta aiheutuvien tulkintavaikeuksien sa olevia säännöksiä. 2918: vuoksi sovellettaisi. Pykälän 2 momenttiin tulisi nykyisen mo- 2919: Osoituksena säännöksen soveltamisedellytys- mentin korvaava säännös työnantajan maksu- 2920: ten olemassaolosta saattaa olla, että velallisen velvollisuuden saattamisesta täytäntöön- 2921: elintaso on selvästi korkeampi kuin ilmoitetulla panorihana käräjäoikeuden ratkaistavaksi. 2922: palkalla on mahdollista. Työehtosopimuksen Säännös korvaisi samalla 4 luvun 9 c §:n. 2923: mukaisen palkan selvästi alittava palkka voi Nykyiseen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 2 2924: myös olla todiste ulosmittauksen välttämistar- momenttiin sisältyy mainitussa pykälässä tar- 2925: koituksesta. Säännöstä sovellettaessa on käy- koitettua ulosotonhaltijan päätöstä koskeva 2926: tettävä kokonaisharkintaa. Ulosottomiehen oli- muutoksenhakukielto. Kun ulosottomies ehdo- 2927: si perusteltava maksukiellon perusteena oleva tuksen 4 luvun 9 b §:n 1 momentin nojalla 2928: päätös riittävän yksityiskohtaisesti. päättäisi asiasta, on perusteltua, että päätök- 2929: Jos työnantaja ei noudata maksukieltoa, seen voidaan hakea valittamalla muutosta kä- 2930: ulosottomiehelle tilitettäväksi määrätty raha- räjäoikeudelta. Käräjäoikeuden päätöksiä kos- 2931: määrä voidaan välittömästi palkan arvioimises- kevat valituskiellot ja hovioikeudessa vaaditta- 2932: ta tehdyn päätöksen ja sen perusteella työnan- vaa valituslupaa koskevat kysymykset sopivat 2933: tajalle annetun maksukiellon nojalla ulosmitata parhaiten käsiteltäväksi hovioikeusmenettelyn 2934: työnantajan omaisuudesta ulosottolain 4 luvun uudistamisen yhteydessä. 2935: 18 d §:n mukaisesti. Velallisen muutoksenhakuoikeus ratkaistai- 2936: Työnantajayrityksen kirjanpitoon merkitystä siin ehdotuksen 10 luvun 1 §:n 1 momentin 2937: palkan määrästä poikkeaminen edellyttää ve- perusteella, jonka mukaan valitusoikeus ulos- 2938: lallisen, työnantajan ja tarvittaessa myös vel- ottomiehen päätöksestä on sillä, jonka oikeutta 2939: kojan kuulemista ennakolta. Velkojan kuulemi- päätös koskee. Ulosottomiehen päätös velalli- 2940: nen on sitä perustellumpaa, mitä epäselvem- sen kohtuullisen työpalkan rahamäärästä, josta 2941: mästä asiasta on kysymys. Myös velkojalla ulosmittaus toimitetaan, on välittömästi sivul- 2942: saattaa olla aihetta hakea ulosottomiehen pää- liseen eli työnantajaan kohdistuva velvoite. 2943: tökseen muutosta tai nostaa täytäntöön- Päätös ei muuta velallisen ja työnantajan vä- 2944: panoriitakanne käräjäoikeudessa. Asianosaisia listä sopimusta, vaan asettaa työnantajalle so- 2945: voidaan kuulla suullisesti ulosottomiehen kans- pimuksesta huolimatta tietyn maksuvelvolli- 2946: liassa tai varaamaila heille tilaisuus antaa suuden. Näin ollen näyttäisikin siltä, että ve- 2947: kirjallinen vastaus. Kuulemisen jälkeen ulosot- lallisella ei olisi välitöntä itsenäistä muutoksen- 2948: tomiehen olisi annettava asiassa perusteltu kir- hakuintressiä. Vaikka asian ratkaiseminen on 2949: jallinen päätös. Päätöksessä todettaisiin mak- tulkinnailista ja jossain poikkeustapauksessa 2950: setun palkan ja paikkakunnan palkkatason velallisen muutoksenhakuintressi saattaisi olla 2951: mukaisen kohtuullisen työpalkan välinen ero- todellinen, velallisella ei kuitenkaan pääsään- 2952: 52 HE 106/1995 vp 2953: 2954: töisesti olisi oikeutta hakea muutosta ulosotto- mista koskevassa täytäntöönpanoriidassa an- 2955: miehen päätökseen palkan rahamäärän vahvis- nettuun hovioikeuden tuomioon ei saisi hakea 2956: tamisesta. Velalliselle ei myöskään ehdotuksen muutosta. Kysymyksessä olisi tietyn tyyppistä 2957: 9 luvun 8 §:n mukaan voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpanoriitaa koskeva poikkeussään- 2958: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. nös, johon ei ole tarvetta ottaen huomioon 2959: 9 c §. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säännös tuomion täytäntöönpanon mahdollisuus lain- 2960: velkojan oikeudesta ajaa tuomioistuimessa voimaa vailla olevanakin. Tämän vuoksi nykyi- 2961: kannetta työnantajan veivoittamiseksi 9 b §:n seen 4 luvun 9 c §:n 3 momenttiin sisältyvä 2962: mukaiseen vastuuseen sekä työnantajan oikeu- muutoksenhakukielto voidaan kumota. 2963: desta hakea takaisinsaantia hänelle määrätyn Mainitut seikat huomioon ottaen ulosotto- 2964: maksuvelvollisuuden johdosta. Viittaus täytän- lain 4 luvun 9 c § voidaan kokonaisuudessaan 2965: töönpanoriitaa koskeviin säännöksiin ehdote- kumota. 2966: taan otettavaksi 9 b §:n 2 momenttiin, joka 10 §. Ulosottolain 4 luvun 9 §:n 1 momentin 2967: korvaisi 9 c §:n tältä osin. mukaan velalliselta ei saa ulosmitata mitään, 2968: Ulosottolain 4 luvun 9 c §:n nykyiseen 2 joka havaitaan toisen omaksi. Ulosmittausta ei 2969: momenttiin sisältyy myös säännös, jonka mu- myöskään tule toimittaa toisen haitaksi, jolla 2970: kaan tuomioistuimen tulee harkita, vapautettu- on oikeus velallisen omistamaan esineeseen. 2971: aan työnantaja maksuvelvollisuudesta takaisin- Tästä seuraa, että milloin esitetään luotettava 2972: saantikanteen johdosta, onko työnantaja saava selvitys siitä, että velallisen asunnosta tai muu- 2973: takaisin, mitä hän on jo suorittanut tai osan alta hänen hallinnastaan tavatun esineen omis- 2974: siitä. Kun ulosottomiehen päätökseen voidaan taja on sivullinen, tuo esine on jätettävä ulos- 2975: hakea muutosta ja kun asia voidaan ulosotto- mittaamatta. 2976: miehen osoituksesta tai ilman osoitusta heti Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:ssä sää- 2977: saattaa täytäntöönpanoriitana käräjäoikeuden detään kanneoikeudesta tapauksessa, jossa si- 2978: käsiteltäväksi ja täytäntöönpano keskeyttää, ei vullinen omistusoikeuteensa vedoten vaatii esi- 2979: tähän erityissäännökseen enää ole tarvetta. nettä itselleen. Ehdotuksessa on ulosottolain 9 2980: Näin siitäkin syystä, että ehdotuksen 9 luvun luvun 6-13 §:iin otettu täytäntöönpanoriitaa 2981: 12 §:n 2 momentin mukaan kertyneet varat koskevat yksityiskohtaiset menettelysäännök- 2982: saadaan nostaa vain vakuutta vastaan ennen set. Niiden nojalla sivullisen oikeus voidaan 2983: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. Näitä 2984: on saanut lainvoiman. uusia säännöksiä vastaavat nykyiset ulosotto- 2985: Pykälän 3 momenttiin sisältyy velkojan vah- lain 4 luvun 10 §:n menettelysäännökset ehdo- 2986: vistuskanteeseen ja työnantajan takaisinsaanti- tetaan poistettaviksi. 2987: kanteeseen liittyvä säännös, jonka mukaan Muutetun 4 luvun 10 §:n 1 momenttiin jäisi 2988: alioikeuden päätöstä on noudatettava muutok- nykyinen, esineen hallintaan perustuvaa omis- 2989: senhausta huolimatta. Nämä kanteet ehdote- tusoikeusolettamaa ilmentävä säännös, jonka 2990: taan korvattavaksi täytäntöönpanoriitaa kos- mukaan velallisen katsotaan omistavan hallus- 2991: kevalla kanteella. Ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 1 saan olevan irtaimen omaisuuden jollei sivulli- 2992: momenttiin sisältyy täytäntöönpanoriitaa kos- nen todista omistusoikeuttaan. Myös velallinen 2993: keva säännös, jonka mukaan ulosottomiehen voisi esittää riittävän selvityksen sivullisen 2994: on otettava täytäntöönpanoriidassa annettu omistusoikeudesta. Jos sivullisen omistusoi- 2995: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatket- keutta ei pystytä todistamaan, ulosottomies 2996: tava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. Täy- voisi ulosmitata sanotun omaisuuden taikka, 2997: täntöönpanon jatkaminen ei säännönmukaises- jos väite on esitetty vasta ulosmittauksen jäl- 2998: ti edellytä tuomioistuimen päätöksen lainvoi- keen, jatkaa täytäntöönpanoa sivullisen väit- 2999: maisuutta, mutta kertyneet varat voidaan lain- teestä huolimatta. Momenttiin tulisi myös 3000: voimaa vailla olevan päätöksen nojalla tilittää säännös sivullisen väitteen johdosta annettavas- 3001: ainoastaan vakuutta vastaan. Myös ulosotto- ta osoituksesta 9 luvun 6 §:n mukaisen täytän- 3002: perustetta koskeva valitus aiheuttaa ulosotto- töönpanoriidan vireillepanoon. Jos sivullinen 3003: lain 6 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan, että olisi esittänyt 9 luvun 6 §:ssä tarkoitettuja 3004: varat voidaan tilittää vain vakuutta vastaan. todennäköisiä perusteita ja omistusoikeutta 3005: Ehdotusta valmisteltaessa ei ole myöskään koskeva kysymys olisi tullut sanotussa pykä- 3006: pidetty perusteltuna, että ulosottolain 4 luvun lässä tarkoitetulla tavalla epäselväksi, ulosotto- 3007: 9 b §:ssä tarkoitettua palkan määrän vahvista- mies voisi antaa osoituksen täytäntöönpanorii- 3008: HE 106/1995 vp 53 3009: 3010: dan nostamiseen ja keskeyttää samalla täytän- heitä myös itseoikaisua, ja ulosottomies vms1 3011: töönpanon. Velallisen väitteen johdosta osoi- tällöinkin antaa täytäntöönpanoriitaa koske- 3012: tusta ei voitaisi antaa. van osoituksen. Jos osoitusta ei annettaisi, 3013: Koska 9 luvun 6 §:n mukainen osoitus edel- sivullinen voisi nostaa täytäntöönpanoriidan 3014: lyttää väitteen esittäjäitä todennäköisyysnäyt- ilman osoitusta tai hakea valittamalla muutosta 3015: töä, voidaan todennäköisiä perusteita koskeva ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen. Kärä- 3016: maininta poistaa ulosottolain 4 luvun 10 §:stä. jäoikeus voisi valitusta käsitellessään antaa 3017: Huomioon ottaen momentissa ilmaistu hallin- täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen. 3018: taan perustuva omistusoikeusolettama, tarkoi- Nykyinen 4 luvun 10 §:n 2 momentin ulosoton- 3019: tus ei ole, että osoituksia välioikeudenkäyntiin haltijan toimivaltaa koskeva säännös on mai- 3020: ryhdyttäisiin antamaan nykyistä helpommin. nitut seikat huomioon ottaen tarpeeton. 3021: Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:n 3 Sivullisen on nykyisen ulosottolain 4 luvun 3022: momentissa on säännös velkojan oikeudesta lO §:n l momentin mukaan pantava ulosoton 3023: ajaa kannetta. Ehdotuksen 9 luvun 7 ja 8 §:n torjuntakanne vireille kolmen kuukauden mää- 3024: nojalla myös veikajalle voitaisiin antaa osoitus räajassa ulosmittauksen jälkeen ja ilmoitettava 3025: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Velkoja samassa ajassa kanteen nostamisesta ulosotto- 3026: voisi lisäksi ajaa kannetta ilman osoitusta miehelle. Sivullisen tekemän ulosmittausvali- 3027: ehdotuksen 9 luvun 9 §:n nojalla. Täten 4 luvun tuksen johdosta ulosotonhaltija voi ulosotto- 3028: 10 §:ään ei enää ole tarvetta ottaa erillistä lain 4 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla osoittaa 3029: säännöstä velkojan oikeudesta. sivullisen nostamaan kanteen samassa määrä- 3030: Säännöksen 2 ja 3 momenttiin jäisivät pää- ajassa ulosotonhaltijan päätöksen tiedoksisaa- 3031: osin nykyistä 4 ja 5 momenttia vastaavat misesta lukien. Sivullisen ulosmittausvalituksel- 3032: säännökset 3 luvun 35 §:n nojalla peräytyvän le ei nykyisessä laissa ole asetettu määräaikaa. 3033: oikeustoimen huomioon ottamisesta täytän- Vakiintuneen käytännön mukaisesti sallitaan 3034: töönpanoriitaa käsiteltäessä sekä velallisen sivullisen ulosmittausvalitus ulosottolain 4 lu- 3035: aviopuolison asemasta ulosmittauksesta. vun 10 §:ssä säädetystä määräajasta riippumat- 3036: Ehdotuksen 9 luvun 12 §:ssä on säännös ta siihen asti, kun lopputilitys on asiassa tehty. 3037: täytäntöönpanon jatkamisesta täytäntöön- Ehdotus merkitsee muutosta nykyiseen tilan- 3038: panoriidan ratkaisun jälkeen. Säännöksen mu- teeseen, koska ehdotuksen 10 luvun 4 §:n 2 3039: kaan täytäntöönpanoa ehdotuksen 4 luvun momentin mukaan määräaika valituksen teke- 3040: 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa miseen lasketaan sivullisellekin siitä, kun hän 3041: voitaisiin jatkaa, kun tuomioistuin on määrän- on saanut tiedon täytäntöönpanotoimesta tai 3042: nyt, että sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpa- ulosottomiehen päätöksestä. Ulosottomies tai 3043: non loppuun saattamista tai sivullisen kanne ulosottovalitusta tutkiva tuomioistuin voisi 3044: hylätään taikka velkojan kanne hyväksytään. puolestaan antaa edellä mainitulla tavalla mää- 3045: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu räaikaan sidotun osoituksen täytäntöön- 3046: ratkaisu on saanut lainvoiman, kertyneet varat panoriidan nostamiseen niin kauan kuin lop- 3047: saisi nostaa vain vakuutta vastaan. Tämän putilitystä ei ole suoritettu ja varoja lähetetty 3048: vuoksi nykyiset 4 momentin säännökset täytän- velkojalle, mikäli osoitusta ei aikaisemmin ole 3049: töönpanon jatkamisesta ja kertyneiden varojen annettu. 3050: nostamisesta vakuutta vastaan ehdotetaan Kanteen nostamisen määräaika on ehdotuk- 3051: poistettaviksi. sen 9 luvun 10 §:ssä lyhennetty neljään viik- 3052: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- koon laskettuna osoituksen tiedoksisaamisesta. 3053: seen antaisi ulosottomies eikä siihen ehdotuk- Kanteen nostamisesta määräajassa ulosotto- 3054: sen 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan saisi miehelle ilmoittaminen ei enää olisi kanteen 3055: hakea muutosta. Osoitus voitaisiin antaa täy- tutkimisen edellytys. Nykyisen ilmoitusvelvolli- 3056: täntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- suuden laiminlyönti on johtanut kanteen tutki- 3057: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- matta jättämiseen (KKO 1992:22). Jos ulosot- 3058: tenkaan voitaisi antaa enää lopputilityksen tomies on antanut osoituksen täytäntöön- 3059: suorittamisen ja varojen (velkojalle) lähettämi- panoriidan vireillepanoon, hän saisi kanteesta 3060: sen jälkeen. Avustavan ulosottomiehen tulisi tiedon, kun käräjäoikeus ehdotuksen 9 luvun 3061: ilmoittaa asiasta ulosottomiehelle katsoessaan, 17 §:n nojalla ilmoittaisi täytäntöönpanon kes- 3062: että asia on sivullisen väitteen johdosta tullut keytysmääräyksestä. Jos täytäntöönpanoa ei 3063: epäselväksi. Sivullinen voisi vaatia ulosottomie- määrättäisi keskeytettäväksi, asianosaisen edun 3064: 54 HE 106/1995 vp 3065: 3066: mukaista olisi ilmoittaa kanteesta ulosottomie- opit. Porvoo 1970 s. 476-477 sekä Jouko 3067: helle, koska kanteen vireilläolo estäisi ehdotuk- Halila-Erkki Havansi, Ulosotto-oikeuden op- 3068: sen 9 luvun 12 §:n mukaan varojen nostamisen pikirja. Vammala 1986 s. 294). Silloinkaan kun 3069: ilman vakuutta. Tuomioistuimen olisi 9 luvun valitus velallisen tekemänä tutkittaisiin, hänelle 3070: 6 §:n mukaan ilmoitettava antamastaan osoi- ei voitaisi antaa osoitusta nostaa täytäntöön- 3071: tuksesta ulosottomiehelle. Ulosottomies saisi panoriitakanne. Sivullisen tulisi itse huolehtia 3072: tiedon osoituksen mukaisen riidan vireille- oman omistusoikeutensa vahvistamisesta. Jos 3073: panosta yllä selostetulla tavalla. sivullinen ei haluaisi oikeuttaan vahvistettavak- 3074: Jos asianosainen ilman osoitusta nostaisi si, ei velallinenkaan voisi toimia vastoin sivul- 3075: riidan, tuomioistuimen tulisi riidan vireille lisen tahtoa. 3076: tulon jälkeen 9 luvun 11 §:n 2 momentin nojalla Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen 3077: pyytää asiasta ulosottomiehen lausunto. Näin laiminlyönnin seurauksista säädettäisiin 9 lu- 3078: ulosottomies olisi selvillä vireillä olevasta riidas- vun 10 §:n 2 momentissa. 3079: ta. Takarajan kanteen nostamiselle muodostaisi Säännöksen sanamuotoa on samalla myös 3080: tässäkin tapauksessa 9 luvun 9 §:n 1 momentin selvennetty ja nykyaikaistettu. Tällöin on muun 3081: ja 6 §:n 2 momentin mukaan lopputilityksen muassa nykyisen 4 luvun 10 §:n 1 momentin 3082: suorittaminen ja varojen lähettäminen. vanhahtava ilmaisu "velallisen pesässä" kor- 3083: Sivullisen käytettävissä omaisuuteensa koh- vattu ilmaisulla "velallisen hallinnassa". Tämä 3084: distuvan ulosoton torjumiseksi olisi näin ollen muutos on pelkästään kielellinen eikä sillä ole 3085: määräajassa tehtävä ulosottovalitus ja mahdol- haluttu muuttaa säännöksen nykyisen sana- 3086: lisuus nostaa täytäntöönpanoriitaa koskeva muodon mukaista tulkintaa. 3087: kanne joko ulosottomiehen osoituksesta tai Nykyisin voimassa oleva ulosottolain 4 lu- 3088: ilman osoitusta. Vireillepannun täytäntöön- vun 10 §koskee ainoastaan irtainta omaisuutta. 3089: panoriidan suhteesta ulosottovalitukseen on Maakaaren myötä 1 tammikuuta 1997 voi- 3090: säännös ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä. Myös maanastuvan ulosottolain 4 luvun 26 §:n muu- 3091: velkoja voisi valittaa ulosottomiehen päätök- toksen mukaan jos sivullinen väittää omista- 3092: sestä, jolla sivullisen väite on hyväksytty, jos vansa kiinteistön, on soveltuvin osin noudatet- 3093: väitteen hyväksyminen kokonaan tai osittain tava, mitä 4 luvun 10 §:ssä säädetään. Kiinteis- 3094: estää velkojan saatavan perimisen. Velkojalie tön osalta velallisella oleva lainhuuto kiinteis- 3095: voitaisiin myös antaa osoitus täytäntöön- töön toimisi lähtökohtaisesti osoituksena omis- 3096: panoriidan nostamiseen ja hän voisi panna tusoikeudesta. 3097: täytäntöönpanoriidan vireille ilman osoitusta. 3098: Velallisella ei oikeuskäytännössä ole nykyisin 3099: katsottu olevan oikeutta valittaa ulosmittauk- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muut- 3100: sesta sillä perusteella, että omaisuus kuuluu tamisesta 3101: sivulliselle. Velallisella ei myöskään ole ollut 3102: oikeutta sivullisen omistusoikeutta koskevan 6 §. Ulosottolain 5 luvun nykyisen 6 §:n 1 ja 3103: vahvistuskanteen ajamiseen. Ehdotukseen ei 2 momentissa on säännökset irtaimen omaisuu- 3104: otettaisi nimenomaista säännöstä velallisen oi- den huutokaupasta kuuluttamisesta ja ilmoit- 3105: keudesta valittaa sillä perusteella, että omai- tamisesta. Säännösten mukaan huutokaupasta 3106: suus kuuluu sivulliselle, vaan asia jäisi oikeus- ei tarvitse ilmoittaa erikseen velalliselle. Esi- 3107: käytännön varaan ja ratkeaisi yleisten proses- merkiksi asunto-osake on voitu laillisesti huu- 3108: suaalisten periaatteiden mukaisesti. tokaupata velallisen tietämättä. 3109: Pääsääntö olisi, ettei velallisella ole riittävää Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 1 momentin 3110: muutoksenhakuintressiä; poikkeuksellisesti mukaan kaikenlaisen irtaimen omaisuuden 3111: muutoksenhakutarve kuitenkin voisi olla. Jos huutokauppaa koskeva valitus on tehtävä mää- 3112: esimerkiksi velallinen kykenee näyttämään si- räajassa huutokaupasta lukien. Nykyisin vali- 3113: vullisen omistusoikeuskysymyksen suhteen tus on ollut 9 luvun 3 §:n mukaan määräaikaan 3114: oman itsenäisen valitusintressin, kuten esimer- sidottu vain tietyn tyyppisen irtaimen omaisuu- 3115: kiksi korvausvelvollisuusuhan, voitaisiin valitus den osalta, kuten esimerkiksi alus, ilma-alus tai 3116: tutkia. linja-auto. Muun irtaimen omaisuuden huuto- 3117: Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa on suh- kaupasta on voinut valittaa täytäntöönpanon 3118: tauduttu velallisen valitusoikeuteen myönteises- päättymiseen saakka. Jos irtaimen omaisuuden 3119: ti (ks. Tauno Ellilä, Ulosotto-oikeuden yleiset huutokaupasta ilmoittamista koskevaa sään- 3120: HE 106/1995 vp 55 3121: 3122: nöstä ei muutettaisi, velallinen voisi tietämät- tettavaksi 3 momentista. Momenttiin jäisi edel- 3123: tään menettää mahdollisuuden valittaa huuto- leen viittaus 5 luvun 45 §:ään, jossa puolestaan 3124: kaupasta, vaikka täytäntöönpano ei vielä olisi- on viittaus täytäntöönpanoriitaa koskeviin 3125: kaan päättynyt. Erityistä merkitystä tällä olisi säännöksiin. 3126: arvokkaan irtaimen omaisuuden osalta. 11 §. Tässä lainkohdassa on kysymys aluksen 3127: Mainitusta syystä 5 luvun 6 §:ään lisättäisiin ja ilma-aluksen pakkohuutokaupasta. Säännök- 3128: uusi 3 momentti, jonka mukaan ulosottomie- sen 4 momentissa oleva maksuvelvollisuutensa 3129: hen olisi heti ilmoitettava arvokkaan irtaimen laiminlyöneen ostajan takaisinsaantikannetta 3130: omaisuuden huutokauppakuulutuksesta tai -il- koskeva viittaus ehdotetaan poistettavaksi sa- 3131: moituksesta velalliselle. Arvokkaana irtaimena masta syystä kuin 9 §:n kohdalla on sanottu. 3132: omaisuutena voitaisiin pitää esimerkiksi asun- 21 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 3133: to-osaketta tai hyväkuntoista henkilöautoa. momentti. Ulosottolain 5 luvun 21 §:n 2 mo- 3134: Velallisen samalla kertaa myytävän omaisuu- mentissa luetellaan ne asianosaiset, joille tieto 3135: den yhteenlasketun arvon tulisi olla ainakin yli velkojainkeskustelusta on annettava erillisellä 3136: 10 000 markkaa, että sitä voitaisiin pitää sään- kutsukirjeellä. Kutsukirjettä koskevassa lain- 3137: nöksen tarkoittamalla tavalla arvokkaana. Ar- kohdassa ei mainita erikseen velallista ja kiin- 3138: vo määräytyisi sen mukaan, mitä omaisuudesta teistön omistajaa, mutta oikeuskirjallisuudessa 3139: voitaisiin arvioida saatavan sitä normaalisti on katsottu, että sanottu kutsu on lähetettävä 3140: kohtuullisessa ajassa myytäessä. myös kiinteistön omistajalle, joka yleensä on 3141: Ilmoitus voitaisiin tehdä puhelimitse tai ta- ulosottovelallinen. Huutokauppakuulutuksessa 3142: vallisella kirjeellä, koska arvokkaan irtaimen on 5 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan puoles- 3143: omaisuuden omistaja useimmissa tapauksissa taan kehotettava kaikkia asianomistajia valvo- 3144: olisi luultavasti itsekin ottanut selvää huuto- maan oikeutensa. Velalliselle on 5 luvun 24 §:n 3145: kauppapäivästä tai olisi siitä muutoin tietoinen. mukaan, jos hän on läsnä, varattava tilaisuus 3146: Velallisen oikeudenkäyntiosoite olisi myös to- lausua mielipiteensä valvotuista ja asiakirjoista 3147: dennäköisesti ulosottomiehen käytettävissä. ilmenevistä saamisvaatimuksista. 3148: Puhelinilmoituksesta ja kirjeen lähettämisestä Takaisinsaannin ollessa nykyisen 6 luvun 3149: olisi tehtävä merkintä ulosottopöytäkirjaan. 14 §:n mukaan käytettävissä, ei velallisen kut- 3150: Jos velallisen osoite tai puhelinnumero eivät sumista velkojainkeskusteluun ja sieltä pois- 3151: kuitenkaan olisi ulosottomiehen tiedossa, irtai- jäännin uhkaa ole tarvinnut järjestää. Kun 3152: men omaisuuden huutokauppaa ei voitaisi takaisinsaantikanne ehdotetaan korvattavaksi 3153: määrätä riippuvaksi ilmoituksen tekemisestä. täytäntöönpanoriitakanteella, edellyttää velalli- 3154: Tämän vuoksi säädettäisiin, että ilmoitusta ei sen oikeusturva 5 luvun 21 §:n täydentämistä 3155: tarvitsisi tehdä osoite- ja puhelinnumerotietojen säännöksellä, jossa nimenomaisesti todettaisiin, 3156: puuttuessa. että sanottu kutsu on lähetettävä myös velalli- 3157: 9 §. Milloin irtaimen omaisuuden pakkohuu- selle. Jos velallinen ei olisi kiinteistön omistaja, 3158: tokaupassa korkeimman tarjouksen tehnyt jät- olisi kutsu lähetettävä myös omistajalle. Kut- 3159: tää kauppahinnan maksamatta eikä omaisuu- sussa olisi ilmoitettava, että riitautukset velko- 3160: desta huutokaupassa saada hintaa, joka peit- jainluetteloon otettavia vaateita vastaan on 3161: täisi sekä aikaisemman korkeimman tarjouksen esitettävä velkojainkeskustelussa. Ainoa poik- 3162: että uuden huutokaupan kulut, erotus saadaan keus tästä olisi ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 3163: nykyisen 5 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan mukainen tilanne, jossa jako-osa on laitettu 3164: ulosottaa aikaisemman korkeimman tarjouksen erilleen saamistodisteen esittämistä varten. Täl- 3165: tekijältä. Tällä puolestaan on mainitun lain- löin riitautus olisi mahdollista suorittaa vielä 3166: kohdan ja 5 luvun 45 §:n nojalla oikeus nostaa silloin, kun velkoja ilmaantuu nostamaan ky- 3167: asiasta velkojaa ja velallista vastaan takaisin- seisiä varoja. 3168: saantikanne. Kuten kohdassa 6.2. on todettu, vuoden 3169: Korvausvelvolliseksi määrätyn huutokaup- 1997 alusta voimaan tulevan maakaaren yhtey- 3170: paostajan kanneoikeus ehdotetaan nyt säädet- dessä ulosottolain 5 luvun 21 § on muutettu. 3171: täväksi 9 luvun 6-13 §:ssä. Ostajalla olisi joko Tästä syystä pykälään nyt ehdotettu 3 moment- 3172: ulosottomiehen osoituksesta tai ilman osoitusta ti olisi voimassa vain väliaikaisesti vuoden 1996 3173: oikeus ajaa täytäntöönpanoriitaa koskevaa joulukuun ajan. 3174: kannetta käräjäoikeudessa. Tämän vuoksi viit- 45 §. Ulosottolain 5 luvun 45 § koskee kiin- 3175: taus takaisinsaantikanteeseen ehdotetaan pois- teistön pakkohuutokaupan jälkeen tapahtuvaa 3176: 56 HE 106/1995 vp 3177: 3178: kauppasumman maksamista. Jos ostaja on Nykyisen 6 luvun 12 §:n mukaan velkoja 3179: laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa ja tämän osoitetaan nostamaan kanne alioikeudessa, jos 3180: vuoksi on jouduttu pitämään uusi huutokaup- saatava, jonka ulosottomies on kiinteistön tai 3181: pa, aikaisemmalta ostajalta perittävä kauppa- siihen rinnastettavan omaisuuden pakkohuuto- 3182: hintojen erotus ehdotetaan 3 momentin nojalla kaupassa merkinnyt velkojainluetteloon, on rii- 3183: ulosotettavaksi ensimmäiseltä ostajalta huuto- tautettu ja sille on kertynyt jako-osa. Kysy- 3184: kauppapöytäkirjan nojalla ilman ulosotonhal- myksessä ei ole muutoksenhakukeino ulosotto- 3185: tijan määräystä, joka nykyisin on tarpeen. miehen päätökseen vaan riitaista saatavaa kos- 3186: Lainkohtaan tulisi myös viittaus takaisinsaan- keva vahvistuskanne. Vahvistuskanteen voi 3187: tikanteen korvaaviin täytäntöönpanoriitaa kos- nostaa toinenkin velkoja, jonka oikeus on 3188: keviin 9 luvun säännöksiin, jolloin nykyinen 4 saatavan olemassaolosta riippuvainen. 3189: momentti voidaan kumota. Säännökseen ehdo- Jos taas velallinen ei ole irtaimen omaisuu- 3190: tetaan selkeyden vuoksi edelleen, että korvaus- den huutokaupan yhteydessä myöntänyt esi- 3191: ta saa periä vain panttauksen tai takauksen merkiksi pantti- tai pidätysoikeuteen perustu- 3192: määrään asti. Tämä rajoitus ei kuitenkaan vaa velkojan vaatimusta oikeaksi, ulosottomie- 3193: koskisi ostajan omistamaa panttia. Samalla hen on ulosottolain 6 luvun 5 §:n mukaisesti 3194: säännöksen sanamuotoa on selvennetty. kutsuttava velkoja ja velallinen kokoukseen 3195: Toimivallan siirto ulosotonhaltijalta ulosot- keskustelemaan asiasta. Riitaisen saamisen 3196: tomiehelle liittyy jo aikaisemmin mainitulla osalle jakoluettelon mukaan tuleva jako-osa 3197: tavalla ulosotonhaltijan lakkauttamiseen ja pannaan tällöinkin 6 luvun 12 §:n mukaisesti 3198: ulosottolain nykyisten takaisinsaantikanteiden erilleen, kunnes kysymys velkojan oikeudesta 3199: korvaamiseen täytäntöönpanoriitaa koskevilla on lopullisesti ratkaistu. 3200: säännöksillä. Jos velkojalle kiinteän tai irtaimen omaisuu- 3201: Ulosottolain 5 luvun 45 §:n 4 momentissa den pakkohuutokaupassa on velallisen riitaut- 3202: nykyisin oleva takaisinsaantikanne jää tarpeet- tamisesta huolimatta annettu jako-osa saami- 3203: tomaksi ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ssä tarkoi- sesta, jota ei ole maksettavaksi tuomittu, velal- 3204: tetun yleisen täytäntöönpanoriitaa koskevan lisella on ulosottolain 6 luvun 14 §:n nojalla 3205: kanteen vuoksi. Viittaus 9 luvun säännöksiin oikeus kuuden kuukauden kuluessa jaon tai 3206: on edellä mainitulla tavalla otettu 45 §:n 3 eräissä tapauksissa huutokaupan lainvoimai- 3207: momenttiin. Tästä syystä 45 §:n 4 momentti seksi tulosta nostaa takaisinsaantikanne velka- 3208: voidaan kumota. jaa vastaan. 3209: Ehdotuksessa nykyisen 6 luvun 12 §:n vah- 3210: vistuskanne ja 6luvun 14 §:n takaisinsaantikan- 3211: 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten varain ti- ne on korvattu 9 luvun 6 §:n täytäntöön- 3212: lityksestä ja jakamisesta panoriidalla. Asiaa koskeva säännös tulisi 6 3213: luvun 12 §:n 2 momenttiin. Jos velallinen rii- 3214: 12 §. Ulosottolain nykyinen 6 luvun 12 § tauttaa velkojan saatavan velkojainkeskustelus- 3215: koskee tilannetta, jossa riitaiselle tai ehdonalai- sa, ulosottomiehen olisi osoitettava joko velko- 3216: selle vaatimukselle taikka kiinnitetylle saamisel- ja tai velallinen nostamaan täytäntöönpanoriita 3217: le ulosottolain 5 luvun 31 §:ssä mainitussa edellyttäen, että asia on riitautuksen johdosta 3218: tapauksessa on laskettu jako-osa irtaimesta tai tullut epäselväksi. Osoitus olisi ehdotuksen 9 3219: kiinteästä omaisuudesta. Jako-osa on tuolloin luvun 8 §:n mukaisesti annettava velkojalle, jos 3220: pantava erilleen, kunnes kysymys velkojan oi- hänen saatavansa olemassaolo velallisen väit- 3221: keudesta on lopullisesti ratkaistu taikka ehto teen johdosta on muuttunut riitaiseksi ja ulos- 3222: tullut täytetyksi tai lakannut olemasta. Sanot- ottomies katsoo asian niin epäselväksi, että sen 3223: tua pykälää on vuoden 1997 alusta voimaan- selvittely vaatii tuomioistuinkäsittelyä riita-asi- 3224: tulevalla lailla muutettu uuden maakaaren yh- an muodossa. Osoituksen antaminen velkojalle 3225: teydessä. Sanotusta syystä pykälä nyt ehdote- velallisen riitautuksen johdosta tulee kysymyk- 3226: tussa muodossaan olisi voimassa vain joulu- seen erityisesti silloin, kun velkoja on saamassa 3227: kuun 1996. jako-osan panttioikeuden nojalla ilman täytän- 3228: Ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 1 momenttiin töönpanokelpoista ulosottoperustetta. Jos taas 3229: tulisi nykyistä vastaava säännös ehdollisen vaa- velallinen esittää sellaisen väitteen, jonka hänen 3230: timuksen ja 5 luvun 31 §:ssä tarkoitetun kiin- tulisi itse näyttää toteen, osoitus annettaisiin 3231: nitetyn saatavan osalta. velalliselle. Viimeksi mainitunlaisia väitteitä oli- 3232: HE 106/1995 vp 57 3233: 3234: sivat etenkin ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 mo- esittänyt muistutuksensa jo velkojainkeskuste- 3235: mentin 1 kohdassa tarkoitetut kuten esimerkik- lussa tai 6 luvun 5 §:n mukaisessa kokouksessa, 3236: si maksu- ja vanhentumisväite. voisi myös nostaa täytäntöönpanoriidan ilman 3237: Ulosottomiehen on nykyisin vallitsevan nä- osoitusta niin kauan kuin muistutusta ei olisi 3238: kemyksen mukaan otettava viran puolesta kan- ratkaistu ulosottomiehen lainvoimaisella täy- 3239: taa kaikkien vaateiden etuoikeusjärjestykseen. täntöönpanotoimella tai päätöksellä. 3240: Ulosottomiehen sanottuihin ratkaisuihin on Pykälän 3 momenttiin tulisi poikkeussäännös 3241: mahdollista hakea muutosta valittamalla kiin- sitä tilannetta silmällä pitäen, että riitautetusta 3242: teistön ja siihen verrattavan omaisuuden osalta saatavasta ei ole esitetty saamistodistetta. Ta- 3243: velkojainluettelosta ja muussa tapauksessa ja- vallisesti kysymys on kiinnitetystä haltijavelka- 3244: koluettelosta. Mikään ei kuitenkaan estä velal- kirjasta, jolle 5 luvun 26 §:n mukaan tulee 3245: lista tai toista velkajaa tekemästä muistutusta laskea jako-osa, vaikka velkakirjaa ei esitetä- 3246: myös saatavan etuoikeudesta. Jos muistutus kään. Velkakirjan esittämättä jättäminen voi 3247: etuoikeudesta tehdään ja ulosottomies katsoo johtua esimerkiksi siitä, että velkakirja ei ole 3248: etuoikeuskysymykseen liittyvän toteennäyttä- minkään saatavan vakuutena tai saaminen on 3249: misen tai todisteluo poikkeuksellisesti vaativan muutoin lakannut. Kysymyksessä voisi myös 3250: tuomioistuinkäsittelyä, hän voisi antaa ehdo- olla esimerkiksi vahingonkorvaussaatavaa kos- 3251: tuksen 9 luvun 6 §:n 1 momentin 2 kohdan keva saamistodiste, joka ei perustu velkakir- 3252: nojalla osoituksen täytäntöönpanoriitaan. Kos- jaan, sekä muukin velkakirjaan perustumaton 3253: ka ulosottomiehen on viran puolesta otettava saaminen, josta ei esitetä saamistodistetta. 3254: kantaa etuoikeusjärjestykseen, olisi ulosotto- Jos kukaan velkojista ei ole ilmoittanut 3255: miehen saatavalle alustavasti määräämää etu- velkakirjaan perustuvaa saatavaansa, ei saata- 3256: oikeutta pidettävä lähtökohtana osoitusta an- va velallisen tai toisen velkojan mahdollisista 3257: nettaessa. Tämän vuoksi osoitus annettaisiin väitteistä huolimatta olisi sillä tavoin riitainen, 3258: sille asianosaiselle, joka vaatii parempaa etuoi- että voitaisiin antaa osoitus täytäntöönpanorii- 3259: keutta kuin mitä saatavalle ulosottomiehen dan nostamiseen. Koska mahdollinen velkoja ei 3260: näkemyksen mukaan kuuluisi. Jos taas toinen olisi tiedossa, ei ulosottomiehellä olisi myös- 3261: velkoja väittää, että saatavalla ei ole ulosotto- kään selvyyttä riidan asianosaisista. Tämän 3262: miehen hyväksymää etuoikeutta, osoitus tulisi vuoksi momentissa säädetään, että saatavan 3263: antaa väitteen esittäjälle. olemassaolo ja etuoikeus voitaisiin saattaa täy- 3264: Kaikissa sanotuissa tapauksissa jako-osa oli- täntöönpanoriitana ratkaistavaksi vielä siinä 3265: si pidettävä erillään niin kauan kuin täytän- vaiheessa, kun velkoja esittää saamistodisteen 3266: töönpano on keskeytyneenä. Jos tuomioistuin ja vaatii jako-osaa ehdotuksen 6 luvun 18 §:n 3267: ei määräisi täytäntöönpanoa täytäntöön- määräajassa. Jos saatavaa vastaan olisi esitetty 3268: panoriidan vuoksi keskeytymään, jako-osa eh- väitteitä jo velkojainkeskustelussa taikka jos 3269: dotuksen 9 luvun 12 §:n säännös huomioon muutoin ilmenisi aihetta, ulosottomiehen tulisi 3270: ottaen voitaisiin kuitenkin suorittaa vain va- kuulla velallista ja niitä velkojia, joille jako-osa 3271: kuutta vastaan täytäntöönpanoriidan ollessa 6 luvun 13 §:n mukaisesti toissijaisesti makset- 3272: vireillä. Kanteen nostamisen laiminlyönnistä taisiin. Tarvittaessa ulosottomies voisi kutsua 3273: aiheutuisi, että jako-osa tilitettäisiin luettelon sanotut asianosaiset "jatkettuun velkojainkes- 3274: mukaisesti. Jos osoitus täytäntöönpanoriidan kusteluun", jossa asianosaiset voisivat erilleen 3275: nostamiseen olisi kuitenkin annettu jako-osan pannun jako-osan osalta esittää väitteitä sa- 3276: saajalle ja hän laiminlöisi kanteen nostamisen, maan tapaan kuin varsinaisessa velkojainkes- 3277: jako-osa annettaisiin muille velkojille ehdotuk- kustelussakin. Jos velkojan oikeus nostaa jako- 3278: sen 9 luvun 10 §:n 2 momentin perusteella. osa tulisi väitteiden johdosta epäselväksi, ulos- 3279: Jos saatavaa koskeva riita olisi jo vireillä, ottomies antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- 3280: uutta osoitusta riidan nostamiseen ei annettaisi. dan vireillepanoon. 3281: Täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei Ehdotus muuttaisi erityisesti velallisen ase- 3282: tarvitsisi antaa lainkaan, mikäli ulosottomies maa, koska hän ei enää voisi nykyistä 6 luvun 3283: pitäisi asiaa selvänä. Tällöin veikajalla ja ve- 14 §:ää vastaavalla tavalla takaisinsaantiteitse 3284: lallisella olisi oikeus hakea muutosta ulosotto- hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen, 3285: miehen päätökseen ehdotuksen 10 luvun 3 §:n jolla velallisen myöntämättä on annettu jako- 3286: mukaisessa määräajassa huutokaupasta tai osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi tuo- 3287: kauppahinnanjaosta. Asianosainen, joka on mittu. Velallinen kutsuttaisiin kuitenkin ehdo- 3288: 8 351123V 3289: 58 HE 106/1995 vp 3290: 3291: tuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaisesti lienee harvinaista. Koska kuitenkin olisi perus- 3292: kiinteää ja siihen rinnastettavaa omaisuutta teltua, että jaosta tai tilityksestä määräajassa 3293: koskevaan velkojainkokoukseen samoin kuin 6 valittaneella olisi mahdollisuus saada itselleen 3294: luvun 5 §:n nojalla tuossa lainkohdassa tarkoi- toiselle velkojalle liikaa suoritetut varat, pykä- 3295: tettuun, pantti- tai pidätysoikeuden alaista ir- län uudessa 3 momentissa säädettäisiin, että 3296: tainta omaisuutta koskevaan kokoukseen. Hä- liikaa varoja saaneelta velkojalta voitaisiin 3297: nellä olisi mahdollisuus riitauttaa velkojan saa- ulosottaa hänelle maksetut varat valituksen 3298: minen ja saada osoitus täytäntöönpanoriidan johdosta annetun lainvoimaisen päätöksen no- 3299: nostamiseen tai itse nostaa sanottu riita sekä jalla. 3300: valittaa ulosottomiehen päätöksestä. Velallisen Pykälään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisät- 3301: oikeusturva ei näin ollen ehdotetun muutoksen täväksi myös uusi 4 momentti, jossa olisi 3302: vuoksi heikkenisi. viittaussäännös 9 luvun 12 §:n 2 momenttiin. 3303: Koska täytäntöönpanoriidan käsittelevä kä- Viimeksi mainitun säännöksen mukaan ennen 3304: räjäoikeus määräytyisi ehdotuksen 9 luvun kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio 3305: 11 §:n 1 momentin mukaisesti, nykyisin 6 luvun on saanut lainvoiman, kertyneet varat saa 3306: 14 §:ssä oleva viittaus kiinteistön sijaitsemis- jakaa vain panttia ja takausta vastaan. Tämä 3307: paikkakunnan tuomioistuimeen ei olisi tarpeen. merkitsisi sitä, että vireillä oleva täytäntöön- 3308: 14 §. Nykyisen 6 luvun 14 §:n korvaisi edellä panoriita saattaa estää varojen ilman vakuutta 3309: esitetyllä tavalla ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 2 nostamisen silloinkin, kun varat 6 luvun 15 §:n 3310: momentti, joten 14 § voitaisiin kumota. mukaisesti muutoin voitaisiin nostaa ilman 3311: 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen panttia tai takausta. 3312: kuin kiinteistön tai siihen rinnastettavan omai- 17 §. Ehdotettu 6 luvun 12 § edellyttää muu- 3313: suuden huutokauppa taikka muun omaisuuden toksia myös luvun 17 §:ään. Samalla on otet- 3314: kauppahinnan jako on saanut lainvoiman, vel- tava huomioon tulossa oleva ulosotonhaltijan 3315: koja saa nostaa jako-osansa vain vakuutta lakkauttaminen. Viimeksi mainitusta syystä 3316: vastaan, jolleivät muut asianosaiset suostu sii- 17 §:ää muutettaisiin niin, että ulosottomiehen 3317: hen, että jako-osa saadaan nostaa ilman va- ei enää säännöksessä mainituissa tapauksissa 3318: kuutta. Milloin huutokauppa ei ole saanut tarvitsisi tallettaa kertynyttä rahamäärää ulos- 3319: lainvoimaa, vaaditaan 2 momentin mukaan otonhaltijan määräysvaltaan lääninrahastoon. 3320: myös ostajan suostumus, paitsi jos valitus Ulosottomiehen tulisi ehdotuksen mukaan itse 3321: koskee ainoastaan velkojien keskinäistä etuoi·· viipymättä tallettaa kysymyksessä olevat varat 3322: keutta. erikseen luottolaitokseen. Talletetuille rahoille 3323: Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentin maksettavan koron saisi se, jolle varat sittem- 3324: nojalla kauppahinnan jaosta ja lopputilitykses- min tilitetään. Ulosoton varmuudenkaan ei 3325: tä voitaisiin määräajassa valittaa. Säännös kos- enää voida katsoa vaativan maksullista läänin- 3326: kisi lopputilitystä omaisuuden laadusta riippu- rahastoon tallettamista. Asetuksessa voitaisiin 3327: matta ja myös kiinteän ynnä muun sellaisen antaa tarkemmat säännökset noudatettavasta 3328: omaisuuden kauppahinnan jakoa. Ehdotukses- menettelystä. 3329: sa ei kuitenkaan muutettaisi 15 §:n 1 ja 2 Pykälään tulisi myös sanottu 6 luvun 12 §:n 3330: momentin säännöksiä, joiden mukaan kiinteän muuttamisesta aiheutuva täsmennys. Ulosotto- 3331: ynnä muun sellaisen omaisuuden huutokaupan miehen tulisi antaessaan osoituksen täytän- 3332: lainvoimaisuus ja tietyissä tapauksissa myös töönpanoriidan nostamiseen tallettaa jaossa 3333: irtaimen omaisuuden kauppahinnan jaon lain- erilleen pannut rahat luottolaitokseen vasta sen 3334: voimaisuus mahdollistavat varojen nostamisen jälkeen, kun täytäntöönpanoriitaa koskeva 3335: ilman vakuutta. Koska kiinteän ynnä muun kanne osoituksen mukaisesti olisi pantu vireille. 3336: sellaisen omaisuuden kauppahinnan jakoa kos- Jos kannetta ei pantaisi vireille, jako-osa tili- 3337: kevat valitukset olisivat ilmeisesti harvinaisia ja tettäisiin luettelon mukaisesti ottaen huomioon 3338: virheet lainvoimaiseen velkojainluetteloon pe- 6 luvun 13 §:n säännös. 3339: rustuvassa jakoluettelossa olisivat hyvin epäto- Koska varoja ei enää talletettaisi lääninra- 3340: dennäköisiä, ei olisi syytä yleisesti pitentää hastoon, pykälästä voitaisiin poistaa ulosoton- 3341: ajanjaksoa, jonka kuluessa varat voitaisiin nos- haltijaa koskevat säännökset. Valittajalla tai 3342: taa vain vakuutta vastaa. Vastaavasti tilityksen velkojalla olisi oikeus nostaa ulosottomiehen 3343: suorittaminen virheellisesti esimerkiksi lainvoi- tallettamat rahat panttia tai takausta vastaan 3344: maisesta jakoluettelosta poikkeavana tavalla kuten nykyisinkin, jos hänen vaatimuksensa on 3345: HE 106/1995 vp 59 3346: 3347: hyväksytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tavaa vastaan on esitetty väitteitä velkojainkes- 3348: tai päätöksellä. Ulosottomies päättäisi tässä kustelussa, ulosottomies voisi ennen kuin jako- 3349: tapauksessa rahojen maksamisesta. Muussa ta- osa maksetaan kahden vuoden määräajassa 3350: pauksessa ei rahoja enää voitaisi nostaa panttia ilmaantuneelle velkojalle kuulla velallista ja 3351: tai takaustakaan vastaan ennen kuin on rat- jako-osan toissijaisesti saavaa velkojaa. Tämän 3352: kaistu, kenellä niihin on oikeus. jälkeen ulosottomies voisi vielä 6 luvun 12 §:n 3 3353: Ulosottolain 6 luvun 19 ja 24 §:ää ei ole momentin mukaisesti antaa osoituksen täytän- 3354: katsottu tarpeelliseksi muuttaa tässä yhteydes- töönpanoriidan nostamiseen. Täytäntöön- 3355: sä. Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevassa panoriita voitaisiin panna vireille myös ilman 3356: esityksessä joudutaan näihinkin säännöksiin osoitusta. Jos taas velkoja ei olisi ilmaantunut 3357: ehdottamaan muutoksia, jotka tulisivat voi- kahden vuoden määräajan kuluessa, varat ja- 3358: maan samanaikaisesti nyt kysymyksessä olevan ettaisiin muulle 13 §:ssä tarkoitetulle velkojalle. 3359: säännöksen kanssa. Ulosottolain 6 luvun 24 §:n 4 momenttia ei 3360: 18 §. Pykälän 1 momentti on kumottu lailla tässä yhteydessä ehdoteta muutettavaksi, vaan 3361: (867/84). Pykälän 2 momentin mukaan, jos säännökseen joudutaan edellä mainitulla taval- 3362: velkojalle on laskettu jako-osa, vaikkei saamis- la palaamaan päätettäessä ulosotonhaltijan lak- 3363: todistetta ole esitetty, on velkojalla aikaa to- kauttamisesta. Tämän lainkohdan mukaan 3364: disteen esittämiseen ja rahojen nostamiseen ulosmittauksesta kertyneet rahat joutuvat val- 3365: yksi vuosi huutokaupan lainvoimaisuudesta lu- tiolle, jollei niitä nosteta kymmenen vuoden 3366: kien. Jollei hän ilmaannu, lainkohdan tarkoit- kuluessa siitä, kun rahat on ollut talletettava 3367: tamat varat saa nostaa vakuutta vastaan hen- lääninrahastoon. Jos saman ajan kuluessa näy- 3368: kilö, jolle varat 6 luvun 13 §:n mukaan on ehkä tetään, että tuomio, johon täytäntöönpano on 3369: annettava. Velkojalla on kuitenkin yleisen 10 perustunut, on muutettu tai kumottu tai että 3370: vuoden vanhentumisajan pituinen aika esittää tuomio ei ole saanut lainvoimaa, alkaa kulua 3371: vaatimuksensa ja saada suoritus asetetusta va- uusi kymmenen vuoden pituinen määräaika. 3372: kuudesta, jos nostettuja varoja ei palauteta. Samoin on asian laita, jos ei ole vielä lopulli- 3373: Ehdotuksen mukaan varat voitaisiin kahden sesti ratkaistu, kenellä on oikeus rahoihin. 3374: vuoden määräajan jälkeen nostaa ilman va- Ehdotuksen 6 luvun 18 § merkitsisi poikkeusta 3375: kuutta. Jos velkoja laiminlöisi selvityksen esit- tähän "kymmenen vuoden sääntöön", koska 3376: tämisen, hän menettäisi määräajan päättyessä varat jaettaisiin kahden vuoden määräajan 3377: oikeutensa saada suoritus kertyneistä varoista. päätyttyä lopullisesti toissijaiselle velkojalle va- 3378: Tämä oikeudenmenetys ei kuitenkaan vaikut- kuutta vaatimatta. 3379: taisi velallisen maksuvelvollisuuteen, joka jäisi 3380: edelleen voimaan. Tällaista muutosta säännök- 3381: seen on esittänyt oikeusministeriön asettama 8 luku. Ulosottoasiain kuluista 3382: työryhmä (Oikeusministeriön lainvalmistelu- 3383: osaston julkaisu 211989) kuitenkin niin, että 9 §. Pykälän mukaan kuluja niistä ulosotto- 3384: määräaika olisi yksi vuosi. Kahden vuoden toimista, jotka ovat ehdotuksen 9 luvun mu- 3385: määräaikaa voidaan pitää velkojan kannalta kaisen itseoikaisun johdosta jääneet turhiksi, ei 3386: riittävänä ottaen huomioon, että rahojen pitä- saa periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on 3387: minen jakamatta useiden vuosien ajan ei ole aiheuttanut ulosottomiehen oma virhe. Lähin- 3388: ulosoton nopeuden ja selkeyden kannalta pe- nä kysymys olisi ehdotuksen 9 luvun 1 §:ssä 3389: rusteltua. Käytännössä on myös käynyt niin, tarkoitetusta virheellisestä lain soveltamisesta, 3390: että varat kymmenen vuoden vanhentumisajan mutta myös muu virheellinen menettely voisi 3391: jälkeen ovat menneet valtiolle, koska toissijai- aiheuttaa kulujen perimättä jättämisen. Haki- 3392: sella velkojalla ei ole ollut mahdollisuutta jalla, joka olisi suorittanut kuluja ennakolta, 3393: asettaa kymmeneksi vuodeksi vakuutta nosta- olisi tällöin oikeus saada takaisin ennakkona 3394: miensa varojen osalta. Tätäkään lopputulosta maksamansa erät. Sellaiset kulut, jotka aiheu- 3395: ei voida pitää perusteltuna. tuisivat jo ennen ulosottomiehen virheellistä 3396: Muutos liittyy myös ehdotuksen 6 luvun menettelyä asianmukaisesti suoritetuista ulos- 3397: 12 §:n 3 momenttiin, jonka mukaan osoitus ottotoimista, jäisivät ulosoton asianosaisten 3398: täytäntöönpalloriidan nostamiseen voitaisiin korvattaviksi. 3399: antaa kysymyksessä olevan kahden vuoden Säännös koskisi ulosottotoimituksista aiheu- 3400: määräajan kuluessa. Erityisesti silloin kun saa- tuvia kustannuksia eli varsinaisia ulosottokulu- 3401: 60 HE 106/1995 vp 3402: 3403: ja samoin kuin ulosottomaksuja, jotka johtuvat Yleisperusteluissa mainituista syistä ulosottola- 3404: ulosottoviranomaisten virkatoimista. Perityt kiin ehdotetaan otettavaksi suhteellisen laajan 3405: maksut olisi säännöksen nojalla palautettava itseoikaisumahdollisuuden sisältävä säännös. 3406: ne suorittaneelle asianosaiselle niiltä osin kuin Säännöksen nojalla olisi mahdollista oikaista 3407: maksuvelvollisuutta virheen oikaisun johdosta sekä asiavirheitä että kirjoitus- ja laskuvirhei- 3408: ei voitaisi katsoa olleen. Säännös ei koskisi tä. 3409: ulosoton niin sanottuja asianosaiskuluja, jotka Säännöksen 1 momentin mukaan ulosotto- 3410: voidaan rinnastaa oikeudenkäyntikuluihin. mies voisi oikaista virheellistä täytäntöön- 3411: Jos itseoikaisu ei johtuisi ulosottomiehen panetointa tai aikaisempaa päätöstään niiden 3412: virheestä, ulosottomiehen tulisi tarvittaessa oi- lainvoimaisuudesta huolimatta. Kysymys olisi 3413: kaisupäätöksessä määrätä turhiksi jääneiden havaitun asiavirheen itseoikaisusta. Oikaisemi- 3414: ulosottotointen aiheuttamien kulujen maksami- nen ei olisi riippuvainen täytäntöönpanon koh- 3415: sesta noudattaen soveltuvin osin 8 luvun 3- teena olevan omaisuuden laadusta eli siitä 3416: 5 §:n säännöksiä. Myös tällöin virheellisesti onko kyseessä kiinteä tai irtain omaisuus. 3417: perityt maksut olisi palautettava ilman nimen- Virheellisyys voisi johtua asiaan vaikuttavien 3418: omaista säännöstäkin. tosiseikkojen virheellisestä tai puutteellisesta 3419: Ulosottomies määräisi kuluista itseoikaisu- selvittämisestä taikka väärästä lain soveltami- 3420: päätöksessään. Tähän päätökseen voitaisiin eh- sesta. Esitetty uusi selvitys voi antaa aiheen 3421: dotuksen 9 luvun 4 §:n 1 momentin nojalla aikaisemman päätöksen korjaamiseen. Merki- 3422: hakea muutosta ehdotuksen 10 luvun mukai- tystä ei ole sillä seikalla, kenen selvitys alun- 3423: sesti. Ulosottomaksuista annetun lain (34/95) perin olisi tullut esittää ja oliko selvitys jo 3424: 7 §:n 1 momentin mukaan ulosottomiehen ulos- aikaisempaa päätöstä tehtäessä asianosaisen 3425: ottomaksujen määräämistä koskevaan päätök- tiedossa. 3426: seen haetaan muutosta ulosottolain mukaisesti. Virheen on tullut vaikuttaa täytäntöönpane- 3427: Ulosottomiehen virheellisistä toimista valti- toimen tai päätöksen lopputulokseen. Täytän- 3428: olle aiheutuneen vahingon korvaamista koski- töönpanetointa tai päätöstä voitaisiin oikaista 3429: sivat vahingonkorvauslain (412/74) säännökset. kokonaan tai osittain. Itseoikaisu voisi merkitä 3430: Ehdotetussa säännöksessä ei otettaisi kantaa sekä virheellisen toimen peruuttamista ja kor- 3431: siihen, jäävätkö kulut valtion vahingoksi vai vaamista uudella toimella että aikaisemman 3432: joutuuko ulosottomies korvaamaan ne osittain päätöksen muuttamista. 3433: tai kokonaan valtiolle. Oikaiseminen edellyttää, että virheellisyys on 3434: kiistatonta. Oikaistavan täytäntöönpanetoimen 3435: tai päätöksen on tullut perustua selvästi vir- 3436: 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täy- heelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka 3437: täntöönpanon keskeyttäminen ilmeisen väärään lainsoveltamiseen. Tulkinnat- 3438: lisissa tapauksissa ulosottomiehen ei tulisi ryh- 3439: Ulosottolain nykyinen 9 ja 10 luku muutet- tyä itseoikaisuun ja näin heikentää ulosottoasi- 3440: taisiin kokonaan. Uuteen 9 lukuun tulisivat oissa annettujen päätösten pysyvyyttä. Asian 3441: itseoikaisua (1-5 §), täytäntöönpaneriitaa ollessa epäselvä asianosaisten tulisi hakea toi- 3442: (6-13 §)sekä täytäntöönpanon keskeyttämistä meen tai päätökseen muutosta valittamalla 3443: (14-18 §) koskevat säännökset. Nykyisen 9 käräjäoikeudelle. Ulosottomies voisi ehdotuk- 3444: luvun (muutoksen hakemisesta ulosottomiehen sen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa tapauksissa 3445: menettelyyn) korvaavat säännökset tulisivat antaa myös osoituksen täytäntöönpaneriidan 3446: pääosin uuteen 10 lukuun. Nykyisen 10 luvun nostamiseen ja keskeyttää samalla täytäntöön- 3447: (muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa annet- panon. 3448: tuun päätökseen) säännöksistä pääosa muut- Ulosottomies ei olisi suoranaisesti velvollinen 3449: tuisi tarpeettomiksi ulosotonhaltijan lakkautta- oikaisemaan asiavirheitä, vaan oikaisun suorit- 3450: misen seurauksena. taminen olisi hänen harkinnassaan. Tavoittee- 3451: na kuitenkin olisi, että ulosottomies mahdolli- 3452: simman usein itse oikaisisi virheet, koska näin 3453: Itseoikaisu ulosottoasioissa havaitut selvät virheet saatai- 3454: siin nopeasti korjattua eikä asiassa tarvitsisi 3455: 1 §. Itseoikaisun käyttöala. Ulosottolaissa ei hakea muutosta. Kirjoitus- ja laskuvirheen 3456: nykyisin ole itseoikaisua koskevia säännöksiä. sekä muun niihin rinnastettavan virheen kor- 3457: HE 106/1995 vp 61 3458: 3459: jaaminen olisi kuitenkin pykälän 4 momentin tettu. Samalla kun itseoikaisu suoritettaisiin 3460: mukaan ulosottomiehen velvollisuus. olisi huutokauppa kuulutettava peruutettavak- 3461: A vustavalla ulosottomiehellä ei 1 luvun 5 §:n si, jos se vielä olisi mahdollista. 3462: 8 kohdan mukaan olisi oikeutta asiavirheen Kun huutokauppa on toimitettu ja omaisuus 3463: itseoikaisun suorittamiseen. Ulosottomiehen myyty, merkitsisi itseoikaisun salliminen liian 3464: olisi oikaistava myös avustavan ulosottomiehen voimakasta puuttumista ostajan ja ulosoton 3465: asiallisesti virheellinen täytäntöönpanotoimi tai asianosaisten oikeusasemaan. Tämän vuoksi 3466: päätös. Jos asiassa olisi pyydetty virka-apua, huutokaupan itseoikaisu on 2 kohdassa kiellet- 3467: itseoikaisusta päättäisi se ulosottomies, jonka ty. Sanottu oikaisukielto koskisi 2 momentin 3468: suorittaman täytäntöönpanotoimen virheelli- mukaan myös sivulliselle kuuluvaa omaisuutta, 3469: syyttä oikaisuvaatimus koskisi. Jos oi- jota ei itseoikaisupäätöksen nojalla voitaisi 3470: kaisupyyntö koskisi ulosoton perustetta, kuten enää vaatia palautettavaksi sivulliselle. Sivulli- 3471: täytäntöönpanoasiakirjan kelpoisuutta tai siinä sella olisi kuitenkin valitusoikeus ja oikeus 3472: ilmaistun velvoitteen lakkaamista, kuuluisi it- myynnistä saatuihin varoihin. 3473: seoikaisusta päättäminen virka-apua pyytäneel- Myynnin jälkeen velkojainluettelon ja lain- 3474: le ulosottomiehelle, jonka vastuulla täytän- voimaisen jakoluettelon oikaiseminen olisi 3 3475: töönpanoperusteen hyväksyminen ensisijaisesti kohdan mukaan luvallinen vain niiden suostu- 3476: olisi. muksella, joiden oikeus itseoikaisun vuoksi 3477: Säännös koskee täytäntöönpanotoimen tai heikkenee. Velkojainluettelo kiinteistön ja sii- 3478: päätöksen itseoikaisua. Ulosottomenettelyn hen rinnastettavan omaisuuden myynnistä tulee 3479: luonteeseen kuuluu tietyissä tilanteissa mahdol- ehdotuksen 10 luvun 5 §:n mukaan, kuten 3480: lisuus muuttaa aikaisempia päätöksiä. Näissä nykyisinkin, lainvoimaiseksi vasta huutokau- 3481: tilanteissa aikaisempi toimi tai päätös voitaisiin pan saatua lainvoiman. Koska velkojat arvioi- 3482: muuttaa, kumota tai peruuttaa riippumatta vat tarvetta turvata etunsa huutokaupassa tar- 3483: itseoikaisua koskevista säännöksistä. jouksia esittämällä nimenomaan velkojainluet- 3484: Ulosottomiehen suorittamat pelkät käytän- telon perusteella, on tärkeää, ettei velkojain- 3485: nölliset ja valmistelevat toimet, jotka eivät luo luetteloa myynnin jälkeen muuteta muutoin 3486: asianosaisille oikeuksia tai merkitse puuttumis- kuin tuomioistuimen päätöksellä, jolleivät vel- 3487: ta heidän oikeuspiiriinsä ja joihin ei myöskään kojat oikaisuun suostu. Koska asianosaisilla on 3488: voitaisi erikseen hakea muutosta, ulosottomies jakoluettelon osalta muutoksenhakuoikeus, 3489: voisi peruuttaa ja tehdä uudella tavalla ilman, lainvoimaisen luettelon oikaisu on syytä sallia 3490: että hänen tarvitsisi noudattaa itseoikaisua vain 3 kohdassa mainituilla edellytyksillä. Va- 3491: koskevia menettelysäännöksiä. lituksenkin johdosta velkojainluetteloa tai ja- 3492: Ulosoton peruste eli kysymys maksuvelvolli- koluetteloa voitaisiin ehdotuksen 10 luvun 3493: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- 13 §:n 4 momentin nojalla muuttaa vain valit- 3494: tettavasta velvoitteesta on ratkaistu täytän- tajan eduksi. Tästäkään syystä ulosottomiehen 3495: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai itseoikaisu ilman velkojien suostumusta ei olisi 3496: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- perusteltua. Oikaisuun ei tarvittaisi niiden vel- 3497: sääntö on, että näitä kysymyksiä ei oteta kojien suostumusta, joiden asemaan itseoikaisu 3498: täytäntöönpanon yhteydessä tutkittavaksi ja ei vaikuttaisi. 3499: uudelleen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen Rahasaamisen täytäntöönpanossa lopputili- 3500: ei merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. tyksen suorittaminen ja kertyneiden varojen 3501: Säännöksen 1 momentin 1-4 kohdassa on lähettäminen hakijalle muodostaisi takarajan 3502: asiavirheen korjaamista koskevat rajoitukset. asiavirheen itseoikaisulle. Muussa täytäntöön- 3503: Ulosmittausta ei enää huutokaupan kuulut- panossa oikaisun takarajan muodostaisi täy- 3504: tamisen jälkeen 1 kohdan mukaan saisi oikaista täntöönpanon lainvoimainen loppuunsaattami- 3505: muutoin kuin painavista syistä. Painava syy nen. Tästä on säännös 1 §:n 1 momentin 4 3506: voisi esimerkiksi olla ulosmitatun omaisuuden kohdassa. Kun lopputilitys on suoritettu ja 3507: arvon osoittautuminen huomattavasti arvioitua kertyneet varat lähetetty hakijalle, merkitsisi 3508: alhaisemmaksi, jolloin omaisuus olisi tullut 4 itseoikaisun salliminen ja varojen palauttami- 3509: luvun 15 §:n mukaisesti jättää ulosmittaamatta. seen veivoittaminen itseoikaisun perusteella lii- 3510: Jos käy ilmi, että omaisuus kuuluu sivulliselle, an voimakasta puuttumista käytännössä lop- 3511: tulisi ulosmittaus 2 momentin perusteella pe- puun saatettuun täytäntöönpanoon ja ulosoton 3512: ruuttaa silloinkin, kun huutokauppa on kuulu- asianosaisten oikeusasemaan. Muun lainvoi- 3513: 62 HE 106/1995 vp 3514: 3515: maisesti loppuunsaatetun täytäntöönpanon momentin nojalla oikaista täytäntöönpanotoin- 3516: osalta tilanne olisi aivan vastaava. Ulosotto- ta tai päätöstä viikon kuluessa valituksen saa- 3517: mies voisi kuitenkin asianomaisen suostumuk- pumisesta ulosottomiehen kansliaan. Pykälän 3 3518: sella periä hänelle virheellisesti lähetetyt varat momentissa olisi viittaus 10 luvun 10 §:n sään- 3519: takaisin tilityksen lainvoimaisuudesta huoli- nökseen. Sanotun määräajan päättymisen jäl- 3520: matta. Jos varoja ei vapaaehtoisesti palautet- keen ei asiavirheen itseoikaisua voitaisi suorit- 3521: taisi, voitaisiin lainvoimaa vailla olevasta tili- taa, koska on pyrittävä estämään keskenään 3522: tyksestä määräajassa valittaa. Jos valitus hy- ristiriitaisten päätösten tekemisen mahdollisuus 3523: väksyttäisiin, voitaisiin liikaa maksetut varat ja asian pitkä yhtäaikainen vireilläolo eri viran- 3524: periä ehdotuksen 6 luvun 15 §:n 3 momentin omaisissa. Kun valitusviranomainen on rat- 3525: nojalla myös ulosottoteitse takaisin. Perustee- kaissut asian, valitusviranomaisen päätös tulisi 3526: tonta etua virheellisen tilityksen kautta saanut, ulosottomiehen päätöksen sijaan ja itseoikaisu 3527: esimerkiksi henkilö, jolla ei ole lainkaan saata- valituksessa mainituilla perusteilla ei enää olisi 3528: vaa, tai henkilö, joka on saanut saatavaansa mahdollista. 3529: suuremman suorituksen, voitaisiin myös erilli- Selvien virheiden oikaiseminen ulosottomie- 3530: sessä oikeudenkäynnissä velvoittaa palautta- hen päätöksellä ilman, että asianosainen joutuu 3531: maan varat. hakemaan muutosta käräjäoikeudelta olisi 3532: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus ulosoton joutuisuuden kannalta perusteltua. 3533: kuuluu sivulliselle, itseoikaisu voitaisiin sään- Selvän virheen korjaaminen ei myöskään liial- 3534: nöksen 2 momentin nojalla suorittaa l momen- lisesti vaarantaisi asianosaisen oikeusturvaa. 3535: tin 2 kohdan mukaista poikkeusta lukuun Näin ollen ulosottomies voisi pyrkiä oikaise- 3536: ottamatta siihen saakka, kunnes lopputilitys on maan tietoonsa tulleet virheet valitusajan kulu- 3537: tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. essa ilman, että asianosainen joutuu laatimaan 3538: Täytäntöönpanon eteneminen voisi kuitenkin valituskirjelmää. Oikaisupäätös olisi pyrittävä 3539: aiheuttaa sen, että itseoikaisulla ei enää voitaisi tekemään mahdollisuuksien mukaan niin hyvis- 3540: täysin palata virhettä edeltäneeseen tilantee- sä ajoin, että asianosainen voi siinä tapaukses- 3541: seen. Jos sivulliselle kuuluva omaisuus olisi jo sa, että itseoikaisua ei suoriteta, vielä laatia 3542: ehditty myydä, toimitettua huutokauppaa ei tarpeellisena pitämänsä valituskirjelmän ja toi- 3543: säännöksen mukaan enää olisi mahdollista mittaa sen määräajassa ulosottomiehen kansli- 3544: oikaista, vaan itseoikaisu kohdistuisi ainoas- aan. Säännös itseoikaisun suorittamisesta vii- 3545: taan saatujen varojen jakamiseen. Varat olisi vytyksettä on ehdotuksen 9 luvun 2 §:ssä. Eh- 3546: suoritettava myydyn omaisuuden oikealle dotuksen 10 luvun 11 §:n mukaan valitusosoi- 3547: omistajalle, jos niitä ei olisi vielä ehditty lähet- tuksessa olisi mainittava ulosottomiehen mah- 3548: tää velkojille. dollisuudesta tehdä itseoikaisu. 3549: Jos sivullinen olisi saamastaan osoituksesta Säännöksen 4 momentissa olisi kirjoitus- ja 3550: huolimatta ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 1 mo- laskuvirheen sekä muun niihin rinnastettavan 3551: mentin poikkeustapausta lukuun ottamatta lai- selvän virheen oikaisemista koskeva säännös, 3552: minlyönyt määräajassa nostaa 6 §:ssä tarkoite- joka vastaisi pääosin oikeudenkäymiskaaren 24 3553: tun täytäntöönpanoriidan, menettäisi hän oi- luvun 10 §:n ja hallintomenettelylain 27 §:n 3554: keutensa täytäntöönpanon kohteena olevaan säännöstä. 3555: omaisuuteen. Itseoikaisu ei enää olisi mahdol- Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie- 3556: linen ja ulosottomiehen olisi jatkettava täytän- hellä olisi velvollisuus korjata kirjoitusvirhe 3557: töönpanoa. Kanteen vireillepanon laiminlyön- muutoksenhausta huolimatta ja täytäntöönpa- 3558: nin seurauksista on säännös ehdotuksen 9 non päättymisen jälkeenkin. Jos muutoksenha- 3559: luvun 10 §:n 2 momentissa. kemus olisi tuomioistuimen käsiteltävänä, oi- 3560: Asiavirheen itseoikaisu olisi muutoksenha- kaisusta olisi heti ilmoitettava sille. Näin muu- 3561: kuun nähden vaihtoehtoinen virheiden korjaa- toksenhakuviranomainen voisi tarvittaessa ot- 3562: mistapa. Itseoikaisulla ei olisi vaikutusta vali- taa kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisun huo- 3563: tusajan kulumiseen eikä oikaisu olisi myöskään mioon omaa päätöstä tehdessään. 3564: muutoksenhaun pakollinen esiaste. Asianosai- Kirjoitusvirheiden korjaamisvelvollisuus olisi 3565: sen ei tarvitsisi ensin pyytää itseoikaisun suo- perusteltu, koska ne poikkeavat luonteeltaan 3566: rittamista voidakseen valittaa täytäntöönpano- asiavirheistä. Päätöksen sisällöstä ilmenevät 3567: toimesta. Jos asiasta on valitettu, ulosottomies kirjoitusvirheet ovat syntyneet ehkä vasta pää- 3568: voisi kuitenkin ehdotuksen 10 luvun 10 §:n 1 töstä laadittaessa. Aikaisempi, pelkästään tek- 3569: HE 106/1995 vp 63 3570: 3571: ninen laskuvirhe on voinut siirtyä päätökseen. toimia ilman oikeudellisen koulutuksen saanut- 3572: Kysymyksessä voisi olla myös mekaaninen ta avustajaa. Asianosaisen pyynnön tai väitteen 3573: ATK -virhe. Korjaamisen harkinnanvaraisuus tulisi koskea jo suoritettua täytäntöön- 3574: voisi johtaa eriarvoisuuteen joidenkin joutuessa panotointa tai asiassa aikaisemmin annettua 3575: kärsimään oikeudenmenetyksiä ja joidenkin päätöstä sekä sisältää jonkinlaisen aikaisem- 3576: saadessa perusteettornia etuja viranomaisten man toimen tai päätöksen muuttamis- tai 3577: tekemien kirjoitus- ja laskuvirheiden johdosta. kumoamisvaatimuksen, jotta voitaisiin katsoa 3578: Oikaistavan virheen tulisi olla selvä. Virhe asianosaisen nimenomaisesti pyytäneen it- 3579: olisi selvä silloin, kun se on ulkopuolisenkin seoikaisua. Tarvittaessa asianosaisilta olisikin 3580: havaittavissa ja ilmenee oikaistavasta asiakir- tiedusteltava, vaativatko he väitteensä perus- 3581: jasta itsestään. Jos virhe on tapahtunut ulosot- teella ulosottomieheltä itseoikaisua, millä sei- 3582: tomiehen harkinnassa, virhettä ei voitaisi kor- kalla voi olla merkitystä siihen, millainen pää- 3583: jata kirjoitusvirheenä. Myös lainvoimaisessa tös asiassa on annettava. 3584: velkojainluettelossa ja jakoluettelossa oleva kir- Ehdotuksen 3 luvun 32 ja 32 a §:n nojalla 3585: joitus- tai laskuvirhe olisi oikaistavissa. Korja- ulosottoasiassa suullisesti esitetty väite ja vaa- 3586: us voitaisiin ottaa huomioon varojen tilitykses- timus olisi merkittävä asiassa laadittuun pöy- 3587: sä. täkirjaan. Tämä koskisi myös suullisesti esitet- 3588: Kirjoitusvirheen oikaisemisessa olisi soveltu- tyä oikaisupyyntöä. Kirjallisesti esitetty pyyntö 3589: vin osin noudatettava 2 ja 3 §:n säännöksiä voitaisiin liittää ulosottoasian asiakirjoihin ja 3590: itseoikaisun suorittamisesta ja siitä ilmoittami- tehdä siitä päiväkirjaan ja pöytäkirjaan tarpeel- 3591: sesta. Itseoikaisuun voitaisiin hakea myös muu- liset merkinnät. Oikaisupyyntöjä varten voitai- 3592: tosta 4 §:n mukaisesti ja 5 §:n säännös koskisi siin myös laatia painettu lomake, jota asian- 3593: kertyneiden varojen tilitystä. osaiset voisivat halutessaan käyttää. Asianosai- 3594: 2 §. Itseoikaisun suorittaminen. Ulosottomies sia olisi tarvittaessa avustettava ja neuvottava 3595: voisi 1 momentin nojalla suorittaa itseoikaisun ulosottomiehen kansliassa heidän täyttäessään 3596: asianosaisen tai sivullisen pyynnöstä tai väit- kysymyksessä olevaa lomaketta. Kaikkien edun 3597: teen johdosta, toimitusmiehen esityksestä taik- mukaista olisi, että vakaviksi tarkoitetut oi- 3598: ka omasta aloitteestaan edellyttäen, että it- kaisupyynnöt olisivat mahdollisimman hyvin 3599: seoikaisulle on olemassa 1 §:ssä säädetyt edel- laadittuja, sillä tämä helpottaisi asian ratkaise- 3600: lytykset. Itseoikaisun suorittaminen ei näin mista. Jo tässä vaiheessa saattaisi olla mahdol- 3601: ollen edellyttäisi asianosaisen vaatimusta tai lista, että asianosainen luopuisi oikaisupyyn- 3602: pyyntöä, vaan ulosottomies voisi oma-aloittei- nöstään, kun hänelle selviäisivät ulosottomie- 3603: sestikin suorittaa oikaisun. Koska avustavalla hen ratkaisun perustelut. Selvät ja yksinkertai- 3604: ulosottomiehellä ei olisi oikeutta asiavirheen set virheet, joiden oikaiseminen ei edellyttäisi 3605: itseoikaisun suorittamiseen, hänen olisi heti kenenkään muun kuulemista, voitaisiin oikais- 3606: ilmoitettava havaitsemastaan virheestä ulosot- ta ehkä asianosaisen odottaessakin. 3607: tomiehelle. Avustavan ulosottomiehen tulisi eh- Jos ulosottomies suorittaisi itseoikaisun toi- 3608: dotuksen 3 luvun 32 a §:n mukaisesti ilmoittaa mitusmiehen esityksestä tai omasta aloittees- 3609: ulosottomiehelle myös sellaisesta asianosaisen taan, tulisi myös tämän seikan sopivalla tavalla 3610: tai sivullisen esittämästä väitteestä tai vaati- ilmetä asiassa laaditusta päätöksestä tai pöytä- 3611: muksesta, joka saattaisi aiheuttaa itseoikaisun kirjasta. Jos toimitusmies tekisi itseoikaisusta 3612: tarpeen. ainoastaan suullisen esityksen, ei itseoikaisun 3613: Ulosottomies voisi velallisen väitteen johdos- suorittamatta jättämisestä tulisi merkintää asia- 3614: ta oikaista sivullisen omaisuuteen kohdistunut- kirjoihin. 3615: ta ulosmittausta niissäkin tilanteissa, joissa Itseoikaisu olisi suoritettava viivytyksettä 3616: velallisella ei olisi valitusoikeutta, koska it- virheen havaitsemisen jälkeen. Virheen nopea 3617: seoikaisun suorittaminen on ulosottomiehen oikaiseminen olisi erityisen tärkeää silloin, kun 3618: omassa harkinnassa. asianosaisella olisi mahdollisuus hakea täytän- 3619: Asianosaisen tai sivullisen itseoikaisua kos- töönpallotoimeen tai päätökseen muutosta ja 3620: kevalta pyynnöltä tai väitteeltä ei edellytettäisi itseoikaisun suorittaminen voisi merkitä asian- 3621: mitään määrättyä muotoa, vaan ne voitaisiin osaisen väittämän virheen korjaamista. It- 3622: esittää vapaamuotoisesti suullisesti tai kirjalli- seoikaisu tekisi tällöin muutoksenhaun tarpeet- 3623: sesti ulosottotoimituksen yhteydessä tai ulosot- tomaksi ja säästäisi niin asianosaisen kuin 3624: tomiehen kansliassa. Asianosaisen tulisi voida viranomaistenkin vaivaa ja kustannuksia. Eh- 3625: 64 HE 106/1995 vp 3626: 3627: dotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu aiheelli- Kuuleminen voisi tapahtua vapaamuotoisesti 3628: seksi pidentää muutoksenhaun määräaikaa suullisesti tai kirjallisesti sekä myös puhelimen 3629: niissäkään tapauksissa, joissa ulosottomies välityksellä. Ulosottomies voisi lähettää asian- 3630: päättää olla suostumatta oikaisupyyntöön osaiselle tämän ilmoittamalla osoitteella kirjeen 3631: asianosaisen valitusmahdollisuuden ollessa varaten tilaisuuden asetetussa määräajassa il- 3632: edelleen avoin, jolloin asianosaisen on entisessä maista kirjallisesti tai suullisesti mielipiteensä 3633: määräajassa haettava muutosta alkuperäiseen vireillä olevasta itseoikaisusta. Ulosottomies 3634: toimeen tai päätökseen. Tämä merkitsisi, että voisi myös kutsua asianosaiset itse tai asiamie- 3635: jos itseoikaisupyyntö esitetään aivan valitus- hensä edustamina ulosottomiehen kansliassa 3636: ajan lopussa, asianosaisen olisi jätettävä ulos- pidettävään kuulemistilaisuuteen. Asianosais- 3637: ottomiehelle valituskirjelmä siltä varalta että ten suullisesti esittämät näkemykset olisi kirjat- 3638: itseoikaisua ei valitusajan kuluessa ehditä tai tava pöytäkirjaan kuten myös merkintä suulli- 3639: katsota mahdolliseksi suorittaa. Valituskirjel- sesti tai puhelimitse ilmoitetusta tilaisuuden 3640: män saapumisen jälkeen ulosottomiehellä olisi varaamisesta. Samalla kun tilaisuus tulla kuul- 3641: mahdollisuus suorittaa itseoikaisu ehdotuksen luksi varataan, olisi asianosaiselle riittävästi 3642: 10 luvun 10 §:n mukaisessa viikon määräajassa. selvitettävä asia, josta kuulemisessa on kysy- 3643: Ulosottomiehen ei itseoikaisua harkitessaan mys. 3644: tarvitsisi hankkia mitään muodollista selvitystä Koska itseoikaisu voi koskea myös lainvoi- 3645: toimitusmieheltä, vaan asia olisi pyrittävä rat- maisia, asianosaisten oikeusasemaan vaikutta- 3646: kaisemaan nopeasti viraston sisäisin keskuste- via ulosottotoimia ja päätöksiä, olisi kuulemis- 3647: luin. Epäselvässä tapauksessa itseoikaisun suo- tilaisuuden varaaminen useissa tapauksissa 3648: rittaminen ei olisi paikallaan, vaan asianosai- asianosaisten oikeusturvan kannalta välttämä- 3649: nen voisi hakea normaalisti muutosta, jos töntä. Jos itseoikaisua koskeva pyyntö selvästi 3650: valitusaikaa olisi jäljellä. Ulosottomies voisi perusteettomana heti hylätään tai jätetään tut- 3651: myös ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa kimatta, ei muiden asianosaisten kuuleminen 3652: tapauksissa antaa osoituksen täytäntöön- olisi tarpeellista. 3653: panoriidan nostamiseen, ei kuitenkaan 9 luvun Kirjoitus- ja laskuvirhe voitaisiin asian luon- 3654: 6 §:n 3 momentin mukaan enää silloin, kun teesta johtuen tavallisesti oikaista asianosaisia 3655: asianosainen on jo ehtinyt toimittaa valituskir- etukäteen kuulematta. 3656: jelmän ulosottomiehen kansliaan. Koska itseoikaisu tulisi suorittaa viivytykset- 3657: Ulosottomiehen olisi säännöksen 1 momen- tä, asianosaisia ei tavallisesti olisi syytä kuulla 3658: tin mukaan varattava sille, jolle oikaisusta voi toistensa itseoikaisun yhteydessä antamista lau- 3659: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei sumista. Jos asia on niin epäselvä, että se 3660: kuuleminen erityisestä syystä olisi tarpeetonta. edellyttäisi laajaa asianosaiskeskustelua, ei it- 3661: Niitä ulosoton asianosaisia, joiden asemaan seoikaisuun 1 §:n nojalla tulisi ryhtyä. 3662: itseoikaisu ei vaikuttaisi haitallisesti, ei tarvit- Suoritetusta itseoikaisusta on pykälän 2 mo- 3663: sisi kuulla. mentin mukaan tehtävä erillinen päätös. Myös 3664: Kuulemisvelvollisuus koskisi ulosottoasian itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh- 3665: asianosaisia eli velallista, velkojaa ja puheval- tävä erillinen päätös, jos oikaisua on pyydetty 3666: taa käyttänyttä sivullista. Tällainen sivullinen kirjallisesti. Vähäisessä asiassa itseoikaisusta ei 3667: voisi olla esimerkiksi henkilö, joka väittää tarvitse laatia erillistä pöytäkirjaa tai päätöstä, 3668: omistavansa velalliselta ulosmitatun esineen tai vaan oikaisu voidaan merkitä asiassa aikaisem- 3669: pitäneensä velallisen omistamaa esinettä hallus- min laadittuun pöytäkirjaan tai muuhun asia- 3670: sa panttioikeuden nojalla, velallisen työnantaja kirjaan. Ulosottomiehen on päivättävä ja alle- 3671: tai maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt huuto- kirjoitettava merkintä. Esimerkiksi kirjoitus- ja 3672: kauppaostaja. Erityisestä syystä kuuleminen laskuvirheen korjaaminen voidaan tavallisesti 3673: voisi olla tarpeetonta esimerkiksi poikkeuksel- suorittaa viimeksi mainitulla tavalla. Oikaisua 3674: lisen kiireeilisessä tapauksessa tai mahdollisen ei tällöin tarvitsisi erikseen perustella, mutta 3675: haitan ollessa vähäinen. Jos täytäntöönpanoa korjausmerkinnässä tulisi viitata oikaisun salli- 3676: usein hakeva velkoja, esimerkiksi perintätoi- vaan 9 luvun 1 §:n 4 momenttiin. Jos vähäisessä 3677: misto, olisi etukäteen ilmoittanut, että hakijaa asiassa olisi pyydetty kirjallisesti itseoikaisua ja 3678: ei tarvitse kuulla ennen ulosmittauksen it- itseoikaisua ei suoritettaisi, voitaisiin merkintä 3679: seoikaisua, voitaisiin itseoikaisu suorittaa vel- tehdä myös oikaisupyynnön sisältävälle asiakir- 3680: kojaa kuulematta. jalle. 3681: HE 106/1995 vp 65 3682: 3683: Jos asia ei ole vähäinen, ulosottomiehen 10 luvun 4 §:n mukaisesti. Oikaisutilaisuudessa 3684: tulisi laatia itseoikaisusta erillinen päätös, josta läsnä olleen osalta valitusaika laskettaisiin oi- 3685: riittävän selvästi ilmenisi päätöksen sisältö ja kaisupäätöksen tekemisestä. Jos asianosainen 3686: sen perustelut sekä sovelletut lainkohdat. Pää- on ilmoittanut ulosottomiehelle 3 luvun 21 §:n 3687: tös voitaisiin sisällyttää pöytäkirjaan tai laatia postiosoitteen, voitaisiin ilmoitus lähettää 3 3688: erikseen. Jos itseoikaisua on pyydetty kirjalli- luvun 27 §:n mukaisesti tavallisena kirjeenä. 3689: sesti, päätös voitaisiin kirjoittaa pyynnön sisäl- Asiakirjaan olisi 3 luvun 27 §:n 3 momentin 3690: tävälle asiakirjalle myös silloin, kun pyyntö on mukaisesti merkittävä lähettämispäivä. Muussa 3691: selvästi perusteeton ja sen hylkääminen kiista- tapauksessa jouduttaisiin käyttämään tiedok- 3692: tonta. Pöytäkirjaan sisällytetty tai erillinen siannosta hallintoasioissa annetun lain 8 §:n 3693: päätös on ulosottomiehen päivättävä ja allekir- mukaista tiedoksiantotapaa. Jos asiakirjaa ei 3694: joitettava. luovutettaisi asianosaiselle tai tämän lähetille, 3695: Aikaisemmin laadittuun pöytäkirjaan tai tiedoksiannan tulisi tapahtua todisteellisesti. 3696: päätökseen merkitty itseoikaisu olisi merkittä- Ulosmittauksen itseoikaisusta ei kuitenkaan 3697: vä myös asianosaiselle aikaisemmin annettuun tarvitsisi ilmoittaa hakijalle, jos itseoikaisusta 3698: toimituskirjaan eli jäljennökseen tai otteeseen voi aiheutua tälle vain vähäistä haittaa. Veika- 3699: ulosottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä. jalla ei olisi tarvetta eikä aina haluakaan saada 3700: Jos asianosaiselle lähetettyä jäljennöstä tai otet- tietoonsa tällaista itseoikaisua. Velkoja voisi 3701: ta ei saada korjatuksi, olisi asianosaiselle lähe- joka tapauksessa valittaa itseoikaisusta siitä 3702: tettävä maksutta jäljennös korjatusta asiakir- tiedon saatuaan. 3703: jasta. Jos oikaisusta on laadittu erillinen pää- Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä olisi 3704: tös, tulisi asianmukaisesti päivätty ja allekirjoi- ilmoitettava oikaisupyynnön esittäjälle. Sään- 3705: tettu jäljennös päätöksestä maksutta lähettää nös koskisi lähinnä niitä tilanteita, joissa asian- 3706: asianosaiselle. Myös tällöin tulisi asianosaiselle osainen on kirjallisesti pyytänyt itseoikaisua, 3707: aikaisemmin annettuun toimituskirjaan tehdä jolloin asiasta olisi tehtävä erillinen päätös. 3708: oikaisun suorittamisesta merkintä, jossa viitat- Koska tähän päätökseen ei saisi hakea muu- 3709: taisiin erilliseen päätökseen. Ehdotuksen 9 lu- tosta, ilmoitus voitaisiin tehdä myös puhelimit- 3710: vun 3 §:n mukainen ilmoitus voitaisiin tehdä se ja ilmoituksen tekemisestä olisi tehtävä 3711: lähettämällä asianosaiselle jäljennös päätökses- asiakirjalle asianmukainen merkintä. Tarvitta- 3712: tä, jollei asianosainen ole paikalla ja saa heti essa suullisestikin esitetyn pyynnön hylkäämi- 3713: suullisesti tietoa päätöksen sisällöstä. Jos it- sestä olisi ilmoitettava pyynnön tekijälle, jos 3714: seoikaisu on suoritettu, olisi oikaisupäätökseen pyyntöä ei ole toimituksessa heti asianosaisen 3715: liitettävä 10 luvun II §:ssä tarkoitettu vali- läsnäollessa hylätty. Toimituksessa esitetyistä 3716: tusosoitus, koska 9 luvun 4 §:n nojalla päätök- väitteistä ja vaatimuksista pöytäkirjaan tehtä- 3717: seen voisi hakea muutosta. vistä merkinnöistä säädetään 3 luvun 32 ja 3718: 3 §. /tseoikaisusta ilmoittaminen. Ulosotto- 32 a §:ssä. 3719: miehen olisi ilmoitettava itseoikaisusta oi- 4 §. Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen. 3720: kaisupyynnön tai itseoikaisuun johtaneen väit- Pykälän 1 momentin mukaan itseoikaisupää- 3721: teen esittäjälle. Oikaisusta olisi ilmoitettava tökseen haetaan muutosta ehdotuksen 10 luvun 3722: myös muulle, jolle oikaisupäätöksestä voi ai- mukaisesti. Säännös koskisi sekä asiavirheen 3723: heutua haittaa. että kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisua. Oi- 3724: Läsnä olevalle oikaisupäätös voitaisiin il- kaisupäätöksiin liittyvän muutoksenhaun yhte- 3725: moittaa suullisesti. Muulle asianosaiselle ilmoi- näisen sääntelyn säilyttämiseksi ei ole katsottu 3726: tus olisi annettava tiedoksi kirjallisesti. Ilmoitus aiheelliseksi osoittaa asianosaista määräajassa 3727: voitaisiin tehdä esimerkiksi toimittamalla kantelemaan käräjäoikeudelle kirjoitus- ja tas- 3728: asianosaiselle jäljennös oikaisupäätöksestä. kuvirheen oikaisusta, vaikka esimerkiksi oikeu- 3729: Asianosaista voitaisiin myös pyytää noutamaan denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 3 momentin 3730: päätös ulosottomiehen kansliasta. mukaan kirjoitus- ja laskuvirheen korjaamises- 3731: Koska asianosainen, jonka oikeutta it- ta voidaan kannella. 3732: seoikaisu koskee, voisi hakea oikaisupäätök- Viittaus ehdotuksen 10 lukuun merkitsisi 3733: seen määräajassa muutosta, tiedoksiannan tu- muun muassa valituksen tekemisen määräajan 3734: lisi tapahtua niin, että valitusajan päätty- laskemista 4 §:n mukaisesti ja velvollisuutta 3735: misajankohta olisi yksiselitteisesti laskettavissa. ilmoittaa muutoksenhakuoikeudesta 11 §:n mu- 3736: Valituksen määräaika laskettaisiin ehdotuksen kaisesti. Oikaisupäätökseen olisi liitettävä vali- 3737: 3738: 9 351123V 3739: 66 HE 106/1995 vp 3740: 3741: tusosoitus. Asian luonteesta kuitenkin johtuu, lain 3 luvun 20 §:n 3 momentin mukaan ei 3742: että oikaisupäätöstä ei enää voitaisi 10 luvun vaadita vakuutta, edellytetään aina ulosotto- 3743: 10 §:n nojalla uudelleen oikaista valituksen miehen kehotuksen saatuaan viivyttelemättä 3744: johdosta. maksavan korkoineen takaisin tilitetyt varat, 3745: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei 2 jotka oikaisupäätöksen mukaan on palautetta- 3746: momentin mukaan saisi hakea muutosta. Tämä va. 3747: olisi perusteltua sen vuoksi, että päätös ei Itseoikaisun suorittaminen voi aiheuttaa 3748: mitenkään muuttaisi vallitsevaa tilannetta ja asianosaisille kuluja ja vahinkoa. Ehdotusta 3749: asiavirheen itseoikaisun suorittaminen olisi valmisteltaessa on katsottu, että ulosottolain 3750: ulosottomiehen harkinnassa. Itseoikaisun suo- nykyiset säännökset ulosottokulujen ja asian- 3751: rittamatta jättämistä koskeva päätös, johon ei osaiskulujen korvausvelvollisuudesta pääosin 3752: olisi oikeutta hakea muutosta, voitaisiin kui- soveltuvat noudatettavaksi myös itseoikaisun 3753: tenkin uuden selvityksen perusteella helpom- yhteydessä. Ehdotuksen 8 luvun 9 §:n mukaan 3754: min muuttaa kuin aikaisempi itseoikaisupää- kuluja, varsinaisia ulosottokuluja ja ulosotto- 3755: tös. Jos uusi selvitys osoittaisi täytäntöönpano- maksuja, niistä ulosottotoimista, jotka ovat 3756: toimen tai aikaisemman päätöksen selvästi jääneet itseoikaisun johdosta turhiksi, ei saa 3757: virheelliseksi, itseoikaisu voitaisiin suorittaa ai- periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on ai- 3758: kaisemman oikaisupyynnön hylkääruispäätök- heuttanut ulosottomiehen oma virhe. 3759: sestä huolimatta. Jos vasta lopputilityksen ja varojen lähettä- 3760: Käräjäoikeuden tulisi käsitellessään oi- misen jälkeen ilmoittautuisi sivullinen, jonka 3761: kaisupäätöksestä tehtyä valitusta oikaisupää- omaisuutta on realisoitu ulosottotoimin, hän 3762: töksen sisällön lainmukaisuuden lisäksi tutkia voisi saada hyvitystä lähinnä velalliselta perus- 3763: viran puolesta myös, oliko ulosottomiehellä teettoman edun palauttamista koskevien sään- 3764: oikeus itseoikaisun suorittamiseen eli ulosotto- nösten nojalla. Valtiolta ja ulosottomieheltä 3765: miehen asiallinen toimivalta asiassa. Jos ulos- olisi mahdollista vaatia korvausta virkatoimes- 3766: ottomies olisi selvästi 1 §:n vastaisesti oikaissut ta aiheutuneesta vahingosta vahingonkorvaus- 3767: esimerkiksi toimitettua huutokauppaa, voitai- lain nojalla, jos korvausvelvollisuuden edelly- 3768: siin oikaisupäätös erityisestä syystä kumota, tykset olisivat olemassa. 3769: vaikka valituksessa toimivallan ylitykseen ei 3770: olisikaan vedottu. Menettelyvirheen vuoksi asia 3771: voitaisiin myös palauttaa ulosottomiehelle. T äytäntöönpanoriita 3772: 5 §. Oikaisupäätöksen täytäntöönpano. Jos 3773: ulosottoasiassa on tehty itseoikaisupäätös, joka 6 §. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos- 3774: ei ole lainvoimainen, voitaisiin täytäntöön- tamiseen. Säännöksen nojalla ulosoton epäsel- 3775: panossa kertyneet varat tämän pykälän mu- vät tosiasiakysymykset voitaisiin nykyistä laa- 3776: kaan nostaa vain ulosottolain 3 luvun 20 §:ssä jemmin osoittaa käsiteltäväksi täytäntöön- 3777: tarkoitettua vakuutta vastaan. Vakuuden tulisi panoriitana normaalissa siviiliprosessissa. Ulos- 3778: olla riittävä kattamaan sekä ulosottomieheltä otossa noudatettaisiin kuitenkin edelleen lähtö- 3779: nostettavan määrän että sille laskettavan ko- kohtaisesti niin sanottua attraktioperiaatetta, 3780: ron. Jos itseoikaisupäätös vaikuttaisi siihen, jonka mukaan asianosaisten täytäntöönpanos- 3781: kenelle varat olisi jaettava, on perusteltua sa esittämät väitteet ja vaatimukset tulee rat- 3782: vaatia varoja oikaisupäätöksen nojalla nosta- kaista itse ulosoton yhteydessä. Täytäntöön- 3783: valta vakuuden asettamista niin kauan kuin panoriitaa koskevan osoituksen antaminen 3784: oikaisupäätös ei ole lainvoimainen. Sillä, joka puolestaan edellyttäisi, että väitteen tai vaati- 3785: oikaisupäätöksen nojalla olisi menettämässä muksen tueksi on esitetty todennäköisiä perus- 3786: osuutensa kertyneistä varoista, ei olisi oikeutta teita ja että ulosottoasia on tämän johdosta 3787: nostaa varoja enää vakuuttakaan vastaan. Niil- tullut epäselväksi eikä luotettavaa selvitystä 3788: tä osin kuin itseoikaisulla ei olisi vaikutusta voida ulosottomenettelyssä hankkia. Esille tul- 3789: varojen jakamiseen, varat voitaisiin jakaa yleis- leet oikeuskysymykset olisi aina ratkaistava 3790: ten varojen tilittämistä koskevien säännösten ulosottomenettelyssä niiden vaikeudesta ja tul- 3791: mukaisesti. Täytäntöönpanoriidan osalta on kinnanvaraisuudesta huolimatta, joskin raja 3792: vastaava varojen nostamista koskeva säännös oikeus- ja tosiasiakysymyksen välillä voi joskus 3793: ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. olla liukuva. Jonkin oikeudellisen seikan rat- 3794: Valtion ja muiden yhteisöjen, joilta ulosotto- kaiseminen voi myös olla tosiasiaa koskevan 3795: HE 106/1995 vp 67 3796: 3797: ratkaisun esikysymys. Ulosoton tehokkuus kui- vaa koskevan vahvistuskanteen samoin kuin 3798: tenkin edellyttää, että perusteettornia osoituk- osamaksukauppalain 13 §:ssä tarkoitetun myy- 3799: sia täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei anne- jän ja ostajan takaisinsaantikanteen. Myös 3800: ta. velkojien saatavien keskenäinen etuoikeus olisi 3801: Osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nos- toisin kuin nykyisin mahdollista 2 kohdan 3802: tamiseen antaisi ensiasteen ulosotossa ulosotto- nojalla saattaa täytäntöönpanoriitana tuomio- 3803: mies. Ehdotuksen 1 luvun 5 §:n mukaan avus- istuimen käsiteltäväksi. Ulosottolain 4 luvun 3804: tava ulosottomies ei voisi antaa täytäntöön- 10 §:n mukaisen sivulEsomistajan käytettävissä 3805: panoriitaa koskevaa osoitusta, vaan hänen olevan ulosoton torjuntakanteen eli niin sano- 3806: tulisi 3 luvun 32 a §:n nojalla ilmoittaa esitetys- tun positiivisen vahvistuskanteen sekä velkojan 3807: tä väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehel- sivullista vastaan ajaman kanteen eli niin sa- 3808: le. Ehdotusta on näiltä osin perusteltu mainit- notun negatiivisen vahvistuskanteen korvaisi 3809: tujen säännösten yhteydessä. Ulosottovalitusta kysymyksessä olevan säännöksen 3 kohta. 3810: käsittelevä tuomioistuin voisi myös antaa osoi- Säännöksen 4 kohdan mukaan olisi mahdollis- 3811: tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen. ta antaa osoitus täytäntöönpanoriitakanteen 3812: Täytäntöönpanoriitaa koskevasta ulosotto- nostamiseen muissakin 1-3 kohtaan rinnastei- 3813: miehen osoituksesta seuraa, että asianosaisen sissa epäselvissä tilanteissa, mikä merkitsisi 3814: on tämän luvun 13 §:n 1 momentin poikkeusta varovaista askelta yleisen välioikeudenkäynti- 3815: lukuun ottamatta nostettava kanne uhalla, että mahdollisuuden suuntaan; ulosotossa esitetty 3816: hän menettää oikeutensa vedota väitteeseensä väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- 3817: tai vaatimukseensa kysymyksessä olevassa töönpanon jatkaminen edellyttäisi, voitaisiin 3818: ulosottoasiassa. Kanteen nostaminen ja käsit- epäselvässä tapauksessa saattaa täytäntöön- 3819: teleminen käräjäoikeudessa riita-asioiden oi- panoriitana tuomioistuimen käsiteltäväksi. 3820: keudenkäyntijärjestyksen mukaisesti voi vaatia Tavoitteena on ollut nykyisten erityyppisten 3821: asianosaiselta huomattavasti enemmän voima- kanteiden yhtenäistäminen samoin kuin kanne- 3822: varoja kuin ulosottovalituksen tekeminen ja perusteiden ja menettelymuotojen yhdenmukai- 3823: hidastaisi täytäntöönpanoa. Ulosottomiehen nen järjestäminen. Merkittävä muutos nykyi- 3824: tulisikin kuulla asianosaista ennen osoituksen seen tilanteeseen nähden olisi, että osoitus 3825: antamista. Tällöin asianosaisen mielipiteellä täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen voi- 3826: kanteen nostamisesta voisi rajatapauksessa olla taisiin antaa esitetyn väitteen tai vaatimuksen 3827: merkitystä osoitusta annettaessa. Jos asianosai- johdosta jo ennen täytäntöönpanotoimen suo- 3828: nen esimerkiksi ilmoittaisi, että hän ei halua rittamista, jolloin kysymyksessä ei olisi suori- 3829: nostaa kannetta väittämästään saatavan van- tetun täytäntöönpanotoimen lainmukaisuuden 3830: hentumisesta, vaan valittaa mieluummin ulos- tutkiminen (vrt. esimerkiksi nykyiset takaisin- 3831: ottomiehen täytäntöönpanotoimesta tai pää- saantikanteet). Asianosaisten esittämien väittei- 3832: töksestä, hyvän ulosottotavan mukaista saat- den ja vaatimusten sekä niitä koskevien ulos- 3833: taisi olla täytäntöönpanon jatkaminen ilman ottomiehen ratkaisujen merkitys korostuisi 3834: osoituksen antamista. huomattavasti. Tämän vuoksi ulosottolain 3 3835: Tapaukset, joissa osoitus täytäntöönpanorii- luvun 32 a §:ään on ehdotettu lisättäväksi 3836: taa koskevan kanteen nostamiseen olisi mah- erityinen väitteiden ratkaisemista koskeva 3837: dollinen, eroavat jonkin verran toisistaan. säännös. 3838: Säännöksen 1 momentin 1 kohtaa vastaavaa Ulosottomies voisi ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 3839: säännöstä ei ole nykyisessä ulosottolaissa, jos- nojalla antaa osoituksen täytäntöönpanoriita- 3840: kin oikeuskäytännössä on katsottu mahdolli- kanteen nostamiseen valitusajan vielä kuluessa 3841: seksi keskeyttää ulosottomenettely esimerkiksi täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen- 3842: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva, kin, jos valitusta ei olisi tehty. Osoitus voitai- 3843: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- siin 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla antaa 3844: maisesti ratkaistu. Ulosottolain voimassa ole- myös tietyn täytäntöönpanotoimen lainvoimai- 3845: vat muutoksenhakukeinon luonteiset takaisin- seksi tulon jälkeen täytäntöönpanon edelleen 3846: saantisäännökset (UL 3:20 a, 4:9 b ja 9 c, 5:9, jatkuessa, jos aikaisemmasta valituskelpoisesta 3847: II ja 45 sekä 6:14) korvattaisiin täytäntöön- ja lainvoiman saavuttaneesta täytäntöönpano- 3848: panoriitaa koskevalla 6 pykälän 1 momentin 2 toimesta päätettäessä ei ole ratkaistu asianosai- 3849: kohdan säännöksellä. Se korvaisi myös ulosot- sen esittämää väitettä tai vaatimusta. Täytän- 3850: tolain 6 luvun 12 §:n mukaisen, riitaista saata- töönpanoriitakanteen nostaminen ei tällöin- 3851: 68 HE 106/1995 vp 3852: 3853: kään olisi varsinaista muutoksenhakua ulosot- luvun mukaista osoitusta täytäntöönpanoriidan 3854: totoimeen, vaan riidassa annettu tuomio vah- nostamiseen ei voida antaa. Velallisen käytet- 3855: vistaisi, jos kanne hyväksyttäisiin, täytäntöön- tävissä saattaisi verojen ja maksujen täytän- 3856: panon esteeksi tai edellytykseksi ilmoitetun töönpanossa olla veroulosottolain 8 §:n mukai- 3857: seikan olemassaolon ja pätevyyden. Jos kanne nen perustevalitus, joka voi myös johtaa täy- 3858: hylättäisiin, tuomiossa vahvistettaisiin, ettei täntöönpanon keskeyttämiseen. Jos riitainen ja 3859: väitettyä täytäntöönpanon estettä tai edellytys- epäselvä asia voitaisiin käsitellä esimerkiksi 3860: tä ole olemassa. Tuomioistuin ei antaisi lau- hallintoriita-asiana lääninoikeudessa, riidan vi- 3861: suntoa kysymyksessä olevan seikan vaikutuk- reilletulolla ei olisi ulosottolaissa täytäntöön- 3862: sesta ulosottomenettelyyn, vaan ulosottomies panoriidan osalta säädettyjä vaikutuksia. 3863: ottaisi tuomion lopputuloksen huomioon jat- Säännöksen 1 momentin 1 kohta liittyy 3864: kaessaan täytäntöönpanoa tai peruuttaessaan tilanteeseen, jossa velallinen väittää, että tuo- 3865: sen. Ulosottovalitus käsiteltäisiin tuomiois- mion tai muun ulosottoperusteen täytäntöön- 3866: tuimessa täytäntöönpanoriidasta erillään, vaik- panokelpoisuus on lakannut esimerkiksi saata- 3867: ka molemmat asiat olisivat yhtä aikaa vireillä van vanhentumisen, suoraan velkojalle tapah- 3868: samassa tuomioistuimessa. Myös muutoksen- tuneen maksun, sijaissuorituksen, kuittauksen 3869: hakutuomioistuin voisi antaa osoituksen täy- tai hakijan ja velallisen välisen uuden sopimuk- 3870: täntöönpanoriidan nostamiseen. Ulosottolain 9 sen johdosta. Väite voisi koskea vain lainvoi- 3871: luvun 6 §:n 2 momentissa olisi säännös täytän- maisen tuomion antamisen jälkeen tapahtunei- 3872: töönpanoriidan nostamisen takarajasta: esimer- ta seikkoja, sillä tuomion antamista edeltänei- 3873: kiksi rahasaamisen täytäntöönpanossa kannet- siin tapahtumiin velallisen olisi tullut vedota jo 3874: ta ei enää voitaisi nostaa lopputilityksen suo- ennen tuomion antamista. Väitteen tulisi kos- 3875: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen. kea siis sellaista seikkaa, jota ei ole täytäntöön- 3876: Ehdotukseen ei sisälly säännöstä siltä varal- panon perusteena olevalla tai muulla tuomiolla 3877: ta, että tuomioistuin pitäisi ulosottomiehen ratkaistu. 3878: antamaa osoitusta aineellisesti virheellisenä. Ulosottomiehellä on oikeus ja velvollisuus 3879: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on lähteä siitä, että tuomio sellaisena kuin se on 3880: kylläkin viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin, ulosottoperusteena olevaan toimituskirjaan kir- 3881: joka koskee lähinnä muodollisesti virheellistä joitettu, on oikea. Poikkeus tästä on tapaus, 3882: valitusosoitusta ja siitä asianosaiselle aiheutu- jossa tuomio on niin sekava tai epätäydellinen, 3883: via seuraamuksia. Aineellisesti virheellinen ettei sitä kyetä panemaan täytäntöön. Tällöin 3884: osoitus ei kuitenkaan saa johtaa oikeuksien asianosainen voi oikeudenkäymiskaaren 31 lu- 3885: menetykseen. Ulosottoasian havaitseminen vun 1 §:n 3 kohdan nojalla kannella asiasta 3886: väitteestä tai vaatimuksesta huolimatta selväksi tuomiovirheen perusteella. Ulosottolain 3 lu- 3887: helpottaisi täytäntöönpanoriidan ratkaisua, vun 19 §:n säännöksen mukaan myös ulosoton- 3888: mutta ei oikeuttaisi jättämään kannetta tutki- haltijan on osoitettava asianosainen kantele- 3889: matta. Jos osoitus olisi kuitenkin annettu sel- maan kysymyksessä olevassa tapauksessa. Vii- 3890: laisessa asiassa, jota ei voida tutkia täytäntöön- meksi mainitun säännöksen 2 momentin nojal- 3891: panoriitana, kanne olisi jätettävä tutkimatta. la sekä ulosottomies että ulosotonhaltija voivat 3892: Ulosottomies joutuisi ratkaisun saatuaan ja osoittaa ulosoton hakijan pyytämään tuomioon 3893: jatkaessaan täytäntöönpanoa ottamaan huo- sisältyvän kirjoitus- tai laskuvirheen oikaise- 3894: mioon kanteen tutkimatta jättämisen vaikutuk- mista oikeudenkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 3895: set. Myös puhtaan oikeuskysymyksen osoitta- mukaisesti. 3896: minen täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi Ulosottomies voisi antaa velalliselle osoituk- 3897: voisi ääritapauksessa johtaa samaan lopputu- sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen silloin, 3898: lokseen: kanne jätettäisiin tutkimatta ja ulos- kun tämä esittää täytäntöönpanoa vastaan 3899: ottomiehen olisi ratkaistava oikeuskysymys edellä mainittuja väitteitä, jos niitä koskeva 3900: attraktioperiaatteen mukaisesti jatkaessaan täy- selvitys on luonteeltaan sellaista, että näyttö 3901: täntöönpanoa. voidaan esittää yleisessä alioikeudessa. Ulosot- 3902: Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen tomiehen tulisi kuulla velkojaa esitetystä väit- 3903: voitaisiin antaa vain silloin, kun epäselvä ky- teestä. Myös velkoja voitaisiin jo ennen täytän- 3904: symys voidaan käsitellä käräjäoikeudessa riita- töönpanotoimen suorittamista osoittaa nosta- 3905: asiana. Jos asian ratkaiseminen ei kuulu yleisen maan täytäntöönpanoriita sen vahvistamiseksi, 3906: tuomioistuimen toimivaltaan, ulosottolain 9 että täytäntöönpanon esteeksi esitetty seikka ei 3907: HE 106/1995 vp 69 3908: 3909: pidä paikkaansa taikka että oikeustoimi ei ole keus, on oikeutettu saamaan suorituksen sil- 3910: pätevä. Se, kenelle täytäntöönpalloriitaa kos- loin, kun esinevakuusoikeuden kohde myydään 3911: keva osoitus annettaisiin, ratkaistaisiin ehdo- ulosottotoimin, vaikkei hänellä itsellään olisi 3912: tuksen 9 luvun 8 §:n säännöksen mukaisesti. täytäntöönpanokelpoista ulosottoperustetta. 3913: Säännöksen 1 momentin 2 kohta liittyy Tässä tapauksessa nykyisen ulosottolain 6 lu- 3914: ensinnäkin tilanteisiin, joissa ulosottomies voi vun 12 §:n mukaan panttivelkojan on näytettä- 3915: ulosottoasiassa asettaa asianosaiselle tai muulle vä riitaisena velkojainluetteloon merkitty saa- 3916: maksu- tai varojenpalautusvelvollisuuden. Täl- tavansa toteen. Velallisella puolestaan silloin, 3917: löin ulosottomies käyttää hänelle uskottua tuo- kun hän ei joko ole riitauttanut panttivelkojan 3918: miovaltaa. Nämä tapaukset ovat seuraavat: saatavaa tai ole onnistunut riitautuksessaan, on 3919: a) suorituksen ottaminen ulosottoasiassa käytettävissään nykyisen ulosottolain 6 luvun 3920: asetetusta pantista taikka maksuvelvollisuuden 14 §:n mukainen takaisinsaantikanne. Sekä 6 3921: asettaminen takaajalle (UL 3:20 a), luvun 12 §:n mukainen velkojan vahvistuskan- 3922: b) työnantajan asettaminen vastuuseen työn- ne että 14 §:n takaisinsaantikanne korvattaisiin 3923: tekijän käypää palkkaa vastaavan palkan pi- ehdotuksen mukaisella täytäntöönpanoriidalla 3924: dätyksestä (UL 4:9 b), silloin, kun velallinen tai toinen velkoja on 3925: c) maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen pak- riitauttanut saamisen ja asian selvittäminen 3926: kohuutokauppaostajan määrääminen vastuu- edellyttää normaalia siviiliprosessia oikeudessa. 3927: seen kauppahintojen erotuksesta (UL 5:9, 5:11 Kolmanneksi myös saatavien keskinäinen 3928: etuoikeus saattaa jossain tapauksissa käydä 3929: ja 5:45), 3930: riitaiseksi ja riippua seikasta, jonka toteennäyt- 3931: d) ulosottomiehen toimittaman tilityksen tö on erityisen todistelun varassa. Erityisten 3932: ulosottokelpoisuus osamaksukauppalain 16 §:n etuoikeuksien poistuminen 1 päivänä tammi- 3933: perusteella välittömästi pöytäkirjan nojalla se- 3934: kuuta 1993 voimaan tulleen velkojien maksun- 3935: kä saantijärjestyksestä annetun lain (1578/92) 3936: e) teettämistuomion täytäntöönpanossa (UL myötä vähentänee irtaimen omaisuuden ulos- 3937: 3:2,1 :6) voittopuolen maksamien teettämiskus- otossa etuoikeuskysymyksiin liittyviä riitai- 3938: tannusten ulosottaminen ulosottolain 8 luvun suuksia. Kiinteän omaisuuden ulosotossa nou- 3939: 4 §:n nojalla vastaajalta ulosottomiehen pää- datetaan edelleen kiinnitysasetuksen 22 §:n etu- 3940: töksellä. oikeutta koskevia säännöksiä. Sanotut sään- 3941: Nykyisessä oikeuskäytännössä ei e kohdan nökset kumotaan maakaaren voimaantulon yh- 3942: tapauksissa ole annettu osoitusta kanteen nos- teydessä 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien. 3943: tamiseen alioikeudessa, vaikka teettämiskus- Uudet kiinteistön pakkohuutokauppaa koske- 3944: tannusten markkamäärä olisi suuri ja "laskut vat etuoikeussäännökset ovat tämän jälkeen 3945: laveat". Velallinen voi myös katsoa voittopuo- ulosottolain 5 luvun 26 §:ssä. Todistelua vaati- 3946: len teettäneen sellaista työtä, jota teettämistuo- valla tavalla epäselvää kiinteistön pakkohuuto- 3947: miossa ei ole mainittu. kaupassa voisi olla esimerkiksi, koska vuokra- 3948: Lakiehdotuksen mukaan yllä luetelluissa ta- mies on ottanut kiinteistön haltuunsa tai mikä 3949: pauksissa olisi mahdollisuus joko ennen täytän- on haltijavelkakirjan todellinen panttausajan- 3950: töönpanotointa esitetyn väitteen johdosta tai kohta. 3951: täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan 3952: antaa osoitus täytäntöönpanoriitaa koskevan osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen voi- 3953: kanteen nostamiseen. Osoituksen antamista on daan antaa, kun sivullinen vastustaa täytän- 3954: käsitelty alustavasti jo edellä tämän säännök- töönpanoa sillä perusteella, että se loukkaa 3955: sen yhteydessä; ehdotuksen 9 luvun 7-13 §:n hänen oikeuttaan. Ulosottolain nykyisessä 4 3956: perusteluissa asiaa tarkastellaan yksityiskohtai- luvun 10 §:ssä säädetään sivullisen oikeudesta 3957: sesti. Täytäntöönpanoriitaa koskeva kanne ajaa vahvistuskannetta omistusoikeudestaan 3958: korvaisi edellä mainitulla tavalla ulosottolain ulosmitattuun omaisuuteen. Ehdotuksen mu- 3959: nykyiset takaisinsaantia koskevat säännökset. kaan sivullisella olisi oikeus vahvistuskanteen 3960: Pykälän 1 momentin 2 kohdan säännös sijasta panna vireille täytäntöönpanoriita ulos- 3961: koskee toiseksi velkojan oikeutta saada suori- oton torjumiseksi. Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 3962: tus pantti- tai pidätysoikeuden alaisesta esi- momentin 3 kohdan kanne voisi perustua 3963: neestä. Velkoja, jolla on kiinnitykseen tai hal- muuhunkin oikeuteen kuin omistusoikeuteen, 3964: lintaan perustuva panttioikeus tai pidätysoi- kuten esimerkiksi rajoitettuun esineoikeuteen 3965: 70 HE 106/1995 vp 3966: 3967: tai panttioikeuteen, jota täytäntöönpano louk- tai sivullisen omistusoikeudesta ei ehkä olisi 3968: kaa. ulosotossa velkojaa sitova, jos hän ei ole ollut 3969: Voimassa oleva ulosottolain 4 luvun 10 § riidassa asianosaisena mukana. Kysymys tulisi 3970: koskee ainoastaan irtaimen omaisuuden sivu!- voida saattaa erikseen täytäntöönpanoriitana 3971: . lisomistajan nostamaa ulosoton torjuntakan- ratkaistavaksi. Tuomioistuin vahvistaisi tällöin, 3972: netta. Kiinteistön osalta saantosuoja määräy- missä määrin velallisen ja sivullisen välinen 3973: tyy nykyisin ulosottolain 4 luvun 26 §:n mukai- tuomiolla vahvistettu oikeussuhde sitoo ulosot- 3974: sesti, ja tällöin lainhuudon hakemisella on tovelkojaa ja esimerkiksi estää omaisuuden 3975: ratkaiseva merkitys. Uuden maakaaren myötä käyttämisen täytäntöönpanoon (ks. KKO 3976: säännös muuttuu siten, että myös kiinteistön 1992:137). 3977: omistusoikeutta koskevan väitteen osalta sovel- Puheena olevan 4 kohdan tarkoituksena on 3978: letaan 4 luvun 10 §:ää. antaa poikkeuksellisessa tilanteessa ulosotto- 3979: Lakiehdotuksessa ei ole tehty eroa täytän- miehelle mahdollisuus osoittaa epäselvä näyt- 3980: töönpanoriidan kohteena olevan kiinteän ja tökysymys täytäntöönpanoriitana ratkaistavak- 3981: irtaimen omaisuuden välillä. si. Tarkoituksena ei ole ollut pyrkiä lisäämään 3982: Nykyisen lain mukaan kannetta sivullisen välioikeudenkäyntien määrää. 3983: oikeudesta ulosmitattuun omaisuuteen voi ajaa Säännöksen 1 momentin lopussa säädettäi- 3984: sivullinen itse. Myös velkojalla on oikeus ajaa siin täytäntöönpanoriidan edellytykseksi, kuten 3985: negatiivista vahvistuskannetta. Velallisella ei edellä on todettu, että ulosottoasian olisi väit- 3986: ole oikeutta ajaa kannetta; velallisen väite voi teen tai vaatimuksen johdosta oltava epäselvä. 3987: kuitenkin tulla huomioiduksi ulosmitattavaa Väitteen tai vaatimuksen tueksi täytyisi esittää 3988: omaisuutta etsittäessä. Irtaimen omaisuuden todennäköisiä perusteita. Pelkät väitteet ilman 3989: osalta kanteen nostamiseen oikeutettuihin ei perusteluja eivät vielä riittäisi tekemään asiaa 3990: esitettäisi muutosta. Maakaaren uudistamisen tässä lainkohdassa tarkoitetulla tavalla epäsel- 3991: myötä kanneoikeus kiinteän omaisuuden osalta väksi. Osoituksen antamisen edellytys olisi 3992: määräytyy irtaimen osalta esitetyllä tavalla. myös, että selvitystä ei voitaisi hankkia ulosot- 3993: Lisäksi voidaan viitata täytäntöönpanoriidan tomenettelyssä. Lähinnä olisi kysymys selvityk- 3994: asianosaisia koskevaan ehdotuksen 9 luvun sestä, joka edellyttää todistajien kuulustelua. 3995: 8 §:n 2 momenttiin, jossa olisi säännös siitä, Yksinomaan kirjallisesti esitetyn näytön arvioi- 3996: ketä vastaan kannetta olisi ajettava. miseksi osoitusta ei saisi antaa. 3997: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan Pykälän 2 momentin mukaan osoitus eräin 3998: myös 1-3 kohtaan rinnastettava väite tai poikkeuksin voidaan antaa niin kauan kuin 3999: vaatimus, jonka ratkaisemista täytäntöönpano täytäntöönpano jatkuu. Koska täytäntöön- 4000: tai sen jatkaminen edellyttää, voitaisiin osoittaa panoriitaan oikeuttava väite tai vaatimus voi 4001: täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi. Säännös- tulla esille missä menettelyn vaiheessa tahansa 4002: tä olisi tulkittava suppeasti, jottei ulosoton ja koskee yleensä koko menettelyn oikeutusta, 4003: tehokkuus kärsisi. Kysymys olisi tilanteesta, osoituksen antaminen ei ole sidoksissa tiettyyn 4004: jossa ulosoton jatkaminen edellyttäisi kannan- täytäntöönpanotoimeen. 4005: ottoa riitaiseen tosiseikastoon. Tällöinkin ulos- Täytäntöönpanon päättyminen muodostaisi 4006: ottomiehen olisi ratkaistava itse riitaiset oi- kuitenkin täytäntöönpanoriidan nostamisen ta- 4007: keuskysymykset. Esitetyt väitteet voisivat olla karajan. Tämän vuoksi 2 momentissa säädet- 4008: rinnastettavissa erityisesti momentin 1 kohdan täisiin, että rahasaamisen täytäntöönpanossa 4009: väitteisiin. Kysymys saattaisi esimerkiksi olla osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei 4010: tilanteesta, jossa ulosotto edellyttää hakijan voitaisi antaa enää sen jälkeen, kun lopputilitys 4011: vastasuoritusta, ulosottoperuste on ehdollinen on suoritettu ja varat lähetetty hakijalle. Lop- 4012: tai sisältää ensi- ja toissijaisen velvoitteen. putilityksellä tarkoitettaisiin säännöksessä sel- 4013: Myös silloin kun ulosottomiehelle esitetään laista tilitystä, jonka jälkeen kysymyksessä ole- 4014: ulosottoperusteen sisältävän tuomion jälkeen va ulosottoasia ei enää voisi tulla ulosottomie- 4015: annettu uusi tuomio, joka voitaisiin perustel- hen käsiteltäväksi muuten kuin siinä poikkeuk- 4016: lusti epäillä hankituksi ulosoton välttämiseksi, sellisessa tilanteessa, että tilitykseen ja varojen 4017: saattaisi osoitus täytäntöönpanoriidan nosta- lähettämiseen haettaisiin muutosta tilityksessä 4018: miseen olla perusteltu. Esimerkiksi velallisen ja olevan virheen perusteella ja muutoksenhake- 4019: sivullisen väliseen oikeudenkäyntiin perustuva mus johtaisi tulokseen. Näin ollen osoitus 4020: tuomioistuimen ratkaisu velan olemassaolosta täytäntöönpanoriitaan voitaisiin antaa varojen 4021: HE 106/1995 vp 71 4022: 4023: nostamisesta huolimatta, jos ulosottoasiaa kos- keen. Kiinteistön kauppahinnan jakotilaisuu- 4024: keva varojen jakoon mahdollisesti vaikuttava dessa ei enää voida riitauttaa velkojainluette- 4025: muu kuin tilitystä koskeva muutoksenhakemus loon otettuja saamisia ja vain jälkikäteen ilmoi- 4026: on vireillä ja varat on voinut nostaa vain tetuista saamisista voidaan esittää mielipiteitä. 4027: vakuutta vastaan; ulosottoasian ollessa valituk- Näin ollen velkojainkeskustelussa esitettäviin 4028: sen vuoksi lopullisesti ratkaisematta, säännök- väitteisiin ja vaatimuksiin perustuvaa täytän- 4029: sen tarkoittamaa lopputilitystä ei vielä olisi töönpanoriitaa ei voitaisi enää panna vireille 4030: tehty. Muussa kuin rahasaamisen täytäntöön- sen jälkeen, kun mahdollisuus väitteiden esit- 4031: panossa osoituksen antamisen takarajan muo- tämiseen on laiminlyöty ja oikeus väitteiden 4032: dostaisi täytäntöönpanon lainvoimainen lop- esittämiseen menetetty. 4033: puunsaattaminen. Kannetta ei voitaisi panna Momentti koskisi myös tilannetta, jossa 4034: vireille, jos asianosainen ei enää voisi hakea asianosainen on osoituksesta huolimatta lai- 4035: muutosta täytäntöönpanoon. minlyönyt nostaa täytäntöönpanoriidan tai 4036: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa, 4037: miseen annetaan asianosaisten esittämien väit- ulosottomiehen annettua osoituksen valitusai- 4038: teiden tai vaatimusten johdosta. Jos asianosai- kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta, 4039: nen on esittänyt väitteen tai vaatimuksen ennen laiminlyönyt nostaa kanteen tai valittaa täytän- 4040: täytäntöönpanotoimen suorittamista ja ulosot- töönpanotoimesta. Koska hän ehdotuksen 9 4041: tomies on tästä huolimatta suorittanut täytän- luvun 10 §:n 2 momentin mukaan olisi menet- 4042: töönpanotoimen, asianosaisella on oikeus va- tänyt oikeutensa väitteen tai vaatimuksen esit- 4043: littaa täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- tämiseen, hänelle ei uudelleen voitaisi antaa 4044: hen päätöksestä. Jos valitusta ei tehdä, täytän- osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen. 4045: töönpanotoimi tai päätös, jolla väite tai vaati- Jos asiassa ei 6 §:n 2 momentin nojalla 4046: mus on ratkaistu, tulee lainvoimaiseksi. Ulos- voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpanoriidan 4047: ottoasian selkeyden ja yleisten oikeudenkäyntiä nostamiseen, asianomainen ei 9 luvun 9 §:n 1 4048: koskevien periaatteiden vuoksi on perusteltua, momentin mukaan voisi enää panna kannetta 4049: että asiassa ei enää väitteen tai vaatimuksen vireille ilman osoitustakaan. 4050: lainvoimaisen ratkaisemisen jälkeen anneta Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuomiois- 4051: osoitusta samaa väitettä tai vaatimusta koske- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 4052: van täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. seen keskeyttää täytäntöönpanon 9 luvun 4053: Tilanne olisi sama, jos asianosainen on valitta- 14 §:n 2 momentin määräajaksi. Rahasaamisen 4054: nut täytäntöönpanotoimesta ja muutoksenha- täytäntöönpanossa tämä merkitsee, että ulos- 4055: kutuomioistuin on päätöksellään lainvoimai- ottomies ei voi keskeytyksen aikana suorittaa 4056: sesti ratkaissut väitettä tai vaatimusta koske- lopputilitystä ja lähettää varoja hakijalle. 4057: van valituksen. Tämän vuoksi osoituksen an- Jos ulosottovalitus on tehty, ulosottomies ei 4058: taminen väitteen tai vaatimuksen tultua lain- pykälän 3 momentin mukaan saisi antaa valit- 4059: voimaisesti ratkaistuksi ei enää olisi mahdollis- tajalle osoitusta täytäntöönpanoriitakanteen 4060: ta. nostamiseen. Kun täytäntöönpanotoimi on 4061: Osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen suoritettu ja asianosainen on jo valinnut oi- 4062: ei voitaisi antaa myöskään niissä tapauksissa, keusturvakeinokseen valituksen, ulosottomie- 4063: joissa on nimenomaisesti varattu määrätty hen osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen 4064: ulosottomenettelyn vaihe väitteiden tekemiselle. ei enää olisi asianmukaista. Täytäntöönpanorii- 4065: Asianosaisen on esimerkiksi tietyin edellytyksin taosoituksen antaminen lainmukaisten edelly- 4066: esitettävä kiinteistön pakkohuutokaupassa vaa- tysten vallitessa kuuluisi tässä tapauksessa 4067: timuksensa ja suoritettava muiden saatavia muutoksenhakutuomioistuimelle, joka ehdo- 4068: koskevat riitautukset ulosottolain 5 luvun tuksen 10 luvun 13 §:n 3 momentin nojalla 4069: 24 §:ssä tarkoitetussa velkojainkeskustelussa. osoituksen antaessaan ratkaisisi myös valituk- 4070: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle tulisi sen muun kuin täytäntöönpanoriidan kohteena 4071: ehdotuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaan olevan kysymyksen osalta. Muutoksenhaku- 4072: sanottu velvollisuus. Tämän keskustelun jäl- tuomioistuin voisi ulosottovalitusta käsitelles- 4073: keen saamisia ei enää voida valvoa, mutta sään antaa täytäntöönpanoriitaa koskevan 4074: myöhästyneellä velkojalla on kylläkin ulosotto- osoituksen, jos asianosainen ei ole itse 9 §:n 4075: lain 6 luvun 10 §:n perusteella oikeus saada nojalla pannut kannetta vireille ilman osoitus- 4076: jako-osa saamisensa valvoneiden velkojien jäi- ta. Silloin kun asianosainen on 13 §:n 1 mo- 4077: 72 HE 106/1995 vp 4078: 4079: mentin mukaisessa tilanteessa ulosottomiehen Pykälän momentin mukaan osoitus täytän- 4080: antamasta osoituksesta huolimatta valittanut töönpanoriitakanteen nostamiseen olisi annet- 4081: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä, muu- tava kirjallisesti. Osoituksessa olisi mainittava, 4082: toksenhakutuomioistuin voisi antaa uuden missä tuomioistuimessa ehdotuksen 9 luvun 4083: osoituksen. Säännös täytäntöönpanoriitaosoi- 11 §:n 1 momentin ja 10 luvun 2 §:n mukaan 4084: tuksen antamisesta koskisi kaikkia ulosottova- kanne on pantava vireille sekä 9 luvun 10 §:n 1 4085: litusta käsitteleviä tuomioistuimia. Kun tuo- momentin mukainen kanteen nostamisen mää- 4086: mioistuin antaa osoituksen, noudatettaisiin so- räaika. Täytäntöönpanoriidan käsittelevä tuo- 4087: veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun täytäntöön- mioistuin olisi mainittava nimeltä. Samalla olisi 4088: panoriitaa koskevia säännöksiä. ilmoitettava tuomioistuimen osoitetiedot ja pu- 4089: Muutoksenhakutuomioistuimen olisi myös helinnumero. Kanteen nostamisen määräaika 4090: heti ilmoitettava täytäntöönpanoriitaa koske- olisi ilmoitettava niin, että määräajan viimeinen 4091: vasta osoituksestaan ulosottomiehelle. Ehdo- päivä olisi helposti laskettavissa, jos se ei 4092: tuksen 9 luvun 14 §:n mukaisesti ulosottomie- ilmenisi itse osoituksesta. 4093: hen olisi keskeytettävä täytäntöönpano ilmoi- Osoituksesta tulisi käydä ilmi, kenen kanne 4094: tuksen saatuaan, jos asianosainen ei jo tätä on nostettava ja ketä vastaan eli 9 luvun 8 §:n 4095: ennen olisi esittänyt selvitystä muutoksenhaku- asianosaiset. Samoin olisi selostettava riidan 4096: viranomaisen antamasta osoituksesta ja siihen kohde eli mistä asiasta kanne on nostettava. 4097: liittyvästä keskeytysmääräy ksestä. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusväitteen 4098: Pykälän 4 momentin mukaan osoitusta kos- johdosta osoituksessa olisi mainittava yksi- 4099: kevaan päätökseen ei saisi hakea muutosta. löidysti se omaisuus, jonka omistusoikeus on 4100: Tämä koskisi sekä osoituksen antamista että tullut epäselväksi. Lisäksi olisi selvitettävä 4101: osoituksen antamatta jättämistä. Yleinen vali- määräykset täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 4102: tusoikeus hidastaisi ulosottoa ja toisaalta ulos- Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen an- 4103: oton asianosaisilla samoin kuin sivullisella olisi taminen keskeyttäisi 9 luvun 14 §:n 2 momentin 4104: oikeus nostaa täytäntöönpanoriita myös ilman mukaisesti täytäntöönpanon, mutta keskeytyk- 4105: osoitusta. Osoituksen antaminenkin keskeyttäi- sen jatkaminen edellyttäisi viimeksi mainitun 4106: si täytäntöönpanon sitä hidastaen, mutta kes- säännöksen 3 momentin mukaan tuomioistui- 4107: keytyksen jatkuminen edellyttäisi täytäntöön- men antamaa määräystä asiasta. 4108: panoriitaa käsittelevän tuomioistuimen suhteel- Ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 2 momentin 4109: lisen lyhyessä määräajassa antamaa erillistä mukaan kanteen nostamisen laiminlyönti 13 §:n 4110: määräystä. Asianosaisten oikeusturva ei näin 1 momentissa mainituin poikkeuksin johtaisi 4111: ollen vaadi valitusoikeutta. Asianosaisella olisi siihen, että asianosainen menettää oikeutensa 4112: lisäksi mahdollisuus kannella turhana pitämäs- vedota sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen 4113: tään osoituksesta ulosottomiehen toimintaa siinä ulosottoasiassa. Myös tämän tulisi ilmetä 4114: valvovalle viranomaiselle. Jos virheellinen osoi- täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta. 4115: tus olisi aiheuttanut asianosaiselle kuluja ja Pykälän 2 momentin mukaan osoitus on 4116: vahinkoa, voisi hän vaatia valtiolta korvausta annettava tiedoksi osoituksen saajalle. Tällöin 4117: vahingonkorvauslain mukaisesti. on noudatettava ulosottolain 3 luvun 27 §:n 4118: Jos ulosottomies olisi antanut osoituksen säännöstä ulosottoasioiden tiedoksi antamises- 4119: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen aikai- ta siinä järjestyksessä kuin tiedoksiannosta 4120: sempaa täytäntöönpanotointa tai päätöstä kos- hallintoasioissa annetussa laissa säädetään eri- 4121: kevana valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- tyistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen 4122: muksen johdosta, osoituksen saaja voisi kui- osalta ole toisin säädetty tai määrätty. Jos 4123: tenkin jo edellä mainitulla tavalla osoituksesta osoitusta ei voida luovuttaa osoituksen saajalle, 4124: huolimatta valittaa sanotusta aikaisemmasta tiedoksiannan tulisi tapahtua mainitun lain 4125: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä (ehd. mukaisesti erityistiedoksiantona. Jos osoituk- 4126: 9:13,1). sen saaja olisi ilmoittanut ehdotuksen 3 luvun 4127: Jos ulosottoasia on osin ratkaistu ja samalla 21 §:ssä tarkoitetun oikeudenkäyntiosoitteen, 4128: on annettu muilta osin osoitus täytäntöön- osoitus voitaisiin lähettää hänelle 3 luvun 4129: panoriidan nostamiseen, voitaisiin ulosottomie- 27 §:n 3 momentin nojalla tavallisena kirjeenä. 4130: hen täytäntöönpanotoimeen ratkaistuilta osin Tällöin asianosaisen katsottaisiin saaneen tie- 4131: hakea muutosta. don osoituksesta seitsemäntenä päivänä sen 4132: 7 §. Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen jälkeen, kun asiakirja on annettu postin kulje- 4133: HE 106/1995 vp 73 4134: 4135: tettavaksi. Näin määräytyvästä tiedoksiauto- nettava osoitus tämän luettelon mukaisesti. 4136: päivästä laskettaisiin 9 luvun 10 §:n 1 momen- Luetteloon on sisällytetty asianosaissäännökset 4137: tin neljän viikon vireillepanon määräaika sekä erityisesti niiden täytäntöönpanoriitojen osalta, 4138: saman luvun 14 §:n 2 momentin mukainen jotka korvaavat entiset takaisinsaantikanteet. 4139: kahden viikon keskeytysmääräaika. Säännöksen 2 momentin luettelon 1 kohta 4140: Jos täytäntöönpanoriitakanne pannaan vi- koskee ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 ja 4 4141: reille osoituksen mukaisesti, kantajan haaste- momentin tilannetta, jossa vakuutta vastaan 4142: hakemus ja tuomioistuimen haaste annetaan nostettujen varojen palauttamisesta, lainvoi- 4143: riidan vastaajille tiedoksi käräjäoikeuden toi- maa vailla olevaan tuomioon perustuvan mak- 4144: mesta. Jos kannetta ei panna vireille, täytän- suvelvollisuuden täyttämisestä tai huutokaup- 4145: töönpano jatkuisi ja osoituksen saanut olisi pasummasta on asetettu pantti tai takaus ja 4146: menettänyt oikeutensa vedota väitteeseensä tai palautettava tai suoritettava määrä ulosotetaan 4147: vaatimukseensa. Tämän vuoksi riidan muille pantista tai takausmieheltä. Tämä edellyttää, 4148: asianasaisille ei erikseen tarvitsisi ilmoittaa että asianomainen on laiminlyönyt maksu- tai 4149: täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta. palautusvelvollisuutensa ja että mainittu velvol- 4150: 8 §. Täytäntöönpanoriidan asianosaiset. Pykä- lisuus perustuu ulosottolakiin tai lainvoimai- 4151: län 1 momentissa on yleissäännös täytäntöön- seen tuomioon. Tässä tilanteessa pantinomista- 4152: panoriidan asianosaista, joita voivat olla ulos- jan tai takaajan olisi ajettava kannetta, jos he 4153: ottoasian varsinaiset asianosaiset eli velallinen väittävät, että maksua ei voida esimerkiksi 4154: ja velkoja sekä myös sivullinen, jonka oikeutta panttaus- tai takaussitoumuksen pätemättö- 4155: täytäntöönpanotoimi koskee. Riidan luonteesta myyden vuoksi periä pantista tai ulosmitata 4156: johtuen asianosaisten lukumäärä vaihtelee. takaajalta. 4157: Kun ulosottoasiassa esitetty väite koskee vain Myös siinä tapauksessa, että pantti on ase- 4158: velkojan ja velallisen välistä suhdetta, kuten tettu ulosottoasiassa maksettavaksi tuomittujen 4159: useimmat 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa maini- kulujen ja vahingon korvaamisen vakuudeksi, 4160: tut väitteet, esimerkiksi maksu-, vanhentumis- pantinomistaja olisi velvollinen näyttämään, 4161: ja kuittausväitteet, täytäntöönpalloriidan asian- että tuomioon perustuvaa korvausta ei voitaisi 4162: osaisia olisivat vain velkoja ja velallinen. Ole- ulosottaa pantista. 4163: tettavasti suhteellisen yleisessä sivullisen omis- Jos pantin on antanut sivullinen, esimerkiksi 4164: tusoikeutta koskevassa täytäntöönpanoriidassa velallisen tai velkojan puolesta pantin asettanut 4165: asianosaisia olisivat velkoja, velallinen ja sivul- taikka huutokauppaostaja, hänen olisi ajettava 4166: linen huolimatta siitä, ajaako kannetta sivulli- kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan, 4167: nen tai velkoja. Myös velkojien lukumäärä koska panttaussitoumuksen pätevyydellä on 4168: riidoissa voisi vaihdella tilanteesta riippuen. vaikutuksia molempiin suuntiin. Jos taas pan- 4169: Esimerkiksi sivullisen olisi ajettava omistusoi- tin olisi asettanut jompi kumpi varsinaisista 4170: keuskannetta kaikkia niitä velkojia vastaan, asianosaisista, osoitettaisiin velkoja nostamaan 4171: joiden saatavasta kysymyksessä oleva omaisuus kanne velallista vastaan taikka päinvastoin, 4172: on ulosmitattu. Kun velkojan on ajettava riippuen siitä kumpi on maksuvelvollisuutensa 4173: kannetta muita velkojia vastaan, riita-asiaan kiistänyt. 4174: tulisi osoittaa haastettavaksi vastaajiksi kuiten- Takaussitoumuksen antajan, joka ei voi olla 4175: kin vain ne velkojat, joiden asemaa kantajavel- velallinen tai velkoja itse, olisi myös ajettava 4176: kojan vaatimukset heikentävät. kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan. 4177: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- Ulosottomies voisi antaa osoituksen esitetyn 4178: panoriidan kantaja olisi vaatimuksen tai väit- väitteen johdosta jo ennen ulosottotoimen suo- 4179: teen esittäjä, jollei epäselvää kysymystä koske- rittamista, mutta myös toimen suorittamisen 4180: van selvityksen esittäminen kuuluisi toiselle. jälkeen tämän luvun 13 §:n mukaisesti. Pan- 4181: Silloin kun osoitus annetaan muulle kuin tinasettajalla ja takaajalla olisi mahdollisuus 4182: väitteen tai vaatimuksen esittäjälle, täytäntöön- nostaa täytäntöönpanoriita ilman osoitustakin 4183: panoriidan kantajan määrittäminen voi olla ja hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen, 4184: vaikeaa. Tulkintatilanteiden ratkaisemisen hel- jolla suoritus on ulosotettu pantista tai takaa- 4185: pottamiseksi säännöksen 2 momenttiin on si- jalta. 4186: sällytetty luettelo täytäntöönpanoriidan asian- Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan 4187: osaisista tietyissä ulosottolaissa erikseen sään- velkojan olisi nostettava 4 luvun 9 b §:n 2 4188: nellyissä tilanteissa. Ulosottomiehen olisi an- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä- 4189: JO 351123V 4190: 74 HE 106/1995 vp 4191: 4192: män työnantajaa vastaan taikka työnantajan paostaja olisi osoitettava nostamaan ulosotto- 4193: velkajaa vastaan. Säännös vastaisi ulosottolain lain 5 luvun (9, 11 ja) 45 §:n 3 momentissa 4194: nykyistä 4 luvun 9 b ja 9 c §:ää. Velkoja olisi tarkoitettu kanne, joka koskee häneltä perittä- 4195: osoitettava nostamaan kanne, kun ulosotto- viä korvauksia, velkajaa ja velallista vastaan. 4196: mies velkojan vaatimuksesta huolimatta katsoi- Säännös vastaisi nykyistä ostajan käytettävissä 4197: si, että edellytyksiä velallisen kohtuullisen työ- olevaa takaisinsaantikannetta. Kannetta olisi 4198: palkan rahamäärän vahvistamiselle ei olisi. ajettava niitä velkojia vastaan, joiden mahdol- 4199: Tällöin velkojan olisi näytettävä väitteensä tai lisuuteen saada suoritus aikaisemman ostajan 4200: vaatimuksensa toteen. Hänen olisi ajettava maksettava korvaus vaikuttaisi. Muilla velko- 4201: kannetta sekä velallista että tämän työnantajaa jilla ei olisi asiassa oikeudellista intressiä. Jos 4202: vastaan. Jos taas ulosottomies katsoisi, että ostaja olisi antanut pantin, riidan asianosaiset 4203: edellytykset työpalkan rahamäärän vahvistami- määräytyisivät momentin 1 kohdan mukaisesti. 4204: selle todennäköisesti olisivat olemassa, tulisi Säännöksen 5 kohdan mukaan velkoja osoi- 4205: hänen osoittaa työnantaja ajamaan kannetta tettaisiin nostamaan ulosottolain 6 luvun 12 §:n 4206: velkajaa vastaan, jos asia työnantajan väitteen 2 momentissa tarkoitettu kanne riitaisen saata- 4207: johdosta kuitenkin olisi epäselvä eikä selvitystä van vahvistamisesta, jos hänen olisi näytettävä 4208: voitaisi hankkia ulosottomenettelyssä. Velallis- saatavansa toteen. Tämä koskee erityisesti ti- 4209: ta ei voitaisi osoittaa nostamaan täytäntöön- lannetta, jossa veikajalla ei ole täytäntöön- 4210: panoriitaa nyt kysymyksessä olevassa tapauk- panokeipoista ulosottoperustetta. On kuitenkin 4211: sessa, koska täytäntöönpanoriita koskisi välit- huomattava, että tässäkään tapauksessa osoi- 4212: tömästi vain velkojan oikeutta saada maksu tusta ei saisi antaa perustelemattoman riitau- 4213: työnantajalta ja työnantajan velvollisuutta tuksen johdosta, vaan vasta silloin kun ulosot- 4214: maksun suorittamiseen. tomies katsoo saaruisoikeuden tulleen riitau- 4215: Säännöksen 3 kohdan mukaan sivullisen tuksen johdosta epäselväksi. Kannetta olisi 4216: omistusoikeutta tai muuta oikeutta koskevaan ajettava velallista ja niitä velkojia vastaan, 4217: väitteeseen perustuvaa täytäntöönpanoriitaa si- joiden oikeuteen asian ratkaisu vaikuttaa. 4218: vullisen olisi ajettava velkajaa ja velallista Osoitus voitaisiin antaa myös velkojan vaa- 4219: vastaan tai velkojan velallista ja sivullista vas- timusta vastaan muistutuksen tehneelle toiselle 4220: taan. Tavallisesti sivullinen esittää väitteen, veikajalle tai velalliselle. Se, kenelle osoitus 4221: joka hänet osoitetaan näyttämään toteen. Si- annettaisiin, ratkaistaisiin yleisten väittämis- ja 4222: vullisen on kuitenkin väitteensä tueksi esitettä- todistustaakkaa koskevien säännösten ja peri- 4223: vä todennäköisiä perusteita, jotka harjuttavat aatteiden mukaisesti. Muistutuksen tehnyt vel- 4224: irtaimen omaisuuden osalta hallintaan perustu- koja voitaisiin osoittaa nostamaan täytäntöön- 4225: van ja, uuden maakaaren tultua voimaan, panoriita esimerkiksi silloin, kun toinen velkoja 4226: kiinteistön osalta lainhuutoon perustuvan ve- on esittänyt velkomustuomion antamiseen riit- 4227: lallisen omistusoikeutta koskevan olettaman tävän selvityksen, jolloin muistutuksen esittä- 4228: (UL 4:10) ennen kuin osoitus voidaan antaa. jän olisi näytettävä toteen väitettään tukevat 4229: Myös sivullisen muiden oikeuksien, esimerkiksi tosiseikat Tässä tapauksessa velkojan olisi 4230: panttioikeuden, osalta voidaan asettaa saman ajettava kannetta velallista ja sitä velkajaa 4231: vahvuinen perusteiden esittämisvaatimus. vastaan, jonka saatavasta muistutus on esitetty. 4232: Myös veikajalla olisi oikeus ajaa täytäntöön- Muilla velkojilla ei pääsääntöisesti olisi asiassa 4233: panoriitakannetta, mutta lähinnä tämä tulisi oikeudellista intressiä. Velallisen olisi ajettava 4234: kysymykseen siinä tapauksessa, että sivullinen kannetta velkajaa vastaan. 4235: on esittänyt niin vahvaa näyttöä oikeutensa 9 §. Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta. 4236: tueksi, että ulosottomies ei katso voivansa Asianosaisten ja sivullisen oikeusturvan kan- 4237: ulosmitata omaisuutta. Velalliselle ei voitaisi nalta ei ole riittävää, että täytäntöönpanoriita 4238: antaa osoitusta nyt kysymyksessä olevan täy- voitaisiin panna vireille ainoastaan ulosotto- 4239: täntöönpanoriidan nostamiseen, vaikka hänellä miehen osoituksesta. Jo nykyisin sekä oikeus- 4240: tietyissä harvinaisissa tapauksissa saattaisikin käytännössä että -kirjallisuudessa on tunnustet- 4241: olla valitusoikeus. Velallisen asemaan on otettu tu velallisen ilman osoitusta aloittaman välioi- 4242: yksityiskohtaisemmin kantaa ehdotuksen 4 lu- keudenkäynnin mahdollisuus niin sanotussa 4243: vun 10 §:n perusteluissa. jälkisattumustilanteessa (KKO 1970 II 19 ja 4244: Säännöksen 4 kohdan mukaan maksuvelvol- KKO 1970 II 50, Jouko Halila - Erkki 4245: lisuutensa laiminlyönyt aikaisempi huutokaup- Havansi, Ulosotto-oikeuden oppikirja. Helsinki 4246: HE 106/1995 vp 75 4247: 4248: 1986 s. 67-68 sekä Risto Koulu, Ulosotto täytäntöönpanoriitakannetta koskevan osoi- 4249: menettelynä. Helsinki 1988 s. 235-237). tuksen antamisen ja näin myös kanteen nosta- 4250: Pykälän 1 momentin mukaan asianosainen misen ilman osoitusta. Tämän vuoksi asian- 4251: voisikin nostaa täytäntöönpanoriidan myös il- osaisen olisi pantava täytäntöönpanoriita-asia 4252: man osoitusta. Asianosaisella tarkoitetaan ilman osoitusta vireille eli jätettävä asiaa kos- 4253: säännöksessä niitä henkilöitä, jotka voivat 8 §:n keva haastehakemus käräjäoikeuden kansliaan 4254: mukaan olla täytäntöönpanoriidan asianosai- täytäntöönpanotointa koskevan valitusajan ku- 4255: sia. Näin esimerkiksi sivullinenkin voisi ilman luessa tai valitettava täytäntöönpanotoimesta. 4256: osoitusta nostaa kanteen omistusoikeutensa Jos asianosainen, joka on valittanut täytän- 4257: vahvistamiseksi. Jotta kanne olisi ulosottolaissa töönpanotoimesta, nostaisi kanteen, jätettäisiin 4258: tarkoitettu täytäntöönpanoriita, sen täytyisi pe- valitus 13 §:n nojalla kanteessa tarkoitetuilta 4259: rustua 6 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa mai- osin tutkimatta. 4260: nittuihin väitteisiin ja vaatimuksiin ja kannetta Asianosainen voisi nostaa kanteen ilmoitta- 4261: olisi ajettava kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asian- matta siitä ulosottomiehelle. Täytäntöön- 4262: osaisia vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoite- panoriita on kuitenkin ulosottoon välittömästi 4263: tussa tuomioistuimessa. vaikuttavaa prosessia. Kanteen nostamisen 4264: Kun asianosainen nostaa kanteen ilman mielekkyyskin edellyttää, että asianosainen ha- 4265: osoitusta, riidan tutkimisen edellytyksenä ei luaa riidassa annetun ratkaisun tulevan huo- 4266: voitaisi pitää sitä, että asia olisi 6 §:n 1 mo- mioon otetuksi ulosottoasiaa ratkaistaessa. Tä- 4267: mentissa tarkoitetulla tavalla epäselvä ja että män vuoksi 9 luvun 11 §:n 2 momentissa 4268: selvitystä ei voitasi hankkia ulosottomenettelys- säädettäisiin, että käräjäoikeuden olisi heti lä- 4269: sä. Asianosainen harkitsisi näin ollen itse täy- hetettävä jäljennös täytäntöönpanoriidan haas- 4270: täntöönpalloriidan nostamisen tarpeen näiltä tehakemuksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja 4271: osin. Vaikka esimerkiksi voitaisiin pitää aivan pyydettävä tämän lausunto asiasta. Luultavaa 4272: selvänä, että omaisuus ei kuulu sivulliselle, olisi myös, että asianosainen tavallisesti itse jo 4273: tämä voisi panna täytäntöönpanoriidan vireille. ennen kanteen nostamista on ollut asiasta 4274: Sivullinen saisi panna riidan vireille, vaikka yhteydessä ulosottomieheen. Jos riidan käsitte- 4275: hän ei alioikeuskäsittelyssä voisi esittää mitään levä käräjäoikeus heti haastehakemuksen saa- 4276: sellaista selvitystä, jota ei olisi ollut mahdollista vuttua määräisi täytäntöönpanon keskeytettä- 4277: esittää ulosoton yhteydessä. Mainituilla seikoil- väksi 9 luvun 14 §:n nojalla, saisi ulosottomies 4278: la olisi luonnollisesti vaikutusta siihen, miten 9 luvun 17 §:n mukaisen ilmoituksen keskeytys- 4279: pääasia ja oikeudenkäyntikulujen korvaaminen määräyksestä. 4280: ratkaistaisiin samoin kuin esimerkiksi siihen, Asianosainen olisi velvollinen itse määritte- 4281: onko aihetta antaa täytäntöönpanon keskey- lemään riidan kohteen ja asian käsittelevä 4282: tysmääräys. Jos määräystä ei annettaisi, täy- käräjäoikeus ratkaisisi, oikeuttaako ehdotuk- 4283: täntöönpano jatkuisi riidasta huolimatta. Ker- sen 9 luvun 6 §:n 1 momentti tutkimaan kan- 4284: tyneet varat tilitettäisiin kuitenkin tässäkin teen täytäntöönpanoriitana. Käräjäoikeus voisi 4285: tapauksessa ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 mo- kuitenkin 11 §:n 2 momentin nojalla kehottaa 4286: mentin mukaisesti vain vakuutta vastaan ennen asianosaista nostamaan kanteen puuttuvia 4287: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio asianosaisia vastaan. Ulosottomies puolestaan 4288: on saanut lainvoiman. voisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, onko 4289: Myös kanne ilman osoitusta voitaisiin nostaa kanne pantu vireille asianmukaisesti eli koskee- 4290: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Jos ko kanne 6 §:n 1 momentissa mainittuja seik- 4291: ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin ei koja, onko tuomioistuin toimivaltainen käsitte- 4292: 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla voisi antaa lemään riidan ja onko kanne pantu vireille 4293: osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen, kaikkia asianosaisia vastaan. Ulosottomiehen 4294: kannetta ilman osoitustakaan ei voitaisi nostaa. lausunto ei kuitenkaan sitoisi täytäntöön- 4295: Viimeksi mainitun lainkohdan osalta viitataan panoriitaa käsittelevää tuomioistuinta. 4296: edellä perusteluissa lausuttuun. Jos asiasta ennen kanteen nostamista ulosot- 4297: Asianosaisen väitteen tai vaatimuksen lain- tomiehen kanssa keskusteltaessa kävisi ilmi, 4298: voimainen ratkaiseminen ulosottomiehen täy- että asianosaisella on virheellinen käsitys täy- 4299: täntöönpanotoimella tai päätöksellä taikka täntöönpanoriidan luonteesta, ulosottomiehen 4300: muutoksenhakutuomioistuimen ulosottovali- tulisi mahdollisuuksien mukaan neuvoa asian- 4301: tuksen johdosta antamalla päätöksellä estää osaista. Ulosottomiehen olisi tarvittaessa selos- 4302: 76 HE 106/1995 vp 4303: 4304: tettava asianosaiselle myös riidan käsittelevä aan ilmoitettava asiasta kannetta käsittelevälle 4305: käräjäoikeus, riidan asianosaiset, täytäntöön- tuomioistuimelle ja kanteesta ulosottomiehelle. 4306: panon keskeyttämiseen liittyvät seikat sekä Ilmoitus voitaisiin tehdä kirjallisesti tai suulli- 4307: kanteen puutteellisen vireillepanon seuraukset. sesti. Tuomioistuimelle suullinen ilmoitus voi- 4308: Riidan muut asianosaiset saisivat kanteesta taisiin kuitenkin tehdä vain kannetta muutoin 4309: tiedon viimeistään silloin, kun heidät haaste- suullisesti käsiteltäessä. Jotta kanne voitaisiin 4310: taan vastaamaan asiassa. Ulosottomiehen ei ottaa täytäntöönpanoriitana huomioon ulos- 4311: tarvitsisi heille asiasta ilmoittaa. otossa, ilmoitusta tuomioistuimelle ei voitaisi 4312: Jos asianosaisen kanne ei täyttäisi täytän- tehdä enää sen jälkeen, kun osoitusta täytän- 4313: töönpanoriidalle säädettyjä edellytyksiä käsitel- töönpanoriidan nostamiseen 6 §:n 2 momentin 4314: tävän asian ja asianosaisten osalta, riitaa ei nojalla ei enää voitaisi antaa. Jos ilmoitus 4315: voitaisi tutkia täytäntöönpanoriitana eikä sillä tehtäisiin vasta tämän jälkeen, kannetta ei 4316: olisi täytäntöönpalloriidan vaikutuksia, kuten voitaisi tutkia käynnissä olevaan täytäntöön- 4317: esimerkiksi keskeytysmahdollisuutta, ulosot- panoon välittömästi vaikuttavana täytäntöön- 4318: toon. Kanne voitaisiin ehkä joissain tapauksis- panoriitana. 4319: sa tutkia muuna riita-asiana, mutta täytän- Riitaa käsittelevän tuomioistuimen olisi pyy- 4320: töönpanoviranomaisten harkintaan jäisi, olisi- dettävä ulosottomiehen lausunto asianosaisen 4321: ko riidassa annetulla tuomiolla esimerkiksi tehtyä kysymyksessä olevan ilmoituksensa. 4322: todistusvaikutusta ulosotossa. Jos sivullinen Tuomioistuin voisi myös tässä tapauksessa 4323: ajaisi omistusoikeutta koskevaa kannettaan kehottaa asianosaista nostamaan kanteen puut- 4324: vain velallista vastaan, ei riidan ratkaisu estäisi tuvia asianosaisia vastaan. Myös kanteen täy- 4325: omaisuuden ulosmittaamista, koska velkojaa ei dentäminen saattaisi olla mahdollista. 4326: ole haastettu mukaan. Riidan ratkaisulla saat- Riita on ennen täytäntöönpanon aloittamista 4327: taisi kuitenkin olla todisteena merkitystä asias- saatettu panna vireille muussa tuomioistuimes- 4328: sa. sa kuin 9 luvun 11 §:n 1 momentissa säädetään. 4329: Ilman osoitusta nostetun täytäntöönpanorii- Jos tuomioistuin on yleisten oikeuspaikkaa 4330: takanteen sillensä jättämisen vaikutuksista täy- koskevien säännösten mukaan ollut toimival- 4331: täntöönpanoon on säännös 10 §:n 2 momentis- tainen aloittamaan riidan käsittelyn, riita voi- 4332: sa. taisiin käsitellä täytäntöönpanoriitana 11 §:n 1 4333: Kun asianosainen on valittanut täytäntöön- momentin säännöksestä huolimatta. Jos kui- 4334: panotoimesta, ulosottomies ei enää ehdotuksen tenkin jutun käsitteleminen 11 §:n 1 momentis- 4335: 6 §:n 3 momentin mukaan voisi antaa osoitusta sa mainitussa oikeuspaikassa olisi tarkoituk- 4336: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoituksen senmukaista, olisi jutun siirtäminen ehdotetun 4337: antaisi tuolloin muutoksenhakutuomioistuin. 11 §:n 3 momentin mukaisesti mahdollista. 4338: Jos asianosainen itse nostaisi kanteen ennen Jollei tuomioistuimelle ennen asian ratkaisua 4339: kuin ulosottovalitus on ratkaistu, valitusta ei ilmoitettaisi riidan liittymisestä täytäntöön- 4340: 13 §:n mukaan tutkittaisi niiltä osin kuin asia panoon eikä ulosottomies näin ollen saisi tietää 4341: on saatettu täytäntöönpanoriitana tuomioistui- asiasta, olisi riidassa annettu ratkaisu sitova 4342: men ratkaistavaksi. Tämän vuoksi on katsottu vain oikeudenkäynnin osapuolten välisessä 4343: aiheelliseksi ehdottaa 9 luvun 11 §:n 2 momen- suhteessa. Jos tuomioistuin olisi esimerkiksi 4344: tissa säädettäväksi, että käräjäoikeuden, jossa vahvistanut, että velkojalla ei tapahtuneen 4345: täytäntöönpanoriita ilman osoitusta on tullut maksun tai vanhentumisen taikka kuittauksen 4346: vireille, olisi ilmoitettava kanteesta muutoksen- vuoksi olisi oikeutta aikaisemmin tuomiolla 4347: hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. Il- vahvistettuun saatavaansa, sitoisi tämä pää- 4348: moitus olisi tehtävä viipymättä. Useassa ta- sääntöisesti riidan osapuolia ulosotossakin, jos 4349: pauksessa saattaisi olla kysymys samasta tuo- tuomioon vedottaisiin, vaikka asiaa ei olisikaan 4350: mioistuimesta, koska ulosottovalitus ja täytän- ratkaistu täytäntöönpanoriitakanteella. Sen si- 4351: töönpanoriita käsiteltäisiin ensivaiheessa sa- jaan esimerkiksi sivullisen omistusoikeuden 4352: massa käräjäoikeudessa. vahvistava tuomio ei olisi täytäntöönpanorii- 4353: Jos asianosainen olisi ennen täytäntöönpa- dassa annetun tuomion tavoin ulosotossa vä- 4354: non aloittamista nostanut kanteen, jolla voi littömästi ulosottomiestä sitova, ellei velkojaa 4355: olla täytäntöönpanoriitana vaikutusta ulosot- olisi haastettu vastaajaksi sivullisen ja velallisen 4356: toon, asianosaisen olisi pykälän 2 momentin väliseen riita-asiaan. 4357: mukaan heti täytäntöönpanosta tiedon saatu- 10 §. Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen 4358: HE 106/1995 vp 77 4359: 4360: laiminlyönnin seuraukset. Pykälän 1 momentin sia") ja siten niitä koskevat määräajat olisivat 4361: mukaan määräaika täytäntöönpalloriidan nos- luonteeltaan lähinnä prosessuaalisia, lähdetään 4362: tamiseen olisi neljä viikkoa siitä päivästä, jona ehdotuksessa siitä, että ne periaatteessa olisivat 4363: asianosainen on saanut tiedon ulosottomiehen palauttamiskelpoisia. Asianosainen voisi näin 4364: tai muutoksenhakutuomioistuimen antamasta ollen hakea korkeimmalta oikeudelta menete- 4365: osoituksesta. Mainitut viranomaiset voisivat tyn määräajan palauttamista oikeudenkäymis- 4366: myös pidentää määräaikaa hyväksyttävästä kaaren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Tällöin 4367: syystä. Hakemus määräajan pidentämiseksi oli- korkein oikeus voisi määrätä täytäntöönpanon 4368: si tehtävä kirjallisesti ennen määräajan päätty- keskeyttämisestä ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 4369: mistä. Kanteen nostamisesta ei enää nykyisen momentin nojalla. 4370: ulosottolain 4 luvun 10 §:n tavoin tarvitsisi Määräajan pidentämiseen oikeuttavan hy- 4371: kanteen nostamiselle varatussa määräajassa il- väksyttävän syyn tulisi olla sellainen, että 4372: moittaa ulosottomiehelle uhalla, että kanne asianosainen ei ole voinut ottaa sitä huomioon. 4373: jätettäisiin tutkimatta. Ulosotto olisi keskeyty- Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi oikeuden- 4374: neenä kaksi viikkoa määräajan päättymisestä käymiskaaren 12 luvun 28 §:ssä olevaan lailli- 4375: lukien, mutta jatkuisi tämän jälkeen, jollei seen esteeseen rinnastettava tilanne. 4376: ulosottomies saisi tuomioistuimen antamaa Säännöksessä ei ole asetettu pidennetylle 4377: keskeytysmääräystä ja asianosaiselta keskey- määräajalle ylärajaa, mutta selvää on, että uusi 4378: tyksen mahdollisesti edellyttämää vakuutta. määräaika ei voisi mainittavasti poiketa alku- 4379: Täytäntöönpalloriidan vireillepanijan olisi peräisestä määräajasta. Säännös ei myöskään 4380: esitettävä tuomioistuimelle selvitys siitä, että suoranaisesti estäisi pidentämästä määräaikaa 4381: kanne on nostettu määräajassa. Tämän vuoksi uudelleen, jos asianosainen esittää uuden hy- 4382: oikeudelle olisi esitettävä selvitys siitä, koska väksyttävän syyn. Koska määräajan pidentä- 4383: asianosainen on saanut osoituksesta tiedon. minen keskeyttäisi automaattisesti myös täy- 4384: Kun ulosottomies on antanut kirjallisen osoi- täntöönpanon, määräajan pidentäminen uudel- 4385: tuksen, osoituksesta ilmenisi tiedoksiannan leen olisi erittäin poikkeuksellista ja pidentämi- 4386: ajankohta, jos se on luovutettu asianosaiselle sen syyn täytyisi olla sellainen, että sitä ei 4387: tai annettu postin kuljetettavaksi. Muusta tie- aikaisemmin ole ollut mahdollista ottaa huo- 4388: doksiannosta olisi esitettävä asianmukainen tie- mioon. Keskeytyspäätöksen sisältö saattaisi 4389: doksiantotodistus. myös olla syytä harkita uudelleen, jos esimer- 4390: Riittävänä määräaikana kanteen nostamisel- kiksi täytäntöönpanoa turvaavaa ulosmittausta 4391: le on pidetty neljää viikkoa ottaen huomioon, ei vielä olisi suoritettu. 4392: että kanne riita-asioiden oikeudenkäyntimenet- Asianosaisten oikeusturva ei vaadi valitusoi- 4393: telyn uudistamisen jälkeen tulee vireille, kun keutta päätöksestä, jolla kanteen vireillepanon 4394: haastehakemus saapuu tuomioistuimen kansli- määräaikaa olisi pidennetty. Tätä koskeva 4395: aan (OK 5:1,2). Neljän viikon määräaika olisi säännös olisi pykälän 1 momentin lopussa. Jos 4396: myös helposti laskettavissa, määräajan päätty- asianosainen on tehnyt määräajan pidentämistä 4397: essä tavallisesti samana viikonpäivänä kuin koskevan kirjallisen hakemuksen ja hakemus 4398: tiedoksisaaminen on tapahtunut. Ehdotuksen 9 on hylätty, asianosainen voisi hakea päätök- 4399: luvun 7 §:n perustelun yhteydessä on käsitelty seen muutosta valittamalla. Tämä olisi perus- 4400: osoituksesta ilmoittamista ja kysymyksessä ole- teltua, koska asianosainen muutoin menettäisi 4401: van määräajan laskemista. Jos määräaika olisi oikeutensa vedota väitteeseensä tai vaatimuk- 4402: jo kulunut umpeen ennen pidennyshakemuksen seensa. Ulosottomiehen olisi tehtävä sekä mää- 4403: saapumista, ulosottomies ei enää voisi suostua räajan pidentämisestä että hakemuksen hylkää- 4404: hakemukseen. misestä päätös. Jos hakemus on hylätty, olisi 4405: Kysymystä nykyisen ulosottolain 4 luvun päätöksestä käytävä ilmi myös päätöksen pe- 4406: 10 §:n mukaisen määräajan palauttamiskelpoi- rustelut ja päätökseen olisi liitettävä 10 luvun 4407: suudesta on oikeuskirjallisuudessa pidetty jos- 11 §:n valitusosoitus. 4408: sain määrin epäselvänä (Ks. mm. Tauno Ellilä, Pykälän 2 momentin mukaan kanteen nos- 4409: Oikeudenkäynti ja täytäntöönpano. Porvoo tamisen laiminlyönti ulosottomiehen tai muu- 4410: 1976 s. 324-327). Koska ehdotuksen mukaiset toksenhakutuomioistuimen osoituksen mukai- 4411: täytäntöönpanoriitaoikeudenkäynnit olisivat sesti johtaa siihen, että asianosainen menettää 4412: vireillä olevaa ulosottoasiaa palvelevia välioi- oikeutensa vedota kysymyksessä olevaan väit- 4413: keudenkäyntejä ("prosessia palvelevaa proses- teeseen tai vaatimukseen siinä ulosottoasiassa. 4414: 78 HE 106/1995 vp 4415: 4416: Hän ei enää myöhemmin samassa asiassa voisi Kanne on säännöksen mukaan nostettava 4417: menestyksellisesti esittää samaa väitettä ja saa- myös muutoin kuin määräajan suhteen osoi- 4418: da uutta osoitusta täytäntöönpanoriidan nos- tuksen mukaisesti. Jos kannetta ei esimerkiksi 4419: tamiseen tai nostaa riitaa ilman osoitusta. Hän olisi nostettu kaikkia täytäntöönpanoriidan 4420: ei myöskään ulosotosta valittaessaan voisi ve- asianosaisia vastaan, seuraisi tästä kaikkien 4421: dota mainittuun seikkaan. Laiminlyönnistä asianosaisten osalta kyseisessä ulosottoasiassa 4422: seuraisi, että esitetty vaatimus tai väite ei väitteeseen tai vaatimukseen vetoamisoikeuden 4423: muodostuisi ulosottoprosessin esteeksi. menetys, koska kannetta ei voitaisi pitää osoi- 4424: Jos ulosottomies olisi kuitenkin antanut tuksen mukaisena täytäntöönpanoriitana. 4425: osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nosta- Ulosoton selkeydenkin kannalta on perustel- 4426: miseen aikaisempaa täytäntöönpanotointa tai tua, että kaikki täytäntöönpanoriidan vastaajat 4427: päätöstä koskevana valitusaikana tehdyn väit- olisivat täytäntöönpanoa riidan ratkaisun jäl- 4428: teen tai vaatimuksen johdosta, osoituksen saaja keen jatkettaessa keskenään samanlaisessa ase- 4429: voisi 13 §:n 1 momentin mukaan myös valittaa massa. Koska kanne tulisi vireille, kun haaste- 4430: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Hä- hakemus toimitetaan asianomaisen käräjäoi- 4431: nen ei olisi pakko nostaa kannetta edellisessä keuden kansliaan, ja koska riidan vastaajat 4432: kappaleessa mainitulla uhalla. Osoituksen saa- voitaisiin haastaa samalla haastehakemuksella, 4433: jan tulisi kuitenkin joko nostaa täytäntöön- ei omaksuttu näkemys johtaisi myöskään täy- 4434: panoriitakanne tai valittaa täytäntöönpanotoi- täntöönpanoriidan kantajan osalta kohtuutta- 4435: mesta, jotta hän ei menettäisi väitteeseen tai maan lopputulokseen. Mikäli riita pantaisiin 4436: vaatimukseen vetoamisoikeuttaan. osoituksen vastaisesti vireille väärässä tuomio- 4437: Vastaava vetoamisoikeuden menettämisvai- istuimessa, jätettäisiin se tästäkin syystä täytän- 4438: kutus olisi myös sillä, että asianosainen, joka töönpanoriitana tutkimatta. 4439: on nostanut täytäntöönpanoriitakanteen ilman Teoriassa olisi mahdollista, että täytäntöön- 4440: osoitusta, antaa vireillä olevan asian jäädä panoriidan kohteena oleva omaisuus ulosmita- 4441: sillensä. Valitessaan oikeusturvakeinokseen taan uusien velkojien saatavista riidan ollessa 4442: täytäntöönpanoriidan kantaja joutuisi näin ol- vireillä. Täytäntöönpanoriidassa annettu rat- 4443: len samaan asemaan kuin riidan kantaja siinä kaisu ei ehkä suoraan sitoisi myöhempiä vel- 4444: tapauksessa, että ulosottomies tai muutoksen- kojia, joita vastaan kannetta ei olisi nostettu. 4445: hakutuomioistuin on antanut riitaa koskevan Jos täytäntöönpanoriidassa kuitenkin esimer- 4446: osoituksen. Vaikka asianosainen olisi menettä- kiksi vahvistettaisiin, että sivullinen omistaa 4447: nyt oikeutensa vedota väitteeseen tai vaatimuk- ulosmitatun esineen, olisi tämä niin vahva 4448: seen, saattaisi asianosaisten kanteen peruutta- näyttö sivullisen omistusoikeudesta, että ulos- 4449: mista tai sillensä jättämistä koskevalla sopi- ottomiehen tulisi pääsääntöisesti itseoikaisulla 4450: muksella olla vaikutuksia ulosottomenettelyyn. peruuttaa myöhempi ulosmittaus. Hyvään 4451: Jos velkoja asianosaisten sopimuksen perusteel- ulosottotapaan saattaisi myös kuulua, että täy- 4452: la esimerkiksi peruuttaisi hakemuksensa, joh- täntöönpanoriidan kohteena olevaa omaisuutta 4453: taisi tämä myös täytäntöönpanotoimien pe- ei ulosmitata uudesta velasta, jos se ei esimer- 4454: ruuttamiseen. kiksi saatavan vanhentumisen uhatessa olisi 4455: Asianosainen menettäisi oikeutensa vedota aivan välttämätöntä. Jos ulosmittaus kuitenkin 4456: väitteeseensä tai vaatimukseensa vain vireillä suoritettaisiin, saattaisi uusi velkoja halutes- 4457: olevassa ulosottoasiassa. Näin ollen hän voisi saan mahdollisesti oikeudenkäymiskaaren 18 4458: laiminlyönnistä huolimatta esittää väitteen uu- luvun säännösten nojalla esiintyä väliintulijana 4459: den ulosottoasian yhteydessä silloinkin, kun aikaisemmassa oikeudenkäynnissä. Ulosotto- 4460: asianosaiset ovat samat kuin aikaisemmin. Tä- miehen tulisikin ilmoittaa riidasta velkojalle. 4461: mä olisi perusteltua, koska väitteen tai vaati- Sivullisen osoittaminen nostamaan täytäntöön- 4462: muksen johdosta ei vielä olisi annettu tuomio- panoriita uutta velkojaa vastaan saattaisi olla 4463: istuinratkaisua. Jos taas asianosainen esittäisi kohtuutonta. 4464: väitteen, joka on aikaisemman ulosottoasian Jos asianosaisen kannetta ei voitaisi tutkia 4465: yhteydessä jo lainvoimaisesti täytäntöön- välittömästi ulosottoon vaikuttavana täytän- 4466: panoriidalla ratkaistu, sitoisi annettu ratkaisu töönpanoriitana, saattaisi asianosaisella siitä 4467: samojen asianosaisten välisessä suhteessa myös huolimatta jossain tapauksessa olla oikeudellis- 4468: uudessa samalla perusteella tapahtuvassa täy- ta tarvetta kanteessa vaadittuun ratkaisuun. 4469: täntöönpanossa. Esimerkiksi sivulliselle saattaisi olla täytän- 4470: HE 106/1995 vp 79 4471: 4472: töönpanon päättymisestä huolimatta tärkeää Täytäntöönpanoriidan nostamiseen annettu 4473: saada vahvistetuksi, että velalliselta ulosmitattu osoitus keskeyttää ehdotuksen 14 §:n 2 momen- 4474: ja velkojien saatavien suoritukseksi myyty tin mukaisesti täytäntöönpanon, kunnes kaksi 4475: omaisuus kuuluikin hänelle. Vaikka kertyneitä viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- 4476: varoja ei enää saataisikaan takaisin velkojilta, ajan päättymisestä. Täytäntöönpanon keskey- 4477: sivullinen voisi ehkä kohdistaa velalliseen pe- tys jatkuu tämän jälkeen vain, jos täytäntöön- 4478: rusteettoman edun palauttamista koskevan palloriitaa käsittelevä tuomioistuin näin mää- 4479: vaatimuksen. rää. Tämän vuoksi on katsottu, että tuomiois- 4480: 11 §. Täytäntöönpanoriidan käsittely. Tavoit- tuimen tulisi heti ratkaista asianosaisen esittä- 4481: teena on osoittaa ulosottovalitus ja samaa mä keskeytyspyyntö. Asiasta voisi 14 §:n 3 4482: asiaa koskevat täytäntöönpanoriitakanteet sa- momentin mukaisesti päättää käräjäoikeudessa 4483: maan tuomioistuimeen. Tämän vuoksi pykälän yksi tuomari kansliassa heti haastehakemuksen 4484: 1 momentissa viitattaisiin 10 luvun 2 §:ään, saavuttua ja määräys voitaisiin antaa väliaikai- 4485: jossa on säännös ulosottovalituksen käsittele- sesti vastapuolta kuulematta. Keskeytyspyyntö 4486: västä käräjäoikeudesta. Säännös olisi poikkeus voitaisiin esittää myös myöhemmin ja milloin 4487: yleisistä riita-asian oikeudenkäyntipaikkaa kos- tahansa täytäntöönpalloriidan käsittelyn aika- 4488: kevista säännöksistä. Täytäntöönpanoriidan na. Keskeytysmääräyksen antaminen tai esite- 4489: käsitteleminen samassa tuomioistuimessa kuin tyn pyynnön hylkääminen tulisi ratkaista täy- 4490: ulosottovalituskin olisi kuitenkin täytäntöön- täntöönpanon keskeyttämistä koskevien 4491: panon tehokkuusvaatimus huomioon ottaen 14-18 §:n mukaisesti. 4492: perusteltua. Myös asianosaisten oikeusturvan Jos käräjäoikeuden täytäntöönpanoriidassa 4493: kannalta samaa ulosottoasiaa koskevan vali- antamasta ratkaisusta on valitettu hovioikeu- 4494: tuksen ja täytäntöönpanoriidan käsitteleminen teen, myös hovioikeuden tulisi heti ratkaista 4495: samassa tuomioistuimessa olisi parannus. Ulos- valituskirjelmässä esitetty keskeytyspyyntö. 4496: ottovalituksen ja täytäntöönpanoriidan kokoa- Hovioikeudessa asiasta voisi 14 §:n 3 momentin 4497: minen samaan tuomioistuimeen on perustelta- nojalla päättää yksi jäsen. Myös tällöin asia 4498: vissa myös oikeussystemaattisilla syillä; täytän- voitaisiin ratkaista väliaikaisesti vastapuolta 4499: töönpanoriita on sitä ulosottomenettelyä, joka kuulematta. 4500: on kyseiseen kanteeseen antanut aiheen, palve- Pykälän 2 momentin mukaan käräjäoikeu- 4501: leva ja muotoava välioikeudenkäynti, eräänlai- den olisi heti lähetettävä jäljennös haastehake- 4502: nen apuprosessi. muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä- 4503: Ehdotuksen 10 luvun 2 §:n mukaisesti kaikki vä tämän lausunto asiasta, jos täytäntöön- 4504: käräjäoikeudet eivät tutkisi ulosottovalituksia panoriita on pantu vireille ilman ulosottomie- 4505: eivätkä näin ollen myöskään täytäntöön- hen osoitusta. Lausunto olisi pyydettävä siinä- 4506: panoriitoja. Käräjäoikeuksien tuomiopiireistä kin tapauksessa, että täytäntöönpano on alka- 4507: sanotuissa asioissa säädettäisiin asetuksella. nut vasta riidan vireilletulon jälkeen ja 4508: Ulosottovalitusta käsittelevän käräjäoikeuden asianosainen on ilmoittanut tuomioistuimelle 4509: istunto voitaisiin tarvittaessa pitää asetuksen täytäntöönpanon alkamisesta. Lausunnon pyy- 4510: mukaisessa tuomiopiirissä olevassa muunkin täminen olisi välttämätöntä tuomioistuimen ja 4511: käräjäoikeuden istuntopaikassa (ehd. 10:13,1 ). ulosottomiehen välisen tiedonkulun turvaami- 4512: Tarkoitus on, että tätä säännöstä sovellettaisiin seksi. Ulosottomiehen tulisi olla selvillä tuo- 4513: tarvittaessa myös täytäntöönpalloriidan käsit- mioistuimessa vireillä olevista, täytäntöön- 4514: telyyn. panoon liittyvistä oikeudenkäynneistä. Tuo- 4515: mioistuimen puolestaan olisi riidan asianmu- 4516: Säännös koskisi sekä kiinteään että irtaimeen kaisen ratkaisemisen turvaamiseksi saatava 4517: omaisuuteen kohdistuvia täytäntöönpanoriito- ulosottomiehen lausunto asiasta. 4518: ja. Täytäntöönpanoriitaa koskevassa osoituk- Ulosottomiehen tulisi lausunnossaan ottaa 4519: sessa olisi 7 §:n mukaisesti mainittava riidan kantaa muun muassa siihen, onko kysymykses- 4520: käsittelevä käräjäoikeus. sä 6 §:ssä tarkoitettu täytäntöönpanoriita ja 4521: Ulosoton tulisi tapahtua mahdollisimman onko riita pantu vireille asianmukaisesti. Sa- 4522: joutuisasti ilman viivytyksiä. Koska täytän- malla tuomioistuin saisi tiedon siitä, missä 4523: töönpanoriita on välittömässä yhteydessä vaiheessa täytäntöönpano on ja voidaanko 4524: käynnissä olevaan ulosottoon, riita tulisi kai- kannetta enää tutkia täytäntöönpanoriitana. 4525: kissa oikeusasteissa käsitellä kiireellisenä. Lausunnolla voisi olla vaikutuksia siihenkin, 4526: 80 HE 106/1995 vp 4527: 4528: annetaanko asiassa täytäntöönpanon keskey- töönpanon jatkuessa enää antaa samaan väit- 4529: tysmääräys. teeseen tai vaatimukseen perustuvaa täytän- 4530: Koska asianosaisten etu ja esimerkiksi täy- töönpanoriitaosoitusta. 4531: täntöönpanon keskeyttäminen edellyttävät, että Jos kanne asiassa, joka voisi olla täytäntöön- 4532: he ilmoittavat tuomioistuimelle vireillä olevasta panoriidan kohteena, on 9 §:n 2 momentin 4533: täytäntöönpanosta, ei ole kovin todennäköistä, mukaisesti pantu vireille jo ennen täytäntöön- 4534: että tuomioistuimessa pantaisiin vireille välittö- panon aloittamista, asia on saattanut tulla 4535: mästi täytäntöönpanoon liittyvä riita-asia il- laillisesti vireille muussa kuin 1 momentissa 4536: man, että ulosottoasiasta ilmoitettaisiin tuo- mainitussa käräjäoikeudessa. Pykälän 3 mo- 4537: mioistuimelle. Tällöin voisi olla kysymys pyr- mentin mukaan asia voitaisiin tällöin käsitellä 4538: kimyksestä asia tuomioistuimelta ja ulosotto- loppuun sanotussa tuomioistuimessa tai siirtää 4539: mieheltä salaten hankkia asianosaisen asemaa pykälän 1 momentin mukaan määräytyvään 4540: ulosotossa parantava tuomioistuinratkaisu. käräjäoikeuteen. Siirtämiseen ei kuitenkaan tu- 4541: Kuitenkaan esimerkiksi omistusoikeutta koske- lisi ryhtyä, ellei se olisi tarkoituksenmukaista. 4542: va ratkaisu ei välttämättä aina sitoisi niitä Siirtämisen tarkoituksenmukaisuutta harkit- 4543: asianosaisia, joita ei olisi haastettu mukaan taessa tulisi esimerkiksi ottaa huomioon, missä 4544: riitaan. vaiheessa asian käsittely on. Jos asiaa olisi jo 4545: Käräjäoikeuden olisi tarvittaessa kehotettava käsitelty suullisessa valmistelussa tai asia olisi 4546: nostamaan kanne myös puuttuvia asianosaisia edennyt riita-asian pääkäsittelyyn, siirtäminen 4547: vastaan, jos täytäntöönpanoriita on pantu vi- olisi tuskin tarkoituksenmukaista. Jos käräjä- 4548: reille ilman osoitusta. Erityisesti ulosottomie- oikeudessa jo vireillä olevassa riidassa olisi 4549: hen tulisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, kysymys paljon muustakin kuin ulosottoon 4550: onko asia tullut vireille kaikkia tarvittavia vaikuttavista väitteistä ja vaatimuksista, ei siir- 4551: ulosoton asianosaisia vastaan. Käräjäoikeuden täminen olisi mahdollista. Harkinnassa voitai- 4552: tulisi myös itse pyrkiä selvittämään asiaa kyse- siin ottaa huomioon myös siirtämisestä asian- 4553: lyoikeuttaan hyväksi käyttäen. Käräjäoikeuden osaisille aiheutuvat hankaluudet sekä missä 4554: tulisi asettaa lisäkanteen nostamiselle määräai- vaiheessa ulosotto on. Jos täytäntöönpano olisi 4555: ka. Jos lisäkannetta ei nostettaisi, asianosainen keskeytetty odottamaan riidan ratkaisua ja 4556: menettäisi oikeuden vedota väitteeseen tai vaa- ulosottoa koskevia valituksia ei olisi säännök- 4557: timukseen kysymyksessä olevassa ulosottoasi- sen 1 momentin käräjäoikeudessa vireillä, toi- 4558: assa. Näin ollen kannetta ei voitaisi enää tutkia sessa käräjäoikeudessa vireillä olevan riita- 4559: täytäntöönpanoriitana. asian siirtäminen olisi tuskin tarkoituksenmu- 4560: Täytäntöönpanoriitakanne estää 9 luvun kaista. Kysymyksessä olevan siirtämisenkin 4561: 13 §:n säännösten mukaan ulosottovalituksen osalta noudatettaisiin säännöksen 3 momentin 4562: tutkimisen kanteessa tarkoitetuilta osin. Tämän viimeisen lauseen nojalla soveltuvin osin ehdo- 4563: vuoksi käräjäoikeuden on heti ilmoitettava tuksen 10 luvun 15 §:n säännöksiä. Siirtäminen 4564: täytäntöönpanoriidasta kanteen nostajan teke- voisi tapahtua asianosaisen tai tuomioistuimen 4565: maa ulosottovalitusta tutkivalle tuomiois- aloitteesta eikä siirtämistä koskevaan päätök- 4566: tuimelle. Jos samaa väitettä tai vaatimusta seen saisi hakea muutosta. 4567: koskeva ulosottovalitus olisi jo lainvoimaisesti Jos osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 4568: ratkaistu, kannetta ei enää 6 §:n 2 momentti seen olisi annettu väärään tuomioistuimeen ja 4569: huomioon ottaen voitaisi tutkia täytäntöön- asianosainen olisi toiminut osoituksen mukai- 4570: panoriitana. Tämä johtuu täytäntöönpanorii- sesti, käräjäoikeuden tulee siirtää asia 3 mo- 4571: dan ja valituksen suhdetta koskevien säännös- mentin nimenomaisen säännöksen perusteella 4572: ten ratiostakin: jos asianosainen olisi valinnut oikeaan tuomioistuimeen. Siirtäminen, joka ei 4573: oikeusturvakeinokseen ulosottovalituksen ja olisi tuomioistuimen harkinnassa, tulee suorit- 4574: valitus kanteessa tarkoitetun väitteen tai vaati- taa viran puolesta. Ulosottomiehen tuomiois- 4575: muksen osalta olisi lainvoimaisesti ratkaistu, tuinta koskeva virheellinen osoitus ei saa joh- 4576: asianosainen ei enää voisi saattaa samaa kysy- taa osoituksen mukaisesti toimineen asianosai- 4577: mystä täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sen oikeuksien menetykseen, ja toisaalta täy- 4578: Jos asianosaisen esittämä väite tai vaatimus on täntöönpanoriidat tulisi aina pyrkiä käsittele- 4579: muutoksenhakutuomioistuimen päätöksellä mään säännöksen 1 momentin mukaan mää- 4580: ulosottovalituksen yhteydessä lainvoimaisesti räytyvässä käräjäoikeudessa. Ehdotuksen 10 4581: ratkaistu, ulosottomieskään ei voisi täytän- luvun 15 §:n säännökset huomioon ottaen tä- 4582: HE 106/1995 vp 81 4583: 4584: hänkään siirtämiseen ei saisi hakea muutosta ja ottomiehen olisi 9 luvun 6 §:ssä ehdotetuilla 4585: esimerkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä edellytyksillä annettava osoitus myös myöhem- 4586: annettu määräys pysyisi voimassa, kunnes kä- min ulosmitatun omaisuuden osalta sivullisen 4587: räjäoikeus, johon asia on siirretty, toisin mää- väitteiden johdosta. Tällöin eri käräjäoikeuk- 4588: rää. Jos asia olisi virheestä huolimatta pantu sissa vireillä olevat täytäntöönpanoriidat voi- 4589: vireille oikeassa käräjäoikeudessa, asia voitai- taisiin siirtää käsiteltäväksi samassa tuomiois- 4590: siin ehdotuksen 10 luvun II §:n 4 momentin tuimessa. Voitaisiin ehkä myös katsoa, että 4591: nojalla käsitellä. ulosottomies voisi käsittelyn nopeuttamiseksi 4592: Momentin lopussa on jo edellä mainittu antaa osoituksen suoraan siihen käräjäoikeu- 4593: viittaus 10 luvun II §:n 4 momenttiin ja teen, jossa riita on jo vireillä; asianosaisella 4594: 15 §:ään. Jos ulosottomiehen antama täytän- olisi oikeus toimia osoituksen mukaisesti ja 4595: töönpanoriitaa koskeva osoitus olisi muulla käräjäoikeus olisi siirtosäännöskin huomioon 4596: kuin edellisessä kappaleessa käsitellyllä tavalla ottaen oikeudenkäymiskaaren 18 luvun sään- 4597: virheellinen eikä virhe olisi ollut selvästi havait- nösten nojalla toimivaltainen käsittelemään asi- 4598: tavissa, täytäntöönpanoriita olisi pantu lailli- an. 4599: sesti vireille, mikäli asianosainen olisi noudat- Tarkemmat säännökset siirtämismenettelystä 4600: tanut osoitusta tai mitä asiasta säädetään. olisivat 10 luvun 15 §:n 1 momentissa. Siirtä- 4601: Asianosaisen tulee voida luottaa täytäntöön- mispäätökseen ei viimeksi mainitun pykälän 2 4602: palloriitaa koskevaan osoitukseen. Selvään vir- momentin kielto huomioon ottaen saisi hakea 4603: heeseen asianosainen ei kuitenkaan voisi vedo- muutosta. 4604: ta, esimerkiksi väärin merkittyyn vuosilukuun. Ulosottolakiin ei tulisi säännöstä täytäntöön- 4605: Jos asia olisi selvästi sellainen, että osoitusta panoriidan oikeudenkäyntikuluista. Yleensä 4606: täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei olisi voitu voitaisiin noudattaa oikeudenkäymiskaaren 4607: antaa, tuomioistuimen tulisi jättää kanne täy- mukaista pääsääntöä siitä, että hävinneen on 4608: täntöönpanoriitana tutkimatta. Jos osoitus olisi korvattava vastapuolen oikeudenkäyntikulut. 4609: puutteellinen esimerkiksi täytäntöönpanoriidan Tästä pääsäännöstä poikkeaminen saattaisi olla 4610: asianosaisten osalta, tuomioistuimen tulisi ke- perusteltua etenkin silloin, kun täytäntöön- 4611: hottaa asianosaista nostamaan kanne myös panoriidan voittanut osapuoli on nostanut 4612: puuttuvia asianosaisia vastaan. kanteen sellaisesta seikasta, joka olisi voitu 4613: Täytäntöönpanoriitaan voitaisiin sanotun selvittää ulosottomenettelyssäkin esimerkiksi 4614: viittaussäännöksen nojalla soveltaa myös 10 asiakirjanäyttönä. Samoin jos vastaaja ei ole 4615: luvun 15 §:n 1 momenttia. Täytäntöönpanoriita aktiivisesti vastustanut kannetta tai vaatinut 4616: voitaisiin näin ollen siirtää toiseen tuomiois- toimitusta, voitaisiin määrätä, että asianosais- 4617: tuimeen sillä perusteella, että siellä on vireillä ten on pidettävä oikeudenkäyntikulunsa vahin- 4618: täytäntöönpanoriita, joka koskee samalla pe- konaan. Sanotuille kannanotoille saataisiin tu- 4619: rusteella tapahtunutta täytäntöönpanoa ja jos- kea esimerkiksi uudesta oikeudenkäymiskaaren 4620: sa epäselvyys johtuu samoista väitteistä ja 21 luvun 4 §:stä. Jos osoitus olisi annettu 4621: vaatimuksista kuin myöhemmässäkin täytän- virheellisesti, asianosainen voisi vahingonkor- 4622: töönpanossa. Toisella paikkakunnalla myö- vauslain nojalla vaatia korvausta vahingosta 4623: hemmin tapahtuvan täytäntöönpanon yhtey- valtiolta, mikäli korvauksen tuomitsemisen 4624: dessä ei kuitenkaan enää tulisi antaa uutta edellytykset olisivat olemassa. 4625: osoitusta riidan nostamiseen, jos väitteet, vaa- 12 §. Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosotto- 4626: timukset ja asianosaiset ovat samat kuin aikai- asian käsittelyyn. Ulosottomiehen tai tuomiois- 4627: semmassa täytäntöönpanoriidassa. Aikaisem- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 4628: min nostetun täytäntöönpanoriidan ratkaisu seen keskeyttäisi 14 §:n 2 momentin mukaisesti 4629: olisi voimassa myös toisessa ulosottoasiassa, määräajaksi täytäntöönpanon. Tuomioistuin, 4630: jossa on samat asianosaiset. jossa täytäntöönpanoriita on vireillä, voisi 4631: Siirtäminen voisi tulla kysymykseen myös 14 §:n 3 momentin nojalla keskeyttää täytän- 4632: silloin, kun sivullinen ajaa täytäntöönpanorii- töönpanon. Ilman osoitusta nostettu täytän- 4633: takannetta asiassa, jossa velkoja samalla perus- töönpanoriita johtaisi täytäntöönpanon kes- 4634: teella eri paikoissa vaatii suoritusta samalta keyttämiseen vain tuomioistuimen määräykses- 4635: velalliselta ja sivullinen väittää omistavaosa eri tä. 4636: paikoissa olevan ulosmitatun omaisuuden. Viittaussäännös täytäntöönpanon keskeyttä- 4637: Koska kysymyksessä olisi eri omaisuus, ulos- mistä koskeviin 14 §:n säännöksiin otettaisiin 4638: II 351123V 4639: 82 HE 106/1995 vp 4640: 4641: 12 §:n 1 momenttiin. Jos täytäntöönpanoa ei nee, että asianosaisen nostama kanne ei ole 4642: täytäntöönpanoriidan vuoksi määrättäisi kes- täytäntöönpanoriita ja tuomioistuinkin pitää 4643: keytettäväksi, ulosottomiehen tulisi heti 14 §:n tätä selvänä, tulisi näiltä osin pyrkiä mahdol- 4644: 2 momentin määräajan päätyttyä jatkaa täy- lisimman nopeasti antamaan ratkaisu täytän- 4645: täntöönpanoa mahdollisesti vireillä olevasta töönpanoriidan tutkimatta jättämisestä. Kanne 4646: täytäntöönpanoriidasta huolimatta. Riippu- voitaisiin tämän jälkeen tutkia muuna riita- 4647: matta siitä, onko täytäntöönpano keskeytetty asiana, jos asianosainen tätä vaatisi ja tutkimi- 4648: vai ei, ulosottomiehen tulisi täytäntöönpanorii- nen muutoin olisi mahdollista. Vaikka täytän- 4649: dan ratkaisun jälkeen ottaa riidassa annettu töönpanoriitakanne jätettäisiinkin tutkimatta, 4650: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatkaa voitaisiin kertyneet varat nostaa ilman vakuut- 4651: täytäntöönpanoa tai peruuttaa se. ta vasta sen jälkeen, kun tutkimatta jättämistä 4652: Täytäntöönpanoriidan ratkaisevan tuomiois- koskeva päätös olisi saanut lainvoiman. 4653: tuimen tulisi ottaa täytäntöönpanon jatkami- 13 §. Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituk- 4654: nen tai peruuttaminen huomioon määrätessään sen suhde. Koska asianosaiset voivat yhtä aikaa 4655: 16 §:n 1 momentin mukaisesti keskeytysmäärä- sekä valittaa täytäntöönpanotoimesta että pan- 4656: yksen voimassaolosta. Jos keskeytys olisi mää- na vireille täytäntöönpanoriidan ulosottomie- 4657: rätty olemaan voimassa siihen saakka, kun hen osoituksesta tai ilman osoitusta, on tarpeen 4658: täytäntöönpanoriidassa annettava ratkaisu saa säännellä ulosoton muutoksenhaun ja välioi- 4659: lainvoiman, tulisi ulosottomiehen jatkaa täy- keudenkäynnin välinen suhde. 4660: täntöönpanoa tai peruuttaa se vasta sen jäl- Jos asianosainen esittää väitteensä tai vaati- 4661: keen, kun hänelle on esitetty selvitys lainvoi- muksensa ennen täytäntöönpanotoimen suorit- 4662: maisuudesta. tamista, ulosottomies voisi antaa osoituksen 4663: Jos täytäntöönpano, jota ei olisi keskeytetty, täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen ja 4664: olisi jatkunut niin pitkälle, että ulosmitattu keskeyttäisi tällöin täytäntöönpanon. Osoituk- 4665: omaisuus olisi jo myyty, voisi täytäntöön- sen antamista koskevaan päätökseen ja keskey- 4666: panoriidan ratkaisulla olla vaikutusta vain tyspäätökseen ei saisi hakea muutosta, vaikka 4667: myynnissä kertyneiden varojen jakamiseen. keskeytyspäätökseen sisältyisikin esimerkiksi 4668: Pykälän 2 momentin säännös turvaisi siinä- täytäntöönpanon turvaava ulosmittaus (ehd. 4669: kin tapauksessa, että täytäntöönpanoa ei olisi 9:6,4 sekä 9:14,4 ja 9:15,1). Jos ulosottomies 4670: keskeytetty, täytäntöönpanossa kertyneiden va- täytäntöönpanoriitaosoitusta antamatta tekee 4671: rojen ohjaamisen oikealle henkilölle. Varoja ei täytäntöönpanotoimen, asianosainen voisi va- 4672: saisi nostaa muutoin kuin vakuutta vastaan, littaa täytäntöönpanotoimesta eikä ulosotto- 4673: jos täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio ei mies enää saman väitteen tai vaatimuksen 4674: olisi vielä saanut lainvoimaa. Jos varat täytän- johdosta voisi antaa osoitusta. Asianosainen 4675: töönpanoriidassa annetun ratkaisun mukaan voisi myös valitusajan kuluessa tai valitettuaan, 4676: kuuluisivat muulle henkilölle kuin sille, joka on mutta ennen valituksen lainvoimaista ratkaise- 4677: ne vakuutta vastaan nostanut, rahat olisi pa- mista, nostaa kanteen ilman osoitusta. 4678: lautettava ulosottomiehelle tai suoritus voitai- Jos asianosainen vasta valitusaikana ennen 4679: siin ottaa asetetusta vakuudesta. Vakuuden täytäntöönpanotoimen lainvoimaiseksi tuloa ja 4680: tulisikin kattaa sekä ulosottomieheltä nostetta- valituskirjelmää ulosottomiehelle toimittamatta 4681: va määrä että sille laskettava korko. tekee 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun väitteen 4682: Selvää on, että kielto nostaa kertyneet varat tai vaatimuksen, ulosottomies voisi tämän py- 4683: ilman vakuutta koskisi vain niitä varoja, joiden kälän 1 momentin mukaan antaa osoituksen 4684: jakoon täytäntöönpanoriidalla voi olla vaiku- täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoitukses- 4685: tusta. ta huolimatta asianosainen voisi tällöin myös 4686: Koska täytäntöönpanoriidan vireilletulo ai- valittaa täytäntöönpanotoimesta, koska ei voi- 4687: heuttaa rajoituksen kertyneiden varojen nosta- da pitää hyväksyttävänä, että asianosainen 4688: miseen, on täytäntöönpanoriita tästäkin syystä valitusaikana annetun osoituksen johdosta me- 4689: 11 §:n 1 momentin mukaisesti käsiteltävä kii- nettäisi oikeutensa valittaa jo suoritetusta täy- 4690: reellisenä. Erityisen tärkeä olisi pyrkiä nopeasti täntöönpanotoimesta. Jos myös käräjäoikeus 4691: ratkaisemaan, onko asianosaisen ilman ulosot- ulosottovalitusta käsitellessään päätyisi osoi- 4692: tomiehen osoitusta nostama kanne 6 §:n 1 tuksen antamiseen, asianosainen ei enää voisi 4693: momentissa tarkoitettu täytäntöönpanoriita- valittaa täytäntöönpanotointa koskevasta kärä- 4694: kanne. Jos ulosottomiehen lausunnosta ilme- jäoikeuden päätöksestä niiltä osin kuin asia on 4695: HE 106/1995 vp 83 4696: 4697: osoitettu käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana tetun täytäntöönpanotoimen kumoamiseen. Jos 4698: (ehd. 9:6,4). esimerkiksi ulosmittauskiellon alaiseen omai- 4699: Jos asianosainen edellisessä kappaleessa mai- suuteen kohdistunut ulosmittaus kumotaan, 4700: nitussa tilanteessa kuitenkin nostaisi kanteen velallisen maksuväitettä tai sivullisen omistus- 4701: ulosottomiehen osoituksen mukaisesti, mahdol- oikeutta koskevan täytäntöönpanoriidan käsit- 4702: linen valitus jätettäisiin muutoksenhakutuo- telemiseen ei enää olisi oikeudellista tarvetta. 4703: mioistuimessa täytäntöönpanoriitana ratkaista- Tällöin täytäntöönpanoriita jätettäisiin tutki- 4704: vaksi saatetuilta osin tutkimatta. Jos asianosai- matta. Samanlainen olisi tilanne silloinkin, kun 4705: nen ei panisi täytäntöönpanoriitaa vireille osoi- ulosmittaus kumottaisiin siitä syystä, että riit- 4706: tuksen mukaisesti eikä myöskään valittaisi täy- tävää kertymää ei olisi odotettavissa. Koska 4707: täntöönpanotoimesta tai ulosottomiehen pää- täytäntöönpanoriita on ulosottoasiaan nähden 4708: töksestä, menettäisi hän 10 §:n 2 momentin alisteinen prosessi, katoaisi täytäntöönpanorii- 4709: mukaisesti oikeutensa vedota väitteeseen tai dan tutkimisen tarve ensisijaisen prosessin eli 4710: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- ulosoton edellytysten lakatessa. Asiaa koskevaa 4711: asiassa. Koska ulosottovalitus toimitetaan erillistä mainintaa säännöksissä ei ole pidetty 4712: ulosottomiehen kansliaan, ulosottomies olisi tarpeellisena, koska sanotun lopputuloksen 4713: selvillä valituksen tekemisestä. Täytäntöön- voidaan katsoa johtuvan yleisistä prosessioi- 4714: panoriitakanteen nostamisesta ulosottomies keudellisista periaatteista. 4715: saisi tiedon käräjäoikeudelta, jos oikeus on Jos joku muu kuin valittaja 8 §:n mukaisesti 4716: antanut keskeytysmääräyksen. Ulosottomies olisi osoitettava nostamaan täytäntöönpanorii- 4717: voisi myös kanteen nostamisen määräajan pää- takanne, olisi osoituksen antaminen valitukses- 4718: tyttyä itse tiedustella asiaa käräjäoikeudesta. ta huolimatta mahdollista. Yhden asianosaisen 4719: Jos valitusta ei olisi tehty ja kanteen nostami- valitus ei estä muita asianosaisia nostamasta 4720: nen laiminlyötäisiin, ulosottomies voisi jatkaa täytäntöönpanoriitakannetta joko ulosottomie- 4721: täytäntöönpanoa niin kuin väitettä tai vaati- hen osoituksesta tai ilman osoitusta. Jos esi- 4722: musta ei olisi esitettykään. merkiksi velkoja valittaa sillä perusteella, että 4723: Täytäntöönpanoriitaa koskeva ulosottomie- sivullisen omaisuutta on täytäntöönpanoon 4724: hen osoitus saattaisi koskea vain osaa ulosmi- vaikuttavana tavalla jätetty ulosmittaamaHa ja 4725: tatusta omaisuudesta. Muilta osin mahdollises- sivullinen ulosmittauksen jälkeen väittää, että 4726: ti tehty valitus tulisi tutkia täytäntöönpanorii- jokin muu kuin velkojan tarkoittama, samalla 4727: takanteen nostamisesta huolimatta. perusteella ja samalla yhteydessä ulosmitattu 4728: Täytäntöönpanoriita olisi näin ollen suhtees- omaisuus kuuluu hänelle, voitaisiin sivullinen, 4729: sa valitukseen pääsääntöisesti ensisijainen: jos hän ei ole tehnyt valitusta, osoittaa nosta- 4730: ulosottovalitus jätettäisiin täytäntöönpanoriita- maan täytäntöönpanoriita 6 §:ssä säädetyin 4731: na ratkaistavaksi saatetuilta osin tutkimatta edellytyksin. Velkojan muuta omaisuutta kos- 4732: lukuun ottamatta nyt kysymyksessä olevaa keva valitus voitaisiin tutkia täytäntöön- 4733: 13 §:n 1 momentin tilannetta, jossa osoitus on panoriidasta riippumatta ja tuomioistuin voisi 4734: annettu aikaisempaa täytäntöönpanotointa 6 §:n mukaisesti osoittaa velkojankin nosta- 4735: tai päätöstä koskevana valitusaikana ja asian- maan täytäntöönpanoriitakanteen. 4736: osainen voi osoituksesta huolimatta valittaa Jos ulosottoasiassa ei ole annettu osoitusta 4737: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. täytäntöönpanoriidan nostamiseen eikä asian- 4738: Muussa tapauksessa laiminlyönti nostaa täy- osainen ole ilman osoitusta nostanut täytän- 4739: täntöönpanoriitakanne osoituksen mukaisesti töönpanoriitaa, voisivat ulosottomies tai myö- 4740: johtaisi ulosottovalituksen tutkimatta jättämi- hemmästä täytäntöönpanotoimesta tehtyä vali- 4741: seen niiltä osin kuin asia on osoitettu ratkais- tusta käsittelevä tuomioistuin jo suoritettujen 4742: tavaksi täytäntöönpanoriitana. Myös silloin täytäntöönpanotoimien lainvoimaisuudesta 4743: kun riita on pantu vireille ilman osoitusta, huolimatta 6 §:n 2 momentin nojalla antaa 4744: ulosottovalitus jätettäisiin sanotulla tavalla tut- osoituksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, 4745: kimatta. Tätä koskeva säännös olisi 13 §:n 2 jos asianosaisen väitettä tai vaatimusta ei olisi 4746: momentissa. ulosottomiehen tai muutoksenhakutuomioistui- 4747: Poikkeuksellisessa tilanteessa voisi käydä men toimella tai päätöksellä lainvoimaisesti 4748: niinkin, että asiassa, jossa on annettu osoitus ratkaistu. Täytäntöönpanoriidan lopputulos 4749: täytäntöönpanoriidan nostamiseen, muulla pe- voitaisiin kuitenkin jo aikaisemmin mainitulla 4750: rusteella tehty ulosottovalitus johtaa jo suori- tavalla ottaa huomioon vain niissä rajoissa, 4751: 84 HE 106/1995 vp 4752: 4753: kun se täytäntöönpanon kulloinenkin vaihe säännökset ehdotetaan edellä selostetulla taval- 4754: huomioon ottaen on mahdollista. Jos sivullisen la korvattaviksi täytäntöönpanoriitaa koskevil- 4755: väitteeseen perustuva kanne tulee vireille vasta la säännöksillä. Ulosottolain nykyisen 3 luvun 4756: lainvoimaisen huutokaupan jälkeen, ei sivulli- 13 §:n 1 momentin mukaan takaisinsaantikan- 4757: nen voisi enää saada omaisuuttaan takaisin netta käsittelevä tuomioistuin voi kieltää täy- 4758: (KKO 1994:20 ja 1995:2). Uuden maakaaren täntöönpanon tai määrätä sen keskeytettäväk- 4759: myötä vuoden 1997 alusta voimaan tulevan si. Määräyksen voi antaa väliaikaisesti myös 4760: ulosottolain 5 luvun 50 §:n muutoksen mukaan kihlakunnantuomari. Ehdotuksen 9 luvun kes- 4761: kauppa ei kuitenkaan jää pysyväksi eräissä keytyssäännökset korvaavat ulosottolain 3 lu- 4762: maakaaren tarkoittamissa muun muassa saan- vun keskeytyssäännökset täytäntöönpanoriidan 4763: takirjan väärentämistä tai omistajan pakotta- osalta. Ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momenttia 4764: mista koskevissa tapauksissa, jotka muodosta- onkin edellä ehdotettu muutettavaksi niin, että 4765: vat poikkeuksen luovutuksensaajan suojasta. säännös jäisi koskemaan enää oikeudenkäymis- 4766: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jo edellä kaaren 12 luvun mukaan nostettua takaisin- 4767: mainitulla tavalla, että ulosottovalitus jätettäi- saantikannetta. Tällöinkin noudatettaisiin so- 4768: siin täytäntöönpanoriitakanteessa mainituilta veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ää. 4769: osin tutkimatta myös silloin, kun asianosainen, Ulosottomuutoksenhakuun liittyvät keskey- 4770: joka on valittanut ulosottotoimesta, panee rii- tyssäännökset ovat ulosottolain 9 luvun 9 ja 4771: dan vireille ilman osoitusta. Asianosainen saisi 12 §:ssä sekä 10 luvun 14 §:ssä, joiden mukaan 4772: siis tekemästään valituksesta riippumatta nos- ulosotonhaltija tai hovioikeus voi valitusta 4773: taa täytäntöönpanoriitaa koskevan kanteen tä- käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon. Eh- 4774: män luvun 6 pykälän 3 momentissa olevasta dotuksen 14-18 § korvaisivat mainitut sään- 4775: ulosottomiestä koskevasta kiellosta huolimatta. nökset. 4776: Ulosottovalitus jätettäisiin 10 §:n 2 momentin Ulosottoperustetta koskevaan muutoksenha- 4777: säännös huomioon ottaen tutkimatta myös kuun liittyvästä keskeyttämisestä ovat sään- 4778: silloin, kun asianosainen antaisi ilman osoitus- nökset 3 luvun 12 §:n 2 ja 3 momentissa. Näitä 4779: ta nostamansa kanteen jäädä sillensä. Asian- säännöksiä on edellä ehdotettu muutettavaksi 4780: osainen olisi menettänyt oikeutensa vedota niin, että 3 momentti voidaan kumota. Muu- 4781: väitteeseensä tai vaatimukseensa kysymyksessä toksenhakutuomioistuin noudattaisi päättäes- 4782: olevassa ulosottoasiassa. sään täytäntöönpanon keskeyttämisestä myös 4783: pääosaa 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttä- 4784: mistä koskevista säännöksistä. 4785: Täytäntöönpanon keskeyttäminen Korkein oikeus voi ulosottolain nykyisen 3 4786: luvun 13 §:n 2 momentin nojalla päättää täy- 4787: 14 §. Keskeytysmääräyksen antaminen. Koska täntöönpanon keskeyttämisestä. Tähän sään- 4788: nykyisessä ulosottolaissa ei ole itseoikaisusään- nökseen ei ehdoteta muutoksia. Ottaen huo- 4789: nöksiä eikä välioikeudenkäyntiä koskevaa mioon ulosottolain nykyiset 10 luvun 14 §:n ja 4790: yleissäännöstä, puuttuu laista myös täytän- 15 §:n 1 momentin säännökset, joita vastaavat 4791: töönpanon keskeyttämistä koskeva sääntely säännökset tulisivat ehdotuksen 9 ja 10 lukuun, 4792: sanotuilta osin. sekä oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 23 §:n, 4793: Ulosottomiehen on nykyisen ulosottolain 4 korkein oikeus voisi päättää täytäntöönpanon 4794: luvun 10 §:n 1 momentin mukaan keskeytettävä keskeyttämisestä sekä ulosoton perustetta kos- 4795: täytäntöönpano osoittaessaan sivullisen aja- kevaa valitusta että varsinaista ulosottovalitus- 4796: maan kannetta omistusoikeutensa vahvistami- ta käsitellessään. Korkein oikeus päättää ny- 4797: seksi. Myös ulosotonhaltija voi antaa keskey- kyisen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 momentin 4798: tysmääräyksen osoituksen antaessaan. Uudet 9 mukaisesti täytäntöönpanon keskeyttämisestä 4799: luvun keskeytyssäännökset korvaisivat 4 luvun myös tuomion purkamista ja menetetyn mää- 4800: 10 §:n säännökset. räajan palauttamista koskevaa hakemusta kä- 4801: Täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuomiois- sitellessään. 4802: tuin voisi ehdotuksen 14 §:n mukaan päättää Veroulosottolain 9 §:ssä oleva erityinen kes- 4803: täytäntöönpanon keskeyttämisestä sen jälkeen, keytyssäännös jäisi edelleen voimaan. 4804: kun kanne ulosottomiehen osoituksen mukai- Pykälän 1 momentin mukaan 9 luvun 1 §:n ja 4805: sesti tai ilman osoitusta on pantu vireille. 10 luvun 10 §:n itseoikaisu voisi aiheuttaa 4806: Ulosottolain vanhat takaisinsaantia koskevat täytäntöönpanon keskeyttämisen. Itseoikaisus- 4807: HE 106/1995 vp 85 4808: 4809: ta päättävä ulosottomies voisi, itseoikaisupyyn- mukaisesti rajoittaa koskemaan sanottua omai- 4810: nön saatuaan tai päätettyään itse ryhtyä it- suutta. Koska kysymys olisi viranomaisen an- 4811: seoikaisun suorittamiseen, samalla keskeyttää tamasta osoituksesta, ei vakuutta pääsääntöi- 4812: täytäntöönpanon. Avustavalla ulosottomiehellä sesti pitäisi vaatia. Tuomioistuimen, joka an- 4813: ei olisi 1 luvun 5 §:n 8 kohdan säännös huo- taisi osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- 4814: mioon ottaen oikeutta tehdä täytäntöönpanon seen, olisi 6 §:n 3 momentin ja 17 §:n mukaisesti 4815: keskeyttämispäätöstä, vaikka hänen toimintan- ilmoitettava määräyksestä ulosottomiehelle. 4816: sa tosiasiallisesti voikin vaikuttaa täytäntöön- Ulosottomiehen tulisi heti ilmoituksen saatu- 4817: panon etenemiseen. Kun avustava ulosottomies aan 18 §:n mukaisesti keskeyttää täytäntöönpa- 4818: esittäisi ulosottomiehelle itseoikaisun suoritta- no. Kun kaksi viikkoa kanteen vireille- 4819: mista, voisi hän samalla ottaa kantaa täytän- panomääräajan päättymisestä olisi kulunut, 4820: töönpanon keskeyttämiseen. ulosottomiehen tulisi jatkaa täytäntöönpanoa, 4821: Täytäntöönpanon keskeyttäminen itseoikai- jollei hän olisi saanut täytäntöönpanoriitaa 4822: sun johdosta olisi ulosottomiehen harkinnassa. käsittelevän tuomioistuimen 17 §:n nojalla lä- 4823: Keskeytyspäätöstä tehdessään ulosottomiehen hettämää ilmoitusta tai asianosaisen esittämää 4824: tulisi kuitenkin noudattaa tämän luvun 15, 16 keskeytysmääräystä. Jos keskeyttäminen edel- 4825: ja 18 §:n säännöksiä päätöksen sisällöstä ja lyttäisi kuitenkin vakuuden asettamista, ulosot- 4826: voimassaolosta sekä päätöksen vaikutuksista jo tomies voisi keskeyttää täytäntöönpanon 18 §:n 4827: suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. Ehdo- mukaan vasta sen jälkeen, kun asianosainen on 4828: tuksen 15 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin asettanut vaaditun vakuuden. 4829: esimerkiksi suorittaa omaisuuden ulosmittaus, Ulosottomiehen tai tuomioistuimen osoituk- 4830: mutta jättää myynti toistaiseksi toimittamatta. sesta vireille pannusta täytäntöönpanoriidasta 4831: Koska itseoikaisu tähtää ulosottomiehen sel- ei ehdotuksen mukaan enää tarvitsisi riidan 4832: västi virheellisen täytäntöönpanotoimen muut- vireillepanon jälkeen erikseen ilmoittaa ulosot- 4833: tamiseen tai kumoamiseen ja on asiavirheen tomiehelle. Toisin kuin nykyisen 4 luvun 10 §:n 4834: osalta ulosottomiehen harkinnassa, olisi ilmei- 1 momentin mukaan, sanottu ilmoitus ei olisi 4835: sesti vain poikkeustapauksessa syytä vaatia kanteen tutkimisen edellytys. Täytäntöönpanon 4836: vakuuden asettamista. Kertyneiden varojen ti- keskeyttäminen edellyttää kuitenkin, että ulos- 4837: lityksestä itseoikaisun yhteydessä on säännös 9 ottomies saa keskeytyksestä tuomioistuimen tai 4838: luvun 5 §:ssä. asianosaisen ilmoituksen. Asianosaisen edun 4839: Ulosottomiehen tulisi ilmoittaa antamastaan mukaista on ilmoittaa ulosottomiehelle täytän- 4840: keskeytysmääräyksestä sille ulosoton asianosai- töönpanoriidasta silloinkin, kun keskeytysmää- 4841: selle, jota hänen 9 luvun 2 §:n mukaan on räystä ei ole annettu, koska täytäntöönpanorii- 4842: kuultava itseoikaisuasiassa. dan vireilläolosta aiheutuu 9 luvun 12 §:n 2 4843: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- momentin mukaan, että kertyneet varat voi- 4844: hen tai tuomioistuimen antama täytäntöön- daan nostaa vain vakuutta vastaan. 4845: panoriitaosoitus johtaisi automaattisesti täy- 4846: täntöönpanon keskeyttämiseen, kunnes kaksi Jos asianosainen olisi pannut täytäntöön- 4847: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- palloriidan vireille ilman osoitusta, ulosotto- 4848: ajan päättymisestä. Tämä määräaika laskettai- mies tulisi tietoiseksi kanteesta viimeistään sil- 4849: siin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 1 momentin loin, kun tuomioistuin pyytää 9 luvun 11 §:n 2 4850: mukaisesti ja määräaikaa voitaisiin keskeytyk- momentin mukaisesti lausuntoa asiasta. Ilman 4851: sen edelleen jatkuessa pidentää. osoitusta nostettu täytäntöönpanoriita ei ai- 4852: Jos ulosottomies ehdotuksen 9 luvun 6 §:n heuttaisi täytäntöönpanon keskeyttämistä, ellei 4853: nojalla antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- kanteen tutkiva tuomioistuin niin määräisi. 4854: dan nostamiseen, hän samalla määräisi keskey- Vasta tuomioistuimen 17 §:n mukainen ilmoitus 4855: tyspäätöksen sisällöstä. Myös tässä tapauksessa tai asianosaisen itsensä esittämä keskeytysmää- 4856: keskeytyspäätöksen sisältö ja keskeytysmää- räys veivoittaisivat ulosottomiehen keskeyttä- 4857: räyksen voimassaolo määräytyisivät 15 ja mään täytäntöönpanon. 4858: 16 §:n mukaisesti. Ulosoton turvaamiseksi voisi Kun ulosottomies tai tuomioistuin antaa 4859: olla aiheellista suorittaa omaisuuden ulosmit- täytäntöönpanoriitaa koskevan kirjallisen osoi- 4860: taus tai haltuunotto. Silloin kun sivullisen tuksen, ilmenisi osoituksesta myös puheena 4861: vaatimus koskee vain osaa ulosmitatusta omai- olevan säännöksen mukainen täytäntöönpanon 4862: suudesta, tulisi keskeytys 15 §:n 1 momentin määräaikainen keskeytys. Ehdotuksen 9 luvun 4863: 86 HE 106/1995 vp 4864: 4865: 7 §:n 2 momentin nojalla osoituksen saaja saisi jättää vakuuden asettamatta, jolloin ulosotto- 4866: tiedon keskeytyksestä. mies ei keskeyttäisi täytäntöönpanoa. 4867: Pykälän 3 momentin mukaan ulosottovali- Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 momentin 4868: tusta tai täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuo- mukaan tuomioistuimelle täytäntöönpanorii- 4869: mioistuin voi määrätä täytäntöönpanon kes- dassa esitetty pyyntö täytäntöönpanon keskeyt- 4870: keytettäväksi. Säännös yhdessä 15-18 §:n tämisestä olisi ratkaistava heti. Vastaava sään- 4871: kanssa korvaisi edellä mainitulla tavalla ulos- nös on ulosottovalitusta koskevassa 10 luvun 4872: ottolain nykyisen 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 13 ja 17 §:ssä. Tämän vuoksi 14 §:n 3 momen- 4873: 14 §:n säännökset sekä 3 luvun 13 §:n 1 mo- tissa säädettäisiin, että keskeytysmääräyksen 4874: menttiin sisältyvät ulosottolain mukaiseen ta- voisi käräjäoikeudessa antaa yksi tuomari 4875: kaisinsaantikanteeseen liittyvät keskeytyssään- kansliassa ja hovioikeudessa yksi jäsen. 4876: nökset. Viimeksi mainitusta säännöksestä eh- Ulosottoasian valituskirjelmä liitteineen olisi 4877: dotetaan poistettavaksi viittaus ulosottolaissa 10 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla lähetettävä 4878: tarkoitettuun takaisinsaantikanteeseen. ulosottomiehen kansliasta heti käräjäoikeuteen 4879: ja 10 luvun 17 §:n 1 momentin nojalla käräjä- 4880: Ulosottomies ei voisi päättää täytäntöönpa- 4881: oikeudesta heti hovioikeuteen. Käräjäoikeudes- 4882: non keskeyttämisestä täytäntöönpanoriidan tai 4883: ulosottovalituksen johdosta. Hänen tulisi kui- sa tuomari voisi tehdä keskeytyspäätöksen 4884: kansliassa heti täytäntöönpanoriidan haasteha- 4885: tenkin mahdollisuuksien mukaan toimia niin, 4886: että täytäntöönpanoa jatkettaessa pyrittäisiin kemuksen tai valituskirjelmän saatuaan. Hovi- 4887: oikeudessa mainittu jäsen tekisi ratkaisun esit- 4888: ottamaan huomioon asianosaisten tuomiois- 4889: tuimelle esittämät keskeytyspyynnöt. Jos esi- telystä tarvittaessa jo ennen valituksen jaosto- 4890: merkiksi ulosottovalituksessa on pyydetty täy- käsittelyä. Ulosottoperustetta tai täytäntöön- 4891: panoriitaa koskevaa valitusta taikka ulosotto- 4892: täntöönpanon keskeyttämistä, hyvän ulosotto- 4893: valitusta käsiteltäessä keskeytyksestä päättämi- 4894: tavan mukaista on odottaa, jos se on mahdol- 4895: nen kiireellisesti voisi olla erityisen tarpeellista 4896: lista, niin kauan kuin keskeytyspyyntö on 4897: silloin, kun aikaisempi tuomioistuin ei olisi 4898: ratkaistu. 4899: pidentänyt keskeytysmääräyksen voimassaolo- 4900: Tuomioistuin voisi määrätä täytäntöönpa- aikaa 16 §:n 1 momentin nojalla pääasian 4901: non keskeytettäväksi joko asianosaisen pyyn- ratkaisun lainvoimaisuuteen saakka. Vaikka 4902: nöstä tai omasta aloitteestaan. Myös nykyisiä keskeytyspyyntö olisikin ratkaistava heti, ei 4903: ulosottolain keskeytyssäännöksiä 3 luvun pyyntöön olisi pakko suostua. Vaikka pyyn- 4904: 12 §:ssä ja 9 luvun 9 §:ssä on tulkittu vastaa- töön ei heti suostuttaisikaan, voitaisiin asia 4905: valla tavalla. Tavallisesti keskeytysmääräyksen ehdotuksen 16 §:n 2 momentin nojalla ottaa 4906: antaminen tulisi ajankohtaiseksi asianosaisen myöhemmin uudelleen harkittavaksi. 4907: pyynnöstä. Sekä täytäntöönpanoriitaosoituk- Ennen kuin tuomioistuin päättää täytän- 4908: sesta että 10 luvun 11 §:n valitusosoituksesta töönpanon keskeyttämisestä, olisi asiassa yleis- 4909: tulisi käydä ilmi täytäntöönpanon keskeyttä- ten oikeudenkäyntiä koskevien periaatteiden 4910: mistä koskevat säännökset, joten asianosainen mukaisesti kuultava vastapuolta, jonka oikeu- 4911: saisi heti tiedon keskeytysmahdollisuudesta. teen keskeytys vaikuttaa. Kysymykseen tulisi- 4912: Siitä riippumatta, päätetäänkö keskeyttämi- vat ne täytäntöönpanoriidan vastaajat ja ulos- 4913: sestä asianosaisen pyynnöstä vai tuomioistui- ottovalittajan vastapuolet, joita riita tai valitus 4914: men omasta aloitteesta, sovellettaisiin esimer- koskee. Jos pyyntö kuitenkin heti hylättäisiin 4915: kiksi päätöksen sisällön ja voimassaolon osalta esimerkiksi sen vuoksi, että valitus näyttää 4916: ehdotuksen 15 ja 16 §:ää. Tuomioistuimen tulisi selvästi turhalta, ei kuulemiseen tarvitsisi ryh- 4917: päättäessään omasta aloitteestaan täytäntöön- tyä. 4918: panon keskeyttämisestä vain poikkeuksellisesti Silloin kun keskeytyspyyntö jouduttaisiin 4919: asettaa vakuus keskeytyksen ehdoksi. Tuomio- ratkaisemaan kiireellisesti ehkä jo haastehake- 4920: istuimen tulisikin omasta aloitteestaan ryhtyä muksen tai valituksen saapumispäivänä, vasta- 4921: täytäntöönpanon keskeyttämiseen lähinnä vain puolen kuulemiseen ei aina olisi aikaa. Tämän 4922: sellaisissa tapauksissa, joissa valituksen hyväk- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että keskey- 4923: syminen näyttäisi erittäin todennäköiseltä tai tysmääräys voitaisiin antaa väliaikaisesti vasta- 4924: siihen muutoin olisi erityisiä syitä. Jollei asian- puolta kuulematta. Käräjäoikeuden osalta vä- 4925: osainen haluaisi ottaa vastuuta keskeytyksestä liaikaisuus tarkoittaisi, että täytäntöönpanon 4926: aiheutuvista kuluista ja vahingosta, hän voisi keskeyttäminen olisi otettava heti uudelleen 4927: HE 106/1995 vp 87 4928: 4929: käsiteltäväksi, kun haastehakemuksen tai ulos- olisi ilmoitettava keskeytysmääräyksestä ja sii- 4930: ottovalituksen johdosta pyydetty vastaus on nä tapahtuneista muutoksista ulosottomiehelle. 4931: saapunut. Jos keskeytysmääräys on annettu Jos keskeytysmääräys asiassa olisi annettu, 4932: väliaikaisesti, se tulisikin liittää vastapuolelle tuomioistuimen tulisi ilmoittaa ulosottomiehel- 4933: lähetettäviin haaste- tai valitusasiakirjoihin tie- le myös pääasian ratkaisusta. 4934: doksi. Ulosottomiehen päätös keskeytysmäärä yk- 4935: Jos asianosainen olisi täytäntöönpanoriitaa sen antamisesta olisi merkittävä ulosottoasian 4936: koskevan valituksen yhteydessä pyytänyt hovi- pöytäkirjaan. Tarvittaessa päätös olisi perustel- 4937: oikeudelta täytäntöönpanon keskeyttämistä, tava. Jos keskeytys liittyisi täytäntöönpanorii- 4938: valittajan vastapuoli olisi saanut halutessaan taa koskevaan ulosottomiehen tai tuomioistui- 4939: tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta ja men osoitukseen, päätös täytäntöönpanon kes- 4940: myös valituskirjelmästä ja voinut halutessaan keyttämisestä sisältyisi kirjalliseen osoitukseen, 4941: vastata esitettyyn vaatimukseen. Näin ollen joka puolestaan voisi olla ulosottomiehen pöy- 4942: erityinen kuuleminen keskeytyksen jälkeen, täkirjassa tai erillisessä päätöksessä taikka tuo- 4943: vaikka muutoksenhakemukseen ei olisi vastat- mioistuimen valituksen johdosta antamassa 4944: tu, ei enää olisi tarpeen. Päätöstä voitaisiin päätöksessä. Jos tuomioistuin keskeyttäisi täy- 4945: kuitenkin myöhemmin 16 §:n mukaisesti muut- täntöönpanon täytäntöönpanoriidan tai ulosot- 4946: taa. Koska asia ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 tovalituksen johdosta, tulee asiasta tehdä kir- 4947: momentin mukaan tulisi käsitellä hovioikeu- jallinen päätös. Ratkaistessaan pääasian tuo- 4948: dessakin kiireellisesti, asian esittely tapahtuisi mioistuin lausuisi päätöksessään keskeytettä- 4949: niin pian kuin mahdollista. Ennen pääasian väksi määräämästään täytäntöönpanosta. 4950: ratkaisua tehdystä keskeytyspäätöksestä ei olisi Pykälän 4 momentin mukaan täytäntöönpa- 4951: tarpeen ilmoittaa muille kuin 17 ja 18 §:n non keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei 4952: nojalla päätöksen toimeenpanevalle ulosotto- saisi hakea erikseen muutosta. Säännös koskisi 4953: miehelle. sekä päätöstä, jolla täytäntöönpano on keskey- 4954: Myös käräjäoikeuden ratkaisemaa ulosotto- tetty, että päätöstä, jolla keskeytysvaatimus on 4955: valitusta koskeva, hovioikeudelle osoitettu va- hylätty. Täytäntöönpanotoimesta tai päätök- 4956: lituskirjelmä jätettäisiin ehdotuksen 10 luvun sestä valitettaessa voitaisiin hakea muutosta 4957: 13 §:n 1 momentin säännös huomioon ottaen myös mahdolliseen keskeytyspäätökseen. Jos 4958: tyytymättömyyden ilmoittamisen jälkeen kärä- keskeytyspäätökseen esimerkiksi silloin, kun on 4959: jäoikeuden kansliaan. Vastapuoli saisi halutes- annettu osoitus täytäntöönpanoriitakanteen 4960: saan tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta nostamiseen, sisältyy täytäntöönpanon turvaa- 4961: ja pyynnöstään heti myös valituskirjelmän jäl- va ulosmittaus, ei keskeytyspäätökseen tämän 4962: jennöksen. Hän voisi välittömästi vastata vali- momentin säännös huomioon ottaen eikä 4963: tukseen ja myös vastine lähetettäisiin heti myöskään osoitukseen voida hakea muutosta 4964: hovioikeuteen. Erityinen kuuleminen väliaikai- (ehd. 9:6,4). 4965: sen keskeytysmääräyksen jälkeen ei tällöinkään 4966: olisi tarpeen, koska valittajan vastapuoli olisi Ehdotus poikkeaisi nykyisistä säännöksistä, 4967: saanut keskeytyspyynnöstä tiedon ja olisi voi- sillä ulosottolain 10 luvun 2 §:n mukaan ulos- 4968: nut halutessaan ottaa siihen kantaa. Myös otonhaltijan ennen asian lopullista ratkaisemis- 4969: ulosottovalitus käsiteltäisiin hovioikeudessa eh- ta antamasta keskeytyspäätöksestä saa valittaa 4970: dotuksen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- erikseen hovioikeuteen. Valituskieltoa on pe- 4971: sesti kiireellisenä. rusteltu jo edellä yleisperustelujen kohdassa 4972: Hovioikeusmenettelyä koskevien säännösten keskeiset ehdotukset. 4973: uudistaminen saattaisi muuttaa huomattavasti 15 §. Keskeytyspäätöksen sisältö. Keskeytys- 4974: hovioikeuden työtapoja ja vaikuttaa myös täy- päätöstä tehdessään ulosottomiehen ja tuomio- 4975: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien mää- istuimen olisi ensin harkittava, onko keskeyt- 4976: räysten antamiseen (Hovioikeustoimikunnan tämiselle perusteita. Nykyisessä ulosottolaissa 4977: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö 1992: ei ole keskeytyspäätöksen perusteita koskevia 4978: 20). Jos esimerkiksi vastine annettaisiin vain säännöksiä. Yleisperusteluissa mainitusta syys- 4979: hovioikeuden pyynnöstä, saattaisi tämä vaikut- tä myöskään tähän ehdotukseen ei sisältyisi 4980: taa valittajan vastapuolen kuulemisessa nouda- erillistä säännöstä keskeytyspäätöksen perus- 4981: tettavaan menettelyyn. teista. Ulosotossa noudatetaan kuitenkin va- 4982: Ehdotuksen 17 §:n mukaan tuomioistuimen kiintuneesti eräitä periaatteita, jotka ilman ni- 4983: 88 HE 106/1995 vp 4984: 4985: menomaista säännöstäkin olisivat edelleen voi- selvyys: Jos asiassa olisi esitetty vastakkaista 4986: massa. todistelua tai asianosainen ilmoittaisi saaneensa 4987: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- uusia todisteita taikka jos sovelletut oikeus- 4988: essä voitaisiin näiden periaatteiden mukaisesti säännökset olisivat tulkinnanvaraisia ja oikeus- 4989: ottaa huomioon erityisesti seuraavat seikat käytäntö epäyhtenäinen, voisi olla syytä pidät- 4990: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- täytyä täytäntöönpanon jatkamisesta. 4991: kaisu 10/1988): - Muut täytäntöönpanoon vaikuttavat tai 4992: - Tuomion täytäntöönpanosta velalliselle siitä johtuvat seikat, joilla on hakijalle tai 4993: ja täytäntöönpanon viipymisestä hakijalle ai- velalliselle olennainen merkitys: Käytännössä 4994: heutuva vahinko: Jos esimerkiksi työkone olisi voisi esiintyä muitakin seikkoja, joilla voisi olla 4995: ulosmitattu, realisointi saattaisi aiheuttaa tu- velkojalle tai velalliselle huomattava merkitys 4996: lonlähteen menetyksen. Kieltotuomion täytän- ja jotka puoltaisivat täytäntöönpanon jatka- 4997: töönpano voisi aiheuttaa suuren teollisuuslai- mista tai tekisivät sen pysäyttämisen perustel- 4998: toksen tai palvelulaitoksen toiminnan pysähty- luksi. 4999: misen. Rakennuksen purkutuomion täytän- - Jos epäselvässä asiassa täytäntöönpano 5000: töönpano saattaisi olla peruuttamaton. Toiselta tekisi muutoksenhaun hyödyttömäksi, täytän- 5001: puolen velkojalle aiheutuva vahinko täytän- töönpano olisi keskeytettävä, jollei viipymisestä 5002: töönpanon viipymisestä voisi olla suuri. Esi- aiheutuisi olennaista haittaa. Jos lykkäys tekisi 5003: merkiksi avattavaksi määrätyn tien kiinnipitä- tuomion hyödyttömäksi, täytäntöönpanoa ei 5004: minen voisi aiheuttaa huomattavia ylimääräisiä keskeytettäisi. 5005: kuljetuskustannuksia. Erityisesineen tai asiakir- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- 5006: jojen haltuunsaaminen voisi olla edellytys suur- essä olisi suoritettava eräänlainen etuvertailu 5007: ten hankkeiden käynnistymiselle. asianosaisten välillä ja tällöin huomioon otet- 5008: - Mahdollisuudet ja vaikeudet saattaa en- tavat perusteet olisivat edellä kuvatulla tavalla 5009: nalleen hakijan ja velallisen olot, jos täytän- harkinnallisia ja osin eri suuntiin vaikuttavia. 5010: töönpano peruutetaan: Jos tapahtunut täytän- Yleisesti voitaisiin kuitenkin sanoa, että kes- 5011: töönpano jouduttaisiin purkamaan, olisi ensi- keytyksen tarpeellisuudesta ei tarvitsisi olla 5012: sijaisesti ennen täytäntöönpanoa vallinnut fyy- täyttä näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi 5013: sinen olotila palautettava. Jos tämä ei kävisi riittäisi. Jos siis esimerkiksi valituksen hyväk- 5014: päinsä, vahingon kärsineellä olisi oikeus saada syminen vaikuttaisi todennäköiseltä, keskeytys 5015: rahakorvaus, joko tätä varten asetetusta va- olisi syytä määrätä. Lisäksi voitaisiin kokoa- 5016: kuudesta tai erikseen korvaustuomion perus- vasti todeta, että keskeytyksestä päätettäessä 5017: teella. Jos ennen täytäntöönpanoa vallinneen olisi otettava huomioon muun muassa, mihin 5018: olotilan ennalleen saattaminen olisi mahdoton- täytäntöönpanon lajiin keskeyttäminen liittyy, 5019: ta tai vaikeaa, tämä saattaisi puoltaa täytän- missä vaiheessa keskeytettävä täytäntöönpano 5020: töönpanon keskeyttämistä. on ja millä todennäköisyydellä kanne tai vali- 5021: - Toimet, joita täytäntöönpanossa jo on tus hyväksyttäisiin samoin kuin keskeyttämi- 5022: suoritettu, ja niiden keskeyttämisestä tai pe- sestä tai keskeyttämättä jättämisestä aiheutuvat 5023: ruuttamisesta johtuvat kustannukset ja haitta: kulut ja haitta sekä ennalleen saattamisen 5024: Keskeneräisen täytäntöönpanon pysäyttämises- vaikeusaste. 5025: tä saattaisi aiheutua monenlaista vahinkoa. Pykälän 1 momentin mukaan keskeytysmää- 5026: Kaivuu-, rakennus- tai purkamistöiden kes- räys voitaisiin antaa joko täydellisenä, niin että 5027: keyttäminen saattaisi työn jossain vaiheessa kaikki täytäntöönpanotoimet lakkaisivat, tai 5028: olla mahdollista vain erityisten suojaaruistoi- keskeyttämistä voitaisiin eri tavalla rajoittaa. 5029: menpiteiden jälkeen. Jos huutokauppa olisi Esimerkiksi häätötuomiossa on voitu tuomita 5030: kuulutettu, kuulutuksesta ja sen peruuttamises- maksettavaksi myös laiminlyöty vuokra. Täl- 5031: ta aiheutuvat kustannukset voisivat olla epä- löin voitaisiin täytäntöönpano keskeyttää huo- 5032: suhteessa ulosmitatun omaisuuden arvoon. neiston tyhjentämisen osalta, kun taas vuok- 5033: Tällaisista syistä olisi asiassa syytä ottaa huo- rasaatavan periminen jatkuisi normaalisti. Jos 5034: mioon täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet olisi ulosmitattu sekä kiinteää että irtainta 5035: ja niiden keskeyttämisestä tai peruuttamisesta omaisuutta, voitaisiin keskeyttää kiinteistön 5036: johtuvat kustannukset ja haitat. ulosmittaus, mutta kuuluttaa huutokauppa ir- 5037: - Ratkaisuun vaikuttavien oikeuskysymys- taimen realisointia varten (kohderajoitus). Jos 5038: ten tulkinnanvaraisuus ja tosiasiakysymysten asiassa olisi kysymys vain osasta maksettavaa 5039: HE 106/1995 vp 89 5040: 5041: rahamäärää velallisen esimerkiksi vaatiessa momenttiin ja nykyinen 3 momentti poistettai- 5042: maksettavaksi tuomitun rahamäärän alenta- siin. Täytäntöönpanoperustetta koskevan muu- 5043: mista, täytäntöönpanon loppuunsaattamiseen toksenhakemuksen yhteydessä noudatettaisiin 5044: velallisen myöntämän rahamäärän osalta ei tällöin 3 luvun 12 §:n muutetun 2 momentin 5045: olisi estettä (määrärajoitus). lisäksi 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttämistä 5046: Säännöksen mukaan voitaisiin myös rajoit- koskevia säännöksiä lukuun ottamatta 9 luvun 5047: taa niitä toimia, joihin ulosottomies täytän- 15 §:n 2 momenttia. Myös oikeudenkäymiskaa- 5048: töönpanossa ryhtyisi. Velkomistuomion täytän- ren 12 luvun mukaisen takaisinsaantikanteen 5049: töönpanossa olisi usein tarkoituksenmukaista käsittelyn yhteydessä täytäntöönpanon kes- 5050: sallia ulosmittaus ja luovutustuomion täytän- keyttämisestä määrättäessä noudatettaisiin eh- 5051: töönpanossa omaisuuden haltuunotto, mutta dotuksen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momen- 5052: kieltää ulosmitatun omaisuuden myyminen ja tin mukaan soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n 5053: erityisesineen hallinnan luovuttaminen. Voitai- säännöksiä. 5054: siin myös rajoittua määräykseen, jossa kielle- Säännöksen 2 momenttiin sisältyisi säännök- 5055: tään kertyvien varojen tilittäminen hakijalle siä täytäntöönpanon peruuttamisesta. Jos täy- 5056: (toimenpiderajoitus ). Keskeytysmääräyksen täntöönpallotoimi määrätään peruutettavaksi, 5057: voimassaoloa koskevia säännöksiä on ehdotuk- tulisi tämä aina perustella keskeytyspäätökses- 5058: sen 16 §:ssä (aikarajoitus). sä. Peruuttaminen keskeytyksen yhteydessä 5059: Keskeytyksen ehdoksi voitaisiin määrätä va- edellyttäisi erityistä syytä. Erityinen syy voisi 5060: kuuden asettaminen keskeytyksestä aiheutuvis- olla esimerkiksi tavanomaista suurempi vali- 5061: ta kuluista ja vahingosta. Kysymys olisi ulos- tuksen hyväksymisen todennäköisyys tai erityi- 5062: ottolain 3 luvun 20 §:ssä tarkoitetusta pantista sen painavana vaikuttava tämän pykälän pe- 5063: tai takauksesta. Tällöin keskeytysmääräyksen rustelujen alussa mainittu muu seikka. 5064: täytäntöönpano olisi mahdollista vasta vakuu- Velallisen tulisi asettaa vakuus, jos hän vaatii 5065: den asettamisen jälkeen. Myös tämä säännös pilaantuvaan, arvossaan nopeasti aleutuvaan 5066: vastaisi yllä mainittuja nykyisiä ulosottolain tai kallishoitoiseen omaisuuteen kohdistuvan 5067: säännöksiä. Vakuuden vaatiminen olisi täytän- täytäntöönpanon peruuttamista. Tuomioistui- 5068: töönpanon keskeyttämisestä päättävän harkin- men tulisikin erityisesti ennen väliaikaisen, vas- 5069: nassa; huomioon olisi otettava muun muassa tapuolta kuulematta päätettävän keskeytys- 5070: asianosaisen kyky asettaa vakuus. määräyksen antamista olla esimerkiksi puheli- 5071: Jos tuomioistuin päättäisi keskeyttämisestä mitse yhteydessä ulosottomieheen saadakseen 5072: omasta aloitteestaan, tulisi vakuus asettaa kes- selville, missä vaiheessa täytäntöönpano on. 5073: keytyksen ehdoksi 14 §:n 2 momentin peruste- Myös keskeytyksen pyytäjä olisi velvollinen 5074: luissa mainitulla tavalla vain poikkeuksellisesti. ilmoittamaan asiasta. Keskeytysmääräys voitai- 5075: Tämä olisi perusteltua sen vuoksi, että tuomio- siin antaa tarvittaessa myös ehdollisena niin, 5076: istuimen tulisi antaa keskeytysmääräys omasta että täytäntöönpanon keskeyttäminen edellyt- 5077: aloitteestaan lähinnä vain selvissä tapauksissa, täisi tässä momentissa tarkoitetun vakuuden 5078: jolloin vakuuden asettamisen tarve ei olisi niin asettamista, jos huutokauppa olisi kuulutettu 5079: suuri kuin epäselvissä tapauksissa. Jos asian- tai omaisuus olisi momentissa tarkoitettua laa- 5080: osainen jättäisi tuomioistuimen edellyttämän dultaan. 5081: vakuuden asettamatta, täytäntöönpano ei kes- Ulosottolain nykyisessä 3 luvmi 12 §:n 3 5082: keytyisi. momentissa on myös täytäntöönpanon peruut- 5083: Kuulutettu huutokauppa voitaisiin määrätä tamista ja vakuuden asettamista koskeva mää- 5084: jätettäväksi toimittamatta vain erityisestä syys- räys, joka jäisi edellä esitetyllä tavalla 3 luvun 5085: tä esimerkiksi silloin, kun omaisuus selvästi 12 §:n 2 momenttiin siirrettynä täytäntöön- 5086: kuuluu sivulliselle ja jos keskeytystä vaatinut panoperustetta koskevan muutoksenhaun yh- 5087: asettaa vakuuden huutokauppakustannusten teydessä edelleen sovellettavaksi. 5088: korvaamisesta. Päätettäessä täytäntöönpanon keskeyttämi- 5089: Ehdotuksen 15 §:n 1 momentti korvaisi ny- sestä ehdotuksen mukaisesti voitaisiin menetel- 5090: kyiset 9 luvun 9 §:ään sekä 10 luvun 14 §:ään lä esimerkiksi seuraavasti: 5091: sisältyvät säännökset. Nykyinen 3 luvun 12 §:n - Jos keskeyttämisestä päätettäisiin ennen 5092: 2 momentti muutettaisiin edellä mainitulla ta- varsinaisen ulosottotoimituksen suorittamista, 5093: valla niin, että sanotun pykälän 3 momenttiin täytäntöönpano keskeytettäisiin siten rajoitet- 5094: sisältyvät säännökset siirrettäisiin muutettuun 2 tuna, että ulosmittauksen ja varmistustoimet, 5095: 12 351J23V 5096: 90 HE 106/1995 vp 5097: 5098: esimerkiksi luovutettavaksi määrätyn omaisuu- olisi aina ilmoitettava keskeytysmääräyksestä 5099: den poisottamisen, saisi suorittaa. Jos kuiten- ja siinä tapahtuvista muutoksista ulosottomie- 5100: kin kysymyksessä olisi häätö tai muu vaikeasti helle. Säännös on erityisen tärkeä sen vuoksi, 5101: ennalleen palautettava täytäntöönpanotoimi, että ulosottomiehen olisi viran puolesta ehdo- 5102: keskeytys määrättäisiin yleensä ilman rajoituk- tuksen 18 §:n mukaan keskeytettävä täytän- 5103: sia. töönpano ilmoituksen saatuaan. Asianosaisten 5104: - Jos ulosmittaus olisi jo suoritettu, täytän- olisi voitava luottaa siihen, että ilmoitukset 5105: töönpano keskeytettäisiin siten rajoitettuna, lähetetään heti ulosottomiehelle ja että ulosot- 5106: että huutokauppaa ei toimitettaisi, tai palkan, tomies keskeyttää täytäntöönpanon välittömäs- 5107: saatavan tai muun sellaisen ulosmittauksen ti. 5108: osalta, että kertyviä varoja ei tilitettäisi. Ulosoton mahdollisimman nopea ja joustava 5109: - Jos pakkohuutokauppa olisi jo kuulutet- mukautuminen keskeytysmääräyksiin on kaik- 5110: tu, meneteltäisiin 15 §:n 1 momentin mukaises- kien osapuolten edun mukaista. Tämän vuoksi 5111: ti. Jos omaisuus olisi pilaantuvaa, arvossaan on katsottu perustelluksi, että täytäntöönpanon 5112: nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustannuk- keskeyttämisestä ilmoitetaan aina viran puoles- 5113: set olisivat korkeat, meneteltäisiin 15 §:n 2 ta. Jos tuomioistuin on keskeyttänyt täytän- 5114: momentin mukaisesti. töönpanon, on ulosottomiehen välttämättä saa- 5115: 16 §. Keskeytysmääräyksen voimassaolo. Py- tava tietää myös keskeytyspäätöksen kumoa- 5116: kälän 1 momentin mukaan pääsääntö olisi, että misesta sekä pääasian ratkaisemisesta samoin 5117: keskeytysmääräys olisi voimassa sen ajan, min- kuin muista ratkaisuun mahdollisesti liittyvistä 5118: kä määräyksen antanut viranomainen käsitte- täytäntöönpanoa koskevista määräyksistä. 5119: lee määräykseen aiheen antanutta pääasiaa. Tuomioistuin voisi tehdä ilmoituksen sopi- 5120: VoimassaoJosta voitaisiin antaa aina uusi mää- vaksi katsomallaan tavalla lähettämällä esimer- 5121: räys sekä itse keskeytysmääräyksessä että erik- kiksi jäljennöksen keskeytyspäätöksestä ulosot- 5122: seen, joko uudella välitoimena tai pääasiarat- tomiehelle. Kiireellisessä tapauksessa ilmoitus 5123: kaisussa. Jos pääasiaratkaisu sisältäisi sen, että voitaisiin tehdä puhelimitse ja varmistaa kir- 5124: ulosottoperuste selitettäisiin täytäntöön- jeellä. Myös telekopiolaitteen käyttäminen olisi 5125: panokelvottomaksi, keskeytysmääräys olisi voi- mahdollista, mutta viestin perillemeno olisi 5126: massa siihen saakka, kun täytäntöönpanotoi- tällöin syytä varmistaa puhelimitse. 5127: met on kumottu ja peruuntuvat. Jos sen sijaan 18 §. Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suori- 5128: täytäntöönpanoa vastaan esitetyt vaatimukset tettuihin täytäntöönpanotoimiin. Pykälän 1 mo- 5129: hylättäisiin, täytäntöönpanon keskeytys mää- mentin mukaan ulosottomiehen olisi heti kes- 5130: rättäisiin samalla lakkaamaan. Epäselvässä asi- keytettävä täytäntöönpano saatuaan tuomiois- 5131: assa, jossa täytäntöönpanon saattaminen en- tuimen 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen. Jos 5132: nalleen olisi vaikeaa tai täytäntöönpanosta keskeytys edellyttäisi vakuuden asettamista, tu- 5133: voisi aiheutua kohtuutonta vahinkoa, olisi la- lisi asianosaisen kuitenkin oma-aloitteisesti 5134: kiehdotuksen mukaan mahdollista määrätä, asettaa määräyksen edellyttämä vakuus. Ulos- 5135: että keskeytys jatkuisi siihen asti, kun pääasia- ottomies voisi tiedustella vakuuden asettamis- 5136: ratkaisu saisi lainvoiman. velvolliselta, tullaanko vakuus asettamaan, sillä 5137: Säännöksen 2 momentin mukaan keskeytys- tämä voisi jouduttaa ja selkeyttää täytäntöön- 5138: määräyksen antaja voisi peruuttaa määräyksen, panoa. Täytäntöönpanoa ei pitäisi jatkaa en- 5139: muuttaa sitä taikka antaa uuden määräyksen. nen kuin ulosottomies on saanut vastauksen, 5140: Uusi määräys voisi perustua ulosottomiehen tai jos ulosottomies on saanut tuomioistuimen 5141: tuomioistuimen uuteen harkintaan tai asian- ilmoituksen keskeytysmääräyksestä. 5142: osaisen pyyntöön. Asianosaisella ei 14 §:n 4 Selvää on, että ulosottomiehen tulisi jatkaa 5143: momentin säännös huomioon ottaen olisi oi- täytäntöönpanoa, kun tuomioistuin ilmoittaa 5144: keutta hakea keskeytyspäätökseen erikseen keskeytysmääräyksen kumoamisesta. Kun pää- 5145: muutosta. Tämän vuoksi uusi määräys voisi asia on ratkaistu ja ulosottomies saa siitä 17 §:n 5146: olla perusteltu erityisesti silloin, kun aikaisem- mukaisen ilmoituksen, hänen tulisi menetellä 5147: man päätöksen perusteet asianosaisen esittä- ratkaisun mukaisesti. Jos keskeytysmääräys oli- 5148: män selvityksen vuoksi näyttäisivät selvästi si voimassa siihen saakka, kun pääasiassa 5149: virheellisiltä. annettu ratkaisu saisi lainvoiman, olisi ulosot- 5150: 17 §. Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen. tomiehen viime kädessä viran puolesta selvitet- 5151: Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen tävä tuomioistuimen päätöksen lainvoimaisuus 5152: HE 106/1995 vp 91 5153: 5154: sen jälkeen kun määräaika tyytymättömyyden keuden päätökseen luovuttaisiin, ei myöskään 5155: ilmoittamiselle ja valitusluvan hakemiselle olisi ulosottovalituksen johdosta tehtyyn käräjäoi- 5156: päättynyt, jolleivät asianosaiset sanottua selvi- keuden ratkaisuun tarvitsisi ilmoittaa tyytymät- 5157: tystä esitä. tömyyttä. 5158: Vaikka täytäntöönpanon keskeyttäminen ja 5159: keskeytetyn täytäntöönpanon jatkaminen ta- 5160: pahtuisi pääsääntöisesti viran puolesta ulosot- Valitus 5161: tomiehen saatua tuomioistuimen ilmoituksen 5162: asiasta, voisivat asianosaiset myös itse ilmoit- 1 §. Valitusoikeus. Pykälän momentin mu- 5163: taa määräyksistä ulosottomiehelle. Ulosotto- kaan täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomie- 5164: mies voisi tällöin toimia asianosaisten ilmoituk- hen päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muu- 5165: sen mukaisesti, jos esitetty selvitys antaisi luo- tosta. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole supistaa 5166: tettavan ja yksiselitteisen käsityksen tuomiois- tai laajentaa nykyistä täytäntöönpanotoimien ja 5167: tuimen ratkaisusta. Tarvittaessa asia voitaisiin päätösten valituskelpoisuutta. Näin ollen vali- 5168: varmistaa tuomioistuimesta puhelimitse. tusoikeus on ulosoton asianosaisten oikeustur- 5169: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- van takaamiseksi lähtökohtaisesti suhteellisen 5170: panossa jo suoritetut toimet pysyisivät pää- laaja; tavoitteena on, että virheelliseen täytän- 5171: sääntöisesti voimassa keskeytyspäätöksestä töönpanoon voidaan puuttua myös valitusteitse 5172: huolimatta. Toimien peruuttaminen edellyttäisi mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Ehdo- 5173: eri määräystä ja vaatisi 15 §:n 2 momentin tuksessa on muutoksenhakujärjestelmän sel- 5174: mukaan erityisiä syitä. Sanotussa momentissa keyttämiseksi luovuttu nykyisestä jaottelusta 9 5175: on myös säännös, jonka mukaan täytäntöön- luvun 1 §:n menettelyvalitukseen (kantelu), 5176: pano siinä mainituissa tapauksissa jatkuisi jonka tekeminen ei ole sidottu määräaikaan, 5177: edelleen ja peruutettaisiin vain, jos vakuus sekä 9 luvun 2--4 §:n määräaikaisvalituksiin 5178: asetettaisiin. (ulosmittausvalitus, pakkohuutokauppavalitus 5179: ja valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan 5180: jaosta). 5181: 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen Valitusoikeus koskisi periaatteessa kaikkia 5182: menettelyyn täytäntöönpanotoimia, toimituksia ja päätök- 5183: siä. Muutoksenhaku voi kuitenkin olla erikseen 5184: Ehdotuksen ulosottolain 10 luku (muutok- kielletty. Esimerkiksi ulosottolain 3 luvun 34 5185: senhaku ulosottomiehen menettelyyn) korvaisi d §:n 2 momentissa on valituskielto ulosotto- 5186: nykyisen ulosottolain 9 luvun (muutoksen ha- miehen päätöksestä, jolla on asetettu sakon 5187: kemisesta ulosottomiehen menettelyyn). Lu- uhka. Ehdotuksen 9 luvun 4, 6, 10 ja 14 §:ään 5188: kuun sisältyisivät valitusta (1-12 §) sekä vali- sekä 10 luvun 15 §:ään sisältyy itseoikaisua, 5189: tuksen käsittelyä käräjäoikeudessa ja hovioi- täytäntöönpanoriitaa, täytäntöönpanon kes- 5190: keudessa (13-18 §) koskevat säännökset. Ny- keyttämistä ja asian siirtämistä koskevia vali- 5191: kyisin 10 lukuun (muutoksen hakemisesta ulos- tuskieltoja. Myös kysymyksessä olevan 10 lu- 5192: ottoasiassa annettuun päätökseen) sisältyvät vun 1 §:n 2 ja 3 momentissa säädettäisiin 5193: säännökset jäisivät ulosotonhaltijan lakkautta- valituskiellosta ja valitusoikeuden rajoituksista 5194: misen takia tarpeettomiksi. eräissä tapauksissa. Esityksen 9 luvun 4 §:n 1 5195: Ehdotuksen säännökset vastaavat monessa momenttiin otettaisiin puolestaan selvyyden 5196: suhteessa oikeudenkäymiskaaren 25 ja 26 lu- vuoksi säännös itseoikaisupäätöksen valituskel- 5197: kuun sisältyviä muutoksenhakua alioikeudesta poisuudesta. 5198: hovioikeuteen ja valitusasian käsittelyä hovioi- Prosessioikeuden yleisten periaatteiden mu- 5199: keudessa koskevia säännöksiä. Vuoden 1989 kaisesti valituskelpoisia ovat erityisesti täytän- 5200: hovioikeustoimikunta on loppumietinnössään töönpanotoimet ja päätökset, joilla jokin asia 5201: esittänyt näiden lukujen muuttamista kokonai- on lopullisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta. 5202: suudessaan. Ehdotusta laadittaessa on tämän Valituskelpoisia ovat esimerkiksi ulosmittaus- 5203: vuoksi pyritty ottamaan huomioon myös hovi- päätös ja tämän luvun 5 §:ssä mainitut toimet 5204: oikeustoimikunnan esitykset. Osa toimikunnan ja päätökset. Ulosottomiehen suorittamista pel- 5205: ehdotuksista vaikuttaisi automaattisesti myös kästään käytännöllisistä ja valmistelevista toi- 5206: ulosottovalitusten käsittelyyn. Jos esimerkiksi mista, jotka eivät luo asianosaiselle oikeuksia 5207: tyytymättömyyden ilmoittamisesta käräjäoi- tai merkitse puuttumista heidän oikeuspiiriinsä, 5208: 92 HE 106/1995 vp 5209: 5210: ei saisi valittaa (ks. myös itseoikaisua koskevat ei enää voida tehdä. Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 5211: perustelut ehdotuksen 9 luvun 1 §:n kohdalla). 3 momentin mukaan lopputilityksestä voidaan 5212: Selvää on, että ulosoton perustetta, joka on kuitenkin valittaa kolmen viikon määräajassa 5213: ratkaistu täytäntöönpanon perusteena olevassa siitä, kun varat on lopputilityksen perusteella 5214: ulosottokelpoisessa asiakirjassa, ei voitaisi saat- lähetetty hakijalle. Kysymyksessä olevan pykä- 5215: taa ulosottovalituksella muutoksenhakutuo- län 2 momentin mukaan kertyneiden varojen 5216: mioistuimen tutkittavaksi. lopputilityksen ja varojen lähettämisen jälkeen 5217: Täytäntöönpanomenettely käsittää usein sar- tehty valitus voisi kuitenkin koskea ainoastaan 5218: jan erillisiä toimituksia tai toimia, jotka kaikki lopputilityksessä olevaa virhettä: varat on esi- 5219: erikseenkin ovat valituskelpoisia. Kun velkoja merkiksi maksettu jakoluettelosta poikkeavasti. 5220: hakee esimerkiksi elatussopimuksen perusteella Jos lopputilitys olisi jo suoritettu ja varat 5221: ulosmittausta, velallinen voi valittaa jo siitä, lähetetty, esimerkiksi ulosottomittausvalitusta 5222: että ulosottomies on hyväksynyt täytäntöön- tai pakkohuutokauppaa koskevaa valitusta ei 5223: panoperusteen (elatussopimuksen) ulosottoon enää voitaisi tehdä. 5224: oikeuttavaksi ja antanut perimistehtävän avus- Täytäntöönpano on loppuunsaatettu, jos 5225: tavan ulosottomiehen suoritettavaksi. Tämän täytäntöönpanoa ei ole keskeytetty ulosottova- 5226: jälkeen velallinen voi valittaa uudelleen erik- lituksen vuoksi ja varat on lopputilityksen 5227: seen ulosmittauksesta ja pakkohuutokauppaan yhteydessä lähetetty hakijalle vakuutta vaati- 5228: liittyvistä toimista sekä varojen jaosta ja tili- matta, esimerkiksi tavallisen irtaimen omaisuu- 5229: tyksestä. den ulosmittaus ja myynti lainvoimaisen täy- 5230: Pykälän 1 momentin mukaan muutosta saisi täntöönpanoperusteen nojalla. Tässä tapauk- 5231: hakea se, jonka oikeutta toimitus tai päätös sessa ulosmittaus- ja pakkohuutokauppavali- 5232: koskee. Ehdotus vastaisi pääosin nykyistä ulos- tuksen käsittely raukeaisi, vaikka valitus olisi 5233: ottolakia ja oikeuskäytäntöä. Valitusoikeus oli- tehty ennen tilitystä ja varojen lähettämistä. 5234: si ulosoton varsinaisilla asianosaisilla eli ulos- Mahdollinen tilitysvalituskin voisi edellä mai- 5235: ottovelkojalla ja ulosottovelallisella sekä näiden nitulla tavalla koskea vain itse tilityksessä 5236: lisäksi sivullisella. Valitusoikeus tietyssä yksit- olevaa virhettä: ulosmittauksen tai pakkohuu- 5237: täistapauksessa eli valituslegitimaatio edellyt- tokaupan lainmukaisuutta ei enää voitaisi tut- 5238: täisi, että ulosottotoimi tai ulosottomiehen pää- kia. 5239: tös juuri tuossa yksittäistapauksessa kajoaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että 5240: asianosaisen tai sivullisen intresseihin. Sään- asianosainen ei saisi hakea muutosta sillä pe- 5241: nöksen perusteella ja oikeuskäytännön mukai- rusteella, että ulosottomiehellä ei ole alueellista 5242: sesti valitusoikeus olisi esimerkiksi sivullisella, toimivaltaa asiassa. Jos ulosottomies samalla 5243: jonka omaisuutta on ulosmitattu, pakkohuuto- rikkoo jotain muuta ulosoton menettelysään- 5244: kauppaostajalla ja hylätyn tarjouksen huuto- nöstä, esimerkiksi laiminlyö ennakkoilmoituk- 5245: kaupassa tehneellä. sen tai rikkoo velallisen oikeutta osoittaa ulos- 5246: Ehdotuksen 4 luvun 9 b ja 10 §:n kohdalla mitattavaa omaisuutta, asianosaisella olisi va- 5247: on perusteltu ehdotuksessa omaksuttua kantaa, litusoikeus. Säännös ei myöskään koskisi ulos- 5248: jonka mukaan velallisella ei pääsääntöisesti ottomiehen asiallista toimivaltaa. Jos esimer- 5249: olisi oikeutta valittaa päätöksestä, jolla on kiksi avustava ulosottomies olisi suorittanut 5250: vahvistettu työnantajaa velvoittavasti velallisen ulosotto toimen, johon vain ulosottomiehellä on 5251: työpalkan kohtuullinen rahamäärä tai päätök- oikeus, olisi tämä muutoksenhakuperuste, joka 5252: sestä, jolla velallisen käsityksen mukaan on mahdollistaisi toimen kumoamisen. 5253: ulosmitattu sivulliselle kuuluvaa omaisuutta. Ulosottoviranomaisen alueellista toimivaltaa 5254: Valitusoikeudesta tai sen puuttumisesta ei ole koskeva säännös on ulosottolain 3 luvun 21 §:n 5255: otettu ehdotukseen nimenomaista säännöstä, 1 momentissa. Vastaava säännös on ve- 5256: vaan asian ratkaisu jäisi yleisten valituslegiti- roulosottolain 3 §:ssä. Ulosottomies voi 3 luvun 5257: maatiota koskevien periaatteiden ja oikeuskäy- 21 a §:n nojalla siirtää ulosottoasian toiselle 5258: tännön varaan. Oikeuskäytännön varaan jäisi ulosottomiehelle. Sanotun luvun 21 b § säänte- 5259: edelleen myös velalliselta ulosmitatun saamisen lee samanaikaista täytäntöönpanoa, joka toteu- 5260: velallisen oikeus valittaa ulosmittauksesta. tetaan virka-aputeitse. Ulosoton toimivalta- 5261: Rahasaamisen ulosotossa on nykyisen lain säännökset ovat täten joustavia; täytäntöönpa- 5262: nojalla vakiintuneesti katsottu, että lopputili- llO on pyrittävä suorittamaan tehokkaasti ja 5263: tyksen suorittamisen jälkeen ulosottovalitusta niin, että alueellista toimivaltaa koskevat sään- 5264: HE 106/1995 vp 93 5265: 5266: nökset tukevat toimintaa. Koska ulosoton oi- Ehdotusta laadittaessa ei ole pidetty mahdolli- 5267: keuspaikkasäännökset eivät saa olla itsetarkoi- sena, että käräjäoikeuksien tuomiopiirit mää- 5268: tuksellisia, ehdotuksessa ei asianosaisten oi- räytyisivät normaalista tuomiopiirijaosta poi- 5269: keusturvan katsota vaativan sitä, että muutoin keten nykyisen ulosottomiesten toimialuejaon 5270: lainmukainen ulosotto olisi kumottavissa pel- perusteella tai paikallishallintolain mukaisen 5271: kästään alueellisen toimivallan puuttumisen kihlakuntajaon ja sen perusteella määräytyvän 5272: vuoksi. ulosoton toimialuejaon mukaisesti. 5273: Niiden saamisten osalta, jotka voidaan ulos- Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ha- 5274: ottaa ilman tuomiota tai päätöstä, kuten esi- ettaisiin siltä käräjäoikeudelta, jonka 1 momen- 5275: merkiksi verot, kysymys maksuunpanon lailli- tin mukaisen tuomiopiirin alueella täytäntöön- 5276: suudesta voidaan saattaa veroulosottolain 8 §:n pane on tapahtunut. 5277: nojalla perustevalituksin sen viranomaisen rat- Ulosottolain alueellista toimivaltaa koskeva 5278: kaistavaksi, jolle saamisesta tehdyn säännön- yleinen oikeuspaikkasäännös on ulosottolain 3 5279: mukaisen valituksen ratkaiseminen kuuluu. Jos luvun 21 §:ssä, jonka mukaan täytäntöönpanoa 5280: valitusviranomaisesta ei ole säännöksiä, perus- haetaan asianmukaiselta ulosottoviranomaisel- 5281: tevalituksen ratkaisee asianomainen lääninoi- ta sillä paikkakunnalla, missä velallinen asuu 5282: keus. Perustevalituksen lisäksi asianosainen voi tai hänellä on kotipaikka eli niin sanottu 5283: myös tehdä ulosmittauksesta ulosottovalituk- yleinen forum. Säännös vastannee oikeuden- 5284: sen. Perustevalitus voidaan jättää veroulosotto- käymiskaaren velallisen kotipaikan tuomiois- 5285: lain 9 §:n nojalla ulosottomiehelle täytäntöön- tuinta. Jollei velallisella ole Suomessa tunnettua 5286: panon keskeytyshakemukseen liitettynä. Sel- kotipaikkaa, saa täytäntöönpanoa hakea siellä, 5287: vyyden vuoksi on pykälän 4 momenttiin otettu missä velallinen oleskelee tai hänet tavataan 5288: viittaus veronulosottoasioissa käytettävissä ole- taikka hänellä on omaisuutta. Kun täytäntöön- 5289: vaan perustevalitukseen. panon kohteena on tietty omaisuus, täytän- 5290: 2 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykälän 1 töönpanoa haetaan omaisuuden sijaintipaikan 5291: momentin mukaan ulosottomiehen täytäntöön- viranomaiselta. Määräalaa koskevaa täytän- 5292: panotoimeen tai päätökseen ulosottoasiassa ha- töönpanoa on haettava siellä, missä määräalan 5293: ettaisiin muutosta käräjäoikeudelta. Esityksen tilukset sijaitsevat, ja pesäosuuden ulosmittaus 5294: yleisperusteluissa alajakson 3 .1. kohdassa lain- on toimitettava siellä, missä perinnönjättäjällä 5295: käyttöorganisaatio mainituista syistä ehdote- on ollut asunto tai kotipaikka. Täytäntöönpa- 5296: taan nykyisen ulosottolain 9 luvun 1 §:n mu- noa voidaan muun toimivaltaisen viranomaisen 5297: kaisesta muutoksenhakutiestä ulosotonhaltijal- puuttuessa hakea siellä, missä ensimmäisen 5298: le luovuttavaksi ja ulosottovalitukset keskitet- oikeusasteen tuomio on annettu eli niin sanottu 5299: täväksi kyseisessä momentissa mainituille kärä- erityinen forum. Palkan ulosmittauksen suorit- 5300: jäoikeuksille. Yleisperustelujen alajaksossa or- tanut toimivaltainen ulosottomies voi ulosotto- 5301: ganisaatio- ja henkilöstövaikutukset on myös lain 4 luvun 18 b §:n mukaan antaa palkan- 5302: selostettu valituksia käsittelevien käräjäoikeuk- maksajalle maksukiellon siihen katsomatta, 5303: sien valintaperusteita. Käräjäoikeuksien tuo- missä palkan maksaminen tapahtuu. 5304: miopiireistä ulosottova1itusasioissa säädettäi- Ulosottolain 3 luvun 21 a §:n mukaan ulosot- 5305: siin erikseen asetuksella. tomiehen on viran puolesta siirrettävä asia 5306: Oikeudenkäymiskaaren 1 päivänä joulukuu- toisen paikkakunnan ulosottomiehelle, jos ulos- 5307: ta 1993 voimaan tulleen 3 luvun 1 §:n mukaan ottomies toteaa, että tuomio olisi pantava 5308: käräjäoikeuden tuomiopiirinä on yksi tai use- täytäntöön tuolla toisella paikkakunnalla. 5309: ampi kunta. Käräjäoikeuksien tuomiopiirit on Asian vireilläolo siirtävällä ulosottomiehellä 5310: vahvistettu käräjäoikeuksien tuomiopiireistä lakkaa. Siirtäminen on mahdollista olipa siir- 5311: annetulla valtioneuvoston päätöksellä tävä ulosottomies ulosottolain 3 luvun 21 §:n 5312: (1623/91), joka myös on tullut voimaan 1 nojalla toimivaltainen tai ei. Jos tietty tuomio 5313: päivänä joulukuuta 1993. Ehdotuksen 10 luvun joudutaan panemaan täytäntöön useilla paikka- 5314: 2 §:n 1 momentin mukaiset tuomiopiirit vastai- kunnilla esimerkiksi sen vuoksi, että velallisen 5315: sivat käräjäoikeuksien tuomiopiirijakoa niin, omaisuutta on eri paikkakunnilla tai samassa 5316: että ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- tuomiossa maksuvelvolliseksi määrätyillä velal- 5317: keuden tuomiopiiri koostuisi joko yhdestä tai lisilla on eri asuinpaikat, ulosottomiehen tulee 5318: useammasta oikeudenkäymiskaaren nojalla ulosottolain 3 luvun 21 b §:n mukaan tarvitta- 5319: vahvistetusta käräjäoikeuden tuomiopiiristä. essa pyytää muiden paikkakuntien ulosottomie- 5320: 94 HE 106/1995 vp 5321: 5322: hiltä virka-apua samanaikaisen täytäntöönpa- johdosta Ja täytäntöönpano olisi valituksen 5323: non aikaansaamiseksi. Virka-apupyynnön johdosta keskeytetty, täytyisi ulosottomiehen 5324: seurauksena ulosottoasia tulee vireille toisessa- huolehtia siitä, että myös virka-aputoimet kes- 5325: kin paikassa. Siirto on virka-apuun nähden keytetään. Jos valitus hyväksyttäisiin, se tulisi 5326: toissijainen vaihtoehto. Myös palkan ulosmit- ottaa huomioon myös virka-apupyyntöön pe- 5327: tausta koskevassa ulosottolain 4 luvun 18 d §:n rustuvien täytäntöönpanotoimien osalta. Jos 5328: 3 momentissa on virka-avun antamista koskeva virka-aputoimet kohdistuisivat eri velalliseen, 5329: säännös. Ulosottolain 4 luvun 18 c §:ssä on tulisi hänen itse valittaa virka-aputoimista erik- 5330: useiden samanaikaisten eri ulosottomiesten an- seen. Jos virka-apuna suoritetusta täytäntöön- 5331: tamien maksukieltojen samalle ulosottomiehelle panotoimesta valitettaisiin, voitaisiin valitus 5332: keskittämiseen tähtäävä siirtosäännös. Aikai- tämän luvun 15 §:n 1 momentissa mainituin 5333: semmasta poiketen ulosottolain 3 luvun 23 §:n edellytyksin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. 5334: uuden 1 momentin nojalla samanaikainen Siirtämistä koskeva viittaussäännös on otettu 5335: täytäntöönpano eri ulosottomiesten toimesta tämän pykälän 2 momentin loppuun. 5336: riita-asioissa on 1 päivästä joulukuuta 1993 Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n mukaan täytän- 5337: ollut mahdollista ilman virka-apupyyntöäkin, töönpanoriita käsiteltäisiin nyt puheena olevan 5338: koska täytäntöönpano voi tapahtua käräjäoi- pykälän mukaan määräytyvässä käräjäoikeu- 5339: keuden toimituskirjan tai pöytäkirjan jäljen- dessa. Myös ulosottolain 7 luvun mukaisen 5340: nöksen nojalla. (HE 15/1990 vp) turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpanosta 5341: Ulosottolain oikeuspaikkaa (forum) koske- tehtävä valitus käsiteltäisiin tämän pykälän 5342: vat säännökset ovat jossain määrin epäselviä. mukaan määräytyvässä käräjäoikeudessa, vaik- 5343: Oikeuskirjallisuudessa on esitetty näkemys, että ka turvaamistoimesta oikeudenkäymiskaaren 7 5344: ulosottomiehen toimivalta määräytyisi ensisijai- luvun 4 §:n nojalla olisi päättänyt toinen kärä- 5345: sesti velallisen kotipaikan mukaan. Toisaalta jäoikeus. Tämä vastaisi ehdotuksen mukaista 5346: on esitetty, että kotipaikan forum ja erityinen normaalia tilannetta, jonka mukaan täytän- 5347: forum olisivat valinnaisia kuitenkin niin, että töönpanon lainmukaisuuden tutkimista ei ole 5348: virka-apu- ja siirtosäännöksillä pyritään huo- sidottu ulosottoperusteen antaneeseen tuomio- 5349: lehtimaan esimerkiksi velallisen oikeudesta istuimeen. Ulosottolain säännönmukaisesta va- 5350: osoittaa ulosmitattava omaisuus ja ulosmit- litustiestä poikkeaminen ei ilmeisestikään olisi 5351: tausjärjestyksen toteutumisesta (ks. Risto Kou- siinä määrin välttämätöntä, että valitus turvaa- 5352: lu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s. mistoimen täytäntöönpanosta tulisi ohjata tur- 5353: 115 ss.). vaamistoimesta päättäneeseen tuomioistui- 5354: Ulosottomiehen toimivaltaa koskevien sään- meen. Tästä voisi myös aiheutua ongelmia 5355: nösten tulkinnanvaraisuudella on vaikutuksia esimerkiksi silloin, kun turvaamistoimesta olisi 5356: myös muutoksenhakutuomioistuimen määrää- päätetty vasta käräjäoikeuden päätöstä koske- 5357: miseen. Ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lähtö- vaa muutoksenhakemusta hovioikeudessa käsi- 5358: kohta kuitenkin olisi, että muutosta voitaisiin teltäessä. Tarvittaessa eri käräjäoikeudet voisi- 5359: aina hakea siellä, missä täytäntöönpanotoimi vat olla hyvinkin tiiviisti yhteydessä toisiinsa. 5360: on suoritettu. Jos kuitenkin esimerkiksi ve- Näin taattaisiin, että turvaamistointa koskeva 5361: lallisen kotipaikkakunnalla ulosmitattu omai- päätös ja sen täytäntöönpanoa koskevaan va- 5362: suus paremman kauppahinnan saamiseksi myy- litukseen annettava päätös olisivat sopusoin- 5363: dään toisella paikkakunnalla, valitustuomiois- nussa toistensa kanssa. 5364: tuin määräytyisi velallisen kotipaikan mukai- Ulosottolain 3 luvun 37 §:ssä tarkoitettu kan- 5365: sesti. ne kulujen ja vahingon korvaamisesta käsitel- 5366: Jos asia on siirretty toisen paikkakunnan täisiin edelleen tuon pykälän mukaisesti kärä- 5367: ulosottomiehelle, valitettaisiin siirtämisen jäl- jäoikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- 5368: keisistä täytäntöönpanotoimista sen mukaises- täntöönpano on tapahtunut tai jossakin niistä 5369: ti, missä myöhemmät täytäntöönpanotoimet tuomioistuimista, jonka tuomiopiirissä useam- 5370: ovat tapahtuneet. Virka-apua antava ulosotto- malla paikkakunnalla suoritettu täytäntöönpa- 5371: mies vastaa omista toimistaan ja valitus tehtäi- no on tapahtunut. 5372: siin sen mukaan, missä virka-aputoimet on Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske- 5373: suoritettu. Jos kuitenkin ulosoton perustetta van päätöksen täytäntöönpanossa ulosottomie- 5374: koskeva valitus olisi tehty virka-apua pyytä- hen toimista haettaisiin muutosta ulosottolain 5375: neen ulosottomiehen täytäntöönpanotoimen mukaisesti. Täten myös valitukset sanotuissa 5376: HE 106/1995 vp 95 5377: 5378: asiOissa olisi tehtävä puheena olevan pykälän misen jälkeen, käräjäoikeus ei voisi tutkia 5379: mukaisiin käräjäoikeuksiin (HE 96/1995 vp). valitusta. Ulosottomiehen ei tällöin 9 §:n 3 5380: 3 §. Valituksen tekeminen ja peruuttaminen. momentin mukaan tarvitsisi pyytää toimitus- 5381: Valituksen tekeminen ei edellytä, että ulosotto- miehen selvitystä tai laatia omaa lausuntoaan. 5382: miehen päätökseen olisi ilmoitettu tyytymättö- Hänen olisi toimitettava valituskirjelmä ja il- 5383: myyttä tai että asianosainen olisi ensin vaatinut moitus valituksen myöhästymisestä käräjäoi- 5384: itseoikaisun suorittamista. Pykälän 1 momentin keuteen, joka tekisi päätöksen valituksen tut- 5385: mukaan valitus olisi tehtävä kirjallisesti. Vali- kimatta jättämisestä. Asianosainen voisi 6 §:n 5386: tus tulisi säännöksen mukaan vireille valituksen nojalla pyytää ennen määräajan päättymistä 5387: käsittelevässä käräjäoikeudessa silloin, kun va- käräjäoikeudelta uuden määräajan asettamista 5388: lituskirjelmä saapuu ulosottomiehen kansliaan. ja hakea korkeimmalta oikeudelta menetetyn 5389: Suullista valitusta ei ole epäselvyyksien suuren määräajan palauttamista oikeudenkäymiskaa- 5390: riskin vuoksi pidetty mahdollisena. Ulosotto- ren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Ehdotusta 5391: miehen kansliassa voisi kuitenkin olla saatavis- laadittaessa ei ole pidetty mahdollisena, että 5392: sa lomakkeita valituksen tekemistä varten. Yk- myöhästyneen valituksen tutkimatta jättämises- 5393: sinkertaisissa ja selvissä asioissa kansliahenki- tä päättäisi ulosottomies (vrt. alioikeudesta 5394: lökunta voisi neuvoa asianosaisia valituksen hovioikeuteen tapahtuva muutoksenhaku oi- 5395: tekemisessä. Tarkemmat säännökset valituskir- keudenkäymiskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla 5396: jelmän sisällöstä ja liitteistä ovat ehdotuksen 10 1.12.1993 lukien). Koska valituksen tutkimatta 5397: luvun 7 §:ssä. jättäminen vaikuttaa voimakkaasti asianosai- 5398: Valituskirjelmä on ehdotuksen 9 luvun 4 ja sen asemaan ja valituksen myöhästyminen on 5399: 5 §:n mukaisessa määräajassa puhevallan me- ulosottoasioissa usein tulkinnallisempaa kuin 5400: nettämisen uhalla toimitettava ulosottomiehen käräjäoikeudesta hovioikeuteen valitettaessa, 5401: kansliaan. Nykyisen ulosottolain 9 luvun mu- on perusteltua, että päätöksen tekee käräjäoi- 5402: kaisesti valitettaessa ulosottomiehen toimesta keuden tuomari. 5403: tai päätöksestä valituskirjelmä toimitetaan suo- Määräaikaa laskettaessa noudatettaisiin sää- 5404: raan ulosotonhaltijalle. Ehdotus vastaa oikeu- dettyjen määräaikain laskemisesta annettua la- 5405: denkäymiskaaren 25 luvun 12 §:ää, joka on kia (150/30). Tällöin sovellettaisiin muun mu- 5406: voimassa valitettaessa alioikeudesta hovioikeu- assa niin sanottua pyhäpäiväsääntöä: valituk- 5407: teen: valituskirjelmä on puhevallan menettämi- sen voisi toimittaa ensimmäisenä arkipäivänä 5408: sen uhalla toimitettava määräajassa alioikeu- pyhäpäivän jälkeen, jos määräajan viimeinen 5409: den kansliaan. päivä on ollut pyhäpäivä tai muu lain 5 §:ssä 5410: Uusi menettely olisi tarkoituksenmukainen mainittu juhlapäivä. Sama koskisi tilannetta, 5411: sekä asianosaisten että ulosottoasioita käsitte- että toimitus ulosottolain 3 luvun 29 §:n nojalla 5412: levien viranomaisten kannalta. Asianosainen olisi poikkeuksellisesti suoritettu lauantaina tai 5413: voisi jättää asiakirjat virastoon, joka tavallisesti sunnuntaina. 5414: sijaitsisi lähellä hänen kotipaikkaansa. Asiakir- Muutoksenhakijan on joko itse tai valtuute- 5415: joissa olevat selvät puutteet voitaisiin havaita tun asiamiehen välityksellä jätettävä valituskir- 5416: jo asiakirjoja jätettäessä, jolloin asianosaista jelmä ulosottomiehen kansliaan. Ulosottolain 3 5417: voitaisiin neuvoa ne korjaamaan. Ulosottomie- luvun 21 §:n 2 momentin nojalla hakemukset ja 5418: helle tulisi valituksen määräaikaan liittyvä tar- asiakirjat ulosottoasiassa saa lähettää ulosotto- 5419: kastustehtävä (ehd. UL 10:9,3), joka helpottaisi miehelle postitse tai lähetin välityksellä niin 5420: valituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. Ulosot- kuin asiakirjojen lähettämisestä valtion hallin- 5421: tomies voisi heti pyytää toimitusmiehen selvi- toviranomaiselle säädetään. Asiakirjoja toimi- 5422: tyksen asiasta ja laatia oman lausuntonsa. tettaessa sovellettaisiin näin ollen asiakirjain 5423: Asiakirjojen jättäminen ulosottomiehen kansli- lähettämisestä annettua lakia (74/54) eikä eräi- 5424: aan mahdollistaisi ehdotuksen 10 luvun 10 §:n den asiakirjain lähettämisestä tuomioistuimelle 5425: mukaisen itseoikaisun valituksen johdosta. Kä- annettua lakia (248/65), vaikka valitus osoitet- 5426: räjäoikeuteen lähetettäisiin 12 §:n mukaisesti taisiinkin käräjäoikeudelle. Mainittavia asialli- 5427: myös asiassa syntynyt asiakirjavihko tai jäljen- sia eroja laeissa ei ole; ehdotusta laadittaessa ei 5428: nös siitä sekä jäljennös ulosottomiehen päätök- ole katsottu aiheelliseksi esittää säädettäväksi 5429: sestä, jolloin valittaja ei enää joutuisi toimitta- joidenkin ulosottomiehelle toimitettavien asia- 5430: maan niitä valitusviranomaiselle. kirjojen osalta normaalista menettelystä poik- 5431: Jos valitus toimitettaisiin määräajan päätty- keavasti. Myöskään sähköisen viestinnän ja 5432: 96 HE 106/1995 vp 5433: 5434: automaattisen tietojenkäsittelyn käyttämisestä mainitulla tavalla säädettyjen määräaikain las- 5435: yleisissä tuomioistuimissa annettu laki (594/93) kemisesta annettua lakia. Valituksen tekeminen 5436: ei tulisi sovellettavaksi ulosottomiehelle toimi- olisi aina sidottu määräaikaan. Ehdotuksessa 5437: tettavan valituskirjelmän osalta, vaikka lakia luovuttaisiin, kuten edellä on todettu, ulosot- 5438: käräjäoikeudessa valitusta käsiteltäessä olisikin tolain 9 lukuun nykyisin sisältyvästä jaosta 5439: noudatettava. Esimerkiksi telekopiolaitteen määräaikaan sitomattamaan 9 luvun 1 §:n mu- 5440: käyttämisestä lähetettäessä asiakirjoja ulosotto- kaiseen menettelyvalitukseen ja 9 luvun 5441: miehelle ei ole säännöksiä, joskin oikeuskäy- 2-4 §:n määräaikaisvalitukseen. 5442: täntö on laitteen käyttämisen jo eräissä tapauk- Määräajan säätäminen valitukselle on perus- 5443: sissa hyväksynyt. teltua täytäntöönpanotoimia koskevan lainvoi- 5444: Lähetin ja postin käyttäminen tapahtuisi maisuuden selventämiseksi ja mahdollisimman 5445: muutoksenhakijan vastuulla. Valituskirjelmä nopeaksi saavuttamiseksi. Esimerkiksi pakko- 5446: olisi toimitettava viimeistään valitusajan päät- huutokauppaa ei yleensä ole syytä toimittaa 5447: tymispäivänä säädettyjen määräaikain laskemi- ennen kuin myytävän esineen ulosmittaus on 5448: sesta annetun lain 6 §:n mukaisesti ennen virka- tullut lainvoimaiseksi. Toisaalta määräajan 5449: ajan päättymistä. Postitse lähetetty asiakirja säätäminen ei vaarantaisi nykyisestä poikkea- 5450: katsotaan viranomaiselle annetuksi sinä päivä- vana tavalla ulosoton asianosaisten oikeustur- 5451: nä, jona asiakirjan sisältävä postilähetys tai vaa, koska määräaika laskettaisiin pääsääntöi- 5452: ilmoitus lähetyksen saapumisesta postin osoite- sesti aina tiedoksisaamisesta, jos asianosainen 5453: toimipaikkaan on annettu viranomaiselle. ei ole ollut läsnä toimituksessa tai siitä ole 5454: Valituskirjelmien asianmukainen käsittely hänelle etukäteen ilmoitettu. Eräissä tapauksis- 5455: ulosottomiehen kansliassa edellyttää, että ulos- sa määräaika 5 §:n mukaisesti laskettaisiin kui- 5456: ottoasioiden päiväkirjaan ja asiakirjoille teh- tenkin aina säännöksestä ilmenevän täytän- 5457: dään säännösten mukaiset merkinnät asiakirjo- töönpanotoimen suorittamisesta. Näissäkin ta- 5458: jen saapumisesta ja kansliahenkilökunta saa pauksissa ulosoton asianosaiset olisivat tavalli- 5459: tarpeellisen koulutuksen. sesti joko henkilökohtaisesti tai kuulutuksesta 5460: Pykälän 2 momentin mukaan valitus peruu- saaneet tiedon toimesta. 5461: tetaan toimittamalla käräjäoikeudelle osoitettu Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2-4 §:n mu- 5462: peruutuskirjelmä ulosottomiehen tai käräjäoi- kaisen valituksen määräaika on 20 päivää. 5463: keuden kansliaan. Nykyisessä ulosottolain 9 Valitusajan pidentäminen kolmeen viikkoon 5464: luvussa ei ole peruuttamista koskevia säännök- (21 päivää) olisi luonteeltaan lähinnä tekninen, 5465: siä. Säännös vastaa oikeudenkäymiskaaren 25 mutta helpottaisi hieman määräajan laskemis- 5466: luvun 12 §:n 3 momenttia. Momentista ilmenee, ta: määräajan viimeinen päivä olisi määräai- 5467: että myöskään peruuttamista ei ole mahdollista kain laskemisesta annetun lain 3 §:n mukaisesti 5468: tehdä suullisesti. Koska peruuttamisesta seu- nimeltään sama viikonpäivä kuin se, jona 5469: raa, että aikaisempi päätös jää asianosaista täytäntöönpanotoimi tai päätös tehtiin taikka 5470: sitovaksi, on välttämätöntä sekä asianosaisen tiedoksisaaminen tapahtui. Ulosottolaissa on 5471: että tuomioistuimen kannalta, että peruutus- myös muualla ilmaistu viikkoina alle kuukau- 5472: tahto ja peruutuslausuman sisältö ovat kirjal- den pituisia määräaikoja (UL 5:7, 5:7 a, 5:10, 5473: lisesti todistettavissa. 5:18, 5:42, 6:6, 6:22 ja 6:24 sekä 7:11). Täytän- 5474: Päätöksen valituksen jättämisestä sillensä pe- töönpanon joutuisuuden takaamiseksi valitus- 5475: ruuttamisen vuoksi tekisi käräjäoikeus, koska aikaa ei ole pidennetty käräjäoikeudesta hovi- 5476: asia on tullut vireille käräjäoikeudessa silloin, oikeuteen valitettaessa noudatettavaan 30 päi- 5477: kun valituskirjelmä on toimitettu ulosottomie- vään. Kolmen viikon määräaikaa on pidettävä 5478: helle. Asianosainen voisi toimittaa peruutuskir- riittävänä, jotta asianosainen ehtii hankkia 5479: jelmän joko ulosottomiehen tai käräjäoikeuden muutoksenhakemisessa tarvitsemansa selvityk- 5480: kansliaan. Ulosottomiehen kansliaan toimitta- sen ja toimittaa valituskirjelmän käräjäoikeu- 5481: misen osalta olisi voimassa, mitä edellä on teen. 5482: valituskirjelmästä todettu. Peruutuskirjelmä tu- Pykälän 2 momentin mukaan määräaika 5483: lisi heti lähettää käräjäoikeuteen. valituksen tekemiseen lasketaan toimituspäi- 5484: 4 §. Valituksen määräaika. Pykälän 1 mo- västä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on 5485: mentin mukaan määräaika valituksen tekemi- asianomaiselle etukäteen ilmoitettu tai hän on 5486: seen olisi kolme viikkoa. Määräaikaa lasketta- ollut toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa 5487: essa noudatetaan 3 §:n perustelujen yhteydessä määräaika lasketaan siitä päivästä, jona asian- 5488: HE 106/1995 vp 97 5489: 5490: omainen on saanut toimituksesta tai päätök- panoa ei olisi keskeytetty, ei valitusta varojen 5491: sestä tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. Läsnä lähettämisen jälkeen enää myöskään voitaisi 5492: olleeksi katsotaan myös sellainen asianosainen, tutkia. 5493: jonka puolesta valtuutettu asiamies tai muu Muun kuin rahasaamisen täytäntöönpanossa 5494: laillinen edustaja on ollut toimituksessa. velallisen käytössä on tähän saakka ollut mää- 5495: Säännös koskee erityisesti ulosmittauksesta räaikaan sitomaton 9 luvun 1 §:n mukainen 5496: tehtävää valitusta, mutta myös kaikkia muita menettelyvalitus. Näiltä osin ehdotus merkitsisi 5497: toimituksia ja päätöksiä, jotka ehdotuksen 10 velalliselle velvollisuutta toimia määräajassa 5498: luvun 1 §:n mukaisesti ovat valituskelpoisia ja toimituksesta tai päätöksestä taikka niistä tie- 5499: joita ei ole erikseen mainittu 5 §:ssä. Täytän- don saatuaan, jos hän ei ole ollut toimituksessa 5500: töönpanotoimen ja ulosottomiehen päätöksen läsnä tai siitä ei ole hänelle ilmoitettu. 5501: valituskelpoisuutta on käsitelty mainitun 1 §:n Velkojan kannalta ehdotus vastaa ulosmit- 5502: perusteluissa. tausvalituksen osalta pääosin nykyistä ulosot- 5503: Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2 §:n mukaan tolain 9 luvun 2 §:ää ja sen soveltamiskäytän- 5504: määräaika ulosmittauksesta valittamiseen las- töä. Velkojan tulee valittaa säännöksen mukai- 5505: ketaan velalliselle siitä päivästä, jona ulosmit- sessa määräajassa saatuaan tiedon siitä, että 5506: taus on päättynyt tai ulosottolain 4 luvun ulosottomies on jättänyt ulosmittauksen toimit- 5507: 18 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa saatavan yn- tamatta esimerkiksi ulosmittauskelpoisen omai- 5508: nä muun sellaisen omaisuuden ulosmittaus on suuden puuttumisen takia. Velkojalie ehdotus 5509: velallisen luona toimeenpantu. Ehdotuksen asettaisi lisäksi velvollisuuden muun kuin ra- 5510: mukaan velallinen, jolle ei olisi ilmoitettu ulos- hasaamisen ulosotossa toimia määräajassa tie- 5511: mittauksesta ja joka ei olisi ollut toimituksessa doksisaamisesta poiketen siitä, mitä on säädet- 5512: läsnä, saisi nykyisestä säännöksestä poiketen ty menettelyvalituksen osalta nykyisessä 9 lu- 5513: aina valittaa määräajassa ulosmittauksesta tie- vun 1 §:ssä. 5514: don saatuaan. Oikeuskäytännössä tämä oikeus Nykyinen ulosottolain 9 luvun 2 § ei ole 5515: on tosin tietyissä tilanteissa jo nykyisin velalli- koskenut sivullisen tekemää valitusta, vaan hän 5516: selle myönnetty (KKO 1962 II 74 ja 1964 II on voinut valittaa määräajasta riippumatta 5517: 36). Jos velalliselle olisi ilmoitettu etukäteen siihen saakka, kun lopputilitys on tehty. Ehdo- 5518: ulosmittauksen toimittamisesta, hän olisi vel- tus merkitsisi, että myös sivullisen tulisi valittaa 5519: vollinen itse ottamaan selvää ilmoituksen pe- määräajassa ulosmittauksesta tiedon saatuaan. 5520: rusteella suoritetusta ulosmittauksesta, jos hän Sivullisen oikeusturvan kannalta on pidettävä 5521: ei olisi tullut toimitukseen saapuville. Määrä- riittävänä, että hänen on reagoitava kolmen 5522: aika valituksen tekemiseen alkaisi toimituksen viikon määräajassa ulosmittauksesta tiedon 5523: suorittamisesta. saatuaan. Jos sivullisen valitus hyväksyttäisiin, 5524: Koska ulosotto voi ulosmittauksen lainvoi- saattaisivat ulosmittauksen kumoamisen seura- 5525: man puuttumisesta huolimatta jatkua, ehdotet- ukset tilanteesta riippuen olla hyvinkin erilai- 5526: tu säännös ei ulosottoa hidastavalla tavalla sia. Jos esimerkiksi sivullisen omistama omai- 5527: haittaisi täytäntöönpanoa. Kun velallinen ny- suus olisi jo myyty, ei lainvoimaisen huutokau- 5528: kyisten säännöstenkin mukaan on voinut ulos- pan kumoaminen enää olisi mahdollista. Sivul- 5529: mittauksen lainvoimaisuudesta huolimatta va- linen voisi ainoastaan saada osuutensa myyn- 5530: littaa kiinteän ja sitä vastaavan omaisuuden nistä kertyneistä varoista. Säännös ei näiltä 5531: huutokaupasta ja irtaimen omaisuuden kaup- osin muuttaisi nykyistä käytäntöä, mutta pa- 5532: pahinnan jaosta määrätyissä tilanteissa ja näin kottaisi sivullisen reagoimaan nopeammin. 5533: saada aikaan huutokaupan tai jaon kumoutu- Muun kuin rahasaamisen ulosoton osalta sään- 5534: misen, ei ulosmittausvalituksen määräajan pi- nös asettaisi myös sivulliselle nykyisestä 9 5535: dentyminen näiltä osin muuttaisi tilannetta. Jos luvun 1 §:stä poiketen määräaikaan sidotun 5536: myynti olisi lainvoimaisesti tapahtunut, ulos- reagointivelvollisuuden. 5537: mittausvalitus voisi merkitä puuttumista aino- Myös velkojan ja sivullisen osalta valituksen 5538: astaan kertyneiden varojen jakamiseen. Jos määräaika laskettaisiin toimituspäivästä tai 5539: lopputilitys olisi tehty ja varat olisi lähetetty päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle 5540: hakijalle, ulosmittausvalitusta ei 10 luvun 1 §:n etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk- 5541: 2 momentin säännös huomioon ottaen enää sessa läsnä. Näiltä osin noudatetaan, mitä 5542: voitaisi tehdä. Jos ulosmittausvalitus olisi tehty edellä on velallisen osalta todettu. 5543: ennen varojen lähettämistä, mutta täytäntöön- Määräaika lasketaan säännöksessä maini- 5544: 5545: 13 351123V 5546: 98 HE 106/1995 vp 5547: 5548: tuissa tilanteissa asianomaiselle toimituspäiväs- 5 §. Valituksen määräajan laskeminen eräissä 5549: tä tai päätöksen tekemisestä. Nykyisessä 9 tapauksissa. Ulosottolain nykyisen 9 luvun 5550: luvun 2 §:ssä käytetään ilmaisua "ulosmittauk- 3 §:n mukaan valitus kiinteistön tai muun 5551: sen päättyminen", josta on käytännössä aiheu- sanotussa pykälässä mainituin omaisuuden, ku- 5552: tunut jonkin verran epäselvyyksiä. Toimitus- ten alus, ilma-alus, niiden lasti ja niin edelleen, 5553: päivän tai päätöksen tekemisen ajankohta on huutokaupasta ja muusta huutokauppaan liit- 5554: ehkä helpommin määriteltävissä kuin ulosmit- tyvästä toimenpiteestä, esimerkiksi kuuluttami- 5555: tauksen päättymispäivä. Palkan ulosmittauk- nen tai velkojainluettelon laatiminen, on tehtä- 5556: sessa jokainen palkkaerä katsotaan eri ulosmit- vä määräajassa huutokaupasta lukien. Määrä- 5557: taukseksi ja toimituspäiväksi katsotaan ulosot- aika koskee kaikkia huutokauppaan tyytymät- 5558: tolain 4 luvun 18 b §:n 4 momentin ja 33 §:n tömiä eli myös muita kuin velkojaa ja velallis- 5559: nimenomaisten säännösten nojalla päivä, jona ta. Muun kuin mainitussa lainkohdassa tarkoi- 5560: ulosottomies on saanut palkasta pidätettävän tetun irtaimen omaisuuden huutokaupan osalta 5561: erän haltuunsa taikka se on maksettu ulosot- on käytettävissä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukai- 5562: toviranomaiselle postiin tai hänen tililleen ra- nen määräaikaan sitomaton menettelyvalitus. 5563: halaitokseen. Sama koskee ulosmittausta eläk- Nykyisen 9 luvun 4 §:n mukaan valitus irtai- 5564: keestä tai muusta toistuvaissuorituksesta. Mak- men omaisuuden kauppahinnan jakamisesta 5565: sukieltoon ja muuhun jatkuvasti voimassa ole- ulosottolain 6 luvun 3 §:ssä mainitussa tapauk- 5566: vaan ulosottotoimeen voitaisiin puolestaan sessa on tehtävä määräajassa jakoluettelon 5567: vaatia muutosta koko sen ajan, minkä toimi on esille panemisesta taikka 6 luvun 5 §:n mukai- 5568: voimassa. sesta kokouksesta. Jos jakoluetteloa ei ole 5569: Muutoksia ei ehdoteta ulosottolain 3 luvun pyynnöstä huolimatta laadittu, valitus tästä on 5570: 25 ja 26 §:n säännöksiin, jotka koskevat ulos- voitu tehdä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukaisesti 5571: mittauksesta ilmoittamista velalliselle, eikä määräajasta riippumatta. 5572: myöskään 4 luvun 18 e §:ään, joka koskee Pykälän 1 momentti vastaa kiinteän ja siihen 5573: muun muassa palkan ulosmittauksesta ilmoit- rinnastettavan omaisuuden osalta nykyistä 5574: tamista. Viimeksi mainitun lainkohdan nojalla ulosottolain 9 luvun 3 §:ää. Momentti koskisi 5575: ulosmittauksesta voidaan tietyin edellytyksin myös valittamista muun kuin nykyisen 9 luvun 5576: ilmoittaa velalliselle virkakirjeessä palkanmak- 3 §:ssä tarkoitetun irtaimen omaisuuden pakko- 5577: sajan osoitteella. Ehdotuksen mukaiset 3 luvun huutokaupasta ja siihen liittyvästä myyntiä 5578: 21 §:n 4 momentti ja 27 §:n 3 momentti helpot- edeltävästä toimenpiteestä. Asianosaisten oi- 5579: tavat täytäntöönpanotoimesta ilmoittamista sil- keusturvan ei ole katsottu vaativan määräajas- 5580: loin, kun velallinen on ilmoittanut ulosottomie- ta riippumatonta valitusoikeutta, koska ulos- 5581: helle niin sanotun oikeudenkäyntiosoitteen. mitatun omaisuuden myynnistä huutokaupalla 5582: Tällöin tiedoksiannot voivat tapahtua tavalli- on ulosottolain 5 luvun 6 ja 7 §:n mukaisesti 5583: sena kirjeenä. Tiedoksiannon katsotaan tapah- kuulutettava. Lisäksi on ehdotettu 5 luvun 5584: tuneen seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun 6 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka 5585: asiakirja on annettu postin kuljetettavaksi. mukaan arvokkaan omaisuuden huutokaupas- 5586: Myös tiedoksiannot ulosoton hakijalle ja sivul- ta on ilmoitettava etukäteen velalliselle. Yritys- 5587: liselle, joka on ilmoittanut sanotun osoitteen, kiinnityksen alaisen irtaimen omaisuuden 5588: voidaan antaa samalla tavalla. Jos asianosainen myynnissä on lisäksi noudatettava 5 luvun 5589: ei ole ilmoittanut oikeudenkäyntiosoitetta, 7 a §:n mukaista menettelyä, joka turvaa kiin- 5590: noudatetaan ulosottolain erityisiä tiedoksiau- nityksen haltijan asemaa. Kuulutussäännösten 5591: toa koskevia säännöksiä sekä niiden puuttuessa puutteellinen noudattaminen voisi johtaa 5592: ulosottolain 3 luvun 27 §:n nojalla tiedoksian- huutokaupan kumoamiseen valituksen johdos- 5593: nosta hallintoasioissa annetun lain erityistie- ta, ja valituksen sitominen määräaikaan on 5594: doksiantoa koskevia säännöksiä. Vain todis- tästäkin syystä perusteltua. Silloin kun tavalli- 5595: teellisesti tapahtunut ulosottolain 3 luvun nen irtain omaisuus on heti luovutettu ostajal- 5596: 32 §:n 2 momentin mukainen jälki-ilmoitus le, huutokaupan kumoamisella ei tosin voisi 5597: katkaisisi valittamisen määräajan silloin, kun olla muuta vaikutusta kuin esimerkiksi kerty- 5598: ulosmittauksesta ei ole ilmoitettu velalliselle neiden varojen maksaminen mahdolliselle oike- 5599: etukäteen eikä velallinen myöskään ole ollut alle omistajalle; näin on asianlaita nykyisinkin. 5600: läsnä toimituksessa tai ilmoittanut oikeuden- Niissä tapauksissa, joissa omaisuus voidaan 5601: käyntiosoitettaan. myydä ilman huutokaupan toimittamista, va1i- 5602: HE 106/1995 vp 99 5603: 5604: tuksen määräaika laskettaisiin 4 §:n mukai- jälkeen ilmeisesti suhteellisen harvoin sisältää 5605: sesti. sellaisia itsenäisiä päätöksiä, että todellista tar- 5606: Pykälän 2 momentti vastaa ulosottolain ny- vetta muutoksenhakuun olisi, on erillisen mää- 5607: kyisen 9 luvun 4 §:ssä mainitun irtaimen omai- räaikaisen valituksen mahdollisuus lopputili- 5608: suuden osalta aikaisempaa säännöstä. Mo- tyksestä katsottu perustelluksi. Kun lopputili- 5609: menttia sovellettaisiin kuitenkin nykyisestä poi- tys olisi lainvoimainen, ulosottoasia olisi päät- 5610: keten myös ulosottolain 6 luvun 8 §:n mukaan tynyt. 5611: tapahtuvaan aluksen ja muun mainitun pykä- Säännöksessä mainittu lopputilitys tarkoit- 5612: län mukaisen irtaimen omaisuuden kauppahin- taisi tilitystä, jonka lainvoimaiseksi tuleminen 5613: nan jakoon sekä 6 luvun 9 §:n mukaan tapah- päättää ulosoton vireilläolon seuraavissa tilan- 5614: tuvaan kiinteän omaisuuden kauppahinnan ja- teissa: a) tilitys, joka suoritetaan luovutustuo- 5615: koon. Ulosottolain 6 luvun 8 ja 9 §:ssä maini- mion täytäntöönpanossa, b) tilitys, kun varat 5616: tusta omaisuudesta on ennen omaisuuden tavallisen irtaimen omaisuuden myynnissä lä- 5617: myyntiä tehtävä velkojainluettelo, johon voi- hetetään yhdelle velkojalle eli hakijalle ja c) 5618: daan hakea muutosta huutokaupasta valitetta- tilitys, kun varat jaon jälkeen lähetetään use- 5619: essa. Ulosottolaissa lähdetään nykyisin siitä, ammalle velkojalle. Jos varat esimerkiksi täy- 5620: että lainvoimaisen velkojainluettelon ja huuto- täntöönpanoperusteen lainvoiman puuttumisen 5621: kaupan jälkeen valitusoikeus jaosta ja sen vuoksi tai huutokauppaa koskevan valituksen 5622: yhteydessä tehtävästä jakoluettelosta ei enää johdosta on voitu nostaa vain vakuutta vas- 5623: olisi tarpeen, koska jako tapahtuu velkojain- taan, lopputilitystä säännöksen tarkoittamassa 5624: luettelon mukaisesti. Omaisuuden kauppahin- mielessä ei vielä olisi tehty. 5625: nan jakamisen yhteydessä voidaan kuitenkin Säännös ei tarkoittaisi niin sanottua välitili- 5626: tehdä kauppasummaa velkojien kesken jaetta- tystä ja estetilitystä. Näitä tilityksiä koskisi 5627: essa sellaisia ratkaisuja, että valituksen sallimi- 4 §:n säännös, jonka mukaan velkoja voisi 5628: nen kauppahinnan jaosta on perusteltua. Vali- hakea muutosta saatuaan tiedon ulosottomie- 5629: tuksen salliminen jaosta ei luonnollisestikaan hen ulosoton estettä koskevasta päätöksestä tai 5630: oikeuta muuttamaan lainvoimaista velkojain- välitility ksestä. 5631: luetteloa ja huutokauppaa. Ulosottolain 6 lu- Nykyisen ulosottolain 6 luvun 15 §:n mukaan 5632: vun 8 §:n mukaan tapahtuvan jaon ajankohdas- kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuuden huu- 5633: ta ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa ja ja- tokaupan ja irtaimen omaisuuden ulosottolain 5634: ko 6 luvun 9 §:n mukaan tapahtuu tiettynä 6 luvun 3, 4 ja 5 §:n mukaisen kauppahinnan 5635: päivänä, jollei jakoa suoriteta heti huutokau- jaon lainvoimaisuus mahdollistaa varojen nos- 5636: pan jälkeen. Valituksen määräaika lasketaan tamisen ilman vakuutta. Ehdotuksen mukaan 5637: jakopäivästä. muutosta voidaan hakea erikseen myös kiinte- 5638: Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös raha- än ynnä muun sellaisen omaisuuden kauppa- 5639: varojen lopputilityksestä valittamisesta. Nykyi- hinnanjaosta sekä kaiken lajisen omaisuuden 5640: sessä laissa vastaavaa säännöstä ei ole, vaan osalta kauppahinnan tilityksestä. Ehdotuksessa 5641: rahavarojen suorittaminen velkojalle on kat- ei kuitenkaan ole asetettu niiden lainvoimai- 5642: kaissut ulosotto-oikeudellisen reagoinnin mah- suutta ehdoksi varojen nostamiselle ilman va- 5643: dollisuuden ja täytäntöönpano on päättynyt. kuutta; kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuu- 5644: Lopputilityksen suorittamisen ja varojen lähet- den huutokaupan ja velkojainluettelon sekä 5645: tämisen jälkeen valitus voisi 10 luvun 1 §:n 2 irtaimen omaisuuden erillisen kauppahinnan 5646: momentin mukaan koskea vain lopputilitykses- jaon lainvoimaisuus tavallisesti merkitsevät, et- 5647: sä olevaa virhettä. Valituksen määräaika las- tä muutoksenhakuintressi myöhempien toimien 5648: kettaisiin siitä, kun varat tilityksen perusteella osalta ei voi olla kovin painava. Ehdotuksen 6 5649: on lähetetty hakijalle. luvun 15 §:n 3 momenttiin on kuitenkin otettu 5650: Ehdotuksen mukainen muutoksenhaku ulos- säännös, jonka nojalla liikaa tilitetyt varat 5651: ottoasioissa olisi aina sidottu määräaikaan. voidaan ulosottaa valitukseen annetun lainvoi- 5652: Tämän vuoksi on ollut tarpeellista pyrkiä maisen päätöksen nojalla. Täytäntöönpanorii- 5653: nykyistä selvemmin määrittelemään täytän- dan vaikutuksesta varojen nostamiseen on 5654: töönpanotoimet ja päätökset, joihin voidaan säännös 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. 5655: hakea muutosta ja joiden tekemisestä valituk- 6 §. Uuden määräajan asettaminen. Ulosotto- 5656: sen määräaika alkaa. Vaikka tilitys esimerkiksi lain nykyisen 9 luvun 5 §:ssä on säännös, jonka 5657: velkojainluettelon ja jakoluettelon laatimisen nojalla ulosotonhaltija voi määrätä valittajalle 5658: 100 HE 106/1995 vp 5659: 5660: uuden maaraaJan valituksen perilleajamista ottolain nykyisen 9 luvun 1 ja 6 §:stä ilmenee, 5661: varten, jos valittaja on valitusajan kuluessa että valitus on tehtävä kirjallisesti. Tarkempia 5662: näyttänyt laillisen esteen. Myös oikeudenkäy- säännöksiä valituskirjelmän sisällöstä ulosotto- 5663: miskaaren 25 luvun 13 §:ssä on säännös uuden lakiin ei sisälly. Valituskirjelmän on kuitenkin 5664: määräajan asettamisesta. Ehdotuksen 6 §:ään tullut olla asianmukaisesti yksilöity ja valitus- 5665: otettaisiin vastaava säännös. kirjelmän sisällön osalta voidaan analogisesti 5666: Pykälän 1 momentin mukaan uusi määräai- viitata oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 5667: ka voidaan asettaa laillisen esteen vuoksi tai 14 §:ään. Kirjelmästä on tullut ilmetä, mitä 5668: muusta hyväksyttävästä syystä. Laillisen esteen muutosta ja millä perusteella ulosottomiehen 5669: määrittelyyn voidaan saada johtoa oikeuden- toimenpiteeseen vaaditaan. Ulosottolain 9 lu- 5670: käymiskaaren 12 luvun 28 §:stä. Kysymys voi vun 6 §:n mukaan valituskirjelmän oheen on 5671: olla myös tilanteesta, että asianosainen ei ole ollut liitettävä ulosottomiehen valituksenalai- 5672: saanut toimituskirjaa riittävän ajoissa ehtiäk- sessa toimituksessa laatima pöytäkirja. 5673: seen laatia perusteellisen valituskirjelmän. Hy- Muutoksenhakemuksen asianmukaisen kä- 5674: väksyttävän syyn tarkempi määrittely jäisi oi- sittelyn kannalta on välttämätöntä, että vali- 5675: keuskäytännön varaan. Esimerkiksi aikaisem- tuskirjelmä ei ole liian ylimalkainen ja perus- 5676: min käytetyn avustajan äkillinen sairastuminen telematon. Koska valitus kuitenkin koskee 5677: juuri ennen valitusajan päättymistä on oikeus- summaarisessa täytäntöönpanomenettelyssä 5678: käytännössä oikeuttanut uuden määräajan tehtyjä ulosottotoimia ja päätöksiä, valituskir- 5679: asettamiseen (KKO 1987:114). jelmille ei voida asettaa aivan niin suuria 5680: Käräjäoikeus päättäisi hakemuksesta uuden vaatimuksia kuin normaalissa riita- ja rikos- 5681: määräajan asettamisesta. Oikeusturvasyistä ei asioiden oikeudenkäynnissä. Ulosottoasioissa 5682: ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että ulos- on katsottu muutoksenhaun yhteydessä voita- 5683: ottomies päättäisi uuden määräajan asettami- van asiaa erityisesti perustelematta esittää sel- 5684: sesta kuten oikeudenkäymiskaaren 25 luvun laistakin näyttöä, jota ulosottomiehelle ei ole 5685: 13 §:ssä säädetään käräjäoikeuden osalta hovi- aikaisemmin esitetty. Muutoksenhakuviran- 5686: oikeudelle tehtävästä valituksesta. Käräjäoi- omainen on valitusta ratkaistessaan voinut 5687: keudelle osoitettu kirjallinen hakemus olisi 2 ottaa huomioon kaikki asiaan vaikuttavat sei- 5688: momentin mukaan toimitettava ennen valitus- kat, jopa sellaisetkin, joihin asianosaiset eivät 5689: ajan päättymistä ulosottomiehen kansliaan. ole vedonneet (ks. KKO 1990:57). Asia on näin 5690: Hakemukseen olisi liitettävä selvitys hakijaa voitu tutkia laajemmin kuin mitä valituskirjel- 5691: kohdanneesta esteestä tai muusta hakemuksen mässä ja vastineessa vaadittu. 5692: perusteena olevasta syystä. Ehdotuksen 10 lu- 5693: vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti hakemus Pykälän 1 momentin mukaan valituskirjelmä 5694: liitteineen olisi heti lähetettävä käräjäoikeuteen. on osoitettava käräjäoikeudelle ja toimitettava 5695: Ulosottomiehen olisi ilmoitettava käräjäoikeu- ehdotuksen 10 luvun 3 §:n mukaisessa määrä- 5696: delle, onko uuden määräajan asettamista kos- ajassa ulosottomiehen kansliaan. Valituskirjel- 5697: keva hakemus saapunut määräajassa (ehd. UL mässä on yksilöitävä ulosottomiehen ratkaisu, 5698: 10:9,3). Myös tämä ilmoitus olisi 10 luvun johon haetaan muutosta. Samalla tavalla kir- 5699: 12 §:n 2 momentin mukaan lähetettävä hake- jelmässä olisi yksilöitävä muutos, joka vaadi- 5700: muksen kanssa heti käräjäoikeudelle. taan tehtäväksi, sekä se, millä perusteella muu- 5701: Hakemus tulisi 2 momentin viittaussäännök- tosta vaaditaan. Valituskirjelmässä olisi mainit- 5702: sen nojalla vireille käräjäoikeudessa, kun se on tava myös todisteet, joihin halutaan nojautua, 5703: saapunut ulosottomiehen kansliaan. Hakemus- ja mitä niillä halutaan näyttää toteen. 5704: ta käräjäoikeudessa käsiteltäessä noudatettai- Valituksen tutkivan käräjäoikeuden kannalta 5705: siin sanotun viittaussäännöksen ja ehdotuksen olisi tärkeää, että valituskirjelmä on riittävän 5706: 10 luvun 13 §:n perusteella myös soveltuvin yksilöity, koska tällöin käräjäoikeus voisi kiin- 5707: osin hakemusasialakia. Jos hakemus hylättäi- nittää huomionsa erityisesti valituksessa mai- 5708: siin, käräjäoikeuden päätökseen voitaisiin ha- nittuihin seikkoihin. Asiaa ei käräjäoikeudessa 5709: kea muutosta hovioikeudelta. Hakemuksesta tulisi tutkia laajemmin kuin valituskirjelmä 5710: olisi soveltuvin osin voimassa, mitä hake- edellyttää, jos siihen ei olisi muutoksenhakijan 5711: musasialain 6 §:ssä säädetään. Asia olisi käsi- oikeusturvan kannalta erityistä syytä. Valitus- 5712: teltävä kiireellisenä. kirjelmän yksilöinnistä olisi hyötyä myös asian- 5713: 7 §. Valituskirjelmän sisältö ja liitteet. Ulos- osaiselle, koska käräjäoikeus voisi keskittyä 5714: HE 106/1995 vp 101 5715: 5716: juuri niihin seikkoihin, joihin vaaditaan muu- nita maksutonta oikeudenkäyntiä ja oikeuden- 5717: tosta. käyntikulujen korvaamista koskevat vaatimuk- 5718: Vaatimus todisteiden mainitsemisesta vali- set sekä vaatimus täytäntöönpanon keskeyttä- 5719: tuskirjelmässä ei kuitenkaan estäisi asianosaista misestä. Ehdotukseen sisältyvän maksutonta 5720: niin kauan kuin valitus on ratkaisematta, toi- oikeudenkäyntiä koskevan lain muutoksen pe- 5721: mittamasta käräjäoikeudelle uutta todistusai- rusteella valittajalle voitaisiin myöntää maksu- 5722: neistoa. Valituskirjelmässä voitaisiin esittää ton oikeudenkäynti ulosoton valitusasiassa. 5723: myös pyyntö suullisesta käsittelystä näytön Ehdotuksen 10 luvun 18 §:n nojalla asianosai- 5724: esittämiseksi, jolloin käräjäoikeus joutuisi har- silla olisi mahdollisuus saada vastapuolelta 5725: kitsemaan suullisen istuntokäsittelyn järjestä- korvaus muutoksen hakemisesta aiheutuneista 5726: mistä. Myös suullista käsittelyä koskevan kuluistaan. Muutoksenhakutuomioistuin voisi 5727: pyynnön tulisi olla perusteltu ja riittävän yksi- ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla 5728: tyiskohtainen. keskeyttää täytäntöönpanon. 5729: Valittajan tai, jos joku muu kuin valittaja on Lisävaatimusten asettaminen valituskirjel- 5730: laatinut valituskirjelmän, Iaatijan olisi allekir- mälle ei saisi aiheuttaa oikeudenmenetyksiä. 5731: joitettava kirjelmä. Ehdotuksen 10 luvun 11 §:ssä olevat vali- 5732: Säännöksen 2 momentissa viitataan hake- tusosoitusta koskevat säännökset ohjaisivat asi- 5733: musasialain 6 §:ään. Valituskirjelmän sisällöstä anosaista valituksen tekemisessä. Käräjäoikeu- 5734: ja liitteistä olisi 1 momentissa säädetyn lisäksi den tulisi 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja 5735: soveltuvin osin voimassa, mitä mainitussa lais- hakemusasialain 9 §:n nojalla kehottaa valitta- 5736: sa säädetään hakemuksesta. Valituskirjelmässä jaa täydentämään muutoksenhakemustaan, jos 5737: olisi näin ollen mainittava asianosaisten nimet, valituskirjelmä olisi puutteellinen. 5738: ammatit ja asuinpaikat sekä valittajan, hänen 8 §. Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon. 5739: laillisen edustajansa tai asiamiehensä puhelin- Ulosottolain nykyisessä 9 luvun 12 §:ssä on 5740: numero sekä postiosoite, johon asiaa koskevat säännös valituksen vaikutuksesta täytäntöön- 5741: ilmoitukset saadaan lähettää. Ehdotuksen 3 panoon. Ulosottovalitus ei yleensä estä täytän- 5742: luvun 21 §:n 4 momentissa ja 27 §:n 3 momen- töönpanon jatkamista, ja ehdotuksen 10 luvun 5743: tissa tarkoitettu ulosottomiehelle ilmoitettu oi- 8 §:ään tulisi vastaava säännös. Valituksella ei 5744: keudenkäyntiosoite koskisi myös muutoksen- ole niin sanottua 1ykkäävää eli suspensiivista 5745: hakua ja valituskirjelmässä oleva postiosoite, vaikutusta. Tästä säännöstä on kaksi poik- 5746: jos se eroaisi aikaisemmin ilmoitetusta oikeu- keustapausten ryhmää: jos laissa toisin sääde- 5747: denkäyntiosoitteesta, voitaisiin katsoa ilmoi- tään tai jos ulosotonhaltija tai tuomioistuin 5748: tukseksi oikeudenkäyntiosoitteen muuttumises- toisin määrää. 5749: ta. Ulosottolain nykyisessä 5 luvun 48 §:n 2 5750: Valitukseen olisi säännöksen nojalla liitettä- momentissa ja 6 luvun 15 §:n 2 momentissa on 5751: vä tarpeelliset asiakirjat, mikä tarkoittaa erityi- mainittuun ensimmäiseen ryhmään kuuluvia 5752: sesti kirjallisia todisteita, joihin valittaja haluaa säännöksiä, joihin ei ehdoteta muutoksia. 5753: vedota. Valituskirjelmään ei enää tarvitsisi liit- Myös ehdotuksen 9 luvun 14--18 §:ssä on 5754: tää ulosottomiehen päätöstä tai pöytäkirjaa, täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevia 5755: koska ehdotuksen 10 luvun 12 §:n 2 momentin säännöksiä. 5756: mukaan ulosottomiehen olisi itse liitettävä va- Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 5757: litukseen jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjas- koskevaa muutoksenhakemusta, voi 9 luvun 5758: ta, päätöksestä tai muusta toimituskirjasta. 14 §:n 3 momentin nojalla asianosaisen pyyn- 5759: Ulosottomiehen olisi 12 §:n 2 momentin mu- nöstä tai omasta aloitteestaan määrätä täytän- 5760: kaan liitettävä valitukseen myös jäljennös asiaa töönpanon keskeytettäväksi. Nykyisin vastaava 5761: koskevasta asiakirjavihkosta ja sekä lähetettävä ulosotonhaltijaa koskeva säännös on ulosotto- 5762: käräjäoikeudelle 12 §:n 3 momentissa mainitut lain 9 luvun 9 §:ssä. 5763: päätökset, selvitykset, lausunnot sekä luettelo Osoitus täytäntöönpaneriidan nostamiseen 5764: jutun asianosaista, näiden osoitteista ja puhe- johtaa puolestaan automaattisesti 9 luvun 5765: linnumeroista. Valittajan ei tarvitsisi liittää 14 §:n 2 momentin nojalla määräaikaiseen täy- 5766: valitukseen myöskään jäljennöstä valituskirjel- täntöönpanon keskeytykseen, ja myös riitaa 5767: mästä ja siihen liitetyistä asiakirjoista. käsittelevä tuomioistuin voi määrätä keskey- 5768: Muista valituskirjelmässä mahdollisesti esi- tyksestä. 5769: tettävistä tärkeistä vaatimuksista voidaan mai- Jos täytäntöönpanoa ei olisi valituksen vuok- 5770: 102 HE 106/1995 vp 5771: 5772: si keskeytetty ja täytäntöönpanotoimet olisi olla juuri päivää tai kahta pitempi. Toimitus- 5773: saatettu loppuun, esimerkiksi rahasaamisen miehen olisi annettava selvitys kirjallisesti, kos- 5774: täytäntöönpanossa lopputilitys tehty ja rahat ka selvitys toimitetaan käräjäoikeudelle. Useis- 5775: lähetetty vakuutta vaatimatta, raukeaisi mah- sa tapauksissa juuri toimitusmiehellä on ensi- 5776: dollisen ulosmittaus- tai pakkohuutokauppava- käden tietoa tapahtumista ja tämän vuoksi on 5777: lituksen käsittely. tärkeää, että selvitys kiireestä huolimatta laa- 5778: 9 §. Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen ditaan mahdollisimman huolellisesti. 5779: lausunto. Ulosottovalitus tehdään nykyisin suo- Ulosottomiehen lausunto tulisi myös antaa 5780: raan ulosotonhaltijalle. Valittajan vastapuolta viipymättä ja viimeistään viikon kuluessa, joten 5781: kuullaan ulosotonhaltijan toimesta tavallisesti näiltäkin osin käytettävissä oleva määräaika on 5782: suoraan virkateitse. Valituksen johdosta kuul- melko lyhyt. Lausunnon tulisi kuitenkin olla 5783: laan säännönmukaisesti myös ulosottomiestä. mahdollisimman hyvin perusteltu. Lausunnon 5784: Valitus on kuitenkin voitu ratkaista ketään sen perusteluina tarkoitetaan soveltuvin osin samaa 5785: johdosta kuulematta esimerkiksi silloin, kun kuin esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 24 lu- 5786: valitus on selvästi aiheeton tai jos valitus vun 15 §:ssä tuomion osalta: perusteluissa on 5787: kiistattomasti on jonkin prosessinedellytyksen ilmoitettava, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen 5788: takia jätettävä tutkimatta. Näiden periaattei- päättelyyn ratkaisu perustuu. Erityisesti olisi 5789: den on katsottu ilmenevän myös ulosottolain 7 otettava kantaa siihen, millä perusteella riitai- 5790: luvun 17 ja 19 §:stä, jotka on ulosottolain 1 nen seikka on tullut näytetyksi tai jäänyt 5791: päivänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella näyttämättä. Myös ulosottomiehen lausunnon 5792: muutoksella kumottu. Ulosottolain nykyisessä tulee olla kirjallinen, mutta toimitusmies ja 5793: 10 luvun 9 ja 12 §:ssä on hovioikeudessa ulosottomies voisivat antaa myös yhteisen lau- 5794: ulosottovalituksen yhteydessä tapahtuvaa kuu- sunnon. Koska selvitys ja lausunto ovat vali- 5795: lemista koskevat säännökset. Kuuleminen ta- tuksen käsittelemisen kannalta tärkeitä, tulisi 5796: pahtuu virkateitse ja hovioikeus voi pyytää niiden laatimiseen kiinnittää erityistä huomio- 5797: ulosotonhaltijan lausunnon asiasta. ta. Estettä ei olisi myöskään sille, että ulosot- 5798: Ehdotuksen mukaisessa muutoksenhaussa tomies vaikeassa asiassa lähettää myöhemmin 5799: käräjäoikeus päättäisi 10 luvun 13 §:n 1 mo- alkuperäistä lausuntoa täydentävän lausunnon. 5800: mentin ja hakemusasialain 11 §:n mukaisesti Tästä olisi kuitenkin ensimmäistä lausuntoa 5801: valittajan vastapuolen kuulemisesta. Ehdotuk- annettaessa ilmoitettava käräjäoikeudelle. 5802: sen 10 luvun 9 §:n 1 momentin nojalla ulosot- Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulosot- 5803: tomiehen olisi kuitenkin välittömästi valituksen tomies voi valituksen johdosta suorittaa 9 5804: saavuttua ulosottomiehen kansliaan pyydettävä luvun 1 §:ssä tarkoitetun itseoikaisun. It- 5805: asettamassaan määräajassa asiasta toimitus- seoikaisusta olisi 9 luvun 2 §:n nojalla tehtävä 5806: miehen eli tavallisesti avustavan ulosottomie- erillinen päätös. Erityisesti ulosottovalituksen 5807: hen selvitys. Heti selvityksen saatuaan ulosot- yhteydessä on tarpeellista, että päätös laaditaan 5808: tomiehen olisi annettava valituksesta oma pe- riittävän yksityiskohtaisesti ja perustellaan, 5809: rusteltu lausuntonsa. Selvitys ja lausunto lähe- vaikka tavallisesti kysymyksessä olisi luultavas- 5810: tettäisiin 12 §:n 3 momentin nojalla käräjäoi- ti valittajan vaatimusten hyväksyminen koko- 5811: keudelle. Selvitystä ja lausuntoa ei kuitenkaan naan tai osittain. Tämän vuoksi 9 §:n 1 mo- 5812: 9 pykälän 3 momentissa mainitussa tapaukses- mentin viimeisessä virkkeessä on ehdotettu 5813: sa tarvitsi pyytää ja laatia. säädettäväksi, että ulosottomiehen perusteltu 5814: Valituskirjelmä liitteineen sekä muut 12 §:n 2 itseoikaisupäätös korvaa säännöksessä tarkoi- 5815: momentissa mainitut asiakirjat tulisi lähettää tetun ulosottomiehen lausunnon. Jos itseoikai- 5816: käräjäoikeuteen heti niiden saavuttua, koska su koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta 5817: valittaja on valituskirjelmässään saattanut pyy- täytäntöönpanotoimesta tai valituksesta, tulisi 5818: tää täytäntöönpanon keskeyttämistä, mistä kä- oikaisematta jätetyiltä osin laatia erikseen 5819: räjäoikeuden puolestaan olisi heti päätettävä. säännöksen tarkoittama lausunto, jos lausun- 5820: Myös sekä selvitys että lausunto olisivat kii- nossa esitettäväksi vaaditut seikat eivät ilmenisi 5821: reellisiä ja ne olisi 10 luvun 12 §:n 3 momentin itseoikaisupäätä ksestä. 5822: mukaan lähetettävä käräjäoikeudelle viipymät- Ulosottomiehellä on käytettävissään mah- 5823: tä ja viimeistään viikon kuluttua valituksen dollisimman hyvät tiedot ulosoton asianosaisis- 5824: saapumisesta. Näin ollen määräaika, jonka ta, heidän edustajistaan ja asiamiehistä sekä 5825: ulosottomies toimitusmiehelle asettaa, ei voi näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 5826: HE 106/1995 vp 103 5827: 5828: Käräjäoikeus voisi ehdotuksen 3 luvun 21 ja kiksi huutokaupan toimituspäivästä, määrä- 5829: 27 §:n muutosten mukaisesti käyttää yhteyden- ajan alkaminen ilmenisi huutokauppapöytäkir- 5830: pidossa asianosaisiin hyväkseen näiden ulosot- jan jäljennöksestä. Myös ulosottoasiain päivä- 5831: tomiehelle ilmoittamia oikeudenkäyntiosoittei- kirjan merkintöjä ja päiväkirjasta tehtyjä jäl- 5832: ta. Asian käsittely käräjäoikeudessa saattaisi jennöksiä voitaisiin käyttää hyväksi selvitystä 5833: vaatia myös puhelimen käyttöä. Tämän vuoksi esitettäessä. 5834: ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- Jos valitus olisi myöhästynyt ja jätetään 5835: si, että ulosottomiehen olisi liitettävä lausun- tämän vuoksi käräjäoikeudessa tutkimatta, toi- 5836: toonsa luettelo tiedossaan olevista ulosoton mitusmiehen selvitystä ja ulosottomiehen lau- 5837: asianosaisista, heidän laillisista edustajistaan ja suntoa valituksesta ei tarvita. Tämän vuoksi 5838: asiamiehistään sekä näiden puhelinnumeroista pykälän 3 momentin lopussa säädettäisiin, että 5839: ja postiosoitteista. Ulosoton asianosaisilla tar- selvitystä ja lausuntoa ei tarvitse toimittaa 5840: koitettaisiin tässä myös sivullisia, jotka ovat käräjäoikeudelle, jos ulosottomies ilmoittaa va- 5841: esittäneet asiassa väitteitä tai vaatimuksia. lituksen myöhästyneen. Jos käräjäoikeus kui- 5842: Luettelo olisi 12 §:n 3 momentin mukaisesti tenkin katsoisi, että valitus voitaisiin tutkia, 5843: toimitettava käräjäoikeuteen. Luettelosta tulisi tulisi käräjäoikeuden erikseen pyytää valituk- 5844: myös erikseen ilmetä, mitkä ilmoitetuista osoit- sen johdosta selvitys ja lausunto. 5845: teista ovat 3 luvun 21 §:n 4 momentissa tarkoi- 10 §. Itseoikaisu valituksen johdosta. Ehdo- 5846: tettuja oikeudenkäyntiosoitteita. tuksen 9 luvun 1-5 §:ssä ovat itseoikaisua 5847: Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei ole koskevat säännökset. Koska selvästi virheelli- 5848: pidetty mahdollisena, että ulosottomies päättäi- seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- 5849: si valituksen tutkimatta jättämisestä valituksen sen väärään lain soveltamiseen perustuvaan 5850: myöhästymisen vuoksi, kuten käräjäoikeus täytäntöönpanotoimeen tai päätökseen voidaan 5851: päättää oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 12 hakea muutosta valittamalla ennen kuin ulos- 5852: a §:n nojalla hovioikeuden tutkittavaksi tarkoi- ottomiehellä on ollut mahdollisuutta suorittaa 5853: tetusta myöhästyneestä valituksesta. Koska itseoikaisua, on aiheellista sallia itseoikaisun 5854: ulosottomies ulosottoasioiden päiväkirjasta ja suorittaminen lyhyessä määräajassa vielä vali- 5855: muusta hallussaan olevasta aineistosta kuiten- tuskirjelmän saapumisen jälkeen. Selvän vir- 5856: kin useissa tapauksissa voi heti havaita, onko heen korjaaminen itseoikaisulla säästää sekä 5857: valitus tullut ajoissa, ehdotetaan pykälän 3 asianosaisten että ulosottovalitusta käsittelevi- 5858: momentissa, että ulosottomiehen on ilmoitetta- en viranomaisten voimavaroja. Jos toimen sel- 5859: va käräjäoikeudelle, onko valitus tai uuden vä virheellisyys käy ilmi ennen valituskirjelmän 5860: määräajan asettamista koskeva hakemus toimi- saapumista, olisi 9 luvun 2 §:n perusteluista 5861: tettu ulosottomiehen kansliaan määräajassa. ilmeneväliä tavalla pyrittävä korjaamaan virhe 5862: Säännöksessä asetetaan ulosottomiehelle vel- ilman, että asianosainen joutuu jättämään 5863: vollisuus seurata sitä, että valitukset ja uuden muutoksenhakukirjelmää. Valituksen määrä- 5864: määräajan asettamista koskevat pyynnöt saa- ajan ollessa juuri päättymässä valituskirjelmän 5865: puvat ajoissa. Ilmoitus määräajan noudattami- toimittaminen on asianosaisen oikeusturvan 5866: sesta tai laiminlyönnistä olisi tehtävä kirjalli- varmistamiseksi kuitenkin välttämätöntä. 5867: sesti ja ilmoitukseen olisi liitettävä tarvittaessa Pykälän 1 momentin mukaan ulosottomies 5868: määräajan päättymistä koskeva selvitys. Selvi- voisi valituskirjelmän saavuttua suorittaa vii- 5869: tys olisi aina silloin tarpeellinen, kun ulosotto- kon kuluessa 9 luvun 1 §:n l ja 2 momentin 5870: mies ilmoittaa valituksen tai hakemuksen myö- mukaisen asiavirheen itseoikaisun. Saman ajan- 5871: hästyneen. Jos esimerkiksi kysymys olisi ulos- jakson kuluessa heti valituskirjelmän saavuttua 5872: mittauksesta, selvityksestä tulisi käydä ilmi ulosottomiehen olisi luonnollisesti pyydettävä 5873: toimituspäivä, se mistä päivästä valittajan mää- 9 §:ssä tarkoitettu toimitusmiehen selvitys. It- 5874: räaika lasketaan ja koska määräaika on päät- seoikaisun edellytykset todennäköisesti kävisi- 5875: tynyt. Jos asianosainen on ollut läsnä toimi- vät ilmi jo siinä vaiheessa, kun ulosottomies 5876: tuksessa, määräajan alkaminen ilmenisi ulos- keskustelee alustavasti avustavan ulosottomie- 5877: mittauspöytäkirjan jäljennöksestä. Jos asian- hen kanssa. Jos itseoikaisu valituksen johdosta 5878: osainen on saanut tiedon ulosmittauksesta vas- suoritettaisiin, perusteltu oikaisupäätös korvai- 5879: ta toimituksen jälkeen, tulisi selvityksestä ilme- si 9 §:n 1 momentin nojalla ulosottomiehen 5880: tä, miten tiedoksiauto on tapahtunut. Kun lausunnon. Säännöksessä tarkoitettu viikon 5881: määräaika alkaa tietystä päivästä kuten esimer- määräaika vastaa myös sitä määräaikaa, jonka 5882: 104 HE 106/1995 vp 5883: 5884: kuluessa käräjäoikeuteen lähetetty valitus ha- ottaa huomioon 9 luvun 15 §:n 2 momentin 5885: kemusasialain 8 §:n nojalla olisi otettava kärä- säännökset. Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 mo- 5886: jäoikeudessa viimeistään käsiteltäväksi. It- mentin perusteluissa on lisäksi katsottu, että 5887: seoikaisupäätös ja selvitys päätöksen lainvoi- hyvän ulosottotavan mukaista olisi odottaa, 5888: maisuudesta olisi lähetettävä ulosottomiehen kunnes käräjäoikeus on ratkaissut valituksen 5889: kansliasta käräjäoikeuteen viimeistään viikon yhteydessä esitetyn keskeytyspyynnön. Sama 5890: kuluessa valituksen saapumisesta (ehd. UL periaate koskisi myös tilannetta, jossa ulosot- 5891: 10:12,3). Kirjoitusvirheen oikaiseminen 9 luvun tomies valituksen johdosta harkitsee itseoikai- 5892: 1 §:n 4 momentin nojalla olisi suoritettavissa sun suorittamista. 5893: muutoksenhausta huolimatta. Pykälän 2 momentin mukaan 9 luvun 3 §:ssä 5894: Itseoikaisua valituksen johdosta suoritettaes- tarkoitettu ilmoitus itseoikaisusta asianasaisille 5895: sa noudatettaisiin 9 luvun 1-5 §:n säännöksiä. olisi tehtävä välittömästi. Koska itseoikaisu 5896: Asiavirheen itseoikaisu on ulosottomiehen har- voisi tehdä täytäntöönpanotointa tai päätöstä 5897: kinnassa. Valituksen johdosta suoritettava it- koskevan valituksen tarpeettomaksi, olisi muu- 5898: seoikaisu olisi kuitenkin perusteltu lähinnä toksenhakijalle samalla ilmoitettava mahdolli- 5899: silloin, kun asiavirhe on täysin selvä. Itseoikai- suudesta peruuttaa valitus 10 luvun 3 §:n mu- 5900: sun suorittamista harkittaessa voitaisiin ottaa kaisesti. Vaikka valituskirjelmä liitteineen täs- 5901: huomioon myös itseoikaisun vaikutukset vali- säkin tapauksessa olisi toimitettu käräjäoikeu- 5902: tukseen. Jos itseoikaisu näyttäisi aiheuttavan delle, koko valituksen peruuttamisesta seuraisi, 5903: pikemmin uutta epäselvyyttä ja lisääntyvää että valitusasia jäisi sillensä. Tämä vähentäisi 5904: muutoksenhakutarvetta, oikaisuun tulisi suh- huomattavasti valituksen käsittelyn käräjäoi- 5905: tautua varauksin. Jos taas itseoikaisu näyttäisi keudessa vaatimaa työmäärää. Jos itseoikaisu 5906: johtavan siihen, että muutoksenhakija peruut- koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta 5907: taisi valituksensa ja kaikki asianosaiset tyytyi- täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä, asian- 5908: sivät säännöksen 2 momentin mukaisesti oi- osainen voisi harkita, onko valituksen peruut- 5909: kaisupäätökseen, olisi itseoikaisun suorittami- tamiseen aihetta. Jos valitusta ei peruutettaisi, 5910: nen erittäin perusteltua. itseoikaisupäätös vaikuttaisi käräjäoikeuden 5911: Ulosottomiehen tulisi 9 luvun 2 §:n nojalla menettelytapoihin ja tutkimisvelvollisuuteen 10 5912: tarvittaessa kuulla asianosaisia. Kuuleminen luvun 14 §:n mukaisesti. 5913: voisi tapahtua puhelimitse. Kuulemisesta olisi Pykälän 2 momentin loppuun otettaisiin 5914: tällöin tehtävä asianmukaiset merkinnät ulos- säännös asianosaisen oikeudesta itseään sito- 5915: ottoasian pöytäkirjaan. Jos asiavirheen it- vasti ilmoittaa tyytyvänsä itseoikaisupäätök- 5916: seoikaisu suoritetaan valituksen johdosta, olisi seen. Hovioikeustoimikunta on esittänyt, että 5917: oikaisusta 10 luvun 9 §:n 1 momentin säännös asianosainen voisi valitusajan kuluessa sitovasti 5918: huomioon ottaen aina laadittava erillinen pe- ilmoittaa tyytyvänsä käräjäoikeuden ratkai- 5919: rusteltu päätös. Tämä olisi tärkeää senkin suun joko kokonaan tai osaksi. Ulosoton 5920: vuoksi, että oikaisupäätöksestä voitaisiin sel- muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä oikeus 5921: västi nähdä, koskeeko itseoikaisu vain osaa sitovasti luopua hakemasta muutosta täytän- 5922: valituksenalaisesta täytäntöönpanotoimesta tai töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök- 5923: päätöksestä taikka niitä kokonaisuudessaan. seen esitettäisiin koskemaan vain valituksen 5924: Itseoikaisusta olisi ilmoitettava asianasaisille 9 johdosta tehtävää ulosottomiehen itseoikai- 5925: luvun 3 §:n 1 momentin mukaisesti. Vaikka supäätöstä. Muilta osin säännöksessä tarkoitet- 5926: tiedoksiauto olisi kesken, itseoikaisupäätös liit- tua sitovaa luopumisoikeutta ei olisi, joskin 5927: teineen olisi lähetettävä käräjäoikeuteen mää- asianosaiset voivat omilla toimillaan ja keski- 5928: räajassa. Oikaisupäätökseen voisi 9 luvun 4 §:n näisin sopimuksin vaikuttaa siihen, miten muu- 5929: nojalla hakea muutosta. tosta haetaan, ja peruuttaa tarvittaessa muu- 5930: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 1 momentin toksenhakemuksensa. Mahdollisuutta sitovasti 5931: mukaan ulosottomies voi keskeyttää täytän- luopua oikeudesta hakea muutosta suhteessa 5932: töönpanon oikaistessaan ulosottotointa 10 lu- hovioikeustoimikunnan esittämään on rajoitet- 5933: vun 10 §:n nojalla. Ryhdyttäessä valituksen tu, koska ulosottoasioiden summaarisesta luon- 5934: johdosta itseoikaisun suorittamiseen keskeyttä- teesta johtuen täytäntöönpanotoimiin ja pää- 5935: misen tulisikin oikeusturvasyistä olla pääsään- töksiin voi sisältyä epävarmuustekijöitä. Jos 5936: töistä. Ulosottomiehen tulisi kuitenkin keskey- päätöksen tekemisen jälkeen ilmenisi uusia 5937: tyksestä itseoikaisunkin johdosta päättäessään asiaan vaikuttavia seikkoja, voisi sitova luopu- 5938: HE 106/1995 vp 105 5939: 5940: minen aiheuttaa oikeusturvaan liittyviä ongel- mätöntä, että hän saa valitusosoituksen sellai- 5941: mia. Valituksen johdosta tehty perusteltu it- sesta täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- 5942: seoikaisupäätös sen sijaan antaisi asianosaiselle hen päätöksestä, johon hän voi hakea muutos- 5943: niin selvän käsityksen asian lopputuloksesta, ta ja jonka osalta valituksen määräaika häneen 5944: että sitova luopuminen muutoksenhakuoikeu- nähden on alkanut kulua. 5945: desta olisi mahdollinen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että aina 5946: Ilmoituksen, joka koskee valituksen johdosta siiioin kun ulosottomies suorittaa ulosmittauk- 5947: tehtyyn itseoikaisupäätökseen tyytymistä, voisi sen tai muun täytäntöönpanotoimituksen taik- 5948: tehdä yksi tai useampi asianosainen. Ilmoitus ka tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on 5949: voisi koskea itseoikaisupäätöstä kokonaisuu- ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja 5950: dessaan tai vain osaa päätöksestä. Ilmoitus mitä valituksen osalta on noudatettava. Jos 5951: olisi tehtävä kirjallisesti. Kirjallinen käräjäoi- toimitukseen tai päätökseen ei saisi hakea 5952: keudelle osoitettu ilmoitus toimitettaisiin joko muutosta, ulosottomies ilmoittaisi vain sen. 5953: käräjäoikeuden tai ulosottomiehen kansliaan. Täytäntöönpanotoimituksessa läsnä oleville 5954: Ulosottomiehelle toimitettu ilmoitus olisi liitet- olisi annettava ohjeet muutoksenhakua varten 5955: tävä käräjäoikeudelle lähetettäviin asiakirjoihin suullisesti ennen toimituksen päättämistä. 5956: tai, jos asiakirjat ovat jo lähteneet, lähetettävä Myös ilmoitettaessa päätöksestä läsnä oleville 5957: heti käräjäoikeuteen. Ilmoitus olisi sitova eikä olisi samalla annettava suulliset ohjeet. 5958: sitä voisi peruuttaa. Kun ilmoitus tehtäisiin Pykälän l momenttiin sisältyisivät ne vähim- 5959: itseoikaisupäätöstä koskevan valitusajan kulu- mäistiedot, jotka suullisissa muutoksenhakuoh- 5960: essa, oikaisupäätös tulisi ilmoituksen tarkoitta- jeissa olisi ilmoitettava. Säännös vastaisi pää- 5961: malta osalta välittömästi lainvoimaiseksi. osin oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 3 §:ää. 5962: Sitova luopuminen muutoksenhakuoikeudes- Läsnä olevalle asianosaiselle olisi selostettava 5963: ta itseoikaisupäätöksen osalta ja muutoksenha- miten valitus tehdään sekä valituksen määräai- 5964: kemuksen peruuttaminen helpottaisivat myös ka. Ohjeiden sisältöä ei määriteltäisi täsmälli- 5965: ulosottovalituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. sesti, mutta muutoksenhakuohjeista voitaisiin 5966: Tämän vuoksi ulosottomiehen edellä mainitulla painaa erillinen oikeusministeriön hyväksymä 5967: tavalla itseoikaisuun ryhtyessään tulisi mahdol- lomake, jonka ulosottomies voisi antaa läsnä 5968: lisuuksien mukaan ja tilanteesta riippuen pyr- olevalle, jos toimituskirjaa ja siinä olevaa kir- 5969: kiä sellaiseen ratkaisuun, että itseoikaisu voisi jallista valitusosoitusta ei heti voitaisi luovut- 5970: johtaa valituksen peruuttamiseen ja it- taa. 5971: seoikaisupäätökseen tyytymiseen. Jos asian- Jos täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä 5972: osainen olisi paikalla itseoikaisupäätöstä tehtä- olisi toimen suorittamisen tai päätöksen teke- 5973: essä, hän voisi samalla peruuttaa valituksensa misen jälkeen ilmoitettava erikseen asianosai- 5974: ja ilmoittaa tyytyvänsä oikaisupäätökseen. Tä- sille, ilmoitukseen olisi liitettävä muutoksenha- 5975: mä johtaisi valituksen sillensä jäämiseen, mikä kuohjeet. Jos ilmoittaminen tapahtuu toimen 5976: nopeuttaisi merkittävästi ulosottoa. Selvää on, suorittamisen tai päätöksen tekemisen jälkeen 5977: että asianosaisia ei saisi mitenkään painostaa lähettämällä toimituksesta poissa olleelle tai 5978: luopumaan valituksesta ja tyytymään oi- päätöksessä tarkoitetulle asianosaiselle ote tai 5979: kaisupäätökseen. jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta tai pää- 5980: II §. Valitusosoitus. Ulosottolain nykyisessä töksestä, asiakirjaan olisi pykälän 2 momentin 5981: 9 luvun 5 §:n 2 momentissa on valitusosoitusta mukaisesti liitettävä valitusosoitus. 5982: koskeva säännös, joka kuitenkin koskee vain Ulosottomiehen valituskelpoinen ratkaisu 5983: sanotun luvun 2--4 §:n määräaikaisia valituk- voi sisältyä täytäntöönpanotoimeen ilman ni- 5984: sia. Ulosottomiehen on toimituksissa, jotka menomaista ulosottomiehen päätöstä, kuten 5985: ulosottolain 9 luvun 2--4 §:ssä mainitaan, il- täytäntöönpanoperusteen hyväksyminen lähet- 5986: moitettava, mitä muutoksenhaussa on nouda- tämällä velalliselle maksukehotus tai antamalla 5987: tettava ja mikä uhka laiminlyömisestä on. asian toimeenpano avustavan ulosottomiehen 5988: Ulosottolain 9 luvun l §:ssä tarkoitetun menet- suoritettavaksi. Tällaisiin toimiin ei liitettäisi 5989: telyvalituksen käytettävyydestä ei valitusosoi- eikä voitaisikaan liittää muutoksenhakuohjeita 5990: tusta nykyisin anneta. tai valitusosoituksia. Vasta kun asianosainen 5991: Ehdotuksen mukaan valituksen tekeminen tekee väitteen jo suoritetun ulosottotoimen 5992: olisi aina sidottu määräaikaan. Näin ollen muuttamiseksi tai uuden toimen torjumiseksi, 5993: asianosaisen oikeusturvan kannalta on välttä- hänelle annettaisiin jäljennös ulosottomiehen 5994: 14 351123V 5995: 106 HE 106/1995 vp 5996: 5997: pöytäkirjasta tai muu toimituskirja, johon jo valituksen tekemistä ja täytäntöönpanon kes- 5998: suoritettua toimea tai päätöstä koskeva ulosot- keyttämistä koskevasta osoituksesta. 5999: tomiehen ratkaisu sisältyy. Pöytäkirjan jäljen- Pykälän 4 momentissa olisi säännös vali- 6000: nökseen olisi tällöin myös liitettävä valitusosoi- tusosoituksessa olevan virheen merkityksestä. 6001: tus. Myös sivullinen, jonka oikeutta täytän- Säännös vastaisi oikeudenkäymiskaaren 25 lu- 6002: töönpano koskee, voisi saada valitusosoituksel- vun 11 §:n 3 momenttia ja muutoksenhausta 6003: la varustetun toimituskirjan. hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää. Asianosai- 6004: Jos ulosottomies päätöksellään ratkaisee sen tulisi voida luottaa annettuun osoitukseen: 6005: asianosaisen esittämän väitteen ilman että itse valitus olisi tehty oikein, jos asianosainen on 6006: ulosottoasia tulisi miltään osin ratkaistuksi tai noudattanut joko osoitusta tai mitä asiasta on 6007: tutkimatta jätetyksi, muutoksenhakuohjeita tai säädetty. Mikäli virheellisyys kuitenkin on sel- 6008: valitusosoitusta ei tarvitsi antaa, koska sellai- västi havaittavissa, esimerkiksi muutoksenha- 6009: nen väitepäätös ei olisi valituskelpoinen. kuajassa on vuosilukuvirhe, asianosainen ei 6010: Pykälän 2 momentin mukaan asianosaiselle voisi vedota virheelliseen osoitukseen. Jos vali- 6011: annettavaan ulosmittausilmoitukseen, otteeseen tusosoitus olisi annettu sellaisesta täytäntöön- 6012: tai jäljennökseen ulosottomiehen pöytäkirjasta panotoimesta tai päätöksestä, josta ei lain 6013: tai päätöksestä taikka muusta toimituskirjasta mukaan saa valittaa, väärä osoitus ei perustaisi 6014: olisi liitettävä valitusosoitus. Valitusosoitus asianosaiselle muutoksenhakuoikeutta. 6015: voisi sisältyä jo valmiiseen, toimitusta koske- Täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituk- 6016: vaan lomakkeeseen tai se voitaisiin erikseen sesta ehdotetaan säädettäväksi 9 luvun 7 §:ssä. 6017: liittää toimituskirjaan valmiiksi painettuna lo- Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa, joka 6018: makkeena. Ulosottolain 3 luvun 32 §:n ulosot- koskee täytäntöönpanoriidan käsittelyä, on eri- 6019: toasiain pöytäkirjaa koskevaan 5 momenttiin tyinen säännös asian siirtämisestä mainitun 6020: otettaisiin viittaussäännös valitusosoitusta kos- pykälän 1 momentissa tarkoitettuun käräjäoi- 6021: kevaan säännökseen. keuteen, jos täytäntöönpanoriitaa koskeva 6022: Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksistä seu- osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen 6023: raisi, että asianosainen, joka ei ole ollut toimi- osalta ollut virheellinen. Säännöstä on pidetty 6024: tuksessa läsnä ja jolle ei ole jälkeenpäin ilmoi- tarpeellisena, koska haasteen nojalla kanteena 6025: tettava toimituksesta, ei saisi valitusosoitusta, käsiteltävän täytäntöönpanoriidan oikeuspaik- 6026: jollei hän itse toimituksen jälkeen asiaa tiedus- ka eroaa yleisestä riita-asioiden oikeuspaikasta. 6027: telisi tai pyytäisi jäljennöstä toimituksessa laa- Jos osoitus ulosottovalituksen käsittelevän kä- 6028: ditusta pöytäkirjasta. Tästä huolimatta valituk- räjäoikeuden osalta olisi virheellinen, tulisi 6029: sen määräaika laskettaisiin tämän luvun 4 ja osoituksen mukaisesti tehty valitus voida siir- 6030: 5 §:n mukaisesti. Jos asianosainen olisi saanut tää oikeaan käräjäoikeuteen ilman nimen- 6031: etukäteen ilmoituksen toimituksesta tai valituk- omaista säännöstäkin. 6032: sen määräaika laskettaisiin 5 §:n mukaisesti, 12 §. Täydentävät säännökset. Pykälän 1 mo- 6033: valitusaika kuluisi siitä huolimatta, että asian- mentin mukaan asianosainen ei menettäisi pu- 6034: osainen ei ole saanut valitusosoitusta. hevaltaansa, jos ulosottomiehen kansliaan toi- 6035: Pykälän 3 momentissa olisi valitusosoituksen mitettava valituskirjelmä olisi saapunut määrä- 6036: sisältöä koskeva säännös. Valitusosoituksen ajassa valituksen tutkivaan käräjäoikeuteen. 6037: sisältö olisi yksityiskohtaisempi kuin muutok- Käräjäoikeuden olisi heti lähetettävä jäljennös 6038: senhakuohjeiden sisältö. Valitusosoituksesta valituskirjelmästä liitteineen ulosottomiehen 6039: kävisi myös ilmi puhevallan menettäminen, jos kansliaan. Jotta ulosottomiehelle ei syntyisi 6040: valitusta ei tehtäisi valitusosoituksen mukaises- virheellistä käsitystä täytäntöönpanotoimen 6041: ti. Säännös vastaa pääosin oikeudenkäymiskaa- lainvoimaisuudesta, käräjäoikeudesta voitaisiin 6042: ren 25 luvun 11 §:n 2 momenttia. Oikeusminis- ilmoittaa valituskirjelmän saapumisesta heti 6043: teriö voisi ulosottoasetuksen 27 §:n nojalla vah- puhelimitse ulosottomiehen kansliaan tai lähet- 6044: vistaa myös valitusosoituslomakkeen kaavan. tämällä jäljennös valituskirjelmästä telekopio- 6045: Valitusosoituksessa olisi erikseen mainittava na. 6046: ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa it- Käräjäoikeus ei valituskirjelmän saavuttua 6047: seoikaisu. Tällä pyrittäisiin siihen, että ulosot- kiinnittäisi huomiota siihen, onko valitus saa- 6048: tomies itse oikaisisi täytäntöönpanotoimiin ja punut ajoissa. Ulosottomies selvittäisi asian 6049: päätöksiin sisältyvät selvät virheet. Veroulosot- valituskirjelmään käräjäoikeudessa tehtyjen 6050: tolain 9 §:n 5 momentissa on säännös peruste- saapumismerkintöjen perusteella. Jos valitus 6051: HE 106/1995 vp 107 6052: 6053: olisi saapunut myöhässä, ulosottomies ilmoit- kaisupäätökseen. Jos asianosaiset eivät olisi 6054: taisi asiasta käräjäoikeudelle 10 luvun 9 §:n ilmoitusta tehneet, ulosottomies voisi ilmoittaa 6055: mukaisesti. tästä seikasta sekä valituksen määräajan päät- 6056: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- tymispäivän. Tällöin käräjäoikeus oikaisupää- 6057: hen kansliaan toimitetut käräjäoikeudelle osoi- töstä koskevan valitusajan päätyttyä voisi tie- 6058: tetut hakemukset ja kirjelmät sekä niihin liite- dustella ulosottomieheltä päätöksen lainvoi- 6059: tyt asiakirjat on heti lähetettävä käräjäoikeu- maisuudesta. Itseoikaisupäätöksen vaikutuk- 6060: teen. Säännös koskisi erityisesti valituskirjel- sesta valituksen käsittelyyn on säännös 10 6061: mää ja uuden määräajan asettamista koskevaa luvun 14 §:ssä. 6062: hakemusta liitteineen. Asiakirjojen nopea lähet- 6063: täminen olisi perusteltua erityisesti siksi, että 6064: valitus tulee välittömästi vireille käräjäoikeu- Valituksen käsittely tuomioistuimessa 6065: dessa ja valituskirjelmään voi sisältyä keskey- 6066: tyspyyntö, joka käräjäoikeuden 10 luvun 13 §:n 13 §. Käsittely käräjäoikeudessa (1 moment- 6067: 2 momentin nojalla olisi ratkaistava heti. ti). Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- 6068: Käräjäoikeudelle olisi samalla lähetettävä täväksi, että käräjäoikeus olisi muutoksenhake- 6069: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- musta (kansliassa ja istunnossa) käsitellessään 6070: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- päätösvaltainen, kun siinä on yksin puheenjoh- 6071: töksestä tai muusta toimituskirjasta, jota muu- taja. Muutoksenhakemus käsiteltäisiin riitai- 6072: toksenhakemus koskee. Alkuperäiset asiakirjat suudesta huolimatta kansliassa, jollei asiassa 6073: jäisivät ulosottomiehelle, joka voisi tarvita niitä kuulla todistajaa tai muuta henkilöä henkilö- 6074: esimerkiksi jatkaessaan täytäntöönpanoa vali- kohtaisesti. 6075: tuksesta huolimatta. Muutoksenhakijan ei siten Käräjäoikeus voisi tarvittaessa pitää istun- 6076: tarvitsisi liittää valitukseensa ulosottomiehelle tonsa l 0 luvun 2 §:n l momentin mukaisessa 6077: asiassa jo aikaisemmin toimitettuja asiakirjoja tuomiopiirissään olevassa muunkin käräjäoi- 6078: eikä myöskään pöytäkirjaa tai päätöstä, jota keuden istuntopaikassa. Tämä olisi perusteltua 6079: valitus koskee. Säännös merkitsisi muutosta esimerkiksi silloin, kun järjestelyllä merkittä- 6080: ulosottolain 9 luvun nykyiseen 6 §:ään, jonka västi helpotetaan asianosaisten ja mahdollisten 6081: mukaan valituskirjelmään on liitettävä valituk- todistajien osallistumista suulliseen istuntokä- 6082: sen alaisessa toimituksessa tehty pöytäkirja ja sittelyyn. Istuntopaikkaa koskevaa säännöstä 6083: ulosotonhaltijan on asian tutkimatta jättämisen sovellettaisiin myös täytäntöönpanoriitaa käsi- 6084: uhalla pyydettävä valittajaa toimittamaan teltäessä. 6085: puuttuva pöytäkirja. Ulosottomiehen olisi sa- Valitusta käsiteltäessä noudatettaisiin muu- 6086: malla myös heti ilmoitettava, onko uuden toin soveltuvin osin hakemusasialakia. Hake- 6087: määräajan asettamista koskeva hakemus tai musasialain 20 §:n l momentissa on säännös, 6088: valituskirjelmä saapunut määräajassa. Jos ha- jonka mukaan hakemusasian käsittelyssä on 6089: kemus tai kirjelmä olisi myöhästynyt, ulosotto- soveltuvin osin noudatettava, mitä riita-asian 6090: miehen olisi liitettävä ilmoitukseen määräajan käsittelystä alioikeudessa on voimassa, mikäli 6091: päättymistä koskeva tarpeellinen selvitys. hakemusasialaissa ei toisin säädetä. Tämä kos- 6092: Pykälän 3 momentin mukaan ulosottomie- kisi soveltuvin osin myös ulosottovalitusta. 6093: hen olisi viipymättä ja viimeistään viikon ku- Riita-asian käsittelyä koskevat säännökset 6094: luttua valituksen saapumisesta lähetettävä kä- tulisivat noudatettaviksi, kun ulosottovalitusta 6095: räjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitetut selvitys, lau- käsitellään suullisesti. Tällöin esimerkiksi voi- 6096: sunto ja luettelo sekä jäljennös itseoikaisupää- daan käsittely jakaa valmisteluun ja pääkäsit- 6097: töksestä, jos itseoikaisu on suoritettu, sekä telyyn noudattaen soveltuvin osin oikeuden- 6098: siihen liittyvät asiakirjat samoin kuin selvitys käymiskaaren 5 ja 6 luvun säännöksiä. 6099: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. Tarkoi- Hakemusasialain 19 §:n mukaan hakemus- 6100: tus on, että ulosottomies ei jäisi ennen asiakir- asiassa tehtyyn ratkaisuun haetaan muutosta 6101: jojen lähettämistä odottamaan valitetaanko oi- hovioikeudelta oikeudenkäymiskaaren 25 lu- 6102: kaisupäätöksestä. Täten hän voisi selvityksenä vussa säädetyssä järjestyksessä. 6103: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta ensi vai- Vaikka ulosottoasiaa koskevaa muutoksen- 6104: heessa lähettää ainoastaan asianosaisen kirjal- hakemusta käräjäoikeudessa käsiteltäessä nou- 6105: lisen ilmoituksen, jossa tämä 10 luvun 10 §:n 2 datettaisiin soveltuvin osin hakemusasialakia, 6106: momentin mukaisesti ilmoittaa tyytyvänsä oi- ulosottovalitus ei ehdotuksen mukaan olisi 6107: 108 HE 106/1995 vp 6108: 6109: viimeksi mam1tussa laissa tarkoitettu hake- matta vain tarvittaessa. Epäselvät ja riitaiset 6110: musasia (vrt. eräiden viranomaisten päätöksiä kysymykset, jotka vaativat todistelua, tulisi jo 6111: koskevat käräjäoikeudessa käsiteltävät muu- ulosottomiehen osoittaa ehdotuksen 9 luvun 6112: toksenhakemukset, jotka voivat poikkeukselli- 6 §:n nojalla täytäntöönpanoriitana ratkaista- 6113: sesti olla hakemusasioita, ks. HE 90/1985 vp ja vaksi. Ulosottomies ei myöskään ulosottoasian 6114: hakemusasialaki 5,2 §). Ulosottoasiaa koskeva yhteydessä tavallisesti ottaisi vastaan sellaista 6115: muutoksenhakemus olisi pikemmin rinnastetta- suullista todistelua, jonka uskottavuuden arvi- 6116: vissa normaalia riita-asiaa koskevaan muutok- ointi voisi olla ulosottovalituksen ratkaisun 6117: senhakemukseen kuin hakemusasialain tarkoit- perusteena käräjäoikeudessa. Myös käräjäoi- 6118: tamaan hakemukseen. keus voisi osoittaa valituksessa tarkoitetun 6119: Yllä lausutusta seuraa, että muussa lainsää- asian joko asiassa aikaisemmin esityn selvityk- 6120: dännössä hakemusasialaissa tarkoitetuista ha- sen tai vasta käräjäoikeudelle toimitetun aineis- 6121: kemusasioista ja niiden käsittelystä käräjäoi- ton perusteella täytäntöönpanoriitana käsitel- 6122: keudessa säädettyä ei sellaisenaan sovellettaisi täväksi. 6123: ulosottolaissa tarkoitetun muutoksenhakemuk- Yleisperusteluissa mainitulla tavalla voitai- 6124: sen käsittelyyn käräjäoikeudessa. Esimerkiksi siin Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik- 6125: avustajan määrääminen maksuttomasta oikeu- lan katsoa vaativan ulosottovalituksen suullista 6126: denkäynnistä annetun lain nojalla ei edellyttäisi käsittelyä käräjäoikeudessa erityisesti silloin, 6127: mainitun lain 10 §:n 2 momentissa mainittuja jos asianosainen on tätä vaatinut. Käräjäoikeus 6128: erityisen painavia syitä. Laamanni ei voisi voisi pyrkiä nykyistä useammin - ei kuiten- 6129: käräjäoikeuslain (581193) 17 §:n nojalla määrä- kaan itsetarkoituksellisesti - järjestämään 6130: tä notaaria käsittelemään ja ratkaisemaan kä- suullisen käsittelyn sekä kuulemaan asianosai- 6131: räoikeuden kansliassa ulosottovalituksia tai sia ja todistajia suullisesti ulosottovalitusta 6132: toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana ratkaistessaan. 6133: ulosottovalitusta yhden tuomarin istunnossa Hakemusasialain 4 § (alioikeuden kokoonpa- 6134: käsiteltäessä. no): Ulosottolain 10 luvun 13 §:n 1 momentin 6135: Uuden valitusmääräajan asettamista koske- nimenomaisen säännöksen nojalla käräjäoikeus 6136: vaa, käräjäoikeudelle tehtävää hakemusta (ehd. olisi muutoksenhakemusta käsitellessään kans- 6137: UL 10:6,2) voitaisiin kuitenkin pitää hake- liassa ja istunnossa päätösvaltainen, kun siinä 6138: musasialaissa tarkoitettuna hakemusasiana. on yksin puheenjohtaja. Valitus käsiteltäisiin 6139: Koska hakemusasialakia ei ole laadittu pitä- siis aina niin sanotussa yhden tuomarin ko- 6140: en silmällä ulosottovalituksen käsittelyä, selvi- koonpanossa. Hakemusasialain 5 §:n (hake- 6141: tetään seuraavassa valitusasian käsittelyyn kä- musasian käsittely täysilukuisessa alioikeudes- 6142: räjäoikeudessa vaikuttavia hakemusasialain sa) 1 momentin mukaan riitainen hakemusasia 6143: säännöksiä. on käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istun- 6144: nossa. Ulosottovalitus käsiteltäisiin kuitenkin 6145: Hakemusasialain 1 ja 2 §:llä ei olisi erityistä edellä esitetyllä tavalla istunnossakin vain yh- 6146: merkitystä ulosottovalituksen osalta. Hake- den tuomarin kokoonpanossa. 6147: musasialain 3 § (hakemusasian käsittely) koski- Yhden tuomarin kokoonpanoa ainoana 6148: si myös ulosottovalitusta. Valitus käsiteltäisiin vaihtoehtona myös istuntokäsittelyn osalta voi- 6149: käräjäoikeuden kansliassa tai istunnossa. Muu- daan perustella sillä, että hakemusasialain 6150: toksenhakemus olisi aina käsiteltävä istunnos- säännökset eivät näiltä osin sovellu ulosottova- 6151: sa, jos asiassa kuullaan todistajaa tai muuta lituksen käsittelyyn. Ulosottovalituksen suulli- 6152: henkilöä henkilökohtaisesti. nen istuntokäsittely ei olisi tavanomaista ja 6153: Ehdotuksen mukaan muutoksenhakemus istuntokäsittelyn syy ei olisi asian riitaisuus, 6154: voitaisiin käsitellä kansliassa riitaisuudesta vaan lähinnä asianosaisen kuuleminen jostain 6155: huolimatta, jos asiassa ei järjestetä suullista epäselvästä tosiasiakysymyksestä tai Euroopan 6156: käsittelyä. Ulosottovalitus ratkaistaisiin taval- ihmisoikeussopimuksesta johtuva asianosaisen 6157: lisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjallisessa kuulemisvelvoite. Tällöin ei olisi asianmukais- 6158: menettelyssä. Ulosottovalituksen luonteeseen ta, että muutoksenhakemus pelkästään asian- 6159: kuuluu, että suullisen käsittelyyn, joka hidastaa osaisten pyynnöstä riippuen käsiteltäisiin yh- 6160: jo hyväksyttyyn täytäntöönpanoperusteeseen den tuomarin istunnossa tai täysilukuisen ali- 6161: nojautuvaa ulosottoa, ryhdyttäisiin ulosottova- oikeuden istunnossa. Pelkästään oikeudellisesti 6162: lituksia käsiteltäessä asian riitaisuudesta huoli- vaikeiden kysymysten ratkaisemista varten ha- 6163: HE 106/1995 vp 109 6164: 6165: kemusasialain mukaisen täysilukuisen alioikeu- Hakemusasialain 8 §:n 2 momentin säännös 6166: den suullisen istunnon järjestäminen ei olisi kirjallisen lausuman ja muun asiakirjan toimit- 6167: perusteltua. tamisesta postin tai lähetin välityksellä kansli- 6168: Hakemusasialain 5 §:n 2 momentti edellyttää aan koskisi ulosottovalitusta käsiteltäessä suo- 6169: hakemusasian käsittelyä täysilukuisen alioikeu- raan käräjäoikeudelle toimitettavaa lausumaa 6170: den istunnossa, kun on kysymys asiasta, joka ja asiakirjoja. 6171: saatetaan tuomioistuimen tutkittavaksi tai jo- Hakemusasialain 9 § (hakemuksen täydentä- 6172: hon haetaan muutosta tuomioistuimessa. Kos- minen): Käräjäoikeuden olisi kehotettava muu- 6173: ka ulosottovalitus käsiteltäisiin aina yhden toksenhakijaa määräajassa täydentämään 6174: tuomarin kokoonpanossa, tätä säännöstä ei puutteellista valituskirjelmää, jollei täydentämi- 6175: sovellettaisi. nen olisi asian käsittelyn kannalta tarpeetonta. 6176: Hakemusasialain 6 §:ään (hakemus) on jo Valittajalle olisi samalla ilmoitettava, millä 6177: viitattu ehdotuksen 10 luvun 7 §:n 2 momentis- tavoin valituskirjelmä on puutteellinen. Valitus- 6178: sa. Siinä säädettäisiin, että valituskirjelmän ta ei puutteen vuoksi saisi heti hylätä tai jättää 6179: sisällöstä ja liitteistä on sanotun pykälän 1 tutkimatta. 6180: momentissa mainitun lisäksi soveltuvin osin Täydentämiskehotusta ei puutteesta huoli- 6181: voimassa, mitä hakemusasialaissa on säädetty matta tarvitsisi kuitenkaan antaa esimerkiksi 6182: hakemuksesta. Hakemusasialain 6 §:ää sovellet- silloin, kun valituksen hylkääminen joka ta- 6183: taisiin myös ehdotuksen 10 luvun 6 §:n tarkoit- pauksessa olisi selvää. Jos puute olisi asiaan 6184: tamaan uuden määräajan asettamista koske- vaikuttamaton tai vähäinen taikka helpommin 6185: vaan hakemukseen. Hakemusasialain 7 §:ää korjattavissa käräjäoikeuden toimesta, valitta- 6186: (hakemusasian vireilletulo) ei sovellettaisi ulo~ jaa ei myöskään tulisi kehottaa täydentämään 6187: ottolain mukaista muutoksenhakemusta käsi- valitustaan. Jos valitus jätettäisiin tutkimatta 6188: teltäessä. Ulosottovalitus ja uuden määräajan myöhästymisen vuoksi, voisi täydentäminen 6189: asettamista koskeva hakemus jätettäisiin ulos- myös olla tarpeetonta. Epäselvässä tapauksessa 6190: ottomiehen kansliaan, jolloin ne tulisivat vireil- olisi aiheellista varata valittajalle tilaisuus lau- 6191: le käräjäoikeudessa (ehd. UL 10:3,1 ja 6,2). sua ulosottomiehen myöhästymisilmoituksesta 6192: Hakemusasialain 8 § (hakemusasian käsittely (ehd. UL 10:9,3). Jos asianosaisella ei olisi 6193: kansliassa) tulisi noudatettavaksi myös ulosot- oikeutta hakea muutosta ulosottomiehen rat- 6194: tolain mukaista valitusta ja hakemusta käsitel- kaisuun tai muutoin valituksen tutkimiselle ei 6195: täessä. Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 2 momentin selvästikään olisi edellytyksiä, tulisi valitus 6196: mukaan muutoksenhakemus olisi käsiteltävä myös heti jättää tutkimatta. 6197: kiireellisenä. Jos muutoksenhakemuksessa on 6198: vaadittu täytäntöönpanon keskeyttämistä, kä- Täydentämiskehotuksen antaisi asiaa kansli- 6199: räjäoikeuden olisi heti päätettävä asiasta: Ha- assa käsittelevä tuomari. Tuomioistuin huoleh- 6200: kemusasialain 8 §:n mukaan hakemusasia on tisi kehotuksen tiedoksiantamisesta. Hake- 6201: otettava kansliassa käsiteltäväksi heti tai vii- musasialain 14 §:n 2 momentissa on säännös 6202: meistään seitsemäntenä päivänä asian vireille- tiedoksiantotavasta. Ehdotuksen mukaisen 6203: tulosta, jollei ole pätevää estettä. Ehdotuksen ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentin mu- 6204: 10 luvun 13 §:stä ja hakemusasialain 8 §:n 1 kaan asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittama 6205: momentista voidaan katsoa johtuvan, että jos oikeudenkäyntiosoite koskisi myös valittami- 6206: valituksessa ei ole pyydetty täytäntöönpanon seen liittyviä kutsuja, kehotuksia ja ilmoituksia. 6207: keskeyttämistä, valitus on otettava kansliassa Tiedoksiauto voitaisiin 3 luvun 27 §:n 3 mo- 6208: käsiteltäväksi viimeistään seitsemäntenä päivä- mentin nojalla toimittaa lähettämällä asiakirja 6209: nä valituksen vireilletulosta. Jos ulosottomie- asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä. 6210: hen lausunto liitteineen tai muu ehdotuksen 10 Jollei muutoksenhakija noudata täydentä- 6211: luvun 12 §:n 3 momentin mukaisessa enintään miskehotusta, valitus olisi noudattaen soveltu- 6212: viikon määräajassa käräjäoikeuteen toimitetta- vin osin hakemusasialain 12 §:n 2 momenttia 6213: va asiakirja ei vielä olisi saapunut, jouduttaisiin jätettävä tutkimatta. Muutoksenhakemus olisi 6214: käsittelyn alkuvaiheessa odottamaan lausun- kuitenkin jätettävä tutkimatta vain, jollei asiaa 6215: non saapumista. Välittömästi tämän jälkeen laiminlyönnistä huolimatta voitaisi ratkaista. 6216: olisi päätettävä mahdollisista välitoimista. Täy- Täydennyskehotuksessa olisi hakemusasia- 6217: täntöönpanon keskeyttämisestä päättäminen ei lain 12 §:n 3 momentin mukaisesti mainittava 6218: voisi jäädä odottamaan lausunnon saapumista. laiminlyönnistä aiheutuva seuraamus: valitus 6219: 110 HE 106/1995 vp 6220: 6221: jätetään tutkimatta jollei sitä laiminlyönnistä kemuksen johdosta ulosottoasian muita asian- 6222: huolimatta voida ratkaista. osaisia ei tavallisesti tarvitsisi kuulla. 6223: Hakemusasialain 10 § (hakemuksen siirtämi- Ulosottovalitusta käsiteltäessä vastapuolta 6224: nen) tulisi sovellettavaksi siinä tapauksessa, kuultaisiin pääsääntöisesti varaamalla hänelle 6225: että valituksen johdosta järjestetään suullinen tilaisuus antaa kirjallinen lausuma. Käräjäoi- 6226: käsittely ja asia säännöksen 1 momentin nojalla keus huolehtisi kuulemisesta antamalla vasta- 6227: siirretään kansliasta istuntoon. Valituksen kä- puolelle tiedoksi muutoksenhakemuksen liittei- 6228: sittelyn siirtämisestä olisi ilmoitettava valitta- neen. 6229: jalle hakemusasialain 14 §:n 2 momentin mu- Hakemusasialaissa ei ole säännöstä valittajan 6230: kaisesti. Hänen olisi tultava itse tai laillisesti vastapuolen kirjallisen lausuman sisällöstä eikä 6231: edustettuna istuntoon uhalla, että valitusasia sitä nyt ole ehdotettu otettavaksi myöskään 6232: ilman laillista syytä tapahtuneen poissaolon ulosottolakiin. Oikeudenkäymiskaaren 25 lu- 6233: vuoksi hakemusasialain 11 §:n 1 momenttia ja vun 20 §:ssä on valitukseen annettavaa vasta- 6234: 14 §:n 1 momenttia soveltuvin osin noudattaen usta ja 5 luvun 10 §:ssä riita-asiassa haasteeseen 6235: jätetään sillensä ja ulosottomiehen ratkaisu jää annettavaa vastausta koskevat säännökset, 6236: pysyväksi. Valituksen sillensä jääminen ei louk- joista voitaisiin saada johtoa vastauksen sisäl- 6237: kaisi valittajan vastapuolen oikeusturvaa. Va- lölle asetettaville vaatimuksille. Vastauksesta 6238: littajan osalta ratkaisu olisi perusteltavissa tulisi käydä ilmi asia, jossa vastaus annetaan, 6239: myös suullisen käsittelyn näkökulmasta: jos myöntääkö tai kiistääkö vastauksen antaja 6240: suullinen käsittely valittajan pyynnöstä järjes- muutosvaatimuksen sekä vastaajan käsitys va- 6241: tettäisiin valittajan tarjoaman selvityksen esit- lituksen perusteista. Vastaajan tulisi ilmoittaa 6242: tämiseksi, olisi perusteltua jättää valituksen myös oman vaatimuksensa perusteet ja kaikki 6243: käsittely sillensä, jos valittaja jää saapumatta. seikat, joihin hän haluaa nojautua. Vastinee- 6244: Tällöin valituksessa tarkoitettu toimi tai päätös seen olisi liitettävä kaikki kirjalliset todisteet. 6245: jäisi voimaan muuttumattomana. Vastinekirjelmä olisi vastauksen antajan tai 6246: Hakemusasialain 11 § (valmistavat toimenpi- kirjelmän laatijan asianmukaisesti allekirjoitet- 6247: teet) sisältää säännöksen vastapuolen kuulemi- tava. Laatijan olisi ilmoitettava ammattinsa ja 6248: sesta. Säännös soveltuisi myös ulosottovalituk- asuinpaikkansa. Ulosottovalitukseen pyydettä- 6249: sen käsittelyyn ja käräjäoikeus päättäisi tarvit- vää vastausta varten voitaisiin laatia oikeusmi- 6250: taessa kuulemisesta. Valitukseen vastaaminen nisteriön hyväksymä lomake, josta ilmenisivät 6251: ei siis tapahtuisi oma-aloitteisesti, kuten kärä- vastauksen sisältöä koskevat keskeiset sään- 6252: jäoikeudesta hovioikeuteen nykyisin valitettaes- nökset. Myöskään vastaajalla ei olisi velvolli- 6253: sa. suutta toimittaa käräjäoikeudelle jäljennöstä 6254: vastineesta ja siihen liitetyistä asiakirjoista. Jos 6255: Vastapuolen kuuleminen olisi valitusasiassa vastineen johdosta pyydettäisiin valittajalta vie- 6256: välttämätöntä aina, kun valitusviranomainen lä lausuntoa, olisi tarvittavat jäljennökset teh- 6257: päätöksellään muuttaa vastapuolen oikeusase- tävä käräjäoikeuden kansliassa ilman eri mak- 6258: maa eli kumoaa valituksenalaisen päätöksen tai sua. 6259: muuttaa sitä valittajan vastapuolen oikeuksiin Jollei vastausta annettaisi, valitus voitaisiin 6260: tai velvollisuuksiin vaikuttavana tavalla. Jos hakemusasialain 12 §:n 1 momentin säännös 6261: päätöstä vaadittaisiin muutettavaksi esimerkik- huomioon ottaen käsitellä vastauksen puuttu- 6262: si vain jonkin velkojan etuoikeusaseman osalta, misesta huolimatta. Tästä uhasta olisi hake- 6263: niiden velkojien kuuleminen, joiden etuoikeus- musasialain 12 §:n 3 momentin nojalla ilmoitet- 6264: asemaan ei tulisi muutoksia, ei olisi tarpeellista. tava vastauksen antajalle. Ulosottovalituksen 6265: Jos valitus joka tapauksessa hylättäisiin tai luonteeseen kuuluu, että esimerkiksi velkojat 6266: jätettäisiin heti tutkimatta, ei vastausta myös- eivät läheskään aina anna velallisen valituksen 6267: kään pyydettäisi. johdosta vastinetta. Valitukseen pyrittäisiin ai- 6268: Käräjäoikeuden tulisi kuitenkin heti ehdo- na antamaan aineellisesti oikea ratkaisu eikä 6269: tuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin ja 10 luvun vastauksen puuttuminen vaikuttaisi tähän seik- 6270: 13 §:n 2 momentin nojalla vastapuolta kuule- kaan. 6271: matta muutoksenhakemuksessa esitetystä vaa- Vastaajaa olisi kehotettava antamaan kirjal- 6272: timuksesta päättää keskeytetäänkö täytäntöön- linen lausumansa määräajassa ja määräaikaa 6273: pano väliaikaisesti. voitaisiin pitentää. Myös vastauksen täydentä- 6274: Uuden määräajan asettamista koskevan ha- minen tarvittaessa olisi mahdollista. 6275: HE 106/1995 vp 111 6276: 6277: Jos ulosottovalitus käsiteltäisiin istunnossa, liseksi asiakirjaksi. Päätöksestä tulisi ilmetä 6278: tulisi valittajan vastapuoli kutsua istuntoon. hakemusasialain 15 §:n 2 momentissa mainitut 6279: Jos vastaaja jäisi pois, asia voitaisiin hake- seikat. Myös niin sanottua liitepäätöstä voitai- 6280: musasialain 12 §:n 1 momentin nojalla käsitellä siin käyttää, mutta tämä edellyttäisi, että ulos- 6281: poissaolasta huolimatta. Tämä uhka olisi mai- ottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä riittä- 6282: nittava kutsussa. vän selvästi ilmenevät päätöksen kannalta tar- 6283: Hakemusasialain 12 §:ää (kehotuksen nou- peelliset seikat. Ulosottoasioiden summaarisuu- 6284: dattamisen laiminlyönti) on käsitelty jo edellä den vuoksi liitepäätöksen käyttäminen ei olisi 6285: hakemusasialain 9-11 §:n yhteydessä. Hake- mahdollista siinä määrin kuin muutoksenhaku- 6286: musasialain 13 §:n (asiaan osallisen henkilökoh- tuomioistuimessa tavallisesti. 6287: tainen läsnäolo) mukaan, jos hakemusasian Velkojan valituksen hyväksyminen johtaa 6288: selvittämiseksi on tarpeellista, että hakijaa tai tavallisesti siihen, että ulosottomies veivoite- 6289: muuta asiaan osallista kuullaan henkilökohtai- taan suorittamaan täytäntöönpanotoimi. Velal- 6290: sesti, häneen sovelletaan mitä oikeudenkäymis- lisen valituksen hyväksyminen saa aikaan täy- 6291: kaaren 12 ja 16 luvussa on säädetty asianosai- täntöönpanon kumoamisen osittain tai koko- 6292: sen veivoittamisesta saapumaan riita-asian jat- naan. Sivullisen valituksen hyväksyminen joh- 6293: kokäsittelyyn. taa hänelle aiheutuneen oikeudenloukkauksen 6294: Koska ulosottovalitus valittajan jäätyä pois kumoamiseen. Mahdollisuuksien mukaan olisi 6295: käsittelystä jäisi edellä mainitulla tavalla sillen- pyrittävä virheellisen toimen oikaisemiseen il- 6296: sä, henkilökohtaisesti oikeuteen kutsutulle va- man, että suoritettu toimi vain kumotaan. 6297: littajalle ei tulisi asettaa sakon uhkaa, vaikka se Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentissa 6298: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 mo- sekä 14-16 §:ssä on myös eräitä käräjäoikeu- 6299: mentin mukaan olisi mahdollista. Koska tie- den ratkaisun sisältöön vaikuttavia säännöksiä. 6300: doksiannat ehdotuksen mukaisten ulosottolain Kun kysymyksessä on ulosottomiehen toimi- 6301: 3 luvun 21 ja 27 §:n mukaan saadaan toimittaa tusta tai päätöstä koskeva muutoksenhakemus, 6302: ilmoitettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen taval- jonka käräjäoikeus ensiasteena tutkii, oikeu- 6303: lisella kirjeellä, valittaja voitaisiin kutsua myös denkäymiskaaren säännökset riita-asian oikeu- 6304: henkilökohtaisesti istuntoon tavallisella kirjeel- denkäynnin yhteydessä esitettävien väitteiden 6305: lä, jos sakon uhkaa ei olisi asetettu. Mikäli prekluusiosta (väitteisiin vetoamisoikeuden me- 6306: oikeudenkäyntiosoitetta ei olisi tiedossa, tie- nettämisestä) ja kanteenmuutoskiellosta eivät 6307: doksiannan tulisi tapahtua hakemusasialain sellaisenaan tule sovellettaviksi. Kuten edellä 6308: 14 §:n 2 momentin mukaisesti. Jos valittajan 10 luvun 7 §:n perusteluissa on todettu, asian- 6309: vastapuoli jostain poikkeuksellisesta syystä vel- osaiset voisivat esittää käräjäoikeudelle sellaisia 6310: voitettaisiin sakon uhalla henkilökohtaisesti valituksessa tarkoitettua tointa tai päätöstä 6311: saapumaan tuomioistuimeen, tulisi tiedoksian- koskevia vaatimuksia perusteluineen, joita he 6312: nan tapahtua oikeudenkäymiskaaren 16 luvun eivät ole esittäneet ulosottomiehelle. Ulosotto- 6313: 9 §:n nojalla todisteellisesti, koska poissaolon menettelyn luonteestakin johtuen esimerkiksi 6314: seurauksena voisi olla uhkasakkoon tuomitse- sivullisella ei edes aina ole ollut mahdollisuutta 6315: minen ja tuotavaksi määrääminen. Asia voitai- vaatimustensa esittämiseen ulosottomiehelle en- 6316: siin myös tässä tapauksessa hakemusasialain nen toimen suorittamista. 6317: 12 §:n 1 momentin säännöstä soveltuvin osin Valitusasian tutkiminen laajemmalti kuin va- 6318: noudattaen ratkaista poissaolasta huolimatta. lituskirjelmässä on vaadittu edellyttäisi erityis- 6319: Hakemusasialain 14 §:ää (hakemuksen jatka- tä, esimerkiksi asianosaisten oikeusturvan tar- 6320: minen) noudatettaisiin soveltuvin osin ulosot- peeseen perustuvaa syytä. Jos asianosainen 6321: tovalitusta käsiteltäessä. Jos valitusasia siirret- viranomaisen toimenpidettä koskevassa ulosot- 6322: täisiin kansliasta istuntoon tai istunnossa asian tovalituksessaan ei ole osannut vedota esimer- 6323: käsittelyä lykättäisiin, valittajan olisi tultava kiksi selvään asian ratkaisuun vaikuUavaan 6324: saapuville uhalla, että asia muutoin jätetään viranomaisen virheelliseen menettelyyn tai sel- 6325: sillensä. Säännöksen 2 momentin mukainen västi virheelliseen lainsoveltamiseen, voitaisiin 6326: ilmoitus voitaisiin tehdä ulosottomiehelle ilmoi- nämä seikat ottaa valitusta käräjäoikeudessa 6327: tettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen tavallisena ratkaistaessa viran puolesta huomioon. Myös 6328: kirjeenä. Hakemusasialain 15 §:n (hakemus- oikeuskäytännössä on 10 luvun 7 §:n peruste- 6329: asian ratkaiseminen) mukaisesti ulosottovalitus lujen yhteydessä esitetyllä tavalla hyväksytty 6330: ratkaistaisiin päätöksellä, joka laadittaisiin eril- valituksessa esitettyä laajempi tutkiminen (ks. 6331: 112 HE 106/1995 vp 6332: 6333: KKO 1990:57). Vastaava säännös hovioikeu- pöytäkirjasta. Ulosottovalituksista pidettäisiin 6334: den osalta on oikeudenkäymiskaaren 26 luvun päiväkirjaa ja oikeusministeriö voisi antaa tar- 6335: 11 a §:n 1 momentissa, jonka mukaan hovioi- kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirja- 6336: keus ei ilman erityistä syytä tutki alioikeuden vihkon muodostamisesta. 6337: ratkaisun oikeellisuutta muulta kuin valitukses- Hakemusasialain 18 §:n (toimituskirja) mu- 6338: sa ja vastauksessa ilmoitettujen perusteiden ja kaan hakija on velvollinen Junastamaan toimi- 6339: seikkojen osalta. tuskirjana päätöksen tai todistuksen tehdystä 6340: Hakemusasialain 16 §:ää (ratkaisun antami- toimenpiteestä. Tuomioistuimen suoritteista pe- 6341: nen) noudatettaisiin myös ulosottovalitusta kä- rittävät maksut määrätään tuomioistuinten ja 6342: siteltäessä. Päätös ulosottovalitukseen annettai- eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteis- 6343: siin kansliassa tai julistettaisiin istunnossa. Is- ta perittävistä maksuista annetun lain (701/93) 6344: tunnossa käsitellyssä laajassa ja vaikeassa asi- nojalla. Maksut ovat joko käsittelymaksuja tai 6345: assa voitaisiin antaa myös ns. kansliapäätös. toimituskirjamaksuja. Muutoksenhakuasian 6346: Kansliassa päätös olisi annettava viimeistään käsittelystä peritään käsittelymaksuna oikeu- 6347: 14 päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun denkäyntimaksu. Ennen muutoksenhaku-uu- 6348: käsittelyn päättymisestä. Ulosottovalituksen distuksen voimaantuloa joudutaan erikseen 6349: kiireellisyyden vuoksi päätös kansliassakin kä- päättämään ulosottovalituksen käsittelystä kä- 6350: siteltävässä asiassa olisi pyrittävä tekemään räjäoikeudessa perittävän maksun suuruus. 6351: valmiiksi heti kun se esimerkiksi valittajan Hakemusasialain 19 §:n (muutoksenhaku) 6352: vastapuolen kuulemisen puolesta olisi mahdol- nojalla ulosottovalituksesta tehtyyn ratkaisuun 6353: lista ja näin päättämään kansliakäsittely. haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- 6354: Koska ulosottovalitus pääsääntöisesti käsi- käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- 6355: teltäisiin kansliassa asianosaisten läsnäolemat- sessä. Lain 20 §:n (täydentävät säännökset) 6356: ta, päätöksen antamisesta jouduttaisiin tavalli- nojalla ulosottovalituksenkin käsittelyyn kärä- 6357: sesti ilmoittamaan kirjallisesti hyvissä ajoin jäoikeudessa voitaisiin soveltuvin osin noudat- 6358: ennen päätöksen antamista. Säännös merkitsisi taa, mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa 6359: kuitenkin, että jos valitus kokonaisuudessaan on säädetty. Hakemusasialain 20 §:n 2 momen- 6360: hyväksyttäisiin ja kukaan muu asianosainen ei tin nojalla noudatettaisiin soveltuvin osin myös 6361: olisi käyttänyt käräjäoikeudessa puhevaltaa eräiden asiakirjain lähettämisestä tuomiois- 6362: asiassa ja vastustanut valituksen hyväksymistä, tuimille annetun lain (248/65) säännöksiä, kun 6363: päätöksen antamispäivää ei tarvitsisi ilmoittaa valittaja toimittaisi lausumansa tai muita asia- 6364: asianosaisille etukäteen. Asianosaiset saisivat kirjoja postin tai lähetin välityksellä suoraan 6365: päätöksestä tiedon heille lähetetystä toimitus- käräjäoikeudelle. Hakemusasialain 21 ja 6366: kirjasta. Jos valitus kokonaan tai osittain hy- 22 §:llä ei olisi erityistä merkitystä ulosottova- 6367: lättäisiin tai jätettäisiin tutkimatta taikka rat- lituksen käsittelyn kannalta. 6368: kaistaisiin toisin kuin valittajan vastapuoli on 6369: vaatinut, päätöksestä tulisi ilmoittaa etukäteen 13 § Käsittely käräjä01keudessa (2-4 mo- 6370: valittajalle ja käräjäoikeudessa puhevaltaa mentti). Ehdotetun ulosottolain 10 luvun 13 §:n 6371: käyttäneelle valittajan vastapuolelle. Niille 2 momentin mukaan muutoksenhakemus olisi 6372: asianosaisille, jotka eivät käräjäoikeudessa pu- käsiteltävä kiireellisenä ja muutoksenhakemuk- 6373: hevaltaa ole käyttäneet, päätöksen antamisesta sessa esitetystä vaatimuksesta käräjäoikeuden 6374: ei tarvitsisi ilmoittaa. Päätöksen antamisesta olisi heti päätettävä täytäntöönpanon keskeyt- 6375: voitaisiin hakemusasialain mukaan ilmoittaa tämisestä. Valituksen käsittelyn kiireellisyyttä 6376: postitse tavallisella kirjeellä. Myös ulosottolain on selvitetty edellä hakemusasialain 8 §:n koh- 6377: 3 luvun säännösten mukaan ilmoitus oikeuden- dalla. 6378: käyntiosoitteeseen voisi tapahtua samalla taval- Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin 6379: la. mukaan täytäntöönpano voidaan keskeyttää 6380: Hakemusasialain 17 §:n (pöytäkirja ja päivä- väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Keskey- 6381: kirja) mukaan ulosottovalituksen käsittelystä tysmääräyksen sisältöä ja voimassaoloa sekä 6382: laadittaisiin pöytäkirja vain istuntokäsittelystä. määräyksestä ilmoittamista ja määräyksen vai- 6383: Valitusasian asiakirjoista ja pöytäkirjasta muo- kutusta jo suoritettuihin täytäntöönpanotoi- 6384: dostettaisiin erillinen asiakirjavihko. Asiakirja- miin koskevat ehdotuksen 9 luvun 15-18 §:n 6385: vihkosta tulisi ilmetä tarpeelliset tiedot valituk- säännökset. Ehdotuksessa on katsottu hyvän 6386: sesta ja sen käsittelystä, jos ne eivät ilmenisi ulosottotavan edellyttävän, että ulosottomies 6387: HE 106/1995 vp 113 6388: 6389: mahdollisuuksien mukaan odottaisi käräjäoi- töönpanoriidan kohteeksi, valitusta ei miltään 6390: keuden ratkaisua ennen täytäntöönpanon jat- osin asiallisesti ratkaistaisi. Niiltä osin kuin 6391: kamista, jos muutoksenhakija on valituskirjel- ulosottovalituksen johdosta on annettu osoitus 6392: mässä vaatinut keskeytystä. Käräjäoikeuden täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen, kärä- 6393: tulisikin heti valituskirjelmän saavuttua selvit- jäoikeuden päätökseen ei saisi hakea muutosta 6394: tää, sisältyykö kirjelmään keskeytysvaatimus. (ehd. 9:6,4). · - 6395: Käräjäoikeudesta voitaisiin tarvittaessa esimer- Täytäntöönpanoriitaa koskevat säännökset 6396: kiksi puhelimitse tiedustella ulosottomieheltä, sisältyisivät ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ään, ja 6397: missä vaiheessa täytäntöönpano on. Keskeytys- käräjäoikeuden tulisi niitä osoitusta antaessaan 6398: määräyksestä ja siinä myöhemmin tapahtuvista noudattaa. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä 6399: muutoksista olisi ilmoitettava ulosottomiehelle täytäntöönpalloriidan vuoksi olisi säännös 9 6400: 9 luvun 17 §:n mukaisesti. luvun 14 §:n 2 ja 3 momentissa. Kun täytän- 6401: Ehdotuksen 10 luvun 9 §:n 3 momentin töönpalloriita olisi ratkaistu, ulosottomiehen 6402: mukaan ulosottomiehen olisi ilmoitettava kä- olisi 9 luvun 12 §:n mukaisesti otettava riidassa 6403: räjäoikeudelle, onko uuden määräajan asetta- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi. 6404: mista koskeva hakemus tai valituskirjelmä saa- Jos asianosainen laiminlöisi kanteen nostami- 6405: punut määräajassa. Jos hakemus tai valitus sen, hän menettäisi 9 luvun 10 §:n 2 momentin 6406: olisi myöhästynyt, ilmoitukseen olisi liitettävä nojalla oikeutensa vedota väitteeseen tai vaati- 6407: määräajan päättymistä koskeva tarpeellinen mukseen ulosottoasiassa. Ulosottomiehen olisi 6408: selvitys. Jos ulosottomies olisi ilmoittanut myö- otettava tämä huomioon täytäntöönpanoa jat- 6409: hästymisestä, käräjäoikeus päättäisi valituksen kaessaan. 6410: tutkimatta jättämisestä. Tulkinnailisessa ja epä- Ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä on säännös 6411: selvässä asiassa käräjäoikeus voisi pyytää myös täytäntöönpalloriidan vaikutuksesta ulosotto- 6412: muutoksenhakijan vastineen. Jos käräjäoikeus valitukseen. Jos ulosottomies on antanut osoi- 6413: valitusta käsitellessään itse havaitsisi, että vali- tuksen valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- 6414: tusta ei ole tehty määräajassa, vaikka ulosot- muksen johdosta ennen valituksen tekemistä, 6415: tomies ei ole ilmoittanut valituksen myöhästy- valitus jätettäisiin käräjäoikeudessa täytän- 6416: neen, käräjäoikeus jättäisi valituksen myös töönpanoriitaosoituksessa mainituilta osiltaan 6417: tutkimatta. Ennen päätöksen tekemistä käräjä- tutkimatta, jos täytäntöönpanoriitakanne osoi- 6418: oikeuden tulisi kuitenkin tarvittaessa pyytää tuksen mukaisesti nostetaan. Samoin menetel- 6419: ulosottomiehen lausunto ja muutoksenhakijan täisiin, jos ulosottovalituksen tehnyt asianosai- 6420: vastine asiasta. nen itse nostaa kanteen ilman osoitusta. Ulos- 6421: Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 3 momentin nojal- ottomieheltä osoituksen saaneelia olisi kysy- 6422: la käräjäoikeus voisi ulosottovalitusta käsitel- myksessä olevassa tilanteessa osoituksesta huo- 6423: lessään osoittaa asianomaisen panemaan vireil- limatta oikeus kanteen nostamisen sijasta myös 6424: le täytäntöönpanoriidan 9 luvun 6--8 §:n mu- valittaa ulosottomiehen ennen osoituksen anta- 6425: kaisesti. Osoituksen antamisesta olisi ilmoitet- mista suorittamasta täytäntöönpanotoimesta 6426: tava ulosottomiehelle. Ehdotuksen 10 luvun tai ulosottomiehen tekemästä päätöksestä. 6427: 13 §:n 3 momentin mukaan käräjäoikeuden Pykälän 4 momentin säännös velkojainluet- 6428: olisi antaessaan osoituksen kuitenkin ratkaista- telon ja jakoluettelon muuttamisesta valituksen 6429: va ulosottovalitus muun kuin täytäntöpanorii- johdosta vain muutoksenhakijan eduksi vastaa 6430: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Jos nykyistä ulosottolain 9 luvun 10 §:ää eikä 6431: esimerkiksi sivullisen omistusoikeutta koskevan siihen ehdoteta asiallisia muutoksia. Säännök- 6432: valituksen johdosta osa omaisuudesta katsot- sen nojalla valituksen tekijä saa sen osan 6433: taisiin selvästi velalliselle kuuluvaksi, voitaisiin kauppahinnasta, mikä hänelle lain mukaan 6434: valitus näiltä osin hylätä. Ulosottovalitus ei kuuluu. Niiden velkojien, jotka eivät ole vali- 6435: jäisi odottamaan täytäntöönpanoriidan ratkai- tusta tehneet ja ovat tyytyneet jakoon, osuus 6436: sua. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos- oikaistavasta määrästä jaetaan siis alkuperäi- 6437: tamiseen voisi sisältyä ulosottovalitusta koske- sen, vaikkakin virheellisen velkojainluettelon 6438: vaan päätökseen, mutta estettä ei olisi myös- tai jakoluettelon mukaisesti. Tämä säännös 6439: kään ratkaista valitusta täytäntöönpanoriitaan nykyisessä laissa ja lakiehdotuksessa on yhden- 6440: osoitettaviita osin erikseen jo ennen valituksen mukainen sen kanssa, mitä on voimassa osin- 6441: muun osan ratkaisemista. Jos valituksessa tar- gon jaosta konkurssipesässä konkurssisäännön 6442: koitettu asia kokonaisuudessaan tulisi täytän- 100 §:n nojalla. Säännös on poikkeus siitä 6443: 15 351123V 6444: 114 HE 106/1995 vp 6445: 6446: periaatteesta, että täytäntöönpanotoimen ku- vireillä samalla perusteella tapahtunutta täy- 6447: moamispäätös valituksen johdosta vaikuttaa täntöönpanoa koskeva valitus. Myös täytän- 6448: yleensä kaikkiin, jotka voivat joutua tekemisiin töönpanoriidan käsittelyä koskevassa ehdotuk- 6449: tuon kumoamisen kanssa. sen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on viittaus 10 6450: 14 §. Itseoikaisupäätöksen vaikutus valituk- luvun 15 §:n 2 momenttiin. 6451: seen. Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulos- Eri ulosottomiehet voivat suorittaa virka- 6452: ottomies voi valituskirjelmän saavuttua viikon apuna täytäntöönpanotoimia saman ulosotto- 6453: määräajassa suorittaa 9 luvun 1 §:ssä tarkoite- perusteen nojalla samaa tai eri velallisia vas- 6454: tun asiavirheen itseoikaisun. Asianosaiset voi- taan (esim. UL 3:21 b). Asianosaisilla olisi 6455: sivat 9 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla kirjal- mahdollisuus valittaa myös virka-apuna suori- 6456: lisesti ilmoittaa ulosottomiehelle tyytyvänsä oi- tetuista täytäntöönpanotoimista. Tästä seuraisi, 6457: kaisupäätökseen. Jos asianosaiset olisivat il- että samaa ulosottoperustetta koskevia ja sa- 6458: moittaneet tyytyvänsä oikaisupäätökseen ja oi- malla perusteella tehtyjä valituksia voisi olla 6459: kaisupäätös näin ollen olisi lainvoimainen, vireillä eri käräjäoikeuksissa. Kun eri ulosotto- 6460: ulosottovalitus jätettäisiin tutkimatta niiltä osin miehet ulosottolain 3 luvun 23 §:n 1 momentin 6461: kuin oikaisupäätös tekee valituksen aiheetto- nojalla voisivat ilmeisesti samanaikaisesti suo- 6462: maksi. Muilta osin valitus olisi tutkittava it- rittaa täytäntöönpanotoimia ilman virka-apu- 6463: seoikaisusta huolimatta. pyyntöäkin toimituskirjan tai pöytäkirjan jäl- 6464: Tilanne olisi sama, jos asianosaiset eivät olisi jennöksen perusteella, voisi myös tästä aiheu- 6465: määräajassa valittaneet itseoikaisupäätöksestä. tua samaa ulosottoperustetta koskevia sisällöl- 6466: Valitusta ei tutkiHaisi niiltä osin kuin lainvoi- tään samanlaisia valituksia. Mainituista syistä 6467: mainen itseoikaisupäätös tekisi valituksen ai- voisi olla perusteltua, että sama käräjäoikeus 6468: heettomaksi. Jos käräjäoikeudelle valitusasia- käsittelisi kaikki muutoksenhakemukset. Tä- 6469: kirjojen mukana lähetetystä oikaisupäätöksestä män vuoksi ehdotetaan, että muutoksenhake- 6470: ja sen liitteistä ilmenisi, että asianosaiset eivät mus voitaisiin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. 6471: ole tyytyneet oikaisupäätökseen, valitus voitai- Muutoksenhakemuksen siirtäminen edellyt- 6472: siin ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupää- täisi perusteltua syytä. Jos esimerkiksi samaa 6473: tös on lainvoimainen. Käräjäoikeuden tulisi velallista koskevissa valituksissa on kysymys 6474: valitusajan umpeuduttua tiedustella oikaisu- saman ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- 6475: päätöksen lainvoimaisuutta ulosottomieheltä, poisuudesta, saattaisi siirtäminen olla perustel- 6476: jos ulosottomies itse ei olisi ilmoittanut asiasta. tua. Valitukset tulisi ensisijaisesti käsitellä siinä 6477: Selvityksestä, jonka ulosottomies 10 luvun käräjäoikeudessa, joka tutkii esimerkiksi virka- 6478: 12 §:n 3 momentin nojalla lähettää, tulisi ilmetä apua pyytäneen ulosottomiehen toimesta teh- 6479: myös oikaisupäätöksen lainvoimaisuuden ajan- dyn valituksen, koska hän ensisijaisesti vastaisi 6480: kohta. ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuu- 6481: Jos itseoikaisupäätöksestä valitettaisiin, käsi- desta. Jos sen sijaan myöhemmin tehty valitus 6482: teltäisiin sekä ulosottotointa että tämän toimen koskisi ainoastaan virka-apua antavan ulosot- 6483: oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä, tomiehen menettelyä, olisi valitukset käsiteltävä 6484: koska molemmat valitukset koskisivat samaa erillään. Jos samalla perusteella kohdistetaan 6485: täytäntöönpanotointa, jonka lopullinen sisältö täytäntöönpano eri paikkakunnilla eri velalli- 6486: määräytyisi molempien valitusten yhteisvaiku- siin, tulisi siirtäminen kysymykseen ilmeisesti 6487: tuksen kautta. Itseoikaisupäätöksestä valittaisi harvemmin, koska eri velallisten ulosottoperus- 6488: kuitenkin tavallisesti toinen ulosoton asianosai- teen täytäntöönpanokelpoisuuteen kohdistuvat 6489: nen kuin täytäntöönpanotoimesta; molemmissa väitteet olisi todennäköisesti esitetty eri perus- 6490: valituksissa esitetty tulisi ottaa huomioon asiaa teilla. Siirtäminen ei olisi tarkoituksenmukaista 6491: käräjäoikeudessa ratkaistaessa. Niiltä osin kuin silloin, kun siitä aiheutuvat haitat olisivat 6492: itseoikaisupäätöksestä ei tässäkään tapauksessa saavutettuja etuja suuremmat. 6493: valitettaisi ja oikaisupäätös tekisi täytäntöön- Käräjäoikeus päättäisi siirtämisestä. Siirtä- 6494: panotoimesta tehdyn valituksen aiheettomaksi, minen voisi tapahtua joko asianosaisen pyyn- 6495: valitus jätettäisiin tutkimatta. nöstä tai tuomioistuimen omasta aloitteesta. 6496: 15 §. Asian siirtäminen. Pykälän 1 momentin Ennen siirtämistä tuomioistuimen olisi varmis- 6497: mukaan käräjäoikeus voisi perustellusta syystä tauduttava siitä, että estettä siirtämiseen ei ole. 6498: siirtää muutoksenhakemuksen käsittelyn toi- Toimivaltaisella tuomioistuimella tarkoitettai- 6499: seen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on siin toista sellaista käräjäoikeutta, joka voi 6500: HE 106/1995 vp 115 6501: 6502: käsitellä samalla perusteella tapahtunutta täy- tomiehen toimia ja päätöksiä koskevat ulosot- 6503: täntöönpanoa koskevan ulosottovalituksen. Jos tovalitukset käsittelisi käräjäoikeus. Käräjäoi- 6504: esimerkiksi asian käsittely toisessa tuomiois- keus ei kuitenkaan olisi ulosottomiehen 6505: tuimessa olisi jo edennyt päätösvaiheeseen, kun toimintaa valvova ylempi viranomainen. Kärä- 6506: taas toisessa tuomioistuimessa asian käsittely jäoikeus tutkisi toimivaltansa rajoissa ainoas- 6507: olisi vasta aivan alussa, siirtäminen ei olisi taan valituksessa tarkoitettujen täytäntöön- 6508: perusteltua. panotaimien lainmukaisuuden, mutta ei voisi 6509: Siirtävän tuomioistuimen olisi heti ilmoitet- antaa esimerkiksi ulosottomiehelle tämän vir- 6510: tava siirtopäätöksestä vastaanottavalle tuomio- heellistä menettelyä koskevia huomautuksia tai 6511: istuimelle, jolle olisi viivytyksettä lähetettävä panna vireille ulosottomieheen kohdistuvaa ku- 6512: myös asiaan liittyvät asiakirjat. rinpitomenettelyä. 6513: Yhdenmukaisesti oikeudenkäymiskaaren 10 Ulosottovalituksiin sisältyy suhteellisen usein 6514: luvun 22 c §:n 1 momentin ja konkurssisäännön myös ilmoituksia ulosottomiehen virheellisistä 6515: 23 §:n kanssa säädettäisiin, että siirtävän tuo- virkatoimista ja ulosottovalitusten yhteydessä 6516: mioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut on käytännössä voitu sopivalla tavalla tutkia 6517: toimenpiteet olisivat voimassa, kunnes se tuo- myös valitusasian asianosaisten tekemiä hallin- 6518: mioistuin, johon asia on siirretty toisin määrää. tokanteluita. Tästä syystä ehdotetaan, että kä- 6519: Siirtävä tuomioistuin on voinut määrätä esi- räjäoikeuden olisi jättäessään virheellistä virka- 6520: merkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai tointa tai ulosottomiehen laiminlyöntiä koske- 6521: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämises- van ilmoituksen hallintokantetuna tutkimatta, 6522: tä. Olisi tarkoituksenmukaista, että nämä toi- osoitettava asianomainen kantelemaan asiasta 6523: menpiteet pysyisivät voimassa, jollei vastaanot- oikeusministeriölle, jolle ehdotuksen 1 luvun 6524: tava tuomioistuin niistä toisin päätä. Asia 10 §:n mukaan kuuluu ulosottotoimen valvon- 6525: voitaisiin siirtää takaisin vain, jos uudet erityi- ta, tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle. 6526: set syyt sitä vaatisivat. Viimeksi mainitulla tarkoitettaisiin lääninhalli- 6527: Pykälän 2 momentin mukaan asian siirtämis- tusta, jos sille on ulosoton hallintoasetuksessa 6528: tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu- annettu ulosottomiestä koskevien hallintokan- 6529: tosta. Kielto koskisi myös päätöstä, jolla asian- tetujen ratkaisuvalta. 6530: osaisen siirtopyyntö on hylätty. Muutoksen- 17 §. Valituksen käsittely hovioikeudessa ja 6531: haun kieltäminen olisi perusteltua, koska siir- muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun. Ehdo- 6532: topäätöksellä ei ratkaistaisi ulosottovalitusta. tuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja hake- 6533: Päätös olisi luonteeltaan lähinnä prosessinjoh- musasialain 19 §:n nojalla käräjäoikeuden ulos- 6534: toa. Tällaisiin päätöksiin ei yleensäkään saa ottovalituksen johdosta tekemään ratkaisuun 6535: hakea muutosta. haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- 6536: Ehdotukseen ei sisältyisi erityistä säännöstä käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- 6537: muutoksenhakemuksen siirtämisestä toiseen sessä. Muutoksenhakemista on selvitetty 10 6538: käräjäoikeuteen sillä perusteella, että valituksen luvun 13 §:n perustelujen yhteydessä. Ehdotuk- 6539: käsittelevä tuomioistuin on valitusosoituksessa sen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukaan 6540: ilmoitettu virheellisesti. Ehdotuksen 10 luvun käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu käräjä- 6541: 11 §:n 4 momentin nojalla asia voitaisiin oikeu- oikeuden päätöstä koskeva muutoksenhakemus 6542: denkäyntiä koskevien yleisten periaatteiden olisi heti lähetettävä hovioikeuteen. Samalla 6543: mukaisesti siirtää toiseen käräjäoikeuteen, jos olisi toimitettava asiaa koskeva asiakirjavihko. 6544: virhe ei ole ollut selvästi havaittavissa. Jos muutoksenhakemus olisi myöhästynyt, 6545: 16 §. Osoitus kantelun tekemiseen. Ulosotto- päättäisi tutkimatta jättämisestä oikeudenkäy- 6546: lain nykyisen 1 luvun 2 §:n 1 momentin mu- miskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla alioikeuden 6547: kaan ulosottomies toimii ulosotonhaltijan val- lainoppinut jäsen. Koska ulosottovalitus on 6548: vonnan alaisena. Ulosottovalituksia käsitelles- käsiteltävä kiireellisenä ja koska valitukseen 6549: sään ulosotonhaltija on voinut valitukseen si- voi sisältyä täytäntöönpanon keskeyttämistä 6550: sältyvän hallintokantelun johdosta kiinnittää koskeva pyyntö, on katsottu aiheelliseksi eh- 6551: huomiota myös sellaisiin ulosottomiehen Vir- dottaa säädettäväksi, että valituskirjelmä lähe- 6552: heellisiin virkatoimiin ja laiminlyönteihin, joi- tettäisiin jo ennen mahdollisen vastauksen saa- 6553: hin puuttuminen kuuluu virkamiehen toimin- pumista. Myöhemmin saapunut vastaus toimi- 6554: taa valvovan viranomaisen toimivaltaan ja vir- tettaisiin myös viipymättä käräjäoikeudesta ho- 6555: kavelvollisuuksiin. Ehdotuksen mukaan ulosot- vioikeuteen. 6556: 116 HE 106/1995 vp 6557: 6558: Hovioikeuden olisi muutoksenhakemuksessa suorittamista täytäntöönpanotoimista. Säännös 6559: esitetystä vaatimuksesta päätettävä heti täytän- asianosaiskulujen korvausvelvollisuudesta ulos- 6560: töönpanon keskeyttämisestä ehdotuksen 9 lu- otonhaltijan luona tapahtuvassa menettelyssä 6561: vun 14-18 §:n mukaisesti. Keskeytysmääräys on edellä mainitussa ulosottolain 8 luvun 6562: voitaisiin 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla 2 §:ssä, jonka mukaan ulosotonhaltija ratkaisee 6563: antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. asian "sen mukaan kuin kohtuulliseksi harkit- 6564: Hovioikeudessa määräyksen voisi antaa yksi see". Valittajan velvollisuudesta korvata vasta- 6565: jäsen. Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä ho- puolen kulut aiheettoman muutoksenhakemuk- 6566: vioikeudessa kiireellisenä. sen johdosta hovioikeudessa on säännös ulos- 6567: Ulosottovalitusta hovioikeudessa käsiteltäes- ottolain 10 luvun 13 §:ssä, jonka mukaan valit- 6568: sä noudatettaisiin myös käräjäoikeutta koske- tajan on korvattava kulut sen mukaan kuin 6569: via ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentin hovioikeus kohtuulliseksi harkitsee. Jos valitus 6570: sekä 15 §:n säännöksiä, joiden sisältöä on kä- hyväksytään, hovioikeuden on ratkaistava ku- 6571: sitelty edellä asianomaisten pykälien peruste- lujen korvausvelvollisuus kussakin tapauksessa 6572: luissa. ilmenneiden asianhaarojen mukaan. 6573: Pykälän 2 momentin mukaan asian käsitte- Ehdotuksen 10 luvun 18 § koskisi vain muu- 6574: lystä hovioikeudessa ja muutoksenhausta hovi- toksen hakemisesta aiheutuneita asianosaisku- 6575: oikeudesta korkeimpaan oikeuteen olisi muu- luja eli oikeudenkäyntikuluja. Asianosaisen oli- 6576: toin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- si vaadittava kulujensa korvaamista. Säännös 6577: käymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään. ei koskisi ulosottotoimituksesta aiheutuneita 6578: Ehdotettu säännös merkitsisi, että nykyinen kustannuksia eli niin sanottuja varsinaisia ulos- 6579: ulosottolain 10 luvun 15 §:n 1 momentin mu- ottokuluja eikä ulosottomiehen suorittaman 6580: kainen 30 päivän määräaika valitusluvan pyy- täytäntöönpanon yhteydessä syntyneitä asian- 6581: tämisessä ja valituksen tekemisessä hovioikeu- osaiskuluja. Varsinaisten ulosottokulujen mak- 6582: desta korkeimpaan oikeuteen pitenisi 60 päi- suvelvollisuuden osalta noudatettaisiin ulosot- 6583: vään, joka on sama kuin riita- ja rikosasioissa. tolain 8 luvun säännöksiä. 6584: Poikkeuksellisen lyhyeen määräaikaan ei enää Ehdotettu 18 §:n säännös merkitsisi, että 6585: olisi syytä, koska valituslupa yleensä voidaan asianosainen, joka häviää asian käräjäoikeu- 6586: myöntää vain asioissa, joissa korkeimman oi- dessa, voitaisiin velvoittaa korvaamaan vasta- 6587: keuden ratkaisu on ennakkopäätöksenä mer- puolensa oikeudenkäyntikulut, jollei muuta 6588: kittävä. säädetä. Säännöksen sanamuodon mukaan 6589: Valitusasiaa käsiteltäessä olisi myös voimas- korvausvelvollisuuden määrääminen olisi tuo- 6590: sa ehdotuksen 3 luvun 21 ja 27 §:n oikeuden- mioistuimen harkinnassa. Ulosottomenettelyn 6591: käyntiosoitetta koskeva säännös. luonteesta saattaisi johtua, että valittaja mää- 6592: 18 §. Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden rättäisiin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 6593: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus. Py- 4 §:ää soveltuvin osin noudattaen pitämään 6594: kälän mukaan ulosottovalituksen käsitellyt oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan, kun ve- 6595: tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuomio- lallisen valitus hyväksytään sellaisessa asiassa, 6596: istuimen päätös on vastainen, korvaamaan jossa velkoja ei ole käyttänyt puhevaltaa eikä 6597: vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- myöskään voinut vaikuttaa ulosottomiehen 6598: tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu- suorittaman täytäntöönpanon lopputulokseen. 6599: denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta oikeu- 6600: Ulosottomenettelyssä viranomaiselle aiheutu- denkäymiskaaren 21 luvun nojalla päätettäessä 6601: neiden kustannusten korvaamisesta säädetään olisi näin ollen otettava huomioon ulosottoasi- 6602: ulosottolain 8 luvun 3-6 ja 8 §:ssä. Asianosais- oiden luonne viranomaisen suorittamana täy- 6603: kulujen korvaamisesta on säännöksiä ulosotto- täntöönpanona, josta aiheutuvat valitukset 6604: lain 3 luvun 37 §:ssä ja 8 luvun 1-2 ja 7 §:ssä. usein johtuvat viranomaisen yksin päätettävissä 6605: Lisäksi laissa on säännöksiä vakuuden asetta- olevista seikoista. Jos käräjäoikeuden ulosotto- 6606: misesta kumotusta tai muutetusta täytäntöön- valituksen johdosta antamasta päätöksestä va- 6607: panosta aiheutuvien kulujen korvaamisen va- litetaan hovioikeuteen, noudatettaisiin hovioi- 6608: ralta. Asianosaisilla ei näiden säännösten mu- keudessa soveltuvin osin oikeudenkäymiskaa- 6609: kaan nykyisin ole oikeutta korvaukseen niistä ren 21 luvun 16 §:n säännöstä. 6610: asianosaiskuluistaan (oikeudenkäyntikuluis- Asianosaisen mahdollisuudesta saada mak- 6611: taan), jotka ovat aiheutuneet ulosottomiehen suton oikeudenkäynti ulosottolain mukaisessa 6612: HE 106/1995 vp 117 6613: 6614: muutoksenhaussa säädettäisiin esityksessä Ehdotuksessa ei muutettaisi sellaisia osamak- 6615: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun sukauppalain säännöksiä, jotka koskevat ulos- 6616: lain muuttamisesta. ottoviranomaisten toimivaltaa antaa virka- 6617: Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa ja apua ja suorittaa mainitun lain mukainen 6618: jäljempänä yksityiskohtaisten perustelujen jak- tilitys, eikä puututa asianosaisten oikeuteen 6619: sossa 3 mainituista syistä laki ehdotetaan tule- sopia takaisinotosta ja tilityksestä sekä ajaa 6620: vaksi voimaan l päivänä joulukuuta 1996. suoraan alioikeudessa näitä toimia koskevia 6621: Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä lain kanteita. Ehdotuksessa ei myöskään muutettai- 6622: voimaantulon edellyttämiin toimiin. si valituskelpoisten päätösten ja toimitusten 6623: Siirtymäsäännöksistä säädettäisiin erikseen alaa. 6624: lailla ulosotonhaltijan lakkauttamisen yhtey- 13 §. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan 6625: dessä. Tällöin voitaisiin samalla ottaa kantaa ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai tili- 6626: kaikkien ulosotonhaltijalta pois siirtyvien asi- tystä koskevassa asiassa sekä hänen menette- 6627: oiden käsittelyyn siirtymäkauden aikana. lystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt 6628: osamaksukauppalain nojalla, saadaan valittaa 6629: ulosotonhaltijalle. Uudistetussa ulosottolaissa 6630: 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain ulosottomiehen toimista ja päätöksistä haettai- 6631: kumoamisesta siin muutosta käräjäoikeudelta (ehd. UL 10:2). 6632: Täten myös osamaksukauppalain nojalla teh- 6633: Ulosottolain uuden 1 luvun ja sen 17 §:n tyihin toimiin ja päätöksiin haettaisiin muutos- 6634: nojalla annettavan asetuksen säännökset kor- ta ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 10 6635: vaisivat edellä mainitulla tavalla ulosottotoi- luvun säännösten mukaisesti. Virka-apua ja 6636: mesta annetun lain 1-4 §:n säännökset. Ulos- tilitystä koskeva valitus tehtäisiin näin ollen 6637: ottomaksuja koskevat säännökset on jo aiem- sille ulosottovalituksia käsittelevälle käräjäoi- 6638: min kumottu, joten ulosottotoimilaki voidaan keudelle, jonka tuomiopiirin alueella toimi on 6639: kumota kokonaisuudessaan 1 päivästä joulu- suoritettu. 6640: kuuta 1996 lukien. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan ostajan 6641: on tehtävä valitus viimeistään kahdentenakym- 6642: menentenä päivänä päätöksen antamispäivän 6643: 1.3. Laki osamaksukaupasta tai toimituspäivän jälkeen sekä myyjän samassa 6644: ajassa siitä lukien, kun hän on saanut päätök- 6645: Osamaksukaupasta annettu laki (91166), jäl- sestä tai toimituksesta tiedon. 6646: jempänä osamaksukauppalaki, antaa säädetys- Ehdotuksen mukaan myös osamaksukaup- 6647: sä muodossa tehdylle osamaksukauppasopi- palain nojalla tehdyistä ulosottomiehen toimis- 6648: mukselle täytäntöönpanokelpoisuuden ilman ta ja päätöksistä olisi ulosottolain 10 luvun 6649: tuomiota tai päätöstä. Sopimuksessa myyjälle 4 §:n mukaisesti valitettava kolmen viikon mää- 6650: pidätetty omistusoikeus esineeseen ei estä ulos- räajassa. Määräaika alkaisi ostajalle niin kuin 6651: mittaamasta esinettä ostajan velasta, mutta velallisesta viimeksi mainitussa pykälässä sää- 6652: myyjän oikeus maksamatta olevaan osaan detään ja myyjälle niin kuin velkojasta sääde- 6653: myyntihinnasta on esinettä realisoitaessa toteu- tään. Näin ollen määräaika alkaisi myös osta- 6654: tettava (9-11 ja 18 §). Täytäntöönpanokelpoi- jan osalta päätöksen tai toimituksen tiedoksi 6655: nen on myös ulosottomiehen toimittamasta saamisesta, jos toimituspäivästä tai päätöksen 6656: lainvoiman saaneesta tilityksestä tehty pöytä- tekemisestä ei olisi hänelle etukäteen ilmoitettu 6657: kirja myyjän ja ostajan välillä siinä vahvistetun tai hän ei olisi ollut toimituksessa läsnä. 6658: velan perimiseksi (16 §). Osamaksukauppalain mukaisen tilityksen 6659: Ulosottomiehen toimiin, jotka koskevat osa- osalta säädettäisiin lisäksi erikseen, että mää- 6660: maksukaupalla myydyn esineen takaisin otta- räaika tilityksestä valittamiselle laskettaisiin se- 6661: mista ja tilityksen toimittamista myyjän ja kä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, jona 6662: ostajan välillä, haetaan muutosta ulosottolain hän on saanut päätöksestä tiedon. Kysymys 6663: muutoksenhakujärjestelmää soveltaen. Sen olisi päivästä, jona asianosainen on saanut 6664: vuoksi ehdotetaan osamaksukauppalain 13, 14 tiedon tilityksen lopputuloksesta eli hänelle tai 6665: ja 16 §:ää muutettavaksi siten, että ulosoton vastapuolelle tilityspöytäkirjan mukaan kuulu- 6666: uudistettu muutoksenhakujärjestelmä soveltuu vasta saatavasta tai maksuvelvollisuudesta. 6667: myös näissä asioissa noudatettavaksi. Ulosottomiehen olisi viran puolesta lähetettävä 6668: 118 HE 106/1995 vp 6669: 6670: tilityspöytäkirja tiedoksi asianosaiselle, joka ei oikaista osamaksukauppalain nojalla teke- 6671: ole ollut tilityksessä läsnä. Koska pöytäkirja määnsä päätöstä tai täytäntöönpanotointa so- 6672: lähetettäisiin viran puolesta, hakijan vastapuoli veltaen vastaavasti ulosottolain 9 luvun 6673: saisi pöytäkirjan maksutta. Tiedoksiannossa 1-5 §:n sekä 10 luvun 10 §:n säännöksiä. Ulos- 6674: noudatettaisiin ulosottolain asianomaisia sään- ottomies voisi oikaista sekä asiavirheen että 6675: nöksiä, jolloin pöytäkirja voitaisiin lähettää kirjoitusvirheen. 6676: asianosaisen ilmoittamaan oikeudenkäyn- Osamaksukauppalain mukaisia ulosottomie- 6677: tiosoitteeseen tavallisella kirjeellä. hen täytäntöönpanotoimia ja päätöksiä olisivat 6678: Tilityspöytäkirjan lähettäminen viran puoles- lähinnä virka-apu esineen takaisin ottamiseksi 6679: ta tiedoksi asianosaisille takaisi tilityspäätöksen ja tilityksen suorittamiseksi. Täytäntöönpano 6680: mahdollisimman nopean lainvoimaisuuden. Jos olisi ulosottolain 9 luvun 1 §:n 4 kohdan 6681: tilitys ei olisi lainvoimainen, tilitykseen perus- mukaisesti saatettu loppuun, kun tilityspäätös 6682: tuvan saatavan ulosmittaamisesta olisi ehdote- olisi saavuttanut lainvoiman. Ehdotetussa osa- 6683: tun osamaksukauppalain 16 §:n mukaan voi- maksukauppalain 13 §:ssä säädettäisiin lisäksi 6684: massa, mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä sääde- erikseen, että lainvoimaista tilitystä voitaisiin 6685: tään; ulosmittaus olisi mahdollista suorittaa, oikaista ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 6686: mutta omaisuutta ei pääsääntöisesti voitaisi nojalla asianosaisten suostumuksin. 6687: myydä ennen kuin tilitys olisi lainvoimainen. Ehdotetun pykälän mukaan ulosottomiehen 6688: Siinäkin tapauksessa, että myyminen olisi suo- suorittaman täytäntöönpanon keskeyttämisestä 6689: ritettu, kertyneet varat voitaisiin ulosottolain 6 olisi vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 6690: luvun 1 §:n 2 momentin mukaan nostaa vain luvun 14-18 §:ssä säädettäisiin. Täytäntöönpa- 6691: panttia tai takausta vastaan. no voitaisiin keskeyttää itseoikaisun, täytän- 6692: Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 2 mo- töönpanoriidan ja valituksen johdosta. Keskey- 6693: mentin mukaan ulosotonhaltijan tilitysvalituk- tysmääräyksen voisi esimerkiksi käräjäoikeu- 6694: sen johdosta tekemään päätökseen ei saa hakea dessa antaa kansliassa yksi tuomari. Jos täy- 6695: muutosta. Ehdotuksessa ei ole katsottu aiheel- täntöönpanoriita pannaan määräajassa vireille, 6696: liseksi kieltää muutoksenhakua käräjäoikeuden riidan käsittelevä tuomioistuin voisi keskeyttää 6697: päätöksestä, koska muutoksenhaku ei pääsään- täytäntöönpanon ehdotetun ulosottolain 9 lu- 6698: töisesti keskeyttäisi täytäntöönpanoa. Muutok- vun 14 §:n mukaisesti. Tämä säännös korvaisi 6699: senhaun rajoitukset tulisivat harkittaviksi sa- osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 momen- 6700: malla kun yleisesti arvioidaan muutoksenhaku- tin säännöksen täytäntöönpanon keskeyttämi- 6701: lupajärjestelmän tarpeellisuutta käräjäoikeu- sestä takaisinsaantikanteen vuoksi. 6702: desta hovioikeuteen valitettaessa. Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 1 mo- 6703: Ulosottomiehen osamaksukauppalakiin pe- mentin mukaan ulosotonhaltija voi riitaiseksi 6704: rustuvasta toimesta tai päätöksestä valitettaes- katsomassaan tapauksessa osoittaa muutoksen- 6705: sa noudatettaisiin 13 §:n viittaussäännöksen pe- hakijan, joka valittaa ulosottomiehen toimesta, 6706: rusteella soveltuvin osin ehdotetun ulosottolain ajamaan kannetta pykälän 3 momentin mukai- 6707: 10 luvun muitakin kuin edellä mainittuja sään- sesti tuomioistuimessa. Momentin mukaan osa- 6708: nöksiä. Valitus olisi esimerkiksi tehtävä kirjal- maksukaupan myyjällä ja ostajalla on oikeus 6709: lisesti ja toimitettava ulosottomiehen kansliaan. hakea virka-avun tai tilityksen johdosta ta- 6710: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä säädettäi- kaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä alioi- 6711: siin ulosottolain 10 luvun 7 §:ssä. Ulosottomie- keudessa, missä virka-apua on annettu tai 6712: hen olisi liitettävä päätökseensä valitusosoitus tilitys toimitettu. Kanne voidaan nostaa vali- 6713: ja valitukseen toimitusmiehen selvitys sekä oma tuksesta huolimatta, ja se on pantava vireille 6714: lausuntonsa. Valituksen käsittelyä käräjäoikeu- kuuden kuukauden kuluessa toimituspäivästä 6715: dessa ja hovioikeudessa koskisivat ehdotetun tai ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta lu- 6716: 10 luvun 13-18 §:n säännökset. kien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja ulos- 6717: Pykälään otettaisiin myös viittaus ulosotto- otonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, minkä 6718: lain ehdotetun 9 luvun itseoikaisua, täytän- ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa ta- 6719: töönpanon keskeyttämistä ja täytäntöön- kaisinsaantia saadaan hakea. 6720: panoriitaa koskeviin säännöksiin. Ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 9 6721: Nykyisessä osamaksukauppalaissa ei ole luvun 6-13 §:n täytäntöönpanoriitaa koskevat 6722: ulosottomiehen itseoikaisua koskevia säännök- säännökset korvaisivat ulosottolain nykyiset 6723: siä. Ulosottomies voisi ehdotuksen mukaan takaisinsaantisäännökset Ulosottomies voisi 6724: HE 106/1995 vp 119 6725: 6726: noudattaen soveltuvin osin ulosottolain 9 luvun ratkaistaisiin noudattaen soveltuvin osin ulos- 6727: 6 §:n säännöstä antaa osoituksen täytäntöön- ottolain asianomaisia säännöksiä (ehd. UL 6728: panoriidan nostamiseen epäselvässä asiassa, 9:8,2). Omaisuuden arvon ollessa epäselvä, 6729: johon ei voitaisi hankkia selvitystä ulosottome- voitaisiin osoitus tilanteesta riippuen antaa 6730: nettelyssä. Osoitus voitaisiin antaa esimerkiksi ostajalle tai myyjälle riippuen siitä, kumman 6731: sellaisessa tapauksessa, jossa on kysymys omai- väitteestä ulosottomies katsoo arvon epäselvyy- 6732: suuden arvosta tai myyjän jäljellä olevan saa- den aiheutuvan. 6733: misen määrästä tai muusta sellaisesta seikasta, Sen jälkeen kun tilitys on saavuttanut lain- 6734: jonka ratkaisu olisi erityisen todistelun varassa. voiman, tilitystä koskevaa täytäntöönpanorii- 6735: Myös valitusta käsittelevä tuomioistuin voisi taosoitusta ei enää voitaisi antaa eikä täytän- 6736: antaa osoituksen, ja asianosainen voisi nostaa töönpanoriitakannetta nostaa ilman osoitusta- 6737: täytäntöönpanoriidan myös ilman osoitusta. kaan. Puheena olevan osamaksukauppalain 6738: Osamaksukauppalain 12 §:n 3 momentin mu- 13 §:n mukaan tilitystä koskevaa täytäntöön- 6739: kaan ulosottomies saa tarpeen vaatiessa tilitys- panoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on pannut 6740: tä suorittaessaan käyttää esineen arvioimisessa vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen, 6741: apunaan asiantuntijoita. Tähän säännökseen ei ei voitaisi tutkia. Säännös vastaisi ehdotettua 6742: ole ehdotettu muutoksia. Ulosottomies ei ny- ulosottolain 9 luvun 6 §:n 2 momenttia ja 9 §:n 6743: kyisen ulosottolain 13 §:n nojalla voi antaa 1 momenttia. 6744: riitaisessakaan tapauksessa takaisinsaantikan- Osamaksukauppalaki ei estä ulosmittaamas- 6745: netta koskevaa osoitusta. Ehdotuksessakin on ta osamaksukaupalla myytyä esinettä ostajan 6746: lähdetty siitä, että ulosottomies tarvittaessa muusta kuin osamaksukauppaan perustuvasta 6747: ensisijaisesti asiantuntijoiden avulla hankkii sel- velasta. Lain nykyisessä 18 §:n 3 momentissa 6748: vityksen omaisuuden arvosta ja että hän vain on säännös ulosmittauksen hakijan oikeudesta 6749: poikkeustapauksessa antaisi täytäntöönpanorii- valittaa osamaksukaupan ostajaan rinnastetta- 6750: taa koskevan osoituksen. Ulosottomies voisi vana tavalla ulosottomiehen päätöksestä tai 6751: antaa osoituksen vain, jos esineen arvo ulosot- menettelystä, jos hän ei ole saanut täyttä 6752: tomiehen hankkimasta asiantuntijalausunnosta suoritusta saatavastaan. Ulosmittauksen haki- 6753: huolimatta jäisi epäselväksi. Ostajalla ja myy- jana on myös oikeus ajaa takaisinsaantikannet- 6754: jällä olisi kuitenkin arvon epäselvyyden vuoksi ta toimituksen johdosta. Vaikka 13 §:n ta- 6755: oikeus panna täytäntöönpanoriita vireille ilman kaisinsaantikannetta koskeva säännös on ehdo- 6756: osoitusta, vaikka ulosottomies ei osoitusta an- tettu poistettavaksi, osamaksukauppalain 6757: taisikaan. 18 §:ään ei tässä yhteydessä ehdoteta muutok- 6758: Osamaksukauppalain 10 §:n 2 momentin mu- sia. Kun takaisinsaantikannetta koskeva 13 §:n 6759: kaan virka-avun antaminen on kielletty, jos säännös poistettaisiin, ei ulosmittauksen haki- 6760: ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on jallakaan enää tuota kanneoikeutta olisi. Ulos- 6761: myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuok- mittauksen hakija voisi osamaksukauppalain 6762: si oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa. 18 §:n tarkoittamassa tilanteessa esittää kuiten- 6763: Koska säännös kieltää virka-avun antamisen, kin täytäntöönpanoon vaikuttavia väitteitä ja 6764: ulosottomies ei voisi tässä tapauksessa antaa hänen oikeutensa täytäntöönpanoriidan nosta- 6765: täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta eikä miseen ratkaistaisiin osamaksukauppalain 6766: täytäntöönpanoriitaa voitaisi nostaa myöskään 13 §:n uuden viittaussäännöksen mukaisesti 6767: ilman osoitusta. ulosottolain täytäntöönpanoriitaa koskevien 6768: Osamaksukauppalakiin perustuvaan täytän- säännösten nojalla. Ulosmittauksen hakijan tu- 6769: töönpanoon liittyvää täytäntöönpanoriitaa kä- lisi ajaa mahdollista täytäntöönpanoriitakan- 6770: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin ulos- netta sekä myyjää että ostajaa vastaan. 6771: ottolain 9 luvun 6-13 §:n säännöksiä. Määrä- 14 §. Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ulos- 6772: aika tilityksestä valittamiseen sekä ostajalle että oton muutoksenhaku-uudistuksen vaatima kor- 6773: myyjälle laskettaisiin edellä mainitulla tavalla jaus. Momentin lopusta poistettaisiin viittaus 6774: tilityspäätöksen tiedoksisaamisesta. Täten nykyiseen 13 §:n 3 momentin takaisinsaanti- 6775: asianosainen aina voisi määräajassa tilityksestä kanteeseen, jota koskeva säännös ehdotetaan 6776: tiedon saatuaan saattaa maksuvelvollisuutensa korvattavaksi ulosottolain täytäntöönpanorii- 6777: ulosottovalituksella tai täytäntöönpanoriitana taa koskevilla säännöksillä. Jos esine otetaan 6778: tuomioistuimen tutkittavaksi. Se, kenelle täy- takaisin tuomion nojalla, ulosottomiehen on 6779: täntöönpanoriitaa koskeva osoitus annettaisiin, toimitettava lainmukainen tilitys, jolleivät 6780: 120 HE 106/1995 vp 6781: 6782: asianosaiset siitä keskenään sovi. Tällöinkin maksettava. Viivästyskoron periminen tilitys- 6783: ehdotetun osamaksukauppa1ain 13 §:n nojalla pöytäkirjan nojalla edellyttäisi, että ulosotto- 6784: tilitykseen liittyvät riitaisuudet voitaisiin saat- mies on pöytäkirjassa vahvistanut koronmak- 6785: taa täytäntöönpanoriitana käsiteltäviksi. suvelvollisuuden. Ulosottomies voisi vahvistaa 6786: 16 §. Pykälässä ovat säännökset tilityssaami- maksuvelvollisuuden vain tilityshakemuksessa 6787: sen perimisestä pakkotoimin. Ehdotuksen esitetystä vaatimuksesta. Tilityksen hakija voisi 6788: 16 §:n alkuosa vastaa nykyisen 16 §:n 1 ja 2 tarvittaessa täydentää hakemustaan edellyttä- 6789: momenttia: sekä myyjän että ostajan lainvoi- en, että vastapuoli saa asianmukaisesti tiedon 6790: maiseen tilityspöytäkirjaan perustuva saatava uusista vaatimuksista. Jollei tilityspöytäkirjassa 6791: voidaan ulosottaa niin kuin lainvoiman saa- olisi vahvistettu viivästyskoron maksuvelvolli- 6792: neen päätöksen täytäntöönpanosta säädetään. suutta, voitaisiin tilityssaatavan täytäntöön- 6793: Ostajan tilityssaatava suoritettaisiin kuitenkin panossa periä viivästyskorkoa vain tuomiois- 6794: ensisijaisesti osamaksukauppalain 4 §:n 1 mo- tuimen korosta antaman erillisen tuomion pe- 6795: mentin mukaisesta myyjän ulosottomiehen hal- rusteella. 6796: tuun mahdollisesti tekemästä talletuksesta. Osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 mo- 6797: Tilityksen lainvoimaisuuteen vaikuttaisi edel- mentin mukaan takaisinsaantikanne ei estä 6798: lä mainittu 13 §:n säännös, jonka mukaan tilitykseen perustavan saatavan ulosottamista 6799: määräaika tilityksestä valittamiseen sekä osta- eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun 6800: jalle että myyjälle laskettaisiin tiedoksisaanti- määrän nostamista ellei tuomioistuin anna 6801: päivästä. Täytäntöönpanon varmistamiseksi määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 6802: säädettäisiin kuitenkin samalla, että lainvoimaa Käräjäoikeuden tuomari voi 16 §:n säännöksen 6803: vailla olevaan tilitykseenkin perustuva saatava nojalla antaa keskeytyksestä väliaikaismää- 6804: voitaisiin ulosmitata ulosottolain 3 luvun 7 §:n räyksen. 6805: mukaisesti. Ulosottomies voisi tilityspöytäkir- Ulosottolain uudet täytäntöönpanoriitaa ja 6806: jan nojalla toimittaa ulosmittauksen tilityspöy- täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevat 6807: täkirjan osoittamalta velalliselta, jollei tämä säännökset korvaisivat edellä mainitulla tavalla 6808: aseta panttia tai takausta maksettavasta mää- nykyiset osamaksukauppalain takaisinsaanti- 6809: rästä. Ulosmitattua omaisuutta ei kuitenkaan kannetta ja täytäntöönpanon keskeyttämistä 6810: saisi myydä ilman velallisen suostumusta ennen koskevat säännökset. 6811: kuin tilitys on saanut lainvoiman. Pilaantuvan Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo- 6812: tai muun sellaisen omaisuuden myyminen voi- tetaan kohdassa 3. esitetyistä syistä tulevaksi 6813: taisiin kuitenkin toimittaa, jos velkoja asettaa voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. Siirtymä- 6814: vakuuden. Tällöinkin varojen nostaminen lain- säännöksistä säädettäisiin erikseen lailla. 6815: voimaa vailla olevan tilityksen perusteella edel- 6816: lyttäisi ulosottolain 6 luvun 1 §:n mukaan 6817: vakuuden asettamista. 1.4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä 6818: Osamaksukauppalaissa ei ole säännöstä tili- 6819: tysveialle maksettavasta viivästyskorosta, ja 1 §. Ehdotettu ulosottolain 10 luvun 18 § 6820: asia on ollut tulkinnallinen. Korkein oikeus on koskee muutoksen hakemisesta aiheutuneiden 6821: ratkaisuissaan (KKO 1993:77 ja 1993:96) kat- oikeudenkäyntikulujen (asianosaiskulujen) kor- 6822: sonut, että tilitysvelan erääntymispäivänä on vausvelvollisuutta. Ulosottovalituksen käsitel- 6823: pidettävä tilityksen suorittamispäivää. Jälkim- lyt tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuo- 6824: mäisen ratkaisun mukaan ulosottomies voi mioistuimen päätös on vastainen, korvaamaan 6825: tilitysvelan määrätessään samalla velkojan vaa- vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- 6826: timuksesta määrätä tilitysveialle korkolain 5 §:n tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu- 6827: 1 momentin mukaisesti viivästyskoron tilitys- denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Samal- 6828: päivästä, koska tilitysvelan korosta ei ole sää- la maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 6829: detty toisin ja tuo korko on liitännäinen lain 1 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutettaisiin 6830: tilityksessä määrättävään velan pääomaan. yleisperusteluissa mainitusta syystä niin, että 6831: Pykälään otettaisiin viivästyskorosta ja ko- myös yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 6832: ron erääntymispäivästä nimenomainen sään- ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin 6833: nös. Viivästyskoron määrää koskisi korkolain myöntää maksuton oikeudenkäynti. 6834: uusi 4 § (284/95). Viivästyskoron eräpäivä olisi Maksuttomuus koskisi ehdotettuun ulosotto- 6835: tilityspäivä, josta lukien viivästyskorkoa olisi lain 10 lukuun perustuvasta muutoksenhakemi- 6836: HE 106/1995 vp 121 6837: 6838: sesta asianosaiselle käräjäoikeudessa, hovioi- jossa mainittiin muun muassa pakkohuuto- 6839: keudessa ja korkeimmassa oikeudessa aiheutu- kauppa-asiat Momenttia muutettiin lailla 6840: via, maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- (10/75), jossa esimerkkiluettelo jätettiin tarpeet- 6841: tussa laissa tarkoitettuja kuluja. Jos muutok- tomana pois. Tämän muutoksen varsinaisena 6842: senhakijalle olisi määrätty maksuttomasta oi- syynä oli momentin viranomaisluettelon tarkis- 6843: keudenkäynnistä annetun lain nojalla avustaja, taminen sen vuoksi, että siinä mainitut kruu- 6844: olisi tällä oikeus saada valtion varoista palkkio nunvoudin virat oli lakkautettu ja siitä toisaal- 6845: ja korvaus kuluistaan. Maksuton oikeuden- ta puuttuivat järjestysoikeudet ja nimismiehet. 6846: käynti myönnettäisiin valitusta käsittelevässä Järjestysoikeudet on sittemmin lakkautettu, ja 6847: tuomioistuimessa. Hakemuksen osalta nouda- kiinteistöjen ja alusten ulosottotoimin tapahtu- 6848: tettalSlm maksuttomasta oikeudenkäynnistä va myynti on siirtynyt maistraateilta kaupun- 6849: annetun lain säännöksiä. ginvoudeille ulosottolain muutoksella (867/84). 6850: Ulosottovalitusta käräjäoikeudessa käsiteltä- Maistraatitkin on alioikeusuudistukseen liittyen 6851: essä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Kieli- 6852: musasialakia (ehd. UL 10:13). Tästä huolimat- lain 10 §:n 2 momentin muutoksella mainitusta 6853: ta ulosottovalitus ei olisi laissa tarkoitettu lainkohdasta on poistettu maistraattia ja järjes- 6854: hakemusasia. Näin ollen maksuttomasta oikeu- tysoikeutta koskevat maininnat sekä korvattu 6855: denkäynnistä annetun lain hakemusasioita kos- raastuvan- ja kihlakunnanoikeudet alioikeus- 6856: kevia erityissäännöksiä ei olisi otettava huo- uudistuksen mukaisella käräjäoikeudella. 6857: mioon päätettäessä ulosottovalitukseen liitty- Kielilain 10 §:n 2 momenttia ehdotetaan 6858: västä maksuttomasta oikeudenkäynnistä. muutettavaksi sillä tavoin, että momentin vi- 6859: Nyt kysymyksessä oleva maksuttomuus ei ranomaisluettelosta poistetaan vanhentuneena 6860: koskisi sellaisia kuluja, jotka ovat asianosaiselle sanat nimismies ja rekisteritoimisto ja että 6861: aiheutuneet ulosottovalitusta edeltävästä ulos- luetteloon lisätään kihlakunnanviraston tai sen 6862: ottomenettelystä eikä myöskään valituksen jäl- osaston tai kihlakunnan erillisen viraston taik- 6863: keisiä ulosottomiehen täytäntöönpanotoimia. ka niiden virkamiehen antamaa kuulutusta 6864: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun koskeva maininta. Muutos koskisi näin ollen 6865: lain 9 §:n nojalla ulosoton hakija voisi tosin ulosottotoimen lisäksi myös kihlakuntajaon 6866: vapautua täytäiltöönpanomenettelystä aiheutu- mukaisesti järjestettyä syyttäjäntointa ja polii- 6867: vista kuluista, jos hänelle on täytäntöönpanta- sia sekä rekisteritointa siitä riippumatta käyte- 6868: valla olevaan päätöksen tai tuomioon johta- täänkö kyseisessä toimialalaissa termiä kihla- 6869: neessa menettelyssä myönnetty maksuton oi- kunnanviraston osasto tai yksikkö. Muutos 6870: keudenkäynti. olisi muilta kuin ulosottotoimen osalta tekni- 6871: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo- nen. Sen sijaan kihlakunnanvoutien osalta 6872: tetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä joulukuuta muutos merkitsi sitä, että he säännöksen alku- 6873: 1996 ulosottolain muutoksen voimaantulon yh- peräisen tarkoituksen mukaisesti voisivat tar- 6874: teydessä. vittaessa julkaista esimerkiksi pakkohuuto- 6875: kauppakuulutukset ainoastaan enemmistön 6876: kielellä. 6877: 1.5. Kielilaki Säännöksen mukaan hakijalla olisi kuitenkin 6878: aina oikeus vaatia kuulutusta molemmilla kie- 6879: Kielilain 10 §:n 2 momentin (1424/92) mu- lillä. Ulosottolain 5 luvun 6 §:n mukaan ulos- 6880: kaan eräiden viranomaisten, muun muassa ottomies voi ilmoittaa ulosmitatun irtaimen 6881: nimismiesten kaksikielisellä virka-alueella viran omaisuuden myynnistä kuulutuksen lisäksi 6882: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot myös muulla tavoin. Kiinteistön pakkohuuto- 6883: yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan kaupasta on ulosottolain 5 luvun 18 §:n mu- 6884: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- kaan mahdollista julkaista kuulutus velallisen 6885: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin tai velkojan pyytämässä sanomalehdessä. Nä- 6886: vaadi. Kysymyksessä oleva momentti lisättiin mä säännökset tekevät mahdolliseksi kuulutuk- 6887: lailla (141/35). Muutoksen perusteena oli pyr- sen julkaisemisen yksikieliselläkin alueella sää- 6888: kimys välttää asianasaisille molemmilla kielillä dettyjen kuulutusten lisäksi velallisen tai velko- 6889: tapahtuvasta kuuluttamisesta aiheutuvia tar- jan kielellä, jos siihen ilmenee aihetta. 6890: peettomia kustannuksia. Momentin alkuperäi- Voimaantulosäännös. Kielilain 10 §:n muutos 6891: sessä sanamuodossa siihen liittyi asialuettelo, ehdotetaan tulevaksi voimaan paikallishallinto- 6892: 16 351123V 6893: 122 HE 106/1995 vp 6894: 6895: uudistuksen ja ulosottolain uudistuksen yhtey- hetkisen käsityksen mukaan paikallishallinto- 6896: dessä 1 päivänä joulukuuta 1996. uudistus tulisi voimaan 1 päivästä joulukuuta 6897: 1996 lukien. Ulosottolain 1 luvun voimaantulo 6898: edellyttää myös ulosotonhaltijainstituution lak- 6899: kauttamista. 6900: 2. Tarkemmat säännökset ja Oikeusministeriössä on parhaillaan valmis- 6901: määräykset teilla lakiehdotukset ulosotonhaltijalle vielä 6902: kuuluvien tehtävien siirtämiseksi muille viran- 6903: Ulosottolain nojalla annettuun ulosottoase- omaisille sekä siirtymäsäännöksistä. Myös eh- 6904: tukseen otettaisiin ulosottolain muuttamista dotettu ulosottolain nykyisen 10 luvun sään- 6905: koskevan lain edellyttämät lisäykset ja muutok- nösten korvaaminen uudella 10 luvulla voisi 6906: set. Tarkoituksenmukaista saattaisi kuitenkin tulla voimaan vasta, kun ulosotonhaltijan teh- 6907: olla, että ehdotetun ulosottolain 1 luvun tävät on kokonaisuudessaan lakkautettu. 6908: 17 §:ssä tarkoitetut hallinnolliset määräykset Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että lait 6909: annettaisiin erillisessä asetuksessa. tulisivat voimaan paikallishallintouudistuksen 6910: Ulosottovalituksen käsittelymaksuista sää- yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1996. 6911: dettäisiin erikseen. 6912: Kohdassa 6.2. mainituista syistä ehdotetaan, 6913: että 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun 12 § 6914: ovat tässä laissa säädetyssä muodossa voimassa 6915: 3. Voimaantulo vain väliaikaisesti 31 päivään joulukuuta 1996. 6916: 6917: Lakiehdotus ulosottolain 1 luvun osalta voi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 6918: tulla voimaan vasta silloin, kun paikallishallin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 6919: touudistus muiltakin osin toteutetaan. Tämän- set: 6920: HE 106/1995 vp 123 6921: 6922: 1. 6923: Laki 6924: ulosottolain muuttamisesta 6925: 6926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 6927: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun 6928: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §, 6929: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 § 6930: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c §samana päivänä annetussa 6931: laissa (394/73), 6932: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti sekä 6933: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä 6934: 6 luvun 12, 17 ja 18 § sekä 9 ja 10 luku, 6935: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2 6936: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti 6937: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä 6938: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta 6939: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321/29) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla 6940: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n 6941: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461184) ja 6 luvun 18 § osittain 6942: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin 6943: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä 6944: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun 6945: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä 6946: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun 6947: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena 6948: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään, 6949: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja 6950: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti: 6951: 1 luku 3§ 6952: Yleiset säännökset Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta 6953: Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla- 6954: Ulosottoviranomaiset kunnittain. 6955: Oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoi- 6956: 1§ 6957: men tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi: 6958: Ulosottomies 1) määrätä eri kihlakuntien ulosottovirastot 6959: tai kihlakunnanvirastojen ulosotto-osastot hoi- 6960: Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulos- tamaan tehtäviä yhteistoiminnassa; taikka 6961: ottomiehenä on kihlakunnanvouti. Lapin lää- 2) lääninhallitusta kuultuaan määrätä kihla- 6962: nissä ulosottomiehenä voi toimia 11 §:n 3 mo- kunnan ulosottoviraston tai ulosotto-osaston 6963: mentissa tarkoitettu nimismies. Ulosottomie- hoitamaan tehtäviä myös toisen kihlakunnan 6964: helle kuuluu myös rikostuomioiden täytän- alueella. 6965: töönpano niin kuin siitä erikseen säädetään. 6966: 4§ 6967: 2§ A vustava ulosottomies 6968: Tuomioistuin 6969: Avustava ulosottomies suorittaa ulosotto- 6970: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasi- miehen määräämät täytäntöönpanotehtävät. 6971: oissa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin Avustavasta ulosottomiehestä on tällöin voi- 6972: 10 luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden massa 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulos- 6973: tehtäväksi erikseen säädetyt ulosottoasiat ottomiehestä säädetään. 6974: 124 HE 106/1995 vp 6975: 6976: 5§ 7§ 6977: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta Ulosottomiehen valvontavelvollisuus 6978: Ulosottomiehen tulee itse: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen 6979: 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun alaisensa virkamiehet hoitavat heille toimek- 6980: vakuuden hyväksymisestä; siannetut tehtävät asianmukaisesti ja noudatta- 6981: 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, vat heille annettuja määräyksiä. 6982: alusrekisteriin merkitty alus tai osuus siihen Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian 6983: taikka sen lastina oleva tavara, rekisteröity toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet- 6984: ilma-alus, autokiinnityslain (81 0/72) 1 §:ssä tar- tavakseen. 6985: koitettu omaisuus, huoneiston hallintaan oi- 8§ 6986: keuttava asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osa- 6987: Ulosottomiehen esteellisyys 6988: ke sekä muu ulosmitattu omaisuus, jonka 6989: tiedetään olevan kiinnityksen taikka pantti- tai Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpano- 6990: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; toimeen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulos- 6991: 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden ottomies on esteellinen, jos: 6992: kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa 6993: ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu- 6994: mukaan on tarpeen; denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe- 6995: 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosot- rustaa tuomarin esteellisyyden; 6996: tomiehelle ja pyytää tältä virka-apua; 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai- 6997: 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa 6998: luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa 6999: tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen hyötyä tai vahinkoa; 7000: luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa 7001: kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- asianosaisen valtuutettu; taikka 7002: tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asias- 7003: sakon tuomitsemiseksi; sa asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos 7004: 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen 7005: 3 luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa- 7006: b §:ään, 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 dakseen tämän esteelliseksi. 7007: momenttiin tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteelli- 7008: luvun 4 §:ään; syydestään sille, joka määrää hänelle sijaisen. 7009: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun Tämän on määrättävä hänen sijaansa toinen 7010: turvaamistoimen myöntämisestä; kihlakunnanvouti. Viimeksi mainittuun pää- 7011: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 tökseen ei saa hakea muutosta. Avustavan 7012: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n ulosottomiehen on ilmoitettava esteellisyydes- 7013: nojalla, 9 luvun 6-8 §:ssä säädetyn osoituksen tään kihlakunnanvoudille, jonka on määrättä- 7014: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämi- vä toinen virkamies hänen sijaansa tai suoritet- 7015: sestä; tava toimi itse. 7016: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän 7017: ja ostajan välillä; sekä 9§ 7018: 10) päättää lapsen huoltoa ja tapaamisoi- Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan 7019: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta. maakunnassa 7020: Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa- 7021: 6§ kunnassa säädetään erikseen. 7022: Muu virkamies Ulosottotoimen hallinto 7023: Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- 10 § 7024: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa 7025: Oikeusministeriö 7026: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on 7027: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val- 7028: hestä säädetään. vonta kuuluu oikeusministeriölle. 7029: HE 106/1995 vp 125 7030: 7031: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hal- suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on 7032: linto kuuluvat oikeusministeriön hallinnon- toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen 7033: alaan. suostumuksensa. 7034: 11 § 16 § 7035: Paikallinen ulosottoviranomainen Päiväkirja 7036: Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja Ulosottomies on velvollinen pitämään ulos- 7037: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- ottoasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä an- 7038: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kih- tamaan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin 7039: lakunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- asetuksella tarkemmin säädetään. 7040: raston ulosotto-osastossa. 7041: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- 17 § 7042: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useam- 7043: pia kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston Tarkemmat säännökset 7044: päällikkönä on johtava kihlakunnanvouti. Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hal- 7045: Jos sisäasiainministeriö on päättänyt, että linnosta annetaan asetuksella. 7046: Lapin läänissä perustetaan kihlakunnanviras- 7047: toon poliisin hallinnosta annetun lain (11 0/92) 7048: 6 a §:ssä tarkoitettu nimismiehen virka, toimii 3 luku 7049: nimismies myös paikallisena ulosottoviran- Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten 7050: omaisena. täytäntöönpanosta 7051: 12 § 12 § 7052: Lääninhallitus 7053: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun 7054: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh- johdosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuo- 7055: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka mion täytäntöönpanon tai määrätä sen kes- 7056: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen keytettäväksi. Jos täytäntöönpano kielletään 7057: säädetään. tai määrätään keskeytettäväksi, on asiassa toi- 7058: mitettu ulosmittaus peruutettava, milloin ylem- 7059: 13 § pi tuomioistuin niin määrää. Jos omaisuus on 7060: Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset pilaantuvaa, arvossaan nopeasti alentuvaa tai 7061: jos sen hoitokustannukset ovat korkeat, on 7062: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministe- täytäntöönpano peruutettava, mikäli velkoja ei 7063: riö. ennakolta maksa hoitokuluja sekä aseta va- 7064: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen kuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista 7065: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ja vahingosta. Muilta osin täytäntöönpanon 7066: ulosottotoimeen. kieltämisestä ja keskeyttämisestä on voimassa, 7067: mitä 9 luvun 14 §:ssä, 15 §:n 1 momentissa ja 7068: 14 § 16-18 §:ssä säädetään. 7069: Työjärjestys 7070: 13 § 7071: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan 7072: nanviraston ulosotto-osaston päällikkö vahvis- nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän- 7073: taa ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työ- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan- 7074: järjestyksen. ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön- 7075: panon tai määrätä sen keskeytettäväksi nou- 7076: Täydentävät säännökset dattaen soveltuvin osin 9 luvun 14--18 §:n 7077: säännöksiä. 7078: 15 § 7079: Toimitustodistaja 7080: 20 a § 7081: Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa 7082: mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu 7083: 126 HE 106/1995 vp 7084: 7085: pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen 32 § 7086: palauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- 7087: mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttä- kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. 7088: misestä tai huutokauppasummasta eikä asian- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jäljennös- 7089: omainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätökses- 7090: varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka tä, on viipymättä annettava mainittu ote tai 7091: hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion jäljennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään 7092: mukaan on siihen velvollinen, saadaan palau- valituksen tekemistä varten, se on annettava 7093: tettava tai suoritettava määrä ulosottaa pantis- hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä. 7094: ta siinä järjestyksessä kuin ulosmitatusta omai- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- 7095: suudesta säädetään. Jollei panttiesine ole velal- pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on 7096: lisen omistama, suorituksen ottamisesta pantis- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- 7097: ta on ilmoitettava omistajalle. Jos ulosottovi- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi- 7098: ranomaiselle on asetettu takaus, ulosottomies tuksessa on edustanut velallista tai joka muu- 7099: voi takaajaa kuultuaan päättää, että asianomai- toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa 7100: selta perittävä määrä ulosotetaan takaussi- läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu- 7101: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai 7102: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa 7103: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal- 7104: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos- 7105: mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmit- 7106: Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo- tauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on 7107: ritettavan määrän ulosottamista pantista taik- toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta 7108: ka takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. 7109: saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano 7110: 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. saattaa loukata, on myös heti maksuitta annet- 7111: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai 7112: 21 § ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmit- 7113: tausilmoituksesta. 7114: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jo- Milloin toimitus velallisen suostumuksella 7115: ta kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus 7116: täytäntöönpanossa, on ilmoitettava ulosotto- merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi- 7117: miehelle postiosoite, johon asiaa koskevat täy- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan 7118: täntöönpanaan ja siitä valittamiseen liittyvät vahvistaa tämä merkintä. 7119: kutsut, kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä 7120: lähettää. Jos osoite muuttuu, on siitäkin il- päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- 7121: moitettava. Täytäntöönpanohakemuksessa ja västä valitusosoituksesta säädetään 10 luvun 7122: muussa asianosaisen tai sivullisen ulosottomie- 11 §:ssä. 7123: helle toimittamassa kirjoituksessa olevaa mer- 7124: kintää postiosoitteesta pidetään tässä momen- 7125: tissa tarkoitettuna ilmoituksena. 32 a § 7126: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai 7127: 27 § vaatimus, joka ei selvästi ole perusteeton ja 7128: jonka ratkaisemista täytäntöönpano tai sen 7129: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 jatkaminen edellyttää, ulosottomiehen on teh- 7130: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksiau- tävä asiasta perusteltu päätös. Päätös voidaan 7131: to voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja merkitä pöytäkirjaan tai siitä voidaan laatia 7132: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hä- erillinen asiakirja. Ulosottomiehen päätös on 7133: nen ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen voimassa siinä ulosottoasiassa, jossa se on 7134: katsotaan saaneen asiakirjasta tiedon seitse- annettu. Tässä momentissa tarkoitettuun pää- 7135: mäntenä päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on tökseen ei saa erikseen hakea muutosta. 7136: annettu postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit- 7137: merkittävä päivä, jona se on annettu postin tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 7138: kuljetettavaksi. viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on han- 7139: HE 106/1995 vp I27 7140: 7141: kittava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se luvun 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytän- 7142: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä. töönpanon loppuun saattamista. 7143: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tar- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta, 7144: koitetaan, ulosottomies voi oikaista ulosotto- koskee myös velallisen puolisoa. 7145: tointa tai antaa osoituksen täytäntöönpanorii- 7146: dan nostamiseen. 7147: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty 5 luku 7148: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoi- Ulosmitatun omaisuuden 7149: tettava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosot- rahaksi muuttamisesta 7150: tomies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulos- 7151: mittauksen tai muun täytäntöönpanon jatku- 6§ 7152: misen turvaavan toimenpiteen. 7153: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok- 7154: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu- 7155: 4 luku tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus 7156: Ulosmittauksesta velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähet- 7157: tää postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen 7158: 9 b § puhelinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitus- 7159: Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai ta ei tarvitse tehdä. 7160: sukulaisensa omistamassa taikka muussa toisel- 7161: le kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittaus- 9§ 7162: ta välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää 7163: korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla Aikaisemman ostajan maksettavasta kor- 7164: yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- vauksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan 7165: tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä merkitsemisessä ja ulosottamisessa noudate- 7166: perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa taan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään. 7167: sekä tarvittaessa myös velkojaa kuultuaan 7168: päättää, mikä on velallisen kohtuullisen työpal- 7169: kan rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä II § 7170: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä 7171: laissa säädetään palkan ulosmittauksesta. Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on 7172: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei 7173: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- 7174: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina 7175: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. 7176: tomiehelle osoittaa, ettei olosuhteiden muutok- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen ta- 7177: sen vuoksi enää ole edellytyksiä tässä pykälässä kauksen siitä heti maksettavan kauppahinnan 7178: säädetyn perinnän jatkamiseen. osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei 7179: Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- 7180: voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan 7181: niin kuin 9 luvun 6-I3 §:ssä säädetään. myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- 7182: settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta. 7183: IO § Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako- 7184: Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velal- osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk- 7185: lisen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän 7186: estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset- 7187: muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle 7188: voi todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivul- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos 7189: lisen omistusoikeudesta voidaan saattaa tuo- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta, 7190: . mioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup- 7191: 6-13 §:ssä säädetään. pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa, 7192: Jos velkoja I momentissa tarkoitetussa riita- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan 7193: asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esinee- maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen 7194: seen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises- 7195: 128 HE 106/1995 vp 7196: 7197: sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä koja ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä 7198: säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa määräajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa 7199: korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään. kuultava velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua 7200: velkojaa ennen jako-osan suorittamista. 7201: 7202: 21 § 15 § 7203: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen 7204: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. kun varojen jako tai tilitys on lainvoiman 7205: Kutsussa on lisäksi mainittava, että mahdolli- saaneena päätöksellä muutettu tai kumottu, 7206: set muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jot- palauta liikaa saamiaan varoja, ne voidaan 7207: ka on ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ulosottaa häneltä sanotun päätöksen nojalla. 7208: ilmi asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskus- Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako- 7209: telussa. osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun 7210: 12 §:n 2 momentissa säädetään. 7211: 45 § 7212: 17 § 7213: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Ulosottomiehen on viipymättä talletettava 7214: set saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 7215: 20 a §:ssä säädetyssä järjestyksessä pantista tai 11 §:n mukaan ei voida jakaa sitä varten 7216: takausmieheltä uudessa huutokaupassa laadi- määrätyllä ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momen- 7217: tun pöytäkirjan nojalla. Muusta kuin ostajan tin mukaan on jaossa pantu erilleen jonkun 7218: omistamasta pantista tai takausmieheltä saa- velkojan saamisen varalle. Samoin on menetel- 7219: daan korvausta periä vain panttauksen tai tävä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- 7220: takauksen määrään asti. Kysymys ostajan sessa, jos täytäntöönpanoriitakanne nostetaan. 7221: maksuvelvollisuudesta voidaan saattaa tuomio- Jos valittajan tai velkojan vaatimus on hyväk- 7222: istuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun sytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tai 7223: 6-13 §:ssä säädetään. päätöksellä, hänellä on kuitenkin oikeus nostaa 7224: rahat panttia tai takausta vastaan. Koron saa 7225: se, jolle varat tilitetään. 7226: 6 luku 7227: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä 18 § 7228: ja jakamisesta Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei 7229: ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il- 7230: 12 § maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuo- 7231: Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuu- den kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tu- 7232: desta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimuk- losta, hän menettää oikeutensa jako-osaan. 7233: selle tai kiinnitetylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä Tällöin jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä 7234: mainitussa tapauksessa, on pantava erilleen, tarkoitettu velkoja. Ulosottomies voi, jos kat- 7235: kunnes ehto on tullut täytetyksi tai lakannut soo siihen olevan aihetta, ennen jako-osan 7236: olemasta taikka kysymys velkojan oikeudesta maksamista kuulla velallista ja velkojaa, jolle 7237: on lopullisesti ratkaistu. jako-osa 13 §:n mukaan kuuluisi. 7238: Kysymys riitautetun saatavan olemassaolos- 7239: ta tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomiois- 7240: tuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 7241: 6-13 §:ssä säädetään. Jako-osa on pidettävä 8 luku 7242: erillään niin kauan kun täytäntöönpano on Ulosottoasiain kuluista 7243: keskeytyneenä. Jos kannetta ei nosteta, jako- 7244: osa tilitetään luettelon mukaisesti taikka, jos 9§ 7245: jako-osan saajalle on annettu osoitus, jako-osa Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat 7246: jaetaan 13 §:ssä tarkoitetuille velkojille. jääneet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta 7247: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis- turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi- 7248: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen 7249: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos vel- oma virhe. 7250: HE 106/1995 vp 129 7251: 7252: 9 luku kuulluksi, jollei se erityisestä syystä ole tarpee- 7253: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja 7254: tonta. Kuuleminen voi tapahtua myös puheli- 7255: täytäntöönpanon keskeyttäminen 7256: mitse. 7257: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. 7258: Itseoikaisu Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh- 7259: tävä erillinen päätös vain, jos oikaisua on 7260: l § pyydetty kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai 7261: Itseoikaisun käyttöala oikaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä 7262: ei tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä 7263: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelli- tehdään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöy- 7264: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- täkirjaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan 7265: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaa vir- merkintä, jonka ulosottomies päivää ja allekir- 7266: heellistä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa joittaa. Oikaisu on tarvittaessa merkittävä 7267: samassa ulosottoasiassa annettua päätöstään myös asianosaiselle annettuun toimituskirjaan 7268: (asiavirheen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan tai hänelle on annettava maksutta uusi toimi- 7269: voi: tuskirja. 7270: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuu- 7271: lutettu, ellei siihen ole painavia syitä; 3§ 7272: 2) toimitettua huutokauppaa; Itseoikaisusta i/moittaminen 7273: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai 7274: lainvoimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisus- 7275: oikeus itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna ta pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta 7276: siihen suostumustaan; eikä on ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä 7277: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun lop- voi aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it- 7278: putilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon ha- 7279: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on kijalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua 7280: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti ilmoitusta ei tarvitse tehdä. 7281: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on 7282: suostumuksella periä häneltä takaisin. ilmoitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoi- 7283: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus tus voidaan tehdä myös puhelimitse. 7284: kuuluu sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 7285: momentin 2 kohdassa mainittua poikkeusta 4§ 7286: lukuun ottamatta oikaista, kunnes lopputilitys Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen 7287: on tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai 7288: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhtey- aikaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea 7289: dessä säädetään 10 luvun 10 §:ssä. muutosta siinä järjestyksessä kuin 10 luvussa 7290: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjas- säädetään. 7291: sa oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa 7292: niihin rinnastettava selvä virhe (kirjoitusvirheen hakea muutosta. 7293: itseoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n 7294: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 5§ 7295: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- Oikaisupäätöksen täytäntöönpano 7296: mioistuimelle. 7297: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi- 7298: 2§ man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta 7299: vastaan. 7300: Itseoikaisun suorittaminen 7301: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai Täytäntöönpanoriita 7302: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toi- 6§ 7303: mitusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen 7304: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava nostamiseen 7305: viivytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. 7306: Ulosottomiehen on varattava sille, jolle oi- Jos 7307: kaisusta voi aiheutua haittaa, tilaisuus tulla 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lain- 7308: 17 351123V 7309: 130 HE 106/1995 vp 7310: 7311: voimaisen tuomion antamisen jälkeen syntynei- 7§ 7312: tä perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, Osoituksen sisältö ja 7313: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- tiedoksiantaminen 7314: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, vel- 7315: kojan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätys- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 7316: oikeuden alaisesta omaisuudesta taikka velko- miseen on annettava kirjallisesti. Siinä on 7317: jien saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt mainittava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kan- 7318: riitaiseksi, teen vireillepanen määräaika sekä riidan asian- 7319: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä osaiset. Osoituksessa on myös selostettava rii- 7320: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan dan kohde ja täytäntöönpanon keskeyttämi- 7321: tai seen liittyvät seikat sekä määräajassa tapahtu- 7322: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 van kanteen vireillepanen laiminlyönnin seu- 7323: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava raus. 7324: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen 7325: töönpane tai sen jatkaminen edellyttää, saajalle. 7326: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen 7327: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 8§ 7328: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai Täytäntöönpanoriidan 7329: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä asianosaiset 7330: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän joh- 7331: dosta tullut epäselväksi eikä selvitystä voida Täytäntöönpaneriidan asianosaisia voivat 7332: hankkia ulosottomenettelyssä. olla velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka 7333: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa oikeutta täytäntöönpanetoimi koskee. 7334: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väit- 7335: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- teen tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää 7336: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suo- kysymystä koskevan selvityksen esittäminen 7337: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä kuulu toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksen- 7338: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun hakutuomioistuimen on kuitenkin osoitettava: 7339: täytäntöönpane on saatettu lainvoimaisesti 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3 7340: loppuun. Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne 7341: ulosottomiehen lainvoimaisella täytäntöön- velallista ja velkojaa vastaan; 7342: panotoimella tai päätöksellä taikka muutok- 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2 7343: senhakutuomioistuimen ulosottovalituksen joh- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä- 7344: dosta antamalla lainvoimaisella päätöksellä, män työnantajaa vastaan taikka työnantaja 7345: ulosottoasiassa ei enää voida antaa samaan velkojaa vastaan; 7346: väitteeseen tai vaatimukseen perustuvaa osoi- 3) sivullinen nostamaan 4 luvun 10 §:n 1 7347: tusta kanteen nostamiseen. Osoitusta ei voida momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3 7348: myöskään antaa, jos asianosainen on laimin- kohdassa tarkoitettu kanne velkojaa ja velallis- 7349: lyönyt esittää väitteensä tai vaatimuksensa toi- ta vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista 7350: mituksessa, jossa hänen lain mukaan olisi tullut vastaan; 7351: ne esittää, taikka hän on 10 §:n 2 momentin 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun 7352: mukaisesti menettänyt oikeutensa vedota väit- 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkojaa 7353: teeseen tai esittää vaatimuksen. ja velallista vastaan; sekä 7354: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo- 7355: ei saa antaa valittajalle valituksessa tarkoite- mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista 7356: tusta väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta velkojaa vastaan taikka velallinen velkojaa 7357: kanteen nostamiseen. Muutoksenhakutuomio- vastaan. 7358: istuin voi tällöin ulosottovalitusta käsitelles- 7359: sään osoittaa asianomaisen nostamaan täytän- 9§ 7360: töönpanoriitakanteen niin kuin 1 ja 2 momen- Täytäntöönpanoriita ilman 7361: tissa säädetään. Tuomioistuimen on heti ilmoi- osoitus ta 7362: tettava osoituksesta ulosottomiehelle. 7363: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa ha- Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa 7364: kea muutosta. mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perus- 7365: HE 106/1995 vp 131 7366: 7367: tuvan kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä- 7368: vastaan II §:n 1 momentissa tarkoitetussa kä- vä tämän lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai 7369: räjäoikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta muutoin käy ilmi, että asia ei ole vireillä 7370: ei kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asianosaisia vas- 7371: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täy- taan, käräjäoikeuden on tarvittaessa kehotetta- 7372: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen. va asianosaista nostamaan kanne puuttuvia 7373: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon asianosaisia vastaan käräjäoikeuden asettamas- 7374: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka sa määräajassa 10 §:n 2 momentissa mainitulla 7375: voidaan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen uhalla. Jos asianosainen on valittanut täytän- 7376: on heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan töönpanotoimesta, käräjäoikeuden on ilmoitet- 7377: ilmoitettava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta tava täytäntöönpanoriidasta myös muutoksen- 7378: ulosottomiehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. 7379: tehdään vasta sen jälkeen, kun osoitusta täy- Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia 7380: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 on pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloit- 7381: momentin nojalla ei enää voitaisi antaa, kan- tamista muussa kuin 1 momentissa tarkoitetus- 7382: netta ei voida tutkia täytäntöönpanoriitana. sa käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä lop- 7383: puun sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää 7384: 10 § käsiteltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa kärä- 7385: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen jäoikeudessa, jos siirtäminen on tarkoituksen- 7386: laiminlyönnin seuraukset mukaista. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva 7387: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen 7388: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille nel- osalta virheellinen, asia on siirrettävä 1 mo- 7389: jän viikon kuluessa siitä päivästä, jona asian- mentissa tarkoitettuun käräjäoikeuteen. Täy- 7390: osainen on saanut tiedon ulosottomiehen tai täntöönpanoriidan käsittelyssä on lisäksi sovel- 7391: muutoksenhakutuomioistuimen antamasta osoi- tuvin osin noudatettava, mitä 10 luvun 11 §:n 4 7392: tuksesta. Ulosottomies tai muutoksenhakutuo- momentissa ja 15 §:ssä säädetään. 7393: mioistuin voi ennen määräajan päättymistä 7394: tehdystä kirjallisesta hakemuksesta pidentää 12 § 7395: määräaikaa hyväksyttävästä syystä. Päätök- Täytäntöönpanoriidan vaikutus 7396: seen, jolla vireillepanomääräaikaa on pidennet- ulosottoasian käsittelyyn 7397: ty, ei saa hakea muutosta. 7398: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituk- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän- 7399: sen mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 7400: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 3 momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on 7401: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta ratkaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa 7402: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedo- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi 7403: ta sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä ja jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava 7404: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- se. 7405: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu 7406: jäädä sillensä, menettää myös hän sanotun tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat 7407: oikeutensa. saa nostaa vain vakuutta vastaan. 7408: 7409: 11 § 13§ 7410: Täytäntöönpanoriidan käsittely Täytäntöönpanoriidan ja 7411: ulosottovalituksen suhde 7412: Täytäntöönpanoriita käsitellään 10 luvun 7413: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy- 7414: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän- 7415: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitus- 7416: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on aikana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdos- 7417: ratkaistava heti. ta, osoituksen saaja voi myös valittaa täytän- 7418: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille töönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne 7419: ilman ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeu- kuitenkin nostetaan, valitus jätetään osoituk- 7420: den on heti lähetettävä jäljennös haastehake- sessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. 7421: 132 HE 106/1995 vp 7422: 7423: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosot- kertyneiden varojen tilitys. Keskeytyksen eh- 7424: totoimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen doksi voidaan myös määrätä, että vaatimuksen 7425: ilman osoitusta, ulosottovalitus jätetään kan- esittäjä asettaa vakuuden keskeytyksestä aiheu- 7426: teessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. tuvista kuluista ja vahingosta. Kuulutettu huu- 7427: tokauppa voidaan määrätä jätettäväksi toimit- 7428: tamatta vain erityisestä syystä ja sillä ehdolla, 7429: Täytäntöönpanon keskeyttäminen että keskeytystä vaatinut asettaa vakuuden 7430: huutokauppakustannusten korvaamisesta. 7431: 14 § Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo 7432: Keskeytysmääräyksen antaminen suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutetta- 7433: va. Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, 7434: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpa- arvossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoito- 7435: non oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun kustannukset ovat korkeat, täytäntöönpano 7436: 1 §:n tai 10 luvun 10 §:n nojalla. saadaan määrätä peruutettavaksi ainoastaan 7437: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuo- sillä ehdolla, että velallinen asettaa vakuuden 7438: mioistuin on antanut osoituksen täytäntöön- kulujen ja vahingon korvaamisesta. 7439: panoriitakanteen nostamiseen, ulosottomiehen 7440: on keskeytettävä täytäntöönpano, kunnes kak- 16 § 7441: si viikkoa on kulunut vireillepanomääräajan 7442: päättymisestä. Jollei ulosottomies siihen men- Keskeytysmääräyksen voimassaolo 7443: nessä ole saanut 17 §:n mukaista käräjäoikeu- Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa 7444: den ilmoitusta tai asianosainen ole esittänyt toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa 7445: selvitystä täytäntöönpanoriidan vireillepanosta viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä 7446: ja käräjäoikeuden antamaa keskeytysmääräys- oleva pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätök- 7447: tä, täytäntöönpanoa jatketaan. Jos joku on sessä voidaan määräyksen voimassaoloaikaa 7448: ilman osoitusta nostanut 6 §:n 1 momentissa rajoittaa tai pidentää, enintään kuitenkin siihen 7449: tarkoitetun kanteen, täytäntöönpanoa ei kes- saakka kun pääasiassa annettava ratkaisu saa 7450: keytetä, ellei tuomioistuin 17 §:n mukaisesti lainvoiman. 7451: ilmoita täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa 7452: asianosainen esitä tuomioistuimen antamaa määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden 7453: keskeytysmääräystä. määräyksen. 7454: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 7455: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 17 § 7456: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai 7457: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen 7458: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa kärä- Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi- 7459: jäoikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioi- tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista 7460: keudessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa muutoksista asianomaiselle ulosottomiehelle. 7461: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Kun keskeytysmääräyksen antaneessa tuomio- 7462: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan istuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai 7463: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui- 7464: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisus- 7465: 15 § ta ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyk- 7466: Keskeytyspäätöksen sisältö sen voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä. 7467: 7468: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai 18 § 7469: määrätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin 7470: jonkin ulosottoperusteessa olevan määräyksen täytäntöönpanotoimiin 7471: taikka tietyn esineen tai omaisuuden osalta. 7472: Keskeytyspäätöksessä voidaan myös rajoittaa Ulosottomiehen on keskeytettävä täytän- 7473: määrää, jonka osalta ulosottoperuste toimeen- töönpano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoi- 7474: pannaan, taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tuksen, ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen 7475: tai esineen haltuunotto, mutta kieltää omaisuu- on asettanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen 7476: den myynti ja luovuttaminen hakijalle taikka ehdoksi on määrätty vakuuden asettaminen. 7477: HE 106/1995 vp 133 7478: 7479: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet py- Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi- 7480: syvät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosotto- 7481: määräystä niiden peruuttamisesta. miehen tai käräjäoikeuden kansliaan. 7482: 7483: 4§ 7484: 10 luku 7485: Valituksen määräaika 7486: Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn 7487: Määräaika valituksen tekemiseen on kolme 7488: Valitus viikkoa. 7489: 1§ Määräaika lasketaan asianomaiselle toimi- 7490: tuspäivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä 7491: Valitusoikeus on hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut 7492: Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää- 7493: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai- 7494: se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä 7495: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. 7496: lopputilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle, 7497: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä 5§ 7498: olevasta virheestä. Valituksen määräajan laskeminen 7499: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai eräissä tapauksissa 7500: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus- 7501: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluette- 7502: lista toimivaltaa. losta tai muusta huutokauppaan liittyvästä 7503: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- myyntiä edeltävästä ulosottomiehen toimesta 7504: detään erikseen. on tehtävä 4 §:ssä mainitussa määräajassa huu- 7505: tokaupasta lukien. 7506: 2§ Määräaika valituksen tekemiseen kauppa- 7507: hinnan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo 7508: Toimivaltainen tuomioistuin 7509: on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille 7510: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- taikka 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun 7511: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- kauppahinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti 7512: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväsky- jaettu. 7513: län, Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Määräaika rahavarojen lopputilityksestä va- 7514: Lappeenrannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Ro- littamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen 7515: vaniemen, Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaa- perusteella on lähetetty hakijalle. 7516: san ja Vantaan käräjäoikeuksissa. Käräjä- 7517: oikeuksien tuomiopiireistä näissä asioissa sää- 6§ 7518: detään asetuksella. 7519: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, Uuden määräajan asettaminen 7520: jonka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoi- Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai 7521: mi on suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määrä- 7522: käräjäoikeuteen säädetään 15 §:ssä. ajassa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa 7523: hakemuksesta uuden määräajan valituksen te- 7524: 3§ kemistä varten. 7525: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoi- 7526: keudelta kirjallisella hakemuksella, joka ennen 7527: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjel- valitusajan päättymistä on toimitettava ulosot- 7528: mä on puhevallan menettämisen uhalla viimeis- tomiehen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä 7529: tään 4 ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päätty- selvitys hakijaa kohdanneesta esteestä tai 7530: mispäivänä toimitettava ulosottomiehen kans- muusta hakemuksen perusteena olevasta syys- 7531: liaan. Valitus tulee vireille asianomaisessa kä- tä. Hakemuksesta on muutoin soveltuvin osin 7532: räjäoikeudessa, kun valituskirjelmä on saapu- voimassa, mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 7533: nut ulosottomiehen kansliaan. 2 momentissa säädetään valituksesta. 7534: 134 HE 106/1995 vp 7535: 7536: 7§ toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2 7537: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa 7538: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumi- 7539: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asian- sesta noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 7540: omaiselle käräjäoikeudelle, on mainittava ulos- 1-5 §:n säännöksiä. 7541: ottomiehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitet- 7542: vaadittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, tava asianosaisille. Muutoksenhakijalle on sa- 7543: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan malla ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa 7544: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän laatijan valitus tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asian- 7545: on allekirjoitettava valituskirjelmä. osainen voi kirjallisesti itseään sitovasti ilmoit- 7546: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on taa ulosottomiehelle tyytyvänsä itseoikaisupää- 7547: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä hake- tökseen. 7548: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa 7549: annetun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hake- 11§ 7550: muksesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä Valitusosoitus 7551: asiakirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä. 7552: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen 7553: 8§ tai muun täytäntöönpanotoimituksen taikka 7554: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on sa- 7555: malla ilmoitettava, saako asiassa hakea muu- 7556: Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei tosta ja mitä valituksen osalta on noudatettava. 7557: laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi- 7558: määrää. tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosotto- 7559: miehen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka 7560: 9§ 7561: muusta toimituskirjasta on liitettävä vali- 7562: Toimitusmiehen selvitys ja tusosoitus. 7563: ulosottomiehen lausunto Valitusosoituksessa on mainittava muutok- 7564: Ulosottomiehen on valituksen johdosta vä- senhakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on 7565: littömästi pyydettävä toimitusmieheltä asetta- selostettava, miten valitus ajetaan perille sekä 7566: massaan määräajassa selvitys. Heti selvityksen valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat 7567: saatuaan ulosottomiehen on annettava valituk- säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava 7568: sesta oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosot- myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorit- 7569: tomies oikaisee täytäntöönpanotointa 10 §:n taa itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla. 7570: nojalla, ulosottomiehen perusteltu itseoikaisu- Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe 7571: päätös korvaa lausunnon. ole ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty 7572: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä oikein, mikäli asianosainen on noudattanut 7573: luettelo ulosottoasian asianosaisista, heidän joko osoitusta tai mitä asiasta säädetään. 7574: laillisista edustajistaan ja asiamiehistään sekä 7575: näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 12 § 7576: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- Täydentävät säännökset 7577: delle, onko uuden määräajan asettamista kos- 7578: keva hakemus tai valitus toimitettu ulosotto- Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava 7579: miehen kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen valituskirjelmä on saapunut määräajassa kärä- 7580: on tarvittaessa liitettävä määräajan päättymistä jäoikeuteen, asianosainen ei menetä puheval- 7581: koskeva tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen taansa. Jäljennös kirjelmästä liitteineen on kä- 7582: ei tarvitse pyytää myöhästyneen valituksen räjäoikeudesta heti lähetettävä ulosottomiehen 7583: johdosta 1 momentissa mainittua selvitystä kansliaan. 7584: eikä antaa valitusta koskevaa lausuntoaan, ellei Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut 7585: käräjäoikeus niitä erikseen vaadi. käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel- 7586: mät sekä niihin liitetyt asiakirjat on heti lähe- 7587: 10 § tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä 7588: Itseoikaisu valituksen johdosta jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- 7589: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- 7590: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- töksestä tai muusta toimituskirjasta ja ilmoitet- 7591: HE 106/1995 vp 135 7592: 7593: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut litus jätetään tutkimatta. Jos oikaisupäätökses- 7594: määräajassa. tä valitetaan, käsitellään täytäntöönpanetointa 7595: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään ja oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä. 7596: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähe- 7597: tettävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu sel- 15 § 7598: vitys, lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on 7599: suoritettu, jäljennös 10 §:ssä mainitusta oi- Asian siirtäminen 7600: kaisupäätöksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha- 7601: selvitys oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian 7602: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa 7603: on vireillä samalla perusteella tapahtunutta 7604: Valituksen käsittely tuomioistuimessa täytäntöönpanoa koskeva valitus. Siirtävän 7605: 13§ tuomioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja 7606: muut toimenpiteet ovat voimassa, kunnes se 7607: Käsittely käräjäoikeudessa tuomioistuin, johon asia on siirretty, toisin 7608: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjä- määrää. Asiaa ei kuitenkaan saa siirtää takai- 7609: oikeus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin sin, jolleivät uudet erityiset syyt sitä vaadi. 7610: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei 7611: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla saa hakea muutosta. 7612: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaises- 7613: ti. Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa 16 § 7614: pitää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomio- Osoitus kantelun tekemiseen 7615: piirissä olevassa muunkin käräjäoikeuden is- 7616: tuntopaikassa. Muutoin noudatetaan soveltu- Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että 7617: vin osin hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen 7618: alioikeudessa annettua lakia. taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä 7619: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireelli- ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemukse- 7620: senä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu na, käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen 7621: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeu- sanotuilta osin tutkimatta, osoitettava asian- 7622: den on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti omainen kantelemaan asiasta oikeusministeri- 7623: päätettävä asiasta. ölle tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle. 7624: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti 7625: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 17 § 7626: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin 7627: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöön- Valituksen käsittely hovioikeudessa 7628: paneriidan kohteena olevan kysymyksen osal- ja muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun 7629: ta. Täytäntöönpaneriidan ja valituksen suh- Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä- 7630: teesta säädetään 9 luvun 13 §:ssä. räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenha- 7631: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan kemus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos 7632: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksen- muutoksenhakemuksessa on vaadittu täytän- 7633: hakijan eduksi. töönpanon keskeyttämistä, hovioikeuden on 7634: heti päätettävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n 7635: 14 § mukaisesti. Muutoksenhakemus on hovioikeu- 7636: Itseoikaisupäätöksen vaikutus dessa käsiteltävä kiireellisenä. Täytäntöön- 7637: valitukseen panoriitaa koskevasta osoituksesta sekä asian 7638: ratkaisemisesta ja siirtämisestä on voimassa, 7639: Jos ulosottomies on 10 §:n nojalla oikaissut mitä 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 15 §:ssä 7640: täytäntöönpanetointa eivätkä asianosaiset itse- säädetään. 7641: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok- 7642: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vas- senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeu- 7643: ta sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoi- teen on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 7644: mainen. Niiltä osin kuin lainvoimainen oi- oikeudenkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa sääde- 7645: kaisupäätös tekee valituksen aiheettomaksi, va- tään. 7646: 136 HE 106/1995 vp 7647: 7648: 18 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 7649: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden kuuta 1996. Siirtymäsäännöksistä säädetään 7650: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus erikseen lailla. 7651: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 7652: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi vel- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 7653: voittaa sen, jolle tuomioistuimen päätös on Lain 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun 7654: vastainen, korvaamaan vastapuolelleen muu- 12 § ovat tässä laissa säädetyssä muodossa 7655: toksen hakemisesta aiheutuneet kulut noudat- voimassa 31 päivään joulukuuta 1996. 7656: taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 7657: luvun säännöksiä. 7658: 7659: 7660: 7661: 2. 7662: Laki 7663: ulosottotoimesta annetun lain kumoamisesta 7664: 7665: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7666: 1§ 2§ 7667: Täten kumotaan ulosottotoimesta 14 päivä- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 7668: nä joulukuuta 1984 annettu laki (866/84) siihen kuuta 1996. 7669: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 7670: 7671: 7672: 3. 7673: Laki 7674: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta 7675: 7676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7677: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 13 §, 14§:n 2 7678: momentti ja 16 § seuraavasti: 7679: 13 § pannut vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon 7680: Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän jälkeen, ei voida tutkia. 7681: toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian kä- 7682: sittelemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 14 § 7683: tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä 7684: samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen, 7685: tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel- 7686: vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja 10 lettava 12 §:n säännöksiä. 7687: luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi- 7688: daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 16 § 7689: nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuk- Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perus- 7690: sella. Määräaika tilityksestä valittamiselle las- tuvan saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen 7691: ketaan sekä ostajalle että myyjälle siitä päiväs- ole haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöy- 7692: tä, jona asianosainen on saanut päätöksestä täkirjan nojalla lainvoimaisen tuomion täytän- 7693: tiedon. Ulosottomiehen on viran puolesta lä- töönpanosta säädetyssä järjestyksessä korko- 7694: hetettävä tilityspöytäkirja ulosottolain mukai- lain mukaisine viivästyskorkoineen tilityspäi- 7695: sesti tiedoksi asianosaiselle, joka ei ole ollut västä lukien, jos pöytäkirjassa on määrätty 7696: tilityksessä läsnä. Tilitystä koskevaa täytän- maksettavaksi korkoa saatavalle asianosaisen 7697: töönpanoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on tilityshakemuksessa esittämän vaatimuksen no- 7698: HE 106/1995 vp 137 7699: 7700: jalla. Ostajan saatava suoritetaan tällöin kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä joulu- 7701: tenkin ensisijaisesti 4 §:n 1 momentin mukaises- kuuta 1996. 7702: ta talletuksesta. Jollei tilitys ole lainvoimainen, Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail- 7703: tilitykseen perustuvan saatavan ulosmittaami- la. 7704: sesta on voimassa, mitä ulosottolain 3 luvun 7705: 7 §:ssä säädetään. 7706: 7707: 7708: 7709: 4. 7710: Laki 7711: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 7712: 7713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7714: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73) 7715: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti: 7716: 1§ 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 7717: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot- 7718: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle tolain mukaisessa valitusasiassa; 7719: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen 7720: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli- 7721: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa 7722: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 7723: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan kuuta 1996. 7724: asian käsittelyn vaatimia menoja: 7725: 7726: 7727: 5. 7728: Laki 7729: kielilain 10 §:n muuttamisesta 7730: 7731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7732: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena 7733: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti: 7734: 10 § yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan 7735: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- 7736: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin 7737: tuksen, kihlakunnanviraston tai sen osaston tai vaadi. 7738: kihlakunnan erillisen viraston taikka niiden 7739: virkamiehen kaksikielisellä virka-alueella viran Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu- 7740: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot kuuta 1996. 7741: 7742: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 7743: 7744: Tasavallan Presidentti 7745: 7746: MARTTI AHTISAARI 7747: 7748: 7749: 7750: 18 351123V Oikeusministeri Sauli Niinistö 7751: 138 HE 106/1995 vp 7752: 7753: Liite 7754: 7755: 1. 7756: Laki 7757: ulosottolain muuttamisesta 7758: 7759: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 7760: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun 7761: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §, 7762: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 § 7763: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa 7764: laissa (394/73), 7765: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti sekä 7766: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä 7767: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku, 7768: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2 7769: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti 7770: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä 7771: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta 7772: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321/29) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla 7773: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja II §:n 7774: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461/84) ja 6 luvun 18 § osittain 7775: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84}, sekä 9 ja 10 luku niihin 7776: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä 7777: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun 7778: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä 7779: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun 7780: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena 7781: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään, 7782: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja 7783: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti: 7784: Voimassa oleva laki Ehdotus 7785: 7786: 1 Luku 1 luku 7787: Ulosottoviranomaisista Yleiset säännökset 7788: Ulosottoviranomaiset 7789: 1§ 7790: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosoton- (jää pois) 7791: haltija. Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. 7792: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.) 7793: Ulosotonhaltijana Ahvenanmaan maakunnassa 7794: on lääninhallitus. 7795: 7796: 2§ 1§ 7797: Ulosottomies 7798: Toimeenpanijana ulosottoasioissa on, ulos- Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulosot- 7799: otonhaltijan valvonnan alaisena, ulosottomies. tomiehenä on kihlakunnanvouti. Lapin läänissä 7800: ulosottomiehenä voi toimia 11 §:n 3 momentissa 7801: tarkoitettu nimismies. Ulosottomiehelle kuuluu 7802: myös rikostuomioiden täytäntöönpano niin kuin 7803: siitä erikseen säädetään. 7804: HE 106/1995 vp 139 7805: 7806: Voimassa oleva laki Ehdotus 7807: 7808: Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, 7809: ulosottomiehenä on kaupunginvouti. Muualla 7810: ulosottomiehenä on nimismies. Jos kaupungis- 7811: sa tarvitaan useampia kaupunginvouteja, mää- 7812: rätään näiden luku asetuksella. Milloin nimis- 7813: miespiirissä on ulosottotoimen tehtävissä toi- 7814: miva osastopäällikkö, hän huolehtii ulosotto- 7815: miehenä ulosottoasiain toimeenpanosta ja hä- 7816: nellä on sama toimivalta kuin nimismiehellä. 7817: Ulosottomiehen apuna ulosottoasioissa on 7818: avustava ulosottomies. Ulosottomies saa tar- 7819: peen vaatiessa antaa yksittäisen täytäntöön- 7820: panotehtävän myös muun alaisensa virkamie- 7821: hen suoritettavaksi. Virkamiehestä on tällöin 7822: voimassa, mitä avustavasta ulosottomiehestä 7823: on säädetty. Lisäksi ulosottomies voi tarvitta- 7824: essa määrätä alaisensa virkamiehen antamaan 7825: perimiskuitin joko ulosottomiehen tai avusta- 7826: van ulosottomiehen puolesta sekä toimimaan 7827: 10 §:ssä mainittuna todistajana. 7828: Ulosottoasiain toimeenpanijasta Ahvenan- 7829: maan maakunnassa on säädetty erikseen. 7830: 2§ 7831: Tuomioistuin 7832: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasiois- 7833: sa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin JO 7834: luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden tehtä- 7835: väksi erikseen säädetyt ulosottoasiat. 7836: 7837: 3§ 7838: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta 7839: (3 § on kumottu aikaisemmin) Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla- 7840: kunnittain. 7841: Oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoi- 7842: men tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi: 7843: 1) määrätä eri kihlakuntien ulosottovirastot 7844: tai kihlakunnanvirastojen ulosotto-osastot hoita- 7845: maan tehtäviä yhteistoiminnassa; taikka 7846: 2) lääninhallitusta kuultuaan määrätä kihla- 7847: kunnan ulosottoviraston tai ulosotto-osaston hoi- 7848: tamaan tehtäviä myös toisen kihlakunnan alueel- 7849: la. 7850: 7851: 4§ 7852: Avustava ulosottomies 7853: (ks. 2 §) A vustava ulosottomies suorittaa ulosottomie- 7854: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Avusta- 7855: vasta ulosottomiehestä on tällöin voimassa 7856: 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulosottomie- 7857: hestä säädetään. 7858: 140 HE 106/1995 vp 7859: 7860: Voimassa oleva laki Ehdotus 7861: 7862: 4§ 5§ 7863: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta 7864: Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen Ulosottomiehen tulee itse: 7865: tai muun täytäntöönpanotehtävän avustavan 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun 7866: ulosottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta vakuuden hyväksymisestä; 7867: ulosottomiehestä on tällöin voimassa, mitä 7868: ulosottomiehestä on säädetty. Avustava ulos- 7869: ottomies ei kuitenkaan saa: 7870: 1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta, 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, alus- 7871: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen rekisteriin merkitty alus tai osuus siihen taikka 7872: tai sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä sen lastina oleva tavara, rekisteröity ilma-alus, 7873: ilma-alusta, linja- tai kuorma-autoa taikka autokiinnityslain (810/72) 1 §:ssä tarkoitettu 7874: perävaunua, huoneiston hallintaan oikeuttavaa omaisuus, huoneiston hallintaan oikeuttava 7875: asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake sekä 7876: muutakaan ulosmitattua omaisuutta, jonka tie- muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiedetään 7877: detään olevan kiinnityksen taikka pantti-tai olevan kiinnityksen taikka pantti- tai pidätys- 7878: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; oikeuden nojalla velan vakuutena; 7879: 2) jakaa l kohdassa mainitun omaisuuden 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden 7880: kauppahintaa tai muun omaisuuden kauppa- kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- 7881: hintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n 7882: 3-5 §:n mukaan tarpeen; mukaan on tarpeen; 7883: 3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauk- 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosotto- 7884: sen perusteella toisen ulosottomiehen toimi- miehelle ja pyytää tältä virka-apua; 7885: alueella olevalle, antaa maksukieltoa palkan 7886: ulosmittauksen perusteella, siirtää asiaa toisen 7887: paikkakunnan ulosottomiehelle eikä pyytää täl- 7888: tä virka-apua; eikä 7889: 4) määrätä pakoilevaa velallista tai hänen 3 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 7890: luvun 34 b §:ssä tarkoitettua edustajaansa nou- luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- 7891: dettavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velal- tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen 7892: lista luovuttamaan kirjanpitokirjoja ja -aineis- luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- 7893: toa tarkastettaviksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- 7894: tarkoitettua sakon uhkaa eikä tehdä hakemus- tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän 7895: ta tämän sakon tuomitsemiseksi. sakon tuomitsemiseksi; 7896: Ulosottomiehen on valvottava, että avustava 7897: ulosottomies täyttää 1 momentissa mainitun 7898: tehtävänsä asianmukaisesti sekä noudattaa hä- 7899: nelle annettuja määräyksiä. 7900: (5 §, 6 § ja 7 § on kumottu aikaisemmin) 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu 3 7901: luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 b §:ään, 7902: 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 momenttiin 7903: tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 luvun 4 §:ään; 7904: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun 7905: turvaamistoimen myöntämisestä; 7906: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 7907: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja JO luvun JO §:n 7908: nojalla, 9 luvun 6--8 §:ssä säädetyn osoituksen 7909: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämises- 7910: tä; 7911: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän 7912: ja ostajan välillä; sekä 7913: HE 106/1995 vp 141 7914: 7915: Voimassa oleva laki Ehdotus 7916: 7917: JO) päättää lapsen huoltoa ja tapaamisoi- 7918: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta. 7919: 7920: 6§ 7921: Muu virkamies 7922: (ks. 2 § 3 mom.) Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- 7923: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa 7924: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on 7925: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- 7926: hestä säädetään. 7927: 8§ 7§ 7928: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus 7929: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alai- 7930: sensa virkamiehet hoitavat heille toimeksiannetut 7931: tehtävät asianmukaisesti ja noudattavat heille 7932: annettuja määräyksiä. 7933: Ulosotonhaltija olkoon samojen Jaavlen alai- Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian 7934: nen, kun oikeudenkäymiskaaressa tuomarista toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet- 7935: sanotaan. tavakseen. 7936: 9§ 8§ 7937: Ulosottomiehen esteellisyys 7938: Ulosottomies älköön ryhtykö asioihin, joissa Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpanotoi- 7939: hän on jäävillinen. Nämä ovat hänen lailliset meen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulosotto- 7940: jäävinsä: jos hän on riitapuolen kanssa sellai- mies on esteellinen, jos: 7941: sessa sukulaisuudessa tahi lankoudessa, joka 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa 7942: oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu- 7943: on tuomarin jäävi; taikka jos hän tahi joku, denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe- 7944: joka hänen kanssaan on semmoisessa sukulai- rustaa tuomarin esteellisyyden; 7945: suudessa tahi lankoudessa, on asiassa osallinen 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai- 7946: tahi muuten saattaa toimituksesta odottaa erin- nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa 7947: omaista hyötyä tai vahinkoa; taikka jos hän on osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa 7948: asianosaisen vastapuoli. Jos ulosottomiehellä hyötyä tai vahinkoa; 7949: on viran puolesta oikeudenkäynti jommankum- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa asian- 7950: man riitapuolen kanssa, taikka jos riitapuoli, osaisen valtuutettu; taikka 7951: kun asia jo on vireillä, etsii riitaa ulosottomie- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asiassa 7952: hen kanssa tahi tekee hänelle sanoilla tai töillä asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos 7953: jotakin, siten saattaakseen häntä jäävilliseksi, asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen 7954: älköön sitä jääviksi luettako. hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa- 7955: dakseen tämän esteelliseksi. 7956: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava esteelli- Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteellisyy- 7957: syydestään ulosotonhaltijalle, jonka on määrät- destään sille, joka määrää hänelle sijaisen. Tä- 7958: tävä hänen sijaansa toinen ulosottomies. Ulos- män on määrättävä hänen sijaansa toinen kihla- 7959: otonhaltijan päätökseen esteellisyysasiasssa ei kunnanvouti. Viimeksi mainittuun päätökseen ei 7960: saa hakea muutosta valittamalla. saa hakea muutosta. Avustavan ulosottomiehen 7961: on ilmoitettava esteellisyydestään kihlakunnan- 7962: voudille, jonka on määrättävä toinen virkamies 7963: (3 mom. on kumottu aikaisemmin) hänen sijaansa tai suoritettava toimi itse. 7964: Avustavan ulosottomiehen esteellisyydestä 7965: on voimassa, mitä 1 momentissa on ulosotto- 7966: 142 HE 106/1995 vp 7967: 7968: Voimassa oleva laki Ehdotus 7969: 7970: miehestä säädetty. Avustavan ulosottomiehen 7971: on heti ilmoitettava esteellisyydestään ulosotto- 7972: miehelle. Jos avustava ulosottomies on esteel- 7973: linen, ulosottomiehen on annettava täytäntöön- 7974: panotehtävä esteettämän avustavan ulosotto- 7975: miehen suoritettavaksi tai suoritettava se itse. 7976: 7977: 9§ 7978: Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan 7979: maakunnassa 7980: (ks. L ulosottotoimesta 3 §) Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa- 7981: kunnassa säädetään erikseen. 7982: 7983: 7984: Ulosottotoimen hallinto 7985: 10 § 7986: Oikeusministeriö 7987: (ks. L ulosottotoimesta 1 §) Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val- 7988: vonta kuuluu Oikeusministeriö/le. 7989: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hallin- 7990: to kuuluvat oikeusministeriön hallinnonalaan. 7991: 7992: 11 § 7993: Paikallinen ulosottoviranomainen 7994: (ks. L ulosottotoimesta 2 ja 3 §) Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja 7995: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- 7996: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kihla- 7997: kunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanviras- 7998: ton ulosotto-osastossa. 7999: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- 8000: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useampia 8001: kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston päällik- 8002: könä on johtava kihlakunnanvouti. 8003: Jos sisäasiainministeriö on päättänyt, että 8004: Lapin läänissä perustetaan kihlakunnanvirastoon 8005: poliisin hallinnosta annetun lain ( 110192) 8006: 6 a §:ssä tarkoitettu nimismiehen virka, toimii 8007: nimismies myös paikallisena ulosottoviranomai- 8008: sena. 8009: 8010: 12 § 8011: Lääninhallitus 8012: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh- 8013: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka 8014: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen 8015: säädetään. 8016: HE 106/1995 vp 143 8017: 8018: Voimassa oleva laki Ehdotus 8019: 8020: 13 § 8021: Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset 8022: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministeriö. 8023: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen 8024: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ulos- 8025: ottotoimeen. 8026: 8027: 14 § 8028: Työjärjestys 8029: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan- 8030: viraston ulosotto-osaston päällikkö vahvistaa 8031: ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työjärjes- 8032: tyksen. 8033: 8034: 8035: Täydentävät säännökset 8036: 8037: 10 § 15 § 8038: Toimitustodistaja 8039: Ulosottomiehellä pitää olla toimituksessa Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa 8040: mukanaan esteetön todistaja. mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan 8041: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on 8042: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen 8043: suostumuksensa. 8044: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.) 8045: Irtaimen omaisuuden ulosmittaus saadaan 8046: velallisen läsnä ollessa toimittaa ilman todista- 8047: jaa, jos velallinen antaa kirjallisen suostumuk- 8048: sensa siihen. 8049: 8050: 11 § 16 § 8051: Päiväkirja 8052: Ulosotonhaltijan luona on ulosottoasioista Ulosottomies on velvollinen pitämään ulosot- 8053: pidettävä eri päiväkirjaa. toasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä anta- 8054: Ulosottomies olkoon myös velvollinen pitä- maan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin ase- 8055: mään päiväkirjaa kaikista ulosottoasioista, tuksella tarkemmin säädetään. 8056: joissa häntä pyydetään toimimaan. 8057: Tarkemmat määräykset päiväkirjan pitämi- 8058: sestä annetaan erityisellä armollisella asetuksel- 8059: la. 8060: Päiväkirjan perustuksella annettakoon pyyn- 8061: nöstä kirjallisia todistuksia. 8062: 17 § 8063: Tarkemmat säännökset 8064: Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hallin- 8065: nosta annetaan asetuksella. 8066: 144 HE 106/1995 vp 8067: 8068: Voimassa oleva laki Ehdotus 8069: 8070: 12 § 8071: Ulosotonhaltijan tulee valvoa, että sen alaiset Gää pois) 8072: ulosottoviranomaiset toimittavat tehtävänsä 8073: asianmukaisesti. 8074: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen 8075: velvollisuudesta korvata virassaan virheellään tai 8076: laiminlyönnillään aiheuttamansa vahinko on voi- 8077: massa, mitä vahingonkorvauslaissa ( 412174) 8078: säädetään. 8079: 8080: 13§ 8081: Mitä oikeudenkäymiskaaren 14 luvun 7 §:ssä Gää pois) 8082: on säädetty järjestysrangaistuksen tuomitsemi- 8083: sesta oikeudessa, on vastaavasti sovellettava 8084: menettelyssä ulosotonhaltijan luona. 8085: (14 § on kumottu aikaisemmin.) 8086: 8087: 8088: 3 luku 8089: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten 8090: täytäntöönpanosta 8091: 12 § 8092: 8093: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun joh- 8094: johdosta, joko vastapuolelle ehkä aiheutuvista dosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuomion 8095: kuluista ja vahingosta asetettavaa vakuutta täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- 8096: vastaan taikka ilman vakuutta, kokonaan tai väksi. Jos täytäntöönpano kielletään tai määrä- 8097: joltakin osalta kieltää lainvoimaa vailla olevan tään keskeytettäväksi, on asiassa toimitettu ulos- 8098: tuomion täytäntöönpanon taikka määrätä sen mittaus peruutettava, milloin ylempi tuomioistuin 8099: keskeytettäväksi. niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, ar- 8100: vossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokus- 8101: tannukset ovat korkeat, on täytäntöönpano pe- 8102: ruutettava, mikäli velkoja ei ennakolta maksa 8103: hoitokuluja sekä aseta vakuutta vastapuolelle 8104: ehkä aiheutuvista kuluista ja vahingosta. Muilta 8105: osin täytäntöönpanon kieltämisestä ja keskeyt- 8106: tämisestä on voimassa, mitä 9 luvun 14 §:ssä, 8107: 15 §:n 1 momentissa ja 16-18 §:ssä säädetään, 8108: Jos täytäntöönpano kielletään tai määrätään (kumotaan, ks. 2 mom.) 8109: keskeytettäväksi, on asiassa ehkä toimitettu 8110: ulosmittaus peruutettava, milloin ylempi tuomio- 8111: istuin niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, 8112: arvoltaan alenevaa tai kallishoitoista, on täytän- 8113: töönpano peruutettava, mikäli velkoja ei enna- 8114: kolta maksa hoitokuluja sekä aseta vakuutta 8115: vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista ja vahin- 8116: gosta. 8117: 8118: 13§ 13§ 8119: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun tai tämän Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan 8120: lain mukaan nostettu takaisinsaantikanne ei nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän- 8121: estä täytäntöönpanoa. Tuomioistuin, jossa sel- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan- 8122: HE 106/1995 vp 145 8123: 8124: Voimassa oleva laki Ehdotus 8125: 8126: lainen kanne on vireillä voi kuitenkin kieltää ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön- 8127: täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- panon tai määrätä sen keskeytettäväksi noudat- 8128: väksi. Jollei kihlakunnanoikeus ole koolla, kih- taen soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n säännök- 8129: lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa sellai- siä. 8130: sen kiellon tai määräyksen, kunnes kihlakunnan- 8131: oikeus kokoontuu tai päättää asiasta. 8132: 8133: 8134: 20 a § 8135: 8136: Milloin ulosottoviranomaiselta vakuutta vas- Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu 8137: taan nostettujen varojen palauttamisesta, lain- pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen pa- 8138: voimaa vailla olevaan tuomioon perustuvan lauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo- 8139: maksuvelvollisuuden täyttämisestä tai kiinteis- mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttämi- 8140: tön huutokauppasummasta on ulosottoviran- sestä tai huutokauppasummasta eikä asianomai- 8141: omaiselle asetettu pantti eikä asianomainen nen ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja 8142: ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän 8143: täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on siihen 8144: lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on velvollinen, saadaan palautettava tai suoritettava 8145: siihen velvollinen, saadaan palautettava tai määrä ulosottaa pantista siinä järjestyksessä 8146: suoritettava määrä ulosottaa pantista. Jos sel- kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään. Jol- 8147: laisessa tapauksessa on asetettu takaus, asian- lei panttiesine ole velallisen omistama, suorituk- 8148: omaiselta perittävä määrä saadaan ulosoton- sen ottamisesta pantista on ilmoitettava omista- 8149: haltijan määräyksestä ulosottaa takaussi- jalle. Jos ulosottoviranomaiselle on asetettu ta- 8150: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin kaus, ulosottomies voi takaajaa kuultuaan päät- 8151: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- tää, että asianomaiselta perittävä määrä ulosote- 8152: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole taan takaussitoumuksen nojalla takausmieheltä, 8153: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. muun kuin omavelkaisen takaussitoumuksen no- 8154: jalla kuitenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta 8155: ei ole löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia va- 8156: roja. 8157: 8158: Pantin omistajalla tai takausmiehellä on oi- Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo- 8159: keus kanteella vaatia takaisinsaantia yleisessä ritettavan määrän ulosottamista panlista taikka 8160: alioikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan saat- 8161: täntöönpano on tapahtunut, kuudessa kuukau- taa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 8162: dessa panttauksen tai takaussitoumuksen no- luvun 6-13 §:ssä säädetään. 8163: jalla toimitetusta ulosmittauksesta lukien. 8164: 8165: 21 § 8166: 8167: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jota 8168: kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten täy- 8169: täntöönpanossa, on ilmoitettava ulosottomiehelle 8170: postiosoite, johon asiaa koskevat täytäntöön- 8171: panoon ja siitä valittamiseen liittyvät kutsut, 8172: kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle lähettää. 8173: Jos osoite muuttuu, on siitäkin ilmoitettava. 8174: Täytäntöönpanohakemuksessa ja muussa asian- 8175: osaisen tai sivullisen ulosottomiehelle toimitta- 8176: massa kirjoituksessa olevaa merkintää pos- 8177: tiosoitteesta pidetään tässä momentissa tarkoi- 8178: tettuna i/moituksena. 8179: 19 351123V 8180: 146 HE 106/1995 vp 8181: 8182: Voimassa oleva laki Ehdotus 8183: 8184: 27 § 8185: 8186: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 8187: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksianto 8188: voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja 8189: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hänen 8190: ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen katso- 8191: taan saaneen asiakirjasta tiedon seitsemäntenä 8192: päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on annettu 8193: postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on merkittävä 8194: päivä, jona se on annettu postin kuljetettavaksi. 8195: 8196: 32 § 32 § 8197: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- 8198: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. 8199: Asianosaiselle, joka pyytää otetta pöytäkirjas- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jä/jennös- 8200: ta, on annettava ote viipymättä. Jos otetta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätöksestä, 8201: pyydetään valituksen tekemistä varten, se on on viipymättä annettava mainittu ote tai jäl- 8202: annettava hyvissä ajoin ennen valitusajan päät- jennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään 8203: tymistä. valituksen tekemistä varten, se on annettava 8204: hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä. 8205: Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- 8206: pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on 8207: ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- 8208: tausilmoitus velalliselle tai sille, joka toimituk- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi- 8209: sessa on edustanut velallista tai joka muutoin tuksessa on edustanut velallista tai joka muu- 8210: 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa läsnä. toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa 8211: Milloin ulosmittaus ori toimitettu muualla kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu- 8212: velallisen asunnossa eikä hän itse tai hänen alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai 8213: asiamiehensä ole ollut toimituksessa läsnä, il- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa 8214: moitus on viipymättä lähetettävä velalliselle, läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal- 8215: jos hänen osoitteensa on tunnettu. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos- 8216: Ulosmittausilmoitukseen on merkittävä ulos- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmittauk- 8217: mittauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus sen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on toimi- 8218: on toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta tettu, velan pääoma ja korko, maininta ulosot- 8219: ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. tokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. 8220: Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano 8221: saattaa loukata, on myös heti maksuilta annet- 8222: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai 8223: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmittausil- 8224: moituksesta. 8225: Milloin irtaimen omaisuuden ulosmittaus ve- Milloin toimitus velallisen suostumuksella 8226: lallisen suostumuksella toimitetaan ilman todis- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus 8227: tajaa, on suostumus merkittävä pöytäkirjaan ja merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi- 8228: ulosmittausilmoitukseen. Velallisen tulee nimi- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan 8229: kirjoituksenaan vahvistaa tämä merkintä joko vahvistaa tämä merkintä. 8230: pöytäkirjaan tai ulosmittausilmoitukseen Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä 8231: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- 8232: västä valitusosoituksesta säädetään JO luvun 8233: 11 §:ssä. 8234: HE 106/1995 vp 147 8235: 8236: Voimassa oleva laki Ehdotus 8237: 8238: 32 a§ 8239: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai vaa- 8240: timus, joka ei selvästi ole perusteelon ja jonka 8241: ratkaisemista täytäntöönpano tai sen jatkaminen 8242: edellyttää, ulosottomiehen on tehtävä asiasta 8243: perusteltu päätös. Päätös voidaan merkitä pöy- 8244: täkirjaan tai siitä voidaan laatia erillinen asia- 8245: kirja. Ulosottomiehen päätös on voimassa siinä 8246: ulosottoasiassa, jossa se on annettu. Tässä mo- 8247: mentissa tarkoitettuun päätökseen ei saa erik- 8248: seen hakea muutosta. 8249: Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit- 8250: tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 8251: viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on hankit- 8252: tava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se 8253: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä. 8254: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tarkoi- 8255: tetaan, ulosottomies voi oikaista ulosottotointa 8256: tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nos- 8257: tamiseen. 8258: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty 8259: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoitet- 8260: tava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosotto- 8261: mies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulosmit- 8262: tauksen tai muun täytäntöönpanon jatkumisen 8263: turvaavan toimenpiteen. 8264: 8265: 4 luku 8266: Ulosmittauksesta 8267: 9 b § 9 b§ 8268: Milloin velallinen, joka on tuomiolla velvoi- Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai 8269: tettu tai asianmukaisesti vahvistetussa kirjalli- sukulaisensa omistamassa taikka muussa toiselle 8270: sessa sopimuksessa sitoutunut maksamaan ela- kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittausta 8271: tusapua puolisolleen tai lapselleen taikka avio- välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää 8272: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle tahi joka korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla 8273: on velvoitettu suorittamaan elatusapua vahin- yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- 8274: gonkorvauksena lapselle, ilmeisesti välttääk- tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä 8275: seen elatusavun perimisen ulosottotoimin tekee perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa 8276: työtä puolisonsa tai sukulaisensa omistamassa sekä tarvittaessa myös velkajaa kuultuaan päät- 8277: taikka muussa toiselle kuuluvassa yrityksessä tää, mikä on velallisen kohtuullisen työpalkan 8278: palkatta tahi selvästi pienempää korvausta rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä mää- 8279: vastaan kuin mitä paikkakunnalla yleisesti sel- rästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä lais- 8280: laisesta työstä maksetaan, eikä elatusapua saa- sa säädetään palkan ulosmittauksesta. Työnan- 8281: da häneltä täysimääräisenä perityksi, ulosoton- taja on velvollinen vähintään kerran kuukaudes- 8282: haltija voi elatusavun saamiseen oikeutetun sa, hänelle tiedoksi annetun maksukiellon mukai- 8283: taikka tälle sellaisessa asiassa kuuluvaa puhe- sesti, ulosottomiehelle suorittamaan ulosmitatun 8284: valtaa käyttävän viranomaisen hakemuksesta määrän, kunnes hän ulosottomiehelle osoittaa, 8285: antamanaan päätöksellä ratkaista, mitä raha- ettei olosuhteiden muutoksen vuoksi enää olee- 8286: määrää on pidettävä velallisen kohtuullisena dellytyksiä tässä pykälässä säädetyn perinnän 8287: työpalkkana. Ulosmittaus toimitetaan tästä jatkamiseen. 8288: 148 HE 106/1995 vp 8289: 8290: Voimassa oleva laki Ehdotus 8291: 8292: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä 8293: laissa on säädetty palkan ulosmittauksesta. 8294: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran 8295: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- 8296: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- 8297: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- 8298: tomiehelle saattaa uskottavaksi, ettei enää ole 8299: edellytyksiä ulosotonhaltijan päätökseen perus- 8300: tuvan perinnän jatkamiseen. 8301: Ennen asian ratkaisemista ulosotonhaltijan Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta 8302: on kuultava elatusvelvollista ja hänen työnan- voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi 8303: tajaansa sekä ulosottomiestä. Jos ulosotonhal- niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. 8304: tija katsoo asian riitaiseksi, on hakija osoitet- 8305: tava ajamaan vaatimustaan tuomioistuimessa. 8306: Ulosotonhaltijan päätökseen tässä pykälässä 8307: tarkoitetussa asiassa ei saa hakea muutosta 8308: valittamalla. 8309: 8310: 9c§ 8311: Milloin ulosotonhaltija on 9 b §:ssä tarkoite- (kumotaan) 8312: tussa tapauksessa katsonut asian riitaiseksi taik- 8313: ka kokonaan tai osaksi hylännyt velkojan vaati- 8314: mukset, on velkojalla oikeus ajaa vaatimustaan 8315: tuomioistuimessa haasteen nojalla, joka on an- 8316: nettava tiedoksi elatusvelvolliselle ja hänen työn- 8317: antajalleen kolmen kuukauden kuluessa siitä, 8318: kun velkoja on saanut tiedon ulosotonhaltijan 8319: päätöksestä. 8320: Jos ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvel- 8321: vollisen palkkana pidettävän määrän, on työnan- 8322: tajalla oikeus hakea haasteen nojalla takaisin- 8323: saantia velkoja/ta. Haaste on annettava velko- 8324: jalle tiedoksi kolmen kuukauden kuluessa siitä, 8325: kun työnantaja sai tiedon ulosotonhaltijan pää- 8326: töksestä. Jos tuomioistuin on takaisinsaantikan- 8327: teen johdosta joko kokonaan tai osaksi vapaut- 8328: tanut työnantajan hänelle 9 b §:n mukaisesti 8329: asetetusta velvollisuudesta, tulee tuomioistuimen 8330: samalla harkita, onko työnantaja saava takaisin, 8331: mitä hän jo on suorittanut, tai osan siitä. 8332: Alioikeuden päätöstä on muutoksenhausta 8333: huolimatta noudatettava. Hovioikeuden tuomi- 8334: oon tässä pykälässä tarkoitetussa asiassa ei saa 8335: hakea muutosta. 8336: 8337: 10 § 10 § 8338: Jos toinen sanoo olevansa jonkin, velallisen Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velalli- 8339: pesässä olevan irtaimen omaisuuden omistaja, sen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei 8340: vaan ei voi heti näyttää oikeuttansa toteen, estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai 8341: älköön se estäkö omaisuuden ulosmittaamista. muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti voi 8342: Jos hän ulosmittauksessa esittää todennäköisiä todistaa omistusoikeuttaan Kysymys sivullisen 8343: perusteita vaatimukseensa, neuvokoon ulosot- omistusoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui- 8344: HE 106/1995 vp 149 8345: 8346: Voimassa oleva laki Ehdotus 8347: 8348: tomies häntä ajamaan kannettansa haasteen men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä 8349: nojalla, ja keskeytettäköön täytäntöönpano säädetään. 8350: toistaiseksi; haastattakoon kuitenkin se, joka 8351: omaisuutta tahtoo varjella, velkojan ja velalli- 8352: sen sen paikkakunnan oikeuteen, missä omai- 8353: suus on, ja tuokoon siitä ulosottomiehelle 8354: todistuksen kolmessa kuukaudessa ulosmitta- 8355: uksen jälkeen; muuten käytettäköön ulosmitat- 8356: tu omaisuus velkojan saamisen maksamiseksi. 8357: Jos joku ulosmittauksen jälkeen tuo esiin nyt 8358: sanotun vaatimuksen, älköön se estäkö täytän- 8359: töönpanon loppuun saattamista, ellei ulosoton- 8360: haltija toisin määrää. Jos ulosotonhaltija on 8361: neuvonut vaatimuksen tekijää ajamaan kannet- 8362: tansa haasteen nojalla, tulee hänen, ennen 8363: mainitulla uhalla, kolmessa kuukaudessa ulos- 8364: otonhaltijan päätöksen tiedoksisaamisesta an- 8365: taa haaste ja toimittaa siitä tieto ulosottomie- 8366: helle. 8367: Jos velkoja tahtoo itse haastattaa, olkoon 8368: hänellä siihen valta. 8369: Milloin velkoja oikeudenkäynnissä, jossa si- Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita- 8370: vullinen vaatii omistusoikeutta ulosmitattuun asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esineeseen 8371: irtaimeen omaisuuteen, osoittaa, että sivullisen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 luvun 8372: oikeus ulosmitatluun omaisuuteen perustuu oi- 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytäntöönpa- 8373: keustoimeen, joka 3 luvun 35 §:n nojalla peräy- non loppuun saattamista. 8374: tyy, sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpanon 8375: loppuun saattamista. Jos tuomioistuin on mää- 8376: rännyt, ettei sivullisen oikeus estä täytäntöön- 8377: panon loppuun saattamista, tai jos sivullisen 8378: vaatimus on hylätty täytäntöönpano on saatet- 8379: tava loppuun, vaikka tuomioon haetaan muu- 8380: tosta, ja velkojalla on oikeus panttia tai taka- 8381: usta vastaan nostaa kertyneet varat. 8382: Mitä täten on säädetty, sovellettakoon myös- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta, 8383: kin, kun ulosmittauksen tapahtuessa velallisen koskee myös velallisen puolisoa. 8384: pesässä tämän puoliso tahtoo hänelle kuuluva- 8385: na ottaa erilleen määrättyä irtainta omaisuutta. 8386: 8387: 5 luku 8388: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta 8389: 6§ 8390: 8391: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok- 8392: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu- 8393: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus 8394: velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähettää 8395: postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen pu- 8396: helinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitusta ei 8397: tarvitse tehdä. 8398: 150 HE 106/1995 vp 8399: 8400: Voimassa oleva laki Ehdotus 8401: 8402: 9§ 8403: 8404: Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- 8405: uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- 8406: kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan 8407: soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään. 8408: Korvausta koskeva takaisinsaantikanne käsitel- 8409: lään sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, 8410: missä täytäntöönpano on tapahtunut. 8411: 8412: 8413: 11§ 8414: 8415: Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on 8416: heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei 8417: kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- 8418: lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina 8419: vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. 8420: Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- 8421: uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan 8422: osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei 8423: edelläsanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- 8424: ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan 8425: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- 8426: settava kolmenkymmenen päivän kuluessa settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta. 8427: huutokaupasta. Kiinnityksenhaltija saa kuiten- Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako- 8428: kin jättää jako-osuuttaan vastaavan saatavan osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk- 8429: pääoman alukseen tai ilma-alukseen kiinnite- seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän 8430: tyksi, jos hän samassa ajassa, jossa kauppahin- samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset- 8431: ta on maksettava, ilmoittaa siitä huutokaupan tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle 8432: toimittajalle ja ostaja ottaa vastatakseen saata- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos 8433: vasta. Jos ostaja ei maksa loppuosaa kauppa- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta, 8434: hinnasta, toimitetaan hänen vastuullaan uusi toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup- 8435: huutokauppa, jota koskevasta kuulutuksesta pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa, 8436: on voimassa, mitä 10 §:ssä on säädetty. Aikai- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan 8437: semman ostajan maksettavasta korvauksesta maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen 8438: on voimassa ja sen pöytäkirjaan merkitsemises- pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises- 8439: sä ja ulosottamisessa noudatetaan soveltuvin sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä 8440: osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. Korvausta säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa 8441: koskeva takaisinsaantikanne käsitellään sen korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään. 8442: paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, missä täy- 8443: täntöönpano on tapahtunut. Ostajan velvollisuu- 8444: desta maksaa korkoa on voimassa, mitä 8445: 47 §:ssä on säädetty. 8446: 8447: 21 § 8448: 8449: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on 8450: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. Kut- 8451: sussa on lisäksi mainittava, että mahdolliset 8452: muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jotka on 8453: HE 106/1995 vp 151 8454: 8455: Voimassa oleva laki Ehdotus 8456: 8457: ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ilmi 8458: asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskustelussa. 8459: 45 § 8460: 8461: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Aikaisemmalta ostajalta perittävä! korvaukset 8462: set saa ulosotonhaltijan määräyksestä ulosottaa saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun 20 a §:ssä 8463: häneltä uudessa huutokaupassa laaditun pöy- säädetyssä järjestyksessä pantista tai takausmie- 8464: täkirjan nojalla niin kuin riita-asiassa annetun heltä uudessa huutokaupassa laaditun pöytäkir- 8465: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos jan nojalla. Muusta kuin ostajan omistamasta 8466: osasta kauppasummaa on 40 §:n mukaisesti panlista tai takausmieheltä saadaan korvausta 8467: asetettu pantti tai takaus, korvaukset saa siinä periä vain panttauksen tai takauksen määrään 8468: järjestyksessä, korvaukset saa siinä järjestykses- asti. Kysymys ostajan maksuvelvollisuudesta voi- 8469: sä, kuin 3 luvun 20 a §:ssä on säädetty, pant- daan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin 8470: tauksen tai takauksen määrään asti ulosottaa kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. 8471: pantista tai takausmieheltä. 8472: Ostajalla, joka uudessa huutokaupassa laadi- (kumotaan) 8473: tun pöytäkirjan mukaan on korvausvelvollinen, 8474: on oikeus velkojaa ja velallista vastaan nostet- 8475: tavalla kanteella vaatia takaisinsaantia sen paik- 8476: kakunnan tuomioistuimessa, missä kiinteistö si- 8477: jaitsee. Kanne on puhevallan menettämisen uhal- 8478: la nostettava kuuden kuukauden kuluessa huuto- 8479: kaupasta lukien. 8480: 8481: 6 luku 8482: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä 8483: ja jakamisesta 8484: 12 § 8485: Jos riitaiselle tahi ehdonalaiselle vaatimuksel- Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuudes- 8486: le taikka kiinnitetylle saamiselle 5 luvun ta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimukselle tai 8487: 31 §:ssä mainitussa tapauksessa on laskettu kiinnitelylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä maini- 8488: jako-osa irtaimesta tahi kiinteästä omaisuudes- tussa tapauksessa, on pantava erilleen, kunnes 8489: ta, pantakoon se määrä erillensä, kunnes ky- ehto on tullut täytetyksi tai lakannut olemasta 8490: symys velkojan oikeudesta on lopullisesti rat- taikka kysymys velkojan oikeudesta on lopulli- 8491: kaistu taikka ehto tullut täytetyksi tahi lakan- sesti ratkaistu. 8492: nut olemasta. Jos riitainen saaminen ei vielä ole Kysymys riitautetun saatavan olemassaolosta 8493: oikeuden tutkittavana, neuvottakoon velkojaa tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui- 8494: panemaan kanteensa vireille haasteen nojalla. men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä 8495: Jos toinen, jonka oikeus on sen kysymyksen säädetään. Jako-osa on pidettävä erillään niin 8496: varassa, tahtoo itse haastattaa, olkoon hänellä kauan kun täytäntöönpano on keskeytyneenä. 8497: siihen valta. Jos kannelta ei nosteta, jako-osa tilitetään luet- 8498: telon mukaisesti taikka, jos jako-osan saajalle on 8499: annettu osoitus, jako-osa jaetaan 13 §:ssä tar- 8500: koitetuille velkojille. 8501: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis- 8502: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- 8503: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos velkoja 8504: ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä määrä- 8505: ajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa kuultava 8506: 152 HE 106/1995 vp 8507: 8508: Voimassa oleva laki Ehdotus 8509: 8510: velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua velkojaa 8511: ennen jako-osan suorittamista. 8512: 8513: 14 § 8514: Jos velallisen myöntämättä annetaan velkojal- (kumotaan) 8515: le jako-osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi 8516: tuomittu, velallisella on oikeus kanteella vaatia 8517: takaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä ali- 8518: oikeudessa, missä täytäntöönpano on tapahtunut. 8519: Jos täytäntöönpano on koskenut kiinteistöä, 8520: kanne on kuitenkin ajettava siellä, missä kiin- 8521: teistö sijaitsee. 8522: Kanne on puhevallan menettämisen uhalla 8523: nostettava kuuden kuukauden kuluessa siitä lu- 8524: kien, kun kauppasumman jako taikka, jos on 8525: myyty kiinteistö tai rekisteröity alus, osuus 8526: siihen tai sen lastina olevaa tavaraa, ilma-alus, 8527: linja- tai kuorma-auto taikka perävaunu, huuto- 8528: kauppa on saanut lainvoiman. 8529: 15 § 8530: 8531: Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen kun 8532: varojen jako tai tilitys on lainvoiman saaneella 8533: päätöksellä muutettu tai kumottu, palauta liikaa 8534: saamiaan varoja, ne voidaan ulosottaa häneltä 8535: sanotun päätöksen nojalla. 8536: Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako- 8537: osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun 8538: 12 §:n 2 momentissa säädetään. 8539: 8540: 17 § 17 § 8541: Rahamäärä, jota 11 §:n mukaan ei voida Ulosottomiehen on viipymättä talletettava 8542: jakaa sitä varten määrätyllä ajalla tahi joka erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 11 §:n 8543: 12 §:n mukaan on jaossa pantu erillensä jonkun mukaan ei voida jakaa sitä varten määrätyllä 8544: velkojan saamisen varalle, on viipymättä pan- ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momentin mukaan 8545: tava läänin rahastoon talletettavaksi. Jos valit- on jaossa pantu erilleen jonkun velkojan saami- 8546: tajan tahi velkojan vaatimus on hyväksytty sen varalle. Samoin on meneteltävä 12 §:n 2 8547: tuomiolla tahi päätöksellä, joka ei ole saanut momentissa tarkoitetussa tapauksessa, jos täy- 8548: lain voimaa, olkoon hän kuitenkin oikeutettu täntöönpanoriitakanne nostetaan. Jos valittajan 8549: nostamaan rahat panttia tahi takausta vastaan. tai velkojan vaatimus on hyväksytty lainvoimaa 8550: Muussa tapauksessa tutkikoon ulosotonhaltija, vailla olevalla tuomiolla tai päätöksellä, hänellä 8551: saako joko se velkoja, jonka varalle rahat on on kuitenkin oikeus nostaa rahat panttia tai 8552: erillensä pantu, taikka muu, jolle 13 §:ssä mai- takausta vastaan. Koron saa se, jolle varat 8553: nitun määräyksen nojalla rahat ehkä tulevat, tilitetään. 8554: ne panttia tai takausta vastaan nostaa, ennen- 8555: kuin on ratkaistu kellä niihin on oikeus. 8556: 8557: 18 § 18 § 8558: (1 mom. on kumottu aikaisemmin.) 8559: Jos jako-osa on laskettu ilman että saamins- Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei 8560: todistetta on näytetty, ja jos velkoja ei ilmoita ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il- 8561: HE 106/1995 vp 153 8562: 8563: Voimassa oleva laki Ehdotus 8564: 8565: itseänsä yön ja vuoden kuluessa siitä kuin maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuoden 8566: huutokauppa sai laillisen voiman, nostakoon kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tulosta, 8567: rahat panttia tahi takausta vastaan joku muu, hän menettää oikeutensa jako-osaan. Tällöin 8568: jolle ne 13 §:n mukaan ehkä tulevat. jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä tarkoitettu 8569: velkoja. Ulosottomies voi, jos katsoo siihen 8570: olevan aihetta, ennen jako-osan maksamista 8571: kuulla velallista ja velkojaa, jolle jako-osa 13 §:n 8572: mukaan kuuluisi. 8573: 8574: 8575: 8 luku 8576: Ulosottoasiain kuluista 8577: 9§ 8578: Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat jää- 8579: neet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta 8580: turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi- 8581: kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen oma 8582: virhe. 8583: 8584: 8585: 9 luku 8586: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täytäntöön- 8587: panon keskeyttäminen 8588: Itseoikaisu 8589: 1§ 8590: Itseoikaisun käyttöala 8591: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelliseen 8592: tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmeisen 8593: väärään lain soveltamiseen perustuvaa virheellis- 8594: tä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa samas- 8595: sa ulosottoasiassa annettua päätöstään ( asiavir- 8596: heen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan voi: 8597: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuulu- 8598: tettu, ellei siihen ole painavia syitä; 8599: 2) toimitettua huutokauppaa; 8600: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai lain- 8601: voimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden oikeus 8602: itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna siihen suos- 8603: tumustaan; eikä 8604: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun loppu- 8605: tilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty 8606: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on 8607: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti 8608: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen 8609: suostumuksella periä häneltä takaisin. 8610: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus kuuluu 8611: sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 momentin 8612: 2 kohdassa mainittua poikkeusta lukuun otta- 8613: 8614: 20 351123V 8615: 154 HE 106/1995 vp 8616: 8617: Voimassa oleva laki Ehdotus 8618: 8619: matta oikaista, kunnes lopputilitys on tehty ja 8620: kertyneet varat lähetetty hakijalle. 8621: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhteydes- 8622: sä säädetään JO luvun JO §:ssä. 8623: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjassa 8624: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu niihin 8625: rinnastettava selvä virhe ( kirjoitusvirheen it- 8626: seoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n 8627: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 8628: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- 8629: mioistuimelle. 8630: 8631: 2§ 8632: Itseoikaisun suorittaminen 8633: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai 8634: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toimi- 8635: tusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen 8636: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava vii- 8637: vytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. Ulos- 8638: ottomiehen on varattava sille, jolle oikaisusta voi 8639: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei 8640: se erityisestä syystä ole tarpeetonta. Kuuleminen 8641: voi tapahtua myös puhelimitse. 8642: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. It- 8643: seoikaisun suorittama/ta jättämisestä on tehtävä 8644: erillinen päätös vain, jos oikaisua on pyydetty 8645: kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai oi- 8646: kaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä ei 8647: tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä teh- 8648: dään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöytäkir- 8649: jaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan merkin- 8650: tä, jonka ulosottomies päivää ja allekirjoittaa. 8651: Oikaisu on tarvittaessa merkittävä myös asian- 8652: osaiselle annettuun toimituskirjaan tai hänelle on 8653: annettava maksutta uusi toimituskirja. 8654: 8655: 3§ 8656: Itseoikaisusta ilmoittaminen 8657: Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisusta 8658: pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta on 8659: ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä voi 8660: aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it- 8661: seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon haki- 8662: jalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua 8663: ilmoitusta ei tarvitse tehdä. 8664: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on il- 8665: moitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoitus 8666: voidaan tehdä myös puhelimitse. 8667: HE 106/1995 vp 155 8668: 8669: Voimassa oleva laki Ehdotus 8670: 8671: 4§ 8672: Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen 8673: Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai ai- 8674: kaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea 8675: muutosta siinä järjestyksessä kuin JO luvussa 8676: säädetään. 8677: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa 8678: hakea muutosta. 8679: 8680: 5§ 8681: Oikaisupäätöksen täytäntöönpano 8682: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi- 8683: man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta 8684: vastaan. 8685: 8686: 8687: Täytäntöönpanoriita 8688: 6§ 8689: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen 8690: Jos 8691: 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lainvoi- 8692: maisen tuomion antamisen jälkeen syntyneitä 8693: perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, 8694: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- 8695: vä maksu- tai varojenpalautusvelvol/isuus, velko- 8696: jan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätysoi- 8697: keuden alaisesta omaisuudesta taikka velkojien 8698: saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt riitai- 8699: seksi, 8700: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä 8701: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan tai 8702: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 8703: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava 8704: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- 8705: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää, 8706: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen 8707: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 8708: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai 8709: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä 8710: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän johdosta 8711: tullut epäselväksi eikä selvitystä voida hankkia 8712: ulosottomenettelyssä. 8713: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa 8714: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- 8715: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- 8716: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suorit- 8717: tamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä 8718: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun täy- 8719: 156 HE 106/1995 vp 8720: 8721: Voimassa oleva laki Ehdotus 8722: 8723: täntöönpano on saatettu lainvoimaisesti loppuun. 8724: Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu ulosotto- 8725: miehen lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella 8726: tai päätöksellä taikka muutoksenhakutuomiois- 8727: tuimen ulosottovalituksen johdosta antamalla 8728: lainvoimaisella päätöksellä, ulosottoasiassa ei 8729: enää voida antaa samaan väitteeseen tai vaati- 8730: mukseen perustuvaa osoitusta kanteen nostami- 8731: seen. Osoitusta ei voida myöskään antaa, jos 8732: asianosainen on laiminlyönyt esittää väitteensä 8733: tai vaatimuksensa toimituksessa, jossa hänen 8734: lain mukaan olisi tullut ne esittää, taikka hän on 8735: JO §:n 2 momentin mukaisesti menettänyt oikeu- 8736: tensa vedota väitteeseen tai esittää vaatimuk- 8737: sen. 8738: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies ei 8739: saa antaa valittajalle valituksessa tarkoitetusta 8740: väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta kanteen 8741: nostamiseen. Muutoksenhakutuomioistuin voi 8742: tällöin ulosottovalitusta käsitellessään osoittaa 8743: asianomaisen nostamaan täytäntöönpanoriita- 8744: kanteen niin kuin 1 ja 2 momentissa säädetään. 8745: Tuomioistuimen on heti ilmoitettava osoituksesta 8746: u/oso ttomiehe /Ie. 8747: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa hakea 8748: muutosta. 8749: 8750: 7§ 8751: Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen 8752: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostami- 8753: seen on annettava kirjallisesti. Siinä on mainit- 8754: tava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kanteen 8755: vireillepanon määräaika sekä riidan asianosaiset. 8756: Osoituksessa on myös se/ostettava riidan kohde 8757: ja täytäntöönpanon keskeyttämiseen liittyvät sei- 8758: kat sekä määräajassa tapahtuvan kanteen vireil- 8759: lepanon laiminlyönnin seuraus. 8760: Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen saa- 8761: jalle. 8762: 8763: 8§ 8764: Täytäntöönpanoriidan asianosaiset 8765: Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat olla 8766: velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka oikeutta 8767: täy täntöönpanotoimi koskee. 8768: Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väitteen 8769: tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää ky- 8770: symystä koskevan selvityksen esittäminen kuulu 8771: toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuo- 8772: mioistuimen on kuitenkin osoitettava: 8773: HE 106/1995 vp 157 8774: 8775: Voimassa oleva laki Ehdotus 8776: 8777: 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3 8778: luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne 8779: velallista ja velkajaa vastaan; 8780: 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2 8781: momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tämän 8782: työnantajaa vastaan taikka työnantaja velkajaa 8783: vastaan; 8784: 3) sivullinen nostamaan 4 luvun JO §:n 1 8785: momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3 8786: kohdassa tarkoitettu kanne velkajaa ja velallista 8787: vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista 8788: vastaan; 8789: 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun 8790: 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkajaa 8791: ja velallista vastaan; sekä 8792: 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo- 8793: mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista 8794: velkajaa vastaan taikka velallinen velkajaa vas- 8795: taan. 8796: 8797: 9§ 8798: Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta 8799: Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa 8800: mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perustu- 8801: van kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia vas- 8802: taan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa käräjä- 8803: oikeudessa myös ilman osoitusta. Kannelta ei 8804: kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 8805: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täytän- 8806: töönpanoriitakanteen nostamiseen. 8807: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon 8808: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka voi- 8809: daan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen on 8810: heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan ilmoitet- 8811: tava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta ulosotto- 8812: miehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle tehdään 8813: vasta sen jälkeen, kun osoitusta täytäntöön- 8814: panoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 momentin 8815: nojalla ei enää voitaisi antaa, kannelta ei voida 8816: tutkia täytäntöönpanoriitana. 8817: 8818: 10 § 8819: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen laimin- 8820: lyönnin seuraukset 8821: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille neljän 8822: viikon kuluessa siitä päivästä, jona asianosainen 8823: on saanut tiedon ulosottomiehen tai muutoksen- 8824: hakutuomioistuimen antamasta osoituksesta. 8825: Ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin voi 8826: ennen määräajan päättymistä tehdystä kirjalli- 8827: 158 HE 106/1995 vp 8828: 8829: Voimassa oleva laki Ehdotus 8830: 8831: sesta hakemuksesta pidentää määräaikaa hyväk- 8832: syttävästä syystä. Päätökseen, jolla vireille- 8833: panomääräaikaa on pidennetty, ei saa hakea 8834: muutosta. 8835: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituksen 8836: mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai 8837: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 8838: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta 8839: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedota 8840: sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä 8841: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- 8842: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian jäädä 8843: sillensä, menettää myös hän sanotun oikeutensa. 8844: 8845: 11§ 8846: Täytäntöönpanoriidan käsittely 8847: Täytäntöönpanoriita käsitellään JO luvun 8848: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on 8849: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. 8850: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- 8851: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on rat- 8852: kaistava heti. 8853: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille il- 8854: man ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeuden 8855: on heti lähetettävä jäljennös haastehakemuksesta 8856: tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettävä tämän 8857: lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai muutoin 8858: käy ilmi, että asia ei ole vireillä kaikkia 8 §: ssä 8859: tarkoitettuja asianosaisia vastaan, käräjäoikeu- 8860: den on tarvittaessa kehotettava asianosaista nos- 8861: tamaan kanne puuttuvia asianosaisia vastaan 8862: käräjäoikeuden asettamassa määräajassa JO §:n 8863: 2 momentissa mainitulla uhalla. Jos asianosainen 8864: on valittanut täytäntöönpanotoimesta, käräjäoi- 8865: keuden on ilmoitettava täytäntöönpanoriidasta 8866: myös muutoksenhakemusta käsittelevälle tuo- 8867: mioistuimelle. 8868: Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia on 8869: pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloittamis- 8870: ta muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa 8871: käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä loppuun 8872: sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää käsi- 8873: teltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa käräjäoi- 8874: keudessa, jos siirtäminen on tarkoituksenmukais- 8875: ta. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva osoitus on 8876: riidan käsittelevän tuomioistuimen osalta virheel- 8877: linen, asia on siirrettävä 1 momentissa tarkoitet- 8878: tuun käräjäoikeuteen. Täytäntöönpanoriidan kä- 8879: sittelyssä on lisäksi soveltuvin osin noudatettava, 8880: mitä JO luvun 11 §:n 4 momentissa ja 15 §:ssä 8881: säädetään. 8882: HE 106/1995 vp 159 8883: 8884: Voimassa oleva laki Ehdotus 8885: 8886: 12 § 8887: Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosottoasian 8888: käsittelyyn 8889: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän- 8890: töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 3 8891: momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on rat- 8892: kaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa an- 8893: nettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja 8894: jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. 8895: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu 8896: tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat 8897: saa nostaa vain vakuutta vastaan. 8898: 8899: 13 § 8900: Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen 8901: suhde 8902: Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy- 8903: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän- 8904: töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitusai- 8905: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta, 8906: osoituksen saaja voi myös valittaa täytäntöön- 8907: panotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne kuiten- 8908: kin nostetaan, valitus jätetään osoituksessa tar- 8909: koitetuilta osin tutkimatta. 8910: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosotto- 8911: toimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen il- 8912: man osoitusta, ulosottovalitus jätetään kanteessa 8913: tarkoitetuilta osin tutkimatta. 8914: 8915: 8916: Täytäntöönpanon keskeyttäminen 8917: 14 § 8918: Keskeytysmääräyksen antaminen 8919: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpanon 8920: oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun 1 §:n 8921: tai JO luvun JO §:n nojalla. 8922: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuomiois- 8923: tuin on antanut osoituksen täytäntöönpanoriita- 8924: kanteen nostamiseen, ulosottomiehen on kes- 8925: keytettävä täytäntöönpano, kunnes kaksi viikkoa 8926: on kulunut vireillepanomääräajan päättymisestä. 8927: Jollei ulosottomies siihen mennessä ole saanut 8928: 17 §:n mukaista käräjäoikeuden ilmoitusta tai 8929: asianosainen ole esittänyt selvitystä täytäntöön- 8930: panoriidan vireillepanosta ja käräjäoikeuden an- 8931: tamaa keskeytysmääräystä, täytäntöönpanoa 8932: jatketaan. Jos joku on ilman osoitusta nostanut 8933: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kanteen, täytän- 8934: 160 HE 106/1995 vp 8935: 8936: Voimassa oleva laki Ehdotus 8937: 8938: töönpanoa ei keskeytetä, ellei tuomioistuin 8939: 17 §:n mukaisesti ilmoita täytäntöönpanon kes- 8940: keyttämisestä tai asianosainen esitä tuomioistui- 8941: men antamaa keskeytysmääräystä. 8942: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 8943: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 8944: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai 8945: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon 8946: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa käräjä- 8947: oikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioikeu- 8948: dessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa väliai- 8949: kaisesti vastapuolta kuulematta. 8950: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan 8951: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. 8952: 8953: 15 § 8954: Keskeytyspäätöksen sisältö 8955: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai mää- 8956: rätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai jonkin 8957: ulosottoperusteessa olevan määräyksen taikka 8958: tietyn esineen tai omaisuuden osalta. Keskeytys- 8959: päätöksessä voidaan myös rajoittaa määrää, 8960: jonka osalta ulosottoperuste toimeenpannaan, 8961: taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tai esineen 8962: haltuunotto, mutta kieltää omaisuuden myynti ja 8963: luovuttaminen hakijalle taikka kertyneiden varo- 8964: jen tilitys. Keskeytyksen ehdoksi voidaan myös 8965: määrätä, että vaatimuksen esittäjä asettaa va- 8966: kuuden keskeytyksestä aiheutuvista kuluista ja 8967: vahingosta. Kuulutettu huutokauppa voidaan 8968: määrätä jätettäväksi toimittamatta vain erityi- 8969: sestä syystä ja sillä ehdolla, että keskeytystä 8970: vaatinut asettaa vakuuden huutokauppakustan- 8971: nusten korvaamisesta. 8972: Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo 8973: suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutettava. 8974: Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, arvos- 8975: saan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustan- 8976: nukset ovat korkeat, täytäntöönpano saadaan 8977: määrätä peruutettavaksi ainoastaan sillä ehdolla, 8978: että velallinen asettaa vakuuden kulujen ja va- 8979: hingon korvaamisesta. 8980: 8981: 16 § 8982: Keskeytysmääräyksen voimassaolo 8983: Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa 8984: toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa 8985: viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä ole- 8986: va pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätöksessä 8987: voidaan määräyksen voimassaoloaikaa rajoittaa 8988: HE 106/1995 vp 161 8989: 8990: Voimassa oleva laki Ehdotus 8991: 8992: tai pidentää, enintään kuitenkin siihen saakka 8993: kun pääasiassa annettava ratkaisu saa lainvoi- 8994: man. 8995: Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa 8996: määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden mää- 8997: räyksen. 8998: 8999: 17 § 9000: Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen 9001: Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi- 9002: tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista muu- 9003: toksista asianomaiselle ulosottomiehelle. Kun 9004: keskeytysmääräyksen antaneessa tuomiois- 9005: tuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai 9006: täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui- 9007: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisusta 9008: ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyksen 9009: voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä. 9010: 9011: 18 § 9012: Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin 9013: täytäntöönpanotoimiin 9014: Ulosottomiehen on keskeytettävä täytäntöön- 9015: pano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, 9016: ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen on aset- 9017: tanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen ehdoksi 9018: on määrätty vakuuden asettaminen. 9019: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet pysy- 9020: vät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole 9021: määräystä niiden peruuttamisesta. 9022: 9023: 9024: 9 Luku 10 luku 9025: Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn 9026: menettelyyn 9027: Valitus 9028: 1§ 1§ 9029: Valitusoikeus 9030: Ulosottomiehen menettelystä asiassa, josta Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen 9031: tässä laissa puhutaan, saa kirjallisesti ulosoton- päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta 9032: haltijalle valittaa. se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. 9033: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen lop- 9034: putilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle, 9035: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä ole- 9036: vasta virheestä. 9037: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai 9038: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus- 9039: 9040: 21 351123V 9041: 162 HE 106/1995 vp 9042: 9043: Voimassa oleva laki Ehdotus 9044: 9045: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- 9046: lista toimivaltaa. 9047: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- 9048: detään erikseen. 9049: 9050: 2§ 9051: Toimivaltainen tuomioistuin 9052: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- 9053: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- 9054: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväskylän, 9055: Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Lappeen- 9056: rannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Rovaniemen, 9057: Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaasan ja Van- 9058: taan käräjäoikeuksissa. Käräjäoikeuksien tuo- 9059: miopiireistä näissä asioissa säädetään asetuksel- 9060: la. 9061: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, jon- 9062: ka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoimi on 9063: suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen käräjäoi- 9064: keuteen säädetään 15 §:ssä. 9065: 9066: 3§ 9067: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen 9068: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjelmä 9069: on puhevallan menettämisen uhalla viimeistään 4 9070: ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päättymispäivänä 9071: toimitettava ulosottomiehen kansliaan. Valitus 9072: tulee vireille asianomaisessa käräjäoikeudessa, 9073: kun valituskirjelmä on saapunut ulosottomiehen 9074: kansliaan. 9075: Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi- 9076: keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosottomie- 9077: hen tai käräjäoikeuden kansliaan. 9078: 9079: 2§ 4§ 9080: Valituksen määräaika 9081: Määräaika ulosmittauksesta valittamiseen on Määräaika valituksen tekemiseen on kolme 9082: kaksikymmentä päivää. Määräaika lasketaan viikkoa. 9083: velalliselle siitä päivästä, jona ulosmittaus on Määräaika lasketaan asianomaiselle toimitus- 9084: päättynyt tai 4 luvun 18 §:ssä tarkoitetussa päivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on 9085: tapauksessa velallisen luona toimeenpantu sekä hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut 9086: velkojalle siitä päivästä, jona hän sai ulosmit- toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää- 9087: tauksesta tiedon. räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai- 9088: nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä 9089: tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. 9090: HE 106/1995 vp 163 9091: 9092: Voimassa oleva laki Ehdotus 9093: 9094: 3§ 5§ 9095: Valituksen määräajan laskeminen eräissä 9096: tapauksissa 9097: Valitus, joka koskee ulosottomiehen toimit- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluettelos- 9098: tamaa kiinteistön taikka alusrekisteriin merki- ta tai muusta huutokauppaan liittyvästä myyntiä 9099: tyn aluksen, osuuden siihen tai sen lastina edeltävästä ulosottomiehen toimesta on tehtävä 9100: olevan tavaran, ilma-aluksen, linja- tai kuor- 4 §:ssä mainitussa määräajassa huutokaupasta 9101: ma-auton taikka perävaunun huutokauppaa, lukien. 9102: sen kuuluttamista, velkojainluettelon laatimista 9103: tai muuta ulosottomiehen toimenpidettä huu- 9104: tokaupassa, on tehtävä 2 §:ssä mainitussa mää- 9105: räajassa huutokaupasta lukien. 9106: 9107: 9108: 4 § 9109: Määräaika irtaimen omaisuuden kauppahin- Määräaika valituksen tekemiseen kauppahin- 9110: nan jakamisesta valittamiseen 6 luvun 3 §:ssä nan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo on 6 9111: mainituissa tapauksissa on kaksikymmentä päi- luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille taikka 9112: vää. Määräaika lasketaan päivästä, jona jako- 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun kauppa- 9113: luettelo on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu hinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti jaettu. 9114: esille. Jos on pidetty 6 luvun 5 §:n mukainen Määräaika rahavarojen lopputilityksestä valit- 9115: kokous, määräaika lasketaan kokouspäivästä. tamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen 9116: perusteella on lähetetty hakijalle. 9117: 9118: 5§ 6§ 9119: Jos 2, 3 tahi 4 §:ssä säädetty valitusaika Uuden määräajan asettaminen 9120: laiminlyödään eikä laillista estettä saman ajan 9121: kuluessa näytetä, älköön valitusta, mikäli sen Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai 9122: tarkoituksena on saada ulosottomiehen toimi muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määräajas- 9123: muutetuksi, otettako tutkittavaksi. Jos näyte- sa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa hake- 9124: tään este, on ulosotonhaltijan määrättävä va- muksesta uuden määräajan valituksen tekemistä 9125: littajalle uusi asian perilleajamisaika. Toimituk- varten. 9126: sissa, jotka nyt sanotuissa pykälissä mainitaan, Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoikeu- 9127: ilmoittakoon ulosottomies mitä muutoksen delta kirjallisella hakemuksella, joka ennen vali- 9128: haussa on noudatettava ja mikä uhka laimin- tusajan päättymistä on toimitettava ulosottomie- 9129: lyömisestä on. hen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä selvi- 9130: tys hakijaa kohdanneesta esteestä tai muusta 9131: hakemuksen perusteena olevasta syystä. Hake- 9132: muksesta on muutoin soveltuvin osin voimassa, 9133: mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 2 9134: momentissa säädetään valituksesta. 9135: 9136: 6§ 9137: Jos 2, 3 tai 4 §:ssä tarkoitetussa asiassa 9138: määräajassa toimitettuun valituskirjelmään ei 9139: ole liitetty valituksen alaisessa toimituksessa 9140: tehtyä pöytäkirjaa tai jos valituskirjelmä on 9141: niin puutteellinen, ettei asiaa voida sen perus- 9142: teella ratkaista, ulosotonhaltijan on kehotetta- 9143: va valittajaa korjaamaan puute ulosotonhalti- 9144: jan määräämässä ajassa. Jollei kehotusta nou- 9145: 164 HE 106/1995 vp 9146: 9147: Voimassa oleva laki Ehdotus 9148: 9149: dateta tai saada annetuksi tiedoksi, valitus on 9150: jätettävä tutkimatta. 9151: 9152: 7§ 9153: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet 9154: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asianomai- 9155: selle käräjäoikeudelle, on mainittava ulosotto- 9156: miehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, vaa- 9157: dittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, 9158: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan 9159: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan 9160: on allekirjoitettava valituskirjelmä. 9161: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on muu- 9162: toin soveltuvin osin voimassa, mitä hakemus- 9163: asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an- 9164: netun lain (307186) 6 §:ssä säädetään hakemuk- 9165: sesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä asia- 9166: kirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä. 9167: 9168: 7§ 9169: Jos se, joka ulosottomiehen toimesta valittaa, (jää pois) 9170: väittää että toimituksessa on menetelty toisin 9171: kuin ulosottomiehen pöytäkirjasta näkyy, niin 9172: ulosotonhaltija, jos katsoo valittajan kanteen 9173: tutkimisen sitä vaativan, määrätköön todistajain 9174: kuulustelua oikeudessa pidettäväksi. 9175: (8 § on kumottu aikaisemmin.) 9176: 9177: 9§ 9178: Kun ulosottomiehen tointa koskeva valitus 9179: tehdään ulosotonhaltijalle, keskeyttäköön hän, 9180: jos syytä on ja asia ei siedä viivytystä, toistai- 9181: seksi tahi kunnes lopullinen päätös annetaan, 9182: toimen tahi oikaiskoon sitä niin kuin asianhaarat 9183: vaativat; määrätköön kuitenkin, milloin asian 9184: laatu erittäin vaatii, että valittajan on asetettava 9185: pantti tai takaus niistä kuluista ja siitä vahin- 9186: gosta, mitä viivytyksestä ehkä tulee. 9187: 9188: 10 § 9189: Valitus, joka 3 tai 4 §:n mukaan tehdään 9190: velkojainluettelosta tahi kauppahinnan jakami- 9191: sesta, älköön olko pätevä muiden kuin valituk- 9192: sentekijän puolesta. 9193: 9194: 11§ 9195: 2-4 §:ssä mainituista asioista annettakoon 9196: ulosotonhaltijan lopullinen päätös siinä järjestyk- 9197: sessä, kuin 2 luvun 22 §:ssä on säädetty. 9198: HE 106/1995 vp 165 9199: 9200: Voimassa oleva laki Ehdotus 9201: 9202: 12 § 8§ 9203: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon 9204: Ulosmittauksesta tehty valitus älköön estäkö Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei 9205: täytäntöönpanon jatkamista, älköönkä valitus laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin mää- 9206: muustakaan ulosottomiehen toimesta sitä vii- rää. 9207: vyttäkö, ellei tässä laissa ole toisin säädetty tahi 9208: ulosotonhaltija toisin määrää. 9209: 9210: 9§ 9211: Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen 9212: lausunto 9213: Ulosottomiehen on valituksen johdosta välittö- 9214: mästi pyydettävä toimitusmieheltä asettamas- 9215: saan määräajassa selvitys. Heti selvityksen saa- 9216: tuaan ulosottomiehen on annettava valituksesta 9217: oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosottomies 9218: oikaisee täytäntöönpanotointa JO §:n nojalla, 9219: ulosottomiehen perusteltu itseoikaisupäätös kor- 9220: vaa lausunnon. 9221: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä luet- 9222: telo ulosottoasian asianosaisista, heidän laillisis- 9223: ta edustajistaan ja asiamiehistään sekä näiden 9224: puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 9225: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- 9226: delle, onko uuden määräajan asettamista koske- 9227: va hakemus tai valitus toimitettu ulosottomiehen 9228: kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen on tarvit- 9229: taessa liitettävä määräajan päättymistä koskeva 9230: tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen ei tarvitse 9231: pyytää myöhästyneen valituksen johdosta 1 mo- 9232: mentissa mainittua selvitystä eikä antaa valitusta 9233: koskevaa lausuntoaan, ellei käräjäoikeus niitä 9234: erikseen vaadi. 9235: 9236: 10 § 9237: Itseoikaisu valituksen johdosta 9238: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- 9239: toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2 9240: momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa 9241: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumisesta 9242: noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 1-5 §:n 9243: säännöksiä. 9244: Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitetta- 9245: va asianosaisille. Muutoksenhakijalle on samalla 9246: ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa valitus 9247: tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asianosainen voi 9248: kirjallisesti itseään sitovasti ilmoittaa ulosotto- 9249: miehelle tyytyvänsä itseoikaisupäätökseen. 9250: 166 HE 106/1995 vp 9251: 9252: Voimassa oleva laki Ehdotus 9253: 9254: 11§ 9255: Valitusosoitus 9256: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen tai 9257: muun täytäntöönpanotoimituksen taikka tekee 9258: päätöksen ulosottoasiassa, hänen on samalla 9259: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja 9260: mitä valituksen osalta on noudatettava. 9261: Asianosaiselle anneftavaan ulosmittausilmoi- 9262: tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosottomie- 9263: hen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka muusta 9264: toimituskirjasta on liitettävä valitusosoitus. 9265: Valitusosoituksessa on mainittava muutoksen- 9266: hakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on se- 9267: /ostettava, miten valitus ajetaan perille sekä 9268: valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat 9269: säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava 9270: myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa 9271: itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla. 9272: Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe ole 9273: ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty 9274: oikein, mikäli asianosainen on noudattanut joko 9275: osoitusta tai mitä asiasta säädetään. 9276: 9277: 12 § 9278: Täydentävät säännökset 9279: Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava va- 9280: lituskirjelmä on saapunut määräajassa käräjäoi- 9281: keuteen, asianosainen ei menetä puhevaltaansa. 9282: Jäljennös kirjelmästä liitteineen on käräjäoikeu- 9283: desta heti lähetettävä ulosottomiehen kansliaan. 9284: Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut 9285: käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel- 9286: mä! sekä niihin liittetyt asiakirjat on heti lähe- 9287: tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä 9288: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- 9289: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- 9290: töksestä tai muusta toimituskirjasta, ja ilmoitet- 9291: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut mää- 9292: räajassa. 9293: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään 9294: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähetet- 9295: tävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu selvitys, 9296: lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on suori- 9297: tettu, jäljennös JO §:ssä mainitusta oikaisupää- 9298: töksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja selvitys 9299: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. 9300: HE 106/1995 vp 167 9301: 9302: Voimassa oleva laki Ehdotus 9303: 9304: Valituksen käsittely tuomioistuimessa 9305: 13§ 9306: Käsittely käräjäoikeudessa 9307: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjäoi- 9308: keus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin 9309: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään 9310: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla 9311: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. 9312: Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa pi- 9313: tää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiopii- 9314: rissä olevassa muunkin käräjäoikeuden istunto- 9315: paikassa. Muutoin noudatetaan soveltuvin osin 9316: hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu- 9317: dessa annettua lakia. 9318: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireellise- 9319: nä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu 9320: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeuden 9321: on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti päätet- 9322: tävä asiasta. 9323: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti 9324: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 9325: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin 9326: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöönpanorii- 9327: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Täy- 9328: täntöönpanoriidan ja valituksen suhteesta sääde- 9329: tään 9 luvun 13 §:ssä. 9330: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan 9331: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksenha- 9332: kijan eduksi. 9333: 9334: 14 § 9335: Itseoikaisupäätöksen vaikutus valitukseen 9336: Jos ulosottomies on JO §:n nojalla oikaissut 9337: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse- 9338: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- 9339: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vasta 9340: sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoimainen. 9341: Niiltä osin kuin lainvoimainen oikaisupäätös 9342: tekee valituksen aiheettomaksi, valitus jätetään 9343: tutkimatta. Jos oikaisupäätöksestä valitetaan, 9344: käsitellään täytäntöönpanotointa ja oikaisupää- 9345: töstä koskevat valitukset yhdessä. 9346: 9347: 15 § 9348: Asian siirtäminen 9349: Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha- 9350: kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian 9351: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on 9352: 168 HE 106/1995 vp 9353: 9354: Voimassa oleva laki Ehdotus 9355: 9356: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täytän- 9357: töönpanoa koskeva valitus. Siirtävän tuomiois- 9358: tuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut toi- 9359: menpiteet ovat voimassa, kunnes se tuomioistuin, 9360: johon asia on siirretty, toisin määrää. Asiaa ei 9361: kuitenkaan saa siirtää takaisin, jolleivät uudet 9362: erityiset syyt sitä vaadi. 9363: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa 9364: hakea muutosta. 9365: 9366: 16 § 9367: Osoitus kantelun tekemiseen 9368: Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että 9369: ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen 9370: taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä 9371: ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemuksena, 9372: käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen sano- 9373: tui/ta osin tutkimatta, osoitettava asianomainen 9374: kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase- 9375: tuksella säädettävälle viranomaiselle. 9376: 9377: 17 § 9378: Valituksen käsittely hovioikeudessa ja muutok- 9379: senhaku hovioikeuden ratkaisuun 9380: Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä- 9381: räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenhake- 9382: mus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos muu- 9383: toksenhakemuksessa on vaadittu täytäntöönpa- 9384: non keskeyttämistä, hovioikeuden on heti päätet- 9385: tävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti. 9386: Muutoksenhakemus on hovioikeudessa käsiteltä- 9387: vä kiireellisenä. Täytäntöönpanoriitaa koskevas- 9388: ta osoituksesta sekä asian ratkaisemisesta ja 9389: siirtämisestä on voimassa, mitä 13 §:n 3 ja 4 9390: momentissa sekä 15 §:ssä säädetään. 9391: Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok- 9392: senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeuteen 9393: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeu- 9394: denkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään. 9395: 9396: 18 § 9397: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden oikeuden- 9398: käyntikulujen korvausvelvollisuus 9399: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi velvoit- 9400: taa sen, jolle tuomioistuimen päätös on vastai- 9401: nen, korvaamaan vastapuolelleen muutoksenha- 9402: kemisesta aiheutuneet kulut noudattaen soveltu- 9403: vin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun sään- 9404: nöksiä. 9405: HE 106/1995 vp 169 9406: 9407: Voimassa oleva laki Ehdotus 9408: 9409: 10 Luku 9410: Muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa 9411: annettuun päätökseen 9412: 9413: 1§ 9414: Muutosta ulosotonhaltijan päätökseen ulosot- (jää pois) 9415: toasiassa haetaan hovioikeudelta va/ittamalla. 9416: Kun ulosotonhaltija ratkaisee asian lopullisesti, 9417: sen on samalla ilmoitettava muutoksenhakuoi- 9418: keudesta ja siitä, mitä puhevallan säilyttämiseksi 9419: on noudatettava. 9420: Velallinen älköön hakeko muutosta päätök- 9421: seen, jolla asia riitaisena on oikeuteen lykätty. 9422: Jos velkoja, ennen kuin sellainen päätös on 9423: saanut laillisen voiman, on haastattanut asian 9424: oikeuteen, älköön hänellä enää olko valtaa pää- 9425: tökseen hakea muutosta. 9426: 9427: 2§ 9428: Jos ulosotonhaltija eri päätöksellä on antanut (jää pois) 9429: lausuntonsa asian käsittelyä koskevasta seikasta; 9430: älköön valitusta siitä tehtäkö muuten kuin pää- 9431: asian yhteydessä. Riitapuolella olkoon lupa erit- 9432: täin valittaa määräyksestä, mikä 7 luvun 17 §:n 9433: tahi 9 luvun 9 §:n mukaan annetaan ennen asian 9434: lopullista ratkaisemista. Jos riitapuoli luulee 9435: voivansa näyttää että ulosotonhaltija tarpeetto- 9436: masti viivyttää ulosottoasiaa; saakoon hän siitä 9437: valittaa. 9438: 9439: 3§ 9440: Ulosotonhaltijan lopullisesta toimesta, joka on (jää pois) 9441: julkipanolla ilmoitettu ja koskee 2 luvussa mai- 9442: nittua asiaa, tai ulosotonhaltijan antamasta pää- 9443: töksestä sellaisen valituksen johdosta, joka on 9444: tehty ulosmittauksesta tai 9 luvun 3 ja 4 §:ssä 9445: mainitusta huutokaupasta tai kauppahinnan ja- 9446: kamisesta, valitetaan hovioikeuteen. Määräaika 9447: on kolmekymmentä päivää siitä päivästä jona 9448: ulosotonhaltijan päätös annettiin. 9449: 9450: 4§ (jää pois) 9451: Joka ei tyydy päätökseen, jonka ulosotonhal- 9452: tija on antanut muissa tapauksissa kuin mitkä 9453: 3 §:ssä on mainittu, hänellä olkoon se valitusai- 9454: ka, mikä samassa pykälässä on säädetty, lukien 9455: siitä kuin päätös on hänelle tiedoksi annettu. 9456: 9457: 5§ 9458: Jos valitusaika on luettava päätöksen tiedok- (jää pois) 9459: sisaamisesta, voittopuolen asiana on toimittaa 9460: 9461: 22 351123V 9462: 170 HE 106/1995 vp 9463: 9464: Voimassa oleva laki Ehdotus 9465: 9466: haaste tiedoksiannolla vastapuolelle tiedoksi 9467: ulosotonhaltijan päätös sekä, milloin päätös on 9468: kirjoitettu asiakirjoille, myös päätökseen liitty- 9469: vät asiakirjat ulosotonhaltijan luona oikeaksi 9470: todistettuna jäljennöksenä. Alkuperäiseen pää- 9471: tökseen ja mainittuun jäljennökseen on merkit- 9472: tävä päivä, jolloin tiedoksianto tapahtuu. 9473: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik- 9474: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko- 9475: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 9476: miestä, jolla on mkeus hänen puolestaan ottaa 9477: vastaan tiedoksianto, jäljennös päätöksestä an- 9478: netaan ulosotonhaltijalle ja ilmoitus siitä, että se 9479: on ulosotonhaltijan luona vastapuolen saatavana, 9480: julkaistaan voittopuolen toimesta virallisessa leh- 9481: dessä ja lähetetään lisäksi postitse asianomaisel- 9482: le, mikäli hänen osoitteensa on tunnettu. Sellai- 9483: sessa tapauksessa on 4 §:ssä tarkoitettu vasta- 9484: puolen valitusaika kolme kuukautta siitä lukien, 9485: kun voittopuoli on täyttänyt, mitä edellä on 9486: säädetty. 9487: 9488: 6§ 9489: Muutosta ulosotonhaltijan 1 luvun 12 tai Gää pois) 9490: 13 §:n nojalla tekemään päätökseen haetaan 9491: hovioikeudelta valittamalla. Määräaika valituk- 9492: sen tekemiseen on 30 päivää siitä päivästä, jona 9493: valittaja sai tiedon päätöksestä. 9494: 9495: 7§ 9496: Jos valitusta ei määrätyssä ajassa anneta Gää pois) 9497: hovioikeuteen, älköön sitä otettako tutkittavaksi, 9498: ellei saman ajan kuluessa laillista estettä näyte- 9499: tä; jos laillinen este näytetään, määrätköön 9500: hovioikeus uuden ajan. 9501: 9502: 8§ 9503: Jollei maaraaJassa toimitettuun valituskirjel- Gää pois) 9504: mään ole liitetty ulosotonhaltijan päätöstä tai 9505: muuta valituksen tutkimiseksi tarpeellista toimi- 9506: tuskirjaa taikka jos valituskirjelmä on niin puut- 9507: teellinen, ettei asiaa voida sen perusteella rat- 9508: kaista, hovioikeuden on kehotettava valittajaa 9509: korjaamaan puute hovioikeuden määräämässä 9510: ajassa. Jollei kehotusta noudateta tai saada 9511: annetuksi tiedoksi, valitus on jätettävä tutkimat- 9512: ta. 9513: 9514: 9§ 9515: Jollei valitusta heti jätetä tutkittavaksi otta- 9516: matta tai hylätä, on vastapuolelta vaadittava 9517: vastaus virkateitse. 9518: HE 106/1995 vp I7I 9519: 9520: Voimassa oleva laki Ehdotus 9521: 9522: Milloin vastapuolella ei ole vakinaista asuin- (jää pois) 9523: paikkaa Suomessa tai hän oleskelee maan ulko- 9524: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 9525: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa 9526: vastaan tiedoksianto, valittaja saa toimittaa ke- 9527: hotuksen vastauksen antamiseen sekä ilmoituk- 9528: sen siitä, missä asiakirjat ovat vastapuolen näh- 9529: tävinä, hänelle tiedoksi 5 §:n 2 momentin mu- 9530: kaisessa järjestyksessä. Hänen on silloin annet- 9531: tava vastauksensa mainitussa momentissa sääde- 9532: tyssä määräajassa. 9533: (IO ja II§ on kumottu aikaisemmin.) 9534: 9535: I2 § 9536: Jos hovioikeus katsoo tarpeelliseksi vaatia (jää pois) 9537: ulosotonhaltijan lausuntoa valituksesta, tehköön 9538: sen virkatoimin. 9539: 9540: 13§ 9541: Jos valitus ei anna aihetta valituksenalaisen (jää pois) 9542: päätöksen muuttamiseen, maksakoon valittaja 9543: vastapuolen kulut sen mukaan kuin hovioikeus 9544: harkitsee kohtuulliseksi. 9545: 9546: I4 § 9547: Kun ilmoitetaan valitus ulosotonhaltijan pää- (jää pois) 9548: töstä vastaan, olkoon hovioikeudella valta, mil- 9549: loin syytä on, ennen muutoksenhaun lopullista 9550: tutkimusta määrätä, ettei päätöstä saa panna 9551: täytäntöön, taikka että, jos täytäntöönpano jo on 9552: alkanut, enempään toimeen ei saa ryhtyä. 9553: 9554: I5 § 9555: Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta (jää pois) 9556: valittamalla. Tällöin on soveltuvin osin noudatet- 9557: tava, mitä oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa on 9558: säädetty muutoksenhausta hovioikeuden ratkai- 9559: suun, mutta määräaika valitusluvan pyytämiseen 9560: ja valituksen tekemiseen on 30 päivää siitä 9561: päivästä, jona hovioikeuden päätös annettiin. 9562: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik- 9563: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko- 9564: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 9565: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa 9566: vastaan tiedoksianto, vastauksen vaatimisesta ja 9567: antamisesta oli vastaavasti voimassa, mitä 9 §:n 9568: 2 momentissa on säädetty. 9569: 9570: 9571: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 9572: 1996. Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen 9573: lailla. 9574: 172 HE 106/1995 vp 9575: 9576: Voimassa oleva laki Ehdotus 9577: 9578: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 9579: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 9580: Lain 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun 9581: 12 § ovat tässä laissa säädetyssä muodossa 9582: voimassa 31 päivään joulukuuta 1996. 9583: 9584: 9585: 9586: 9587: 3. 9588: Laki 9589: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta 9590: 9591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9592: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 13 §, 14 §:n 2 9593: momentti ja 16 § seuraavasti: 9594: Voimassa oleva laki Ehdotus 9595: 9596: 13§ 13§ 9597: Ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän 9598: tilitystä koskevassa asiassa sekä hänen menet- toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian käsit- 9599: telystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt telemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 9600: tämän lain nojalla, saadaan valittaa ulosoton- tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä 9601: haltijalle. Valitus on ostajan tehtävä viimeis- samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- 9602: tään ennen kello 12 kahdenlenakymmenentenä tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, 9603: päivänä päätöksen antamispäivän tai toimitus- vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja JO 9604: päivän jälkeen sekä myyjän samassa ajassa siitä luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi- 9605: lukien, kun hän on saanut päätöksestä tai daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 9606: toimituksesta tiedon. Jos ulosotonhaltija kat- nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuksel- 9607: soo asian riitaiseksi, on valittaja osoitettava la. Määräaika tilityksestä valittamiselle laske- 9608: ajamaan kannetta tuomioistuimessa niin kuin 3 taan sekä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, 9609: momentissa sanotaan. jona asianosainen on saanut päätöksestä tiedon. 9610: Ulosotonhaltijan päätökseen ei saa hakea Ulosottomiehen on viran puolesta lähetettävä 9611: muutosta. tilityspöytäkirja ulosottolain mukaisesti tiedoksi 9612: Myyjällä ja ostajalla on oikeus, olipa toimi- asianosaiselle, joka ei ole ollut tilityksessä läsnä. 9613: tuksesta valitettu ulosotonhaltijalle tai ei, ha- Tilitystä koskevaa täytäntöönpanoriitaa, jonka 9614: kea virka-avun tai tilityksen johdosta takaisin- ostaja tai myyjä on pannut vireille tilityksen 9615: saantia vastapuolelle annetun haasteen nojalla lainvoimaiseksi tulon jälkeen, ei voida tutkia. 9616: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, mis- 9617: sä virka-apua on annettu tai tilitys toimitettu. 9618: Sellainen kanne on pantava vireille kuuden 9619: kuukauden kuluessa toimituspäivästä tai, mil- 9620: loin toimituksesta on valitettu, yhtä pitkässä 9621: ajassa ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta 9622: lukien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja 9623: ulosotonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, 9624: minkä ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa 9625: takaisinsaantia saadaan hakea. 9626: HE 106/1995 vp 173 9627: 9628: Voimassa oleva laki Ehdotus 9629: 9630: 14 § 9631: 9632: Esinettä tuomion nojalla takaisin otettaessa Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen, 9633: on tilitykseen, mikäli tuomiossa ei ole toisin mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel- 9634: määrätty, sovellettava 12 §:n säännöksiä. Kan- lettava 12 §:n säännöksiä. 9635: nelta tilityksen johdosta voidaan ajaa vastaavasti 9636: noudattamalla, mitä 13 §:n 3 momentissa on 9637: sanottu. 9638: 9639: 16 § 16 § 9640: Milloin ostaja on ulosottomiehen tekemän Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perustu- 9641: tilityksen perusteella jäänyt velkaa myyjälle, on van saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen ole 9642: myyjällä, jos ostaja on tyytynyt toimitukseen haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöytäkir- 9643: tai ulosotonhaltija on antanut ostajan valituk- jan nojalla lainvoimoisen tuomion täytäntöön- 9644: sen johdosta päätöksensä, oikeus saada saata- panosta säädetyssä järjestyksessä korkolain mu- 9645: vansa tilityksestä tehdyn pöytäkirjan tai ulos- kaisine viivästyskorkoineen tilityspäivästä lukien, 9646: otonhaltijan päätöksen nojalla ulosotetuksi, jos pöytäkirjassa on määrätty maksettavaksi 9647: niin kuin lainvoiman saaneen tuomion täytän- korkoa saatavalle asianosaisen tilityshakemuk- 9648: töönpanosta on säädetty. sessa esittämän vaatimuksen nojalla. Ostajan 9649: Jos myyjä on tyytynyt toimitukseen tai ulos- saatava suoritetaan tällöin kuitenkin ensisijaises- 9650: otonhaltija on antanut päätöksensä hänen va- ti 4 §:n 1 momentin mukaisesta talletuksesta. 9651: lituksensa johdosta, saa ostaja tilityksessä laa- Jollei tilitys ole lainvoimainen, tilitykseen perus- 9652: ditun pöytäkirjan tai ulosotonhaltijan päätök- tuvan saatavan ulosmittaamisesta on voimassa, 9653: sen mukaisesti ulosottomieheltä nostaa sen mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä säädetään. 9654: määrän, joka 4 §:n 1 momentin mukaan ehkä 9655: on tämän haltuun talletettu. Jollei ostajan 9656: tilitykseen perustuva saatava tule talletuksesta 9657: suoritetuksi, se saadaan ulosottaa myyjältä niin 9658: kuin 1 momentissa on sanottu. 9659: Takaisinsaantikanteen nostaminen ei estä ti- 9660: litykseen perustuvan saatavan ulosottamista 9661: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun 9662: määrän nostamista, ellei tuomioistuin anna 9663: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 9664: Kihlakunnantuomari saa väliaikaisesti antaa 9665: sellaisen määräyksen, kunnes kihlakunnanoike- 9666: us kokoontuu ja päättää asiasta. 9667: 9668: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 9669: 1996. 9670: Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail- 9671: la. 9672: 174 HE 106/1995 vp 9673: 9674: 9675: 4. 9676: Laki 9677: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 9678: 9679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9680: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73) 9681: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti: 9682: Voimassa oleva laki Ehdotus 9683: 9684: 1§ 9685: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä 9686: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle 9687: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen 9688: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli- 9689: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa 9690: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- 9691: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan 9692: asian käsittelyn vaatimia menoja: 9693: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 9694: riita-, rikos- tai hakemusasiassa; riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot- 9695: tolain mukaisessa valitusasiassa; 9696: 9697: 9698: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 9699: 1996. 9700: HE 106/1995 vp 175 9701: 9702: 9703: 5. 9704: Laki 9705: kielilain 10 §:n muuttamisesta 9706: 9707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9708: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena 9709: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti: 9710: Voimassa oleva laki Ehdotus 9711: 9712: 10 § 9713: 9714: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- 9715: tuksen, nimismiehen ja rekisteritoimiston kak- tuksen, kihlakunnanviraston tai sen osaston tai 9716: sikielisellä virka-alueella viran puolesta anta- kihlakunnan erillisen viraston taikka niiden vir- 9717: mat kuulutukset ja tiedonannot yksityisen oi- kamiehen kaksikielisellä virka-alueella viran 9718: keutta koskevissa asioissa voidaan harkinnan puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot 9719: mukaan kirjoittaa ainoastaan väestön enem- yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan 9720: mistön kielellä, jollei hakija toisin vaadi. harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- 9721: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin 9722: vaadi. 9723: 9724: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta 9725: 1996. 9726: HE 107/1995 vp 9727: 9728: 9729: 9730: 9731: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi suuronnettomuuksien 9732: tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta 9733: sekä valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 9734: annetun lain 15 §:n muuttamisesta 9735: 9736: 9737: 9738: 9739: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 9740: 9741: Esityksessä ehdotetaan, että raideliikenneon- takeskus. Vakavammat onnettomuudet tutkisi 9742: nettomuudet ryhdyttäisiin tutkimaan onnetto- oikeusministeriön ja suuronnettomuudet valtio- 9743: muuksien tutkinnasta annetun lain eli nykyisen neuvoston asettama tutkintalautakunta. 9744: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar- 9745: mukaisessa järjestyksessä. Pienemmät raidelii- vioon ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh- 9746: kenneonnettomuudet tutkisi oikeusministeriön teydessä. 9747: yhteyteen 1 päivästä maaliskuuta 1996 lukien Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 9748: perustettavaksi suunniteltu onnettomuustutkin- päivänä maaliskuuta 1996. 9749: 9750: 9751: 9752: 9753: PERUSTELUT 9754: 9755: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset jäljempänä onnettomuustutkinnan muutoslaki. 9756: Sen mukaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 9757: Suuronnettomuudet ja niiden vaaratilanteet annetun lain uudeksi nimikkeeksi tulee laki 9758: on vuodesta 1986 lähtien tutkittu suuronnetto- onnettomuuksien tutkinnasta ja lain nojalla 9759: muuksien tutkinnasta annetun lain (373/85) tutkitaan vastaisuudessa paitsi suuronnetto- 9760: nojalla. Valtioneuvosto on asettanut tutkinta- muudet ja niiden vaaratilanteet myös kaikki 9761: lautakunnan erikseen kutakin onnettomuutta ilmailuonnettomuudet. Onnettomuustutkinnan 9762: ja vaaratilannetta varten. Tutkintajärjestelmän muutoslaki tulee voimaan asetuksella säädettä- 9763: ylläpitämistä ja tutkijain koulutusta varten vänä ajankohtana. Voimaantulopäiväksi on 9764: oikeusministeriön yhteydessä on toiminut suur- tarkoitus säätää 1 päivä maaliskuuta 1996. 9765: onnettomuustutkinnan suunnittelukunta -nimi- Ilmailuonnettomuuksien tutkinta haluttiin 9766: nen pysyvä komitea, jonka valtioneuvosto on siirtää ilmailuviranomaisista riippumattomalle 9767: asettanut kolmeksi vuodeksi kerrallaan. tutkintaviranomaiselle. Ilmailulaitoksen toi- 9768: Suuronnettomuuksien tutkintalautakunnat minta lento-onnettomuuksien tutkintaiauta- 9769: ovat tutkineet myös ilmailun alalla tapahtuneet kuntien asettajana koettiin ongelmalliseksi, 9770: suuronnettomuudet Tätä pienemmät ilmai- koska tutkinnan kohteeksi saattaa tulla myös 9771: luonnettomuudet ovat tutkineet ilmailuhalli- Ilmailulaitoksen oma toiminta ilmailua valvo- 9772: tuksen ja myöhemmin ilmailulaitoksen asetta- vana viranomaisena, ilmailunormien antajana, 9773: mat tutkijalautakunnat. lentoasemien pitäjänä sekä lennonvarmistus- 9774: Uuden ilmailulain (281/95) säätämisen yhtey- palvelujen antajana. 9775: dessä suuronnettomuuksien tutkinnasta annet- Ilmailulakiehdotuksen ja suuronnettomuuk- 9776: tua lakia muutettiin olennaisesti maaliskuussa sien tutkinnasta annetun lain muutosehdotuk- 9777: 1995 annetulla lailla suuronnettomuuksien tut- sen käsittelyn yhteydessä eduskunnan liikenne- 9778: kinnasta annetun lain muuttamisesta (282/95), valiokunta ja hallintovaliokunta edellyttivät 9779: 351232P 9780: 2 HE 107/1995 vp 9781: 9782: hallituksen pikaisesti ryhtyvän toimenpiteisiin perusteltua vastaavista syistä kuin edellä on 9783: myös maa- ja vesiliikenneonnettomuuksien tut- ilmailuonnettomuuksien osalta todettu. 9784: kinnan järjestämiseksi mahdollisimman laajalti Rautatieonnettomuuksien tutkintaa koskevat 9785: onnettomuuksien tutkinnasta annettavan lain lainmuutokset ehdotetaan sisällytettäviksi on- 9786: mukaisessa järjestyksessä. Liikennevaliokunta nettomuustutkinnan muutoslakiin, jolloin ne 9787: täsmensi kannanottoa vielä niin, että tieliiken- voidaan luontevasti sovittaa yhteen aikaisem- 9788: nelaissa (267 /81) määritelty autoilu ja kevyt min jo hyväksyttyjen onnettomuustutkinnan 9789: liikenne sekä veneliikennelaissa (151/69) määri- muutosten kanssa ja saattaa voimaan samalla 9790: telty veneily eivät kuuluisi kannanotossa tar- asetuksella kuin ne. 9791: koitetun maa- ja vesiliikenteen piiriin. Onnettomuustutkinnan muutoslain 1 §:ää eh- 9792: Nyt ehdotetaan, että raideliikenneonnetto- dotetaan muutettavaksi niin, että lain nojalla 9793: muuksien tutkinta tapahtuisi vastaisuudessa tutkitaan suuronnettomuudet sekä ilmailun ja 9794: onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain mu- raideliikenteen yhteydessä tapahtuneet onnetto- 9795: kaisessa järjestyksessä. Raideliikenteen suuron- muudet. Raideliikenteellä tarkoitetaan rauta- 9796: nettomuudet ja niiden vaaratilanteet on tutkit- tie-, raitiotie- sekä metroliikennettä. Lain 1 §:n 9797: tu jo tähänkin asti suuronnettomuuksien tut- muutoksesta seuraisi, että raideliikenteen vaa- 9798: kinnasta annetun lain nojalla. Lain voimassa- ratilanteet tutkittaisiin lain 2 §:n mukaan ase- 9799: oloaikana on tutkittu yksi raideliikenteen suur- tuksella säädettävissä tapauksissa. 9800: onnettomuus (venäläisten säiliövaunujen palo Nykyinen suuronnettomuuksien tutkinnasta 9801: Hamina-Poitsilan ratapihalla 1989) ja kaksi annettu asetus (759/85) on tarkoitus uudistaa 9802: vaaratilannetta (erikoispikajunan suistuminen kokonaan ennen onnettomuustutkinnan muu- 9803: kiskoilta Lapualla 1986 ja kahden tavarajunan toslain voimaantuloa. Perusperiaatteeksi vaara- 9804: välinen peräänajo Turengissa 1986). tilanteiden tutkinnassa on tarkoitus ottaa, että 9805: ne voidaan tutkia, milloin tutkinnasta on odo- 9806: Valtionrautatiet on tutkinut suuronnetto- 9807: tettavissa merkittävä tietoa turvallisuuden pa- 9808: muutta pienemmät rautatieonnettomuudet 9809: rantamiseksi. 9810: Tutkintalautakunnan on asettanut onnetto- 9811: Lain 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 9812: muuden vakavuudesta riippuen Valtionrauta- 9813: momentti, jonka mukaan asetuksella annettai- 9814: teiden keskushallinto tai aluehallinto. Kun Val- 9815: siin tarkempia säännöksiä siitä, milloin raide- 9816: tionrautatiet yhtiöitettiin 1 päivästä heinäkuuta 9817: liikenneonnettomuudet tutkitaan onnetto- 9818: 1995, onnettomuuksien tutkinta annettiin sa- 9819: muuksien tutkinnasta annetun lain mukaisesti. 9820: masta ajankohdasta lukien perustetun viran- 9821: Uuteen asetukseen on tarkoitus ottaa seuraava 9822: omaisy ksikön, Ratahallintokeskuksen tehtä- 9823: säännös: 9824: väksi. Säännökset tutkinnasta otettiin valtion 9825: "Onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain 9826: rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käy- 9827: (373/85) mukainen tutkinta toimitetaan: 9828: töstä annetun lain (21/95) 15 §:ään. Lain sää- 9829: 1) junaliikenteessä tapahtuneesta onnetto- 9830: tämiseen johtaneen hallituksen esityksen (HE 9831: 22411994 vp.) perusteluissa todettiin jo, että muudesta; 9832: 2) rautatieliikenteen vaihtotöissä tapahtu- 9833: rautatieonnettomuuksien tutkinta on tarkoitus 9834: neesta onnettomuudesta, jossa joku on kuollut 9835: siirtää onnettomuuksien tutkinnasta annetun 9836: tai loukkaantunut vakavasti; 9837: lainsäädännön alaisuuteen heti, kun onnetto- 9838: 3) rautatieliikenteessä tapahtuneesta onnet- 9839: muustutkintakeskus on perustettu. 9840: tomuudesta tai vauriosta, joka liittyy vaarallis- 9841: Ratahallintokeskus on antanut 3 päivänä ten aineiden kuljetuksiin; sekä 9842: heinäkuuta 1995 ohjeen, jonka mukaan Rata- 4) metro- ja raitiotieonnettomuudesta, jossa 9843: hallintokeskus tutkii junaliikenteessä tapahtu- useita henkilöitä on kuollut tai loukkaantunut 9844: neet onnettomuudet ja vaaratilanteet sekä vaih- tai jonka tutkiminen on muusta syystä perus- 9845: totöiden yhteydessä tapahtuneet vauriot, joiden teltua turvallisuuden parantamiseksi ja uusien 9846: seurauksena joku on kuollut tai loukkaantunut onnettomuuksien ehkäisemiseksi." 9847: vakavasti taikka jotka ovat tapahtuneet vaaral- Pykäläluonnoksen mukaan tutkittaviksi otet- 9848: listen aineiden kuljetusten yhteydessä. Näitä taisiin käytännössä ne onnettomuudet, jotka 9849: vähäisemmät vaihtotöiden yhteydessä tapahtu- Ratahallintokeskus nykyisin tutkii. Raitiotie- ja 9850: neet vauriot tutkii VR-konserni. metroliikenneonnettomuuksista tutkittaviksi 9851: Raideliikenneonnettomuuksien tutkinnan otettaisiin vain vakavimmat. Tämä on perus- 9852: siirtäminen riippumattomalle viranomaiselle on teltua jo siksi, että raitiovaunut joutuvat usein 9853: HE 107/1995 vp 3 9854: 9855: onnettomuuksiin, joita voidaan pitää tieliiken- rautatiehallinnoista, joilta lakisääteiset tutkin- 9856: neonnettomuuksina. Tieliikenneonnettomuuk- tatehtävät siirtyvät pois. Merenkulun tai muun 9857: sia taas ei niiden suuren lukumäärän takia ole vesiliikenteen alalla ei ole viranomaista, jonka 9858: tarkoituksenmukaista suuronnettomuuksia lu- tehtävät samalla tavalla vähenisivät ja joka 9859: kuun ottamatta sisällyttää lain piiriin. voisi luovuttaa henkilöstöään näihin tehtäviin. 9860: Tutkinnan kohdealue on pykäläluonnoksessa Vesiliikenneonnettomuuksia koskevan lainsää- 9861: jaoteltu käyttäen rautatieliikenteessä vakiintu- dännön muutostyö on kuitenkin jo käynnissä 9862: nutta käsitteistöä. Junaliikenteellä tarkoitetaan ja esitys voidaan antaa eduskunnalle heti, kun 9863: sitä matkustaja- ja tavaraliikennettä, joka ta- tarpeellinen rahoitus on saatu järjestetyksi. 9864: pahtuu aikataulun mukaisesti suunniteltuna 9865: liikenteenä asemien välillä. Junaliikenteessä ta- 9866: pahtuneet onnettomuudet tulevat onnetto- 2. Esityksen vaikutukset 9867: muuksien tutkinnasta annetussa laissa tarkoi- 9868: tetun tutkinnan piiriin. Junaliikenteestä eroaa Vuoden 1996 talousarvioesityksen mukaan 9869: vaihtotyö, joka on ratapihoilla tapahtuvaa vau- oikeusministeriön pääluokkaan momentille 9870: nujen käsittelyä lähtevien junien kokoamiseksi 25.60.21 ehdotetaan siirrettäväksi 800 000 mar- 9871: tai saapuneiden junien vaunujen sijoittelua jat- kan määräraha liikenneministeriön pääluokas- 9872: kokuljetusta tai vaunujen purkamista varten. ta 31.58.21 (Ratahallintokeskus ja perusradan- 9873: Vaihtotyössä tapahtuneet onnettomuudet tuli- pito) kahden viran palkkaus- ja muita kulutus- 9874: sivat sanotussa laissa tarkoitetun tutkinnan menoja varten. 9875: piiriin vain, jos niissä on sattunut kuolemanta- Tutkinnasta aiheutuvat menot on tarkoitus 9876: paus tai vakava loukkaantuminen. Onnetto- kattaa talousarviossa oikeusministeriön pää- 9877: muudet, jotka liittyvät vaarallisten aineiden luokassa momentilla 25.60.22 olevasta, onnet- 9878: kuljetuksiin, tutkittaisiin aina sanotun lain mu- tomuuksien tutkintaan varatusta arviomäärä- 9879: kaisesti riippumatta siitä, onko onnettomuus rahasta. 9880: tapahtunut junaliikenteessä vai vaihtotyössä. 9881: Suuronnettomuutta vähäisemmät tasoristeys- 9882: onnettomuudet eivät kuuluisi tuossa laissa tar- 9883: 3. Asian valmistelu 9884: koitetun tutkinnan piiriin, vaan ne tutkittaisiin 9885: edelleen tieliikenneonnettomuuksina. 9886: Lain 5 §:n 3 momenttiin ehdotetaan lisättä- Esitys on valmisteltu virkamiestyöryhmässä, 9887: väksi maininta raideliikenneonnettomuuden jossa on ollut oikeusministeriön, liikenneminis- 9888: tutkintalautakunnan asettavasta viranomaises- teriön, Ratahallintokeskuksen, VR-Yhtymä 9889: ta. Vastaava täsmennys ehdotetaan tehtäväksi Oy:n sekä merenkulkuhallituksen edustajat. 9890: myös tutkintaselostuksen käsittelyä koskevaan 9891: 16 §:n 2 momenttiin. 9892: Valtion rataverkosta, radanpidosta ja rata- 4. Voimaantulo 9893: verkon käytöstä annetun lain 15 §:ää ehdote- 9894: taan muutettavaksi niin, että siihen jäisi vain Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar- 9895: viittaus onnettomuuksien tutkinnasta annet- vioon. Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa 9896: tuun lakiin. voimaan asetuksella säädettävänä ajankohtana 9897: Esitykseen ei ole sisällytetty ehdotusta siitä, samanaikaisesti uuden ilmailulain ja onnetto- 9898: että muiden vesiliikenneonnettomuuksien kuin muustutkinnan muutoslain kanssa. Lakien voi- 9899: suuronnettomuuksien tutkinta tulisi onnetto- maantulopäiväksi on tarkoitus säätää 1 päivä 9900: muuksien tutkinnasta annetun lainsäädännön maaliskuuta 1996. 9901: alaisuuteen. Tutkinnan laajentamiseen ei ole 9902: osoitettavissa uusia voimavaroja. llmailu- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 9903: raideliikenneonnettomuuksien tutkintaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 9904: daan osoittaa henkilöstövoimavarat ilmailu- ja set: 9905: 4 HE 107/1995 vp 9906: 9907: 1. 9908: Laki 9909: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta 9910: 9911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9912: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta 9913: 1995 annetun lain (282/95) 1 §, 5 §:n 3 momentti ja 16 § 2 ·momentti seuraavasti: 9914: 9915: 1§ tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaaratilan- 9916: Tutkinnan tarkoitus teen tutkintalautakunnan asettaa oikeusminis- 9917: teriö. Tutkintalautakunnat toimivat onnetto- 9918: Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet- muustutkintakeskuksen yhteydessä. 9919: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto- 9920: muudet sekä ilmailussa ja raideliikenteessä ta- 16 § 9921: pahtuneet onnettomuudet tutkittava niin kuin Tulkintaselostuksen käsittely 9922: tässä laissa säädetään. 9923: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 9924: nöksiä siitä, milloin tämän lain mukainen Ilmailu- ja raideliikenneonnettomuuden ja 9925: tutkinta toimitetaan raideliikenneonnetto- sen vaaratilanteen tutkintaselostus annetaan 9926: muuksista. oikeusministeriölle. Oikeusministeriö toimittaa 9927: tutkintaselostuksen toimenpiteitä varten tie- 9928: 5§ doksi asianasaisille sekä niille viranomaisille ja 9929: Onnettomuustulkintakeskus tahoille, joilla se arvioi olevan esityistä mielen- 9930: kiintoa asiassa. Erityisestä syystä oikeusminis- 9931: teriö voi antaa tutkintaselostuksen valtioneu- 9932: Tutkintalautakunta asetetaan tarvittaessa vostolle 1 momentissa mainitussa tarkoitukses- 9933: kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen. sa. 9934: Suuronnettomuuden tutkintalautakunnan aset- 9935: taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 9936: tilanteen sekä ilmailussa ja raideliikenteessä tävänä ajankohtana. 9937: HE 107/1995 vp 5 9938: 9939: 9940: 2. 9941: Laki 9942: valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä annetuo lain 15 §:n muuttamisesta 9943: 9944: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9945: muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta 9946: 1995 annetun lain (21195) 15 § seuraavasti: 9947: 9948: 15 § Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 9949: Rautatieonnettomuuksien tutkinta tävänä ajankohtana. 9950: 9951: Rautatieonnettomuuksien tutkinnasta sääde- 9952: tään onnettomuuksien tutkinnasta annetussa 9953: laissa (373/85). 9954: 9955: 9956: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 9957: 9958: 9959: Tasavallan Presidentti 9960: 9961: 9962: MARTTI AHTISAARI 9963: 9964: 9965: 9966: 9967: Oikeusministeri Sauli Niinistö 9968: 6 HE 107/1995 vp 9969: 9970: Liite 9971: 9972: 1. 9973: Laki 9974: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta 9975: 9976: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 9977: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta 9978: 1995 annetun lain (282/95) 1 §, 5 §:n 3 momentti ja 16 § 2 momentti seuraavasti: 9979: 9980: Voimassa oleva laki Ehdotus 9981: 9982: 1§ 1§ 9983: Tutkinnan tarkoitus Tutkinnan tarkoitus 9984: Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet- Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet- 9985: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto- tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto- 9986: muudet ja ilmailussa tapahtuneet onnettomuu- muudet sekä ilmailussa ja raideliikenteessä ta- 9987: det tutkittava niin kuin tässä laissa säädetään. pahtuneet onnettomuudet tutkittava niin kuin 9988: tässä laissa säädetään. 9989: Asetuksella voidaan antaa tarkempia säännök- 9990: siä siitä, milloin tämän lain mukainen tutkinta 9991: toimitetaan raideliikenneonnettomuuksista. 9992: 9993: 5§ 9994: Onnettomuustulkintakeskus 9995: 9996: Tutkiotalautakunta asetetaan tarvittaessa Tutkiotalautakunta asetetaan tarvittaessa 9997: kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen. kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen. 9998: Suuronnettomuuden tutkiotalautakunnan aset- Suuronnettomuuden tutkiotalautakunnan aset- 9999: taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara- taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara- 10000: tilanteen sekä ilmailussa tapahtuneen onnetto- tilanteen sekä ilmailussa ja raideliikenteessä 10001: muuden ja sen vaaratilanteen tutkiotalautakun- tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaaratilan- 10002: nan asettaa oikeusministeriö. Tutkintaiauta- teen tutkiotalautakunnan asettaa oikeusminis- 10003: kunnat toimivat onnettomuustutkintakeskuk- teriö. Tutkiotalautakunnat toimivat onnetto- 10004: sen yhteydessä. muustutkintakeskuksen yhteydessä. 10005: 10006: 16 § 10007: Tulkintaselostuksen käsittely 10008: 10009: Ilmailuonnettomuuden ja sen vaaratilanteen Ilmailu- ja raideliikenneonnettomuuden ja 10010: tutkiotaselostus annetaan oikeusministeriölle. sen vaaratilanteen tutkiotaselostus annetaan 10011: Oikeusministeriö toimittaa tutkiotaselostuksen oikeusministeriölle. Oikeusministeriö toimittaa 10012: toimenpiteitä varten tiedoksi asianosaisille sekä tutkiotaselostuksen toimenpiteitä varten tie- 10013: niille viranomaisille ja tahoille, joilla se arvioi doksi asianosaisille sekä niille viranomaisille ja 10014: olevan erityistä mielenkiintoa asiassa. Erityises- tahoille, joilla se arvioi olevan erityistä mielen- 10015: tä syystä oikeusministeriö voi antaa tutkin- kiintoa asiassa. Erityisestä syystä oikeusminis- 10016: taselostuksen valtioneuvostolle 1 momentissa teriö voi antaa tutkiotaselostuksen valtioneu- 10017: mainitussa tarkoituksessa. vostolle 1 momentissa mainitussa tarkoitukses- 10018: sa. 10019: HE 107/1995 vp 7 10020: 10021: Voimassa oleva laki Ehdotus 10022: 10023: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 10024: tävänä ajankohtana. 10025: 10026: 10027: 10028: 10029: 2. 10030: Laki 10031: valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä annetun lain 15 §:n muuttamisesta 10032: 10033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10034: muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta 10035: 1995 annetun lain (21/95) 15 § seuraavasti: 10036: 10037: Voimassa oleva laki Ehdotus 10038: 10039: 15 § 15 § 10040: Rautatieonnettomuuksien tulkinta Rautatieonnettomuuksien tulkinta 10041: Rautatieliikenteen suuronnettomuuden tut- Rautatieonnettomuuksien tutkinnasta sääde- 10042: kinnasta säädetään suuronnettomuuksien tut- tään onnettomuuksien tutkinnasta annetussa 10043: kinnasta annetussa laissa (373/85). laissa (373/85). 10044: Ratahallintokeskus tutkii muut kuin 1 momen- 10045: tissa tarkoitetut rautatieonnettomuudet sekä 10046: vaaratilanteet, jos se on tarpeen rautatieliiken- 10047: teen turvallisuuden edistämiseksi. Ratahallinto- 10048: keskus asettaa tutkittavaksi tulevan rautatieon- 10049: nettomuuden tai vaaratilanteen tutkintaa varten 10050: tutkintalautakunnan, jossa voi olla yksi tai use- 10051: ampi asiantuntija. Tutkinta/autakunnan toimi- 10052: vallasta ja tutkinnan suorittamisesta on soveltu- 10053: vin osin voimassa, mitä suuronnettomuuksien 10054: tulkinnasta annetussa laissa säädetään. 10055: Tulkinnasta laaditaan liikenneministeriölle 10056: tutkintaselostus. Tulkintaselostukseen on otetta- 10057: va suositukset sellaisiksi toimenpiteiksi, jotka 10058: tutkinta/autakunnan käsityksen mukaan ovat 10059: tarpeen turvallisuuden lisäämiseksi, onnetto- 10060: muuksien ehkäisemiseksi, vahinkojen torjumisek- 10061: si ja vähentämiseksi sekä pelastuspalvelun tehos- 10062: tamiseksi. 10063: Liikenneministeriö päättää, mihin toimenpitei- 10064: siin tulkintaselostuksen ja siihen sisältyvien suo- 10065: situsten vuoksi on ryhdyttävä. 10066: Liikenneministeriö antaa tarkemmat mää- 10067: räykset 2 momentissa tarkoitetun tutkinnan suo- 10068: rittamiseksi. 10069: 10070: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 10071: tävänä ajankohtana. 10072: HE 108/1995 vp 10073: 10074: 10075: 10076: 10077: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuomioistuinten ja eräi- 10078: den oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista 10079: annetun lain muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 10080: 10081: 10082: 10083: 10084: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10085: 10086: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi vuonna sua muutetaan muutoksenhakijan eduksi. Huo- 10087: 1993 voimaan tullutta tuomioistuinten ja eräi- neenvuokra-asiain käsittelyn maksuvapautus 10088: den oikeushallintoviranomaisten suoritteista ehdotetaan poistettavaksi. Käräjäoikeudessa 10089: perittävistä maksuista annettua lakia ja oikeu- käsiteltävien riita-asiain maksuja ja maksu- 10090: denkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annettua luokkia ehdotetaan tarkistettavaksi uuden oi- 10091: lakia sekä kumottavaksi maksuttomasta oikeu- keudenkäyntimenettelyn johdosta. Eräät lähin- 10092: denkäynnistä annetun lain tarpeettomaksi käy- nä avustuksia ja korkotukia koskevat asiat 10093: nyt säännös. ehdotetaan säädettäväksi maksuitta käsiteltä- 10094: Ehdotuksen mukaan ensiksi mainittuun la- viksi. Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi eräitä tek- 10095: kiin otettaisiin säännös Ahvenanmaan hallinto- nisiä korjauksia kysymyksessä oleviin lakeihin. 10096: tuomioistuimessa perittävistä maksuista. Ri- Valtion tuloja ehdotetuilla muutoksilla on 10097: kosasioiden käsittely muutoksenhakutuomiois- arvioitu lisättävän noin 20 miljoonaa markkaa 10098: tuimessa ehdotetaan säädettäväksi maksullisek- vuodessa. 10099: si. Rikosasiain maksutaso olisi kuitenkin puol- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 10100: ta pienempi kuin muissa asioissa, eikä maksua maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne 10101: perittäisi, jos alemman tuomioistuimen ratkai- on hyväksytty ja vahvistettu. 10102: 10103: 10104: 10105: 10106: 350879F 10107: 2 HE 108/1995 vp 10108: 10109: 10110: 10111: 10112: SISÄLLYSLUETTELO 10113: 10114: Sivu Sivu 10115: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ LAKIEHDOTUKSET 10 10116: YLEISPERUSTELUT...................... 3 1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintovi- 10117: ranomaisten suoritteista perittävistä maksuista 10118: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . 3 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10119: 2. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa 10120: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10121: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 5 3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 10122: lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . 12 10123: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 10124: 1.1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushal- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10125: lintoviranomaisten suoritteista perittävistä Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10126: maksuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto- 10127: 1.2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra- viranomaisten suoritteista perittävistä maksuis- 10128: asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 13 10129: 1.3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asiois- 10130: annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoami- sa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 17 10131: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- 10132: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . 18 10133: HE 108/1995 vp 3 10134: 10135: YLEISPERUSTELUT 10136: 10137: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset muodossaan vapautus on merkinnyt poikkea- 10138: mista maksulain 5 §:ssä säädetystä maksuvel- 10139: Tuomioistuinten sekä haastemiesten, kau- vollisuudesta, jonka mukaan muutoksenhakija 10140: punginviskaalien ja maakunnansyyttäjän käsi- on maksuvelvollinen muutoksenhakuasiassa. 10141: teltävistä asioista, virkatoimista sekä asiakir- Maksulain voimaantuloon saakka sovelletun 10142: joista perittävien maksujen perusteet yhden- leimaverolain (662/42) mukaan valittaja oli 10143: mukaistettiin ja järjestettiin vuonna 1993 tuo- velvollinen Junastamaan toimituskirjan, mistä 10144: mioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran- hän suoritti lisäleimaveron määrän leimaveroa. 10145: omaisten suoritteista perittävistä maksuista an- Rikosasiain maksullisuudella on merkitystä, 10146: netulla lailla (701193), jäljempänä maksulaki, sillä niiden osuus kaikista käsiteltäviksi saapu- 10147: sekä sen nojalla annetulla asetuksella (774/93). neista asioista on vähän yli 50 % hovioikeudes- 10148: Säädökset tulivat voimaan 1 päivänä syyskuuta sa ja yli 20% korkeimmassa oikeudessa. Vesi- 10149: 1993. Alioikeusuudistuksen johdosta alioikeuk- oikeudessa ja vesiylioikeudessa käsitellään 10150: sissa säännökset tulivat kuitenkin pääosin voi- myös rikosasioita, joiden määrä on kuitenkin 10151: maan vasta 1 päivänä joulukuuta 1993. Valtio- hyvin vähäinen. 10152: neuvoston raha-asiainvaliokunta käsitellessään Nyt ehdotetaan palattavaksi aikaisemman 10153: maksulakia koskevaa hallituksen esitystä (HE järjestelmän suuntaan siten, että rikosasiain 10154: 24111992 vp) edellytti, että lain voimaantulon käsittely muutoksenhakutuomioistuimissa sää- 10155: jälkeen selvitetään mahdollisuudet muuttaa la- detään maksulliseksi. Maksun suuruus olisi 10156: kia siten, että tuomioistuinten toiminnan tulok- kuitenkin puolta pienempi kuin muissa asiois- 10157: sellisuutta voitaisiin edistää ja että muiden kuin sa, eikä maksua perittäisi, jos alemman tuo- 10158: alioikeuksien osalta toiminta tulisi rahoittaa mioistuimen ratkaisua muutetaan muutoksen- 10159: voimassa olevaa lakia merkittävästi suurem- hakijan eduksi. Mahdollisuus maksuttoman oi- 10160: massa määrin maksutuloilla. Tämän tehtävän keudenkäynnin saamiseen takaa sen, että vä- 10161: suorittamiseksi asetettu työryhmä on hankki- hävaraisuus ei ole este oikeusturvan hakemi- 10162: nut tietoja maksulain toimeenpanosta sekä seen maksullisissa asioissa. 10163: esityksiä lain korjaamiseksi. Lisäksi maksulain Riita-asiain oikeudenkäyntimenettely on uu- 10164: muuttaminen on tarpeellista eräistä muista distettu käräjäoikeudessa. Menettelyn eri vai- 10165: lainsäädännön muutoksista johtuen. heita ovat kirjallinen valmistelu, suullinen val- 10166: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin on kor- mistelu, suullisen valmistelun yhteydessä pidet- 10167: vannut Ahvenanmaan lääninoikeuden l päiväs- tävä pääkäsittely ja suullisen valmistelun jäl- 10168: tä lokakuuta 1994, minkä johdosta maksulain keen erikseen pidettävä pääkäsittely. Maksu- 10169: 1 §:ssä selvyyden vuoksi ehdotetaan säädettä- laissa on vain kaksi maksuluokkaa. Alempi 10170: väksi siitä, että Ahvenanmaan hallintotuomio- maksu (300 mk) peritään silloin, kun asian 10171: istuimessa peritään maksuja kuten lääninoikeu- käsittely päättyy kirjallisessa valmistelussa ja 10172: dessa. kalliimpi maksu (750 mk) silloin, kun asian 10173: Maksulain 2 §:ssä on lueteltu eri nimisiä käsittely päättyy myöhemmin. Kokemusten pe- 10174: toimituskirjoja, joita lain piiriin kuuluvissa rusteella on todettu, että nykyinen maksuluoki- 10175: tuomioistuimissa annetaan. Luettelosta puut- tus on liian karkea. Maksusäännöksissä yleensä 10176: tuu uudessa käräjäoikeudessa annettavien toi- seurataan aiheutuvia kustannuksia. Tämän mu- 10177: mituskirjojen nimet eli jäljennös päätöksestä ja kaisesti maksun tulisi nousta eri käsittelyvai- 10178: jäljennös tuomiosta, jotka ehdotetaan lisättä- heissa. Nyt ehdotetaan säädettäväksi, että riita- 10179: väksi säännökseen. asian käsittelystä perittävä maksu määräytyisi 10180: Uudessa maksujärjestelmässä virallisen syyt- riippuen siitä, missä vaiheessa sen käsittely 10181: täjän ajamassa rikosasiassa ei peritä käsittely- päättyy. Kirjallisessa valmistelussa päättyvän 10182: maksua, mistä on seurannut se, että vastaaja, riita-asian maksu ehdotetaan korotettavaksi 10183: joka on hakenut muutosta alemman tuomiois- saman suuruiseksi kuin maksu on hakemus- 10184: tuimen ratkaisuun, on välttynyt oikeudenkäyn- asioissa (350 mk). Korkein maksu olisi 800 10185: timaksun perimiseltä hovioikeudessa ja markkaa ja se perittäisiin asiassa, jonka käsit- 10186: korkeimmassa oikeudessa. Häneltä ei ole myös- tely päättyy erikseen pidettävässä pääkäsittelys- 10187: kään peritty toimituskirjamaksua hovioikeu- sä. 10188: dessa eikä korkeimmassa oikeudessa. Nyky- Vesioikeudessa käsiteltävästä valitusasiasta 10189: 4 HE 108/1995 vp 10190: 10191: perittävä maksu (800 mk) on koettu asian tävän valtiolle lisää tuloja noin 20,3 miljoonaa 10192: laatuun nähden liian suureksi. Maksun suuruus markkaa vuodessa. Tulonlisäykset kertyisivät 10193: ehdotetaan puolitettavaksi. asioittain seuraavasti: riita-asiain käsittelystä 10194: Nykyisen maksulain 3 §:n 3 momentin mu- käräjäoikeuksissa perittävien maksujen tarkis- 10195: kaan oikeudenkäyntimaksua ei peritä, jos asia tukset noin 11 miljoonaa markkaa, huoneen- 10196: muussa ensimmäisen oikeusasteen tuomiois- vuokra-asiain käsittelyn muuttuminen maksut- 10197: tuimessa kuin yleisessä alioikeudessa jää joko liseksi noin 7,7 miljoonaa markkaa ja rikosasi- 10198: sillensä tai kokonaan tutkimatta taikka jos ain käsittelyn maksuttomuuden rajaaminen 10199: muutoksenhakemusta ei tutkita tai se raukeaa. noin 1,7 miljoonaa markkaa. Ehdotettujen 10200: Tulkintavaikeuksia on aiheutunut siitä, että maksualennusten ja maksuvapautusten yhteis- 10201: jotkut tuomioistuimet ovat asioista riippuen määräksi on arvioitu 0,1 miljoonaa markkaa 10202: ensimmäisen asteen tai toisen asteen tuomiois- vuodessa. Tuomioistuintulojen määräksi vuo- 10203: tuimia. Säännös ehdotetaan yksinkertaistetta- den 1996 talousarvioesityksessä on arvioitu 200 10204: vaksi siten, että maksua ei perittäisi, jos asia miljoonaa markkaa, mihin sisältyy arvioidut 10205: muussa tuomioistuimessa kuin käräjäoikeudes- tulo lisäykset. 10206: sa jää sillensä, raukeaa taikka jää tutkimatta. Tuomioistuinten toiminnan rahoittaminen 10207: Käsittelymaksuitta käsiteltävistä asioista sää- voimassa olevaa lakia merkittävästi suurem- 10208: detään maksulain 6 §:ssä. Pykälän 1 momentin massa määrin maksutuloilla ei ole perusteltua. 10209: 10 kohdassa on vahvistettu se, että huoneen- Erityistuomioistuinten ja muutoksenhakutuo- 10210: vuokra-asioissa ei peritä käsittelymaksua. Huo- mioistuinten maksutaso nykyiselläänkin on 10211: neenvuokra-asioiden maksuttomuus on alun koettu niin korkeaksi, ettei niiden maksuja 10212: alkaen säädetty oikeudenkäynnistä huoneen- oikeusturvaa vaarantamatta voida korottaa. 10213: vuokra-asioissa annettuun lakiin (650/73). Eduskunnan oikeusasiamies on oikeusministe- 10214: Huoneenvuokra-asioiden nykyisen jutturaken- riölle osoittamassaan kirjeessä muun ohella 10215: teen johdosta ei ole enää riittäviä perusteita kiinnittänyt huomiota siihen, että tuomioistuin- 10216: sille, että huoneenvuokra-asiat olisi käsiteltävä maksuilla ei saa tosiasiallisesti estää kansalaisia 10217: maksuitta, minkä vuoksi maksuttomuutta tar- pääsemästä oikeuksiinsa. 10218: koittavat lainkohdat ehdotetaan kumottaviksi Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. 10219: sekä maksulaista että oikeudenkäynnistä huo- 10220: neenvuokra-asioissa annetusta laista. 10221: Maksulain 6 §:ssä säädetään maksuitta käsi- 3. Asian valmistelu 10222: teltäviksi muun muassa asioita, joissa on kysy- 10223: mys vähävaraisten ihmisten perusturvaan liit- Esitys on valmisteltu työryhmässä, jossa on 10224: tyvistä avustuksista, sosiaaliasioista sekä asioi- ollut edustettuina oikeusministeriö ja valtiova- 10225: ta, joissa vastapuolena on julkinen taho. Näi- rainministeriö. Esitys perustuu pääasiallisesti 10226: den kaltaisia asioita, joiden käsittelystä nyt on niihin aloitteisiin ja muutosehdotuksiin, joita 10227: maksuja peritty, ovat eräät asumiseen liittyviä työryhmä on tuomioistuimitta ja eräiltä muilta 10228: avustuksia ja korkotukia koskevat asiat, sivii- tahoilta pyytänyt ja saanut. 10229: lipalveluslain (1723/91) mukaiset asiat sekä Esitys on viimeistelty oikeusministeriössä vir- 10230: maatalousyrittäjiä koskevat luopumiseläke- ja katyönä sen jälkeen, kun työryhmän muistiosta 10231: sukupolvenvaihdoseläkeasiat Näitä koskevien oli saatu lausunnot valtiovarainministeriöltä, 10232: asioiden käsittely ehdotetaan eräin poikkeuksin eräiltä tuomioistuimilta, Suomen Asianajajalii- 10233: maksuttomaksi. Vapautukset tulisivat sovellet- tolta, Suomen Kiinteistöliitto ry:ltä, Vuokra- 10234: taviksi ennen muuta lääninoikeudessa. laisten Keskusliitto ry:ltä ja Suomen Kuntalii- 10235: Maksulakiin, oikeudenkäynnistä huoneen- tolta. Huoneenvuokra-asioiden säätämistä 10236: vuokra-asioissa annettuun lakiin ja maksutto- maksulliseksi ovat vastustaneet Suomen Kiin- 10237: masta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin teistöliitto ry, Vuokralaisten Keskusliitto ry. ja 10238: (87/73) ehdotetaan tehtäväksi erityisperusteluis- Suomen Kuntaliitto. Suomen Asianajajaliitto 10239: ta ilmeneviä teknisiä tarkistuksia. on katsonut, että ehdotetut rikosasioiden mak- 10240: sut ovat liian suuria nykytilanteessa ja ehdot- 10241: tanut, että rikosasioiden maksullisuutta laajen- 10242: 2. Esityksen vaikutukset nettaisiin vasta myöhemmin, esimerkiksi sa- 10243: manaikaisesti rikosprosessiuudistuksen kans- 10244: Ehdotetuilla muutoksilla on arvioitu kerät- sa. 10245: HE 108/1995 vp 5 10246: 10247: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 10248: 10249: 1. Lakiehdotusten perustelut korkeimmassa oikeudessa 500 markkaa ja ve- 10250: siylioikeudessa 450 markkaa. Myös niissä 10251: 1.1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushal- asioissa, jotka mainituissa tuomioistuimissa kä- 10252: lintoviranomaisten suoritteista perittävistä sitellään ensimmäisenä tuomioistuinasteena, 10253: maksuista perittäisiin saman suuruinen maksu. Rikos- 10254: asian käsittelyn hinnaksi vesioikeudessa ehdo- 10255: 1 §. Soveltamisala. Toisin kuin muut läänin- tetaan 400 markkaa. Ehdotetut maksut olisivat 10256: oikeudet Ahvenanmaan lääninoikeus jäi lää- siten puolet siitä, mitä muun asian käsittelystä 10257: ninhallituksen yhteyteen lääninoikeuksia it- perittävä oikeudenkäyntimaksu on. Mikäli kor- 10258: senäistettäessä ja siirrettäessä oikeusministeriön kein oikeus ei anna valituslupaa, maksu olisi 10259: hallinnonalaan kuuluviksi 1 päivästä marras- 3 §:n 2 momentin mukaan puolet 1 momentissa 10260: kuuta 1989, minkä vuoksi maksulain 1 §:n säädetystä eli 250 markkaa. Maksuvelvollinen 10261: viimeisenä virkkeenä on tarkentava säännös on 5 §:n mukaan muutoksenhakuasiassa muu- 10262: siitä, että lakia sovelletaan myös Ahvenanmaan toksenhakija; useimmiten alemmassa tuomiois- 10263: lääninoikeudessa. Ahvenanmaan hallintotuo- tuimessa vastaajana tai asianomistajana ollut 10264: mioistuimesta annettu laki (547/94) on tullut henkilö, joka hakee muutosta alemman tuo- 10265: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994. Ahvenan- mioistuimen päätökseen rikosasiassa. Viralli- 10266: maalla lääninoikeuden korvaava hallintotuo- nen syyttäjä on 7 §:n mukaan maksuvelvolli- 10267: mioistuin on järjestetty toimimaan Ahvenan- suudesta vapaa. Kun oikeudenkäyntikulujen 10268: maan käräjäoikeuden yhteydessä. Hallintotuo- korvaamista rikosasioissa koskevaa lainsäädän- 10269: mioistuin käsittelee samaa lainsäädäntöä kos- töä vielä valmistellaan, ehdotetaan 6 §:ssä sää- 10270: kevia asioita kuin lääninoikeudet, minkä lisäksi dettäväksi siitä, että muutoksenhakija vapau- 10271: sille voidaan maakuntalailla antaa lainkäyttö- tuisi maksuvelvollisuudesta, jos alemman tuo- 10272: tehtäviä maakunnan toimivallan piiriin kuulu- mioistuimen ratkaisua muutettaisiin hänen 10273: vissa hallintoasioissa. Vaikka jo mainitun lain edukseen. Edulla tässä tarkoitetaan rangaistuk- 10274: 2 §:n 1 momentin perusteella hallintotuomiois- sen, korvausvelvollisuuden tai muun seuraa- 10275: tuimessa tulee periä maksuja kuten lääninoi- muksen pienentämistä tai poistamista. Yksin- 10276: keudessa, ehdotetaan nykyisen maksulain 1 §:n omaan perustelujen muuttaminen ei vapauttaisi 10277: viimeinen virke korvattavaksi nimenomaisella maksuvelvollisuudesta. 10278: ja selventävällä säännöksellä siitä, että Ahve- Alioikeuksissa on käsitelty vuositasolla 10279: nanmaan hallintotuomioistuimessa peritään noin 65 000 rikosasiaa, joista on valitettu ho- 10280: maksuja samojen perusteiden mukaisesti kuin vioikeuteen noin 11 000 asiassa. Hovioikeus 10281: lääninoikeudessa. on muuttanut alioikeuden päätöstä noin 3 000 10282: 2 §. Maksulajit. Pykälän 2 momentissa on asiassa. Korkein oikeus on käsitellyt yli 800 10283: lueteltu toimituskirjan nimiä, joita annetaan rikosasiaa vuodessa. Valituslupa on myön- 10284: käsittelymaksuun sisältyvinä eri asioissa. Oi- netty näiden osalta vajaassa sadassa (55-93) 10285: keudenkäyntimenettelyn uudistaminen alioi- asiassa vuodessa. Vesituomioistuimissa rikos- 10286: keuksissa on merkinnyt muun muassa sitä, asioita on vajaa kymmenen vuodessa. Rikosasi- 10287: että toimituskirjana asianosaiselle annetaan ain maksullisuuden ehdotettu laajennus lisäisi 10288: jäljennös tuomiosta riita- ja rikosasiassa ja valtion tuloja noin 1,7 miljoonaa markkaa 10289: jäljennös päätöksestä hakemusasiassa. Lainvoi- vuodessa. 10290: man saavuttaneet tuomiot ja päätökset ovat Yleisinä alioikeuksina ovat 1 päivästä joulu- 10291: täytäntöönpantavissa sanottujen jäljennösten kuuta 1993 toimineet käräjäoikeudet, jotka 10292: perusteella. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi korvasivat kihlakunnanoikeudet ja raastuvan- 10293: siten, että siihen lisätään annettavina toimitus- oikeudet. Tämä tuomioistuimen nimeä koskeva 10294: kirjoina jäljennös päätöksestä ja jäljennös tuo- selvennys ehdotetaan tehtäväksi lakiin. 10295: miosta. Riita-asiain oikeudenkäyntimenettely uudis- 10296: 3 §. Oikeudenkäyntimaksu. Yleisperustelujen tui samanaikaisesti alioikeuden organisaatiouu- 10297: mukaisesti on päädytty siihen, että rikosasiaa distuksen kanssa. Käsittelyn eri vaiheina voi 10298: koskevien muutoksenhakuasiain käsittely sää- nyt olla kirjallinen valmistelu, suullinen valmis- 10299: detään maksulliseksi. Maksujen suuruudeksi telu, suullisen valmistelun yhteydessä pidettävä 10300: ehdotetaan hovioikeudessa 400 markkaa ja pääkäsittely tai erillinen pääkäsittely. Asian 10301: 6 HE 108/1995 vp 10302: 10303: käsittelyn laskennallinen kustannus nousee vai- antamatta muulla kuin oikeudenkäymiskaaren 10304: he vaiheelta. Tämän takia säännöstä ehdote- 5 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asiassa 10305: taan muutettavaksi siten, että maksun suuruus ei peritä 1 momentissa mainittua maksua. Sen 10306: riippuisi siitä, missä edellä mainitussa vaiheessa johdosta, että huoneenvuokra-asioiden maksu- 10307: sen käsittely päättyy. Kirjallisessa valmistelussa vapautus ehdotetaan poistettavaksi, ehdotetaan 10308: päättyvän asian, useimmiten niin sanotun sum- myös sanottuun virkkeeseen sisällytettäväksi 10309: maarisen asian maksu olisi 350 markkaa, mikä oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa an- 10310: on 50 markkaa suurempi kuin nykyinen mak- netun lain 13 §, joka sisällöltään vastaa oikeu- 10311: su. Kirjallisessa valmistelussa päättyvän asian denkäymiskaaren 5 luvun 6 §:ää. 10312: käsittely on vaativuudeltaan samaa luokkaa Pykälän 3 momentin toista virkettä ehdote- 10313: kuin hakemusasian käsittely, josta perittävä taan korjattavaksi. Nykyisestä laista on aiheu- 10314: maksu on pääsääntöisesti 350 markkaa. Suul- tunut tulkintavaikeuksia sen johdosta, että 10315: lisessa valmistelussa päättyvässä asiassa perit- sama tuomioistuin voi asioista riippuen olla 10316: täisiin 500 markkaa. Mikäli pääkäsittely pidet- ensimmäisen asteen tuomioistuin tai muutok- 10317: täisiin suullisen valmistelun yhteydessä, maksu senhakutuomioistuin ja että maksuvapau- 10318: olisi 650 markkaa ja erikseen pidettävässä tusedellytys näiden osalta on kirjoitettu eri 10319: pääkäsittelyssä 800 markkaa. Tällä ehdotetuna tavalla. Tulkintavaikeuden poistamiseksi sään- 10320: nykyistä tarkemmalla maksuporrastuksella voi- nös ehdotetaan muutettavaksi siten, että mak- 10321: daan myös odottaa edistettävän asian nopeam- sua ei perittäisi muussa tuomioistuimessa kuin 10322: paa ratkaisemista ja asianosaisten sovintoon käräjäoikeudessa, jos asia jää sillensä, raukeaa 10323: pääsemistä. taikka jää tutkimatta. 10324: Nykyisen lain mukaan vesioikeudessa käsi- 10325: teltävistä valitusasioista perittävän oikeuden- 6 §. M aksuttomat suoritteet. Yleisperusteluis- 10326: käyntimaksun suuruus on 800 markkaa. Vali- sa ja yksityiskohtaisten perustelujen 3 §:n koh- 10327: tusasioita vesioikeuksissa oli vuonna 1992 kä- dalla esitetyn mukaisesti 6 §:n 1 momentin 6 10328: siteltävänä yhteensä 97. Näistä suurin osa (70) kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että 10329: koski kunnan ympäristönsuojelulautakunnan virallisen syyttäjän ajamien rikosasioiden käsit- 10330: vesilain nojalla tekemiä päätöksiä. Ojitustoimi- telymaksua koskeva maksuvapautus rajoittuisi 10331: tuksia koskevia valituksia oli 26 ja ulosmittaus- ensimmäiseen tuomioistuinasteeseen. Muutok- 10332: valituksia yksi. Ympäristönsuojelulautakunnan senhakutuomioistuimessa rikosasian käsittelys- 10333: muiden lakien nojalla tehtävistä päätöksistä tä ei perittäisi maksua siinä tapauksessa, että 10334: valitetaan lääninoikeuteen. Oikeudenkäynti- alemman tuomioistuimen päätöstä muutetaan 10335: maksun suuruus lääninoikeudessa on 400 mark- muutoksenhakijan eduksi (6 a kohta). Kurinpi- 10336: kaa. Asialliselta laajuudeltaan taikka taloudel- toasioita koskeva maksuvapautussäännös siir- 10337: liselta merkitykseltään vesioikeudessa käsiteltä- retään uudeksi 6 b kohdaksi säännöksen säi- 10338: vät valitusasiat eivät ole suurempia kuin lää- lyessä asialliselta sisällöltään ennallaan. 10339: ninoikeudessa käsiteltävät asiat. Oikeudenkäyn- Momentin 10 kohta ehdotetaan kumottavak- 10340: timaksun suuruuden on todettu vähentävän si. Huoneenvuokra-asiat ovat sisällöltään rin- 10341: vesioikeuden valitusasioiden määrää. Kuntien nastettavissa muihin maksullisiin riita-asioihin. 10342: ympäristönsuojelulautakuntien päätösten taso Vuonna 1993 asunto-oikeuksissa ja yleisissä 10343: on hyvin vaihteleva. Valituksen kohteena ole- alioikeuksissa käsiteltiin yhteensä 23 468 huo- 10344: vat päätökset kumoutuvat tai muuttuvat vesi- neenvuokra-asiaa. Nämä jakautuivat sisällöl- 10345: oikeudessa usein. Oikeusturvan kannalta on tään seuraavasti: 10346: tärkeää, että perittävän maksun suuruus ei 10347: tosiasiallisesti rajoita muutoksenhakemista vää- Asunto-oikeuksissa ja yleisissä ali- 10348: oikeuksissa käsitellyt huoneen- 10349: räksi koettuun viranomaisen päätökseen. Vali- vuokra-asiat !km % 10350: tusasiasta perittävän maksun suuruus ehdote- 10351: taan alennettavaksi 800 markasta 400 mark- huoneenvuokran sääntely 10352: kaan. - vuokran korottaminen 182 0,8 10353: Pykälän 3 momenttia, jossa säädetään siitä, - sovitun vuokran vahvista- 10354: milloin asiassa ei peritä maksua, ehdotetaan ·minen 2 0,0 10355: selvennettäväksi. Voimassa olevan 3 momentin - huoneenvuokran alen ta- 10356: ensimmäisen virkkeen mukaan, jos asian käsit- minen ja/tai palauttami- 10357: tely päättyy yleisessä alioikeudessa haastetta nen 214 0,9 10358: HE 108/1995 vp 7 10359: 10360: Asunto-oikeuksissa ja yleisissä ali- ryhmitelty Suomen Laki II:n S-osastoon. 10361: oikeuksissa käsitellyt huoneen- Luonteeltaan lähellä sosiaaliasioita ja muita 10362: vuokra-asiat !km % 10363: maksuitta käsiteltäviksi säädettyjä muutoksen- 10364: huoneenvuokraoikeuden hakuasioita, joita hallintotuomioistuimissa kä- 10365: lakkaaminen sitellään, on säädetty aravalaissa (1189/93), 10366: - vuokrasopimuksen purka- aravavuokra-asuntojen ja aravavuokratalojen 10367: minen 10 765 45,9 käytöstä, luovutuksesta ja omaksilunastamises- 10368: - irtisanomisperusteen ta annetussa laissa (1190/93), mustalaisväestön 10369: selvittäminen 434 1,9 asunto-olojen parantamisesta annetussa laissa 10370: - muuttopäivän siirtäminen 29 0,1 (713/75), vuokra-asuntolainojen korkotuesta 10371: muu huoneenvuokra-asia annetussa laissa (867/80), omistusoikeuslaino- 10372: - huoneenvuokrasaatava 9 370 39,9 jen korkotuesta annetussa laissa (1204/93), asu- 10373: - vahingonkorvaus huo- misoikeustalolainojen korkotuesta annetussa 10374: neenvuokrasuhteen perus- laissa (1205/93), siviilipalveluslaissa, luopu- 10375: teella 237 1,0 miseläkelaissa (16/74), maatalousyrittäjien su- 10376: - muu huoneenvuokra-asia 302 1,3 kupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa laissa 10377: häätö 1 933 8,2 (1317/90). Sanottujen lakien mukaiset asiat 10378: luonteensa perusteella ehdotetaan säädettäviksi 10379: Tilaston perusteella voidaan todeta, että pää- käsittelymaksusta vapaiksi uutena 15 a-15 c 10380: asiallisesti kyse on vuokranantajien toimesta kohtana; 15 a kohdassa mainitut asiat kuiten- 10381: vireille pannuista asioista, joissa vaaditaan kin vain lääninoikeudessa. Siviilipalveluslain 10382: vuokrasopimuksen purkamista (noin 46 %) ja mukaiset rikosasiat olisivat maksuista vapaita 10383: huoneenvuokrasaatavaa (40 %). Vuokran sään- vain, jos vapautus johtuu 6 ja 6 a kohdasta. 10384: telyä koskevien asioiden osuus oli tarkastelu- Lain 10 §:ssä säädetään siitä, missä järjestyk- 10385: vuonna enää vajaa 2 %, kun se esimerkiksi sessä haetaan muutosta maksua koskevaan 10386: vuonna 1982 oli noin 40%. Vuonna 1993 päätökseen. Tarkoitus on ollut, että maksua 10387: vuokralaisen vireillepanemien asioiden määrä koskevan muutoksenhakemuksen käsittelystä 10388: oli vain noin 2 %:n luokkaa. ei peritä maksua. Tämä vapautus ehdotetaan 10389: Huoneenvuokralain (653/87) on 1.5.1995 lu- nyt vahvistettavaksi lain 6 §:ssä uutena 21 10390: kien korvannut laki asuinhuoneiston vuok- kohtana. 10391: rauksesta (481/95) ja laki liikehuoneiston vuok- 7 §. Maksuvelvollisuudesta vapaat. Maksulain 10392: rauksesta (482/95). Näiden uusien lakien mer- mukaisten maksujen suorittamisesta vapaita 10393: kitystä huoneenvuokra-asiain rakenteelle on ovat pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 10394: tässä vaiheessa vaikea arvioida. Mitä ilmeisim- oikeusministeriön hallinnonalan viranomaiset 10395: min uusien lakien voimaan tultuakin yli 90 % sekä poliisi-, syyttäjä- ja ulosottoviranomaiset 10396: asioista tulee koskemaan huoneenvuokrasopi- Samanlaista esitutkintatyötä kuin mitä poliisi 10397: muksen purkamista, häätöä ja huoneenvuok- tekee, suorittavat myös tulliviranomaiset ja 10398: rasaatavaa. Vaikka vuokralaisten vireille- rajavartioviranomaiset Näiden viranomaisten 10399: panemien asioiden osuus nousisi vuoden 1993 jatkotoimet riippuvat tuomioistuinten päätök- 10400: tasosta (2 %), ei se ole peruste maksuvapauden sistä. Maksuvapaus ehdotetaan laajennettavak- 10401: säilyttämiselle. Vuokralainen ei välttämättä ole si koskemaan muitakin esitutkintaviranomaisia 10402: maksukyvytön. Vähävaraisten huoneenvuokra- kuin poliisia. Poliisi olisi edelleen maksuista 10403: asiain osallisten oikeusturvan hakemisen mah- vapaa muutoinkin kuin toimiessaan esitutkin- 10404: dollistaa maksuttomasta oikeudenkäynnistä taviranomaisena. 10405: annettu laki. Huoneenvuokra-asiain käsittelyn Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan 10406: maksuvapautta ei voida perustella asioiden maksuvapaita ovat ympäristönsuojeluviran- 10407: luonteella mainittujen uusien lakien voimaan omaiset asioissa, jotka koskevat ympäristön- 10408: tultuakaan. suojelua. Säännös on tulkinnanvaraisena ai- 10409: Pykälässä on lueteltu käsittelymaksusta va- heuttanut soveltamisvaikeuksia. Yleistä etua 10410: paiksi muun muassa korkeimmassa hallinto- valvovat ja laillisuusvalvonnasta vastaavat ve- 10411: oikeudessa ja lääninoikeudessa käsiteltävät so- silain 16 luvun 28 §:ssä ja 21 luvun 1 §:ssä 10412: siaaliasiat (4 kohta). Sosiaaliasiain käsite on tarkoitetut viranomaiset lienevät säännöksen 10413: osin tulkinnanvarainen. Pääsääntöisesti niillä mukaan maksuvelvollisia, jos valituksen tai 10414: on tarkoitettu asioita, jotka lainsäädännössä on virka-apuhakemuksen ei katsota koskevan ym- 10415: 8 HE 108/1995 vp 10416: 10417: päristönsuojelua vaan muunlaatuista yleistä kunnan viranomainen. Tästä syystä terveyden- 10418: etua. On tulkinnanvaraista, voidaanko esimer- suojeluviranomainen on tarpeen mainita sään- 10419: kiksi alueellisen ympäristökeskuksen tekemän nöksessä. Säännös koskisi myös terveydensuo- 10420: tulvantorjuntaa koskevan valituksen katsoa jeluviranomaisen hoitamia terveydensuojelulain 10421: koskevan ympäristönsuojelua, jollei valitukses- mukaisia valvontatehtäviä, mutta käytännössä 10422: sa nimenomaan viitata ympäristönsuojelunäkö- maksuvapautuksen merkitys niissä olisi vähäi- 10423: kohtiin. Käytännössä voi samassa valituksessa nen. 10424: kuitenkin olla useita erilaisia osakysymyksiä ja 8 §. Maksujen perintä. Pykälän 1 momentin 10425: valitusperusteita. Tällöin maksuvelvollisuus viimeisenä virkkeenä oleva säännös siitä, että 10426: saattaa perustua valituksen kulloiseenkin asia- asiakirjoja postitse toimitettaessa ei posti- ja 10427: sisältöön, mikä aiheuttaa maksun määräämi- lähetysmaksuja peritä, ehdotetaan poistetta- 10428: sessä ylimääräistä työtä ja epäselvyyttä. Tämä vaksi. Säännös on ajalta, jolloin sitä tarvittiin, 10429: koskee myös vesilain 21 luvussa tarkoitettua, jottei asiakirjain lähettämisestä annetun asetuk- 10430: alueellisille ympäristökeskuksille sekä ympäris- sen 8 §:ää, jossa oli säädetty velvollisuudesta 10431: tönsuojelulautakunnille kuuluvaa laillisuusval- periä postimaksua ja lähetysmaksua, tarvinnut 10432: vontatehtävää, jonka oikeussuojamerkitys on soveltaa. Sanottu asetuksen pykälä on kumot- 10433: keskeinen. tu. 10434: Ympäristönsuojeluun liittyviä tehtäviä kuu- Voimaantulosäännös. Säännöksessä ehdote- 10435: luu useille eri viranomaisille. Vesilain mukaisia taan säädettäväksi siitä, että sellaisen asian 10436: valvontatehtäviä kuuluu nykyisin esimerkiksi käsittelystä, joka on tullut asianomaisessa vi- 10437: ympäristöministeriölle, maa- ja metsätalousmi- ranomaisessa vireille ennen ehdotetun lain voi- 10438: nisteriölle, alueellisille ympäristökeskuksille, maantuloa, peritään käsittelymaksu enintään 10439: maaseutuelinkeinopiireille sekä kunnissa ennen sen suuruisena kuin siitä perittävä maksu olisi 10440: muuta ympäristönsuojelulautakunnille. Kun- ollut ennen lain voimaantuloa voimassa ollei- 10441: tien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun den säännösten mukaan. Tarkoitus on, että 10442: lain (64/86) 5 §:n mukaan ympäristönsuojelu- maksuvelvollinen ei joutuisi suoritteesta mak- 10443: tehtäviä kunnassa hoitaa ympäristönsuojelu- samaan enempää kuin mistä hän on ollut 10444: lautakunta. Sen tehtäviä voi kuitenkin hoitaa tietoinen asiaa vireille pannessaan tai toimitus- 10445: myös muu lautakunta tai joissakin tapauksissa kirjaa tilatessaan. 10446: myös kunnanhallitus. Ympäristönsuojeluun 10447: liittyviä tehtäviä kuuluu myös ympäristölupa- 10448: menettelylain (735/91) 14 §:n 2 momentissa 1.2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra- 10449: tarkoitetuille valtion ja kunnan viranomaisille. asioissa 10450: Pykälän 1 momentin 3 kohtaa ehdotetaan 10451: täsmennettäväksi siten, että tarpeetonta työtä 11 a §. Säännös, joka on mahdollistanut 10452: aiheuttavasta tapauskohtaisesta harkinnasta kansliahenkilökunnan palkkaamisen valtion 10453: luovuttaisiin ja että säännöstä voitaisiin sovel- varoin sporttelituomiokuntaan ja kaupungin 10454: taa mahdollisimman yksiselitteisesti. Kohdassa varoin ylläpidettyyn raastuvanoikeuteen, joissa 10455: mainittaisiin ympäristönsuojeluviranomaisten on ollut asunto-oikeus, on menettänyt merki- 10456: lakisääteiset valvontatehtävät. Valtion ja kun- tyksensä alioikeuksien koko henkilökunnan ol- 10457: nan viranomaiset olisivat maksuvapaita hoita- lessa valtion kokonaispalkkauksessa. Säännös 10458: essaan vesilaissa säädettyä valvontatehtävää, ehdotetaan merkityksensä menettäneenä ku- 10459: millä tarkoitetaan nyt voimassa olevan vesilain mottavaksi. 10460: 16 luvun 28 §:n ja 21 luvun 1 §:n mukaisia 34 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä, 10461: tehtäviä. että tuomioistuinten toimituskirjat ja haaste 10462: Ympäristölupamenettelylaissa tarkoitettuna annetaan sekä haastaminen toimitetaan huo- 10463: kunnan ympäristölupaviranomaisena toimii neenvuokra-asioissa maksuitta. Huoneenvuok- 10464: käytännössä usein terveyslautakunta, mutta ra-asiain käsittelyn ja erikseen tilattavien toi- 10465: kunta voi määrätä ympäristölupaviranomaisen mituskirjojen maksuttomuus on edellä maksu- 10466: tehtävät myös muulle lautakunnalle. Kunnan lain muutosta koskevien perustelujen kohdalla 10467: terveydensuojeluviranomaisella on ympäristö- jo ehdotettu kumottavaksi. Tämän johdosta 10468: lupamenettelylain 14 §:n 2 momentin mukainen momentti ehdotetaan muutettavaksi pelkäksi 10469: itsenäinen valitusoikeus silloinkin, kun kunnan viittaussäännökseksi siitä, että tuomioistuimis- 10470: ympäristölupaviranomaisena toimii joku muu sa perittävistä maksuista säädetään erikseen. 10471: HE 108/1995 vp 9 10472: 10473: Huoneenvuokra-asiat ovat riita-asioita, joiden kakustannusten penm1seen asiakkaalta. Sään- 10474: käsittelystä perittävistä maksuista säädetään nöksellä turvattiin se, että huoneenvuokra- 10475: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran- asioissa asianomaiset virkamiehet olivat oikeu- 10476: omaisten suoritteista perittävistä maksuista an- tettuja saamaan palkkiot ja kustannusten kor- 10477: netussa laissa. Huoneenvuokra-asiain erottami- vauksen valtion varoista. Tuomareiden ja haas- 10478: nen muista riita-asioista ei ole perusteltavissa. temiesten oikeus periä toimituspalkkiota ja 10479: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen kustannusten korvausta asiakkaalta päättyi 10480: jäljennöksistä ja toistekappaleista perittävistä 1980-luvulla, kun heidät siirrettiin valtion ko- 10481: maksuista. Säännös nykyisen sisältöisenä on konaispalkkaukseen. Pykälä ehdotetaan ku- 10482: tarpeeton, koska jäljennöksistä perittävistä mottavaksi. 10483: maksuista säädetään edellä mainitussa maksu- 10484: laissa ja sen nojalla annetussa asetuksessa. 10485: Momentti ehdotetaan korvattavaksi säännök- 1.3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä 10486: sellä siitä, että toimituskirjamaksuja ei peritä annetun lain 27 §:n 2 momentin 10487: asianosaisilta eikä kuultavaksi kutsutuilta heille kumoamisesta 10488: annettavista toimituskirjoista. Tämä säännös 10489: olisi vastaavanlainen kuin mitä työtuomioistui- Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun 10490: men ja markkinatuomioistuimen osalta on sää- lain 27 §:n 2 momentissa säädetään siitä, että 10491: detty (lait 706/93 ja 707/93). Säännös vapaut- jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai jät- 10492: taisi vastaajan suorittamasta jäljennösmaksua tää tutkimatta maksutonta oikeudenkäyntiä 10493: hänelle toimitettavasta tuomion jäljennöksestä. koskevan muutoksenhakemuksen, on sen vel- 10494: Vapautuksen takia ei tarvitsisi muuttaa myös- voitettava muutoksenhakija korvaamaan val- 10495: kään voimassa olevan lain 23 §:ää, jonka mu- tiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän on 10496: kaan asunto-oikeuden tuomiosta on, mikäli 1 momentin nojalla vapautunut. Säännöstä ei 10497: mahdollista, heti julistamisen jälkeen annettava ole enää sovellettu, koska maksulain mukaan 10498: jäljennös kantajalle ja vastaajalle. Mikäli vas- maksutonta oikeudenkäyntiä koskeva asia kä- 10499: taajalta haluttaisiin maksu periä, niin tulisi sitellään maksuitta. Säännös ehdotetaan ku- 10500: sanottua pykälää muuttaa siten, että vastaajalle mottavaksi. 10501: toimitettaisiin jäljennös tuomiosta vain, jos hän 10502: sitä pyytää. Säännöksellä ei olisi käytännössä 10503: merkitystä kantajalle, koska hän saa tarvitse- 2. Voimaantulo 10504: mansa toimituskirjat käsittelymaksuun sisälty- 10505: vänä. Todistajalie tai muulle kuultavalle sään- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 10506: nöksellä olisi merkitystä esimerkiksi siten, että simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty 10507: hän saisi suoritettavaa todistajanpalkkiota kos- ja vahvistettu. 10508: kevasta ratkaisusta jäljennöksen maksuitta. 10509: 35 §. Pykälä on ajalta, jolloin tuomioistuimis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 10510: sa tuomarit ja haastemiehet olivat oikeutettuja kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 10511: toimituskirjapalkkioihin (sportteleihin) ja mat- set: 10512: 10513: 10514: 10515: 10516: 2 350879F 10517: 10 HE 108/1995 vp 10518: 10519: 10520: 10521: 10522: 1. 10523: Laki 10524: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista annetun 10525: lain muuttamisesta 10526: 10527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10528: kumotaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä 10529: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701/93) 6 §:n 1 momentin 10 kohta, 10530: muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentin 6, 19 ja 20 kohta, 7 §:n 10531: 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 8 §:n 1 momentti sekä 10532: lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä elokuuta 1994 10533: annetulla lailla (714/94), uusi 6 a, 6 b, 15 a-15 c sekä 21 kohta seuraavasti: 10534: 10535: 1§ asian sekä lääninoikeudessa ja vesioikeudessa 10536: Sove/tamisala myös muun lainkäyttöasian käsittelystä peri- 10537: tään oikeudenkäyntimaksua seuraavasti: 10538: Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun- Tuomioistuin mk 10539: ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista 10540: peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin korkein oikeus 10541: tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan hallinto- - rikosasia .......................... . 500 10542: tuomioistuimessa peritään maksuja samojen -muu asia .......................... . 1 000 10543: perusteiden mukaisesti kuin lääninoikeudessa. korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000 10544: hovioikeus 10545: 2§ - rikosasia .......................... . 400 10546: -muu asia .......................... . 800 10547: Maksulajit lääninoikeus .......................... . 400 10548: käräjäoikeus 10549: Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu, - rikosasia .......................... . 350 10550: hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak- - riita-asia, jonka käsittely päättyy 10551: sua peritään asianosaiselta korvauksena asian - kirjallisessa valmistelussa ..... . 350 10552: käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä- - suullisessa valmistelussa ...... . 500 10553: sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa - suullisen valmistelun yhteydes- 10554: annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl- sä pidettävässä pääkäsittelyssä 650 10555: tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir- - erillisessä pääkäsittelyssä ..... . 800 10556: janote, päätös, jäljennös päätöksestä, tuomio, maaoikeus ............................ . 800 10557: jäljennös tuomiosta, todistus tai muu toimitus- vesiylioikeus 10558: kirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen myös - rikosasia .......................... . 450 10559: muusta asian käsittelyyn liittyvästä viranomai- -muu asia .......................... . 900 10560: sen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai asetuk- vesioikeus 10561: sella säädetä perittäväksi eri maksua tai kus- - hakemusasia, jos asian käsittelyyn 10562: tannusten korvausta. sisältyy katselmustoimitus tai kysy- 10563: myksessä on lopputarkastus ..... . 2 000 10564: - rikosasia ja valitusasia ............ . 400 10565: -muu asia .......................... . 800 10566: 3§ 10567: markkinatuomioistuin ............... . 1 000 10568: Oikeudenkäyntimaksu työtuomioistuin ...................... . 1 000 10569: Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhaku- 10570: asian, ylimääräistä muutoksenhakua koskevan Jos asian käsittely päättyy käräjäoikeudessa 10571: HE 108/1995 vp 11 10572: 10573: haastetta antamatta muulla kuin oikeudenkäy- 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä- 10574: miskaaren 5 luvun 6 §:ssä tai oikeudenkäynnis- mistä koskevissa asioissa; 10575: tä huoneenvuokra-asioissa annetun lain 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes- 10576: (650/73) 13 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asias- sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi; 10577: sa ei peritä 1 momentissa säädettyä maksua. eikä 10578: Jos asia muussa tuomioistuimessa jää sillensä, 21) 10 §:n mukaisessa muutoksenhakuasias- 10579: tai raukeaa taikka jää tutkimatta, oikeuden- sa. 10580: käyntimaksua ei asianomaisessa tuomiois- 10581: tuimessa peritä. Oikeudenkäyntimaksua ei pe- 10582: ritä myöskään, jos ylimääräinen muutoksenha- 7§ 10583: kemus hyväksytään tai asia aineellisia kysy- Maksuvelvollisuudesta vapaat 10584: myksiä osaksikaan ratkaisematta palautetaan 10585: alemman viranomaisen käsiteltäväksi tai siirre- Tämän lain mukaisten maksujen suorittami- 10586: tään toimivaltaiselle viranomaiselle. sesta ovat vapaat: 10587: 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran- 10588: 6§ omaiset sekä poliisi-, esitutkinta-, syyttäjä- ja 10589: M aksuttomat suoritteet ulosottoviranomaiset; 10590: 10591: Tämän lain mukaisia käsittelymaksuja ei 3) valtion ja kunnan ympäristönsuojelu- ja 10592: peritä: terveydensuojeluviranomaiset näiden hoitaessa 10593: laissa säädettyä valvontatehtävää sekä valtion 10594: 6) virallisen syyttäjän ajamissa rikosasioissa ja kunnan viranomaiset näiden hoitaessa vesi- 10595: ensimmäisessä tuomioistuinasteessa; laissa (264/61) säädettyä valvontatehtävää; 10596: 6 a) rikosasian käsittelystä muutoksenhaku- 10597: tuomioistuimessa, jos alemman tuomioistuimen 10598: ratkaisua muutetaan muutoksenhakijan eduksi; 8§ 10599: 6 b) kurinpitoasioissa; Maksujen perintä 10600: 15 a) aravalain (1189/93), aravavuokra-asun- Maksut peritään suoritteen valmistumisen 10601: tojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu- jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella 10602: tuksesta ja omaksilunastamisesta annetun lain voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu 10603: (1190/93), mustalaisväestön asunto-olojen pa- on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi- 10604: rantamisesta annetun lain (713/75), vuokra- sestä. 10605: asuntolainojen korkotuesta annetun lain 10606: (867/80), omistusoikeuslainojen korkotuesta 10607: annetun lain (1204/93) eikä asumisoikeustalo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 10608: lainojen korkotuesta annetun lain (1205/93) kuuta 199 . 10609: mukaisissa asioissa lääninoikeudessa; Sellaisen asian käsittelystä, joka on tullut 10610: 15 b) siviilipalveluslain (1723/91) mukaisissa asianomaisessa viranomaisessa vireille ennen 10611: asioissa, lukuun ottamatta rikosasioita, joissa tämän lain voimaantuloa, peritään käsittely- 10612: maksut peritään, jollei 6 ja 6 a kohdasta muuta maksu enintään sen suuruisena kuin siitä pe- 10613: johdu; rittävä maksu olisi ollut ennen tämän lain 10614: 15 c) luopumiseläkelain (16/74) eikä maata- voimaantuloa voimassa olleiden säännösten 10615: lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä an- mukaan. Vastaavasti peritään maksua ennen 10616: netun lain ( 1317/90) mukaisissa asioissa; lain voimaantuloa tilatuista toimituskirjoista. 10617: 12 HE 108/1995 vp 10618: 10619: 2. 10620: Laki 10621: oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annetun lain muuttamisesta 10622: 10623: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10624: kumotaan oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa 10 päivänä elokuuta 1973 annetun lain 10625: (650/73) 11 a ja 35 §, 10626: näistä 11 a § sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa (976/73), sekä 10627: muutetaan 34 § seuraavasti: 10628: 10629: 34§ 10630: Tuomioistuimissa perittävistä maksuista sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä 10631: detään erikseen. kuuta 199 . 10632: Toimituskirjamaksuja ei peritä asianosaisilta 10633: eikä kuultaviksi kutsutuilta heille annettavista 10634: toimituskirjoista. 10635: 10636: 10637: 10638: 10639: 3. 10640: Laki 10641: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta 10642: 10643: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10644: 10645: 1§ 2§ 10646: Täten kumotaan maksuttomasta oikeuden- Tämä laki tulee voimaan päivänä 10647: käynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun kuuta 199 . 10648: lain (87/73) 27 §:n 2 momentti. 10649: 10650: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 10651: 10652: 10653: Tasavallan Presidentti 10654: 10655: 10656: MARTTI AHTISAARI 10657: 10658: 10659: 10660: 10661: Oikeusministeri Sauli Niinistö 10662: HE 108/1995 vp 13 10663: 10664: Liite 10665: 10666: 10667: 10668: 10669: 1. 10670: Laki 10671: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista annetun 10672: lain muuttamisesta 10673: 10674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10675: kumotaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä 10676: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701193) 6 §:n 1 momentin 10 kohta, 10677: muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentin 6, 19 ja 20 kohta, 7 §:n 10678: 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 8 §:n 1 momentti sekä 10679: lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä elokuuta 1994 10680: annetulla lailla (714/94), uusi 6 a, 6 b, 15 a-15 c sekä 21 kohta seuraavasti: 10681: Voimassa oleva laki Ehdotus 10682: 10683: 1§ 1§ 10684: Soveltamisala Soveltamisala 10685: Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun- Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun- 10686: ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista 10687: peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin 10688: tässä laissa säädetään. Tätä lakia sovelletaan tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan hallinto- 10689: myös Ahvenanmaan lääninoikeudessa. tuomioistuimessa peritään maksuja samojen pe- 10690: rusteiden mukaisesti kuin lääninoikeudessa. 10691: 10692: 2§ 10693: Maksulajit 10694: 10695: Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu, Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu, 10696: hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak- hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak- 10697: sua peritään asianosaiselta korvauksena asian sua peritään asianosaiselta korvauksena asian 10698: käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä- käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä- 10699: sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa 10700: annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl- annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl- 10701: tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir- tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir- 10702: janote, päätös, tuomio, todistus tai muu toimi- janote, päätös, jäljennös päätöksestä, tuomio, 10703: tuskirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen jäljennös tuomiosta, todistus tai muu toimitus- 10704: myös muusta asian käsittelyyn liittyvästä viran- kirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen myös 10705: omaisen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai muusta asian käsittelyyn liittyvästä viranomai- 10706: asetuksella säädetä perittäväksi eri maksua tai sen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai asetuk- 10707: kustannusten korvausta. sella säädetä perittäväksi eri maksua tai kus- 10708: tannusten korvausta. 10709: 14 HE 108/1995 vp 10710: 10711: Voimassa oleva laki Ehdotus 10712: 10713: 3§ 10714: Oikeudenkäyntimaksu 10715: Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhaku- 10716: asian, ylimääräistä muutoksenhakua koskevan 10717: asian sekä lääninoikeudessa ja vesioikeudessa 10718: myös muun lainkäyttöasian käsittelystä peri- 10719: tään oikeudenkäyntimaksua seuraavasti: 10720: 10721: Tuomioistuin mk Tuomioistuin mk 10722: korkein oikeus 1 000 korkein oikeus 10723: - rikosasia .......................... . 500 10724: -muu asia .......................... . 1000 10725: korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000 korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000 10726: hovioikeus ............................ . 800 hovioikeus 10727: - rikosasia .......................... . 400 10728: -muu asia .......................... . 800 10729: lääninoikeus .......................... . 400 lääninoikeus .......................... . 400 10730: yleinen alioikeus käräjäoikeus 10731: - rikosasia .......................... . 350 10732: - riita-asia, jonka käsittely päättyy - riita-asia, jonka käsittely päättyy 10733: kirjallisessa valmistelussa, ja ri- - kirjallisessa valmistelussa ..... . 350 10734: kosasia ............................ . 300 - suullisessa valmistelussa ....... . 500 10735: - riita-asia, jonka käsittely päättyy - suullisen valmistelun yhteydessä 10736: kirjallisen valmistelun jälkeen .... 750 pidettävässä pääkäsittelyssä .. . 650 10737: - erillisessä pääkäsittelyssä ..... . 800 10738: maaoikeus ............................ . 800 maaoikeus ............................ . 800 10739: vesiylioikeus .......................... . 900 vesiylioikeus 10740: - rikosasia .......................... . 450 10741: -muu asia .......................... . 900 10742: vesioikeus vesioikeus 10743: - hakemusasia, jos asian käsittelyyn - hakemusasia, jos asian käsittelyyn 10744: sisältyy katselmustoimitus tai kysy- sisältyy katselmustoimitus tai kysy- 10745: myksessä on lopputarkastus ..... . 2000 myksessä on lopputarkastus ..... . 2 000 10746: - rikosasia ja valitusasia ........... . 400 10747: -muu asia .......................... . 800 -muu asia .......................... . 800 10748: markkinatuomioistuin ............... . 1 000 markkinatuomioistuin ............... . 1 000 10749: työtuomioistuin ...................... . 1 000 työtuomioistuin ...................... . 1000 10750: 10751: Jos asian käsittely päättyy yleisessä alioikeu- Jos asian käsittely päättyy käräjäoikeudessa 10752: dessa haastetta antamatta muulla kuin oikeu- haastetta antamatta muulla kuin oikeudenkäy- 10753: denkäymiskaaren 5 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla ruiskaaren 5 luvun 6 §:ssä tai oikeudenkäynnistä 10754: perusteella, asiassa ei peritä 1 momentissa huoneenvuokra-asioissa annetun lain ( 650/73) 10755: säädettyä maksua. Jos asia muussa ensimmäi- 13 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asiassa ei pe- 10756: sen oikeusasteen tuomioistuimessa jää joko ritä 1 momentissa säädettyä maksua. Jos asia 10757: sillensä tai kokonaan tutkimatta taikka jos muussa tuomioistuimessa jää sillensä, tai rauke- 10758: muutoksenhakemusta ei tutkita tai se raukeaa, aa taikka jää tutkimatta, oikeudenkäyntimak- 10759: oikeudenkäyntimaksua ei asianomaisessa tuo- sua ei asianomaisessa tuomioistuimessa peritä. 10760: mioistuimessa peritä. Oikeudenkäyntimaksua ei Oikeudenkäyntimaksua ei peritä myöskään, jos 10761: peritä myöskään, jos ylimääräinen muutoksen- ylimääräinen muutoksenhakemus hyväksytään 10762: hakemus hyväksytään tai asia aineellisia kysy- tai asia aineellisia kysymyksiä osaksikaan rat- 10763: HE 108/1995 vp 15 10764: 10765: Voimassa oleva laki Ehdotus 10766: 10767: myksiä osaksikaan ratkaisematta palautetaan kaisematta palautetaan alemman viranomaisen 10768: alemman viranomaisen käsiteltäväksi taikka käsiteltäväksi tai siirretään toimivaltaiselle vi- 10769: siirretään toimivaltaiselle viranomaiselle. ranomaiselle. 10770: 10771: 6§ 10772: M aksuttomat suoritteet 10773: Tämän lain mukaisia käsittelymaksuja ei 10774: peritä: 10775: 10776: 6) rikosasioissa, joissa virallinen syyttäjä on 6) virallisen syyttäjän ajamissa rikosasioissa 10777: ajanut syytettä, eikä kurinpitoasioissa; ensimmäisessä tuomioistuinasteessa; 10778: 6 a) rikosasian käsittelystä muutoksenhaku- 10779: tuomioistuimessa, jos alemman tuomioistuimen 10780: ratkaisua muutetaan muutoksenhakijan eduksi; 10781: 6 b) kurinpitoasioissa; 10782: 10783: 10) huoneen vuokra-asioissa; (10 kohta kumotaan) 10784: 10785: 15 a) aravalain ( 1189/93 ), aravavuokra- 10786: asuntojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu- 10787: tuksesta ja omaksilunastamisesta annetun lain 10788: ( 1190/93), mustalaisväestön asunto-olojen pa- 10789: .·antamisesta annetun lain (713175), vuokra- 10790: .:Jsuntolainojen korkotuesta annetun lain 10791: (867180 ), omistusoikeuslainojen korkotuesta an- 10792: netun lain (1 204193) eikä asumisoikeustalolaino- 10793: jen korkotuesta annetun lain ( 1205/93) mukai- 10794: sissa asioissa lääninoikeudessa; 10795: 15 b) siviilipalveluslain ( 1723/91) mukaisissa 10796: asioissa, lukuun ottamatta rikosasioita, joissa 10797: maksut peritään, jollei 6 ja 6 a kohdasta muuta 10798: johdu; 10799: 15 c) luopumiseläkelain (16174) eikä maata- 10800: lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä anne- 10801: tun lain (1317/90) mukaisissa asioissa; 10802: 10803: 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä- 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä- 10804: mistä koskevissa asioissa; eikä mistä koskevissa asioissa; 10805: 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes- 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes- 10806: sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi. sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi; 10807: eikä 10808: 21) JO §:n mukaisessa muutoksenhakuasias- 10809: sa. 10810: 10811: 7§ 10812: Maksuvelvollisuudesta vapaat 10813: Tämän lain mukaisten maksujen suorittami- 10814: sesta ovat vapaat: 10815: 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran- 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran- 10816: 16 HE 108/1995 vp 10817: 10818: Voimassa oleva laki Ehdotus 10819: 10820: omaiset sekä poliisi-, syyttäjä- ja ulosottoviran- omaiset sekä poliisi-, esitutkinta-, syyttäjä- ja 10821: omaiset; ulosottoviran omaiset; 10822: 10823: 3) ympäristönsuojeluviranomaiset asioissa, 3) valtion ja kunnan ympäristönsuojelu- ja 10824: jotka koskevat ympäristön suojelua; terveydensuojeluviranomaiset näiden hoitaessa 10825: laissa säädettyä valvontatehtävää sekä valtion ja 10826: kunnan viranomaiset näiden hoitaessa vesilaissa 10827: säädettyä valvontatehtävää; 10828: 10829: 10830: 8§ 8§ 10831: Maksujen perintä Maksujen perintä 10832: Maksut peritään suoritteen valmistumisen Maksut peritään suoritteen valmistumisen 10833: jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella 10834: voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu 10835: on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi- on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi- 10836: sestä. Asiakirjoja postitse toimitettaessa ei posti- sestä. 10837: ja lähetysmaksuja peritä. 10838: 10839: 10840: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10841: kuuta 199 . 10842: Sellaisen asian käsittelystä, joka on tullut 10843: asianomaisessa viranomaisessa vireille ennen tä- 10844: män lain voimaantuloa, peritään käsittelymaksu 10845: enintään sen suuruisena kuin siitä perittävä 10846: maksu olisi ollut ennen tämän lain voimaantuloa 10847: voimassa olleiden säännösten mukaan. Vastaa- 10848: vasti peritään maksua ennen lain voimaantuloa 10849: tilatuista toimituskirjoista. 10850: HE 108/1995 vp 17 10851: 10852: 2. 10853: Laki 10854: oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annetun lain muuttamisesta 10855: 10856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 10857: kumotaan oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa 10 päivänä elokuuta 1973 annetun lain 10858: (650/73) 11 a ja 35 §, 10859: näistä 11 a § sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa (976/73), sekä 10860: muutetaan 34 § seuraavasti: 10861: Voimassa oleva laki Ehdotus 10862: 10863: 11 a § 11 a § 10864: Tuomiokuntaan, johon kuuluvaan alioikeuteen (Kumotaan) 10865: on asetettu asunto-oikeus, voidaan valtion varoil- 10866: la palkata kansliahenkilökuntaa, vaikka valtio ei 10867: muutoin vastaisikaan sen kansliahenkilökunnan 10868: palkkauksesta. 10869: Valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa osal- 10870: listua raastuvanoikeuden sellaisen kansliahenki- 10871: lökunnan palkkaukseen, joka suorittaa asunto- 10872: oikeuden toimintaan liittyviä tehtäviä, sen mu- 10873: kaan kuin siitä asetuksella säädetään. 10874: 10875: 34 § 34 § 10876: Tuomioistuinten toimituskirjat ja haaste an- Tuomioistuimissa perittävistä maksuista sää- 10877: netaan sekä haastaminen toimitetaan huoneen- detään erikseen. 10878: vuokra-asioissa maksuitta. 10879: Toimituskirjojen sekä muiden asiakirjojen Toimituskirjamaksuja ei peritä asianosaisilta 10880: jäljennöksistä ja 35 §:ssä tarkoitettujen toiste- eikä kuultaviksi kutsutui/ta heille annettavista 10881: kappaleiden valmistamisesta on suoritettava toimituskirjoista. 10882: aiheutuvaa kustanousta vastaava maksu. 10883: 10884: 35 § 35 § 10885: Jos asianosainen on tämän lain nojalla saanut (Kumotaan) 10886: haasteen tai tuomioistuimen toimituskirjan lu- 10887: nastuksetta on se lunastusmaksu, joka siitä 10888: muuten olisi ollut suoritettava, korvattava asian- 10889: omaiselle virkamiehelle valtion varoista. Samoin 10890: korvataan haastemiehelle valtion varoista toimi- 10891: tuspalkkio ja matkakustannukset silloin, kun hän 10892: on toimittanut haastamisen tämän lain nojalla 10893: maksuitta. 10894: 10895: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10896: kuuta 199 . 10897: 10898: 10899: 10900: 10901: 3 350879F 10902: 18 HE 108/1995 vp 10903: 10904: 3. 10905: Laki 10906: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta 10907: 10908: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10909: Voimassa oleva laki Ehdotus 10910: 10911: 27 § 10912: 10913: Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai (Kumotaan) 10914: jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen on 10915: velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan val- 10916: tiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän 1 10917: momentin nojalla on vapautunut. 10918: 10919: Tämä laki tulee voimaan päivänä 10920: kuuta 199 . 10921: HE 109/1995 vp 10922: 10923: 10924: 10925: 10926: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oikeusrekisterikeskuk- 10927: sesta 10928: 10929: 10930: 10931: 10932: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 10933: 10934: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki oi- ministeriöstä on perusteltua yleisten hallinnon 10935: keusrekisterikeskuksesta, joka olisi oikeusmi- kehittämistavoitteiden mukaisesti. 10936: nisteriön alainen viranomainen. Oikeusrekiste- Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar- 10937: rikeskukselle siirrettäisiin ministeriön oikeus- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 10938: hallinto-osaston tehtäviin nykyisin kuuluvat sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitettu 10939: yksityisiä henkilöitä ja yhteisöjä koskevat täy- tulemaan voimaan 1 päivänä maaliskuuta 10940: täntöönpano-, rekisterinpito- ja tietojenluovu- 1996. 10941: tustehtävät. Kyseisten asioiden siirtäminen pois 10942: 10943: 10944: 10945: 10946: PERUSTELUT 10947: 10948: 1. Nykytila mainitut tehtävät. Oikeusrekisterikeskus huo- 10949: lehtii sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta 10950: Oikeusministeriön oikeushallinto-osastoon annetun lain (318/63) ja asetuksen (321/69) 10951: kuuluvat tietojenkäsittelypalveluita tuottavat, nojalla sakkojen, saamisten ja menettämisseu- 10952: pääosin Hämeenlinnassa sijaitsevat toiminnot raamusten täytäntöönpanosta, Suomen ja mui- 10953: on vuonna 1994 jaettu kolmeen yksikköön. den pohjoismaiden välisestä yhteistoiminnasta 10954: Tietotekniikkatoimisto tuottaa tietojärjestel- rikosasioissa annettujen tuomioiden täytän- 10955: mien suunnittelu-, kehitys- ja tukipalveluita töönpanossa annetun lain täytäntöönpanosta 10956: tuomioistuimille ja oikeushallinnon viranomai- annetun asetuksen (620/64) nojalla muussa 10957: sille. Oikeusrekisterikeskuksen tehtäväksi on pohjoismaassa tuomittuja sakkoja ja eräitä 10958: tietojärjestelmien käyttöönoton myötä keskitet- korvauksia koskevista täytäntöönpanotehtävis- 10959: ty perintä-, rekisterien ylläpito- ja tietojen- tä, eräiden sotilaskurinpitolain (331/83) nojalla 10960: luovutustehtäviä. Erillinen hallintoyksikkö määrättyjen ja rikesakkolain (66/83) mukaisten 10961: tuottaa hallintopalveluja edellä sanotuille yksi- seuraamusten täytäntöönpanotehtävistä sekä 10962: köille. ylikuormamaksusta annetun lain (51/82) nojal- 10963: Oikeusministeriön 1 päivänä huhtikuuta la määrättyjen ylikuormamaksumääräysten 10964: 1995 voimaan tulleen työjärjestyksen 12 §:n täytäntöönpanotehtävistä. 10965: mukaan oikeushallinto-osasto käsittelee muun Edellä mainittujen täytäntöönpanotehtävien 10966: muassa asiat, jotka koskevat sakkorangaistus- lisäksi oikeusministeriön tehtäväksi on määrät- 10967: ten, menettämisseuraamusten, maksujen ja saa- ty eri säädöksissä useiden rekistereiden ylläpi- 10968: misten täytäntöönpanotehtäviä sekä oikeusre- to- ja tietojenluovutustehtävät, joita ministeri- 10969: kistereiden pitämistä ja tietojen luovuttamista össä hoitaa oikeusrekisterikeskus. Seuraavassa 10970: niistä. Oikeushallinto-osaston työjärjestyksen on lueteltu oikeusministeriössä pidettävät oike- 10971: mukaisesti osasto on jaettu toimintayksiköihin, usrekisterit ja lainkohdat, joihin velvollisuus 10972: joista oikeusrekisterikeskus käsittelee edellä rekisterin pitämiseen perustuu. 10973: 10974: 351!90T 10975: 2 HE 109/1995 vp 10976: 10977: Rekisteri Lainkohta 10978: Avioehtoasiain rekisteri Avioliittoasetus (820/87), 15 § 10979: Kaupanvahvistajarekisteri Kaupanvahvistaja-asetus (1 080/79), 1 a § 10980: Konkurssi- ja yrityssaneerausrekisteri Konkurssisääntö, 115 § 10981: Laki yrityksen saneerauksesta (47/93), 100 a § 10982: Asetus konkurssi- ja yrityssaneerausrekisteristeristä 10983: (958/94), 1 § 10984: Lahjoitusasiainrekisteri Asetus lahjoitusten rekisteröiruisestä ja kuuluttamisesta 10985: (769/91), 1 § 10986: Liiketoimintakieltorekisteri Laki liiketoimintakiellosta (1059/85), 21 § 10987: Asetus liiketoimintakieltorekisteristä (1 060/85), 1 § 10988: Velkajärjestelyrekisteri Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä (57/93), 87 § 10989: Asetus yksityishenkilön velkajärjestelystä (58/93), 7 § 10990: Rikosrekisteri Rikosrekisterilaki (770/93), 1 § 10991: Rikosrekisteriasetus (772/93), 1 § 10992: 10993: 10994: Edellä mainittujen rekistereiden lisäksi oike- oikeushallinto-osastolle kuuluvien täytäntöön- 10995: usministeriön oikeusrekisterikeskuksessa pide- pano- ja rekisteröintitehtävien siirtäminen pois 10996: tään asianajajarekisteriä, johon merkitään asi- ministeriöstä olisi siten hallinnon yleisten ke- 10997: anajajayhdistyksen asianajajaluettelosta vuosit- hittämistavoitteiden ja edellä mainitun valtio- 10998: tain lähettämän otteen sisältämät tiedot. Vel- neuvoston periaatepäätöksen mukaista. 10999: vollisuus otteen lähettämiseen perustuu asian- Esityksen tavoitteena on vapauttaa oikeus- 11000: ajajista annetun lain (496/58) 4 §:n 2 moment- ministeriö yksityistä henkilöä tai yhteisöä kos- 11001: tiin. kevien täytäntöönpano- ja rekisterinpitotehtä- 11002: Erilaisia täytäntöönpanoasioita käsitellään vien suorittamisesta ja siirtää nämä tehtävät 11003: oikeusrekisterikeskuksessa vuosittain noin erillisviranomaiselle. Esityksessä ehdotetaan, 11004: 600 000. Vireillä olevia rekisterinpitoasioita on että ministeriön hallinnonalalle perustetaan vi- 11005: noin 240 000. Kaikista rekistereistä luovutetaan rasto, jonka tehtäväksi täytäntöönpano- ja 11006: tietoja yhteensä noin 255 000 kertaa vuodessa. rekisteröintitehtävät siirretään. Virasto olisi ni- 11007: Täytäntöönpano- ja rekisterinpitoasiat hoide- meltään oikeusrekisterikeskus. 11008: taan pääasiassa automaattisen tietojenkäsitte- Tehtävien siirtäminen paikallis- tai aluetasol- 11009: lyn avulla. le ei olisi kustannussyistä järkevää. Rekisterien 11010: mahdollisimman hyvän luotettavuuden turvaa- 11011: 2. Ehdotetut muutokset miseksi on myös suotavaa, että tehtävät hoide- 11012: taan keskitetysti. 11013: Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta 1993 Oikeusrekisterikeskuksesta ehdotetaan sää- 11014: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamisek- dettäväksi lailla, koska kysymyksessä olisi vi- 11015: si tekemän periaatepäätöksen mukaan ministe- ranomaistehtävien hoitaminen. Oikeusrekisteri- 11016: riöiden tehtävärakennetta selkeytetään. Periaa- keskukselle siirrettäviksi ehdotetut tehtävät pe- 11017: tepäätöksessä ja sen perustelumuistiossa tode- rustuvat yleensä lain- tai asetuksentasoisiin 11018: taan ministeriöiden tehtävistä, että ministeriöt säännöksiin. 11019: valmistelevat yhteiskunnalliseen ohjaukseen ja Nykyisin oikeusministeriölle tai sen alaisille 11020: päätöksentekoon liittyvät asiat sekä vastaavat yksiköille säädettyjen edellä mainittujen täytän- 11021: toimialalleen kuuluvien virastojen ja laitosten töönpano- ja rekisteröintitehtävien hoitaminen 11022: tulosohjauksesta. Ministeriöistä pitää siirtää siirtyisi oikeusrekisterikeskukselle. Oikeusrekis- 11023: pois tehtävät, jotka eivät liity toimialan johta- terikeskusta koskevassa laissa mainittaisiin 11024: miseen. Edelleen todetaan, että ministeriön myös perustettavan viraston asema eli sen 11025: tehtäviin ei pääsääntöisesti kuulu tehdä yksit- toimiminen oikeusministeriön alaisuudessa. 11026: täisiä kansalaisia ja yhteisöjä koskevia lupapää- Ministeriön oikeushallinto-osaston oikeusrekis- 11027: töksiä eikä muita tapauskohtaisia päätöksiä, terikeskus on nykyisin sijoitettu pääosin Hä- 11028: kuten vahvistuksia, hyväksymisiä ja rekiste- meenlinnaan; ainoastaan rikosrekisteriä pide- 11029: röintejä. Edellä kuvattujen oikeusministeriön tään Helsingissä. Perustettavaksi ehdotettu sa- 11030: HE 109/1995 vp 3 11031: 11032: manmmmen virasto toimisi myös Hämeenlin- tutkinto ja hyvä perehtyneisyys virkaan kuulu- 11033: nassa lukuunottamatta rikosrekisteriä, joka jäi- viin tehtäviin sekä johtamiskokemus. Apulais- 11034: si edelleen Helsinkiin. johtajalta vaadittaisiin oikeustieteen kandidaa- 11035: Oikeusrekisterikeskuksen päätökset täytän- tin tutkinto sekä hyvä perehtyneisyys toimi- 11036: töönpano- ja rekisteröintiasioissa olisivat hal- alaansa kuuluviin tehtäviin. Johtajan nimittäisi 11037: linnollisia päätöksiä, joten haettaessa niihin valtioneuvosto ja apulaisjohtajan oikeusminis- 11038: muutosta noudatettaisiin muutoksenhausta teriö oikeusrekisterikeskuksen esityksestä. 11039: hallintoasioissa annetun lain (154/50) mukaista Muun henkilöstön ottaisi viraston johtaja. 11040: menettelyä. Koska oikeusrekisterikeskus olisi Tehtävistä, jotka kuuluisivat perustettavalle 11041: luettava ylemmäksi hallintoviranomaiseksi, oikeusrekisterikeskukselle, säädetään useissa la- 11042: muutoksenhakuasteena olisi korkein hallinto- eissa ja asetuksissa. Tehtävät säädetään nykyi- 11043: oikeus. sin kuuluviksi joko oikeusministeriölle tai jol- 11044: Tarkemmat säännökset lain täytäntöön- lekin sen yksikölle. Osa säännöksistä on van- 11045: panosta annettaisiin asetuksella. Esityksen liit- hentuneita sen vuoksi, että oikeusministeriön 11046: teenä on luonnos asetukseksi oikeusrekisteri- organisaatio on muuttunut. Kaikkia näitä teh- 11047: keskuksesta. Virasto toimisi päällikkövirasto- täviä hoitaa nykyisin oikeusministeriöstä anne- 11048: na. Päällikkönä olisi johtaja, joka ratkaisisi tun asetuksen sekä oikeusministeriön ja sen 11049: oikeusrekisterikeskukselle kuuluvat asiat, jollei oikeushallinto-osaston työjärjestyksen mukaan 11050: niitä viraston työjärjestyksessä määrätä muun osaston oikeusrekisterikeskus-niminen toimin- 11051: virkamiehen ratkaistaviksi. tayksikkö. Perustettavaksi ehdotettu uusi viras- 11052: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävät olisivat to ryhtyisi hoitamaan näitä tehtäviä lain voi- 11053: täytäntöönpano- ja rekisteröintitehtäviä, joissa maan tullessa suoraan siirtymäsäännöksen no- 11054: ratkaisujen teko on tiukasti lakisidonnaista. jalla. Tässä ehdotuksessa tarkoitettujen tehtä- 11055: Viraston koosta johtuen hallinnolliset johta- vien hoitamiseen velvoittavien säädösten muut- 11056: mistehtävät olisivat vähäisiä. Tämän johdosta tamisesta annettaisiin myöhemmin erillinen 11057: johtokunnan asettaminen ei olisi tarpeellista. hallituksen esitys. 11058: Henkilöstön näkökantojen huomioon ottami- 11059: nen viraston johtamisessa voitaisiin toteuttaa 3. Esityksen vaikutukset 11060: yhteistoimintalain ja johtoryhmätyöskentelyn 11061: puitteissa. Kysymys on oikeusministeriölle kuuluvien 11062: Asiat ratkaistaisiin esittelystä, jollei työjärjes- 11063: tehtävien uudelleen orgamsomnista hallin- 11064: tyksessä toisin määrättäisi. Oikeusrekisterikes- 11065: nonalan sisällä. Ehdotuksesta ei aiheutuisi kus- 11066: kuksen tehtävistä useat olisivat luonteeltaan 11067: tannusvaikutuksia. Järjestely toteutettalSlm 11068: sellaisia, etteivät ne vaatisi esittelymenettelyä. 11069: hallinnonalan toimintameno- ja henkilöstöke- 11070: Tällaisia ovat tavanomaiset rekisterien ylläpi- 11071: hyksen rajoissa. 11072: toon liittyvät ratkaisut. Ilman esittelyä ratkais- Esityksessä ehdotetaan perustettavaksi oike- 11073: taisiin myös sakkorangaistuksen täytäntöön- 11074: usministeriön alaisuuteen uusi viranomainen, 11075: panosta annetun asetuksen, rikesakkoasetuk- 11076: oikeusrekisterikeskus, johon perustettaisiin joh- 11077: sen, ylikuormamaksusta annetun asetuksen tajan virka. Virastoon tarvittavat muut virat 11078: (240/82) sekä Suomen ja muiden pohjoismaiden 11079: siirrettäisiin ministeriöstä. Nykyisin kyseessä 11080: välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa annet- 11081: olevia tehtäviä hoitaa oikeusministeriössä 49 11082: tujen tuomioiden täytäntöönpanossa annetun 11083: henkilöä. 11084: lain täytäntöönpanosta annetun asetuksen mu- 11085: Oikeusrekisterikeskus käyttäisi olemassa ole- 11086: kaiset täytäntöönpanotehtävät. Mainitut täy- via tietojärjestelmiä, joten viraston perustami- 11087: täntöönpanotehtävät ratkaistaan nykyisinkin 11088: nen ei aiheuttaisi tarvetta uusien järjestelmien 11089: ilman esittelyä oikeusministeriöstä annetun ase- hankkimiseen. 11090: tuksen (457/95) 4 §:n nojalla. 11091: Johtaja vahvistaisi viraston työjärjestyksen, 11092: jossa määrättäisiin myös toimintayksiköistä ja 4. Asian valmistelu 11093: muusta viraston toiminnan organisoinnista. 11094: Toimintayksikön päällikkönä olisi apulaisjoh- Ehdotus on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- 11095: taja. nisteriössä. Asia on käsitelty organisaatiomuu- 11096: Asetuksessa säädettäisiin johtajan kelpoi- toksen edellyttämällä tavalla yhteistoimintame- 11097: suusvaatimuksiksi oikeustieteen kandidaatin nettelyssä. 11098: 4 HE 109/1995 vp 11099: 11100: 5. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 11101: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 11102: Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar- 11103: vioesitykseen. Laki ehdotetaan tulemaan voi- 11104: maan 1 päivänä maaliskuuta 1996. 11105: 11106: Laki 11107: oikeusrekisterikeskuksesta 11108: 11109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 11110: 11111: 1§ 3§ 11112: Asema ja tehtävät Tarkemmat säännökset 11113: Oikeusministeriön alaisena on oikeusrekiste- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 11114: rikeskus. töönpanosta annetaan asetuksella. 11115: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävänä on huo- 11116: lehtia niistä sakkoihin, menettämisseuraamuk- 4§ 11117: siin, maksuihin ja saamisiin liittyvistä täytän- Voimaantulo ja siirtymäsäännökset 11118: töönpanotehtävistä sekä oikeusrekisterien yllä- 11119: pitotehtävistä, jotka säädetään sen tehtäviksi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis- 11120: muussa laissa tai asetuksessa taikka määrätään kuuta 1996. 11121: sen nojalla annetussa päätöksessä. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 11122: Oikeusrekisterikeskus luovuttaa ylläpitä- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 11123: miensä rekistereiden tietoja muille viranomai- menpiteisiin. 11124: sille, yksityisille henkilöille ja yhteisöille. Mitä tässä laissa tarkoitetuista, tämän lain 11125: voimaan tullessa oikeusministeriölle kuuluvista 11126: 2§ tehtävistä, jotka oikeusministeriöstä annetun 11127: Muutoksenhaku asetuksen (457/95) sekä sen nojalla annetun 11128: oikeusministeriön työjärjestyksen ja oikeusmi- 11129: Oikeusrekisterikeskuksen päätöksen saa, nisteriön oikeushallinto-osaston työjärjestyksen 11130: jollei erikseen toisin säädetä, hakea muutosta mukaan kuuluvat oikeusministeriön oikeushal- 11131: siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta hal- linto-osastolle, muualla säädetään tai määrä- 11132: lintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- tään, koskee tämän lain voimaan tultua oike- 11133: tään. usrekisterikeskusta. 11134: 11135: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 11136: 11137: 11138: Tasavallan Presidentti 11139: 11140: 11141: 11142: MARTTI AHTISAARI 11143: 11144: 11145: 11146: 11147: Oikeusministeri Sauli Niinistö 11148: HE 109/1995 vp 5 11149: 11150: Luonnos Liite 11151: 11152: 11153: 11154: 11155: Asetus 11156: oikeusrekisterikeskuksesta 11157: 11158: Oikeusministerin esittelystä säädetään oikeusrekisterikeskuksesta päivänä kuuta 11159: 199 annetun lain ( 1 ) 3 §:n nojalla: 11160: 11161: 1§ Johtaja voi yksittäistapauksessa pidättää it- 11162: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävät selleen päätösvallan asiassa, jonka ratkaisemi- 11163: nen työjärjestyksen mukaan kuuluu hänen alai- 11164: Sen lisäksi, mitä oikeusrekisterikeskuksesta selleen virkamiehelle. 11165: annetussa laissa ( 1 ) tai muualla laissa Asiat ratkaistaan esittelystä, jollei työjärjes- 11166: säädetään, oikeusrekisterikeskuksen tehtävien tyksessä toisin määrätä. 11167: hoitamisesta määrätään työjärjestyksessä. 11168: 5§ 11169: 2§ Virkamiesten kelpoisuusvaatimukset 11170: Organisaatio Johtajan kelpoisuusvaatimuksena on oikeus- 11171: Oikeusrekisterikeskuksessa voi olla toimin- tieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä perehty- 11172: tayksiköitä sen mukaan kuin sen työjärjestyk- neisyys virkaan kuuluviin tehtäviin sekä johta- 11173: sessä määrätään. miskokemus. 11174: Oikeusrekisterikeskuksen toimintayksiköiden Apulaisjohtajan kelpoisuusvaatimuksena on 11175: tehtävistä ja oikeusrekisterikeskuksen muusta oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä pe- 11176: organisaatiosta, johtamisesta, virkamiesten teh- rehtyneisyys toimialaansa kuuluviin tehtäviin. 11177: tävistä sekä asioiden valmistelusta ja ratkaise- 6§ 11178: misesta oikeusrekisterikeskuksessa määrätään 11179: työjärjestyksessä. Työjärjestyksen vahvistaa Virkamiesten nimittäminen ja muun henkilöstön 11180: johtaja. ottaminen 11181: Johtajan nimittää valtioneuvosto. 11182: 3§ Apulaisjohtajan nimittää oikeusministeriö oi- 11183: Johto keusrekisterikeskuksen esityksestä. 11184: Johtaja nimittää muut virkamiehet ja ottaa 11185: Oikeusrekisterikeskuksen päällikkönä on muun henkilökunnan. 11186: johtaja. 11187: Oikeusrekisterikeskuksen toimintayksiköiden 7§ 11188: päällikköinä on apulaisjohtajia. Virkasyyte 11189: 11190: 4 § Johtajaa ja apulaisjohtajaa syytetään virka- 11191: virheestä hovioikeudessa. 11192: Asioiden ratkaiseminen 11193: 8§ 11194: Oikeusrekisterikeskuksessa päätettävät asiat 11195: Voimaantulo 11196: ratkaisee johtaja, jollei asiaa ole työjärjestyk- 11197: sessä määrätty muun virkamiehen ratkaista- Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa- 11198: vaksi. liskuuta 1996. 11199: 6 HE 109/1995 vp 11200: 11201: Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryh- Virkoja ensimmäistä kertaa täytettäessä niitä 11202: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- ei tarvitse julistaa haettaviksi. 11203: piteisiin. 11204: HE 110/1995 vp 11205: 11206: 11207: 11208: 11209: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kuntien val- 11210: tionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 ja eräistä muutoksis- 11211: ta valtionosuuslainsäädäntöön 11212: 11213: 11214: 11215: 11216: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11217: 11218: 11219: 11220: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- mä niin, että kunnan saama valtionosuus 11221: tien valtionosuuslakia sekä siihen liittyen määräytyisi kantokykyluokan sijasta kunnan 11222: kumottavaksi kuntien kantokykyluokitukses- tasatutsta laskennallisista verotuloista asu- 11223: ta annettu laki ja muutettavaksi kahdeksaa- kasta kohden. Perustamishankkeiden valtion- 11224: toista muuta lakia. osuuden enimmäismäärä alenisi 70 prosen- 11225: Kuntien valtionosuuslakia ehdotetaan muu- tista 50 prosenttiin, alaraja säilyisi 25 pro- 11226: tettavaksi siten, että kuntien kantokykyluoki- senttina. Aluehälytyskeskusten sekä kuntien 11227: tuksen ja verotulojen täydennyksen sijasta palo- ja pelastustoimen hankintojen määräy- 11228: kuntien taloudellisia eroja tasattaisiin verotu- tymisperusteet yhtenäistettäisiin samoiksi 11229: loihin perustuvalla valtiOnosuuksien tasauk- kuin sosiaali- ja terveydenhuollossa sekä 11230: sella. Kunnat, joiden laskennallinen verotulo opetus- ja kulttuuritoimessa. 11231: asukasta kohden alittaa tasausrajana käytettä- Lisäksi esityksessä ehdotetaan säädettäväk- 11232: vän 90 prosenttia maan keskimäärästä saisi- si laki eräistä kuntien valtionosuuksien jär- 11233: vat oman laskennallisen verotulonsa ja ta- jestelyistä vuonna 1996. Siinä on säännökset 11234: sausrajan välisen erotuksen valtionosuuksien valtionosuuksien vähennyksistä vuodelle 11235: tasauslisänä. Niiltä kunnilta, joiden lasken- 1996. Säännökset koskevat yleistä valtion- 11236: nalliset verotulot ylittävät tasausrajan, vä- osuutta, sosiaali- ja terveydenhuoltoa sekä 11237: hennettäisiin eri hallinnonalojen määräyty- opetus- ja kulttuuntointa. 11238: misperusteiden mukaisia valtionosuuksia Valtionosuuksien määräytymisessä ei 11239: määrä, joka on 40 prosenttia ylityksestä. vuonna 1996 otettaisi huomioon arvioitua 11240: Järjestelmän muutoksen vaikutusta rajoitet- kustannustason muutosta eikä keskimääräisiä 11241: taisiin siirtymätasauksella vuonna 1996 niin, markkamääriä tai yksikköhintoja tarkistettai- 11242: että sen johdosta minkään kunnan valtion- si varainhoitovuoden aikana tai sen jälkeen 11243: osuuksien muutos ei olisi suurempi kuin 200 kustannustason muutosten tai toiminnan laa- 11244: markkaa asukasta kohden. dun ja laajuuden muutosten perusteella. 11245: Kantokykyluokituksen kumoamisen myötä Vuonna 1996 ei myöskään tehtäisi selvitystä 11246: poistuvat valtionosuuksien määräytymiseen valtion ja kuntien välisestä kustannustenja- 11247: vaikuttavat kantokykyluokkiin sidotut kertoi- osta eikä selvitykseen perustuvia keskimää- 11248: met ja valtionosuusprosentit Opetus- ja kult- räisten markkamäärien tai yksikköhintojen 11249: tuuntoimessa ehdotetaan siirryttäväksi kiin- tarkistuksia. 11250: teisiin valtionosuusprosentteihin siten, että Valtionosuuksia ehdotetaan vähennettäväk- 11251: valtionosuus olisi opetustoimessa ja kirjas- si vuonna 1996 aikaisempien vähennysten 11252: tossa 57 prosenttia sekä kulttuuritoimessa ja lisäksi yhteensä 3 800 miljoonalla markalla. 11253: taiteen perusopetuksessa 37 prosenttia val- Hallinnonaloittain vähennyksistä 418 miljoo- 11254: tionosuuden laskennallisesta perusteesta. naa markkaa tehtäisiin yleisestä valtionosuu- 11255: Esityksessä ehdotetaan kantokykyluokituk- desta, 2 052 miljoonaa markkaa sosiaali- ja 11256: sen poistamisen vuoksi uudistettavaksi myös terveydenhuollon valtionosuuksista ja 1 330 11257: perustamishankkeiden valtionosuusjärjestel- miljoonaa markkaa opetus- ja kulttuuritoi- 11258: 351216X 11259: 2 HE 110/1995 vp 11260: 11261: men valtionosuuksista. Vähennys olisi kaik- määrällä. Tämä valtionosuuksien vähennys 11262: kien kuntien valtionosuuksista samansuu- ei näin ollen vaikuttaisi valtion ja kuntien 11263: ruinen, 749 markkaa asukasta kohden. väliseen kustannustenjakoon. 11264: Uudistuksen yhteydessä luovuttaisiin myös Ehdotetut lait ovat tarkoitetut käsiteltäväk- 11265: kunnilta perittävistä osuuksista kansaneläk- si valtion vuoden 1996 talousarvion yh- 11266: keiden lisäosien kustannuksiin. Kuntien val- teydessä ja tulemaan voimaan vuoden 1996 11267: tionosuuksia vähennettäisiin vastaavalla alusta. 11268: HE 110/1995 vp 3 11269: 11270: SISÄLLYSLUETTELO SIVU 11271: 11272: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 11273: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11274: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11275: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11276: 1.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11277: 1.1.2. Yleinen valtionosuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11278: 1.1.3. Verotulojen täydennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 11279: 1.1.4. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannusten valtionosuus . . . 8 11280: Sosiaalihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11281: Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 11282: Sosiaali- ja terveydenhuollon kantokykyluokkakerroin . . . . . . . . . 8 11283: 1.1.5. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannusten valtionosuuksien 11284: päätöksenteko ja maksaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11285: 1.1.6. Sosiaali- ja terveydenhuollon perustamishankkeiden valtionosuus . 9 11286: 1.1. 7. ~fe~~~- j~ .~u~~~~r~t~i~e~. ~~~~~~s.t~~n.u~t.e~ .v~~t~o~~~~~s .. : : : : ~ ~ 11287: Opetust~t~t .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11288: Kulttuunt01mt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11289: 1.1.8. Opetus- ja kulttuuritoimen perustamishankkeiden valtionosuus . . . 11 11290: 1.1.9. Palo- ja pelastustoimen hankkeisiin myönnettävät valtionosuudet 11291: ja -avustukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11292: 1.1.10. Vuosina 1993-1995 toteutetut valtionosuuksien vähennykset .... 12 11293: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11294: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11295: 2.1. Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11296: 2.2. Kuntien valtionosuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11297: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 11298: sekä kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11299: 2.4. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11300: 2.5. Perustamishankkeiden valtionosuuden määräytyminen . . . . . . . . . . . . . . 18 11301: 2.6. Valtionosuuksien vähennys vuonna 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11302: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11303: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11304: 3 .1.1. Valtion ja kuntien välinen kustannustenjako . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11305: 3 .1.2. Valtionosuuksien muutokset hallinnonaloittain . . . . . . . . . . . . . . 21 11306: 3 .1.3. Valtionosuuksien muutokset kunnittain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 11307: 3.1.4. . Y~sityiset OPJ?~.la~~ok~et ja kulttuurilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11308: 3 .2. Orgamsaat10- Ja henktlostovmkutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11309: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11310: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11311: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ........................... 26 11312: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11313: 1.1. Laki eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 . . . . . . . 26 11314: 1.2. Kuntien valtionosuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 11315: 1.3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11316: 4 HE 110/1995 vp 11317: 11318: SIVU 11319: 1.4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 32 11320: 1.5. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11321: 1.6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta ................... . 34 11322: 1.7. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten 11323: kouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11324: 1.8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11325: 1.9. Harjoittelukoululaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11326: 1.10. Laki suomalais-venäläisestä koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11327: 1.11. Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11328: 1.12. Laki Steiner-koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11329: 1.13. Laki steinerpedagogisista erityiskouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11330: 1.14. Laki oppisopimuskoulutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11331: 1.15. Laki Anna Tapion koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11332: 1.16. Laki valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista . . . . . . . . . . . 37 11333: 1.17. Museolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11334: 1.18. Teatteri- ja orkesterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11335: 1.19. Nuorisotyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11336: 1.20. Lak~ palo- ja pela~tustoimen ~ustannuksiin suoritettavista 11337: valttonosuukststa Ja -avustuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11338: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11339: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 11340: 1. Laki eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 . . . . . . . . 39 11341: 2. Laki kuntien valtionosuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 11342: 3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain kumoamisesta . . . . . . 43 11343: 4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudes- 11344: ta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 11345: 5. Laki kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 11346: 6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 11347: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 11348: 7. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammais- 11349: ten kouluista annetun lain 17 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11350: 8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kouluista ammetun lain 3 a ja 11351: 3 b §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11352: 9. Laki harjoittelukoululai'n 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11353: 10. Laki suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muut- 11354: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 11355: 11. Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta annetun lain 11356: 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 11357: 12. Laki Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 51 11358: 13. Laki steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n 11359: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 11360: 14. Laki oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . 52 11361: 15. Laki Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta . . . . . . 52 11362: 16. Laki valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista 11363: annetun lain 31 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11364: 17. Laki museolain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11365: 18. Laki teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11366: 19. Laki nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 11367: 20. Laki palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista 11368: valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . 54 11369: HE 110/1995 vp 5 11370: 11371: sivu 11372: LIITE 56 11373: Rinnakkaistekstit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56 11374: 20 Laki kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56 11375: 40 Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 11376: annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 11377: 50 Laki kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68 11378: 60 Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 69 11379: 7 0 Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 11380: annetun lain 17 a §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 75 11381: 80 Laki vieraskie1isistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 aja 3 b §:n 11382: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76 11383: 90 Laki harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 77 11384: 100 Laki suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 77 11385: 110 Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta annetun lain 10 §:n 11386: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 78 11387: 120 Laki Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 79 11388: 130 Laki steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 80 11389: 140 Laki oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 80 11390: 150 Laki Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 81 11391: 160 Laki valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 31 §:n 11392: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 82 11393: 170 Laki museolain 3 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 83 11394: 180 Laki teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 84 11395: 190 Laki nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 84 11396: 200 Laki palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista 11397: ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 85 11398: 6 HE 110/1995 vp 11399: 11400: YLEISPERUSTELUT 11401: 11402: 1. Nykytila Valtionosuuslainsäädännössä on yksityis- 11403: kohtaiset säännökset eri hallinnonalojen val- 11404: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tionosuustehtävien laadun ja laajuuden muu- 11405: tosten sekä arvioitujen kustannustason muu- 11406: 1.1.1. Yleistä tosten huomioon ottamisesta vahvistettaessa 11407: valtionosuuksia tai niiden määrääiDisen pe- 11408: Kuntien valtionosuusjärjestelmä uudistet- rusteena olevia keskimääräisiä markkamääriä 11409: tiin vuoden 1993 alusta. Tällöin tulivat voi- sekä tarkistettaessa mainittuja markkamääriä 11410: maan kuntien valtionosuuslaki (688/92), laki varainhoitovuoden aikana ja sen jälkeen. Li- 11411: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta säksi laissa säädetään kuntien ja valtion väli- 11412: ja valtionosuudesta (733/92) sekä laki ope- sen kustannustenjaon säilyttämiseksi tarkis- 11413: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta tuksista sekä neljän vuoden välein tehtävästä 11414: (705/92). koko maan kattavasta kustannustenjakoa kos- 11415: Uudistetussa järjestelmässä valtionosuudet kevasta selvityksestä. 11416: määräytyvät laskennallisesti. Laskennallisuus Kustannustenjaon säilyttämiseksi kuntien 11417: koskee kuntien käyttötalouden valtionosuuk- valtionosuuslaissa on säädetty tehtäväkohtai- 11418: sia, jotka myönnetään kunnille. Opetus- ja sissa valtionosuuksissa tapahtuvien laadun ja 11419: kulttuuritoimessa valtionosuuksia suoritetaan laajuuden muutosten huomioon ottamisesta 11420: myös yksityisten laitosten ylläpitäjille, joita myös yleisen valtionosuuden keskimääräistä 11421: myös koskee valtionosuuksien laskennalli- markkamäärää vahvistettaessa. Nykyisiä 11422: suus. Kunnan yleinen valtionosuus sekä sosi- säännöksiä on sovellettu niin, että myös eräi- 11423: aali- ja terveydenhuollon ja opetus- ja kult- den valtionosuustehtäviin kuulumattomien 11424: tuuritoimen valtionosuudet eivät enää mää- lakien muutokset edellyttävät sekä tehtävä- 11425: räydy todellisten menojen mukaan. Valtion- kohtaisten valtionosuuksien tarkistuksia että 11426: osuudet eivät myöskään ole käyttötarkoitus- yleisen valtionosuuden keskimääräisen mark- 11427: sidonnaisia. kamäärän ja määrärahojen mitoituksen tar- 11428: Koska uudessa järjestelmässä laskennalliset kistuksia. 11429: perusteet eivät sido kuntia valtionosuuksien Nykyiseen valtionosuusjärjestelmään liittyy 11430: käytössä, valtionosuusjärjestelmä antaa kun- siirtymäkauden tasaus vuoteen 2000 saakka. 11431: nille liikkumavaraa palvelujen järjestämises- Tällä pyrittiin pienentämään vuoden 1993 11432: sä. Valtionosuusjärjestelmä korostaa kuntien alusta toteutetun uudistuksen voimaantulon 11433: taloudellista omavastuisuutta sekä toiminnan johdosta aiheutuvia kuntakohtaisia valtion- 11434: tehokkuutta. Jos kunta kykenee tuottamaan osuuksien muutoksia kohtuullisiksi ja luo- 11435: palvelunsa keskimääräistä halvemmalla, kus- maan kunnille riittävän pitkä sopeutumiskau- 11436: tannussäästöt koituvat suoraan sen hyväksi, si. Vaitioneuvosto on vahvistanut tasausker- 11437: koska valtionosuudet eivät määräydy kustan- toimet kullekin kunnalle. Tasauskertoimet 11438: nusten mukaan. Kunnan perimät maksut ja perustuvat aikaisempien valtionosuussään- 11439: korvaukset eivät myöskään vaikuta sen saa- nösten mukaan kunnille vuosina 1988-1990 11440: maan valtionosuuteen. myönnettyjen ja vuonna 1993 voimaan tul- 11441: Vanhasta valtionosuusjärjestelmästä säily- leen järjestelmän mukaisten laskennallisten 11442: tettiin edelleen kantokykyluokitus yhtenä valtionosuuksien määrien erotukseen. 11443: valtionosuuksien määräytymisperusteena. Vuoden 1993 alusta sosiaali- ja terveyden- 11444: Sen paino valtionosuuksien määräytymisessä huollon sekä opetustoimen perustamishank- 11445: kuitenkin väheni. Kantokykyluokitus perus- keiden kantokykyluokitukseen perustuva val- 11446: tuu kuntien kantokykyluokituksesta annetun tionosuusasteikko yhdenmukmstettiin. Val- 11447: lain (649/85) mukaan kunnan veroäyrimää- tionosuus sosiaali- ja terveystoimen perusta- 11448: rään sekä palvelutarve- ja kustannustasoteki- mishankkeisiin on kustannusperusteinen. 11449: jöihin. Luokitus ei ole puhtaasti laskennalli- Opetustoimessa perustamishankkeille myön- 11450: nen, vaan perustuu osittain viranomaishar- nettävä valtionosuus määräytyy erilaisia ti- 11451: kintaan. Kuntien kantokykyluokat on lailla loja varten vahvistettujen yksikköhintojen 11452: säilytetty muuttumattomina vuodesta 1992 perusteella. Valtionosuutta maksetaan perus- 11453: lähtien. tamiskustannuksiin sekä kunnille että kun- 11454: HE 110/1995 vp 7 11455: 11456: tayhtymille ja opetus- ja kulttuuritoimessa Pinta-alan perusteella kunta saa korotusker- 11457: myös yksityisille yhteisöille ja säätiöille. Li- toimen, jos sen maapinta-ala on suurempi 11458: säksi palo- ja pelastustoimen hankintoihin on kuin 1 000 neliökilometriä. Saaristokunnan 11459: myönnetty kunnille kantokykyluokitukseen korotuskerroin on 1,6 asukastiheys-ja pinta- 11460: perustuvaa, oman asteikkoosa mukaista val- alakerrointen sijasta. Kaksikieliselle kunnalle 11461: tionosuutta. ja kunnalle, jossa palveluja järjestetään myös 11462: Kunnat maksavat kansaneläkelain 62 § :n saamen kielellä, yleinen valtionosuus myön- 11463: nojalla kuluvana vuonna osuutena kansan- netään 5 prosentilla korotettuna. Asukaslu- 11464: eläkkeiden lisäosien kustannuksiin 1,55 pen- vun alenemisen mukaan määräytyvä markka- 11465: niä veroäyriltä eli 4 220 miljoonaa markkaa. määrä lasketaan ottamalla huomioon puolet 11466: Kunnilta perittävällä lisäosaosuuksien mää- asukasluvun alenemisesta kolmelta vahvista- 11467: rällä on myös osaltaan säännelty valtion ja misvuotta edeltävältä vuodelta ja kertomalla 11468: kuntien välisen kustannustenjaon ja kuntien se yleisen valtionosuuden ja tehtäväkoh- 11469: rahoitusaseman kehitystä. taisten valtionosuuksien summalla. 11470: Edellä sanotulla tavalla määräytyneeseen 11471: yleisen valtionosuuden markkamäärään lisä- 11472: 1.1.2. Yleinen valtionosuus tään tai siitä vähennetään siirtymäkaudella 11473: tasaus riippuen siitä, ovatko kunnan yleisen 11474: Yleinen valtionosuus myönnetään kaikille valtionosuuden perusosa, verotulojen täyden- 11475: kunnille. Sen keskimäärämen markkamäärä nys ja tehtäväkohtaiset valtionosuudet yhteis- 11476: vuonna 1995 on 566 markkaa asukasta koh- määräitään suuremmat tai pienemmät kuin 11477: den. aikaisemman valtionosuusjärjestelmän vas- 11478: Kunnan yleisen valtionosuuden markka- taavat valtionosuudet Vähennyksen tai li- 11479: määrä saadaan kuntien valtionosuuslain säyksen määrä saadaan kertomalla kunnan 11480: 8 §:n mukaan kertomalla varainhoitovuotta asukasmäärä yleisen valtionosuuden keski- 11481: edeltävän vuoden ensimmäisen päivän asu- määräisellä markkamäärällä ja tasauskertoi- 11482: kasluku vahvistetulla yleisen valtionosuuden men itseisarvolla. 11483: keskimääräisellä markkamäärällä, joka ker- Kuntien valtionosuuslain 16 §:ssä sääde- 11484: rotaan kantokykyluokan, asukastiheyden, tään, että tasauskertoimen itseisarvoa pie- 11485: pinta-alan, saaristoisuuden ja väestön kie- nennetään vuosittain 0,1 :llä vuoteen 2000 11486: lisuhteen mukaan määräytyvillä kertoimilla. saakka, ellei se ennen tätä vuotta saavuta 11487: Saatuun markkamäärään lisätään asukaslu- arvoa nolla. Kaikilla kunnilla tasauskerroin 11488: vun vähenemisen mukaan määräytyvä mark- ei vuoteen 2000 mennessä saavuta nollaa. 11489: kamäärä. Käytännössä kunnan valtionosuuksien ta- 11490: Kantokykyluokan mukaan määräytyvät sauksen, lisäyksen tai vähennyksen, markka- 11491: kertoimet ovat seuraavat: määrä on vuodessa noin 60 markkaa asukas- 11492: ta kohden. 11493: Kunnan Kerroin 11494: kantokykyluokka 1.1.3. Verotulojen täydennys 11495: 1 2,60 Verotulojen täydennystä myönnetään kun- 11496: 2 1,90 tien valtionosuuslain 17 §:n nojalla kunnal- 11497: 3 1,60 le, jonka veroäyrimäärä asukasta kohti alittaa 11498: 4 1,30 11499: 5 1,00 sille asukastiheyden ja saaristoisuuden perus- 11500: 6 0,75 teella määräytyvän tasoitusrajan. Verotulojen 11501: 7 0,75 täydennys lasketaan kertomalla tasoitusrajan 11502: 8 0,75 ja kunnan asukasta kohti lasketun veroäyri- 11503: 9 0,75 määrän erotus kuntien veroäyrimäärällä pai- 11504: 10 0,75 notetuna keskimääräisellä veroäyrin hinnalla 11505: ja kunnan sen vuodenvaihteen asukasluvulla, 11506: jonka tuloihin verotus kohdistuu. 11507: Asukastiheyden perusteella kunta saa koro- Kunnat on täydennyksen laskemiseksi jaet- 11508: tuskertoimen, jos sen asukasluku maane- tu neljään ryhmään asukastiheyden perus- 11509: liökilometriä kohti on pienempi kuin kuusi. teella seuraavasti: 11510: 8 HE 110/1995 vp 11511: 11512: Asukkaita/ Tasoitusraja Terveydenhuolto 11513: maaneliökilometri % 11514: Terveydenhuollon asukaskohtainen valtion- 11515: alle 1.0 ja saaristokunnat 95 osuus lasketaan saman periaatteen mukaan 11516: 1.0-1.9 91 kuin sosiaalihuollon valtionosuus. Ikäryhmit- 11517: 2.0-6.9 88 11518: yli 6.9 85 täin määritellyt valtionosuuden markkamää- 11519: rät kerrotaan asianomaisten ikäryhmään kuu- 11520: Valtionosuuksista poiketen verotulojen täy- luvien henkilöiden lukumäärällä ja saadut 11521: dennykseen ei vaikuta kunnan kantokyky- summat lasketaan yhteen. Saatuun markka- 11522: luokka. määrään lisätään markkamäärä, joka laske- 11523: Verotulojen täydennystä on myönnetty vii- taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- 11524: me vuosina keskimäänn 330 kunnalle. räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- 11525: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella 11526: kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen- 11527: 1.1.4. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö- laskun tuloksena saatu perusluku kerrotaan 11528: kustannusten valtionosuus erikseen asukastiheys-ja pinta-alakertoimella 11529: ja saadut markkamäärät lisätään peruslukuun. 11530: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- Lisätty perusluku kerrotaan kunnan kantoky- 11531: ta ja valtionosuudesta annetun lain 12 §:n kyluokan mukaisella kertoimella. 11532: nojalla kunnan käyttökustannusten valtion- Vuonna 1995 kunta saa terveydenhuollon 11533: osuus suoritetaan yhtenä kokonaisuutena, valtionosuutta asukasta kohden ikäryhmittäin 11534: joka on laskettu erikseen sosiaalihuollon ja seuraavasti: 11535: terveydenhuollon valtionosuuksina. 11536: 0- 6-vuotiasta kohti 984 mk 11537: 7-64-vuotiasta kohti 928 mk 11538: Sosiaalihuolto 65-74-vuotiasta kohti 2 310 mk 11539: 75 vuotta täyttänyttä kohti 3 709 mk 11540: Sosiaalihuollon valtionosuus lasketaan si- 11541: ten, että erikseen määrätyt ikäryhmittäiset 11542: valtionosuudet asukasta kohden kerrotaan Sairastavuuden perusteella kunnalle mak- 11543: kunnan eri ikäryhmiin kuuluvien asukkaiden settava valtionosuus lasketaan kertomalla 11544: määrällä, minkä jälkeen saadut markkamää- 385 markkaa kunnan asukasluvulla ja kun- 11545: rät lasketaan yhteen. Yhteismäärä kerrotaan nan sairastavuuskertoimella. 11546: kunnan työttömyysasteen ja kantokykyluo- Ikärakenteen ja sairastavuuden mukaista 11547: kan mukaan määräytyvillä kertoimilla. määrää korotetaan, jos kunnan maapinta-ala 11548: Sosiaalihuollon valtionosuuden määräyty- on suurempi kuin 1 250 neliökilometriä tai 11549: misen perusteena käytettävät ikäryhmittäiset asukastiheys pienempi kuin 4 asukastalne- 11550: markkamäärät ovat vuonna 1995: liökilometri. Pinta-alakorotusta saa kaikkiaan 11551: 37 kuntaa. Korotus on keskimäärin 14 pro- 11552: 0- 6-vuotiasta kohti 7 409 mk senttia. Asukastiheyskorotusta maksetaan 45 11553: 7-64-vuotiasta kohti 355 mk kunnalle ja se on keskimäärin 6 prosenttia. 11554: 65-74-vuotiasta kohti 3 249 mk Saaristokunnat, joita on 14, saavat 10 pro- 11555: 75 vuotta täyttänyttä kohti 2 998 mk sentin korotuksen terveydenhuollon ikära- 11556: kenteen mukaan määräytyvään valtionosuu- 11557: Sosiaalihuollon ikärakenteen mukaan mää- teen. 11558: räytyvää valtionosuutta korotetaan työttö- 11559: myysasteen perusteella. Työttömyyskorotusta 11560: maksetaan, jos kunnan työttömyysaste on 11561: suurempi kuin maassa keskimäärin. Työttö- Sosiaali- ja terveydenhuollon 11562: myyskorotusta saa 219 kuntaa vuonna 1995. kantokykyluokkakerroin 11563: Korotusta saavien kuntien määrä vaihtelee 11564: vuosittain siitä riippuen, kuinka monen kun- Sosiaali- ja terveydenhuollon kantokyky- 11565: nan työttömyysaste ylittää maan keskiarvon. luokan mukaan määräytyvät kertoimet ovat: 11566: HE 110/1995 vp 9 11567: 11568: Kantokykyluokka Kerroin ta ja valtionosuudesta annetun lain 27 §:ssä 11569: säädetään perustamishankkeiden valtion- 11570: 1-5 1,5 osuusasteikosta. Perustamishankkeen val- 11571: 6 1,4 tionos_uus lasketaan kunnittain kantokyky- 11572: 7 1,3 luokkien perusteella. Kantokykyluokittainen 11573: 8 1,2 11574: 9 1,1 porr!lst_us, joka on sama kuin opetus- ja kult- 11575: 10 1,0 tuuntmmessa, on seuraava: 11576: 11577: 1.1.5. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö- 11578: kustannusten valtionosuuksien pää- Kantokykyluokka Valtionosuus- 11579: töksenteko ja maksaminen prosentti 11580: 1 70 11581: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- 2 65 11582: ta ja valtionosuudesta annetun lain 39 §:n 3 60 11583: nojalla valtionapuviranomainen on laissa tar- 4 55 11584: koitetuissa asioissa pääsääntöisesti lääninhal- 5 50 11585: litus. Nykyistä valtiOnosuusjärjestelmää sää- 6 45 11586: dettäessä pidettiin tarkoituksenmukaisena, 7 40 11587: että suunmttelu- ja käyttökustannusten val- 8 35 11588: tionosuusjärjestelmän toimeenpanon edellyt- 9 30 11589: tämät tehtävät säilyisivät edelleen aikaisem- 10 25 11590: man lainsäädännön mukaisesti lääninhalli- 11591: tuksilla. Tämän mukaisesti myös käyttökus- 11592: tannusten päätöksentekoon ja maksamiseen Perustamishankkeet jaetaan suuriin ja pie- 11593: liittyvät tehtävät tulivat lääninhallituksille. niin hankkeisiin kustannusten suuruuden pe- 11594: Yhtenä perusteena pidettiin lisäksi sitä, että rusteella. Suuria hankkeita ovat kustannuksil- 11595: kunnat saattaisivat suhteellisen usein tehdä taan yli 25 miljoonan markan hankkeet ja ne 11596: valtionosuuden vahvistamista koskevia oikai- hyväksytään erikseen valtioneuvoston hyväk- 11597: suvaatimuksia, jotka voitaisiin tarkoituksen- symässä sosiaali- ja terveydenhuollon valta- 11598: mukaisimmin käsitellä lääninhallituksissa. kunnallisessa suunnitelmassa. Pienet hank- 11599: Käytännössä kuntien käyttökustannusten keet ovat suuruudeltaan 2-25 miljoonaa 11600: valtionosuuksien laskenta suoritetaan kuiten- markkaa. Lääninhallitukset vahvistavat pie- 11601: kin sosiaali- ja terveysministeriön ylläpitä- net hankkeet valtion talousarviossa hyväksy- 11602: män ATK-järjestelmän avulla. Laskennan !Yn ja sosiaali- ja terveysministeriön alueel- 11603: jälkeen lääninhallitukset huolehtivat tietojen hstaman kiintiön rajoissa. 11604: tarkistamisesta ja päätösten tekemisestä. Lää- Hankekiintiöt ovat olleet vuosina 11605: ninhallitusten suorittamalla tarkistamisella ei 1990-1995 (miljoonaa markkaa): 11606: ole ollut käytännön merkitystä. Kunnat ovat 11607: lisäksi tehneet oikaisuvaatimuksia erittäin Vuosi 1990 1991 1992 1993 1994 1995 11608: harvoin eikä päätöksiä ole oikaisuvaatimus- 11609: ten perusteella jouduttu muuttamaan. Yhteensä 1694 1725 1490 1425 925 1165 11610: Nykytilanteessa lääninhallitusten asema on Suuret 832 710 790 411 272 11611: jäänyt vähämerkitykselliseksi. Lääninhalli- Pienet 862 1015 700 1014 925 893 11612: tukset eivät ole tosiasiassa osallistuneet kun- 11613: nittaisten valtionosuuksien laskentaan, vaan 11614: niiden tehtävät ovat olleet luonteeltaan tek- Lääninhallitus vahvistaa kunnalle tai kun- 11615: nisiä. Käytännössä tämä on merkinnyt yli- tayhtymälle ainoastaan kiintiön. Valtion vi- 11616: määräistä työvaihetta päätöksenteko- ja mak- ranomainen ei vahvista hankkeen piirustuk- 11617: satusprosessissa. sia, tilaohjelmia tai muitakaan yksityiskohtia. 11618: Kunnallista päätösvaltaa rajoittaa ainoastaan 11619: se, että hankkeen tulee olla siihen käyttötar- 11620: 1.1.6. Sosiaali- ja terveydenhuollon perus- koitukseen, joka on ollut vahvistuksen perus- 11621: tamishankkeiden valtionosuus teena ja se, että valtionosuutta maksetaan 11622: enintään hankkeelle vahvistetun kiintiön mu- 11623: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- kaisiin kustannuksiin. 11624: 2 351216X 11625: 10 HE 110/1995 vp 11626: 11627: 1.1. 7. Opetus- ja kulttuuritoimen käyttökus- annetuilla laeilla (957 /95 ja 958/95) siten, 11628: tannusten valtionosuus että peruskoulun yksikköhinnat lasketaan 11629: vuoden 1996 alusta lukien laskennallisen 11630: Yleistä tuntikehyksen sijasta kunnan peruskoulujen 11631: rakennetta ja opetuksen järjestäruistapaa ku- 11632: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta vaavan tunnusluvun perusteella. 11633: annetun lam mukaan opetus- ja kulttuuri- Peruskoulun oppilaskohtaisia yksikköhin- 11634: toimeen myönnettävät valtionosuudet mää- toja laskettaessa otetaan huomioon lasken- 11635: räytxvät laskennallisin perustein. Näitä ovat nallinen tuntikehys (vuoden 1996 alusta lu- 11636: oppilasmäärä, opetustuntimäärä, opetusviik- kien kunnan peruskoulujen rakennetta ja 11637: komäärä, kunnan asukasmäärä ja laitoksen opetuksen järjestäruistapaa kuvaava tunnus- 11638: henkilötyövuosien määrä sekä niitä kohti luku), yläasteellisuus ja kunnan asukastiheys. 11639: vahvistetut markkamäärät (yksikköhinnat). Ruotsinkielisissä ja kaksikielisissä kunnissa 11640: Opetus- ja kulttuuritoimen eri toimintojen sekä saamelaisten kotiseutualueella kunta- 11641: valtiOnosuudet lasketaan erikseen, mutta ne kohtaisia yksikköhintoja korotetaan kahdella 11642: maksetaan kunnille yhtenä kokonaisuutena prosentilla (vuoden 1996 alusta lukien vii- 11643: kuten sosiaali- ja terveystoimessa. dellä prosentilla) ruotsinkieliseen ja saamen- 11644: Opetus- ja kulttuuritoimen käyttömenoja kieliseen opetukseen osallistuvien oppilaiden 11645: varten on kaksi erillistä valtionosuusasteik- määrän mukaisesti. 11646: koa, jotka määräytyvät prosentteina kuntien Lukion oppilaskohtaisia yksikköhintoja las- 11647: kantokykyluokkien mukaan: kettaessa otetaan huomioon laskennallinen 11648: tuntikehys ja sijaintikunnan asukastiheys. 11649: Valtionosuusprosentti Aikuislukion ja lukion aikuislinjan yksikkö- 11650: Kantokykyluokka Opetustoimi Kulttuuritoimi hinta on 60 prosenttia sijaintikunnan lukion 11651: yksikkö hinnasta. 11652: 1-5 60 40 Kuljetuksen ja majoituksen yksikköhinnat 11653: 6 57 37 lasketaan erikseen peruskoulun ja lukion kul- 11654: 7 54 34 jetettua ja majoitettua op{Jilasta kohden. Yk- 11655: 8 51 31 11656: 9 48 28 sikköhinnat lasketaan viidelle eri asutusra- 11657: 10 45 25 kenneryhmälle. 11658: Lukion ja eräissä tapauksissa peruskoulun 11659: Opetustoimen asteikkoa sovelletaan kaik- oppilaiden kotikunnat ovat velvollisia rahoit- 11660: keen muuhun opetustoimeen paitsi taiteen tamaan osuutensa muualla opiskelevasta op- 11661: perusopetukseen, johon sovelletaan kulttuu- pilaasta aiheutuvista käyttökustannuksista. 11662: ritoimen asteikkoa. Kulttuuritoimen asteik- Peruskoulussa, lukiossa ja aikuislukiossa ko- 11663: koa sovelletaan kulttuuri- ja vapaa-aikatoi- tikunnan maksuvelvollisuus määräytyy kou- 11664: meen. Kirjastotoimeen sovelletaan kuitenkin lumuodoittain yksikköhintojen perusteella 11665: opetustoimen asteikkoa. lasketusta markkamäärästä. 11666: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 11667: annettua lakia sovelletaan myös ammatillisis- 11668: Opetustoimi sa oppilaitoksissa, ammattikorkeakouluissa 11669: vuoden 1997 alusta lukien sekä valtionosuut- 11670: Opetustoimessa yksikköhinnat lasketaan ta saavissa musiikkioppilaitoksissa ja kansa- 11671: taiteen perusopetusta lukuun ottamatta joka laisopistoissa järjestettävään ammatilliseen 11672: neljäs vuosi toteutuneiden valtakunnallisten koulutukseen. 11673: keskimääräisten kustannusten perusteella. Ammatillisten oppilaitosten yksikköhinnat 11674: Kunnan peruskoulun ja lukion valtion- lasketaan pääsääntöisesti oppilaitosmuodoit- 11675: osuuden laskemista varten kerätään vuosit- tain oppilasta kohti. Yksikköhintoja porras- 11676: tain tiedot oppilasmääristä sekä eeruskoulun tetaan asetuksella säädetyssä koulutuksessa 11677: ja lukion laskennallisesta tunttkehyksestä. tämän koulutuksen keskimääräistä korkeam- 11678: Lukiokoulutuksessa ja ammatillisessa kou- pien kustannusten perusteella. Myös pienten, 11679: lutuksessa oppilasmäärätiedot kerätään kah- alle 200 oppilaan oppilaitosten yksikköhinto- 11680: desti vuodessa. Peruskoululakia ja opetus- ja ja korotetaan. 11681: kulttuuritoimen rahoituksesta annettua lakia Ammatillisessa koulutuksessa kuljetuksen 11682: on muutettu 17 päivänä heinäkuuta 1995 ja majoituksen yksikköhinnat lasketaan joka 11683: HE 110/1995 vp 11 11684: 11685: neljäs vuosi oppilaitosmuodoittain jakamalla Kulttuuritoimi 11686: toteutuneet kustannukset erikseen kuljetetta- 11687: vien ja majoitettavien oppilaiden määrällä. Kunnan kirjastotoimen käyttökustannusten 11688: Oppilaan kotikunnan maksuosuus määräy- laskennallinen valtionosuus saadaan siten, 11689: tyy ammatillisessa koulutuksessa koko maas- että kunnan asukasmäärä kerrotaan kunnan 11690: sa saman keskimääräisen oppilasta kohti las- asutusrakenneryhmän mukaisella kirjaston 11691: ketun markkamäärän (vuonna 1995 34 506 yksikköhinnalla ja näin saatu tulo kerrotaan 11692: markkaa) ja kunnan kantokykyluokan perus- kunnan kantokykyluokan mukaisella valtion- 11693: teella. Valtionosuus kattaa yksikköhintojen osuusprosentilla. Valtionosuuden laskennalli- 11694: perusteella lasketun valtionosuuden perus- nen peruste määräytyy opetustoimen tavoin 11695: teen ja kotikuntien maksuosuuksien erotus. joka neljäs vuosr fasketuista toteutuneista 11696: Yksikköhintojen keskimääräiset markka- keskimääräiskustannuksista. Kirjaston yksik- 11697: määrät vuonna 1995 ovat peruskoulussa köhintojen keskimääräinen markkamäärä 11698: 18 162 markkaa, lukiossa 19 739 markkaa ja vuonna 1995 on 198 markkaa asukasta koh- 11699: ammatillisissa oppilaitoksissa 33 533 mark- den. 11700: kaa oppilasta kohden. Kuljetusta ja majoitus- Opetusministeriö hyväksyy museon, teatte- 11701: ta varten on lisäksi vahvistettu omat keski- rin Ja orkesterin valtionosuuteen oikeutetuksi 11702: määräiset markkamääränsä. ja päättää myös valtion talousarvion rajoissa 11703: Kansalaisopiston käyttökustannusten las- laitoskohtaisesti valtionosuusperusteena käy- 11704: kennallinen valtionosuus saadaan siten, että tettävän henkilötyövuosien määrän. Valtion- 11705: opistolle vuosittain vahvistettu opetustunti- osuus lasketaan kantokykyluokituksen mu- 11706: määrä kerrotaan kunnan asutusrakenneryh- kaan henkilötyövuotta kohti vahvistetun yk- 11707: män mukaisella opetustunnin yksikköhinnal- sikköhinnan ja henkilötyövuosien määrän tu- 11708: la ja näin saatu tulo kerrotaan kunnan kanto- losta. 11709: kykyluokan mukaisella valtionosuusprosen- Kulttuuritoiminnan sekä liikunta- ja nuo- 11710: tilla. risotyön valtionosuus määräytyy asukaskoh- 11711: Musiikkioppilaitosten valtionosuuden pe- taisten valtion talousarviossa vahvistettavien 11712: rusteena oleva opetustuntikohtainen yksikkö- markkamäärien ja kantokykyluokituksen pe- 11713: hinta lasketaan jakamalla joka neljäs vuosi rusteella. 11714: maan kaikkien musiikkioppilaitosten kustan- Kulttuurilaitosten valtionosuudet myönne- 11715: nukset opetustuntien kokonaismäärällä. Yk- tään laitoksen ylläpitäjälle tai laitosta ylläpi- 11716: sikköhinnat lasketaan erikseen ammatillista tävän kuntayhtymän jäsenkunnille. 11717: ja muuta opetusta varten. Valtionosuus mää- 11718: räytyy kantokykyluokituksen mukaisena pro- 11719: senttiosuutena opetustuntimäärän ja yksikkö- 1.1.8. Opetus- ja kulttuuritoimen perusta- 11720: hinnan tulosta. Opetusministeriö vahvistaa mishankkeiden valtionosuus 11721: vuosittain valtionosuuden laskennassa käy- 11722: tettävän opetustuntimäärän oppilaitoksittain. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 11723: Taiteen perusopetuksen valtionosuus mää- annetussa laissa säännellään pääosa opetus- 11724: räytyy markkamäärästä, joka saadaan kerto- ministeriön hallinnonalalla perustamishank- 11725: malla kunnan asukasmäärä taiteen perusope- keisiin myönnettävistä valtionosuuksista ja 11726: tusta varten vahvistetulla yksikköhinnalla. avustuksista. 11727: Opetusministeriö vahvistaa yksikköhinnan Perustaruishankkeena pidetään toiminnalli- 11728: kunnan asukasta kohden vuosittain valtion sen kokonaisuuden muodostavaa tilojen ra- 11729: talousarvion rajoissa. Valtionosuus määräy- kentamista, hankintaa, peruskorjausta tai nii- 11730: tyy kulttuuritoimen valtionosuusasteikon tä vastaavaa toimenpidettä sekä toimenpitee- 11731: mukaan. seen liittyvää kalusto- ja laitehankintaa, jos 11732: Valtionosuudet myönnetään peruskoulun, hankkeen arvioidut kokonaiskustannukset 11733: peruskoulua korvaavan koulun, kunnallisen ovat vähintään valtioneuvoston vahvistaman 11734: lukion ja aikuislukion sekä kunnallisten am- markkamäärän suuruiset. 11735: matillisten oppilaitosten osalta oppilaiden Valtioneuvosto on vahvistanut perusta- 11736: kotikunnalle. Kansalaisopiston, musiikkiop- ruishankkeita koskeviksi markkamääriksi 11737: pilaitoksen ja yksityisten oppilaitosten val- hankkeesta riippuen joko 2 000 000 tai 11738: tionosuudet myönnetään laitoksen ylläpitäjil- 500 000 markkaa siten, että ylempää rajaa 11739: le. sovelletaan lähinnä rakennus- ja peruskor- 11740: 12 HE 110/1995 vp 11741: 11742: jaushankkeisiin, joihin voidaan myöntää val- piirustuksia, tilaohjelmia tai muitakaan yksi- 11743: tionosuutta saman asteikon (25-70 prosent- tyiskohtia. Kunnallista päätösvaltaa rajoittaa 11744: tia) mukaisesti kuin sosiaali- ja terveyden- ainoastaan se, että hankkeen tulee olla siihen 11745: huollossa. Alempaa rajaa sovelletaan yleen- käyttötarkoitukseen, joka on ollut valtion- 11746: sä, kun on kyse irtaimen omaisuuden han- osuuden myöntämisen perusteena ja se, että 11747: kinnasta tai kun hankkeeseen voidaan myön- hanke toteutetaan vähintään vahvistetussa 11748: tää valtionavustusta. Valtionavustus on har- laajuudessa. 11749: kinnanvaraista, eikä siihen sovelleta kanto- 11750: kykyluokittaista asteikkoa. 11751: Opetusministeriö vahvistaa hankesuunnitel- 1.1.9. Palo- ja pelastustoimen hankkeisiin 11752: man perusteella hankkeen laajuuden edellyt- myönnettävä! valtionosuudet ja -avus- 11753: täen, että voidaan katsoa olevan valtionta- tukset 11754: loudellisia edellytyksiä hankkeen rahoittami- 11755: seen. Laajuuden vahvistaminen edellyttää Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan- 11756: yleensä, että rahoitussuunnitelman perus- nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja 11757: teella voidaan myöntää hankkeelle valtion- -avustuksista annetun lain 1 §:ssä säädetty 11758: osuus parin seuraavan vuoden aikana. Laa- aluehälytyskeskusten perustamishankkeiden 11759: juuden vahvistaminen antaa laitoksen yllä.Pi- ja kalustohankintojen valtionosuusasteikko 11760: täjälle pohjan hankkeen yksityiskohtaista on seuraava: 11761: suunnittelua varten. 11762: Lääninhallitus asettaa laitosten ylläpitäjien Kantokykyluokka Valtionosuus- 11763: hankkeet vuosittain tärkeysjärjestykseen ja prosentti 11764: opetusministeriö myöntää valtionosuudet lai- 11765: tosten ylläpitäjille valtion talousarviossa ole- 1 75 11766: vien määrärahojen ja valtuuksien rajoissa. 2 60 11767: 3 50 11768: Mikäli laitoksen ylläpitäjä on antanut suos- 4 40 11769: tumuksensa, valtiOnosuus voidaan vuoden 5 35 11770: 1997 loppuun saakka myöntää jälkira- 6 30 11771: hoitteisena. Tällöin valtionosuus korkoineen 7 25 11772: maksetaan hankkeen valmistuttua seitsemän 8 20 11773: vuoden aikana yhtä suurissa erissä. 9 15 11774: Toimitiloja rakennettaessa tai hankittaessa 10 10 11775: valtionosuuden peruste määräytyy hankkeel- 11776: le vahvistetun laajuuden ja valtioneuvoston Mainitun lain 3 §:n 2 momentin mukaan 11777: vahvistamien laskennallisten yksikköhintojen kunnalle suoritetaan valtionosuutta valtion 11778: perusteella. Peruskotjattaessa toimitiloja talousarviossa päätetyissä rajoissa aluehäly- 11779: hankkeen valtionosuuden perusteena käyte- tyskeskusten ja kunnan muun palo- ja pelas- 11780: tään valtionapuviranomaisen hankkeelle sen tustoimen hotdon kannalta tarpeellisen kalus- 11781: arvioitujen kustannusten perusteella vahvis- ton hankinnasta aiheutuviin huomattaviin 11782: tamaa markkamäärää. kustannuksiin. 11783: Opetusministeriön hallinnonalan perusta- Aluehälytyskeskusten perustamiskustannus- 11784: mishankkeiden valtionosuudet 1990-1995: ten valtionosuuteen on talousarviossa vuo- 11785: sittain myönnetty noin 2-5 miljoonaa mark- 11786: 1990 1991 1992 1993 1994 1995 kaa ja huomattavan kalliin kaluston valtion- 11787: Miljoonaa markkaa 11788: osuuksiin alle 20 miljoonaa markkaa. 11789: Y1eissivistävät 277 270 300 310 250 157 11790: 11791: Ammatilliset 363 363 323 290 150 70 1.1.10. Vuosina 1993-1995 toteutetut val- 11792: (käytetty 11793: 111) tionosuuksien vähennykset 11794: Kansalaisopistot 3 11795: 11796: 25 15 11797: Osana valtiontalouden tasapainottamistoi- 11798: Kirjastot 33 28 26 27 11799: menpiteitä kuntien valtionosuuksia on val- 11800: Yhteensä 673 661 649 627 428 242 tionosuuslainsäädännöstä poiketen vähennet- 11801: ty yksivuotisilla säästölaeilla vuosina 11802: Valtion viranomainen ei vahvista hankkeen 1993-1995 seuraavasti: 11803: HE 110/1995 vp 13 11804: 11805: Jatkettavat ~Y.öskään !iittävästi selvitetty järjestelmiä, 11806: vähennykset JOilla kuntien kantokykyluokitus voitaisiin 11807: Vuosi (mmk) 1993 1994 1995 yhteensä korvata. 11808: 421 112 Vuoden 1993 valtionosuusuudistuksen jäl- 11809: SM 533 keen on tehty useita ehdotuksia järjestelmän 11810: STM 264 2555 543 3362 11811: OPM 989 1009 333 2331 edelleen yksmkertaistamiseksi ja kantokyky- 11812: luokituksesta luopumiseksi. Huolimatta uu- 11813: Yhteensä 1253 3985 988 6226 distuksessa toteutetuista valtionosuusperus- 11814: teiden kokoamisesta ja yhtenäistämisestä se- 11815: Valtionosuuksien vähennysten perusteena kä yksinkertaistamisesta, järjestelmään jäi 11816: on ollut lisäksi perhetukiuudistuksen vaiku- edelleen jatkokehittämistä edellyttäviä osia. 11817: tus, jonka on arvioitu lisäävän kuntien vero- Vuoden 1993 jälkeen on valtionosuuspe- 11818: tuloJa vuodesta 1994 lähtien 2 260 mil- rusteita uudistettu perusasteen ja toisen as- 11819: joonalla markalla vuosittain. teen koulutuksessa. Kuntien harkinnanvarais- 11820: Säästölaeilla on myös luovuttu valtion- ta avustusta koskevia säännöksiä on uudistet- 11821: osuustehtävien kustannustason tarkistuksista, tu siten, että sisäasiainministeriö voi asettaa 11822: joiden arvioitu valtionosuuksia vähentävä avustuksen myöntämiselle ja käytölle kunnan 11823: vaikutus on: talouden tervehdyttämistä koskevia ehtoja. 11824: Lisäksi on luotu poikkeuksellisissa talous- 11825: Vuosi (mmk) 1993 1994 1995 Yhteensä vaikeuksissa olevia kuntia varten korkotuki- 11826: Kustannus- ja vaka~tuslainajärjestelmä. 11827: vaikutus 300 1100 1400 ValtiOnosuusJärJestelmän uudistamista 11828: koskevien ehdotusten toteuttamista ovat vai- 11829: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksi- keuttaneet kuntakohtaisten valtionosuusmuu- 11830: en vähennys suoritettiin vuosina 1993-95 tosten hallinta, kuntien palvelutarve- ja kus- 11831: yksikköhintoja alentamalla. Sosiaali- ja ter- tannustasoerojen mittaamisen ongelmat, ve- 11832: veydenhuollon valtionosuuksien vähennykset roperusteiden muutokset sekä vuoden 1993 11833: suoritettiin vuonna 1993 vähentämällä ku- jälkeen valtiontaloudellisista syistä toteutetut 11834: takin kunnan asukasta kohden tasasuuruinen valtionosuuksien vähennykset. 11835: markkamäärä. Yleisten valtionosuuksien ja Valtionosuusuudistuksen yhteydessä osa 11836: sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuuksi- kantokykyluokituksen perusteista, esimerkik- 11837: en vähennykset suoritettiin vuonna 1994 si väestörakenne, asukastiheys, saaristoisuus, 11838: niin, että vähennyksistä 40 prosenttia mää- kaksikielisyys ja o/öttömyys siirrettiin val- 11839: räytyi kunnan asukasluvun ja 60 prosenttia tionosuusperusteisim vuoden 1993 alusta. 11840: kunnan veroäyrimäärän perusteella. Vuonna K~~~oky~ylu~kitukseen ja valtionosuusperus- 11841: 1995 myös yleisiä valtionosuuksia ja sosiaa- teisnn Jäi näm ollen päällekkäisiä porrastus- 11842: li- ja terveydenhuollon valtionosuuksia vä- perusteita. 11843: hennettiin yksikköhintoja alentamalla samal- Kuntien kantokykyluokkiin ei ole tehty 11844: la, kun vuodelle 1994 tehtyjä vähennyksiä muutoksia vuoden 1992 jälkeen. Muutokset 11845: jatkettiin sellaisinaan. myös sitä edeltävinä kolmena vuotena olivat 11846: vähäisiä. Tämä on aiheuttanut vääristymiä 11847: järjestelmän sisälle. Kuntien kantokykyluok- 11848: 1.2. Nykytilan arviointi kien muuttamista vaikeuttivat kantokyky- 11849: luokituksen asukaslukujen tasapainosääntö, 11850: Vuoden 1993 valtionosuusuudistuksen yh- harkinnanvaraisten luokitusperusteiden keski- 11851: teydessä selvitettiin mahdollisuuksia luopua näisen painottamisen ongelmat sekä kuntien 11852: kuntien kantokykyluokituksesta. Koska jo palvelu- ja kustannustasoeroja koskevien ver- 11853: muiden valtionosuusperusteiden uudistami- tailukelpoisten tietojen vähäisyys. Kantoky- 11854: nen ja luopuminen valtionosuuksien myöntä- kY.luokituksen vuosittainen toimittaminen on 11855: misestä toteutuneisiin kustannuksiin sekä ve- aiheuttanut myös runsaasti hallinnollista työ- 11856: roperusteiden tiedossa olevat muutokset tä. 11857: muuttivat merkittävästi kuntien valtion- Vuoden 1993 alusta on otettu käyttöön 11858: osuuksia, katsottiin tarkoituksenmukaiseksi kuntien kiinteistövero, jota ei kantokyky- 11859: säilyttää toistaiseksi kantokykyluokitus val- luokituksessa eikä nykyisessä valtionosuus- 11860: tionosuusperusteiden osana. Tuolloin ei oltu järjestelmässä oteta huomioon valtionosuu- 11861: 14 HE 110/1995 vp 11862: 11863: den määrään vaikuttavana tekijänä. kästään valtionosuusvähennysten aiheuttama 11864: Omien verotulojen ja valtionosuuksien valtionosuuksien muutos on kuntakohtaisesti 11865: yhteenlasketulla kokonaismäärällä mitatut ollut huomattavasti suurempi kuin siirtymä- 11866: kuntien tulopohjaerot ovat edellä luetelluista kauden tasauksen vaikutus. 11867: syistä eri kantokykyluokkien välillä ja myös Kunnat osallistuvat kansaneläkkeiden lisä- 11868: niiden sisällä suhteellisen suuria. Erityisesti osien rahoitukseen vuonna 1995 1,55 pennil- 11869: alimman ja ylimmän kantokykyluokan kun- lä veroäyriä kohti. Jo pitkään käytössä ollut 11870: tien keskimääräinen tulopohja on koko maan kuntien rahoitusvelvoite perustui alunperin 11871: keskimäärää korkeampi. Järjestelmän ei siten siihen, että kuhunkin kuntaan tällä rahoitus- 11872: voida katsoa tasoittavan tyydyttävästi eroja järjestelyllä maksettavat kansaneläkkeiden 11873: kuntien tulopohjassa. lisäosat vähensivät kunnan rahoittaman toi- 11874: Valtionosuusjärjestelmän uudistamisen meentulotuen menoja. Kuntaan maksettujen 11875: valmistelutyössä on useissa eri selvityksissä lisäosien ja kunnan rahoitusosuuden sidos 11876: pidetty parhaimpana kantokykyluokttuksen poistettiin järjestelmästä vuonna 1983. Täl- 11877: korvaavana järjestelmänä täysin laskennal- löin lisäosaosuudesta tuli kunnille veron 11878: lista tasausta, JOSsa kunnan valtionosuuksia luonteinen erä. 11879: lisätään tai vähennetään sen mukaan, miten Kuntien osuutta kansaneläkkeiden lisä- 11880: kunnan laskennalliset verotulot muuttuvat osien kustannuksista on korotettu vuodesta 11881: suhteessa koko maan keskimäärään. Mo- 1990 vuoteen 1995 0,8 pennillä veroäyriä 11882: lempiin suuntiin mahdollinen muutos on tar- kohti. Kuntien osuudesta on tullut, sen lisäk- 11883: peen, jotta valtionosuuksien kokonaismäärä si että se on osa kansaneläkejärjestelmän ra- 11884: ei järjestelmän johdosta muuttuisi koko hoitusta, väline säädellä kuntien ja valtion 11885: maan tasolla. Nykyisestä verotuksen valmis- välistä rahoitussuhdetta. Kuntien osuuden 11886: tumisen aikataulusta johtuu, että sekä nyky- korotuksen perusteena on käytetty muun 11887: järjestelmässä että uudistusvaihtoehdoissa muassa kunnille asetettua käyttömenojen 11888: kunnan omat verotulot vaikuttavat sen val- säästövelvoitetta. 11889: tionosuuksiin kahden vuoden viiveellä. Kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien 11890: Valtionosuusjärjestelmän uudistamista on rahoituksesta, sen määräytymisperusteet ja 11891: kaikissa vaiheissa vaikeuttanut se, että jo osuuden korottaminen seka tarvittava lain- 11892: suhteellisen pienet valtionosuusperusteiden säädäntöjärjestys on usein ollut esillä edus- 11893: muutokset mheuttavat lähinnä perusteiden kunnan perustuslakivaliokunnassa. Kuntien 11894: kerrointekijöiden ja kuntien ominaisuuksien, osuuden määrään eivät sen äyrimääräsidon- 11895: esimerkiksi asukastiheyden, pinta- alan, ve- naisuuden johdosta vaikuta kunnan muut ve- 11896: rotulojen ja muiden vastaavien tekijöiden rotulot. Kuntien osuus aiheuttaa myös kun- 11897: suuren vaihtelun johdosta huomattavia tien ja valtion välistä ristikkäistä rahaliiken- 11898: muutoksia kunkin kunnan valtionosuuksien nettä. 11899: kokonaismäärään. Vuoden 1993 valtion- Mahdollisuutta luopua kunnilta perittä- 11900: osuusuudistus toimeenpantiin tästä syystä vistä kansaneläkkeiden lisäosien kustannuk- 11901: siten, että vuotuiseksi valtionosuusmuutok- sista muuttamatta kuntien ja valtion välistä 11902: seksi suhteellisen pitkän siirtymäajan kulues- rahoitussuhdetta sekä erillisenä toimenpitee- 11903: sa rajattiin noin 60 markkaa asukasta kohti. nä että osana valtionosuusperusteiden muut- 11904: Menettelyä on myöhemmin pidetty epätar- tamista on selvitetty useassa eri yhteydessä. 11905: koituksenmukaisena erityisesti siitä syystä, Kuntakohtaisen kohtaannon hallittavuuden 11906: että sen johdosta järjestelmä uudistuu liian kannalta erillistä poistamista parempana 11907: hitaasti ja että kuntakohtaiset muutokset ovat vaihtoehtona on pidetty toimenpiteen toteut- 11908: liian pieniä. Lisäksi osassa kunnista ei edes tamista samanaikaisesti valtionosuusperustei- 11909: siirtymäkauden päätyttyä siirryttäisi koko- den muuttamisen kanssa. 11910: naisuudessaan uuden järjestelmän mukaisiin Kun valtiontaloudellisista syistä valtion- 11911: perusteisiin, vaan siirtymäkauden tasaus jäisi osuuksia on vähennetty vuoden 1993 jäl- 11912: pysyväksi. Siirtymäkauden järjestelyä on keen, ei niihin samasta syystä ole myöskään 11913: kuitenkin sinänsä pidetty tarpeellisena. tehty kustannustasotarkistuksia. Toisaalta on 11914: Valtiontaloudellisista syistä vuodesta samanaikaisesti toteutettu veroperustemuu- 11915: 1993 lähtien toteutetut valtionosuuksien vä- toksia, jotka ovat lisänneet kuntien verotu- 11916: hennykset ovat lisänneet tarvetta järjestelmä- loja. 11917: muutosten vaikutusten tasaamiseen, sillä pel- Valtionosuuksien vähennysten perusteeksi 11918: HE 110/1995 vp 15 11919: 11920: ei ole löydetty yhtenäistä mallia, vaan vä- Kuntien tilinpäätösten perusteella voidaan 11921: hennysten perusteet ovat vaihdelleet vuosit- kuitenkin arvioida, että toimintamenojen 11922: tain ja myös hallinnonaloittain. Vähennys- säästöin, investointien vähennyksin ja vero- 11923: perusteena on käytetty yksikköhintojen alen- perusteita korottamalla kunnat ovat pystyneet 11924: tamista, veroäyrimäärää ja asukaslukua. pysäyttämään velkaantumisensa kasvun. 11925: Vähennysperusteiden monilukuisuus on Kuntien kesken on kuitenkin sopeutumisessa 11926: lisännyt ongelmia hallita niiden kuntakoh- huomattavia eroja, jonka johdosta kuntien 11927: taista kokonaisvaikutusta siitä huolimatta, talouden liikkumavara vaihtelee huomatta- 11928: että vähennykset kokonaisuudessaan ovat vasti. 11929: muuttaneet valtionosuuksien jakaumaa kun- 11930: tien kesken suhteellisen vähän. Toisistaan 11931: poikkeavat vähennysperusteet ovat myös li- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 11932: sänneet laskentatyötä, eikä kunnilla ole ollut ehdotukset 11933: ennakkoon luotettavaa arviota vähennysten 11934: kuntakohtaisesta kokonaisvaikutuksesta. 2.1. Yleistä 11935: Valtionosuusuudistuksen voimaantulon 11936: jälkeen on todettu tarvetta tarkistaa myös Valtionosuusperusteiden muuttamisen ta- 11937: säännöksiä, jotka liittyvät valtionosuuksien voitteena on valtionosuusjärjestelmän sel- 11938: vahvistamiseen, myöntämiseen, maksami- keyttäminen ja valtionosuuksien määräyty- 11939: seen ja muutoksenhakuun. Valtionosuuksien misperusteissa olevien kerrannaisvaikutusten 11940: vahvistamisen ja tarkistamisen osalta on lieventäminen. Esityksen tavoitteena on li- 11941: osoittautunut tarpeelliseksi vähentää hallin- säksi sopeuttaa kuntien ja valtion välinen 11942: nollista työtä vähentämällä tehtävien tarkis- kustannustenjako valtion taloudelliseen tilan- 11943: tusten vuosittaista lukumäärää ja tarkistamai- teeseen. Luopumalla kuntien osuudesta kan- 11944: la valtionosuusviranomaisten tehtävienjakoa saneläkkeiden lisäosakustannuksiin selkeyte- 11945: ministeriöiden ja lääninhallitusten välillä. tään ja vähennetään kuntien ja valtion välistä 11946: Perustamishankkeiden valtionosuuksien rahaliikennettä. Esitys on hallitusohjelman ja 11947: taso on myös katsottu tarkoituksenmukai- valtion vuoden 1996 talousarvioehdotuksen 11948: seksi määritellä nykyistä alhaisemmaksi niin, mukainen. 11949: että se edellyttäisi kunnilta riittävää omara- Vuoden 1996 alusta lukien nyk;yinen kan- 11950: hoitusosuutta. Tällöin kunnat arvioisivat tokykyluokitus korvataan verotulOihin perus- 11951: hankkeiden tarpeen ja mitoituksen mahdol- tuvalla valtionosuuksien tasausjärjestelmällä. 11952: lisimman perusteellisesti. Lisäksi valtionosuusperusteita tarkistetaan se- 11953: Vuoden 1993 alusta voimaan tulleesta kä kuntien velvollisuus osallistua kansan- 11954: valtionosuusuudistuksesta jäi myös ulkopuo- eläkkeiden lisäosien kustannuksiin poiste- 11955: lelle palo- ja pelastustoimen hankintojen taan. Viimeksi mainitusta syystä vähennetään 11956: erillinen valtionosuusasteikko. Palo- ja pe- vastaavasti kuntien valtionosuuksia. 11957: lastustoimen perustamishankkeiden valtion- Lisäksi esityksen tavoitteena on toteuttaa 11958: osuusasteikko poikkeaa nykyisin perusteetta valtion vuoden 1996 talousarvioesitykseen 11959: tehtäväkohtaisten valtionosuuksien vastaa- perustuva kuntien valtionosuuksien 3 800 11960: vasta porrastuksesta. Kuntien rahoitusosuus miljoonan markan lisävähennys. Tähän liitty- 11961: paikallisteiden tekemiseen ja kunnossapitoon en kuntien valtionosuuksiin ei tehdä myös- 11962: on riippunut kunnan kantokykyluokasta. kään valtionosuustehtävien kustannustason 11963: Osana toimenpiteitä kantokykyluokituksesta muutosten edellyttämiä tarkistuksia eikä kun- 11964: luopumiseksi viimeksimaimttu kuntien ra- tien ja valtion välistä kustannustenjakoa tar- 11965: hoitusosuutta koskeva velvoite on kumottu kisteta vuonna 1996. 11966: vuodesta 1995 lähtien. Vuoden 1997 alusta on tarkoituksena uu- 11967: Kuntien taloudellisesta sopeutumisesta distaa valtionosuusjärjestelmää laajemmin ja 11968: valtionosuusjärjestelmän ja veroperusteiden pys;yyästi. Näin ollen tähän esitykseen sisäl- 11969: muutoksiin sekä valtionosuuksien vähen- tyvtllä, yksivuotiseksi tarkoitetuilla uudis- 11970: nyksiin vuoden 1993 jälkeen on toistaiseksi tuksilla ei sidottaisi liiaksi tulevia uudistuk- 11971: käytettävissä vain lyhyen aikavälin seuranta- sia. Tästä syystä valtionosuuksien määräyty- 11972: tietoa. Kuntien valtionosuustoiminnoissa ta- misen tarve- ja kustannustekijöihin ei esitetä 11973: pahtuneista muutoksista annetaan eduskun- tehtäväksi merkittäviä muutoksia ensi vuo- 11974: nalle selonteko vuoden 1996 alussa. deksi. 11975: 16 HE 110/1995 vp 11976: 11977: 2.2. Kuntien valtionosuuslaki 200 markan suuruisen valtionosuuksien muu- 11978: toksen asukasta kohti. Siirtymätasaus lasket- 11979: Järjestelmän uudistamiseksi ehdotetaan, taisiin vertaamalla kunnan voimassa olevan 11980: että laki kuntien kantokykyluokituksesta ja järjestelmän ja ehdotetun järjestelmän mukai- 11981: kuntien valtionosuuslakim sisältyvät sään- sin määräytymisperustein saamia valtion- 11982: nökset verotulojen täydennyksestä kumottai- osuuksia. Esttyksessä ehdotetaan, että valtio- 11983: siin. Vastaavasti kumottaisiin kuntien val- neuvosto vahvistaisi näillä perusteilla kulle- 11984: tionosuuslaista vuoteen 2000 ulottuvat siirty- kin kunnalle siirtymätasauksen suuruuden 11985: mäkauden tasauskerrointa koskevat säännök- vuodeksi 1996. 11986: set. Verotuloihin perustuvasta valtionosuuksi- 11987: Kun kantokykyluokitus ja verotulojen en tasauksesta ja siirtymätasauksesta ehdote- 11988: täydennys valtionosuuksien määräytymispe- tut säännökset edellyttävät muutoksia eri hal- 11989: rusteena poistetaan ehdotetaan, että kuntten linnonalojen valtionosuusmäärärahojen mitoi- 11990: välisiä taloudellisia eroja tasattaisiin vuonna tukseen vuonna 1996. Kunnan yleisestä val- 11991: 1996 verotuloihin perustuvalla valtion- tionosuudesta ja tehtäväkohtaisista valtion- 11992: osuuksien tasauksella. osuuksista vähennettäisiin sille laskettu ta- 11993: Verotuloihin perustuva valtionosuuksien sausvähennys ja negatiivinen siirtymätasaus 11994: tasaus ehdotetaan suoritettavaksi niin, että siinä suhteessa kuin hallinnonalojen valtion- 11995: tasausrajana käytetään 90 prosenttia koko osuusmäärärahat ovat vuoden 1995 tasossa. 11996: maan keskimääräisestä kuntien verotulosta Positiivinen siirtymätasaus maksettaisiin teh- 11997: asukasta kohden. Kunnille, joiden laskennal- täväkohtaisten valtionosuuksien yhteydessä 11998: liset verotulot asukasta kohden alittavat ta- samassa suhteessa. Sisäasiainministeriö mak- 11999: sausrajan, maksettaisiin niiden laskennallisen saisi verotuloihin perustuvat tasauslisät Ta- 12000: verotulon ja tasausrajan erotuksen suuruinen sauslisien maksamiseksi Sisäasiainministe- 12001: tasauslisä. Näin ollen yleinen tasausraja ny- riölie ehdotetaan säädettäväksi oikeus käyttää 12002: kyiseen verotulojen täydennykseen verrattu- niitä määrärahoja, jotka valtion talousarvios- 12003: na kohoaa 85 prosentista 5 prosenttiyksiköl- sa on osoitettu sosiaali- ja terveydenhuollon 12004: lä. Toisaalta saaristokunnilla ja eräillä har- suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun 12005: vaanasutuilla kunnilla tasausraJa alenee enin- lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- 12006: tään 5 prosenttiyksiköllä. sesta annetun lam mukaisiin valtionosuuk- 12007: Niiden kuntten valtionosuuksista, joiden snn. 12008: laskennalliset verotulot ylittäisivät tasausra- Jos kunnan yleinen valtionosuus ei riitä 12009: jan, tehtäisiin tasausvähennys. Vähennyksen yleiseen valtionosuuteen kohdistuvien vähen- 12010: määräksi ehdotetaan 40 prosenttia tasausra- nysten tekemiseen, ehdotetaan ylimenevä 12011: jan ylittävistä laskennallisista verotuloista. osuus vähennettäväksi kunnan tehtäväkohtai- 12012: Laskennallisiin verotuloihin ehdotetaan luet- sista valtionosuuksista. Nämä vähennykset 12013: tavaksi kunnallisveron ja kuntien yhteisöve- otettaisiin huomioon kunkin ministeriön 12014: ro-osuuden lisäksi myös kiinteistövero. määrärahojen mitoituksessa ja kunnittaisessa 12015: Verotuloihin perustuva valtionosuuksien maksamisessa. 12016: tasaus reagoisi kuntien erilaiseen verotulo- Valtionosuuksien määräytymisen yksin- 12017: kehitykseen välittömästi verotuksen valmis- kertaistamiseksi ja hallinnollisen työn vähen- 12018: tumisen jälkeen vuosittain ja vaikuttaisi heti tämiseksi kuntien valtionosuuslakia ehdote- 12019: myös valtionosuuksien määriin. Kantokyky- taan lisäksi pysyvästi muutettavaksi siten, 12020: luokitusjärjestelmässä, jossa verotuloilla että valtionosuustehtävien kustannustason 12021: myös on ratkaiseva merkitys, verotulomuu- muutokset otettaisiin huomioon vain kerran 12022: toksen vaikutus on välillinen ja riippuu vuodessa valtionosuuksia tai niiden määrää- 12023: myös harkinnasta. Kantokykyluokituksessa misen perusteena olevia keskimääräisiä 12024: ja verotulotäydennyksessä et myöskään oteta markkamääriä vahvistettaessa. Yleisen val- 12025: huomioon kiinteistöveroa. tionosuuden keskimääräisen markkamäärän 12026: Jotta uuteen järjestelmään siirryttäessä vahvistamisessa ei myöskään enää otettaisi 12027: vältettäisiin kohtuuttoman suuret kuntakoh- huomioon muiden hallinnonalojen tehtävä- 12028: taiset valtionosuuksien muutokset, ehdote- kohtaisten valtionosuuksien laadun ja laajuu- 12029: taan vuonna 1996 otettavaksi käyttöön siir- den muutoksia. Lisäksi asianomaisilla hallin- 12030: tymätasaus. Sen mukaan järjestefmäuudistus nonaloilla esitetään jatkossa huomioon otet- 12031: aiheuttaisi yksittäiselle kunnalle enintään tavaksi vain asianomaista valtionosuustehtä- 12032: HE 110/1995 vp 17 12033: 12034: vää koskevien lakien tai muiden normien va kansaneläkelain 62 § :n säännös kunnilta 12035: muutosten edellyttämät toiminnan laadun ja perittävästä osuudesta kansaneläkkeiden lisä- 12036: laajuuden muutosvaikutukset Nykyisin val- osakustannuksiin. Valtionosuuksien määräy- 12037: tionosuuksien määrässä otetaan huomioon tymisJ?erusteissa tämä ehdotetaan otettavaksi 12038: kaikki lainsäädännöstä tai muista normeista huomwon kuntien yleisen valtionosuuden 12039: aiheutuneet muutokset valtionosuustoimin- tasoa alentavana tekiJänä. Valtion ja kuntien 12040: nan kustannuksissa. keskinäinen rahoitusasema ei tämän johdosta 12041: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi, että muuttuisi, koska kunnilta poistuva lisäosien 12042: vuonna 1996 ei suoriteta kuntien valtion- rahoitusvastuu siirtyisi valtwn vastattavaksi. 12043: osuuslain 6 § :ssä säädettyä kuntien ja valtion 12044: väistä kustannustenjaon selvitystä eikä siitä 12045: johtuvia valtionosuuden tarkistuksia. 2.4. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- 12046: Yleisen valtionosuuden määräytymispe- tuksesta annettu laki 12047: rusteisiin ehdotetaan tehtäväksi pysyvä tek- 12048: ninen muutos, joka koskisi asukasluvun Kantokykyluokituksen poistumisen vuoksi 12049: alenemisen mukaan määräytyvän markka- opetustoimessa ja kirjastossa käyttökustan- 12050: määrän laskemista. Sanotun markkamäärän nusten valtionosuudeksi ehdotetaan 57 pro- 12051: laskentaperusteena käytettäisiin varainhoito- senttia sekä kulttuuritoimessa ja taiteen pe- 12052: vuotta edeltävälle vuodelle myönnettyjä val- rusopetuksessa 3 7 prosenttia valtionosuuden 12053: tionosuuksia. Muutos nopeuttaisi kuntien laskennallisesta perusteesta. Oppilaan koti- 12054: tiedonsaantia lopullisista valtionosuuksistaan. kunnan maksuosuus opetustoimessa olisi 43 12055: prosenttia oppilasta kohti lasketusta valtion- 12056: osuuden laskennallisesta perusteesta. Amma- 12057: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon tillisessa koulutuksessa oppilaan kotikunnan 12058: suunnittelusta ja valtionosuudesta maksuosuus olisi 43 prosenttia valtakunnalli- 12059: sekä kansaneläkelaki sesta oppilasta kohti lasketusta oppilaan koti- 12060: kunnan maksuosuuden perusteesta. Ammatil- 12061: Sosiaali- ja terveydenhuollossa kantoky- lisessa koulutuksessa valtionosuus lasketaan 12062: kyluokituksen poistamisen vuoksi ehdotetaan vähentämällä näin lasketut oppilaiden koti- 12063: vuonna 1996 korotettavaksi ikäryhmittäisten kuntien maksuosuudet oppilaitoksen valtion- 12064: valtionosuuksien markkamääriä sekä sairas- osuuden laskennallisesta perusteesta. 12065: tavuuden perusteella määräytyvää asukas- Kantokykyluokituksen kumoaminen ja opetus- 12066: kohtaista keskimääräistä markKamäärää ker- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 12067: tomalla ne luvulla 1,3677. Korotuksen joh- muuttaminen edellä todetulla tavalla edellyt- 12068: dosta valtionosuuksien kokonaismäärä säilyi- tää myös eräiden sellaisten valtion ja yksi- 12069: si vuoden 1995 tasolla, mikäli vuonna 1996 tyisten ylläpitämien oppilaitosten toimintaa 12070: ei tehtäisi uusia valtionosuuksien vähennyk- sääntelevien lakien muuttamista, jotka eivät 12071: siä. välittömästi kuulu opetus- ja kulttuuritoimen 12072: Hallinnollisen ryön vähentämiseksi ehdo- rahoituksesta annetun lain soveltamisalaan. 12073: tetaan, että sosiaali- ja terveysministeriö tuli- Nämä lait ovat kuulovammaisten ja näkö- 12074: si lääninhallitusten sijasta valtionapuvi- vammaisten sekä liikuntavammaisten kou- 12075: ranomaiseksi käyttökustannusten valtion- luista annettu laki (481183), vieraskielisistä 12076: osuuksia koskevassa päätöksenteossa ja mak- yksityisistä kouluista annettu laki (373/63), 12077: satuksessa. Toimivaltasäännös tulisi tällöin harjoittelukoululaki (143/85), suomalais-ve- 12078: myös yhdenmukaisemmaksi sisäasiainminis- näläisestä koulusta annettu laki (412/7 6), 12079: teriön ja opetusministeriön hallinnonalojen Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta 12080: valtionosuuksia koskevan päätöstoimivallan annettu laki (33/77), Steiner-koulusta annettu 12081: kanssa. Lääninhallitukset pysyisivät edelleen laki (417 /77), steinerpedagogisista erityis- 12082: valtionapuviranomaisina l?erustamishankkei- kouluista annettu laki (932/86), oppisopimus- 12083: den valtionosuuteen liittyvissä asioissa. koulutuksesta annettu laki ( 1605/92), valtion- 12084: Muutoksen johdosta ehdotetaan myös oi- osuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksis- 12085: kaisumenettelyä koskeva säännöstö muut- ta annettu laki (801/92) ja Anna Tapion kou- 12086: ettavaksi vastaavasti. lusta annettu laki (1197/88). 12087: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi tar- Kulttuuritoimessa kantokykyluokituksen 12088: peetonta ristikkäistä rahaliikennettä aiheutta- kumoaminen edellyttää eräitä lähinnä tek- 12089: 3 351216X 12090: 18 HE 110/1995 vp 12091: 12092: nisluonteisia korjauksia museolakiin Kunnan verotulo Valtion- Kuntien 12093: (729/92), teatteri- ja orkesterilakiin (730/92) asukasta kohti, osuus- lukumäärä 12094: sekä nuorisotyölakiin (235/95). mk prosentti 12095: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksi- 12096: el?.. määräyty1pisperusteisiin ei ehdoteta pysy- -8 904 50 363 12097: vta muutoksta. Peruskoululakia sekä opetus- 8 905-8 992 49 6 12098: 8 993-9 080 48 8 12099: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua la- 9 081-9 169 47 13 12100: kia on muutettu 17 päivänä heinäkuuta 1995 9 170-9 257 46 8 12101: annetuilla laeilla siten, että peruskoulun yk- 9 258-9 345 45 11 12102: sikköhintojen l~skemisessa käytetään opetuk- 9 346--9 433 44 6 12103: sen laskennalhsen tuntimäärän eli tuntike- 9 434-9 521 43 5 12104: hykse!l sijasta kunnan peruskoulujen raken- 9 522-9 609 42 6 12105: netta Ja opetuksen järjestämistapaa kuvaavaa 9 610-9 698 41 4 12106: tunnusluk~a. U~sia laskentaperusteita sovel- 9 699-9 786 40 3 12107: letaan enstmmätsen kerran määrättäessä yk- 9 787-9 874 39 2 12108: sikköhintoja vuodelle 1996. 9 875-9 962 38 0 12109: 9 963-10 050 37 0 12110: 10 051-10 138 36 0 12111: 10 139-10 227 35 1 12112: 2.5. Perustaruishankkeiden 10 228-10 315 34 1 12113: valtionosuuden määräytyminen 10 316--10 403 33 0 12114: 10 404-10 491 32 0 12115: Kantokykyluokituksen poistaminen edel- 10 492-10 579 31 0 12116: !yttää sosi~l~- ja terveydenhuollon, opetus- 10 580-10 667 30 0 12117: Ja kulttuuntmmen sekä palo- ja pelastustoi- 10 668-10 756 29 0 12118: men perustamishankkeiden valtionosuussään- 10 757-10 844 28 0 12119: nösten uudistamista. Perustamishankkeiden 10 845-10 932 27 0 12120: valtionosuusjärjestelmä ehdotetaan uudistet- 10 933-11 020 26 0 12121: t~~aksi ~.siano~aisten h~llinnonalojen laeissa 11 021- 25 3 12122: mm, etta valt10nosuuks1en määrä perustuisi 12123: kuntien laskennallisiin verotuloihin. Perusta- 12124: mishankkeiden valtionosuuksista poistuisi _useiden kuntien yhteisessä tai kuntayhty- 12125: ehdotuksen mukaisesti nykyinen jyrkkä por- mten perustamishankkeissa valtionosuus 12126: rastus. Uudessa järjestelmässä tasatusta las- määräytyisi kunkin kunnan osuuteen kun- 12127: kennallisesta verotulosta laskettu verotulojen nalle edellä sanotulla tavalla laskettavan val- 12128: kasvu aiheuttaisi aina samalla aleneman kun- tionosuusprosentin mukaan. Tässä suhteessa 12129: nan perustamishankkeen valtionosuuteen. menettely vastaisi nykyistä käytäntöä. 12130: Perustamishankkeiden valtionosuusasteik- Perustamishankkeiden valtionosuusjärjes- 12131: koa ehdotetaan samalla muutettavaksi siten t~lmän. uudistamisella tavoitellaan myös hal- 12132: että valtionosuus olisi suurimmillaan 50 j~ hnnolhsen työn säästöjä. Ehdotuksen mu- 12133: pienimmillään 25 prosenttia. Valtionosuus k~ niitä saavutettaisiin siten, että hankkeen 12134: olisi 50 prosenttia kunnille, joiden tasattu valtiOnosuusprosenttia ei tarkistettaisi hank- 12135: laskennallinen verotulo on tasausrajalla. Jos keen toteuttamisaikana tai maksuaikana ta- 12136: pahtuvi~n laskennallisten verotulojen muu- 12137: kunnan !askenn~llinen tasattu verotulo ylittää 12138: tasausraJan vähmtään täydellä prosentilla tai tosten Johdosta. Tämä merkitsisi sitä ettei 12139: sitä enemmän, alenisi sen valt10nosuus vas- perustamishankkeen valtionosuuden ' suu- 12140: taavasti yhdellä prosenttiyksiköllä jokaista ruutta jälkikäteen muutettaisi pitkäaikaisissa 12141: täytt~ tasausrajasta laskettua ylitysprosenttia 12142: hankkeissa, vaikka kunnan verotulotiedot 12143: koht1. hankkeen vahvistamisvuoden tai valtionosuu- 12144: Verovuoden 1993 tasattujen laskennallis- den myöntämisvuoden jälkeen muuttuisivat. 12145: ten verotulojen (tasausraja 8 816 mark- Perustamishankkeissa otetaan huomioon 12146: kaa/asukas) perusteella kuntien perusta- kaikilla hallinnonaloilla va1tionosuuksiin oi- 12147: mishankkeiden valtionosuusprosentit jakau- keuttavina kustannuksina arvonlisäverolliset 12148: tuvat seuraavasti: kustannukset. 12149: HE 110/1995 vp 19 12150: 12151: 2.6. Valtionosuuksien vähennys vuonna netun lain muutosten vaikutukset valtion- 12152: 1996 osuuksiin ehdotetaan otettavaksi huomioon 12153: vuoden 1996 lisävähennysten yhteydessä. 12154: Vuonna 1996 tehtävät valtionosuuksien Toteutettava vähennys olisi tällöin 391 mark- 12155: vähennykset muodostuvat vuonna 1995 teh- kaa asukasta kohden. 12156: tyjen vähennysten jatkamisesta sekä vuonna Lisäksi esitetään, että valtionosuuksia ja 12157: 1996 tehtävistä uusista vähennyksistä. Vuon- niiden määräytymisen perusteena olevia kes- 12158: na 1995 tehtyjen vähennysten jatkaminen kimääräisiä markkamääriä ei korotettaisi ensi 12159: ehdotetaan toteutettavaksi siten, että kuntien vuoden arvioidun kustannustason muutoksen 12160: yleisessä valtionosuudessa ja sosiaali- ja ter- perusteella. 12161: veydenhuollon valtionosuudessa vähennys 12162: tehtäisiin aiemmasta kunnan veroäyrimää- 12163: rään ja asukaslukuun perustuvasta vähen- 3. Esityksen vaikutukset 12164: nyksestä poiketen alentamalla valtionosuuk- 12165: sien asukaskohtaisia markkamääriä. Opetus- 3.1. Taloudelliset vaikutukset 12166: ja kulttuuritoimessa valtionosuus laskettaisiin 12167: vuodelle 1995 vahvistettujen yksikköhinto- 3.1.1. Valtion ja kuntien välinen kustannus- 12168: jen keskimääräisten markkamäärien perus- tenjako 12169: teella. Tällöin kullakin hallinnonalalla aiem- 12170: pina vuosina eri perustein tehdyt valtion- Kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien 12171: osuusleikkaukset tehtäisiin vuonna 1996 sa- kustannuksista ehdotetaan poistettavaksi, mi- 12172: man periaatteen mukaisesti. kä otettaisiin huomioon vähentämällä samal- 12173: Vuonna 1996 tehtävät 3 800 miljoonan la määrällä kuntien valtionosuuksia. Vastaa- 12174: markan lisävähennykset ehdotetaan tehtäväk- vasti valtion rahoitusosuus kansaneläkkeiden 12175: si kaikilla hallinnonaloilla kunnan asukaslu- rahoituksessa kasvaisi. Ehdotettavissa val- 12176: vun perusteella. Tällöin vähennys olisi kai- tionosuuksien määräytymisperusteissa tämä 12177: kissa kunnissa asukasta kohden saman suu- on otettu huomioon kuntien yleisen valtion- 12178: ruinen, 749 markkaa. Valtionosuuden vähen- osuuden määrää vähentävänä tekijänä, jolloin 12179: nys kohdennettaisiin kuntien yleiseen val- kuntien ja valtion keskinäinen rahoitusasema 12180: tionosuuteen, sosiaali- ja terveydenhuollon ei tältä osin muuttuisi. Lisäosakustannusten 12181: valtionosuuteen ja opetus- ja kulttuuritoimen poisto ja sitä vastaava valtionosuuksien vä- 12182: valtionosuuteen näiden valtionosuuksien suh- hennys on toteutettu vuoden 1995 tasossa 12183: teessa. Tällöin vähennyksestä kohdistuisi 4 220 miljoonan markan suuruisena. Kun 12184: kuntien yleiseen valtionosuuteen 418 miljoo- valtionosuusjärjestelmän uudistaminen ei 12185: naa markkaa eli 82 markkaa asukasta koh- muilta osin koskisi Ahvenanmaan maa- 12186: den ja opetus- ja kulttuuritoimen valtion- kunnan kuntia, joilta kuitenkin kuntien 12187: osuuteen 1 330 miljoonaa markkaa eli 262 osuus kansaneläkkeiden lisäosien kustannuk- 12188: markkaa asukasta kohden. Sosiaali- ja ter- siin poistuisi, kasvaisi valtion rahoitusosuus 12189: veydenhuollon valtionosuuteen vähennykses- kansaneläkkeiden rahoituksessa arviolta 24 12190: tä kohdistuisi 2 052 miljoonaa markkaa. So- miljoonaa markkaa enemmän kuin kuntien 12191: siaali- ja terveydenhuollon valtionosuusteh- valtionosuuksia vähennetään. 12192: täviin on tulossa vuodelle 1996 muutoksia Valtionosuuksien määräytymisperusteet on 12193: lasten päivähoitolakiin ja lasten kotihoidon vuoden 1995 tasossa ehdotettu muutettavaksi 12194: tuesta annettuun lakiin. Lasten päivähoito- siten, että myönnettyjen valtionosuuksien 12195: lain muutoksen johdosta kuntien kustannuk- määrä kuntien kansaneläkkeiden lisäosakus- 12196: set lisäänt).'Vät 530 miljoonalla markalla ja tannusten määrällä vähennettynä pysyisi 12197: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muu- mahdollisimman tarkoin ennallaan ottaen 12198: toksen perusteella kustannukset alenevat 700 huomioon nykyinen verotulojen täydennys 12199: miljoonalla markalla. Näiden kahden muu- sekä ehdotettavan järjestelmän mukainen 12200: toksen yhteisvaikutuksesta kunnallisen toi- verotuloihin perustuva tasaus. Tällöin myös 12201: minnan menojen arvioidaan pienenevän 170 vuoteen 1995 mennessä tehdyt yhteensä 6,2 12202: miljoonalla markalla mikä alentaa samalla miljardin markan vähennykset, joita on tar- 12203: valtionosuuksia 70 miljoonalla markalla eli koitus jatkaa, on otettu huomioon valtion- 12204: 14 markkaa asukasta kohden. Nämä lasten osuuksia alentavana tekijänä määriteltäessä 12205: päivähoitolain ja lasten kotihoidon tuesta an- ehdotettavien uusien valtionosuusperusteiden 12206: 20 HE 110/1995 vp 12207: 12208: mukaisia valtionosuuksia tai niiden määrää- kistuksesta luopumisen taloudellisten vaiku- 12209: misen perusteena olevia keskimääräisiä tusten täsmällinen selvittäminen ei ole tällä 12210: markkamääriä ja yksikköhintoja. Tältä osin hetkellä mahdollista, koska kuntien valtion- 12211: valtion ja kuntien välinen kustannustenjako osuustehtävien kustannukset vuodelta 1995 12212: ei muuttuisi vaan valtionosuudet pysyisivät eivät ole tiedossa. Käytettävissä olevien tie- 12213: vähennysten mukaisella alennetulla vuoden tojen ja vuosien 1992 ja 1995 kehitystä kos- 12214: 1995 tasolla. kevan arvion mukaan valtion ja kuntien väli- 12215: Ehdotettavan uudistuksen aiheuttamien sen kustannustenjaon palauttaminen vuoden 12216: kuntakohtaisten valtionosuuksien muutosten 1992 tasolle merkitsisi vuonna 1996 sitä, että 12217: rajaus siirtymätasauksin lisää nettomääräises- valtionosuuksia suoritettaisiin kunnille noin 12218: ti valtion menoja ja kuntien valtionosuuksia 3-3,5 miljardia markkaa enemmän kuin 12219: arviolta 66 miljoonaa markkaa. valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä 12220: Lainsäädäntöä ehdotetaan muutettavaksi esitetään. 12221: siten, että valtionosuuksien määrässä otet- Ehdotuksen mukaan valtionosuuksia ei 12222: taisiin huomioon lainsäädännöstä tai valtion tarkistettaisi varainhoitovuoden aikana arvi- 12223: määräyksistä aiheutuvat kustannusten muu- oidun kustannustason muutoksen perusteella, 12224: tokset ainoastaan siltä osin kuin ne kohdistu- vaan valtionosuudet pysyisivät varainhoito- 12225: vat siihen toimintaan, jota valtion toimenpi- vuoden aikana sen kustannustason muutok- 12226: teet välittömästi koskevat. Kun kustannusten sen mukaisina, mitä ennakkoon on arvioitu 12227: muutoksen huomioon ottaminen rajoitetaan vahvistettaessa valtionosuuksia varainhoito- 12228: mainitulla tavalla, tämä voi vaikuttaa valtion vuodelle. Varainhoitovuonna tapahtunut to- 12229: ja kuntien väliseen kustannusten jakoon. Jos dellinen kustannustason muutos tiedettäisiin 12230: esimerkiksi valtionosuustoiminnan ulkopuo- varainhoitovuotta seuraavana vuotena, jolloin 12231: liseen toimintaan kohdistuva lainsäädäntö se otettaisiin huomioon vahvistettaessa val- 12232: muuttuu siten, että kuntien toimeentulotuki- tionosuuksia seuraavalle varainhoitovuodelle. 12233: menot kasvavat, ei näitä lisämenoja oteta Kesken varainhoitovuotta tapahtuvan tarkis- 12234: huomioon valtionosuuksien määrässä. Tämä tuksen pois jättämisen vaikutus valtionosuuk- 12235: johtaa siihen, että valtion ja kuntien välinen siin voidaan arvioida vähäiseksi. Vaikutus 12236: kustannustenjako muuttuu kuntien kannalta olisi valtionosuuksia vähentävä tai lisäävä 12237: epäedulliseen suuntaan. On myös mahdollis- vain siltä osin kuin ennen talousarviovuotta 12238: ta, että valtion toimenJ?iteet vaikuttavat päin- arvioitu kustannuskehitys poikkeaisi kesken 12239: vastaiseen suuntaan, JOlloin kuntien menot varainhoitovuotta tehtävästä arviosta ja va- 12240: pienenevät ilman, että tämä otettaisiin huo- rainhoitovuoden jälkeen tiedossa olevasta 12241: mioon valtionosuuksissa. todellisesta kustannuskehityksestä. Ehdotettu 12242: Vuonna 1996 ehdotettu muutos merkitsisi, muutos koskisi varainhoitovuoden 1997 ja 12243: että asumistuen, työttömyysturvan ja lasten sen jälkeen myönnettäviä valtionosuuksia. 12244: kotihoidon tuen perusteiden muutosten vai- Ehdotuksen mukainen perustamishankkei- 12245: kutuksesta arviolta 275 miljoonalla markalla den valtionosuusprosentin määrittäminen las- 12246: lisääntyviä toimeentulotukimenoja ei oteta kennallisen verotulon ja siihen perustuvan 12247: huomioon valtionosuuden määrässä. Tämä tasauksen mukaan johtaisi siihen, että keski- 12248: säästäisi valtion menoja 114 miljoonalla määräinen perustamishankkeiden valtion- 12249: markalla. osuusprosentti alenisi noin 49 prosentista 12250: Ehdotuksen mukaan kustannustason muu- noin 42 prosenttiin. Tämä merkitsisi sosiaali- 12251: tosta ei otettaisi huomioon vuoden 1996 val- ja terveydenhuollon vuoden 1996 mukaisen 12252: tionosuuksia vahvistettaessa tai tarkistettaes- 410 milJoonan markan hankekiintiön mukaan 12253: sa, jolloin vuoden 1996 ehdotuksen mukai- laskettuna noin 30 miljoonan markan säästöä 12254: siin valtionosuuksiin jää tekemättä arviolta valtionosuuksissa, josta noin 14 miljoonaa 12255: 1 350 miljoonan markan lisäykset. markkaa kohdistuu vuodelle 1996. Opetus- 12256: Valtion ja kuntien välisen kustannustenja- ja kulttuuritoimen valtionosuuksien määrään 12257: on selvityksestä ja siihen perustuvista val- ehdotuksella ei ole välitöntä vaikutusta, kos- 12258: tionosuuksien tarkistuksista luopuminen eh- ka valtionosuuksia voidaan myöntää valtion 12259: dotuksen mukaisesti vuonna 1996 merkitsee talousarvioon otettujen myöntämisvaltuuksi- 12260: sitä, että valtionosuuksia ei tarkistettaisi vas- en rajoissa. Keskimäärätsen valtionosuus- 12261: taamaan valtionosuustehtävien kustannusten prosentin alentuminen mahdollistaa tällöin 12262: kehitystä vuodesta 1992 vuoteen 1995. Tar- valtionosuushankkeiden lukumäärän lisäyk- 12263: HE 110/1995 vp 21 12264: 12265: sen. Palo- ja pelastustoimessa ehdotetuilla lossa pysyisi vuoden 1995 tasossa laskettuna 12266: määräytymisperusteilla ei olisi merkittävää mahdollisimman tarkoin ennallaan. 12267: vaikutusta valtionosuuksien määrään. Ehdotuksen perusteella laadittujen koelas- 12268: Ehdotuksen mukaan kuntien valtionosuuk- kelmien mukaan kuntien nettomääräisistä 12269: sia vähennettäisiin vuonna 1996 yksivuoti- vuoden 1996 siirtymätasauksista olisi sisä- 12270: sella lailla yhteensä 3,8 miljardia markkaa. asiainministeriön osuus arviolta 7 miljoonaa 12271: Arvioitaessa kuntien sopeutumiskykyä vä- markkaa, opetusministeriön 23 miljoonaa 12272: hennykseen on otettava huomioon, että kun- markkaa ja sosiaali- ja terveysministeriön 36 12273: tien verotulojen on ennakoitu kasvavan miljoonaa markkaa. 12274: vuonna 1995 noin 3,3 miljardia markkaa. Kun yleinen valtionosuus ei riittäisi vero- 12275: Tosin verotulokehityksessä on huomattavia tuloihin perustuvan tasauksen ja siirtymä- 12276: kuntakohtaisia eroja. tasauksen mukaisten vähennysten tekemiseen 12277: Ehdotettava muutos, joka koskee yleisen eräissä kunnissa, siirtyisi arviolta 11 mil- 12278: valtionosuuden osana myönnettävää kunnan joonaa markkaa vähennyksistä tehtäväksi 12279: asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- opetusministeriön ja 16 miljoonaa markkaa 12280: vää markkamäärää, on otettu huomioon ylei- sosiaali- ja terveysministeriön myöntämiin 12281: sen valtionosuuden perusteena olevassa kes- valtionosuuksiin. 12282: kimääräisessä markkamäärässä vuoden 1995 Ehdotuksen mukainen valtionosuuksien 12283: tasossa siten, että valtion ja kuntien kustan- yhteensä 3,8 miljardin markan lisävähennys 12284: nustenjako ei tästä syystä muuttuisi. vuonna 1996 toteutettaisiin hallinnonaloittain 12285: Esitykseen liittyy valtion talousarvioehdo- vuoden 1995 valtionosuuksien suhteessa. 12286: tukseen otettava 50 miljoonan markan lisäys Sisäasiainministeriön myöntämää kuntien 12287: kuntien harkinnanvaraisiin avustuksiin vuon- yleistä valtionosuutta vähennettäisiin 418 12288: na 1996. Sillä on tarkoitus lieventää valtion- miljoonaa markkaa, opetus- ja kulttuuritoi- 12289: osuuksien kuntakohtaisia muutoksia. men valtionosuutta 1 330 miljoonaa markkaa 12290: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon valtion- 12291: osuutta 2 052 miljoonaa markkaa. Sosiaali- 12292: 3.1.2. Valtionosuuksien muutokset hallin- ja terveydenhuollon valtionosuuksien vähen- 12293: nonaloittain nyksessä on nettoutettu lasten päivähoito- 12294: oikeuden laajennus ja lasten kotihoidon tuen 12295: Ehdotuksen mukaiset kuntien yleinen val- leikkaus. 12296: tionosuus ja sisäasiainministeriön osuus ve- 12297: rotuloihin perustuvista tasauslisistä ja tasaus- 12298: vähennyksistä olisivat vuoden 1995 tasossa 3.1. 3. Valtionosuuksien muutokset kunnittain 12299: nettomääräisesti yhteensä noin 1 640 miljoo- 12300: naa markkaa. Markkamäärä olisi 3 894 mil- Ehdotettava kantokykyluokituksen poisto 12301: joonaa markkaa pienempi kuin sisäasiain- määrättäessä kuntien yleistä valtionosuutta, 12302: ministeriön vuonna 1995 myöntämien vero- opetus- ja kulttuuritoimen käyttötalouden 12303: tulotäydennyksen ja yleisen valtionosuuden valtionosuuksia sekä sosiaali- ja terveyden- 12304: yhteismäärä, 5 534 miljoonaa markkaa. huollon käyttötalouden valtionosuuksia mer- 12305: Vuoden 1995 tasossa laskettuna opetus- ja kitsee sitä, että ennen verotuloihin perustu- 12306: kulttuuritoimen rahoituslain mukaisia noin vaa tasausta laskettavat valtionosuudet vä- 12307: 12 700 miljoonan markan valtionosuuksia henisivät alemmissa kantokykyluokissa ja 12308: ehdotuksen mukaiset verotuloihin perustuvat lisääntyisivät ylemmissä kantokykyluokissa. 12309: tasauslisät ja -vähennykset pienentäisivät Kantokykyluokituksen ja verotulotäyden- 12310: nettomääräisesti 128 miljoonaa markkaa. nyksen sijaan kuntien verotuloissa olevat 12311: Vastaavasti tasauslisät ja -vähennykset pie- erot otettaisiin huomioon verotuloihin perus- 12312: nentäisivät sosiaali- ja terveydenhuollon tuvalla tasauksella, jolla lisättäisiin pienitu- 12313: 17 942 miljoonan markan valtionosuuksia loisten kuntien valtionosuuksia ja vähennet- 12314: 199 miljoonaa markkaa. täisiin suurituloisten kuntien valtionosuuksia. 12315: Ehdotettava valtionosuusperusteiden muu- Verotulotasauksessa, joka ehdotuksen mu- 12316: tos on laadittu siten, että ennen verotuloihin kaan perustuisi 90 prosentin tasausrajaan, ei 12317: perustuvia tasausvähennyksiä laskettavien otettaisi huomioon kunnan asukastiheyttä 12318: valtionosuuksien määrä sekä opetus- ja kult- eikä saaristoisuutta, joista riippuen verotulo- 12319: tuuritoimessa että sosiaali- ja terveydenhuol- täydennyksen tasausraja on nykyisin 85-95 12320: 22 HE 110/1995 vp 12321: 12322: prosenttia koko maan äyrimäärästä/asukas. rusteiden mukaan vähennyksiä jatkettaisiin 12323: Esityksessä ehdotetaan, että kuntien val- siten, että OP.etus- ja kulttuuritoimen yksik- 12324: tionosuuksissa huomioon otettavat palvelu- köhinnat sällyisivät alennetulla tasollaan ja 12325: tarvetta ja kustannustekijöitä kuvaavat las- kaikki kuntien yleisen valtionosuuden ja so- 12326: kentatektjät ja kertoimet kuten oppilasmää- siaali- ja terveydenhuollon vähennykset otet- 12327: rät, opetustoimen yksikköhintojen laskenta- taisiin huomioon kuntien asukasta kohden 12328: perusteet, työttömyys, sairastavuus, asukasti- laskettavien valtionosuuksien sekä valtion- 12329: heys, J?inta-ala, saaristoisuus ja kaksikieli- osuuksien perusteena olevien keskimääräis- 12330: syys ptdetään ennallaan. Näiden tekijöiden ten markkamäärien vähennyksinä. Kun vä- 12331: vaikutus kuntien valtionosuuksiin kuitenkin hennyksiä ei enää jatkettais1 asukasluvun ja 12332: muuttuisi, koska vaikutus ei enää kertaantui- äyrimäärän perusteella, muuttuisi vähennys- 12333: si kantokykyluokituksen mukaisten kertaimi- ten kunnittamen kohtaanto lähinnä siten, että 12334: en ja valtionosuusprosenttien kautta. Tämän vähennysten vaikutus suurenisi alempien 12335: vuoksi erityisesti alimmissa kantokyky- kantokykyluokkien kunnissa, joissa äyrimää- 12336: luokissa palvelutarvetta ja kustannustasoa rä/asukas on alhainen ja pienenisi kunnissa, 12337: kuvaavien tekijöiden vaikutus valtionosuuk- joissa äyrimäärä/asukas on korkea. Toisaalta 12338: sia lisäävinä tekijöinä pienenisi. Verotuloihin opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksien 12339: perustuvassa tasauksessa ei otettaisi huomi- yksikköhintojen alentaminen ei enää kertaan- 12340: oon asukastiheyttä eikä saaristokunta-asemaa tuisi suurempana alemmissa kantokyky- 12341: kuten nykyisessä verotulotäydennyksessä. luokissa korkeiden valtionosuusprosenttien 12342: Ehdotuksen mukaiset valtionosuuksien kautta. 12343: määräytymisperusteet vähentäisivät mainittu- Vuoden 1996 alusta toteutettavat perus- 12344: jen tekijöiden kerrannaisvaikutusta. Kerran- koulun yksikköhintojen laskentaperusteiden 12345: naisvaikutus poistuisi myös siltä osin kuin muutokset aiheuttavat myös muutoksia kun- 12346: kuntien kantokykyluokituksessa samat tekijät tien valtionosuuksiin. Vertailulaskelmat si- 12347: ovat vaikuttaneet kuntien kantokykyluokkien sältävät myös nämä vuoden 1995 tasossa 12348: vahvistamiseen. lasketut muutokset kuntien valtionosuuksissa 12349: Kuntien lisäosaosuuden poistaminen ehdo- uusien määräytymisperusteiden mukaisina. 12350: tetulla tavalla vähentää kuntien rahoitus- Näin ollen siirtymätasauksilla lievennetään 12351: menoja keskimäärin 834 markkaa asukasta myös muutoksia, jotka aiheutuvat uusista 12352: kohden vuoden 1995 tasossa. Vähennys on peruskoulun valtionosuuksien määräytymis- 12353: 1,55 penniä äyriltä kaikilta kunnilta, ja näin perusteista. 12354: ollen sitä suurempi asukasta kohden mitä Ehdotuksen edellä erikseen mainitut vaiku- 12355: suurempi kunnan äyrimäärä on asukasta tukset kuntien käyttötalouteen sisältyvät vuo- 12356: kohden. Lisäosaosuutta vastaava valtion- den 1995 tasossa tehtyihin kuntakohtaisten 12357: osuuksien vähennys tapahtuisi vähentämällä vertailulaskelmien lopputuloksiin. 12358: yleisen valtionosuuden perusteena olevaa Ehdotuksen mukaan kuntien valtionosuuk- 12359: keskimääräistä markkamäärää. Tällöin ehdo- sissa tapahtuvat muutokset, kuntien lisäosa- 12360: tuksen mukainen kuntien kansaneläkkeiden osuuksien poiston vaikutus huomioon ottaen, 12361: lisäosien kustannuksiin osallistumisen poisto rajoitetaan +/-200 markkaan asukasta koh- 12362: ja sitä vastaava valtionosuuksien vähennys den. Muutosten rajoittamiseksi tarvittavat 12363: olisi nettovaikutukseltaan ylempien kanto- siirtymätasaukset perustuvat myös mainittui- 12364: kykyluokkien kuntien rahoitusasemaa paran- hin vertailulaskelmiin. 12365: tava ja alempien kantokykyluokkien kuntien Vuonna 1996 toteutettavat valtionosuuksi- 12366: rahoitusasemaa heikentävä. en yhteensä 3,8 miljardin lisävähennykset 12367: Vuonna 1995 toteutetuista yhteensä 6,2 ovat asukasta kohden 749 markkaa. Sostaali- 12368: miljardin markan valtionosuuksien vähen- ja terveydenhuollon päivähoito-oikeuden laa- 12369: nyksistä kohdennettiin kuntiin kuntien asu- jennuksen ja kotihoidon tuen vähennyksen 12370: kasluvun perusteella 1,3 miljardia markkaa edellyttämien valtionosuusmuutosten nettout- 12371: ja äyrimäärän perusteella 1,9 miljardia mark- tamisella valtionosuuksien vähennyksessä ei 12372: kaa, loppuosa 3,0 miljardia markkaa to- ole merkittävää vaikutusta siihen, että vähen- 12373: teutettiin valtionosuuksien perusteena olevia nykset kohdistuvat kuntiin yhtä suurina 12374: yksikköhintoja, asukaskohtaisia markkamää- markkamäärinä asukasta kohden. 12375: riä ja keskimääräisiä markkamääriä alenta- Ehdotettava valtion ja kuntien välisen kus- 12376: malla. Ehdotettavien uusien valtionosuuspe- tannustenjaon tarkistamatta jättäminen vä- 12377: HE 110/1995 vp 23 12378: 12379: hentäisi valtionosuuksia eri kunnissa saman vaikutuksista poistuisi. Näitä ovat muun 12380: suuruisena suhteellisena osuutena kunnalle muassa se, että kantokykyluokitus perustuu 12381: myönnettävistä yleisestä valtionosuudesta ja pääosin kuntien asukasta kohden laskettuihin 12382: sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuuk- äyrimääriin, samoin verotulotäydennys ja 12383: sista. Opetus- ja kulttuuritoimen osalta kun- kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien 12384: takohtaisissa vaikutuksissa olisi jossain mää- kustannuksiin. Kuntien yleisen valtion- 12385: rin eroja valtionosuuksien määräytymispe- osuuden kerroin on 2,6 ensimmäisessä kan- 12386: rusteista johtuen. Vähennys olisi kussakin tokykyluokassa. Kantokykyluokkakertoimen 12387: kunnassa arviolta 9-10 prosenttia valtion ja vaikutus yleiseen valtionosuuteen kertaantuu 12388: kuntien kustannustenjaon piiriin kuuluvista myös useissa ensimmäisen kantokykyluokan 12389: valtionosuuksista. kunnissa asukastiheyskertoimen, saanstokun- 12390: Kun ehdotuksen mukaan kuntien kustan- takertoimen ja pinta-alakertoimen kautta. Li- 12391: nustason muutosta ei otettaisi huomioon säksi nykyistssä verotulojen täydennyksen ta- 12392: vuoden 1996 valtionosuuksia vahvistettaessa soitusrajoissa otetaan huomioon asukastiheys 12393: ja tarkistettaessa, vähenisivät valtionosuudet ja kunnan saaristoisuus. 12394: vuonna 1996 kaikissa kunnissa arviolta 4,2 Ylimmissä kantokykyluokissa äyrimäärään 12395: prosenttia siitä, mikä on arvioitu kustannus- perustuvan kansaneläkkeiden lisäosien kus- 12396: tason nousu vuodelle 1996. tannuksen poisto vähentää kunnan menoja 12397: Valtionosuuksien määräytymisperusteiden asukasta kohden laskettuna keskimääräistä 12398: muuttaminen ja kuntien kansaneläkkeiden enemmän. Kantokykyluokkaporrastuksen 12399: lisäosien kustannuksiin osallistumisen poisto poistuessa nämä kunnat saavat tehtäväkoh- 12400: ehdotetulla tavalla ilman siirtymätasauksia taisia valtionosuuksia aiempaa enemmän. 12401: merkitsisi huomattavan suuria kuntakohtaisia Verotuloihin perustuvan tasauksen valtion- 12402: muutoksia kuntien talouteen. Siirtymätasauk- osuuksia vähentävä vaikutus jää ylimmissä 12403: sin lievennettäisiin kuntien sopeutumisongel- kantokykyluokissa näiden muutosten vaiku- 12404: mia järjestelmämuutoksen raJaamisella +/- tusta ptenemmäksi. 12405: 200 markkaan asukasta kohden. Valtion- Edellä mainitut tekijät vaikuttavat myös 12406: osuusjärjestelmän uudistamisen lähtökohtana siihen miten valtionosuusperusteiden muutos 12407: valmistelutyössä on ollut se, että nyt ehdo- vaikuttaa alueellisesti. 12408: tettavat vaftionosuuksien määräytymisperus- Eniten uudistus heikentää taloudellisesti 12409: teet eivät sido jatkotyötä, jonka perusteella ensimmäisen kantokykyluokan, harvaanasut- 12410: valtionosuusperusteet on tarkoitus uudistaa tujen, pinta-alaltaan suurten kuntien sekä 12411: pysyvämmin vuodesta 1997 lukien. ahmmissa kantokykyluokissa olevien saaris- 12412: Kun valtionosuuksien vähennykset vuonna tokuntien asemaa. 12413: 1996 toteutettaisiin kaikissa kunnissa 749 Perustamishankkeen valtionosuuden suu- 12414: markan suuruisina asukasta kohden, olisi ruuden muutos voi kuntakohtaisesti poiketa 12415: käyttötalouden valtionosuuksien määräyty- huomattavasti edellä mainitusta keskimää- 12416: misperusteiden muuttamisen ja vuoden 1996 räisestä 7 prosenttiyksikön alenemisesta. Esi- 12417: valtiOnosuusvähennysten kuntakohtainen vai- merkiksi kaikissa ensimmäisen kantokyky- 12418: kutus kokonaisuudessaan enimmillään -949 luokan kunnissa, joita on 148, 70 prosentin 12419: markkaa ja pienimmillään -549 markkaa valtionosuus alemsi vähintään 50 prosenttiin 12420: asukasta kohden vuoden 1995 tasossa lasket- eli 20 prosenttiyksiköllä. Yksittätsissä kun- 12421: tuna. nissa valtionosuus voisi alentua tätäkin 12422: Ehdotettavista valtionosuuksien määräyty- enemmän. Toisaalta on myös sellaisia yksit- 12423: misperusteista ja siirtymätasauksesta johtuvat täisiä kuntia, joissa perustamishankkeen val- 12424: valtiOnosuuksien menetykset kuntien lisä- tionosuuden suuruus pysyisi lähes ennallaan 12425: osaosuuden poiston vaikutus mukaan lukien tai saattaisi jopa hieman kasvaa. 12426: olisivat asukasta kohden suurimmat ensim- Nyt voimassa oleva kantokykyluokitus pe- 12427: mäisen kantokykyluokan kunnissa. Uudistus rustuu pääosin verovuoden 1989 verotietoi- 12428: parantaisi kuntien taloutta eniten kantokyky- hin ja lukuisat kunnat ovat verotuloihinsa 12429: luokissa 7-10. nähden väärässä kantokykyluokassa. Myös 12430: Erityisesti ensimmäisen kantokykyluokan näissä kunnissa ehdotettava verovuoden 1993 12431: kuntien menetykset johtuvat siitä, että osa verotuloihin perustuva valtionosuustasaus 12432: nykyiseen. valtwnos!-lusj_ä~J~s~el~ään sisälry- muuttaisi keskimääräistä enemmän valtion- 12433: vistä valtiOnosuuksia hsaavtsta kerrannais- osuuksia. 12434: 24 HE 110/1995 vp 12435: 12436: Ehdotuksen mukaisten valtionosuusperus- ja laskentatyön. Myös ehdotettu luopuminen 12437: teiden aiheuttamien muutosten ja vuoden kesken talousarviovuoden tehtävistä valtion- 12438: 1996 valtionosuusvähennysten vaikutuksen osuuksien tarkistuksista ja hallinnonalojen 12439: lieventämiseksi on valtion talousarvioesityk- välis~stä v~ltiono.suuksien määräytymispe- 12440: sessä vuodelle 1996 varattu 50 miljoonaa rusteiden sidonnaisuudesta vähentää hallin- 12441: markkaa kuntien harkinnanvaraiseen avus- nollista työtä ministeriöissä. 12442: tukseen lähinnä alimpien kantokykyluokkien Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus- 12443: kunnille. Määrärahan myöntämisperusteena tannusten valtionosuuden päätöksenteko- ja 12444: käytetään muun muassa kunnan harvaa asu- maksatustehtävien siirtämisellä lääninhalli- 12445: tusta, kaksikielisyyttä sekä saaristoisuutta. tuksista sosiaali- ja terveysministeriöön ei 12446: ole merkittäviä henkilöstövaikutuksia. 12447: 3.1.4. Yksityiset oppilaitokset ja kulttuuri- Kuntien kansaneläkkeiden lisäosaosuudesta 12448: laitokset luopuminen vähentää kuntien ja valtion vä- 12449: listä ristikkäistä rahaliikennettä ja hallinnol- 12450: Ehdotuksen mukaan yksityisten oppilaitos- lista työtä sekä valtion- että kunnallishallin- 12451: ten ja kulttuurilaitosten valtionosuuden pe- nossa. 12452: rusteena käytettävät yksikköhinnat vuodelle 12453: 1996 lasketaan kunnan ylläpitämien laitosten 12454: tapaan vuoden 1995 yksikköhintojen keski- 4. Asian valmistelu 12455: määräisten markkamäärien ja yksikköhinto- 12456: jen perusteella. Myös yksityisten laitosten Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä yh- 12457: osalta ehdotetaan luovuttavaksi kustannusta- te~styöss.~ sisäasi~inl!lin.isteriön, val~io_vara.in 12458: son ja toiminnan laadun ja laajuuden muu- mmistenon, sosiaah- Ja terveysmimstenön 12459: tosten perusteella tehtävistä valtionosuuksien sekä opetusministeriön kesken. 12460: tarkistuksista. Koska kunnan asukasta koh- Ehdotettua valtionosuusjärjestelmän uu- 12461: den lasketoissa vuoden 1996 valtionosuuksi- distusta ja kuntien kansaneläkkeiden lisäosi- 12462: en leikkauksissa on kysymys valtion ja kun- en kustannuksiin osallistumisen poistamista 12463: tien keskinäisten taloudellisten suhteiden uu- varten sisäasiainministeriö asetti vuonna 12464: delleenjärjestelyistä, yksityisten laitosten val- 1994 selvitysmiehen, jonka työtä jatkoi kun- 12465: tionosuuksia ei ehdoteta vähennettäväksi tien valtionosuustoimikunta vuonna 1995. 12466: vuoden 1995 tasosta. Vuonna 1996 ehdotettua uudistusta valmiste- 12467: Yksityisen kulttuurilaitoksen toimintaan ja lemaan valtioneuvosto nimesi lisäksi selvi- 12468: yksityisen oppilaitoksen sellaiseen toimin- tysmiehen, jonka ehdotuksen hallituksen ta- 12469: taan, josta oppilaan kotikunnalle ei ole sää- louspoliittinen ministerivaliokunta on hyväk- 12470: detty maksuvelvollisuutta, myönnetään ny- synyt vuoden 1996 valtion talousarvion val- 12471: kyään valtionosuutta laitoksen sijaintikunnan tionosuuksia koskevaksi perusteeksi. 12472: kantokykyluokituksen mukaisesti. Koska yk- Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustan- 12473: sityiset laitokset, etenkin museot, teatterit ja nusten valtionosuuden päätöksentekoa ja 12474: orkesterit, sijaitsevat pääosin ylempien kan- maksatosta koskevasta toimivallan siirrosta 12475: tokykyluokkien kunnissa, merkitsee kantoky- lääninhallituksista sosiaali- ja terveysminis- 12476: kyluokituksen korvaaminen nykyisellä keski- teriöön on valmistelun aikana erikseen kuul- 12477: määräisellä valtionosuusprosentilla lisäystä tu valtiovarainministeriötä, sisäasiainministe- 12478: mainittujen laitosten valtionosuuksiin. riötä, lääninhallituksia ja Suomen Kuntaliit- 12479: toa. Lausunnonantajat ovat lääninhallituksia 12480: lukuun ottamatta puoltaneet ehdotettua tehtä- 12481: vien ja toimivallan siirtoa. 12482: 3.2. Organisaatio- ja Esitys on käsitelty kunnallistalouden ja 12483: henkilöstövaikutukset -hallinnon neuvottelukunnassa. 12484: Esitys on tarkastettu oikeusministeriössä. 12485: Esityksellä ei ole merkittäviä organisaatio- 12486: ja henkilöstövaikutuksia valtionhallinnossa. 12487: Esity.s ei sisällä kuntien organisaatiota tai 5. Muita esitykseen vaikuttavia 12488: henkilöstöä koskevia ehdotuksia. seikkoja 12489: Esitysten toteuttaminen poistaa valtionhal- 12490: linnosta kantokykyluokituksen toimittami- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 12491: seksi vaadittavan kantokykyluokitustoimi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 12492: kunnan sekä tehtävän edellyttämän hallinto- väksi sen yhteydessä. 12493: HE 110/1995 vp 25 12494: 12495: Taulukko1: Vaikutukset kuntien talouteen kantokykyluokittain vuoden 1995 tasossa 12496: 12497: 1. 2. 3. 2.+3. 12498: Kantokykyluokka Järjestelmämuutos Tasattu muutos Vuoden 1996 vähennys Yhteensä 12499: 12500: 12501: 1995 1995 1) 12502: milj.mk mk/as mi~.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as 12503: 12504: 12505: -782 -1225 -126 -197 -480 -752 -606 -949 12506: 2 -187 -356 -28 -53 -395 -752 -423 -805 12507: 3 49 145 26 76 -252 -752 -226 -676 12508: 4 -6 -12 7 14 -360 -752 -353 -738 12509: 5 -132 -180 -52 -71 -553 -752 -605 -823 12510: 6 123 176 32 46 -527 -752 -495 -706 12511: 7 162 681 44 185 -179 -752 -135 -567 12512: 8 464 928 100 200 -376 -752 -276 -552 12513: 9 169 843 40 200 -150 -752 -110 -552 12514: 10 253 362 137 196 -526 -752 -389 -556 12515: 12516: 12517: Yhteensä 113 21 180 36 -3800 -752 -3620 -716 12518: 12519: 12520: Taulukko 2: Vaikutukset kuntien talouteen lääneittäin vuoden 1995 tasossa 12521: 12522: 1. 2. 3. 2.+3. 12523: Lääni Järjestelmämuutos Tasaliu muutos Vuoden 1996 vähennys Yhteensä 12524: 12525: 12526: 1995 1995 1) 12527: milj.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as 12528: 12529: 12530: Uudenmaan 650 502 232 180 -973 -752 -740 -572 12531: Turun- ja Porin 269 385 72 103 -526 -752 -454 -649 12532: Hämeen 356 492 103 142 -545 -752 -442 -610 12533: Kymen 83 249 17 52 -251 -752 -234 -700 12534: Mikkelin -53 -257 -17 -81 -156 -752 -173 -833 12535: Pohjois-Karjalan -122 -684 -34 -190 -134 -752 -168 -942 12536: Kuopion -159 -613 -32 -125 -195 -752 -227 -877 12537: Keski-Suomen -139 -541 -43 -168 -193 -752 -236 -920 12538: Vaasan -80 -177 -3 -7 -338 -752 -341 -759 12539: Oulun -342 -764 -74 -166 -337 -752 -411 -918 12540: Lapin -351 -1729 -41 -200 -153 -752 -193 -952 12541: 12542: 12543: Yhteensä 113 21 180 36 -3800 -752 -3620 -716 12544: 12545: Taulukko 3: Kuntien lukumäärä taloudellisen vaikutuksen mukaan, mk/asukas 12546: 12547: 12548: Tesaamaton Kuntia Tasattu muutos Kuntia 12549: muutos 12550: 12551: 12552: Yli1000 9 200 136 12553: 500-999 75 100-199 19 12554: 250-499 40 +0-99 17 12555: +/- 250 99 -0--99 20 12556: -250--499 33 -100--199 17 12557: -500--999 68 -200 230 12558: -1000--1999 75 12559: Alle- 2000 40 12560: 12561: 12562: Yhteensä 439 Yhteensä 439 12563: 12564: 12565: 1) Laskelmissa on käytetty vuodenvaihteen 1993194 asukaslukua. Vuodenvaihteen 12566: 1994195 asukasluvun mukaan vähennys on 749 mk/asukas. 12567: 12568: 12569: 4 351216X 12570: 26 HE 110/1995 vp 12571: 12572: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 12573: 1. Lakiehdotusten perustelut 5 §:n 1 momentin mukaan opetus- ja kult- 12574: tuuritoimen vuoden 1996 yksikköhintojen 12575: 1.1. Laki eräistä kuntien valtionosuuk- laskentaperusteet jäädytetään 5 §:n 2 mo- 12576: sien järjestelyistä vuonna 1996 mentissa mainittua poikkeusta lukuun otta- 12577: matta vuoden 1995 tasolle. 12578: 1 ~. Lain soveltamisala. Lakia ehdotetaan Opetus- ja kirjastotoimessa valtion ja kun- 12579: soveflettavaksi vuodelle 1996 myönnettävään tien välinen kustannustenjaon tarkistus tapah- 12580: ja maksettavaan kuntien yleiseen, sosiaali- ja tuu opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 12581: terveydenhuollon sekä opetus- ja kulttuuri- annetun lain mukaisesti siten, että joka neljäs 12582: toimen valtionosuuteen. Koska laki koskisi vuosi yksikköhinnat tarkistetaan vastaamaan 12583: vain vuotta 1996, on tarkoituksenmukaista, valtakunnallisia toteutuneita kustannuksia. 12584: että lain soveltamisalaa koskevalla säännök- Koska yksikköhintojen taso ja laskentame- 12585: sellä syrjäytettäisiin väliaikaisesti siitä poik- kanismi ovat mainitun lain mukaan laitoksen 12586: keavat en hallinnonalojen valtionosuuksia ylläpitäjätahosta riippumatta samat, tehdään 12587: koskevat säännökset. Tällöin ei olisi tarpeen yksttyisten laitosten yksikköhintoihin vastaa- 12588: kumota tai muuttaa laajempaa osaa valtion- vat tarkistukset kuin kunnallisten laitosten 12589: osuussäännöksistä kuin tässä hallituksen yksikköhintoihin. Myös kustannustaso ote- 12590: esityksessä ehdotetaan. Pykälässä esitetty taan kunnallisten ja yksityisten laitosten 12591: menettely olisi perusteltua senkin vuokst, yksikköhinnoissa huomioon samalla tavalla. 12592: että valtionosuusperusteiden pysyväksi tar- Lisäksi eräiden valtion oppilaitosten oppilai- 12593: koitettu uudistus on hallitusohjelman mu- den kotikuntien maksuosuusperusteet on si- 12594: kaan tarkoitus toteuttaa vuonna 1997. dottu opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 12595: Lailla säädettäisiin muun ohella vuonna annetussa laissa säädettyihin yksikköhintojen 12596: 1996 tehtävistä valtionosuuksien vähennyk- laskentaperusteisiin. 12597: sistä. Tehtävät vähennykset ovat osaltaan Edellä mainituista syistä lain niitä pykäliä, 12598: vuonna 1995 tehtyjen vähennysten jatkamis- joilla on vaikutusta vuoden 1996 yksikköhin- 12599: ta ja osaltaan vuonna 1996 tehtäviä uusia toihin, tulee soveltaa myös pykälän 2 mo- 12600: vähennyksiä. Kaikki vähennykset ehdotetaan mentissa mainittuihin yksitytsiin ja valtion 12601: nyt tehtäväksi yhdellä väliaikaiseksi säädet- laitoksiin. 12602: tävällä lailla. Vähennysten toteuttaminen 2 §. Valtion ja kuntien välisen kustannus- 12603: pysyvää lainsäädäntöä muuttamalla edellyt- tenjaon ja -tason tarkistus. Pykälän 1 mo- 12604: täisi samalla valtion ja kuntien välisen kus- mentissa ehdotetaan valtiontaloudellisista 12605: tannustenjaon säilyttämistä koskevien sään- syistä, että kuntien valtionosuuksien määräy- 12606: nösten muuttamista. Koska näiden säännös- tymisessä ei otettaisi huomioon vuoden 1996 12607: ten sisältö on tarkoitus arvioida vuoden 1997 arvioitua kustannustason muutosta. Kustan- 12608: alusta tehtävän valtionosuusjärjestelmän laa- nustason muutosten tai toiminnan laadun ja 12609: jemman uudistuksen yhteydessä, ei niitä ole laajuuden muutosten perusteella valtion- 12610: katsottu perustelluksi esittää pysyvästi tässä osuuksia ei myöskään vuonna 1996 tarkistet- 12611: vaiheessa muutettavaksi, vatkka ehdotetut taisi varainhOitovuoden aikana eikä sen jäl- 12612: valtionosuuksien vähennykset onkin tarkoi- keen. Varainhoitovuoden aikana tehtävästä 12613: tus muuttaa pysyviksi. kustannustason tarkistuksesta ehdotetaan luo- 12614: Lain piirissä olevaa valtionosuusjärjestel- vuttavaksi pysyvästi kuntien valtionosuuslain 12615: mää ei sovelleta Ahvenanmaan maakunnan 4 §:n 1 momenttiin ehdotetun muutoksen - 12616: kuntiin. Tämän vuoksi myöskään vuotta mukaisesti. Samoin ehdotetaan kuntien val- 12617: 1996 koskevat poikkeusjärjestelyt eivät kos- tionosuuslain 5 §:n 1 momenttia muutetta- 12618: kisi Ahvenanmaan maakunnan kuntia. vaksi pysyvästi siten, että valtionosuuksissa 12619: Pykälän 2 momentin mukaan lain 2 §:ää otettaisiin huomioon vain ne toiminnan laa- 12620: sekä 5 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan opetus- juuden ja laadun muutokset, jotka aiheutuvat 12621: ja kulttuuntoimessa myös pykälän 2 mo- asianomaista valtionosuustehtävää koskevasta 12622: mentissa mainittujen lakien nojalla toimiviin lainsäädännöstä tai valtion viranomaisen 12623: yksityisiin ja valtion laitoksiin. Lain 2 §:ssä määräyksestä. 12624: säädetään valtion ja kuntien välisen kustan- Pykälän 2 momentissa kaikilla tässä laissa 12625: nustenjaon ja -tason tarkistuksesta. Lain tarkoitetuilla hallinnonaloilla ehdotetaan 12626: HE 110/1995 vp 27 12627: 12628: vuonna 1996 luovuttavaksi kuntien valtion- 4 §. Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion- 12629: osuuslain 6 §:n 2 momentissa säädetystä osuus. Valtion vuoden 1996 talousarvioesi- 12630: joka neljäs vuosi tehtävästä valtion ja kun- tyksen mukaan sosiaali- ja terveydenhuollon 12631: tien välisestä kustannustenjaon selvityksestä käyttökustannusten valtionosuuksista vähen- 12632: ja sen perusteella tehtävistä valtionosuuksien nettäisiin yhteensä 5 414 miljoonaa markkaa, 12633: tarkistuksista. Selvitystä ei ole tarkoituksen- josta 3 362 miljoonaa markkaa olisi vuonna 12634: mukaista tehdä samanaikaisesti valtion- 1995 toteutettujen valtionosuusvähennysten 12635: osuusjärjestelmän uudistuksen kanssa. Selvi- jatkamista ja 2 052 miljoonaa markkaa lisä- 12636: tyksen lähtökohtia heikentää myös se, että vähennystä. 12637: kuntien valtionosuuksia on jouduttu vähentä- Vuonna 1995 toteutettujen valtionosuus- 12638: mään erillislaeilla valtiontalouden tasapainot- vähennysten jatko ehdotetaan tehtäväksi 12639: tamiseksi vuodesta 1993 lähtien, eikä sa- alentamalla asukaskohtaisia valtionosuuksia. 12640: masta syystä olisi valtiontaloudellisia mah- Alennetut asukaskohtaiset valtionosuudet 12641: dollisuuksia suorittaa kunnille selvityksen ehdotetaan säädettäväksi pykälän 1 ja 2 12642: mahdollisesti edellyttämiä valtionosuuksien momentissa. Näissä markkamäärissä on otet- 12643: lisäyksiä. tu huomioon myös eräät vuonna 1995 val- 12644: 3 §. Yleinen valtionosuus. Pykälän 1 mo- tionosuustehtävien kustannuksiin vaikuttaneet 12645: mentissa ehdotetaan säädettäväksi yleisen muutokset ja kustannustason tarkistuksesta 12646: valtionosuuden keskimääräinen markkamäärä luopuminen. 12647: varainhoitovuodelle. 19~~ .~~ltiono~uusjärj~s Pykälän 3 momentissa ehdotetaan otetta- 12648: telmän muutoksen Ja snta JOhtuvten halhn- vaksi huomioon valtion vuoden 1996 talous- 12649: nonaloittaisten määrärahojen uudelleen mi- arviosta aiheutuvat sosiaali- ja terveyden- 12650: toituksen vuoksi. huollon valtionosuuden 2 052 miljoonan 12651: Uudessa valtionosuusjärjestelmässä keski- markan lisävähennys. Vähennys ehdotetaan 12652: määräinen markkamäärä pienenee siksi, että tehtäväksi tasasuuruisena kutakin kunnan 12653: kuntien kansaneläkkeiden lisäosien kustan- asukasta kohden. 12654: nusten 4 220 miljoonan markan poistumista Vuoden 1996 lisävähennyksiä tehtäessä 12655: vastaavasti alennetaan yleisen valtionosuu- ehdotetaan otettavaksi huomioon lasten päi- 12656: den määrää, yleistä valtionosuutta vähenne- vähoitolain ja lasten kotihoidon tuesta anne- 12657: tään vuodelle 1996 pykälän 2 momentin mu- tun lain muutokset vuoden 1996 alusta, jotka 12658: kaisesti ja vuosina 1994 ja 1995 suoritetut vähentävät valtionosuustehtävien kustannuk- 12659: valtionosuuksien vähennykset, yhteensä 533 sia 70 miljoonalla markalla. Tämän vuoksi 12660: miljoonaa markkaa, sisällytetään uuteen jär- asukasta kohden tehtävän vähennyksen pe- 12661: jestelmään määrärahojen vähennyksinä. rusteena ehdotetaan otettavaksi huomioon 12662: Keskimääräisen markkamäärän määräyty- 1 982 miljoonaa markkaa. Sosiaali- ja ter- 12663: misessä otetaan huomioon myös tehtävät ta- veydenhuollon käyttökustannusten valtion- 12664: sausvähennykset ja siirtymätasaukset. Lisäksi osuudesta tehtävä vähennys olisi tällöin 391 12665: yleisen valtionosuuden perusteena olevan markkaa asukasta kohden. 12666: keskimääräisen markkamäärän muutos pe- 5 §. Opetus- ja kulttuuritoimen valtion- 12667: rustuu muutettavaksi ehdotettuihin yleisen osuus. Pykälän 1 momentin mukaan vuoden 12668: valtionosuuden määräytymisperusteisim. 1996 yksikköhintojen määräytymisperusteet 12669: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen jäädytetään vuoden 1995 tasolle. Vuonna 12670: mukaisesta 3 800 miljoonan markan valtion- 1996 tehtävät kuntien val- 12671: osuuksien vähennyksestä yleisen valtion- tionosuusvähennykset lasketaan siten vuoden 12672: osuuden osuus on 418 miljoonaa markka. 1995 tasosta. Eräissä oppilaitoksissa yksikkö- 12673: Tämä ehdotetaan toteutettavaksi vähentä- hintoja voidaan kuitenkin korottaa erillisten 12674: mällä jokaiselta kunnalta tämän lakiesityksen vuokra- ja vuokra-arvotilojen perusteella. 12675: ja kuntien valtionosuuslain uusien määräyty- Tämä yksikköhintojen korotus korvaa omien 12676: misperusteiden mukaisesta yleisestä valtion- tilojen hankinnoista aiheutuviin kustannuk- 12677: osuudesta 82 markkaa asukasta kohden. siin maksettavaa perustaruishankkeiden val- 12678: Yleisen valtionosuuden maksatuksessa otet- tionosuutta. Mainitusta yksikköhintojen koro- 12679: taisiin lisäksi huomioon, mitä kuntien val- tuksesta tehdään erillinen päätös. 12680: tionosuuslain 9 ja 15 §:ssä säädetään verotu- Pykälän 2 momentilla turvataan se, että 12681: loihin perustuvasta valtionosuuksien tasauk- muutokset vuokra- ja vuokra-arvotilojen 12682: sesta ja siirtymätasauksesta. määrässä sekä ammatillisten erityisoppilai- 12683: 28 HE 110/1995 vp 12684: 12685: tosten eräiden lainojen hoitomenot tulevat vistamisperusteet. Pykälän voimassa olevan 12686: otetuksi huomioon vuoden 1996 yksikköhin- 2 momentin mukaan yleisen valtionosuuden 12687: tojen laskentaperusteiden jäädytyksestä huo- keskimääräistä markkamäärää vahvistettaessa 12688: limatta. otetaan huomioon myös tehtäväkohtaisten 12689: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen valtionosuuksien tai niiden määräämisen pe- 12690: mukaisesta 3 800 miljoonan markan valtion- rusteena olevien markkamäärien vahvistami- 12691: osuuksien vähennyksestä opetus- ja kulttuu- sessa huomioon otettavat muutokset. Säännös 12692: ritoimen valtionosuuksien osuus on 1 330 johtui vuonna 1993 voimaan tulleesta val- 12693: miljoonaa markkaa. Tämä ehdotetaan to- tionosuusuudistuksesta, jossa siirrettiin osa 12694: teutettavaksi vähentämällä jokaiselta kunnal- valtionosuuksia opetusmmisteriön ja sosiaali- 12695: ta tämän lakiesityksen ja opetus- ja kulttuu- ja terveysministeriön hallinnonalOilta sisäasi- 12696: ritoimen rahoituksesta annetun lain uusien ainministeriön hallinnonalalle. 12697: määräytymisperusteiden mukaisesta opetus- Ehdotuksen mukaan 2 momentti kumot- 12698: ja kulttuuritoimen valtionosuudesta 262 taisiin. Yleisen valtionosuuden vahvistami- 12699: markkaa asukasta kohden. Opetus- ja kult- sessa ei enää otettaisi vuonna 1996 huomi- 12700: tuuritoimen valtionosuuksien maksatuksessa oon muiden hallinnonalojen kuntien valtion- 12701: otettaisiin lisäksi huomioon, mitä kuntien osuustehtävien muutoksia. Ne otettaisiin 12702: valtionosuuslain 21 §: ssä säädetään verotu- huomioon kokonaisuudessaan mainittujen 12703: loihin perustuvasta valtionosuuksien tasauk- hallinnonalojen tehtäväkohtaisissa valtion- 12704: sen ja siirtymätasauksen maksamisesta. osuuksissa. 12705: 6 §. Kunnan asukasmäärä. Valtion- 4 §. Keskimääräisten markkamäärien tar- 12706: osuuksien eri hallinnonalojen vähennyksiä kistaminen. Pykälän voimassa olevan 1 mo- 12707: tehtäessä ehdotetaan käytettäväksi yhtäläises- mentin mukaan valtionosuuksien tai niiden 12708: ti väestötietojärjestelmässä olevia vuoden- määräämisen perusteena olevia keskimääräi- 12709: vaihteen 1994 ja 1995 kuntien asukaslukuja. siä markkamääriä tarkistetaan varainhoito- 12710: Väestötietojärjestelmässä ovat väestötietolain vuoden aikana kustannustason arvioidun 12711: 18 §:n mukaan mainitun vuodenvaihteen muutoksen mukaisesti ja 6 §:n mukaisesti 12712: tiedot sellaisina kuin ne on tallennettu maa- kustannustenjaon vakaana pitämiseksi. 12713: liskuun 31 päivään 1995 mennessä. Tällöin Momentti ehdotetaan kumottavaksi, koska 12714: esimerkiksi muutoksenhaun takia maaliskuun sen taloudellinen merkitys on vähäinen ja 12715: 31 päivän jälkeen tehtävät tarkistukset kun- sen täytäntöönpano aiheuttaa tuntuvasti hal- 12716: nan edellisen vuodenvaihteen asukasluvussa linnolfista työtä. Tapahtunut kustannuskehi- 12717: eivät vaikuttaisi valtionosuuden laskentaan. tys otettaisiin jatkossakin huomioon, mutta 12718: 7 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- vain kerran vuodessa vahvistettaessa valtion- 12719: maan voimaan vuoden 1996 alusta lukien. osuuksien tai niiden määräämisen perusteena 12720: olevia keskimääräisiä markkamääriä 3 §:n 12721: 1.2. Kuntien valtionosuuslaki 1 momentin mukaisesti. 12722: 5 §. Valtionosuustehtävien ja kustannus- 12723: 2 §. Määritelmiä. Pykälän 2 kohdasta tason muutos. Pykälän voimassa olevan 12724: ehdotetaan poistettavaksi maininta yleisen 1 momentin mukaan kuntien valtionosuus- 12725: valtionosuuden osana olevasta siirtymäkau- tehtävien laadun ja laajuuden muutokset ote- 12726: den tasauksesta tarpeettomana, koska ehdo- taan huomioon valtionosuuksia vahvistettaes- 12727: tetussa uudessa järjestelmässä verotuloihin sa ja tarkistettaessa siltä osin kuin ne aiheu- 12728: perustuva valtionosuuksien tasaus ja siirty- tuvat laista, lakiin tai asetukseen perustuvasta 12729: mätasaus eivät olisi osa yleistä valttonosuut- viranomaisen määräyksestä, valtakunnalli- 12730: ta. sesta suunnitelmasta taikka valtion talousar- 12731: Pykälän 3 kohdasta ehdotetaan poistetta- viosta. Tämän perusteella muun muassa asu- 12732: vaksi maininta verotulotäydennyksestä, kos- mistuen, työttömyysturvan ja opintotuen pe- 12733: ka ehdotetussa uudessa järjestelmässä kun- rusteiden muutosten vaikutukset sosiaali- 12734: tien välinen taloudellisten erojen tasoitus huoltolain mukaiseen toimeentulotukeen ote- 12735: suoritetaan laskennallisiin verotuloihin pe- taan huomioon valtionosuuden määrässä. 12736: rustuvalla valtionosuuksien tasauksella sekä Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, 12737: muilla yleisten ja tehtäväkohtaisen valtion- että valtionosuuksien määrässä otettaisiin 12738: osuuksien määräytymisperusteilla. huomioon vain ne toiminnan laajuuden ja 12739: 3 §. Keskimääräisten markkamäärien vah- laadun muutokset, jotka aiheutuvat asian- 12740: HE 110/1995 vp 29 12741: 12742: omaista valtionosuustehtävää koskevasta 9 §. Verotuloihin perustuva valtionosuuk- 12743: laista, lakiin tai asetukseen perustuvasta val- sien tasaus. Pykälässä säädetään voimassa 12744: tion viranomaisen määräyksestä, valtakun- olevista kuntien yleisen valtionosuuden kan- 12745: nallisesta suunnitelmasta tai valtion talousar- tokykyluokkakertoimista. 12746: viosta. Tällöin esimerkiksi lasten kotihoidon Luovuttaessa kantokykyluokituksesta ja 12747: tuen perusteiden muuttuessa kuntien toi- verotulojen täydennyksestä ehdotetaan, että 12748: meentulotukimenojen muutos ei enää vaikut- kuntien taloudellisia eroja tasattaisiin kuntien 12749: taisi valtionosuuden määrään. laskennallisiin verotuloihin perustuvalla val- 12750: 6 §. Kustannustenjaon säilyttäminen. Py- tionosuuksien tasauksella. Tämän vuoksi py- 12751: kälän 2 momentissa säädetään valtion ja kälän otsikko ja sisältö ehdotetaan muutetta- 12752: kuntien välisen kustannustenjaon selvittämi- vaksi kokonaan. 12753: sestä koko maan tasolla joka neljäs vuosi ja Tasauksessa käytettävään kunnan lasken- 12754: selvityksen perusteella tehtävistä valtion- nalliseen verotulopohjaan luettaisiin kunnal- 12755: osuuksien tai niiden määräytymisen perus- lisvero, yhteisövero-osuus ja kiinteistövero, 12756: teena olevien keskimääräisten markkamääri- jota ei aikaisemmin otettu huomioon verotu- 12757: en tarkistuksista sosiaali- ja terveydenhuol- lojen täydennystä laskettaessa. Säännöllisenä 12758: lossa sekä opetus- ja kulttuuritoimessa. Li- verotulona se on kuitenkin perusteltua ottaa 12759: säksi momentissa säädetään yleisen valtion- huomioon laskennallisissa verotuloissa. Kun- 12760: osuuden markkamäärän tarkistamisesta siten, nan verotuloilla oli myös kumottavaksi ehdo- 12761: että tehtäväkohtaisten valtionosuuksien kus- tetussa kantokykyluokituslaissa ratkaiseva 12762: tannustenjako säilyy kokonaisuudessaan en- merkitys. 12763: nallaan. Kuntien valtionosuudet on voitava vahvis- 12764: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, taa ja ensimmäinen erä maksaa tammikuun 12765: että sen viimeinen virke poistetaan. Muutos 11 päivään mennessä. Kunnat tarvitsevat 12766: liittyy ehdotettuihin 3, 4 ja 5 §:n muutok- myös valtionosuustiedot talousarviokäsittely- 12767: siin, joiden mukaan eri valtionosuuksia hoi- ään varten jo syksyllä. Tämän vuoksi ehdo- 12768: tavien hallinnonalojen sisällä tapahtuvat tetaan, että verotuloihin perustuvan valtion- 12769: määräytymisperustemuutokset säädetään osuuksien tasauksen perusteena käytettäisiin 12770: huomioon otettaviksi vain asianomaisen hal- 2 momentissa tarkoitettuja maksuunpantuja 12771: linnonalan säännöksissä. Momentin muutta- veroja siltä verovuodelta, jonka mak- 12772: minen yksinkertaistaisi valtion talousarvion suunpanotiedot ovat käytettävissä syyskuun 1 12773: laadintaaja vähentäisi hallinnollista työtä. päivään mennessä. Käxtännössä vuoden 1996 12774: 8 §. Yleinen valtionosuus. Pykälän 1 mo- valtionosuudet voitaistin näin ollen vahvistaa 12775: mentissa on säädetty muiden määräytymis- verovuodelta 1993 maksuunpantujen verojen 12776: perusteiden ohella kantokykyluokituskertoi- perusteella. Laskennassa ehdotetaan käytettä- 12777: mesta yleisen valtionosuuden määräytymis- väksi saman vuoden asukaslukua. 12778: perusteena. 14 §. Asukasluvun alenemisen mukaan 12779: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, määräytyvä markkamäärä. Pykälässä sääde- 12780: että kantokykyluokkakerroin poistetaan ylei- tään laskentakaava, jolla asukasluvun alentu- 12781: sen valtionosuuden määräytymisperusteista minen vahvistamisvuotta edeltäneiden kol- 12782: samalla, kun kantokykyluokituksesta ehdote- men vuoden aikana otetaan huomioon yleistä 12783: taan luovuttavaksi. Muut yleisen valtion- valtionosuutta korottavana tekijänä. Kaavassa 12784: osuuden keskimääräistä markkamäärää ko- käytetään yhtenä määräytymistekijänä tehtä- 12785: rottavat kertoimet säilytettäisiin entisinä lu- väkohtaisten valtionosuuksien seuraavalle 12786: kuun ottamatta 14 §:ään tehtävää lähinnä vuodelle vahvistettavaa määrää. Muun muas- 12787: hallinnollista työtä helpottavaa ja nopeutta- sa tästä syystä kuntien tiedonsaanti seuraavan 12788: vaa teknistä muutosta. vuoden valtionosuuksien lopullisista määristä 12789: Pykälän 3 momentti, jossa säädetään viivästyy loppuvuoteen. Tämä vaikeuttaa 12790: vuonna 1993 voimaan tulleen valtion- kuntien talousarvion laatimista. 12791: osuusjärjestelmän siirtymäkauden tasauksen Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, 12792: huomioon ottamisesta yleisen valtionosuuden että asukasluvun alenemisen mukaan mää- 12793: määrässä, ehdotetaan kumottavaksi uuteen räytyvä markkamäärä laskettaisiin varain- 12794: järjestelmään siirtymisen johdosta. Uuteen hoitovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty- 12795: järjestelmään liittyy erillinen siirtymätasaus, jen yleisen valtionosuuden ja tehtäväkohtais- 12796: josta säädetään 15 §:ssä. ten valtionosuuksien valtakunnallisen keski- 12797: 30 HE 110/1995 vp 12798: 12799: määrän perusteella. Tällä perusteella kunnat rajat ja 2 momentissa verotulotäydennyksen 12800: saisivat nykyistä aikaisemmin tiedon yleisen laskentaperusteet 12801: valtionosuuden määrästä. Yksittäisen kunnan Ehdotetussa valtionosuusjärjestelmässä 12802: asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- verotulotäydennys korvattaisiin muilla kunti- 12803: vään markkamäärään tai valtiontalouteen ei en välisiä taloudellisia eroja tasoittavilla pe- 12804: muutoksella olisi olennaista vaikutusta. rusteilla, joten pykälä esitetään kumottavaksi. 12805: 15 §. Siirtymätasaus. Pykälässä säädetään 20 §. Valtionosuuden ja rahoitusavustusten 12806: nykyään yleisen valtionosuuden lisäämisestä myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan 12807: tai vähentämisestä erillisten, kuntakohtaisten valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen. 12808: tasauskerrointen mukaisesti, jos tehtäväkoh- Pxkälän otsikko ehdotetaan muutettavaksi 12809: taisten valtionosuuksien, yleisen valtionosuu- min, että siinä otetaan huomioon myös vero- 12810: den ja verotulojen täydennyksen yhteismäärä tuloihin perustuva valtionosuuksien tasaus ja 12811: poikkeaa aikaisempien valtionosuussäännös- siihen liittyvä menettely. 12812: ten mukaan vuosina 1988-1990 määräyty- Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muute- 12813: neistä vastaavista valtionosuuksista. tavaksi korvaamalla verotulotäydennystä kos- 12814: Pykälä ehdotetaan sisällöltään ja otsikol- keva maininta verotuloihin perustuvaa val- 12815: taan uudistettavaksi kokonaan. Ehdotuksen tionosuuksien tasausta koskevalla maininnal- 12816: mukaan siinä säädettäisiin uutta valtion- la. 12817: osuusjärjestelmää koskevasta siirtymätasauk- Nykyisessä pykälän 2 momentissa sääde- 12818: sesta vuonna 1996. Samalla ehdotetaan py- tään yleisen valtionosuuden, tehtäväkohtais- 12819: kälän otsikko muutettavaksi. ten valtionosuuksien ja verotulojen täyden- 12820: Kunnat, joiden valtionosuudet muuttuisivat nyksen myöntämisestä hakemuksetta ja mää- 12821: kantokykyluokituksen korvaavaan järjestel- rätään harkinnanvaraisten avustusten hake- 12822: mään siirtymisen vuoksi enintään 200 mark- mispäivämäärä. 12823: kaa asukasta kohti, eivät tulisi siirtymä- Esityksessä ehdotetaan 2 momentti säily- 12824: tasauksen piiriin. Niiden valtionosuudet suu- tettäväksi ennallaan siltä osin, että edelleen 12825: renisivat tai pienenisivät, sen lisäksi mitä valtionosuudet mxönnettäisiin hakemuksetta 12826: valtionosuuksien vähennyksistä vuodelle viimeistään tammikuun 11 päivänä. Moment- 12827: 1996 ehdotetaan säädettäväksi, koko erotuk- tiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan val- 12828: sen määrällä vuonna 1996. tionosuuksien myöntämisessä otettaisiin huo- 12829: Järjestelmämuutoksen vaikutukset ehdote- mioon 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perus- 12830: taan rajoitettavaksi niillä kunnilla, joiden tuva tasaus ja 15 §:ssä tarkoitettu siirtymä- 12831: valtionosuusmuutos ylittäisi 200 markkaa tasaus. Valtionosuuksien myöntämisen mää- 12832: asukasta kohti, enintään 200 markkaan. Näin räaikaa koskeva säännös ehdotetaan siirrettä- 12833: ollen muutos jäisi käytännössä pienemmäksi väksi 3 momentista 2 momenttiin. 12834: kuin voimassa olevassa järjestelmässä yhden Pykälän 3 momentissa säädetään nykyään 12835: kantokykyluokan nousu tai lasku, joka kes- yleisen valtionosuuden ja tehtäväkohtmsten 12836: kimäärin merkitsisi 350 markkaa asukasta valtionosuuksien, verotulotäydennyksen sekä 12837: kohti ja alimmassa kantokykyluokassa sel- harkinnanvaraisen avustuksen myöntämisen 12838: västi tätä enemmän. määräajoista. 12839: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto Momentista ehdotetaan poistettavaksi mai- 12840: päättäisi valtioneuvoston ohjesäännön ninta kumottavaksi ehdotetusta verotulojen 12841: (995/43) 11 c §:n 3 kohdan nojalla kunta- täydennyksestä. Pykälän 2 momentin muu- 12842: kohtaisten siirtymätasausten markkamäärät tosten johdosta 3 momenttiin jäisi vain har- 12843: 16 §. Tasauskerroin. Pykälässä säädetään kinnanvaraisen avustuksen hakemista ja 12844: vuonna 1993 voimaan tulleen valtionosuus- myöntämistä koskeva määräaikasäännös. 12845: järjestelmän muutoksen yhteydessä käyttöön 21 §. Maksaminen. Pykälän 1 momentissa 12846: otetun tasauskertoimen määräytymisperus- säädetään nykyään valtionosuuksien maksa- 12847: teet Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, koska misen määräaika kuukausittain yhtä suurina 12848: esityksen mukaan vuonna 1996 sovellettai- erinä viimeistään kunkin kuukauden 11 päi- 12849: siin 15 §:n mukaista erillistä säännöstä siir- väksi. Lisäksi 1 momentissa säädetään va- 12850: tymätasauksesta. rainhoitovuoden aikana tehtyjen valtion- 12851: 17 §. Verotulojen täydennys. Pykälän osuuksien tai niiden määräämisen perusteena 12852: 1 momentissa säädetään nykyään eri kunta- olevien keskimääräisten markkamäärien tar- 12853: tyyppien verotulojen täydennyksen tasoitus- kistuksen maksamisaika marraskuun maksa- 12854: HE 110/1995 vp 31 12855: 12856: tuksen yhteyteen. Pykälän 2 momentissa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- 12857: säädetään verotulojen täydennyksen maksa- nettussa laissa olevien viittaussäännösten 12858: mismääräajoista ja 3 momentissa harkinnan- perusteella tässä pykälässä tarkoitetut kunta- 12859: varaisen avustuksen maksatusmääräajasta. kohtaiset vähennykset otettaisiin huomioon 12860: Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, että näiden hallinnonalojen valtionosuuksien 12861: 1 momenttiin lisätään viittaus verotuloihin maksamisessa. 12862: perustuvaan valtionosuuksien tasaukseen ja 22 §. Saamatta jääneen etuuden suoritta- 12863: si~~ätasaukseen. M~utoin määr~jat s~i minen. Pykälän 1 ja 3 momentista ehdote- 12864: lyisivåt muuttumattomma. Momenttsta pOis- taan poistettavaksi maininta kumottavaksi 12865: tetaan viittaukset kumottavaksi ehdotettuun ehdotetusta verotulojen täydennyksestä. Sa- 12866: kesken varainhoitovuotta tehtävään tarkis- malla kuntainliitto-sana korvattaisiin voimas- 12867: tukseen. Säännös harkinnanvaraisen avustuk- sa olevan kuntalain mukaisella sanalla kun- 12868: sen hakuajoista ehdotetaan sijoitettavaksi tayhtymä. 12869: muuttumattomana 1 momentin toiseksi virk- 23 §. Perusteettoman edun palauttaminen. 12870: keeksi. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutet- 12871: Valtionosuusjärjestelmän muutoksen yh- tavaksi siten, että siitä poistettaisiin maininta 12872: teydessä poistuisi verotulojen täydennys, jo- verotulojen täydennyksestä. Samalla sana 12873: ten nykyisen 2 momentin näitä koskeva kuntainliitto korvattaisiin sanalla kuntayhty- 12874: säännös ehdotetaan tarpeettomana poistetta- mä. 12875: vaksi. Myös 3 momentista ehdotetaan poistetta- 12876: Pykälän 2-4 momenteissa säänneltäisiin vaksi tarpeettomana verotulojen täydennys ja 12877: tarkemmin verotuloihin perustuvan valtion- lisättäväksi, että perusteeton etuus voitaisiin 12878: osuuksien tasauksen ja siirtymätasauksen vähentää valtionosuuksien lisäksi myös vero- 12879: huomioon ottamisesta eri hallinnonalojen tuloihin perustuvasta tasauslisästä tai siirty- 12880: valtionosuuksien maksamisessa. Tasauslisien mätasauksesta. 12881: määrä vuonna 1996 on laskelmien mukaan 25 §. Oikaisumenettely. Pykälää ehdote- 12882: 2 673 miljoonaa ja tasausvähennysten määrä taan muutettavaksi niin, että mainita verotu- 12883: 3 039 mtljoonaa markkaa sekä sii~ä lojen täydennyksestä poistettaisiin ja oi- 12884: tasausten nettovaikutus yhteensä 367 miljoo- kaisuvaatimuksen kohteisiin lisättäisiin vero- 12885: naa markkaa. Tasauslisät maksaisi sisäasiain- tuloihin perustuva valtionosuuksien tasaus ja 12886: ministeriö, jolle ehdotetaan säädettäväksi siirtymätasaus. Valtionapuviranomaisesta, 12887: valtuus käyttää tähän sosiaali- ja terveyden- jolle kirjallinen oikaisuvaatimus osoitetaan, 12888: huollon sekä opetus- ja kulttuuritoimen val- säädettäisiin 29 §:ssä. 12889: tionosuuksiin valtion talousarviossa osoitet- 29 §. Valtionapuviranomainen. Pykälää 12890: tuja määrärahoja. ehdotetaan muutettavaksi niin, että siitä pois- 12891: Jotta lasketut tasausvähennykset voitaisiin tettaisiin verotulojen täydennystä koskevat 12892: suorittaa yksittäisten kuntien valtionosuuk- säännökset. Pykälään hsättäisiin maininta, 12893: sista, ne ehdotetaan vähennettäviksi eri hal- jonka mukaan sisäasiainministeriö toimii val- 12894: linnonalojen määrärahamomenteilta kunnille tionapuviranomaisena verotuloihin ~erustu 12895: myönnettävistä valtionosuuksista siinä suh- vaa valtionosuuksien tasausta ja siirtymä- 12896: teessa kuin hallinnonalojen määrärahat ovat tasausta koskevissa asioissa. Sisäasiainminis- 12897: vuonna 1995. Muussa tapauksessa osa ta- teriön säätäminen valtionapuviranomaiseksi 12898: sausvähennyksistä ja siirtymätasauksista olisi uuden valtionosuusjärjestelmän mukaisissa 12899: perittävä suoraan kunnilta, mitä ei ristikkäi- verotuloihin perustuvassa tasauksessa ja siir- 12900: sen rahaliikenteen vuoksi pidetä tarkoituk- tymätasauksessa on perusteltua, koska sanot- 12901: senmukaisena. tu ministeriö suorittaa mainittujen tasausten 12902: Tehtyjen laskelmien mukaan kolmessa laskentatyön, vahvistaa verotuloihin perustu- 12903: kunnassa yleinen valtionosuus ei riitä vähen- vat valtionosuuksien kuntakohtaiset tasaukset 12904: nyksen tekemiseen 2 momentissa säädettä- ja esittelee valtioneuvoston vahvistettavaksi 12905: väksi ehdotetussa suhteessa. Tämän vuoksi kuntakohtaiset siirtymätasaukset. Edellä mai- 12906: 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi me- nitut tasaukset vaikuttaisivat kuitenkin myös 12907: nettely, jonka mukaan erotus otettaisiin huo- sosiaali- ja terveysministeriön sekä opetus- 12908: mioon. ministeriön kunnittaisten tehtäväkohtaisten 12909: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- valtionosuuksien maksatukseen ja määrära- 12910: ta ja valtionosuudesta annetussa laissa sekä hojen mitoitukseen. 12911: 32 HE 110/1995 vp 12912: 12913: 35 §. Yleisen valtionosuuden tasauskertoi- 1.4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon 12914: men vahvistaminen. Pykälän 1 momentissa suunnittelusta ja valtionosuudesta 12915: säädetään, että yleisen valtionosuuden ta- 12916: sauskertoimen vahvistaa valtioneuvosto vuo- 12 §.Kunnan valtionosuus. Pykälän 2 mo- 12917: teen 2000 saakka. mentissa säädetään sosiaalihuollon val- 12918: Pykälän 2 ja 3 momenteissa säädetään, tionosuuden laskemisesta ja 3 momentissa 12919: että kuntaliitoksen yhteydessä tasataan ylei- terveydenhuollon valtionosuuden laskemises- 12920: sen valtionosuuden määrä siten, että valtion- ta. Kummastakin momentista ehdotetaan 12921: osuuksien kokonaismäärät kunnille erikseen poistettavaksi maininta siitä, että laskutoimi- 12922: ja yhdistettynä kuntana laskettuna vastaisivat tusten tuloksena saatu markkamäärä kerro- 12923: mahdollisimman tarkoin toisiaan siirtymä- taan kantokykyluokan mukaisella kertoimel- 12924: kauden loppuun vuoteen 2000 saakka. Sään- la. Muilta osin valtionosuuksien laskentape- 12925: nös on ollut tarpeen lähinnä siitä syystä, että rusteet ehdotetaan pidettäväksi ennallaan. 12926: uudelle kunnalle vahvistettava kantokyky- 17 §. Kantokykyluokkakerroin. Pykälässä 12927: luokka on voinut vaikuttaa huomattavasti säädetään kuntien kantokykyluokkien mu- 12928: valtionosuuksien kokonaismäärään kuntalii- kaan määräytyvistä kertoimista, joita käyte- 12929: toksen yhteydessä. tään laskettaessa sosiaali- ja ter- 12930: Pykälän 1 momentti ehdotetaan kumotta- veydenhuollon käyttökustannusten valtion- 12931: vaksi ehdotetun valtionosuusjärjestelmän osuuksia. Koska kuntien kantokykyluokitus 12932: muutoksen johdosta, koska siirtymätasauk- esityksen mukaan poistuisi, ehdotetaan py- 12933: sesta vuodelle 1996 säädettäisiin erillisellä kälä kumottavaksi. 12934: lailla. 27 §. Valtionosuuden suuruus. Pykälässä 12935: Koska ehdotetussa uudessa järjestelmässä säädetään nykyisen sosiaali- ja terveyden- 12936: luovuttaisiin kantokykyluokituksesta ja kos- huollon perustamishankkeiden valtion- 12937: ka voidaan arvioida, että muilla valtion- osuusasteikosta. Koska kuntien kantokyky- 12938: osuusperusteiden muutoksilla ei ole olen- luokitus esityksen mukaan poistuisi, esitetään 12939: naista vaikutusta valtionosuuksien kokonais- kantokykyluokitukseen perustuva val- 12940: määrään kunnille erikseen ja yhdistettynä tionosuusasteikko korvattavaksi uudella val- 12941: kuntana laskettuna, ehdotetaan 2 ja 3 mo- tionosuuden määräytymisperusteella. Ehdotu- 12942: menttien säännökset kumottavikst. Tällöin ksen mukaan perustamishankkeen val- 12943: kuntaliitoksen yhteydessä sovellettaisiin kus- tionosuus määräytyisi kuntien valtionosuus- 12944: sakin tapauksessa laajentuneelle tai muodos- lain 9 §:n mukaisten laskennallisten tasat- 12945: tetulle uudelle kunnalle sen kuntaliitoksen tujen verotulojen perusteella. Samalla perus- 12946: vuoksi muuttuneita valtionosuusperusteita. tamishankkeiden enimmäisvaltionosuutta 12947: alennettaisiin 70 prosentista 50 prosenttiin 12948: kustannuksista. Sen sijaan valtionosuuden 12949: suuruus olisi alimmillaan edelleen 25 pro- 12950: senttia kustannuksista. 12951: 1.3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta Valtionosuusprosentin täsmällinen suuruus 12952: määräytyisi siten, että se olisi enimmäistason 12953: Kuntien kantokykyluokituksesta annettu mukainen eli 50 prosenttia kustannuksista 12954: laki (649/85) ehdotetaan kumottavaksi, kos- niille kunnille, joiden laskennalliset verotulot 12955: ka ehdotetussa uudessa valtionosuusjärjestel- ovat enintään kuntien valtionosuuslain 9 § :n 12956: mässä luovuttaisiin kuntien kantokyky- 1 momentissa tarkoitetun tasausrajan suurui- 12957: luokista valtionosuuksien määräytymisperus- set tai r.littävät sen vähemmän kuin yhdellä 12958: teena ja kuntien välisten taloudellisten erojen prosentilla. Kunnan laskennallisten verotulo- 12959: tasauskeinona. Kantokykyluokitukseen pe- Jen ylittäessä tasausrajan täydellä prosentilla 12960: rustuvista kuntien paikallistiekorvauksista on valtionosuusprosentti alenisi aina vastaavasti 12961: jo aiemmin luovuttu vuodesta 1995 lähtien. yhden prosenttiyksikön. Käytännössä valtion- 12962: Esitys merkitsee kantokykyluokituksen pois- osuusasteikko olisi porrasteinen yhden pro- 12963: tamista kokonaisuudessaan myös kaikista senttiyksikön välein välillä 25-50 prosenttia 12964: muista valtionosuusperusteista vuodesta kustannuksista, joten eri valtionosuusluokkia 12965: 1996 lähtien. Ennen vuotta 1996 myönnet- olisi 26. Eri valtionosuusprosentteihin oi- 12966: tyihin valtionosuuksiin sovelletaan kuitenkin k~uttavat verotulojen r!ij.~t ... D?-~ä~isivät 12967: edelleen tuolloin voimassa olleita perusteita. siten, että tasausraJaan hsattaisnn ensm yh- 12968: HE 110/1995 vp 33 12969: 12970: den prosentin nousua vastaava markkamäärä ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja terveys- 12971: ja tulos pyöristettäisiin lähimpään täyteen ministeriölle, tulisi myös oikaisumenettelyä 12972: markkaan. Esimerkiksi edellä mainittujen muuttaa siten, että oikaisuvaatimus näissä 12973: verovuoden 1993 verotulojen perusteella asioissa tehtäisiin sosiaali- ja terveysministe- 12974: tasausrajaan 8 816 markkaa lisättäisiin 88,16 riölle. Muutoin muutoksenhaku säilyisi en- 12975: markkaa, jolloin tuloksen pyöristys huomi- nallaan. Näillä perusteilla pykälää ehdotetaan 12976: oon ottaen 50 prosentin valtionosuuteen muutettavaksi niin, että oikaisuvaatimus tuli- 12977: oikeuttavan verotulon ylärajana olisi 8 904 si tehdä päätöksen tehneelle valtionapuvi- 12978: markkaa. Tästä eteenpäin seuraavaan alem- ranomaiselle eli siis joko lääninhallitukselle 12979: paan 49 prosentin valtionosuuteen oi- tai sosiaali- ja terveysministeriölle asian laa- 12980: keuttavan verotulon alarajana olisi seuraava dun mukaan. 12981: täysi markkamäärä eli 8 905 markkaa. Vero- 39 §. Valtionapuviranomainen. Pykälää 12982: tulon yläraja saataisiin lisäämällä edellisen ehdotetaan muutettavaksi siten, että toimival- 12983: luokan pyöristämättömään ylärajaan ta sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustan- 12984: 8 904,16 markkaa yhden prosentin nousu nusten valtionosuuksia koskevissa asioissa 12985: tasausrajasta laskettuna, jolloin lopputulos siirtyisi lääninhallituksilta sosiaali- ja ter- 12986: olisi pyöristys huomioon ottaen 8 992 mark- veysministeriölle. Muilta osin valtionapuvi- 12987: kaa. ranomaisena olisi edelleen lääninhallitus. 12988: Perustamishankkeen valtionosuusprosentti Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu- 12989: määräytyisi hankkeen vahvistamisvuodelle levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. 12990: myönnetyn verotuloihin perustuvaan valtion- Osana kuntien kantokykyluokituksen pois- 12991: osuuksien tasauksen perusteella. Valtion- ton vaikutusten kompensointia on lähdetty 12992: osuusprosentti ei muuttuisi hankkeen toteut- siitä, että ikäryhmittäisiä valtionosuuksia se- 12993: tamisaikana, vaikka toteutus kestäisi useita kä sairastavuuden perusteella määräytyvää 12994: vuosia. Koska valtionosuusasteikko muuttui- keskimääräistä asukasta kohden laskettua 12995: si olennaisesti aiemmasta eikä valtionosuu- markkamäärää tulisi korottaa, jotta hallin- 12996: den suuruutta pykälässä erikseen esitettäisi nonalan valtionosuudet eivät tästä syystä 12997: asteikkona, ehdotetaan pykälän otsikko muu- muuttuisi. Säännöksen 2 momentissa ehdote- 12998: tettavaksi muotoon "valtionosuuden suu- taankin säädettäväksi erityisestä korotusker- 12999: ruus". toimesta, joka olisi suuruudeltaan 1,3677. 13000: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- Säännöksen 3 momentin nojalla sosiaali- 13001: täväksi erikseen useamman kunnan yhteisen ja terveydenhuollon perustamishankkeiden 13002: perustamishankkeen tai kuntayhtymän perus- valtionosuus myönnettäisiin edelleen lain 13003: tamishankkeen valtionosuuden suuruudesta. voimaan tullessa voimassa olleen vanhan 13004: Ehdotuksen mukaan valtionosuus määräytyi- järjestelmän mukaan niille hankkeille, jotka 13005: si kunkin kunnan osuuteen kyseisen kunnan vahvistetaan vuoden 1995 kiintiöstä. Tällöin 13006: valtionosuusprosentin mukaan. Periaate vas- tulevinakin vuosina valtionosuudet määräy- 13007: taisi vastaavantyyppisten hankkeiden osalta tyisivät vuonna 1995 sovellettujen valtion- 13008: nykyisinkin noudatettua käytäntöä. osuusprosenttien mukaan. 13009: 33 §. Oikaisumenettely. Pykälän nojalla Ehdotettu voimaantulon rajaus merkitsisi 13010: kunta tai kuntayhtymä voi hakea kirjallisesti myös sitä, että jos sosiaali- ja terveysminis- 13011: oikaisua lääninhallitukselta, jos se on tyyty- teriö päättäisi vuoden 1995 aikana sosiaali- 13012: mätön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tar- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- 13013: koitettuun päätökseen valtionosuuden myön- osuudesta annetun lain 25 §:n 2 momentin 13014: tämisestä tai päätökseen perustamishankkee- mukaisesta yksittäisen perustamishankkeen 13015: seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu- aikaistamisesta esimerkiksi vuoden 1996 13016: desta. Viimeksi mainitussa pykälässä maini- kiintiöstä vuodelle 1995, hankkeen valtion- 13017: tuilla tehtäväkohtaisilla valttonosuuksilla tar- osuus määräytyisi kuitenkin uuden valtion- 13018: koitetaan kuntien valtionosuuslain 2 §:n osuusjärjestelmän mukaisesti. 13019: 4 kohdan nojalla käyttökustannusten valtion- 13020: osuutta, joka myönnetään opetus- ja kulttuu- 1.5. Kansaneläkelaki 13021: ritoimeen sekä sosiaali- ja terveydenhuol- 13022: toon. 62 §. Pykälässä säädetään kansaneläk- 13023: Koska lääninhallitusten toimivalta käyttö- keiden lisäosien rahoituksesta. Nykyisin ra- 13024: kustannusten valtionosuuden päätöksenteossa hoituksesta vastaavat kansaneläkelattos, vai- 13025: 5 351216X 13026: 34 HE 110/1995 vp 13027: 13028: tio ja kunnat. Kantokykyluokituksen poiston opiskelijan kotikunnan maksuosuudesta so- 13029: yhte:ydessä ehdotetaan luovuttavaksi kuntien velletaan ensimmäisen kerran määrättäessä 13030: rahOitusosuudesta valtion ja kuntien välisen opiskelijoiden kotikuntien maksuosuudesta 13031: maksuliikenteen yksinkertaistamiseksi. Siksi vuodelle 1997. 13032: pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, että 21 §. Kulttuuritoimen valtionosuus. Pykä- 13033: eläkkeiden lisäosien kustannuksista vastaisi- lään on tehty kantokykyluokituksen kumoa- 13034: vat jatkossa valtio ja kansaneläkelaitos. Eh- misen edellyttämät muutokset. Kunnan kir- 13035: dotuksen mukaan kansaneläkelaitoksen ra- jastotoimen käyttökustannusten valtionosuus- 13036: hoitusosuus säilyisi entisellä tasolla. Valtio prosentti on pykälän mukaan kaikissa kun- 13037: vastaisi lisäosien kustannuksista siltä osin nissa 57. Kirjaston valtionosuusprosentti olisi 13038: kuin kansaneläkelaitoksen osuus ei niitä kat- edelleenkin sama kuin opetust01messa. Muun 13039: taisi. Käytännössä valtion rahoitusosuus kas- kulttuuritoimen valtionosuudeksi ehdotetaan 13040: vaisi kuntien nykyistä rahoitusosuutta vas- 37 prosenttia valtionosuuden laskennallisesta 13041: taavasti noin 4,2 miljardilla markalla vuo- perusteesta. Perusteet, joista ehdotetun suu- 13042: dessa. ruinen valtionosuus lasketaan, säilyvät ennal- 13043: laan. 13044: 1.6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen ra- Pykälän 2 momenttiin on otettu aikaisem- 13045: hoituksesta min 22 § :ään sisältynyt säännös yksityisen 13046: museon, teatterin ja orkesterin valtionosuu- 13047: 8 §. Opetustoimen valtionosuus. Pykälään desta. Mainittujen laitosten valtionosuus 13048: on tehty kantokykyluokitusjärjestelmän ku- määräytyy ehdotuksen mukaan saman pro- 13049: moamisen edellyttämät muutokset. Pykälän senttiluvun mukaan kuin kunnan kulttuuri- 13050: mukaan valtionosuusprosentti opetustoimessa toimessa. 13051: on kaikissa kunnissa 57 lukuunottamatta tai- 22 §.Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko. 13052: teen perusopetusta, jossa valtionosuus- Pykälä ehdotetaan kuntien kantokykyluoki- 13053: prosentti on 37. Pykälän 2--4 momentti si- tuksen kumoamiseen liittyen kumottavaksi 13054: sältävät säännöksiä kantokykyluokituksen tarpeettomana. Kulttuuritoimen käyttökustan- 13055: soveltamisesta eri oppilaitosmuodoissa, joten nusten kiinteästä valtionosuusprosentista sää- 13056: ne ehdotetaan kumottaviksi tarpeettomina. detään 21 §: ssä. 13057: 9 §. Kotikuntien maksuosuudet. Pykälän 28 §. Perustamishankkeen valtionosuusas- 13058: 2-5 momentista on poistettu viittaukset ku- teikko. Pykälässä säädetään järjestelmästä, 13059: mottavaan kantokykyluokitusjärjestelmään. joka korvaa kantokykyluokituksen myönnet- 13060: Oppilaan kotikunnan maksuosuus on perus- täessä valtionosuutta opetus- ja kulttuuritoi- 13061: koulussa, peruskoulua korvaavassa koulussa, men perustamishankketsiin. Pykälän 1 mo- 13062: lukiossa, aikuislukiossa ja lukion aikuislin- mentin mukaan valtionosuus on 25-50 pro- 13063: jalla 43 prosenttia oppilasta kohti lasketusta senttia perustamishankkeen valtionosuuden 13064: valtionosuuden laskennallisesta perusteesta. laskennallisesta perusteesta. Nykyisin val- 13065: Ammatillisissa oppilaitoksissa, ammatillisis- tionosuus on enimmillään 70 prosenttia mai- 13066: sa erityisoppilaitoksissa, musiikkioppilaitok- nitusta perusteesta. Valtionosuuden lasken- 13067: sissa Järjestettävässä ammatillisessa koulu- nallisen perusteen määräytymistapaan ei eh- 13068: tuksessa ja ammattikorkeakoulussa oppilaan doteta muutoksia. 13069: kotikunnan maksuosuus on 43 prosenttia Pykälän 1 momentin mukaan perusta- 13070: valtakunnallisesta oppilaskohtaisesta markka- mishankkeen valtionosuusprosentti määräy- 13071: määrästä. Opetus- Ja kulttuuritoimen rahoi- tyy kunnan asukasta kohden lasketun tasatun 13072: tuksesta annetun lam muuttamisesta 3 päivä- laskennallisen verotulon (tasattu verotulo) 13073: nä maaliskuuta 1995 annetun lain (261195) perusteella. Mainitussa verotulossa otetaan 13074: voimaantulosäännöksen 2 momentin mukaan siten huomioon kuntien valtionosuuslain 13075: ammattikorkeakouluille määrätään erikseen 9 §:n mukainen verotuloihin perustuva val- 13076: omat yksikköhinnat ja siten myös oma opis- tionosuuksien tasaus. 13077: kelijan kotikunnan maksuosuuden perusteena Pykälän 1 momentin mukaan valtion- 13078: käytettävä markkamäärä ensimmäisen kerran osuusprosentti on 50 kunnissa, joiden tasattu 13079: vuodelle 1997. Tämän vuoksi voimaantu- laskennallinen verotulo on edellä mainitun 13080: losäännökseen ehdotetaan vastaavasti otetta- lain 9 §:ssä tarkoitetulla tasausrajalla. Jokai- 13081: vaksi 3 momentti, jonka mukaan pykälän 5 nen tasausrajasta laskettu vähintään yhden 13082: momentin säännöstä ammattikorkeakoulun prosentin suuruinen tasatun verotulon lisäys 13083: HE 110/1995 vp 35 13084: 13085: vähentää valtionosuutta yhdellä prosenttiyk- valtion talousarviossa opetus- ja kulttuuritoi- 13086: siköllä siten, että valtionosuus on alimmil- men rahoituksesta annetun lain mukaisiin 13087: laan 25 prosenttia valtionosuuden laskennal- valtionosuuksiin osoitettua määrärahaa kun- 13088: lisesta perusteesta. Perustamishankkeisiin tien valtionosuuslain 21 §:n 2 momentissa 13089: myönnetään siten valtionosuutta 26 eri pro- säädetyssä suhteessa. Pykälän 1 momenttiin 13090: senttiluvun perusteella. Hankkeen lopullinen ja ehdotettuun 4 momentin viittaussäännök- 13091: valtionosuusprosentti määräytyy valtionosuu- siin on tehty uuden 3 momentin lisäämisen 13092: den myöntämisvuonna soviMettavan tasatun edellyttämät tarkistukset. Lisäksi 1 momen- 13093: verotulon perusteella. Tämä koskee myös tista on poistettu viittaus jo aikaisemmin ku- 13094: hankkeita, JOtka aloitetaan myöntämisvuotta mottuun opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- 13095: seuraavana vuonna tai joiden valtionosuus sesta annetun lain 39 §:n 2 momenttiin. 13096: maksetaan 50 §:n 4 momentin mukaisesti 45 §. Kuntien valtionosuuslain eräiden 13097: jälkirahoituksena seitsemän vuoden aikana säännösten soveltaminen. Pykälän 2 mo- 13098: hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri- mentin muutoksenhakusäännökseen on tehty 13099: vuoden alusta lukien. korjaus, jossa viittaus opetus- ja kulttuuritOI- 13100: Kuntakohtaisen valtionosuusprosentin las- men rahoituksesta annetun lam 39 §:ään on 13101: kemismenettely on selvitetty yksityiskohtai- muutettu vastaamaan jo aikaisemmin muutet- 13102: sesti sosiaali- Ja terveydenhuollon suunnitte- tua 39 §:n momenttijärjestystä. 13103: lusta ja valtionosuudesta annetun lain muu- 50 §. Perustamiskustannukset. Pykälän 13104: tosehdotuksen 27 §:n perusteluissa. 4 momentin viittaus tämän lain 40 §:ään on 13105: Lain voimaantulosäännöksen 4 momentin muutettu vastaamaan 40 §:n ehdotettua uutta 13106: mukaan perustamishankkeeseen, johon on momenttijärjestystä. 13107: myönnetty valtionosuutta ennen vuoden Voimaantulosäännökset. Voimaantulosään- 13108: 1996 alkua, myönnetään valtionosuutta vuo- nöksen 1 momentin mukaan laki ehdotetaan 13109: den 1995 valtionosuusprosentin mukaisesti. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Voi- 13110: Jos hankkeelle on myönnetty valtionosuutta maantulosäännöksen 2 momentin mukaan 13111: vuonna 1995 ja se aloitetaan vuonna 1996, aikaisempien vuosien käyttökustannuksia 13112: sovelletaan siten vuonna 1995 voimassa ol- varten myönnettyyn valtionosuuteen sovelle- 13113: lutta valtionosuusprosenttia. taan lain voimaan tullessa voimassa olleita 13114: Pykälän 2 momentissa tarkoitetun kahden säännöksiä. Voimaantulosäännöksen 3 mo- 13115: tai useamman kunnan yhteisen taikka kun- mentissa säädetään 9 §:n perusteluissa mai- 13116: tayhtymän perustamishankkeen ja 3 momen- nitusta ammattikorkeakoulujen opiskelijoiden 13117: tissa tarkoitetun yksityisen oppilaitoksen pe- kotikuntien valtionosuuksien määräytymistä 13118: rustamishankkeen valtionosuusprosentti mää- koskevan säännöksen soveltamisesta en- 13119: räytyy 1 momentissa ehdotetun asteikon pe- simmäisen kerran vuoden 1997 rahoitukseen. 13120: rusteella samalla tavalla kuin voimassa ole- Voimaantulosäännöksen 4 momentissa sää- 13121: vassa lainsäädännössä. detään 28 §:n perusteluissa selostetusta pe- 13122: 39 §. Valtionosuuden myöntäminen. Pykä- rustamishankkeen valtionosuusprosentin 13123: län 3 momentin viittaussäännös on muutettu määräytymisestä, jos hankkeeseen on myön- 13124: vastaamaan muutettua kuntien valtion- netty valtionosuutta ennen vuoden 1996 al- 13125: osuuslain 20 §:ää. kua. 13126: 40 §. Maksaminen. Pykälään on lisätty Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 13127: uusi 3 momentti, jolloin tässä esityksessä annetun lain 55 §:n mukaan, sellaisena kuin 13128: muutettavaksi ehdotettu 3 momentti ja ny- se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 13129: kyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momen- 1992 ja 26 päivänä heinäkuuta 1993 anne- 13130: tiksi. Uudessa 3 momentissa säädetään me- tuilla laeilla (1680/92 ja 718/93 ), ennen 13131: nettelystä, jonka mukaisesti kuntien Val- vuotta 1993 aloitettuun työvoimapoliittiseen 13132: tionosuuslam 9 §.ssä tarkoitettu verotuloihin aikuiskoulutukseen myönnetään mainitussa 13133: perustuva valtionosuuksien tasaus ja maini- pykälässä säädetyin edellytyksin valtion- 13134: tun lain 15 §:ssä tarkoitettu siirtymätasaus osuutta vuoden 1993 alusta kumotun amma- 13135: otetaan huomioon opetus- ja kulttuuritoimen tillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun 13136: valtionosuuden maksamisessa. Kuntien val- lain (494/83) käyttökustannusten valtion- 13137: tionosuuslain 21 §: ssä säädetään Sisäasiain- osuusasteikon mukaisesti. Näin menetellään 13138: ministeriölie valtuus käyttää mainitun lain sen vuoksi, että ennen vuotta 1993 voimassa 13139: 9 §:ssä tarkoitettuja tasauslisiä maksaessaan olleen järjestelmän mukaan työvoimapoliitti- 13140: 36 HE 110/1995 vp 13141: 13142: seen aikuiskoulutukseen voitiin myöntää val- markkamäärästä. 13143: tionosuutta ja työvoimaviranomaiset saattoi- Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule- 13144: vat ostaa oppilaitoksilta mainittua koulutusta maan voimaan samanaikaisesti muiden tähän 13145: hinnalla, JOka vastasi kotikuntien mak- esitykseen sisältyvien lakien kanssa vuoden 13146: suosuuksia. Koulutuksen hankintasopimukset 1996 alusta. 13147: tehtiin tämän mukaisesti. Mainitulla 55 §:llä 13148: turvattiin se, että jo aloitettu koulutus voitiin 1.9. Harjoittelukoululaki 13149: saattaa loppuun tehtyjen sopimusten mukai- 13150: sesti. Tämän lain voimaantulosäännöksen 18 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas- 13151: 5 momentilla turvataan se, että vielä käyn- taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja 13152: nissä oleva mainittu työvoimapoliittinen ai- näkövammaisten sekä liikuntavammaisten 13153: kuiskoulutus voidaan edelleenkm kantokyky- kouluista annetun lain 17 a §:ään. 13154: luokituksen poistumisesta huolimatta saattaa 13155: loppuun tehtyjen sopimusten mukaisesti. 1.10. Laki suomalais-venäläisestä 13156: Tässä tarkoitettua koulutusta on enää jäljellä koulusta 13157: vähän ja se loppuu kokonaan vuonna 1996. 13158: 10 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas- 13159: 1.7. Laki kuulovammaisten ja näkövam- taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja 13160: maisten sekä liikuntavammaisten näkövammaisten sekä liikuntavammaisten 13161: kouluista kouluista annetun lain 17 a §:ään. 13162: 17 a §. Pykälän 1 momenttiin on tehty 1.11. Laki Helsingin ranskalais- 13163: kuntien kantokykyluokituksen kumoamisen suomalaisesta koulusta 13164: edellyttämät muutokset määrättäessä valtion 13165: ylläpitämien kuulovammaisten ja näkövam- 10 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas- 13166: maisten sekä liikuntavammaisten koulujen taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja 13167: oppilaiden kotikuntien maksuosuuksia val- näkövammaisten sekä liikuntavammaisten 13168: tiolle. Pykälän mukaan kotikunnan mak- kouluista annetun lain 17 a §:ään. 13169: suosuus olisi 43 prosenttia maksuosuuden 13170: laskennassa käytettävästä perusteesta. Maini- 1.12. Laki Steiner-koulusta 13171: tun perusteen määräytymiseen ei ehdoteta 13172: muutoksia. Lisäksi pykälän 1 momentin viit- 5 §. Pykälään on tehty kuntien kantoky- 13173: taus opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta kyluokituksen kumoamisen edellyttämät tek- 13174: annetun lain 40 §:ään on saatettu vastaa- mset muutokset. Steiner-koulujen valtion- 13175: maan mainitun pykälän muuttunutta mo- osuusprosentti säilyy ennallaan. 13176: menttijärjestystä. 13177: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan 13178: tulemaan voimaan samanaikaisesti muiden 1.13. Laki steinerpedagogisista 13179: tähän esitykseen sisältyvien lakien kanssa erityiskouluista 13180: vuoden 1996 alusta. 13181: 3 ja 4 §. Lain 3 §:n 2 momenttiin ja 13182: 1.8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kou- 4 §:ään on tehty vastaavat muutokset kmn 13183: luista vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun 13184: lain 3 aja 3 b §:ään. 13185: 3 aja 3 b §.Lain 3 aja 3 b §:ään on teh- 13186: ty kuntien kantokykyluokituksen kumoami- 13187: sen edellyttämät muutokset määrättäessä vie- 13188: raskielisten yksityisten koulujen valtion- 1.14. Laki oppisopimuskoulutuksesta 13189: osuutta ja oppilaan kotikunnan maksuosuutta 13190: koulun ylläpitäjälle. Ehdotuksen mukaan 15 §. Pykälän 2 ja 3 momenttiin on tehty 13191: koulujen valtionosuus on muun opetustoi- kuntien kantokykyluokituksen kumoamisen 13192: men tavoin 57 prosenttia voimassa olevassa edellyttämät muutokset. Oppisopimuskoulu- 13193: laissa säädetyllä tavalla lasketosta markka- tuksen yksikköhintoja ei enää porrasteta kan- 13194: määrästä. Oppilaan kotikunnan maksuosuus tokykyluokituksen mukaisesti, vaan opetus- 13195: on 43 prosenttia oppilasta kohti lasketosta ministeriö määrää vuosittain oppisopimus- 13196: HE 110/1995 vp 37 13197: 13198: koulutuksen yksikköhinnan erikseen amma- 1.19. Nuorisotyölaki 13199: tillista peruskoulutusta ja ammatillista lisä- 13200: koulutusta varten. Valtionosuusprosentti op- 15 §. Siirtymäsäännös. Voimassa olevan 13201: pisopimuskoulutukseen säilyy ennallaan. lainsäädännön mukaan nuorisotilojen vuokra- 13202: arvoihin maksetaan siirtymäajan valtion- 13203: osuutta vuoden 1996 loppuun ennen lasken- 13204: 1.15. Laki Anna Tapion koulusta nallisen valtionosuusjärjestelmän voimaantu- 13205: loa voimassa olleiden säännösten mukaisesti. 13206: 4 ja 5 §. Lain 4 §:n 1 momenttiin ja Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä- 13207: 5 §:ään on tehty vastaavat muutokset kuin väksi, että kuntien kantokykyluokituksen 13208: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun kumoutuessa mainittu valtionosuus makset- 13209: lain 3 aja 3 b §:ään. taisiin vuonna 1996 vuonna 1995 sovelletun 13210: valtionosuusprosentin mukaan. 13211: 1.16. Laki valtionosuutta saavista 13212: liikunnan koulutuskeskuksista 1.20. Laki kunnille palo- ja 13213: pelastustoimen kustannuksiin 13214: 31 §. Vuokra-arvon pääomakorvauksen suoritettavista valtionosuuksista 13215: maksaminen. Kun liikunnan koulutuskes- ja -avustuksista 13216: kuksissa siirryttiin laskennallisiin yksikkö- 13217: hintoihin perustuvaan käyttökustannusten 1 §. Pykälässä säädetään nykyään aluehä- 13218: valtionosuuteen vuoden 1993 alusta, turvat- lytyskeskusten perustaruiskustannusten val- 13219: tiin ennen vuoden 1993 alkua tehtyjen pää- tiOnosuuden määräytymisestä kantokykyluok- 13220: tösten mukaisiin vuokra-arvojen pääomakor- kien perusteella määräytyvien prosent- 13221: vauksiin aikaisempien säännösten mukainen tiosuuksien perusteella. Pykälä ehdotetaan 13222: valtionosuus vuokra-arvotilojen hankintaa tai muutettavaksi siten, että valtionosuutta suo- 13223: perusparannusta seuraavan kymmenen vuo- ritettaisiin 25-50 prosenttia hankkeen hy- 13224: den aJaksi. Liikunnan koulutuskeskusten am- väksytyistä kustannuksista. 13225: matillisessa koulutuksessa vuokra-arvojen Lisäksi tämän pykälän yhteyteen ehdote- 13226: pääomakorvauksiin myönnettävä valtion- taan otettavaksi säännös huomattavan kalliin 13227: osuus määräytyy voimassa olevan lainsää- kaluston valtionosuuden määräämisestä, joka 13228: dännön mukaan mainitun siirtymäkauden ehdotetaan laskettavaksi samojen perusteiden 13229: aikana oppilaiden kotikuntien kantokyky- mukaan kuin perustaruiskustannusten val- 13230: luokkien mukaisesti. Pykälän 1 momenttia tionosuus. Nykytsin tästä valtionosuudesta on 13231: ehdotetaan muutettavaksi siten, että kuntien säädetty lain 3 §:n 2 momentissa. 13232: kantokykyluokituksen kumoutuessa mainittu Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- 13233: valtionosuus määräytyisi siirtymäkauden lop- vaksi säännös kantokykyluokitukseen perus- 13234: puun kiinteän prosenttiluvun mukaan. Valti- tuvan valtionosuusasteikon korvaavasta las- 13235: onosuusprosentti olisi ehdotuksen mukaan kentaperusteesta, jossa kunnan valtionosuus 13236: tilakohtaisesti oppilaiden kotikuntien kanto- määräytyisi sen laskennallisten verotulojen 13237: kykyluokkien mukaan laskettu keskimääräi- perusteella. Tässä yhteydessä säädettäisiin 13238: nen valtionosuusprosentti vuonna 1995. myös siitä, minkä vuoden valtionosuus- 13239: prosenttia pitempiaikaisiin hankkeisiin sovel- 13240: letaan. 13241: 1.17. Museolaki Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta- 13242: vaksi säännös valtionosuuden määräytymi- 13243: 3 §. Pykälän 2 momentista on poistettu sestä kahden tai useamman kunnan yhteis- 13244: viittaus kumottavaan kuntien kantokyky- hankkeissa. 13245: luokitusjärjestelmään. 3 §. Pykälän 2 momentissa säädetään kal- 13246: liin kaluston hankintoihin suoritettavista val- 13247: 1.18. Teatteri- ja orkesterilaki tionosuuksista. Tämä momentti ehdotetaan 13248: kumottavaksi, koska näiden hankintojen val- 13249: 5 §. Pykälän 1 momentista on poistettu tionosuudesta säädettäisiin 1 §:ssä. 13250: viittaus kumottavaan kuntien kantokyky- 4 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään- 13251: luokitusjärjestelmään. nös oikaisumenettelystä, milloin kunta on 13252: 38 HE 110/1995 vp 13253: 13254: tyytymätön 1 §:n mukaan tehtyyn valtion- 2. Voimaantulo 13255: osuuspäätökseen. 13256: Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi- 13257: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta vänä tammikuuta 1996. 13258: 1996. Siirtymäsäännöksen 2 momentin mu- 13259: kaan ennen lain voimaan tuloa vahvistettui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 13260: hin hankkeisiin sovellettaisiin lain voimaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 13261: tullessa voimassa olleita säännöksiä. tukset 13262: 13263: 13264: 13265: 13266: 1. 13267: Laki 13268: eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 13269: 13270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13271: 13272: 1§ delle 1996 ei oteta huomioon kustannustason 13273: arvioituja muutoksia mainittuna vuonna. 13274: Lain soveltamisala Vuodelle 1996 vahvistettuja valtionosuuksia 13275: taikka niiden määräämisen perusteena olevia 13276: Sen estämättä, mitä kuntien valtionosuus- keskimääräisiä markkamääriä tai yksikkö- 13277: laissa (688/92), sosiaali- ja terveydenhuollon hintoja ei tarkisteta varainhoitovuoden aikana 13278: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa tai sen jälkeen kustannustason muutosten 13279: laissa (733/92) sekä opetus- ja kulttuuritoi- eikä toiminnan laadun ja laajuuden muutos- 13280: men rahoituksesta annetussa laissa (705/92) ten perusteella. 13281: säädetään, kunnille varainhoitovuodelle 1996 Vuonna 1996 ei tehdä valtion ja kuntien 13282: myönnettävän valtionosuuden määräytymi- välistä kustannustenjaon selvitystä eikä sii- 13283: seen sovelletaan tätä lakia. hen J?erustuvaa tarkistusta valtionosuuksiin 13284: Tämän lain 2 §:ää sekä 5 §:n 1 ja 2 mo- tai miden määräämisen perusteena oleviin 13285: menttia sovelletaan myös niihin yksityisiin keskimääräisiin markkamääriin tai yksikkö- 13286: ja valtion ylläpitämiin laitoksiin, joiden ra- hintoihin. 13287: hoitus määräytyy opetus- ja kulttuuritoimen Vahvistettaessa opetus- ja kulttuuritoimen 13288: rahoituksesta annetun lam, valtionosuutta valtionosuuksien määräämisen J?erusteena 13289: saavista kansanopistoista annetun lain olevia yksikköhintojen keskimääräisiä mark- 13290: ( 1218/93 ), valtionosuutta saavista liikunnan kamääriä tai yksikköhintoja vuodelle 1996 ei 13291: koulutuskeskuksista annetun lain (80 1192) tai oteta huomioon valtionosuustehtävien laa- 13292: opintokeskuslain juuden ja laadun arvioituja muutoksia. 13293: (1215/93) mukaisesti taikka muun sellaisen 13294: lain mukaisesti, jossa rahoituksen osalta 13295: viitataan edellä tässä momentissa mainittuun 3§ 13296: lakiin. 13297: Yleinen valtionosuus 13298: 2 § 13299: Yleisen valtionosuuden keskimääräinen 13300: Valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon markkamäärä asukasta kohden vuonna 1996 13301: ja kustannustason tarkistus on 304 markkaa. 13302: Kunnalle tämän lain ja kuntien valtion- 13303: Vahvistettaessa valtionosuuksia tai niiden osuuslain mukaan määräytyvästä yleisestä 13304: määräämisen perusteena olevia keskimääräi- valtionosuudesta vähennetään kunnan asu- 13305: siä markkamääriä taikka yksikköhintoja vuo- kasta kohden 82 markkaa. 13306: HE 110/1995 vp 39 13307: 13308: 4§ Edellä 1 momentissa tarkoitettuja keski- 13309: määräisiä markkamääriä ja yksikköhintoja 13310: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuus laskettaessa otetaan huomioon yksikköhin- 13311: tojen korotusten perusteena käytettävien 13312: Laskettaessa vuoden 1996 kuntien käyt- vuokrien ja vuokra-arvon pääomakorvausten 13313: tökustannusten valtionosuutta ovat sosiaali- sekä ammatillisten erityisoppilaitosten laino- 13314: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- jen hoitomenojen kokonaismäärissä vuoden 13315: osuudesta annetun lain 11 §:ssä tarkoitetut 1995 keskimääräisten markkamäärien vah- 13316: asukaskohtaiset valtionosuudet seuraavat: vistamisen jälkeen tapahtuneet muutokset. 13317: Edellä 1 ja 2 momentin sekä opetus- ja 13318: ikäryhmä sosiaalihuolto terveydenhuolto kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lam 13319: markkaa/asukas markkaa/asukas 13320: 0-6-vuotiaat 8 603 1 163 mukaisesti kunnalle lasketusta valtionosuu- 13321: 7-64-vuotiaat 434 1 097 desta vähennetään 262 markkaa kunnan asu- 13322: 65-74-vuotiaat 3 833 2 724 kasta kohden. 13323: 75 vuotta täyttäneet 3 533 4 374 13324: 6 § 13325: Sairastavuuden mukaan määräytyvä kes- 13326: kimääräinen valtionosuus asukasta kohden Kunnan asukasmäärä 13327: on 455 markkaa. 13328: Edellä 3 ja 4 §:ssä sekä 5 §:n 3 mo- 13329: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyjen mentissa tarkoitettuina asukasmäärinä käyte- 13330: markkamäärien perusteella kunnalle laske- tään väestötietojärjestelmässä olevia kuntien 13331: tusta käyttökustannusten valtionosuudesta asukasmääriä vuodenvaihteessa 1994/1995. 13332: vähennetään 391 markkaa kunnan asukasta 13333: kohden. 7§ 13334: 5§ Voimaantulo 13335: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13336: mikuuta 1996. 13337: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuudet Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13338: vuonna 1996 lasketaan vuodelle 1995 vah- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 13339: vistettujen yksikköhintojen keskimääräisten menpiteisiin keskimääräisten markkamäärien 13340: markkamäärien perusteella. Milloin yksik- ja yksikköhintojen vahvistamiseksi vuodelle 13341: köhinnat eivät perustu keskimääräisiin mark- 1996. 13342: kamääriin, valtiOnosuudet lasketaan vuodelle 13343: 1995 määrättyjen yksikköhintojen perusteel- 13344: la. 13345: 40 HE 110/1995 vp 13346: 13347: 13348: 2. 13349: Laki 13350: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 13351: 13352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13353: kumotaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 3 §:n 2 mo- 13354: mentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 3 momentti sekä 16, 17 ja 35 § sekä 13355: muutetaan 2 §:n 2 ja 3 kohta, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9, 13356: 14, 15, 20 ja 21 §, 22 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n 1 ja 3 momentti sekä 25 ja 29 § seuraa- 13357: vasti: 13358: 2§ 8§ 13359: Määritelmiä Yleisen valtionosuuden määräytyminen 13360: Tässä laissa tarkoitetaan: Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark- 13361: kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän 13362: 2) yleisellä valtionosuudella yleisen val- 1 ja 2 momentin mukaan. Markkamäärä saa- 13363: tionosuuden perusosaa; daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän 13364: 3) rahoitusavustuksella harkinnanvaraista vuoden alkaessa ollut väestötietolain 13365: avustusta; (507/93) 18 §:n mukainen kunnan asukaslu- 13366: ku vahvistetulla yleisen valtionosuuden kes- 13367: 5§ kimääräisellä markkamäärällä. Näin saatu 13368: markkamäärä kerrotaan asukastiheyden, pin- 13369: Valtionosuustehtävien ja kustannustason ta-alan, saaristoisuuden ja väestön kielisuh- 13370: muutos teen mukaan määräytyvillä kertoimilla. 13371: Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun 13372: muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se 9§ 13373: aiheutuu asianomaista valtionosuustehtävää 13374: koskevasta laista, lakiin tai asetukseen perus- Verotuloihin perustuva valtionosuuksien 13375: tuvasta valtion viranomaisen määräyksestä, tasaus 13376: valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val- 13377: tion talousarviosta. Kunnalle myönnetään verotuloihin perus- 13378: tuvaa valtionosuuden lisäystä (tasaus/isä), 13379: jos sen laskennallinen verotulo asukasta koh- 13380: ti on pienempi kuin 90 prosenttia markka- 13381: 6 § määrästä, joka saadaan Jakamalla kaikkien 13382: kuntien yhteenlasketut verotulot kuntien yh- 13383: Kustannustenjaon säilyttäminen teenlasketulla asukasluvulla (tasausraja). Ta- 13384: sauslisä lasketaan siten, että sen ja kunnan 13385: laskennallisen verotulon summa on tasaus- 13386: Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko rajan mukainen markkamäärä. 13387: maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja Jos kunnan laskennallinen verotulo asukas- 13388: kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden ta kohti ylittää tasausrajan, vähennetään kun- 13389: määräytymisen perusteena olevia keskimää- nan valtiOnosuuksista markkamäärä, joka on 13390: räisiä markkamääriä tarkistetaan selvitysten 40 prosenttia kunnan asukasta kohden las- 13391: edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar- kettujen laskennallisten verotulojen ja ta- 13392: kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri- sausrajan erotuksesta (tasausvähennys). 13393: toimen rahoituksesta annetussa laissa Kunnan laskennallista verotuloa laskettaes- 13394: (705/92) sekä sosiaali- ja terveydenhuollon sa otetaan huomioon kunnallisvero, kunnan 13395: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa osuus yhteisön tuloverosta (yhteisövero- 13396: laissa (733/92) säädetään. osuus) ja kiinteistövero samalta verovuodel- 13397: HE 110/1995 vp 41 13398: 13399: ta. Mainitut verot otetaan huomioon siltä tionosuusperusteiden mukaan myönnettyjen 13400: verovuodelta, jonka maksuunpanotiedot ovat valtionosuuksien summasta, johon sisältyvät 13401: käytettävissä varainhoitovuotta edeltävän yleinen valtionosuus, verotulojen täydennys, 13402: vuoden syyskuun 1 päivään mennessä. Las- sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja 13403: kelmassa ei oteta huomioon Ahvenanmaan kulttuuritoimen tehtäväkohtaiset valtiOnosuu- 13404: maakunnan kuntia. det vähennettynä kunnan osuudella kansan- 13405: Kunnan laskennallisen kunnallisveron ja eläkkeiden lisäosien kustannuksista, niiden 13406: yhteisövero-osuuden määrä saadaan kerto- valtionosuuksien yhteismäärä, joka kunnalle 13407: malla kunnan laskennallinen veroäyrimäärä lasketaan tämän lain, sosiaali- ja ter- 13408: kuntien veroäyrimäärillä painotetulla keski- veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- 13409: määräisellä kunnan tuloveroprosentilla. Las- desta annetun lain, opetus- Ja kulttuuritoi- 13410: kennallinen veroäyrimäärä on maksuunpan- men rahoituksesta annetun lain sekä eräistä 13411: nun kunnallisveron ja yhteisövero-osuuden kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuon- 13412: yhteismäärä jaettuna kunnan tuloveroprosen- na 1996 annetun lain ( 1 ) mukaisin valtion- 13413: tilla. Kunnan laskennallinen kiinteistövero osuuksien määräytymisperustein vuoden 13414: saadaan kertomalla kunnan kiinteistöverolain 1995 tasossa ilman vuotta 1996 koskevia 13415: (654/92) 11-14 §:ssä tarkoitettujen kiinteis- valtionosuuksien vähennyksiä. Laskettaessa 13416: tölajeittaisten verotusarvojen yhteismäärät peruskoululain 84 d §:ssä tarkoitettua tun- 13417: kaikkien kuntien kiinteistölajeittaisilla vero- nuslukua sovelletaan kuitenkin syksyn 1995 13418: tusarvoilla painotetuilla keskimääräisillä oppilasmääriä. Kunnan osuutena kansaneläk- 13419: kiinteistöveroprosenteilla. Laskennallista ve- keiden lisäosien kustannuksista käytetään 13420: rotuloa laskettaessa asukaslukuna käytetään 1,55 penniä kunnassa verovuodelta 1993 13421: sen vuoden asukaslukua, jonka tuloihin ve- maksuunpantua veroäyriä kohti. 13422: rotus kohdistuu. Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on po- 13423: sitiivinen, myönnetään kunnalle siirtymä- 13424: tasaus, joka on 2 momentissa tarkoitettu ero- 13425: 14 § tus vähennettynä 200 markalla asukasta koh- 13426: ti. 13427: Asukasluvun alenemisen mukaan Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on ne- 13428: määräytyvä markkamäärä gatiivinen, vähennetään kunnan valtion- 13429: osuuksista siirtymätasaus, joka on 2 momen- 13430: Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden tissa tarkoitettu erotus vähennettynä 200 13431: aikana varainhoitovuotta edeltävän vuoden markalla asukasta kohti. 13432: alusta lukien alentunut, lasketaan asukaslu- 13433: vun alenemisen mukaan määräytyvä markka- 13434: määrä seuraavan kaavan mukaan: 0,5 x asu- 13435: kaslukujen erotus x (koko maassa varainhoi- 20 § 13436: tovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty 13437: yleinen valtionosuus + tehtäväkohtaiset vaf- Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen 13438: tionosuudet)/asukas. myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan 13439: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen 13440: 15 § Valtionapuviranomainen myöntää yleisen 13441: valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion- 13442: Siirtymätasaus osuudet ja harkinnanvaraisen avustuksen 13443: sekä vahvistaa verotuloihin perustuvan val- 13444: V aitioneuvosto vahvistaa kullekin kunnalle tionosuuksien tasauksen. 13445: vuodelle 1996 valtionosuusjärjestelmän muu- Yleinen valtionosuus, verotuloihin perustu- 13446: toksesta aiheutuvan siirtymätasauksen asu- va valtionosuuksien tasaus ja tehtäväkohtai- 13447: kasta kohti. Siirtymätasaus tehdään kunnalle, set valtionosuudet myönnetään hakemuksetta 13448: jonka 2 momentin mukainen val- vuosittain viimeistään tammikuun 11 päivä- 13449: tionosuuksien muutos ylittää 200 markkaa nä. 13450: asukasta kohden. Harkinnanvaraista avustusta on haettava 13451: Siirtymätasaus lasketaan vähentämällä elokuun loppuun mennessä ja se myönnetään 13452: kunnalle vuonna 1995 voimassa olevien val- varainhoitovuoden loppuun mennessä. 13453: 6 351216X 13454: 42 HE 110/1995 vp 13455: 13456: 21 § jäänyt määrä suoritettava kunnalle tai kun- 13457: tayhtymälle. Suoritettavalie määrälle on 13458: Maksaminen maksettava Suomen Pankin peruskorkoa 13459: vastaava vuotuinen korko sen kuukauden 13460: V altionosuudet, joissa on otettu huomioon alusta, jona valtionosuus olisi tullut maksaa. 13461: 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 13462: valtionosuuksien tasaus ja 15 §:ssä tarkoi- Valtiona.J:'uviranomainen voi päättää, että 13463: tettu siirtymätasaus, maksetaan kunnalle va- saamatta Jäänyt etuus maksetaan myöhem- 13464: rainhoitovuoden alusta lukien kuukausittain min seuraavien valtionosuuksien yhteydessä. 13465: yhtä suurina erinä kunakin kuukautena vii- 13466: meistään sen 11 päivänä. Harkinnanvarainen 23 § 13467: avustus maksetaan kunnalle varainhoitovuo- 13468: den loppuun mennessä. Perusteetloman edun palauttaminen 13469: Tasauslisän maksaa sisäasiainministeriö. 13470: Tasauslisästä 11 prosenttia maksetaan kun- Jos kunta tai kuntayhtymä on saanut pe- 13471: tien valtionosuuslain, 54 prosenttia sosiaali- rusteettomasti valtionosuutta, on valtionapu- 13472: ja terveydenhuollon suunnittelustaja valtion- viranomaisen määrättävä liikaa saatu määrä 13473: osuudesta annetun lain sekä 3 5 prosenttia palautettavaksi. Palautettavasta määrästä pe- 13474: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- ritään Suomen Pankin peruskorkoa vastaava 13475: netun lam mukaisiin valtionosuuksiin valtion vuotuinen korko sen kuukauden alusta, jona 13476: talousarviossa osoitetuista määrärahoista. valtionosuus on maksettu. 13477: Maksettaessa mainittujen lakien mukaisia 13478: valtionosuuksia tasausvähennykset ja siirty- Palautettava etuus saadaan vähentää myö- 13479: mätasaukset otetaan huomioon samassa suh- hemmistä kunnalle tai kuntayhtymälle tule- 13480: teessa. vista valtionosuuksista, tasauslisästä tai 13481: Jos kunnalle myönnettävä yleinen valtion- myönnettävästä siirtymätasauksesta. 13482: osuus on pienempi kuin 2 momentin mukai- 13483: set yleisen valtionosuuden vähennykset, vä- 25 § 13484: hennetään erotuksesta 60 prosenttia sosiaali- 13485: ja terveydenhuollon suunmttelustaja valtion- Oikaisumenettely 13486: osuudesta annetun lain sekä 40 prosenttia 13487: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyy- 13488: netun lam mukaista valtionosuutta maksetta- tymätön 20 §:ssä tarkoitettuun päätökseen, 13489: essa. joka koskee valtionosuuden myöntämistä, 13490: Sisäasiainministeriö toimittaa sosiaali- ja verotuloihin l?erustuvan valtionosuuksien ta- 13491: terveysministeriölle sekä opetusministeriölle sauksen tai stirtymätasauksen vahvistamista, 13492: kuntakohtaisen päätöksensä 2 ja 3 momen- kunnalla tai kuntayhtymällä on oikeus kol- 13493: tissa tarkoitetuista sosiaali- ja terveydenhuol- men kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon 13494: lon suunnittelusta ja valtionosuudesta anne- saatuaan tehdä valtionapuviranomaiselle kir- 13495: tun lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen ra- jallinen vaatimus päätöksen oikaisemisesta. 13496: hoituksesta annetun lain mukaisia valtion- Päätökseen on liitettävä oikaisuvaatimusosoi- 13497: osuuksia maksettaessa huomioon otettavista tus. 13498: markkamääristä. 13499: 22 § 29 § 13500: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen Valtionapuviranomainen 13501: Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle Sisäasiainministeriö on valtionapuvi- 13502: 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme- ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä 13503: nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem- valtionosuutta, verotuloihin perustuvaa val- 13504: min kunnan tai kuntayhtymän käytettävissä tionosuuksien tasausta, siirtymätasausta ja 13505: ja kunnalta tai kuntayhtymäitä on tämän harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi- 13506: vuoksi jäänyt saamatta valtionosuutta, joka oissa. 13507: olisi lain mukaan kuulunut sille, on saamatta 13508: HE 110/1995 vp 43 13509: 13510: Tämä laki tule voimaan 1 päivänä tammi- Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan 13511: kuuta 1996. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13512: Tällä lailla kumotaan kuntien valtion- toimenpiteisiin. 13513: osuuslain 35 §:n väliaikaisesta muuttami- Tämän lain 15 §:ää sovelletaan kuntien 13514: sesta 31 päivänä tammikuuta 1994 annettu valtionosuuksien määräytymiseen ja maksa- 13515: laki (90/94). miseen vuodelle 1996. 13516: 13517: 13518: 13519: 13520: 3. 13521: Laki 13522: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain kumoamisesta 13523: 13524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 13525: 1§ 2§ 13526: Tällä lailla kumotaan kuntien kantoky- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13527: kyluokituksesta 26 päivänä heinäkuuta 1985 mikuuta 1996. 13528: annettu laki (649/85) siihen myöhemmin 13529: tehtyine muutoksineen. 13530: 44 HE 110/1995 vp 13531: 13532: 4. 13533: Laki 13534: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta 13535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13536: kumotaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo- 13537: kuuta 1992 annetun lain (733/92) 17 § sekä 13538: muutetaan 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 27, 33 ja 39 § seuraavasti: 13539: 12 § senttia. Valtionosuusprosentti määräytyy pe- 13540: rustamishankkeen vahvistamisvuodelle mää- 13541: Kunnan valtionosuus ritellyn tasatun verotulon perusteella. 13542: Milloin kyse on kahden tai useamman 13543: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe- 13544: Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker- rust~ishankkeesta, valtionosuus määräytyy 13545: tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun- kunkm kunnan osuuteen tämän kunnan-val- 13546: nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien tionosuusprosentin mukaan. 13547: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- 13548: dut markkamäärät yhteen. Saatu markkamää- 33 § 13549: rä kerrotaan työttömyysasteen mukaan mää- 13550: räytyvällä kertoimella. Oikaisumenettely 13551: Terveydenhuollon valtionosuus saadaan 13552: kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyyty- 13553: kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien mätön kuntien Valtionosuuslam 20 §:ssä tar- 13554: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- koitettuun päätökseen valtionosuuden myön- 13555: dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka- tämisestä tai päätökseen perustamishankkee- 13556: määrään lisätään markkamäärä, joka laske- seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu- 13557: taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- desta, kunnalla ja kuntayhtymällä on oikeus 13558: räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tie- 13559: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella don saatuaan tehdä päätöksen tehneelle val- 13560: kertoimella ja kunnan asukas luvulla. Yhteen- tionapuviranomaiselle kirjallinen vaatimus 13561: laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus- päätöksen oikaisemisesta. Päätökseen on 13562: luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. 13563: pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät 13564: lisätään peruslukuun. 39 § 13565: 27 § Valtionapuviranomainen 13566: Valtionosuuden suuruus Sosiaali- ja terveysministeriö on kuntien 13567: valtionosuuslaissa tarkoitettu valtionapuvi- 13568: Perustamishankkeen valtionosuus on ranomainen asioissa, jotka koskevat käyttö- 13569: 25-50 prosenttia 26 §:ssä tarkoitetuista kustannusten valtionosuuksia ja 23 §:ssä 13570: kustannuKsista. Valtionosuus määräytyy kun- tarkoitettuja neuvotteluja yhteisen hankkeen 13571: tien valtionosuuslain 9 § :n mukaisesti kun- aloittamisvuodesta silloin, kun kysymyksessä 13572: nan asukasta kohden lasketun tasatun lasken- on suuri hanke. Muissa asiotssa valtion- 13573: nallisen verotulon (tasattu verotulo) perus- osuusviranomainen on lääninhallitus. 13574: teella. Kunta saa valtionosuutta 50 prosent- 13575: tia, jos sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13576: Jos tasattu verotulo ylittää tasuasrajan, val- mikuuta 1996. 13577: tionosuus määräytyy siten, että kukin tasaus- Tämän lain voimaan tullessa korotetaan 13578: rajasta laskettu vähintään yhden prosentin kantokykyluokkakertoimien poiston johdosta 13579: suuruinen tasatun verotulon kasvu vähentää myöhempien vuosien valtionosuuden perus- 13580: valtionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä sii- teena olevia vuodeksi 1995 hyväk:sytt)jä sosiaali- 13581: hen saakka, kunnes valtionosuus on 25 pro- ja terveydenhuollon asukasta kohden suori- 13582: HE 110/1995 vp 45 13583: 13584: tettavien valtionosuuksien markkamääriä S;Ylltyneisiin kustannuksiin suoritettava val- 13585: kertomalla ne luvulla 1,3677. tiOnosuus määräytyy vuonna 1995 sovelletun 13586: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet- kunnan valtionosuusprosentin mukaisesti. 13587: tuihin perustamishankkeisiin suoritetaan val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13588: tionosuus tämän lain voimaan tullessa voi- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13589: massa olleiden säännösten mukaisesti. Näistä toimenpiteisiin. 13590: hankkeista vuonna 1996 ja sen jälkeen 13591: 13592: 13593: 13594: 13595: 5. 13596: Laki 13597: kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta 13598: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13599: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 62 §, sellaisena 13600: kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), seuraavasti: 13601: 62 § 13602: Eläkkeiden lisäosien kustannuksista vas- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13603: taavat valtio ja kansaneläkelaitos. Eläkelai- mikuuta 1996. 13604: toksen osuus kustannuksista on 55 prosenttia Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13605: maksettujen lisäosien yhteismäärästä. Valtio ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13606: vastaa lisäosien kustannuksista siltä osin toimenpiteisiin. 13607: kuin eläkelaitoksen osuus ei kata niitä. 13608: 13609: 13610: 13611: 13612: 6. 13613: Laki 13614: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 13615: 13616: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13617: kumotaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 13618: (705/92) 8 §:n 2---4 momentti ja 22 §, 13619: sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 2---4 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa 13620: (718/93) ja 22 § osittain muutettuna viimeksi maimtulla lailla, 13621: muutetaan 8 §:n 1 ja 7 momentti, 9 §:n 2-5 momentti, 21 §, 28 §:n 1-3 momentti, 13622: 39 §:n 3 momentti, 40 §:n 1 ja 3 momentti, 45 §:n 2 momentti ja 50 §:n 4 momentti, 13623: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 2 ja 3 momentti, 39 §:n 3 momentti ja 13624: 40 §:n 1 ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 8 §:n 7 mo- 13625: mentti sekä 9 §:n 4 ja 5 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (261/95), 13626: 21 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1993 annetulla lailla (1454/93) ja 50 §:n 4 13627: momentti 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1680/92), sekä 13628: lisätään 40 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 13629: 1993 annetulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1687/92), uusi 3 mo- 13630: mentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 13631: 46 HE 110/1995 vp 13632: 13633: 8§ taavat markkamäärät 13634: Opetustoimen valtionosuus 13635: 21 § 13636: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan kou- 13637: lun, lukion, aikuislukion, kansalaisopiston ja Kulttuuritoimen valtionosuus 13638: musiikkioppilaitoksessa järjestettävän muun 13639: kuin ammatillisen koulutuksen valtionosuus Kunnan kirjastotoimen valtionosuus on 57 13640: on 57 prosenttia 7 §:ssä tarkoitetusta valtion- prosenttia kunnan asukasmäärän ja kirjastol- 13641: osuuden laskennallisesta perusteesta. le määrätyn yksikköhinnan tulosta. 13642: Kunnan muu kulttuuritoimen valtionosuus 13643: Kunnan valtionosuus taiteen perusopetusta on 37 prosenttia markkamäärästä, joka saa- 13644: varten on 37 prosenttia 7 §:n 10 momentin daan, kun lasketaan yhteen: 13645: mukaisesti lasketusta markkamäärästä. 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi- 13646: mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan 13647: 9§ tulo; 13648: 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi- 13649: Kotikuntien maksuosuudet mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun 13650: yksikköhinnan tulo; 13651: 3) museolle valtionosuuden laskentaperus- 13652: Peruskoulun ja eeruskoulua korvaavan teeksi vahvistetun henkilötyövuosien määrän 13653: koulun oppilaan kotikunnan maksuosuus on ja museotointa varten vahvistetun yksikkö- 13654: 43 prosenttia 7 §:n 2 momentissa tarkoite- hinnan tulo; 13655: tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- 4) teatterille valtionosuuden laskentaperus- 13656: den laskennallisesta perusteesta. teeksi vahvistetun henkilötyövuosien määrän 13657: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- ja teattereita varten vahvistetun yksikköhin- 13658: mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi- nan tulo; sekä 13659: laan kotikunnan maksuosuus määräytyy 5) orkesterille valtionosuuden laskentaJ?e- 13660: 2 momentista poiketen siten, että asetuksella rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien 13661: säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta- määrän ja orkestereita varten vahvistetun 13662: vista todennäköisistä kustannuksista vähen- yksikköhinnan tulo. 13663: netään oppilasta kohti määräytyvä valtion- Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin 13664: osuus. valtionosuus on 37 prosenttia 2 momentin 13665: Lukion, aikuislukion ja lukion aikuislinjan 3-5 kohdassa säädetyllä tavalla lasketusta 13666: oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43 pro- markkamäärästä. 13667: senttia 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoitetusta 13668: oppilasta kohti lasketusta valtionosuuden las- 28 § 13669: kennallisesta perusteesta tai 7 §:n 4 ja 9 mo- 13670: mentissa tarkoitetusta yksikköhinnasta. P erustamishankkeen valtionosuusasteikko 13671: Ammatillisten oppilaitosten, ammatillisten 13672: erityisoppilaitosten Ja musiikkioppilaitoksissa Perustamishankkeeseen myönnetään val- 13673: järjestettävän ammatillisen koulutuksen osal- tionosuutta 25-50 prosenttia 27 §:ssä tar- 13674: ta oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43 koitetusta valtionosuuden laskennallisesta 13675: prosenttia ammatillisen koulutuksen oppilas- perusteesta. Valtionosuus määräytyy kuntien 13676: kohtaisten valtionosuuden laskennallisten valtionosuuslain 9 § :n mukaisesti kunnan 13677: perusteiden valtakunnallisesta oppilasmääril- asukasta kohden lasketuntasatun laskennalli- 13678: lä painotetusta keskiarvosta. Ammattikorkea- sen verotulon (tasattu verotulo) perusteella. 13679: koulun opiskelijan kotikunnan maksuosuus Kunta saa valtionosuutta 50 prosenttia, jos 13680: on 43 prosenttia ammattikorkeakoulujen sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Jos ta- 13681: opiskelijakohtaisten valtionosuuden lasken- sattu verotulo ylittää tasausraJan, valtion- 13682: nallisten perusteiden valtakunnallisesta opis- osuus määräytyy siten, että kukin tasausra- 13683: kelijamäärillä painotetusta keskiarvosta. Kes- jasta laskettu- vähintään yhden prosentin suu- 13684: kiarvoja laskettaessa otetaan huomioon myös ruinen tasatun verotulon kasvu vähentää val- 13685: valtion ylläpitämille oppilaitoksille lasketut tionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä siihen 13686: valtionosuuden laskennallisia perusteita vas- saakka, kunnes valtionosuus on 25 prosent- 13687: HE 110/1995 vp 47 13688: 13689: tia. Perustamishankkeen valtionosuusprosent- 45 § 13690: ti määräytyy valtionosuuden myöntämisvuo- 13691: delle määritellyn tasatuo verotulon perusteel- Kuntien valtionosuuslain eräiden 13692: la. säännösten soveltaminen 13693: Milloin kysymys on kahden tai useamman 13694: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe- 13695: rustamishankkeesta, valtionosuus myönne- Muutoksenhausta 31 §:n ja 39 §:n 4 mo- 13696: tään kunkin kunnan osuuteen tämän kunnan mentissa tarkoitettuun päätökseen on sovel- 13697: valtionosuusprosentin mukaan. tuvin osin voimassa, mitä kuntien valtion- 13698: Valtionosuus yksityisen oppilaitoksen pe- osuuslain 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa 13699: rustamishankkeeseen määräytyy oppilaitok- säädetään. Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoi- 13700: sen sijaintikunnan valtionosuusprosentin mu- tettuun päätökseen on soveltuvin osin voi- 13701: kaan. massa, mitä kuntien valtionosuuslain 26 § :n 13702: 1 momentissa säädetään. Muutoksenhausta 13703: muuhun päätökseen, joka on annettu tämän 13704: 39 § lain nojalla tai kuntien valtionosuuslain sel- 13705: laisen säännöksen nojalla, johon tässä laissa 13706: Valtionosuuden myöntäminen viitataan, on soveltuvin osm voimassa, mitä 13707: kuntien valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään. 13708: Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion- 13709: osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa, 50§ 13710: mitä kuntien valtionosuuslain 20 §:n 2 mo- 13711: mentissa säädetään. Perustamiskustannukset 13712: 13713: 40 § Sen estämättä, mitä 40 § :n 5 momentissa 13714: säädetään, valtionosuus perustaruishankkee- 13715: Maksaminen seen voidaan vuosina 1993-1997 myöntää 13716: ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis- 13717: Edellä 39 §:n 1 momentin mukaan myön- tumista seuraavan kalenterivuoden alusta 13718: netty käyttökustannusten valtionosuus ja op- seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- 13719: pilaan kotikunnan maksuosuus maksetaan tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl- 13720: siten kuin 2-4 momentissa sekä kuntien löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- 13721: valtionosuuslain 21 §:n 1-3 momentissa tään maksamatloman valtionosuuden osalle 13722: säädetään. laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- 13723: va vuotuinen korko, joka lasketaan en- 13724: Kunnalle maksettavassa markkamäärässä simmäisen vuosierän maksupäivästä. Val- 13725: otetaan 2 momentissa säädetyn lisäksi huo- tionosuushakemuksessa on ilmoitettava, 13726: mioon kuntien valtionosuuslain 21 § :n 2 ja 3 suostuuko hakija mainittuun ehtoon. 13727: momentissa tarkoitetut tämän lain mukaisten 13728: valtionosuuksien maksamiseen vaikuttavat 13729: markkamäärät 13730: Jos 2 ja 3 momentin mukaan kunnan mak- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13731: settavaksi tuleva markkamäärä on suurempi kuuta 1996. 13732: kuin kunnalle maksettava markkamäärä, Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuosi- 13733: kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kaksi en käyttökustannusten rahoitukseen sovel- 13734: kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis- letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 13735: kuun ja toinen erä marraskuun loppuun olleita säännöksiä. 13736: mennessä. Tämän lain 9 § :n 5 momentin säännöksiä 13737: ammattikorkeakoulun opiskelijan kotikunnan 13738: 48 HE 110/1995 vp 13739: 13740: maksuosuudesta sovelletaan ensimmäisen ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 13741: kerran määrättäessä kotikuntien mak- 55 §:n nojalla, sellaisena kuin se on muutet- 13742: suosuuksia vuodelle 1997. tuna 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 26 päi- 13743: Perustamishankkeeseen, jolle on myönnet- vänä heinäkuuta 1993 annetuilla laeilla 13744: ty valtionosuutta ennen tämän lain voimaan- (1680/92 ja 718/93), sovelletaan vuonna 13745: tuloa, maksetaan valtionosuutta vuonna 1995 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia. 13746: sovelletun valtionosuusprosentin mukaisesti. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13747: Valtionosuuteen, joka on myönnetty työ- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13748: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen opetus- toimenpiteisiin. 13749: 13750: 13751: 13752: 13753: 7. 13754: Laki 13755: kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista annetun lain 13756: 17 a §:n muuttamisesta 13757: 13758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13759: muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 27 päi- 13760: vänä toukokuuta 1983 annetun lain (481/83) 17 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 13761: päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (722/93), seuraavasti: 13762: 17 a § Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä 13763: Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta- mainitun lain 40 § :n 1, 2 ja 4 momentissa 13764: maan valtiolle tässä laissa tarkoitetun erityis- säädetään. 13765: koulun varsinaisesta oppilaasta maksuosuu- 13766: den, joka on 43 prosenttia peruskoululain 13767: 32 §:n 3 momentissa tarkoitettua opetusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13768: saavien oppilaiden kotikuntien mak- kuuta 1996. 13769: suosuuksien perusteena käytettävien opetus- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 13770: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 13771: laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta tämän lain voimaan tullessa olleita säännök- 13772: kohti laskertavien todennäköisten kustannus- siä. 13773: ten valtakunnallisesta keskiarvosta. Opetus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13774: ministeriö määrää maksuosuuden määrän pe- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13775: rusteet ennalta seuraavaa vuotta varten. toimenpiteisiin. 13776: 13777: 13778: 13779: 13780: 8. 13781: Laki 13782: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 aja 3 b §:n muuttamisesta 13783: 13784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13785: muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain 13786: (373/63) 3 a §:n 1 momentti ja 3 b §, sellaisinakuin ne ovat 29 päivänäjoulukuuta 1994 an- 13787: netussa laissa ( 14 51/94 ), seuraavasti: 13788: HE 110/1995 vp 49 13789: 13790: 3a§ käyvästä oppilaasta koulun ylläpitäjälle mak- 13791: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpitä- suosuuden, joka on 43 prosenttia 3 a §:ssä 13792: jälle valtionosuutt~ vuosittain 57 prosenttia mainitusta yksikköhintojen keskimääräisestä 13793: markkamäärästä, JOka saadaan kertomalla markkamäärästä. 13794: koulun opJ?ilasmäärä opetus- ja kulttuuritoi- 13795: men rahOituksesta annetun lain (705/92) 13796: 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisella Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13797: peruskoulun valtionosuuden perusteena ole- mikuuta 1996. 13798: vien yksikköhintojen keskimääräisellä mark- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuosi- 13799: kamäärällä. Valtionosuus myönnetään hake- en käyttökustannusten rahoittamiseen sovel- 13800: muksetta. letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 13801: olleita säännöksiä. 13802: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13803: 3b§ ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13804: Oppilaan kotikunta on velvollinen suo- toimenpiteisiin. 13805: rittamaan tässä laissa tarkoitettua koulua 13806: 13807: 13808: 13809: 13810: 9. 13811: Laki 13812: harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta 13813: 13814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13815: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 18 §:n 13816: 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (719/93), seu- 13817: raavasti: 13818: 18 § 13819: Kunta, joka on harjoittelukoulun oppilaan 13820: kotikuntalaissa (20 1194) tarkoitettu kotikunta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13821: asetuksella säädettävänä ajankohtana, on kuuta 1996. 13822: velvollinen suorittamaan valtiolle oppilaasta Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 13823: maksuosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 13824: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 13825: laissa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta säännöksiä. 13826: oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13827: ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13828: nallisesta perusteesta. Maksuosuudesta on toimenpiteisiin. 13829: lisäksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 13830: 1, 2 ja 4 momentissa säädetään. 13831: 13832: 13833: 13834: 13835: 7 351216X 13836: 50 HE 110/1995 vp 13837: 13838: 10. 13839: Laki 13840: suomalais-venäläisestäkoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 13841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13842: muutetaan Suomalais-venäläisestä koulusta 21 päivänä toukokuuta 1976 annetun lain 13843: (412/76) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa 13844: laissa (720/93), seuraavasti: 13845: 10 § 13846: Kunta, joka on Suomalais-venäläisen kou- 13847: lun oppilaan kotikuntalaissa (201194) tarkoi- 13848: tettu kotikunta asetuksella säädettävänä ajan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13849: kohtana, on velvollinen suorittamaan valtiol- kuuta 1996. 13850: le oppilaasta maksuosuuden, joka on 43 pro- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 13851: senttia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 13852: sesta annetussa laissa (705/92) säädetyllä tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 13853: tavalla lasketusta oppilaan kotikunnan oppi- säännöksiä. 13854: laskohtaisesta peruskoulun tai lukion valtiOn- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13855: osuuden laskennallisesta perusteesta. Mak- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13856: suosuudesta on lisäksi voimassa, mitä maini- toimenpiteisiin. 13857: tun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa sääde- 13858: tään. 13859: 13860: 13861: 13862: 13863: 11. 13864: Laki 13865: Helsingin ranskalais-suomalaisestakoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 13866: 13867: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13868: muutetaan Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta 7 päivänä tammikuuta 1977 annetun 13869: lain (33/77) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa 13870: laissa (721193), seuraavasti: 13871: 10 § 4 momentissa säädetään. 13872: Kunta, joka on Helsingin ranskalais-suo- 13873: malaisen koulun oppilaan kotikuntalaissa 13874: (20 1194) tarkoitettu kotikunta asetuksella Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13875: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen kuuta 1996. 13876: suorittamaan valtiolle oppilaasta mak- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 13877: suosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- ja voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 13878: kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa lais- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 13879: sa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta op- säännöksiä. 13880: pilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta perus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13881: koulun tai lukion valtionosuuden laskennalli- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13882: sesta perusteesta. Maksuosuudesta on lisäksi toimenpiteisiin. 13883: voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja 13884: HE 110/1995 vp 51 13885: 13886: 12. 13887: Laki 13888: Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 13889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13890: muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417/77) 5 §, sel- 13891: laisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (715/92), seuraavasti: 13892: 5§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 13893: Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa kuuta 1996. 13894: valtionapua, joka on 60 prosenttia koulun Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13895: sij_ll:~~~ikunnan. pe!:ll~koulut?- oppilasta ko~den ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13896: määratyn ykstkkohmnan Ja koulun oppilas- toimenpiteisiin. 13897: määrän tulosta. 13898: 13899: 13900: 13901: 13902: 13. 13903: Laki 13904: steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 13905: 13906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13907: muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain 13908: (932/86) 3 §:n 2 momentti ja 4 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 anne- 13909: tussa laissa (1457/93), seuraavasti: 13910: 3§ koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, joka on 13911: 43 prosenttia 3 §:ssä tarkoitetusta yksikkö- 13912: hinnasta. 13913: Opetusministeriö myöntää koulun yllä-pi- 13914: täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka- 13915: määrästä, joka saadaan kertomalla koulun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13916: oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta mikuuta 1996. 13917: kohden ennalta seuraavaa vuotta varten mää- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 13918: räämällä yksikköhinnalla. sien käyttökustannusten rahoittamiseen so- 13919: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- 13920: massa olleita säännöksiä. 13921: 4§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13922: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13923: tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta toimenpiteisiin. 13924: 52 HE 110/1995 vp 13925: 13926: 14. 13927: Laki 13928: oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 13929: 13930: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13931: muutetaan oppisopimuskoulutuksesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1605/92) 13932: 15 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 13933: (1222/93), seuraavasti: 13934: 15 § tissa tarkoitetusta yksikköhinnasta. 13935: Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen 13936: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13937: mikuuta 1996. 13938: Opetusministeriö määrää vuosittain valtion Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 13939: talousarvion rajoissa oppisopimus- sien valtionosuuteen sovelletaan tämän lain 13940: koulutuksen valtionosuuden perusteena ole- voimaan tullessa voimassa olleita säännök- 13941: van yksikköhinnan opiskelijaa kohti erikseen siä. 13942: ammatillista peruskoulutusta ja erikseen am- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13943: matillista lisäkoulutusta varten. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13944: Valtionosuus on 97 prosenttia 2 momen- toimenpiteisiin. 13945: 13946: 13947: 13948: 13949: 15. 13950: Laki 13951: Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 13952: 13953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13954: muutetaan Anna Tapion koulusta 23 päivänäjoulukuuta 1988 annetun lain (1197/88) 4 §:n 13955: 1 momentti ja 5 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 13956: (1459/93), seuraavasti: 13957: 4§ suosuuden, joka on 43 prosenttia 4 §:ssä 13958: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpitä- tarkoitetusta yksikköhinnasta. 13959: jälle valtionosuutta 57 prosenttia markka- 13960: määrästä, joka saadaan kertomalla koulun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13961: oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta mikuuta 1996. 13962: kohden ennalta seuraavaa vuotta varten mää- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 13963: räämällä yksikköhinnalla. sien käyttökustannusten rahoittamiseen so- 13964: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- 13965: massa olleita säännöksiä. 13966: 5§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13967: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13968: tamaan koulun ylläpitäjälle oppilaasta mak- toimenpiteisiin. 13969: HE 110/1995 vp 53 13970: 13971: 16. 13972: Laki 13973: valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 31 §:n muuttamisesta 13974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13975: muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta 1992 13976: annetun lain (801192) 31 §:n 1 momentti seuraavasti: 13977: 31 § seuraavan kymmenen vuoden aikana. Val- 13978: tionosuus maksetaan vuonna 1995 sovelletun 13979: Vuokra-arvon pääomakorvauksen maksami- keskimääräisen valtionosuusprosentin mu- 13980: nen kaisesti. 13981: Jos ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn 13982: päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tarkoite- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 13983: tun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpitäjälle mikuuta 1996. 13984: suoritettavaksi valtionosuutta vuokra-arvoon, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 13985: maksetaan valtionosuutta vuokra-arvon pää- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 13986: omakorvaukseen aikaisempien säännösten toimenpiteisiin. 13987: mukaisesti hankintaa tai perusparannusta 13988: 13989: 13990: 13991: 13992: 17. 13993: Laki 13994: museolain 3 §:n muuttamisesta 13995: 13996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13997: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun museolain (729/92) 3 §:n 2 momentti seuraa- 13998: vasti: 13999: 3§ kuin opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 14000: annetussa laissa säädetään. 14001: Valtionosuus suoritetaan opetusministeriön Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 14002: nimeämälle valtakunnalliselle erikoismuseol- kuuta 1996. 14003: le, maakuntamuseolle ja aluetaidemuseolle Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14004: valtakunnallisten tai alueellisten tehtävien ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14005: vuoksi 10 prosenttiyksikköä korkeampana toimenpiteisiin. 14006: 54 HE 110/1995 vp 14007: 14008: 18. 14009: Laki 14010: teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta 14011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14012: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun teatteri- ja orkesterilain (730/92) 5 §, sellaise- 14013: na kuin se on osittain muutettuna 16 päivänäjoulukuuta 1994 annetulla lailla (1277/94), seu- 14014: raavasti: 14015: 14016: 5§ 14017: Sen estämättä, miten opetus- ja kulttuuri- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 14018: toimen rahoituksesta annetussa laissa sääde- kuuta 1996. 14019: tään käyttökustannuksiin myönnettävästä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14020: valtionosuudesta, Svenska Teatern i Helsing- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14021: fors -nimisen teatterin ja Tampereen Työvä- toimenpiteisiin. 14022: enteatterin valtionosuusprosentti on 60. 14023: 14024: 14025: 14026: 14027: 19. 14028: Laki 14029: nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta 14030: 14031: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14032: muutetaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun nuorisotyölain (235/95) 15 §:n 1 momentti 14033: seuraavasti: 14034: 15 § 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia. 14035: Siirtymäsäännös 14036: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 14037: kunnille suoritetaan kumotun lain 27 §:ssä mikuuta 1996. 14038: tarkoitetut valtionosuudet vuokra-arvoihin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14039: vuosilta 1995 ja 1996. Maksettaessa valtion- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14040: osuutta vuodelle 1996 sovelletaan vuonna toimenpiteisiin. 14041: 14042: 14043: 14044: 14045: 20. 14046: Laki 14047: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista 14048: ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta 14049: 14050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14051: kumotaan kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja 14052: -avustuksista 4 päivänä hemäkuuta 1975 annetun lain (560/75) 3 §:n 2 momentti, sellaisena 14053: kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1275/88), 14054: HE 110/1995 vp 55 14055: 14056: muutetaan 1 §,sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetussa lais- 14057: sa, sekä 14058: lisätään lakiin siitä mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla kumotun 4 §:n 14059: tilalle uusi 4 § seuraavasti: 14060: 14061: 1§ perusteella. 14062: Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi- Milloin kysymys on kahden tai useamman 14063: mesta annetun lain 6 §:ssä tarkoitetun alue- kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe- 14064: hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin rustamishankkeesta tai hankinnasta, valtion- 14065: valtionosuutta 25-50 prosenttia hankkeen osuus myönnetään kunkin kunnan osuuteen 14066: hyväksyttävistä kustannuksista. tämän kunnan valtionosuusprosentin mu- 14067: Kunnalle suoritetaan valtionosuutta valtion kaan. 14068: talousarviossa päätetyissä rajoissa aluehäly- 14069: tyskeskuksenja kunnan muun palo- ja pelas- 4§ 14070: tustoimen hoidon kannalta tarpeellisen kalus- Jos kunta on tyytymätön 1 §:n perusteella 14071: ton hankinnasta aiheutuviin huomattaviin tehtyyn päätökseen, sillä on oikeus kolmen 14072: kustannuksiin 1 momentissa säädetyissä ra- kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa- 14073: joissa. . . . . . tuaan tehdä päätöksen tehneelle valtionapu- 14074: Edellä 1 Ja 2 momentissa mamittu valtiOn- viranomaiselle kirjallinen vaatimus ~äätök 14075: osuus määräytyy kuntien valtionosuuslain sen oikaisemisesta. Päätökseen on liitettävä 14076: 9 §:n mukaan kunnan asukasta kohden las- oikaisuvaatimusosoitus. 14077: ketun tasatun laskennallisen verotulon (tasat- 14078: tu verotulo) perusteella. Kunta saa valtion- 14079: osuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu verotu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 14080: lo on tasausrajalla. Jos tasattu verotulo ylit- kuuta 1996. 14081: tää tasausrajan, valtionosuus määräytyy si- Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet- 14082: ten, että kukin tasausrajasta laskettu vähin- tuihin hankkeisiin suoritetaan valtionosuus 14083: tään yhden prosentin suuruinen tasatun vero- tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei- 14084: tulon kasvu vähentää valtionosuutta yhdellä den säännösten mukaisesti. 14085: prosenttiyksiköllä siihen s~ka, ku_nnes val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14086: tionosuus on 25 prosenttia. ValtiOnosuus- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14087: prosentti määräytyy valtionosuuden myön- toimenpiteisiin. 14088: tämisvuodelle määritellyn tasatun verotulon 14089: 14090: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 14091: 14092: Tasavallan Presidentti 14093: 14094: MARTTI AHTISAARI 14095: 14096: 14097: 14098: 14099: Ministeri Jouni Backman 14100: 56 HE 110/1995 vp 14101: 14102: Liite 14103: 14104: 2. 14105: Laki 14106: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 14107: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14108: kumotaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 3 §:n 2 mo- 14109: mentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 3 momentti sekä 16, 17 ja 35 § sekä 14110: muutetaan 2 §:n 2 ja 3 kohta, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9, 14111: 14, 15, 20 ja 21 §, 22 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n 1 ja 3 momentti sekä 25 ja 29 § seuraa- 14112: vasti: 14113: Voimassa oleva laki Ehdotus 14114: 2§ 14115: Määritelmiä 14116: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan: 14117: 2) valtionosuudella yleisen valtionosuuden 2) yleisellä valtionosuudella yleisen val- 14118: perusasaaja tasausta; tionosuuden perusosaa; 14119: 3) rahoitusavustuksella verotulojen täy- 3) rahoitusavustuksella harkinnanvaraista 14120: dennystä ja harkinnanvaraista avustusta; avustusta; 14121: 14122: 3§ 14123: Keskimääräisten markkamäärien vahvistamisperusteet 14124: 14125: Yleisen valtionosuuden keskimääräistä (2 mom. kumotaan) 14126: markkamäärää vahvistettaessa otetaan huo- 14127: mioon myös tehtäväkohtaisien valtionosuuk- 14128: sien tai niiden määräämisen perusteena ole- 14129: vien markkamäärien vahvistamisessa huomi- 14130: oon olettavat muutokset ja tarkistukset. 14131: 4§ 14132: Keskimääräisen markkamäärän tarkistami- 14133: nen 14134: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen (1 mom. kumotaan) 14135: perusteena olevia keskimääräisiä markka- 14136: määriä tarkistetaan varainhoitovuoden aika- 14137: na kustannustason arvioidun muutoksen mu- 14138: kaisesti ja 6 §:n mukaisesti kustannustenjaon 14139: vakaana pitämiseksi. 14140: HE 110/1995 vp 57 14141: 14142: Voimassa oleva laki Ehdotus 14143: 14144: 5§ 5§ 14145: Valtionosuustehtävien ja kustannustason Valtionosuustehtävien ja kustannustason 14146: muutos muutos 14147: Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun 14148: muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se 14149: aiheutuu laista, lakiin tai asetukseen perustu- aiheutuu asianomaista valtionosuustehtävää 14150: vasta valtion viranomaisen määräyksestä, koskevasta laista, lakiin tai asetukseen perus- 14151: valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val- tuvasta valtion viranomaisen määräyksestä, 14152: tion talousarviosta. valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val- 14153: tion talousarviosta. 14154: 14155: 6§ 14156: Kustannusterljaon säilyttäminen 14157: 14158: 14159: Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko 14160: maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja 14161: kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden 14162: määräämisen perusteena olevia keskimääräi- määräytymisen perusteena olevia keskimää- 14163: siä markkamääriä tarkistetaan selvitysten räisiä markkamääriä tarkistetaan selvitysten 14164: edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar- edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar- 14165: kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri- kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri- 14166: toimen rahoituksesta annetussa laissa toimen rahoituksesta annetussa laissa 14167: (705/92) ja sosiaali- ja terveydenhuollon (705/92) sekä sosiaali- ja terveydenhuollon 14168: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa 14169: laissa (733/92) säädetään. Lisäksi yleisen laissa (733/92) säädetään. 14170: valtionosuuden markkamäärää tarkistetaan 14171: siten, että tehtäväkohtaisten valtionosuuksien 14172: kustannustenjako säilyy kokonaisuudessaan 14173: ennallaan. 14174: 8§ 8§ 14175: Yleisen valtionosuuden määräytyminen Yleisen valtionosuuden määräytyminen 14176: 14177: Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark- Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark- 14178: kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän 1 14179: 1-3 momenttien mukaan. Markkamäärä saa- ja 2 momentin mukaan. Markkamäärä saa- 14180: daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän 14181: vuoden ensimmäisen päivän asukasluku vah- vuoden alkaessa ollut väestötietolain 14182: vistetulla yleisen valtionosuuden keskimää- (507/93) 18 §:n mukainen kunnan asukaslu- 14183: räisellä markkamäärällä, joka kerrotaan kan- ku vahvistetulla yleisen valtionosuuden kes- 14184: tokykyluokan, asukastiheyden, pinta-alan, kimääräisellä markkamäärällä. Näin saatu 14185: saaristoisuuden ja väestön kielisuhteen mu- markkamäärä kerrotaan asukastiheyden, pin- 14186: kaan määräytyvtllä kertoimilla. ta-alan, saaristoisuuden ja väestön kielisuh- 14187: teen mukaan määräytyvillä kertoimilla. 14188: 14189: Lisäksi 1 ja 2 momentin mukaan saatuun (3 momentti kumotaan) 14190: markkamäärään (yleisen valtionosuuden pe- 14191: 8 351216X 14192: 58 HE 110/1995 vp 14193: 14194: Voimassa oleva laki Ehdotus 14195: 14196: rusosa) lisätään tai siitä vähennetään 15 §:n 14197: mukainen tasaus. 14198: 9 § 9 § 14199: 14200: Kanto kykyluokkakerroin Verotuloihin perustuva valtionosuuksien ta- 14201: saus 14202: Kuntien kantokykyluokituksesta annetussa Kunnalle myönnetään verotuloihin perus- 14203: laissa (649/85) tarkoitetun kantokykyluokan tuvaa valtionosuuden lisäystä (tasaus/isä), 14204: mukaan määräytyvät kertoimet ovat seuraa- jos sen laskennallinen verotulo asukasta 14205: vat: kohti on pienempi kuin 90 prosenttia mark- 14206: kamäärästä, joka saadaan jakamalla kaikki- 14207: Kunnan Kerroin en kuntien yhteenlasketut verotulot kuntien 14208: kantokykyluokka yhteenlasketulla asukasluvulla (tasausrqja). 14209: Tasauslisä lasketaan siten, että sen ja kun- 14210: 1 2,60 nan laskennallisen verotulon summa on ta- 14211: 2 1,90 sausrajan mukainen markkamäärä. 14212: 3 1,60 Jos kunnan laskennallinen verotulo asu- 14213: 4 1,30 kasta kohti ylittää tasausrajan, vähennetään 14214: 5 1,00 kunnan valtionosuuksista markkamäärä, joka 14215: 6 0,75 on 40 prosenttia kunnan asukasta kohden 14216: 7 0,75 laskettujen laskennallisten verotulojen ja ta- 14217: 8 0,75 sausrajan erotuksesta (tasausvähennys). 14218: 9 0,75 Kunnan laskennallista verotuloa lasketta- 14219: 10 0,75 essa otetaan huomioon kunnallisvero, kun- 14220: nan osuus yhteisön tuloverosta (yhteisövero- 14221: osuus) ja kiinteistövero samalta verovuodel- 14222: ta. Mainitut verot otetaan huomioon siltä 14223: verovuodelta, jonka maksuunpanotiedot ovat 14224: käytettävissä varainhoitovuotta edeltävän 14225: vuoden syyskuun 1 päivään mennessä. Las- 14226: kelmassa ei oteta huomioon Ahvenanmaan 14227: maakunnan kuntia. 14228: Kunnan laskennallisen kunnallisveron ja 14229: yhteisövero-osuuden määrä saadaan kerto- 14230: malla kunnan laskennallinen veroäyrimäärä 14231: kuntien veroäyrimäärillä painotetulla keski- 14232: määräisellä kunnan tuloveroprosentilla. Las- 14233: kennallinen veroäyrimäärä on maksuunpan- 14234: nun kunnallisveron ja yhteisövero-osuuden 14235: yhteismäärä jaettuna kunnan tulovero- 14236: prosentilla. Kunnan laskennallinen kiin- 14237: teistövero saadaan kertomalla kunnan kiin- 14238: teistöverolain (654192) 11-14 §:ssä tarkoi- 14239: tettujen kiinteistölajeittaisten verotusarvojen 14240: yhteismäärät kaikkien kuntien kiinteistöla- 14241: jeittaisilla verotusarvoilla painotetuilla kes- 14242: kimääräisillä kiinteistöveroprosentei/la. Las- 14243: kennallista verotuloa laskettaessa asukaslu- 14244: kuna käytetään sen vuoden asukaslukua, 14245: jonka tuloihin verotus kohdistuu. 14246: HE 110/1995 vp 59 14247: 14248: Voimassa oleva laki Ehdotus 14249: 14250: 14 § 14 § 14251: Asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- Asukasluvun alenemisen mukaan 14252: vä markkamäärä määräytyvä markkamäärä 14253: Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden 14254: aikana vahvistamisvuoden alusta lukien alen- aikana varainhoitovuotta edeltävän vuoden 14255: tunut, lasketaan asukasluvun alenemisen mu- alusta lukien alentunut, lasketaan asukaslu- 14256: kaan määräytyvä markkamäärä seuraavan vun alenemisen mukaan määräytyvä markka- 14257: kaavan mukaan: 0,5 x asukaslukujen erotus määrä seuraavan kaavan mukaan: 0,5 x asu- 14258: x (8 §:n 1 momentissa tarkoitettu yleinen kaslukujen erotus x (koko maassa varoin- 14259: valtionosuus + tehtäväkohtaiset valtionosuu- hoitovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty 14260: det)/asukas. yleinen valtionosuus + tehtäväkohtaiset val- 14261: tionosuudet)/asukas. 14262: 15 § 15 § 14263: Yleisen valtionosuuden tasaus Siirtymätasaus 14264: Kunnan 8 §:n mukaan määräytyvää ylei- Valtioneuvosto vahvistaa kullekin kunnal- 14265: sen valtionosuuden perusosaa lisätään tai le vuodelle 1996 valtionosuusjärjestelmän 14266: vähennetään, jos tehtäväkohtaisten valtion- muutoksesta aiheutuvan siirtymätasauksen 14267: osuuksien, yleisen valtionosuuden ja verotu- asukasta kohti. Siirtymätasaus tehdään kun- 14268: lojen täydennyksen yhteismäärä poikkeaa nalle, jonka 2 momentin mukainen valtion- 14269: aikaisempien valtionosuussäännösten mu- osuuksien muutos ylittää 200 markkaa asu- 14270: kaan vuosina 1988-1990 määräytyneistä kasta kohden. 14271: vastaavista valtionosuuksista. PoikKeaman 14272: perusteella kunnille lasketaan tasauskerroin 14273: siten kuin 16 §: ssä säädetään. 14274: Jos kunnan tehtäväkohtaisten valtion- Siirtymätasaus lasketaan vähentämällä 14275: osuuksien, 8 §:n mukaan määräytyvän ylei- kunnalle vuonna 1995 voimassa olevien val- 14276: sen valtionosuuden perusosan ja verotulojen tionosuusperusteiden mukaan myönnettyjen 14277: täydennyksen yhteismäärä on pienempi kuin valtionosuuksien summasta, johon sisältyvät 14278: vastaavien valtionosuuksien Ja verotulojen yleinen valtionosuus, verotulojen täydennys, 14279: täydennyksen yhteismäärä 1 momentissa sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja 14280: tarkoitetuissa laskelmissa, lisätään kunnan kulttuuritoimen tehtäväkohtaiset valtionosuu- 14281: yleisen valtionosuuden perusosaa tasauksella. det vähennettynä kunnan osuudella kansan- 14282: Lisäys tehdään markkamäärällä, joka saa- eläkkeiden lisäosien kustannuksista, niiden 14283: daan kertomalla yleisen valtionosuuden kes- valtionosuuksien yhteismäärä, joka kunnalle 14284: kimääräinen markkamäärä kunnan asukaslu- lasketaan tämän lain, sosiaali- ja ter- 14285: vulla ja tasauskertoimen itseisarvolla. veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- 14286: desta annetun lain, opetus- ja kulttuuritoi- 14287: men rahoituksesta annetun lain sekä eräistä 14288: kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuon- 14289: na 1996 annetun lain ( 1) mukaisin valtion- 14290: osuuksien määräytymisperustein vuoden 14291: 1995 tasossa ilman vuotta 1996 koskevia 14292: valtionosuuksien vähennyksiä. Laskettaessa 14293: peruskoululain 84 d §:ssä tarkoitettua tun- 14294: nuslukua sovelletaan kuitenkin syksyn 1995 14295: oppilasmääriä. Kunnan osuutena kansan- 14296: eläkkeiden lisäosien kustannuksista käyte- 14297: tään 1,55 penniä kunnassa verovuodelta 14298: 60 HE 110/1995 vp 14299: 14300: Voimassa oleva laki Ehdotus 14301: 14302: 1993 maksuunpantua veroäyriä kohti. 14303: Jos kunnan tehtäväkohtaisten valtion- Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on 14304: osuuksien, 8 §:n mukaan määräytyvän ylei- positiivinen, myönnetään kunnalle siirtymä- 14305: sen valtionosuuden perusosan ja verotulojen tasaus, joka on 2 momentissa tarkoitettu 14306: täydennyksen yhteismäärä on suurempi kuin erotus vähennettynä 200 markalla asukasta 14307: vastaavien valtionosuuksien ja verotulojen kohti. 14308: täydennyksen yhteismäärä 1 momentissa 14309: tarkoitetuissa laskelmissa, vähennetään kun- 14310: nan yleisen valtionosuuden perusosasta ta- 14311: saus. Vähennys tehdään markkamäärällä, 14312: joka saadaan kertomalla yleisen valtionosuu- 14313: den keskimääräinen markkamäärä kunnan 14314: asukasluvulla ja tasauskertoimen itseisarvol- 14315: la. 14316: Kunta saa kuitenkin vähintään 20 pro- Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on 14317: senttia kunnalle 8 §:n mukaan määräytyvästä negatiivinen, vähennetään kunnan valtion- 14318: yleisen valtionosuuden perusosasta. osuuksista siirtymätasaus, joka on 2 momen- 14319: tissa tarkoitettu erotus vähennettynä 200 14320: markalla asukasta kohti. 14321: 16 § 16 § 14322: Tasauskerroin Tasauskerroin 14323: Yleisen valtionosuuden tasauskerroin las- (kumotaan) 14324: ketaan siten, että 15 §:n 1 momentissa tar- 14325: koitettu valtionosuuden poikkeama asukasta 14326: kohti jaetaan yleisen valtionosuuden keski- 14327: määräisellä markkamäärällä. 14328: Jos kunnan tehtäväkohtaisien valtion- 14329: osuuksien ja verotulojen täydennyksen yh- 14330: teismäärä on suurempi kuin 15 §:n 1 mo- 14331: mentissa tarkoitettujen aikaisempien valtion- 14332: osuussäännösten mukaan määräytyneiden 14333: valtionosuuksien ja verotulojen täydennyksen 14334: yhteismäärä, määritellään kunnalle tasaus- 14335: kerroin ja vuosi, josta lukien kunta saa 14336: enemmän kuin 20 prosenttia 8 §:n 1 ja 2 14337: momentin mukaan määräytyvästä yleisestä 14338: valtionosuudesta. 14339: Vuosina 1994-2000 tai 2 momentin mu- 14340: kaan määräytyvästä ajankohdasta kunnan 14341: tasauskertoimen itseisarvoa pienennetään 14342: vuosittain 0, 1: llä, jollei se sitä ennen ole 14343: saavuttanut arvoa nolla. Vuodesta 2001 lu- 14344: kien tasauskertoimen arvo on sama kuin 14345: vuonna 2000. Tasauskerroin lasketaan kym- 14346: menesosan tarkkuudella. 14347: HE 110/1995 vp 61 14348: 14349: Voimassa oleva laki Ehdotus 14350: 14351: 17 § 17 § 14352: Verotulojen täydennys Verotulojen täydennys 14353: Verotulojen täydennystä myönnetään kun- (kumotaan) 14354: nalle, jonka veroäyrimäärä asukasta kohti 14355: alittaa sille sen asukastiheyden tai saaristoi- 14356: suuden perusteella määräytyvän tasoitusra- 14357: jan. 14358: Tasoitusraja on 95 prosenttia asukasta 14359: kohden lasketusta veroäyrimäärästä koko 14360: maassa sellaisilla kunnilla, joissa asukkaita 14361: maaneliökilometriä kohti (asukastiheys) on 14362: alle 1. 0 tai jotka ovat saariston kehityksen 14363: edistämisestä annetun lain 9 §:n 1 momen- 14364: tissa mainittuja saaristokuntia. Tasoitusraja 14365: on 91 prosenttia kunnilla, joissa asukasti- 14366: heys on 1.0-1.9 ja 88 prosenttia kunnilla, 14367: joissa asukastiheys on 2.0-6.9. Kunnilla, 14368: joiden saaristo-osaan valtioneuvoston pää- 14369: töksellä sovelletaan saaristokuntaa koskevia 14370: säännöksiä, tasoitusraja on yhden prosent- 14371: tiyksikön asukastiheyden mukaan määräyty- 14372: vää tasoitusrajaa korkeampi. Muilla kunnilla 14373: tasoitusraja on 85 prosenttia. 14374: Verotulojen täydennys lasketaan kerto- 14375: malla tasoitusrajan ja kunnan asukasta kohti 14376: lasketun veroäyrimäärän erotus kuntien ve- 14377: roäyrimäärillä painotetulla keskimääräisellä 14378: veroäyrin hinnalla ja kunnan sen vuoden en- 14379: simmäisen päivän asukasluvulla, jonka tu- 14380: loihin verotus kohdistuu. 14381: 20 § 20 § 14382: Valtionosuuden ja rahoitusavustusten myön- Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen myön- 14383: täminen täminen sekä verotuloihin perustuvan valti- 14384: onosuuksien tasauksen vahvistaminen 14385: Valtionapuviranomainen myöntää yleisen Valtionapuviranomainen myöntää yleisen 14386: valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion- valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion- 14387: osuudet, verotulojen täydennyksen sekä har- osuudet ja harkinnanvaraisen avustuksen 14388: kinnanvaraisen avustuksen. sekä vahvistaa verotuloihin perustuvan val- 14389: tionosuuksien tasauksen. 14390: Yleinen valtionosuus, tehtäväkohtaiset Yleinen valtionosuus, verotuloihin perus- 14391: valtionosuudet ja verotulojen täydennys tuva valtionosuuksien tasaus ja tehtäväkoh- 14392: myönnetään hakemuksetta. Harkinnanvarais- taiset valtionosuudet myönnetään hakemuk- 14393: ta avustusta on haettava elokuun loppuun setta vuosittain viimeistään tammikuun 11 14394: mennessä. päivänä. 14395: Yleinen . valtionosuus ja tehtäväkohtaiset Harkinnanvaraista avustusta on haettava 14396: valtionosuudet myönnetään vuosittain vii- elokuun loppuun mennessä ja se myönnetään 14397: meistään tammikuun 11 päivänä. Verotulo- varainhoitovuoden loppuun mennessä. 14398: jen täydennys myönnetään vuosittain maalis- 14399: 62 HE 110/1995 vp 14400: 14401: Voimassa oleva laki Ehdotus 14402: 14403: kuun ja harkinnanvarainen avustus varain- 14404: hoitovuoden loppuun mennessä. 14405: 21 § 21 § 14406: Maksaminen Maksaminen 14407: Käyttökustannusten valtionosuudet mak- Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon 14408: setaan kunnalle varainhoitovuoden alusta 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva 14409: lukien kuukausittain yhtä suurina erinä kuna- valtionosuuksien tasaus ja 15 §:ssä tarkoi- 14410: kin kuukautena viimeistään sen 11 päivänä. tettu siirtymätasaus, maksetaan kunnalle va- 14411: Valtionosuuksien ja niiden perusteena ole- rainhoitovuoden alusta lukien kuukausittain 14412: vien keskimääräisten markkamäärien tarkis- yhtä suurina erinä kunakin kuukautena vii- 14413: tukset otetaan huomioon tarkistusta seuraa- meistään sen 11 päivänä. Harkinnanvarai- 14414: van marraskuun valtionosuuden maksatuksen nen avustus maksetaan kunnalle varainhoito- 14415: yhteydessä. vuoden loppuun mennessä. 14416: Verotulojen täydennys maksetaan kunnal- Tasauslisän maksaa sisäasiainministeriö. 14417: le kuukausittain yhtä suurina erinä huh- Tasaus/isästä 11 prosenttia maksetaan kun- 14418: ti-kesäkuussa. Mikäli täydennys on vähäi- tien valtionosuuslain, 54 prosenttia sosiaali- 14419: nen, se voidaan maksaa yhdellä kertaa. ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- 14420: tionosuudesta annetun lain sekä 35 prosent- 14421: tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 14422: annetun lain mukaisiin valtionosuuksiin val- 14423: tion talousarviossa osoitetuista määrärahois- 14424: ta. Maksettaessa mainittujen lakien mukaisia 14425: valtionosuuksia tasausvähennykset ja siirty- 14426: mätasaukset otetaan huomioon samassa suh- 14427: teessa. 14428: Harkinnanvarainen avustus maksetaan Jos kunnalle myönnettävä yleinen valtion- 14429: kunnalle varainhoitovuoden loppuun men- osuus on pienempi kuin 2 momentin mukai- 14430: nessä. set yleisen valtionosuuden vähennykset, vä- 14431: hennetään erotuksesta 60 prosenttia sosiaa- 14432: li- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val- 14433: tionosuudesta annetun lain sekä 40 prosent- 14434: tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 14435: annetun lain mukaista valtionosuutta mak- 14436: settaessa. 14437: Sisäasiainministeriö toimittaa sosiaali- ja 14438: terveysministeriölle sekä opetusministeriölle 14439: kuntakohtaisen päätöksensä 2 ja 3 momen- 14440: tissa tarkoitetuista sosiaali- ja terveyden- 14441: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 14442: annetun lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen 14443: rahoituksesta annetun lain mukaisia val- 14444: tionosuuksia maksettaessa huomioon otetta- 14445: vista markkamääristä. 14446: 22 § 22 § 14447: 14448: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen Saamatta jääneen etuuden suorittaminen 14449: Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle 14450: 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme- 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme- 14451: HE 110/1995 vp 63 14452: 14453: Voimassa oleva laki Ehdotus 14454: 14455: nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem- nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem- 14456: min kunnan tai kuntainliiton käytettävissä ja min kunnan tai kuntayhtymän käytettävissä 14457: kunnalta tai kuntainliitolta on tämän vuoksi ja kunnalta tai kuntayhtymäitä on tämän 14458: jäänyt saamatt~ yaltion?s_uu~a tai verotulo- vuoksi jäänyt saamatta valtionosuutta, joka 14459: jen täydennystä, Joka ohst lam mukaan kuu- olisi lain mukaan kuulunut sille, on saamatta 14460: lunut sille, on saamatta jäänyt määrä suori- jäänyt määrä suoritettava kunnalle taiJrun-, 14461: tettava kunnalle tai kuntainliitolle. Suoritet- tayhtymälle. Suoritettavalie määrälle on 14462: tavalie määrälle on maksettava Suomen Pan- maksettava Suomen Pankin peruskorkoa vas- 14463: kin peruskorkoa vastaava vuotuinen korko taava vuotuinen korko sen kuukauden alusta, 14464: sen kuukauden alusta, jona valtionosuus tai jona valtionosuus olisi tullut maksaa. 14465: verotulojen täydennys olisi tullut maksaa. 14466: Valtionapuviranomainen voi päättää, että Valtionapuviranomainen voi päättää, että 14467: saamatta jäänyt etuus maksetaan myöhem- saamatta jäänyt etuus maksetaan myöhem- 14468: min seuraavien valtionosuuksien tai verotu- min seuraavien valtionosuuksien yhteydessä. 14469: lojen täydennyksen maksatuksen yhteydessä. 14470: 23 § 23 § 14471: 14472: Perusteetloman edun palauttaminen Perusteetloman edun palauttaminen 14473: Jos kunta tai kuntainliitto on saanut pe- Jos kunta tai kuntayhtymä on saanut pe- 14474: rusteettomasti valtionosuutta tai verotulojen rusteettomasti valtionosuutta, on valtionapu- 14475: täydennystä, on valtionapuviranomaisen viranomaisen määrättävä liikaa saatu määrä 14476: määrättävä liikaa saatu määrä .Palautettavak- palautettavaksi. Palautettavasta määrästä pe- 14477: si. Palautettavasta määrästä pentään Suomen ritään Suomen Pankin peruskorkoa vastaava 14478: Pankin peruskorkoa vastaava vuotuinen kor- vuotuinen korko sen kuukauden alusta, jona 14479: ko sen kuukauden alusta, jona valtionosuus valtionosuus on maksettu. 14480: tai verotulojen täydennys on maksettu. 14481: Palautettava etuus saadaan vähentää myö- Palautettava etuus saadaan vähentää myö- 14482: hemmistä kunnalle tai kuntainliitolle tulevis- hemmistä kunnalle tai kuntayhtymälle tule- 14483: ta valtionosuuksista tai verotulojen täyden- vista valtionosuuksista, tasaus/isästä tai 14484: nyksestä. myönnettävästä siirtymätasauksesta. 14485: 25 § 25 § 14486: Oikaisumenettely Oikaisumenettely 14487: Milloin kunta tai kuntainliitto on tyyty- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyyty- 14488: mätön tämän lain 20 §:ssä tarkoitettuun pää- mätön 20 § :ssä tarkoitettuun päätökseen, 14489: tökseen, joka koskee valtionosuuden tai ve- joka koskee valtionosuuden myöntämistä, 14490: rotulojen täydennyksen myöntämistä, kun- verotuloihin perustuvan valtionosuuksien 14491: nalla tai kuntainliitolla on oikeus kolmen tasauksen tai siirtymätasauksen vahvistamis- 14492: kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa- ta, kunnalla tai kuntayhtymällä on oikeus 14493: tuaan tehdä valtionapuviranomaiselle kirjalli- kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tie- 14494: nen vaatimus päätöksen oikaisemisesta. Pää- don saatuaan tehdä valtionapuviranomaiselle 14495: tökseen on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. kirjallinen vaatimus päätöksen oikaisemises- 14496: ta. Päätökseen on liitettävä oikaisuvaati- 14497: musosoitus. 14498: 64 HE 110/1995 vp 14499: 14500: Voimassa oleva laki Ehdotus 14501: 14502: 14503: 14504: Valtionapuviranomainen Valtionapuviranomainen 14505: Sisäasiainministeriö on valtionapuvi- Sisäasiainministeriö on valtionapuvi- 14506: ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä 14507: valtionosuutta, verotulojen täydennystä ja valtionosuutta, verotuloihin perustuvaa val- 14508: harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi- tionosuuksien tasausta, siirtymätasausta ja 14509: oissa. harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi- 14510: oissa. 14511: 35 § 35 § 14512: Yleisen valtionosuuden tasauskertoimen Yleisen valtionosuuden tasauskertoimen 14513: vahvistaminen vahvistaminen 14514: Valtioneuvosto vahvistaa 16 §:n mukaiset (kumotaan) 14515: kuntien tasauskertoimet vuosille 1993-2000 14516: ja sen jälkeiseksi ajaksi ennen tämän lain 14517: voimaantuloa. 14518: Milloin kuntajakoa muutetaan siten, että 14519: kunnan koko alue liitetään toiseen taiferus- 14520: tettavaan uuteen kuntaan vuoden 199 alus- 14521: ta, valtioneuvosto vahvistaa laajentuvan tai 14522: näin muodostuvan uuden kunnan tasausker- 14523: toimen 1 momentissa mainittuun määräai- 14524: kaan mennessä kuntien muutoksen voimaan- 14525: tulovuotta edeltäneen vuoden ensimmäisen 14526: päivän asukasluvuilla painotettujen 15 §:n 1 14527: momentissa tarkoitettujen aikaisempien val- 14528: tionosuussäännösten mukaan määräytynei- 14529: den valtionosuuksien perusteella 16 §:n 1 ja 14530: 2 momentin mukaisesti. 14531: Vuonna 1994 ja sen jälkeen voimaan tu- 14532: levien 2 momentissa tarkoitettujen kuntajaon 14533: muutosten osalta valtioneuvosto vahvistaa 14534: laajentuvan tai muodostuvan uuden kunnan 14535: vuosittaiset tasauskertoimet vuoteen 2000 14536: asti ja sen jälkeiseksi ajaksi niiden kuntien, 14537: joita kuntqjaon muutos koskee, muutoksen 14538: voimaantulovuotta edeltäneen vuoden en- 14539: simmäisen päivän asukasluvuilla painotettu- 14540: jen vuoteen 2000 asti ja sen jälkeiseksi ajak- 14541: si vahvistettujen tasauskertaimien keskiar- 14542: voiksi. 14543: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 14544: mikuuta 1996. 14545: Tällä lailla kumotaan kuntien valtion- 14546: osuuslain 35 §:n väliaikaisesta muuttami- 14547: sesta 31 päivänä tammikuuta 1994 annettu 14548: laki (90/94). 14549: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14550: HE 110/1995 vp 65 14551: 14552: Voimassa oleva laki Ehdotus 14553: 14554: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14555: toimenpiteisiin. 14556: Tämän lain 15 §:ää sovelletaan kuntien 14557: valtionosuuksien määräytymiseen ja maksa- 14558: miseen vuodelle 1996. 14559: 14560: 14561: 14562: 4. 14563: Laki 14564: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta 14565: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14566: kumotaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo- 14567: kuuta 1992 annetun lam (733/92) 17 § sekä 14568: muutetaan 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 27, 33 ja 39 § seuraavasti: 14569: Voimassa oleva laki Ehdotus 14570: 12 § 14571: Kunnan valtionosuus 14572: 14573: Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker- Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker- 14574: tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun- tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun- 14575: nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien 14576: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- 14577: dut markkamäärät yhteen. Saatu markka- dut markkamäärät yhteen. Saatu markka- 14578: määrä kerrotaan kunnan työttömyysasteenja määrä kerrotaan työttömyysasteen mukaan 14579: kantokykyluokan mukaan määräytyvillä ker- määräytyvällä kertoimella. 14580: toimilfa. 14581: Terveydenhuollon valtionosuus saadaan Terveydenhuollon valtionosuus saadaan 14582: kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet 14583: kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien 14584: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- 14585: dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka- dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka- 14586: määrään lisätään markkamäärä, joka laske- määrään lisätään markkamäärä, joka laske- 14587: taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- 14588: räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- 14589: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella 14590: kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen- kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen- 14591: laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus- laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus- 14592: luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja 14593: pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät 14594: lisätään peruslukuun. Lisätty perusluku ker- lisätään peruslukuun. 14595: rotaan kunnan kantokykyluokan mukaisella 14596: kertoimella. 14597: 14598: 14599: 14600: 9 351216X 14601: 66 HE 110/1995 vp 14602: 14603: Voimassa oleva laki Ehdotus 14604: 14605: 14606: 17§ 17§ 14607: Kantokykyluokkakerroin Kantokykyluokkakerroin 14608: Kuntien kantokykyluokituksesta annetussa (kumotaan) 14609: laissa (649/85) tarkoitettujen kantokyky- 14610: luokkien mukaan määräytyvät kertoimet ovat 14611: seuraavat: 14612: Kunnan Kerroin 14613: kantokykyluokka 14614: 1 1,5 14615: 2 1,5 14616: 3 1,5 14617: 4 1,5 14618: 5 1,5 14619: 6 1,4 14620: 7 1,3 14621: 8 1,2 14622: 9 1,1 14623: JO 1,0 14624: 14625: 27 § 27 § 14626: 14627: Valtionosuusasteikko Valtionosuuden suuruus 14628: Perustamishankkeen valtionosuus laske- Perustamishankkeen valtionosuus on 14629: taan kunnittain kuntien kantokykyluokituk- 25-50 prosenttia 26 §:ssä tarkoitetuista 14630: sesta annetussa laissa tarkoitettujen kanto- kustannuksista. Valtionosuus määräytyy kun- 14631: kykyluokkien perusteella seuraavasti: tien valtionosuuslain 9 §:n mukaisesti kun- 14632: nan asukasta kohden lasketun tasatun las- 14633: Kantokykyluokka Valtionosuus kennallisen verotulon (tasattu verotulo) pe- 14634: prosentteina rusteella. Kunta saa valtionosuutta 50 pro- 14635: kustannuksista senttia, jos sen tasattu verotulo on tasausra- 14636: 1 70 jalla. Jos tasattu verotulo ylittää tasausra- 14637: 2 65 jan, valtionosuus määräytyy siten, että kukin 14638: 3 60 tasausrajasta laskettu vähintään yhden pro- 14639: 4 55 sentin suuruinen tasatun verotulon kasvu 14640: 5 50 vähentää valtionosuutta yhdellä prosenttiyk- 14641: 6 45 siköllä siihen saakka, kunnes valtionosuus 14642: 7 40 on 25 prosenttia. Valtionosuusprosentti mää- 14643: 8 35 räytyy perustamishankkeen vahvistamisvuo- 14644: 9 30 delfi määritellyn tasatun verotulon perus- 14645: 10 25 teella. 14646: Milloin kyse on kahden tai useamman kun- 14647: nan yhteisestä taikka kuntayhtymän perusta- 14648: mishankkeesta, valtionosuus määräytyy kun- 14649: kin kunnan osuuteen tämän kunnan valtion- 14650: osuusprosentin mukaan. 14651: HE 110/1995 vp 67 14652: 14653: Voimassa oleva laki Ehdotus 14654: 14655: 33 § 33 § 14656: 14657: Oikaisumenettely Oikaisumenettely 14658: Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymä- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyytymä- 14659: tön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tarkoi- tön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tarkoi- 14660: tettuun päätökseen valtionosuuden myöntä- tettuun päätökseen valtionosuuden myöntä- 14661: misestä tai päätökseen perustamishankkee- misestä tai päätökseen perustamishankkee- 14662: seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu- seen suoritettavasta lopullisesta valtion- 14663: desta, kunnalla ja kuntainliitolla on oikeus osuudesta, kunnalla ja kuntayhtymällä on 14664: kolmen kuukauden kuluessa J?äätöksestä tie- oikeus kolmen kuukauden kuluessa päätök- 14665: don saatuaan tehdä lääninhallitukselle kirjal- sestä tiedon saatuaan tehdä päätöksen teh- 14666: linen vaatimus päätöksen oikaisemisesta. neelle valtionapuviranomaiselle kirjallinen 14667: Päätökseen on liitettävä oikaisuvaatimus- vaatimus päätöksen oikaisemisesta. Päätök- 14668: osoitus. seen on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. 14669: 14670: 39 § 39 § 14671: 14672: Valtionapuviranomainen Valtionapuviranomainen 14673: Kuntien valtionosuuslaissa tarkoitettu val- Sosiaali- ja terveysministeriö on kuntien 14674: tionapuviranomainen on tässä laissa tarkoite- valtionosuuslaissa tarkoitettu valtionapuvi- 14675: tuissa asioissa lääninhallitus. Sosiaali- ja ranomainen asioissa, jotka koskevat käyttö- 14676: terveysministeriö on kuitenkin valtion- kustannusten valtionosuuksia ja 23 §:ssä 14677: apuvtranoma.inen _asioissa, jotka _koskeva~ 23 tarkoitettuja neuvotteluja yhteisen hankkeen 14678: §:ssä tarkoitettuja neuvotteluja yhtetsen aloittamisvuodesta silloin, kun kysymyksessä 14679: hankkeen aloittamisvuodesta sillom, kun on suuri hanke. Muissa asioissa valtion- 14680: kysymyksessä on suuri hanke. osuusviranomainen on lääninhallitus. 14681: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 14682: mikuuta 1996. 14683: Tämän lain voimaan tullessa korotetaan 14684: kantokykyluokkakertoimien poiston johdosta 14685: myöhempien vuosien valtionosuuden perus- 14686: teena olevia vuodeksi 1995 hyväksyttyjä so- 14687: siaali- ja terveydenhuollon asukasta kohden 14688: suoritettavien valtionosuuksien markkamää- 14689: riä kertomalla ne luvulla 1,3677. 14690: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet- 14691: tuihin perustamishankkeisiin suoritetaan val- 14692: tionosuus tämän lain voimaan tullessa voi- 14693: massa olleiden säännösten mukaisesti. Näis- 14694: tä hankkeista vuonna 1996 ja sen jälkeen 14695: syntyneisiin kustannuksiin suoritettava val- 14696: tionosuus määräytyy vuonna 1995 sovelletun 14697: kunnan valtionosuusprosentin mukaisesti. 14698: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14699: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14700: toimenpiteisiin. 14701: 68 HE 110/1995 vp 14702: 14703: 5. 14704: Laki 14705: kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta 14706: 14707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14708: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 62 §, sellaisena 14709: kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 03/82), seuraavasti: 14710: Voimassa oleva laki Ehdotus 14711: 62 § 62 § 14712: Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat Eläkkeiden lisäosien kustannuksista vas- 14713: kukin omasta osuudestaan eläkkeiden lisä- taavat valtio ja kansaneläkelaitos. Eläkelai- 14714: osien kustannuksista. Kunnan osuus määräy- toksen osuus kustannuksista on 55 prosenttia 14715: tyy sen mukaan, mihin kuntien kantokyky- maksettujen lisäosien yhteismäärästä. Valtio 14716: luokituksesta annetun lain (665/67) mukai- vastaa lisäosien kustannuksista siltä osin 14717: seen kantokykyluokkaan se kuuluu, ja on kuin eläkelaitoksen osuus ei kata niitä. 14718: 1 luokassa 8,0 prosenttia 14719: 2 II 10,0 II 14720: 3 II 11,5 II 14721: 4 II 12,5 II 14722: 5 II 14,2 II 14723: 6 II 15,4 II 14724: 7 II 17,9 II 14725: 8 II 21,1 II 14726: 14727: 14728: 9 II 21,9 II 14729: 10 II 26,7 II 14730: kuntaan kunakin kuukautena maksettujen 14731: lisäosien yhteismäärästä, kuitenkin niin, ettei 14732: kunnan osuus jaettuna kunnassa edellisenä 14733: vuotena toimitetussa kunnallisverotuksessa 14734: määrättyjen veroäyrien luvulla nouse valtio- 14735: neuvoston vahvistamaa enimmäismäärää 14736: suuremmaksi. Eläkelaitoksen osuus kustan- 14737: nuksista on enintään 74,1 prosenttia makset- 14738: tujen lisäosien yhteismäärästä ja valtio vas- 14739: taa lisäosien kustannuksista muulta kuin 14740: edellä mainitulta osalta. 14741: 14742: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 14743: mikuuta 1996. 14744: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 14745: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 14746: toimenpiteisiin. 14747: HE 110/1995 vp 69 14748: 14749: 6. 14750: Laki 14751: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 14752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14753: kumotaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain 14754: (705/92) 8 §:n 2-4 momentti ja 22 §, 14755: sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 2-4 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa 14756: (718/93) ja 22 § osittain muutettuna viimeksi maimtulla lailla, 14757: muutetaan 8 §:n 1 ja 7 momentti, 9 §:n 2-5 momentti, 21 §, 28 §:n 1-3 momentti, 14758: 39 §:n 3 momentti, 40 §:n 1 ja 3 momentti, 45 §:n 2 momentti ja 50 §:n 4 momentti, 14759: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 1 momentti ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, 39 §:n 3 momentti 14760: ja 40 §:n 1 ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 8 §:n 7 14761: momentti sekä 9 §:n 4 ja 5 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (261/95), 14762: 21 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1993 annetulla lailla (1454/93) ja 50 §:n 4 14763: momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1680/92), sekä 14764: lisätään 40 §:ään, sellaisena kuin se on se on muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuu- 14765: ta 1993 annetulla lailla ja 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetulla lailla (1687/92), uusi 3 mo- 14766: mentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 14767: 14768: Voimassa oleva laki Ehdotus 14769: 8§ 8§ 14770: Opetustoimen valtionosuus Opetustoimen valtionosuus 14771: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan kou- Peruskoulun, peruskoulua korvaavan 14772: lun, lukion, iltalukion, kansalaisopiston ja koulun, lukion, aikuislukion, kansalaisopis- 14773: musiikkioppilaitoksessa järjestettävän muun ton ja musiikkioppilaitoksessa järjestettävän 14774: kuin ammatillisen koulutuksen valtionosuus muun kuin ammatillisen koulutuksen val- 14775: määräytyy kuntien kantokykyluokituksesta tionosuus on 57 prosenttia 7 §:ssä tarkoite- 14776: annetun lain (649/85) mukaan seuraavasti: tusta valtionosuuden laskennallisesta perus- 14777: teesta. 14778: Kanto- Valtionosuus 14779: kykyluokka prosentteina 14780: 14781: 1 60 14782: 2 60 14783: 3 60 14784: 4 60 14785: 5 60 14786: 6 57 14787: 7 54 14788: 8 51 14789: 9 48 14790: 10 45 14791: 14792: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan (2-4 mom. kumotaan) 14793: koulun, lukion ja iltalukion valtionosuus 14794: määräytyy oppilaiden kotikuntien kantoky- 14795: kyluokkien mukaisesti. 14796: Kahden tai useamman kunnan ja kun- 14797: tayhtymän ylläpitämän kansalaisopiston kan- 14798: tokykyluokittainen valtionosuus määräytyy 14799: 70 HE 110/1995 vp 14800: 14801: Voimassa oleva laki Ehdotus 14802: 14803: ylläpitäjäkuntien ja kuntayhtymän jäsenkun- 14804: tien asukasmäärien mukaisessa suhteessa. 14805: Yksityisen kansalaisopiston valtionosuus 14806: määräytyy opiston sijaintikunnan kantokyky- 14807: luokan mukaan. 14808: Valtionosuus musiikkioppilaitoksen muu- 14809: hun kuin ammatilliseen koulutukseen mää- 14810: räytyy oppilaitoksen sijaintikunnan kantoky- 14811: kyluokan mukaan. 14812: Valtionosuutta 7 §:n 10 momentin mu- Kunnan valtionosuus taiteen perusopetus- 14813: kaisesti lasketluun markkamäärään kunta saa ta varten on 3 7 prosenttia 7 §:n 10 momen- 14814: kunnan kantokykyluokan mukaan siten kuin tin mukaisesti lasketusta markkamäärästä. 14815: 22 §:n 2 momentissa säädetään. 14816: 14817: 9§ 14818: Kotikuntien maksuosuudet 14819: 14820: Peruskoulun ja peruskoulua korvaavan Peruskoulun ja peruskoulua korvaavan 14821: koulun osalta kotikunnan maksuosuus las- koulun oppilaan kotikunnan maksuosuus on 14822: ketaan siten, että 7 §:n 2 momentissa tarkoi- 43 prosenttia 7 §:n 2 momentissa tarkoite- 14823: tetusta oppilasta kohti lasketusta valtion- tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- 14824: osuuden laskennallisesta perusteesta vähen- den laskennallisesta perusteesta. 14825: netään oppilaan kotikunnan kantokykyluo- 14826: kan mukaan oppilasta kohti määräytyvä val- 14827: tionosuus. 14828: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- 14829: mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi- mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi- 14830: laan kotikunnan maksuosuus määräytyy laan kotikunnan maksuosuus määräytyy 14831: 2 momentista poiketen siten, että asetuksella 2 momentista poiketen siten, että asetuksella 14832: säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta- säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta- 14833: vista todennäköisistä kustannuksista vähen- vista todennäköisistä kustannuksista vähen- 14834: netään oppilaan kotikunnan kantokykyluokan netään oppilasta kohti määräytyvä valtion- 14835: mukaan oppilasta kohti määräytyvä valtion- osuus. 14836: osuus. 14837: Lukion, iltalukion ja lukion iltalinjan Lukion, aikuislukion ja lukion aikuislin- 14838: osalta kotikunnan maksuosuus lasketaan si- jan oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43 14839: ten, että 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoite- prosenttia 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoite- 14840: tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- 14841: den laskennallisesta J?erusteesta tai 7 §:n 4 ja den laskennallisesta perusteesta tai 7 §:n 4 14842: 9 momentissa tarkOitetusta yksikköhinnasta ja 9 momentissa tarkoitetusta yksikköhinnas- 14843: vähennetään oppilaan kotikunnan kantoky- ta. 14844: kyluokan mukaan oppilasta kohti määräyty- 14845: vä valtionosuus. 14846: Ammatillisten oppilaitosten, ammatillis- Ammatillisten oppilaitosten, ammatillis- 14847: ten erityisoppilaitosten ja musiikkioppilaitok- ten erityisoppilaitostenja musiikkioppilaitok- 14848: sissa järjestettävän ammatillisen koulutuksen sissa järjestettävän ammatillisen koulutuksen 14849: osalta OJ?pilaan kotikunnan maksuosuus las- osalta oppilaan kotikunnan maksuosuus on 14850: ketaan stten, että mainitun ammatillisen kou- 43 prosenttia ammatillisen koulutuksen oppi- 14851: lutuksen oppilaskohtaisten valtionosuuden laskohtaisten valtionosuuden laskennallisten 14852: HE 110/1995 vp 71 14853: 14854: Voimassa oleva laki Ehdotus 14855: 14856: laskennallisten perusteiden valtakunnallisesta perusteiden valtakunnallisesta oppilasmää- 14857: oppilasmäärillä painotetusta keskiarvosta vä- rillä painotetusta keskiarvosta. Ammattikor- 14858: hennetään 8 §:n 1 momentissa säädetyn as- keakoulun opiskelijan kotikunnan mak- 14859: teikon ja oppilaan kotikunnan kantokykyluo- suosuus on 43 prosenttia ammattikorkeakou- 14860: kan mukaisesti laskettava osuus. Ammatti- lujen opiskelijakohtaisien valtionosuuden 14861: korkeakoulun opiskelijan kotikunnan mak- laskennallisten perusteiden valtakunnallises- 14862: suosuus lasketaan vastaavasti ammattikor- ta opiskelijamäärillä painotetusta keskiar- 14863: keakoulujen opiskelijakohtaisten valtion- vosta. Keskiarvoja laskettaessa otetaan huo- 14864: osuuden laskennallisten perusteiden valta- mioon myös valtion ylläpitämille oppilaitok- 14865: kunnallisesta opiskelijamäärillä painotetusta sille lasketut valtionosuuden laskennallisia 14866: keskiarvosta. Keskiarvoja laskettaessa ote- perusteita vastaavat markkamäärät 14867: taan huomioon myös valtion ylläpitämille 14868: oppilaitoksille lasketut vastaavat markka- 14869: määrät. 14870: 14871: 21 § 21 § 14872: 14873: Valtionosuuden laskennallinen peruste Kulttuuritoimen valtionosuus 14874: Kantokykyluokituksen mukainen kunnan Kunnan kirjastotoimen valtionosuus on 14875: kirjastotoimen valtionosuus määräytyy mark- 57 prosenttia kunnan asukasmäärän ja kir- 14876: kamäärästä, joka saadaan, kun kunnan asu- jastolle määrätyn yksikköhinnan tulosta. 14877: kasmäärä kerrotaan kirjastolle määrätyllä 14878: yksikkö hinnalla. 14879: Kantokykyluokituksen mukainen kunnan Kunnan muun kulttuuritoimen valtion- 14880: muun kulttuuritoimen valtionosuus määräy- osuus on 37 prosenttia markkamäärästä, 14881: tyy markkamäärästä, joka saadaan, kun las- joka saadaan, kun lasketaan yhteen: 14882: ketaan yhteen: 14883: 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi- 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi- 14884: mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan 14885: tulo- tulo; 14886: 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi- 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi- 14887: mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun 14888: yksikköhinnan tulo; yksikköhinnan tulo; 14889: 3) museolle valtionosuuden laskentape- 14890: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää- 14891: rän ja museotointa varten vahvistetun yksik- 14892: köhinnan tulo; 14893: 4) museolle valtionosuuden laskentape- 4) teatterille valtionosuuden laskentape- 14894: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää- 14895: määrän ja museotointa varten vahvistetun rän ja teattereita varten vahvistetun yksikkö- 14896: yksikköhinnan tulo; hinnan tulo; sekä 14897: 5) teatterille valtionosuuden laskentaJ?e- 5) orkesterille valtionosuuden laskentape- 14898: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää- 14899: määrän ja teattereita varten vahvistetun yk- rän ja orkestereita varten vahvistetun yksik- 14900: sikköhinnan tulo; sekä köhinnan tulo. 14901: 6) orkesterille valtionosuuden laskentape- 14902: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää- 14903: rän ja orkestereita varten vahvistetun yksik- 14904: köhinnan tulo. 14905: Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin 14906: valtionosuus on 37 prosenttia 2 momentin 14907: 72 HE 110/1995 vp 14908: 14909: Voimassa oleva laki Ehdotus 14910: 14911: 3-5 kohdassa säädetyllä tavalla lasketusta 14912: markkamäärästä. 14913: 22 § 22 § 14914: Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko 14915: Kunta saa valtionosuutta 21 §:n 1 mo- (kumotaan) 14916: mentin mukaisesti lasketluun markkamää- 14917: rään kunnan kantokykyluokan mukaan siten 14918: kuin 8 §:n 1 momentissa säädetään. 14919: Kunta saa valtionosuutta 21 §:n 2 mo- 14920: mentin mukaisesti lasketluun markkamää- 14921: rään kunnan kantokykyluokan mukaan seu- 14922: raavasti: 14923: Kantokykyluokka Valtionosuus prosentteina 14924: 1 ............. 40 14925: 2 ............. 40 14926: 3 ............. 40 14927: 4 ............. 40 14928: 5 ............. 40 14929: 6 ............. 37 14930: 7 . . . . . . . . . . . . . 34 14931: 8 ............. 31 14932: 9 ............. 28 14933: JO ............. 25 14934: Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin 14935: valtionosuus määräytyy laitoksen sijaintikun- 14936: nan kantokykyluokan mukaan. 14937: 28 § 28 § 14938: Perustamishankkeen valtionosuusasteikko Perustamishankkeen valtionosuusasteikko 14939: Perustamishankkeen valtionosuus mää- Perustamishankkeeseen myönnetään val- 14940: räytyy 27 §:ssä tarkoitetusta markkamäärästä tionosuutta 25-50 prosenttia 27 §:ssä tar- 14941: kuntien kantokykyluokituksen mukaan seu- koitetusta valtionosuuden laskennallisesta 14942: raavasti perusteesta. Valtionosuus määräytyy kuntien 14943: valtionosuuslain 9 .9:n mukaisesti kunnan 14944: Kantokykyluokka hankkeen Valtionosuus 14945: aloittamisvuotena prosentteina asukasta kohden lasketun tasatun laskennal- 14946: 1 ............... 70 lisen verotulon (tasattu verotulo)) perusteel- 14947: 2 ............... 65 la. Kunta saa valtionosuutta 50 prosenttia, 14948: 3 ............... 60 jos sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Jos 14949: 4 ............... 55 tasattu vuositulo ylittää tasausrajan, valtion- 14950: 5 ............... 50 osuus määräytyy siten, että kuliin tasausra- 14951: 6 ............... 45 jasta laskettu vähintään yhden prosentin 14952: 7 ............... 40 suuruinen tasatun verotulon kasvu vähentää 14953: 8 ............... 35 valtionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä sii- 14954: 9 ............... 30 hen saakka, kunnes valtionosuus on 25 pro- 14955: 10 ............... 25 senttia. Perustamishankkeen valtionosuus- 14956: prosentti määräytyy valtionosuuden myöntä- 14957: HE 110/1995 vp 73 14958: 14959: Voimassa oleva laki Ehdotus 14960: 14961: misvuodelle määritellyn tasatun verotulon 14962: perusteella. 14963: Milloin kahdella tai useammalla kunnalla Milloin kysymys on kahden tai useamman 14964: on yhteinen valtionosuuteen oikeuttava oppi- kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe- 14965: laitos tai muu tässä laissa tarkoitettu laitos rustamishankkeesta, valtionosuus myönne- 14966: taikka laitosta ylläpitää kuntainliitto, perusta- tään kunkin kunnan osuuteen tämän kunnan 14967: mishankkeen valtionosuus myönnetään kun- valtionosuusprosentin mukaan. 14968: kin kunnan osuuteen tämän kunnan kantoky- 14969: kyluokan mukaan. 14970: Milloin yksityiselle oppilaitokselle myön- Valtionosuus yksityisen oppilaitoksen 14971: netään valtionosuutta perustamishankkee- perustamishankkeeseen määräytyy oppilai- 14972: seen, se määräytyy oppilaitoksen sijainti- toksen sijaintikunnan valtionosuusprosentin 14973: kunnan mukaan. mukaan. 14974: 14975: 39 § 14976: Valtionosuuden myöntäminen 14977: 14978: Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion- Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion- 14979: osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa, 14980: mitä kuntien valtionosuuslain 20 §:n 3 mo- mitä kuntien valtionosuuslain 20 § :n 2 mo- 14981: mentissa säädetään. mentissa säädetään. 14982: 14983: 40 § 40 § 14984: Maksaminen Maksaminen 14985: Edellä 39 §:n ja 1 ja 2 momentin mu- Edellä 39 §:n 1 momentin mukaan 14986: kaan myönnetty käyttökustannusten valtion- myönnetty käyttökustannusten valtionosuus 14987: osuus ja oppilaan kotikunnan maksuosuus ja oppilaan kotikunnan maksuosuus makse- 14988: maksetaan siten kuin 2 ja 3 momentissa sekä taan siten kuin 2-4 momentissa sekä kun- 14989: kuntien valtionosuuslain 21 §:n 1 momentis- tien valtionosuuslain 21 §:n 1-3 momen- 14990: sa säädetään. tissa säädetään. 14991: Kunnalle maksettavassa markkamäärässä 14992: otetaan 2 momentissa säädetyn lisäksi huo- 14993: mioon kuntien valtionosuuslain 21 §:n 2 ja 14994: 3 momentissa tarkoitetut tämän lain mukais- 14995: ten valtionosuuksien maksamiseen vaikutta- 14996: vat markkamäärät. 14997: Jos 2 momentin mukaan kunnan makset- Jos 2 ja 3 momentin mukaan kunnan 14998: tavaksi tuleva markkamäärä on suurempi maksettavaksi tuleva markkamäärä on suu- 14999: kuin kunnalle maksettava markkamäärä, rempi kuin kunnalle maksettava markkamää- 15000: kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kaksi rä, kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kak- 15001: kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis- si kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis- 15002: kuun ja toinen erä marraskuun loppuun kuun ja toinen erä marraskuun loppuun 15003: mennessä. mennessä. 15004: 15005: 15006: 15007: 10 351216X 15008: 74 HE 110/1995 vp 15009: 15010: Voimassa oleva laki Ehdotus 15011: 15012: 15013: 45 § 15014: Kuntien valtionosuuslain eräiden säännösten soveltaminen 15015: 15016: Muutoksenhausta 31 ja 39 §:n 3 momen- Muutoksenhausta 31 §:n ja 39 §:n 4 mo- 15017: tissa tarkoitettuun päätökseen on soveltuvin mentissa tarkoitettuun päätökseen on sovel- 15018: osin voimassa, mitä kuntien valtionosuuslain tuvin osin voimassa, mitä kuntien valtion- 15019: 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa säädetään. osuuslain 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa 15020: Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoitettuun pää- säädetään. Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoi- 15021: tökseen on soveltuvin osin voimassa, mitä tettuun päätökseen on soveltuvin osin voi- 15022: kuntien valtionosuuslain 26 §:n 1 momentis- massa, mitä kuntien valtionosuuslain 26 § :n 15023: sa säädetään. Muutoksenhausta muuhun pää- 1 momentissa säädetään. Muutoksenhausta 15024: tökseen, joka on annettu tämän lain noJalla muuhun päätökseen, joka on annettu tämän 15025: tai kuntien valtionosuuslain sellaisen sään- lain nojalla tai kuntien valtionosuuslain sel- 15026: nöksen nojalla, johon tässä laissa viitataan, laisen säännöksen nojalla, johon tässä laissa 15027: on soveltuvin osin voimassa mitä kuntien viitataan, on soveltuvin osm voimassa, mitä 15028: valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään. kuntien valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään. 15029: 15030: 50§ 15031: Perustamiskustannukset 15032: 15033: Sen estämättä, mitä 40 §:n 4 momentissa Sen estämättä, mitä 40 §:n 5 momentissa 15034: säädetään, valtionosuus perustami shankkee- säädetään, valtionosuus perustamishankkee- 15035: seen voidaan vuosina 1993-97 myöntää seen voidaan vuosina 1993-1997 myöntää 15036: ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis- ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis- 15037: tumista seuraavan kalenterivuoden alusta tumista seuraavan kalenterivuoden alusta 15038: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- 15039: tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl- tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl- 15040: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- 15041: tään maksamatloman valtiOnosuuden osalle tään maksamatloman valtiOnosuuden osalle 15042: laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- 15043: va vuotuinen korko, joKa lasketaan ensim- va vuotuinen korko, joKa lasketaan ensim- 15044: mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion- mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion- 15045: osuushakemuksessa on ilmoitettava, suostuu- osuushakemuksessa on ilmoitettava, suostuu- 15046: ko hakija mainittuun ehtoon. ko hakija mainittuun ehtoon. 15047: 15048: 15049: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15050: mikuuta 1996. 15051: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 15052: sien käyttökustannusten rahoitukseen sovel- 15053: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa 15054: olleita säännöksiä. 15055: Tämän lain 9 §:n 5 momentin säännök- 15056: siä ammattikorkeakoulun opiskelijan koti- 15057: kunnan maksuosuudesta sovelletaan ensim- 15058: mäisen kerran määrättäessä kotikuntien 15059: HE 110/1995 vp 75 15060: 15061: Voimassa oleva laki Ehdotus 15062: 15063: maksuosuuksia vuodelle 1997. 15064: Perustamishankkeeseen, jolle on myön- 15065: netty valtionosuutta ennen tämän lain voi- 15066: maantuloa, maksetaan valtionosuutta vuonna 15067: 1995 sovelletun valtionosuusprosentin mu- 15068: kaisesti. 15069: Valtionosuuteen, joka on myönnetty työ- 15070: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen opetus- 15071: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 15072: 55 §:n nojalla, sellaisena kuin se on muutet- 15073: tuna 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 26 päi- 15074: vänä heinäkuuta 1993 annetuilla laeilla 15075: (1680/92 ja 718/93), sovelletaan vuonna 15076: 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia. 15077: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15078: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15079: toimenpiteisiin. 15080: 15081: 15082: 15083: 7. 15084: Laki 15085: kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 15086: annetun lain 17 a §:n muuttamisesta 15087: 15088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15089: muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 27 15090: päivänä toukokuuta 1983 annetun lain (481183) 17 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15091: 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (722/93), seuraavasti: 15092: Voimassa oleva laki Ehdotus 15093: 17 a § 17 a § 15094: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- 15095: tamaan valtiolle tässä laissa tarkoitetun eri- tamaan valtiolle tässä laissa tarkoitetun eri- 15096: tyiskoulun varsinaisesta oppilaasta mak- tyiskoulun varsinaisesta oppilaasta mak- 15097: suosuuden, joka lasketaan siten, että perus- suosuuden, joka on 43 prosenttia peruskou- 15098: koululain 32 §:n 3 momentissa tarkOitettua lulain 32 §:n 3 momentissa tarkoitettua ope- 15099: opetusta saavien oppilaiden kotikuntien mak- tusta saavien oppilaiden kotikuntien mak- 15100: susosuuksien perusteena käytettävien opetus- suosuuksien perusteena käytettävien opetus- 15101: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa 15102: laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta 15103: kohti laskertavien todennäköisten kustannus- kohti laskettavien todennäköisien kustannus- 15104: ten valtakunnallisesta keskiarvosta vähenne- ten valtakunnallisesta keskiarvosta. Opetus- 15105: tään siitä mainitun lain 8 § :n 1 momentin ministeriö määrää maksuosuuden määrän 15106: mukaisesti oppilaan kotikunnan kantokyky- perusteet ennalta seuraavaa vuotta varten. 15107: luokan mukaan laskettu markkamäärä. Ope- Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä 15108: tusministeriö määrää maksuosuuden määrän mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa 15109: perusteet ennalta seuraavaa vuotta varten. säädetään. 15110: Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä 15111: mainitun lain 40 §:n 1-3 momentissa sää- 15112: 76 HE 110/1995 vp 15113: 15114: Voimassa oleva laki Ehdotus 15115: 15116: detään. 15117: 15118: 15119: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15120: mikuuta 1996. 15121: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 15122: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 15123: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 15124: säännöksiä. 15125: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15126: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15127: toimenpiteisiin. 15128: 15129: 15130: 15131: 8. 15132: Laki 15133: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 a ja 3 b §:n muuttamisesta 15134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15135: muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain 15136: (373/63) 3 a §:n 1 momentti ja 3 b §, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä joulukuuta 1994 15137: annetussa laissa (1451194 ), seuraavasti: 15138: Voimassa oleva laki Ehdotus 15139: 3a§ 3a§ 15140: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- 15141: täjälle vuosittain hakemuksetta valtionosuutta täjälle valtionosuutta vuosittain 57 prosenttia 15142: oppilaiden kotikuntien kantokykyluokkien ja markkamäärästä, joka saadaan kertomalla 15143: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- koulun oppilasmäärä opetus- ja kulttuuritoi- 15144: netun lam (705/92) 8 §:n 1 momentissa sää- men rahoituksesta annetun lain (705/92) 15145: detyn asteikon mukaisesti. Valtionosuus las- 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisel- 15146: ketaan markkamäärästä, joka saadaan kerto- la peruskoulun valtionosuuden perusteena 15147: malla koulun oppilasmäärä mainitun lain olevien yksikköhintojen keskimääräisellä 15148: 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisella markkamäärällä. Valtionosuus myönnetään 15149: peruskoulun valtionosuuden perusteena ole- hakemuksetta. 15150: vien yksikköhintojen keskimääräisellä mark- 15151: kamäärällä. 15152: 15153: 3b § 3b § 15154: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- 15155: tamaan vieraskielistä koulua käyvästä oppi- tamaan tässä laissa tarkoitettua koulua käy- 15156: laasta maksuosuuden koulun ylläpitäjälle. västä oppilaasta koulun ylläpitäjälle mak- 15157: Kotikunnan maksuosuus lasketaan stten, että suosuuden, joka on 43 prosenttia 3 a §:ssä 15158: 3 a §:ssä mainitusta yksikköhintojen keski- mainitusta yksikköhintojen keskimääräisestä 15159: määräisestä markkamäärästä vähennetään markkamäärästä. 15160: oppilaan kotikunnan kantokykyluokan mu- 15161: kaan oppilasta kohden laskettu valtionosuus. 15162: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15163: mikuuta 1996. 15164: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 15165: C';,Uit lr;ruttJilruc.ofrnt'lvt11C'fon .,.rrhl"liffrr»1icoooM cr._ 15166: HE 110/1995 vp 77 15167: 15168: Voimassa oleva laki Ehdotus 15169: 15170: vei/etaan tämän lain voimaan tullessa voi- 15171: massa olleita säännöksiä. 15172: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15173: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15174: toimenpiteisiin. 15175: 15176: 15177: 15178: 15179: 9. 15180: Laki 15181: harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta 15182: 15183: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15184: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 18 § :n 15185: 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (719/93), 15186: seuraavasti: 15187: Voimassa oleva laki Ehdotus 15188: 18 § 18 § 15189: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on harjoittelukoulun oppi- 15190: (141169) mukainen kotipaikka asetuksella laan kotikuntalaissa (201/94) tarkoitettu ko- 15191: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen tikunta asetuksella säädettävänä ajankohta- 15192: maksamaan valtiolle osuutensa harjoittelu- na, on velvollinen suorittamaan valtiolle op- 15193: koulun kustannuksista. Kotikunnan mak- pilaasta maksuosuuden, joka on 43 prosent- 15194: suosuus oppilasta kohden lasketaan siten, tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 15195: että opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa (705192) säädetyllä tavalla 15196: annetussa laissa (705/92) säädetystä oppilaan lasketusta oppilaan kotikunnan oppilaskoh- 15197: kotikunnan oppilaskohtaisesta peruskoulun taisesta peruskoulun tai lukion valtionosuu- 15198: tai lukion valtionosuuden laskennallisesta den laskennallisesta perusteesta. Mak- 15199: perusteesta vähennetään siitä mainitun lain suosuudesta on lisäksi voimassa, mitä maini- 15200: 8 §:n 1 momentissa säädetyn asteikon ja op- tun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa sääde- 15201: pilaan kotikunnan kantokykyluokan mukaan tään. 15202: laskettava markkamäärä. Maksuosuudesta on 15203: lisäksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 15204: 1-3 momentissa säädetään. 15205: 15206: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15207: mikuuta 1996. 15208: Kotikunnan maksuosuu/esiin tämän lain 15209: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 15210: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 15211: säännöksiä. 15212: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15213: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15214: toimenpiteisiin. 15215: 78 HE 110/1995 vp 15216: 15217: 10. 15218: Laki 15219: Suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 15220: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15221: muutetaan Suomalais-venäläisestä koulusta 21 päivänä toukokuuta 1976 annetun lain 15222: (412/76) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa 15223: laissa (720/93), seuraavasti: 15224: Voimassa oleva laki Ehdotus 15225: 10 § 10 § 15226: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on Suomalais-venäläisen 15227: (141/69) mukainen kotipaikka asetuksella koulun oppilaan kotikuntalaissa (201/94) 15228: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen tarkoitettu kotikunta asetuksella säädettävä- 15229: maksamaan valtiolle osuutensa Suomalais- nä ajankohtana, on velvollinen suorittamaan 15230: venäläisen koulun kustannuksista. Kotikun- valtiolle oppilaasta maksuosuuden, joka on 15231: nan maksuosuus oppilasta kohden lasketaan 43 prosenttia opetus- ja kulttuuritoimen ra- 15232: siten, että opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- hoituksesta annetussa laissa (705/92) sääde- 15233: tuksesta annetussa laissa (705/92) säädetystä tyllä tavalla lasketusta oppilaan kotikunnan 15234: oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe- oppilaskohtaisesta peruskoulun tai lukion 15235: ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken- valtionosuuden laskennallisesta perusteesta. 15236: nallisesta perusteesta vähennetään siitä mai- Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä 15237: nitun lain 8 §:n 1 momentissa säädetyn as- mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa 15238: teikon ja kotikunnan kantokykyluokan mu- säädetään. 15239: kaan laskettava markkamäärä. Maksuosuu- 15240: desta on lisäksi voimassa, mitä mainitun lain 15241: 40 §:n 1-3 momentissa säädetään. 15242: 15243: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15244: mikuuta 1996. 15245: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 15246: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 15247: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 15248: säännöksiä. 15249: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15250: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15251: toimenpiteisiin. 15252: 15253: 15254: 15255: 11. 15256: Laki 15257: Helsingin ranskalais-suomalaisestakoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 15258: 15259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15260: muutetaan Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta 7 päivänä tammikuuta 1977 anne- 15261: tun lain (33/77) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 anne- 15262: tussa laissa (721193), seuraavasti: 15263: HE 110/1995 vp 79 15264: 15265: Voimassa oleva laki Ehdotus 15266: 15267: 10 § 10 § 15268: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on Helsingin ranskalais-suo- 15269: (141169) muka_inen kotipaikka asetuk~ella malaisen koulun oppilaan kotikuntalaissa 15270: säädettävänä aJankohtana, on velvolhnen (201/94) tarkoitettu kotikunta asetuksella 15271: maksamaan valtiolle osuutensa Helsingin säädettävänä ajankohtana, on velvollinen 15272: ranskalais-suomalaisen koulun kustannuksis- suorittamaan valtiolle oppilaasta mak- 15273: ta. Kotikunnan maksuosuus oppilasta kohden suosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- ja 15274: lasketaan siten, että opetus- ja kulttuuritoi- kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa lais- 15275: men rahoituksesta annetussa laissa (705/92) sa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta 15276: säädetystä oppilaan kotikunnan oppilaskoh- oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe- 15277: taisesta peruskoulun tai lukion valtionosuu- ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken- 15278: den laskennallisesta perusteesta vähennetään nallisesta perusteesta. Maksuosuudesta on li- 15279: siitä mainitun lain 8 §:n 1 momentissa sää- säksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 1, 15280: detyn asteikon ja kotikunnan kantokykyluo- 2 ja 4 momentissa säädetään. 15281: kan perusteella laskettava markkamäärä. 15282: Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä 15283: mainitun lain 40 §:n 1-3 momentissa sää- 15284: detään. 15285: 15286: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15287: mikuuta 1996. 15288: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain 15289: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan 15290: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita 15291: säännöksiä. 15292: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15293: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15294: toimenpiteisiin. 15295: 15296: 15297: 15298: 12. 15299: Laki 15300: Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 15301: 15302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15303: muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417/77) 5 §, sel- 15304: laisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (715/92), seuraavasti: 15305: Voimassa oleva laki Ehdotus 15306: 5§ 5§ 15307: Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa 15308: valtionapua, jonka määrä lasketaan viiden- valtionapua, joka on 60 prosenttia koulun 15309: nen kantokykyluokan mukaisena prosent- sijaintikunnan peruskoulun oppilasta kohden 15310: tiosuutena siitä markkamäärästä, joka saa- määrätyn yksikköhinnan ja koulun oppilas- 15311: daan, kun koulun sijaintikunnan peruskoulun määrän tulosta. 15312: oppilasta kohden määrätty yksikköhinta ker- 15313: rotaan koulun oppilasmäärällä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15314: mikuuta 1996. 15315: 80 HE 110/1995 vp 15316: 15317: Voimassa oleva laki Ehdotus 15318: 15319: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15320: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15321: toimenpiteisiin. 15322: 15323: 15324: 15325: 13. 15326: Laki 15327: steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 15328: 15329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15330: muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain 15331: (932/86) 3 §:n 2 momentti ja 4 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 anne- 15332: tussa laissa ( 1457/93 ), seuraavasti: 15333: Voimassa oleva laki Ehdotus 15334: 3§ 15335: 15336: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- 15337: täjälle valtionosuutta oppilaiden kotikuntien täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka- 15338: kantokykyluokkien ja opetus- ja kulttuuri- määrästä, joka saadaan kertomalla koulun 15339: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta 15340: 8 §:n 1 momentissa säädetyn asteikon mu- kohden ennalta seuraavaa vuotta varten 15341: kaisesti. Valtionosuus lasketaan markkamää- määräämällä yksikköhinnalla 15342: rästä, joka saadaan kertomalla koulun oppi- 15343: lasmäärä opetusministeriön ennalta seuraa- 15344: vaa vuotta varten oppilasta kohden määrää- 15345: mällä yksikköhinnalla. 15346: 15347: 4§ 4 § 15348: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- 15349: tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta 15350: koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, Joka las- koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, joka on 15351: ketaan siten, että 3 §:ssä säädetystä yksikkö- 43 prosenttia 3 §:ssä tarkoitetusta yksikkö- 15352: hinnasta vähennetään oppilaan kotikunnan hinnasta. 15353: kantokykyluokan mukaan oppilasta kohden 15354: määräytyvä valtionosuus. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15355: mikuuta 1996. 15356: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 15357: sien käyttökustannusten rahoittamiseen so- 15358: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- 15359: massa olleita säännöksiä. 15360: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15361: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15362: toimenpiteisiin. 15363: HE 110/1995 vp 81 15364: 15365: 14. 15366: Laki 15367: oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 15368: 15369: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15370: muutetaan oppisopimuskoulutuksesta30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun lain (1605/92) 15371: 15 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 15372: (1222/93), seuraavasti: 15373: Voimassa oleva laki Ehdotus 15374: 15 § 15375: Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen 15376: 15377: Opetusministeriö määrää vuosittain val- Opetusministeriö määrää vuosittain valti- 15378: tion talousarvion rajoissa opiskelijaa kohti on talousarvion rajoissa oppisopimuskoulu- 15379: oppisopimuskoulutuksen valtionosuuden pe- tuksen valtionosuuden perusteena olevan yk- 15380: rusteena olevan keskimääräisen vuotuisen sikköhinnan opiskelijaa kohti erikseen am- 15381: yksikköhinnan erikseen ammatillista perus- matillista peruskoulutusta ja erikseen amma- 15382: koulutusta ja erikseen ammatillista lisäkou- tillista lisäkoulutusta varten. 15383: lutusta varten. 15384: Keskimääräinen yksikköhinta porraste- Valtionosuus on 97 prosenttia 2 momen- 15385: taan kuntien kantokykyluokituksesta annetun tissa tarkoitetusta yksikkö hinnasta. 15386: lain (649/85) mukaisesti kantokykyluokittain 15387: siten, että yksikköhinta on 15 prosenttia suu- 15388: rempi alimmassa kuin ylimmässä kantokyky- 15389: luokassa. Valtionosuus on 97 prosenttia 15390: OJ?iskelijan kotikunnan kantokykyluokan yk- 15391: stkköhinnasta. 15392: 15393: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15394: mikuuta 1996. 15395: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 15396: sien valtionosuuteen sovelletaan tämän lain 15397: voimaan tullessa voimassa olleita säännök- 15398: siä. 15399: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15400: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15401: toimenpiteisiin. 15402: 15403: 15404: 15405: 15. 15406: Laki 15407: Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 15408: 15409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15410: muutetaan Anna Tapion koulusta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1197/88) 15411: 4 §:n 1 momentti ja 5 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 15412: ll 351216X 15413: 82 HE 110/1995 vp 15414: 15415: (1459/93), seuraavasti: 15416: Voimassa oleva laki Ehdotus 15417: 4 § 4 § 15418: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- 15419: täjälle valtionosuutta oppilaiden kotikuntien täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka- 15420: kantokykyluokkien ja opetus- ja kulttuuri- määrästä, joka saadaan kertomalla koulun 15421: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta 15422: 8 § :n 1 momentissa säädetyn asteikon mu- kohden ennalta seuraavaa vuotta varten 15423: kaisesti. Valtionosuus lasketaan markkamää- määräämällä yksikköhinnalla. 15424: rästä, joka saadaan kertomalla koulun oppi- 15425: lasmäärä opetusministeriön oppilasta kohden 15426: ennalta seuraavaa vuotta varten määräämällä 15427: yksikkö hinnalla. 15428: 15429: 5§ 5§ 15430: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- 15431: tamaan koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, tamaan koulun ylläpitäjälle oppilaasta mak- 15432: joka lasketaan stten, että 4 §:ssä säädetystä suosuuden, joka on 43 prosenttia 4 §:ssä 15433: yksikköhinnasta vähennetään oppilaan koti- tarkoitetusta yksikköhinnasta. 15434: kunnan kantokykyluokan mukaan oppilasta 15435: kohden määräytyvä valtionosuus. 15436: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15437: mikuuta 1996. 15438: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo- 15439: sien käyttökustannusten rahoittamiseen so- 15440: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi- 15441: massa olleita säännöksiä. 15442: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15443: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15444: toimenpiteisiin. 15445: 15446: 15447: 15448: 16. 15449: Laki 15450: valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 15451: 31 §:n muuttamisesta 15452: 15453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15454: muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta 15455: 1992 annetun lain (80 1192) 31 §:n 1 momentti seuraavasti: 15456: Voimassa oleva laki Ehdotus 15457: 31 § 31 § 15458: 15459: Vuokra-arvon pääo_makorvauksen Vuokra-arvon pääo_makorvauksen 15460: maksammen maksammen 15461: Jos ennen tämän lain voimaantuloa teh- Jos ennen tämän lain voimaantuloa teh- 15462: HE 110/1995 vp 83 15463: 15464: Voimassa oleva laki Ehdotus 15465: 15466: dyn päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tar- dyn päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tar- 15467: koitetun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpi- koitetun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpi- 15468: täjälle suoritettavaksi valtionosuutta vuokra- täjälle suoritettavaksi valtionosuutta vuokra- 15469: arvoon, maksetaan valtionosuutta vuokra-ar- arvoon, maksetaan valtionosuutta vuokra-ar- 15470: von pääomakorvaukseen aikaisempien sään- von pääomakorvaukseen aikaisempien sään- 15471: nösten mukai.sesti hankintaa tai peru~paran nösten mukaisesti hankintaa tai perusparan- 15472: nusta seuraavten kymmenen vuoden atkana. nusta seuraavan kymmenen vuoden aikana. 15473: Valtionosuus maksetaan vuonna 1995 sovel- 15474: letun keskimääräisen valtionosuusprosentin 15475: mukaisesti. 15476: 15477: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15478: mikuuta 1996. 15479: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15480: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15481: toimenpiteisiin. 15482: 15483: 15484: 15485: 17. 15486: Laki 15487: museolain 3 §:n muuttamisesta 15488: 15489: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15490: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun museolain (729/92) 3 §:n 2 momentti seu- 15491: raavasti: 15492: Voimassa oleva laki Ehdotus 15493: 3§ 15494: 15495: Valtionosuus suoritetaan opetusministe- Valtionosuus suoritetaan opetusministeri- 15496: riön nimeämälle valtakunnalliselle erikois- ön nimeämälle valtakunnalliselle erikois- 15497: museolle, maakuntamuseolle ja aluetaide- museolle, maakuntamuseolle ja aluetaide- 15498: museolle valtakunnallisten tat alueellisten museolle valtakunnallisten tat alueellisten 15499: tehtävien vuoksi 10 prosenttiyksikköä kor- tehtävien vuoksi 10 prosenttiyksikköä kor- 15500: keampana kuin opetus- ja kulttuuritoimen keampana kuin opetus- ja kulttuuritoimen 15501: rahoituksesta annetussa laissa sijaintikunnan rahoituksesta annetussa latssa säädetään. 15502: kantokykyluokan mukaisesta valtionosuu- 15503: desta säädetään. 15504: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15505: mikuuta 1996. 15506: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15507: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15508: toimenpiteisiin. 15509: 84 HE 110/1995 vp 15510: 15511: 18. 15512: Laki 15513: teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta 15514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15515: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun teatteri- ja orkesterilain (730/92) 5 §, sel- 15516: laisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla (1277 /94 ), 15517: seuraavasti: 15518: Voimassa oleva laki Ehdotus 15519: 5§ 5§ 15520: Svenska Teatern i Helsingfors -nimiselle Sen estämättä, mitä opetus- ja kulttuuri- 15521: teatterille ja Tampereen Työväen Teatterille toimen rahoituksesta annetussa laissa sää- 15522: myönnetään valtionosuutta käyttökustannuk- detään käyttökustannuksiin myönnettävästä 15523: siin opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta valtionosuudesta, Svenska Teatern i Helsing- 15524: annetussa laissa säädetystä sijaintikunnan fors -nimisen teatterin ja Tampereen Työvä- 15525: kantokykyluokasta poiketen 60 prosenttia. enteatterin valtionosuusprosentti on 60. 15526: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15527: mikuuta 1996. 15528: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15529: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15530: toimenpiteisiin. 15531: 15532: 15533: 15534: 19. 15535: Laki 15536: nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta 15537: 15538: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15539: muutetaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun nuorisotyölain (235/95) 15 §:n 1 mo- 15540: mentti seuraavasti: 15541: Voimassa oleva laki Ehdotus 15542: 15 § 15 § 15543: Siirtymäsäännös Siirtymäsäännös 15544: Sen estämättä, mitä tässä laissa sääde- Sen estämättä mitä tässä laissa säädetään, 15545: tään, kunnille suoritetaan kumotun lain kunnille suoritetaan kumotun lain 27 §:ssä 15546: 27 §:ssä tarkoitetut valtionosuudet vuokra- tarkoitetut valtionosuudet vuokra-arvoihin 15547: arvoihin vuosilta 1995 ja 1996. vuosilta 1995 ja 1996. Maksettaessa valtion- 15548: osuutta vuodelle 1996 sovelletaan vuonna 15549: 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia. 15550: 15551: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15552: mikuuta 1996. 15553: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15554: HE 110/1995 vp 85 15555: 15556: Voimassa oleva laki Ehdotus 15557: 15558: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15559: toimenpiteisiin. 15560: 15561: 15562: 15563: 20. 15564: Laki 15565: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avustuk- 15566: sista annetun lain muuttamisesta 15567: 15568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15569: kumotaar: kunni_~~e .P~o- ja_pelastustoimen kustan~uksiin suoritettavista valtion?suuks_ista 15570: ja -avustuksista 4 patvana hemäkuuta 1975 annetun lam (560/75) 3 §:n 2 momenttt, sellatse- 15571: na kuin se on 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetussa laissa (1275/88), 15572: muutetaan 1 §, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa 15573: laissa, sekä 15574: lisätään lakiin siitä mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla kumotun 4 §:n 15575: tilalle uusi 4 § seuraavasti: 15576: 15577: Voimassa oleva laki Ehdotus 15578: l § l § 15579: Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi- Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi- 15580: mesta annetun lain 6 §:ssä tarkmtetun alue- mesta annetun lain 6 §:ssä tarkoitetun alue- 15581: hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin 15582: seuraava valtionosuus: valtionosuutta 25-50 prosenttia hankkeen 15583: hyväksyttävistä kustannuksista. 15584: Kunnan Valtionosuus Kunnalle suoritetaan valtionosuutta valti- 15585: kantokykyluokka prosenttia on talousarviossa päätetyissä rajoissa alue- 15586: kustannuksista hälytyskeskuksen ja kunnan muun palo- ja 15587: pelastustoimen hoidon kannalta tarpeellisen 15588: 1 75 kaluston hankinnasta aiheutuviin huomatta- 15589: 2 60 viin kustannuksiin 1 momentissa säädetyissä 15590: 3 50 rajoissa. 15591: 4 40 Edellä 1 ja 2 momentissa mainittu val- 15592: 5 35 tionosuus määräytyy kuntien valtionosuus- 15593: 6 30 lain 9 §:n mukaan kunnan asukasta kohden 15594: 7 25 lasketun tasatun laskennallisen verotulon 15595: 8 20 (tasattu verotulo) perusteella. Kunta saa 15596: 9 15 valtionosuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu 15597: 10 10 verotulo on tasausrajalla. Jos tasattu vero- 15598: tulo ylittää tasausrajan, valtionosuus mää- 15599: räyt)y siten, että kukin tasausrajasta laskettu 15600: vähintään yhden prosentin suuruinen tasatun 15601: verotulon kasvu vähentää valtionosuutta yh- 15602: dellä prosenttiyksiköllä siihen saakka, kun- 15603: nes valtionosuus on 25 prosenttia. Valtion- 15604: osuusprosentti määräytyy valtionosuuden 15605: myöntämisvuodelle määritellyn tasatun vero- 15606: tulon perusteella. 15607: 86 HE 110/1995 vp 15608: 15609: Voimassa oleva laki Ehdotus 15610: 15611: Milloin kysymys on kahden tai useamman 15612: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe- 15613: rustamishankkeesta tai hankinnasta, valtion- 15614: osuus myönnetään kunkin kunnan osuuteen 15615: tämän kunnan valtionosuusprosentin mu- 15616: kaan. 15617: 3§ 15618: 15619: 15620: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädet- (2 momentti kumotaan) 15621: ty, kunnalle suoritetaan valtionosuutta tulo- 15622: ja menoarviossa päätetyissä rajoissa alue- 15623: hälytyskeskusten ja kunnan muun palo- ja 15624: pelastustoimen hoidon kannalta tarpeellisen 15625: kaluston hankinnasta aiheutuviin huomatta- 15626: viin kustannuksiin 1 §:ssä säädetyn asteikon 15627: mukaisesti. 15628: 4§ 15629: Jos kunta on tyytymätön 1 §:n perusteella 15630: tehtyyn päätökseen, sillä on oikeus kolmen 15631: kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa- 15632: tuaan tehdä päätöksen tehneelle valtionapu- 15633: viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätök- 15634: sen oikaisemisesta. Päätökseen on liitettävä 15635: oikaisuvaatimusosoitus. 15636: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 15637: mikuuta 1996. 15638: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvis- 15639: tettuihin hankkeisiin suoritetaan valtionosuus 15640: tämän lain voimaan tullessa voimassa ol- 15641: leiden säännösten mukaisesti. 15642: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15643: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 15644: toimenpiteisiin. 15645: HE 111/1995 vp 15646: 15647: 15648: 15649: 15650: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hätäkeskuksia kos- 15651: kevasta kokeilusta annetun lain 7 §:n kumoamisesta 15652: 15653: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15654: 15655: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi hätä- tön eläkejärjestelyjä koskeva sisällöltään 15656: keskuksia koskevasta kokeilusta annetusta epäselvä säännös. Laki ehdotetaan tulevaksi 15657: laista valtion kokeiluhätäkeskusten henkilös- voimaan ensi tilassa. 15658: 15659: 15660: 15661: 15662: PERUSTELUT 15663: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset heikentyä. 15664: Poliisin osalta järjestely edellyttää, että ko- 15665: Hätäilmoitusten vastaanottamista varten keiluhätäkeskuksiin määräaikaisiin virkoihin 15666: Suomessa toimii palo- ja pelastustoimesta siirtyvälle poliisihenkilöstölle myönnettäisiin 15667: annetun lain (559/75) perusteella kunnalli- virkavapautta heidän vakinaisista viroistaan. 15668: nen aluehälytyskeskusjärjestelmä. Hätäkes- Eduskunnalle on vuonna 1993 annettu hal- 15669: kuksia koskevasta kokeilusta annetun lain lituksen esitykset valtion eläkelainsäädännön 15670: (1257/93) nojalla kokeillaan viiden vuoden muutoksista (HE 96/1993 vp) ja kunnallisten 15671: ajan palo- ja pelastustoimen, sosiaali- ja ter- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muut- 15672: veydenhuollon, poliisitoimen sekä rajavartio- tamisesta (HE 8071993 vp) niin, että julkisen 15673: laitoksen meripelastuspalvelun hätäkeskus- hallinnon eri eläkejärjestelmistä saatavien 15674: toimintojen yhdistämistä neljässä valtion eläkkeiden maksun alkamisen yhtenäisestä 15675: ylläpitämässä hätäkeskuksessa, jotka korvaa- alkamisajankohdasta luovuttaisiin ja eläk- 15676: vat kokeilun ajaksi asianomaisten alueiden keensaaja menettäisi toisessa eläkejärjestel- 15677: kunnalliset aluehälytyskeskukset En- mässä kertyneen lisäeläketurvan. 15678: simmäisten kokeilukeskusten on suunniteltu Koska eläke-etuuksien perusteet ovat lain- 15679: aloittavan toimintansa vuoden 1996 alussa. säädännöllä järjestettäviä asioita eikä niistä 15680: Hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta anne- voida henkilöjärjestelyjen yhteydessä sopia, 15681: tun lain 7 §:ssä säädetään, että "kokeiluhätä- ehdotetaan laissa säädettäväksi järjestely, 15682: keskuksiin kunnallisista aluehälytyskeskuk- jonka tarkoituksena on, ettei siirtyminen hei- 15683: sista siirtyvän sellaisen henkilöstön, joka on kentäisi aluehälytyskeskuksista tulevalle 15684: ollut kunnallisessa palvelussuhteessa vuoden henkilöstölle aikaisemmin kunnallisessa pal- 15685: 1992 päättyessä, eläkejärjestelyjen yhteenso- veluksessa kertynyttä eläketurvaa." 15686: vittamisen osalta noudatetaan niitä säännök- Kumottavaksi ehdotetun pykälän sisältö on 15687: siä, jotka olivat voimassa vuoden 1992 lo- osoittautunut epäselväksi. Eläkejärjestelyjen 15688: pussa". Pykälää koskevissa hallituksen esi- yhteensovittamtsella tarkoitetaan vakiin- 15689: tyksen (HE 193/93 vp) yksityiskohtaisissa tuneena eläkeoikeudellisena käsitteenä eri 15690: perusteluissa lainkohtaa on perusteltu seuraa- eläkejärjestelmien takaamien eläkkeiden Y.h- 15691: vasti: teensovtttamista laskennallisesti. Esimerkiksi 15692: "On tärkeää, että kokeiluhätäkeskuksia on eri aikoina sekä kunnallisessa palvelussuh- 15693: suunnittelemassa ja käyttämässä aluehälytys- teessa että valtion palvelussuhteessa olleen 15694: keskusten toimintaan hyvin eerehtynyttä henkilön kunnallisesta palvelusta ja valtion 15695: henkilöstöä. Kokeiluhätäkeskuksiin siirtyvän palvelusta tuleva eläke yhteensovitetaan si- 15696: henkilöstön palvelussuhteen ehtojen ei tulisi ten, että maksettavan eläkkeen määräksi tu- 15697: 2 HE 11111995 vp 15698: 15699: lee yhteensä enintään tietyn prosenttiluvun tämän esityksen jaksossa 4 kuvatulla taval- 15700: mukainen määrä eläkkeen perusteena olevas- la. Muutokset tulivat voimaan 1 päivänä 15701: ta palkasta. Säännöksen maininnalla eläke- heinäkuuta 1995. 15702: järjestelyjen yhteensovittamisesta ei ole voi- Valtion hätäkeskusten henkilöstön eläke- 15703: tu eikä toisaalta ole ollut tarkoituskaan vai- turva siinä tai?auksessa, että hätäkeskukset 15704: kuttaa eläkkeiden yhteenlaskemissääntöihin. sii!"o/Vät kokeiluvaiheen jälkeen pysyvästi 15705: Kumottavaksi ehdotetuna pykälällä ei kun- valtiOn hoidettaviksi, määräytyy valtion elä- 15706: nallisten aluehälytyskeskusten henkilöstölle kelain mukaisesti. 15707: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin 15708: eläkelain (202/64) mukaan tulevaa eläketur- 3. Asian valmistelu 15709: vaa voida säilyttää ennallaan henkilöstön 15710: siirtyessä valtion kokeiluhätäkeskuksiin ja Asiaa on valmisteltu yhteistyössä Kuntien 15711: siten valtion eläkelain (280/66) piiriin. Val- e1äkevakuutuksen, valtiovarainministeriön, 15712: tiokonttorissa laaditussa muistiossa on todet- valtiokonttorin sekä sisäasiainministeriön 15713: tu, että hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta kunta-osaston ja pelastusosaston kanssa. 15714: annetun lain 7 § on epäselvä, joten sen vai- Esityksestä ovat antaneet lausunnon Kun- 15715: kutusta siirtyvien henkilöiden eläketurvaan ta-alan ammattiliitto KTV ry, Kuntien elä- 15716: ei ole pystytty määrittelemään. kevakuutus, sisäasiainministeriön kuntaosas- 15717: to, valtiokonttori, Valtion ja erityispalvelu- 15718: 2. Esityksen vaikutukset jen ammattiliitto VAL ry sekä valtiovarain- 15719: ministeriö. 15720: Kunnallisten aluehälytyskeskusten henki- Lausunnonantajista Kuntien eläkevakuutus, 15721: löstön oikeus eläketurvaan määräytyy kun- valtiovarainministeriö ja valtiokonttori puol- 15722: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke- tavat esitystä. Kunta-alan ammattiliitto KTV 15723: lain mukaan. Kunnallisen eläketurvan sisäl- ry ja sen lausuntoon yhtyen Valtion ja eri- 15724: löstä määrätään kunnallisen eläkelaitoksen tyispalvelujen ammattiliitto VAL ry katso- 15725: eläkesäännössä. Valtion kokeiluhätäkeskus- vat, että kunnallisten aluehälytyskeskusten 15726: ten henkilöstön oikeus eläketurvaan määräy- henkilöstön niin sanotut vanhan työntekijän 15727: tyy valtion eläkelain mukaan.Hätäkeskuksia eläke-edut tulisi turvata myös sen tilanteen 15728: koskevasta kokeilusta annetun lain sisällöl- varalta, että hätäkeskustoiminta kokeilun 15729: tään epäselvällä 7 §:llä ei ole voitu vaikuttaa jälkeen siirtyy pysyvästi valtion hoidettavak- 15730: kunnallisista aluehälytyskeskuksista valtion si. Eläke-etuuksien turvaaminen merkitsisi 15731: kokeiluhätäkeskusten palvelukseen siirtyvien tässä yhteydessä sen varmistamista, että 15732: henkilöiden eläketurvan määräytymiseen, mahdollisiin pysyviin valtion hätäkeskuksiin 15733: joten pykälä ehdotetaan kumottavaksi epä- aikanaan kokeiluvaiheen jälkeen siirtyvä 15734: selvänä. henkilöstö säilyttäisi kunnan palveluksesta 15735: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. valtion palvelukseen pysyvästi siirtyessään 15736: Jotta siirtyminen kokeilun ajaksi valtion kunnallisessa eläkejärjestelmässä Ga vain 15737: palvelukseen ei heikentäisi aluehälytyskes- kunnallisessa järjestelmässä palvellulta ajal- 15738: kuksista tulevalle henkilöstölle aikaisemmin ta) ansaitut min sanotut vanhan työntekijän 15739: kunnallisessa palveluksessa kertynyttä eläke- eläke-etuudet. Pääpiirteissään vanhan työnte- 15740: turvaa, sisäasiainministeriö esitti 21 J?äivänä kijän eläke-etujen säilyttäminen merkitsisi 15741: huhtikuuta 1995 kunnalliselle eläkelattoksel- jatkuvassa kunnallisessa palvelussuhteessa 15742: le, että eläkelaitoksen valtuuskunta muuttaisi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1992 ol- 15743: kunnallista eläkesääntöä siten, että kunnalli- leilla parempaa eläkkeen karttumaa 31 päi- 15744: sista aluehälytyskeskuksista valtion hätäkes- vään JOulukuuta 1994 saakka sekä mahdol- 15745: kuskokeilun ajaksi valtion palvelukseen siir- lista alempaa eläkeikää. Lausunnoissa edel- 15746: tyvät voisivat kokeilun päätyttyä palata elä- lytetty mahdollisuus palata kokeilun jälkeen 15747: keoikeudellisesti niin sanottuma vanhoina niin sanottuna vanhana työntekijänä kunnal- 15748: työntekijöinä kunnalliseen palvelukseen riip- liseen palvelukseen (palvelussuhteen yhden- 15749: pumatta siitä, ovatko henkilöt olleet virkava- jaksoisuusedellytys), kunnallisen eläkejärjes- 15750: paalla vai eronneet kunnallisesta palvelus- telmän niin sanottujen loppukarenssiedelly- 15751: suhteesta hätäkeskuskokeilun ajaksi. Kunnal- tysten täyttyminen kunnallisessa eläkejärjes- 15752: lisen eläkelaitoksen valtuuskunta on 13 päi- telmässä kokeilusta huolimatta sekä vanhan 15753: vänä kesäkuuta 1995 muuttanut eläkesääntöä työntekijän eläkoikeus kunnallisesta eläkejär- 15754: HE 111/1995 vp 3 15755: jestelmästä tilanteessa, jossa henkilölle sat- mikuuta 1995 lukien. Jos henkilö on ollut 15756: tuu eläketapahtuma kokeilun eli valtion pal- jatkuvassa kunnallisessa palvelussuhteessa 15757: veluksen jatkuessa on turvattu kunnallisen viimeistään 31 päivästä joulukuuta 1992 lu- 15758: eläkesäännön 1 päivänä heinäkuuta 1995 kien eläketapahtumaansa saakka, hän säilyt- 15759: voimaan tulleilla muutoksilla. Kunnalliseen tää niin sanotun vanhan o/.öntekijän eläke- 15760: eläkesääntöön tehtyjä muutoksia on kuvattu edut. Vanha työntekijä säilyttää paremman 15761: jäljempänä esityksessä. eläkkeen karttuman muutoksiin asti, alhai- 15762: semman eläkeiän ja korkeamman enimmäis- 15763: 4. Muita esitykseen vaikuttavia määrän katon kmn uusi työntekijä. Vanhan 15764: seikkoja työntekijän eläkkeen karttuma 31 päivään 15765: joulukuuta 1994 saakka on 2,2 prosenttia 15766: Kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännön 1 vuodessa. Jos yleiseen eläkeikäryhmään 15767: päivänä heinäkuuta 1995 voimaan tulleella kuuluva henkilö on syntynyt vuosina 1940- 15768: muutoksella on vaikutusta valtion kokeiluhä- 1959, hänen eläkeikänsä määräytyy painotet- 15769: täkeskusten palvelukseen tulevien henkilöi- tuna keskiarvona kunnalliseen eläkkeeseen 15770: den eläketurvaan niissä tilanteissa, joissa oikeuttavasta palvelusajasta siten, että kun- 15771: henkilöt .P!llaavat hätäkeskuskokeill!n p~~ nallinen palvelus ennen 1 päivää tammikuuta 15772: tyä takaisin kunnan palvelukseen Ja heidän 1995 otetaan huomioon 63 vuoden elä- 15773: palvelussuhteensa kuntaan on ollut katken- keikäryhmässä ja palvelus tämän jälkeen 65 15774: neena kokeilun ajan tai heidän kunnallinen vuoden eläkeikäryhmässä. Eläkkeiden enim- 15775: palvelunsa ei enää kokeilun päättymisen jäl- mäismäärä lasketaan samalla tavalla paino- 15776: keen yksinään täyttäisi niin sanottuja lop- tettuna keskiarvona luvuista 66 ja 60. Jos 15777: pukarensseja sekä silloin, kun henkilö täyt- henkilöllä on oikeus ammatillisen eläkeiän 15778: tää kunnallisen järjestelmän mukaisen elä- valintaan ja hän suorittaa valinnan, eläkeikää 15779: keikänsä tai tulee työkyvyttömäksi kokeilun laskettaessa käytetään eläkeikänä ennen 1 15780: aikana. Lisäeläkkeen saamisen edellytyksenä päivää tammikuuta 1995 henkilön ammat- 15781: olevien loppukarenssisäännösten täyttämisel- tinimikkeen eläkeikää (53-62). Valintaoikeu- 15782: lä tarkoitetaan sitä, että henkilöllä tulee olla tetulla 65 vuotta alempi eläkeikä koskee 15783: eläkkeeseen oikeuttavaa kunnallista palvelua myös vuoden 1959 jälkeen syntyneitä. 15784: ennen eläketapahtumaa yhdenjaksoisesti vä- Näiltä muutoksilta ovat suojatut ennen 15785: hintään kuusi kuukautta Ja viitenä viimeisenä vuotta 1940 syntyneet henkilöt. Heillä on 15786: vuotena vähintään kolme vuotta. edelleen oikeus nykyiseen lisäeläkkeeseen, 15787: Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin jos heidän palvelussuhteensa ennen eläketa- 15788: eläkelain säännösten ja kunnallisen eläkelai- pahtumaa täyttää lisäeläkkeen saamiseen 15789: toksen eläkesäännön määräysten mukaan 1 edellytettävät loppukarenssit. Kunnalliseen 15790: päivänä tammikuuta 1993 tai sen jälkeen eläkkeeseen oikeuttavan palvelun on täyty- 15791: eläkelaitoksen jäsenyhteisön palvelukseen nyt jatkua ennen eläketapahtumaa (van- 15792: tulevat viranhaltijat ja työntekijät ovat niin huuseläkkeessä eläkeiän täyttämistä) yhden- 15793: sanottuja uusia työntekijöitä, joiden eläketur- jaksoisesti vähintään kuusi kuukautta, ja 15794: va määräytyy koko kunnallisesta palvelusta kunnallista eläkeaikaa on oltava viitenä vii- 15795: pelkästään peruseläketurvan mukaisesti. Täl- meisenä vuotena ennen eläkkeelle siirtymistä 15796: löin eläkeikä on 65 vuotta ja eläkkeiden yh- vähintään kolme vuotta. Jos henkilö siirryy 15797: teismäärän katto eli yhteensovitusraja 60 valtiolta kunnan palvelukseen, otetaan valti- 15798: prosenttia eläkepalkasta. Eläkkeen karttuma on palvelus huomioon loppukarensseissa. 15799: on uudesta eli 1 päivänä tammikuuta 1993 Niin sanotun vanhan työntekijän etujen 15800: tai sen jälkeen alkaneesta palvelussuhteesta säilymiseksi kunnallisen palvelussuhteen tu- 15801: 1,5 prosenttia vuodessa. lee eläkesäännön 1 b § :n määräysten mu- 15802: Jos henkilöllä on ollut aikaisempia kunnal- kaan jatkua yhdenjaksoisesti eläketapahtu- 15803: lisia palvelussuhteita, karttuma näistä on 1 maan saakka. Lisäksi edellytetään palvelus- 15804: päivänä heinäkuuta 1962 jälkeen palvellulta suhteen täyttävän loppukarenssit. 15805: ajalta 2 prosenttia vuodessa ja sitä ennen 1 Jos kunnalta valtiolle siirtyvä työntekijä on 15806: prosentin vuodessa. kunnallisesta palvelussuhteesta virkavapaalla 15807: Niin sanottujen uusien työntekijöiden li- valtion palveluksen ajan ja hän palaa kun- 15808: säksi myös jatkuvassa palvelussuhteessa ole- nan palvelukseen ennen eläketapahtumaansa 15809: vien eläketurva muuttui 1 päivästä tam- niin, että hänellä ennen eläkeiän täyttämistä 15810: 4 HE 11111995 vp 15811: 15812: tai työkyvyttömyyseläketapahtumaa on kun- virkavapaalla siten, että virkavapausaika vä- 15813: nallista palvelua yhdenjaksoisesti vähintään hennetään eläkeajasta, loppukarenssien täyt- 15814: kuusi kuukautta Ja ,Palvelussuhteen päätty- tymistä arvioitaessa valtion palvelus kokeilu- 15815: mistä edeltävinä viitenä vuotena yliteensä hätäkeskuksessa on verrattavissa kunnalli- 15816: vähintään kolme vuotta, hän säilyttää van- seen eläkkeeseen oikeuttavaan palvelusai- 15817: han työntekijän eläke-edut. Etujen säilymi- kaan. 15818: sen edellytyksenä on siis kunnallisen palve- Eläkesäännön 1 b ja 14 §:ään on lisäksi 1 15819: lun voimassaolo myös valtion palvelun aika- päivästä heinäkuuta 1995 lisätty uusi mää- 15820: na ja kunnan palvelukseen paluu ennen elä- räys, jonka mukaan niin sanotun vanhan 15821: ketapahtumaa. työntekijän eläkeoikeus kunnallisesta eläke- 15822: Kunnallisen eläkesäännön 1 b §:ään on li- järjestelmästä säilyy, jos siirtyneelle henki- 15823: sätty 1 päivästä heinäkuuta 1995 lukien uusi lölle sattuu eläketapahtuma kokeilun eli val- 15824: 4 momentti, jonka mukaan palvelussuhteen tion palveluksen jatkuessa. Eläketapahtumal- 15825: yhdenjaksoisuusedellytykseen on tehty poik- la tarkoitetaan myös sitä, että henl<ilön kun- 15826: keus kokeiluhätäkeskusten palvelukseen val- nallisen eläkejärjestelmän vanhan työntekijän 15827: tiolle siirtyville siten, että heille hyväksytään 65:tta vuotta alempi eläkeikä täyttyy koKei- 15828: katkos kunnallisessa palveluksessa kokeilu- lun aikana. 15829: hätäkeskuksen palvelun ajalta, jos he palaa- 15830: vat eläkelaitoksen jäsenyhteisön palveluk- 5. Voimaantulo 15831: seen välittömästi kokeilun päätyttyä. 15832: Lisäksi eläkesääntöä on 1 päivästä hei- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi 15833: näkuuta 1995 lukien muutettu siten, että ko- tilassa. 15834: keiluhätäkeskuksessa palveltu aika otetaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 15835: huomioon loppukarensseissa. Jos kunnalli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 15836: nen palvelussuhde on poikki tai henkilö on tus: 15837: HE 11111995 vp 5 15838: 15839: 15840: 15841: 15842: Laki 15843: hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta annetun lain 7 §:n kumoamisesta 15844: 15845: 15846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15847: 15848: 1§ 2§ 15849: Täten kumotaan hätäkeskuksia koskevasta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 15850: kokeilusta 17 päivänä joulukuuta 1993 anne- 1995. 15851: tun lain (1257/93) 7 §. 15852: 15853: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 15854: 15855: 15856: 15857: Tasavallan Presidentti 15858: 15859: 15860: MARTTI AHTISAARI 15861: 15862: 15863: 15864: 15865: Ministeri Jouni Backman 15866: HE 112/1995 vp 15867: 15868: 15869: 15870: 15871: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronlisäyksestä ja 15872: viivekorosta 15873: 15874: 15875: 15876: 15877: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15878: Esityksessä ehdotetaan, että säädettäisiin Erikseen annettavissa hallituksen esityksis- 15879: yleinen verojen ja maksujen viivästysseuraa- sä laiksi verotusmenettelystä ja siihen liitty- 15880: muksia koskeva laki, laki veronlisäyksestä ja vissä esityksissä esimerkiksi laeiksi ennak- 15881: viivekorosta. Viivästysseuraamukset lasket- koperintälain, korkotulon lähdeverosta anne- 15882: taisiin yhdenmukaisesti eri verolajeille vuo- tun lain, perintö- ja lahjaverolain, työnanta- 15883: tuisen korkokannan mukaan. Korko muodos- jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain, kiin- 15884: tuisi Suomen Pankin viivästyskoron viiteko- teistöverolain, arpajaisverolain, leimavero- 15885: rosta, johon lisättäisiin yhdeksän prosent- lain, veronkantolain, suhdannetalletuksesta 15886: tiyksikköä. Kuluvana vuonna viitekorko on annetun lain ja koiraverolain muuttamisesta 15887: kuusi prosenttiyksikköä. V eron määräaikana ehdotetaan muun ohella, että lait saatettaisiin 15888: maksamisen laiminlyönnistä aiheutuvat vii- sisällöltään ja sanamuodoltaan vastaamaan 15889: västysseuraamukset olisivat nimeltään veron- tässä esityksessä ehdotetun veronlisäyksestä 15890: lisäys ja viivekorko. ja ~ viivekorosta annetun lain säännöksiä. 15891: Veronlisäys perittäisiin, kuten nykyisinkin, Vastaavat muutokset tehtäisiin myös joihin- 15892: oma-aloitteisesti maksettavien verojen, esi- kin muihin verolakeihin, joista annetaan ku- 15893: merkiksi arvonlisäveron tai työnantajasuori- luvana syksynä erikseen esitykset eduskun- 15894: tusten maksun viivästyessä. Viivekorkoa nalle. 15895: perittäisiin, jos viranomaisen maksuun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 15896: paneman veron maksu myöhästyy. Viiväs- maan vuoden 1996 alusta. Sillä kumottaisiin 15897: tysseuraamusten laskentajärjestelmän yksin- veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta 15898: kertaistuessa maksuvelvollinen voisi nykyis- annettu laki siihen myöhemmin tehtyine 15899: tä helpommin laskea veronlisäyksen ja vii- muutoksineen. Lailla korvattaisiin eri verola- 15900: vekoron määrän itse. eissa olevat säännökset veronlisäyksen ja 15901: Jälkiverotuksen yhteydessä määrättävästä viivästyskorkoa vastaavan koron suuruudesta 15902: viivästyskorkoa vastaavasta korosta luovut- ja laskentatavasta. 15903: taisiin. Myös jälkiverotuksen yhteydessä Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 15904: maksuunpannulle verolle laskettaisiin veron- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 15905: lisäys. väksi sen yhteydessä. 15906: 15907: 15908: YLEISPERUSTELUT 15909: 1. Nykytila tavat verot voidaan jakaa oma-aloitteisesti 15910: suoritettaviin ja maksuunpantuihin veroihin. 15911: 1.1. Lainsäädäntö Oma-aloitteisesti suoritettaviksi veroiksi kat- 15912: sotaan kaikki ne verot, jotka verovelvollinen 15913: 1.1.1. Oma-aloitteisesti maksettavien vero- tai verosta vastuussa oleva itse laskee ja 15914: jen viivästysseuraamukset maksaa eri verolaeissa säädettyinä maksu- 15915: päivinä Iääninverovirastolie tai muulle veroa 15916: Veronkantolain (611178) mukaan suoritet- kantavalle viranomaiselle. Verojen laskemi- 15917: 351238V 15918: 2 HE 112/1995 vp 15919: 15920: nen ja maksaminen tapahtuu ensisijaisesti työnantajan sosiaaliturvamaksun sekä arvon- 15921: ilman maksuunpanotoimenpiteitä. Lääninve- lisäveron suorittamisen viivästymisen joh- 15922: rovirastot ja muut viranomaiset valvovat dosta maksettu veronlisäys. 15923: suoritusten oikea-aikaisuutta ja oikeamääräi- Useimmissa verolaeissa säädetään myös 15924: syyttä. Oma-aloitteisesti maksettavia veroja verolle määrättävästä rangaistuksenluontei- 15925: ovat muun muassa työnantajan suorittamas- sesta veronkorotuksesta, joka määrätään ve- 15926: taan palkasta toimittama ennakonpidätys, rovelvollisuuden eriasteisissa laiminlyöntita- 15927: työnantajan sosiaaliturvamaksu, arvonlisäve- pauksissa. Erikseen säädetään, ettei veron- 15928: ro, vakuutusmaksuvero, arpajaisvero, leima- lisäystä peritä veronkorotukselle esimerkiksi 15929: vero, korkotulosta ja puun myyntitulosta ennakkoperintälain 25 b §:n 4 momentin ja 15930: suoritettava ennakonpidätys ja ajoneuvovero. arvonlisäverolain 154 §:n 2 momentin sekä 15931: Oma-aloitteisesti suoritettaville veroille on 183 §:n 7 momentin mukaan. 15932: asianomaisessa verolaissa säädetty maksu- 15933: päivä, jolloin vero on viimeistään suoritetta- 1.1.2. Maksuunpantujen verojen viivästys- 15934: va. Verovelvollinen tai verosta vastuussa seuraamukset 15935: oleva voi suorittaa veron eräiden verojen 15936: maksupaikoista ja tiedonsiirtokorvauksista Maksuunpannuksi veroksi katsotaan vero, 15937: annetussa valtiovarainministeriön päätökses- jonka veroviranomainen määrää verovelvol- 15938: sä (314/94) määrättyihin maksupaikkoihin. lisen maksettavaksi. Maksuunpantuja veroja 15939: Niitä ovat pankit, postisiirtoliikettä välittävät ovat esimerkiksi tuloverot, kiinteistövero, 15940: postitoimipaikat, lääninhallitukset ja valtio- perintö- ja lahjavero sekä metsänhoitomaksu. 15941: konttori. Myös kaikki oma-aloitteiset verot muuttuvat 15942: Veronlisäys on oma-aloitteisesti suoritetta- viranomaisen suorittaman mahdollisen mak- 15943: viin veroihin liittyvä koronluonteinen viiväs- suunpanon jälkeen maksuunpannuiksi ve- 15944: tysseuraamus, joka peritään, jos vero jäte- roiksi. Niiden suorittamista varten lääninve- 15945: tään laissa säädettynä määräaikana suoritta- rovirasto määrää eräiden verojen kantoajois- 15946: matta. V eronlisäyksen määrä on voimassa ta ja kantoeristä annetun valtiovarainministe- 15947: olevien säännösten mukaan markka sadalta riön päätöksen (184/95) 6 §:n mukaisesti 15948: markalta jokaiselta kalenterikuukaudelta sen eräpätvän. Päätöksen mukaan maksuunpantu 15949: kuukauden alusta, jolloin vero olisi viimeis- oma-aloitteisesti suoritettava vero on mak- 15950: tään pitänyt maksaa, sen kuukauden lop- settava yhtenä eränä viimeistään sen kalente- 15951: puun, jona vero on lopulta maksettu, tai ve- rikuukauden 1 päivänä, joka alkaa lähinnä 15952: roa maksuunpantaessa asetettavaa eräpäivää kolmen viikon kuluttua maksuunpanopäätök- 15953: edeltävän kuukauden loppuun. Veronlisäyk- sen tekemisestä. 15954: sen määrästä ja suorittamisesta säädetään Veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta 15955: muun muassa leimaverolain (662/43) annetussa laissa (145176) säädetään mak- 15956: 70 a §:n 2 ja 3 momentissa, 89 §:ssä ja suunpannulle ja maksettavaksi erääntyneelle 15957: 100 a §:ssä, ennakkoperintälain (418/59) maksamattomalle verolle suoritettavaksi vii- 15958: 22 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 25 §:n 1 ja västyskorkoa kultakin täydeltä sadalta mar- 15959: 2 momentissa, työnantajan sosiaaliturvamak- kalta yksi markka jokaiselta aikavalta kalen- 15960: susta annetun lain (366/63) 10 §:n 3 mo- terikuukaudelta eräkuukauden alusta maksu- 15961: mentissa ja arvonlisäverolain (1501/93) kuukauden loppuun, kuitenkin vähintään 15962: 183 §:n 2 ja 4 momentissa. neljä markkaa. Lisäksi peritään jäämämak- 15963: V eronlisäyksenä maksettavasta pienimmäs- sua, jollei veroa ole suoritettu eräkuukauden 15964: tä määrästä on oma säännöksensä leimavero- aikana. Ennakkoverolle jäämämaksua peri- 15965: lain 70 a §:n 2 momentissa. Veronlisäyksen tään, jos sitä ei ole suoritettu eräkuukauden 15966: pienimmäksi maksettavaksi määräksi on sää- tai sitä seuraavan kuukauden aikana. Jäämä- 15967: detty 20 markkaa. Muille oma-aloitteisesti maksun suuruus on puolet viivästyskoron 15968: suoritettaville veroille ei ole säädetty perittä- määrästä, ja sitä peritään enintään kuudelta 15969: vän veronlisäyksen vähimmäismäärää. kuukaudelta. Viivästyskorkoa ei peritä ve- 15970: Oikeuskäytännössä veronlisäys on katsottu ronlisäyksen eikä esimerkiksi jälkiverotuksen 15971: tuloverotuksessa vähennyskelpoiseksi silloin, yhteydessä perittävän viivästyskorkoa vas- 15972: kun vero, jolle se on laskettu, olisi vähen- taavan koron maksamisen laiminlyönnin 15973: nyskelpoinen. Tällaisia veronlisäyksiä ovat vuoksi. 15974: muun muassa työnantajan suorittamastaan Viivästyskorko ja jäämämaksu eivät ole 15975: palkasta toimittaman ennakonpidätyksen ja tuloverotuksessa vähennyskelpoisia. 15976: HE 112/1995 vp 3 15977: 15978: Verotuslain (482/58) 83 §:ssä säädetään sista tekijöistä. Koronluonteisten seuraamus- 15979: jälkiverotuksin maksuunpannulle tuloverolle ten, veronlisäyksen, viivästyskoron, jäämä- 15980: suoritettavaksi viivästyskorkoa vastaava kor- maksun ja viivästyskorkoa vastaavan koron 15981: ko. Viivästyskorkoa vastaavan koron suorit- kalenterikuukauteen ja täysiin markkoihin 15982: tamisesta säädetään myös korkotulon lähde- perustuva laskutapa poikkeaa yleisesti ko- 15983: verosta annetussa laissa (1341/90) ja kiin- ronlaskussa käytössä olevasta vuotuiseen 15984: teistöverolaissa (654/92) viittaamalla vero- korkoprosenttiin perustuvasta laskutavasta. 15985: tuslain jälkiverotussäännöksiin. Verotusase- Kalenterikuukauteen perustuva laskutapa on 15986: tuksen (530/59) 42 §:ssä säädetään viivästys- johtanut myös lyhyiden viivästysten osalta 15987: korkoa vastaavan koron laskenta-aika. Vii- prosentuaalisesti kohtuuttoman ankaraan seu- 15988: västyskorkoa vastaavaa korkoa peritään jäl- raamukseen. Laskutavan on voitu olettaa 15989: kiverotuksin maksuunpannun veron koko myös hidastavan verojen kertymistä lisää- 15990: määrälle säännönmukaisen verotuksen toi- mällä halukkuutta viivyttää myöhässä olevan 15991: mittamisvuotta lähinnä seuraavan vuoden veron maksamista aina kuukauden loppuun. 15992: alusta jälkiverolle määrättävää eräpäivää Lisäksi nykyjärjestelmän epäkohtana on se, 15993: edeltävän kuukauden loppuun. Viivästyskor- että veron viivästysseuraamukset alenevat 15994: koa vastaavaa korkoa peritään kuten viiväs- tuntuvasti, kun veron suorittaminen viivästyy 15995: tyskorkoakin kultakin täydeltä sadalta mar- olennaisesti eli yli kuusi kuukautta. 15996: kalta yksi markka jokaiselta aikavalta kalen- Voimassa olevat veroille perittävien vii- 15997: terikuukaudelta eräkuukauden alusta, kuiten- västysseuraamusten määräytymisperusteita ja 15998: kin vähintään neljä markkaa. Viivästyskor- laskentatapoja koskevat säännökset on lisäk- 15999: koa vastaava korko peritään kuten veron- si sijoitettu eri verolakeihin, jolloin ne muo- 16000: lisäyskin veron maksuunpanon yhteydessä. dostavat vaikeaselkoisen kokonaisuuden. 16001: Viivästyskorkoa vastaava korko ei ole tu- Hyväksyessään korkolain muuttamisesta 16002: loverotuksessa vähennyskelpoinen. annetun lain (284/95) sekä siihen liittyvät 44 16003: Veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta muuta lakia eduskunta sisällytti vastaukseen- 16004: annetun lain mukaan lääninverovirasto voi sa lausuman, jonka mukaan hallituksen edel- 16005: yksittäistapauksessa jättää viivästyskoron ja lytettiin selvittävän verolainsäädännön vii- 16006: jäämämaksun kokonaan tai osittain perimät- västysseuraamusten yhteiskunnallisia vaiku- 16007: tä, jos veron suorittaminen on viivästynyt tuksia ja suhdetta muihin velan sanktion- 16008: viranomaisen menettelyn johdosta. Perimättä luonteisiin viivästysseuraamuksiin ja ryhty- 16009: jättäminen ei edellytä hakemusta, vaan asia vän asian vaatimiin toimenpiteisiin. 16010: voidaan käsitellä ja ratkaista lääninveroviras- 16011: tossa vero- tai maksuvelvollisen suullisesti 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 16012: tai kirjallisesti esittämästä vaatimuksesta, ehdotukset 16013: viranomaisen ilmoituksesta tai lääninverovi- 16014: raston omasta aloitteesta. Esityksen keskeisenä tavoitteena on veron- 16015: Viivästyskorko ja jäämämaksu voidaan maksun laiminlyönnistä ja viivästymisestä 16016: jättää perimättä myös, jos viranomaisen me- johtuvan viivästysseuraamusjärjestelmän yh- 16017: nettely on sellaista, että sen seurauksena ve- tenäistäminen ja lyhyistä veron suorittamisen 16018: rovelvollinen on ilman omaa syytään tosi- viivästyksistä aiheutuvien korkoseuraamus- 16019: asiallisesti estynyt maksamasta veroa oikea-- ten kohtuullistaminen. Esityksessä ehdote- 16020: aikaisesti tai oikeamääräisesti. Lääninverovi- taan, että laissa määriteltäisiin veronkanto- 16021: raston päätöksestä ei ole mahdollista valit- lain mukaan kannettavien verojen maksa- 16022: taa. Lisäksi veron viivästyskorosta ja jäämä- matta jättämisestä aiheutuvat viivästysseu- 16023: maksusta annetussa laissa on säädetty vii- raamukset, veronlisäys ja viivekorko, sekä 16024: västyskoron tilittämisestä veronsaajille sa- niiden laskentatavat Tällöin verolajikohtai- 16025: massa suhteessa kuin itse vero. Jäämämaksu sessa laissa ei olisi tarpeen säätää viivästys- 16026: sen sijaan tilitetään yksinomaan valtiolle. seuraamusten määräytymisperusteista. Lakia 16027: sovellettaisiin myös muihin kuin veronkan- 16028: 1.2. Nykytilan arviointi tolain mukaan valtiolle ja kunnalle suoritet- 16029: taviin veroihin ja maksuihin. 16030: Voimassa olevaa veronmaksun laiminlyön- Eri veroja koskeva yhtenäinen seuraamus- 16031: tiin ja viivästymiseen perustuvaa seuraamus- järjestelmä selkeyttäisi nykyistä tilannetta. 16032: järjestelmää on pidetty sekavana, sillä se Säätämällä verojen, maksujen ja muiden nii- 16033: muodostuu useista erilaisista koronluontei- hin verrattavien suoritusten viivästymisestä 16034: 4 HE 112/1995 vp 16035: 16036: oma lakinsa, johon koottaisiin kaikki veron 3. Esityksen vaikutukset 16037: vii västysseuraamusten laskennassa tarvittavat 16038: säännökset, olisi myös verovelvollisen aikai- Veronlisäys ja viivekorko ovat korvausta 16039: sempaa huomattavasti helpompi laskea mak- veronsaajan korkotappiosta ja perimiskuluis- 16040: suviiveen hinta. ta. Ehdotettu Suomen Pankin viivästyskoron 16041: Esityksessä ehdotetaan, että veronlisäys viitekorkoon sidottu ja yhdeksällä prosentti- 16042: säilytettäisiin veronmaksun laiminlyönnistä yksiköllä korotettu viivekorko on lyhyissä 16043: johtuvan seuraamuksen nimikkeenä silloin, myöhästymisissä nykyisiä viivästysseuraa- 16044: kun vero olisi ollut suoritettava oma-aloittei- muksia lievempi viivästyskoron ja jäämä- 16045: sesti laissa säädettynä maksupäivänä ennen maksun laskutavan vuoksi. Ne lasketaan ai- 16046: verolle viranomaistoimin määrättyä mak- na täysiitä kuukansilta todellisen myöhästy- 16047: suunpanon eräpäivää. Viivästyskorko ja jää- misajan pituudesta riippumatta. Maksun vii- 16048: mämaksu, joita nykyisin peritään maksuun- västysajan pidentyessäkään seuraamus ei 16049: pannun ja erääntyneen veron viivästyessä, muutu ehdotetussa järjestelmässä nykyistä 16050: korvattaisiin käsitteenä viivekorko. olennaisesti ankarammaksi. 16051: Viivästyskorkoa vastaavasta korosta, joka Vuoden 1994 lopussa oli vajaalla 300 000 16052: määrätään maksettavaksi jälkiverotuksen yh- jäämävelallisella maksamatta yhteensä 23,6 16053: teydessä, luovuttaisiin. Jälkiverotuksen yh- miljardia markkaa veroja. Jäämävelallisten 16054: teydessä ehdotetaan tulo- ja varallisuusvero- määrä väheni mainittuna vuonna 10,4 pro- 16055: tuksessa sekä kiinteistöverotuksessa lasketta- senttia edelliseen vuoteen verrattuna. V ero- 16056: vaksi veronlisäystä. Jälkiverotuksen yh- jäämät koostuvat kaikista veroista. Myös 16057: teydessä määrättävää veronlisäystä varten kuntien osuus saamatta jäävistä verotuloista 16058: ehdotettuun lakiin sisältyisi voimassa olevaa on huomattava. Yli puolet verojäämistä on 16059: lainsäädäntöä vastaava perimisen alka- menetetty velallisten konkurssien vuoksi. 16060: misajankohtaa koskeva säännös. Jäljellä olevasta jäämämäärästäkin arviolta 16061: Siirtymällä vuotuiseen korkoprosenttiin puolet on sellaista verovelkaa, jonka kerty- 16062: perustuvaan laskentatapaan verovelvollinen minen on epävarmaa erilaisten perimisestei- 16063: joutuisi suorittamaan viivästysseuraamukset den vuoksi. Kuitenkin niiden konkurssien 16064: ainoastaan niiltä päiviltä, joilta veron suori- määrä, joissa verohallinto käytti velkojapu- 16065: tus on todella laiminlyöty. Samalla siirryttäi- hevaltaa, väheni 31,4 prosentilla vuoden 16066: siin laissa säädettävään korkoprosenttiin, 1994 aikana, ja jäämien kasvu kääntyi las- 16067: joka muodostuisi Suomen Pankin vuosittain kuun. 16068: vahvistamasta viivästyskoron viitekorosta Veronlisäyksen ja viivekoron määrän ja 16069: lisättynä yhdeksällä prosenttiyksiköllä. Vero- laskutavan muutosten vaikutuksista verojen 16070: velan viivästysseuraamus olisi näin ollen ra- oikea-aikaiseen tuottoon ei voida esittää täs- 16071: kenteeltaan yhdenmukainen muissa vel- mällisiä arvioita, ei myöskään ehdotuksen 16072: kasuhteissa käytettävän seuraamusjärjestel- vaikutuksista viivästysseuraamusten kertymi- 16073: män kanssa. Korkolain 4 §:n mukaan mak- seen. 16074: sun laiminlyönnistä velalliselle aiheutuva 16075: ankarin seuraamus, jos korkoa on sovittu 4. Asian valmistelu 16076: maksettavaksi, on kuluvana vuonna prosent- 16077: tiyksikköä korkeampi kuin ehdotettu verove- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 16078: lan viivekorko. rainministeriössä verohallituksen ehdotuksen 16079: Ehdotettu laki vastaa muilta osin pitkälti pohjalta. Verohallituksen ehdotus perustuu 16080: veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta yritysverotusmenettelyn kehittämistyöryh- 16081: annetun lain säännöksiä. Koska viivästys- män muistioon (VM 1992:29), jossa esitet- 16082: seuraamusten vähennyskelpoisuuden vero- tiin viivästysseuraamusjärjestelmän yksinker- 16083: tuksessa ei kuitenkaan tulisi riippua siitä, taistamista. 16084: onko ne laskettu maksuunpanon eräpäivää Valmistelun yhteydessä on kuultu muun 16085: edeltävältä vai sen jälkeiseltä ajalta, ehdote- muassa Veronmaksajain Keskusliitto ry:tä, 16086: taan, että sekä veronlisäys että viivekorko Suomen Yrittäjäin Keskusliitto ry:tä, Kunta- 16087: olisivat verotuksessa vähennyskelvottomia. liittoa ja oikeusministeriötä. 16088: HE 112/1995 vp 5 16089: 16090: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 16091: 16092: 1. Laki veronlisäyksestä ja tavat maksut säädettyinä maksupäivinä, hän 16093: viivekorosta laskisi itse suoritukselle veronlisäyksen vuo- 16094: tuisen korkokannan mukaan. Jotta veron- 16095: 1 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin lisäyksen periminen olisi taloudellisesti ja 16096: kaikkiin veronkantolaissa tarkoitettuihin ve- hallinnollisesti tarkoituksenmukaista, veron- 16097: roihin, maksuihin ja muihin suorituksiin, lisäystä perittäisiin laiminlyöntitapauksessa 16098: joiden määräaikana suorittamisen verovel- aina vähintään 20 markkaa. Pienin perittävä 16099: vollinen on laiminlyönyt. Lakia sovellettai- määrä koskisi kaikkia oma-aloitteisesti mak- 16100: siin myös muihin valtiolle ja kunnalle suori- settavia tai jälkiverotuksen yhteydessä mää- 16101: tettaviin veroihin. Laki koskisi sekä oma- rättäviä veroja ja maksuja. 16102: aloitteisesti suoritettavien että veroviran- Hallituksen esityksessä laiksi verotus- 16103: omaisen maksuunpanemien verojen ja mui- menettelystä ja siihen liittyvässä esityksessä 16104: den suoritusten viivästysseuraamuksia, joita laiksi korkotulon lähdeverosta annetun lain 16105: olisivat veronlisäys ja viivekorko. Veron- muuttamisesta ehdotetaan jälkiverotuksen 16106: lisäys laskettaisiin oma-aloitteisesti suoritet- toimittamisen yhteydessä perittäväksi veron- 16107: taville veroille ja jälkiverotuksin mak- lisäystä viivästyskorkoa vastaavan koron 16108: suunpannulle verolle ennen veron maksuun- sijaan. 16109: panon eräpäivää kuluneelta maksun laimin- Pykälän toisessa momentissa määriteltäi- 16110: lyöntiajalta. Viivekorko laskettaisiin mak- siin oma-aloitteisesti suoritettava vero. 16111: suunpannun veron eräpäivän jälkeiseltä ajal- 3 §. V eronlisäyksen laskeminen. Veron- 16112: ta. lisäyksen laskemisesta säädettäisiin yksityis- 16113: Veronmaksun laiminlyömisen seuraamuk- kohtaisesti, koska tarkoituksena on, että 16114: sista voidaan säätää asianomaisessa verolais- maksuvelvollinen suoriutuu laskutoimituk- 16115: sa toisin kuin ehdotetussa laissa, jolloin so- sesta itse. 16116: vellettaviksi tulisivat asianomaisen verolain Jos verovelvollinen suorittaa oma-aloittei- 16117: säännökset. Erityislaissa voidaan tarvittaessa sesti suoritettavan veron laissa säädetyn 16118: säätää esimerkiksi siitä, että veronlisäystä maksupäivän jälkeen, mutta ennen kuin vero 16119: peritään myöhemmästä ajankohdasta kuin on viranomaistoimin maksuunpantu, olisi 16120: ehdotetun lain säännöksissä edellytetään. hän velvollinen suorittamaan veronlisäystä 16121: 2 §. Veronlisäys. Veronlisäys laskettaisiin säädettyä maksupäivää seuraavasta päivästä 16122: vuotuisen korkokannan mukaan siten, että veron tosiasialliseen maksupäivään, viimeksi 16123: Suomen Pankin vahvistamaan viivästyskoron mainittu päivä mukaan lukien. 16124: viitekorkoon lisättäisiin yhdeksän prosent- Jos oma-aloitteinen vero myöhemmin vi- 16125: tiyksikköä. Kullekin oma-aloitteisesti suori- ranomaistoimin maksuunpannaan, veron- 16126: tettavalle verolajille on laissa säädetty mak- lisäys laskettaisiin veron laissa säädettyä 16127: supäivä, jolloin vero on viimeistään suoritet- maksupäivää seuraavasta päivästä verolle 16128: tava. Esimerkiksi arvonlisäverolain 147 §:ssä sitä maksuunpantaessa asetettavaan eräpäi- 16129: säädetään, että tilitettävä vero on suoritetta- vään, eräpäivä mukaan lukien. 16130: va viimeistään kalenterikuukautta seuraavan Jälkiverotustapauksissa veronlisäys lasket- 16131: toisen kuukauden 15 päivänä. Korkotulon taisiin verotuksen päättymiskuukautta seu- 16132: lähdeverosta annetun lain 7 §:n mukaan pi- raavan kolmannen kuukauden alusta mak- 16133: dätetyt määrät on suoritettava viimeistään suunpannulle jälkiverolle määrättävään erä- 16134: koronmaksua seuraavan kalenterikuukauden päivään. Jälkiverotuksen yhteydessä veron- 16135: 10 päivänä. Ennakkoperintälain 19 §:n mu- lisäyksen laskisi viranomainen. Oma-aloittei- 16136: kaan pidätetyt määrät on suoritettava vii- sesti suoritettavien verojen veronlisäys laske- 16137: meistään pidätyksen toimittamista seuraavan ttaisiin 1 momentissa säädetystä ajankohdas- 16138: kalenterikuukauden 10 päivänä. Työnantajan ta maksuunpannulle jälkiverolle määrättä- 16139: sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n mu- vään eräpäivään. 16140: kaan maksu on suoritettava ennakonpidätyk- 4 §. Viivekorko. Viivekorko korvaisi ve- 16141: sen suorittamisen yhteydessä viimeistään ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta anne- 16142: palkanmaksukuukautta seuraavan kalenteri- tussa laissa tarkoitetut viivästyskoron ja jää- 16143: kuukauden 10 päivänä. Jos verovelvollinen mämaksun. Viivekorko laskettaisiin vuotui- 16144: jättää suorittamatta verot tai niihin rinnastet- sen korkokannan mukaan siten, että Suomen 16145: 6 HE 112/1995 vp 16146: 16147: Pankin vuosittain vahvistamaan viivästysko- Eri verolaeissa olevat vastaavat säännökset 16148: ron viitekorkoon lisättäisiin yhdeksän pro- kumottaisiin tarpeettomina. Viivekorkoa ei 16149: senttiyksikköä. Viivekoron vähimmäismäärä perittäisi veronlisäykselle, koska tällöin kor- 16150: olisi veronlisäyksen tapaan 20 markkaa. Vä- koa perittäisiin korolle. Momentti vastaa 16151: himmäismäärää koskevaa säännöstä sovellet- voimassa olevaa veron viivästyskorosta ja 16152: taisiin erikseen jokaiseen osasuoritukseen. jäämämaksusta annetun lain 1 §:n 2 mo- 16153: 5 §. Viivekoron laskeminen. Viivekorko menttia. 16154: laskettaisiin viranomaisen maksuunpanemal- Hallituksen esityksessä laiksi verotusme- 16155: leja maksettavaksi erääntyneelle maksamat- nettelystä ehdotetaan, että sekä ennakonpa- 16156: tomalle verolle. Viivekorko laskettaisiin ve- lautukseen että maksettavaan jäännösveroon 16157: ron yleisen tai erikseen määrätyn eräpäivän liitettäisiin korko. Myös yhteisö maksaisi 16158: jälkeiseltä ajalta veron tosiasialliseen maksu- korkoa, jos ennakkovero ei veroilmoituksen 16159: päivään. Oma-aloitteisesti maksettavalle ve- antamisen aikaan vastaa itse laskettua jään- 16160: rollekin perittäisiin viivekorkoa viranomai- nösveron määrää. Päinvastaisessa tapaukses- 16161: sen asettaman eräpäivän jälkeiseltä ajalta. sa, jos maksettu ennakko ylittää veron mää- 16162: Jos verovelvolliselle on maksuunpantu rän, yhteisölle maksettaisiin korkoa. Viive- 16163: ennakkoperintälain (418/59) mukaisessa korkoa ei perittäisi jäännösveron korolle, 16164: ennakonkannossa liikaa ennakoita eikä ve- palautuskorolle eikä myöskään maksettavalle 16165: rovelvollinen ole hakenut niiden alentamista, tai palautettavalle yhteisökorolle. 16166: perittäisiin viivekorkoa liikaa maksuunpan- Jos veron ja viivekoron maksuunpano on 16167: nulle osuudelle yhteisöillä ja yhteisetuuksilla poistettu tai veroa on alennettu, viivekorkoa 16168: veroilmoituksen viimeiseen jättöpäivään ja ei luonnollisestikaan perittäisi liikaa suorite- 16169: muilla verovelvollisilla verovuotta seuraavan tulle verolle takaisinmaksua edeltäneeltä 16170: vuoden maaliskuun viimeiseen päivään saak- ajalta. Säännöstä, joka vastaisi nykyistä ve- 16171: ka. Muulle maksamauoman ennakon osuu- ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta an- 16172: delle viivekorkoa perittäisiin aina verovuo- netun lain 3 §:ää, ei sisällytettäisi enää eh- 16173: den jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään dotettuun lakiin. 16174: saakka. Edellä mainitulla tavalla verotuksen Veronkantolain 9 a §:n mukaan toimitetta- 16175: toimittamisen yhteydessä vahvistetulle ja vassa veronkuittauksessa perittävälle määräl- 16176: maksuunpannulle ennakon viivekorolle ei le ei myöskään perittäisi viivekorkoa, koska 16177: perittäisi viivekorkoa eräpäivän jälkeiseltä kuittaukseen käytetyt varat ovat tosiasiassa 16178: ajalta. Jos ennakon eriä on maksettu osittain, kertyneet ennakonpidätyksinä eikä perustetta 16179: laskettaisiin viivekorko maksamatta jääneille viivekoron perimiseen olisi. Tätäkin sään- 16180: ennakon erille osasuorituksen maksupäivästä nöstä, joka vastaisi voimassa olevaa veron 16181: alkaen. viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetun 16182: Verojäämiä voidaan suorittaa erikseen laa- lain 3 a §:ää, voidaan pitää tarpeettomana 16183: ditun maksusuunnitelman mukaan tai muu- eikä sitä sisällytettäisi ehdotettuun lakiin. 16184: toinkin osittain. Viivekorko laskettaisiin ja Lääninveroviraston tai muun veronkantovi- 16185: perittäisiin erikseen kulloinkin maksamatta ranomaisen olisi jätettävä veronlisäys ja vii- 16186: olevalle verovelan määrälle. Tältä osin sään- vekorko perimättä tai palautettava ai- 16187: nös vastaa voimassa olevaa viivästyskorosta heettomasti peritty määrä, jos verovelvolli- 16188: ja jäämämaksusta annetun lain 4 §:ää. sen viivästys veron suorittamisessa on johtu- 16189: 6 §. Viivekoron palauttaminen. Kertynyt nut viranomaisen menettelystä. Asia ratkais- 16190: eli maksettu viivekorko palautetaan hake- taan kirjaamistoimenpiteenä jo maksua kä- 16191: muksetta verovelvolliselle siltä osin kuin siteltäessä, kun viivästyksen syy on tiedossa. 16192: vero on esimerkiksi muutoksenhaun johdosta Vapautuksen saamiseksi verovelvollisen ei 16193: poistettu tai sitä on alennettu. Säännös vas- tarvitse tehdä kirjallista hakemusta, eikä rat- 16194: taa voimassa olevan lain 5 §:ää. kaisusta tehdä kirjallista päätöstä, ellei esi- 16195: 7 §. V eronlisäyksen ja viivekoron perimäi- tettyä vaatimusta hylätä. Pykälä vastaa ny- 16196: tä jättäminen. Veronkorotus on rangaistuk- kyisen veron viivästyskorosta ja jäämämak- 16197: senluonteinen seuraamus. Nykyisin eri vero- susta annetun lain 7 b §:ää muutoin, mutta 16198: laeissa säädetään yleisesti, että veronkoro- sanamuotoa on muutettu viranomaista vel- 16199: tukselle ei peritä veronlisäystä. Sitä ei perit- voittavaksi. Säännöstä voitaisiin soveltaa 16200: täisi myöskään ehdotettavan lain mukaan. myös ruuhkan takia viivästyvissä jälkivero- 16201: Sen sijaan veronkorotukselle perittäisiin vii- tustapauksissa. Viivekorko on tarkoitus tä- 16202: vekorkoa nykyisen viivästyskoron tapaan. män säännöksen nojalla jättää perimättä 16203: HE 112/1995 vp 7 16204: 16205: myös niin sanotuissa kahden läänin verotuk- sa vähennyskelvottomiksi. Jos perittyä viive- 16206: sissa, jos tapauksia ilmenee. Asianomaiset korkoa tai veronlisäystä palautetaan verovel- 16207: säännökset on jätetty vanhentuneina pois volliselle esimerkiksi muutoksenhaun joh- 16208: verotusmenettelyä koskevasta lakiehdotuk- dosta, kumpikaan seuraamus ei olisi tulove- 16209: sesta. rotuksessa veronalaista tuloa. 16210: Edellä tarkoitettuun päätökseen ei edel- 11 §. Muutoksenhaku. Virheellisesti peritty 16211: leenkään voisi hakea valittamalla muutosta. veronlisäys ja viivekorko voitaisiin hakea 16212: Muutoksenhakukielto ei kuitenkaan estäisi takaisin lääninverovirastolta tai muulta ve- 16213: uuden hakemuksen tekemistä. Säännösehdo- ronkantoviranomaiselta. Hakemus voisi kos- 16214: tus vastaa voimassa olevaa veron viivästys- kea esimerkiksi väärästä ajankohdasta tai 16215: korosta ja jäämämaksusta annetun lain väärän korkoprosentin mukaan laskettua vii- 16216: 7 b § :n 2 momenttia. västysseuraamusta. 16217: Veron suorittaminen saattaa viivästyä ve- Edellä tarkoitettuun päätökseen voitaisiin 16218: rovelvollisista riippumattomien esteiden hakea muutosta läänin oikeudelta. Valitus 16219: vuoksi, jolloin viivekoron periminen olisi korkeimpaan hallinto-oikeuteen olisi mah- 16220: kohtuutonta. Tällaisia poikkeuksellisia tilan- dollinen, jos valituslupa myönnetään. 16221: teita on aiheuttanut esimerkiksi pankki- ja Liikaa maksettua veronlisäystä tai viive- 16222: postitoimihenkilöiden työtaistelu, jolloin korkoa ei kuitenkaan tämän pykälän nojalla 16223: maksupaikat olivat suljettuina tai rahaliiken- palautettaisi, jos maksuvelvollisella on vero- 16224: teessä oli häiriöitä. Valtiovarainministeriö velkaa. Liikasuoritukset käytettäisiin tällöin 16225: voisi määrätä, kuten nykyisinkin, että viiväs- verovelan suoritukseksi veronkantolain sään- 16226: tysseuraamuksia ei tällöin peritä. nösten mukaisesti, kuten nykyisinkin. 16227: 8 §. Veronlisäyksen ja viivekoron pakko- Kokonaan aiheettomat suoritukset läänin- 16228: perintä. Veronlisäyksen ja viivekoron peri- verovirasto palauttaa nykyisinkin hakemuk- 16229: minen ulosottotoimin suoritettaisiin itse ve- setta veronkantoasetuksen 9 § :n perusteella. 16230: ron perimisen yhteydessä. Perimisessä nou- Näihin palauttamispäätöksiin sovelletaan 16231: datetaan, mitä veron ulosotosta on säädetty. hallintomenettelylain säännöksiä. 16232: Kuten verot, myös veron suorittamisen lai- 12 §. Tarkemmat määräykset. Verohallitus 16233: minlyöntiin liittyvät viivästysseuraamukset voisi antaa tarkempia määräyksiä lain sovel- 16234: on perittävä viiden vuoden kuluessa sitä seu- tamisesta. 16235: ranneen vuoden alusta lukien, jona ne on 13 §. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset. 16236: määrätty tai maksuunpantu. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä 16237: 9 §. V eronlisäyksen ja viivekoron tilittä- tammikuuta 1996. Veron viivästyskorosta ja 16238: minen veronsaajille. Viivästysseuraamukset jäämämaksusta annettu laki muutoksineen 16239: liittyvät oleellisesti siihen veroon, jonka kumottaisiin, samoin valmisteverotuslain 16240: maksamisen laiminlyömisen johdosta ne pe- 37 §. 16241: ritään, joten seuraamukset myös tilitettäisiin Ehdotetun lain mukainen veronlisäys las- 16242: veronsaajille samassa suhteessa kuin itse kettaisiin viivästyneelle tai laiminlyödylle 16243: vero. Säännös vastaa voimassa olevan veron suoritukselle, jos veron viimeinen maksu- 16244: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetun päivä on lain voimaantulon jälkeen. Jos 16245: lain 9 §:ää. suorituksen viimeinen maksupäivä on ennen 16246: 10 §. V eronlisäys ja viivekorko tulovero- ehdotetun lain voimaantuloa, sovellettaisiin 16247: tuksessa Nykyisessä oikeuskäytännössä laskenta-ajankohdasta riippumatta nyt voi- 16248: veronlisäys on katsottu tuloverotuksessa vä- massa olevia säännöksiä. 16249: hennyskelpoiseksi silloin, kun vero, jolle se Ehdotetun lain viivekorkoa koskevia sään- 16250: on laskettu, on vähennyskelpoinen. Sen si- nöksiä sovellettaisiin ensimmäisen kerran 1 16251: jaan viivästyskorkoa vastaava korko, viiväs- päivänä tammikuuta 1996 silloin maksamatta 16252: tyskorko ja jäämämaksu ovat voimassa ole- oleviin verovelkoihin. Lain voimaantuloa 16253: van lainsäädännön mukaan vähennyskelvot- edeltävältä ajalta perittäisiin kuitenkin las- 16254: tomia. Koska perusteltua ei olisi, että viiväs- kenta-ajankohdasta riippumatta veron viiväs- 16255: tysseuraamuksen vähennyskelpoisuus tulove- tyskorosta ja jäämämaksusta annetussa laissa 16256: rotuksessa riippuisi siitä, onko kysymykses- tarkoitetut viivästysseuraamukset. 16257: sä oma-aloitteisesti maksettavaan vai viran- Jälkiveroille, jotka maksuunpannaan vero- 16258: omaistoimin maksuunpantavaan veroon liit- tuslain, korkotulon lähdeverosta annetun lain 16259: tyvä seuraamus, ehdotetaan sekä veronlisäys ja kiinteistöverolain säännösten nojalla ja 16260: että viivekorko säädettäviksi tuloverotukses- jotka kohdistuvat verovuoteen 1995 tai sitä 16261: 8 HE 112/1995 vp 16262: 16263: aikaisempiin vuosiin, perittäisiin viivästys- eräiden verojen lykkäyksen ehdoista muutet- 16264: korkoa vastaavaa korkoa. taisiin vastaamaan ehdotetun lain säännök- 16265: siä. 16266: 2. Tarkemmat määräykset 16267: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16268: Valtiovarainministeriön päätöstä (1102/94) kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 16269: tus: 16270: 16271: 16272: 16273: 16274: Laki 16275: veronlisäyksestä ja viivekorosta 16276: 16277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 16278: 1§ 3§ 16279: Soveltamisala V eronlisäyksen laskeminen 16280: Jos valtiolle, kunnalle, seurakunnalle ja Veronlisäys lasketaan veron laissa säädet- 16281: kansaneläkelaitokselle suoritettavan veron- tyä viimeistä maksupäivää seuraavasta päi- 16282: kantolain (611178) 1 §:ssä tarkoitetun veron västä maksupäivään, viimeksi mainittu päivä 16283: määräaikana maksaminen laiminlyödään, mukaan lukien. 16284: lasketaan verolle veronlisäystä tai VIivekor- Jos maksamatta jätetty vero maksuunpan- 16285: koa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. naan, veronlisäys lasketaan kuitenkin verolle 16286: Tätä lakia sovelletaan myös muuhun valtiol- määrättävään eräpäivään, viimeksi mainittu 16287: le ja kunnalle suoritettavaan veroon ja ve- päivä mukaan lukien. 16288: roon rinnastettavaan suoritukseen. Muiden kuin oma-aloitteisesti suoritettavi- 16289: Tätä lakia sovelletaan, jollei veronmaksun en verojen jälkiverotuksen toimittamisen 16290: laiminlyönnin tai viivästymisen seuraamuk- yhteydessä veronlisäys lasketaan verotuksen 16291: sista muussa laissa säädetä toisin. päättymiskuukautta seuraavan kolmannen 16292: kuukauden alusta jälkiverolle määrättävään 16293: 2§ eräpäivään. 16294: Veronlisäys 16295: 4 § 16296: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- Viivekorko 16297: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen 16298: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään- 16299: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan 16300: on määrältään Suomen Pankin vuosittain viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan- 16301: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- kin vuosittain vahvistama viivästyskoron 16302: nä yhdeksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin viitekorko lisättynä yhdeksällä prosenttiyksi- 16303: vähintään 20 markkaa. Veronlisäys lasketaan köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii- 16304: verolle täysin markoin siten, että täydet mar- vekorko lasketaan täysin markoin siten, että 16305: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo- 16306: Oma-aloitteisesti suoritettavalla verolla mioon. 16307: tarkoitetaan veroa tai maksua, jonka vero- 16308: velvollinen tai verosta vastuussa oleva on 16309: velvollinen itse laskemaan ja suorittamaan 5§ 16310: laissa säädettynä maksupäivänä lääninverovi- Viivekoron laskeminen 16311: rastolle tai muulle veroa kantavalle viran- 16312: omaiselle. Viivekorko lasketaan verolle määrättyä 16313: eräpäivää seuraavasta päivästä maksupäi- 16314: HE 112/1995 vp 9 16315: 16316: vään, viimeksi mainittu päivä mukaan luki- lakia (367/61). 16317: en. 16318: Jos verovelvolliselta kannetaan jäännösve- 9 § 16319: roa ennakon maksamatta jättämisen vuoksi, V eronlisäyksen ja viivekoron tilittäminen 16320: viivekorko lasketaan tälle määrälle veron veronsaajille 16321: eräpäivään, mainittu päivä mukaan lukien. 16322: Osittain maksamatta jätetyille ennakon erille Veronlisäys ja viivekorko tilitetään veron- 16323: viivekorko lasketaan osasuorituksen maksu- saajille samassa suhteessa kuin se vero, jon- 16324: päivästä alkaen. Jos kannossa maksuunpantu ka maksamatta jättämisen tai maksun viiväs- 16325: ennakko on määrättävää veroa suurempi, tymisen vuoksi veronlisäys ja viivekorko pe- 16326: peritään liikaa maksuunpannulle ennakon ritään. 16327: osuudelle viivekorkoa yhteisöiltä ja yhteise- 16328: tuuksilta veroilmoituksen viimeiseen jättö- 10 § 16329: päivään ja muilta verovelvollisilta verovuotta V eronlisäys ja viivekoro tuloverotuksessa 16330: seuraavan vuoden maaliskuun viimeiseen 16331: päivään saakka. Veronlisäys ja viivekorko eivät ole tulove- 16332: Jos maksamatta jätettyä veroa maksetaan rotuksessa veronalaista tuloa, eivätkä vähen- 16333: osasuorituksin, viivekorko lasketaan erikseen nyskelpoinen meno. 16334: kulloinkin maksamatta olevalle määrälle. 16335: 6 § 11 § 16336: Viivekoron palauttaminen Muutoksenhaku 16337: Jos veroa on viranomaisen muulla kuin Lääninverovirasto tai muu veron kantanut 16338: veronhuojennusasiassa antamalla päätöksellä viranomainen palauttaa hakemuksesta vir- 16339: alennettu tai se on poistettu, on alennetulle heellisesti perityn veronlisäyksen ja viiveko- 16340: tai poistetulle määrälle kertynyt viivekorko ron. Muutoin toteamansa aiheettoman veron- 16341: palautettava. lisäyksen tai viivekoron viranomainen pa- 16342: lauttaa hakemuksetta, ellei sitä ole käytettävä 16343: 7§ veronkantolain säännösten mukaisesti vero- 16344: Veronlisäyksen ja viivekoron perimäitä velan lyhennykseksi. 16345: jättäminen Edellä 1 momentin nojalla tehtyyn päätök- 16346: seen haetaan muutosta valittamalla lääninoi- 16347: Veronkorotukselle tai muulle veroa mak- keuteen. Muutoksenhaussa noudatetaan 16348: suunpantaessa sen pääomaan Iiitettävälie muutoksenhausta hallintoasioissa annetun 16349: erälle ei peritä veronlisäystä. Veronlisäyksel- lain (154/50) säännöksiä. 16350: le ei peritä viivekorkoa. Lääninoikeuden päätökseen voidaan hakea 16351: Lääninveroviraston tai muun veroa kanta- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 16352: van viranomaisen on jätettävä veronlisäys ja oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 16353: viivekorko kokonaan tai osittain perimättä, tää valitusluvan. Tällöin noudatetaan mitä 16354: jos veron maksaminen on viivästynyt viran- verotusmenettelystä annetun lain ( 1 ) 16355: omaisen menettelyn vuoksi. Tässä asiassa 70 ja 71 §:ssä säädetään. 16356: annettuun päätökseen ei saa hakea muutosta 16357: valittamalla. 12 § 16358: Valtiovarainministeriö voi määrätä, ettei Tarkemmat määräykset 16359: veronlisäystä ja viivekorkoa peritä ajalta, 16360: jolta veron suorittaminen on viivästynyt Verohallitus voi antaa lain soveltamiseen 16361: maksuvelvollisesta riippumattomien esteiden liittyviä tarkempia määräyksiä. 16362: vuoksi. 16363: 13 § 16364: 8§ Voimaantulo ja soveltaminen 16365: V eronlisäyksen ja viivekoron pakkoperintä 16366: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 16367: Veronlisäyksen ja viivekoron perimisessä 1996. 16368: ulosottotoimin noudatetaan verojen ja mak- Tällä lailla kumotaan veron viivästyskoros- 16369: sujen perimisestä ulosottotoimin annettua ta ja jäämämaksusta 13 päivänä helmikuuta 16370: 2 351238V 16371: 10 HE 112/1995 vp 16372: 16373: 1976 annettu laki (145176) siihen myö- ko lasketaan kuitenkin verotuksen päättymis- 16374: hemmin tehtyine muutoksineen sekä valmis- tä edeltävän kuukauden loppuun. Lain voi- 16375: teverotuslain (1469/94) 37 §. maantuloa edeltävältä ajalta peritään veron 16376: Tämän lain veronlisäystä koskevia sään- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa 16377: nöksiä sovelletaan, jos veron viimeinen laissa tarkoitetut viivästysseuraamukset. 16378: maksupäivä on lain voimaantulopäivänä tai Jälkiveroille, jotka maksuunpannaan vero- 16379: sen jälkeen. Jos veron viimeinen maksupäivä tuslain (482/58) tai korkotulon lähdeverosta 16380: on ollut ennen lain voimaantuloa, sovelle- annetun lain (1341190) tai kiinteistöverolain 16381: taan ennen tämän lain voimaantuloa voimas- (654/92) säännösten mukaan ja jotka kohdis- 16382: sa olleen lain säännöksiä. tuvat verovuoteen 1995 tai sitä aikaisempiin 16383: Tämän lain viivekorkoa koskevia säännök- verovuosiin, peritään viivästyskorkoa vastaa- 16384: siä sovelletaan lain voimaan tullessa maksa- vaa korkoa noudattaen tämän lain voimaan 16385: matta olevaan verovelkaan. Verovuodelta tullessa voimassa olleita säännöksiä. 16386: 1995 maksamatta jääneen ennakon viivekor- 16387: 16388: 16389: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 16390: 16391: Tasavallan Presidentti 16392: 16393: 16394: MARTII AHTISAARI 16395: 16396: 16397: 16398: 16399: Ministeri A lja A lho 16400: HE 113/1995 vp 16401: 16402: 16403: 16404: 16405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virka- 16406: ehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta 16407: 16408: 16409: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16410: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- luopumalla vuonna 1997 henkilöstökehyk- 16411: tion virkaehtosopimuslakia siten, että val- sistä. 16412: tiovarainministeriö voisi antaa yleismääräyk- Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talous- 16413: siä, joita virastojen on noudatettava niiden arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-teltä- 16414: tehdessä lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdan väksi sen yhteydessä. Ehdotettu laki on 16415: nojalla päätöksiä virkamiestensä palkkauk- tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 16416: sista. Muutos on tarpeen siirrettäessä henki- alusta. 16417: löstöhallinnon toimivaltuuksia virastoille 16418: 16419: 16420: 16421: PERUSTELUT 16422: 1. Nykytila muista taloudellisista etuuksista kuin palk- 16423: kauksista. 16424: Valtion virkaehtosopimus lain 5 §:n 2 mo- 16425: mentin 2 kohdan mukaan, jollei virkamiehen 2. Muutoksen syyt 16426: kanssa ole tehty valtion virkamieslain 16427: (750/94) 44 §:ssä tarkoitettua sopimusta, vi- Virastoille on 1990-luvulla tulosoh- 16428: rasto tai laitos voi, virkaehtosopimuksessa jaukseen ja toimintamenobudjetointiin sekä 16429: sovittuja palvelussuhteen ehtoja huonommik- työnantajatoiminnan ja henkilöstöpolitiikan 16430: si määräämättä, mutta virkaehtosopimuksen uudistamiseen liittyen siirretty henkilöstö- 16431: muutoin estämättä, valtion talousarvion ra- hallinnon toimivaltuuksia ja karsittu ohjaus- 16432: joissa määrätä virkamiestensä palkkauksista. ta ja rajoituksia. Toisaalta virastojen vastuu- 16433: Tämä toimivalta on siirretty virastoille vir- ta toiminnan tuloksista budjetoitujen määrä- 16434: kaehtosopimuslain lokakuun alusta vuonna rahojen rajoissa on lisätty. 16435: 1992 votmaan tulleella muutoksella vaiheit- Toimintamenobudjetoinnissa viraston toi- 16436: tain tulosohjaukseen siirtymisen mukaisesti mintaa varten on käytettävissä määräraha, 16437: vuosina 1992-1995. Virastoja, jotka voivat jossa palkkausten osuutta ei ole eritelty. Vi- 16438: täten määrätä virkamiestensä palkkauksista, rastokohtaisten henkilöstön enimmäismäärien 16439: on yli 200. sääntelystä talousarviossa on luovuttu. Viras- 16440: Eräillä hallinnonaloilla palkkauksista päät- toilla on yleensä virkojensa perustamis- ja 16441: täminen on asetuksella keskitetty ylemmälle järjestelytoimivalta talousarviossa eriteltäviä 16442: viranomaiselle virkaehtosopimus lain 5 §:n 4 virkoja lukuun ottamatta sekä edellä mainittu 16443: momentin nojalla. mahdollisuus päättää virkamiestensä palk- 16444: Lain 5 §:n 3 momentin mukaan val- kauksista. Myös nimitystoimivalta on pää- 16445: tiovarainministeriö vahvistaa 2 §:n 4 mo- sääntöisesti siirretty virastoille itselleen. Val- 16446: mentissa tarkoitettujen työnantajavirkamies- tion virkamieslain mukaan virastoilla on 16447: ten palkkaukset valtion talousarviossa eritei- myös mahdollisuus tehdä virkamiestensä 16448: tävien virkojen osalta. Lisäksi lain 5 §:n 2 kanssa sopimuksia virkasuhteessa noudatet- 16449: momentin 3 kohdan mukaan valtiovarainmi- tavista palvelussuhteen ehdoista aivan ylim- 16450: nisteriö päättää kaikkien virkamiesten osalta piä virkamiehiä lukuun ottamatta. 16451: 351253M 16452: 2 HE 113/1995 vp 16453: 16454: Lisäksi on luotu edellytykset sellaiselle siten, että valtiovarainministeriöllä olisi 16455: virastojen virka- ja työehtosopimustoimin- mahdollisuus antaa yleismääräyksiä, joita 16456: nalle, joka parantaa niiden itsenäisen työnan- virastojen on noudatettava niiden päättäessä 16457: tajatoiminnan edellytyksiä ja edistää palk- virkamiestensä palkkauksista. Tarkoitus on 16458: kausjärjestelmien uudistamista viras- antaa vastaavia yleismääräyksiä myös val- 16459: tokohtaisiksi ja tuloksellista toimintaa tuke- tion työsopimussuhteisen henkilöstön osalta. 16460: viksi. Luovuttaessa henkilöstön enimmäismäärän 16461: Vuoden 1996 talousarvioesityksen yleispe- sääntelystä on tarpeen mahdollisuus antaa 16462: rustelujen mukaan henkiöstöhallinnon toimi- yleismääräyksiä myös virkajärjestelyiden te- 16463: valtuuksien edelleen siirtämiseksi virastoille kemisestä. Tätä koskeva säännös on tarkoi- 16464: luovutaan vuonna 1997 henkilöstön hallin- tus ottaa valtion virkamiesasetukseen 16465: nonalakohtaisten enimmäismäärien säänte- (971/94). 16466: lystä talousarviossa. Tämän vuoksi esitetään, että valtion virka- 16467: Budjettitalouden virastojen muodostaman ehtosopimuslain 5 §:ään lisättäisiin uusi 5 16468: valtioyhteisön yhtenäisen työnantaja- ja hen- momentti. Siinä säädettäisiin, että valtiova- 16469: kilöstöstrategian toteuttammen ja kokonaise- rainministeriö voisi antaa yleismääräyksiä, 16470: dusta huolehtiminen edell~ informaatiota joita virastojen ja laitosten on noudatettava 16471: virastojen henkilöstöpoliittisten toimival- tehtäessä 2 momentin 2 kohdan mukaisia 16472: tuuksien käytöstä ja myös mahdollisuutta päätöksiä. 16473: ohjeistaa valtuuksien käyttöä. Muissa poh- Lain 5 §:n nykyiset 5 ja 6 momentti siir- 16474: joismaissa on havaittu vastaava tarve koor- tyisivät 6 ja 7 momentiksi. Lain 3 a §:n 3 16475: dinoida palkkauksia ja muita henkilöstöpolit- momenttiin ja 5 §:n 7 momenttiin tehtäisiin 16476: iikan alueita koskevien toimivaltuuksien tästä johtuvat tekniset viittauskorjaukset nii- 16477: käyttöä. den sisältöjen säilyessä nykyisinä. 16478: Tätä varten valtiovarainministeriön tulisi 16479: voida antaa yleismääräyksiä, jotka soveltui- 16480: sivat tulosohjaukseen ja tukisivat virastojen 4. Esityksen hallinnolliset, 16481: tuloksellista ja vastuullista toimintaa. Mää- organisatoriset ja taloudelliset 16482: räykset valmisteltaisiin yhteistyössä minis- vaikutukset 16483: teriöiden ja virastojen kanssa ja niihin sisäl- 16484: lytettäisiin myös menettelyt informaation Esityksellä ei olisi hallinnollisia, organi- 16485: saannin ja seurannan toteuttamisesta. satorisia eikä taloudellisia vaikutuksia. 16486: Palkkaustoimivallan siirtoa virastoille kos- 16487: keneeseen hallituksen esitykseen (43/1992 16488: vp.) sisältyi ehdotus valtiovarainministeriön 5. Asian valmistelu 16489: mahdollisuudesta antaa yleismääräyksiä niis- 16490: tä perusteista, joita virastojen olisi ollut nou- Vuoden 1996 valtion talousarvioesityksen 16491: datettava päättäessään virkamiestensä palk- yleisperustelujen mukaan hallituksen tarkoi- 16492: kauksista. Mahdollisuutta perusteltiin tar- tuksena on muuttaa valtion virkaehtosopi- 16493: peella ohjata virastojen palkkaustoimivallan muslakia siten, että valtiovarainministe- 16494: käyttöä tulosohjauksen ja toimintamenobud- riöllä olisi mahdollisuus antaa yleismääräyk- 16495: jetoinnin sisäänajovaiheessa sekä valtion pa- siä virastojen palkkaustoimivallan käytön 16496: lkkausjärjestelmien ja palkkapolitiikan olles- perusteista. 16497: sa uudistettavina. Eduskunta poisti säännök- Esityksestä on käyty valtion yhteis- 16498: sen lakiesityksestä. Edellä tässä hallituksen toimintasäännösten mukaiset neuvottelut val- 16499: esityksessä mainituista syistä mahdollisuus tion henkilöstöä edustavien keskusjärjestöjen 16500: antaa yleismääräyksiä on välttämätön yhte- kanssa. 16501: näisen työnantaja ja henkilöstöstrategian 16502: toteuttamiseksi myös tulosohjauksen ja palk- 6. Voimaantulo 16503: kapolitiikan uudistamisen nykyisessä vai- 16504: heessa. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden 16505: 1996 alusta. 16506: 3. Ehdotetut muutokset 16507: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16508: Edellä mainituilla perusteilla esitetään val- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 16509: tion virkaehtosopimuslakia muutettavaksi tus: 16510: HE 113/1995 vp 3 16511: 16512: 16513: Laki 16514: valtion virkaehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta 16515: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16516: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/70) 3 a 16517: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 maaliskuuta 1993 annetussa laissa (284/93), ja 5 16518: §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna 26 kesäkuuta 1992 annetussa laissa 16519: (588/92), sekä 16520: lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyiset 5 ja 6 momentti siirtyvät 6 ja 7 momen- 16521: tiksi, seuraavasti: 16522: 3a§ 5§ 16523: Mitä 5 § :n 6 ja 7 momentissa, 8 § :n 3 Valtiovarainministeriö voi antaa yleismää- 16524: momentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sää- räyksiä, joita on noudatettava tehtäessä 2 16525: detään valtiosta tai valtion neuvotteluvi- momentin 2 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä. 16526: ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1 16527: momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike- Mitä 1 ja 6 momentissa säädetään, on nou- 16528: laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- 16529: antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan 16530: työnsulun toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen 16531: säädetään valtion neuvotteluviranomaisen taikka mikäli virkaehtoso{>imuksessa itses- 16532: oikeudesta saattaa työtaistelutoimenpide sään ei ole sen sitovuuspiinä rajoitettu. 16533: virkariitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee 16534: liikelaitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta Tämä laki tulee voimaan päivänä 16535: myös liikelaitosta ja työnantajayhdistystä. kuuta 16536: 16537: 16538: 16539: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 16540: 16541: Tasavallan Presidentti 16542: 16543: MARTTI AHTISAARI 16544: 16545: 16546: 16547: 16548: Ministeri Arja Alho 16549: 4 HE 113/1995 vp 16550: 16551: Liite 16552: 16553: Laki 16554: valtion virkaehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta 16555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16556: muutetaan 6 {>äivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/70) 3 a 16557: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 maaliskuuta 1993 annetussa laissa (284/93), ja 5 16558: §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna 26 kesäkuuta 1992 annetussa laissa 16559: (588/92), sekä 16560: lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyiset 5 ja 6 momentti siirtyvät 6 ja 7 momen- 16561: tiksi, seuraavasti: 16562: Voimassa oleva laki Ehdotus 16563: 3a§ 3a§ 16564: Mitä 5 §:n 5 ja 6 momentissa, 8 §:n 3 mo- Mitä 5 §:n 6 ja 7 momentissa, 8 §:n 3 16565: mentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sääde- momentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sää- 16566: tään valtiosta tai valtion neuvotteluvi- detään valtiosta tai valtion neuvotteluvi- 16567: ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1 ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1 16568: momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike- momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike- 16569: laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn- laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn- 16570: antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan 16571: työosuluo toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä työosuluo toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä 16572: säädetään valtion neuotteluviranomaisen oi- säädetään valtion neuvotteluviranomaisen oi- 16573: keudesta saattaa työtaistelutoimenpide virka- keudesta saattaa työtaistelutoimenpide virka- 16574: riitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee liike- riitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee liike- 16575: laitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta laitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta 16576: myös liikelaitosta jatyönantajayhdistystä. myös liikelaitosta ja työnantajayhdistystä. 16577: 16578: 16579: 5§ 5§ 16580: 16581: 16582: Valtiovarainministeriö voi antaa yleismää- 16583: räyksiä, joita on noudatettava tehtäessä 2 16584: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja päätök- 16585: siä. 16586: 16587: 16588: Mitä 1 ja 5 momentissa säädetään, on nou- Mitä 1 ja 6 momentissa säädetään, on 16589: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yh- noudatettava ainoastaan sikäli kuin valtio, 16590: distys tai virkamies ei ole sidottu aikaisem- yhdistys tai virkamies ei ole sidottu aikai- 16591: paan toisin ehdoin tehtyyn virkaeh- sempaan toisin ehdoin teh~ virkaeh- 16592: tosopimukseen taikka mikäli virkaehtosopi- tosopimukseen taikka mikäli virkaehtosopi- 16593: muksessa itsessään ei ole sen sitovuuspii- muksessa itsessään ei ole sen sitovuuspitriä 16594: riä rajoitettu. rajoitettu. 16595: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16596: kuuta 16597: HE 114/1995 vp 16598: 16599: 16600: 16601: 16602: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion asuntorahaston 16603: varainhankintavaltuuksista vuonna 1996 16604: 16605: 16606: 16607: Valtion asuntorahastosta annetun lain 2 §:n arvopaperistamiseen sekä määräisi varain- 16608: 2 momentin mukaan, sellaisena kuin se on hankinnan yhteenlasketun enimmaismaaran. 16609: muutettuna 16 päivänä huhtikuuta 1993 an- Rahaston lainanotto ja arvopaperistaminen 16610: netussa laissa (351/93), valtion asuntorahas- on tarkoitus toteuttaa valtion asuntorahastos- 16611: tolle voidaan ottaa valtion talousarviossa ta annetun lain 4 §:n 3 momentin mukaises- 16612: vahvistetun myöntämisvaltuuden nojalla ti, sellaisena kuin se on muutettuna 17 I?äi- 16613: myönnettyjen lamojen rahoittamiseksi lainaa vänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 16614: eduskunnan myöntämien lainanottovaltuuk- (1194/93), siten, että lain 2 §:n 2 momentis- 16615: sien rajoissa sen mukaan kuin valtioneuvosto sa tarkoitettujen lainojen samoin kuin lain 16616: määrää. 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun arvopaperis- 16617: Valtion asuntorahastosta annetun lain tamisen edellyttämät valtioneuvoston pää- 16618: 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul- tösehdotukset esitellään valtioneuvostolle 16619: la lailla (1194/93) lisätyn 3 momentin mu- valtiovarainministeriöstä. Tarkoituksena on, 16620: kaan valtion asuntorahasto voi valtion ta- että valtioneuvosto eduskunnan myöntämien 16621: lousarviossa vahvistetun myöntämisvaltuu- lainanotto- ja arvol?aperistamisvaltuuksien 16622: den nojalla myönnettyjen lainojen rahoitta- perusteella tekisi valt10n asuntorahastoa var- 16623: miseksi myös arvopaperistaa asunto- ja ara- ten kehyspäätöksiä, joissa annettaisiin yleisiä 16624: valainasaataviaan eduskunnan myöntämien lainanoton ja arvopaperistamisen aJoituk- 16625: arvopaperistamisvaltuuksien rajoissa sen mu- seen, enimmäiskustannuksiin ja muihin eh- 16626: kaan kuin valtioneuvosto määrää. toihin liittyviä määräyksiä rahaston lai- 16627: Jotta valtion asuntorahasto voisi myöntää nanotosta ja arvopaperistamisesta. 16628: vuonna 1996 uusia aravalainoja valtion ta- Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 § :n 16629: lousarviossa osoitetun yhteensä 4 715 mil- 1 momentin 1 kohdan mukaan, sellaisena 16630: joonan markan suuruisen myöntämisvaltuu- kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuu- 16631: den mukaisesti, sille pitäisi antaa valtion ta 1993, asuntorahaston johtokunnan tehtä- 16632: asuntorahastosta annetun lain edellyttämät vänä on tehdä 2 §:n 2-4 momentissa tarkoi- 16633: valtuudet lainanottoon ja lainanottoa korvaa- tettujen valtuuksien rajoissa I?äätökset rahas- 16634: vaan arvopaperistamiseen. Rahaston nettova- ton toimintaa varten otettav1sta lainoista ja 16635: rainhankintatarve on rahaston omat tulot niiden ehdoista, arvopaperistamisesta ja sii- 16636: huomioon ottaen arvioitu yhteensä 2 030 hen liittyvästä lisäkoron maksamisesta ja 16637: miljoonaksi markaksi. Ottaen huomioon va- saatavien vaihtamisesta sekä arvopapereiden 16638: rainhankinnan käytännön järjestelyissä tar- ostamisesta ja Iisävakuusjärjestelyistä. 16639: vittava mahdollisuus joustavuuteen pitkä- ja Varainhankinta on tarkoitus pääosin toteut- 16640: lyhytaikaisen varainhankinnan välillä, tarvit- taa arvopaperistamisella. Arvopaperistami- 16641: tava valtuus rahaston pitkä- ja lyhytaikaiseen sella tapahtuva varainhankinta tullee mark- 16642: bruttovarainhankintaan vuonna 1996 arvioi- kinasyistä johtuen olemaan osaksi ulkomaan 16643: daan yhteensä 3 500 miljoonaksi markaksi. valuutan määräistä ja osaksi Suomen markka 16644: Asuntorahastolle annettaisiin mahdollisuus -määräistä. Arvopaperistamisen samoin kuin 16645: asunto- ja aravalainojen arvopaperistami- mahdollisen ulkomaisen lainanoton käytän- 16646: seen, jotta rahaston varainhankinta voisi ta- nön toteutus mukaanlukien yhteydenpito 16647: pahtua tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. markkinoihin ja investoijiin on valtiOvarain- 16648: Tarkoituksena on, että eduskunta antaisi ministeriön tehtävä. Suomen markka -mää- 16649: valtion asuntorahastosta annetussa laissa räisen kotimaisen lainanoton käytännön to- 16650: edellytetyt valtuudet rahaston lainanottoon ja teutuksen hoitaisi valtiokonttori. 16651: 351254N 16652: 2 HE 114/1995 vp 16653: 16654: Valtion asuntorahaston varainhankinnan asuntorahaston myöntämiä lainoja arvopape- 16655: toteuttamisedellytyksiä parantaa myös mah- ristettuun, erityisyhteisölle siirrettyyn laina- 16656: dollinen koron- ja valuutanvaihtosopimusten pakettiin. Näin olisi meneteltävä, jotta eri- 16657: (swapsopimus) käyttäminen. Tällaisten sopi- tyisyhteisölle siirretyn lainapaketin arvo ei 16658: musten tekemmen voi olla tarpeen erityisesti vähenisi asuntorahaston käyttöön tulevien 16659: valtion ja asuntorahaston kannalta tarkoituk- lyhennysten määrällä. 16660: senmukaisimman arvopaperistamisrakenteen 16661: toteuttamiseksi. Koron- ja valuutanvaih- Edellä lausutun perusteella ehdotetaan, 16662: tosopimusten tekeminen voi olla edellytyk- 16663: senä esimerkiksi arvopaperistamisen yh- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 16664: teydessä otettavan ulkomatsen lainan luotto- voston määräämillä ehdoilla, hankki- 16665: luokituksen korottamiseksi. Käytännössä maan vuonna 1996 varoja valtion 16666: tämä voi merkitä sitä, että valtio voisi ottaa asuntorahastolle valtion asuntorahas- 16667: valuuttariskin markan ja arvopaperistamises- tosta annetun lain 2 §:n 2 momentin 16668: sa käytettävän ulkomaan valuutan välillä. - mukaisesti lainanotolla tai saman py- 16669: Tämän vuoksi ja koska myös suoran lai- kälän 3 momentissa tarkoitetulla ta- 16670: nanoton kustannustehokkuutta voidaan ko- valla arvopaperistamalla yhteensä 16671: ron- ja valuutanvaihtosopimuksin parantaa enintään 2 030 000 000 markan netto- 16672: esitetään, että tällaisten sopimusten tekemi- määrään asti kuitenkin siten, että brut- 16673: nen sallittaisiin valtioneuvoston määräämissä tomääräinen varainhankinta saa olla 16674: rajoissa myös asuntorahaston ulkomaisen va- enintään 3 500 000 000 markkaa ja 16675: rainhankinnan yhteydessä. Tehtävien koron- että valtiovarainministeriön tehtävänä 16676: ja valuutanvaihtosopimusten enimmäismää- on sekä ottaa ulkomaiset lainat ja 16677: räksi esitetään nettovarainhankintatarpeen päättää niiden tarkemmista ehdoista 16678: mukaiset 2 030 miljoonaa markkaa. Tämän että hankkia varoja arvopaperistamai- 16679: lisäksi olisi tarpeen sallia välivaiheena käy- la ja päättää arvopaperistamisen tar- 16680: tettävät koron- ja valuutanvaihtosopimukset, kemmista ehdoista ja valtiokonttorin 16681: jotka ehkä ovat tarpeen arvopaperistamis- tai tehtävänä on ottaa Suomen markka - 16682: lainanottorakenteen toteuttamisessa. määräiset kotimaiset lainat ja päättää 16683: Valtion asuntorahastosta annetun lain niiden tarkemmista ehdoista, 16684: 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu- 16685: la lailla (1194/93) lisätyn 4 momentin mu- voston tai sen määräämissä rajoissa 16686: kaan valtion asuntorahastolla on oikeus valtiovarainministeriön tai valtiokont- 16687: eduskunnan erikseen myöntämien valtuuksi- torin tekemään vuonna 1996 valtion 16688: en rajoissa sen mukaan kuin valtioneuvosto asuntorahaston varainhankintaan liit- 16689: määrää ostaa takaisin liikkeelle laskemiaan tyviä koron- ja valuutanvaihtosopi- 16690: tai arvopaperistamisen yhteydessä käytettä- muksia pääomamäärältään yhteensä 16691: vän erityisyhteisön liikkeelle laskemia arvo- enintään 2 030 000 000 markan laino- 16692: papereita sekä sitoutua lisävakuusjärjestelyyn jen osalta lisättynä määrällä, jotka ai- 16693: arvopaperistettujen asunto- ja aravalainojen heutuvat sopimuksista, joita tarvitaan 16694: maksamisen vakuudeksi. välivaiheena päämäärän ollessa arvo- 16695: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen paperistamis- tai lainarakenteen to- 16696: mukaan valtion asuntorahastolle tulisi saada teuttamisessa, 16697: vuonna 1996 arvopaperistettujen lainojen että Eduskunta antaisi valtioneuvos- 16698: maksamisen vakuudeksi 175 miljoonan mar- ton määräämillä ehdoilla arvopape- 16699: kan suuruinen valtuus ostaa arvopapereita tai ristettujen lainojen maksamisen vakuu- 16700: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn. deksi enintään 175 000 000 markan 16701: Valtion asuntorahastolla tulisi lisäksi olla suuruisen valtuuden vuonna 1996 os- 16702: valtuus siltä osin, kuin arvopaperistamista taa arvopaperistamisen yhteydessä 16703: varten perustetulle erityisyhteisölle siirretty- liikkeeseen laskettavia arvopapereita 16704: jen lainojen lyhennyksinä kertyneitä varoja tai sitoutua lisävakuusjärjestelyyn, ja 16705: otetaan asuntorahaston käyttöön, siirtää 16706: HE 114/1995 vp 3 16707: 16708: että Eduskunta antaisi valtion asun- siltä osin, kuin lainapakettiin kuuluvi- 16709: torahastolle valtuuden täydentää arvo- en lainojen lyhennyksiä on otettu 16710: paperistamista varten perustetulle eri- asuntorahaston käyttöön. 16711: tyisyhtei~ölle siirrettyä lainapakettia 16712: 16713: 16714: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 16715: 16716: Tasavallan Presidentti 16717: 16718: MARTTI AHTISAARI 16719: 16720: 16721: 16722: 16723: Ministeri Arja Alho 16724: HE 115/1995 vp 16725: 16726: 16727: 16728: 16729: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muut- 16730: tamisesta 16731: 16732: 16733: 16734: 16735: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16736: Kirkolliskokous ehdottaa kirkkolakia muu- nassa seurakuntaneuvosto. KapP.alaisen va- 16737: tettavaksi papinvaalin osalta. Ehdotuksen linnasta määrättäisiin kirkkolakiin otettavan 16738: mukaan kappalaista ei enää valittaisi välittö- valtuutuksen nojalla kirkkojärjestyksessä. 16739: millä vaaleilla, joissa kaikilla seurakunnan Kirkkoherran vaalitapa säilyisi nykyisellään. 16740: äänivaltaisilla jäsenillä on äänioikeus. Kap- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 16741: palainen valittaisiin välillisessä vaalissa, mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on 16742: JOnka suorittaisi kirkkovaltuusto tai täydelli- hyväksytty ja vahvistettu. 16743: seen yhteistalouteen kuuluvassa seurakun- 16744: 16745: 16746: 16747: 16748: PERUSTELUT 16749: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tuslauseke, jonka mukaan kapJ?alaisen valit- 16750: semisesta määrätään kirkkoJärjestyksessä. 16751: Kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §:n mu- Kirkolliskokous on samanaikaisesti kirkkola- 16752: kaan kirkkoherra ja kappalainen valitaan kia koskevan muutosehdotuksen kanssa 16753: välittömillä ja salaisilla vaaleilla. Luvun hyväksynyt kirkkojärjestyksen muutoksen, 16754: 3 §:n mukaan äänioikeutettuja ovat ennen jolla kappalaisen valitseminen siirrettäisiin 16755: vaalivuoden alkua 18 vuotta täyttäneet, jotka kirkkovaltuustolle tai täydelliseen yhteista- 16756: vaalivuoden alussa on merkitty seurakunnan louteen kuuluvassa seurakunnassa seurakun- 16757: läsnäoleviksi jäseniksi. taneuvostolle. Kirkkojärjestyksen muutos 16758: Vaalissa on enintään kolme ehdokasta, tulee voimaan, jos tässä esityksessä ehdote- 16759: jotka tuomiokapituli on asettanut virkaa tut kirkkolain muutokset hyväksytään ja 16760: hakeneista vaalisijoille siinä järjestyksessä vahvistetaan. 16761: kuin heidät katsotaan taitaviksi Ja ky- Muutosehdotusta perustellaan sillä, että 16762: keneviksi virkaan. Virkaa hakenut pappi äänestysprosentit kappalaisen vaaleissa ovat 16763: voidaan kirkkojärjestyksessä (1055/93) mää- yleensä jääneet melko alhaisiksi. Lisäksi 16764: rätyin edellytyksin pyytää ylimääräiseksi hallintoelinten suorittamassa välillisessä 16765: vaaliehdokkaaksi. Tullakseen valituksi yli- vaalissa voitaisiin ottaa paremmin huomioon 16766: määräisen vaaliehdokkaan on saatava vähin- viran erityiset tarpeet. Kirkkoherran vaali 16767: tään yksi kymmenesosa koko seurakunnan halutaan säilyttää nykyisellään, koska kirk- 16768: äänistä ja enemmän kuin puolet annetuista koherra on seurakunnan johtava viranhaltija, 16769: äänistä. jonka valintaan kaikkien äänivaltaisten seu- 16770: Kirkolliskokous ehdottaa kirkkolakia muu- rakuntalaisten on saatava osallistua. Täl- 16771: tettavaksi niin, että ainoastaan kirkkoherra laisella välittömällä vaalilla on myös pitkät 16772: valittaisiin koko seurakunnan toimittamalla historialliset perinteet. 16773: papinvaalilla. Kirkkolakiin otettaisiin valtuu- 16774: 16775: 351246E 16776: 2 HE 115/1995 vp 16777: 16778: 2. Esityksen taloudelliset mietintönsä 26 päivänä lokakuuta 1989 16779: vaikutukset (Suomen ev.-lut. kirkon keskushallinto, 16780: Sarja A 1989:4) sekä kirkolliskokouksen 16781: Ehdotettu muutos aiheuttaa jossain määrin laktvaliokunnassa. 16782: säästöjä seurakuntien hallintomenoissa, kos- 16783: ka kappalaisen vaalin osalta ei aiheudu enää 4. Voimaantulo 16784: kuluja papinvaalin järjestämisestä. Papin- 16785: vaahsta aiheutuu kuluja muun muassa vaa- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah- 16786: liluettelon laatimisesta, vaalilautakunnan toi- dollisimman pian sen jälkeen kun se on 16787: minnasta ja vaalihuoneistojen käytöstä sekä hyväksytty ja vahvistettu. Samanaikaisesti 16788: ilmoituskuluj a. lainmuutoksen kanssa tulisi voimaan vastaa- 16789: va kirkkojärjestyksen muutos. 16790: 3. Asian valmistelu 16791: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16792: Ehdotus on valmisteltu kirkolliskokouksen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 16793: 5 päivänä toukokuuta 1987 asettamassa pa- tus: 16794: pinvaalin uudistamiskomiteassa, joka jätti 16795: 16796: 16797: 16798: 16799: Laki 16800: kirkkolain muuttamisesta 16801: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 16802: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §, 19 16803: luvun 3 § ja 4 §:n 2 momentti, 24 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 9 §:n 2 16804: momentti sekä 25 luvun 10 §:n 1 momentti seuraavasti: 16805: 16806: 8 luku seurakunnan äänistä ja enemmän kuin puolet 16807: Papinvaali ja seurakuntavaalit annetuista äänistä. 16808: 1§ 19 luku 16809: Papinvaali Tuomiokapituli 16810: Seurakunnan kirkkoherra valitaan papin- 3§ 16811: vaalilla. Kappalaisen valitsemisesta määrä- Päätösvaltaisuus 16812: tään kirkkojärjestyksessä. 16813: Kirkkoherran virkaan tulee valituksi se Tuomiokapituli on päätösvaltainen viisijä- 16814: tuomiokapitulin ehdolle asettamista papeista, senisenä. Muussa kuin papinvaalia varten 16815: joka vaahssa on saanut enimmät äänet. tehtyä vaaliehdotusta taik.ka lakimiesasesso- 16816: Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir- rin tai lääninrovastin viran täyttämistä kos- 16817: kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita kevassa asiassa tuomiokapituli on päätösval- 16818: kirkkoherran virkaan muun hakijan, jonka tainen vajaalukuisenakin, jos vähintään kol- 16819: tuomiokapituli on todennut päteväkst yli- me saapuvilla olevaa jäsentä on päätöksestä 16820: määräiseksi vaaliehdokkaakst. Tullakseen samaa mieltä. 16821: valituksi ylimääräisen vaaliehdokkaan on Vaaliehdotukseen kohdistuvan oikaisuvaa- 16822: saatava vähintään yksi kymmenesosa koko timuksen käsittelemiseen tulee täysilukuisen 16823: HE 115/1995 vp 3 16824: 16825: tuomiokapitulin lisäksi osallistua kahden 9§ 16826: apujäsenen, joista toinen on pappi ja toinen Valitusoikeuden rajoittaminen 16827: lakimies. 16828: .. 4§ Tuomiokapitulin papinvaalia varten teke- 16829: Aänestäminen mään vaaliehdotukseen ei saa valittamalla 16830: hakea muutosta .ennen kuin lisätty tuo- 16831: miokapituli on ratkaissut sitä koskevan oi- 16832: Vaaliehdotusta tehtäessä tai oikaistaessa kaisuvaatimuksen. 16833: äänestetään jokaisesta sijasta erikseen. 16834: 16835: 24 luku 25 luku 16836: Alistaminen ja muutoksenhaku Täydentäviä säännöksiä 16837: 4 § 10 § 16838: Oikaisuvaatimus Tasaäänet 16839: Tuomiokapitulin tekemään vaaliehdotuk- Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan 16840: seen tyytymätön hakija saa vaatia tuo- päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta 16841: miokapiiulilta oikaisua. Tuomiokapituli puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito- 16842: päättää oikaisuvaatimuksesta 19 luvun 3 §:n asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide, 16843: 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon- joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai 16844: panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit- vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa. 16845: taa oikaisupäätöksestä sillä perusteella, että Kappalaisen, vakinaisten lehtorin ja kantto-- 16846: päätös loukkaa hänen oikeuttaan. rin vaalin osalta voidaan kuitenkin kirkko- 16847: järjestyksessä määrätä, että äänten mennessä 16848: vaalissa tasan, tuomiokapituli nimittää jon- 16849: 7§ kun eniten ääniä saaneista hakijoista virkaan. 16850: Muutoksenhakuaika 16851: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16852: Aika papinvaalia varten tehtyyn vaalieh- kuuta 199. 16853: dotukseen kohdistuvan oikaisuvaatimuksen Lakia sovelletaan niiden kirkkoherran ja 16854: tekemiselle alkaa ehdollepanopäätöksestä. kappalaisen sekä vakinaisten lehtorin ja 16855: V alitettaessa 4 §:n 1 momentissa tarkoite- kanttorin virkojen täyttämiseen, jotka on 16856: tusta oikaisupäätöksestä valitusaika alkaa julistettu haettaviksi lain voimaantulon jäl- 16857: samoin päätöksen tekemisestä. keen. 16858: 16859: 16860: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 16861: 16862: Tasavallan Presidentti 16863: 16864: MARTTI AHTISAARI 16865: 16866: 16867: 16868: 16869: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 16870: 4 HE 115/1995 vp 16871: 16872: Liite 16873: 16874: Laki 16875: kirkkolain muuttamisesta 16876: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 16877: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §, 19 16878: luvun 3 §ja 4 §:n 2 momentti, 24 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 9 §:n 2 16879: momentti sekä 25 luvun 10 § :n 1 momentti seuraavasti: 16880: 16881: 16882: Voimassa oleva laki Ehdotus 16883: 16884: 8 luku 16885: Papinvaali ja seurakuntavaalit 16886: 1§ 1§ 16887: Papinvaali Papinvaali 16888: Seurakunnan kirkkoherra ja kappalainen Seurakunnan kirkkoherra valitaan papin- 16889: valitaan välittömillä ja salaisilla vaaleilla. vaa/il/a. Kappalaisen valitsemisesta määrä- 16890: tään kirkkojärjestyksessä. 16891: Virkaan tulee valituksi se tuomiokapitulin Kirkkoherran virkaan tulee valituksi se 16892: ehdolle asettamista papeista, joka vaahssa on tuomiokapitulin ehdolle asettamista papeista, 16893: saanut enimmät äänet. joka vaahssa on saanut enimmät äänet. 16894: Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir- Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir- 16895: kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita 16896: virkaan muun hakijan, jonka tuomiokapituli kirkkoherran virkaan muun hakijan, jonka 16897: on todennut päteväksi ylimääräiseksi vaa- tuomiokapituli on todennut päteväksi yli- 16898: liehdokkaaksi. Tullakseen valituksi ylimää- määräiseKsi vaaliehdokkaaksi. Tullakseen 16899: räisen vaaliehdokkaan on saatava vähintään valituksi ylimääräisen vaaliehdokkaan on 16900: yksi kymmenesosa koko seurakunnan äänistä saatava vähintään yksi kymmenesosa koko 16901: Ja enemmän kuin puolet annetuista äänistä. seurakunnan äänistä ja enemmän kuin puolet 16902: annetuista äänistä. 16903: 16904: 19 luku 16905: Tuomiokapituli 16906: 3§ 3§ 16907: Päätösvaltaisuus Päätösvaltaisuus 16908: Tuomiokapituli on päätösvaltainen viisijä- Tuomiokapituli on J?äätösvaltainen viisijä- 16909: senisenä. Muussa kuin vaali- tai virkaehdo- senisenä. Muussa kmn papinvaalia varten 16910: tusta taikka lakimiesasessorin tai lääninro- tehtyä vaaliehdotusta taikka lakimiesasesso- 16911: vastin viran täyttämistä koskevassa asiassa rin tai lääninrovastin viran täyttämistä kos- 16912: tuomiokapituli on päätösvaltainen vajaalu- kevassa asiassa tuomiokapituli on päätösval- 16913: kuisenakin, jos vähmtään kolme saapuvilla tainen vajaalukuisenakin, jos vähintään kol- 16914: olevaa jäsentä on päätöksestä samaa mieltä. me saapuvilla olevaa jäsentä on päätöksestä 16915: samaa mieltä. 16916: Vaali- tai virkaehdotukseen kohdistuvan Vaaliehdotukseen kohdistuvan oikaisuvaa- 16917: oikaisuvaatimuksen käsittelemiseen tulee timuksen käsittelemiseen tulee täysilukuisen 16918: täysilukuisen tuomiokapitulin lisäksi osallis- tuomiokapitulin lisäksi osallistua kahden 16919: tua kahden apujäsenen, joista toinen on apujäsenen, joista toinen on pappi ja toinen 16920: pappi ja toinen lakimies. lakimies. 16921: HE 115/1995 vp 5 16922: 16923: Voimassa oleva laki Ehdotus 16924: 16925: 16926: 16927: 00 4 § 16928: Aänestäminen 16929: 16930: Vaali- tai virkaehdotusta tehtäessä tai oi- Vaaliehdotusta tehtäessä tai oikaistaessa 16931: kaistaessa äänestetään jokaisesta sijasta erik- äänestetään jokaisesta sijasta erikseen. 16932: seen. 16933: 16934: 24 luku 16935: Alistaminen ja muutoksenhaku 16936: 4 § 4 § 16937: Oikaisuvaatimus Oikaisuvaatimus 16938: Tuomiokapitulin tekemään vaali- tai vir- Tuomiokapitulin tekemään vaaliehdotuk- 16939: kaehdotukseen tyytymätön hakija saa vaatia seen tyytymätön hakija saa vaatia tuo- 16940: tuomiokapi11;1lilta ?ikaisua. Tuomiokapituli miokap-ifufilta oikaisua. Tuomiokapituli 16941: päättää otkatsuvaatimuksesta 19 luvun 3 § :n päättää oikaisuvaatimuksesta 19 luvun 3 §:n 16942: 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon- 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon- 16943: panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit- panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit- 16944: taa oikaisupäätöksestä ~illä perusteella, että taa oikaisupäätöksestä sillä perusteella, että 16945: päätös loukkaa hänen otkeuttaan. päätös loukkaa hänen oikeuttaan. 16946: 16947: 16948: 7§ 16949: Muutoksenhakuaika 16950: 16951: Aika vaali- tai virkaehdotukseen kohdis- Aika papinvaalia varten tehtyyn vaalieh- 16952: tuvan oikaisuvaatimuksen tekemiselle alkaa dotukseen kohdistuvan oikaisuvaatimuksen 16953: ehdollepanopäätöksestä. Valitettaessa 4 §:n 1 tekemiselle alkaa ehdollepanopäätöksestä. 16954: momentissa tarkoitetusta oikaisupäätöksestä Valitettaessa 4 §:n 1 momentissa tarkoite- 16955: valitusaika alkaa samoin päätöksen tekemi- tusta oikaisupäätöksestä valitusaika alkaa 16956: sestä. samoin päätöksen tekemisestä. 16957: 16958: 9§ 16959: Valitusoikeuden rajoittaminen 16960: 16961: Tuomiokapitulin tekemään vaali- tai vir- Tuomiokapitulin papinvaalia varten teke- 16962: kaehdotukseen ei saa valittamalla hakea mään vaaliehdotukseen ei saa valittamalla 16963: muutosta ennen kuin lisätty tuomiokapituli hakea muutosta ennen kuin lisätty tuo- 16964: on ratkaissut sitä koskevan oikaisuvaatimuk- miokapituli on ratkaissut sitä koskevan oi- 16965: sen. kaisuvaatimuksen. 16966: 6 HE 115/1995 vp 16967: 16968: Voimassa oleva laki Ehdotus 16969: 16970: 16971: 25 luku 16972: Täydentäviä säännöksiä 16973: 10 § 10 § 16974: Tasaäänet Tasaäänet 16975: Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan 16976: päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta 16977: puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito- puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito- 16978: asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide, asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide, 16979: joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai 16980: vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa. vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa. 16981: Kappalaisen, vakinaisten lehtorin ja kantto-- 16982: rin vaalin osalta voidaan kuitenkin kirkko- 16983: järjestyksessä määrätä, että äänten mennes- 16984: sä vaalissa tasan, tuomiokapituli nimittää 16985: jonkun eniten ääniä saaneista hakijoista vir- 16986: kaan. 16987: 16988: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16989: kuuta 199. 16990: Lakia sovelletaan niiden kirkkoherran ja 16991: kappalaisen sekä vakinaisten lehtorin ja 16992: kanttorin virkojen täyttämiseen, jotka on 16993: julistettu haettaviksi lain voimaantulon jäl- 16994: keen. 16995: HE 116/1995 vp 16996: 16997: 16998: 16999: 17000: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi evankelis-luteri- 17001: laisen kirkon eläkelain 1 §:n ja evankelis-luterilaisen kirkon 17002: perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta 17003: 17004: 17005: 17006: 17007: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 17008: 17009: Kirkolliskokous ehdottaa evankelis-luteri- Diakonissalaitoksen J?alveluksessa olleille 17010: laisen kirkon eläkelain ja evankelis-luteri- henkilöille maksettaisim siten eläkettä kirkon 17011: laisen kirkon perhe-eläkelain muuttamista keskusrahastosta ainoastaan silloin, kun siitä 17012: siten, että diakonissalaitoksessa päätoimisesti on erikseen kirkkohallituksen kanssa sovittu, 17013: opettavat diakonissat olisivat eläkkeen suh- eikä suoraan lain nojalla kuten nykyisin. 17014: teen samassa asemassa kuin eräät J?apit ja Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 17015: lehtorit, joihin mainittuja lakeja on kirk- ko- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen 17016: hallituksen kanssa sovittu sovellettaviksi. kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 17017: 17018: 17019: 17020: 17021: PERUSTELUT 17022: 17023: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kolain (1054/93) 22 luvun 7 §:n 2 momentin 17024: mukaan kirkon keskusrahastosta voidaan 17025: Kumotun kirkkolain (635/64) 500 §:n 3 sopia suoritettavaksi eläkettä niin kuin siitä 17026: momentissa säädettiin, että diakonissalaitok- erikseen säädetään muun muassa henkilölle, 17027: sen johtajattarelle ja diakonissalle, joka joka on ollut o~tustehtävää päätoimenaan 17028: päätOimenaan hoitaa opetustehtävää dia- hoitavana diakomssana diakonissalaitoksessa. 17029: konissalaitoksessa, maksetaan eläkettä ja Uusi kirkkolaki poikkeaa aikaisemmasta 17030: hänen jälkeensä suoritetaan perhe-eläkettä siinä, että diakonissalaitoksessa päätoimisesti 17031: kirkon keskusrahastosta niin kuin siitä erik- opettava diakonissa rinnastetaan niihin kirk- 17032: seen säädetään. Evankelis-luterilaisen kirkon kolain 22 luvun 7 §:n 2 momentissa luetel- 17033: eläkelain (298/66) 1 §:n 2 momentin ja tuihin muihin henkilöihin, joiden eläkeoi- 17034: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelam keus perustuu tehtyyn sopimukseen, eikä 17035: (258/70) 1 §:n 2 momentin mukaan dia- eläkettä makseta suoraan lain nojalla. Täl- 17036: konissalaitoksen johtajatarta sekä sellaista laisia henkilöitä ovat nykyään muun muassa 17037: diakonissaa, joka päätoimenaan hoitaa ope- diakonissalaitoksia johtavat papit. Maininta 17038: tustehtävää diakonissalaitoksessa, koskevat diakonissalaitoksen JOhtajattaresta on uudesta 17039: samat eläkeoikeudelliset säännökset kuin kirkkolaista jätetty pois, koska näitä ei enää 17040: seurakunnan palveluksessa olevia viranhal- ole. 17041: tijoita ja työntekijöitä, joiden eläketurvasta Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 17042: huolehtii kirkon keskusrahasto suoraan lain §:n 2 momentti ja evankelis-luterilaisen 17043: nojalla. kirkon perhe-eläkelain 1 §:n 2 momentti 17044: Vuoden 1994 alusta voimaan tulleen kirk- ovat näin ollen ristiriidassa uuden kirkkolain 17045: 35I247F 17046: 2 HE 116/1995 vp 17047: 17048: 22 luvun 7 §:n 2 momentin kanssa. antanut toimeen määräyksen" muutettavaksi 17049: Kirkkolain uudistamiskomitean mietin- vastaamaan kirkkojärjestyksen (1055/93) 17050: nössä (Suomen ev.-lut kirkon keskushallinto, 6 luvun 57 §:ssä käytettyä ilmaisua "pappiin 17051: Sarja A 1988:2/1) todetaankin, että jos ko- tai lehtoriin, jolle tuomiOkapituli on antanut 17052: mitean ehdotus tältä osin hyväksytään, on oikeuden toimia pappina tai lehtorina sen 17053: myös kirkon eläkelain 1 §:ää ja kirkon per- palveluksessa". Samom ehdotetaan evanke- 17054: he-eläkelain 1 §:ää muutettava vastaamaan lis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n 3 17055: tehtyä muutosta. Käytännössä tämä merkit- momentissa oleva ilmaisu "ulkosuomalais- 17056: sisi kummankin lain muuttamista siten, että työssä" muutettavaksi ilmaisuksi "työssä 17057: myös diakonissalaitoksessa päätoimisesti ulkosuomalaisten keskuudessa", jota käyte- 17058: opettavan diakonissan eläkeoikeudesta voi- tään myös evankelis-luterilaisen kirkon elä- 17059: taisiin sopia laitoksen ja kirkkohallituksen kelaissa. 17060: välisellä sopimuksella. Komitean perustelu- 17061: jen mukaan kysymyksessä olevia henkilöitä 17062: ei ole perusteltua asettaa eri asemaan kuin 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk- 17063: muita kirkkolain 22 luvun 7 §:n 2 momen- set 17064: tissa mainittuja työntekij~hmiä. Evankelis- 17065: luterilaisen ktrkon eläkelrun 8 § :ään tehdyn Ehdotetut muutokset koskevat vain harvoja 17066: muutoksen (1 004/87) jälkeen on myös dta- henkilöitä. Esityksen taloudelliset vaikutuk- 17067: konissalaitosten osallistuttava eläketurvasta set ovat siten hyvin vähäiset. 17068: aiheutuviin kustannuksiin kirkolliskokouksen 17069: vahvistamien perusteiden mukaisesti. 17070: Tämän vuoksi ehdotetaan, että evankelis- 3. Asian valmistelu 17071: luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n 2 mo- 17072: mentti kumotaan ja 3 momenttiin sisällyte- Esitys on valmisteltu kirkkohallituksessa ja 17073: tään kirkkolain 22 luvun 7 §:n 2 momentin kirkolliskokouksen talousvaliokunnassa. 17074: 4 kohdassa mainitut diakonissat, jotka hoita- 17075: vat päätoimenaan opetustehtävää diakonissa- 17076: laitoksessa. Samom evankelis-luterilaisen 4. Voimaantulo 17077: kirkon perhe-eläkelain 1 ~ :n 2 momentti 17078: ehdotetaan kumottavaksi, Ja 3 momenttiin Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mah- 17079: ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset dollisimman pian sen jälkeen kun ne on 17080: kuin evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain hyväksytty ja vahvistettu, koska kirkkolaki 17081: 1 §:n 3 momenttiin. ja edelfä mainitut eläkelait ovat nykr.isellään 17082: Samalla ehdotetaan sekä evankelis-luteri- tässä muutosehdotuksessa tarkoitetutlta osil- 17083: laisen kirkon eläkelain 1 §:n 3 momentissa taan keskenään ristiriitaisia. 17084: että evankelis-luterilaisen kirkon perhe-elä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 17085: kelain 1 §:n 3 momentissa oleva ilmaisu kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 17086: "pappiin tai lehtoriin, jolle tuomiokapituli on tukset 17087: HE 116/1995 vp 3 17088: 17089: 1. 17090: Laki 17091: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n muuttamisesta 17092: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17093: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 17094: (298/66) 1 §:n 2 momentti sekä 17095: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa 17096: laissa (112/83), seuraavasti: 17097: 17098: 1§ rilaisen kirkon tai sen seurakunnan palve- 17099: luksessa taikka toimii tai on vähintään kah- 17100: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi deksan vuotta toiminut lähetystyössä ulko- 17101: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen mailla. 17102: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, 17103: JOlle tuomiokapituli on antanut oikeuden 17104: toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17105: sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- kuuta 199 . 17106: tehtävää päätoimenaan dtakonissalaitoksessa, Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia- 17107: sovelletaan tämän lain säännöksiä. Samoin konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh- 17108: voidaan kirkkohallituksen kanssa sopia, tävää hoitavana diakonissana totmineella 17109: millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan henki- taikka tämän lain voimaan tullessa toimival- 17110: löön, joka on kirkkojenvälisen tai vastaavan la säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet, 17111: järjestön palveluksessa tai työssä ulkosuoma- jotka olivat voimassa tämän lain voimaan 17112: laisten keskuudessa muun evankelis-lute- tullessa. 17113: 4 HE 116/1995 vp 17114: 17115: 2. 17116: Laki 17117: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta 17118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17119: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 17120: (258/70) 1 §:n 2 momentti sekä 17121: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa 17122: laissa (113/83), seuraavasti: 17123: 17124: 1§ rilaisen kirkon tai sen seurakunnan palve- 17125: luksessa taikka toimii tai on vähintään kah- 17126: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi deksan vuotta toiminut lähetystyössä ulko- 17127: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen mailla. 17128: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, 17129: Jolle tuomiokapituli on antanut oikeuden 17130: toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 17131: sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- kuuta 199 . 17132: tehtävää päätoimenaan dtakonissalaitoKsessa, Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia- 17133: sovelletaan tämän lain säännöksiä. Samoin konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh- 17134: voidaan kirkkohallituksen kanssa sopia, tävää hoitavana diakonissana t01mineella 17135: millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan henki- taikka tämän lain voimaan tullessa toimi- 17136: löön, joka on kirkkojenvälisen tai vastaavan valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet, 17137: järjestön palveluksessa tai työssä ulkosuoma- jotka olivat voimassa tämän lain voimaan 17138: laisten keskuudessa muun evankelis-lute- tullessa. 17139: 17140: 17141: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 17142: 17143: Tasavallan Presidentti 17144: 17145: MARTTI AHTISAARI 17146: 17147: 17148: 17149: 17150: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 17151: HE 116/1995 vp 5 17152: 17153: Liite 17154: 17155: 17156: 1. 17157: Laki 17158: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n muuttamisesta 17159: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17160: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 17161: (298/66) 1 §:n 2 momentti sekä 17162: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 anne- 17163: tussa laissa (112/83), seuraavasti: 17164: 17165: Voimassa oleva laki Ehdotus 17166: 17167: 1§ 17168: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee (2 mom. kumotaan) 17169: myös diakonissalaitoksen johtajatarta sekä 17170: sellaista diakonissaa, joka päätoimenaan 17171: hoitaa opetustehtävää diakonissalaitoksessa. 17172: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi 17173: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen 17174: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, 17175: JOlle tuomiokapituli on antanut toimeen Jolle tuomiokapituli on antanut oikeuden 17176: määräyksen, sovelletaan tämän lain sään- toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- 17177: nöksiä. Samoin voidaan kirkkohallituksen sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- 17178: kanssa sopia, millä ehdoilla tätä lakia sovel- tehtävää päätoimenaan diakonissalaitokses- 17179: letaan henkilöön, joka on kirkkojenvälisen sa, sovelletaan tämän lain säännöksiä. Sa- 17180: tai vastaavan järjestön palveluksessa tahi moin voidaan kirkkohallituksen kanssa so- 17181: työssä ulkosuomalaisten keskuudessa muun pia, millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan 17182: evankelis-luterilaisen kirkon tai sen seura- henkilöön, joka on kirkkojenvälisen tai vas- 17183: kunnan palveluksessa taikka toimii tai on taavan järjestön palveluksessa tai työssä 17184: vähintään kahdeksan vuotta toiminut lähe- ulkosuomalaisten keskuudessa muun evanke- 17185: tystyössä ulkomailla. lis-luterilaisen kirkon tai sen seurakunnan 17186: palveluksessa taikka toimii tai on vähintään 17187: kahdeksan vuotta toiminut lähetystyössä 17188: ulkomailla. 17189: 17190: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17191: kuuta 199. 17192: Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia- 17193: konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh- 17194: tävää hoitavana diakonissana toimineella 17195: taikka tämän lain voimaan tullessa toimi- 17196: valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet, 17197: jotka olivat voimassa tämän lain voimaan 17198: tullessa. 17199: 6 HE 116/1995 vp 17200: 17201: 2. 17202: Laki 17203: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta 17204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 17205: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 17206: (258/70) 1 §:n 2 momentti sekä 17207: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa 17208: laissa (113/83), seuraavasti: 17209: 17210: Voimassa oleva laki Ehdotus 17211: 17212: 1§ 17213: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee (2 mom. kumotaan) 17214: myös diakonissalaitoksen johtajatarta sekä 17215: sellaista diakonissaa, joka päätoimenaan 17216: hoitaa opetustehtävää diakonissalaitoksessa. 17217: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi 17218: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen 17219: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, 17220: Jolle tuomiokapituli on antanut toimeen JOlle tuomiokapituli on antanut oikeuden 17221: määräyksen, sovelletaan tämän lain sään- toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- 17222: nöksiä. Samoin voidaan kirkkohallituksen sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- 17223: kanssa sopia, millä ehdoilla tätä lakia sovel- tehtävää päätoimenaan diakonissalaitokses- 17224: letaan henkilöön, joka on kirkkojenvälisen sa, sovelletaan tämän lain säännöksiä. Sa- 17225: tai vastaavan järjestön palveluksessa tahi moin voidaan kirkkohallituksen kanssa so- 17226: ulkosuomalaistyössä muun evankelis-lute-ri- pia, millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan 17227: laisen kirkon tai sen seurakunnan palveluk- henkilöön, joka on kirkkojenvälisen tai vas- 17228: sessa taikka toimii tai on vähintään kahdek- taavan järjestön palveluksessa tai työssä 17229: san vuotta toiminut lähetystyössä ulkomailla. ulkosuomalaisten keskuudessa muun evanke- 17230: lis-luterilaisen kirkon tai sen seurakunnan 17231: palveluksessa taikka toimii tai on vähintään 17232: kahdeksan vuotta toiminut lähetystyössä 17233: ulkomailla. 17234: 17235: Tämä laki tulee voimaan päivänä 17236: kuuta 199. 17237: Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia- 17238: konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh- 17239: tävää hoitavana diakonissana toimineella 17240: taikka tämän lain voimaan tullessa toimi- 17241: valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet, 17242: jotka olivat voimassa tämän lain voimaan 17243: tullessa. 17244: HE 117/1995 vp 17245: 17246: 17247: 17248: 17249: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsäkeskuksista ja 17250: metsätalouden kehittämiskeskuksesta 17251: 17252: 17253: 17254: 17255: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 17256: 17257: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki metsäkeskukset olisivat maa- ja metsätalousmi- 17258: metsäkeskuksista ja metsätalouden kehittämis- nisteriön ohjauksessa ja valvonnassa. Koko 17259: keskuksesta. Esityksen tarkoituksena on yksin- metsäluonnon hoitoon ja biologiseen moni- 17260: kertaistaa ja keventää yksityismetsätalouden muotoisuuteen liittyvät näkökohdat korostuisi- 17261: edistämis- ja valvontaorganisaatiota sekä te- vat nykyisestään organisaation tehtävissä. Esi- 17262: hostaa sen toimintaa ja johtamisjärjestelmää. tys on laadittu siten, että metsäkeskukset ja 17263: Nykyiset Metsäkeskus Tapio ja Skogscentralen kehittämiskeskus voisivat hoitaa myös muita 17264: Skogskultur ehdotetaan yhdistettäväksi Metsä- kuin yksityismetsätaloutta koskevia tehtäviä 17265: talouden kehittämiskeskus Tapioksi (kehittä- sen mukaan kuin niitä muussa lainsäädännössä 17266: miskeskus ), joka ensi sijassa toimisi metsäta- niille annettaisiin. 17267: louden edistämistä palvelevana kehittämis- ja Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar- 17268: asiantuntijaorganisaationa. Aluetason valvon- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 17269: ta- ja edistäruistehtävistä huolehtisivat nykyi- sen yhteydessä. 17270: sistä metsälautakunnista muodostettavat met- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 17271: säkeskukset. Kehittämiskeskus ja alueelliset maan 1 päivänä maaliskuuta 1996. 17272: 17273: 17274: 17275: 17276: 351234R 17277: 2 HE 117/1995 vp 17278: 17279: 17280: 17281: 17282: SISÄLLYSLUETTELO 17283: 17284: Sivu Sivu 17285: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7 17286: 4.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 7 17287: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 8 17288: 4.3. Ympäristövaikutukset ................. . 8 17289: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 17290: 5. Asian valmistelu ........................... . 9 17291: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 17292: 2.1. Lainsäädäntö ja yksityismetsätalouden 9 17293: edistämis- ja valvontaorganisaatiot . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10 17294: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 10 17295: 2.3. Tilanne Ruotsissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 17296: 2.4. Tilanne Norjassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 15 17297: 2.5. Tilanne Saksassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .............................. . 16 17298: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 6 LAKIEHDOTUS ......................... . 16 17299: HE 117/1995 vp 3 17300: 17301: YLEISPERUSTELUT 17302: 17303: 1. Johdanto kanssa. Edellä mainitut metsien talouskäyttöön 17304: ja metsäluontoon liittyvät näkökohdat on tar- 17305: Yksityismetsätalous käsittää sen metsätalou- koitus ottaa huomioon yksityismetsätalouden 17306: den, jota harjoittavat yksityiset metsänomista- valvonta- ja edistämisorganisaatioita uudistet- 17307: jat sekä yhtiöt, kunnat, seurakunnat ja muut taessa. 17308: yhteisöt. Tämän metsätaloudenharjoittajaryh- Yksityismetsätalouden organisaatioiden ke- 17309: män omistuksessa on metsämaata 15,3 milj. hittämiseen vaikuttavat myös yleiset julkisen 17310: hehtaaria eli 75 % koko metsämaan alasta. hallinnon kehittämis- ja supistamistavoitteet. 17311: Puuston määrästä ja kasvusta sekä teollisuuden Esityksellä on tarkoitus jatkaa vuosina 1987 ja 17312: käyttöön hakatusta puusta on sanotun omista- 1991 toteutettuja metsälainsäädännön ja -orga- 17313: jaryhmän osuus vielä korkeampi. Tämän muun nisaatioiden muutoksia, joilla selkeytettiin yk- 17314: kuin valtion omistaman metsän käyttöä on sityismetsätalouden hallintoa. Tässä esityksessä 17315: toisaalta säädelty lähinnä yksityismetsälailla on pyritty ottamaan huomioon organisaatioi- 17316: (412/67), toisaalta sen hoitoa ja käyttöä on den koko tehtäväkenttä ja siinä tapahtuneet 17317: tuettu valtion rahoituksella metsänparannus- muutokset sekä myös valmisteltavana olevaan 17318: töissä, metsäsuunnittelussa sekä neuvonnalla, metsälainsäädäntöön sisältyvät tarkistukset. 17319: koulutuksella ja tiedotuksella. Valtion tukitoi- Metsätalouden muista aloista poikkeava pit- 17320: menpiteet on kohdistettu etupäässä yksityisiin käjänteisyys on huomioonotettava tekijä met- 17321: metsänomistajiin. sätalouden hallintoa kehitettäessä. Tällä hetkel- 17322: Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon- lä käytettävissä olevat runsaat metsävarat, jot- 17323: tatehtävät on 1920-luvulta lähtien annettu ns. ka tekevät mahdolliseksi sekä laajenevan talo- 17324: välilliseen valtionhallintoon luettaville elimille, uskäytön että suojelun tavoitteet, perustuvat 17325: joiden nimet ovat muuttuneet keskusmetsäseu- paljolti metsäorganisaatioiden toimintaan men- 17326: roista ja metsänhoitolautakunnista nykyisiksi neiden vuosikymmenien aikana. Vastaavasti 17327: metsäkeskuksiksi ja metsälautakunniksi. Näi- nyt tehtävät organisaatioita ja niiden toimintaa 17328: den metsäorganisaatioiden toiminnan kohteena koskevat ratkaisut näkyvät metsissä pitkän 17329: olevan metsäomaisuuden hoidolla ja käytöllä ajan kuluessa. 17330: on keskeinen merkitys maan taloudelle ja luon- 17331: nolle. 17332: Puuntuotannon lisäämiseen tähdänneiden 17333: 2. Nykytila 17334: toimenpiteiden tuloksena metsien kasvu ylittää 17335: nyt selvästi niiden käytön. Metsävarojen kasvu 17336: näyttää edelleen jatkuvan. Suomessa ja muissa 2.1. Lainsäädäntö ja yksityismetsätalouden 17337: Pohjoismaissa harjoitettu metsätalous on to- edistämis- ja valvontaorganisaatiot 17338: teuttanut kestävän kehityksen periaatetta. Kan- 17339: sainvälinen metsäyhteistyö ja jatkuvasti laajen- Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon- 17340: tunut tietopohja metsätalouden ekologisesta taorganisaatioita koskevat säännökset sisälty- 17341: kestävyydestä ovat kuitenkin vaikuttaneet met- vät metsäkeskuksista ja metsälautakunnista an- 17342: säpolitiikkamme tavoitteisiin. nettuun lakiin (265/91) ja sen nojalla annettuun 17343: Metsäpolitiikan tavoitteenasettelussa tukeu- samannimiseen asetukseen (299/91). Niiden li- 17344: dutaan maamme eri kansainvälisissä yhteyksis- säksi organisaatioille kuuluvista tehtävistä sää- 17345: sä, muun muassa Yhdistyneiden Kansakuntien detään metsänparannuslaissa (140/87) ja met- 17346: ympäristö- ja kehityskonferenssissa 1992 ja sänparannusasetuksessa (437 /87), yksityismet- 17347: Euroopan metsäministerikonferenssissa 1993, sälaissa (412/67) ja yksityismetsäasetuksessa 17348: määrittelemiin kannanottoihin. Nyt pyritään (300/91 ), metsänhoitoyhdistyksistä annetussa 17349: aikaisempaa korostetummin metsien hoidon ja laissa (558/50) ja metsänhoitoyhdistyksistä an- 17350: käytön edistämiseen siten, että samalla huoleh- netussa asetuksessa (422/51). Lisäksi vähäisem- 17351: ditaan koko metsäluonnon hoidosta ja biolo- piä tehtäviä on annettu lukuisissa muissa sään- 17352: gisesta monimuotoisuudesta. Valtion rahoitta- nöksissä. 17353: mien ja julkisista tehtävistä huolehtivien met- Yksityismetsätalouteen liittyviä keskushallin- 17354: sätalouden organisaatioiden toimintojen tulee non tehtäviä hoitavat maa- ja metsätalousmi- 17355: olla yhdensuuntaisia mainittujen päämäärien nisteriö sekä sen valvonnan alaisina Metsäkes- 17356: 4 HE 117/1995 vp 17357: 17358: kus Tapio suomenkielisen alueen ja Skogscent- tulee olla valtion edustaja. Muista jäsenistä 17359: ralen Skogskultur ruotsinkielisen alueen osalta. kolme on määrättävä edustavimman metsän- 17360: Aluehallintoa varten on 19 metsälautakun- omistajajärjestön, yksi edustavimman metsäte- 17361: taa, joista kaksi ruotsinkielistä aluetta varten. ollisuuden järjestön, yksi edustavimman metsä- 17362: Metsäkeskukset ohjaavat metsälautakuntien työntekijöiden järjestön ja yksi metsäalan edus- 17363: toimintaa ja hoitavat siihen kohdistuvia val- tavimman toimihenkilöjärjestön ehdottamista 17364: vontatehtäviä maa- ja metsätalousministeriön henkilöistä. 17365: ohjeiden mukaisesti. Metsäkeskuksen johtokunta valitsee keskuu- 17366: Maa- ja metsätalousministeriön tehtäviä ovat destaan puheenjohtajan niistä jäsenistä, jotka 17367: yleinen metsäpolitiikan suunnittelu ja johtami- on määrätty edustavimman metsänomistajien 17368: nen, säädösvalmistelu, hallinnonalan toiminta- järjestön ehdottamista henkilöistä. Tämä seik- 17369: ja taloussuunnittelu, tärkeimpien metsälakien ka yhdessä sen kanssa, että metsänomistajat 17370: täytäntöönpanon johto ja valvonta sekä met- ovat johtokunnan suurin jäsenryhmä, on anta- 17371: säkeskusten toiminnan tulosohjaus. Ministeri- nut heille johtavan aseman johtokunnan työs- 17372: ön tehtäviin kuuluu myös metsänparannus- sä. Järjestelyä on pidetty tarkoituksenmukaise- 17373: työohjelman vahvistaminen, metsänparannus- na, koska organisaation toiminta kohdistuu 17374: toimintaan ja metsäkeskusten ja metsälauta- ensisijaisesti metsänomistajiin. 17375: kuntien toimintaan liittyvien määräysten ja Metsälautakunnan ylintä johtoa varten on 17376: ohjeiden antaminen sekä hallintoelinten asetta- johtokunta, johon kuuluu kahdeksan jäsentä. 17377: minen. Johtokunnan jäsenet määrää maa- ja metsäta- 17378: Metsäkeskuksille kuuluu yksityismetsätalou- lousministeriö. Johtokunnassa tulee olla kaksi 17379: den kaikinpuolinen edistäminen ja metsälauta- valtion edustajaa. Muista jäsenistä neljä on 17380: kuntien toiminnan ohjaus sekä valvonta minis- määrättävä asianomaisen metsälautakunnan 17381: teriön ohjeiden mukaan. Edistämistoimintaan toimintapiirissä toimivien metsänhoitoyhdistys- 17382: liittyen metsäkeskukset suorittavat julkaisu- ja ten edustajien kokouksen, yksi edustavimman 17383: tiedotustoimintaa. Viranomaistehtäviä metsä- metsäteollisuuden järjestön ja yksi edustavim- 17384: keskuksilla ei juurikaan ole. Metsäkeskusten man metsätyöntekijöiden järjestön ehdottamis- 17385: asema ja rooli metsälautakuntiin nähden on ta henkilöistä. 17386: ollut käytännössä merkittävä. Metsälautakunnan johtokunta valitsee kes- 17387: Metsälautakunnat huolehtivat eri metsälaki- kuudestaan puheenjohtajan niistä jäsenistä, jot- 17388: en noudattamisen valvonnasta ja monipuolisis- ka on määrätty metsänhoitoyhdistysten edus- 17389: ta yksityismetsätalouden edistämistehtävistä, tajien kokouksen ehdottamista henkilöistä. 17390: joista tärkeimpiä ovat metsänparannustoiminta Myös metsälautakunnan johtokunnassa met- 17391: ja metsäsuunnittelu. Metsälautakunnat antavat sänomistajien vahva asema on osoittautunut 17392: myös metsänomistajille metsänhoitoyhdistysten tarkoituksenmukaiseksi. 17393: toimintaa täydentävää ammattiapua. Yksityismetsä talouden edistämisorganisaati- 17394: Metsäkeskuksissa käyttää ylintä päätösval- oiden toimintamenot rahoitetaan noin 90-pro- 17395: taa metsätalouden eri sidosryhmien edustajista senttisesti valtionavulla. 17396: koostuva johtokunta. Metsäkeskus Tapiolla on 17397: johtokunta, johon kuuluu 13 jäsentä. Jäsenistä 17398: yksi on metsäkeskuksen johtaja. Valtioneuvos- 2.2. Nykytilan arviointi 17399: to määrää johtokunnan muut jäsenet. Johto- 17400: kunnassa tulee olla kaksi valtion edustajaa. Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon- 17401: Muista jäsenistä viisi on määrättävä edustavim- taorganisaation voidaan katsoa suoriutuneen 17402: man metsänomistajien järjestön, kaksi edusta- tehtävistään hyvin käytettävissä olevilla metsäl- 17403: vimman metsäteollisuuden järjestön, yksi edus- lisillä tunnuksilla. Sen rakenne on kuitenkin 17404: tavimman metsätyöntekijöiden järjestön, yksi muotoutunut nykyisestä poikkeavissa oloissa. 17405: metsäalan edustavimman toimihenkilöjärjestön Vuosina 1987 ja 1991 tehdyistä organisaatiota 17406: ja yksi edustavimman metsäkoneyrittäjien jär- koskevista lakimuutoksista huolimatta metsä- 17407: jestön ehdottamista henkilöistä. poliittinen ja organisatorinen moniportaisuus 17408: Skogscentralen Skogskulturin johtokunnassa haittaa edelleen tehokasta toimintaa aiheuttaen 17409: on kahdeksan jäsentä. Jäsenistä yksi on met- myös lisäkustannuksia. 17410: säkeskuksen johtaja. Valtioneuvosto määrää Yksityismetsien valvonnan ja edistämisen 17411: johtokunnan muut jäsenet. Jäsenistä yhden tehtäväkentässä on tapahtunut monia muutok- 17412: HE 117/1995 vp 5 17413: 17414: sia, joilla on heijastusvaikutuksia organisaa- jolloin ne valtiollistettiin. Silloin valtio otti 17415: tioon. Erityisesti asiakaskunnan pitkään jatku- vastikkeetta haltuunsa kaikki metsänhoitolau- 17416: nut rakenteellinen muutos ja etenkin 1990- takuntien varat ja kiinteistöt. Metsänhoitolau- 17417: luvulla esiin noussut tarve yhteensovittaa met- takunnista ja skogsstyrelsenistä muodostuvasta 17418: sätalouden ekologiset, sosiaaliset ja taloudelli- kokonaisuudesta käytetään nimeä metsänhoi- 17419: set tavoitteet entistä kiinteämmin toisiinsa, on to-organisaatio. Yhteensä metsänhoito-organi- 17420: myös aiheuttanut tarvetta tarkistaa organisaa- saation palveluksessa on noin 1300 henkeä. 17421: tion rakennetta. Lisäksi ED-jäsenyys on tuonut Metsänhoito-organisaation toimintaa säädel- 17422: mukanaan metsänparannus- ja aluekehitys- lään asetuksella (SFS 1993:1272). Sen mukaan 17423: suunnitelmiin liittyviä uusia tehtäviä. metsänhoito-organisaation on toimittava niin, 17424: Organisaation kehittäminen on välttämätön- että valtiovallan päättämät metsäpoliittiset ta- 17425: tä myös julkisen rahoituksen pienenemisen voitteet voidaan saavuttaa. Organisaation on 17426: vuoksi. Metsätalouden edistämiseen ja hallin- toimittava niin, että metsä antaa kestävästi 17427: totehtäviin tarkoitettuja määrärahoja on supis- hyvän tuoton. Edelleen asetus antaa organisaa- 17428: tettu jo useamman vuoden aikana ja sama tiolle tehtävän toimia sektorivastuullisena bio- 17429: kehitys jatkuu myös vuonna 1996. Valtion logisen monimuotoisuuden ja vaihtelevan kult- 17430: vuoden 1996 talousarvioesityksen mukainen tuuriympäristön vaalijana. Metsänhoitolain 17431: yksityismetsätalouden organisaatioiden määrä- noudattamisen valvonnan lisäksi metsänhoito- 17432: raha on 35 % pienempi kuin vuonna 1992. organisaation pitää asetuksen mukaan mm. 17433: Metsälautakuntien ja metsäkeskusten henkilös- tiedottaa metsistä ja metsätaloudesta. 17434: tön kokonaismäärä on viimeisen neljän vuoden Skogsstyrelsen johtaa ja yhteensovittaa met- 17435: aikana supistunut 20 %. säpolitiikkaa, päättää metsänhoitolautakuntien 17436: toiminnan tavoitteista ja suuntaviivojen anta- 17437: misesta, arvioi niiden toimintaa ja jakaa käy- 17438: 2.3. Tilanne Ruotsissa tettävissä olevat resurssit. Skogsstyrelsenilla on 17439: lisäksi velvollisuus osallistua kansainvälisten 17440: Ruotsin metsälainsäädäntöä ja -hallintoa on metsäasioiden hoitoon. Skogsstyrelsen hoitaa 17441: uudistettu vuonna 1990 asetetun parlamentaa- myös kansallisen metsätilastotoimen, metsien 17442: risen metsäpoliittisen komitean tekemien ehdo- suojeluun liittyviä tehtäviä, metsänhoito-orga- 17443: tusten pohjalta. Uudistunut metsäpolitiikka si- nisaation kiinteätä omaisuutta ja eräitä muita 17444: sältää sekä puuntuotanto- että ympäristöta- tehtäviä, joita Suomessa hoidetaan lähinnä 17445: voitteen, jotka ovat tasavertaisia. Uuden met- Metsäntutkimuslaitoksen tai maa- ja metsäta- 17446: sänhoitolain ensimmäisen pykälän mukaan lousministeriön toimesta. Yhteenlaskettu hen- 17447: "metsä on kansallinen resurssi, jota tulee hoi- kilöstö Suomen maa- ja metsätalousministeriön 17448: taa siten, että se antaa kestävästi hyvän tuoton metsäpolitiikan osastossa ja kahdessa metsä- 17449: samalla kun sen biologinen monimuotoisuus keskuksessa vastaa suurin piirtein Skogsstyrel- 17450: säilyy. Metsänhoidossa tulee huomioida muut senin henkilöstövolyymiä, noin 100 henkeä. 17451: yleiset tavoitteet". Skogsstyrelsenin yhdeksänjäsenisen johtokun- 17452: Uusi metsänhoitolaki astui voimaan vuoden nan nimittää valtioneuvosto. Puheenjohtajana 17453: 1994 alusta. Tämä laki merkitsee muun muassa toimii pääjohtaja. 17454: luopumista aikaisemmin vallinneesta hyvin yk- Skogsvårdsstyrelsen on alueellinen metsäta- 17455: sityiskohtaisesta metsätalouden säätelystä. Sa- louskysymyksiä käsittelevä viranomainen, jon- 17456: malla se edistää merkittävästi luonnonsuojelu- ka kuuluu seurata alan kehitystä ja edistää 17457: ja ympäristönhoitonäkökohtien integrointia metsätaloutta. Neuvonta, metsätaloudellisen 17458: metsätalouteen. Nämä muutokset ovat heijas- tuen suuntaaminen, aluepoliittiseen suunnitte- 17459: tuneet suoraan metsätaloutta valvovan ja edis- luun osallistuminen ja muiden viranomaisten 17460: tävän organisaation tehtäviin. avustaminen kuuluvat keskeisiin tehtäviin. Li- 17461: Ruotsin lääneittäin toimivat metsänhoitolau- säksi erilaisten palvelujen tarjoaminen metsän- 17462: takunnat (skogsvårdsstyrelse) luotiin tämän omistajille, kuten hakkuun suunnittelu, taimi- 17463: vuosisadan alussa. Skogsstyrelsen perustettiin konhoito ja metsäsuunnittelu, ovat osa metsän- 17464: 1940-luvulla metsäalan keskusvirastoksi, jonka hoitolautakuntien toimintaa. Esillä ollut met- 17465: mm. kuului valvoa metsänhoitolautakuntien sänhoitolautakuntien lukumäärän vähentämi- 17466: toimintaa. Nämä organisaatiot olivat osa välil- nen nykyisestä 22:sta 1O:een ei ole toteutunut. 17467: listä julkista hallintoa vuoteen 1981 saakka, Myöskään kaavailut metsänhoitolautakuntien 17468: 6 HE 117/1995 vp 17469: 17470: liittämiseksi suoraan lääninhallitusten alaisuu- sien eri funktioiden (tuotanto, suojelu, virkis- 17471: teen eivät ole edenneet. tys) edistämistä ja lai.n valvo?taa var.ten. on 17472: olemassa kaikille metsille yhtemen valtwllmen 17473: hallinto-organisaatio, joskin poikkeuksiakin 17474: 2.4. Tilanne Norjassa esiintyy. 17475: Liittovaltiomuoto antaa osavaltioille mah- 17476: Norjassa valtiolliset, metsäasioistakin vastaa- dollisuuden toteuttaa omaa lainsäädäntöään ja 17477: vat maataloustoimistot siirrettiin 1.1.1994 kun- hallintomalleja. Osavaltioiden metsäorganisaa- 17478: nille, jotka samalla saivat metsätalouden edis- tiot ovat yleensä kolmiportaisia: 17479: tämis- ja lainvalvontatehtävät vastuulle~n. 1. ministeriö 17480: Kuntien lainvalvontaa ohjaa ja valvoo läänm- 2. metsäalue (Forstdirektion, Höhere Forst- 17481: hallitus (fylke). Ylin viranomainen on maata- behörde) 17482: lousministeriö, jolle lääninhallitukset ja kunnat 3. metsätoimisto (Forstamt) 17483: eivät kuitenkaan ole alisteisia. Ministeriön suo- 17484: Esimerkiksi Baden-Wiirttembergin osavaltion 17485: rittama ohjaus perustuu siten lakien ja as~t~s metsäasioista vastaavassa ministeriössä on met- 17486: ten sisältämään mahdollisuuteen antaa ohJeita säosasto, joka on keskusvirastotyyppinen hal- 17487: tietyissä asioissa. . . 17488: Norjassa tehty metsäalan orgamsaatw~a kos- lintoporras. Metsäosasto . on jakautu~~t ~.u 17489: teen toimistoon. Osavaltiossa on mimstenön 17490: keva uudistus on osa vastikään vahvistetun alaisuudessa neljä metsäaluetta. Jako on sama 17491: kunnallislain käyttöönottoa. Uusi kunnallislak~ kuin aluehallinnollakin. Alueelliset metsätoi- 17492: antaa yleiset puitteet sille, että yhä. suurempi mistot kattavat keskimäärin 7 200 hehtaarin 17493: osa päätöksenteosta siirretään kunmlle. Maa- metsäalueen. Toimistoa johtaa metsänhoitaja, 17494: talousministeriön tehtävänä on sopeuttaa maa- jonka lisäksi siinä työskentelee normaalisti 17495: ja metsätaloushallinto uuteer: tilante~seen. 5-10 toimihenkilöä sekä vaihteleva määrä 17496: Läänin tasolla maatalousviranomamen (lant- 17497: bruksetaten) ja metsäviranomainen (skogsbruks- työntekijöitä. Toimiston ~ehtäviin k~uluu ~e~ 17498: sänomistajien neuvonta Ja avustammen enlai- 17499: etaten) siirrettiin lääninhallituksiin 1.7.1993. sissa metsällisissä tehtävissä (esim. metsitys, 17500: Tällöin muodostettiin joka lääninhallitukseen metsänhoito, puukauppa, korjuu, suojelu, riis: 17501: maa- ja metsätalousosasto, jolla nimensä mu- tanhoito, koulutus). Tehtävät painottuvat en 17502: kaisesti on kaksi toimialaa johtajineen. Hierar- tavoin eri toimistoissa muun muassa met- 17503: kiasssa näiden yläpuolelle perustettiin maa- ja sänomistusrakenteen mukaisesti. 17504: metsätalousosaston päällikön virka. 17505: Kunnille on annettu vapaus itse päättää, Saksalaiset raskaasti miehitetyt metsäorgani- 17506: järjestävätkö ne sille kuuluvan maa- j~ mets~ saatiot lienevät mittavan uudistustyön edessä. 17507: taloushallinnon joko omana osastona, mtegrOl- Metsätalous - metsurit mukaan lukien - 17508: tuneena sektoriviranomaisena tai toimimalla työllistää kaikkiaan lähes 80 000 henkilöä eli 17509: yhteistyössä naap~rikuntien kanss!l. ~etsälain moninkertaisen määrän Suomeen verrattuna, 17510: valvontaviranomamen on kunta eh penaattees- vaikka Saksan metsäpinta-ala on paljon pie- 17511: sa kunnanvaltuusto, joka delegoi käytännön nempi kuin Suomen. Paljolti organisaatioiden 17512: tehtävän kunnassa kehitetyn organisaation mu- raskaudesta johtuu, että Saksan metsätalous 17513: kaan. Säädösten mukaan jokaista kuntaa var- kaikkiaan on selkeästi tappiollista. Valtion 17514: ten on oltava yliopistotason koulutuksen saa- vuosittainen tuki on lähes 200 Saksan markkaa 17515: nut metsäammattilainen toimeenpanemassa (600 Suomen markkaa) metsähehtaaria kohti. 17516: metsätalouden edistämis- ja valvontatehtäviä. 17517: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 17518: 2.5. Tilanne Saksassa ehdotukset 17519: 17520: Saksassa on 10,8 milj. hehtaaria metsää elin. Esityksen tavoitteena on yksinkertaistaa n_Y- 17521: 30 % maa-alasta. Valtion metsää on 34 %, kyisistä metsäkeskuksista ja metsälautaku~ms 17522: yksityismetsiä 40 % ja lähinnä kunti~n ja ta muodostuvaa yksityismetsätalouden edistä- 17523: kuntayhtymien metsiä 19 %. Saksan yleismet- mis- ja valvontaorganisaatiota ja parantaa sen 17524: sälaki (Bundeswaldgesetz vuodesta 1975) koh- johtamisjärjestelmää sekä se!keyttä~ rr:etsäpo- 17525: distuu kaikkien omistajaryhmien metsiin. Met- liittista johtoa. Samalla pyntään aikaisempaa 17526: HE 117/1995 vp 7 17527: 17528: selkeämmin eriyttämään edistämis- ja viran- Virkavastuu koskisi entiseen tapaan kaikkea 17529: omaistehtävät toisistaan. varojen käyttöä. Lisäksi metsäkeskusten johto- 17530: Maa- ja metsätalousministeriön vastuu met- kuntien jäsenet ja toimihenkilöt toimisivat vir- 17531: säpolitiikan johtavana ja valvovana tahona kavastuulla kaikissa viranomaistehtävissä. 17532: korostuisi. Yksityismetsätalouden hallinnosta Ruotsinkielisen metsänomistajakunnan pal- 17533: tulisi kaksiportainen, mikä vastaa hallinnossa velut esitetään turvattaviksi säännöksellä, jon- 17534: laajemminkin tapahtumassa olevaa muutosta. ka mukaisesti vähintään yksi alueellisista met- 17535: Aluetasolla toimivien yksiköiden nimen muu- säkeskuksista olisi pääasiallisesti ruotsinkielistä 17536: toksella pyritään nykyistä paremmin kuvaa- aluetta varten. Suunnitteilla on nykyisten ruot- 17537: maan yksiköiden ja niiden toiminnan luonnet- sinkielisten metsälautakuntien yhdistäminen 17538: ta. yhdeksi metsäkeskukseksi. Lisäksi on tarkoi- 17539: Esityksen mukaan valtion pääosin rahoitta- tus, että kehittämiskeskuksen toimintaa järjes- 17540: man yksityismetsätalouden edistämis- ja val- tettäessä turvattaisiin ruotsinkielisten alueiden 17541: vontaorganisaation muodostaisivat Metsäta- palvelujen saanti äidinkielellään perustamalla 17542: louden kehittämiskeskus Tapio ja aluetasolla keskukseen tätä varten oma yksikkönsä. 17543: toimivat metsäkeskukset Organisaatioiden oi- Metsäkeskuksen johtokunnan jäsenten luku- 17544: keuskelpoisuutta ja oikeustoimikelpoisuutta ra- määräksi ehdotetaan seitsemää jäsentä, jotka 17545: joitettaisiin siten, että ne eivät saisi vapaasti edustaisivat metsäkeskuksen toimialueen met- 17546: antaa sitoumuksia liiketoimintaa harjoittaville sänomistajia ja muuta metsäkeskuksen toimin- 17547: yhteisöille tai rahoittaa tällaisten yhteisöjen nan kannalta keskeistä asiantuntemusta. Ase- 17548: toimintaa. Lisäksi ne eivät saisi harjoittaa tuksella on tarkoitus säätää tarkemmin johto- 17549: niiden tarkoituksen toteuttamiseen kuuluma- kunnan asettamisesta ja sen tehtävistä. Kehit- 17550: tonta tai lakisääteisten tehtävien hoidon vaa- tämiskeskuksen johtokunnassa olisi seitsemän 17551: rantavaa elinkeinotoimintaa. jäsentä eli selkeästi vähemmän kuin nykyisten 17552: Uusimuotoinen kehittämiskeskus muodostet- metsäkeskusten johto kunnissa. Jäsenet nimeäisi 17553: taisiin yhdistämällä nykyiset Metsäkeskus Ta- maa- ja metsätalousministeriö valtioneuvoston 17554: pio ja Skogscentralen Skogskultur. Se olisi asemesta. Peruste johtokunnan jäsenten luku- 17555: luonteeltaan lähinnä yksityismetsätaloutta pal- määrän vähentämiseen on sen toiminnallisuu- 17556: veleva kehittämis- ja asiantuntijaelin. Alueelli- den parantaminen sekä kehittämiskeskuksen 17557: set metsäkeskukset olisivat maa- ja metsätalo- ohjaustehtävien vähentyminen. Organisaation 17558: usministeriön ohjauksen ja valvonnan alaisia perusluonne muuttuisi maa- ja metsätalousmi- 17559: itsenäisiä yksityismetsätalouden edistämisorga- nisteriön ottaessa päävastuun alueellisten met- 17560: nisaatioita, joiden tehtävissä korostuisi aikai- säkeskusten ohjauksesta. Koska kehittämiskes- 17561: sempaa enemmän paitsi puun käytön edistämi- kuksen tehtävät suuntautuvat alueellisten met- 17562: nen myös koko metsäluonnon suojeluun ja sen säkeskusten toiminnan tukemiseen, olisi tarkoi- 17563: biologiseen monimuotoisuuteen liittyvät näkö- tuksenmukaista, että johtokunnassa olisi kolme 17564: kohdat. Tapahtuneesta määrärahojen vähenty- metsäkeskusten edustajaa. Näistä yhden tulisi 17565: misestä huolimatta tavoitteena on säilyttää edustaa pääasiallisesti ruotsinkielisiä alueita 17566: tärkeimmät toiminnot, lähinnä metsänparan- varten olevaa metsäkeskusta. Myös johtaja 17567: nustyöt ja metsäsuunnittelu, korkealla tasolla. kuuluisi kehittämiskeskuksen johtokuntaan. 17568: Tähän pyritään kohdentarualla resurssien su- 17569: pistaminen suhteellisesti eniten hallinto- ja mui- 17570: hin esikuntatehtäviin sekä suhteellisesti vähem- 4. Esityksen vaikutukset 17571: män kenttätehtävissä toimivaan henkilöstöön. 17572: Sekä kehittämiskeskus että metsäkeskukset 4.1. Taloudelliset vaikutukset 17573: hoitaisivat edistämistehtäviä, mutta vain met- 17574: säkeskukset hoitaisivat viranomaistehtäviä. Ke- Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä 17575: hittämiskeskus voisi kuitenkin maa- ja metsä- esitetty valtionapu ja EU-tuet metsätalouden 17576: talousministeriön toimeksiannosta suorittaa edistämis- ja valvontaorganisaatioille ovat noin 17577: metsäkeskuksiin kohdistuvaa ohjausta muissa 210 miljoonaa markkaa. Summa on 32 miljoo- 17578: kuin viranomaistehtävissä. Myös viranomais- naa markkaa (13 %) pienempi kuin vuoden 17579: tehtäviin liittyviä tukitehtäviä olisi rajoitetussa 1995 vastaavat määrärahat. Uudistuksella ke- 17580: määrin annettavissa kehittämiskeskuksen hoi- vennettäisiin organisaatioita, tehostettaisiin nii- 17581: dettaviksi. den toimintaa ja erityisesti henkilöstön käyttöä 17582: 8 HE 117/1995 vp 17583: 17584: siten, että tärkeimmät toiminnot voitaisiin säi- maa- ja metsätalousministeriön voimavaroja 17585: lyttää korkealla tasolla organisaatioiden mää- jouduttaisiin lisäämään muutamalla henkilöllä. 17586: rärahojen pienenemisestä huolimatta. Kehittämiskeskuksen voimavaroja voitaisiin 17587: vastaavasti vähentää. 17588: Lakiesitys on laadittu siten, että sen mukai- 17589: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset set metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voisivat 17590: hoitaa myös muita kuin yksityismetsätaloutta 17591: Esityksellä luotaisiin kaksiportainen metsäta- koskevia tehtäviä sen mukaan, kun niitä muus- 17592: louden edistämis- ja valvontaorganisaatio. Sen sa lainsäädännössä niille annettaisiin. 17593: muodostaisivat maa- ja metsätalousministeriö 17594: ja sen tulosohjauksen ja valvonnan alaiset 17595: alueelliset organisaatiot, metsäkeskukset Met- 4.3. Ympäristövaikutukset 17596: säkeskus Tapio ja Skogscentralen Skogskultur 17597: yhdistettäisiin Metsätalouden kehittämiskeskus 17598: Tapioksi, joka olisi metsätalouden kehittämis- Helsingin metsäministerikonferenssissa 1993 17599: ja asiantuntijaorganisaatio. Myös kehittämis- Euroopan maat ja Euroopan unioni sitoutuivat 17600: keskus olisi maa- ja metsätalousministeriön noudattamaan yleisperiaatteita, joiden mukaan 17601: tulosohjauksen ja valvonnan alainen. biologisen monimuotoisuuden säilyttämisen ja 17602: Nykyisistä metsälautakunnista muodostettai- tarkoituksenmukaisen lisäämisen tulee olla 17603: siin metsäkeskuksia, ja samalla näiden alueor- olennainen ja toiminnallinen osa kestävää met- 17604: ganisaatioiden lukumäärää vähennettäisiin. sätaloutta, ja se tulee ottaa riittävästi huo- 17605: Metsäkeskusten lukumäärän, toimialueet, toi- mioon yhdessä metsille asetettujen muiden ta- 17606: mipaikat ja nimet määräisi valtioneuvosto. voitteiden kanssa metsäpolitiikassa ja lainsää- 17607: Metsäkeskuksista vähintään yksi olisi pääasial- dännössä. 17608: lisesti ruotsinkielisiä alueita varten. Käytännön metsätaloudessa sekä metsäpo- 17609: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus hoitaisi- liittisessa tavoitteenasettelussa on omaksuttu 17610: vat metsien kestävää hoitoa ja käyttöä, niiden yleisperiaatteiden mainittu tavoite. Kestävän 17611: monimuotoisuuden säilyttämistä sekä metsäta- metsätalouden käsite on jo vakiintunut sekä 17612: louden muuta edistämistä koskevia tehtäviä. puuntuotannolliset että ekologiset tavoitteet 17613: Näiden edistämistehtävien lisäksi metsäkeskuk- kattavaksi. Metsäkeskukset ja metsälautakun- 17614: set valvoisivat metsätaloutta koskevien lakien nat ja muut metsätalouden organisaatiot ovat 17615: noudattamista ja hoitaisivat muita viranomais- uusineet metsänhoito-ohjeensa ja -suosituksen- 17616: tehtäviä. Viranomaistehtävät eivät kuuluisi ke- sa ja metsänomistajia ja ammattihenkilöstöä on 17617: hittämiskeskuksen tehtäväalueeseen. koulutettu niiden soveltamisessa. Käytännön 17618: Nykyisten metsäkeskusten ja metsälautakun- toimenpiteissä tapahtuvaa ympäristökysymys- 17619: tien valtionavulla tuetun toiminnan henkilös- ten huomioonottamista on aloitettu systemaat- 17620: tön määrä on 1380. Henkilöstön määrä tulee tisesti seurata. 17621: vähenemään valtionavun pienenemisen vuoksi. Valtioneuvosto antoi 15.6.1994 periaatepää- 17622: Määrärahan lasku vastaa 150 henkilön vuosit- töksen metsien kestävän hoidon ja käytön 17623: taisia palkkausmenoja. Määrärahan laskua voi- periaatteiden toteuttamiseksi. Maa- ja metsäta- 17624: daan kompensoida vain vähäisessä määrin lousministeriö ja ympäristöministeriö vahvisti- 17625: muilla toimenpiteillä kuin henkilöstömäärää vat 13.7.1994 metsätalouden ympäristöohjel- 17626: vähentämällä. Organisaatioyksiköiden luku- man metsä- ja ympäristötahot käsittäneen yk- 17627: määrän vähentäminen mahdollistaisi sen, että simielisen valmistelutyön perusteella. Maa- ja 17628: hallintohenkilöstön määrää ja asiantuntija- metsätalousministeriö on asettanut ohjelman 17629: esikuntien henkilöstömäärää voitaisiin vähen- toteuttamisen metsäkeskusten ja metsälauta- 17630: tää suhteellisesti enemmän kuin kenttähenkilös- kuntien erääksi tulostavoitteeksi. 17631: tön määrää, jolloin kenttätoiminnan taso voi- Ehdotuksessa organisaatioille annettu yleis- 17632: taisiin pitää korkeana valtionavun vähenemi- tehtävä on yhdenmukainen Suomen kansainvä- 17633: sestä huolimatta. lisissä yhteyksissä ottamien kantojen ja tekemi- 17634: Lakiesitys merkitsee, että maa- ja metsätalo- en sitoumusten, edellä mainittujen valtioneu- 17635: usministeriön tehtävät alueellisten metsäkes- voston periaatepäätöksen ja vahvistetun metsä- 17636: kusten tulosohjauksessa ja muussa ohjauksessa talouden ympäristöohjelman kanssa sekä Met- 17637: sekä valvonnassa kasvavat nykyisestä, jolloin sähallitukselle siitä annetussa laissa (1169/93) 17638: HE 117/1995 vp 9 17639: 17640: kuuluvien metsäympäristöä koskevien tehtävi- Seuraavat tahot antoivat lakiluonnoksesta 17641: en kanssa. lausunnon: Suomen Sosialidemokraattinen 17642: Tarkoituksena on, että ehdotetut organisaa- Puolue - Finlands Socialdemokratiska Partiet 17643: tiot toisaalta jatkavat nykyisten metsäkeskus- rp., Kansallinen Kokoomus rp., Vihreä liitto 17644: ten ja metsälautakuntien toimintaa yksityis- rp, Svenska riksdagsgruppen, Suomen Keskus- 17645: omistuksessa olevien talousmetsien ympäristön- ta r.p., oikeusministeriö, valtiovarainministeriö, 17646: hoidon edistämiseksi ja toisaalta sopivin muo- ympäristöministeriö, Metsäkeskus Tapio, 17647: doin tältä osin tukevat valtion metsien hallin- Skogscentralen Skogskultur, Etelä-Karjalan, 17648: nasta ja hoidosta vastaavien organisaatioiden, Etelä-Pohjanmaan, Etelä-Savon, Itä-Hämeen, 17649: ennen kaikkea Metsähallituksen toimintaa. Yk- Itä-Savon, Kainuun, Keski-Pohjanmaan, Kes- 17650: sityismetsänomistajien koulutus, neuvonta ja ki-Suomen, Koillis-Suomen, Lapin, Lounais- 17651: heidän metsätaloutensa suunnittelun tukemi- Suomen, Pirkka-Hämeen, Pohjois-Karjalan, 17652: nen ovat osoittautuneet toimiviksi keinoiksi Pohjois-Pohjanmaan, Pohjois-Savon, Satakun- 17653: yhteiskunnan asettamien ympäristötavoitteiden nan ja Uudenmaan-Hämeen metsälautakunnat, 17654: saavuttamiseksi velvoittavien säännösten puut- Helsingfors och Österbottens skogsnämnd, Ko- 17655: tuessakin. neyrittäjien liitto ry, Maa- ja metsätaloustuot- 17656: tajain Keskusliitto r.y., Metsäalan Toimihenki- 17657: löliitto - Meto r.y., Metsähallitus, Metsäntut- 17658: 5. Asian valmistelu kimuslaitos, Metsäteollisuus ry, Puu- ja erityis- 17659: alojen liitto ja Suomen Metsänhoitajaliitto r.y. 17660: Asian valmistelu on tapahtunut virkatyönä Annetuissa lausunnoissa otettiin ennen kaikkea 17661: maa- ja metsätalousministeriön metsäpolitiikan kantaa organisaatioiden välisiin ohjaussuhtei- 17662: osastossa. Valmistelutyön pohjana ovat elo- siin, edistämis- ja muiden tehtävien eriyttämi- 17663: kuussa 1994 asetetun metsälakitoimikunnan ja seen ja johtokuntia koskeviin säännöksiin. 17664: sen organisaatiojaoston toimesta tehdyt orga- Asian kiireellisyydestä johtuen esitys ei ole 17665: nisaatiomallit ja siihen liittyvät erillisselvitykset ollut oikeusministeriön laintarkastuksessa, 17666: ja muistiot. mutta siitä on saatu oikeusministeriön lausun- 17667: Metsälakitoimikunta tarkasteli kaikkiaan to. 17668: viittä eri mallia, joista kaksi olisi merkinnyt 17669: alueellisten metsäorganisaatioiden yhdistämistä 17670: joko osittain tai kokonaan maaseutuelinkeino- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 17671: piirien kanssa. Lisäksi toimikunta tarkasteli seikkoja 17672: nykymuotoisen organisaation kehittämistä, yh- 17673: tymätyyppistä mallia ja valtiollista viranomais- Vuonna 1992 Rio de Janeirossa järjestetyssä 17674: mallia. Keskusteluissa toimikunta piti tärkeä- YK:n ympäristö- ja kehityskonferenssissa hy- 17675: nä, että metsäsektoria varten ylläpidetään väksytyt metsäperiaatteet sekä Euroopan toi- 17676: omaa toimialaorganisaatiota. Jatkokehittelyyn sessa, Helsingissä vuonna 1993 pidetyssä met- 17677: päätettiin ottaa nykymalli ja valtiollinen viran- säministerikonferenssissa hyväksytyt kestävän 17678: omaismalli. metsätalouden yleisperiaatteet muodostavat 17679: Vaihtoehto nyt tehdylle esitykselle olisi lä- Suomen kansainvälisen metsäpolitiikan tietyn 17680: hinnä muodostaa yksi valtiollinen viranomais- kehyksen. Rio de Janeiron metsäperiaatteissa 17681: organisaatio, joka olisi suoraan maa- ja met- ja 21. vuosisadan toimintaohjelmassa tunnuste- 17682: sätalousministeriön alaisuudessa. Tämä vaihto- taan metsien taloudellinen, sosiaalinen, kult- 17683: ehto olisi organisatorisesti hyvin selkeä, eikä tuurinen ja ekologinen merkitys. Kansallista 17684: edistämis- ja viranomaistehtävien eriyttämiseen metsäpolitiikkaa toteuttavan organisaation yl- 17685: siinä vaihtoehdossa olisi tarvetta. Viranomais- läpito ja kehittäminen on näiden konferenssien 17686: malli lisäisi kuitenkin valtion virkamiesten metsää koskevien tulosten mukaan tärkeä osa 17687: määrää ja sen myötä myös valtion suoria metsätalouden kestävyyden parantamista. 17688: henkilöstömenoja huomattavasti. Välillisen jul- Ehdotus laiksi metsäkeskuksista ja metsäta- 17689: kisen hallinnon mukainen metsätalouden val- louden kehittämiskeskukseksi on tavoitteiltaan 17690: vonta- ja edistämisorganisaatio mahdollistaa yhdenmukainen Rion metsäperiaatteiden, 21. 17691: hyvin tiiviin ja myös tulokselliseksi koetun vuosisadan toimintaohjelman ja Helsingin met- 17692: yhteydenpidon tärkeimpiin sidosryhmiin, eten- säministerikonferenssin yleisperiaatteiden kans- 17693: kin metsänomistajiin. sa. Voimassaolevaan metsälainsäädäntöön osia 17694: 2 351234R 17695: 10 HE 117/1995 vp 17696: 17697: näistä yleisperiaatteista sisältyy toistaiseksi hy- metsien biologisen monimuotoisuuden säilyttä- 17698: vin vähän. Poikkeuksena on laki Metsähalli- misen tavoite. 17699: tuksesta (1169/93), johon on jo sisällytetty 17700: 17701: 17702: 17703: 17704: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 17705: 17706: 1. Lakiehdotuksen perustelut viranomaistehtävistä olisivat nykyiseen yksi- 17707: tyismetsälakiin (412/67) perustuvat metsän rau- 17708: 1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tässä hoittamista tai hakkuukieltoa koskevat päätök- 17709: laissa tarkoitettujen metsätalouden edistämis- set samoin kuin päätökset, jotka koskevat 17710: organisaatioiden, entisistä metsälautakunnista metsän hakkuu- ja uudistamissuunnitelman hy- 17711: muodostettavien alueellisten metsäkeskusten ja väksymistä. Vastaavia viranomaistehtäviä olisi- 17712: Metsäkeskus Tapiosta ja Skogscentralen vat metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnas- 17713: Skogskulturista muodostettavan Metsätalou- ta annetun lain (263/91) nojalla annetut met- 17714: den kehittämiskeskus Tapion, yleistehtävästä. sänomistajaa velvoittavat päätökset sekä täl- 17715: Tehtävä käsittäisi ensisijassa nykyisille metsä- laisten päätösten valmistelu. Yhtä lailla viran- 17716: keskuksille ja metsälautakunnille kuuluvan yk- omaistehtävien piiriin kuuluisivat metsänpa- 17717: sityismetsätalouden kaikinpuolisen edistämisen. rannuslain (140/87) mukaisia metsänparannus- 17718: Entiseen tehtävämääritykseen verrattuna hankkeita koskevat rahoituspäätökset ja niiden 17719: uutta olisi se, että laissa nimenomaisesti mai- valmistelu samoin kuin Lapin vajaatuottoisten 17720: nittaisiin metsien kestävän hoidon ja käytön metsien kunnostamisesta annettuun lakiin 17721: sekä niiden monimuotoisuuden säilyttämisen (1057 /82) perustuvat vastaavanlaiset päätökset. 17722: edistäminen keskeisinä tehtäväkohtina. Keskeisiä viranomaistehtäviä olisivat edel- 17723: Aikaisemmasta poiketen ehdotuksen mukais- leen metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain 17724: ten metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen (558/50) mukaiset päätökset ja niiden valmiste- 17725: edistämistehtäviä ei rajattaisi ainoastaan yksi- lu niin sanotuissa neljännesmaksuasioissa ja 17726: tyismetsiin, mikä merkitsisi sitä, että ne voisivat metsänhoitoyhdistysten toiminnan valvontaa 17727: tarjota metsätaloudellisia edistämispalvelujaan koskevat asiat. Niitä olisivat myös yhteismet- 17728: myös valtion metsiä hallinnoiville virastoille ja sälakiin (37/91) ja suojametsälakiin (196/22) 17729: laitoksille. perustuvat valvonta- ja muut asiat. Viran- 17730: Myöskään osallistumista metsäkeskusten ja omaistehtäviä sisältyy lisäksi metsänviljelyai- 17731: kehittämiskeskuksen toimintaa tukevaan kan- neiston kaupasta annettuun lakiin (684179) ja 17732: sainväliseen yhteistyöhön ei ole tarkoitettu maatilatalouden tuloverolakiin (543/67) sekä 17733: rajattavaksi pois niiden tehtäväalueesta. eräisiin muihin säädöksiin ja määräyksiin. 17734: Pykälän 2 momentin mukaan ainoastaan Viranomaistehtävät käsittäisivät lisäksi sen 17735: metsäkeskukset hoitaisivat metsätaloutta kos- tosiasiallisen neuvonta- ja muun toiminnan, 17736: kevien lakien noudattamisen valvontaa koske- joka koskisi edellä mainittujen ja niihin verrat- 17737: via ja muita viranomaistehtäviä. Lakien nou- tavien muiden säädösten ja määräysten sovel- 17738: dattamisen valvontaa koskeva tehtävä tulisi tamista ja täytäntöönpanoa. 17739: kattamaan kaikkien metsänomistajaryhmien Viranomaistehtävillä ei sen sijaan tarkoitet- 17740: metsät sen jälkeen, kun vireillä oleva aineellista taisi tässä laissa edellä mainittujen ja muiden 17741: metsälainsäädäntöä koskeva uudistamistyö niihin verrattavien säädösten ja määräysten 17742: saadaan päätökseen. Käsillä olevaa lakiehdo- täytäntöönpanoon liittyviä hallinnollisia tuki- 17743: tusta ei tarvitsisi enää tuolloin muuttaa. palveluja kuten esimerkiksi tiedonhankintaa ja 17744: Viranomaistehtävillä tarkoitettaisiin tässä tilastointia, atk-järjestelmien kehittämistä ja 17745: laissa erityisesti sellaisten asioiden valmistelua ylläpitoa eikä muita niihin rinnastettavia hal- 17746: ja päätöksentekoa, jotka koskevat yksityisen linnollisia palvelutehtäviä. 17747: kansalaisen tai yhteisön etua, oikeutta tai Tarkoituksena on, ettei kehittämiskeskuksel- 17748: velvollisuutta. Tyypillisiä esimerkkejä tällaisista le enää annettaisi viranomaistehtäviä. Tähän 17749: HE 117/1995 vp 11 17750: 17751: liittyen eduskunnalle on tarkoitus antaa erilli- ominaisuudessa metsätalouden edistämiseen ja 17752: nen hallituksen esitys, jolla muutettaisiin aina- kehittämiseen liittyviä tehtäviä. Lakiehdotuk- 17753: kin yksityismetsälakia ja metsänhoitoyhdistyk- sen 1 §:n 2 momentin mukaisesti Tapion tehtä- 17754: sistä annettua lakia nykyisille Metsäkeskus väalue ei käsittäisi viranomaistehtäviä, joiden 17755: Tapiolle ja Skogscentralen Skogskulturille an- osalta viitataan sanotun lainkohdan yksityis- 17756: nettujen viranomaistehtävien poistamiseksi. kohtaisten perustelujen yhteydessä esitettyyn. 17757: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan metsäkes- Säännöksen tarkoituksena on, että Tapio suun- 17758: kusten tehtävien määrittely tapahtuisi aikai- tautuisi tehtävässään ennen muuta kehittämis- 17759: sempaan tapaan kahta tietä. Metsäkeskuksille ja asiantuntijapalveluiden tarjoamiseen metsä- 17760: kuuluvista edistämistehtävistä säädettäisiin tä- keskuksille samalla, kun se hoitaisi eräitä met- 17761: hän lakiin perustuvalla asetuksella. Lainval- säkeskusten hallinnollisia palvelutehtäviä. 17762: vontaa ja muita viranomaistehtäviä koskevat Ruotsinkielisten alueiden metsätaloudellisten 17763: säännökset sisältyisivät asianomaisiin erityisla- kehittämis- ja asiantuntijapalveluiden saanti 17764: keihin ja niiden nojalla annettaviin alemmanas- äidinkielellään ehdotetaan pykälän 3 momentin 17765: teisiin säädöksiin ja määräyksiin. Näistä kes- mukaisesti turvattavaksi siten, että Tapiossa 17766: keisimmät on mainittu edellä 1 pykälän yksi- olisi tätä varten ruotsinkielinen yksikkö. Tapi- 17767: tyiskohtaisissa perusteluissa. on toiminnan organisoinnissa on tarkoitus 17768: Aikaisempaan tapaan maa- ja metsätalous- huolehtia erikielisten yksiköiden hyvästä yh- 17769: ministeriöllä olisi oikeus antaa metsäkeskuksil- teistoiminnasta ja niiden välisestä tiedonkulus- 17770: le tehtäviä. ta. 17771: Pykälän 2 momentin mukaan metsäkeskus- 4 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset 17772: ten lukumäärästä ja toimialueista sekä muista metsäkeskuksia ja kehittämiskeskusta koskevis- 17773: niihin liittyvistä seikoista päättäisi entiseen ta ohjaus- ja valvontasuhteista. Ohjaus- ja 17774: tapaan valtioneuvosto. Tähän liittyen pykälän valvontasuhteet muuttuisivat aikaisempaan 17775: 3 momentissa annettaisiin valtioneuvostolle verrattuna siten, että metsäkeskukset tulisivat 17776: valtuutus päättää metsäkeskusten omaisuutta suoraan maa- ja metsätalousministeriön ohja- 17777: ja velvoitteita sekä vireillä olevia asioita ja us- ja valvontavallan alaisiksi. Säännöksellä 17778: henkilöstöä koskevista järjestelyistä sen tilan- pyrittäisiin siihen, että organisaatio olisi toi- 17779: teen varalta, että metsäkeskusten lukumäärää minnallisesti selkeästi kaksiportainen. 17780: ja toimialueita muutettaisiin tämän lain voi- Maa- ja metsätalousministeriön ohjaus ja 17781: massa ollessa. Valtuutus olisi aikaisempaan valvonta tarkoittaisivat lähinnä metsäkeskusten 17782: verrattuna uusi ja merkitsisi sitä, että mainitut ja kehittämiskeskuksen tulostavoitteista sopi- 17783: muutokset ja niihin liittyvät järjestelyt voitai- mista, tavoitteiden tarkistamistarpeen arvioin- 17784: siin jatkossa toteuttaa kokonaisuudessaan val- tia ja tavoitteiden saavuttamisen valvontaa. 17785: tioneuvoston päätöksellä ilman laintasoista Erityisesti valvonnassa korostuisi metsäkeskuk- 17786: säännöstä. sille ja kehittämiskeskukselle osoitettujen valti- 17787: Pykälän 4 momenttiin sisältyvällä säännök- onapujen ja Euroopan Unionilta saatujen va- 17788: sellä turvattaisiin ruotsinkielisten metsänomis- rojen käytön valvonta. 17789: tajien mahdollisuus saada aluetasolla metsäta- Pykälän 2 momentin tarkoituksena on, että 17790: loudellisia edistämis- ja muita palveluja äidin- kehittämiskeskukselle voitaisiin antaa edistä- 17791: kielellään. Kun tarkoituksena on, että ruotsin- mistehtäviä koskevia metsäkeskusten ohjaus- 17792: kielisiä metsäkeskuksia olisi ainoastaan yksi, tehtäviä lähinnä teknisluontoisissa asioissa. 17793: edellyttää palvelujen turvaaminen sitä, että Tällä pyrittäisiin osaltaan siihen, että nykyisten 17794: ruotsinkielisellä metsäkeskuksella on tarpeelli- Metsäkeskus Tapion ja Skogscentralen Skogs- 17795: nen määrä toimintapisteitä toimialueensa eri kulturin kokemus ja asiantuntemus voitaisiin 17796: osissa. Pääasiallisesti ruotsinkielisiä alueita var- hyödyntää metsäkeskusten toiminnassa tarkoi- 17797: ten olevan metsäkeskuksen toimialueeseen voisi tuksenmukaisella tavalla, ja osaltaan siihen, 17798: kuulua myös kuntia, joissa ei olisi ruotsinkie- että maa- ja metsätalousministeriö voisi keskit- 17799: listä enemmistöä. tyä ohjaustehtävässään etupäässä metsäpoliitti- 17800: 3 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset siin kysymyksiin. 17801: Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion tehtä- Koska tässä pykälässä tarkoitetussa metsä- 17802: vistä ja organisaation luonteesta. Sen mukai- keskusten ohjaus- ja valvontatehtävässä samoin 17803: sesti Tapio olisi metsätalouden kehittämis- ja kuin niissä muissa lakiehdotuksen pykälissä, 17804: asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaisi siinä joissa maa- ja metsätalousministeriö saisi mai- 17805: 12 HE 117/1995 vp 17806: 17807: nittuja organisaatioita koskevaa toimiva1taa, ei ohjeita tai määräyksiä. Tällä säännöksellä ei 17808: ole kysymys ainoastaan tietyn ministeriön toi- ole tarkoitus puuttua muuten työsopimuslakiin 17809: mialasta, vaan ylimalkaan valtion keskushallin- perustuvaan esimiehen ja alaisen väliseen suh- 17810: non toimivallasta itsenäisen oikeushenkilölli- teeseen. 17811: syyden omaaviin organisaatioihin, on katsottu Tehtävien eriyttäminen ei koskisi asioiden 17812: perustelluksi säätää tästä toimivallasta selkeästi esittelyä. Tämä merkitsisi sitä, että esittelijänä 17813: ja uskoa se nimenomaisesti yksilöidylle minis- voisi toimia metsätaloudellisia edistäruistehtä- 17814: teriölle, maa- ja metsätalousministeriölle. viä hoitava toimihenkilö. Ratkaisujen puolu- 17815: 5 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskuksille eettomuuden varmistamiseksi tarkoituksena 17816: kuuluvien julkisen vallan käyttöä koskevien kuitenkin olisi, ettei kukaan toimisi esittelijänä 17817: viranomaistehtävien ja metsätaloudellisten edis- asiassa, jonka itse on suunnitellut. 17818: täruistehtävien käsittelyn eriyttämisestä toisis- 6 §. Pykälän 1 momentin tarkoituksena on, 17819: taan. Eriyttämisellä pyrittäisiin turvaamaan sel- että tässä laissa tarkoitetut metsäkeskukset ja 17820: laisten metsäkeskuksille säädettyjen asioiden kehittämiskeskus olisivat lähtökohtaisesti itse- 17821: käsittelyn puolueettomuutta, jotka koskevat näisiä oikeushenkilöitä siihen liittyvine oikeuk- 17822: välittömästi yksityisen kansalaisen tai yhteisön sineen ja velvollisuuksineen kuten tähänkin 17823: etua, oikeutta tai velvollisuutta yksittäisessä asti. 17824: asiassa. Näitä tehtäviä metsäkeskuksille on Koska metsäkeskusten ja kehittämiskeskuk- 17825: annettu muun muassa yksityismetsälaissa ja sen toiminta edelleen rahoitetaan pääosin val- 17826: metsänparannuslaissa sekä muissa 1 §:n 2 mo- tionavulla ja ottaen huomioon, että ne voivat 17827: mentin yksityiskohtaisissa perusteluissa maini- harjoittaa tietyin ehdoin elinkeinotoimintaa jo- 17828: tuissa laeissa. ko välittömästi tai omistamalla tällaista toimin- 17829: Sellaisia viranomaisasioita koskevaa ratkai- taa harjoittavan yhteisön osakkeita, ehdotetaan 17830: suvallan käyttöä, joka ei välittömästi kohdis- niiden oikeustoimikelpoisuutta pykälän 2 mo- 17831: tuisi yksityisen kansalaisen tai yhteisön etuun, mentissa rajoitettavaksi valtuuksien ja vastui- 17832: oikeuteen tai velvollisuuteen yksittäisessä asias- den selventämiseksi. 17833: sa, ei olisi tarkoitus eriyttää metsäkeskusten Säännöksen tarkoituksena olisi, etteivät met- 17834: muusta päätöksenteosta. Näitä ratkaisuja olisi- säkeskukset ja kehittämiskeskus liiketoimintaa 17835: vat muun muassa metsänhoitoyhdistyslakiin harjoittavan ulkopuolisen yhteisön toiminnan 17836: perustuvat metsänhoitoyhdistysten toimintapii- tukemiseksi voisi antaa tällaisen yhteisön puo- 17837: rien vahvistaminen ja neljännesmaksuvarojen lesta sitoumuksia tai rahoittaa sen toimintaa 17838: käyttöä koskevat päätökset ja muut niihin esimerkiksi antamalla lainaa, vakuuksia tai 17839: rinnastettavia asioita koskevat päätökset. Täl- tekemällä osakepääomasijoituksia ilman, että 17840: laisia asioita olisivat myös metsäkeskusten toi- eduskunta on antanut siihen valtion talousar- 17841: minta- ja taloussuunnitelmia ja talousarviota viossa valtuuden ja maa- ja metsätalousminis- 17842: koskevat ehdotukset, tilinpäätösten ja toimin- teriö erikseen luvan. Tarkoituksena ei olisi 17843: takertomusten vahvistaminen sekä metsänpa- rajoittaa metsäkeskusten ja kehittämiskeskuk- 17844: rannuslain mukaista metsänparannustöiden sen sitoumusten antomahdollisuutta esimerkik- 17845: työohjelmaa koskevat ehdotukset. si pankeille silloin, kun kysymys on niiden 17846: Eriyttäminen tarkoittaisi sitä, ettei tässä py- omasta edistämis- tai viranomaistoiminnasta. 17847: kälässä tarkoitettua julkisen vallan käyttöä Rajoitus ei myöskään koskisi metsäkeskusten 17848: koskevissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttävä toi- ja kehittämiskeskuksen välittömästi harjoitta- 17849: mihenkilö osallistuisi metsäkeskukselle kuulu- maa elinkeinotoimintaa ottaen huomioon täl- 17850: vien muiden kuin viranomaisasioiden hoitami- laisen toiminnan vähäisyyden ja toiminnan 17851: seen. Eriyttämiseen liittyisi myös pykälän 2 valvontamahdollisuudet. 17852: momentin säännös siitä, että metsäkeskuksen 7 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten 17853: johtokunnan ja johtajan toimivaltaan ei kuu- ja kehittämiskeskuksen mahdollisuuksista har- 17854: luisi sanottujen tehtävien käsittely. joittaa elinkeinotoimintaa. Säännöstä ehdote- 17855: Julkisen vallan käyttöä koskevia viranomais- taan selvennettäväksi aikaisempaan verrattuna. 17856: asioita ratkaiseva toimihenkilö ei myöskään Säännöksen mukaan metsäkeskuksilta ja kehit- 17857: olisi näitä asioita ratkaistessaan johtokunnan ja tämiskeskukselta olisi entiseen tapaan kielletty 17858: johtajan alainen. Tämä tarkoittaisi sitä, että sellaisen elinkeinotoiminnan harjoittaminen, jo- 17859: johtokunnalla ja johtajalla ei olisi oikeutta ka ei liity niiden tarkoituksen toteuttamiseen. 17860: antaa hänelle tätä ratkaisutoimintaa koskevia Voimassa olevaan säännökseen nähden uutta 17861: HE 117/1995 vp 13 17862: 17863: ja tilannetta selventävää olisi se, että metsäkes- koskeva virkavastuu ei liittyisi minkään tehtä- 17864: kuksilta ja kehittämiskeskukselta ehdotetaan vän tai tehtäväryhmän hoitamiseen, vaan olisi 17865: kielletyksi myös sellaisen elinkeinotoiminnan niistä riippumaton ja koskisi kaikkea varojen 17866: harjoittaminen, joka voisi vaarantaa organisaa- käsittelyä ja päätöksentekoa. Henkilötasolla 17867: tioiden lakisääteisten tehtävien hoitamista tai varojen käyttöä koskevan virkavastuun piiriin 17868: tehtävien hoitamisen puolueettomuutta. Esi- kuuluisivat johtokuntien jäsenet ja organisaati- 17869: merkkeinä tällaisesta toiminnasta voidaan mai- oiden yksittäiset toimihenkilöt. Varojen käyt- 17870: nita metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen vä- töä koskeva virkavastuusäännös olisi samansi- 17871: littömästi harjoittama puukauppa sekä taimi- sältöinen kuin kumottavaksi ehdotettavassa 17872: tuotanto ja taimikauppa. Puukauppa organi- metsäkeskuksista ja metsälautakunnista anne- 17873: saatioiden omista metsistä ei kuitenkaan olisi tussa laissa on tarkoitettu. 17874: säännöksen mukaista kiellettyä toimintaa otta- Metsäkeskusten johtokuntien jäsenten ja toi- 17875: en huomioon näiden metsien vähäisen määrän. mihenkilöiden osalta virkavastuu ulottuisi li- 17876: Myöskään metsäpuiden siemenhuoltoa palvele- säksi niiden käsittelemiin viranomaistehtäviin. 17877: vaa siemenkauppaa ei ole tarkoitettu kielletyksi Viranomaistehtävillä tarkoitettaisiin edellä 17878: toiminnaksi sen luonteen vuoksi. 1 §:n 2 momentin yksityiskohtaisissa peruste- 17879: Säännöksellä ei ole tarkoitettu kiellettäväksi luissa mainittuihin lakeihin ja muihin säädök- 17880: metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen oikeut- siin perustuvaa yksityisen kansalaisen tai yhtei- 17881: ta omistaa puukauppaa tai taimituotantoa ja sön etua, oikeutta ja velvollisuutta yksittäisessä 17882: taimikauppaa harjoittavan osakeyhtiön osak- asiassa koskevaa päätöksentekoa ja sen valmis- 17883: keita eikä omistusta muissa yhteisöissä eikä telua sekä muita sanottujen ja muiden edellä 17884: muutakaan osakkeenomistusta tai omistusta tarkoitettujen lakien soveltamiseen ja täytän- 17885: muissa yhteisöissä, kunhan se ei laatunsa, töönpanaan liittyviä tehtäviä. 17886: laajuutensa, riskialttiutensa tai muun näihin Tässä pykälässä tarkoitettu virkavastuu olisi 17887: rinnastettavan syyn johdosta vaarantaisi niiden laajempi kuin mitä rikosoikeudellisesta virka- 17888: lakisääteisten tehtävien hoitamista tai tehtävien vastuusta rikoslain 2 luvun 12 §:n 1 momentin 17889: hoitamisen puolueettomuutta. 3 kohdassa (792/89) säädetään. 17890: Säännöksellä ei ole tarkoitettu puututtavaksi Pykälän 2 momentti sisältäisi säännökset 17891: metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen ennen metsäkeskuksille kuuluvissa viranomaistehtä- 17892: tämän lain voimaantuloa harjoittamaan elin- vissä noudatettavasta menettelystä. Tarkoituk- 17893: keinotoimintaan tai osakkeenomistukseen, sena olisi, että keskeisimmät viranomaisten 17894: vaikka se saattaisi olla ristiriidassa säännöksen menettelyä koskevat säädökset tulisivat sovel- 17895: tavoitteiden kanssa. Tavoitteena on, että orga- lettaviksi myös metsäkeskusten viranomaistoi- 17896: nisaatioiden toimintaa kehitettäessä tällaisesta mintaan. Nämä säädökset lueteltaisiin pykäläs- 17897: elinkeinotoiminnasta tai osakkeenomistuksesta sä. Luettelosta puuttuvat viittaukset muutok- 17898: vähitellen luovuttaisiin tai että tällaisen elinkei- senhausta hallintoasioissa annettuun lakiin 17899: notoiminnan tai osakkeenomistuksen määrä (154/50), ylimääräisestä muutoksenhausta hal- 17900: vähennettäisiin sellaiselle tasolle, joka ei vaa- lintoasioissa annettuun lakiin (200/66) ja uh- 17901: rantaisi metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen kasakkolakiin (1113/90) sen vuoksi, että ne on 17902: lakisääteistä toimintaa tai toiminnan puolueet- tarkoitus ottaa asianomaisiin metsälakeihin. 17903: tomuutta. 9 §. Pykälä sisältäisi metsäkeskuksen johto- 17904: 8 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin met- kunnan jäsenmäärää, asettajaa ja toimikautta 17905: säkeskusten ja kehittämiskeskuksen johtokun- koskevat säännökset. Pykälässä on haluttu 17906: tien jäsenten ja toimihenkilöiden virkavastuus- korostaa metsäkeskusten toiminnan merkitystä 17907: ta. Virkavastuun piiriin kuuluvia asioita ja metsänomistajien kannalta ehdottamalla ni- 17908: vastuun henkilöllistä ulottuvuutta ehdotetaan menomaisesti säädettäväksi, että johtokunnas- 17909: selvennettäväksi voimassa olevaan metsäkes- sa olisi metsäkeskuksen toimialueen metsän- 17910: kuksia ja metsälautakuntia koskevaan lakiin omistajien edustus. Tarkoituksena on, että met- 17911: verrattuna. sänomistajien edustuksesta tarkemmin säädet- 17912: Virkavastuu kattaisi ensinnäkin ehdotettavi- täessä huomiota kiinnitettäisiin metsänomistus- 17913: en metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen kai- olosuhteisiin perustuvaan eri metsänomistaja- 17914: ken varojen käytön riippumatta siitä, onko ryhmien edustukseen. 17915: kysymys valtionapuvaroista tai organisaatioi- Lisäksi pykälässä olisi säännös siitä, että 17916: den itse hankkimista varoista. Varojen käyttöä johtokunnan jäsenten tulisi edustaa metsäkes- 17917: 14 HE 117/1995 vp 17918: 17919: kuksen toiminnan kannalta keskeistä asiantun- maksuja, joiden maksullisuuden ja maksujen 17920: temusta. Tällaisella asiantuntemuksella tarkoi- määräytymisen yleisten perusteiden osalta nou- 17921: tettaisiin muun muassa ympäristönsuojelullista datettaisiin, mitä valtion maksuperustelaissa 17922: asiantuntemusta, jota edustavat esimerkiksi (150/92) säädetään. Metsäkeskukset ja kehittä- 17923: alueelliset ympäristökeskukset. miskeskus perisivät siis suoritteistaan maksuja 17924: Johtokunnan tehtävistä ja muista johtokun- samojen periaatteiden mukaan kuin valtion 17925: taa koskevista tarpeellisista asioista säädettäi- viranomaiset. Tämä merkitsisi sitä, että mak- 17926: siin tarkemmin asetuksella. sullisesta julkisoikeudellisesta suoritteesta perit- 17927: 10 §. Pykälä sisältäisi säännökset kehittämis- tävän maksun suuruus määrättäisiin suoritteen 17928: keskuksen johtokunnan jäsenmäärästä, asetta- omakustannusarvon perusteella. Maksuperus- 17929: jasta ja toimikaudesta. Säännöksen tarkoituk- telaissa säädetyin edellytyksin maksu voitaisiin 17930: sena on turvata kehittämiskeskuksen palvelujen määrätä suoritteen omakustannusarvoa alem- 17931: pääkäyttäjien, metsäkeskusten riittävä edustus maksi. Muut maksulliset suoritteet hinnoiteltai- 17932: johtokunnassa ottaen samalla huomioon kielel- siin liiketaloudellisin perustein. 17933: liset näkökohdat. Johtokunnan tehtävistä ja Liiketaloudellisin perustein hinnoiteltavien 17934: muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista suoritteiden maksuja voitaisiin pykälän 2 mo- 17935: asioista säädettäisiin tarkemmin asetuksella. mentin mukaisesti alentaa, jos se olisi metsäta- 17936: 11 §. Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen louden edistämisen, alueellisten seikkojen tai 17937: toiminnan rahoitus perustuisi edelleen pääosin muun erityisen syyn vuoksi perusteltua. Mak- 17938: valtion talousarviossa vuosittain osoitettuihin sujen alentamiseen voitaisiin käyttää metsäkes- 17939: määrärahoihin. Varoja voitaisiin käyttää tehtä- kuksille ja kehittämiskeskukselle osoitettua val- 17940: vien edellyttämiin toimintamenoihin ja maa- ja tionapua ja niiden saamia muita tuloja. Tältä 17941: metsätalousministeriön hyväksymiin sijoitus- osin ehdotus poikkeaisi valtion maksuperuste- 17942: menoihin. Tarkoituksena on, että sijoitus- laista. 17943: menoja koskevat asiat saatettaisiin etukäteen 13 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten 17944: ministeriön käsiteltäväksi, jollei tämä valtion- ja kehittämiskeskuksen hallinnon ja tilien tar- 17945: avun myöntämistä koskevassa päätöksessään kastamisesta. Säännöksen tarkoituksena on li- 17946: toisin määräisi. sätä tarkastuksen asiantuntevuutta, mistä joh- 17947: Varoja voitaisiin käyttää myös palvelujen tuen aikaisemmista maallikkotilintarkastajista 17948: ostamiseen ulkopuolisilta lähinnä silloin, kun luovuttaisiin ja heidät korvattaisiin ammattiti- 17949: niiden tuottaminen organisaatioiden itsensä lintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä. Ti- 17950: toimesta ei olisi tarkoituksenmukaista palvelu- lintarkastajat määräisi entiseen tapaan maa- ja 17951: jen vaatiman erityisasiantuntemuksen, kerta- metsätalousministeriö. 17952: luontoisuuden tai muun niihin verrattavan syyn Tilintarkastajien tehtävistä ja muista tilintar- 17953: vuoksi. kastusta koskevista tarpeellisista asioista sää- 17954: Valtion talousarviossa osoitettujen varojen dettäisiin tarkemmin asetuksella. Tilintarkasta- 17955: lisäksi metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ra- jien tehtävissä on tarkoitus painottaa ensi 17956: hoittaisivat toimintaansa palveluistaan perittä- sijassa laillisuustarkastukseen painoHuvia nä- 17957: villä maksuilla. kökohtia. Huomiota tultaisiin myös kiinnittä- 17958: Tarkemmat säännökset muun muassa val- mään tilin tarkastajien esteettömyyteen. 17959: tionavun myöntämisestä ja sen käytön valvon- Koska valtiontalouden tarkastusviraston ja 17960: nasta annettaisiin asetuksella ja siinä annetun valtion tilintarkastajien valtuus metsäkeskusten 17961: valtuutuksen perusteella valtioneuvoston pää- ja kehittämiskeskuksen toiminnan ja tilien tar- 17962: töksellä. kastukseen ei ole niitä koskevien säädösten 17963: 12 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten perusteella selvää, ehdotetaan asiasta otetta- 17964: ja kehittämiskeskuksen suoritteiden maksulli- vaksi lakiehdotukseen nimenomainen säännös. 17965: suudesta. Maksuja koskevaa nykyistä käytän- 14 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten 17966: töä, jonka mukaisesti maa- ja metsätalousmi- ja kehittämiskeskuksen mahdollisuudesta pe- 17967: nisteriö määrää metsäkeskusten ja metsälauta- rustaa henkilöstönsä eläketurvan tason turvaa- 17968: kuntien antamasta ammattiavusta perittävien miseksi rahastoja. Säännös olisi sisällöltään 17969: maksujen perusteet, muutettaisiin merkittävällä voimassa olevan lain mukainen. Säännökseen 17970: tavalla. pohjautuen nykyiset metsäkeskukset ja metsä- 17971: Pykälän 1 momentin mukaan metsäkeskuk- lautakunnat ovat perustaneet sopimusteitse 17972: set ja kehittämiskeskus perisivät suoritteistaan Eläke-Tapio -nimisen lisäeläkejärjestelyn, joka 17973: HE 117/1995 vp 15 17974: 17975: on täydentänyt Eläkekassa Tapion haitamaa merkitsisi muun muassa sitä, ettei tilakohtaisia 17976: lakisääteistä TEL-peruseläketurvaa. tietoja voitaisi antaa ilman tilan omistajan 17977: Tarkoituksena on ollut, että Eläke-Tapion suostumusta metsänhoitoyhdistyksille eikä 17978: myöntämien lisäeläkkeiden kautta metsäkes- muillekaan metsätaloudellisia hankkeita suun- 17979: kusten ja metsälautakuntien eläkkeiden tasossa nitteleville ja valmisteleville yrityksille tai elin- 17980: on voitu seurata yleisesti ottaen valtiolla mak- keinonharjoittajille ilman tilan omistajan suos- 17981: settavien eläkkeiden tasoa. tumusta. 17982: Olemassa olevaa eläkejärjestelyä on tarkoitus 17 §. Pykälä sisältäisi ennen muuta nykyisten 17983: jatkaa tähän lakiesitykseen perustuvien organi- metsäkeskusten ja metsälautakuntien omai- 17984: saatioiden sekä metsänhaityhdistysten ja niiden suutta ja velvoitteita koskevat siirtymäsään- 17985: muiden organisaatioiden kesken, jotka nytkin nökset Tarkoituksena olisi, että muodostetta- 17986: ovat siinä mukana. vat uudet organisaatiot jatkaisivat aikaisempi- 17987: 15 §. Pykälä sisältäisi säännökset katselmus- en organisaatioiden toimintaa lakiehdotuksen 17988: toimikunnista, jotka käsittelisivät niille erikseen mukaisesti saaden omistukseensa niiden varal- 17989: säädetyt tehtävät. Katselmustoimikuntien teh- lisuuden. Muodostettavat uudet organisaatiot 17990: tävistä säädettäisiin aikaisempaan tapaan erik- vastaisivat myös kaikista aikaisempien organi- 17991: seen. Tärkeimmät lautakunnan tehtäviä koske- saatioiden velvoitteista. 17992: vat säännökset sisältyvät nykyisin yksityismet- Valtioneuvostolle ehdotetaan annettavaksi 17993: sälakiin ja metsänparannuslakiin. valtuutus päättää muutokseen perustuvista 17994: Katselmustoimikunta olisi luonteeltaan met- metsälautakuntien omaisuutta ja velvoitteita 17995: säkeskuksille lausuntoja antava toimielin, eikä koskevista järjestelyistä ottaen huomioon, että 17996: sillä näin ollen olisi asioiden muodollista rat- muodostettavien metsäkeskusten lukumäärä 17997: kaisuvaltaa. Tosiasiassa katselmustoimikunnan tulisi olemaan entisten metsälautakuntien luku- 17998: kanta sen käsittelemissä asioissa olisi aikaisem- määrää pienempi. Järjestelyissä on tarkoitus 17999: man kokemuksen perusteella merkittävä. varmistaa, ettei kenenkään ulkopuolisen oike- 18000: Katselmustoimikunnan kokoonpanoa ehdo- usasema siinä heikkenisi. Pyrkimyksenä olisi 18001: tetaan lakiehdotuksessa muutettavaksi siten, lisäksi, ettei kukaan saisi itselleen parempaa 18002: ettei siinä enää olisi kunnanvaltuuston valitse- asemaa kuin mitä sillä nykyisin on. 18003: mia maallikkoedustajia. Aikaisempaan verrat- Entisten organisaatioiden henkilöstö on tar- 18004: tuna katselmustoimikunnan kokoonpanoa täy- koitus siirtää uusien organisaatioiden palveluk- 18005: dennettäisiin lisäämällä siihen varapuheenjoh- seen toimiasemaa ja tehtäviä lukuunottamatta 18006: taja, joka astuisi tarvittaessa puheenjohtajan entisin oikeuksin ja velvoittein. Määrärahojen 18007: sijaan. Toimikunnan muina jäseninä toimisivat vähentymisestä johtuen jatkossa ei kuitenkaan 18008: metsänomistajien edustaja ja asianomaisen olisi mahdollista turvata koko aikaisemman 18009: metsäkeskuksen nimeämä edustaja. henkilöstön asemaa. 18010: Metsänomistajien edustajien nimeämisestä 18011: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella si- 18012: ten, että heidän joukossaan olisi tarpeellinen 2. Tarkemmat säännökset ja 18013: määrä asianomaisen metsäkeskuksen toimi- määräykset 18014: alueen eri metsänomistajaryhmiä edustavia jä- 18015: seniä. Lakiehdotuksessa on keskeisimmät metsä- 18016: Katselmustoimikunnan tehtävän luonne keskuksia ja kehittämiskeskusta koskevat sään- 18017: huomioon ottaen ehdotetaan, että toimikunnan nökset. Useat näistä, kuten esimerkiksi organi- 18018: jäsenet toimisivat tehtävässään virkamiehen saatioiden tehtäviä, viranomaistehtävien ja 18019: vastuulla. Katselmustoimikuntaa koskevat tar- muiden tehtävien eriyttämistä sekä johtokuntia 18020: kemmat säännökset annettaisiin asetuksella. koskevat säännökset, edellyttävät tarkempien 18021: Asetuksella olisi tarkoitus säätää muun muassa säännösten antamista asetuksella. Alemmanas- 18022: jäsenten kelpoisuusehdoista, esteellisyydestä ja teisia määräyksiä annettaisiin muun muassa 18023: toimikaudesta. alueellisten metsäkeskusten lukumäärästä ja 18024: 16 §. Metsäsuunnittelun edistämiseksi pykä- toimialueista, joita koskeva toimivalta kuuluisi 18025: lässä ehdotetaan säädettäväksi, että metsäsuun- ehdotukseen sisältyvän valtuutuksen perusteel- 18026: nitelmaan sisältyviä tilakohtaisia tietoja ei saisi la valtioneuvostolle. Valtioneuvosto päättäisi 18027: antaa ulkopuoliselle ilman tilan omistajan myös organisaatiomuutokseen liittyvistä omai- 18028: suostumusta, ellei asiasta toisin säädettäisi. suus- ja velvoitejärjestelyistä. Maa- ja metsäta- 18029: Säännös vastaisi nykyisessä laissa olevaa. Tämä lousministeriö antaisi metsäkeskusten ja kehit- 18030: 16 HE 117/1995 vp 18031: 18032: tämiskeskuksen suoritteista perittäviä maksuja vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 18033: koskevan päätöksen sekä päättäisi metsälauta- sen yhteydessä. 18034: kuntien palveluksessa olevan henkilöstön sijoit- 18035: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä- 18036: tamisesta metsäkeskuksiin. 18037: nä maaliskuuta 1996. 18038: 3. Voimaantulo 18039: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 18040: Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18041: 18042: 18043: 18044: 18045: Laki 18046: metsäkeskuksista ja metsätalouden kehittämiskeskuksesta 18047: 18048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18049: 18050: 1§ myös oikeus määrätä metsäkeskuksissa vireillä 18051: Organisaatioiden yleistehtävä olevien hallintoasioiden ja henkilöstön siirrois- 18052: ta asianomaisten metsäkeskusten kesken. 18053: Metsien kestävää hoitoa ja käyttöä, niiden Metsäkeskuksista vähintään yksi on pää- 18054: monimuotoisuuden säilyttämistä sekä metsäta- asiallisesti ruotsinkielisiä alueita varten. 18055: louden muuta edistämistä koskevia tehtäviä 18056: hoitavat alueelliset metsäkeskukset ja Metsäta- 3§ 18057: louden kehittämiskeskus Tapio (kehittämiskes- 18058: kus). Kehittämiskeskus 18059: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen edistä- Metsätalouden kehittämiskeskus Tapio on 18060: mistehtävien lisäksi metsäkeskukset valvovat metsätalouden kehittämis- ja asiantuntijaor- 18061: metsätaloutta koskevien lakien noudattamista ganisaatio, joka hoitaa sille kuuluvia tehtäviä 18062: ja hoitavat muita viranomaistehtäviä sen mu- tekemällä metsätaloutta koskevia esityksiä ja 18063: kaan kuin siitä erikseen säädetään. Viran- aloitteita sekä tuottamalla metsätaloudellisia 18064: omaistehtävät eivät kuulu kehittämiskeskuksen kehittämis- ja asiantuntijapalveluja maa- ja 18065: tehtäväalueeseen. metsätalousministeriölle, metsäkeskuksille ja 18066: muille tahoille sekä suorittamalla ne tehtävät, 18067: 2§ jotka maa- ja metsätalousministeriö, 1 §:n 2 18068: Metsäkeskukset momentissa säädetty tehtäväaluerajaus huo- 18069: Metsäkeskuksille kuuluvista metsätalouden mioon ottaen, sille antaa. Kehittämiskeskus 18070: edistämistehtävistä säädetään tarkemmin ase- hoitaa myös metsäkeskusten hallinnollisia pal- 18071: tuksella. Viranomaistehtäviä koskevat sään- velutehtäviä. 18072: nökset sisältyvät asianomaisiin erityislakeihin Kehittämiskeskuksen tehtävistä säädetään 18073: ja niiden nojalla annettaviin alemmanasteisiin tarkemmin asetuksella. 18074: säädöksiin ja määräyksiin. Metsäkeskukset Kehittämiskeskuksessa on ruotsinkielinen 18075: suorittavat lisäksi ne tehtävät, jotka maa- ja yksikkö. 18076: metsätalousministeriö niille antaa. 18077: Metsäkeskusten lukumäärän, toimialueet, 4§ 18078: toimipaikat ja nimet määrää valtioneuvosto. Ohjaus ja valvonta 18079: Kun valtioneuvosto päättää muuttaa metsä- 18080: keskusten lukumäärää tai toimialueita, sillä on Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ovat 18081: oikeus määrätä asianomaisten metsäkeskusten maa- ja metsätalousministeriön ohjauksen ja 18082: varoja ja velkoja sekä sopimuksia ja muita valvonnan alaisia. 18083: sitoumuksia samoin kuin niistä johtuvia tai Maa- ja metsätalousministeriö antaa kehittä- 18084: muita oikeuksia ja velvoitteita koskevista jär- miskeskukselle metsäkeskusten ohjaustehtäviä 18085: jestelyistä niiden kesken. Valtioneuvostolla on muissa kuin viranomaistehtävissä. 18086: HE 117/1995 vp 17 18087: 18088: 5 § virkamiehen vastuulla varojen käytössä sekä 18089: Tehtävien eriyttäminen metsäkeskusten johtokuntien jäsenet ja toimi- 18090: henkilöt lisäksi hoitaessaan metsäkeskukselle 18091: Metsäkeskukselle kuuluvien sellaisten viran- kuuluvia viranomaistehtäviä. 18092: omaistehtävien hoito, joissa on kysymys yksi- Kun metsäkeskukset hoitavat niille säädetty- 18093: tyistä kansalaista tai yhteisöä yksittäisessä asi- jä tai määrättyjä viranomaistehtäviä, niiden on 18094: assa välittömästi koskevasta päätöksenteosta, noudatettava, mitä hallintomenettelylaissa 18095: eriytetään edistämistehtävien hoidosta siten, (598/82), tiedoksiannosta hallintoasioissa anne- 18096: ettei toimihenkilö, joka ratkaisee tällaiset asiat, tussa laissa (232/66), yleisten asiakirjain julki- 18097: osallistu muiden kuin viranomaistehtävien hoi- suudesta annetussa laissa (83/51 ), asiakirjain 18098: toon. Tehtävien hoidon eriyttämisestä sääde- lähettämisestä annetussa laissa (74/54) ja kieli- 18099: tään tarkemmin asetuksella. laissa (148/22) säädetään. 18100: Edellä 1 momentissa eriytettäviksi tarkoitet- 18101: tujen viranomaistehtävien hoito ei kuulu met- 9§ 18102: säkeskuksen johtokunnan eikä johtajan tehtä- Metsäkeskuksen johtokunta 18103: väalueeseen. 18104: Edellä 1 momentissa eriytettäviksi tarkoitet- Metsäkeskuksella on johtokunta, johon kuu- 18105: tuja viranomaisasioita ratkaiseva toimihenkilö luu seitsemän jäsentä. Kullakin jäsenellä on 18106: ei ole tässä ratkaisutoiminnassaan metsäkes- henkilökohtainen varajäsen, jota koskevat sa- 18107: kuksen johtokunnan eikä johtajan alainen. mat säännökset kuin jäsentäkin. Johtokunnan 18108: asettaa maa- ja metsätalousministeriö neljäksi 18109: 6§ kalenterivuodeksi kerrallaan. 18110: Oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus Johtokunnan jäsenten tulee edustaa metsä- 18111: keskuksen toimialueen metsänomistajia ja 18112: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voivat muuta metsäkeskuksen toiminnan kannalta 18113: saada nimiinsä oikeuksia ja tehdä sitoumuksia keskeistä asiantuntemusta. 18114: sekä hakea, kantaa ja vastata tuomioistuimissa Johtokunnan tehtävistä, asettamisesta ja 18115: ja muiden viranomaisten luona. muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista 18116: Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen asioista säädetään tarkemmin asetuksella. 18117: metsäkeskukset ja kehittämiskeskus eivät saa 18118: antaa sitoumuksia liiketoimintaa harjoittavan 10 § 18119: yhteisön puolesta eivätkä rahoittaa tällaisen Kehittämiskeskuksen johtokunta 18120: yhteisön toimintaa ilman eduskunnan valtion 18121: talousarvion yhteydessä myöntämää valtuutus- Kehittämiskeskuksella on johtokunta, johon 18122: ta ja maa- ja metsätalousministeriön erikseen kuuluu seitsemän jäsentä. Kullakin jäsenellä on 18123: antamaa lupaa. henkilökohtainen varajäsen, jota koskevat sa- 18124: mat säännökset kuin jäsentäkin. Kehittämis- 18125: 7 § keskuksen johtaja on johtokunnan jäsen. Hä- 18126: Elinkeinonharjoittaminen nen varajäsenensä on hänen sijaisekseen mää- 18127: rätty toimihenkilö. Johtokunnan asettaa maa- 18128: Metsäkeskus ja kehittämiskeskus eivät saa ja metsätalousministeriö neljäksi kalenterivuo- 18129: harjoittaa elinkeinotoimintaa, joka ei liity nii- deksi kerrallaan. 18130: den tarkoituksen toteuttamiseen. Metsäkeskuk- Johtokunnan jäsenten tulee edustaa kehittä- 18131: set ja kehittämiskeskus eivät myöskään saa miskeskuksen toiminnan kannalta keskeistä 18132: harjoittaa elinkeinotoimintaa, joka voi vaaran- asiantuntemusta. Johtokunnan jäsenistä kol- 18133: taa niiden lakisääteisten tehtävien hoitamista men tulee edustaa metsäkeskuksia. Metsäkes- 18134: tai sen puolueettomuutta. kusten edustajat tulee nimittää metsäkeskusten 18135: ehdottamista henkilöistä siten, että yksi jäse- 18136: 8§ nistä nimitetään pääasiallisesti ruotsinkielisiä 18137: Virkavastuu ja viranomaistehtävissä alueita varten olevan metsäkeskuksen ehdotuk- 18138: noudatettava menettely sesta. 18139: Johtokunnan tehtävistä, asettamisesta ja 18140: Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen joh- muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista 18141: tokuntien jäsenet ja toimihenkilöt toimivat asioista säädetään tarkemmin asetuksella. 18142: 3 351234R 18143: 18 HE 117/1995 vp 18144: 18145: 11 § Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ovat 18146: Toiminnan rahoitus valtion tilintarkastajien ja valtiontalouden tar- 18147: kastusviraston valvonnan ja tarkastuksen alai- 18148: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain sia. 18149: määräraha, jonka puitteissa metsäkeskuksille ja 18150: kehittämiskeskukselle myönnetään valtionapua 14 § 18151: niille säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä ai- Eläkerahasto 18152: heutuviin toimintamenoihin ja maa- ja metsä- 18153: talousministeriön hyväksymiin sijoitusmenoi- Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voivat 18154: hin. palveluksessaan olevan henkilöstön ja näiden 18155: Valtionavun myöntämisestä, maksamisesta omaisten eläketurvan järjestämistä varten pe- 18156: ja lopullisen määrän vahvistamisesta sekä käyt- rustaa rahastoja. Näissä rahastoissa voi olla 18157: töä koskevista määräyksistä ja käytön valvon- jäseninä myös muita metsätalouden piirissä 18158: nasta säädetään tarkemmin asetuksella ja ase- työskenteleviä työnantajia. 18159: tuksella annetun valtuuden perusteella valtio- Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa 1 18160: neuvoston päätöksellä. momentissa tarkoitetuista rahastoista makset- 18161: tavien eläke-etujen perusteet rahastoissa jäseni- 18162: 12 § nä olevien esityksestä. 18163: Suoritteista perittävät maksut 18164: 15 § 18165: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus perivät Katselmustoimikunta 18166: suoritteistaan maksuja. Suoritteiden maksulli- 18167: suuden ja maksujen määräytymisen yleisten Kunkin metsäkeskuksen toimialueella on 18168: perusteiden osalta noudatetaan, mitä valtion katselmustoimikunta, joka suorittaa sille erik- 18169: maksuperustelaissa (150/92) säädetään. seen laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät. 18170: Poiketen siitä, mitä valtion maksuperuste- Katselmustoimikuntaa varten on puheenjoh- 18171: laissa säädetään, liiketaloudellisin perustein taja ja varapuheenjohtaja sekä tarpeellinen 18172: hinnoitelluista suoritteista perittäviä maksuja määrä asianomaista metsäkeskusta ja metsän- 18173: voidaan alentaa, jos se on metsätalouden edis- omistajia edustavia jäseniä. 18174: tämisen, alueellisten seikkojen tai muun erityi- Katselmustoimikunta toimii kolmijäsenisenä 18175: sen syyn vuoksi tarkoituksenmukaista. Maksu- puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan sekä 18176: jen alentamiseen voidaan käyttää metsäkeskuk- metsäkeskusta edustavan jäsenen ja metsän- 18177: sille ja kehittämiskeskukselle valtion talousar- omistajia edustavan jäsenen ollessa läsnä. Kat- 18178: viossa osoitettua valtionapua ja niiden saamia selmustoimikunnan jäsenet toimivat virkamie- 18179: muita tuloja. hen vastuulla. Metsänomistajana on oikeus olla 18180: läsnä katselmustoimituksessa. 18181: 13§ Katselmustoimikunnan toiminnasta sekä jä- 18182: Kirjanpito ja tilintarkastus senten valinnasta ja kelpoisuusehdoista sääde- 18183: tään tarkemmin asetuksella. 18184: Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen tilin- 18185: pidossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä kir- 16 § 18186: janpitolaissa (655/73) säädetään. Metsäsuunnitelman luottamuksellisuus 18187: Hallinnon ja tilien tarkastamista varten met- 18188: säkeskuksilla ja kehittämiskeskuksella on tilin- Metsäkeskus ja kehittämiskeskus eivät saa 18189: tarkastaja, jonka on oltava vähintään kauppa- antaa metsäsuunnitelmaan sisältyviä tilakohtai- 18190: kamarin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintar- sia tietoja ulkopuolisille ilman tilan omistajan 18191: kastusyhteisö tai julkishallinnon ja -talouden suostumusta, ellei asiasta toisin säädetä. 18192: tilintarkastuslautakunnan hyväksymä tilintar- 18193: kastaja. Tilintarkastajan määrää maa- ja met- 17 § 18194: sätalousministeriö neljäksi kalenterivuodeksi Voimaantulosäännös 18195: kerrallaan. 18196: Tilintarkastajan tehtävistä ja muista tilintar- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18197: kastajaa koskevista tarpeellisista asioista sääde- kuuta 199 . 18198: tään tarkemmin asetuksella. Tällä lailla kumotaan metsäkeskuksista ja 18199: HE 117/1995 vp 19 18200: 18201: metsälautakunnista 8 päivänä helmikuuta 1991 kunnissa vireillä olevat hallintoasiat siten kuin 18202: annettu laki (265/91 ). valtioneuvosto määrää. 18203: Tämän lain tullessa voimaan Metsäkeskus Tämän lain tullessa voimaan siirtyy Metsä- 18204: Tapio ja Skogscentralen Skogskultur yhdisty- keskus Tapion ja Skogscentralen Skogskulturin 18205: vät Metsätalouden kehittämiskeskus Tapioksi, palveluksessa oleva henkilöstö Metsätalouden 18206: joka jatkaa niiden toimintaa tämän lain mu- kehittämiskeskus Tapion henkilöstöksi sekä 18207: kaisesti. Metsätalouden kehittämiskeskus Tapi- metsälautakuntien palveluksessa oleva henki- 18208: olle siirtyvät kaikki yhdistyvien organisaatioi- löstö metsäkeskusten henkilöstöksi toimiase- 18209: den varat ja velat sekä sopimukset ja muut maa ja tehtäviä lukuunottamatta entisin etuuk- 18210: sitoumukset samoin kuin niistä johtuvat tai sin ja velvoittein, jollei tuotannollis-taloudelli- 18211: muut oikeudet ja velvoitteet. Metsäkeskus Ta- sista syistä muuta johdu. Maa- ja metsätalous- 18212: piossa ja Skogscentralen Skogskulturissa vireil- ministeriö päättää metsälautakuntien henkilös- 18213: lä olevat säädöksiin perustuvat hallintoasiat tön sijoittamisesta metsäkeskuksiin. 18214: siirtyvät tämän lain voimaan tullessa maa- ja Mitä metsälautakunnista muualla säädetään, 18215: metsätalousministeriön käsiteltäviksi. koskee tämän lain voimaan tultua metsäkes- 18216: Tämän lain tullessa voimaan metsälautakun- kuksia. 18217: nat muodostetaan niiden toimintaa jatkaviksi Kun metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen 18218: metsäkeskuksiksi siten kuin valtioneuvosto johtokunnat asetetaan ja tilintarkastajat mää- 18219: päätöksellään määrää. Metsäkeskuksille siirty- rätään ensimmäisen kerran, päättyy kumpien- 18220: vät kaikki metsälautakuntien varat ja velat kin toimikausi vuoden 1999 lopussa. 18221: sekä sopimukset ja muut sitoumukset samoin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 18222: kuin niistä johtuvat tai muut oikeudet ja ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 18223: velvoitteet siten kuin valtioneuvosto määrää. menpiteisiin. 18224: Metsäkeskuksille siirtyvät myös metsälauta- 18225: 18226: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 18227: 18228: 18229: Tasavallan Presidentti 18230: 18231: 18232: MARTTI AHTISAARI 18233: 18234: 18235: 18236: 18237: Ministeri Antti Kalliomäki 18238: HE 118/1995 vp 18239: 18240: 18241: 18242: 18243: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisalojen työeläke- 18244: järjestelmän uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi 18245: 18246: 18247: 18248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18249: 18250: Esityksessä ehdotetaan yksityisalojen työ- hojen sääntöjen mukaan. Täysipainoisesti 18251: eläkejärjestelmää koskevaa lainsäädäntöä uu- eläkepalkan laskentatavan muutos vaikuttaa 18252: distettavaksi. Eläkkeen määräytymistapaa vasta 10 vuoden kuluttua päättyvissä työsuh- 18253: muutetaan siten, että se kannustaa työnteon teissa. 18254: jatkamista nykyistä pitempään. Muutosten Esityksessä ehdotetaan myös työkykyä 18255: tarkoituksena on saada aikaan maksujen ja ylläpitävien ja kuntouttavien toimien ensisi- 18256: etujen välinen tasapaino 1990-luvun loppu- Jaisuuden korostamista jäljellä olevan työ- 18257: vuosiksi ja sam~lla _huo!~~tia työe~äkejärJes kyvyn arvioinnissa. Määräaikainen työky- 18258: telmän pidemman aikavalm tasapamosta. vyttömyyseläke muutetaan kuntoutustueksi. 18259: Eläkkeen tulevan ajan eli eläketapahtumas- Kuntoutustukea voi saada vain silloin kun, 18260: ta eläkeikään jäljellä olevan ajan laskentata- työntekijästä on laadittu kuntoutussuunni- 18261: pa muuttuu siten, että 50 ja 60 ikävuoden telma. Eläkelaitoksen tehtävänä on varmis- 18262: välillä eläkkeen karttuma on 1,2 % palkasta taa, että suunnitelma tehdään ennen kuntou- 18263: vuotta kohden ja 60 ja 65 ikävuoden välillä tustuen myöntämistä. Jos työntekijälle anne- 18264: eläkettä karttuu 0,8 % palkasta. Alle 50- taan eläkelaitoksen päätöksellä kuntoutusta, 18265: vuotiaana työkyvyttömyyseläkkeelle siirtyvät kuntoutustukeen maksetaan kuntoutuskoro- 18266: saavat siten eläkettä 6,5 %-yksikköä vähem- tus, joka on 33 % kuntoutustuen tai työky- 18267: män kuin nykyisin. Tulevan ajan saam~nen vyttömyyseläkkeen yhteensovitetusta mää- 18268: edellyttää vähmtään vuoden työssäoloatkaa rästä. Osatyökyvyttömyyseläkkeen hakemis- 18269: viimeisen 10 vuoden aikana. Muutokset kos- menettelyä on tarkoitus muuttaa siten, että 18270: kevat henkilöitä, joiden eläketapahtuma sat- eläkkeestä voi saada ennakkopäätöksen yksi- 18271: tuu vuoden 1995 Jälkeen. Ennen vuotta 1943 löllisen varhaiseläkkeen tapaan. Määräaikai- 18272: syntyneet työttömyyspäivärahan varaan jou- sen työkyvyttömyyseläkkeen muuttaminen 18273: tuneet säilyttävät lisäksi oikeuden tulevan kuntoutustueksi koskee myös kansaneläke- 18274: ajan laskemiseen entisten sääntöjen mukaan. järjestelmästä myönnettäviä työkyvyttömyys- 18275: Eläkepalkan laskentatapa muuttuu. Eläke- eläkkeitä. Kansaneläkkeen kuntoutustukeen 18276: palkka määräytyy kunkin työsuhteen enin- ei kuitenkaan makseta kuntoutuskorotusta. 18277: tään 10 viimetsen vuoden ansion perusteella. Työeläkkeiden indeksijärjestelmää ehdote- 18278: Eläkepalkka on indeksikorjattujen ansioiden taan muutettavaksi siten, että käyttöön otet- 18279: keskiarvo. Kymmentä vuotta lyhyemmissä taisiin kaksi eri indeksiä. Nykyistä TEL-in- 18280: työsuhteissa otetaan huomioon koko työsuh- deksiä, joka määräytyy puoliksi ansio- ja 18281: teen ansiot. Eläkepalkkaa laskettaessa jäte- puoliksi hintatason muutoksen perusteella, 18282: tään pois ne vuodet, joiden ansio on alle sovellettaisiin edelleen eläkepalkan lasken- 18283: puolet _l~sketu~ta keskiansiosta. _Näitä poi~ nassa ja ansaittujen eläkeoikeuksien arvon 18284: Jätettävtå. vuosia saa olla korkemtaan yksi tarkistamisessa. Indeksiä sovellettaisiin myös 18285: kolmasosa. Eläkepalkan laskentasäännön maksussa oleviin eläkkeisiin 65 ikävuoden 18286: muutos toteutetaan liukuvasti 1.1.1996 voi- täyttäruisvuoden loppuun asti. Tämän jäl- 18287: massa olevissa työsuhteissa. Laskentavuosia keen eläkkeisiin sovellettaisiin indeksiä, 18288: lisätään vuosi kerrallaan vuodesta 1996 al- jossa hintatason muutoksen osuus olisi 80 % 18289: kaen kunnes 10 vuotta tulee täyteen. Ansiot ja ansiotason muutoksen osuus 20 %. 18290: muutosta edeltäviltä vuosilta lasketaan van- Esityksessä ehdotetaan myös, että työnte- 18291: 351236T 18292: 2 HE 118/1995 vp 18293: 18294: kijän työeläkemaksu otettaisiin huomioon Sopimuksen mukaisesti keskimääräinen 18295: pysyvästi työeläkeindekseissä. Maksun huo- TEL-maksun nousu on ensi vuonna noin 0,6 18296: mioon ottamisesta TEL-indeksissä vuosina prosenttiyksikköä, josta työntekijöiden 18297: 1993-1995 on säädetty erillisillä poikkeus- eläkemaksun korotuksen osuus on puolet eli 18298: laeilla. Esityksen mukaan vuosien 1993- 0,3 prosenttiyksikköä. Sovittujen toimenpi- 18299: 1995 TEL-indeksin pistelukuihin tehtyjä teiden ansiosta työeläkemaksu voitaneen 18300: 1,3 %-yksikön suuruisia vähennyksiä ei pa- pitää nykyisellä tasolla aina vuoteen 2000 18301: lautettmsi. Muutoin eläkkeisiin tulee vuo- saakka korkotason kehi!}'ksestä riippuen. Pit- 18302: denvaihteesta uuden indeksin perusteen mu- källä tähtäimellä uudtstukset merkitsevät 18303: kainen korotus. Arvion mukaan työeläkkeet sitä, että maksutaso nousee 3-4 %-yksikköä 18304: nousevat alle 65 vuotiaina eli työikäisillä vähemmän kuin ilman nyt ehdotettavia muu- 18305: noin 2,9 % ja yli 65 vuotiailla eli elä- toksia. 18306: keikäisillä nom 1,6 %. Sama nousu koskee Lainmuutokset, joista osa liittyy valtion 18307: muita TEL-indeksiin sidottuja etuuksia. Li- vuoden 1996 talousarvioesitykseen, on tar- 18308: säeläketurvaan tehdään hyvttys työntekijäin koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 18309: eläkelaissa ilmaistun kohtuusperiaatteen mu- alusta. Vastaavat muutokset toteutetaan 18310: kaisesti. myös julkisalojen eläkejärjestelmissä. Niistä 18311: Ehdotetut muutokset perustuvat työmark- säädetään erikseen. Muutosten vaikutukset 18312: kinajärjestöjen toukokuussa 1995 tekemään merimieseläkejärjestelmään selvitetään erik- 18313: sopimukseen työeläketurvan uudistamisesta. seen. 18314: HE 118/1995 vp 3 18315: 18316: SISÄLLYSLUETTELO 18317: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 18318: 18319: 18320: 18321: 18322: YLEISPERUSTELUT 0 ooo oo oo oo 0 0 0 0 0 o ooo 18323: 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 18324: 18325: 18326: 18327: 18328: 10 Johdanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 18329: 18330: 18331: 18332: 18333: 20 Nykytil~ o 00 18334: : 18335: 0 18336: 0 18337: 0 18338: : 0 18339: 18340: 0 18341: : : 0 0 18342: 18343: 0 18344: : 0 18345: 0 18346: : 0 : 18347: 18348: 0 18349: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 18350: 18351: 18352: 18353: 18354: 201. Lamsaadanto Ja kaytanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 18355: 18356: 18357: 18358: 18359: 201.1. Työkyvyttömyyseläke ja kuntoutus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 18360: 18361: 18362: 18363: 18364: 201.20 Tulevan ajan edellytykset ja laskeminen 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 18365: 18366: 18367: 18368: 18369: 201.3 0 TEL-eläkepalkka 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 18370: 18371: 18372: 18373: 18374: 201.40 Työeläkelisä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 18375: 18376: 18377: 18378: 18379: 201.5 0 Indeksitarkistukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 18380: 18381: 18382: 18383: 18384: 2020 Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 18385: 18386: 18387: 18388: 18389: 2.30 Nykytilan arviointi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 18390: 18391: 18392: 18393: 18394: 3 0 Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 18395: 301. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 18396: 18397: 18398: 18399: 18400: 3020 Keskeiset ehdotukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 18401: 18402: 18403: 18404: 18405: 40 Esityksen taloudelliset vaikutukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 18406: 50 Asian valmistelu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 18407: 18408: 18409: 18410: 18411: 60 Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 18412: 18413: 18414: 18415: 18416: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 15 18417: 18418: 18419: 18420: 18421: 1. Lakiehdotusten perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 18422: 18423: 18424: 18425: 18426: Työntekijäin eläkelaki 18427: 1.1. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 18428: 18429: 18430: 18431: 18432: Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelaki 18433: 1020 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22 18434: 18435: 18436: 18437: 18438: Er~i~~~ työ~~htee~sa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelaki 18439: 1.30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22 18440: 18441: 18442: 18443: YnttaJien eläkelaki 18444: 1.40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 18445: 18446: 18447: 18448: 18449: Maatalousyrittäjien eläkelaki 18450: 1.50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 18451: 18452: 18453: 18454: 18455: Kansaneläkelaki 18456: 1060 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 18457: 18458: 18459: 18460: 18461: Eläkkeensaajien asumistukilaki 18462: 1.70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 18463: 18464: 18465: 18466: 18467: Perhe-eläkelaki 18468: 1.80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 18469: 18470: 18471: 18472: 18473: Laki työntekijäin eläkelain §:n soveltamisesta 18474: 1.90 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 18475: 18476: 18477: 18478: 18479: 20 Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 18480: 18481: 18482: 18483: 18484: 30 Säätämisjärjestys 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 18485: 18486: 18487: 18488: 18489: LAKIEHDOTUKSET 18490: Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 26 18491: 18492: 18493: 18494: 18495: Laki lyh~aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 39 18496: 18497: 18498: 18499: 18500: Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta 0 43 18501: 18502: 18503: 18504: 18505: Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44 18506: 18507: 18508: 18509: 18510: Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45 18511: 18512: 18513: 18514: 18515: Laki kansaneläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47 18516: 18517: 18518: 18519: 18520: Lak~ eläkkee~osaaji~n asumi~tukilain ~:n muuttamisesta 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 48 18521: 18522: 18523: 18524: 18525: Laki perhe-eläkelam b §on muuttamisesta 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49 18526: 18527: 18528: 18529: 18530: Laki työntekijäin eläkelain §:n soveltamisesta 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49 18531: 4 HE 118/1995 vp 18532: 18533: 18534: LIITTEET ...................................................................................................................... 51 18535: Rinnakkaistekstit ................................................................................................................ 51 18536: 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta...................................................................... 51 18537: 2. Laki lyh~aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijin eläkelain muuttamises.ta. ............... 82 18538: 3. Laki erä1den työsuhteissa olevien taiteilijoiden ja toimittajien 18539: eläkelain muuttamisesta .......................................................................................... 91 18540: 4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ........................................................................ 94 18541: 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta........................................................... 97 18542: HE 118/1995 vp 5 18543: 18544: YLEISPERUSTELUT 18545: 1. Johdanto tä tai työhön paluuta voidaan edistää, paran- 18546: tavat myös työeläkejärjestelmän perusteiden 18547: Työeläkejärjestelmän rahoitukseen liittyvät kestävyyttä. 18548: uhat ovat nousseet viime vuosina voimak- Eläkepolitiikan luonteeseen kuuluu si- 18549: kaasti esille. Väestön ikärakenteen takia elä- toumusten pitkäaikaisuus. Eläketurvaan 18550: kemenot tulevat kasvamaan. Suuret ikä- muutoksia tehtäessä on pyrittävä siihen, et- 18551: luokat tulevat vanhuuseläkeikään vuoden teivät työntekijät joudu kohtuuttomien hei- 18552: 2010 tienoilla. Työeläkejärjestelmän rahoi- kennysten eteen siinä vaiheessa, kun heillä 18553: tuksen kannalta merkittävä rakenteellinen ei enää ole muita vaihtoehtoja eläketurvan 18554: ongelma johtuu työttömyYdestä. Vaikka järjestämiseksi. Toisaalta eläkesitoumusten 18555: työttömien määrän arviottaisiin alenevan pitkäaikaisuus edellyttää niiden määräyty- 18556: puoleen vuoteen 2010 mennessä, eläkeläis- mistä siten, että t}:öeläketurvasta voidaan 18557: ten määrän lisääntyminen pitää huoltosuh- huolehtia myös heikentyneen taloudellisen 18558: teen ennallaan. Työttömyys on pienentänyt tilanteen aikana. Työeläkkeitä koskevan ko- 18559: vakuutusmaksun perusteena olevaa palk- konaisuudistuksen toteuttaminen on välttä- 18560: kasummaa, joka on aiheuttanut työeläke- mätöntä kestävän eläkepolitiikan jatkumisen 18561: maksuun jo ylimääräistä korotuspainetta. turvaamiseksi. 18562: Työeläkejärjestelmän rahoituksen kestä- 18563: vyyteen on kiinnitetty huomiota jo useam- 2. Nykytila 18564: man vuoden ajan. Vuoden 1993 alusta 18565: otettiin käyttöön työntekijäin eläkemaksu. 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 18566: Vuoden 1994 alusta maksu muutettiin osaksi 18567: työeläkejärjestelmän kiinteää rahoitusta si- 2.1.1. Työkyvyttömyyseläke ja knntoutus 18568: ten, että puolet työeläkemaksuun tulevista 18569: muutoksista säädettiin työntekijäin työelä- Työntekijäin eläkelain (TEL) mukaisen 18570: kemaksuun kohdistuviksi. Vuoden 1994 täyden työkyvyttömyyseläkkeen edellytykse- 18571: alusta tulivat voimaan myös kansaneläkkeitä nä on, että työntekijän työkyky on alentunut 18572: ja yksityisen puolen työeläkkeitä koskevat vähintään kolmella viidesosalla. Työkyvyttö- 18573: joustavaan eläkeikäjärjestelmään liittyvät myyseläke myönnetään osaeläkkeenä, jos 18574: lainmuutokset. Niissä on pysyvästi korotettu työkyvyn alenema on ainakin kaksi vii- 18575: xksilöllisen varhaiseläkkeen alaikärajaa 55 desosaa. Osaeläkkeen määrä on puolet täy- 18576: Ikävuodesta 58 ikävuoteen. Myös työttö- destä eläkkeestä. TEL 4 § :n 3 momentin 18577: myyseläkkeen saamisedellytyksiä tiukennet- mukaan otetaan työkykyä arvioitaessa huo- 18578: tiin. Samalla osa-aikaeläkkeelle jäämisen mioon lääketieteellisten perusteiden lisäksi 18579: alaikärajaa alennettiin kahdella vuodella 58 niin sanotut sosiaalis-taloudelliset tekijät: 18580: ikävuoteen. Vuoden 1994 alusta eläkkeen koulutus, aikaisempi toiminta, ikä, asu- 18581: karttumiskerrointa nostettiin 2,5 prosenttiin misolosuhteet ja näihin verrattavat muut sei- 18582: vuodessa sen vuoden alusta, jolloin työnte- kat. Eläke myönnetään yleensä toistaiseksi. 18583: kijä täyttää 60 vuotta. Muutoksen tavoitteena Se voi olla määräaikainen, jos työkyvyn ar- 18584: oli kannustaa työuran jatkamiseen van- vioidaan vielä palaavan 18585: huuseläkeikään saakka. Työntekijällä, joka on täyttänyt 58 vuotta, 18586: Pe~s~akente~_ltaan p~lk~aan pef':lstuva työ- on oikeus TEL 4 e §:n mukaisesti saada työ- 18587: eläkeJärJestelma on totmmut hyvm. Useista kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var- 18588: muista maista poiketen lakisääteisen an- haiseläkkeenä, jos hänen on kohtuutonta 18589: sioturvan piiriin Suomessa kuuluu koko jatkaa ansiotyötään, kun otetaan huomioon 18590: työssä käyvä väestö. Eläketurvan tasokin on hänen sairautensa sekä ikääntymiseen liitty- 18591: kohtuullinen vastaten eurooppalaista keski- vät ja muut laissa luetellut tekijät. Yksilölli- 18592: tasoa. Taloudellinen lama on kuitenkin vai- nen varhaiseläke myönnetään toistaiseksi ja 18593: keuttanut erityisesti vanhempien ikäluokkien se on yhtä suuri kmn täysi työkyvyttömyys- 18594: työllistymistä. Suomessa keskimääräinen eläke. Oikeudesta yksilölliseen varhaiseläk- 18595: eläkkeelle jäämisikä on edelleenkin noin keeseen voi työntekijä saada ennakkopäätök- 18596: 58-59 vuotta. Vain 10 %jatkaa vanhuuselä- sen, joka sitoo eläkelaitosta yhdeksän kuu- 18597: keikään saakka työelämässä. Sen vuoksi kautta. 18598: kaikki sellaiset keinot, jossa työssä pysymis- Työntekijälle voidaan TEL 4 h §:n mu- 18599: 6 HE 118/1995 vp 18600: 18601: kaan antaa ammatillista tai sitä tukevaa lää- ta eläkeikään. Tulevan ajan edun saamiseksi 18602: kinnällistä kuntoutusta työkyvyttömyrden edellytetään, että työntekijän työkyvyttö- 18603: estämiseksi tai ansiokyvyn parantamiseksi. myys alkaa työsuhteen kestäessä tai viimeis- 18604: Ennen kuin eläkelaitos tekee työkyvyttö- tään 360 päivän kuluessa sen jälkeen. Tätä 18605: myYseläkepäätöksen, sen on tarvittaessa var- jälkikarenssiaikaa voivat pidentää muun 18606: mistettava kuntoutusmahdollisuudet. Jos muassa työttömyys-, kuntoutus- ja sairaus- 18607: päätös on hylkäävä, ohjataan hakija tarpeen- päivärahapäivät Työsuhteen, johon tuleva 18608: mukaiseen kuntoutukseen tai saamaan muita palvelusaika liitetään, tulee kestää ainakin 18609: palveluita. lain vaatiman yhden kuukauden odotusajan. 18610: Työntekijällä on oikeus kuntoutusrahaan Jos työntekijä oli selvästi sairas jo työsuh- 18611: siltä ajalta, jona hän on kuntoutuksen vuoksi teen alkaessa, vaaditaan niin sanotun rajoi- 18612: pois ansiotyöstään. Harkinnan mukaan voi- tussäännöksen perusteella kuitenkin, että 18613: daan kuntoutusrahaa maksaa ennen kuntou- työsuhteen alkamisesta työkyvyttömäksi tu- 18614: tusta ja kuntoutusjaksojen välillä. Tätä kun- loon on kulunut ainakin vuosi. Toisena tule- 18615: toutusrahaa voi kuitenkin saada kummankin van ajan saamisen ehtona on, että työntekijä 18616: syyn perusteella erikseen enintään kolme ennen työkyvyttömyyden alkamista on asu- 18617: kuukautta kalenterivuodessa. Kuntoutujane nut viisi vuotta Suomessa, ETA-maassa tai 18618: voidaan antaa myös harkinnanvaraista kun- muussa maassa, jonka kanssa Suomella on 18619: toutusavustusta työllistymisen tukemiseksi. sosiaaliturvasopimus. 18620: Kuntoutusrahana maksetaan määrä, joka Jos työntekijä täyttää nämä tulevan ajan 18621: vastaa työeläkelakien mukaista työkyvyttö- edellytykset, otetaan hänen eläkettään lasket- 18622: myyseläkettä korotettuna 33 prosentilla. Jos taessa huomioon työsuhdeajan lisäksi aika 18623: kuntoutuja on jo eläkkeellä, maksetaan eläk- työkyvyttömyyden alkamisesta eläkeikään. 18624: keeseen 10 prosentin lisä kuntoutusrahan Säännöksen tarkoituksena on turvata työnte- 18625: muodossa. Työntekijällä on oikeus valittaa kijälle sen tasoinen työkyvyttömyyseläke, 18626: päätöksestä, joka koskee oikeutta kuntoutus- jonka hän olisi aikanaan vanhuuseläkkeenä 18627: rahaan tai sen määrään. Sen sijaan itse kun- saanut jatkettuaan työtään eläkeikään saakka. 18628: toutuksen antaminen riippuu harkinnasta, Tulevan ajan säännöstä sovelletaan lasket- 18629: eikä muutoksenhakuoikeutta tältä osin ole. taessa myös yksilöllisen varhaiseläkkeen ja 18630: Vaikka eläkkeenhakija on kuntoutuksessa työttömyyseläkkeen sekä perhe-eläkkeen 18631: ja saa kuntoutusrahalain (611191) mukaista määrää. Säännös sisältyy TEL 6 a §:ään 18632: kuntoutusrahaa, saatetaan hänelle myöntää (559/93), johon viitataan myös yrittäjien elä- 18633: työkyvyttömyyseläke, jos hän sitä hakee ja kelaeissa. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevi- 18634: eläkkeen saamisen edellytykset täyttyvät. Jos en työntekijäin eläkelaissa (LEL) ja eräiden 18635: eläkettä tällöin maksetaan taannehtivasti työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimit- 18636: kuntoutusrahan päälle, suoritetaan eläkkeestä tajien eläkelaissa (TaEL) käytetään tulevan 18637: hakijalle vain ylimenevä osa sen jälkeen, ajan asemesta tulevan ajan ansioita, jotka 18638: kun määräkysymykset on selvitetty kansan- otetaan huomioon 65 vuoden lakisääteiseen 18639: eläkelaitoksen ja muiden työeläkelaitosten eläkeikään. 18640: kanssa. Eläke lasketaan tulevan ajan osalta saman 18641: Varsinaista työkyvyttömyyseläkettä, yksi- karttumisprosentin - 1,5 % vuodessa - mu- 18642: löllistä varhaiseläkettä, kuntoutusta ja kun- kaan kuin työsuhteesta kertyvä eläke. Tätä 18643: toutusrahaa koskevat säännökset ovat yksi- prosenttia ei kuitenkaan koroteta sen vuoden 18644: tyisalojen työeläkelaeissa samansisältöiset. alusta, jona työntekijä täyttäisi 60 vuotta, 18645: Kansaneläkejärjestelmässä varsinaista työ- vaikka se tämänikäisille työsuhdetta jatkavil- 18646: kyvyttömyyseläkettä ja yksilöllistä var- le onkin 2,5 prosenttia. 18647: haiseläkettä koskevat säännökset ovat lähes 18648: samansisältöiset kuin työeläkejärjestelmän 2.1.3. TEL-eläkepalkka 18649: yksityissektorin säännökset. 18650: Toinen eläkkeeseen ratkaisevasti vaikutta- 18651: 2.1.2. Tulevan ajan edellytykset ja las- va tekijä on eläkkeen perusteena oleva palk- 18652: keminen ka. TEL 7 §:n mukaan se lasketaan erikseen 18653: kunkin työsuhteen loppupalkasta. Eläke- 18654: V arhaiseläkkeissä vaikuttaa eläkkeen mää- palkka otetaan huomioon enintään työsuh- 18655: rää laskettaessa ratkaisevalla tavalla niin teen neljältä viimeiseltä kalenterivuodelta. 18656: sanottu tuleva aika eli aika eläketapahtumas- Kun palkat on muutettu TEL-indeksillä sa- 18657: HE 118/1995 vp 7 18658: 18659: maan tasoon, poistetaan vuosista ne kaksi, eläkkeen eerusteena oleva työtulo lasketaan 18660: joina palkka on ollut pienin ja suurin, ja elä- vakuutusaikana vahvistettujen työtulojen 18661: kepalkka lasketaan jäljelle jäävien kahden keskiarvona. Toisaalta loppupalkan periaate 18662: vuoden palkkojen keskiarvon mukaan. Jos toteutuu täydellisenä TEL:mkin piirissä suh- 18663: työsuhde on kestänyt kolme vuotta, jätetään teellisen harvoin. Tämä johtuu loppupalkan 18664: pienipalkkaisin vuosi pois ja muissa tapauk- työsuhdekohtaisuudesta. Mitä useammin 18665: sissa otetaan koko atka huomioon. Eläke- työntekijä vaihtaa työpaikkaa sitä enemmän 18666: palkkaa laskettaessa ei oteta huomioon elä- eläke perustuu hänen koko työelämänsä ajan 18667: ketapahtumavuotta, jos työsuhde näin las- ansiotasoon. 18668: kettuna jatkuu vähintään kahtena kalenteri- Eläkepalkan määrittelyyn liittyy myös 18669: vuonna. vuoden 1994 alusta TEL 2 §:ään otettu 18670: Eläkepalkka määräytyy samojen perustei- säännös työsuhteen automaattisesta katkaise- 18671: den mukaan kuin veron ennakkoa pidätettä- misesta. Sen avulla 54-62-vuotiaan työnteki- 18672: essä. Vuoden 1994 alussa voimaantulleen jän yli 10 vuotta jatkuneen työsuhteen pe- 18673: lainmuutoksen mukaan eri vuosien ansioita rusteella määräytyvästä osasta muodostetaan 18674: vähennetään työntekijäin eläkemaksuprosen- oma työsuhde eläkettä varten. Eläke laske- 18675: tin määrällä. taan erikseen katkaisua edeltäneiden neljän 18676: Edellä mainitusta neljän viimeisen vuoden viimeisen vuoden ansion perusteella. Jos 18677: pääsäännöstä voidaan poiketa TEL 7 §:n 2 eläke näin laskien on suurempi kuin ilman 18678: momentin harkinnanvaraista eläkepalkkaa katkaisua, lasketaan eläke erikseen työsuh- 18679: koskevan säännöksen perusteella. Jos palkka teen kummastakin osasta. Tällöin vältetään 18680: poikkeuksellisesta syystä on ollut alhatsempi tilanne, jossa eläke pitkästä työsuhteesta las- 18681: kuin työntekijän vakiintunut palkka ja tällä ketaan vain työsuhteen loppuajan alentunei- 18682: seikalla on merkittävä vaikutus eläketurvaan, den ansioiden perusteella. 18683: voidaan eläkepalkkana käyttää vakiintunutta, 18684: korkeampaa palkkaa. Jos poikkeuksellinen 2.1.4. Työeläkelisä 18685: syy on ollut olemassa jo kymmenen vuotta 18686: ennen eläkkeelle siirtymistä, on työntekijän Työntekijälle karttuu eläkettä paitsi aikuis- 18687: esitettävä selvitys muutoksesta. Eläkepalkkaa koulutus- Ja kuntoutusjaksoilta myös työttö- 18688: voidaan myös alentaa, jos loppupalkkaa on myysaikana, jos hän saa ansioon suhteutettua 18689: esimerkiksi keinotekoisesti nostettu eikä se päivärahaa. Päivärahapäivien avulla laske- 18690: selvästikään vastaa aikaisemmin vakiintunut- taan TEL 7 b §:n säännösten mukaisesti eri- 18691: ta palkkaa. tyinen työeläkelisä, joka korottaa työsuhteis- 18692: Lapsenhoitoaikaa koskee TEL 7 §:n 3 mo- ta kertyvien eläkkeiden määrää. Tällainen 18693: mentin erityissäännös, jota käytetään, jos sen järjestelmä on käytössä sekä julkisen että 18694: laskutapa johtaa parempaan tulo_kseen kuin yksityisen puolen työeläkelaeissa. Myös yrit- 18695: lain pääsääntö tat harkmnanvaramen eläke- täjien eläkelakeihm sisältyy työeläkelisä, 18696: palkka. Jos neljään viimeiseen vuoteen sisäl- mutta yrittäjän eläkettä eivät korota työttö- 18697: tyy palkatonta lastenhoitoaikaa, käytetään myyspäivärahat vaan ainoastaan eräät aikuis- 18698: lastenhoitovuoden asemesta normaalia työs- koulutuksen ja kuntoutuksen johdosta mak- 18699: säolovuotta tai eläkepalkka lasketaan sen settavien etuuksien korvauspäivät 18700: ansiotason mukaisena, josta lastenhoitoaika Jos työttömyyspäivärahaa maksetaan osa- 18701: on poistettu. Lastenhoitoajaksi luetaan syn- päivärahana, muunnetaan osapäiväraha täy- 18702: nytyksen, äitiyden tai vanhemmuuden perus- siksi päiviksi työeläkelisää laskettaessa. 18703: tt~efla maksettavien etuuksien korvauspäivät 18704: TEL:n eläkepalkkasäännösten tarkoitukse- 2.1.5. Indeksitarkistukset 18705: na on, että eläke määräytyisi sen vakiintu- 18706: neen ansiotason mukaan, joka työntekijällä Työeläketurva on sidottu maan palkka- 18707: on ollut ennen eläkkeelle jäämistä. Tämä tasoon. Tätä varten sosiaali- ja terveysminis- 18708: loppupalkkaan perustuva laskentatapa poik- teriö vahvistaa TEL 9 §:n mukaisesti TEL- 18709: keaa LEL:n ja TaEL:n mukaisesta Järjestel- indeksiluvun ottaen huomioon palkka- ja 18710: mästä, jossa työvuosien kaikki palkat otetaan hintatason muutosten keskiarvon. Työnteki- 18711: huomioon sikäli kuin ne ylittävät laeissa jäin eläkeasetuksen mukaisesti indeksin pe- 18712: säädetyt vähimmäisrajat. Samaan niin sanot- rusteeksi otetaan edellisen vuoden kolman- 18713: tuun keskipalkan järjestelmään pohjautuvat - nen vuosineljänneksen palkka- ja hintataso. 18714: myös yrittäjien eläkelait, joiden mukaan Mittareina käytetään Tilastokeskuksen in- 18715: 8 HE 118/1995 vp 18716: 18717: deksisarjoja palkansaajien ansiotason ja ku- vuosikymmenen alussa, että työkyvyttömrr- 18718: luttajahintojen kehityksestä. den kriteereitä lievennettiin ja painotettim 18719: TEL-indeksiä käytetään alkaneen eläkkeen muita kuin lääketieteellisiä seikkoJa. Samalla 18720: tarkistamiseen, eläkkeen perusteena olevan lisättiin varsinaista työkyvyttömyyseläkettä 18721: palkan laskemiseen ja karttuneen työeläkeoi- korvaavia varhaiseläkkeen muotoja. Tämän 18722: keuden arvon säilyttämiseen. Indeksi vaikut- jälkeen kehitys on kulkenut vastakkaiseen 18723: taa myös eläkkeiden yhteensovituksessa, ja suuntaan. Syynä ovat olleet varhaiseläkkei- 18724: sen avulla tarkistetaan vuosittain työeläke- den määrän kasvu ja järjestelmien taloudelli- 18725: laeissa säädetyt erilaiset markkamäärät, joi- set vaikeudet. Kansainvälisen Sosiaaliturva- 18726: den perusteella ratkaistaan muun muassa järjestön (ISSA) tuoreen selvityksen mukaan 18727: työsuhteen tai yrittäjätoiminnan kuuluminen 21 tutkitusta maasta kymmenessä oli to- 18728: pakolliseen vakuutukseen. teutettu tai vireillä toimia työkyvyttömyyden 18729: Samaa TEL-indeksiä sovelletaan niin yksi- määrittelyn tiukentamiseksi. Vain Austra- 18730: tyisen kuin julkisen puolenkin työeläkejär- liassa ja Itävallassa oli eläkkeen saamista 18731: jestelmissä. Indeksi on käytössä myös tarkis- helpotettu. 18732: tettaessa tapaturmavakuutus- ja sotilastapa- Järjestelmänä tuleva aika on käytössä 18733: turmalain, sotilasvammalain sekä liikenneva- useissa Euroopan maissa: Italiassa, Itävallas- 18734: kuutuslain mukaisia etuuksia, sukupolven- sa, Luxemburgissa, Norjassa, Ruotsissa, 18735: vaihdoseläkkeitä ja luopumistukia sekä mää- Saksassa ja Sveitsissä. Näistä maista Italias- 18736: rättäessä sairausvakuutuslaissa säädettyjä - sa, Norjassa, Ruotsissa ja Sveitsissä tuleva 18737: päivä-, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoJa ja aika lasketaan eläkeikään saakka. Tosin Ita- 18738: lasten kotihoidontukia. TEL-indeksiin stdot- liassa ja naisilla Sveitsissä on eläkeikä alem- 18739: tuja ovat myös kuntoutusrahalain mukainen pi kuin 65 vuotta. Ruotsin työkyvyttömyys- 18740: kuntoutusraha ja potilasvahinkolain henkilö- eläkejärjestelmää uudistettaessa ei ole kaa- 18741: vahinkokorvaukset vailtu puuttumista tulevan ajan (oletuspis- 18742: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa teet) pääteikään, vaikka tulevan ajan merki- 18743: joka kalenterivuodeksi TEL:n 9 §:n mukai- tystä muutoin on tarkoitus vähentää tiukenta- 18744: sen TEL-indeksin pisteluvun. Vuosien 1993- malla oletuspisteiden myöntämisedellytyksiä 18745: 1995 TEL-indeksin pistelukuina käytetyt ja huonontamalla pisteisiin vaikuttavaa an- 18746: luvut on määrätty erikseen annettujen poik- siopohjaa. Toisaalta joissakin maissa työky- 18747: keuslakien mukaan. Vuoden 1993 pistelukua vyttömyyseläke määräytyy siten, että vakuu- 18748: leikattiin 1,5 prosenttia ja vuoden 1995 pis- tusajan pituus ei vaikuta työkyvyttömyys- 18749: telukua 0,5 prosenttia työntekijäin työeläke- eläkkeeseen, koska sen vanhuuseläkettä vas- 18750: maksun vuoksi. Vuonna 1994 indeksitarkis- taava taso turvataan muulla tavoin. Tällaisia 18751: tuksesta luovuttiin kokonaan. Poikkeuslaeilla maita ovat Alankomaat, Belgia, Espanja, 18752: TEL-indeksin kehityksestä on vuosina 1993- Ranska, Kanada ja USA. 18753: 1995 leikattu yhteensä 3,3 prosenttia, josta 2 Itävallassa, Luxemburgissa ja Saksassa 18754: prosenttiyksikköä on tehty työntekijäm työ- tuleva aika otetaan huomioon eläkeikää 18755: eläkemaksun vuoksi. Voimassa olevien laki- alempaan ikään: Itävallassa 56 vuoteen ja 18756: en mukaan TEL-indeksipisteluku palautuu muissa 55 vuoteen saakka. Tämän lisäksi 18757: vuoden 1996 alussa TEL:n 9 §:n mukaisen Luxemburgissa ja Saksassa alentavat vakuu- 18758: TEL-indeksin pisteluvun osoittamalle tasolle. tushistoriassa olevat aukot tulevan ajan tai 18759: vastaavien laskentapisteiden painoarvoa. 18760: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja Tuleva aika on osoittautunut ongelmalli- 18761: ulkomaiden lainsäädäntö seksi sopeutettaessa Suomen työeläketurvaa 18762: ETA-maiden ja eräiden muidenkin sopimus- 18763: Työkyvyttömyyden määrittelytavoissa ha- maiden järjestelmiin. Jos Suomessa työelä- 18764: vaitaan suuria vaihteluja vertailtaessa eri kevakuutettu henkilö tulee myöhemmin työ- 18765: maiden sosiaalivakuutusjärjestelmiä. Yleensä kyvyttömäksi ulkomaan työsuhteessaan, on 18766: otetaan huomioon sekä lääketieteellisiä että soptmusten perusteella eläkkeeseen lasketta- 18767: sosiaalis-taloudellisia tekijöitä, mutta niiden va osa tulevasta ajasta, vaikka hänellä ei 18768: keskinäinen painotus vmhtelee. Käytännön olisi tällaista oikeutta Suomen lainsäädännön 18769: ratkaisutoimintaan vaikuttavat myös elä- mukaan. Kun tulevan ajan määrittely Suo- 18770: keasioita käsittelevä organisaatio ja järjestel- men työeläkejärjestelmässä yleensä on 18771: män muutoksenhakuelimet auliimpi kuin ulkomaiden järjestelmissä, jou- 18772: Kehityssuunta oli 1970-luvun ja viime tuu se kansainvälisissä tilanteissa kustanta- 18773: HE 118/1995 vp 9 18774: 18775: maan suhteessa suuremman osan kuin muut 2.3. Nykytilan arviointi 18776: sopimusmaat. 18777: Eläkkeen perusteena oleva palkka otetaan Työeläkejärjestelmän kuntoutusta koskevat 18778: ulkomaiden järjestelmissä vanhuuseläkettä säännökset uudistettiin vuonna 1991. Muun 18779: laskettaessa huomioon pidemmältä ajalta muassa talouslamasta on johtunut, että jär- 18780: kuin TEL:n mukaan. Koko vakuutusajan jestelmä ei ole vastannut odotuksia. Kuntou- 18781: keskiansiot vaikuttavat Belgiassa, Isossa-Bri- tuksellinen näkökohta on otettu esiin liian 18782: tanniassa, Italiassa, Saksassa ja Sveitsissä. myöhäisessä vaiheessa. Työkykyä arvioitaes- 18783: Espanjassa eläkepalkka lasketaan 8 viimei- sa on painotettu tekijöitä, jotka perustelevat 18784: sen vuoden keskiansioiden perusteella. työkyvyttömyyseläkettä, eikä arvtoitu jäljellä 18785: Eräissä maissa käytetään parhaiden vakuu- olevaa työkykyä eikä myöskään työllistämis- 18786: tusvuosien keskiarvoa: Itävallassa 15, Nor- tai kuntoutusmahdollisuuksia. Hakemusten 18787: jassa 20, Ranskassa 25 ja Ruotsissa 15 vuo- perusteeksi esitetty lääketieteellinen selvitys 18788: delta. Italian juuri uudistetussa järjestelmässä on usein ollut puutteellista, jolloin tapausten 18789: on keskipalkan sääntöä kehitetty jättämällä käsittely on viivästynyt. 18790: laskennasta pois vuodet, joina tulot ovat Kun riittävää lääketieteellistä ja muuta sel- 18791: olleet 20 prosenttia keskiarvoa pienemmät, vitystä ei ole saatu tarpeeksi ajoissa, on elä- 18792: kuitenkin niin, että enintään vähennetään ke jouduttu myöntämään määräaikaisena. 18793: neljännes vuosista. Eri maiden järjestelmiä Tämä on lisännyt työtä sekä terveydenhuol- 18794: vertailtaesssa on otettava huomioon, että lossa että eläkelaitoksissa. Viime aikoina 18795: Suomessa eläkepalkka lasketaan erikseen ovat määräaikaiset myönnöt lisääntyneet. 18796: kustakin työsuhteesta, kun sen sijaan ulko- Eläkettä on käytetty myös tilanteissa, joissa 18797: mailla eläkepalkkaa laskettaessa koko an- kuntoutuksen tukeminen kuntoutusrahalla 18798: siohistoriaa tarkastellaan kokonaisuutena. olisi ollut tarkoituksenmukaista. Eläkkeen 18799: Muualla maailmassa eläkepalkka lasketaan nimellä maksettu korvaus voi kuitenkin mer- 18800: siten pitkähköltä aikajaksolta, usein käyttä- kitä sen saajalle lupausta sen jatkumisesta. 18801: mällä paikallisesti parhaita vuosia tai pudot- Osatyökyvyttömyyseläke on tarkoitettu 18802: tamalla pois huonoja vuosia. Tällöin ei elä- niille, joiden työkyky on selvästi alentunut 18803: kepalkan harkinnanvaraisilla tai erityisillä mutta ei täyden työkyvyttömyyseläkkeen 18804: tarkistussäännöillä ole samaa merkitystä kuin edellyttämässä määrin. Tarkoituksena on, 18805: loppupalkan järjestelmässä. Monissa ulko- että osatyökyvyttömyyseläkkeellä oleva voisi 18806: matden järjestelmissä otetaan tosin huomi- jatkaa työntekoa osa-aikaisesti. Vuoden 1994 18807: oon koulutus-, asevelvollisuus-, lastenhoito- työeläkelakien uudistuksen yhteydessä mai- 18808: tai työttömyysaikaa. Tämä tapahtuu kuiten- nittua vaihtoehtoa myöntää osaeläke osa- 18809: kin yleensä vakuutusaikaa korvaavana aika- aikaista työtä hakevalle työntekijälle ei ole 18810: na. Vakuutetun oletetaan tänä aikana saavan riittävästi käytetty. Työntekijä ei ole voinut 18811: - järjestelmästä riippuen - kaavamaisesti las- saada sitovaa ennakkopäätöstä siitä, että hän 18812: kettua palkkaa tai eläkepisteitä. työtä vähentäessään saa tällaisen eläkkeen. 18813: Indeksiturva kuuluu olennaisena osana Taannehtivasti myönnettävän työkyvyttö- 18814: kehittyneisiin sosiaalivakuutusjärjestelmiin. myyseläkkeen ja kuntoutusrahan yhteensovi- 18815: Selvitys, joka on tehty 12 muusta OECD- tus aiheuttaa lisätyötä eläkelaitokselle ja 18816: maasta, osoittaa että kuudessa maassa käyte- kuntoutusrahan maksajalle. Eduskunnan hy- 18817: tään kuluttajahintaindeksiä, kolmessa näiden väksymässä hallituksen kuntoutuskertomuk- 18818: välimuotoa ja kolmessa palkkaindeksiä. sessa on tähän seikkaan kiinnitetty huo- 18819: Palkkaindeksm maista Itävallassa ja Saksassa miota. Harkinnanvaraisen kuntoutusrahan 18820: on eläkkeet sidottu nettopalkkojen kehityk- maksamista koskeva kolmen kuukauden ra- 18821: seen, jolloin myös verojen ja sosiaaliturva- joitus on joustamaton. Tätä sääntöä on lie- 18822: maksujen vaikutus on mukana. vennetty kuntoutusrahalain mukaisen kun- 18823: Ruotsin uudistetussa eläkejärjestelmässä toutusrahan osalta. Harkinnanvaraisen kun- 18824: eläkepalkan yläraja ja vakuutusmaksut tar- toutusrahan määrittelyssä olisi pyrittävä kan- 18825: kistetaan palkkaindeksillä ja maksussa olevat nustavuuteen niin, että kuntoutusjaksojen 18826: eläkkeet niin sanotulla sopeutusindeksillä. ajalta maksettava kuntoutusraha erottuisi 18827: Tämä uusi indeksi seuraa reaalipalkkojen odotus- ja loma-aikojen korvauksesta. Eläk- 18828: vuosittaisten muutosten kolmen vuoden liu- keensaajalle myönnettävä 10 prosentin suu- 18829: kuvaa keskiarvoa vähennettynä 1,5 prosent- ruinen kuntoutusraha ei aina ole riittävä te- 18830: tiyksiköllä. hostamaan aktiivista kuntoutusta. 18831: 2 351236T 18832: 10 HE 118/1995 vp 18833: 18834: Tulevan ajan järjestelmä on sattumanvarai- eläketurvassa. Alunperin poikkeukseksi tar- 18835: nen työntekijälle, joka ensi kertaa tulee mu- koitettu menettely on tullut yleiseen käyt- 18836: kaan työelämään. Täysi työkyvyttömyystur- töön. 18837: va syntyy heti, kun työntekijä on työsken- Yrittäjät saivat työttömyysturvalain muut- 18838: nellyt TEL:n vaatiman yhden kuukauden tamisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 anne- 18839: odotusajan. Näin lyhyt työskentelyedellytys tun lain ( 1317/94) nojalla oikeuden ansioon 18840: voi johtaa epäjohdonmukaisuuteen ja perus- suhteutettuun työttömyyspäivärahaan. Laki 18841: teetloman eläkerasituksen ottamiseen tapauk- tuli voimaan vuoden 1995 alusta. Sen mu- 18842: sista, jotka kuuluvat kansaneläkejärjestelmän kaan sellaisilla yrittäjillä, jotka liittyvät yrit- 18843: vastattaviin. Rajoitussäännöksen avulla voi- täjien työttömyyskassan jäseniksi on tietyin 18844: daan tosin osassa tapauksia päästä kohtuulli- edellytyksin oikeus ansioon suhteutettuun 18845: seen lopputulokseen. päivärahaan. Kysymyksessä olevaa lainmuu- 18846: Tuleva palvelusaika luetaan 65 vuoden tosta koskevan hallituksen esityksen (HE 18847: eläkeikään tai jos se on alennettu, tähän 267/1994 vp) perustelujen mukaan eräänä 18848: alennettuun ikään. Mitä nuoremmasta hen- pyrkimyksenä oli, että yrittäjäkassaan mak- 18849: kilöstä on kysymys sitä edullisempi hänelle samat ansioon suhteutetut pätvärahat kerryt- 18850: on tulevan palvelusajan laskusääntö, koska täisivät työeläkelisällä työeläkettä. Tämän 18851: se takaa hänelle yleensä 60 prosentin tasoi- oikeuden ei tulisi kuitenkaan koskea yrittäjiä 18852: sen työeläkkeen. Tulevaa aikaa koskevan siltä osin kuin he kuuluvat YEL:n tai 18853: säännöksen perusteella työkyvyttömyyseläk- MYEL:n piiriin, koska heidän osaltaan ei 18854: keelle siirtynyt voi olla edullisemmassa ase- Työttömyyskassojen keskuskassa suorita työ- 18855: massa kuin eläkeikään saakka työssä pysyt- eläkejärjestelmälle vakuutusmaksua. Hyväk- 18856: tetevä työntekijä, jonka työhön osallistumi- syessään edellä mainitun lainmuutoksen 18857: seen sairaus aiheuttaa katkoja. Eduskunta edellytti, että hallitus antaisi pi- 18858: Loppupalkan periaatteen mukainen eläke- kaisesti tarvittavat esitykset yrittäjien työttö- 18859: palkan laskutapa on peräisin vanhoista vir- myysturvan vaikutuksista yksityisen ja julki- 18860: kamiesten ja toimihenkilöiden eläkejärjestel- sen sektorin työeläkelisiin. 18861: mistä. Se on ollut luonnollinen olosuhteissa, Työeläkelisää koskevan TEL 7 b §:n mo- 18862: joissa J?alvelusuhteessa oltiin yhteen työnan- mentissa 4 olevat viittaukset työttömyystur- 18863: tajaan Ja työuran palkkakehitys oli nouseva. valakiin ovat vanhentuneet. Säännöksessä ei 18864: Eläkkeelle jäävä sai eläkkeensä sen palkan myöskään ole otettu huomioon niitä tilantei- 18865: mukaisena, joka hänellä oli eläkkeelle siir- ta, joissa saman pykälän 1 momentin 2-4 18866: tyessään. Työelämä on kuitenkin muuttunut kohdassa mainittuJa aikuiskoulutus- tai kun- 18867: niin, että työntekijä vaihtaa useammin työn- toutuskorvauksia maksetaan osittaisina. 18868: antajaa, ja työskentelyyn jää aukkoja työttö- Työeläkkeen määrään vaikuttaa eläkepal- 18869: myyden, koulutuksen ja muiden syiden kan ja eläkkeen karttumisen ohella kes- 18870: vuoksi. TEL:n mukainen eläkepalkan lasku- keisesti indeksiturva, jonka avulla turvataan 18871: tapa korostaa epäsuhtaa työnantajaa vaihtavi- eläkkeen arvo sekä eläkkeen karttumisessa 18872: en ja samassa työsuhteessa olevien välillä. että eläkettä maksettaessa. Indeksiturvaan 18873: Sitä paitsi virkamiesten ja toimihenkilöiden sisältyy kolme eri tehtäväaluetta. Ensinnäkin 18874: aloillakaan ei ansiokehitys ole enää välttä- ansaitut eläkeoikeudet on säilytettävä eläk- 18875: mättä nouseva. Ansiotoiminnan parhaat vuo- keen maksuvaiheeseen asti. Eläkepalkkaa 18876: det sijoittuvat usein 40-50 vuoden ikävälille. laskettaessa tarvitaan menettely, jolla eri 18877: Suorittavan työn alueella on P.alkkakehitys vuosien ansiot saatetaan keskenään vertailu- 18878: vanhastaan oflut aleneva eläketkään tultaes- kelpoisiksi eläkkeen alkaessa. Kolmas teh- 18879: sa. täväalue aiheutuu maksussa olevien eläk- 18880: TEL:n neljän vuoden loppupalkkasäännös keiden arvon asianmukaisesta säilyttämises- 18881: on kaavamainen. Tämän vuoksi käytössä tä. 18882: ovat harkinnanvaraisen palkan ja lastenhoi- Tähän asti kaikki mainitut kolme tehtävä- 18883: toajan palkan poikkeussäännökset Nämä aluetta on hoidettu yhden indeksin eli TEL- 18884: ovat usein vaikeasti sovellettavia, selvitys- indeksin avulla. Menettely on ollut teknisesti 18885: työtä vaativia ja aiheuttavat runsaasti muu- helppo. Sama indeksi et kuitenkaan hyvin 18886: toksenhakuja. Vakiintuneen soveltamiskäy- sovellu kaikkien osa-alueiden hoitamiseen. 18887: tännön mukaan eläkepalkkaa voidaan korot- Työeläkkeen tavoitteena on turvata vakuu- 18888: taa, jos neljän vuoden säännös johtaisi vä- tetun kulutustason kohtuullinen säilyminen 18889: hintään 7,5 prosentin alenemaan koko työ- eläkkeelle siirryttäessä ja eläkeaikana. Kun 18890: HE 118/1995 vp 11 18891: 18892: nykyinen TEL-indeksi sisältää puolet työssä- otetaan huomioon palkkatason reaalikasvu. 18893: olevien reaalisesta ansiokehityksestä, ei in- Tämä _perustelee sitä, että myös eläkeikäisten 18894: deksimenettelyn antamaa turvaa ole pidettä- indeksitarkistukset edelleen sidotaan ainakin 18895: vä ylimitoitettuna ansaittujen eläkeOikeuksi- jossain määrin myös palkkatason reaalikas- 18896: en säilyttämisen osalta. vuun. 18897: Myös toiseen osatehtävään eli eläkepalkan Työntekijäin työeläkemaksu otetaan jo elä- 18898: laskennassa tarvittavaan vuotuisten ansioiden kepalkkaan vaikuttavissa ansioissa huomioon 18899: korjaamiseen nykyinen TEL-indeksi sopii pysyvästi, mutta maksussa olevien eläkkei- 18900: kohtalaisen hyvm. Varsinkin keski-iän jäl- den indeksitarkistuksissa pysyvyyttä ei ole 18901: keen ansiokehitys yleensä hidastuu, jolloin toistaiseksi saatu aikaan. Vastaavaa menette- 18902: nykyinen puoliväli-indeksi ainakin keski- lyä on jo kuitenkin toteutettu yksivuotisilla 18903: määrin tarkasteltuna kohtuullisesti korjaa laeilla vuosina 1993-1995. 18904: eläkepalkkaa laskettaessa tarvittavat ansiot Työeläkekustannusten kasvun suhteen on 18905: tasoltaan keskenään vertailukelpoisiksi. Elä- tärkeätä, että indeksimenettelyssä toteutetaan 18906: kepalkan laskentaan ehdotettu muutos, joka pysyvästi sama työntekijäin työeläke- 18907: pidentää eläkepalkkaan vaikuttavaa aikaa maksusta johtuva menettely kuin eläkepal- 18908: nykyisestä neljästä vuodesta enintään kym- kan laskennassakin. Mikäh tulevaisuudessa 18909: meneen vuoteen, entisestään korostaa in- toteutuisi ainakin osittain se arvio, että työn- 18910: deksin reaaliosan merkitystä työikävaiheessa. tekijäin ~öeläkemaksu kanavoituu vähitellen 18911: Suhteellisesti tarkasteltuna paras indeksi- palkkoihm vastaavan suuruisena korotukse- 18912: turva on eläkeiän täyttäneillä. Heidän kulu- na, työeläkemenojen kansantuoteosuus kas- 18913: tuksensa ei selvitysten mukaan enää täysi- vaisi nyt maksussa olevien eläkkeiden osalta, 18914: määräisesti seuraa työssä olevien kulutustot- ellei työntekijäin työeläkemaksua otettaisi 18915: tumusten muutoksia, jotka puolestaan mää- huomioon. 18916: räytyvät palkkatason kehityksen mukaan. 18917: Joillakm eläkeiän täyttäneillä henkilöillä jo 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 18918: nyt indeksitarkistukset voivat jopa ylittää ehdotukset 18919: sellaisen reaalitason, joka vastaa muutosta 18920: heidän kulutustottumuksissaan. Kun työ- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden 18921: eläkkeet vastaisuudessa enenevässä määrin saavuttamiseksi 18922: saavuttavat täysimääräisen tason, joka eläk- 18923: keen alkaessa samalla vastaa työeläkkeen Eläkejärjestelmää koskevilla muutosehdo- 18924: avulla katettavaksi tarkoitettua tasoa, niuk- tuksilla turvataan työeläkejärjestelmän ra- 18925: kojen taloudellisten mahdollisuuksien rajoit- kenteet. Sillä pyritään saamaan aikaan työ- 18926: tamissa olosuhteissa ei ole tarkoituksenmu- eläkemaksujen ja työeläke-etujen välinen 18927: kaista sitoa eläkkeisiin käytettävissä olevia tasapaino 1990-luvun loppuvuosiksi ja sa- 18928: varoja liiallisiin automaattisiin indeksitarkis- malla huolehtimaan työeläkejärjestelmän 18929: tukstin. pidemmän aikavälin maksujen ja etujen tasa- 18930: Toisaalta työeläkemaksujen korotuspainei- painosta. Tarkoituksena on turvata perusteil- 18931: den vähentämiseksi on löydettävä menojen taan ja peruseduiltaan nykyisen kaltaisen 18932: kasvua jo 1990-luvulla hidastavia säästöjä. työeläkejärjestelmän säilyminen ja kehittä- 18933: Tehtyjen ansio- ja hintatason kehitysole- minen muuttuvia tarpeita ja olosuhteita vas- 18934: tusten ja niihin pohjautuvien laskelmien mu- taaviksi. 18935: kaan, vuotuisista työeläkemenoista yhteensä Tarkoituksena on kannustaa työssä pysy- 18936: noin puolet syntyy indeksiturvasta. Indek- mistä siten, että työntekoa jatkamalla saa- 18937: sisäästöt keventäisivät siten tehokkaasti daan parempi eläke kuin siirtymällä ennen 18938: maksujen korotuspainetta. vanhuuseläkeikää pois työelämästä. Eläk- 18939: Jos indeksimenettelyssä nojauduttaisiin keen pitää olla nykyistä oikeudenmukaisem- 18940: edelleenkin yhteen indeksiperusteeseen ja pi koko työuraan nähden. Eläkkeelle jäämi- 18941: sen kehitystä hidastettaisiin, työeläkkeen nen ei saisi olla taloudellisesti myöskään 18942: karttumisvaiheen indeksiturva edellä esitetyn edullisempaa kuin työelämässä jatkaminen. 18943: perusteella alimitoittuisi. Samaa ilmiötä ei Työkyvyn ylläpito ja työhön paluun edis- 18944: tapahdu eläkeikäisten indeksitarkistuksissa. täminen sekä kuntouttaminen ovat aina en- 18945: Työeläkkeiden indeksitarkistusten keskei- sisijaisia keinoja jälkikäteiseen sosiaalitur- 18946: nen piirre on koko järjestelmän voimassa vaan nähden. Sen vuoksi on edistettävä työ- 18947: olon ajan ollut, että mdeksitarkistuksissa kyvyn ylläpitämistä mahdollisimman moni- 18948: 12 HE 118/1995 vp 18949: 18950: puolisin keinoin myös työeläkejärjestelmän prosentti alenee 50 ja 60 ikävuoden välillä 18951: toimesta. 1,2 %:iin palkasta vuotta kohden ja edelleen 18952: Edellä mainittuihin tavoitteisiin päästään 60 ja 65 ikävuoden välillä 0,8 %:iin palkas- 18953: muuttamalla eläkkeen määräytymisperusteita ta. Jotta tuleva aika voidaan lukea hyväksi 18954: nykyistä enemmän työuraa vastaavaksi, tar- työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeissä edel- 18955: kistamaila eläkeikään jäljellä olevan niin lytetään, että työssäoloaikaa on vähintään 18956: sanotun tulevan ajan määräytymisperusteita vuosi viimeisen 10 vuoden aikana. Tulevan 18957: työssä jatkamista suosivaksi ja korostamalla ajan muutokset eivät koske niitä ennen vuot- 18958: kuntoutuksen ja työkyvyn ylläpidon merki- ta 1943 syntyneitä, jotka ovat ennen lain 18959: tystä työkyvyttömyyseläkkeen sijasta tai sen voimaantuloa joutuneet työttömyyspäivära- 18960: myöhentäjänä. halle. 18961: 3.2. Keskeiset ehdotukset Työkyvyn ylläpidon tehostaminen 18962: Eläkepalkka Työkyvyn ylläpitoa ja kuntoutusta tehoste- 18963: taan. Peruslähtökohtana pitää olla työkykyä 18964: Esityksen mukaan TEL-eläkepalkka laske- ylläpitävien ja kuntouttavien toimien ensisi- 18965: taan kunkin työsuhteen enintään 10 viimei- Jaisuus eläkkeeseen nähden sekä työntekijän 18966: sen vuoden ansion perusteella. Eläkepalkka jäljellä olevan työkyvyn korostaminen. Py- 18967: on indeksikorjattujen ansioiden keskiarvo. syvälle työkyvyttömyyseläkkeelle joutumista 18968: Sanottua 10 vuotta lyhyemmissä työsuhteissa pitäisi myöhentää. Sen vuoksi määräaikainen 18969: TEL-eläkepalkka on koko työsuhteen ansioi- työkyvyttömyyseläke muutetaan työhön pa- 18970: den keskiarvo. Eläketapahtumavuoden ansiot luuta edistäväksi kuntoutustueksi. Kuntou- 18971: tai työsuhteen päättymisvuoden ansiot ote- tustukeen pitäisi liittyä aina kuntoutussuun- 18972: taan huomioon, jos työsuhde on jatkunut nitelma. Suunnitelma tehdään yhdessä ter- 18973: enintään kolme kalenterivuotta. Mainittuun veydenhuollon asiantuntijoiden kanssa. Elä- 18974: 10 vuoteen voi sisältyä vuosia, joiden ansi- kelaitoksen tehtävänä on varmistaa, että 18975: ot ovat poikkeuksellisen pienet, esimerkiksi suunnitelma tehdään ennen kuntoutustuen 18976: sairauden, lomautuksen, opiskelun tai palkat- myöntämistä. Kuntoutustukeen tulee kuntou- 18977: toman Iapsenhoitoajan takia. Tämän vuoksi tuskorotus, jos työeläkejärjestelmä rahoittaa 18978: eläkepalkkaa laskettaessa jätetään pois ne ja järjestää kuntoutuksen. 18979: vuodet, joiden ansio on alle puolet lasketusta Myös nykyisen osatyökyvyttömyyseläk- 18980: keskiansiosta. Näitä pois jätettäviä vuosia keen käyttöä pyritään lisäämään. Eläkkeen 18981: saa olla kuitenkin korkeintaan yksi kol- hakija voisi saada ennakkoJ?äätöksen eläke- 18982: masosa. oikeudesta nykyisen yksilöiitsen varhaiseläk- 18983: Eläkepalkan laskentasäännön muutos to- keen tapaan. Tällöin hän voisi myönteisen 18984: teutetaan asteittain. Laskentavuosia lisätään päätöksen saatuaan harkita eläkkeelle siirty- 18985: vuosi kerrallaan vuodesta 1996 alkaen, kun- mistään. Työkyvyttömyysturvaan liittyen 18986: nes 10 vuotta tulee täyteen. Ansiot muutosta työnantajan maksuosuuksia tullaan erikseen 18987: edeltäviltä vuosilta lasketaan vanhojen sään- tarkistamaan siten, että työntekijän kuntout- 18988: töjen mukaan. Muutos ei vaikuta vuonna taminen ja osaeläkevaihtoehdot ovat työn- 18989: 1995 pääto/neisiin työsuhteisiin eikä niihin antajalle edullisempia kuin työntekijän jou- 18990: työsuhteisim, jotka päättyvät eläketapahtu- tummen täydelle työkyvyttömyyseläkkeelle. 18991: maan vuoden 1996 aikana. Voimassa oleva 18992: 54-62 vuotiaiden työntekijöiden vähintään Indeksiturva 18993: 10 vuotta jatkuneisiin työsuhteisiin tehdyt 18994: niin sanotut automaattista katkaisua koskevat Esityksen mukaan indeksiturvassa otet- 18995: säännökset jäävät ennalleen. taisiin käyttöön kaksi eri indeksiä. 18996: Työikäisten indeksitarkistukset säilyvät 18997: Tuleva aika nykyisellä tasolla. Eläkeikäisten indeksitar- 18998: kistukset hidastuvat nykyisestä, jos palkko- 18999: Eläkkeen karttumista tulevalta ajalta eli jen reaalinen kehitys on positiivinen. Jos 19000: eläketapahtuman ja eläkeiän täyttymisen reaalipalkkojen kehitys on negatiivinen, elä- 19001: väliseltä ajalta tarkistetaan. Eläkettä karttuu keikäisten indeksitarkistukset ovat nykyistä 19002: kuten nykyisinkin tulevalta ajalta 1,5 % 50 parempia. 19003: ikävuoteen saakka. Tulevan ajan karttuma- Kokonaisuutena tarkasteltuna työeläkkei- 19004: HE 118/1995 vp 13 19005: 19006: den indeksitarkistuksiin sitoutuvia kustan- deksijäädytyksen yhteydessä 1,3 % lisävä- 19007: nuksia pienennetään. TEL-indeksitarkistukset hennys. Esityksen mukaan lisävähennys jää 19008: sisältävät kaikilla eläkkeensaajina kuitenkin pysyväksi. Tämän vuoksi vuoden 1996 pis- 19009: palkkatason reaalikasvuun sidotun osan. teluvut määrätään lähtien poikkeuslailla vuo- 19010: Nykyistä TEL-indeksiä, jonka muutos pe- delle 1995 vahvistetusta pisteluvusta 1712, 19011: rustuu palkka- ja hintatason keskimääräiseen johon sisältyy mainittu lisävähennys sekä 19012: muutokseen, sovellettaisiin edelleen tarkis- työntekijäin eläkemaksun vuoksi tehdyt vä- 19013: tettaessa eläkkeen perusteena olevia työansi- hennykset. Muutoin eläkkeisiin tulee vuo- 19014: oita, eläkepalkkoja sekä karttuneita eläkeoi- denvaihteesta uuden indeksin perusteen mu- 19015: keuksia. Samaa indeksiä sovellettaisiin myös kainen korotus. 19016: maksussa oleviin eläkkeisiin sen kalenteri- 19017: vuoden loppuun, jonka aikana työntekijä 4. Esityksen taloudelliset 19018: täyttää 65 vuotta. Tämän jälkeen eläkkeisim vaikutukset 19019: sovellettaisiin indeksiä, jossa hintatason 19020: muutoksen painokerroin olisi 0,8 ja an- Ehdotukset merkitsevät sekä yksityisaloilla 19021: siotason muutoksen paino 0,2. että julkisella sektorilla eläkemenoJen sääs- 19022: Perhe-eläkkeissä sovellettava indeksi mää- töjä. Yksityisaloilla säästöt on arvtoitu alla 19023: räytyisi edunjättäjän iän ~erusteella. Edun- olevan asetelman mukaisiksi. 19024: jättäjän jälkeen maksettaviin lapsen- ja les- 19025: keneläkkeisiin sovellettaisiin nykyistä TEL- Säästöt vuotuisissa eläkemenoissa 19026: indeksiä sen kalenterivuoden loppuun, jonka 19027: aikana edunjättäjä täyttäisi 65 vuotta. Edun- Vuosi TEL, LEL, MEL Yksityisala 19028: saajien iästä riippumatta eläkkeet tarkistet- TAEL yhteensä* 19029: taisiin tämän jälkeen indeksillä, jossa an- 19030: siotason muutoksen paino on 0,2. Mrd.mk % pal- Mrd.mk % pal- 19031: Työmarkkinajärjestöjen sopimuksiin pe- kmsta koista 19032: rustuen on indeksitarkistuksta pienennetty 19033: vuosina 1993-1995 työntekijäin työeläke- 1996 1,0 0,8% 1,2 0,8% 19034: maksun vuoksi yhteensä 2 %, joka vastaa 2000 1,9 1,1%-1,3% 2,2 1,1%-1,3% 19035: puolikasta vuoden 1995 työntekijän työelä- 2010 4,6 2,2%-2,4% 5,2 2,3%-2,5% 19036: kemaksun määrästä. Esityksen mukaan jat- 2020 6,9 2,8%-3,2% 7,7 2,9%-3,3% 19037: kossa työntekijäin työeläkemaksu otetaan 2030 8,5 3,0%-4,0% 9,5 3,0%-4,0% 19038: pysyvästi huomioon indeksiä vähentävänä 19039: tekijänä. Maksun muutos vähennetään an- *Yhteismäärä sisältää myös MYEL- ja 19040: siotason muutoksesta, jolloin työikäisen in- YEL-eläkkeet 19041: deksiin maksu vaikuttaa puolefla painollaan 19042: kuten vuosien 1993-1995 leikkauksissakin. Arviot perustuvat Sosiaalimenotoimikun- 19043: Eläkeikäisen indeksiin eläkemaksu vaikuttaa nan olettamuksiin, joita on kuitenkin korjattu 19044: samalla painolla kuin ansiotason muutos eli toteutuneen kehityksen mukaisiksi. Työttö- 19045: eläkemaksun kasvusta 20 % vähentää elä- myysasteen oletetaan madaltuvan 5 %:iin 19046: keindeksin muutosta. vuoteen 2015 mennessä. Ansiotason vuotui- 19047: Poikkeuslaeilla määrätyissä TEL-indeksin seksi reaalikasvuksi on oletettu 1,8 % vuo- 19048: pisteluvuissa työntekijäin työeläkemaksu on sina 1996-2000 ja 1,5 % sen jälkeen siten, 19049: otettu huomioon siten, että maksun määrä on että yksityisaloilla rakennemuutoksen seu- 19050: vaikuttanut jo saman kalenterivuoden indek- rauksena reaalikasvu on vuoden 20 10 jäl- 19051: sitarkistukseen. Lähinnä teknisistä syistä keen keskimääräistä hiukan nopeampaa. Inf- 19052: esityksessä ehdotetaan, että eläkemaksu laation vuotuismuutos on laskelmassa 3 %. 19053: jatkossa otettaisiin huomioon eläkeindek- Laskelmiin ei ole sisällytetty kuntouttami- 19054: seissä vastaavalla rytmillä kuin ansio- ja seen liittyvistä muutoksista mahdollisesti 19055: hintatason muutos nykyisin vaikuttavat TEL- syntyviä kustannusvaikutuksia. Mikäli esitys 19056: indeksiin. Käytännössä tämä merkitsee sa- johtaa siihen, että työkyvyttömyyseläkkeitä 19057: malla sitä, että kaksinkertaisen vähentämisen alkaa nykyistä vähemmän, syntyy li- 19058: estämiseksi eläkemaksuvähennystä ei tehdä säsäästöj ä. 19059: vuoden 1996 indeksipistelukuihin. Nopeimmin eläkemenoihin vaikuttavat 19060: Eläkemaksuvähennysten ohella TEL-in- TEL-indeksitarkistuksiin tehdyt muutokset. 19061: deksin kehitykseen tehtiin vuoden 1994 in- Niiden merkitys ennustejaksojen loppuvai- 19062: 14 HE 118/1995 vp 19063: 19064: heessakin on säästöistä vajaa puolet. Saman rään. Eläkemenoja pitkällä aikajänteellä ar- 19065: verran vaikuttaa tulevan ajan karttuman vä- vioitaessa yleensä oletetaan, että vuotuinen 19066: hentyminen. Eläkepalkan muutos on sääs- reaalikasvu on 1 % - 2 %. Tällöin esitetty 19067: töistä kymmenesosa. muutos pienentää vuotuisia indeksitarkistuk- 19068: Eri lakien mukaisissa eläkemenoissa toi- sia alle 0,3 - 0,6 prosenttiyksikön verran. 19069: menpiteiden yksityiskohtaiset säästövaiku- Käytettävissä olevien arvioiden mukaan 19070: tukset hiukan vaihtelevat, mutta suuruus- säästöt valtion eläkemenoissa ovat vuonna 19071: luokka on asetelman mukainen. 1996 vajaat 0,5 Mrd. markkaa ja kohoavat 19072: TEL:n piirissä säästöt näkyvät vakuutus- vuoteen 2000 mennessä runsaaseen 0,6 Mrd. 19073: maksuissa hiukan nopeammm kuin eläke- markkaan. Valtion kustannusosuudet 19074: menoissa työkyvyttömyyseläkkeiden rahoi- MYEL:n ja YEL:n mukaisista eläkkeistä 19075: tustavan vuoksi. Kokonaisvaikutus TEL-va- vähenevät esitettyjen muutosten seurauksena 19076: kuutusmaksussa on kuitenkin samaa suu- vuonna 1996 noin 120 miljoonaa markkaa. 19077: ruusluokkaa kuin asetelman prosenttiluvuis- Lisäksi TEL-indeksin muutos alentaa valtion 19078: sakin. menoja TEL-indeksisidonnaisissa etuuksissa 19079: Työmarkkinajärjestöjen toukokuun 1995 150 miljoonaa markkaa vuonna 1996. Kan- 19080: sopimuksessa todetaan, että TEL-vakuutus- saneläkemenot jonkin verran nousevat, mutta 19081: maksu kohoaa 29 prosenttiin vuonna 2030. eivät TEL-indeksimuutoksen vuoksi. 19082: Esitysten toteuduttua maksu on 25 % - 19083: 26 %, mikä merkitsee, että pitkällä aikavälil- 5. Asian valmistelu 19084: lä TEL-maksun vuosittainen korotuspaine on 19085: 0,1 %-0,2 %. Työnantajat ja vakuutetut Esityksessä ehdotettu yksityisalojen eläke- 19086: maksavat maksukorotukset puoliksi. järjestelmän uudistaminen perustuu Suomen 19087: Lamavuosista aiheutuneen nousupaineen Ammattiliittojen KeskusjärJestö SAK, Teol- 19088: seurauksena maksua on kuitenkin vuonna lisuuden ja Työnantajain Keskusliitto, Toi- 19089: 1996 korotettava keskimääräistä enemmän. mihenkilökeskusjärjestö STTK ja Liike- 19090: Tällöin pyritään myös siihen, että maksu ei työnantajain Keskusliitto LTK sekä AKA- 19091: 1990-luvulla vuosittain kasvaisi. VA 18.5.1995 tekemään sopimukseen yksi- 19092: Yksittäisellä eläkkeensaajana eläkepalkan tyisalojen työeläkejärjestelmän rahoituksen 19093: laskentasäännön muutos vaikuttaa työeläket- ja etujen tasapainottamisesta. Esitys on val- 19094: tä parantavasti tai alentavasti sen mukaan, misteltu sosiaali- ja terveysministeriössä 19095: mikä on hänen oma ansiokehityksensä suh- virkatyönä. Valmisteluun ovat osallistuneet 19096: teessa TEL-indeksin kehitykseen. myös Eläketurvakeskus, Valtion työmark- 19097: Tulevan ajan karttuman porrastaminen kinalaitos, Työeläkelaitosten Liitto, Kansan- 19098: merkitsee alle 50-vuotiaana eläkkeelle siir- eläkelaitos, edellä mainitut työmark- 19099: tyville enintään 6,5 prosenttiyksikön alen- kinajärjestöt, Kuntien eläkevakuutus sekä 19100: nusta. Yksityisaloilla tällä hetkellä likimain Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto. 19101: joka kymmenes joutuu eläkkeelle alle 50- 19102: vuotiaana. Noin kolmannes vakuutetuista 6. Muita esitykseen vaikuttavia 19103: siirtyy eläkkeelle 50-59 ikäisinäja 40 %ikä- seikkoja 19104: luokasta 60-64 vuotta. Viimeksimainituilla 19105: vaikutus on enimmillään 3,5 prosenttiyksik- Hallitus tulee erikseen antamaan esityksen 19106: köä. Vuosittain eläkkeelle siirtyvistä on noin nyt ehdotettavien muutosten toteuttamisesta 19107: 15 % vanhuuseläkkeensaajia. Heidän eläk- julkisatojen ansioeläkejärjestelmässä. Kysy- 19108: keeseensä tulevan ajan karttuman muutos ei mys uudistusten toteuttamisesta merimieselä- 19109: vaikuta. kejärjestelmässä selvitetään erikseen. 19110: Eläkeikäisten indeksitarkistukset pienene- 19111: vät suhteessa palkkatason reaalikasvun mää- 19112: HE 118/1995 vp 15 19113: 19114: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 19115: 1. Lakiehdotusten perustelut Eräissä tapauksissa kuntoutustuki voitaisiin 19116: myöntää osaeläkkeen suuruisena. Työkyvyt- 19117: 1.1. Työntekijäin eläkelaki tömyyseläkkeen tavoin kuntoutustuki voitai- 19118: siin myöntää vain, jos työkyvyttömyys on 19119: 1 §. Lyhyiden työsuhteiden saattamiseksi kestänyt tai sen voidaan arvioida kestävän 19120: nykyistä tarkoituksenmukaisemmin työeläke- vähintään vuoden ajan työkyvyttömyyden 19121: turvan piiriin ehdotetaan pykälän 3 momen- alkamisesta lukien. Kerran myönnettyä kun- 19122: tin työsuhteiden niin sanottua ketjutussään- toutustukea voitaisiin tarvittaessa jatkaa, 19123: töä muutettavaksi siten, että TEL:n piiriin mutta vain määräajaksi. Jos kuntoutus epä- 19124: kuuluisi sellainen työsuhde, jossa työntekijä onnistuu eikä työkyvyn paraneminen näytä 19125: on nykyisen kolmen kuukauden vähimmäis- todennäköiseltä, kuntoutustuki muutettaisiin 19126: vaatimukset täyttävän työskentelyn sijasta toistaiseksi myönnettäväksi työkyvyttömyys- 19127: tehnyt työtä kahtena peräkkäisenä kalenteri- eläkkeeksi. Jos kuntoutustuen saaja ilman 19128: kuukautena samalle työnantajalle. Muutoin pätevää syytä kieltäytyisi kuntoutuksesta, 19129: työskentelyn ehdot säilyisivät ennallaan. kuntoutustuki voitaisiin lakkauttaa. 19130: Ratkaisukäytännössä on esiintynyt tapauksia, Pykälän 7 momentissa säädetään, että kun- 19131: joissa erityisesti TEL:n mukaista vakuutta- toutustuki myönnettäisiin työntekijän kun- 19132: misvelvollisuutta on pyritty kiertämään esi- toutumisen edistämiseksi niin pitkäksi ajaksi 19133: merkiksi kirjaamalla työntekijä vuoronpe- kuin hänen arvioidaan olevan estynyt teke- 19134: rään sellaisten eri työnantajayritysten toimi- mästä ansiotyötä työkyvyttömyyden vuoksi. 19135: henkilöiksi, joihin työnantajalla on määräys- Ansiotyöllä tarkoitetaan 4 §:n 3 momentissa 19136: valta. Työsuhteet on jätetty vakuuttamatta tarkoitettua työtä. Kuntoutustuki voitaisiin 19137: vetoamalla siihen, että työsuhde on kestänyt myöntää työkyvyttömälle työntekijälle myös 19138: kuukautta lyhyemmän ajan. Tällaisissa ja siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun- 19139: vastaavissa tapauksissa ohsi voitava menetel- nitelman valmistelu kestää. Kuntoutustukea 19140: lä tosiasiallisten olosuhteiden mukaisesti. työntekijä voisi saada myös kuntoutustai- 19141: Tämä sinänsä voimassaoleva periaate eh- mien väliaikoinaja työhönpaluun tukemisek- 19142: dotetaan kirjoitettavaksi pykälän 6 moment- si. 19143: tiin. Kuntoutustukea myönnettäessä eläkelaitok- 19144: 1 c §. Pykälän 5 momentti sisältää viit- sen on varmistettava, että työntekijälle on 19145: taussäännöksen tarkistuksen. laadittu asianmukainen hoito- tai kuntoutus- 19146: 2 §. Pykälän 3 ja 5 momentti sisältävät suunnitelma. Siitä tulee ilmetä, että kuntou- 19147: viittaussäännöksen tarkistuksen. tujan työkyky voidaan suunnitelman to- 19148: 3 a §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- teuttamisella todennäköisesti palauttaa aina- 19149: taussäännöksen tarkistuksen. kin osittain. Lähtökohtana on, että tällainen 19150: 4 §.Varsinainen työkyvyttömyyseläke voi- suunnitelma syntyy normaalina työvaiheena 19151: daan tällä hetkellä myöntää määräaikaisena yleisessä terveydenhuollossa, työterveyden- 19152: eläkkeenä erityisesti silloin, kun työkyvyn huollossa tai työvoimaviranomaisen toimes- 19153: palautuminen eläkepäätöstä tehtäessä näyttää ta. Jos suunnitelmaa ei ole liitetty työkyvyt- 19154: todennäköiseltä. Määräaikainen eläke on tömyyseläkehakemukseen, työeläkelaitoksen 19155: voitu myöntää myös kuntoutuksen tai kun- on huolehdittava, että sellainen laaditaan. Jos 19156: toutusselvityksen ajaksi. Määräaikaisten työ- esitetty suunnitelma ei ole riittävä, olisi elä- 19157: kyvyttömyyseläkkeiden myöntökäytäntö ei kelaitoksen kuitenkin vastattava uuden hank- 19158: ole kuitenkaan täyttänyt riittävästi kuntout- kimisesta. Tavoitteena kuitenkin on, että 19159: tavaa näkökohtaa. Sen vuoksi J?Ykälän 6 mo- kuntoutussuunnitelma on jo tehty siinä vai- 19160: mentissa ehdotetaan määräaikaisen työkyvyt- heessa kun eläkehakemus tulee ajankohtai- 19161: tömyyseläkkeen nimi muutettavaksi kuntou- seksi. 19162: tustueksi. Samalla sen käyttö rajoitettaisiin Kuntoutus- tai hoitosuunnitelman olemas- 19163: tapauksiin, joissa ryhdytään aktiivisiin kun- saolo velvoittaa myös eläkelaitosta seuraa- 19164: toutustoimim tai joissa hakijan vamman tai maan sen asianmukaista toteuttamista. Kun- 19165: sairauden voidaan odottaa paranevan asian- toutussuunnitelman teko saattaa vaatia uusia, 19166: mukaisella hoidolla. aikaavieviä työkyky- ja kuntoutusselvityksiä. 19167: Kuntoutustuki myönnettäisiin yleensä täy- Tällaisissa tapauksissa kuntoutustuki voitai- 19168: den työkyvyttömyyseläkkeen suuruisena. siin myöntää myös siksi ajaksi kuin kuntou- 19169: 16 HE 118/1995 vp 19170: 19171: tusmahdollisuuksien selvittäminen kestää. taussäännöksen tarkistuksen. 19172: Vaatimalla kuntoutussuunnitelma tehostetaan 4 j §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 19173: kuntoutusta ja estetään eläkkeen määräämi- kuntoutustuen ja työkyvyttömyyseläkkeen 19174: nen aiheettomasti määräaikaisena. Jos kun- korotuksesta. Kun työeläkejärjestelmä järjes- 19175: toutusmahdollisuuksia ei ole ja työkyvyttö- tää ja rahoittaa kuntoutuksen, se turvaa 19176: myyden edellytykset muutoin täyttyvät, myös kuntoutuksessa olevan työntekijän toi- 19177: myönnetään työkyvyttömyyseläke toistaisek- meentulon. Jos kuntoutusta saava henkilö ei 19178: si. ole työkyvyttömyyseläkkeellä, hänelle mak- 19179: Pykälän määritelmän mukaisesti kuntou- setaan kuntoutusajalta kuntoutusrahaa. Jos 19180: tustuki on luonteeltaan työkyvyttömyyseläke. työntekijä on jo kuntoutustuen tai eläkkeen 19181: Tämän vuoksi kuntoutustukeen nähden nou- saaja, hänelle maksettaisiin kuntoutuksen 19182: datettaisiin niitä työeläkelainsäädännön sään- ajalta eläkkeen lisänä erityinen kuntoutusko- 19183: nöksiä, jotka koskevat työkyvyttömyyselä- rotus. Kuntoutuksen aikaisen toimeentulotur- 19184: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeen hakijalla van selkiyttämiseksi luovuttaisiin nykyisessä 19185: olisi esimerkiksi oikeus valittaa päätöksestä, 4 1 §:n 2 momentissa olevasta eläkkeeseen 19186: jos hän katsoo, että hänelle olisi pitänyt lisättävästä 10 prosentin määräisestä kuntou- 19187: myöntää kuntoutustuki tai että se olis1 tullut tusrahasta. 19188: myöntää pidemmäksi kuin eläkelaitoksen Pykälän 1 momentin mukaan kuntoutustu- 19189: määräämäksi ajaksi. keen maksettaisiin kuntoutuskorotus, jos 19190: Kuntoutustukeen ja sen saajaan sovelletaan kuntoutustuen saajalle annetaan eläkelaitok- 19191: myös mitä muualla laissa on säädetty työky- sen päätöksen perusteella lain 4 h §:ssä tar- 19192: vyttömyyseläkkeestäja sen saajasta. koitettua muuta kuntoutusta kuin neuvontaa 19193: Lisäksi pykälään on tehty eräitä teknisiä ja elinkeinotukea. Kukin kuntoutustukea 19194: tarkistuksia. maksava eläkelaitos maksaisi korotuksen 19195: 4 a §. Pykälään siirretään 4 §:n 5 mo- myös silloin, jos jokin muu 8 §:n 4 mo- 19196: mentin säännökset. Lisäksi pykälään on teh- mentissa tarkoitettua peruseläkettä kuntou- 19197: ty eräitä teknisiä tarkistuksia. tustukena maksava eläkelaitos antaa tuen 19198: 4 c §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- saajalle 4 h §:n tarkoittamaa kuntoutusta. 19199: taussäännöksen tarkistuksen. Myös toistaiseksi myönnetyllä työkyvyttö- 19200: 4 d §. Pykälän 2 momentti sisältää viit- myyseläkkeellä oleva henkilö saattaa olla 19201: taussäännöksen tarkistuksen. kuntoutuksen tarpeessa. Pykälän 2 momentin 19202: Kun työntekijä saa kuntoutusta ja hänelle mukaan kuntoutuskorotusta vastaava korotus 19203: maksetaan kuntoutusrahaa, lähtökohtana on, maksettaisiin myös muulle työkyvyttömyYs- 19204: että hän palaa työelämään kuntoutuksen jäl- eläkkeen saajalle kuin kuntoutustuen saaJal- 19205: keen. Jos työntekijä kuitenkin kuntoutuksen le, jos kysymyksessä oleva eläkelaitos tai 19206: aikana tulee työkyvyttömäksi ja täyttää eläk- jokin toinen 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua 19207: keen saamisen ehdot, hänelle kuuluu työky- peruseläkettä maksava eläkelaitos antaa 19208: vyttömyyseläke. Työkyvyttömyyseläkkeen työntekijälle 4 h §:ssä tarkoitettua kuntou- 19209: alkamisaikaan ei ehdoteta muutosta. Koska tusta. 19210: kuitenkaan ei ole tarkoituksenmukaista, että Pykälän 3 momentin mukaan kuntoutusko- 19211: työkyvyttömyyseläkettä maksetaan takautu- rotuksen suuruus olisi 33 prosenttia työnteki- 19212: vasti samalta ajalta kuin työntekijälle on jäin eläkelain 8 §:n mukaisesti yhteensovi- 19213: maksettu kuntoutusrahaa, ehdotetaan 4 d §:n tetusta eläkkeen määrästä. Kukin kuntoutus- 19214: 6 momenttia muutettavaksi. Taannehtivaa tukea tai toistaiseksi työkyvyttömyyseläkettä 19215: eläkettä ei maksettaisi niiltä päiviltä, joilta maksava eläkelaitos maksaisi omaan eläk- 19216: työntekijä on saanut jostakin järjestelmästä keeseensä 33 prosentin korotuksen yhteen- 19217: kuntoutusrahaa. Näin myös korvausten yh- sovituksen jälkeen. Korotukseen olisi oikeus 19218: teensovitus yksinkertaistuisi nykyisestä. niiltä täyslltä kalenterikuukausilta, joiden 19219: 4 e §. Pykälän 3 momentin säännös yksi- ajan kuntoutus kestää. Kuntoutuskorotuksen 19220: löllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksestä suuruutta määriteltäessä otettaisiin huomioon 19221: siirrettäisiin uudeksi 19 e §:ksi, johon samal- vain työeläkkeet, ei Kansaneläkelaitoksen 19222: la otettaisiin säännökset myös osatyökyvyt- maksamia etuuksia. 19223: tömyyseläkkeestä annettavasta ennakkopää- Työeläkelaitos myöntäisi kuntoutuskoro- 19224: töksestä. Pykälän 4 momenttiin tehdään tek- tuksen silloin, kun se tai jokin julkisen puo- 19225: ninen tarkistus. len työeläkelaitos on päättänyt antaa kuntou- 19226: 4 g §. Pykälän 2 momentti sisältää viit- tusta. Jos kuntoutuksen toimeenpanijana on 19227: HE 118/1995 vp 17 19228: 19229: Kansaneläkelaitos, ei työeläkejärjestelmä taan eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myö- 19230: maksaisi kuntoutuskorotusta. hemmin uutta eläkettä myönnettäessä. 19231: 4 k §. Kuntoutusrahaa maksettaisiin kun- 5 a §. Nykyisessä 5 a §:ssä säädetään vä- 19232: toutuksen ajalta silloin, kun työntekijällä ei himmäiseläkkeen määrästä. Koska säännös 19233: ole oikeutta kuntoutustukeen tai työkyvyttö- on merkitykseltään vanhentunut, se ehdote- 19234: myyseläkkeeseen. Tätä tarkoittava tarkennus taan kumottavaksi. Pykälään siirretään 5 §:n 19235: ehdotetaan 4 k §:n 1 momenttiin. Kuntou- 3, 4 ja 5 momentin säännökset. 19236: tusrahan määräytymisperusteet säilyisivät en- 5 b §. Pykälän 3 ja 5 momentti sisältävät 19237: nallaan. viittaussäännöksen tarkistuksen. 19238: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 6 a §. Jos työkyvyttömyys on alkanut en- 19239: vaksi siten, että siinä tarkoitetun harkinnasta nen kuin työsuhteen päättymisestä on kulu- 19240: riiJ?puvan kuntoutusrahan maksamista jousta- nut 360 päivää, luetaan tämän työsuhteen 19241: vmtettaisiin kuntoutuspäätöksen antamisen ja perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- 19242: kuntoutuksen alkamisen sekä kuntoutusjak- eläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- 19243: sojen väliseltä ajalta. Säännöksessä olevasta vaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden alka- 19244: kolmen kuukauden enimmäisajasta voitaisiin misen Ja eläkeiän täyttämisen välinen aika, 19245: poiketa, jos se on perusteltua kuntoutumisen ns. tuleva aika. Pykälän 2 momentissa sää- 19246: etenemisen kannalta. detään niistä päivistä, jotka pidentävät tätä 19247: 4 1 §. Säännöksen 2 momenttiin sisältyvä 360 päivän aikaa. Nyt ehdotetaan 1 momen- 19248: eläkkeensaajalle maksettava 10 prosentin tissa säädettäväksi tulevan ajan oikeudelle 19249: suuruinen kuntoutusraha tulisi tarpeettomaksi uusi edellytys. Edellytyksenä olisi, että työn- 19250: j~ näin ollen momentti esitetään kumottavak- tekijä on ollut työkyvyttömyyden alkamis- 19251: SI. vuoden ja sitä välittömästi edeltäneiden 19252: 4 n §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kymmenen kalenterivuoden aikana vähintään 19253: otettavaksi säännökset siitä, että muutosta ei 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitet- 19254: saa hakea eläkelaitoksen päätökseen, joka tuun peruseläkkeeseen oikeuttavassa an- 19255: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou- siotyössä. Näin estettäisiin tuleminen satun- 19256: tukseen, oikeutta kuntoutusrahaan, eikä pää- naisen työskentelyn perusteella täysitehoisen 19257: tökseen, joka koskee harkinnanvaraista kun- työkyvyttömyysturvan piiriin. Lisäksi mo- 19258: toutusavustusta. Oikeutta muutoksenhakuun mentissa säädettäisiin, miten 12 kuukauden 19259: edellä mainituista päätöksistä ei ole ny- aikaa laskettaessa otetaan huomioon LEL:n 19260: kyisinkään, mutta valituskieltoa ei ole laissa ja TaEL:n mukaiset ansiot, koska sanottujen 19261: mmenomaisesti säädelty. lakien mukaan ei työsuhteen kestoajalla ole 19262: 5 §. Pykälässä säädetään eläkkeen määräs- merkitystä eläkkeen karttumiselle. Työsken- 19263: tä. Pykälän 1 momentin mukaan eläkkeen telyajassa otettaisiin huomioon myös työs- 19264: määrä olisi 1,5 prosenttia vuodessa eläkkeen kentelyaika ennen 23 vuoden iän täyttämistä. 19265: perusteena olevasta P.alkasta jokaiselta t~y Työskentelyitä ei edellytettäisi yhdenjaksoi- 19266: deltä eläkkeeseen Oikeuttavan palvelusaJan suutta. Työskentelyä koskevan ehdon voisi 19267: kuukaudelta, tulevalta ajalta ja eläkkeellä- täyttää vain eläkkeeseen oikeuttavassa Suo- 19268: oloajalta. Säännökset sisälo/Vät voimassa messa vakuutettavassa ansiotyössä. Tällainen 19269: olevan lain 5 §:n 1 momenttim. ehto ei ole ristiriidassa ETA-sopimuksen 19270: Pykälän 2 momenttiin siirrettäisiin sään- eikä Suomen tekemien kansainvälisten so- 19271: nökset työssäoloajalta karttuvan eläkkeen siaaliturvasopimusten kanssa. 19272: määrästä sen vuoden alusta, jonka aikana Pykälän 4 momentti sisältää viittaussään- 19273: työntekijä täyttää 60 vuotta sekä eläkkeen nöksen tarkistuksen. 19274: määrästä työssäoloajalta ennen 1 päivää hei- 7 §. Ehdotuksen mukaan eläkepalkka las- 19275: näkuuta 1962. kettaisiin kunkin työsuhteen osalta työsuh- 19276: Eläkeoikeuden karttumista tulevalta ajalta teen P,äättymisvuotta edeltäneiden enintään 19277: ehdotetaan alennettavaksi työntekijän iän pe- 10 viimeisen kalenterivuoden (valintavuo- 19278: rusteella porrastamalla. Tästä säädettäisiin 3 den) ansioiden perusteella. Työsuhteen päät- 19279: momentissa. Karttumisprosentti tulevalta tymisvuosi otettaisiin kuitenkin huomioon 19280: ajalta olisi 1,2 prosenttia 50 vuoden iästä valintavuosia valittaessa, jos työsuhde on 19281: lukien ja 0,8 prosenttia 60 vuoden iästä luki- jatkunut enintään kolmen kalenterivuoden 19282: en. Alennettu karttuma koskisi myös aikaa, aikana tai jos työsuhde on jatkunut koko 19283: jolta työntekijä on aikaisemmin saanut täysi- työsuhteen J?äättymisvuoden. Lyhyissä työ- 19284: tehaista eläkettä ja joka sillä perusteella lue- suhteissa, jmssa valintavuosia on vähemmän 19285: 3 351236T 19286: 18 HE 118/1995 vp 19287: 19288: kuin 10, laskettaisiin eläkepalkka vastaavasti sän, voitaisiin edellä todetun säännön mukai- 19289: näiden vuosien ansioiden perusteella. Mikäli sesti ansioiltaan huonoja vuosia jättää huo- 19290: valintavuosiin sisältyy vajaita kalenteri- mioon ottamatta enintään kolme. Jos valinta- 19291: vuosia, eläkepalkka laskettaisiin, kuten ny- vuosia on kahdeksan, seitsemän tai kuusi, 19292: kyisinkin, valintavuosien kuukausiansioiden jätettäisiin ansioiltaan huonoja vuosia pois 19293: perusteella. Tämä tapahtuu muuntamalla enintään kaksi. Jos valintavuosia on viisi, 19294: kunkin valintavuoden vuosiansio kuu- neljä tai kolme, voisi poistettavia vuosia olla 19295: kausiansioksi siten kuin työntekijäin elä- enintään yksi. Jos valintavuosia on kaksi tai 19296: keasetuksella tarkemmin säädetään. Eläke- yksi, ei ansiotasoltaan huonoja vuosia pois- 19297: palkkaa laskettaessa voidaan työansiot ottaa tettaisi. Jos ansiotasoltaan huonoja vuosta on 19298: huomioon jo ajalta ennen 23 vuoden iän enemmän kuin niitä edellä maimttujen sään- 19299: täyttämistä. töjen mukaan voitaisiin poistaa, valitaan 19300: Nykyisen eläkepalkan laskusäännön mu- poistettavat vuodet ansiotasoltaan huonom- 19301: kaan eläketapahtumavuoden ansioita ei oteta muusjärjestyksessä. 19302: eläkepalkan laskennassa huomioon, jos työ- Pykälän 3 momentin mukaan eläkepalkka 19303: suhde on päättynyt eläketapahtumaan ja on olisi 1 ja 2 momentissa kerrotulla tavalla va- 19304: jatkunut vähintään kolmen kalenterivuoden littujen kalenterivuosien ansioiden keskimää- 19305: aikana. Eläketapahtumavuoden ansioiden rä kuukautta kohden. 19306: poisjättämistä koskevaa sääntöä ehdotetaan Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että 19307: laajennettavaksi siten, että se koskisi myös eläkepalkkaa laskettaessa ei oteta huomioon 19308: muita kuin eläketapahtumaan päättyviä työ- aikaa, jolta työntekijä on saanut täysitehoista 19309: suhteita (ns. vapaakirjoja). Tämä yhdenmu- eläkettä, eikä aikaa 65 vuoden iän täyttämi- 19310: kaistaisi eläkepalkan laskentaa eri tapauksis- sen jälkeen. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5 19311: sa ja poistaisi tulkintaongelmat siitä, milloin momentin nojalla (automaattinen katkaisu), 19312: työsuhteen katsotaan päättyneen eläketapah- katsotaan sen kuitenkin eläkepalkkaa lasket- 19313: tumaan. Momentissa säädettäisiin lisäksi, taessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläk- 19314: että eläkepalkkaa laskettaessa ansiot tarkiste- keen määrä siten laskettuna on suurempi. 19315: taan lain 9 §:n mukaisesti. Indeksilukuna tu- Säännökset sisältyvät voimassa olevaan 7 19316: lisi kysymykseen 9 §:n 2 momentin ensim- §:n 1 momenttiin. 19317: mäisen virkkeen indeksiluku. Pykälän 5 momentissa säädettäisiin, että 19318: Pykälän 2 momentin mukaan eläkepalkkaa sostaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- 19319: valintavuosien perusteella laskettaessa jätet- kempia määräyksiä tämän pykälän sovelta- 19320: täisiin kokonaan huomioon ottamatta sellai- misesta. 19321: set valintavuodet ja niitä vastaavat ansiot, 7 a §. Pykälän 1, 2 ja 3 momentissa ehdo- 19322: joina vuosina ansioiden keskimäärä on vä- tetaan säädettäväksi työntekijäin eläkemak- 19323: hemmän kuin 50 prosenttia kaikkien valin- sun vähentämisestä työansioista eläkepalkkaa 19324: tavuosien työansioiden keskimäärästä. Las- laskettaessa. Säännökset sisältyvät lam 7 §:n 19325: kentasäännön tarkoituksena on poistaa elä- 5, 6 ja 7 momenttiin. Uutta 7 §:n 1 momen- 19326: kepalkkaa alentamasta työsuhteen sisään tissa olevaa laskusääntöä sovellettaessa elä- 19327: jäävät sellaiset vuodet, joina ansioita ei ole kepalkan laskemista varten valitaan työsuh- 19328: ollut tai niitä on ollut vähän keskimääräiseen teittain ensin enintään 10 valintavuotta. V a- 19329: ansiotasoon verrattuna. Useimmiten on ky- lintavuosien työansiot tarkistetaan 9 §:n mu- 19330: symys lastenhoidosta, opiskelusta tai lomau- kaisesti. Tämän jälkeen kunkin valintavuo- 19331: tuksesta työsuhteen aikana. Ansioiltaan huo- den työansioista vähennetään työntekijäin 19332: not vuodet jätettäisiin eläkepalkan laskennas- eläkemaksua vastaava määrä. Näin vähen- 19333: ta pois kerrotulla tavalla riippumatta siitä, netyistä vuosiansioista jätetään eläkepalkkaa 19334: päättyykö työsuhde eläketapahtumaan tai laskettaessa 7 §:n 2 momentin mukaisesti 19335: eroon. Koska ansiotasoltaan huonojen vuosi- huomioon ottamatta sellaiset valintavuodet ja 19336: en poisjättäminen tapahtuisi ansiotason ale- niitä vastaavat ansiot, joina ansioiden keski- 19337: nemisen syitä selvittämättä, laskennasta määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia 19338: poistettavien vuosien tulisi olla kohtuullises- kaikkien valintavuosien työansioiden keski- 19339: sa suhteessa eläkepalkan perusteena olevien määrästä. 19340: vuosien määrään. Siten valintavuosista voi- 7 b §. Pykälään siirretään 7 §:n 4 momen- 19341: taisiin jättää huomioon ottamatta enintään tin säännökset tulevan ajan eläkepalkan las- 19342: kolmannes. kemisesta niissä tilanteissa, joissa tuleva aika 19343: Jos valintavuosia on kymmenen tai yhdek- liittyy alle kuuden kuukauden työsuhteisiin 19344: HE 118/1995 vp 19 19345: 19346: (tasoituspalkka). myös eräille palkansaajaan rinnastettaville 19347: 7 c §. Pykälään siirretään 7 §:n 3 momen- yrittäjille. Työntekijäin eläkelain mukaiseen 19348: tin säännökset Iapsenhoitoajan eläkepalkan työeläkelisään ei olisi kuitenkaan oikeus niil- 19349: laskemisesta. Lisäksi säännöksen sanamuo- lä varsinaisilla yrittäjillä, jotka kuuluvat yrit- 19350: toa ehdotetaan muutettavaksi uuden 7 §:n 1 täjien eläkelakien piiriin. Voimassa olevan 7 19351: momentissa olevan laskusäännön johdosta b §:n 4 momentin viittaukset työttömyystur- 19352: siten, että voimassa olevassa säännöksessä valakiin ehdotetaan vanhentuneina muutetta- 19353: oleva neljä vuotta muutetaan kymmeneksi vaksi ja lisäksi momenttia ehdotetaan tarken- 19354: vuodeksi. nettavaksi osittaisena maksettujen etuuksien 19355: 7 d §. Pykälään siirretään 7 §:n 2 momen- osalta. 19356: tin säännökset eläkepalkan har- 7 g §. Pykälään siirretään 7 c § :n lapsiko- 19357: kinnanvaraisesta tarkistamisesta. Eläkkeen rotusta koskevat säännökset. 19358: laskeminen 10 vuoden keskipalkalla poistaisi 7 h §. Pykälään siirretään 7 a §:n perhe- 19359: valtaosin nykyisen lain 7 §:n 2 momentin eläkkeen määrää koskevat säännökset. 19360: mukaisen tarpeen tarkistaa eläkepalkkaa har- 8 §. Pykälän 1 ja 5 momentti sisältävät 19361: kinnanvaraisesti, koska ansioiltaan huonot viittaussäännöksen tarkistuksen. 19362: vuodet 10 vuoden keskipalkkaan verrattuna 8 d §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- 19363: jätettäisiin laskennasta automaattisesti aina taussäännöksen tarkistuksen. 19364: pois. 9 §. Pykälän 1 momentissa säädetään elä- 19365: Mahdollisuus eläkepalkan harkinnanvarai- keturvan sitomisesta maan palkka- ja hinta- 19366: seen tarkistamiseen olisi kuitenkin tarpeen tason muutoksiin. Indeksiturvassa ehdotetaan 19367: säilyttää joitakin yksittäistapauksia varten, otettavaksi käyttöön kaksi indeksiä, jota var- 19368: esimerkiksi lapsenhoitotilanteita ja pitkällisiä ten sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaisi 19369: sairaustilanteita varten. Harkinnanvarainen kullekin kalenterivuodelle kaksi eri indeksi- 19370: palkan tarkistus voisi tulla kysymykseen esi- lukua. Lisäksi säädettäisiin, että työntekijäin 19371: merkiksi silloin, kun ansiot ovat alentuneet eläkemaksuprosentti, joka aikaisemmin vuo- 19372: useampana kuin niinä vuosina, jotka 7 § :n 2 sina 1993-1995 on otettu poikkeuslaeilla 19373: momentin mukaan voidaan poistaa lasken- huomioon nykyisessä TEL-indeksissä, otet- 19374: nasta. Myös esimerkiksi silloin, kun ansiot taisiin nyt pysyvästi huomioon indeksilukuja 19375: ovat poikkeuksellisen syyn vuoksi alentu- määrättäessä. Eläkemaksuprosentin muutos 19376: neet, mutta vuosiansioiden alentuma kunakin vähennettäisiin indeksien perusteena olevasta 19377: kyseisenä vuotena on vähemmän kuin 50 % palkkatason muutoksesta ennen indeksien 19378: kaikkien valintavuosien keskimäärästä, elä- määräämistä. 19379: kepalkkaa voitaisiin harkinnanvaraisesti Pykälän 2 momentissa säädettäisiin indek- 19380: tarkistaa. Säännöksen kä~ö.alaa. nykyiseen silukujen soveltamisesta ja rakenteesta. Kul- 19381: säännökseen verrattuna tuhst kUitenkm su- loinkin sovellettavan indeksin valinta riip- 19382: pistaa. Näin ollen ansioiden aleneman vaiku- puisi työntekijän iästä ja perhe-eläkkeissä 19383: tus eläketurvaan tulisi olla nykyisen sovelta- edunjättäjän iästä. Sen kalenterivuoden lop- 19384: miskäytännön mukaisen 7,5 prosentin ase- puun, jonka aikana henkilö täyttää tai ohsi 19385: mesta vähintään 20 prosenttia. Tämä määrä täyttänyt 65 vuotta, sovellettaisiin indeksiä, 19386: todettaisiin suoraan laissa. Harkinnanvaraista jossa sekä palkka- että hintatason muutoksen 19387: eläkepalkan tarkistamista sovellettaisiin vain, painokerrom on 0,5. Tämän jälkeisellä ajalla 19388: mikäli ansioiden aleneminen tulee selvite- sovellettaisiin indeksiä, jossa palkkatason 19389: tyksi työntekijän ilmoituksen johdosta. Muil- muutoksen paino on 0,2 Ja hintatason muu- 19390: ta osin kuin laissa todetun prosenttimäärän toksen paino 0,8. 19391: osalta voimassa olevan säännöksen sana- Pykälän 3 momentissa säädetään eläkepal- 19392: muoto ja soveltaminen säilyisivät ennallaan. kan ja eläkkeen määrän tarkistamisesta in- 19393: 7 e §. Pykälään siirretään 7 §:n 5 momen- deksdukujen muutoksen edellyttämällä taval- 19394: tin säännökset työansion määräytymisestä la. Vastaava säännös sisältyy voimassa ole- 19395: eläkepalkkaa laskettaessa. van lain 9 §:n 1 momenttiin. 19396: 7 f §. P kälään siirretään 7 b §:n työeläke- 10 a §. Pykälän 2 momentti sisältää viit- 19397: lisää koskevat säännökset. Yrittäjät saivat taussäännöksen tarkistuksen. 19398: oikeuden ansion suhteutettuun päivärahaan 12 §. Voimassa olevan lain mukaan kun- 19399: vuoden 1995 alusta. Tämän johdosta 1 mo- toutusraha on kuntoutusrahan myöntäneen 19400: mentin säännöstä ehdotetaan selvennettäväk- eläkelaitoksen vastuulla vastaavalta osin kui- 19401: si niin, että oikeus työeläkelisään annettaisiin n työkyvyttömyyseläke. Tämän tason ylittä- 19402: 20 HE 118/1995 vp 19403: 19404: vä kuntoutusrahan osa on eläkelaitosten yh- tua voimaan. 19405: teisellä vastuulla. Kuntoutustuen osalta elä- Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki- 19406: kelaitoksen vastuu on sama kuin muissa työ- jään sovellettaisiin kuitenkin edelleen karttu- 19407: kyvyttömyyseläkkeissä. Ehdotuksen mukaan mista koskevaa 5 §:n 1 momenttia sellaisena 19408: kuntoutuskorotus jää eläkelaitosten yhteiselle kuin se on voimassa tämän lain voimaan tul- 19409: vastuulle. lessa, jos hänellä lain voimaan tullessa on 19410: Pykälän 3 momentin mukaan muista kuin oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä- 19411: kuntoutustuen ja kuntoutusrahan aiheutta- rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 19412: mista kuntoutuskustannuksista vastaa kun- tuksesta annetun lain mukaiseen päivära- 19413: toutuksesta huolehtiva eläkelaitos. haan. Säännöstä sovellettaessa työntekijällä 19414: 12 c §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös 19415: taussäännöksen tarkistuksen. työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna 19416: 17 §. Pykälän 1 momentti sisältää viittaus- omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta 19417: säännöksen tarkistuksen 1996. Säännöstä ei kuitenkaan sovellettaisi 19418: 19 b §. Pykälän 4 momentti sisältää viit- työntekijään, jos hänellä on lain voimaan 19419: taussäännöksen tarkistuksen. tullessa oikeus päivärahaan 31 päivän loka- 19420: 19 d §. Pykälän 4 momentti sisältää viit- kuuta 1995 jälkeen alkaneen lomautuksen 19421: taussäännöksen tarkistuksen. perusteella ja jos hän 29 helmikuuta 1996 19422: 19 e §. Mahdollisuutta hyödyntää jäljellä mennessä uudelleen aloittaa työnteon sen 19423: olevaa työkykyä voidaan hsätä myös anta- työnantajan lukuun, jonka työsuhteesta hänet 19424: malla osatyökyvyttömyyseläkkeelle tähänas- oli lomautettu. Näin ollen tulevan ajan kart- 19425: tista laajempi käyttöala. Osaeläke olisi voita- tumisprosentin muutoksesta johtuvaa eläk- 19426: va myöntää myös sellaisissa tapauksissa, keen pienennystä ei aiheutuisi henkilölle, 19427: joissa työntekijä eläkehakemusta ratkaistaes- joka on jo joutunut työttömäksi tai lo- 19428: sa ei ole osa-atkatyössä. mautettu toistaiseksi. 19429: Osaeläkettä hakevan henkilön oikeusturvaa Karttumista koskevaa 5 §:n 1 momenttia 19430: lisäisi mahdollisuus saada oikeudestaan eläk- sovelletaan edelleen sellaisena kuin se on 19431: keeseen ennakkopäätös. Ennakkopäätökseen tämän lain voimaantullessa myös silloin, kun 19432: liittyvän arviolaskelman perusteella hakija lasketaan eläkkeen määrää 6 c §:n 1 mo- 19433: voisi ennen lopullista osaeläkepäätöstä rat- mentissa tarkoitetulta aikaisemman täysi- 19434: kaista, haluaako hän jäädä osaeläkkeelle. tehoisen työkyvyttömyyseläkkeen jatku- 19435: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi oikeu- misajalta. Edellytyksenä on, että aikaisempi 19436: desta ennakkopäätökseen. Pykälään ehdote- eläke on myönnetty ennen tämän lain voi- 19437: taan lisäksi siirrettäväksi lain 4 e §:n 3 mo- maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe- 19438: mentista säännökset yksilöllisen varhaiseläk- rusteella. 19439: keen ennakkopäätöksestä. Vähimmäiseläkkeen määrää koskeva 5 a 19440: §:n säännös ehdotetaan kumottavaksi, mutta 19441: Voimaantulosäännös 5 a §:ää sovelletaan edelleen sellaisena kuin 19442: se on voimassa tämän lain voimaantullessa, 19443: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- jos työntekijä tai edunjättäjä on täyttänyt 19444: vänä tammikuuta 1996. eläkeiän ennen tämän lam voimaantuloa. 19445: Kuntoutustukea sekä kuntoutustuen ja työ- Eläkepalkkaa koskevaa 7 §:ää ei sovellet- 19446: kyvyttömyyseläkkeen korotusta koskevia 4 taisi ennen lain voimaantuloa päättyneisiin 19447: ja 4 j §:iä sovellettaisiin työkyvyttömyys- työsuhteisiin. Lain voimaantulon jälkeen al- 19448: eläkkeeseen, joka alkaa tai tulee jatkettavak- kaneisiin työsuhteisiin sovellettaisiin vain 19449: si lain voimaantulon jälkeen. Lisäksi työky- uusia säännöksiä. Erityisiä voimaantu- 19450: vyttömyyseläkkeeseen lisättävää kuntoutus- losäännöksiä tarvitaan niitä työsuhteita var- 19451: korotusta koskevaa 4 j §:n 2 momenttia so- ten, jotka ovat olleet voimassa lain tullessa 19452: vellettaisiin lain voimaantullessa jatkuviin voimaan. 19453: joko määräaikaisiin tai toistaiseksi myönnet- Vuonna 1996 ja sen jälkeen päättyvissä 19454: täviin työkyvyttömyyseläkkeisiin, jos 4 h §:n työsuhteissa siirrytään asteittain uuteen las- 19455: mukainen kuntoutuspäätös annetaan lain kentatapaan. Kunakin vuoden 1995 jälkeise- 19456: ollessa voimassa. nä vuotena lisätään 7 §:n 1 momentin tar- 19457: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia ehdo- koittamia valintavuosia yhdellä. Lain 7 §:n 1 19458: tetaan sovellettavaksi sellaiseen eläkkeeseen, momentissa tarkoitettuina valintavuosina ote- 19459: jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- taan huomioon kuitenkin enintään työsuh- 19460: HE 118/1995 vp 21 19461: 19462: teen päättymisvuotta edeltäneet kymmenen senttia. 19463: vuotta. Jos työsuhteen päättymisvuosi tulee Indeksitarkistusta koskevaa 9 §:ää sovel- 19464: luettavaksi valintavuosiin, otetaan valinta- lettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1996 alka- 19465: vuosina huomioon työsuhteen päättymisvuo- en. Sitä sovellettaisiin myös eläkkeisiin, 19466: si ja enintään työsuhteen päättymisvuotta joissa eläketapahtuma on sattunut ennen lain 19467: edeltäneet yhdeksän vuotta. voimaantuloa. Eläkkeen perusteena olevaa 19468: Valintavuosista ajalta ennen lain voimaan- palkkaa ja eläkkeen määrää ei voida tarkis- 19469: tuloa otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan taa tämän pykälän mukaisilla indeksiluvuilla 19470: ne kalenterivuodet ja niitä vastaavat ansiot, ajalta ennen lain voimaantuloa. Jos työnteki- 19471: joiden perusteella eläkepalkka olisi laskettu jä on täyttänyt tai edunjättäjä olisi täyttänyt 19472: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 65 vuotta ennen lain voimaantuloa, so- 19473: säännösten mukaan. Jos valintavuosiin sisäl- velletaan eläkkeeseen 9 §:n 2 momentin toi- 19474: tyy neljä vuotta ajalta ennen lain voimaantu- sen virkkeen mukaista indeksilukua 1 päi- 19475: loa, otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan västä tammikuuta 1996 alkaen. 19476: niistä ansioiltaan kaksi keskimmäistä kalen- Vuodelle 1996 indeksiluvut määrätään 19477: terivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos valin- käyttäen vuoden 1995 pistelukuna poikkeus- 19478: tavuosiin sisältyy kolme vuotta ajalta ennen lailla vahvistettua pistelukua 1712. Pistelu- 19479: lain voimaantuloa, otetaan niistä eläkepalkan kuun 1712 sisältyy jo vähennys, joka aiheu- 19480: laskentaan ansiotasoltaan kaksi parasta ka- tui eläkemaksun kasvusta vuoden 1995 alus- 19481: lenterivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos sa. Siten vahvistettaessa pistelukuja vuodelle 19482: valintavuosiin sisältyy kaksi vuotta ennen 1996 ei pistelukuihin tehdä lain 9 §:n 1 mo- 19483: lain voimaantuloa, otetaan nämä kalenteri- mentin viimeisessä virkkeessä tarkoitettua 19484: vuodet ja niitä vastaavat ansiot mukaan elä- vähennystä. 19485: kepalkan laskentaan. Jos valintavuosiin sisäl- Voimaantulosäännökseen on sisällytetty 19486: tyy vain yksi vuosi ajalta ennen lain voi- säännökset myös siitä, miten voimassa ole- 19487: maantuloa, otetaan tämä vuosi ja sen ansiot vat lisäeläkejärjestelyt voidaan soveltuvin 19488: mukaan eläkepalkan laskentaan. osin mukauttaa vastaamaan tämän lain sään- 19489: Tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet- nösten uusia l'eriaatteita. Lisäeläkkeiden taso 19490: tua valintavuosien työansioiden keskimäärää on tavallisesti määritelty siten, että on sovit- 19491: laskettaessa samoin kuin ansiotasoltaan huo- tu perus- ja lisäeläkkeen yhteismäärälle eli 19492: noja vuosia pois jätettäessä ei oteta huomi- kol(onaiseläkkeelle tavoitetaso (esimerkiksi 19493: oon vuotta 1996 edeltäviä valintavuosia. 60 % eläkepalkasta). Näin ollen on tarvetta 19494: Eläkepalkka voidaan laskea kokonaan uu- lainsäädännöllä taata se, ettei lisäelä- 19495: sien säännösten mukaisena ensimmäisen ker- keturvalla jouduta korvaamaan peruseläke- 19496: ran vuoden 2005 lopussa päättyvissä työsuh- turvan pienentymistä ellei tästä erikseen so- 19497: teissa. vita. 19498: Kuten muutkin eläkepalkkaa koskevat Säännös on kirjoitettu koskemaan paitsi 19499: säännökset, myös 7 d §:n harkinnanvaraista TEL:n mukaisesti rekisteröityjä lisäeläkkeitä 19500: palkkaa koskeva säännös koskisi työsuhteita, myös muita lisäeläkkeitä. Vastaavalla tavalla 19501: JOtka päättyvät lain voimaantulon jälkeen. on menetelty aikaisemminkin muun muassa 19502: Koska uudet eläkepalkkasäännökset alkavat perhe-eläkeuudistuksen yhteydessä. Samalla 19503: vaikuttaa työsuhteissa asteittain, ei harkin- säännöksen piiriin saadaan myös muun 19504: nanvaraisen palkan kä,Yttämisen ehtona ole- muassa työnantajien järjestämät eläkesään- 19505: vaa prosenttimäärää siten voisi välittömästi töihin tai muihin sopimuksiin perustuvat 19506: korottaa 20 prosentin tasolle. Näin ollen eh- eläkkeet. 19507: dotetaan, että myös harkinnanvaraisen eläke- Lain säännöksiä indeksiturvasta sovelle- 19508: palkan laskusääntö tulisi asteittain voimaan taan myös rekisteröityihin lisäeläkkeisiin. 19509: riippuen siitä, milloin eläketapahtuma sattuu. Lisävakuutuksenottajat ovat kuitenkin mak- 19510: Jos eläketapahtuma sattuu vuonna 1996, saneet vakuutusmaksuissa TEL-indeksitar- 19511: tulee ansioiden alentumisen vaikutus eläke- kistukset ennakkoon. Nyt ehdotettava muu- 19512: turvaan olla vähintään 7,5 prosenttia. Tämä tos otetaan huomioon TEL 12 a §:n 2 mo- 19513: 7,5 prosentin raja nousisi asteittain 2,5 pro- mentin edellyttämän kohtuusperiaatteen mu- 19514: senttiyksikköä vuodessa siten, että niissä elä- kaisesti ja ottaen kuitenkin huomioon, että 19515: ketapahtumissa, jotka sattuvat vuonna 2001 rekisteröidyt lisäedut ovat mukana TEL 12 19516: tai sen jälkeen, ansioiden alentumisen vaiku- §:n mukaisesti peruseläkkeiden rahoitusjär- 19517: tus eläketurvaan tulee olla vähintään 20 pro- jestelmässä. 19518: 22 HE 118/1995 vp 19519: 19520: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien Voimaantulosäännös 19521: työntekijäin eläkelaki 19522: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi- 19523: 1 §. Ensimmäisen momentin loppuosaan vänä tammikuuta 1996. Voimaantulosään- 19524: sisältyvä viittaussäännös TEL:n pykäliin siir- nöksessä on erikseen otettu huomioon kun- 19525: retään uudeksi 13 a §:ksi. Muutos helpottaa toutustuki, tulevan ajan eläkeprosentin pie- 19526: tulevien lainmuutosten tekniikkaa. nentäminen ja tulevan ajan palkan laskemi- 19527: 4 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan yh- selle vaadittava 12 kuukauden lisäedellytys. 19528: denmukaistettavaksi TEL:n 4 §:n 6 momen- Säännökset ovat yhdenmukaiset vastaavien 19529: tin kanssa. Sen 4 momentti sisältää säännök- TEL:n voimaantulosäännösten kanssa. 19530: set kuntoutustuesta. Entiset 4 ja 5 momentti 19531: siirtyvät 5 ja 6 momenteiksi. 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien 19532: 4 a §. Pykälän 3 momentin säännös yksi- taiteilijoiden ja toimittajien 19533: löllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksestä eläkelaki 19534: siirrettäisiin uuteen 8 §:än. Pykälän 4 mo- 19535: mentti sisältää viittaussäännöksen tarkistuk- 3 §. Säännökseen esitetään lisättäväksi 19536: sen. maininta kuntoutustuesta. Samalla säännök- 19537: 4 b §. Pykälän 1 momenttiin lisätään mai- sen rakennetta ehdotetaan selkeytettäväksi. 19538: ninta kuntoutuskorotuksesta. PY.kälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi 19539: 5 §. Pykälä ehdotetaan muotoiltavaksi uu- viittaus TEL-indeksiin. 19540: delleen. Sen kolme ensimmäistä momenttia 4 ja 5 §. TaEL:n mukainen eläke lasketaan 19541: sisältävät säännökset eläkepalkasta, joka nykyisin osaksi TEL:n säännöksiä mukael- 19542: LEL:ssä määritellään vuosipalkkana. Muu- len. TaEL:n piiriin kuuluvat työsuhteet ovat 19543: tokset ovat pelkästään muodollisia. Moment- kuitenkin lyhytaikaisia ja usein epäsäännölli- 19544: teihin 4-6 otettaisiin säännökset eläkeprosen- siä. Niihin soveltuu paremmin LEL:n mu- 19545: teista. Lakitekniikka noudattaisi TEL:n 5 kainen laskutapa. Kun TEL:n eläkepalkan 19546: §:ää. laskentasäännökset nykyisestään monimut- 19547: 5 a, 5 b ja 5 d §. Pykälät sisältävät viit- kaistuvat, voitaisiin ne korvata LEL:n jär- 19548: taussäännöKsen tarkistuksen. jestelmällä. Koska Esiintyvien taiteilijoiden 19549: 7 §. Tulevan ajan palkkaa koskeviin ehtoi- eläkekassan asioita hoitaa LEL Työeläkekas- 19550: hin ehdotetaan lisättäväksi 12 kuukauden sa, jonka rekisterit ovat rakennettu LEL:n 19551: työskentelyvaatimus viimeisen 10 vuoden pohJalle, saavutettaisiin näin jossain määrin 19552: aikana. Säännös vastaa TEL 6 a §:n sään- kustannusten säästöä. Eläkkeen määrään ei 19553: nöstä. Pykälä sisältää viittaussäännöksen muutoksella olisi merkittävää vaikutusta. 19554: tarkistuksen. Näistä syistä esitetään, että TaEL-eläkkeis- 19555: 7 a §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen sä siirrytään LEL:n mukaiseen laskentata- 19556: tarkistuksen. paan. Tämä tapahtuu kumoamaHa nykyiset 19557: Pykälään ehdotetaan säännnökset yksilöl- TaEL:n 4 ja 5 §:n säännökset ja sisällyttä- 19558: lisen varhaiseläkkeen ja osatyökyvyttömyys- mällä TaEL:n 4 §:ään tarpeelliset viittaukset 19559: eläkkeen ennakkopäätöksestä. Se vastaa LEL:n eläkkeen laskemista koskeviin sään- 19560: TEL:n 19 e §:ksi elidotettua säännöstä. nöksiin. 19561: 9 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi yh- 6 §. Pykälä sisältää viittaussäännösten tar- 19562: denmukaiset muutokset TEL 12 §:n kanssa. kistuksen. Samalla pykälä esitetään jaetta- 19563: Lisäksi pykälä sisältää viittaussäännöksen vaksi kolmeksi momentiksi. 19564: tarkistuksen. 10 §. Pykälä esitetään kumottavaksi. Viit- 19565: 13 a §. Viittauspykälä TEL:iin ehdotetaan taus TEL-indeksiin ehdotetaan sisällytettä- 19566: siirrettäväksi 1 §:n 1 momentista 13 a §:ksi. väksi 3 §:n 2 momenttiin. 19567: ~kälä sisältää myös viittaussäännösten tar- 19568: kistuksen. Uusi viittauspykälä vastaisi yrit- Voimaantulosäännös 19569: täjien eläkelakien viittaussäännöksiä. Pykä- 19570: lään lisätään viittaussäännös myös uuteen Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pai- 19571: TEL:n 1 §:n 6 momenttiin, jossa säädetään vänä tammikuuta 1996. Uudet LEL:n mu- 19572: eläketurvan järjestämisvelvollisuuden kier- kaiset laskentasäännökset ehdotetaan koske- 19573: tämisestä. maan lain voimaantulon jälkeen sattuvia 19574: eläketapahtumia. 19575: HE 118/1995 vp 23 19576: 19577: 1.4. Yrittäjien eläkelaki 22 a §. Pykälän 10 momenttia ehdotetaan 19578: muutettavaksi TEL 9 §:n muutoksen vuoksi. 19579: 5, 5 aja 5 b §. YEL:n 5 §:n säännökseen Pykälän 1 momentissa säädettyä yksilöllisen 19580: esitetään lisättäväksi maininta kuntoutustues- varhaiseläkkeen ansiotulorajaa korotettaisiin 19581: ta. Samalla sen rakenne ehdotetaan uusitta- vuosittain TEL 9 §:n 2 momentissa tarkoite- 19582: vaksi. Pykälässä aikaisemmin olleet van- tulla indeksiluvulla, jossa palkkatason paino- 19583: huuseläkettä ja osa-aikaeläkettä koskevat eri- kerroin on 0,5 ja hintatason painokerroin 19584: tyissäännökset siirrettäisiin uusiksi 5 aja 5 b myös 0,5. 19585: §:ksi. 22 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi 19586: 7 §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen tar- kuntootustukea koskeva säännös. Kuntootus- 19587: kistuksen. tukea myönnettäisiin vastaavin perustein 19588: 7 a §. Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan kuin TEL 4 §:ään tulevissa säännöksissä eh- 19589: TEL 7 f §:n 4 momenttia vastaavasti sään- dotettua kuntoutustukea. Kuntootustukeen ei 19590: nös osakorvausten laskemisesta työeläkelisää kuitenkaan maksettaisi kuntootuskorotusta 19591: varten. vaan eläkkeensaajien kuntoutusrahaa, joka 19592: 17 §. Pykälä sisältää viittaussäännösten on 10 % eläkkeiden yhteismäärästä. Työky- 19593: tarkistuksen. vyttömY-Yseläke myönnettäisiin kuntootustu- 19594: kena min pitkäksi ajaksi kuin eläkkeenhaki- 19595: Voimaantulosäännös jan arvioidaan olevan estynyt työstä määrä- 19596: aikaisen työkyvyttömyyden vuoksi. Työky- 19597: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 {Jäi- vyttömyys arvioitaisiin 22 §:n 1 momentin 19598: vänä tammikuuta 1996. Yrittäjien eläkelaissa mukaan kuten varsinaisessa työkyvyttömyys- 19599: viitataan eläkeprosenttia ja tulevan ajan edel- eläkkeessä. Kuntootustukea voitaisiin myön- 19600: lytyksiä koskeviin TEL:n 5 §:n ja 6 a §:n 1 tää myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai kun- 19601: momenttiin. Näitä säännöksiä koskevaa toutussuunnitelman valmistelu kestää sekä 19602: TEL:n voimaantulosäännöstä sovelletaan kuntoutustaimien väliajaksi ja työhönpaluun 19603: näin ollen myös yrittäjiin. tukemiseksi. 19604: Kuntootustuen myöntämisen edellytyksenä 19605: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki olisi, että hakijalle on laadittu asianmukai- 19606: nen hoito- tai kuntoutussuunnitelma. Tällai- 19607: Lakiin esitetään tehtäväksi samat tekniset nen suunnitelma voi sisältyä uusittavaan B- 19608: tarkistukset kuin YEL:iin. lääkärinlausuntoon tai se voi olla erillinen 19609: suunnitelma. Jos suunnitelmaa ei ole liitetty 19610: Voimaantulosäännös työkyvyttömyyseläkehakemukseen, olisi elä- 19611: kelaitoksen huolehdittava, että sellainen laa- 19612: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan päi- ditaan. Jos esitetty suunnitelma ei ole riittä- 19613: vänä tammikuuta 1996. vä, olisi eläkelaitoksen vastattava uuden 19614: hankkimisesta. Pykälän 2 momenttiin ehdo- 19615: 1.6. Kansaneläkelaki tetaan otettavaksi säännös, että mitä muualla 19616: laissa säädetään kansaneläkelain mukaisesta 19617: 20 §. Pykälä sisältää luettelon kansan- työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta, 19618: eläkkeellä maksettavista etuuksista. Kansan- koskisi vastaavasti kuntootustukea ja sen 19619: eläkelain 22 b §:ssä ehdotetaan uutta kun- saajaa. 19620: toutustukea, joka tulisi korvaamaan määrä- 31 §. Kuntootustuki tulisi voida lakkaut- 19621: aikaisen työkyvyttömyyseläkkeen. Pykälän 2 taa, jos kuntootustuen saaja on ilman päte- 19622: kohtaa ehdotetaan kuntootustuen vuoksi tar- vää syytä kieltäytynyt kuntoutuksesta tai 19623: kistettavaksi. Samalla tämän kohdan raken- siihen- liittyvästä koulutuksesta. Lakkautta- 19624: netta selkeytettäisiin jakamalla se a-, b- ja c- minen tulee kysymykseen joko välittömästi 19625: kohtiin, joissa selvitetään työkyvyttömyys- syyn tultua selville tai 45 §:n 1 momentissa 19626: eläkkeenä maksettavat etuudet. tarkoitetun keskeytyksen jälkeen. Tästä 19627: 22 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan syystä ehdotetaan 1 momenttiin lisättäväksi 19628: muutettavaksi, koska varsinainen työkyvyt- säännös kuntootustuen lakkauttamisesta näis- 19629: tömyyseläke voitaisiin myöntää vain toistai- sä tilanteissa. 19630: seksi ja kuntootustukena maksettava työky- 31 a §. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan 19631: vY.ftömyyseläke myönnettäisiin aina määrä- muutettavaksi TEL 9 §:n muutoksen vuoksi. 19632: aikaisena. Työttömyyseläke keskeytetään ansiotulojen 19633: 24 HE 118/1995 vp 19634: 19635: ylittäessä tietyn markkamäärän. Tätä mark- eläkkeensaajien asumistukea määrättäessä 19636: kamäärää ehdotetaan korotettavaksi vuosit- kuten muutkin työeläkkeet. Tästä säädettäi- 19637: tain TEL 9 §:n 2 momentissa tarkoitetulla siin pykälän 2 momentin 5 kohdassa. 19638: indeksiluvulla, jossa palkkatason muutoksen Mutta kuntoutuksen ajalta maksettavia 19639: painokerroin on 0,5 ja hintatason muutoksen etuuksia esimerkiksi työeläkkeeseen makset- 19640: painokerroin 0,5. tavaa kuntoutuskorotusta tai kuntoutusrahaa 19641: 39 §. Pykälän 7 momenttia ehdotetaan ei luettaisi tuloksi. 19642: muutettavaksi siten, ettei työk}":yttömyys- 19643: eläkettä maksettaisi takautuvast1 kuntoutus- 1.8. Perhe-eläkelaki 19644: raha-ajalle. Säännös korvaa nykyiset hallin- 19645: nollisesti työläät kuittaussäännökset. Uuden 15 b §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan 19646: säännöksen mukaan takautuvaa työkyvyttö- muutettavaksi, koska TEL:ssä varhennusvä- 19647: myyseläkettä ei voitaisi maksaa päällekkäin hennystä koskevat asiat on siirretty 5 §:stä 19648: kuntoutusrahalain mukaisen kuntoutusrahan, uuteen 5 a §:ään. TEL 4 §:ssä tarkoitettu 19649: työeläkelakien mukaisen kuntoutusrahan eikä kuntoutustuki määräytyisi samoin perustein 19650: tapaturma- ja liikennevakuutuksen kuntou- kuin työeläke. Tämä etuus luettaisiin tuloksi 19651: tustilanteissa maksamien ansionmenetyskor- perhe-eläkkeen lisäosaa määrättäessä kuten 19652: vausten kanssa. muutkin työeläkkeet. Tästä säädettäisiin py- 19653: 45 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan kälän 3 momentin 9 kohdassa. 19654: lisättäväksi säännös kuntoutustuen väliai- Muita kuntoutuksen ajalta maksettavia 19655: kaisesta keskeyttämisestä tilanteissa, joissa etuuksia esimerkiksi työeläkkeeseen makset- 19656: on perusteltua syytä olettaa, että kuntoutus- tavaa kuntoutuskorotusta tai kuntoutusrahaa 19657: tuen saaja ilman pätevää syytä on kieltäyty- ei luettaisi tuloksi. Muutos sisällytettäisiin 19658: nyt kuntoutuksesta tai siihen liittyvästä kou- pykälän 3 momentin 9 kohtaan. 19659: lutuksesta. Kuntoutustuki keskeytettäisiin 19660: siksi ajaksi, kun sen maksamisen jatkamista 1.9. Laki työntekijäin eläkelain 9 §:n 19661: selvitetään. soveltamisesta 19662: Voimaantulosäännös TEL-indeksiä sovelletaan niin yksityisen 19663: kuin julkisen puolenkin työeläkejärjestelmis- 19664: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan sä. Indeksi on käytössä myös tarktstettaessa 19665: 1.1.1996. tapaturmavakuutus- ja sotilastapaturmalain, 19666: Säännöksen 2 momentissa ehdotetaan, että sotilasvammalain sekä liikennevakuutuslain 19667: jos määräaikainen työkyvyttömyyseläke al- mukaisia etuuksia, sukupolvenvaihdos eläk- 19668: kaa ennen lain voimaantuloa, maksetaan se keitä ja luopumistukia sekä määrättäessä 19669: lain voimaantulon jälkeenkin määräaikaisena sairausvakuutuslaissa säädettyjä päivä, äitiys- 19670: työkyvyttömyyseläkkeenä siltä ajalta kuin se ' isyys- ja vanhempainrahoja ja lasten koti- 19671: on kansaneläkelaitoksen päätöksellä myön- hoidontukia. TEL-indeksiin sidottuja ovat 19672: netty. myös kuntoutusrahalain mukainen kuntou- 19673: Säännöksen 3 momentissa ehdotetaan so- tusraha ja potilasvahinkolain henkilövahin- 19674: vellettavaksi ennen lain voimaantuloa alka- kokorvaukset Ehdotuksen mukaan myös 19675: viin työkyvyttömYYseläkkeisiin ja yksilöl- muissa TEL-indeksitarkistusta soveltavtssa 19676: lisiin varhaiseläkketsiin 39 §:n 7 momenttia järjestelmissä noudatettaisiin nyt ehdotetta- 19677: sellaisena kuin se on voimassa lain voi- vaa TEL 9 §:n mukaista menettelyä. Sosiaa- 19678: maantullessa. Näissä tapauksissa kuntoutus- li- ja terveysministeriö antaa asiasta tarkem- 19679: rahalain mukaista kuntoutusrahaa saavalle mat määräykset. 19680: eläke voitaisiin myöntää kuntoutusrahan 19681: kanssa päällekkäin ja takautuvasta eläkkeestä 19682: kuitata samaan aikaan kohdistuva kuntou- 2. Voimaantulo 19683: tusraha. 19684: Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan 19685: 1.7. Eläkkeensaajien asumistukilaki voimaan 1 päivästä tammikuuta 1996. Ne 19686: koskevat sellaisia eläketapahtumia, jotka 19687: 6 §. TEL 4 §:ssä tarkoitettu kuntoutustuki sattuvat lain voimaantulon jälkeen. Ennen 19688: määräytyisi samoin r.erustein kuin työeläke. vuotta 1943 syntyneet työttömyyspäivärahan 19689: Tämä etuus luettaistin tuloksi työeläkkeenä varaan joutuneet säilyttävät kuitenkin oi- 19690: HE 118/1995 vp 25 19691: 19692: keuden tulevan ajan laskemiseen entisten Perusoikeusuudistuksen yhteydessä omai- 19693: sääntöjen mukaisesti. Eläkepalkan lasken- suuden suojaa koskeva säännön sisältö säilyi 19694: tasäännön muutos tulee liukuvasti voimaan entisellään. Näin myös ansiosidonnaisten 19695: siten, että se on täysimääräisenä voimassa etuuksien osalta (HE 309/1993 vp s.63). Si- 19696: vuodesta 2005 lähtien. Indeksitarkistukset ten työeläkejärjestelmän kannalta on arvioi- 19697: toteutetaan vuoden 1996 alusta ehdotettavien tava, onko nyt ehdotettavat eläkkeen tulevaa 19698: säännösten mukaisina. aikaa, eläkepalkan muutosta ja indeksitarkis- 19699: tusta koskevat muutokset sellaisia, että ne 19700: 3. Säätämisjärjestys edellyttäisivät ehdotettavan lain käsittelemis- 19701: tä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n säätämässä 19702: Kysymys työeläkejärjestelmään liittyvien perustuslain säätämisjärjestyksessä. 19703: eläkemuutosten perustuslainmukaisuudesta Eläkkeen tulevaa atkaa koskevalla muutok- 19704: on ollut esillä perustuslakivaliokunnassa sella pyritään siihen, että eläkkeen määrä, 19705: useaan kertaan. siltä osin, kuin on kysymys muusta kuin 19706: Vuonna 1975 perustuslakivaliokunta totesi työsuhteessa palkan perusteella eläkkeeseen 19707: lausunnossaan (n:o 1127.11.1975), että työn- luettavasta osuudesta, olisi kohtuullinen. 19708: tekijä~~ eläkelain ~uut?s, jolla TEL-inde~~i Eläkkeen tulevan ajan muutos ei koske ke- 19709: sidottnn palkka- Ja hmtatason muutoksnn nenkään maksussa olevaa eläkettä. Oikeus 19710: aikaisemman pelkän palkkatason sijasta ja tulevaan aikaan säilyy lisäksi vanhan lain 19711: jolla samalla nostettiin vähimmäiseläketasoa, mukaisena ennen vuotta 1943 syntyneillä 19712: ei vaatinut perustuslain säätämisjärjestystä. henkilöillä, jotka ennen lain muutosta ovat 19713: Valiokunta kiinnitti huomiota sithen, ettei jääneet työttömiksi. Siten turvan taso heidän 19714: muutos alentanut maksussa olevien eläkkei- kohdallaan säilyy entisellään. Muutos ei näin 19715: den markkamäärää eikä koskenut ennen lain- ollen vaadi perustuslain säätämisjärjestystä. 19716: muutosta erääntyneitä eläke-eriä. Valiokunta Eläkepalkan laskentasäännöllä pyritään 19717: totesi, että koska lakiehdotuksissa ei myös- säätämään työeläkkeen taso työssäoloaikaa 19718: kään eläkkeen markkamääräinen määrä pie- vastaavalle kulutustasolle. Esitys poistaa elä- 19719: nentynyt siitä, mitä eläke oli ennen silloin kepalkan määrittelystä sitä sattumanvarai- 19720: käsiteltävänä olevien lainmuutosten voi- suutta, mikä sisältyy neljän viimeisen työs- 19721: maantuloa, ei tämäkään edellyttänyt perus- säolovuoden laskentasääntöön. Eläkepalkan 19722: tuslain säätämisjärjestystä. laskentasäännöksen muutos toteutuu 19723: Vuonna 1977 min sanotun TEL-eläkepal- 1.1.1996 voimassa olevissa työsuhteissa liu- 19724: kan laskusääntö muutettiin määräytymään kuvasti. Ennen lain voimaantuloa päättynei- 19725: kahden keskimmäisen vuoden eläkepalkan siin työsuhteisiin muutos ei vaikuta. Eläke- 19726: perusteella kahden parhaimman sijasta. Esi- palkan uudistus toteutuu täysimääräisenä 19727: tyksestä antamassaan lausunnossa (n:o vasta 10 vuoden kuluessa. Muutos ei koske 19728: 6/12 .11.1977) perustuslakivaliokunta totesi, kenenkään maksussa olevaa eläkettä eikä 19729: että koska kysymyksessä oleva eläkelain heikennä sellaisia eläke-eriä, jotka ovat 19730: muutos ei koske sellaisia eläke-eriä, jotka erääntyneet ennen lain voimaantuloa. Muu- 19731: ovat erääntyneet maksettaviksi ennen lain toksen ei voida katsoa heikentävän työeläke- 19732: voimaantuloa eikä myöskään sitä ennen turvaa sillä tavalla, että sitä koskeva muutos 19733: myönnettyjä eläkkeitä ja kun lainmuutosta ei vaatisi perustuslain omaisuuden suojaa kos- 19734: sovelleta myöskään määrättäessä eläkkeen kevan vaikeutetun lainsäädäntöjärjestyksen. 19735: perusteena olevaa palkkaa ennen lain voi- Työeläkeindeksissä siirrytään tulevaisuu- 19736: maantuloa päättyneestä työsuhteesta, sitä ei dessa pysyväisjärjestelyyn, jossa TEL-indek- 19737: tarvitse säätää perustusfain säätämisjärjes- sin answtasoindeksin muutoksesta ensin vä- 19738: tyksessä. Valiokunta t~tesi my~~· e~ei esi- hennetään palkansaajan maksuosuuden nou- 19739: tyksessä ole puututtu lamkaan eläkemkeuden su. Sen lisäksi 65 vuotta täyttäneillä henki- 19740: perusteisiin eikä eläkkeen perusteena olevan löillä kuluttajahintaindeksin muutoksen 19741: palkan laissa määriteltyyn tavoitetasoon. osuus kasvaa nykyisestä O,S:sta 0,8:aan. 19742: Vaikka eläkepalkan tekmsen laskentasään- Vuonna 1994 toteutettua ylimääräistä 1,3 %- 19743: nön muutos vaikutti eläketasoa alentavasti, yksikön indeksileikkausta ei palauteta indek- 19744: niin tason alenemista ei voitu kuitenkaan va- siin. Siten vuodesta 1996 lähtien indeksi 19745: liokunnan mielestä pitää oleellisena ja tähän lasketaan sanottua 1,3 %-yksikköä aiemmal- 19746: perustuen valiokunta ~ats<?.~~ ~tt~i .~~i_nmuu~?s ta tasolta. 19747: edellyttänyt perustuslam saatamtsJarJestysta. Kysymys työntekijän työeläkemaksun vai- 19748: 4 351236T 19749: 26 HE 118/1995 vp 19750: 19751: kutuksesta indeksiin on ollut esillä I?erustus- Vaikka indeksijärjestelmään ehdotetaan 19752: lakivaliokunnassa vuosien 1993 Ja 1994 pysyvästi mainittua 1,3 %-yksikön alennus- 19753: osalta. ta, vuoden 1996 alusta työeläkeindeksissä 19754: Lausunnossaan n:o 27 (18.11.1993) edus- palataan muutoin normaaliin indeksitar- 19755: kunnan perustuslakivaliokunta totesi muun kistusmenettelyyn. Arvion mukaan työeläk- 19756: muassa. "Eläkkeiden indeksitarkistusjärjes- keet nousevat alle 65-vuotiailla eli työikäisil- 19757: telmän tarkoituksena on turvata eläkkeensaa- lä noin 2,9 % ja yli 65 vuotiailla eli elä- 19758: jalle kulutustason kohtuullinen säilyminen. keikäisillä noin 1,6 %. Sama nousu koskee 19759: Indeksissä otetaan huomioon yleisessä palk- muita TEL-indeksiin sidottuja etuuksia. Ar- 19760: ka- ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten vioitaessa sanotun 1,3 %-yksikön alennusta 19761: keskiarvo. eläkkeensaajien tulevissa eläke-erissä, sen 19762: TEL-indeksijärjestelmän tällaiset ominais- vaikutusta ei voida pitää niin olennaisena, 19763: piirteet huomioon ottaen valiokunta pitää että se vaatisi omaisuudensuojanäkökohtien 19764: omaisuudensuojanäkökohtien kannalta mah- huomioon ottamista lainsäädäntöjärjestykses- 19765: dollisena säätää tavallisella lailla TEL-indek- sä. Kun rekisteröityihin lisäetuihin tehtäisiin 19766: sitarkistuksesta luopumisesta, joka suuruu- TEL 12 a §:ssä 2 momentissa tarkoitetulla 19767: deltaan ja suhteellisesti J?alkansaajien an- tavalla kohtuusperiaatteen edellyttämä tarkis- 19768: siotasoon vaikuttaviin tekijöihin verrattuna tus, voidaan lakiehdotus käsitellä tavallisessa 19769: on nyt käsillä olevan kaltamen. Tähän kan- lainsäätämisjärjestyksessä. 19770: taan päätyessään valiokunta on pannut pai- Ehdotetut muutokset tähtäävät ansiosidon- 19771: noa myös sille seikalle, että lainsäädäntötoi- naisen ~öeläketurvan säilymiseen ja eläk- 19772: mi olennaisesti johtuu vallitsevasta J?Oik- keensaajtlle annettujen eläkesitoumusten 19773: keuksellisesta taloudellisesta tilanteesta Ja on varmistamiseen. Etuuksien määrään ja koh- 19774: määräaikainen eikä muuta pysyvästi eläk- dentumiseen tehtävistä muutoksista huoli- 19775: keiden tasoa." matta lainmuutosten jälkeenkin taataan peru- 19776: Perustuslakivaliokunnan lausunnon perus- toimeentulon turva hallitusmuodon 15 a §:n 19777: teella voitaneen todeta, ettei työeläkemaksun tarkoittamalla tavalla. Ehdotus ei tältäkään 19778: huomioon ottaminen indeksissä ansiotaso- osin vaadi perustuslainsäätämisjärjestystä. 19779: osuutta vähentävänä voi merkitä omaisuu- Koska ehdotus etenkin omaisuuden- 19780: densuojasäännösten !aukeamista. Toisaalta suojasäännösten kannalta on tulkinnanvarai- 19781: kun vanhuuseläkeindeksissä lisätään kulutta- nen hallitus katsoo, että asiasta olisi pyydet- 19782: jahintaindeksin osuutta, sen vaikutus eläk- tävä perustuslakivaliokunnan lausunto. 19783: keen suuruuteen riippuu hinta- ja palkkake- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 19784: hityksen keskinäisestä suhteesta. Muutoksel- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 19785: la ei alenneta kenenkään maksussa olevaa tukset 19786: eläkettä eikä se myöskään koske ennen uu- 19787: distusta erääntyneitä eläke-eriä. 19788: 19789: 19790: 19791: 19792: 1. 19793: Laki 19794: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 19795: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19796: kumotaan 8 räivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 e §:n 3 19797: momentti ja 4 §:n 2 momentti, 19798: sellaisina kuin ne ovat, 4 e §:n 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa 19799: (559/93) ja 4 1 §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (612/91), 19800: muutetaan 1 §:n 3 ja 6 momentti, 1 c §:n 5 momentti, 2 §:n 3 ja 5 momentti, 3 a §:n 1 19801: momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 4 a §, 4 c §:n 1 momentin 2 kohta, 4 d §:n 2 ja 6 mo- 19802: mentti, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 4 j §, 4 k §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1-3 19803: HE 118/1995 vp 27 19804: 19805: momentti, 5 a §, 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappa- 19806: le, 7 §, 7 a §, 7 b §, 7 c §, 8 §:n 1 ja 5 momentti, 8 d §:n 1 momentti, 9 §, 10 a §:n 2 mo- 19807: mentti, 12 §:n 1 momentin 2 kohta Ja 3 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 17 §:n 1 momentti, 19808: 19 b §:n 4 momentti ja 19 d §:n 4 momentti, 19809: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 ja 6 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa lais- 19810: sa (372/95), 1 c §:n 5 momentti 22 päivänä joulukuuta annetussa laissa (1467/93), 2 §:n 3 19811: momentti 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (607/84) ja 5 momentti annetussa laissa, 19812: 3 a §:n 1 momentti ja 12 c §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa 19813: (390/95), 4 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (666/85) ja 3 mo- 19814: mentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81) sekä 5 momentti, 4 a §, 7 a §ja 19815: 8 d §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (100/90), 4 d §:n 2 mo- 19816: mentti 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (605/89) ja 6 momentti sekä 4 J § maini- 19817: tussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 19818: 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokaJ?pale mainitussa 28 19819: päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 4 k §:n 1 ja 2 momentti mamitussa 27 päivänä 19820: maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 5 §:n 1 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 19821: annetussa laissa ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa, 5 a § 19822: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968, 29 päivänä heinäkuuta 1976 ja 17 päivänä joulu- 19823: kuuta 1982 annetuilla laeilla (690/68, 659/76 ja 981/82), 7 § muutettuna mainituilla 28 päi- 19824: vänä kesäkuuta 1993 ja 22 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, 7 b §, 17 §:n 1 mo- 19825: mentti ja 19 b §:n 4 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, 7 c § 20 19826: päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (749/74) 8 §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä 19827: maaliskuuta 1991 annetussa laissa ja 5 momentti mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 19828: annetussa laissa, 9 § muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla ja 29 19829: päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla (1120/83), 10 a §:n 2 momentti 10 päivänä joulu- 19830: kuuta 1990 annetussa laissa (1068/90), 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta sekä 3 momentti 3 19831: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1077/93), 19 d §:n 4 momentti 21 päivänä joulu- 19832: kuuta 1984 annetussa laissa (938/84), ja 19833: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1981, 19834: 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla, 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla 19835: (603/86) ja mainitulla 9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla lailla, uusi 6 ja 7 momentti, 19836: 4 n §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 19837: uusi 2 momentti, jolloin nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 5 §:ään siitä 19838: mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 19839: momentti, sekä lakiin uusi 7 d, 7 e, 7 f, 7 g ja 7 h § ja lakiin siitä 14 päivänä lokakuuta 19840: 1994 annetulla lailla (878/94) kumotun 19 c §:n tilalle uusi 19 e § seuraavasti: 19841: 19842: 1§ 19843: Jos työntekijä tekee vähintään kahtena Jos eläketurvan järjestämisvelvollisuuden 19844: peräkkäisenä kalenterikuukautena työtä sa- kiertämiseksi on oikeustoimene annettu sel- 19845: man työnantajan palveluksessa alle kuukau- lainen sisältö, joka ei vastaa asian todellista 19846: den jatkuneissa työsuhteissa, työsuhteiden luonnetta tai tarkoitusta, on tätä järjestämis- 19847: katsotaan muodostavan 1 momentissa tarkoi- velvollisuutta ratkaistaessa meneteltävä asian 19848: tetun yhdenjaksoisesti jatkuneen työsuhteen todellisen luonteen ja tarkoituksen mu- 19849: edellyttäen, että työansio kunakin kalenteri- kaisesti. Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko 19850: kuukautena nousee ainakin sanotun momen- työntekijään sovellettava tätä lakia, ratkaisee 19851: tin 2 kohdassa tarkoitettuun markkamäärään asian asianomaisen työntajan, työntekijän tai 19852: ja työntekijä on työssä vähintään 20 tuntia eläkelaitoksen hakemuksesta eläketurvakes- 19853: kalenterikuukaudessa. Työsuhteen katsotaan kus. Sama koskee tilannetta, jossa voidaan 19854: tällöin alkaneen sinä päivänä, jolta sen pe- epäillä kysymyksessä olevan eläketurvan 19855: rusteella maksettiin ensimmäisen kerran järjestämisvelvollisuuden kiertäminen. Elä- 19856: palkkaa ja, jollei 2 §:stä muuta johdu, päät- keturvakeskuksen päätökseen saa hakea 19857: tyneen sinä päivänä, jolta viimeksi makset- muutosta niin kuin 21 §:ssä säädetään. 19858: tiin palkkaa. 19859: 28 HE 118/1995 vp 19860: 19861: 1c § erityistä s)'Y.tä saa hyväksyä eroja jotka ovat 19862: omtaan vaikeuttamaan eläkelaitosten tämän 19863: Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista. 19864: vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs- Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä 19865: kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 d myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin 19866: §:stä muuta johdu. Samoin menetellään, jos etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vä- 19867: eläkkeen perusteena oleva työansio on mää- himmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen 19868: rätty 4 momenttia soveltaen. eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa 19869: raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua 19870: vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk- 19871: 2 § keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi 19872: kuin jäljempänä 5 §:n 1-3 momentissa sää- 19873: Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä detään. 19874: työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol- 19875: me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu 19876: muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta- 4 § 19877: pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee 19878: vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- 19879: vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ- jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, 19880: ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi, ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ- 19881: katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan kuu- 19882: työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei kauden alusta sen jälkeen, kun oikeus eläk- 19883: 7 d §:stä muuta johdu. Uuden työsuhteen keen saamiseen on syntynyt, kuitenkin aikai- 19884: katsotaan tällöin alkaneen sitä kuukautta sintaan sen kuukauden alusta, joka lähinnä 19885: lähinnä seuraavan kuukauden alusta, jonka seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläkettä on 19886: aikana muutos työajassa on tapahtunut. Työ- haettu kolmen kuukauden kuluessa työsuh- 19887: suhteen ei kuitenkaan katsota välillä katken- teen päättymisestä, myönnetään eläke kui- 19888: neen, jos edellisessä virkkeessä tarkoitetun tenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seu- 19889: uuden työsuhteen alkamisesta ei eläketapah- raavan kuukauden alusta. Hakemuksesta 19890: tuman sattuessa ole kulunut kahta vuotta. vanhuuseläke myönnetään varhennettuna 19891: ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin 19892: Työsuhde, joka on jatkunut vähintään aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta, 19893: kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men- jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke 19894: nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin 19895: 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden 5 a §:n 2 ja 3 momentissa säädetään. Var- 19896: lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu- hennettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan 19897: na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, muutoin, mitä tässä momentissa vanhuus- 19898: se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym- eläkkeestä säädetään. 19899: menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten- Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on 19900: kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- 19901: aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun 19902: kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole- 19903: olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei van yhdenjaksoisesti amakin vuoden ajan 19904: kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka alentunut vähintään kahdella viidenneksellä. 19905: on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu- Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan 19906: nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta, huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky 19907: joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole- 19908: momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos valla sellaisella työllä, jonka suorittamista 19909: 7 d §:n soveltamisen edellytykset tällöin voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil- 19910: täyttyvät. mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem- 19911: paa tOimintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh- 19912: teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko- 19913: 3a§ ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon 19914: vuotuinen ansio. 19915: Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy 19916: sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen 19917: HE 118/1995 vp 29 19918: 19919: työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaes- 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän 19920: sa varmistettava, että työntekijän mahdolli- kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa ta- 19921: suudet kuntoutukseen on selvitetty. Jos elä- loudessa; ja 19922: kehakemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työn- 4) edunJättäjän entinen puoliso, jolle edun- 19923: tekijän tarpeen mukaan hänen kuntoutustar- jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain- 19924: vettaan vastaavan kuntoutuksen tai muiden voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan 19925: palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on vahvistaman sopimuksen perusteella velvol- 19926: noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal- linen määräajom suorittamaan elatusapua; 19927: veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91) tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu- 19928: säädetään. destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin 19929: Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu- 19930: 4 d §:n säännöksistä muuta johdu, sitä kuu- desta perhe-eläkkeeseen säädetään. 19931: kautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori- 19932: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on tettavaan perhe-eläkkeeseen: 19933: syntynyt, ei kuitenkaan takautuvasti pidem- 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi 19934: mältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seuraa- edunjättäjän kanssa; tai 19935: vaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta. 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt- 19936: Työkyvyt_!ömyyseläke myönnetään toistai- tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain 19937: seksi ta1 7 momentissa tarkoitettuna kuntou- (347/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä, 19938: tustukena määräajaksi. Työkyvyttömyyseläke joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden 19939: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin 19940: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut 19941: eläkkeen saamisen edellytyksiä. Kuntoutus- vähintään viisi vuotta. 19942: tuki voidaan lakkauttaa, JOS kuntoutustuen Jos naisleski on syntynyt ennen 1 päivää 19943: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen 19944: kuntoutuksesta. TyökyvyttömyyseHi.kkeen edellytyksenä on 2 momentissa mainitun 50 19945: saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä. 19946: oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyyselä- Mitä tässä momentissa säädetään, ei koske 19947: ke vanhuuseläkkeeksi. edunjättäjän entistä puolisoa. 19948: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suori- 19949: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi tettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei ollut 19950: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuollessa. 19951: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina lap- 19952: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä- sen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta lap- 19953: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki- seneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useamman 19954: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni- kuin kahden edunjättäjän jälkeen samanai- 19955: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ- kaisesti. 19956: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi, Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen 19957: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val- 2 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar- 19958: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde- koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen 19959: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saa- edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet- 19960: jast_a, sovelletaan kuntoutustukeen ja sen tu la{'si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on 19961: saaJaan. edull]ättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen. 19962: Jos leskellä on aikaisemman avioliiton _pe- 19963: 4a§ rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa 19964: Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil- mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä- 19965: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol- kesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa per- 19966: lessaan oikeus tämän lain vähimmäisehtojen he-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen 19967: mukaiseen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläk- perhe-eläkkeeseen. 19968: keeseen tai jos hän sai mainittua eläkettä. Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henkilöl- 19969: Tällaisen edunjättäjän jälkeen edunsaajia lä, joka on rikoksella tahallisesti aiheuttanut 19970: ovat: edunjättäjän kuoleman. 19971: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol- 19972: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65 4c§ 19973: vuotta; Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 19974: 2) edunjättäjän lapsi; vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä 19975: 30 HE 118/1995 vp 19976: 19977: työntekijällä, edellyttäen että: korvausta tapaturmavakuutuksen tai liiken- 19978: nevakuutuksen kuntoutusta koskevien sään- 19979: 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua o/Öt- nösten perusteella. 19980: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden 19981: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 § :n 4 19982: momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai 4e§ 19983: muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh- 19984: teeseen l?erustuvaa eläkettä yhteensä vähin- Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- 19985: tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa kaisintaan eläkkeen tai 19 e §:ssä tarkoitetun 19986: olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 19987: työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä- 19988: ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin 19989: kuin sanotun lain 4 § :n 6 momentissa sääde- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu- 19990: tään; raavaa kuukautta. 19991: 19992: 4d§ 4g§ 19993: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä 19994: tään, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suorite- ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen 19995: taan 4 § :n 6 momentin mukaisesti, jos elä- saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- 19996: kehakemus on tehty ennen kuin sairausva- tai työttömyyseläke myönnetään samalta 19997: kuutuslain mukaista päivärahaa on maksettu ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä, 19998: 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäiseltä katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai 19999: suorituspäivältä tai jos työkyvyttömyyseläke työttömY.Y.seläkkeen osasuoritukseksi. Jos 20000: myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöl- työntekijä täytettyään 65 vuotta edelleen 20001: lisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-aikaelä- 20002: täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittami- ke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa 20003: sen edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen säädetään, saman suuruiseksi vanhuuseläk- 20004: tekemistä seuraavan kalenterikuukauden lop- keeksi. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön 20005: puun mennessä tai, jos tänä aikana on haettu maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt 20006: sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa, sen osa siten korotettuna kuin 5 a §:n 1 momen- 20007: hakemista seuraavan kalenterikuukauden tissa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momen- 20008: loppuun mennessä ole myönnetty vähintään tissa tarkoitetulla määrällä. 20009: kuukauden ajalta yhdenJaksoisesti makset- 20010: tavaa päivärahaa, joka kohdistuu työkyvyttö- 20011: myyden alkamisen jälkeiseen aikaan tai, jos Kuntoutuskorotus 20012: tähän aikaan kohdistuva päivärahahakemus 20013: on hylätty, sen hylkääiDisen jälkeiseen ai- 4j § 20014: kaan. Jos päivärahan suorittaminen lakkaa Jos työntekijälle eläkelaitoksen päätöksen 20015: ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 15 a perusteella 4 h §:n 1 momentin mukaisesti 20016: §:n perusteella sen vuoksi, että työntekijälle tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne- 20017: myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta 20018: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun- 20019: nön mukainen vanhuuseläke alkaa, työnteki- toutusta, kuntoutustukeen maksetaan kuntou- 20020: jälle suoritetaan täyttä työkyvyttömyyselä- tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos 20021: kettä sanotun eläkkeen alkamisesta lukien, vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 8 20022: kuitenkin aikaisintaan 4 §:n 6 momentissa §:n 4 momentissa tarkoitettua peruseläkettä 20023: säädetystä ajankohdasta. kuntoutustukena maksava eläkelaitos. 20024: Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään, 20025: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee 20026: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, työntekijää, joka saa työkyvyttömyyseläkettä 20027: jolta työntekijä on saanut 8 §:n 4 momentis- muuna kuin kuntoutustukena. 20028: sa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä- Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou- 20029: kesäännön taikka kuntoutusrahalain (611/91) tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 8 §:n 20030: mukaista kuntoutusrahaa tai ansionmenetys- mukaisesti yhteensovitetusta määrästä. Se 20031: HE 118/1995 vp 31 20032: 20033: maksetaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden tuleva aika; ja 20034: ajan kuntoutus kestää. 3) siltä osm kuin eläkkeeseen oikeuttavak- 20035: si luetaan 6 c § :n 1 momentin perusteella ai- 20036: ka, jolta työntekijä on saanut täysitehoista 20037: eläkettä. 20038: Kuntoutusraha, kuntoutusavustus ja Edellä 1 momentin 1 kohdan mukaan las- 20039: kuntoutuskustannukset kettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 20040: 1) 5/24 prosenttia sen vuoden alusta, jona 20041: 4k§ työntekijä täyttää 60 vuotta; ja 20042: Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeensaa- 2) 1/12 prosenttia siltä osin kuin palve- 20043: jana on oikeus kuntoutusrahaan niiltä kalen- lusajaksi on laskettava aika ennen 1 päivää 20044: terikuukausilta, joiden aikana hän on estynyt heinäkuuta 1962. 20045: tekemästä ansiotyötään 4 h § :ssä tarkoitetun Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan 20046: kuntoutuksen johdosta. laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 20047: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös 1) 1/10 prosenttia siltä osin kuin tuleva 20048: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- aika koskee tai eläkettä on saatu 50 vuoden 20049: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuoden täyt- 20050: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tämiseen asti; ja 20051: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- 2) 1/15 prosenttia siltä osin kuin tuleva 20052: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden aika koskee tai eläkettä on saatu 60 vuoden 20053: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- täyttämisen jälkeiseltä ajalta. 20054: tuna, jollei sen maksaminen pidemmältä 20055: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa- 20056: miseksi perusteltua. 20057: 5a§ 20058: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 20059: 4n§ den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, 20060: korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua 20061: Muutosta ei saa hakea päätökseen, joka eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu- 20062: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou- kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään- 20063: tukseen tai 4 k §:n 2 momentin mukaiseen tyy. 20064: kuntoutusrahaan, eikä päätökseen, joka kos- Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin 20065: kee 4 k §:n 3 momentin ja 4 l §:n 3 mo- mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähenne- 20066: mentin mukaista harkinnanvaraista kuntou- tään puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, 20067: tusavustusta. jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän täyt- 20068: Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava tämiskuukautta seuraavan kuukauden alkua. 20069: 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoimenpi- Vähennys lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteen- 20070: teestään ja kuntoutusrahapäätöksestään kan- sovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle on 20071: saneläkelaitokselle. karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men- 20072: Jos työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi nessä. Jos tällöin työsuhde, jonka perusteella 20073: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- myönnettävää eläkettä ei ole varhennettu, 20074: taava osa kuntoutusrahasta maksetaan työn- päättyy ennen eläkeiän täyttämistä, sanotusta 20075: antajalle. työsuhteesta karttunut eläke lisätään van- 20076: huuseläkkeeseen siten muutettuna, että se 20077: 5§ vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä 20078: Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena myönnettävän eläkkeen afkamisajankohtana 20079: olevasta J?alkasta 1/8 prosenttia on. 20080: 1) jokatselta täydeltä eläkkeeseen oikeutta- Poiketen siitä, mitä 2 momentissa sääde- 20081: van palvelusajan kuukaudelta; tään, vähennetään ennen vuotta 193 7 synty- 20082: 2) siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavak- neen työntekijän varhennettua vanhuuselä- 20083: si luetaan 6 a §:n 1 momentissa tarkoitettu kettä syntymävuodesta riippuen seuraavien 20084: prosenttimäärien mukaisesti: 20085: 32 HE 118/1995 vp 20086: 20087: otetaan vastaavasti huomioon, jos ansiot ko- 20088: ko kalenterivuodelta ovat vähintään sanotun 20089: Syntymävuosi Vähennys prosenttia lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun markka- 20090: kuukautta kohti määrän suuruiset. 20091: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk- 20092: 1930 0,42 keeseen oikeuttavaksi ajakst myös sellaisen 20093: 1931 0,43 työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn- 20094: 1932 0,44 tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 20095: 1933 0,46 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 20096: 1934 0,47 alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo- 20097: 1935 0,48 den pituisen ajan, ollut 4 a §:n 1 momentis- 20098: 1936 0,49 sa tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi. 20099: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että; 20100: 20101: Eläkepalkka 20102: 5b§ 20103: 7§ 20104: Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 20105: määrätään 5 §:n 1-3 momentin mukaan. palkka) määrätään kustakin työsuhteesta 20106: Osaeläke on puolet täydestä eläkkeestä. erikseen. Eläkepalkka lasketaan työsuhteen 20107: päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10 20108: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se viimeisen kalenterivuoden työansioista (va- 20109: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- lintavuodet). Työsuhteen päättymisvuosi ote- 20110: hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- taan kuitenkin yhtenä vahntavuotena huomi- 20111: saa täytenä eläkkeenä 4 j §:n 1 ja 2 mo- oon, jos työsuhde on jatkunut enintään kol- 20112: mentissa tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. men kalenterivuoden aikana tai koko päätty- 20113: misvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa valin- 20114: tavuosien työansiot tarkistetaan 9 § :n mukai- 20115: 6a§ sesti. 20116: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi- 20117: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas- 20118: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski- 20119: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää- määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia 20120: rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi kaikkien valintavuosien työansioiden keski- 20121: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huomi- 20122: keiän täyttämtsen välinen aika (tuleva aika). oon ottamatta vot kuitenkin olla enintään 20123: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä kolmannes valintavuosista. 20124: on ollut !}'ökyvyttömyyden alkamisvuoden Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla 20125: ja sitä vähttömästi edeltäneiden kymmenen huomioon otettujen kalenterivuosien työan- 20126: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu- sioiden keskimäärä kuukautta kohden. 20127: kautta 8 § :n 4 momentissa tarkoitettuun pe- Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan 20128: ruseläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa va- oteta huomioon aikaa, jolta työntekijällä on 20129: kuutettavassa ansiotyössä. Edellä tarkoitettua ollut oikeus saada 6 §:n 1 momenttssa tar- 20130: 12 kuukauden aikaa laskettaessa katsotaan koitettua täysitehoista eläkettä, eikä aikaa 20131: eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen kalen- sen jälkeen, kun työntekijä on täyttänyt 65 20132: terikuukausi, jolta työntekijä on saanut ly- vuotta. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5 mo- 20133: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijän mentin nojalla, katsotaan sen kuitenkin tätä 20134: eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyttäen pykälää sovellettaessa jatkuneen yhdenjak- 20135: kuitenkin, että ansiot koko kalenterivuodelta soisesti, jos eläkkeen määrä siten laskettuna 20136: ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 5 §:n 2 on suurempi. 20137: momentissa tarkoitettu markkamäärä. Kalen- Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 20138: terikuukausi, jolta työntekijä on saanut eräi- tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel- 20139: den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi- tamisesta. 20140: mittajien eläkelaissa tarkoitettuja ansioita, 20141: HE 118/1995 vp 33 20142: 20143: 7a§ Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua 20144: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- palkatonta aikaa sisältyy työsuhteen kaikkiin 20145: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka. kalenterivuosiin tai valituksi tulleista vuo- 20146: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- sista mikään ei sisälly työsuhteen kymme- 20147: tua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke- neen viimeiseen kalenterivuoteen, eläkepalk- 20148: maksuprosenttia. kana pidetään sitä työssäoloaikaista keski- 20149: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn- määräistä ansiota, joka vastaa vakiintunutta 20150: tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin ansiotasoa ennen työsuhteen päättymistä. 20151: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason Eläke alkka määrätään kuitenkin 7 tai 7 d 20152: suhteellinen nousu ylittää hmtojen suhteel- §:n edellytysten mukaisesti, jos se niin las- 20153: lisen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo- kettuna on suurempi. 20154: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse- Eläketurvakeskus antaa tarkemmat ohjeet 20155: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol- tämän pykälän soveltamisesta. 20156: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes- 20157: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin 7d§ 20158: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen 20159: vistettu suhteellinen määrä. johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka 20160: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain 20161: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2 alaisessa työsuhteessa jonkin enintään 20162: momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit- kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa il- 20163: tamista varten maantuneen poikkeuksellisen syyn vuoksi 20164: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkis- 20165: 7b§ tettu eläkepalkkansa samassa työsuhteessa 20166: Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut- ennen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit- 20167: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh- känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin 20168: teen perusteella, eläkepalkka määrätään tule- pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on 20169: valta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360 päivän vähintään 20 prosentin vaikutus eläketur- 20170: ja sitä edeltäneen vuoden aikana jatkuneista vaan, pidetään työsuhteen eläkepalkkana sitä 20171: tämän lain alaisista työsuhteista. Eläkepalk- keskimääräistä työansiota, joka työntekijällä 20172: kana käytetään tällöin sanotun tarkastelujak- olisi ollut, jollei mainittua syytä olisi esimty- 20173: son aikana jatkuneiden työsuhteiden eläkkee- nyt. 20174: seen oikeuttavilla ajoilla painotettujen 7 §:n Jos työntekijä tai edunsaaja esittää riittä- 20175: mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta väksi katsottavan selvityksen, noudatetaan 1 20176: kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas- momentin säännöstä, vaikka J?Oikkeukselli- 20177: telujaksolta näistä työsuhteista otetaan aika- nen syy olisi ilmaantunut aikaisemmin kuin 20178: na huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa. 20179: yhteensä enintään kaksitoista kuukautta Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on 20180: laskettuna eläketapahtumasta. poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar- 20181: Jos työntekijä on 1 momentissa sanottuna koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut 20182: aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta- 20183: useammassa tämän lain alaisessa työsuhtees- voin alentaa. 20184: sa, lasketaan tätä pykälää sovellettaessa näi- Sen estämättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momen- 20185: den työsuhteiden eläkepalkat samanaikaisesti tissa säädetään työsuhteen päättymisestä työ- 20186: jatkuneelta eläkkeeseen oikeuttavalta ajalta ajassa tapahtuneen muutoksen johdosta, kat- 20187: yhteen. sotaan sanotun työsuhteen jatkuneen yhden- 20188: jaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa. 20189: 7c§ Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- 20190: Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin kempia määräyksiä tämän pykälän sovelta- 20191: sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä tarkoitettua misesta. 20192: palkatonta erityisäitiys-, äitiys- tai vanhem- 20193: painlomaa taikka hmtovapaata, eläkkeen pe- 7e§ 20194: rusteena oleva palkka lasketaan 7 §:stä poi- Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa- 20195: keten siten, että kalenterivuosina otetaan räytyy samojen perusteiden mukaan kuin ve- 20196: huomioon enintään kymmenen viimeistä sel- ron ennakkoa pidätettäessä, kuitenkin niin, 20197: laista kalenterivuotta, joihin ei sisälly mai- ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo- 20198: nittua palkatonta aikaa. siloman korvausta oteta huomioon. 20199: 5 351236T 20200: 34 HE 118/1995 vp 20201: 20202: Ulkomaantyöstä eläketurvaa järjestettäessä sa olevien työntekijäin eläkelain mukaista 20203: ja eläkepalkkaa laskettaessa eläkkeen perus- palkkaa vähintään sanotun lain 5 § :n 2 mo- 20204: teena olevana työansiona pidetään kuitenkin mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä 20205: sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä 4) eläket~ahtuman sattumisvuodelta. 20206: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, jon- Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen 20207: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot- määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta 20208: tua työtä. 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu 20209: Jos työn korvaus on sovittu osaksi tai ko- (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, 20210: konaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla pal- joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien 20211: velurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla, niis- lukumäärä niiden täysien kuukausien luku- 20212: tä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä tar- määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän 20213: koitettuna työansiona. 23 vuoden iän täyttämisestä, kuitenkin aikai- 20214: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo- 20215: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet 20216: Työeläkelisä määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina 20217: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän 20218: 7f § perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo- 20219: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa 20220: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien 20221: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta 20222: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi- 20223: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- daan keskimäärin kuukaudessa enintään 20224: tömyysturvalain 1 a § :n 1 momentin 1 - 3 maksaa. 20225: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit- Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista so- 20226: taneena henkilönä; viteltua työttömyyspäivärahaa saaneen työn- 20227: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- tekijän työttömyyspäivien lukumääränä käy- 20228: ta annetun lain mukaista ansiotukea; tetään saatuja päivärahoja vastaavien täysien 20229: 3) koulutus- ja erorahastosta annetun lain, päivien lukumäärää. Samoin menetellään, 20230: valtion virkamteslain, peruskoululain tai lu- JOS muuta 1 momentissa mainittua etuutta on 20231: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista maksettu muutoin kuin täyttä päivärahaa 20232: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki- vastaavana. 20233: lökohtaista tukea; tai 20234: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit- Lapsikorotus 20235: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesään- 20236: töjen taikka kuntoutusrahalain mukaista kun- 7g§ 20237: toutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta tapa- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen 20238: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu- 20239: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisonaan 20240: la, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on on sellainen 4 a § :n 1 momentissa tarkoitettu 20241: maksettu eläkkeen lisänä. 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläkkeen- 20242: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi- saajan jälkeen olist oikeus perhe- 20243: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu: eläkkeeseen, lisätään eläkkeeseen lapsikoro- 20244: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, tus. 20245: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta; Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1 päi- 20246: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona vää tammikuuta 1920, lapsikorotus on yh- 20247: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4 destä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen mää- 20248: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön rästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt edellä 20249: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi- sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta 20 20250: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä- vähennetään yksi jokaista vuotta kohden, 20251: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta; jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää 20252: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap- 20253: on ollut 8 §:n 4 momentissa maimtun lain, sesta lapsikorotus on kaksinkertainen. 20254: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten luku- 20255: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- määrän muuttuessa suoritetaan siitä aiheutu- 20256: nassa, jollei työntekijä ole samana kalenteri- va eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan 20257: vuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteis- maksukauden alusta. 20258: HE 118/1995 vp 35 20259: 20260: Perhe-eläkkeen määrä maksamasta elatusavusta on 1 momentissa 20261: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos 20262: 7h§ edunsaajana on myös leski, on entisten puo- 20263: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin- 20264: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mukai- tään puolet leskeneläkkeestä. Yhteismäärä 20265: sen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyttö- vähennetään leskeneläkkeestä ja jaetaan en- 20266: myyseläkkeen perusteella, jota hän sai kuol- tisten puolisoiden kesken elatusapujen suh- 20267: lessaan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua teessa. 20268: eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä laske- Jos edunsaajien lukumäärä muuttuu tai jos 20269: taan siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi edunsaajana olevasta lapsesta tulee 3 mo- 20270: kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyttö- mentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo, per- 20271: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrm työ- he-eläkkeen määrä ja sen jakautummen 20272: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta 20273: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui- seuraavan kuukauden alusta. 20274: tenkaan oteta huomioon 7 g §:n mukaista 20275: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä. Yhteensovitus ja eläkesovitus 20276: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 mo- 8§ 20277: mentista taikka 8 tai 8 c-8 f §:stä muuta joh- Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai- 20278: du: nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik- 20279: 6112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma- 20280: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi; vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu- 20281: 5/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken- 20282: jina on leski ja kaksi lasta; nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä 20283: 3/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor- 20284: jina on leski ja kolme lasta; sekä vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella 20285: 2112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edun- korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 20286: saajina on leski ja neljä tai useampia lapsia. (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella 20287: Lapseneläkkeiden yhteismäärä on, jollei 8 korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 20288: §:stä muuta johdu: (626/91) nojalla myönnettyä ansionmenetys- 20289: 4/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on korvausta, sotilasvammalain nojalla myön- 20290: yksi; nettyä elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitet- 20291: 7112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on tua peruseläkettä taikka muuta siihen verrat- 20292: kaksi; tavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa 20293: 9/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylit- 20294: kolme; sekä tää 2 momentissa säädetyn yhteensovitusra- 20295: 10/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia jan, vähennetään tämän lain mukaisesta van- 20296: on neljä tai useampia. huus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä, 20297: Lapseneläkkeiden yhteismäärä jaetaan ta- joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin tämän 20298: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on 20299: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa- kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5 20300: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis- a §:n 1 momentin mukaisesti myönnetään 20301: määrään lisätään 2/12 erikseen kummankin myöhemmästä ajankohdasta kuin eläkeiän 20302: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les- saavuttamista seuraavan kuukauden alusta, 20303: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä yhteensovitus toimitetaan työntekijän täyttä- 20304: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa essä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan 20305: lapseneläkettä muun edunjättäjän kuin van- iän. 20306: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä 20307: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta 20308: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim- 20309: jaetaan edellä mainittuJen täysorpojen lasten mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo- 20310: kesken tasan. mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava 20311: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk- muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi- 20312: keen suuruus määrätään siten, että sen osuus tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta 20313: 2 momentin mukaisesti lasketusta Ies- vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh- 20314: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60 teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne- 20315: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolleen tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää- 20316: 36 HE 118/1995 vp 20317: 20318: rä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin 20319: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen Indeksitarkistus 20320: perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja 20321: peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe- 9§ 20322: eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- Eläketurva sidotaan maan palkka- ja hin- 20323: mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan kor- tatason muutokseen siten kuin asetuksella 20324: vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta. tarkemmin säädetään. Tätä varten sosiaali- ja 20325: Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe- terveysministeriö vahvistaa joka kalenteri- 20326: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän vuodeksi indeksiluvut Niitä määrättäessä 20327: eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisestt laske- palkkatason muutoksesta vähennetään määrä, 20328: tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä Joka vastaa 12 b §:ssä tarkoitetun työnteki- 20329: kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden jäin eläkemaksuprosentin muutosta edeltävän 20330: perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap- kalenterivuoden alussa. 20331: seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän Sen kalenterivuoden loppuun, jona 20332: lain mukaisena edunsaajana on myös leski, työntekijä täyttää tai edunjättäjä täY,ttäisi 65 20333: perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen vuotta, eläketurva sidotaan indekstin, jossa 20334: pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui- palkkatason muutoksen painokerroin on 0,5 20335: tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30 Ja hintatason muutoksen painokerroin 0,5. 20336: prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, Tämän jälkeiseltä ajalta käytetään indeksiä, 20337: kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase- jossa palkkatason muutoksen painokerroin 20338: mesta edunjättäjän entinen puoliso, yh- on 0,2 ja hintatason muutoksen painokerroin 20339: teensovitusta toimitettaessa ei vähennetä per- 0,8. 20340: he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja- Indeksilukujen muutoksen edellyttämällä 20341: osan määrää. Jos 7 h §:n mukaisesti edun- tavalla tarkistetaan eläkettä myönnettäessä ja 20342: saajien lukumäärän perusteella laskettu per- eläkkeiden yhteensovitusta uudelleen toimi- 20343: he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä- tettaessa eläkepalkka ja sen jälkeen kalente- 20344: ke, alennetaan edellä sanottuja pro- rivuosittain eläkkeen määrä siten kuin sosi- 20345: senttimääriä samassa suhteessa. Yhteensovi- aali- ja terveysministeriön päätöksellä tar- 20346: tettu perhe-eläke jaetaan edunsaajien kesken kemmin määrätään. 20347: 7 h §:ssä mainittujen määrien suhteessa. 20348: 10 a § 20349: 8d§ Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva- 20350: Eläkesovituksessa vähennetään 7 h ja 8 keskuksen 1 §:n 6 momentin perusteella rat- 20351: § :n mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun 20352: lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe- päätöksen antaa eläketurvakeskus. 20353: rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus- 20354: teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa 20355: kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 h §:n 1 mo- 12 § 20356: mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 §:n 4 Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeis- 20357: momentissa mainittujen lakien, eläkeoh- tä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläk- 20358: jesäännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläk- ketstä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille ai- 20359: keet taikka niihin verrattavat työ- tai vir- heutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, 20360: kasuhteeseen perustuvat eläkkeet yhteensä mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin sopi- 20361: ylittävät sanotun markkamäärän. Eläkesovi- neet, seuraavasti: 20362: tusperuste on sanottujen eläkkeiden yhteis- 20363: määrän suuruinen, jos yhteismäärä ylittää 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 20364: 127,50 markkaa ja on enintään 255 mark- myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen 20365: kaa. Muussa tapauksessa eläkesovitusperuste työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka 20366: on 127,50 markkaa. Jos eläkesovitus tulee on myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään 20367: tehtäväksi ensimmäisen kerran ennen vuotta v!isi ':uott~ j~tkuneeseen ty~suhtees~en,, l}äi- 20368: 2004, eläkesovitusperusteena käytetään hm elåkketsnn luettuna myos lyhytatkatstssa 20369: vuonna 1990 sanotun 255 markan asemesta työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 20370: 348 markkaa, josta vähennetään 6,64 mark- perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me- 20371: kaa kunakin seuraavana vuonna. rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi- 20372: tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava 20373: HE 118/1995 vp 37 20374: 20375: eläkkeen osa, mutta ei 4 j §:n eikä 7 g §:n lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki 20376: mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy- 20377: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on 20378: osalta kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttö- oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen 20379: mäksi joutumispäivän jälkeen annettuJa ko- oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää 20380: rotuksia, sekä siitä kuntoutusrahan osasta, sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne 20381: joka vastaa 6 a §:ää soveltaen myönnetystä myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin 20382: työkyvyttömyyseläkkeestä yllämainitulla ta- säädetään, työnantajalle määrätään arvion 20383: valla määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yk- perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro- 20384: sin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn- tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä 20385: tekijä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä- 20386: työsuhteen perusteella; keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat 20387: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo- 20388: Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun- pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta- 20389: toutustuen ja kuntoutusrahan aiheuttamista Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 f 20390: kustannuksista vastaa yksin kuntoutuksesta §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntäviä viran- 20391: huolehtiva eläkelaitos. omaisia ja laitoksia. 20392: 20393: 12 c § 19 b § 20394: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa 20395: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi- Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- 20396: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri- nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- 20397: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke- ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, 20398: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen 20399: työntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnal- suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa 20400: liselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu- kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo- 20401: tusajan huomioon ottamisesta atheutuvan rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan 20402: vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö- sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien 20403: myyskassalaissa (603/84) tarkoitetun työttö- perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal- 20404: m;YYskassojen keskuskassan suorittaa vuosit- la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman 20405: tain sosiaali- ja terveysministeriön asetta- johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh- 20406: massa määräajassa eläketurvakeskukselle teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta 20407: vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak- 20408: terveysministeriön vahvistamana prosentti- si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak- 20409: määränä keskuskassan tukimaksuista. Mää- settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeen- 20410: räosa on vahvistettava siten, että vakuutus- saajalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, 20411: maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, jonka hänen työkyvyttömyYtensä määräajan 20412: joka saataisiin jos 7 f §:n 1 momentin 1-3 jälkeen jatkuu. Edellä maimttu markkamäärä 20413: kohdassa tarkoitettua etuutta vastaaviita päi- tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen 20414: viltä suoritettaisiin tämän lain mukaista kes- indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 9 20415: kimääräistä vakuutusmaksua vastaava mak- §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista var- 20416: su. Tällöin vakuutusmaksun perusteena ole- ten. 20417: vana palkkana käytetään sitä työansiota, jon- 20418: ka arvioidaan vastaavan 7 f §:n 1 momentin 19 d § 20419: 1 kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena 20420: olevaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurva- Etuuden korotusta, jonka määrä on pie- 20421: keskuksen ja työttömyyskassojen keskuskas- nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. 20422: san yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter- Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan 20423: veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi vuosittain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä 20424: edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa. säädetyn indeksiluvun mukaan. Tarkistettu 20425: markkamäärä pyöristetään lähimmäksi täy- 20426: deksi markaksi. 20427: 17 § 20428: Työnantaja on velvollinen antamaan eläke- 20429: laitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän 20430: 38 HE 118/1995 vp 20431: 20432: Ennakkopäätös mentissa tarkoitetulta aikaisemman työkyvyt- 20433: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu - 20434: 19 e § eläke on myönnetty ennen tämän lain voi- 20435: Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää- maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe- 20436: tös siitä, täyttääkö hän rusteella. 20437: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 e §:n 1 Lain 5 a §:n säännöksiä sovelletaan sellai- 20438: momentissa ja 2 momentin viimeisessä virk- sina kuin ne ovat voimassa tämän lain voi- 20439: keessä maimtut tai maantullessa, jos työntekijä tai edunjättäjä 20440: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö- on täyttänyt eläkeiän ennen tämän lain voi- 20441: myyseläkkeen 4 §:n 3 momentissa ja 5 b §:n maantuloa. 20442: 1 momentissa mainitut saamisen edellytyk- Lain 7, 7 a, 7 b, 7 c ja 7 e §:ää sovelle- 20443: set. taan työsuhteeseen, joka päättyy 1 päivänä 20444: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. 20445: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu- 20446: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan 20447: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi- 20448: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet 20449: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1 20450: niin kuin 21 §:ssä säädetään. momenttia sellaisena kuin se on tämän lain 20451: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo- 20452: kuuta 1996. menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel- 20453: Lain 4 §:n 5 - 7 momenttiaja 4 j §:ää so- täviin valintavuosiin. 20454: velletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka Lain 7 d § :ää sovelletaan sellaiseen työ- 20455: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu- suhteeseen, joka päättyy 1 päivänä tammi- 20456: lon jälkeen. Lam 4 j §:n 2 momenttia sovel- kuuta 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten 20457: letaan lisäksi lain voimaan tullessa jatkuvaan muunnettuna, että eläketapahtumavuodesta 20458: työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 4 h §:n mu- riippuen prosenttiluvun 20 asemesta käyte- 20459: kainen päätös annetaan lain ollessa voimas- tään seuraavia prosenttilukuja: 20460: sa. 20461: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia sovel- Eläketapahtuma- 20 %:n 20462: letaan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa- vuosi asemesta 20463: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan. 1996 7,5 20464: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki- 1997 10,0 20465: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on 1998 12,5 20466: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä- 1999 15,0 20467: rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 2000 17,5 20468: tuksesta annetun lain mukaiseen koulutustu- 20469: keen, sovelletaan kuitenkin edelleen työn- Lain 9 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota 20470: tekijäin eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaise- maksetaan lain voimassaoloajalta. Vahvistet- 20471: na kuin se on tämän lain voimaan tullessa. taessa vuoden 1996 indeksilukuja käytetään 20472: Säännöstä sovellettaessa työntekijällä katso- vuoden 1995 indeksilukuna pistelukua 1712 20473: taan olevan oikeus päivärahaan myös työttö- eikä tällöin sovelleta tämän lain 9 § :n 1 mo- 20474: myysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna oma- mentin viimeistä virkettä. 20475: vastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996. Jos työntekijä lain voimaantullessa kuuluu 20476: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki- sellaisen eläkejärjestelyn piiriin, jossa hänel- 20477: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 le on järjestetty työntekijäin eläkelain 11 §:n 20478: päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lo- mukamen tai muutoin lain vähimmäisehtoja 20479: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä parempi eläketurva, ei sanottu lisäeläketurva 20480: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit- korotu sen johdosta, että vähimmäisehtojen 20481: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka mukainen eläketurva alenee tämän lain 20482: työsuhteesta hänet oli lomautettu. säännösten perusteella. Lisäeläketurvan eh- 20483: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa dot taikka eläkekassan tai eläkesäätiön sään- 20484: säädetään, sovelletaan lain 5 §:n 1 moment- nöt voidaan soveltuvin osin muuttaa vastaa- 20485: tia, sellaisena kuin se on voimassa tämän maan tätä lakia. Sosiaali- ja terveysministe- 20486: lain voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen riö antaa tarkempia määräyksiä tämän mo- 20487: määrää työntekijäin eläkelain 6 c §:n 1 mo- mentin soveltamisesta. 20488: HE 118/1995 vp 39 20489: 20490: Tämän lain 9 §:n voimaantulosta johtuva Tämän lain 8 d §:n 1 momentissa ja 19 b 20491: indeksitarkistuksen muutos otetaan huo- § :n 4 momentissa säädetyt markkamäärät 20492: mioon työntekijäin eläkelain 12 a §:n 2 mo- vastaavat vuodelle 1966 vahvistettua palk- 20493: mentin toisen virkkeen edellyttämän koh- kaindeksilukua. 20494: tuusperiaatteen mukaisesti sosiaali- ja ter- Tämän lain 19 d §:n 4 momentissa säädet- 20495: veysministeriön vahvistamissa työntekijäin ty markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vah- 20496: eläkelain 11 §:n mukaisen vakuutuksen pe- vistettua palkkaindeksilukua. 20497: rusteissa. 20498: 20499: 20500: 20501: 2. 20502: Laki 20503: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 20504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20505: kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 20506: kijäin eläkelain (134/62) 4 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 20507: 1993 annetussa laissa (560/93), 20508: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 3 momentti, 4 a §:n 4 momentti, 4 b §:n 1 momentti, 20509: 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §, 7 a §:n 1 ja 4 mo- 20510: mentti ja 9 §:n 1 momentin 2 kohta, 20511: sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa 20512: (391195), 4 §:n 3 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4 a §:n 4 20513: momentti, 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1 ja 4 20514: momentti sekä 7 a §:n 1 ja 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 mainitussa laissa, 4 b §:n 20515: 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (613/91), 5 a §:n 1 momentti 26 20516: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667/85) sekä 9 §:n 1 momentin 2 kohta 3 päivänä 20517: JOulukuuta 1993 annetussa laissa (1 078/93), sekä 20518: lisätään 4 § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1972, 26 päivänä 20519: kesäkuuta 1981, 26 päivänä heinäkuuta 1985, 8 päivänä elokuuta 1986 ja 9 päivänä helmi- 20520: kuuta 1990 annetuilla laeilla (935/72, 473/81, 667/85, 604/86 ja 101190), uusi 4 momentti, 20521: jolloin entinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi ja 5 momentti 6 momentiksi, lakiin siitä 20 20522: päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (91168) kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 § ja 13 a § 20523: seuraavasti: 20524: 1§ 20525: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, 4§ 20526: jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee 20527: metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar- Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei 20528: hatalouden eri töissä, maa-, vesi- Ja talonra- työntekijäin eläkelain 4 d §:n säännöksistä 20529: kennustyössä, maanparannustyössä, turve- muuta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraa- 20530: teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan- van kuukauden alusta, jonka aikana oikeus 20531: liikenteen aluksessa taikka, sikäli kuin ase- eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuiten- 20532: tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla, kaan takautuvasti pidemmältä ajalta kuin 20533: jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon- eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta 20534: teenomaisia, on työnantajan kustannettava edeltäneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyys- 20535: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden eläke myönnetään toistaiseksi tai 4 momen- 20536: varalta sekä tällaisen työntekijän omaisille tissa tarkoitettuna kuntoutustukena määrä- 20537: perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn- ajaksi. Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, 20538: tekijä on velvollinen osallistumaan tämän kun eläkkeensaajan työkyky on siinä määrin 20539: lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen palautunut, ettei hän enää täytä eläkkeen 20540: siten kuin 10 c §:ssä säädetään. saamisen edellytyksiä. Kuntoutustuki voi- 20541: daan lakkauttaa, jos kuntoutustuen saaja on 20542: 40 HE 118/1995 vp 20543: 20544: ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntoutuk- kijä on ansainnut tässä laissa tarkoitetuissa 20545: sesta. töissä vähemmän kuin 200 markkaa; eikä 20546: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän palkkoja 20547: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi 3) jotka on ansaittu sen kuukauden jäl- 20548: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt keen, jona työntekijä on täyttänyt 65 vuotta. 20549: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden Vanhuuseläkkeen eläkepalkkana ei oteta 20550: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä- huomioon niitä palkkoja, jotka on ansaittu 20551: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki- työntekijän 65 vuoden iän täyttämiskuukau- 20552: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni- tena ja kuutena sitä edeltäneenä kuukautena. 20553: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ- Tälle ajanjaksolle työntekijälle lasketaan 20554: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi, kuukausiansioksi se työntekijäin eläkelain 9 20555: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val- §:n mukaisesti korjattu palkka, jonka hän on 20556: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde- kuukautta kohden keskimäärin ansainnut tätä 20557: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajas- ajanjaksoa edeltäneen kahdentoista kuukau- 20558: ta, sovelfetaan kuntoutustukeen ja sen saa- den aikana työntekijäin eläkemaksun määräl- 20559: jaan. lä vähennettynä. 20560: 4a§ Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent- 20561: tia 20562: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- 1) 1-3 momentissa tarkoitetusta eläkepal- 20563: kaisintaan eläkkeen tai 8 §:ssä tarkoitetun kasta; 20564: ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 2) 7 §:n 1 momentissa tarkoitetusta tule- 20565: kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä- van ajan palkasta; ja 20566: ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin 3) 7 b §:n 1 momentin perusteella laske- 20567: enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu- tusta palkasta ajalta, jolta työntekijä on saa- 20568: raavaa kuukautta. nut täysitehoista eläkettä. 20569: Edellä 4 momentin 1 kohdan mukaan Ias- 20570: kertavan eläkkeen määrä on kuitenkin 2,5 20571: 4b§ prosenttia sen vuoden alusta, jona työntekijä 20572: Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus- täyttää 60 vuotta. 20573: korotuksen, kuntoutusrahan ja harkinnanva- Edellä 4 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan 20574: raisen kuntoutusavustuksen saamisen edelly- laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 20575: tykset ja suuruus määräytyvät siten kuin 1) 1,2 prosenttia siltä osin kuin tulevan 20576: työntekijän eläkelaissa säädetään. Sanotun ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 50 20577: lain 4 h § :n 2 momentissa tarkoitettua elä- vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuo- 20578: keiän saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa den täyttämiseen asti ja 20579: vastaa tämän lain 7 §:n 1 momentissa tarkoi- 2) 0,8 prosenttia siltä osin kuin tulevan 20580: tettu tulevan ajan palkka. ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 60 20581: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta. 20582: 5§ Sa§ 20583: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 20584: palkka) on työntekijän ansaitsemien niiden den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, 20585: palkkojen yhteismäärä, korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu- 20586: 1) joiden perusteella on suoritettu tämän kaisesti yhteensovitettua eläkettä eläkkeen 20587: lain mukainen vakuutusmaksu; lykkäytymisen ajasta riippuen työntekijäin 20588: 2) jotka on korjattu työntekijäin eläkelain eläkefafn 5 a §:n 1 momentissa säädetyllä 20589: 9 §:n mukaisesti Ja tavalla. 20590: 3) joista on vähennetty työntekijäin eläke- 20591: lain 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työnteki- 20592: jäin eläkemaksun määrä. 5b§ 20593: Eläkepalkkaan ei kuitenkaan lueta palkko- 20594: ja, jotka on ansaittu Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se 20595: 1) ennen sitä kuukautta, jona työntekijä on voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhy- 20596: täyttänyt 23 vuotta; emmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa 20597: 2) sellaisena kalenterivuonna, jona työnte- täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain 4 j 20598: HE 118/1995 vp 41 20599: 20600: §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. rajamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk- 20601: keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu 20602: 540 päivän aika lasketaan työntekijäin eläke- 20603: 5d§ lain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta työt- 20604: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:n tömyyseläkkeen alkamispäivästä. Sen lisäksi 20605: säännöksiä tämän lain mukainen eläke on edellytetään tulevan ajan palkan lukemiseksi 20606: rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus- eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työntekijä on 20607: tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi- ollut työkyvyttömyyden aikaruisvuoden ja 20608: tusperustetta on otettava huomioon tämän sitä väfittömästi edeltäneiden kymmenen ka- 20609: lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor- lenterivuoden aikana vähintään 12 kuukautta 20610: kein kalenterivuodelta laskettava palkka työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa 20611: työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkmtetulla tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeuttavassa 20612: tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä Suomessa vakuutettavassa ansiotyössä. Edel- 20613: vähennettynä tai työntekijän keskimääräinen lä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa lasketta- 20614: palkka laskettuna 7 a § :n säännösten mukai- essa on sovellettava, mitä työntekijäin eläke- 20615: sella tavalla. lain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 vtrkkeessä- 20616: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- säädetään. 20617: tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai- 20618: nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin- Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö- 20619: ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik- myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin, 20620: ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää- 20621: vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka- asialhsena syynä olevan satrauden, vian tai 20622: lenterivuoden ajan, jona työntekijä tässä vamman saamista välittömästi edeltäneen 20623: laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vä- enintään yhdeksän vuoden ajan ollut 4 §:n 5 20624: hintään 800 markkaa, lasketaan yhteensovi- momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuo- 20625: tusperusteen valitsemista varten tässä laissa rempi lapsi ja sanottuna aikana on päättynyt 20626: tarkoitetussa työssä ansaittu palkka yhteen edellä tässä pykälässä tarkoitettu 540 päivän 20627: vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite- ajanjakso. Tällöin edellytyksenä on kuiten- 20628: tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena kin, että: 20629: olevan palkan tai työtulon taikka eläkkeen 20630: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- 20631: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä 7a§ 20632: laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on 20633: käytetään kysymyksessä olevina rinnakkaisi- sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu- 20634: na kalenterivuosina ansaittujen todellisten kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain 7 a 20635: palkkojen keskimäärää kuukautta kohden. §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke- 20636: Palkoista vähennetään ennen keskimäärän maksun määrällä vähennetty markkamäärä, 20637: laskemista työntekijäin eläkemaksun määrä josta työntekijän työsuhteen perusteella on 20638: työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkoitetulla keskimäärin suoritettu tämän lain mukainen 20639: tavalla. vakuutusmaksu niinä kalenterivuosina, joina 20640: hän tässä laissa tarkoitetussa työssä on an- 20641: sainnut vähintään 7 § :n 1 momentissa tarkoi- 20642: 7§ tetun rajamäärän. 20643: Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää- 20644: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua 20645: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540 markkamäärää, josta keskimäärin on suori- 20646: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs- tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai- 20647: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapahtu- 20648: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka, mavuotta saanut työntekijäin eläkelam 7 f 20649: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta lu- §:n 1 momentin mukaista työeläkelisään oi- 20650: kien olisi ansainnut eläkeikään mennessä keuttavaa etuutta. 20651: (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa- 20652: man eläketapahtuman johdosta on myös 20653: maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69) mu- 8§ 20654: kaan oikeus saada täysitehoista työkyvyttö- Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää- 20655: myyseläkettä, pidetään edellä mainittuna tös siitä, täyttääkö hän 20656: 6 351236T 20657: 42 HE 118/1995 vp 20658: 20659: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 a §:n 1 työntekijäin eläkelain 1 §:n 6 momentissa,3 20660: momentissa tai 2 momentin viimeisessä §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5 20661: virkkeessä mainitut tai momentissa, 4 a §:n 2- 6 momentissa, 4 b - 20662: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyt- 4 d §:ssä, 4 f--4 h §:ssäja 4 j--4 n §:ssä, 5 20663: tömyyseläkkeen 4 §:n 2 momentissa ja 5 b §:n 6 momentissa, 5 c §:ssä, 7 f-7 20664: §:n 1 momentissa mainitut saamisen edelly- h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a-8 g §: ssä, 9 §:ssä, 20665: tykset 9 a §:ssä, 10 §:ssä, 10 a §:ssä, 10 c §:ssä, 12 20666: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos §:ssä, 13 a:ssä, 13 b §:ssä ja 14 §:ssä, 15 20667: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- §:n 2 momentissa, 15 a §:ssä, 15 b §:ssä, 20668: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä, 20669: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa 18 §:ssä, 19 a-19 d §:ssä, 20 §:ssä, 20670: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. 21 §:ssä, 21 a-21 f §:ssä, 22 §:ssä ja 23 20671: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta §:ssä säädetään. 20672: niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §:ssä 20673: säädetään. 20674: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 20675: 9 § kuuta 1996. 20676: Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas- Lain 4 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan 20677: taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä- työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai 20678: li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa- tulee jatkettavaksi lain voimaantulon jälkeen. 20679: vasti: Lain 5 §:ää ja 7 &:n 1 momenttia sovelle- 20680: taan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa- 20681: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan. 20682: myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki- 20683: sellaisen työttömyyseläkkeen määrän jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on 20684: 30/lOO:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo- oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päi- 20685: menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna värahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskou- 20686: myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä lutuksesta annetun lain mukaiseen koulutus- 20687: saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3 tukeen, sovelletaan kuitenkin edelleen lyhyt- 20688: a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 20689: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena kuin 20690: ei työntekijäin eläkelain 4 j §:n eikä 7 g §:n se on tämän lain voimaan tullessa. Säännös- 20691: mukaista korotusta eikä sanotun lain 9 §:n tä sovellettaessa työntekijällä katsotaan ole- 20692: perusteella eläkkeen alkamisen, tr,öttömyys- van oikeus päivärahaan myös työttömyystur- 20693: eläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin eläke- valain 12 §:ssä tarkoitettuna omavastuu- 20694: lain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutu- aikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996. Sään- 20695: mispäivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä nöstä ei kuitenkaan sovelleta työntekijään, 20696: siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 7 jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 päivän 20697: §:n 1 momenttia soveltaen myönnetystä työ- lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lomautuk- 20698: kyvyttömyyseläkkeestä yllämainitulfa tavalla sen perusteella Ja jos hän 29 päivänä hel- 20699: määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se mikuuta 1996 mennessä uudelleen aloittaa 20700: eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä työnteon sen työnantajan lukuun, jonka työ- 20701: kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar- suhteesta hänet oli lomautettu. 20702: koitetun sairauden, vian tai vamman taikka Sen estämättä mitä 3 momentissa sääde- 20703: joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin tään, sovelletaan lain 5 §:n 1 momenttia, 20704: enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ- sellaisena kuin se on voimassa tämän lain 20705: suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen mää- 20706: viimeksi on kuulunut; rää lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 20707: tekijäin eläkelain 7 b §:n 1 momentissa tar- 20708: koitetulta aikaisemman työkyvyttömyyseläk- 20709: keen jatkumisajalta, jos sanottu eläke on 20710: 13 a § myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa 20711: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- alkaneen työkyvyttömyyden perusteella. 20712: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 20713: HE 118/1995 vp 43 20714: 20715: Lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa ja 5 d säädetyt markkamäärät vastaavat vuodelle 20716: §:n 2 momentissaja 7 §:n 1 momentissa 1962 vahvistettua indeksilukua. 20717: 20718: 20719: 20720: 20721: 3. 20722: Laki 20723: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta 20724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20725: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden 20726: ja toimittajien eläkelain (662/85) 5 §ja 10 §, 20727: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla 20728: lailla (561193), 20729: muutetaan 3 §, 4 §:n 1 momentti ja 6 §, 20730: sellaisina kuin niistä ovat, 3 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 20731: (616/91) ja 4 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (561/93) ja 20732: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 20733: annetulla lailla, uusi 3 momentti, seuraavasti: 20734: 3§ 4-6 momentin, 5 c §:n, 7 §:n, 7 a §:n ja 7 b 20735: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet §:n säännöksiä. 20736: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömnrseläke, 20737: joka voi olla myös kuntoutustuki tat yksilöl- 6§ 20738: linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke ja Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää 20739: perhe-eläke. Työntekijälle voidaan antaa tämän lain mukainen eläke on rinnastettava 20740: kuntoutusta ja myöntää kuntoutusrahaa tai työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee- 20741: harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Näi- seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen 20742: den etuuksien saamisen edellytykset ja suu- oikeuttava työansio otettava huomioon sa- 20743: ruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta nottujen säännösten edellyttämää korkeinta 20744: seuraa, siten kuin työnkijäin eläkelaissa eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar- 20745: (395/61) säädetään. koitettu työansio määrätään korkeimman 20746: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las- 20747: työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus- ketun sellaisen työansion perusteella, josta 20748: ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin- on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 a 20749: tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh- §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke- 20750: distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on maksun määrä. 20751: maksettu. Tämä markkamäärä tarkistetaan Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- 20752: yleisten palkka- ja hintatasossa tapahtunei- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai- 20753: den muutosten mukaan siten kuin työnteki- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin- 20754: jäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik- 20755: Työntekijällä on kuitenkin oikeus saada ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke 20756: vanhuuseläkettä tämän lain mukaan siitä vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka- 20757: riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitettua lenterivuoden ajan, jolta työntekijän tässä 20758: työtä. laissa tarkoitetut työansiot ovat nousseet vä- 20759: hintään 3 §:n 2 momentissa säädettyyn 20760: 4§ markkamäärään, lasketaan yhteensovituspe- 20761: Eläkkeen suuruus määrätään noudattaen rusteen määräämistä varten tässä laissa tar- 20762: soveltuvin osin lyhytaikaisissa työsuhteissa koitetut työansiot yhteen vastaavan tässä 20763: olevien työntekijäm eläkelain (134/62) 5 §:n momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen 20764: 1 momentin, 2 momentin 1 ja 3 kohdan ja eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen 20765: 44 HE 118/1995 vp 20766: 20767: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 20768: mentissa säädetyllä tavalla. kuuta 1996. 20769: Edellä 2 momenttia sovellettaessa tässä Lain 4 §:ää sovelletaan sellaiseen eläkkee- 20770: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään ky- seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain 20771: symyksessä olevina kalenterivuosina tällai- tultua voimaan. 20772: sessa työssä saatujen työansioiden keskimää- Lain 3 § :n 2 momentissa säädetty markka- 20773: rää kuukaudessa. Työansioista vähennetään määrä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua in- 20774: ennen keskimäärän laskemista työntekijäin deksilukua. 20775: eläkemaksun määrä työntekijäin eläkelam 7 20776: a §:ssä tarkoitetulla tavalla. 20777: 20778: 20779: 20780: 20781: 4. 20782: Laki 20783: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 20784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20785: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 2 20786: momentti, 7 §:n 2 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, 20787: sellaisena kuin niistä ovat, 5 §:n 1 momentti muutettuna 27 päivänä maaliskuuta annetussa 20788: laissa (615/91), 7 §:n 2 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla 20789: (562/93) ja 17 §:n 1 momentti muutettuna 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetulla lailla 20790: (393/95) ja 20791: lisätään 5 §:ään, siitä 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (562/93) kumotun 3 mo- 20792: mentin tilalle uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 5 a §, 5 b § ja 7 a §:ään, sellaisena kuin se 20793: on mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti: 20794: 20795: 5§ siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tar- 20796: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet koitettua toimintaansa. 20797: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä 20798: joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl- sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 3 20799: linen varhaiseläke, sekä työttömn.rseläke, momenttia stten, että syntymävuoden 193 7 20800: osa-aikaeläke ja perhe-eläke. Yrittäjälle voi- asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja 20801: daan antaa kuntoutusta ja myöntää kuntou- syntymävuodesta riip{luva vähennys on seu- 20802: tusrahaa tai harkinnanvaraista kuntoutus- raavien prosenttimäänen mukainen: 20803: avustusta. Näiden etuuksien saamisen edelly- 20804: tykset ja suuruus määräytyvät, jollei tästä Syntymävuosi Vähennys prosenttia 20805: laista muuta seuraa, siten kuin työntekijäin kuukautta kohti 20806: eläkelaissa säädetään. 20807: Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja 1930 tai aikaisempi 0,33 20808: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan 1931 0,34 20809: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa 1932 0,36 20810: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 1933 0,37 20811: vasta palvelusajasta. 1934 0,38 20812: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- 1935 0,39 20813: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 1936 0,40 20814: 7 f § :n säännöksiä. 1937 0,41 20815: 1938 0,42 20816: 5a§ 1939 0,43 20817: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläkettä 1940 0,44 20818: HE 118/1995 vp 45 20819: 20820: 1941 0,46 säädetään, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän 20821: 1942 0,47 työtuloksi vahvistetaan puolet 5 b §:n 2 mo- 20822: 1943 0,48 mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ- 20823: 1944 0,49 tulosta. 20824: 5b § 7a§ 20825: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää, 20826: 1) että yrittäjä vähentää tämän lain piiriin Jos yrittäjä on saanut 1 momentissa tarkoi- 20827: kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa tettua etuutta täyttä korvausta pienempänä, 20828: sen kokonaan; etuuspäivien lukumääränä käytetään saatuja 20829: 2) että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä korvauksia vastaavien täysien päivien luku- 20830: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo- määrää. 20831: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset 20832: kuitenkin siten, että hänen jatkaessaan yrittä- 17 § 20833: jätoimintaansa edellytetään, että hänen jäljel- Jollei tästä laista muuta johdu, on sovel- 20834: lä oleva työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 tuvin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 20835: momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka- työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 20836: määrän suuruinen; ja §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:ssä, 20837: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riittävän 4 a--4 h §:ssä, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo- 20838: selvityksen työaikansa vähentymisestä. mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3 mo- 20839: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa yrit- mentissa ja 6 momentissa, 5 a-5 c §:ssä, 7 20840: täjän vakiintuneena työtulona pidetään hä- g §:ssä , 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a - 8 g §:ssä, 20841: nelle osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi 9 §:ssä, 9 a §:ssä, 10 §:ssäja 10 c §:ssä, 11 20842: edeltäneiden neljän viimeisen kalenterivuo- §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 20843: den vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja kohdassa ja 4 momentissa sekä 14 §:ssä, 20844: osa-aikatyön työtulona puolta tästä. 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä, 20845: 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä, 20846: 7§ 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22 20847: §:ssä säädetään. 20848: Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa Työntekijäin eläkelain 7 g §:n säännöksiä 20849: yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään 20850: seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat, vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden 20851: tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 20852: myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon. asemesta vuotta 1927. 20853: Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau- 20854: tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä 20855: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 20856: kuuta 1996. 20857: 20858: 20859: 20860: 20861: 5. 20862: Laki 20863: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 20864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20865: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69) 6 §, 8 h § 20866: ja 19 §:n 1 ja 2 momentti, 20867: sellaisena kuin ne ovat 6 § muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971, 31 päivänä joulukuuta 20868: 1985, 29 päivänä kesäkuuta 1990 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 ja 28 päivänä kesäkuuta 20869: 1993 annetuilla laeilla (511/71, 1089/85, 602/90, 614/91 ja 563/93) 8 h § 29 päivänäjoulu- 20870: kuuta 1989 annetussa laissa (1312/89), 19 §:n 1 momentti 12 päivänä maaliskuuta 1995 20871: annetussa laissa (394/95) ja 19 §:n 2 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa 20872: 46 HE 118/1995 vp 20873: 20874: (751/74), ja 20875: lisätään 6 §:ään, siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 3 20876: momentin tilalle uusi 3 momentti, lakiin uusi 6 a §ja 6 b § sekä 8 k §:ään, sellaisena kuin 20877: se on muutettuna mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla uusi 4 momentti seu- 20878: raavasti: 20879: 20880: 6§ 6b§ 20881: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää, 20882: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyYseläke, 1) että maatalousyrittäjä vähentää tämän 20883: joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl- lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen tai 20884: linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, lopettaa sen kokonaan; 20885: osa-aikaeläke ja perhe-eläke. Maatalousyrit- 2) että hänen jäljellä olevan ansiotyönsä- 20886: täjälle voidaan antaa kuntoutusta ja myöntää täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo- 20887: kuntoutusrahaa tai harkinnanvaraista kuntou- mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytyk- 20888: tusavustusta. Näiden etuuksien saamisen set; ja 20889: edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei 3) että hän esittää eläkelaitokselle riit- 20890: tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte- tävän selvityksen työaikansa vähentymisestä. 20891: kijäin eläkelaissa säädetään. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa 20892: Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja maatalousyrittäjän vakiintuneena ryötulona 20893: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan pidetään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä 20894: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa välittömästi edeltäneiden neljän viimeisen 20895: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä 20896: vasta palvelusajasta. työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta 20897: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- tästä. 20898: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 7 f 20899: §:n säännöksiä. 8h§ 20900: Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a - 8 g §:ssä 20901: 6a§ säädetään, osa-aikaeläkettä saavan maata- 20902: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 20903: vanhuuseläkettä siitä riippumatta, jatkaako b §:n 2 momentissa tarkoitetusta keskimää- 20904: hän 1 §:ssä tarkoitettua toimintaansa. räisestä työtulosta. 20905: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä 20906: sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 3 8k§ 20907: momenttia siten, että syntymävuoden 193 7 20908: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja Jos maatalousyrittäjä on saanut 1 momen- 20909: syntymävuodesta riipJ?uva vähennys on seu- tissa tarkoitettua etuutta täyttä korvausta pie- 20910: raavien prosenttimäärien mukainen: nempänä, etuuspäivien lukumääränä käyte- 20911: tään saatuja korvauksia vastaavien täysien 20912: Syntymävuosi Vähennys prosenttia päivien lukumäärää. 20913: kuukautta kohti 20914: 1930 tai aikaisempi 0,33 19 § 20915: 1931 0,34 Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 20916: 1932 0,36 vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 20917: 1933 0,37 työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 20918: 1934 0,38 3 a §:ssä, 4 §:ssä, 4 a---4 h §:ssä, 4 j---4 n 20919: 1935 0,39 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1 20920: 1936 0,40 kohdassa, 3 momentissa ja 6 momentissa, 5 20921: 1937 0,41 a-5 c §:ssä, 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 20922: 1938 0,42 8 a-8 g §:ssä, 9 §:ssä, 9 a §:ssä ja 10 c 20923: 1939 0,43 §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 20924: 1940 0,44 momentin 5 kohdassa sekä 14 §:ssä, 20925: 1941 0,46 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä, 20926: 1942 0,47 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä, 20927: 1943 0,48 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22 20928: 1944 0,49 §:ssä säädetään. 20929: HE 118/1995 vp 47 20930: 20931: Työntekijäin eläkelain 7 ~ § :n säännöksiä 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 20932: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään asemesta vuotta 1927. 20933: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden 20934: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 20935: mikuuta 1996. 20936: 20937: 20938: 20939: 6. 20940: Laki 20941: kansaneläkelain muuttamisesta 20942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20943: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 20 §:n 1 momentin 20944: 2 kohta, 22 §:n 3 momentti, 22 a §:n 10 momentti, 31 §:n 1 momentti, 31 a §:n 4 momentti, 20945: 39 §:n 7 momentti ja 45 §:n 1 momentti, 20946: sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentin 2 kohta ja 22 a §:n 10 momentti 28 päivänä 20947: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 22 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1964 20948: annetussa laissa (697/64), 31 § :n 1 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa 20949: (103/82), 31 a §:n 4 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (53/85), 39 §:n 20950: 7 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (619/91) ja 45 §:n 1 momentti 14 20951: päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (886/94), 20952: lisätään lakiin uusi 22 b § seuraavasti: 20953: eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä 20954: 20 § virkkeessä tarkoitetulla indeksiluvulla. 20955: Kansaneläkkeenä maksetaan: 20956: 22 b § 20957: 2) työkyvyttömyyseläkettä: Työkyvyttömyyseläke myönnetään kun- 20958: a) työkyvyttömälle henkilölle joka on 65 toutustukena hakijan kuntoutumisen edistä- 20959: vuotta nuorempi, miseksi niin pitkäksi ajaksi kuin hänen ar- 20960: b) kuntoutustukena 22 §:n 1 momentissa ja vioidaan olevan 22 §:n 1 momentin tarkoit- 20961: 22 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa työky- tamalla tavalla työkyvytön. Kuntoutustukea 20962: vyttömälle henkilölle joka on 65 vuotta nuo- myönnettäessä eläkelaitoksen on varmistet- 20963: rempi, tai tava, että hakijalle on laadittu hoito- tai kun- 20964: c) yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a toutussuunnitelma. Kuntoutustuki voidaan 20965: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 58 mutta ei myöntää työkyvyttömälle vakuutetulle myös 20966: vielä 65 vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun- 20967: nitelman valmistelu kestää. 20968: Mitä muualla laissa säädetään kansanelä- 20969: 22 § kelain mukaisesta työkyvyttömyyseläkkeestä 20970: ja sen saajasta, sovelletaan tämän lain mu- 20971: Työkyvyttömyyseläke myönnetään tois- kaiseen kuntoutustukeen ja sen saajaan. 20972: taiseksi tai 22 b §:ssä tarkoitettuna kuntou- 20973: tustukena määräajaksi. 31 § 20974: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, jos 20975: eläkkeensaaja tulee työkykyiseksi ennen 20976: 22 a § kuin hän on saavuttanut vanhuuseläkkeen 20977: saamiseen oikeuttavan iän. Kuntoutustuki 20978: Edellä 1 momentissa tarkoitettua mark- voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen saaja 20979: kamäärää tarkistetaan kalenterivuosittain on ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntou- 20980: maan yleisessä palkka- ja hintatasossa ta- tuksesta. 20981: pahtuneiden muutosten vuoksi työntekijäin 20982: 48 HE 118/1995 vp 20983: 20984: 20985: 31 a § on lopullisesti ratkaistu, jos on perusteltua 20986: syytä olettaa, että eläke olisi lakkautettava 20987: Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa sää- tai sen määrää vähennettävä, tai jos 46 §:n 20988: dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta mukaista velvoitusta eläkeoikeuden tarkis- 20989: elinkustannusindeksiin annetussa laissa tamiseksi ei noudateta. Kuntoutustuki voi- 20990: (348/56) säädetään markkamäärien korotta- daan vastaavasti keskeyttää, jos on perustel- 20991: misesta tai alentamisesta, tarkistetaan tua syytä olettaa, että kuntoutustuen saaja on 20992: 22 c §:n 2 momentissa säädettyä markka- ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntoutuk- 20993: määrää kalenterivuosittain maan yleisessä sesta Ja kuntoutustuki olis1 lakkautettava. 20994: palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden muu- Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu- 20995: tosten vuoksi työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 tosta. 20996: momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoi- 20997: tetulla indeksiluvulla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 20998: mikuuta 1996. 20999: 39 § Jos henkilölle myönnetty määräaikainen 21000: työkyvyttömyyseläke alkaa ennen tämän lain 21001: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- voimaantuloa, maksetaan eläkettä määräai- 21002: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, kaisena työkyvyttömyyseläkkeenä lain voi- 21003: jolta hakija on saanut työntekijäin eläkelain maantulon jälkeen, kuitenkin enintään siltä 21004: 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, eläkeoh- ajalta kuin eläkettä on eläkelaitoksen päätök- 21005: jesäännön tai eläkesäännön taikka kuntoutus- sellä myönnetty. 21006: rahalain (611/91) mukaista kuntoutusrahaa Jos kuntoutusrahalain mukaisen kuntou- 21007: tai ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuu- tusrahan saajalle myönnetään työkyvyttö- 21008: tuksen tai liikennevakuutuksen kuntoutusta myyseläke tai yksilöllinen varhaiseläke, joka 21009: koskevien säännösten perusteella. Mitä tässä alkaa ennen tämän lain voimaantuloa, sovel- 21010: momentissa säädetään, ei koske 22 §:n 2 letaan tällöin 39 §:n 7 momenttia sellaisena 21011: momentin mukaista työkyvyttömyyseläkettä. kuin se on voimassa tämän lain voimaantul- 21012: lessa. 21013: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 21014: 45 § sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 21015: Eläkkeen tai sen osan maksaminen VOI- teisiin. 21016: daan väliaikaisesti keskeyttää, kunnes asia 21017: 21018: 21019: 21020: 7. 21021: Laki 21022: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta 21023: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21024: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 21025: 6 §:n 2 momentin 5 kohta, 21026: sellaisena kuin se on 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (622/91), seuraavasti: 21027: 21028: 6§ momentissa tarkoitetun lain tai eläkesäännön 21029: tai eläkeohjesäännön mukaista kuntoutustu- 21030: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: kea eikä työvoimapoliittisesta aikuis- 21031: koulutuksesta annetun lain (763/90) nojalla 21032: 5) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai maksettavaa etuutta. 21033: parantamiseksi annettavan kuntoutuksen tai 21034: koulutuksen ajalta maksettavaa etuutta lu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 21035: kuunottamatta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mikuuta 1996. 21036: HE 118/1995 vp 49 21037: 21038: Tämän lain 6 §:n 2 momentin 5 kohdassa se on alkanut 1 päivänä tammikuuta 1996 tai 21039: tarkoitettu kuntoutustuki luetaan tuloksi, kun sen jälkeen. 21040: 21041: 21042: 21043: 21044: 8. 21045: Laki 21046: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta 21047: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21048: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 2 mo- 21049: mentti, 3 momentin johdantokappale ja 9 kohta, 21050: sellaisena kuin ne ovat, 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (595/86) ja 3 21051: momentin 9 kohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (623/91), seuraavasti: 21052: 15 b § momentissa tarkoitetun lain tai eläkesäännön 21053: tai eläkeohjesäännön mukaista kuntoutus- 21054: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tukea eikä työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 21055: tuloa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvi- tuksesta annetun lain (763/90) nojalla mak- 21056: on mukaan edellyttää jatkuvasti vuosittain settavaa etuutta. 21057: saavan, lisättynä kymmenellä prosentilla 21058: siitä määrästä, jolla lesken omaisuuden arvo Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 21059: ylittää 149 250 markkaa. Vuosituloa mää- mikuuta 1996. 21060: rättäessä otetaan kuitenkin tulona huomioon Tämän lain 15 b §:n 3 momentin 9 koh- 21061: työntekijäin eläkelain 5 a §:n 2 ja 3 mo- dassa tarkoitettu kuntoutustuki luetaan tu- 21062: mentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen- loksi, kun se on alkanut 1 päivänä tammi- 21063: kuuta 1996 tai sen jälkeen. 21064: nys. · 1ok st· ei· kmten 21065: Vuosttu · kaan 1ueta: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas- 21066: taavat elinkustannusindeksin sitä pistelukua, 21067: 9) työ- tai ansiokyvyn palauttamiseksi tai jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa 21068: parantamiseksi annettavan kuntoutuksen tai maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu- 21069: koulutuksen ajalta maksettavaa etuutta lu- ruus oli laskettu. 21070: kuunottamatta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 21071: 21072: 21073: 21074: 9. 21075: Laki 21076: työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamisesta 21077: 21078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 21079: 21080: 1§ niiden perusteena olevaa tuloa tai muuta 21081: Jos eläkkeitä koskevassa lainsäädännössä markkamäärää tarkistetaan kalenterivuosit- 21082: sekä eläkettä ja muuta etuutta koskevissa tain maan yleisessä palkkatasossa tapahtunei- 21083: järjestelyissä säädetään lailla, asetuksella tai den muutosten johdosta sen palkkaindeksilu- 21084: määrätään valtioneuvoston tai ministeriön vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan 21085: päätöksellä siitä, että etuuksien määrää, työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamis- 21086: 7 351236T 21087: 50 HE 118/1995 vp 21088: 21089: tavarten, käytetään etuutta tarkistettaessa 2§ 21090: työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta- 21091: ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua indek- misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö. 21092: silukua sen kalenterivuoden loppuun, jona 21093: etuudensaaja täyttää 65 vuotta Ja muutoin 3 § 21094: 9 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 21095: tettua indeksilukua. kuuta 1996. 21096: 21097: 21098: 21099: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 21100: 21101: Tasavallan Presidentti 21102: 21103: MARTTI AHTISAARI 21104: 21105: 21106: 21107: 21108: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 21109: HE 118/1995 vp 51 21110: 21111: Liite 21112: 21113: 1. 21114: Laki 21115: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 21116: 21117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21118: kumotaan 8 räivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 e §:n 3 21119: momentti ja 4 §:n 2 momentti, 21120: sellaisina kuin ne ovat, 4 e §:n 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa 21121: (559/93) ja 4 1 §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (612/91), 21122: muutetaan 1 §:n 3 ja 6 momentti, 1 c §:n 5 momentti, 2 §:n 3 ja 5 momentti, 3 a §:n 1 21123: momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 4 a §, 4 c §:n 1 momentin 2 kohta, 4 d §:n 2 ja 6 mo- 21124: mentti, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 4 j §, 4 k §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1-3 21125: momentti, 5 a §, 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappa- 21126: le, 7 §, 7 a §, 7 b §, 7 c §, 8 §:n 1 ja 5 momentti, 8 d §:n 1 momentti, 9 §, 10 a §:n 2 mo- 21127: mentti, 12 §:n 1 momentin 2 kohta Ja 3 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 17 §:n 1 momentti, 21128: 19 b §:n 4 momentti ja 19 d §:n 4 momentti, 21129: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 ja 6 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa lais- 21130: sa (372/95), 1 c §:n 5 momentti 22 päivänä joulukuuta annetussa laissa (1467/93), 2 §:n 3 21131: momentti 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (607/84) ja 5 momentti annetussa laissa, 21132: 3 a §:n 1 momentti ja 12 c §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa 21133: (390/95), 4 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (666/85) ja 3 mo- 21134: mentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81) sekä 5 momentti, 4 a §, 7 a §ja 21135: 8 d §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (100/90), 4 d §:n 2 mo- 21136: mentti 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (605/89) ja 6 momentti sekä 4 j § maini- 21137: tussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 21138: 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappale mainitussa 28 21139: päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 4 k §:n 1 ja 2 momentti mamitussa 27 päivänä 21140: maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 5 §:n 1 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 21141: annetussa laissa ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa, 5 a § 21142: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968, 29 päivänä heinäkuuta 1976 ja 17 päivänä joulu- 21143: kuuta 1982 annetuilla laeilla (690/68, 659/76 ja 981182), 7 § muutettuna mainituilla 28 päi- 21144: vänä kesäkuuta 1993 ja 22 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, 7 b §, 17 §:n 1 mo- 21145: mentti ja 19 b §:n 4 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, 7 c § 20 21146: päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (749/74) 8 §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä 21147: maaliskuuta 1991 annetussa laissa ja 5 momentti mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990 21148: annetussa laissa, 9 §muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla ja 29 21149: päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla (1120/83), 10 a §:n 2 momentti 10 päivänä joulu- 21150: kuuta 1990 annetussa laissa (1068/90), 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta sekä 3 momentti 3 21151: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1077/93), 19 d §:n 4 momentti 21 päivänä joulu- 21152: kuuta 1984 annetussa laissa (938/84), ja 21153: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1981, 21154: 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla, 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla 21155: (603/86) ja mainitulla 9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla lailla, uusi 6 ja 7 momentti, 21156: 4 n §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 21157: uusi 2 momentti, jolloin nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 5 §:ään siitä 21158: mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa kumotun 2 momentin tilalle uusi 2 21159: momentti, sekä lakiin uusi 7 d, 7 e, 7 f, 7 g ja 7 h § ja lakiin siitä 14 päivänä lokakuuta 21160: 1994 annetulla lailla (878/94) kumotun 19 c §:n tilalle uusi 19 e § seuraavasti: 21161: 52 HE 118/1995 vp 21162: 21163: Voimassa oleva laki Ehdotus 21164: 21165: 21166: 1c§ 21167: 21168: Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu 21169: vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs- vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs- 21170: kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 §:n kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 d 21171: 2 momentista muuta johdu. Samoin mene- §:stä muuta johdu. Samoin menetellään, jos 21172: tellään, jos eläkkeen perusteena oleva työ- eläkkeen perusteena oleva työansio on mää- 21173: ansio on määrätty 4 momenttia soveltaen. rätty 4 momenttia soveltaen. 21174: 21175: 2§ 21176: Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä 21177: työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol- työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol- 21178: me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu 21179: muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta- muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta- 21180: pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee 21181: vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee 21182: vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ- vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ- 21183: ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi, ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi, 21184: katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen 21185: työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 21186: 7 §:n 2 momentista muuta johdu. Uuden 7 d §:stä muuta johdu. Uuden työsuhteen 21187: työsuhteen katsotaan tällöin alkaneen sitä katsotaan tällöin alkaneen sitä kuukautta 21188: kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden lähinnä seuraavan kuukauden alusta, jonka 21189: alusta, jonka aikana muutos työajassa on ta- aikana muutos työajassa on tapahtunut. Työ- 21190: pahtunut. Työsuhteen ei kuitenkaan katsota suhteen ei kuitenkaan katsota välillä katken- 21191: välillä katkenneen, jos edellisessä virkkeessä neen, jos edellisessä virkkeessä tarkoitetun 21192: tarkoitetun uuden työsuhteen alkamisesta ei uuden työsuhteen alkamisesta ei eläketapah- 21193: eläketapahtuman sattuessa ole kulunut kahta tuman sattuessa ole kulunut kahta vuotta. 21194: vuotta. 21195: 21196: Työsuhde, joka on jatkunut vähintään Työsuhde, joka on jatkunut vähintään 21197: kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men- kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men- 21198: nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt 21199: 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden 21200: lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu- lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu- 21201: na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, 21202: se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym- se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym- 21203: menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten- menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten- 21204: kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka 21205: aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte- aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte- 21206: kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan 21207: olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei 21208: kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka 21209: on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu- on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu- 21210: nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta, nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta, 21211: joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä 21212: momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos 21213: 7 §:n 2 momentin soveltamisen edellytykset 7 d §:n soveltamisen edellytykset tällöin 21214: HE 118/1995 vp 53 21215: 21216: Voimassa oleva laki Ehdotus 21217: 21218: tällöin täyttyvät. täyttyvät. 21219: 21220: 3a§ 3a§ 21221: Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy 21222: sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman 21223: erityistä sY};'tä saa hyväksyä eroja, jotka ovat erityistä s)'Y.tä saa hyväksyä eroja jotka ovat 21224: omtaan vatkeuttamaan eläkelaitosten tämän omtaan vatkeuttamaan eläkelaitosten tämän 21225: lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista. lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista. 21226: Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä 21227: myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin 21228: etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vä- etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vähi- 21229: himmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen mmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen 21230: eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa 21231: raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua 21232: vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk- vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk- 21233: keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi 21234: kuin jäljempänä 5 §:n 1 momentissa sääde- kuin jäljempänä 5 §:n 1-3 momentissa sää- 21235: tään. detään. 21236: 21237: 4§ 21238: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- 21239: jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, 21240: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ- ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ- 21241: suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan kuu- 21242: kuukauden alusta sen jälkeen, kun oikeus kauden alusta sen jälkeen, kun oikeus eläk- 21243: eläkkeen saamiseen on syntynyt, kuitenkin keen saamiseen on syntynyt, kuitenkin aikai- 21244: aikaisintaan sen kuukauden alusta, joka lä- sintaan sen kuukauden alusta, joka lähinnä 21245: hinnä seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläket- seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläkettä on 21246: tä on haettu kolmen kuukauden kuluessa haettu kolmen kuukauden kuluessa työsuh- 21247: työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke teen päättymisestä, myönnetään eläke kui- 21248: kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä tenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seu- 21249: seuraavan kuukauden alusta. Hakemuksesta raavan kuukauden alusta. Hakemuksesta 21250: vanhuuseläke myönnetään varhennettuna vanhuuseläke myönnetään varhennettuna 21251: ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin 21252: aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta, aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta, 21253: jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke 21254: myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin 21255: 5 §:n 4 ja 5 momentissa säädetään. Varhen- 5 a §:n 2 ja 3 momentissa säädetään. Var- 21256: nettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan hennettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan 21257: muutoin, mitä tässä momentissa on vanhuu- muutoin, mitä tässä momentissa on 21258: seläkkeestä säädetty. vanhuuseläkkeestä säädetty. 21259: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on 21260: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sai- työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau- 21261: rauden, vian tai vamman johdosta arvioida, den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun 21262: kun otetaan huomioon myös jo kulunut aika, otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole- 21263: olevan yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan van yhdenjaksoisesti amakin vuoden ajan 21264: alentunut vähintään kahdella viidenneksellä. alentunut vähintään kahdella viidenneksellä. 21265: Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan 21266: huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky 21267: hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole- hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole- 21268: valla sellaisella työllä, jonka suorittamista valla sellaisella työllä, jonka suorittamista 21269: 54 HE 118/1995 vp 21270: 21271: Voimassa oleva laki Ehdotus 21272: 21273: voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil- voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil- 21274: mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem- mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem- 21275: paa tmmintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh- paa tmmintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh- 21276: teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko- teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko- 21277: ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon 21278: vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyseläkettä vuotuinen ansio. 21279: suoritetaan, jollei 4 d §:n säännöksistä muu- 21280: ta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraavan 21281: kuukauden alusta, jonka aikana oikeus eläk- 21282: keen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan 21283: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen 21284: hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen 21285: vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke lak- 21286: kautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on - 21287: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täy- 21288: tä eläkkeen saamisen edellytyksiä. Työkyvyt- 21289: tömyyseläkkeen saajan täyttäessä van- 21290: huuseläkkeen saamiseen oikeuttavan iän 21291: muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuuseläk- 21292: keeksi. 21293: Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil- Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen 21294: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol- työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaessa 21295: lessaan oikeus tämän lain mukaiseen van- varmistettava, että työntekijän mahdollisuu- 21296: huus- tai työkyvyttömyyseläkkeeseen tai jos det kuntoutukseen on selvitetty. Jos eläkeha- 21297: hän sai mainittua eläkettä. Tällaisen edunJät- kemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työnteki- 21298: täjän jälkeen edunsaajia ovat: jän tarpeen mukaan hänen kuntoutustarvet- 21299: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol- taan vastaavan kuntoutuksen tai muiden 21300: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65 palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on 21301: vuotta; noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal- 21302: 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91) 21303: kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa säädetään. 21304: taloudessa; ja Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei 21305: 4) edunjättäjän entinen puoliso, jolle edun- 4 d §:n säännöksistä muuta johdu, sitä kuu- 21306: jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain- kautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 21307: voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on 21308: vahvistaman sopimuksen perusteella velvol- syntynyt, ei kuitenkaan takautuvasti pitem- 21309: linen määräajom suorittamaan elatusapua; mältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seuraa- 21310: tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu- vaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta. 21311: destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin Työkyv~ömyyseläke myönnetään tmstai- 21312: osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu- seksi ta1 7 momentissa tarkoitettuna kuntou- 21313: desta perhe-eläkkeeseen on säädetty. tustukena määräajaksi. Työkyvyttömyyseläke 21314: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on 21315: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä 21316: eläkkeen saamisen edellytyksiä. Kuntoutus- 21317: tuki voidaan lakkauttaa, JOS kuntoutustuen 21318: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt 21319: kuntoutuksesta. TyökyvyttömyyseH\kkeen 21320: saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen 21321: oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyyselä- 21322: ke vanhuuseläkkeeksi. 21323: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän 21324: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi 21325: HE 118/1995 vp 55 21326: 21327: Voimassa oleva laki Ehdotus 21328: 21329: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt 21330: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden 21331: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä- 21332: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki- 21333: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni- 21334: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ- 21335: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi, 21336: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val- 21337: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde- 21338: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saa- 21339: jasta, sovelletaan kuntoutustukeen ja sen 21340: saajaan. 21341: 21342: 4a§ 4a§ 21343: Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suo- Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil- 21344: ritettavaan perhe-eläkkeeseen: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol- 21345: 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi lessaan oikeus tämän lain vähtmmäisehtojen 21346: edunjättäjän kanssa; tai mukaiseen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläk- 21347: 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt- keeseen tai jos hän sai mainittua eläkettä. 21348: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain Tällaisen edunjättäjän jälkeen edunsaajia 21349: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä, ovat: 21350: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden 21351: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin 21352: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut 21353: vähintään viisi vuotta. 21354: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol- 21355: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65 21356: vuotta; 21357: 2) edunjättäjän lapsi 21358: 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän 21359: kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa ta- 21360: loudessa; ja 21361: 4) edunjättäjän entinen puoliso, jolle edun- 21362: jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain- 21363: voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan 21364: vahvistaman sopimuksen perusteella velvol- 21365: linen määräajom suorittamaan elatusapua; 21366: tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu- 21367: destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin 21368: osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu- 21369: desta perhe-eläkkeeseen säädetään. 21370: Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suo- 21371: ritettavaan perhe-eläkkeeseen. 21372: 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi 21373: edunjättäjän kanssa; tai 21374: 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt- 21375: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain 21376: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä, 21377: joka oh jatkunut vähintään kolmen vuoden 21378: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin 21379: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut 21380: 56 HE 118/1995 vp 21381: 21382: Voimassa oleva laki Ehdotus 21383: 21384: vähintään viisi vuotta. 21385: Jos naisleski on syntynyt ennen 1 paivaa Jos naisleski on syntynyt ennen 1 päivää 21386: heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen 21387: edellytyksenä on 1 momentissa mainitun 50 edellytyksenä on 2 momentissa mainitun 50 21388: vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä. vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä. 21389: Mitä tässä momentissa on säädetty, ei koske Mitä tässä momentissa säädetään, ei koske 21390: edunjättäjän entistä puolisoa. edunjättäjän entistä puolisoa. 21391: Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suo- Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suori- 21392: ritettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei tettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei ollut 21393: ollut täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuol- täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuollessa. 21394: lessa. Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina lap- 21395: lapsen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta sen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta lap- 21396: lapseneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useam- seneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useamman 21397: man kuin kahden edunjättäjän jälkeen sa- kuin kahden edunjättäjän jälkeen samanai- 21398: manaikaisesti. kaisesti. 21399: Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen 21400: 1 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar- 2 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar- 21401: koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen 21402: edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet- edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet- 21403: tu laJ?si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on tu laJ?si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on 21404: edunJättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen. edunjättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen. 21405: Jos leskellä on aikaisemman avioliiton pe- Jos leskellä on aikaisemman avioliiton pe- 21406: rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa 21407: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä- 21408: eläkesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa kesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa per- 21409: perhe-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen he-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen 21410: perhe-eläkkeeseen. perhe-eläkkeeseen. 21411: Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henki- Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henkilöl- 21412: löllä, joka on rikoksella tahallisesti aiheutta- lä, joka on rikoksella tahallisesti aiheuttanut 21413: nut edunjättäjän kuoleman edunjättäjän kuoleman. 21414: 4c§ 4c§ 21415: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 21416: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä 21417: työntekijällä, edellyttäen että: työntekijällä, edellyttäen että: 21418: 21419: 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua työt- 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua työt- 21420: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden 21421: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 §:n 4 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 §:n 4 21422: momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai 21423: muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh- muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh- 21424: teeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vähin- teeseen J?erustuvaa eläkettä yhteensä vähin- 21425: tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa 21426: olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa 21427: työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella 21428: ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin 21429: kuin sanotun lain 4 §:n 5 momentissa sääde- kuin sanotun lain 4 §:n 6 momentissa sääde- 21430: tään· tään; 21431: ' 21432: HE 118/1995 vp 57 21433: 21434: Voimassa oleva laki Ehdotus 21435: 21436: 21437: 4d§ 21438: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 21439: detty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suo- detty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suorite- 21440: ritetaan 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos taan 4 §:n 6 momentin mukaisesti, jos elä- 21441: eläkehakemus on tehty ennen kuin sairaus- kehakemus on tehty ennen kuin sairausva- 21442: vakuutuslain mukaista päivärahaa on mak- kuutuslain mukaista päivärahaa on maksettu 21443: settu 1 momentissa mainitulta 150 ensim- 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäiseltä 21444: mäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö- suorituspäivältä tai jos työkyvyttömyyseläke 21445: myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitet- myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöl- 21446: tuna yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin lisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin 21447: kuitenkin täyden työkyvyttömyyseläkkeen täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittami- 21448: suorittamisen edellytyksenä on, ettei eläke- sen edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen 21449: hakemuksen tekemistä seuraavan kalenteri- tekemistä seuraavan kalenterikuukauden lop- 21450: kuukauden loppuun mennessä tai, jos tänä puun mennessä tai, jos tänä aikana on haettu 21451: aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa, sen 21452: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan hakemista seuraavan kalenterikuukauden 21453: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole loppuun mennessä ole myönnetty vähintään 21454: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yh- kuukauden ajalta yhdenJaksoisesti makset- 21455: denjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka tavaa päivärahaa, joka kohdistuu työkyvyttö- 21456: kohdistuu työkyvytt:ömyyden alkamisen jäl- myyden alkamisen jälkeiseen aikaan tai, jos 21457: keiseen aikaan tat, jos tähän aikaan kohdis- tähän aikaan kohdtstuva päivärahahakemus 21458: tuva päivärahahakemus on hylätty, sen hyl- on hylätty, sen hylkäämisen jälkeiseen ai- 21459: käämtsen jälkeiseen aikaan. Jos päivärahan kaan. Jos päivärahan suorittaminen lakkaa 21460: suorittaminen lakkaa ensisijaisuusaikana sai- ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 15 a 21461: rausvakuutuslain 15 a §:n perusteella sen §:n perusteella sen vuoksi, että työntekijälle 21462: vuoksi, että työntekijälle on myönnetty 8 §:n myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun 21463: 4 momentissa tarkmtetun muun lain, eläke- muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- 21464: ohjesäännön tai eläkesäännön mukainen van- nön mukainen vanhuuseläke alkaa, työnteki- 21465: huuseläke alkaa, työntekijälle suoritetaan jälle suoritetaan täyttä työkyvyttömyyselä- 21466: täyttä työkyvyttömyyseläkettä sanotun eläk- kettä sanotun eläkkeen alkamisesta lukien, 21467: keen alkamisesta lukien, kuitenkin aikaisin- kuitenkin aikaisintaan 4 §:n 6 momentissa 21468: taan 4 §:n 3 momentissa säädetystä ajankoh- säädetystä ajankohdasta. 21469: dasta. 21470: 21471: Jos työntekijälle myönnetään työkyvyttö- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- 21472: myyseläke takautuvasti samalta ajalta kuin kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, 21473: hänelle on maksettu kuntoutusrahalain jolta työntekijä on saanut 8 §:n 4 momentis- 21474: (611/91) mukaista kuntoutusrahaa, eläkkees- sa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä- 21475: tä vähennetään kuntoutusraha ja eläkettä kesäännön taikka kuntoutusrahalain 21476: suoritetaan vain siltä osin kuin sen määrä (611/91) mukaista kuntoutusrahaa tai ansion- 21477: ylittää samalta ajalta maksetun _kunt~utusra menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen tai 21478: han määrän. Kuntoutusrahaa et kmtenkaan liikennevakuutuksen kuntoutusta koskevien 21479: oteta huomioon siltä osin kuin se on jo vä- säännösten perusteella. 21480: hennetty muusta eläkkeestä. Työkyvyt_tö- 21481: myyseläkettä ei suoriteta takautuvasti aJalta, 21482: jolta työntekijälle on maksettu 8 §:n 4 mo- 21483: mentissa mainittujen lakien, eläkeohjesään- 21484: nön tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutus- 21485: rahaa. 21486: 21487: 8 351236T 21488: 58 HE 118/1995 vp 21489: 21490: Voimassa oleva laki Ehdotus 21491: 21492: 21493: 4e§ 21494: Työntekijällä on oikeus saada ennakko- (kumotaan) 21495: päätös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 21496: 2 momentin viimeisessä virkkeessä mainitut 21497: eläkkeen saamisen edellytykset. Päätökseen 21498: saa hakea muutosta niin kuin 21 §:ssä sää- 21499: detään. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sito- 21500: va, jos siihen perustuva eläkehakemus teh- 21501: dään yhdeksän kuukauden tai työnantajan ja 21502: työntekijän sopiman sitä pitemmän ajan ku- 21503: luessa päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. 21504: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- 21505: aikaisintaan eläkkeen tai ennakkopäätöksen kaisintaan eläkkeen tai 19 e §:ssä tarkoite- 21506: hakemista seuraavan kuukauden alusta. tun ennakkopäätöksen hakemtsta seuraavan 21507: Poikkeuksellisesta syystä eläke voidaan kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä 21508: maksaa takautuvasti, kuitenkin enintään vuo- eläke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin 21509: den ajalta ennen hakemista seuraavaa kuu- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu- 21510: kautta. raavaa kuukautta. 21511: 21512: 4g§ 21513: Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä 21514: ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen 21515: saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- 21516: tai työttömyyseläke myönnetään samalta tai työttömyyseläke myönnetään samalta 21517: ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä, ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä, 21518: katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai 21519: työttömY-Yseläkkeen osasuoritukseksi. Jos työttömY-Yseläkkeen osasuoritukseksi. Jos 21520: työntektjä täytettyään 65 vuotta edelleen työntektjä täytettyään 65 vuotta edelleen 21521: jatkaa os-aikatyötä, muutetaan osa-aikaeläke, jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-aikaelä- 21522: sen estämättä, mitä muualla tässä laissa sää- ke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa 21523: detään, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek- säädetään, saman suuruiseksi vanhuuseläk- 21524: si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön keeksi. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön 21525: maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt 21526: osa siten korotettuna kuin 5 §:n 3 momentis- osa siten korotettuna kuin 5 a §:n 1 momen- 21527: sa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momentissa tissa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momen- 21528: tarkoitetulla määrällä. tissa tarkoitetulla määrällä. 21529: 21530: Kuntoutuskorotus 21531: 4j § 4j § 21532: Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen Jos työntekijälle eläkelaitoksen päätöksen 21533: työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaes- perusteella 4 h §:n 1 momentin mukaisesti 21534: sa varmistettava, että työntekijän mahdolli- tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne- 21535: suudet kuntoutukseen on selvitetty. Jos elä- taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutus- 21536: kehakemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työn- ta tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä 21537: tekijän tarpeen mukaan hänen kuntoutustar- kuntoutusta, kuntoutustukeen maksetaan kun- 21538: vettaan vastaavan kuntoutuksen ja muiden toutuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos 21539: palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 8 21540: noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal- §:n 4 momentissa tarkoitettua peruseläkettä 21541: HE 118/1995 vp 59 21542: 21543: Voimassa oleva laki Ehdotus 21544: 21545: veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91) kuntoutustukena maksava eläkelaitos. 21546: säädetään. Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään, 21547: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee 21548: työntekijää, joka saa työkyvyttömyyseläkettä 21549: muuna kuin kuntoutustukena. 21550: Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou- 21551: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 8 §:n 21552: mukaisesti yhteensovitetusta määrästä. Se 21553: maksetaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden 21554: ajan kuntoutus kestää. 21555: Kuntoutusraha, kuntoutusavustus ja 21556: kuntoutuskustannukset 21557: 4k§ 4k§ 21558: Työntekijällä on oikeus kuntoutusrahaan Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeensaa- 21559: niiltä kalenterikuukausilta, joiden aikana jalla on oikeus kuntoutusrahaan niiltä kalen- 21560: hän on estynyt tekemästä anstatyötään 4 h terikuukausilta, joiden aikana hän on estynyt 21561: §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen johdosta. tekemästä ansiotyötään 4 h §:ssä tarkoitetun 21562: kuntoutuksen johdosta. 21563: Kuntoutusrahaan voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös 21564: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- 21565: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- 21566: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- 21567: tusrahaan maksetaan kuitenkin enintään kol- tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- 21568: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden 21569: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- kummankin syyn perusteella erikseen lasket- 21570: tuna. tuna, jollei sen maksaminen pidemmällä 21571: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa- 21572: miseksi perusteltua. 21573: 21574: 4 1§ 21575: Jos työntekijä saa peruseläkettä kuntou- (kumotaan) 21576: tuksen ajalta, hänelle maksetaan eläkkeen 21577: lisänä kuntoutusraha, jonka suuruus on 10 21578: prosenttia hänelle maksettavien 1 momentis- 21579: sa tarkoitettujen peruseläkkeiden ja hänen 21580: kansaneläkkeensä pohjaosan, lisäosan ja 21581: lapsikorotuksen yhteismäärästä. Kansaneläke 21582: lisineen otetaan huomioon sellaisena kuin se 21583: oli kuntoutusrahakauden alkaessa. 21584: 21585: 4n§ 21586: Muutosta ei saa hakea päätökseen, joka 21587: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou- 21588: tukseen tai 4 k §:n 2 momentin mukaiseen 21589: kuntoutusrahaan, eikä päätökseen, joka kos- 21590: kee 4 k §:n 3 momentin ja 4 l §:n 3 momen- 21591: tin mukaista harkinnanvaraista kuntou- 21592: 60 HE 118/1995 vp 21593: 21594: Voimassa oleva laki Ehdotus 21595: 21596: tusavustusta. 21597: Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava 21598: 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoimenpi- 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoi- 21599: teestään ja kuntoutusrahapäätöksestään kan- menpiteestään ja kuntoutusrahapäätöksestään 21600: saneläkelaitokselle. kansaneläkelaitokselle. 21601: Jos työntekijä saa kuntourosrahan lisäksi Jos työntekijä saa kuntourosrahan lisäksi 21602: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- 21603: taava osa kuntourosrahasta maksetaan työn- taava osa kuntourosrahasta maksetaan työn- 21604: antajalle. antajalle. 21605: 5§ 5§ 21606: Eläkkeen maara on jokaiselta täydeltä Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena 21607: eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan kuu- olevasta palkasta 1/8 prosenttia 21608: kaudelta 118 prosenttia eläkkeen perusteena 1) jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeut- 21609: olevasta palkasta ja sen vuoden alusta, jona tavan palvelusajan kuukaudelta; 21610: työntekijä täyttää 60 vuotta, 5/24 prosenttia 2) stltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavak- 21611: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Eläk- si luetaan 6 a § :n 1 momentissa tarkoitettu 21612: keen määrä on kuitenkin 1/8 prosenttia siltä tuleva aika; ja 21613: osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan 3) siltä osm kuin eläkkeeseen oikeuttavak- 21614: 6 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tuleva aika si luetaan 6 c §:n 1 momentin perusteella ai- 21615: tai 6 c §:n 1 momentin perusteella aika, jolta ka, jolta työntekijä on saanut täysitehoista 21616: työntekijä on saanut täysitehoista eläkettä. eläkettä. 21617: Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi Edellä 1 momentin 1 kohdan mukaan 21618: on laskettava aika ennen 1 päivää heinäkuu- laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 21619: ta 1962, eläkkeen määrä on kuitenkin tältä 1) 5/24 prosenttia sen vuoden alusta, jona 21620: osin jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeutta- työntekijä täyttää 60 vuotta; ja 21621: van palvelusajan kuukaudelta 1/12 prosenttia 2) 1112 prosenttia siltä osin kuin palve- 21622: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. lusajaksi on laskettava aika ennen 1 päivää 21623: heinäkuuta 1962. 21624: Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan 21625: laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 21626: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 1) 10 prosenttia siltä osin kuin tuleva aika 21627: den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, koskee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyt- 21628: korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua tämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuoden täyt- 21629: eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu- tämiseen asti; ja 21630: kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään- 2) 1/15 prosenttia siltä osin kuin tuleva 21631: tyy. aika koskee tai eläkettä on saatu 60 vuoden 21632: täyttämisen jälkeiseltä ajalta. 21633: 21634: 21635: 5a§ Sa§ 21636: Jos ennen 1 päivää maaliskuuta 1922 syn- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 21637: tyneen työntekijän tämän lain alaisiin työ- den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, 21638: suhteisiin perustuva, 5 § :n 1 momentin mu- korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua 21639: kaan laskettu eläkkeen määrä on tässä pykä- eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu- 21640: lässä tarkoitettua vähimmäismäärää pienem- kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään- 21641: pi, korotetaan se vähimmäismäärän suurui- tyy. 21642: seksi. 21643: Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin 21644: mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähenne- 21645: tään puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, 21646: jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän täyt- 21647: tämiskuukautta seuraavan kuukauden alkua. 21648: HE 118/1995 vp 61 21649: 21650: Voimassa oleva laki Ehdotus 21651: 21652: Vähennys lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteen- 21653: sovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle on 21654: karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men- 21655: nessä. Jos tällöin työsuhde, Jonka perusteella 21656: myönnettävää eläkettä ei ole varhennettu, 21657: päättyy ennen eläkeiän täyttämistä, sanotusta 21658: työsuhteesta karttunut eläke lisätään van- 21659: huuseläkkeeseen siten muutettuna, että se 21660: vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä 21661: myönnettävän eläkkeen afkamisajankohtana 21662: on. 21663: Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi palve- Poiketen siitä, mitä 2 momentissa sääde- 21664: lusajaksi on luettava aika 1 päivästä heinä- tään, vähennetään ennen vuotta 1937 synty- 21665: kuuta 1962 siihen saakka, kunnes työntekijä neen työntekijän varhennettua vanhuuselä- 21666: täyttää 65 vuotta,eläkkeen vähimmäismäärä kettä syntymävuodesta riiJ?puen seuraavien 21667: on 33 prosenttia eläkkeen I?erusteena olevas- prosenttimäärien mukaisesti: 21668: sa palkasta, jota prosenttilukua korotetaan 21669: jäljempänä olevan taulukon mukaisesti. 21670: Syntymävuosi Vähennys prosenttia kuukautta kohti 21671: Työntekijäin eläkelain muuttamis~sta 20 päi- 21672: vänä syyskuuta 1974 annetun lam (749/74) 1930 0,42 21673: voimaantulosäännöksen 3 momentissa mai- 1931 0,43 21674: nitun syntymäaikarajan 1 päivän heinäkuuta 1932 0,44 21675: 1922 asemasta käytetään syntymäaikarajana 1933 0,46 21676: 1 päivää heinäkuuta 1926 ja prosenttilukua 1934 0,47 21677: 25 muutetaan seuraavasti: 1935 0,48 21678: 33 %:n asemesta 25 %:n asemesta 21679: 1936 0,49 21680: Vuonna 21681: % % 21682: 21683: 1977-1978..... 35 27 21684: 1979-1981..... 36 28 21685: 1982 ja sen jälkeen 37 29 21686: 21687: Sen estämättä, mitä edellä 2 momentissa 21688: on säädetty, eläkkeen vähimmäismäärä on 21689: 3 8 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta 21690: palkasta, jos työntekijä on syntynyt ennen 1 21691: päivää marraskuuta 1922 ja eläketapahtuma 21692: on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1983 tai 21693: sen jälkeen. 21694: 21695: 5b§ 21696: Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus 21697: määrätään 5 §:n 1 momentin ja 5 a §:n mu- määrätään 5 §:n 1-3 momentin mukaan. 21698: kaan. Osaeläke on puolet täydestä eläkkees- Osaeläke on puolet täydestä eläkkeestä. 21699: tä. 21700: 21701: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se 21702: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhy- voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- 21703: 62 HE 118/1995 vp 21704: 21705: Voimassa oleva laki Ehdotus 21706: 21707: emmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- 21708: täytenä eläkkeenä 4 l §:n 2 momentissa tar- saa täytenä eläkkeenä 4 j §:n 1 ja 2 mo- 21709: koitetun kuntoutuksen ajalta. mentissa tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. 21710: 21711: 6a§ 6a§ 21712: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin 21713: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 21714: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella 21715: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää- myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää- 21716: rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi 21717: työkyvyttömyyden ajaksi myös työkyvyttö- myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- 21718: mY.Yden alkamisen Ja eläkeiän täyttämisen keiän täyttämisen välinen aika (tuleva aika). 21719: vähnen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä 21720: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päi- on ollut !Yökyvyttömyyden alkamisvuoden 21721: vää laskettaessa jätetään huomioon ottamatta ja sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen 21722: päivät, joilta työntekijä on saanut: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu- 21723: 1) opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua kautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun pe- 21724: opintovapaata; ruseläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa va- 21725: 2) koulutus ja erorahastosta annetun lain kuutettavassa ansiotyössä. Edellä tarkoitettua 21726: (537/90), valtion virkamieslain (755/86), pe- 12 kuukauden aikaa laskettaessa katsotaan 21727: ruskoululain (476/83) tai lukiolain (477/83) eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen kalen- 21728: mukaista omaehtoista ammatillista aikuis- terikuukausi, jolta työntekijä on saanut ly- 21729: koulutusta varten myönnettävää henkilökoh- hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijän 21730: taista tukea; eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyttäen 21731: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- kuitenkin, että ansiot koko kalenterivuodelta 21732: ta annetun lain (763/90) mukaista koulutus- ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 5 §:n 2 21733: tukea; momentissa tarkoitettu markkamäärä. Kalen- 21734: 4) työttömyysturvalain mukaista päivära- terikuukausi, jolta työntekijä on saanut eräi- 21735: haa tai työmarkkinatuesta annetun lain mu- den txösuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi- 21736: kaista työmarkkinatukea enintään 180 päi- mittaJien eläkelaissa tarkoitettuja ansioita, 21737: vältä, yhteensä kuitenkin enintään työttö- otetaan vastaavasti huomioon, jos ansiot ko- 21738: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä enimmäis- ko kalenterivuodelta ovat vähintään sanotun 21739: määrää vastaaviita päiviltä; lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun markka- 21740: 5) 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä- määrän suuruiset. 21741: keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun- 21742: toutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa tai 21743: ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuutuk- 21744: sen tai liikennevakuutuksen kuntoutusta kos- 21745: kevien säännösten perusteella; tai 21746: 6) sairausvakuutuslain (364/63) mukaista 21747: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana 21748: välittömästi ennen tässä laissa tarkoitetun 21749: työkyvyttömyyden alkamista; näihin päiviin 21750: rinnastetaan päivät, joilta päivärahaa olisi 21751: suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut saira- 21752: usvakuutuslain 27 §:n 1 momentissa tarkoi- 21753: tettua sairaudesta, viasta tai vammasta johtu- 21754: van työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa 21755: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu- 21756: kaan. 21757: HE 118/1995 vp 63 21758: 21759: Voimassa oleva laki Ehdotus 21760: 21761: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk- Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk- 21762: keeseen oikeuttavaksi ajaksi myös sellaisen keeseen oikeuttavaksi ajaksi myös sellaisen 21763: työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn- työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn- 21764: tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen 21765: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 21766: alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo- alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo- 21767: den pituisen ajan, ollut 4 §:n 5 momentissa den pituisen ajan, ollut 4 a §:n 1 momentis- 21768: tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi. sa tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi. 21769: Tällöin edellytyksenä kuitenkin, että: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että; 21770: 21771: 21772: Eläkepalkka Eläkepalkka 21773: 7§ 7§ 21774: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 21775: palkka) määrätään kustakin työsuhteesta palkka) määrätään kustakin työsuhteesta 21776: erikseen. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomi- erikseen. Eläkepalkka lasketaan työsuhteen 21777: oon aikaa sen jälkeen, kun työntekijä on päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10 21778: täyttänyt 65 vuotta eikä aikaa, jolta työnteki- viimeisen kalenterivuoden työansioista (va- 21779: jällä on ollut oikeus saada 6 §:n 1 momen- lintavuodet). Työsuhteen päättymisvuosi ote- 21780: tissa tarkoitettua täysitehoista eläkettä. Jos taan kuitenkin yhtenä valintavuotena huomi- 21781: työsuhde on päätetty 2 §:n 5 momentin no- oon, jos työsuhde on jatkunut enintään kol- 21782: jalla, katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia men kalenterivuoden aikana tai koko päätty- 21783: sovellettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos misvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa valin- 21784: eläkkeen määrä siten laskettuna on suurem- tavuosien työansiot tarkistetaan 9 §:n mukai- 21785: pi. Milloin työsuhde on päättynyt ennen elä- sesti. 21786: ketapahtumaa, eläkepalkka on jäljempänä 21787: tässä momentissa säädettävällä tavalla valit- 21788: tujen kalenterivuosien yhteen laskettujen 21789: työansioiden keskimäärä kuukautta kohden. 21790: Milloin työsuhde päättyy eläketapahtumaan, 21791: lasketaan eläkepalkka vastaavalla tavalla 21792: lukematta kuitenkaan eläketapahtumavuotta 21793: työsuhteen jatkumisaikaan, jos työsuhde näin 21794: laskettuna jatkuu vähintään kahden kalenteri- 21795: vuoden aikana. Ne kalenterivuoden, joiden 21796: ansioista eläkepalkka lasketaan, valitaan 9 21797: §:n 1 momentin mukaisesti tarkistettujen 21798: keskimääräisten kuukausiansioiden perusteel- 21799: la seuraavasti: 21800: 1) jos työsuhde on jatkunut vähintään nel- 21801: jän kalenterivuoden aikana, eläkepalkka las- 21802: ketaan neljästä viimeisestä kalenterivuodesta 21803: siten, että niistä jätetään huomioon ottamatta 21804: se vuosi, jona keskimääräinen kuukausiansio 21805: on pienin, sekä se vuosi, jona sanottu kuu- 21806: kausiansio on suurin; 21807: 2) jos työsuhde on jatkunut kolmen kalen- 21808: terivuoden aikana, jätetään niistä huomioon 21809: ottamatta se vuosi, Jona keskimääräinen kuu- 21810: kausiansio on pienin; 21811: 3) edellä 1 ja 2 kohdan mukaan eläkepalk- 21812: 64 HE 118/1995 vp 21813: 21814: Voimassa oleva laki Ehdotus 21815: 21816: kavuosia valittaessa ei työsuhteen alkamis- 21817: vuotta kuitenkaan oteta huomioon, jollei työ- 21818: suhde sanottuna kalenterivuotena ole jatku- 21819: nut vähintään kuutta kuukautta; jos tällöin 21820: jää valittavaksi kolme kalenterivuotta, jäte- 21821: tään huomioon ottamatta se vuosi, jona kes- 21822: kimääräinen kuukausiansio on pienin, ja jos 21823: valittavaksi jää kaksi vuotta, eläkepalkka 21824: lasketaan näiden kalenterivuosien ansioista; 21825: 4) jos työsuhde on jatkunut kahden kalen- 21826: terivuoden aikana, eläkepalkka lasketaan 21827: näiden kalenterivuosien ansioista; tai 21828: 5) jos työsuhde on jatkunut vain yhden 21829: vuoden aikana, eläkepalkka lasketaan sano- 21830: tun vuoden ansioiden perusteella. 21831: Jos työntekijä tai edunsaajan ilmoituksen Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi- 21832: johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas- 21833: on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski- 21834: alaisessa työsuhteessa jonkin enintään kym- määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia 21835: menen vuotta ennen eläketapahtumaa il- kaikkien valintavuosien työansioiden keski- 21836: maantuneen poikkeuksellisen syyn vuoksi määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huo- 21837: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkistet- mioon ottamatta voi kuitenkin olla enintään 21838: tu eläkepalkkaansa samassa työsuhteessa kolmannes valintavuosista. 21839: ennen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit- 21840: känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin 21841: pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on 21842: merkittävä vaikutus eläketurvaan, pidetään 21843: eläkepalkkana sanotussa työsuhteessa sitä 21844: keskimääräistä työansiota, joka hänellä olisi 21845: ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt. 21846: Mitä tässä momentissa säädetään, noudate- 21847: taan myös sanottua aikaisemmin ilmaantu- 21848: neesta poikkeuksellisesta syystä aiheutuneen 21849: ansiotason muutoksen johdosta, jos työnteki- 21850: jä tai edunsaaja esittää siitä riittäväksi kat- 21851: sottavan selvityksen. Jos tulee selvitetyksi, 21852: että eläkepalkka on poikkeuksellisesta syystä 21853: vastaavalla tavalla korkeampi kuin edellä 21854: tarkoitettu vakiintunut työans10, voidaan elä- 21855: kepalkkaa samalla tavoin alentaa. Sen estä- 21856: mättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momentissa sääde- 21857: tään työsuhteen päättymisestä, katsotaan sa- 21858: notun työsuhteen jatkuneen yhdenjaksoisesti 21859: tätä momenttia sovellettaessa. Sosiaali- ja 21860: terveysministeriö voi antaa tarkempia mää- 21861: räyksiä tämän momentin soveltamisesta. 21862: Jos 1 momentissa tarkoitettuihin kalente- 21863: rivuosiin sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä 21864: tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-, äitiys- 21865: tai vanhempainlomaa taikka hoitovapaata, 21866: eläkkeen perusteena oleva palkka lasketaan 21867: 1 momentista poiketen siten, että kalenteri- 21868: vuosina otetaan huomioon enintään neljä 21869: HE 118/1995 vp 65 21870: 21871: Voimassa oleva laki Ehdotus 21872: 21873: viimeistä sellaista kalenterivuotta, joihin ei 21874: sisälly mainittua palkatonta aikaa. Jos kui- 21875: tenkin tällaista palkatonta aikaa sisältyy työ- 21876: suhteen kaikkiin kalenterivuosiin tai valituk- 21877: si tulleista vuosista mikään ei sisälly työsuh- 21878: teen neljään viimeiseen kalenterivuoteen, 21879: eläkepalkkana pidetään sitä työssäoloaikaista 21880: keskimääräistä ansiota, joka vastaa vakiin- 21881: tunutta ansiotasoa ennen työsuhteen päätty- 21882: mistä. Eläkepalkkana määrätään kuitenkin 1 21883: tai 2 momentin edellytysten mukaisesti, jos 21884: se niin laskettuna on suurempi. Eläketurva- 21885: keskus antaa tarkemmat ohjeet tämän mo- 21886: mentin soveltamisesta. 21887: Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut- Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla 21888: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh- huomioon otettujen kalenterivuosien työan- 21889: teen perusteella, eläkepalkka määrätään tule- sioiden keskimäärä kuukautta kohden. 21890: valta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360 päivän 21891: ja sitä edeltäneen vuoden aikana jatkuneista 21892: tämän lain alaisista työsuhteista. Eläkepalk- 21893: kana käytetään tällöin sanotun tarkastelujak- 21894: son aikana jatkuneiden työsuhteiden eläk- 21895: keeseen oikeuttavilla ajoilla painotettujen 1 21896: momentin mukaan määräytyvien palkkojen 21897: kuukautta kohden laskettua keskimäärää, 21898: jolloin tarkastelujaksolta näistä työsuhteista 21899: otetaan aikana huomioon täydet kuukaudet, 21900: kuitenkin yhteensä enintään kaksitoista kuu- 21901: kautta laskettuna eläketapahtumasta. Jos 21902: työntekijä on sanottuna aikana ollut saman- 21903: aikaisesti kahdessa tai useammassa tämän 21904: lain alaisessa työsuhteessa, lasketaan tätä 21905: momenttia sovellettaessa näiden työsuhtei- 21906: den eläkepalkat samanaikaisesti jatkuneelta 21907: eläkkeeseen oikeuttavalta ajalta yhteen. 21908: Tässä pykälässä tarkoitettu työansio mää- Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan 21909: räytyy samojen perusteiden mukaan kuin oteta huomioon aikaa, jolta työntekijällä on 21910: veron ennakkoa ptdätettäessä, kuitenkin niin, ollut oikeus saada 6 §:n 1 momentissa tar- 21911: ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo- koitettua täysitehoista eläkettä, eikä aikaa 21912: silomankorvausta oteta huomioon. Järjestet- sen jälkeen, kun työntekijä on täyttänyt 65 21913: täessä eläketurvaa ulkomaantyöstä eläkkeen vuotta. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5 mo- 21914: perusteena olevana työansiona pidetään kui- mentin nojalla, katsotaan sen kuitenkin tätä 21915: tenkin sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä pykälää sovellettaessa jatkuneen yhdenjak- 21916: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, jon- soisesti, jos eläkkeen määrä siten laskettuna 21917: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot- on suurempi. 21918: tua työtä. Jos työn korvaus on sovittu osaksi 21919: tai kokonaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla 21920: palvelurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla, 21921: niistä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä 21922: tarkoitettuna työansiona. Kunkin kalente- 21923: rivuoden työansiosta vähennetään tätä pykä- 21924: lää sovellettaessa kuitenkin määrä, joka vas- 21925: taa sanotulle kalenterivuodelle vahvistettua 21926: 9 351236T 21927: 66 HE 118/1995 vp 21928: 21929: Voimassa oleva laki Ehdotus 21930: 21931: 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke- 21932: maksuprosenttia. 21933: Edellä 5 momentissa tarkoitettua työan- 21934: siota ei kuitenkaan vähennetä työntekijäin 21935: eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä suh- 21936: teellisella määrällä, jolla ansiotason suhteel- 21937: linen nousu ylittää hmtojen suhteellisen nou- 21938: sun vuoden 1992 kolmannesta vuosineljän- 21939: neksestä sanotun työansion ansaitsemisvuotta 21940: edeltäneen kalenterivuoden kolmannen vuo- 21941: sineljänneksen loppuun mennessä. Kunakin 21942: vuonna vähennetään kuitenkin vähintään 21943: edelliselle kalenterivuodelle vahvistettu suh- 21944: teellinen määrä. 21945: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 21946: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 5 ja 6 tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel- 21947: momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit- tamisesta. 21948: tamista varten. 21949: 7a§ 7a§ 21950: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- 21951: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mukai- vuoden työansiosta vähennetään määrä, jo- 21952: sen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyttö- ka vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvis- 21953: myyseläkkeen perusteella, jota hän sai kuol- tettua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin 21954: lessaan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua eläkemaksuprosenttia. 21955: eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä laske- 21956: taan siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi 21957: kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyttö- 21958: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrm työ- 21959: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. 21960: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui- 21961: tenkaan oteta huomioon 7 c §:n mukaista 21962: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä. 21963: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 mo- Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn- 21964: mentista taikka 8 tai 8 c-8 f §:stä muuta tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin 21965: johdu: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason 21966: 6112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteel- 21967: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi; lisen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo- 21968: 5112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse- 21969: jina on leski ja kaksi lasta; misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol- 21970: 3112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- mannen vuosineljänneksen loppuun mennes- 21971: jina on leski ja kolme lasta; sekä sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin 21972: 2112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- 21973: jina on leski ja neljä tai useampia lapsia. vistettu suhteellinen määrä. 21974: Lapseneläkkeiden yhteismäärä on, jollei 8 21975: §:stä muuta johdu: 21976: 4112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 21977: yksi; 21978: 7112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 21979: kaksi; 21980: 9112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 21981: kolme; sekä 21982: 10/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 21983: HE 118/1995 vp 67 21984: 21985: Voimassa oleva laki Ehdotus 21986: 21987: neljä tai useamJ?ia. 21988: Lapseneläkketden yhteismäärä jaetaan ta- Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa 21989: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2 21990: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa- momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit- 21991: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis- tamista varten. 21992: määrään lisätään 2/12 erikseen kummankin 21993: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les- 21994: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä 21995: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa 21996: lapseneläkettä muun edunjättäjän kmn van- 21997: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä 21998: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella 21999: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä 22000: jaetaan edellä mainittuJen täysorpojen lasten 22001: kesken tasan. 22002: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk- 22003: keen suuruus määrätään siten, että sen osuus 22004: 2 momentin mukaisesti lasketusta Ies- 22005: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60 22006: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolle 22007: maksamasta elatusavusta on 1 momentissa 22008: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos 22009: edunsaajana on myös leski, on entisten puo- 22010: lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin- 22011: tään puolet leskeneläkkeestä. 22012: 7b§ 7b§ 22013: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut- 22014: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh- 22015: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon teen perusteella, eläkepalkka määrätään 22016: suhteutettua päivärahaa; tulevalta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360 22017: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- päivän ja sitä edeltäneen vuoden aikana 22018: ta annetun lain mukaista ansiotukea; jatkuneista tämän lain alaisista työsuhteista. 22019: 3) Koulutus- ja erorahastosta annetun lain, Eläkepalkkana käytetään tällöin sanotun tar- 22020: valtion virkamieslain, peruskoululain tai lu- kastelujakson aikana jatkuneiden työsuhtei- 22021: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista den eläkkeeseen oikeuttavilla ajoilla paino- 22022: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki- tettujen 7 §:n mukaan määräytyvien palkko- 22023: lökohtaista tukea; tai jen kuukautta kohden laskettua keskimäärää, 22024: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit- jolloin tarkastelujakso/ta näistä työsuhteista 22025: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesään- otetaan aikana huomioon täydet kuukaudet, 22026: töjen taikka kuntoutusrahalain mukaista kun- kuitenkin yhteensä enintään kaksitoista kuu- 22027: toutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta tapa- kautta laskettuna eläketapahtumasta. 22028: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen 22029: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- 22030: la, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on 22031: maksettu eläkkeen lisänä. 22032: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi- 22033: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu: 22034: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, 22035: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta; 22036: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona 22037: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4 22038: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön 22039: 68 HE 118/1995 vp 22040: 22041: Voimassa oleva laki Ehdotus 22042: 22043: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi- 22044: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä- 22045: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta; 22046: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä 22047: on ollut 8 §:n 4 momentissa maimtun lain, 22048: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa 22049: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- 22050: nassa, jollei työntekijä ole samana kalente- 22051: rivuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuh- 22052: teissa olevien työntekijäin eläkelain mukaista 22053: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 mo- 22054: mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä 22055: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta. 22056: Työeläkehsä lasketaan kertomalla eläkkeen Jos työntekijä on 1 momentissa sanottuna 22057: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai 22058: 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu useammassa tämän lain alaisessa työsuh- 22059: (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, teessa, lasketaan tätä pykälää sovellettaessa 22060: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien näiden työsuhteiden eläkepalkat samanaikai- 22061: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku- sesti jatkunee/ta eläkkeeseen oikeuttavalta 22062: määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän ajalta yhteen. 22063: 23 vuoden iän täyttämisestä, kuitenkin aikai- 22064: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo- 22065: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet 22066: määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina 22067: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän 22068: perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo- 22069: mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa 22070: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien 22071: jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta 22072: niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi- 22073: daan keskimäärin kuukaudessa enintään 22074: maksaa. 22075: 7c§ 7c§ 22076: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin 22077: saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu- sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä tarkoitettua 22078: ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisollaan palkatonta erityisäitiys-, äitiys- tai vanhem- 22079: on sellamen 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu painlomaa taikka hoitovapaata, eläkkeen pe- 22080: 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläkkeensaa- rusteena oleva palkka lasketaan 7 §:stä poi- 22081: jan jälkeen olisi oikeus perhe-eläkkeeseen, keten siten, että kalenterivuosina otetaan 22082: lisätään eläkkeeseen lapsikorotus. huomioon enintään kymmenen viimeistä sel- 22083: laista kalenterivuotta, joihin ei sisälly mai- 22084: nittua palkatonta aikaa. 22085: Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1 Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua 22086: päivää tammikuuta 1920, lapsikorotus on palkatonta aikaa sisältyy työsuhteen kaikkiin 22087: yhdestä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen mää- kalenterivuosiin tai valituksi tulleista vuo- 22088: rästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt edellä sista mikään ei sisälly työsuhteen kymme- 22089: sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta 20 neen viimeiseen kalenterivuoteen, eläkepalk- 22090: vähennetään yksi jokaista vuotta kohden, kana pidetään sitä työssäoloaikaista keski- 22091: jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää määräistä ansiota, joka vastaa vakiintunutta 22092: vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap- ansiotasoa ennen työsuhteen päättymistä 22093: sesta lapsikorotus on kaksinkertainen. 22094: Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten lu- Eläkepalkka määrätään kuitenkin 7 tai 7 d 22095: HE 118/1995 vp 69 22096: 22097: Voimassa oleva laki Ehdotus 22098: 22099: kumäärän muuttuessa suoritetaan siitä aiheu- §:n edellytysten mukaisesti, jos se niin las- 22100: tuva eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan kettuna on suurempi. 22101: maksukauden alusta. 22102: Eläketurvakeskus antaa tarkemmat ohjeet 22103: tämän pykälän soveltamisesta. 22104: 7d§ 22105: Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen 22106: johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka 22107: on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain 22108: alaisessa työsuhteessa jonkin enintään 22109: kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa il- 22110: maantuneen poikkeuksellisen SY.Yn vuoksi 22111: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkis- 22112: tettu eläkepalkkansa samassa työsuhteessa 22113: ennen tällaisen SY.Yn ilmaantumista niin pit- 22114: känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin 22115: pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on 22116: vähintään 20 prosentin vaikutus eläketur- 22117: vaan, pidetään työsuhteen eläkepalkkana 22118: sitä keskimääräistä työansiota, joka työnteki- 22119: jällä olisi ollut, jo[/ei mainittua SY.Ytä olisi 22120: esiintynyt. 22121: Jos työntekijä tai edunsaaja esittää riittä- 22122: väksi katsottavan selvityksen, noudatetaan 1 22123: momentin säännöstä, vaikka poikkeukselli- 22124: nen SY.Y olisi ilmaantunut aikaisemmin kuin 22125: kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa. 22126: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on 22127: poikkeuksellisesta SY.Ystä 1 momentissa tar- 22128: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut 22129: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta- 22130: voin alentaa. 22131: Sen estämättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momen- 22132: tissa säädetään työsuhteen päättymisestä 22133: työajassa tapahtuneen muutoksen johdosta, 22134: katsotaan sanotun työsuhteen jatkuneen yh- 22135: denjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa. 22136: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa 22137: tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel- 22138: tamisesta. 22139: 7e§ 22140: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa- 22141: räyl}y samojen perusteiden mukaan kuin ve- 22142: ron ennakkoa pidätettäessä, kuitenkin niin, 22143: ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo- 22144: siloman korvausta oteta huomioon. 22145: Ulkomaantyöstä eläketurvaa järjestettäessä 22146: ja eläkepalkkaa laskettaessa eläkkeen perus- 22147: teena olevana työansiona pidetään kuitenkin 22148: sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä 22149: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, }on- 22150: 70 HE 118/1995 vp 22151: 22152: Voimassa oleva laki Ehdotus 22153: 22154: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot- 22155: tua työtä. 22156: Jos työn korvaus on sovittu osaksi tai ko- 22157: konaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla pal- 22158: velurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla, 22159: niistä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä 22160: tarkoitettuna työansiona. 22161: Työeläkelisä 22162: 7f § 22163: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan 22164: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut: 22165: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon 22166: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- 22167: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- 22168: tömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3 22169: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa har- 22170: joittaneena henkilönä; 22171: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 22172: annetun lain mukaista ansiotukea; 22173: 3) koulutus- ja erorahastosta annetun lain, 22174: valtion virkamieslain, peruskoululain tai lu- 22175: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista 22176: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki- 22177: lökohtaista tukea; tai 22178: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit- 22179: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä- 22180: kesääntöjen taikka kuntoutusrahalain mu- 22181: kaista kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskor- 22182: vausta tapaturmavakuutuksen tai liikenne- 22183: vakuutuksen kuntoutusta koskevien säännös- 22184: ten perusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutus- 22185: rahaa on maksettu eläkkeen lisänä. 22186: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi- 22187: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu. 22188: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, 22189: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta; 22190: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona 22191: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4 22192: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön 22193: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi- 22194: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä- 22195: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta; 22196: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä 22197: on ollut 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, 22198: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa 22199: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- 22200: nassa, jollei työntekijä ole samana kalenteri- 22201: vuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteis- 22202: sa olevien työntekijäin eläkelain mukaista 22203: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 mo- 22204: mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä 22205: HE 118/1995 vp 71 22206: 22207: Voimassa oleva laki Ehdotus 22208: 22209: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta. 22210: Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen 22211: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joil- 22212: ta 1 momentissa mainittua etuutta on mak- 22213: settu (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo 22214: luvulla, joka saadaan vähentämällä etuus- 22215: kuukausien lukumäärä niiden täysien kuu- 22216: kausien lukumäärästä, jotka sisältyvät ai- 22217: kaan työntekijän 23 vuoden iän täyttämises- 22218: tä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä heinä- 22219: kuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen. 22220: Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeittain 22221: täysinä kuukausina niiden päivien yhteen 22222: lasketun lukumäärän perusteella, joilta työn- 22223: tekijä on saanut 1 momentin mukaan työelä- 22224: kelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuukausia 22225: määrättäessä päivien jakajana käytetään 22226: kunkin etuuslajin osalta niiden päivien luku- 22227: määrää, joilta etuutta voidaan keskimäärin 22228: kuukaudessa enintään maksaa. 22229: Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista so- 22230: viteltua työttömyyspäivärahaa saaneen työn- 22231: tekijän työttömyyspäivien lukumääränä käy- 22232: tetään saatuja päivärahoja vastaavien täysi- 22233: en päivien lukumäärää. Samoin menetellään, 22234: jos muuta 1 momentissa mainittua etuutta on 22235: maksettu muutoin kuin täyttä päivärahaa 22236: vastaavana. 22237: 22238: 22239: 22240: Lapsikorotus 22241: 7g§ 22242: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen 22243: saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu- 22244: ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisol- 22245: Iaan on sellainen 4 a §:n 1 momentissa tar- 22246: koitettu 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläk- 22247: keensaajan jälkeen olisi oikeus perhe- 22248: eläkkeeseen, lisätään eläkkeeseen lapsikoro- 22249: tus. 22250: Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1 22251: päivää tammikuuta 1920, lapsikorotus on 22252: yhdestä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen 22253: määrästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt 22254: edellä sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta 22255: 20 vähennetään yksi jokaista vuotta kohden, 22256: jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää 22257: vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap- 22258: sesta lapsikorotus on kaksinkertainen. 22259: Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten luku- 22260: 72 HE 118/1995 vp 22261: 22262: Voimassa oleva laki Ehdotus 22263: 22264: määrän muuttuessa suoritetaan siitä aiheu- 22265: tuva eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan 22266: maksukauden alusta. 22267: Perhe-eläkkeen määrä 22268: 7h§ 22269: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- 22270: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mu- 22271: kaisen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyt- 22272: tömyyseläkkeen perusteella, jota hän sai 22273: kuollessaan. Jollei edunjättäjä saanut mai- 22274: nittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä 22275: lasketaan siten kuin se olisi laskettu, jos hän 22276: olisi kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyt- 22277: tömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin työ- 22278: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. 22279: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui- 22280: tenkaan oteta huomioon 7 g §:n mukaista 22281: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä 22282: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 momen- 22283: tista taikka 8 tai 8 c-8 f'stä muuta johdu: 22284: 6/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- 22285: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi; 22286: 5/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- 22287: jina on leski ja kaksi lasta; 22288: 3/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos 22289: edunsaajina on leski ja kolme lasta; sekä 22290: 2/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- 22291: jina on leski ja neljä tai useampia lapsia. 22292: Lapseneläkkeen yhteismäärä on, jollei 8 22293: §:stä muuta johdu: 22294: 4/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 22295: yksi; 22296: 7/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 22297: kaksi; 22298: 9/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on 22299: kolme; sekä 22300: 10112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia 22301: on neljä tai useampia. 22302: Lapseneläkkeiden yhteismäärä jaetaan ta- 22303: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos 22304: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa- 22305: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis- 22306: määrään lisätään 2112 erikseen kummankin 22307: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les- 22308: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä 22309: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa 22310: lapseneläkettä muun edunjättäjän kuin van- 22311: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä 22312: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella 22313: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä 22314: jaetaan edellä mainittujen täysorpojen lasten 22315: HE 118/1995 vp 73 22316: 22317: Voimassa oleva laki Ehdotus 22318: 22319: kesken tasan. 22320: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk- 22321: keen suuruus määrätään siten, että sen 22322: osuus 2 momentin mukaisesti lasketusta ies- 22323: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60 22324: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolleen 22325: maksamasta elatusavusta on 1 momentissa 22326: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos 22327: edunsaajana on myös leski, on entisten puo- 22328: lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin- 22329: tään puolet leskeneläkkeestä. Yhteismäärä 22330: vähennetään leskeneläkkeestä ja jaetaan en- 22331: tisten puolisoiden kesken elatusapujen suh- 22332: teessa. 22333: Jos edunsaajien lukumäärä muuttuu tai jos 22334: edunsaajana olevasta lapsesta tulee 3 mo- 22335: mentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo, per- 22336: he-eläkkeen määrä ja sen jakautuminen 22337: edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta 22338: seuraavan kuukauden alusta. 22339: Yhteensovitus ja eläkesovitus Yhteensovitus ja eläkesovitus 22340: 8§ 8§ 22341: Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai- Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai- 22342: nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik- nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik- 22343: ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma- ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma- 22344: vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu- vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu- 22345: vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken- vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken- 22346: nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä 22347: omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor- omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor- 22348: vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella 22349: korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 22350: (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella 22351: korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain 22352: (626/91) nojalla myönnettyä ansion- (626/91) nojalla myönnettyä ansionmenetys- 22353: menetyskorvau~ta, sotilasv~malain noj~lla korvausta, sotilasvammalain nojalla myön- 22354: myönnettyä ehokorkoa tat 4 momenttssa nettyä elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitet- 22355: tarkoitettua peruseläkettä taikka muuta siihen tua peruseläkettä taikka muuta siihen verrat- 22356: verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu- tavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa 22357: vaa eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylit- 22358: ylittää 2 momentissa säädetyn yhteensovi- tää 2 momentissa säädetyn yhteensovitusra- 22359: tusrajan, vähennetään tämän lain mukaisesta jan, vähennetään tämän lain mukaisesta van- 22360: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä mää- huus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä, 22361: rä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tämän 22362: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen elä- lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on 22363: ke on kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuus- kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5 22364: eläke 5 §:n 3 momentin mukaisesti myönne- a §:n 1 momentin mukaisesti myönnetään 22365: tään myöhemmästä ajankohdasta kutn elä- myöhemmästä ajankohdasta kuin eläkeiän 22366: keiän saavuttamista seuraavan kuukauden saavuttamista seuraavan kuukauden alusta, 22367: alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän yhteensovitus toimitetaan työntekijän täyttä- 22368: täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oi- essä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan 22369: keuttavan iän. iän. 22370: 10 351236T 22371: 74 HE 118/1995 vp 22372: 22373: Voimassa oleva laki Ehdotus 22374: 22375: 22376: 22377: Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta 22378: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim- edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim- 22379: mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo- mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo- 22380: mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava 22381: muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi- muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi- 22382: tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta 22383: vastaava perhe-eläke tat jatkuva korvaus vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh- 22384: yhteensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähen- teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne- 22385: netään tämän lam mukaisesta eläkkeestä tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää- 22386: määrä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin rä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin 22387: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen tämän lain vähimmäisehtojen mukainen 22388: perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja 22389: peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe- peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe- 22390: eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- 22391: mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan korvauk- mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan kor- 22392: seen sisältyvää määräaikaista korotusta. vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta. 22393: Yhteensovitusraha on 60 prosenttia perhe- Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe- 22394: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän 22395: eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisesti laske- eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisesti laske- 22396: tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä 22397: kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden 22398: perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap- perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap- 22399: seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän 22400: lain mukaisena edunsaajana on myös leski, lain mukaisena edunsaajana on myös leski, 22401: perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen 22402: pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui- pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui- 22403: tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30 tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30 22404: prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, 22405: kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase- kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase- 22406: mesta edunjättäjän entinen puoliso, yhteen- mesta edunjättäjän entinen puoliso, yh- 22407: sovitusta toimitettaessa ei vähennetä perhe- teensovitusta toimitettaessa ei vähennetä per- 22408: eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja- he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja- 22409: osan määrää. Jos 7 a §:n mukaisesti edun- osan määrää. Jos 7 h §:n mukaisesti edun- 22410: saajien lukumäärän perusteella laskettu per- saajien lukumäärän perusteella laskettu per- 22411: he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä- he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä- 22412: ke, alennetaan edellä sanottuja prosenttimää- ke, alennetaan edellä sanottuja pro- 22413: riä samassa suhteessa. Yhteensovitettu per- senttimääriä samassa suhteessa. Yhteensovi- 22414: he-eläke jaetaan edunsaajien kesken 7 a tettu perhe-eläke jaetaan edunsaajien kesken 22415: §:ssä mainittujen määrien suhteessa. 7 h §:ssä mainittujen määrien suhteessa. 22416: 22417: 22418: 8d§ 8d§ 22419: Eläkesovituksessa vähennetään 7 a ja 8 §:n Eläkesovituksessa vähennetään 7 h ja 8 22420: mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos §:n mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos 22421: lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe- lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe- 22422: rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus- rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus- 22423: teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa 22424: kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 a §:n 1 mo- kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 h §:n 1 mo- 22425: mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 §:n 4 mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 § :n 4 22426: momentissa mainittujen lakien, eläkeohje- momentissa mainittujen lakien, eläkeoh- 22427: säännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläkkeet jesäännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläk- 22428: HE 118/1995 vp 75 22429: 22430: Voimassa oleva laki Ehdotus 22431: 22432: taikka niihin verrattavat työ- ja virkasuhtee- keet taikka niihin verrattavat työ- tai vir- 22433: seen perustuvat eläkkeet yhteensä ylittävät kasuhteeseen perustuvat eläkkeet yhteensä 22434: sanotun markkamäärän. Eläkesovitusperuste ylittävät sanotun markkamäärän. Eläkesovi- 22435: on sanottujen eläkkeiden yhteismäärän suu- tusperuste on sanottujen eläkkeiden yhteis- 22436: ruinen, jos yhteismäärä yhttää 127,50 mark- määrän suuruinen, jos yhteismäärä ylittää 22437: kaa ja on enintään 255 markkaa. Muussa 127,50 markkaa ja on enintään 255 mark- 22438: tapauksessa eläkesovitusperuste on 127,50 kaa. Muussa tapauksessa eläkesovitusperuste 22439: markkaa. Jos eläkesovitus tulee tehtäväksi on 127,50 markkaa. Jos eläkesovitus tulee 22440: ensimmäisen kerran ennen vuotta 2004, elä- tehtäväksi ensimmäisen kerran ennen vuotta 22441: kesovitusperusteena käytetään vuonna 1990 2004, eläkesovitusperusteena käytetään 22442: sanotun 255 markan asemesta 348 markkaa, vuonna 1990 sanotun 255 markan asemesta 22443: josta vähennetään 6,64 markkaa kunakin 348 markkaa, josta vähennetään 6,64 mark- 22444: seuraavana vuonna. kaa kunakin seuraavana vuonna. 22445: 22446: Indeksitarkistus 22447: 9 § 9§ 22448: Eläketurva sidotaan maan palkkatasoon. Eläketurva sidotaan maan palkka- ja hin- 22449: Tätä varten sosiaali- ja terveysministeriö tatason muutokseen siten kuin asetuksella 22450: vahvistaa joka kalenterivuodeksi palkkain- tarkemmin säädetään. Tätä varten sosiaali- 22451: deksiluvun ottaen huomioon yleisten palkka- ja terveysministeriö vahvistaa joka kalenteri- 22452: ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten kes- vuodeksi indeksiluvut. Niitä määrättäessä 22453: kiarvon. Palkkaindeksiluvun muutoksen palkkatason muutoksesta vähennetään mää- 22454: edellyttämällä tavalla tarkistetaan eläkettä rä, joka vastaa 12 b §:ssä tarkoitetun työn- 22455: myönnettäessä ja eläkkeiden yhteensovitusta tekijäin eläkemaksuprosentin muutosta edel- 22456: uudelleen toimttettaessa eläkkeen perusteena tävän kalenterivuoden alussa. 22457: oleva palkka ja sen jälkeen kalenterivuosit- 22458: tain eläkkeen määrä ministeriön antamien 22459: ohjeiden mukaan. 22460: Sen kalenterivuoden loppuun, jona 22461: työntekijä täyttää tai edunjättäjä täyttäisi 65 22462: vuotta, eläketurva sidotaan indeksiin, jossa 22463: palkkatason muutoksen painokerroin on 0, 5 22464: ja hintatason muutoksen painokerroin 0, 5. 22465: Tämän jälkeiseltä ajalta käytetään indeksiä, 22466: jossa palkkatason muutoksen painokerroin 22467: on 0,2 ja hintatason muutoksen painokerroin 22468: 0,8. 22469: Indeksilukujen muutoksen edellyttämällä 22470: tavalla tarkistetaan eläkettä myönnettäessä 22471: ja eläkkeiden yhteensovitusta uudelleen toi- 22472: mitettaessa eläkepalkka ja sen jälkeen ka- 22473: lenterivuosittain eläkkeen määrä siten kuin 22474: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä 22475: tarkemmin määrätään. 22476: 22477: 10 a § 22478: Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva- Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva- 22479: keskuksen 1 §:n 5 momentin perusteella rat- keskuksen 1 §:n 6 momentin perusteella rat- 22480: kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun 22481: 76 HE 118/1995 vp 22482: 22483: Voimassa oleva laki Ehdotus 22484: 22485: päätöksen antaa eläketurvakeskus. päätöksen antaa eläketurvakeskus. 22486: 22487: Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja kulujen 22488: jakaantuminen 22489: 12 § 12 § 22490: Eläkelaitoksen keskinäinen vastuu eläk- Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeis- 22491: keistä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä tä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläk- 22492: eläkkeistä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksil- ketstä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille ai- 22493: le aiheutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten heutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, 22494: kesken, mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin sopi- 22495: sopineet, seuraavasti: neet, seuraavasti: 22496: 22497: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 22498: myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen 22499: työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka 22500: on myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään on myönnetty soveltaen 6 a § :ää vähintään 22501: viisi vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, näi- viisi vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, näi- 22502: hin eläkkeistin luettuna myös lyhytaikaisissa hin eläkkeistin luettuna myös lyhytaikaisissa 22503: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 22504: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me- perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me- 22505: rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi- rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi- 22506: tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava 22507: eläkkeen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista ko- eläkkeen osa, mutta ei 4 j §:n eikä 7 g §:n 22508: rotusta eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alka- mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella 22509: misen, työttömyyseläkkeen osalta kuitenkin eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen 22510: 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutumis- osalta kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttö- 22511: päivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä mäksi joutumispäivän jälkeen annettuja ko- 22512: siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 6 a rotuksia, sekä siitä kuntoutusrahan osasta, 22513: §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttömyys- joka vastaa 6 a §:ää soveltaen myönnetystä 22514: eläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräyty- työkyvyttömyyseläkkeestä yllämamitulla ta- 22515: vää eläkkeen osaa, vastaa yksi se eläkelattos, valla määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yk- 22516: jonka toimintapiiriin työntekijä kuului sano- sin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn- 22517: tussa pykälässä tarkoitetun työsuhteen perus- tekijä kuului sanotussa momentissa tarkoite- 22518: teella. tun työsuhteen perusteella; 22519: 22520: Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun- Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun- 22521: toutusrahan aiheuttamista kustannuksista toutustuen ja kuntoutusrahan aiheuttamista 22522: vastaa yksin kuntoutuksesta huolehtiva elä- kustannuksista vastaa yksin kuntoutuksesta 22523: kelaitos. huolehtiva eläkelaitos. 22524: 22525: 12 c § 12 c § 22526: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa 22527: olevien työntekijäm eläkelain mukaista toi- olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi- 22528: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri- mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri- 22529: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke- mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke- 22530: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja 22531: !}'öntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnai- !}'öntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnai- 22532: Itselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu- Itselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu- 22533: HE 118/1995 vp 77 22534: 22535: Voimassa oleva laki Ehdotus 22536: 22537: tusajan huomioon ottamisesta aiheutuvan tusajan huomioon ottamisesta aiheutuvan 22538: vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö- vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö- 22539: myyskassa (603/84) tarkoitetun työttömyys- myyskassa (603/84) tarkoitetun työttömyys- 22540: kassojen keskuskassan suorittaa vuosittain kassojen keskuskassan suorittaa vuosittain 22541: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa 22542: määräajassa eläketurvakeskukselle vakuutus- määräajassa eläketurvakeskukselle vakuutus- 22543: maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveysmi- maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- 22544: nisteriön vahvistamana prosenttimääränä ministenön vahvistamana prosenttimääränä 22545: keskuskassan tukimaksuista. Määräosa on keskuskassan tukimaksuista. Määräosa on 22546: vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna 22547: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- 22548: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 koh- taisiin jos 7 f §:n 1 momentin 1-3 kohdassa 22549: dassa tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suo- 22550: suoritettaisiin tämän lain mukaista keskimää- ritettaisiin tämän lain mukaista keskimää- 22551: räistä vakuutusmaksua vastaava maksu. Täl- räistä vakuutusmaksua vastaava maksu. Täl- 22552: löin vakuutusmaksun perusteena olevana löin vakuutusmaksun perusteena olevana 22553: palkkana käytetään sitä työansiota, jonka palkkana käytetään sitä työansiota, jonka 22554: arvioidaan vastaavan 7 b §:n 1 momentin 1 arvioidaan vastaavan 7 f §:n 1 momentin 1 22555: kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena ole- kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena ole- 22556: vaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurvakes- vaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurvakes- 22557: kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan 22558: yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter- yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter- 22559: veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi 22560: edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa. edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa. 22561: 22562: 17 § 17 § 22563: Työnantaja on velvollinen antamaan elä- Työnantaja on velvollinen antamaan eläke- 22564: kelaitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän laitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän 22565: lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki 22566: ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy- ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy- 22567: täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on 22568: oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen 22569: oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää 22570: sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne 22571: myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin 22572: säädetään, työnantajalle määrätään arvion säädetään, työnantajalle määrätään arvion 22573: perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro- perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro- 22574: tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä 22575: syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä- syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä- 22576: keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat 22577: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo- ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo- 22578: pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta- pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta- 22579: Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 b Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 f 22580: §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävtä vi- §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntäviä viran- 22581: ranomaisia ja laitoksia. omaisia ja laitoksia. 22582: 22583: 19 b § 19 b § 22584: Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- 22585: nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- 22586: ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, 22587: on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen 22588: 78 HE 118/1995 vp 22589: 22590: Voimassa oleva laki Ehdotus 22591: 22592: suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa 22593: kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo- 22594: suorittaa eläke kertasuorituksena, joka laske- rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan 22595: taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien 22596: tamien perusteiden mukaan. Kertasuorituk- perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal- 22597: sen saajalla ei sen jälkeen ole saman eläke- la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman 22598: ta{>ahtuman johdosta oikeutta eläkkeeseen johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh- 22599: niiden työsuhteiden perusteella, joiden nojal- teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta 22600: la suontusta vastaava eläke ohsi maksettu. vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak- 22601: Jos määräajaksi myönnetty työkyvyttömyys- si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak- 22602: eläke on maksettu kertasuorituksena, voi- settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeen- 22603: daan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää saajalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta, 22604: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- jonka hänen työkyvyttömyYtensä määräajan 22605: m)'}'tensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä jälkeen jatkuu. Edellä maimttu markkamäärä 22606: mamittu markkamäärä tarkistetaan vuosittain tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen 22607: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 9 22608: mukaan, joka vahvistetaan 9 §:n 1 momentin §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista var- 22609: soveltamtsta varten. ten. 22610: 19 d § 19 d § 22611: Etuuden korotusta, jonka määrä on pie- Etuuden korotusta, jonka määrä on pie- 22612: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. 22613: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan 22614: vuosittain 9 § :ssä säädetyn palkkaindeksi- vuosittain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä 22615: luvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä säädetyn palkkaindeksiluvun mukaan. Tar- 22616: pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi. kistettu markkamäärä pyöristetään lähim- 22617: mäksi täydeksi markaksi. 22618: 22619: 22620: 22621: 22622: Ennakkopäätös 22623: 19 e § 19 e § 22624: Eläkelaitoksen lainvoimainen päätös saa- Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää- 22625: daan panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa tös siitä, täyttääkö hän 22626: annettu lainvoimainen tuomio, jollei toisin 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 e §:n 1 22627: säädetä. momentissa ja 2 momentin viimeisessä virk- 22628: keessä maimtut tai 22629: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö- 22630: myyseläkkeen 4 § :n 3 momentissa ja 5 b § :n 22631: 1 momentissa mainitut 22632: saamisen edellytykset. 22633: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos 22634: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- 22635: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- 22636: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa 22637: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. 22638: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta 22639: niin kuin 21 §: ssä säädetään. 22640: HE 118/1995 vp 79 22641: 22642: Voimassa oleva laki Ehdotus 22643: 22644: 22645: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 22646: mikuuta 1996. 22647: Lain 4 §:n 5 - 7 momenttiaja 4 j §:ää so- 22648: velletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka 22649: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu- 22650: lon jälkeen. Lain 4 j §:n 2 momenttia sovel- 22651: letaan lisäksi lain voimaan tullessa jatku- 22652: vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 4 h §:n 22653: mukainen päätös annetaan lain ollessa voi- 22654: massa. 22655: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia sovel- 22656: letaan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa- 22657: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan. 22658: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki- 22659: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on 22660: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä- 22661: rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 22662: tuksesta annetun lain mukaiseen koulutustu- 22663: keen, sovelletaan kuitenkin edelleen työnteki- 22664: jäin eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena 22665: kuin se on tämän lain voimaan tullessa. 22666: Säännöstä sovellettaessa työntekijällä katso- 22667: taan olevan oikeus päivärahaan myös työttö- 22668: myysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna oma- 22669: vastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996. 22670: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki- 22671: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 22672: päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lo- 22673: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä 22674: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit- 22675: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka 22676: työsuhteesta hänet oli lomautettu. 22677: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa 22678: säädetään, sovelletaan lain 5 §:n 1 moment- 22679: tia, sellaisena kuin se on voimassa tämän 22680: lain voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen 22681: määrää työntekijäin eläkelain 6 c §:n 1 mo- 22682: mentissa tarkoitetulla aikaisemman työkyvyt- 22683: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu - 22684: eläke on myönnetty ennen tämän lain voi- 22685: maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe- 22686: rusteella. 22687: Lain 5 a §:n säännöksiä sovelletaan sellai- 22688: sina kuin ne ovat voimassa tämän lain voi- 22689: maantullessa, jos työntekijä tai edunjättäjä 22690: on täyttänyt eläkeiän ennen tämän lain voi- 22691: maantuloa. 22692: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 c ja 7 e §:ää sovelle- 22693: taan työsuhteeseen, joka päättyy 1 päivänä 22694: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. 22695: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu- 22696: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan 22697: 80 HE 118/1995 vp 22698: 22699: Voimassa oleva laki Ehdotus 22700: 22701: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi- 22702: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet 22703: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 22704: 1 momenttia sellaisena kuin se on tämän 22705: lain voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 22706: momenttia ei sovelleta lain voimaantuloa 22707: edeltäviin valintavuosiin. 22708: Lain 7 d §:ää sovelletaan sellaiseen työ- 22709: suhteeseen, joka päättyy 1 päivänä tammi- 22710: kuuta 1996 tai sen jålkeen, kuitenkin siten 22711: muunnettuna, että eläketapahtumavuodesta 22712: riippuen prosenttiluvun 20 asemesta käyte- 22713: tään seuraavia prosenttilukuja: 22714: 22715: Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta 22716: % 22717: 22718: 1996 7,5 22719: 1997 10,0 22720: 1998 12,5 22721: 1999 15,0 22722: 2000 17,5 22723: Lain 9 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota 22724: maksetaan lain voimassaoloajalta. Vahvistet- 22725: taessa vuoden 1996 indeksilukuja käytetään 22726: vuoden 1995 indeksilukuna pistelukua 1712 22727: eikä tällöin sovelleta tämän lain 9 §:n 1 mo- 22728: mentin viimeistä virkettä. 22729: Jos työntekijä lain voimaantullessa kuuluu 22730: sellaisen eläkejärjestelyn piiriin, jossa hänel- 22731: le on järjestetty työntekijäin eläkelain 11 §:n 22732: mukainen tai muutoin lain vähimmäisehtoja 22733: parempi eläketurva, ei sanottu lisäeläketurva 22734: korotu sen johdosta, että vähimmäisehtojen 22735: mukainen eläketurva alenee tämän lain 22736: säännösten perusteella. Lisäeläketurvan eh- 22737: dot taikka eläkekassan tai eläkesäätiön 22738: säännöt voidaan soveltuvin osin muuttaa 22739: vastaamaan tätä lakia. Sosiaali- ja terveys- 22740: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä tä- 22741: män momentin soveltamisesta. 22742: Tämän lain 9 §:n voimaantulosta johtuva 22743: indeksitarkistuksen muutos otetaan huo- 22744: mioon työntekijäin eläkelain 12 a §:n 2 mo- 22745: mentin toisen virkkeen edellyttämän koh- 22746: tuusperiaatteen mukaisesti sosiaali- ja ter- 22747: veysministeriön vahvistamissa työntekijäin 22748: eläkelain 11 §:n mukaisen vakuutuksen va- 22749: kuutusmaksun perusteissa. 22750: Tämän lain 8 d §:n 1 momentissa ja 19 b 22751: §:n 4 momentissa säädetyt markkamäärät 22752: HE 118/1995 vp 81 22753: 22754: Voimassa oleva laki Ehdotus 22755: 22756: vastaavat vuodelle 1966 vahvistettua palk- 22757: kaindeksilukua. 22758: Tämän lain 19 d §:n 4 momentissa säädet- 22759: ty markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vah- 22760: vistettua palkkaindeksilukua. 22761: 22762: 22763: 22764: 22765: 11 351236T 22766: 82 HE 118/1995 vp 22767: 22768: Voimassa oleva laki Ehdotus 22769: 22770: 2 .. 22771: Laki 22772: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 22773: 22774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22775: kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 22776: kijäin eläkelain (134/62) 4 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 22777: 1993 annetussa laissa (560/93), 22778: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 3 momentti, 4 a §:n 4 momentti, 4 b §:n 1 momentti, 22779: 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §, 7 a §:n 1 ja 4 mo- 22780: mentti ja 9 § :n 1 momentin 2 kohta, 22781: sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa 22782: (391/95), 4 §:n 3 momentti 26 J?äivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4 a §:n 4 22783: momentti, 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1 ja 4 22784: momentti sekä 7 a §:n 1 ja 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 mainitussa laissa, 4 b §:n 22785: 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (613/91), 5 a §:n 1 momentti 26 22786: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667/85) sekä 9 §:n 1 momentin 2 kohta 3 päivänä 22787: Joulukuuta 1993 annetussa laissa (1078/93), sekä 22788: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänäjoulukuuta 1972, 26 päivänä 22789: kesäkuuta 1981, 26 päivänä heinäkuuta 1985, 8 päivänä elokuuta 1986 ja 9 päivänä helmi- 22790: kuuta 1990 annetuilla laeilla (935/72, 473/81, 667/85, 604/86 ja 101/90), uusi 4 momentti, 22791: jolloin entinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi ja 5 momentti 6 momentiksi, lakiin siitä 20 22792: päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (91/68) kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 § ja 13 a § 22793: seuraavasti: 22794: Voimassa oleva laki Ehdotus 22795: 1§ 1§ 22796: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, 22797: jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee 22798: metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar- metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar- 22799: hatalouden eri töissä, maa- vesi- ja talonra- hatalouden eri töissä, maa-, vesi- Ja talonra- 22800: kennustyössä, maanparannustyössä, turve- kennustyössä, maanparannustyössä, turve- 22801: teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan- teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan- 22802: liikenteen aluksissa taikka, sikäli kuin ase- liikenteen aluksessa taikka, sikäli kuin ase- 22803: tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla, tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla, 22804: jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon- jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon- 22805: teenomaisia, on työnantajan kustannettava teenomaisia, on työnantajan kustannettava 22806: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyYden eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyYden 22807: varalta sekä tällaisen työntekijän omatsille varalta sekä tällaisen työntekijän omatsille 22808: perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn- perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn- 22809: tekijä on velvollinen osallistumaan tämän tekijä on velvollinen osallistumaan tämän 22810: lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen 22811: siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos tässä siten kuin 10 c §:ssä säädetään. 22812: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin 22813: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläke- 22814: lain 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1, 22815: 3 ja 5 momentissa, 4 a-4 d, 4 f-4 h ja 22816: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 6 momentissa, 5 c, 22817: 7 a-7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, JO, 10 c, 12 22818: 13 a, 13 b ja 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentis- 22819: HE 118/1995 vp 83 22820: 22821: Voimassa oleva laki Ehdotus 22822: 22823: sa, 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18 22824: 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 f, 22 ja 22825: 23 §:ssä säädetään 22826: 22827: 4§ 4 § 22828: 22829: Työkyvyttömyyseläke myönnetään, jollei Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei 22830: toisin ole säädetty, joko määräajaksi tai työntekijäin eläkelain 4 d §:n säännöksistä 22831: toistaiseksi sitä kuukautta lähinnä seuraavan muuta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraa- 22832: kuukauden alusta, jonka aikana oikeus eläk- van kuukauden alusta, jonka aikana oikeus 22833: keen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuiten- 22834: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen kaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin 22835: hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta 22836: vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke lak- edeltäneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyys- 22837: kautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on eläke myönnetään toistaiseksi tai 4 momen- 22838: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä tissa tarkoitettuna kuntoutustukena määrä- 22839: eläkkeen saamisen edellytyksiä. ajaksi. Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, 22840: kun eläkkeensaajan työkyky on siinä määrin 22841: palautunut, ettei hän enää täytä eläkkeen 22842: saamisen edellytyksiä. 22843: Kuntoutustuki · myönnetään työntekijän 22844: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi 22845: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt 22846: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden vuok- 22847: si. Kuntoutustukea myönnettäessä eläkelai- 22848: toksen on varmistettava, että työntekijälle on 22849: laadittu hoito- tai kuntoutussuunnitelma. 22850: Kuntoutustuki voidaan myöntää työkyvyttö- 22851: mälle työntekijälle myös siksi ajaksi, jonka 22852: hoito- tai kuntoutussuunnitelman valmistelu 22853: kestää. Mitä muualla laissa säädetään työ- 22854: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta, sovel- 22855: letaan kuntoutustukeen ja sen saajaan. 22856: 22857: 4a§ 4a§ 22858: Työntekijällä on oikeus saada ennakko- (3 mom. kumotaan) 22859: päätös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 22860: 2 momentin viimeisessä virkkeessä mainitut 22861: eläkkeen saamisen edellytykset. Päätökseen 22862: saa hakea muutosta niin kuin työntekijäin 22863: eläkelain 21 §:ssä säädetään. Ennakkopää- 22864: tös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perus- 22865: tuva eläkehakemus tehdään yhdeksän kuu- 22866: kauden tai työnantajan ja työntekijän sopi- 22867: man sitä pitemmän ajan kuluessa päätöksen 22868: lainvoimaiseksi tulosta. 22869: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- 22870: kaisintaan eläkkeen tai ennakkopäätöksen kaisintaan eläkkeen tai 8 §:ssä tarkoitetun 22871: hakemista seuraavan kuukauden alusta. ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 22872: Poikkeuksellisesta syystä eläke voidaan kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä- 22873: 84 HE 118/1995 vp 22874: 22875: Voimassa oleva laki Ehdotus 22876: 22877: maksaa takautuvasti, kuitenkin enintään vuo- ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin 22878: den ajalta ennen hakemista seuraavaa kuu- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu- 22879: kautta. raavaa kuukautta. 22880: 22881: 4b§ 4b§ 22882: Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus- Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus- 22883: rahan ja harkinnanvaraisen kuntoutusavus- korotuksen, kuntoutusrahan ja harkinnanva- 22884: tuksen saamisen edellytykset ja suuruus raisen kuntoutusavustuksen saamisen edel- 22885: määräytyvät siten kuin työntekijäin eläke- lytykset ja suuruus määräytyvät siten kuin 22886: laissa säädetään. työntekijäin eläkelaissa säädetään. Sanotun 22887: lain 4 h §:n 2 momentissa tarkoitettua elä- 22888: keiän saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa 22889: vastaa tämän lain 7 §:n 1 momentissa tar- 22890: koitettu tulevan ajan palkka. 22891: 22892: 5§ 5§ 22893: Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 22894: tia työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaisesti palkka) on työntekijän ansaitsemien niiden 22895: korjattujen ja työntekijäin eläkelain 7 §:n palkkojen yhteismäärä. 22896: 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla työnte- 1) joiden perusteella on suoritettava tämän 22897: kijäin eläkemaksun määrällä vähennettyjen lain mukainen vakuutusmaksu; 22898: ja työntekijän 23 ikävuoden täyttämisen Jäl- 2) joista on vähennetty työntekijäin eläke- 22899: keen ansattsemien niiden palkkojen yhteis- lain 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työnteki- 22900: määrästä, joiden perusteella on suoritettu jäin eläkemaksun määrä; ja 22901: tämän lain mukainen vakuutusmaksu, ja sen 3) jotka on korjattu työntekijäin eläkelain 22902: vuoden alusta, jona työntekijä täyttää 60 9 §:n mukaisesti. 22903: vuotta, 2,5 prosenttia näiden palkkojen yh- 22904: teismäärästä. Eläkkeen määrä on kuitenkin 22905: 1,5 prosenttia siltä osin kuin eläkkeeseen 22906: oikeuttava palkka määräytyy 7 §:n 1 mo- 22907: mentissa tarkoitetuista tulevaa aikaa vastaa- 22908: vista ansioista tai 7 b §:n 1 momentin pe- 22909: rusteella lasketusta palkasta ajalta, jolta 22910: työntekijä on saanut täysitehoista eläkettä. 22911: Vanhuuseläkkeen perusteena olevana J?alk- 22912: kana ei oteta huomioon niitä palkkoja, JOtka 22913: on ansaittu työntekijän 65 vuoden Iän täyt- 22914: tämiskuukautena ja kuutena sitä edeltäneenä 22915: kuukautena. Tälle ajanjaksolle työntekijälle 22916: lasketaan kuukausiansioksi se työntekijäin 22917: eläkelain 9 §:n mukaisesti korjattu palkka, 22918: jonka hän on kuukautta kohden keskimäärin 22919: ansainnut tätä ajanjaksoa edeltäneen kah- 22920: dentoista kuukauden aikana työntekijäin elä- 22921: kelain 7 §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla 22922: tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä 22923: vähennettynä. 22924: Jos työntekijä on jonakin kalenterivuonna Eläkepalkkaan ei kuitenkaan lueta palkko- 22925: ansainnut tässä laissa tarkoitetuissa töissä ja, jotka on ansaittu 22926: vähemmän kuin 200 markkaa, ei sinä vuon- 1) ennen sitä kuukautta, jona työntekijä on 22927: na ansaittua palkkaa oteta huomioon eläk- täyttänyt 23 vuotta; 22928: HE 118/1995 vp 85 22929: 22930: Voimassa oleva laki Ehdotus 22931: 22932: keeseen oikeuttavana. Niin ikään jätetään 2) sellaisena kalenterivuonna, jona työn- 22933: huomioon ottamatta palkat, jotka on ansaittu tekijä on ansainnut tässä laissa tarkoitetuis- 22934: sen kuukauden jälkeen, jonka aikana työn- sa töissä vähemmän kuin 200 markkaa; eikä 22935: tekijä on täyttänyt 65 vuotta. palkkoja 22936: 3) jotka on ansaittu sen kuukauden jäl- 22937: keen, jona työntekijä on täyttänyt 65 vuotta. 22938: Vanhuuseläkkeen eläkepalkkana ei oteta 22939: huomioon niitä palkkoja, jotka on ansaittu 22940: työntekijän 65 vuoden iän täyttämiskuukau- 22941: tena ja kuutena sitä edeltäneenä kuukautena. 22942: Tälle ajanjaksolle työntekijälle lasketaan 22943: kuukausiansioksi se työntekijäin eläkelain 9 22944: §:n mukaisesti korjattu palkka, jonka hän on 22945: kuukautta kohden keskimäärin ansainnut 22946: tätä ajanjaksoa edeltäneen kahdentoista 22947: kuukauden aikana työntekijäin eläkemaksun 22948: määrällä vähennettynä. 22949: Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent- 22950: tia 22951: 1) 1-3 momentissa tarkoitetusta eläkepal- 22952: kasta; 22953: 2) 7 §:n 1 momentissa tarkoitetusta tule- 22954: van ajan palkasta; ja 22955: 3) 7 b §:n 1 momentin perusteella laske- 22956: tusta palkasta ajalta, jolta työntekijä on saa- 22957: nut täysitehoista eläkettä. 22958: Edellä 4 momentin 1 kohdan mukaan las- 22959: kettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 2,5 22960: prosenttia sen vuoden alusta, jona työntekijä 22961: täyttää 60 vuotta. 22962: Edellä 4 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan 22963: laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 22964: 1) 1,2 prosenttia siltä osin kuin tulevan 22965: ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 50 22966: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuo- 22967: den täyttämiseen asti ja 22968: 2) 0,8 prosenttia siltä osin kuin tulevan 22969: ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 60 22970: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta. 22971: 5a§ 5a§ 22972: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 22973: den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, 22974: korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu- korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu- 22975: kaisesti yhteensovttettua eläkettä eläkkeen kaisesti yhteensovttettua eläkettä eläkkeen 22976: lykkäytymisen ajasta riip{>uen työntekijäin lykkäytymisen ajasta riippuen työntekijäin 22977: eläkefafn 5 §:n 3 momentissa säädetyllä ta- eläkelafn 5 a §:n 1 momentissa säädetyllä 22978: valla. tavalla. 22979: 22980: 5b§ 5b§ 22981: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se 22982: 86 HE 118/1995 vp 22983: 22984: Voimassa oleva laki Ehdotus 22985: 22986: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- 22987: hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- 22988: saa täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain saa täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain 22989: 4 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun kuntoutuk- 4 j §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. 22990: sen ajalta. 22991: 22992: 22993: työ~t~k~jäin 22994: 5d§ 22995: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:n Sovellettaessa eläkelain 8 §:n 22996: säännöksiä tämän lain mukainen eläke on säännöksiä tämän lain mukainen eläke on 22997: rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus- rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus- 22998: tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi- tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi- 22999: tusperustetta on otettava huomioon tämän tusperustetta on otettava huomioon tämän 23000: lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor- lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor- 23001: kein kalenterivuodelta laskettava palkka kein kalenterivuodelta laskettava palkka 23002: työntekijäin eläkelain 7 §:n 5-7 momentissa työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkOitetulla 23003: tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläkemaksun tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä 23004: määrällä vähennettynä tai työntekijän keski- vähennettynä tai työntekijäin keskimääräinen 23005: määräinen palkka laskettuna 7 a §:n sään- palkka laskettuna 7 a §:n säännösten mukai- 23006: nösten mukaisella tavalla. sella tavalla. 23007: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- 23008: tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mu- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai- 23009: kainen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjä- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjä- 23010: toiminta on jatkunut sellaisen kalenterivuo- toiminta on jatkunut sellaisen kalenterivuo- 23011: den taikka mainitussa momentissa tarkoitettu den takkia mainitussa momentissa tarkoitettu 23012: eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai- eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai- 23013: sen kalenterivuoden ajan, jona työntekijä sen kalenterivuoden ajan, jona työntekijä 23014: tässä laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut tässä laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut 23015: vähintään 800 markkaa, lasketaan yhteenso- vähintään 800 markkaa, lasketaan yhteenso- 23016: vitusl?erusteen valitsemista varten tässä laissa vitusJ?erusteen valitsemista varten tässä laissa 23017: tarkOitetussa työssä ansaittu palkka yhteen tarkoitetussa työssä ansaittu palkka yhteen 23018: vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite- vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite- 23019: tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena 23020: olevan palkan tai työtulon taikka eläkkeen olevan palkka tai työtulon taikka eläkkeen 23021: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- 23022: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä 23023: laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana 23024: käytetään kysymyksessä olevina rin- käytetään kysymyksessä olevina rin- 23025: nakkaisina kalenterivuosina ansaittujen to- nakkaisina kalenterivuosina ansaittujen to- 23026: dellisten palkkojen keskimäärää kuukautta dellisten palkkojen keskimäärää kuukautta 23027: kohden. Palkoista vähennetään ennen kes- kohden. Palkoista vähennetään ennen laki- 23028: kimäärän laskemista työntekijäin eläkemak- määrän laskemista työntekijäin eläkemaksun 23029: sun määrä työntekijäin eläkelain 7 §:n 5-7 määrä työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tar- 23030: momentissa tarkoitetulla tavalla. koitetulla tavalla. 23031: 7§ 7§ 23032: Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää- Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pääa- 23033: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai siallisena syynä olevan sairauden, vian tai 23034: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540 vamman saamista lähinnä edeltäneen 540 23035: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs- päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs- 23036: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan 23037: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka, eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka, 23038: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta 23039: HE 118/1995 vp 87 23040: 23041: Voimassa oleva laki Ehdotus 23042: 23043: lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä 23044: (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa- (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa- 23045: man eläketapahtuman johdosta on myös man eläketapahtuman johdosta on myös 23046: maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu- maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu- 23047: kaan oikeus saada täysitehoista työk~yttö kaan oikeus saada täysitehoista työk~ö 23048: myYseläkettä, pidetään edellä mamittuna myYseläkettä, pidetään edellä mamittuna 23049: raJamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk- raJamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk- 23050: keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu 23051: 540 päivän aika lasketaan työntekijäin elä- 540 päivän aika lasketaan työntekijäin elä- 23052: kelain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta kelain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta 23053: työttömyyden alkamispäivästä. työkyvyttömyyden alkamispäivästä. Sen lisäk- 23054: si edellytetään tulevan ajan palkan lukemi- 23055: seksi eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työnte- 23056: kijä on ollut työkyvyttömyyden alkamisvuo- 23057: den ja sitä välittömästi edeltäneiden kym- 23058: menen kalenterivuoden aikana vähintään 12 23059: kuukautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun 23060: peruseläkkeeseen oikeuttavassa ansiotyössä. 23061: Edellä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa las- 23062: kettaessa on sovellettava, mitä työntekijäin 23063: eläkelain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 virk- 23064: keessä säädetään. 23065: 23066: Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö- Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö- 23067: myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin, myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin, 23068: kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää- kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää- 23069: asiallisena syynä olevan satrauden, vian tai asiallisena syynä olevan satrauden, vian tai 23070: vamman saamista välittömästi edeltäneen vamman saamista välittömästi edeltäneen 23071: enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työnte- enintään yhdeksän vuoden ajan ollut 4 §:n 5 23072: kijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoi- momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuo- 23073: tettu kolmea vuotta nuorempi lapsi ja sa- rempi lapsi ja sanottuna aikana on päättynyt 23074: nottuna aikana on päättynyt edellä tässä py- edellä tässä pykälässä tarkoitettu 540 päivän 23075: kälässä tarkoitettu 540 päivän ajanjakso. ajanjakso. Tällöin edellytyksenä on kuiten- 23076: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että: kin, että: 23077: 23078: 7a§ 7a§ 23079: Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on 23080: sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu- sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu- 23081: kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain 7 §:n kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain 23082: 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla työn- 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin 23083: tekijäin eläkemaksun määrällä vähennetty eläkemaksun määrällä vähennetty markka- 23084: markkamäärä, josta työntekijän työsuhteen määrä, josta työntekijän työsuhteen perus- 23085: perusteella on keskimäärin suoritettu tämän teella on kesktmäärin suoritettu tämän lain 23086: lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalente- mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri- 23087: rivuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa 23088: työssä on ansainnut vähintään 7 §:n 1 mo- työssä on ansainnut vähintään 7 §:n 1 mo- 23089: mentissa tarkoitetun rajamäärän. mentissa tarkoitetun rajamäärän. 23090: 23091: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua 23092: markkamäärää, josta keskimäärin on suori- markkamäärää, josta keskimäärin on suori- 23093: 88 HE 118/1995 vp 23094: 23095: Voimassa oleva laki Ehdotus 23096: 23097: tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai- tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai- 23098: kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapahtu- kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapah- 23099: mavuotta saanut työntekijäin eläkelain tumavuotta saanut työntekijäin eläkelain 23100: 7 b §:n 1 momentin mukaista työeläkelisää 7 f §:n 1 momentin mukaista työeläkelisään 23101: oikeuttavaa etuutta. otkeuttavaa etuutta. 23102: 23103: 8§ 23104: Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää- 23105: tös siitä, täyttääkö hän 23106: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 a §:n 1 23107: momentissa tai 2 momentin viimeisessä virk- 23108: keessä mainitut tai 23109: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyt- 23110: tömyyseläkkeen 4 §:n 2 momentissa ja 5 b 23111: §:n 1 momentissa mainitut 23112: saamisen edellytykset. 23113: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos 23114: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- 23115: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- 23116: kijän sopiman sitä piclemmän ajan kuluessa 23117: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. 23118: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 23119: työntekijäin eläkelain 21 §:ssä säädetään. 23120: 23121: 9 § 9 § 23122: Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas- Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas- 23123: taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä- taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä- 23124: li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa- li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa- 23125: vasti: vasti: 23126: 23127: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 23128: myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä 23129: sellaisen työttömyyseläkkeen määrän sellaisen työttömyyseläkkeen määrän 23130: 30/100:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo- 30/100:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo- 23131: menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna 23132: myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä 23133: saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3 saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3 23134: a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain 23135: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta 23136: ei työntekijäin eläkelain 7 c §:n mukaista ei työntekijäin eläkelain 4 j §:n eikä 7 g §:n 23137: korotusta eikä sanotun lain 9 §:n perusteella mukaista korotusta eikä sanotun lain 9 §:n 23138: eläkkeen alkamisen, !}'öttömyyseläkkeen perusteella eläkkeen alkamisen, tr.öttömyys- 23139: osalta kuitenkin työntekijäin eläkelain 4 c eläkkeen osalta kuitenkin työntektjäin eläke- 23140: §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutumispäivän lain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutu- 23141: jälkeen annettuja korotuksia, sekä siitä kun- mispäivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä 23142: toutusrahan osasta, joka vastaa 7 §:n 1 mo- siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 7 §:n 23143: menttia soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 1 momenttia soveltaen myönnetystä työky- 23144: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla mää- vyttömyyseläkkeestä yllämainitulla tavalla 23145: räytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se elä- määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se 23146: kelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä 23147: HE 118/1995 vp 89 23148: 23149: Voimassa oleva laki Ehdotus 23150: 23151: kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar- kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar- 23152: koitetun sairauden, vian tai vamman taikka koitetun sairauden, vian tai vamman taikka 23153: joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin 23154: enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ- enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ- 23155: suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän 23156: viimeksi on kuulunut; viimeksi on kuulunut; 23157: 23158: 13 a § 23159: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 23160: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 23161: työntekijäin eläkelain J §:n 6 momentissa, 23162: 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n J ja 5 23163: momentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa, 23164: 4 b-4 d §:ssä, 4 f-4 h §:ssä ja 4 j-4 n 23165: §:ssä, 5 §:n 6 momentissa, 5 c §:ssä, 7 23166: f-7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a-8 g §: ssä, 23167: 9 §:ss~, 9 a §:s~~· JO §:ssq, JO a §:ssf!, JO 23168: c §:ssa, J2 §:ssa, 13 a:ssa, 13 b §:s Ja 14 23169: §:ssä, J5 §:n 2 momentissa, J5 a §:ssä, J5 23170: b:ssä, 16 §:ssä, 17 §:ssä, J7 a §:ssä, 17 b 23171: §:ssä, J8 §:ssä, J9 a-J9 d §:ssä, 20 §:ssä, 23172: 2J §:ssä, 2J a-2J f §:ssä, 22 §:ssä ja 23 23173: §:ssä säädetään. 23174: Tämä laki tulee voimaan J päivänä tam- 23175: mikuuta 1996. 23176: Lain 4 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan 23177: työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai 23178: tulee jatkettavaksi lain voimaantulon jäl- 23179: keen. 23180: Lain 5 §:ää ja 7 §:n J momenttia sovelle- 23181: taan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa- 23182: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan. 23183: Ennen vuotta J943 syntyneeseen työnteki- 23184: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on 23185: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päi- 23186: värahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskou- 23187: lutuksesta annetun lain mukaiseen koulutus- 23188: tukeen, sovelletaan kuitenkin edelleen lyhyt- 23189: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin 23190: eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena kuin 23191: se on tämän lain voimaan tullessa. Säännös- 23192: tä sovellettaessa työntekijällä katsotaan ole- 23193: van oikeus päivärahaan myös työttömyystur- 23194: valain J2 §:ssä tarkoitettuna omavastuu- 23195: aikana ja J päivänä tammikuuta 1996. 23196: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki- 23197: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 23198: päivän lokakuuta J995 jälkeen alkaneen lo- 23199: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä 23200: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit- 23201: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka 23202: 12 35l236T 23203: 90 HE 118/1995 vp 23204: 23205: Voimassa oleva laki Ehdotus 23206: 23207: työsuhteesta hänet oli lomautettu. 23208: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa 23209: on säädetty, sovelletaan lain 5 §:n 1 mo- 23210: menttia, sellaisena kuin se on voimassa tä- 23211: män lain voimaantullessa, laskettaessa eläk- 23212: keen määrää lyhytaikaisissa työsuhteissa 23213: olevien työntekijäin eläkelain 7 b §:n 1 mo- 23214: mentissa tarkoitetulla aikaisemman työkyvyt- 23215: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu 23216: eläke on myönnetty ennen tämän lain voi- 23217: maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe- 23218: rusteella. 23219: Lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa ja 7 23220: §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 5 momentissa 23221: säädetyt markkamäärät vastaavat vuodelle 23222: 1962 vahvistettua indeksilukua. 23223: HE 118/1995 vp 91 23224: 23225: Voimassa oleva laki Ehdotus 23226: 23227: 3. 23228: Laki 23229: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta 23230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23231: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden 23232: ja toimittajien eläkelain (662/85) 5 §ja 10 §, 23233: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla 23234: lailla (561/93), 23235: muutetaan 3 §, 4 §:n 1 momentti ja 6 §, 23236: sellaisina kuin niistä ovat, 3 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 23237: (616/91) ja 4 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (561/93) ja 23238: lisätään 3 &:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 23239: annetulla lailla, uusi 3 momentti, seuraavasti: 23240: Voimassa oleva laki Ehdotus 23241: 3§ 3§ 23242: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet 23243: eläkkeen, kuntootuksen antamisen ja kuntou- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, 23244: tusrahan, harkinnanvaraisen kuntoo- joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl- 23245: tusavustuksen sekä perhe-eläkkeen saamisen linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke ja 23246: edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei perhe-eläke. Työntekijälle voidaan antaa 23247: tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte- kuntoutusta ja myöntää kuntoutusrahaa tai 23248: kijäin eläkelaissa (395/61) säädetään. Työn- harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Näi- 23249: tekijällä on kuitenkin oikeus saada van- den etuoksien saamisen edellytykset ja suu- 23250: huuseläkettä tämän lain mukaan siitä riippu- ruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta 23251: matta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitettua työ- seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa 23252: tä. (395/61) säädetään. 23253: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että 23254: työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus- työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus- 23255: ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin- ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin- 23256: tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh- tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh- 23257: distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on 23258: maksettu. maksettu. Tämä markkamäärä tarkistetaan 23259: yleisten palkka- ja hintatasossa tapahtunei- 23260: den muutosten mukaan siten kuin työnteki- 23261: jäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. 23262: Työntekijällä on kuitenkin oikeus saada 23263: vanhuuseläkettä tämän lain mukaan siitä 23264: riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitet- 23265: tua työtä. 23266: 4§ 4§ 23267: Eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi luetaan Eläkkeen suuruus määrätään noudattaen 23268: jokainen kalenterivuosi, jolta työntekijä on soveltuvin osin lyhytaikaisissa työsuhteissa 23269: saanut 3 §:n 2 momentin mukaan eläkkee- olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 5 §:n 23270: seen oikeuttavaa tuloa, noudattaen kuitenkin 1 momentin, 2 momentin 1 ja 3 kohdan ja 4- 23271: soveltuvin osin vastaavasti, mitä työntekijäin 6 momentin, 5 c §:n, 7 §:n, 7 a §:n ja 7 b 23272: eläkelain 6 §:n 1 momentissa ja 6 a-6 c §:n säännöksiä. 23273: §:ssä säädetään. 23274: 92 HE 118/1995 vp 23275: 23276: Voimassa oleva laki Ehdotus 23277: 23278: 23279: 5§ 5§ 23280: Tämän lain mukaisen eläkkeen määrä las- (kumotaan) 23281: ketaan 4 §:n mukaisesti määrätyltä eläkkee- 23282: seen oikeuttavalta ajalta kalenterivuosittain 23283: työntekijän asianomaisena vuotena ansaitse- 23284: mista, työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaises- 23285: ti tarkistetuista ja työntekijäin eläkelain 7 23286: §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla 23287: työntekijäin eläkemaksun määrällä vähenne- 23288: tyistä työansioista, joiden perusteella on 23289: suoritettu vakuutusmaksu tämän lain mu- 23290: kaan. 23291: Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä työ- 23292: kyvyttömyyden alkamisesta eläkeiän täyttä- 23293: miseen jäljellä olevan ajan eläkkeen perus- 23294: teena oleva palkka määrätään soveltaen 23295: vastaavasti työntekijäin eläkelain 7 §:n 23296: säännöksiä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu- 23297: jen niiden työansioiden perusteella, jotka 23298: työntekijällä on ollut työkyvyttömyyden alka- 23299: miskuukautta välittömästi edeltäneiden enin- 23300: tään neljän sellaisen kalenterivuoden aika- 23301: na, työkyvyttömyyden alkamisvuosi mukaan 23302: luettuna, jona vuotuiset työansiot ovat nous- 23303: seet vähintään 540 markkaan. 23304: 6§ 6§ 23305: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää 23306: tämän lain mukamen eläke on rinnastettava tämän lain mukainen eläke on rinnastettava 23307: työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee- työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee- 23308: seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen 23309: oikeuttava työansio otettava huomioon sa- oikeuttava työansio otettava huomioon sa- 23310: nottujen säännösten edellyttämää korkeinta nottujen säännösten edellyttämää korkeinta 23311: eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar- eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar- 23312: koitettu työansio määrätään korkeimman koitettu työansio määrätään korkeimman 23313: tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las- tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las- 23314: ketun sellaisen työansion perusteella, josta ketun sellaisen työansion perusteella, josta 23315: on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 §:n on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 a 23316: 5-7 momentissa tarkOitetulla tavalla työn- §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke- 23317: tekijäin eläkemaksun määrä. maksun määrä. 23318: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- 23319: tissa tarkoitettu muu kuin tässä laissa tarkoi- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai- 23320: tettu työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoi- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin- 23321: minta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik- 23322: taikka mainitussa momentissa tarkoitettu ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke 23323: eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai- vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka- 23324: sen kalenterivuoden ajan, jolta työntekijän lenterivuoden ajan, jolta työntekijän tässä 23325: tässä laissa tarkoitetut työansiot ovat nous- laissa tarkoitetut työansiot ovat nousseet vä- 23326: seet vähintään 3 §:n 2 momentissa säädet- hintään 3 §:n 2 momentissa säädettyyn 23327: tyyn markkamäärään, lasketaan yhteensovi- markkamäärään, lasketaan yhteensovituspe- 23328: tusperusteen määräämistä varten tässä laissa rusteen määräämistä varten tässä laissa tar- 23329: tarkoitetut työansiot yhteen vastaavan tässä koitetut työansiot yhteen vastaavan tässä 23330: HE 118/1995 vp 93 23331: 23332: Voimassa oleva laki Ehdotus 23333: 23334: momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen 23335: eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen 23336: kanssa työntekijäin eläkelain 8 ~:n 3 mo- kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- 23337: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä mentissa säädetyllä tavalla. 23338: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään 23339: kysymyksessä olevina kalenterivuosina täl- 23340: laisessa työssä saatujen työansioiden keski- 23341: määrää kuukaudessa. Työansioista vähenne- 23342: tään ennen keskimäärän laskemista työnteki- 23343: jäin eläkemaksun määrä työntekijäin eläke- 23344: lain 7 §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla 23345: tavalla. 23346: Edellä 2 momenttia sovellettaessa tässä 23347: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään ky- 23348: symyksessä olevina kalenterivuosina tällai- 23349: sessa työssä saatujen työansioiden keskimää- 23350: rää kuukaudessa. Työansioista vähennetään 23351: ennen keskimäärän laskemista työntekijäin 23352: eläkemaksun määrä työntekijäin eläkelain 7 23353: a §:ssä tarkoitetulla tavalla. 23354: 10 § 10 § 23355: Tämän lain 3 §:n 2 momentissa, 4 §:n 2 (kumotaan) 23356: momentissa ja 5 §:n 2 momentissa säädetyt 23357: markkamäärät tarkistetaan yleisten palkka- 23358: ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu- 23359: kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9 23360: §:ssä säädetään. 23361: 23362: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 23363: mikuuta 1996. 23364: Lain 4 §:ää sovelletaan sellaiseen eläkkee- 23365: seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän 23366: lain tultua voimaan. 23367: Lain 3 §:n 2 momentissa säädetty markka- 23368: määrä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua in- 23369: deksilukua. 23370: 94 HE 118/1995 vp 23371: 23372: Voimassa oleva laki Ehdotus 23373: 23374: 23375: 4. 23376: Laki 23377: yrittäjien eläkelain muuttamisesta 23378: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23379: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 2 23380: momentti, 7 §:n 2 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti, 23381: sellaisena kuin niistä ovat, 5 §:n 1 momentti muutettuna 27 päivänä maaliskuuta annetussa 23382: laissa (615/91), 7 §:n 2 momentti muutettuna 28 J?äivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla 23383: (562/93) ja 17 §:n 1 momentti muutettuna 17 pätvänä maaliskuuta 1995 annetulla lailla 23384: (393/95) ja 23385: lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 23386: annetulla lailla, uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 5 a §, 5 b § ja 7 a §:ään, sellaisena kuin 23387: se on mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti: 23388: Voimassa oleva laki Ehdotus 23389: 5§ 5§ 23390: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet 23391: eläkkeen, yksilöllisen varhaiseläkkeen, kun- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, jo- 23392: toutuksen antamisen ja kuntoutusrahan sekä ka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilölli- 23393: harkinnanvaraisen kuntoutusavustuksen ja nen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, osa- 23394: osa-aikaeläkkeen sekä perhe-eläkkeen saa- aikaeläke ja perhe-eläke. Yrittäjälle voidaan 23395: misen edellytykset ja suuruus määräytyvät, antaa kuntoutusta ja myöntää kuntoutusra- 23396: jollei tästä laista muuta seuraa, siten kuin haa tai harkinnanvaraista kuntoutusavustus- 23397: työntekijäin eläkelaissa säädetään, ja tällöin ta. Näiden etuuksien saamisen edellytykset ja 23398: on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muu- 23399: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti ta seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa 23400: sovellettava, mitä edellä mainitussa laissa säädetään. 23401: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 23402: vasta palveluajasta. Osa-aikaeläkkeen saami- 23403: nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän 23404: lain piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai 23405: lopettaa sen kokonaan ja että hänen jäljellä 23406: oleva ansiotyönsä täyttää työntekijäin eläke- 23407: lain 4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa 23408: säädetyt edellytykset kuitenkin siten, että 23409: hänen jatkaessaan yrittäjätoimintaansa edel- 23410: lytetään, että hänen jäljelle jäävä työtulonsa 23411: on vähintään 1 §:n 3 momentin 2 kohdassa 23412: tarkoitetun markkamäärän suuruinen. Yrittä- 23413: jän on esitettävä eläkelaitokselle riittävä sel- 23414: vitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aika- 23415: eläkkeen määrää laskettaessa yrittäjän va- 23416: kiintuneena työtulona pidetään hänelle osa- 23417: aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltänei- 23418: den neljän viimeisen kalenterivuoden vah- 23419: vistettua keskimääräistä työtuloa ja osa-aika- 23420: työn työtulona puolta tästä. Tämän lain mu- 23421: kaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta 23422: työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n sään- 23423: HE 118/1995 vp 95 23424: 23425: Voimassa oleva laki Ehdotus 23426: 23427: nöksiä. V arhennettua vanhuuseläkettä mää- 23428: rättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 23429: § :n 5 momenttia siten, että syntymävuoden 23430: 193 7 asemesta käytetään syntymävuotta 23431: 1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys 23432: on seuraavien prosenttimäärien mukainen: 23433: Syn~ä- Vähennys Syn~ä- Vähennys 23434: vuosi prosenttia vuosi prosenttia 23435: kuukautta kuukautta 23436: kohti kohti 23437: 1930 tai 23438: aikaisempi 0,33 1938 0,42 23439: 1931 0,34 1939 0,43 23440: 1932 0,36 1940 0,44 23441: 1933 0,37 1941 0,46 23442: 1934 0,38 1942 0,47 23443: 1935 0,39 1943 0,48 23444: 1936 0,40 1944 0,49 23445: 1937 0,41 23446: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläkettä Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja 23447: siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tar- eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan 23448: koitettua toimintaansa. vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa 23449: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 23450: vasta palvelusajasta. 23451: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- 23452: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 23453: 7 f §:n säännöksiä. 23454: 23455: 5a§ 23456: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläket- 23457: tä siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä 23458: tarkoitettua toimintaansa. 23459: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäes- 23460: sä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 23461: 3 momenttia siten, että syntymävuoden 1937 23462: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja 23463: syntymävuodesta riippuva vähennys on seu- 23464: raavien prosenttimäärien mukainen: 23465: Syntymävuosi Vähennys prosenttia 23466: kuukautta kohti 23467: 1930 tai aikaisempi 0,33 23468: 1931 0,34 23469: 1932 0,36 23470: 1933 0,37 23471: 1934 0,38 23472: 1935 0,39 23473: 1936 0,40 23474: 1937 0,41 23475: 1938 0,42 23476: 1939 0,43 23477: 96 HE 118/1995 vp 23478: 23479: Voimassa oleva laki Ehdotus 23480: 23481: 1940 0,44 23482: 1941 0,46 23483: 1942 0,47 23484: 1943 0,48 23485: 1944 0,49 23486: 23487: 5b§ 23488: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää, 23489: 1) että yrittäjä vähentää tämän lain piiriin 23490: kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa 23491: sen kokonaan; 23492: 2) että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä 23493: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo- 23494: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset 23495: kuitenkin siten, että hänen jatkaessaan yrit- 23496: täjätoimintaansa edellytetään, että hänen 23497: jäljellä oleva työtulonsa on vähintään 1 §:n 23498: 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka- 23499: määrän suuruinen; ja 23500: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riittä- 23501: vän selvityksen työaikansa vähentymisestä. 23502: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa 23503: yrittäjän vakiintuneena työtulona pidetään 23504: hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä välittö- 23505: mästi edeltäneiden neljän viimeisen kalente- 23506: rivuoden vahvistettua keskimääräistä työtu- 23507: loa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä. 23508: 7§ 7§ 23509: Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa 23510: yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat 23511: seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat, seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat, 23512: tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi 23513: myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon. myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon. 23514: Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau- Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau- 23515: tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä 23516: on säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän säädetään, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän 23517: työtuloksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 mo- työtuloksi vahvistetaan puolet 5 b §:n 2 mo- 23518: mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ- mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ- 23519: tulosta.. tulosta. 23520: 23521: 7a§ 23522: Jos yrittäjä on saanut 1 momentissa tar- 23523: koitettua etuutta täyttä korvausta pienempä- 23524: nä, etuuspäivien lukumääränä käytetään 23525: saatuja korvauksia vastaavien täysien päivi- 23526: en lukumäärää. 23527: HE 118/1995 vp 97 23528: 23529: Voimassa oleva laki Ehdotus 23530: 23531: 23532: 17 § 17 § 23533: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on sovel- 23534: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä tuvin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 23535: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 23536: §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:ssä, 23537: j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 ja 3-6 momentissa, 5 4 a-4 h §:ssä, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo- 23538: b, 5 c, 7 a, 7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10 ja 10 mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3 momen- 23539: c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 tissa ja 6 momentissa, 5 a--5 c §:ssä, 23540: momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a - 8 g §:ssä, 23541: 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 d, 9 §:ssä, 9 a §:ssä, 10 §:ssä ja 10 c §:ssä, 11 23542: 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä säädetään. §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 23543: kohdassa ja 4 momentissa sekä 14 §:ssä, 23544: 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä, 23545: 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä, 23546: 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22 23547: § :ssä säädetään. 23548: Työntekijäin eläkelain 7 c §:n säännöksiä Työntekijäin eläkelain 7 S §:n säännöksiä 23549: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään 23550: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden 23551: 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 23552: asemesta vuotta 1927. asemesta vuotta 1927. 23553: 23554: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 23555: milruuta 1996. 23556: 23557: 23558: 5. Laki 23559: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 23560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 23561: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 6 §, 8 h § 23562: ja 19 §:n 1 ja 2 momentti, 23563: sellaisena kuin ne ovat 6 § muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971, 31 päivänä joulukuuta 23564: 1985, 29 päivänä kesäkuuta 1990 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 ja 28 päivänä kesäkuuta 23565: 1993 annetuilla laeilla (511/71, 1089/85, 602/90, 614/91 ja 563/93) 8 h § 29 päivänäjoulu- 23566: kuuta 1989 annetussa laissa (1312/89), 19 §:n 1 momentti 12 päivänä maaliskuuta 1995 23567: annetussa laissa (394/95) ja 19 §:n 2 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa 23568: (751/74), ja 23569: lisätään 6 §:ään, siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 3 23570: momentin tilalle uusi 3 momentti, lakiin uusi 6 a § ja 6 b § sekä 8 k §:ään, sellaisena kuin 23571: se on muutettuna mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla uusi 4 momentti seu- 23572: raavasti: 23573: Voimassa oleva laki Ehdotus 23574: 6 § 6§ 23575: Vanhuus-, fY.ökyvyttömyys ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävä! eläkkeet 23576: eläkkeen, yksilöllisen varhaiseläkkeen, kun- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, jo- 23577: tootuksen antamisen ja kuntootusrahan sekä ka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilölli- 23578: harkinnanvaraisen kuntootusavustuksen ja nen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, osa- 23579: 13 35l236T 23580: 98 HE 118/1995 vp 23581: 23582: Voimassa oleva laki Ehdotus 23583: 23584: osa-aikaeläkkeen sekä perhe-eläkkeen saami- aikaeläke ja perhe-eläke. Maatalousyrittäjäl- 23585: sen edellytykset ja suuruus määräytyvät, le voidaan antaa kuntoutusta ja myöntää 23586: jollei tästä laista muuta seuraa, siten kuin kuntoutusrahaa tai harkinnanvaraista kun- 23587: työntekijäin eläkelaissa säädetään, ja tällöin toutusavustusta. Näiden etuuksien saamisen 23588: on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei 23589: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte- 23590: sovellettava, mitä edellä mainitussa laissa kijäin eläkelaissa säädetään. 23591: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 23592: vasta palvelusajasta. Osa-aikaeläkkeen saa- 23593: minen edellyttää, että maatalousyrittäjä vä- 23594: hentää tämän lain piiriin kuuluvan toimin- 23595: tansa puoleen tai lopettaa sen kokonaan ja 23596: että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä täyttää 23597: työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin ja 23598: 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset. Maa- 23599: talousyrittäjän on esitettävä eläkelaitokselle 23600: riittävä selvitys työaikansa vähentymisestä. 23601: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa maata- 23602: lousyrittäjän vakiintuneena t).'ötulona pide- 23603: tään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä välit- 23604: tömästi edeltäneiden neljän viimeisen kalen- 23605: terivuoden vahvistettua keskimääräistä työtu- 23606: loa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä. 23607: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- 23608: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a 23609: ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuu- 23610: seläkettä määrättäessä sovelletaan työnteki- 23611: jäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että 23612: syntymävuoden 193 7 asemesta käytetään 23613: sxntymävuotta 1945 ja syntymävuodesta 23614: nippuva vähennys on seuraavien prosentti- 23615: määrien mukainen: 23616: Syntymä- Vähennys Syntymä- Vähennys 23617: vuosi prosenttia vuost prosenttia 23618: kuukautta kuukautta 23619: kohti kohti 23620: 1930 tai 23621: aikaisempi 0,33 1938 0,42 23622: 1931 0,34 1939 0,43 23623: 1932 0,36 1940 0,44 23624: 1933 0,37 1941 0,46 23625: 1934 0,38 1942 0,47 23626: 1935 0,39 1943 0,48 23627: 1936 0,40 1944 0,49 23628: 1937 0,41 23629: 23630: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada van- Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja 23631: huuseläkettä siitä riip,Pumatta, jatkaako hän eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan 23632: 1 §:ssä tarkoitettua tOimintaansa. vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa 23633: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 23634: vasta palvelusajasta. 23635: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- 23636: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 7 f 23637: HE 118/1995 vp 99 23638: 23639: Voimassa oleva laki Ehdotus 23640: 23641: §:n säännöksiä. 23642: 6a§ 23643: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada 23644: vanhuuseläkettä siitä riippumatta, jatkaako 23645: hän 1 §:ssä tarkoitettua toimintaansa. 23646: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäes- 23647: sä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 23648: 3 momenttia siten, että syntymävuoden 1937 23649: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja 23650: syntymävuodesta riippuva vähennys on seu- 23651: raavien prosenttimäärien mukainen: 23652: Syntymävuosi Vähennys prosenttia 23653: kuukautta kohti 23654: 1930 tai aikaisempi 0,33 23655: 1931 0,34 23656: 1932 0,36 23657: 1933 0,37 23658: 1934 0,38 23659: 1935 0,39 23660: 1936 0,40 23661: 1937 0,41 23662: 1938 0,42 23663: 1939 0,43 23664: 1940 0,44 23665: 1941 0,46 23666: 1942 0,47 23667: 1943 0,48 23668: 1944 0,49 23669: 6b§ 23670: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää 23671: 1) että maatalousyrittäjä vähentää tämän 23672: lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen tai 23673: lopettaa sen kokonaan; 23674: 2) että hänen jäljellä olevan ansiotyönsä 23675: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo- 23676: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytyk- 23677: set; ja 23678: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riit- 23679: tävän selvityksen työaikansa vähentymisestä. 23680: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa 23681: maatalousyrittäjän vakiintuneena työtulona 23682: pidetään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä 23683: välittömästi edeltäneiden neljän viimeisen 23684: kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä 23685: työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta 23686: tästä. 23687: 100 HE 118/1995 vp 23688: 23689: Voimassa oleva laki Ehdotus 23690: 23691: 8h§ 8h§ 23692: Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a-8 g §:ssä on Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a-8 g §:ssä 23693: säädetty, osa-aikaeläkettä saavan maata- säädetään, osa-aikaeläkettä saavan maata- 23694: lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 23695: §:n 1 momentissa tarkoitetusta keskimääräi- 6 b §:n 2 momentissa tarkoitetusta keski- 23696: sestä työtulosta. määräisestä työtulosta. 23697: 8k§ 23698: Jos maatalousyrittäjä on saanut 1 momen- 23699: tissa tarkoitettua etuutta täyttä korvausta 23700: pienempänä, etuuspäivien lukumääränä käy- 23701: tetään saatuja korvauksia vastaavien täysien 23702: päivien lukumäärää. 23703: 19 § 19 § 23704: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- 23705: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä 23706: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 23707: 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n 3 a §:ä, 4 §:ssä, 4 a-4 h §:ssä, 4 j-4 n 23708: §:ssä, 5 §:n 1 ja 3-6 momentissa, 5 b, 5 c, §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1 23709: 7 a, 7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, kohdassa, 3 momentissa ja 6 momentissa, 5 23710: 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momen- a-5 c §:ssä, 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 23711: tin 5 kohdassa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 8 a-8 g §:ssä, 9 §:ssä, 9 a §:ssä ja 10 c 23712: 18, 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 23713: §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevi- momentin 5 kohdassa sekä 14 §:ssä, 23714: en työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momen- 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä, 23715: tissa säädetään. 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä, 23716: 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 23717: 22 §:ssä säädetään. 23718: Työntekijäin eläkelain 7 c §:n säännöksiä Työntekijäin eläkelain 7 S § :n säännöksiä 23719: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään 23720: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden 23721: 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 23722: asemesta vuotta 1927. asemesta vuotta 1927. 23723: 23724: 23725: 23726: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 23727: mikuuta 1996. 23728: HE 119/1995 vp 23729: 23730: 23731: 23732: 23733: Hallituksen esitys Eduskunnalle kansaneläkejärjestelmän 23734: uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi 23735: 23736: 23737: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23738: Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläk- vuoden 1995 lokakuuhun tapahtunutta 23739: keestä tulee vähimmäiseläkkeen tavoitteiden elinkustannusten nousua vastaavasti. Sen 23740: mukaisesti kokonaisuudessaan eläkevähen- sijaan eläkkeisiin ei tehtäisi lokakuusta 1992 23741: teinen. Vuoden 1996 alusta kansaneläkettä ei lokakuuhun 1993 tapahtuneen elinkustannus- 23742: enää myönnetä, jos yksinäisen henkilön työ- ten nousun edellyttämää indeksikorotusta, 23743: eläke 1 kuntakalleusryhmässä ylittää 5 294 joka jätettiin toteutumatta vuonna 1994. 23744: markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä Indeksikorotusta ei myöskään tehtäisi vam- 23745: 5 078 markkaa kuukaudessa. Naimisissa maisetuuksiin vuosina 1996, 1997 eikä 23746: olevilla vastaavat rajat ovat 1 kalleusryhmäs- 1998. 23747: sä 4 670 markkaa kuukaudessa ja II kalleus- Kansaneläkkeen muuttaminen eläkevähen- 23748: ryhmässä 4 488 markkaa kuukaudessa. teiseksi säästää kansaneläkemenoja vuonna 23749: Vuoden 1996 aikana kansaneläkkeeseen 1996 400 miljoonaa markkaa. Aikavien 23750: kuuluu vielä lisäosa ja pohjaosa, mutta kansaneläkkeiden osalta säästöä kertyy 95 23751: vuonna 1996 alkavissa eläkketssä pohjaosa miljoonaa markkaa ja maksussa olevien 23752: on eläkevähenteinen ja sen määrä vot olla pohjaosien eläkevähenteisyydestä 305 mil- 23753: nolla työeläkkeen määrän ollessa suurempi JOonaa markkaa vuositasolla. Hautausavus- 23754: kuin edellä mainitut markkamäärät. Vuoden tuksen, lapsikorotuksen ja puolisolisän pois- 23755: 1997 alusta kaikki kansaneläkkeet muutetaan tamisesta kertyy säästöjä 35 miljoonaa mark- 23756: kokonaisuudessaan työeläkevähenteisiksi. kaa vuonna 1996 ja vammaisetuuksien in- 23757: Jos henkilö saa sen suuruista työeläkettä, deksitarkistuksesta 15 miljoonaa markkaa. 23758: ettei hänellä enää olisi oikeutta kansaneläk- Vuoden 1994 indeksikorotuksen pysyvä 23759: keeseen, ja hänelle maksetaan kuitenkin voi- poisjättäminen säästää kansaneläkemenoja 23760: massa olevan lain mukaista kansaneläkkeen 290 miljoonaa markkaa ja muita kansanelä- 23761: pohjaosaa, eläkkeen pohjaosaa pienennetään keindeksillä tarkistettavta etuusmenoja 30 23762: asteittain. Vuoden 1996 alusta maksussa ole- miljoonaa markkaa. Säästön arvioidaan kas- 23763: vaa pohjaosaa pienennetään 60 markkaa vavan vajaaseen 3 miljardiin markkaan 23764: kuukaudessa. Tämän jälkeen tämä kansan- vuonna 2000 ja yli 4 mtljardiin markkaan 23765: eläkkeen määrä pienenee 20 % vuodessa vuoteen 2010 mennessä. Uudistus lisää hiu- 23766: vuoden 1996 tasosta. kan työeläkemenoja. 23767: Myös työeläkkeen yhteensovitusta kansan- Kansaneläkkeisim vuoden 1996 alusta 23768: eläkkeen pohjaosan kanssa tarkistetaan. tehtävän indeksikorotuksen sekä työeläkkei- 23769: Vuodesta 1996 lukien myönnettäviin työ- siin tulevan indeksikorotuksen, kansaneläke- 23770: eläkkeisiin kansaneläke ei enää vaikuta. maksun poistumisen ja sairausvakuutusmak- 23771: Kansaneläkejärjestelmään ehdotetaan tehtä- sun alenemisen seurauksena kenenkään eläk- 23772: väksi myös muita eläkemenoja pienentäviä keensaajan maksussa oleva kokonaiseläketu- 23773: säästöjä. Vuoden 1996 alusta poistetaan lo ei alene nyt ehdotettavien uudistusten 23774: hautausavustusjärjestelmä sekä myös lapsi- seurauksena vuonna 1996. 23775: korotus- ja puolisolisäjärjestelmä. Eläk- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 23776: keisiin tehtäistin normaali indeksikorotus arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 23777: vuoden 1996 alusta vuoden 1994 lokakuusta si sen yhteydessä. 23778: 23779: 23780: 23781: 351235S 23782: 2 HE 119/1995 vp 23783: 23784: 23785: 23786: YLEISPERUSTELUT 23787: 1. Johdanto siten, että työeläke pienentää kansaneläkettä. 23788: Käytännössä yhteensovitus on säädetty lisä- 23789: Väestön ikärakenteen takia eläkemenot osan eläkevähenteisyydellä. Tämä on tar- 23790: tulevat kasvamaan. Suuret ikäluokat tulevat koittanut sitä, että kansaneläkkeen lisäosa on 23791: vanhuuseläkeikään vuoden 2010 tienoilla. pienentynyt 50 pennillä jokaista markan 23792: Eläkepolitiikan luonteeseen kuuluu sitoutu- kasvua kohden, jolla työeläkkeen määrä on 23793: musten pitkäaikaisuus. Talouden kiristynyt ylittänyt 242 markkaa kuukaudessa. Lisäosa 23794: tilanne on viime vuosina vaatinut huomion on poistunut kokonaan yksinäisellä eläk- 23795: kiinnittämistä myös eläketurvassa saataviin keensaajana I kuntakalleusryhmässä, kun 23796: säästötoimiin. Työeläkejärjestelmään on työeläke on vuoden 1995 tasossa 4 403 23797: keväällä 1995 sovittu eläkemenoja vähentä- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä 23798: vistä muutoksista, jotka varmistavat työelä- 4 187 markkaa kuukaudessa. Puolisoilla li- 23799: kejärjestelmän rakenteen säily_vyyden. Halli- säosaoikeutta ei enää ole ollut, jos työeläke 23800: tusohjelman mukaan "vähtmmäisturvan on I kuntaryhmässä ollut 3 779 markkaa 23801: etuusJärjestelmää on selkeytettävä. Työ- ja kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 3 596 23802: kansaneläke muodostavat kokonaiseläketur- markkaa kuukaudessa. Nätssä tapauksissa 23803: van. Eläkejärjestelmiä kehitetään koko- henkilölle on kuitenkin maksettu kansan- 23804: naisuutena, Jonka yhteydessä muun muassa eläkkeen pohjaosaa, jonka määrä on 445 23805: kansaneläkkeiden pohjaosan eläkevähentei- markkaa kuukaudessa. 23806: syys toteutetaan." Tämän vuoksi on tarkoi- Täysimääräinen kansaneläke, pohjaosa ja 23807: tuksenmukaista, että myös kansaneläkejärjes- lisäosa yhteenlaskettuna, on yksinäisellä 23808: telmän merkitystä vähimmäiseläkejärjestel- henkilöllä I kuntaryhmässä 2 526 markkaa 23809: mänä tarkennetaan tekemällä se kokonaan kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 2 418 23810: eläkevähenteiseksi. Työeläkkeitä ja kansan- markkaa kuukaudessa. Naimisissa olevalla 23811: eläkettä koskevan kokonaisuudistuksen to- vastaavat määrät ovat I kuntaryhmässä 2 214 23812: teuttaminen hallitusohjelmassa sovitulla ta- markkaa kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 23813: valla on välttämätöntä kestävän eläkepoli- 2 122 markkaa kuukaudessa. 23814: tiikan jatkumisen turvaamiseksi. Myös työeläkejärjestelmässä kansaneläke 23815: otetaan huomioon. Kansaneläkkeen pohjaosa 23816: otetaan täysimääräisesti huomioon työeläk- 23817: 2. Nykytila keen yhteensovituksessa, kun palkka ylittää 23818: 14 348 markkaa kuukaudessa. Jos palkka on 23819: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö alle 7 065 markkaa kuukaudessa, pohjaosaa 23820: ei oteta huomioon lainkaan. Palkan ylittäessä 23821: Suomessa eläkejärjestelmä muodostuu edellä mainitun alemman tulorajan työeläket- 23822: kahdesta rinnakkaisesta järjestelmästä. Kan- tä vähentävänä otetaan huomioon 6% ylit- 23823: saneläke huolehtii vähimmäiseläkkeestä ja teestä. 23824: työeläkkeen tehtävänä on taas taata työssä- Hautausavustusta on suoritettu silloin, kun 23825: oloaikaisen kulutustason säilyminen eläk- henkilö ei ole saanut vanhuus-, työkyvyttö- 23826: keelle jäädessä. Tehtävänjako vahvistettiin myys- tai työttömyyseläkettä tai on saanut 23827: viimeksi 1980-luvun alussa kansaneläkejär- sitä vähemmän kuin vuoden ajan ennen 23828: jestelmän kokonaisuudistuksen yhteydessä. kuolemaansa. Avustusta on maksettu myös 23829: Työeläkkeen tavoitetaso on 60 % palkasta. alle 16 vuotiaana kuolleen lapsen jälkeen. 23830: Työeläkejärjestelmän asteittaisen vmmaantu- Täyden hautausavustuksen määrä on 4 435 23831: lon takia keskimääräinen eläketaso on kui- markkaa. 23832: tenkin alempi kuin tämä taso. Eläketaso Kansaneläkkeensaajalle on maksettu puo- 23833: kohoaa noin vuoteen 2010, jonka jälkeen lisolisää, jos hänen puolisonsa ei ole kyen- 23834: keskieläkkeen suhde keskipalkkaan pysyy nyt pienten lasten hoidon tai muun sellaisen 23835: suunnilleen ennallaan. Keskteläkkeen arvioi- syyn takia saamaan omalla työllään toimeen- 23836: daan vuoden 2010 tienoilla olevan lähellä 60 tuloa. Lisän määrä on 405 markkaa kuukau- 23837: %:a palkasta. dessa. Jos eläkkeensaajana on ollut huollet- 23838: Kansaneläke ja työeläke on yhteensovitettu tavana 16 vuotta nuorempi lapsi, eläkkee- 23839: HE 119/1995 vp 3 23840: 23841: seen on maksettu lapsikorotus, jonka määrä kaan kansaneläkkeen määrän tulisi pienentyä 23842: on 262 markkaa kuukaudessa lasta kohden. työeläkkeen kasvaessa siten, että kansanelä- 23843: kettä maksettaisiin vain, jos ansioeläke jää 23844: 2.2. Nykytilan arviointi pieneksi tai työstä karttunutta eläkeoikeutta 23845: ei ole lainkaan. Myös huoltosuhteen perus- 23846: Vähimmäiseläketurvan järjestäminen on teella annettavista korotuksista tulisi kansan- 23847: nykyisten säännösten mukaan epäjohdonmu- eläkkeessä luopua. Muutos vastaa muissa 23848: kaista. Vaikka kansaneläkkeen lisäosa on maissa vallitsevia eläkejärjestelmiä. Suomen 23849: eläkevähenteinen, on myös työeläkkeen nykyistä kansaneläkettä vastaavia järjestel- 23850: määrää rajattu yhteensovituksessa suurim- miä on käytössä lähinnä vain PohjOismaissa. 23851: millaan kansaneläkkeen pohjaosan määrällä. Kuitenkin muun muassa Ruotsissa valmistel- 23852: Eläkkeensaajien kannalta pohjaosan suhteel- laan lainmuutosta, jonka jälkeen uusi niin 23853: linen osuus kokonaiseläkkeestä on jatkuvasti kutsuttu takuueläke maksetaan vain, jos 23854: pienentynyt, koska pohjaosan määrä on ATP-eläke alittaa tietyn rajan. 23855: reaalisesti PYS).'ll}.'! ennallaan vuodesta 1966 Edellä olevan joh<:losta ehdotetaan, että 23856: alkaen. Henktlötllä, joilla ei ole oikeutta kansaneläkkeestä tulee kokonaan eläkevä- 23857: lisäosaan, pohjaosan määrä on korkeimmil- henteinen. Oikeutta kansaneläkkeeseen ei 23858: laankin nom 11 % kokonaiseläkkeestä. enää olisi, jos työeläke yksinäisellä henki- 23859: Kansaneläkkeen vähimmäiseläketavoite ei löllä ylittää I kuntakalleusryhmässä 5 294 23860: välttämättä edellytä, että henkilöille makset- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä 23861: taisiin tasasuuruista pohjaosaa työeläkkeen 5 078 markkaa kuukaudessa. Jos henkilö on 23862: suuruudesta riippumatta. Pohjaosan maksa- naimisissa, kansaneläkettä ei enää makseta, 23863: minen on myös kustannustekijä, jonka aihe- kun työeläke on I kalleusryhmässä 4 670 23864: uttamat menot kasvavat suurten Ikäluokkien markkaa kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 23865: jäädessä eläkkeelle. Kansaneläkkeen tasasuu- 4 488 markkaa kuukaudessa. Työeläkkeen 23866: ruisen pohjaosan on nähty liittyvän kansan- määrän ollessa pienempi kuin edellä maini- 23867: eläkevakuutusmaksuun. Tarkoitus on, että tut markkamäärät, mutta suurempi kuin se 23868: tästä veroperusteisesta sosiaaliturvamaksusta markkamäärä, josta nykyinen lisäosa lakkaa 23869: luovutaan. eli yksinäisellä I kuntakalleusryhmässä 23870: Kansaneläkkeen määrää on korotettu huol- 4 403 markkaa kuukaudessa ja II kalleusryh- 23871: tosuhteen perusteella, vaikka muissa jätjes- mässä 4 187 markkaa kuukaudessa ja puo- 23872: telmissä on jo luovuttu näistä, koska ne lisoilla vastaavasti I kalleusryhmässä 3 779 23873: korvataan muilla perhetukietuuksilla. Lapsi- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä 23874: korotukset on poistettu jo vuoden 1994 3 596 markkaa kuukaudessa, kansaneläkkeen 23875: alusta kaikista sairausvakuutuslain mukai- määrä on 445 ja 60 markan välillä 23876: sista etuuksista, kuntootusrahasta sekä opin- kuukaudessa. Markkamäärät vastaavat vuo- 23877: totuesta. den 1995 indeksitasoa. Vuoden 1996 alusta 23878: Henkilölle kahdesta eri järjestelmästä tule- näitä tarkistetaan kansaneläkeindeksin nou- 23879: vien eläke-etuoksien johdosta kansaneläke- sulla. 23880: laitos ja työeläkelaitokset ovat pyrkineet Vuonna 1996 kansaneläkkeen eläkevähen- 23881: yhdenmukaiseen ratkaisulinjaan työkyvyttö- teisyys toteutetaan alkavissa eläkkeissä vielä 23882: myyseläkettä ratkaistaessa. Tämä on to- lisäosan ja pohjaosan osalta erikseen. Oikeus 23883: teutettu neuvottelumenettelyllä. kansaneläkkeeseen vahvistetaan työeläkkeen 23884: ylittäessä edellä mainitut markkamäärät, 23885: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset JOlloin pohjaosan ja lisäosan määrä todetaan 23886: ehdotukset nollakst. Vuodesta 1997 lähtien siirrytään 23887: kokonaan eläkevähenteiseen eläkejärjestel- 23888: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden mään. Maksussa olevat kansaneläkkeet 23889: saavuttamiseksi muunnetaan myös eläkevähenteisiksi, mutta 23890: aikaisemmin pelkkää pohjaosaa saaneille 23891: 3.1.1. Kansaneläkkeen eläkevähenteisyys maksettaisiin edelleen kansaneläkettä siirty- 23892: mäkauden ajan. 23893: Eläketurvan sitoumusten varmistamiseksi Ennakkoilmoitus- ja neuvottelumenettelyn 23894: olisi tarkoituksenmukaista, että kansaneläk- kehittämistä selvitetään parhaillaan sosiaali- 23895: keen tavoite vastata eläkkeensaajien vähim- ja terveysministeriön asettamassa työryhmäs- 23896: mäiseläketurvasta selkeytettäisiin. Sen mu- sä ja ehdotukset menettelystä yhtenäisen 23897: 4 HE 119/1995 vp 23898: 23899: ratkaisulinjan säilyttämiseksi työkyvyttö- ten sitomisesta elinkustannuksiin annetun 23900: myyseläkkeitä ratkaistaessa tehdään vuoden lain (348/56) perusteella. 23901: 1996 aikana. Samalla selvitetään, miten Kansaneläkkeen määrään sidottuja etuuksia 23902: yhtenäinen ratkaisulinja voidaan varmistaa ovat nykyisin kansaneläkelaitoksen maksa- 23903: uudessa järjestelmässä. man sotilasavustuslain (781/93) mukaisen 23904: Jos henkilö saa tällä hetkellä pohjaosaa, sotilasavustuksen perusavustus, maata- 23905: eikä hänelle enää kuuluisi kansaneläkettä lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 23906: työeläkkeen ylittäessä edellä mainitut kan- annetun lain (1317 /90) mukaisen sukuJ?ol- 23907: saneläkkeeseen oikeuttavat markkamäärät, venvaihdoseläkkeen ja maatalousyrittäjien 23908: pohjaosaa alennetaan vuoden 1996 alusta 60 luopumistukilain (1293/94) mukaisen luopu- 23909: markalla kuukaudessa. mistuen täydennysosa sekä sosiaalihuoltolain 23910: Tämän jälkeen pohjaosaa vähennetään (710/82) mukaisen toimeentulotuen perus- 23911: vuosittain 1.1.1996 tasosta 20 %:lla. Jos kui- osa. Kansaneläkeindeksi vaikuttaa myös 23912: tenkin näin laskettu kansaneläkkeen määrä kansaneläkelaitoksen maksaman kuntoutusra- 23913: jäisi pienemmäksi kuin uusi samoilla työelä- han määrään silloin, kun kuntoutusraha 23914: ketuloilla myönnettävä kansaneläke, efäkettä maksetaan toimeentulotuen mukaisena. Tulo- 23915: maksettaisiin vähintään tämän mukaisena. verolaissa (1535/92) tarkoitettujen valtionve- 23916: rotuksen ja kunnallisverotuksen täydet eläke- 23917: 3.1.2. Hautausavustus, puolisolisä ja tulovähennykset on määritelty täyden kan- 23918: lapsikorotus saneläkkeen määrän perusteella. 23919: Vuonna 1994 ei suoritettu indeksikorotuk- 23920: Kansaneläkejärjestelmän selkeyttämiseksi sia eläkkeisiin, joten kansaneläkkeisiin jätet- 23921: ja valtiontaloudellisista syistä ehdotetaan, tiin tekemättä 1,6 prosentin indeksitarkistus. 23922: että kansaneläkejärjestelmään kuuluvasta Tätä ei hyvitetty myöskään vuonna 1995 23923: hautausavustusjärjestelmästä, puolisoiisästä kansaneläkkeensaajille. 23924: ja lapsikorotusjärjestelmästä luovutaan vuo- Elinkustannuksissa tapahtuneen nousun 23925: den 1996 alusta. Ennen lain voimaantuloa huomioon ottaen kansaneläkettä korotettai- 23926: kuolleen henkilön jälkeen hautausavustusta siin vuoden 1996 alusta vuoden 1994 loka- 23927: maksetaan entisten säännösten mukaisesti. kuusta vuoden 1995 lokakuuhun tapahtunut- 23928: Maksussa olevaa lapsikorotusta ja puo- ta elinkustannusten nousua vastaavasti. Val- 23929: lisolisää pienennetään 1.1.1997 lukien tiontaloudellisista syistä eläkkeensaajat eivät 23930: 20 %:lla vuosittain etuuden alkuperäisestä kuitenkaan saisi vuonna 1996 eivätkä myö- 23931: määrästä. hemminkään eläkkeisiinsä korotusta loka- 23932: Kansaneläkkeen muuttuessa eläkevähentei- kuusta 1992 lokakuuhun 1993 tapahtuneen 23933: seksi on myös välttämätöntä poistaa kansan- elinkustannusten nousun osalta. Muun väes- 23934: eläkkeen vaikutus työeläkkeen yhteensovi- tön toimeentulossa tapahtuneet muutokset 23935: tuksessa. Ehdotettu laskentatavan muutos huomioon ottaen tällainen palauttaminen ei 23936: koskisi uusia ja uudelleen yhteensovitettavia ole tarkoituksenmukaista. Asiasta ehdote- 23937: eläkkeitä. taan säädettäväksi pysyvällä lailla. 23938: Asumistukijärjestelmien tehtäväjaon ja Kansaneläkeindeksin pisteluku laskettaisiin 23939: yhteensovittamisen säilyttämiseksi ennallaan vuodesta 1996 lukien vuosittain siten, että 23940: ehdotetaan muutettavaksi myös asumistuki- elinkustannusindeksin pistelukuna käytetään 23941: lain 2 §:ää. Lain muutoksella pyritään sii- edellisen kalenterivuoden lokakuun piste- 23942: hen, että 1.1.1996 jälkeenkin ne henkilöt, lukua, joka jaetaan luvulla 1,166 ja osamää- 23943: joilla olisi oikeus kansaneläkkeeseen, mutta rä pyöristetään lähimpään kokonaislukuun. 23944: jotka eivät hae sitä työeläkkeen tai muun Vuoden 1994 indeksilukuna käytetään kan- 23945: vastaavan korvauksen suuruuden vuoksi, saneläkeindeksin pistelukua 1170 ja vuonna 23946: hakisivat asumiseensa tukea eläkkeensaajien 1995 pistelukua 1192. Asiasta annettaisiin 23947: asumistukijärjestelmän kautta. tarkemmat säännökset valtioneuvoston pää- 23948: töksellä. 23949: 3.1.3. Indeksiturva Indeksitarkistus koskisi kansaneläkkeen 23950: lisäksi kansaneläkelaitoksen maksaman per- 23951: Kansaneläkkeet on sidottu elinkustannusin- he-eläkkeen, rintamasotilaseläkelain (119/77) 23952: deksiin ja eläkkeitä on korotettava tai alen- mukaisten etuuksien, ulkomaille maksettavan 23953: nettava vuosittain tammikuun alusta kansan- rintamalisän ja sotilasavustuksen perusavus- 23954: eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus- tuksen määriä sekä mainittuja etuuksia kos- 23955: HE 119/1995 vp 5 23956: 23957: kevissa laeissa sekä eläkkeensaajien asumis- Lapsikorotukset 10 90 100 23958: tukilaissa (592/78) mainittuja muita markka- Puolisolisät 0 2 2 23959: määriä, joita tarkistetaan kansaneläkeindek- Hautausavustukset 25 25 25 23960: sillä. Säästö yhteensä 435 2 667 4 027 23961: Säästötoimenpiteistä johtuen indeksitarkis- Työeläkkeen ja pohja- 23962: tusta ei tehtäisi vammaisetuuksiin eli lapsen osan Y.hteensovittami- 23963: hoitotukeen, vammaistukeen eikä kansanelä- sen aiheuttama työ- 23964: kelain mukaiseen eläkkeensaajien hoitotu- eläkemenon lisäys 60 260 23965: keen vuosina 1996- 1998. 23966: Vaikka kansaneläkkeeseen ei enaa Nettosäästö yhteensä 435 2 607 3 767 23967: 1.1.1996 alkaen myönnetä lapsikorotusta 23968: eikä puolisolisää, maksussa olevat lapsiko- Vuoden 1994 indeksikorotuksen pysyvästä 23969: rotukset ja puolisolisät maksetaan edelleen. poisjättämisestä aiheutuva säästö kansanelä- 23970: Näin maksettavien lapsikorotuksien ja puo- kejärjestelmässä on 290 miljoonaa markkaa 23971: lisoiisien osalta indeksikorotuksista ehdote- ja muita kansaneläkeindeksillä tarkistettavia 23972: taan luovuttavaksi pysyvästi. etuusmenoja 30 miljoonaa markkaa. 23973: 4. Esityksen vaikutukset 4.2. Organitoriset ja henkilövaikutukset 23974: 4.1. Eläkejärjestelmän kustannukset Muutoksen seurauksena kansalaisten elä- 23975: keturva muodostuu yksinomaan työeläkelai- 23976: Kansaneläkkeen tekeminen kokonaan elä- tosten ansioeläketurvasta, jos heidän työeläk- 23977: kevähenteiseksi säästää vuonna 1996 kan- keensä määrä ylittää kuntaryhmästä ja perhe- 23978: saneläkemenoja noin 400 miljoonaa mark- olosuhteista riippuen 5 294-4 488 markkaa 23979: kaa. Tästä 95 miljoonaa markkaa kertyy kuukaudessa. Tämä merkitsee, että kansan- 23980: uusien eläkkeensaajien tullessa uuden eläke- eläkejärjestelmässä tehtävien hakemusten 23981: vähenteisyyden piiriin tai jäädessä kansan- määrä pienenee tulevaisuudessa. Oleellista 23982: eläkejärjestelmän ulkopuolelle. Hautausavus- vähentymistä ei tapahtune vielä vuonna 23983: tuksen, puolisolisän ja lapsikorotuksen pois- 1996, vaan vaikutukset tuntuvat pidemmällä 23984: tamisesta syntyy vuonna 1996 säästöä noin aikajaksolla. Muutos edellyttää myös nykyi- 23985: 35 miljoonaa markkaa ja vammaisetuuksien sen työeläke- ja kansaneläkejärjestelmän 23986: indeksitarkistuksista 15 miljonaa. markkaa. työkyvyttömyyseläkkeitä koskevan neuvot- 23987: Työeläkkeen yhteensovitusraJan muutos telujärjestelmän tarkistamista vireillä olevan 23988: lisää työeläkemenoja yksityisaloilla arviolta selvityksen yhteydessä. 23989: 0,01 % palkoista vuonna 2000 ja 0,05 % Kansaneläkejärjestelmään ehdotettavat 23990: palkoista vuonna 2010. Markkamääräinen muutokset edellyttävät myös lisäosan ja 23991: lisäys on vastaavasti 20 miljoonaa markka ja pohjaosan poistamisesta aiheutuvia tarkistuk- 23992: 110 miljoonaa markkaa. Julkisella sektorilla sia muuhun lainsäädäntöön. Tässä yhteydes- 23993: suhteellmen vaikutus on suurempi ja on sä tehdään kansaneläkkeen pohjaosan ja 23994: vuonna 2000 noin 0,06 % ja vuonna 2010 lisäosan poistamisesta johtuvat välittömät 23995: noin 0,2 % palkoista. Markkamääräinen muutokset. Muista muutoksista säädetään 23996: lisäys on vastaavasti 40 miljoonaa markkaa erikseen. Pohjaosa jäisi edelleen J?erhe- 23997: ja 150 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 eläkejärjestelmään vuodeksi 1996 järJestel- 23998: vaikutus on vielä hyvin vähäinen. män tarveharkintaisuudesta johtuen. 23999: Kansaneläkejärjestelmän uudistamisesta Kansaneläkkeiden lukumäärän supistumi- 24000: aiheutuvien säästöjen ja työeläkejärjestelmän nen vaikuttaa myös kansaneläkelaitoksen 24001: lisäkustannusten arvioidaan kehittyvän seu- työmäärään pidemmällä aikajänteellä, vaikka 24002: raavasti: lähivuosina sillä ei ole olennaista vaikutusta 24003: henkilöstömääriin. 24004: Säästöt nykyjärjestelmään nähden 24005: 4.3. Vaikutukset eri kansanlaisryhmien 24006: Kansaneläke- 1996 2000 2010 asemaan 24007: järjestelmä milj .mk milj .mk milj .mk 24008: Ohessa oleva taulukko kuvaa eri eläkeryh- 24009: Pohjaosan mien osuutta kansaneläkkeen nykyisessä 24010: eläkevähenteisyys 400 2 550 3 900 lisäosajärjestelmässä. 24011: 6 HE 119/1995 vp 24012: 24013: Lisäosaa saavien osuudet poistuvat asteittain vuoden 1996 alusta, on 24014: 330. Vuonna 1994 hautausavustuksia oli 24015: Koko eläkekanta Eläkkeensaajat Lisäosaa myönnetty 6 239 kappaletta. Arvion mukaan 24016: 31.12.1994 saavien lukumäärä olisi vuonna 1996 ollut samaa 24017: osuus-% suuruusluokkaa. 24018: Koska sekä työeläkkeisiin että kansaneläk- 24019: Vanhuuseläkkeet 732 600 68 keeseen tehdään indeksitarkistus vuoden 24020: Työkyvyttömyyseläkkeet 232 300 59 1996 alusta ja eläkkeensaajille tulee myös 24021: Yksilölliset varh.eläkkeet 60 600 29 vuoden 1996 alusta verohelpotuksia kansan- 24022: Työttömyyseläkkeet 42 500 50 eläkemaksun poiston ja sairausvakuutusmak- 24023: sun alentamtsen myötä, nyt ehdotettava 24024: Kaikki eläkkeet 1 068 000 63 uudistus ei alenna kenenkään maksussa 24025: olevan eläkkeen määrää. 24026: Vuonna 1994 myönnetyt eläkkeet Kansaneläkkeen pohjaosan ja lisäosan sekä 24027: työeläkkeen yhteismäärä ei alene vuonna 24028: Vanhuuseläkkeet 19 000 46 1996. Kun pohjaosaa vuonna 1997 alenne- 24029: Työkyvyttömyyseläkkeet 20 800 37 taan 20 %:lla, saattaa kokonaiseläke alentua, 24030: Yksilölfiset varh.eläkkeet 9 200 21 jos samalla eläkkeensaajana on lapsikorotus- 24031: Työttömyyseläkkeet 13 000 42 ta tai puolisolisää, joita myös alennetaan 20 24032: %:lla. Kansaneläke pysyy vuonna 1996 24033: Kaikki eläkkeet 62 000 39 entisen määräisenä pohjaosaa ja lisäosaa 24034: saavilla, joten kansaneläkkeen pohjaosan 24035: Kansaneläkkeen pohjaosan poistaminen aleneminen ei heikennä pienituloisten eläke- 24036: vaikuttaa eläkettä alentavasti nimellisesti läisten asemaa. Keskituloisten kokonaiseläk- 24037: niillä työeläkkeen alueilla, joissa eläkepalkka keeseen se vaikuttaa suhteellisesti enemmän 24038: on noin 10 000-12 000 markan suuruusluok- kuin suurituloisten. 24039: kaa. Pohjaosan poisto työeläkkeen määrässä Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen 24040: vaikuttaa jossain määrin työeläkettä korotta- vuodelle 1996 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 24041: vasti eläkepalkan ollessa 7 065-14 348 mar- sen yhteydessä. 24042: kan välillä ja tulee tällöinkin kysymykseen 24043: hyvin harvoin. 5. Asian valmistelu 24044: Vuonna 1996 arvioidaan kansaneläkejär- 24045: jestelmän piiriin kuuluvan noin 421 000 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 24046: sellaista eläkkeensaajaa, joilla kansaneläk- ja terveysministeriössä. Mukana valmiste- 24047: keenä on vain pohjaosa. Vuonna 1996 alka- luissa ovat olleet myös kansaneläkelaitos ja 24048: vista noin 60 000 uudesta eläkkeensaajasta Eläketurvakeskus. Asiasta on kuultu myös 24049: noin 30 OOO:lla ei enää olisi oikeutta saada Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö 24050: kansaneläkettä ja 6 000 kansaneläkkeen SAK:ta, Teollisuuden ja Työnantajien kes- 24051: määrä vaihtelisi 60 markasta 445 markkaan kusliitto TT:tä ja Työeläkelaitosten Liitto 24052: kuukaudessa. TELA:aa. 24053: Eläkkeensaajille on myönnetty lapsikoro- 24054: tuksia noin 31 200. Nämä poistuvat asteit- 24055: tain eläkejärjestelmästä. Puolisolisiä, jotka 24056: HE 119/1995 vp 7 24057: 24058: 24059: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 24060: 1. Lakiehdotusten perustelut taan muutettavaksi kansaneläkkeen rakenteen 24061: muuttumisen vuoksi. Eläkkeen suhteuttami- 24062: 1.1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta sen periaatteet, koskien tapauksia, joissa 24063: eläkkeensaaja on asunut ulkomailla, pysyisi- 24064: 23 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi vät ennallaan. Suhteuttaminen tehtäisiin 24065: kansaneläkkeen rakenteen muuttamisen täysimääräiseen kansaneläkkeeseen vuodesta 24066: vuoksi. Kansaneläkkeellä tarkoitettaisiin 1997 lukien. Vuonna 1996 suhteuttaminen 24067: vuonna 1996 eläkettä, joka muodostuisi tehtäisiin edelleen täysimääräiseen pohja- 24068: pohjaosasta ja lisäosasta. Vuodesta 1997 osaan ja lisäosaan. 24069: nykyinen pohjaosa ja lisäosa kansaneläk- 26 §. Pykälässä säädettäisiin eläkevähen- 24070: keessä olisi yhdistetty eläkevähenteiseksi teiseen kansaneläkkeeseen vaikuttavista 24071: kansaneläkkeeksi. Kansaneläkettä ei mak- tuloista ja tulosidonnaisuusprosentista vuo- 24072: settaisi, jos sen määrä jäisi alle laissa sää- desta 1997 lukien. Kansaneläkettä määrättä- 24073: detyn pienimmän maksettavan määrän. Pie- essä otettaisiin huomioon samat tulot ja 24074: nin maksettava markkamäärä vastaisi ny- samalla tavoin kuin nykyisin lisäosaa mää- 24075: kyistä määrää. Eläkkeensaajien hoitotukea rättäessä. Lakiteknisesti muutos toteutettai- 24076: koskeva pienimmän maksettavan etuuden siin siten, että lisäosa muutettaisiin kansan- 24077: raja olisi säädetty erikseen 30 b §:ssä. eläkkeen nimiseksi. Lisäksi muutettaisiin 24078: 3 a luvun otsikko. Luvun 3 a otsikko termi vakuutettu termiksi henkilö. 24079: "Kansaneläkkeen pohjaosa ja lisäosa" ehdo- Koska kansaneläke olisi kokonaisuudes- 24080: tetaan muutettavaksi uutta rakennetta vastaa- saan eläketulovähenteinen, kansaneläkettä ei 24081: vaksi, jolloin otsikoksi tulisi Kansaneläke. enää jäisi maksettavaksi, kun eläkkeensaajal- 24082: Luvussa 3 a säädettäisiin kansaneläkkeen le maksettavat työeläkkeet ja niitä vastaavat 24083: määrästä. Hoitotuesta säädettäisiin luvussa korvaukset ylittäisivät tietyn markkamäärän. 24084: 3 b. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 24085: 24 §. Pykälässä säädettäisiin täysimää- vaksi siten, että työeläkkeeseen maksettavaa 24086: räisen kansaneläkkeen määrästä. Vuodesta kuntoutuskorotusta ei luettaisi tuloksi kan- 24087: 1997 lukien täysimääräisen kansaneläkkeen saneläkettä määrättäessä. 24088: määrä vataisi aikaisempaa pohjaosan ja Pykälään lisättäisiin uusi 9 momentti, jossa 24089: täysimääräisen lisäosan yhteismäärää. Täy- määriteltäisiin, että 26 §:n ja 27 §:n tuloksi- 24090: simääräisen kansaneläkkeen määrään vaikut- luettavia etuuksia koskevia säännöksiä sovel- 24091: taisivat asuinkunnan kuntaryhmä ja se, onko lettaisiin vuoden 1996 aikana 24 § :n 3 mo- 24092: eläkkeensaaja naimisissa vai ei, siten kuin ne mentissa tarkoitettuun pohjaosaan ja lisä- 24093: vaikuttavat vuonna 1996 lisäosassa. osaan. 24094: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin yksi- Pohjaosaa vähentäisivät muun muassa työ- 24095: näisen henkilön täysimääräisestä kansaneläk- eläkkeet, tapaturma- ja liikennevakuutuslain 24096: keestä ja pykälän 2 momentissa naimisissa perusteella maksettavat eläkkeet ja korvauk- 24097: olevan henkilön täysimääräisen kansaneläk- set sekä niihin rinnastettavat muut eläkkeet 24098: keen määrästä. sekä perhe-eläkkeet. Uudessa momentissa 24099: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin kan- määriteltäisiin myös kuntaryhmittäin ja per- 24100: saneläkkeestä vuonna 1996. Vuonna 1996 heluokittain ne tulorajat, jmsta lukien pohja- 24101: täysimääräinen kansaneläke muodostuisi osa alkaisi vähentyä. Tulorajat olisi määritel- 24102: pohjaosasta ja lisäosasta, joista on aikaisem- ty siten, että tuloksi luettavat eläkkeet ja 24103: min säädetty 24 §:ssä ja 25 §:ssä. Niiden niitä vastaavat korvaukset alkaisivat vähen- 24104: määrät vastaisivat kuntaryhmittäin ja per- tää pohjaosaa vasta, kun oikeus lisäosaan 24105: hesuhteet huomioon ottaen aikaisempaa tulojen vaikutuksesta lakkaa. Lisäosan saa- 24106: tasoa. jalla pohjaosa olisi täysimääräinen. Moment- 24107: 25 §. Pykälän 1 ja 2 momentit kumottai- tia sovellettaisiin vuoden 1996. 24108: siin. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säädetty Samassa 9 momentissa määriteltäisiin 24109: täysimääräisen lisäosan määrästä ja vastaavat myös ne tulorajat, joista lukien ulkomailla 24110: säännökset otettaisiin 24 §:n 3 momenttiin asumisen vuoksi suhteutettu pohjaosa alkaisi 24111: koskien vuotta 1996. vähentyä. Tulorajat on määrttelty siten, että 24112: 25 b §. Pykälän 3 ja 4 momenttia ehdote- tuloksiluettavat eläkkeet alkaisivat vähentää 24113: 8 HE 119/1995 vp 24114: 24115: suhteutettua pohjaosaa, kun oikeus lisäosaan henkilö on kuollut 1 päivänä tammikuuta 24116: on edellä mainittujen tulojen vaikutuksesta 1996 tai sen jälkeen. 24117: lakannut. 40 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi 24118: Eläkkeen pohjaosa olisi vuonna 1996 hautausavustusta koskeva kohta. 24119: eläkevähenteinen myös silloin, kun ulko- 42 b §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 24120: mailla asunut eläkkeenhakija 1 päivänä tam- kansaneläkkeen uuden rakenteen vuoksi 24121: mikuuta 1994 voimaan tulleen kansanelä- vuodesta 1997 lukien. Säännöksen 1 mo- 24122: kelain muuttamisesta annetun lain (547/93) mentissa määriteltäisiin laitoshoidon ajalta 24123: voimaantulosäännöksen 3 momentin perus- maksettava osuus kansaneläkkeestä vuodesta 24124: teella valitsee ennen vuotta 1994 v01massa 1997 lukien markkamäärinä prosenttilukujen 24125: olleen lain mukaisen asumisaikaan suhteutta- sijasta. Laitoshoidon ajalta enintään makset- 24126: mattoman eläkkeen. Edellä mainittu voi- tavan eläkkeen markkamäärä pysyisi kuiten- 24127: maantulosäännös antaa vain mahdollisuuden kin entisen määräisenä. 24128: valita suhteutettu tai suhteuttamaton eläke, Pykälän uuteen 3 momenttiin otettaisiin 24129: mutta ei takaa ennen vuotta 1994 voimassa nykyistä 1 momenttia vastaava säännös 24130: olleen lain mukaista J?Ohjaosan määrää. koskien vuotta 1996. Ensimmäisessä kunta- 24131: Pykälään lisättäisiin uusi 10 momentti, ryhmässä yksinäiselle henkilölle ja naimisis- 24132: jossa säädettäisiin pohjaosan tarkistamiseen sa olevalle henkilölle maksettaisiin enintään 24133: sovellettavaksi vastaavia säännöksiä kuin 43 prosenttia 24 §:n 3 momentissa maini- 24134: lisäosaan sovelletaan. tuista täysistä lisäosan markkamääristä ja 24135: 27 §. Pykälää muutettaisiin siten, että toisessa kuntaryhmässä yksinäiselle henkilöl- 24136: eläkevähenteisessä kansaneläkkeessä luettai- le ja naimisissa olevalle henkilölle makse- 24137: siin rajoitetusti tuloksi samat etuudet ja taan enintään 40 prosenttia samassa momen- 24138: samalla tavoin kuin nykyisessä lisäosassa. tissa määritellyistä täysimääräisen lisäosan 24139: Termi lisäosa korvattaisiin termillä kansan- markkamääristä. Lisäksi momentissa säädet- 24140: eläke. Myös termi vakuutettu muutettaisiin täisiin, että säännöstä ei sovellettaisi vuonna 24141: termiksi henkilö. Pykälästä poistettaisiin 1996, jos henkilölle maksetaan eläkkeensaa- 24142: viittaus 26 a §:ään, jota on sovellettu vain jien asumistukea. Vastaava säännös sisältyy 24143: vuosina 1983 ja 1984. vuodesta 1997 lukien lain 2 momenttiin, jota 24144: 3 b luvun otsikko. Luvun 3 b otsikko ei kuitenkaan voida siihen sisältyvän viit- 24145: "Kansaneläkkeeseen maksettavat lisät" tauksen vuoksi soveltaa 3 momenttiin. 24146: muutettaisiin otsikoksi "Hoitotuki". Kansan- 91 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 24147: eläkkeeseen maksettavana lisänä voidaan siten, että eläkevähenteinen kansaneläke 24148: ehdotettavien muutosten jälkeen maksaa vain rinnastetaan soveltuvin osin niihin termeihin, 24149: hoitotukea. joita aikaisemmin käytettiin kansan- 24150: 29 §. Pykälä kumottaisiin, eikä uusia lap- eläke-etuuksista. Samoin aikaisemmissa 24151: sikorotuksia enää myönnettäisi 1 päivästä laeissa käytetyt termit rinnastettaisiin sovel- 24152: tammikuuta 1996 lukien. Aikaisemmin tuvin osin eläkevähenteiseen kansaneläkkee- 24153: myönnettyjä lapsikorotuksia pienennettäisiin seen. 24154: asteittain vuoden 1997 alusta lukien. Lisäksi momenttiin lisättäisiin säännös, 24155: 30 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. jossa määriteltäisiin, että eläkkeensaajana 24156: Siten uusia puolisolisiä ei enää myönnettäisi pidettäisiin vuonna 1996 myös kansaneläket- 24157: 1 päivästä tammikuuta 1996 lukien. Aikai- tä hakenutta henkilöä, jolle on vahvistettu 24158: semmin myönnettyjä puolisolisiä pienen- oikeus 20 §:ssä tarkoitettuun eläkkeeseen, 24159: nettäisiin asteittain vuoden 1997 alusta luki- vaikka sitä ei olisi jäänyt maksettavaksi 24160: en kuten lapsikorotuksia. pohjaosan eläkevähenteisyyden tai pienintä 24161: 30 b §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi maksettavaa eläkettä koskevan säännöksen 24162: puolisolisää ja lapsikorotusta koskevien soveltamisen vuoksi. Näissä tapauksissa 24163: säännösten kumoamisen vuoksi. Pykälään oikeudesta työkyvyttömyys-, o/öttömyys- tai 24164: ehdotetaan lisättäväksi toinen momentti, vanhuuseläkkeeseen annettaisim päätös. 24165: jossa säädettäisiin hoitotuen pienimmästä Henkilö, jolle on vahvistettu kansaneläke- 24166: maksettavasta markkamäärästä. oikeus, rinnastettaisiin muuta lainsäädäntöä 24167: 3 d luku. Luvun 3 d otsikko "Muut etuu- sovellettaessa henkilöön, jolle on myönnetty 24168: det" poistettaisiin tarpeettomana. kansaneläke. Eläkeoikeus ratkaistaisiin, 24169: 33 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. koska oikeus eläkkeensaajien hoitotukeen, 24170: Hautausavustusta ei myönnettäisi enää, jos eläkkeensaajien asumistukilain (592/78) 24171: HE 119/1995 vp 9 24172: 24173: mukaiseen asumistukeen, rintamasotilaselä- 1996. 24174: kelain (119/77) mukaiseen rintamalisään ja Voimaantulosäännöksen 4 momentissa 24175: ylimääräiseen rintamalisään riippuu siitä, säädettäisiin pohjaosan ja lisäosan yhdistä- 24176: pidetäänkö henkilöä kansaneläkkeensaajana. misestä ja muuttamisesta kansaneläkkeeksi 24177: 1997 lukien. Tällöin aikaisemmin maksettu 24178: pelkkä vakiomääräinen pohjaosa, jota vuo- 24179: Voimaantulosäännös den 1996 alussa olisi alennettu 60 markalla, 24180: muutettaisiin myös eläkevähenteiseksi. Jos 24181: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- näin laskettu kansaneläke olisi vuoden 1997, 24182: vänä tammikuuta 1996, kuitenkin siten, että 1998, 1999 tai 2000 alussa pienempi kuin 24183: laitoshoidossa olevalle maksettavaa kansan- 2 momentin mukaisesti laskettu alennettu 24184: eläkettä koskevaa 42 b §:n 1 momenttia eläke, eläkettä maksettaisiin vähintään alen- 24185: sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1997. netuo eläkkeen suuruisena. 24186: Säännöksen 2 momentissa ehdotetaan, että Voimaantulosäännöksen 5 momentin mu- 24187: ennen 1 päivää tammikuuta 1996 alkanut kaan ennen lain voimaantuloa alkaneiden 24188: eläke, johon kuuluu pohjaosa ja lisäosa, lapsikorotusten ja puolisoiisien maksaminen 24189: maksettaisiin edelleen entisen suuruisena. jatkuisi edelleen kuitenkin enintään vuoden 24190: Näissä tapauksissa pohjaosia ei muutettaisi 2000 loppuun saakka siten, että jokaisen 24191: vuoden 1996 alusta eläkevähenteisiksi. Jos vuoden alussa vuodesta 1997 alkaen lapsiko- 24192: lain voimaantullessa eläkkeeseen ei kuuluisi rotuksen ja puolisolisän määriä pienennettäi- 24193: lisäosaa, pohjaosaa alennettaisiin siten, että siin 20 prosentilla. 24194: täysimääräistä 445 markan suuruista pohja- Voimaantulosäännöksen 6 momentin mu- 24195: osaa (vuoden 1995 tasossa) alennettaisiin kaan hautausavustuksia maksettaisiin edel- 24196: 60 markalla kuukaudessa. Jos pohjaosaan leen sellaisten henkilöiden jälkeen, jotka 24197: maksetaan lykkäyskorotusta, alennus olisi ovat kuolleet ennen lain voimaantuloa. 24198: vastaavasti suurempi tai jos pohjaosa var- Säännöksen 7 momentissa säädettäisiin 24199: hennusvähennyksen tai suhteutuksen takia laissa esiintyvien markkamäärien indeksita- 24200: olisi täysimääräistä pohjaosaa pienempi, so. Indeksitaso vastaisi kansaneläkelaissa 24201: alennus olisi alle 60 markkaa. esitettyjen markkamäärien aikaisempaa in- 24202: Edellä mainitulla tavalla meneteltäisiin deksitasoa ja vastaisi näin ollen sitä kansan- 24203: myös silloin, kun ennen lain voimaantuloa eläkeindeksin pistelukua, joka on voimassa 24204: alkanutta määräajaksi myönnettyä eläkettä vuoden 1981 maaliskuussa. 24205: jatketaan, esimerkiksi määräaikaista työky- Säännöksen 8 momentin mukaan voitaisiin 24206: vyttömyyseläkettä saaneelle myönnetään täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- 24207: kuntoutustuki, sekä silloin, kun kansaneläke siin ryhtyä ennen lain voimaantuloa. 24208: muutetaan toista lajia olevaksi kansaneläk- 24209: keeksi. 1.2. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 24210: Edelleen 2 momentissa säädettäisiin ennen 3 §:n muuttamisesta 24211: lain voimaan tuloa alkaneen pelkkää pohja- 24212: osaa saaneen eläkkeensaajan pohjaosan alen- 3 §. Pykälän 3 momenttia esitetään muu- 24213: tamisesta vuoden 1997 alusta ja sen jälkeen. tettavaksi kansaneläkkeen lapsikorotuksia 24214: Pohjaosaa alennettaisiin edelleen 20 prosen- koskevan kansaneläkelain 29 §:n kumoa- 24215: tilla vuosittain siten, että pohjaosa lakkaisi misen vuoksi. Momentissa määriteltäisiin 24216: kokonaan 1 päivästä tammikuuta 2001. asumistuen enimmäismääriin vaikuttavat 24217: Säännöksen 2 momentin viimeisen virk- lapset. Säännöksen asiallinen sisältö säilyisi 24218: keen mukaan pohjaosan alentamisesta vuo- ennallaan. 24219: den 1996 alussa annettaisiin päätös vain 24220: pyynnöstä. Siitä tiedotettaisiin julkisissa Voimaantulosäännös 24221: tiedotusvälineissä ja vuoden alussa eläkkeen- 24222: saajille lähetettäisiin ilmoitus eläkkeen mää- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 24223: rästä, joten erillistä päätöstä ei olisi tarpeen vänä tammikuuta 1996. 24224: lähettää. 24225: Voimaantulosäännöksen 3 momentissa 1.3. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n 24226: säädettäisiin alennetun pohjaosan tarkistami- muuttamisesta 24227: sesta täysimääräiseksi missä tapauksissa, 24228: joissa henkilölle myönnetään lisäosa vuonna 15 b §. Pykälän 5 momenttia esitetään 24229: 2 351235S 24230: 10 HE 119/1995 vp 24231: 24232: muutettavaksi kansaneläkkeen pohjaosan että pohjaosan vaikutus yhteensovitusrajan 24233: eläkevähenteisyyden vuoksi. Kansaneläk- määräämisessä poistetaan kokonaan. Muu- 24234: keensaajan siirtyessä perhe-eläkkeensaajaksi toksen jälkeen yhteensovitusraja on kaikilla 24235: eläkevähenteisessä pohjaosassa tuloksiluetut työeläkkeeseen oikeutetuilla 60 %. Pykälän 24236: eläkkeet otettaisiin liuomioon perhe-eläkkeen 8 momenttiin on lisäksi tehty tekninen tar- 24237: lisäosassa pohjaosan alkamisajankohdan kistus. 24238: tasoisena ja kansaneläkeindeksillä korotettu- 24239: na. Voimaantulosäännös 24240: Voimaantulosäännös Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 24241: vänä tammikuuta 1996. 24242: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Lakia sovellettaisiin sellaiseen eläkkee- 24243: vänä tammikuuta 1996. seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996 24244: tai sen jälkeen. Eläke alkaa 1 päivänä tam- 24245: 1.4. Laki rintamasotilaseläkelain 9 a §:n mikuuta tai sen jälkeen silloin, kun eläkkeen 24246: muuttamisesta ensimmäinen maksuerä kohdentuu lain voi- 24247: maantulon jälkeiselle ajalle. Näin ollen van- 24248: 9 a §. Pykälään tehtäisiin kansaneläkkeen huuseläke alkaa yleensä aikaisintaan elä- 24249: uudesta rakenteesta johtuva muutos ylimää- keiän täyttämiskuukautta seuraavan kalente- 24250: räistä rintamalisää laskettaessa. Ylimääräinen rikuukauden alusta. Työkyvyttömyyseläke 24251: rintamalisä on määräytynyt maksettavan alkaa pääsääntöisesti vasta sairauspäivärahan 24252: lisäosan perusteella. Ylimääräinen rintamali- ensisijaisuuskauden päätyttyä. Jos määrä- 24253: sä sidottaisiin maksettavan kansaneläkkeen ajaksi myönnettyä työkyvyttömyyseläkettä 24254: määrään siltä osin kun se vastaa aikaisempaa jatketaan tai jos eläkelaji muuttuu toiseksi, 24255: lisäosaa. Kansaneläkettä määrättäessä otet- esimerkiksi työttömyys- tai työkyvyttömyys- 24256: taisiin huomioon kansaneläkelain 26 §:n 1 ja eläke vanhuuseläkkeeksi, ei ole kysymys 24257: 5 momentissa tarkoitettujen ulkomailta mak- eläkkeen alkamisesta. 24258: settavien eläkkeiden lisäksi ulkomailta mak- Lakia sovellettaisiin myös silloin, kun 8 a 24259: settava oma työeläke. §:n mukaisen uudelleen yhteensovituksen 24260: peruste on syntynyt tämän lain voimassa 24261: Voimaantulosäännös ollessa. Uudelleen yhteensovitus voidaan 24262: tehdä aina, kun eläkkeen määrä muuttuu 24263: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pat- muutoin kuin indeksitarkistuksen johdosta. 24264: vänä tammikuuta 1996 kuitenkin siten, että 24265: sitä sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1.6. Laki kansaneläkelaissa säädettyjen 24266: 1997 lukien. eläkkeiden ja avustusten sitomisesta 24267: elinkustannuksiin annetun lain 24268: 1.5. Laki työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta 24269: muuttamisesta 24270: 1 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, 24271: 8 §. Voimassa olevan lain mukaan kansan- jossa ehdotetaan, että kansaneläkkeisiin 24272: eläkkeen pohjaosa otetaan huomioon työ- tehtäisiin vuonna 1996 indeksikorotus nor- 24273: eläkkeessä tekemällä työeläkkeen yhteenso- maaliin tapaan yhdeltä vuodelta. Kansan- 24274: vitusrajaan laskennallinen vähennys, jos eläkettä korotettaisiin vuoden 1996 alusta 24275: yhteensovitusperuste eli korkein peruseläk- vuoden 1994 lokakuusta vuoden 1995 loka- 24276: keen perusteena oleva palkka ylittää 7 065 kuuhun taJ?ahtunutta elinkustannusten nousua 24277: markk.aa kuukaudessa (vuoden 1995 TEL- vastaavasti ja vuoden 1992 lokakuusta vuo- 24278: indeksin taso). Vähennys kasvaa palkkatason den 1993 lokakuuhun tapahtunutta elinkus- 24279: kohotessa asteittain kansaneläkKeen pohja- tannusten nousua vastaava korotus jäisi 24280: osan suuruiseksi ja on pohjaosan suuruinen, toteuttamatta 24281: kun yhteensovitusperuste ylittää 14 348 1 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 24282: markkaa kuukaudessa. Kun kansaneläkkeen pykälä, jossa säädettäisiin, että vam- 24283: pohjaosaa ei vuoden 1996 alusta lähtien maisetuuksiin eli vammaistukeen, lapsen 24284: makseta kaikille eläkkeensaajille, poistuu hoitotukeen ja kansaneläkelain mukaiseen 24285: nykyisen vähennyksen peruste. Tämän vuok- eläkkeensaajien hoitotukeen ei tehtäisi in- 24286: Si pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, deksikorotusta vuosina 1996-1998. 24287: HE 119/1995 vp 11 24288: 24289: Voimaantulosäännös keindeksiin sidottuihin etuuksiin tehtäisiin 24290: indeksitarkistus lukuunottamatta lapsen hoi- 24291: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- totukea, vammaistukea tai eläkkeensaajien 24292: vänä tammikuuta 1996. hoitotukea, joihin ei indeksikorotusta tehtäi- 24293: Säännöksen 2 momentissa säädettäisiin si. 24294: siitä, että lapsikorotuksiin ja puolisolisiin ei 24295: maksettaisi mdeksikorotusta 4. Säätämisjärjestys 24296: 1.7. Laki asumistukilain 2 §:n Hallitusmuodon 15 a §:n mukaan lailla on 24297: muuttamisesta taattava jokaiselle oikeus perustoimeentulon 24298: turvaan säännöksessä luetelluissa sosiaalisis- 24299: 2 §. Pykälän muutoksella pyritään siihen, sa riskitilanteissa. Perustuslakivaliokunnan 24300: että yleistä asumistukea ei votsi saada henki- mietinnössä Pe VM 2511994 vp. perustusla- 24301: lö, Jolle voidaan vahvistaa oikeus kansan- kivaliokunta toteaa, perustoimeentulon tur- 24302: eläkkeeseen, vaikka henkilön saama työeläke van käsite olisi voimassa olevasta sosiaali- 24303: tai muu vastaava korvaus estäisi kansaneläk- lainsäädännöstä riippumaton eikä kiinnittyisi 24304: keen maksamisen. suoraan joihinkin olemassa oleviin etuusjär- 24305: jestelmiin. Sosiaaliturvaa suunnataan ja 24306: Voimaantulosäännös kehitetään yhteiskunnan taloudellisten voi- 24307: mavarojen mukaisesti. 24308: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Esityksessä ehdotetaan, että henkilön elä- 24309: vänä tammikuuta 1996. keturva muodostuisi pelkästään työeläkkees- 24310: tä, kun työeläkkeen määrä perhesuhteesta ja 24311: 1.8. Laki maatalousyrittäjien asuinpaikkakunnasta riippuen ylittää 5 294- 24312: luopumistuesta annetun lain 19 §:n 4 448 markkaa. Uudistuksen seurauksena 24313: muuttamisesta jokainen henkilö saa laissa olevien edellytys- 24314: ten mukaisesti joko kansaneläkettä, kansan- 24315: 19 §. Pykälään tehdään kansaneläkkeen eläkettä ja työeläkettä yhdessä tai työeläket- 24316: pohjaosaa ja lisäosaa koskevien muutosten tä. Lailla on siten turvattu henkilön toimeen- 24317: edellyttämä tekninen tarkistus. tulo vanhuuden, työkyvyttömyyden ja per- 24318: heenhuoltajan kuoleman varalta. Esityksen ei 24319: Voimaantulosäännös voida siten katsoa heikentävän perustoi- 24320: meentulon turvaa, vaikka sen tasoa on jou- 24321: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- duttu yhteiskunnan voimavarat huomtoon 24322: vänä tammikuuta 1996. ottaen kohdistamaan entistä tarkoituksenmu- 24323: kaisemmin. 24324: 1.9. Laki maatalousyrittäjien Kun puolisolisän ja lapsikorotuksen poista- 24325: sukupolvenvaihdoseläkkeestä misessa on myös kysymys eläketurvaan 24326: annetun lain 16 §:n muuttamisesta kuuluvasta lisästä, jota on maksettu huolto- 24327: velvollisuuden perusteella ja kun yhteiskunta 24328: 16 §. Pykälään tehdään kansaneläkkeen tukee perheen toimeentuloa näissä tilanteissa 24329: pohjaosaa ja lisäosaa koskevien muutosten jo muilla järjestelmillä, näiden etuuksien 24330: edellyttämä tekninen tarkistus. poistamisen ei välittömästi voida katsoa 24331: heikentävän 15 a §:ssä tarkoitettua perustoi- 24332: Voimaantulosäännös meentulon turvaa. 24333: Kun hautausavustus on kansaneläkejärjes- 24334: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- telmässä nähty etuutena, jolla maksetut kan- 24335: vänä tammikuuta 1996. saneläkemaksut palautetaan niissä tapauksis- 24336: sa, joissa henkilö on kuollut ennen kuin on 24337: 3. Voimaantulo saanut kansaneläkelaissa tarkoitettuja etuja, 24338: tällaisen etuuden poistaminen ei myöskään 24339: Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pat- merkitse perustoimeentulon turvan heikentä- 24340: västä tammikuuta 1996 kuitenkin siten, että mistä. Perheenhuoltajan kuoleman johdosta 24341: rintamasotilaseläkelain muutoksia sovelle- jälkeenjääneiden toimeentulo on turvattu 24342: taan 1.1.1997 lukien. Samasta ajankohdasta perhe-eläkejärjestelmällä. 24343: kansaneläke-etuuksiin ja muihin kansanelä- Esityksen mukaan eläkkeensaajille ei pa- 24344: 12 HE 119/1995 vp 24345: 24346: lautettaisi vuonna 1994 tekemättä jätettyä Hallitus katsoo, että edellä olevista syistä 24347: 1,6 % indeksitarkistusta. Ottaen huomioon lakiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa 24348: muun väestön toimeentulossa tapahtunut lainsäätämisjärjestyksessä. Koska nyt ehdo- 24349: aleneminen, jota on ollut etenkin työttömien tettavissa muutoksissa on kysymys kuitenkin 24350: lapsiperheiden kotitalouksissa, ehdotettu hallitusmuodon 15 a § :n tulkinnasta, asiasta 24351: indeksijärjestely ei heikennä olennaisesti olisi pyydettävä perustuslakivaliokunnan 24352: eläkkeensaajien perustoimeentulon turvaa. lausunto. 24353: Edellä olevan johdosta annetaan Eduskun- 24354: nalle seuraavat lakiehdotukset: 24355: 24356: 24357: 24358: 24359: 1. 24360: Laki 24361: kansaneläkelain muuttamisesta 24362: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24363: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 §:n 1 ja 2 mo- 24364: mentti, 29 ja 30 §, 3 d luvun otsikko sekä 33 §, 24365: sellaisina kuin ne ovat, 25 §:n 1 momentti, 29 §ja 3 d luvun otsikko 5 päivänä helmikuuta 24366: 1982 annetussa laissa (103/82), 25 §:n 2 momentti ja 30 § 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne- 24367: tussa laissa (471/91) sekä 33 § 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93), 24368: muutetaan 23 a §, 3 a luvun otstkko, 24 §, 25 b §:n 3 ja 4 momentti, 26 §:n 1 momentin 24369: johdantokappale ja 5 kohta sekä 2-8 momentti, sekä 27 §:n 1 momentin johdantokappale ja 24370: 4 kohta sekä 3 ja 4 momentti, 3 b luvun otsikko, 30 b §, 40 §, 42 b §:n 1 momentti Ja 91 a 24371: §, 24372: sellaisina kuin niistä ovat 23 a § sekä 25 b §:n 3 ja 4 momentti mainitussa 28 päivänä 24373: kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 aja 3 b luvun otsikko, 24 § sekä 26 §:n 1 momentin 24374: johdantokappale ja 4 momentti sekä 27 §:n johdantokappale mainitussa 5 päivänä helmikuu- 24375: ta 1982 annetussa laissa, 26 § :n 1 momentin 5 kohta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa 24376: laissa (1295/94), 26 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (670/85), 24377: 26 §:n 3 ja 6 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (567/93), 26 §:n 5 mo- 24378: mentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93), 26 §:n 7 momentti 28 päivänä 24379: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 26 §:n 8 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 24380: annetussa laissa (214/91), 27 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta 22 päivänä joulu- 24381: kuuta 1983 annetussa latssa (1053/83), 27 §:n 3 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne- 24382: tussa laissa ja 27 §:n 4 momentti 25 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (986/88), 30 24383: b § mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a § 5 24384: päivänä helmikuuta 1988 annetussa laissa (123/88), sekä 24385: lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982, 24386: 26 päivänä heinäkuuta 1985, 25 päivänä marraskuuta 1988, 8 pätvänä helmikuuta 1991, 24387: 28 päivänä kesäkuuta 1993 sekä 21 päivänä marraskuuta 1994 annetulla lailla (981/94) ja 24388: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla uusi 9 ja 10 momentti sekä 42 b 24389: §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 5 päivänä 24390: helmikuuta 1988 annetuilla laeilla, uusi 3 momentti seuraavasti: 24391: 23 a § 3 a luku. Kansaneläke 24392: Kansaneläkettä ei makseta, jos sen määrä 24393: kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- 24 § 24394: kaa. Täysimääräinen kansaneläke on ensimmäi- 24395: sessä kuntaryhmässä 15 180 markkaa ja 24396: HE 119/1995 vp 13 24397: 24398: toisessa kuntaryhmässä 14 532 markkaa joka ylittää 1 460 markkaa vuodessa. 24399: vuodessa. Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan 24400: Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää- oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n 24401: räinen kansaneläke on ensimmäisessä kunta- 4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön 24402: ryhmässä 13 308 markkaa ja toisessa kunta- tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa- 24403: ryhmässä 12 756 markkaa vuodessa. nien varhatseläkkeestä annetun lain (13/82) 24404: Täysimääräinen kansaneläke muodostuu mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsiko- 24405: vuonna 1996 pohjaosasta ja lisäosasta. Täy- rotusta eikä, jos henkilö on täyttänyt 65 24406: simääräisen pohjaosan määrä on 2 676 vuotta 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen 24407: markkaa vuodessa ja täysimääräinen lisäosa jälkeen, 65 vuoden iän täyttämisen jälkei- 24408: ensimmäisessä kuntaryhmässä 12 504 mark- seen aikaan J?erustuvaa, eläkkeeseen suoritet- 24409: kaa ja toisessa kuntaryhmässä 11 856 mark- tua työntekiJäin eläkelain 5 §:n 3 momen- 24410: kaa vuodessa. Jos eläkkeensaaja on naimisis- tissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa korotusta. 24411: sa, täysimääräinen lisäosa on ensimmäisessä Saman lain 5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoi- 24412: kuntaryhmässä 10 632 markkaa ja toisessa tettu tai sitä vastaava vähennys otetaan kui- 24413: kuntaryhmässä 10 080 markkaa vuodessa. tenkin tulona huomioon. 24414: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui- 24415: 25 b § hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä- 24416: neen henkilön mainitussa kohdassa tarkoitet- 24417: Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut tu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi 24418: Suomessa 40 vuotta, kansaneläke suhteute- eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. 24419: taan hänen Suomessa asumaansa aikaan Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote- 24420: siten, että täysimääräisen kansaneläkkeen taan huomioon myös aika 65 vuoden iän 24421: määrä kerrotaan suhteutuskertoimella. Suh- täyttämisen jälkeen, eläke luetaan kansanelä- 24422: teutuskerroin saadaan jakamalla henkilön kettä määrättäessä tuloksi siihen saakka, 24423: Suomessa asuma aika 40 vuodella. kunnes tällainen eläke myönnetään sen suu- 24424: Täysimääräinen työkyvyttömyyseläke, ruisena kuin se olisi, jos henkilö siirtyisi 24425: työttömyyseläke ja varhennettu vanhuuseläke eläkkeelle 67 vuotta täytettyään. 24426: suhteutetaan henkilön Suomessa asumaan Jos henkilö on välittömästi ennen kansan- 24427: aikaan, jos hän on asunut Suomessa vähem- eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain 24428: män kuin 80 prosenttia 16 vuoden iän saa- (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu- 24429: vuttamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka 24430: ajasta. Suhteutuskerroin saadaan tällöin jaka- suuruutta määrättäessä on vuositulona joko 24431: malla henkilön Suomessa asuma aika ajalla, kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo- 24432: joka on 80 prosenttia 16 vuoden iän saavut- mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi 24433: tamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- 24434: ajasta. oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek- 24435: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos 24436: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah- 24437: 26 § tunut muutosta. Etuuden määräytymisJ?erus- 24438: Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- teen ei katsota muuttuneen sen vuokst, että 24439: mioon henkilön jatkuvasti saama: työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö- 24440: myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk- 24441: 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, 24442: maatalousyrittäjien sukupolvenvaih- elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus- 24443: doseläkkeestä annetun lain (1317/90) mu- teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo- 24444: kaan myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka 24445: perusmäärä, maatalousyrittäjien luopumis- ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki- 24446: korvauksesta annetun lam (1330/92) mukaan seen eläkesääntöön. 24447: myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- 24448: sekä maatalousyrittäjien luopumistuesta mioon myös 1 momentissa tarkoitettuja per- 24449: annetun lain (1293/94) mukaan myönnetyn he- tai huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta 24450: luopumistuen perusmäärä kuitenkin siten, valtiosta maksettava jatkuva etuus. 24451: että täysimääräisestä kansaneläkkeestä vä- Samoin 1 momentm 1 kohdassa mainittui- 24452: hennetään 50 prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu- 24453: mainittujen etuuksien yhteismäärän osasta, kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan 24454: 14 HE 119/1995 vp 24455: 24456: henkilön mainitussa kohdassa tarkoitettu kilön saamien edellä tarkoitettujen eläkkei- 24457: eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläk- den tai eläkkeen osien yhteismäärästä ote- 24458: keelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. taan huomioon enintään 15 130 markkaa 24459: Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu 24460: puolitettuna 22 a §:n 7 momentin mukaises- eläke luetaan kokonaisuudessaan tuloksi 24461: ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- kansaneläkkeessä. 24462: mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu 24463: eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista 24464: suuruisena. markkamääristä vähennetään henkilön saa- 24465: Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä 1 mien muiden kansaneläkkeeseen vaikuttavi- 24466: momentissa mainittuihin etuuksiin rinnaste- en tulojen määrä, ja näin saatuun markka- 24467: taan sellainen julkisoikeudellinen työ- tai määrään lisätään se osa, jolla tulot ylittävät 24468: virkasuhteeseen perustuva eläke, jonka hen- 5 700 markkaa. 24469: kilö saisi, jos hän siirtyisi sanotulle eläkkeel- Mitä 1 - 3 momentissa säädetään, sovel- 24470: le välittömästi sairausajan palkan maksun letaan myös silloin, kun kansaneläkettä 24471: määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää 24472: P~7tT'!dellä on sanottu kansaneläkkeestä tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain 24473: sovelletaan vuonna 1996 24 §:n 3 momen- mukainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain 24474: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin- 24475: kuitenkin siten, että täysimääräisestä poh- koron perusmäärään maksettavat korotukset. 24476: jaosasta vähennetään edellä 1 momentm 5 24477: kohdassa säädetyn markkamäärän sijasta 50 3 b luku. Hoitotuki 24478: prosenttia siitä tulojen yhteismäärän osasta, 24479: Joka ylittää yksinäisellä henkilöllä ensimmäi- 30 b § 24480: sessä kuntaryhmässä 26 468 markkaa vuo- Hoitotuki maksetaan samalla tavoin henki- 24481: dessa ja toisessa kuntaryhmässä 25 172 lön Suomessa asumaan aikaan suhteutettuna 24482: markkaa vuodessa ja naimisissa olevalla kuin 25 b §:ssä säädetään. 24483: henkilöllä ensimmäisessä kuntaryhmässä Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä 24484: 22 724 markkaa vuodessa ja toisessa kunta- kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- 24485: ryhmässä 21 620 markkaa vuodessa. Jos kaa. 24486: täysimääräinen pohjaosa on 25 b §:n mu- 24487: kaan suhteutettu, käytetään mainittujen tulo- 40 § 24488: rajojen sijasta tulorajana sitä markkamäärää, Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos- 24489: josta henkilön lisäosa lakkaa. Mitä 27 §:ssä tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri- 24490: on sanottu kansaneläkkeestä, sovelletaan vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se 24491: vastaavasti vuonna 1996 24 §:n 3 momen- on erääntynyt maksettavaksi. 24492: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan 24493: Pohjaosaa tarkistettaessa on soveltuvin 42 b § 24494: osin voimassa, mitä lisäosan tarkistamisesta Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a §:ssä 24495: on säädetty 32 §:ssäja 32 a §:ssä. tarkoitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei 24496: siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu- 24497: 27 § kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää kan- 24498: saneläkkeensaajana ensimmäisessä kuntaryh- 24499: Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä on säädetty, mässä 671,06 markkaa ja toisessa kuntaryh- 24500: ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee- mässä 618,20 markkaa kuukaudessa sekä 24501: seen eläketapahtumaan perustuva naimisissa olevalla kansaneläkkeensaajana 24502: ensimmäisessä kuntaryhmässä 603,98 mark- 24503: 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin kaa ja toisessa kuntaryhmässä 559,00 mark- 24504: 3 - 9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky- kaa kuukaudessa. 24505: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin 24506: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite- 24507: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia tussa hoidossa, hsäosasta ei vuonna 1996 24508: Jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu- 24509: otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam- kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää ensim- 24510: malta kuin 360 kuukaudelta, luetaan kansan- mäisessä kuntaryhmässä 43 prosenttia ja 24511: eläkettä määrättäessä tuloksi siten, että hen- toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 24 § :n 24512: HE 119/1995 vp 15 24513: 24514: 3 momentissa mainitusta täysimääräisestä kirjallinen päätös vain pyynnöstä. 24515: lisäosasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos Jos pohjaosa maksetaan 2 momentin mu- 24516: eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeensaajien kaisena ja eläkkeensaajalle myönnetään 24517: asumistukilain mukaista asumistukea. lisäosa vielä vuonna 1996, pohjaosa tarkiste- 24518: taan 24 §:n 3 momentin suurmseksi lisäosan 24519: 91 a § alkamisajankohdasta. 24520: Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- Eläkkeensaajalle maksettu pohjaosa ja 24521: keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta, lisäosa muutetaan kansaneläkkeeksi 24522: tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs- 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien. Jos näin 24523: tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk- laskettu kansaneläke olisi 1 päivänä tammi- 24524: keestä sekä tämän lain mukaisesta hoitotues- kuuta 1997 tai sen jälkeen vuoden 1998, 24525: ta. Mitä tässä laissa säädetään kansaneläk- 1999 tai 2000 alussa tarkasteltuna pienempi 24526: keestä, sovelletaan vastaavasti soveltuvin kuin aikaisemmin maksettu eläkkeen määrä, 24527: osin pohjaosaan ja lisäosaan. Vastaavasti eläkettä maksetaan kuitenkin vähintään 24528: mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- 2 momentin mukaisena. 24529: keensaajasta, on voimassa vuonna 1996 Jos eläkkeensaajalla on oikeus lapsiko- 24530: henkilöstä, jolle on vahvistettu oikeus rotukseen, J?.UOlisolisään tai puolisolisää 24531: 20 §:ssä tarkoitettuun kansaneläkkeeseen. vastaavaan aikaisempaan etuuteen lain voi- 24532: maan tuloa edeltäneeltä kuukaudelta, niitä 24533: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- maksetaan niin kauan kuin eläkkeensaajan 24534: mikuuta 1996 kuitenkin siten, että 42 b §:n oikeus etuuteen olisi jatkunut entisin l'erus- 24535: 1 momenttia sovelletaan 1 päivästä tammi- tein ilman uutta päätöstä, kuitenkin enmtään 24536: kuuta 1997. 31 päivään joulukuuta 2000 saakka. Lapsi- 24537: Ennen tämän lain voimaan tuloa alkanut korotusta ja puolisolisää tai sitä vastaavaa 24538: pohjaosa ja lisäosa maksetaan tämän lain etuutta pienennetään kuitenkin 1 päivästä 24539: voimaan tullessa voimassa olevan lain mu- tammikuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kun- 24540: kaisena. Jos eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa, kin vuoden alusta 20 prosenttia. Prosentti- 24541: pohjaosan täysi määrä on 2316 markkaa määrä lasketaan lapsikorotuksen ja puo- 24542: vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1996 taikka lisolisän siitä määrästä, jota maksettiin tä- 24543: siitä ajankohdasta alkaen, josta lisäosa lak- män lain voimaan tullessa. 24544: kaa. Tätä eläkkeen määrää pienennetään Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen 24545: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien ja sen henkilön jälkeen hautausavustus maksetaan 24546: jälkeen kunkin vuoden alusta 20 prosenttia. tämän lain voimaan tullessa voimassa olevan 24547: Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden lain mukaisesti. 24548: alussa edellä sanotusta 2 316 markasta otta- Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas- 24549: en huomioon kansaneläkkeiden indeksisidon- taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, 24550: naisuus. Edellä mainitulla tavalla menetel- jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa 24551: lään myös, kun ennen tämän lain voimaantu- maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu- 24552: loa alkanutta määräajaksi myönnettyä eläket- ruus on laskettu. 24553: tä jatketaan tai työttöm})'seläke muutetaan Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan 24554: työkyvyttömyyseläkkeeksi taikka työttö- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 24555: myys- tai työkyvyttömyyseläke muutetaan toimenpiteisiin. 24556: vanhuuseläkkeeksi. Pohjaosan muuttamisesta 24557: tämän voimaantulosäännöksen mukaiseksi 1 24558: päivästä tammikuuta 1996 alkaen annetaan 24559: 24560: 2. 24561: Laki 24562: eläkkeensaajien asumistukilain 3 §:n muuttamisesta 24563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24564: muutetaan 28 {'äivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 3 24565: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 24566: (473/1991 ), seuraavasti: 24567: 16 HE 119/1995 vp 24568: 24569: 3§ Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa 24570: eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa lasta tai 24571: V aitioneuvosto vahvistaa vuosittain ne sellaista kasvattilasta, jonka toimeentulosta 24572: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka eläkkeensaaja tai hänen samassa taloudessa 24573: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä. asuva puolisonsa huolehtii. 24574: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si- 24575: jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai- 24576: nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24577: sentilla, jos eläkkeensaajan luona asuu vä- mikuuta 1996. 24578: hintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos hä- 24579: nen luonaan asuu vähintään kolme lasta. 24580: 24581: 24582: 24583: 24584: 3. 24585: Laki 24586: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta 24587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24588: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969' annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 5 mo- 24589: mentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), seuraa- 24590: vasti: 24591: 15 b § 24592: menetellään, jos etuuden määräytymisperus- 24593: Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk- teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden 24594: keen lisäosan myöntämistä saanut rinta- määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen 24595: masotilaseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu- 24596: johon kuuluu pohjaosa tai lisäosa, jonka nut työkyvyttömyYseläkkeeksi tai jompikum- 24597: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko pi näistä eläkketstä on muuttunut vanhuus- 24598: kokonaan tai osittain otettu huomioon muun eläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään vai- 24599: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön kuttavat perusteet tämän vuoksi ole muuttu- 24600: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva neet. 24601: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi 24602: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- 24603: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24604: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin mikuuta 1996. 24605: 24606: 24607: 24608: 24609: 4. 24610: Laki 24611: rintamasotilaseläkelain 9 a §:n muuttamisesta 24612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24613: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 9 a §, 24614: sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1986 ja 28 päivänä kesäkuuta 1993 24615: annetuilla laeilla (589/86 ja 551193), seuraavasti: 24616: HE 119/1995 vp 17 24617: 24618: 9a§ Jos eläkkeensaajan kansaneläkettä olisi vä- 24619: Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on hennettävä kansaneläkelain 42 b §:n mu- 24620: rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kan- kaisesti laitoshoidon perusteella, ylimääräi- 24621: saneläkettä. nen rintamalisä lasketaan kuitenkin vähen- 24622: Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia tämättömästä kansaneläkkeestä. Jos kan- 24623: siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta, saneläke on kansaneläkelain 25 b §:n mu- 24624: joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa. kaisesti suhteutettu aikaan, jonka vakuutettu 24625: Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa- on asunut Suomessa, ylimääräinen rintama- 24626: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy lisä lasketaan suhteuttamattomasta kansan- 24627: kuitenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen eläkkeestä. 24628: sanotun markkamäärän ylittävästä osasta, 24629: joka maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24630: ei olisi otettu huomiOon kansaneläkettä mää- mikuuta 1996 ja sitä sovelletaan 1 päivästä 24631: rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä tammikuuta 1997. 24632: tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa- Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaa- 24633: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen vat sitä kansaneläkeindeksin pistelukua, 24634: suuruisesta kansaneläkkeestä, joka maksettai- jonka mukaan vuoden 1986 tammikuussa 24635: siin, jos mainitut tulot otettaisiin huomioon maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu- 24636: kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräinen ruus on laskettu. 24637: rintamalisä maksetaan kuitenkin aina vähin- 24638: tään 20 markan suuruisena. 24639: 24640: 24641: 24642: 5. 24643: Laki 24644: työntekijäin eläkelain 8 §:n mnnttamisesta 24645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24646: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 2 ja 8 24647: momentti, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/1993), 24648: seuraavasti: 24649: 24650: 8§ Sovellettaessa 5 momenttia otetaan perhe- 24651: eläkelain mukaiset eläkkeet kunakin kalente- 24652: Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus- rivuonna huomioon sen määräisinä kuin ne 24653: perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun 24654: poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk- 1 päivänä. 24655: keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai 24656: työtuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta 24657: taikka yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24658: oikeuttavaksi ajaksi on luettu vähintään mikuuta 1996. 24659: vuosi. Yhteensovitusraja saadaan ottamalla Tätä lakia sovelletaan sellaiseen eläkkee- 24660: 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta tai, seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996 24661: jos kysymys on osaeläkkeenä myönnettäväs- tai sen jälkeen. Lakia sovelletaan myös 24662: tä työkyvyttömyyseläkkeestä, 30 prosenttia niissä tapauksissa, joissa 8 a §:n mukaisen 24663: yhteensovitusperusteesta. uudelleen yhteensovituksen peruste on syn- 24664: tynyt tämän lain voimassa ollessa. 24665: 24666: 24667: 24668: 24669: 3 351235S 24670: 18 HE 119/1995 vp 24671: 24672: 6. 24673: Laki 24674: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuksiin 24675: annetun lain muuttamisesta 24676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24677: lisätään kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk- 24678: siin 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56) 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain 24679: muutettuna 29 päivänäjoulukuuta 1983 annetulla lailla (1127/83), uusi 3 momentti, ja lakiin 24680: uusi 1 a § seuraavasti: 24681: 1§ sen hoitotuesta annetun lain (444/69) mukai- 24682: seen hoitotukeen eikä vammaistukilain 24683: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua elin- (124/88) mukaiseen vammaistukeen. 24684: kustannusten muutosta laskettaessa ei kuiten- 24685: kaan oteta huomioon elinkustannusten nou- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24686: sua vuoden 1992 lokakuusta vuoden 1993 mikuuta 1996. 24687: lokakuuhun. Kansaneläkelain muuttamisesta annetun 24688: lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 5 mo- 24689: 1a § mentin perusteella maksettavia lapsikoro- 24690: Sen estämättä, mitä edellä 1 §:ssä sääde- tuksia ja puolisolisiä ei kuitenkaan koroteta 24691: tään, korotusta ei vuosina 1996, 1997 ja tai alenneta tämän lain 1 § :n 1 momentissa 24692: 1998 tehdä kansaneläkelain 30 a §:ssä tar- säädetyllä tavalla. 24693: koitettuun eläkkeensaajien hoitotukeen, lap- 24694: 24695: 24696: 7. 24697: Laki 24698: asumistukilain 2 §:n muuttamisesta 24699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24700: muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 2 §:n 3 ja 4 kohta, 24701: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (154/87), seuraavasti: 24702: 2§ 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka 24703: Tämän lain mukaista asumistukea ei muodostuu aviopuolisoista tai keskenään 24704: myönnetä: avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa 24705: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä- 24706: 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 24707: asianomainen henkilö saa sellaista eläkettä kohdassa tarkoitettua eläkettä tai jos hänelle 24708: tai hänelle voidaan vahvistaa oikeus sellai- voidaan vahvistaa oikeus 3 kohdassa tarkoi- 24709: seen eläkkeeseen, jonka lisänä voidaan tettuun eläkkeeseen; eikä 24710: myöntää eläkkeensaajien asumistukilain 24711: (591/78) mukaista asumistukea; 24712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 24713: mikuuta 1996. 24714: HE 119/1995 vp 19 24715: 24716: 24717: 24718: 24719: 8. 24720: Laki 24721: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 19 §:n muuttamisesta 24722: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24723: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 24724: (1293/94) 19 §:n 1 momentti, seuraavasti: 24725: 24726: 19 § muutosten johdosta. 24727: Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri 24728: kuin se kansaneläke, joka Iuopujalie olisi 24729: myönnetty, jos hänellä luopumistuen alkaes- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 24730: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- kuuta 1996 ja sitä sovelletaan, jos luopumi- 24731: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- nen tapahtuu tai, kun luopumistuki perustuu 24732: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun 24733: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- lain 21 §:ään, siinä tarkoitettu ehdollinen 24734: tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- päätös annetaan tämän lain tultua voimaan. 24735: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa 24736: sellaisena kuin se on voimassa kansaneläke- säädetään, sovelletaan ennen tämän lain voi- 24737: lain muuttamisesta annetun lain (547/93) maantuloa myönnetyn luopumistuen täyden- 24738: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- nysosaan, jos siihen ei kuulu kansaneläkkeen 24739: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää lisäosaa vastaavaa osuutta, soveltuvin osin, 24740: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mitä kansaneläkelain muuttamisesta annetun 24741: momentissa tarkoitettujen perhesuhteiden lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 2, 4 ja 24742: 7 momentissa säädetään. 24743: 24744: 24745: 24746: 24747: 9. 24748: Laki 24749: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 16 §:n muuttamisesta 24750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24751: lisätään maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990 24752: annetun lain (1317/90) 16 §:ään uust 4 momentti seuraavasti: 24753: 16 § 24754: täydennysosaan ei kuulu kansaneläkkeen 24755: Täydennysosan määrää laskettaessa sovel- lisäosaa vastaavaa osuutta, sovelletaan sanot- 24756: letaan kansaneläkelakia sellaisena kuin se oli tuun täydennysosaan soveltuvin osin, mitä 24757: voimassa kansaneläkelain muuttamisesta sanotun kansaneläkelain muuttamisesta anne- 24758: annetun lain ( 1 ) tullessa voimaan. Jos tun lain voimaantulosäännöksen 2 ja 7 mo- 24759: 20 HE 119/1995 vp 24760: 24761: mentissa säädetään. 24762: 24763: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 24764: kuuta 1996. 24765: 24766: 24767: 24768: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 24769: 24770: 24771: Tasavallan Presidentti 24772: 24773: MARTTI AHTISAARI 24774: 24775: 24776: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 24777: HE 119/1995 vp 21 24778: 24779: Liite 24780: 24781: 1. 24782: Laki 24783: kansaneläkelain muuttamisesta 24784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24785: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 §:n 1 ja 2 mo- 24786: mentti, 29 ja 30 §, 3 d luvun otsikko sekä 33 §, 24787: sellaisina kuin ne ovat, 25 §:n 1 momentti, 29 §ja 3 d luvun otsikko 5 päivänä helmikuuta 24788: 1982 annetussa laissa (103/82), 25 §:n 2 momentti ja 30 § 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne- 24789: tussa laissa (471/91) sekä 33 § 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93), 24790: muutetaan 23 a §, 3 a luvun otstkko, 24 §, 25 b §:n 3 ja 4 momentti, 26 §:n 1 momentin 24791: johdantokappale ja 5 kohta sekä 2-8 momentti, 27 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 ja 4 mo- 24792: mentti, 3 b luvun otsikko, 30 b §, 40 §, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a §, 24793: sellaisina kuin niistä ovat 23 a § sekä 25 b §:n 3 ja 4 momentti mainitussa 28 päivänä 24794: kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 aja 3 b luvun otsikko, 24 § sekä 26 §:n 1 momentin joh- 24795: dantokappale ja 4 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa, 26 §:n 1 24796: momentin 5 kohta 16 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1295/94), 26 §:n 2 moment- 24797: ti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (670/85), 26 §:n 3 ja 6 momentti 28 päivänä 24798: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (567/93), 26 §:n 5 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 24799: annetussa laissa (547/93), 26 §:n 7 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa 24800: (564/93), 26 §:n 8 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (214/91), 27 §:n 1 24801: momentin 4 kohta 22 päivänäjoulukuuta 1983 annetussa laissa (1053/83), 27 §:n 3 moment- 24802: ti 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (471/91) ja 27 §:n 4 momentti 25 päivänä 24803: marraskuuta 1988 annetussa laissa (986/88), 30 b § mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 24804: annetussa laissa, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a § 5 päivänä helmikuuta 1988 annetussa laissa 24805: (123/88), sekä 24806: lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982, 24807: mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985, 25 päivänä marraskuuta 1988, mainitulla 8 päivänä 24808: helmikuuta 1991, mainituilla 28 päivänä kesäkuuta 1993, 21 päivänä marraskuuta 1994 ja 24809: mainitulla 16 päivänäjoulukuuta annetuilla laeilla (986/88 ja 981194), uusi 9 ja 10 momentti 24810: sekä 42 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 5 24811: päivänä helmikuuta 1988 annetuilla laeilla, uusi 3 momentti seuraavasti: 24812: Voimassa oleva laki Ehdotus 24813: 23 a § 23 a § 24814: Kansaneläkettä ei myönnetä, jos sen määrä Kansaneläkettä ei makseta, jos sen määrä 24815: kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- 24816: kaa. kaa. 24817: 3 a luku. 3 a luku. 24818: Kansaneläkkeen pohjaosa ja lisäosa Kansaneläke 24819: 24 § 24 § 24820: Kansaneläkkeeseen kuuluu aina eläkkeen Täysimääräinen kansaneläke on ensimmäi- 24821: pohjaosa, joka on 2 676 markkaa vuodessa. sessä kuntaryhmässä 15 180 markkaa ja 24822: toisessa kuntaryhmässä 14 532 markkaa 24823: vuodessa. 24824: Jos eläkkeensaqja on naimisissa, täysimää- 24825: räinen kansaneläke on ensimmäisessä kunta- 24826: ryhmässä 13 308 markkaa ja toisessa kunta- 24827: ryhmässä 12 756 markkaa vuodessa. 24828: 22 HE 119/1995 vp 24829: 24830: Voimassa oleva laki Ehdotus 24831: 24832: Täysimääräinen kansaneläke muodostuu 24833: vuonna 1996 pohjaosasta ja lisäosasta. Täy- 24834: simääräisen pohjaosan määrä on 2 676 24835: markkaa vuodessa ja täysimääräinen lisäosa 24836: ensimmäisessä kuntaryhmässä 12 504 mark- 24837: kaa ja toisessa kuntaryhmässä 11 856 mark- 24838: kaa vuodessa. Jos eläkkeensaaja on naimi- 24839: sissa, täysimääräinen lisäosa on ensimmäi- 24840: sessä kuntaryhmässä 10 632 markkaa ja 24841: toisessa kuntaryhmässä 10 080 markkaa 24842: vuodessa. 24843: 25 § 25 § 24844: Kansaneläkkeeseen kuuluu jäljempänä täs- (1 mom. kumotaan) 24845: sä luvussa säädetyin edellytyksin lisäosa, 24846: jonka täysi määrä on ensimmäisessä kunta- 24847: ryhmässä 12 504 markkaa ja toisessa 24848: 11 856 markkaa vuodessa. 24849: Jos eläkkeensaaja on naimissa, täysimää- (2 mom. kumotaan) 24850: räinen lisäosa on ensimmäisessä kuntaryh- 24851: mässä 10 632 markkaa ja toisessa kuntaryh- 24852: mässä 10 080 markkaa vuodessa. 24853: 24854: 25 b § 24855: Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut 24856: Suomessa 40 vuotta, pohjaosa ja lisäosa Suomessa 40 vuotta, kansaneläke suhteute- 24857: suhteutetaan hänen Suomessa asumaansa taan hänen Suomessa asumaansa aikaan si- 24858: aikaan siten, että pohjaosan ja erikseen täy- ten, että täysimääräisen kansaneläkkeen 24859: simääräisen lisäosan määrä kerrotaan suh- määrä kerrotaan suhteutuskertoimella. Suh- 24860: teutuskertoimella. Suhteutuskerroin saadaan teutuskerroin saadaan jakamalla henkilön 24861: jakamalla vakuutetun Suomessa asuma aika Suomessa asuma aika 40 vuodella. 24862: 40 vuodella. 24863: Työkyvyttömyyseläkkeen, työttömyyseläk- Täysimääräinen työkyvyttömyyseläke, työt- 24864: keen ja varhennetun vanhuuseläkkeen poh- tömyyseläke ja varhennettu vanhuuseläke 24865: jaosa ja lisäosa suhteutetaan vakuutetun suhteutetaan henkilön Suomessa asumaan 24866: Suomessa asumaan aikaan, jos hän on asu- aikaan, jos hän on asunut Suomessa vähem- 24867: nut Suomessa vähemmän kuin 80 prosenttia män kuin 80 prosenttia 16 vuoden iän saa- 24868: 16 vuoden iän saavuttamisen ja eläkkeen vuttamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä 24869: alkamisen välisestä ajasta. Suhteutuskerroin ajasta. Suhteutuskerroin saadaan tällöin jaka- 24870: saadaan tällöin jakamalla vakuutetun Suo- malla henkilön Suomessa asuma aika ajalla, 24871: messa asuma aika ajalla, joka on 80 prosent- joka on 80 prosenttia 16 vuoden iän saavut- 24872: tia 16 vuoden iän saavuttamisen ja eläkkeen tamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä ajas- 24873: alkamisen välisestä ajasta. ta. 24874: 24875: 26 § 24876: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon vakuutetun jatkuvasti saama: 24877: HE 119/1995 vp 23 24878: 24879: Voimassa oleva laki Ehdotus 24880: 24881: Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huomioon henkilön jatkuvasti saama: 24882: 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai 24883: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläk- maatalousyrittäjien sukupolvenvaih- 24884: keestä annetun lain (1317/90) mukaan doseläkkeestä annetun lain (1317/90) mu- 24885: myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen pe- kaan myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen 24886: rusmäärä, maatalousyrittäjien luopumiskor- perusmäärä, maatalousyrittäjien luopumis- 24887: vauksesta annetun lain (1330/92) mukaan korvauksesta annetun lam (1330/92) mukaan 24888: myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä 24889: sekä maatalousyrittäjien luopumtstuesta an- sekä maatalousyrittäjien luopumtstuesta an- 24890: netun lain (1293/94) mukaan myönnetyn netun lain (1293/94) mukaan myönnetyn 24891: luopuroistuen perusmäärä kuitenkm siten, luopuroistuen perusmäärä kuitenkm siten, 24892: että täysimäärätsestä lisäosasta vähennetään että täysimääräisestä kansaneläkkeestä vä- 24893: 50 prosenttia siitä 1-5 kohdassa mainittujen hennetään 50 prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa 24894: etuuksien yhteismäärän osasta, joka ylittää mainittujen etuuksien yhteismäärän osasta, 24895: 1 460 markkaa vuodessa. joka ylittää 1 460 markkaa vuodessa. 24896: Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan 24897: huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 § :n 24898: mentissa mainitun lain, eläkesäännön tai 4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön 24899: eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraanien tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa- 24900: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) mu- nien varhatseläkkeestä annetun lain (13/82) 24901: kaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikorotusta mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsiko- 24902: eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta 1 rotusta, kuntoutuskorotusta eikä, jos henkilö 24903: päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65 on täyttänyt 65 vuotta 1 päivänä tammikuuta 24904: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan 1980 tai sen jälkeen, 65 vuoden iän täyttä- 24905: p~rustuvaa, .eläkkeeseen suorite~a työnt~ki misen jälkeiseen aikaan perustuvaa, eläkkee- 24906: Jäm eläkelam 5 §:n 3 momentissa tarkOitet- seen suoritettua työntekijäin eläkelain 5 a 24907: tua tai sitä vastaavaa korotusta. Saman lain § :n 1 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaa- 24908: 5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettu tai sitä vaa korotusta. Saman lain 5 a §:n 2 ja 3 24909: vastaava vähennys otetaan kuitenkin tulona momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vä- 24910: huomioon. hennys otetaan kuitenkin tulona huomioon. 24911: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui- Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui- 24912: hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä- hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä- 24913: neen vakuutetun mainitussa kohdassa tarkoi- neen henkilön mainitussa kohdassa tarkoitet- 24914: tettu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi tu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi 24915: eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. 24916: Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote- Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote- 24917: taan huomioon myös aika 65 vuoden iän taan huomioon myös aika 65 vuoden iän 24918: täyttämisen jälkeen,. e~~e luetaan lisäosaa täyttämisen jälkeen, eläke luetaan kansanelä- 24919: määrättäessä tulokst snhen saakka, kunnes kettä määrättäessä tuloksi siihen saakka, 24920: tällainen eläke myönnetään sen suuruisena kunnes tällainen eläke myönnetään sen suu- 24921: kuin se olisi, jos vakuutettu siirtyisi eläk- ruisena kuin se olisi, jos henkilö siirtyisi 24922: keelle 67 vuotta täytettyään. eläkkeelle 67 vuotta täytettyään. 24923: Jos vakuutettu on välittömästi ennen lisä- etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah- 24924: osan myöntämistä saanut perhe-eläkelain tunut muutosta. Etuuden määräytymisJ;>erus- 24925: (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu- teen ei katsota muuttuneen sen vuokst, että 24926: luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö- 24927: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk- 24928: kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo- keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, 24929: mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus- 24930: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo- 24931: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek- menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka 24932: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki- 24933: 24 HE 119/1995 vp 24934: 24935: Voimassa oleva laki Ehdotus 24936: 24937: seen eläkesääntöön. Jos henkilö on välittömästi ennen kansan- 24938: eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain 24939: (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu- 24940: luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka 24941: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko 24942: kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo- 24943: mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi 24944: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- 24945: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek- 24946: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos 24947: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah- 24948: tunut J?UUtosta. Etuuden määräytymisJ?erus- 24949: teen e1 katsota muuttuneen sen vuoksi, että 24950: työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö- 24951: myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk- 24952: keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi, 24953: elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus- 24954: teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo- 24955: menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka 24956: ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki- 24957: seen eläkesääntöön. 24958: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- 24959: myös 1 momentissa tarkoitettuja perhe- tai mioon myös 1 momentissa tarkoitettuja per- 24960: huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta valtiosta he- tai huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta 24961: maksettava jatkuva etuus. valtiosta maksettava jatkuva etuus. 24962: Samoin 1 momentin 1 kohdassa mainittui- Samoin 1 momentm 1 kohdassa mainittui- 24963: hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu- hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu- 24964: kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan 24965: vakuutetun mainitussa kohdassa tarkoitettu henkilön mainitussa kohdassa tarkoitettu elä- 24966: eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläk- ke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläkkeel- 24967: keelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. le välittömästi 65 vuotta täytettyään. 24968: Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan 24969: puolitettuna 22 a §:n 7 momentin mukaises- puolitettuna 22 a § :n 7 momentin mukaises- 24970: ti, lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon 1 ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- 24971: momentin 1 kohdassa tarkoitettu eläke täy- mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu 24972: den yksilöllisen varhaiseläkkeen suuruisena. eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen 24973: suuruisena. 24974: Työkyvyttömyyseläkkeen lisäosaa määrät- Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä 1 24975: täessä 1 momentissa mainittuihin etuuksiin momentissa mainittuihin etuuksiin rinnaste- 24976: rinnastetaan sellainen julkisoikeudelliseen taan sellainen julkisoikeudellinen työ- tai 24977: työ- tai virkasuhteeseen perustuva eläke, virkasuhteeseen perustuva eläke, jonka hen- 24978: jonka vakuutettu saisi, jos hän siirtyisi sano- kilö saisi, jos hän siirtyisi sanotulle eläkkeel- 24979: tulle eläkkeelle välittömästi sairausajan pal- le välittömästi sairausajan palkan maksun 24980: kan maksun päätyttyä. päätyttyä. 24981: HE 119/1995 vp 25 24982: 24983: Voimassa oleva laki Ehdotus 24984: 24985: Mitä edellä on sanottu kansaneläkkeestä 24986: sovelletaan vuonna 1996 24 §:n 3 momen- 24987: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan 24988: kuitenkin siten, että täysimääräisestä poh- 24989: jaosasta vähennetään edellä 1 momentin 5 24990: kohdassa säädetyn markkamäärän sijasta 50 24991: prosenttia siitä tulojen yhteismäärän osasta, 24992: joka ylittää yksinäisellä henkilöllä ensimmäi- 24993: sessä kuntaryhmässä 26 468 markkaa vuo- 24994: dessa ja naimisissa olevalla henkilöllä en- 24995: simmäisessä kuntaryhmässä 22 724 markkaa 24996: vuodessa ja toisessa kuntaryhmässä 21 620 24997: markkaa vuodessa. Jos täysimääräinen po- 24998: hjaosa on 25 b §:n mukaan suhteutettu, 24999: liäytetään mainittujen tulorajojen sijasta 25000: tulorajana sitä markkamäärää, josta henki- 25001: lön lisäosa lakkaa. Mitä 27 §:ssä on sanottu 25002: kansaneläkkeestä, sovelletaan vastaavasti 25003: vuonna 1996 24 §:n 3 momentissa säädet- 25004: tyyn pohjaosaan ja lisäosaan. 25005: Pohjaosaa tarkistettaessa on soveltuvin 25006: osin voimassa, mitä lisäosan tarkistamisesta 25007: on säädetty 32 §:ssäja 32 a §:ssä. 25008: 27 § 27 § 25009: Poiketen siitä, mitä 26 ja 26 a §:ssä on Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä on säädetty, 25010: säädetty, ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee- 25011: sattuneeseen eläketapahtumaan perustuva seen eläketapahtumaan perustuva 25012: 4) työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentin 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin 25013: 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky- 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky- 25014: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin 25015: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen 25016: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia 25017: JOkaiselta eläkettä määrättäessä huomioon Jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon 25018: otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam- otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam- 25019: malta kuin 360 kuukaudelta, malta kuin 360 kuukaudelta, luetaan kansan- 25020: luetaan lisäosaa määrättäessä tuloksi siten, eläkettä määrättäessä tuloksi siten, että hen- 25021: että vakuutetun saamien edellä tarkoitettujen kilön saamien edellä tarkoitettujen eläkkei- 25022: eläkkeiden tai eläkkeen osien yhteismäärästä den tai eläkkeen osien yhteismäärästä ote- 25023: otetaan huomioon enintään 15 130 markkaa taan huomioon enintään 15 130 markkaa 25024: vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu 25025: eläke luetaan kokonaisuudessaan lisäosatu- eläke luetaan kokonaisuudessaan tuloksi 25026: loksi. kansaneläkkeessä. 25027: 25028: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista 25029: markkamääristä vähennetään vakuutetun saa- markkamäänstä vähennetään henkilön saa- 25030: mien muiden lisäosaan vaikuttavien tulojen mien muiden kansaneläkkeeseen vaikuttavi- 25031: määrä, ja näin saatuun markkamäärään lisä- en tulojen määrä, ja näin saatuun markka- 25032: tään se osa, jolla tulot ylittävät 5 700 mark- määrään lisätään se osa, jolla tulot ylittävät 25033: kaa. 5 700 markkaa. 25034: 25035: 4 3512358 25036: 26 HE 119/1995 vp 25037: 25038: Voimassa oleva laki Ehdotus 25039: 25040: Mitä 1-3 momentissa on säädetty, sovel- Mitä 1 - 3 momentissa on säädetty, sovel- 25041: letaan myös silloin, kun lisäosaa määrättä- letaan myös silloin, kun kansaneläkettä 25042: essä luetaan tuloksi ennen 1 päivää tammi- määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää 25043: kuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain mu- tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain 25044: kainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain mukainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain 25045: 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin- 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin- 25046: koron perusmäärään maksettavat korotukset. koron perusmäärään maksettavat korotukset. 25047: 3 b luku. 3 b luku. 25048: Kansaneläkkeeseen maksettavat !lisät Hoitotuki 25049: 29 § 29 § 25050: Jos vakuutettu tai hänen puolisonsa 16 (kumotaan) 25051: vuotta nuorempi lapsi elää samassa ta- 25052: loudessa vakuutetun kanssa tai jos vakuutet- 25053: tu tai hänen samassa taloudessa asuva puoli- 25054: sonsa muulla tavoin huolehtii lapsen toi- 25055: meentulosta, eläkkeeseen maksetaan lapsi- 25056: korotus, jonka määrä on kutakin edellä sa- 25057: nottua lasta kohden 1 572 markkaa vuodes- 25058: sa. 25059: Edellä 1 momenttia sovellettaessa pidetään 25060: vakuutetun lapsena myös sellaista avioliiton 25061: ulkopuolella syntynyttä lasta, johon kohdis- 25062: tuva vakuutetun elatusvelvollisuus on oikeu- 25063: den päätöksellä tai asianmukaisella sopi- 25064: muksella vahvistettu. Sama koskee kasvatti- 25065: lasta, jonka toimeentulosta vakuutettu tai 25066: hänen samassa taloudessa asuva puolisonsa 25067: huolehtii. 25068: Jos molemmille puolisoille on myönnetty 25069: kansaneläke, lapsikorotus maksetaan erik- 25070: seen kummallekin puolisolle. 25071: 30 § 30 § 25072: Jos kansaneläkkeen saajan puoliso ei saa (kumotaan) 25073: kansaneläkettä, rintamasotilaseläkettä eikä 25074: perhe-eläkelain (38/69) mukaista leskenelä- 25075: kettä eikä hänellä perheen pienten lasten 25076: vaatiman hoidon takia tai hänen terveyden- 25077: tilastaan riippumattoman muun erittäin pa- 25078: kottavan jatkuvan syyn vuoksi voida katsoa 25079: olevan mahdollisuutta hankkia tuloa teke- 25080: mällä työtä omaan tai toisen lukuun, eläk- 25081: keeseen maksetaan puoliso/isä, joka on 25082: 2 436 markkaa vuodessa. 25083: 30 b § 30 b § 25084: Hoitotuki ja puolisolisä maksetaan samalla Hoitotuki maksetaan samalla tavoin henki- 25085: tavoin vakuutetun Suomessa asumaan aikaan lön Suomessa asumaan aikaan suhteutettuna 25086: suhteutettuna kuin vakuutetulle maksettava kuin 25 b §:ssä säädetään. 25087: pohjaosa 25 b §:n mukaan. Lapsikorotuksen 25088: määrää ei suhteuteta Suomessa asuttuun 25089: HE 119/1995 vp 27 25090: 25091: Voimassa oleva laki Ehdotus 25092: 25093: aikaan. 25094: Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä kuu- 25095: kaudessa olisi pienempi kuin 30 markkaa. 25096: 33 § 33 § 25097: Suomessa asuvan henkilön kuoltua suori- (kumotaan) 25098: tetaan hautausavustusta. Hautausavustus 25099: voidaan myöntää silloinkin, kun on toden- 25100: näköistä, että henkilö on kuollut, vaikka sel- 25101: vitystä kuolemasta ei voida esittää. 25102: Jos henkilö oli Suomen kansalainen, hau- 25103: tausavustuksen myöntämisen edellytyksenä 25104: on, että hän oli asunut Suomessa yhteensä 25105: vähintään kolmen vuoden ajan. Jollei hän 25106: ollut Suomen kansalainen, hänen edellyte- 25107: tään asuneen Suomessa välittömästi ennen 25108: kuolemaansa yhdenjaksoisesti vähintään viisi 25109: vuotta. Hautausavustus myönnetään myös, 25110: kun alle 16-vuotiaana kuolleen lapsen huol- 25111: taja oli asunut Suomessa kolmen vuoden 25112: ajan, jos lapsi oli Suomen kansalainen, ja 25113: viiden vuoden ajan, jos lapsi ei ollut Suo- 25114: men kansalainen. 25115: Hautausavustuksen määrä on 2 221 mark- 25116: kaa. Täysi hautausavustus maksetaan, jollei 25117: henkilö kuollessaan ollut kansaneläkkeen 25118: saaja eikä saanut myöskään 25 b §:n 1 25119: momentin 3 kohdan mukaista eläkettä. 25120: Muussa tapauksessa hautausavustuksen 25121: määrästä vähennetään 1112 jokaiselta kuu- 25122: kaudelta, jolta eläkettä on maksettu kuole- 25123: maa välittömästi edeltäneen vuoden aikana. 25124: Hautausavustukseen sovelletaan vastaavasti, 25125: mitä 88 §:n 2 momentissa säädetään eläke- 25126: suorituksen pyöristämisestä. 25127: Hautausavustus maksetaan leskelle. Jollei 25128: henkilö ollut naimisissa tai jos hän asui 25129: puolisostaan erillään välien rikkoutumisen 25130: vuoksi, hautausavustus maksetaan kuolinpe- 25131: sälle. Kuo/inpesän hoitajalla on oikeus ha- 25132: kea ja nostaa hautausavustus kuolinpesän 25133: puolesta. Jos hautausavustukseen oikeutettu 25134: puoliso on kuollut ennen avustuksen myön- 25135: tämistä, hänen oikeutensa siirtyy ensiksi 25136: kuolleen puolison kuolinpesälle. 25137: Hautausavustusta on haettava yhden vuo- 25138: den kuluessa kuolinpäivästä siten kuin ase- 25139: tuksella säädetään. Muutoin oikeus sen saa- 25140: miseen on menetetty. 25141: 28 HE 119/1995 vp 25142: 25143: Voimassa oleva laki Ehdotus 25144: 25145: 40 § 40 § 25146: Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos- Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos- 25147: tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri- tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri- 25148: vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se 25149: on erääntynyt maksettavaksi. Oikeus hau- on erääntynyt maksettavaksi. 25150: tausavustukseen menetetään, jos sitä ei ole 25151: nostettu kolmen vuoden kuluessa sen kalen- 25152: terivuoden päättymisestä lukien, jonka aika- 25153: na 33 §:ssä säädetty hakuaika on päättynyt. 25154: 42 b § 42 b § 25155: Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite- Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a §:ssä 25156: tussa hoidossa, lisäosasta ei siltä ajalta, kun tarkoitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei 25157: hoito kestää yli kolme kuukautta, makseta siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu- 25158: siltä osaa, joka ylittää ensimmäisessä kunta- kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää kan- 25159: ryhmässä sen määrän, joka on 43 prosenttia, saneläkkeensaajalla ensimmäisessä kunta- 25160: ja toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 25 ryhmässä 671,06 markkaa ja toisessa kunta- 25161: §:n 1 momentissa mainitusta täysimää- ryhmässä 618,20 markkaa kuukaudessa sekä 25162: räisestä lisäosasta ja saman pykälän 2 mo- naimisissa olevalla kansaneläkkeensaajalla 25163: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa siinä ensimmäisessä kuntaryhmässä 603,98 mark- 25164: mainitusta täysimääräisestä lisäosasta. kaaja toisessa kuntaryhmässä 559,00 mark- 25165: kaa kuukaudessa. 25166: Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite- 25167: tussa hoidossa, lisäosasta ei vuonna 1996 25168: siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu- 25169: kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää en- 25170: simmäisessä kuntaryhmässä 43 prosenttia ja 25171: toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 24 §:n 25172: 3 momentissa mainitusta täysimääräisestä 25173: lisäosasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos 25174: eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeensaajien 25175: asumistukilain mukaista asumistukea. 25176: 91 a § 91 a § 25177: Mitä muualla laissa on säädetty kansan- Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- 25178: eläkkeen perusosasta, tukiosasta ja tukilisästä keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta, 25179: sekä apu- ja hoitolisästä, on soveltuvin osin tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs- 25180: voimassa kansaneläkkeen pohjaosasta ja tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk- 25181: lisäosasta sekä tämän lain mukaisesta hoito- keestä sekä tämän lain mukaisesta hoitotues- 25182: tuesta. ta. Mitä tässä laissa säädetään kansaneläk- 25183: keestä, sovelletaan vastaavasti soveltuvin 25184: osin pohjaosaan ja lisäosaan. Vastaavasti 25185: mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- 25186: keensaajasta, on voimassa vuonna 1996 hen- 25187: kilöstä, jolle on vahvistettu oikeus 20 §:ssä 25188: tarkoitettuun kansaneläkkeeseen. 25189: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 25190: mikuuta 1996 kuitenkin siten, että 42 b §:n 25191: 1 momenttia sovelletaan 1 päivästä tammi- 25192: kuuta 1997. 25193: Ennen tämän lain voimaan tuloa alkanut 25194: HE 119/1995 vp 29 25195: 25196: Voimassa oleva laki Ehdotus 25197: 25198: polifaosa ja lisäosa maksetaan tämän lain 25199: voimaan tullessa voimassa olevan lain mu- 25200: kaisena. Jos eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa, 25201: pohjaosan täysi määrä on 2316 markkaa 25202: vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1996 taikka 25203: siitä ajankohdasta alkaen, josta lisäosa lak- 25204: kaa. Tätä eläkkeen määrää pienennetään 25205: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien ja sen 25206: jälkeen kunkin vuoden alusta 20 prosenttia. 25207: Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden 25208: alussa edellä sanotusta 2 316 markasta otta- 25209: en huomioon kansaneläkkeiden indeksisidon- 25210: naisuus. Edellä mainitulla tavalla menetel- 25211: lään myös, kun ennen tämän lain voimaan- 25212: tuloa alkanutta määräajaksi myönnettyä elä- 25213: kettä jatketaan tai työttömyyseläke muute- 25214: taan työkyvyttömyyseläkkeeksi taikka työttö- 25215: myys- tai työkyvyttömyyseläke muutetaan 25216: vanhuuseläkkeeksi. Pohjaosan muuttamisesta 25217: tämän voimaantulosäännöksen mukaiseksi 1 25218: päivästä tammikuuta 1996 alkaen annetaan 25219: kirjallinen päätös vain pyynnöstä. 25220: Jos polifaosa maksetaan 2 momentin mu- 25221: kaisena ja eläkkeensaajalle myönnetään li- 25222: säosa vielä vuonna 1996, pohjaosa tarkiste- 25223: taan 24 §:n 3 momentin suuruiseksi lisäosan 25224: alkamisajankohdasta. 25225: Eläkkeensaajalle maksettu pohjaosa ja 25226: lisäosa muutetaan kansaneläkkeeksi 25227: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien. Jos näin 25228: • laskettu kansaneläke olisi 1 päivänä tammi- 25229: kuuta 1997 tai sen jälkeen vuoden 1998, 25230: 1999 tai 2000 alussa tarkasteltuna pienempi 25231: kuin aikaisemmin maksettu eläkkeen määrä, 25232: eläkettä maksetaan kuitenkin vähintään 25233: 2 momentin mukaisena. 25234: Jos eläkkeensaajalla on oikeus lapsikoro- 25235: tukseen, puolisoiisään tai puolisolisää vas- 25236: taavaan aikaisempaan etuuteen lain voimaan 25237: tuloa edeltäneeltä kuukaudella, niitä makse- 25238: taan niin kauan kuin eläkkeensaajan oikeus 25239: etuuteen olisi jatkunut entisin perustein 25240: ilman uutta päätöstä, kuitenkin enintään 31 25241: päivään joulukuuta 2000 saakka. Lapsikoro- 25242: tusta ja puolisolisää tai sitä vastaavaa etuut- 25243: ta pienennetään kuitenkin 1 päivästä tammi- 25244: kuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kunkin vuo- 25245: den alusta 20 prosenttia. Prosenttimäärä 25246: lasketaan lapsikorotuksen ja puolisolisän 25247: siitä määrästä, jota maksettiin tämän lain 25248: voimaan tullessa. 25249: Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen 25250: henkilön jälkeen hautausavustus maksetaan 25251: 30 HE 119/1995 vp 25252: 25253: Voimassa oleva laki Ehdotus 25254: 25255: tämän lain voimaan tullessa voimassa ole- 25256: van lain mukaisesti. 25257: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas- 25258: taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, 25259: jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa 25260: maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu- 25261: ruus on laskettu. 25262: Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan 25263: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 25264: toimenpiteisiin. 25265: HE 119/1995 vp 31 25266: 25267: Voimassa oleva laki Ehdotus 25268: 25269: 2. 25270: Laki 25271: eläkkeensaajien asumistukilain 3 §:n muuttamisesta 25272: 25273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25274: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591178) 25275: 3 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 25276: (4 7311991 ), seuraavasti: 25277: Voimassa oleva laki Ehdotus 25278: 3§ 25279: Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne 25280: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka 25281: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä. otetaan huomioon asumistukea määrättäessä. 25282: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si- Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si- 25283: jaintipaikkakunnan perusteella. Jos eläk- jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai- 25284: keensaajan luona asuu vähintään yksi kan- nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro- 25285: saneläkelain 29 §:n 1 tai 2 momentissa tar- sentilla, jos eläkkeensaajan luona asuu vä- 25286: koitettu lapsi, edellä mainittuja enimmäis- hintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos hä- 25287: määriä korotetaan 20 prosentilla ja, jos eläk- nen luonaan asuu vähintään kolme lasta. 25288: keensaajan luona asuu vähintään kolme Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa 25289: edellä tarkoitettua lasta, 40 prosentilla. eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa lasta 25290: tai sellaista kasvattilasta, jonka toimeentu- 25291: losta eläkkeensaaja tai hänen samassa ta- 25292: loudessa asuva puolisonsa huolehtii. 25293: 25294: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 25295: mikuuta 1996. 25296: 32 HE 119/1995 vp 25297: 25298: Voimassa oleva laki Ehdotus 25299: 25300: 3. 25301: Laki 25302: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta 25303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25304: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 5 mo- 25305: mentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 05/82), seuraa- 25306: vasti: 25307: Voimassa oleva laki Ehdotus 25308: 15 b § 25309: 25310: Jos leski on välittömästi ennen Ies- Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk- 25311: keneläkkeen lisäosan myöntämistä saanut keen lisäosan myöntämistä saanut rinta- 25312: rintamasotilaseläkettä tai sellaista kansan- masotilaseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, 25313: eläkettä, johon kuuluu lisäosa ja jonka suu- johon kuuluu pohjaosa tai lisäosa, jonka 25314: ruutta määrättäessä on vuositulona joko ko- suuruutta määrättäessä on vuositulona joko 25315: konaan tai osittain otettu huomioon muun kokonaan tai osittain otettu huomioon muun 25316: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön 25317: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva 25318: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi 25319: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- 25320: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe- oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe- 25321: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin 25322: menetellään, jos etuuden määräytymisperus- menetellään, jos etuuden määräytymisperus- 25323: teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden 25324: määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen 25325: sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu- sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu- 25326: nut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai jompikum- nut työkyvyttömyYseläkkeeksi tai jompikum- 25327: pi näistä eläkkeistä on muuttunut van- pi näistä eläkketstä on muuttunut vanhuus- 25328: huuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään eläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään vai- 25329: vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole muut- kuttavat perusteet tämän vuoksi ole muuttu- 25330: tuneet. neet. 25331: 25332: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 25333: mikuuta 1996. 25334: HE 119/1995 vp 33 25335: 25336: Voimassa oleva laki Ehdotus 25337: 25338: 4. 25339: Laki 25340: rintamasotilaseläkelain 9 a §:n muuttamisesta 25341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25342: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 9 a §, 25343: sellaisina kuin se on muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1986 ja 28 päivänä kesäkuuta 1993 25344: annetuilla laeilla (589/86 ja 551/93), seuraavasti: 25345: Voimassa oleva laki Ehdotus 25346: 9a§ 9a§ 25347: Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on 25348: rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kansan- rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kansan- 25349: eläkkeen lisäosaa. Oikeus ylimääräiseen rin- eläkettä. 25350: tamalisään on 2 momentissa säädetyin edel- 25351: lytyksin myös sellaisella sotilasvammalain 25352: mukaista elinkorkoa saavalla rintamalisän- 25353: saajalla, joka ei saa lisäosaa. 25354: Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia 25355: maksettavan lisäosan määrästä. Sotilasvam- siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta, 25356: malain mukaista elinkorkoa saavan ylimää- joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa. 25357: räinen rintamalisä määräytyy kuitenkin sen Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa- 25358: suuruisesta lisäosasta, joka maksettaisiin, jos van ylimääräinen rintamalisä määräytyy kui- 25359: mainittua elinkorkoa ei olisi otettu huomi- tenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen sano- 25360: oon lisäosaa määrättäessä. Ulkomailta mak- tun markkamäärän ylittävästä osasta, joka 25361: settavaa eläkettä tai siihen rinnastettavaa maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa ei 25362: jatkuvaa etuutta saavan yli~ääräin~n rinta- olisi otettu huomioon kansaneläkettä mää- 25363: malisä määrä~ sen suuruisesta hsäosasta, rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä 25364: joka maksettaisiin, jos mainitut tulot otettai- tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa- 25365: siin huomioon lisäosaa määrättäessä. Yli- van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen 25366: määräinen rintamalisä maksetaan kuitenkin suuruisesta kansaneläkkeestä, joka makset- 25367: aina vähintään 20 markan suuruisena. taisiin, jos mainitut tulot otettaisiin huomi- 25368: oon kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräi- 25369: nen rintamalisä maksetaan kuitenkin aina 25370: vähintään 20 markan suuruisena. 25371: Jos eläkkeensaajan lisäosaa olisi vähennet- Jos eläkkeensaajan kansaneläkettä olisi vä- 25372: tävä kansaneläkelain 42 b §:n mukaisesti hennettävä kansaneläkelain 42 b §:n mukai- 25373: laitoshoidon perusteella, ylimääräinen rin- sesti laitoshoidon perusteella, ylimääräinen 25374: tamalisä lasketaan kuitenkm vähentämättö- rintamalisä lasketaan kuitenkin vähentämät- 25375: mästä lisäosasta. Jos lisäosa on kansanelä- tömästä kansaneläkkeestä. Jos kansaneläke 25376: kelain 25 b §:n mukaisesti suhteutettu ai- on kansaneläkelain 25 b §:n mukaisesti suh- 25377: kaan, jonka vakuutettu on asunut Suomessa, teutettu aikaan, jonka vakuutettu on asunut 25378: ylimääräinen rintamalisä lasketaan suhteut- Suomessa, ylimääräinen rintamalisä laske- 25379: tamattomasta lisäosasta. taan suhteuttamattomasta kansaneläkkeestä. 25380: 25381: 25382: 25383: 25384: 5 351235S 25385: 34 HE 119/1995 vp 25386: 25387: Voimassa oleva laki Ehdotus 25388: 25389: 5. 25390: Laki 25391: työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta 25392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25393: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 2 ja 8 25394: momentti, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/1993), 25395: seuraavasti: 25396: Voimassa oleva laki Ehdotus 25397: 8§ 25398: Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus- Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus- 25399: perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin 25400: poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk- poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk- 25401: keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai työ- keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai työ- 25402: tuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta taikka tuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta taikka 25403: yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen oikeut- yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen oikeut- 25404: tavaksi ajaksi on luettu vähintään vuosi. tavaksi ajaksi on luettu vähintään vuosi. 25405: Yhteensovitusraja saadaan ottamalla 60 pro- Yhteensovitusraja saadaan ottamalla 60 pro- 25406: senttia yhteensovitusperusteesta ja, jos yh- senttia yhteensovitusperusteesta tai, jos kysy- 25407: teensovttusperuste ylittää 586 markkaa kuu- mys on osaeläkkeenä myönnettävästä työky- 25408: kaudessa, vähentämällä 6 prosenttia ylittees- vyttömyyseläkkeestä, 30 prosenttia yhteenso- 25409: tä, kuitenkin enintään kansaneläkkeen pohja- vitusperusteesta. 25410: osan määrä. Osaeläkkeenä myönnettyä työ- 25411: kyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa yh- 25412: teensovitusraja on 30 prosenttia yhteensovi- 25413: tusperusteesta. 25414: 25415: Sovellettaessa 2 ja 5 momenttia otetaan Sovellettaessa 5 momenttia otetaan perhe- 25416: kansaneläkelain ja perhe-eläkelain mukaiset eläkelain mukaiset eläkkeet kunakin kalente- 25417: eläkkeet kunakin kalenterivuonna huomioon rivuonna huomioon sen määräisinä kuin ne 25418: sen määräisinä kuin ne ovat edeltäneen ka- ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun 25419: lenterivuoden marraskuun 1 päivänä. Työn- 1 päivänä. 25420: tekijän täyttäessä vanhuuseläkkeen saami- 25421: seen oikeuttavan iän otetaan 1 momentin 25422: toisessa virkkeessä tarkoitettua yhteensovi- 25423: tusta toimitettaessa kansaneläkelain mukai- 25424: nen eläke huomioon kuitenkin sen määräi- 25425: senä kuin se on eläkeiän täyttämistä edeltä- 25426: neen kalenterivuoden marraskuun 1 päivänä. 25427: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25428: kuuta 1996. 25429: Tätä lakia sovelletaan sellaiseen eläkkee- 25430: seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996 25431: tai sen jälkeen. Lakia sovelletaan myös niis- 25432: sä tapauksissa, joissa 8 a §:n mukaisen uu- 25433: delleen yhteensovituksen peruste on syntynyt 25434: tämän lain voimassa ollessa. 25435: HE 119/1995 vp 35 25436: 25437: Voimassa oleva laki Ehdotus 25438: 25439: 25440: 7. 25441: Laki 25442: asumistukilain 2 §:n muuttamisesta 25443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25444: muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 2 §:n 3 ja 4 kohta, 25445: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (154/87), seuraavasti: 25446: Voimassa oleva laki Ehdotus 25447: 2 § 2§ 25448: Tämän lain mukaista asumistukea ei Tämän lain mukaista asumistukea ei 25449: myönnetä: myönnetä: 25450: 25451: 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi- 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi- 25452: anomainen henkilö saa sellaista eläkettä, anomainen henkilö saa sellaista eläkettä tai 25453: jonka lisänä voidaan myöntää eläkkeensaa- hänelle voidaan vahvistaa oikeus sellaiseen 25454: jien asumistukilain (591/78) mukaista asu- eläkkeeseen, jonka lisänä voidaan myöntää 25455: mistukea; eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) mu- 25456: kaista asumtstukea; 25457: 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka 25458: muodostuu aviopuolisoista tai keskenään muodostuu aviopuolisoista tai keskenään 25459: avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa 25460: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä- solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä- 25461: vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 koh- vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 koh- 25462: dassa tarkoitettua eläkettä; eikä dassa tarkoitettua eläkettä tai jos hänelle 25463: voidaan vahvistaa oikeus 3 kohdassa tarkoi- 25464: tettuun eläkkeeseen; eikä 25465: 25466: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 25467: mikuuta 1996. 25468: 36 HE 119/1995 vp 25469: 25470: Voimassa oleva laki Ehdotus 25471: 25472: 8. 25473: Laki 25474: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 19 §:n muuttamisesta 25475: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25476: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain 25477: (1293/94) 19 §:n 1 momentti, seuraavasti: 25478: Voimassa oleva laki Ehdotus 25479: 19 § 19 § 25480: Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri 25481: kuin se kansaneläkkeen pohja- ja lisäosan kuin se kansaneläke, joka luopujalle olisi 25482: yhteismäärä, joka luopujalle olisi myönnetty, myönnetty, jos hänellä luopumistuen alkaes- 25483: JOS hänellä luopumistuen alkaessa olisi ollut sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- 25484: oikeus työkyvyttömyyseläkkeenä llä myönnettyyn kansanefäkkeeseen. Täyden- 25485: myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Pohja- ja nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, 25486: lisäosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- 25487: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- 25488: tään. Lisäosaa määrättäessä sovelletaan kan- taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia 25489: saneläkelain 26 §:n 5 momenttia sellaisena sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke- 25490: kuin se oli voimassa kansaneläkelain muut- lain muuttamisesta annetun lain (547/93) 25491: tamisesta annetun lain (547/93) tullessa voi- tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- 25492: maan. Sen jälkeen kun luopumistuki on tuki on myönnetty, täydennysosan määrää 25493: myönnetty, täydennysosan määrää tarkiste- tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo- 25494: taan vain sanotun lam 32 a §:n 3 momentis- mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu- 25495: sa tarkoitettujen perhesuhteiden muutosten tosten johdosta. 25496: johdosta. 25497: 25498: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 25499: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan, jos luopumi- 25500: nen tapahtuu tai, kun luopumistuki perustuu 25501: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun 25502: lain 21 §:ään, siinä tarkoitettu ehdollinen 25503: päätös annetaan tämän lain tultua voimaan. 25504: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa 25505: säädetään, sovelletaan enne tämän lain voi- 25506: maantuloa myönnetyn luopumistuen täyden- 25507: nysosaan, jos siihen ei kuulu kansaneläkkeen 25508: lisäosaa vastaavaa osuutta, soveltuvin osin, 25509: mitä kansaneläkelain muuttamisesta annetun 25510: lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 2, 4 25511: ja 7 momentissa säädetään. 25512: HE 120/1995 vp 25513: 25514: 25515: 25516: 25517: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain 36 ja 40 §:n 25518: muuttamisesta 25519: 25520: 25521: 25522: 25523: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25524: 25525: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alko- virastoille ja laitoksille, kuten kansanterveyslai- 25526: holilakia. Ehdotuksen mukaan alkoholiyhtiön tokselle, sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja 25527: tällä hetkellä sosiaali- ja terveysministeriön kehittämiskeskukselle sekä sosiaali- ja tervey- 25528: tarkemmin määräämässä laajuudessa harjoitta- denhuollon tuotevalvontakeskukselle. Alkoho- 25529: ma alkoholitutkimus, alkoholiolojen kehityk- liyhtiö antaisi sosiaali- ja terveysministeriölle 25530: sen seuraaminen sekä alkoholin käytöstä aiheu- kertomuksen vähittäismyyntinsä kehityksestä. 25531: tuvia haittoja koskeva tiedotus, valistus ja muu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tou- 25532: terveyskasvatus siirtyy eräille valtionhallinnon kokuun alusta vuonna 1996. 25533: 25534: 25535: 25536: 25537: PERUSTELUT 25538: 25539: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset juomaveron vuotuisesta tuotosta (36 §:n 3 mo- 25540: mentti). 25541: Alkoholilain (1143/94) 36 §:n 1 momentin Nyt ehdotetaan, että alkoholilain 36 § muu- 25542: mukaan alkoholiyhtiön tehtävänä on: tetaan kokonaan, kuitenkin niin, että voimas- 25543: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi saolevan alkoholilain 36 §:n 1 momentin 1 25544: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; kohta ehdotetaan siirrettäväksi muuttamatto- 25545: mana uuden 36 §:n 1 momentin 1 kohdaksi. 25546: 2) siinä laajuudessa kuin sosiaali- ja terveys- 25547: Tällä hetkellä eduskuntakäsittelyssä olevassa 25548: ministeriö siitä tarkemmin määrää, harjoittaa 25549: hallituksen esityksessä eduskunnalle laiksi kan- 25550: alkoholitutkimusta, seurata alkoholiolojen ke- 25551: santerveyskertomuksen antamisesta eduskun- 25552: hitystä sekä harjoittaa alkoholin käytöstä ai- 25553: heutuvia haittoja koskevaa tiedotusta, valistus- nalle (HE 48/1995 vp) ehdotetaan päihdeolojen 25554: kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta 25555: ta ja muuta alkoholia koskevaa terveyskasva- 25556: eduskunnalle annetun lain kumoamista. Tämän 25557: tusta; sekä kumottavan lain 1 §:ssä säädetään, että valtio- 25558: 3) antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto- neuvosto antaa vuosittain eduskunnalle päih- 25559: mus alkoholiolojen kehityksestä ja niistä toi- deolojen kehitystä koskevan kertomuksen, jo- 25560: menpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt alkoholi- hon sisältyy alkoholiyhtiön valtioneuvostolle 25561: lain 1 §:ssä säädetyn tarkoituksen saavuttami- osoittama kertomus alkoholiolojen kehitykses- 25562: seksi. tä. Tämän muutoksen johdosta uudeksi 36 §:n 25563: Lain 36 §:n 2 momentissa säädetään lisäksi, 1 momentin 2 kohdaksi ehdotetaan, että yhtiö 25564: että alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi- antaa vuosittain sosiaali- ja terveysministeriölle 25565: alasta säädetään yhtiöjärjestyksessä. kertomuksen vähittäismyynnin kehityksestä ja 25566: Kohdassa 2) tarkoitettu rahoitus tapahtuu niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt 25567: vuosittain valtion talousarvioon otetulla mää- alkoholilain tarkoituksen toteuttamiseksi. 25568: rärahalla, joka vastaa 0, 7 prosenttia alkoholi- Alkoholiyhtiön tärkeimmistä tehtävistä sää- 25569: 351207M 25570: 2 HE 120/1995 vp 25571: 25572: detään edelleen lakitasolla. Koska yhtiöllä on markkaa varattu korvauksena alkoholiyhtiölle 25573: muitakin tehtäviä on tarkoituksenmukaista, voimassa olevan alkoholilain 36 §:n 1 momen- 25574: että näistä tehtävistä määrätään alemmalla tin 2 kohdassa säädettyihin tarkoituksiin, joita 25575: tasolla. Tämän vuoksi ehdotetaan, että nyt ovat alkoholia koskeva tutkimus-, tiedotus- ja 25576: muuteltavassa alkoholilain 36 §:n 2 momentissa valistustoiminta sekä terveyskasvatus. Vuonna 25577: alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimialasta 1996 on tarkoitus pitää määräraha sanottuihin 25578: määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. Vastaava tarkoituksiin vuoden 1995 tasolla, kuitenkin 25579: säännös oli tässä yhteydessä kumottavassa al- niin, että alkuvuoden menot ennen tämän lain 25580: koholilain 36 §:n 2 momentissa. voimaantuloa 30.4.1996 saakka 16 150 000 25581: Koska nyt on tarkoitus siirtää alkoholilain markkaa varataan edelleen korvauksena alko- 25582: 36 §:n 1 momentin 2)-kohdassa tarkoitettu tällä holiyhtiölle ja sen jälkeen 33 850 000 markkaa 25583: hetkellä sosiaali- ja terveysministeriön tarkem- jaetaan sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja 25584: min määräämässä laajuudessa harjoitettu alko- kehittämiskeskuksen, kansanterveyslaitoksen 25585: holitutkimus, alkoholiolojen kehityksen seuraa- sekä sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvon- 25586: minen sekä alkoholin käytöstä aiheutuvia hait- takeskuksen kesken. Vuonna 1997 lain kustan- 25587: toja koskeva tiedotus, valistus ja muu terveys- nusvaikutukset olisivat edelleen arviolta 25588: kasvatus eräille valtionhallinnon virastoille ja 50 000 000 markkaa. 25589: laitoksille: kansanterveyslaitokselle, sosiaali- ja 25590: terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskukselle 25591: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvon- 3. Asian valmistelu 25592: takeskukselle, ehdotetaan alkoholilain 40 §:n 2 25593: momenttiin lisättäväksi uusi 8)-kohta, jonka Esityksestä on pyydetty lausunto kauppa- ja 25594: perusteella tämä siirto toteutuu. Sosiaali- ja teollisuusministeriöltä, kansanterveyslaitoksel- 25595: terveysministeriö määräisi edelleen missä laa- ta, sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehit- 25596: juudessa näitä tehtäviä harjoitettaisiin. Toimin- tämiskeskukselta, sosiaali- ja terveydenhuollon 25597: nan rahoitus tapahtuisi käyttäen valtion vuo- tuotevalvontakeskukselta, Alko Oy:ltä ja Alko- 25598: tuisen talousarvion määrärahoja, ei enää alko- holitutkimussäätiöltä. 25599: holijuomaveron tuottoa, niin kuin voimassa 25600: olevassa alkoholilain 36 §:n 3 momentissa sää- 25601: detään. 4. Voimaantulo 25602: 25603: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 25604: 2. Esityksen taloudelliset nä toukokuuta 1996. 25605: vaikutukset 25606: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25607: Vuoden 1995 talousarviossa on 50 000 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 25608: HE 120/1995 vp 3 25609: 25610: 25611: Laki 25612: alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta 25613: 25614: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25615: muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/94) 36 §ja 40 §:n 2 momentin 25616: 6 ja 7 kohdat, sekä 25617: lisätään 40 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta seuraavasti: 25618: 25619: 36 § 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta 25620: Alkoholiyhtiön tehtävät myynninedistämistoimintaa koskevien säännös- 25621: ten noudattamisesta; 25622: Alkoholiyhtiön tehtävänä on: 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista; 25623: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi sekä 25624: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; se- 8) ministeriön alaisten virastojen ja laitosten 25625: kä harjoittaman alkoholitutkimuksen ja alkoho- 25626: 2) antaa vuosittain sosiaali- ja terveysminis- 25627: liolojen kehityksen seurannan, alkoholin käy- 25628: teriölle kertomus vähittäismyyntinsä kehityk- 25629: töstä aiheutuvia haittoja koskevan tiedotuksen, 25630: sestä ja niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on 25631: valistuksen ja muun alkoholia koskevan terve- 25632: ryhtynyt edellä 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen 25633: yskasvatuksen laajuudesta. 25634: saavuttamiseksi. 25635: Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi- 25636: alasta määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 25637: kuuta 1996. 25638: 40§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 25639: Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 25640: menpiteisiin. 25641: 25642: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- 25643: essa määräyksiä: 25644: 25645: 25646: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 25647: 25648: 25649: 25650: Tasavallan Presidentti 25651: 25652: 25653: MARTTI AHTISAARI 25654: 25655: 25656: 25657: 25658: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 25659: 4 HE 120/1995 vp 25660: 25661: Liite 25662: 25663: 25664: 25665: Laki 25666: alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta 25667: 25668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25669: muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/94) 36 ja 40 §:n 2 momentin 25670: 6 ja 7 kohdat, sekä 25671: lisätään 40 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta seuraavasti: 25672: 25673: Voimassa oleva laki Ehdotus 25674: 25675: 36 § 36 § 25676: Alkoholiyhtiön tehtävät Alkoholiyhtiön tehtävät 25677: Alkoholiyhtiön tehtävänä on: Alkoholiyhtiön tehtävänä on: 25678: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi 25679: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta. säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; sekä 25680: 2) siinä laajuudessa kuin sosiaali- ja terveys- 2) antaa vuosittain sosiaali- ja terveysminis- 25681: ministeriö siitä tarkemmin määrää, harjoittaa teriölle kertomus vähittäismyyntinsä kehitykses- 25682: alkoholitutkimusta, seurata alkoholiolojen ke- tä ja niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on ryh- 25683: hitystä sekä harjoittaa alkoholin käytöstä ai- tynyt edellä 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen 25684: heutuvia haittoja koskevaa tiedotusta, valistus- saavuttamiseksi. 25685: ta ja muuta alkoholia koskevaa terveyskasva- Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimialas- 25686: tusta; sekä ta määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. 25687: 3) antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto- 25688: mus alkoholiolojen kehityksestä ja niistä toi- 25689: menpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt edellä 25690: 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen saavuttamisek- 25691: si. 25692: Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi- 25693: alasta säädetään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. 25694: Alkoholiyhtiön 1 momentin 2 kohdassa mää- 25695: rättyjen tehtävien hoitamista varten on valtion 25696: talousarvioon vuosittain otettava määräraha, 25697: joka vastaa vähintään 0,7 prosenttia alkoholi- 25698: juomaveron arvioidusta vuosittaisesta tuotosta. 25699: 25700: 40§ 40 § 25701: Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta 25702: 25703: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- 25704: essa määräyksiä: essa määräyksiä: 25705: 25706: 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta 25707: myynninedistämistoimintaa koskevien säännös- myynninedistämistoimintaa koskevien säännös- 25708: ten noudattamisesta; sekä ten noudattamisesta; 25709: 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista. 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista; 25710: sekä 25711: HE 120/1995 vp 5 25712: 25713: Voimassa oleva laki Ehdotus 25714: 25715: 8) ministeriön alaisten virastojen ja laitosten 25716: harjoittaman alkoholitutkimuksen ja alkoholiolo- 25717: jen kehityksen seurannan, alkoholin käytöstä 25718: aiheutuvia haittoja koskevan tiedotuksen, valis- 25719: tuksen ja muun alkoholia koskevan terveyskas- 25720: vatuksen laajuudesta. 25721: 25722: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuu- 25723: ta 1996. 25724: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 25725: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 25726: piteisiin. 25727: HE 12111995 vp 25728: 25729: 25730: 25731: 25732: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten kotihoidon 25733: tuesta annetun lain muuttamisesta 25734: 25735: 25736: 25737: 25738: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25739: 25740: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi las- väliaikaisesta muuttamisesta. Siinä ehdote- 25741: ten kotihoidon tuesta annettua lakia. Koti- taan lykättäväksi vuoden 1996 alusta vuoden 25742: hoidon tuen perusosan määrää ehdotetaan 1998 alkuun uudistusta, jolla lasten kotihoi- 25743: tarkistettavaksi siten, että kotihoidon tukijär- don tukea ja kunnan järjestämää päivähoito- 25744: jestelmän kokonaiskustannukset vähenevät paikkaa koskevaa valintaoikeutta laajenne- 25745: vuositasolla 700 miljoonaa markkaa. Lisäksi taan yhdellä ikäluokalla niin, että valintaoi- 25746: lakiin tehtäisiin joitakin teknisiä tarkistuksia. keus on alle nelivuotiaiden lasten vanhem- 25747: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa milla tai muilla huoltajilla. 25748: annetaan hallituksen esitys laeiksi lasten ko- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 25749: tihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 25750: muuttamisesta annetun lain voi- väksi sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tar- 25751: maantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 25752: päivähoidosta annetun lain 11 a §:n alusta. 25753: 25754: 25755: 25756: 25757: PERUSTELUT 25758: 1. Nykytila huoltajilla. Säännös ei kuitenkaan ole kos- 25759: kaan ollut sovellettavana, vaan raja on väli- 25760: Lasten kotihoidon tuesta annetun lain aikaisin lainmuutaksin pysytetty aikaisem- 25761: (797/92) väliaikaisesti muutetun 1 §:n 1 mo- massa kolmessa ikävuodessa. 25762: mentin (1287/92 ja 1495/94) mukaan alle Nykyisin sovellettavina olevien säännösten 25763: kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla tavoitteena on antaa alle kolmivuotiaan lap- 25764: huoltajilla, jotka eivät laJ?sen hoidon järjestä- sen perheelle mahdollisuus vanhempainraha- 25765: miseksi valitse lasten päivähoidosta annetus- kauden päätyttyä valita lapsen hoidon järjes- 25766: sa laissa (36/73) tarkOitettua kunnan järjestä- tämiseksi joko lasten kotihoidon tuki tai 25767: mää päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla kunnan järJestämä päivähoitopaikka. 25768: tavalla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi Lasten kotihoidon tuesta annetun lain 25769: oikeus saada lasten kotihoidon tukea. Sanot- 2 §:n mukaan lasten kotihoidon tukeen kuu- 25770: tua säännöstä asiallisesti vastaava säännös luu P.e~sosa, sisaroskarotus ja tulosidonnai- 25771: sisältyy myös lasten päivähoidosta annetun nen lisaosa. 25772: lain väliaikaisesti muutettuun 11 a §:n 2 mo- Lain väliaikaisesti muutetun 8 §:n 1 mo- 25773: menttiin (1496/94). Lasten kotihoidon tuesta mentin mukaan perusosan saamisen edelly- 25774: annetun lain 1 §:n 1 momentin pysyvän sa- tyksenä on, että perheessä on alle kolmi- 25775: namuodon mukaan valintaoikeus olisi alle vuotias lapsi, jota ei hoideta kunnan järjestä- 25776: nelivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla mässä päivähoidossa. Pykälän 2 ja 3 mo- 25777: 1'i1252L 25778: 2 HE 121/1995 vp 25779: 25780: mentin mukaisesti määräytyvä perusosa on kuntien velvoitteita P.uretaan muuttamalla 25781: nykytasossaan 1 908 markkaa kalenterikuu- lasten kotihoidon tukijärjestelmää 700 mil- 25782: kaudessa. joonan markan kustannussäästön ai- 25783: Sisaruskorotukseen ovat lain 9 §:n 1 mo- kaansaamiseksi. 25784: mentin mukaan oikeutettuja perheet, joissa Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen 25785: on perusosaan oikeuttavan lapsen lisäksi momentin 33.32.30 mukaan hallitus antaa 25786: yksi tai useampi alle seitsemänvuotias kun- eduskunnalle talousarvioesitykseen liittyvän 25787: nallisen päivähoitojärjestelmän ulkopuolella esityksen laiksi lasten kotihoidon tuesta an- 25788: oleva lapsi. Kuitenkaan 3--6-vuotiaan lap- netun lain muuttamisesta siten, että kotihoi- 25789: sen kohdalla kunnan järjestämä enintään 5 don tuen määräytymisperusteita muutetaan 1 25790: tuntia kestävä päivähoito ei ole esteenä sisa- päivästä tammikuuta 1996 lukien. 25791: ruskorotuksen saamiselle. Pykälän 2 mo- Tavoitellun kustannussäästön aikaansaa- 25792: mentin mukaan sisaruskorotus on kutakin miseksi ehdotetaan kotihoidon tuen perus- 25793: korotukseen oikeuttavaa lasta kohti 20 pro- osan määrää koskevaa lain 8 §:n 2 moment- 25794: senttia perusosasta, nykytasossaan 382 mark- tia tarkistettavaksi. Perusosan määrä olisi 25795: kaa. 1 500 markkaa nykyisen 1 908 markan si- 25796: Lain 10 §:n mukaan lisäosaa maksetaan, jasta. Samoin ehdotetaan lisäosan tulorajaa 25797: jos perusosaan oikeutettua lasta hoitaa pää- koskevaa 11 §:n 2 momenttia tarkistettavaksi 25798: asiassa hänen omassa kodissaan jompikumpi siten, että täysimääräinen lisäosa edelleen 25799: hänen vanhemmistaan tai hänen muu huolta- myönnetään perheelle, jonka kuukausitulot 25800: jansa. Edellytyksenä on lisäksi, että perheen ovat enintään 4 617 markkaa. 25801: lain 11 §:ssä tarkemmin määritellyt kuu- Hallitus antaa erikseen eduskunnalle valti- 25802: kausitulot eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa on vuoden 1996 talousarvioesitykseen liitty- 25803: rajaa. vän esityksen yksityisalojen työeläkejärjes- 25804: Lain 11 §:n 1 momentin mukaan lisäosan telmän uudistamista koskevaksi lainsäädän- 25805: täysi määrä on 80 prosenttia perusosasta, nöksi. Esitykseen sisältyvän työeläkkeiden 25806: nykytasossaan 1 527 markkaa. Pykälän 2 ja indeksijärjestelmän muutoksen johdosta las- 25807: 3 momentin perusteella täysimääräinen lisä- ten kotihoidon tuesta annetun lain 8 § :n 3 25808: osa myönnetään perheelle, jonka tulot nyky- momenttiaja 11 §:n 3 momenttia ehdotetaan 25809: tasossaan ovat enintään 4 617 markkaa ka- muutettavaksi siten, että niissä tarkoitettuihin 25810: lenterikuukaudessa. Tulojen ollessa suurem- korotuksiin sovellettaisiin vain edellä maini- 25811: mat täysimääräistä lisäosaa vähennetään 15 tun hallituksen esityksen mukaista työnteki- 25812: prosentilla siitä määrästä, jolla tulot kalente- jäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi- 25813: rikuukaudessa ylittävät kyseisen rajan. Li- sessä virkkeessä tarkoitettua indeksilukua. 25814: säosa poistuu kuukausitulojen ylittäessä Nyt ehdotetut perusosan määrä ja lisäosan 25815: 14 790 markkaa. tulorajan markkamäärä vastaavat vuodelle 25816: Lain 8 §:n 3 momentin mukaan perusosan 1996 vahvistettua edellä mainitun esityksen 25817: määrää tarkistetaan kalenterivuosittain sen mukaista työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo- 25818: palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain mentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua 25819: vahvistetaan työntekijäin eläkelain (395/61) indeksilukua. Tämän vuoksi lasten kotihoi- 25820: 9 § :n soveltamista varten. Lain 28 §:n mu- don tuesta annetun lain 28 § :n 1 momenttia 25821: kaan 8 §:n 2 momentissa (1494/94) tarkoi- ehdotetaan muutettavaksi siten, että siitä 25822: tettu perusosan määrä (1 875 markkaa) ja ilmenisi sanottu asiantila. 25823: 11 §:n 2 momentissa (1494/94) tarkoitettu Hallitus tulee lisäksi selvittämään pienten 25824: lisäosan tulorajan markkamäärä (4 535 lasten hoitojärjestelmän kokonaisuuden vuo- 25825: markkaa) vastaavat työntekijäin eläkelain den 1997 loppuun mennessä. Tällöin ovat 25826: 9 §:n mukaan vuodelle 1992 vahvistettua käytettävissä myös kokemukset meneillään 25827: palkkaindeksilukua. Nykytasossaan määrät olevasta päivähoidon palvelurahakokeilusta. 25828: vastaavat vuodelle 1995 vahvistettua palk- Lisäosan määräytymisperusteena olevaa 25829: kaindeksilukua. tulokäsitettä on muutettu huhtikuun 1 päi- 25830: västä 1995 lukien sovellettaviksi tulleilla las- 25831: ten kotihoidon tuesta annetun lain 11 § :n 2 25832: 2. Ehdotetut muutokset ja 4 momentin muutoksilla (1494/94). Muu- 25833: toksilla luovuttiin laissa aikaisemmin ollees- 25834: Hallitusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan ta veronalaisen tulon käsitteestä muuttamalla 25835: HE 121/1995 vp 3 25836: 25837: tulokäsite vastaamaan lasten päivähoidon perheistä siirtymistä oletettua aikaisemmin 25838: maksujen määräytymisperusteena olevaa kunnan järjestämän päivähoidon piiriin. Sa- 25839: tulokäsitettä. Lain IO §:ään jäi kuitenkin moin osa perheistä jää kokonaan siirtymättä 25840: edelleen maininta veronalaisista tuloista. tuen piirim sen nykyistä alemman tason 25841: Tämän vuoksi säännöstä ehdotetaan tarkis- vuokst. Muutoksen johdosta tapahtuva kun- 25842: tettavaksi siten, että siinä veronalaisten tulo- nan järjestämän päivähoidon tarpeen kasvu 25843: jen sijasta ja yhdenmukaisesti jo tehtyjen ei ole luotettavasti ennakoitavissa. Tämän 25844: muutosten kanssa puhuttaisiin tuloista. Muu- johdosta mahdollisia kotihoidon tuen saajien 25845: tos on tekninen. määrän vähenemisen kustannusvaikutuksia ja 25846: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa vastaavasti päivähoitotarpeen kasvun kus- 25847: annetaan hallituksen esitys laeiksi lasten ko- tannusvaikutuksia ei ole erillisinä otettu huo- 25848: tihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta mioon. 25849: muuttamisesta annetun lain voi- 25850: maantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten 25851: päivähoidosta annetun lain II a §:n väliai- 3.2. Vaikutukset perheiden 25852: kaisesta muuttamisesta. Siinä ehdotetaan taloudelliseen asemaan 25853: lykättäväksi vuoden I996 alusta vuoden 25854: I998 alkuun uudistusta, jolla lasten kotihoi- Lasten kotihoidon tuen piirissä oli vuonna 25855: don tukea ja kunnan järJestämää päivähoito- I994 keskimäärin 89 400 perhettä. Sisaros- 25856: paikkaa koskevaa valintaoikeutta laajenne- karotusta maksettiin keskimäärin 6I 000 25857: taan yhdellä ikäluokalla niin, että valmtaoi- lapsesta. Lisäosaa sai keskimäärin 58 000 25858: keus on alle nelivuotiaiden lasten vanhem- perhettä. Keskimääräinen lisäosa oli noin 25859: milla ja muilla huoltajilla. Tämä sisällöllisiä I ISO markkaa kuukaudessa. 25860: muutoksia koskeva hallituksen esitys, jolla Kotihoidon tuen perusosan määrän muut- 25861: tarkistetaan kotihoidon tuen perusosan tasoa, tuessa edellä kuvatulla tavoin I 500 markak- 25862: on sen vuoksi katsottu tarkoituksenmukai- si kalenterikuukaudessa olisi sisaroskarotus 25863: seksi antaa erillisenä. nykyisen 382 markan sijasta 300 markkaa ja 25864: lisäosan täysi määrä nykyisen I 527 markan 25865: sijasta I 200 markkaa kalenterikuukaudessa. 25866: 3. Esityksen taloudelliset Täysimääräisen lisäosan tuloraja säilyisi en- 25867: vaikutukset nallaan 4 6I7 markkana. Lisäosa poistuisi 25868: tulojen ylittäessä I2 6I3 markkaa. 25869: Perusasan määrän muutos pienentäisi per- 25870: 3.1. Julkistaloudelliset vaikutukset heille maksettavia kotihoidon tukia keski- 25871: määrin 22,5 prosentilla. Perusosa alenisi 25872: Lasten kotihoidon tuen kokonaiskustan- 408, sisaroskarotus 82 ja täysimääräinen 25873: nukset vuonna I994 olivat noin 3,2 miljardia lisäosa 327 markalla kuukaudessa. Yksittäis- 25874: markkaa. ten perheiden kohdalla muutos merkitsisi 25875: Ehdotettu perusosan määrää koskeva tar- bruttotulojen pienenemistä 82- noin I I 00 25876: kistus on mitoitettu vähentämään kotihoidon markalla kuukaudessa perhekoosta riippuen. 25877: tukijärjestelmän kokonaiskustannuksia vuo- Perusasan määrän muutos vaikuttaa myös 25878: sitasolla 700 miljoonaa markkaa. osittaisen kotihoidon tuen määrään. Lain 25879: Valtiontaloudelliset vaikutukset olisivat II a §:n 3 momentin mukaan osittainen ko- 25880: kuntien laskennallisten sosiaali- ja ter- tihoidon tuki on kalenterikuukaudessa 25 25881: veydenhuollon valtionosuuksien vähenemise- prosenttia perusosasta. Muutoksen jälkeen 25882: nä arviolta noin 290 miljoonaa markkaa. tuki olisi nykyisen 477 markan sijasta 375 25883: Kuntien osuus kustannussäästöstä olisi noin markkaa. 25884: 4I 0 miljoonaa markkaa. 25885: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion- 25886: osuusmenojen väheneminen on otettu huo- 25887: mioon valtion vuoden I996 talousarvioesi- 3.3. Organisaatio- ja henkilöstö- 25888: tyksen määrärahan mitoituksessa momentilla vaikutukset 25889: 33.32.30. 25890: Esitys saattaa merkitä osalle muutoshetkel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen- 25891: lä lasten kotihoidon tuen piirissä olevista kilöstövaikutuksia. 25892: 4 HE 121/1995 vp 25893: 25894: 4. Asian valmistelu vasta sosiaalilainsäädännöstä riippumaton. 25895: Säännöksen tarkoituksena ei ole turvata ny- 25896: Kotihoidon tukijärjestelmään ehdotettavia kyisiä etuusjärjestelmiä, etuuksien tasoa tai 25897: säästötoimenpiteitä on käsitelty hallituksen saamisedellytyksiä sellaisenaan. Järjestelmiin 25898: sosiaalipoliittisessa ministerityöryhmässä. voidaan myös sisällyttää tarveharkmtaa kos- 25899: Tämän jälkeen esitys on valmisteltu vir- kevia säännöksiä. Säännös merkitsee kuiten- 25900: katyönä sosiaali- ja terveysministeriössä. kin pidemmälle menevää turvan tasoa kuin 25901: pykälän 1 momentin mukainen oikeus vält- 25902: tämättömään toimeentuloon. Tätä on koros- 25903: 5. Muita esitykseen vaikuttavia tettu myös perustuslakivaliokunnan asian 25904: seikkoja johdosta antamassa mietinnössä (PeVM 25905: 2511994 vp). 25906: Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan Säännöksen vaatimuksia eivät perustelujen 25907: muutettavaksi lasten kotihoidon tuesta annet- mukaan vastaisi sellaiset lainsäädännölhset 25908: tua lakia siten, että laissa viitattaisiin työ- muutokset, jotka merkitsisivät olennaista 25909: eläkkeiden indeksijärjestelmässä tehtäväksi puuttumista säännöksessä tarkoitetuin tavoin 25910: ehdotettavaan muutokseen. Hallitus antaa suojatluun perustoimeentulon turvan ydin- 25911: erikseen eduskunnalle valtion vuoden 1996 sisältöön. 25912: talousarvioesitykseen liittyvän esityksen yk- Pykälän 3 momentti asettaa julkiselle val- 25913: sityisalojen työeläkejärjestelmän uudista- lalle velvoitteen lailla tarkemmin säädettä- 25914: mista koskevaksi lainsäädännöksi, johon vällä tavalla turvata jokaiselle riittävät sosi- 25915: mainittu indeksijärjestelmän muutos sisältyy. aali- ja terveyspalvelut, edistää väestön ter- 25916: veyttä sekä tukea perheen ja muiden lapsen 25917: huolenpidosta vastaavien mahdollisuuksia 25918: 6. Voimaantulo turvata lapsen hyvinvointi ja yksilöllinen 25919: kasvu. 25920: Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1996 Säännöksessä ei määritellä sosiaali- ja ter- 25921: talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi- veyspalvelujen järjestämistapaa. Lakiehdo- 25922: teltäväksi sen yhteydessä. tuksen perustelujen mukaan säännös ei 25923: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- myöskään sido palvelujen järjestämistä ny- 25924: vänä tammikuuta 1996. kyiseen lainsäädäntöön. Säännös velvoittaa 25925: amoastaan turvaamaan riittävien palvelujen 25926: 7. Säätämisjärjestys saatavuuden. Palvelujen riittävyyttä arvimta- 25927: essa lähtökohtana votdaan pitää sellaista pal- 25928: Elokuun alusta tuli voimaan perusoi- velujen tasoa, joka luo jokaiselle ihmiselle 25929: keusuudistus, jonka yhteydessä lailla Suo- edellytykset toimia yhteiskunnan täysival- 25930: men Hallitusmuodon muuttamisesta (969/95) taisena jäsenenä. 25931: Hallitusmudon 15 a §:ään sisällytettiin kes- Sosiaali- ja terveysvaliokunnan lausunnon 25932: keiset sosiaaliset oikeudet. mukaan julkisen vallan velvoitetta on tulkit- 25933: Pykälän 2 momentin mukaan lailla taataan tava tehtävänä edistää lapsiperheiden aineel- 25934: perustoimeentulon turva työttömyyden, sai- lista hyvinvointia. Säännös asettaa vel- 25935: rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden voitteita lapsiperheisiin kohdistuvien palve- 25936: aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan lujärjestelmien xlläl~itämiseen sekä perhepo- 25937: menetyksen johdosta. Sosiaali-ja terveysva- liittisiin tulonstirtmhin. Säännös täydentää 25938: liokunnan asiasta antamasta lausunnostakin perheelle pykälän 2 momentin mukaan an- 25939: (StVL 5/1994 vp) ilmenevästi turva taataan nettavaa tukea, mutta ulottuu ajallisesti koko 25940: koko säännöksen alkuosassa lueteltujen elä- siihen aikaan, jonka henkilö on alaikäinen 25941: mäntilanteiden ajaksi. Lapsen syntymän ja ja edellytysten luomiseen sen jälkeiseenkin 25942: huoltajan menetyksen perusteella annettavan hyvinvointiin. 25943: turvan pituus sen sijaan on harkinnanvarai- Perusteluissa nykyisistä säännöksen tarkoi- 25944: sempi. tusta toteuttavista tukijärjestelmistä maini- 25945: Perustuslakien perusoikeussäännösten taan esimerkkeinä muun muassa lasten päi- 25946: muuttamista koskevan hallituksen esityksen vähoitojärjestelmä sekä lapsiperheiden ai- 25947: (HE 309/93 vp) perustelujen mukaan perus- neellinen tukeminen esimerkiksi lapsilisi- 25948: toimeentuloturvan käsite on voimassa ole- en ja verotuksen kautta. 25949: HE 121/1995 vp 5 25950: 25951: Lasten kotihoidon tuesta annetun lain heikennystä lapsen huolenpidosta vastaavien 25952: 1 §:n sanamuoto korostaa kotihoidon tuen saaman tuen määrään, ettei tuen tasoa edel- 25953: luonnetta kunnan järjestämälle päivähoidolle leen voisi pitää Hallitusmuodon 15 a §:n 3 25954: vaihtoehtoisena lapsen muulla tavalla tapah- momentin tarkoittaman turvaamistehtävän 25955: tuvia hoitojärjestelyjä tukevana sosiaali- kannalta riittävänä. Hallituksen käsityksen 25956: palvelujärjestelmän osana. mukaan kyseessä ei muutoinkaan voida kat- 25957: Kotihoidon tuen voidaan siten Halli- soa olevan puuttuminen Hallitusmuodon 25958: tusmuodon 15 a §:n sanamuoto, pykälän 15 a §: ssä tarkoitettujen oikeuksien ydin- 25959: perustelut ja erityisesti sosiaali- ja terveysva- sisältöön. Asian tulkinnanvaraisuuden vuoksi 25960: liokunnan lausunnosta ilmenevät kannanotot hallitus pitää kuitenkin suotavana, että asias- 25961: huomioon ottaen katsoa kuuluvan lähinnä ta pyydetään perustuslakivaliokunnan lau- 25962: pykälän 3 momentissa julkiselle vallalle sää- sunto. 25963: dettyjen turvaamistoimenpiteiden piiriin. 25964: Hallituksen käsityksen mukaan nyt esite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 25965: tyn kotihoidon tuen tason tarkistuksen ei kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 25966: voida katsoa merkitsevän niin olennaista tus: 25967: 6 HE 12111995 vp 25968: 25969: 25970: 25971: 25972: Laki 25973: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta 25974: 25975: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25976: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 8 §:n 2 25977: ja 3 momentti, 10 §, 11 §:n 2 ja 3 momentti sekä 28 §:n 1 momentti, 25978: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 11 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 25979: 1994 annetussa laissa (1494/94), seuraavasti: 25980: samanaikaisen syntymän johdosta, perheelle 25981: 8§ maksetaan lisäosaa myös vanhempainraha- 25982: Perusosa kauden pidennystä koskevalta ajalta. 25983: 25984: Perusosa on 1 500 markkaa kalenterikuu- 11§ 25985: kaudessa. Lisäosan määrä 25986: Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri- 25987: vuosittain sen indeksiluvun mukaan, joka 25988: vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläkelain Täysimääräinen lisäosa myönnetään per- 25989: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen heelle, jonka tulot ovat enintään 4 617 25990: soveltamista varten. markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per- 25991: heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää- 25992: räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla 25993: siitä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät 25994: 10 § 4 617 markkaa kalenterikuukaudessa. 25995: Lisäosa Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa 25996: tarkistetaan kalenterivuosittain sen indeksllu- 25997: Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan 25998: 8 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- 25999: pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi- simmäisen virkkeen soveltamista varten. 26000: kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu 26001: huoltajansa ja että perheen tulot kuukaudessa 26002: eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa rajaa. Jos 28 § 26003: lisäosaa saava perhe alkaa saada erityisäi- Eräiden säännösten soveltaminen 26004: tiys-, äitiys- tat vanhempainrahaa, lisäosaa 26005: maksetaan samoin edellytyksin näiden Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe- 26006: etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos edellä rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar- 26007: mainitut edellytykset täyttävän perheen, joka koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat 26008: ei vielä saa hsäosaa, vanhempainrahakautta vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä- 26009: on pidennetty useamman kuin yhden lapsen kelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä 26010: HE 12111995 vp 7 26011: 26012: virkkeessä tarkoitettua indeksilukua. mikuuta 1996. 26013: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26014: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 26015: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- toimenpiteisiin. 26016: 26017: 26018: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 26019: 26020: Tasavallan Presidentti 26021: 26022: 26023: MARTTI AHTISAARI 26024: 26025: 26026: 26027: 26028: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 26029: 8 HE 12111995 vp 26030: 26031: Liite 26032: 26033: 26034: 26035: 26036: Laki 26037: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta 26038: 26039: 26040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26041: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 8 §:n 2 26042: ja 3 momentti, 10 §, 11 §:n 2 ja 3 momentti sekä 28 §:n 1 momentti, 26043: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 11 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 26044: 1994 annetussa laissa (1494/94), seuraavasti: 26045: 26046: 26047: Voimassa oleva laki Ehdotus 26048: 8§ 26049: Perusosa 26050: 26051: Perusosa on 1 875 markkaa kuukaudessa. Perusosa on 1 500 markkaa kalenterikuu- 26052: Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri- kaudessa. 26053: vuosittain sen palkkaindeksiluvun mukaan, Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri- 26054: joka vuosittain vahvistetaan työntekijäin elä- vuosittain sen indeksiluvun mukaan, joka 26055: kelain (395/61) 9 §:n soveltamista varten. vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläkelain 26056: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen so- 26057: veltamista varten. 26058: 26059: 26060: 10 § 10 § 26061: Lisäosa Lisäosa 26062: Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että 26063: 8 § :n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa 8 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa 26064: pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi- pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi- 26065: kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu 26066: huoltajansa ja että perheen veronalaiset tulot huoltajansa ja että perheen tulot kuukaudessa 26067: kuukaudessa eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa rajaa. Jos 26068: rajaa. Jos lisäosaa saava perhe alkaa saada lisäosaa saava perhe alkaa saada erityisäi- 26069: erityisäitiys-, äitiys- tai vanhempainrahaa, tiys-, äitiys- tat vanhempainrahaa, lisäosaa 26070: lisäosaa maksetaan samoin edellytyksin näi- maksetaan samoin edellytyksin näiden 26071: den etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos edellä 26072: edellä mainitut edellY!Ykset täyttävän per- mainitut edellytykset täyttävän perheen, joka 26073: heen, joka ei vielä saa hsäosaa, vanhempain- ei vielä saa lisäosaa vanhempainrahakautta 26074: rahakautta on pidennetty useamman kuin on pidennetty useamman kuin yhden lapsen 26075: yhden lapsen samanaikatsen s~tymän joh- samanaikaisen syntymän johdosta, perheelle 26076: dosta, perheelle maksetaan hsäosaa myös maksetaan lisäosaa myös vanhempainraha- 26077: vanhempainrahakauden pidennystä koskeval- kauden pidennystä koskevalta ajalta. 26078: ta ajalta. 26079: 9 HE 12111995 vp 9 26080: 26081: Voimassa oleva laki Ehdotus 26082: 26083: 26084: 26085: 11§ 26086: Lisäosan määrä 26087: 26088: Täysimääräinen lisäosa myönnetään per- Täysimääräinen lisäosa myönnetään per- 26089: heelle, jonka tulot ovat enintään 4 535 heelle, jonka tulot ovat enintään 4 617 26090: markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per- markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per- 26091: heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää- heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää- 26092: räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla sii- räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla sii- 26093: tä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät tä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät 26094: 4 535 markkaa kalenterikuukaudessa. 4 617 markkaa kalenterikuukaudessa. 26095: Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa 26096: tarkistetaankalenterivuosittain sen palkkain- tarkistetaan kalenterivuosittain sen indeksilu- 26097: deksiluvun mukaan, joka vuosittain vahvis- vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan 26098: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta- työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- 26099: mista varten. simmäisen virkkeen soveltamista varten. 26100: 26101: 26102: 28 § 28 § 26103: Eräiden säännösten soveltaminen Eräiden säännösten soveltaminen 26104: Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe- Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe- 26105: rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar- rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar- 26106: koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat 26107: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan vuodelle vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä- 26108: 1992 vahvistettua palkkaindeksilukua. kelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä virk- 26109: keessä tarkoitettua indeksilukua. 26110: 26111: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 26112: mikuuta 1996. 26113: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26114: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 26115: toimenpiteisiin. 26116: 26117: 26118: 26119: 26120: 2 351252L 26121: HE 122/1995 vp 26122: 26123: 26124: 26125: 26126: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lasten kotihoidon 26127: tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain 26128: voimaantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten päivähoidos- 26129: ta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta 26130: 26131: 26132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26133: 26134: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi las- annetaan hallituksen esitys laiksi lasten koti- 26135: ten kotihoidon tuesta annetun lain väliai- hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta 26136: kaisesta muuttamisesta annetun lain voi- siten, että kotihoidon tuen perusosan määrää 26137: maantulosäännöstä ja lasten päivähoidosta tarkistetaan vuoden 1996 alusta lukien. 26138: annettua lakia siten, että vuoden 1996 alusta Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 26139: voimaan tulevaksi säädetty lasten kotihoidon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä- 26140: tukea ja kunnan järjestämää päivähoitopaik- väksi sen yhteydessä. 26141: kaa koskevan valintaoikeuden laajentuminen 26142: yhdellä ikäluokalla alle nelivuotiaiden lasten Ehdotettujen väliaikaisten muutosten on 26143: perheisiin lykätään tulemaan voimaan vuo- tarkoitus tulla voimaan vuoden 1996 alusta 26144: den 1998 alusta. ja olla voimassa vuoden 1997 joulukuun 26145: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa loppuun. 26146: 26147: 26148: 26149: 26150: PERUSTELUT 26151: 1. Nykytila vuoden 1990 alusta tullut huolehtia alle kol- 26152: mivuotiaiden lasten perheiden kunnan jär- 26153: Vuonna 1985 annettujen lasten kotihoidon jestämää päivähoitopaikkaa tai lasten koti- 26154: tuesta ja sen voimaanpanosta annettujen la- hoidon tukea koskevan valintaoikeuden to- 26155: kien (24/85 ja 25/85) mukaan kaikkien alle teutumisesta. 26156: kolmivuotiaiden lasten vanhemmat tai muut Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia 26157: huoltajat ovat vuoden 1990 alusta lain 1 §:n muutettiin 5 päivänä huhtikuuta 1991 anne- 26158: edellyttämällä tavalla voineet sairausvakuu- tulla lailla (631191) siten, että lasten hoito- 26159: tuslaissa (364/63) tarkoitetun vanhempainra- järjestelyjen edelleenkehittämiseksi lasten 26160: hakauden päätyttyä saada lapsen hoidon jär- kotihoidon tukea ja kunnan järjestämää päi- 26161: jestämiseksi valintansa mukaan lasten koti- vähoitopaikkaa koskevaa valintaoikeutta laa- 26162: hoidon tukea tai kunnan järjestämän päivä- jennettim yhdellä ikäluokalla koskemaan alle 26163: hoitopaikan. nelivuotiatden lasten perheitä. Vastaava 26164: Samanaikaisesti lasten kotihoidon tuesta muutos tehtiin myös lasten päivähoidosta 26165: annetun lain antamisen kanssa muutettiin annetun lain 11 a §:ään lisäämällä säännök- 26166: myös lasten päivähoidosta annettua lakia seen uusi 2 momentti (630/91). Lait säädet- 26167: (36/73) lisäämällä siihen lasten kotihoidon tiin tulemaan voimaan vuoden 1993 alusta. 26168: tuesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetun valin- Samassa yhteydessä lasten päivähoidosta 26169: taoikeuden turvaamiseksi uusi 11 a §, jossa annetun lain 11 a §:n 1 momenttia muutet- 26170: säädettiin alle kolmivuotiaiden lasten hoidon tiin siten, että lapsen vanhemmille tai muille 26171: järjestämisestä. Sanotun 11 a §:n ja sen voi- huoltajille säädettiin vanhempainrahakauden 26172: maantulosäännöksen mukaan kunnan on päätyttyä oikeus saada lapselle kunnan jär- 26173: 2 HE 122/1995 vp 26174: 26175: jestämä päivähoitopaikka siihen saakka, kun- miin. 26176: nes lapsi siirtyy peruskoululaissa (476/83) Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen 26177: tarkoitettuna oppivelvollisena peruskouluun. momentin 33.32.30 mukaisesti ehdotetaan 26178: Osa-aikaisesti päivähoitoa tuli järjestää, kun muutettavaksi lasten kotihoidon tuesta anne- 26179: lapsi ennen peruskoululaissa tarkoitettua op- tun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun 26180: pivelvollisuusikää osallistuu esiopetukseen lain voimaantulosäännöstä ja väliaikaisesti 26181: koulussa. Laki säädettiin tulemaan voimaan muutettavaksi lasten päivähoidosta annetun 26182: vuoden 1995 elokuun alusta. Lain voimaan- lain 11 a §:n 2 momenttia siten, että lasten 26183: tulo on lasten päivähoidosta annetun lain 11 kotihoidon tukea ja kunnan järjestämää päi- 26184: a §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetulla vähoitopaikkaa koskevan valintaoikeuden 26185: lailla (1496/94) siirretty vuoden 1996 al- laajentuminen yhdellä ikäluokalla koske- 26186: kuun. Päivähoito-oikeuden laajennus on to- maan alle nelivuotiaiden lasten vanhempia ja 26187: dettu myös hallitusohjelman lisäpöytäkirjas- muita huoltajia lykättäisiin tulemaan voi- 26188: sa. maan vuoden 1998 alusta. 26189: Vuoden 1993 alusta on tullut voimaan uusi 26190: lasten kotihoidon tuesta annettu laki 26191: (797/92), joka korvaa aikaisemman vastaa- 3. Esityksen vaikutukset 26192: van lain. Uuden lain 1 § oikeuttaa alle neli- 26193: vuotiaan lapsen vanhemmat tai muut huolta- Valintaoikeuden laajentuminen Y.hdellä 26194: jat, jotka etvät lapsen hoidon järjestämiseksi ikäluokalla olisi tuonut lasten kotihoidon 26195: valitse kunnallista päivähoitopaikkaa, lapsen tuen piiriin arviolta noin 17 000 uutta per- 26196: muualla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi hettä. Vuositasolla tuen laajentumisen kus- 26197: saamaan lasten kotihoidon tukea. Säännös tannusvaikutukset olisivat olleet noin 500 26198: vastaa asiallisesti aikaisemman lain 1 §:ää. miljoonaa markkaa. 26199: Säännöksen sanamuotoa on kuitenkin täs- Valintaoikeuden laajentumisen voimaantu- 26200: mennetty siten, että korostetaan lasten koti- lon lykkääminen merkitsee osalle kolmi- 26201: hoidon tuen luonnetta kunnan järjestämälle vuotiaiden lasten l'erheistä siirtymistä käyttä- 26202: päivähoitopaikalle vaihtoehtoisena lapsen mään kunnan järjestämää päivähoitoa koti- 26203: muulla tavalla tapahtuvia hoitojärjestelyjä hoidon tuella tapahtuvan hoidon sijasta. 26204: tukevana sosiaalipalvelujärjestelmän osana. Tuolloin kunnan järjestämässä päivähoidossa 26205: Muutos edellytti vastaavan teknisen täsmen- kotihoidon tuen laajenemisesta johtuva paik- 26206: nyksen tekemistä lasten päivähoidosta anne- katarpeen pieneneminen ja siitä syntyvä 26207: tun lain 11 a §:n 2 momenttiin (798/92). säästö ei toteutuisi. Vapautuvista paikoista 26208: Lasten kotihoidon tukea ja kunnan järjes- syntyisi vuositasolla säästöä arviolta noin 26209: tämää päivähoitopaikkaa koskevan valmtaoi- 300 miljoonaa markkaa. 26210: keuden laajentumista vuoden 1993 alusta Niille perheille, jotka olisivat päässeet tuen 26211: alle nelivuotiaiden lasten perheisiin on lasten piiriin, valintaoikeuden laajentumisen lyk- 26212: kotihoidon tuesta annetun lain ja lasten päi- kääminen aiheuttaa keskimäärin noin 29 000 26213: vähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisil- markan vuosittaisen bruttoetuuden menetyk- 26214: la muutoksilla (1287/92 ja 1288/92) siirretty sen. 26215: tulemaan voimaan 1 päivänä elokuuta 1995. Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen- 26216: Valintaoikeuden laajentuminen on edelleen kilöstövaikutuksia. 26217: siirretty tulemaan voimaan vuoden 1996 26218: alusta. Siirto on toteutettu muuttamalla yllä 26219: mainittua lasten kotihoidon tuesta annetun 4. Asian valmistelu 26220: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun 26221: lain (1287/92) voimaantulosäännöstä Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 26222: (1495/94) ja väliaikaisesti lasten päivähoi- ja terveysministeriössä. 26223: dosta annetun lain 11 a §:ää (1496/94). 26224: 5. Voimaantulo 26225: 2. Ehdotetut muutokset 26226: Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1996 26227: Hallitusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi- 26228: kotihoidon tukea ei laajenneta uusiin ikäryh- teltäväksi sen yhteydessä. 26229: HE 122/1995 vp 3 26230: 26231: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- Aikanaan antamassaan vastauksessa halli-- 26232: nä tammikuuta 1996. tuksen esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyk- 26233: Lasten päivähoidosta annetun asetuksen sen muuttamisesta (HE 234/1991 vp) edus- 26234: (239/73) 2 §:ää on muutettu vuoden 1996 kunta lepäämäänjättämissäännöstön osalta 26235: alusta voimaan tulevalla muutoksella edellytti, että lainsäädäntötoimin ei heiken- 26236: (882/95). Kunnan järjestämää päivähoito- netä sellaisia palveluja, jotka toimeentulon 26237: paikkaa on pääsääntöisesti haettava viimeis- turvaavan merkityksensä vuoksi ovat rinnas- 26238: tään neljä kuukautta ennen kuin lapsi tarvit- tettavissa toimeentulon lakisääteiseen perus- 26239: see päivähoitopaikan. Tämän vuoksi lasten turvaan. 26240: päivähoidosta annetun lain 11 a §:ään nyt Lasten kotihoidon tuki ja lasten päivähoito 26241: tehtäväksi ehdotettua muutosta ei sovellet- kunnallisen palvelujärjestelmän osina muo- 26242: taisi syyskuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin dostavat vaihtoehtOiset mahdollisuudet lap- 26243: hakemuksiin, jotka koskevat päivähoito- sen hoidon järjestämiseksi. Lain, jolla siir- 26244: paikan saamista 1 päivästä tammikuuta rettiin vuoden 1993 alusta voimaan tulevaksi 26245: 1998. säädetyn kotihoidon tukea ja kunnan jär- 26246: jestämää päivähoitoa koskevan valintaoikeu- 26247: 6. Säätämisjärjestys den laajennuksen voimaantuloa vuoteen 26248: 1995, ei katsottu heikentävän valtiopäiväjär- 26249: Elokuun alusta tuli voimaan perusoi- jestyksen 66 §:n 7 momentissa tarkoitettua 26250: keusuudistus, jonka yhteydessä lailla Suo- toimeentulon lakisääteistä perusturvaa. 26251: men Hallitusmuodon muuttamisesta (969/95) Hallituksen käsityksen mukaan nyt esitetyt 26252: Hallitusmuodon 15 a §:ään sisällytettiin kes- väliaikaiset muutokset eivät siten edelleen- 26253: keiset sosiaaliset oikeudet. Samalla luovut- kään edellytä perustuslain säätämisjätjestys- 26254: tiin valtiopäiväjärjestyksen 66 § :n 7 mo- tä. 26255: menttiin aikaisemmin sisältyneestä toimeen- 26256: tulon lakisääteistä perusturvaa Ioukkaavan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 26257: lakiehdotuksen lepäämäänjättämismahdolli- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 26258: suudesta. tukset: 26259: 4 HE 122/1995 vp 26260: 26261: 26262: 26263: 26264: 1. Laki 26265: lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta 26266: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 26267: 26268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26269: muutetaan lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 11 päivänä 26270: joulukuuta 1992 annetun lain (1287/92) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 29 päivä- 26271: nä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1495/94), seuraavasti: 26272: 26273: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- mikuuta 1996. 26274: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26275: lukuuta 1997. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 26276: toimenpiteisiin. 26277: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 26278: HE 122/1995 vp 5 26279: 26280: 26281: 26282: 26283: 2. Laki 26284: lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n 26285: väliaikaisesta muuttamisesta 26286: 26287: 26288: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26289: muutetaan väliaikaisesti lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain 26290: (36/73) 11 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa lais- 26291: sa (798/92), seuraavasti: 26292: 26293: 11 a § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 26294: kuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään jou- 26295: Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai lukuuta 1997. 26296: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta syys- 26297: järjestämiseksi vahtse kunnan järjestämää 1 kuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin hakemuk- 26298: momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on siin, jotka koskevat P.äivähoitopaikan saa- 26299: lapsen _muu~la _tavalla tapahtuvan hoi4onjär- mista 1 päivästä tammikuuta 1998. 26300: jestämtsekst mkeus saada lasten kotihOidon Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26301: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 26302: toimenpiteisiin. 26303: 26304: 26305: 26306: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 26307: 26308: Tasavallan Presidentti 26309: 26310: MARTTI AHTISAARI 26311: 26312: 26313: 26314: 26315: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 26316: 6 HE 122/1995 vp 26317: 26318: Liite 26319: 26320: 26321: 26322: 1. Laki 26323: lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta 26324: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 26325: 26326: 26327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26328: muutetaan lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 11 päivänä 26329: joulukuuta 1992 annetun lain (1287/92) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 29 päivä- 26330: nä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1495/94), seuraavasti: 26331: 26332: Voimassa oleva laki Ehdotus 26333: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 26334: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään 26335: lukuuta 1995. joulukuuta 1997. 26336: 26337: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 26338: mikuuta 1996. 26339: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26340: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 26341: toimenpiteisiin. 26342: HE 122/1995 vp 7 26343: 26344: 26345: 26346: 26347: 2 .. Laki 26348: lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n 26349: väliaikaisesta muuttamisesta 26350: 26351: 26352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26353: muutetaan väliaikaisesti lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain 26354: (36/73) II a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa lais- 26355: sa (798/92), seuraavasti: 26356: 26357: Voimassa oleva laki Ehdotus 26358: 11 a § 26359: Alle nelivuotiaan lapsen vanhemmilla tai Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai 26360: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon 26361: järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää jätjestämiseksi valitse kunnan järjestämää 26362: 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on 26363: lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär- lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär- 26364: jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon 26365: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea. tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea. 26366: 26367: 26368: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 26369: mikuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään 26370: joulukuuta 1997. 26371: Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta syys- 26372: kuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin hake- 26373: muksiin, jotka koskevat päivähoitopaikan 26374: saamista 1 päivästä tammikuuta 1998. 26375: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 26376: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin 26377: toimenpiteisiin. 26378: HE 123/1995 vp 26379: 26380: 26381: 26382: 26383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittä- 26384: jän lomituspalveluista annetun lain sekä kuntien valtion- 26385: osuuslain 32 §:n muuttamisesta 26386: 26387: 26388: 26389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26390: 26391: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista an- hoitaako lomituksen ammattimainen vai tila- 26392: nettua lakia ehdotetaan muutettavaksi hallin- päinen lomittaja. Maatalousyrittäjän olisi 26393: non osalta siten, että Maatalousyrittäjien elä- mottauduttava tehtäväosuutensa hOitamisesta 26394: kelaitoksen hoidettaviksi siirtyisivät nykyisin myös itse järjestämänsä lomituksen ajaksi. 26395: lääninhallituksille kuuluvat lomituspalvelujen Kunnan Järjestämien lomituspalvelujen 26396: hallintotehtävät kokonaan sekä osa sosiaali- toteutukselle säädettäisiin rajoituksia. Kun- 26397: ja terveysministeriölle kuuluvista hallinto- nan palveluja kä~vän maatalousyrittäjän 26398: tehtävistä. vuosilomaan saist kuulua enintään kolme 26399: Lain soveltamisalaa supistettaisiin siten, sunnuntaita. Jos yrittäjän tehtäväosuutta vas- 26400: että lomituspalvelujen saanti edellyttäisi pää- taava päivittäinen työtuntimäärä vuosiloma- 26401: toimista maatalouden harjoittamista. Lisä- ja viikkovapaalomituksen aikana ei riitä kat- 26402: edellytyksenä olisi pääsääntöisesti, että maa- tamaan kunnan palveluksessa olevan lomit- 26403: talousyrittäjällä on voimassa maata- tajan täyttä työaikaa, yrittäjä joutuisi osal- 26404: lousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettu vähim- taan vastaamaan lomittajan työajan täyttymi- 26405: mäiseläketurvaa koskeva pakollinen vakuu- sestä. Se tapahtuisi maatalousyrittäjän valin- 26406: tus. nan mukaan vaihtoehtoisesti joko niin, että 26407: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset yrittäjät pitävät lomiaan samanaikaisesti, tai 26408: lomitettavan päivän pituuden määrittelystä yrittäjä käyttää maksullista lomitusapua tai 26409: työtunteina. Tuntien määrä vastaisi lomttet- täydentää vuosilomaP.äiviään viikkovapaa- 26410: tavan maatalousyrittäjän tehtäväosuutta maa- seen kuuluvilla tunnetila taikka käyttää vuo- 26411: tilan töihin päivittäin käytettävästä kokonais- silomaan tai viikkovapaaseen kuuluvat tun- 26412: työajasta. tinsa täysinä päivinä, Jolloin hänen loma- tai 26413: Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että maa- viikkovapaapäiviensä määrä vastaavasti pie- 26414: talousyrittäjällä olisi oikeus valita, käyttääkö nenee. 26415: hän kunnan järjestämiä lomituspalveluja vai Esitykseen sisältyy myös ehdotus kuntien 26416: järjestääkö hän lomituksensa itse. Saman valtionosuuslain vOimaantulosäännöksen 26417: tilan yrittäjät tekisivät saman valinnan. Se muuttamisesta siten, että sanotulla lailla ku- 26418: koskisi lomituspalveluja kokonaisuutena. martua lakia kuntien ja kuntainliittojen val- 26419: Lomituksensa itse järjestävä maatalousyrittä- tionosuuksista ja -avustuksista sovellettaisiin 26420: jä voisi päättää, mistä hän hankkii palvelun. maatalousyrittäjien lomituspalvelulaissa tar- 26421: Hän ei kuitenkaan voisi palkata tomittajaksi koitettuihin valtion korvauksiin vuoden 1996 26422: kanssaan samalla tilalla asuvaa henkilöä. loppuun. 26423: Kunta maksaisi korvausta yrittäjän itse hank- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 26424: kimasta lomituksesta aiheutuneista kustan- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 26425: nuksista. Korvaus maksettaisiin pääsääntöi- si sen yhteydessä. 26426: sesti etukäteen määritellyn työtuntimäärän Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 26427: perusteella ja porrastettatsiin sen mukaan, vuoden 1996 alusta. 26428: 26429: 26430: 26431: 26432: 351248G 26433: 2 HE 123/1995 vp 26434: 26435: YLEISPERUSTELUT 26436: 26437: 1. Nykytila palvelut ottamalla palvelukseensa työsopi- 26438: mussuhteeseen tarpeellisen määrän maata- 26439: Laissa maatalousyrittäjän lomituspalveluis- louslomittajia, hottamalla toiminnan sopi- 26440: ta (2/85, jäljempänä lomituspalvelulaki) sää- muksin yhdessä muun kunnan tai muiden 26441: detään maatalousyrittäjän oikeudesta saada kuntien kanssa taikka ostamalla palveluja 26442: kunnan järjestämä maatalouslomittaja huo- toiselta kunnalta tai muulta julkiselta tai yk- 26443: lehtimaan tietyistä maatilan toiminnan jatku- sityiseltä palvelujen tuottajalta. Kunta voi 26444: vuuden kannalta välttämättömistä tehtävistä hyväksyä tomittajaksi myös maatalousyrittä- 26445: silloin, kun maatalousyrittäjä on vuosilomal- jän ehdotlaman henkilön, jos lomittajien 26446: la tai viikkovapaalla sekä silloin, kun hän saantia ei voida muutoin turvata tai jos yrit- 26447: tarvitsee tilan ulkopuolista apua esimerkiksi täjä ei erityisestä syystä voi käyttää edellä 26448: sairauden, tapaturman, kuntoutuksen, raskau- tarkoitettuja kunnan lomittajia. Myös yrittä- 26449: den ja synn~ksen, lapsen sairastumisen, jän ehdotuksesta hyväksytty lomittaJa on 26450: varusmies- tat siviilipalveluksen taikka muun työsopimussuhteessa kuntaan. 26451: vastaavan tilapäisen syyn vuoksi. Maata- Vuonna 1993 päätoimisia kuntaan !Yösopi- 26452: lousyrittäjän vuosiloma on 22 päivää ja mussuhteessa olleita lomittajia oh noin 26453: viikkovapaa 12 päivää kalentenvuodessa. 8 200. Lisäksi kunnissa käytettiin noin 26454: Sijaisavun kesto vaihtelee sen mukaan, mistä 5 900:ää kuntaan lyhytaikaisessa työsuhtees- 26455: syystä sen tarve johtuu. Vuosiloma on maa- sa ollutta henkilöä tuntipalkkaisina lomittaji- 26456: talousyrittäjälle maksuton, mutta viikkova- na. 26457: paasta ja sijaisavusta peritään maksu, joka Kunnille korvataan valtion varoista kaikki 26458: kattaa osan kustannuksista. lomituspalveluista aiheutuneet tarpeelliset 26459: Oikeus lomituspalveluihin on maata- käyttökustannukset, joista on vähennetty 26460: lousyrittäjällä, joka itse työhön osallistuen toiminnasta saadut tulot. Tarpeellisina käyt- 26461: harjoittaa maataloutta. Lisäksi hänellä tulee tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntam- 26462: pääsääntöisesti olla voimassa maatalousyrit- liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista 26463: täjien eläkelaissa (467 /69) tarkoitettu eläke- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus- 26464: vakuutus joko pakollisena tai vapaaeh- tannuksia sekä ostopalveluista suoritettavia 26465: toisena. Oikeus vuosilomaan ja viikkovaP.aa- korvauksia. Laki on kumottu vuoden 1993 26466: seen kuuluu vain niille maatalousyrittäjille, alusta voimaan tulleella kuntien valtion- 26467: jotka harjoittavat karjataloutta. Karjatalouden osuuslailla (688/92), mutta sitä sovelletaan 26468: tulee lomitusajankohtana käsittää vähintään muun muassa lomituspalveluihin myönnettä- 26469: neljä kotieläinyksikköä, jotka on määritelty vään valtion korvaukseen vuoden 1995 lop- 26470: asetuksessa maatalousyrittäjän lomituspalve- puun asti. 26471: luista (46/85, jäljempänä lomituspalveluase- Lomituspalvelujen käyttökustannukset ovat 26472: tus). Sijaisapua voivat saada myös sellaiset pääasiassa muodostuneet lomittajien palk- 26473: maatalousynttäjät, jotka harjoittavat pelkäs- kauksesta aiheutuneista välittömistä ja välil- 26474: tään kasvinviljelyä. lisistä työvoimakustannuksista. Vuonna 1993 26475: Vuosilomaa myönnettiin vuonna 1993 valtion korvattavia kustannuksia oli 1 274 26476: noin 79 000 karjatalousyrittäjälle. Lomitettu- miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin 26477: jen vuosilomapäivien määrä oli kaikkiaan 1 085 miljoonaa markkaa. 26478: noin 1 954 000. Samana vuonna viikkova- Lomituspalvelujen hoitamista varten kun- 26479: paata piti runsaat 15 000 yrittäjää ja lomitet- nassa on lomalautakunta, jonka tehtäviä voi 26480: tuja viikkovapaapäiviä oli noin 106 000. hoitaa myös muu monijäseninen toimielin. 26481: Sijaisapua sai noin 17 400 maatalousyrittäjää Lisäksi kunnassa tulee olla lomituspalvelujen 26482: ja lomitettuja sijaisapupäiviä oli noin 736 hallintotehtäviä varten virka, joka voi olla 26483: 700. Lomitettujen päivien kokonaismäärä oli sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun 26484: vuonna 1993 noin 2 797 000. Määrä väheni virkaan. Lomituspalvelujen hallinnon rahoi- 26485: edelliseen vuoteen verrattuna noin 115 200 tukseen kunta saa yleistä valtionosuutta. 26486: päivällä eli noin 4 %. Lomitustoiminnan yleinen johto, ohjaus ja 26487: Kunnan on järjestettävä lomituspalvelulais- valvonta kuuluu sostaali- ja terveysministe- 26488: sa tarkoitetut palvelut. Kunta voi järjestää riölle. Lääninhallitus johtaa, ohjaa ja valvoo 26489: HE 123/1995 vp 3 26490: 26491: lomitustoimintaa läänin alueella. Lääninhalli- mituspalvelujen järjestäminen olisi edelleen 26492: tus toimii myös valtionosuusviranomaisena. kuntien lakisäätemen tehtävä. 26493: Se jakaa toiminnan käyttökustannuksiin tar- Toisessa vaiheessa myös vastuu lomitus- 26494: koitetut ennakot kunnifle, tarkistaa enoakko- palvelujen järjestämisestä paikallistasolla 26495: jen käyttöä koskevat tilitykset, päättää niiden siirtyisi Melalle. Vuoden 1997 alusta alkaisi 26496: hyväksymisestä sekä huolehtii tilitysten kahden vuoden siirtymäkausi, jonka aikana 26497: perusteella maksettavien loppuerien suoritta- kunnilla olisi mahdollisuus vahta, haluavat- 26498: misesta kunnille ja liikaa maksettujen enoak- ko ne jatkaa palvelujen järjestämistä vai va- 26499: kojen perimisestä kunnilta. pautua siitä. Jos kunta haluaa jatkaa palvelu- 26500: Jen järjestämistä, se tekisi Melan kanssa toi- 26501: meksiantosopimuksen, jossa sovittaisiin, että 26502: 2. Ehdotetut muutokset kunta hoitaa lomitustoiminnan omalla alu- 26503: eellaan tai sen lisäksi yhden tai useamman 26504: 2.1. Hallintojärjestelmän uudistaminen muun kunnan alueella. Lomituspalvelujen 26505: hallinnon määräraha irrotettaisiin yleisestä 26506: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti syksyl- valtionosuudesta ja mitoitettaisiin niin, että 26507: lä 1993 lomituspalvelujen hallinto- ja rahoi- se suosisi palvelujen järjestämistä nykyistä 26508: tuso/öryhmän muun ohessa selvittämään sel- suuremmissa alueellisissa xksiköissä. Ellei 26509: laista lomituspalvelujen hallinto-organisaati- jollakin alueella saataisi atkaan kunnan ja 26510: on kehittämisvaihtoehtoja, joiden avulla pal- Melan välistä toimeksiantosopimusta, Mela 26511: velut voidaan järjestää nykyistä taloudelli- hoitaisi siirtymäkauden jälkeen kyseisen alu- 26512: semmin ja tehokkaammin. Työryhmä ehdot- een palvelut oman paikallisyksikkönsä avul- 26513: ti, että nykyisen organisaation vaihtoehdoksi la. 26514: valmistellaan niin kutsuttua Mela-mallin mu- Tässä esityksessä ehdotetaan lomituspalve- 26515: kaista hallinto-organisaatiota, jossa lomitus- lulakia muutettavaksi vuoden 1996 alusta 26516: palvelujen hallinto olisi Maatalousyrittäjien siten, että edellä kuvattu Mela-mallin mukai- 26517: eläkelaitoksella (Mela). Ministeriö asetti ke- sen hallintojärjestelmän ensimmäinen vaihe 26518: sällä 1994 lomituspalvelujen hallinnon kehit- toteutuisi. Tarkoitus on, että lomituspalvelu- 26519: tämistyöryhmän, JOnka tuli tehdä yksityis- lainsäädäntö uudistetaan kokonaan Mela- 26520: kohtainen selvitys mahdollisuudesta siirtää mallin toisen vaiheen yhteydessä vuoden 26521: lomituspalvelujen hallinto Melalle sekä sel- 1997 alusta. Uusi laki sisältäisi muun muas- 26522: vittää hallintojärjestelmän muuttamisen tar- sa säännökset lomituspalvelujen hallinnon 26523: peellisuus ja tehdä sitä koskeva ehdotus. rahoituksesta sekä toiminnasta aiheutuvien 26524: Työryhmä piti lomituspalvelujen hallinnon käyttökustannusten korvaamisesta. Sanotusta 26525: uudistamista tarpeellisena useista syistä. SyYStä esityksessä ehdotetaan kuntien val- 26526: Keskeisenä syynä oli se, että toiminnan ta- tiOnosuuslain siirtymäsäännöstä muutettavak- 26527: loudellisuuteen ja määrärahan käytön val- si siten, että kumottua lakia kuntien ja kun- 26528: vontaan kohdistuu yhä lisääntyviä paineita. tainliittojen valtionosuuksista ja avustuksista 26529: Työryhmä katsoi myös, että kuntien itsehal- sovellettaisiin lomituspalveluJen käyttökus- 26530: linnon korostuessa lomituspalvelut soveltu- tannuksiin maksettaviin valtion korvauksiin 26531: vat entistä huonommin kuntien lakisääteisek- vielä vuoden 1996 loppuun. 26532: si tehtäväksi. Lisäksi maatalouden rakenne- 26533: muutos ja siihen liittyvä lomaan oikeutettu- 26534: jen määrän voimakas supistuminen on joh- 2.2. Maatalousyrittäjän oikeus järjestää 26535: tanut siihen, että toiminta on nykyisin suu- itse lomituksensa 26536: ressa osassa maata hajautunut liian pieniin 26537: yksiköihin. Lomituspalvelujen hallinnon kehittämistyö- 26538: Työryhmä ehdotti, että Mela-mallin mu- ryhmän tehtävänä oli myös valmistella lo- 26539: kainen hallintojärjestelmään siirryttäisiin mituspalvelusetelin käyttöönottoa yhtenä 26540: kahdessa vaiheessa. Ensimmäisessä vaihees- lomituspalvelujen järjestämisvaihtoehtona. 26541: sa, joka toteutettaisiin vuoden 1996 alusta, Setelijärjestelmässä maatalousyrittäjä vastaisi 26542: Melalle siirtyisivät nykyisin lääninhallituk- itse lomituksen järjestämisestä, ja lomitus- 26543: sille kuuluvat lomituspalvelujen hallintoteh- palvelusetelillä katettaisiin siitä aiheutuvia 26544: tävät kokonaan ja osa sosiaali- ja terveysmi- kustannuksia. Työryhmä määritteli lomitus- 26545: nisteriölle kuuluvista hallintotehtävistä. Lo- palvelusetelijärjestelmän peruslähtökohdat ja 26546: 4 HE 123/1995 vp 26547: 26548: katsoi, että siihen liittyy tiettyjä epävar- seen palveluksessa olevia lomittajia. 26549: muustekijöitä, minkä vuoksi seteliä tulisi Esityksen eräänä tavoitteena onkin, että 26550: kokeilla ennen kuin lopullinen päätös sen kunnan järjestämien {>alvelujen rinnalle al- 26551: käyttöönotosta tehdään. Valtion vuoden kaisi enenevässä määrm muodostua yksityis- 26552: 1996 talousarvioesityksessä edellytetään lo- tä, mieluimmin yrityspohjaista ja kenties 26553: mituspalvelusäännöksiä muutettavaksi niin, moniala-ammatillisuuteen perustuvaa palve- 26554: että säästövaikutus vuonna 1996 on 250 mil- lutoimintaa. Silloin itse järjestetystä lomi- 26555: joonaa markkaa. Tähän liittyy ta- tuksesta voisi kehittyä varteenotettava vaih- 26556: lousarvioesitykseen sisältyvä maininta, jonka toehto kunnan järjestämille palveluille. 26557: mukaan lomituspalvelujen järjestämistapoja Muun muassa tätä silmälläpitäen ehdote- 26558: monipuolistetaan ja maatalousyrittäjien oi- taan, että itse järjestetystä lomituksesta mak- 26559: keuksia ja vastuuta lomituspalvelujen jätjes- settava korvaus porrastettaisiin siten, että 26560: tämisessä lisätään. Tämän Johdosta lomitus- korkein korvaus maksettaisiin lomituspalve- 26561: palvelulakiin ehdotetaan lisättäväksi sään- luja tarjoavan yrityksen palveluksessa olevan 26562: nökset maatalousyrittäjän oikeudesta järjes- lomittajan käytöstä ja alhaisin korvaus maa- 26563: tää itse lomituksensa. Säännökset on valmis- talousyrittäjään työsuhteessa olevan lomitta- 26564: teltu työryhmän lomituspalvelusetelille mää- jan käytöstä. 26565: rittelemien lähtökohtien pohjalta. 26566: Maatalousyrittäjällä olisi oikeus valita, 26567: käyttääkö hän kunnan järjestämiä lomitus- 2.3. Muut lomituspalvelujen sisällölliset 26568: palveluja vai järjestääkö hän itse lomituk- muutokset 26569: sensa, jolloin kunta korvaisi siitä hänelle 26570: aiheutuvia kustannuksia. Maatalousyrittäjän Oikeus lomituspalveluihin 26571: tulisi myös itse järjestämänsä lomituksen 26572: avulla tosiasiallisesti irrottautua maatalous- Säästötavoitteen saavuttamiseksi on tarpeen 26573: tehtävistään. Tämä toteutuisi varmimmin rajoittaa lomituspalveluihin oikeutettujen 26574: silloin, kun lomittajana toimisi tilan ulko- piiriä. Palvelut pyrittäisiin kohdentamaan 26575: puolelta hankittu henkilö. Tämän vuoksi niille maatalousyritystoiminnan harjoittajille, 26576: ehdotetaan säädettäväksi, että maatalousxrit- jotka toiminnan laajuuden vuoksi mitä eniten 26577: täjä ei voisi palkata työsuhteeseen henktlöä, tarvitsevat. Ne, joille maatalous on muuhun 26578: joka asuu hänen kanssaan samalla tilalla. toimintaan ja olosuhteisiin nähden selvästi 26579: Muutoin maatalousyrittäjällä olisi vapaus pikemminkin harraste kuin elinkeino, jäisivät 26580: valita, miten hän lomituksensa järjestää. Hän lakisääteisten lomituspalvelujen ulkopuolelle. 26581: voisi hankkia palvelut ostopalveluina joko Sen vuoksi lain soveltamisalaa ehdotetaan 26582: lomituspalveluja tarjoavalta yritykseltä, yh- muutettavaksi siten, että lomituspalvelujen 26583: teisöltä tai itsenäiseltä ammatin harjoittajalta saanti edellyttäisi päätoimista maatalouden 26584: tai hän voisi ottaa työsuhteeseen tilan ulko- harjoittamista. Lisäksi edell>1ettäisiin, että 26585: puolella asuvan henkilön. maatalousyrittäjällä on v01massa maata- 26586: Rajanvedolla itsenäisen ammatinharjoitta- lousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettu vähim- 26587: jan Ja maatalousyrittäjään työsuhteessa ole- mäiseläketurvaa koskeva pakollinen vakuu- 26588: van lomittajan välillä on suuri merkitys niin tus tai vireillä hakemus sen saamiseksi. 26589: lomittajalle kuin maatalousyrittäjällekin. It- 26590: senäisen ammatinharjoittajan tulee muun Lomituspäivän kesto 26591: muassa vastata itse työeläke-, tapaturma- ja 26592: muiden sosiaalivakuutusmaksujen samoin Voimassa olevan lain 20 §:n 1 momentin 26593: kuin yrittäjätoimintaansa koskevan ennakko- mukaan lomittajan päivittäinen työ maata- 26594: veron suorittamisesta. Jos maatalousyrittäjä lousyrityksessä määräytyy lomitettavan yrit- 26595: palkkaa lomittajan työsuhteeseen, hänen tu- täjän tehtäväosuuden mukaan, ellei yrityksen 26596: lee vastata kaikista työnantajille kuuluvista olosuhteista tai lomitukseen liittyvistä Järjes- 26597: velvollisuuksista. Se, hyväksytäänkö henkilö telyistä muuta johdu. Lomittajan päivittätsen 26598: itsenäiseksi ammatinharjoittaJaksi esimerkik- työajan määrittelystä säädetään tarkemmin 26599: si verotuksessa, ratkaistaan kuitenkin jälki- lomttuspalveluasetuksen 10 a §:n 2 momen- 26600: käteisarvion perusteella. Tilanne on onsel- tissa. Sen mukaan lomalautakunnan on etu- 26601: mattomampi, jos itse hankittuina lomittaJina käteen arvioitava maatalousyrityksen koko- 26602: käytetään lomttuspalveluja tarjoavaan yrityk- naistyöaika lomitusajankohtana sekä lomitet- 26603: HE 123/1995 vp 5 26604: 26605: tavan yrittäjän tehtäväosuus työtunteina Se tapahtuisi pääsääntöisesti seuraavilla ta- 26606: edellä mainitusta kokonaistyöajasta. voilla, joista yrittäjä voisi valita yhden tai 26607: Nykyisten säännösten keskeinen ajatus- useampia kerrallaan: 26608: sisältö kirjattaisiin edelleen lakiin, mutta - maatalousyrittäjä pitää lomansa tai viik- 26609: sääntelyn näkökulmaa ja rakennetta muutet- kovapaansa samanaikaisesti toisen yrittäjän 26610: taisiin. Ehdotetun lain 8 ja 9 a §:ssä säädet- kanssa, 26611: täisiin lomituspäivän keston eikä lomittajan - maatalousyrittäjä käyttää maksullista lo- 26612: työajan perusteiden määrittelystä. Samalla mitusapua puuttuvien työtuntien täydennyk- 26613: nykyistä asetustasoista sääntelyä nostettaisiin seksi, 26614: lain tasolle. Tämä koskee lomttuspäivän kes- - maatalousyrittäjä käyttää vuosiloma- 26615: ton määrittelyä työtunteina. Muutos on tär- päiviensä täydennykseksi viikkovapaaseensa 26616: keä sen vuoksi, että lomituspäivän keston kuuluvia lomitustunteja, tai 26617: määrittely vaikuttaisi olennaisesti maata- - maatalousyrittäjä käyttää lomansa tai 26618: lousyrittäjän oikeudelliseen asemaan. Lomi- viikkovapaansa kokonaisma päivinä, jolloin 26619: tuspäivän keston mukaan määräytyisi muun hänen loma- tai viikkovapaapäiviensä määrä 26620: muassa se, moneltako tunnilta korvaus itse vastaavasti pienenee. 26621: hankitusta lomituksesta maksetaan. Lisäksi Ehdotus merkitsisi sitä, että lomittajan toi- 26622: sen mukaan määräytyisi, miltä osin kunnan menkuva laajenisi nykyisestä jossain määrin 26623: palveluja käyttävä maatalousyrittäjä on vas- silloin, kun yrittäjä valitsisi jonkin kolmesta 26624: tuussa lomittajan työllistymisestä siten kuin viimeksi mainitusta vaihtoehdosta. Näissä 26625: jäljempänä tarkemmin selostetaan. tapauksissa hän voisi antaa lomittajalle 26626: muitakin tehtäviä kuin karjatalouteen sään- 26627: Rajoitukset kunnan järjestämien nöllisesti kuuluvia ja muita yrityksen hoi- 26628: lomituspalvelujen toteutuksessa toon liittyviä välttämättömiä tehtäviä. Lisä- 26629: tehtävien tulisi kuitenkin liittyä maata- 26630: Lain 18 a § :ssä ehdotetaan säädettäväksi lousyritystoimintaan. 26631: kunnan järjestämien lomitusten toteuttami- 26632: selle erättä rajoituksia, joilla pyritään alenta- 26633: maan valtion korvattavia kustannuksia. Maa- 3. Esityksen vaikutukset 26634: talousyrittäjän vuosilomaan saisi sisältyä 26635: enintään kolme sunnuntaita tai sellaista juh- 3.1. Taloudelliset ja organisatoriset 26636: lapäivää, joilta lomittajalle maksetaan sun- vaikutukset 26637: nuntaityökorvaus. Määrän rajoittaminen 26638: kolmeen perustuu siihen, että yhtäjaksoiseen Hallinnon uudistusta koskeva ehdotus 26639: 22 päivän vuosilomaan sisältyy keskimäärin merkitsisi yhden henkilötyövuoden vähen- 26640: kolme sunnuntaita. Kustannussyistä on tar- nystä sosiaali- ja terve;rsmmisteriössä ja yh- 26641: koituksenmukaista rajoittaa vuosilomien pi- teensä noin 6,5 henktlön vuosittaisen työ- 26642: tämistä niin, ettei niihin sisälly kes- panoksen vähenemistä lääninhallituksissa. 26643: kimääräistä useampia viikonloppuja ja juh- Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä 26644: lapyhäjaksoja. on ehdotettu myönnettäväksi Melalle 2,2 26645: Edellä on todettu, että lomitettavan päivän miljoonan markan määräraha käytettäväksi 26646: kesto ehdotetaan määriteltävän työtunteina lomituspalvelujen hallinnon järjestämisestä 26647: maatalousyrittäjän tehtäväosuuden mukaan, aiheutuviin kustannuksiin. Hallinnon uudis- 26648: kuten periaatteessa menetellään myös voi- tusta koskevalla ehdotuksella ei olisi välittö- 26649: massa olevan lain nojalla. Lomittajan työ- miä taloudellisia eikä organisatorisia vaiku- 26650: päivä ei täyty, jos maatalousyrittäjän tehtä- tuksia lomituspalvelujen paikallishallinnossa. 26651: väosuutta vastaava työtuntimäärä jää kovin Lain soveltamisalan muutoksesta arvioi- 26652: alhaiseksi. Näin ollen lomittajalle joudutaan daan aiheutuvan kustannussäästöä noin 48,8 26653: usein maksamaan palkkaa sellaisiltakin tun- miljoonaa markkaa. 26654: neilta, joita ei ole voitu käyttää lomitustyö- Vuosiloman käytön rajoittaminen niin, että 26655: hön. Epäkohdan korjaamiseksi lakia ehdote- vuosilomaan voisi sisältyä vain kolme sun- 26656: taan muutettavaksi niin, että sanotunlaisissa nuntaita tai muuta sellaista juhlapäivää, jon- 26657: tilanteissa maatalousyrittäjä joutuisi osaltaan ka aikana tehdystä työstä lomitta.Jalle makse- 26658: vastaamaan lomittajan työpäivän täyttymi- taan sunnuntaityökorvaus, vähentäisi kustan- 26659: sestä vuosiloma- ja viikkovapaalomituksissa. nuksia noin 10 miljoonaa markkaa. 26660: 6 HE 123/1995 vp 26661: 26662: Maatalousyrittäjän oikeus järjestää itse lo- sestä työllistymisestä joko pitämällä lomiaan 26663: mituksensa sekä kunnan palveluksessa olevi- samanaikaisesti muun yrittäjän kanssa, otta- 26664: en lomittajien työllistämisvastuun siirtämi- malla vastuuta lomituksen kustannuksista tai 26665: nen osittain maatalousyrittäjille tehostaisivat luopumalla osittain lomaoikeuksistaan. 26666: lomittajatyövoiman käyttöä. Muutoksen arvi- 26667: oidaan vähentävän kustannuksia noin 26668: 147 miljoonaa markkaa. Esityksessä ehdote- 3.3. Vaikutukset lomittajahenkilöstön 26669: tut muutokset säästäisivät valtion menoja asemaan 26670: vuositasolla yhteensä 205,8 miljoonaa mark- 26671: kaa. Lain soveltamisalan supistaminen ja kun- 26672: Lisäksi lomituspalveluasetusta on tarpeen nan järjestämien lomituspalvelujen toteutta- 26673: muuttaa, jotta vuodelle 1996 asetettu säästö- miseen liittyvät rajoitukset merkitsisivät lo- 26674: tavoite voitaisiin toteuttaa kokonaisuudes- mitettavien päivien vähenemistä ja samalla 26675: saan. Asetuksen muutoksella on tarkoitus sitä, että kuntien palveluksessa olevien lo- 26676: korottaa sijaisavusta perittäviä maksuja siten, mittajien tarve pienenisi. Toisaalta lomitta- 26677: että maksukertymä nousee nykyisestä 13 jien täysiaikainen työllistyminen helpottuisi 26678: prosentista 20 prosenttiin toiminnan koko- ja lomtttajien tehtäväkuva laajenisi jossain 26679: naiskustannuksista. Maksukertymän lisäys ja määrin. 26680: maksujen korottamisesta johtuva sijaisavun Myös maatalousyrittäjän oikeus järjestää 26681: käytön väheneminen säästäisivät kustannuk- itse lomituksensa saattaisi vähentää kuntien 26682: sia arviolta noin 42,3 miljoonalla markalla. palveluksessa olevien lomittajien tarvetta. 26683: Asetusta on tarkoitus muuttaa myös niin, Toisaalta se lisäisi yritysmuotOisten lomitus- 26684: että pitkään jatkuneiden sijaisapulomitusten palvelujen kysyntää ja tarjoaisi lomittajahen- 26685: valvontaa tehostetaan. Muutos vähentäisi kilöstölle työtilaisuuksia. 26686: kustannuksia noin 2 miljoonaa markkaa. Kunnan palveluksessa olevien lomittajien 26687: Edellä mainittujen toimenpiteiden aiheutta- määrän väheneminen vähentäisi myös johta- 26688: man säästön lisäksi kustannusten arvioidaan vien lomittajien tarvetta. Toisaalta esimer- 26689: vuonna 1996 pienenevän noin 27 miljoonal- kiksi lomituspäivän keston määrittely ny- 26690: la markalla maatalousyrittäjien määrän vä- kyistä tarkemmin sekä kunnan lomittajien 26691: henemisen vuoksi. käyttöön liittyvät rajoitukset todennäköisesti 26692: lisäisivät johtavien lomittajien tehtäviä. 26693: 3.2. Vaikutukset maatalousyrittäjien 26694: asemaan 26695: 4. Asian valmistelu ja lausunnot 26696: Lain soveltamisalan rajoitusta koskeva eh- 26697: dotus merkitsisi, että noin 4 000 nykyistä Hallintojärjestelmän uudistusta sekä lomi- 26698: lomituspalveluihin oikeutettua jäisi palvelu- tuspalvelusetelin käyttöönottoa on valmistel- 26699: jen ulkopuolelle. Maatalouden rakennemuu- tu alustavasti sosiaali- ja terveysministeriön 26700: toksen johdosta oikeutettujen määrä vähenee asettamassa lomituspalvelujen hallinto- ja 26701: lisäksi arviolta 3 OOO:lla. Lomaan oikeutettu- rahoitustyöryhmässä (työryhmän muistio 26702: jen määrän arvioidaan olevan vuonna 1996 1994: 12). Valmistelu jatkui sosiaali- ja ter- 26703: yhteensä vajaat 64 000. veysministeriön asettamassa lomituspalvelu- 26704: Maatalousyrittäjän oikeus järjestää itse lo- jen hallinnon kehittämistyöryhmässä, jonka 26705: mituksensa loisi edellytykset maatalousyrit- muistiosta (1995:3) on saatu lausunto muun 26706: täjän valinnan vapauden lisääntymiselle. muassa oikeusministeriöltä, valtiovarainmi- 26707: Toisaalta tämän vaihtoehdon valinnut maata- nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, 26708: lousyrittäjä joutuisi ottamaan myös vastuun työministeriöltä, Maa- ja metsätaloustuotta- 26709: lomttuksen Järjestämisestä ja siihen liittyvis- jain Keskusliitto ry:ltä, Svenska lantbrukpro- 26710: tä toimenpiteistä. Alustavan arvion mukaan ducentemas centralförbund (SLC) rf:ltä, 26711: vaihtoehtoa käyttäisi alkuvaiheessa enintään Suomen Kuntaliitolta, Kunnalliselta työ- 26712: viidesosa kaikista lomaan oikeutetuista. markkinalaitokselta, Kunnallisvirkamiesliitto 26713: Esitys lisäisi myös kunnan lomituspalvelu- KVL ry: ltä, Kunta-alan ammattiliitto KTV 26714: ja käyttävien maatalousyrittäjien vastuuta lo- ry:ltä ja Melalta. 26715: mitusten toteuttamisessa, sillä he joutuisivat Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 26716: osaltaan vastaamaan lomittajan täysipäiväi- ja terveysministeriössä. Valmistelu on tapah- 26717: HE 123/1995 vp 7 26718: 26719: tunut yhteistyössä maataloustuottajien etujär- edustajien kanssa. Valmistelun aikana on 26720: jestöjen, Melan sekä Suomen Kuntaliiton kuultu myös Kunnallisen työmarkkinalaitok- 26721: sen ja Kunnallisvirkamiesliitto KVL ry:n 26722: edustajia. 26723: 26724: 26725: 26726: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26727: 26728: 1. Lakiehdotusten perustelut työtulo jää alle 13 020,85 markan vuodessa, 26729: ja ne maatalousyrittäjät, joilla viljelmän pin- 26730: 1. 1. Laki maatalousyrittäjien lomitus- ta-ala on pienempi kuin viisi maatalousmaa- 26731: palveluista hehtaaria. 26732: 2 §. Pykälän 2 momentti, jossa rajoitetaan 26733: 1 a §. Pykälässä on määritelty ne henkilöt, satnalta tilalta vuosilomaan ja viikkovapaa- 26734: joilla on lakiin P.erustuva oikeus lomituspal- seen oikeutettujen henkilöiden lukumäärä 26735: veluihin. Henkilöpiiriä ehdotetaan rajatta- enintään kahteen, ehdotetaan kumottavaksi, 26736: vaksi kahdella tavalla. koska rajoitus menettäisi merkityksensä 26737: Nykyisin maatalousyrittäjän työskentely etenkin ehdotettuihin 17 a ja 18 a §:ään si- 26738: maatilan ulkopuolella ei vaikuta hänen lo- sältyvien säännösten johdosta. 26739: maoikeuksiinsa. Tältä osin henkilöpiiriä eh- 8 §. Pykälässä säädettäisiin perusteet 26740: dotetaan rajattavaksi niin, että oikeus lomi- 7 §:ssä tarkoitettujen vuosiloma- ja viikko- 26741: tu~J.'~.lv~luihin ol.is~ vain niillä maatalou.~yri! vapaapäivien keston määrittelylle. Lomitetta- 26742: täJilla, JOtka harJOittavat maataloutta paatOI- van päivän kesto määriteltäisiin työtunteina. 26743: misesti. Rajaus merkitsisi, että lomituspalve- Niiden määrä vastaisi lomitettavan yrittäjän 26744: lujen ulkopuolelle jäisivät ensinnäkin kaikki tehtäväosuutta tilan karjataloustyöhön ja 26745: sellaiset maatalousyrittäjät, joilla on kokoai- muihin yrityksen hoitoon liittyviin välttämät- 26746: kainen ja jatkuva työ- tai virkasuhde maati- tömiin tehtäviin käytettävästä kokonais- 26747: lan ulkopuolella. Myös maatalousyrittäjätoi- työajasta eli sitä tuntimäärää, joka häneltä 26748: mintaan liittymätön muu yritystoiminta olisi kuluisi kyseisten tehtävien hoitatniseen. Lo- 26749: esteenä lomituspalvelujen saamiselle, jos mitettavan yrittäjän tehtäväosuutta vastaava 26750: maatalousyrittäjätoimintaa on sen rinnalla tuntimäärä arviOltaisiin sen mukaan, mikä se 26751: kokonaisuutena arvioiden pidettävä sivutyön olisi nimenomaan lomitusajankohtana. 26752: luonteisena. Tarkoitus on, että myöskään Siitä, millä tavalla maatalousyrityksen ko- 26753: työttömyyspäivärahaan tai työmarkkinatu- konaistyöaika samoin kuin maatalousyrittä- 26754: keen oikeutetulla maatalousyrittäjällä ei olisi jän henkilökohtainen tehtäväosuus määritel- 26755: oikeutta lomituspalveluihin. Siitä, millä ta- lään, on tarkoitus säätää tarkemmin asetuk- 26756: voin päätoimisuus arvioidaan, säädettäisiin sella, niin että esimerkiksi eri tuotantosuun- 26757: tarkemmin asetuksella. nista ja tuotantomenetelmistä sekä vuo- 26758: Lomituspalvelujen saaminen edellyttää ny- denajoista johtuvat erot tulevat huomioon 26759: kyisin, että maatalousyrittäjällä on voimassa otetuiksi. 26760: maatalousyrittäjien eläkelatssa (MYEL) sää- 9 a §. Myös sijaisapupäivän kesto ehdote- 26761: dettyä vähimmäiseläketurvaa koskeva va- taan määriteltäväksi tunteina. Määrittely ta- 26762: kuutus tai vireillä hakemus sen saamiseksi. pahtuisi samoja periaatteita noudattaen kuin 26763: Sen sijaan merkitystä ei ole sillä, onko va- edellä 8 §:n kohdalla on esitetty. Vuosiloma- 26764: kuutus pakollinen vai vapaaehtoinen. Tältä ja viikkovapaapäivän keston määrittelyä ei 26765: osin henkilöpiiriä ehdotetaan rajattavaksi kuitenkaan voida sellaisenaan soveltaa si- 26766: niin, että lomituspalveluihin olisivat oikeu- jaisapuun, vaan siihen liittyvät erityisJ?iirteet 26767: tettuja vain pakollisen MYEL-vakuutuksen tulee ottaa erikseen huomioon. SiJaisapu 26768: piirim kuuluvat maatalousyrittäjät Näin ol- poikkeaa vuosilomasta ja viikkovapaasta 26769: len lomituspalvelujen ulkoJ?uolelle jäisivät muun muassa siten, että sitä voivat saada 26770: kokonaan ne maatalousyrittäJät, joilla maata- sellaisetkin maatalousyrittäjät, jotka harjoit- 26771: lousyrittäjien eläkelain mukaisesti arvioitu tavat pelkästään kasvinvilJelyä. Lisäksi si- 26772: 8 HE 123/1995 vp 26773: 26774: jaisavun tarve saattaa tulla yllättäen, jolloin Valinta koskisi lomituspalveluja kokonaisuu- 26775: }'Tittäjällä ei ole töidensä suhteen samoja dessaan. Jos maatalousyrittäjä on päättänyt 26776: Järjestelymahdollisuuksia kuin vuosilomassa käyttää itse hankkimiaan lomittajia, hänen 26777: ja viikkovapaassa. Sijaisapulomituksissa lo- tulisi varautua hankkimaan lomittaja itse 26778: mittajan on lain 20 §:n 3 momentin nojalla myös ennalta-arvaamattomissa sijaisaputilan- 26779: tarpeen mukaan huolehdittava myös maata- teissa. Hänen ei siis olisi mahdollista käyttää 26780: lousyrittäjän kodin- ja taloudenhoitoon liitty- itse hankkimaansa lomittajaa pelkästään 26781: vistä tehtävistä, mikäli se yrityksen karjan- vuosiloma-ja viikkovapaalomituksissa. Käy- 26782: hoito- ja muiden työtehtävien ohella on tännössä jako itse hankittujen ja kunnan jär- 26783: mahdollista eikä ynttäjälle ole järjestetty jestämien lomittajien välillä ei olisi ehdoton 26784: sosiaalihuoltolaissa (71 0/82) tarkoitettuja kuten jäljempänä 18 §:n yhteydessä tarkem- 26785: kotipalveluja. min selvitetään. 26786: Tarkemmat säännökset myös sijaisapupäi- Maatalousyrittäjien itsensä hankkimien 26787: vän keston määrittelystä on tarkoitus antaa lomittajien käyttäminen vaikuttaa kunnan 26788: asetuksella siten, että edellä selostetut seikat palveluksessa olevien lomittajien työllistymi- 26789: tulevat mahdollisuuksien mukaan otetuiksi seen. Kuntien tulisi voida hyvissä ajoin etu- 26790: huomioon. käteen mitoittaa lomittajatyövoimansa määrä 26791: JO ja 11 §. Lomituspalvelujen hallintojär- palvelujen kysyntää vastaavaksi. Tämän 26792: jestelmää ehdotetaan muutettavaksi siten, vuoksi pykälän 2 momentissa säädettäisiin, 26793: että Maatalousyrittäjien eläkelaitos vastaa lo- että siirtyminen kunnan järjestämien ja itse 26794: mituspalvelutoiminnan yleisestä johdosta, järjestettxjen lomitusten välillä edellyttäisi 26795: ohjauksesta ja valvonnasta sosiaah- ja ter- ennakkOilmoituksen tekemistä lomalautakun- 26796: veysministeriön alaisena. Tästä säädettäisiin nalle. 26797: 10 §:n 1 momentissa. Nykyisin lääninhalli- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan tarkoi- 26798: tuksille 11 §:n nojalla kuuluvat tehtävät siir- tuksenmukaisuussyistä säädettäväksi, että 26799: tyisivät Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, kaikkien samalta maatilalta lomituspalvelui- 26800: minkä johdosta sanottu pykälä ehdotetaan hin oikeutettujen yrittäjien tulee tehdä valin- 26801: kumottavaksi. Muita voimassa olevan lain ta itse hankittujen ja kunnan järjestämien lo- 26802: säännöksiä, joihin sisältyy lääninhallitusta mittajien välillä samalla tavalla. Jos yrittäjät 26803: koskeva maininta ja joita ei ole tarPeen tässä eivät voi sopia asiasta keskenään, lomitus- 26804: yhteydessä muuttaa, sovellettaisim vastaa- palvelut järjestäisi kunta. 26805: vasti Maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. Maatalousyrittäjän itsensä järjestämää lo- 26806: Tästä säädettäisiin 10 § :n muutetussa 2 mo- mitusta koskevat erityissäännökset sisältyisi- 26807: mentissa. vät pääasiassa ehdotetun lain 17-17 c 26808: Voimassa olevaa 10 §:n 2 momenttia vas- §:ään. Kunnan järjestämää lomitusta koske- 26809: taavaa säännöstä ei sisällytettäisi lakiin. vat erityissäännökset taas olisivat ehdotetun 26810: Säännöksessä tarkoitettua neuvottelukuntaa lain 18 ja 18 a §:ssäja voimassa olevan lain 26811: ei ole koskaan asetettu. Maatalousyrittäjien 19 §:ssä. Niiden lisäksi pykälän 4 momen- 26812: eläkelaitoksen on tosin tarkoitus muodostaa tissa mainitut voimassa olevan lain säännök- 26813: eri intressitahojen edustajista koostuva neu- set jäisivät sovellettaviksi ainoastaan kunnan 26814: vottelukunta, joka toimisi lomitustoimen järjestämiin lomituspalveluihin. 26815: asiantuntijaelimenä. Siitä ei kuitenkaan olisi 17 a §. Jos maatalousyrittäjä järjestää itse 26816: tarpeen säätää laissa. lomituksensa, hänellä ohsi varsin laajalti va- 26817: 17 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin paus valita, mistä ja millä tavoin hän hank- 26818: maatalousyrittäjän oikeudesta valita, käyttää- kii palvelun. Pykälän mukaan lomittaja voisi 26819: kö hän kunnan järjestämiä lomituspalveluja olla lomituspalveluja tuottavan yrityksen tai 26820: vai järjestääkö hän itse lomituksensa, jollom yhteisön palveluksessa oleva työntekijä, itse- 26821: lomalautakunta maksaisi korvausta siitä ai- näinen ammatinharjoittaja tai hän voisi olla 26822: heutuvista kustannuksista 17 b §:n mukai- myös työsuhteessa maatalousyrittäjään. 26823: sesti. Valinta perustuisi {Jelkästään maata- Sillä, mikä edellä mainituista kolmesta 26824: lousyrittäjän omaan harkmtaan. Yrittäjällä vaihtoehdosta on valittu lomituksen toteutta- 26825: olisi oikeus kä~ää itse hankkimaansa tomit- mistavaksi, on merkitystä ehdotetun lain so- 26826: tajaa myös simä tapauksessa, että kunnalla veltamisen kannalta. Esimerkiksi lomituksen 26827: olisi vapaita lomittajia, mikä ei nykyisten järjestämisestä aiheutuvien kustannusten kor- 26828: säännösten mukaan yleensä ole mahdollista. vaus ehdotetaan 17 b §:ssä porrastettavaksi 26829: HE 123/1995 vp 9 26830: 26831: sen mukaan, minkä vaihtoehdon mukaisesti kaa korotettuna 50 %:lla. Pienin korvaus 26832: lomitus toteutetaan. Ehdotetun lain sovelta- maksettaisiin, jos Iomittaja on työsuhteessa 26833: minen edellyttää näin ollen sitä, että kussa- yrittäjään. Korvaus vastaisi entisen Y 13 26834: kin tilanteessa voidaan etukäteen ratkaista, palkkaluokan mukaista peruspalkkaa korotet- 26835: mikä on lomittajan ja maatalousyrittäjän vä- tuna 40 %:lla. 26836: lisen sopimussuhteen luonne. Verotuskäytän- Korvaus maksettaisiin lomitettavan maata- 26837: nössä tulkintaongelmia voi esiintyä etenkin lousyrittäjän tehtäväosuutta vastaaviita tun- 26838: silloin, kun ratkaistavana on kysymys, onko neilta. Maatalousyrityksen kokonaistyöajan 26839: lomittaja itsenäinen ammatinharjoittaja vai samoin kuin Iomitettavan maatalousyrittäjän 26840: onko hän työsuhteessa maatalousyrittäjään. henkilökohtaisen tehtäväosuuden määrittelyn 26841: Tulkintakysymys ratkaistaan vasta lopullisen osalta viitataan edellä 8 ja 9 a §:n yhteydes- 26842: verotuksen yhteydessä, ellei asiasta ole han- sä esitettyihin perusteluihin. 26843: kittu ennakkotietoa lääninverovirastolta tai Korvauksen suorittaisi lomalautakunta. 26844: keskusverolautakunnalta. Jos ennakkotieto Tarkemmat säännökset korvauksen hakemi- 26845: on hankittu, sen mukaiseen tulkintaan voitai- sesta ja suorittamisesta on tarkoitus lisätä 26846: siin pitäytyä myös ehdotetun lain soveltami- Iomituspalveluasetukseen. 26847: sessa. Muussa tapauksessa voitaisiin katsoa, 17 c §. Myös itse hankitun lomittajan käyt- 26848: että itsenäinen ammatinharjoittaja on henki- täminen edellyttäisi, että maatalousyrittäjä 26849: lö, joka on merkitty lääninveroviraston yllä- irrottautuu oman tehtäväosuutensa suoritta- 26850: pitämään ennakkoperintäre~isteriin ja jolle misesta Iomituspalvelujen ajaksi. Korvausta 26851: on myönnetty ennakkoverohppu. ei maksettaisi ja jo maksettu korvaus perit- 26852: Yleisperusteluissa selostetuista syistä eh- täisiin takaisin, jos ilmenisi, ettei irrottautu- 26853: dotetaan, ettei maatalousyrittäjän kanssa sa- mista tosiasiassa ole tapahtunut. Vastaava 26854: malla tilalla asuva henkilö voisi toimia maa- säännös niiden osalta, jotka käyttävät kun- 26855: talousyrittäjään työsuhteessa olevana lomitta- nan järjestämiä lomittajia, sisältyy voimassa 26856: jana. Tarkoitus on, että maatalousyrittäjä ei olevat lain 35 §:ään. 26857: voisi palkata tomittajaksi henkilöä, joka asuu Pykälän 2 momentissa säädettäisiin aiheet- 26858: hänen kanssaan samassa rakennuksessa tai tomasti maksetun korvauksen perimisestä 26859: pihapiirissä ja joka useimmiten on hänen takaisin maatalousyrittäjältä. Säännös koskisi 26860: lähisukulaisensa. Sen sijaan säännöstä ei ole kaikkia niitä tilanteita, joissa korvaus on 26861: tarkoitus tulkita niin, että se estäisi maata- syystä tai toisesta maksettu perusteettomasti 26862: lousyrittäjää palkkaamasta tomittajaksi esi- tai määrältään liian suurena. Pääsäännön 26863: merkiksi henkilöä, joka asuu tilan mailla mukaan aiheettomasti maksettu korvaus pe- 26864: vuokralaisena. rittäisiin takaisin kokonaan. Mela voisi kui- 26865: 17 b §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tenkin erityisestä syystä päättää, että korvaus 26866: itse hankitun lomittajan järjestämisestä ai- perittäisiin takaisin vain osittain tai että se 26867: heutuneiden kustannusten korvauksen perus- jätettäisiin kokonaan perimättä takaisin. Eri- 26868: teista. Korvaus olisi tuntiperusteinen Ja sen tyisenä sn.rnä voitaisiin pitää lähinnä sitä, 26869: määrä porrast':ttaisiin se~ mu~aan, tonJ?.iiko että takaisinperintä olisi maatalousyrittäjän 26870: IomittaJa lomituspalveluJa tarJoavan yntyk- taloudellinen tilanne huomioon ottaen koh- 26871: sen tai yhteisön palkattuna työntekijänä, it- tuutonta. 26872: senäisenä yrittäjänä vai yrittäjän itsensä 18 §. Pykälä sisältäisi perussäännökset 26873: palkkaamana työntekijänä. Korvaus suh- kunnan velvollisuudesta järjestää lomituspal- 26874: teutettaisiin kunnan palkkaamien lomittajien velut sekä palvelujen järjestämistavmsta. 26875: palkkausperusteisiin, jotka määräytyvät kun- Pykälän 1 ja 2 momentti vastaisivat lähtö- 26876: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen kohtaisesti voimassa olevan lain 17 §:n 26877: mukaan. Korkein korvaus maksettaisiin lo- 1 momenttia. Kunnalla olisi 1 momentin 26878: mituspalveluja tarjoavaan yritykseen tai yh- mukaan mahdollisuus, mutta ei velvolli- 26879: teisöön työsuhteessa olevan lomittajan käyt- suutta, järjestää Iomituspalveluja myös niille 26880: tämisestä. Se vastaisi huhtikuun 30 päivään maatalousyrittäjille, jotka ovat ilmoittaneet 26881: 1995 asti sovellettavana olleen Y 17 palkka- käyttävänsä itse hankkimaansa lomittajaa. 26882: luokan mukaista alinta peruspalkkaa korotet- Tällä tarkoitetaan lähinnä sellaisia tilanteita, 26883: tuna 60 %:Ila. Itsenäisen ammatinharjoittajan joissa kunnalla on tilapäisesti vapaata Iomit- 26884: toimiessa Iomittajana korvaus vastaisi enti- tajatyövoimaa käytettävissä. Menettely ei 26885: sen Y 15 palkkaluokan mukaista peruspalk- kuitenkaan saa vaikeuttaa lomitusten järjes- 26886: 26887: 2 351248G 26888: 10 HE 123/1995 vp 26889: 26890: tämistä niille, jotka jo alun alkaen ovat va- sisältöä. Lomittajan toimenkuvaa ehdotetaan 26891: linneet kunnan järjestämän lomittajan. laajennettavaksi siten, että maatalousyrittäjä 26892: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi vmsi tietyissä tapauksissa antaa tomittajalle 26893: 4 momentti, joka vastaisi voimassa olevan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettujen teh- 26894: lain 17 §:n 2 momenttia. tävien lisäksi muitakin maatalousyrityksen 26895: 18 a §. Pykälän 1 momentissa rajoitettai- hoitoon liittyviä tehtäviä. Tämä tulisi kysy- 26896: siin vuosilomaan sisältyvien sunnuntaipäivi- mykseen kaikissa niissä tapauksissa, joissa 26897: en määrä kolmeen kunakin kalenterivuonna. maatalousyrittäjä käyttää itse hankkimiaan 26898: Sunnuntaipäiviin rinnastettaisiin sellaiset lomittajia. Maatalousyrittäjä voisi vapaasti 26899: juhlapäivät, joiden aikana tehdystä työstä sopia tomittajaksi vahtsemansa henkilön tai 26900: lomittajalle maksetaan palkka 100 o/o:lla ko- hänen työnantajansa kanssa lisätehtävien 26901: rotettuna. Sellaisia ovat kirkolliset juhlapäi- suorittamisesta. 26902: vät sekä itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä. Jos Mahdollisuus lisätehtävien teettämiseen 26903: maatalousyrittäjä käyttäisi osan vuosilomas- olisi myös kunnan järjestämiä lomituspalve- 26904: taan esimerkiksi pääsiäisen aikaan siten, että luja käyttävällä maatalousyrittäjällä silloin, 26905: lomaan sisältyisi pitkäperjantai ja kaksi pää- kun hänen tehtäväosuutensa ei vastaa lomit- 26906: siäispäivää, hänellä ei olisi mahdollisuutta tajan täyttä työpäivää ja hän täydentää puut- 26907: sisällyttää jäljellä olevaan vuosilomaansa tuvia työtunteja 18 a §:n 2 momentin 2-4 26908: enää yhtään sunnuntaita tai juhlapäivää. kohdassa tarkoitetuilla keinoilla. Tämä edel- 26909: Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään lyttäisi maatalousyrittäjän ja kunnan loma- 26910: siihen, että kunnan järjestämä lomittaja lautakunnan keskenään tekemää sopimusta 26911: työllistyisi täysiaikaisesti. Lomittajan katsot- asiasta. 26912: taisiin työllistyvän täysiaikaisestl, jos työ- 21 §. Säännös ehdotetaan kumottavaksi 26913: päivän pituus lomitusjakson aikana muodos- tarpeettomana. 26914: tuu keskimäärin vähintään 7,5 tunnin mittai- 22 a §. Voimassa olevat säännökset eivät 26915: seksi. Jos maatalousyrittäjän tehtäväosuutta mahdollista viivästyskoron perimistä lomi- 26916: vastaava päivittäinen työtuntimäärä on tätä tuspalvelusta määrätylle maksulle, jota ei ole 26917: pienempi, hänellä olisi valittavanaan erilaisia suoritettu eräpäivään mennessä. Epäkohta 26918: vaihtoehtoisia tapoja, joilla lomittajan täysi- ehdotetaan korjattavaksi lisäämällä lakiin 26919: aikainen työllistyminen mahdollistuisi. Ne valtuutus viivästyskoron perimiseen. Pykä- 26920: on lueteltu 2 momentin 1-4 kohdassa. Jos län 1 momentin mukaan maksamattomalle 26921: yksi luettelossa mainituista tavoista ei riittäi- maksulle perittäisiin vuotuista viivästyskor- 26922: si täyttämään lomittajan työaikaa, sitä tulisi koa, joka ylittäisi seitsemällä prosenttiyksi- 26923: täydentää käyttämällä yhtä tai useampaa köllä kulloinkin voimassa olevan Suomen 26924: muuta tapaa. Luettelo ei ole tarkoitettu tyh- Pankin vahvistaman viitekoron. Viivästysko- 26925: jentäväksi. Jos lomittajan täysiaikainen työl- ron määrä vaihtelisi vuosittain Suomen Pan- 26926: listyminen voidaan turvata jollakin luettelos- kin vahvistaman viitekoron muutosten mu- 26927: sa mainitsemattomaila tavalla, säännös ei kaisesti. Vuonna 1995 voimassa olevan vii- 26928: estäisi käyttämästä sitä. Kunnan järjestämiä tekoron mukaan lasketun viivästyskoron 26929: lomituspalveluja käyttävien maatalousyrittä- määrä on 13 prosenttia. 26930: jien yhdenmukaisen kohtelun varmistamisek- Pykälän 2 momentin mukaan maata- 26931: si 2 momentin mukaisten keinojen käyttä- lousyrittäjällä olisi aina vähintään kahden 26932: mistä edellytettäisiin myös niissä tapauksis- viikon maksuaika lomituspalvelujen saami- 26933: sa, joissa lomittajana toimii osa-aikaisessa sesta lukien. 26934: työsuhteessa oleva henkilö. 23 §. Valtion varoista suoritettavia lomi- 26935: Säännös koskisi vain vuosiloma- ja viikko- tuspalvelujen käyttökustannuksia koskevaan 26936: v~paalomituksia, mutta ei sijaisapulomituk- luetteloon ehdotetaan lisättäväksi ne kor- 26937: sia. vaukset, jotka lomalautakunta maksaa itse 26938: 20 §. Yleisperusteluihin sekä lomituspäivän hankittujen lomittajien käyttämisestä aiheu- 26939: keston määnttelyä koskevien 8 ja 9 a §:n tuvista kustannuksista. 26940: perusteluihin viitaten pykälän 1 momentti 29 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi van- 26941: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. hentuneena. Maataloustulolaki (736/89) on 26942: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lomit- kumottu 1 päivänä tammikuuta 1994 voi- 26943: tajan tehtävistä. Momentin ensimmäinen maan tulleella lailla maataloustuotteiden 26944: virke vastaisi voimassa olevan 2 momentin markkinajärjestelmästä (1518/93). Pykälässä 26945: HE 123/1995 vp 11 26946: 26947: tarkoitettuja maataloustuloneuvotteluja ei valtainen käsittelemään asianomaisen maata- 26948: enää käydä eikä maataloustulolaissa tarkoi- lousyrittäjän valituksen lomalautakunnan 26949: tettua tuloa lasketa enää erikseen. Hinnoitte- päätöksestä. 26950: luvuonna 1994/95 maataloustuloksi luettava Pykälän 3 momentti vastaisi voimassa ole- 26951: erä oli 511 ,8 miljoonaa markkaa. vaa 2 momenttia ja 4 momentti voimassa 26952: 31 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi olevaa 3 momenttia. 26953: edellä 2 § :n yhteydessä esitettyihin peruste- 41 §. Pykälän 1 momenttiin, jossa on lue- 26954: luihin viitaten. teltu ne henkilöt, joita salassapitovelvolli- 26955: 36 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, suus koskee, ehdotetaan lisättäväksi Melan 26956: koska siinä tarkoitettuja neuvotteluja ei enää toimihenkilöt. 26957: käydä, kuten edellä 29 §:n kohdalla on to- 26958: dettu. 1.2. Kuntien valtionosuuslaki 26959: 3 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 26960: 2 momentti, jonka mukaan maatalousyrittäji- 32 §. Pykälän 2 momentin nojalla kuntien 26961: en eläkelaitoksella olisi samanlainen oikeus ja kuntainliittojen valtionosuuks1staja -avus- 26962: kuin kunnan lomalautakunnalla saada mak- tuksista annetun lain muita kuin 15 §:n 2 ja 26963: sutta verotus- ja muilta viranomaisilta lain 3 momentin säännöksiä sovelletaan muun 26964: toimeenpanossa tarvittavia tietoja ja selvityk- muassa lomituspalvelulaissa tarkoitettuun 26965: siä. Säännöksen nojalla Melalla olisi mah- valtion korvaukseen vuoden 1995 loppuun. 26966: dollisuus käyttää esimerkiksi maa- ja met- Siirtymäsäännöksen voimassaoloaikaa ehdo- 26967: sätalousministeriön tietopalvelukeskuksessa tetaan pidennettäväksi lomituspalvelulaissa 26968: olevia tietoja siltä osin kuin siellä on lomi- tarkoitetun valtion korvauksen osalta yhdellä 26969: tuspalvelulain toimeenpanossa tarvittavia vuodella. Tarkoitus on, että lomituspalvelu- 26970: tietoja. jen hallinnon uudistuksen toisen vaiheen 26971: 38 §. Pykälässä säädettäisiin maksullisen yhteydessä vuoden 1997 alusta lukien lomi- 26972: lomittaja-avun antamisesta. Pykälän 1 mo- tuspalvelujen hallintoa ja rahoitusta koskevat 26973: menttim tehtäisiin lähinnä teknisiä muutok- säännökset uudistettaisiin kokonaan. Uuteen 26974: sia. Pykälän 2 momentin ensimmäinen virke lakiin sisällytettäisiin myös säännökset valti- 26975: vastaisi voimassa olevaa 38 §:n 2 moment- on korvauksesta lomituspalvelujen käyttö- 26976: tia. Momentin toinen virke liittyy kunnan kustannuksiin. 26977: järjestämän lomittajan työajan täydentämi- 26978: seen ehdotetun 18 a §:n 2 momentin 2 koh- 26979: dan mukaisesti. Jos maatalousyrittäjä täy- 2. Tarkemmat säännökset ja 26980: dentäisi vuosiloma- tai viikkovapaapäiviään määräykset 26981: käyttämällä maksullista lomittaja-apua, pal- 26982: velusta perittäisiin kiinteä tuntimaksu. Sen Tarkemmat säännökset lain täytäntöön- 26983: suuruus vastaisi entisen Y 17 palkkaluokan panosta annettaisiin asetuksella. 26984: mukaista peruspalkkaa lisättynä kahdella 26985: kokemuslisällä. 26986: 40 §. Pykälän 1 momentti olisi saman si- 3. Voimaantulo 26987: sältöinen kuin voimassa olevan lain vastaava 26988: momentti. Siinä säädettäisiin muutoksen- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden 26989: hausta lomalautakunnan päätökseen. Sään- 1996 alusta. 26990: nöksessä mainitulla päätöksellä lomaoikeu- Lääninhallitusten tulisi lain voimaantulon 26991: desta tai lomituspalvelujen kestosta tarkoite- jälkeenkin huolehtia lain voimaantuloa aikai- 26992: taan myös 17 §:n 1 momentin nojalla itse sempiin vuosiin kohdistuvista toiminnan ra- 26993: hankittua lomitusta koskevia päätöksiä, ku- hoitukseen liittyvistä toimenpiteistä. Tämä 26994: ten 17 b §:ssä tarkoitetun korvauksen perus- merkitsisi, että kunnan tulisi toimittaa lää- 26995: teita tai määrää koskevia päätöksiä. ninhallitukselle tilitys vuodelle 1995 lomi- 26996: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin muu- tuspalvelujen käyttökustannuksiin myönne- 26997: toksenhausta Melan päätökseen, joka koskee tyn määrärahan käytöstä. Lääninhallitus tar- 26998: maatalousyrittäjälle lomituksen järjestämi- kastaisi tilityksen, tekisi tarvittavat päätökset 26999: sestä aiheettomasti maksetun korvauksen ta- sen johdosta sekä huolehtisi tarvittaessa lop- 27000: kaisinperintää. Melan päätöksestä saisi valit- puerän maksamisesta kunnalle tai liikaa 27001: taa siihen lääninoikeuteen, joka olisi toimi- maksetun ennakon perinnästä. 27002: 12 HE 123/1995 vp 27003: 27004: Vuodelta 1995 siirtyviin vuosilomiin ja taisiin nykyisin voimassa olevia säännöksiä 27005: viikkovapaisiin sovellettaisiin voimassa ole- lomitusjakson loppuun asti. 27006: via lomituksen järjestämistä koskevia sään- Jos maatalousynttäjä järjestää itse lomituk- 27007: nöksiä 31 päivään maaliskuuta 1996 asti. sensa vuonna 1996, hänen tulisi ilmoittaa 27008: Siirtyneitä lomaoikeuksia olisi mahdollista siitä lomalautakunnalle vuoden 1996 tammi- 27009: käyttää tämän jälkeenkin, mutta sanotun kuun loppuun mennessä. 27010: ajankohdan jälkeen niihin sovellettaisiin eh- 27011: dotetun lain säännöksiä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27012: Vuoden 1995 aikana alkaneisiin ja vuoden kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 27013: 1996 puolella jatkuviin lomituksiin sovellet- tukset: 27014: HE 123/1995 vp 13 27015: 27016: 27017: 27018: 27019: 1. Laki 27020: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 27021: 27022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27023: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 27024: (2/85) 2 §:n 2 momentti, 11 §, 20 §:n 1 momentti sekä 21, 29, 31 a ja 36 §, 27025: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa 27026: (1185/88), 11 § 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa latssa (110/91), 20 §:n 1 momentti 27027: ja 31 a § 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1597/91) ja 36 § 4 päivänä joulu- 27028: kuuta 1992 annetussa laissa (1216/92), 27029: muutetaan 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 10 ja 17 §, 20 §:n 2 momentti, 23 §:n 27030: 2 momentti, 38 ja 40 §ja 41 §:n 1 momentti, 27031: sellaisina kuin niistä ovat 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 17 § ja 23 §:n 2 momentti 27032: mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 10 § osittain muutettuna mainitulla 27033: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetulla lailla, 20 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä jou- 27034: lukuuta 1991 annetussa laissa sekä 40 § osittain muutettuna mainituilla 17 päivänä tammi- 27035: kuuta 1991 ja 4 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, sekä 27036: lisätään lakiin siitä mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumottujen 8 ja 27037: 9 a §:n tilalle uusi 8 ja 9 a §, lakiin uusi 17 a-17 c §, viimeksi mainitulla lailla kumot- 27038: tujen 18 §:n 1 ja 2 momentin tilalle uusi 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:ään, sellaisena kuin 27039: se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, lakiin uusi 18 a ja 27040: 22 a § sekä 37 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seu- 27041: raavasti: 27042: 27043: 27044: 1a § rittämisestä säädetään tarkemmin asetuksella. 27045: Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa 27046: henkilöä, JOka itse työhön osallistuen 9a§ 27047: päätoimisesti siten kuin asetuksella tar- Sijaisapupäivän kesto määritellään työtun- 27048: kemmin säädetään harjoittaa tässä laissa tar- teina siten, että se lomitusajankohtana vastaa 27049: koitettua maataloutta ja: lomitettavan yrittäjän tehtäväosuutta maata- 27050: 1) joka on ollut velvollinen ottamaan maa- lousyritykseen kuuluvista välttämättämistä 27051: talousyrittäjien eläkelaissa (467/69) säädettyä tehtävistä ottaen huomioon myös, mitä 20 27052: vähimmäiseläketurvaa koskevan vakuutuksen §:n 3 momentissa säädetään. Sijaisapupäivän 27053: ja jolla on voimassa mainittu vakuutus tai keston määrittelystä säädetään tarkemmin 27054: vireillä hakemus sen saamiseksi; asetuksella. 27055: 10 § 27056: Lomituspalvelutoiminnan yleinen johto, 27057: 8§ ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja ter- 27058: Vuosiloma- ja viikkovapaapäivän kesto veysministeriön alaisena maatalousynttäjien 27059: määritellään työtunteina siten, että se lomi- eläkelaissa tarkoitetulle maatalousyrittäjien 27060: tusajankohtana vastaa lomit~ttavan yritt_äjän eläkelaitokselle. 27061: tehtäväosuutta maatalousyrityksen karJata- Mitä 15, 27 ja 28 §:ssä sekä 30 §:n 2 mo- 27062: loustyöhön ja muihin yrityksen hoitoon liit- mentissa ja 35 §:n 3 momentissa säädetään 27063: tyviin välttämättömiin tehtäviin käytettävästä lääninhallituksesta, sovelletaan vastaavasti 27064: kokonaistyöajasta. Sanotun kokonaistyöajan maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. 27065: sekä maatalousyrittäjän tehtäväosuuden mää- 27066: 14 HE 123/1995 vp 27067: 27068: 17 § 3) tilapäisesti tuntipalkkaisena lomittajana 27069: Maatalousyrittäjällä on oikeus valita, käyt- toimivan henkilön kunnallisen yleisen virka- 27070: tääkö hän oikeuttaan tässä laissa tarkoitet- ja työehtosopimuksen mukainen peruspalkka 27071: tuihin lomituspalveluihin kunnan järjestämän lisättynä 40 prosentilla, jos lomittaja on muu 27072: lomittajan avulla vai järjestääkö hän itse kuin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettu henkilö. 27073: lomituksensa. Valinta koskee lomitus- Korvattavina lomitustunteina otetaan huo- 27074: palveluja kokonaisuutena. mioon vuosiloma- ja viikkoval'aalomitukses- 27075: Maatalousyrittäjän, joka 1 momentin no- sa 8 §:n mukaan määräytyvien työtuntien 27076: jalla järjestää itse lomituksensa, on tehtävä määrä ja sijaisapulomituksessa 9 a §:n mu- 27077: siitä ennakkoilmoitus lomalautakunnalle. kaan määräytyvien työtuntien määrä. 27078: Ennakkoilmoitus on tehtävä vastaavasti Korvauksen suorittaa lomalautakunta siten 27079: myös silloin, kun maatalousyrittäjä haluaa kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 27080: palata kunnan järjestämien lomitus{'alvelujen 27081: piiriin. Ennakkoilmoituksen tekemisestä sää- 17 c § 27082: detään tarkemmin asetuksella. Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen- 27083: Jos samalla maatilalla toimii kaksi tai tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee 27084: useampia lomituspalveluihin oikeutettuja lomituksen avulla irrottautua 17 b § :n 2 mo- 27085: maatalousyrittäjiä, tulee yrittäjän, joka ha- mentissa tarkoitettujen työtuntien perusteena 27086: luaa itse Järjestää lomituksensa, sopia mui- olevan tehtäväosuutensa hoitamisesta. 27087: den kanssa siitä, että tilan lomitukset koko- Perusteettomasti tai muutoin virheellisesti 27088: naisuudessaan järjestetään itse hankittujen maksettu 17 b §:n 1 momentissa tarkoitettu 27089: tomitlajien avulla. Jollei asiasta voida sopia korvaus peritään takaisin maatalousyrittäjäl- 27090: tilalla toimivien yrittäjien kesken, lomitus- tä. Maatalousyrittäjien eläkelaitos voi erityi- 27091: palvelut toteutetaan kunnan järjestämien lo- sestä syystä maatalousyrittäjän tai lomalauta- 27092: mittajien avulla. kunnan pyynnöstä päättää, että korvaus tai 27093: Mitä 31 b ja 35 §:ssä säädetään, ei koske osa siitä saadaan jättää perimätiä takaisin. 27094: maatalousyrittäjän 1 momentin nojalla itse 27095: järjestämää lomitusta. 18 § 27096: Kunnan on järjestettävä lomituspalvelut 27097: 17 a § niille maatalousyrittäjille, jotka eivät itse 27098: Maatalousyrittäjän 17 §:n 1 momentin no- järjestä lomituksiaan. Vaikka yrittäjä on 27099: jalla itse hankkimana lomittajana voi toimia 17 §:n 1 momentin mukaisesti ilmoittanut 27100: lomituspalveluja tuottavaan yritykseen tai järjestävänsä lomituksensa itse, kunta voi 27101: yhteisöön työsuhteessa oleva henkilö tai it- maatalousyrittäjän pyynnöstä järjestää lomi- 27102: senäinen ammatinharjoittaja. Maatalousyrit- tuksen, jollei se vaikeuta lomitusten järjestä- 27103: täjä voi myös ottaa lomittajan työsuhteeseen, mistä mille maatalousyrittäjille, jotka kuulu- 27104: ei kuitenkaan henkilöä, joka asuu hänen vat kunnan järjestämien lomituspalvelujen 27105: kanssaan samalla maatilalla. piiriin. 27106: Kunta voi järjestää lomituspalvelut: 27107: 17 b § 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus- 27108: Korvaus maatalousyrittäjän 17 §:n 1 mo- suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous- 27109: mentin nojalla itse järjestämästä lomituksesta tomitlajia taikka hoitamalla toiminnan sopi- 27110: aiheutuneista kustannuksista lomitustuntia muksin yhdessä muun kunnan tai muiden 27111: kohti on: kuntien kanssa; tai 27112: 1) kuukausipaikkaisen lomittajan kunnalli- 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta 27113: sen yleisen virka- ja työehtosopimuksen mu- taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal- 27114: kainen alin peruspalkka lisättynä 60 prosen- velujen tuottajalta. 27115: tilla, jos lomittaja on lomituspalveluJa tuot- 27116: tavan yrityksen tai yhteisön palveluksessa; Jollei tomitlajien saantia voida riittävästi 27117: 2) pääasiallisesti lomitustyöstä toimeentu- turvata 2 momentissa tarkoitettujen tomitla- 27118: lonsa saavan tuntipaikkaisen lomittajan kun- jien avulla tai jollei yrittäjä voi käyttää sa- 27119: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen notussa momentissa tarkoitettua lomittajaa, 27120: mukainen peruspalkka lisättynä 50 prosentil- kunta voi hyväksyä tomittajaksi myös ynttä- 27121: la, jos lomittaja on itsenäinen ammatinhar- jän ehdotlaman henkilön, joka täyttää 27122: joittaja; 19 §:ssä säädetyt edellytykset. Yrittäjän eh- 27123: HE 123/1995 vp 15 27124: 27125: dotuksesta hyväksytty lomittaja on työsuh- malautakunnan kanssa sopimaliaan tavalla. 27126: teessa kuntaan. 27127: 18 a § 22 a § 27128: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole 27129: jestämiä lomituspalveluja, hänen 7 §:ssä tar- suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista vii- 27130: koitettuun vuosilomaansa saa sisältyä enin- västyskorkoa periä eräpäivästä lukien kor- 27131: tään kolme sunnuntaita tai sellaista JUhlapäi- kolain (633/82) 4 §:n 3 momentissa sääde- 27132: vää, jonka aikana tehdystä työstä lomittaJalle tyin perustein. 27133: maksetaan kunnallisen yleisen virka- ja työ- Viivästyskoron maksamisen perusteena 27134: ehtosopimuksen mukainen sunnuntaityökor- oleva eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden 27135: vaus. viikon kuluttua maksun määräytymisen pe- 27136: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- rusteena olevan palvelun saamisesta. 27137: jestämiä lomituspalveluja, mutta hänen 27138: 8 §:ssä tarkoitettu päivittäinen lomitustun- 23 § 27139: timääränsä ei riitä kattamaan yhden kuntaan 27140: työsopimussuhteessa olevan lomittajan työ- Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt- 27141: ehtosopimuksen mukaista täyttä työaikaa, tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntam- 27142: tulee lomitus järjestää seuraavilla vaihtoeh- liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista 27143: toisilla tavoilla, jollei edellä mainittua lomit- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus- 27144: tajan työaikaa saada muutoin täyttymään: tannuksia, toiselle kunnalle ja muulle julki- 27145: 1) samassa tai eri maatalousyrityksissä toi- selle tai yksityiselle palvelujen tuottajalle 27146: mivat maatalousyrittäjät pitävät lomansa tai suoritettavia korvauksta sekä tämän lain 27147: viikkovapaansa kokonaan tai osittain saman- 17 b §:n mukaisia korvauksia. Käyttökustan- 27148: aikaisesti; nusten vähennykseksi luetaan edellä maini- 27149: 2) maatalousyrittäjä käyttää 38 §:ssä tar- tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset 27150: koitettua maksullista palvelua 8 §:ssä tarkoi- erät. 27151: tetun lomitustuntimääränsä täydennykseksi; 27152: 3) vuosilomalomituksessa maatalousyrittäjä 37 § 27153: käyttää viikkovapaaseen kuuluvia lomitus- 27154: tuntejaan 8 §:ssä tarkoitetun lomitustunti- Mitä 1 momentissa säädetään lomalauta- 27155: määränsä täydennykseksi; tai kunnan oikeudesta saada tietoja verotus- ja 27156: 4) maatalousyrittäjä käyttää tehtäväosuut- muilta viranomaisilta, sovelletaan vastaavasti 27157: taan vastaavat lomitustunnit kokonaisina maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. 27158: päivinä siten, että lomittajan keskimääräinen 27159: säännöllinen työaika kunakin lomitettavana 27160: päivänä täyttyy, jolloin maatalousyrittäjän 38 § 27161: vuosiloma- ja viikkovapaapäivien määrä Lomalautakunta voi maatalousyrittäjän 27162: vastaavasti pienenee. pyYnnöstä osoittaa 18 §:n 2 momentissa tar- 27163: kOitetun maatalouslomittajan maatalousyri- 27164: tyksen muihinkin kuin tässä laissa tarkoitet- 27165: 20 § tuihin tehtäviin, jollei se vaikeuta niiden 27166: palvelujen järjestämistä, joista kunta on vel- 27167: Maatalouslomittajan tulee huolehtia maata- vollinen huolehtimaan 18 §:n 1 momentin 27168: lousyrityksen karjatalouteen säännöllisesti nojalla. 27169: kuuluvista ja muista yrityksen hoitoon liit- Maatalousyrittäjän on 1 momentissa tarkoi- 27170: tyvistä välttämättömtstä tehtävistä, jotka tetuissa tapauksissa korvattava maata- 27171: kuuluvat lomitettavan maatalousyrittäjän louslomittajan palkasta, sosiaaliturvasta ja 27172: tehtäväosuuteen. Maatalousyrittäjä voi antaa muista työsuhteen ehdoista kunnalle aiheu- 27173: muitakin maatalousyritystOimintaan liittyviä tuvat todelliset kustannukset. Jos maatalous- 27174: tehtäviä 17 §:n 1 momentin nojalla itse yrittäjä käyttää 1 momentissa tarkoitettua 27175: hankkimalleen lomittajalle sekä 18 a §:n palvelua lomitustuntimääränsä täydennyk- 27176: 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoitetuissa seksi 18 a §:n 2 momentin 2 kohdan mu- 27177: tapauksissa kunnan vuosilomaa tai viikko- kaisesti, hänen on maksettava palvelusta 27178: vapaata varten järjestämälle lomittajalle lo- tuntimaksu, joka vastaa kuukausipaikkaisen 27179: 16 HE 123/1995 vp 27180: 27181: lomittajan kunnallisen yleisen virka- ja työ- kunnan luottamushenkilöt, muut kunnan teh- 27182: ehtosopimuksen mukaista lomittajan alinta täviä suorittavat, maatalousyrittäjien eläke- 27183: peruspalkkaa lisättynä kahdella kokemus- laitoksen toimihenkilöt taikka tämän lain 27184: lisällä. mukaisen toiminnan järjestämisessä asian- 27185: tuntijoina tai maatalouslomittajina toimivat 27186: 40 § henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per- 27187: Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee heen salaisuutta, josta he asemansa tai teh- 27188: oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu- tävänsä perusteella ovat saaneet tietää. 27189: jen kestoa taikka lomituspalveluista perittä- 27190: viä maksuja tai korvauksia, saa hakea muu- 27191: tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän 27192: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 27193: Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla mikuuta 1996. 27194: tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta Sen estämättä, mitä 10 §:n 2 momentissa 27195: valittamalla. säädetään, lääninhallitukset huolehtivat en- 27196: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tämän nen tämän lain voimaantuloa tapahtuneen 27197: lain 17 c §:n 2 momentin nojalla tekemään toiminnan rahoitukseen liittyvistä 27 §:ssä 27198: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla tarkoitetuista toimenpiteistä. 27199: lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätök- Maatalousyrittäjän vuodelta 1995 pitämättä 27200: sen tiedoksi saamisesta. Valitus osoitetaan jääneeseen ja 33 §:n nojalla vuoden 1996 ai- 27201: sen läänin lääninoikeudelle, jonka alueella kana pidettäväksi siirrettyyn vuosilomaan ja 27202: edellä mainitussa säännöksessä tarkoitettu viikkovapaaseen sovelletaan tämän lain voi- 27203: lomalautakunta toimii. maan tullessa voimassa olleita lomituksen 27204: Lääninoikeuden tämän lain nojalla teke- järjestämistä koskevia säännöksiä 31 päivään 27205: mään päätökseen ei saa hakea muutosta va- maaliskuuta 1996 asti. 27206: littamalla. Ennen tämän lain voimaantuloa alkaneisiin 27207: Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava, ja tämän lain voimaan tullessa jatkuviin lo- 27208: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- mituksiin sovelletaan tämän lain voimaan 27209: tussa laissa (154/50) säädetään. Valituskirja tullessa voimassa olleita lomituksen järjestä- 27210: voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnalle mistä koskevia säännöksiä. 27211: tai 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa Maatalousxrittäjän, joka 17 §:n 1 momen- 27212: maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, joiden tin nojalla Jätjestää itse lomituksensa, tulee 27213: tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja tehdä sitä koskeva ilmoitus lomalautakunnal- 27214: oma lausuntonsa lääninoikeudelle. le vuoden 1996 lomitusten osalta 31 päivään 27215: tammikuuta 1996 mennessä. 27216: 41 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 27217: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 27218: toimenpiteisiin. 27219: HE 123/1995 vp 17 27220: 27221: 27222: 27223: 27224: 2. Laki 27225: kuntien valtionosuuslain 32 §:n muuttamisesta 27226: 27227: 27228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27229: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 32 §:n 27230: 2 momentti seuraavasti: 27231: 27232: 32 § (2/85) 23 §:ssä tarkoitettuihin valtion kor- 27233: vauksiin vuoden 1996 loppuun. 27234: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun 27235: lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin 27236: säännöksiä sovelletaan kmtenkin maata- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 27237: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain mikuuta 1996. 27238: 27239: 27240: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 27241: 27242: 27243: Tasavallan Presidentti 27244: MARTTI AHTISAARI 27245: 27246: 27247: 27248: 27249: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 27250: 27251: 27252: 27253: 27254: 3 351248G 27255: 18 HE 123/1995 vp 27256: 27257: Liite 27258: 27259: 27260: 27261: 1. Laki 27262: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta 27263: 27264: 27265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27266: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain 27267: (2/85) 2 §:n 2 momentti, 11 §, 20 §:n 1 momentti sekä 21, 29, 31 a ja 36 §, 27268: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa 27269: (1185/88), 11 § 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa latssa (110/91), 20 §:n 1 momentti 27270: ja 31 a § 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1597/91) ja 36 § 4 päivänä joulu- 27271: kuuta 1992 annetussa laissa (1216/92), 27272: muutetaan 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 10 ja 17 §, 20 §:n 2 momentti, 23 §:n 27273: 2 momentti, 38 ja 40 §ja 41 §:n 1 momentti, 27274: sellaisina kuin niistä ovat 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 17 §ja 23 §:n 2 momentti 27275: mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 10 § osittain muutettuna mainitulla 27276: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetulla lailla, 20 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä jou- 27277: lukuuta 1991 annetussa laissa sekä 40 § osittain muutettuna mainituilla 17 päivänä tammi- 27278: kuuta 1991 ja 4 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, sekä 27279: lisätään lakiin siitä mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumottujen 8 ja 27280: 9 a § :n tilalle uusi 8 ja 9 a §, lakiin uusi 17 a-17 c §, viimeksi mainitulla lailla kumot- 27281: tujen 18 §:n 1 ja 2 momentin tilalle uusi 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:ään, sellaisena kuin 27282: se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, lakiin uusi 18 a ja 27283: 22 a § sekä 37 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seu- 27284: raavasti: 27285: 27286: Voimassa oleva laki Ehdotus 27287: 1a§ 1a § 27288: Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa 27289: henkilöä, joka itse työhön osallistuen har- henkilöä, Joka itse työhön osallistuen 27290: joittaa tässä laissa tarkoitettua maataloutta ja: päätoimisesti siten kuin asetuksella tar- 27291: kemmin säädetään harjoittaa tässä laissa tar- 27292: 1) jolla on voimassa maatalousyrittäjien koitettua maataloutta ja: 27293: eläkelaissa (467 /69) säädettyä vähim- 1) joka on ollut velvollinen ottamaan maa- 27294: mäiseläketurvaa koskeva vakuutus tai vireil- talousyrittäjien eläkelaissa (467 /69) säädettyä 27295: lä hakemus sen saamiseksi; vähimmäiseläketurvaa koskevan vakuutuksen 27296: ja jolla on voimassa mainittu vakuutus tai 27297: vireillä hakemus sen saamiseksi; 27298: 27299: 2§ 27300: Vuosilomaa ja viikkovapaata järjestettäes- (2 mom. kumotaan) 27301: sä lakia ei kuitenkaan sovelleta useampaan 27302: kuin kahteen samassa yrityksessä työskente- 27303: levään maatalousyrittäjään. 27304: HE 123/1995 vp 19 27305: 27306: Voimassa oleva laki Ehdotus 27307: 27308: 8§ 8§ 27309: (kumottu) Vuosi/oma- ja viikkovapaapäivän kesto 27310: määritellään työtunteina siten, että se lomi- 27311: tusajankohtana vastaa lomitettavan yrittäjän 27312: tehtäväosuutta maatalousyrityksen karjata- 27313: loustyöhön ja muihin yrityksen hoitoon liit- 27314: tyviin välttämättömiin tehtäviin käytettävästä 27315: kokonaistyöajasta. Sanotun kokonaistyöajan 27316: sekä maatalousyrittäjän tehtäväosuuden 27317: määrittämisestä säädetään tarkemmin ase- 27318: tuksella. 27319: 9a§ 9a§ 27320: (kumottu) Sijaisapupäivän kesto määritellään työtun- 27321: teina siten, että se lomitusajankohtana vas- 27322: taa lomitettavan yrittäjän tehtäväosuutta 27323: maatalousyritykseen kuuluvista välttämät- 27324: tämistä tehtävistä ottaen huomioon myös, 27325: mitä 20 §:n 3 momentissa säädetään. Si- 27326: jaisapupäivän keston määrittelystä sääde- 27327: tään tarkemmin asetuksella. 27328: 10 § 10 § 27329: Vuosiloma-, viikkovapaa- ja si- Lomituspalvelutoiminnan yleinen johto, 27330: jaisaputoiminnan yleinen johto, ohjaus ja ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja ter- 27331: valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministe- veysministeriön alaisena maatalousyrittäjien 27332: riölle. eläkelaissa tarkoitetulle maatalousyrittäjien 27333: eläkelaitokselle. 27334: Lausuntojen antamista varten vuosiloma-, Mitä 15, 27 ja 28 §:ssä sekä 30 §:n 2 mo- 27335: viikkovapaa- ja sijaisaputoimintaa koskevista mentissa ja 35 §:n 3 momentissa säädetään 27336: peria~tteelli~ista ja _laaj~antoisista _k:ysy- lääninhallituksesta, sovelletaan vastaavasti 27337: mykststä vot olla sostaah- Ja terveysmtmste- maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. 27338: riön apuna neuvottelukunta, josta säädetään 27339: tarkemmin asetuksella. 27340: 11§ 11§ 27341: Läänin alueella vuosi/oma-, viikkovapaa- (kumotaan) 27342: ja sijaisaputoimintaajohtaa, of!iaaja valvoo 27343: lääninhallitus. 27344: 17 § 17 § 27345: Kunnan on järjestettävä tässä laissa tarkoi- Maatalousyrittäjällä on oikeus valita, käyt- 27346: tetut lomituspalvelut. Lomituspalvelut kunta tääkö hän oikeuttaan tässä laissa tarkoitet- 27347: voi järjestää: tuihin lomituspalveluihin kunnan järjestämän 27348: 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus- lomittajan avulla vai järjestääkö hän itse 27349: suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous- lomituksensa. Valinta koskee lomitus- 27350: lomittajia taikka hoitamalla toiminnan sopi- palveluja kokonaisuutena. 27351: muksin yhdessä muun kunnan tai muiden 27352: kuntien kanssa; tai 27353: 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta 27354: taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal- 27355: velujen tuottajalta. 27356: 20 HE 123/1995 vp 27357: 27358: Voimassa oleva laki Ehdotus 27359: 27360: Jollei lomittajien saantia voida riittävästi Maatalousyrittäjän, joka 1 momentin no- 27361: turvata 1 momentissa tarkoitettujen lomitta- jalla järjestää itse lomituksensa, on tehtävä 27362: jien avulla tai jollei yrittäjä erityisestä SyYStä siitä ennakkoilmoitus lomalautakunnalle. 27363: voi käyttää sanotussa momentissa tarkOitet- Ennakkoilmoitus on tehtävä vastaavasti 27364: tua lomittajaa, kunta voi hyväksyä tomitta- myös silloin, kun maatalousyrittäjä haluaa 27365: jaksi myös yrittäjän ehdotlaman henkilön. palata kunnan järjestämien lomituspalvelu- 27366: Yrittäjän ehdotuksesta hyväksytty lomittaja jen piiriin. Ennakkoilmoituksen tekemisestä 27367: on työsopimussuhteessa kuntaan. säädetään tarkemmin asetuksella. 27368: (Ks. ehdotuksen 18 §:n 1, 2 ja 4 mom.) 27369: Jos samalla maatilalla toimii kaksi tai 27370: useampia lomituspalveluihin oikeutettuja 27371: maatalousyrittäjiä, tulee yrittäjän, joka ha- 27372: luaa itse järjestää lomituksensa, sopia mui- 27373: den kanssa siitä, että tilan lomitukset koko- 27374: naisuudessaan lz"ärjestetään itse hankittujen 27375: lomittajien avu Ia. Jollei asiasta voida sopia 27376: tilalla toimivien yrittäjien kesken, lomitus- 27377: palvelut toteutetaan kunnan järjestämien 27378: lomittajien avulla. 27379: Mitä 31 b ja 35 §:ssä säädetään, ei koske 27380: maatalousyrittäjän 1 momentin nojalla itse 27381: järjestämää lomitusta. 27382: 17 a § 27383: Maatalousyrittäjän 17 §:n 1 momentin no- 27384: jalla itse hankkimana Iomiltajana voi toimia 27385: lomituspalveluja tuottavaan yritykseen tai 27386: yhteisöön työsuhteessa oleva henkilö tai itse- 27387: näinen ammatinharjoittaja. Maatalousyrittä- 27388: jä voi myös ottaa Iomiltajan työsuhteeseen, 27389: ei kuitenkaan henkilöä, lz"oka asuu hänen 27390: kanssaan samalla maatila Ia. 27391: 17 b § 27392: Korvaus maatalousyrittäjän 17 §:n 1 mo- 27393: mentin nojalla itse järjestämästä lomitukses- 27394: ta aiheutuneista kustannuksista lomitustuntia 27395: kohti on: 27396: 1) kuukausipaikkaisen Iomiltajan kunnalli- 27397: sen yleisen virka- ja työehtosopimuksen mu- 27398: kainen alin peruspalkka lisättynä 60 prosen- 27399: tilla, jos lomittaja on lomituspalveluja tuot- 27400: tavan yrityksen tai yhteisön palveluksessa; 27401: 2) pääasiallisesti lomitustyöstä toimeentu- 27402: lonsa saavan tuntipaikkaisen Iomiltajan kun- 27403: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen 27404: mukainen peruspalkka lisättynä 50 prosentil- 27405: la, jos lomittaja on itsenäinen ammatinhar- 27406: joittaja; 27407: 3) tilapäisesti tuntipalkkaisena Iomiltajana 27408: toimivan henkilön kunnallisen yleisen virka- 27409: ja työehtosopimuksen mukainen peruspalkka 27410: lisättynä 40 prosentilla, jos lomittaja on 27411: HE 123/1995 vp 21 27412: 27413: Voimassa oleva laki Ehdotus 27414: 27415: muu kuin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettu henki- 27416: lö. 27417: Korvattavina lomitustunteina otetaan huo- 27418: mioon vuosi/oma- ja viikkovapaalomitukses- 27419: sa 8 §:n mukaan määräytyvien työtuntien 27420: määrä ja sijaisapulomituksessa 9 a §:n mu- 27421: kaan määräytyvien työtuntien määrä. 27422: Korvauksen suorittaa lomalautakunta siten 27423: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. 27424: 17 c § 27425: Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen- 27426: tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee 27427: lomituksen avulla irrottautua 17 b §:n 2 mo- 27428: mentissa tarkoitettujen työtuntien perusteena 27429: olevan tehtäväosuutensa hoitamisesta. 27430: Perusteettomasti tai muutoin virheellisesti 27431: maksettu 17 b §:n 1 momentissa tarkoitettu 27432: korvaus peritään takaisin maatalousyrittä- 27433: jältä. Maatalousyrittäjien eläkelaitos voi 27434: erityisestä syystä maatalousyrittäjän tai lo- 27435: malautakunnan pyynnöstä päättää, että kor- 27436: vaus tai osa siitä saadaan jättää perimättä 27437: takaisin. 27438: 18 § 18 § 27439: (kumottu) Kunnan on järjestettävä lomituspalvelut 27440: niille maatalousyrittäjille, jotka eivät itse 27441: järjestä lomituksiaan. Vaikka yrittäjä on 27442: 17 §:n 1 momentin mukaisesti ilmoittanut 27443: järjestävänsä lomituksensa itse, kunta voi 27444: maatalousyrittäjän pyynnöstä järjestää lo- 27445: mituksen, jollei se vaikeula lomitusten jär- 27446: jestämistä niille maatalousyrittäjille, jotka 27447: kuuluvat kunnan järjestämien lomituspalve- 27448: lujen piiriin. 27449: (kumottu) Kunta voi järjestää lomituspalvelut: 27450: 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus- 27451: suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous- 27452: lomittajia taikka hoitamalla toiminnan sopi- 27453: muksin yhdessä muun kunnan tai muiden 27454: kuntien kanssa; tai 27455: 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta 27456: taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal- 27457: velujen tuottajalta. 27458: (Ks. voimassa olevan 17 §:n 1 mom.) 27459: Jollei lomittajien saantia voida riittävästi 27460: turvata 2 momentissa tarkoitettujen lomitta- 27461: jien avulla tai jollei yrittäjä vot käyttää sa- 27462: notussa momentissa tarkoitettua lomittajaa, 27463: kunta voi hyväksyä lomittajaksi myös ynttä- 27464: jän ehdotlaman henkilön, joka täyttää 27465: 22 HE 123/1995 vp 27466: 27467: Voimassa oleva laki Ehdotus 27468: 27469: 19 §:ssä säädetyt edellytykset. Yrittäjän eh- 27470: dotuksesta hyväksytty lomittaja on työsuh- 27471: teessa kuntaan. 27472: (Ks. voimassa olevan 17 §:n 2 mom.) 27473: 18 a § 27474: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- 27475: jestämiä lomituspalveluja, hänen 7 s:ssä 27476: tarkoitettuun vuosilomaansa saa sisältyä 27477: enintään kolme sunnuntaita tai sellaista juh- 27478: lapäivää, jonka aikana tehdystä työstä lo- 27479: mittajalle maksetaan kunnallisen yleisen vir- 27480: ka- ja työehtosopimuksen mukainen sun- 27481: nuntaityökorvaus. 27482: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- 27483: jestämiä lomituspalveluja, mutta hänen 27484: 8 §:ssä tarkoitettu päivittäinen lomitustun- 27485: timääränsä ei riitä kattamaan yhden kuntaan 27486: työsopimussuhteessa olevan lomittajan työ- 27487: ehtosopimuksen mukaista täyttä työaikaa, 27488: tulee lomitus järjestää seuraavilla vaihtoeh- 27489: toisilla tavoilla, jollei edellä mainittua Iomil- 27490: tajan työaikaa saada muutoin täyttymään: 27491: 1) samassa tai eri maatalousyrityksissä 27492: toimivat maatalousyrittiijät pitävät lomansa 27493: tai viikkovapaansa kokonaan tai osittain 27494: samanaikaisesti; 27495: 2) maatalousyrittäjä käyttää 38 §:ssä tar- 27496: koitettua maksullista palvelua 8 §:ssä tar- 27497: koitetun lomitustuntimääränsä täydennyksek- 27498: si; 27499: 3) vuosilomalomituksessa maatalousyrittäjä 27500: käyttää viikkovapaaseen kuuluvia lomitus- 27501: tuntejaan 8 §:ssä tarkoitetun lomitustunti- 27502: määränsä täydennykseksi; tai 27503: 4) maatalousyrittäjä käyttää tehtäväosuut- 27504: taan vastaavat lomitustunnit kokonaisina 27505: päivinä siten, että lomittajan keskimääräinen 27506: säännöllinen työaika kunakin lomitettavana 27507: päivänä täyttyy, jolloin maatalousyrittäjän 27508: vuosiloma- ja viikkovapaapäivien määrä 27509: vastaavasti pienenee. 27510: 20 § 20 § 27511: Lomittajan päivittäinen työ maatalousyri- (1 mom. kumotaan) 27512: tyksessä määräytyy lomitettavan yrittäjän 27513: tehtäväosuuden mukaan, ellei yrityksen olo- 27514: suhteista tai lomitukseen liittyvistä järjeste- 27515: lyistä muuta johdu. 27516: Maatalouslomittajan tulee sen mukaan kuin Maatalouslomittajan tulee huolehtia maata- 27517: johtosäännössä tarkemmin määrätään, huo- lousyrityksen karjatalouteen säännöllisesti 27518: lehtia maatalousyrityksen karjatalouteen kuuluvista ja muista yrityksen hoitoon liitty- 27519: säännöllisesti kuuluvista ja muista yrityksen vistä välttämättömistä tehtävistä, jotka kuu- 27520: HE 123/1995 vp 23 27521: 27522: Voimassa oleva laki Ehdotus 27523: 27524: hoitoon liittyvistä välttämättämistä tehtävis- luvat lomitettavan maatalousyrittäjän tehtä- 27525: tä. väosuuteen. Maatalousyrittäjä voi antaa 27526: muitakin maatalousyritystoimintaan liittyviä 27527: tehtäviä 17 §:n 1 momentin nojalla itse 27528: hankkimalleen tomittajalle sekä 18 a §:n 27529: 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoitetuissa 27530: tapauksissa kunnan vuosilomaa tai viikkova- 27531: paata varten järjestämälle lomittajalle loma- 27532: lautakunnan kanssa sopimaliaan tavalla. 27533: 27534: 21 § 21 § 27535: Maatalouslomittaja ei saa vaatia maata- (kumotaan) 27536: lousyrittäjältä itselleen palkkaa tai muuta 27537: korvausta, vapaata ravintoa ja asuntoa lu- 27538: kuun ottamatta. 27539: 22 a § 27540: Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole 27541: suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista 27542: viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien kor- 27543: kolain (633/82) 4 §:n 3 momentissa sääde- 27544: tyin perustein. 27545: Viivästyskoron maksamisen perusteena ole- 27546: va eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden 27547: viikon kuluttua maksun määräytymisen pe- 27548: rusteena olevan palvelun saamisesta. 27549: 27550: 23 § 27551: Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt- Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt- 27552: tökustannuksilla pidetään kuntien ja kuntain- tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntain- 27553: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista 27554: annetun lain (35/75) 5 §:ssä mainittuja kus- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus- 27555: tannuksia sekä toiselle kunnalle ja muulle tannuksia, toiselle kunnalle ja muulle julki- 27556: julkiselle tai yksityiselle palvelujen tuotta- selle tai yksityiselle palvelujen tuottajalle 27557: jalle suoritettavia korvauksia. Käyttökustan- suoritettavia korvauksia sekä tämän lain 27558: nusten vähennykseksi luetaan edellä maini- 17 b §:n mukaisia korvauksia. Käyttökustan- 27559: tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset nusten vähennykseksi luetaan edellä maini- 27560: erät. tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset 27561: erät. 27562: 29 § 29 § 27563: Sen lisäksi, mitä maataloustulolaissa (kumotaan) 27564: (629182) on maataloudesta saadun tulon ke- 27565: hittämisestä säädetty, voidaan saman lain 27566: 2 §:n mukaisessa neuvottelussa sopia myös 27567: siitä, missä määrin maatalousyrittäjien vuo- 27568: siloma-, viikkovapaa-ja sijaisaputoiminnan 27569: järjestämisestä valtiolle aiheutuvat kustan- 27570: nukset otetaan huomioon maataloustulolain 27571: tarkoittamana tulona. 27572: 24 HE 123/1995 vp 27573: 27574: Voimassa oleva laki Ehdotus 27575: 27576: Lomakaudesta 1981/1982 alkaen loma- 27577: palVlen lisäyksen edellyttämästä vuosit- 27578: taisesta määrärahojen lisäyksestä luetaan 27579: maatalouden saamaksi tuloksi puolet ja 27580: muusta vuosiloma- ja sijaisaputoimintaan 27581: käytettävien määrärahojen vuosittaisesta li- 27582: säyksestä neljännes sekä vuoden 1985 alusta 27583: lukien viikkovapaatoimintaan käytettävien 27584: määrärahojen lisäys, ellei maataloustu- 27585: loneuvotteluissa toisin sovita. 27586: 31 a § 31 a § 27587: Maatalousyritykseen, jossa on kaksi vuo- (kumotaan) 27588: silomaan oikeutettua maatalousyrittäjää, jär- 27589: jestetään lomitus niin, että yrittäjät voivat 27590: pitää vuosilomansa joko samana tai eri 27591: ajankohtana. 27592: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa 27593: säädetään, yrittäjien tulee pitää vuosiloman- 27594: sa samanaikaisesti, jos yrityksessä on vä- 27595: hemmän kuin kymmenen kotieläinyksikköä ja 27596: yrityksen muut olosuhteet huomioon ottaen 27597: yritystoiminnan häiriötön jatkuvuus voidaan 27598: turvata yhden lomittajan työpanoksella 27599: Jos yrittäjät ilmoittavat pitävänsä vuosi- 27600: lomansa eri ajankohtina, tulee toisen yrittä- 27601: jän työskennellä yrityksen karjataloustehtä- 27602: vissä tai hankkia itselleen sijainen lomittajan 27603: avuksi oman tehtäväosuutensa suorittami- 27604: seksi. 27605: Jos eri ajankohtina pidettävän vuosiloman 27606: aikana toinen yrittäjä ei ole edellä 3 mo- 27607: mentissa tarkoitetulla tavalla huolehtinut 27608: oman tehtäväosuutensa suorittamisesta, kat- 27609: sotaan kummankin yrittäjän pitäneen vuosi- 27610: lomaa näin lomitettujen päivien osalta. Ellei 27611: sanottuja päiviä ole mahdollista katsoa vuo- 27612: silomapäiviksi, peritään toiselta yrittäjältä se 27613: osuus lomituskustannuksista, jonka voidaan 27614: katsoa aiheutuneen hänen tehtäväosuutensa 27615: hoitamisesta. 27616: Mitä tässä pykälässä säädetään vuosilo- 27617: man järjestämisestä ja pitämisestä, sovelle- 27618: taan vastaavasti viikkovapaan järjestämiseen 27619: ja pitämiseen. 27620: 36 § 36 § 27621: Valtioneuvostolla on oikeus määrätä maa- (kumotaan) 27622: talousyrittäjän vuosiloman ja viikkovapaan 27623: pituuksista toisinkin kuin tässä laissa sääde- 27624: tään sen mukaan kuin valtioneuvoston ja 27625: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisis- 27626: sä neuvotteluissa sovitaan. 27627: HE 123/1995 vp 25 27628: 27629: Voimassa oleva laki Ehdotus 27630: 27631: 27632: 37 § 27633: 27634: Mitä 1 momentissa säädetään lomalauta- 27635: kunnan oikeudesta saada tietoja verotus- ja 27636: muilta viranomaisilta, sovelletaan vastaavas- 27637: ti maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. 27638: 38 § 38 § 27639: Maatalousyrittäjän p~nöstä tai sovittuaan Lomalautakunta voi maatalousyrittäjän 27640: asiasta maatalousyrittäjäin yhteisön kanssa pyynnöstä osoittaa 18 §:n 2 momentissa tar- 27641: lomalautakunta voi, jollei se vaikeuta vuosi- koitetun maatalouslomittajan maatalousyri- 27642: loma-, viikkovapaa- tai sijaisaputoiminnan tyksen muihinkin kuin tässä laissa tarkoitet- 27643: järjestämistä, osoittaa maatalousyritykseen tuihin tehtäviin, jollei se vaikeuta niiden 27644: muihinkin kuin tässä laissa tarkoitettuihin palvelujen järjestämistä, joista kunta on vel- 27645: tehtäviin 17 §:n 1 momentissa tarkoitetun vollinen huolehtimaan 18 §:n 1 momentin 27646: maatalouslomittajan. nojalla. 27647: Maatalousyrittäjän tai maatalousyrittäjän Maatalousyrittäjän on 1 momentissa tarkoi- 27648: yhteisön on 1 momentissa tarkoitetuissa ta- tetuissa tapauksissa korvattava maata- 27649: pauksissa korvattava maatalouslomittajan louslomittajan palkasta, sosiaaliturvasta ja 27650: palkasta, sosiaaliturvasta ja muista työsuh- muista työsuhteen ehdoista kunnalle aiheu- 27651: teen ehdoista kunnalle aiheutuvat todelliset tuvat todelliset kustannukset. Jos maatalous- 27652: kustannukset. yrittäjä kävttää 1 momentissa tarkoitettua 27653: palvelua lomitustuntimääränsä täydennyk- 27654: seksi 18 a §:n 2 momentin 2 kohdan mu- 27655: kaisesti, hänen on maksettava palvelusta 27656: tuntimaksu, joka vastaa kuukausipaikkaisen 27657: lomittajan kunnallisen yleisen virka- ja työ- 27658: ehtosopimuksen mukaista lomittajan alinta 27659: peruspalkkaa lisättynä kahdella kokemus- 27660: /isällä. 27661: 40 § 40 § 27662: Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee 27663: oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu- oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu- 27664: jen kestoa taikka lomitus_palveluista perittä- jen kestoa taikka lomituspalveluista perittä- 27665: viä maksuja tai korvauksta, saa hakea muu- viä maksuja tai korvauksia, saa hakea muu- 27666: tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän 27667: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. 27668: Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla 27669: tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta 27670: valittamalla. valittamalla. 27671: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tämän 27672: lain 17 c §:n 2 momentin nojalla tekemään 27673: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla 27674: lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätök- 27675: sen tiedoksi saamisesta. Valitus osoitetaan 27676: sen läänin lääninoikeudelle, jonka alueella 27677: edellä mainitussa säännöksessä tarkoitettu 27678: lomalautakunta toimii. 27679: Lääninhallituksen ja lääninoikeuden tämän Lääninoikeuden tämän lain nojalla teke- 27680: lain nojalla antamaan päätökseen ei saa ha- mään päätökseen ei saa hakea muutosta va- 27681: 27682: 4 351248G 27683: 26 HE 123/1995 vp 27684: 27685: Voimassa oleva laki Ehdotus 27686: 27687: kea muutosta valittamalla. littamalla. 27688: Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava, Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava, 27689: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- 27690: tussa laissa (154/50) on säädetty. Valituskir- tussa laissa (154/50) säädetään. Valituskirja 27691: ja voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnal- voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnalle 27692: le, jonka tulee toimittaa asiassa kertyneet tai 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 27693: asiakirjat ja oma lausuntonsa lää- maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, joiden 27694: ninoikeudelle. tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakujat ja 27695: oma lausuntonsa lääninoikeudelle. 27696: 41 § 41 § 27697: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, 27698: kunnan luottamushenkilöt sekä muut kunnan kunnan luottamushenkilöt, muut kunnan teh- 27699: tehtäviä suorittavat taikka tämän lain mu- täviä suorittavat, maatalousyrittäjien eläke- 27700: kaisen toiminnan järjestämisessä asiantunti- laitoksen toimihenkilöt taikka tämän lain 27701: joina tai maatalouslomittajina toimivat hen- mukaisen toiminnan järjestämisessä asian- 27702: kilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai perheen tuntijoina tai maatalouslomittajina toimivat 27703: salaisuutta, josta he asemansa tai tehtävänsä henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per- 27704: perusteella tahi muuten ovat saaneet tietää. heen salaisuutta, josta he asemansa tai teh- 27705: tävänsä perusteella ovat saaneet tietää. 27706: 27707: 27708: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 27709: mikuuta 1996. 27710: Sen estämättä, mitä tämän lain 10 .~:n 27711: 2 momentissa säädetään, lääninhallitukset 27712: huolehtivat ennen tämän lain voimaantuloa 27713: tapahtuneen toiminnan rahoitukseen liittyvis- 27714: tä lain 27 §:ssä tarkoitetuista toimenpiteistä. 27715: Maatalousyrittäjän vuodelta 1995 pitämät- 27716: tä jääneeseen ja 33 §:n nojalla vuoden 1996 27717: aikana pidettäväksi siirrettyyn vuosilomaan 27718: ja viikkovapaaseen sovelletaan tämän lain 27719: voimaan tullessa voimassa olleita lomituksen 27720: järjestämistä koskevia säännöksiä 31 päi- 27721: vään maaliskuuta 1996 asti. 27722: Ennen tämän lain voimaantuloa alkaneisiin 27723: ja tämän lain voimaan tullessa jatkuviin lo- 27724: mituksiin sovelletaan tämän lain voimaan 27725: tullessa voimassa olleita lomituksen järjestä- 27726: mistä koskevia säännöksiä. 27727: Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen- 27728: tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee 27729: tehdä sitä koskeva ilmoitus lomalautakun- 27730: nalle vuoden 1996 lomitusten osalta 31 päi- 27731: vään tammikuuta 1996 mennessä. 27732: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 27733: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 27734: toimenpiteisiin. 27735: HE 123/1995 vp 27 27736: 27737: 27738: 27739: 27740: 2. Laki 27741: kuntien valtionosuuslain 32 §:n muuttamisesta 27742: 27743: 27744: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27745: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 32 §:n 27746: 2 momentti seuraavasti: 27747: 27748: Voimassa oleva laki Ehdotus 27749: 32 § 27750: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun 27751: lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin 27752: säännöksiä sovelletaan kmtenkin muihin säännöksiä sovelletaan kuitenkin maata- 27753: kuin tässä laissa tarkoitettuihin valtion- lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain 27754: osuuksiin ja -avustuksiin vuoden 1995 lop- (2/85) 23 §:ssä tarkoitettuihin valtion kor- 27755: puun. vauksiin vuoden 1996 loppuun. 27756: 27757: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 27758: mikuuta 1996. 27759: HE 124/1995 vp 27760: 27761: 27762: 27763: 27764: Hallituksen esitys Eduskunnalle sairauspäivärahajärjes- 27765: telmän ja kuntootuksen uudistamista koskevaksi Iainsäädän- 27766: nöksi 27767: 27768: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ 27769: Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutusla- Vastaavaa menettelyä saamatta jääneiden 27770: kia muutettavaksi siten, että sairausvakuu- ansiotuloje1_1 korvaamisesta ehdotetaan nou- 27771: tuksen päivärahalla korvataan vain menetet- datettavaksi myös kuntootusrahan määräyty- 27772: tyä ansiota. Tämä merkitsisi luopumista sai- misessä. Kuntootusrahan vähimmäismäärää 27773: rausvakuutuksen päivärahan vähimmäismää- koskevat säännökset ehdotetaan kumottavik- 27774: rästä. Päiväraha laskettaisiin kuten tähänkin si. Ammatillisessa koulutuksessa olevalle va- 27775: asti verotuksessa todetusta työtulosta, tai jaakuntoiselle maksettaisiin kuntoutusrahaa, 27776: vakuutetun hakemuksesta arvioimalla hänen joka määräytyy opintorahan tason perusteel- 27777: työtulonsa verotuksesta poiketen laissa mai- la. Kuntootuksen odotusajalta sekä kuntoo- 27778: nituin edellytyksin. Jos ei verotuksessa to- tusjaksojen väliseltä ajalta maksettavaa kun- 27779: dettua työtuloa ole tai jos työtuloa ei voida tootusrahaa alennettaisiin 20 prosentilla. 27780: vakuutetun hakemuksesta arvioida, ei päivä- Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou- 27781: rahaa makseta. Työttömällä kuitenkin säilyi- tuksesta annettua lakia ehdotetaan muutetta- 27782: si eräissä taJ?auksissa oikeus saada sairaus- vaksi siten, että ammatillisesta kuntoutukses- 27783: päiväraha tai kuntootusraha työttömyystur- ta poistetaan mahdollisuus elinkeinotukena 27784: van tason perusteella määräytyvänä. Opinto- myönnettävään korottomaan lainaan. Yli 16 27785: tukilain mukainen opintoraha tai aikuisopin- vuotiaiden vaikeavammaisten lääkinnällistä 27786: toraha estäisi oikeuden sairausvakuutuksen kuntoutusta koskevaan säännökseen ehdote- 27787: päivärahaan. Myöskään asevelvollisella tai taan säädettäväksi valtuutus päättää asetuk- 27788: siviilipalvelusmiehellä ei olisi palvelusajalta sella vuotuisen kuntootuksen enimmäismää- 27789: oikeutta sairausvakuutuksen päivärahaan. rästä. Lisäksi kuntoutuksesta aiheutuvien 27790: Päivärahan saaminen edellyttää, että henki- matkakustannusten korvaamiselle ehdotetaan 27791: löllä on työtuloja vuodessa 5 000 markkaa. säädettäväksi vastaavat omavastuuosuudet 27792: Päivärahan vähimmäismäärän poistaminen kuin sairausvakuutuslain korvaaroilla matka- 27793: tai työtulon alarajan säätäminen ei koske äi- kustannuksilla on. 27794: tiys-, isyys tai ~anhempainrahaa, j~ka vastaa Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki työn- 27795: määrältään vähmtään lasten kotihoidon tuen tekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuu- 27796: perusosaa sellaisena kuin se on ehdotettu tusmaksun huomioon ottamisesta eräissä 27797: muutettavaksi vuoden 1996 alusta. Lisäksi päivärahoissa, jonka mukaan niissä päivära- 27798: päivärahan laskukaavaan sisältyviä tulorajoja haperusteisissa etuuksissa, jotka lasketaan 27799: Ja prosenttiosuuksia ehdotetaan kohdennetta- henkilön palkan perusteella, otetaan vuoden 27800: vaksi uudelleen siten, että enintään 130 000 1996 osalta huomioon työntekijäin työeläke- 27801: markan työtulosta päiväraha on 70 prosenttia maksun ja työttömyysvakuutusmaksun 4,5 27802: ja tätä korkeammasta, mutta enintään prosentin ansiOtasoa alentava vaikutus. 27803: 200 000 markan suuruisesta työtulosta ote- Lainmuutokset, jotka liittyvät valtion ta- 27804: taan 130 000 markkaa ylittävästä osasta huo- lousarvioesitykseen vuodelle 1996, ovat tar- 27805: mioon 40 prosenttia ja yli 200 000 markkaa koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 27806: ylittävästä osasta 25 prosenttia. alusta. 27807: 27808: 27809: 27810: 27811: 351251K 27812: 2 HE 124/1995 vp 27813: 27814: 1. Johdanto ty erillisellä omais- ja perhehoitajalainsää- 27815: dännöllä. Lyhytaikaisesta sairaudesta ei vält- 27816: Hallitusohjelman mukaan sosiaali- ja ter- tämättä aiheudu toimeentulon menetystä, jos 27817: veyspalvelut, ansiosidonnainen sosiaaliturva sairaanhoitopalvelut ja niistä perittävät kus- 27818: ja vähimmäisturva muodostavat hyvinvoin- tannukset on asianmukaisesti mitoitettu. Jär- 27819: tiyhteiskunnan ytimen. Niiden turvaamiseksi jestelmän kannalta ei voida .I?itää tarkoituk- 27820: sosiaali- ja terveysturvassa tarvitaan merkit- senmukaisena sitä, että henkilön asema suh- 27821: täviä rakenteellisia muutoksia ja menojen teessa hänen aikaisempaan tilanteeseensa 27822: karsintaa. Sosiaalietuuksien, asiakasmaksu- paranee sairastumisen johdosta. 27823: jen, ansiotulojen kasvun ja verotuksen on Sosiaaliturvan rahoittamismahdollisuuksien 27824: muodostettava kokonaisuus, joka kannustaa turvaamiseksi tarkoituksena on edelleen nou- 27825: työn tekemiseen, opiskeluun sekä estää niin dattaa periaatetta, jonka mukaan eri etuudet 27826: kutsuttujen kannustinloukkujen syntymisen. mahdollisimman tarkoin yhteensovitetaan ja 27827: Tukijärjestelmiä on kehitettävä niin, että varmistetaan, ettei päällekkäisiä etuuksien 27828: työn tekeminen parantaa aina taloudellista ti- maksamisia synny. 27829: lannetta. Samalla vähimmäisturvan etuusjär- Esitys on osa kokonaisuutta, jolla kohdeu- 27830: jestelmää on selkeytettävä. Tämä hallituksen netaan sosiaaliturvan tasoa entistä enemmän 27831: esitys pyrkii osaltaan toteuttamaan näitä ta- todellista ansion- ja tulonmenetystä vastaa- 27832: voitteita. vasti. Päivärahatyyppiset etuudet ovat ensisi- 27833: Hallituksen tarkoituksena on työnteon kan- jaisia työeläkkeeseen nähden. Ensisijaisuu- 27834: nattavuuden tukeminen erilaisia sosiaa- den edellytyksenä on, että päiväraha on oi- 27835: lietuuksia määrättäessä. Kansaneläkelaitok- keassa suhteessa työeläkkeeseen nähden. Sen 27836: sen maksamien päivärahatyypi?isten etuuksi- vuoksi esitykseen sisältyvät myös ehdotukset 27837: en tarkoituksena on kompens01da lyhytaikai- päivä- ja kuntoutusrahan tason suhteuttami- 27838: sesta sairastumisesta aiheutuvia ansionmene- sesta vuoden 1996 alusta voimaan tulevaksi 27839: tyksiä. Hallituksen esitykseen sisältyvän eh- tarkoitettuun työeläkejärjestelmän uudistuk- 27840: dotuksen mukaan päivärahatyyppisiä etuuk- seen sekä tarvittavat muutokset sairauspäivä- 27841: sia maksettaisiin korvausperiaatteen mukaan rahan, kuntoutusrahan ja työkyvyttömyys- 27842: silloin, kun vakuutetulle on aiheutunut todel- eläkkeen yhteensovittamiseksi. 27843: lista ansionmenetystä. Tämä merkitsisi luo- 27844: pumista vähimmäispäivärahajärj estelmästä. 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset 27845: Poikkeuksena olisivat äitiys-, isyys- ja van- 27846: hempainraha, jotka on perheen taloudessa 2.1. Sairausvakuutuslaki 27847: tapahtuvien tarpeetlomien muutosten eh- 27848: käisemiseksi katsottu aiheelliseksi sitoa las- Sairauspäivärahaan on sairausvakuutuslain 27849: ten kotihoidon tuen perusosan määrään. Me- (364/63) mukaan oikeus Suomessa asuvalla 27850: nettely noudattaa paremmin myös vakuutus- 16 - 64 vuotiaalla vakuutetulla, joka sairau- 27851: periaatetta, sillä työtuloista on maksettu so- den vuoksi on kykenemätön tekemään taval- 27852: siaaliturvamaksut. Kytkemällä sairausvakuu- lista työtään tai työtä, joka on siihen lähei- 27853: tuspäiväraha verotuksessa todettuun työtu- sesti verrattavaa. Päivärahaa maksetaan sekä 27854: loon myös varmistetaan se, että ihmiset toisen palveluksessa työ- tai virkasuhteessa 27855: asianmukaisesti ilmoittavat työtulonsa vero- olevalle että omaa työtään tekevälle vakuu- 27856: tukseen. tetulle. Päivärahaa voivat saada myös opis- 27857: Opiskelijoiden toimeentuloturva on lähtö- kelijat ja kotiäidit sekä koti-isät. Edellytys 27858: kohtaisesti järjestetty opintotukijärjestelmän on, ettei vakuutettu ilman omaa syytään ole 27859: kautta. Varusmiesten t01meentulosta sairaan- ollut vailla omaa tai toisen työtä. 27860: hoito mukaan lukien vastaa varusmiespalve- Oikeus sairauspäivärahaan alkaa, kun sai- 27861: luajalta valtio. Palvelusaikana sattuneita ta- raus on kestänyt sairastumispäivän lisäksi 27862: paturmia ja ilmenneitä sairauksia koskee yhdeksän arkipäivää (omavastuuaika). Päivä- 27863: sotilastapaturmalaki, joka korvaa palveluk- rahaa maksetaan enintään sen kalenterikuu- 27864: sen aiheuttamaa työkyvyn alenemaa varus- kauden loppuun, jota seuraavan kuukauden 27865: miehen siirtyessä palveluksesta siviiliin. Ko- aikana päivärahan suorituspäivien lukumäärä 27866: tiäidit ovat tietoisesti valinneet elämäntilan- nousisi 300 päivään. 27867: teensa jäädessään työmarkkinoiden ulkopuo- Sairausvakuutuspäivärahan määrä päivää 27868: lelle. Hoivatyötä kotona tekevien omais- ja kohden on vähimmäispäiväraha, 63 mark- 27869: perhehoitajien toimeentuloturva on järjestet- kaa, lisättynä 30 prosentilla vakuutetun ve- 27870: HE 124/1995 vp 3 27871: 27872: rotuksessa asetuksella säädettävänä kalente- Kirjanpitovelvollinen voi esittää työtulojaan 27873: rivuonna todettujen työtulojen kolmassa- koskevan selvityksen siltä kokonaiselta tili- 27874: dasosasta, siltä osin kuin työtulot eivät ylitä kaudelta tai verovuodelta, jonka aikana työ- 27875: 37 800 markkaa. Jos työtulot ylittävät kyvyttömyys on alkanut, tai sitä edeltäneeltä 27876: 37 800 markkaa, mutta eivät ylitä 113 890 tilikaudelta tai verovuodelta. 27877: markkaa, päivärahan määrä on 37 800 mark- Jos vakuutetulla ammatin vaihtumisen tai 27878: kaa ylittävältä osalta 66 prosenttia 3 7 800 muun sen kaltaisen syyn vuoksi on ollut 27879: ylittävän osan kolmassadasosasta. Jos työ- työtuloja kuutta kuukautta lyhyemmältä ajal- 27880: tulot ylittävät 113 890 markkaa, päivärahan ta, voidaan arvioida, mitä on pidettävä kuu- 27881: määrä 113 890 markkaa ylittävältä osalta on den kuukauden tulona. Samoin voidaan teh- 27882: 40 prosenttia 113 890 markkaa ylittävän dä silloin, kun kirjanpitovelvollisen tilikausi 27883: osan kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittä- on ollut vuotta lyhyempi tai pidempi. 27884: vät 189 810 markkaa, päivärahan määrä on Työtulojen katsotaan olevan olennaisesti 27885: 189 810 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- suuremmat kuin verotuksessa todetut työtu- 27886: senttia 189 810 markkaa ylittävän osan kol- lot, jos kahdella kerrottu kuuden kuukauden 27887: massadasosasta. tulo on 20 prosenttia suurempi kuin verotuk- 27888: Ellei vakuutetulla ole ollut työtuloja, tai sessa todettu, indeksillä korotettu työtulo. 27889: verotus on toimitettu verotuslain 72 §:n 1 Vakuutetun esittämien työtulojen käyttämi- 27890: momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla nen edellyttää aina, että työtulojen voidaan 27891: arvioimalla sen vuoksi, että veroilmoitusta ei katsoa olleen jatkuvia. Sairausvakuutuslain 27892: ole annettu, päivärahan määrä päivää kohden 17 §:ssä ja sairausvakuutusasetuksen 27893: on vähimmätspäivärahan suuruinen. 10 §:ssä ei ole tarkemmin määritelty, mitä 27894: Päiväraha määrätään yleensä työkyvyttö- jatkuvuudella tarkoitetaan. Tuloja on kor- 27895: myyden alkamista edeltäneenä vuonna toimi- vauskäytännössä pidetty jatkuvina, kun työs- 27896: tetussa verotuksessa todetusta työtulosta, jota säolo on ollut sen laatuista, että se olisi jat- 27897: tarkistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n kunut, jos vakuutettu ei olisi sairastunut ja 27898: mukaisen indeksin muutosta vastaavasti. tullut työkyvyttömäksi. Ammatin vaihtumi- 27899: Elinkeinotoiminnan tai maatalouden tulok- sesta ja jatkuvista työtuloista ei ole silloin 27900: sesta otetaan päivärahan pohjaksi verottajan kysymys, kun vakuutettu on satunnaisesti tai 27901: puhtaaksi ansiotuloksi katsoma osuus, ei lyhY,taikaisesti työssä. Esimerkkinä on opis- 27902: kuitenkaan esimerkiksi osinkotuloa. kelija, joka on työssä kesän ajan. Ammatin 27903: Erikseen säädetään siitä, missä tilanteissa vaihtumisesta ei ole myöskään kysymys sil- 27904: päivärahan perusteena olevan työtulon mää- loin, kun työskentelyä työn luonteesta joh- 27905: räämisessä voidaan poiketa verotuksessa tuen on vain osan vuotta. 27906: todetusta työtulosta. Säännöksessä on otettu Työtulojen arvioimisesta silloin, kun va- 27907: huomioon sekä tilanteet, joissa vakuutetun kuutetun työtulot ovat sairauden, työttömyy- 27908: työtulot ovat ennen työkyvyttömyyden alka- den tai muun vastaavan erityisen syyn vuok- 27909: mista olleet olennatsesti suuremmat kuin si olleet olennaisesti pienemmät kuin ne 27910: verotuksessa todetut työtulot että tilanteet, muutoin olisivat olleet, on säädetty sairaus- 27911: joissa vakuutetun työtulot ovat työttömyy- vakuutusasetuksen 10 §:n 2 momentissa. 27912: den, sairauden tai muun vastaavan erityisen Säännöksessä annetaan vakuutetulle mahdol- 27913: syyn vuoksi olleet olennaisesti pienemmät lisuus esittää tulojaan koskeva selvitys sekä 27914: kuin ne muutoin olisivat olleet. kuudelta kuukaudelta että tätä lyhyemmältä 27915: Molempien tilanteiden osalta säädetään, ajalta. 27916: että vakuutetun työtulot on hakemuksesta Tulojen ei tarvitse kohdistua työkyvyttö- 27917: arvioitava asetuksella säädettävällä tavalla. myyttä välittömästi edeltäneeseen aikaan 27918: Työtulojen arvioimisesta on säädetty sairaus- vaan selvitys voidaan esittää työkyvyttömyy- 27919: vakuutusasetuksen 10 §:ssä. den alkamtsvuodelta ja sitä edeltäneeltä vuo- 27920: Työtulojen arvioimisesta silloin, kun va- delta. Työssäoloajan ei tarvitse olla yh- 27921: kuutetun työtulot ovat ennen työkyvyttö- tenäistä. Jos työtuloja on kuutta kuukautta 27922: myyden alkamista olleet olennaisesti suu- lyhyemmältä ajalta, arvioidaan mitä olisi 27923: remmat kuin verotuksessa todetut työtulot, pidettävä kuuden kuukauden tulona. Jos va- 27924: säädetään sairausvakuutusasetuksen 10 §:n 1 kuutetulla on työtuloja vähintään viiden kuu- 27925: momentissa. Sen mukaan vakuutetun on esi- kauden ajalta, arviointia ei kuitenkaan tehdä, 27926: tettävä työtulojaan koskeva selvitys kuudelta vaan tuloja pidetään sellaisenaan kuuden 27927: työkyvyttömyyttä edeltäneeltä kuukaudelta. kuukauden tulona. Sairausvakuutusasetuksen 27928: 4 HE 124/1995 vp 27929: 27930: 10 §:ssä ei ole säädetty mitään vähimmäisai- ole anriettu. Vakuutetulla olisi kuitenkin 27931: kaa, jonka vakuutetun olisi pitänyt olla työs- mahdollisuus esittää edellä kerrotulla tavalla 27932: sä. Tulot voidaan siten ottaa huomioon, selvitys työkyvyttömyyttä edeltäneistä työtu- 27933: vaikka niitä olisi kuukautta lyhyemmältä loista sairausvakuutUslain 17 §:n ja sairaus- 27934: aj~Jta. vakuutusasetuksen 10 §:n mukaisesti. 27935: Aitiys-, isyys- ja vanhempainraha vas~aa Tarkoituksena on ehdotettuun lainmuutok- 27936: määrältään sairausvakuutuspäivärahaa. Ai- seen liittyen esittää muutosta sairausvakuu- 27937: tiys-, isyys- ja vanhempainrahalle on kuiten- tusasetuksen 10 §:n poikkeuksellisten työtu- 27938: km säädetty lasten kotihoidon tuen perus- lojen esittämissäännökseen jäljempänä esite- 27939: osan määrään perustuva niin sanottu takuuta- tyllä tavalla. 27940: so, jonka mukaan raha on vuonna 1995 vä- Vanhemmilla on oikeus äitiys-, isyys- ja 27941: hintään 79,40 markkaa päivältä. Vanhem- vanhempainrahaan riippumatta siitä, mitä 27942: man työssäoloajalta ei rahaa kuitenkaan suo- muita etuuksia he mahdollisesti saavat. Esi- 27943: riteta takuutason mukaisena, vaan sairausva- merkiksi työkyvyttömyyseläkkeellä oleva isä 27944: kuutuslain 16 §:ssä säädetyn vähimmäismää- voi saada vanhempainrahaa tulojen perus- 27945: rän mukaisena. teella. Koska tämä ei ole tarkOituksenmu- 27946: kaista ja on ristiriidassa sen periaatteen 27947: Päivärahasäännöksiin ehdoteftavai kanssa, että päivärahalla korvataan ansion- 27948: muutokset menetystä, ehdotetaan sairausvakuutuslakia 27949: muutettavaksi siten, että äitiys-, isyys- ja 27950: Vähimmäispäiväraha on tullut erillisenä vanhempainraha maksettaisiin ehdotetun sai- 27951: etuutena muutoin työtulojen perusteella mää- rausvakuutuslain 22 §:n 1 momentin vähim- 27952: räytyvään järjestelmään. Sairausvakuutuspäi- mäismäärän l!lukaisena vakuutetulle, joka 27953: värahan tarkoituksena on korvata lyhytaikai- saa samalta aJalta vanhuuseläkettä, varhen- 27954: sesta työkyvyttömyydestä aiheutuvaa työan- nettua vanhuuseläkettä, työttömyyseläkettä 27955: sion menetystä. Sosiaaliturvasta saadut ko- tai täyttä työkyvyttömyyseläkettä kansanelä- 27956: kemukset osoittavat, ettei lyhytaikaisen sai- kelain, työeläkelakien liikennevakuutuslain 27957: rauden aikana synny olennaista toimeentulon tai tapaturmavakuutuslain perusteella. 27958: menetystä. Työkyvyttömyyden jatkuminen Jotta sairauspäiväraha olisi tarkoituksen- 27959: pyritään ehkäisemään kuntoutusjärjestelmän mukaisessa suhteessa työeläketurvaan, saira- 27960: avulla. Sosiaalipoliittisia perusteita ei ole uspäivärahan laskukaavaa ehdotetaan muu- 27961: sille, että henkilön tulot nousevat hänen sai- tettavaksi siten, että päivärahan taso alenee 27962: rastuessaan. Edellä mainitusta syystä päivä- kaikissa tuloluokissa. Jotta hyvin pieniä päi- 27963: rahasäännöksiä ehdotetaan muutettaviksi värahoja ei tulisi maksettaviksi, ehdotetaan 27964: siten, että sairausvakuutuksen päivärahassa päivärahan perusteena käytettäville työtuloil- 27965: siirryttäisiin järjestelmään, jossa korvataan le säädettäväksi 5 000 markan vähimmäis- 27966: vain menetettyä ansiota. Tämän mukaisesti määrä. Toisaalta vähimmäistuloraja on valit- 27967: sairauspäivärahaa tai erityishoitorahaa ei tu sitä silmälläpitäen, että lyhyet työskente- 27968: maksettaisi, jos vakuutetulla ei ole verotuk- lyjaksot mahdollistavat ansiosidonnaisen 27969: sessa todettuja työtuloja tai jos työtuloa ei turvan piiriin pääsemisen. 27970: voida edellä kerrotulla tavalla arvioida. Vakuutetun, jolla ei olisi lainkaan työtulo- 27971: Muutosta ei kuitenkaan ole tarkoitus saattaa ja tai jonka tulot jäisivät alle 5 000 markan 27972: koske!:flaan äitiys-, isyys- ja vanhempainra- tuloraJan, päivärahan määrä olisi 0 markkaa. 27973: haa. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan ta- Päivät, joilta vakuutettu olisi oikeutettu 27974: kuutaso ehdotetaan muutettavaksi vastaa- 0 markan päivärahaan, luettaisiin sairausva- 27975: maan lasten kotihoidon tuesta annetun lain kuutuslain 19 §:n 7 momentin mukaan päi- 27976: mukaisen perusosan määrää sellaisena kuin värahan enimmäissuoritusaikaan. 27977: se on ehdotettu muutettavaksi vuoden 1996 Asevelvolliselle ja siviilipalvelusmiehelle 27978: alusta. maksetaan päivärahaa vähimmäismääräisenä 27979: Yhdenmukaisesti sen periaatteen kanssa, siltä ajalta, jonka hän on toipumislomalla. 27980: että tulottomille vakuutetuille ei päivärahaa Muulta ajalta asevelvollisella ja siviilipalve- 27981: maksettaisi, ehdotetaan, että työtuloja ei voi- lusmiehellä ei ole oikeutta päivärahaan. Ase- 27982: taisi käyttää sairauspäivärahan perusteena, velvolliselle tai siviilipalvelusmiehelle toipu- 27983: jos verotus on toimitettu verotuslain 72 §:n misloman ajalta maksettavan vähimmäis- 27984: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla määräisen päivärahan tarkoituksena oli kor- 27985: arvioimalla sen vuoksi, ettei veroilmoitusta vata ruoka- ja muita elantokustannuksia sinä 27986: HE 124/1995 vp 5 27987: 27988: aikana, jona hän on kotona toipumislomalla. halain (611/91) tai työntekijäin eläkelain 27989: Koska sairausvakuutuksen päivärahaa koske- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, 27990: via säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen mukais- 27991: siten, että päivärahalla korvataan vain an- ta kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskor- 27992: sionmenetystä, ehdotetaan sairausvakuutusla- vausta tapaturmavakuutuksen, liikenneva- 27993: kia muutettavaksi siten, että asevelvollisella kuutuksen tai sotilasvammalain (404/48) 27994: ja siviilipalvelusmiehellä ei olisi oikeutta kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- 27995: sairausvakuutuspäivärahaan myöskään toipu- la. Lainkohdassa ei mainita opintotukilain 27996: misloman ajalta. mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa 27997: Sairausvakuutuslain 18 a §:n 1 momentissa eikä sotilastapaturmalain mukaista ansion- 27998: on säädetty päivärahan määrästä silloin, kun menetyskorvausta. 27999: vakuutettu on sairastuessaan saanut työttö- Jos opiskelija sairastuu, niin vallitsevan 28000: myyspäivärahaa, työmarkkinatukea tai työ- käytännön mukaan kansaneläkelaitoksen o- 28001: voimapoliittisen aikuiskoulutuksen koulutus- pintotukikeskus keskeyttää opintotuen mak- 28002: tukea. Päivärahan määrä on tällöin aina vä- satuksen, kun opiskelijan poissaolo kestää 28003: hintään 86 prosenttia vakuutetulle suoritetun vähintään kaksi kuukautta. Samalla liikaa 28004: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai maksettu tuki peritään takaisin. Lainatakaus- 28005: koulutustuen määrästä. Työttämälie makset- ta ei peruuteta. 28006: tavan sairauspäivärahan vähimmäistason tar- Optskelija saa kuitenkin nykyisin sairaus- 28007: koituksena on ollut estää se, ettei työttömän vakuutuslain mukaista vähimmäispäivärahaa 28008: tai työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa sairausajalta. Opiskelijana on lisäksi oikeus 28009: olevan vakuutetun toimeentuloturvan taso saada samalta ajalta sekä sairauspäivärahaa, 28010: laske sairastumisen vuoksi. Säännöksessä että opintotukea. Jos opiskelijana on ollut 28011: edellytetään, että vakuutettu on saanut työt- työtuloja viimeksi toimitetussa verotuksessa, 28012: tömyyspäivärahaa, työmarkkinatukea tai hän saattaa opintotuen lisäksi saada työtulon 28013: koulutustukea sairastuessaan. Jos esimerkiksi korvaavaa päivärahaa. Koska tällainen 28014: työtön on juuri ennen sairastumistaan aloitta- etuuksien päällekkäinen maksaminen ei ole 28015: nut työn, ei sairausvakuutuslain 18 a §:ää tarkoituksenmukaista, ehdotetaan sairausva- 28016: ole mahdollista soveltaa. Jos vakuutetulla ei kuutuslakia muutettavaksi siten, että opin- 28017: ole verotuksessa todettuja työtuloja ja jos totuki estää sairauspäivärahan saamisen. 28018: työsuhde on kestänyt niin lyhyen aikaa, että Myös sotilastapaturmalain mukainen an- 28019: päivärahaa ei ole mahdollista määrätä niin sionmenetyskorvaus ehdotetaan lisättäväksi 28020: sanottujen kuuden kuukauden tulojen perus- päivärahan estäviin etuuksiin. 28021: teella, vakuutettu saa nykyisin ainoastaan Hallitusohjelman mukaisesti vähimmäis- 28022: minimipäivärahan. Vakuutetun sairausajan päivärahasta luovutaan. Tämä merkitsee sitä, 28023: toimeentuloturva siis heikkenee sen vuoksi, että opiskelija voi opintotuen keskeydyttyä 28024: että hän on aloittanut työn. Jos hän olisi sai- saada sairausvakuutuslain mukaista päivära- 28025: rastuessaan ollut työtön, hän olisi voinut haa työansioiden perusteella. Jos hänellä ei 28026: saada suuremman päivärahan. Kun vähim- ole työansioita, hänellä on oikeus toimeentu- 28027: mäispäivärahasta ehdotetaan luovuttavaksi, lotukeen. 28028: jäisi vakuutettu kuvatussa tilanteessa koko- Tämä järjestely edellyttää, että opintotuki- 28029: naan ilman päivärahaa. Tilanteita, joissa työ- lain korkeakouluopiskelijoiden 55 kuukau- 28030: tön joutuu työhönmenon vuoksi huonom- den sääntöä tarkistetaan ennen vuoden 1997 28031: paan asemaan, tulisi välttää. Tämän vuoksi alkua, jolloin ensimmäiset opiskelijat saa- 28032: sairausvakuutuslakia ehdotetaan muutetta- vuttavat 55 kuukauden rajan. 28033: vaksi siten, että päivärahan suuruus olisi Kuntoutusrahaa saaneen vakuutetun päivä- 28034: mahdollista määritellä työttömyyspäivärahan, raha on vähintään sen suuruinen, kuin se 28035: työmarkkinatuen tai koulutustuen perusteel- olisi ollut kuntoutusrahakauden alkaessa, jos 28036: la, jos vakuutetulla on ollut työkyvyttömyy- hän on saanut kuntoutusrahaa päivärahan 28037: den alkamista edeltävän kuukauden aikana alkamista edeltävän kuuden kuukauden aika- 28038: oikeus sanottuun etuuteen. Sairauspäiväraha na. Päivärahan suuruutta ei määrätä kuntou- 28039: olisi vähintään 86 prosenttia vakuutetulle tusrahan perusteella, vaan kuntoutusrahakau- 28040: suoritetun työttömyyspäivärahan, työmark- den alkaessa voimassa olleiden päivärahape- 28041: kinatuen tai koulutustuen määrästä. rusteiden mukaan. Kuntoutuja saa sairastues- 28042: Vakuutetulla ei ole oikeutta sairauspäivära- saan {>äivärahan niiden työtulojen perusteel- 28043: haan siltä ajalta, jolta hän saa kuntoutusra- la, jmta olisi käytetty sairauspäivärahan pe- 28044: 6 HE 124/1995 vp 28045: 28046: rusteena kuntoutuksen alkaessa. Säännöksen aika ehdotetaan lyhennettäväksi neljäksi 28047: sanamuodosta johtuen kuntoutujan päiväraha kuukaudeksi, jotta vakuutetun kuntoutustarve 28048: on määrättävä myös niiden laskusääntöjen voitaisiin selvittää nykyistä aikaisemmin. 28049: perusteella, jotka olivat voimassa kuntoutuk- Lain 30 §:n 4 momentin säännös määräajas- 28050: sen alkaessa. Esimerkiksi vakuutettu, joka ta poikkeamisesta säilytettäisiin ennallaan. 28051: on aloittanut koulutuksen kuntoutusrahan Näin vakuutetulle voitaisiin myöntää päivä- 28052: turvin vuonna 1990, voi vuonna 1995 saada raha takautuvasti pitemmältäkm ajalta, esi- 28053: sairauspäivärahana 80 prosenttia verotukses- merkiksi silloin, kun muun lain mukaista 28054: sa vuodelta 1988 todetusta työtulosta. korvausta koskeva hakemus on hylätty. 28055: Kuntoutusrahaa saaneen vakuutetun saira- Sairauspäiväraha maksetaan osa-aikaeläk- 28056: usvakuutuspäivärahan tason määrittämisellä keestä ritpeumatta, jos vakuutetun oikeus 28057: sen tilanteen mukaan, mikä oli kuntoutusra- saada osa-aikaeläkettä on alkanut ennen sen 28058: hakauden alkaessa, pyrittiin siihen, että sai- kalenterivuoden alkua, jota koskevat vero- 28059: rausvakuutuspäivärahan taso ei kuntoutuksen tuksessa todetut työtulot ovat päivärahan 28060: vuoksi laskisi. Kuntoutusrahaa saanutta ei perusteena. Säännöstä laadittaessa on ajatel- 28061: kuitenkaan tule asettaa päivärahan tason py- tu, että muissa tapauksissa osa-aikaeläke 28062: syvyyden suhteen mutta parempaan ase- tulisi vähennettäväksi päivärahasta. Koska 28063: maan. Tällöin olisi myös mahdollista ottaa sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentin mu- 28064: huomioon lainsäädännössä mahdollisesti ta- kaan päivärahasta vähennetään vain työky- 28065: pahtuneet muutokset päivärahan suuruutta vyttömyyden perusteella maksettavat etuu- 28066: määrättäessä. Esityksessä ehdotetaan, että det, ei osa-aikaeläkettä kuitenkaan voida vä- 28067: vakuutetun sairauspäiväraha olisi vähintään hentää päivärahasta. Osa-aikaeläkkeen saaja 28068: hänelle maksetun kuntoutusrahalain mukai- saa siten sairastuessaan päivärahan aina riip- 28069: sen kuntoutusrahan suuruinen, jos hän on pumatta eläkkeen määrästä. Silloin kun osa- 28070: saanut päivärahan alkamista edeltävän kuu- aikaeläke on alkanut sinä vuonna, jota kos- 28071: den kuukauden aikana kuntoutusrahalain kevat verotuksessa todetut työtulot ovat päi- 28072: mukaista kuntoutusrahaa. Sen sijaan, jos värahan perusteena tai myöhemmin, vakuu- 28073: kuntoutuja olisi saanut kuntoutusrahaa työn- tettu saa eläkkeen lisäksi päivärahan niiden 28074: tekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- työtulojen perusteella, jotka hän on saanut 28075: tettujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä- kokoaikatyössä ollessaan. Tämän epäkohdan 28076: kesääntöjen mukaisesti taikka ansion- poistamiseksi ehdotetaan sairausvakuutusla- 28077: menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, kia muutettavaksi siten, että osa-aikaeläkettä 28078: liikennevakuutuksen, sotilasvammalain tai saavalla vakuutetulla olisi oikeus päivära- 28079: sotilastapaturmalain kuntoutusta koskevien haan vain siitä työstä saadun työtulon perus- 28080: säännösten perusteella, ei säännöstä sovel- teella, jota hän osa-aikaeläkkeellä ollessaan 28081: lettaisi. Tällaisessa tapauksessa päiväraha on tehnyt. 28082: määräytyisi verotuksen mukaan tat sairaus- Sosiaalivakuutustoimikunnan tulee vahvis- 28083: vakuutuslain 17 §:ssä tarkoitetussa ar- taessaan päivärahan ensisijaisuusajan kehot- 28084: viomenettelyssä. Jos ei työtuloja olisi, päivä- taa vakuutettua hakemaan eläkettä. Kehotta- 28085: raha olisi 0 markkaa. Kuntoutusrahalain misesta säädetään tarkemmin sairausvakuu- 28086: 15 § :n mukaan määräytyvä kuntoutusraha on tusasetuksen 44 a §:ssä, jonka mukaan keho- 28087: työttömän sairauspäivärahan suuruinen 10 tusta ei anneta, jos työkyvyttömyYs ilmeises- 28088: prosentilla korotettuna. Koska tällaiset koro- ti päättyy kuukauden kuluessa tat jos vakuu- 28089: tukset eivät sairauspäivärahassa ole perus- tettu on hakenut kuntoutusta tai kuntoutusra- 28090: teltuja, ei näitä kuitenkaan tulisi ottaa huo- haa. 28091: mioon sairauspäivärahan suuruutta määrät- Käytännössä kehottamista eläkkeen hake- 28092: täessä. Sen vuoksi ehdotetaan, että sairaus- miseen on pidetty liian kaavamaisena ja sen 28093: päivärahassa ei oteta huomioon kuntoutusra- on koettu JOissakin tapauksissa vähentävän 28094: halain 15 §:n mukaista korotusta. halukkuutta kuntoutukseen ja työhönpaluu- 28095: Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- seen. Sen vuoksi sairausvakuutuslakia ja 28096: tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- -asetusta tulisi muuttaa siten, että ensisi- 28097: tään kuitenkin silloin, kun vakuutettu on jaisuusajan vahvistamisen yhteydessä vakuu- 28098: saanut sairausvakuutuslain mukaista päivära- tettua ei kehotettaisi hakemaan eläkettä, 28099: haa 60 päivältä. Päivärahaa on haettava kuu- vaan hänelle annettaisiin tietoa kuntoutus- 28100: den kuukauden kuluessa siitä päivästä, josta mahdollisuuksista ja työeläkkeen hakemises- 28101: alkaen sitä halutaan saada. Päivärahan haku- ta. 28102: HE 124/1995 vp 7 28103: 28104: 2.2. Kansaneläkelaki palkasta saatavaan tuloon nähden. Sen vuok- 28105: si ehdotetaan, että tällaisiin päivärahaetuuk- 28106: Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa siin vaikuttavista työtuloista tai maksettavas- 28107: aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota edel- ta etuudesta on vähennettävä 4,5 prosenttia 28108: täneen kuukauden ajalta vakuutetulla on vii- ennen etuuden vahvistamista. Vähennys olisi 28109: meksi ollut oikeus sairausJ?äivärahaan saira- tehtävä sekä verotuksessa todetuista että ar- 28110: usvakuutuslain 15 §:n 1 tat 3 momentin no- vioiduista työtuloista. Sosiaali- ja terveysmi- 28111: jalla. Vakuutetulla, jolla ei olisi työtuloja tai nisteriö antaa tarkemmat määräykset kunkin 28112: jonka työtulot jäistvät alle 5 000 markan, etuuslajin osalta. 28113: olisi oikeus päivärahaan, vaikka sitä ei mak- 28114: settaisi. Laskennalliset päivärahapäivät olisi 2.4. Kuntoutusrahalaki 28115: otettava huomioon laskettaessa päivärahan 28116: enimmäissuoritusaikaa. Tällöin kansaneläke Kuntoutusrahalain (611/91) mukaan kun- 28117: alkaisi vasta tämän laskennallisen päivära- toutusraha on yhtä suuri kuin se kuntoutujal- 28118: hakauden päätyttyä. le myönnettävä sairausvakuutuslain mukai- 28119: Voimassa olevan lain perusteella henkilöt, nen päiväraha, johon hänellä olisi oikeus, 28120: joilla ei ole oikeutta sairausvakuutuslain mu- jos hän kuntoutuksen alkaessa olisi tullut 28121: kaiseen päivärahaan, voivat saa~a työkyvyt- työkyvyttömäksi. Siten kuntoutusrahan suu- 28122: tömyyseläkkeen kansaneläkelam mukaan ruus määräytyy yleensä kuntoutuksen alka- 28123: heti työkyvyttömäksi tultuaan. Tällaisia hen- misvuotta edeltäneenä vuonna toimitetussa 28124: kilöitä ovat ne, joilla ei ole oikeutta päivära- verotuksessa todettujen työtulojen perus- 28125: haan, koska hetltä puuttuu sairausvakuutus- teella. Perusteeksi voidaan ottaa myös arvi- 28126: lain 15 §:ssä tarkoitettu työedellytys sekä ne, oitu kuuden kuukauden tulo kuten sairaus- 28127: joita ei katsota sairausvakuutuslain 14 §:n päivärahassa. Jos kuntoutusrahan perusteena 28128: mukaan työkyvyttömiksi. Päivärahaan ei ole olevat työtulot ovat sairauden, työttömyyden 28129: oikeutta myöskään alle 15-vuotiaana työky- tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi 28130: vyttömäksi tulleella henkilöllä. olleet olennaisesti pienemmät kuin ne muu- 28131: Kansaneläkelakiin ehdotettavalla muutok- toin olisivat olleet, kuntoutusraha määrätään 28132: sella säädettäisiin päivärahan suorituspäivien hakemuksesta viimeksi vahvistettua vero- 28133: enimmäisaikaa vastaava odotusaika siten vuotta edeltäneen verovuoden työtulojen 28134: myös niille henkilöille, joilla ei ole päivära- perusteella. Tällöin työtulojen määrät tarkis- 28135: haoikeutta. Ehdotettu muutos ei koskisi alle tetaan TEL-indeksilfä siinä suhteessa kuin 28136: 15-vuotiaana työkyvyttömäksi tulleita, jotta kuntoutusrahan alkamisvuoden indeksiluku 28137: heille ei tulist tätä odotusaikaa 16 vuotta poikkeaa viimeistä edellisen kalenterivuoden 28138: täytettyään. mdeksiluvusta. Viimeistä edellisessä vero- 28139: tuksessa todettua työtuloa käytetään lasken- 28140: 2.3. Laki työntekijän työeläkemaksun ja nan perusteena vain, jos tulot ovat vähintään 28141: työttömyysvakuutusmaksun 20 prosenttia suuremmat kuin viimeisessä 28142: huomioon ottamisesta eräissä verotuksessa todetut työtulot 28143: päivärahoissa. Jos kuntoutuja sai välittömästi ennen kun- 28144: toutusrahan alkamista työttömyyspäivärahaa 28145: Sairausvakuutuslain mukainen päiväraha tai työmarkkinatukea, kuntoutusrahana mak- 28146: määräytyy verotuksessa todettujen työtulojen setaan kuntoutuksen alkaessa vähintään sai- 28147: perusteella. Kuntoutusraha määräytyy samal- rausvakuutuslain 18 a §:ssä tarkoitettu mark- 28148: la tavoin kuin sairausvakuutuslain mukainen kamäärä lisättynä 10 prosentilla. 28149: päiväraha. Vastaavanlainen työtuloihin pe- Ammatillisessa koulutuksessa olevan 28150: rustuva laskentamalli on myös työttömyys- omassa taloudessa asuvan tai huoltovelvolli- 28151: päivärahoissa. Myös tapaturmavakuutuslain sen kuntoutusrahan määrä on vähintään 86 28152: mukainen vuosityöansio määräytyy työtulo- prosenttia työttömyysturvalain mukaisen pe- 28153: jen perusteella. Näissä ja kaikissa muissa ruspäivärahan määrästä lisättynä 10 prosen- 28154: sellatsissa tapauksissa, joissa päivärahaetuus tilla. Ammatillisessa koulutuksessa olevan 28155: määräytyy bruttotyöansion perusteella, työn- kuntoutujan kuntoutusrahan kuukausittainen 28156: tekijäin työeläkemaksun ja työttömyysva- vähimmäismäärä voi hakemuksesta olla 28157: kuutusmaksun vaikutus on otettava huomi- myös 95 prosenttia kansaneläkkeen pohja- 28158: oon vuoden 1996 osalta, muutoin sosiaaliva- osan ja yksinäisen henkilön asianomaisen 28159: kuutusetuuden korvaustaso jää vinoutuneeksi kuntaryhmän mukaisen täysimääräisen lisä- 28160: 8 HE 124/1995 vp 28161: 28162: osan yhteismäärästä noudattaen soveltuvin tuulliset kustannukset sekä mahdolliset luku- 28163: osin sosiaalihuoltolain mukaisen toimeentu- kausimaksut Näin ollen erityisperusteita 28164: lotuen yleisiä perusteita. muita opiskelijoita suurempaan opiskeluai- 28165: kaiseen toimeentuloturvaan ei ole. Toimeen- 28166: Kuntoutusrahasäännöksiin ehdotettavat tuloturva kuitenkin maksettaisiin kuntoutus- 28167: muutokset varoista vain kansaneläkelaitoksen järjestä- 28168: misvelvollisuuden piiriin kuuluvan ammatil- 28169: Edellä ehdotettuja sairausvakuutuslain mu- lisen koulutuksen osalta. Kuntoutusrahaa 28170: kaisen päivärahan määräytymissäänöksiä saava opiskelija ei olisi oikeutettu opintotu- 28171: ehdotetaan noudatettavaksi myös kuntoutus- kilain mukaiseen asumislisään eikä opinto- 28172: rahan osalta. Kuntoutuksenaikainen toimeen- lainan valtiontakaukseen. Sen sijaan hänellä 28173: tulo on tarkoituksenmukaista järjestää samaa olisi oikeus yleiseen asumistukeen. 28174: periaatetta noudattaen kuin muukin kansan- Kuntoutusrahalain 17 §:n 2 momentti eh- 28175: eläkelaitoksen maksama työtulovakuutus. dotetaan kumottavaksi. Säännöksen perus- 28176: Tällöin kuntoutusrahan luonne ansion- teella on voitu myöntää ammatillisen koulu- 28177: menetyskorvauksena korostuu. Vain mene- tuksen ajalta kuntoutusrahaa vähintään sosi- 28178: tettyä ansiota korvataan. Mikäli kuntoutujal- aalihuoltolain mukaisen toimeentulotuen pe- 28179: la ei ole edellä tarkoitetulla tavalla työtuloja rusosan ja lapsikorotusten perusteella lasket- 28180: tai työtulot jäävät alle 5 000 markan vuodes- tu määrä itsenäisesti asuvalle tai huoltovel- 28181: sa, ei vakuutetulle pääsääntöisesti suoriteta volliselle kuntoutujalle. Kyseisen lainkohdan 28182: kuntoutusrahaa. Kuntoutujane korvataan kui- nojalla myönnettävä kuntoutusraha on tullut 28183: tenkin kuntoutuksesta aiheutuneet kustan- sovellettavaksi vain harvoin. Kuntoutusrahan 28184: nukset kansaneläkelaitoksen järjestämästä määräytymisessä on tuolloin perheen koolla 28185: kuntoutuksesta annetun lain mukaan. Kun- ollut erityinen merkitys, joka ottaen huomi- 28186: toutusrahalain 14 § :n 1 momentin jäädessä oon yhteiskunnan muun tuen lapsiperheille 28187: ennalleen vastaavat sairausvakuutuslain ei ole tarkoituksenmukaista. 28188: muutokset tulevat sovellettaviksi myös kun- Työttömyyspäivärahaa tai työmarkkinatu- 28189: toutusrahaan. Kuntoutusrahaa ei kuitenkaan kea saaneelle kuntoutujalle turvattaisiin kuu- 28190: maksettaisi, jos kuntoutusrahan määrittämi- kauden ajan se, että hänen kuntoutusrahansa 28191: sen pohjana olevat työtulot olisivat alle jatkossa määräytyisi työttömyyspäivärahan 28192: 5 000 markkaa. Säännös vastaisi sairausva- tai työmarkkinatuen suuruisena, lisättynä 10 28193: kuutuslain 16 §:n 1 momenttiin ehdotettua prosentilla. 28194: muutosta ja se sisällytettäisiin kuntoutusra- Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös 28195: halain 14 § :n 2 momenttiin. kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- 28196: Kuntoutusrahan poikkeuksellisesta määräy- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- 28197: tymissäännöksestä pitkälle menneisyyteen tusjaksojen väliseltä ajalta. Kuntoutusrahaa 28198: perustuvien työtulojen perusteella ehdotetaan votdaan maksaa odotusajalta ja kuntoutus- 28199: luovuttavaksi. Nykytilanteessa tällaisten tu- jaksojen väliseltä ajalta enintään kolmelta 28200: lojen ottaminen kuntoutusrahan pohjaksi ei kuukaudelta kalenterivuodelta kummankin 28201: enää kuvaa saamatta jääneen ansiOtulon me- syyn vuoksi erikseen laskettuna, jollei sen 28202: netystä. Säännöstä on sovellettu vain har- maksaminen pidemmältä ajalta ole kuntou- 28203: voin. tuksen etenemisen vuoksi perusteltua. Kun- 28204: Ammatillisessa koulutuksessa olevan toutusrahan määrä kyseiseltä ajalta määräy- 28205: omassa taloudessa asuvan tai huoltovelvolli- tyy kuten kuntoutustoimenpitetden aikainen 28206: sen kuntoutujan kuntoutusrahan tasoksi eh- kuntoutusraha. Koska työeläkejärjestelmässä 28207: dotetaan opintotukilaissa säädetyn opintora- ehdotetaan toisaalla eri hallituksen esitykses- 28208: han tasoa, kuten muidenkin vastaavasti opis- sä maksettavaksi kuntoutustoimenpiteiden 28209: kelevien osalta, jos kuntoutusrahalain 14 §:n ajalta suurempaa toimeentuloturvaa kuin 28210: mukaan määräytyvä kuntoutusraha on tätä odotus- tai väliajalta, ehdotetaan vastaavaa 28211: pienempi. Kuntoutusraha olisi tällä hetkellä menettelyä noudatettavaksi myös kansanelä- 28212: korkeakoulussa opiskelevalle 1 540 markkaa kelaitoksen maksamaan kuntoutusrahaan. 28213: kuukaudessa ja muussa oppilaitoksessa opis- Esityksessä ehdotetaan kuntoutusrahalain 28214: kelevalle 1 270 markkaa kuukaudessa 8 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että 28215: (940/95). Kuntoutujane kustannetaan tarpeel- kyseisen odotus- ja väliajan kuntoutusraha 28216: liset opintokustannukset, kuten kirja- ja alennettaisiin 20 prosentilla. 28217: muista opiskelutarvikkeista aiheutuneet koh- Kuntoutusrahan omavastuuaikaa lasketta- 28218: HE 124/1995 vp 9 28219: 28220: essa arkipäivään rinnastetaan sunnuntai-, kansaneläkelaitos voi järjestää muuta lääkin- 28221: pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivä, jona kun- nällistä ja ammatillista kuntoutusta 28222: toutuja olisi työnsä laadun vuoksi ilman (lain 4 §). 28223: kuntoutukseen osallistumista joutunut sään- 28224: nönmukaisesti olemaan työssä. Vastaavan si- Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus 28225: sältöinen säännös sairausvakuutuslain 19 § :n 28226: 1 momentissa on kumottu lailla 1501194. Vajaakuntoisten ammatillista kuntoutusta 28227: Perusteena oli omavastuuajan pidentyminen kansaneläkelaitoksen on järjestettävä vakuu- 28228: yhdeksään arkipäivään, jolloin siihen sisäl- tetulle, jonka työkyky ja ansiomahdollisuu- 28229: tyy jo pyhäpäivän sijasta pidettävä vapaapäi- det ovat sairauden, vtan tai vamman vuoksi 28230: väkm. Koska kuntoutusrahalain 9 §:n 1 mo- olennaisesti heikentyneet. Lain 2 §:n mu- 28231: mentissa on säädetty vastaavasti kuntoutus- kaan ammatillisena kuntoutuksena annetaan 28232: rahaan yhdeksän arkipäivän pituinen oma- tarvittava ammatillinen koulutus ja valmen- 28233: vastuuaika, ei kuntoutusrahan osalta pyhä- nus sekä välttämätön peruskoulutus. Elinkei- 28234: päiviä koskeva kuntoutusrahalain 9 §:n 2 non ja ammatin harjoittamista tuetaan anta- 28235: momentin säännös ole perusteltu. Sen vuoksi malla avustusta ja korotonta lainaa. Vai- 28236: säännös ehdotetaan kumottavaksi. keavammaiselle järjestetään lisäksi ammatil- 28237: Kuntoutusrahaa ei makseta ilman erityistä lisena kuntoutuksena sellaiset kalliit ja vaati- 28238: syytä pitemmältä kuin 12 kuukauden ajalta vat apuvälineet, jotka ovat tarpeen työkyvyn 28239: ennen sen hakemista. Edellä kohdassa 2.1. ja ansiomahdollisuuksien parantamtseksi ja 28240: ehdotetaan sairausvakuutuksen päivärahaa säilyttämiseksi. Edellä tarkoitetun elinkeino- 28241: maksettavaksi taannehtivasti enintään neljäl- tuen merkitys vajaakuntoisten ammatillisen 28242: tä kuukaudelta. Kuntoutusrahan osalta taan- kuntoutuksen muotona on vähentynyt oleel- 28243: nehtiva hakuaika ei yleensä tule sovelletta- lisesti viime vuosina. Kansaneläkelaitoksessa 28244: vaksi, sillä kuntoutusrahaa koskeva hakemus käytetään elinkeinotuen osalta enin aika lu- 28245: tehdään säännönmukaisesti kansaneläkelai- kumäärältään pienimmän toimenpideryhmän 28246: toksen kuntoutusta koskevan hakemuksen eli lainojen myöntämiseen ja niiden ta- 28247: yhteydessä. Kuntoutusrahaa voidaan kuiten- kaisinmaksun seurantaan. Elinkeinotukea 28248: kin hakea esimerkiksi julkisen terveyden- koskevan asian käsittely edellyttää yritystoi- 28249: huollon järjestämän kuntoutuksen ajalta. Täl- mintaan ja sen kannattavuuteen liittyvää ar- 28250: löin saatetaan kuntoutusrahahakemus tehdä viointia ja laina-asian käsittelyn lisäksi tietoa 28251: vasta kuntoutuksen päätyttyä. Eriävälle ha- velkasuhteeseen, lainojen vakuuksiin ja nii- 28252: kuajalle ei ole perusteita. Tämän johdosta den arviointeihin sekä ulosmittaus-, konkurs- 28253: kuntoutusrahalain 25 § :n 3 momentin sään- si- ja velkasaneeraustilanteessa kansaneläke- 28254: nöstä taannehtivasta hakuajasta ehdotetaan laitoksen oikeuksien turvaamiseen liittyvistä 28255: muutettavaksi vastaamaan sairausva- toimenpiteistä, joita sosiaalivakuutuksessa ei 28256: kuutuslain vastaavaa säännöstä siten, että muuten toimihenkilöltä edellytetä. Elinkei- 28257: kuntoutusrahaa olisi haettava neljän kuukau- notukien karsimista on esitetty eri mietin- 28258: den kuluessa siitä päivästä, josta alkaen sitä nöissä ja myös hallitusohjelmassa on kiinni- 28259: halutaan saada. Etuus tai osa siitä voitaisiin tetty asiaan huomiota. Elinkeinotukea on 28260: myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu määrä- kuitenkin pidetty perinteisenä osana sitä 28261: ajassa, jos sen epääminen olisi kohtuutonta. kuntoutuskokonatsuutta, jonka tavoitteena on 28262: tukea vammaista työllistymään tai pysymään 28263: 2.5. Laki kansaneläkelaitoksen työelämässä, eikä siitä luopumista kokonaan 28264: järjestämästä kuntoutuksesta voida pitää perusteltuna. Näin ollen lain 28265: 2 § :n 3 momentti ehdotetaan muutettavaksi 28266: Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou- siten, että siitä poistetaan mahdollisuus ko- 28267: tuksesta annetun lain (610/91) mukaan kan- rottamaan lainaan. Lisäksi säännöstä ehdote- 28268: saneläkelaitoksen on järjestettävä vajaakun- taan muutettavaksi siten, että elinkeinotuke- 28269: toisten ammatillista kuntoutusta (lain 2 §) na suoritettavaan avustukseen ehdotetaan 28270: sekä vaikeavammaisen lääkinnällistä kun- säädettäväksi katto, jonka enimmäismäärästä 28271: toutusta (lain 3 §). Tämän lisäksi säädettäisiin asetuksella. Avustuksen enim- 28272: mäismääräksi on suunniteltu enintään 80 28273: prosenttia avustuksella rahoitettavan hankin- 28274: nan hyväksyttävistä kokonaiskustannuksista, 28275: kuitenkin enintään 100 000 markkaa. 28276: 2 351251K 28277: 10 HE 124/1995 vp 28278: 28279: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus tuksen enimmäismäärästä tulisi säätää tar- 28280: kemmin asetuksella. Enimmäismäärän tulisi 28281: Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä kohdistua yli 16 vuotiaiden vakuutettujen 28282: muussa kuin julkisessa laitoshoidossa oleval- laitoskuntoutusjaksojen määrään sekä fy- 28283: le vaikeavammaiselle henkilölle, joka lisäksi sioterapiasta ja siihen liittyvistä erilaisista 28284: saa 1) lapsen hoitotuesta annetun lain 2 §:n tukiterapioista muodostuvan avoterapian 28285: 2 tai 3 momentin mukaista hoitotukea; 2) määrään. Kunnilla on kansanterveyslain no- 28286: vammaistukilain 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 jalla perusvastuu kuntalaisten sairaanhoidos- 28287: kohdan mukaista vammaistukea; tai 3) työ- ta, johon sisältyy lääkinnällinen kuntoutus. 28288: kyvyttömyyseläkettä ja kansaneläkelain Kansanterveyslain 14 §:n 3 momentin no- 28289: 30 a §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tar- jalla kunnan tehtävänä on huolehtia sairaan- 28290: koitettua hoitotukea, sellaiset pitkäaikaiset ja hoitoon kuuluvan lääkinnällisen kuntoutuk- 28291: vaativat muut kuin sairaanhoitoon välittö- sen järjestämisestä siltä osin kuin sitä ei ole 28292: mästi liittyvät kuntoutusjaksot laitos- tai säädetty kansaneläkelaitoksen tehtäväksi. 28293: avohoidossa, jotka ovat tarpeen hänen työ- Näin ollen henkilö on kunnan perusJ?alvelui- 28294: tai toimintakykynsä säilyttämiseksi tai paran- den piirissä. Asetuksella on tarkOitus tar- 28295: tamiseksi. Asetuksella säädetään tarkemmin kemmin säätää yli 16 vuotiaan vaikeavam- 28296: edellä tarkoitetun kuntoutuksen sisällöstä. maisen laitoskuntoutusjaksojen enimmäis- 28297: Lain 3 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 määräksi yksi kerta kalentenvuodessa ja te- 28298: momentti, jonka mukaan sanotussa pykäläs- rapiakertoJen enimmäismääräksi 30 fysiote- 28299: sä säädetty kuntoutus on järjestettävä siten, rapiakertaa kalenterivuodessa mukaan lukien 28300: että 16 vuotta täyttäneelle kuntoutujalle jär- ns. liitännäisterapiat. Lisäksi kuntoutussuun- 28301: jestettyjen avoterapioiden ja laitosjaksojen nitelma velvoitettaisiin laadittavaksi edellä 28302: määrät eivät ylitä asetuksella säädettäviä mainitut rajoitukset huomioon ottaen ja si- 28303: enimmäismääriä. Muutos on todettu tarpeel- ten, että sen sisältö vastaa kuntoutujan tosi- 28304: liseksi kustannustenjatkuvan kasvun hillitse- asiallista kuntoutustarvetta. 28305: miseksi. Muutos ei koskisi kasvuiässä olevia Voimassa olevan kansaneläkelain järjestä- 28306: lapsia eli alle 16 vuotiaita, joiden kehitys on mästä kuntoutuksesta annetun lain 6 §:n mu- 28307: nopeata. Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kaan kansaneläkelaitoksella on kuntoutustar- 28308: kuntoutuksesta annetun asetuksen (1161191) peen selvitysvelvollisuus viimeistään silloin, 28309: mukaan vaikeavammaisen lääkinnällisen kun vakuutettu on saanut sairausvakuutuslain 28310: kuntoutuksen tulee perustua kuntoutujan hoi- mukaista päivärahaa 60 päivältä. Kuntoutus- 28311: dosta vastaavassa yksikössä kuntoutujan tarpeen riittävän varhaisen selvittämisen kan- 28312: kanssa tehtyyn kirjallisen kuntoutussuunni- nalta ovat merkityksellisiä kuitenkin myös 28313: telmaan. Kansaneläkelaitoksen mukaan kun- ne päivärahan suorituspäiviin luettavat päi- 28314: toutussuunnitelmiin on kirjattu usein jatku- vät, jolloin vakuutettu on sairausvakuutus- 28315: vaa fysioterapiaa ja siihen liittyviä erilaisia lain tarkoittamalla tavalla työkyvytön ja sillä 28316: tukiterapioita, kuten ratsastus- Ja vesiliikun- perusteella J?äivärahaan oikeutettu, vaikka 28317: taterapioita sekä toistuvia kuntoutusjaksoja päivärahaa ei voitaisikaan hänelle tosiasiassa 28318: laitoksessa. Suunnitelmien tarkoituksenmu- maksaa sairausvakuutuslaissa olevien maksa- 28319: kaisuutta on pyritty kansaneläkelaitoksessa mista koskevien rajoitusten vuoksi. Tällaisia 28320: seuraamaan ja tarvittaessa on neuvoteltu suorituspäiviä olisivat sairausvakuutuslain 19 28321: suunnitelman laatineen tahon kanssa suunni- §:n 7 momentin muutosesityksen mukaan 28322: telman tarkistamisesta. Tästä huolimatta myös ne päivät, joilta päivärahaa ei voida 28323: suunnitelman laajuus erityisesti fysioterapi- maksaa sen vuoksi, että työtulojen määrä on 28324: oiden ja kuntoutuslaitosjaksojen osalta on jäänyt alle 5 000 markan. Kuntoutustarpeen 28325: edelleen kasvanut. Samalla kuntoutuksen selvittelyvelvollisuus tulisikin ulottaa koske- 28326: kustannukset ovat näiden kuntoutusmuotojen maan myös näitä vakuutettuja. Lain 6 §:ää 28327: osalta lisääntyneet, vaikka kuntoutujien lu- ehdotetaan muutettavaksi siten, että kansan- 28328: kumäärä ei ole noussut. Järjestämisvelvol- eläkelaitos olisi tarvittaessa velvollinen sel- 28329: lisuuden rajoittaminen toteutettaisiin kuiten- vittämään kuntoutustarpeen aina silloin, kun 28330: kin siten, että vaikeavammaiselle kuntoutu- vakuutetulle on kertynyt 60 sairausvakuutus- 28331: jalle turvataan tietty riittäväksi katsottava lain mukaisen päivärahan suorituspäivää. 28332: määrä tarvittavaa kuntoutusta. Kuntoutus- Suorituspäivillä tarkoitettaisiin tällöin saira- 28333: määrän rajoittaminen ohjaisi myös kuntou- usvakuutuslain 19 §:n mukaisia päivärahan 28334: tussuunnitelman laatijaa. Annettavan kuntou- suorituspäiviä. Ehdotus liittyy kohdan 2.1. 28335: HE 124/1995 vp 11 28336: 28337: sairausvakuutuslain 16 ja 19 §:n 7 momentin vioitu vuodenvaihteen päivärahojen tarkis- 28338: muutosehdotukseen. tuksen poisjättämisen vaikutus vuonna 1995 28339: Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou- alkaneiden tapausten osalta. 28340: tuksesta annetun asetuksen (1161191) mu- Sairausvakuutuksen päivärahan määräy- 28341: kaan kuntoutujalle korvataan kuntoutuksesta tymissäännösten muutosten johdosta säästö- 28342: aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat- jen kokonaismääräksi arvioidaan 400 mil- 28343: kakustannukset ilman omavastuuosuutta. JOonaa markkaa vuonna 1996. Vuositasolla 28344: Korvaus on maksettu edullisinta kulkuneu- säästöjen kokonaismääräksi arvioidaan 465 28345: voa käyttäen täyden korvauksen periaatetta miljoonaa markkaa. Kun päivärahojen perus- 28346: noudattaen. Asetuksen perustelumuistioon teena olevista työtuloista vähennetään työ- 28347: sisällytetyn lausuman mukaan opiskelijoiden eläke- ja työttömyysvakuutusmaksua vastaa- 28348: päivittäisiä koulumatkoja ei kmtenkaan ole va 4,5 prosenttia, työttömyYS- ja tapaturma- 28349: korvattu. Matkakustannuksia korvattiin vakuutusmenoja säästyy nom 200 miljoonaa 28350: vuonna 1994 yhteensä noin 40 miljoonaa markkaa, josta valtion osuus on nom 115 28351: markkaa. Nousua edelliseen vuoteen verrat- miljoonaa markkaa. 28352: tuna oli noin 5 miljoonaa markkaa. Suurin Kansaneläkelaitoksen järjestämää ja rahoit- 28353: osa kustannusten kasvusta aiheutuu lain 3 tamaa kuntoutusta sai vuonna 1994 noin 28354: §:n nojalla järjestetyn kuntoutuksen, erityi- 60 000 henkilöä. Vajaakuntoisten ammatil- 28355: sesti fysioterapioiden käyntikertojen kasvus- lista kuntoutusta järjestettiin 15 054, vai- 28356: ta. Kustannusten hillitsemiseksi on tarkoituk- keavammaisten lääkinnällistä kuntoutusta 28357: senmukaista säätää myös kuntoutuksen mat- 12 128 ja muuta ammatillista ja lääkinnällis- 28358: kakustannuksille vastaavat omavastuuosuu- tä kuntoutusta 34 649 henkilölle. Kuntoutus- 28359: det kuin sairausvakuutuksen matkakustan- rahalain mukaista kuntoutusrahaa sai 35 000 28360: nuksille. Matkakustannukset ehdotetaan kor- henkilöä. 28361: vattavaksi siltä osin kuin ne yhteen suuntaan Kuntoutusrahamenoja arvioidaan säästyvän 28362: tehtyä matkaa kohden ylittävät omavastuu- yhteensä noin 19 miljoonaa markkaa vuonna 28363: osuuden, 45 markkaa. Jos matkakustannus- 1996. 28364: ten omavastuuosuudet ylittävät kalenterivuo- Koska kuntoutusraha määräytyisi kuten 28365: den aikana vuotuisen omavastuuosuuden, sairausvakuutuslain mukainen päiväraha, 28366: 900 markkaa, ylittävä osa korvataan koko- arvioidaan tästä aiheutuvan kuntoutusraha- 28367: naan. Koska sairausvakuutuslain matkakus- menoihin 2 miljoonan markan säästö vuonna 28368: tannuksista on säädetty lain tasolla, ehdote- 1996. Edellä mainitussa arviossa on otettu 28369: taan vastaava noudatettavaksi myös kuntou- huomioon ammatillisessa kuntoutuksessa 28370: tuslainsäädännössä. Tämän johdosta ehdote- oleville suoritettava opintorahan perusteella 28371: taan lakiin lisättäväksi uusi 7 a §, jossa sää- määräytyvä kuntoutusraha. Kuntoutusrahan 28372: dettäisiin matkakustannusten korvaamisesta vähimmäistason poistuminen kokonaan mui- 28373: edellä mainitulla tavalla. den kuin ammatillisessa koulutuksessa ole- 28374: vien itsenäisesti asuvien ja huoltovelvollisten 28375: 3. Esityksen vaikutukset osalta aiheuttanee noin 1 500 henkilön kun- 28376: toutusrahan vähenemisen. Tämä saattaa vai- 28377: 3.1. Taloudelliset vaikutukset kuttaa myös kuntoutujien määrään. Kuntou- 28378: tusrahan alentaminen 20 prosentilla niin sa- 28379: Laskettaessa sairausvakuutuksen päivära- notuilta odotus- ja väliajoilta vähentää kun- 28380: hoihin kohdistuvia säästöjä on päivärahojen toutusrahakustannuksia runsaalla 8 mil- 28381: perusteena olevat työtulot arvioitu vuoden joonalla markalla. Ammatillisessa koulutuk- 28382: 1996 tasoon. Laskelmissa on työntekijäin sessa olevalle maksettavan kuntoutusrahan 28383: eläkelain 9 §:n mukaisen indeksin pisteluvun vähimmäismäärä on määräytynyt työttö- 28384: arviona käytetty 1762. Päivärahamenot on myysturvalain mukaisen täysimääräisen pe- 28385: laskettu nykykäytännön mukaan vuonna ruspäivärahan tason perusteella. Tämän 28386: 1996 sekä uuden mallin mukaisina menoina säännöksen kumoaminen vähentää kuntou- 28387: vuodessa. Uudessa mallissa päivärahojen tusrahakustannuksia 1,7 miljoonalla markal- 28388: perusteena olevista tuloista on vähennetty la. Hakemuksesta ammatillisessa koulutuk- 28389: 4,5 prosenttia palkansaajien osalta. Erikseen sessa olevalle on voitu maksaa sosiaalihuol- 28390: on laskettu uuden mallin mukaiset menot tolain toimeentulotuen perusteella määräyty- 28391: vuonna 1996 siten, että mukaan on otettu vää kuntoutusrahaa. Tämän säännöksen 28392: vain uudet alkavat tapaukset. Lisäksi on ar- poistaminen vähentää kuntoutusrahakustan- 28393: 12 HE 124/1995 vp 28394: 28395: nuksia 0,3 miljoonaa markkaa. Lisäksi kun- päiviä oli yhteensä 656 000, mikä vastaa 28396: toutusrahamenoja säästyy ehdotetusta työelä- runsasta 5 prosenttia kaikista maksetuista 28397: ke- ja työttömyysturvamaksun huomioon ot- sairauspäivärahapäivistä. Alkaneista sairaus- 28398: tamisesta työtulon pohjana sekä vastaavasta päivärahapäivistä sijoittui ikäryhmään 28399: maksussa olevien kuntoutusrahojen 4,5 pro- 16 - 39 -vuotiaat noin 41 prosenttia, ikäryh- 28400: sentin leikkauksesta yhteensä 6,5 miljoonaa mään 40 - 59 -vuotiaat nom 52 prosenttia ja 28401: markkaa. 60 - 64 -vuotiaisiin vajaat 8 prosenttia. Ky- 28402: Kansaneläkelaitoksen järjestämän kuntou- seisistä alkaneista 13 100 päivärahakaudesta 28403: tuksen kustannusten arvioidaan vähentyvän alle 5 000 markkaa työtuloa saaneista 29 28404: vuonna 1996 runsaalla 41 miljoonalla mar- prosenttia oli palkansaajia, 30 prosenttia 28405: kalla yli 16 vuotiaiden lääkinnällisen kun- yrittäjiä, ammatissa toimtmattomia 32 pro- 28406: toutuksen enimmäismäärän säätämisen joh- senttia Goista perheenemäntiä 7 prosenttia) 28407: dosta. Suurin osa säästöistä, noin 34 miljoo- ja muita, muun muassa varusmiehiä ja opis- 28408: naa markkaa, aiheutuisi fysioterapiajaksojen kelijoita 9 prosenttia. 28409: rajoittamisesta. Vaikeavammaisten lääkinnäl- Kansaneläkelaitoksesta saadun selvityksen 28410: liseen kuntoutukseen säädettävät rajoitukset mukaan vuosittain noin 900 opiskelijan 28411: koskevat noin 7 800 yli 16 vuotiasta henki- opintorahan maksaminen keskeytetään sai- 28412: löä. Kuntoutujien lukumääräistä vähentymis- rauden johdosta, mutta vain noin kolmannes 28413: tä tästä ei arvioida aiheutuvan. Matkakustan- sairastaa yli kaksi kuukautta. Noin 2 600 va- 28414: nusten omavastuuosuuksien arvioidaan vä- rusmiestä oli hakenut päivärahaa vuonna 28415: hentävän kuntoutuskustannuksia 15 mil- 1994. 28416: joonalla markalla. Elinkeinotukena myönnet- Kuntoutusrahan määrän määräytyminen 28417: tävän lainan myöntömahdollisuuden poista- sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan pe- 28418: misen arvioidaan säästävän lähinnä hallinto- rusteella merkitsee vastaavia muutoksia kun- 28419: kustannuksia. toutusrahan saajiin. Noin 1 500 kuntoutujan 28420: Lisäksi kansaneläkelaitoksen harkinnanva- kuntoutusrahan arvioidaan vähentyvän joko 28421: raisen kuntoutukseen käytettäviä määräraho- 0-kuntoutusrahaksi taikka nykyistä vähim- 28422: ja on talousarvioesityksessä ehdotettu supis- mäistasoa pienemmäksi. Opmtotuen perus- 28423: tettavaksi 20 miljoonalla markalla. Samalla teella määräytyvän kuntoutusrahan saajalla 28424: arvioidaan kuntoutusrahoja säästyvän runsas ei ole oikeutta opintotuen asumislisään. Hän 28425: 5 miljoonaa markkaa harkinnanvaraisen kun- ei myöskään olisi oikeutettu opintolainan 28426: toutuksen supistamisesta sekä työttömyys- valtion takaukseen. Sen sijaan hänellä on 28427: turvan indeksikorotusten toteuttamatta jättä- oikeus yleiseen asumistukeen, mikäli sitä 28428: misen johdosta. koskevat edellytykset täyttyvät. 28429: Vaikeavammatsten lääkinnälliselle kuntou- 28430: 3.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien tukselle säädettävä enimmäismäärä supistaa 28431: asemaan kansaneläkelaitoksen järjestämän kuntoutuk- 28432: sen määrää. Vakuutetulla on kuitenkin oi- 28433: Sairausvakuutuksen päivärahasäännösten keus kunnallisiin peruspalveluihin. Mikäli 28434: muuttaminen siten, että siirrytään korvaa- vakuutettu käyttää yksityisiä palveluita ja 28435: maan vain menetettyä ansiota merkitsee sitä, tästä aiheutuu hänelle lisäkustannuksia, va- 28436: että sellaiset vakuutetut, joilla ei ole osoittaa kuutetulla saattaa olla oikeus sairausvakuu- 28437: työtuloa päivärahan määräämisen perusteek- tuslain mukaisiin korvauksiin. Osa kustan- 28438: si, tai joiden työtulot eivät nouse 5 000 nuksista voidaan ottaa huomioon myös eri- 28439: markkaan, eivät saa sairausvakuutuksen päi- laisten hoitotukien sairaudesta johtuvia eri- 28440: värahaa. Kysymykseen tulevat lähinnä pal- tyiskustannuksia laskettaessa. 28441: katonta kotityötä tekevät vakuutetut eli koti- 28442: äidit ja -isät sekä opiskelijat, jos heillä ei ole 4. Asian valmistelu 28443: työtuloja. 28444: Kansaneläkelaitoksessa sen tilastojen poh- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- 28445: jalta laaditun teoreettisen tarkastelun mukaan ja terveysministeriössä. Valmistelun yh- 28446: (Heikki Niemelä) vuonna 1994 alkaneita teydessä on kuultu opetusministeriötä, Teol- 28447: sellaisia päivärahakausia, joissa työtulot ovat lisuuden ja Työnantajain Keskusliittoa, Pal- 28448: 0 - 5 000 markkaa, olisi ollut noin 13 100 velutyönantajia, Akavaa, Suomen Ammatti- 28449: kappaletta (miehet 6 200 ja naiset 6 900 liittoJen Keskusjärjestöä, Toimihenkilökes- 28450: kappaletta). Tällaisia maksettuja päiväraha- kusjärjestö STTK:ta ja kansaneläkelaitosta. 28451: HE 124/1995 vp 13 28452: 28453: Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan vähim- muutettavaksi sairausvakuutuslakia sekä 28454: mäismäärä on laadittu siten, että se noudat- kuntoutusrahalakia siten, että laissa viitataan 28455: taa lasten kotihoidon tuen perusosan määrää. työeläkkeiden indeksijärjestelmässä ehdotet- 28456: tavaan muutokseen. Hallitus antaa erikseen 28457: 5. Muita esitykseen vaikuttavia eduskunnalle esityksen yksityisalojen työelä- 28458: seikkoja kejärjestelmän uudistamista koskevaksi lain- 28459: säädännöksi, johon mainittu työeläkkeiden 28460: Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan indeksijärjestelmän muutos sisältyy. 28461: 14 HE 124/1995 vp 28462: 28463: 28464: 28465: 28466: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 28467: 28468: 1. Lakiehdotusten perustelut olisi 5 000 markkaa, joten pienin maksettava 28469: päiväraha tulisi olemaan 11,70 markkaa päi- 28470: 1.1. Sairausvakuutuslaki vässä ja neljän viikon maksukaudet huomi- 28471: oon ottaen 292,50 markkaa maksukaudelta. 28472: 4 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- 18 a §. Pykälän 1 momenttiin on lisätty 28473: vennettäväksi siten, että vakuutetulla on oi- säännös, jonka mukaan päivärahan suuruus 28474: keus saada päivärahaa työkyvyttömyYdestä voitaisiin määritellä työttömyyspäivärahan, 28475: aiheutuvan ansionmenetyksen korvaamiseksi. työmarkkinatuen tai koulutustuen perusteel- 28476: 14 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- la, jos vakuutetulla on ollut oikeus mainit- 28477: vennettäväksi siten, että vakuutetulla on oi- tuihin etuuksiin työkyvY.ttömyyden alkamista 28478: keus saada päivärahaa työkyvyttömyYdestä edeltävän kuukauden atkana. 28479: aiheutuvan ansionmenetyksen korvaamtseksi. Pykälän 2 momenttiin sisältyvää päivära- 28480: 15 §. Pykälän 5 momenttiin sisältyvät päi- han määräytymissäännöstä ehdotetaan muu- 28481: värahaoikeuden estävät etuudet. Uudeksi tettavaksi siten, että kuntoutujan päivärahan 28482: päivärahaoikeuden estäväksi etuudeksi lisät- taso ei enää määräytyisi kuntoutusrahakau- 28483: täisiin opintotukilain (65/94) mukainen opin- den alkaessa voimassa olleiden päivärahan 28484: toraha tai aikuisopintoraha. Näin ollen saira- perusteiden eli jopa vuosien takaisen tilan- 28485: uspäivärahaan ei olisi oikeutta siltä ajalta, teen mukaan. Kuntoutujan päiväraha olisi 28486: jolta vakuutettu saa opintotukilain mukaista vähintään hänelle maksetun kuntoutusrahan 28487: opintorahaa tai aikmsopintorahaa. Lisäksi suuruinen, jos hän on saanut päivärahan al- 28488: päivärahan estäväksi etuudeksi lisättäisiin kamista edeltävän kuuden kuukauden aikana 28489: sotilastapaturmalain mukainen ansion- kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa. 28490: menetyskorvaus. Koska päivärahan määrä perustuisi kuntou- 28491: 15 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi tusrahaan, ei momentissa tarvita erillistä in- 28492: siten, että osa-aikaeläkkeellä olevan vakuu- deksisäännöstä, joten se ehdotetaan poistet- 28493: tetun päiväraha määräytyisi siitä työstä saa- tavaksi. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 28494: tujen tulojen perusteella, jota hän on tehnyt myös säännös, jonka mukaan kuntoutusraha- 28495: eläkkeellä ollessaan. lam 15 §:n mukaisesti määräytyvää korotus- 28496: 16 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyy päivä- ta ei oteta huomioon päivärahan suuruutta 28497: rahan laskukaava. Momenttia muutettaisiin määrättäessä. 28498: siten, että siitä poistettaisiin vähim- 19 §. Pykälän 6 momentti ehdotetaan sel- 28499: mäispäivärahaan oikeuttava säännös. Siten vennettäväksi siten, että kansaneläkelain 28500: päivärahan maksaminen edellyttäisi, että va- 22 §:n 1 momentin mukainen työkyvyttö- 28501: kuutetulla on verotuksessa todettua työtuloa myyseläke estää päivärahan saamisen myös 28502: tai että hänen työtulonsa voidaan sairausva- silloin, kun sen määrä on 0 markkaa. Pykä- 28503: kuutuslain 17 §:n mukaisesti arvioida. Li- län 7 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi 28504: säksi momenttiin sisältyviä tulorajoja ja pro- säännös, jonka mukaan päivärahan suoritus- 28505: senttiosuuksia kohdennettaisiin uudelleen päiviin luetaan myös päivät, joilta päivära- 28506: siten, että päiväraha on 70 prosenttia vakuu- haa ei ole maksettu sen vuokst, että työtulo- 28507: tetun työtulosta, jos verotuksessa todetut jen määrä jää alle 16 §:n 1 momentissa tar- 28508: työtulot ovat enintään 130 000 markkaa. Jos koitetun työtulojen vähimmäismäärän. 28509: työtulot ovat yli 130 000 markkaa, mutta 22 §. Vaikka sairauspäivärahan vähim- 28510: alle 200 000 markkaa, päivärahan määrä mäismäärä on edellä 16 §:ssä ehdotettu pois- 28511: ylitteeltä on 40 prosenttia ylitteen kolmassa- tettavaksi, äitiys-, isyys- ja vanhempainra- 28512: dasosasta. Jos työtulot ylittävät 200 000 halla säilyisi vähimmäistaso. Pykälän 1 mo- 28513: markkaa, päivärahan määrä on ylitteeltä 25 menttia muutettaisiin siten, että äitiys-, 28514: prosenttia ylitteen kolmassadasosasta. isyys- ja vanhempainraha vastaa lasten koti- 28515: Edellä olevan lisäksi pykälän 1 momenttiin hoidon tuesta annetun lain mukaisen perus- 28516: lisättäisiin vähimmäistyötulo, jonka alittavis- osan tasoa sellaisena, joksi se ehdgtetaan 28517: ta tuloista ei päivärahaa makseta. Tuloraja muutettavaksi vuoden 1996 alusta. Aitiys-, 28518: HE 124/1995 vp 15 28519: 28520: isyys- ja vanhempainrahan määrä olisi vä- Voimaantulo 28521: hintään 60 markkaa päivältä. 28522: Voimassaolevan sairausvakuutuslain Esitetyt sairausvakuutuslain muutokset tu- 28523: 22 §:n 2- 4 momentin mukaan äitiys- ja lisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996 28524: vanhempainraha maksetaan työssäoloajalta ja niitä sovellettaisiin, jos työkyvyttömyys 28525: sairauspäivärahan vähimmäispäivärahan mu- tai oikeus etuuteen alkaa lain tultua voi- 28526: kaisena. Koska vähimmäispäivärahasta on maan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuu- 28527: ehdotettu luovuttavaksi, momentteja ehdote- teen olisi alkanut ennen lain voimaantuloa, 28528: taan muutettavaksi siten, että äitiys- ja van- etuus maksettaisiin kuitenkin entisen suu- 28529: hempainraha olisi työssäoloajalta pykälän 1 ruisena niin kauan kuin työkyvyttömyys tai 28530: momentissa säädetyn vähimmäismäärän suu- Q.ikeus etuuteen jatkuisi yhdenjaksoisesti. 28531: ruinen. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahaan, eri- 28532: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 tyisäitiysrahaan, erityishoitorahaan sekä mui- 28533: momentti, jonka mukaan äitiys-, isyys- ja hin sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan mää- 28534: vanhempainraha maksettaisiin vähimmäis- räytyviin etuuksiin sovellettaisiin uusia sään- 28535: määräisenä sellaiselle vakuutetulle, joka saa nöksiä, jos oikeus etuuteen alkaa 1 päivänä 28536: samalta ajalta vanhuuseläkettä, varhennettua tammikuuta 1996 tai myöhemmin. Jos en- 28537: vanhuuseläkettä, työttömyyseläkettä tai täyt- simmäinen isyys- tai vanhempainrahakausi 28538: tä työkyvyttömyyseläkettä kansaneläkelain, on alkanut ennen lain voimaantuloa, myös 28539: työeläkelakien, liikennevakuutuslain tai tapa- myöhemmät samaan lasketluun aikaan pe- 28540: turmavakuutuslain perusteella. rustuvat kaudet maksettaisiin aikaisemman 28541: 24 §. Pykälän 5 momenttia ehdotetaan sel- lain mukaisesti. 28542: vennettäväksi siten, että päivärahaa ei suo- Vuodenvaihteen yli jatkuvia etuuksia ei 28543: riteta siltä ajalta, jonka vakuutettu on asevel- koeotettaisi sairausvakuutusasetuksen 9 §:n 28544: vollisena vakinaisessa palveluksessa, aseetto- mukaisesti. Sairausvakuutusasetuksen 9 §:n 28545: mana, reserviläisenä tai nostoväkeen kuulu- 4 momentti on tarkoitus kumota. 28546: vana puolustusvoimien palveluksessa taikka Lain 16 §:n 1 momentissa ja 22 §:n 1 mo- 28547: siviilipalvelusmiehenä siviilipalveluslaitok- mentissa säädetyt markkamäärät vastaisivat 28548: sessa. vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä- 28549: 27 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä tar- 28550: lisättäväksi, että ensisijaisuusajan vahvista- koitettua indeksilukua. 28551: misen yhteydessä vakuutetulle on annettava 28552: tietoa kuntoutusmahdollisuuksistaja työeläk- 1.2. Kansaneläkelaki 28553: keen hakemisesta. 28554: Pykälän 6 momentista ehdotetaan poistet- 39 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi 28555: tavaksi viittaus osa-aikaeläkkeeseen tarpeet- siten, että niissä tapauksissa, joissa ei oi- 28556: tomana, koska osa-aikaeläkkeestä säädetään keutta päivärahaan ole, oikeus työkyvyttö- 28557: 15 a §:ssä. myyseläkkeeseen alkaisi vasta siitä hetkestä, 28558: 30 §. Pykälän 3 momentin 1 kohtaan sisäl- kun sairausvakuutuslain 19 §: ssä tarkoitettua 28559: tyvä päivärahan taannehtiva hakuaika ehdo- ensisijaisuusaikaa vastaava aika on päätty- 28560: tetaan lyhennettäväksi neljään kuukauteen. nyt. 28561: 48 §. Shekillä maksamista koskeva 3 mo- 28562: mentti ehdotetaan kumottavaksi vanhen- 28563: tuneena. 1.3. Laki työntekijäin työeläkemaksun 28564: 75 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan ja työttömyysvakuutusmaksun 28565: muutettavaksi siten, että sairausvakuutuslain huomioon ottamisesta eräissä 28566: mukaiset etuudet maksetaan hakijan ilmoitta- päivärahoissa 28567: malle tilille Suomessa sijaitsevaan rahalai- 28568: tokseen. Lain 1 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että 28569: 76 §. Pykälän 1 momentin mukaan siinä jos laissa tai asetuksessa säädetään tai valtio- 28570: tarkoitettuihin korotuksiin sovellettaisiin neuvoston päätöksellä määrätään, että päi- 28571: TEL 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä tarkoi- värahan tai sitä vastaavan etuuden määrässä 28572: tettua indeksilukua. on otettava huomioon henkilön työ- tai vir- 28573: Pykälän 2 momentissa ollut vanhentunut kasuhteessa saadut työtulot, on näistä työtu- 28574: viittaus ehdotetaan muutettavaksi. loista vähennettävä 4,5 prosenttia vuonna 28575: 1996. Tarkemmat määräykset lain sovelta- 28576: 16 HE 124/1995 vp 28577: 28578: misesta annettaisiin lain 2 § mukaan asetuk- 2 momentin 1 virkkeessä tarkoitetun indek- 28579: sella. siluvun mukaan. Opintorahan määrään sidot- 28580: tu kuntoutusraha noudattaisi opintorahasta 28581: 1.4. Kuntoutusrabalaki säädettyjä muutoksia. 28582: 8 §. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 1.5. Laki kansaneläkelaitoksen 28583: kuntoutusrahan taso alennettavaksi 20 pro- järjestämästä kuntoutuksesta 28584: sentilla kuntoutuspäätöksen ja kuntoutuksen 28585: alkamisen väliseltä odotusajalta sekä kuntou- 2 &. Pykälän 1 momentin viittaus työlli- 28586: tusjaksojen väliseltä ajalta. syysfakiin ehdotetaan vanhentuneena muu- 28587: 9 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- tettavaksi viittaukseksi työvoimapalvelula- 28588: mottavaksi sairausvakuutuslain ja kuntoutus- kiin, jossa nykyisin säädetään työhallinnon 28589: rahalain yhtenäisen omavastuuajan laskemi- järjestämästä kuntoutuksesta. 28590: sen toteuttamista varten. Pykälän 3 momentista ehdotetaan poistet- 28591: 14 §. Pykälän 2 momentin mukaisesta tavaksi säännös elinkeinotukena myönnettä- 28592: kuntoutusrahan määrittelystä viimeksi vah- västä korotlomasta lainasta. 28593: vistettua verotusta edeltävän vuoden työtulo- 3 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 28594: jen perusteella luovuttaisiin. Momentm tilal- 3 momentti, joka sisältäisi valtuutuksen sää- 28595: le ehdotetaan säännös, jonka mukaan tää asetuksella tarkemmin yli 16 vuotiaiHe 28596: 14 §:ssä tarkoitettua kuntoutusrahaa ei mak- vaikeavammaiselle myönnettävän lääkinnäl- 28597: seta, jos 14 §:n l momentissa tarkoitetun lisen kuntoutuksen emmmäismäärästä. 28598: päivärahan määrittämisen pohjana olevat 6 §. Pykälää täsmennettäisiin siten, että 28599: työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Säännös sairausvakuutuslain mukaisten päivärahojen 28600: vastaisi sairausvakuutuslain 16 §:n 1 mo- 60 suorituspäivään luettaisiin mukaan myös 28601: menttiin ehdotettua muutosta. päivät, joilta vakuutetulle ei päivärahan 28602: 15 §.Työttömyysturvaa tai työmarkkinatu- maksam1sta koskevien rajoitusten vuoksi 28603: kea saaneen kuntoutusrahan tason määräyty- makseta. Ehdotus liittyy sairausvakuutuslain 28604: missäännöksiä ehdotetaan muutettavaksi vas- 16 §:ään ja 19 §:n 7 momenttiin ehdotet- 28605: taavalla tavalla kuin työttömyysturvaa saa- mihin muutoksiin. 28606: neen sairausvakuutuslain mukaista päivära- 7 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 28607: haa koskevaa säännöstä (SVL 18 a § 1 7 a §, jossa säädettäisiin kuntoutukseen liit- 28608: mom.). tyville matkakustannuskorvauksille omavas- 28609: 17 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan tuuosuus sekä täsmennettäisiin lain tasolla 28610: muutettavaksi siten, että ammatillisessa kou- päivittäisten koulumatkojen korvaamatta jät- 28611: lutuksessa olevalle omassa talondessaan asu- täminen. 28612: valle tai huoltovelvolliselle kuntoutujalle 28613: maksettava kuntoutusraha vastaisi kuukausit- 2. Tarkemmat säännökset ja 28614: tain vastaavalta ajalta maksettavaa opintora- määräykset 28615: haa, jos lain 14 §:n mukaan määräytyvä 28616: kuntoutusraha on tätä pienempi. Pykälän 2 Sairausvakuutuslain 17 §:n ja sairausva- 28617: momentti ehdotetaan kumottavaksi. Sään- kuutusasetuksen 10 §:n verotuksesta poik- 28618: nöksen perusteella kuntoutusraha on hake- keavien tulojen esittämistä koskevien sään- 28619: muksesta voitu määrittää noudattaen sosiaa- nösten soveltamiskäytännössä erityisesti äi- 28620: lihuoltolain mukaisen toimeentulotuen mää- tiys- ja vanhempainrahassa ovat ongelmana 28621: räytymisperusteita. olleet erilaiset järjestelyt, joita voidaan tehdä 28622: 18 §. Kuntoutusrahalain 17 §:n 2 moment- etuuden tason nostamiseksi; äitiysrahaa edel- 28623: ti ehdotetaan kumottavaksi. Tämän johdosta tävällä ajalla saatetaan mennä lyhyeksi ajak- 28624: olisi 18 §:n 1 momentissa oleva viittaus ku- si työhön ja perheyrityksissä perheenjäsenei- 28625: mottavaan lainkohtaan poistettava. te maksettua palkkaa saatetaan nostaa tuntu- 28626: 25 §. Pykälän 3 momenttiin sisältyvää vasti. Käytäntö tulojen arvioinnissa on muo- 28627: kuntoutusrahan taannehtiva hakuaika ehdote- dostunut erilaisia järjestelyjä suosivaksi. 28628: taan lyhennettäväksi neljään kuukauteen ku- Työtulot on saatettu arvioida jopa viikon 28629: ten sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan työskentelyn perusteella ja joissakm tapauk- 28630: hakuaika. sissa pelkästään hoitovapaan aikana makse- 28631: 31 §. Kuntoutusrahaan tehtäisiin vuosittain tun lomakorvauksen perusteella. 28632: indeksitarkistus työntekijäin eläkelain 9 §:n Sairausvakuutusasetuksen 10 §:n 2 mo- 28633: HE 124/1995 vp 17 28634: 28635: menttia ehdotetaan tähän lakiehdotukseen koittama perustoimeentulon turva merkitsisi 28636: liittyen muutettavaksi. Kuutta kuukautta ly- pidemmälle menevää turvan tasoa kuin oi- 28637: hyemmältä ajalta esitettyjä tuloja ei enää keus välttämättömään toimeentuloon. Toi- 28638: muutettaisi kuuden kuukauden tuloksi ta- saalta perustoimeentulon turvaa ei säädetä 28639: pauksissa, joissa on kysymys työtulojen ar- perustuslain tasoiseksi yksilön subjektiivi- 28640: vioimisesta verotuksessa todettua työtuloa seksi oikeudeksi, vaan perustuslaki asettaa 28641: korkeammaksi sillä perusteella, että vakuu- velvoitteen taata tällainen turva tavallisen 28642: tetun työtulot ovat sairauden, työttömyyden lain tasolla. Säännös edellyttää kuitenkin, 28643: tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi ol- että perustoimeentulon turva on perustuslais- 28644: leet olennaisesti pienemmät kuin ne muutoin sa tarkoitetuissa elämäntilanteissa lain tasolla 28645: olisivat olleet. Näissä tapauksissa tulot otet- järjestettävä. Säännökset eivät aseta estettä 28646: taisiin sellaisenaan huomioon kuuden kuu- sille, että järjestelmiin voitaisiin sisällyttää 28647: kauden tulona. Muutos ei koskisi niitä tilan- myös tarveharkintaa koskevia säännöksiä. 28648: teita, joissa on kysymyksessä ammatin vaih- Sanotun hallituksen esityksen perustelujen 28649: tuminen. mukaan perustoimeentulon turvan käsite oli- 28650: Asetuksella on tarkoitus tarkemmin säätää si voimassa olevasta sosiaalilainsäädännöstä 28651: myös kansaeläkelaitoksen järjestäiDästä kun- sinänsä riippumaton. Säännös ei siten kiinni- 28652: toutuksesta annetun lain perusteella myön- ty suoraan tiettyihin olemassa oleviin etuus- 28653: nettävän elinkeinotuen enimmäismäärästä, järjestelmiin, kun taas valtiopäiväjärjestyk- 28654: joka olisi enintään 80 prosenttia avustuksella sen 66 §:n 7 momentti antoi institutionaalis- 28655: rahoitettavan hankinnan hyväksyttävistä ko- ta suojaa juuri tiettyjen etuuksien heikennys- 28656: konaiskustannuksista, kuitenkin enintään tä vastaan. Säännöksellä ei siten tarkoiteta 28657: 100 000 markkaa. turvata nykyisin tavallisella lailla määritelty- 28658: Asetuksella täsmennettäisiin myös yli 16 jä yksittäisiä etuuksia tai tällaisten etuuksien 28659: vuotiaille myönnettävän vaikeavammaisten tasoa sellaisenaan. Hallitusmuodon 15 a §:n 28660: lääkinnällisen kuntoutuksen enimmäismääriä. säännöksen vaatimuksia eivät vastaisi sellai- 28661: A vohoitona korvattaisiin fysiopterapiaa sii- set lainsäädännölliset muutokset, jotka mer- 28662: hen mukaan lukien erilaiset tukiterapiat kitsevät olennaista puuttumista edellä tarkoi- 28663: enintään 30 terapiakertaa ja laitoksessa to- tetuin tavoin suojatluun perustoimeentulon 28664: teutettavia kuntoutusjaksoJa enintään yksi turvaan. Säännöksen katsottiin sisältävän 28665: kerta kalenterivuodessa. lainsäätäjään kohdistuvan toimintavelvoit- 28666: teen. Perusteluissa todetaan olevan luonnol- 28667: 3. Voimaantulo lista, että sosiaaliturvaa kehitetään yhteis- 28668: kunnan taloudellisten voimavarojen mukai- 28669: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- sesti. Säännöksen tarkoituksena on varmis- 28670: nä tammikuuta 1996. taa, että myös pitkällä aikavälillä perustoi- 28671: meentulon turva on taattu. Sosiaaliturvan ke- 28672: 4. Säätäruisjärjestys hittämistehtävän nimenomaista mainitsemista 28673: ei kyseisessä säännöksessä kuitenkaan pidet- 28674: Lailla Suomen Hallitusmuodon muuttami- ty välttämättömänä. 28675: sesta (969/95) lisättiin Suomen Hallitusmuo- Esityksessä ehdotetaan poistettavaksi saira- 28676: toon uusi 15 a §, jonka mukaan jokaisella, uspäivärahasta työtuloista riippumaton vä- 28677: joka ei kykene hankkimaan ihmisarvoisen himmäispäiväraha. Muutos vastaa yleistä 28678: elämän edellyttämää turvaa, on oikeus vält- käytäntöä muualla Euroopassa ja on vakuu- 28679: tämättömään toimeentuloon ja huolenpitoon. tusjärjestelmän tarkoituksen mukainen; kor- 28680: Lailla turvataan jokaiselle oikeus perustoi- vataan vain, jos vakuutusturva on .~atettu 28681: meentulon turvaan työttömyyden, sairauden, siitä maksetum vakuutusmaksuin. Aitiys-, 28682: työkyvyttömyyden ja vanhuuden aikana sekä isyys- ja vanhempainrahan vähimmäistaso 28683: lapsen syntymän Ja huoltajan menetyksen vastaisi lasten kotihoidon tuen perusosan 28684: perusteella. Lisäksi julkisen vallan on turvat- tasoa. 28685: tava, sen mukaan kuin lailla tarkemmin sää- Sairausvakuutus- ja kuntoutusrahajärjestel- 28686: detään, jokaiselle riittävät sosiaali- ja ter- mä takaisivat vakuutetulle ansioturvan sai- 28687: veyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä. rauden, lapsen syntymän ja kuntoutuksen 28688: Perustuslakien perusoikeussäännösten ajalta. 28689: muuttamista koskevan hallituksen esityksen Suomen sosiaaliturvajärjestelmässä vii- 28690: (HE 30911993 vp) mukaan säännöksen tar- mesijainen toimeentuloturva on järjestetty 28691: 3 351251K 28692: 18 HE 124/1995 vp 28693: 28694: sosiaalihuoltolain mukaisen toimeentulo- saneläkelaitoksen tehtäväksi. Kansaneläke- 28695: touen turvin. Vaitioneuvoston 4 päivänä laitoksen kuntoutuksen rajoittaminen ehdote- 28696: syyskuuta 1995 hyväksymän vuosia tolla tavalla ei jättäisi vaikevammaisten lää- 28697: 1996-1999 koskevan sosiaali- ja terveyden- kinnällistä kuntoutusta tarvitsevaa kunnal- 28698: huollon valtakunnallisen suunnitelman mu- lisena peruspalveluna annettavan kuntoutuk- 28699: kaan yksilöllä on oikeus toimeentulotukeen, sen ulkopuolelle. 28700: jos toimeentulo ei tule muulla tavoin turva- Ehdotuksilla ei heikennetä hallitusmuodon 28701: tuksi. Suunnitelmassa korostetaan, että tämä 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua perustoi- 28702: oikeus on riippumaton siitä, paljonko kun- meentulon turvaa. Tämän vuoksi lakiehdo- 28703: nan talousarviossa on varattu määrärahoja tukset voidaan käsitellä tavallisessa lainsää- 28704: toimeentulotukeen. däntöjärjestyksessä. 28705: Kansaneläkelaitoksen järjestämisvelvolli- Koska esitys sisältää muutokset opiskeli- 28706: suuden piiriin kuuluvan kuntoutuksen mää- joiden, varusmiesten ja ansiotuloja vailla 28707: rää on ehdotettu rajoitettavaksi. Kunnilla on olevien päivä- ja kuntoutusrahan määräyty- 28708: kuitenkin kansanterveyslain nojalla perus- missäännöksiin, hallitus katsoo, että esityk- 28709: vastuu kuntalaisten sairaanhoidosta, johon sestä tulisi pyytää eduskunnan perustuslaki- 28710: sisälryy lääkinnällinen kuntoutus. Kansanter- valiokunnan lausunto. 28711: veyslain 14 §:n 3 momentin nojalla kunnan 28712: tehtävänä on huolehtia sairaanhoitoon kuulu- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 28713: van lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 28714: sestä siltä osin kuin sitä ei ole säädetty kan- tukset 28715: HE 124/1995 vp 19 28716: 28717: 1. 28718: Laki 28719: sairausvakuutuslain muuttamisesta 28720: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28721: kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 20 §, sellaisena 28722: kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89) 28723: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §, 16 §:n 1 mo- 28724: mentti, 18 a §, 19 §:n 6 ja 7 momentti, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 27 §:n 4 ja 6 momentti, 28725: 30 §:n 3 momentin 1 kohta, 75 §:n 2 momentti ja 76 §, 28726: sellaisena kuin niistä ovat, 4 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänäjoulukuuta 28727: 1990 annetussa laissa (1192/90), 15 §:n 5 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa 28728: laissa (621191), 15 a § 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (674/85), 16 §:n 1 mo- 28729: mentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), 18 a §, muutettuna mainitulla 28730: 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla 28731: (1066/94), 19 §:n 6 momentti muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla 28732: lailla ja 19 §:n 7 momentti ja 27 §:n 4 sekä 6 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne- 28733: tussa laissa (471181), 22 §:n 1 ja 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa 28734: (1501194) sekä 3 ja 4 momentti 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1129/93), 28735: 24 §:n 5 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (120/95), 75 §:n 2 mo- 28736: mentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88) ja 76 § muutettuna 11 päivänä 28737: tammikuuta 1985 annetulla lailla (32/85) ja mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1993 annetulla 28738: lailla seuraavasti: 28739: 4 § toutukseen osallistumisen johdosta erityis- 28740: V akuutetulla on oikeus saada sairauden hoitorahaa. 28741: perusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoi- 28742: don kustannuksista ja sairaudesta _johtuvan 28743: työkyvyttömyyden aiheuttaman ansiOnmene- 15 § 28744: tyksen korvaamiseksi päivärahaa sekä ras- 28745: kauden ja synnytyksen l?erusteella korvausta Päivärahaa ei ole oikeutta saada siltä ajal- 28746: niistä johtuvista tarpeellisista kustannuksista. ta, jolta vakuutettu saa opintotukilain (65/94) 28747: V akuutetulla on myös oikeus saada raskau- mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa, 28748: den ja synnytyksen perusteella äitiysrahaa ja, kuntoutusrahalain (611191) tai työntekijäin 28749: siten kuin Jäljempänä säädetään, lapsen tai eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 28750: ottolapsen hoidon perusteella vanhempainra- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 28751: haa ja isyysrahaa sekä sairaan lapsen hoi- mukaista kuntoutusrahaa taikka ansion- 28752: toon ja kuntoutukseen osallistumisen johdos- menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, 28753: ta entyishoitorahaa. V akuutetulla on lisäksi liikennevakuutuksen, sotilasvammalain 28754: oikeus saada sikiön kehitykselle tai raskau- (404/48) tai sotilastapaturmalain (1211190) 28755: delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi- kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- 28756: tiysrahaa. la. 28757: 15 a § 28758: 14 § Päivärahaan ei ole oikeutta vakuutetulla, 28759: Sairaudesta johtuvan työkyvyttömyYden joka saa vanhuuseläkettä tai varhennettua 28760: aiheuttaman ansionmenetyksen korvaamisek- vanhuuseläkettä, kansaneläke- tai työeläkela- 28761: si suoritetaan päivärahaa sekä raskauden ja kien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä 28762: synnytyksen johdosta äitiysrahaa ja lapsen taikka työntekijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoi- 28763: tai ottolapsen hoidon johdosta isyys- ja van- tettua osa-aikaeläkettä. 28764: hempainrahaa, sikiön kehitykselle tai raskau- Edellä sanottua eläkettä saavalla vakuute- 28765: delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi- tulla on kuitenkin ottaen huomioon, mitä 28766: tiysrahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kun- 15 §:n 4 momentissa säädetään, oikeus päi- 28767: 20 HE 124/1995 vp 28768: 28769: värahaan, jos hän tulee työkyvyttömäksi työ- päiväraha on vähintään kuntoutusrahalain 28770: hön, jota hän eläkkeellä ollessaan välittö- mukaisen kuntoutusrahan suuruinen. Tällöin 28771: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista on ei kuitenkaan oteta huomioon kuntoutusraha- 28772: tehnyt. Päivärahan määrä lasketaan tällöin lain 15 §:ssä tarkoitettua 10 prosentin koro- 28773: sanotusta työstä saatujen työtulojen perus- tusta. 28774: teella siten kuin 16 ja 17 §:ssä säädetään. 28775: 19 § 28776: 16 § 28777: Päivärahan määrä päivältä on 70 prosenttia Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain 28778: vakuutetun verotuksessa asetuksella säädet- mukaista työttömyyseläkettä tai jolla on oi- 28779: tävänä kalenterivuotena todettujen työtulojen keus sanotun lain 22 § :n 1 momentin nojalla 28780: kolmassadasosasta siltä osin kuin työtulot myönnettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen, ei 28781: eivät ylitä 130 000 markkaa. Jos työtulot ole oikeutta saada päivärahaa siltä ajalta, 28782: ylittävät 130 000 markkaa, mutta eivät ylitä jolta hänellä on oikeus eläkkeeseen. Sama 28783: 200 000 markkaa, päivärahan määrä on koskee vakuutettua, joka saa kansaneläkelain 28784: 130 000 markkaa ylittävältä osalta 40 pro- tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var- 28785: senttia 130 000 markkaa ylittävän osan kol- haiseläkettä. 28786: massadasosasta. Jos työtulot ylittävät Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan 28787: 200 000 markkaa, päivärahan määrä on suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta 28788: 200 000 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- vakuutetulla 14 ja 15 §:n sekä tämän pykä- 28789: senttia 200 000 markkaa ylittävän osan kol- län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada 28790: massadasosasta. Päivärahaa ei makseta, jos päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori- 28791: työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Työtulona tettu tässä laissa olevien maksamista koske- 28792: ei oteta huomioon tuloja, jotka on verotuk- vien rajoitusten vuoksi sekä päivät, joilta 28793: sessa arvioitu verotuslam 72 §:n 1 momentin päivärahaa ei makseta sen vuoksi, että työtu- 28794: 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen vuoksi, lojen määrä on jäänyt alle 16 §:n 1 momen- 28795: ettei veroilmoitusta ole annettu. tissa tarkoitetun vähtmmäismäärän. 28796: 28797: .. 22 § 28798: 18 a § Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä 28799: Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka- päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §:ssä 28800: mista edeltävän kuukauden aikana on ollut sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi- 28801: oikeus työttömyysturvalain (602/84) mukai- väraha. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan 28802: seen työttömyyspäivärahaan, työmark- määrä on kuitenkin vähintään 60 markkaa 28803: kinatuesta annetun lain (1542/93) mukaiseen päivältä. 28804: työmarkkinatukeen tai työvoimapoliittisesta Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin 28805: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/90) ulkopuolella suoritettavassa muussa työssä 28806: mukaiseen koulutustukeen, hänelle työkyvyt- äitiys- ja vanhempainrahan suorittamisaika- 28807: tömyYden johdosta suoritettava päiväraha on na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem- 28808: vähmtään 86 prosenttia hänelle suoritetun painrahan määrä tältä ajalta on 1 momentis- 28809: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai sa tarkoitetun määrän suuruinen. 28810: koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö- Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan 28811: myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu- suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös- 28812: tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van- 28813: 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 §:ssä tar- hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä 28814: koitettua palkkaa ja muuta työtuloa; vanhempainraha suoritetaan 1 momentissa 28815: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- tarkoitetun määrän suuruisena. 28816: ta annetun lain 18 §:ssä tarkoitettua palkkaa Yksin lapsen huollosta vastaavalle van- 28817: ja muuta työtuloa eikä hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio- 28818: 3) sellatsia työttömyysturvalain 27 §:ssä työssäoloajalta 1 momentissa tarkoitetun 28819: tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain määrän suuruisena. 28820: 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas- V akuutetulle, joka saa vanhuuseläkettä tai 28821: ta. varhennettua vanhuuseläkettä, työttömyys- 28822: Jos vakuutettu on päivärahan alkamista eläkettä tai täyttä työkyvyttöm seläkettä 28823: edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut kansaneläkelain, työntekijäin eläkrrain 8 §:n 28824: kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa, 4 momentissa mainittuJen säännösten tai 28825: HE 124/1995 vp 21 28826: 28827: määräysten, liikennevakuutuslain tai tapatur- sen myöntäjälle. Vakuutetulle tulee lisäksi 28828: mavakuutuslain perusteella, suoritetaan äi- tiedottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja 28829: tiys-, isyys- ja vanhempainraha 1 momentis- muun korvauksen hakemisesta. Uusi ensisi- 28830: sa tarkoitetun määrän suuruisena. jaisuusaika voidaan vahvistaa vain, jos ai- 28831: kaisemman päättymisestä on kulunut kuusi 28832: 24 § kuukautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja 28833: tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk- 28834: Päivärahaa, äitiys-, isYrs- ja vanhempain- sella. 28835: rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet- 28836: tu on suorittamassa välittömästi tuomittua Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte- 28837: vankeusrangaistusta eikä päivärahaa ajalta, kijäin eläkelain 5 b §':ssä tarkoitetusta osa- 28838: jonka vakuutettu on asevelvollisena vakinai- eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta 28839: sessa palveluksessa, aseettomana, reservi- kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos 28840: läisenä tai nostoväkeen kuuluvana puolustus- vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä 28841: voimien palveluksessa taikka siviilipalvelus- on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua, 28842: miehenä siviilipalvelulaitoksessa. jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää- 28843: rääiDisen perusteena. 28844: 27 § 30 § 28845: Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo- Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: 28846: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ- 1) päivärahaa neljän kuukauden kuluessa 28847: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa- 28848: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi, 28849: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä- mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin, 28850: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56), työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet- 28851: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee- tava selvitys paikallistoimistoon neljän kuu- 28852: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per- kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty- 28853: he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun- misestä; 28854: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain 28855: (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu- 28856: rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh- 75 § 28857: teisön palveluksessa olevia koskevan aikai- 28858: semman lain tai muun säännöksen taikka Tämän lain mukaiset etuudet maksetaan 28859: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha hakijan ilmoittamalle tilille Suomessa sijait- 28860: sen estämättä, mitä edellä tässä J?Ykälässä on sevaan rahalaitokseen, jollei kansaneläkelai- 28861: säädetty, täysimääräisenä ajalta, Joka käsittää tos toisin määrää. 28862: päivärahan 19 § :n 3 momentissa tarkoitetun 28863: enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo- 28864: rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden- 76 § 28865: nen seuraavan täyden kalenterikuukauden Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo- 28866: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin 28867: kuitenkin päivärahan 19 §:n 3 momentin päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem- 28868: mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai- painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte- 28869: nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey- kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensim- 28870: tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi- mäisessä virkkeessä tarkoitettu indeksiluku 28871: sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika poikkeaa edelliselle kalenterivuodelle vah- 28872: päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau- vistetusta indeksiluvusta. 28873: den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty 28874: nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära- markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- 28875: han ensisijaisuusaikana sovelleta, mttä 1 - 3 siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti 28876: momentissa on säädetty. Sosiaalivakuutus- ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä 28877: toimikunnan tulee vahvistaa sanottu ensisi- muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen 28878: jaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi 150 suo- eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- 28879: rituspäivän täyttyessä ensisijaisuusajan päät- tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. 28880: tymisestä edellä- tarkoitetun muun korvauk- Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä 28881: 22 HE 124/1995 vp 28882: 28883: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain teen on alkanut ennen tämän lain voimaan- 28884: sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis- tuloa, etuus maksetaan kuitenkin entisen 28885: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo- suuruisena niin kauan kuin työkyvyttömyys 28886: mentin ensimmäisen virkkeen soveltamista tai oikeus etuuteen jatkuu yhdenjaksoisesti. 28887: varten. Tämän lain 16 §:n 1 momentissaja 22 §:n 28888: 1 momentissa säädetyt markkamäärät vastaa- 28889: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- vat vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin 28890: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan etuuteen, joka eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä 28891: kohdistuu lain voimaantulon jälkeiseen ai- virkkeessä tarkoitettua indeksilukua. 28892: kaan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuu- 28893: HE 124/1995 vp 23 28894: 28895: 2. 28896: Laki 28897: työntekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottamisesta 28898: eräissä päivärahoissa 28899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28900: 28901: 1§ 2§ 28902: Jos laissa tai asetuksessa säädetään tai val- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta- 28903: tioneuvoston päätöksellä määrätään, että päi- misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö. 28904: värahan tai sttä vastaavan etuuden määrässä 28905: on otettava huomioon henkilön työ- tai vir- 3§ 28906: kasuhteessa saadut työtulot, on näistä työtu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 28907: loista tai maksettavasta etuudesta vuonna kuuta 1996. 28908: 1996 vähennettävä 4,5 prosenttia. 28909: 24 HE 124/1995 vp 28910: 28911: 3. 28912: Laki 28913: kansaneläkelain 39 §:n muuttamisesta 28914: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28915: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 39 §:n 3 momentti, 28916: sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (981/94) seuraavasti: 28917: 39 § työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin hän 28918: on täyttänyt 15 vuotta. Jos vakuutetulla on 28919: Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa oikeus saada sairausvakuutuslain mukaista 28920: aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota edel- päivärahaa vastaavaa ulkomailta maksettavaa 28921: täneen kuukauden aikana hakijalla olisi vii- etuutta, se otetaan huomioon eläkkeen alka- 28922: meksi ollut oikeus sairauden, vian tai vam- misaikaa määrättäessä samalla tavalla kuin 28923: man perusteella sairausvakuutuslain 15 §:n 1 sairausvakuutuslain mukainen päiväraha kui- 28924: tai 3 momentin nojalla päivärahaan. Jos oi- tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai- 28925: keutta päivärahaan ei ole, oikeus työkyvyt- seen enimmäissuoritusaikaan saakka. Etuu- 28926: tömyyseläkkeeseen alkaa kuitenkin vasta, teen voidaan rinnastaa myös tällaista etuutta 28927: kun sairausvakuutuslain 19 §:ssä tarkoitettua vastaava palkka. 28928: aikaa vastaava aika on päättynyt. Tämä ei 28929: kuitenkaan koske hakijaa, jonka 28930: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 28931: kuuta 1996. 28932: HE 124/1995 vp 25 28933: 28934: 4. 28935: Laki 28936: kuntoutusrahalain muuttamisesta 28937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 28938: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611191) 9 §:n 2 mo- 28939: mentti ja 17 §:n 2 momentti, 28940: muutetaan 8 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §ja sen otsikko, 17 §:n otsikko ja py- 28941: kälän 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 25 §:n 3 momentti sekä 31 §, 28942: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 15 § 28 päivänä marraskuuta 1994 annetus- 28943: sa laissa (1065/94), seuraavasti: 28944: 8§ 17 § 28945: Maksamisaika Kuntoutusrahan määrä ammatillisessa 28946: koulutuksessa 28947: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutuksen toteutumisen turvaamiseksi 28948: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- ammatillisessa koulutuksessa olevan omassa 28949: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- taloudessaan asuvan tai huoltovelvollisen 28950: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- kuntoutusraha päivää kohden on 14 ja 28951: tusrahaa maksetaan kuitenkin 20 prosentilla 15 §:n säännösten estämättä opintotukilam 28952: alennettuna ja enintään kolmelta kuukaudelta (65/94) 11 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar- 28953: kalenterivuotta kohden kummankin syyn koitetun opintorahan kuukausimäärän 25. 28954: perusteella erikseen laskettuna, jollei sen osa, jollei hänellä mainittujen säännösten 28955: maksaminen pitemmältä ajalta ole kuntou- nojalla ole oikeus määrältään tätä suurem- 28956: tuksen etenemisen turvaamiseksi perusteltua. paan kuntoutusrahaan. 28957: Tarkemmat määräykset maksamtsen perus- 28958: teista antaa kansaneläkelaitos. 18 § 28959: Yhteensovitus 28960: 14 § 28961: Kuntoutusrahan määrä Jos kuntoutuja saa korvausta ansionmene- 28962: tyksestä jonkin muun lain perusteella, muuta 28963: kuin 16 §:n mukaan määräytyvää kuntoutus- 28964: Tämän pykälän mukaan määräytyvää kun- rahaa maksetaan samalta ajalta vain siltä 28965: toutusrahaa ei makseta, jos 1 momentissa osin kuin se on muuta etuutta suurempi. 28966: tarkoitetun päivärahan määrittämisen perus- 28967: teena olevat työtulot ovat alle 5 000 mark- 28968: kaa. 25 § 28969: Etuuksien hakeminen 28970: 15 § 28971: Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea 28972: saaneen kuntoutusrahan määrä Kuntoutusrahaa on haettava neljän kuu- 28973: kauden kuluessa siitä päivästä, josta alkaen 28974: Jos kuntoutuja on kuntoutusrahan alkamis- sitä halutaan saada. Etuus tai osa siitä voi- 28975: ta edeltävän kuukauden aikana saanut työttö- daan myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu nel- 28976: myyspäivärahaa tai työmarkkinatukea, kun- jän kuukauden määräajassa, jos sen epäämi- 28977: toutusrahana maksetaan kuntoutuksen alka- nen myöhästymisen vuoksi olisi kohtuutonta. 28978: essa vähintään sairausvakuutuslain 18 a §: ssä 28979: tarkoitettu markkamäärä lisättynä 10 prosen- 28980: tilla. 28981: 28982: 28983: 28984: 4 351251K 28985: 26 HE 124/1995 vp 28986: 28987: 31 § ensimmäisessä virkkeessä on säädetty. 28988: Indeksitarkistus 28989: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 28990: Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai kuuta 1996. Lakia sovelletaan kuntoutusra- 28991: 15 § :n mukaan, tehdään vuosittain indeksi- haan, johon oikeus sitä koskevan päätöksen 28992: tarkistus noudattaen vastaavasti, mitä työnte- mukaisesti alkaa lain voimassa ollessa. 28993: kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en- 28994: HE 124/1995 vp 27 28995: 28996: 5. 28997: 28998: Laki 28999: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta 29000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29001: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 29002: annetun lain (610/91) 2 §:n 1 ja 3 momentti ja 6 § sekä 29003: lisätään lain 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 7 a §, seuraavasti: 29004: 2§ kuntoutujalle järjestettyjen avoterapioiden ja 29005: Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus laitosjaksojen määrät eivät ylitä asetuksella 29006: säädettäviä enimmäismääriä. 29007: Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä va- 29008: kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli- 6§ 29009: suudet ovat sairauden, vian tai vamman Kuntoutusmahdollisuuksien 29010: vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava selvitysvelvollisuus 29011: ammatillinen koulutus tai valmennus hänen 29012: työkykynsä säilyttämiseksi tai parantamisek- Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- 29013: si, jollei sitä ole järjestetty työvoimapalvelu- tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- 29014: lain (1005/93), työvoimapoliittisesta aikuis- tään kuitenkin silloin, kun vakuutetun saira- 29015: koulutuksesta annetun lain (763/90), työelä- usvakuutuslain mukaisen päivärahan suori- 29016: kelakien taikka erityisopetusta koskevien tuspäivien lukumäärä ylittää 60. 29017: säännösten perusteella. 29018: 7a§ 29019: Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan Matkakustannusten korvaaminen 29020: 1 momentissa myös ammatillisen koulutuk- 29021: sen vuoksi välttämätöntä peruskoulutusta Kuntoutujane korvataan kuntoutuksesta 29022: sekä elinkeinon tai ammatinharjoittamisen aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat- 29023: tukemiseksi annettavaa avustusta työvälinei- kakustannukset siltä osin kuin ne yhden- 29024: den ja työkoneiden hankkimista ja oman yri- suuntaiselta matkalta ylittävät 45 markkaa 29025: tyksen perustamista ja muuttamista varten. (omavastuuosuus). Jos kuntoutuksesta aiheu- 29026: Avustuksen enimmäismäärästä säädetään tuvat tarpeelliset ja kohtuulliset matkakus- 29027: asetuksella. tannukset saman kalenterivuoden aikana ylit- 29028: tävät 900 markkaa (vuotuinen omavastuu- 29029: osuus), vuotuisen omavastuuosuuden ylittävä 29030: 3§ osa näistä matkakustannuksista korvataan 29031: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus kokonaan. Korvattaviin matkakustannuksiin 29032: eivät kuulu opiskelijan päivittäisistä koulu- 29033: matkoista ja koulutukseen liittyvän harjoitte- 29034: Tässä pykälässä tarkoitettu kuntoutus on lun päivittäisistä matkoista aiheutuvat mat- 29035: järjestettävä siten, että 16 vuotta täyttäneelle kakustannukset 29036: 28 HE 124/1995 vp 29037: 29038: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 7 a §:n säännöstä matkakustannusten korvaa- 29039: kuuta 1996. Sitä sovelletaan lain voimaantu- misesta sovelletaan lain voimassa ollessa 29040: lon jälkeen alkavaan kuntoutukseen. Lain tehtyjen matkojen kustannuksiin. 29041: 29042: 29043: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 29044: 29045: Tasavallan Presidentti 29046: 29047: MARTTI AHTISAARI 29048: 29049: 29050: 29051: 29052: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 29053: HE 124/1995 vp 29 29054: 29055: Liite 29056: 1. 29057: 29058: Laki 29059: sairausvakuutuslain muuttamisesta 29060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29061: kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 20 §, sellaisena 29062: kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89) 29063: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §, 16 §:n 1 mo- 29064: mentti, 18 a §, 19 §:n 6 ja 7 momentti, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 27 §:n 4 ja 6 momentti, 29065: 30 §:n 3 momentin 1 kohta, 75 §:n 2 momentti ja 76 §, 29066: sellaisena kuin niistä ovat, 4 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta 29067: 1990 annetussa laissa (1192/90), 15 §:n 5 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa 29068: laissa (621/91), 15 a § 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (674/85), 16 §:n 1 mo- 29069: mentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), 18 a § muutettuna mainitulla 29070: 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla 29071: (1066/94), 19 §:n 6 momentti muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla 29072: lailla ja 19 §:n 7 momentti ja 27 §:n 4 sekä 6 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne- 29073: tussa laissa (471/81), 22 §:n 1 ja 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa 29074: (1501194) sekä 3 ja 4 momentti 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1129/93), 29075: 24 §:n 5 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (120/95), 75 §:n 2 mo- 29076: mentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88) ja 76 § muutettuna 11 päivänä 29077: tammikuuta 1985 annetulla lailla (32/85) ja mainitulla 10 päivänäjoulukuuta 1993 annetulla 29078: lailla seuraavasti: 29079: Voimassa oleva laki Ehdotus 29080: 4 § 4§ 29081: Vakuutetulla on oikeus saada sairauden Vakuutetulla on oikeus saada sairauden 29082: perusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoi- perusteella korvausta tarpeellisen sairaan- 29083: don kustannuksista ja sairaudesta johtuvasta hoidon kustannuksista ja sairaudesta johtu- 29084: työkyvyttömyydestä päivärahaa sekä raskau- van työkyvyttömyyden aiheuttaman ansion- 29085: den ja synnytyksen perusteella korvausta menetyksen korvaamiseksi päivärahaa sekä 29086: niistä johtuvista tarpeellisista kustannuksista. raskauden ja synnytyksen perusteella kor- 29087: V akuutetulla on myös oikeus saada raskau- vausta niistä johtuvista tarpeellisista kustan- 29088: den ja synnytyksen perusteella äitiysrahaa ja, nuksista. Vakuutetulla on myös oikeus saada 29089: siten kuin jäljempänä säädetään, lapsen tai raskauden ja synnytyksen perusteella äitiys- 29090: ottolapsen hoidon perusteella vanhem- rahaa ja, siten kuin jäljempänä säädetään, 29091: painrahaa ja isyysrahaa sekä sairaan lapsen lapsen tai ottolapsen hoidon perusteella van- 29092: hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen joh- hempainrahaa ja isyysrahaa sekä sairaan lap- 29093: dosta erityishoitorahaa. Vakuutetulla on li- sen hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen 29094: säksi oikeus saada sikiön kehitykselle tai johdosta erityishoitorahaa. Vakuutetulla on 29095: raskaudelle aiheutuvan vaaran johdosta eri- lisäksi oikeus saada sikiön kehitykselle tai 29096: tyisäitiysrahaa. raskaudelle aiheutuvan vaaran johdosta eri- 29097: tyisäitiysrahaa. 29098: 29099: 14 § 14 § 29100: Korvaukseksi sairaudesta johtuvasta työ- Sairaudesta johtuvan työkyvyttömyYden 29101: kyvyttömyydestä suoritetaan päivärahaa sekä aiheuttaman ansionmenetyksen korvaamisek- 29102: raskauden ja synnytyksen johdosta äitiysra- si suoritetaan päivärahaa sekä raskauden ja 29103: haa ja lapsen tai ottolapsen hoidon johdosta synnytyksen johdosta äitiysrahaa ja lapsen 29104: 30 HE 124/1995 vp 29105: 29106: Voimassa oleva laki Ehdotus 29107: 29108: isyys- ja vanhempainrahaa, sikiön kehityk- tai ottolapsen hoidon johdosta isyys- ja van- 29109: selle tai raskaudelle aiheutuvan vaaran joh- hempainrahaa, sikiön kehitykselle tai raskau- 29110: dosta erityisäitiysrahaa sekä sairaan lapsen delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi- 29111: hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen joh- tiysrahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kun- 29112: dosta entyishoitorahaa. toutukseen osallistumisen johdosta erityis- 29113: hoitorahaa. 29114: 29115: 15 § 29116: Päivärahaan ei ole oikeutta siltä ajalta, jol- Päivärahaa ei ole oikeutta saada siltä ajal- 29117: ta vakuutettu saa kuntoutusrahalain (611/91) ta, jolta vakuutettu saa opintotukilain (65/94) 29118: tai työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa, 29119: tarkoitettujen lakien, eläkeohjesäännön tai kuntoutusrähalain ( 611191) tai työntekijäin 29120: eläkesääntöjen mukaista kuntoutusrahaa taik- eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen 29121: ka ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuu- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen 29122: tuksen, liikennevakuutuksen tai sotilasvam- mukaista kuntoutusrahaa taikka ansion- 29123: malain (404/48) kuntoutusta koskevien sään- menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, 29124: nösten perusteella. liikennevakuutuksen, sotilasvammalain 29125: (404/48) tai sotilastapaturmalain (1211190) 29126: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- 29127: la. 29128: 15 a § 15 a § 29129: Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka Päivärahaan ei ole oikeutta vakuutetulla, 29130: saa vanhuuseläkettä tai varhennettua van- joka saa vanhuuseläkettä tai varhennettua 29131: huuseläkettä. Jos kuitenkin mainittua eläket- vanhuuseläkettä, kansaneläke- tai työeläke- 29132: tä saava vakuutettu tulee sairauden vuoksi lakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä 29133: kykenemättömäksi työhön, jota hän välittö- taikka työntekijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoi- 29134: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista tettua osa-aikaeläkettä. 29135: eläkkeellä ollessaan on tehnyt, suoritetaan 29136: hänelle tämän työkyvyttömyyden J?erusteella 29137: päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon, mitä 29138: 15 §:n 4 momentissa on säädetty. Päivära- 29139: han määrä lasketaan tällöin sanotusta työstä 29140: saatujen työtulojen perusteella siten kmn 16 29141: ja 17 §:ssä säädetään. 29142: Edellä sanottua eläkettä saavalla vakuute- 29143: tulla on kuitenkin ottaen huomioon, mitä 29144: 15 §:n 4 momentissa säädetään, oikeus päi- 29145: värahaan, jos hän tulee työkyvyttömäksi työ- 29146: hön, jota hän eläkkeellä ollessaan välittö- 29147: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista on 29148: tehnyt. Päivärahan määrä lasketaan tällöin 29149: sanotusta työstä saatujen työtulojen perus- 29150: teella siten kuin 16 ja 17 § :ssä säädetään. 29151: 29152: 16 § 16 § 29153: 29154: Päivärahan määrä päivältä on vähimmäis- Päivärahan määrä päivältä on 70 prosent- 29155: päiväraha, 63 markkaa, lisättynä 30 prosen- tia vakuutetun verotuksessa asetuksella sää- 29156: tilla vakuutetun verotuksessa asetuksella sää- dettävänä kalenterivuotena todettujen työtu- 29157: HE 124/1995 vp 31 29158: 29159: Voimassa oleva laki Ehdotus 29160: 29161: dettävänä kalenterivuotena todettujen työtu- lojen kolmassadasosasta siltä osin kuin työ- 29162: lojen kolmassadasosasta, siltä osin kuin työ- tulot eivät ylitä 130 000 markkaa. Jos työtu- 29163: tulot eivät ylitä 37 800 markkaa. Jos työtulot lot ylittävät 130 000 markkaa, mutta eivät 29164: ylittävät 37 800 markkaa, mutta eivät ylitä ylitä 200 000 markkaa, päivärahan määrä on 29165: 113 890 markkaa, päivärahan määrä on 130 000 markkaa ylittävältä osalta 40 pro- 29166: 3 7 800 markkaa ylittävältä osalta 66 pro- senttia 130 000 markkaa ylittävän osan kol- 29167: senttia 37 800 markkaa ylittävän osan kol- massadasosasta. Jos työtulot ylittävät 29168: massadasosasta. Jos työtulot ylittävät 200 000 markkaa, päivärahan määrä on 29169: 113 890 markkaa, päivärahan määrä 200 000 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- 29170: 113 890 markkaa ylittävältä osalta on 40 senttia 200 000 markkaa ylittävän osan kol- 29171: prosenttia 113 890 markkaa ylittävän osan massadasosasta. Päivärahaa ei makseta, jos 29172: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Työtulona 29173: 189 81 0 markkaa, päivärahan määrä on ei oteta huomioon tuloja, jotka on verotuk- 29174: 189 810 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- sessa arvioitu verotuslain 72 § :n 1 momen- 29175: senttia 189 810 markkaa ylittävän osan kol- tin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen vuok- 29176: massadasosasta. Jollei vakuutetulla ole edellä si, ettei veroilmoitusta ole annettu. 29177: mainittuna aikana ollut työtuloja tai verotus 29178: on toimitettu verotuslain (482/58) 72 §:n 1 29179: momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla 29180: arvioimalla sen vuoksi, että veroilmoitusta ei 29181: ole annettu, päivärahan määrä päivältä on 29182: vähimmäispäivärahan suuruinen. 29183: 29184: 29185: 18 a § 18 a § 29186: Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka- Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka- 29187: essa on ollut oikeus työttömyysturvalain mista edeltävän kuukauden aikana on ollut 29188: (602/84) mukaiseen työttömyyspäivärahaan, oikeus työttömyysturvalain (602/84) mukai- 29189: työmarkkinatuesta annetun lain (1542/93) seen työttömyyspäivärahaan, työmark- 29190: mukaiseen työmarkkinatukeen tai työvoima- kinatuesta annetun lain (1542/93) mukaiseen 29191: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain työmarkkinatukeen tai työvoimapoliittisesta 29192: (763/90) mukaiseen koulutustukeen, hänelle aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/90) 29193: työkyvyttömyyden johdosta suoritettava päi- mukaiseen koulutustukeen, hänelle työkyvyt- 29194: väraha on vähintään 86 prosenttia hänelle töm,vyden johdosta suoritettava päiväraha on 29195: työkyvyttömyyden alkaessa suoritettavan vähmtään 86 prosenttia hänelle suoritetun 29196: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai 29197: koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö- koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö- 29198: myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu- myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu- 29199: tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon 29200: 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 §:ssä tar- 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 § :ssä tar- 29201: koitettu~ p~tlkkaa j_a ~uuta o/öJ;uloa; koitettua palkkaa ja muuta työtuloa; 29202: 2) työvOimapolutttsesta atkmskoulutukses- 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 29203: ta annetun lain 18 §:ssä tarkoitettua palkkaa annetun lain 18 §.:ssä tarkoitettua palkkaa ja 29204: ja muuta työtuloa eikä muuta työtuloa etkä 29205: 3) sellaisia työttömyysturvalain 27 §:ssä 3) sellaisia työttömyysturvalain 27 §:ssä 29206: tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain 29207: 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas- 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas- 29208: ta. ta. 29209: Jos vakuutettu on päivärahan alkamista Jos vakuutettu on päivärahan alkamista 29210: edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut 29211: kuntoutusrahalain tai työntekijäin eläkelain kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa, 29212: 32 HE 124/1995 vp 29213: 29214: Voimassa oleva laki Ehdotus 29215: 29216: 8 § :n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, päiväraha on vähintään kuntoutusrahalain 29217: eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen mukais- mukaisen kuntoutusrahan suuruinen. Tällöin 29218: ta kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskor- ei kuitenkaan oteta huomioon kuntoutusra- 29219: vausta tapaturmavakuutuksen, liikenneva- halain 15 §:ssä tarkoitettua JO prosentin 29220: kuutuksen tai sotilasvammalain kuntoutusta korotusta. 29221: koskevien säännösten perusteella, päiväraha 29222: on vähintään sen suuruinen kuin se olisi ol- 29223: lut kuntoutusrahakauden alkaessa, korotet- 29224: tuna siinä suhteessa kuin päivärahan alka- 29225: misvuodelle vahvistettu työntekijäin eläke- 29226: lain 9 §:ssä tarkoitettu palkkamdeksiluku 29227: poikkeaa kuntoutusrahan alkamisvuodelle 29228: vahvistetusta palkkaindeksiluvusta. 29229: 19 § 29230: V akuutetulla, joka saa kansaneläkelain Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain 29231: mukaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain mukaista työttömyyseläkettä tai jolla on oi- 29232: 22 §:n 1 momentin nojalla myönnettyä työ- keus sanotun lain 22 § :n 1 momentin nojalla 29233: kyvyttömyyseläkettä, ei ole oikeutta saada myönnettwn työkyvyttömyyseläkkeeseen, ei 29234: päivärahaa siltä ajalta, jolta eläkettä mak- ole oikeutta saada päivärahaa siltä ajalta, 29235: setaan. Sama koskee vakuutettua, joka saa jolta hänellä on oikeus eläkkeeseen. Sama 29236: kansaneläkelain tai työeläkelakien mukaista koskee vakuutettua, joka saa kansaneläkelain 29237: yksilöllistä varhaiseläkettä. tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var- 29238: haiseläkettä. 29239: Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan 29240: suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta 29241: vakuutetulla 14 ja 15 § :n sekä tämän pykä- vakuutetulla 14 ja 15 §:n sekä tämän pykä- 29242: län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada 29243: päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori- päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori- 29244: tettu tässä laissa olevien maksamista koske- tettu tässä laissa olevien maksamista koske- 29245: vien rajoitusten vuoksi. vien rajoitusten vuoksi sekä päivät, joilta 29246: päivärahaa ei makseta sen vuoksi, että työ- 29247: tulojen määrä on jäänyt alle 16 §:n 1 mo- 29248: mentissa tarkoitetun vähimmäismäärän. 29249: 29250: 20 § 29251: Päivärahaa suoritetaan vähimmäispäivära- (kumotaan) 29252: han suuruisena vakuutetulle, joka on asevel- 29253: vollisena vakinaisessa palveluksessa, aseet- 29254: tomana, reserviläisenä tai nostoväkeen kuu- 29255: luvana puolustusvoimien palveluksessa taik- 29256: ka siviilipalvelusmiehenä siviilipalvelulai- 29257: toksessa, vain siltä työkyvyttömyysajalta, 29258: jonka hän on lomalla, noudattaen muutoin 29259: mitä 19 §:ssä on säädetty. Muulta ajalta hä- 29260: nellä ei ole oikeutta päivärahaan. 29261: 29262: 29263: Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä 29264: HE 124/1995 vp 33 29265: 29266: Voimassa oleva laki Ehdotus 29267: 29268: päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §:ssä päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §: ssä 29269: sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi- sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi- 29270: väraha, Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan väraha. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan 29271: määrä on kmtenkin vähintään 78,30 markkaa määrä on kuitenkin vähintään 60 markkaa 29272: päivältä. päivältä. 29273: Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin ul- Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin 29274: k~puol~lla suoritett_avassa mull;ssa _ty<?ssä ulkopuolella suoritettavassa muussa työssä 29275: ätttys- Ja vanhempamrahan suonttamtsatka- äitiys- ja vanhempainrahan suorittamisaika- 29276: na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem- na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem- 29277: painrahan määrä tältä ajalta on 16 §:n 1 mo- painrahan määrä tältä ajalta on 1 momentis- 29278: mentissa tarkoitetun vähimmäispäivärahan sa tarkoitetun määrän suuruinen. 29279: suuruinen. 29280: Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan 29281: suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös- suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös- 29282: sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van- sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van- 29283: hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä 29284: vanhempainraha suoritetaan 16 §:n 1 mo- vanhempainraha suoritetaan 1 momentissa 29285: mentissa tarkoitetun vähimmäispäivärahan tarkoitetun määrän suuruisena. 29286: suuruisena. 29287: Yksin lapsen huollosta vastaavalle van- Yksin lapsen huollosta vastaavalle van- 29288: hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio- hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio- 29289: työssäoloajalta 16 §:n 1 momentissa tarkoi- työssäoloajalta 1 momentissa tarkoitetun 29290: tetun vähimmäispäivärahan suuruisena. määrän suuruisena. 29291: Vakuutetul/e, joka saa vanhuuseläkettä tai 29292: varhennettua vanhuuseläkettä työttömyyselä- 29293: kettä tai täyttä työkyvyttömyyseläkettä kan- 29294: saneläkelain, työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 29295: momentissa mainittujen säännösten tai mää- 29296: räysten, liikennevakuutuslain tai tapaturma- 29297: vakuutuslain perusteella, suoritetaan äitiys-, 29298: isY.Ys- ja vanhempainraha 1 momentissa tar- 29299: koitetun määrän suuruisena. 29300: 24 § 29301: Päivärahaa, äitiys-, is~s- ja vanhempain- Päivärahaa, äitiys-, is~s- ja vanhempain- 29302: rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet- rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet- 29303: tu on suorittamassa välittömästi tuomittua tu on suorittamassa välittömästi tuomittua 29304: vankeusrangaistusta. vankeusrangaistusta eikä päivärahaa ajalta, 29305: jonka vakuutettu on asevelvollisena vakinai- 29306: sessa palveluksessa, aseettomana, reservi- 29307: läisenä tai nostoväkeen kuuluvana puolus- 29308: tusvoimien palveluksessa taikka siviilipalve- 29309: lusmiehenä siviilipalvelulaitoksessa. 29310: 29311: 27 § 29312: 29313: Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo- Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo- 29314: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ- mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ- 29315: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain kyvyttömyyseläkkeenä työntekijäin eläkefain 29316: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten 29317: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä- tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä- 29318: 5 351251K 29319: 34 HE 124/1995 vp 29320: 29321: Voimassa oleva laki Ehdotus 29322: 29323: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56), kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56), 29324: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee- valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee- 29325: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per- seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per- 29326: he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun- he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun- 29327: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain nallisten luottamushenkilöiden eläkelain 29328: (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu- (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu- 29329: rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh- rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh- 29330: teisön palveluksessa olevia koskevan aikai- teisön palveluksessa olevia koskevan aikai- 29331: semman lain tai muun säännöksen taikka semman lain tai muun säännöksen taikka 29332: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha 29333: sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on 29334: säädetty, täysimääräisenä ajalta, joka käsittää säädetty, täysimääräisenä ajalta, joka käsittää 29335: päivärahan 19 § :n 3 momentissa tarkoitetun päivärahan 19 §:n 3 momentissa tarkoitetun 29336: enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo- enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo- 29337: rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden- rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden- 29338: nen seuraavan täyden kalenterikuukauden nen seuraavan täyden kalenterikuukauden 29339: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos 29340: kuitenkin päivärahan 19 § :n 3 momentin kuitenkin päivärahan 19 § :n 3 momentin 29341: mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai- mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai- 29342: nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey- nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey- 29343: tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi- tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi- 29344: sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika 29345: päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau- päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau- 29346: den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain 29347: nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära- nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära- 29348: han ensisijaisuusaikana sovelleta, m1tä 1 - 3 han ensisijaisuusaikana sovelleta, m1tä 1 - 3 29349: momentissa on säädetty. Sosiaaliva- momentissa on säädetty. Sosiaalivakuutus- 29350: kuutustoimikunnan tulee vahvistaa sanottu toimikunnan tulee vahvistaa sanottu ensisi- 29351: ensisijaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi jaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi 150 suo- 29352: 150 suorituspäivän täyttyessä ensisi- rituspäivän täyttyessä ensisijaisuusajan päät- 29353: jaisuusajan päättymisestä edellä tarkoitetun tymisestä edellä- tarkoitetun muun korvauk- 29354: muun korvauksen myöntäjälle. Vakuutettua sen myöntäjälle. Vakuutetulle tulee lisäksi 29355: tulee lisäksi kehottaa hakemaan mainittua tiedottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja 29356: korvausta. Uusi ensisijaisuusaika voidaan muun korvauksen hakemisesta. Uusi ensisi- 29357: vahvistaa vain, jos aikaisemman päättymi- jaisuusaika voidaan vahvistaa vain, jos aikai- 29358: sestä on kulunut kuusi kuukautta. Edellä semman päättymisestä on kulunut kuusi kuu- 29359: sanotuista ilmoituksesta ja tiedottamisesta kautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja 29360: säädetään tarkemmin asetuksella. tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk- 29361: sella. 29362: Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte- Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte- 29363: kijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa- kijäin eläkelain 5 b §:ssä tarkoitetusta osa- 29364: aikaeläkkeestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osa- eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta 29365: eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos 29366: kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä 29367: vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua, 29368: on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää- 29369: jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää- räämisen perusteena. 29370: räämisen perusteena. 29371: 30 § 29372: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: 29373: HE 124/1995 vp 35 29374: 29375: Voimassa oleva laki Ehdotus 29376: 29377: 1) päivärahaa kuuden kuukauden kuluessa 1) päivärahaa neljän kuukauden kuluessa 29378: siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa- siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa- 29379: da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi, da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi, 29380: mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin, mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin, 29381: työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet- työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet- 29382: tava selvitys paikallistoimistoon kuuden kuu- tava selvitys paikallistoimistoon neljän kuu- 29383: kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty- kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty- 29384: misestä; misestä; 29385: 29386: 75 § 29387: Sosiaali- ja terveysministeriö päättää kor- Tämän lain mukaiset etuudet maksetaan 29388: vauksen vähimmäismäärästä, joka postisiir- hakijan ilmoittamalle tilille Suomessa sijait- 29389: ron välityksellä lähetetään vakuutetulle. sevaan rahalaitokseen, jollei kansaneläkelai- 29390: tos toisin määrää. 29391: 29392: 76 § 76 § 29393: Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo- Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo- 29394: jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin 29395: päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem- päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem- 29396: painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte- painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte- 29397: kijäin eläkelain 9 §:n mukainen palkkain- kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi- 29398: deksiluku poikkeaa edelliselle kalenterivuo- sessä virkkeessä tarkoitettu indeksiluku poik- 29399: delle vahvtstetusta palkkaindeksiluvusta. keaa edelliselle kalenterivuodelle vahviste- 29400: tusta indeksiluvusta. 29401: Tämän lain 9 §:n 3 momentissa säädetty Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty 29402: markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- 29403: siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti 29404: ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä 29405: muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen 29406: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- 29407: tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. 29408: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä 29409: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain 29410: maan yleisessä palkkatasossa tapahtuneiden sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis- 29411: muutosten johdosta sen palkkaindeksin mu- tetaan työntekijäin eläkelain 9 § :n 2 mo- 29412: kaan, joka vuosittain vahvistetaan työnteki- mentin ensimmäisen virkkeen soveltamista 29413: jäin eläkelain 9 §:n soveltamista varten. varten. 29414: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29415: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan etuuteen, joka 29416: kohdistuu lain voimaantulon jälkeiseen ai- 29417: kaan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuuteen 29418: on alkanut ennen tämän lain voimaantuloa, 29419: etuus maksetaan kuitenkin entisen suuruise- 29420: na niin kauan kuin työkyvyttömyys tai oikeus 29421: etuuteen jatkuu yhdenjaksoisesti. 29422: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa ja 22 §:n 29423: 1 momentissa säädetyt markkamäärät vas- 29424: taavat vuodelle 1996 vahvistettua työnteki- 29425: 36 HE 124/1995 vp 29426: 29427: Voimassa oleva laki Ehdotus 29428: 29429: jäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi- 29430: sessä virkkeessä tarkoitettua indeksilukua. 29431: 29432: 29433: 3. 29434: Laki 29435: kansaneläkelain 39 §:n muuttamisesta 29436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29437: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 39 §:n 3 momentti, 29438: sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (981/94) seuraavasti: 29439: Voimassa oleva laki Ehdotus 29440: 39 § 29441: 29442: Jos vakuutetulla on työkyvyttömyyden ai- Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa 29443: heuttaneen sairauden, vian tai vamman pe- aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota 29444: rusteella oikeus saada sairausvakuutuslain edeltäneen kuukauden aikana hakijalla olisi 29445: 15 §:n 1 tai 3 momentin nojalla päivärahaa, viimeksi ollut oikeus sairauden, vian tai 29446: alkaa oikeus työkyvyttömyyseläkkeen saa- vamman perusteella sairausvakuutuslain 29447: miseen aikaisintaan sen kuukauden alusta, 15 §:n 1 tai 3 momentin nojalla päivära- 29448: jota edeltäneen kuukauden ajalta hänellä oli- haan. Jos oikeutta päivärahaan ei ole, oi- 29449: si viimeksi ollut oikeus päivärahaan. Jos keus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa kui- 29450: vakuutetulla on oikeus saaoa sairausvakuu- tenkin vasta, kun sairausvakuutuslain 29451: tuslain mukaista päivärahaa vastaavaa ulko- 19 §:ssä tarkoitettua aikaa vastaava aika on 29452: mailta maksettavaa etuutta, se otetaan huo- päättynyt. Tämä ei kuitenkaan koske haki- 29453: mioon eläkkeen alkamisaikaa määrättäessä jaa, jonka työkyvyttömyys on alkanut ennen 29454: samalla tavalla kuin sairausvakuutuslain mu- kuin hän on täyttänyt 15 vuotta. Jos vakuu- 29455: kainen päiväraha kuitenkin enintään sairaus- tetulla on oikeus saada sairausvakuutuslain 29456: vakuutuslain mukaiseen enimmäissuoritusai- mukaista päivärahaa vastaavaa ulkomailta 29457: kaan saakka. Etuuteen voidaan rinnastaa maksettavaa etuutta, se otetaan huomioon 29458: myös tällaista etuutta vastaava palkka. eläkkeen alkamisaikaa määrättäessä samalla 29459: tavalla kuin sairausvakuutuslain mukainen 29460: päiväraha kuitenkin enintään sairausvakuu- 29461: tuslain mukaiseen enimmäissuoritusaikaan 29462: saakka. Etuuteen voidaan rinnastaa myös täl- 29463: laista etuutta vastaava palkka. 29464: 29465: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29466: kuuta 1996. 29467: HE 124/1995 vp 37 29468: 29469: 4. 29470: Laki 29471: kuntoutusrahalain muuttamisesta 29472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29473: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 9 §:n 2 mo- 29474: mentti ja 17 §:n 2 momentti, 29475: muutetaan 8 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §ja sen otsikko, 17 §:n otsikko ja py- 29476: kälän 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 25 §:n 3 momentti sekä 31 §, 29477: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 15 § 28 päivänä marraskuuta 1994 annetus- 29478: sa laissa (1065/94), seuraavasti: 29479: Voimassa oleva laki Ehdotus 29480: 8§ 29481: Maksamisaika 29482: 29483: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös 29484: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- 29485: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- 29486: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- 29487: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- tusrahaa maksetaan kuitenkin 20 prosentilla 29488: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden alennettuna ja enintään kolmelta kuukaudel- 29489: kummankin syyn perusteella erikseen las- ta kalenterivuotta kohden kummankin syyn 29490: kettuna, jollei sen maksaminen pitemmältä perusteella erikseen laskettuna, jollei sen 29491: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa- maksaminen pitemmältä ajalta ole kuntou- 29492: miseksi perusteltua. Tarkemmat määräykset tuksen etenemisen turvaamiseksi perusteltua. 29493: maksamisen perusteista antaa kansaneläke- Tarkemmat määräykset maksamisen perus- 29494: laitos. teista antaa kansaneläkelaitos. 29495: 9§ 29496: Omavastuuaika 29497: Jos kuntoutuja olisi työnsä laadun vuoksi (kumotaan) 29498: ilman kuntoutukseen osallistumista joutunut 29499: säännönmukaisesti olemaan työssä sunnun- 29500: tai-, pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivänä, 29501: tämä päivä rinnastetaan omavastuuaikaa 29502: laskettaessa arkipäivään. 29503: 14 § 29504: Kuntoutusrahan määrä 29505: 29506: Jos kuntoutusrahan perusteena olevat työ- Tämän pykälän mukaan määräytyvää kun- 29507: tulot ovat sairauden, työttömyyden tai muun toutusrahaa ei makseta, jos 1 momentissa 29508: vastaavan erityisen SyYil vuoksi olleet olen- tarkoitetun päivärahan määrittämisen perus- 29509: naisesti pienemmät kmn ne muutoin olisivat teena olevat työtulot ovat alle 5 000 mark- 29510: olleet, kuntoutusraha määrätään hakemuk- kaa. 29511: sesta viimeksi vahvistettua verovuotta edel- 29512: täneen verovuoden työtulojen perusteella. 29513: Tässä momentissa tarkoitettujen työtulojen 29514: 38 HE 124/1995 vp 29515: 29516: Voimassa oleva laki Ehdotus 29517: 29518: määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin kun- 29519: toutusrahan alkamisvuodelle vahvistettu 29520: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukainen palk- 29521: kaindeksiluku poikkeaa viimeistä edelliselle 29522: kalenterivuodelle vahvistetusta palkkaindek- 29523: siluvusta. 29524: 15 § 15 § 29525: Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea 29526: saaneen kuntoutusrahan vähimmäismäärä saaneen kuntoutusrahan määrä 29527: Jos kuntoutuja sai välittömästi ennen kun- Jos kuntoutuja on kuntoutusrahan alkamis- 29528: toutusrahan alkamista työttömyyspäivärahaa ta edeltävän kuukauden aikana saanut työt- 29529: tai työmarkkinatukea, kuntoutusrahana mak- tömyyspäivärahaa tai työmarkkinatukea, 29530: setaan kuntoutuksen alkaessa vähintään sai- kuntoutusrahana maksetaan kuntoutuksen 29531: rausvakuutuslain 18 a §:ssä tarkoitettu mark- alkaessa vähintään sairausvakuutuslain 29532: kamäärä lisättynä 10 prosentilla. 18 a §:ssä tarkoitettu markkamäärä lisättynä 29533: 10 prosentilla. 29534: 17 § 17 § 29535: Kuntoutusrahan vähimmäismäärä Kuntoutusrahan määrä ammatillisessa 29536: ammatillisessa kuntoutuksessa koulutuksessa 29537: Ammatillisessa koulutuksessa olevan Kuntoutuksen toteutumisen turvaamiseksi 29538: omassa taloudessaan asuvan tai huoltovel- ammatillisessa koulutuksessa olevan omassa 29539: vollisen kuntoutusraha on 14 ja 15 §:n sään- taloudessaan asuvan tai huoltovelvollisen 29540: nösten estämättä vähintään 86 prosenttia kuntoutusraha päivää kohden on 14 ja 29541: työttömyYsturvalain (602/84) mukaisen täy- 15 §:n säännösten estämättä opintotukilain 29542: simäärätsen peruspäivärahan määrästä lisät- (65/94) 11 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar- 29543: tynä 10 prosentilla. koitetun opintorahan kuukausimäärän 25. 29544: osa, jollei hänellä mainittujen säännösten 29545: nojalla ole oikeus määrältään tätä suurem- 29546: paan kuntoutusrahaan. 29547: Ammatillisessa koulutuksessa olevan, (kumotaan) 29548: omassa taloudessaan asuvan tai huoltovel- 29549: vollisen vähimmäiskuntoutusraha määrätään 29550: hakemuksesta 14-16 §:n sekä 1 momentin 29551: estämättä prosenttiosuutena kansaneläkelain 29552: mukaisen pohjaosan ja yksinäisen henkilön 29553: täysimääräisen lisäosan yhteismäärästä nou- 29554: dattaen soveltuvin osin sosiaalihuoltolain 29555: (71 0/82) 32 §:n nojalla vahvistettuja toi- 29556: meentulotuen yleisiä perusteita siten kuin 29557: asetuksella tarkemmin säädetään. 29558: HE 124/1995 vp 39 29559: 29560: Voimassa oleva laki Ehdotus 29561: 29562: 18 § 18 § 29563: Yhteensovitus Yhteensovitus 29564: Jos kuntoutuja saa korvausta ansion- Jos kuntoutuja saa korvausta ansionmene- 29565: menetyksestä jonkin muun lain perusteella, tyksestä jonkin muun lain perusteella, muuta 29566: muuta kuin 16 §:n tai 17 §:n 2 momentin kuin 16 §:n mukaan määräytyvää kuntootus- 29567: mukaan määräyryvää kuntootusrahaa makse- rahaa maksetaan samalta ajalta vain siltä 29568: taan samalta ajalta vain siltä osin kuin se on osin kuin se on muuta etuutta suurempi. 29569: muuta etuutta suurempi. 29570: 29571: 25 § 29572: Etuuksien hakeminen 29573: 29574: Kuntootusrahaa ei makseta ilman erityistä Kuntoutusrahaa on haettava neljän kuu- 29575: syytä pitemmältä kuin 12 kuukauden ajalta kauden kuluessa siitä päivästä, josta alkaen 29576: ennen sen hakemista. sitä halutaan saada. Etuus tai osa siitä voi- 29577: daan myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu 29578: neljän kuukauden määräajassa, jos sen epä- 29579: äminen myöhästymisen vuoksi olisi kohtuu- 29580: tonta. 29581: 31 § 31 § 29582: Indeksitarkistus Indeksitarkistus 29583: Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai 15 29584: 15 §:n mukaan, tehdään vuosittain indeksi- §:n mukaan, tehdään vuosittain indeksitar- 29585: tarkistus noudattaen vastaavasti, mitä työn- kistus noudattaen vastaavasti, mitä työnte- 29586: tekijäin eläkelain 9 §:ssä on säädetty. kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi- 29587: sessä virkkeessä on säädetty. 29588: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29589: kuuta 1996. Lakia sovelletaan kuntoutusra- 29590: haan, johon oikeus sitä koskevan päätöksen 29591: mukaisesti alkaa lain voimassa ollessa. 29592: 40 HE 124/1995 vp 29593: 29594: 5. 29595: Laki 29596: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta 29597: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29598: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991 29599: annetun lain (610/91) 2 §:n 1 ja 3 momentti ja 6 § sekä 29600: lisätään lain 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 7 a §, seuraavasti: 29601: Voimassa oleva laki Ehdotus 29602: 2§ 2§ 29603: Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus 29604: Kansaneläkelaitoksen on jätjestettävä va- Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä va- 29605: kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli- kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli- 29606: suudet ovat sairauden, vian tai vamman suudet ovat sairauden, vian tai vamman 29607: vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava 29608: ammatillinen koulutus tai valmennus hänen ammatillinen koulutus tai valmennus hänen 29609: työkykynsä säilyttämiseksi tai parantami- työkykynsä säilyttämiseksi tai parantamisek- 29610: seksi, jollei sitä ole järjestetty työllisyyslain si, jollei sitä ole järjestetty työvoimapalvelu- 29611: 7 §:n, työvoimaJ?olhttisesta aikuiskoulutuk- lain (1005/93), työvoimapoliittisesta aikuis- 29612: sesta annetun lam (763/90), työeläkelakien koulutuksesta annetun lain (763/90), työelä- 29613: taikka erityisopetusta koskevien säännösten kelakien taikka erityisopetusta koskevien 29614: perusteella. säännösten perusteella. 29615: Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan 29616: 1 momentissa myös elinkeinon tai ammatin 1 momentissa myös ammatillisen koulutuk- 29617: harjoittamisen tukemiseksi annettavaa avus- sen vuoksi välttämätöntä peruskoulutusta 29618: tusta tai korotonta lainaa työvälineiden ja sekä elinkeinon tai ammatinharjoittamisen 29619: työkoneiden hankkimista ja oman yrityksen tukemiseksi annettavaa avustusta työvälinei- 29620: perustamista ja muuttamista varten sekä am- den ja työkoneiden hankkimista ja oman yri- 29621: matillisen koulutuksen vuoksi välttämätöntä tyksen perustamista ja muuttamista varten. 29622: peruskoulutusta. AvustuKsen enimmäismäärästä säädetään 29623: asetuksella. 29624: 29625: 3§ 3§ 29626: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus 29627: 29628: Tässä pykälässä tarkoitettu kuntoutus on 29629: järjestettävä siten, että 16 vuotta täyttäneelle 29630: kuntoutujalle järjestettyjen avoterapioiden ja 29631: laitosjaksojen määrät eivät ylitä asetuksella 29632: säädettäviä enimmäismääriä. 29633: HE 124/1995 vp 41 29634: 29635: Voimassa oleva laki Ehdotus 29636: 29637: 6§ 6§ 29638: Kuntoutusmahdollisuuksien Kuntoutusmahdollisuuksien 29639: selvitysvelvollisuus selvitysvelvollisuus 29640: Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- 29641: tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- 29642: tään kuitenkin silloin, kun vakuutettu on tään kuitenkin silloin, kun vakuutetun saira- 29643: saanut sairausvakuutuslain mukaista päivära- usvakuutuslain mukaisen päivärahan suori- 29644: haa 60 päivältä. tuspäivien lukumäärä ylittää 60. 29645: 7a§ 29646: Matkakustannusten korvaaminen 29647: Kuntoutujalle korvataan kuntoutuksesta 29648: aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat- 29649: kakustannukset siltä osin kuin ne yhdensuun- 29650: taise/ta matkalta ylittävät 45 markkaa (oma- 29651: vastuuosuus). Jos kuntoutuksesta aiheutuvat 29652: tarpeelliset ja kohtuulliset matkakustannuk- 29653: set saman kalenterivuoden aikana ylittävät 29654: 900 markkaa (vuotuinen omavastuuosuus), 29655: vuotuisen omavastuuosuuden ylittävä osa 29656: näistä matkakustannuksista korvataan koko- 29657: naan. Korvattaviin matkakustannuksiin eivät 29658: kuulu opiskelijan päivittäisistä koulumatkois- 29659: ta ja koulutukseen liittyvän harjoittelun päi- 29660: vittäisistä matkoista aiheutuvat matkakustan- 29661: nukset. 29662: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 29663: kuuta 1996. Sitä sovelletaan lain voimaantu- 29664: lon jälkeen alkavaan kuntoutukseen. Lain 7 29665: a §:n säännöstä matkakustannusten korvaa- 29666: misesta sovelletaan lain voimassa ollessa 29667: tehtyjen matkojen kustannuksiin. 29668: 29669: 29670: 29671: 29672: 6 351251K 29673: HE 125/1995 vp 29674: 29675: 29676: 29677: 29678: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi turvapaikan haki- 29679: joiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n 29680: muuttamisesta 29681: 29682: 29683: 29684: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 29685: 29686: Turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemis- lousarvioesifY.kseen, jossa sosiaali- ja ter- 29687: ta ja -keskuksista annettua lakia ehdotetaan veysministeriölle kuuluvat pakolaisastat sekä 29688: muutettavaksi siten, että valtion vastaanotto- IVY- ja Baltian-maiden alueen paluumuutto- 29689: asemat ja -keskukset sosiaali- ja terveysmi- asiat ehdotetaan siirrettäviksi työministeriölle 29690: nisteriön alaisuudesta siirtyvät työministeriön 1 päivästä maaliskuuta 1996. Ehdotettu laki 29691: alaisuuteen. on tarkoitettu tulemaan voimaan samasta 29692: Ehdotus liittyy vuoden 1996 valtion ta- ajankohdasta. 29693: 29694: 29695: 29696: 29697: PERUSTELUT 29698: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Laki Suomen Hallitusmuodon 38 §:n 29699: muuttamisesta (976/95), laki valtioneuvos- 29700: Turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemis- tosta annetun lam muuttamisesta (977/95) ja 29701: ta ja -keskuksista annetun lain (1465/91) 1 laki valtion talousarviosta annetun lam 29702: §:n mukaan valtion turvapaikan hakijoiden muuttamisesta (978/95) tulevat voimaan 1 29703: vastaanottoasemat ja -keskukset tmmivat päivänä tammikuuta 1996. Muutettu lainsää- 29704: sosiaali- ja terveysministeriön alaisina. däntö koskee muun muassa ministeriöiden 29705: Lain 2 §:n mukaan vastaanottokeskusten välisen toimialajaon säätämistapaa. Tarkoitus 29706: tehtävänä on tarjota turvapaikan hakijoille on, että toimialamuutokset tehdään valtio- 29707: turvapaikkatutkinnan jälkeen tilapäinen ma- neuvoston ohjesääntöä (995/43) muuttamal- 29708: joitus sekä järjestää toimeentuloturva ja la. Eduskunnan vastaukseen sisältyi lausuma, 29709: muut tarpeelliset palvelut. Vastaanottoasemi- jonka mukaan eduskunta edellyttää, että sel- 29710: en tehtävänä on huolehtia vastaavista palve- laiset toimialamuutokset, jotka koskevat tie- 29711: luista turvapaikkatutkinnan aikana. tylle ministeriölle laissa säädettyä tehtävää, 29712: Valtion vastaanottokeskuksia on vuoden saatetaan voimaan asianomaisia lakeja muut- 29713: 1995 loppuun neljä ja vuoden 1996 alusta tamalla. Jos siis ministeriön tehtävästä on 29714: kolme. Valtiolla et ole vastaanottoasemia. säädetty laissa, on toimialamuutoksen yh- 29715: Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vas- teydessä muutettava asianomaista lakia. 29716: taanotosta annetun valtioneuvoston päätök- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan tur- 29717: sen (1607/92) nojalla myös muut palvelujen- vapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja 29718: tuottajat voivat ylläpitää turvapaikanhakijoi- -keskuksista annetun lain 1 §:ää muutetta- 29719: den vastaanottoasemia ja -keskuksia. Näitä vaksi siten, että valtion vastaanottoasemat ja 29720: kuntien ja Suomen Punaisen Ristin ylläpitä- -keskukset toimisivat asianomaisen ministe- 29721: miä vastaanottoasemia ja -keskuksia on ny- riön alaisina. Valtioneuvoston ohjesääntöä 29722: kyisin kahdeksan ja vuoden 1995 lopussa on tarkoitus muuttaa siten, että nykyisin so- 29723: seitsemän. siaali- ja terveysministeriölle kuuluvat pako- 29724: 351249H 29725: 2 HE 125/1995 vp 29726: 29727: lais- ja ulkomaalaisasiat siirretään työmi- 3. Asian valmistelu 29728: nisteriölle, jolloin myös näitä asioita koske- 29729: va ministeriön alainen hallinto siirtyisi työ- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys- 29730: ministeriön alaisuuteen. ministeriössä virkatyönä. 29731: 2. Esityksen vaikutukset 29732: 4. Voimaantulo 29733: Lakiehdotus on pakolais- ja siirtolaisuus- 29734: asioiden hallinnon siirtoon litttyvä lakitekni- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- 29735: nen muutos, jolla ei ole taloudellisia vaiku- vänä maaliskuuta 1996. 29736: tuksia. Valtion talousarviossa oleva sosiaali- V aitioneuvoston ohjesääntöön sekä turva- 29737: ja terveysministeriön pääluokan momentti paikan hakijoiden vastaanottoasemista ja 29738: 33.29.61 Pakolaisten ja turvapaikanhakijoi- -keskuksista annettuun asetukseen (1608/91) 29739: den vastaanotto (arviomääräraha) siirretään on tarkoitus tehdä tämän esityksessä ehdote- 29740: työministeriön pääluokkaan momentiksi tun lain edellyttämät muutokset samanaikai- 29741: 34.07.61. sesti lain voimaantulon kanssa. 29742: Siirto työministeriön hallinnonalalle ei vai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 29743: kuta vastaanottokeskusten henkilöstön ase- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 29744: maan. tus: 29745: HE 125/1995 vp 3 29746: 29747: 29748: 29749: 29750: Laki 29751: turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n 29752: muuttamisesta 29753: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29754: muutetaan turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista 13 päivänä joulukuu- 29755: ta 1991 annetun lain (1465/91) 1 § seuraavasti: 29756: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 29757: kuuta 199 . 29758: Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 29759: taa varten valtiolla voi olla vastaanotto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 29760: asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi- toimenpiteisiin. 29761: vat asianomaisen ministeriön alaisina. 29762: 29763: 29764: 29765: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 29766: 29767: Tasavallan Presidentti 29768: 29769: MARTTI AHTISAARI 29770: 29771: 29772: 29773: 29774: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre 29775: 4 HE 125/1995 vp 29776: 29777: Liite 29778: 29779: 29780: 29781: 29782: Laki 29783: turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n 29784: muuttamisesta 29785: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 29786: muutetaan turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemistaja-keskuksista 13 päivänä 29787: joulukuuta 1991 annetun lain (1465/91) 1 § seuraavasti: 29788: Voimassa oleva laki Ehdotus 29789: 1§ 1§ 29790: Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin- Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin- 29791: taa varten valtiolla voi olla vastaanotto- taa varten valtiolla voi olla vastaanotto- 29792: asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi- asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi- 29793: vat sosiaali- ja terveysministeriön alaisina. vat asianomaisen ministeriön alaisena. 29794: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29795: kuuta 1996. 29796: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 29797: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin 29798: toimenpiteisiin. 29799: HE 126/1995 vp 29800: 29801: 29802: 29803: 29804: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesten palkkatur- 29805: valain muuttamisesta 29806: 29807: 29808: 29809: 29810: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 29811: 29812: Esityksessä ehdotetaan merimiesten palkka- taa työttömyysturvalautakuntaan ja työttö- 29813: turvalakia muutettavaksi siten, että palkkatur- myysturvalautakunnan päätöksistä edelleen 29814: va-asioissa päätösvalta siirretään työministeri- korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 29815: öitä Uudenmaan läänin työvoimapiirin toimis- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi joitakin 29816: tolle. palkkaturva-asian käsittelyyn liittyviä menette- 29817: Lakia ehdotetaan myös täydennettäväksi lysäännöksiä siten, että ne vastaavat palkkatur- 29818: palkkaturvalakia vastaavilla muutoksenhaku- valain vastaavia säännöksiä. 29819: säännöksillä, jotka tulivat voimaan vuoden Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 29820: 1995 alusta. Työvoimapiirin toimiston meri- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 29821: miesten palkkaturvapäätöksistä voitaisiin valit- sytty ja vahvistettu. 29822: 29823: 29824: 29825: 29826: YLEISPERUSTELUT 29827: 29828: 1. Nykytila ja ebdotetut muutokset ministeriöiden tehtävärakenteen selkiyttämistä 29829: siten, että tapauskohtaiset hallintopäätökset 29830: Päätöksenteko merimiesten palkkaturva-asi- poistetaan ministeriöiden tehtävistä. Työminis- 29831: oissa kuuluu nykyisin työministeriölle. Muissa teriössä merimiesten palkkaturvapäätökset 29832: palkkaturva-asioissa päätöksen tekee työvoi- ovat selkeästi tähän ryhmään kuuluvia hallin- 29833: mapiirin toimisto. Päätöksenteko palkkaturva- topäätöksiä. Viime vuosina on käsitelty vuosit- 29834: asioissa siirrettiin ministeriöitä työvoimapiirien tain noin 20 merimiehiä koskevaa palkkatur- 29835: toimistoille jo 1 päivänä kesäkuuta 1984 palk- vahakemusta. Asioiden harvalukuisuuden ja 29836: katurvalain muuttamisesta annetulla lailla toisaalta merimiesten työsuhdesaatavien selvit- 29837: (70/84). Tässä yhteydessä katsottiin tarkoituk- tämiseen sekä valtiolle palkkaturvan maksun 29838: senmukaiseksi säilyttää merimiesten palkkatur- yhteydessä siirtyvien saatavien perimiseen liit- 29839: va-asioiden hoitaminen keskitetysti työministe- tyvän erityisosaamisen tarpeen vuoksi on kat- 29840: riössä. Tällaiseen ratkaisuun päädyttiin meri- sottu tarkoituksenmukaisimmaksi, että meri- 29841: miesten palkkaturva-asioiden harvalukuisuu- miesten palkkaturvahakemusten käsitteleminen 29842: den ja toisaalta niiden edellyttämän erityisosaa- keskitettäisiin Uudenmaan läänin työvoimapii- 29843: misen vuoksi. Merimiesten työsuhdesaatavien rin toimistoon. Käytännön seikat puoltavat 29844: selvittämisen ohella erikoistietoja tarvittiin val- asioiden käsittelemistä nimenomaan kyseisessä 29845: tiolle palkkaturvan maksun yhteydessä siirtyvi- työvoimapiirin toimistossa: suuri osa hakemuk- 29846: en merimiesten saatavien perimiseen niiden sista tulee merenkulkualan työntekijäjärjestöjen 29847: nauttiman meripanttioikeuden nojalla. kautta, joiden toimipaikat ovat myös Helsin- 29848: Nyt valtioneuvoston periaatepäätös toimen- gissä. Asioiden käsittelyn keskittäminen helpot- 29849: piteistä keskushallinnon ja aluehallinnon uudis- tanee lisäksi yhtenäisen ratkaisukäytännön ja 29850: tamiseksi (17.6.1993 VM 163/00/93) edellyttää käsittelyrutiinien muodostumista. 29851: 350200S 29852: 2 HE 126/1995 vp 29853: 29854: Ministeriön päätökseen merimiesten palkka- keudesta johtuen saatavien maara Ja peruste 29855: turva-asioissa ei ole saanut hakea muutosta sekä saatavan nauttima meripanttioikeus voi- 29856: valittamalla. Jos merimiehen palkkasaatavan taisiin kuitenkin edelleen ratkaista myös aluk- 29857: määrää tai perustetta ei saada palkkaturvame- sen pakkohuutokaupan yhteydessä. 29858: nettelyssä selvitetyksi työnantajan kiistämisen Muista kuin saatavan määrää ja perustetta 29859: vuoksi ja jos palkkaturvahakemus sen vuoksi koskevista merimiesten palkkaturvan myöntä- 29860: hylätään, on työntekijä osoitettava näyttämään misen edellytystä koskevista ratkaisuista voisi 29861: saatavansa toteen tuomioistuimessa työnanta- hakea muutosta valittamalla työttömyysturva- 29862: jaa vastaan nostettavalla kanteella tai valvo- lautakuntaan. Työttömyysturvalautakunnan 29863: malla saatavansa työnantajan konkurssin tai päätökseen voisi edelleen hakea muutosta va- 29864: aluksen pakkohuutokauppamenettelyn yhtey- littamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 29865: dessä. Saatavat voidaan uuden hakemuksen Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi 29866: perusteella maksaa merimiesten palkkaturva- merimiesten palkkaturvalain 6 §:n valtion ta- 29867: lain nojalla, kun niistä on saatu tuomioistui- kautumisoikeutta koskevaa säännöstä siten, 29868: men tai ulosottoviranomaisen lainvoimainen että palkkaturvapäätöksessä voidaan velvoittaa 29869: ratkaisu. työnantajavastuuseen myös avoimen yhtiön yh- 29870: Työvoimapiirien muissa palkkaturva-asioissa tiömies tai kommandiittiyhtiön vastuunalainen 29871: antamiin päätöksiin, joilla palkkaturvapäätös yhtiömies. Merimiesten palkkaturvapäätös on 29872: on hylätty muulla kuin saatavan perusteeseen nykyisin täytäntöönpantavissa suoraan työnan- 29873: tai määrään liittyvällä perusteella, saadaan tajaan ja siihen alukseen nähden, jolla palkka- 29874: hakea muutosta valittamalla. Näitä muita pe- turvapäätöksessä tarkoitettu työ on tehty. 29875: rusteita ovat palkkaturvan myöntämisen muo- Avoimen yhtiön yhtiömiehen tai kommandiit- 29876: dollisiin edellytyksiin tai työvoimapiirin harkin- tiyhtiön yhtiömiehen lakiin perustuva vastuu 29877: taoikeuteen liittyvät epäämisperusteet. Valitus- on pitänyt toteuttaa erillisellä oikeudenkäynnil- 29878: viranomainen on 31 päivään joulukuuta 1994 lä. Palkkaturvalain mukaan sen sijaan vastuu 29879: saakka ollut työministeriö. Palkkaturvalain 1 on voitu toteuttaa sellaisen yhtiömiehen osalta, 29880: päivänä tammikuuta 1995 voimaan tulleella jolle on varattu tilaisuus tulla kuulluksi palk- 29881: muutoksella valitusasiat siirrettiin työttömyys- katurvahakemuksesta, suoraan palkkaturva- 29882: turvalautakunnan käsiteltäviksi. Työttömyys- päätöksessä. Palkkaturvalakia vastaava sään- 29883: turvalautakunnan päätökseen palkkaturva-asi- nös ehdotetaan otettavaksi myös merimiesten 29884: assa saa edelleen hakea muutosta korkeimmal- palkkaturvalakiin. 29885: ta hallinto-oikeudelta. Voimassa olevan merimiesten palkkaturva- 29886: Myös työsuhteeseen perustuvien saatavien lain 2 §:n mukaan merimiehelle maksetaan 29887: toteennäyttäminen tuomioistuimessa poikkeaa palkkaturvana ne erääntyneet työsuhteesta joh- 29888: merimiesten palkkaturvalaissa muista palkka- tuvat palkka- ja muut saatavat, joilla olisi 29889: turva-asioista. Palkkaturvalain 7 §:n 1 momen- merilain 212 §:n 1 momentin mukainen meri- 29890: tin mukaan riitaisia saatavia koskevaan oikeu- panttioikeus alukseen. Kun uusi merilaki 29891: denkäyntiin on haastettava vastaajaksi työnan- (674/94) on tullut voimaan 1 päivänä lokakuu- 29892: taja ja valtio tai pelkästään valtio. Merimiesten ta 1994, ehdotetaan viittaussäännös merilakiin 29893: palkkaturvalain 7 §:n 1 momentin mukaan vas- korjattavaksi. Entisen sisältöisestä työpalk- 29894: taavaan oikeudenkäyntiin haastetaan vain kasaatavan meripanttioikeudesta säädetään nyt 29895: työnantaja. Kun merimiesten palkkaturva-asi- merilain 3 luvun 2 §:n 1 momentissa. 29896: oiden päätöksenteko tässä esityksessä ehdote- Lisäksi esityksessä ehdotetaan tehtäväksi me- 29897: taan siirrettäväksi Uudenmaan läänin työvoi- rimiesten palkkaturvalakiin sellaiset lainsää- 29898: mapiirin toimistolle, on tarkoituksenmukaista däntötekniset korjaukset, jotka palkkaturvala- 29899: ja oikeussuojan kannalta tärkeätä, että myös kiin on tehty aikaisemmin eri yhteyksissä. 29900: muutoksenhakusäännökset ovat yhdenmukai- 29901: set. Sen vuoksi ehdotetaan, että merimiesten 29902: palkkasaatavien määrää ja perustetta koskevat 29903: riitaisuudet ratkaistaan tuomioistuimessa joko 2. Esityksen vaikutukset 29904: työnantajan konkurssimenettelyn yhteydessä 29905: tai työnantajaa ja valtiota tai pelkästään val- Ehdotetuilla uudistuksilla ei ole valtion me- 29906: tiota vastaan nostettavalla kanteella. Merimies- noja lisääviä vaikutuksia. Uudet tehtävät voi- 29907: ten palkkasaatavien nauttimasta meripanttioi- daan Uudenmaan läänin työvoimapiirin toi- 29908: HE 126/1995 vp 3 29909: 29910: mistossa hoitaa toimivan palkkaturvaorgani- 3. Asian valmistelu 29911: saation voimavaroin. 29912: Valituksia merimiesten palkkaturva-asioista Esitys on valmisteltu virkatyönä työministe- 29913: tehtäneen vuosittain vain muutamia ja tämä on riössä. Esitystä on käsitelty merimiesasiainneu- 29914: huomioitu siinä yhteydessä, kun muut palkka- vottelukunnassa, jossa on merenkulkuhallituk- 29915: turvavalitukset siirrettiin työttömyysturvalauta- sen ja alan työmarkkinajärjestöjen edustus. 29916: kunnalle. 29917: 29918: 29919: 29920: 29921: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 29922: 29923: 1. Lakiehdotuksen perustelut Nykyisen 1 momentin viimeistä virkettä vas- 29924: taava säännös siirretään 2 momentiksi ja sitä 29925: 1 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muu- täsmennetään palkkaturvalakia vastaavaksi. 29926: tettavaksi. Muutoksessa on kysymys merimies- Tällöin myös nykyisen 3 momentin sisältö 29927: ten palkkaturva-asioiden päätösvallan siirtämi- palkkaturvan osittaisesta maksamisesta ilmenee 29928: sestä työministeriöitä Uudenmaan läänin työ- 2 momentista. Nykyinen 2 momentti siirtyy 29929: voimapiirin toimistolle. vastaavasti 3 momentiksi. 29930: 2 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kor- 5 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä- 29931: jattavaksi viittaus merilain meripanttioikeutta väksi päätösvallan siirtämisen edellyttämä kor- 29932: koskevaan säännökseen. Uusi merilaki on tul- jaus työministeriön korvaamisesta työvoimapii- 29933: lut voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994 ja siinä rin toimistolla. Lisäksi nykyisin lain 8 §:ssä 29934: palkkasaatavien nauttimasta meripanttioikeu- säädetyt palkkaturvapäätöksen tiedoksianto- 29935: desta säädetään 3 luvun 2 §:n 1 momentissa. säännökset ehdotetaan siirrettäväksi pykälän 1 29936: Meripanttioikeus on uudessa säännöksessä sa- momenttiin. Tiedoksiantosäännöstä ehdotetaan 29937: mansisältöinen kuin vanhan merilain 212 §:n 1 myös täydennettäväksi siten, että palkkaturva- 29938: momentissa, joten muutos ei vaikuta säännök- päätös on annettava työnantajan ohella tiedok- 29939: sen asiasisältöön. si jokaiselle sellaiselle avoimen yhtiön osak- 29940: Pykälän 2 momenttiin tehdään päätösvallan kaalle tai kommandiittiyhtiön vastuunalaiselle 29941: siirtämisen edellyttämä korjaus, jossa työminis- yhtiömiehelle, joka on muutettavaksi ehdote- 29942: teriön tilalle muutetaan työvoimapiirin toimis- tun 6 §:n 1 momentin mukaisesti määrätty 29943: to. palkkaturvapäätöksessä maksuvelvolliseksi val- 29944: 3 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös- tiolle. 29945: vallan siirtämisen edellyttämä korjaus. Hake- 6 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös- 29946: mus palkkaturvan maksamisesta osoitetaan vallan siirtämisen edellyttämät korjaukset työ- 29947: työministeriön sijasta työvoimapiirin toimistol- ministeriön korvaamisesta työvoimapiirin toi- 29948: le. mistolla. 29949: 4 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös- Pykälän l momentissa säädetään lisäksi, että 29950: vallan siirtämisen edellyttämät korjaukset siten, jos työnantajana on avoin yhtiö tai komman- 29951: että kuhunkin momenttiin työministeriön tilalle diittiyhtiö, palkkaturvapäätöksessä voidaan 29952: tulee työvoimapiirin toimisto. Pykälä muute- maksuvelvollisuus kohdistaa paitsi kyseiseen 29953: taan myös muutoin lakitekniseltä rakenteeltaan yhtiöön myös sen osakkaaseen tai vastuunalai- 29954: vastaamaan palkkaturvalain 4 §:ää. Pykälän 1 seen yhtiömieheen. Edellytyksenä kuitenkin on, 29955: momenttiin sisältyy säännös työnantajalle va- että osakkaalle tai yhtiömiehelle on varattu 29956: rattavasta tilaisuudesta tulla kuulluksi merimie- tilaisuus tulla kuulluksi ennen päätöksen teke- 29957: hen palkkaturvahakemuksen käsittelyn yhtey- mistä. Pykälän 2 momentin mukaan työvoima- 29958: dessä. Säännös ehdotetaan korvattavaksi palk- piirin toimiston palkkaturvapäätös olisi myös 29959: katurvalain 4 §:ää vastaavalla säännöksellä tällaiseen osakkaaseen tai yhtiömieheen nähden 29960: työnantajan ja työntekijän kuulemisvelvoittees- heti täytäntöönpantavissa niin kuin lainvoimai- 29961: ta sillä tavoin kuin hallintomenettelylain nen tuomio. 29962: (598/82) 15 §:ssä säädetään. Ehdotettujen lisäysten vuoksi nykyiset 1 mo- 29963: 4 HE 126/1995 vp 29964: 29965: mentin säännökset jaetaan kahteen eri mo- muodollisten edellytysten puuttuminen ja työ- 29966: menttiin. Tämän vuoksi työnantajan maksulyk- voimapiirin käyttämä harkintavalta. 29967: käystä tai vapautusta koskeva nykyinen 2 Palkkaturvalain 1 päivänä tammikuuta 1995 29968: momentti siirtyy 3 momentiksi. Maksulykkä- voimaan tulleen muutoksen mukaan työvoima- 29969: yksen voisi myöntää valtioneuvosto ja asetuk- piirin toimiston päätöksestä valitetaan työttö- 29970: sella säädettävään määrään saakka työministe- myysturvalautakuntaan. Valitusaika on 30 päi- 29971: riö tai myös työvoimapiirin toimisto. vää siitä, kun valittaja sai tiedon päätöksestä. 29972: 7 §. Säännös koskee menettelyä, johon työn- Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä, 29973: tekijän tulee ryhtyä, kun palkkaturvana haetun katsotaan valittajan saaneen päätöksestä tie- 29974: saatavan perustetta tai määrää ei ole saatu don seitsemäntenä päivänä sen jälkeen kun 29975: selvitetyksi. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi päätös on postitettu valittajan ilmoittamalla 29976: vastaamaan palkkaturvalain 7 §:ää sekä raken- osoitteella. Valitus on toimitettava työvoima- 29977: teeltaan että sisällöltään. Rakenteen osalta piirin toimistolle, jonka on viipymättä lähetet- 29978: tämä merkitsee pykälän 1 momentin jakamista tävä valituskirjelmä ja asian käsittelyssä kerty- 29979: kahdeksi eri momentiksi, jolloin 2 momentti neet asiakirjat lausuntoineen työttömyysturva- 29980: siirtyy 3 momentiksi ja 3 momentti 4 momen- lautakunnalle. Ehdotettu säännös on täysin 29981: tiksi ja näihin momentteihin sisältyvien viit- samansisältöinen kuin vastaava palkkaturva- 29982: taussäännösten muuttamista. lain 8 §. 29983: Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi- 8 a §. Uudessa pykälässä ehdotetaan, että 29984: mapiirin tulisi osoittaa työntekijä näyttämään työttömyysturvalautakunnan päätöksestä voi- 29985: saatavansa toteen kanteella työnantajaa ja val- taisiin edelleen valittaa korkeimpaan hallinto- 29986: oikeuteen. Myös tämä säännös vastaa täysin 1 29987: tiota vastaan, jos hylkääminen johtuu siitä, 29988: ettei saatavan perustetta tai määrää ole saatu päivänä tammikuuta 1995 voimaan tullutta 29989: palkkaturvalain 8 a §:ää. 29990: selvitetyksi ja että työnantaja on kiistänyt 29991: 9 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 29992: saatavan. Kanne tulisi määrätä nostettavaksi 29993: tettavaksi työnantajan takaisinsaantikanteen 29994: pelkästään valtiota vastaan, jos hylkääminen 29995: määräajan laskemisen osalta. Työnantaja, joka 29996: johtuu siitä, ettei palkkaturvaviranomainen 29997: katso saatavan määrää ja perustetta selvitetyk- on velvoitettu maksamaan palkkaturvasuoritus 29998: si, vaikka työnantaja ei olekaan kiistänyt saa- takaisin valtiolle, saa hakea muutosta siinä 29999: tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava 30000: tavaa. Voimassa olevan merimiesten palkkatur- 30001: työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Voimas- 30002: valain mukaan palkkaturvana haettuja saatavia 30003: sa olevan säännöksen mukaan takaisinsaantia 30004: koskeva kanne on nostettava vain työnantajaa 30005: koskeva haaste on annettava valtiolle tiedoksi 30006: vastaan. 30007: 60 päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tie- 30008: Entiseen tapaan merimiesten työsuhteesta doksisaannista. Oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 30009: johtuvaa saatavaa koskevat riitaisuudet voitai- 1 §:n mukaan riita-asia tulee vireille, kun haas- 30010: siin pykälän 3 momentin mukaan ratkaista tehakemus saapuu käräjäoikeuden kansliaan. 30011: myös työnantajan konkurssimenettelyn tai Kun haasteen tiedoksiannolla ei riita-asioiden 30012: aluksen pakkohuutokauppamenettelyn yhtey- oikeudenkäyntimenettelyssä enää ole merkitys- 30013: dessä. tä asian vireilletulon kannalta, ehdotetaan py- 30014: 8 §. Säännös koskee valitusoikeutta työvoi- kälää ajanmukaistettavaksi siten, että meri- 30015: mapiirin toimiston kielteisestä palkkaturvapää- miesten palkkaturvalain takaisinsaantikanne 30016: töksestä. Voimassa olevan merimiesten palkka- on pantava vireille 60 päivän kuluessa palkka- 30017: turvalain mukaan ministeriön palkkaturvapää- turvapäätöksen tiedoksisaannista. 30018: tökseen ei saa lainkaan hakea muutosta valit- Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi 30019: tamalla. Kun päätösvalta siirretään työvoima- 4 momentti, jossa työnantajaa koskevien sään- 30020: piirin toimistolle, ehdotetaan työntekijälle oi- nösten todetaan koskevan myös avoimen yh- 30021: keutta valittaa työvoimapiirin toimiston tiön osakasta tai kommandiittiyhtiön vas- 30022: päätöksestä samaan tapaan kuin muistakin tuunalaista yhtiömiestä, joka lain 6 §:n 1 mo- 30023: palkkaturva-asioista. Valitusoikeus koskee nii- mentissa säädetyllä tavalla on määrätty mak- 30024: tä työvoimapiirin toimiston päätöksiä, joissa suvelvolliseksi. 30025: palkkaturvahakemus on hylätty muulla kuin 12 §. Säännöksen 1 momenttiin ehdotetaan 30026: lain 7 §:n 1 momentissa tarkoitetulla perusteel- tehtäväksi päätösvallan siirtämisestä johtuva 30027: la. Tällaisia perusteita ovat palkkaturvalain korjaus. Tämän lisäksi ehdotetaan tarkennetta- 30028: HE 126/1995 vp 5 30029: 30030: vaksi saman työnantajan käsitettä siten kuin sen oikeutta saada lain täytäntöönpanoa varten 30031: vastaavassa palkkaturvalain säännöksessä on tarpeelliset tiedot työnantajalta ja eri viran- 30032: tehty. Työvoimapiirin toimistolla on mahdolli- omaisilta sekä palkkaturvaviranomaisen oi- 30033: suus erityisestä syystä evätä työntekijän oikeus keutta saada virka-apua. Säännöstä ehdote- 30034: palkkaturvaan samaan työnantajaan kohdistu- taan muutettavaksi siten, että työministeriön 30035: vasta saatavasta, jos saatava perustuu työhön, sijasta säännöksen tarkoittamat oikeudet anne- 30036: joka on tehty kolmen vuoden kuluessa edelli- taan yleisesti palkkaturvaviranomaiselle. 30037: sestä palkkaturvan maksamista koskevasta Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo- 30038: päätöksestä. Samana työnantajana ehdotetaan mentti. Siinä palkkaturvaviranomaiselle anne- 30039: pidettäväksi myös yritystä, jossa aikaisemmalla taan oikeus saada myös veroviranomaiselta 30040: työnantajana on määräämisvalta. Aikaisem- palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar- 30041: malla työnantajalla katsotaan olevan määräys- peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista 30042: valta myös silloin, kun henkilöllä on osuus asiakirjoista. Vastaava säännös on palkkatur- 30043: kummassakin yrityksessä ja hänellä yksin tai valaissa. 30044: yhdessä perheenjäsentensä kanssa on määrää- 30045: ruisvalta niissä molemmissa. 30046: Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi 2. Voimaantulo 30047: 2 momentti, jossa työntekijälle annetaan mah- 30048: dollisuus saada työvoimapiirin toimistolta en- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 30049: nalta päätös siitä, onko jotain seikkaa pidettä- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 30050: vä 1 momentissa mainittuna erityisenä syynä sytty ja vahvistettu. 30051: palkkaturvan epäämiseksi. Säännös vastaa 30052: palkkaturvalain 12 §:n 2 momenttia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30053: 17 §. Säännös koskee palkkaturvaviranomai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 30054: 6 HE 126/1995 vp 30055: 30056: Laki 30057: merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta 30058: 30059: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 30060: muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 1 §:n 3 30061: momentti, 2, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6-8 §, 9 §:n 1 momentti sekä 12 ja 17 §, 30062: sellaisina kuin niistä ovat, 2 ja 4 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla 30063: lailla (1588/92) ja 6 § osittain muutettuna 10 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1072/90), 30064: sekä 30065: lisätään lakiin uusi 8 a § ja 9 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 30066: 30067: 1§ teesta johtuva saatava selvitetyltä osin valtion 30068: varoista. 30069: Merimiesten palkkaturvasta huolehtivat työ- Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata- 30070: ministeriö ja Uudenmaan läänin työvoimapiirin vansa työnantajan konkurssissa tai saatavan ja 30071: toimisto. Päätöksen palkkaturva-asiassa tekee sille kuuluvan meripanttioikeuden aluksen huu- 30072: työvoimapiirin toimisto. tokaupan yhteydessä, työvoimapiirin toimistol- 30073: la on valta harkita, onko työntekijän katsotta- 30074: 2§ va menettäneen kokonaan tai osaksi oikeutensa 30075: Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet palkka turvaan. 30076: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat, 30077: joilla olisi merilain (674/94) 3 luvun 2 §:n 1 5§ 30078: momentin mukainen meripanttioikeus aluk- Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava 30079: seen. sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata- 30080: Työvoimapiirin toimistolla on valta harkita, vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä 30081: onko palkkaturvana maksettava enemmän päivänä, jolloin työvoimapiirin toimisto on 30082: kuin kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän päättänyt maksaa palkkaturvaa ja siltä osin 30083: saatavan maksamatta jättänyt työnantaja vuo- kuin palkkaturvaa on päätetty maksaa. Päätös 30084: den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen on heti annettava tiedoksi työntekijälle ja 30085: jättämistä on työntekijälle maksanut työsuh- työnantajalle sekä jokaiselle sellaiselle avoimen 30086: teesta johtuvan saatavan suorituksena. yhtiön osakkaalle tai kommandiittiyhtiön vas- 30087: tuunalaiselle yhtiömiehelle, joka on 6 §:n 1 30088: 3§ momentissa säädetyllä tavalla määrätty maksu- 30089: Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi- velvolliseksi. Silloin kun työnantaja ei omista 30090: tetaan työvoimapiirin toimistolle ja toimitetaan alusta, jolla tehtyyn työhön saatavat perustu- 30091: työvoimatoimistoon tai työvoimapiirin toimis- vat, palkkaturvapäätös on annettava tiedoksi 30092: toon. Hakemuksessa on selvästi mainittava myös tämän aluksen omistajalle. 30093: työntekijän nimi, työnantaja ja työsuhteesta 30094: johtuvien saatavien määrä. 30095: 6§ 30096: 4§ Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha- 30097: Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ- kemuksen työvoimapiirin toimiston on palkka- 30098: voimapiirin toimistoon, toimiston tulee heti turvapäätöksessään määrättävä työnantajan 30099: ryhtyä toimiin työnantajan maksukyvyttömyy- maksuvelvollisuus valtiolle. Jos työnantajana 30100: den ja työntekijän työsuhteesta johtuvan saa- on ollut avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, 30101: tavan selvittämiseksi. Työnantajalle ja työnte- palkkaturvapäätöksessä on määrättävä myös 30102: kijälle on ennen asian ratkaisemista varattava avoimen yhtiön osakkaan tai kommandiittiyh- 30103: tilaisuus tulla kuulluksi siten kuin hallintome- tiön vastuunalaisen yhtiömiehen maksuvelvol- 30104: nettelylain (598/82) 15 §:ssä on säädetty. lisuus valtiolle samojen perusteiden mukaan 30105: Jos työvoimapiirin toimisto on voinut todeta kuin tässä laissa työnantajasta säädetään. Täl- 30106: työnantajan maksukyvyttömäksi ja saanut sel- lainen maksuvelvollisuus voidaan palkkaturva- 30107: vitetyksi työntekijän saatavan perusteen ja päätöksessä kuitenkin määrätä vain sellaiselle 30108: määrän, sen on heti päätettävä maksaa työsuh- osakkaalle tai yhtiömiehelle, jolle on varattu 30109: HE 126/1995 vp 7 30110: 30111: tilaisuus tulla kuulluksi ennen päätöksen teke- päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai 30112: mistä. aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau- 30113: Työvoimapiirin toimiston päätös on työnan- keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika 30114: tajaan, 1 momentissa tarkoitettuun avoimen konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä, 30115: yhtiön osakkaaseen tai kommandiittiyhtiön jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi 30116: vastuunalaiseen yhtiömieheen ja alukseen näh- ollut pidettävä. 30117: den, jolla tehtyyn työhön saatavat perustuvat, Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa tapauk- 30118: heti täytäntöönpantavissa niin kuin lainvoimai- sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake- 30119: nen tuomio, jollei tuomioistuin käsitellessään mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 30120: mainittua työsuhteesta johtuvaa saatavaa taik- siitä, kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran- 30121: ka palkkaturvaa koskevaa riitaa määrää, ettei omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta 30122: päätöstä ole toistaiseksi pantava täytäntöön tai johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa- 30123: täytäntöönpanoa jatkettava. nut lainvoiman. 30124: Työllisyyden turvaamiseksi tärkeistä tai 30125: muista tähän verrattavista syistä taikka, jos 8§ 30126: periminen on maksuvelvollisen taloudellinen Työvoimapiirin toimiston päätökseen, jolla 30127: asema huomioon ottaen kohtuutonta, valtio- hakemus on hylätty muulla kuin 7 §:n 1 mo- 30128: neuvosto ja asetuksella säädettävään määrään mentissa tarkoitetulla perusteella, työntekijä 30129: saakka työministeriö tai työvoimapiirin toimis- saa hakea muutosta työttömyysturvalautakun- 30130: to voi myöntää maksun suoritukselle lykkäystä nalta kirjallisella valituksella viimeistään 30 30131: tai vapauttaa työnantajan tai muun maksuvel- päivänä sen jälkeen, kun valittaja sai tiedon 30132: vollisen kokonaan taikka osaksi maksuvelvol- päätöksestä. Muutoin työvoimapiirin toimiston 30133: lisuudesta riippumatta siitä, mitä maksuvapau- päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 30134: tuslaissa (529/80) säädetään. Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä, 30135: katsotaan valittajan saaneen päätöksestä tie- 30136: 7§ don seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun 30137: Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi- päätös on postitettu valittajan ilmoittamalla 30138: mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä osoitteella. 30139: nostamaan kanne: Valitus on toimitettava työvoimapiirin toi- 30140: 1) työnantajaa ja valtiota vastaan, jos hyl- mistolle, jonka on viipymättä lähetettävä vali- 30141: kääminen johtuu siitä, ettei saatavan perustetta tuskirjelmä ja asian käsittelyssä kertyneet asia- 30142: tai määrää ole saatu selvitetyksi ja että työn- kirjat lausuntoineen työttömyysturvalautakun- 30143: antaja on kiistänyt saatavan; tai nalle. 30144: 2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu 30145: siitä, ettei saatavan määrää ja perustetta kat- 30146: sota selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt 8a§ 30147: saatavaa. Työttömyysturvalautakunnan päätökseen 30148: Työntekijän on nostettava 1 momentissa tyytymätön saa hakea muutosta korkeimmalta 30149: tarkoitettu kanne kuuden kuukauden kuluessa hallinto-oikeudelta 8 §:n 1 momentissa sääde- 30150: työvoimapiirin toimiston päätöksestä tiedon tyllä tavalla ja siinä säädetyssä ajassa työttö- 30151: saatuaan siinä tuomioistuimessa, jossa työnan- myysturvalautakunnan päätöksestä tiedon saa- 30152: tajan olisi vastattava työpalkkasaatavaa koske- tuaan. 30153: vassa asiassa. Jos kannetta ei ole määräajassa 30154: nostettu, hylätyn hakemuksen tarkoittamaa 9§ 30155: palkkaturvaa ei voida uuden hakemuksen pe- Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä 30156: rusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän ole tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava 30157: erittäin painavia syitä. työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta- 30158: Edellä 1 momentissa mainittua kannetta ei kaisinsaantia koskeva asia on pantava vireille 30159: kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo- 60 päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tie- 30160: taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota doksisaannista. 30161: koskeva hakemus on tehty ennen 2 momentissa 30162: mainitun määräajan päättymistä, tai sellaisessa Mitä tässä pykälässä säädetään työnantajas- 30163: aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva ta, koskee myös .avoimen yhtiön osakasta tai 30164: kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan kommandiittiyhtiön vastuunalaista yhtiömies- 30165: 8 HE 126/1995 vp 30166: 30167: tä, joka 6 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla 17 § 30168: on määrätty maksuvelvolliseksi. Työnantaja on velvollinen antamaan palkka- 30169: turva-asiaa hoitavalle työvoimaviranomaiselle 30170: 12 § kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain 30171: Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur- täytäntöönpanoa varten. Mainitulla viranomai- 30172: vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä sella on oikeus tarkistaa tiedot työnantajan 30173: syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa sa- kirjanpidosta. 30174: maan työnantajaan kohdistuvasta saatavasta, Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat 30175: jos saatava perustuu työhön, joka on tehty velvollisia antamaan palkkaturva-asiaa hoita- 30176: kolmen vuoden kuluessa edellisestä palkkatur- valle työvoimaviranomaiselle tarpeellista virka- 30177: van maksamista koskevasta päätöksestä. Sa- apua 1 momentissa tarkoitettujen tietojen 30178: mana työnantajana pidetään myös yritystä, hankkimiseksi. 30179: jossa aikaisemmalla työnantajana on määrää- Palkkaturva-asiaa hoitavalla työvoimaviran- 30180: misvalta. Aikaisemmalla työnantajana katso- omaisella on oikeus saada veroviranomaisilta 30181: taan olevan määräysvalta myös silloin, kun palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar- 30182: henkilöllä on osuus kummassakin yrityksessä peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista 30183: ja hänellä yksin tai yhdessä perheenjäsentensä asiakirjoista. 30184: kanssa on määräämisvalta niissä molemmissa. 30185: Työntekijän hakemuksesta työvoimapiirin 30186: toimisto voi ennalta päättää, onko jotakin 30187: seikkaa pidettävä 1 momentissa mainittuna Tämä laki tulee voimaan päivänä 30188: erityisenä syynä. kuuta 199 . 30189: 30190: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 30191: 30192: 30193: Tasavallan Presidentti 30194: 30195: 30196: 30197: MARTTI AHTISAARI 30198: 30199: 30200: 30201: 30202: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 30203: HE 126/1995 vp 9 30204: 30205: Liite 30206: 30207: 30208: 30209: 30210: Laki 30211: merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta 30212: 30213: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 30214: muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 1 §:n 3 30215: momentti, 2, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6-8 §, 9 §:n 1 momentti sekä 12 ja 17 §, 30216: sellaisina kuin niistä ovat 2 ja 4 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla 30217: lailla (1588/92) ja 6 § osittain muutettuna 10 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1072/90), 30218: sekä 30219: lisätään lakiin uusi 8 a § ja 9 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 30220: Voimassa oleva laki Ehdotus 30221: 30222: 1§ 1§ 30223: 30224: Merimiesten palkkaturvasta huolehtii työvoi- Merimiesten palkkaturvasta huolehtivat työ- 30225: maministeriö. ministeriö ja Uudenmaan läänin työvoimapiirin 30226: toimisto. Päätöksen palkkaturva-asiassa tekee 30227: työvoimapiirin toimisto. 30228: 30229: 2§ 2§ 30230: Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet 30231: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat, työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat, 30232: joilla olisi merilain 212 §:n 1 momentin mukai- joilla olisi merilain (674194) 3 luvun 2 §:n 1 30233: nen meripanttioikeus alukseen. momentin mukainen meripanttioikeus alukseen. 30234: Työvoimaministeriöllä on valta harkita, on- Työvoimapiirin toimistolla on valta harkita, 30235: ko palkkaturvana maksettava enemmän kuin onko palkkaturvana maksettava enemmän 30236: kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän saa- kuin kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän 30237: tavan maksamatta jättänyt työnantaja vuoden saatavan maksamatta jättänyt työnantaja vuo- 30238: kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen jättä- den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen 30239: mistä on työntekijälle maksanut työsuhteesta jättämistä on työntekijälle maksanut työsuh- 30240: johtuvan saatavan suorituksena. teesta johtuvan saatavan suorituksena. 30241: 30242: 3§ 3§ 30243: Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi- Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi- 30244: tetaan työvoimaministeriölle ja toimitetaan tetaan työvoimapiirin toimistolle ja toimitetaan 30245: työvoimatoimistoon. Hakemuksessa on selvästi työvoimatoimistoon tai työvoimapiirin toimis- 30246: mainittava työntekijän nimi, työnantaja ja työ- toon. Hakemuksessa on selvästi mainittava 30247: suhteesta johtuvien saatavien määrä. työntekijän nimi, työnantaja ja työsuhteesta 30248: johtuvien saatavien määrä. 30249: 30250: 4 § 4§ 30251: Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ- Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ- 30252: voimaministeriölle, tämän on heti ryhdyttävä voimapiirin toimistoon, toimiston tulee heti ryh- 30253: toimiin työnantajan maksukyvyttömyyden ja tyä toimiin työnantajan maksukyvyttömyyden 30254: työntekijän työsuhteesta johtuneen saatavan ja työntekijän työsuhteesta johtuvan saatavan 30255: selvittämiseksi. Työnantajalle on asiaa käsitel- selvittämiseksi. Työnantajalle ja työntekijälle on 30256: täessä varattava tilaisuus tulla kuulluksi. Jos ennen asian ratkaisemista varattava tilaisuus 30257: 2 350200S 30258: 10 HE 126/1995 vp 30259: 30260: Voimassa oleva laki Ehdotus 30261: 30262: ministeriö on voinut todeta työnantajan mak- tulla kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain 30263: sukyvyttömäksi ja saanut selvitetyksi työnteki- (598182) 15 §:ssä säädetään. 30264: jän saatavan määrän, ministeriön on päätettä- 30265: vä heti maksaa työsuhteesta johtuva saatava 30266: valtion varoista. 30267: Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata- Jos työvoimapiirin toimisto on voinut todeta 30268: vansa työnantajan konkurssissa tai työnantajan työnantajan maksukyvyttömäksi ja saanut selvi- 30269: velkojille annetun julkisen haasteen paikalletulo- tetyksi työntekijän saatavan perusteen ja mää- 30270: päivänä tai saatavan ja sille kuuluvan meripant- rän, sen on heti päätettävä maksaa työsuhteesta 30271: tioikeuden aluksen huutokaupan yhteydessä, johtuva saatava selvitetyltä osin valtion varoista. 30272: ministeriöllä on valta harkita, onko työntekijän 30273: katsottava menettäneen kokonaan tai osaksi 30274: oikeutensa palkkaturvaan. 30275: Jos työntekijän saatava on saatu selvitetyksi Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata- 30276: vain osittain, on saatava määrättävä maksetta- vansa työnantajan konkurssissa tai saatavan ja 30277: vaksi selvitetyltä osaltaan. sille kuuluvan meripanttioikeuden aluksen huu- 30278: tokaupan yhteydessä, työvoimapiirin toimistolla 30279: on valta harkita, onko työntekijän katsottava 30280: menettäneen kokonaan tai osaksi oikeutensa 30281: palkka turvaan. 30282: 30283: 5§ 5§ 30284: Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava 30285: sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata- sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata- 30286: vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä 30287: päivänä, jona työvoimaministeriön päätös päivänä, jolloin työvoimapiirin toimisto on päät- 30288: maksaa palkkaturvaa on tehty, ja siltä osin tänyt maksaa palkkaturvaa ja siltä osin kuin 30289: kuin palkkaturvaa on päätetty maksaa. palkkaturvaa on päätetty maksaa. Päätös on 30290: heti annettava tiedoksi työntekijälle ja työnanta- 30291: jalle sekä jokaiselle sellaiselle avoimen yhtiön 30292: osakkaalle tai kommandiittiyhtiön vastuunalai- 30293: selle yhtiömiehelle, joka on 6 §:n 1 momentissa 30294: säädetyllä tavalla määrätty maksuvelvolliseksi. 30295: Silloin kun työnantaja ei omista alusta, jolla 30296: tehtyyn työhön saatavat perustuvat, palkkatur- 30297: vapäätös on annettava tiedoksi myös tämän 30298: aluksen omistajalle. 30299: 30300: 30301: 6§ 6§ 30302: Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha- Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha- 30303: kemuksen työvoimaministeriön on palkkatur- kemuksen työvoimapiirin toimiston on palkka- 30304: vapäätöksessään määrättävä työnantajan mak- turvapäätöksessään määrättävä työnantajan 30305: suvelvollisuus valtiolle. Ministeriön päätös on maksuvelvollisuus valtiolle. Jos työnantajana on 30306: työnantajaan ja alukseen, jolla tehtyyn työhön ollut avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, palkka- 30307: saatavat perustuvat, nähden heti täytäntöönpan- turvapäätöksessä on määrättävä myös avoimen 30308: tavissa niin kuin lainvoimainen tuomio jollei yhtiön osakkaan tai kommandiittiyhtiön vas- 30309: tuomioistuin, käsitellessään mainittua työsuh- tuunalaisen yhtiömiehen maksuvelvollisuus valti- 30310: teesta johtuvaa saatavaa taikka palkkaturvaa olle samojen perusteiden mukaan kuin tässä 30311: koskevaa riitaa, määrää, että päätöstä ei ole laissa työnantajasta säädetään. Tällainen mak- 30312: toistaiseksi pantava ttiytäntöön tai täytäntöön- suvelvollisuus voidaan palkkaturvapäätöksessä 30313: panoa jatkettava. kuitenkin määrätä vain sellaiselle osakkaalle tai 30314: HE 126/1995 vp 11 30315: 30316: Voimassa oleva laki Ehdotus 30317: 30318: yhtiömiehelle, jolle on varattu tilaisuus tulla 30319: kuulluksi ennen päätöksen tekemistä. 30320: Valtioneuvosto ja asetuksella säädettävään Työvoimapiirin toimiston päätös on työnanta- 30321: määrään saakka työministeriö voi työllisyyden jaan, 1 momentissa tarkoitettuun avoimen yhtiön 30322: turvaamiseksi tärkeistä tai muista tähän verrat- osakkaaseen tai kommandiittiyhtiön vastuunalai- 30323: tavista syistä taikka perimisen ollessa maksu- seen yhtiömieheen ja alukseen, jolla tehtyyn 30324: velvollisen taloudellinen asema huomioon otta- työhön saatavat perustuvat, nähden heti täytän- 30325: en kohtuutonta myöntää maksun suoritukselle töönpantavissa niin kuin lainvoimainen tuomio, 30326: lykkäystä tai vapauttaa työnantajan tai muun jollei tuomioistuin käsitellessään mainittua työ- 30327: maksuvelvollisen kokonaan taikka osaksi mak- suhteesta johtuvaa saatavaa taikka palkkaturvaa 30328: suvelvollisuudestaan riippumatta siitä, mitä koskevaa riitaa määrää, ettei päätöstä ole tois- 30329: maksuvapautuslaissa (529/80) on säädetty. taiseksi pantava täytäntöön tai täytäntöönpanoa 30330: jatkettava. 30331: Työllisyyden turvaamiseksi tärkeistä tai muis- 30332: ta tähän verrattavista syistä taikka, jos perimi- 30333: nen on maksuvelvollisen taloudellinen asema 30334: huomioon ottaen kohtuutonta, valtioneuvosto ja 30335: asetuksella säädettävään määrään saakka työ- 30336: ministeriö tai työvoimapiirin toimisto voi myön- 30337: tää maksun suoritukselle lykkäystä tai vapauttaa 30338: työnantajan tai muun maksuvelvollisen kokonaan 30339: taikka osaksi maksuvelvollisuudestaan riippu- 30340: matta siitä, mitä maksuvapautuslaissa ( 529/80) 30341: on säädetty. 30342: 30343: 7§ 7§ 30344: Jos palkkaturvahakemus on hylätty, työvoi- Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi- 30345: maministeriön tulee osoittaa työntekijä nosta- mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä nos- 30346: maan kanne tuomioistuimessa työnantajaa vas- tamaan kanne: 30347: taan kuuden kuukauden kuluessa päätöksestä 1) työnantajaa ja valtiota vastaan, jos hylkää- 30348: tiedon saatuaan. Jollei kannetta ole määräajas- minen johtuu siitä, ettei saatavan perustetta tai 30349: sa nostettu, ei hylätyn hakemuksen tarkoitta- määrää ole saatu selvitetyksi ja että työnantaja 30350: maa palkkaturvaa voida uuden hakemuksen on kiistänyt saatavan; tai 30351: perusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän 2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu 30352: ole erittäin painavia syitä. siitä, ettei saatavan määrää ja perustetta katsota 30353: selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt saata- 30354: vaa. 30355: Edellä 1 momentissa mainittua kannetta ei Työntekijän on nostettava 1 momentissa 30356: kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo- tarkoitettu kanne kuuden kuukauden kuluessa 30357: taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota työvoimapiirin toimiston päätöksestä tiedon 30358: koskeva hakemus on tehty ennen 1 momentissa saatuaan siinä tuomioistuimessa, jossa työnan- 30359: mainitun määräajan päättymistä tai sellaisessa tajan olisi vastattava työpalkkasaatavaa koske- 30360: aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva vassa asiassa. Jos kannetta ei ole määräajassa 30361: kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan nostettu, hylätyn hakemuksen tarkoittamaa 30362: päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai palkkaturvaa ei voida uuden hakemuksen pe- 30363: aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau- rusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän ole 30364: keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika erittäin painavia syitä. 30365: konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä, 30366: jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi 30367: ollut pidettävä. 30368: Edellä 1 ja 2 momentissa mainituissa tapauk- Edellä 1 momentissa mam1ttua kannetta ei 30369: sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake- kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo- 30370: 12 HE 126/1995 vp 30371: 30372: Voimassa oleva laki Ehdotus 30373: 30374: mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota 30375: siitä kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran- koskeva hakemus on tehty ennen 2 momentissa 30376: omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta mainitun määräajan päättymistä, tai sellaisessa 30377: johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa- aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva 30378: nut lainvoiman. kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan 30379: päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai 30380: aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau- 30381: keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika 30382: konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä, 30383: jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi 30384: ollut pidettävä. 30385: Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa tapauk- 30386: sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake- 30387: mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 30388: siitä, kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran- 30389: omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta 30390: johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa- 30391: nut lainvoiman. 30392: 30393: 8§ 8§ 30394: Työvoimaministeriön palkkaturvapäätös on Työvoimapiirin toimiston päätökseen, jolla 30395: heti annettava tiedoksi työntekijälle ja työnan- hakemus on hylätty muulla kuin 7 §:n 1 mo- 30396: tajalle sekä silloin kun työnantaja ei omista mentissa tarkoitetulla perusteella, työntekijä 30397: alusta, jolla tehtyyn työhön saatavat perustu- saa hakea muutosta työttömyysturva/autakun- 30398: vat, myös tämän aluksen omistajalle. nalta kirjallisella valituksella viimeistään 30 päi- 30399: vänä sen jälkeen, kun valittaja sai tiedon pää- 30400: töksestä. Muutoin työvoimapiirin toimiston 30401: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla. 30402: Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä, kat- 30403: sotaan valittajan saaneen päätöksestä tiedon 30404: seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös 30405: on postitettu valittajan ilmoittamalla osoitteella. 30406: Palkkaturvapäätökseen ei saa hakea muutos- Valitus on toimitettava työvoimapiirin toimis- 30407: ta valittamalla. tolle, jonka on viipymättä lähetettävä valituskir- 30408: jelmä ja asian käsittelyssä kertyneet asiakirjat 30409: lausuntoineen työttömyysturvalautakunnalle. 30410: 30411: 8a§ 30412: Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy- 30413: tymätön saa hakea muutosta korkeimmalta hal- 30414: linto-oikeudelta 8 §:n 1 momentissa säädetyllä 30415: tavalla ja siinä säädetyssä ajassa työttömyystur- 30416: valautakunnan päätöksestä tiedon saatuaan. 30417: 30418: 9§ 9§ 30419: Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä 30420: tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava 30421: työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta- työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta- 30422: kaisinsaantia koskeva haaste on annettava val- kaisinsaantia koskeva asia on pantava vireille 60 30423: tiolle tiedoksi 60 päivän kuluessa palkkaturva- päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tiedok- 30424: päätöksen tiedoksisaannista sisaannista. 30425: HE 126/1995 vp 13 30426: 30427: Voimassa oleva laki Ehdotus 30428: 30429: Mitä tässä pykälässä säädetään työnantajas- 30430: ta, koskee myös avoimen yhtiön osakasta tai 30431: kommandiittiyhtiön vastuunalaista yhtiömiestä, 30432: joka 6 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla on 30433: määrätty maksuvelvolliseksi. 30434: 30435: 12 § 12 § 30436: Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur- Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur- 30437: vaa, voi työvoimaministeriö erityisestä syystä vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä syys- 30438: evätä oikeuden saada palkkaturvaa samaan tä evätä oikeuden saada palkkaturvaa samaan 30439: työnantajaan kohdistuvasta saata vasta, jos saa- työnantajaan kohdistuvasta saata vasta, jos saa- 30440: tava perustuu työhön, joka on tehty kolmen tava perustuu työhön, joka on tehty kolmen 30441: vuoden kuluessa edellisestä palkkaturvan mak- vuoden kuluessa edellisestä palkkaturvan mak- 30442: samista koskevasta päätöksestä. samista koskevasta päätöksestä. Samana työn- 30443: antajana pidetään myös yritystä, jossa aikaisem- 30444: malla työnantaja/la ·on määräämisvalta. Aikai- 30445: semmalla työnantajalla katsotaan olevan määrä- 30446: ysvalta myös silloin, kun henkilöllä on osuus 30447: kummassakin yrityksessä ja hänellä yksin tai 30448: yhdessä perheenjäsentensä kanssa on määrää- 30449: misvalta niissä molemmissa. 30450: Työntekijän hakemuksesta työvoimapiirin toi- 30451: misto voi ennalta päättää, onko jotakin seikkaa 30452: pidettävä 1 momentissa mainittuna erityisenä 30453: syynä. 30454: 30455: 17 § 17 § 30456: Työnantaja on velvollinen antamaan työvoi- Työnantaja on velvollinen antamaan palkka- 30457: maministeriölle kaikki ne tiedot, jotka ovat turva-asiaa hoitavalle työvoimaviranomaiselle 30458: tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa varten. kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain 30459: Ministeriöllä on oikeus tarkistaa tiedot työn- täytäntöönpanoa varten. Mainitulla viranomai- 30460: antajan kirjanpidosta. sella on oikeus tarkistaa tiedot työnantajan 30461: kirjanpidosta. 30462: Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat 30463: velvollisia antamaan työvoimaministeriölle tar- velvollisia antamaan palkkaturva-asiaa hoita- 30464: peellista virka-apua 1 momentissa tarkoitettu- valle työvoimaviranomaiselle tarpeellista virka- 30465: jen tietojen hankkimiseksi. apua 1 momentissa tarkoitettujen tietojen 30466: hankkimiseksi. 30467: Palkkaturva-asiaa hoitavalla työvoimaviran- 30468: omaisella on oikeus saada veroviranomaisilta 30469: palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar- 30470: peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista 30471: asiakirjoista. 30472: 30473: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30474: kuuta 199. 30475: HE 127/1995 vp 30476: 30477: 30478: 30479: 30480: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työaikalain sekä 30481: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta 30482: 30483: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30484: Esityksessä ehdotetaan työaikalakia sekä tokset mahdollistaisivat tieliikenteen sosiaali- 30485: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalakia lainsäädännön yhdenmukaistamisesta anne- 30486: muutettavaksi siten, että valtakunnallisella tun Euroopan yhteisöjen neuvoston asetuk- 30487: työehtosopimuksella voitaisiin mootto- sen ja työaikalainsäädännön rinnakkaisesta ja 30488: riajoneuvon kuljettajien osalta poiketa kul- päällekkäisestä soveltamisesta aiheutuvien 30489: jettajien enimmäistyöaikaa, viikkole_poa ja ongelmien poistamisen. 30490: vuorokautista lepoaikaa sekä työtuntijärjes- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan 30491: telmän laatimisvelvollisuutta koskevista mai- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen, 30492: nittujen lakien säännöksistä. Ehdotetut muu- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu. 30493: 30494: 30495: 30496: 30497: PERUSTELUT 30498: enintään 11 tuntia niiden 24 perättäisen tun- 30499: 1. Nykytilanne nin aikana, jotka seuraavat vuorokautista 30500: lepoaikaa. Jos kuljettajan työtä ei voida 30501: 1.1. Työaikalain sekä kauppaliikkeiden muulla tavoin sopivasti järjestää, vuoro- 30502: ja toimistojen työaikalain säännök- kautista työaikaa voidaan pidentää enintään 30503: set moottoriajoneuvon kuljettajan 13 tunniksi sillä edellytyksellä, että pidenne- 30504: työajoista tyn työajan jälkeisen 48 peräkkäisen tunnin 30505: jakson aikana työaika ei ylitä 22 tuntia. 30506: Moottoriajoneuvon kuljettajien työajasta Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin yhtäjak- 30507: on säännöksiä sekä työaikalaissa (604/46) soinen työaika saa olla enintään 5,5 tuntia, 30508: että kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- ja jokaista tällaista työjaksoa kohti kuljetta- 30509: laissa (400/78). Työaikalakia työaikoja sään- jalle on annettava vähintään 30 minuutin 30510: televänä yleislakina sovelletaan työsuhteessa mittainen tauko yhdessä tai kahdessa erässä. 30511: työtään tekeviin autonkuljettajiin, jollei lain Työaikalain 16 a §:n mukaan moottoriajo- 30512: 1 §:n soveltamisalaa koskevista säännöksistä neuvon kuljettajalle on annettava vähintään 30513: muuta johdu. Pykälän 2 momentin 11 koh- 10 tunnin pitumen vuorokautinen lepoaika 30514: dan mukaan lain soveltamisalan ulkopuolelle jokaisena 24 perättäisen tunnin jaksona. 30515: on nimenomaisesti rajattu muun muassa Kuljetustehtävän niin vaatiessa saadaan vuo- 30516: kauppaliikkeessä ja tOimistossa te~t~vä trö, rokautinen lepoaika lyhentää 7 tuntiin. Le- 30517: johon sovelletaan entyislakma poaikaa ei kuitenkaan saa lyhentää useam- 30518: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain min kuin kaksi kertaa seitsemän perättäisen 30519: säännöksiä. 24 tunnin jakson aikana. Lepoajaksi laissa 30520: Moottoriajoneuvon kuljettajan enimmäis- on määritelty aika, jolloin kuljettaja voi va- 30521: työaika määräytyy työaikalain 5 a §:n mu- paasti järjestää ajankäyttönsä osallistumatta 30522: kaan. Kuljettajan P.isin Vuorokautinen työ- mihinkään ammattiinsa kuuluvaan työhön. 30523: aika riippumatta siitä, onko kysymys sään- Viikkolevon osalta moottoriajoneuvon kul- 30524: nöllisestä työajasta vai ylityöstä, saa olla jettajiin sovelletaan työaikalain 15 §:n yleis- 30525: 2 HE 127/1995 vp 30526: 30527: tä säännöstä, jonka mukaan viikkolevon tu- asetuksen soveltamisesta eri tyyppisille tai 30528: lee olla vähintään 30 tunnin mittainen yh- eri tarkoituksiin käytettäville moottoriajo- 30529: denjaksoinen vapaa-aika. neuvoille. 30530: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- Asetuksessa, jossa säännellään kuljettajan 30531: lain 4 §:n mukaan henkilö- ja tavarankulje- ajoaikoja eikä välittömästi työaikoja, sää- 30532: tuksessa työaika voidaan järjestää periodi- detään 6 artiklassa vuorokautiseksi ajo~aksi 30533: työksi siten, että se enintään kolmen viikon enintään 9 tuntia. Kahdesti viikon aikana 30534: pituisena ajanjaksona on keskimäärin 40 ajoaika voidaan kuitenkin pidentää 10 tun- 30535: tuntia viikossa. Työaika ei kuitenkaan saa niksi. Asetus ei estä 9 tai 10 tuntia pitempi- 30536: yleensä ylittää 10 tuntia vuorokaudessa. Py- en työaikojen noudattamista, jos näiden ai- 30537: kälässä on lisäksi säännös, jolla kielletään kojen lisäksi tehty työ on esimerkiksi las- 30538: pitämästä moottoriajoneuvon kuljettajaa tie- taus- ja purkutyötä. Kahden viikon yhteen- 30539: liikenteessä enempää kuin 12 tuntia 24 pe- laskettu ajoaika saa asetuksen mukaan olla 30540: rättäisen tunnin aikana. Lain 6 § :n 2 mo- enintään 90 tuntia. 30541: mentissa säädetyin edellytyksin tehtävän Asetuksen 8 artiklan mukaan kuljettajan 30542: ylityön vuoksi vuorokautmen työaika voi Vuorokautisen Iepoajan tulee yleensä olla 30543: kuitenkin ylittää 10 tuntia. vähintään 11 tunnin mittainen. Kolmesti vii- 30544: kossa se voidaan kuitenkin lyhentää 9 tunnin 30545: 1.2. Euroopan yhteisöjen neuvoston ase- pituiseksi, jos lyhennys korvataan vii- 30546: tus tieliikenteen sosiaalilainsäädän- meistään seuraavalla viikolla vastaavasti pi- 30547: nön yhdenmukaistamisesta dennetyllä vuorokausilevolla. Vuoro- 30548: kausilevon tulee yleensä olla yhdenjaksoi- 30549: Euroopan yhteisöjen neuvosto on 20 päi- nen, mutta jos se annetaan lyhentämättömä- 30550: vänä joulukuuta 1985 antanut asetuksen nä, se voidaan jakaa kahteen tai kolmeen 30551: (ETY) n:o 3820/85 tieliikenteen sosiaalilain- erilliseen jaksoon. Yhden lepoaikajakson 30552: säädännön yhdenmukaistamisesta. Asetusta vähimmäispituudeksi on kuitenkin asetettu 8 30553: sovelletaan siinä määriteltyyn tieliikentee- tuntia, ja lepoaikaa on tällöin yhteensä an- 30554: seen yhteisön alueella. nettava vähintään 12 tuntia 24 tunnin jakson 30555: Asetus tuli noudatettavaksi Suomessa Eu- aikana. Asetuksen mukaan Vuorokautinen 30556: roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen lepoaika voidaan viettää pysäköidyssä ajo- 30557: (ETA-sov.imus) voimaantulon yhteydessä. neuvossa, jos siinä on makuusija. 30558: Kun tiehikenteen ajo- ja lepoajoista annetun Vuorokautinen lepoaika on kerran viikossa 30559: lain (61190) ajoaikoja, lepoaikoja ja taukoja pidennettävä 45 tunnin yhtäjaksoiseksi viik- 30560: koskevat säännökset olivat ristinidassa ja kolevoksi. Jos viikkolepo annetaan kuljetta- 30561: päällekkäisiä mainitun asetuksen kanssa jan asuinpaikkakunnalla tai "ajoneuvon ta- 30562: eikä niitä siten ETA-sopimuksen voimaan vanomaisella sijaintipaikkakunnalla", se voi- 30563: tultua enää voitu soveltaa, tieliikenteen ajo- daan lyhentää 36 tunniksi, ja jos se annetaan 30564: ja lepoajoista annettu laki kumottiin vuoden muualla, viikkolepo voidaan lyhentää 24 30565: 1994 alusta. tuntiin. Lyhennetty viikkolepo on kuitenkin 30566: Asetuksen 4 artiklassa on 13-kohtainen korvattava lyhennystä vastaavalla yhdenjak- 30567: soveltamisalaa rajoittava poikkeusluettelo. soisella lepoajalla, joka on annettava ennen 30568: Asetusta ei sovelleta muun muassa liikentee- lyhennystä seuraavan kolmannen viikon lop- 30569: seen, jossa käytetään tavaran kuljetukseen pua. 30570: tarkoitettuja enintään 3,5 tonnia painavia Asetuksen 12 artiklan mukaan kuljettajalla 30571: ajoneuvoja, matkustajien kuljetukseen tarkoi- on oikeus poiketa ajoaikaa ja lepoaikoja 30572: tettuja ajoneuvoja, joihin mahtuu kuljettajan koskevista säännöksistä, jotta hän voisi 30573: lisäksi enintään kahdeksan henkeä, säännöl- päästä ajoneuvon tai siinä kuljetettavien hen- 30574: lisen henkilöliikenteen ajoneuvoja, joiden lii- kilöiden taikka tavaroiden turvallisuuden 30575: kennereitti on enintään 50 kilometriä, maan- varmistamisen kannalta sopivaan pysähdys- 30576: teiden kunnossapitoon käytettäviä ajoneu- paikkaan. Lisäksi edellytetään, että liikenne- 30577: voja, jätteenkuljetusautoja, postin kuljettami- turvallisuutta ei vaaranneta. Säädettyjen ajo- 30578: seen käytettäviä moottoriajoneuvoja ja mai- ja lepoaikojen poikkeamiseen johtaneista 30579: don keräämiseen maatiloilta käytettäviä sxistä kuljettajan on tehtävä merkmtä piirtu- 30580: autoja. Tämän lisäksi asetuksen 13 artiklan nlevyyn tai työvuorolistaansa. 30581: mukaan jäsenvaltio voi myöntää poikkeuksia 30582: HE 127/1995 vp 3 30583: 1.3. Moottoriajoneuvon kuljettajan Työaikalain muuttamista puoltaa myös 30584: työajan määräytyminen asianomaisten työnantaja- ja työntekijäliitto- 30585: jen välisten kuorma-autoalaa ja linJa-auto- 30586: Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yh- henkilökuntaa koskevien työehtosopimus- 30587: denmukaistamisesta annetun Euroopan yh- määräysten muuttaminen edellä mamittuja 30588: teisöjen neuvoston asetuksen soveltaminen riistiriitaisuuksia poistavaan suuntaan. Muun 30589: sellaisenaan merkitsee sitä, että työsuhteessa muassa uudet työehtosopimusmääräykset on 30590: oleviin moottoriajoneuvon kuljettajiin tulee vuorokausi- ja viikkoleposäännösten osalta 30591: soveltaa sekä edellä mainittujen työaikalaki- yhdenmukaistettu edellä mainitun neuvoston 30592: en että mainitun asetuksen säännöksiä. Kun asetuksen kanssa. Kun autonkuljettajiin so- 30593: säännökset ovat osittain ristiriidassa keske- vellettavien normien tulee lähtökohtaisesti 30594: nään, niiden rinnakkainen ja päällekkäinen olla samansuuntaisia riippumatta siitä, kuu- 30595: soveltaminen tuottavat käytännön ongelmia luvatko kuljettajat työaikalain vaiko kaupP.a- 30596: asetuksen soveltamisalan piirissä työskente- liikkeiden Ja toimistojen työaikalain pimin, 30597: leville yrityksille, työntekijöille ja myös on perusteltua tehdä kumpaankin työaikala- 30598: säännösten noudattamista vaivaville viran- kiin toisiaan vastaavat sopimisoikeuden laa- 30599: omaisille. jennukset. 30600: Säännösten ristiriitaisuus johtuu osittain 30601: työaikalain ja kauppaliikkeiden ja toimisto- 2. Ehdotetut muutokset 30602: jen työaikalain sekä edellä mainitun neuvos- 30603: ton asetuksen erilaisesta rakenteesta. Työ- Työaikalakia ehdotetaan muutettavaksi 30604: aikalaeissa säännellään autonkuljettajan koko siten, että siinä mahdollistettaisiin työaika- 30605: työaikaa riippumatta siitä, onko kysymys lain säännöksistä poikkeaminen moottoriajo- 30606: ajosta vaiko varsinaiseen työtehtävään liitty- neuvon kuljettajien enimmäistY.öaikaa, viik- 30607: västä muusta työstä, kuten esimerkiksi auton koleJ?Oa ja vuorokautista lepoatkaa sekä työ- 30608: purkaus- ja lastaustyöstä. Neuvoston asetuk- tuntijärjestelmän laatimisvelvollisuutta kos- 30609: sessa säädetään sen sijaan ainoastaan ajoajan keviita osin valtakunnallisella työeh- 30610: enimmäispituudet. Käytännössä tämä merkit- tosopimuksella. 30611: see sitä, että jos kuljettajan työ on pelkäs- Työaikalain 7 §:n 1 momenttia ehdotetaan 30612: tään ajoa, enimmäistyöaika määräytyy neu- muutettavaksi siten, että säännökset mahdol- 30613: voston asetuksen mukaan, kun taas työaika- listaisivat säännöllistä työaikaa koskevan 5 30614: lain säännöksillä on merkitystä niissä ta- ja 6 §:n säännöksistä poikkeamisen ohella 30615: pauksissa, joissa kuljettajan työtehtäviin myös moottoriajoneuvon kuljettajien 30616: kuuluu ajon lisäksi myös muita toimintoja. enimmäistyöaikaa koskevasta 5 a §:stä poik- 30617: Vuorokautista lepoaikaa koskevat säännökset keamisen. Kun säännökset tämän jälkeen 30618: sisältävät puolestaan lepoajoille eri tilanteita eivät koskisi pelkästään säännöllisestä työ- 30619: eritellen erilaisia vähimmäispituuksia siten, ajasta sopimista, ehdotetaan, että momentista 30620: että säännöksiä joudutaan soveltamaan rin- poistettaisiin viittaus säännölliseen työai- 30621: nakkain ja päällekkäin. Myös viikkolevon kaan. Ehdotettu sopimusvapauden lisäämi- 30622: osalta joudutaan soveltamaan sääntelyä ko- nen edellyttäisi voimassa olevan 7 §:n 1 mo- 30623: konaisuudessaan. mentin viimeisessä virkkeessä olevan sään- 30624: Kun neuvoston asetuksen 4 artiklassa on nöksen poistamista momentista. Lepoajoista 30625: jätetty useat liikennemuodot asetuksen sovel- ja työtuntijärjestelmän laatimisvelvollisuutta 30626: tamisalan ulkopuolelle, tämä merkitsee sitä, koskevasta säännöksestä poikkeaminen mah- 30627: että monissa tapauksissa kuljettajien työ- ja dollistettaisiin säätämällä lakiin lisättäväksi 30628: lepoaikojen sääntely jää yksinomaan työ- ehdotetussa 20 c §:ssä. Sopimisvelvollisuu- 30629: aikalainsäädännön varaan. Tämän vuoksi den ulottaminen lepoaikoihin edellyttäisi 30630: työaikalaeissa olevilla moottoriajoneuvon työaikalain 16 a §:n 3 momentin kumoamis- 30631: kuljettajia koskevilla erityissäännöksillä on ta. 30632: edelleen tärkeä merkitys autonkuljettajien Kauppaliikeiden ja toimistojen työaikalain 30633: työaikojen sääntelyssä. Edellä mamittujen 5 §:ään, jossa säädetään mahdollisuudesta 30634: ristiriitaisuuksien vuoksi käytännön sovelta- poiketa säännöllisestä työajasta työehtosopi- 30635: mistilanteiden hallinta edellyttää muutoksia muksella, ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo- 30636: työaikalain autonkuljettajia koskeviin sään- mentti, jonka mukaan 1 momentissa olevat 30637: nöksiin. säännöllisen työajan enimmäismääriä vuoro- 30638: 4 HE 127/1995 vp 30639: 30640: kaudessa ja viikossa sääntelevät rajoitukset toimistojen työaikalakiin ehdotetut muutok- 30641: eivät koskisi moottoriajoneuvon kuljettajien set vahvistaisivat suomalaiselle työmark- 30642: työajoista sopimista. Uusi 3 momentti antaisi kinamallille tyypillistä piirrettä toteuttaa 30643: valtakunnalhsille työnantajain ja puolipakottavin säännöksin työntekijän suo- 30644: työntekijöiden yhdistyksille mahdollisuuden jelua. Ehdotetut säännökset antaisivat valta- 30645: sopia autonkuljettajien enimmäistyöajoista kunnallisille työmarkkinajä~estöille mahdol- 30646: lam 5 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämättä. lisuuden työehtosopimuksm poiketa lain 30647: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- muutoin pakottavista säännöksistä. Käytän- 30648: lain 8 §:n 2 momentissa säädetään Vuoro- nössä tämä merkitsisi sitä, että työmark- 30649: kautisista vähimmäislepoajoista tilanteissa, kinajärjestöt valtuutettaisiin sopimaan laissa 30650: joissa ylityötä joudutaan teettämään yli nor- tarkasti yksilöidyistä ehdoista lain pääsään- 30651: maaliksi säädetyn määrän. Sellaisten määrä- nöksistä poiketen paitsi työntekijän eduksi 30652: aikaisten tai muuten kiireellisten toimitusten myös hänen haitakseen. Puolipakottavien 30653: hoitamiseksi, joiden vuoksi ei ehditä hankkia säännösten käytön perusteena myös työaika- 30654: lisätyövoimaa tai sellaista ei kohtuudella lainsäädännössä on se, että valtakunnalliset 30655: voida edellyttää hankittavaksi, vähimmäisle- työmarkkinajärjestöt alan työntekijöiden 30656: poajaksi säädetään 12 tuntia kestävä kes- edustajina kykenevät riittävässä määrin ot- 30657: keytymätön lepoaika vuorokaudessa. Tava- tamaan huomioon työntekijöiden suojan tar- 30658: ran pilaantumisen estämiseksi suoritettavassa peen kokonaisuutena niin, että jostakin lain 30659: työssä samoin kuin joulumarkkinoiden vuok- säännöksestä poikkeamisesta työntekijän 30660: si välttämättömässä työssä, vähimmäislepo- vahingoksi ei aiheudu ongelmia. Toisaalta 30661: ajoiksi säädetään 10 tunnin keskeytymätön valtakunnallisella työehtosopimuksella voi- 30662: lepo vuorokaudessa. Samoin perustem kuin daan ottaa huomioon sekä yritysten että nii- 30663: työaikalakia ehdotetaan muutettavaksi, ehdo- den henkilöstön tarpeet työaikajärjestelyissä. 30664: tetaan, että työnantajain ja työntekijäin yh- Säännösehdotuksissa on työehtosopimus- 30665: distyksillä, joiden tOimintapiiri käsittää koko tasoisten sopimusten vaikutukset ulotettu 30666: maan, olisi oikeus työehtosopimuksessa so- myös järjestäytymättömien työntekijöiden 30667: pia moottoriajoneuvon kuljettajan osalta työsuhteisiin. 30668: edellä mainituista vähimmäislepoajoista Alan työmarkkinajärjestöjen moottoriajo- 30669: poikkeavasti. Asiasta säädettäisiin lakim li- neuvon kuljettajien enimmäistyöaikaan ja 30670: sättäväksi ehdotetussa 8 a §:ssä, jonka otsi- lepoaikoihin sekä taukoihin kohdistuvaa so- 30671: koksi ehdotetaan "vuorokautisista lepoajoista pimisvapautta rajoittaa tieliikenteen sosiaa- 30672: työehtosopimuksella poikkeaminen". lilainsäädännön yhdenmukaistamisesta an- 30673: ViikkoleJ?oa koskevassa kauppaliikkeiden nettu Euroopan yhteisöjen neuvoston asetus, 30674: ja toimistojen työaikalain 9 §:n 2 momentis- joka on, kuten edellä on todettu, suoraan 30675: sa on luettelo tapauksista, joissa voidaan sovellettavaa oikeutta. Asetuksessa on muun 30676: poiketa pykälän 1 momentista. Momentin muassa tauko- ja leeoaikojen ,yhteismäärän 30677: mukaan työntekijälle on annettava sunnun- lisääntymistä koskevilla säännöksillä pyritty 30678: tain ajaksi vähintään 38 tuntia kestävä yh- takaamaan kuljettajien työturvallisuus ja 30679: denjaksoinen viikkolepo. Viikkolepo voidaan toisaalta liikenneturvallisuuden säilyminen. 30680: kuitenkin antaa viikon muunakin aikana, jos Moottoriajoneuvon kuljettajien työaika sel- 30681: työtä sen luonteen vuoksi tehdään kaikkina laisessa liikenteessä, jota mainittu asetus ei 30682: viikonpäivinä. Viikkolepoa koskevista sään- koske, määräytyisi edelleen pelkästään työ- 30683: nöksistä poikkeaminen on tehty mahdolli- aikalain tai kauppaliikkeiden ja toimistojen 30684: seksi hätätyössä sekä työssä, johon työnteki- työaikalain säännösten tai niiden nojalla teh- 30685: jää tarvitaan tilapäisesti turvaamaan liikkees- tyjen valtakunnallisten työehtosopimusten 30686: sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- määräysten perusteella. Työsopimuslain 30687: linen kulku. Tähän poikkeusluetteloon ehdo- (320/70) 17 §:n yleissitovuussäännös takaa 30688: tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta, jonka mu- edelleen sen, että yleissitovana pidettävän 30689: kaan moottoriajoneuvon kuljettajan osalta työehtosopimuksen ehtoja sovelletaan vä- 30690: valtakunnalliset työnantajien ja työntekijöi- himmäisehtoina myös järjestäytymättömien 30691: den yhdistykset voisivat työehtosopimuksin työnantajien palveluksessa olevien työnteki- 30692: sopia viikkolevosta lain säännöksistä poike- jöiden työsuhteissa. 30693: ten. Työtuntijärjestelmän laatiminen mootto- 30694: Sekä työaikalakiin että kauppaliikkeiden ja riajoneuvon kuljettajille ei ole voimassa ole- 30695: HE 127/1995 vp 5 30696: van työaikalain edellyttämässä laajuudessa sen. 30697: käytännössä ollut aina mahdollista. Tämän Sopimuksen mukaan viikoittainen työaika 30698: vuoksi yritykset ovat joutuneet hakemaan ei saa ylittää 48 tuntia viikossa eikä kah- 30699: työsuojelupiirin poikkeuslupajaostolta lupaa deksaa tuntia päivässä. Sopimuksen 4 artik- 30700: poiketa työtuntijärjestelmän laatimisvelvolli- lan mukaan viikoittainen työaika voidaan 30701: suudesta. Työtuntijärjestelmän laatimiseen kuitenkin jakaa siten, ettei päivittäinen työ- 30702: liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi alan aika ylitä kymmentä tuntia. Sopimus sallii 30703: työmarkkinajärjestöt ovat sopineet työeh- lisäksi poikkeukselliset työaikajärjestelyt 30704: tosopimuksin, että työtuntijärjestelmään tulee tietyin edellytyksin. Julkisen viranomaisen 30705: merkitä päivittäisen työajan alkamisaika sekä antamissa säännöissä voidaan sallia työajan 30706: työntekiJän vapaapäivät. Milloin tällaisen jakaminen viikkoa pidemmälle ajanjaksolle 30707: työtunti.Järjest~lmäi_J. laa~iminen työn laa~un niin, että keskimääräinen työaika ei ylitä 48 30708: nähden on kmtenkm vaikeaa, voidaan asian- tuntia viikossa eikä päivittäinen työaika 10 30709: omaisten työnantaja- ja työntekijäliittojen tuntia. 30710: välisen työryhmän päätöksellä siitä poiketa. Sopimus mahdollistaa 7 artiklan nojalla 30711: Voimassa olevan työaikalain mukaan vastaa- julkisen viranomaisen antamin säännöksin 30712: vanlainen järjestely edellyttää työ- tai määräyksin tehdä pysyviä tai tilapäisiä 30713: suojelupiirin poikkeuslupajaoston yksittäista- poikkeuksia sopimuksen soveltamisalasta. 30714: pauksessa antamaa lupaa. Työtuntijärjestel- Pysyviä poikkeuksia voidaan työn laadun 30715: män laatimiseen liittyvien käytännön ongel- vuoksi myöntää ajoittaiseen työhön, kuten 30716: mien helpottamiseksi ehdotetaan, että moot- vartiointiin tai taloJen kunnossapitoon. Myös 30717: toriajoneuvon kuljettajien osalta työtuntijär- välittömästi suoritettavat aloittamis- ja lopet- 30718: jestelmän laatimisvelvollisuutta koskevasta tamistyöt voivat muodostaa pysyvän poik- 30719: säännöksestä voidaan sopia laista poik- keuksen silloin, kun työt on suontettava yri- 30720: keavasti valtakunnallisella työehtosopimuk- tyksen muun henkilökunnan vahvistetun työ- 30721: sella. Jollei asiasta sovita ehdotetussa 20 c ajan ulkopuolella. Pysyviä poikkeuksia voi- 30722: §:ssä tarkoitetulla työehtosopimuksella, daan myöntää myös silloin, kun yrityksen 30723: myöntäisi työtuntijärjestelmän laatimisvel- työn laatu, väestön määrä tai työskentefevien 30724: vollisuudesta poikkeuksen edelleen poik- henkilöiden luku edellyttävät löyhempää 30725: keuslupaviranomainen. sääntelyä. 30726: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- 30727: 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk- lain soveltamispiirissä olevien autonkuljetta- 30728: set jien työ poikkeaa luonteensa puolesta kaup- 30729: paliikkeissä ja toimistoissa kiinteästi työs- 30730: Esityksellä ei ole merkittäviä vaikutuksia kentelevien työntekijöiden työstä. Työ suori- 30731: valtion tai kuntien talouteen. Siltä osin kuin tetaan pääosin liikkeen ulkopuolella ja työn 30732: esityksessä ehdotetaan luovuttavan työ- suorittaminen on tarpeellista ja osin väfttä- 30733: suojelupiirin poikkeuslupajaostolta haettavis- mätöntäkin myös muun henktlökunnan työ- 30734: ta poikkeusluvista työtuntijärjestelmän laati- aikojen ulkopuolella. Työt muistuttavat li- 30735: misvelvollisuuden osalta, se merkitsee asioi- säksi jossakin määrin aloittamis- ja lopetta- 30736: den käsittelyn yksinkertaistumista sekä mah- mistöitä. Esimerkiksi tavaran toimittaminen 30737: dollisesti jossakin määrin kustannussäästöä. kauppaliikkeisiin on joissakin tapauksissa 30738: suoritettava ennen liikkeiden aukeamista 30739: 4. Muita esitykseen vaikuttavia asiakkaille. Näillä perusteilla voitaneen lailla 30740: seikkoja säätää mahdollisuudesta työehtosopimuksin 30741: sopia autonkuljettajien työajoista ILO:n 30742: Suomi on ratifioinut vuonna 1935 Kan- edellä mainitun yleissopimuksen määräyksis- 30743: sainvälisen työjärjestön ILO:n vuonna 1930 tä poiketen. Yleissopimuksen sovelta- 30744: hyväksymän yleissopimuksen, joka koskee misalasta tehtävää poikkeusta koskeva asia 30745: liikkeiden ja toimistojen työajan sääntelyä on ollut käsiteltävänä Suomen ILO-neuvotte- 30746: (SopS 43/35). Yleissopimuksen on ratifioi- lukunnassa. 30747: nut yhteensä 30 valtiota. Euroopan unionin Työaikalainsäädäntökomitean mietinnössä 30748: jäsenvaltioista sopimuksen ovat Suomen li- (komiteanmietintö 1993:2) on todettu, että 30749: säksi ratifioineet Itävalta, Luxemburg ja Es- uudistuksen toteuttaminen edellyttäisi ILO:n 30750: panja. Uusi-Seelanti on irtisanonut sopimuk- mainitun yleissopimuksen irtisanomista. So- 30751: 6 HE 127/1995 vp 30752: 30753: pimuksen irtisanomisedellytyksiä joudutta- 6. Voimaantulo 30754: neen selvittämään viimeistään työaikalain 30755: kokonaisuudistuksen yhteydessä. Myös Lait eivät edellytä erityistä koulutusta tai 30756: Suomen ILO-neuvottelukunta on katsonut, tiedottamista, vaan asianomaisilla työmark- 30757: että lopullinen arvio yleissopimuksen ir- kinajärjestöillä ja yrityksillä on valmius ryh- 30758: tisanomistarpeesta tulee tehtäväksi siinä vai- tyä soveltamaan lakeja nopeasti. Tämän 30759: heessa, kun hallitus päättää, missä muodossa vuoksi lait ehdotetaan tulemaan voimaan 30760: työaikalain kokonaisuudistus ehdotetaan to- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on 30761: teutettavaksi. hyväksytty ja vahvistettu. 30762: 5. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan 30763: Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat la- 30764: Esitys on valmisteltu yhdessä asianomais- kiehdotukset: 30765: ten työmarkkinaosapuolten kanssa, ja se pe- 30766: rustuu järjestöjen työministeriölle toimitta- 30767: maan ykstmieliseen aloitteeseen. 30768: HE 127/1995 vp 7 30769: 30770: 30771: 30772: 1. 30773: Laki 30774: työaikalain muuttamisesta 30775: 30776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30777: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 a §:n 3 momentti, sel- 30778: laisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76), 30779: muutetaan 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 20 päivänä helmikuuta 30780: 1976 annetussa laissa, sekä 30781: lisätään lakiin uusi 20 c § seuraavasti: 30782: 7 § 20 c § 30783: Työ_nantaji~n ja ty?_n!ek~j~i~~!l yhdistyksil- Sen lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa saa- 30784: lä, JOiden t01mmtapnn kasittaa koko maan, detään, työnantajien ja työntekijöiden yhdis- 30785: on oikeus työ- ja virkaehtosopimuksessa tyksillä, joiden toimintapiiri käsittää koko 30786: sopia 5, 5 a ja 6 §:n säännöksistä poik- maan, on oikeus työ- ja virkaehtosopimuk- 30787: keavasti kuitenkin niin, ettei työaika keski- sessa sopia moottoriajoneuvon kul.Jettajan 30788: määrin ylitä 40 tuntia viikossa. Tällaista työ- osalta 15, 16 aja 20 §:n säännöksistä poik- 30789: ehtosopimuksen määräystä on noudatettava keavasti. 30790: siinä laajuudessa .ku!n sopimukse~n sidott.u 30791: työnantaJa muutomkm on velvollmen sopi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 30792: musta soveltamaan. kuuta 199. 30793: 8 HE 127/1995 vp 30794: 30795: 30796: 2. 30797: Laki 30798: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta 30799: 30800: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30801: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- 30802: lain (400/78) 9 §:n 2 momentti sekä 30803: lisätään 5 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993 an- 30804: netulla lailla (1183/93), uusi 3 momentti ja lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 30805: 5§ 9 § 30806: Säännöllisestä työajasta Viikkolepo 30807: työehtosopimuksella poikkeaminen 30808: Mitä 1 momentissa säädetään säännöllisen Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi- 30809: työajan enimmäismäärästä vuorokaudessa ja keta: 30810: viikossa, ei koske moottoriajoneuvon kuljet- 1) 6 § :n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö- 30811: tajia. tä tehtäessä; 30812: 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan 30813: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees- 30814: 8a§ sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- 30815: lisen kulun turvaamiseksi; sekä 30816: Vuorokautisista lepoajoista 3) moottoriajoneuvon kuljettajan osalta 30817: työehtosopimuksella poikkeaminen selfaisten työnantajien ja työntektjöiden yh- 30818: distysten tekemällä työehtosopimuksella, 30819: Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil- joiden toimintapiiri käsittää koko maan. 30820: lä, joiden toimmtapiiri käsittää koko maan, 30821: on oikeus työehtosopimuksessa sopia moot- 30822: toriajoneuvon kuljettajien osalta 8 §:n 2 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 30823: mentin säännöksistä poikkeavasti. kuuta 199. 30824: 30825: 30826: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 30827: 30828: Tasavallan Presidentti 30829: 30830: 30831: MARTTI AHTISAARI 30832: 30833: 30834: 30835: 30836: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen 30837: HE 127/1995 vp 9 30838: Liite 30839: 30840: 1. 30841: Laki 30842: työaikalain muuttamisesta 30843: 30844: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30845: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 a §:n 3 momentti, sel- 30846: laisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76), 30847: muutetaan 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 20 päivänä helmikuuta 30848: 1976 annetussa laissa, sekä 30849: lisätään lakiin uusi 20 c § seuraavasti: 30850: Voimassa oleva laki Ehdotus 30851: 7 §. 7§ 30852: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil- 30853: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on lä, joiden toimmtapiiri käsittää koko maan, 30854: oikeus !Yö- ja virkaehtosopimuksessa sopia on oikeus työ- ja virkaehtosopimuksessa 30855: säännölhsestä työajasta 5 ja 6 §:n säännök- sopia 5, 5a ja 6 §:n säännöksistä poik- 30856: sistä poikkeavasti, kuitenkin niin, ettei työ- keavasti kuitenkin niin, ettei työaika keski- 30857: aika keskimäärin ylitä 40 tuntia viikossa. määrin :ylitä 40 tuntia viikossa. Tällaista työ- 30858: Tällaista työehtosopimuksen määräystä on ehtosopimuksen määräystä on noudatettava 30859: noudatettava siinä laajuudessa kuin sopi- siinä laajuudessa kuin sopimukseen sidottu 30860: mukseen sidottu työnantaja muutoinkin on työnantaJa muutoinkin on velvollinen sopi- 30861: velvollinen sopimusta soveltamaan. Sopia ei musta soveltamaan. 30862: kuitenkaan saa moottoriajoneuvon kuljetta- 30863: jan 5 a ja 6 §:ssä säädetyn pisimmän työ- 30864: ajan pitentämisestä. 30865: 30866: 16 a § 16 a § 30867: Tässä pykälässä säädetyn Iepoajan ( 3 mom. kumotaan) 30868: lyhentämisestä ei saa sopia 7 §:n 1 momen- 30869: tissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa. 30870: 20 c § 30871: Sen lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa sää- 30872: detään, työnantajien ja työntekijöiden yhdis- 30873: tyksillä, joiden toimintapiiri käsittää koko 30874: maan, on oikeus työ- ja virkaehtosopimuk- 30875: sessa sopia moottoriajoneuvon kuljettajan 30876: osalta 15, 16 aja 20 §:n säännöksistä poik- 30877: keavasti. 30878: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 30879: 199. 30880: 30881: 30882: 30883: 30884: 2 351239X 30885: 10 HE 127/1995 vp 30886: 30887: 2. 30888: Laki 30889: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta 30890: 30891: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30892: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- 30893: lain (400/78) 9 §:n 2 momentti sekä 30894: lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993 an- 30895: netulla lailla (1183/93), uusi 3 momentti ja lakiin uusi 8 a § seuraavasti: 30896: Voimassa oleva laki Ehdotus 30897: 5§ 5§ 30898: Säännöllisestä työajasta Säännöllisestä työajasta 30899: työehtosopimuksella poikkeaminen työehtosopimuksella poikkeaminen 30900: Mitä 1 momentissa säädetään säännöllisen 30901: työajan enimmäismäärästä vuorokaudessa ja 30902: viikossa, ei koske moottoriajoneuvon kuljet- 30903: tajia. 30904: 8a§ 30905: Vuorokautisista lepoajoista 30906: työehtosopimuksella poikkeaminen 30907: Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil- 30908: lä, joiden toimintapiiri käsittää koko maan, 30909: on oikeus työehtosopimuksessa sopia moot- 30910: toriajoneuvon kuljettajien osalta 8 §:n 2 mo- 30911: mentin säännöksistä poikkeavasti. 30912: 9§ 9§ 30913: Viikkolepo Viikkolepo 30914: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi- Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi- 30915: keta: keta: 30916: 1) 6 § :n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö- 1) 6 §:n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö- 30917: tä tehtäessä; sekä tä tehtäessä; 30918: 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan 30919: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees- työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees- 30920: sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- 30921: lisen kulun turvaamiseksi. lisen kulun turvaamiseksi; sekä 30922: 3) moottoriajoneuvon kuljettajan osalta 30923: sellaisten työnantajien ja työntekijöiden yh- 30924: distysten tekemällä työehtosopimuksella, joi- 30925: den toimintapiiri käsittää koko maan. 30926: 30927: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30928: kuuta 199. 30929: HE 128/1995 vp 30930: 30931: 30932: 30933: 30934: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ilmansuojelulain, ym- 30935: päristölupamenettelylain, ja rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta 30936: 30937: 30938: 30939: 30940: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30941: 30942: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ilman- laajennuksista liittyisi Euroopan yhteisön il- 30943: suojelulakia. Ilmansuojelulain mukainen ilmoi- mansuojelua koskevien säännösten täytäntöön- 30944: tusmenettely korvattaisiin lupamenettelyllä. panoon. Osa taas lisäisi ilmansuojelun keino- 30945: Kuten aikaisempaa ilmoitusta, myös ilmalupaa valikoimaa. Ympäristöministeriö voisi ehdote- 30946: koskevat asiat käsiteltäisiin ympäristölupame- tun lain mukaan antaa määräyksiä asioista, 30947: nettelylain mukaisesti yhdessä jätelain mukai- jotka olisivat luonteeltaan vähemmän merki- 30948: sen jäteluvan, terveydensuojelulain mukaisen tyksellisiä kuin ne asiat, joista valtioneuvosto 30949: sijoitusluvan ja eräistä naapuruussuhteista an- päättäisi. Ympäristöministeriön toimivallan 30950: netun lain mukaisen sijoituspäätöksen kanssa. laajennus liittyisi erityisesti tarpeeseen panna 30951: Ilmoituksesta lupaan siirtymisen tärkein sisäl- täytäntöön Euroopan yhteisön ilmansuoje- 30952: löllinen muutos olisi mahdollisuus hylätä ym- lusäädösten luonteeltaan teknisiä säännöksiä. 30953: päristölupaa koskeva hakemus ilmansuojelu- Ympäristölupamenettelylakiin ehdotetaan 30954: lain perusteella. Ilmansuojelulaissa säädettäisiin tehtäväksi muutokset, jotka aiheutuvat ilmoi- 30955: luvan myöntämisen edellytyksistä. tuksen muuttamisesta luvaksi. 30956: Ilmansuojelussa omaksuttaisiin parhaan Rikoslakia ehdotetaan muutettavaksi ot- 30957: käyttökelpoisen tekniikan periaate, jota sovel- sonikerrosta heikentävistä aineista annetun Eu- 30958: lettaisiin sekä ilmalupaa myönnettäessä että roopan yhteisön asetuksen täytäntöönpanon 30959: annettaessa valtioneuvoston yleisiä ohjeita ja edellyttämällä tavalla. 30960: määräyksiä ilman pilaantumisen ehkäisemisek- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 30961: si. Valtioneuvoston toimivaltaa antaa ilman maan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy- 30962: pilaantumisen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita ja väksymisestä ja vahvistamisesta. 30963: määräyksiä vahvistettaisiin. Osa toimivallan 30964: 30965: 30966: 30967: 30968: 350748N 30969: 2 HE 128/1995 vp 30970: 30971: 30972: 30973: 30974: SISÄLLYSLUETTELO 30975: 30976: Sivu Sivu 30977: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu ........................... . 10 30978: YLEISPERUSTELUT...................... 3 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... . JO 30979: 5.2. Lausunnot ........................... . 11 30980: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 30981: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . II 30982: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 30983: 2.1. Lai~s~ädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 12 30984: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 30985: Valtioneuvoston päätökset . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 12 30986: Ilmansuojelu ympäristölupamenettelyssä . 4 1.1. Ilmansuojelulaki ...................... . 12 30987: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1.2. Ympäristölupamenettelylaki ........... . 26 30988: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Rikoslaki ............................. . 26 30989: Ilmansuojelun kansainväliset sopimukset . 4 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 26 30990: E~ro.?pan yhteisön ilmansuojelulainsää- 30991: danto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .............................. . 27 30992: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 30993: LAKIEHDOTUKSET ..................... . 27 30994: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9 30995: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ......... . 27 30996: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Laki ympäristölupamenettelylain muuttamisesta 33 30997: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 30998: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta .. 33 30999: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 10 LIITTEET ................................ . 35 31000: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 31001: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 10 Rinnakkaistekstit ............................. . 35 31002: HE 128/1995 vp 3 31003: 31004: YLEISPERUSTELUT 31005: 31006: 1. Johdanto pilaantuminen jo ennakolta eli ilman pilaantu- 31007: mista ehkäiseviin toimiin on ryhdyttävä ennen 31008: Ilmansuojelu Suomessa on kehittynyt myön- kuin laissa tarkoitettuja pilaantumisen merkke- 31009: teisesti vuonna 1982 voimaan tulleen ilmansuo- jä on ympäristössä havaittavissa. Tämä velvol- 31010: jelulain (67/82) myötä. Teollisuuden, energian- lisuus on sekä ilman pilaantumisen vaaraa 31011: tuotannon ja liikenteen päästöt, etenkin hiuk- aiheuttavan toiminnan harjoittajilla että ilman- 31012: kas-, rikki- ja typpipäästöt, ovat vähentyneet. suojelulaissa tarkoitetuilla viranomaisilla. 31013: Kehitykseen ovat vaikuttaneet lainsäädännön Ilmansuojelulain tärkeimmät keinot ovat val- 31014: luomien velvoitteiden ohella teollisuuden ja tioneuvoston päätökset sekä laitosten ilman- 31015: energiantuotannon rakenteelliset muutokset. suojeluasioiden käsittely ympäristölupamenet- 31016: Huomattava uudistus ilmansuojelulain to- telyssä. 31017: teuttamisessa oli vuonna 1992 voimaan tullut 31018: ympäristölupamenettelylaki (735/91). Päästöjä 31019: aiheuttavien lähteiden ilmansuojeluasioiden Valtioneuvoston päätökset 31020: tarkastelu ja ratkaiseminen laitoskohtaisessa 31021: käsittelyssä yhdistettiin jätehuoltolain, joka Ilmansuojelulain 9 §:n mukaan valtioneuvos- 31022: nyttemmin on kumottu jätelailla (1072/ 93), to voi antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä: 31023: terveydenhoitolain, joka nyttemmin on kumot- 31024: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja 31025: tu terveydensuojelulailla (763/94), ja eräistä 31026: aineen enimmäismäärästä laskeumassa, 31027: naapuruussuhteista annetun lain (26/20), jäl- 31028: jempänä naapuruussuhdelaki mukaisten menet- 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu- 31029: telyiden kanssa. levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen 31030: Ilmansuojelulain mukainen ilmoitus ympäris- enimmäismäärästä, 31031: tölupamenettelylain soveltamisessa, kun sitä 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- 31032: käsitellään osana lupaa ja lupamenettelyä, ai- teHavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai 31033: heuttaa pulmia. Ilmoituksen muuttaminen tuotteen koostumuksesta, 31034: myös lakiteknisesti aidoksi luvaksi osana ym- 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- 31035: päristölupaa on omiaan vähentämään näitä miseksi tarvittavasta merkitsemisestä, 31036: ongelmia. Aitoa ennakkolupaa edellyttää myös 5) moottoriajoneuvojen joutokäynnin rajoit- 31037: Euroopan yhteisön (EY) ilmansuojelun lainsää- tamisesta muualla kuin tieliikennelainsäädän- 31038: däntö. nössä tarkoitetulla tiellä sekä 31039: Euroopan yhteisön ilmansuojelusäädökset 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- 31040: velvoittavat Suomea. Samoin tulevat uudet tiloiden poHto-olosuhteista sekä niistä toimista, 31041: säännökset vastedes noudatettaviksi. Jotta joihin on ryhdyttävä jätteenpohtolaitosten 31042: EY:n säännösten toimeenpano olisi tehokasta, polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi- 31043: on tarpeen laajentaa ilmansuojelulain valtuus- en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä- 31044: säännöksiä. kuntoon. 31045: Uudistuksessa omaksuttaisiin nimenomainen Lisäksi valtioneuvosto voi antaa ilmansuoje- 31046: parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaate il- lulain 9 a §:n perusteella ilmakehän suojelemi- 31047: mansuojelulakiin. Periaate on jo ilman varsi- seksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja määräyksiä 31048: naista säännöstäkin vaikuttanut tärkeimpien aineen, valmisteen tai tuotteen valmistuksen, 31049: nykyisten ilmansuojeluohjelmien, kuten rikki- maahantuonnin, luovuttamisen ja käytön ra- 31050: ja typpipäästöjen vähennysohjelmien, laatimi- joittamisesta tai kieltämisestä. 31051: seen. Lain 9 §:n nojalla annettuja valtioneuvoston 31052: päätöksiä on voimassa 17. Päätökset koskevat 31053: ilmanlaatua, hiukkas-, rikki- ja typpipäästöjen 31054: 2. Nykytila vähentämistä, polttoaineiden laatuvaatimuksia, 31055: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö moottoriajoneuvojen joutokäynnin rajoittamis- 31056: ta, jätteenpeittoa ja öljyjätteen polton rajoitta- 31057: Yleistä mista. 31058: Lain 9 a §:n nojalla annettuja päätöksiä on 31059: Ilmansuojelulain tavoite on ehkäistä ilman annettu kuusi. Päätökset koskevat otsoniker- 31060: 4 HE 128/1995 vp 31061: 31062: rokselle haitallisten aineiden valmistuksen, 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 31063: maahantuonnin ja käytön sääntelyä. lainsäädäntö 31064: Valtioneuvoston päätökset ovat joko ohjeei- 31065: lisia tai sitovia. Ohjeellisesta päätöksestä tulee Ilmansuojelun kansainväliset sopimukset 31066: toiminnanharjoittajaa velvoittava, kun lupavi- 31067: ranomainen lupamenettelyssä antaa yleisen oh- Koska ilman epäpuhtaudet kulkeutuvat 31068: jeen perusteella velvoittavan erityisen määräyk- maasta toiseen, on ilmansuojelussa jo aina 31069: sen. 1970-luvun loppupuolelta alkaen neuvoteltu ja 31070: solmittu kansainvälisiä sopimuksia. Vanhin il- 31071: mansuojelusopimus on valtiosta toiseen tapah- 31072: Ilmansuojelu ympäristölupamenettelyssä tuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutu- 31073: mista koskeva yleissopimus (SopS 15/83). Sen 31074: Ilmansuojelulain mukaisen ilmansuojeluil- nojalla on rajoitettu happamoittavia päästöjä 31075: moituksen käsittely muuttui 1 päivä syyskuuta ja alailmakehän otsonipitoisuuksien nousua ai- 31076: 1992 alkaen. Tällöin ilmansuojeluilmoituksesta heuttavia päästöjä. 31077: tehtävästä päätöksestä tuli osa ympäristölupaa Ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumisso- 31078: ja ilmoitusmenettelystä osa lupamenettelyä, jos- pimukseen liittyvistä pöytäkirjoista ensimmäi- 31079: ta on säädetty ympäristölupamenettelylaissa ja nen oli heinäkuussa 1985 Helsingissä allekirjoi- 31080: -asetuksessa (772/92). tettu pöytäkirja rikkipäästöjen tai valtiosta 31081: toiseen kulkeutuvan rikkivuon vähentämisestä 31082: Ympäristölupamenettelylailla yhdistettiin vähintään 30 prosenttia (SopS 50/87). 31083: eräiden ympäristönsuojelua koskevien lupien ja Vuoden 1985 rikkipöytäkirjan tavoitevuosi 31084: ilmoitusten käsittely samaan menettelyyn. Naa- oli 1993. Vuonna 1994 allekirjoitettiin Oslossa 31085: puruussuhdelain mukainen niin sanottu immis- uusi pöytäkirja rikkipäästöjen vähentämisestä 31086: siolupa, jätelain mukainen jätelupa, terveyden- edelleen. Pöytäkirjan mukaan osapuolten pit- 31087: suojelulaissa tarkoitettu sijoituslupa sekä il- känajan tavoite on, että rikkilaskeumat eivät 31088: mansuojelulain mukainen ilmoitus käsitellään ylitä asiantuntijoiden kullekin alueelle määrit- 31089: yhdessä. Ilmansuojelua koskevat laitoksen asiat tämää kriittistä kuormitusta. Pöytäkirjaa val- 31090: ratkaistaan kuitenkin edelleen ilmansuojelulain misteltaessa pyrittiin aluksi siihen, että kriitti- 31091: ja -asetuksen (716/82) nojalla. sen kuormituksen ylittävää rikkilaskeumaa vä- 31092: Ilmansuojeluasetuksessa tarkemmin sääde- hennettäisiin kaikkialla vähintään 60 prosenttia 31093: tyille ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttaville vuoteen 2000 mennessä. Lopulta pöytäkirjan 31094: toiminnoille on haettava lupa asianomaiselta osapuolet kuitenkin sitoutuivat vähentämään 31095: ympäristölupaviranomaiselta, joko alueelliselta päästöjään pöytäkirjan liitteessä luetelluin 31096: ympäristökeskukselta tai kunnan ympäristölu- osuuksin, mikä ei johda mainittuun tavoittee- 31097: paviranomaiselta. Lupapäätöksessä voidaan seen. Suomi pyrkii omalta osaltaan suureen 31098: toiminnanharjoittajalle määrätä ilman pilaan- rikkilaskeuman vähennykseen ja Suomi onkin 31099: tumisen ehkäisemiseksi tarpeellisia velvoitteita. ilmoittanut vähentävänsä rikkipäästäjään 80 31100: Päästöjä ja ilmanlaatua koskevat, ilmansuo- prosenttia vuoden 1980 määrästä vuoteen 2000 31101: jelulain nojalla annetut valtioneuvoston mää- mennessä. 31102: räykset tai ohjeet ovat ympäristölupaviran- Vuonna 1988 tehtiin yleissopimukseen liitty- 31103: omaisen päätöksen tärkeitä perusteita. Määrä- vä pöytäkirja typen oksidien päästöjen tai 31104: ykset ovat sellaisenaan, ilman vahvistusta ym- niiden valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon ra- 31105: päristöluvassa, toiminnanharjoittajaa velvoitta- joittamisesta (SopS 46/91 ). Pöytäkirjan allekir- 31106: via. Erityisen painavasta syystä ympäristölupa- joittajat sitoutuivat siihen, ettei typen oksidien 31107: viranomainen voi lupapäätöksessä antaa päästö tai niiden rajan yli kulkeutuva vuo 31108: määräyksen, joka poikkeaa valtioneuvoston vuoden 1994 jälkeen ole suurempi kuin kalen- 31109: yleisestä määräyksestä. Ankarampi peruste voi terivuoden 1987 tai pöytäkirjassa määritellyn 31110: tulla kysymykseen siitä syystä, että paikalliset jonkin aikaisemman vuoden päästö tai vuo. 31111: olot asettavat ilmanlaadulle erityisiä vaatimuk- Lisäksi osapuolet sitoutuivat viimeistään kah- 31112: sia. Valtioneuvoston yleiset ohjeet eivät ole den vuoden kuluttua pöytäkirjan voimaantu- 31113: sitovia vaan toimintaa ohjaavia, joten niistä voi losta ottamaan käyttöön parhaaseen käyttökel- 31114: poiketa muistakin kuin vain erityisen painavis- poiseen tekniikkaan perustuvia päästömäärä- 31115: ta syistä. yksiä. 31116: HE 128/1995 vp 5 31117: 31118: Työ typpiyhdisteitä koskevan pöytäkirjan toisuuksien vakiinnuttaminen siten, että ihmi- 31119: uudistamiseksi on aloitettu ilman epäpuhtauk- sen toiminnasta ei aiheudu vaarallisia häiriöitä 31120: sien kaukokulkeutumista koskevan yleissopi- ilmastojärjestelmässä. Sopimus hahmottaa il- 31121: muksen toimeenpanoelimissä. mastonmuutosta koskevaa kansainvälistä yh- 31122: Vuonna 1991 Suomi allekirjoitti pöytäkirjan teistyötä. Se sisältää kasvihuonekaasujen pääs- 31123: haihtuvien orgaanisten yhdisteiden tai niiden töjen yleisen vakiinnuttamisvelvoitteen, mutta 31124: valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon rajoittami- ottaa kansalliset erityisolot huomioon päästö- 31125: sesta. Pöytäkirja edellyttää, että osapuolet ra- jen rajoittamisessa. Sopimus asettaa erikseen 31126: joittavat haihtuvien orgaanisten yhdisteiden luetelluille teollisuusmaille, joihin Suomi kuu- 31127: (VOC-yhdisteiden) päästöjä tai niiden valtiosta luu, erityisvelvoitteita panna täytäntöön kan- 31128: toiseen kulkeutuvaa vuota jollakin pöytäkirjas- sallisia ilmastonmuutosta hidastavia ohjelmia, 31129: sa määritellyistä vaihtoehtoisista tavoista. Tar- jotka vähentävät kasvihuonekaasujen päästöjä 31130: koituksena on saavuttaa pääsääntöisesti 30 ja lisäävät niiden nieluja ja varastoja. Ohjelmis- 31131: prosentin vähennys vuoteen 1999 mennessä ta on myös toimitettava tietoja sopimuspuolten 31132: perusvuoden päästöistä. Suomi on valinnut konferenssille. 31133: perusvuodeksi vuoden 1988. Eräät merensuojelua koskevat kansainväliset 31134: VOC-pöytäkirja edellyttää myös, että kussa- sopimukset asettavat velvoitteita myös ilman- 31135: kin maassa otetaan erilaisia päästöjen lähteitä suojelulle. Vuonna 1992 allekirjoitettiin Helsin- 31136: varten käyttöön omia vähennysnormeja, joiden gissä uudistettu Itämeren alueen merellisen 31137: tulee perustua parhaaseen käyttökelpoiseen ympäristön suojelusopimus, vuoden 1992 Hel- 31138: tekniikkaan. VOC-pöytäkirja ei ole vielä tullut singin sopimus. Sopimuksen mukaan sopimus- 31139: voimaan. puolet sitoutuvat ehkäisemään Itämeren alueen 31140: Yläilmakehän otsonikerroksen suojeluun py- pilaamista ja lopettamaan sen käyttämällä 31141: ritään kansainvälisen otsonikerrosta heikentä- muun muassa parasta käyttökelpoista tekniik- 31142: viä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan kaa kuormituksen pistelähteisiin ja ympäristön 31143: (SopS 66/88) perusteella. Pöytäkirja liittyy ot- kannalta parasta käytäntöä kuormituksen 31144: sonikerroksen suojelua koskevaan Wienin yleis- kaikkiin lähteisiin. Sopimus koskee myös ilman 31145: sopimukseen (SopS 51188). Montrealin pöytä- kautta tapahtuvaa meren kuormitusta. Sopi- 31146: kirjaa on sittemmin muutettu kaksi kertaa, muksen mukaan maalta peräisin olevan pilaan- 31147: Lontoossa vuonna 1990 (SopS 68/92) ja Köö- tumisen ehkäisemisvelvoite koskee toimia koko 31148: penhaminassa vuonna 1992 (SopS 63/93 ja valuma-alueella. Sopimus sisältää määräyksiä 31149: 45/94). muun muassa aluksista aiheutuvan pilaantumi- 31150: Montrealin pöytäkirjassa on sovittu ot- sen ehkäisemisestä, toiminnoista avomerellä, 31151: sonikerrosta heikentävien aineiden käytön ra- jätteiden mereen upottamisen kiellosta ja jät- 31152: joittamisesta. Tällä hetkellä pöytäkirja koskee teiden merellä polttamisen kiellosta. 31153: täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, niin Koillis-Atlantin merellisen ympäristön suoje- 31154: sanottuja haloneita, hiilitetrakloridia, 1,1, 1-tri- lua koskeva yleissopimus, jolla yhdistettiin 31155: kloorietaania, osittain halogenoituja kloori- aluksista ja ilma-aluksista tapahtuva jätteen 31156: fluorihiilivetyjä, bromifluorihiilivetyjä ja me- mereen laskemisen mereen aiheuttavan meren 31157: tyylibromidia. Muiden yhdisteiden kuin metyy- pilaantumisen ehkäisemiseksi tehty yleissopi- 31158: libromidin käytön lopettamisesta on sovittu mus, Oslon sopimus (SopS 36/79), sekä maalta 31159: aivan vähäisin poikkeuksin. peräisin olevan meren pilaantumisen ehkäise- 31160: Montrealin pöytäkirjassa on määräyksiä mistä koskeva yleissopimus, Pariisin sopimus, 31161: myös otsonikerrosta heikentävien aineiden allekirjoitettiin vuonna 1992. 31162: kaupan kieltämisestä sellaisten maiden kanssa, Sopimuksella säädellään maalta mereen tu- 31163: jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia. levia päästöjä, myös ilman kautta leviävää 31164: Ilmastonmuutosta koskeva Yhdistyneiden pilaantumista ja jätteiden upottamista mereen, 31165: Kansakuntien puitesopimus (SopS 61/94) teh- sekä kielletään jätteiden polttaminen merellä. 31166: tiin New Yorkissa toukokuussa 1992. Suomi Yleissopimus on suurelta osin Helsingin sopi- 31167: on ratifioinut yleissopimuksen ja se on tullut muksen kaltainen. Suomen pohjoisimmilta alu- 31168: Suomea velvoittavasti voimaan 1 päivänä elo- eilta Jäämereen laskevat vesistöt sekä Vienan- 31169: kuuta 1994. meren kautta Jäämereen laskevat Kuusamon 31170: Yleissopimuksen tavoite on ilmastonmuutos- vedet kuuluvat sopimuksen vaikutusalueeseen. 31171: ta kiihdyttävien ilmakehän kasvihuonekaasupi- Suomi on ratifioinut Itämeren alueen merel- 31172: 6 HE 128/1995 vp 31173: 31174: lisen ympäristön suojelua koskevan sopimuk- sä. Yhdyskuntajätteiden uusien pohtolaitosten 31175: sen ja Koillis-Atlantin merellisen ympäristön aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemises- 31176: suojelua koskevan yleissopimuksen, mutta ne tä annettu direktiivi (89/369/ETY) koskee lai- 31177: eivät ole vielä tulleet voimaan. toksia, jotka ovat saaneet toimilupansa joulu- 31178: kuun 1 päivän 1990 jälkeen. Yhdyskuntajättei- 31179: den olemassaolevien pohtolaitosten aiheutta- 31180: Euroopan yhteisön ilmansuojelu- man ilman pilaantumisen ehkäisemisestä annet- 31181: lainsäädäntö tu direktiivi (89/429/ETY) koskee laitoksia, 31182: jotka ovat saaneet toimilupansa ennen joulu- 31183: Euroopan yhteisössä on voimassa parisen- kuun 1 päivää 1990. 31184: kymmentä direktiiviä, asetusta ja päätöstä, Direktiiveissä asetetaan enimmäispitoisuus- 31185: joilla on merkitystä ilmansuojelulle. Ne koske- rajat eräille savukaasujen sisältämille haitailisil- 31186: vat laitosten lupavelvollisuutta, päästöjen vä- le aineille. Direktiiveissä säädetään myös siitä, 31187: hentämistä, ilmanlaatua, polttoaineita ja ot- kuinka laitoksen käyttöolot määritellään sekä 31188: sonikerrokselle haitallisten aineiden käytön ra- päästöjen tarkkailu- ja laskentamenetelmistä. 31189: joituksia. Vanhoja laitoksia koskevan direktiivin ta- 31190: Ilmansuojelun perusdirektiivi on vuonna voitteet ja vaatimukset ovat pitkälti samanlai- 31191: 1984 hyväksytty direktiivi teollisuuslaitosten set kuin uusille laitoksille asetetut. Tavoitteena 31192: aiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä on, että vanhat pohtolaitokset määrätyn siirty- 31193: (84/360/ETY). Direktiivissä säädetään tietyt vä- mäajan jälkeen pääosiltaan täyttävät uusille 31194: himmäisvaatimukset eräiden direktiivin liittees- laitoksille asetetut vaatimukset. 31195: sä lueteltujen teollisuuslaitosten lupamenettelyä Ilmanlaadusta EY:ssä on voimassa neljä 31196: ja päästöjen rajoittamista koskeville jäsenmai- direktiiviä. Ilmanlaadun raja- ja ohjearvoista 31197: den säännöksille. Direktiivi edellyttää, että rikkidioksidille ja leijumalle annetussa direktii- 31198: laitoksilta, joita direktiivi koskee, on vaaditta- vissä (80/779/ETY), jota on muutettu direktii- 31199: va toimivaltaisen viranomaisen lupa ennen veillä 81/857/ETY ja 89/427/ETY, on annettu 31200: kuin laitoksen toiminta alkaa tai sitä muute- raja-arvot, joita ei tule ylittää, sekä ohjearvot 31201: taan olennaisesti. pitkän ajan suunnittelua varten ilmakehän rik- 31202: Direktiivin mukaan lupa voidaan myöntää, kidioksidipitoisuuksille ja leijumalle. Lisäksi 31203: jos tarpeelliset toimet ilman pilaantumisen eh- direktiivissä määrätään tarkkailusta ja mittauk- 31204: käisemiseksi, mihin kuuluu parhaan käyttökel- sista. 31205: poisen tekniikan käyttäminen, on tehty. Laitos Ilmassa olevan lyijyn raja-arvosta annetussa 31206: ei liioin saa aiheuttaa merkittävää ilman pi- direktiivissä (82/884/ETY) määrätään ilmassa 31207: laantumista, sovellettavia päästäraja-arvoja ei olevalle lyijylle raja-arvot, joita ei tule ylittää, 31208: saa ylittää ja sovellettavat ilmanlaadun raja- erityisesti ihmisten suojelemiseksi ympäristössä 31209: arvot tulee ottaa huomioon. olevan lyijyn vaikutuksilta. Direktiivissä mää- 31210: Tiettyjen suurista pohtolaitoksista ilmaan rätään myös näytteenotto- ja analyysimenetel- 31211: pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta mistä. 31212: annettua direktiiviä (88/609/ETY) sovelletaan Ilmanlaatustandardeista typpidioksidille an- 31213: energiantuotantolaitoksiin, joiden polttoainete- netussa direktiivissä (85/203/ETY), jota on 31214: ho on vähintään 50 MW. muutettu direktiivillä 85/580/ETY, annetaan 31215: Direktiivin liitteissä on maittain määrätty raja-arvo typpidioksidille erityisesti ihmisten 31216: ennen 1 päivä heinäkuuta 1987 toimintansa suojelemiseksi sekä ohjearvot terveyden suoje- 31217: aloittaneiden laitosten rikkidioksidipäästöille ja lemiseksi ja ympäristönsuojelun edistämiseksi 31218: typen oksidien päästöille koko maata koskevat pitkällä aikavälillä. Kuten muissakin ilmanlaa- 31219: enimmäispäästöt ja suhteelliset vähennystavoit- tudirektiiveissä, tässäkin direktiivissä on mää- 31220: teet Uusien laitosten rikkidioksidipäästöille, räyksiä tarkkailusta ja analyysimenetelmistä. 31221: typen oksidien päästöille ja hiukkaspäästöille Otsonin aiheuttamasta ilman pilaantumisesta 31222: direktiivissä annetaan päästörajoitukset, jotka annetun direktiivin (92/72/ETY) tarkoituksena 31223: on määritelty polttoaineen mukaan. Jäsenval- on luoda järjestelmä alailmakehän otsonipitoi- 31224: tiot voivat asettaa myös tiukempia rajoituksia suuksien seurannan järjestämiseksi. Direktiivi 31225: kuin direktiivi edellyttää. edellyttää jäsenvaltioiden toimittavan tietoja 31226: Myös yhdyskuntajätteen pohtolaitoksille on otsonipitoisuuksien mittaustuloksista komissi- 31227: asetettu päästärajoituksia kahdessa direktiivis- olle. Lisäksi direktiivissä edellytetään jäsenval- 31228: HE 128/1995 vp 7 31229: 31230: tioiden viranomaisten tiedottavan väestölle ja sestä annetun direktiivin sisältöön ja olemassa- 31231: varoittavan sitä, kun direktiivissä määrätyt oloon vaikuttaa komission ehdotus direktiiviksi 31232: otsonipitoisuuksien kynnysarvot ylittyvät. yhtenäisestä ympäristön pilaantumisen ehkäise- 31233: Yhteisön hiilidioksidipäästöjen ja muiden misestä ja valvonnasta (COM (93) 423 final) eli 31234: kasvihuonekaasupäästöjen valvontajärjestel- niin sanottu IPPC-direktiiviehdotus. Valmistu- 31235: mästä annetulla neuvoston päätöksellä essaan direktiivi edellyttäisi yhtenäistä ympä- 31236: (93/389/ETY) on luotu hiilidioksidin ja muiden ristönsuojelun lupa-asioiden käsittelyä, mikä 31237: kasvihuonekaasujen päästöjen seurantajärjes- tarkoittaisi ilma-, vesi-, jäte- ja muiden päästö- 31238: telmä. Päätös velvoittaa jäsenvaltioita pane- jen yhdennettyä arviointia ja rajoittamista. 31239: maan täytäntöön päästöjen vähennysohjelmia, Myös ilmanlaatua koskevia direktiivejä uu- 31240: joilla vaikutetaan unionin kokonaispäästöjen distetaan. Asiasta on valmistunut komission 31241: jäädyttämiseen vuoden 1990 määrään vuoteen ehdotus direktiiviksi ilmanlaadun arvioinnista 31242: 2000 mennessä edellyttäen, että muut teolli- ja hallinnasta (COM (94) 109 final). Direktiivin 31243: suusmaat tekevät päätöksiä vastaavista toimis- tarkoituksena olisi muun muassa luoda puitteet 31244: ta. vastedes annettaville uusille ilman epäpuhtauk- 31245: Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne- sien raja-arvoille ja varmistaa, että tietoja 31246: tussa Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3093/94 ilmanlaadusta arvioidaan samalla tavoin eri 31247: säädetään otsonikerrosta heikentävien aineiden jäsenvaltioissa. 31248: tuonnin, viennin, tuotannon ja kulutuksen ra- Tiettyjen suurista poHtolaitoksista ilmaan 31249: joituksista. Asetus koskee täysin ja osittain pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta 31250: halogenoituja kloorifluorihiilivety-yhdisteitä annetun direktiivin, tiettyjen nestemäisten polt- 31251: (CFC, HCFC), niin sanottuja haloneita, tetra- toaineiden rikkipitoisuudesta annetun direktii- 31252: kloorimetaania, 1,1, 1-trikloorietaania ja metyy- vin ja yhdyskuntajätteen polttoa koskevien 31253: libromidia. Asetuksessa on säädetty, mihin kahden direktiivin uudistamista valmistellaan 31254: mennessä muiden yhdisteiden paitsi metyyli- komissiossa. Lisäksi valmistellaan kahta direk- 31255: bromidin käyttö on lopetettava ED-maissa. tiiviehdotusta, joilla vähennettäisiin haihtuvien 31256: Bensiinin lyijypitoisuutta koskevan jäsenval- orgaanisten yhdisteiden eli niin sanottujen 31257: tioiden lainsäädännön lähentämisestä annetus- VOC-yhdisteiden päästöjä yhä enemmän. 31258: sa direktiivissä (85/210/ETY), jota on muutettu 31259: direktiivillä 87/416/ETY, määrätään lyijyä si- 31260: sältävän ja lyijyttömän bensiinin lyijypitoisuuk- 2.3. Nykytilan arviointi 31261: sista ja varmistetaan, että lyijytöntä bensiiniä 31262: on riittävästi saatavilla kaikissa jäsenvaltioissa. Ilmansuojelulakiin on tehty useita muutok- 31263: Tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikki- sia. Lain perusrakenne, mihin kuuluvat valtio- 31264: pitoisuudesta annetussa direktiivissä (93/12/ neuvoston yleiset ohjeet ja määräykset yhtäällä 31265: ETY) määrätään kevyen polttoöljyn ja diesel- sekä lupaviranomaisten laitoskohtaiset ilman- 31266: öljyn rikkipitoisuudesta. Direktiivin mukaan suojelupäätökset toisaalla, on säilynyt ennal- 31267: jäsenmaat eivät saa rikkipitoisuuden perusteel- laan ja osoittanut, että laki on pääpiirteissään 31268: la estää öljytuotteiden myyntiä, jos tuotteet ollut varsin käyttökelpoinen. 31269: ovat tämän direktiivin mukaisia. Ympäristölupamenettelylain ja ilmansuojelu- 31270: Haihtuvien orgaanisten yhdisteiden (VOC) lain sovittaminen yhteen aiheuttaa tulkinta- ja 31271: päästöjen vähentämiseksi bensiinin varastoin- soveltamisvaikeuksia. Ympäristölu pamenettely- 31272: oissa ja jakeluasematoimituksissa annettua di- lain 2 §:n 1 momentin nojalla lain mukaisen 31273: rektiiviä (niin sanottu Stage 1-direktiivi, käsittelyn perusteella myönnettyä lupaa nimi- 31274: 94/63/EY) sovelletaan kaikkiin toimintoihin, tetään ympäristöluvaksi. Ympäristölupaan 31275: laitoksiin, kulkuvälineisiin ja aluksiin, joita kuuluu muun muassa ilmansuojelulain 4 luvus- 31276: käytetään bensiinin varastointiin, lastaukseen sa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen tarkas- 31277: ja kuljetukseen öljynjalostamoista tai välivaras- tamista koskeva ratkaisu. Ilmansuojelulain 31278: toista jakeluasemille. Direktiivi tulee panna II §:ssä säädetään puolestaan, että ilman pi- 31279: täytäntöön viimeistään 1 päivänä tammikuuta laantumisen vaaraa aiheuttavasta, asetuksella 31280: 1996. tarkemmin säädettävästä toiminnasta on tehtä- 31281: Useisiin ilmansuojelua koskeviin direktiivei- vä ilmoitus lääninhallitukselle. Lain 13 §:n viit- 31282: hin valmistellaan muutoksia. Teollisuuslaitos- taussäännöksen mukaan ilmoituksia koskevat 31283: ten aiheuttaman ilman pilaantumisen estämi- asiat käsitellään ympäristölupamenettelylaissa 31284: 8 HE 128/1995 vp 31285: 31286: säädetyssä järjestyksessä. Käsitepari ympäristö- tekniikkaa päästöjen pistelähteisiin. Sopimuk- 31287: lupa - ilmansuojeluilmoitus aiheuttaa epäsel- sen liitteessä on parhaan käyttökelpoisen tek- 31288: vyyttä, koska ilmoitus on osa lupaa. Ilmoituk- niikan määritelmä. Sopimus koskee myös il- 31289: sen suhde ympäristölupamenettelylaissa edelly- masta peräisin olevaa meren kuormitusta. 31290: tettyyn ympäristölupaan ei täytäkään lainsää- Ilmansuojelua koskevissa EY:n direktiiveissä 31291: dännön selkeyden vaatimuksia. ja eräissä valmisteilla olevissa direktiiviehdo- 31292: Jätelain säätäminen muutti suuresti jätehuol- tuksissa, etenkin ehdotuksessa direktiiviksi 31293: lon lupajärjestelmää. Kiinteistön jätehuolto- haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen 31294: suunnitelman ja ongelmajätteiden käsittelylu- eli niin sanottujen VOC-päästöjen vähentämi- 31295: van korvasi jätelupa, joka on osa yhtenäistä sestä, on runsaasti määräyksiä, jotka asettavat 31296: ympäristölupaa. Muutoksen jälkeen ilmansuo- erilaisia teknisiä vaatimuksia laitoksille. Lisäksi 31297: jeluilmoitus jäi ympäristöluvan ainoaksi sellai- määrätään yksityiskohtaisesti valvonnasta, 31298: seksi osaksi, joka ei ole varsinainen lupa ja tarkkailusta ja mittauksista. Tällaisten direktii- 31299: joka ei muodollisesti mahdollista ympäristölu- vien määräysten voimaanpano Suomessa ny- 31300: van epäämistä. EY :n ilmansuojeludirektiivien kyisen lainsäädännön perusteella tuottaa ongel- 31301: tehokas täytäntöönpano edellyttää kuitenkin mia, koska Euroopan yhteisöjen tuomioistui- 31302: selkeitä ja kiistattomia säännöksiä siitä, että men vakiintuneen ratkaisukäytännön mukaan 31303: ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavien laitos- ei riitä, että se tehdään hallinnollisin ohjein ja 31304: ten toiminnan aloittamiseksi on oltava sellai- ilmansuojelulakiin perustuvan hallinto- ja lupa- 31305: nen ennakkolupa, jota koskeva hakemus voi- käytännön nojalla. Ilmansuojelulain 9 §:n 1 31306: daan myös hylätä. momentin · 6 kohdan lisääminen on jo mahdol- 31307: Ympäristöluvassa lupaviranomainen voi an- listanut jätteenpolttolaitosten päästöihin vai- 31308: taa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi erityi- kuttavien eräiden teknisten määräysten antami- 31309: siä määräyksiä, jotka ovat rinnastettavissa lu- sen. Lakiin tarvittaisiinkin selkeät toimivaltuu- 31310: paehtoihin. Määräyksiä ei voida nykyisen lain det panna täytäntöön Euroopan yhteisön il- 31311: mukaan perustaa velvollisuuteen käyttää par- mansuojelua koskevat säädökset. 31312: haan käyttökelpoisen tekniikan mukaisia rat- Nykyiset määräyksinä annetut valtioneuvos- 31313: kaisuja. ton päätökset ovat eräissä tapauksissa osoit- 31314: Useat nykyiset Suomea sitovat kansainväliset tautuneet joustamattomiksi, kun kyseessä ovat 31315: velvoitteet kuitenkin edellyttävät parhaan käyt- olleet tuotteiden laatua tai koostumusta koske- 31316: tökelpoisen tekniikan periaatteen omaksumista vat vaatimukset. Lakiin tarvittaisiinkin selkeäs- 31317: entistä selkeämmin myös ilmansuojelussa. Täl- ti määritelty ja rajattu mahdollisuus myöntää 31318: laisia velvoitteita asettavat direktiivi teollisuus- yksittäistapauksissa poikkeuksia valtioneuvos- 31319: laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen es- ton päätöksistä. 31320: tämisestä annettu direktiivi, tiettyjen suurista Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan 31321: polttolaitoksista ilmaan pääsevien epäpuhtaus- Montrealin pöytäkirjan toimeenpano ei ole 31322: päästöjen rajoittamisesta annettu direktiivi se- mahdollista ilmansuojelulain nojalla tapauksis- 31323: kä yhdyskuntajätteiden uusien ja olemassa ole- sa, joissa on pantava täytäntöön vientikieltoja. 31324: vien polttolaitosten aiheuttaman ilman pilaan- Näissä tapauksissa on ollut välttämätöntä tur- 31325: tumisen ehkäisemisestä annetut direktiivit. vautua kemikaalilain (744/89) mukaisiin toimi- 31326: Euroopan yhteisöjen komission ehdotus di- valtuuksiin säänneltäessä otsonikerrokselle hai- 31327: rektiiviksi yhdennetystä ympäristön pilaantu- tallisia kemikaaleja. 31328: misen ehkäisemisestä ja valvonnasta edellyttää Nykyiset valtioneuvoston toimivaltuudet an- 31329: myös parhaan käyttökelpoisen tekniikan peri- taa yleisiä määräyksiä ja ohjeita ovat eräissä 31330: aatteen soveltamista ympäristön pilaantumisen tapauksissa osoittautuneet riittämättömiksi. 31331: ehkäisemisessä. Tällaisia tapauksia ovat erityisesti sellaiset 31332: Itämeren alueen ja Koillis-Atlantin merelli- päästölähteiden ryhmät, joiden päästöjä ei voi- 31333: sen ympäristön suojelua koskevissa yleissopi- da luontevasti rajoittaa päästöraja-arvoin vaan 31334: muksissa on myös omaksuttu parhaan käyttö- päästöjen sääntelyssä olisi lähinnä siksi, että 31335: kelpoisen tekniikan periaate. Itämeren suojelu- päästöt ovat luonteeltaan hajapäästöjä, turvau- 31336: sopimuksen mukaan osapuolet sitoutuvat eh- duttava teknisiin määräyksiin tai ohjeisiin. Täl- 31337: käisemään Itämeren meriympäristön pilaantu- laisia päästölähteitä ovat erityisesti viih- 31338: mista ja lopettamaan maalta peräisin olevan tyisyyshaittaa aiheuttavat asfaltti- ja kiven- 31339: piiaarnisen käyttämällä parasta käyttökelpoista murskaamot. Näitä laitoksia on paljon ja ne 31340: HE 128/1995 vp 9 31341: 31342: ovat tekniikaltaan samantapatsra. Tällaisia periaate omaksutaan nimenomaisesti, ei peri- 31343: päästälähteitä ovat myös maatalous, karjatalo- aatteeseen vetoamalla kuitenkaan voitaisi vält- 31344: us ja turkistalous, joiden aiheuttamat ammoni- tää velvollisuutta ehkäistä ilman pilaantumi- 31345: umtypen päästöt viime kädessä aiheuttavat nen. 31346: happamoitumista. Valtioneuvosto saisi uudistuksessa nykyistä 31347: Otsonikerrosta heikentävistä aineista annettu laajemmat valtuudet antaa yleisiä ohjeita ja 31348: neuvoston asetus tuli voimaan 23 päivänä määräyksiä. Nykyisten valtuuksien lisäksi niitä 31349: joulukuuta 1994. Asetuksen toimeenpano Suo- voitaisiin antaa maatalouden, karjatalouden ja 31350: messa edellyttää säätämistä asetuksen mukai- turkistalouden päästöjen vähentämiseksi tar- 31351: sista toimivaltaisista viranomaisista. Lisäksi peellisista menetelmistä, laitteista, rakennuksis- 31352: asetuksessa edellytetään, että jäsenmaat säätä- ta ja rakennelmista sekä asfalttiasemien ja 31353: vät rangaistuksista, joita seuraa asetuksen rik- kivenmurskaamojen päästöjen vähentämiseksi 31354: komisesta. tarpeellisista toimista. 31355: Euroopan yhteisön ilmansuojelusäädökset 31356: pantaisiin pääosiltaan täytäntöön ehdotetun 31357: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset lainmuutoksen nojalla annetuin valtioneuvos- 31358: ehdotukset ton määräyksin. Myös ympäristöministeriön ja 31359: eräissä yksittäistapauksissa lupaviranomaisten 31360: 3.1. Tavoitteet valtuuksia määräysten antamiseen laajennettai- 31361: siin nykyisestä. 31362: Uudistuksen tavoite on saada Suomen il- Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne- 31363: mansuojelulainsäädäntö mukautetuksi Euroo- tun EY:n asetuksen mukaisiksi toimivaltaisiksi 31364: pan yhteisön nykyisen ja ennakoitavissa olevan viranomaisiksi säädettäisiin ympäristöministe- 31365: lainsäädännön velvoitteisiin ja kansainvälisiin riö ja Suomen ympäristökeskus. Jotta asetuk- 31366: sopimuksiin; Tavoitteena on myös monipuolis- sen rikkomisesta voitaisiin rangaista, ehdote- 31367: taa ilmansuojelun keinovalikoimaa, jotta tär- taan muutettavaksi rikoslain uuden 48 luvun 31368: keitä ilmansuojeluongelmia voitaisiin torjua en- 1 §:n (578/95) säännöstä. 31369: tistä tehokkaammin. 31370: 31371: 4. Esityksen vaikutukset 31372: 3.2. Keskeiset ehdotukset 31373: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 31374: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavien toi- 31375: mintojen ilmoitusmenettely, joka jo nykyisinkin Esityksen toimeenpano ei sinänsä aiheuttaisi 31376: on osa ympäristölupamenettelyä, korvattaisiin välittömiä, merkityksellisiä lisäkustannuksia 31377: muodollisestikin ennakkolupamenettelyllä. 11- toimeenpanijoille. 31378: malupa olisi vastedeskin osa ympäristölupaa ja Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaat- 31379: se käsiteltäisiin ympäristölupamenettelylaissa teen sisällyttämisen ilmansuojelulakiin on pe- 31380: säädetyssä järjestyksessä. Luvanhakuvelvolli- lätty lisäävän toiminnanharjoittajien kustan- 31381: suus perustuisi ilmansuojeluasetuksessa olevaan nuksia. Asianlaita ei kuitenkaan välttämättä 31382: laitosluetteloon, kuten nykyisenkin lain mukai- ole tällainen. 31383: nen ilmoitusvelvollisuus. Laitosluettelo säilyisi Parasta käyttökelpoista tekniikkaa sovellet- 31384: vähäisin muutoksin pääpiirteissään entisellään. taisiin erityisesti määrättäessä raja-arvoja pääs- 31385: Ilmansuojelulakiin kirjattaisiin säännökset il- töille yleisesti valtioneuvoston päätöksellä tai 31386: maluvan myöntämisedellytyksistä. erityisesti yksittäisen laitoksen ympäristöluvas- 31387: Ilmansuojelussa siirryttäisiin soveltamaan sa. Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaat- 31388: nykyistä täsmällisemmin parhaan käyttökelpoi- teen määritelmään kuuluu, että periaatteen 31389: sen tekniikan periaatetta, jota koskeva määri- mukaisen tekniikan tulee olla teknisesti ja 31390: telmäsäännös sisältyy ehdotettuun lainmuutok- taloudellisesti toteuttamiskelpoista, yleisesti eli 31391: seen. Periaate otettaisiin huomioon valtioneu- kaupallisesti saatavilla sekä kustannuksiltaan 31392: voston yleisiä määräyksiä ja ohjeita annettaessa ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen kan- 31393: ja sitä sovellettaisiin tehtäessä päätöksiä yksit- nalta kohtuullista. 31394: täisten laitosten ilmalupa-asioissa. Kustannukset jäänevät vähäisiksi tai niitä ei 31395: Vaikka parhaan käyttökelpoisen tekniikan aiheudu ollenkaan, koska jo nykyisen ilman- 31396: 2 350748N 31397: 10 HE 128/1995 vp 31398: 31399: suojelulain nojalla parasta käyttökelpoista tek- mansuojeluasetuksen muutoksella ilmansuoje- 31400: niikkaa on käytetty perusteena, kun on annettu lun asiantuntijaviranomainen. Erityisenä lain 31401: joko yleisiä tai erityisiä päästömääräyksiä, mukaisena velvoitteena Suomen ympäristökes- 31402: vaikka asiasta ei ole ollutkaan nimenomaisia kuksella olisi seurata parhaan käyttökelpoisen 31403: säännöksiä. Periaatetta on noudatettu etenkin tekniikan kehittymistä sekä tehdä selvityksiä 31404: yleisiä määräyksiä valmisteltaessa mutta myös siitä. Lisäksi Suomen ympäristökeskus toimisi 31405: yksittäisten laitosten lupapäätöksissä. Tämä on toimivaltaisena viranomaisena otsonikerrosta 31406: ollut heijastumaa ilmansuojelulain 7 §:stä, jon- heikentävistä aineista annetun EY:n asetuksen 31407: ka mukaan toiminnanharjoittajan velvollisuuk- mukaisissa tietojenvaihtotehtävissä. Suomen 31408: sia harkittaessa on otettu huomioon muun ympäristökeskuksen tehtävät ilmansuojelussa 31409: muassa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi lisääntyisivät ehdotuksen toteuttamisen myötä 31410: tarkoitettujen toimenpiteiden merkitys ilman- ja sen voimavaroja tulisi nykyistä enemmän 31411: suojelun kannalta sekä näiden toteuttamisen suunnata ilmansuojeluun. Suomen ympäristö- 31412: tekniset ja taloudelliset edellytykset. Parhaan keskuksen ilmansuojelutehtävät lisääntynevät 31413: käyttökelpoisen tekniikan periaatteen noudat- tulevaisuudessa myös muiden EY :n säädösten 31414: taminen ei siten juurikaan aiheuttane muutok- toteuttamiseen liittyvien tilastointi-, seuranta- 31415: sia vallitsevaan käytäntöön ilmansuojelussa. ja selontekovelvoitteiden vuoksi. 31416: 31417: 31418: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 4.3. Ympäristövaikutukset 31419: 31420: Ehdotus on pääosiltaan laadittu nykyisen Ilmansuojelulain muutoksen ympäristövai- 31421: viranomaisorganisaation ja viranomaisten ny- kutukset ovat välillisiä. Muutoksella tehoste- 31422: kyisen tehtäväjaon mukaiseksi. Ilmansuojelun taan ja monipuolistetaan sitä keinovalikoimaa, 31423: ylin johto, ohjaus ja kehittäminen kuuluisivat joka olisi käytettävissä ilman pilaantumisen 31424: edelleen ympäristöministeriölle. Valtioneuvos- ehkäisemisessä. Ilmoitusmenettelyä tehok- 31425: ton asema ilmansuojelulain toimeenpanossa kaammalla lupamenettelyllä ja valtioneuvoston 31426: vahvistuisi, kun iso osa Euroopan yhteisön yleisillä ohjeilla ja määräyksillä vaikutetaan 31427: ilmansuojeludirektiiveistä pantaisiin täytäntöön ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttaviin toi- 31428: ilmansuojelulain nojalla annettavilla valtioneu- mintoihin pilaantumisen vähentämiseksi. 31429: voston yleisillä määräyksillä. Ympäristöminis- 31430: teriön tehtävistä lisääntyisi etenkin direktiivien 31431: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 31432: täytäntöönpanon edellyttämä valtioneuvoston 31433: päätösten valmistelu. Kansalaisten oikeus osallistua ympäristölu- 31434: Ilmansuojelun lupaviranomaisina säilyisivät pamenettelyyn säilyisi ennallaan. Kansalaisille 31435: edelleenkin alueellinen ympäristökeskus ja kun- ja eräille ympäristönsuojelua edistäville järjes- 31436: nan määräämä ympäristölupaviranomainen. töille säädettäisiin oikeus saattaa vireille ilman- 31437: Ehdotuksen tullessa voimaan vireillä olevat suojelulain rikkomustapauksessa asiaa koskeva 31438: asiat ratkaistaisiin entisten säännösten mukai- pakkokeinomenettely. 31439: sesti. Jos ilmansuojeluilmoituksesta on tehty 31440: päätös lakiehdotuksen tullessa voimaan voi- 31441: massa olleiden säännösten mukaisesti, säädet- 5. Asian valmistelu 31442: täisiin asetuksessa aika, jonka kuluessa tällai- 31443: selle toiminnalle olisi haettava ilmalupa. Luvan 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 31444: hakemiseen asetuksessa varattava aika voisi 31445: olla eri pituinen erilaisille laitoksille. Aika olisi Ympäristöministeriö asetti 13 päivänä loka- 31446: kuitenkin vähintään kolme vuotta ja enintään kuuta 1993 toimikunnan, jonka tehtävänä oli 31447: seitsemän vuotta. Euroopan yhteisöjen säännösten ja säännöseh- 31448: Alueellisten ympäristökeskusten ja kuntien dotusten sekä Suomen nykyisten päästövähen- 31449: viranomaisten tehtävät lisääntynevät tulevai- nysohjelmien aiheuttamien muutostarpeiden 31450: suudessa jossakin määrin EY :n direktiivien perusteella valmistella ehdotus ilmansuojelun 31451: täytäntöönpanemiseksi tarpeellisten säännösten lainsäädännön uudistamisesta. Toimikunnan 31452: ja määräysten valvonnan vuoksi. tuli sisällyttää mietintöönsä ehdotus seuraavis- 31453: Suomen ympäristökeskuksesta tehtäisiin il- ta seikoista: 31454: HE 128/1995 vp 11 31455: 31456: - nykyistä täsmällisemmät säännökset il- yleisiä ohjeita ja määräyksiä niin sanotuista 31457: mansuojeluilmoituksesta ennakollisena lupana kasvihuonekaasupäästöistä ilmastonmuutoksen 31458: - ehdotus säännöksiksi parhaan käyttökel- torjumiseksi. Ehdotuksesta onkin poistettu tä- 31459: poisen tekniikan käyttämisestä ilmansuojelussa mä kohta. 31460: - tarvittavat valtuussäännökset antaa ylei- Kolmas olennainen muutos on tehty siirty- 31461: siä määräyksiä Euroopan yhteisöjen säännös- mäsäännösehdotukseen. Ehdotuksesta on pois- 31462: ten tehokkaan täytäntöönpanon takaamiseksi, tettu mahdollisuus vaatia ilmalupa vanhalta 31463: sekä laitokselta, jos lupa-asia tulee vireille muiden 31464: - muut säännökset, jotka ovat tarpeen il- lupasäännösten, esimerkiksi jätelain siirtymä- 31465: mansuojelua koskevien velvoitteiden toteutta- säännösten, perusteella. Tämä on korvattu 31466: miseksi. vanhojen laitosten ajallisesti porrastetulla vel- 31467: Toimikunnan työ valmistui 31 päivänä elo- vollisuudella luvan hakemiseen. Ajankohdista 31468: kuuta 1994. säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 31469: Toimikunta päätyi ehdottamaan ilmansuoje- 31470: lulain muutosta eikä ehdottanut nykyisen lain 31471: kumoamista ja kokonaan uuden ilmansuojelu- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 31472: lain säätämistä, vaikka merkittävä osa lain seikkoja 31473: säännöksistä ehdotetaan muutettaviksi. Tämä 31474: johtui yhtäältä siitä, että uudistusta ei pidetty Esityksellä on liittymäkohtia ympäristölupaa 31475: sisällöllisesti riittävän merkittävänä ja toisaalta koskevien säännösten uudistamiseen. Ympäris- 31476: siitä, että uudistus näytti mahdolliselta toteut- töministeriö asetti 13 päivänä huhtikuuta 1994 31477: taa nykyisen ilmansuojelulain rakenteen puit- toimikunnan, jonka tehtävänä yhtäältä on teh- 31478: teissa. Toimikunnan johtopäätökseen vaikutti dä ehdotukset lainsäädäntötoimiksi, jotka ovat 31479: myös se, että ympäristölupasäännösten koko- tarpeen Euroopan yhteisössä valmisteltavana 31480: naisuudistusta valmisteltiin samanaikaisesti toi- olevan yhtenäistä ympäristön pilaantumisen 31481: saalla ja ilmansuojelulain muutos olisi toden- ehkäisy- ja valvontajärjestelmää koskevan di- 31482: näköisesti vain välttämätön välivaiheen uudis- rektiivin panemiseksi täytäntöön Suomessa, ja 31483: tus. toisaalta selvittää vesilain mukaisten lupa-asi- 31484: oiden, erityisesti pilaamislupien, käsittelyä hal- 31485: linnollisessa menettelyssä ja käsittelyn yhdentä- 31486: 5.2. Lausunnot mistä ympäristölupa-asioiden käsittelyyn sekä 31487: ympäristölupia koskevan lainsäädännön muuta 31488: Ilmansuojelulakitoimikunnan mietintö "Eh- kehittämistarvetta ja tehdä tätä koskevat ehdo- 31489: dotus ilmansuojelulain muuttamisesta" (komi- tukset. Toimikunnan pidennetty määräaika 31490: teanmietintö 1994: 13) oli syksyn 1994 aikana päättyy 31 päivänä lokakuuta 1995. 31491: laajalla lausuntokierroksella. Ehdotukseen on Ympäristölupapäätöksistä tehtyjen valitusten 31492: lausuntojen perusteella tehty joitakin olennaisia käsittelyä selvitetään oikeusministeriön 13 päi- 31493: ja joitakin pienehköjä muutoksia. vänä maaliskuuta 1994 asettamassa toimikun- 31494: Ehdotuksesta poistettiin ympäristön kannal- nassa. Toimikunnan tulee selvittää vesituomio- 31495: ta parhaan käytännön määritelmä sekä kaikki istuinten muuttaminen ympäristötuomiois- 31496: tähän liittyvät velvoitteet, koska useat lausun- tuimiksi, tehdä ehdotus niiden toimialasta ja 31497: nonantajat katsoivat periaatteen olevan vielä suhteesta muihin viranomaisiin siten, että ym- 31498: jäsentymätön ja vakiintumaton. Poisto tehtiin, päristötuomioistuimet voisivat mahdollisim- 31499: vaikka Itämeren alueen merellisen ympäristön man laaja-alaisesti toimia muutoksenhakuas- 31500: suojelua koskeva yleissopimus ja vuoden 1992 teena ympäristöä koskevissa lupa-asioissa ja 31501: Koillis-Atlantin merellisen ympäristön suojelua niihin rinnastettavissa asioissa, sekä selvittää 31502: koskeva sopimus nimenomaan edellyttävät muutoksen vaikutukset lainsäädännön eri aloil- 31503: käytettäväksi ympäristön kannalta parasta la. 31504: käytäntöä. Esitys liittyy myös valmisteilla olevaan luon- 31505: Ehdotusta valtioneuvoston toimivaltaa kos- nonsuojelulain kokonaisuudistukseen. Uudis- 31506: kevaksi säännökseksi muutettiin niin ikään tusta on valmisteltu ympäristöministeriön 17 31507: lausuntojen perusteella. Useat lausunnonanta- päivänä maaliskuuta 1993 asettamassa työryh- 31508: jat katsoivat, että valtioneuvostolla ei ilman- mässä, jonka tulee muun muassa tarkastella 31509: suojelulain nojalla tulisi olla toimivaltaa antaa sitä, miten mahdollisesta Euroopan yhteisöön 31510: 12 HE 128/1995 vp 31511: 31512: liittymisestä johtuvat velvoitteet tulisi ottaa pan yhteisön direktiivi (92/43/ETY) eli niin 31513: huomioon Suomen luonnonsuojelulainsäädän- sanottu elinympäristödirektiivi aiheuttaisi luon- 31514: nössä. Työryhmä on tarkastellut, mitä muutok- nonsuojelulakiin ja muuhun ympäristönsuoje- 31515: sia luontotyyppien sekä luonnonvaraisten lulainsäädäntöön. 31516: eläinten ja kasvien suojelusta annettu Euroo- 31517: 31518: 31519: 31520: 31521: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31522: 31523: 1. Lakiehdotusten perustelut paitsi konkreettisesti ilmenevät haitat, kuten 31524: sairaudet, myös sairastumisen riskin kasvami- 31525: 1.1. llmansuojelulaki nen. 31526: Myös jätelain useissa säännöksissä on omak- 31527: suttu käsitteet vaara tai haitta terveydelle. 31528: 1 §. Lain säännöstä täsmennettäisiin siten, 31529: Toisin on menetelty terveydensuojelulaissa. 31530: että lain soveltamisalan ulkopuolelle jäisi vain 31531: nimenomainen säteilyvaaran torjuminen. Savu- Terveydensuojelulain tarkoituksena on väestön 31532: ja yksilön terveyden ylläpitäminen ja edistämi- 31533: kaasujen mahdollisesti sisältämät radioaktiivi- 31534: nen sekä ennalta ehkäistä, vähentää ja poistaa 31535: set aineet eivät voisi estää ilmansuojelulain 31536: sellaisia elinympäristössä esiintyviä tekijöitä, 31537: soveltamista. 31538: jotka voivat aiheuttaa terveyshaittaa. Terveys- 31539: 2 §. Ilmansuojelulain tulkinnassa keskeinen haitalla tarkoitetaan ihmisessä todettavaa sai- 31540: säännös on 2 §:n määritelmä ilman pilaantumi- rautta, muuta terveydenhäiriötä tai sellaisen 31541: sesta. Nykyisen säännöksen mukaan ilman tekijän tai olosuhteen esiintymistä, joka voi 31542: pilaantumisella tarkoitetaan sellaista ihmisen vähentää väestön tai yksilön elinympäristön 31543: toiminnasta johtuvaa ilman koostumuksen tai terveellisyyttä. Terveydensuojelulakia ja lakia 31544: sen ominaisuuksien muuttumista, josta joko ympäristölupamenettely lain 2 §:n muuttamista 31545: välittömästi tai välillisesti aiheutuu haittaa ter- koskevan hallituksen esityksen (HE 4211994 31546: veydelle, merkittävää haittaa elollisen luonnon vp) perusteluissa todetaan, että terveyshaitta 31547: toiminnoille, muun ympäristön merkittävää va- voisi ilmetä pitkäaikaisena tai lyhytaikaisena 31548: hingollista muuttumista, merkittävää taloudel- altistumisena terveydelle haitalliseksi tai myr- 31549: lista vahinkoa tai merkittävää viihtyisyyden kylliseksi tunnetulle kemialliselle aineelle siinä 31550: vähentymistä taikka muu näihin rinnastettava määrin, että sairauden tai muun terveyshaitan 31551: yleisen tai yksityisen edun loukkaus. syntyminen on mahdollista. 31552: Ilman pilaantumisen määritelmästä poistet- Ilman pilaantumisen määritelmää muutettai- 31553: taisiin haitan merkittävyyttä korostavat ilmai- siin myös siten, että pilaantumisena pidettäisiin 31554: sut. Muutoksen jälkeen terveydelle aiheutuvan paitsi haitan myös vaaran aiheuttamista elolli- 31555: haitan arviointi ei määritelmän tasolla enää sen luonnon toiminnoille. Muutos korostaisi 31556: olisi eri asemassa kuin muiden haittojen arvi- sitä seikkaa, että ilman epäpuhtauksien elolli- 31557: ointi. Samalla säännökseen kuitenkin lisättäi- sessa luonnossa aiheuttamat muutokset tapah- 31558: siin terveydellisen haitan oheen maininta vaa- tuvat yleensä vähitellen hyvin pitkän ajan 31559: ran aiheuttamisesta terveydelle. Muutettavaan kuluessa. 31560: säännökseen siirrettäisiin siten nykyisen määri- Lisäksi säännöstä muutettaisiin siten, että 31561: telmäsäännöksen sisältö, joka on johdettu il- määritelmässä tarkoitetun viihtyisyyden vähen- 31562: mansuojelulakia koskevan hallituksen esityksen tymisen tulisi olla yleistä. Aivan yksittäiset 31563: (HE 35/1981 vp) perusteluista. Niissä todetaan, viihtyisyyden loukkaukset, johon voitaisiin so- 31564: että terveydellinen haitta voi ilmetä yleisen veltaa eräistä naapuruussuhteista annetun lain 31565: terveydentilan vaarantumisena tai vaarana ris- mukaisia menettelyjä, eivät täyttäisi ehdotetun 31566: kiryhmille, kuten vanhuksille ja lapsille sekä lain muutoksen mukaista yleistä viihtyisyyden 31567: allergiasta kärsiville, taikka henkilöiden sairas- vähentymisen määritelmää. 31568: tumisena tai vammautumisena. Terveydellisen Vaatimus, että haitta on merkittävä, toimen- 31569: haitan käsitteeseen on siten katsottu sisältyvän pidekynnyksenä päästöjä rajoittaviin toimiin 31570: HE 128/1995 vp 13 31571: 31572: ryhtymiselle, siirrettäisiin luvan myöntä- tiettyihin liikenteen päästöjen kannalta merkit- 31573: misedellytyksiä koskevaan lain 14 §:ään. Sen täviin alueisiin, kuten liikennevarikoihin ja 31574: mukaan luvan myöntämisen yhtenä edellytyk- pysäköintitaloihin. Näiden aiheuttamat päästöt 31575: senä olisi, että toiminta ei aiheuta vaaraa tai voivat merkitykseltään täysin rinnastua erilais- 31576: haittaa terveydelle eikä muutoin merkittävää ten teollisten toimintojen päästöihin. Muutos 31577: ilman pilaantumista. Luvanhakuvelvollinen toi- korostaisi myös, että ilmansuojelulain mukaisia 31578: minta voisi siten aiheuttaa merkittävää vähäi- sääntelykeinoja on voitava käyttää erilaisten 31579: sempää muuta kuin terveysvaaraa tai -haittaa hajapäästöjen sääntelyssä. 31580: aiheuttavaa ilman pilaantumista. Terveysvaara Lain 9 §:n mukainen valtioneuvoston toimi- 31581: ja -haitta tulisi ehkäistä. valta on yleinen eikä ole sidottu ilman pilaan- 31582: Myös lain 9 §:ää muutettaisiin vastaavasti. tumisen vaaraa aiheuttavan toiminnan määri- 31583: Valtioneuvosto voisi antaa yleisiä määräyksiä telmän mukaisiin toimintoihin. 31584: ja ohjeita terveysvaaran tai terveyshaitan taik- 2 a §. Uudessa 2 a §:ssä määriteltäisiin paras 31585: ka muutoin aiheutuvan merkittävän ilman pi- käyttökelpoinen tekniikka. Kyseistä tekniikkaa 31586: laantumisen ehkäisemiseksi. Samoin kirjoitet- sovellettaisiin uutena periaatteena ilmansuoje- 31587: taisiin 21 a §, joka koskee viranomaisen mah- lulain nojalla annettavissa valtioneuvoston ylei- 31588: dollisuutta puuttua kielloin ja rajoituksin ilmaa sissä ohjeissa ja määräyksissä sekä lupamenet- 31589: pilaavaan toimintaan. telyssä. Periaatetta käytettäisiin tällöin määrät- 31590: Ilman pilaantumisen määritelmässä säilyisi täessä päästöille raja-arvoja joko valtioneuvos- 31591: edelleenkin sekä haitan välittömyys että välil- ton päätöksellä tai yksittäisen laitoksen lupa- 31592: lisyys. Muun muassa ilman epäpuhtauksien päätöksessä. 31593: kaukokulkeutumisen vuoksi haittojen välilli- Olennaista periaatteen toteuttamisessa olisi, 31594: syyden merkitys korostuu. Haitat voivat ilmetä että määritelmän mukaiset tekniset ratkaisut 31595: kaukanakin päästölähteestä, muissa maissa tai eivät olisi ennalta määrättyjä. Määrättyä olisi 31596: esimerkiksi sitä kautta, että ilmaan jobdettavat sen sijaan se määrä, johon saakka päästöjä 31597: päästöt pilaavat vesistöjä tai meriä. Myös voitaisiin vähentää tai rajoittaa parhaan käyt- 31598: maapallon laajuiset ongelmat kuten otsoniker- tökelpoisen tekniikan avulla. Vaihtoehtoiset 31599: roksen ohentuminen ja kasvihuoneilmiön voi- tekniikat, joilla tämä taso voitaisiin saavuttaa, 31600: mistuminen merkitsevät haittojen välillisyyden toteuttaisivat parhaan käyttökelpoisen teknii- 31601: korostumista. kan. 31602: Ilmansuojelulaki on tarkoitettu antamaan Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaate 31603: suojaa ulkoilman pilaantumista vastaan. Tämä liittyy kahteen muuhun ympäristönsuojelun pe- 31604: lain perusajatus on ilmennyt lain 2 §:n 2 mo- riaatteeseen eli ennaltaehkäisyn periaatteeseen 31605: mentista. Nyt maininta ulkoilmasta siirrettäi- ja varovaisuusperiaatteeseen. Taustana näissä 31606: siin ilman pilaantumisen määritelmään 2 §:n 1 periaatteissa on yhtäältä se, että ympäristön 31607: momenttiin, jolloin maininta siitä voitaisiin laatutavoitteita, esimerkiksi happamoitumisen 31608: poistaa 2 momentista. Maininnalla ulkoilmasta kannalta kriittistä kuormitusta tai terveydelle 31609: ilmaistaan se, ettei ilmansuojelulakia sovelleta haitattornia ilman epäpuhtauspitoisuuksia, ei 31610: välittömästi sisäilman suojelussa, jota tarkoi- aina voida määritellä täysin täsmällisesti ja 31611: tusta varten on omaa lainsäädäntöä. Viittauk- toisaalta se, että ympäristöön joutuvien lukuis- 31612: sena ulkoilmaan tarkoitetaan ilmansuojelulais- ten epäpuhtauksien kaikkia pitkäaikaisvaiku- 31613: sa paitsi ilmaa alailmakehässä, esimerkiksi taa- tuksia ei kyetä ennustamaan riittävän hyvin. 31614: jamailmaa, myös ilmaa ilmakehän ylemmissä Lisäksi useille ympäristöä kuormittaville aineil- 31615: kerroksissa. Näin ollen muutoksella ei tarkoi- le ei nykytietämyksen mukaan edes voida 31616: teta muuttaa ilmansuojelulain nykyistä sovelta- asettaa mitään hyväksyttävää kynnysarvoa tai 31617: misalaa. ympäristön laatutavoitetta. Näin päästöt tulisi 31618: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- aina pyrkiä vähentämään niin pieniksi kuin se 31619: minnan määritelmää 2 §:n 2 momentissa laa- teknistaloudellisesti on mahdollista. 31620: jennettaisiin koskemaan paitsi rakennuksen ja Useat Suomea velvoittavat kansainväliset si- 31621: laitoksen käyttämistä myös alueen käyttämistä toumukset edellyttävät parhaan käyttökelpoi- 31622: taikka muun toiminnan järjestämistä siten, että sen tekniikan soveltamista muun muassa il- 31623: siitä saattaa aiheutua ilman pilaantumista. Tä- mansuojelussa ja ilmansuojelun lupamenette- 31624: mä mahdollistaisi kaikkien ilmansuojelulain lyissä. Tällaisia ovat EY:n direktiivi teollisuus- 31625: mukaisten sääntelykeinojen käytön esimerkiksi laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen es- 31626: 14 HE 128/1995 vp 31627: 31628: tämisestä, direktiivi tiettyjen suurista polttolai- mismahdollisuudet voivat poiketa toisistaan 31629: toksista ilmaan pääsevien epäpuhtauspäästöjen huomattavasti. 31630: rajoittamisesta sekä direktiivit yhdyskuntajät- Toisessa momentissa määriteltäisiin toteutta- 31631: teiden uusien ja olemassa olevien polttolaitos- miskelpoiseksi tekniikka, joka on kehittynyt 31632: ten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäise- niin pitkälle, että se on teollisesti ja tuotannol- 31633: misestä. lisesti sovellettavissa ja yleisesti saatavissa sii- 31634: Myös komission ehdotus direktiiviksi yhte- hen toimintaan, mistä kulloinkin on kysymys. 31635: näisestä ympäristön pilaantumisen ehkäisemi- Näin ollen määritelmä ei sisällä tutkimus-, 31636: sestä ja valvonnasta edellyttää parhaan käyttö- kehittely- tai koevaiheessa olevia teknisiä rat- 31637: kelpoisen tekniikan periaatteen soveltamista kaisuja. 31638: ympäristön pilaantumisen ehkäisyssä. Näin la- Tekniikan on myös oltava taloudellisesti 31639: kiehdotus ennakoi myös tämän direktiivin toi- toteuttamiskelpoista ja mahdollista. Tätä arvi- 31640: meenpanoa. Komission ehdotus sisältää par- oitaessa otetaan huomioon toiminnan aiheut- 31641: haan käyttökelpoisen tekniikan määritelmän, taman ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen. 31642: jota on käytetty yhtenä perusteena esityksessä. Tekniikan käyttökelpoisuutta tulee yleensä ar- 31643: Lisäksi velvoittavat vuoden 1992 Itämeren vioida toimialoittain. Tällöin harkitaan, mikä 31644: alueen ja Koillis-Atlantin merellisen ympäris- tekniikka keskimäärin on kullakin teollisuu- 31645: tön suojelua koskevat yleissopimukset Suomea den- ja tuotannonalalla teknisesti toteutettavis- 31646: soveltamaan parhaan käyttökelpoisen teknii- sa ja taloudellisesti mahdollista. Jos tekniikka 31647: kan periaatetta maalta pistelähteistä peräisin yleensä on käyttökelpoista teollisuudenalalla, 31648: olevan, ilman kautta kaukokulkeutuvan merta samanveroista tekniikkaa tulisi edellyttää kai- 31649: pilaavan kuormituksen ehkäisemisessä. Näiden kilta samankaltaisilta laitoksilta. 31650: sopimusten ratifioimiseksi on säädetty uusi 3 §. Ympäristöministeriön ilmansuojelutehtä- 31651: merensuojelulaki (1415/94) ja muutettu vesila- vien kuvausta uudistettaisiin vastaamaan jäte- 31652: kia (264/61, muut. 1416/94). Säädöksiin on laissa olevaa luonnehdintaa ympäristöministe- 31653: omaksuttu parhaan käyttökelpoisen tekniikan riön tehtävistä jätehuollossa. 31654: määritelmät ja periaatteet. Ilmansuojelulakiin Alueellisen ympäristökeskuksen tehtäviä täs- 31655: nyt ehdotettava määritelmä on samanlainen mennettäisiin siten, että se myös edistäisi il- 31656: kuin nämä voimassa olevat määritelmät. mansuojelulaissa ja alemmanasteisissa sään- 31657: nöksissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtä- 31658: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tar- vien hoitamista. Lisäksi alueellisen ympäristö- 31659: koitettaisiin varsinaisten käytettävien tuotanto- keskuksen velvollisuutena olisi valvoa säännös- 31660: ja puhdistusmenetelmien lisäksi näiden hallin- ten ja määräysten noudattamista. 31661: ta- ja seurantajärjestelmiä, kuten prosessien ja 4 §. Ilmansuojelulain mukainen kunnan val- 31662: päästöjen tarkkailulaitteita ja päästätietojen vontavelvollisuus sidottaisiin ilmansuojelulain 31663: käsittelymenetelmiä. Tekniikkaan kuuluisivat ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- 31664: tässä myös kaikki ne toimintatavat, joilla laitos räysten noudattamisen valvontaan kunnassa. 31665: suunnitellaan ja rakennetaan, joilla sitä käyte- Toisessa momentissa ei enää viitattaisi ym- 31666: tään ja pidetään yllä sekä joilla se poistetaan päristönsuojelulautakuntaan vaan kunnan il- 31667: käytöstä, jos ne voivat vaikuttaa hankkeesta mansuojelutehtäviä hoitaisi kunnan määräämä 31668: aiheutuvaan ympäristön pilaantumisen vaa- viranomainen (kunnan ilmansuojeluviranomai- 31669: raan. nen). Viranomaisena ei voisi toimia kunnanhal- 31670: Jotta ympäristön pilaantumisen vaaraa aihe- litus. Lisäksi viitattaisiin ympäristölupamenet- 31671: uttavien päästöjen ehkäisemiseksi tai vähentä- telylakiin kunnan ympäristölupaviranomaisen 31672: miseksi käytettävä tekniikka olisi parasta, sen tehtävien osalta. 31673: tulee olla asianomaisella toimialalla prosessil- Säännöksessä oleva käsite ilman laatu ehdo- 31674: taan ja toimintatapojensa menetelmäkehityksen tetaan kirjoitettavan yhteen (ilmanlaatu) nykyi- 31675: puolesta mahdollisimman tehokas ja kehitty- sen kielenparren mukaisesti. 31676: nyt. Tekniikan tulee myös soveltua mahdolli- 5 §. Nykyisen säännöksen mukaan kunnat 31677: simman hyvin tarkasteltavina olevien päästöjen voivat hoitaa ilmansuojelun seuranta-, tutki- 31678: vähentämiseen mahdollisimman pieniksi, koska mus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valistus- 31679: eri teollisuuden- ja tuotannonalojen, eri epä- tehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa. 31680: puhtauspäästöjen sekä uusien ja vanhojen lai- Säännös on tarpeeton. Sen poistaminen ei 31681: tosten ilmansuojeluratkaisut ja niiden sovelta- rajoittaisi vaan pikemminkin laajentaisi kuntien 31682: HE 128/1995 vp 15 31683: 31684: mahdollisuuksia hoitaa yhdessä säännöksessä Kohtuus korvattaisiin maininnalla velvollisuu- 31685: mainittuja tehtäviä. Kuntien yhteistoimintaa desta ehkäistä ilman pilaantumista mahdolli- 31686: sääntelevät kuntalain (365/95) 10 luvun sään- suuksien mukaan. Eri toiminnanharjoittajien 31687: nökset. Kuntalain 76 §:n mukaan kunnat voi- mahdollisuudet ovat erilaisia. Luvanhakuvel- 31688: vat sopimuksen nojalla hoitaa tehtäviään yh- vollisten toiminnanharjoittajien velvollisuus eh- 31689: dessä. Sopimuksella voidaan tehtävä antaa käistä ilman pilaantuminen olisi ehdottomampi 31690: jonkin kunnan hoidettavaksi yhden tai useam- ja määräytyisi lakiehdotuksen 4 luvun säännös- 31691: man muun kunnan puolesta. Samoin voidaan ten perusteella. 31692: sopia, että tehtävän hoitaa kuntayhtymä. Lupamenettelyssä ei sovellettaisi 7 §:n 1 mo- 31693: Kuntien yhteistoimintasäännöksen tilalle la- mentin säännöstä, koska luvan myöntämisen 31694: kiin lisättäisiin ympäristöministeriötä, alueellis- yhtenä edellytyksenä olisi, ettei toiminnasta 31695: ta ympäristökeskusta ja ilmansuojeluasioita aiheutuisi vaaraa tai haittaa terveydelle taikka 31696: hoitavia kuntien viranomaisia koskeva velvol- muutoin merkittävää ilman pilaantumista. Vä- 31697: lisuus olla selvillä parhaasta käyttökelpoisesta litön vaatimus ilmansuojelutoimien kohtuulli- 31698: tekniikasta. Velvollisuus ei olisi yleinen vaan se suudesta ei sovi yhteen lupamenettelyn periaat- 31699: määräytyisi sen mukaan, mitä kunkin viran- teiden kanssa. Jos luvan myöntämisedellytyksiä 31700: omaisen tehtävät edellyttävät. ei ole, lupahakemus täytyy voida hylätä. 31701: Yksittäisiä toiminnanharjoittajia ja niiden Toiminnanharjoittajille säädettäisiin velvolli- 31702: hankkeita koskeva tieto parhaasta käyttökel- suus olla selvillä toiminnan vaikutuksista ym- 31703: poisesta tekniikasta on yleensä toiminnanhar- päristöön, ei pelkästään ilmanlaatuun. Tämä 31704: joittajalla itsellään. Viranomaiset joutuvat kui- olisi johdonmukaista myös ilman pilaantumi- 31705: tenkin ottamaan kannan tähän hoitaessaan sen määritelmässä mainittujen oikeushyvien 31706: ilmansuojelulain mukaisia tehtäviään. Säännös kannalta. 31707: ei siten tarkoittaisi sitä, että toiminnanharjoit- Yleistä huolehtimisvelvollisuutta arvioitaessa 31708: tajalla itsellään ei olisi velvollisuutta olla selvil- olisi otettava huomioon useita seikkoja, jotka 31709: lä parhaasta käyttökelpoisesta tekniikasta ja mainitaan nykyisessäkin ilmansuojelulaissa. 31710: sen kehityksestä. Tällaisia ovat sen alueen ominaisuudet, jolla 31711: Parasta käyttökelpoista tekniikkaa koskeva toiminnan vaikutus ilmenee, ilman pilaantumi- 31712: viranomaisten seurantavelvollisuus sisältyy eh- sen ehkäisemiseksi tarkoitettujen toimien mer- 31713: dotukseen yhtenäistä ympäristön pilaantumisen kitys ilmansuojelun kannalta sekä toimien to- 31714: ehkäisemistä ja valvontaa koskevaksi Euroo- teuttamisen tekniset ja taloudelliset edellytyk- 31715: pan unionin direktiiviksi. set. Säännöksestä poistettaisiin maininnat toi- 31716: Suomen ympäristökeskuksen tulisi seurata minnan harjoittamisen yleisistä edellytyksistä ja 31717: parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehittymis- toiminnan merkityksestä yleisen edun kannalta. 31718: tä sekä tehdä selvityksiä siitä. Säännöksessä olevat käsitteet toiminnan har- 31719: Suomen ympäristökeskus säädettäisiin il- joittaja ja ilman laatu ehdotetaan kirjoitettavan 31720: mansuojelulain 6 §:ssä tarkoitetuksi ilmansuo- nykyisen kielenparren mukaisesti yhdyssanoiksi 31721: jelun asiantuntijaviranomaiseksi ilmansuojelu- (toiminnanharjoittaja, ilmanlaatu). 31722: asetuksen muutoksella. 7 a §. Alueelliselle ympäristökeskukselle ja 31723: 5 a §. Otsonikerrosta heikentävistä aineista kunnalle säädettäisiin velvollisuus antaa mää- 31724: annetun Euroopan yhteisön asetuksen 6 ja 17 räyksiä liikenteen rajoittamisesta taikka muista 31725: artikloissa tarkoitetuksi toimivaltaiseksi viran- tarpeellisista toimista ilmanlaadun parantami- 31726: omaiseksi säädettäisiin Suomen ympäristökes- seksi, jos valtioneuvoston antamia yleisiä mää- 31727: kus. Tämän tulisi ottaa vastaan jäljennökset räyksiä ilmanlaadusta ei alueellisen ympäristö- 31728: otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevista, keskuksen toimialueella tai kunnassa saavutet- 31729: Euroopan yhteisöjen komission myöntämistä taisi. 31730: tuontiluvista sekä jäljennökset vuosittaisista Voimassa olevat ilmanlaatua koskevat EY:n 31731: ilmoituksista, joita otsonikerrosta heikentävien direktiivit edellyttävät jäsenvaltioiden Iaativan 31732: aineiden valmistajat, maahantuojat ja maasta- ja panevan täytäntöön suunnitelmia ilmanlaa- 31733: viejät toimittavat komissiolle. dun parantamiseksi tilanteissa, joissa direktii- 31734: 7 §. Toiminnanharjoittajan yleistä huolehti- vien mukaisia ilmanlaadun raja-arvoja ei nou- 31735: misvelvollisuutta koskevasta säännöksestä dateta. Jäsenvaltion on toimitettava komissiolle 31736: poistettaisiin maininta ilman pilaantumisen eh- suunnitelmat tällaisten alueiden ilmanlaadun 31737: käisemisestä vain kohtuullisessa laajuudessa. jatkuvasta parantamisesta. Suunnitelmissa, jot- 31738: 16 HE 128/1995 vp 31739: 31740: ka on laadittu ilman pilaantumisen luontee- kuntajätteen polttoa, öljyjätteen polton rajoit- 31741: seen, alkuperään ja kehitykseen liittyvän olen- tamista, moottoribensiinin lyijy- ja bentseenipi- 31742: naisen tiedon perusteella, on kuvattava toimet, toisuutta sekä moottoriajoneuvon joutokäyn- 31743: joihin on ryhdytty tai ryhdytään, sekä menet- nin rajoittamista. Nykyisen 9 a §:n nojalla 31744: telyt, jotka jäsenvaltio on pannut toimeen tai annettuja päätöksiä on voimassa kuusi. Pää- 31745: panee toimeen. tökset koskevat otsonikerrokselle haitallisten 31746: Nykyiset valtioneuvoston päätöksen mukai- aineiden valmistuksen, maahantuonnin, käytön 31747: set ilmanlaadun ohjearvot ylitetään aika ajoin ja luovuttamisen rajoittamista ja kieltämistä. 31748: eräillä paikkakunnilla Suomessa. Rikkidioksi- Valtioneuvosto voisi yleisistunnossaan antaa 31749: din ohjearvojen ylityksiä on viime vuosina yleisiä ohjeita ja määräyksiä terveysvaaran tai 31750: esiintynyt yhä vähenevässä määrin. Ylitykset terveyshaitan taikka muutoin merkittävän il- 31751: koskevatkin yleensä leijuma- ja häkäpitoisuuk- man pilaantumisen ehkäisemiseksi. Päätöksen- 31752: sia suurimmilla paikkakunnilla. Ylitykset ai- teon edellytyksiä muutettaisiin edellä 2 §:ään 31753: heuttaa suurimmaksi osaksi liikenne. ehdotettavan muutoksen vuoksi. Näin kynnys 31754: Säännöksen soveltaminen edellyttäisi, että valtioneuvoston yleisille ohjeille ja määräyksille 31755: ilmanlaadusta on annettu määräysluonteisia säilyisi samana kuin se on nykyisessä ilman- 31756: raja-arvoja. Sekä ilmanlaadun ohjearvoissa että suojelulaissa. 31757: raja-arvoissa määritellään terveysvaikutusten, Päätöksiä antaessaan valtioneuvoston tulisi 31758: luontoon kohdistuvien vaikutusten tai muun ottaa huomioon paras käyttökelpoinen tekniik- 31759: perusteen nojalla sekä pitoisuus eli ohjearvon ka, joka on määritelty lakiehdotuksen 2 a §:ssä. 31760: lukuarvo, tarkasteluajanjakso että sallittujen Periaate olisi soveltuvin osin otettava huo- 31761: ylitysten määrä. Sallimalla määrätty määrä mioon kaikissa valtioneuvoston päätöksissä 31762: ylityksiä poistetaan lyhytaikaisten pitoisuus- mutta keskeinen se olisi annettaessa päätöksiä 31763: huippujen vaikutus ohjearvon tai raja-arvon päästöistä tai erikseen rajattujen toimivaltuuk- 31764: ylittymiseen. Sallimalla tietty määrä ylityksiä sien perusteella teknisistä menetelmistä vähen- 31765: voidaan säädellä keskimääräistä kuormitusta tää päästöjä. 31766: mutta samalla joudutaan sallimaan joitakin, Määräyksiä ja ohjeita voisi antaa ilmanlaa- 31767: joskus suuriakin, lukuarvon ylittäviä arvoja. dusta ja laskeumasta (1 momentin 1 kohta). 31768: 8 §. Viranomaisten olisi otettava ilmansuoje- Määräykset ja ohjeet voisivat siten edelleenkin 31769: lu huomioon tehtävissään mahdollisuuksien kohdistua aineen enimmäispitoisuuteen ilmassa 31770: mukaan ja siinä tarkoituksessa pidettävä yhte- tai enimmäismäärään laskeumassa. Lakiehdo- 31771: yttä edellä 3 ja 4 §:ssä mainittuihin viranomai- tuksen 7 a §:ään sisältyy alueellista ympäristö- 31772: siin. Säännöksen muutos ei aiheuttaisi merkit- keskusta ja kunnan ilmansuojeluviranomaista 31773: täviä muutoksia nykytilaan verrattuna. koskeva velvoite ryhtyä toimiin ilmanlaadun 31774: 8 a §. Luvanhakuvelvollisiin toimintoihin so- parantamiseksi, jos määräyksiä ei saavuteta 31775: vellettaisiin lain 4 luvun säännöksiä, joissa kunnassa. EY:n voimassa olevat direktiivit 31776: näiden toimintojen velvollisuuksista säädettäi- edellyttävät viranomaisten muun muassa laati- 31777: siin yksityiskohtaisemmin. Lupamääräyksiä an- van ja panevan täytäntöön suunnitelmia ilman- 31778: nettaessa olisi otettava huomioon lain 7 §:n 2 laadun parantamiseksi tilanteissa, joissa direk- 31779: momentissa mainitut seikat. tiivien mukaisia ilmanlaadun raja-arvoja ei 31780: Lain 9 ja 10 § sijoitettaisiin omaan uuteen noudateta. 31781: lukuun valtioneuvoston ja ympäristöministeri- Määräyksiä ja ohjeita voisi antaa päästöistä 31782: ön yleiset ohjeet ja määräykset. ilmaan (1 momentin 2 kohta). Nykyisen sään- 31783: 9 §. Ilmansuojelulain 9 ja 9 a §:n nojalla nöksen mukaan määräyksiä ja ohjeita voidaan 31784: annettavat yleiset ohjeet ja määräykset ovat antaa aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu- 31785: ilmansuojelun tärkeä ohjausväline. levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen 31786: Lain 9 §:n nojalla annettuja päätöksiä on enimmäismäärästä. Säännöksen nojalla annetut 31787: voimassa 17. Päätökset koskevat ilmanlaatua, normit ovat olleet luonteeltaan päästön määrän 31788: voimalaitosten hiukkas-, rikki- ja typenoksidi- suurimpia sallittuja enimmäisarvoja. Rajoitta- 31789: päästöjen vähentämistä, kivihiilen, raskaan van sanamuodon mukaan valtioneuvosto ei ole 31790: polttoöljyn sekä dieselöljyn ja kevyen polttoöl- esimerkiksi voinut antaa määräystä velvollisuu- 31791: jyn rikkipitoisuuden rajoittamista, rikkipäästö- desta johtaa laitoksessa syntyvät savukaasut 31792: jen vähentämistä sulfaattisellutehtaista, rikki- savupiipun kautta ulos. EY:n ilmansuojeludi- 31793: happotehtaista ja öljynjalostamoista, yhdys- rektiiveissä sen sijaan on tällaisia määräyksiä, 31794: HE 128/1995 vp 17 31795: 31796: jotka liittyvät ilmaan johdettavien päästöjen tilaskeuman osuus noin 30 prosenttia ja am- 31797: sääntelyyn päästön enimmäisarvoa väljemmin moniumlaskeuman osuus noin 20 prosenttia. 31798: ilman, että kyseessä ovat varsinaiset määräyk- Suomen rikkipäästöt ovat vähentyneet vuo- 31799: set laitoksessa käytettävästä valmistus- tai puh- desta 1980 lähes 80 prosenttia. Rikkipäästöjen 31800: distustekniikasta. ei myöskään aiota antaa kasvaa vaan niiden 31801: Muutoksen tarkoitus ei ole, että valtioneu- tulisi pysyä nykyisellään tai vielä vähän pie- 31802: vosto ryhtyisi yleisesti antamaan ohjeita ja nempinäkin, kuten valtioneuvoston 17 päivänä 31803: määräyksiä laitosten valmistus- ja puhdistus- tammikuuta 1991 tekemä rikkipäästöjen 80 31804: teknisistä menetelmistä. Näistä valtioneuvostol- prosentin vähentämistä koskeva periaatepäätös 31805: la olisi toimivaltuus antaa päätöksiä vain sään- edellyttää, mikä saavutettaneenkin rikkitoimi- 31806: nöksessä erikseen mainituissa tilanteissa eli kunta II:n vähennysohjelman (komiteanmietin- 31807: maatalouden päästöjen sääntelemiseksi sekä tö 1993:6) mukaisin toimin. Suomi on allekir- 31808: asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen päästö- joittanut pöytäkirjan rikkipäästöjen edelleen 31809: jen rajoittamiseksi. vähentämisestä kesäkuussa 1994 Oslossa. Pöy- 31810: Päästärajoitusten lukuarvoja valmisteltaessa täkirjassa Suomi sitoutuu vähentämään rikki- 31811: tulisi ottaa huomioon paras käyttökelpoinen päästäjään 80 prosenttia vuoteen 2000 mennes- 31812: tekniikka. Sitä käytettäisiin päästäarvojen val- sä vuoden 1980 määrästä. 31813: mistelun tärkeänä lähtökohtana. Parhaan käyt- Suomi on kansainvälisesti sitoutunut jäädyt- 31814: tökelpoisen tekniikan periaate saisi sisällön ja tämään typen oksidien päästöt viimeistään 31815: sovelluksensa ilmansuojelussa yleisesti sitä vuonna 1995 siihen määrään, joka vallitsi 31816: kautta, että päästöarvot pohjautuisivat siihen. vuonna 1987. Typen oksidien päästöjen tai 31817: Valtioneuvosto voi nyt antaa määräyksiä ja niiden valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon ra- 31818: ohjeita valmistettavien, maahan tuotavien, luo- joittamista koskeva pöytäkirja allekirjoitettiin 31819: vutettavien ja käytettävien aineiden, valmistei- lokakuussa 1988 Sofiassa. Tällöin Suomi yh- 31820: den ja tuotteiden koostumuksesta. Nyt ehdote- dessä 11 muun Euroopan maan kanssa lisäksi 31821: taan, että valtioneuvosto vastedes voisi antaa ilmoitti vähentävänsä typen oksidien päästö- 31822: määräyksiä ja ohjeita myös maasta vietävien jään noin 30 prosenttia vuoden 1980 määrästä 31823: aineiden, valmisteiden ja tuotteiden koostu- vuoteen 1998 mennessä. Typenoksiditoimikun- 31824: muksesta (1 momentin 3 kohta). Viennin ra- nan (komiteanmietintö 1990:11) mietinnön eh- 31825: joittamiseen kohdistuvia toimia Suomelta edel- dotusten toteuttamisen on arvioitu merkitsevän 31826: lyttää otsonikerrosta heikentäviä aineita koske- energiantuotannon ja liikenteen päästöjen vä- 31827: van Montrealin pöytäkirjan velvoitteiden toi- henemistä noin 15 prosenttia. Ilman epäpuhta- 31828: meenpano. Vientiin kohdistuvia velvoitteita on uksien kaukokulkeutumissopimuksen toimeen- 31829: toistaiseksi annettu kemikaalilain nojalla. panoelimissä on ryhdytty valmistelemaan uutta 31830: Lain 9 §:n 1 momentin 4, 5 ja 6 kohdat typpiyhdisteiden päästöjen vähennyspöytäkir- 31831: säilyisivät entisen sisältöisinä. jaa. 31832: Happamoituminen on merkityksellinen il- Ympäristöministeriön ammoniakkityöryhmä 31833: mansuojeluongelma Suomessa. Tehtyjen selvi- (ympäristöministeriö, työryhmän mietintö 31834: tysten mukaan rikin ja typen happamoittavan 58:1991) arvioi, että Suomen ammoniumtyppi- 31835: laskeuman niin sanottu kriittinen kuormitus laskeumasta noin kolmannes on peräisin koti- 31836: ylittyy eniten Etelä-Suomessa, missä las- maasta ja yli kolmannes naapurimaistamme. 31837: keumatkin ovat suurimmat. Kriittinen kuormi- Suomen ammoniakkipääsiöistä arvioitiin 1980- 31838: tus, millä tarkoitetaan yhden tai useamman luvulla tulevan lähes 80 prosenttia kotieläinten 31839: epäpuhtauden kvantitatiivista arvoa, jota pie- lannasta ja virtsasta, vajaa 10 prosenttia tur- 31840: nemmät kuormitusarvot eivät tietyissä herkissä kistarhauksesta, alle 10 prosenttia väkilannoit- 31841: ympäristön osissa nykytietämyksen valossa ai- teista ja loput prosessiteollisuudesta. 31842: heuta merkityksellisiä haitallisia vaikutuksia, Ammoniakkityöryhmä päätyi ehdottamaan, 31843: ylittyy huomattavan paljon myös Pohjois-Suo- että karjanhoidon ja turkistarhauksen ammo- 31844: messa. Eteläisimmässä Suomessa kriittinen niakkipäästöjä rajoitettaisiin ottamalla käyt- 31845: kuormitus ylittyy kaikilla metsämailla sekä töön päästöjä vähentäviä menettelyjä ruokin- 31846: jopa neljässä viidesosassa järvistä. Rikkilas- nassa, eläinsuojissa, lannan käsittelyssä ja va- 31847: keuman osuus happamoittavasta kuormituk- rastoinnissa sekä lantaa pellolle levitettäessä. 31848: sesta on Suomessa noin 50 prosenttia, nitraat- Työryhmän mietintöön ei sisältynyt säädöseh- 31849: 3 350748N 31850: 18 HE 128/1995 vp 31851: 31852: dotuksia. Samat toimet vähentäisivät ympäris- ohjeita näiden laitosten päästöjen vähentämi- 31853: tön kuormitusta vähentämällä päästöjä sekä seksi tarpeellisista menetelmistä, laitteista, ra- 31854: ilmaan että veteen. kennuksista ja rakennelmista ( 1 momentin 7 31855: Vesi- ja ympäristöhallituksen maaliskuussa kohta). 31856: 1994 asettamassa projektiryhmässä on laadittu Asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen ym- 31857: ehdotus vesi- ja ympäristöhallituksen toiminta- päristönsuojelussa on toistaiseksi käytännössä 31858: ohjelmaksi kotieläintalouden ammoniakkipääs- nojauduttu Tielaitoksen laatimiin oppaisiin. 31859: töjen vähentämiseksi. Työryhmän mietinnössä Koska asfalttiasemat ja kivenmurskaamot ovat 31860: todetaan, että koska maatalouden päästöt ovat kohtalaisen yhtenäinen suurehko laitosryhmä, 31861: hajapäästöjä, on vaikeaa antaa sellaisia ohjeita olisi järkevää ja samalla lupaviranomaisten 31862: tai määräyksiä, jotka olisivat suoraan sidottuja työtä säästävää päättää näiden laitosten ilman- 31863: yhden yksikön päästöihin. Tavoitteita olisikin suojelusta yleisin ohjein tai määräyksin. 31864: parempi tarkastella työmenetelmien, laitteiden, Valtioneuvosto voisi 9 §:n 2 momentin mu- 31865: rakennusten ja rakenneimien antamien edelly- kaan antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä muista 31866: tysten kautta, joiden muutokset, uusimiset ja 1 momentin kohtiin rinnasteisista seikoista 31867: korjaamiset ovat maatalouden ympäristöohjel- sekä muista päästöjen vähentämiseksi tarpeel- 31868: maa parastaikaa toteutettaessa koko ajan te- lisista toimista, jos ohjeet ja määräykset ovat 31869: keillä. Jos kuitenkin näyttää siltä, että ammo- tarpeen Suomen kansainvälisten velvoitteiden 31870: niakkipäästöt eivät esitetyillä toimenpiteillä vä- panemiseksi täytäntöön. 31871: hene tavoitteen mukaisesti vuoteen 2000 men- Kansainvälisillä velvoitteilla tarkoitetaan täs- 31872: nessä, tulee työryhmän mukaan hyvissä ajoin sä erityisesti Suomea veivoittavia Euroopan 31873: ennen vuotta 2000 harkita myös tarpeellisia yhteisön asetuksia, direktiivejä ja päätöksiä. 31874: hallinnollisia ohjauskeinoja. Toimivaltuus ei rajaudu pelkästään näihin vaan 31875: Ilmansuojelulain muutoksessa varauduttai- sitä voitaisiin käyttää myös muiden Suomea 31876: siin siihen periaatteelliseen mahdollisuuteen, velvoittavien kansainvälisten sopimusten pane- 31877: että maatalouden päästöjen vähentämiseksi tar- misessa täytäntöön, jos kysymyksessä on riit- 31878: vittaisiin normiohjausta. Tämän mukaisesti tävän täsmällinen ja yksityiskohtaisesti määri- 31879: valtioneuvostolle säädettäisiin toimivaltuus an- telty velvoite. 31880: taa yleisiä ohjeita ja määräyksiä maatalouden, Ohjeet ja määräykset voitaisiin tarpeen vaa- 31881: karjatalouden ja turkistalouden päästöjen vä- tiessa antaa erilaisina eri alueille. Aikaisemmin 31882: hentämiseksi tarpeellisista menetelmistä, lait- vain ohjeet voitiin antaa erilaisina eri alueille. 31883: teista, rakennuksista ja rakennelmista (1 mo- EY :n ilmansuojeludirektiiveissä on useita mää- 31884: mentin 7 kohta). Toimivaltuus määriteltäisiin räyksiä, joiden perusteella jäsenvaltio niin ha- 31885: ehdotetuna tavalla, koska maatalouden päästöt lutessaan voi käyttää tarpeen mukaan oikeutta 31886: ovat hajapäästöjä, joista ei voida määrätä antaa erilaisia määräyksiä eri alueille. Teolli- 31887: antamalla lukuarvoihin sidottuja päästöjen suuden eri toimialoille annettavia erilaisia ylei- 31888: enimmäisarvoja. siä ohjeita ja määräyksiä koskeva mahdollisuus 31889: Asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen pääs- on kirjattu lakiin tulkintaepäselvyyksien pois- 31890: töjen vähentämisestä ei myöskään ole järkevää tamiseksi. 31891: antaa päästömääräyksiä, jotka perustuvat Osa valtioneuvoston toimivaltuuksista nykyi- 31892: päästön enimmäisarvoihin. Tähän tulokseen sessä laissa ja myös ehdotetuissa muutoksissa 31893: tuli ilmansuojelun neuvottelukunta vuonna on sellaisia, että ne voivat vaikuttaa tavaroiden 31894: 1984 laatimassaan selvityksessä. Neuvottelu- vapaaseen liikkuvuuteen aiheuttamaila kaupan 31895: kunta esitti tällöin, että ympäristöministeriö teknisiä esteitä. Nämä seikat olisi tarkoin sel- 31896: valmistelisi asfalttiasemien ja kivenmurskaamo- vitettävä ja otettava huomioon tällaisten yleis- 31897: jen haittojen estämistä ja valvontaa koskevia ten määräysten valmistelussa. 31898: ohjeita siten, että ne perustuisivat pölynpoisto- Hallitusmuodon 40 §:n muutoksen (1119/93) 31899: menetelmien ja suojaetäisyyksien mukaiseen mukaan valtioneuvostolla tarkoitetaan koko- 31900: asemien luokitteluun. naisuutta, joka koostuu valtioneuvoston yleisis- 31901: Valtioneuvostolla ei ole ollut toimivaltuutta tunnosta ja ministeriöistä. Ratkaisuvallan jaos- 31902: antaa ilmansuojelun neuvottelukunnan esittä- ta yleisistunnon ja ministeriöiden kesken sää- 31903: miä ohjeita tai määräyksiä asfalttiasemille ja detään valtioneuvostosta annetun lain 31904: kivenmurskaamoille. Lakiehdotuksen mukaan (1120/93) mukaan viime kädessä valtioneuvos- 31905: valtioneuvosto voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ton ohjesäännössä. Sanotun lain 5 § ei aina- 31906: HE 128/1995 vp 19 31907: 31908: kaan yksiselitteisesti osoita yleisiä ohjeita val- tarkkailusta (1 kohta). Ympäristöministeriö on 31909: tioneuvoston yleisistunnon toimivaltaan kuulu- antanut näistä asioista kolme ohjekirjettä. 31910: viksi. Hallitusmuodon 40 §:n 2 momentin mu- Määräykset ilmanlaadun ja päästöjen tarkkai- 31911: kaan yleisistunto ratkaisee laajakantoiset ja lusta ovat yleisiä EY :n direktiiveissä, jotka 31912: periaatteellisesti tärkeät asiat sekä ne muut koskevat ilmanlaadun seurantaa ja päästöjen 31913: asiat, joiden merkitys sitä vaatii. Maininta vähentämistä. Ohjekirjeillä ei voida kuitenkaan 31914: yleisistunnosta 9 §:ssä osoittaisi, että toimivalta panna täytäntöön direktiiveissä olevia tällaisia 31915: aina kaikissa säännöksen mukaisissa asioissa määräyksiä, koska direktiivit on pantava täy- 31916: olisi valtioneuvoston yleisistunnolla. täntöön sitovin säännöksin tai määräyksin kus- 31917: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- sakin jäsenmaassa. 31918: sen (696/80) mukaan lain ja asetuksen täytän- Ympäristöministeriö voisi antaa määräyksiä 31919: töönpanoa koskevat valtioneuvoston päätökset ja ohjeita viranomaisille siitä, miten ilman 31920: on julkaistava säädöskokoelmassa. Tämä vel- epäpuhtauksista ja niiden vaikutuksista tiedo- 31921: voite koskee myös ilmansuojelulain 9 §:n nojal- tetaan yleisölle (2 kohta). Euroopan yhteisön 31922: la annettuja päätöksiä. direktiivi otsonin aiheuttamasta ilman pilaan- 31923: 9 a §. Nykyistä säännöstä täydennettäisiin tumisesta edellyttää, että valtio järjestää tiedot- 31924: siten, että valtioneuvosto voisi antaa yleisiä tamisen, kun alailmakehän otsonipitoisuudet 31925: määräyksiä tai ohjeita aineen, valmisteen tai kohoavat direktiivissä annettuja niin sanottuja 31926: tuotteen maastaviennin rajoittamisesta tai kiel- kynnysarvoja suuremmiksi. Y mpäristöministe- 31927: tämisestä. Tällaiset määräykset olisivat olleet riö ja Ilmatieteen laitos ovat kesäkuussa 1994 31928: tarpeen otsonikerrosta heikentäviä aineita kos- tehneet sopimuksen kohonneita alailmakehän 31929: kevan Montrealin pöytäkirjan täytäntöönpane- otsonipitoisuuksia koskevan tiedottamisen jär- 31930: miseksi. Nykyisin tarpeelliset määräykset on jestämisestä. Sopimuksen mukaan Ilmatieteen 31931: annettu kemikaalilain nojalla. laitos huolehtii tiedottamisesta väestölle. 31932: 10 §. Voimassa olevan ilmansuojelulain mu- Ympäristöministeriö voisi myös määrätä, 31933: kaan ympäristöministeriö voi antaa ohjeita mitä standardia on käytettävä lain ja sen 31934: ilmanlaadun ja päästöjen tarkkailusta, ilman- nojalla annettujen säännösten, määräysten ja 31935: suojeluviranomaisten tehtävien suorittamisesta ohjeiden soveltamisessa (3 kohta). Standardien 31936: sekä muista näihin rinnastettavista seikoista. laatiminen ja hyväksyminen perustuu vapaaeh- 31937: Toimivaltaa antaa määräyksiä ympäristöminis- toiseen standardointityöhön. Ympäristöminis- 31938: teriöllä ei nykyisen lain mukaan ole. teriö ei toimivaltuutensa nojalla hyväksyisi 31939: Ympäristöministeriö on antanut ohjeita il- standardeja vaan voisi vain määrätä olemassa 31940: moitusmenettelystä, ilmanlaadun seurannasta, olevien standardien käyttämisestä tarpeen mu- 31941: ilmanlaadun mittaamisesta ja mittaustulosten kaan. Velvoittavat standardiviittaukset ovat 31942: vertaamisesta ohjearvoihin, lääninhallitusten ja yleisiä EY:n direktiiveissä, joissa säännellään 31943: kuntien ilmansuojelutehtävistä, päästöjen tark- ilmanlaadun mittaamista, päästöjen vähentä- 31944: kailusta sekä eräiden valtioneuvoston päätös- mistä ja päästöjen tarkkailua sekä polttoainei- 31945: ten täytäntöönpanosta. den laatuvaatimuksia. 31946: Olennaisinta ehdotetussa muutoksessa olisi Ympäristöministeriö voisi antaa tarkempia 31947: ympäristöministeriön mahdollisuus antaa ylei- ohjeita lain nojalla annettavan asetuksen tai 31948: siä määräyksiä säännöksessä mainituissa ta- valtioneuvoston yleisen määräyksen soveltami- 31949: pauksissa. Toisin kuin valtioneuvoston toimi- sesta taikka myöntää poikkeuksia niistä siinä 31950: valtuus ympäristöministeriön toimivaltuus kos- laajuudessa kuin asetuksessa säädetään tai val- 31951: kisi teknisluonteisia seikkoja, joilla ei olisi tioneuvoston päätöksessä määrätään (4 kohta). 31952: samanlaista periaatteellista merkitystä kuin val- Ympäristöministeriön poikkeustoimivalta näis- 31953: tioneuvostossa päätettävillä asioilla. Ympäris- sä tapauksissa rajattaisiin selkeästi ylemmänas- 31954: töministeriön päätösten taloudelliset vaikutuk- teisessa säännöksessä. Poikkeuksen myöntämi- 31955: set olisivat myös selvästi vähäisempiä. Näistä nen valtioneuvoston päätöksestä voisi olla tar- 31956: syistä päätösvalta säännöksessä mainituissa asi- peellista esimerkiksi tilanteissa, joissa säännel- 31957: oissa kuuluisi ympäristöministeriölle eikä val- lään tuotteiden laatuvaatimuksia, jolloin yleiset 31958: tioneuvoston yleisistunnolle. normit saattaisivat johtaa turhan jäykkään 31959: Ehdotuksen mukaan ympäristöministeriö sääntelyyn. Tällöin voisi olla tarpeellista poi- 31960: voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita pääs- keta yleisestä tuotteen laatuvaatimuksia koske- 31961: töjen ja niiden vaikutusten sekä ilmanlaadun vasta valtioneuvoston päätöksen määräyksestä 31962: 20 HE 128/1995 vp 31963: 31964: esimerkiksi silloin, kun terveys- tai turvallisuus- lä ilmansuojelulain 15 §:n mukaisin entylSln 31965: poliittiset syyt vaativat ilman, että kuitenkaan määräyksin. Ainakin periaatteessa toimintaa 31966: samalla aiheutetaan ilman tai muun ympäris- koskevat erityiset määräykset voidaan antaa 31967: tön pilaantumista. niin ankarina, että toiminta käytännössä estyy. 31968: Ympäristöministeriö voisi myös antaa ohjei- Ympäristölupamenettelyn yhtenäistämiseksi 31969: ta lain 3 ja 4 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille ja ilmansuojelun merkityksen vahvistamiseksi 31970: näiden tehtävien hoitamisesta (5 kohta). laitosten ympäristölupakäytännössä olisi tar- 31971: 10 a §. Säännöksessä ehdotetaan, että ympä- peen muuttaa myös ilmansuojelulain mukainen 31972: ristöministeriö toimisi otsonikerrosta heikentä- ratkaisu luparatkaisuksi. 31973: vistä aineista annetun EY:n asetuksen 3 ja 4 Suomea velvoittava, teollisuuslaitosten aihe- 31974: artiklan mukaisena toimivaltaisena viranomai- uttaman ilman pilaantumisen estämistä koske- 31975: sena. Asetuksen 3 artiklan mukaan toimivaltai- va EY:n direktiivi edellyttää, että ilman pilaan- 31976: nen viranomainen voisi myöntää poikkeuksia tumisen vaaraa aiheuttavalle toiminnalle on 31977: asetuksen mukaisista kielloista ja rajoituksista saatava ennakkolupa ja toiminta on tarvittaes- 31978: valmistaa otsonikerrosta heikentäviä aineita. sa voitava myös kieltää ilmansuojeluperusteilla. 31979: Vastaavasti 4 artiklan mukaan toimivaltainen Myös Itämeren alueen ja Koillis-Atlantin me- 31980: viranomainen vo1s1 myöntää poikkeuksia rellisen ympäristön suojelua koskevat yleissopi- 31981: myynnin rajoituksista ja kielloista. Poikkeusten mukset edellyttävät, että ilman kautta meren 31982: myöntämisen edellytykset on säännelty EY:n pilaantumista aiheuttaville toiminnoille on ol- 31983: asetuksessa. tava ennakkolupa. 31984: Ympäristöministeriö ehdotetaan toimivaitai- Ilmaluvanhakuvelvollisten laitosten luette- 31985: seksi viranomaiseksi näissä tapauksissa, koska loon saattaa vastedes vaikuttaa EY:n direktiivi 31986: toimivalta rinnastuu edellä 10 §:n 4 kohdan luontotyyppien ja luonnonvaraisten eläinten ja 31987: mukaiseen toimivaltaan. kasvien suojelusta. Direktiivin mukaan hanke, 31988: 11 §.Nykyinen lain mukainen ilmoitus ehdo- jolla todennäköisesti on merkityksellinen vai- 31989: tetaan korvattavaksi uudella ilmaluvalla. Muo- kutus direktiivin mukaiseen luonnonsuojelualu- 31990: dollisesti ilmoitusmenettely on jo nykyisinkin eeseen, tulee alistaa erityiseen vaikutusten ar- 31991: osa ympäristölupamenettelyä. Ympäristölupa- viointiin ja lupamenettelyyn. 31992: menettelyyn sisältyvät ilmansuojelulain mukai- 12 §. Ehdotettavan säännöksen mukaisesti 31993: sen ilmoituksen lisäksi terveydensuojelulain ympäristöministeriö voisi edelleenkin yksittäis- 31994: mukainen sijoituslupa, jätelain mukainen jäte- tapauksissa määrätä, että ilman pilaantumisen 31995: lupa ja naapuruussuhdelain mukainen sijoitus- vaaraa aiheuttavaan toimintaan olisi haettava 31996: lupa. Ilmansuojelulain mukainen menettely ilmalupa, vaikkei luvanhakuvelvollisuutta olisi 31997: poikkeaa muista siinä, että se on muodollisesti asetuksella säädetty. 31998: ja lakiteknisesti ilmoitusmenettely, kun taas Nykyisen lain mukaista mahdollisuutta mää- 31999: muut itsessäänkin ovat varsinaisia lupamenet- rätä yksittäinen laitos ilmoitusvelvolliseksi ym- 32000: telyjä. päristöministeriö on käyttänyt ainoastaan 15 32001: Luvanhakuvelvollisista toiminnoista säädet- kertaa. Päätökset ovat koskeneet erilaisia liu- 32002: täisiin, kuten nykyisinkin, asetuksella. Luvan- ottimia käyttäviä tuotantolaitoksia, valimoa, 32003: hakuvelvollisuus koskisi, kuten voimassa ole- puukipsilevytehdasta, rehutehdasta, öljynpuris- 32004: van lain ilmoitusvelvollisuuskin, toiminnan tamoa, teräsrakenteiden hiekkapuhaltamoa, 32005: aloittamista ja sen olennaista muuttamista. metalliromun briketöintilaitosta ja fenoli- 32006: Luvanvaraisuus merkitsee käytännössä sitä, muovieristetehdasta. Säännöksen säilyttäminen 32007: että toimintaa ei saa aloittaa ilman lainvoimais- ilmansuojelulaissa on edelleen tarpeen sen var- 32008: ta lupaa. Lupamenettelyssä lupahakemus voi- mistamiseksi, että viranomaisilla olisi vastedes- 32009: daan hylätä, jos luvan edellytykset eivät täyty, kin riittävät mahdollisuudet puuttua ennalta 32010: ja siten estää aiottu toiminta. Ilmoitusmenette- arvaamattomiin ilman pilaantumisen vaaraa 32011: lyssä sen sijaan viranomaisen päätöksen puut- aiheuttaviin toimintoihin. 32012: tuminen ei estä toiminnan aloittamista eikä Lupavelvolliseksi määräämisessä ei yleensä 32013: ilmansuojelulain mukaisen ilmoituksen johdos- ole kysymys siitä, että ympäristölupavelvolli- 32014: ta tehdyllä päätöksellä voida myöskään kieltää seksi tulisi toiminta, joka on ollut kokonaan 32015: toimintaa. Näin ollen ympäristölupaa ei nykyi- ympäristölupamenettelyn ulkopuolella. Toden- 32016: sin voida evätä ilmansuojelulain nojalla. Toi- näköisesti tällaiseen toimintaan on jo sovellettu 32017: mintaa voidaan kuitenkin nykyisinkin säännel- ympäristölupaa koskevia säännöksiä jonkin 32018: HE 128/1995 vp 21 32019: 32020: muun lain perusteella ja ilmalupavelvolliseksi dessa säännöksessä säädettäisiin ilmaluvan 32021: määräämisessä olisi kysymys lupaharkinnan myöntämisen yleiset edellytykset. 32022: ratkaisuperusteiden laajentamisesta. Jotta edellytysten täyttyminen voitaisiin var- 32023: Ympäristölupamenettelyasetuksen 1 §:ssä on mistaa, lupaviranomainen voisi lakiehdotuksen 32024: säädetty, minkä laitosten ympäristölupahake- 15 §:n nojalla antaa tarpeellisia lupamääräyk- 32025: mukset käsittelee alueellinen ympäristökeskus. siä. 32026: Näiden laitosten aiheuttama ympäristön pi- Luvanhakijan olisi riittävän luotettavasti 32027: laantumisen vaara on suuri ja lisäksi niiden osoitettava, että hakemuksessa tarkoitettu toi- 32028: vaikutukset ovat laajoja. Muut, tässä laitosluet- minta täyttää ilmansuojelulaissa ja sen nojalla 32029: telossa mainitsemattomien laitosten lupahake- säädetyt ja määrätyt vaatimukset. Tärkeimmät 32030: mukset käsittelee kunnan ympäristölupaviran- sovellettavat säädökset olisivat lakiehdotuksen 32031: omainen. Lupavelvolliseksi määräämistä kos- 3 a luvun tarkoittamat valtioneuvoston ja ym- 32032: kevaa säädöstä jouduttaisiin poikkeuksetta so- päristöministeriön yleiset ohjeet ja määräykset. 32033: veltamaan tapauksissa, joissa ilman pilaantu- Toiminnasta ei saisi aiheutua vaaraa tai 32034: misen vaara on suuri. Asian käsittely vaatisi haittaa terveydelle eikä muutoin merkittävää 32035: tällöin myös varsin hyvää asiantuntemusta. ilman pilaantumista. Sanamuodolla on haluttu 32036: Tämän takia olisi asianmukaista, että kaikkien tähdentää terveysvaaran tai -haitan ehkäisyn 32037: erikseen luvanhakuvelvolliseksi määrättyjen lai- tärkeyttä. Terveydellisen vaaran tai haitan 32038: tosten lupa-asiat käsiteltäisiin ympäristölupa- mahdollisuutta ei siten saisi missään tilanteessa 32039: menettelyasetuksen säännöksistä riippumatta syntyä. Muiden ilmansuojelulain 2 §:n mukai- 32040: alueellisessa ympäristökeskuksessa. sesta ilman pilaantumisesta aiheutuvien vaiku- 32041: Lupavelvolliseksi määrättävä toiminnan har- tusten osalta ehkäisyvaatimus ei olisi aivan 32042: joittaja ei yleensä ole hanketta suunnitellessaan yhtä ehdoton. Haitta tai vaara elolliselle luon- 32043: ja toteuttaessaan voinut ottaa ennakolta huo- nolle, muu ympäristön vahingollinen muuttu- 32044: mioon toiminnan luvanvaraisuutta ja lupame- minen, taloudellinen vahinko, yleinen viihtyi- 32045: nettelyn vaatimaa käsittelyaikaa. Laitos on syyden vähentyminen tai muu näihin rinnastet- 32046: myös saattanut jo aloittaa toimintansa, ennen tava haitta ei kuitenkaan saisi olla merkittävää. 32047: kuin sen aiheuttama ilman pilaantumisen vaara Ilman pilaantumisen kriteereinä käytetään 32048: tiedostetaan tai havaitaan. Luvanhakuvelvolli- myös erilaisia laatumääritelmiä, kuten ilman- 32049: seksi määräämistä koskevasta päätöksestä ei laadun ohjearvoja ja kriittisiä kuormituksia. 32050: ehdotettavan 24 §:n muutoksen perusteella saisi Luvanvaraisen toiminnan tulisi myös nou- 32051: erikseen valittaa. Edellä esitetyn perusteella dattaa päästöjen rajoittamisessa parhaan käyt- 32052: olisi toiminnanharjoittajan kannalta kohtuullis- tökelpoisen tekniikan mukaista vaatimustasoa. 32053: ta, että erikseen luvanvaraiseksi määrätty toi- Kuten ehdotettavan 2 a §:n mukaisen parhaan 32054: minta saataisiin aloittaa tai jo aloitettua toi- käyttökelpoisen tekniikan määritelmästä ilme- 32055: mintaa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoimai- nee, tällainen tekniikka voi eri tilanteissa olla 32056: sesti ratkaistu. Toiminnasta mahdollisesti ai- huomattavan erilaista. Arvioinnissa tulisi olla 32057: heutuva akuutti ja merkittävä ilman pilaantu- selvillä uusista tutkimustiedoista ja tekniikan 32058: minen voitaisiin kuitenkin tarvittaessa estää edistymisestä. 32059: ilmansuojelulakiin ehdotettavan uuden 21 a §:n Parhaan käyttökelpoisen tekniikan sovelta- 32060: nojalla. mista harkittaessa tulisi aina kuitenkin varmis- 32061: tua siitä, että ympäristölle määriteltyjä laatu- 32062: Säännöstä voitaisiin harkita sovellettavaksi tavoitteita, esimerkiksi ilmanlaadun ohjearvoja, 32063: myös sellaisiin hankkeisiin, joita säännellään ei ylitetä. Jos ilmanlaadun ohjearvot edellyttä- 32064: edellä 11 §:n perusteluissa mainitussa luonto- vä~ esimerkiksi ankarampia päästörajoituksia, 32065: tyyppien ja luonnonvaraisten eläinten ja kasvi- kmn parhaalla käytettävissä olevalla tekniikalla 32066: en suojelua koskevassa direktiivissä. voidaan saavuttaa, toiminnalta tulee edellyttää 32067: 13 §. Ilmalupaa koskevat hakemukset käsi- muita toimia tai viime kädessä lupa on evättä- 32068: teltäisiin ympäristölupamenettelylaissa sääde- vä ja rajoitettava näin ilman pilaantumisen 32069: tyssä järjestyksessä samalla tavalla kuin nykyi- vaaraa aiheuttavien laitosten lukumäärää alu- 32070: sen lain mukaista ilmansuojeluilmoitusta kos- eella. Jos toisaalta ympäristön tila alueella on 32071: kevat asiat. hyvä ja toiminnan päästöjen aiheuttama lisä- 32072: 14 §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 14 § kuormitus on ilmanlaadun kannalta merkityk- 32073: aikaisemmin kumotun säännöksen tilalle. Uu- setön, parhaan käyttökelpoisen tekniikan vaa- 32074: 22 HE 128/1995 vp 32075: 32076: timuksesta olisi mahdollista myös joustaa, jos sella on valtuudet määrätä häiriötilanteissa ja 32077: sen soveltaminen lisäksi olisi katsottava talou- raja-arvojen ylittyessä tarpeellisista toimista. 32078: dellisesti kohtuuttomaksi. Voimassa olevan ilmansuojelulain 9 §:n 1 32079: Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla annettavat val- momentin 6 kohdan mukaan valtioneuvosto 32080: tioneuvoston määräykset ovat sellaisinaan vei- voi määrätä toimista, joihin on ryhdyttävä 32081: voittavia eikä niiden toimeenpano edellytä mui- jätteenpolttolaitosten polttouunien ja kattiloi- 32082: ta hallintopäätöksiä. Sen sijaan tämän lainkoh- den päästöjä rajoittavien puhdistus- ja erotus- 32083: dan nojalla annettavat valtioneuvoston ohjeet laitteiden mentyä epäkuntoon. Luontevampaa 32084: eivät välittömästi sido toiminnanharjoittajia, olisi, että kyseisiä määräyksiä antaisi lupavi- 32085: vaan niitä sovelletaan ilmalupaa myönnettäes- ranomainen eikä valtioneuvosto. Lisäksi olisi 32086: sä. Pykälän toisen momentin tarkoituksena on asianmukaista ulottaa mahdollisuus antaa 32087: korostaa sitä, että lupaviranomaisen on pää- määräyksiä myös muista prosesseista ja laitok- 32088: töksenteossa otettava huomioon valtioneuvos- sista. 32089: ton ohjeet. Tämä edellyttää käytännössä, että Edellä esitetyn perusteella pykälään ehdote- 32090: lupaviranomaisen on ainakin perusteltava taan erityistä säännöstä lupamääräyksistä, joil- 32091: poikkeamista näistä ohjeista. la säädeltäisiin toimenpiteitä häiriötilanteissa, 32092: 15 §. Muutettavassa 15 §:ssä säädettäisiin lu- missä asetetut päästörajat mahdollisesti ylitty- 32093: papäätöksessä annettavista tarpeellisista lupa- vät. Tällaiset lupamääräykset voisivat koskea 32094: määräyksistä, joilla luvanvarainen toiminta muun muassa toiminnan rajoittamista tai kes- 32095: voidaan saada lain 14 §:ssä vaadittujen luvan keyttämistä taikka poltto- ja raaka-aineiden 32096: myöntämisen edellytysten mukaiseksi. Jos lu- vaihtamista. 32097: van myöntämisen edellytyksiä ei voida lupa- Vastauksessaan hallituksen esitykseen ilman- 32098: määräyksilläkään täyttää, lupahakemus tulee suojelulain muuttamisesta (HE 33/1989 vp) 32099: hylätä. eduskunta edellytti, että lääninhallituksille, jot- 32100: Kuten nykyisin ilmoituksen johdosta tehtä- ka silloisten säännösten nojalla käsittelivät 32101: vässä päätöksessä annettavia erityisiä määräyk- ilmansuojeluilmoituksia, annetaan yhtenäiset 32102: siä myös ehdotuksessa tarkoitettuja lupamää- ohjeet toiminnanharjoittajain velvollisuudesta 32103: räyksiä voitaisiin antaa päästöjen rajoittamises- ilmoittaa asianomaisille lääninhallituksille ja 32104: ta, muista päästöjä koskevista suojelutoimista kuntien ympäristönsuojelulautakunnille, jos lai- 32105: sekä tarkkailusta ja valvonnasta. Lupaviran- terikosta tai muusta sellaisesta poikkeukselli- 32106: omaisen toimivalta ei siten tältä osin muuttuisi. sesta tapahtumasta saattaa aiheutua ilman pi- 32107: Uusi periaate ilmansuojelussa olisi parhaan laantumista. Samalla eduskunta edellytti, että 32108: käyttökelpoisen tekniikan periaate. Sen omak- lääninhallitukset voisivat antaa ilman pilaantu- 32109: suminen ei kuitenkaan merkitsisi sitä, että misen ehkäisemiseksi tarvittavia määräyksiä 32110: lupamääräyksillä voitaisiin velvoittaa toimin- päästöjen rajoittamisesta ja määrätä suoritetta- 32111: nan harjoittajaa käyttämään ilman pilaantumi- vaksi muitakin toimenpiteitä, jotka poikkeuk- 32112: sen ehkäisemiseksi nimenomaan jotakin proses- sellisen tapahtuman vuoksi ovat tarpeellisia. 32113: si-, poltto- taikka muuta tekniikkaa tai mene- Lupamääräyksiä asetettaessa olisi otettava 32114: telmää, raaka- tai polttoainetta tahi toiminta- huomioon myös lain 7 §:n 2 momentissa mai- 32115: tapaa. Lupaviranomainen voi tarvittaessa ra- nitut seikat. 32116: joittaa päästöjä, mutta luvansaajana on oikeus Voimassa olevan lain 15 §:n 3 momentin 32117: valita menetelmät ja toimintatavat, joilla ase- mukaan ympäristölupaviranomainen voi mää- 32118: tetut päästörajat saavutetaan. rätä toiminnan harjoittajan tekemään päästöjä 32119: Tuotantoprosessien ja puhdistuslaitteiden ja ilmansuojelutoimenpiteitä sekä niiden vaiku- 32120: häiriö- ja poikkeustilanteiden aikaisilla pääs- tuksia ilmanlaatuun koskevan selvityksen, jos 32121: töillä on yleensä suuri vaikutus ilmanlaatuun. sillä on katsottava olevan olennaista merkitystä 32122: Lisäksi häiriöpäästöt muodostavat usein huo- harkittaessa ilmoituksen johdosta annettavien 32123: mattavan osan laitosten kokonaispäästöistä. erityisten määräysten tarpeellisuutta. Säännös 32124: Suomea velvoittavat Euroopan yhteisön di- on ollut tarpeellinen ja käyttökelpoinen ilmoi- 32125: rektiivit tietyistä suurista polttolaitoksista il- tusmenettelyssä. Lupamenettelyssä päätöksen 32126: maan pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoitta- kannalta olennaiset seikat tulisi kuitenkin sel- 32127: misesta ja yhdyskuntajätteiden uusien poltto- vittää ennen luvan myöntämistä. Siksi säännös 32128: laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen eh- ehdotetaan poistettavaksi ilmansuojelulaista. 32129: käisemisestä edellyttävät, että lupaviranomai- Nykyiseen 15 §:n 2 momenttiin on kirjattu 32130: HE 128/1995 vp 23 32131: 32132: säännös siitä, että lupaviranomainen voi erityi- syy voisi olla myös kansainvälisestä sopimuk- 32133: sen painavasta syystä poiketa valtioneuvoston sesta tai sitoumuksesta johtuva velvoite. Vaik- 32134: antamasta yleisestä määräyksestä. ka lupa olisi myönnetty toistaiseksi, lupaviran- 32135: Sanamuoto mahdollistaa poikkeamisen mo- omainen voisi velvoittaa luvan hakijan tarvit- 32136: lempiin suuntiin, sekä lievempään että anka- taessa määräajoin esittämään uuden hakemuk- 32137: rampaan. Euroopan yhteisön ilmansuojelua sen ja tarpeelliset selvitykset 15 §:ssä tarkoitet- 32138: koskevat direktiivit pannaan yleensä täytän- tujen lupamääräysten tarkistamiseksi. 32139: töön valtioneuvoston määräyksinä. Ilmansuo- Määräaikaiseksi tai tarkistettavaksi määrä- 32140: jelua koskevat direktiivit ovat niin sanottuja tyssä luvassa olisi todettava, mihin mennessä 32141: "minimidirektiivejä", vähimmäisnormeja, joista uutta lupaa olisi haettava. Vanha lupa olisi 32142: kyllä voidaan kussakin jäsenmaassa poiketa määräyksineen voimassa siihen saakka, kunnes 32143: ankarampaan, muttei lievempään suuntaan. uusi lupa on myönnetty, jotta vältyttäisiin 32144: Siten ehdotetaan, että lupaviranomainen voi- toiminnan haitallisilta keskeytyksiltä. Jos lupa- 32145: si asettaa lupamääräyksen, joka poikkeaa lain velvollinen ei olisi määräajassa tehnyt uutta 32146: 9 §:n nojalla annetuista yleisistä määräyksistä, hakemusta, lupaviranomainen voisi määrätä 32147: joskin vain ankarampaan suuntaan. Tällainen luvan rauenneeksi. 32148: lupamääräys voitaisiin asettaa vain lain 14 § 1 16 §. Nykyistä säännöstä tarkennettaisiin si- 32149: momentin 2 kohdassa mainittujen luvan myön- ten, että pykälässä tarkoitettu useamman kuin 32150: tämisen edellytysten täyttämiseksi. Säännökses- yhden toiminnanharjoittajan järjestämä tark- 32151: sä edellytetään, ettei toiminta aiheuta vaaraa kailu tarkoittaisi nimenomaan ilmanlaadun 32152: tai haittaa terveydelle tai muutoin merkittävää tarkkailua, ei laitosten päästöjen tarkkailua. 32153: ilman pilaantumista. 17 §. Nykyisen lain mukaan viranomainen 32154: 15 a §. Säännöksessä täsmennettäisiin, että voi muuttaa ilmansuojeluilmoituksen johdosta 32155: valtioneuvoston antama yleinen määräys kor- annettua päätöstä, jos sitä annettaessa vallin- 32156: vaisi samaa asiaa koskevan lupamääräyksen, neet olosuhteet ovat olennaisesti muuttuneet tai 32157: jos yleinen määräys olisi lupamääräystä tiu- jos päätöksen perusteiden myöhemmin tode- 32158: kempi. taan olleen olennaisesti toisenlaiset kuin pää- 32159: 15 b §. Uudessa 15 b §:ssä säädettäisiin luvan töstä annettaessa on edellytetty. 32160: voimassaolosta ja lupamääräysten tarkistami- Säännöksen tavoite ja tarkoitus pysyisi eh- 32161: sesta. Säännös vastaisi vesilain 10 luvun 24 dotuksessa pääosiltaan muuttumattomana. Py- 32162: b §:n säännöstä. kälään kuitenkin lisättäisiin erityinen maininta 32163: Uusia tutkimustuloksia päästöjen vaikutuk- siitä, että lupaa voidaan muuttaa myös, jos 32164: sista syntyy jatkuvasti. Prosessi- ja puhdistus- osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva vaara 32165: tekniikka kehittyvät. Siksi sekä tarpeet että tai haitta on olennaisesti odotettua suurempi. 32166: mahdollisuudet vähentää päästöjä muuttuvat Tämä voisi käydä ilmi esimerkiksi laitoksen 32167: koko ajan. Lupamääräykset saattavat näin ympäristö- ja terveyshaittoja koskevasta uudes- 32168: ollen nopeastikin vanhentua ja niiden uusinta- ta selvityksestä. 32169: käsittely olisi tarpeen. Muita perusteltuja syitä luvan muuttamiseksi 32170: Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk- voisivat olla esimerkiksi uuden, aikaisempaa 32171: sista sekä Itämeren alueen että Koillis-Atlantin olennaisesti puhtaamman tekniikan vakiintu- 32172: merellisen ympäristön suojelua koskevat yleis- minen käyttöön, taloudellisten edellytysten 32173: sopimukset sisältävät vaatimuksen ennakkolu- muuttuminen tai tiedot toiminnan turvallisuu- 32174: van ajoittaisesta tarkistamisesta. Myös Euroo- den tai ympäristön vaarantumisesta. 32175: pan yhteisön direktiiviehdotus yhdennetystä Pykälää tarkennettaisiin lisäksi siten, että 32176: ympäristön pilaantumisen ehkäisemisestä ja lupapäätöstä voitaisiin muuttaa myös, jos se 32177: valvonnasta edellyttää päästälupien tarkista- olisi tarpeen Suomen kansainvälisen velvoitteen 32178: mista määräajoin. panemiseksi täytäntöön. Tällaisia sopimuksia 32179: Ehdotuksen mukaan ilmalupa myönnettäi- olisivat myös esimerkiksi EY:n asetukset, di- 32180: siin yleensä toistaiseksi. Luvan myöntäminen rektiivit ja päätökset. Sopimukselta edellytet- 32181: määräaikaisena voisi tulla kysymykseen silloin, täisiin riittävää yksilöintiä ja täsmällisyyttä, 32182: kun toiminnan tilapäinen luonne edellyttäisi jotta luvan muuttamista voitaisiin perustella 32183: luvan määräaikaisuutta tai erityisestä syystä sillä. 32184: silloin, kun .päätöksen vaikutukset eivät olisi Luvan muuttaminen olisi käsiteltävä soveltu- 32185: riittävästi selvillä päätöstä tehtäessä. Erityinen vin osin samoin kuin menetellään lupaa myön- 32186: 24 HE 128/1995 vp 32187: 32188: nettäessä. Käytännössä tämä tapahtuisi siten, koskevia määräyksiä ja ohjeita tai kieltää 32189: että viranomainen kehottaa luvan haltijaa ha- kokeilun. 32190: kemaan muutosta lupaan. Varsinaisessa käsit- 17 c ja 18 §. Säännöksiä tarkennettaisiin viit- 32191: telyssä noudatettaisiin ympäristölupamenettely- taussäännösten osalta. Tietojensaantioikeus ja 32192: lain säännöksiä. tarkastusoikeus olisi alueellisella ympäristökes- 32193: 17 a §. Ehdotetussa 17 a §:ssä säädettäisiin kuksella, kunnan ilmansuojeluviranomaisella, 32194: lupaviranomaisen toimivallasta peruuttaa ilma- kunnan ympäristölupaviranomaisella ja tullilai- 32195: lupa määräajaksi tai kokonaan, jos säännöksiä toksella. Tarkastusoikeus olisi 18 §:n mukaan 32196: tai määräyksiä on rikottu siten, että toiminnas- myös viranomaisten määräämillä virkamiehillä 32197: ta aiheutuu olennaista vaaraa tai haittaa ter- ja viranhaltijoilla. 32198: veydelle tai ympäristölle. Lisäksi 18 §:n säännöksestä poistettaisiin tur- 32199: Luvan peruuttaminen olisi kaikissa tapauk- hana maininta, että viranomainen voi käyttää 32200: sissa valvonnallinen hallintotoimi, josta voitai- tarkastukseen liittyvän tutkimuksen suorittami- 32201: siin valittaa ilmansuojelulain 24 §:n nojalla. sessa apuna asiantuntijaviranomaista tai -lai- 32202: Luvan peruuttaminen ei luonteeltaan olisi ran- tosta. Näin voidaan menetellä ilman nimen- 32203: gaistuksen kaltainen. Virheellinen menettely omaista säännöstäkin. Ilmansuojeluasetuksessa 32204: saattaisi kuitenkin johtaa ilmansuojelulain 6 mainittavat asiantuntijaviranomaiset ja -laitok- 32205: luvussa säädettyihin seuraamuksiin siitä riippu- set ovat oikeutettuja ja myös velvoitettuja 32206: matta, peruutetaanko lupa vai ei. erikseen säädettyä korvausta vastaan antamaan 32207: 17 b §. Ehdotetussa 17 b §:ssä säänneltäisiin asetuksessa tarkoitettua asiantuntija-apua. Vi- 32208: kokeilutoimintaa ilmaluvan saaneessa laitok- ranomaiset voivat käyttää tarkastuksissa ja 32209: sessa. Ilmaluvassa, kuten nykyisessä ilmansuo- tutkimuksissa myös muuta tarpeellista asian- 32210: jeluilmoitusta koskevassa ratkaisussakin, yksi- tuntija-apua. 32211: löidään tarkasti toiminnassa käytettävät pro- 19 ja 20 §. Säännöksiin tehtäisiin lähinnä 32212: sessit, poltto- ja raaka-aineet sekä savukaasujen kirjoitusteknisiä muutoksia. 32213: puhdistusmenetelmät Nämä seikat ovat pää- 32214: töksen tärkeitä perusteita, joilla on oleellinen 21 §. Säännöksessä olisi nimenomainen kielto 32215: vaikutus laitoksen päästöihin. Ne ovat tärkeitä vahingoittaa, aiheettomasti poistaa paikaltaan 32216: myös harkittaessa perusteita, kun laitoksen ja siirtää ilmanlaadun mittauslaitteita tai muita 32217: toiminnassa tapahtuu niin olennainen muutos, tutkimusvälineitä sekä kielto haitata niiden 32218: että se edellyttää luvan muuttamista. toimintaa. Kiellon rikkomustapauksessa voitai- 32219: Ilmansuojelua edistävien prosessien, puhdis- siin käyttää lain 22 §:n mukaisia pakkokeinoja. 32220: tusmenetelmien ja raaka-aineiden kehittäminen 21 a §. Alueellinen ympäristökeskus ja kun- 32221: ja niiden käytännön soveltuvuuden selvittämi- nassa ilmansuojeluasioita hoitava viranomai- 32222: nen vaatii myös laajahkoja, toimivissa laitok- nen voisivat toimittamansa tarkastuksen nojal- 32223: sissa tehtäviä kokeiluja. Jos ilmalupa olisi la antaa yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, 32224: kirjoitettu hyvin yksityiskohtaisesti, saattaisi jotka olisivat välttämättömiä äkillisesti ilmene- 32225: esimerkiksi lyhytaikainen kokeilu uudella polt- vän merkittävän ilman pilaantumisen ehkäise- 32226: toaineelia edellyttää luvan uusimista tältä osin. miseksi. Kieltoja ja määräyksiä voitaisiin antaa 32227: Tämä olisi usein kohtuuttoman raskas menet- toiminnoille, jotka eivät ole luvanhakuvelvolli- 32228: tely. Tästä syystä ehdotetaan, että säädettäisiin sia. Luvanhakuvelvollisten laitosten toimintaan 32229: kevyempi ilmoitusmenettely lyhytaikaisille ko- puuttumisesta säädettäisiin lain 4 luvussa. 32230: keiluille, jotka koskisivat poltto- ja raaka- Säännöksen nojalla voitaisiin määrätä rajoi- 32231: aineiden käyttöä, valmistus- ja polttomenetel- tuksista ja kielloista, jos jokin lyhytaikainen 32232: miä taikka puhdistuslaitteita niiden vaikutus- toiminta tai muu toiminta lyhytaikaisesti ja 32233: ten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rin- äkillisesti aiheuttaisi merkittävää ilman pilaan- 32234: nastettavan seikan selvittämiseksi. tumista. Tällaisia tilanteita voi syntyä monen- 32235: Tällaisesta kokeilusta olisi ilmoitettava hy- laisissa toiminnoissa. Tyypilliset tässä tarkoite- 32236: vissä ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuu- tut toiminnot aiheuttavat ilman pilaantumista 32237: kautta ennen sen aloittamista asianomaisen vähentämällä ympäristön viihtyisyyttä joko 32238: laitoksen ilmaluvan myöntäneelle viranomaisel- hiukkas- tai hajupäästöjen vuoksi. Jos pilaan- 32239: le. Ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi lupavi- tumista aiheuttaa pitempiaikainen ja tehdas- 32240: ranomainen voisi tarvittaessa antaa toimintaa maisempi toiminta normaalioloissaan, tulee täl- 32241: HE 128/1995 vp 25 32242: 32243: lainen toiminta määrätä luvanhakuvelvolliseksi mentissa ei enää viitattaisi lain 9 §:n 1 kohdan 32244: lain 12 §:n nojalla. Samanlainen säännös on nojalla annettuihin yleisiin määräyksiin ilman- 32245: terveydensuojelulain 51 §:ssä. laadusta ja laskeumasta. 32246: 22 §. Paitsi alueellinen ympäristökeskus myös Ilmanlaadusta ja laskeumasta vastedes mah- 32247: lain 4 §:ssä mainitut kunnan viranomaiset voi- dollisesti annettavat yleiset määräykset eivät 32248: sivat päätöksellään 1 momentin mukaisesti kohdistaisi tietylle taholle tai henkilölle konk- 32249: velvoittaa asianomaisen määräajassa oikaise- reettisesti määrättyä velvollisuutta toimia tai 32250: maan sen, mitä on oikeudettomasti tehty tai jättää toimimatta tietyllä tavalla. Ilmanlaadun 32251: lyöty laimin. Samoin voisivat säännöksen 2 määräykset lähinnä määrittelevät suurimmat 32252: momentissa tarkoitettuja pakkokeinoja käyttää hyväksyttävät ilman epäpuhtauspitoisuudet, 32253: alueellisen ympäristökeskuksen ohella myös joiden rajoissa pysymisestä ilmansuojelusta 32254: kunnan viranomaiset. Oikeus pakkokeinojen vastaavien viranomaisten tulee huolehtia käy- 32255: käyttöön olisi rinnakkaisesti sekä alueellisella tettävissä olevin keinoin. Ilmanlaadun mää- 32256: ympäristökeskuksella että kunnallisella viran- räysten toteuttamisessa keskeisiä säännöksiä 32257: omaisella. olisivat yhtäältä ehdotettava 7 a §ja toisaalta 4 32258: Kun ilmansuojelulaki vuonna 1982 säädet- luvun säännökset ilmaluvasta. Ehdotettavan 7 32259: tiin, kuntien ympäristöhallinto oli vasta kehit- a §:n nojalla kunnan ilmansuojeluviranomaisen 32260: tymässä. Ilmansuojelulaki ei antanut varsinais- tai alueellisen ympäristökeskuksen ilmanlaadun 32261: ta päätösvaltaa kuntien viranomaisille vaan määräysten toteuttamiseksi antaman paikalli- 32262: ilmoitusmenettelyssä tehtävät päätökset keski- sen tai alueellisen määräyksen rikkomisesta 32263: tettiin lääninhallituksiin. Vapaakuntakokeilu ja tulisi voida rangaista. Tästä syystä ehdotetta- 32264: sittemmin erityisesti ympäristölupamenettely- vaan 23 §:n 2 momentin säännökseen otettaisiin 32265: lain säätäminen muuttivat tilanteen ja kuntien viittaus 7 a §:ään. 32266: viranomaisille siirrettiin päätösvaltaa laitosten Säännökseen lisättäisiin viittaus otsoniker- 32267: ilmansuojeluasioissa. Tämä on tehnyt tarpeel- rosta heikentäviä aineita koskevaan EY:n ase- 32268: liseksi ulottaa oikeus pakkokeinojen käyttöön tukseen, jonka rikkominen voitaisiin tuomita 32269: myös kuntien viranomaisille. ilmansuojelurikkomuksena. Asetukseen viitat- 32270: Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä- taisiin myös ympäristön turmelemista koske- 32271: misuhkaa koskevassa asiassa sovellettaisiin vassa rangaistussäännöksessä rikoslaissa. 32272: muutoin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sää- Säännökseen lisättäisiin myös viittaus rikos- 32273: detään. lain säännöksiin salassapitovelvollisuuden rik- 32274: 22 a §. Haittaa kärsiväliä henkilöllä olisi oi- komisesta. 32275: keus saattaa 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta tai 24 §. Muutosta ilmalupaan ja ilmalupaa kos- 32276: pakkokeinoa koskeva asia vireille toimivaltai- keviin 16-17 a §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin 32277: sessa viranomaisessa, jos vireillepanon tarkoi- ja 17 b §:ssä tarkoitettuun päätökseen haettai- 32278: tuksena olisi ehkäistä ilman pilaantumista. Sa- siin noudattamalla, mitä ympäristö1upamenet- 32279: ma oikeus olisi kunnalla sen alueella ilmenevän telylaissa säädetään. 32280: ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi. Luvanhakuvelvollisuuden määräämistä kos- 32281: Rekisteröity yhdistys, jonka pääasiallisena kevaan 12 §:n mukaiseen ympäristöministeriön 32282: tarkoituksena on edistää ympäristönsuojelua, päätökseen saisi hakea muutosta vain lupapää- 32283: elinympäristön terveellisyyttä tai viihtyisyyttä töstä koskevan valitusasian yhteydessä. 32284: taikka muutoin kestävää kehitystä, voisi toi- Muutoin ilmansuojelulain nojalla tehtyihin 32285: minta-alueellaan niin ikään saattaa asian vireil- päätöksiin haettaisiin muutosta noudattaen, 32286: le. Laajuudeltaan tai muuten merkitykseltään mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- 32287: vähäisissä tapauksissa ei yhdistyksellä tällaista tussa laissa (154/50) säädetään. Pakkokeinoja 32288: vireillepano-oikeutta olisi. koskevissa asioissa noudatettaisiin uhkasakko- 32289: Samankaltainen säännös on nykyisessä jäte- laissa olevia säännöksiä muutoksenhausta. 32290: laissa. 25 §. Säännös kumottaisiin, koska ilmansuo- 32291: 23 §. Säännöksen 2 momenttiin korjattaisiin jelulaissa ei muutosten jälkeen enää olisi sellai- 32292: viittaukset ilmalupaa koskeviin pykäliin ja sii- sia päätöksiä, joissa valitusoikeus olisi syytä 32293: hen lisättäisiin viittaus lain 7a, 10, 17 b ja rajata nimenomaisella säännöksellä vain toi- 32294: 21 a §:iin, joiden nojalla annettujen määräysten minnanharjoittajaan tai maanomistajaan. 32295: rikkominen olisi myös rangaistavaa. Lisäksi 26 §. Säännöstä päätöksen määräämisestä 32296: säännöstä täsmennettäisiin siten, että 2 mo- noudatettavaksi muutoksenhausta huolimatta 32297: 4 350748N 32298: 26 HE 128/1995 vp 32299: 32300: voitaisiin soveltaa sekä uhkasakon että muiden Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje- 32301: uhkien tuomitsemista koskeviin päätöksiin. Va- luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain 32302: litusviranomainen voisi määrätä asiasta toisin. voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten 32303: Muutoksen johdosta tarpeettomaksi käynyt 2 mukaisesti, olisi haettava ilmalupa asetuksella 32304: momentti kumottaisiin. Lisäksi säännöstä voi- säädettävän määräajan kuluessa, joka ei saa 32305: taisiin soveltaa 19 ja 20 §:ssä tarkoitettuihin päättyä ennen kuin lain voimaantulosta on 32306: tarkkailua koskeviin päätöksiin ja 21 a §:n no- kulunut vähintään kolme vuotta ja enintään 32307: jalla tehtyihin päätöksiin. seitsemän vuotta. Luvan hakemiseen varattava 32308: 27 §. Velvollisuus pitää ilmansuojelun tieto- aika voisi olla eri pituinen erilaisille laitoksille 32309: rekisteriä siirrettäisiin ympäristöministeriöitä siten kuin asetuksella tarkemmin säädettäisiin. 32310: Suomen ympäristökeskukselle, jolle tehtävä 32311: luonteensa mukaisesti paremmin sopii. Jo ny- 32312: kyisinkin Suomen ympäristökeskus on huoleh- 1.2. Ympäristölupamenettelylaki 32313: tinut suuresta osasta ilmansuojelun tietorekis- 32314: terin ylläpitoon liittyviä tehtäviä. Ilmansuojelulaissa tarkoitettu ilmansuojeluil- 32315: 28 §. Säännös ilmansuojelun neuvottelukun- moituksen tarkastamista koskeva ratkaisu kä- 32316: nasta kumottaisiin. Neuvottelukunnasta sää- sitellään ympäristölupamenettelylaissa sääde- 32317: dettäisiin pelkästään asetuksessa, kuten neuvot- tyssä järjestyksessä. Ilmansuojeluilmoitus kor- 32318: telukunnista on tapana säätää. vattaisiin ilmaluvalla. Näistä syistä ympäristö- 32319: 33 a ja 35 §. Jos asetuksella säädettäisiin lupamenettelylain 1 §:ään, 2 §:n 2 momenttiin ja 32320: luvanhakuvelvolliseksi toiminta, joka ei ole 3 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muu- 32321: aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu- tokset. 32322: kaan ollut ilmoitus- tai luvanhakuvelvollista ja 32323: joka on aloitettu tai jonka aloittamisen kan- 32324: nalta olennaisiin toimiin on ryhdytty ennen 1.3. Rikoslaki 32325: asetuksen voimaantuloa, olisi asetuksella sa- 32326: malla säädettävä luvan hakemiseen varattavas- Rikoslain uuden 48 luvun 1 §:n säännöstä 32327: ta ajasta, joka ei saisi olla yhtä vuotta lyhyempi ympäristön turmelemisesta ehdotetaan täyden- 32328: luvanhakuvelvollisuutta koskevan asetuksen nettäväksi viittauksena otsonikerrosta heiken- 32329: voimaantulosta lukien. tävistä aineista annettuun Euroopan yhteisön 32330: Samaa tarkoittava säännös on nykyisessä asetukseen. Asetuksen 19 artiklassa säädetään, 32331: ilmansuojelulain 35 §:n 2 momentissa, mitä että jäsenmaan tulee säätää rangaistavaksi ase- 32332: tulee asetuksen muutoksella ilmoitusvelvollisik- tuksen velvoitteiden rikkominen. 32333: si säädettävään toimintaan. Säännös kumottai- EY :n asetusta koskeva rangaistussäännös on 32334: siin ja sen asiallinen sisältö, joka koskee luvan- otettu sekä rikoslakiin että ilmansuojelulain 32335: hakuvelvollisia laitoksia, siirrettäisiin ehdotet- 23 §:ään, koska asetuksessa säänneltyjen kielto- 32336: tavaan 33 a §:ään. Säännös sopii luontevammin jen rikkominen voi tekotavaltaan rionastua 32337: lukuun erinäisistä säännöksistä kuin voimaan- joko rikoslain tai ilmansuojelulain mukaisiin 32338: tulosäännöksiin. tekotapoihin. 32339: Nykyinen 33 a §:n viittaussäännös alueellisiin Rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 3 32340: ympäristökeskuksiin tulee tarpeettomaksi näitä kohtaa täydennettäisiin viittauksena maasta- 32341: viranomaisia koskeviin säännöksiin ehdotetta- vientikieltoihin, joita muutettavaksi ehdotetun 32342: vien muutosten vuoksi. ilmansuojelulain nojalla voitaisiin antaa valtio- 32343: Samalla kumottaisiin selvyyden vuoksi ja neuvoston päätöksissä. 32344: tarpeettomana myös 35 §:n 1 momentti, joka 32345: on liittynyt ilmansuojelulain ja -asetuksen voi- 32346: maantuloon. 2. Tarkemmat säännökset ja 32347: Lain siirtymäsäännöksen mukaan käsiteltäi- määräykset 32348: siin ja ratkaistaisiin ennen ehdotetun lain muu- 32349: toksen voimaantuloa vireille tulleet asiat lain Ilmansuojelulain nojalla annettuun ilman- 32350: muutoksen voimaantullessa voimassa olleiden suojeluasetukseen olisi tarkoitus tehdä vähäisiä 32351: säännösten mukaisesti. Erityisesti tämä koskisi tarkistuksia. Ne liittyisivät lähinnä luetteloon 32352: lupaviranomaisissa vireillä olevia ilmansuoje- laitoksista, jotka olisivat luvanhakuvelvollisia 32353: luilmoituksia. ilmansuojelulain nojalla. Luvanhakuvelvollisik- 32354: HE 128/1995 vp 27 32355: 32356: si säädettäisiin muutamat laitosryhmät, kuten hyväksytty. Jälkimmäistä valmistellaan komis- 32357: pienehköt kattilalaitokset, kaikki kivenmurs- siossa. 32358: kaamot ja asfalttiasemat, eräät valimot sekä Ympäristöministeriö antaisi niin ikään mää- 32359: eräät haihtuvia liuottimia käyttävät laitokset. räyksiä eräiden Euroopan yhteisön ilmansuoje- 32360: Näiden laitosten ympäristölupa-asioita käsitel- lusäädösten täytäntöönpanosta. Näitä tarvittai- 32361: lään jo muiden ympäristölupamenettelyssä so- siin etenkin ilmanlaadun seurannasta ja pääs- 32362: vellettavien lakien nojalla, joten uudesta lupa- töjen tarkkailusta. 32363: velvollisuudesta ei olisi kysymys. 32364: Valtioneuvosto antaisi eräitä täydentäviä 32365: päätöksiä Euroopan yhteisön ilmansuojelusää- 32366: dösten panemiseksi täytäntöön Suomessa. Lä- 3. Voimaantulo 32367: hiaikoina tulisivat Suomessakin täytäntöön- 32368: pantaviksi valtioneuvoston laajennetun toimi- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan kolmen 32369: vaituoden nojalla kaksi direktiiviä, jotka kos- kuukauden kuluttua niiden hyväksymisestä ja 32370: kevat haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pääs- vahvistamisesta. 32371: töjen (VOC-päästöjen) vähentämistä bensiinin 32372: varastoinnista, kuljetuksesta ja jakelusta sekä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 32373: direktiivi teollisuuslaitosten aiheuttamien VOC- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 32374: päästöjen vähentämisestä. Ensinmainittu on jo set: 32375: 32376: 32377: 32378: 1. 32379: Laki 32380: ilmansuojelulain muuttamisesta 32381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32382: kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 25 §, 26 §:n 2 momentti 32383: sekä 28 ja 35 §, 32384: sellaisina kuin niistä ovat 25 § osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla 32385: (738/91) ja 28 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (66/86), 32386: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2-5 §, 3 luvun otsikko, 7-10 §, 4 luvun otsikko, 11-13 §, 32387: 15-17b§, 18§:n 1 momentti, 19§, 20§:n 1 momentti, 21 ja 22§, 23§:n 2 momentti, 24§, 26§:n 32388: 1 momentti sekä 27 ja 33 a §, 32389: sellaisina kuin niistä ovat 3 ja 4 § osittain muutettuina viimeksi mainitulla lailla, 5, 8, 10 ja 12 §, 32390: 18 §:n 1 momentti sekä 19, 24 ja 27 § viimeksi mainitussa laissa, 9 § muutettuna 14 päivänä 32391: elokuuta 1989 annetulla lailla (749/89) ja 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (151/93), 32392: 9 a §ja 17 a § mainitussa 14 päivänä elokuuta 1989 annetussa laissa, 13 ja 17 b § mainitussa 19 32393: päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa, 15 §osittain muutettuna mainitulla 14 päivänä elokuuta 32394: 1989 annetulla lailla, 23 §:n 2 momenttti 1 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (710/95) ja 32395: 33 a § 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (66/95), sekä 32396: lisätään lakiin uusi 2 a, 5 a, 7 a ja 8 a §, uusi 3 a luku, johon samalla siirretään 9, 9 a ja 10 §, 32397: uusi 10 a §,mainitulla 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla kumotun 14 §:n sijaan uusi 14 §, 32398: uusi 15 a, 15 b, 17 c, 21 a ja 22 a § sekä 23 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 32399: 1§ muuttumista, josta joko välittömästi tai välilli- 32400: sesti aiheutuu vaaraa tai haittaa terveydelle 32401: Säteilyvaaran torjumisesta säädetään erik- taikka elollisen luonnon toiminnoille, muun 32402: seen. ympäristön vahingollista muuttumista, talou- 32403: dellista vahinkoa tai yleistä viihtyisyyden vä- 32404: 2§ hentymistä taikka muu näihin rinnastettava 32405: Ilman pilaantumisella tarkoitetaan tässä lais- yleisen tai yksityisen edun loukkaus. 32406: sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ul- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavalla toi- 32407: koilman koostumuksen tai sen ominaisuuksien minnalla tarkoitetaan rakennuksen, laitoksen 32408: 28 HE 128/1995 vp 32409: 32410: tai alueen käyttämistä taikka muun toiminnan Suomen ympäristökeskuksen tulee seurata 32411: järjestämistä siten, että siitä saattaa aiheutua parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehitystä 32412: ilman pilaantumista. sekä tehdä selvityksiä siitä. 32413: 32414: 2a§ 5a§ 32415: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tarkoi- Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne- 32416: tetaan tässä laissa niitä mahdollisimman tehok- tun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 6 ja 32417: kaita ja kehittyneitä, teknisesti ja taloudellisesti 17 artiklassa tarkoitettu toimivaltainen viran- 32418: toteuttamiskelpoisia tuotanto- ja puhdistusme- omainen on Suomen ympäristökeskus, joka 32419: netelmiä, niiden hallinta- ja seurantajärjestel- ottaa vastaan jäljennökset Euroopan yhteisöjen 32420: miä sekä muita toimintatapoja, joilla voidaan komission myöntämistä otsonikerrosta heiken- 32421: ehkäistä ympäristön pilaantumisen vaaraa ai- täviä aineita koskevista tuontiluvista ja jäljen- 32422: heuttavan toiminnan päästöt tai tehokkaimmin nökset otsonikerrosta heikentävien aineiden 32423: vähentää niitä. valmistajien, maahantuojien ja maastaviejien 32424: Teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskel- vuosittaisista ilmoituksista. 32425: poisen tekniikan on oltava saatavissa käyttöön 32426: yleisesti ja sitä on voitava soveltaa asianomai- 32427: sella toiminnan alalla kustannuksin, jotka ovat 32428: toiminnan aiheuttamaan ympäristön pilaantu- 3 luku 32429: misen ehkäisemiseen nähden kohtuullisia. 32430: Yleiset huolehtimisvelvollisuudet 32431: 3§ 7§ 32432: Ympäristöministeriö johtaa, ohjaa ja edistää Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- 32433: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännök- minnan harjoittajan ( toiminnanharjoittaja) on 32434: sissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien mahdollisuuksien mukaan huolehdittava ilman 32435: hoitamista. pilaantumisen ehkäisemisestä ja tässä tarkoi- 32436: Alueellinen ympäristökeskus ohjaa ja edistää tuksessa oltava riittävästi selvillä toiminnan 32437: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännök- vaikutuksista ympäristöön. 32438: sissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien Edellä 1 momentissa tarkoitettua velvolli- 32439: hoitamista toimialueellaan sekä valvoo näiden suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen 32440: säännösten ja määräysten noudattamista. alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus 32441: ilmenee, toiminnan vaikutus ympäristöön, il- 32442: 4§ man pilaanlumisen ehkäisemiseksi tarkoitettu- 32443: Kunnan tehtävänä on alueellaan edistää il- jen toimien merkitys ilmansuojelun kannalta 32444: mansuojelua ja sitä varten huolehtia paikallis- sekä näiden toteuttamisen tekniset ja taloudel- 32445: ten olojen edellyttämästä tarpeellisesta ilman- liset edellytykset. 32446: laadun seurannan järjestämisestä sekä valvoa 32447: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten 7 a§ 32448: ja määräysten noudattamista kunnassa. Alueellisen ympäristökeskuksen tai kunnan 32449: Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista on annettava määräyksiä liikenteen rajoittami- 32450: ilmansuojelutehtävistä huolehtii kunnan mää- sesta taikka muista tarpeellisista toimista ilman 32451: räämä viranomainen (kunnan ilmansuojeluvi- pilaantumisen ehkäisemiseksi ja ilmanlaadun 32452: ranomainen), jona ei voi toimia kunnanhallitus. parantamiseksi, jos jäljempänä 9 §:n 1 momen- 32453: Kunnan ympäristölupaviranomaisen tehtä- tin 1 kohdassa tarkoitettujen yleisten määräys- 32454: vistä säädetään ympäristölupamenettelylaissa ten ilmanlaadun raja-arvoja ei saavuteta alu- 32455: (735/91). eellisen ympäristökeskuksen toimialueella tai 32456: kunnassa. 32457: 5§ 32458: Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa 8§ 32459: tarkoitettujen viranomaisten on tehtäviensä Viranomaisten on otettava tehtävissään 32460: mukaisesti oltava selvillä parhaasta käyttökel- mahdollisuuksien mukaan huomioon ilmansuo- 32461: poisesta tekniikasta. jelu ja siinä tarkoituksessa pidettävä yhteyttä 32462: HE 128/1995 vp 29 32463: 32464: edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa ilmakehän suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä oh- 32465: tarkoitettuihin viranomaisiin. jeita ja määräyksiä aineen, valmisteen tai tuot- 32466: teen valmistuksen, maahantuonnin, maasta- 32467: 8a§ viennin, luovuttamisen ja käytön rajoittamises- 32468: Luvanhakuvelvollisen toiminnanharjoittajan ta tai kieltämisestä. 32469: velvollisuudesta ehkäistä ilman pilaanlumista 32470: säädetään jäljempänä 4 luvussa. 10 § 32471: Ympäristöministeriö voi: 32472: 1) antaa määräyksiä ja ohjeita ilmaan tule- 32473: 3 a luku vien päästöjen ja niiden vaikutusten sekä il- 32474: manlaadun tarkkailun järjestämisestä; 32475: Valtioneuvoston ja ympäristöministeriön yleiset 32476: 2) antaa viranomaisille määräyksiä ja ohjeita 32477: ohjeet ja määräykset 32478: siitä, miten ilman epäpuhtauksista ja niiden 32479: 9§ vaikutuksista tiedotetaan yleisölle; 32480: Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa 3) määrätä, mitä standardia on käytettävä 32481: terveysvaaran tai terveyshaitan taikka muutoin tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös- 32482: aiheutuvan merkittävän ilman pilaantumisen ten, määräysten ja ohjeiden soveltamisessa; 32483: ehkäisemiseksi ottaen samalla huomioon par- 4) antaa tarkempia ohjeita siitä, miten tä- 32484: haan käyttökelpoisen tekniikan tarpeellisia män lain nojalla annettua asetusta tai valtio- 32485: yleisiä ohjeita ja määräyksiä: neuvoston päätöstä on sovellettava, sekä 32486: 1) ilmanlaadusta ja laskeumasta; myöntää näistä poikkeuksia tapauksissa, joista 32487: 2) päästöistä ilmaan; on säädetty asetuksessa tai määrätty valtioneu- 32488: 3) valmistettavan, maahan tuotavan, maasta voston päätöksessä; sekä 32489: vietävän, luovuteltavan tai käytettävän aineen, 5) antaa edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 32490: valmisteen tai tuotteen koostumuksesta; ja 3 momentissa tarkoitetuille viranomaisille 32491: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- ohjeita tämän lain ja sen nojalla annettujen 32492: miseksi tarvittavasta merkitsemisestä; säännösten ja määräysten mukaan kuuluvista 32493: 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- tehtävistä. 32494: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- 32495: sä tarkoitetulla tiellä; 10 a § 32496: 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- Ympäristöministeriö voi myöntää otsoniker- 32497: tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista, rosta heikentävistä aineista annetun neuvoston 32498: joihin on ryhdyttävä jätteenpohtolaitosten asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 ja 4 artiklassa 32499: polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoiltavi- tarkoitettuja poikkeuksia asetuksesta. 32500: en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä- 32501: kuntoon; sekä 4 luku 32502: 7) maatalouden, karjatalouden ja turkista- 32503: louden sekä asfalttiasemien ja kivenmurskaa- Ilmalupa 32504: mojen päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista 11 §. 32505: menetelmistä, laitteista, rakennuksista ja raken- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavaan, 32506: nelmista. asetuksella tarkemmin säädettävään toimintaan 32507: Valtioneuvosto voi lisäksi antaa yleisiä oh- tai sen olennaiseen muuttamiseen on oltava 32508: jeita ja määräyksiä muista edellä 1 momentin lupa (ilmalupa). 32509: kohtiin rinnastettavista seikoista sekä muista 32510: päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista toimis- 12 § 32511: ta, jos ohjeet tai määräykset ovat tarpeen Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä 32512: Suomen kansainvälisten velvoitteiden täytän- yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi- 32513: töönpanemiseksi. laantumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan 32514: Ohjeet ja määräykset voidaan antaa erilaisi- on haettava ilmalupa, vaikkei velvollisuutta 32515: na eri alueille taikka teollisuuden eri toimialoil- hakea sitä ole asetuksella säädetty. 32516: le. Lupaviranomainen edellä 1 momentissa tar- 32517: koitetuissa asioissa on alueellinen ympäristö- 32518: 9a§ keskus. 32519: Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa Toiminta, joka on määrätty luvanhakuvel- 32520: 30 HE 128/1995 vp 32521: 32522: volliseksi, saadaan aloittaa ja jo aloitettua Toistaiseksi voimassa olevaksi määrätyssä 32523: toimintaa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoi- lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin mennes- 32524: maisesti ratkaistu. sä hakemus edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupa- 32525: määräysten tarkistamiseksi on tehtävä ja mitkä 32526: 13§ selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista 32527: Ilmalupia koskevat hakemukset käsitellään määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma- 32528: ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä järjes- na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta 32529: tyksessä. hakemusta, lupaviranomainen voi määrätä, et- 32530: tä lupa raukeaa. 32531: 14 § 32532: Ilmalupa myönnetään ottaen huomioon jäl- 16 § 32533: jempänä 15 §:n nojalla annettavat lupamäärä- Edellä 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun il- 32534: ykset, jos manlaadun tarkkailun voi alueellinen ympäris- 32535: 1) toiminta täyttää tässä laissa ja sen nojalla tökeskus määrätä kahden tai useamman toi- 32536: säädetyt ja määrätyt vaatimukset; minnanharjoittajan järjestämään yhdessä. Sa- 32537: 2) toiminta ei aiheuta vaaraa tai haittaa malla on tarvittaessa määrättävä tarkkailusta 32538: terveydelle eikä muutoin merkittävää ilman aiheutuneiden kustannusten jakamisesta. 32539: pilaantumista; ja 32540: 3) toiminnan päästöjen rajoittaminen on sen 17 § 32541: tasoista, kuin paras käyttökelpoinen tekniikka Sen estämättä, mitä 15 b §:ssä säädetään, 32542: edellyttää. ilmalupaa voidaan luvan myöntäneen viran- 32543: Ympäristölupaviranomaisen tulee, kun se te- omaisen aloitteesta muuttaa, jos sitä annettaes- 32544: kee päätöksen ilmalupahakemuksesta, ottaa sa vallinneet olot ovat olennaisesti muuttuneet 32545: huomioon edellä 9 ja 9 a §:n perusteella annetut tai jos osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva 32546: valtioneuvoston yleiset ohjeet. vaara tai haitta on olennaisesti odotettua suu- 32547: rempi taikka jos luvan perusteiden myöhemmin 32548: 15 § todetaan olleen muulla tavoin olennaisesti toi- 32549: Ilmaluvassa annetaan ottaen huomioon senlaiset kuin lupaa annettaessa on edellytetty. 32550: 14 §:n edellytykset tarpeelliset lupamääräykset Lupaa voidaan muuttaa myös, jos tämä on 32551: päästöjen rajoittamisesta, muista päästöjä kos- tarpeen Suomen kansainvälisen velvoitteen 32552: kevista suojelutoimista sekä tarkkailusta ja asianmukaisesti yksilöidyn määräyksen pane- 32553: valvonnasta. miseksi täytäntöön. Luvan muuttaminen on 32554: Ilmaluvassa annetaan lupamääräykset myös käsiteltävä soveltuvin osin samoin kuin mene- 32555: siitä, mihin toimiin on ryhdyttävä, jos puhdis- tellään lupaa myönnettäessä. 32556: tuslaitteissa ilmenee häiriöitä. 32557: Lupamääräyksiä annettaessa on otettava 32558: 17 a § 32559: huomioon edellä 7 §:n 2 momentissa mainitut 32560: Ilmaluvan voi sen myöntänyt viranomainen 32561: seikat. 32562: peruuttaa määräajaksi tai kokonaan, jos sään- 32563: Edellä 9 tai 9 a §:n nojalla annetusta yhtei- 32564: nöksiä tai määräyksiä on rikottu siten, että 32565: sestä määräyksestä poikkeava lupamääräys voi 32566: toiminnasta aiheutuu olennaista vaaraa tai 32567: olla vain yleistä määräystä ankarampi. Tällai- 32568: haittaa terveydelle tai ympäristölle. 32569: nen lupamääräys voidaan antaa vain edellä 32570: 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa mainittujen 32571: luvan myöntämisen edellytysten täyttämiseksi. 17 b § 32572: Edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamääräysten 32573: 15 a § estämättä toiminnanharjoittaja voi lyhyen ai- 32574: Valtioneuvoston edellä 9 tai 9 a §:n nojalla kaa kokeilla raaka- tai polttoainetta, valmistus- 32575: antama yleinen määräys korvaa lupapäätöksen tai pohtomenetelmää taikka puhdistuslaitetta 32576: lupamääräyksen, jos yleinen määräys on lupa- tällaisen toiminnan vaikutusten, käyttökelpoi- 32577: määräystä ankarampi. suuden tai muun näihin rinnastettavan seikan 32578: selvittämiseksi. Kokeilusta on tehtävä ilmoitus 32579: 15 b § hyvissä ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuu- 32580: Ilmalupa myönnetään joko toistaiseksi tai kautta, ennen sen aloittamista lupaviranomai- 32581: erityisestä syystä määräajaksi. selle. Tämä voi ilman pilaantumisen ehkäisemi- 32582: HE 128/1995 vp 31 32583: 32584: seksi antaa määräyksiä ja ohjeita siitä, miten keus toimittamansa tarkastuksen nojalla antaa 32585: kokeilu pannaan toimeen, tai kieltää kokeilun. yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, jotka ovat 32586: välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkittä- 32587: 17 c § vän ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi. 32588: Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä Ilmaluvan saaneelle toiminnalle annettavista 32589: 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus määräyksistä ja rajoituksista säädetään edellä 4 32590: saada tämän lain ja sen nojalla annettujen luvussa. 32591: säännösten ja määräysten noudattamisen val- 32592: vontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnanhar- 22 § 32593: joittajilta ja muilta henkilöiltä, joita tämän lain Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen 32594: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- nojalla annettujen säännösten tai määräysten 32595: räysten velvoitteet koskevat. vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen 32596: nojalla annettujen säännösten tai määräysten 32597: 18 § mukaisen velvollisuutensa, edellä 3 §:n 2 mo- 32598: Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 6 mentissa taikka 4 §:n 2 tai 3 momentissa 32599: a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla ja niiden tarkoitettu viranomainen voi päätöksellään vel- 32600: määräämillä virkamiehillä ja viranhaltijoilla on voittaa asianomaisen määräajassa oikaisemaan 32601: oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit- sen, mitä on oikeudettomasti tehty tai lyöty 32602: tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä laimin. Ennen päätöksen tekemistä viranomai- 32603: tutkimuksia. sen on varattava sille, jota päätös koskee, 32604: tilaisuus tulla kuulluksi. 32605: Viranomainen voi asettaa 1 momentissa tar- 32606: 19 § koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon 32607: Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään 32608: tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus tarkkail- osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen 32609: la ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan toi- teettää tekemättä jätetyn toimen laiminlyöjän 32610: minnan vaikutuksia ja ilmanlaatua myös muu- kustannuksella. 32611: alla kuin toiminnanharjoittajalle kuuluvalla Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä- 32612: alueella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanotta- misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muilta 32613: vaa haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. osin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sääde- 32614: Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta ilmoi- tään. 32615: tettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos 32616: edellytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyt- 22 a§ 32617: tä, asia voidaan saattaa alueellisen ympäristö- Haittaa kärsivällä henkilöllä on oikeus saat- 32618: keskuksen ratkaistavaksi. taa 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta, uhkasak- 32619: koa taikka teettämis- tai keskeyttämisuhkaa 32620: 20§ koskeva asia vireille 22 §:ssä tarkoitetussa vi- 32621: Alueellinen ympäristökeskus voi hakemuk- ranomaisessa, jos vireillepanon tarkoituksena 32622: sesta myöntää toiminnanharjoittajalle luvan on ehkäistä ilman pilaantuminen. Sama oikeus 32623: tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa aiheut- on kunnalla sen alueella ilmenevän ilman pi- 32624: tavan toiminnan vaikutuksia ja ilmanlaatua laantumisen ehkäisemiseksi. 32625: toisen alueella, jollei maan omistaja tai haltija Rekisteröidyllä yhdistyksellä, jonka pääasial- 32626: ole tähän vapaaehtoisesti suostunut. lisena tarkoituksena on sääntöjensä mukaan 32627: edistää ympäristönsuojelua, elinympäristön ter- 32628: veellisyyttä tai viihtyisyyttä taikka muutoin 32629: 21 § kestävää kehitystä, on niin ikään toiminta- 32630: Ilmanlaadun mittauslaitteiden tai muiden alueellaan oikeus 1 momentissa tarkoitetun 32631: tutkimusvälineiden vahingoittaminen, aiheeton muun kuin merkitykseltään vähäisen asian 32632: poistaminen ja siirtäminen sekä niiden toimin- vireillepanoon. 32633: nan haittaaminen on kielletty. 32634: 23 § 32635: 21 a § 32636: Edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 ja 3 Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 32637: momentissa tarkoitetulla viranomaisella on oi- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 32638: 32 HE 128/1995 vp 32639: 32640: koo tämän lain 7 a §:n, 9 §:n 1 momentin 2-7 27 § 32641: kohdan tai 9 §:n 2 momentin, 9 a, 10, 15-17, Suomen ympäristökeskus pitää ilmansuojelun 32642: 17 b tai 21 a §:n nojalla määrätyn velvollisuu- tietorekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun 32643: tensa taikka otsonikerrosta heikentävistä ai- suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien 32644: neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään- 32645: 3094/94 mukaisen velvollisuutensa, on tuomit- nökset rekisteristä annetaan asetuksella. 32646: tava ilmansuojelurikkomuksesta sakkoon. 32647: 32648: Rangaistus 31 §:ssä säädetyn salassapitovel- 32649: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 33 a § 32650: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Jos toiminta, joka ei ole aikaisemmin voi- 32651: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai massa olleiden säännösten mukaan ollut ilmoi- 32652: siitä muualla säädetä ankarampaa rangaistusta. tusvelvollista tai luvanhakuvelvollista ja joka 32653: on aloitettu tai jonka aloittamisen kannalta 32654: 24§ olennaisiin toimiin on ryhdytty, säädetään ase- 32655: Muutosta 11 §:ssä tarkoitettuun ilmalupaan, tuksella luvanhakuvelvolliseksi, on asetuksella 32656: ilmalupaa koskeviin 16-17 a §:ssä tarkoitettui- samalla säädettävä luvan hakemiseen varatta- 32657: hin päätöksiin ja edellä 17 b §:ssä tarkoitettuun van ajan pituudesta. Tämän on oltava vähin- 32658: päätökseen haetaan siten kuin ympäristölupa- tään yksi vuosi siitä, kun asetus tulee voimaan. 32659: menettelylaissa säädetään. 32660: Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla tekemäs- Tämä laki tulee voimaan päivänä 32661: tä päätöksestä ei saa erikseen valittaa. 32662: kuuta 199 . 32663: Muutosta kunnan viranomaisen muuhun 32664: kuin edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul- 32665: seen haetaan valittamalla lääninoikeuteen. Täl- leet asiat käsitellään ja ratkaistaan tämän lain 32666: löin menetellään siten kuin muutoksenhausta voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten 32667: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- mukaisesti. 32668: tään. Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje- 32669: Muutosta alueellisen ympäristökeskuksen luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain 32670: muuhun kuin edellä 1 ja 2 momentissa tarkoi- voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten 32671: tettuun päätökseen haetaan korkeimmalta hal- mukaisesti, on haettava ilmalupa asetuksella 32672: linto-oikeudelta siten kuin muutoksenhausta säädettävän määräajan kuluessa, jota ei saa 32673: hallintoasioissa annetussa laissa säädetään. asettaa kolmea vuotta lyhyemmäksi eikä seit- 32674: semää vuotta pidemmäksi lain voimaantulosta. 32675: 26§ Luvan hakemiseen varattava aika voi olla eri 32676: Tämän lain 19, 20, 21 a §:n sekä 22 §:n 1 ja pituinen erilaisille laitoksille sen mukaan kuin 32677: 2 momentin nojalla tehdyssä päätöksessä voi- asetuksella tarkemmin säädetään. 32678: daan määrätä, että päätöstä on noudatettava Mitä lain 17 ja 17 a §:ssä säädetään ilmalu- 32679: muutoksenhausta huolimatta, jollei valitusvi- vasta, koskee myös ennen tämän lain voimaan- 32680: ranomainen toisin määrää. tuloa tehtyjä ilmansuojeluilmoituksen tarkasta- 32681: mista koskevia päätöksiä. 32682: HE 128/1995 vp 33 32683: 32684: 2. Laki 32685: ympäristölupamenettelylain muuttamisesta 32686: 32687: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32688: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristö1upamenettelylain (735/91) 1 §, 2 §:n 32689: 2 momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 ja 3 § 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 32690: (1073/93) ja 2 §:n 2 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (764/94), seuraavasti: 32691: 1§ 4 luvussa tarkoitettu ilmalupa ja jätelain 8 32692: Lain tarkoitus luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin 32693: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla 32694: Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä- säädetään tai määrätään. 32695: ristönsuojelua koskevien lupien käsittelyn yh- 32696: tenäistäminen, valvonnan tehostaminen ja lu- 32697: pamenettelyn jouduttaminen. Lain tarkoitukse- 3§ 32698: na on myös kehittää yhtenäistä ympäristövai- Luvan tarve 32699: kutusten arviointia lupien käsittelyssä. 32700: Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos- 32701: 2§ ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä 32702: Ympäristölupa laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo- 32703: mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii- 32704: den nojalla säädetään tai määrätään velvolli- 32705: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä suudesta hakea lupa. 32706: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- 32707: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain Tämä laki tulee voimaan päivänä 32708: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain kuuta 199 . 32709: 32710: 32711: 32712: 32713: 3. 32714: Laki 32715: rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta 32716: 32717: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32718: muutetaan rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä 32719: huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95), seuraavasti: 32720: 1§ 60 §:n 1 momentissa mainitun säännöksen tai 32721: Ympäristön turmeleminen jätelain nojalla annetun yleisen tai yksittäista- 32722: pausta koskevan määräyksen tai kiellon vastai- 32723: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- sesti taikka laiminlyö jätelain mukaisen jäte- 32724: desta huollon järjestämisvelvollisuutensa taikka 32725: 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suomen 32726: 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää, alueen kautta jätettä jätelain tai sen nojalla 32727: käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai annetun säännöksen tai yleisen tai yksittäista- 32728: tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain pausta koskevan määräyksen vastaisesti tai 32729: (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun jätteen- 32730: vastaisesti tai otsonikerrosta heikentävistä ai- siirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa tarkoi- 32731: neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o tetulla tavalla taikka tuo maahan tai vie maas- 32732: 3093/94 vastaisesti taikka jätelain (1 072/93) ta ainetta, valmistetta tai tuotetta vastoin il- 32733: 5 350748N 32734: 34 HE 128/1995 vp 32735: 32736: mansuojelulain nojalla annettua yleistä määrä- ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen 32737: ystä tai vastoin 2 kohdassa mainittua ot- enintään kahdeksi vuodeksi. 32738: sonikerrosta heikentävistä aineista annettua 32739: asetusta 32740: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 32741: ympäristön pilaantumista tai roskaantumista Tämä laki tulee voimaan päivänä 32742: taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä- kuuta 199 . 32743: 32744: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995 32745: 32746: 32747: Tasavallan Presidentti 32748: 32749: 32750: 32751: MARTTI AHTISAARI 32752: 32753: 32754: 32755: 32756: Ympäristöministeri Pekka Haavisto 32757: HE 128/1995 vp 35 32758: 32759: Liite 32760: 32761: 32762: 32763: 32764: 1. 32765: Laki 32766: ilmansuojelulain muuttamisesta 32767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32768: kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 25 §, 26 §:n 2 momentti 32769: sekä 28 ja 35 §, 32770: sellaisina kuin niistä ovat 25 § osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla 32771: (738/91) ja 28 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (66/86), 32772: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2-5 §, 3 luvun otsikko, 7-10 §, 4 luvun otsikko, 11-13 §, 32773: 15-17 b §, 18 §:n 1 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 21 ja 22 §, 23 §:n 2 momentti, 24 §, 26 §:n 32774: 1 momentti sekä 27 ja 33 a §, 32775: sellaisina kuin niistä ovat 3 ja 4 §osittain muutettuina viimeksi mainitulla lailla, 5, 8, 10 ja 12 §, 32776: 18 §:n 1 momentti sekä 19, 24 ja 27 § viimeksi mainitussa laissa, 9 § muutettuna 14 päivänä 32777: elokuuta 1989 annetulla lailla (749/89) ja 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (151/93), 32778: 9 a § ja 17 a § mainitussa 14 päivänä elokuuta 1989 annetussa laissa, 13 ja 17 b § mainitussa 19 32779: päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa, 15 §osittain muutettuna mainitulla 14 päivänä elokuuta 32780: 1989 annetulla lailla, 23 §:n 2 momenttti 1 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (710/95) ja 32781: 33 a § 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (66/95), sekä 32782: lisätään lakiin uusi 2 a, 5 a, 7 aja 8 a §, uusi 3 a luku, johon samalla siirretään 9, 9 aja 10 §, 32783: uusi 10 a §,mainitulla 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla kumotun 14 §:n sijaan uusi 14 §, 32784: uusi 15 a, 15 b, 17 c, 21 aja 22 a § sekä 23 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 32785: Voimassa oleva laki Ehdotus 32786: 32787: 1§ 32788: 32789: Tämä laki ei koske säteilyvaaraa aiheuttavaa Säteilyvaaran torjumisesta säädetään erik- 32790: toimintaa. seen. 32791: 32792: 2§ 2§ 32793: Ilman pilaantumisella tarkoitetaan tässä lais- Ilman pilaantumisel/a tarkoitetaan tässä lais- 32794: sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ilman sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ulkoil- 32795: koostumuksen tai sen ominaisuuksien muuttu- man koostumuksen tai sen ominaisuuksien 32796: mista, josta joko välittömästi tai välillisesti muuttumista, josta joko välittömästi tai välilli- 32797: aiheutuu haittaa terveydelle, merkittävää hait- sesti aiheutuu vaaraa tai haittaa terveydelle 32798: taa elollisen luonnon toiminnoille, muun ym- taikka elollisen luonnon toiminnoille, muun 32799: päristön merkittävää vahingollista muuttumis- ympäristön vahingollista muuttumista, talou- 32800: ta, merkittävää taloudellista vahinkoa tai mer- dellista vahinkoa tai yleistä viihtyisyyden vä- 32801: kittävää viihtyisyyden vähentymistä taikka hentymistä taikka muu näihin rinnastettava 32802: muu näihin rinnastettava yleisen tai yksityisen yleisen tai yksityisen edun loukkaus. 32803: edun loukkaus. 32804: Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttaval/a toi- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttaval/a toi- 32805: minnalla tarkoitetaan rakennuksen tai laitoksen minnalla tarkoitetaan rakennuksen, laitoksen 32806: käyttämistä siten, että siitä saattaa aiheutua tai alueen käyttämistä taikka muun toiminnan 32807: ulkoilman pilaantumista. järjestämistä siten, että siitä saattaa aiheutua 32808: ilman pilaantumista. 32809: 36 HE 128/1995 vp 32810: 32811: Voimassa oleva laki Ehdotus 32812: 32813: 2 a§ 32814: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tarkoi- 32815: tetaan tässä laissa niitä mahdollisimman tehok- 32816: kaita ja kehittyneitä, teknisesti ja taloudellisesti 32817: toteuttamiskelpoisia tuotanto- ja puhdistusmene- 32818: telmiä, niiden hallinta- ja seurantajärjestelmiä 32819: sekä muita toimintatapoja, joilla voidaan ehkäis- 32820: tä ympäristön pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan 32821: toiminnan päästöt tai tehokkaimmin vähentää 32822: niitä. 32823: Teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskelpoi- 32824: sen tekniikan on oltava saatavissa käyttöön 32825: yleisesti ja sitä on voitava soveltaa asianomai- 32826: sella toiminnan alalla kustannuksin, jotka ovat 32827: toiminnan aiheuttaman ympäristön pilaanlumi- 32828: sen ehkäisemiseen nähden kohtuullisia. 32829: 32830: 3§ 3§ 32831: Ilmansuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu Ympäristöministeriö johtaa, ohjaa ja edistää 32832: ympäristöministeriölle. tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksis- 32833: Lääninhallitus ohjaa ja valvoo ilmansuojelua sä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien hoi- 32834: läänissä. tamista. 32835: Alueellinen ympäristökeskus ohjaa ja edistää 32836: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksis- 32837: sä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien hoi- 32838: tamista toimialueellaan sekä valvoo näiden sään- 32839: nösten ja määräysten noudattamista. 32840: 32841: 4§ 4§ 32842: Kunnan tehtävänä on alueellaan valvoa ja Kunnan tehtävänä on alueellaan edistää il- 32843: edistää ilmansuojelua sekä tässä tarkoituksessa mansuojelua ja sitä varten huolehtia paikallis- 32844: huolehtia paikallisten olojen edellyttämästä tar- ten olojen edellyttämästä tarpeellisesta ilman- 32845: peellisesta ilman laadun seurannan järjestämi- laadun seurannan järjestämisestä sekä valvoa 32846: sestä. tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten 32847: ja määräysten noudattamista kunnassa. 32848: Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista 32849: ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristön- ilmansuojelutehtävistä huolehtii kunnan mää- 32850: suojelulautakunta. räämä viranomainen (kunnan ilmansuojeluviran- 32851: omainen), jona ei voi toimia kunnanhallitus. 32852: Kunnan ympäristölupaviranomaisen tehtävistä 32853: säädetään ympäristölupamenettelylaissa (7351 32854: 91). 32855: 32856: 5§ 5§ 32857: Kunnat voivat hoitaa ilmansuojelun seuran- Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa 32858: ta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja tarkoitettujen viranomaisten on tehtäviensä mu- 32859: valistustehtäviä osittain myös yhteistoiminnas- kaisesti oltava selvillä parhaasta käyttökelpoi- 32860: sa. sesta tekniikasta. 32861: Suomen ympäristökeskuksen tulee seurata 32862: parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehitystä se- 32863: kä tehdä selvityksiä siitä. 32864: HE 128/1995 vp 37 32865: 32866: Voimassa oleva laki Ehdotus 32867: 32868: 5 a§ 32869: Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun 32870: neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093194 6 ja 17 32871: artiklassa tarkoitettu toimivaltainen viranomai- 32872: nen on Suomen ympäristökeskus, joka ottaa 32873: vastaan jäljennökset Euroopan yhteisöjen komis- 32874: sion myöntämistä otsonikerrosta heikentäviä ai- 32875: neita koskevista tuontiluvista ja jäljennökset 32876: otsonikerrosta heikentävien aineiden valmistaji- 32877: en, maahantuojien ja maastaviejien vuosittaisista 32878: ilmoituksista. 32879: 32880: 32881: 3 luku 3 luku 32882: llman pilaantomisen yleinen ehkäiseminen Yleiset huolehtimisvelvollisuudet 32883: 7§ 7§ 32884: Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavan toi- Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- 32885: minnan harjoittajan (toiminnan harjoittaja) on minnan harjoittajan (toiminnanharjoittaja) on 32886: huolehdittava ilman pilaantomisen ehkäisemi- mahdollisuuksien mukaan huolehdittava ilman 32887: sestä siinä laajuudessa kuin kohtuudella voidaan pilaantumisen ehkäisemisestä ja tässä tarkoi- 32888: edellyttää ja tässä tarkoituksessa oltava riittä- tuksessa oltava riittävästi selvillä toiminnan 32889: västi selvillä toiminnan vaikutuksista ilman vaikutuksista ympäristöön. 32890: laatuun. 32891: Edellä 1 momentissa tarkoitettua velvolli- Edellä l momentissa tarkoitettua velvolli- 32892: suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen 32893: alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus 32894: ilmenee, toiminnan vaikutus ilman laatuun, ilmenee, toiminnan vaikutus ympäristöön, il- 32895: ilman pilaantomisen ehkäisemiseksi tarkoitettu- man pilaantumisen ehkäisemiseksi tarkoitettu- 32896: jen toimenpiteiden merkitys ilmansuojelun kan- jen toimien merkitys ilmansuojelun kannalta 32897: nalta sekä näiden toteuttamisen tekniset ja sekä näiden toteuttamisen tekniset ja taloudel- 32898: taloudelliset edellytykset. Lisäksi on otettava liset edellytykset. 32899: huomioon toiminnan harjoittamisen edellytykset 32900: yleensä sekä toiminnan merkitys yleisen edun 32901: kannalta. 32902: 32903: 7 a§ 32904: Alueellisen ympäristökeskuksen tai kunnan on 32905: annettava määräyksiä liikenteen rajoittamisesta 32906: taikka muista tarpeellisista toimista ilman pi- 32907: laantumisen ehkäisemiseksi ja ilmanlaadun pa- 32908: rantamiseksi, jos jäljempänä 9 §:n 1 momentin 32909: 1 kohdassa tarkoitettujen yleisten määräysten 32910: ilmanlaadun raja-arvoja ei saavuteta alueellisen 32911: ympäristökeskuksen toimialueella tai kunnassa. 32912: 32913: 8§ 8 § 32914: Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan Viranomaisten on otettava tehtävissään mah- 32915: mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon dollisuuksien mukaan huomioon ilmansuojelu ja 32916: ilmansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituk- siinä tarkoituksessa pidettävä yhteyttä edellä 32917: sessa pidettävä tarpeellista yhteyttä lain 3 ja 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuihin 32918: 4 §:ssä mainittuihin viranomaisiin. viranomaisiin. 32919: 38 HE 128/1995 vp 32920: 32921: Voimassa oleva laki Ehdotus 32922: 32923: 8 a§ 32924: Luvanhakuvelvollisen toiminnanharjoittajan 32925: velvollisuudesta ehkäistä ilman pilaantumista 32926: säädetään jäljempänä 4 luvussa. 32927: 32928: 32929: 3 a luku 32930: Valtioneuvoston ja ympäristöministeriön yleiset 32931: ohjeet ja määräykset 32932: 9§ 9§ 32933: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa 32934: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja terveysvaaran tai terveyshaitan taikka muutoin 32935: määräyksiä: aiheutuvan merkittävän ilman pilaantumisen eh- 32936: käisemiseksi ottaen samalla huomioon parhaan 32937: käyttökelpoisen tekniikan tarpeellisia yleisiä oh- 32938: jeita ja määräyksiä: 32939: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja 1) ilmanlaadusta ja laskeumasta; 32940: aineen enimmäismäärästä laskeumassa; 32941: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu- 2) päästöistä ilmaan; 32942: levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen 32943: enimmäismäärästä; 32944: 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- 3) valmistettavan, maahan tuotavan, maasta 32945: tettavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai vietävän, luovutettavan tai käytettävän aineen, 32946: tuotteen koostumuksesta; valmisteen tai tuotteen koostumuksesta; 32947: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- 32948: miseksi tarvittavasta merkitsemisestä; IDiseksi tarvittavasta merkitsemisestä; 32949: 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 32950: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- 32951: sä tarkoitetulla tiellä; sekä sä tarkoitetulla tiellä; 32952: 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- 6) jätteenpolttolaitosten polttouunien ja kat- 32953: tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista, tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista, 32954: joihin on ryhdyttävä jätteenpolttolaitosten joihin on ryhdyttävä jätteenpolttolaitosten 32955: polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi- polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi- 32956: en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä- en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä- 32957: kuntoon. kuntoon; sekä 32958: Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri 7) maatalouden, karjatalouden ja turkistalou- 32959: alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- den sekä asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen 32960: tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista menetel- 32961: aloille. Määräykset 1 momentin 1, 2 ja 6 mistä, laitteista, rakennuksista ja rakennelmista. 32962: kohdassa tarkoitetuista seikoista on annettava Valtioneuvosto voi lisäksi antaa yleisiä ohjeita 32963: yhdenmukaisina koko maata varten. Edellä 1 ja määräyksiä muista edellä 1 momentin kohtiin 32964: momentin 3 ja 5 kohdassa tarkoitetuista sei- rinnastettavista seikoista sekä muista päästöjen 32965: koista voidaan määräykset antaa myös erilai- vähentämiseksi tarpeellisista toimista, jos ohjeet 32966: sina eri alueille. Edellytyksenä 1 momentin 3 tai määräykset ovat tarpeen Suomen kansainvä- 32967: kohdassa tarkoitettujen määräysten antamiselle listen velvoitteiden täytäntöönpanemiseksi. 32968: erilaisina on kuitenkin, ettei määräyksillä sa- Ohjeet ja määräykset voidaan antaa erilaisina 32969: nottavasti vaikuteta eri alueiden taloudelliseen eri alueille taikka teollisuuden eri toimialoille. 32970: asemaan. 32971: 32972: 9 a§ 9a§ 32973: Valtioneuvosto voi antaa ilmakehän suojele- Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa 32974: HE 128/1995 vp 39 32975: 32976: Voimassa oleva laki Ehdotus 32977: 32978: miseksi yleisiä ohjeita ja määräyksiä aineen, ilmakehän suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä oh- 32979: valmisteen tai tuotteen valmistuksen, maahan- jeita ja määräyksiä aineen, valmisteen tai tuot- 32980: tuonnin, luovuttamisen ja käytön rajoittamises- teen valmistuksen, maahantuonnin, maasta- 32981: ta tai kieltämisestä. viennin, luovuttamisen ja käytön rajoittamisesta 32982: tai kieltämisestä. 32983: 32984: 10 § 10 § 32985: Ympäristöministeriö voi antaa ilman pilaan- Ympäristöministeriö voi: 32986: tomisen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita: 1) antaa määräyksiä ja ohjeita ilmaan tulevien 32987: 1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku- päästöjen ja niiden vaikutusten sekä ilmanlaadun 32988: tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi- tarkkailun järjestämisestä; 32989: sestä; 2) antaa viranomaisille määräyksiä ja ohjeita 32990: 2) lääninhallitukselle ja ympäristönsuojelu- siitä, miten ilman epäpuhtauksista ja niiden 32991: lautakunnalle tämän lain mukaan kuuluvien vaikutuksista tiedotetaan yleisölle; 32992: sekä ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; se- 3) määrätä, mitä standardia on käytettävä 32993: kä tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten, 32994: 3) muista näihin rinnastettavista seikoista. määräysten ja ohjeiden soveltamisessa; 32995: 4) antaa tarkempia ohjeita siitä, miten tämän 32996: lain nojalla annettua asetusta tai valtioneuvoston 32997: päätöstä on sovellettava sekä myöntää poikkeuk- 32998: sia näistä tapauksissa, joista on säädetty asetuk- 32999: sessa tai määrätty valtioneuvoston päätöksessä; 33000: sekä 33001: 5) antaa edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 33002: ja 3 momentissa tarkoitetuille viranomaisille 33003: ohjeita tämän lain ja sen nojalla annettujen 33004: säännösten ja määräysten mukaan kuuluvista 33005: tehtävistä. 33006: 33007: 10 a § 33008: Ympäristöministeriö voi myöntää otsoniker- 33009: rosta heikentävistä aineista annetun neuvoston 33010: asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 ja 4 artiklassa 33011: tarkoitettuja poikkeuksia asetuksesta. 33012: 33013: 33014: 4 luku 4 luku 33015: Ilmoitusmenettely Ilmalupa 33016: 11§ 11§ 33017: Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavasta, Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavaan, 33018: asetuksella tarkemmin säädettävästä toimin- asetuksella tarkemmin säädettävään toimintaan 33019: nasta tai sen olennaisesta muuttamisesta on tai sen olennaiseen muuttamiseen on oltava lupa 33020: toiminnan harjoittajan tehtävä kirjallinen il- ( ilmalupa). 33021: moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka 33022: alueella toimintaa harjoitetaan. 33023: 33024: 12 § 12 § 33025: Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä 33026: yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi- yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi- 33027: laantumisen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta laantumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan on 33028: 40 HE 128/1995 vp 33029: 33030: Voimassa oleva laki Ehdotus 33031: 33032: on tehtävä ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvolli- haettava ilmalupa, vaikkei velvollisuutta hakea 33033: suutta ole asetuksella säädetty. sitä ole asetuksella säädetty. 33034: Lupaviranomainen edellä 1 momentissa tar- 33035: koitetuissa asioissa on alueellinen ympäristökes- 33036: kus. 33037: Toiminta, joka on määrätty luvanhakuvelvol- 33038: liseksi, saadaan aloittaa ja jo aloitettua toimin- 33039: taa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoimaisesti 33040: ratkaistu. 33041: 33042: 13§ 13 § 33043: Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettuja ilmoituksia Ilmalupia koskevat hakemukset käsitellään 33044: koskevat asiat käsitellään ympäristölupamenet- ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä järjes- 33045: telylaissa (735191) säädetyssä järjestyksessä. tyksessä. 33046: 33047: 14 § 33048: Ilmalupa myönnetään ottaen huomioon jäljem- 33049: pänä 15 §:n nojalla annettava! lupamääräykset, 33050: jos 33051: 1) toiminta täyttää tässä laissa ja sen nojalla 33052: säädetyt ja määrätyt vaatimukset; 33053: 2) toiminta ei aiheuta vaaraa tai haittaa 33054: terveydelle eikä muutoin merkittävää ilman pi- 33055: laantumista; ja 33056: 3) toiminnan päästöjen rajoittaminen on sen 33057: tasoista, kuin paras käyttökelpoinen tekniikka 33058: edellyttää. 33059: Ympäristölupaviranomaisen tulee, kun se te- 33060: kee päätöksen ilmalupahekemuksesta, ottaa huo- 33061: mioon edellä 9 ja 9 a §:n perusteella annetut 33062: valtioneuvoston yleiset ohjeet. 33063: 33064: 15 § 15 § 33065: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- Ilmaluvassa annetaan ottaen huomioon 14 §:n 33066: sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla edellytykset tarpeelliset lupamääräykset päästö- 33067: annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai määräys- jen rajoittamisesta, muista päästöjä koskevista 33068: ten noudattamiseksi taikka muutoin ilman il- suojelutoimista sekä tarkkailusta ja valvonnasta. 33069: meisen pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa toi- Ilmaluvassa annetaan lupamääräykset myös 33070: mintaa koskevia erityisiä määräyksiä: siitä, mihin toimiin on ryhdyttävä, jos puhdistus- 33071: 1) päästöjen rajoittamisesta; laitteissa ilmenee häiriöitä. 33072: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- Lupamääräyksiä annettaessa on otettava huo- 33073: piteistä; sekä mioon edellä 7 §:n 2 momentissa mainitut seikat. 33074: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- Edellä 9 tai 9 a §:n nojalla annetusta yleisestä 33075: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. määräyksestä poikkeava lupamääräys voi olla 33076: Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi vain yleistä määräystä ankarampi. Tällainen 33077: antaa ilmoitettua toimintaa koskevan määräyk- lupamääräys voidaan antaa vain edellä 14 §:n 1 33078: sen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla anne- momentin 2 kohdassa mainittujen luvan myöntä- 33079: tuista yleisistä määräyksistä. misen edellytysten täyttämiseksi. 33080: Lääninhallitus voi päätöksellään määrätä 33081: toiminnan harjoittajan tekemään päästöjä ja 33082: ilmansuojelutoimenpiteitä sekä niiden vaiku- 33083: tuksia ilman laatuun koskevan selvityksen, jos 33084: HE 128/1995 vp 41 33085: 33086: Voimassa oleva laki Ehdotus 33087: 33088: selvityksellä on katsottava olevan olennaista 33089: merkitystä harkittaessa 1 momentissa tarkoitet- 33090: tujen toimenpiteiden tarpeellisuutta. 33091: Edellä tarkoitettujen määräysten antamista 33092: harkittaessa on otettava huomioon, mitä 7 §:n 33093: 2 momentissa on säädetty. 33094: 33095: 15 a § 33096: Valtioneuvoston edellä 9 tai 9 a §:n nojalla 33097: antama yleinen määräys korvaa lupapäätöksen 33098: lupamääräyksen, jos yleinen määräys on lupa- 33099: määräystä ankarampi. 33100: 33101: 15 b § 33102: Ilmalupa myönnetään joko toistaiseksi tai 33103: erityisestä syystä määräajaksi. 33104: Toistaiseksi voimassa olevaksi määrätyssä lu- 33105: papäätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä 33106: hakemus edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamää- 33107: räysten tarkistamiseksi on tehtävä ja mitkä 33108: selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista 33109: määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettomana. 33110: Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta 33111: hakemusta, lupaviranomainen voi määrätä, että 33112: lupa raukeaa. 33113: 33114: 16 § 16 § 33115: Edellä 15 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- Edellä 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun il- 33116: tetun tarkkailun lääninhallitus voi määrätä manlaadun tarkkailun voi alueellinen ympäris- 33117: kahden tai useamman toiminnan harjoittajan tökeskus määrätä kahden tai useamman toi- 33118: järjestämään yhdessä. Samalla on tarvittaessa minnanharjoittajan järjestämään yhdessä. Sa- 33119: määrättävä tarkkailusta aiheutuneiden kustan- malla on tarvittaessa määrättävä tarkkailusta 33120: nusten jakamisesta. aiheutuneiden kustannusten jakamisesta. 33121: 33122: 17 § 17 § 33123: Lääninhallitus voi muuttaa 14 ja 15 §:n Sen estämättä, mitä 15 b §:ssä säädetään, 33124: nojalla annettua päätöstä, jos sitä annettaessa ilmalupaa voidaan luvan myöntäneen viranomai- 33125: vallinneet olosuhteet ovat olennaisesti muuttu- sen aloitteesta muuttaa, jos sitä annettaessa 33126: neet tai jos päätöksen perusteiden myöhemmin vallinneet olot ovat olennaisesti muuttuneet tai 33127: todetaan olleen olennaisesti toisenlaiset kuin jos osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva vaara 33128: päätöstä annettaessa on edellytetty. Tällöin on tai haitta on olennaisesti odotettua suurempi 33129: soveltuvin osin noudatettava, mitä 14--16 §:ssä taikka jos luvan perusteiden myöhemmin tode- 33130: on säädetty. taan olleen muulla tavoin olennaisesti toisenlai- 33131: set kuin lupaa annettaessa on edellytetty. Lupaa 33132: voidaan muuttaa myös, jos tämä on tarpeen 33133: Suomen kansainvälisen velvoitteen asianmukai- 33134: sesti yksilöidyn määräyksen panemiseksi täytän- 33135: töön. Luvan muuttaminen on käsiteltävä sovel- 33136: tuvin osin samoin kuin menetellään lupaa myön- 33137: nettäessä. 33138: 33139: 33140: 6 350748N 33141: 42 HE 128/1995 vp 33142: 33143: Voimassa oleva laki Ehdotus 33144: 33145: 17 a § 17 a § 33146: Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viranomai- Ilmaluvan voi sen myöntänyt viranomainen 33147: silla on oikeus saada tämän lain ja sen nojalla peruuttaa määräajaksi tai kokonaan, jos sään- 33148: annettujen säännösten ja määräysten noudatta- nöksiä tai määräyksiä on rikottu siten, että 33149: misen valvontaa varten tarpeelliset tiedot toi- toiminnasta aiheutuu olennaista vaaraa tai hait- 33150: minnan harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joita taa terveydelle tai ympäristölle. 33151: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten 33152: ja määräysten velvoitteet koskevat. 33153: 33154: 17 b § 17 b § 33155: Mitä 15, 16 ja 17 §:ssä säädetään lääninhal- Edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamääräysten 33156: lituksesta, koskee vastaavasti myös kunnan estämättä toiminnanharjoittaja voi lyhyen aikaa 33157: ympäristölupaviranomaista, milloin sen asiana kokeilla raaka- tai polttoainetta, valmistus- tai 33158: on ympäristölupamenettelylain mukaisesti kä- polttomenetelmää taikka puhdistuslaitetta tällai- 33159: sitellä tässä laissa tarkoitettu ilmoitus. sen toiminnan vmkutusten, käyttökelpoisuuden 33160: tai muun näihin rinnastettavan seikan selvittämi- 33161: seksi. Kokeilusta on tehtävä ilmoitus hyvissä 33162: ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuukautta en- 33163: nen, sen aloittamista lupaviranomaiselle. Tämä 33164: voi ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi antaa 33165: määräyksiä ja ohjeita siitä, miten kokeilu pan- 33166: naan toimeen, tai kieltää kokeilun. 33167: 33168: 17 c § 33169: (Ks. voimassa olevan lain 17 a §) Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 33170: 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus 33171: saada tämän lain ja sen nojalla annettujen 33172: säännösten ja määräysten noudattamisen valvon- 33173: taa varten tarpeelliset tiedot toiminnanharjoitta- 33174: jilta ja muilta henkilöillä, joita tämän lain ja sen 33175: nojalla annettujen säännösten ja määräysten 33176: velvoitteet koskevat. 33177: 33178: 18 § 18 § 33179: Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 33180: on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla ja niiden 33181: suorittamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin määräämillä virkamiehillä ja viranhaltijoilla on 33182: liittyviä tutkimuksia. Viranomainen voi käyttää oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit- 33183: tarkastukseen liittyvän tutkimuksen suorittami- tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä 33184: sessa apuna asiantuntijaviranomaista tai -laitos- tutkimuksia. 33185: ta. 33186: 33187: 33188: 19 § 19 § 33189: Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa 33190: on oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaa- tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus tarkkail- 33191: raa aiheuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman la ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- 33192: laatua myös muualla kuin toiminnan harjoit- minnan vaikutuksia ja ilmanlaatua myös muu- 33193: tajalle kuuluvalla alueella edellyttäen, ettei siitä alla kuin toiminnanharjoittajalle kuuluvalla alu- 33194: aiheudu sanottavaa haittaa alueen omistajalle eella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanottavaa 33195: tai haltijalle. Tarkkailun aloittamisesta on en- haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. Tark- 33196: nakolta ilmoitettava alueen omistajalle tai hal- kailun aloittamisesta on ennakolta ilmoitettava 33197: HE 128/1995 vp 43 33198: 33199: Voimassa oleva laki Ehdotus 33200: 33201: tijalle. Jos edellytysten olemassaolosta syntyy alueen omistajalle tai haltijalle. Jos edellytysten 33202: erimielisyyttä, asia voidaan saattaa lääninhalli- olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia voi- 33203: tuksen ratkaistavaksi. daan saattaa alueellisen ympäristökeskuksen 33204: ratkaistavaksi. 33205: 33206: 20 § 20§ 33207: Lääninhallitus voi hakemuksesta myöntää Alueellinen ympäristökeskus voi hakemukses- 33208: toiminnan harjoittajalle luvan tarkkailla ilman ta myöntää toiminnanharjoittajalle luvan tark- 33209: pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toiminnan kailla ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan 33210: vaikutuksia ja ilman laatua toisen alueella, toiminnan vaikutuksia ja ilmanlaatua toisen 33211: jollei maan omistaja tai haltija ole tähän alueella, jollei maan omistaja tai haltija ole 33212: vapaaehtoisesti suostunut. tähän vapaaehtoisesti suostunut. 33213: 33214: 33215: 21 § 21 § 33216: Lääninhallitus voi sakon uhalla kieltää kos- Ilmanlaadun mittauslaitteiden tai muiden tut- 33217: kemasta ilman laadun seurannan kannalta tar- kimusvälineiden vahingoittaminen, aiheeton pois- 33218: peellisiin mittauslaitteisiin tai muihin tutkimus- taminen ja siirtäminen sekä niiden toiminnan 33219: välineisiin. haittaaminen on kielletty. 33220: 33221: 21 a § 33222: Edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 ja 3 33223: momentissa tarkoitetulla viranomaisella on oi- 33224: keus toimittamansa tarkastuksen nojalla antaa 33225: yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, jotka ovat 33226: välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkittävän 33227: ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi. 33228: Ilmaluvan saaneelle toiminnalle annettavista 33229: määräyksistä ja rajoituksista säädetään edellä 4 33230: luvussa. 33231: 33232: 22 § 22 § 33233: Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen 33234: nojalla annettujen säännösten tai määräysten nojalla annettujen säännösten tai määräysten 33235: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen 33236: nojalla annettujen säännösten tai määräysten nojalla annettujen säännösten tai määräysten 33237: mukaisen velvollisuutensa, lääninhallitus voi mukaisen velvollisuutensa, edellä 3 §:n 2 mo- 33238: päätöksellään velvoittaa asianomaisen määrä- mentissa taikka 4 §:n 2 tai 3 momentissa tar- 33239: ajassa oikaisemaan sen, mitä on oikeudetto- koitettu viranomainen voi päätöksellään velvoit- 33240: masti tehty tai lyöty laimin. Ennen päätöksen taa asianomaisen määräajassa oikaisemaan sen, 33241: tekemistä lääninhallituksen on varattava sille, mitä on oikeudettomasti tehty tai lyöty laimin. 33242: jota päätös koskee, tilaisuus tulla kuulluksi. Ennen päätöksen tekemistä viranomaisen on 33243: varattava sille, jota päätös koskee, tilaisuus 33244: tulla kuulluksi. 33245: Lääninhallitus voi asettaa 1 momentissa tar- Viranomainen voi asettaa 1 momentissa tar- 33246: koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon 33247: uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään 33248: osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen 33249: teettää tekemättä jätetyn toimenpiteen laimin- teettää tekemättä jätetyn toimen laiminlyöjän 33250: lyöjän kustannuksella. kustannuksella. 33251: Teettäen suoritetun toimenpiteen kustannuk- Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä- 33252: set maksetaan etukäteen valtion varoista ja misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muilta 33253: 44 HE 128/1995 vp 33254: 33255: Voimassa oleva laki Ehdotus 33256: 33257: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin osin, mitä uhkasakkolaissa ( 1113190) sääde- 33258: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin tään. 33259: annetussa laissa (367/61) on säädetty. 33260: 33261: 22 a§ 33262: Haittaa kärsiväliä henkilöllä on oikeus saattaa 33263: 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta, uhkasakkoa 33264: taikka teettämis- tai keskeyttämisuhkaa koskeva 33265: asia vireille 22 §:ssä tarkoitetussa viranomaises- 33266: sa, jos vireillepanon tarkoituksena on ehkäistä 33267: ilman pilaantuminen. Sama oikeus on kunnalla 33268: sen alueella ilmenevän ilman pilaanlumisen eh- 33269: käisemiseksi. 33270: Rekisteröidyllä yhdistyksellä, jonka pääasial- 33271: lisena tarkoituksena on sääntöjensä mukaan 33272: edistää ympäristönsuojelua, elinympäristön ter- 33273: veellisyyttä tai viihtyisyyttä taikka muutoin kes- 33274: tävää kehitystä, on niin ikään toiminta-alueel- 33275: laan oikeus 1 momentissa tarkoitetun muun kuin 33276: merkitykseltään vähäisen asian vireillepanoon. 33277: 33278: 23 § 23 § 33279: 33280: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla 33281: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- 33282: koo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n nojalla koo tämän lain 7 a §:n, 9 §:n 1 momentin 2-7 33283: määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il- kohdan tai 9 §:n 2 momentin, 9 a, 10, 15-17, 33284: mansuojelurikkomuksesta sakkoon. 17 b tai 21 a §:n nojalla määrätyn velvollisuu- 33285: tensa taikka otsonikerrosta heikentävistä aineis- 33286: ta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 33287: 3093194 mukaisen velvollisuutensa, on tuomitta- 33288: va ilmansuojelurikkomuksesta sakkoon. 33289: 33290: Rangaistus 31 §:ssä säädetyn salassapitovel- 33291: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38 33292: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran- 33293: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai 33294: siitä muualla säädetä ankarampaa rangaistusta. 33295: 33296: 24§ 24§ 33297: Lääninhallituksen 19 ja 21 §:n nojalla teke- Muutosta 11 §:ssä tarkoitettuun ilmalupaan, 33298: mään päätökseen ei saa hakea muutosta valit- ilmalupaa koskeviin 16-17 a §:ssä tarkoitettui- 33299: tamalla. Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla hin päätöksiin ja edellä 17 b §:ssä tarkoitettuun 33300: tekemästä päätöksestä ja lääninhallituksen päätökseen haetaan siten kuin ympäristölupame- 33301: 22 §:n 2 momentin nojalla tekemästä uhkasa- nettelylaissa säädetään. 33302: kon asettamista koskevasta päätöksestä ei saa Ympilristöministeriön 12 §:n nojalla tekemäs- 33303: erikseen valittaa. tä päätöksestä ei saa erikseen valittaa. 33304: Muutosta ympäristöministeriön ja lääninhal- Muutosta kunnan viranomaisen muuhun kuin 33305: lituksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitet- edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen 33306: tuun päätökseen haetaan korkeimmalta hallin- haetaan valittamalla lääninoikeuteen. Tällöin 33307: to-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin muutok- menetellään siten kuin muutoksenhausta hallin- 33308: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa toasioissa annetussa laissa (154150) säädetään. 33309: (154/50) on säädetty. Muutosta alueellisen ympäristökeskuksen 33310: HE 128/1995 vp 45 33311: 33312: Voimassa oleva laki Ehdotus 33313: 33314: muuhun kuin edellä 1 momentissa tarkoitettuun 33315: päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oi- 33316: keudelta siten kuin muutoksenhausta hallinto- 33317: asioissa annetussa laissa säädetään. 33318: 33319: 25 § 25 § 33320: Valitusoikeus tämän lain nojalla annetusta (kumotaan) 33321: päätöksestä on toiminnan harjoittajalla sekä 33322: 20 §:ssä tarkoitetussa asiassa maan omistajalla 33323: tai haltijalla. 33324: 33325: 26 § 26 § 33326: Lääninhallituksen 20 §:n ja 22 §:n 1 momen- Tämän lain 19, 20, 21 a §:n sekä 22 §:n 1 ja 33327: tin nojalla tekemässä päätöksessä sekä 22 §:n 2 momentin nojalla tehdyssä päätöksessä voi- 33328: 2 momentin nojalla tekemässä uhkasakon tuo- daan määrätä, että päätöstä on noudatettava 33329: mitsemista koskevassa päätöksessä voidaan muutoksenhausta huolimatta, jollei valitusvi- 33330: määrätä, että päätöstä on noudatettava muu- ranomainen toisin määrää. 33331: toksenhausta huolimatta, jollei valitusviran- 33332: omainen toisin määrää. 33333: Erityisestä syystä valitusviranomainen voi (2 mom. kumotaan) 33334: määrätä, että lääninhallituksen 22 §:n 1 ja 33335: 2 momentin nojalla tekemää päätöstä, jossa on 33336: asetettu toiminnan keskeyttämisuhka tai teettä- 33337: misuhka, on noudatettava muutoksenhausta huo- 33338: limatta. 33339: 33340: 33341: 27 § 27 § 33342: Ympäristöministeriö pitää ilmansuojelun tie- Suomen ympäristökeskus pitää ilmansuojelun 33343: torekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun tietorekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun 33344: suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien 33345: kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään- kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään- 33346: nökset rekisteristä annetaan asetuksella. nökset rekisteristä annetaan asetuksella. 33347: 33348: 28 § 28 § 33349: Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi- (kumotaan) 33350: don edistämistä varten ympäristöministeriön yh- 33351: teydessä toimii ilmansuojelun neuvottelukunta. 33352: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä- 33353: vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta anne- 33354: taan asetuksella. 33355: 33356: 33 a § 33 a § 33357: Mitä tässä laissa säädetään tai määrätään Jos toiminta, joka ei ole aikaisemmin voimas- 33358: lääninhallituksesta ja läänistä, koskee vastaa- sa olleiden säännösten mukaan ollut ilmoitusvel- 33359: vasti alueellista ympäristökeskusta ja sen toi- vollista tai luvanhakuvelvollista ja joka on aloi- 33360: mialuetta. tettu tai jonka aloittamisen kannalta olennaisiin 33361: toimiin on ryhdytty, säädetään asetuksella luvan- 33362: hakuvelvolliseksi, on asetuksella samalla säädet- 33363: tävä luvan hakemiseen varattavan ajan pituudes- 33364: ta. Tämän on oltava vähintään yksi vuosi siitä, 33365: kun asetus tulee voimaan. 33366: 46 HE 128/1995 vp 33367: 33368: Voimassa oleva laki Ehdotus 33369: 33370: 35 § 35 § 33371: Jos toiminta, josta on tehtävä 11 §:ssä tarkoi- (kumotaan) 33372: tettu ilmoitus, on aloitettu tai jos toiminnan 33373: aloittamisen kannalta olennaisiin toimiin on ryh- 33374: dytty ennen tämän lain voimaantuloa, ilmoitus 33375: on tehtävä asetuksella säädettävän määräajan 33376: kuluessa, jota ei saa asettaa yhtä vuotta lyhy- 33377: emmäksi eikä viittä vuotta pidemmäksi lain 33378: voimaantulosta lukien. Ilmoituksen tekemiseen 33379: varattava aika voi olla eri pituinen erityyppisille 33380: laitoksille sen mukaan kuin asetuksella tarkem- 33381: min säädetään. 33382: Jos asetuksella myöhemmin säädetään ilmoi- 33383: tusvelvolliseksi toiminta, joka on aloitettu tai 33384: jonka aloittamisen kannalta olennaisiin toimiin 33385: on ryhdytty ennen asetuksen voimaantuloa, on 33386: asetuksella samalla säädettävä ilmoituksen teke- 33387: miseen varattavasta ajasta, joka ei saa olla yhtä 33388: vuotta lyhyempi ilmoitusvelvollisuutta koskevan 33389: asetuksen voimaantulosta lukien. 33390: 33391: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33392: kuuta 199 . 33393: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tulleet 33394: asiat käsitellään ja ratkaistaan tämän lain voi- 33395: maan tullessa voimassa olleiden säännösten mu- 33396: kaisesti. 33397: Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje- 33398: luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain voi- 33399: maan tullessa voimassa olleiden säännösten mu- 33400: kaisesti, on haettava ilmalupa asetuksella sää- 33401: dettävän määräajan kuluessa, jota ei saa asettaa 33402: kolmea vuotta lyhyemmäksi eikä seitsemää vuot- 33403: ta pidemmäksi lain voimaantulosta. Luvan hake- 33404: miseen varattava aika voi olla eri pituinen 33405: erilaisille laitoksille sen mukaan kuin asetuksella 33406: tarkemmin säädetään. 33407: Mitä lain 17 ja 17 a §:ssä säädetään ilmalu- 33408: vasta, koskee myös ennen tämän lain voimaan- 33409: tuloa tehtyjä ilmansuojeluilmoituksen tarkasta- 33410: mista koskevia päätöksiä. 33411: HE 128/1995 vp 47 33412: 33413: 2. 33414: Laki 33415: ympäristölupamenettelylain muuttamisesta 33416: 33417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33418: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 1 §, 2 §:n 33419: 2 momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 ja 3 § 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa 33420: (1073/93) ja 2 §:n 2 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (764/94), seuraavasti: 33421: Voimassa oleva laki Ehdotus 33422: 33423: 1§ 1§ 33424: Lain tarkoitus Lain tarkoitus 33425: Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä- Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä- 33426: ristönsuojelua koskevien lupien ja ilmoitusten ristönsuojelua koskevien lupien käsittelyn yh- 33427: käsittelyn yhtenäistäminen, valvonnan tehosta- tenäistäminen, valvonnan tehostaminen ja lu- 33428: minen ja lupamenettelyn jouduttaminen. Lain pamenettelyn jouduttaminen. Lain tarkoitukse- 33429: tarkoituksena on myös kehittää yhtenäistä ym- na on myös kehittää yhtenäistä ympäristövai- 33430: päristövaikutusten arviointia lupien ja ilmoitus- kutusten arviointia lupien käsittelyssä. 33431: ten käsittelyssä. 33432: 33433: 2§ 2§ 33434: Ympäristölupa Ympäristölupa 33435: 33436: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä 33437: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- 33438: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain 33439: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain 33440: 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen 4 luvussa tarkoitettu ilmalupa ja jätelain 8 33441: tarkistamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin 33442: luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla 33443: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla säädetään tai määrätään. 33444: säädetään tai määrätään. 33445: 33446: 33447: 3§ 3§ 33448: Luvan tarve Luvan tarve 33449: Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos- Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos- 33450: ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä 33451: laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo- laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo- 33452: mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii- mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii- 33453: den nojalla säädetään tai määrätään velvolli- den nojalla säädetään tai määrätään velvolli- 33454: suudesta hakea lupa tai tehdä ilmoitus. suudesta hakea lupa. 33455: 33456: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33457: kuuta 199. 33458: 48 HE 128/1995 vp 33459: 33460: 33461: 3. 33462: Laki 33463: rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta 33464: 33465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 33466: muutetaan rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä 33467: huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95), seuraavasti: 33468: Voimassa oleva laki Ehdotus 33469: 33470: 1§ 1§ 33471: Ympäristön turmeleminen Ympäristön turmeleminen 33472: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 33473: desta desta 33474: 33475: 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää, 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää, 33476: käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai 33477: tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain 33478: (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen 33479: vastaisesti taikka jätelain (1072/93) 60 §:n 1 vastaisesti tai otsonikerrosta heikentävistä ai- 33480: momentissa mainitun säännöksen tai jätelain neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 33481: nojalla annetun yleisen tai yksittäistapausta 3093/94 vastaisesti taikka jätelain (1 072/93) 33482: koskevan määräyksen tai kiellon vastaisesti 60 §:n 1 momentissa mainitun säännöksen tai 33483: taikka laiminlyö jätelain mukaisen jätehuollon jätelain nojalla annetun yleisen tai yksittäista- 33484: järjestämisvelvollisuutensa taikka pausta koskevan määräyksen tai kiellon vastai- 33485: sesti taikka laiminlyö jätelain mukaisen jäte- 33486: huollon järjestämisvelvollisuutensa taikka 33487: 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suo- 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suo- 33488: men alueen kautta jätettä jätelain tai sen men alueen kautta jätettä jätelain tai sen 33489: nojalla annetun säännöksen tai yleisen tai nojalla annetun säännöksen tai yleisen tai 33490: yksittäistapausta koskevan määräyksen vastai- yksittäistapausta koskevan määräyksen vastai- 33491: sesti tai jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun sesti tai jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun 33492: jätteensiirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa jätteensiirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa 33493: tarkoitetulla tavalla taikka tuo ainetta, valmis- tarkoitetulla tavalla taikka tuo maahan tai vie 33494: tetta tai tuotetta maahan vastoin ilmansuojelu- maasta ainetta, valmistetta tai tuotetta vastoin 33495: lain nojalla annettua yleistä määräystä ilmansuojelulain nojalla annettua yleistä mää- 33496: räystä tai vastoin 2 kohdassa mainittua ot- 33497: sonikerrosta heikentävistä aineista annettua ase- 33498: tusta 33499: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan siten, että teko on omiaan aiheuttamaan 33500: ympäristön pilaantumista tai roskaantumista ympäristön pilaantumista tai roskaantumista 33501: taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä- taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä- 33502: ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen 33503: enintään kahdeksi vuodeksi. enintään kahdeksi vuodeksi. 33504: 33505: 33506: Tämä laki tulee voimaan päivänä 33507: kuuta 199 . 33508: HE 129/1995 vp 33509: 33510: 33511: 33512: 33513: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nimittämisestä kihlakun- 33514: nanvirastojen ja kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin 33515: 33516: 33517: 33518: 33519: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33520: 33521: Esitöyksessä ehdotetaan säädettäväksi laki kön-, apulaispäällikön-, syyttäjän- ja ulosotto- 33522: nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja kihla- miehen viroissa olevien henkilöiden nimittämi- 33523: kuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin. seksi vastaaviin kihlakunnanvirastojen ja kih- 33524: Esitys liittyy valtion paikallishallinnon kehittä- lakuntien erillisten virastojen virkoihin. 33525: misen perusteista annetun lain mukaisiin kih- Esityksen mukaan nimitykset olisi käytän- 33526: lakunnanvirastojen ja kihlakuntien erillisten nön nimittämismenettelyyn liittyvistä syistä tar- 33527: virastojen eräisiin virkajärjestelyihin. Valtion koituksenmukaista rajata siihen lääniin, johon 33528: paikallishallintouudistus on tarkoitettu tule- asianomainen virka on sijoitettu. Muussa ta- 33529: maan voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. pauksessa nimittämismenettelystä tulisi koh- 33530: Ehdotetuna lailla säädettäisiin järjestelmä tuuttoman hidas ja monimutkainen. 33531: nykyisten poliisipiirien, kaupunginviskaalinvi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 33532: rastojen ja kaupunginvoudinvirastojen päälli- kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 33533: 33534: 33535: 33536: 33537: YLEISPERUSTELUT 33538: 33539: 1. Johdanto joulukuuta 1996. Kihlakuntien virastotyypistä 33540: ja kielellisestä jaotuksesta annettua valtioneu- 33541: Valtion paikallishallinnon kehittämisen pe- voston päätöstä on tarkoitus muuttaa lisäksi 33542: rusteista annetun lain (126/92) 3 §:n mukaan siten, että erilliset virastot olisivat edellä mai- 33543: valtion paikallishallinto järjestetään kihlakun- nittujen ohella Hämeenlinnan, Joensuun, Jy- 33544: nittain. Suomi on kihlakuntajaosta 23 päivänä väskylän, Kotkan, Kuopion, Lappeenrannan, 33545: joulukuuta 1992 annetulla valtioneuvoston Porin ja Vaasan kihlakunnissa. 33546: päätöksellä (1464/92) jaettu 95 kihlakuntaan, ja Kihlakunnanvirastosta annetun asetuksen 33547: kihlakuntien virastotyypistä ja kielellisestä jao- (859/94) 2 §:n mukaan kihlakunnanvirasto on 33548: tuksesta on 14 päivänä huhtikuuta 1994 annet- lääninhallituksen alainen paikallinen yleishal- 33549: tu valtioneuvoston päätös (281/94). Erilliset lintoviranomainen. Sen lisäksi kihlakunnanvi- 33550: virastot ovat viimeksi mainitun päätöksen 1 §:n rasto hoitaa poliisi-, syyttäjän- ja ulosottoteh- 33551: mukaan kihlakunnissa, joihin kuuluvat Helsin- täviä sekä, sen mukaan kuin erikseen sääde- 33552: gin kaupunki, Lahden kaupunki, Oulun kau- tään, muita paikallishallinnon tehtäviä. 33553: punki, Tampereen kaupunki ja Turun kaupun- Kihlakunnanvirastosta annetun asetuksen 33554: ki. Muissa kihlakunnissa on kihlakunnanviras- 5 §:n mukaan kihlakunnanvirastossa on, jollei 33555: to. Mainittujen päätösten voimaantuloa on erikseen toisin säädetä, yksiköt ainakin poliisi-, 33556: lykätty vuonna 1994 annetuilla valtioneuvoston syyttäjän- ja ulosottotehtäviä varten. Valtion 33557: päätöksillä (860/94 ja 862/94) siten, että ne paikallishallinnon kehittämisen perusteista an- 33558: tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. netun lain 5 §:n mukaan kihlakunnanviraston 33559: Voimaantuloa on edelleen tarkoitus lykätä yksikkö tai kihlakunnan erillinen virasto voi- 33560: siten, että päätökset tulevat voimaan 1 päivänä daan määrätä hoitamaan tehtäviä myös toisen 33561: 351215V 33562: 2 HE 129/1995 vp 33563: 33564: kihlakunnan alueella tai virastot voidaan set nimismiehen, apulaisnimismiehen, mmis- 33565: määrätä hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnas- miespiirin ulosotto-osaston osastopäällikön, 33566: sa keskenään siten kuin siitä erikseen sääde- poliisimestarin, apulaispoliisimestarin, ensim- 33567: tään. mäisen kaupunginviskaalin, kaupunginviskaa- 33568: Hallituksen esityksessä laiksi poliisin hallin- lin, ensimmäisen kaupunginvoudin, johtavan 33569: nosta annetun lain muuttamisesta (HE 86/1995 kaupunginvoudin sekä kaupunginvoudin virat. 33570: vp) ehdotetaan säädettäväksi, että sisäasiainmi- Päällikkövirkojen lisäksi perustetaan tarpeelli- 33571: nisteriö voisi erityisistä syistä päättää, että nen määrä muissa kuin päällikkötehtävissä 33572: Lapin läänissä kihlakunnanvirastoon peruste- toimivien kihlakunnansyyttäjien ja kihlakun- 33573: taan nimismiehen virka eri osastojen päälliköi- nanvoutien virkoja sekä joihinkin kihlakuntiin 33574: den tehtävien hoitamista varten. Muualla kuin apulaispäällikön virkoja. Henkikirjoittajien vir- 33575: Lapin läänissä kihlakunnanvirastojen yksiköil- kojen järjestelyistä säädetään erikseen. 33576: lä olisi omat osaston päälliköt. Valtion paikallishallinnon kehittämisen pe- 33577: Hallituksen esityksessä rekisterihallintolaiksi rusteista annetun lain 9 §:n J momentin mu- 33578: (HE 11995 vp) ehdotetaan, että nykyiset kaan paikallishallintotehtäviä laissa tarkoitetul- 33579: väestökirjahallinnon paikallishallintoviran- la tavalla järjestettäessä niitä hoitava vakinai- 33580: omaisina toimivat rekisteritoimistot muuttuisi- nen henkilöstö siirretään vastaavantasoisiin 33581: vat maistraateiksi. Maistraatti toimisi joko tehtäviin. Valtion virkamieslain (750/94) mu- 33582: kihlakunnanvirastojen yksikkönä tai eräissä kaan virkamiehen siirtäminen virasta toiseen ei 33583: suurissa kaupungeissa erillisenä virastona. ole enää mahdollista. 33584: Paikallishallintouudistuksen yhteydessä vir- 33585: kamiesten tehtävät, virkanimike ja osittain 33586: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset myös palvelussuhteen ehdot ja virkapaikka 33587: muuttuvat. Virkamiesten oikeusturvan takaa- 33588: Nykyisin maassa on 233 poliisipiiriä, 26 miseksi nimitykset ehdotetaan toteutettaviksi 33589: kaupunginvoudinvirastoa, 26 kaupunginvis- nimittämismenettelyllä ehdotetun lain mukai- 33590: kaalinvirastoa ja 59 kihlakunnan rekisteritoi- sesti. Lain tasoinen sääntely johtuu myös siitä, 33591: mistoa. Poliisipiireistä 207 on nimismiespii- että nimitykset olisi käytännön nimittämisme- 33592: rejä ja 25 poliisilaitoksia. Lisäksi on Ahvenan- nettelyyn liittyvistä syistä tarkoituksenmukaista 33593: maan poliisipiiri. Nimismiespiirit hoitavat rajata siihen lääniin, johon asianomainen virka 33594: poliisi-, ulosotto- ja syyttäjäntehtäviä. Nimis- on nykyisin sijoitettu. Muussa tapauksessa 33595: mies toimii sekä poliisipiirin päällikkönä että nimittämismenettelystä tulisi kohtuuttoman hi- 33596: ulosottomiehenä ja syyttäjänä. Suurimmissa das ja monimutkainen. 33597: poliisipiireissä syyttäjäntehtäviä hoitaa kuiten- Muita kuin ehdotetussa laissa mainittuja 33598: kin apulaisnimismies. Joissakin nimismiespii- virkamiehiä koskevat virkajärjestelyt on tarkoi- 33599: reissä ulosottotehtäviä hoitaa osastopäällikkö. tus toteuttaa siten, että virat siirrettäisiin ny- 33600: Poliisilaitoksen päällikkönä toimii poliisimes- kyisillä nimikkeillä uuteen virastoon. 33601: tari ja apulaispäällikkönä apulaispoliisimestari. Rekisteritoimistojen henkilöstön siirtämises- 33602: Kaupunginvoudinvirastossa ulosottomiehenä tä vastaavantasoisiin tehtäviin maistraatteihin 33603: toimii kaupunginvouti ja syyttäjänä kaupun- säädettäisiin rekisterihallintolaissa. Henkilös- 33604: ginviskaalinvirastossa kaupunginviskaali. Re- tön tehtävät ja nimikkeet säilyisivät pääosin 33605: kisteritoimiston päällikkönä toimii henkikirjoit- ennallaan. 33606: taja. 33607: Valtion paikallishallintouudistuksella edellä 33608: mainitut tehtävät siirtyvät kihlakunnanviraston 3. Esityksen vaikutukset 33609: poliisi-, syyttäjän-, ulosotto- ja rekisteriyksi- 33610: köille sekä kihlakuntien erillisille virastoille. Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 33611: Kihlakunnanvirastojen yksikköjen johtoon on Ehdotetuna lailla säädettäisiin järjestelmä ny- 33612: tarkoitus perustaa yksikön päällikkötehtäviä kyisten poliisipiirien, kaupunginviskaalinviras- 33613: varten virka, joka poliisiyksikössä olisi poliisi- tojen ja kaupunginvoudinvirastojen päällikön-, 33614: päällikkö, syyttäjänyksikössä johtava kihlakun- apulaispäällikön-, syyttäjän- ja ulosottomiehen 33615: nansyyttäjä tai kihlakunnansyyttäjä sekä ulos- viroissa olevien henkilöiden nimittämiseksi vas- 33616: ottoyksikössä johtava kihlakunnanvouti tai taaviin kihlakunnanvirastojen sekä kihlakunti- 33617: kihlakunnanvouti. Samalla lakkautetaan nykyi- en erillisten virastojen virkoihin. 33618: HE 129/1995 vp 3 33619: 33620: 4. Asian valmistelu velujen ammattiliitto VAL ry:ltä, Poliisilaki- 33621: miehet ry:ltä, Suomen Kaupunginviskaaliyhdis- 33622: Ehdotus on valmisteltu sisäasiainministeriös- tys ry:ltä, Suomen Kaupunginvoutien yhdistys 33623: sä virkatyönä. Ehdotuksesta on pyydetty lau- ry:ltä, Oikeushallinnon henkilökunta OHK 33624: sunnot oikeusministeriöltä, oikeuskanslerinvi- ry:ltä, Suomen Ulosottoapulaisten yhdistys 33625: rastolta, lääninhallituksilta, Helsingin poliisilai- ry:ltä, Suomen Henkikirjoittajayhdistys ry:ltä 33626: toksella, Poliisijärjestöjen Liitto ry:ltä, Suomen ja Lääninhallinnon ja väestökirjanpidon henki- 33627: Nimismiesyhdistys ry:ltä, Valtion ja erikoispal- lökuntaliitto LVL ry:ltä. 33628: 33629: 33630: 33631: 33632: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 33633: 33634: 1. Lakiehdotuksen perustelut on tarpeen nimittää lisää henkilöstöä 1 §:ssä 33635: mainittuihin tehtäviin, julistettaisiin avoimet 33636: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lain virat normaaliin tapaan haettaviksi. 33637: soveltamisalasta. Säännöksessä lueteltaisiin ne 3 §. Pykälässä ehdotetaan lueteltaviksi ne 33638: kihlakunnanviraston yksiköiden päälliköiden, virat, joissa oleva vakinainen henkilöstö voisi 33639: apulaispäälliköiden, ulosottomiesten ja syyttä- ilmoittautua kihlakunnanvirastoon perustetta- 33640: jien virat, joihin nykyinen henkilöstö sijoitet- viin 1 §:ssä mainittuihin virkoihin. Henkilöryh- 33641: taisiin. Lakia sovellettaisiin sekä kihlakunnan- mä on rajoitettu valtion paikallishallinnon ke- 33642: virastoihin että erillisiin virastoihin lukuunot- hittämisen perusteista annetun lain 9 §:n mu- 33643: tamatta Helsingin, Tampereen, Turun ja Vaa- kaisesti nykyisin vastaavissa tehtävissä oleviin 33644: san kihlakuntia. Viimeksi mainittujen erillisten vakinaisiin virkamiehiin. Koska nimittämisme- 33645: virastojen toiminta-alue ja tehtävät pysyvät nettelyn piiriin kuuluisivat kaikki tässä pykä- 33646: kaikilla toimintasektoreilla täysin nykyisinä, lässä mainituissa viroissa olevat vakinaiset vir- 33647: joten henkilöstön uudelleen nimittäminen ei ole kamiehet, joita on yli 400, olisi käytännön 33648: tarkoituksenmukaista. Näissä kihlakunnissa menettelyn kannalta välttämätöntä rajoittaa 33649: nykyisten poliisilaitosten kaupunginviskaalinvi- ilmoittautumismahdollisuus ensimmäisessä il- 33650: rastojen ja kaupunginvoudinvirastojen henki- moitusmenettelyssä läänin alueelle. Henkilöstö 33651: löstö pysyisi omissa viroissaan. Muiden kuin voisi ilmoittautua mihin tahansa kihlakunnan- 33652: edellä lueteltujen erillisten virastojen toiminta- virastoon perustettavaan uuteen 1 §:ssä mainit- 33653: alueet muuttuvat siten, että kihlakunnat muo- tuun virkaan läänin alueella, joten on oletetta- 33654: dostuvat poliisilaitosten, kaupunginvoudinvi- vaa, että nimittämismenettelystä näin rajat- 33655: rastojen ja kaupunginviskaalinvirastojen lisäksi tunakin tulee suhteellisen raskas. 33656: ympäröivistä nimismiespiireistä. Nimismiesten Pykälässä mainituissa viroissa on tällä het- 33657: ja apulaisnimismiesten näistä poliisipiireistä on kellä henkilöitä, jotka ovat nykyisessä viras- 33658: voitava tasapuolisuuden toteutumiseksi osallis- saan erivapauden nojalla eivätkä täytä perus- 33659: tua nimittämismenettelyyn. tettaviin ·virkoihin säädettäviä kelpoisuusvaati- 33660: Koska henkikirjoittajien nimikkeissä, tehtä- muksia. Nykyisin asetuksella säädetyt kelpoi- 33661: vissä, palvelussuhteen ehdoissa ja virkapaikois- suusvaatimukset ovat myös osin alempia kuin 33662: sa ei tapahdu oleellisia muutoksia, henkikirjoit- perustettaviin virkoihin tultaneen säätämään. 33663: tajat ehdotetaan jätettäviksi lain soveltamisalan Koska lähtökohta on, että kaikki nykyisissä 33664: ulkopuolelle. viroissa olevat henkilöt sijoittuvat uusiin tehtä- 33665: 2 §. Valtion paikallishallinnon kehittämisen viin, ehdotetaan pykälässä säädettäväksi, että 33666: perusteista annetun lain 9 §:n 3 momentin perustettaviin virkoihin voitaisiin nimittää 33667: mukaan organisaatiouudistuksen yhteydessä myös henkilö, joka ei täytä säädettyjä kelpoi- 33668: nykyiselle vakinaiselle henkilöstölle taataan suusvaatimuksia. Vastaavilla tehtävillä tarkoi- 33669: vastaavantasoinen tehtävä uudessa organisaati- tetaan sen sektorin (poliisi-, syyttäjän- tai 33670: ossa. Tämän johdosta ei uusia virkoja voida ulosottotoimi) tehtäviä, joissa henkilö nykyisin 33671: julistaa yleisesti haettaviksi. Mikäli vakinaisen toimii. Mikäli nykyisin vakinaisessa virassa 33672: henkilöstön tultua nimitetyksi uusiin virkoihin oleva ei ilmoittaudu uusiin virkoihin, voitaisiin 33673: 4 HE 129/1995 vp 33674: 33675: hänet 1rt1sanoa nykyisestä virastaan valtion on tehty. Yhteistyöryhmän tehtävänä ei olisi 33676: virkamieslain 27 §:n nojalla. tehdä esitystä tai antaa lausuntoa nimityksistä, 33677: 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi me- vaan se toimisi yhteistyöelimenä nimittävien 33678: nettelystä siinä tapauksessa, että läänikohtaisen viranomaisten välillä. Näin voitaisiin välttää 33679: nimittämismenettelyn jälkeen joku 3 §:ssä mai- laajemmat päällekkäisnimitykset ja niiden aihe- 33680: nitussa virassa oleva virkamies ei tulisi nimite- uttamat peruutukset. Yhteistyöryhmän asettaisi 33681: tyksi virkaan, johon hän on ilmoittautunut. sisäasiainministeriö. Ministeriön nimeäminen 33682: Tässä tapauksessa ei enää rajoitettaisi ilmoit- säännöksessä on tarpeen, koska muussa ta- 33683: tautumismenettelyä läänin alueelle vaan tällöin pauksessa aiheutuisi epäselvyyttä siitä, kuului- 33684: virkamies voisi ilmoittautua avoimiksi jäänei- siko nimeäminen sisäasiainministeriön vai oi- 33685: siin virkoihin koko maassa. keusministeriön toimialaan. 33686: Kaikki laissa luetellut uudet virat on tarkoi- 6 §. Nimittämismenettely olisi hakumenette- 33687: tus täyttää ilmoitusmenettelyin. Mikäli kuiten- lyä ja kelpoisuusvaatimusrajauksia lukuun ot- 33688: kin mainittuja virkoja jäisi täyttämättä, kun tamatta valtion virkamieslainsäädännön ja eri 33689: kaikki lain voimaan tullessa vakinaisissa virois- hallinnonaloja koskevien asetusten säännösten 33690: sa olevat virkamiehet on nimitetty, julistettai- mukainen, eikä siihen ole tarkoitus ehdotetuna 33691: siin näin avoimeksi jääneet virat normaaliin lailla säätää poikkeuksia. 33692: tapaan haettaviksi. 7 §. Pykälässä säädettäisiin asetuksenanto- 33693: Ehdotetussa pykälässä säädettyä valtakun- valtuus. 33694: nallista ilmoittautumismenettelyä jatkettaisiin 8 §. Pykälässä olisi voimaantulosäännös ja 33695: tarpeen mukaan, kunnes kaikki 3 §:ssä mainitut säännös, jonka nojalla ennen lain voimaantu- 33696: virkamiehet ovat tulleet nimitetyiksi johonkin loa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel- 33697: 1 §:ssä mainittuun virkaan. lyttämiin toimenpiteisiin. 33698: 5 §. Nimittämismenettelystä tullee suhteelli- 33699: sen monimutkainen huolimatta siitä, että se 33700: ensisijassa rajoitettaisiin läänin alueelle. Nimit- 2. Tarkemmat säännökset 33701: tävänä viranomaisena poliisiyksikön virkoihin 33702: ja rekisteriyksikön virkoihin on asianomaista Tarkemmat säännökset ilmoittautumisme- 33703: hallinnonalaa koskevien asetusten nojalla lää- nettelystä sekä yhteistyöryhmän kokoonpanos- 33704: ninhallitus. Helsingin poliisilaitoksen poliisi- ta ja tehtävistä annettaisiin asetuksella. 33705: mestarin ja apulaispoliisimestarin nimittää si- 33706: säasiainministeriö. Syyttäjäyksikön 1 §:ssä mai- 33707: nituissa viroissa nimitystoimivalta on oikeus- 3. Voimaantulo 33708: kanslerinvirastolla ja ulosottoyksikön vastaa- 33709: vissa viroissa oikeusministeriöllä. Mikäli Lapin Paikallishallintouudistuksen toteuttamisen 33710: läänin alueella perustetaan johonkin kihlakun- käytännön järjestelyistä kihlakunnantasolla 33711: taan nimismiehen virka eri osastojen päälliköi- vastaavat pitkälti viraston yksiköiden päälliköt 33712: den tehtävien hoitamista varten, olisi nimitys- ja etenkin viraston päälliköksi määrättävä kih- 33713: toimivalta lääninhallituksella. Nimittämisme- lakunnannimismies. Jotta käytännön järjeste- 33714: nettelyn käytännön järjestelyjä varten ehdote- lyt, kuten muun kuin tässä laissa mainitun 33715: taan asetettavaksi yhteistyöryhmä, johon nimit- henkilöstön rekrytointi saataisiin käynnisty- 33716: tävät tahot nimeäisivät edustajansa. Lääninhal- mään, pitäisi lain tulla voimaan viimeistään 33717: lituksesta tulisi yhteistyöryhmään nimetä heti, kun eri hallinnonalojen toimintaa säänte- 33718: edustajat sekä poliisin lääninjohdosta että oi- levät lait on hyväksytty ja vahvistettu. 33719: keushallintosektorilta. Ryhmä ei käyttäisi ni- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 33720: mittämistoimivaltaa, vaan sen tehtävänä olisi lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 33721: koordinoida sitä, mihin virkoihin ilmoittautu- sytty ja vahvistettu. 33722: misia on tullut. Lisäksi ryhmään nimettyjen 33723: tehtävänä olisi antaa ryhmän eri tahojen edus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 33724: tajille tiedot siitä, mihin virkoihin nimityksiä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 33725: HE 129/1995 vp 5 33726: 33727: Laki 33728: nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin 33729: 33730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33731: 33732: 1§ 4§ 33733: Tätä lakia sovelletaan nimitettäessä ensi ker- Jos 3 §:n 1 momentissa mainittua virkamiestä 33734: taa niihin nimismiehen, poliisipäällikön, apu- ei ole nimittämismenettelyssä nimitetty 1 §:ssä 33735: laispoliisipäällikön, johtavan kihlakunnansyyt- mainittuun virkaan, hän voi ilmoittautua 33736: täjän, kihlakunnansyyttäjän, johtavan kihla- 1 §:ssä mainittuihin, avoimiksi jääneisiin virkoi- 33737: kunnanvoudin ja kihlakunnanvoudin virkoihin, hin koko maassa. 33738: jotka on perustettu valtion paikallishallinnon Jos kaikkien 3 §:n 1 momentissa mainittujen 33739: kehittämisen perusteista annetun lain (126/92) virkamiesten tultua ilmoittautumistensa perus- 33740: 4 §:n mukaisiin kihlakunnanvirastoihin ja eril- teella nimitetyiksi 1 §:ssä mainittuihin virkoi- 33741: lisiin virastoihin. Tätä lakia ei kuitenkaan hin, jää 1 §:ssä mainittuja virkoja avoimiksi, ne 33742: sovelleta Helsingin, Tampereen, Turun eikä julistetaan haettaviksi siten kuin valtion virka- 33743: Vaasan kihlakuntien erillisten virastojen virkoi- miesasetuksessa (971/94) säädetään. 33744: hin. 33745: 5§ 33746: 2 § Nimittämismenettelyn toteuttamisen käytän- 33747: Edellä 1 §:ssä mainitut virat saadaan tässä nön järjestelyitä varten sisäasiainministeriö 33748: laissa tarkoitetussa nimittämismenettelyssä asettaa yhteistyöryhmän, johon oikeusministe- 33749: täyttää niitä haettaviksi julistamatta. riö, sisäasiainministeriö, oikeuskanslerinvirasto 33750: sekä kukin lääninhallitus nimeävät edustajansa. 33751: 3§ 33752: Nimittämismenettelyssä 1 §:ssä mainittuihin 6§ 33753: virkoihin voivat ilmoittautua tämän lain voi- Nimittävästä viranomaisesta ja nimittämis- 33754: maan tullessa poliisimestarin, nimismiehen, menettelystä on muutoin voimassa, mitä niistä 33755: apulaispoliisimestarin, apulaisnimismiehen, erikseen säädetään. 33756: johtavan kaupunginvoudin, ensimmäisen kau- 33757: punginvoudin, kaupunginvoudin, nimismiespii- 7§ 33758: rin ulosotto-osaston osastopäällikön, ensim- Tarkemmat säännökset ilmoittautumisista 33759: mäisen kaupunginviskaalin ja kaupunginvis- virkoihin ja yhteistyöryhmästä annetaan tarvit- 33760: kaalin virkoihin muutoin kuin määräajaksi taessa asetuksella. 33761: nimitetyt virkamiehet siinä läänissä, johon hei- 33762: dän virkansa on sijoitettu. 8§ 33763: Edellä 1 §:ssä mainittuun asianomaisen vir- Tämä laki tulee voimaan päivänä 33764: kamiehen nykyisiä tehtäviä vastaavaan virkaan kuuta 199 . 33765: voidaan nimittää 1 momentissa tarkoitettu Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 33766: henkilö, vaikka hän ei täytä säädettyjä kelpoi- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 33767: suusvaatimuksia. teisiin. 33768: 33769: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 33770: 33771: Tasavallan Presidentti 33772: 33773: 33774: MARTTI AHTISAARI 33775: 33776: 33777: 33778: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam 33779: HE 130/1995 vp 33780: 33781: 33782: 33783: 33784: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1995 kolmanneksi 33785: lisä talousarvioksi 33786: 33787: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo- Länsiväylä-Turuntie. Uusimpien arvioiden mu- 33788: den 1995 kolmanneksi lisätalousarvioksi. kaan kuluvan vuoden sekä vuoden 1996 mää- 33789: Nyt annettava lisätalousarvioesitys perustuu rärahatarve voidaan rahoittaa muista hankkeis- 33790: hyviin talousnäkymiin. Kasvu laajentuu voimis- ta käyttämättä jäävillä määrärahoilla. 33791: , tuvasti kotimarkkinasektorille, inflaatio on hal- Entisen Neuvostoliiton takuista aiheutunei- 33792: linnassa ja yritysten kannattavuus hyvä. Edel- den korvausten maksamiseen sekä Suomen ja 33793: lytykset työllisyyskehityksen parantumiselle Venäjän välisen velkojen konvertointisopimuk- 33794: ovat aikaisempaa suotuisammat tulopoliittisten sen mukaisiin järjestelyihin ehdotetaan myön- 33795: ratkaisujen myötä. nettäväksi yhteensä 1 360 milj. mk. Lisäksi 33796: Tämän lisätalousarvioesityksen valtion me- määrärahalla oikeutetaan ostamaan suomalai- 33797: noja lisäävä vaikutus on 3 392 milj. mk. Kun silta viejiltä entiseltä Neuvostoliitolta olevia 33798: samalla tuloarvioiden lisäykseksi arvioidaan saatavia valtioneuvoston tarkemmin määrää- 33799: kertyvän yhteensä 8 121 milj. mk, muodostuu millä ehdoilla. 33800: tämä lisätalousarvioesitys ylijäämäiseksi. Tällä Lapsilisiin ehdotetaan lisäystä 72 milj. mk. 33801: ylijäämällä voidaan vähentää kuluvan vuoden Ennakoitua laajemman käytön johdosta valtion 33802: nettolainanottoa. korvausta maatalousyrittäjien lomituspalvelu- 33803: Kuluvana vuonna työttömyysturvan perus- jen kustannuksiin ehdotetaan lisättäväksi 60 33804: päivärahan piiristä on tapahtunut arvioitua milj. markalla. Valtion osuutta kansaneläkelais- 33805: suurempia siirtymiä työmarkkinatuen piiriin. tajohtuvista menoista vähennetään 190 milj. mk 33806: Nyt annettavassa lisätalousarvioesityksessä tä- vakuutusmaksutuloarvion ja etuusmenoarvion 33807: mä merkitsee yhteensä 1 010 milj. markan tarkentumisen johdosta. 33808: vähennystä valtionosuudessa työttömyyskassoil- Avustusta riskipääomarahastoa varten Kera 33809: le ja työttömyysturvalain mukaisen perusturvan Oy:lle ehdotetaan lisättäväksi 30 milj. mk. 33810: menoissa sekä vastaavasti 1 445 milj. markan Maataloustuotteiden hinnanerokorvausme- 33811: suuruista lisätarvetta työmarkkinatuen menoi- nojen maksamiseen ehdotetaan myönnettäväksi 33812: hin. 45 milj. mk ja maataloustuotannon tasapainot- 33813: Palkkaperusteisiin työllistämismäärärahoihin tamismenoihin 35 milj. mk. 33814: ehdotetaan lisäystä yhteensä 173 milj. mk Puolustusmateriaalihankintoihin ehdotetaan 33815: työllistettävien määrän pysymisen turvaamisek- lisäystä 164 milj. mk, jolla korvataan vastaavat 33816: si hallitusohjelmassa asetetulla tavoitetasolla. peruuntuvat määrärahat, ja puolustusvoimien 33817: Rakennusalan työllisyyden parantamiseksi avus- toimintamenoihin 42 milj. mk. 33818: tuksiin korjaustoimintaan ja rakentamiseen eh- Yksityishenkilöiden velkajärjestelyasioiden ja 33819: dotetaan lisäystä yhteensä 170 milj. mk. Sijoi- maksuttomien oikeudenkäyntien määrän kas- 33820: tusmenoihin työllisyyden turvaamiseksi osoite- vun johdosta ehdotetaan myönnettäväksi 50 33821: taan 30 milj. mk. Rataverkon tason säilyttämi- milj. markan lisämääräraha. 33822: seksi liikennettä tyydyttävässä kunnossa ja Verotaloudelliseen tasoitukseen ja verohyvi- 33823: rataverkon kehittämiseen lisätään 150 milj. mk. tykseen Ahvenanmaan maakunnalle ehdotetaan 33824: Tieverkon kehittämistä jatketaan aloittamalla lisäystä yhteensä 81 milj. mk. 33825: uudet tiehankkeet Vt 3 Iittala-Kulju, Vt 17 Ulkoasiainministeriön menoja voidaan vähen- 33826: Joensuu-Ylämylly ja Mt 102 Helsingin Kehä II tää yhteensä 67 milj. mk lähinnä valuuttakurs- 33827: 351264Z 33828: 2 HE 130/1995 vp 33829: 33830: sien muutosten johdosta. Työvoimapoliittisen tyisesti vaikuttanut yksinomaan valtiolle perit- 33831: aikuiskoulutuksen menoja ehdotetaan vähen- tävä pääomatulon vero. Vuonna 1994 kertyneet 33832: nettäväksi yhteensä 78 milj. mk sekä asunto- verot on eri veronsaajille jaettu sinänsä oikeiden 33833: lainojen korkotukea 40 milj. mk. Valtion am- jako-osuuksien mukaisina. Maksuunpanovai- 33834: matillisten oppilaitosten toimintamenojen net- heessa pääomatulon vero, josta ennakkoja pää- 33835: tomäärärahasta ehdotetaan vähennettäväksi 280 sääntöisesti ei ole kannettu, vaikuttaa kuitenkin 33836: milj. mk ja vastaavasti lisättäväksi valtionosuu- siten, että lopulliset maksuunpanosuhteet poik- 33837: teen kunnallisten ammatillisten oppilaitosten keavat vuonna 1994 tilitettyjen verojen jako- 33838: käyttökustannuksiin 233 milj. mk. Teollisuuden osuuksista. Tätä ei ole tuloveron tuottoarviossa 33839: ja kaupan varastotappioiden korvauksesta eh- pääomatuloveron uutuudesta johtuen osattu 33840: dotetaan vähennettäväksi 50 milj. mk. ottaa oikealla tavalla huomioon. Lisäksi palk- 33841: Valtion 27.9.1995 allekirjoitetut virka- ja kasumman kasvun on arvioitu nopeutuvan 33842: työehtosopimukset ovat 29.9.1995 allekirjoite- aikaisemmin arvioidusta puolella prosenttiyksi- 33843: tun tulopoliittisen sopimuksen mukaisia. Niihin köllä, joten tuloveron tuoton arvioidaan kas- 33844: sisältyy palkkojen yleiskorotus 1.11.1995lukien. vavan myös tästä syystä noin 300 milj. markalla. 33845: Lisätalousarvioesitykseen esitetään toiminta- Televeroa arvioidaan kertyvän 100 milj. mk ja 33846: menomomenteille tästä palvelussuhteen ehtojen alkoholijuomaveroa 150 milj. mk arvioitua 33847: tarkistamisesta vuodelle 1995 johtuvat yhteensä enemmän. Tuontitullin kertymän arvioidaan 33848: noin 47,0 milj. markan välttämättömät lisäyk- jäävän 100 milj. mk arvioitua pienemmäksi 33849: set. lähinnä ED-jäsenyydestä aiheutuneen kaupan 33850: Valtionvelan korkomenot lisääntyvät netto- rakenteen muuttumisen johdosta. Tupakkatuot- 33851: määräisesti 974 milj. mk. Valtion kuluvan teiden kulutuksen supistumisen ja moottoriben- 33852: vuoden lainanotto on voitu talousarvioon si- siinin kulutuksen jäädessä vuoden 1994 tasolle 33853: sältyvästä olettamuksesta poiketen hankkia pää- tupakkaveron tuoton arvioidaan jäävän 260 33854: sääntöisesti markkamääräisellä lainanotolla. milj. mk ja polttoaineveron 500 milj. mk 33855: Markkamääräisestä lainanotosta aiheutuu vel- ennakoitua pienemmäksi. Leimaveron kerty- 33856: kasitoumuslainanoton juoksuajan keskimääräi- män arvioidaan jäävän lähes vuoden 1994 33857: sestä lyhyydestä ja sarjaobligaatioiden myynti- tasolle, minkä johdosta tuottoarviota on alen- 33858: tavasta johtuen korkomenoja jo varainhoito- nettu 230 milj. markalla ensimmäisessä lisätu- 33859: vuodelle toisin kuin valuuttamääräisestä lainan- loarviossa arvioidulta tasolta. 33860: otosta. Tästä syystä markkamääräisen velan Kolmannen lisätalousarvioesityksen suurim- 33861: korkomenoihin esitetään lisäystä 1 224 milj. mk mat lisäykset kohdistuvat sekalaisiin tuloihin. 33862: ja valuuttakurssien muutosten johdosta valuut- Sekalaisten tulojen lisäykseksi arvioidaan 3 465 33863: tamääräisen velan korkoihin vähennystä 250 milj. mk. Lisäkertymien keskeinen syy on 33864: milj. mk. valtion markkamääräisestä lainanotosta aiheu- 33865: Verotulojen kuten muidenkin tulojen tarkis- tuvat kurssivoitot Valtion lainanotto on raha- 33866: tukset perustuvat lähinnä tulomomenttien to- markkinoiden kehittyessä ja Suomen talouspo- 33867: teutuneeseen kehitykseen ja loppuvuodelle 1995 litiikan uskottavuuden lisääntyessä voitu siirtää 33868: tarkistettuihin arvioihin. Varsinaisia tulojen pe- erittäin selkeästi valuuttamääräisestä lainan- 33869: rustemuutoksiin tai päätettyihin muihin toimen- otosta markkamääräiseksi lainanotoksi. Arvion 33870: piteisiin liittyviä tulojen lisäyksiä lisätalousar- mukaan lähes koko budjettitalouden nettora- 33871: vioesitykseen sisältyy varsin vähän. hoitustarve voidaan kattaa markkamääräisellä 33872: Verojen ja veronluonteisten tulojen arvioi- lainanotolla. Bruttolainanotosta sarja- ja tuotto- 33873: daan nettomääräisesti lisääntyvän 1 960 milj. obligaatioiden avulla arvioidaan kuluvan vuo- 33874: mk. den rahoitustarpeesta voitavan kattaa noin 22 33875: Tulo- ja varallisuusveron tuoton arvioidaan mrd mk enemmän kuin talousarvioesityksen 33876: lisääntyvän 2 800 milj. mk. Vuoden 1994 vero- taustalla olevassa laskelmassa on arvioitu. Val- 33877: tuksen ennakkotietojen perusteella on voitu tion sarjaobligaatioiden myynnistä aiheutuu 33878: todeta, että eri veronsaajien kesken vakiintuneet nykyisen budjetointitavan johdosta merkittäviä 33879: maksuunpanosuhteet lopullisessa verotuksessa kurssivoittoja ja korkotuloja obligaatioista. Val- 33880: ovat muuttuneet. Valtiolta tultaneen perimään tiolla on myynnissä viisi sarjaobligaatiolainaa, 33881: maksuunpanotilityksessä noin 500 milj. mk joilla on kiinteät nimelliskorot. Niroelliskorot 33882: arvioidun 3 000 milj. markan asemesta. Valtion vaihtelevat 11 %:n ja 6,5 o/o:n välillä. Myytäessä 33883: maksuunpanotilityksen pienentymiseen on eri- 11 o/o:n sarjaobligaatioita nykyisellä korkotaso!- 33884: HE 130/1995 vp 3 33885: 33886: la nousee myyntikurssi 111,85 prosenttiin. Tästä määrärahojen arviOitua tasaisempi maksatus 33887: määrästä sadan prosentin ylittävä osa on kurs- johti siihen, että valtion kassareservien määrä 33888: sivoittoa, joka tuloututetaan momentille oli alkuvuodesta arvioitua korkeampi. Tästä 33889: 12.28.99. Sekalaisten tulojen ennakoimatto- syystä korkotulojen valtion kassavarojen sijoit- 33890: maan lisääntymiseen on ensimmäisen lisätalo- tamisesta arvioidaan lisääntyvän 800 milj. mk. 33891: usarvion tapaan vaikuttanut myös valtion ve- Korkotulojen obligaatioista arvioidaan val- 33892: lanhoitoon liittyneen Swap-sopimuksen purka- tion markkamääräisen lainanoton vilkastumi- 33893: minen, josta arvioidaan kertyvän tuloa 408,7 senjohdosta lisääntyvän 1 500 milj. mk. Valtion 33894: milj. mk. Valtionvarainministeriön hallin- sarjaobligaatiolainat myydään lähes aina jona- 33895: nonalan muihin tuloihin arvioidaan edellä to- kin muuna ajankohtana kuin lainan koronmak- 33896: detuista syistä kertyvän lisäystä 3 440 milj. mk. supäivänä. Lainan merkitsijä joutuu tällöin 33897: Valtion viljavaraston lopputilityksen perus- maksamaan kertyneen koron lainan ostopäivän 33898: teella viljavarastorahaston pääomana tuloute- ja koronmaksupäivän väliseltä ajalta valtiolle. 33899: taan 70,2 milj. mk. Ennakoitua suurempina Valtionyhtiöiden arvioitua paremman tuloske- 33900: valtion osuuksien palautuksina arvioidaan ker- hityksen johdosta osinkotuloihin valtionyhtiöis- 33901: tyvän lisäystä 60 milj. mk. Menorästien ja tä on arvioitu kertyvän lisäystä 246 milj. mk. 33902: siirrettyjen siirtomäärärahojen peruutusten ar- Valtionrautateiden ennakoitua paremman tu- 33903: vioidaan lisäävän sekalaisia tuloja 100 milj. mk. loksen johdosta valtion liikelaitosten voiton 33904: Valtion kiinteistölaitoksen tulojen arvioidaan tuloutusten arvioidaan nousevan 150 milj. mk 33905: jäävän 50 milj. mk pienemmiksi oppilaitosten suuremmiksi. 33906: kunnallistamisen johdosta ja kuntien mak- 33907: suosuuksien ja korvausten 150 milj. mk pie- Nettolainanottoa voidaan vähentää 4 731 33908: nemmiksi lähinnä edellä todetusta syystä. milj. mk lisätalousarvioesityksen ylijäämäisyy- 33909: Korkotulojen ja voiton tuloutusten lisäyksek- den johdosta 56 mrd markkaan. 33910: si arvioidaan yhteensä 2 696 milj. mk. Valtion Eduskunnan hyväksymät ja käsiteltävänä 33911: lainanoton hyvä menekki ja toisaalta vuodelle olevat sekä nyt myönnetyt menojen muutokset 33912: 1995 siirrettyjen pankkitukeen liittyvien siirto- jakaantuvat eri pääluokkiin seuraavasti: 33913: 33914: Ecjusku11nan hyväksymät 33915: Ja käs!ltävänä olevat Nyt myönnetyt Muutokset 33916: muutokset muutokset yhteensä 33917: Pääluokka mk mk mk 33918: 23. Valtioneuvosto ................................ . 1 800 000 3 665 000 5 465 000 33919: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ............ . 3 450 000 -51 600 000 -48 150 000 33920: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ................ . 23 390 000 65 000 000 88 390 000 33921: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ............. . 20 978 000 20 427 000 41 405 000 33922: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ............. . 52 373 000 225 766 000 278 139 000 33923: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala .......... . 706 400 000 81 100 000 787 500 000 33924: 29. Opetusministeriön hallinnonala ................ . -42 240 000 26 238 000 -16 002 000 33925: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala .. . 66 484 000 111 862 000 178 346 000 33926: 31. Liikenneministeriön hallinnonala .............. . 156 000 000 156 793 900 312 793 900 33927: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .. -544 264 000 1 190 482 000 646 218 000 33928: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala .... . -264500000 -1114501000 -1379001000 33929: 34. Työministeriön hallinnonala .................. . 890 998 000 1 603 490 000 2 494 488 000 33930: 35. Ympäristöministeriön hallinnonala ............ . 160 550 000 99 064 000 259 614 000 33931: 36. Valtionvelka .................................. . 973 900 000 973 900 000 33932: Muutokset yhteensä 1 231 419 000 3 391 686 900 4 623 105 900 33933: 4 HE 130/1995 vp 33934: 33935: Eduskunnan hyväksymät ja käsiteltävänä olevat sekä nyt arvioidut tulojen muutokset 33936: jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti: 33937: 33938: Eduskunnan hyväksymät 33939: ja käsiteltävänä olevat Nyt arvioidut 33940: muutokset muutokset Muutokset yhteensä 33941: Osasto mk mk mk 33942: 11. Verot ja veron1uonteiset tulot. ................ . 1 060 000 000 1 960 000 000 3 020 000 000 33943: 12. Sekalaiset tulot ............................... . -482 536 000 3 464 943 900 2 982 407 900 33944: 13. Korkotulot ja voiton tuloutukset ............. . 130 000 000 2 696 000 000 2 826 000 000 33945: 15. Lainat. ....................................... . 525 000 000 -4 731 000 000 -4 206 000 000 33946: Muutokset yhteensä 1 232 464 000 3 389 943 900 4 622 407 900 33947: 33948: 33949: Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi- sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen 33950: budjetoidut määrät seuraavat: 33951: Tulot Menot 33952: mk mk 33953: Varsinainen talousarvio ........................... . 195 834 565 000 195 833 219 000 33954: Lisätalousarviot .................................. . 4 622 407 900 4 623 105 900 33955: Yhteensä 200 456 972 900 200 456 324 900 33956: 33957: 33958: 33959: 33960: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä 33961: viitaten tämän esityksen yksityiskohtaisiin pe- oheen liitetyn ehdotuksen kolmanneksi 33962: rusteluihin ehdotetaan, lisätalousarvioksi vuodelle 1995. 33963: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 33964: 33965: 33966: Tasavallan Presidentti 33967: 33968: 33969: 33970: MARTTI AHTISAARI 33971: 33972: 33973: 33974: 33975: Ministeri Arja Alho 33976: 5 33977: 33978: 33979: 33980: 33981: Vuoden 1995 111 lisätalousarvio 33982: 33983: 33984: TULOT 33985: 33986: 33987: 33988: Osasto 11 mk 33989: 33990: 33991: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT .............. . 1960 000 000 33992: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................... . 2 800 000 000 33993: 01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä ................................... . 2 800 000 000 33994: 33995: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ................. . 100 000 000 33996: 04. Televero, lisäystä .................................................... . 100 000 000 33997: 33998: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ....................... . -100 000 000 33999: 01. Tuontitulli, vähennystä ............................................. . -100 000 000 34000: 34001: 08. Valmisteverot .............................................................. . -610000 000 34002: 01. Tupakka vero, vähennystä .......................................... . -260 000 000 34003: 04. Alkoholijuomavero, lisäystä ........................................ . 150 000 000 34004: 07. Polttoainevero, vähennystä ......................................... . -500 000 000 34005: 34006: 10. Muut verot ................................................................. . -230000000 34007: 01. Leimavero, vähennystä .............................................. . -230 000 000 34008: 6 Osastot 12 ja 13 34009: 34010: Osasto 12 34011: 34012: 12. SEKALAISET TULOT ............................................. . 3 464943 900 34013: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ........................................... . -9000000 34014: 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot, vähennystä .......................... . -9000000 34015: 34016: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ..................................... . 3 390 000 000 34017: 64. Kiinteistölaitoksen tulot, vähennystä .............................. . -50 000 000 34018: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ..... . 3 440 000 000 34019: 34020: 29. Opetusministeriön hallinnonala ........................................... . -150000 000 34021: 42. Kuntien maksuosuudet ja korvaukset, vähennystä .............. . -150 000 000 34022: 34023: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ........................... . 71700 000 34024: 40. Vesioikeudelliset kalanhoitomaksut, lisäystä ...................... . 1 500 000 34025: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut tulot, lisä- 34026: ystä ................................................................... . 70 200 000 34027: 34028: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ........................... . 600000 34029: 02. Tulot y~i~~sp~lvelun piiritoimistojen maksullisesta palvelutoimin- 34030: nasta, hsaysta ........................................................ . 600 000 34031: 34032: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................. . 60 000 000 34033: 98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ................................ . 60 000 000 34034: 34035: 39. Muut sekalaiset tulot ..................................................... . 101643 900 34036: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen peruutukset, lisäystä . 100 000 000 34037: 10. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ..................................... . 1 643 900 34038: 34039: 34040: 34041: 34042: Osasto 13 34043: 34044: 13. KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET.......... 2 696 000 000 34045: 01. Korkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 300 000 000 34046: 07. Korot talletuksista, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000 000 34047: 08. Korot obligaatioista, lisäystä........................................ 1 500 000 000 34048: 34049: 03. Osinkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 000 000 34050: 01. Osinkotulot valtionyhtiöistä, lisäystä............................... 246 000 000 34051: 34052: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 000 34053: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset, lisäystä................. 150 000 000 34054: 7 34055: 34056: Osasto 15 34057: 34058: 15. LAINAT .................................................................. --4 731000 000 34059: 02. Valtion nettolainanotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -4 731 000 000 34060: 01. Nettolainanotto, vähennystä . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . -4 731 000 000 34061: 34062: Tulojen kokonaismäärä: 34063: 34064: 3389943900 34065: 8 34066: 34067: 34068: 34069: 34070: MENOT 34071: 34072: 34073: Pääluokka 23 mk 34074: 34075: 34076: 23. VALTIONEUVOSTO .............................................. . 3 665 000 34077: 25. Vaitioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... . 3 665 000 34078: 74. Valtioneuvoston väestönsuoja (siirtomääräraha 3 v) ............. . 3 665 000 34079: 34080: 34081: 34082: 34083: Pääluokka 24 34084: 34085: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... . -51600000 34086: 01. Ulkoasiainhallinto (030) .................................................. . -34600000 34087: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . --40 000 000 34088: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ................ . 5 400 000 34089: 34090: 50. Yhteistyö Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa (040) ............... . -2000000 34091: 67. Suomen osuus Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin 34092: osakepääoman maksamisesta (arviomääräraha), vähennystä ... . -2000000 34093: 34094: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ . -15 000 000 34095: 66. Eräät jäsenmaksut ja rahoitusosuudet (arviomääräraha), vähen- 34096: nystä .................................................................. . -15 000 000 34097: 34098: 34099: 34100: 34101: Pääluokka 25 34102: 34103: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............... . 65 000 000 34104: 10. Ylimmät tuomioistuimet (090) ............................................ . 1000 000 34105: 21. Korkeimman oikeuden toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 34106: lisäystä ................................................................ . 500 000 34107: Pääluokat 25 ja 26 9 34108: 34109: 22. Korkeimman hallinto-oikeuden toimintamenot (siirtomääräraha 34110: 2 v), lisäystä .......................................................... . 500 000 34111: 34112: 20. Hovioikeudet (090) ... ..................................................... . 1500 000 34113: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 500 000 34114: 34115: 30. Käräjäoikeudet (090) .. .................................................... . 4500000 34116: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 4 500 000 34117: 34118: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset (090) . ......................... . 57 000 000 34119: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut oikeudenhoitomenot 34120: (arviomääräraha), lisäystä .......................................... . 50 000 000 34121: 51. Eräät v~l.!ion.. maksamat korvaukset ja avustukset (arviomäärä- 34122: raha), hsaysta ........................................................ . 7 000 000 34123: 34124: 46. Syyttäjänvirastot (090) . ................................................... . 500 000 34125: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 500 000 34126: 34127: 47. Ulosottovirastot (090) . .................................................... . 500 000 34128: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 500 000 34129: 34130: 34131: 34132: 34133: Pääluokka 26 34134: 34135: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... . 20427000 34136: 05. Lääninhallitukset (050) ....................... ............................ . 1300 000 34137: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 300 000 34138: 34139: 75. Poliisitoimi (080) .......................................................... . 14 843 000 34140: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 14 843 000 34141: 34142: 80. Pelastushallinto (110) ..................................................... . 3 725 000 34143: 21. Pelastushallinnon toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 525 000 34144: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 3 200 000 34145: 34146: 90. Rajavartiolaitos (120) . .................................................... . 559000 34147: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -241 000 34148: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomääräraha 3 v), vähennystä. -3 000 000 34149: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v) ..................... . 3 800 000 34150: 34151: 2 351264Z 34152: 10 Pääluokat 27, 28 ja 29 34153: 34154: Pääluokka 27 34155: 34156: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... . 225766000 34157: 10. Puolustusvoimat (160) ..................................................... . 225 766000 34158: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ... . 164 066 000 34159: 21. Puolustusvoimien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 41 700 000 34160: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha 3 v), lisä- 34161: ystä ................................................................... . 20 000 000 34162: 34163: 34164: 34165: 34166: Pääluokka 28 34167: 34168: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ... 81100 000 34169: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle (960) ......................... . 81100 000 34170: 30. Verotaloudellinen tasoitus (arviomääräraha), lisäystä ........... . 31400 000 34171: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) ...................................... . 49 700 000 34172: 34173: 34174: 34175: Pääluokka 29 34176: 34177: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA .............. . 26 238000 34178: 01. Opetusministeriö (210) .................................................... . 461000 34179: 10. Eräiden valtion kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (siirtomää- 34180: räraha 3 v), lisäystä ................................................. . 218 000 34181: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 243 000 34182: 34183: 02. Evankelisluterilainen kirkko (310) ....................................... . 823 000 34184: 21. Tuomiokapitulien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 823 000 34185: 34186: 05. Ortodoksinen kirkkokunta (310) ......................................... . 51000 34187: 21. Ortodoksisen kirkollishallituksen toimintamenot (siirtomäärära- 34188: ha 2 v), lisäystä ...................................................... . 51000 34189: 34190: 07. Opetushallitus (210) ....................................................... . 234000 34191: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 234 000 34192: 34193: 10. Korkeakoulut (240) ....................................................... . 25 554 000 34194: 21. Korkeakoulujen toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), 34195: lisäystä ................................................................ . 25 554 000 34196: Pääluokka 29 11 34197: 34198: 11. Valtion harjoittelukoulut (220) ........................................... . 856 000 34199: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 856 000 34200: 34201: 19. Muut korkeakoulumenot (240) ........................................... . 97000 34202: 21. Tutkimus- ja kehittämistoiminta (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 65 000 34203: 26. Eräät opettajankoulutuksen menot, lisäystä ...................... . 32 000 34204: 34205: 39. Opintotuki (260) .......................................................... . 81000 34206: 58. Avustus tilakustannusten korvaamiseen, lisäystä ................. . 81000 34207: 34208: 42. Valtion yleissivistävät oppilaitokset (220) ............................... . 659000 34209: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 659 000 34210: 34211: 43. Lukiot, peruskoolut ja musiikkioppilaitokset (220) ..................... . 51000 34212: 21. Ylioppilastutkintolautakunnan menot (arviomääräraha), lisäystä. 51000 34213: 34214: 60. Valtion ammatilliset oppilaitokset (230) ................................. . -280380000 34215: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -280 380 000 34216: 34217: 65. Kunnalliset ja yksityiset ammatilliset oppilaitokset (230) .............. . 269100 000 34218: 30. Valtionosuus kunnallisten ammatillisten oppilaitosten käyttökus- 34219: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 232 600 000 34220: 50. Valtionosuus yksityisten ammatillisten oppilaitosten käyttökus- 34221: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 10 000 000 34222: 51. Valtionosuus ammatillisten erityisoppilaitosten kä yttökustannuk- 34223: siin (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 26 500 000 34224: 34225: 69. Aikuiskoulutus (250) ...................................................... . 1254 000 34226: 21. Opetushallinnon koulutuskeskusten toimintamenot (siirtomäärä- 34227: raha 2 v), lisäystä .................................................... . 1254 000 34228: 34229: 80. Varastokirjasto (280) ..................................................... . -816000 34230: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -816 000 34231: 34232: 83. Arkistolaitos (280) ........................................................ . 499000 34233: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 499 000 34234: 34235: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) .......................... . 1240 000 34236: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 422 000 34237: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat (siirtomääräraha 3 v), 34238: lisäystä ................................................................ . 818 000 34239: 34240: 89. Tieteen muut menot (270) ................................................ . 6000 000 34241: 50. Eräät avustukset, lisäystä ........................................... . 6 000 000 34242: 12 Pääluokat 29 ja 30 34243: 34244: 92. Valtion taidemuseo (290) ................................................. . 62000 34245: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 62 000 34246: 34247: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne (280) .................................. . 203 000 34248: 21. ~u.?me~innan hoitokunnan toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 34249: hsaystä ................................................................ . 41000 34250: 22. Museoviraston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .. . 162 000 34251: 34252: 94. Kirjastotoimi (280) ........................................................ . 182 000 34253: 21. ~~kö~~mmaisten kirjaston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 34254: hsäysta ................................................................ . 182 000 34255: 34256: 95. Suomen elokuva-arkisto (290) ............................................ . 27000 34257: 21. Suomen elokuva-arkiston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 34258: lisäystä ................................................................ . 27 000 34259: 34260: 34261: 34262: 34263: Pääluokka 30 34264: 34265: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN- 34266: NONALA ............................................................... . 111862 000 34267: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n raken- 34268: netuki (670) ................................................................ . 3264 000 34269: 21. Maa- ja metsätalousministeriön toimintamenot (siirtomääräraha 34270: 2 v), lisäystä .......................................................... . 3 000 000 34271: 23. ~~ase.utuelinkeinopiirien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), 34272: hsaystä ................................................................ . 264 000 34273: 34274: 32. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa 34275: EU) (670) .................................................................. . 80 000 000 34276: 40. Maataloustuotteiden ja jalostettujen elintarviketuotteiden mark- 34277: kinointikustannukset (arviomääräraha) ........................... . 45 000 000 34278: 41. Maataloustuotannon tasapainottamismenot (siirtomääräraha 34279: 3 v), lisäystä .......................................................... . 35 000 000 34280: 34281: 36. Kala-, riista- ja porotalous (690) ........................................ . 2 500 000 34282: 25. Kalakannan hoitovelvoitteet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 2 500 000 34283: 34284: 70. Maatalouden tutkimuskeskus (660) ...................................... . 350 000 34285: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 350 000 34286: 34287: 76. Metsäntutkimuslaitos (660) ............................................... . 1435 000 34288: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 435 000 34289: Pääluokat 30 ja 31 13 34290: 34291: 83. Kasvintuotannon tarkastuskeskus (670) .................................. . -184000 34292: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä .............. .. -184000 34293: 34294: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (670) ................................ .. -440000 34295: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä .............. .. -500000 34296: 22. Lihan ja kalastustuotteiden tarkastuksen toimintamenot (siirto- 34297: määräraha 2 v), lisäystä ............................................ . 60000 34298: 34299: 85. Vesivarojen käyttö ja hoito (osa EU) (560) ............................ . 4 865 000 34300: 22. 'Y~~iva.~ojen käytön ja hoidon menot (siirtomääräraha 2 v), 34301: hsaysta ................................................................ . 365 000 34302: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 4 500 000 34303: 34304: 87. Maanmittauslaitos (550) .................................................. . 1572 000 34305: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 572 000 34306: 34307: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) ..... . 18 500 000 34308: 41. Siemenhuollon edistäminen (siirtomääräraha 3 v) ................ . 18 500 000 34309: 34310: 34311: 34312: 34313: Pääluokka 31 34314: 34315: 31. LllKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... . 156 793 900 34316: 01. Liikenneministeriö (710) .................................................. . 100 000 34317: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 100 000 34318: 34319: 30. Merenkulkulaitos (730) ................................................... . 1750 000 34320: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 750 000 34321: 34322: 31. Merentutkimuslaitos (830) ................................................ . 1643 900 34323: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 643 900 34324: 34325: 41. Ajoneuvohallinto (720) .................................................... . 3 000 000 34326: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 3 000 000 34327: 34328: 50. llmatieteen laitos (830) ................................................... . 300 000 34329: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 300 000 34330: 34331: 58. Radanpito ja radanpitoon liittyvät valtionavut (750) ................... . 150 000 000 34332: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha 34333: 2 v), lisäystä .......................................................... . 132 000 000 34334: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ........ . 18 000 000 34335: 14 Pääluokat 32 ja 33 34336: 34337: Pääluokka 32 34338: 34339: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN- 34340: NONALA .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190 482 000 34341: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö (810) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 000 34342: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä.................... 270 000 34343: 34344: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot (810)... .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . 118 000 34345: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä......... 118 000 34346: 34347: 41. Turvateknökan keskus (820)..................... .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 94 000 34348: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v).. .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . 94 000 34349: 34350: 49. Kera Oy (840). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000 34351: 46. Avustus riskipääomarahastoa varten Kera Oy:lle, lisäystä . . .. . . 30 000 000 34352: 34353: 50. Teollisuuden ja sitä palvelevan tutkimuksen edistäminen (850)..... .. . . 1160 000 000 34354: 43. Teollisuuden ja kaupan varastotappioiden korvaaminen (EU) 34355: (arviomääräraha), vähennystä....................................... -50 000 000 34356: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientitakuukorvaukset sekä 34357: saatavien ostoon liittyvät järjestelyt (arviomääräraha), lisäystä. 1 210 000 000 34358: 34359: 51. Yritystoiminnan alueelliset investointi- ja kehittämistuet (850)......... -11500 000 34360: 48. Alueellinen kuljetustuki (arviomääräraha), vähennystä........... -11 500 000 34361: 34362: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen (850) . . . . . . . . . . . . . 11 500 000 34363: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille yrityksille (osa EU) 34364: (siirtomääräraha 2 v), lisäystä....................................... 6 500 000 34365: 40. Valtionavustus pk-yritysten kehittämispalvelutoimintaan ja alan 34366: yhteisöille (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä............... 5 000 000 34367: 34368: 34369: 34370: 34371: Pääluokka 33 34372: 34373: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLIN- 34374: NONALA ................................................................ -1114 501 000 34375: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ...................................... . -2034000 34376: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ... . -2 034000 34377: 34378: 07. Työterveyslaitos (450) ..................................................... . 2 834 000 34379: 50. Valtionapu työterveyslaitoksen menoihin (siirtomääräraha 2 v), 34380: lisäystä ................................................................ . 2 834 000 34381: Pääluokka 33 15 34382: 34383: 08. Kansanterveyslaitos (450) ................................................. . 1054 000 34384: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 054 000 34385: 34386: 09. Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (450) ............... . 600000 34387: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 600 000 34388: 34389: 12. Valtion koulukodit (420) .................................................. . --437000 34390: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . --437 000 34391: 34392: 14. Valtion mielisairaalat (480) .............................................. . 1332 000 34393: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 332 000 34394: 34395: 15. Perhekustannusten tasaus (410) .......................................... . 73000000 34396: 51.. Åitiysavustus (arviomääräraha), lisäystä .......................... . 1000 000 34397: 52. Lapsilisät (arviomääräraha), lisäystä .............................. . 72 000 000 34398: 34399: 16. Yleinen perhe-eläke (410) ................................................. . -12000000 34400: 50. Yleinen perhe-eläke (arviomääräraha), vähennystä .............. . -12 000 000 34401: 34402: 17. Työttömyysturva (410) .................................................... . -1 010 000 000 34403: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), vähennystä. -250000 000 34404: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha), 34405: vähennystä ........................................................... . -760 000 000 34406: 34407: 19. Eläkevakuutus (410) ...................................................... . -178 000 000 34408: 51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläkelaista johtuvista menoista 34409: (arviomääräraha), lisäystä .......................................... . 12 000 000 34410: 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arviomää- 34411: räraha), vähennystä ................................................. . -190 000 000 34412: 34413: 21. Rintamaveteraanieläkkeet (410) .......................................... . 5000000 34414: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), lisäystä. 5 000 000 34415: 34416: 29. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto (410) ..... .......... . -700000 34417: 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto (arviomäärä- 34418: raha), vähennystä .................................................... . -700000 34419: 34420: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto (420) .................. . -56500000 34421: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus- 34422: tannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ......................... . -10 000 000 34423: 32. Valtion korvaus yliopistollisten sairaaloiden opetus- ja tutkimus- 34424: toiminnan kustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ........ . -39 700 000 34425: 33. Valtion korvaus kunnille lääkäreiden perusterveydenhuollon 34426: lisäkoulutuksesta aiheutuviin kustannuksiin (arviomääräraha), 34427: vähennystä ........................................................... . -16 000 000 34428: 36. Valtionavustus eräiden sosiaali- ja terveyspalveluhankkeiden 34429: kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ......................... . 9 200 000 34430: 16 Pääluokat 33, 34 ja 35 34431: 34432: 57. I..omatoiminta (420) ....................................................... . 61350 000 34433: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomituspalvelujen kustan- 34434: nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. . 60 000 000 34435: 42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän kustannuk- 34436: siin (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 1 350 000 34437: 34438: 34439: 34440: 34441: Pääluokka 34 34442: 34443: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 603 490 000 34444: 03. Työsuojelun piirihallinto (400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 000 34445: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 000 34446: 34447: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano (620)... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . 1603 276 000 34448: 02. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä............................ 67 000 000 34449: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon toimintamenot (siir- 34450: tomääräraha 2 v), lisäystä........................................... 1 581 000 34451: 29. Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen ostopalvelut (arviomää- 34452: räraha), vähennystä.................................................. -38 000 000 34453: 30. Valtionapu kunnille ja kuntayhtymille työttömyyden lieventämi- 34454: seen (arviomääräraha), lisäystä..................................... 106 000 000 34455: 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistuvien opintososi- 34456: aaliset edut (arviomääräraha), vähennystä......................... -40 000 000 34457: 52. Työmarkkinatuki (arviomääräraha), lisäystä...................... 1 445 195 000 34458: 63. Työllisyysperusteinen valtionapu investointeihin (osa EU) (siir- 34459: tomääräraha 3 v), lisäystä........................................... 30 000 000 34460: 64. Muuttoturva (arviomääräraha), lisäystä........................... 1 500 000 34461: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (osa EU) (siirtomäärä- 34462: raha 3 v), lisäystä..................................................... 30 000 000 34463: 34464: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot (610)... .................... .. -118 000 34465: 21. Työvoimaopiston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähen- 34466: nystä................................................................... -118 000 34467: 34468: 34469: 34470: 34471: Pääluokka 35 34472: 34473: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ . 99 064 000 34474: 13. Ympäristöyhteistyö Suomen lähialueen maiden kanssa (520) .......... . 18 680 000 34475: 66. Avustukset ympäristöinvestointeihin Suomen lähialueen maissa 34476: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ...................................... . 18 680 000 34477: Pääluokat 35 ja 36 17 34478: 34479: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto (560) ......................................... . 15 000 000 34480: 77. y~~ist~- ja ympäristönsuojelutyöt (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), 34481: hsaysta ................................................................ . 15 000 000 34482: 34483: 26. Alueelliset ympäristökeskukset (560) .................................... . 384 000 34484: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 384 000 34485: 34486: 45. Asunto- ja rakennustoimi (540) .......................................... . 65 000 000 34487: 53. ASP-järjestelmään liittyvät palkkiot ja korkotuki (arviomäärä- 34488: raha), vähennystä .................................................... . -30 000 000 34489: 55. Ylivelkaantuneiden asunnonhankkijoiden korkotuki (arviomää- 34490: räraha), vähennystä ................................................. . -15 000000 34491: 56. Avustukset korjaustoimintaan (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .. . 150 000 000 34492: 63. Asuntolainojen korkotuki (arviomääräraha), vähennystä ....... . --40000000 34493: 34494: 34495: 34496: 34497: Pääluokka 36 34498: 34499: 36. VALTIONVELKA ................................................... . 973 900000 34500: 01. Markkamääräisen velan korko (910) .................................... . 1223 900 000 34501: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ...... . 1 223 900 000 34502: 34503: 03. Valuuttamääräisen velan korko (910) ................................... . -250000000 34504: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä . -250000000 34505: 34506: Menojen kokonaismäärä: 34507: 34508: 3391686 900 34509: 34510: 34511: 34512: 34513: 3 351264Z 34514: 18 34515: 34516: 34517: 34518: 34519: TULOT 34520: 34521: 34522: Osasto 11 34523: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT 34524: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot 34525: 34526: 01. Tulo- ja varallisuusvero on vaikeuttanut erityisesti yksin valtiolle kerty- 34527: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä vän pääomatulon vero. Palkkasumman arvioi- 34528: 2 800 000 000 mk. daan lisäksi kasvavan puoli prosenttiyksikköä 34529: Selvitysosa: Vuodelta 1994 toimitetun vero- keväällä arvioitua enemmän. 34530: tuksen ennakkotietojen perusteella vuoden 1995 34531: marraskuussa suoritettavassa maksuunpanotili- 1995 III lisätuloarvio........... 2 800 000 000 34532: tyksessä valtiolta perittävän määrän arvioidaan 1995 I lisätuloarvio............. 890 000 000 34533: jäävän ennakoitua pienemmäksi, minkä johdos- 1995 tuloarvio .................. 31 660 000 000 34534: ta tulo- ja varallisuusveron tuotto kasvaa vas- 1994 tilinpäätös ................. 32 197 859 061 34535: taavasti. Veronsaajien jako-osuuksien arviointia 1993 tilinpäätös ................. 29 069 135 736 34536: 34537: 34538: 34539: 34540: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut 34541: 04. Televero 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 34542: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio ..................... 500 000 000 34543: 100 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................... 404 915 549 34544: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 34545: perusteella televeron kokonaistuotoksi vuonna 34546: 1995 arvioidaan 600 000 000 mk. 34547: 34548: 34549: 34550: 34551: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut 34552: 01. Tuontitulli 1995 III lisätuloarvio .......... . -100 000 000 34553: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tuloarvio ................. . 345 000 000 34554: 100 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................ . 1 206 337 748 34555: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1993 tilinpäätös ................ . 1 156 180 642 34556: perusteella tuontitullin kokonaiskertymäksi 34557: vuonna 1995 arvioidaan 245 000 000 mk. 34558: Osastot 11 ja 12 19 34559: 34560: 08. Valmisteverot 34561: 34562: 01. Tupakkavero mäksi vuonna 1995 arvioidaan 7 150 000 000 34563: Momentin tuloarviota vähennetään mk. 34564: 260 000 000 mk. 1995 III lisätuloarvio ........... . 150 000 000 34565: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1995 tuloarvio .................. . 7 000 000000 34566: perusteella tupakkaveron kokonaiskertymäksi 1994 tilinpäätös ................. . 5 122 438 905 34567: vuonna 1995 arvioidaan 3 100 000 000 mk. 1993 tilinpäätös ................. . 3 881 723 538 34568: 34569: 1995 UI lisätuloarvio. . . . . . . . . . . -260 000 000 07. Polttoainevero 34570: 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 360 000 000 Momentin tuloarviota vähennetään 34571: 1994 tilinpäätös................. 3 157 092 460 500 000 000 mk. 34572: 1993 tilinpäätös................. 3 173 473 453 Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 34573: perusteella polttoaineveron kokonaiskertymäksi 34574: 04. Alkoholijuomavero 34575: vuonna 1995 arvioidaan 12 000 000 000 mk. 34576: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 UI lisätuloarvio ........... -500 000 000 34577: 150 000 000 mk. 1995 tuloarvio .................. 12 500 000 000 34578: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 815 303 922 34579: perusteella alkoholijuomaveron kokonaiskerty- 1993 tilinpäätös............ . . . . . 8 403 713 573 34580: 34581: 34582: 34583: 34584: 10. Muut verot 34585: 34586: 01. Leimavero 1995 UI lisätuloarvio........... -230 000 000 34587: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 I lisätuloarvio ............. -220 000 000 34588: 230 000 000 mk. 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 650 000 000 34589: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1994 tilinpäätös................. 2 115 756 904 34590: perusteella leimaveron kokonaiskertymäksi 1993 tilinpäätös................. 2 527 136 475 34591: vuonna 1995 arvioidaan 2 200 000 000 mk. 34592: 34593: 34594: 34595: 34596: Osasto 12 34597: SEKALAISET TULOT 34598: 25. Oikeusministeriön hallinnonala 34599: 34600: 34601: 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot 1995 III lisätuloarvio ............ . -9000000 34602: Momentin tuloarviota vähennetään 9 000 000 1995 tuloarvio .................... . 85 000 000 34603: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 83 437 299 34604: Selvitysosa: Vankeinhoitolaitoksen työtoimin- 1993 tilinpäätös .................. . 92 061 910 34605: nan myyntitulot jäävät arvioitua pienemmiksi. 34606: 20 Osasto 12 34607: 34608: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala 34609: 34610: 64. Kiinteistölaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäys aiheutuu lähinnä sarja- 34611: Momentin tuloarviota vähennetään obligaatioiden myynnistä saaduista kurssivoi- 34612: 50 000 000 mk. toista sekä vuonna 1991 tehdyn valuutanvaih- 34613: Selvitysosa: Tulojen vähennys aiheutuu pää- tosopimuksen purkamisesta 28.8.1995. 34614: osin kunnallistettavien oppilaitosten vuokratu- 34615: lojen poistumisesta. 34616: 1995 III 1isätuloarvio............ -50 000 000 34617: 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956 000 000 34618: 1995 UI lisätuloarvio ........... . 3 440 000 000 34619: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut 1995 I lisätuloarvio ............. . 814 000 000 34620: tulot 1995 tuloarvio .................. . 122 080 000 34621: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1994 tilinpäätös ................. . 1 606 992 787 34622: 3 440 000 000 mk. 1993 tilinpäätös ................. . 2 555 108 942 34623: 34624: 34625: 34626: 34627: 29. Opetusministeriön hallinnonala 34628: 34629: 42. Kuntien maksuosuudet ja korvaukset 1995 UI lisätuloarvio.. .. .. .. .. . -150 000 000 34630: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tuloarvio.................. 1 063 000 000 34631: 150 000 000 mk. 1994 tilinpäätös................. 1 311 810 362 34632: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion am- 1993 tilinpäätös................. 1 493 471 349 34633: matillisten oppilaitosten kunnallistamisista ai- 34634: heutuvasta kuntien maksuosuuksien pienenemi- 34635: sestä. 34636: 34637: 34638: 34639: 34640: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala 34641: 34642: 40. Vesioikeudelliset kalanhoitomaksut 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallin- 34643: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä nonalan muut tulot 34644: 1 500 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 34645: Selvitysosa: Kalatalousmaksutuloja arvioi- 70 200 000 mk. 34646: daan kertyvän 5 500 000 mk vuonna 1995. Tulot Selvitysosa: Viitaten luvun 30.99 perustelujen 34647: kertyvät vesilain (264/61, muut. 427/70, 467/87 selvitysosaan Valtion viljavaraston selvityskau- 34648: ja 553/94) mukaisesti määrätyistä kalatalous- den lopputilityksen perusteella tappion ja myyn- 34649: maksuista. Vesioikeuden määräämät ja lainvoi- tisaamisten määrällä vähennetty viljavarastora- 34650: haston pääoma 63 200 000 mk tuloutetaan val- 34651: man saavuttaneet kalatalousmaksut käytetään tiolle. Tuloutettavasta määrästä 18 500 000 mk 34652: vesioikeuden päätöksissä määrättyihin tarkoi- on nurmikasvien kylvösiemenhuollon turvaami- 34653: tuksiin. Vastaavasti menoja on merkitty mo- sesta annetun lain (566/86) 15 §:n 2 momentissa 34654: mentille 30.36.25. tarkoitettuja siemenhuollon turvaamisvaroja, 34655: joita vastaava meno on momentilla 30.99.41. 34656: Selvityskauden jälkeen tuloutettujen tulojen 34657: määrä on lisääntynyt noin 7 000 000 mk. 34658: 1995 UI lisätuloarvio............... 70 200 000 34659: 1995 UI lisätuloarvio ................ 1 500 000 1995 II lisätuloarvio................ 700 000 34660: 1995 tuloarvio.. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. 4 000 000 1995 tuloarvio ...................... 15 000 000 34661: 1994 t~l~np~~t~s ...................... 4 192 568 1994 tilinpäätös ..................... 28 377 518 34662: 1993 tlhnpaatos ...................... 3 562 658 1993 tilinpäätös .............. 34663: 00 00 19 706 341 34664: ... 34665: Osastot 12 ja 13 21 34666: 34667: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala 34668: 02. Tulot yrityspalvelun piiritoimistojen mak- 1995 III lisätuloarvio .............. . 600000 34669: sullisesta palvelutoiminnasta 1995 tuloarvio ..................... . 12 500 000 34670: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1994 tilinpäätös .................... . 9 987 316 34671: 600000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 9 482 213 34672: 34673: 34674: 34675: 34676: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala 34677: 34678: 98. Valtionapujen palautukset 1995 III lisätuloarvio ........... . 60 000 000 34679: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio .................. . 70 000 000 34680: 60 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 686 912 854 34681: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu ennakoitua suu- 1993 tilinpäätös ................. . 1160 447 200 34682: remmista valtionapujen palautuksista. 34683: 34684: 34685: 34686: 34687: 39. Muut sekalaiset tulot 34688: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen 10. Muut sekalaiset tulot 34689: peruutukset Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 34690: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1 643 900 mk. 34691: 100 000 000 mk. Selvitysosa: Lisäys aiheutuu Wärtsilän Meri- 34692: Selvitysosa: Osa momenttien 23.25.74, teollisuus Oy:n konkurssipesän Merentutkimus- 34693: 27.10.16, 28.05.21 ja 35.13.66 siirtomääräraho- laitokselle maksamasta jako-osuudesta. 34694: jen peruutuksista on otettu huomioon jo vuoden 34695: 1995 talousarviossa. 34696: 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 1995 III lisätuloarvio .............. . 1 643 900 34697: 1995 tuloarvio ..................... 200 000 000 1995 tuloarvio ..................... . 15 000 000 34698: 1994 tilinpäätös . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 183 014 429 1994 tilinpäätös .................... . 9 431 835 34699: 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 169 361 743 1993 tilinpäätös .................... . 18 397 995 34700: 34701: 34702: 34703: 34704: Osasto 13 34705: KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET 34706: 01. Korkotulot 34707: 34708: 07. Korot talletuksista 1995 III lisätuloarvio ........... . 800 000 000 34709: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio .................. . 1 700 000 000 34710: 800 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 1 741 356 238 34711: 1993 tilinpäätös ................. . 3 473 496 544 34712: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen ja 34713: arvioidun loppuvuoden kehityksen perusteella 08. Korot obligaatioista 34714: korkotulojen kokonaiskertymäksi vuonna 1995 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 34715: arvioidaan 2 500 000 000 mk. 1 500 000 000 mk. 34716: 22 Osastot 13 ja 15 34717: 34718: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu sarjaobligaatioi- 1995 III lisätuloarvio ........... . 1 500 000 000 34719: den ja tuotto-obligaatioiden liikkeeseenlaskusta 1995 tuloarvio .................. . 400 000000 34720: kertyneinä korkoina. 1994 tilinpäätös ................. . 1 075 426 813 34721: 1993 tilinpäätös ................. . 1 095 520 039 34722: 34723: 34724: 34725: 34726: 03. Osinkotulot 34727: 01. Osinkotulot valtionyhtiöistä 1995 III lisätuloarvio ............. 246 000 000 34728: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio ..................... 600 000 000 34729: 246 000 000 mk. 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 653 429 34730: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 517 996 34731: perusteella osinkotulojen kokonaiskertymäksi 34732: vuonna 1995 arvioidaan 846 000 000 mk. 34733: 34734: 34735: 34736: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset 34737: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset joka maksetaan kuluvan vuoden loppuun men- 34738: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä nessä. 34739: 150 000 000 mk. 34740: Selvitysosa: Valtionrautateiden viimeisen lii- 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 150 000 000 34741: kelaitoskauden 1.1.-30.6.1995 ennakoitu tulos 1995 I lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 130 000 000 34742: on noussut 130 milj. markasta yli 170 milj. 1995 tuloarvio ..................... 100 000 000 34743: markkaan. Valtioneuvoston on tarkoitus nostaa 1994 tilinpäätös ................... 653 000 000 34744: voiton tuloutus 0 markasta 150 milj. markkaan, 1993 tilinpäätös ................... 249 500 000 34745: 34746: 34747: 34748: 34749: Osasto 15 34750: LAINAT 34751: 02. Valtion nettolainanotto 34752: 34753: 01. Nettolainanotto 1995 lopussa lähes prosenttiyksikön aiemmin 34754: Momentin tuloarviota vähennetään arvioitua alhaisemmalle tasolle eli 62.4 prosent- 34755: 4 731 000 000 mk. tiin. 34756: Selvitysosa: Lisätalousarvioesitys on 34757: 4 731 000 000 mk ylijäämäinen. Vastaavalla 1995 III lisätuloarvio .......... -4 731 000 000 34758: määrällä voidaan alentaa kuluvan vuoden net- 1995 II lisätuloarvio........... 525 000 000 34759: tolainanottoa, jonka kokonaismäärä alenee tä- 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 836 000 000 34760: män johdosta 55 630 000 000 markkaan. Bud- 1994 tilinpäätös................ 69 190 149 244 34761: jettitalouden velan arvioidaan tästä syystä jää- 1993 tilinpäätös................ 77 208 413 894 34762: vän suhteessa bruttokansantuotteeseen vuoden 34763: 23 34764: 34765: 34766: 34767: 34768: MENOT 34769: 34770: 34771: Pääluokka 23 34772: VALTIONEUVOSTO 34773: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot 34774: 34775: 74. Valtioneuvoston väestönsuoja (siirtomää- myönnetty 143 220 OOOmk. Vuonna 1993 myön- 34776: räraha 3 v) netystä siirtomäärärahasta jää vuonna 1995 34777: Momentille myönnetään 3 665 000 mk. käyttämättä 3 665 000 mk, mikä on vastaavasti 34778: Määrärahaa saa käyttää väestösuojan varus- tuloutettu momentille 12.39.04. 34779: teluun sekä teknisen tunnelin rakentamiseen. 34780: Hankkeen kokonaiskustannusarvio on 1995 III lisämääräraha............. 3 665 000 34781: 146 500 000 mk. 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 220 000 34782: Selvitysosa: Tarkoitukseen on aikaisemmin 1993 tilinpäätös ..................... 25 000 000 34783: 34784: 34785: 34786: 34787: Pääluokka 24 34788: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 34789: 01. Ulkoasiainhallinto 34790: 34791: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ......... . -40000000 34792: 1995 II lisämääräraha .......... . 140 000 34793: Momentin nettomäärärahaa vähennetään 1995 määräraha ................ . 726 595 000 34794: 40 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 749 915 000 34795: 1993 tilinpäätös ................. . 809 403 000 34796: Selvitysosa: Määrärahan muutoksessa on vä- 34797: hennyksenä otettu huomioon 50 330 000 mk 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v) 34798: valuuttakurssien muutoksen johdosta ja lisäyk- Momentille myönnetään lisäystä 5 400 000 34799: senä 5 000 000 mk EU-kansalaistiedotuksesta mk käyttösuunnitelman kohtaan 2. Peruskor- 34800: aiheutuvien menojen johdosta, 1 400 000 mk jaushankkeet 34801: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta Selvitysosa: Suomen edustustoi Brysselissä 34802: sekä 3 930 000 mk valtion kiinteistölaitokselle ovat toimineet samoissa tiloissa, jotka ovat 34803: maksettavien vuokrien tarkistuksen johdosta. käyneet riittämättömiksi henkilölisäysten joh- 34804: 24 Pääluokka 24 34805: 34806: dosta. Tämän vuoksi Brysselin suurlähetystö gin tiedotustoimisto. Lisämäärärahan tarve ai- 34807: muuttaa erilleen vuokratiloihin, jotka paikalli- heutuu tilojen kunnostus- ja muutostöistä sekä 34808: sesta vuokrauskäytännöstä johtuen täytyy vuok- turvajärjestelyistä. 34809: raajan toimesta kunnostaa ja varustaa toimis- 34810: tokäyttöön sopiviksi. Vuokrattaviin tiloihin, 1995 III lisämääräraha ............ . 5 400 000 34811: jotka sijaitsevat samassa talossa Suomen kau- 1995 määräraha ................... . 40 000000 34812: pallisen edustuston kanssa, muuttaa myös so- 1994 tilinpäätös .................... . 41153000 34813: tilasasiamiehen toimisto sekä Helsingin kaupun- 1993 tilinpäätös .................... . 99 120 000 34814: 34815: 34816: 34817: 34818: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö 34819: 34820: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomäärä- rahastoon, jotka tukevat ympäristö- ja sosiaa- 34821: raha 3 v) lialan hankkeita. 34822: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 34823: Momentin perusteluja muutetaan siten, että netä lisämäärärahaa. 34824: Perulie myönnetyt 102 474 512,36 markan ke- 34825: hitysluotot I-VI ja rästiin jääneet II 089 326,22 1995 III lisämääräraha ......... . 34826: markan korot voidaan antaa anteeksi. Edelly- 1995 II lisämääräraha .......... . 34827: tyksenä on, että Perun valtio sitoutuu käyttä- 1995 määräraha ................. 1 420 420 000 34828: mään 25 % velkasummasta, 28 miljoonaa mark- 1994 tilinpäätös.................. 1 360 176 000 34829: kaa, kahteen hallituksen valvonnassa olevaan 1993 tilinpäätös.................. 1 572 530 000 34830: 34831: 34832: 34833: 34834: 50. Yhteistyö Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa 34835: 34836: 67. Suomen osuus Euroopan jälleenrakennus- 1995 III lisämääräraha ........... . -2 000000 34837: ja kehityspankin osakepääoman maksamisesta 1995 määräraha .................. . 44 500 000 34838: (arviomääräraha) 1994 tilinpäätös .................. . 47 475 000 34839: Momentilta vähennetään 2 000 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 49 717 500 34840: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs- 34841: sien muutoksesta. 34842: 34843: 34844: 34845: 34846: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot 34847: 34848: 66. Eräät jäsenmaksut ja rahoitusosuudet (ar- 1995 III lisämääräraha ......... . -15 000 000 34849: viomääräraha) 1995 määräraha ................ . 376 408 000 34850: Momentilta vähennetään 15 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 590 634159 34851: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs- 1993 tilinpäätös ................. . 414 110 381 34852: sien muutoksesta. 34853: 25 34854: 34855: Pääluokka 25 34856: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 34857: 10. Ylimmät tuomioistuimet 34858: 34859: 21. Korkeimman oikeuden toimintamenot (siir- 22. Korkeimman hallinto-oikeuden toiminta- 34860: tomääräraha 2 v) menot (siirtomääräraha 2 v) 34861: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. 34862: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 34863: toimintaedellytysten turvaamisesta. toimintaedellytysten turvaamisesta. 34864: 1995 III lisämääräraha ............ . 500000 1995 III lisämääräraha ............ . 500000 34865: 1995 määräraha ................... . 30 000000 1995 määräraha ................... . 37 400000 34866: 1994 tilinpäätös .................... . 29 983 000 1994 tilinpäätös .................... . 37 943 394 34867: 1993 tilinpäätös .................... . 26406 602 1993 tilinpäätös .................... . 33 271 956 34868: 34869: 34870: 34871: 20. Hovioikeudet 34872: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 111 lisämääräraha ........... . 1 500 000 34873: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 1995 määräraha .................. . 158 000 000 34874: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 153 972 075 34875: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 130 020 000 34876: toimintaedellytysten turvaamisesta. 34877: 34878: 34879: 34880: 30. Käräjäoikeudet 34881: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 4 500 000 34882: Momentille myönnetään lisäystä 4 500 000 1995 määräraha .................. . 534 000 000 34883: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 522 319 340 34884: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 467 125 354 34885: toimintaedellytysten turvaamisesta. 34886: 34887: 34888: 34889: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset 34890: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut suttomien oikeudenkäyntien määrän arvioitua 34891: oikeudenhoitomenot (arviomääräraha) suuremmasta kasvusta. 34892: 34893: Momentille myönnetään lisäystä 50 000 000 1995 III lisämääräraha ........... . 50 000000 34894: mk, josta 10 000 000 mk käyttösuunnitelman 1995 määräraha .................. . 127 000 000 34895: kohtaan Maksuton oikeudenkäynti ja 1994 tilinpäätös .................. . 133 788 977 34896: 40 000 000 mk kohtaan Yksityishenkilön velka- 1993 tilinpäätös .................. . 109 394 053 34897: järjestely. 34898: 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja 34899: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu avustukset (arviomääräraha) 34900: yksityishenkilön velkajärjestelyasioiden ja mak- Momentille myönnetään lisäystä 7 000 000 34901: 4 351264Z 34902: 26 Pääluokat 25 ja 26 34903: 34904: mk käyttösuunnitelman kohtaan Rikosvahin- 1995 III lisämääräraha............. 7 000 000 34905: kokorvaukset sekä syyttömästi vangituille ja 1995 määräraha .................... 25 180 000 34906: tuomituille maksettavat korvaukset. 1994 tilinpäätös ..................... 29 628 279 34907: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös ..................... 30 332 039 34908: rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 34909: annetun lain (935173) mukaisten korvausten 34910: arvioitua suuremmasta kasvusta. 34911: 34912: 34913: 46. Syyttäjänvirastot 34914: 34915: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 500 000 34916: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. 1995 määräraha ................... . 35 000 000 34917: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................... . 35 072 337 34918: toimintaedellytysten turvaamisesta. 1993 tilinpäätös .................... . 32 752 331 34919: 34920: 34921: 47. Ulosottovirastot 34922: 34923: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 199 5 III lisämääräraha ........... . 500 000 34924: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. 1995 määräraha .................. . 141 000 000 34925: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 167 519 000 34926: palvelussuhteen ehtojen tar kistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 162 211 000 34927: 34928: 34929: 34930: 34931: Pääluokka 26 34932: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 34933: 05. Lääninhallitukset 34934: 34935: 34936: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 300 000 34937: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha .................. . 337 224 000 34938: rärahaan 1 300 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 409 266 817 34939: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 411 569 639 34940: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 34941: 34942: 34943: 34944: 75. Poliisitoimi 34945: 34946: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ......... . 14 843 000 34947: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 1 lisämääräraha ........... . 25 000 000 34948: rärahaan 14 843 000 mk. 1995 määräraha ................ . 2 536 017 000 34949: Se/vitysosa: Lisämäärärahasta 6 343 000 mk 1994 tilinpäätös ................. . 2 588 778 789 34950: aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen perimien 1993 tilinpäätös ................. . 2 549 877 000 34951: vuokrien tarkistuksista ja 8 500 000 mk palve- 34952: lussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 34953: Pääluokka 26 27 34954: 34955: 80. Pelastushallinto 34956: 34957: 21. Pelastushallinnon toimintamenot (siirto- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v) 34958: määräraha 2 v) Momentin perusteluja täydennetään siten, 34959: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- että vuoden 1995 ensimmäisessä lisätalousarvi- 34960: rärahaan 525 000 mk. ossa myönnettyä 10 400 000 markan määrära- 34961: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion haa saadaan käyttää lääninjohtokeskusten sa- 34962: kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuk- neerauksen lisäksi myös Pelastusopiston harjoi- 34963: sista. tusalueen rakentamiseen. 34964: Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 34965: 1995 III lisämääräraha ............ . 525 000 34966: netä lisämäärärahaa. 34967: 1995 määräraha .................. .. 78 053 000 34968: Selvitysosa: Määrärahasta on 3 000 000 mk 34969: 1994 tilinpäätös .................... . 76 043 000 34970: tarkoitettu läänin väestönsuojelun johtokeskus- 34971: 1993 tilinpäätös .................... . 80 978 972 34972: ten saneeraukseen ja 7 400 000 mk Pelastusopis- 34973: ton harjoitusalueen rakentamiseen. 34974: 22. Erityismenot (arviomääräraha) 34975: Momentille myönnetään lisäystä 3 200 000 34976: mk. 34977: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 34978: metsäpalojen tähystystoiminnan osalta poikke- 34979: uksellisen kuivasta kesästä ja ennakoitua suu- 34980: remmasta etsintälentojen määrästä. 1995 III lisämääräraha ............ . 34981: 1995 III lisämääräraha .............. 3 200 000 1995 I lisämääräraha .............. . 10 400 000 34982: 1995 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 000 000 1995 määräraha .................. .. 5 000 000 34983: 1994 tilinpäätös ...................... 7 398 600 1994 tilinpäätös .................... . 10 712 000 34984: 1993 tilinpäätös ...................... 4 889 622 1993 tilinpäätös .................... . 9 200 000 34985: 34986: 34987: 34988: 34989: 90. Rajavartiolaitos 34990: 34991: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . -3 000000 34992: Momentilta vähennetään 241 000 mk. 1995 määräraha .................. . 33 900 000 34993: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1994 tilinpäätös ................. .. 64 520 000 34994: otettu lisäyksenä huomioon 559 000 mk valtion 1993 tilinpäätös .................. . 45 500 000 34995: kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistus- 34996: ten johdosta ja vähennyksenä 800 000 markan 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 34997: siirto momentiile 26.90.87. 3 v) 34998: Momentiiie myönnetään 3 800 000 mk. 34999: Määrärahaa saa käyttää Virolahden kunnan 35000: Ylä-Vrpalan kylässä sijaitsevan liikekiinteistön 35001: 1995 III lisämääräraha ........... . -241 000 ostamisesta aiheutuvien menojen maksamiseen. 35002: 1995 määräraha .................. . 859 714 000 Selvitysosa: Vaalimaan tulli- ja raja-aseman 35003: 1994 tilinpäätös .................. . 856 862 000 rakentamisen yhteydessä kyseinen liikekiinteis- 35004: 1993 tilinpäätös .................. . 881014000 tö, joka käsittää Urpala RN:o 1:14 ja Vuorela 35005: RN:o 1:16 nimiset tilat, yhteisJ?inta-alaltaan 35006: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomää- 11 900 m2 ja niillä olevan 800 m2:n suuruisen 35007: räraha 3 v) rakennuksen, jää valtakunnan rajan ja uuden 35008: Momentilta vähennetään 3 000 000 mk käyt- aseman väliselle maa-alueelle. Se ostetaan ra- 35009: tösuunnitelman kohdasta ulkovartiolaivan lop- javartiolaitoksen haltuun rauhallisen rajatilan- 35010: purahoitus. teen ja rajanvartioinoin edellytysten turvaami- 35011: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu seksi sekä tarkoituksenmukaisten liikennejärjes- 35012: siirrosta momentille 26.90.87. telyjen aikaansaamiseksi. 35013: 28 Pääluokat 26 ja 27 35014: 35015: Määrärahasta on 800 000 mk siirtoa momen- 1995 III lisämääräraha .............. 3 800 000 35016: tilta 26.90.21 ja 3 000 000 mk siirtoa momentilta 35017: 26.90.70. 35018: 35019: 35020: 35021: 35022: Pääluokka 27 35023: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 35024: 10. Puolustusvoimat 35025: 35026: 35027: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomää- västymisestä. Lisäystä vastaava siirtomäärära- 35028: räraha 3 v) han peruutus 129 066 000 mk tuloutetaan 35029: Momentille myönnetään lisäystä 164 066 000 momentille 12.39.04. 35030: mk. Vuoden 1991 tulo- ja menoarviossa momentin 35031: Määrärahasta saa käyttää 129 066 000 mk 27.25.16 perustelujen kohdassa b) Neuvostolii- 35032: kohdeilmatorjuntayksiköiden hankkimisesta ai- tosta tehtäviä hankintoja varten myönnetyn 35033: heutuvien menojen maksamiseen ja 35 000 000 3 760 000 000 markan tilausvaltuuden käyttä- 35034: mk Venäjältä tehtävien hankintojen maksami- mättä jäänyt osa on uudistettu vuosittain sen 35035: seen. jälkeisissä talousarvioissa. Sitä muutettiin vuo- 35036: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään den 1992 tulo- ja menoarviossa ja vuoden 1993 35037: siten, että momentin määrärahasta saa käyttää talousarviossa maksuaikataulun osalta sekä 35038: 150 000 000 mk Suomen ja Venäjän välisen vuoden 1992 toisessa lisätalousarviossa, vuoden 35039: velkojen konvertointisopimuksen käteisosuuden 1994 toisessa lisätalousarviossa ja vuoden 1995 35040: maksamiseen. Vastaavasti momentilla indeksi- ensimmäisessä lisätalousarviossa käyttöperustei- 35041: ja valuuttakurssimuutoksia varten myönnetyistä den osalta. Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35042: määrärahoista vähennetään 150 000 000 mk. toimitusten viivästymisestä. Lisäystä vastaava 35043: Momentille ei edellä olevan johdosta myönnetä siirtomäärärahan peruutus 35 000 000 mk tu- 35044: lisämäärärahaa. loutetaan momentille 12.39.04. 35045: Vuoden 1991 tulo- ja menoarviossa myön- Vuoden 1995 toisen lisätalousarvioesityksen 35046: nettiin momentin 27.25.16 perustelujen kohdas- momentin 32.50.60, Siirrot valtiontakuurahas- 35047: sa b) 3 760 000 000 markan tilausvaltuus Neu- toon ja vientitakuukorvaukset, mukaan Suomen 35048: vostoliitosta tehtäviä hankintoja varten. Tila- ja Venäjän välisen velkojen konvertointisopi- 35049: usvaltuuden käyttöperusteluja tarkistetaan vuo- muksen käteisosuus 150 000 000 mk maksetaan 35050: den 1995 talousarviossa uudistetun valtuuden momentilta 27.1 0.16. 35051: määrän osalta siten, että valtuutta saadaan 35052: vuonna 1995 käyttää myös Venäjän kanssa 1995 III lisämääräraha.......... 164 066 000 35053: käytävän kaupan puitteissa, tarvittaessa vasta- 1995 I lisämääräraha ........... . 35054: ostoperiaatteita noudattaen, tehtäviin tilausso- 1995 määräraha ................. 2 518 000 000 35055: pimuksiin vuosiksi 1996--1998 ja että bilateri- 1994 tilinpäätös .................. 3 613 600 000 35056: aalisen kaupan puitteissa tehtävien kaluston ja 1993 tilinpäätös .................. 3 149 000 000 35057: varaosien hankkimiseen voidaan käyttää va- 35058: luuttapohjaisia sopimuksia myös vuosina 21. Puolustusvoimien toimintamenot (siirto- 35059: 1996--1998. määräraha 2 v) 35060: Selvitysosa: Vuoden 1988 tulo- ja menoarvi- Momentille myönnetään lisäystä 41 700 000 35061: ossa myönnettiin momentin 27.20.18 perustelu- mk. 35062: jen kohdassa c) 800 000 000 markan tilausval- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 35063: tuus kohdeilmatorjuntayksiköiden hankkimi- 11 700 000 mk aiheutuu palvelussuhteen ehtojen 35064: seksi vuosina 1988-1993. Lisämäärärahan tar- tarkistamisesta ja 30 000 000 mk Venäjän vel- 35065: ve aiheutuu hankinnan loppuunsaattamisen vii- kojen kuolettamiseen liittyvien materiaalitoimi- 35066: Pääluokat 27 ja 28 29 35067: 35068: tusten sekä aluskaluston huollon aiheuttamista on 1 900 m2)a kustannusarvio 15 000 000 mk eli 35069: välttämättömistä menoista. 7 895 mk/m. 35070: Selvitysosa: Riihimäen varuskunnan nykyi- 35071: 1995 III lisämääräraha ......... . 41 700 000 35072: nen ruokala on tiloiltaan riittämätön eikä täytä 35073: 1995 määräraha ................ . 5 296 744 000 työsuojelu- ja elintarvikkeiden valmistukselle 35074: 1994 tilinpäätös ................. . 5 225 379 000 asetettavia vaatimuksia. 35075: 1993 tilinpäätös ................. . 5 604 409 207 Hankkeiden työllistävä vaikutus on 42 hen- 35076: kilötyövuotta. 35077: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir- 35078: tomääräraha 3 v) 35079: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 1995 III Iisämääräraha ........... . 20 000 000 35080: mk, mistä 8 000 000 mk käyttösuunnitelman 1995 1 lisämääräraha ............. . 45 000 000 35081: kohtaan 4. Pienehköt työt, 7 000 000 mk koh- 1995 määräraha .................. . 134 100 000 35082: taan 6. Perusparannukset ja 5 000 000 mk 1994 tilinpäätös .................. . 214 140 000 35083: kohtaan 8. Riihimäki, ruokala, jonka hyötyala 1993 tilinpäätös .................. . 297 630 000 35084: 35085: 35086: 35087: 35088: Pääluokka 28 35089: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA 35090: 05. Valtiokonttori 35091: 35092: 35093: Vuoden 1992 ensimmäisen lisätalousarvion Osuuskunnan kaikki t01mmnot ja Helsingin 35094: momentin 28.05.88 Osakkeiden hankkiminen Arvopaperipörssi Osuuskunnan kaupanselvitys- 35095: perusteluja sellaisena kuin ne ovat muutettuna toiminto. Kokonaisuuteen on tarkoitus liittää 35096: vuoden 1995 ensimmäisen lisätalousarvion lu- myös arvo-osuusyhdistys. Tarkoituksena on 35097: vussa 28.05 tarkistetaan siten, että määrärahaa luoda Arvopaperikeskuksesta kustannusteho- 35098: saa käyttää myös perustettavan kansallisen kas ja kansainvälisesti kilpailukykyinen arvo- 35099: arvopaperikeskuksen valtiovarainministeriön tai osuuksien kirjaamis~, säilytys- ja selvityslaitos. 35100: valtiokonttorin toimesta merkittävien osakkei- Arvopaperikeskuksen tavoitteena on varmistaa 35101: den maksamiseen ja muihin arvopaperikeskuk- edellytykset kansallisesti yhtenäisten, likvidien 35102: sen perustamisen edellyttämistä toimenpiteistä ja avoimien osake- ja korkomarkkinoiden syn- 35103: aiheutuviin menoihin. tymiselle. Yksityisen sektorin osallistumisesta 35104: Selvitysosa: Kansalliseen arvopaperikeskuk- perustettavan keskuksen rahoitukseen neuvotel- 35105: seen on tarkoitus yhdistää Helsingin Rahamark- laan parhaillaan. 35106: kinakeskus Oy:n, Suomen Osakekeskusrekisteri 35107: 35108: 35109: 35110: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle 35111: 30. Verotaloudellinen tasoitus (arviomäärära- Ahvenanmaan valtuuskunta on toimittanut vuo- 35112: ha) den 1994 tasoituksen ja vahvistanut tasoitus- 35113: Momentille myönnetään lisäystä 31 400 000 määrän 582 399 960,54 markaksi. Koska Ahve- 35114: mk. nanmaan maakunta on vuonna 1994 saanut 35115: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu ennakkoa yhteensä 564 000 000 mk, on valtion 35116: Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/91) mukais- maksettava maakunnalle 18 399 960,54 mk. 35117: ta vuoden 1994 lopullista tasoitusta koskevan Vuoden 1994 tasoitusta koskevan lisämäärära- 35118: han tarve on 18 400 000 mk. 35119: määrärahan arvioitua suuremmasta määrästä. 35120: 30 Pääluokat 28 ja 29 35121: 35122: Lisäksi lisämäärärahan tarve aiheutuu Ahve- hallintolain 49 §:n mukaisen verohyvityksen 35123: nanmaan itsehallintolain mukaista vuoden 1995 maksamiseen Ahvenanmaan maakunnalle. 35124: tasoitusta koskevan ennakkomaksujen perus- Selvitysosa: Ahvenanmaan itsehallintolain 49 35125: teena olevien valtion vuoden 1995 lisätalousar- §:n mukaan Ahvenanmaan maakunnalle on 35126: vioissa arvioitujen tulojen määrän lisäyksestä maksettava ylimenevä osa mikäli maakunnassa 35127: vuoden 1995 talousarvioon verrattuna. Vuoden verovuodelta maksuun pantu tulo- ja varalli- 35128: 1995 ennakkomaksuja koskevan lisämäärära- suusvero ylittää 0,5 prosenttia vastaavasta ve- 35129: han tarve on 13 000 000 mk. rosta koko maassa (verohyvitys). Verovuoden 35130: 1995 III lisämääräraha ........... . 31 400 000 1993 verohyvityksen Ahvenanmaan valtuuskun- 35131: 1995 I lisämääräraha ............. . 7 000 000 ta on vahvistanut 49 645 644 markaksi, jonka 35132: valtion on maksettava maakunnalle. Verohyvi- 35133: 1995 määräraha .................. . 605 000 000 35134: 1994 tilinpäätös .................. . 671 666 228 tys toimitetaan ensimmäistä kertaa verovuodel- 35135: ta 1993 uuden itsehallintolain perusteella. 35136: 1993 tilinpäätös .................. . 599 895 912 35137: 35138: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) 35139: Momentille myönnetään 49 700 000 mk. 35140: Määrärahaa saa käyttää Ahvenanmaan itse- 1995 III lisämääräraha ............. 49 700 000 35141: 35142: 35143: 35144: 35145: Pääluokka 29 35146: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 35147: 01. Opetusministeriö 35148: 35149: 10. Eräiden valtion kiinteistöjen käyttö ja Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35150: kunnossapito (siirtomääräraha 3 v) palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35151: Momentille myönnetään lisäystä 218 000 mk. 35152: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35153: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 35154: tarkistuksista. 35155: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 218 000 1995 III lisämääräraha ............ . 243 000 35156: 1995 määräraha .................... 11 200 000 1995 II lisämääräraha ............. . 180 000 35157: 1995 määräraha .................. .. 86 858 000 35158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1994 tilinpäätös .................... . 88 696 000 35159: Momentille myönnetään lisäystä 243 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 81 615 729 35160: 35161: 35162: 35163: 02. Evankelisluterilainen kirkko 35164: 21. Tuomiokapitulien toimintamenot (siirto- piispan virka-asunnon kalustamisesta ja 44 000 35165: määräraha 2 v) mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35166: Momentille myönnetään lisäystä 823 000 mk. 35167: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 III lisämääräraha ............ . 823 000 35168: 414 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen 1995 määräraha .................. .. 14 351 000 35169: perimien vuokrien tarkistuksista, 325 000 mk 1994 tilinpäätös .................... . 13 458 479 35170: määrärahan oikaisusta, 40 000 mk Lapuan 1993 tilinpäätös .................... . 13 238 358 35171: Pääluokka 29 31 35172: 35173: 05. Ortodoksinen kirkkokunta 35174: 21. Ortodoksisen kirkol/ishallituksen toiminta- 1995 III lisämääräraha ............. . 51000 35175: menot (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ..................... . 8 271 000 35176: Momentille myönnetään lisäystä 51 000 mk. 1994 tilinpäätös ..................... . 6 369 993 35177: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös ..................... . 6 367 711 35178: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35179: 35180: 35181: 35182: 07. Opetushallitus 35183: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 234 000 35184: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 I lisämääräraha ............. . 9 000 000 35185: rärahaan 234 000 mk. 1995 määräraha .................. . 107 977 000 35186: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 103 505 000 35187: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 126 720 000 35188: 35189: 35190: 35191: 10. Korkeakoulut 35192: 21. Korkeakoulujen toimintamenot (osa EU) koulutuksen menojen siirroista momentilta 35193: (siirtomääräraha 2 v) 29.60.21. 35194: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 35195: rärahaan 25 554 000 mk. 35196: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 III lisämääräraha.......... 25 554 000 35197: 7 559 000 mk aiheutuu valtion kiinteistöhallin- 1995 II lisämääräraha .......... . 35198: non uudistuksesta johtuvista tarkistuksista, 1995 määräraha ................. 4 610 786 000 35199: 12 615 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis- 1994 tilinpäätös .................. 4 014 131 968 35200: tuksesta ja 5 380 000 mk lastentarhanopettaja- 1993 tilinpäätös .................. 4 918 745 442 35201: 35202: 35203: 35204: 11. Valtion harjoittelukoulut 35205: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 856 000 35206: Momentille myönnetään lisäystä 856 000 mk. 1995 määräraha .................. . 223 414 000 35207: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 233 630 243 35208: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 235 791 845 35209: 35210: 35211: 35212: 19. Muut korkeakoulumenot 35213: 21. Tutkimus- ja kehittämistoiminta (siirto- 1995 III lisämääräraha ............ . 65 000 35214: määräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 26 000 000 35215: 1994 tilinpäätös .................... . 26 535 000 35216: Momentille myönnetään lisäystä 65 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 73 210 000 35217: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 26. Eräät opettajankoulutuksen menot 35218: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. Momentille myönnetään lisäystä 32 000 mk. 35219: 32 Pääluokka 29 35220: 35221: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 III lisämääräraha ............ . 32000 35222: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1995 määräraha ................... . 8 350 000 35223: 1994 tilinpäätös .................... . 17 418 025 35224: 1993 tilinpäätös .................... . 27 318 540 35225: 35226: 35227: 35228: 39. Opintotuki 35229: 35230: 58. Avustus tilakustannusten korvaamiseen 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . 81 000 35231: Momentille myönnetään lisäystä 81 000 mk. 1995 määräraha ...................... 5 173 000 35232: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35233: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 35234: tarkistuksista. 35235: 35236: 35237: 35238: 42. Valtion yleissivistävät oppilaitokset 35239: 35240: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 35241: 230 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen 35242: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- perimien vuokrien tarkistuksista ja 429 000 mk 35243: rärahaan 659 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35244: Muutokset käyttösuunnitelmaan: mk 35245: Eräät valtion oppilaitokset ........... . 760 000 1995 III lisämääräraha ........... . 659 000 35246: Vammaisten lasten koulut. ........... . -101 000 1995 määräraha .................. . 148 397 000 35247: 1994 tilinpäätös .................. . 143 227 000 35248: Yhteensä 659 000 1993 tilinpäätös .................. . 138 004 000 35249: 35250: 35251: 35252: 43. Lukiot, peruskoolut ja musiikkioppilaitokset 35253: 35254: 21. Ylioppilastutkintolautakunnan menot (ar- 1995 III lisämääräraha ............ . 51000 35255: viomääräraha) 1995 määräraha ................... . 17 622 000 35256: Momentille myönnetään lisäystä 51 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 17 584 956 35257: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................... . 16 133 348 35258: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35259: 35260: 35261: 35262: 60. Valtion ammatilliset oppilaitokset 35263: 35264: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) ramenoista, 5 600 000 mk määrärahan siirrosta 35265: Momentin nettomäärärahasta vähennetään momentille 29.65.30 kunnallistuvien oppilaitos- 35266: ten valtionavustuksiin ja 5 380 000 mk määrä- 35267: 280 380 000 mk. 35268: rahan siirrosta momentille 29.10.21 lastentar- 35269: Selvitysosa: Vähennyksestä 222 400 000 mk hanopettajakoulutuksen korkeakouluille siirty- 35270: aiheutuu valtion ammatillisten oppilaitosten misen johdosta. 35271: kunnallistamisten johdosta pienenevistä toimin- 35272: tamenoista, 47 000 000 mk pienenevistä vuok- 35273: Pääluokka 29 33 35274: 35275: 1995 III lisämääräraha ........ . -280 380 000 35276: 1995 I lisämääräraha .......... . -24770000 35277: 1995 määräraha ............... . 2 099 092 000 35278: 1994 tilinpäätös ................ . 2 539 626 390 35279: 1993 tilinpäätös ................ . 2 467 139 261 35280: 35281: 35282: 35283: 35284: 65. Kunnalliset ja yksityiset ammatilliset oppilaitokset 35285: 30. Valtionosuus kunnallisten ammatillisten Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 35286: oppilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärä- netä lisämäärärahaa. 35287: raha) Selvitysosa: Vuokratiloja koskevan valtuuden 35288: Momentille myönnetään lisäystä 232 600 000 12 milj. markan lisätarve aiheutuu valtion 35289: mk. ammatillisten oppilaitosten ennakoitua nope- 35290: Momentin perusteluja muutetaan siten, että ammasta kunnallistamisaikataulusta. Siitä arvi- 35291: määrärahasta saa käyttää opetusministeriön oidaan aiheutuvan valtiolle menoja 1,7 milj. mk 35292: määräämin perustein opetus- ja kulttuuritoimen vuonna 1996,2,3 milj. mk vuonna 1997,2,2 milj. 35293: rahoituksesta annetun lain 38 §:n mukaisina mk vuonna 1998 ja 7,6 milj. mk seuraavina 35294: avustuksina 55 770 000 mk talousarviossa yksi- vuosina. 35295: löityihin tarkoituksiin. Avustuksesta saa käyt- 35296: tää enintään 13 520 000 mk nuorisoasteen kou- 1995 III lisämääräraha ........... . 35297: lutuksen ja ammattikorkeakoulujen kokeiluista 1995 I lisämääräraha ............. . 25 000 000 35298: annetun lain (391/91) 17 §:n mukaiseen tarkoi- 1995 määräraha .................. . 187 500 000 35299: tukseen ammattikorkeakoulukokeiluihin. 1994 tilinpäätös .................. . 178 648 000 35300: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 227 600 000 35301: valtion ammatillisten oppilaitosten kunnallista- 35302: misista ja muusta opiskelijamäärän ennakoitua 50. Valtionosuus yksityisten ammatillisten op- 35303: suuremmasta kasvusta. Lisäyksestä 5 600 000 pilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärära- 35304: mk on siirtoa momentilta 29.60.21. ha) 35305: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000 35306: 1995 III lisämääräraha.......... 232 600 000 mk. 35307: 1995 I lisämääräraha............ 12 770 000 Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35308: 1995 määräraha ................. 2 331 840 000 ennakoitua suuremmasta opiskelijamäärästä. 35309: 1994 tilinpäätös .................. 2 079 412 926 35310: 1993 tilinpäätös .................. 2 213 581 560 1995 III lisämääräraha ........... . 10 000 000 35311: 1995 määräraha .................. . 216 220 000 35312: 34. Valtionosuus ja -avustus kunnallisten ja 1994 tilinpäätös .................. . 231 109 126 35313: yksityisten ammatillisten oppilaitosten perusta- 1993 tilinpäätös .................. . 249 258 771 35314: miskustannuksiin (siirtomääräraha 3 v) 35315: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 51. Valtionosuus ammatillisten erityisoppilai- 35316: vuonna 1995 saa myöntää valtionosuutta jälki- tosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha) 35317: rahoitteisena vuonna 1995 kunnallistettujen am- Momentille myönnetään lisäystä 26 500 000 35318: matillisten oppilaitosten ja vuonna 1996 kun- mk. 35319: nallistettavien ammatillisten oppilaitosten, joi- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35320: den kunnallistamista koskeva päätös on tehty ennakoitua suuremmasta opiskelijamäärästä. 35321: vuonna 1995, aikanaan valtion oppilaitosten 35322: vuokratiloiksi rakennettujen tai hankittujen ti- 1995 III lisämääräraha ........... . 26 500 000 35323: lojen ostoa koskeviin perustamishankkeisiin 1995 määräraha .................. . 120 240 000 35324: siten, että hankkeista aiheutuvat valtionosuudet 1994 tilinpäätös .................. . 132 886 621 35325: ovat yhteensä enintään 107 000 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 137 995 449 35326: 35327: 35328: 35329: 5 351264Z 35330: 34 Pääluokka 29 35331: 35332: 69. Aikuiskoulutus 35333: 35334: 21. Opetushallinnon koulutuskeskusten toimin- 1995 III lisämääräraha ............ . 1 254 000 35335: tamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 8 878 000 35336: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1994 tilinpäätös .................... . 9 113 000 35337: rärahaan 1 254 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 14 726 777 35338: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35339: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 35340: tarkistuksista. 35341: 35342: 35343: 35344: 80. Varastokirjasto 35345: 35346: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............. -816 000 35347: Momentilta vähennetään 816 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 224 000 35348: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion kiin- 1994 tilinpäätös..................... 4 227 000 35349: teistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista. 1993 tilinpäätös..................... 4 391 231 35350: 35351: 35352: 35353: 35354: 83. Arkistolaitos 35355: 35356: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 499 000 35357: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha ................... . 47 018 000 35358: rärahaan 499 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 35 073 885 35359: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1993 tilinpäätös .................... . 34 757 031 35360: 396 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen 35361: perimien vuokrien tarkistuksista ja 103 000 mk 35362: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35363: 35364: 35365: 35366: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen 35367: 35368: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35369: Momentille myönnetään lisäystä 422 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35370: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35371: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35372: 1995 III lisämääräraha............ 422 000 35373: 1995 määräraha................... 114 366 000 35374: 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 646 000 35375: 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 654 249 35376: 1995 III lisämääräraha ........... . 818 000 35377: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat 1995 määräraha .................. . 39 065 000 35378: (siirtomääräraha 3 v) 1994 tilinpäätös .................. . 153 896 000 35379: Momentille myönnetään lisäystä 818 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 143 475 000 35380: Pääluokka 29 35 35381: 35382: 89. Tieteen muut menot 35383: 50. Eräät avustukset kylän geofysiikan observatoriolle satelliittiase- 35384: man antennilaitteiston rakentamiseen. 35385: Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000 35386: mk. 1995 III lisämääräraha .............. 6 000 000 35387: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1995 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 300 000 35388: määrärahaa saa käyttää myös avustuksen mak- 1994 tilinpäätös ...................... 4 953 850 35389: samiseen Suomalaisen Tiedeakatemian Sodan- 1993 tilinpäätös...................... 1 120 000 35390: 35391: 35392: 35393: 35394: 92. Valtion taidemuseo 35395: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 62000 35396: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha ................... . 20 845 000 35397: rärahaan 62 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 26 673 000 35398: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................... . 23 818 314 35399: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35400: 35401: 35402: 35403: 35404: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne 35405: 35406: 21. Suomenlinnan hoitokunnan toimintamenot siten, että vuoden 1995 aikana saa tehdä sellaisia 35407: (siirtomääräraha 2 v) vuokrasopimuksia, joista aiheutuu menoja vasta 35408: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- vuoden 1995 jälkeen siten, että tilojen lisäys on 35409: rärahaan 41 000 mk. enintään 3 000 m2 • 35410: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35411: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35412: 1995 III lisämääräraha ............ . 41 000 35413: 1995 määräraha ................... . 12 968 000 35414: 1994 tilinpäätös .................... . 13 177 000 35415: 1993 tilinpäätös .................... . 21 253 000 35416: 35417: 22. Museoviraston toimintamenot (siirtomää- 1995 III lisämääräraha ............ . 162 000 35418: räraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 59 735 000 35419: Momentille myönnetään lisäystä 162 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 51779614 35420: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 1993 tilinpäätös .................... . 53 187 660 35421: 35422: 35423: 35424: 35425: 94. Kirjastotoimi 35426: 21. Näkövammaisten kirjaston toimintamenot 1995 III lisämääräraha ............ . 182 000 35427: (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 19 100 000 35428: Momentille myönnetään lisäystä 182 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 18 919 017 35429: 1993 tilinpäätös .................... . 16 159 540 35430: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 35431: 150 000 mk aiheutuu lainauksen kasvun vuoksi 35432: lisääntyneistä postikuluista ja 32 000 mk palve- 35433: lussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35434: 36 Pääluokat 29 ja 30 35435: 35436: 95. Suomen elokuva-arkisto 35437: 35438: 21. Suomen elokuva-arkiston toimintamenot 1995 III lisämääräraha ............ . 27 000 35439: (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 12 848 000 35440: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1994 tilinpäätös .................... . 11 829 000 35441: rärahaan 27 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 11476 857 35442: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35443: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35444: 35445: 35446: 35447: 35448: Pääluokka 30 35449: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 35450: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n rakennetuki 35451: 35452: 35453: 21. Maa- ja metsätalousministeriön toiminta- 23. Maaseutuelinkeinopiirien toimintamenot 35454: menot (siirtomääräraha 2 v) (siirtomääräraha 2 v) 35455: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 264 000 mk. 35456: mk. Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35457: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu luvun palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35458: 30.99 perustelujen selvitysosaan viitaten Valtion 35459: viljavarastotta siirtyneiden selvityskauden jäl- 35460: keen hoidettavien tehtävien rahoittamisesta. 35461: 1995 III lisämääräraha ............ . 3 000 000 35462: 1995 II lisämääräraha ............. . 650 000 35463: 1995 I lisämääräraha .............. . 8 000 000 1995 III lisämääräraha ............ . 264000 35464: 1995 määräraha ................... . 83 755 000 1995 määräraha ................... . 92 249 000 35465: 1994 tilinpäätös .................... . 71186 000 1994 tilinpäätös .................... . 92 755 000 35466: 1993 tilinpäätös .................... . 72 830 910 1993 tilinpäätös .................... . 88 200 000 35467: 35468: 35469: 35470: 35471: 32. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa EU) 35472: 35473: 40. Maataloustuotteiden ja jalostettujen elin- delta 1994 aiheutuviin menoihin tarvitaan lisä- 35474: tarviketuotteiden markkinointikustannukset (ar- varoja 45 000 000 mk. Vuodelta 1994 aiheutuvat 35475: viomääräraha) menot ja maataloustuottajien vientikustan- 35476: Momentille myönnetään 45 000 000 mk. nusosuus tarkistetaan lopullisesti vuoden 1996 35477: Määrärahaa saa käyttää maataloustuotteiden puolella. 35478: hinnanerokorvauksista annetun lain mukaisten 35479: menojen maksamiseen. 35480: Selvitysosa: Vuonna 1994 momentille osoi- 35481: tettiin 3 607 000 000 mk, mistä tilinpäätöksen 35482: mukaan käytettiin 3 366 027 557 mk. Maatalo- 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . 45 000 000 35483: ustuotteiden hinnanerokorvauksista annetun 1994 tilinpäätös .................. 3 366 027 557 35484: lain perusteella vuonna 1995 maksettaviin, vuo- 1993 tilinpäätös.................. 3 332 421 250 35485: Pääluokka 30 37 35486: 35487: 41. Maataloustuotannon tasapainottamisme- 1995 III lisämääräraha ........... . 35 000 000 35488: not (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha .................. . 257 000 000 35489: Momentille myönnetään lisäystä 35 000 000 1994 tilinpäätös .................. . 248 000000 35490: mk. 1993 tilinpäätös .................. . 640 000 000 35491: Selvitysosa: Aiempina vuosina päätetyistä 35492: tuotannon tasapainottamistoimenpiteistä aiheu- 35493: tuvat menot ovat arvioitua suuremmat. 35494: 35495: 35496: 35497: 36. Kala-, rösta- ja porotalous 35498: 25. Kalakannan hoitovelvoitteet (arviomäärä- 1995 III lisämääräraha .............. 2 500 000 35499: raha) 1995 määräraha ...................... 4 000 000 35500: Momentille myönnetään lisäystä 2 500 000 1994 tilinpäätös ...................... 4 411 697 35501: mk. 1993 tilinpäätös ...................... 3 656 793 35502: Selvitysosa: Kalanhoitomaksutulot on mer- 35503: kitty momentille 12.30.40. 35504: 35505: 35506: 35507: 70. Maatalouden tutkimuskeskus 35508: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............ 350 000 35509: Momentille myönnetään nettomäärärahaan 1995 II lisämääräraha ............ . 35510: lisäystä 350 000 mk. 1995 määräraha ................... 139 119 000 35511: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 392 000 35512: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 278 327 35513: 35514: 35515: 35516: 35517: 76. Metsäntutkimuslaitos 35518: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 435 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuk- 35519: Momentille myönnetään nettomäärärahaan sesta. 35520: lisäystä 1 435 000 mk. 1995 UI lisämääräraha ........... . 1 435 000 35521: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 määräraha .................. . 156 210 000 35522: 1 000 000 mk aiheutuu pääosin valtion kiinteis- 1994 tilinpäätös .................. . 155 598 000 35523: tölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista ja 1993 tilinpäätös .................. . 168 550 000 35524: 35525: 35526: 35527: 35528: 83. Kasvintuotannon tarkastuskeskus 35529: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 UI lisämääräraha............. -184 000 35530: Momentilta vähennetään 184 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 248 000 35531: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion kiin- 1994 tilinpäätös ..................... 27 575 000 35532: teistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista. 1993 tilinpäätös ..................... 28 861 000 35533: 38 Pääluokka 30 35534: 35535: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos 35536: 35537: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 22. Lihan ja kalastustuotteiden tarkastuksen 35538: Momentilta vähennetään 500 000 mk. toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 35539: Selvitysosa: Määrärahan muutoksessa on Momentille myönnetään lisäystä 60 000 mk. 35540: otettu huomioon vähennyksenä 630 000 mk Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35541: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35542: tarkistusten johdosta ja lisäyksenä 130 000 mk 35543: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta. 35544: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 60 000 35545: 1995 III lisämääräraha............. -500 000 1995 I lisämääräraha .............. . 35546: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 869 000 1995 määräraha .................... 21 927 000 35547: 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 205 000 1994 tilinpäätös ..................... 23 927 000 35548: 1993 tilinpäätös ..................... 49 281 306 1993 tilinpäätös ..................... 20 593 090 35549: 35550: 35551: 35552: 35553: 85. Vesivarojen käyttö ja hoito (osa EU) 35554: 35555: 22. Vesivarojen käytön ja hoidon menot (siir- tuun alueelliseen vedenhankintajärjestelmään, 35556: tomääräraha 2 v) mikäli syöttövesijohto Neuvottomasta Hami- 35557: Momentille myönnetään lisäystä 365 000 mk. naan voidaan toteuttaa valtion vesihuoltotyönä. 35558: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion Haminan vedenhankinnan kehittämisellä on 35559: kiinteistölaitoksen perimien Sarmijärven kalan- kiire, sillä kaupungissa on toteutusvaiheessa 35560: viljelylaitoksen vuokrien tarkistuksista. merkittävä teollisuusinvestointi, joka lisää ve- 35561: denkäyttöä huomattavasti. 35562: 1995 III lisämääräraha ............ . 365 000 35563: Lisämääräraha on tarkoitettu käytettäväksi 35564: 1995 määräraha ................... . 12 000 000 35565: työkohteeseen uudet työt, vesihuoltotyö, Hami- 35566: 1994 tilinpäätös .................... . 13 962 000 35567: nan syöttövesijohto, Hamina. Työn aloitusvuosi 35568: 1993 tilinpäätös .................... . 15 750 000 35569: on 1995, kokonaiskustannusarvio 9 000 000 mk 35570: ja valtion osuus edellisestä 4 500 000 mk. Hank- 35571: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (osa EU) (siir- 35572: keeseen ei ole aiemmin myönnetty määrärahaa. 35573: tomääräraha 3 v) 35574: Momentille myönnetään lisäystä 4 500 000 1995 UI lisämääräraha............ 4 500 000 35575: mk. 1995 I lisämääräraha.............. 2 600 000 35576: Selvitysosa: Haminan kaupunki on vuoden 1995 määräraha................... 42 550 000 35577: 1995 maaliskuussa päättänyt liittyä Kymenlaak- 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 300 000 35578: sossa valtion ja kuntien yhteistyönä toteutet- 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 500 000 35579: 35580: 35581: 35582: 35583: 87. Maanmittauslaitos 35584: 35585: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............ 1 572 000 35586: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1995 II lisämääräraha ............ . 35587: määräraha on nettomääräraha ja sille myönne- 1995 määräraha ................... 225 606 000 35588: tään lisäystä 1 572 000 mk. 1994 tilinpäätös ................... 242 514 952 35589: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 420 000 35590: 528 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen 35591: perimien vuokrien tarkistuksista ja 1 044 000 35592: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35593: Pääluokka 30 39 35594: 35595: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot 35596: Selvitysosa: Siirtyminen Euroopan unionin mk 35597: viljamarkkinoiden piiriin muutti Suomen vilja- Rahat ja saamiset 30.6.1995 . . . . . . . 384 553 796 35598: markkinoiden rakennetta olennaisesti. Valtion Vähennetään vastuut: 35599: viljavaraston toiminta lakkasi 31.12.1994 ja - valtion takausvastuu . . . . . . . . . . . --40 003 903 35600: viljan markkinahinta putosi lähes puoleen vuo- - katetun eläkevastuun siirto..... -130 485 437 35601: den 1994 hintatasosta. Valtion viljavaraston - joukkovelkakirjalainan maksa- 35602: vuoden 1994 tilinpäätökseen on kirjattu suurin minen.......................... -150 000 000 35603: - siirtovelan maksaminen......... -833 533 35604: osa niistä tappioista, joita viljavarastolle koitui 35605: kansallisen viljamarkkinajärjestelmän integroi- Tuloutettava määrä................ 63 230 924 35606: misesta Euroopan unionin viljamarkkinoihin. 35607: Valtion viljavaraston vuoden 1994 tilinpäätös Nurmikasvien siemenhuollon turvaamisesta 35608: osoitti 896,5 milj. markan tappiota ja valtio- annetun lain (566/86) toimeenpanossa kertyneet 35609: neuvosto on päättänyt, että tilikauden tappio varat hoidettiin viljavarastorahastossa omana 35610: vähennetään viljavaraston omasta pääomasta. kokonaisuutenaan. Tämän lain mukainen nur- 35611: Valtio siirsi viljavaraston käyttöomaisuuden mikasvien siemenhuoltojärjestelmä päättyi sa- 35612: A vena Oy: lie ja merkitsi viljavarastorahastosta malla kun Suomi liittyi Euroopan unioniin. 35613: A vena Oy:n osakepääomaan 100 milj. mk. Mainitun lain 15 §:n 2 momentin mukaan ko. 35614: Lisäksi tappiota syntyi varastojen arvon alen- lain soveltamisen päättyessä viljavarastorahas- 35615: tumisesta. tossa mahdollisesti olevat siemenhuoltovarat on 35616: käytettävä siemenhuollon edistämiseen ja siitä 35617: Valtion viljavaraston liiketoiminnoista muo- aiheutuviin kustannuksiin valtioneuvoston mää- 35618: dostettavasta osakeyhtiöstä annetun lain 6 §:n 2 räämällä tavalla. Varat 18,5 milj. mk esitetään 35619: momentin mukaan maa- ja metsätalousminis- momentilla 30.99.41 käytettäväksi siemenhuol- 35620: teriö huolehtii Valtion viljavaraston päättymistä lon edistämiseen. 35621: koskevasta selvitysmenettelystä. Selvityskausi Selvityskauden jälkeen maa- ja metsätalous- 35622: oli 1.1.-30.6.1995. Valtioneuvosto on vahvis- ministeriölle jää hoidettavaksi mm. Valtion 35623: tanut selvityskautta koskevan lopputilityksen viljavarastolta siirtyvät arkistot. Näiden ja mah- 35624: 21.9.1995. Sen tilinpäätös osoittaa 71,8 milj. dollisten muiden myöhemmin esille tulevien 35625: markan tappiota. Tappio johtuu mm. ministe- vastuiden hoitamiseen maa- ja metsätalousmi- 35626: riölle siirtyneiden suurten viljavarastojen varas- nisteriön toimintamenoihin esitetään 3 milj. mk 35627: toinnista ja rahoituskuluista sekä siitä, että momentille 30.01.21. 35628: interventiohintaan vuoden vaihteessa arvoste- 35629: tusta vaihto-omaisuudesta myytiin EU:n inter- 25. Kansainvälinen yhteistyö (arviomäärära- 35630: ventiovarastoon 100 milj. kg ohraa, jonka ha) 35631: hinnaksi komissio määräsi ns. maailmanmark- Momentin perusteluja muutetaan siten, että 35632: kinahinnan. Viljavarastolie on aiheutunut myyn- määrärahasta saa käyttää enintään 13 000 000 35633: tisaamisia 40,0 milj. mk Latvian ja Karjalan mk muiden kuin jäsenmaksuista aiheutuvien 35634: kanssa tehdyistä viljakaupoista. Valtion vilja- menojen maksamiseen. Momentille ei tämän 35635: varaston eläkevastuut (290 milj. mk) ovat johdosta myönnetä lisämäärärahaa. 35636: siirtyneet 1.1.1995 alkaen valtion vastattavaksi. 35637: Näistä on katettu 130,5 milj. mk, mikä on 1995 III lisämääräraha ............ . 35638: siirretty valtiokonttorille. Valtioneuvosto on 1995 määräraha .................... 25 600 000 35639: päättänyt, että tappion ja myyntisaamisten 1994 tilinpäätös ..................... 24 604 791 35640: määrällä vähennetty viljavarastorahaston pää- 1993 tilinpäätös ..................... 23 239 081 35641: oma 63,2 milj. mk tuloutetaan valtiovarastoon. 35642: Tuloutettavassa määrässä on 18,5 milj. mk 41. Siemenhuollon edistäminen (siirtomäärä- 35643: nurmikasvien siemenhuollon turvaamisesta an- raha 3 v) 35644: netun lain perusteella kertyneitä varoja. Selvi- Momentille myönnetään 18 500 000 mk. 35645: tyskauden jälkeen on tuloutunut syyskuun al- Määrärahaa saa käyttää siemenhuollon edis- 35646: kuun mennessä lisäksi noin 7,0 milj. mk. tämiseen ja siitä aiheutuviin kustannuksiin. 35647: Tuloutettava määrä muodostuu seuraavasti: 1995 III lisämääräraha............. 18 500 000 35648: 40 35649: 35650: Pääluokka 31 35651: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA 35652: 01. Liikenneministeriö 35653: 35654: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 UI lisämääräraha ............ . 100 000 35655: Momentille myönnetään lisäystä 100 000 mk. 1995 II lisämääräraha ............. . 2 000 000 35656: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 määräraha .................. .. 46 374 000 35657: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1994 tilinpäätös .................... . 42 875 000 35658: 1993 tilinpäätös .................... . 43 350 000 35659: 35660: 35661: 35662: 35663: 24. Tielaitos 35664: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirto- Helsingin Kehä II Länsiväylä-Turuntie raken- 35665: määräraha 2 v) tamiseen. 35666: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Momentille ei tämän johdosta myönnetä 35667: määrärahaa saa käyttää myös hankkeiden vt 3 lisämäärärahaa. 35668: Iittala-Kulju, vt 17 Joensuu-Ylämylly ja Mt 102 Selvitysosa: 35669: 35670: Hanke-erittely: 35671: Kust. Arvioidut 35672: Valmis arvio kustannukset 35673: liikenteelle Mmk mk 35674: Vt 3 Iittala-Kulju ................................. . 2003 880 5 000 000 35675: Vt 17 Joensuu-Ylämylly .......................... . 1998 105 5 000 000 35676: Mt 102 Kehä II Länsiväylä-Turuntie ............. . 2000 310 5 000 000 35677: 35678: 35679: Uusimpien arvioiden mukaan kuluvan vuo- 13 000 autoalvrk ja tie ruuhkautuu päivittäin 35680: den sekä vuoden 1996 määrärahatarve voidaan runsaan työmatkaliikenteen vuoksi. Ruuhkau- 35681: rahoittaa muista hankkeista käyttämättä jää- tumista tapahtuu erityisesti Joensuun lentoase- 35682: villä määrärahoilla. malle ja Polvijärvelle johtavien maanteiden 35683: Lisäperustelut liittymissä. Liittymäkohtaisista 60 km/h nope- 35684: Valtatie 3 Iittala-Kulju usrajoituksista huolimatta tiejaksolla tapahtuu 35685: Käynnissä oleva hanke Hämeenlinna-Iittala vuosittain 7-8 onnettomuutta. Tiehankkeen 35686: laajennetaan (35 km) Kuljuun asti. Nykyliiken- aiheuttamia melu- ja muita haittoja on selvitetty 35687: ne Iittalan ja Kuljun välillä on noin 8 000- ja tarvittavat melusuojaukset sisältyvät suunni- 35688: 9 500 autoalvrk ja sen ennakoidaan olevan telmaan. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on 35689: hankkeen valmistuttua 9 600-11 400 autoalvrk. 1,9. 35690: Nykyinen tie ruuhkautuu ajoittain myös arkisin Kehä II välillä Länsiväylä-Turuntie 35691: haitaten siten elinkeinoelämän kuljetuksia. Mui- Hanke käsittää Länsiväylän ja Turuntien 35692: den moottoritieosuuksien valmistuminen lisää välille rakennettavan uuden kaksiajorataisen, 35693: liikennettä normaalikasvua enemmän. Hank- erotasoliittymin ja usein kevyen liikenteen väy- 35694: keen hyöty-kustannussuhde on 1,4. lin varustetun yhteyden (7 km). Nykyinen 35695: Valtatie 17 Joensuu-Ylämylly liikenne käyttää Kehä I:n ja Kehä III:n lisäksi 35696: Hanke käsittää kaksiajorataisen tien raken- katuyhteyksiä, jotka ruuhkautuvat. Liikenne- 35697: tamisen (6 km) valtatiellä 17 välillä Joensuu- ennuste vuodelle 2000 on tieosasta riippuen 35698: Ylämylly. Liikennemäärä on nykyisin 10 000- 12 000-45 000 autoalvrk. Kehä II poistaa pit- 35699: Pääluokka 31 41 35700: 35701: kämatkaisen läpiajoliikenteen asuinalueiden ka- 1995 III lisämääräraha ......... . 35702: tuverkolta sekä parantaa alueiden liikennetur- 1995 II lisämääräraha .......... . 35703: vallisuutta ja viihtyisyyttä. Myös liikenteen 1995 määräraha ................ . 820 000 000 35704: melu- ja päästöhaitat katujen varrella vähenevät 1994 tilinpäätös ................. . 1 241 950 000 35705: ja joukkoliikenteen toimintaedellytykset para- 1993 tilinpäätös ................. . 1 584 000 000 35706: nevat. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on 5,8. 35707: 35708: 35709: 35710: 30. Merenkulkulaitos 35711: 35712: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 750 000 35713: Momentille myönnetään nettomäärärahaan 1995 määräraha .................. . 484 922 000 35714: lisäystä 1 750 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 485 753 000 35715: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 551 693 000 35716: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35717: 35718: 35719: 35720: 31. Merentutkimuslaitos 35721: 35722: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) mk, jolla summalla on tarkoitus tehdä aluksella 35723: Momentille myönnetään lisäystä 1 643 900 korjaustöitä. Vastaava tulo on merkitty mo- 35724: mk. mentille 12.39.10. 35725: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään laitok- 35726: sen tutkimusalus Arandan korjauksiin aluksen 1995 III lisämääräraha ............ . 1 643 900 35727: melutason alentamiseksi. Wärtsilä Meriteolli- 1995 määräraha .................. .. 30 100 000 35728: suus Oy:n konkurssihallinto on maksanut Me- 1994 tilinpäätös .................... . 30 020 000 35729: rentutkimuslaitokselle jako-osuutena 1 643 900 1993 tilinpäätös .................... . 32 500 000 35730: 35731: 35732: 35733: 41. Ajoneuvohallinto 35734: 35735: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Eduskunnalle annetun lakiesityk- 35736: Momentille myönnetään nettomäärärahaan sen ja vuoden 1996 talousarvioesityksen mukai- 35737: lisäystä 3 000 000 mk. sesti ehdotetaan, että Ajoneuvohallintokeskus 35738: Määrärahaa saa käyttää 1.1.1996 toimintansa aloittaa toimintansa 1.1.1996. 35739: aloitettavaksi ehdotetun Ajoneuvohallintokes- 35740: kuksen aloittamisvalmisteluista aiheutuviin toi- 35741: mintamenoihin. 1995 III lisämääräraha .............. 3 000 000 35742: Ajoneuvohallintokeskukseen voidaan perus- 1995 määräraha ...................... 6 926 000 35743: taa 15.12.1995 lukien ylijohtajan virka (A 31). 1994 tilinpäätös ...................... 8 200 000 35744: 35745: 35746: 35747: 35748: 50. llmatieteen laitos 35749: 35750: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35751: Momentille myönnetään nettomäärärahaan palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35752: lisäystä 300 000 mk. 35753: 6 351264Z 35754: 42 Pääluokat 31 ja 32 35755: 35756: 1995 III lisämääräraha ........... . 300 000 35757: 1995 määräraha .................. . 126119 000 35758: 1994 tilinpäätös .................. . 124 234 000 35759: 1993 tilinpäätös .................. . 174 620 000 35760: 35761: 35762: 35763: 35764: 58. Radanpito ja radanpitoon liittyvät valtionavut 35765: 35766: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito (osa 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha 35767: EU) (siirtomääräraha 2 v) 2 v) 35768: Momentille myönnetään lisäystä perusradan- Momentille myönnetään lisäystä 18 000 000 35769: pidon nettomäärärahaan 132 000 000 mk. mk. 35770: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään rata- Selvitysosa: Lisärahoituksella nopeutetaan ra- 35771: verkon tason säilymiseen liikennettä tyydyttä- taosan Helsinki-Tampere muutostöitä ja tehos- 35772: vässä kunnossa. tetaan muuta kehittämistä ja suunnittelua. 35773: 1995 III lisämääräraha............ 132 000 000 35774: 1995 II lisämääräraha ............ . 35775: 1995 1 lisämääräraha.............. 40 000 000 35776: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 000 000 35777: 35778: Lisäys hanke-erittelyyn: 35779: Kustannusarvio Myönnetty Myönnetään 35780: 1000 mk 1000 mk mk 35781: KEHITTÅMISINVESTOINNIT 35782: Helsinki-Tampere, tason nosto .................... . 1 130 000 260 000 13 000 000 35783: Muu kehittäminen ja suunnittelu ................. . 3 000 5 000 000 35784: YHTEENSÄ 18 000 000 35785: 35786: 35787: 1995 III lisämääräraha............ 18 000 000 35788: 1995 II lisämääräraha ........... . 35789: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 000 000 35790: 35791: 35792: 35793: 35794: Pääluokka 32 35795: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA 35796: 35797: Pääluokan perusteluja muutetaan siten, että la 15.12.1995 lukien enintään 3 026 henkilötyö- 35798: hallinnonalan kokonaishenkilöstömäärä saa ol- vuotta. 35799: 35800: 35801: 35802: 35803: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö 35804: 35805: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35806: Momentille myönnetään lisäystä 270 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35807: Pääluokka 32 43 35808: 35809: 1995 III 1isämääräraha ........... . 270 000 35810: 1995 II lisämääräraha ........... . 500 000 35811: I995 1 lisämääräraha ............ . -3 000000 35812: 1995 määräraha .................. . I22 586 000 35813: I994 tilinpäätös .................. . 119 088 000 35814: I993 tilinpäätös .................. . 94I38 000 35815: 35816: 35817: 35818: 35819: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot 35820: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- I995 III lisämääräraha............. I18 000 35821: ha 2 v) I995 II lisämääräraha ............. . 35822: Momentille myönnetään lisäystä II8 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 303 000 35823: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- I994 tilinpäätös ..................... 46 393 000 35824: ten, että määrärahaa saa käyttää myös EU:n 1993 tilinpäätös ..................... 47 826 000 35825: teknisen tuen kansallisten rahoitusosuuksien 35826: maksamiseen. 35827: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35828: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35829: 35830: 35831: 35832: 35833: 40. Geologian tutkimuskeskus 35834: 28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomäärä- Momentille ei edellä olevan johdosta myön- 35835: raha) netä lisämäärärahaa. 35836: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Selvitysosa: Henkilötyövuosikaton korotus- 35837: määrärahaa saa käyttää 50 henkilötyövuotta tarve aiheutuu tutkimuskeskuksen maksullisen 35838: vastaavan henkilöstömäärän palkkaamiseen. Li- palvelutoiminnan asiakas- ja tilauskannan muu- 35839: säksi momentin perusteluja muutetaan siten, toksista. 35840: että määrärahaa saa käyttää myös EU:n hy- 35841: väksymien tutkimushankkeiden rahoitusta var- 1995 III lisämääräraha ............ . 35842: ten. 1995 määräraha .................... 19 450 000 35843: I994 tilinpäätös ..................... 13 220 I65 35844: 1993 tilinpäätös..................... II 577 36I 35845: 35846: 35847: 35848: 35849: 41. Turvatekniikan keskus 35850: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) I995 111 lisämääräraha............. 94 000 35851: Momentille myönnetään lisäystä 94 000 mk. I995 1 lisämääräraha............... I2 100 000 35852: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 35853: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 35854: 44 Pääluokka 32 35855: 35856: 49. Kera Oy 35857: 35858: 46. Avustus riskipääomarahastoa varten Kera riskisijoitusyhtiöiden osakepääoman korottami- 35859: Oy:lle seen. 35860: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 35861: mk. 35862: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 1995 III lisämääräraha ........... . 30 000 000 35863: käyttää Start Fund of Kera Oy:n osakepää- 1995 määräraha .................. . 40 000 000 35864: oman korottamiseen 20 000 000 mk sekä loput 1994 tilinpäätös .................. . 50 000 000 35865: Matkailunkehitys Nordia Oy:n ja alueellisten 1993 tilinpäätös .................. . 100 000 000 35866: 35867: 35868: 35869: 35870: 50. Teollisuuden ja sitä palvelevan tutkimuksen edistäminen 35871: 35872: 43. Teollisuuden ja kaupan varastotappioiden sopimuksella. Maksuaikataulusopimuksella ly- 35873: korvaaminen ( EU) (arviomääräraha) kättyjä eriä ehdotetaan lyhennettäväksi 500 35874: Momentilta vähennetään 50 000 000 mk. milj. markalla. 35875: Suomen ja Venäjän välillä on allekirjoitettu 35876: 1995 III lisämääräraha......... -50 000 000 sopimus entisen Neuvostoliiton velkojen kon- 35877: 1995 1 lisämääräraha........... --400 000 000 vertoinnista. Sopimuksessa on sovittu järjeste- 35878: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 1 400 000 000 lystä, jonka mukaan Suomen puolustusvoimille 35879: tulevat noin miljardin markan tavaratoimituk- 35880: set maksetaan kuittaamaHa entisen Neuvosto- 35881: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientita- 35882: liiton julkisia velkoja, ostamalla suomalaisten 35883: kuukorvaukset sekä saatavien ostoon liittyvät 35884: yritysten clearing-saatavia entiseen Neuvosto- 35885: järjestelyt (arviomääräraha) 35886: liittoon tapahtuneista toimituksista sekä anta- 35887: Momentille myönnetään lisäystä 35888: malla venäläisen osapuolen ostaa Suomesta 35889: 1 210 000 000 mk. 35890: tavaraa. Konvertointisopimuksen täytäntöön- 35891: Määrärahaa saa käyttää entisen Neuvostolii- 35892: panemiseksi arvioidaan tarvittavan 710 milj. 35893: ton takuista aiheutuneiden korvausten maksa- 35894: markan määräraha. 35895: miseen ja Suomen ja Venäjän välisen velkojen 35896: Valtioneuvosto määrittelee tarkemmin perus- 35897: konvertointisopimuksen mukaisiin järjestelyi- 35898: teet, joiden nojalla Valtiontakuukeskus oikeu- 35899: hin. Lisäksi määrärahalla oikeutetaan ostamaan 35900: tetaan ostamaan viejiltä entiseltä Neuvostolii- 35901: suomalaisilta viejiltä niiden entiseen Neuvosto- 35902: tolta olevat saatavat. Tarkoituksena on, että 35903: liittoon toimittamien clearing-kauppojen mak- 35904: Valtiontakuukeskus oikeutetaan Valtiontakuu- 35905: samattornia saatavia valtioneuvoston tarkem- 35906: keskuksesta annetun lain 15 §:n nojalla suorit- 35907: min määräämillä ehdoilla. 35908: tamaan kyseiset suoritukset suomalaisille yri- 35909: Selvitysosa: Momentin nimike on muutettu. 35910: tyksille. 35911: Entisen Neuvostoliiton kaupan vientitakuu- 35912: korvaukset ovat yhteismääräitään noin 3,5 mrd 1995 III lisämääräraha ......... . 1 210 000 000 35913: mk. Tähän asti erääntyneiden takuukorvausten 1995 II lisämääräraha .......... . 35914: (yhteensä noin 2,5 mrd mk) maksamista on noin 1995 määräraha ................ . 600 000 000 35915: 1,3 mrd markan osalta lykätty Suomen Vien- 1994 tilinpäätös ................. . 600 000 000 35916: tiluotto Oy:n kanssa tehdyllä maksuaikataulu- 1993 tilinpäätös ................. . 1 010 000 000 35917: 35918: 35919: 35920: 35921: 51. Yritystoiminnan alueelliset investointi- ja kehittämistuet 35922: 35923: 48. Alueellinen kuljetustuki (arviomääräraha) tullut suurten yritysten kuljetustuen alentami- 35924: Momentilta vähennetään 11 500 000 mk. nen vaikuttaa kuljetustuen määrää pienentäväs- 35925: Selvitysosa: Vuoden 1995 alusta voimaan ti arvioitua enemmän. 35926: Pääluokat 32 ja 33 45 35927: 35928: 1995 III lisämääräraha ......... . -11 500 000 35929: 1995 I lisämääräraha ........... . -5 000000 35930: 1995 määräraha ................ . 160 000 000 35931: 1994 tilinpäätös ................ . 159 737 220 35932: 1993 tilinpäätös ................ . 249 932 185 35933: 35934: 35935: 35936: 35937: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen 35938: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille 1995 III lisämääräraha ............ . 6 500 000 35939: yrityksille (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 52 000 000 35940: Momentille myönnetään lisäystä 6 500 000 1994 tilinpäätös .................... . 42 050 000 35941: mk. 1993 tilinpäätös .................... . 48 345 000 35942: Selvitysosa: Lisämäärärahasta käytetään 35943: 5 000 000 mk yrittäjyyden ja yritysten uuspe- 40. Valtionavustus pk-yritysten kehittämispal- 35944: rustannan edistämiseen, yritysten liikkeenjohto- velutoimintaan ja alan yhteisöille (osa EU) 35945: taidon sekä markkinointi- ja kansainvälistymis- (siirtomääräraha 2 v) 35946: taitojen kehittämiseen sekä uuden tekniikan Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 35947: käyttöönoton, tuotekehityksen ja tuottavuuden mk. 35948: edistämiseksi toteutettavien koulutusohjelmien Selvitysosa: Lisämäärärahaa käytetään yh- 35949: toteutukseen ja 1 500 000 mk KTM yrityspal- teistyössä työvoimahallinnon kanssa toteutetta- 35950: velun toimialajärjestelmän kehittämiseen, toi- vien pk-yritysten kehittämishankkeiden, ns. KE- 35951: mialaraporttien ja näitä tukevien tuotteiden KO-koulutuksen toteuttamiseen. 35952: kehittämiseen ja julkaisemiseen sekä toimiala- 1995 III lisämääräraha ............ . 5 000 000 35953: järjestelmään liittyvään kansainväliseen yhteis- 1995 määräraha ................... . 19 000 000 35954: työhön. 1994 tilinpäätös .................... . 13 000 000 35955: 1993 tilinpäätös .................... . 24 000 000 35956: 35957: 35958: 35959: 35960: Pääluokka 33 35961: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA 35962: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö 35963: 35964: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- mattoman vahingonkorvauksen suorittamisesta 35965: ha 2 v) aiheutuva 800 000 mk. 35966: Momentilta vähennetään 2 034 000 mk. 1995 III lisämääräraha............ -2 034 000 35967: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1995 II lisämääräraha ............ . 35968: otettu huomioon vähennyksenä vuokramenoi- 1995 määräraha................... 129 735 000 35969: hin varatun 2 834 000 mk määrärahan siirto 1994 tilinpäätös ................... 116 581 000 35970: momentille 33.07.50 sekä lisäyksenä ennakoi- 1993 tilinpäätös ................... 109 731 000 35971: 46 Pääluokka 33 35972: 35973: 07. Työterveyslaitos 35974: 35975: 50. Valtionapu työterveyslaitoksen menoihin Selvitysosa: Lisämääräraha on siirtoa mo- 35976: (siirtomääräraha 2 v) mentilta 33.01.21. Työterveyslaitokselle suori- 35977: Momentille myönnetään lisäystä 2 834 000 tetaan lisättynä valtionapuna valtion kiinteis- 35978: mk. tölaitokselle 1.5.1995 alkaen maksettavan toi- 35979: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- mitilavuokran määrä. 35980: ten, että määrärahaa saa käyttää myös Työter- 35981: veyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta an- 1995 III lisämääräraha ........... . 2 834 000 35982: netun lain (159178) 3 §:n 2 momentin nojalla 1995 määräraha .................. . 150 660 000 35983: myönnettävän lisätyn valtionavun maksami- 1994 tilinpäätös .................. . 137 500 000 35984: seen. 1993 tilinpäätös .................. . 135 500 000 35985: 35986: 35987: 35988: 35989: 08. Kansanterveyslaitos 35990: 35991: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 054 000 35992: Momentille myönnetään lisäystä 1 054 000 1995 määräraha .................. . 146 397 000 35993: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 140 885 000 35994: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 131 825 000 35995: valtion kiinteistöhallinnon uudelleenjärjestelyi- 35996: hin liittyvän määrärahan oikaisusta. 35997: 35998: 35999: 36000: 09. Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus 36001: 36002: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............. 600 000 36003: Momentille myönnetään lisäystä 600 000 mk. 1995 määräraha .................... 19 683 000 36004: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös..................... 750 000 36005: ennakoimattomista uuden viraston perustami- 36006: seen ja toimintaan liittyneistä menoista. 36007: 36008: 36009: 36010: 36011: 12. Valtion koulukodit 36012: 36013: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............. -437 000 36014: Momentilta vähennetään 437 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 081 000 36015: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös ..................... 46 754 000 36016: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 1993 tilinpäätös ..................... 55 900 000 36017: tarkistuksista. 36018: 36019: 36020: 36021: 36022: 14. Valtion mielisairaalat 36023: 36024: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion 36025: Momentille myönnetään lisäystä 1 332 000 kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuk- 36026: mk. sista. 36027: Pääluokka 33 47 36028: 36029: 1995 III 1isämääräraha ........... . 1 332 000 36030: 1995 määräraha .................. . 19 439 000 36031: 1994 tilinpäätös .................. . 6 514 504 36032: 1993 tilinpäätös .................. . 107 825 000 36033: 36034: 36035: 36036: 15. Perhekustannusten tasaus 36037: 36038: 51. Å'itiysavustus (arviomääräraha) 52. Lapsilisät (arviomääräraha) 36039: Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 72 000 000 36040: mk. mk. 36041: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 36042: äitiysavustusta saavien ennakoitua suuremmas- lähinnä sisaruskorotuksia sekä yksinhuoltaja- 36043: ta määrästä. korotusta saavien ennakoitua suuremmasta lu- 36044: kumäärästä. 36045: 1995 III lisämääräraha ........ . 72 000 000 36046: 1995 III lisämääräraha ............ . 1 000 000 1995 I lisämääräraha .......... . -375 000 000 36047: 1995 määräraha ................... . 59 000 000 1995 määräraha .............. .. 9 022 000 000 36048: 1994 tilinpäätös .................... . 68 689 818 1994 tilinpäätös ................ . 9 058 916 012 36049: 1993 tilinpäätös .................... . 55 810 649 1993 tilinpäätös ................ . 5 539 106 456 36050: 36051: 36052: 36053: 36054: 16. Yleinen perhe-eläke 36055: 36056: 50. Yleinen perhe-eläke (arviomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... . -12 000 000 36057: Momentilta vähennetään 12 000 000 mk. 1995 määräraha ................ . 264 000 000 36058: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös ................. . 253 610 215 36059: etuusmenoarvion tarkentumisesta. 1993 tilinpäätös ................. . 261 544 447 36060: 36061: 36062: 36063: 36064: 17. Työttömyysturva 36065: 36066: Selvitysosa: Työttömyyskassojen ja erityisesti 1995 III lisämääräraha ......... -250 000 000 36067: peruspäivärahan piiristä on tapahtunut arvioi- 1995 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 7 350 000 000 36068: tua suurempia siirtymiä työmarkkinatuen pii- 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 880 000 000 36069: riin. Tämä merkitsee vähennystä valtionosuu- 1993 tilinpäätös................. 7 602 705 838 36070: dessa työttömyyskassoille ja työttömyysturva- 36071: lain mukaisen perusturvan menoissa ja vastaa- 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva 36072: vasti lisätarvetta työministeriön pääluokassa (arviomääräraha) 36073: työmarkkinatuen määrärahoihin momentilla Momentilta vähennetään 760 000 000 mk. 36074: 34.06.52. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 36075: etuusmenoarvion tarkentumisesta. 36076: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (ar- 36077: viomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... -760 000 000 36078: Momentilta vähennetään 250 000 000 mk. 1995 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 3 610 000 000 36079: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös................. 5 200 000 000 36080: etuusmeno- ja tuottoarvion tarkentumisesta. 1993 tilinpäätös................. 5 860 000 000 36081: 48 Pääluokka 33 36082: 36083: 19. Eläkevakuutus 36084: 51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläke- 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista 36085: laista johtuvista menoista (arviomääräraha) menoista (arviomääräraha) 36086: Momentille myönnetään lisäystä 12 000 000 Momentilta vähennetään 190 000 000 mk. 36087: mk. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 36088: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu vakuutusmaksutuloarvion ja etuusmenoarvion 36089: pääasiassa vakuutusmaksutuottoarvion alene- tarkentumisesta. 36090: misesta. 36091: 1995 UI lisämääräraha ......... . 12 000 000 1995 III lisämääräraha ........ . -190 000 000 36092: 1995 määräraha ................ . 2 035 000 000 1995 määräraha ............... . 1 370 000 000 36093: 1994 tilinpäätös ................. . 1 990 735 208 1994 tilinpäätös ................ . 24 288 911 36094: 1993 tilinpäätös ................. . 1 958 200 000 1993 tilinpäätös ................ . 1 704 617 559 36095: 36096: 36097: 36098: 21. Rintamaveteraanieläkkeet 36099: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (ar- 1995 UI lisämääräraha ......... . 5 000 000 36100: viomääräraha) 1995 määräraha ................ . 1 015 000 000 36101: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1994 tilinpäätös ................. . 1 060 216 999 36102: mk. 1993 tilinpäätös ................. . 1 120 829 155 36103: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 36104: etuusmenoarvion tarkentumisesta. 36105: 36106: 36107: 29. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto 36108: 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vas- valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 36109: taanotto (arviomääräraha) tarkistuksista. 36110: Momentilta vähennetään 700 000 mk. 36111: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 36112: ten, että vuoden 1995 pakolaiskiintiö on 1 000 1995 III lisämääräraha ........... . -700000 36113: henkilöä. Momentille ei tämän johdosta myön- 1995 määräraha .................. . 313 000 000 36114: netä lisämäärärahaa. 1994 tilinpäätös .................. . 374 498 901 36115: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 430 887 434 36116: 36117: 36118: 36119: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto 36120: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja tervey- 32. Valtion korvaus yliopistollisten sairaaloi- 36121: denhuollon käyttökustannuksiin (arviomäärära- den opetus- ja tutkimustoiminnan kustannuksiin 36122: ha) (arviomääräraha) 36123: Momentilta vähennetään 10 000 000 mk. Momentilta vähennetään 39 700 000 mk. 36124: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 36125: asukasluvun ennakoitua pienemmästä määräs- laskennallisten perusteiden tarkistumisesta ja 36126: tä. sen seurauksena arvioitua vähäisemmästä mää- 36127: räraha tarpeesta. 36128: 1995 UI lisämääräraha......... -10 000 000 1995 III lisämääräraha ......... . -39 700 000 36129: 1995 määräraha ................ 17 954 000 000 1995 määräraha ................ . 710 000 000 36130: 1994 tilinpäätös ................. 18 409 440 819 1994 tilinpäätös ................. . 690 321 511 36131: 1993 tilinpäätös ................. 20 567 615 159 1993 tilinpäätös ................. . 649 668 554 36132: Pääluokat 33 ja 34 49 36133: 36134: 33. Valtion korvaus kunnille lääkäreiden pe- 36. Valtionavustus eräiden sosiaali- ja terve- 36135: rusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta aiheutuviin yspalveluhankkeiden kustannuksiin (arviomäärä- 36136: kustannuksiin (arviomääräraha) raha) 36137: Momentilta vähennetään 16 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 9 200 000 36138: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu mk. 36139: lähinnä siitä, että puolivuosittain maksettavien Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 36140: korvausten vuoden 1995 toinen erä maksetaan Tampereen yliopistollisen sairaalan laajennus- 36141: vuoden 1996 määrärahasta. hankkeen kustannusten tarkentumisesta. 36142: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 9 200 000 36143: 1995 määräraha .................... 35 600 000 36144: 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . -16 000 000 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 530 993 36145: 1995 määräraha................. 32 000 000 1993 tilinpäätös..................... 37 130 254 36146: 36147: 36148: 36149: 36150: 57. Lomatoiminta 36151: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomi- 42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosiloma- 36152: tuspalvelujen kustannuksiin (arviomääräraha) järjestelmän kustannuksiin (arviomääräraha) 36153: Momentille myönnetään lisäystä 60 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 1 350 000 36154: mk. mk. 36155: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 36156: lomituspalvelujen ennakoitua laajemmasta käy- ennen 1.4.1994 aiheutuneiden kustannusten lop- 36157: töstä. puerien ennakoitua suuremmasta määrästä. 36158: 1995 III lisämääräraha ......... . 60 000 000 1995 III lisämääräraha............. 1 350 000 36159: 1995 määräraha ................ . 1 015 000 000 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000 36160: 1994 tilinpäätös ................. . 1 152 752 470 1994 tilinpäätös..................... 5 915 098 36161: 1993 tilinpäätös ................. . 1 335 450 090 1993 tilinpäätös ..................... 54 827 991 36162: 36163: 36164: 36165: 36166: Pääluokka 34 36167: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 36168: 03. Työsuojelun piirihallinto 36169: 36170: 36171: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 332 000 36172: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha .................. . 103 468 000 36173: rärahaan 332 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 104 070 000 36174: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 109 584 000 36175: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 36176: 36177: 36178: 36179: 7 351264Z 36180: 50 Pääluokka 34 36181: 36182: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano 36183: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... . 106 000 000 36184: Momentille myönnetään lisäystä 67 000 000 1995 I lisämääräraha ........... . 126 000 000 36185: mk. 1995 määräraha ................ . 1 027 726 000 36186: Selvitysosa: Määrärahan lisäys turvaa työl- 1994 tilinpäätös ................ .. 1 347 838 578 36187: Iistettävien määrän pysymisen hallitusohjelmas- 1993 tilinpäätös ................. . 1 277 244 929 36188: sa asetetulla tavoitetasolla. 36189: 1995 III lisämääräraha ........ .. 67 000 000 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen 36190: 1995 I lisämääräraha ........... . 204000 000 osallistuvien opintososiaaliset edut (arviomäärä- 36191: 1995 määräraha ................ . 1 088 254 000 raha) 36192: 1994 tilinpäätös ................. . 950 187 118 Momentilta vähennetään 40 000 000 mk. 36193: 1993 tilinpäätös ................ .. 1 002 572 822 Selvitysosa: Määrärahan vähennyksen arvi- 36194: oidaan jakautuvan seuraavasti: 36195: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon 36196: toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) mk 36197: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- Koulutustuki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -28 000 000 36198: rärahaan 1 581 000 mk. Ansio-osien valtionosuus . . . . . . . . . . . . -7 000 000 36199: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Ylläpitokorvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -5 000 000 36200: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. Yhteensä -40 000 000 36201: 1995 UI lisämääräraha .......... .. 1 581 000 36202: 1995 I lisämääräraha ............. . 15 000 000 1995 UI lisämääräraha ........ .. --40 000 000 36203: 1995 määräraha .................. . 551 833 000 1995 II lisämääräraha .......... . -77 820000 36204: 1994 tilinpäätös ................. .. 539 229 000 1995 I lisämääräraha ........... . 444 800000 36205: 1993 tilinpäätös ................. .. 503 539 000 1995 määräraha ................ . 1 047 579 000 36206: 1994 tilinpäätös ................. . 1 076 389 284 36207: 29. Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen os- 1993 tilinpäätös ................. . 1 239 381 013 36208: topalvelut (arviomääräraha) 36209: Momentilta vähennetään 38 000 000 mk. 36210: Selvitysosa: Jäljellä olevilla määrärahoilla 52. Työmarkkinatuki (arviomääräraha) 36211: arvioidaan hankittavan työvoimapoliittista ai- Momentille myönnetään lisäystä 36212: kuiskoulutusta noin 6 120 000 opiskelijatyöpäi- 1 445 195 000 mk. 36213: vää. Vähennys kohdistuu työvoimapoliittisen Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu 36214: aikuiskoulutuksen hankintaan. lähinnä työmarkkinatukea saavien ennakoitua 36215: suuremmasta lukumäärästä. Määrärahan lisä- 36216: 1995 UI lisämääräraha ......... . -38000000 ystä vastaavasti vähennetään 760 000 000 mk 36217: 1995 II lisämääräraha .......... . -23 692 000 momentilta 33.17.51 ja 250 000 000 mk momen- 36218: 1995 I lisämääräraha ........... . 97 600 000 tilta 33.17.50. 36219: 1995 määräraha ................ . 778 271 000 36220: 1994 tilinpäätös ................. . 1 037 762 000 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . 1 445 195 000 36221: 1993 tilinpäätös ................. . 794 326 293 1995 määräraha ................. 2 436 641 000 36222: 1994 tilinpäätös.................. 1 427 272 732 36223: 30. Valtionapu kunnille ja kuntayhtymil/e 36224: työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha) 36225: Momentille myönnetään lisäystä 106 000 000 63. Työllisyysperusteinen valtionapu investoin- 36226: mk. teihin (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 36227: Selvitysosa: Määrärahan lisäys turvaa työl- Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 36228: listettävien määrän pysymisen hallitusohjelmas- mk. 36229: sa asetetulla tavoitetasolla. Määrärahan lisäystä Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu 36230: vastaavasti vähennetään 38 000 000 mk momen- vanhojen hankkeiden maksatusten ennakoitua 36231: tilta 34.06.29 ja 40 000 000 mk momentilta suuremmasta kasautumisesta kuluvalle vuodel- 36232: 34.06.50. le. 36233: Pääluokat 34 ja 35 51 36234: 36235: 1995 III lisämääräraha............ 30 000 000 Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- 36236: 1995 II lisämääräraha ............ . ten, että vuonna 1995 saa tehdä käynnissä 36237: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 220 000 oleviin töihin liittyviä valtion tulo- ja menoar- 36238: 1994 tilinpäätös ................... 515 620 000 viosta annetun lain (423/88) 10 §:ssä tarkoitet- 36239: 1993 tilinpäätös ................... 223 118 842 tuja sitoumuksia siten, että niistä aiheutuu 36240: menoja myöhempinä vuosina enintään 36241: 64. Muuttoturva (arviomääräraha) 165 000 000 mk. 36242: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään lähin- 36243: mk. nä Ylläksen vesihuoltohankkeisiin ja venäläisen 36244: Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu kaluston hankinnasta aiheutuviin puolutuslai- 36245: työvoiman kysynnän elpymisestä johtuvasta toksen varastojen ja niiden turvajärjestelmien 36246: liikkuvuuden lisääntymisestä. hankintoihin. Vuoden 1995 sitoumuksien käy- 36247: tön johdosta arvioidaan valtiolle aiheutuvan 36248: 1995 III lisämääräraha .............. 1 500 000 36249: vuonna 1996 menoja 130 000 000 mk ja vuonna 36250: 1995 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 262 000 36251: 1997 menoja 35 000 000 mk. 36252: 1994 tilinpäätös ...................... 5 563 268 36253: 1993 tilinpäätös ...................... 3 941 536 36254: 1995 III 1isämääräraha............ 30 000 000 36255: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi 1995 II lisämääräraha ............ . 36256: (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha ................... 316 000 000 36257: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 1994 tilinpäätös ................... 556 330 000 36258: mk. 1993 tilinpäätös ................... 510 999 984 36259: 36260: 36261: 36262: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot 36263: 21. Työvoimaopiston toimintamenot (siirto- 1995 III lisämääräraha ............ . -118 000 36264: määräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 3 548 000 36265: Momentin nettomäärärahasta vähennetään 1994 tilinpäätös .................... . 2 878 000 36266: 118 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 2 718 000 36267: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 36268: otettu vähennyksenä huomioon valtion kiinteis- 36269: tölaitoksen perimien vuokrien tarkistus ja lisä- 36270: yksenä palvelussuhteen ehtojen tarkistus. 36271: 36272: 36273: 36274: 36275: Pääluokka 35 36276: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA 36277: 13. Ympäristöyhteistyö Suomen lähialueen maiden kanssa 36278: 36279: 36280: 66. Avustukset ympäristöinvestointeihin Suo- ja Puolan välillä sovitun energiansäästö- ja 36281: men lähialueen maissa (siirtomääräraha 3 v) ympäristöyhteistyön edistämiseksi valtioneuvos- 36282: Momentille myönnetään lisäystä 18 680 000 ton antamien tarkempien määräysten mukai- 36283: mk. sesti. 36284: Lisämäärärahaa saa käyttää avustusten mak- Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 36285: samiseen Valtiontakuukeskukselle Puolan vien- siten, että määrärahaa saa käyttää lisäksi Suo- 36286: titakuusaatavista aiheutuviin menoihin Suomen men avustusosuuden maksamiseen sellaisissa 36287: 52 Pääluokka 35 36288: 36289: yhteistyöhankkeissa, joita rahoittavat myös teknologian ja laitteistojen vientiin sekä Puolan 36290: muut valtiot sekä kansainväliset järjestöt ja velan vähentämiseen. Tarkoitukseen vuonna 36291: rahoituslaitokset. 1992 myönnetystä siirtomäärärahasta jää vuon- 36292: Selvitysosa: Suomen ja Puolan välinen ener- na 1995 käyttämättä 18 680 000 mk, mikä on 36293: giansäästöä ja ympäristönsuojelua koskeva yh- vastaavasti tuloutettu momentille 12.39.04. 36294: teistyö perustuu maiden välillä maaliskuussa 36295: 1990 allekirjoitettuun sopimukseen. Yhteistyön 1995 III lisämääräraha ............. 18 680 000 36296: tavoitteena on edistää ympäristönsuojelua ja 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 000 000 36297: energiansäästöä edistävien hankkeiden toteutu- 1994 tilinpäätös ..................... 40 000 000 36298: mista Puolassa. Hankkeet liittyvät suomalaisen 1993 tilinpäätös ..................... 37 000 000 36299: 36300: 36301: 36302: 36303: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto 36304: 77. Vesistö- ja ympäristönsuojelutyöt (osa 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 15 000 000 36305: EU) (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha .................... 18 000 000 36306: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 1994 tilinpäätös ..................... 32 652 000 36307: mk. 1993 tilinpäätös ..................... 30 700 000 36308: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus käyt- 36309: tää vanhojen ympäristövahinkojen korjaami- 36310: seen. 36311: 36312: 36313: 36314: 36315: 26. Alueelliset ympäristökeskukset 36316: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) tarkennuksenjohdostaja lisäyksenä 750 000 mk 36317: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta. 36318: rärahaan 384 000 mk. 36319: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksessä on vä- 36320: hennyksenä otettu huomioon 366 000 mk val- 1995 III lisämääräraha............ 384 000 36321: tion kiinteistöhallinnon uudelleenjärjestelyjen 1995 määräraha................... 215 924 000 36322: 36323: 36324: 36325: 36326: 45. Asunto- ja rakennustoimi 36327: 53. ASP-järjestelmään liittyvät palkkiot ja 55. Ylivelkaantuneiden asunnonhankkijoiden 36328: korkotuki (arviomääräraha) korkotuki (arviomääräraha) 36329: Momentilta vähennetään 30 000 000 mk. Momentilta vähennetään 15 000 000 mk. 36330: Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy, Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy, 36331: koska asuntokysynnän vaimennuttua asp-laino- koska korkotuen piiriin tulleet velkapääomat 36332: ja on myönnetty ennakoitua vähemmän. ovat pienentyneet ennakoitua enemmän. 36333: 36334: 1995 III lisämääräraha ......... . -30000000 1995 III lisämääräraha ......... . -15 000 000 36335: 1995 määräraha ................ . 320 000 000 1995 määräraha ................ . 105 000 000 36336: 1994 tilinpäätös ................. . 310 109 903 1994 tilinpäätös ................. . 51 524 838 36337: 1993 tilinpäätös ................. . 642 050 202 1993 tilinpäätös ................. . 10 433 434 36338: Pääluokat 35 ja 36 53 36339: 36340: 56. Avustukset korjaustoimintaan (siirtomää- 1995 III lisämääräraha ........... . 150 000 000 36341: räraha 3 v) 1995 I lisämääräraha ............. . 150 000 000 36342: Momentille myönnetään lisäystä 150 000 000 1995 määräraha .................. . 30 000 000 36343: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 350 000 000 36344: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1993 tilinpäätös .................. . 470 000 000 36345: että määrärahaa saa käyttää myös valtioneu- 36346: voston erikseen päättämällä tavalla kokeilu- 36347: luontoisesti projekteihin, joissa tarpeettomiksi 36348: käyneitä tai käyviä laitosrakennuksia muute- 63. Asuntolainojen korkotuki (arviomäärära- 36349: taan asuinkäyttöön soveltuviksi. ha) 36350: Selvitysosa: Rakennusalan työllisyyden pa- Momentilta vähennetään 40 000 000 mk. 36351: rantamiseksi lisämäärärahasta on tarkoitus Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy, 36352: käyttää noin 100 milj. mk asunto-osakeyhtiö- koska vuoden 1994 tuotanto jäi ennakoitua 36353: talojen korjausten avustamiseen. Lisäksi mää- pienemmäksi ja hankkeiden käynnistyminen 36354: rärahalla avustetaan palvelurakenteen uudistuk- painottui voimakkaasti loppuvuoteen. 36355: sen edellyttämiä vanhusten ja vammaisten asun- 36356: tojen korjauksia. Sosiaali- ja terveydenhuollon 36357: palvelurakenteen muutoksen johdosta sairaala- 1995 III lisämääräraha ............ -40 000 000 36358: ja muita laitosrakennuksia on jäänyt ja jää 1995 I lisämääräraha ............. . 36359: tyhjilleen. Osa näistä rakennuksista on tarkoi- 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 000 000 36360: tuksenmukaista muuttaa lähinnä laitoksista ko- 1994 tilinpäätös ................... 234 309 610 36361: tiutuvien asumiskäyttöön soveltuviksi. 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 426 843 36362: 36363: 36364: 36365: 36366: Pääluokka 36 36367: VALTIONVELKA 36368: 01. Markkamääräisen velan korko 36369: 36370: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomää- mk 36371: räraha) Yleisöobligaatiolainat. . . . . . . . . . . . . . . . 52 400 000 36372: Momentille myönnetään lisäystä Sarjaobligaatiolainat..... . . . . . . . . . . . . 926 000 000 36373: 1 223 900 000 mk. Velkasitoumuslainat................. 356 000 000 36374: Lainat valtion eläkerahastolta ....... -110 500 000 36375: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 36376: siitä, että kuluvana vuonna sarjaobligaatioita ja Yhteensä 1 223 900 000 36377: velkasitoumuksia on myyty huomattavasti ar- 36378: vioitua enemmän. 1995 III lisämääräraha......... 1 223 900 000 36379: Muutosten arvioidaan jakaantuvan seuraa- 1995 määräraha ................ 10 955 000 000 36380: vasti: 1994 tilinpäätös................. 9 365 363 516 36381: 1993 tilinpäätös................. 7 275 892 864 36382: 54 Pääluokka 36 36383: 36384: 03. Valuuttamääräisen velan korko 36385: 36386: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomää- Belgianfrangilainat. ................ . -400000 36387: räraha) Luxemburginfrangilainat ........... . -25 000 000 36388: Sveitsinfrangilainat. ................ . 11 000 000 36389: Momentilta vähennetään 250 000 000 mk. Ranskanfrangilainat ............... . 31 300 000 36390: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs- Italianliiralainat. ................... . -5 000 000 36391: sien muutoksista. Itävallanshillinkilainat. ............. . -190000 36392: Muutosten arvioidaan jakaantuvan seuraa- Jenilainat .......................... . -68 000000 36393: ECU-lainat ........................ . -57 000 000 36394: vasti: PSC-lainat. ........................ . 16 000 36395: Muiden valuuttojen määräiset lainat. 11 200 000 36396: mk 36397: Dollarilainat. ...................... . -62 616 000 Yhteensä -250 000 000 36398: Puutalainat ........................ . -115 000 000 36399: Ruotsinkruunulainat ............... . -4430000 1995 UI lisämääräraha ......... -250 000 000 36400: Tanskankruunulainat .............. . -324000 1995 määräraha ................ 12 122 175 000 36401: Saksanmarkkalainat ............... . 35 384 000 1994 tilinpäätös ................. 10 572 330 423 36402: Floriinilainat ...................... . -940000 1993 tilinpäätös................. 8 866 382 249 36403: HE 131/1995 vp 36404: 36405: 36406: 36407: 36408: Hallituksen esitys Eduskunnalle verohallintolaiksi ja laiksi 36409: verotusmenettelystä sekä eräiksi niihin liittyviksi laeiksi 36410: 36411: 36412: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36413: 36414: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uudet roista, velan käyttötarkoituksesta ja velan 36415: lait verohallinnosta ja verotusmenettelystä. pääomasta. 36416: Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi mainittujen Yhteisöjen verotusmenettelyä ja ennakko- 36417: lakien uudistamisen johdosta aiheutuvat perintää ehdotetaan kehitettäväksi siten, että 36418: muutokset muiden keskeisten verolakien yhteisöt antaisivat veroilmoituksensa neljän 36419: menettelysäännöksiin. kuukauden kuluessa tilikauden päättymises- 36420: Verohallinnon organisaatiota, verotuskus- tä. Yhteisö laskisi itse verojensa määrän ja 36421: tannuksia, verotuksen oikaisulautakuntaa ja maksaisi samalla oma-aloitteisesti mahdolli- 36422: veronsaajien asiamiehiä koskevat säännökset sen puuttuvan veron ennakon täydennysmak- 36423: ehdotetaan koottaviksi verohallintolakiin. suna. Puuttuvan veron maksamatta jättämi- 36424: V erohallinnon organisaation kaksiportaisuus sestä olisi seurauksena yhteisökoron määrää- 36425: ilmenisi säännöksistä nykyistä selkeämmin. minen. Vastaavasti liikaa maksetulle verolle 36426: Tulo- ja varallisuusverotuksen, kiinteistö- maksettaisiin yhteisökorkoa. Yhteisöjen en- 36427: verotuksen, perintö- ja lahjaverotuksen sekä nakot luettaisiin verotuksessa hyväksi nykyi- 36428: eräiden muiden lakien verotuksen toimitta- sen kalenterivuoden sijasta tilikausittain. 36429: misen toimivaltaa koskevat säännökset ehdo- Myös muiden verovelvollisten kuin yhtei- 36430: tetaan muutettaviksi vastaamaan nykyistä söjen tulo- ja varallisuusverotuksessa ehdote- 36431: paremmin verohallinnon kaksiportaista orga- taan otettavaksi käyttöön korkotekijä. Jään- 36432: nisaatiota ja muiden verolakien, kuten ar- nösverolle perittäisiin jäännösveron korko ja 36433: vonlisäverolain, ennakkoperintälain, leima- ennakonpalautukselle maksettaisiin saman 36434: verolain ja veronkantolain toimivaltaa kos- suuruinen palautuskorko. Koron laskenta 36435: kevia säännöksiä. Lääninverovirasto olisi ulottuisi myös verotuksen muutoksiin. Kor- 36436: uudistuksen jälkeen toimivaltainen verotuk- kotaso olisi sidottu Suomen Pankin vahvista- 36437: sen aluehallinnon viranomainen. V erotoimis- maan viitekorkoon. 36438: tolle ja verojohtajalle laissa säädetty erityi- Veronkantolakiin ehdotetaan lisättäväksi 36439: nen toimivalta poistettaisiin. Suuryritysten Ahvenanmaan kunnille suoritettavan yhteisö- 36440: verotuksen valtakunnallinen keskittäminen veron tilittämistä koskeva säännös. Ahve- 36441: yhteen tai useampaan lääninverovirastoon nanmaan kunnille kuuluvat yhteisöjen vero- 36442: mahdollistettaisiin. tulot tilitettäisiin erillään muusta yhteisöve- 36443: Veronsaajien asiamiesjärjestelmää ehdote- rosta sitä koskevien erityissäännösten mukai- 36444: taan kehitettäväksi siten, että veronsaajien sesti. 36445: oikeuden valvonnan järjestäminen säädettäi- Ennakkoperinnän tiedoksisaantia koskevia 36446: siin verohallinnon tehtäväksi. Eri verolakien säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi siten, 36447: veronsaajien asiamiesnimikkeet korvattaisiin että saantitodistuksin tapahtuvasta tiedoksi 36448: veroasiamies -nimikkeellä. antamisesta voitaisiin pääsääntöisesti luopua. 36449: Sivullisen tiedonantovelvollisuutta ehdote- Tappioiden vähennysoikeuden säilymistä 36450: taan laajennettavaksi, jotta vain palkka-, elä- omistajanvaihdoksissa koskevat rajoitukset 36451: ke- ja etuustuloja saavien verotuksessa voi- ulotettaisiin koskemaan myös välillisiä omis- 36452: taisiin vaiheittain luopua veroilmoitusmenet- tajanvaihdoksia. Tappioiden vähennysoikeu- 36453: telystä. Luotto- ja muut rahoituslaitokset den säilymiseen liittyvät hakemusasiat siir- 36454: sekä muut tuotonantajat velvoitettaisiin toi- rettäisiin verohallituksesta lääninveroviras- 36455: mittamaan verohallinnolle tiedot velan ko- toihin. 36456: 351240Y 36457: 2 HE 131/1995 vp 36458: 36459: Lisäksi eri lakeihin ehdotetaan tehtäväksi Lait ovat tarkoitetut eräin poikkeuksin tu- 36460: lähinnä teknisluonteisia muutoksia, jotka liit- lemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 36461: tyvät muun muassa verojen viivästysseuraa- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous- 36462: muksia koskevien säädösten uudistamiseen, arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk- 36463: josta eduskunnalle annetaan esitys erikseen. si sen yhteydessä. 36464: HE 131/1995 vp 3 36465: 36466: SISÄLLYSLUEITELO 36467: 36468: 36469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 36470: 36471: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 36472: 36473: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 36474: 1.1. Verohallinnon organisaatiota ja verotusmenettelyä koskevan lakisystematiikan uudistaminen 6 36475: 1.2. Verotuksen toimivaltasäännösten uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 36476: 1.2.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 36477: 1.2.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 36478: 1.3. Veronsaajien oikeuden valvonnan uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 36479: 1.3.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 36480: 1.3.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 36481: 1.4. Palkka- ja etuustuloa saavien verotusmenettelyn uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36482: 1.4.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36483: 1.4.2. Verotusehdotusmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 36484: 1.4.3. Korkomeno-ja lainatietojen siirto luotto- ja rahoituslaitoksilta verohallinnolle . . . . . 14 36485: 1.4.4. Tiedonsaannin kehittäminen eräiden muiden tietojen osalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 36486: 1.5. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakkoperinnän uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36487: 1.5.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36488: 1.5.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 36489: 1.6. Jäännösveron koron ja palautuskoron käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 36490: 1.7. Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 36491: 1.7 .1. Verotuksen oikaisulautakuntaa koskevat uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 36492: 1.7.2. Normiantovallan alentamiseen liittyvät uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 36493: 1.7.3. ft,..~ven~n~aan maakunnallisen verolainsäädännön huomioon ottaminen yhteisöveron 36494: tJhtyksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 36495: 1.7.4. Saantitodistuksesta luopuminen ja ennakkoperintärekisteröintiin liittyvä oikaisuvaati- 36496: mus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 36497: 1.7.5. Tappioiden säilyminen omistajanvaihdoksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 36498: 36499: 2. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 36500: 2.1. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakkoperinnän uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 36501: 2.2. Korkotekijän käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36502: 2.3. Muut taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36503: 36504: 3. Asian vahnistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 36505: 36506: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36507: 4.1. Riippuvuus muista esityksistä 21 36508: 36509: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36510: 36511: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36512: 1.1. Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36513: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 36514: 2 luku. Verohallinnon viranomaisia koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 36515: 3 luku. Verohallinnon virkamiehiä koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36516: 4 luku Verotuskustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36517: 5 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36518: 1.2. Laki verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 36519: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 36520: 2 luku. Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 36521: 3 luku. Sivullisen tiedonantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 36522: 4 luku. Verotuksen toimittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 36523: 5 luku. Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36524: 6 luku. Muutoksiin liittyvät erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 36525: 7 luku. Rajoitetusti verovelvollista koskevat erityissäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36526: 8 luku. Ennakkotieto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 36527: 9 luku. Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36528: 10 luku. Veronhuojennus ja veronlykkäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36529: 11 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36530: 12 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 36531: 4 HE 131/1995 vp 36532: 36533: 1.3. Muiden lakien muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 36534: 1.3.1. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 36535: 1.3.2. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 36536: 1.3.3. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 36537: 1.3.4. Laki perintökaaren muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 36538: 1.3.5. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain 36539: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 36540: 1.3.6. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36541: 1.3.7. Laki tuloverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36542: 1.3.8. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 36543: 1.3.9. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta 46 36544: 1.3.10. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 36545: 1.3.11. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 46 36546: 1.3.12. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 36547: 1.3.13. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 36548: 1.3.14. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttami- 36549: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36550: 1.3.15. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36551: 1.3.16. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta . . . . . 47 36552: 1.3.17. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n 36553: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36554: 1.3.18. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 36555: 1.3.19. Laki kansaneläkevakuutuslain 18 ja 19 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36556: 1.3.20. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36557: 2. Tmkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36558: 2.1. Verohallintoasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 36559: 2.2. Asetus verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 36560: 2.3. Valtiovarainministeriön päätös ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 36561: 2.4. Verohallituksen päätös ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 36562: 2.5. Verohallituksen päätös tiedonantovelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 36563: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 36564: LAKIEHDOTUKSET ....................................................... 51 36565: 1. Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 36566: 2. Laki verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 36567: 3. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 36568: 4. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 36569: 5. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 36570: 6. Laki perintökaaren 20 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 36571: 7. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta . . . 86 36572: 8. Laki leimaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 36573: 9. Laki tuloverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 36574: 10. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 36575: 11. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 95 36576: 12. Laki mpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 36577: 13. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 36578: 14. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 36579: 15. Laki kolkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 36580: 16. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta ........ 101 36581: 17. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta ............................... 102 36582: 18. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta ................ 103 36583: 19. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n 36584: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 36585: 20. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta ........................................... 105 36586: 21. Laki kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta .................................... 106 36587: 22. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 36588: LIITE .................................................................. 109 36589: 1. Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 36590: 3. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta ....................................... 109 36591: 4. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta ........................................ 121 36592: 5. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta ................................... 126 36593: HE 131/1995 vp 5 36594: 36595: 6. Laki perintökaaren 20 luvun muuttamisesta .................................... 135 36596: 7. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttami- 36597: sesta ............................................................... 136 36598: 8. Laki leimaverolain muuttamisesta ........................................... 139 36599: 9. Laki tuloverolain muuttamisesta ............................................ 144 36600: 10. Laki veronkantolain muuttamisesta .......................................... 146 36601: 11. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . 150 36602: 12. Laki arpajaisverolain muuttamisesta ......................................... 152 36603: 13. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta .................... 154 36604: 14. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta .......................... 156 36605: 15. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta .......................... 157 36606: 16. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 160 36607: 17. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 36608: 18. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta ............ 163 36609: 19. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n muutta- 36610: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 36611: 20. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta ....................................... 165 36612: 21. Laki kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta ................................ 166 36613: 22. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 36614: 2. Luonnos verohallintoasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 36615: 3. Luonnos asetukseksi verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 36616: 4. Luonnos valtiovarainministeriön päätökseksi ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 36617: 5. Luonnos verohallituksen päätökseksi ilmoittamisvelvollisuudesta .......................... 183 36618: 6. Luonnos verohallituksen päätökseksi tiedonantovelvollisuudesta .......................... 187 36619: 6 HE 131/1995 vp 36620: 36621: 36622: YLEISPERUSTELUT 36623: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset annosta hallintoasioissa annettuun lakiin 36624: (232/66). Ne kattavat pääosan verotuksen 36625: 1.1. Verohallinnon organisaatiota ja erilaisesta rutiiniluonteisesta hallintotoimin- 36626: verotusmenettelyä koskevan nasta. Puheena olevat lait on annettu vero- 36627: lakisystematiikan uudistaminen tuslain säätämisen jälkeen, joten verotusla- 36628: kiin sisältyy tämän vuoksi varsin yksityis- 36629: Nykyinen verotuslaki tuli voimaan vuoden kohtaisia menettelysäännöksiä. Koska nämä 36630: 1960 alusta, jolloin valtion ja kunnallisvero- päällekkäiset säännökset ovat tarpeettomia, 36631: tus yhdistettiin. Verotuslaki (482/58) säädet- ei niitä ehdoteta otettavaksi uuteen verotus- 36632: tiin hallinnon silloiseen toimintaympäristöön, menettelyä koskevaan lakiin. 36633: joka oli monelta osin täysin erilainen kuin Esitykseen sisältyy useita ehdotuksia, joilla 36634: nykyisin. Erityisesti automaattisen tietojen- yleistä norminantovaltaa ja muuta toimival- 36635: käsittelyn viime vuosikymmenien nopea ke- taa delegoitaisiin. Säädöstasoa alennettaisiin 36636: hitys on olennaisesti muuttanut verotus- useissa kohdin laista asetukseen. Norminan- 36637: menettelyn luonnetta. Myös verotuksen or- tovaltaa siirrettäisiin eräiltä osin verohalli- 36638: ganisaatio on jatkuvasti kehittynyt pyrkien tukselle ja sen seurauksena säännösten muut- 36639: seuraamaan muuttuvaa toimintaympäristöä. taminen joustavoituisi ja samalla päällekkäi- 36640: Tästä johtuen nykyiset säännökset ovat mo- nen työ vähenisi asioissa, joissa päätösvalta 36641: nelta osin vanhentuneita. Lukuisat lakiin kuuluu luontevasti verohallinnolle. V erohal- 36642: vuosien varrella tehdyt muutokset ovat enti- lintohan vastaa tulosohjauksen periaatteiden 36643: sestään hämärtäneet lain systematiikkaa. mukaisesti verotuksen asianmukaisesta hoita- 36644: Muun muassa verotuksen organisaatiota kos- misesta. Toimivallan alentaminen koskisi 36645: kevia säännöksiä on hajallaan sekä verohal- muun muassa verotuksen päättymisajankoh- 36646: lintolaissa (188/91) että verotuslaissa. Me- taa, veroilmoituksen antamisajankohtaa ja 36647: nettelyä koskevien säännösten yksityiskoh- eräiltä osin muistiinpanovelvollisuutta sekä 36648: taisuus on tehnyt säännöksistä osittain vai- verohallinnon organisoimista. 36649: keaselkoisia ja sekavia. Säännösten yksityis- Verotusta koskevien tietojen julkisuudesta, 36650: kohtaisuus aiheuttaa jatkuvasti myös sellai- salassapidosta ja luovuttamisesta on tarkoitus 36651: sia muutostarpeita, jotka tulisi voida ratkais- antaa eduskunnalle erillinen hallituksen esi- 36652: ta työjärjestystasolla tai muilla hallinnon tys. Vuoden 1996 loppuun sovellettaisiin 36653: sisäisillä järjestelyillä. kuitenkin nyt voimassa olevia säännöksiä. 36654: Edellä esitetyistä syistä verotuslaki ehdote- Myös useiden muiden keskeisten verolaki- 36655: taan korvattavaksi kokonaan uudella lailla en menettelysäännöksiin on tarpeen tehdä 36656: verotusmenettelystä. Lain sisältöä ehdotetaan ehdotettujen verohallintolain ja verotusme- 36657: samalla huomattavasti selkeytettäväksi ja nettelyä koskevan lain uudistamisesta aiheu- 36658: tiivistettäväksi. tuvat lähinnä tekniset muutokset. 36659: Verohallintoa koskevat organisaatiosään- 36660: nökset ehdotetaan siirrettäväksi ja koottavak- 1.2. Verotuksen toimivaltasäännösten 36661: si verotuslaista uuteen verohallintolakiin, uudistaminen 36662: joka samalla korvaisi nykyisen verohallinto- 36663: lain. Muun muassa verotuksen oikaisulauta- 1.2.1. Nykytila 36664: kuntaa ja veronsaajien oikeuden valvontaa ja 36665: asiamiehiä sekä verotuskustannuksia koske- Lääninverovirasto verotuksen aluehallinnon 36666: vat säännökset siirrettäisiin verohallintolakiin viranomaisena 36667: ja sen nojalla annettavaan asetukseen. Tämä 36668: merkitsee noin 30 säännöksen asiasisällön Verohallinnon organisaatioon kuuluu vero- 36669: siirtämistä verohallintolakiin tai -asetukseen. hallitus ja nykyisin kymmenen lääninverovi- 36670: Samalla voitaisiin poistaa vanhentuneita tai rastoa. Organisaatio muutettiin kaksiportai- 36671: muuten tarpeettomia säännöksiä. Uudistus seksi 1 päivänä joulukuuta 1993 voimaan 36672: on näiltä osin laadultaan tekninen. tulleella verohallintolain muutoksella, jolloin 36673: Hallintomenettelyä ja tiedoksiantoa hallin- verohallinnon piiri- ja paikallishallinto yh- 36674: toasioissa koskevat säännökset sisältyvät distettiin yksitasoiseksi verotuksen aluehal- 36675: hallintomenettelylakiin (598/82) ja tiedoksi- linnoksi yhdistämällä piirihallintoviranomai- 36676: HE 13111995 vp 7 36677: 36678: sina toimineet lääninverovirastot ja paikal- tävä hoidettavanaan. 36679: lishallintoviranomaisina toimineet verotoi- Verotus toimintakokonaisuutena on vai- 36680: mistot lääninverovirastoiksi. Lääninverovi- heittain kehittynyt sellaiseksi, että lääninve- 36681: rastossa on tulosvastuullisina yksikköinä ve- rovirasto muodostaa verotuksessa pienimmän 36682: ropiirijakoon perustuen verotoimistoja sekä organisaatiotason, joka vastaa koko verotuk- 36683: muita yksiköitä, kuten veronkanto-, maksu- sen tehtäväkentästä. 36684: valvonta- ja verotarkastusyksiköitä. Läänin- 36685: verovirastoissa on lisäksi ohjaus-, tietojärjes- Lääninveroviraston sisäinen tehtäväjako ja 36686: telmä- ja hallinnollisia tehtäviä varten tuki- organisaatio 36687: yksiköitä. 36688: Verohallinto siirtyi tulosbudjetointiin ja - Lääninveroviraston sisäisestä tehtäväjaosta 36689: ohjaukseen 1 päivästä tammikuuta 1993 al- määrätään lääninveroviraston työjärjestyk- 36690: kaen. Tulosohjaus on järjestetty verohallin- sessä ja säädetään eräiden keskeisten verola- 36691: nossa siten, että verohallitus sopii valtiova- kien menettelysäännöksissä. 36692: rainministeriön kanssa koko verohallintoa Verotuslain, perintö- ja lahjaverolain 36693: koskevista tulostavoitteista ja verohallinnon (378/40), kiinteistöverolain (654/92) sekä 36694: resursseista. Verohallitus puolestaan sopii osittain ennakkoperintälain (418/59) ja rajoi- 36695: kunkin lääninveroviraston kanssa lääninvero- tetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden 36696: viraston tulostavoitteista ja resursseista. Lää- verottamisesta annetun lain (627178) menet- 36697: ninverojohtaja vastaa koko lääninveroviras- telysäännöksien mukaan verotuksen toimitta- 36698: ton tulostavoitteiden saavuttamisesta. Lää- misen toimivalta on näissä laeissa säädetty- 36699: ninveroviraston sisällä tulostavoitteista ja jen tehtävien osalta verotoimistolla tai vero- 36700: resursseista sovitaan lääninverojohtajan ja johtajalla. Tästä lailla säädetystä toimivallas- 36701: lääninveroviraston eri yksiköiden välillä. ta ei voida lääninveroviraston työjärjestyk- 36702: Lääninveroviraston yksiköiden päälliköt vas- sellä poiketa. Verotoimistolle säädetty toimi- 36703: taavat yksikön tulostavoitteiden saavuttami- valta on peräisin 1960-luvulta, jolloin ve- 36704: sesta. Lääninverovirasto on siten myös tu- rotoimisto vastasi koko verotuksen tehtävä- 36705: losbudjetoinnin ja -ohjauksen näkökulmasta kentästä veropiirin alueella. Sittemmin vero- 36706: vastuussa tulostavoitteiden saavuttamisesta hallinnon organisaatio on kehittynyt ja aika- 36707: kaikkien lääninveroviraston tehtävien osalta. naan verotoimistolle kuuluneita tehtäviä, 36708: kuten työnantajasuoritusten maksuvalvontaan 36709: Lääninverovirasto verotuksen kokonaisuu- ja veronkantoon liittyviä tehtäviä, on siirret- 36710: desta vastaavana viranomaisena ty piirihallintoviranomaisina toimiville lää- 36711: ninverovirastoille. Lääninverovirastojen teh- 36712: Verotus koostuu asiakkaiden rekisteröin- täviksi on lisäksi vuodesta 1989 lähtien siir- 36713: nistä, verotuksen toimittamisesta ja maksu- retty liikevaihtoverotukseen liittyvät tehtävät, 36714: valvonnasta, verotarkastuksesta ja muusta kun liikevaihtoverotoimistot lakkautettiin. 36715: verovalvonnasta sekä veronkannosta. Vero- Muiden verolakien, kuten arvonlisävero- 36716: tuksen toimittamisessa korostuu enenevässä lain (1501/93), leimaverolain (622/43), osit- 36717: määrin verojen laskennassa ja verovalvon- tain ennakkoperintälain, työnantajan sosiaali- 36718: nassa tarvittavien tietojen keruu eri lähteistä, turvamaksusta annetun lain (366/63), korko- 36719: niiden yhdisteleminen sekä veronmaksajien tulon lähdeverosta annetunlain (1341/90), ar- 36720: eri ominaisuuksien rekisteröinti. Tietoja ke- pajaisverolain (259170) sekä veronkantoon 36721: rätään veronmaksajilta itseltään ja sidosryh- liittyvien säädösten mukaan lääninveroviras- 36722: miltä, kuten työnantajilta ja muilta suoritus- to on verotuksessa toimivaltainen viranomai- 36723: ten maksajilta tai vastaanottajilta. Koko toi- nen. Näiden tehtävien järjestämisestä voi- 36724: mintaketju koostuu sarjasta toisiaan seuraa- daan määrätä lääninveroviraston työjärjes- 36725: via toimenpiteitä, jotka keskeisiltä osiltaan tyksessä myös siten, että verotoimistoyksi- 36726: tehdään tietojärjestelmien tuella. Toiminnan köillä on osana lääninverovirastoa toimival- 36727: eri osavaiheet on integroitu toisiinsa järjes- taa näissä asioissa. Lääninveroviraston vero- 36728: telmäksi, joka kokonaisuutena hoidetaan ny- toimistoyksiköille onkin lääninverovirastojen 36729: kyisin lääninverovirastossa. Kullakin läänin- työjärjestyksissä annettu toimivaltaa muun 36730: veroviraston yksiköllä, kuten verotoimisto-, muassa alkutuottajien arvonlisäverotustehtä- 36731: maksuvalvonta-, verotarkastus- ja veronkan- vissä ja eräissä ennakkoperinnän ja leimave- 36732: toyksiköllä, on vain tietty joko työjärjestyk- rotuksen tehtävissä. 36733: sessä tai laissa säädetty verotuksen osateh- Lääninveroviraston verotoimistoyksiköillä 36734: 8 HE 131/1995 vp 36735: 36736: on siis nykyään toimivaltaa kahdella perus- 1.2.2. Ehdotetut muutokset 36737: teella: yhtäältä eri lakeihin perustuen ja toi- 36738: saalta enenevässä määrin lääninveroviraston Lääninverovirasto verotuksessa toimivaitai- 36739: työjärjestykseen perustuen. Muiden lääninve- seksi viranomaiseksi 36740: roviraston yksiköiden tehtävistä määrätään 36741: yksinomaan lääninveroviraston työjärjestyk- Lääninverovirastosta on muodostunut lain- 36742: sessä. Piiri- ja paikallishallinnon yhdistämi- säädäntöteitse hallinnollisesti ja verotuspro- 36743: nen verohallintolain säännösmuutoksilla on sessin kehittyessä myös toiminnallisesti ko- 36744: mahdollistanut lääninveroviraston joustavan konaisvastuullinen verotuksen viranomainen. 36745: tehtävien järjestämisen siltä osin kuin kyse Kun lääninverovirasto on verohallintolain 36746: on niistä tehtävistä, jotka laissa on aikaisem- muutoksella yksiportaisen verotuksen alue- 36747: min säädetty lääninveroviraston hoidettavik- hallinnon ainoa viranomainen ja kun se on 36748: si. myös tosiasiallisesti viranomainen, joka vas- 36749: Lääninveroviraston toimialueena on lain taa kaikista verotuksen tehtävistä toimialu- 36750: mukaan lääni. Asetuksella voidaan lisäksi eellaan, on perusteltua, että lääninverovirasto 36751: säätää, että toimialue muodostuu kahdesta säädettäisiin toimivattaiseksi viranomaiseksi 36752: tai useammasta läänistä. Myös lääninverovi- myös niissä tilanteissa, joissa toimivalta on 36753: raston sisäisestä organisaatiosta määrätään voimassa olevien säännösten mukaan läänin- 36754: lääninveroviraston työjärjestyksessä ja vero- veroviraston verotoimistoyksiköllä. V eropiiri 36755: piirijaon osalta valtioneuvoston päätöksin. -käsitteen merkitys muuttuisi samalla stten, 36756: Veropiireistä päättää valtioneuvosto. Vero- että se liittyisi lähinnä verotuksen oikaisu- 36757: piiriin kuuluu yksi tai useampi kunta. Vero- lautakunnan alueellisen toimivallan määrit- 36758: piirejä on tällä hetkellä 114. Niiden luku- tämiseen. 36759: määrä alentunee lähivuosina alle sadan. Toimivaltasäännösten ajanmukaistaminen 36760: Päätösvalta lääninveroviraston sisäisestä vastaamaan hallinnollisia ja toiminnallisia 36761: tehtäväjaosta ja organisaatioista on voimassa muutoksia mahdollistaa lääninveroviraston 36762: olevien säädösten mukaan siten vain osittain sisäisen tehtäväjaon ja organisaation tarkoi- 36763: lääninverovirastolla itsellään. tuksenmukaisen kehittämisen. Lääninverovi- 36764: raston työjärjestyksellä määrättäisiin niistä 36765: Toimivaltainen verotuksen viranomainen tehtävistä, jotka nykyisin lain nojalla kuulu- 36766: uudessa verolainsäädännössä vat verotoimistoille vastaavalla tavalla kuin 36767: jo nyt määrätään niiden tehtävien osalta, 36768: Kun nykyisin valmistellaan verolainsää- joissa toimivattaiseksi viranomaiseksi on 36769: däntöä, säädetään verotuksessa toimivaitai- säädetty lääninverovirasto. 36770: seksi viranomaiseksi lääninverovirasto, eikä Verotuksessa on tarkoitus vaiheittain siir- 36771: sen tietty yksikkö. Näin on tapahtunut muun tyä verolajikohtaisesta toimintatavasta asia- 36772: muassa arvonlisäverolain säätämisen yhtey- kaskohtaiseen toimintatapaan, mikä parantai- 36773: dessä ja säädettäessä ennakkoperintärekiste- si asiakkaiden palvelua ja tehostaisi veroval- 36774: ristä. Kun toimivattaiseksi viranomaiseksi vontaa. Lisäksi asiakaskohtainen toimintata- 36775: säädetään lääninverovirasto, mahdollistuu pa mahdollistaisi paremmin henkilöstön 36776: tehtävien tarkoituksenmukainen ja joustava asiantuntemuksen kohdentamisen verohallin- 36777: järjestäminen lääninveroviraston työjärjes- non asiakkaiden tarpeita vastaavalla tavalla. 36778: tyksellä, joko hajauttaen tehtäviä lääninvero- Vastaavanlaisia toimintatavan muutoksia on 36779: viraston eri yksiköihin tai keskittäen tehtävät toteutettu tai on meneillään useissa kehitty- 36780: tiettyyn lääninveroviraston yksikköön, sen neiden maiden verohallinnoissa. Tavoitteena 36781: mukaan miten kunkin tehtävän osalta vero- on yhdistää mahdollisimman pitkälle muun 36782: hallinnon asiakkaiden palveluiden tarve ja muassa yritysten tuloverotukseen, arvonlisä- 36783: laatu, verovalvonnan tuloksellisuus sekä voi- verotukseen ja työnantajasuoritusten maksa- 36784: mavarojen tarkoituksenmukainen käyttö miseen ja valvontaan liittyviä toimintoja. 36785: edellyttävät. Verovelvollisen kannalta tämä merkitsee 36786: käytännössä esimerkiksi mahdollisuutta an- 36787: HE 131/1995 vp 9 36788: 36789: taa vero- ja maksulajeja koskevia tietoja yh- taan edelleen, että vastuu toiminnan järjestä- 36790: dellä kertaa samalla lomakkeella ja maksaa misestä ja sisäisestä organisaatiosta pitää 36791: eri verosuorituksia yhtenä summana samalla olla toimintayksiköllä itsellään. Lainsäädän- 36792: tilillepanokortilla. Erityisesti yritysten osalta nön ja määrärahakehysten puitteissa työjär- 36793: tämä keventäisi merkittävästi nykyisiä me- jestyksessä voidaan määritellä toimintayksi- 36794: nettelyjä. Olennaista on, että näin verotuksen kön sisäinen organisaatio. Tämä vastaa tu- 36795: peruspalvelut voidaan tarjota kootusti ja ve- losbudjetoinnin ja -ohjauksen periaatteita. 36796: ronmaksaja voi hoitaa yhteytensä verohallin- Näin voidaan joustavasti ja taloudellisesti 36797: toon mahdollisimman joustavasti. Samalla valita toiminnassa käytettävät voimavarat. 36798: kuitenkin mahdollistetaan prosessien mitta- Yksikön johto on selkeästi vastuussa paitsi 36799: kaavaedut taustalla tapahtuvissa käsittely-, toiminnasta, myös sen organisoinnista. Lää- 36800: laskenta- ja tulostustoiminnoissa. ninverovirasto olisi ehdotettujen uudistusten 36801: Alkutuottajien välitön verotus ja arvonlisä- jälkeen periaatepäätöksen linjausten mukai- 36802: verotus on jo tällä tavoin toiminnallisesti yh- sesti toimivaltainen verohallinnon viranomai- 36803: distetty ja palvelu- ja valvontatehtäviä hoide- nen toimialueellaan kaikkien verotuksen toi- 36804: taan kootusti lääninveroviraston verotoimis- mintojen osalta ja lääninverovirasto päättäisi 36805: toyksiköissä. Menettely voidaan vaiheittain itse sisäisestä tehtäväjaostaan ja organisaati- 36806: laajentaa koskemaan myös muita yritysasiak- ostaan työjärjestyksellä. 36807: kaita. Sellaisten suurten yritysasiakkaiden, 36808: joiden verotuksessa ei ole merkitystä paikal- Suuryritysten verotuksen valtakunnallinen 36809: listen palveluiden saatavuudella ja joiden ve- keskittäminen 36810: rovalvonta edellyttää erityistä asiantuntemus- 36811: ta esimerkiksi laajan kansainvälisen toimin- Suuryritykset Suomessa 36812: nan vuoksi, verotus voidaan koota yhteen 36813: yksikköön kaikkien verolajien osalta, tarvit- Esityksessä ehdotetaan, että suuryritysten 36814: taessa joko valtakunnallisesti tai suurimissa verotus voitaisiin tarvittaessa verohallituksen 36815: lääninverovirastoissa läänikohtaisesti. määräyksellä keskittää yhteen tai useampaan 36816: Hallinnon näkökulmasta muutokset mah- lääninverovirastoon. Voimassa olevien sään- 36817: dollistavat voimavarojen tehokkaamman nösten mukaan näidenkin yritysten tulovero- 36818: kohdentamisen kulloinkin keskeisiin toimin- tus toimitetaan kotikunnan verotoimistossa ja 36819: toihin. Erityisasiantuntemus esimerkiksi kan- arvonlisäverotus sekä työnantajasuoritusten 36820: sainväliseen verotukseen liittyvissä asioissa maksuvalvonta kotikunnan lääninveroviras- 36821: voidaan paremmin turvata. Päällekkäinen ru- tossa. 36822: tiinityö vähenee ja verovalvonnassa voidaan Suuryritysten verotus vaatii kaikkien vero- 36823: ottaa käyttöön uusia muotoja. Kokonaiskuva lajien osalta usein erityistä asiantuntemusta 36824: yritysveronmaksajan tilanteesta paranee ja ja niiden verovalvonnan tulee olla suunnitel- 36825: verot kertyvät oikea-aikaisinaja -määräisinä mallista, kattavaa ja määräajoin toistuvaa. 36826: nykyistä paremmin. Nämä toimintatavan Ne harjoittavat yleensä paitsi maanlaajuista 36827: muutokset johtavat myös organisaation muu- niin myös kansainvälistä toimintaa, jolloin 36828: toksiin ja sen vuoksi lääninveroviraston on myös veroviranomaisilta vaaditaan verotuk- 36829: voitava työjärjestyksellään muodostaa viras- sessa erityistä asiantuntemusta. Suuryritykset 36830: toon kulloinkin tarkoituksenmukainen toi- toimivat usein laajoina konserneina, joissa 36831: mintaorganisaatio. saattaa olla kymmeniä tytäryhtiöitä ja toimi- 36832: Uudistus vastaisi myös hallinnon kehittä- paikkoja ympäri maata. Suuryritysten vero- 36833: misen yleisiä periaatteita. Valtioneuvoston tuksessa on huomattava merkitys verotarkas- 36834: periaatepäätöksessä toimenpiteistä keskushal- tuksilla. 36835: linnon ja aluehallinnon uudistamiseksi 17 Yrityksiä, joiden liikevaihto ylitti 300 mil- 36836: päivältä kesäkuuta 1993 todetaan, että viras- joonaa markkaa, oli verovuoden 1993 tieto- 36837: tojen sisäinen organisaatio tulisi määritellä jen mukaan 320 kappaletta. Niiden kotikun- 36838: työjärjestyksessä. Periaatepäätöksessä tode- nat jakautuivat lääninverovirastoittain alla 36839: olevan taulukon mukaisesti: 36840: 36841: 36842: 36843: 36844: 2 351240Y 36845: 10 HE 13111995 vp 36846: 36847: Lääninverovirasto luku- %-jakauma Suuryritysten verotuksen järjestäminen 36848: määrä Ruotsissa ja Norjassa 36849: Uudenmaan lääninverovirasto 194 61 Ruotsissa verohallinnon organisaatio on 36850: Turun lääninverovirasto 42 13 36851: Hämeen lääninverovirasto 28 9 kaksiporta~nen. Keskusvir~stona toi~ii .::.e~o 36852: Vaasan lääninverovirasto 16 5 hallitus (Riksskatteverket) Ja kussakin laams- 36853: Kaakkois-Suomen sä on yksi veroviranomainen, lääninverovi- 36854: lääninverovirasto 16 5 rasto (en skattemyndighet i län), joka vast~a 36855: Oulun lääninverovirasto 5 2 koko verotustoiminnasta läänissä. Kussakin 36856: Kuopion lääninverovirasto 5 2 lääninverovirastossa on yksi tai useampi ve- 36857: Pohjois-Karjalan rotoimisto (ett lokalt skattekontor). Läänin- 36858: lääninverovirasto 5 1 verovirastossa on myös muita yksiköitä. Or- 36859: Keski-Suomen lääninverovirasto 5 1 ganisaatio vastaa siis tässä suhteessa Suo- 36860: Lapin lääninverovirasto 4 1 men verohallinnon organisaatiota. 36861: Lääninverovirastojen sisäinen organisaatio 36862: Yrityksiä, joiden !iikevaihto ylitti 600 _mil- poikkeaa. kuitenki? si~_äli Suo!llen. lääninve.~ 36863: joonaa markkaa, oli verovuod~? 1993 !Ieto- rovirastoJen nykyisesta orgamsaatwsta, etta 36864: jen mukaan 173 kappaletta. Nnden kotikun- Ruotsissa verotus on järjestetty asiakaskoh- 36865: nat jakautuivat lääninverovirastoittain alla taisesti niin, että suuryritysten verotus on 36866: olevan taulukon mukaisesti: kaikkien verolajien osalta keskitetty läänin- 36867: verovirastoissa erityisiin yritysverotusyksi- 36868: Lääninverovirasto luku- %-jakauma köihin (ett länsskattekontor). Muiden vero- 36869: määrä 36870: velvollisten verotus hoidetaan kaikkien vero- 36871: Uudenmaan lääninverovirasto 113 65 lajien osalta paikallisissa verotoimisto!ssa. 36872: Turun lääninverovirasto 22 13 Esimerkiksi Tukholman lääninverovuaston 36873: Hämeen lääninverovirasto 10 6 yritysverotusyksikköön on keskite~t~ niiden 36874: Vaasan lääninverovirasto 10 6 konsernien emoyhtiöiden verotus, JOissa va- 36875: Kaakkois-Suomen kituisten työntekijöiden lukumäärä on suu- 36876: lääninverovirasto 7 4 rempi kuin 600 tai joissa liikevaihto on yli 36877: Kuopion lääninverovirasto 3 2 1 3 miljardia kruunua tai joissa taseen lop- 36878: Keski-Suomen lääninverovirasto 3 2 p~summa ylittää 1 miljardia kruunua. Lisäk- 36879: Lapin lääninverovirasto 2 1 si yritysveroyksikköön on keskitetty pörssis- 36880: Pohjois-Karjalan sä noteerattavien yritysten, niiden ulkomaa- 36881: lääninverovirasto 2 1 laisten verovelvollisten, jotka tekevät arvon- 36882: Oulun lääninverovirasto 1 1 lisäveroilmoitukset edustajaa käyttäen (noin 36883: 600 kappalett~), ulkomaal~ist~n ol!l~stukses 36884: Edellä olevat taulukot osoittavat selvästi, sa olevien yntysten, suunmpien tllmtarkas- 36885: että suuryritykset ovat kest?ttyneet. mu~t~ tus- ja asianajotoimist<?jen~ eläke- ja henkil?- 36886: man suurimman lääninverovuaston Ja entyi- kuntasäätiöiden, suunmpien rakennus- Ja 36887: sesti Uudenmaan lääninveroviraston toimi- kiinteistöhallintayhtiöiden sekä suurimpien 36888: alueelle. Pienimmissä lääninverovirastoissa yhtiöitettyjen valtion laitosten v~~~t';ls. Suu~ 36889: on lukumääräisesti varsin vähän kansallisesti nitelmien mukaan Tukholman laaDinverovi- 36890: suurina pidettäviä yrityksiä. Taulukos~a ..<?l~.~ raston organisaatiota kehit_etään j~~k~ss~. s~ 36891: vat yrityst~~ lukuJ?:läärä~ kuvaay~~-y~sittalSla ten että eräät valtakunnalliset tehtavat SIJOI- 36892: yrityksiä, JOiden lnkevruh_to ylittaa tietyn ra- 36893: jan. Kyseessä olevan yntyksen kanssa sa- 36894: tet~an erityiseen lääniny~roviraston y~sik: 36895: köön. Näitä tehtäviä ollSlvat kansallisesti 36896: massa konsernissa saattaa kuitenkin olla lu- merkittävien sekä kansainvälisiä suhteita 36897: kuisa määrä pienempiä yrityksiä. Tilastoihi? omaavien yritysten. yerotustehtävät. . . 36898: eivät sisälly konsernit, joissa yksittäisen yn- Norjaan perustettnn vuon~a 1_991 entyi~en 36899: tyksen liikevaihto ei ylitä mainittuja raj?ja, suuryritysten verotukseen enkmstunut yksik- 36900: mutta joissa konsernin yhteenlas~ett~ lnke- kö (Sentralskattekontoret for storbedrifter). 36901: vaihto sen ylittää. Näiden konsernien Ja kon- Suuryrityksinä _pidet~ä? y~tyksi~, joiden lii- 36902: serniin kuuluvien yritysten lukumäärä on kevaihto on yli 2 milJardia NorJan kruunua 36903: varsin huomattava, mikä tultaisiin ottama~n ja vastaavankokoisia konserneja. N~~d~? 1~ 36904: huomioon verohallituksen päätöstä valmis- kumäärä on 80-100 kappaletta. Tama en- 36905: teltaessa. tyisyksikkö on suoraan Norjan verohallitusta 36906: HE 131/1995 vp 11 36907: 36908: vastaavan viraston (Skattedirektoratet) alai- lisryhmää. Määräys julkaistaisiin säädösko- 36909: nen. Lisäksi Norjassa on jo aikaisemmin toi- koelmassa. 36910: minut kaksi verotusyksikköä, joiden alueelli- Kolmanneksi verohallituksen määräys voi- 36911: nen toimivalta on kattanut koko maan: toi- si koskea muita yksittäisiä verovelvollisia, 36912: nen öljyalan yrityksien verotukseen erikois- joiden verotus edellyttää erityistä asiantunte- 36913: tunut Oljeskattekontoret ja toinen ulkomaa- musta. Tältä osin verohallituksen määräys 36914: laisten yritysten ja henkilöiden verotukseen voisi tulla kyseeseen esimerkiksi tilanteessa, 36915: erikoistunut yksikkö (Sentralskattekontoret jossa luonnollinen henkilö omistaa kym- 36916: for utenlandssaker). meniä tai jopa satoja yrityksiä eri puolilla 36917: Suomea tai ulkomailla ja olisi verovalvon- 36918: Ehdotettu säännös nan kannalta tarkoituksenmukaista, että tä- 36919: män luonnollisen henkilön ja hänen yritys- 36920: Esityksessä ehdotetaan, että verohallintola- tensä verotus hoidettaisiin kaikilta osin kes- 36921: kiin otettaisiin säännös, jolla mahdollistettai- kitetysti. Neljänneksi verohallituksen mää- 36922: siin suuryritysten ja muiden erityistä asian- räys voisi koskea yksittäistä verovelvollista, 36923: tuntemusta edellyttävien yritysten ja verovel- jos hänen verotuksensa puolueettomuus voisi 36924: vollisten verotuksen valtakunnallinen keskit- vaarantua toimivaltaisessa lääninveroviras- 36925: täminen yhteen tai useampaan lääninverovi- tossa. Tämän määräyksen antamismahdolli- 36926: rastoon. Ehdotuksen mukaan verohallitus suudella varmistettaisiin se, että myös poik- 36927: voisi määrätä verotuksessa toimivattaiseksi keuksellisissa tilanteissa voidaan turvata ve- 36928: lääninverovirastoksi muun lääninveroviraston rotuksessa jäävitön päätöksenteko. Poikkeus- 36929: kuin sen, joka lain mukaan on asiassa toimi- menettelyn tarpeellisuus korostuu, kun tulo- 36930: valtainen. V erohallituksen määräys voisi verotuksessakin on siirrytty virkamiesvero- 36931: koskea suuryrityksiä tai muita sellaisia vero- tukseen verolautakuntien lakkauttamisen yh- 36932: velvollisia, joiden verotuksessa edellytetään teydessä. Määräys voisi koskea lähinnä vain 36933: erityistä asiantuntemusta. verohallinnon virkamiestä tai virkamieheen 36934: Laissa lueteltaisiin edellytykset, joiden intressiyhteydessä olevaa verovelvollista. 36935: vallitessa verohallitus voisi antaa määräyk- Myös verohallituksella olisi mainittujen yk- 36936: sen. V erohallituksen määräys voisi koskea sittäistapausten osalta mahdollisuus ottaa rat- 36937: ensinnäkin vakuutus-, luotto- ja rahoitus- kaistavakseen verotusta koskeva asia. 36938: sekä eläkelaitoksia. Näillä toimialoilla toimi- Verohallitus määräisi myös toimivaltaisen 36939: vat yritykset ovat sellaisia, joiden verotuk- verotuksen oikaisulautakunnan. Veronsaajien 36940: sessa ja verovalvonnassa edellytetään pää- oikeutta valvoisivat asianomaisen verolain 36941: sääntöisesti erityistä asiantuntemusta, ja näil- nojalla toimivaltaiset veroasiamiehet 36942: lä yrityksillä on yleensä laaja toimipistever- Ehdotuksen tavoitteena on, että erityistä 36943: kosto ja ne harjoittavat usein myös kansain- asiantuntemusta edellyttävien suuryritysten 36944: välistä sijoitus- ja rahoitustoimintaa. Toisek- ja poikkeuksellisen vaikeiden ja eri läänin- 36945: si verohallituksen määräys voisi koskea niitä verovirastojen alueelle toimintaansa ulottavi- 36946: yrityksiä tai yritysten muodostamia konser- en verovelvollisten verotuksessa voitaisiin 36947: neja, joiden liikevaihto tai konsernin yhteen- koota ja keskittää tarvittavaa asiantuntemusta 36948: laskettu liikevaihto on huomattavan suuri. niin verovelvollisten palveluiden tason pa- 36949: Liikevaihdon alarajasta säädettäisiin asetuk- rantamiseksi kuin verovalvonnan tehostami- 36950: sella. Tarkoituksena on, että asetuksen liike- seksi. Tarkoituksena on perustaa aikaisintaan 36951: vaihtorajaksi tulisi 300 miljoonaa markkaa. vuoden 1997 alusta lukien Uudenmaan lää- 36952: Myös liikevaihdon suuruuden mukaan mää- ninverovirastoon ja mahdollisesti johonkin 36953: räytyvät yritykset olisivat pääasiallisesti sel- toiseen lääninverovirastoon erityinen suuryri- 36954: laisia, joilla on toimintaa laajalti ympäri tysten verotukseen erikoistunut yksikkö, joka 36955: maata ja jotka käyvät ulkomaan kauppaa. vastaisi sinne keskitettävien yritysten kaikes- 36956: Määräys voitaisiin antaa koskemaan myös ta verotuksesta. Tähän yksikköön koottaisiin 36957: mainittujen yritysten osakkaita. Edellä mai- suuryritysten verotukseen ja verotarkastuk- 36958: nitut kriteerit ovat sillä tavoin yleisiä, että seen erikoistunutta verohallinnon henkilö- 36959: verohallituksen määräyksessä ei yksilöitäisi kuntaa kaikkien eri verolajien osalta. Yksik- 36960: niitä verovelvollisia, joita määräys koskee. kö toimisi siten asiakaskohtaisuuden periaat- 36961: Määräys olisi luonteeltaan varsin pysyvä, teella. 36962: koska se koskisi melko kiinteää verovelvol- 36963: 12 HE 131/1995 vp 36964: 36965: 1.3. V eronsaajien oikeuden valvonnan hinä voisivat toimia päätoimiset verohallin- 36966: uudistaminen non virkamiehet. Tavoitteena on luoda vuo- 36967: den 1996 alkuun mennessä kattava, valtion 36968: 1.3.1. Nykytila oikeutta valvovien päätoimisten verohallin- 36969: non virkamiesten verkosto. Veronsaajien oi- 36970: Veronsaajien oikeuden valvonnan asema keuden valvonnan järjestäminen on tarkoitus 36971: verohallinnon tai veronsaajien tehtävänä on kytkeä nykyistä tiiviimmin verohallinnon 36972: säädöstasolla epäselvä. Verohallintolain tehtäväksi kuitenkin siten, että veronsaajien 36973: 1 §:ssä on ainoastaan viittaus verohallinnon oikeuden valvontaa hoitavat virkamiehet 36974: yhteydessä oleviin veronsaajien asiamiehiin. ovat tehtävässään itsenäisiä ja riippumatto- 36975: Voimassa olevien eri verolakien säännökset mia lääninveroviraston muusta organisaatios- 36976: veronsaajien oikeuden valvonnasta verotuk- ta. V eroasiamiehen riippumattomuus todet- 36977: sessa ovat osin vanhentuneita ja hajanaisia. taisiin verohallintoasetukseen otettavana 36978: Veronsaajien oikeutta valvovat pääsääntöi- säännöksellä, jonka mukaan veroasiamies 36979: sesti eri verolaeissa tarkoitetut veronsaajien ratkaisee hänelle annetun määräyksen puit- 36980: asiamiehet. Heidän tehtävänään on huolehtia teissa veronsaajan oikeuden valvontaa kos- 36981: siitä, että veronsaajat todella saavat aineellis- kevat asiat. 36982: oikeudellisen lainsäädännön mukaan niille Esityksessä ehdotetaan, että verohallintola- 36983: kuuluvat verotulot. Asiamiesten toimivallasta kiin lisättäisiin verohallinnon tehtäväksi ve- 36984: yleensä säädetään asianomaisissa muutok- ronsaajien oikeuden valvonnan järjestämi- 36985: senhakua koskevissa säännöksissä. V eron- nen. Lääninveroviraston tehtävänä ei siis oli- 36986: saajien asiamiehinä toimii sekä sivutoimisia si veronsaajien oikeuden valvonta vaan aino- 36987: että päätoimisia asiamiehiä. Suuri osa asia- astaan oikeuden valvonnan järjestäminen. 36988: miehistä on edelleen sivutoimisia. Sillä tarkoitetaan muun muassa asiamiesten 36989: Myös itse veronsaajilla, eli kunnalla, seu- määräämistä, toimitilojen ja tarvittavien työ- 36990: rakunnalla ja kansaneläkelaitoksella, on itse- välineiden hankkimista ja palkanmaksua. 36991: näinen muutoksenhakuoikeus. Lisäksi vero- Myös kunnan määräämien asiamiesten osalta 36992: hallituksella ja lääninverovirastolla on vero- lääninverovirasto huolehtisi tarvittaessa toi- 36993: hallintolain säännösten nojalla oikeus hakea mitilojenjärjestämisestä, työvälineiden hank- 36994: muutosta välitöntä verotusta koskeviin pää- kimisesta ja muista vastaavista järjestelyistä. 36995: töksiin valtion puolesta. Tavoitteena on, että Sivutoimisten asia- 36996: V eronsaajien asiamiesten nimikkeet eri ve- miesten käytöstä voitaisiin luopua ja järjes- 36997: rolaeissa ja toimivalta eri muutoksenhaku- tää kaikkien veronsaajien oikeuden valvonta 36998: portaissa vaihtelevat. V erotuslain mukaan päätoimisten veroasiamiesten tehtäväksi. Sa- 36999: veronsaajien oikeutta valvovat veropiireihin massa yhteydessä ehdotetaan, että veronsaa- 37000: määrätyt valtionasiamiehet ja kunnanasia- jien oikeuden valvontaan liittyvät yleiset 37001: miehet Ennakkoperintälain ja leimaverolain säännökset koottaisiin verohallintolakiin ja 37002: sekä eräiden muiden lakien nojalla valtion myöhemmin annettavaan verohallintoasetuk- 37003: oikeutta laeissa tarkoitettujen verojen osalta seen. Laissa säädettäisiin yleisesti veronsaa- 37004: valvovat lääninverovirastoihin määrätyt ve- jien oikeuden valvonnan asiamiestoiminnas- 37005: rotusasiamiehet. Korkeimmassa hallinto-oi- ta. Asetuksessa säädettäisiin tarkemmin asia- 37006: keudessa veronsaajien oikeutta valvoo edellä miesten tehtävistä. Kussakin verolaissa olisi, 37007: mainittujen asioiden osalta tarkastusasiamies. kuten nykyisinkin, säännökset asiamiehen 37008: Arvonlisäverolaissa tarkoitettujen tehtävien muutoksenhakuoikeuden edellytyksistä. 37009: osalta valtion oikeutta valvovat lääninverovi- Esityksessä ei ehdoteta muutoksia kunnan 37010: rastoon määrätyt valtionasiamiehet oikeuteen määrätä asiamies valvomaan kun- 37011: nan oikeutta verotuksessa tai kunnan, seura- 37012: 1.3.2. Ehdotetut muutokset kunnan tai kansaneläkelaitoksen oikeuteen 37013: hakea muutosta verotukseen. Kunnat voisi- 37014: V erohallinnossa on erityisesti vuodesta vat edelleenkin järjestää kuntaveronsaajan 37015: 1994 lähtien kehitetty veronsaajien oikeuden oikeuden valvonnan parhaaksi katsomaliaan 37016: valvontaa. Verotuksen oikeusuojatoimikun- tavalla. Asianomainen kunta ja lääninverovi- 37017: nan (komiteanmietintö 1992:7) ehdotusten rasto määräisivät siten omalta osaltaan vero- 37018: mukaisesti asiamiesjärjestelmää on verohal- asiamiehen valvomaan nykyiseen tapaan ve- 37019: linnossa kehitetty siihen suuntaan, että valti- ronsaajien oikeutta. Verohallinto voi myös 37020: on oikeutta valvovina veronsaajien asiamie- tarjota kunnille ja kunnat verohallinnolle ve- 37021: HE 13111995 vp 13 37022: 37023: roasiamiehen palveluita ostopalveluiden peri- Verohallitus on rajoittanut ilmoittamisvel- 37024: aatteella kuten nykyisinkin. Kustannusten vollisuutta verotuslain säännösten nojalla 37025: jaosta kunnan ja valtion kesken sovittaisiin niin, että tiettyjä tuloja tai vähennyksiä ei 37026: tapauskohtaisesti lääninveroviraston ja asian- tarvitse veroilmoituksella ilmoittaa taikka 37027: omaisen kunnan välisissä neuvotteluissa. että tiettr.jen verovelvollisten ei tarvitse an- 37028: Esityksessä ehdotetaan myös, että läänin- taa verOilmoitusta lainkaan. Ilmoittamisvel- 37029: veroviraston nykyinen muutoksenhakuoikeus vollisuuden rajoittaminen on ollut mahdollis- 37030: poistettaisiin. Koska lääninverovirasto toi- ta, kun suoritusten maksajat ja saajat ovat 37031: mittaisi verotuksen, ei olisi tarkoituksenmu- toimittaneet verohallinnolle vastaavat tiedot. 37032: kaista, että lääninverovirastolla virastona oli- Ilmoittamisvelvollisuutta on voitu rajoittaa 37033: si oikeus hakea muutosta omiin päätöksiinsä. viime vuosina yhä enemmän sitä mukaa, 37034: Sen sijaan verohallitukselle säädetty muutok- kun tietoja on saatu verotuksen perusteeksi 37035: senhakuoikeus olisi syytä säilyttää niitä suoritusten maksajilta ja saajilta. 37036: poikkeuksellisia tilanteita varten, joissa val- Tällä hetkellä sivullisilta saatavat tiedot ei- 37037: tion oikeutta valvova veroasiamies ei jostain vät kokonaisuudessaan vielä ole niin katta- 37038: erityisestä syystä käytä tai voi käyttää muu- via, että verotus voitaisiin toimittaa vain nii- 37039: toksenhakuoikeuttaan. Verohallituksella olisi den perusteella riittävän suurelle määrälle 37040: oikeus hakea muutosta kaikkien valtiolle tu- henkilöasiakkaita. Keskeisenä puutteena on, 37041: levien verojen osalta. että korkovähennystietoja ei saada verotuk- 37042: Veronsaajien asiamiesten nimikkeistöä eh- sen perusteeksi pankeilta ja muilta luotonan- 37043: dotetaan selkeytettäväksi siten, että kaikki tajilta. 37044: nykyiset asiamiesnimikkeet korvattaisiin ve- 37045: roasiamiehen nimikkeellä. Tämä koskisi 1.4.2. V erotusehdotusmenettely 37046: myös kunnan määräämiä asiamiehiä. Vero- 37047: asiamies olisi myös asiamiehen viran virka- Verotustoiminnan kehittämisen tavoitteena 37048: nimike, mutta lääninveroviraston ja kunnan on tehostaa verotuksen oikeamääräisyyden ja 37049: olisi edelleenkin normaalin nimityspäätöksen -aikaisuuden valvontaa. Verotuksen rutiini- 37050: lisäksi annettava asiamiehelle erityinen mää- luonteisia tehtäviä pyritään karsimaan muun 37051: räys toimia veronsaajan asiamiehenä mää- muassa vähentämällä veroilmoituksen käsit- 37052: räyksessä luetelluissa tehtävissä. Viran ja telykertoja ja rajoittamalla erityisesti henki- 37053: tehtävämääräyksen erottelolla korostetaan löasiakkaiden eli palkansaajien, eläkeläisten 37054: myös asiamiehen riippumattomuutta muusta ja erilaisia etuustuloja saavien ilmoittamis- 37055: virasto-organisaatioista. Lisäksi erillisen velvollisuutta. Henkilöasiakkaiden verotus 37056: määräyksen antaminen mahdollistaa sen, että pyritään suurelta osin toimittamaan muilta 37057: asiamiehen tehtävistä voidaan joustavasti kuin asiakkailta itseltään saatujen tietojen 37058: määrätä. perusteella. Useissa tapauksissa tiedot saa- 37059: Esityksen mukaan kunnan, seurakunnan ja daan suorituksen maksajilta ja saajilta jopa 37060: kansaneläkelaitoksen muutoksenhakuoikeus oikeampina kuin verovelvolliselta itseltään 37061: säilytettäisiin entisellään, vaikka mainitut ve- olisi saatu. Näin voidaan alentaa verotuksen 37062: ronsaajat eivät ole juurikaan käyttäneet eri- toimittamiskustannuksia verotuksen laadun 37063: tyistä muutoksenhakuoikeuttaan. ja yhdenmukaisuuden kuitenkaan kärsimättä. 37064: Samalla voidaan hallinnon voimavarat koh- 37065: 1.4. Palkka- ja etuustuloa saavien verotus- dentaa niiden veroilmoitusten käsittelyyn, 37066: menettelyn uudistaminen jotka vaativat erityistä tutkimista. Menettely 37067: parantaa myös asiakaspalvelua, koska rutii- 37068: 1.4.1. Nykytila nitapauksissa verovelvollista vaivataan tässä 37069: menettelyssä mahdollisimman vähän. Toi- 37070: Voimassa olevan verotuslain 33 §:n mu- saalta erityistä ohjausta tarvitsevia asiakkaita 37071: kaan jokaisen verovelvollisen on annettava voidaan palvella paremmin. 37072: vuosittain kehotuksetta veroilmoitus. Vero- Kun tiedot saataisiin suoraan suorituksen 37073: hallinto lähettää kunkin vuoden joulukuussa maksajilta tai saajilta, olisi mahdollista vai- 37074: verovelvollisille niin sanotun esitäytetyn ve- heittain luopua tavanomaisesta veroilmoitus- 37075: roilmoituksen. Verovelvollinen täyttää ilmoi- menettelystä. Esitäytetyn veroilmoituksen si- 37076: tuksensa ja liittää siihen erilaisia tositteita ja jasta verovelvolliselle lähetettäisiin valmiiksi 37077: muita selvityksiä tuloistaan, vähennyksis- laskettu verotusehdotus, josta selviäisi vero- 37078: tään, varoistaan ja veloistaan. tuksen lopputulos. Verovelvollinen tekisi ve- 37079: 14 HE 131/1995 vp 37080: 37081: rotusehdotukseen tarvittavat muutokset ja Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että ve- 37082: korjaukset ja palauttaisi ehdotuksen läänin- rotusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun 37083: verovirastoon. Velvollisuus palauttaa vero- lakiin otettaisiin säännös, joka veivoittaisi 37084: tusehdotus siinä mahdollisesti ilmenevien pankit ja muut yleisimmät luoton myöntäjät 37085: puutteiden tai virheiden johdosta vastaisi ilmoittamaan verohallinnolle asiakkaidensa 37086: veroilmoituksen antamista. Verotusehdotus velat, velkojen käyttötarkoituksen ja niistä 37087: olisi siten normaalia verovelvollisen ilmoit- suoritetut korot. 37088: tamisvelvollisuutta. Jos verovelvollinen lai- Jo tällä hetkellä verohallinto saa koneelli- 37089: minlöisi verotusehdotuksen korjaamisen ja sesti pankeilta ja muilta rahalaitoksilta tiedot 37090: palauttamisen, seuraukset olisivat samat kuin tuloverolain mukaan veronalaisista korkotu- 37091: ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnistä. loista, osinkotuloista ja arvopaperikaupoista. 37092: Verotusehdotusmenettelyyn on tarkoitus Asunto- ja opintovelkojen pääomien ja kor- 37093: siirtyä vaiheittain. Siirtymäkausi ajoittuisi kojen ilmoittaminen vain laajentaisi nykyisin 37094: verovuosiin 1995 ja 1996. Menettelyä ko- käytössä olevaa järjestelmää. Verotusehdo- 37095: keiltaisiin eräissä lääninverovirastoissa. Jos tuskokeilun vaiheittaisen laajentamisen yh- 37096: kokeilun tulokset ovat positiivisia, menette- teydessä annettavien tietojen laajuudesta 37097: lyyn siirryttäisiin koko maassa verovuodelta määrättäisiin verohallituksen tiedonantovel- 37098: 1997 toimitettavassa verotuksessa. Tavoittee- vollisuutta rajoittavalla päätöksellä. 37099: na on, että yli puolet henkilöasiakkaista kuu- Pankkien ja muiden tiedonantovelvollisuu- 37100: luisi verotusehdotusmenettelyn piiriin. den piirissä olevien olisi annettava korkome- 37101: V erotusehdotusmenettelyyn siirtyminen on notiedot maksutta. 37102: kirjattu myös pääministeri Paavo Lipposen 37103: hallituksen ohjelmaan. Hallitusohjelman mu- 1.4.4. Tiedonsaannin kehittäminen eräiden 37104: kaan veroviranomaisten suoraa tiedonsaantia muiden tietojen osalta 37105: kehitetään ja tavoitteena on, että olennaisesta 37106: osasta palkansaajien veroilmoituksia luovu- Korkomenoja koskevan tiedonantovelvolli- 37107: taan. suuden lisäksi ehdotetaan, että sijoitusrahas- 37108: to velvoitettaisiin ilmoittamaan verohallin- 37109: 1.4.3. Korkomeno-ja lainatietojen siirto nolle asiakkaansa sijoitusrahasto-osuuden 37110: luotto- ja rahoituslaitoksilta verohal- määrän vuoden lopussa ja tiedon asiakkaalta 37111: linnolle lunastamistaan sijoitusrahasto-osuuksista. 37112: Nykyisin sijoitusrahaston voitto-osuudesta 37113: Tuloverolain 58 §:n mukaan velat jaotel- toimitetaan ennakonpidätys, eikä verovelvol- 37114: laan korkovähennysoikeuden kannalta asun- lisen tarvitse ilmoittaa saamaansa voitto- 37115: to-, opinto-, tulonhankkimis- ja muihin vel- osuutta veroilmoituksella, koska ennakonpi- 37116: koihin. Vielä verovuodelta 1994 vähennysoi- dätyksen toimittanut antaa verohallinnolle 37117: keus koski myös muun velan korkoja. Vero- kyseessä olevat tiedot ennakkoperintälain 37118: vuodesta 1995 lähtien muun velan korot säännösten nojalla. Jos verohallinto saisi 37119: ovat vähennyskelvottomia. tiedon myös sijoitusrahasto-osuuden määräs- 37120: Vuodelta 1993 toimitettavassa verotukses- tä ja lunastetusta sijoitusrahasto-osuudesta 37121: sa oli noin 1,5 miljoonalla palkansaajalla, suoraan sijoitusrahastolta, voitaisiin verovel- 37122: eläkeläisellä tai muulla henkilöasiakkaalla vollinen vapauttaa myös näiltä osin tiedon 37123: ollut verotuksessa vähennyskelpoisia korko- antamisesta veroilmoituksella. 37124: ja, joiden yhteismäärä oli noin 15,5 miljardia Tiedon tuloksi luettavasta jälkimarkkinahy- 37125: markkaa. Näistä asunto- ja opintovelan kor- vityksestä verohallinto saa arvopaperin välit- 37126: koja oli noin 1 miljoonalla henkilöllä 11,4 täjältä. Verovelvollinen on vapautettu ilmoit- 37127: miljardia markkaa. Näin suuren tietomäärän tamisvelvollisuudesta myös tältä osin. Me- 37128: automatisoitu siirto verohallintoon vähentäisi noksi luettavaa jälkimarkkinahyvitystä vero- 37129: ratkaisevasti rutiinityötä. Kun verovelvolliset hallinto ei voimassa olevien säännösten 37130: vapautettaisiin samalla ilmoittamisvelvolli- puutteellisuuden vuoksi saa arvopaperin vä- 37131: suudesta korkomenotietojen osalta, tavallisen littäjiltä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ar- 37132: henkilöasiakkaan olisi veroilmoituksessaan vopaperin välittäjä velvoitettaisiin ilmoitta- 37133: selvitettävä ainoastaan matkakulujensa ja maan vähennyskelpoinen jälkimarkkinahyvi- 37134: muiden tulonhankkimiskulujensa määrät, jos tys verohallinnolle, jolloin verovelvollinen 37135: määrät ylittävät laissa säädetyt omavastuu- voitaisiin vapauttaa tältäkin osin ilmoittamis- 37136: osuudet. velvollisuudesta. 37137: HE 131/1995 vp 15 37138: 37139: 1.5. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja Esimerkiksi ennakot vuodelle 1995 on mää- 37140: ennakkoperinnän uudistaminen rätty vuodelta 1993 toimitetun verotuksen 37141: tietojen perusteella. Tämän vuoksi ennakot 37142: 1.5.1. Nykytila ja lopullinen verotus eivät useinkaan vastaa 37143: toisiaan. Myöskään yritykset eivät koe enna- 37144: Kaikki yhteisöt ovat kirjanpitovelvollisia. koiden hakemista tai oma-aloitteista täyden- 37145: Kirjanpitovelvollisen, jonka tilikausi on tämistä tarpeelliseksi. Osa yrityksistä pitää 37146: päättynyt lokakuun toisen päivän ja joulu- veroluotan korottomuutta varteenotettavana 37147: kuun viimeisen päivän välisenä aikana, on rahoituskeinona. 37148: annettava veroilmoitus viimeistään verovuot- 37149: ta seuraavan vuoden huhtikuun 1 päivänä. 1.5.2. Ehdotetut muutokset 37150: Yhteisö, jonka tilikausi on päättynyt tammi- 37151: kuun 1 päivän päivän ja lokakuun 1 päivän Esityksen tavoitteena on uudistaa yh- 37152: välisenä aikana, antaa veroilmoituksen vero- teisöjen verotusmenettelyä ja ennakkoperin- 37153: vuotta seuraavan vuoden tammikuun lop- tää siten, että yhteisöjen verot kertyisivät 37154: puun mennessä. Viimeksi mainituilla yh- mahdollisimman oikeamääräisinä ja oikeaan 37155: teisöillä tilikauden päättymisestä veroilmoi- aikaan. V eronsaajille on tärkeää muun muas- 37156: tuksen antamiseen voi kulua jopa yli vuosi sa verotulojen ennustettavuus, tasainen raha- 37157: Yhteisöjen ennakkoperintä toteutetaan ve- virta ja turvattu kertymä. Veronmaksajan 37158: rovuoden aikana ennakonkantona. Ennakon- kannalta olennaista on veronmaksun vaivat- 37159: kannossa verovelvollisen maksettavaksi pan- tomuus. Tällöin verojen maksutavan tulee 37160: naan määrä, joka vastaa mahdollisimman olla helppo ja verohallinnon keräämät tiedot 37161: tarkoin hänen tuloistaan ja varallisuudestaan tulee voida antaa kerralla mahdollisimman 37162: suoritettavien verojen ja maksujen yhteis- pian tilinpäätöksen valmistuttua. Veronmak- 37163: määrää, vähennettynä ennakonpidätyksenä ja sajan kokonaistilanteen pitäisi olla hallinnos- 37164: yhtiöveron hyvityksenä kertyväksi arvioidul- sa helposti nähtävissä. Edellä mainitut ta- 37165: la määrällä. Jos ennakkoa ei ole määrätty tai voitteet tulisi saavuttaa mahdollisimman vä- 37166: se osoittautuu viimeksi toimitetun verotuk- hin kustannuksin. 37167: sen tietojen perusteella liian alhaiseksi, vero- Yhteisöjen veroilmoituksen jättöaikaa eh- 37168: toimisto voi toimittaa maksuunpanon vii- dotetaan muutettavaksi. Yhteisön tulisi antaa 37169: meistään marraskuun loppuun mennessä. veroilmoituksensa aina neljän kuukauden 37170: Aiheeton ennakko voidaan poistaa tai liian kuluessa tilikauden päättymisestä. Ehdotus 37171: suurta ennakkoa voidaan alentaa ennen vero- merkitsee ilmoittamisvelvollisuuden aikaistu- 37172: vuoden päättymistä. Jos yhteisöä ei ole mer- mista niissä tapauksissa, joissa yhteisön tili- 37173: kitty ennakkoperintärekisteriin tai se on kausi päättyy tammikuun ensimmäisen päi- 37174: poistettu mainitusta rekisteristä, toimitetaan vän ja syyskuun viimeisen päivän välisenä 37175: yhteisölle työsuorituksesta maksetusta kor- aikana. Esimerkiksi tammikuussa 1996 päät- 37176: vauksesta 15 prosentin ennakonpidätys. tyvän tilikauden veroilmoitus tulisi antaa vii- 37177: Ennakot luetaan hyväksi kertyneen määräi- meistään 31 päivänä toukokuuta 1996, kun 37178: sinä verovuosittain. V erovuodella katsotaan se nykyisin voidaan antaa vasta vuoden 37179: tässä tapauksessa tarkoitettavan kalenteri- 1997 tammikuussa. Yhteisöjen, joiden tili- 37180: vuotta. Esimerkiksi, jos yhteisön tilikausi kausi päättyy 31 päivänä joulukuuta, veroil- 37181: päättyy 31 päivänä tammikuuta 1995, yh- moituksen jättöaika pitenisi yhdellä kuukau- 37182: teisön hyväksi luettava ennakko määrätään della. Järjestelmä kohtelisi siten tasapuoli- 37183: vasta tilikauden päättymisen jälkeen kalente- sesti eri aikana tilikautensa päättäviä yh- 37184: rivuonna 1995. Jos ennakonkannossa mak- teisöjä. 37185: suunpannun veron määrä on pienempi kuin Kun veroilmoituksen jättäminen aikaistui- 37186: lopullinen vero, verovelvollinen maksaa ero- si, yhteisön ennakkovero voitaisiin määrätä 37187: tuksen jäännösverona. Jäännösverolle ei pe- entistä uudempien tietojen perusteella. Uu- 37188: ritä nykyisin korkoa. Vastaavasti liian suu- distusta olisi tarkoitus jatkaa myöhemmin 37189: relle ennakolle, joka palautetaan, ei makseta siten, että myös yhteisön lopullisen verotuk- 37190: korkoa. sen toimittaminen aikaistuisi. Samalla yh- 37191: Säännönmukaisen ennakon määräämisessä teisöjen verotuksen valmistumisaika muut- 37192: käytetään hyväksi pääasiassa viimeksi toimi- tuisi joustavaksi. Nykyisestä yhdestä kiin- 37193: tetun verotuksen tietoja. Nämä tiedot voivat teästä verotuksen valmistumisajankohdasta 37194: olla noin kaksi vuotta tai sitäkin vanhempia. siirryttäisiin tilikauden päättymisajankohdas- 37195: 16 HE 13111995 vp 37196: 37197: ta nippuvaan verotuksen yksilölliseen val- vä korko on sidottu Suomen Pankin huuto- 37198: mistumiseen. J onstavaan verotuksen valmis- kauppakorkoon. Tällä hetkellä talletukselle 37199: tumiseen liittyen ehdotetaan, että verohalli- maksettava korko on huutokauppakorko vä- 37200: tus voisi päättää, milloin verotus verovelvol- hennettynä ja Iuotosta perittävä korko huuto- 37201: lisen osalta päättyy. kauppakorko lisättynä kahdella prosenttiyk- 37202: Yhteisöjen ennakkoverot määrättäisiin ja siköllä. Samaa korkoeroa ehdotetaan sovel- 37203: luettaisiin hyväksi kertyneen määräisinä tili- lettavaksi myös yhteisökorkohin. Maksettava 37204: kausittain. V erojen maksu tapahtuisi tällöin yhteisökorko olisi Suomen Pankin vahvista- 37205: entistä oikea-aikaisemmin eli silloin, kun ma viitekorko lisättynä kahdella prosenttiyk- 37206: tulo syntyy. Esimerkiksi yhteisölle, jonka ti- siköllä eli se olisi nykyisellä viitekoron ta- 37207: likausi on 1 päivästä heinäkuuta 1996 30 solla 8 prosenttia. Vastaavasti palautettava 37208: päivään kesäkuuta 1997, ennakot määrättäi- yhteisökorko olisi viitekorko vähennettynä 37209: siin mainitulle tilikaudelle ja tuolle ajalle kahdella prosenttiyksiköllä eli se olisi nykyi- 37210: määrätyt ennakot myös luettaisiin verotuk- sellä Viitekoron tasolla 4 prosenttia. Makset- 37211: sessa hyväksi. Siirtymävaiheessa uudistus tua yhteisökorkoa ei saisi vähentää tulovero- 37212: voisi johtaa tilanteeseen, jossa yhteisön hy- tuksessa. Vastaavasti palautettava yh- 37213: väksi luetaan vain muutama tai ei yhtään teisökorko olisi verovapaata tuloa. 37214: ennakkoveron erää. Esimerkiksi jos tilikausi Edellä tarkoitetut muutokset sisältyvät pää- 37215: päättyy 31 päivänä tammikuuta 1996, tili- osin ehdotukseen laiksi verotusmenettelystä. 37216: kaudelle ei luettaisi ennakkoja hyväksi lain- Voimassa olevaa ennakkoperintälakia muu- 37217: kaan, koska vuonna 1996 ennakkoja määrä- tetaan tässä yhteydessä vain tarvittavin osin. 37218: tään vasta helmikuusta lukien ja näin määrä- 37219: tyt ennakot luettaisiin tuolloin meneillään 1.6. Jåännösveron koron ja palautuskoron 37220: olevan tilikauden hyväksi. käyttöönotto 37221: Yhteisö laskisi itse tilinpäätöstietojen pe- 37222: rusteella verojensa määrän. Verojen määrää Korkoa vastaavasta korotuksesta verotuk- 37223: laskettaessa otettaisiin huomioon myös tili- sessa annettu laki (1251190) kumottiin 28 37224: kaudelta jaettavaksi päätetty tai päätettävä päivänä toukokuuta 1993 annetulla lailla 37225: osinko sekä saatuihin osinkoihin liittyvä yh- (461193). Ennakonpalautusta ja kannossa 37226: tiöveron hyvitys. Jos laskettu vero on suu- maksettavaa yli 3 000 markan suuruista 37227: rempi kuin hyväksi luettavat ennakot, yhtei- jäännösveroa oli muutaman vuoden ajan ko- 37228: sö voisi oma-aloitteisesti maksaa erotuksen rotettu 7,5 prosentilla. Menettelystä luovut- 37229: ennakon täydennysmaksuna. Jos taas lasket- tiin vuodelta 1993 toimitettavassa verotuk- 37230: tu vero on pienempi kuin hyväksi luettavat sessa, kun ennakkoperintään liitettiin suh- 37231: ennakot, yhteisö voisi hakea ennakon alenta- dannesyistä ylimääräinen korotus eli käyt- 37232: mista neljän kuukauden kuluessa tilikauden töön otettiin niin sanottu lainavero. Sen seu- 37233: päättymisestä. rauksena ennakonpalautukset ovat tavallista 37234: Erotuksen maksamatta jättäminen johtaisi suuremmat. Lainaveron kantamista on jatket- 37235: koron määräämiseen maksamattomalle ve- tu vuonna 1994 ja vielä kuluvana vuonna. 37236: rolle. Korosta käytettäisiin nimitystä yh- Kun ennakkoperinnän korotuksesta vuoden 37237: teisökorko. Yhteisökorko laskettaisiin veroil- 1996 alussa luovutaan, olisi perusteltua, että 37238: moituksen viimeisestä jättöpäivästä lopulli- korkotekijä liitettäisiin uudestaan myös mui- 37239: sen veron eräpäivään. Järjestelmä kohtelisi den verovelvollisten kuin yhteisöjen ja yh- 37240: tasapuolisesti eri aikana tilikautensa päättä- teisetuuksien verotukseen. Tarkoituksena 37241: viä yhteisöjä, sillä esimerkiksi alkuvuonna olisi, että verovelvollinen pitkälti itse huo- 37242: tilikautensa päättävä yhteisö ei enää saisi lehtisi siitä, että ennakkoperintä vastaisi lo- 37243: muita yhteisöjä pidempää korotonta maksu- pullisia veroja. Uhka jäännösverolle perittä- 37244: aikaa veroillensa. Jos yhteisölle laskettava västä korosta kannustaisi ennakkoperinnän 37245: vero olisi pienempi kuin hyväksi luettavat tarkistamiseen ja täydentämiseen silloin, kun 37246: ennakot, verovelvolliselle maksettaisiin yh- verovelvollinen saisi esimerkiksi ennalta ar- 37247: teisökorkoa vastaavasti veroilmoituksen vii- vaamattomia tuloja ja tietäisi verovelkaa ker- 37248: meisestä jättöpäivästä lähtien. tyvän. Palautukselle maksettava korko olisi 37249: Maksettavan ja palaotettavan yhteisökoron korvaus siitä, että veronsaaja on saanut pitää 37250: korkokannat ja niiden ero vastaisivat mark- käytössään ylimääräisiä varoja. 37251: kinakorkoja. Esimerkiksi päivätalletuksille Esityksessä ehdotetaan, että ennakonpalau- 37252: maksettava ja maksuvalmiustuotosta perittä- tukselle ja jäännösverolle laskettaisiin Suo- 37253: HE 131/1995 vp 17 37254: 37255: men Pankin viitekorkoon sidottu korko. Toi- Kunnalla on nykyään oikeus vaatia kunta- 37256: sin kuin yhteisökorko, muilla verovelvollisil- kohtaisen jaoston perustamista lautakuntaan. 37257: la sekä jäännösveron korko että palautuskor- Näistä, niin sanotuista pakollisista kuntakoh- 37258: ko olisivat kohtuussyistä saman suuruisia eli taisista jaostoista, ehdotetaan luovuttaviksi. 37259: Suomen Pankin viitekorko vähennettynä Lautakunta voisi itse päättää nykyistä laa- 37260: kahdella prosenttiyksiköllä. Korkotaso olisi jemmin siitä, miten se järjestää jakautumi- 37261: vaihtuva ja noudattaisi luotonannon ja talle- sensa joko maantieteellisesti tai asiaryhmit- 37262: tusten keskimääräistä korkotasoa. täin. 37263: Jäännösveron korko ja palautuskorko las- 37264: kettaisiin ennakon täydennysmaksun suori- 1.7.2. Normiantovallan alentamiseen liitty- 37265: tusajankohdan päättymisestä eli huhtikuun 1 vät uudistukset 37266: päivästä jäännösveron ensimmäiseen eräpäi- 37267: vään tai ennakonpalautuksen palautuskuu- Ehdotukseen sisältyy useita esityksiä, joilla 37268: kautta edeltävän kuukauden loppuun. Jään- yleistä norminantovaltaa ja muuta toimival- 37269: nösveron korkoa laskettaessa sen määrästä taa ehdotetaan alennettavaksi säädöstasolla 37270: vähennettäisiin enintään 100 markkaa, jol- tai verohallinnon organisaatiossa. Norminan- 37271: loin vähäinen poikkeama ennakonpidätyksen tovallan ja toimivallan delegoiminen on pe- 37272: ja lopullisen verotuksen välillä ei vielä joh- rusteltua, jotta verotusmenettelyyn liittyvät 37273: taisi koron perimiseen. uudistukset voidaan toteuttaa mahdollisim- 37274: Samalla tavoin kuin yhteisöverotukseen man joustavasti. Uudistukset vastaisivat 37275: liittyvät korot, myös palautuskorko olisi ve- myös hallinnon yleisiä kehittämisperiaatteita. 37276: rosta vapaa ja jäännösveron korko verotuk- Toimivalta esimerkiksi virastojen toimintaor- 37277: sessa vähennyskelvoton. ganisaatioista päättämiseen olisi virastolla 37278: Korot otettaisiin huomioon tehtäessä vero- itsellään. Yksittäisiä kansalaisia koskevat 37279: tukseen muutoksia myöhempinä vuosina. hallintopäätökset tehtäisiin mahdollisimman 37280: Voimassa olevan veronkantoasetuksen lähellä kansalaista. 37281: (903178) 11 §:n mukaista korkotekijää ei tu- Esityksen mukaan verohallitus päättäisi 37282: lo- ja varallisuusverotukseen enää liitettäisi. lääninverovirastoista, kun nykyisin asiasta 37283: päätetään asetuksella. Lääninverovirasto 37284: 1. 7. Muut ehdotukset päättäisi veropiireistä, kun nykyisin asiasta 37285: päättää valtioneuvosto. 37286: 1.7 .1. Verotuksen oikaisulautakuntaa koske- Veroilmoituksen antamisjankohdasta päät- 37287: vat uudistukset täisi verohallitus, kun nykyisin asiasta sää- 37288: detään laissa. Valtiovarainministeriö päättäisi 37289: Lakisystematiikan uudistamiseen liittyen veroilmoituksen tietosisällöstä, kun nykyisin 37290: esityksessä ehdotetaan, että verotuksen oi- asiasta säädetään asetuksessa. Verohallitus 37291: kaisulautakuntaa koskevat säännökset siirret- päättäisi verotuksen päättymisajankohdasta, 37292: täisiin verohallintolakiin. Verotuksen oi- kun nykyisin asiasta päättää valtiovarainmi- 37293: kaisulautakunnan asema ja tehtävät säilyisi- nisteriö. Verohallitus antaisi määräyksiä 37294: vät entisellään. muistiinpanovelvollisuudesta, kun nykyisin 37295: Esityksessä ehdotetaan, että verotuksen oi- asiasta säädetään J?ääasiassa asetuksella. Ve- 37296: kaisulautakunnan kokoonpanoa ja sisäistä rohallitus päättäis1 myös pienimmästä mää- 37297: organisaatiota muutettaisiin siten, että lau- rättävästä ennakosta ja ennakoiden eräjaosta, 37298: takunnan kunnittaista minimijäsenmäärää kun nykyisin asiasta päättää valtiovarainmi- 37299: alennettaisiin kolmesta kahteen. Kunnasta nisteriö. 37300: voidaan kuitenkin, kuten nykyisinkin, valita Yksittäistä verovelvollista koskevasta tap- 37301: useampiakin jäseniä. Uudistus on tarpeen, pion vähennysoikeudesta päättäisi kotikun- 37302: jotta veropiirien suurentuessa voidaan ottaa nan lääninverovirasto, kun nykyisin päätök- 37303: paremmin huomioon eri kuntien koko, jol- sen tekee verohallitus. Perintö- ja lahjavero- 37304: loin lautakunnan yhteinen jäsenmäärä ei tuksen sekä eräitä ennakkoperintälain veron- 37305: muodostu kohtuuttoman suureksi. Suurim- huojennussäännöksiä muutettaisiin niin, että 37306: missa lautakunnissa on nykyään jopa 30-40 asianomainen lääninverovirasto olisi vero- 37307: jäsentä. hallituksen asemesta toimivaltainen päättä- 37308: mään veronhuojennuksesta. 37309: 37310: 37311: 3 351240Y 37312: 18 HE 131/1995 vp 37313: 37314: 1.7.3. Ahvenanmaan maakunnallisen vero- täessä on tapahtunut laskuvirhe, erehdys tai 37315: lainsäädännön huomioon ottaminen menettelyvirhe, jonka voidaan olettaa vaikut- 37316: yhteisöveron tilityksissä taneen asian ratkaisuun. Perustevalitus voi- 37317: daan tehdä vielä kuudennen vuoden kuluessa 37318: Yhteisöjen verotulot tilitetään veronsaajille sitä seuraavan vuoden alusta lukien, jona 37319: veronkantolain 2 a luvun säännösten mu- päätös on annettu. 37320: kaan. Valtiovarainministeriö vahvistaa kun- Esityksessä ehdotetaan, että niissä tapauk- 37321: kin kunnan osuuden kuntien yhteisöverosta. sissa, joissa ennakkoperintälain, työnantajan 37322: Ahvenanmaan maakuntahallitus on lisäksi sosiaaliturvamaksusta annetun lain tai rajoi- 37323: erikseen vahvistanut Ahvenanmaan kuntien tetusti verovelvollisen verottamisesta anne- 37324: suhteelliset osuudet Ahvenanmaan kunnille tun lain mukaisella 30 päivän valitusajalla ei 37325: yhteensä kertyvästä yhteisöveron osuudesta. asian luonteen vuoksi ole erityistä merkitys- 37326: Ahvenanmaan kunnallisverotusta koskevaa tä, valitusaika pidennettäisiin kuuteen vuo- 37327: maakuntalakia on muutettu 9 päivänä helmi- teen, jolloin rinnakkaisesta perustevalitusme- 37328: kuuta 1995 siten, että Ahvenanmaalla koti- nettelystä voitaisiin luopua. Kun valitusaika 37329: paikan omaava yhteisö maksaa kunnallisve- laskettaisiin päätöstä seuraavan vuoden alus- 37330: roa tulosta, jonka yhteisö on ansainnut Ah- ta lukien, myös saantitodistuksen lähettämi- 37331: venanmaalta ja muualta. Yhteisö, jolla on sestä voitaisiin luopua. Verovelvollisen vali- 37332: kotipaikka muualla kuin Ahvenanmaalla, tusaika ei lyhenisi nykyisestä missään ta- 37333: maksaa kunnallisveroa tulosta, joka ansai- pauksessa, ja viranomaisen valitusaika pi- 37334: taan Ahvenanmaalta. Säännöstä sovelletaan tenisi 60 päivään laskettuna päätöksen teke- 37335: verovuodesta 1993 alkaen. V eronkantolakia misestä. 37336: ehdotetaan muutettavaksi siten, että maakun- Menettelyä sovellettaisiin ennakonpidätyk- 37337: talaissa säädetyt perusteet otettaisiin huomi- sen toimittamisen ja suorittamisen laiminlyö- 37338: oon yhteisöjen verotulojen tilittämisessä. misen johdosta annettaviin päätöksiin, sa- 37339: moin työnantajan sosiaaliturvamaksun ja 37340: 1.7.4. Saantitodistuksesta luopuminen ja lähdeveron suorituslaiminlyöntejä koskeviin 37341: ennakkoperintärekisteröintiin liittyvä päätöksiin sekä ennakkoperinnän palautusha- 37342: oikaisuvaatimus kemuksia koskeviin päätöksiin. Menettelyä 37343: ei sovellettaisi, jos lainvoimainen ratkaisu 37344: Ennakkoperintälain säännösten mukaan olisi saatava nopeasti, kuten lääninveroviras- 37345: työnantaja on velvollinen perimään maksa- ton ennakkoratkaisuja annettaessa, tai kun 37346: mistaan palkoista ennakonpidätyksen ja tilit- lääninverovirasto hylkää tässä esityksessä 37347: tämään sen Iääninverovirastolie määräaikana. ehdotetun oikaisuvaatimuksen, joka koskee 37348: Myös sosiaaliturvamaksusuorituksiin ja ennakkoperintärekisteristä poistamista tai 37349: muiden suoritusten kuin palkkojen ennakon- rekisteriin pääsyä. 37350: pidätyksiin liittyy tarkoin säänneltyjä menet- Edellä tarkoitettu määräaikaan sitomaton 37351: telyjä, joiden noudattaminen ei aina suju oikaisuvaatimus olisi ehdotuksen mukaan 37352: virheittä. Laiminlyönnit saattavat olla tahal- säännönmukaisen valituksen edellytyksenä 37353: lisia tai niitä tehdään tietämättömyydestä ja ennakkoperintärekisteriin pääsyä ja siitä 37354: erehdyksessä. Lääninverovirasto tekee lukui- poistamista koskevissa asioissa. Kun rekiste- 37355: sia erilaisia maksuunpanopäätöksiä, joista ristä poistamispäätöksiä tehdään vuosittain 37356: voidaan valittaa lääninoikeuteen lyhyessä 30 tuhansia, olisi ne kaikki valitusajan alka- 37357: päivän määräajassa, joka lasketaan päätöksen misajankohdan toteamisen vuoksi muutoin 37358: tiedoksisaannista. lähetettävä saantitodistuksin. Ehdotus mer- 37359: Koska valitusaika on lyhyt, päätökset on kitsee sitä, että lääninveroviraston alkuperäi- 37360: lähetettävä saantitodistusta käyttäen asian- nen päätös voidaan lähettää rekisteröintiä 37361: osaiselle, mikä on hallinnollisesti hankalaa pyytäneelle ilman saantitodistusta, koska oi- 37362: ja kallista. Päätöksiä lähetetään vuosittain kaisuvaatimus ei olisi sidottu määräaikaan. 37363: noin 100 000 kappaletta. Postituskuluja niis- Myös myönteinen päätös oikaisuvaatimuk- 37364: tä aiheutuu arviolta 2,5 miljoonaa markkaa. seen voitaisiin lähettää ilman saantitodistus- 37365: Säännönmukaisen valituksen lisäksi mak- ta. 37366: suunpanopäätöksistä on kuitenkin voinut Esityksessä ehdotetaan myös, että ennak- 37367: tehdä myös niin sanotun perustevalituksen koperintärekisteröintiä koskevaa lääninvero- 37368: sillä perusteella, että päätös on annettu lakia viraston päätöstä olisi noudatettava oikaisu- 37369: virheellisesti soveltaen tai, että päätöstä teh- vaatimuksen tai valituksen tekemisestä huo- 37370: HE 131/1995 vp 19 37371: 37372: limatta, kunnes maksaja eli mahdollinen pi- vaihtanut omistajaa. Ehdotettu muutos vastaa 37373: dätysvelvollinen saisi oikaisupäätöksestä tai yhtiöveron hyvityksestä annettuun lakiin 37374: valitukseen annetusta päätöksestä tiedon. (1232/88) esitettyä käyttämättömiä hyvityk- 37375: Odotusaikana mahdollisesti toimitetut enna- siä ja veroylijäämiä koskevaa muutosta. 37376: konpidätykset luettaisiin verovelvollisen hy- Toimivalta hakemusasian käsittelyssä eh- 37377: väksi, eikä pidätyksiä voisi hakea muutos- dotetaan siirrettäväksi lääninverovirastolle. 37378: päätöksen perusteella takaisin. Ehdotettu muutos vastaisi myös hallinnon 37379: kehittämisen yleisiä periaatteita, jonka mu- 37380: 1.7.5. Tappioiden säilyminen omistajanvaih- kaisesti yksittäisiä verovelvollisia koskeva 37381: doksissa päätöksenteko tapahtuu mahdollisimman 37382: lähellä verovelvollista. 37383: Voimassa olevan tuloverolain 122 §:n mu- 37384: kaan yhteisön tai elinkeinoyhtymän tappiota 2. Esityksen vaikutukset 37385: ei vähennetä seuraavien vuosien tuloista, jos 37386: tappiovuoden aikana tai sen jälkeen yli puo- 2.1. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja 37387: let sen osakkeista tai osuuksista on muun ennakkoperinnän uudistaminen 37388: saannon kuin perinnön tai testamentin vuok- 37389: si vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen jä- Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakko- 37390: senistä vaihtunut. Verohallitus voi hakemuk- perinnän uudistamiseen liittyvän siirtymä- 37391: sesta myöntää oikeuden tappion vähentämi- säännöksen mukaan vuonna 1996 yhteisöiltä 37392: seen. alettaisiin periä yhteisökorkoa 1 päivästä - 37393: Säännöksen lähtökohtana on, että vahvis- marraskuuta 1996 lukien, niissäkin tapauk- 37394: tettuja tappioita ei pääsääntöisesti voida sissa, joissa tilikausi päättyy jo vuoden alku- 37395: käyttää omistajanvaihdoksen jälkeen. Käy- kuukausien aikana. Korkoa perittäisiin en- 37396: tännössä omistajanvaihdokseen liittyviä ra- nakkoina maksettujen ja lopullisen verotuk- 37397: joituksia on kierretty runsaasti järjestämällä sen mukaisten verojen erotukselle. Mikäli 37398: omistus välilliseksi, jolloin yhtiön tosiasialli- ennakkoina maksettujen verojen määrä on 37399: nen omistajanvaihdos on voitu hoitaa väliin suurempi kuin lopullisen verotuksen mukai- 37400: sijoitetun omistajayhtiön myynnillä. Tätä ei nen verojen määrä, yhteisö alkaisi saada ero- 37401: ole pidetty kohdeyhtiön osakkeiden tai tukselle korkoa samasta ajankohdasta läh- 37402: osuuksien luovutuksena. tien. 37403: V ahvistettujen tappioiden vähentämistä Järjestelmän voimaantulovuoden alkukuu- 37404: samoin kuin veroylijäämien huomioon otta- kausina tilikautensa päättäville yhteisöille ei 37405: mista omistajanvaihdosten jälkeen rajoittavat ehdotuksen mukaan ole voinut kertyä enna- 37406: säännökset ovat osaltaan olleet vaikuttamas- koita verovuodelle 1996 olleenkaan tai niitä 37407: sa kehitykseen, jossa yhtiöiden omistus on on kertynyt vain muutaman kuukauden ajal- 37408: entistä useammin ketjutettu. Tällaista kehi- ta. Välttyäkseen yhteisökoron maksulta yh- 37409: tystä ei ole aihetta suosia lainsäädännöllä. teisöjen tulisi oma-aloitteisesti laskea vero- 37410: Tämän vuoksi ehdotetaan, että tappioiden jensa määrä ja maksaa viimeistään lokakuun 37411: vähentämistä koskevaa rajoitusta laajennet- 1996 loppuun mennessä vuonna 1996 päät- 37412: taisiin tilanteisiin, joissa yhtiön tai yhtymän tyvälle tilikaudelle kohdistuvat verot siltä 37413: osake- tai osuusenemmistö on taloudellisessa osin kuin niitä ei ole suoritettu ennakkoina. 37414: mielessä vaihtanut omistajaa välillisen omis- Näitä uuden järjestelmän käyttöönoton seu- 37415: tuksen siirtymisen kautta. Yhtiön tai yhty- rauksena vuodelle 1996 aikaistuneita veroja 37416: män osakkeiden tai osuuksien siirtymisenä arvioidaan kertyvän noin 2 miljardia mark- 37417: pidettäisiin eräissä tilanteissa myös osakkei- kaa, josta valtion osuus on noin puolet eli 1 37418: den tai osuuksien omistajan omistussuhteissa miljardi markkaa. 37419: tapahtunutta muutosta. Näin olisi laita sil- Mainitun siirtymäkauden jälkeen ennakko- 37420: loin, kun tappiota tuottaneen yrityksen osak- perintä kohdistuisi samalle ajankohdalle kuin 37421: keista tai osuuksista vähintään 20 prosenttia yhteisön tulonmuodostus. Ennakkoperinnän 37422: omistavan yhteisön tai yhtymän osakkeiden oikea-aikaistumisen ja yhteisökoron arvioi- 37423: tai osuuksien enemmistö siirtyy. Tällöin daan vaikuttavan siten, että nykyisin jään- 37424: kaikkien asianomaisen omistajayhteisön tai - nösverona perittävästä määrästä suurin osa 37425: yhtymän omistamien osakkeiden katsottaisiin saataisiin kerätyksi viimeistään neljän kuu- 37426: vaihtaneen omistajaa laskettaessa sitä, onko kauden kuluttua tilikauden päättymisestä. 37427: yli puolet yhteisön tai yhtymän osakkeista Tämä menettely lisäisi erityisesti noususuh- 37428: 20 HE 13111995 vp 37429: 37430: danteessa verokertymää, koska yhteisön saa- 2.3. Muut taloudelliset ja hallinnolliset 37431: man tulon ja siihen kohdistuvan verotuksen vaikutukset 37432: välissä ei olisi pitkää viivettä. Myös verojen 37433: kohdentuvuus paranisi eli verot voitaisiin en- Ahvenanmaan yhteisöverojen tilittämistä 37434: tistä paremmin kohdistaa yhteisöille oikea- koskevan muutosehdotuksen arvioidaan ai- 37435: määräisinä ja oikea-aikaisina. Verojen koh- heuttavan noin kolmen miljoonan markan 37436: dentuvuus pienentäisi uusien jäämien synty- verotulojen siirtymän muilta kunnilta Ah- 37437: mistä ja entistä suurempi osa veroista saatai- venanmaan kunnille. 37438: siin kerättyä jo ennen lopullisen verotuksen Saantitodistusten käytön vähentäminen 37439: valmistumista. Tällöin jäännösveroina mak- alentaa postituskuluja arviolta 2 miljoonaa 37440: suun pantavat määrät pienenisivät, jolloin markkaa. 37441: myös niistä maksamatta jäävien verovelkoi- Verohallinnon organisaatioon ja verotuk- 37442: na perittäväksi siirtyvien verojen määrä pie- sen toimivallan uudistamiseen liittyvät muu- 37443: nenisi. tosehdotukset mahdollistavat verohallinnon 37444: Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakko- tarjoamien palveluiden parantamisen ja vero- 37445: perinnän uudistaminen johtaa myös siihen, valvonnan tehostamisen. Muutosehdotukset 37446: että yhteisöveron kertyminen kokonaisuudes- mahdollistavat verohallinnon henkilöstövoi- 37447: saan aikaistuu erityisesti niiden yhteisöjen mavarojen suuntaamisen nykyistä tarkoituk- 37448: osalta, joiden tilikaudet poikkeavat kalenteri- senmukaisemmalla tavalla. 37449: vuodesta. Aikaistuminen johtaa siihen, että 37450: yhteisövero on huomattavastikin nykyistä 3. Asian valmistelu 37451: aikaisemmin veronsaajien käytössä. Tämä 37452: merkitsee veronsaajille myös pääomaan liit- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeri- 37453: tyvän korkohyödyn saavuttamista. ön ja verohallituksen yhteistyönä. Esitykseen 37454: Yhteisöjen verotusmenettelyn uudistus vä- liittyvästä verohallinnon organisaation ja 37455: hentäisi pidemmällä aikavälillä myös vero- toimivaltasäännösten uudistamisesta on saatu 37456: hallinnon verotuskustannuksia, kun siirtymi- lausunto Suomen Kuntaliitolta, Veronmaksa- 37457: nen nykyistä joustavampaan menettelyyn jain Keskusliitto ry:ltä, Teollisuuden ja 37458: tasoittaisi työssä syntyviä ruuhkahuippuja. Työnantajain Keskusliitto ry:ltä, Maa- ja 37459: Metsätaloustuottajien Keskusliitto ry:ltä, 37460: 2.2. Km:kotekijän käyttöönotto Suomen Yrittäjäin Keskusliitto ry:ltä, Kes- 37461: kuskauppakamarilta ja Kirjanpitotoimistojen 37462: Myös muiden kuin yhteisöjen verotuksessa Liitto ry:ltä. Valmistelun yhteydessä on 37463: käyttöön otettaisiin korkotekijä. Vastaavan- myös kuultu verohallinnon henkilöstöjärjes- 37464: lainen korkoa vastaava korotus oli voimassa töjä. 37465: vuosina 1990-1992, jolloin palautuksille Lausunnonantajat suhtautuivat toimivalta- 37466: maksettiin 7,5 % kiinteä korotus. Jäännös- säännösten uudistamiseen yleensä hyvin 37467: veron yli 3 000 markkaa ylittävästä määrästä myönteisesti. Ehdotuksia pidettiin verohal- 37468: perittiin vastaava korotus. Luonnollisten linnon kehittämisen kannalta perusteltuina. 37469: henkilöiden verotuksessa sekä palautukset Norminantovallan alentamisesityksiä pidet- 37470: että jäännösverot ovat viime vuosina olleet tiin pääosin tarpeellisina. Lausunnonantajat 37471: lähes samansuuruiset, noin 5-6 miljardia suhtautuivat myönteisesti myös lakisystema- 37472: markkaa. Jäännösveron alarajasta johtuen tiikkaa koskeviin uudistusesityksiin, kuten 37473: korkoa vastaavaa korotusta maksettiin vuo- verotuslain korvaamiseen verotusmenettelys- 37474: sittain noin 100-200 miljoonaa markkaa tä annettavalla lailla ja verohallintolain uu- 37475: enemmän kuin perittiin. distamiseen. 37476: Ehdotuksen mukaan jäännösveron korosta V erotuksen oikaisulautakunnan kehittämis- 37477: vähennetään enintään 100 markkaa, joka tä- tä muun muassa poistamalla niin sanottu 37478: mänhetkisen korkokannan mukaan vastaa pakollinen kuntakohtainen jaosto pidettiin 37479: noin 4 000 markan suuruista jäännösveron yleensä tarpeellisena. Suurten yritysten vero- 37480: määrää. tuksen keskittämistä pidettiin lähes kaikissa 37481: HE 131/1995 vp 21 37482: 37483: lausunnoissa kannatettavana. Useissa lausun- laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta, joka 37484: noissa kiinnitettiin kuitenkin huomiota sii- on tarkoitettu yleiseksi verojen ja maksujen 37485: hen, että uudistuksen toteuttamisesta huoli- viivästysseuraamuksia koskevaksi laiksi. 37486: matta paikallistason asiantuntemus tulee taa- Seuraamukset laskettaisiin ehdotetun lain 37487: ta. mukaan yhdenmukaisesti kaikille verolajeille 37488: vuotuisen korkokannan mukaan. Tähän esi- 37489: 4. Muita esitykseen vaikuttavia tykseen liittyvissä lakiehdotuksissa on otettu 37490: seikkoja huomioon myös veronlisäyksestä ja viiveko- 37491: rosta annetun lain vaikutukset. 37492: 4.1. Riippuvuus muista esityksistä Verotuslain säännöksiä on sovellettu myös 37493: Ahvenanmaalla. Päätös siitä, sovelletaanko 37494: Eduskunnalle on annettu erikseen esitys ehdotetun lain säännöksiä, tehdään erikseen. 37495: 37496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 37497: 37498: 1. Lakiehdotusten perustelut raston toimittaessa verotuksen veropiirin 37499: merkitys muuttuisi nykyisestä eikä välittä- 37500: 1.1. V erohallintolaki mänkään verotuksen toimittaminen olisi si- 37501: dottu veropiiriin. Veropiirille jäisi erityinen 37502: 1 luku. Yleiset säännökset merkitys lähinnä verotuksen oikaisulautakun- 37503: tamenettelyssä. Tulo- ja varallisuusverotus, 37504: 1 § V erohallinto. Valtiovarainministeriön perintö- ja lahjaverotus sekä kiinteistövero- 37505: alaisen verohallinnon keskeiset viranomaiset tus toimitettaisiin edelleenkin pääosin ny- 37506: ovat verohallitus ja lääninverovirastot Ehdo- kyiseen tapaan asianomaisessa verotoimis- 37507: tetut säännökset ovat asiallisesti samansisäl- tossa. Ehdotetut muutokset merkitsisivät li- 37508: töiset kuin voimassa olevassa verohallinto- säksi sitä, että lääninveroviraston kaikkiin 37509: lain 1 §:ssä. Verotoimistot ovat lääninvero- tehtäviin sovellettaisiin lääninverovirastoa 37510: viraston tulosvastuullisia yksiköitä. Verotoi- koskevia kielilain (148/22) säännöksiä lu- 37511: mistoista määrättäisiin tarkemmin työjärjes- kuun ottamatta oikaisulautakuntamenettelyä, 37512: tyksessä samaan tapaan kuin nykyisin lää- johon sovellettaisiin veropiirikohtaista kieli- 37513: ninveroviraston muistakin tulosvastuullisista jaoitusta. Verovelvollisen asiointiin kielilain 37514: yksiköistä. Verotuksen aluehallinnon viran- säännökset eivät vaikuttaisi. V erovei vollinen 37515: omaisena toimivan lääninveroviraston toimi- voisi siten asioida lääninverovirastossa ja 37516: alueena olisi edelleenkin lääni. Kahta tai sen verotoimistossa samalla kielellä kuin 37517: useampaa lääniä varten yhteisestä lääninve- tähänkin asti. 37518: rovirastosta säädetään nykyisin asetuksella. 2 §. Verohallinnon tehtävät. Verohallinto 37519: Esimerkiksi Turun ja Kaakkois-Suomen lää- huolehtisi veronsaajien oikeuden valvonnan 37520: ninverovirastojen toimialueena on kaksi lää- järjestämisestä verotuksessa. Asiasta ehdote- 37521: niä. Ehdotuksen mukaan toimivalta läänin- taan säädettäväksi laissa. Veronsaajan oikeu- 37522: verovirastojen yhdistämisestä siirrettäisiin den valvonnalla tarkoitetaan lähinnä veron- 37523: verohallitukselle. saajien puhevallan käyttöä verotuksen muu- 37524: Veropiirejä koskevat säännökset ehdote- toksenhakuvaiheessa. Puhevallan käytöstä 37525: taan siirrettäviksi verotuslain 5 §:stä verohal- säädetään tarkemmin asianomaisissa verola- 37526: lintolain 1 §:n 3 momenttiin. Samalla ehdo- eissa ja asetuksessa. Veronsaajien oikeuden 37527: tetaan, että veropiiristä määräisi lääninvero- valvonnan järjestäminen olisi lähinnä läänin- 37528: virasto valtioneuvoston sijasta. Lääninvero- veroviraston tehtävänä. Jokainen lääninvero- 37529: viraston olisi siten huolehdittava myös muis- virasto huolehtisi omalla toimialueellaan sii- 37530: ta veropiirien rajojen päättämiseen liittyvistä tä, että sen alueella olisi riittävä määrä pää- 37531: tehtävistä kuten tarvittavien lausuntojen pyy- toimisia veroasiamiehiä turvaamaan valtiove- 37532: tämisestä ja muista teknisluonteisista tehtä- ronsaajan oikeutta verotuksessa. Veroasia- 37533: vistä. Veropiiriin kuuluisi edelleenkin yksi miehille annettavien määräysten sisältö muo- 37534: tai useampi kunta. Samoin veropiirissä olisi dostaisi veroasiamiehelle alueellisesti ja 37535: verotoimisto, ja sen sijainnin määräisi kuten asiallisesti tarkoituksenmukaisen ja riittävän 37536: nykyisinkin lääninverovirasto. Lääninverovi- tehtäväkokonaisuuden lääninveroviraston 37537: 22 HE 131/1995 vp 37538: 37539: toimialueella. Päätoimisuuteen perustuvalla Verotuslain säännökset lautakunnan pää- 37540: asiamiesjärjestelmällä voidaan tehostaa ve- tösvaltaisuudesta, jaostosta, läsnäolo-oikeu- 37541: ronsaajien oikeuden valvontaa sekä turvata desta kokouksessa ja pöytäkirjasta tarkenta- 37542: veroasiamiesten riittävä verotuksen aineelli- vat lautakunnassa noudatettavaa menettelyä. 37543: sen lainsäädännön osaaminen sekä prosessu- Niistä ehdotetaan tarkemmin säädettäväksi 37544: aalisten kysymysten hallinta. Kunta määräisi verohallintoasetuksessa. Pykälään ehdotetaan 37545: oman veroasiamiehensä valvomaan muiden asiasta viittaussäännös. 37546: veronsaajien oikeutta verotuksessa. Veroasia- 5 §. V eronsaajien oikeuden valvonta. La- 37547: miehellä olisi itsenäinen ratkaisuvalta suh- kiin ehdotetaan perussäännöstä veronsaajien 37548: teessa siihen viranomaistahoon, jonka palve- oikeuden valvonnasta. Vastaavat säännökset 37549: luksessa hän on. Jos sama veroasiamies ovat nykyisin verotuslain 11, 21 ja 37550: valvoisi eri veronsaajien oikeutta verotukses- 28 §:ssä. Asiamiesten tehtäviä ei lueteltaisi 37551: sa, lääninverovirasto huolehtisi valtion osalta enää yksityiskohtaisesti laissa. Asiamiehen 37552: asian hallinnollisesta järjestämisestä kuten tehtäviin kuuluisivat kaikki ne asiamiestehtä- 37553: tarvittavista sopimuksista kunnan kanssa. vän suorittamiseksi tarvittavat toimenpiteet, 37554: Verohallinnon tehtäviä koskevat säännök- jotka veronsaajien oikeuden valvonta edel- 37555: set vastaavat muilta osin nykyisiä verohallin- lyttää. Asiamiesten tehtäviin kuuluisi oi- 37556: tolain 2 §:n säännöksiä. kaisuvaatimusten, vastineiden, valitusten ja 37557: 3 §.Johtokunta. Verohallituksen johtokun- vastaselitysten laatimisen lisäksi sopia toi- 37558: taa koskevat säännökset vastaavat nykyisiä mintaorganisaation kanssa niistä tiedonsaan- 37559: säännöksiä. ti-ja kuulemistavoista, jotka tarvitaan veron- 37560: saajien oikeuden valvomiseksi verotuksessa 37561: 2 luku. Verohallinnon viranomaisia koske- ja verotuksen oikaisulautakunnassa. Täyden- 37562: vat säännökset tävät säännökset sisältyisivät verohallintoase- 37563: tukseen. 37564: 4 §. Verotuksen oikaisulautakunta Lakieh- Nykyisin veronsaajien puhevaltaa muu- 37565: dotuksen 4-6 §:n verotuksen oikaisulauta- toksenhaun eri vaiheissa voi käyttää valtion-, 37566: kuntaa koskevat säännökset vastaavat vero- kunnan-, verotus- tai tarkastusasiamiehen 37567: tuslain 6--10 §:ää. Kyseessä olevassa pykä- määräyksellä toimiva henkilö. Eri asiamies- 37568: lässä lautakunnan kuntakohtaisten jäsenten ten oikeudesta käyttää puhevaltaa muutok- 37569: vähimmäismäärä ehdotetaan aleunettavaksi senhaun eri vaiheissa säädetään erikseen. 37570: kahteen nykyisestä kolmesta. Tällöin vältyt- Lääninverovirasto voi antaa samalle henki- 37571: täisiin siltä, että lautakunnat muodostuisivat lölle useita määräyksiä toimia eri asiamies- 37572: liian isoiksi monikuntaisissa veropiireissä. nimikkeillä veronsaajien oikeuden valvojana, 37573: Erikokoisten kuntien suhteellien edustus saa- kun asiaa käsitellään muutoksenhaun eri vai- 37574: taisiin nykyistä paremmin vastaamaan kun- heissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että veron- 37575: tien väestöpohjaa ja käsiteltävien asioiden saajien oikeutta valvoisi aina lääninverovi- 37576: määrää. raston ja vastaavasti kunnan määräämä vero- 37577: Verohallinnon virkamies voidaan nykyisin asiamies. Koska veroasiamies valvoisi ve- 37578: määrätä puheenjohtajaksi verojohtajan es- ronsaajien oikeutta myös verotusta koskevas- 37579: teellisyystilanteissa. Nyt ehdotetaan, että lau- sa muutoksenhaussa, häneen sovellettaisiin 37580: takunnan puheenjohtajana toimisi lääninve- muun muassa lääninoikeuslain (1021174) 37581: roviraston määräämä verohallinnon virka- 16-18 § :ssä tarkoitettuja asianosaista kos- 37582: mies. Veropiirin verojohtaja ei siten enää kevia säännöksiä. Puheena olevat lainkoh- 37583: olisi suoraan lain nojalla lautakunnan pu- dat koskevat asianosaisen kuulemista tai 37584: heenjohtajana. Käytännössä verojohtaja mää- kuulustelua lääninoikeudessa tapahtuvassa 37585: rättäneen edelleenkin useimmiten puheenjoh- suullisessa käsittelyssä tai katselmuksessa. 37586: tajaksi kuten tähänkin asti. Sen sijaan lauta- 6 §.Muutoksen hakeminen eräissä tapauk- 37587: kuntaan ei enää määrättäisi erillistä varapu- sissa. Veronsaajien oikeutta valvoisi ensisi- 37588: heenjohtajaa. Se olisi tarpeetonta, koska jo jaisesti veroasiamies, kuten edellä 5 §:ssä 37589: nykyisinkin verojohtajan estyneenä ollessa ehdotetaan. Säännös verohallituksen oikeu- 37590: hänen sijaisikseen puheenjohtajana maara- desta hakea muutosta ehdotetaan siirrettä- 37591: tään useita lääninveroviraston virkamiehiä. väksi uudeksi 6 §:ksi nykyisestä verohallin- 37592: Erikseen määrätyt varapuheenjohtajat eivät tolain 4 §:stä. Verohallituksen oikeus koskisi 37593: käytännössä ole toimineet lautakunnan pu- kaikkia verohallinnon toimivaltaan kuuluvia 37594: heenj ohtajina. veroja. Säännös on tarpeen muun muassa 37595: HE 131/1995 vp 23 37596: 37597: eräissä esteellisyystilanteissa ja jotta verohal- 5 luku. Erinäiset säännökset 37598: litus voisi valvoa verotuksen yhtenäisyyttä 37599: tarvittaessa myös muutosta hakemalla. Kun- 13 §. Verotusta koskevan toimivallan siir- 37600: nan oikeudesta hakea muutosta säädetään to. Ehdotetun 1 momentin mukaan verohalli- 37601: erikseen. tus voisi pykälässä säädetyissä tilanteissa 37602: 7 §. V erorikoksen ja kiljanpitorikoksen muiden säännösten estämättä määrätä toimi- 37603: ilmoittaminen syyttäjälle ja puhevallan käyt- valtaisesta lääninverovirastosta ja verotuksen 37604: tö. Pykälä vastaisi nykyistä verohallintolain oikaisulautakunnasta. Samalla verohallitus 37605: 5 § :n säännöstä. voisi päättää määräyksen laajuudesta. Vero- 37606: 8 §. Puhevallan käyttö eräissä tapauksissa. hallitus voisi esimerkiksi siirtää vain asian 37607: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi valtion ratkaisemisen toiselle lääninverovirastolle, 37608: oikeudesta edustaa eräissä tapauksissa muita jolloin teknisluonteiset tehtävät jäisivät 37609: veronsaajia. Säännökset vastaavat voimassa edelleen laissa säädetyn toimivaltaisen lää- 37610: olevia verotuslain 145 §:n ja veronkantolain ninveroviraston hoidettaviksi. Määräys voisi 37611: 28 §:n säännöksiä. Samalla veronkantolain myös rajoittua koskemaan vain tiettyä vero- 37612: 28 § voidaan kumota. tuksen vaihetta, esimerkiksi perintää. Toimi- 37613: vallan siirto voisi koskea ainoastaan laissa 37614: 3 luku. V erohallinnon virkamiehiä koske- erikseen tarkoitettuja suuria yrityksiä ja eräi- 37615: vat säännökset tä yksittäisiä verovelvollisia. Asiasta ehdote- 37616: taan säädettäväksi 2 momentissa. 37617: 9-10 §. Ehdotetut eräitä yksittäisiä vero- Yksittäisen verovelvollisen verotus voitai- 37618: hallinnon virkamiehiä koskevat säännökset siin ratkaista toisessa lääninverovirastossa 37619: sivutoimirajoituksesta ja pesänhoitopalkkion vain, jos hänen verotuksensa edellyttäisi eri- 37620: suorittamisesta valtiolle vastaavat verohallin- tyistä asiantuntemusta, esimerkiksi eräissä 37621: tolain nykyisiä 6 ja 7 §:ään sisältyviä sään- intressiyhteystilanteissa, tai esteettömän pää- 37622: nöksiä. töksenteon varmistamiseksi, jos verotuksen 37623: puolueettomuus muutoin saattaisi vaarantua 37624: 4 luku. V erotuskustannukset toimivaltaisessa lääninverovirastossa. Ehdo- 37625: tetun 3 momentin mukaisesti myös verohal- 37626: 11 §. V erotuskustannukset ja niiden ja- litus voisi näissä tilanteissa ottaa asian rat- 37627: kaantuminen. Pykälään ehdotetaan siirrettä- kaistavakseen. Pykälä koskisi kaikkia vero- 37628: viksi verotuslain 136 §:n säännökset verotus- lajeja ja verotuksen eri vaiheita. 37629: kustannuksista. Verohallinto voisi tarjota 14 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- 37630: kunnalle sopimusperusteista veronsaajien oi- vaksi voimaan vuoden 1996 alusta. Samalla 37631: keuden valvontaa liiketaloudellisin perustein kumottaisiin 1 päivänä helmikuuta 1991 an- 37632: laskutettuna ostopalveluna kuten jo ny- nettu verohallintolaki siihen myöhemmin 37633: kyisinkin on ollut mahdollista. Muut veron- tehtyine muutoksineen. Voimassa olevan 37634: saajat maksaisivat valtion huolehtimista ve- lain 5 a §:ää sovellettaisiin kuitenkin vuoden 37635: ronsaajien oikeudenvalvonnan asiamiespal- 1996 loppuun. 37636: veluista voimassa olevan, verohallinnon 15 §. Siirtymäsäännös. Asiamiehiä kos- 37637: maksullisista suoritteista annetun valtiova- kevia säännöksiä sisältyy lukuisiin eri lakei- 37638: rainministeriön päätöksen (383/94) mukai- hin. Eräät näistä säännöksistä on tarkoituk- 37639: sesti. Jos valtio ja kunta ovat sopineet, että senmukaista muuttaa erikseen muiden asian- 37640: päätoiminen kunnan määräämä veroasiamies omaisiin lakeihin tehtävien muutosten yh- 37641: valvoo myös valtion oikeutta verotuksessa teydessä. Tämän vuoksi pykälässä ehdote- 37642: valtion tehtäviä vastaava osuus asiamieskus- taan säädettäväksi, että muualla lainsäädän- 37643: tannuksista on nykyisin katsottu verotuskus- nössä olevat viittaukset valtion- tai kunnan- 37644: tannuksiksi. Tältä osin nykyiseen tilantee- asiamieheen, verotusasiamieheen tai tarkas- 37645: seen ei ehdoteta muutoksia. tusasiamieheen tarkoittavat tämän lain voi- 37646: 12 §. Verotuskustannusten perintä. Pykälä maan tullessa veroasiamiestä. Vastaavasti 37647: vastaa sisällöltään nykyistä verotuslain muualla olevat viittaukset verotoimistoon tai 37648: 137 §:ää muutoin, paitsi että säännös kustan- verojohtajaan tarkoittavat tämän lain voi- 37649: nusten perimisestä täysin markoin ehdote- maantullessa sitä lääninverovirastoa, jonka 37650: taan siirrettäväksi asetukseen. yksikkö asianomainen verotoimisto on tai 37651: 24 HE 131/1995 vp 37652: 37653: jonka virkamies asianomainen verojohtaja mainittuihin maksuihin muutoinkin soveltu- 37654: on. vin osin, mitä kunnallisverosta tässä laissa 37655: Nykyiset verotuksen oikaisulautakunnat on säädettäisiin. 37656: asetettu nelivuotiskaudeksi 1994-1997. Kun maksettava ja palautettava yhteisökor- 37657: Tarkoituksena ei ole, että ehdotettujen muu- ko sekä palautuskorko ja jäännösveron korko 37658: tosten johdosta lautakuntien kokoonpanoa ja käyttäytyisivät verotuksessa kuten vero, so- 37659: järjestäytymistä tarkistettaisin kesken toimi- vellettaisiin mainittuihin korkoihin pykälän 2 37660: kauden. Tämän vuoksi asiasta ehdotetaan momentin mukaan soveltuvin osin, mitä ve- 37661: pykälään siirtymäsäännöstä. rosta tässä laissa tai muualla säädettäisiin. 37662: Viittauksena muuhun lainsäädäntöön tarkoi- 37663: 1.2. Laki verotusmenettelystä tetaan esimerkiksi sitä, että yhteisökorko 37664: tilitettäisiin veronsaajille kuten yhteisövero- 37665: 1 luku. Yleiset säännökset kin. 37666: Yhtymä ei ole verotuksessa erillinen vero- 37667: Lain 1 luvussa säädettäisiin lain sovelta- velvollinen, mutta yhtymä käyttäytyy vero- 37668: misalasta ja eräistä keskeisistä käsitteistä. tusmenettelyn yhteydessä verovelvollisen 37669: 1 §.Lain soveltamisala. Lain soveltamisala tavoin muun muassa ilmoittamisvelvollisuu- 37670: vastaisi voimassa olevan verotuslain sovelta- den ja muutoksenhaun osalta, joten yhty- 37671: misalaa. Laissa säädettäisiin verotusmenette- mään sovellettaisiin pykälän 3 momentin 37672: lystä välittömässä verotuksessa. Laki koskisi mukaan soveltuvin osin, mitä verovelvolli- 37673: siten valtionveron, kunnallisveron, kirkollis- sesta säädettäisiin. 37674: veron, yhteisön tuloveron sekä kansaneläke- 3 §. V erovuosi. Verovuoden määrittely 37675: ja sairausvakuutusmaksun verotus menettelyä. vastaisi verotuslain vastaavaa käsitettä. Tili- 37676: Lisäksi laissa säädettäisiin, kuten nykyisin- kaudella tarkoitettaisiin kirjanpitolaissa 37677: kin, mainittuja veroja koskevasta muutok- (655173) tarkoitettua tilikautta. Yhteisöjen ja 37678: senhakumenettelystä. yhteisetuuksien tuloksen laskentakautta eh- 37679: Pykälän 3 momentin mukaan verovelvolli- dotetaan muutettavaksi niin, että yhteisöä ja 37680: suudesta säädetään erikseen. Viittauksena yhteisetuutta verotettaisiin maataloudesta 37681: tarkoitetaan lähinnä tuloverolaissa (1535/92) saadusta tulosta ja metsätalouden puhtaasta 37682: ja varallisuusverolaissa (1537/92) olevia ve- tulosta nykyisen kalenterivuoden siJasta aina 37683: rovelvollisuutta koskevia säännöksiä. Lisäksi tilikausittain. Muutos parantaa yhteisöjen ja 37684: verovelvollisuutta koskevia säännöksiä on yhteisetuuksien kirjanpidon ja verotuksen 37685: kirkkolaissa ( 1054/93 ), kansaneläkelaissa vastaavuutta. Muutos liittyy yhteisöjen vero- 37686: (347/56), sairausvakuutuslaissa (364/63) se- tusmenettelyn ja ennak:koperinnän uudistami- 37687: kä metsänhoitoyhdistyksistä annetussa laissa seen ja on tarpeen, koska yhteisön olisi an- 37688: (558/50). Mainitussa momentissa todettaisiin nettava veroilmoitus neljän kuukauden ku- 37689: myös lakisystematiikkaa selkeyttäen, että luessa tilikauden päättymisestä, eikä maata- 37690: ennak:koperinnästä säädetään erikseen ennak- louden ja metsätalouden tulos kalenterivuo- 37691: koperintälaissa sekä veronkannasta veron- delta ole yhteisön tiedossa, jos sen tilikausi 37692: kantolaissa. päättyy ennen kalenterivuoden syyskuuta. 37693: Verotusmenettelystä annettavaksi ehdotet- Verotusvuoden käsitteestä luovuttaisiin. 37694: tua lakia sovellettaisiin soveltuvin osin myös Verovelvollisen verotus päättyisi verohalli- 37695: metsänhoitomaksua määrättäessä metsänhoi- tuksen määräämänä aikana Muutoksenhaku- 37696: toyhdistyksistä annetussa laissa olevan viit- ajat laskettaisiin verovelvollisen verotuksen 37697: taussäännöksen vuoksi. Samoin lakia sovel- päättymisvuotta seuraavan vuoden alusta 37698: lettaisiin ainakin osittain perintö- ja lahjave- lukien. Verotusvuoden käsitteestä luopumi- 37699: rotuksessa sekä kiinteistöverotuksessa näitä nen liittyy myös yhteisöjen verotusmenette- 37700: koskevissa laeissa olevien viittaussäännösten lyn ja ennak:koperinnän uudistamiseen. Tar- 37701: nojalla. koitus on siirtyä vaiheittain verotuksen yksi- 37702: 2 §. Soveltamisalan täsmentäminen. Pykä- lölliseen valmistumiseen. 37703: lään sisällytettäisiin eräitä lain sisäisen syste- 4 §. Kunnallisveron saajakunta Pykälässä 37704: matiikan kannalta tarpeellisia selventäviä säädettäisiin siitä veronsaajakunnasta, jolle 37705: säännöksiä. Kun kansaneläke- ja sairausva- luonnollinen henkilö ja kotimainen kuolin- 37706: kuutusmaksu määrätään kunnallisverotukses- pesä suorittavat veroa. Pykälä vastaisi vero- 37707: sa vahvistettujen veroäyrien perusteella, nou- tuslain 59 §:ää. Yhteisön tuloveron jakautu- 37708: datettaisiin pykälän 1 momentin mukaan misesta veronsaajien kesken säädettäisiin, 37709: HE 131/1995 vp 25 37710: 37711: kuten nykyisinkin, tuloverolaissa ja veron- huoneiston verotusarvon perusteista ja kiin- 37712: kantolaissa. teistössä tai rakennuksessa tapahtuneista 37713: 5 §. Kotikunta. Kotikuntaa koskevat sään- muutoksista (verolomake 102). 37714: nökset vastaisivat verotuslain 34 §:n 3 ja 4 8 §. Veroilmoituksen tai muun ilmoituksen 37715: momenttia. antaminen. Pykälässä valtuutettaisiin vero- 37716: 6 §. V erotuksen toimittava viranomainen. hallitus antamaan määräykset siitä, milloin 37717: Pykälässä säädettäisiin toimivaltaisesta lää- ja mille lääninverovirastolle veroilmoitus 37718: ninverovirastosta. Verotus toimitettaisiin sii- olisi annettava. Verohallituksen päätös jul- 37719: nä lääninverovirastossa, jossa verovelvolli- kaistaisiin säädöskokoelmassa. Tämän esi- 37720: sen kotikunta on. Jos puolisoiden kotikunnat tyksen liitteenä olevan verohallituksen pää- 37721: ovat eri lääninverovirastojen alueella, vero- tösehdotuksen mukaan veroilmoitus olisi 37722: tus toimitettaisiin miehen kotikunnan mu- annettava sille lääninverovirastolle, joka ve- 37723: kaan määräytyvässä lääninveroverovirastossa rotuksen toimittaisi, eli verovelvollisen koti- 37724: ja vaimon veroäyrit määrättäisiin vaimon kunnan lääninverovirastolle. V erohallinto 37725: kotikunnan veroäyrin hinnan mukaan. lähettää verovelvolliselle esitäytetyn veroil- 37726: moituksen ja siihen liitetyssä palautuskirje- 37727: 2 luku. Verovelvollisen ilmoittamisvelvol- kuoressa tai muulla tavoin ilmaistaan se, 37728: lisuus mihin lääninveroviraston yksikköön veroil- 37729: moitus tulisi palauttaa. V eroilmoitus voitai- 37730: Lain 2 luvussa säädettäisiin verovelvolli- siin kuitenkin jättää mihin tahansa verohal- 37731: sen ilmoittamisvelvollisuudesta. Laissa sää- linnon toimipisteeseen edelleen asianomai- 37732: dettäisiin yleisesti ilmoittamisvelvollisuudes- selle lääninverovirastolle toimitettavaksi. 37733: ta ja asetuksella, valtiovarainministeriön pää- V erohallitus määräisi myös siitä, milloin 37734: töksellä sekä verohallituksen päätöksellä an- veroilmoitukset olisi annettava. Nykyisin 37735: nettaisiin tarkempia määräyksiä ilmoittamis- ajankohdat on säädetty verotuslain 39 §:ssä 37736: velvollisuuden sisällöstä ja ajankohdasta. Il- ja valtiovarainministeriöllä on oikeus erityi- 37737: moittamisvelvollisuus käsitteenä olisi laaja. sestä syystä pidentää antamisaikoja. Kun 37738: Se sisältäisi paitsi velvollisuuden antaa ve- verotuksen toimittamisessa siirrytään vaiheit- 37739: roilmoituksen ja muun ilmoituksen, myös tain entistä joustavampaan menettelyyn niin, 37740: velvollisuuden antaa lisätietoja, pitää muis- että yhteisöt antavat veroilmoituksia riippuen 37741: tiinpanoja ja esittää kirjanpito- tai muistiin- siitä, milloin niiden tilikausi päättyy, ja osa 37742: panoaineistoja tarkastettavaksi. Kirjanpito- henkilöasiakkaista on verotusehdotusmenet- 37743: velvollisuudesta säädetään kirjanpitolaissa ja telyn piirissä, veroilmoituksen antamisajan- 37744: kirjanpitoasetuksessa (1575/92). kohdan lakitasoinen sääntely on tarpeetto- 37745: 7 §. Velvollisuus antaa veroilmoitus tai man raskas. Menettelyn joustavoittamiseksi 37746: muu ilmoitus. Pykälän 1 momentissa olisi ehdotetaan, että toimivalta siirrettäisiin vero- 37747: yleissäännös veroilmoituksen antamisvelvol- hallitukselle. V erohallituksen päätös julkais- 37748: lisuudesta. Pykälä vastaisi tältä osin voimas- taisiin säädöskokoelmassa ja verohallinto 37749: sa olevan verotuslain 33 §:n 1 ja 2 moment- tiedottaisi päätöksen sisällöstä muutoinkin. 37750: tia. Pykälän 2 momentin mukaan lääninverovi- 37751: Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella raston olisi annettava vaadittaessa todistus 37752: voitaisiin velvoittaa sellainenkin verovelvol- veroilmoituksen jättämisestä. Vaikka pykä- 37753: linen, jolla ei ole veronalaista tuloa tai varal- lässä ei nimenomaisesti todettaisi, että todis- 37754: lisuutta, antamaan veroilmoitus. Asetuksella tus asiakirjan vastaanottamisesta olisi annet- 37755: on tarkoitus säätää nykyistä verotuslain tava maksutta, tällaista todistusta ei voida 37756: 33 §:n 3 momenttia vastaavalla tavalla eräät pitää valtion maksuperustelaissa (150/92) 37757: rahastot ja yhteisöt ilmoittamisvelvollisiksi tarkoitettuna suoritteena, josta voitaisiin pe- 37758: varallisuutensa osalta. riä maksu. Vastaanottotodistus olisi siten 37759: Pykälän 3 momentin mukaan verovelvolli- edelleenkin maksuton. 37760: sen olisi verotusta varten annettava myös Pykälän 3 momentin mukaan lääninverovi- 37761: muita ilmoituksia sen mukaan kuin valtiova- rasto voisi pidentää veroilmoituksen anta- 37762: rainministeriö määrää. Muita verotusta var- misaikaa. Tähän päätökseen ei nykyiseen 37763: ten annettavia ilmoituksia olisivat muun tapaan saisi hakea muutosta. Säännös vastaa 37764: muassa tilikauden muutoksen johdosta an- verotuslain 42 §:n säännöstä. 37765: nettava ilmoitus (verolomake 10) sekä asun- 9 §. Ilmoittamisvelvollisuudesta vastuussa 37766: to- ja kiinteistöosakeyhtiön antama ilmoitus olevat. Säännös vastaisi sisällöltään ajanmu- 37767: 4 351240Y 37768: 26 HE 131/1995 vp 37769: 37770: kaistettuna verotuslain 51 §:ää. voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä niiden 37771: 10 §. Veroilmoituksessa tai muussa ilmoi- tositteiden sisällöstä, joita verovelvollisten 37772: tuksessa annettavat tiedot. Veroilmoituksessa on annettava toisille verovelvollisille. Sään- 37773: annettavien tietojen lakitasoista sääntelyä nös vastaisi verotuslain 37 §:n 3 momentin 37774: ehdotetaan tiivistettäväksi niin, että laissa säännöstä. Asetuksessa ei nykyisin ole sää- 37775: säädettäisiin yleisellä tasolla veroilmoituk- detty tositteiden tai kuittien sisällöstä tässä 37776: sessa annettavista tiedoista. V eroilmoitukses- momentissa tarkoitetulla tavalla. 37777: sa olisi ilmoitettava veronalainen tulo ja va- Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain- 37778: rallisuus, niistä tehtävät vähennykset sekä ministeriö voisi määrätä, miten verovelvolli- 37779: muut tiedot ja selvitykset sen mukaan kuin sen on säilytettävä verotusta varten tarpeelli- 37780: valtiovarainministeriö määrää. Voimassa sia tietoja. Valtiovarainministeriön päätök- 37781: olevan verotuslain mukaan tarkemmat mää- seen sisällytettäisiin tämän valtuussäännök- 37782: räykset veroilmoituksessa annettavista tie- sen nojalla muun ohessa määräykset siitä, 37783: doista annetaan asetuksella. Toimivallan siir- missä muodossa ja kuinka pitkään verovel- 37784: to valtiovarainministeriölle on perusteltua, vollisen on säilytettävä verotusta varten tar- 37785: jotta yleensä teknisluonteiset vuosittaiset vittavat tiedot. Valtiovarainministeriön pää- 37786: verotusmenettelyn ja aineellisen lainsäädän- töksessä määrättäisiin myös, kuinka pitkän 37787: nön muuttumisen vuoksi tehtävät muutokset ajan palkansaajien, eläkeläisten ja muiden 37788: ilmoittamisvelvollisuuden sisältöön voitaisiin luonnollisten henkilöiden olisi säilytettävä 37789: tehdä joustavammin. Valtiovarainministeriön tositteita, jos niitä ei verotusehdotusmenette- 37790: päätökseen sisältyisi lähinnä elinkeinotoi- lyn kehittyessä enää liitettäisikään veroilmoi- 37791: mintaa harjoittavien verovelvollisten ilmoit- tukseen. 37792: tamisvelvollisuutta koskevia säännöksiä. Pykälän 3 momentin mukaan verohallitus 37793: Veroilmoitus ja muut tiedot ja selvitykset antaisi muistiinpanovelvollisia, muistiinpano- 37794: olisi annettava ensisijaisesti verohallituksen ja ja muistiinpanokirjaa koskevia tarkempia 37795: kutakin tarkoitusta varten vahvistamaa loma- määräyksiä. Ehdotettu norminantovallan jär- 37796: ketta käyttäen, kuten nykyisinkin. jestäminen poikkeaisi nykyisestä siten, että 37797: 11 §. Lisätietojen antaminen. Lisätietojen nykyisin sekä verotusasetuksessa että asetuk- 37798: antamista koskeva pykälä vastaisi voimassa sen nojalla verohallituksen määräyksellä voi- 37799: olevan verotuslain 40 §:n sisältöä. daan antaa muistiinpanoja ja muistiin- 37800: 12 §. Muistiinpanovelvollisuus. Kirjanpito- panokirjaa koskevia määräyksiä. Ehdotettu 37801: velvollisuudesta on säädetty kirjanpitolaissa päällekkäistä ja moniportaisuutta vähentävä 37802: ja kirjanpitoasetuksessa. Tässä pykälässä normiautovallan kehittäminen vastaisi myös 37803: säädettäisiin muistiinpanovelvollisuudesta. arvonlisäveroasetuksen (50/94) 1 §:n 4 mo- 37804: Pykälän mukaan muuta tulonhankkimistoi- mentissa säädettyä normiautovallan tasoa. 37805: mintaa kuin elinkeinotoimintaa harjoittavan Pykälän 4 momentin mukaan verohallitus 37806: olisi pidettävä muistiinpanoja ja muistiinpa- voisi antaa ilmoittamisvelvollisuutta rajoitta- 37807: nokirj aa. Muulla tulonhankkimistoiminnalla via määräyksiä. V erohallituksen oikeus antaa 37808: tarkoitetaan tässä tuloverolakiin sisältyvää rajoittavia määräyksiä koskisi sekä ilmoitta- 37809: tulonhankkimistoiminnan käsitettä sellaisena misvelvollisten piiriä että ilmoittamisvelvol- 37810: kuin se on esimerkiksi korkomenoja koske- lisuuden sisältöä. Verohallitus voisi antaa 37811: vassa tuloverolain 58 §:ssä. Pykälä vastaisi laissa tai asetuksessa säädettyä ilmoittamis- 37812: asiallisesti verotuslain 37 §:n 2 ja 4 momen- velvollisuutta rajoittavia määräyksiä. Vero- 37813: tin sisältöä. Velvollisia pitämään muistiin- hallitus voisi siten määrätä esimerkiksi, että 37814: panoja olisivat siten lähinnä maa- ja metsä- tiettyjen verovelvollisryhmien ei olisi annet- 37815: taloutta sivuelinkeinoineen harjoittavat sekä tava veroilmoitusta tai että tiettyjä tuloja, 37816: vuokraustoimintaa harjoittavat verovelvolli- vähennyksiä, varoja, velkoja tai muita eri 37817: set Verohallitus antaisi 13 §:n 3 momentin säännösten mukaan ilmoittamisvelvollisuu- 37818: nojalla tarkempia määräyksiä muistiinpano- den piirissä olevia tietoja tai selvityksiä ei 37819: velvollisista ja muistiinpanoista. tarvitsisi ilmoittaa veroilmoituksessa lähinnä 37820: 13 §. Tarkemmat ilmoittamisvelvollisuu- siksi, että tiedot ovat saatavissa luotettavasti 37821: teen liittyvät säännökset ja määräykset. Py- muualtakin. Ehdotettu säännös vastaisi vero- 37822: kälään sisältyisivät ilmoittamisvelvollisuutta tuslain 33 §:n 5 momenttia, 34 §:n 6 mo- 37823: koskevat norminantovallan delegointisään- menttia ja 35 §:n 5 momenttia. 37824: nökset. 14 §. V erotarkastus. Pykälässä säädettäi- 37825: Pykälän 1 momentin mukaan asetuksella siin velvollisuudesta esittää tarkastettavaksi 37826: HE 13111995 vp 27 37827: 37828: elinkeino- tai muuhun tulonhankkimistoi- sillä dokumenteilla tai kyseisellä omaisuu- 37829: mintaan liittyvät kirjanpito- tai muistiinpane- della vaikutusta yrityksen tai verovelvollisen 37830: asiakirjat ja tositteet sekä sellainen muukin verotuksessa. Säännöksen sanamuodon mu- 37831: aineisto tai omaisuus, jolla saattaa olla vai- kaan verotarkastuksen suorittajalta ei edelly- 37832: kutusta verotukseen tai verotusta koskevaan tettäisi sen perustelemista, että esitettäväksi 37833: muutoksenhakuun. Tulonhankkimistoimin- pyydetty aineisto tai omaisuus todella ehdot- 37834: nalla tarkoitettaisiin tässä samaa kuin edellä tomasti vaikuttaisi verotukseen, vaan tarpeel- 37835: 12 §:ssä. Pykälässä säädettäisiin yleisesti lisuuden mahdollisuus olisi riittävä syy. 37836: esittämisvelvollisuudesta, joka koskisi niin Verotarkastuksesta olisi laadittava verotar- 37837: elinkeinon-, maa- tai metsätalouden kuin kastuskertomus, ellei erityisestä syystä muu- 37838: muun tulonhankkimistoiminnan harjoittajaa. ta johdu. Verotarkastuskertomuksen tekemät- 37839: Tarkemmat esittämisvelvollisuuttaja verotar- tä jättäminen tulisi kyseeseen lähinnä hyvin 37840: kastusmenettelyä koskevat säännökset annet- suppeaa toimintaa harjoittavien kirjanpitovel- 37841: taisiin asetuksella. vollisten tai muistiinpanovelvollisten tarkas- 37842: V erotarkastus ei ole erillinen verotuksen tuksen yhteydessä. Erityisenä syynä voidaan 37843: muoto. Kirjanpidon tai muiden asiakirjojen pitää esimerkiksi sitä, että verotarkastuksessa 37844: sekä aineiston ja omaisuuden tarkastus on ei ole havaittu puutteita tai virheitä, jotka 37845: osa verotusta tai muutoksenhakua riippuen vaikuttaisivat verotukseen, tai niiden määrä 37846: siitä, missä vaiheessa verotarkastus suorite- olisi hyvin vähäinen. Tällöin asiakirjat pa- 37847: taan. Tämän vuoksi pykälässä todettaisiin, lautettaisiin verovelvolliselle lyhyellä saate- 37848: että aineisto tai omaisuus olisi esitettävä tar- kirjelmällä varustettuna, jossa tarkastuksen 37849: kastettavaksi silloin, kun se saattaisi olla lopputulos ilmoitettaisiin verovelvolliselle. 37850: tarpeen verotuksessa tai verotusta koskevaa Muutoin ehdotettu pykälä ja siihen liittyvät 37851: muutoksenhakua käsiteltäessä. Verotus ter- asetuksen säännökset vastaisivat voimassa 37852: minä tarkoittaisi laajasti tässä laissa tarkoi- olevan verotuslain 43 ja 43a §:n säännöksiä. 37853: tettujen verojen ja maksujen osalta kaikkia 37854: niitä tehtäviä, jotka verohallintolain 2 §:ssä 3. luku. Sivullisen tiedonantovelvollisuus 37855: on verohallinnon tehtäväksi säädetty. Vero- 37856: tarkastus voitaisiin siten pykälän nojalla toi- Lain 3 luvussa säädettäisiin sivullisen tie- 37857: mittaa myös esimerkiksi verojen perinnän donantovelvollisuudesta. Systemaattisesti ja 37858: vuoksi. Vastaava periaate on omaksuttu terminologisesti verovelvollisen ilmoittamis- 37859: myös aikaisemmin sivullisen tiedonantovel- velvollisuus ja sivullisen tiedonantovelvolli- 37860: vollisuutta koskevien verotuslain säännösten suus olisivat siis erillään. Sivullisella tarkoi- 37861: uudistamisessa, jotka tulivat voimaan 1 päi- tettaisiin myös viranomaista. Luvussa olisi 37862: vänä huhtikuuta 1995. säännökset niistä tilanteista, jolloin sivulli- 37863: Pykälän 1 momentin mukaan tarkastetta- nen on velvollinen antamaan tietoja toisen 37864: vaksi olisi esitettävä kaikki se elinkeino- tai verotusta varten, sekä muut tiedonantovel- 37865: tulonhankkimistoimintaan liittyvä sekä muu- vollisuuteen liittyvät säännökset. Lukuun 37866: kin aineisto ja omaisuus, joka saattaisi olla sisältyisivät erikseen säännökset sivullisen ja 37867: tarpeen verotuksessa tai muutoksenhakua viranomaisen yleisestä ja erityisestä tiedon- 37868: käsiteltäessä. Aineiston ja omaisuuden mää- antovelvollisuudesta. Sivullisen yleisellä tie- 37869: rittelyt sisältyisivät asetukseen. Aineistolla donantovelvollisuudella tarkoitettaisiin tie- 37870: tarkoitettaisiin kirjanpitoa ja muistiinpanoja donantovelvollisuutta, joka koskisi yleensä 37871: sekä muita dokumentteja sekä omaisuudella massaluonteisia tietoja ja olisi säännöllistä, 37872: elinkeino- tai tulonhankkimistoimintaan liit- toistuvaa, yleensä vuosittaista tiedonluovut- 37873: tyviä varastoja ja muuta omaisuutta. Tarkas- tamista. Sivullisen erityisellä tiedonantovel- 37874: tettavaksi olisi esitettävä myös muu aineisto vollisuudella tarkoitettaisiin sellaista tiedon- 37875: ja omaisuus kuin välittömästi elinkeino- tai antovelvollisuutta, jossa veroviranomainen 37876: tulonhankkimistoimintaan liittyvä, kunhan kehottaisi tiettyä sivullista antamaan tietoja, 37877: tämän aineiston tai omaisuuden tarkastami- jotka saattavat vaikuttaa toisen verotukseen, 37878: nen saattaisi olla tarpeen verotuksessa tai tai jossa veroviranomainen itse kerää tietoja 37879: verotusta koskevassa muutoksenhaussa. Täl- toiselta verovelvolliselta. 37880: laista muuta aineistoa tai omaisuutta voisivat 15 §. Tulotietoja koskeva sivullisen ylei- 37881: olla dokumentit ja omaisuus, joita verovel- nen tiedonantovelvollisuus. Pykälä vastaisi 37882: vollinen käyttää yksityiskäytössään, ja vero- asiasisällöltään pääosin voimassa olevan ve- 37883: tuksessa olisi tarpeen selvittää, onko kysei- rotuslain 45 §:ssä olevia tulotietoja koskevia 37884: 28 HE 131/1995 vp 37885: 37886: säännöksiä. Sanamuotoja on kuitenkin ajan- kuuluvina asioina 4 ja 5 momenteissa tarkoi- 37887: mukaistettu ja eräiltä osin sivullisen velvolli- tetut tiedot eli tiedot verovelvollisen maksa- 37888: suuksia on lisätty. Pykälässä on lueteltu ti- mista velan koroista ja velkojen pääomista 37889: lanteet, jolloin sivullisen olisi annettava joko sekä verovelvollisen suorittamista jälkimark- 37890: yksittäisinä tietaina tai yleensä massaluovu- kinahyvityksistä. Luotto- tai rahoituslaitos, 37891: tuksena muita verovelvollisia koskevia tulo- valtio, kunta sekä työnantaja olisivat velvol- 37892: tietoja. Kyseisiä tietoja käytetään verotukses- lisia antamaan verohallinnolle tiedot lainojen 37893: sa yleensä valvontatietoina. Kun verohallinto käyttötarkoituksesta, pääomasta ja verotuk- 37894: saa puheena olevat tiedot, voidaan verovel- sessa vähennyskelpoisista koroista. Tiedot 37895: vollinen vapauttaa tietojen ilmoittamisvel- antava luotto- tai rahoituslaitos antaisi vero- 37896: vollisuudesta. hallinnolle tiedon luotan käyttötarkoituksesta 37897: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin jokai- sellaisena kuin luotto- tai rahoituslaitoksen 37898: sen velvollisuudesta antaa tietoja toiselle asiakas on sen luotto- tai rahoituslaitokselle 37899: maksamistaan tai välittämistään rahanarvoi- ilmoittanut. Luotto- tai rahoituslaitos ei siten 37900: sista suorituksista. Pykälän luettelo rahanar- olisi vastuussa siitä, onko käyttötarkoitustie- 37901: voisista suorituksista olisi vain esimerkki- to sinällään oikea. Menettely olisi siten sama 37902: luettelo, kun verotuslain vastaavan pykälän kuin nykyinenkin pankkikäytäntö, jossa 37903: luetteloa on pidetty tyhjentävänä. Säännök- pankki yleensä merkitsee käyttötarkoituksen 37904: seen esimerkkiluetteloon on lisäksi lisätty asiakkaalle vuosittain annettavaan yhteenve- 37905: toiselle maksetut korot ja vuokrat. Niiden totositteeseen, jonka verovelvollinen liittää 37906: lisäämisellä esimerkkiluetteloon mahdollis- veroilmoitukseensa. Lisäksi arvopaperikaup- 37907: tettaisiin se, että jonakin vuonna voitaisiin piaat olisivat velvollisia ilmoittamaan vero- 37908: esimerkiksi tuloveroilmoituksella verovelvol- velvollisen maksaman verotuksessa vähen- 37909: lista kehottaa ilmoittamaan maksamansa nyskelpoisen jälkimarkkinahyvityksen mää- 37910: vuokrat, jolloin voitaisiin valvoa vuokratulo- rän. 37911: jen ilmoittamisvelvollisuuden oikeellisuutta. Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus 37912: Rahanarvoisena suorituksena pidettäisiin voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi- 37913: myös sellaisia etuustuloja, jotka ovat saajal- en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen 37914: leen verovapaita. Tämän vuoksi verohallin- ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi 37915: nolla olisi oikeus saada eri viranomaisilta myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta. 37916: massaluovutuksena tiedot esimerkiksi tulove- Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös 37917: rolain 92 §:ssä tarkoitetuista verovapaista vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä 37918: sosiaalietuuksista. Näitä tietoja hyödyntämäl- muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- 37919: lä voitaisiin esimerkiksi välttää tarpeettomia taisiin antaa myös konekielisinä. 37920: arvioverotuksia. Tietoja voitaisiin hyödyntää 17 §. Muita tietoja koskeva sivullisen ylei- 37921: muutoinkin verovalvonnassa. nen tiedonantovelvollisuus. Pykälässä sää- 37922: Pykälän 2-5 momentti vastaisivat vero- dettäisiin muita tietoja koskevasta sivullisen 37923: tuslain 45 §:n vastaavia säännöksiä. yleisestä tiedonantovelvollisuudesta. Pykälän 37924: Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus 1 momentin mukaan sijoitusrahastot olisivat 37925: voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi- velvollisia ilmoittamaan verohallinnolle ve- 37926: en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen rovelvollisen omistaman sijoitusrahasto- 37927: ajankohdista ja tavoista. V erohallitus voisi osuuden pääoman määrän ja tiedon asiak- 37928: myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta. kaalta lunastamastaan sijoitusrahasto-osuu- 37929: Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös desta. Sijoitusrahasto-osuuden lunastus on 37930: vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä luovutusvoiton verotuksen aiheuttava luovu- 37931: muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- tus ja tiedonantovelvollisuuden lisääminen 37932: taisiin antaa myös konekielisinä. on perusteltua myös verovalvonnan näkökul- 37933: 16 §. Meno- ja vähennystietoja koskeva masta. Vastaava tiedonantovelvollisuus on 37934: sivullisen yleinen tiedonantovelvollisuus. voimassa arvopaperikauppojen osalta. 37935: Pykälässä säädettäisiin sivullisen velvollisuu- Pykälän 2 momentti vastaisi asiallisesti 37936: desta antaa toisen verovelvollisen verotusta verotuslain 45 §:n 4-kohdan säännöstä. 37937: varten tarvittavia meno- tai vähennystietoja. Pykälän 3 momentin mukaan verohallitus 37938: Pykälän 1-3 momentti vastaisivat vero- voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi- 37939: tuslain 45 ja 45a §:n vastaavia säännöksiä. en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen 37940: Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusina ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi 37941: sivullisen tiedonantovelvollisuuden piiriin myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta. 37942: HE 13111995 vp 29 37943: 37944: Säännöksen nojalla verohallitus vms1 myös linnon käyttöön ehdotetaan pykälään otetta- 37945: vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä vaksi tätä koskeva 6 momentti. Säännöksen 37946: muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- mukaan valtion ja kunnan viranomaisen sekä 37947: taisiin antaa myös konekielisinä. muun julkisyhteisön tai muun julkisista va- 37948: 18 §. Viranomaisen yleinen tiedonantovel- roista elinkeinotukia myöntävä yhteisö tai 37949: vollisuus. Pykälä vastaisi pääosiltaan vero- säätiö olisi velvollinen toimittamaan elinkei- 37950: tuslain 44 §:n säännöstä. Pykälän 1 momen- notukia koskevat tiedot verohallinnolle. Elin- 37951: tissa säädettäisiin nykyiseen tapaan väestö- keinotukitietojen saaminen verohallinnon 37952: tietojärjestelmästä saatavista tiedoista. Vero- käyttöön varmistaa niiden lukemisen veron- 37953: hallituksen määräyksen perusteella tiedonan- alaiseksi tuloksi, parantaa harmaan talouden 37954: tovelvollisuus koskisi myös niitä osoitetieto- valvontaa ja edesauttaa myös elinkeinotukia 37955: ja, joita tarkoitetaan väestötietolain (507/93) myöntävien viranomaisten toimintaa, koska 37956: 25 §:n 4 momentissa eli niin sanottuja turva- verohallinnolla on voimassa olevien sään- 37957: kieltotapauksia. nösten nojalla oikeus luovuttaa tiedot havait- 37958: Pykälän 2 momentti vastaisi verotuslain semistaan elinkeinotukien väärinkäytöksistä 37959: vastaavaa säännöstä. asianomaisille viranomaisille. 37960: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- Pykälän 7 momentin mukaan verohallitus 37961: vaksi maaseutuelinkeinorekisteristä saatavia voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi- 37962: tietoja koskeva erityinen säännös. Maa- ja en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen 37963: metsätalousministeriön tietopalvelukeskus ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi 37964: ylläpitää maaseutuelinkeinoista erityistä myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta. 37965: maaseutuelinkeinorekisteriä siten kuin maa- Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös 37966: seutuelinkeinorekisteristä annetussa laissa vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä 37967: (1515/94) säädetään. Verohallinnolla ei ole muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- 37968: tässä vaiheessa välittömiä tietotarpeita pu- taisiin antaa myös konekielisinä. 37969: heena olevassa rekisterissä oleviin tietoihin, 19 §.Sivullisen erityinen tiedonantovelvol- 37970: mutta säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin, lisuus. Pykälä vastaisi verotuslain 47 §:n 37971: jotta verotusmenettelyä voidaan kehittää säännöstä. 37972: myös maa- tai metsätaloutta harjoittavien 20 §. Viranomaisen erityinen tiedonanto- 37973: osalta siten, että maaseutuelinkeinoviran- velvollisuus. Pykälän 1 momentti vastaisi 37974: omaisten hallussa olevia tietoja voitaisiin jat- verotuslain 49 § :n säännöstä. Pykälän 2 mo- 37975: kossa hyödyntää nykyistä paremmin. Vero- mentti vastaisi pääosin verotusasetuksen 37976: hallitus antaisi tältäkin osin tarkemmat mää- 37 §:n säännöstä. Säännös ehdotetaan sijoi- 37977: räykset luovutettavista tiedoista. tettavaksi lakiin, jotta sen velvoittavuus ko- 37978: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta- rostuisi. Säännöksen nojalla muut valtion 37979: vaksi tieliikenteen tietojärjestelmästä saata- viranomaiset olisivat toimialaansa kuuluvissa 37980: via tietoja koskeva säännös. Vuoden 1996 asioissa velvollisia antamaan lausuntoja tai 37981: alusta voimaan tulevaksi tarkoitetun lain toimittamaan esimerkiksi arvioita tietyn va- 37982: muutoksen mukaan ajoneuvohallintokeskus rallisuuden arvosta sekä muutoinkin anta- 37983: ylläpitää tieliikenteen tietojärjestelmää siten maan toimialaansa kuuluvaa asiantuntija- 37984: kuin tieliikenteen tietojärjestelmästä annetus- apua veroviranomaisille. 37985: sa laissa (819/89) säädetään (HE autorekiste- 21 §. Vertailutietotarkastus. Pykälä vastaisi 37986: rikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi, verotuslain 43 b §:n säännöstä. 37987: HE/1995 vp.). Verohallinnolla ei ole tässä 22 §. V erovelvollisen yksilöinti ja tietojen 37988: vaiheessa välittömiä tietotarpeita puheena antaminen massaluovutuksena. Pykälä vas- 37989: olevassa rekisterissä oleviin tietoihin, mutta taisi verotuslain 45 §:n 3 momentin säännös- 37990: säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin, jotta tä kuitenkin niin, että tietojen kohteena ole- 37991: verotusmenettelyä voidaan kehittää niin, että van verovelvollisen yksilöinti koskisi sel- 37992: ajoneuvoja ja niiden omistajia koskevia tie- keästi kaikkia tiedonantovelvollisuutta kos- 37993: toja voitaisiin jatkossa hyödyntää veroval- kevia tämän luvun säännöksiä. Pykälän mu- 37994: vonnassa ja myös verotusehdotusmenettelys- kaan tiedonantovelvollisen olisi annettava 37995: sä. Verohallitus antaisi tältäkin osin tarkem- verovelvollista koskeva yksilöintitieto. Se 37996: mat määräykset luovutettavista tiedoista. olisi pääsääntöisesti henkilötunnus tai liike- 37997: Pykälän 5 momentti vastaisi verotuslain ja yhteisötunnus. Luonnollisesti yksilöintiä 37998: vastaavaa säännöstä. voitaisiin edellyttää vain niissä tilanteissa, 37999: Elinkeinotukitietojen saamiseksi verohal- joissa yksilöintitieto ylipäänsä on tiedonanto- 38000: 30 HE 131/1995 vp 38001: 38002: velvollisen hallussa. Yksilöintitieto olisi an- donantovelvollisuuden piiriin kuuluvat tiedot 38003: nettava myös, kun tiedot luovutetaan massa- verohallinnolle maksutta. 38004: luovutuksena. Säännös on välttämätön, kos- 38005: ka verohallinto ei voi hyödyntää tietoja il- 4 luku. Verotuksen toimittaminen 38006: man niitä koskevaa yksilöintiä. Pykälän 2 38007: momentissa säädettäisiin, että tiedot voidaan Lain 4 luvussa säädettäisiin verotuksen 38008: antaa myös massaluovutuksena. Antaessaan toimittamisesta. Luku jakaantuisi kuuteen 38009: 15-18 §:ssä tarkoitetun määräyksen vero- osaan. Verotuksen toimittamisen periaatteis- 38010: hallitus sopisi käytännössä eri tiedonantovel- sa säädettäisiin muun muassa verovelvollisen 38011: vollisten kanssa niistä menettelytavoista, kuulemisesta, arvioverotuksesta ja muiden 38012: joilla tiedot annetaan verohallinnolle. poikkeamien tekemisestä verotukseen sekä 38013: 23 §. Tarkastusoikeus ja uhkasakko. Pykä- veronkorotuksesta. Ennakon käyttämisestä 38014: lä vastaisi pääosin verotuslain 48 ja 142 §:n veron suoritukseksi säädettäisiin luvun toi- 38015: 2 momenttia kuitenkin siten, että tarkastusoi- sessa osassa. Yhteisökorosta, jäännösveron 38016: keus ja uhkasakko koskisivat selkeästi kaik- korosta ja palautuskorosta säädettäisiin luvun 38017: kia tässä luvussa tarkoitettuja tiedonantovel- kolmannessa osassa. Luvun neljäs osa koski- 38018: vollisia. Verohallituksella ja lääninveroviras- si verotuksen päättymistä ja siinä säädettäi- 38019: tolla olisi oikeus tarkastaa kaikki sivullisen siin muun muassa verovelvolliselle lähetettä- 38020: hallussa olevat asiakirjat, joissa voi olla saa- vistä asiakirjoista. Verovastuusta säädettäi- 38021: tavilla joko yleisen tai erityisen tiedonanto- siin luvun viidennessä osassa. Luvun kuu- 38022: velvollisuuden piirissä olevia tietoja. Tarkas- dennessa osassa säädettäisiin verotuksen 38023: tus tulisi yleensä kyseeseen vasta, jos vero- muuttamisesta viranomaisen aloitteesta ve- 38024: hallintoon saadut tiedot osoittautuvat joitain ronoikaisuin ja jälkiverotuksin. Käsitteelli- 38025: osin puutteellisiksi tai olisi ilmeistä, että tie- sesti verotuksen toimittaminen olisi siten 38026: dot eivät ole luotettavia tai täydellisiä. hyvin laaja pitäen sisällään veron laskennan, 38027: Jos tiedonantovelvollinen kieltäytyisi anta- maksuunpanon ja viranomaisaloitteisen 38028: masta joko yleisen tai erityisen tiedonanto- muuttamisen. 38029: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja, vero- 26 §. Yleiset periaatteet. Pykälässä säädet- 38030: hallitus voisi velvoittaa tiedonantovelvollisen täisiin eräistä keskeisistä verotuksen toimit- 38031: sakon uhalla antamaan vaaditut tiedot. Tie- tamisen yleisistä periaatteista. Pykälän 1 mo- 38032: donantovelvollista olisi kuultava ennen uh- mentin mukaan verotuksen toimittamiseen 38033: kasakon määräämistä. Verohallituksen uh- kuuluu verojen laskeminen ja maksuunpane- 38034: kasakon asettamista koskevaan päätökseen ei minen sekä tarvittaessa niiden viranomaisa- 38035: voisi erikseen hakea muutosta valittamalla. loitteinen muuttaminen. Tämä olisi verotuk- 38036: 24 §. Tiedonantovelvollisuudesta vastuussa sen toimittavan lääninveroviraston tehtävänä 38037: olevat. Pykälässä säädettäisiin siitä, kuka Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vero- 38038: luonnollinen henkilö olisi vastuussa siitä, tuksessa noudatettavasta puolueettomuusperi- 38039: että tiedonantovelvollisuus täytetään asian- aatteesta. Säännös vastaa asiasisällöltään ve- 38040: mukaisella tavalla. Säännöksen mukaan juri- rotuslain 55 §:ää. 38041: disen tiedonantovelvollisen puolesta tiedon- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin vero- 38042: antovelvollisuudesta olisivat vastuussa ne velvollisen kuulemisesta. Säännös vastaisi 38043: henkilöt tai tahot, jotka ovat velvollisia asiasisällöltään voimassa olevaa verotuslakia 38044: myös täyttämään verovelvollisen asemassa ja vakiintunutta verotuskäytäntöä. Verovel- 38045: ilmoittamisvelvollisuuden. Säännös olisi tar- vollista olisi, jos se on mahdollista, kuultava 38046: peen, koska tiedonantovelvollisuudesta vas- aina, kun verotusta toimitettaessa poiketaan 38047: tuussa olevaan voitaisiin laiminlyöntitilan- olennaisesti verovelvollisen antamasta vero- 38048: teissa kohdistaa rikosoikeudellisia seuraa- ilmoituksesta. Poikkeaman olennaisuuden 38049: muksia. Verotusehdotusmenettelyssä saatavi- aste harkittaisiin kussakin tapauksessa ny- 38050: en kokemusten myötä tullee myöhemmin kyistä vakiintunutta käytäntöä noudattaen. 38051: harkittavaksi se, voitaisiinko tiedonantovel- Myös hallintomenettelylain periaatteet asian- 38052: volliselle asetettaa sanktiotu velvollisuus osaisen kuulemisesta olisivat toissijaisena 38053: antaa oikeita tietoja. Ruotsissa tiedonanto- ohjeena. Kuuleminen tapahtuisi tiedoksian- 38054: velvollisuus on tässä suhteessa sanktioitu. nosta hallintoasioissa annetun lain säännök- 38055: 25 §. Tietojen maksullisuus. Pykälä vastai- siä noudattaen, jolloin kuuleminen voisi ta- 38056: si verotuslain 49 a §:ää. Tiedonantovelvolli- pahtua myös kirjaamatonta kirjettä käyttäen. 38057: sen olisi pääsäännön mukaan annettava tie- Niissä tilanteissa, jolloin verotusta muute- 38058: HE 131/1995 vp 31 38059: 38060: taan joko veronoikaisuin tai jälkiverotuksin vat kuuluisivat säännöksen soveltamisalan 38061: verovelvollisen vahingoksi, ei muutoksen piiriin. 38062: olennaisuudella olisi merkitystä. Verovelvol- Pykälää ehdotetaan täsmennettäväksi myös 38063: lista olisi kuultava näin ollen myös vähäisen siten, että peitelty voitonsiirto voisi tulla 38064: muutoksen johdosta. kyseeseen vain, jos tulon saaja ei olisi täällä 38065: V eroasiamies on verotuksessa vallitsevan yleisesti verovelvollinen. Verotuslain vastaa- 38066: kaksiasianosaissuhteen toinen asianosainen. van pykälän sanamuoto on tältäkin osalta 38067: Tämän johdosta myös veroasiamiestä tulisi ollut tulkinnallinen. 38068: informoida ainakin niistä markkamääräisesti Pykälään ei ehdoteta otettavaksi nykyisen 38069: tai periaatteellisesti merkittävistä tulkinnan- verotuslain 73 §:n 2 momentin ja vero- 38070: varaisista verotuspäätöksistä, joissa tulo on tusasetuksen 40 §:n säännöksiä, joiden mu- 38071: jätetty verottamatta taikka vähennys on hy- kaan ulkomaisen vakuutuslaitoksen täällä 38072: väksytty. Erityisesti tämä koskee verotarkas- saamaksi tuloksi katsotaan palovakuutusalal- 38073: tuskertomusten perusteella tehtyjä päätöksiä. la 6 prosenttia ja muilla vakuutusaloilla 10 38074: Asiasta ei ehdoteta otettavaksi nimenomaista prosenttia niistä vakuutusmaksuista, jotka 38075: säännöstä lakiin, koska veroasiamiehen ase- vakuutuslaitos on kantanut täällä harjoitetus- 38076: ma suhteessa veroviranomaiseen tosiasialli- ta vakuutusliikkeestä. Ulkomaisten vakuutus- 38077: sesti on kuitenkin varsin läheinen. Lääninve- laitosten kiinteän toimipaikan verotus poik- 38078: rovirastoissa sovittaisiin veroasiamiesten keaa nykyisin todellisen tuloon perustuvan, 38079: kanssa niistä menettelytavoista, joilla heitä elinkeinoverolain mukaan lasketun verotetta- 38080: informoidaan. van tulon pohjalta toteutettavasta verotukses- 38081: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin raha- ta. Sääntely on vanhentunut, eikä vero- 38082: arvojen pyöristyksistä. Säännös vastaa vero- prosenttien määrääminen asetuksella myös- 38083: tuslain 71 §:n 3 momenttia. kään vastaa vallitsevia käsityksiä käytettä- 38084: 27 §. A rvioverotus. Pykälä vastaisi vero- västä säädöstasosta. Ehdotus liittyy kansain- 38085: tuslain 72 §:n 1 momentin 3 kohdan sään- välisen verotuksen laajempaan uudistukseen 38086: nöstä. ja se vastaa kansainvälisen verotuksen uudis- 38087: 28 §. Veronkierto. Pykälä vastaisi verotus- tamistyöryhmän ehdotusta (VM 1995:10). 38088: lain 56 §:n säännöstä. 32 §. V eronkorotus. Pykälä vastaisi vero- 38089: 29 §. Peitetty osingonjako. Pykälä vastaisi tuslain 77 §:n säännöstä. Pykälän sovelta- 38090: verotuslain 57 §:n säännöstä. misalaa laajennettaisiin kuitenkin siten, että 38091: 30 §. Selvittämätön omaisuuden lisäys. veronkorotus voitaisiin määrätä myös muun 38092: Pykälä vastaisi verotuslain 74 §:n säännöstä. ilmoittamisvelvollisuuden täyttämiseksi an- 38093: Kuulemisvelvollisuutta koskevaa sanamuotoa nettavan ilmoituksen kuin veroilmoituksen, 38094: ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi siten, sen liitteiden tai lisätietojen laiminlyönti- tai 38095: että verovelvollisen kuuleminen tapahtuisi puutetilanteissa. Muista ilmoittamisvelvolli- 38096: myös näissä tilanteissa lain 26 §:n 3 mo- suuden täyttämiseksi annettavista ilmoituk- 38097: mentin ja tiedoksiannosta hallintoasioissa sista säädettäisiin lain 7, 8, 10 §:ssä. Veron- 38098: annetun lain periaatteiden mukaisesti, jolloin korotus voitaisiin määrätä myös esimerkiksi 38099: kuuleminen voisi tapahtua myös kirjaama- silloin, jos verovelvollinen ei anna tilikauden 38100: tonta kirjettä käyttäen. Verotuslain 74 §:n muutosilmoitusta tai jos asuntoyhteisö ei 38101: säännöksen sanamuodon on katsottu oikeus- anna huoneiston verotusarvon perusteiden 38102: käytännössä edellyttävän kuulemismenette- laskentaa varten tarvittavia tietoja säädetyllä 38103: lyä, jossa on varmistettu. se! ~ttä V<?rovelvol- tavalla. 38104: linen on saanut kuulemtskifJeen ttedokseen 33 §. Tappion vahvistaminen. Pykälä vas- 38105: eli käytännössä aina saantitodistusta. taisi pääosin verotuslain 77 b §:än säännös- 38106: 31 §. Kansainvälinen peitetty voitonsiirto. tä. Kun verotuksen toimittaminen sisältäisi 38107: Pykälä vastaisi pääosin verotuslain 73 §:n 1 käsitteellisesti ehdotuksen mukaan myös jäl- 38108: momentin säännöstä. kiverotuksen ja veron oikaisun, voitaisiin tap- 38109: Pykälän asiasisältöä ehdotetaan kuitenkin pio vahvistaa, kuten nykyisinkin, myös vero- 38110: tässä yhteydessä selkeytettäväksi siten, että tusta muutettaessa. Tappio voitaisiin vahvis- 38111: pykälä koskisi Suomessa elinkeino- tai muu- taa myös muutoksenhaun yhteydessä. 38112: ta tulonhakkimistoimintaan harjoittavaa ve- Tappio vahvistettaisiin 2 momentin mu- 38113: rovelvollista. Sanamuodon täsmentämisen kaan myös sellaiselle verovelvolliselle, joka 38114: jälkeen olisi selvää, että myös tuloverolain on vapautettu ilmoittamisvelvollisuudesta. 38115: mukaista tulonhankkimistoimintaa harjoitta- Säännöksellä turvataan tappion vahvistami- 38116: 32 HE 13111995 vp 38117: 38118: nen niiden verovelvollisten osalta, joiden päivä myös elinkeinonharjoittajien osalta 38119: verotuksessa luovutaan veroilmoitusmenette- olisi pisimmilläänkin maaliskuun viimeinen 38120: lystä. Tappio voitaisiin sitä erikseen vahvis- päivä. Mahdollisuus maksaa ennakon täy- 38121: tamatta ottaa myös jälkikäteen huomioon dennysmaksua pitenisi näin ollen nykyisestä 38122: sellaisen asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön yhdellä kuukaudella, mikä olisi myös vero- 38123: verotuksessa, joka on verohallituksen pää- velvollisten oikeusturvan kannalta perustel- 38124: töksellä kokonaan vapautettu ilmoittamisvel- tua. Jäännösveron koron ja palautuskoron 38125: vollisuudesta. laskenta olisi myös sidottu mainittuun huhti- 38126: Ehdotuksen mukaan tappion vahvistamis- kuun 1 päivään, jolloin verovelvollisella oli- 38127: ja vähentämismenettelyä muutettaisiin siten, si maaliskuun loppuun mennessä mahdolli- 38128: että tappioon sovellettaisiin verotuksessa suus suorittaa täydennysmaksua välttyäkseen 38129: mahdollisimman pitkälle samoja periaatteita jäännösveron korolta. 38130: kuin voittoon. Verovuodelta vahvistettaisiin Pykälän 4 momentti vastaisi verotuslain 38131: tappio ja siihen saisi hakea muutosta vain tä- 106 §:n säännöstä. 38132: män verovuoden verotuksessa. Tappioon ei 35 §. Yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat 38133: saisi hakea muutosta enää siltä verovuodelta, poikkeukset. Pykälässä säädettäisiin niistä 38134: jolloin tappio vähennetään. Myös jälkivero- poikkeuksista ennakoiden hyväksi lukemi- 38135: tuksen ja veronoikaisun määräajat lasketaan sessa, jotka ovat tarpeen yhteisöjen ennakko- 38136: siitä verovuodesta, jolloin tappio on vahvis- perinnän ja verotusmenettelyn uudistamises- 38137: tettu. sa. Säännöksiä sovellettaisiin myös yh- 38138: teisetuuksiin. 38139: Ennakon käyttäminen veron suoritukseksi Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että 38140: yhteisön ennakko luettaisiin verotuksessa 38141: 34 §. Verotuksessa hyväksi luettavat enna- hyväksi tilikausittain. Ennakot myös määrät- 38142: kot. Pykälässä säädettäisiin verotuksessa hy- täisiin yhteisölle tilikausittain eikä kalenteri- 38143: väksi luettavaista ennakoista. Lain 35 §:ssä vuosittain kuten nykyisin. Yhteisön verovuo- 38144: olisi yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat poik- si olisi siis tilikausi ja tämän mukaisesti en- 38145: keussäännökset, jotka liittyvät yhteisöjen nakot myös luettaisiin kyseessä olevalta ve- 38146: ennakkoperinnän ja verotusmenettelyn uudis- rovuodelta suoritettavien verojen hyväksi. 38147: tamiseen. Pykälän 2 momentin mukaan ennakonkan- 38148: Pykälän 1 momentin mukaan ennakkope- nossa perittävistä ennakoista luettaisiin vero- 38149: rintälaissa tarkoitettu ennakonpidätys, kan- vuoden verotuksessa hyväksi ne ennakon 38150: nettu ennakko, ennakon täydennysmaksu ja erät, jotka ovat erääntyneet maksettavaksi 38151: toisesta valtiosta Suomeen siirretty ennakko ennen tilikauden päättymistä ja jotka ovat 38152: luetaan verovelvollisen verotuksessa vero- kertyneet viimeistään kuukautta ennen vero- 38153: vuoden verojen suoritukseksi. Kannettavaksi tuksen päättymistä. Esimerkiksi yhteisön, 38154: määrättyjen ennakoiden osalta hyväksi luet- jonka tilikausi on 1 päivästä kesäkuuta 1995 38155: taisiin ne ennakon erät, jotka ovat kertyneet 31 päivään toukokuuta 1996, hyväksi luettai- 38156: kuukautta ennen verovuoden verotuksen siin siirtymäkauden johdosta tammikuun ja 38157: päättymistä ja pykälän 2 momentin mukaan toukokuun 1996 väliselle ajalle määrätyt 38158: kokonaan tai osaksi maksamattomina olleille ennakot, jotka on maksettu 30 päivään syys- 38159: erille laskettaisiin viivekorko. Säännökset kuuta 1997 mennessä edellyttäen, että vero- 38160: vastaisivat asiallisesti voimassa olevan lain tus päättyy 31 päivänä lokakuuta 1997. 38161: vastaavia säännöksiä. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin yh- 38162: Ennakon täydennysmaksun osalta ehdote- teisöltä ja yhteisetuudelta toimitetun enna- 38163: taan, että muiden kuin yhteisöjen ja yh- konpidätyksen hyväksi lukemisen ajankoh- 38164: teisetuuksien verotuksessa verovuoden, eli dasta. Ennakonpidätys luettaisiin sen vero- 38165: kalenterivuoden, verojen hyväksi luettaisiin vuoden hyväksi, jona ennakonpidätys on 38166: sellaiset ennakon täydennysmaksut, jotka on toimitettu. Yhteisö saisi lukea pidätyksen 38167: maksettu verovuoden huhtikuun 1 päivän ja hyväkseen mahdollisimman aikaisin ja riip- 38168: verovuotta seuraavan vuoden maaliskuun pumatta siitä, minä verovuonna tulo sen jak- 38169: viimeisen päivän välisenä aikana. Ennakon sottamista koskevien säännösten mukaan 38170: täydennysmaksua voisi maksaa siis vielä verotetaan. Menettely olisi niin hallinnolli- 38171: kolmen kuukauden ajan verovuoden päätty- sesti kuin verovelvollisen näkökulmasta yk- 38172: misen jälkeen. Ehdotettu ajanjakso on perus- sinkertainen. Säännös koskee yhteisöjä, joita 38173: teltu, koska veroilmoituksen viimeinen jättö- ei ole merkitty ennakkoperintärekisteriin tai 38174: HE 131/1995 vp 33 38175: 38176: jotka on poistettu rekisteristä ja joille makse- velvollisilta vaadita, tulisi näiden verovelvol- 38177: tuista korvaoksista on toimitettava ennakon- listen esittää vaatimus ennakonpalautuksen 38178: pidätys. hyväksi lukemisesta palauttamaHa heille lä- 38179: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin yh- hetetty verotusehdotus ja tekemällä tässä 38180: teisön maksaman täydennysmaksun hyväksi vaiheessa asiaa koskeva vaatimus. Ennen 38181: lukemisesta. Täydennysmaksu luettaisiin ennakonpalautuksen käyttämistä toisen puo- 38182: verovuoden hyväksi, jos se on maksettu vii- lison verojen suoritukseksi ennakonpalautuk- 38183: meistään kuukautta ennen verovelvollisen selle ja jäännösverolle laskettaisiin verovel- 38184: verotuksen päättymistä. Jos täydennysmaksu volliskohtaisesti palautuskorko ja jäännös- 38185: on maksettu myöhemmin, se luettaisiin mak- veron korko. 38186: suhetkellä meneillään olevan verovuoden 39 §. Tarkemmat määräykset. Verohallitus 38187: hyväksi. Koska verovuodelta 1996 toimitet- voisi tarvittaessa antaa tarkempia määräyksiä 38188: tava verotus päättyisi verohallituksen mää- ennakon käyttämisestä veron suoritukseksi. 38189: räämään aikaan, joka olisi todennäköisesti Verohallitus antaisi määräyksiä muun muas- 38190: 31 päivänä lokakuuta 1997, yhteisöt voisivat sa siitä, missä tilanteissa ennakonpidätysto- 38191: halutessaan maksaa täydennysmaksua vero- distus olisi liitettävä veroilmoitukseen, jotta 38192: vuodelle 1996 poikkeuksellisen pitkään eli ennakko voitaisiin lukea verotuksessa hyväk- 38193: vielä vuoden 1997 syyskuun loppuun saak- si. 38194: ka. Joustavaan verotuksen valmistumiseen 38195: siirryttäessä täydennysmaksun maksuaikaa Y hteisökorko, jäännösveron korko ja palau- 38196: olisi veroilmoituksen jättämisestä lukien viisi tuskorko 38197: kuukautta olettaen, että verotus valmistuisi 38198: yksilöllisesti viimeistään yhdeksän kuukau- 40 §. Y hteisökorko. Pykälässä säädettäisiin 38199: den kuluessa tilikauden päättymisestä. yhteisöitä ja yhteisetuudelta perittävästä yh- 38200: 36 §. Ennakonpidätyksen lukeminen yhty- teisökorosta (maksettava yhteisökorko) ja 38201: män osakkaiden hyväksi. Yhtymäitä pidätet- vastaavasti liikaa suoritetun veron perusteel- 38202: ty ennakko luettaisiin yhtymän osakkaiden la yhteisölle palautettavasta yhteisökorosta 38203: verotuksessa hyväksi. Säännös koskisi lähin- (palautettava yhteisökorko ). Yhteisökorko 38204: nä yhtymiä, joita ei ole merkitty ennakkope- olisi veroilmoituksen antamisajankohdan 38205: rintärekisteriin tai jotka on poistettu rekiste- varhentamisen ohella se keino, jolla yhteisö- 38206: ristä ja joille maksetuista korvaoksista on jen ennakkoperinnän oikeellisuutta pyritään 38207: toimitettava ennakonpidätys. Ennakonpidätys parantamaan. 38208: toimitetaan yhtymäitä myös silloin, kun yh- Käytännön syistä korkoprosentti ei voi 38209: tymä myy puun myyntitulon verojärjestel- vaihdella jatkuvasti ja sen tulisi olla ennalta 38210: mässä olevasta metsästä puuta. Ennakonpi- määrätty. Korko ehdotetaan sidottavaksi kor- 38211: dätys luettaisiin yhtiömiesten verojen suori- kolain (633/82) 3 §:ssä, sellaisena kuin se 38212: tukseksi niiden osuuksien mukaan, jotka on korkolain muuttamisesta annetussa laissa 38213: heillä on yhtymän tuloon eli samalla tavoin (284/95), tarkoitettuun viitekorkoon, jonka 38214: kuin tulokin jaetaan osakkaiden tulona vero- Suomen Pankki määrää kalenterivuodeksi 38215: tettavaksi. Tämä koskisi myös kommandiit- kerrallaan. Viitekorko on 1 päivästä touko- 38216: tiyhtiön äänettömiä yhtiömiehiä. kuuta 1995 lähtien 6 prosenttia. Maksettava 38217: Yhtymäitä pidätetty ennakko luettaisiin yhteisökorko olisi viitekorko lisättynä kah- 38218: osakkaan verotuksessa hyväksi sille vero- della prosenttiyksiköllä. Palautettava yh- 38219: vuodelle, joka on osakkaalla meneillään sil- teisökorko olisi viitekorko vähennettynä 38220: loin, kun ennakonpidätys toimitetaan. kahdella prosenttiyksiköllä. 38221: 37 §. Y hteispalkan ennakonpidätyksen 41 §. Yhteisökoron laskeminen. Pykälässä 38222: käyttäminen. Kahdelle tai useammalle yhtei- säädettäisiin siitä, miltä ajalta yhteisökorko 38223: sesti maksetun palkan ennakonpidätys lue- lasketaan. Pykälän 1 momentin mukaan yh- 38224: taan palkansaajien hyväksi siinä suhteessa teisökorko laskettaisiin veroilmoituksen vii- 38225: kuin palkkakin heidän keskensä jakautuu. meistä autopäivää seuraavasta päivästä, tämä 38226: 38 §. Ennakonpalautuksen siirto puolisoi- päivä mukaan luettuna, jäännösveron ensim- 38227: den kesken. Pykälä vastaisi pääosin verotus- mäiseen eräpäivään tai ennakonpalautuksen 38228: lain 107 §:n säännöstä. Ennakonpalautuksen palautuskuukautta edeltävän kuukauden lop- 38229: siirtoa koskeva vaatimus olisi tehtävä ennen puun. Tarkoituksena on, että yhteisöille mää- 38230: verotuksen päättymistä. Siirryttäessä menet- rättävän jäännösveron eräpäiviä olisi tulevai- 38231: telyyn, jossa veroilmoitusta ei kaikilta vero- suudessa vain yksi. 38232: 5 351240Y 38233: 34 HE 13111995 vp 38234: 38235: Jos verovelvollinen suorittaisi ennakon Pykälän mukaan yhteisökorkoa ei lasket- 38236: täydennysmaksua veroilmotuksen antopäivän taisi veronkorotukselle eikä maksamatta jäte- 38237: jälkeen, yhteisökorko laskettaisiin 2 momen- tyn ennakon johdosta perittävälle viivekorol- 38238: tissa säädettävällä tavalla alentuneelle ero- le. Ehdotettava säännös estää kahdenkertai- 38239: tukselle täydennysmaksua seuraavasta päi- sen viivästysseuraamuksen määräämisen, 38240: västä. Esimerkiksi, jos yhteisökoron perus- sillä maksamattomalle ennakolle laskettaisiin 38241: teena oleva jäännösvero olisi 50 000 mark- viivekorkoa kunkin maksamattoman enna- 38242: kaa ja yhteisö maksaisi täydennysmaksua kon erän eräpäivästä jäännäsveron eräpäi- 38243: veroilmoituksen autopäivän jälkeen 30 000 vään. 38244: markkaa, laskettaisiin yhteisökorko ensin Jos jäännösveroa määrättäisiin maksamatta 38245: 50 000 markalle veroilmoituksen antopäivää jätetyn ennakon vuoksi, verolle ei tältä osin 38246: seuraavasta päivästä täydennysmaksun mak- kuitenkaan laskettaisi yhteisökorkoa. 38247: supäivään ja 20 000 markalle viimeksi ma- 43 §. Jäönnösveron korko ja palautuskor- 38248: nittua maksupäivää seuraavasta päivästä lu- ko. Muiden verovelvollisten kuin yhteisöjen 38249: kien. ja yhteisetuuksien verotuksessa otettaisiin 38250: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin yh- käyttöön palautettavaa yhteisökorkoa pääosin 38251: teisökoron laskemisesta siinä tilanteessa, vastaava korko ennakonpalautusten ja jään- 38252: jolloin samana kalenterivuonna päättyy kaksi nösverojen yhteydessä. Pykälän 1 momentin 38253: tilikautta. Korko laskettaisiin tällöin kum- mukaan jäännösverolle tai ennakonpalautuk- 38254: maltakin tilikaudelta erikseen. Korkoa ei selle laskettaisiin jäännösveron korko tai 38255: kuitenkaan laskettaisi suuremmasta määrästä palautuskorko. Korkotaso määräytyisi samal- 38256: kuin tilikansien muodostaman yhteisen vero- la tavalla kuin palautettavaa yhteisökorkoa 38257: vuoden verojen yhteismäärästä. Esimerkiksi laskettaessa eli se olisi 4 prosenttia. 38258: jos yhteisön ensimmäisen tilikauden verotet- 44 §. Jäönnösveron koron ja palautuskoron 38259: tava tulo on 150 000 markkaa ja toisen tili- laskeminen. Pykälän 1 momentin mukaan 38260: kauden verotettava tulo 100 000 markkaa jäännösveron korko ja palautuskorko lasket- 38261: tappiollinen, yhteisökorkoa laskettaisiin taisiin verovuotta seuraavan vuoden huhti- 38262: 50 000 markan tulosta menevälle verolle. kuun 1 päivästä, tämä päivä mukaan lukien, 38263: Verohallitus antaisi 48 §:n nojalla tarkemmat jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään tai 38264: teknisluonteiset määräykset siitä, miten kor- ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel- 38265: ko muun muassa näissä tilanteissa lasketaan. tävän kuukauden loppuun saakka. Ehdotettu 38266: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä, koron laskennan alkuajankohta on yhteydes- 38267: että veroilmoituksen antamiselle myönnettyä sä ennakon täydennysmaksun viimeiseen 38268: pidennystä ei otettaisi huomioon yhteisökor- mahdolliseen maksamispäivään, joka olisi 38269: koa laskettaessa. Yhteisökoron laskennan maaliskuun viimeinen päivä. 38270: alkuajankohta määräytyisi verohallituksen Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa 38271: ilmoittamisvelvollisuutta koskevassa päätök- maaliskuun viimeisen päivän jälkeen, korko 38272: sessä mainitun veroilmoituksen jättöpäivän lasketaan maksupäivää seuraavasta päivästä 38273: perusteella riippumatta siitä, milloin veroil- maksulla vähennetylle erotukselle 1 momen- 38274: moitus tosiasiallisesti on annettu. Mo- tissa säädettyyn päivään saakka. Maksua 38275: menttiin sisältyisi myös pyöristyssääntö, jon- edeltävältä ajanjaksolta korko lasketaan pää- 38276: ka mukaan niin maksettava kuin palautettava säännön mukaisesti 1 momentissa säädetystä 38277: yhteisökorko määrättäisiin täysin markoin. alkuajankohdasta ennakon maksupäivään. 38278: 42 §. Yhteisökoron peruste. Yhteisökoron Pykälän 2 momentin mukaan jäännösveron 38279: perusteena olevaa veroa laskettaessa otettai- korko ja palautuskorko määrättäisiin täysin 38280: siin huomioon yhteisölle eri tulolähteiden markoin. Maksettavaa jäännösveron korkoa 38281: verotettavien tulojen yhteismäärän perusteel- laskettaessa sen määrästä vähennettäisiin 38282: la laskettava tulovero. Lisäksi huomioon enintään 100 markkaa. Säännöksellä turvat- 38283: otettaisiin myös yhtiön jaettavaksi päättämän taisiin se, että kovin pienistä jäännösveroista 38284: osingon perusteella laskettava mahdollinen ei perittäisi korkoa. Säännös johtaisi vero- 38285: täydennysvero. Näin saadusta verojen yhteis- velvollisen verotuksen päättymisajankohdas- 38286: määrästä vähennettäisiin tilikauden ennakko- ta ja kulloisestakin korkotasosta riippuen 38287: verot ja ennakonpidätykset sekä saatuihin siihen, että noin 4 000 markan jäännösverol- 38288: osinkoihin liittyvät yhtiöveron hyvitykset ja le ei tulisi maksettavaksi jäännösveron kor- 38289: mahdolliset aikaisempien vuosien käyttämät- koa. 38290: tömät hyvitykset. 45 §. Jäönnösveron koron ja palautuskoron 38291: HE 131/1995 vp 35 38292: 38293: peruste. Yhteisökorkoa vastaavalla tavalla taisi nykyistä verotuslain 2 §:n 2 momentin 38294: jäännösveron korkoa tai palautuskorkoa ei säännöstä verotusvuodesta. 38295: laskettaisi veronkorotukselle eikä maksamat- Kun tarkoituksena on vaiheittain siirtyä 38296: toman ennakon johdosta perittävälle viiveko- menettelyyn, jossa verovelvollisten verotus 38297: rolle. Yhteisökoron tapaan, jos jäännösveroa päättyisi joustavasti, on tarkoituksenmukais- 38298: on määrätty maksamatta jäteyn ennakon joh- ta, että verohallituksella olisi toimivalta 38299: dosta, tälle osalle veroa ei lasketa jäännösve- päättää siitä, milloin verovelvollisen verotus 38300: ron korkoa vaan viivekorkoa. päättyy. Eri verovelvollisten verotus voisi 38301: 46 §. Korkojen veronalaisuus ja vähennys- päättyä eri ajankohtina. Ehdotettu muutos ei 38302: kelpoisuus. Palautettava yhteisökorko ja pa- aiheuttaisi ensi vaiheessa muutoksia nykyi- 38303: lautuskorko olisivat verovapaata tuloa tulo- seen vakiintuneeseen verotuksen päättymi- 38304: verotuksessa. Vastaavasti maksettavaa yh- seen. Niidenkin yhteisöjen, joiden tilikausi 38305: teisökorkoa tai jäännösveron korkoa ei saisi päättyy vuoden 1996 aikana, verotus päättyi- 38306: vähentää tuloverotuksessa. Yhteisökoron si samaan aikaan muiden verovelvollisten 38307: osalta vähennyskelvottomuudella ei olisi verotuksen kanssa eli todennäköisesti 31 38308: käytännössä merkitystä, sillä yhteisön olisi päivänä lokakuuta 1997. Näin ollen verotus 38309: mahdollista laskea verojensa määrä tarkkaan voisi päättyä verovelvolliskohtaisesti aikai- 38310: ja maksamalla täydennysmaksu välttyä yh- sintaan vuonna 1997 niiden yhteisöjen osal- 38311: teisökoron määräämiseltä. Palkansaajien ja ta, joiden tilikausi päättyy vuoden 1997 puo- 38312: vastaavien verotuksessa kyseessä olevat ko- lella. 38313: rot olisivat vähennyskelvottomia jo tulovero- 50 §. Ennakonpalautus ja jäännösvero. 38314: lain säännösten nojalla, koska vähennyskel- Pykälä vastaisi asiallisesti verotuslain 108 38315: poisia ovat voimassa olevien säännösten mu- §:n 1 ja 3 momentin sekä 109 §:n säännök- 38316: kaan vain asunto-, opinto- ja tulonhankki- siä. 38317: mistoimintaan kohdistuvien velkojen korot. 51 §. Verolippu ja verotustodistus. Ehdote- 38318: Toisaalta ilman säännöstä verotus monimut- tun pykälän 1 ja 2 momentti vastaisivat 38319: kaistuisi, sillä verotuksessa jouduttaisiin sel- asiallisesti verotuslain 80 §:n 4 momentin ja 38320: vittämään, minkä tulolähteen veroista yh- 88 §:n säännöksiä. 38321: teisökorko tai jäännösveron korko on aiheu- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin korjaa- 38322: tunut. mismenettelystä niissä tilanteissa, jolloin 38323: 47 §. Korot verojen perinnässä Pykälän verovelvollista koskevissa verotusasiakirjois- 38324: mukaan yhteisökorolle ja jäännösveron ko- sa on sellainen virhe, joka ei vaikuta veron 38325: rolle ei laskettaisi veronlisäyksestä ja viive- tai vahvistetun tappion määrään. Tällaisia 38326: korosta annettavaksi ehdotettavan lain tar- virheitä saattavat olla esimerkiksi varallisuu- 38327: koittamia viivästysseuraamuksia. Säännök- dessa, tulon määrässä, verovelvollisen yksi- 38328: sellä vältetään koron periminen korolle. löintitiedossa tai muussa vastaavassa tiedos- 38329: 48 §. Tarkemmat määräykset. Pykälässä sa olevat virheet. Jos verovelvollinen pyytää 38330: säädettäisiin siitä, että verohallitus voisi tar- lääninverovirastoa korjaamaan asiakirjassa, 38331: vittaessa antaa tarkempia määräyksiä yh- esimerkiksi verotustodistuksessa, olevan täl- 38332: teisökoron, jäännösveron koron ja palautus- laisen virheen, verotus voitaisiin säännöksen 38333: koron laskemisesta. Verohallituksen määräys nojalla korjata vapaamuotoisesti ilman että 38334: olisi luonteeltaan tekninen ja koskisi lähinnä verotusta tarvitsisi varsinaisesti muuttaa tai 38335: eräitä erityistilanteita. Tarkoituksena on, että toimittaa sitä uudelleen. Kyse ei olisi siis 38336: verohallitus määräisi yhteisökoron lasken- muutoksenhakumenettelystä vaan lähinnä 38337: nasta ainakin niissä tilanteissa, jolloin saman hallintomenettelylain 27 §:ssä säädettyä kir- 38338: verovuoden aikana päättyy useita tilikausia. joitusvirheen korjaamista vastaavasta menet- 38339: telystä. 38340: Verotuksen päättyminen 38341: V astuu verosta 38342: 49 §. V erotuksen päättymisen ajankohta 38343: Pykälässä säädettäisiin verovelvollisen vero- 52 §. V erosta vastuussa olevat. Pykälässä 38344: tuksen päättymisestä. Verovelvollisen vero- säädettäisiin verovastuusta. Pykälän 1 mo- 38345: tus päättyisi verohallituksen määräämänä mentti vastaisi asiallisesti verotuslain 3 ja 4 38346: aikana, kuitenkin viimeistään verovuotta §:ien säännöksiä. Lakiin ei kuitenkaan ehdo- 38347: seuraavan kalenterivuoden loppuun mennes- teta otettavaksi vakuutetun kansaneläke- ja 38348: sä. Päättymisen takarajan osalta säännös vas- sairausvakuutusmaksuja koskevia erityisiä 38349: 36 HE 131/1995 vp 38350: 38351: verovastuusäännöksiä, jotka liittyvät metsä- 58 §. Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jät- 38352: talouden hankintatyön arvon ja kuolinpesän täminen toimittamatta Pykälä vastaisi vero- 38353: hyväksi suoritettavan työn arvon perusteella tuslain 83 a §:n säännöstä. Pykälään ei kui- 38354: määrättäviin vakuutetun vakuutusmaksuihin. tenkaan sisältyisi verohallituksen toimivaltaa 38355: Ne tilanteet, joissa mainitut säännökset tuli- antaa määräyksiä siitä, milloin oikaisu tai 38356: sivat kyseeseen, ovat käytännössä hyvin har- jälkiverotus voidaan jättää tekemättä. Vero- 38357: vinaisia, eivätkä verotuksen intressit niissä hallitus ei ole tällaisia määräyksiä antanut 38358: ole suuria. Verovastuusta säädetään toissijai- verotuslainkaan nojalla, vaan on katsottu, 38359: sesti myös veronkantolain 1 b luvussa. että jälkiverotuksen tai veronoikaisun toimit- 38360: 53 §. V erovastuun toteuttaminen. Verovas- tamatta jättäminen harkitaan kussakin ta- 38361: tuun toteuttamisella tarkoitetaan sitä menet- pauksessa erikseen. 38362: telyä, jossa toissijainen verovastuu käytän- 59 §. Jälkiverotuksen ja veronoikaisun 38363: nössä todetaan. Pykälässä viitattaisiin veron- kohdistaminen kuolinpesään. Pykälä vastaisi 38364: kantolain 4 e §:ään, jonka asiasisältö vastaa asiallisesti verotuslain 85 §:n säännöstä. 38365: myös verotuslain 89 §:n säännöstä. 60 §. Toiselle valtiolle suoritetun veron 38366: siirtäminen Suomeen. Pykälä vastaisi vero- 38367: V erotuksen muuttaminen viranomaisen aloit- tuslain 87a §:n säännöstä. 38368: teesta 38369: 5 luku. Muutoksenhaku 38370: 54 §. Verotuksen muuttaminen. Pykälässä 38371: säädettäisiin yleisesti verotuksen muuttami- Luvussa säädettäisiin muutoksenhaussa 38372: sesta. Verotuksen muuttaminen olisi käsit- noudatettavasta menettelystä. Luku jakautui- 38373: teellisesti osa verotuksen toimittamista ja si kolmeen osaan. Ensimmäisessä osassa 38374: sillä tarkoitettaisiin veroviranomaisen aloit- olisi säännökset oikaisuvaatimusmenettelys- 38375: teesta tehtäviä muutoksia verotukseen. Muu- tä. Menettely verotuksen oikaisulautakunnas- 38376: toskeinot olisivat veronoikaisu verovelvolli- sa on hallintomenettelyä ja tästä otettaisiin 38377: sen hyväksi ja vahingoksi, jälkiverotus ja erityinen säännös verohallintoasetukseen. 38378: uudelleen toimitettava verotus. Lakiin ei eh- Luvun toisessa osassa säädettäisiin valituk- 38379: doteta otettavaksi säännöksiä erityisestä sesta lääninoikeuteen ja edelleen korkeim- 38380: maksuunpanon oikaisusta tai maksuunpanon paan hallinto-oikeuteen. Luvun viimeisessä 38381: oikaisemisesta, koska niiden käyttöala on osassa olisi yhteisiä säännöksiä oikaisuvaati- 38382: verotuksen lautakuntauudistusten myötä musmenettelylle ja valitusmenettelylle. Lu- 38383: poistunut. Kun verotuksen toimittaa kaikilta vun säännökset vastaisivat pääosin verotus- 38384: osiltaan lääninverovirasto, ei ole olemassa lain vastaavia säännöksiä. 38385: erillistä verotusperusteiden vahvistamista ja 38386: niiden nojalla tapahtuvaa maksuunpanoa. Oikaisuvaatimus 38387: Muuttaessaan verotusta lääninverovirasto 38388: laskisi ja maksuunpanisi tässä laissa tarkoite- 61 §. Oikaisuviranomainen. Pykälä vastaisi 38389: tut verot ja maksut. Toimivaltainen olisi verotuslain 72 a §:n säännöstä, kuitenkin 38390: luonnollisesti se lääninverovirasto, jossa ve- niin, että toimivaltainen viranomainen olisi 38391: rovuoden verotus muutoinkin on toimitettu. lääninverovirasto verotoimiston asemesta. 38392: 55 §. V eronoikaisu verovelvollisen hyväk- 62 §. Oikeus muutoksenhakuun. Pykälä 38393: si. Pykälä vastaisi verotuslain 82 a §:n vastaisi pääosin verotuslain 91 §:n säännös- 38394: säännöstä. tä. Pykälän 2 momentista ilmenee muun 38395: 56 §. V eronoikaisu verovelvollisen vahin- ohessa veroasiamiehen ja kunnan muutok- 38396: goksi. Pykälä vastaisi verotuslain 82 §:n senhakuoikeus. Veroasiamiestä koskevat 38397: säännöstä, kuitenkin niin, että verovelvolli- säännökset sisältyisivät ehdotettuun verohal- 38398: sen kuulemisesta säädettäisiin 26 §:n 3 mo- lintolakiin ja sen nojalla myöhemmin annet- 38399: mentissa. tavaan verohallintoasetukseen. Verotuslain 38400: 57 §. Jälkiverotus. Pykälä vastaisi asialli- mukaan muutoksenhakuoikeus on kunnan- 38401: sesti verotuslain 83 §:n säännöstä, kuitenkin hallituksella. Pykälässä ehdotetaan, että kun- 38402: niin, että verovelvollisen kuulemisesta sää- nanhallituksen asemesta muutoksenhakuoi- 38403: dettäisiin 26 §:n 3 momentissa. Pykälässä keus olisi kunnalla. Kunnan sisäisessä työ- 38404: oleva viittaus veronlisäykseen tarkoittaisi järjestyksessä tai vastaavassa asiakirjassa 38405: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi määriteltäisiin, mikä kunnan viranomainen 38406: ehdotetussa laissa tarkoitettua veronlisäystä. käyttäisi kunnan oikeutta muutoksenhakuun. 38407: HE 13111995 vp 37 38408: 38409: V erotuslakiin sisältynyt lääninveroviraston Valitus 38410: muutoksenhakuoikeus poistettaisiin. 38411: Sellaisten puolisoiden verotukseen, joilla 66 §. Valitus lääninoikeuteen. Pykälä vas- 38412: on eri kotikunta, voisivat hakea muutosta taisi asiallisesti verotuslain 93 §:n 1 momen- 38413: sekä miehen että vaimon kotikunnan mää- tin säännöstä kuitenkin niin, että toimivaltai- 38414: räämä veroasiamies ja kunta, kun verotuslain nen lääninoikeus määräytyisi sen mukaan, 38415: mukaan muutoksenhakuun oikeutettu on ol- minkä lääninoikeuden tuomiopiirissä päätök- 38416: lut ainoastaan miehen kotikunnan kun- sen tehnyt verotuksen oikaisulautakunta 63 38417: nanasiamies ja kunnanhallitus. Ehdotetun §:n 2 momentin tai 82 §:n mukaan on. Jos 38418: lain 81 §:ssä säädettäisiin toimivaltaisesta lääninverovirasto olisi hyväksynyt verovel- 38419: veroasiamiehestä rajoitetusti verovelvollisten vollisen oikaisuvaatimuksen, määräytyisi 38420: osalta. toimivaltainen lääninoikeus luonnollisesti 38421: 63 §. Oikaisuvaatimus verotuksen oi- samalla perusteella, vaikka asiaa ei ole vero- 38422: kaisulautakunnalle. Pykälä vastaisi asiallises- tuksen oikaisulautakunnassa käsitelty. 38423: ti nykyistä verotuslain 92 §:n säännöstä. Ve- 67 §. V alitusaika. Pykälä vastaisi verotus- 38424: rohallintoasetukseen ehdotetaan sisällytettä- lain 93 §:n 2 momentin säännöstä. Muutok- 38425: väksi selkeyttävä säännös, jonka mukaan senhakuaika laskettaisiin tässäkin verovel- 38426: menettelyyn verotuksen oikaisulautakunnassa vollisen verotuksen päättymistä seuraavan 38427: sovelletaan, mitä hallintomenettelylaissa on vuoden alusta lukien. 38428: säädetty. Oikaisuvaatimusmenettely olisi 68 §. Valituksen käsittely oikaisuvaati- 38429: siten hallintomenettelyä, eikä hallintolain- muksena. Pykälä vastaisi verotuslain 38430: käyttöä, jolloin muun muassa asianosaisten 93 c §:n säännöstä. 38431: kuulemiseen sovellettaisiin hallintomenette- 69 §. Vastine ja vastaselitys. Pykälä vas- 38432: lylain säännöksiä. Tämän vuoksi lakiin ei taisi verotuslain 93 a §:n säännöstä. 38433: ehdotetaotettavaksi erillisiä kuulemismenet- 70 §. Valitus korkeimpaan hallinto-oikeu- 38434: telyä koskevia säännöksiä. teen. Pykälä vastaisi verotuslain 96 §:n 1 ja 38435: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimi- 2 momentin säännöksiä. 38436: valtaisesta verotuksen oikaisulautakunnasta. 71 §. Valitusaika korkeimpaan hallinto- 38437: Oikaisuvaatimus tehtäisiin aina sen veropii- oikeuteen. Pykälä vastaisi verotuslain 96 §:n 38438: rin verotuksen oikaisulautakunnalle, jossa 3 momentin säännöstä. 38439: verovelvollisen tai yhtymän kotikunta on, 38440: riippumatta siitä, mikä lääninveroviraston 6 luku. Muutoksiin liittyvät erinäiset sään- 38441: yksikkö on verotusta koskevan päätöksen nökset 38442: tehnyt. Jos puolisoilla on eri kotikunta, oi- 38443: kaisuvaatimus tehtäisiin, kuten nykyisinkin, Lukuun sisältyisivät erityiset säännökset 38444: miehen kotikunnan verotuksen oikaisulauta- siitä menettelystä, jolla verotuksen muutta- 38445: kunnalle. Ehdotetun lain 82 §:ssä säädettäi- mista, eli veronoikaisua, jälkiverotusta tai 38446: siin toimivaltaisesta oikaisulautakunnasta uudelleen toimitettua verotusta, sekä muu- 38447: rajoitetusti verovelvollisten osalta. toksenhakua, eli oikaisuvaatimusta ja vali- 38448: 64 §. Oikaisuvaatimuksen määräaika. Py- tusta, koskevien päätösten perusteella vero- 38449: kälä vastaisi asiallisesti verotuslain 92 a §:n tuksen lopputulosta oikaistaan. Lukuun sisäl- 38450: säännöstä. Kun verotusvuoden käsitteestä tyisivät säännökset myös seurannaismuutok- 38451: ehdotetaan luovuttavaksi, laskettaisiin muu- sesta. 38452: toksenhakuajat verovelvollisen verotuksen 72 §. Soveltamisala. Oikaisuvaatimuksen 38453: päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien. ja valituksen johdosta tehtävät muutokset 38454: 65 §. Muutoksenhaku tappiota koskevaan verotukseen tehtäisiin siten kuin tässä luvus- 38455: päätökseen. Pykälä vastaisi pääosin verotus- sa säädettäisiin. Muutoksenhakuviranomai- 38456: lain 93 b §:n säännöstä kuitenkin niin, että nen vahvistaisi muutoksen perusteen. Lää- 38457: vahvistetusta tappiosta saisi hakea muutosta ninverovirasto tekisi päätöksen jälkeen muu- 38458: vain siltä vuodelta, jolloin tappio on vahvis- tokset verotukseen siten kuin luvussa jäljem- 38459: tettu, eikä enää siltä vuodelta, jolloin tappio pänä säädettäisiin. Silloin, kun lääninverovi- 38460: on vähennetty. Ehdotetuna muutoksella pyri- rasto tai verotuksen oikaisulautakunta tekee 38461: tään siihen, että tappio olisi verotuksessa oikaisuvaatimuksen perusteella päätöksen, ei 38462: samassa asemassa kuin verotettava tulo. käytännössä muodostu erillisiä muutoksenha- 38463: 38 HE 131/1995 vp 38464: 38465: kuviranomaisen päätöstä ja päätöstä, jolla ne korkoseuraamuksineen. Korkoseuraamuk- 38466: verotuksen lopputulos oikaistaan mainitun silla tarkoitetaan tässä jäännösveron korkoa, 38467: päätöksen mukaiseksi, vaan päätökset synty- palautuskorkoa sekä maksettavaa tai pa- 38468: vät samassa käsittelyssä käytännössä yhtäai- lautettavaa yhteisökorkoa. Näille kor- 38469: kaa. koseuraamuksille ei laskettaisi 77 §:ssä tar- 38470: Luvun säännöksiä sovellettaisiin myös vi- koitettua korkoa. 38471: ranomaisen aloitteesta tehtäviin verotuksen Lisäksi pykälän 2 momentissa säädettäisiin 38472: muuttamista koskeviin päätöksiin eli ve- erikseen mahdollisen veronlykkäyksen joh- 38473: ronoikaisuun, jälkiverotukseen ja uudelleen dosta perityn lykkäyskoron palauttamisesta 38474: toimitettavaan verotukseen. Asiasta on mai- ja pykälän 3 momentissa toiselle valtiolle 38475: ninta 54 §:ssä. siirrettävästä palautuksesta, kun verotuksen 38476: 73 §. Muutosperusteen vahvistaminen. Py- lopputulosta alennetaan. 38477: kälä vastaisi pääosin verotuslain 96 e §:n 77 §.Korkojen laskeminen. Pykälässä sää- 38478: säännöstä. Sekä oikaisuvaatimus- että vali- dettäisiin jäännösveron koron ja palautusko- 38479: tusmenettelyssä muutoksen tekevän viran- ron sekä maksettavan ja palautettavan yh- 38480: omaisen eli lääninveroviraston, verotuksen teisökoron laskennasta verotuksen eri muu- 38481: oikaisulautakunnan, lääninoikeuden ja kor- toksia tehtäessä. Säännöstä sovellettaisiin 38482: keimman hallinto-oikeuden on päätöstä teh- aina, kun verotusta joko muutoksenhakuvi- 38483: dessään vahvistettava muutoksen _peruste. ranomaisen päätöksen perusteella tai verovi- 38484: Muutosten toteuttamisesta säädettäisim ehdo- ranomaisen aloitteesta muutetaan. Korkoteki- 38485: tetun lain 6 luvussa. jä otettaisiin huomioon vain pääoman muu- 38486: 74 §. Äänestys. Pykälä vastaisi asiallisesti tosten osalta, jolloin jäännösveron korolle, 38487: verotuslain 58 §:n säännöstä. Oikeusministe- palautuskorolle, maksettavalle yhteisökorolle 38488: riössä valmisteltavana olevaan hallintolain- tai palautettavalle yhteisökorolle ei laskettai- 38489: käytöstä annettavaan lakiin sisältyisivät si erikseen korkoa. 38490: säännökset äänestysmenettelystä lääninoikeu- Korkotekijän vaikutus otettaisiin huomioon 38491: dessa ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa. verotusta muutettaessa, olipa muutoksen syy 38492: 75 §. Seurannaismuutos. Pykälä vastaisi mikä tahansa. Korkotekijä ehdotetaan lasket- 38493: pääosin verotuslain 100a §:n säännöstä. Seu- tavaksi verotusta muutettaessa uudelleen sii- 38494: rannaismuutos voitaisiin, kuten nykyisinkin, tä ajankohdasta, josta se ensikertaa on enna- 38495: tehdä toisen verovelvollisen tai toisen vero- konpalautukselle tai jäännösverolle laskettu 38496: vuoden verotukseen joko muutoksenhakuvi- verotuksen muutoksen johdosta perittävälle 38497: ranomaisen tekemän päätöksen perusteella verolle määrättävään eräpäivään tai palautet- 38498: tai veroviranomaisen aloitteesta tehdyn vero- tavalle verolle palautuspäivään. 38499: tuksen muutosta koskevan päätöksen perus- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin jään- 38500: teella. Seurannaismuutos tehtäisiin 78 §:n nösveron koron ja palautuskoron laskennas- 38501: mukaan noudattaen soveltuvin osin, mitä ta, kun verotusta muutetaan veronoikaisuin, 38502: veronoikaisusta on säädetty, vaikka ve- jälkiverotuksin tai muutoksenhakuviranomai- 38503: ron oikaisun tai jälkiverotuksen edellytykset sen päätöksen johdosta. Jäännösveron korko 38504: puuttuisivat. Myös seurannaismuutoksessa laskettaisiin määrättävälle verolle verovuotta 38505: otettaisiin korko huomioon siten kuin seuraavan vuoden huhtikuun 1 päivästä, eli 38506: 77 §:ssä säädettäisiin. Seurannaismuutos samasta ajankohdasta, josta korkotekijä on 38507: Suomessa voitaisiin tehdä myös, jos se toi- alunperinkin 44 §:n nojalla laskettu, verolle 38508: sen valtion toimenpiteiden vuoksi on tar- määrättävään eräpäivään. Palautuskorko las- 38509: peen. kettaisiin palautettavalle verolle mainitusta 38510: 76 §. V erotuksen muuttaminen muutoksen- päivästä, tai jos vero on suoritettu myöhem- 38511: haun johdosta. Pykälä vastaisi ajanmukais- min, maksupäivästä palautuspäivään. Jälki- 38512: tettuna pääosin verotuslain 113 §:n säännös- verotuksen yhteydessä jäännösveron korko 38513: tä. Kun muutoksenhakuviranomainen on laskettaisiin kuitenkin mainitusta päivästä 38514: vahvistanut muutoksen perusteen, lääninve- verovelvollisen alkuperäisen verovuoden 38515: rovirasto muuttaisi päätöksen perusteella verotuksen päättymistä seuraavan toisen 38516: verotusta joko veroa alentaen tai korottaen. kuukauden loppuun, minkä jälkeiselle ajalle 38517: Verovelvolliselle annettaisiin asianmukaiset laskettaisiin veronlisäyksestä ja viivekorosta 38518: veroliput, ja korotettu vero perittäisiin tai annettavaksi ehdotetussa laissa tarkoitettu 38519: alennettu vero mahdollisine veronkorotuksi- veronlisäys. 38520: neen palautettaisiin perittyine tai palautettui- Pykälän 2 momentissa olisi vastaavat sään- 38521: HE 131/1995 vp 39 38522: 38523: nökset maksettavan ja palautettavan yh- 7 luku. Rajoitetusti verovelvollista koske- 38524: teisökoron laskennasta veronoikaisun, jälki- vat erityissäännökset 38525: verotuksen tai muutoksenhakuviranomaisen 38526: päätöksen johdosta tehtäviä muutoksia var- Lukuun ehdotetaan sisällytettäväksi rajoite- 38527: ten. Koron laskennan alkuajankohta olisi tusti verovelvollisia koskevat erityissäännök- 38528: sama kuin se alunperinkin on ollut eli 41 set muun muassa verotuspaikan, toimivaltai- 38529: §:ssä tarkoitettu verovuoden veroilmoituksen sen veroasiamiehen ja verotuksen oi- 38530: viimeistä autopäivää tai täydennysmaksun kaisulautakunnan osalta. Kiinteän toimipai- 38531: maksupäivää seuraava päivä. kan käsitteen määrittely siirrettäisiin tulove- 38532: Pykälän 3 ja 4 momenteissa säädettäisiin rolakiin. 38533: korkojen laskennasta uudelleen toimitettavan 80 §. Rajoitetusti verovelvollisen verotus- 38534: verotuksen yhteydessä. Korko laskettaisiin paikka. Pykälässä säädettäisiin toimivaltai- 38535: uudelleen toimitettavassa verotuksessa mää- sesta lääninverovirastosta ja verotettavan 38536: rättävän veron ja kumotun verotuksen perus- tulon ja veron laskemisesta kunnallisverotuk- 38537: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk- sessa. Toimivaltainen veroviranomainen olisi 38538: selle vastaavalla tavalla joko verovuotta seu- lääninverovirasto. Pykälä vastaisi muutoin 38539: raavan vuoden huhtikuun 1 päivästä tai ve- verotuslain 63 §:n 2 momentin säännöstä. 38540: rovuoden veroilmoituksen viimeistä autopäi- 81 §. Toimivaltainen veroasiamies. Pykä- 38541: vää tai täydennysmaksun maksupäivää seu- lässä säädettäisiin toimivaltaisesta kunnan 38542: raavasta päivästä alkaen. Jos perittävää veroa määräämästä veroasiamiehestä, jona toimisi, 38543: olisi aikaisemmin jo palautettu verovelvolli- kuten nykyisinkin, sen kunnan määräämä 38544: selle ennakonpalautuksena, jäännösveron veroasiamies, jossa kiinteä toimipaikka tai 38545: korko tai maksettava yhteisökorko perittäi- kiinteä omaisuus sijaitsee tai jossa yhteisön 38546: siin ennakonpalautuksen palautuspäivästä kotikunta on, taikka Helsingin kaupungin tai 38547: määrättävään eräpäivään. asianomaisen Ahvenanmaan kunnan vero- 38548: Jos palautettavaa veroa on kertynyt jään- asiamies. Valtiolle menevien verojen osalta 38549: nösverona, palautettaisiin luonnollisesti toimivaltainen veroasiamies olisi asianomai- 38550: myös jäännösveron korkona tai maksettava- sen lääninveroviraston määräämä vero- 38551: na yhteisökorkona kertyneet erät. asiamies. 38552: Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus 82 §. Toimivaltainen verotuksen oikaisu- 38553: voisi antaa korkojen laskemisesta tarkempia lautakunta. Pykälässä säädettäisiin toimival- 38554: määräyksiä, jotka olisivat luonteeltaan tekni- taisesta verotuksen oikaisulautakunnasta, 38555: siä. jona toimisi kuten nykyisinkin sen veropiirin 38556: 78 §. Muutosten toteuttaminen. Seuran- verotuksen oikaisulautakunta, jossa kiinteä 38557: naismuutos ja muutoksenhaun johdosta teh- toimipaikka on tai kiinteä omaisuus sijaitsee 38558: tävät muutokset verotukseen toteutettaisiin tai jossa yhteisön kotikunta on, taikka Hel- 38559: noudattaen soveltuvin osin, mitä veronoikai- singin tai Ahvenanmaan veropiirin verotuk- 38560: susta on säädetty. Muutokset verotukseen sen oikaisulautakunta. 38561: voitaisiin tehdä, vaikka veronoikaisun tai jäl- 83 §. Tulon a111iointi eräissä tapauksissa. 38562: kiverotuksen asialliset ja ajalliset edellytyk- Pykälä vastaisi asiallisesti verotuslain 73 §:n 38563: set puuttuisivat. Lääninveroviraston tässä 3 momentin säännöstä. 38564: tarkoitettuihin veronoikaisupäätöksiin haet- 38565: taisiin muutosta kuten veronoikaisupäätök- 8 luku. Ennakkotieto 38566: siin eli oikaisuvaatimuksena asianomaiselta 38567: verotuksen oikaisulautakunnalta. Kyseiset Luvussa säädettäisiin tuloverotuksessa an- 38568: muutokset vastaisivat verotuslain maksuun- nettavasta ennakkotiedosta. Säännökset vas- 38569: panon oikaisemista koskevia päätöksiä. taisivat asiallisesti nykyisen verotuslain 38570: 79 §. Asian siirto. Pykälä vastaisi asialli- säännöksiä. Tarkoituksena on, että eduskun- 38571: sesti nykyisiä verotuslain 97 ja 98 §:n sään- nalle annetaan myöhemmin erikseen esitys 38572: nöksiä. Siirtäminen koskisi myös niitä tilan- ennakkotietomenettelyn kokonaisuudistuk- 38573: teita, jolloin verotusta ei olisi toimitettu lää- sesta. 38574: ninveroviraston työjärjestyksen mukaisessa 84 §. Ennakkotiedon hakeminen, sitovuus 38575: oikeassa lääninveroviraston yksikössä. ja muutoksenhaku. Pykälä vastaisi verotus- 38576: lain 69 §:n ja 99 §:n säännöksiä. 38577: 40 HE 131/1995 vp 38578: 38579: 85 §. Keskusverolautakunnan kokoonpano. muutoksenhakuun, samoin vahvistettaessa 38580: Pykälä vastaisi verotuslain 70 §:n säännöstä. metsätalouden tuottoperusteita. Veroluoki- 38581: tuksia ei metsäverojärjestelmän muuttumisen 38582: 9 luku. Rangaistussäännökset vuoksi enää tehdä, joten säännösten sisällyt- 38583: täminen ehdotettuun lakiin ei olisi tarkoituk- 38584: 86 §. Veropetos. Pykälä vastaisi verotus- senmukaista. Porotalouden tuottoperusteiden 38585: lain 121 §:n säännöstä. vahvistamista koskevat säännökset ehdote- 38586: 87 §. Verotusta koskevan tiedonantovel- taan siirrettäviksi tuloverolakiin. 38587: vollisuuden laiminlyönti. Pykälä vastaisi Ehdotetun lain 41 §:n mukaan yhteisökor- 38588: pääosin verotuslain 123 §:n säännöstä. Ran- ko laskettaisiin veroilmoituksen viimeistä 38589: gaistussäännös koskisi kaikkia niitä sivulli- antopäivää seuraavasta päivästä jäännösve- 38590: sia, jotka on lain 3 luvussa säädetty tiedon- ron eräpäivään tai ennakonpalautuksen pa- 38591: antovelvollisiksi. lautuskuukautta edeltävän kuukauden lop- 38592: puun. Siirtymävaiheessa vuodelta 1996 toi- 38593: 10 luku. Veronhuojennus ja veronlykkäys mitettavassa verotuksessa, jolloin yhteisöjen 38594: veroilmoitusten jättöaika lyhenee, koron las- 38595: 88 §. V eronhuojennus. Pykälä vastaisi ve- kenta kuitenkin aloitettaisiin aikaisintaan 38596: rotuslain 125 §:n 1-4 momentin säännök- marraskuun 1 päivästä 1996 alkaen. Yhteisö 38597: siä. voisi tarvittaessa suorittaa lokakuun loppuun 38598: 89 §. Kansainvälisen kaksikerlaisen vero- mennessä ennakon täydennysmaksun vuonna 38599: tuksen huojentaminen. Pykälä vastaisi vero- 1996 päättyvälle tilikaudelle ja välttää mak- 38600: tuslain 126 §:n ja 126 a §:n 1- 3 momentin settavan yhteisökoron. 38601: säännöksiä. Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuutta 38602: 90 §. Veronlykkäys. Pykälä vastaisi vero- ja sivullisen tiedonantovelvollisuutta koske- 38603: tuslain 125 §:n 5 momentin ja 126 a §:n 4 via ehdotetun lain säännöksiä sovellettaisiin 38604: momentin säännöksiä. jo verovuodelta 1995 toimitettavaan verotuk- 38605: seen. Verotusmenettelyn kehittämishankkeet, 38606: 11 luku. Erinäiset säännökset esimerkiksi siirtyminen verotusehdotukseen, 38607: edellyttävät, että verohallitus voisi jo vero- 38608: 91 §. Asiakirjojen tuhoutuminen. Pykälä vuotta 1995 koskien päättää veroilmoituksen 38609: vastaisi verotuslain 134 §:n säännöstä. antamisajankohdista Ja verotuksen päättymi- 38610: 92 §. Oikeudenkäyntikulujen korvaus. Py- sestä. Vuodelta 1995 toimitettavassa vero- 38611: kälä vastaisi verotuslain 138 §:n säännöstä. tuksessa hyödynnettäisiin jo ainakin kokeilu- 38612: 93 §. Poliisin virka-apu. Pykälä vastaisi na esimerkiksi pankeilta luovutettuja korko- 38613: verotuslain 142 §:n 1 momentin säännöstä. tietoja. 38614: 94 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat Tappion vahvistamista ja muutoksenhaku- 38615: säännökset annettaisiin asetuksella. Asetus- oikeutta sen vahvistamiseen koskevia ehdo- 38616: luonnos on tämän esityksen liitteenä. tetun lain säännöksiä ehdotetaan sovelletta- 38617: viksi jo vuodelta 1995 toimitettavassa vero- 38618: 12 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännök- tuksessa. Tämä merkitsisi, että vuodelta 38619: set 1995 vahvistettuun tappioon ei voisi hakea 38620: muutosta enää kyseisen tappion vähentämis- 38621: 95 §. Lain voimaantulo.Laki ehdotetaan vuodelta toimitettavan verotuksen muutok- 38622: tulevaksi voimaan ja sovellettavaksi vuoden senhaun yhteydessä. Samalla ehdotetaan 38623: 1996 alusta. vuodelta 1994 ja sitä aikaisemmilta vuosilta 38624: 96 §. Lain soveltaminen. Verotuslain mu- vahvistettujen tappioiden muutoksenhakuoi- 38625: kaan verotoimistolle ja verojohtajalle kuulu- keuden rajoittamista siten, että se olisi kaik- 38626: nut toimivalta siirtyisi Iääninverovirastolie kien vuosien osalta tehtävä vuoden 2000 38627: myös verovuotta 1996 edeltävien verovuosi- loppuun mennessä. 38628: en ja verotusten osalta, jolloin lääninverovi- Ennakkoperintärekisteri on ollut käytössä 38629: raston toimintaorganisaation uudelleen jär- jo kuluvan vuoden maaliskuusta. Työsuori- 38630: jestelyt olisivat mahdollisia myös verovuotta tuksesta yhtymälle, joka ei rekisteriin kuulu, 38631: 1996 edeltävien vuosien osalta. on siten ollut toimitettava ennakonpidätys jo 38632: Verotuslain 30, 32, 66, 67, 68, 68 a ja kuluvana vuonna. Tässä esityksessä ehdotet- 38633: 90 §:n säännöksiä sovellettaisiin tarvittaessa tavaa hyväksilukemissäännöstä sovellettaisiin 38634: edelleen veroluokitukseen ja sitä koskevaan jo verovuodelta 1995 toimitettavassa vero- 38635: HE 131/1995 vp 41 38636: 38637: tuksessa. tai rekisteriin hyväksymätön hakisi lääninve- 38638: Enintään vuoden 1996 loppuun sovellet- roviraston päätökseen oikaisua ennen vali- 38639: taisiin myös verotuslain verotustietojen jul- tusta lääninoikeuteen. Asiasta säädettäisiin 38640: kisuutta, salassapitoa, tietojen luovutusta ja tarkemmin 51 §:ssä. Oikaisuvaatimus ei olisi 38641: salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- sidottu määräaikaan. 38642: via säännöksiä. Näitä koskeva erillinen esi- 15, 16, 30 a, 32, 45 ja 46 §. Toimivaltai- 38643: tys annetaan eduskunnalle myöhemmin. nen viranomainen olisi lääninverovirasto. 38644: 20 b §.Jos yhteisöä ei ole merkitty ennak- 38645: 1.3. Muiden lakien muutokset koperintärekisteriin, sille maksettavista suo- 38646: rituksista toimitetaan ennakonpidätys. Esi- 38647: Esityksessä ehdotetaan, että edellä seloste- tyksessä ehdotetaan, että pidätetyistä enna- 38648: tun uudistuksen edellyttämät muutokset sekä koista olisi tehtävä kuukausittain ilmoitus 38649: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi lääninverovirastolle, jotta ennakot voitaisiin 38650: ehdotetun lain edellyttämät muutokset tehtäi- nopeutuvassa verotusmenettelyssä lukea yh- 38651: siin ennakkoperintälakiin (418/59), kiinteis- teisön hyväksi. 38652: töverolakiin (654/92), rajoitetusti verovelvol- 22 §. Pykälän sanamuotoa uudistettaisiin. 38653: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta Samalla siihen sisällytettäisiin viittaus lakiin 38654: annettuun lakiin (627178), leimaverolakiin veronlisäyksestä ja viivekorosta. Laimin- 38655: (662/43), tuloverolakiin (1535/92), veron- lyödyn pidätyssuorituksen maksuunpanolle 38656: kantolakiin (611178), verojen ja maksujen ehdotetaan säädettäväksi kuuden vuoden 38657: perimisestä ulosottotoimin annettuun lakiin määräaika, joka laskettaisiin sen vuoden 38658: (367/61), arpajaisverolakiin (552/92), työn- päättymisestä lukien, jona palkka on makset- 38659: antajan sosiaaliturvamaksusta annettuun la- tu. 38660: kiin (366/63), korkotulon lähdeverosta an- 24 §. Jos enoakanpidätys on jätetty osin 38661: nettuun lakiin (1341/90), merenkulun veron- tai kokonaan toimittamatta, pannaan työnan- 38662: huojennuksista annettuun lakiin (433/81 ), tajan maksettavaksi 40 prosentin suuruinen 38663: perintö- ja lahjaverolakiin (378/40) ja perin- pidätys. Kun pykälä nykyisin koskee myös 38664: tökaareen (40/65), lakiin ulkomaisten väliyh- esimerkiksi puun myyntitulosta ja ennakko- 38665: teisöjen osakkaiden verotuksesta (1217/94), perintärekisteriin kuulumattomaita yhteisöitä 38666: lakiin yhtiöveron hyvityksestä (1232/88), toimitettavaa ennakonpidätystä, ehdotetaan 38667: lakiin yleishyödyllisten yhteisöjen veron- sanamuotoa väljennettäväksi siten, että mai- 38668: huojennuksista (680176), sairausvakuutusla- nittu prosenttimäärä olisi maksuunpantavan 38669: kiin (364/63), kansaneläkelakiin (347/56), pidätyksen enimmäismäärä. 38670: suhdannetalletuslakiin (53177) ja koiraverola- 25, 25 b ja 28 §. Veronlisäyksen laskemi- 38671: kiin (590179). Ehdotettavat muutokset kos- sesta säädettäisiin laissa veronlisäyksestä ja 38672: kevat toimivaltaisen viranomaisen ja veron- viivekorosta. Pykälissä viitattaisiin kyseiseen 38673: saajan edun valvojan nimikkeen muuttamista lakiin. Erillisistä laskentasäännöistä ennak- 38674: sekä viittaussäännösten muuttamista siten, koperintälaissa voitaisiin samalla osittain 38675: että verotuslain sijasta viitattaisiin ehdotet- luopua. 38676: tuun verotusmenettelystä annettavaan lakiin. 29 §. Enoakantarkastusta koskevaa pykä- 38677: Veronlisäyksestä ja viivekorosta erikseen an- lää yksinkertaistettaisiin siten, että esittämis- 38678: nettavaksi ehdotetun lain edellyttämät muu- velvollisuuden yksityiskohdista säädettäisiin 38679: tokset ovat niin ikään pääosin viittaussään- asetuksella. Esittämisvelvollisuuden laajuus 38680: nöksiä koskevia muutoksia. Eräät lakiehdo- ja sisältö on kuitenkin tarkoitus säilyttää en- 38681: tuksista, kuten ennakkoperintälaki, sisältävät nallaan. Ehdotuksessa laiksi verotusmenette- 38682: muitakin muutosehdotuksia. Muutosehdotuk- lystä verotarkastusta koskeva säännöstö on 38683: set on selostettu jäljempänä erikseen. ehdotettu laadittavaksi samalla tavoin. Tar- 38684: kastuskertomusta ei olisi enää tarpeen laatia 38685: 1.3.1. Laki ennakkoperintälain muuttami- aina. Siitä voitaisiin luopua esimerkiksi sil- 38686: sesta loin, kun tarkastuksessa ei ole havaittu eri- 38687: tyistä huomautettavaa. 38688: 4 a §. Verohallituksen päätös kotitalouksi- 30 a §. Pykälän 3 momentin 1 kohtaan 38689: en ennakonpidätysvelvollisuuden rajoittami- lisättäisiin yhteisetuus. 38690: sesta voitaisiin tehdä myös useaksi vuodeksi. 38 §. Säännöksen sanamuoto muutettaisiin 38691: Sana vuosittain poistettaisiin. vastaamaan verotusmenettelyuudistusta. 38692: 6 d §. Ennakkoperintärekisteristä poistettu 42 §. Verohallitus päättäisi valtiovarainmi- 38693: 6 351240Y 38694: 42 HE 131/1995 vp 38695: 38696: nisteriön sijasta myös pienimmästä määrättä- mukaan pitenisi perustevalitusaikaa vastaa- 38697: västä ennakosta. vaksi eli ennakkoperintälain 22, 24, 25, 25 a 38698: 43 §.Ajasta, jonka kuluessa ennakon mak- ja 25 b §:ssä tarkoitetut pidätyksen mak- 38699: suunpano on toimitettava, säädettäisiin ny- suunpanopäätökset. Myös lääninveroviraston 38700: kyisestä poiketen asetuksella myös silloin, ennakkoperintälain 55, 55 b ja 58-58 b §:n 38701: kun ennakko on jäänyt kokonaan määrää- nojalla tekemien palautuspäätösten valitusai- 38702: mättä tai se osoittautuu määrältään liian vä- ka pitenisi kuuteen vuoteen päätöksen teke- 38703: häiseksi. Rajoitetusti verovelvollisen enna- mistä seuranneen vuoden alusta. 38704: kon maksuunpanoajankohtaa ei nykyiseen Lääninveroviraston ennakon maksuunpa- 38705: tapaan tarkemmin määriteltäisi. noa tai palautusta koskevan oikaisupäätöksen 38706: 47 §. Kun yhteisöt laskevat itse veronsa, valitusaika ehdotetaan muutettavaksi vastaa- 38707: täydennetään liian vähäiseksi osoittautunutta maan alkuperäispäätöksen valitusaikaa. Jos 38708: ennakkoa täydennysmaksulla. Jos ennakon- oikaisu tehtäisiin alkuperäisen valitusajan 38709: kannossa maksuunpantu määrä sen sijaan on loppupuolella, verovelvollisella olisi kuiten- 38710: liian suuri lopullisiin veroihin verrattuna, kin aina vähintään 60 päivää aikaa muutok- 38711: voidaan ennakon alentamista hakea neljän senhakuun. Kielteinen oikaisupäätös lähetet- 38712: kuukauden kuluessa tilikauden päättymis- täisiin tällaisessa tapauksessa asianosaiselle 38713: kuukauden lopusta lukien eli samassa ajassa, saantitodistuksin. V eroasiamiehen valitusaika 38714: jona veroilmoitus on annettava. olisi 60 päivää päätöksen tekemisestä. 38715: 48 §. Ennakon eräjaosta päättäisi verohal- 52 §. Lääninveroviraston tekemää ennak- 38716: litus, kuten ennakonkannon muistakin tekni- koperintärekisteröintiä koskevaa päätöstä 38717: sistä yksityiskohdista. Kuten tähänkin saak- olisi noudatettava oikaisuvaatimuksesta tai 38718: ka, liikaa kannettu määrä palautettaisiin, jos valituksesta huolimatta, kunnes maksaja on 38719: ennakko määrättäisiin uudestaan tosiasiassa saanut tiedon oikaisuvaatimukseen tai vali- 38720: jo suoritettua määrää pienempänä. tukseen annetusta päätöksestä. Oikaisupää- 38721: 49 a §. Pykälää tarkistettaisiin vastaamaan töksellä tai valitukseen annetulla päätöksellä 38722: ehdotettua lakia veronlisäyksestä ja viiveko- ei siten olisi taannehtivaa vaikutusta. 38723: rosta. Lisäksi huojennustoimivaltaa ehdote- 53 §.Pykälä muutettaisiin sanamuodoltaan 38724: taan siirrettäväksi lääninverovirastolle, jos vastaamaan verotusmenettelyuudistusta. 38725: hakemus koskee enintään 300 000 markan 55 §. Säännöksen 1 momentissa mainittu 38726: määrää. Muutoin huojennusasian ratkaisisi toimivaltainen viranomainen olisi lääninve- 38727: edelleen pääsääntöisesti verohallitus. Sekä rovirasto. Pykälän 3-6 momentit kumottai- 38728: verohallitus että myös valtiovarainministeriö siin tarpeettomina. Muun ohessa ennakon ja 38729: voisi kuitenkin edelleen ottaa ratkaistavak- täydennysmaksun hyväksi lukemisesta sää- 38730: seen periaatteellisesti tärkeinä pitämiään asi- dettäisiin verotusmenettelystä annetussa lais- 38731: oita. sa. 38732: 50 §. Pykälän 1 momentti kumottaisiin 58 ja 58 c §. Verohallitus antaisi tarkem- 38733: tarpeetomana. Asiasta säädetään verotus- pia määräyksiä erityisesti yhteisöitä tai yhty- 38734: menettelystä annetussa laissa. mäitä toimitetun ennakonpidätyksen ja yh- 38735: 51 §. Ennakkoperintää koskeva muutok- tiöveron hyvityksen hyväksilukemisen edel- 38736: senhakuaika ehdotetaan pidennettäväksi kuu- lytyksistä ja menettelytavoista. Pidätys voi- 38737: deksi vuodeksi päätöksen tekemistä seuran- taisiin lukea verovelvollisen hyväksi myös 38738: neen vuoden alusta silloin, kun 30 päivän muin perustein kuin liittämällä ennakonpidä- 38739: muutoksenhakuaika ei ole verovelvollisen tystodistus tai tosite veroilmoitukseen. Pykä- 38740: kannalta välttämätön. Ehdotus liittyy saanti- lien sanamuotoa uudistettaisiin vastaamaan 38741: todistuksesta luopumiseen. Ennakkoperintä- verotusmenettelystä annettua lakia. 38742: rekisteröintiä koskevia päätöksiä olisi pyy- 60 §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana. 38743: dettävä oikaistaviksi ennen muutoksenhakua Asiasta säädettäisiin verohallintolaissa. 38744: lääninoikeudelta. Oikaisupäätökseen haettai- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38745: siin muutosta valittamalla. Määräaika olisi tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain 38746: tässä tapauksessa 30 päivää, koska rekiste- 28 ja 49 a §:ssä tarkoitettu huojennustoimi- 38747: röinnillä on paitsi verovelvollisen myös suo- valta koskisi myös veron viivästyskorosta ja 38748: rituksen maksajan kannalta huomattava mer- jäämämaksusta annetussa laissa tarkoitettuja 38749: kitys ja päätös tulisi saada pikaisesti. seuraamuksia. Lääninverovirasto voisi toimi- 38750: Perustevalitusmenettelyn piiristä poistettai- valtansa edellyttämällä tavalla ratkaista myös 38751: siin päätökset, joiden valitusaika ehdotuksen lain voimaan tullessa vireillä olevia asioita. 38752: HE 131/1995 vp 43 38753: 38754: 1.3.2. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta ehdotettuun lakiin. 38755: 32, 35, 36, 37 ja 39 §. V erohallituksen 38756: 16-18, 20-22, 24, 25 §.Verovelvollisen toimivalta. Rangaistussäännökset. V astuu 38757: ilmoittamisvelvollisuus. Lääninveroviraston verosta. V erosta vapauttaminen ja veron 38758: tiedonantovelvollisuus. Lääninveroviraston suorittamisen lykkäys. V erotusmenettelystä 38759: tiedonsaanti- ja tarkastusoikeus. V erotuksen annetun lain soveltaminen. Pykälissä olevat 38760: toimittaja. Ennakkotieto. Verotuksen toimit- viittaukset verotuslakiin muutettaisiin viit- 38761: taminen. V erolippu ja veroselvitys. V eronko- tauksiksi verotusmenettelystä annettavaksi 38762: rotus ja verotuksen muuttaminen. Pykäliä ehdotettuun lakiin. 38763: muutettaisiin siten, että toimivaltainen viran- Voimaantulosäännös. Kiinteistöverolakia 38764: omainen olisi lääninverovirasto tai kiinteis- koskevat muutosehdotukset tulisivat voi- 38765: tön sijaintikunnan lääninverovirasto nykyi- maan vasta vuoden 1997 alusta. Vuonna 38766: sen verotoimiston tai kiinteistön sijaintikun- 1996 kiinteistöverotus toimitettaisiin näin 38767: nan verotoimiston sijasta. Viittaukset vero- ollen edelleen verotoimistoverotuksena. 38768: tuslakiin korvattaisiin viittaoksilla verotus- 38769: menettelystä annettavaksi ehdotettuun lakiin. 1.3.3. Laki perintö- ja lahjaverolain muut- 38770: 26 §.Muutoksenhaku lääninveroviraston ja tamisesta 38771: verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen. 38772: Toimivaltainen verotuksen oikaisulautakunta 21 a, 22, 23, 24 ja 25 §. Pykäliä muutet- 38773: olisi luonnollisen henkilön osalta sen vero- taisiin toimivaltasäännösten uudistusta vas- 38774: piirin verotuksen oikaisulautakunta, jonka taavalla tavalla siten, että toimivaltainen vi- 38775: alueella verovelvollisen kotikunta on. Koti- ranomainen olisi lääninverovirasto. 38776: kunta kiinteistöverotuksessa on luonnollisen 26 §. Pykälän asiasisältöä ei ehdoteta 38777: henkilön edellisen vuoden tuloverotuksen muutettavaksi. Pykälän sanamuotoa ja raken- 38778: kotikunta. Jos puolisoilla on eri kotikunta, netta muutettaisiin selkeämmäksi. 38779: oikaisuvaatimus olisi tehtävä miehen koti- 29 §. Pykälän muutettaisiin toimival- 38780: kunnan verotuksen oikaisulautakunnalle. Yh- tasäännösten uudistusta vastaavalla tavalla 38781: tymän ja muun verovelvollisen kuin luon- siten, että perukirja annettaisiin lääninverovi- 38782: nollisen henkilön osalta oikaisuvaatimus oli- rastolle. Koska verotoimisto on lääninverovi- 38783: si tarkoituksenmukaista tehdä kiinteistön raston yksikkö, perukirja voitaisiin edelleen 38784: sijaintikunnan verotuksen oikaisulautakun- jättää samaan paikkaan kuin aikaisemmin- 38785: nalle, koska yhteisöillä saattaa olla jopa tu- kin. Lääninverovirasto myös ilmoittaisi pe- 38786: hansia kiinteistöjä eri puolilla maata. Vero- runkirjoituksen laiminlyönnistä käräjäoikeu- 38787: tuskin on 20 §:n nojalla toistaiseksi tarkoitus delle. 38788: toimittaa sijaintiläänissä. Oikaisuvaatimuk- 30, 31, 32, 37, 38, 39 ja 42 §. Pykäliä 38789: seen annettuun päätökseen haetaan muutosta muutettaisiin toimivaltasäännösten uudistusta 38790: sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuomiopii- vastaavalla tavalla siten, että toimivaltainen 38791: rissä asianomainen oikaisulautakunta on. viranomainen olisi lääninverovirasto. 38792: Pykälän toista momenttia muutettaisiin 43 §. Valtionasiamies -nimike korvattaisiin 38793: viittaussäännöksen osalta. veroasiamies -nimikkeellä. Pykälän 6 mo- 38794: 27 §.Muutoksenhaku lääninoikeuden pää- menttia muutettaisiin myös toimivaltasään- 38795: tökseen. Pykälässä oleva viittaussäännös ve- nösten uudistamista vastaavalla tavalla. Py- 38796: rotuslakiin muutettaisiin viittaukseksi vero- kälän 2, 3 ja 4 momentteissa säädettäisiin 38797: tusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun toimivaltaisesta verotuksen oikaisulautakun- 38798: lakiin. Pykälää muutettaisiin myös siten, että nasta. Säännökset ovat tarpeen, koska vero- 38799: kunnan puolesta valitusoikeus olisi kunnan tuksen toimittaisi lääninverovirasto oi- 38800: ohella sen määräämällä veroasiamiehellä. kaisulautakuntien ollessa veropiirikohtaisia. 38801: 29 §. Viivästysseuraamukset. Kiinteistöve- 44 §. Pykälässä on erityissäännös ennak- 38802: ron määräaikana maksamisen laiminlyöntiin kotiedosta valittamisesta. Voimassa olevassa 38803: sovellettaisiin mitä veronlisäyksestä ja viive- laissa ei ole säädetty siitä, keillä on valitus- 38804: korosta annettavaksi ehdotetussa laissa sää- oikeus ennakkotietopäätöksestä. Asian sel- 38805: detään. ventämiseksi pykälään ehdotetaan tehtäväksi 38806: 29a §. Palautettavalle määrälle maksettava tätä koskeva lisäys. Valituskirja jätettäisiin 38807: korko. Pykälästä poistettaisiin viittaus mak- lääninverovirastoon. Koska verotoimisto on 38808: suunpanon oikaisuun, koska tätä muutoslajia lääninveroviraston yksikkö, valituskirjelmä 38809: ei sisältyisi verotusmenettelystä annettavaksi voitaisiin edelleen jättää samaan paikkaan 38810: 44 HE 131/1995 vp 38811: 38812: kuin aikaisemminkin. toimisto on lääninveroviraston yksikkö, 38813: 45, 46, 47, 48, 49, 50 ja 51 §. Pykälät pyyntö voitaisiin edelleen jättää samaan 38814: muutettaisiin toimivaltasäännösten uudistusta paikkaan kuin aikaisemminkin. Vastaavasti 38815: vastaavalla tavalla siten, että toimivaltainen edunmenetystapauksissa lääninverovirasto 38816: viranomainen olisi lääninverovirasto. Val- määräisi maksamatta olevien erien kannasta. 38817: tionasiamies-ja tarkastusasiamies- nimikkeet 59 §. Voimassa olevassa laissa oleva viit- 38818: korvattaisiin veroasiamies- nimikkeellä. taus verotuslain 5-19, 40-54 ja 38819: 52 §. Pykälän 1 momentissa viitattaisiin 129-143 §:iin korvattaisiin viittauksena ve- 38820: veronkantolakiin (611178), jossa veronkan- rotus menettelystä annettavaksi ehdotetun lain 38821: nosta, perinnästä ja palauttamisesta on sää- 2, 3 ja 11 luvun säännöksiin. Viimeksi mai- 38822: detty. Muutos ei merkitse asiallisesta muu- nittuja tulisi soveltuvin osin soveltaa perintö- 38823: tosta voimassa olevaan lakiin. ja lahjaverotusmenettelyssä. 38824: 53 ja 54 §. Pykälät ehdotetaan muutetta- V oimaantulosäännös. Ehdotettu laki on 38825: vaksi siten, että veronhuojennusasioissa toi- tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 38826: mi vaitaiseksi viranomaiseksi säädettäisiin alusta. Lain 53 ja 54 §:iä sovellettaisiin vi- 38827: verohallituksen asemesta lääninverovirasto reillä oleviin asioihin. 38828: niissä tilanteissa, jolloin huojennuksen koh- 38829: teena oleva vero olisi alle 300 000 markaa. 1.3.4. Laki perintökaaren muuttamisesta 38830: Ehdotus vastaa hallinnon yleisiä kehittämis- 38831: periaatteita, joiden mukaan yksittäistä kansa- 1, 8, 9, 12 ja 12 a §. Pykälät muutettaisiin 38832: laista koskeva päätöksenteko siirretään pois toimivaltasäännösten uudistusta vastaavalla 38833: keskushallinnosta. Pykälään lisättäisiin myös tavalla. Lain 12 a §:ää ehdotetaan lisäksi 38834: viittaus veronlisäyksestä ja viivekorosta an- täydennettäväksi niin, että perukirjan ase- 38835: nettavaksi ehdotetussa laissa tarkoitettuun mesta siitä tehty tekninen talienne säilytettäi- 38836: viivekorkoon. Pykälän 3 momentissa oleva siin pysyvästi. 38837: veronkantoviranomainen muutettaisiin lää- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38838: ninverovirastoksi. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 38839: 55 §. Pykälää muutettaisiin toimivaltasään- 38840: nösten uudistusta vastaavalla tavalla siten, 1.3.5. Laki rajoitetusti verovelvollisen tu- 38841: että sukupolvenvaihdosta koskevissa huojen- lon ja varallisuuden verottamisesta 38842: nusasioissa toimivaltainen viranomainen olisi annetun lain muuttamisesta 38843: lääninverovirasto. Maksuhuojennuspyyntö 38844: tulisi siten toimittaa lääninverovirastoon. 2, 22, 24 §. Pykäliä muutettaisiin siten, 38845: Koska verotoimisto on lääninveroviraston että viittaussäännös verotuslakiin korvattai- 38846: yksikkö, pyyntö voitaisiin edelleen jättää siin viittauksena verotusmenettelystä annet- 38847: tosiasiallisesti samaan paikkaan kuin aikai- tavaksi ehdotettavaan lakiin. Eräitä sana- 38848: semminkin. muotoja ajanmukaistettaisiin. 38849: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 13 §. Pykälässä mainittu yhteisön tulove- 38850: momentti, joka veivoittaisi verovelvollisen ron määrä ja luonnollisen henkilön pääoma- 38851: tekemään 4 momentissa tarkoitetusta luovu- tulosta menevän veron määrä ehdotetaan 38852: tuksesta ilmoituksen Iääninverovirastolie sää- korotettavaksi 28 prosenttiin. Tämä ehdotus 38853: dettynä määräaikana. Pykälää ehdotetaan perustuu tuloverolaissa olevan pääomatulon 38854: lisäksi selkeytettäväksi säätämällä erikseen, tuloveroprosentin ehdotettuun korotukseen 38855: miten menetetyn huojennusedun maksuonpa- niin ikään 28 prosentiksi. 38856: no tulee toimittaa, koska maksuun- 16 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin 38857: panomenettelyä koskevaa säännöstä ei sisäl- siten, että viittaussäännös verotuslakiin kor- 38858: ly voimassa olevaan lakiin. Tältä osin viitat- vattaisiin viittauksena verotusmenettelystä 38859: taisiin lain 40 §:ään, jota tulisi soveltaa pu- annettavaksi ehdotettavaan lakiin. 38860: heena olevissa tapauksissa soveltuvin osin. 21 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi toi- 38861: Maksuunpano olisi toimitettava yleisen 10 mivaltasäännöksiä ja veronsaajien asiamies- 38862: vuoden vanhentumisajan kuluessa saannosta. ten nimikkeitä koskevat muutokset. Lisäksi 38863: 56§. Pykälää muutettaisiin toimivaltasään- pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että 38864: nösten uudistusta vastaavalla tavalla siten, saantitodistusten käyttöä eräiden päätösten 38865: että toimivaltainen viranomainen olisi lää- tiedoksiantamisessa voitaisiin vähentää. Eh- 38866: ninverovirasto. Maksuaikaetupyyntö jätettäi- dotus vastaisi ennakkoperintälain ja työnan- 38867: siin siten lääninverovirastoon. Koska vero- tajan soaiaaliturvamaksusta annetun lain vas- 38868: HE 131/1995 vp 45 38869: 38870: taavia muutoksia. piota tuottaneen yrityksen osakkeista tai 38871: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu osuuksista vähintään 20 prosenttia omistavan 38872: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. yhteisön tai yhtymän osakkeiden tai osuuksi- 38873: en enemmistö siirtyy. Tällöin kaikkien asi- 38874: 1.3.6. Leimaverolaki anomaisen omistajayhteisön tai -yhtymän 38875: omistamien osakkeiden katsottaisiin vaihta- 38876: 23, 30, 57 b, 87, 97 a §. Pykäliä muutet- neen omistajaa laskettaessa sitä, onko yli 38877: taisiin toimivaltasäännösten uudistusta vas- puolet yhteisön tai yhtymän osakkeista vaih- 38878: taavalla tavalla. Todistukset antaisi lääninve- tanut omistajaa. 38879: rovirasto. Käytännössä todistukset voisi Pykälän 2 momenttia muutettaisiin niin, 38880: edelleen pyytää verotoimistosta. että toimivalta siirrettäisiin verohallitukselta 38881: 70 a §. Pykälän 2 momenttia muutettaisiin yhteisön tai yhtymän kotikunnan lääninvero- 38882: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi virastolle. 38883: ehdotetun lain edellyttämällä tavalla. Pykä- 136 §. Pykälän 2 momentti muutettaisiin 38884: län 3 momentin asiasisältö siirtyisi 2 mo- siten, että viittaussäännös verotuslakiin kor- 38885: menttiin, jolloin 3 momentti kumottaisiin. vattaisiin viittauksena verotusmenettelystä 38886: 74 §. Pykälän 4 momentista poistettaisiin annettavaksi ehdotettavaan lakiin. 38887: tarpeeton viittaus 70 §:n 2 ja 3 momenttei- 149 a §. Pykälä 5 momentti muutettaisiin 38888: hin. toimivaltasäännösten uudistusta vastaavalla 38889: 81 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- tavalla siten, että toimivaltainen viranomai- 38890: mottavaksi vanhentuneena. Verotoimisto on nen olisi lääninverovirasto. Samalla viittaus- 38891: jo nykyisinkin lääninveroviraston yksikkö. säännös verotuslakiin korvattaisiin viittauk- 38892: 89, 99, 100 a §. Pykäliin tehtäisiin veron- sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo- 38893: lisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi eh- tettavaan lakiin. 38894: dotetun lain johdosta tarpeelliset tekniset V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38895: muutokset. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain 38896: 91, 98 b §. Pykäliä muutettaisiin siten, että 122 §:ää sovellettaisiin, jos omistajanvaihdos 38897: viittaussäännös verotuslakiin korvattaisiin on tapahtunut 30 päivänä syyskuuta 1995 tai 38898: viittauksena verotusmenettelystä annettavak- sen jälkeen . 38899: si ehdotettavaan lakiin. 38900: 93, 98 a §. Pykäliä muutettaisiin siten, että 1.3.8. Laki veronkantolain muuttamisesta 38901: verotusasiamies -nimike korvattaisiin vero- 38902: asiamies- nimikkeellä. 4 c §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin 38903: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi 38904: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. ehdotetun lain edellyttämällä tavalla lisää- 38905: mällä ehdotetun lain mukaiset seuraamukset 38906: 1.3.7. Laki tuloverolain muuttamisesta pykälän luetteloon. 38907: 8, 9 a, 12, 17, 18, 26 a §. Pykäliä muutet- 38908: 44 §. Pykälään uudeksi 4 momentiksi siir- taisiin siten, että viittaussäännös verotusla- 38909: rettäisiin porotalouden tuottoperusteiden vah- kiin korvattaisiin viittauksena verotusmenet- 38910: vistamista koskevat menettelysäännökset telystä annettavaksi ehdotettuun lakiin. 38911: Niistä on säädetty verotuslain 68 a §:ssä. 10 §. Pykälän ensimmäistä momenttia eh- 38912: 62 ja 112 §. Pykälät muutettaisiin siten, dotetaan muutettavaksi siten, että veronkuit- 38913: että viittaussäännös verotuslakiin korvattai- tauspäiväksi säädetään päivä, jona lääninve- 38914: siin viittauksena verotusmenettelystä annet- rovirasto saa tiedon verovelvolliselle tulevas- 38915: tavaksi ehdotettavaan lakiin. ta palautuksesta. Pykälän viittaus verotusla- 38916: 122 §. Tappioiden vähentämistä koskevaa kiin veronkantolain 9a §:n mukaisen kuit- 38917: rajoitusta laajennettaisiin tilanteisiin, joissa tauksen yhteydessä ehdotetaan tarpeettomana 38918: yhtiön tai yhtymän osake- tai osuusenem- poistettavaksi. 38919: mistö on taloudellisessa mielessä vaihtanut 12h §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi 38920: omistajaa välillisen omistuksen siirtymisen pykälä, jonka nojalla yhteisöjen verotulojen 38921: kautta. Yhtiön tai yhtymän osakkeiden tai tilittäminen Ahvenanmaan kunnille tehtäisiin 38922: osuuksien siirtymisenä pidettäisiin eräissä asianomaisesa maakuntalaissa säädetyin pe- 38923: tilanteissa myös osakkeiden tai osuuksien rustein.Tilitys toimitettaisiin siten, että Ah- 38924: omistajan omistussuhteissa tapahtunutta venanmaan kunnille tilitettäisiin Ahvenan- 38925: muutosta. Näin olisi laita silloin, kun tap- maalla kotipaikan omaavien yhteisöjen Ah- 38926: 46 HE 131/1995 vp 38927: 38928: venanmaalla ansaittua tuloa vastaavan yh- uudesta terminologiasta. 38929: teisöveron kunnille tuleva osuus sekä näille Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38930: yhteisöille muualla kuin Ahvenanmaalla an- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 38931: saitusta tulosta erikseen maksuunpantava 38932: vero. 1.3.11. Laki työnantajan sosiaaliturvamak- 38933: Muiden kuin Ahvenanmaalla kotipaikan susta annetun lain muuttamisesta 38934: omaavien yhteisöjen maksamasta yhteisöve- 38935: rosta tilitettäisiin Ahvenanmaan kunnille 8 §. Pykälän sanamuotoa tarkennettaisiin. 38936: vain näiden yhteisöjen Ahvenanmaalla an- 10 ja 14 §. Pykälässä viitattaisiin veron- 38937: saitsemasta tulosta erikseen maksuunpantava lisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi eh- 38938: vero. dotettuun lakiin. 38939: Säännöstä sovellettaisiin yhteisöjen verotu- 12 §. Kehotuksen antava viranomainen 38940: lojen tilittämisessä verovuoden 1993 yh- olisi lääninverovirasto. 38941: teisöverosta alkaen. 17 §. Verotusasiamies korvattaisiin nimik- 38942: 18 a §. Pykälän ensimmäisen momentin keellä veroasiamies. Saantitodistuksesta luo- 38943: sisältöä esitetään selvennettäväksi kirjoitta- pumiseen liittyy muutosehdotus, jonka mu- 38944: malla se osittain uudelleen. Toisessa ja nel- kaan asianomaisen valitusaika olisi kuusi 38945: jännessä momentissa oleva viittaus verotus- vuotta sitä seuranneen vuoden alusta, jona 38946: lakiin esitetään korvattavaksi vastaavalla päätös on annettu. Veroasiamiehen valitusai- 38947: viittauksena verotusmenettelystä annettavak- ka olisi 60 päivää päätöksen tekemisestä. 38948: si ehdotettuun lakiin. Viittaukset verotuslakiin korvattaisiin viit- 38949: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tauksena verotusmenettelystä annettuun la- 38950: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain kiin. 38951: 12 h §:ää sovellettaisiin ensimmäisen kerran Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38952: verovuoden 1993 yhteisöjen verotulojen tili- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 38953: tyksissä. 38954: 1.3.12. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 38955: 1.3.9. Laki verojen ja maksujen perimises- 12 §:n muuttamisesta 38956: tä ulosottotoimin annetun lain muut- 38957: tamisesta 8 §. Pykälässä viitattaisiin lakiin veron- 38958: lisäyksestä ja viivekorosta. Lisäksi sitä täy- 38959: 6, 11 §. Viittaussäännös verotuslakiin kor- dennettäisiin säännöksellä, jonka mukaan 38960: vataan viittauksena verotusmenettelystä an- myöhässä maksetulle koiraverolle peritään 38961: nettavaksi ehdotettuun lakiin. viivekorko. 38962: 10 §. Lainkohtaan ehdotetaan tehtäväksi jo 12 §. Viittaussäännös verotuslakiin korvat- 38963: aiemmin muuttuneesta lainsäädännöstä joh- taisiin viittauksena verotusmenettelystä an- 38964: tuvat muutokset poistamalla siitä maininnat nettuun lakiin. 38965: verolautakunnasta ja lääninverolautakunnas- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 38966: ta. Kun voimassa olevassa laissa toimivalta tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 38967: on sekä verotoimistolla että lääninveroviras- 38968: tolla, pykälää uudistettaisiin siten, että toimi- 1.3.13. Laki korkotulon lähdeverosta anne- 38969: valta siirtyisi yksin verotuksen toimittajaksi tun lain muuttamisesta 38970: esitetylle viranomaiselle eli lääninveroviras- 38971: tolle. 7, 11, 14, 17 §. Veron suorittaminen. Tie- 38972: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu donantovelvollisuus. Lähdeveron hyväksi 38973: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. lukeminen ja palauttaminen. Muutoksenha- 38974: ku. Viittaussäännös verotuslakiin korvattai- 38975: 1.3.10. Laki rupajaisverolain muuttamisesta siin viittauksena verotusmenettelystä annet- 38976: tavaksi ehdotettuun lakiin. 38977: 10, 18 §. Pykäliin tehtäisiin veronlisäyk- 12 §. V eron maksuunpano koronsaajalle. 38978: sestä ja viivekorosta annettavaksi ehdotetta- Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että 38979: vassa laissa edellytetyt muutokset. maksuunpanotoimivalta siirrettäisiin kotikun- 38980: 16 §. Voimassa olevan pykälän mukaan nan verotoimistolta vastaavalle lääninverovi- 38981: muutoksenhakuoikeus valtion puolesta on rastolle. Ellei koronsaajana ole kotikuntaa 38982: verotusasiamiehellä. Lainkohtaan ehdotetaan Suomessa, toimivalta siirrettäisiin Uuden- 38983: tehtäväksi vain ne muutokset, jotka johtuvat maan lääninverovirastolle. Pykälän viittaus- 38984: HE 13111995 vp 47 38985: 38986: saannös verotuslakiin korvattaisiin viittauk- 1.3.16. Laki merenkulun veronhuojen- 38987: sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo- nuksista annetun lain 8 ja 8a § :n 38988: tettuun lakiin. muuttamisesta 38989: 13 §. Lähdeveron maksuunpano ve- 38990: ronoikaisun yhteydessä. Toimivalta ehdote- 8 §. Voimassa olevan pykälän mukaan 38991: taan siirrettäväksi lääninverovirastolle. Sa- verohallitus antaa luvan alushankintatalletuk- 38992: malla viittaussäännös verotuslakiin korvattai- sen tai sen osan nostamiseen. Toimivalta 38993: siin viittauksena verotusmenettelystä annet- luvan antamiseen ehdotetaan siirrettäväksi 38994: tavaksi ehdotettuun lakiin. lääninverovirastolle. Luvan antaisi verovel- 38995: 16 §. Lähdeveron kanto ja viivästysseuraa- vollisen kotikunnan lääninverovirasto. 38996: mukset. Viittaussäännös lakiin veron viiväs- 8 a §. Toimivalta todistuksen antamiseen 38997: tyskorosta ja jäämämaksusta korvattaisiin olisi lääninverovirastolla. 38998: viittauksena lakiin veronlisäyksestä ja viive- Voimaantulosäännös.Laki on tarkoitettu 38999: korosta. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 39000: 18 §. Salassapitovelvollisuus ja rangaistus- 39001: säännökset. Pykälän ensimmäinen momentti 1.3.17. Laki eräiden yleishyödyllisten yhtei- 39002: kumottaisiin tarpeettomana, sillä sitä koske- söjen veronhuojennuksista annetun 39003: vat säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi lain 8 ja 10 § :n muuttamisesta 39004: erikseen annettavaan esitykseen laiksi vero- 39005: tustietojen julkisuudesta ja salassapidosta. 8 §.Voimassa olevan lain mukaan verotoi- 39006: Pykälän . toisen momentin viittaussäännös misto voi tehdä verohallitukselle esityksen 39007: verotuslakiin esitetään korvattavaksi vastaa- veronhuojennuksen peruuttamisesta. Lakia 39008: valla viittauksena verotusmenettelystä annet- ehdotetaan tältä osin muutettavaksi siten, 39009: tuun lakiin. että ehdotuksen tekisi lääninverovirasto. 39010: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu Viittaus verotuslakiin ehdotetaan korvatta- 39011: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. vaksi asiallisesti saman sisältöisellä viittauk- 39012: sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo- 39013: 1.3.14. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen tettuun lakiin. 39014: osakkaiden verotuksesta annetun lain 10 §. Viittaus verotuslakiin korvattaisiin 39015: 7 § :n muuttamisesta viittauksena verotusmenettelystä annettavak- 39016: si ehdotettuun lakiin. Samalla lakitekstin 39017: 7 §. Ilmoittamisvelvollisuus. Voimassa kieliasua ehdotetaan selvennettäväksi. 39018: olevan lain mukaan ulkomaista väliyhteisöä V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 39019: koskevaan ilmoittamisvelvollisuuteen sovel- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 39020: letaan verotusasetuksen säännöksiä. Nor- 39021: minantotoimivaltaa ehdotetaan tältä osin 1.3.18. Laki sairausvakuutuslain muuttami- 39022: muutettavaksi siten, että ilmoittamisvelvolli- sesta 39023: suudesta määräisi valtiovarainministeriö. 39024: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu 36, 38 §. Pykälien asiallista sisältöä ei eh- 39025: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. doteta muutettavaksi. Säännös ehdotetaan 39026: kuitenkin kirjoitettavaksi uudelleen vastaa- 39027: 1.3.15. Laki yhtiöveron hyvityksestä anne- maan käytössä olevaa terminologiaa. Viit- 39028: tun lain muuttamisesta taussäännös tarkistettaisiin. 39029: 39 §. Säännös ehdotetaan kirjoitettavaksi 39030: 5, 6, 13 §. Lainkohdissa olevat viittaus- uudelleen vastaamaan voimassa olevaa lain- 39031: säännökset verotuslakiin korvataan vastaa- säädäntöä ja käytössä olevaa terminologiaa. 39032: valla viittauksena verotusmenettelystä annet- Samalla sitä ehdotetaan muutettavaksi siten, 39033: tuun lakiin. että muutoksenhakuun oikeutettuja olisivat 39034: 12 §. Viittaussäännös verotuslakiin ehdote- vain kansaneläkelaitos ja kunnan määräämä 39035: taan korvattavaksi viittauksena verotus- veroasiamies. Pykäliin lisättäisiin viittaus 39036: menettelystä annettuun lakiin. Pykälän kol- verotusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun 39037: manteen momenttiin tehtäisiin lisäksi uudes- lakiin. 39038: ta terminologiasta johtuva korjaus. Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu 39039: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 39040: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 39041: 48 HE 13111995 vp 39042: 39043: 1.3.19. Laki kansaneläkevakuutuslain 18 ja jestyksen vahvistaisi lääninverojohtaja kuten 39044: 19 §:n muuttamisesta nykyisinkin. Työjärjestyksessä määrättäisiin 39045: lääninverovirastolle kuuluvien tehtävien ja- 39046: 18 ja 19 §. Viittaussäännös verotuslakiin kamisesta eri yksiköille. Asetuksella säädet- 39047: korvattaisiin viittauksena verotusmenettelys- täisiin myös siitä, että lääninveroviraston 39048: tä annettavaksi ehdotettuun lakiin. Pykälien yksikön päällikkö määräisi yksikön sisäisestä 39049: sanamuotoa ajanmukaistettaisiin. Asiasisäl- organisaatiosta ja yksikölle kuuluvien tehtä- 39050: töä ei ehdoteta muutettavaksi. vien järjestämisestä. 39051: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu Lääninverovirastolie kuuluvat asiat ratkai- 39052: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. sisi lääninverojohtaja tai muu virkamies. 39053: Lääninveroviraston työjärjestyksessä yksikön 39054: 1.3.20. Laki suhdannetalletuslain muuttami- käsiteltäväksi määrätyt asiat ratkaisisi yksi- 39055: sesta kön päällikkö tai hänen määräämänsä yksi- 39056: kön muu virkamies. Lääninverojohtajalla 39057: 10, 13 ja 17 §. Toimivaltainen viranomai- olisi kuitenkin oikeus ottaa ratkaistavakseen 39058: nen olisi lääninverovirasto. työjärjestyksellä yksikön tehtäväksi määrät- 39059: 12 §. Viivästyskoron ja jäämämaksun si- tyjä yksittäisiä asioita. Lääninverojohtajan 39060: jaan perittäisiin veronlisäyksestä ja viiveko- oikeus ottaa asioita ratkaistavakseen olisi 39061: rosta säädettäväksi ehdotetussa laissa tarkoi- käytännössä hyvin harvinaista ja koskisi lä- 39062: tetut seuraamukset. hinnä esteellisyys- tai muita vastaavia tilan- 39063: 14 §. Toimivaltainen viranomainen olisi teita. Luonnollisesti lääninverojohtaja voi 39064: muutoksenhakuasioissa lääninverovirasto. tarvittaessa vaikuttaa asioiden ratkaisuun 39065: Viittaussäännös verotuslakiin korvattaisiin muuttamalla työjärjestystä. Lääninveroviras- 39066: viittauksena verotusmenettelystä annettuun ton organisointia ja ratkaisuvaltaa koskevat 39067: lakiin. Tarkastusasiamies muutettaisiin ter- muutokset vastaisivat tulosohjauksen edellyt- 39068: miksi veroasiamies. tämiin tarpeisiin ja varmistaisivat sen, että 39069: V oimaantulosäännös.Laki on tarkoitettu vastuusuhteet säilyvät selkeinä ja lääninvero- 39070: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Val- viraston muiden kuin verotoimistoyksiköiden 39071: tioneuvosto antaa tarkempia määräyksiä lain osalta jopa selkeytyisivät nykyisestä. 39072: soveltamisesta. Lääninveroviraston toimipisteiden sijaintia 39073: koskeva säännös vastaisi nykyistä asetuksen 39074: 2. Tarkemmat säännökset säännöstä. 39075: Asetuksessa säädettäisiin verotuksen oi- 39076: Asianomaisiin asetuksiin, valtiovarainmi- kaisulautakunnan päätösvaltaisuudesta, lauta- 39077: nisteriön päätöksiin ja verohallituksen pää- kunnan jaostosta, läsnäolo-oikeudesta ko- 39078: töksiin on tarkoitus tehdä tämän esityksen kouksessa ja pöytäkirjasta sekä menettelyyn 39079: edellyttämät muutokset. Alustavat asetus- ja sovellettavista säännöksistä. Kuntakohtaises- 39080: päätösluonnokset ovat tämän esityksen liit- ta jaostosta ei säädettäisi asetuksessa, koska 39081: teinä. pakollinen kuntakohtainen jaosto ei pienissä 39082: kunnissa ole käytännössä osoittautunut toi- 39083: 2.1. V erohallintoasetus mivaksi. Käsiteltäviä asioita on saattanut 39084: olla vain muutama vuodessa. Tällöin jaostot 39085: Uuteen asetukseen koottaisiin nykyisten kokoontuvat harvoin ja asioiden käsittely 39086: verohallintoasetuksen säännösten lisäksi yk- viivästyy. Myös kustannukset asiaa kohden 39087: sityiskohtaisemmat verotuksen oikaisulauta- ovat muodostuneet perusteettoman suuriksi. 39088: kuntaa ja asiamiehiä sekä verotuskustannuk- Veronsaajien oikeuden valvontaa koskevat 39089: sia koskevat säännökset verotuslaista ja -ase- säännökset vastaavat pääosin nykyisiä vero- 39090: tuksesta. Samalla säännöksiä pelkistettäisiin. tuslain 11, 21 ja 28 §:iä. Lääninveroviraston 39091: Verohallituksen johtokuntaa, työjärjestystä tehtävänä olisi huolehtia veronsaajien oikeu- 39092: ja asioiden käsittelyä verohallituksessa kos- den valvonnan järjestämisestä. Asetukseen 39093: kevat säännökset vastaisivat nykyisiä vero- ehdotetaan säännöstä, joka korostaisi vero- 39094: hallintoasetuksen säännöksiä. asiamiehen itsenäistä ja lääninverovirastosta 39095: Säännöksiin, jotka koskevat asioiden kä- riippumatonta ratkaisuvaltaa hänen tehtä- 39096: sittelyä lääninverovirastossa tehtäisiin eräitä väkseen määrättyihin veronsaajien oikeuden 39097: laista johtuvia tarkistuksia. Asetuksella sää- valvontaa koskeviin veroasioihin. Myös kun- 39098: dettäisiin siitä, että lääninveroviraston työjär- nan määräämä veroasiamies olisi itsenäinen 39099: HE 131/1995 vp 49 39100: 39101: suhteessa siihen viranomaistahoon, jonka säännöksiä sekä säännöksiä verohallituksen 39102: palveluksessa hän on, ellei erikseen muuta ilmoittamisvelvollisuutta koskevista päätök- 39103: säädetä. sistä. Lisäksi päätökseen sisältyisi säännös 39104: Henkilöstöä, johtamista ja vastuuta sekä verotusehdotuskokeilusta. 39105: virkojen täyttämistä ja henkilöstön ottamista Päätöksessä määrättäisiin mille lääninvero- 39106: koskevien säännösten normitaso muuttuisi virastolle veroilmoitus on annettava. Maa- ja 39107: nykyiseen verrattuna verotoimiston nimitys- metsätalouden harjoittajan sekä ammatinhar- 39108: toimivallan osalta vastaavalla tavalla kuin joittajan veroilmoituksen antamisajankohta 39109: verotoimistolle kuuluvien asioiden ratkaise- poikkeaisi verovuodelta 1995 nykyisestä. Maa- 39110: minen Nimitystoimivallasta määrättäisiin ja metsätalouden veroilmoitus annettaisiin 39111: tarkemmin asetuksen sijasta lääninveroviras- helmikuun viimeisenä päivänä, jolloin myös 39112: ton työjärjestyksellä. alkutuottajan arvonlisäveroa koskeva vuosi- 39113: Lisäksi asetuksessa säädettäisiin valtakun- ilmoitus on viimeistään annettava. Niiden 39114: nallisesti keskitettävien suurten yritysten lii- ammatinharjoittajien, joiden tilikausi päättyy 39115: kevaihtoverorajasta, jonka ylittävät yritykset lokakuun 1 päivän jälkeen, veroilmoituksen 39116: voitaisiin siirtää verotettavaksi toiseen lää- antamisaika pitenisi kuukaudella nykyisestä 39117: ninverovirastoon. Ehdotettu liikevaihtoraja ja olisi sama kuin liikkeenharjoittajille. 39118: olisi 300 miljoonaa markkaa. Verovuodesta 1996 alkaen yhteisöt antaisi- 39119: vat veroilmoituksensa neljän kuukauden ku- 39120: 2.2. Asetus verotusmenettelystä luessa tilikauden päättymiskuukauden lopus- 39121: ta lukien. Ehdotus liittyy yhteisöjen verotus- 39122: Asetuksessa säädettäisiin verovelvollista enettelyn kehittämiseen. 39123: koskien eräiden varallisuusverotuksesta va- Päätöksen 11 §:ssä on säännös verotuseh- 39124: pautettujen yhteisöjen ilmoittamisvelvolli- dotuskokeilusta. Verovelvollisen, joka on 39125: suudesta, verotarkastuksen yhteydessä esitet- saanut lääninverovirastolta ilmoituksen, että 39126: tävän aineiston ja omaisuuden yksityiskoh- kuuluu kokeilun piiriin, ei tarvitse antaa ve- 39127: dista ja tarkastuspaikasta sekä eräistä auto- roilmoitusta ennen kuin hän on saanut vero- 39128: maattista tietojenkäsittelyä apuna käyttäen tusehdotuksen. Jos ehdotus on kaikilta osin 39129: annettavista asiakirjoista. Asetukseen sisäl- kunnossa, veroilmoitusta ei tarvitse antaa 39130: tyisi säännöksiä myös viranomaisten välises- lainkaan. Poikkeamat ilmoitettaisiin määrä- 39131: tä tiedonkulusta, kuten kunnalle ja seurakun- päivään mennessä. 39132: nalle ilmoitettavista verotus-, maksuunpano- 39133: ja äyritiedoista, veronhuojennus- ja lykkäys- 2.5. Verohallituksen päätös tiedoksiauto- 39134: päätösten tiedoksi saattamisesta ja asiakirjo- velvollisuudesta 39135: jen säilyttämisestä. Voimassa oleva verotus- 39136: asetus kumottaisiin, mutta veroluokitusta ja Päätökseen koottaisiin kolme voimassa 39137: metsätalouden tuottoperusteiden vahvistamis- olevaa tarkkailutietoja koskevaa verohalli- 39138: ta koskevia säännöksiä noudatettaisiin tarvit- tuksen päätöstä. Ne pysyisivät asiasisällöl- 39139: taessa edelleenkin sellaisina kuin ne sisälty- tään ennallaan. Lisäksi eräitä nykyisin lakiin 39140: vät verotusasetukseen. sisältyviä säännöksiä, kuten tarkkailuilmoi- 39141: tuksen antamisajankohtaa koskeva säännös, 39142: 2.3. Valtiovarainministeriön päätös ilmoit· siirrettäisiin verohallituksen päätökseen. Pää- 39143: tamisvelvollisuudesta töksessä olisi korko- ja lainatietoja koskeva 39144: säännös, jolla pyritään määrittelemään ne 39145: Päätökseen koottaisiin eräin tarkennuksin vähimmäistiedot, jotka ovat tarpeen palkan- 39146: muun ohessa voimassa olevan verotusasetuk- saajan tai eläkeläisen verotuksen toimittami- 39147: sen 22-33 §:n säännökset ilmoittamisvel- sessa. 39148: vollisuuden sisällöstä. 39149: 3. Voimaantulo 39150: 2.4. Verohallituksen päätös ilmoittamisvel- 39151: vollisuudesta Lait on eräin siirtymäsäännöksin tarkoitet- 39152: tu tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. 39153: Päätöksessä olisi verotuslain ja verotusase- Niitä sovellettaisiin eräin osin jo kuluvalta 39154: tuksen ilmoittamisvelvollisuutta koskevia 39155: 39156: 39157: 7 351240Y 39158: 50 HE 131/1995 vp 39159: 39160: vuodelta toimitettavassa verotuksessa. Laki rotuksessa. 39161: kiinteistöverolain muuttamisesta ehdotetaan 39162: tulevaksi voimaan vasta vuoden 1997 alusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 39163: ja sovellettavaksi ensimmäisen kerran mai- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 39164: nittuna vuonna toimitettavassa kiinteistöve- tukset 39165: HE 131/1995 vp 51 39166: 39167: 39168: 39169: 1. 39170: V erohallintolaki 39171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 39172: lluku 3§ 39173: V erohallituksen johtokunta 39174: Yleiset säännökset 39175: Verohallituksessa on johtokunta, jonka 39176: 1§ tehtävistä, kokoonpanosta ja asettamisesta 39177: V erohallinto säädetään asetuksella. 39178: Verotusta varten on valtiovarainministeriön 2luku 39179: alainen verohallinto, johon kuuluvat verohal- 39180: litus ja lääninverovirastot Verohallintoon Verohallinnon viranomaisia koskevat 39181: voi kuulua myös muita yksiköitä sen mu- säännökset 39182: kaan kuin niistä erikseen säädetään. 39183: Verohallintoa johtaa verohallitus. Verotuk- 4§ 39184: sen aluehallintoa varten on lääninveroviras- V erotuksen oikaisulautakunta ja sen 39185: toja, joiden virka-alueena on lääni. Verohal- kokoonpano 39186: litus voi määrätä, että kahta tai useampaa 39187: lääniä varten on yhteinen lääninverovirasto. Jokaisessa veropiirissä on verotuksen oi- 39188: Lääninverovirasto muodostuu verotoimis- kaisulautakunta, joka voi toimia jaostoihin 39189: toista ja muista yksiköistä. Verotuksen oi- jakautuneena. 39190: kaisulautakuntaa varten lääninverovirastossa Verotuksen oikaisulautakunnassa on pu- 39191: on veropiirejä, joihin kuuluu yksi tai useam- heenjohtaja ja jokaisesta veropiiriin kuulu- 39192: pi kunta, sen mukaan kuin lääninverovirasto vasta kunnasta vähintään kaksi muuta jäsen- 39193: määrää. Veropiirissä on myös verotoimisto. tä sen mukaan kuin lääninverovirasto asian- 39194: omaisia kuntia kuultuaan määrää. 39195: 2§ Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjoh- 39196: V erohallinnon tehtävät tajana ja puheenjohtajan ollessa estyneenä 39197: hänen sijaisenaan on lääninveroviraston 39198: Verohallinnon tehtävänä on verotuksen määräämä verohallinnon virkamies. Kunnan- 39199: toimittaminen, verojen ja maksujen kanto, valtuusto valitsee muut oikaisulautakunnan 39200: perintä, verovalvonta sekä veronsaajien oi- jäsenet kuin puheenjohtajan ja heidän vara- 39201: keuden valvonnan järjestäminen sen mukaan miehensä neljäksi kalenterivuodeksi kerral- 39202: kuin erikseen säädetään. laan. 39203: Johtaessaan verohallinnon toimintaa vero- Jäsenet valitaan noudattaen, mitä kunta- 39204: hallituksen tulee edistää oikeaa ja yhdenmu- laissa (365/95) säädetään kunnan luotta- 39205: kaista verotusta sekä kehittää verohallinnon mushenkilön valitsemisesta. Eri veronmaksa- 39206: palvelukykyä. jaryhmien tulisi olla, jos mahdollista, lauta- 39207: Verohallinnon tulee suorittaa ne selvitys-, kunnassa edustettuina. Lautakunnan jäseniä 39208: kokeilu-, seuranta- ja suunnittelutehtävät valittaessa noudatetaan lisäksi soveltuvin 39209: sekä ne muut tehtävät, jotka valtiovarainmi- osin, mitä kuntalaissa säädetään yhteisistä 39210: nisteriö sille antaa tai jotka sille erikseen toimielimistä. 39211: säädetään taikka määrätään. Verotuksen oikaisulautakunnan jäseneen 39212: 52 HE 131/1995 vp 39213: 39214: sovelletaan muutoinkin soveltuvin osin, mitä ei saa käyttää puhevaltaa samassa asiassa. 39215: kunnan luottamushenkilöstä säädetään. 39216: V erotuksen oikaisulautakunnassa nouda- 8 § 39217: tettavasta menettelystä säädetään tarkemmin Puhevallan käyttö eräissä tapauksissa 39218: asetuksella. 39219: Veroja ja vakuutusmaksuja koskevassa, 39220: 5§ muussa kuin verotuksesta tehtyä muutoksen- 39221: V eronsaajien oikeuden valvonta hakua koskevassa oikeudenkäynnissä, on ve- 39222: rohallituksella ja lääninverovirastolla oikeus 39223: Valtion, kunnan, seurakunnan ja kansan- valvoa valtion oikeuden ohella myös asian- 39224: eläkelaitoksen oikeutta verotuksessa ja vero- omaisten kuntien, seurakuntien ja kansanelä- 39225: tusta koskevassa muutoksenhaussa valvoo kelaitoksen oikeutta, jos mainitut veronsaajat 39226: lääninveroviraston ja kunnan määräämä ve- eivät tee sitä itse. 39227: roasiamies, josta säädetään tarkemmin ase- 39228: tuksella. 3 luku 39229: 39230: 6 § V erohallinnon virkamiehiä koskevat sään- 39231: Muutoksen hakeminen eräissä tapauksissa nökset 39232: 39233: V erohallituksella on oikeus valtion puo- 9§ 39234: lesta hakea muutosta verohallinnon toi- Sivutoimirajoitus 39235: mialaan kuuluvia veroja koskeviin, verovi- 39236: ranomaisten ja lainkäyttöviranomaisten pää- Verohallitus voi antaa rajoittavia määräyk- 39237: töksiin. siä verohallinnon virkamiehen oikeudesta 39238: Jos verohallitus haluaa käyttää 1 momen- kuulua valtiolle verovelvollisen yhteisön 39239: tissa tarkoitettua oikeutta, sen on ilmoitetta- hallitukseen tai hallintoon tai toimia sen ti- 39240: va siitä muutoksen hakemiseen oikeutetulle lintarkastajana taikka harjoittaa liikettä tai 39241: aiemmalle viranomaiselle, joka silloin ei saa ammattia taikka toimia virkansa ohella ve- 39242: käyttää puhevaltaa samassa asiassa. rovelvollisen asiamiehenä, avustajana tai 39243: asiantuntijana verotusta tai kirjanpitoa kos- 39244: 7 § kevassa taikka tuomioistuimessa vireillä ole- 39245: V erorikoksen ja kiljanpitorikoksen vassa asiassa. 39246: ilmoittaminen syyttäjälle ja puhevallan 39247: käyttö 10 § 39248: Pesänhoitopalkkion suorittaminen valtiolle 39249: Verohallituksella ja lääninverovirastolla on 39250: oikeus valtion puolesta asetuksessa tar- Jos verohallinnon virkamies on veronkan- 39251: kemmin säädettävien verojen ja maksujen tolain 27 a §:ssä tarkoitetussa erikoisperintä- 39252: osalta syytteeseen panoa varten ilmoittaa asiassa määrätty osallistumaan pesänhoito- 39253: verorikosta koskeva asia syyttäjälle ja mää- tai muuhun tehtävään konkurssissa, tästä 39254: räämänsä asiamiehen edustamana käyttää sekä siihen liittyvästä toimeksiannosta sa- 39255: valtion puhevaltaa tällaista syytettä tai mai- moin kuin muusta erikoisperintätehtävästä 39256: nitusta rikoksesta johtuvaa vahingonkorvaus- saatu palkkio on suoritettava valtiolle, kui- 39257: ta koskevassa asiassa. Sama oikeus on kun- tenkin vain siltä osin kuin se on maksettu 39258: nan puolesta kunnanhallituksella kunnallis- tehtävästä, jonka virkamies on hoitanut ol- 39259: veroa koskevissa asioissa. lessaan verohallinnon palveluksessa. 39260: V erohallituksella ja lääninverovirastolla on 39261: lisäksi oikeus ilmoittaa havaitsemansa kir- 41uku 39262: janpitorikosta koskeva asia syyttäjälle syyt- 39263: teeseen pantavaksi ja määräämänsä asiamie- V erotuskustannukset 39264: hen edustamana käyttää valtion puhevaltaa 39265: asiassa. 11§ 39266: Jos verohallitus haluaa käyttää 1 tai 2 mo- Verotuskustannukset ja niiden jakaantumi- 39267: mentissa tarkoitettua oikeutta, sen on ilmoi- nen 39268: tettava siitä lääninverovirastolle, joka silloin 39269: V erotuskustannusten suorittamisesta huo- 39270: HE 131/1995 vp 53 39271: 39272: lehtii valtio. Verotuskustannuksia ovat vaiti- 12 § 39273: on varsinaisen talousarvion mukaiset ja edel- V erotuskustannusten perintä 39274: lisen vuoden tilinpäätöksen perusteella tar- 39275: kistetut verohallinnon menot. Kustannusten Edellä 11 §:ssä tarkoitettujen kustan- 39276: määrää laskettaessa otetaan huomioon myös nusosuuksien valtiolle perimisestä säädetään 39277: ne verohallinnon menot, jotka on rahoitettu asetuksella. 39278: valtion talousarvion muista kuin verohallin- Jos muut veronsaajat kuin valtio eivät tyy- 39279: non määrärahoista. dy osuuteensa kustannuksista, niiden on teh- 39280: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista vuotui- tävä kustannusten valtiolle perimistä koske- 39281: sista kustannuksista valtio perii kunnilta yh- vasta päätöksestä oikaisuvaatimus verohalli- 39282: teensä 30,8 prosenttia, evankelis-luterilaisen tukselle. Verohallituksen oikaisuvaatimuk- 39283: kirkon seurakunnilta yhteensä 4,7 prosenttia seen antamasta päätöksestä saadaan valittaa 39284: ja kansaneläkelaitokselta 8,4 prosenttia. siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta 39285: Kuntien vuotuisista verotuskustannuksista hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) 39286: vastaavat yksittäiset kunnat määrästä, joka säädetään. 39287: saadaan, kun kerrotaan 39288: 1) kunnan veroäyrien suhteellinen osuus 5 luku 39289: koko maan kunnallisveroäyrimäärästä edel- 39290: lisenä vuotena toimitetussa kunnallisverotuk- Erinäiset säännökset 39291: sessa maksuunpantujen veroäyrien mukaan 39292: luvulla 0,3 ja 13§ 39293: 2) kunnan sitä edellisen vuodenvaihteen Verotusta koskevan toimivallan siilto 39294: asukasluvun suhteellinen osuus koko maan 39295: asukasluvusta luvulla 0,7 Poiketen siitä, mitä muualla laissa sääde- 39296: sekä kerrotaan näin saatujen lukujen sum- tään verotuksessa toimivaltaisesta lääninve- 39297: malla 2 momentissa säädetyllä tavalla määri- rovirastosta ja verotuksen oikaisulautakun- 39298: tetty kuntien yhdessä suoritettava osuus ve- nasta, verohallitus voi määräämässään laa- 39299: rotuskustannuksista. juudessa määrätä verotuksessa toimivaitai- 39300: Evankelis-luterilaisen kirkon seurakuntien seksi viranomaiseksi muun lääninveroviras- 39301: vuotuisista kustannuksista vastaavat yksittäi- ton ja verotuksen oikaisulautakunnan. 39302: set seurakunnat määrästä, joka saadaan, kun Edellä 1 momentissa tarkoitettu verohalli- 39303: kerrotaan tuksen määräys voi koskea: 39304: 1) seurakunnan kirkollisveroäyrien suhteel- 1) vakuutus-, luotto- ja rahoitus- sekä elä- 39305: linen osuus koko maan kirkollisveroäyrimää- kelaitoksia; 39306: rästä edellisenä vuotena toimitetussa kunnal- 2) yrityksiä tai sellaisia konserniin kuulu- 39307: lisverotuksessa maksuunpantujen veroäyrien via yrityksiä, joiden liikevaihto tai konserni- 39308: mukaan luvulla 0,3 ja tilinpäätöksessä laskettu liikevaihto ylittää 39309: 2) seurakunnan sitä edellisen vuoden- asetuksella säädettävän rajan, ja näiden yri- 39310: vaihteen kirkonkirjoihin läsnäoleviksi mer- tysten osakkaita; 39311: kittyjen jäsenten suhteellinen osuus evanke- 3) yksittäisiä verovelvollisia, joiden vero- 39312: lis-luterilaisen kirkon läsnäoleviksi merkitty- tus edellyttää erityistä asiantuntemusta; sekä 39313: jen jäsenten lukumäärästä luvulla 0,7 4) muita yksittäisiä verovelvollisia, joiden 39314: sekä kerrotaan näin saatujen lukujen sum- verotuksen puolueettomuus saattaisi toimi- 39315: malla 2 momentissa säädetyllä tavalla määri- valtaisessa lääninverovirastossa vaarantua. 39316: tetty seurakuntien yhdessä suoritettava osuus Edellä 2 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi- 39317: verotuskustannuksista. tetussa tapauksessa verohallitus voi erityises- 39318: Jos kunnan osuus kustannuksista nousisi tä syystä määräämässään laajuudessa itse 39319: suurempaan määrään kuin 0,28 penniin kuta- ottaa asian ratkaistavakseen. 39320: kin edellisenä vuotena toimitetussa kunnal- Toimivaltaisena lääninoikeutena edellä 39321: lisverotuksessa maksuunpantua veroäyriä tässä pykälässä tarkoitetuissa asioissa on se 39322: kohti, jää osuus siltä osin valtion vastatta- lääninoikeus, jonka tuomiopiiriin verohalli- 39323: vaksi. tuksen määräämä verotuksen oikaisulauta- 39324: 54 HE 131/1995 vp 39325: 39326: kunta kuuluu. Oikaisuvaatimusmenettelyyn 15 § 39327: ja muutoksenhakuun noudatetaan, mitä muu- S iirtymäsäiinnös 39328: alla säädetään. 39329: Jos muualla säädetään valtion- tai kun- 39330: 14 § nanasiamiehestä, verotusasiamiehestä tai tar- 39331: Voimaantulo kastusasiamiehestä, sillä tarkoitetaan tämän 39332: lain voimaan tultua veroasiamiestä, ja jos 39333: Tämä laki tulee voimaan päivänä muualla säädetään verotoimistosta tai vero- 39334: kuuta 199. johtajasta, sillä tarkoitetaan tämän lain voi- 39335: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin maan tultua sitä lääninverovirastoa, jonka 39336: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain yksikkö asianomainen verotoimisto on tai 39337: voimaantuloa. jonka virkamies asianomainen verojohtaja 39338: Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuu- on. 39339: ta 1991 annettu verohallintolaki (188/91) Sen estämättä, mitä verotuksen oikaisulau- 39340: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. takunnan kokoonpanosta ja järjestäytymises- 39341: Tällä lailla kumotun verohallintolain tä säädetään tässä laissa tai muualla, jatkaa 39342: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- verotuslaissa (482/58) tarkoitettu verotuksen 39343: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- oikaisulautakunta tämän lain voimaan tultua 39344: tenkin enintään vuoden 1996 loppuun. tehtävässään toimikautensa loppuun. 39345: HE 131/1995 vp 55 39346: 39347: 2. 39348: Laki 39349: verotusmenettelystä 39350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 39351: 1luku 3 § 39352: Verovuosi 39353: Yleiset säännökset 39354: Veroa suoritetaan verovuonna saadusta 39355: 1§ tulosta ja verovuoden päättyessä olleesta 39356: Lain soveltamisala varallisuudesta. 39357: V erovuosi on kalenterivuosi tai, jos kirjan- 39358: Tässä laissa säädetään verotusmenettelystä pitolaissa (655173) tarkoitettuna tilikautena 39359: ja muutoksenhausta verotukseen. ei ole kalenterivuosi, se tai ne tilikaudet, 39360: Lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja jotka ovat kalenterivuoden aikana päättyneet. 39361: maksuihin: Vaikka tilikautta on muutettu, verovelvolli- 39362: 1) valtiolle tulon ja varallisuuden perus- selle ei miltään vuodelta jätetä määräämättä 39363: teella suoritettava vero (valtionvero); veroa varallisuuden perusteella. 39364: 2) kunnalle tulon perusteella suoritettava Mitä edellä on sanottu tilikaudesta, sovel- 39365: vero (kunnallisvero); letaan myös poronhoitovuoteen. Maata- 39366: 3) yhteisön ja yhteisetuuden tulon perus- loudesta saadusta tulosta ja maatilatalouden 39367: teella suoritettava vero (yhteisön tulovero); tuloverolaissa (543/67) tarkoitetusta metsäta- 39368: 4) evankelisluterilaisen kirkon ja ortodok- louden puhtaasta tulosta verotetaan kuitenkin 39369: sisen kirkkokunnan seurakunnalle suoritetta- muita verovelvollisia kuin yhteisöjä ja yh- 39370: va vero (kirkollisvero); ja teisetuuksia lähinnä edelliseltä kalenterivuo- 39371: 5) kansaneläkelaitokselle suoritettavat va- delta. 39372: kuutetun maksut (kansaneläkevakuutusmaksu 39373: ja sairausvakuutusmaksu). 4 § 39374: Verovelvollisuudesta säädetään erikseen. Kunnallisveron saajakunta 39375: Verojen suoritukseksi toimitetaan verovuo- 39376: den aikana ennakkoperintä sen mukaan kuin Luonnollinen henkilö ja erillisenä verovel- 39377: tässä laissa ja ennakkoperintälaissa (418/59) vollisena verotettava kotimainen kuolinpesä 39378: säädetään. V erot kannetaan siten kuin tässä suorittavat kunnallisveron kotikunnalle. 39379: laissa ja veronkantolaissa (611178) sääde- 39380: tään. 5§ 39381: Kotikunta 39382: 2§ 39383: Soveltamisalan täsmentäminen Verovelvollisen luonnollisen henkilön ko- 39384: tikuntana pidetään kuntaa, jossa hänellä on 39385: Soveltuvin osin tämän lain kunnallisveroa verovuotta edeltäneen vuoden lopussa kat- 39386: koskevia säännöksiä sovelletaan myös kir- sottava olleen kotikuntalaissa (201194) tar- 39387: kollisveroon sekä kansaneläke- ja sairausva- koitettu asuinpaikka (vuodenvaihteen koti- 39388: kuutusmaksuun. kunta). 39389: Soveltuvin osin tämän ja muun lain veroa Vuodenvaihteen kotikuntaan rinnastetaan 39390: koskevia säännöksiä sovelletaan myös yh- Suomeen muuttaneen henkilön kotikuntalais- 39391: teisökorkoon, jäännösveron korkoon ja pa- sa tarkoitettu kotikunta tai kunta, johon hän 39392: lautuskorkoon. Suomeen muutettuaan on ensiksi asettunut. 39393: Soveltuvin osin tämän lain verovelvollista Ulkomaille muuttaneen henkilön kotikunnan 39394: koskevia säännöksiä sovelletaan myös yhty- ei verotusta toimitettaessa katsota muuttuvan 39395: mään. sinä aikana, jolloin häntä tuloverolain 39396: 56 HE 131/1995 vp 39397: 39398: (1535/92) 11 §:n mukaan pidetään Suomessa Lääninveroviraston on vaadittaessa annet- 39399: asuvana. tava todistus veroilmoituksen tai muun il- 39400: Yhteisön kotikunta on kunta, jossa yh- moituksen vastaanottamisesta. 39401: teisön kotipaikka verovuotta edeltäneen ve- Lääninverovirasto voi pyynnöstä pidentää 39402: rovuoden lopussa oli. Yhtymän ja yh- veroilmoituksen tai siihen liitettävien tietojen 39403: teisetuuden kotikunta on kunta, jossa yhty- ja selvitysten taikka muun ilmoituksen anta- 39404: män ja yhteisetuuden kotipaikan on vero- misaikaa. Päätökseen ei saa hakea muutosta. 39405: vuotta edeltäneen verovuoden lopussa kat- 39406: sottava olleen. 9§ 39407: Ilmoittamisvelvollisuudesta vastuussa olevat 39408: 6§ 39409: V erotuksen toimittava viranomainen Ilmoittamisvelvollisuuden täyttämisestä on 39410: vastuussa yhteisön hallitus tai hallinto, yhty- 39411: V erotuksen toimittaa se lääninverovirasto, män osakas, yhteismetsän hoitokunta, hol- 39412: jonka alueella verovelvollisen kotikunta on. hooja tai uskottu mies, kuolinpesän osakas 39413: Yhtymän kotikunnan lääninverovirasto tai se, jolla on pesä hallussaan, sekä ulko- 39414: vahvistaa perusteen, jonka mukaan yhtymän maalaisen puolesta täällä oleva edustaja tai 39415: tulo ja varat sekä tappio ja velat jaetaan sivukonttorin johtaja. 39416: osakkaille. 39417: Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero- 10§ 39418: lain puolisoita koskevia säännöksiä, on koti- V eroilmoituksessa tai muussa ilmoituksessa 39419: kunta eri lääninverovirastojen alueilla, mie- annettavat tiedot 39420: hen kotikunnan lääninverovirasto toimittaa 39421: myös vaimon verotuksen vaimon kotikunnan Veroilmoituksessa, sen liitteessä tai muus- 39422: veroäyrin hinnan mukaan. sa ilmoituksessa on ilmoitettava veronalai- 39423: nen tulo ja varallisuus, niistä tehtävät vähen- 39424: 2luku nykset sekä muut tiedot ja selvitykset sen 39425: mukaan kuin valtiovarainministeriö määrää. 39426: Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus Veroilmoitus ja muut tiedot ja selvitykset 39427: on annettava verohallituksen kutakin tarkoi- 39428: 7 § tusta varten vahvistamaa lomaketta käyttäen, 39429: Velvollisuus antaa veroilmoitus tai muu jollei verohallitus toisin määrää. 39430: ilmoitus 39431: 11§ 39432: Verovelvollisen, jolla on verovuonna ollut Lisätietojen antaminen 39433: veronalaista tuloa tai varallisuutta, on vero- 39434: tusta varten annettava kehotuksetta veroil- V erovelvollisen on verohallituksen, läänin- 39435: moitus. Velvollinen antamaan veroilmoituk- veroviraston, muutoksenhakuviranomaisen 39436: sen on myös jokainen muu, jolta lääninvero- tai veroasiamiehen kehotuksesta annettava 39437: virasto sitä erityisesti vaatii. veroilmoituksen lisäksi samoin velvoituksin 39438: Asetuksella voidaan säätää niiden velvolli- ne täydentävät tiedot ja selvitykset, jotka 39439: suudesta antaa veroilmoitus, joilla ei ole ve- saattavat olla tarpeen hänen verotuksessaan 39440: ronalaista tuloa tai varallisuutta. tai hänen verotustaan koskevaa muutoksen- 39441: Verovelvollisen on verotusta varten annet- hakua käsiteltäessä. 39442: tava myös muita verotusta koskevia ilmoi- 39443: tuksia sen mukaan kuin valtiovarainministe- 12 § 39444: riö määrää. M uistiinpanovelvollisuus 39445: 8§ Muuta tulonhankkimistoimintaa kuin elin- 39446: V eroilmoituksen tai muun ilmoituksen keinotoimintaa harjoittavan verovelvollisen, 39447: antaminen joka ei ole kirjanpitovelvollinen, on ilmoit- 39448: tamisvelvollisuuttaan varten pidettävä sellai- 39449: Verohallitus määrää, milloin ja mille lää- sia muistiinpanoja ja muistiinpanokirjaa, joi- 39450: ninverovirastolle veroilmoitus tai muu ilmoi- hin riittävästi eriteltyinä sisältyvät verotuk- 39451: tus on annettava. sessa tarvittavat tiedot. 39452: HE 131/1995 vp 57 39453: 39454: 13 § stipendiä, tunnustuspalkintoa, opintotukea, 39455: Tarkemmat ilmoittamisvelvollisuuteen liit- kustannusten korvausta, eläkettä, sosiaa- 39456: tyvät säännökset ja määräykset lietuutta, korkoa, vuokraa, vakuutuskorvaus- 39457: ta ja tekijänoikeudesta, patentista, kaivosoi- 39458: Asetuksella voidaan säätää, minkälaisia keudesta tai muusta sen kaltaisesta oikeudes- 39459: tositteita kirjanpito- tai muistiinpanevelvolli- ta maksettua korvausta. Tiedot on toimitetta- 39460: sen on verotusta varten käytettävä ja minkä va verohallinnolle, vaikka suoritus olisi 39461: sisältöisiä tositteita hänen on saamistaan maksettu ennakonpidätystä toimittamatta tai 39462: suorituksista annettava toisille verovelvolli- kyseinen tulo olisi saajalleen verosta vapaa. 39463: sille. Puun ostajan on toimitettava verohallinnol- 39464: Valtiovarainministeriö voi määrätä, miten le verotusta varten tarpeelliset tiedot hankin- 39465: verovelvollisen on säilytettävä verotusta var- ta- ja pystykaupalla myydyn puun myyjistä 39466: ten tarpeellisia tietoja ja tositteita. ja myynneistä. 39467: Verohallitus voi antaa muistiinpanovelvol- Puun ostajien tai ostajajärjestöjen on toi- 39468: lisia, muistiinpanoja ja muistiinpanekirjaa mitettava metsäntutkimuslaitokselle verokuu- 39469: koskevia tarkempia määräyksiä. tiometrin raha-arvon laskemista varten tar- 39470: Verohallitus voi antaa ilmoittamisvelvolli- peelliset tiedot. Metsäntutkimuslaitoksella on 39471: suutta rajoittavia määräyksiä, ellei 10 §:n 1 oikeus tarkastaa tiedonantovelvollisen hallus- 39472: momentin nojalla ole toisin määrätty. sa oleva aineisto tietojen oikeellisuuden var- 39473: mistamiseksi. 39474: 14 § Arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoi- 39475: V erotarkastus tetun arvopaperinvälittäjän on toimitettava 39476: verohallinnolle verotusta varten tarpeelliset 39477: Verovelvollisen on verohallituksen, läänin- tiedot tekemistään tai välittämistään arvopa- 39478: veroviraston tai veroasiamiehen kehotuksesta perikaupoista, kauppojen osapuolista ja mak- 39479: verovuoden aikana tai myöhemmin esitettävä setuista kauppahinnoista. 39480: Suomessa tarkastettavaksi kirjanpitonsa, Poroisännän on toimitettava verohallinnol- 39481: muistiinpanansa sekä kaikki se elinkeino- le verotusta varten tarpeelliset tiedot poron- 39482: toimintaan tai muuhun tulonhankkimistoi- omistajien omistamista poroista. 39483: mintaan liittyvä ja muukin aineisto ja omai- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 39484: suus, joka saattaa olla tarpeen hänen vero- siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen 39485: tuksessaan tai hänen verotustaan koskevaa ajankohdasta ja tavasta tai rajoittaa tiedon- 39486: muutoksenhakua käsiteltäessä. antovelvollisuutta. 39487: Suoritetusta verotarkastuksesta on laaditta- 39488: va verotarkastuskertomus, jollei erityisistä 16 § 39489: syistä muuta johdu. Meno- ja vähennystietoja koskeva sivullisen 39490: Verotarkastuksessa noudatettavasta menet- yleinen tiedonantovelvollisuus 39491: telystä sekä esitettävästä aint?istosta ja omai- 39492: suudesta säädetään tarkemmm asetuksella. Työmarkkinajärjestön ja työttömyyskassan 39493: on toimitettava verohallinnolle verotusta var- 39494: 3 luku ten tarpeelliset tiedot verotuksessa vähennys- 39495: kelpoisista jäsenmaksuista ja työttömyyskas- 39496: Sivullisen tiedonantovelvollisuus samaksuista. 39497: Vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun 39498: 15 § eläkelaitoksen sekä ulkomaisen vakuutus- tai 39499: Tulotietoja koskeva sivullisen yleinen eläkelaitoksen Suomessa olevan edustajan tai 39500: tiedonantovelvollisuus välittäjän on toimitettava verohallinnolle 39501: tiedot verovelvollisen maksamasta eläkeva- 39502: Jokaisen on toimitettava verohallinnolle kuutusmaksusta samoin kuin selvitys mak- 39503: verotusta varten tarpeelliset tiedot maksamis- sun vähennyskelpoisuudesta. Vastaava selvi- 39504: taan tai välittämistään rahanarvoisista suori- tys on annettava myös verovelvolliselle. 39505: tuksista, niiden saajista ja suoritusten perus- Työkyvyttömyyseläkkeen maksajan on 39506: teista. Rahanarvoisella suorituksena tarkoite- toimitettava verohallinnolle invalidivähen- 39507: taan muun ohessa palkkaa, luontoisetua, nyksen myöntämistä varten tarpeelliset eläk- 39508: palkkiota, työstä, tehtävästä tai palveluksesta keensaajia ja eläkettä koskevat tiedot. 39509: maksettua korvausta, palkintoa, apurahaa, Luotto- ja rahoituslaitoksen, valtion, kun- 39510: 8 351240Y 39511: 58 HE 131/1995 vp 39512: 39513: nan, huoltokonttorin ja työnantajan on toimi- norekisteriin sisältyvät tiedot. 39514: tettava verohallinnolle verotusta varten tar- Tieliikenteen tietojätjestelmästä annetussa 39515: peelliset tiedot verovelvolliselle annetusta laissa (819/89) tarkoitetun rekisterinpitäjän 39516: lainasta, sen käyttötarkoituksesta, pääomasta on toimitettava verohallinnolle verotusta var- 39517: sekä lainasta maksetusta korosta. ten tarpeelliset tieliikenteen tietojärjestel- 39518: Luotto- ja rahoituslaitoksen sekä muun mään sisältyvät tiedot. 39519: arvopaperikauppaa tai arvopapereiden väli- Valtion ja kunnan viranomaisen on toimi- 39520: tystoimintaa harjoittavan on toimitettava ve- tettava verohallinnolle verotusta varten tar- 39521: rohallinnolle verotusta varten tarpeelliset peelliset, hallussaan olevat tiedot kiinteis- 39522: tiedot verovelvollisen suorittamasta jälki- töistä, niillä olevista rakennuksista, maapoh- 39523: markkinahyvityksestä. jan ja rakennusten ominaisuuksista, kaavoi- 39524: Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- tuksesta ja omistajista. 39525: siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen Valtion ja kunnan viranomaisen sekä 39526: ajankohdasta ja tavasta tai rajoittaa tiedon- muun julkisyhteisön on toimitettava verohal- 39527: antovelvollisuutta. linnolle verotusta varten tarpeelliset, hallus- 39528: saan olevat tiedot myöntämistään elinkeino-, 39529: 17 § työllistämis- ja niihin verrattavista tuista ja 39530: Muita tietoja koskeva sivullisen yleinen avustuksista sekä niiden saajista ja makse- 39531: tiedonantovelvollisuus tuista määristä. Tiedonantovelvollisuus kos- 39532: kee myös muuta yhteisöä, jonka myöntämi- 39533: Sijoitusrahaston on toimitettava verohallin- en edellä tarkoitettujen tukien ja avustusten 39534: nolle verotusta varten tarpeelliset tiedot ve- rahoitus tapahtuu kokonaan tai osaksi julki- 39535: rovelvollisen omistamasta sijoitusrahasto- sista varoista. 39536: osuuden määrästä ja lunastamistaan sijoi- V erohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 39537: tusrahasto-osuuksista. siä annettavien tietojen sisällöstä, tietojen 39538: Asunto-osakeyhtiön, kiinteistöosakeyhtiön, antamisen ajankohdasta ja tavasta tai rajoit- 39539: asunto-osuuskunnan tai muun yhteisön, jon- taa tiedonantovelvollisuutta. 39540: ka osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn 39541: huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa 19 § 39542: rakennuksessa, on toimitettava verohallinnol- Sivullisen erityinen tiedonantovelvollisuus 39543: le osakkaan tai jäsenen verotusta varten tar- 39544: peelliset tiedot huoneistosta ja sen käytöstä Jokaisen on annettava verohallituksen tai 39545: sekä osakkaan tai jäsenen yhtiölle suoritta- lääninveroviraston kehotuksesta nimen, 39546: mista korvauksista. pankkitilin numeron, tilitapahtuman tai 39547: Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- muun vastaavan yksilöinuin perusteella tieto- 39548: siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen ja, jotka saattavat olla tarpeen muun vero- 39549: ajankohdasta ja tavasta tai raJoittaa tiedon- velvollisen verotusta tai muutoksenhakua 39550: antovelvollisuutta. koskevan asian käsittelyä varten ja jotka sel- 39551: viävät hänen hallussaan olevista asiakirjoista 39552: 18 § tai muutoin ovat hänen tiedossaan, jollei hä- 39553: Viranomaisen yleinen tiedonantovelvollisuus nellä lain mukaan ole oikeutta kieltäytyä 39554: todistamasta asiasta. Verotukseen vaikutta- 39555: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa via, taloudellista asemaa koskevia tietoja ei 39556: (76/84) tarkoitettujen viranomaisten on toi- kuitenkaan saa kieltäytyä antamasta. 39557: mitettava verohallinnolle verotusta varten 39558: tarpeelliset väestötietojärjestelmään sisältyvät 20 § 39559: tiedot. V iranomaisen erityinen tiedonanto- 39560: Kaupparekisterilaissa ( 129179) tarkoitetun velvollisuus 39561: rekisteriviranomaisen tai paikallisviranomai- 39562: sen on toimitettava verohallinnolle verotusta Valtion ja kunnan viranomaisen sekä 39563: varten tarpeelliset kaupparekisteriin sisälty- muun julkisyhteisön on verohallituksen tai 39564: vät tiedot. lääninveroviraston pyynnöstä annettava tai 39565: Maaseutuelinkeinorekisteristä annetussa esitettävä tarkastettavaksi sellaiset tiedot, 39566: laissa (1515/94) tarkoitetun rekisterivi- jotka saattavat olla tarpeen verotusta tai 39567: ranomaisen on toimitettava verohallinnolle muutoksenhakua varten ja jotka selviävät 39568: verotusta varten tarpeelliset maaseutuelinkei- viranomaisen tai muun julkisyhteisön hallus- 39569: HE 131/1995 vp 59 39570: 39571: sa olevista asiakirjoista tai muutoin ovat tä- velvollisuutensa. 39572: män tiedossa, jos tiedot eivät koske sellaista Uhkasakon asettamista koskevaan päätök- 39573: asiaa, josta lain mukaan ei saa todistaa. Ve- seen ei saa hakea erikseen muutosta valit- 39574: rotukseen vaikuttavia taloudellista asemaa tamalla. 39575: koskevia tietoja ei kuitenkaan saa kieltäytyä 39576: antamasta. 24 § 39577: Valtion viranomaisen on verohallituksen Tiedonantovelvollisuudesta vastuussa olevat 39578: tai lääninveroviraston kehotuksesta annettava 39579: verotusta varten lausuntoja sekä toimitettava Mitä edellä 9 §:ssä säädetään ilmoittamis- 39580: arvioita toimialaansa kuuluvissa kysymyksis- velvollisuudesta vastuussa olevista, koskee 39581: sä. myös tämän luvun mukaan tiedonantovelvol- 39582: lisia. 39583: 21 § 39584: Vertailutietotarkastus 25 § 39585: Tietojen maksullisuus 39586: Verotarkastus voidaan toimittaa myös yk- 39587: sinomaan siinä tarkoituksessa, että kerätään Verohallinnolla on oikeus saada maksutta 39588: tietoja, joita voidaan käyttää muun verovel- tässä luvussa tarkoitetut verotusta varten tar- 39589: vollisen verotuksessa (vertailutietotarkastus). vittavat tiedot. 39590: Vertailutietotarkastusta ei kuitenkaan voida Jos valtion tai kunnan viranomainen luo- 39591: suorittaa luottolaitostoiminnasta annetussa vuttaa laajoja ja massaluonteisia tietoja vero- 39592: laissa ( 1607/93) tarkoitetussa toimiluvan hallinnolle, verohallinto maksaa asianomai- 39593: saaneessa luottolaitoksessa eikä ulkomaisen selle viranomaiselle tietojen luovuttamisesta 39594: luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suo- mainitulle viranomaiselle keskimäärin aiheu- 39595: messa annetussa laissa (1608/93) tarkoitetus- tuvat kustannukset lukuun ottamatta yleishal- 39596: sa toimiluvan saaneessa luottolaitoksen sivu- linto- ja pääomakustannuksia sekä koneiden 39597: konttorissa. Luottolaitokseen tai luottolaitok- ja laitteiden vuokraus- ja toimitilakustannuk- 39598: sen sivukonttoriin kohdistuvassa verotarkas- sia. 39599: tuksessa esiin tulleita tietoja voidaan kuiten- 39600: kin käyttää muun verovelvollisen verotuk- 4luku 39601: sessa. 39602: V erotuksen toimittaminen 39603: 22 § 39604: V erovelvollisen yksilöinti ja tietojen V erotuksen toimittamisen yleiset säännökset 39605: antaminen massaluovutuksena 39606: 26 § 39607: Tässä luvussa tarkoitetun tiedonantovelvol- Yleiset periaatteet 39608: lisen on yksilöitävä tiedon kohteena oleva 39609: verovelvollinen nimen lisäksi henkilötunnuk- Verotusta toimittaessaan lääninverovirasto 39610: sella, syntymäajalla tai liike- ja yhteisötun- laskee ja maksuunpanee tässä laissa tarkoite- 39611: nuksella. tut verot ja maksut sekä tarvittaessa muuttaa 39612: Tässä luvussa tarkoitetut tiedot voidaan verotusta. 39613: antaa verohallinnolle myös henkilörekisteri- Verotus ta toimitettaessa on tunnollisesti 39614: laissa (471/87) tarkoitettuna massaluovutuk- sekä veronsaajien että verovelvollisen etua 39615: sena. silmällä pitäen harkittava, mitä verovelvolli- 39616: sen tulosta ja varallisuudesta sekä muista 39617: 23 § asiaan kuuluvista seikoista on veroilmoituk- 39618: Tarkastusoikeus ja uhkasakko sesta tai muutoin käynyt selville taikka 39619: muulla perusteella on katsottava oikeaksi. 39620: Verohallituksella ja lääninverovirastolla on Jos verotusta toimitettaessa poiketaan olen- 39621: oikeus tarkastaa kaikki ne asiakirjat, joista naisesti verovelvollisen antamasta veroilmoi- 39622: edellä tässä luvussa tarkoitettuja tietoja voi tuksesta, verovelvolliselle on, jos mahdollis- 39623: olla saatavissa. ta, varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi. 39624: Verohallitus voi sakon uhalla velvoittaa Jos viranomainen muuttaa verotusta ve- 39625: sen, joka ei ole kehotuksestakaan antanut ronoikaisuin tai jälkiverotuksin verovelvolli- 39626: tässä luvussa tarkoitettuja tietoja, täyttämään sen vahingoksi, verovelvolliselle on, jos 39627: 60 HE 131/1995 vp 39628: 39629: mahdollista, varattava tilaisuus tulla asiassa 29 § 39630: kuulluksi. Peitelty osingonjako 39631: Verotusta toimitettaessa otetaan tulon ja 39632: varallisuuden sekä niistä tehtävien vähennys- Jos on ilmeistä, että osakeyhtiö tai muu 39633: ten raha-arvo huomioon täysin markoin si- yhteisö on suorittanut osakkaansa taikka tä- 39634: ten, että markkojen yli menevät pennit jäte- män puolison, lapsen, vanhemman tai muun 39635: tään ottamatta lukuun. Täysin markoin huo- omaisen hyväksi palkan, lahjapalkkion, osa- 39636: mioon otettavaa määrää laskettaessa otetaan palkan, asuntoedun, edustus- tai matkakus- 39637: käytettävä peruste tai yksikköarvo kuitenkin tannuksen, vakuutusmaksun taikka muun 39638: lukuun pennin tarkkuudella. sellaisen hyvityksen nimellä enemmän kuin 39639: on pidettävä kohtuullisena taikka että yhteisö 39640: 27 § on hintana, vuokrana, korkona, provisiona 39641: Arvioverotus tai muuna kustannuksena edellä mainituille 39642: henkilöille maksanut olennaisesti enemmän 39643: Jos veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä ei tai heiltä kantanut vähemmän kuin mikä on 39644: voida panna oikaistunakaan verotuksen pe- tavallista, otetaan se verotuksessa huomioon 39645: rusteeksi tai jos osoittautuu, että verovelvol- kohtuullisen määräisenä. 39646: lisen ilmoittama tulo muiden samalla alalla Jos osakeyhtiö lunastamalla omia osakkei- 39647: ja vastaavasti samanlaatuisissa olosuhteissa taan tai alentamalla osakepääomaansa on 39648: toimivien verovelvollisten tuloon verrattuna jakanut varoja osakkailleen ja jos on ilmeis- 39649: on ilmeisesti liian vähäinen, verotus on toi- tä, että varojen jakaminen on tapahtunut 39650: mitettava arvioimalla. osingosta menevän veron välttämiseksi, on 39651: jaetut varat tältä osin katsottava osakkaan 39652: 28 § veronalaiseksi tuloksi. 39653: V eronkierto 39654: 30 § 39655: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle Selvittämätön omaisuuden lisäys 39656: on annettu sellainen oikeudellinen muoto, 39657: joka ei vastaa asian varsinaista luonnetta tai Jos verovelvollisen omaisuusaseman havai- 39658: tarkoitusta, on verotusta toimitettaessa mene- taan siitä tehtyjen laskelmien mukaan vero- 39659: teltävä niin kuin asiassa olisi käytetty oikeaa vuoden aikana muodostuneen hänelle edulli- 39660: muotoa. Jos kauppahinta, muu vastike tai semmaksi kuin hänen tulojensaja menojensa 39661: suoritusaika on kauppa- tai muussa sopimuk- väliseen suhteeseen nähden, ottaen huomi- 39662: sessa määrätty taikka muuhun toimenpitee- oon menoina myös hänen elinsuhteittensa 39663: seen on ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituk- mukaiset arvioidut yksityismenonsa, olisi 39664: sessa, että suoritettavasta verosta vapaudut- ollut mahdollista eikä verovelvollinen esitä 39665: taisiin, voidaan verotettava tulo ja omaisuus luotettavaa selvitystä siitä, että sen mukaisen 39666: arvioida. omaisuuden lisäyksen on katsottava muodos- 39667: Jos on ilmeistä, että verotusta toimitettaes- tuneen aikaisemmin verotetusta tai verova- 39668: sa olisi meneteltävä 1 momentissa tarkoite- paasta tulosta taikka tulosta, jota ei enää 39669: tulla tavalla, on verotusta toimitettaessa huo- voida jälkiverottaa, pidetään tätä lisäystä, 39670: lellisesti tutkittava kaikki ne seikat, jotka jollei häntä siitä ole jälkiverotettava, hänen 39671: voivat vaikuttaa asian arvostelemiseen, sekä verovuodelta verotettavana tulonaan. 39672: annettava verovelvolliselle tilaisuus esittää 39673: selvitys havaituista seikoista. Mikäli vero- 31 § 39674: velvollinen ei tällöin esitä selvitystä siitä, Kansainvälinen peitelty voitonsiirto 39675: että olosuhteelle tai toimenpiteelle annettu 39676: oikeudellinen muoto vastaa asian varsinaista Jos Suomessa elinkeino- tai muuta tulon- 39677: luonnetta tai tarkoitusta taikka ettei toimen- hankkimistoimintaa harjoittava verovelvolli- 39678: piteeseen ole ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoi- nen on jollekulle, joka taloudellisesti osallis- 39679: tuksessa, että suoritettavasta verosta vapau- tuu hänen yritykseensä tai jolla on vaikutus- 39680: duttaisiin, verotusta toimitettaessa on mene- valtaa sen johtoon taikka jonka yritykseen 39681: teltävä 1 momentissa tarkoitetulla tavalla. hän taloudellisesti osallistuu tai jonka yrityk- 39682: HE 131/1995 vp 61 39683: 39684: sen johtoon hän voi vaikuttaa, myynyt tava- Veronkorotus määrätään tuloverolaissa 39685: roita käypää alempaan hintaan tai häneltä säädettyjen verosta tehtävien vähennysten ja 39686: ostanut tavaroita käypää korkeampaan hin- alijäämähyvityksen vähentämisen jälkeen 39687: taan taikka muutoin hänen kanssaan sopinut täysin sadoin markoin siten, että ylimenevät 39688: taloudellisista ehdoista, jotka poikkeavat sii- markat jätetään määräämättä. 39689: tä, mitä toisistaan riippumattomien yritysten Jos veronkorotuksen yhteydessä ei mak- 39690: välillä olisi sovittu, ja jos eliokeinosta saatu suunpanna veroa, tilitetään veronkorotus val- 39691: tulo tämän johdosta on jäänyt pienemmäksi tiolle. 39692: kuin se muuten olisi ollut eikä se, jolle tulo 39693: on siirtynyt, ole Suomessa yleisesti verovel- 33 § 39694: vollinen, on verotusta toimitettaessa elinkei- Tappion vahvistaminen 39695: non tai muun tulonhankkimistoiminnan tuot- 39696: tamaksi tuloksi luettava määrä, johon sen Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut 39697: voidaan katsoa nousseen, jollei sanotunlai- tappiot vahvistetaan verotusta toimitettaessa. 39698: siin toimenpiteisiin olisi ryhdytty. Tappio voidaan vahvistaa myös verotusta 39699: koskevan muutoksenhaun yhteydessä. 39700: 32 § Jos verovelvollinen ei ole antanut kehotuk- 39701: V eronkorotus setta veroilmoitusta, tappiota ei vahvisteta. 39702: Ilmoittamisvelvollisuudesta kokonaan va- 39703: Jos veroilmoituksessa tai muussa ilmoitta- pautetun verovelvollisen tappio voidaan kui- 39704: misvelvollisuuden täyttämiseksi annettavassa tenkin vahvistaa. 39705: ilmoituksessa taikka verovelvollisen anta- 39706: massa muussa tiedossa tai asiakirjassa on Ennakon käyttäminen veron suoritukseksi 39707: vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä vero- 39708: velvollinen ole noudattanut todistettavasti 34 § 39709: lähetettyä kehotusta sen korjaamiseen tai jos Verotuksessa hyväksi luettavat ennakot 39710: verovelvollinen on ilman pätevää syytä anta- 39711: nut ilmoituksen, tiedon tai asiakirjan myö- Ennakkoperintälaissa tarkoitettu ennakon- 39712: hässä, verovelvolliselle voidaan määrätä pidätys, kannettavaksi määrätty ennakko, 39713: enintään 1 000 markan suuruinen veronkoro- joka on kertynyt viimeistään kuukautta en- 39714: tus. nen verovuoden verotuksen päättymistä, en- 39715: Jos verovelvollinen on antanut veroilmoi- nakon täydennysmaksu sekä toisesta valtios- 39716: tuksen tai muun ilmoittamisvelvollisuuden ta Suomeen siirretty ennakko käytetään ve- 39717: täyttämiseksi annettavan ilmoituksen taikka rovuoden verojen suoritukseksi. Toiselle val- 39718: muun säädetyn tiedon tai asiakirjan olennai- tiolle siirrettyä ennakkoa ei käytetä verojen 39719: sesti vaillinaisena tai virheellisenä tai anta- suoritukseksi. 39720: nut ne vasta todistettavasti lähetetyn keho- Kun kannettavaksi määrättyjen ennakoiden 39721: tuksen jälkeen, verovelvolliselle voidaan kertymiä luetaan hyväksi, lasketaan koko- 39722: määrätä enintään 5 000 markan suuruinen naan tai osaksi maksamattamille erille ve- 39723: veronkorotus. ronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa lais- 39724: Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeäs- sa ( 1 ) tarkoitettu viivekorko. 39725: tä huolimattomuudesta antanut olennaisesti Enoakan täydennysmaksu, joka on makset- 39726: väärän veroilmoituksen tai muun ilmoitta- tu verovuoden huhtikuun 1 päivän ja vero- 39727: misvelvollisuuden täyttämiseksi annettavan vuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päi- 39728: ilmoituksen taikka muun säädetyn tiedon tai vän välisenä aikana, käytetään verovuoden 39729: asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut il- verojen suoritukseksi. Täydennysmaksu koh- 39730: moitusta, lisätyn tulon osalta määrätään ve- distetaan ensisijaisesti verovuodelta maksa- 39731: ronkorotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä matta oleville ennakoille ja niiden viiveko- 39732: tulosta ja lisätyn varallisuuden osalta roille. 39733: 0,5-1,0 prosenttia lisätyistä varoista, kui- Jos verovelvolliselle määrätään verovuo- 39734: tenkin vähintään 5 000 markkaa, jollei eri- den verotuksessa vain varallisuusveroa tai 39735: tyisistä syistä muuta johdu. Veronkorotus veroa vain tietynlaisesta tulosta sen vuoksi, 39736: määrätään tämän momentin mukaan myös että verovelvollisen tilikausi ei ole kalenteri- 39737: silloin, kun verovelvollinen on ilmoittanut vuosi, luetaan ennakosta hyväksi vain vero- 39738: tietensä tai törkeästä huolimattomuudesta tuksessa tarvittava määrä. Muu osa ennakos- 39739: tulon vääränä tulolajina. ta luetaan hyväksi seuraavassa verotuksessa. 39740: 62 HE 131/1995 vp 39741: 39742: 35 § käyttämistä puolison verojen suoritukseksi 39743: Yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat ennakonpalautukselle ja jäännösverolle las- 39744: poikkeukset ketaan palautuskorko ja jäännösveron korko. 39745: Yhteisöitä tai yhteisetuudelta kannettu en- 39 § 39746: nakko, ennakonpidätys ja ennakon täyden- Tarkemmat määräykset 39747: nysmaksu luetaan hyväksi tilikausittain. 39748: Verovuodelta määrättävän veron suorituk- V erohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 39749: seksi luetaan ne ennakon erät, jotka ovat siä ennakon käyttämisestä veron suorituksek- 39750: erääntyneet maksettavaksi ennen tilikauden si. 39751: päättymistä ja jotka ovat kertyneet viimeis- 39752: tään kuukautta ennen verotuksen päättymis- Y hteisökorko, jäännösveron korko ja 39753: tä. palautuskorko 39754: Ennakonpidätys luetaan sen verovuoden 39755: hyväksi, jona ennakonpidätys on toimitettu. 40 § 39756: Ennakon täydennysmaksu luetaan verovuo- Yhteisökorko 39757: den verojen hyväksi, jos täydennysmaksu on 39758: maksettu viimeistään kuukautta ennen vero- Jos yhteisölle tai yhteisetuudelle määrätty 39759: velvollisen verotuksen päättymistä. Täyden- vero on suurempi kuin veron suoritukseksi 39760: nysmaksu kohdistetaan ensisijaisesti vero- luettavat ennakot, maksettavalle erotukselle 39761: vuodelta maksamatta oleville ennakoille ja lasketaan yhteisökorko (maksettava yh- 39762: niiden viivekoroille. Jos täydennysmaksu on teisökorko). Maksettava yhteisökorko on 39763: maksettu myöhemmin, se luetaan maksuhet- määrältään korkolain (633/82) 3 §:ssä tarkoi- 39764: ken verovuoden verojen hyväksi. tettu Suomen Pankin vahvistama viitekorko 39765: lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä. 39766: 36 § Jos yhteisölle ja yhteisetuudelle määrätty 39767: Ennakonpidätyksen lukeminen yhtymän vero on sen suoritukseksi luettavia ennakoita 39768: osakkaiden hyväksi pienempi, palautettavalle erotukselle laske- 39769: taan yhteisökorko (palautettava yhteisökor- 39770: Yhtymäitä pidätetty ennakko luetaan yh- ko). Palautettava yhteisökorko on määrältään 39771: tiömiesten veron suoritukseksi niiden osuuk- Suomen Pankin vahvistama viitekorko vä- 39772: sien mukaan, jotka heillä on yhtymän tu- hennettynä kahdella prosenttiyksiköllä. 39773: loon. Yhtymäitä pidätetty ennakko luetaan 39774: yhtymän osakkaan sen verovuoden hyväksi, 41 § 39775: jonka aikana ennakonpidätys on toimitettu. Yhteisökoron laskeminen 39776: 37 § Yhteisökorko lasketaan veroilmoituksen 39777: Y hteispalkan ennakonpidätyksen viimeistä antopäivää seuraavasta päivästä 39778: käyttäminen jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään tai 39779: ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel- 39780: Kahdelle tai useammalle henkilölle makse- tävän kuukauden loppuun. 39781: tun yhteisen palkan tai muun suorituksen Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa tai 39782: määrästä pidätetty yhteinen ennakko, jos ennakon täydennysmaksua veroilmoituksen 39783: suorituksen saajia verotetaan erikseen, käyte- viimeisen antopäivän jälkeen, yhteisökorko 39784: tään kunkin asianomaisen verojen suorituk- lasketaan suoritetulla ennakolla tai täyden- 39785: seksi sen mukaan, miten palkka tai suoritus nysmaksulla vähennetylle erotukselle suori- 39786: jakautuu asianomaisten kesken. tuspäivää seuraavasta päivästä eräpäivään tai 39787: ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel- 39788: 38 § tävän kuukauden loppuun. Ennakon suori- 39789: Ennakonpalautuksen siirlo puolisoiden tusta tai täydennysmaksua edeltäneeltä ajalta 39790: kesken yhteisökorko lasketaan 1 momentin mukai- 39791: sesti suorituspäivään saakka. 39792: Verovelvollisen ennen verotuksen päätty- Jos samana kalenterivuonna päättyy useita 39793: mistä tekemästä vaatimuksesta voidaan puo- tilikausia, yhteisökorko lasketaan kultakin 39794: lison verojen suoritukseksi käyttää verovel- tilikaudelta erikseen niin kuin jokaiselle tili- 39795: vollisen ennakonpalautusta. Ennen ennakon kaudelle olisi määrätty vero. 39796: HE 13111995 vp 63 39797: 39798: Lääninveroviraston veroilmoituksen anta- 45 § 39799: miselle myöntämää pidennystä ei oteta huo- Jäännösveron koron ja palautuskoron 39800: mioon yhteisökorkoa laskettaessa. Yh- peruste 39801: teisökorko määrätään täysin markoin siten, 39802: että ylimenevä osa jätetään lukuun ottamatta. Korkoa ei lasketa veronkorotukselle eikä 39803: maksamaUoman ennakon johdosta perittäväl- 39804: 42 § le viivekorolle. Jos veroa on määrätty mak- 39805: Yhteisökoron peruste samatta jätetyn ennakon johdosta, verolle ei 39806: tältä osin lasketa jäännösveron korkoa. 39807: Yhteisökorkoa ei lasketa veronkorotukselle 39808: eikä maksamaUoman ennakon johdosta pe- 46 § 39809: rittävälle viivekorolle. Jos veroa on määrätty Korkojen veronalaisuus ja 39810: maksamatta jätetyn ennakon johdosta, verol- vähennyskelpoisuus 39811: le ei tältä osin lasketa yhteisökorkoa. 39812: Palautettava yhteisökorko ja palautuskorko 39813: 43 § eivät ole tuloverotuksessa veronalaista tuloa. 39814: Jäännösveron korko ja palautuskorko Maksettava yhteisökorko ja jäännösveron 39815: korko eivät ole tuloverotuksessa vähennys- 39816: Muun verovelvollisen kuin yhteisön tai kelpoista menoa. 39817: yhteisetuuden jäännösverolle tai ennakonpa- 39818: lautukselle lasketaan jäännösveron korko tai 47 § 39819: palautuskorko. Korot verojen perinnässä 39820: Jäännösveron korko ja palautuskorko ovat 39821: määrältään Suomen Pankin vahvistama viite- Yhteisökorolle ja jäännösveron korolle ei 39822: korko vähennettynä kahdella prosenttiyksi- lasketa veronlisäyksestä ja viivekorosta an- 39823: köllä. netussa laissa tarkoitettuja viivästysseuraa- 39824: muksia. 39825: 44 § 39826: Jäännösveron koron ja palautuskoron 48 § 39827: laskeminen Tarkemmat määräykset 39828: Korko lasketaan verovuotta seuraavan vuo- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 39829: den huhtikuun 1 päivästä jäännösveron en- siä yhteisökoron, jäännösveron koron ja pa- 39830: simmäisen erän eräpäivään tai ennakonpa- lautuskoron laskemisesta. 39831: lautuksen palautuskuukautta edeltävän kuu- 39832: kauden loppuun. V erotuksen päättyminen 39833: Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa 39834: verovuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 49 § 39835: päivän jälkeen, korko lasketaan ennakon V erotuksen päättymisen ajankohta 39836: suorittamispäivää seuraavasta päivästä lukien 39837: 1 momentissa tarkoitettuun päivään siten että Verovelvollisen verotus päättyy verohalli- 39838: suoritettu ennakko otetaan huomioon. Enna- tuksen määräämänä aikana, kuitenkin vii- 39839: kon suoritusta edeltäDeeitä ajalta korko las- meistään verovuotta seuraavan kalenterivuo- 39840: ketaan 1 momentin mukaisesti ennakon suo- den loppuun mennessä. V erotus voi päättyä 39841: rituspäivään. eri verovelvollisilla eri aikaan. 39842: Korko määrätään täysin markoin siten, että 39843: ylimenevä osa jätetään lukuun ottamatta. 50§ 39844: Lasketusta jäännösveron korosta vähenne- Ennakonpalautus ja jäännösvero 39845: tään koron määrä, kuitenkin enintään 100 39846: markkaa. Verotuksessa hyväksi luettavat määrät, 39847: 64 HE 13111995 vp 39848: 39849: joita ei tarvita verovelvollisen verojen suori- notoimintaan tai maatalouteen kuuluvia va- 39850: tukseksi verovuonna, palautetaan ennakonpa- roja; 39851: lautuksena edellä säädettyine korkoineen. 5) Suomessa oleva edustaja on vastuussa 39852: Toiselle valtiolle siirrettävää ennakonpalau- henkilölle, joka ei asu Suomessa, määrätystä 39853: tusta ei kuitenkaan palauteta. verosta; ja 39854: Jos hyväksi luettavat määrät eivät riitä ve- 6) ulkomaisen luottolaitoksen sivukontto- 39855: rojen suoritukseksi, määrätään verovelvol- rin johtaja on vastuussa luottolaitokselle 39856: lisen maksettavaksi jäännösvero edellä sää- määrätystä verosta silloin, kun luottolaitok- 39857: dettyine korkoineen. Jäännösvero on makset- sella on sivukonttori Suomessa. 39858: tava, vaikka verotukseen haettaisiin muutos- Verovastuusta säädetään lisäksi veronkan- 39859: ta. tolaissa. 39860: 51 § 53§ 39861: V erolippu ja verotustodistus V erovastuun toteuttaminen 39862: Kun lääninverovirasto on toimittanut vero- Verovastuun toteuttamisesta on voimassa, 39863: tuksen, verovelvolliselle lähetetään verolippu mitä siitä veronkantolain 4 e §:ssä sääde- 39864: ja selvitys verotuksen perusteista sekä oh- tään. 39865: jeet, miten verotukseen voidaan hakea muu- 39866: tosta. Verotuksen muuttaminen viranomaisen 39867: Lisäksi verovelvolliselle lähetetään vero- aloitteesta 39868: tustodistus, jota voidaan käyttää viranomai- 39869: sissa ja muutoinkin todistuksena toimitetusta 54§ 39870: verotuksesta. V erotuksen muuttaminen 39871: Jos verovelvollisille lähetetyissä asiakir- 39872: joissa on sellainen virhe, joka ei vaikuta ve- Lääninverovirasto voi muuttaa verotusta 39873: ron tai vahvistetun tappion määrään, voidaan siten kuin jäljempänä säädetään tai toimittaa 39874: asiakirja verovelvollisen pyynnöstä verotusta verotuksen muutoksenhakuviranomaisen pää- 39875: uudelleen toimittamatta oikaista. töksen perusteella uudelleen ottaen huomi- 39876: oon mitä tämän lain 6 luvussa säädetään. 39877: V astuu verosta 39878: 55§ 39879: 52§ V eronoikaisu verovelvollisen hyväksi 39880: V erosta vastuussa olevat 39881: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta 39882: V erosta ovat vastuussa: pantu liikaa veroa, verotus on oikaistava 39883: 1) yhtymä on vastuussa yhtymän tulon ja (veronoikaisu verovelvollisen hyväksi), jollei 39884: varallisuuden perusteella osakkaalle määrät- asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä 39885: tävästä verosta; ratkaistu. 39886: 2) erillisenä verovelvollisena verotettavan Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi- 39887: kotimaisen kuolinpesän osakas on vastuussa daan tehdä viiden vuoden kuluessa verovel- 39888: pesän tulosta ja varallisuudesta suoritettavas- vollisen verotuksen päättymistä seuraavan 39889: ta verosta; vuoden alusta lukien. 39890: 3) kuolinpesä on vastuussa kuolinpesään 39891: kuuluvilla varoilla vainajan verosta; jos kuo- 56§ 39892: linpesä on jaettu, osakas on vastuussa pesä- V eronoikaisu verovelvollisen vahingoksi 39893: osuutensa määrällä osuuttaan vastaavasta 39894: osasta vainajan verosta; Jos verovelvolliselle on laskuvirheen tai 39895: 4) puoliso on vastuussa toiselle puolisolle siihen verrattavan erehdyksen vuoksi taikka 39896: tuloverolain 14 §:ssä tarkoitetun yritystulon sen johdosta, ettei asiaa ole joltakin osalta 39897: perusteella määrättävästä verosta, jos puo- tutkittu, jäänyt panematta säädetty vero tai 39898: lisot yhdessä harjoittavat elinkeinotoimintaa osa siitä hänen sitä aiheuttamattaan, verotus 39899: tai maataloutta; puoliso on kuitenkin vas- on oikaistava (veronoikaisu verovelvollisen 39900: tuussa yritystulon pääomatulo-osuudesta suo- vahingoksi), jollei asiaa ole valitukseen an- 39901: ritettavasta verosta vain, jos hän omistaa netulla päätöksellä ratkaistu. 39902: puolisoiden yhteisesti harjoittamaan elinkei- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi 39903: HE 131/1995 vp 65 39904: 39905: voidaan tehdä kahden vuoden kuluessa vero- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 39906: velvollisen verotuksen päättymistä seuraavan siä verojen siirtämisestä. 39907: vuoden alusta lukien. 39908: 5luku 39909: 57§ 39910: Jälkiverotus Muutoksenhaku 39911: Jos verovelvollinen sen johdosta, että hän Oikaisuvaatimus 39912: on jättänyt antamatta veroilmoituksen taikka 39913: antanut puutteellisen, erehdyttävän tai väärän 61 § 39914: veroilmoituksen taikka muun tiedon tai asia- Oikaisuviranomainen 39915: kirjan, on jäänyt kokonaan tai osaksi verot- 39916: tamatta, on hänen suoritettavakseen määrät- Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee 39917: tävä se vero, joka mainitusta syystä on jää- verotusta koskevat oikaisuvaatimukset Lää- 39918: nyt hänelle panematta, sekä säädetty veron- ninverovirasto voi kuitenkin ratkaista 62 §:n 39919: lisäys ja veronkorotus (jälkiverotus). 1 momentissa tarkoitetun henkilön tekemän 39920: Jälkiverotus voidaan toimittaa viiden vuo- oikaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty 39921: den kuluessa verovelvollisen verotuksen vaatimus hyväksytään. 39922: päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien. 39923: 62 § 39924: 58§ Oikeus muutoksenhakuun 39925: Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jättäminen 39926: toimittamatta Verotukseen voi hakea muutosta verovel- 39927: vollinen itse sekä jokainen muu, jonka oman 39928: veron määrään verotus välittömästi saattaa 39929: Jälkiverotus ja veronoikaisu verovelvolli- vaikuttaa tai joka on veron suorittamisesta 39930: sen vahingoksi voidaan jättää toimittamatta, vastuussa. Myös yhtymä voi hakea muutosta 39931: jos verottamatta jäänyt tulo tai varallisuus on yhtymän tulon ja varallisuuden vahvistami- 39932: vähäinen eikä verotuksen tasapuolisuus tai seen sekä niiden jakoon osakkaille. 39933: muu syy edellytä jälkiverotuksen tai ve- Lääninveroviraston ja kunnan määräämällä 39934: ronoikaisun toimittamista. veroasiamiehellä ja kunnalla on oikeus ha- 39935: kea muutosta verotukseen sekä yhtymän tu- 39936: 59§ lon ja varallisuuden vahvistamiseen ja niiden 39937: Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jakoon. Tuloverolain 21 §:ssä tarkoitetun 39938: kohdistaminen kuolinpesään osittain verovapaan yhteisön verotukseen on 39939: oikeus hakea muutosta kunnan määräämällä 39940: Verovelvollisen kuoltua toimitettava jälki- veroasiamiehellä ja kunnalla. Seurakunnalla 39941: verotus ja veronoikaisu kohdistetaan kuolin- on oikeus hakea muutosta kirkollisverotuk- 39942: pesään. Jälkiverotus on tällöin toimitettava seen. Kunnan määräämällä veroasiamiehellä 39943: kahden vuoden kuluessa sen kalenterivuoden ja kansaneläkelaitoksella on oikeus hakea 39944: päättymisestä, jona perukirja on annettu lää- muutosta vakuutetun kansaneläke- ja sairaus- 39945: ninverovirastolle. vakuutusmaksuun. 39946: Yhteisön tai yhteisetuuden verotukseen on 39947: 60 § kunnan puolesta oikeus hakea muutosta sen 39948: Toiselle valtiolle suoritetun veron kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja 39949: siirtäminen Suomeen kunnalla, jossa yhteisön tai yhteisetuuden 39950: kotikunta on. Jos puolisoilla on eri kotikun- 39951: Jos veroa on suoritettu toiselle valtiolle, ta, sekä miehen että vaimon kotikunnan 39952: vähennetään toisesta valtiosta Suomeen siir- määräämällä veroasiamiehellä ja kunnalla on 39953: retyt verot verotuksen muutoksen yh- oikeus kunnan puolesta hakea muutosta puo- 39954: teydessä, jos siirtäminen on tapahtunut en- lisoiden verotukseen. 39955: nen verotuksen muuttamista. 39956: 39957: 39958: 39959: 39960: 9 351240Y 39961: 66 HE 131/1995 vp 39962: 39963: 63 § miopiirissä asianomainen verotuksen oi- 39964: Oikaisuvaatimus verotuksen kaisulautakunta on. Muutosta yhtymän tulon 39965: oikaisulautakunnalle ja varallisuuden vahvistamiseen sekä niiden 39966: jakoon osakkaille haetaan kuitenkin Uuden- 39967: Muutosta haetaan verotuksen oikaisulauta- maan lääninoikeudelta, jos yhtymällä ei ole 39968: kunnalta kirjallisella oikaisuvaatimuksella, Suomessa kotikuntaa. Valituskirjelmä on 39969: jollei asiaa jo ole valitukseen annetulla pää- toimitettava valitusajassa lääninveroviras- 39970: töksellä ratkaistu. toon. 39971: Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin 39972: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- 67 § 39973: eella verovelvollisen tai yhtymän kotikunta Valitusaika 39974: on. Jos puolisoilla on eri kotikunta, oi- 39975: kaisuvaatimus tehdään miehen kotikunnan Verovelvollisen tai muun muutoksenha- 39976: verotuksen oikaisulautakunnalle. Oikaisuvaa- kuun oikeutetun on tehtävä valitus viiden 39977: timus on toimitettava määräajassa asian- vuoden kuluessa verovelvollisen verotuksen 39978: omaiseen lääninverovirastoon. päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien. 39979: Veroasiamiehen, kunnan, seurakunnan ja 39980: 64 § kansaneläkelaitoksen on kuitenkin tehtävä 39981: Oikaisuvaatimuksen määräaika valitus kuuden kuukauden kuluessa verovel- 39982: vollisen verotuksen päättymistä seuraavan 39983: Verovelvollisen tai muun muutoksenha- vuoden alusta lukien. Oikaisuvaatimukseen 39984: kuun oikeutetun on tehtävä oikaisuvaatimus annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va- 39985: viiden vuoden kuluessa verovelvollisen vero- littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän 39986: tuksen päättymistä seuraavan vuoden alusta aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen- 39987: lukien. Veroasiamiehen, kunnan, seurakun- hakuun oikeutettu on saanut päätöksestä tie- 39988: nan ja kansaneläkelaitoksen on kuitenkin don. Edellä mainittujen viranomaisten vali- 39989: tehtävä oikaisuvaatimus kuuden kuukauden tusaika lasketaan päätöksen tekemisestä. 39990: kuluessa verovelvollisen verotuksen päätty- 39991: mistä seuraavan vuoden alusta lukien. 68 § 39992: Verotuksen muuttamista koskevasta läänin- Valituksen käsittely oikaisuvaatimuksena 39993: veroviraston päätöksestä saadaan tehdä oi- 39994: kaisuvaatimus 1 momentissa säädetyn mää- Valitus, joka tehdään lääninoikeudelle, 39995: räajan estämättä 60 päivän kuluessa siitä vaikka se olisi tullut osoittaa oikaisuvaati- 39996: päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu muksena verotuksen oikaisulautakunnalle, 39997: on saanut päätöksestä tiedon. Veroasiamie- käsitellään oikaisuvaatimuksena. Valituksen 39998: hen, kunnan, seurakunnan ja kansaneläkelai- tutkimatta jättämisestä ei tällöin tehdä pää- 39999: toksen määräaika lasketaan päätöksen teke- töstä. 40000: misestä. 40001: 69 § 40002: 65 § Vastine ja vastaselitys 40003: Muutoksenhaku tappiota koskevaan 40004: päätökseen Lääninveroviraston tulee varata verovel- 40005: volliselle veroasiamiehen, kunnan, seurakun- 40006: Vahvistettua tappiota koskevaan päätök- nan tai kansaneläkelaitoksen tekemästä vali- 40007: seen saa hakea muutosta siltä verovuodelta, tuksesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen 40008: jolta vahvistettavaa tappiota päätös koskee. tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja 40009: tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. V ali- 40010: Valitus tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen 40011: sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat 40012: 66 § on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. 40013: Valitus lääninoikeuteen Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk- 40014: sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimuksen 40015: Verovelvollinen tai muu muutoksenhakuun johdosta antamasta päätöksestä. Asiakirjoi- 40016: oikeutettu saa hakea oikaisuvaatimuksen joh- hin on liitettävä myös lääninveroviraston 40017: dosta annettuun päätökseen valittamalla lausunto valituksesta. 40018: muutosta siltä lääninoikeudelta, jonka tuo- 40019: HE 131/1995 vp 67 40020: 40021: 70 § sestä on lähetettävä lääninoikeudelle, läänin- 40022: Valitus korkeimpaan hallinto-oikeuteen verovirastolle ja, jos päätös koskee kunnal- 40023: lisverotusta, kunnalle. 40024: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 40025: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- .. 74 § 40026: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- Aänestys 40027: tää valitusluvan. Valitusoikeus korkeimpaan 40028: hallinto-oikeuteen on niillä, jotka voivat ha- Jos asia ratkaistaan verotuksen oi- 40029: kea muutosta verotukseen. kaisulautakunnassa, lääninoikeudessa tai kor- 40030: Valitusluvan myöntämisen perusteet ovat: keimmassa hallinto-oikeudessa äänestäen, 40031: 1) lain soveltamisen kannalta muissa sa- päätökseksi tulee se mielipide, jota useimpi- 40032: manlaisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön en on katsottava kannattaneen. Jos äänet 40033: yhtenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia jakautuvat tasan, päätökseksi tulee se mieli- 40034: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavak- pide, joka on verovelvolliselle edullisempi, 40035: si; tai, jollei tätä perustetta voida soveltaa, se 40036: 2) asian saattamiseen korkeimman hallin- mielipide, jota puheenjohtaja on kannattanut. 40037: to-oikeuden ratkaistavaksi on erityistä aihetta 40038: asiassa tapahtuneen ilmeisen virheen vuoksi; 75 § 40039: tai S eurannaismuutos 40040: 3) valitusluvan myöntämiseen on painava 40041: taloudellinen tai muu syy. Jos verotusta on muutettu toisen verovuo- 40042: Valituslupa voidaan myöntää myös siten, den tai toisen verovelvollisen verotukseen 40043: että se koskee vain osaa muutoksenhaun vaikuttavalla tavalla, lääninverovirasto muut- 40044: kohteena olevasta lääninoikeuden päätökses- taa myös toisen verovuoden tai toisen vero- 40045: tä. velvollisen verotusta muutosta vastaavasti 40046: (seurannaismuutos), jollei muutoksen teke- 40047: 71 § minen ole erityisestä syystä kohtuutonta. 40048: V oJitusaika korkeimpaan hallinto-oikeuteen V erovei volliselle on, jos mahdollista, ennen 40049: muutoksen tekemistä varattava tilaisuus tulla 40050: Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää- asiassa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tar- 40051: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista. peetonta. 40052: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali- Lääninverovirasto voi muuttaa verovelvol- 40053: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas- lisen verotusta silloinkin, jos verotusta toi- 40054: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai pää- sessa valtiossa on muutettu Suomen vero- 40055: töksen tehneelle lääninoikeudelle. tukseen vaikuttavana tavalla. 40056: 6 luku 76 § 40057: V erotuksen muuttaminen muutoksenhaun 40058: Muutoksiin liittyvät erinäiset säännökset johdosta 40059: 72§ Jos vero on muutoksenhaun johdosta anne- 40060: Soveltamisala tun päätöksen perusteella poistettava tai sitä 40061: on alennettava, lääninverovirasto muuttaa 40062: Muutokset verotukseen tehdään siten kuin verotusta ja palauttaa takaisin liikaa makse- 40063: tässä luvussa säädetään. tun veron ·• korkoseuraamuksineen. 40064: Jos veron maksun lykkäyksen johdosta on 40065: 73 § peritty lykkäysajalta korkoa, palautetaan 40066: Muutosperusteen vahvistaminen myös liikaa suoritettu lykkäyskorko. 40067: Palautusta, joka siirretään toiselle valtiolle, 40068: Jos oikaisuvaatimukseen tai valitukseen ei palauteta verovelvolliselle eikä siirrettä- 40069: tehdyllä päätöksellä joku on määrätty vero- välle määrälle suoriteta korkoa. 40070: veivalliseksi tai verotusta koskevaa päätöstä Jos joku on muutoksenhaun johdosta anne- 40071: on muutettu, on muutoksen tekevän viran- tun päätöksen perusteella määrättävä vero- 40072: omaisen vahvistettava muutoksen peruste. veivalliseksi tai veroa on korotettava, läänin- 40073: Jäljennös korkeimman hallinto-oikeuden tai verovirasto muuttaa verotusta ja perii maksa- 40074: lääninoikeuden edellä tarkoitetusta päätök- maUoman veron korkoseuraamuksineen. 40075: 68 HE 131/1995 vp 40076: 40077: 77§ taan uudelleen toimitettavassa verotuksessa 40078: Korkojen laskeminen muutostilanteessa määrättävän veron ja kumotun verotuksen 40079: perusteella kertyneen veron palautettavalle 40080: V erovuoden jäännösveron korko lasketaan erotukselle mainituista päivistä tai, jos mak- 40081: verotuksen muutoksesta johtuvalle verolle su on tapahtunut myöhemmin, maksupäiväs- 40082: verovuotta seuraavan vuoden huhtikuun 1 tä palautuspäivään. 40083: päivästä verolle määrättävään eräpäivään. Jos edellä tässä pykälässä tarkoitettua pa- 40084: Palautuskorko lasketaan verotuksen muutok- lautettavaa veroa on kertynyt jäännösverona, 40085: sen johdosta palautettavalle verolle ja veron- palautetaan myös jäännösverolle kertynyt 40086: korotukselle mainitusta päivästä tai, jos vero jäännösveron korko sekä maksettava yh- 40087: on suoritettu myöhemmin, maksupäivästä teisökorko. Jos perittävää veroa on palautet- 40088: palautuspäivään. Jälkiverotuksen yhteydessä tu verovelvolliselle ennakonpalautuksena, 40089: jäännösveron korko lasketaan mainitusta päi- jäännösveron korko tai maksettava yh- 40090: västä verovelvollisen verotuksen päättymistä teisökorko peritään tältä osin ennakonpalau- 40091: seuraavan toisen kuukauden loppuun. tuksen palautuspäivästä määrättävään eräpäi- 40092: V erovuodelta maksettava yhteisökorko vään. 40093: lasketaan verotuksen muutoksesta johtuvalle Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- 40094: verolle verovuoden veroilmoituksen viimeis- siä tässä pykälässä tarkoitettujen korkojen 40095: tä autopäivää tai täydennysmaksun maksu- laskemisesta. 40096: päivää seuraavasta päivästä verolle määrättä- 40097: vään eräpäivään. Palautettava yhteisökorko 78 § 40098: lasketaan verotuksen muutoksen johdosta pa- Muutosten toteuttaminen 40099: lautettavalle verolle ja veronkorotukselle 40100: mainituista päivistä tai, jos vero on suoritet- Seurannaismuutos ja muutoksenhaun joh- 40101: tu myöhemmin, maksupäivästä palautuspäi- dosta tehtävät muutokset verotukseen to- 40102: vään. Jälkiverotuksen yhteydessä maksettava teutetaan ja tehtyihin päätöksiin haetaan 40103: yhteisökorko lasketaan verovuoden veroil- muutosta noudattaen soveltuvin osin, mitä 40104: moituksen viimeistä autopäivää seuraavasta veronoikaisusta säädetään. 40105: päivästä verovelvollisen verotuksen päätty- Tässä pykälässä tarkoitetut muutokset ve- 40106: mistä seuraavan toisen kuukauden loppuun. rotukseen tehdään, vaikka veronoikaisun tai 40107: Uudelleen toimitettavan verotuksen yh- jälkiverotuksen edellytykset puuttuvat. 40108: teydessä jäännösveron korko lasketaan uu- 40109: delleen toimitettavassa verotuksessa määrät- 79 § 40110: tävän veron ja kumotun verotuksen perus- Asian siirto 40111: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk- 40112: selle verovuotta seuraavan vuoden huhtikuun Jos verotusta muutettaessa tai muutoksen- 40113: 1 päivästä uudelleen toimitettavan verotuk- hakua käsiteltäessä havaitaan, että verotusta 40114: sen yhteydessä määrättävään eräpäivään. ei ole toimitettu oikeassa verotuspaikassa, 40115: Palautuskorko lasketaan uudelleen toimitetta- viranomaisen on, jos se ei katso voivansa 40116: vassa verotuksessa määrättävän veron ja ku- ratkaista asiaa välittömästi, siirrettävä asia 40117: motun verotuksen perusteella kertyneen ve- sille lääninverovirastolle tai lääninveroviras- 40118: ron palautettavalle erotukselle mainitusta ton yksikölle, jonka olisi pitänyt toimittaa 40119: päivästä tai, jos maksu on tapahtunut myö- verotus. 40120: hemmin, maksupäivästä palautuspäivään. Jos lääninoikeus muutoksenhakemusta kä- 40121: Uudelleen toimitettavan verotuksen yh- sitellessään toteaa, että valitus kuuluu toisen 40122: teydessä maksettava yhteisökorko lasketaan läänin lääninoikeuden käsiteltäväksi, asia on 40123: uudelleen toimitettavassa verotuksessa mää- siirrettävä tähän lääninoikeuteen. 40124: rättävän veron ja kumotun verotuksen perus- Jos korkein hallinto-oikeus valitusta käsi- 40125: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk- tellessään toteaa, että valituksen käsittelemi- 40126: selle verovuoden veroilmoituksen viimeistä nen olisi kuulunut toiselle lääninoikeudelle, 40127: autopäivää seuraavasta päivästä tai täyden- kuin missä se on ratkaistu, asia siirretään 40128: nysmaksun maksupäivästä uudelleen toimi- oikean lääninoikeuden käsiteltäväksi, jos 40129: tettavan verotuksen yhteydessä määrättävään korkein hallinto-oikeus ei katso voivansa 40130: eräpäivään. Palautettava yhteisökorko laske- ratkaista asiaa välittömästi. 40131: HE 13111995 vp 69 40132: 40133: 7luku piirin verotuksen oikaisulautakunnalle. 40134: Rajoitetusti verovelvollista koskevat 83 § 40135: erityissäännökset Tulon arviointi eräissä tapauksissa 40136: 80 § Jos sellainen ulkomaalla asuva henkilö tai 40137: Rajoitetusti verovelvollisen verotuspaikka ulkomainen yhteisö, jolla ei ole Suomessa 40138: kiinteää toimipaikkaa, harjoittaa täällä tulon- 40139: Uudenmaan lääninverovirasto toimittaa hankkimistoimintaa, on tällaisen henkilön tai 40140: rajoitetusti verovelvollisen verotuksen. yhteisön suoritettava veroa siitä tulosta, jon- 40141: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa sääde- ka arvioidaan muodostuneen täällä harjoite- 40142: tään: tusta toiminnasta. 40143: 1) rajoitetusti verovelvollisen verotuksen 40144: toimittaa se lääninverovirasto, jonka alueella 8 luku 40145: olevassa kunnassa sijaitsee elinkeinotoimin- 40146: taa harjoittavan verovelvollisen kiinteä toi- Ennakkotieto 40147: mipaikka tai lääninverovirasto, jonka alueel- 40148: la olevassa kunnassa sijaitsevaa kiinteää 84 § 40149: omaisuutta rajoitetusti verovelvollinen on Ennakkotiedon hakeminen, sitovuus ja 40150: omistanut, hallinnut tai luovuttanut; muutoksenhaku 40151: 2) jos rajoitetusti verovelvollinen on omis- 40152: tanut, hallinnut tai luovuttanut kiinteistön tai Ennakkotiedon antamista varten kysymyk- 40153: sen osan hallintaan oikeuttavia suomalaisen sessä, joka koskee verovelvolliselle määrät- 40154: osakeyhtiön tai osuuskunnan osakkeita tai tävää valtionveroa tai kunnallisveroa taikka 40155: osuuksia, verotuksen toimittaa se lääninve- ennakkoperinnästä voimassa olevien sään- 40156: rovirasto, jonka alueella on mainitun osa- nösten mukaan tapahtuvaa ennakon pidättä- 40157: keyhtiön tai osuuskunnan kotikunta; mistä tai suorittamista, on verohallituksen 40158: 3) jos tulo on saatu Ahvenanmaan maa- yhteydessä keskusverolautakunta. 40159: kunnasta, rajoitetusti verovelvollisen vero- Keskusverolautakunta voi, jos se katsotaan 40160: tuksen toimittaa Turun lääninveroviraston verovelvolliselle tai ennakon _{>idättämiseen 40161: Ahvenanmaan verotoimisto. velvolliselle erityisen tärkeäksi tai jos lain 40162: soveltamisen kannalta muissa samanlaisissa 40163: 81 § tapauksissa tai verotuskäytännön yhtenäisyy- 40164: Toimivaltainen veroasiamies den vuoksi on tärkeätä saada asia ratkais- 40165: tuksi, hakemuksesta antaa 1 momentissa tar- 40166: Rajoitetusti verovelvollisen verotukseen on koitetun ennakkotiedon kirjallisella päätök- 40167: kunnan puolesta oikeus hakea muutosta sen sellä, jota on, kun hakija tekee siitä vaati- 40168: kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja muksen, sitovana noudatettava siinä verotuk- 40169: kunnalla, jossa edellä 80 §:ssä tarkoitettu sessa tai ennakkoperinnässä, jota varten en- 40170: kiinteä toimipaikka tai kiinteä omaisuus si- nakkotieto on annettu. 40171: jaitsee tai joka on osakeyhtiön tai osuuskun- Ennakkotietoa, joka koskee yhtymän osak- 40172: nan kotikunta, taikka Helsingin kaupungin kaille heidän osuudestaan yhtymän tulosta 40173: tai asianomaisen Ahvenanmaan kunnan mää- tai omaisuudesta määrättävää veroa, voi 40174: räämällä veroasiamiehellä ja kunnalla. myös yhtymä hakea. 40175: Keskusverolautakunnan päätökseen, jolla 40176: 82 § on päätetty olla antamatta ennakkotietoa, ei 40177: Toimivaltainen verotuksen oikaisulautakunta saa hakea muutosta. 40178: Hakijalla, verohallituksella, kunnanhalli- 40179: Rajoitetusti verovelvollisen verotusta kos- tuksella ja kansaneläkelaitoksella on oikeus 40180: keva oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin valittaa keskusverolautakunnan ennakkotie- 40181: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- don sisältävästä päätöksestä korkeimpaan 40182: eella edellä 80 §:ssä tarkoitettu kiinteä toi- hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päivän 40183: mipaikka tai kiinteä omaisuus sijaitsee tai kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. Asia 40184: jossa osakeyhtiön tai osuuskunnan kotikunta on korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel- 40185: on, taikka Helsingin tai Ahvenenmaan vero- tävä kiireellisenä. 40186: 70 HE 131/1995 vp 40187: 40188: 85 § 10 luku 40189: Keskusverolautakunnan kokoonpano 40190: Veronhuojennus ja veronlykkäys 40191: Keskusverolautakunnassa on puheenjohtaja 40192: ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka varamiehi- 88 § 40193: neen valtioneuvosto määrää viisivuotis- V eronhuojennus 40194: kausittain. Jäsenistä on yksi määrättävä val- 40195: tiovarainministeriön virkamiehistä ja yksi Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- 40196: verohallituksen virkamiehistä sekä kaksi lään ehdoilla myöntää vapautuksen valtion- 40197: kuntien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- verosta sekä yhteisön tuloverosta ja kunta 40198: kilöistä. kunnallisverosta. Vapautus voi olla osittai- 40199: Keskusverolautakunnan puheenjohtajalta nen tai täydellinen. 40200: vaaditaan tuomarinviran hoitamiseen oikeut- Vapautus voidaan myöntää: 40201: tava tutkinto sekä perehtyneisyyttä tuomarin- 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky on 40202: tehtäviin. Vähintään puolet keskusverolauta- olennaisesti alentunut käytettävissä olevat 40203: kunnan muista jäsenistä tulee olla tuomarin- tulot ja varallisuus huomioon ottaen elatus- 40204: viran hoitamiseen oikeuttavan tutkinnon suo- velvollisuuden, työttömyyden, sairauden tai 40205: rittaneita. Sen ohessa keskusverolautakunnan muun erityisen syyn johdosta; 40206: kaikkien jäsenten tulee olla veroasioihin pe- 2) jos verovelvollinen on kuollut ja häneltä 40207: rehtyneitä, ja heillä tulee, mikäli mahdollis- on jäänyt leski, lapsia tai muita perillisiä, 40208: ta, olla tuntemusta talouselämän eri aloista. joiden elatus on pääasiallisesti ollut verovel- 40209: Keskusverolautakunnassa tulee, mikäli vollisen ansion varassa ja jos veron perimi- 40210: mahdollista, eri veronmaksajaryhmien olla nen olisi ilmeisesti kohtuutonta; 40211: edustettuina. 3) jos verovelvollisen on katsottava erehty- 40212: neen veronhuojennussäännösten tai muiden 40213: 9luku verosäännösten sisällöstä eikä erehtymistä 40214: voida olosuhteet huomioon ottaen pitää ve- 40215: Rangaistussäännökset rovelvollisen huolimattomuudesta tai laimin- 40216: lyönnistä aiheutuneenaja jos verosta vapaut- 40217: 86 § tamiseen on kyseessä olevan tapauksen luon- 40218: Veropetos teesta johtuvia tai muita erityisiä syitä; tai 40219: 4) jos veron periminen on muusta erityi- 40220: Rangaistus veron lainvastaisesta välttämi- sestä syystä ilmeisesti kohtuutonta. 40221: sestä ja sen yrittämisestä säädetään rikoslain Jos 1 momentissa mainitusta verosta on 40222: 29 luvun 1-3 §:ssä. myönnetty vapautusta, vapautuspäätös kos- 40223: Jos 1 momentissa mainittu rikos on veron kee myös veronlisäystä, viivästyskorkoa, 40224: määrä ja muut olosuhteet huomioon ottaen viivästyskorkoa vastaavaa korkoa, jäämä- 40225: vähäinen, voi veroviranomainen, ottaen huo- maksua, viivekorkoa, lykkäyskorkoa, yh- 40226: mioon myös mahdollisesti määrätyn veron- teisökorkoa ja jäännösveron korkoa. Vero- 40227: korotuksen, jättää ilmoittamatta asian syyttä- hallitus voi myös erikseen myöntää vapau- 40228: jälle. tuksen edellä tarkoitetuista seuraamuksista 40229: silloinkin, kun niitä on tilitetty tai olisi tili- 40230: 87 § tettävä muulle veronsaajalle kuin valtiolle. 40231: Verotusta koskevan Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, 40232: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti jos vapautettavaksi pyydetyt määrät ovat 40233: enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- 40234: Joka laiminlyö 3 luvussa säädetyn tiedon- nisteriö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän 40235: antovelvollisuuden, on tuomittava verotusta verohallituksen tai lääninveroviraston käsi- 40236: koskevan tiedonantovelvollisuuden laimin- teltävän asian ratkaistavakseen. V erohallitus 40237: lyönnistä sakkoon. voi ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninve- 40238: Jos 1 momentissa mainittu laiminlyönti on roviraston käsiteltävän asian ratkaistavak- 40239: olosuhteet huomioon ottaen vähäinen, voi seen. 40240: veroviranomainen jättää ilmoittamatta asian Mitä tässä pykälässä säädetään verovelvol- 40241: syyttäjälle. lisesta, sovelletaan vastaavasti verosta lain 40242: HE 131/1995 vp 71 40243: 40244: mukaan vastuussa olevaan. 90 § 40245: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- V eronlykkäys 40246: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. 40247: Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ja 40248: 89 § 88 tai 89 §:ssä mainituin edellytyksin hake- 40249: Kansainvälisen kaksinkertaisen verotuksen muksesta myöntää veron suorittamisen lyk- 40250: huojentaminen käystä. Verohallitus voi ottaa lykkäysasian 40251: ratkaistavakseen. Lääninverovirasto ja vero- 40252: Jos Suomessa asunut henkilö, Suomessa hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarain- 40253: asuneen henkilön kuolinpesä tai kotimainen ministeriön määräämin ehdoin. Valtiovarain- 40254: yhteisö tai yhtymä on joutunut ulkomaalla ministeriö voi myös ottaa asian ratkaistavak- 40255: suorittamaan veroa sellaisista ulkomaalla seen ja määrätä ehdot hakemukseen anta- 40256: saaduista tuloista tai siellä olleesta varalli- massaan päätöksessä. 40257: suudesta, joista on myös täällä verotettu, voi Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- 40258: verohallitus, milloin olosuhteet ovat säälit- seen ei saa valittamalla hakea muutosta. 40259: tävät tai siihen muutoin on erityistä syytä, 40260: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tai 11 luku 40261: lieventämiseksi myöntää valtionverosta ja 40262: kuntaa ja seurakuntaa kuultuaan, myös kun- Erinäiset säännökset 40263: nallis- ja kirkollisverosta, jos ne kohdistuvat 40264: sanottuun tuloon tai varallisuuteen, osittaisen 91 § 40265: tai täydellisen vapautuksen. Asiakirjojen tuhoutuminen 40266: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- 40267: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- Jos veroilmoituksia taikka muita verotuk- 40268: an ratkaistavakseen. seen kuuluvia asiakirjoja tuhoutuu, verohalli- 40269: Jos verotusta koskeva toimenpide johtaa tuksella on oikeus antaa tarpeelliset mää- 40270: kaksinkertaiseen tai muutoin vieraan valtion räykset ilmoittamisvelvollisuuden uudelleen 40271: kanssa kaksinkertaisen verotuksen välttämi- täyttämisestä sekä verotuksen toimittamises- 40272: seksi tehdyn valtiosopimuksen tarkoituksen ta. 40273: vastaiseen verotukseen, valtiovarainministe- 40274: riö voi hakemuksesta myöntää määräämil- 92 § 40275: lään ehdoilla osittaisen tai täydellisen vapau- Oikeudenkäyntikulujen kmvaus 40276: tuksen Suomessa maksuunpannusta verosta. 40277: Ennen vapautuksen myöntämistä kunnallis- Verotusta koskevasta valituksesta päättäes- 40278: verosta ja kirkollisverosta on asianomaiselle sään voivat lääninoikeus ja korkein hallinto- 40279: kunnalle ja seurakunnalle varattava tilaisuus oikeus määrätä valtion, kunnan, seurakunnan 40280: tulla kuulluksi. tai kansaneläkelaitoksen taikka verovelvolli- 40281: Mitä 3 momentissa on säädetty verosta, sen suorittamaan oikeudenkäyntikulujen kor- 40282: koskee myös veroon liittyviä seuraamuksia. vausta noudattaen soveltuvin osin oikeuden- 40283: Valtiovarainministeriö voi määrätä vero- käymiskaaren 21 luvussa säädettyjä perustei- 40284: hallituksen ratkaisemaan 3 momentissa tar- ta. 40285: koitettuja hakemuksia, jos vapautettavaksi 40286: pyydetty määrä on enintään 300 000 mark- 93 § 40287: kaa. Valtiovarainministeriö voi kuitenkin Poliisin virka-apu 40288: ottaa periaatteellisesti tärkeän asian ratkaista- 40289: vakseen. Poliisi on toimivaltansa puitteissa velvolli- 40290: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- nen antamaan vero- ja muutoksenhakuvi- 40291: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. ranomaisille tarpeellista virka-apua. 40292: 72 HE 131/1995 vp 40293: 40294: 94 § viltä verovuosilta toimitettavien verotusten 40295: Tarkemmat säännökset osalta; 40296: 2) veroluokitusta, muutoksenhakua vero- 40297: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- luokitukseen ja metsätalouden tuottoperus- 40298: töönpanosta annetaan asetuksella. teiden vahvistamista koskevia verotuslain ja 40299: sen nojalla annettuja säännöksiä noudatetaan 40300: 12luku verovuodelta 1996 ja sen jälkeen toimitetta- 40301: vissa verotuksissa sellaisina kuin ne olivat 40302: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset voimassa tämän lain voimaantullessa; 40303: 3) yhteisökorko lasketaan verovuodelta 40304: 95 § 1996 toimitettavassa verotuksessa 41 §:ssä 40305: Lain voimaantulo säädetystä poiketen aikaisintaan marraskuun 40306: 1 päivästä 1996 lukien; 40307: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 4) verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuutta 40308: ta 1996. ja sivullisen tiedonantovelvollisuutta koskeva 40309: Tällä lailla kumotaan 12 päivänä joulukuu- lain 2 ja 3 luvun sekä 87 §:n säännöksiä 40310: ta 1958 annettu verotuslaki (482/58) siihen sovelletaan jo verovuodelta 1995 toimitetta- 40311: myöhemmin tehtyine muutoksineen. vassa verotuksessa; 40312: Tällä lailla kumotun verotuslain verotus- 5) verotuksen päättymistä koskevaa lain 40313: tietojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luo- 49 §:ää sovelletaan jo verovuodelta 1995 40314: vutusta ja salassapitovelvollisuuden rikko- toimitettavassa verotuksessa; 40315: mista koskevia säännöksiä sovelletaan kui- 6) tappion vahvistamista ja muutoksenha- 40316: tenkin enintään vuoden 1996 loppuun. Ku- kuoikeutta tappion vahvistamiseen koskevia 40317: motun lain mainittuja säännöksiä sovelletaan lain 33 ja 65 §:n säännöksiä sovelletaan jo 40318: tarvittaessa myös perintö- ja lahjaverotukses- verovuodelta 1995 toimitettavassa verotuk- 40319: sa. sessa; tappioon, joka on vahvistettu verovuo- 40320: delta 1994 tai sitä aikaisemmilta vuosilta, 40321: 96 § saa hakea tässä laissa säädetyssä järjestyk- 40322: Lain soveltaminen sessä muutosta 31 päivään joulukuuta 2000 40323: mennessä; 40324: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 7) ennakonpidätyksen lukemista yhtymän 40325: verovuodelta 1996 toimitettavassa verotuk- osakkaiden hyväksi koskevaa lain 36 §:ää 40326: sessa seuraavin poikkeuksin: sovelletaan jo verovuodelta 1995 toimitetta- 40327: 1) verotoimistolle tai verojohtajalle vero- vassa verotuksessa. 40328: tuslaissa säädetty toimivalta siirtyy tämän Jos muualla lainsäädännössä viitataan ve- 40329: lain voimaantullessa asianomaiselle läänin- rotuslakiin, sovelletaan tämän lain vastaavaa 40330: verovirastolle myös verovuotta 1996 edeltä- säännöstä. 40331: HE 131/1995 vp 73 40332: 40333: 3. 40334: Laki 40335: ennakkoperintälain muuttamisesta 40336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40337: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 50 §:n 1 mo- 40338: mentti, 55 §:n 3-6 momentti ja 60 §, näistä 50 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 40339: päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1549/92) ja 55 §:n 3-6 momentti 28 päivänäjou- 40340: lukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90), 40341: muutetaan 4 a §, 15 §:n 2 momentti, 16 §, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 25 §, 25 b §:n 4 mo- 40342: mentti, 28 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti, 32 §:n 3 40343: momentti, 38 §:n 1 momentti, 42 §, 43 §, 45 §:n 2 momentti, 46 §, 47 §:n 1 momentti, 40344: 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 a §:n 1 ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 2 momentti, 53 §, 55 §:n 1 40345: momentti, 58 § ja 58 c §, 40346: sellaisina kuin niistä ovat 4 a § 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1215/94), 40347: 16 § muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 ja 17 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla 40348: (529/82 ja 946/82), 22 §, 52 §:n 2 momentti ja 55 §:n 1 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 40349: annetussa laissa (612178), 25 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla 40350: lailla ja 19 päivänä elokuuta 1983 annetulla lailla (704/83), 25 b §:n 4 momentti 22 päivänä 40351: joulukuuta 1978 annetussa laissa (1032/78), 28 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 40352: annetussa laissa (610/94) ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa 40353: (542/85), 29 § muutettuna 13 päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla (670176) ja mainitulla 40354: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti se- 40355: kä 38 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, 32 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 40356: 1990 annetussa laissa (1338/90), 42 § 12 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa 40357: (808/82), 43 § muutettuna 10 päivänä marraskuuta 1989 annetulla lailla (971/89) ja mainitul- 40358: la 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, 46 §ja 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitus- 40359: sa laissa, 48 §:n 1 momentti mainitussa 13 päivänä elokuuta 1976 ja 2 momentti mainitussa 40360: 10 päivänä marraskuuta 1989 annetussa laissa, 49 a §:n 1 ja 2 momentti mainitussa 28 päi- 40361: vänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa, 50 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 40362: 1992 annetussa laissa, 51 § muutettuna mainituilla 11 päivänä elokuuta 1978 ja 16 päivänä 40363: joulukuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (482/81), 40364: 53 §:n 1 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (694/94) ja 2 momentti 28 päi- 40365: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (391/68), 58 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elo- 40366: kuuta 1978 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88) ja 58 c § 40367: muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 ja 18 päivänä joulukuuta 1981 annetuilla laeilla 40368: (610179 ja 895/81), sekä 40369: lisätään lakiin uusi 6 d ja 20 b §, seuraavasti: 40370: 4a§ 15 § 40371: Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on 40372: velvollinen toimittamaan enoakanpidätyksen Jos pidätyksen toimittamisen jälkeen selvi- 40373: maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite- tetään, miten 1 momentissa tarkoitettu palk- 40374: tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle ka jakaantuu palkansaajien kesken, pidätyk- 40375: kalenterivuonna maksettujen suoritusten sen toimittaneen lääninveroviraston on pyyn- 40376: määrä ylittää verohallituksen vahvistaman nöstä jaettava pidätys palkansaajien kesken 40377: määrän tai jos suoritus liittyy maksajan elin- palkkojen suhteessa ja annettava heidän saa- 40378: keino- tai muuhun tulonhankkimistoimin- mansa yhteisen pidätystodistuksen sijaan 40379: taan. kullekin erikseen kirjoitettavat todistukset. 40380: 6d§ 16 § 40381: Ennakkoperintärekisteristä poistettu tai Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos- 40382: rekisteröimättä jätetty voi pyytää lääninvero- ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle 40383: virastolta päätöksen oikaisua. verovuodelta määrättävän valtionveron, kun- 40384: 10 351240Y 40385: 74 HE 131/1995 vp 40386: 40387: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja säädetään. Veronlisäys on määrättävä työn- 40388: sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää- antajan maksettavaksi, vaikka pidättämättä 40389: rää, voi se lääninverovirasto, jonka virka- jätetty määrä on jo suoritettu tai vaikka 40390: alueella verovelvollisen kotikunta on, vero- maksuvelvollisuus jätetään määräämättä 40391: velvollisen pyynnöstä tai muutoin muuttaa 24 §:n 2 tai 4 momentin nojalla. Veronlisäys 40392: verovelvollisen ennakonpidätystunnuksen tai lasketaan sitä kalenterivuotta seuraavan vuo- 40393: muut hänen ennakonptdätystään koskevat den loppuun, jona pidätys olisi ollut toimi- 40394: määräykset sen mukaan kuin verohallitus tettava. Jos pidättämättä jätetty määrä on jo 40395: määrää. suoritettu, veronlisäys lasketaan maksupäi- 40396: Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi- vään. 40397: daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön- Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4 mo- 40398: tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoitet- mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on pidet- 40399: tuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huomi- tävä kokonaismääräitään vähäisenä, veron- 40400: oon ennakonpidätyksen määrää vahvistetta- lisäystä ei kuitenkaan määrätä. V erohallitus 40401: essa, voi myös se lääninverovirasto, jonka määrää tarkemmin, mitä vähäisellä laimin- 40402: virka-alueella työnantajan kotikunta on, lyönnillä tarkoitetaan. 40403: työnantajan pyynnöstä määrätä nämä vähen- 40404: nykset tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidä- 25 b § 40405: tyksen toimittamista. 40406: Edellä 24 §:n 1 momentin nojalla määrät- 40407: 20 b § tyä maksuvelvollisuutta ei poisteta korotuk- 40408: Työnantajan on annettava kuukausittain sen osalta. 40409: Iääninverovirastolie ilmoitus yhteisöitä tai 40410: yhteisetuudelta pidätetystä ennakosta. 28 § 40411: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 40412: 22 § sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa työn- 40413: Työnantaja on valtiolle vastuussa ennakon- antajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3 40414: pidätyksen suorittamisesta. Jos pidätetyn momentin nojalla pannun pidättämättä jäte- 40415: määrän tai 19 §:ssä tarkoitetun koron suorit- tyn määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron- 40416: taminen määräajassa osaksi tai kokonaan lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen 40417: kuitenkin laiminlyödään, se lääninveroviras- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 40418: to, jonka virka-alueella työnantajan kotikun- tussa laissa tarkoitetun viivekoron ja lyk- 40419: ta on, maksuunpanee laiminlyödyn määrän käyksen vuoksi maksettavan koron. Verohal- 40420: ja sille veronlisäystä siten kuin laissa veron- litus voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun 40421: lisäyksestä ja viivekorosta ( 1 ) säädetään. niitä olisi tilitettävä tai on tilitetty muulle 40422: Jos pidätys suoritetaan säädetyn maksupäi- veronsaajalle kuin valtiolle. 40423: vän jälkeen, maksettava veronlisäys laske- 40424: taan edellä mainitussa laissa tarkoitetulla Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ha- 40425: tavalla. kemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tar- 40426: Lääninveroviraston on toimitettava mak- koitettujen määrien suorittamisen lykkäystä. 40427: suunpano kuuden vuoden kuluessa sen vuo- V erohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk- 40428: den päättymisestä lukien, jona palkka on käysasian ratkaistavakseen. Lääninveroviras- 40429: maksettu. to ja verohallitus myöntävät lykkäyksen val- 40430: tiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val- 40431: 24 § tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lyk- 40432: käysasian ratkaistavakseen. Ministeriö mää- 40433: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ennakon- rää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta- 40434: pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi massaan päätöksessä. 40435: enintään 40 prosentin suuruisena. 40436: 25 § 29 § 40437: Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin- V erohallituksen tai lääninveroviraston ke- 40438: lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori- hotuksesta työnantajan on esitettävä Suomes- 40439: tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta- sa tarkastettavaksi palkkakirjanpitonsa tai 40440: maan veronlisäystä siten kuin siitä veron- muistiinpanansa sekä kaikki se laskentatoi- 40441: lisäyksestä ja viivekorosta annetussa laissa meen kuuluva ja mikä tahansa muu aineisto, 40442: HE 131/1995 vp 75 40443: 40444: tarpeista tai omaisuus, joka saattaa olla tar- västä ennakosta. 40445: peen ennakontarkastusta toimitettaessa. Niin 40446: ikään työnantajan on esitettävä palkansaajan 43 § 40447: hänelle jättämä enoakanpidätystä koskeva Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun- 40448: aineisto. Myös palkansaaja on velvollinen pano on toimitettava, säädetään asetuksella. 40449: kehotuksesta esittämään tarkastettavaksi en- Rajoitetusti verovelvollisen maksettavaksi 40450: nakonpidätystä koskevan aineiston. voidaan ennakko kuitenkin määrätä muul- 40451: Mitä 1 momentissa säädetään työnantajas- loinkin, jos Suomesta tilapäisesti saadaan 40452: ta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan enoakankannon alaista tuloa. 40453: edellä tarkoitettua aineistoa. 40454: Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava 45 § 40455: kertomus, jollei erityisistä syistä muuta joh- 40456: du. Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1 40457: Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta 40458: velvollisia antamaan veroviranomaisille vir- vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen 40459: ka-apua tarkastusten toimittamisessa. henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa, 40460: Esittämisvel vollisuuden tarkemmasta sisäl- se lääninverovirasto, jossa maksuunpano on 40461: löstä ja laajuudesta sekä tarkastuksessa nou- tapahtunut, voi tarvittaessa määrätä edellä 40462: datettavasta menettelystä säädetään asetuk- tarkoitettua henkilöä kuultuaan hänet vero- 40463: sella. velvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi enna- 40464: kon tai sen osan suorittamisesta. 40465: 30 a § 40466: 46 § 40467: Enoakanpidätystä ei toimiteta 1 momentis- Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu- 40468: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos: remmaksi kuin tarvitaan, lääninverovirasto 40469: 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle voi myös viran puolesta poistaa tai oikaista 40470: yhteisölle tai yhteisetuudelle; aiheettoman tai liian suuren ennakon. Enna- 40471: kon määränneen lääninveroviraston on pois- 40472: Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi- tettava ennakko tai oikaistava se verovelvol- 40473: tettu enoakanpidätys on verovelvollisen tässä lisen esitettyä tarvittavan selvityksen. 40474: pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan- 40475: tavien verojen ja maksujen suoritukseksi 47 § 40476: liian suuri, ja jos hänellä ei ole muita tuloja, Edellä 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alen- 40477: lääninverovirasto voi verovelvollisen pyyn- tamista on haettava ennen verovuoden lop- 40478: nöstä alentaa pidätyksen vastaamaan lopulli- pua. Yhteisö ja yhteisetuus voivat hakea 46 40479: sia veroja ja maksuja. §:ssä tarkoitettua ennakon alentamista neljän 40480: kuukauden kuluessa tilikauden päättymis- 40481: 32 § kuukauden lopusta lukien. 40482: 40483: Lääninverovirasto voi verovelvollisen 40484: pyynnöstä pää~tää, ettei pi.dätystä to~miteta 48 § 40485: 31 §:ssä tarkoitetusta suontuksesta, JOS on Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip- 40486: ilmeistä, että enoakanpidätystä ei tarvita puen yhdessä tai useammassa erässä, sen 40487: 1 §:ssä tarkoitettujen verojen ja maksujen mukaan kuin verohallitus määrää. 40488: suoritukseksi. Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo 40489: suoritettua määrää pienemmäksi, palautetaan 40490: 38 § liikaa kannettu määrä viipymättä. 40491: Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin 40492: määrää, ennakon määrää se lääninveroviras- 40493: to, jossa verovelvollisen verotus verotus- 49 a § 40494: menettelystä annetun lain mukaan toimite- Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 40495: taan. sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa mak- 40496: suunpannulle ennakolle suoritettavan viive- 40497: koron sekä ennakolle lykkäyksen vuoksi 40498: 42 § maksettavan koron. Verohallitus voi poistaa 40499: Verohallitus päättää pienimmästä määrättä- ne silloinkin, kun niitä olisi tilitettävä tai on 40500: 76 HE 13111995 vp 40501: 40502: jo tilitetty muulle veronsaajalle kuin valtiol- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 40503: le. Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, tään, ja 4 momentissa säädetyn määräajan 40504: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- jälkeenkin voidaan muutosta hakea lääninve- 40505: tään 300 000 markkaa. roviraston 38 ja 45 §:n mukaan tekemään 40506: Verohallitus ja valtiovarainministeriö voi- päätökseen sillä perusteella, että päätös on 40507: vat ottaa 1 momentissa tarkoitetun periaat- annettu lakia virheellisesti soveltaen tai että 40508: teellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai 40509: menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai- 40510: kuttaneen asian ratkaisuun. Valitusta ei kui- 40511: 51 § tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden- 40512: Ennakonpidätystä koskevaan 13 §:n nojalla nen vuoden kuluessa sitä seuraavan kalente- 40513: annettuun määräykseen tai 38 §:n nojalla an- rivuoden alusta lukien, jona päätös on annet- 40514: nettuun ennakkoa koskevaan määräykseen tu. 40515: taikka 6 b §:n nojalla annettuun ennakkope- Poiketen siitä, mitä 4 momentissa sääde- 40516: rintärekisteröintiä koskevaan päätökseen ei tään, muutosta voidaan hakea lääninverovi- 40517: saa hakea muutosta valittamalla ennen kuin raston 22, 24, 25, 25 a, 25 b, 55, 55 a, 58, 40518: määräystä tai päätöstä on pyydetty oikaista- tai 58 b §:n nojalla antamaan päätökseen 40519: vaksi 6 d, 16 tai 46 §:ssä tarkoitetulla taval- lääninoikeudelta kuuden vuoden kuluessa 40520: la. Ennakkoperintärekisteriin merkitsemistä sitä seuranneen kalenterivuoden alusta luki- 40521: koskevaan 6 a §:ssä tarkoitettuun päätökseen en, jona päätös on annettu. Haettaessa muu- 40522: ei saa hakea muutosta valittamalla ennen tosta 27 ja 58 c §:ssä tarkoitettuun oikaisu- 40523: kuin rekisteriin merkitty on 6 b §:n 1 mo- päätökseen valitusaika on alkuperäisen pää- 40524: mentin mukaisesti pyytänyt rekisteristä pois- töksen antamista seuranneen vuoden alusta 40525: tamista. Edellä 15 §:n 2 momentissa tarkoi- kuusi vuotta, kuitenkin vähintään 60 päivää 40526: tettuun ratkaisuun ja 21 §:n mukaista rekis- oikaisupäätöksen tiedoksisaannista. V ero- 40527: teröintiä koskevaan lääninveroviraston pää- asiamiehen valitusaika on 60 päivää päätök- 40528: tökseen ei saa hakea valittamalla muutosta. sen tekemisestä. 40529: Jos muutoksenhakua ei 1 momentin mu- 40530: kaan ole kielletty, lääninveroviraston tämän 52§ 40531: lain nojalla antamaan päätökseen tyytymätön 40532: saa hakea päätökseen muutosta sen läänin Ennakkoperintärekisteröintiä koskevaa pää- 40533: lääninoikeudelta, johon hänen kotikuntansa töstä on noudatettava oikaisuhakemuksesta 40534: kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momentissa ja tai valituksesta huolimatta. Oikaisuhakemuk- 40535: 17 §: ssä tarkoitetuista ratkaisuista haetaan seen tai valitukseen annettua päätöstä sovel- 40536: kuitenkin muutosta sen läänin lääninoikeu- letaan siitä lukien, kun suorituksen maksaja 40537: delta, johon työnantajan kotikunta kuuluu. on saanut oikaisuhakemuksen tai valituksen 40538: Jollei mikään lääninoikeus edellä tässä mo- johdosta annetusta päätöksestä tiedon. 40539: mentissa olevien säännösten mukaan ole toi- 40540: mivaltainen valitusta käsittelemään, tehdään 40541: valitus Uudenmaan lääninoikeudelle. 53§ 40542: V eroasiamiehellä on oikeus hakea muutos- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 40543: ta lääninveroviraston tämän lain nojalla anta- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 40544: maan päätökseen 21 §:ssä tarkoitettua rekis- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 40545: teröintipäätöstä lukuun ottamatta. Veroasia- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 40546: miehellä on oikeus hakea muutosta myös 16 taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 40547: ja 45 §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 40548: Valituskirjelmä on toimitettava lääninvero- Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa 40549: virastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku- tarkoitetuissa asioissa veroasiamies. 40550: luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa 40551: koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla en- 55§ 40552: nakkoa on muutettu verovelvollisen vaati- Jos ennakkoa on pidätetty tai kannettu tu- 40553: muksen mukaisesti, katsotaan saadun tiedok- losta tai varallisuudesta, josta ei ole suoritet- 40554: si seitsemän päivän kuluttua siitä, kun pää- tava veroa eikä kansaneläkevakuutusmaksua, 40555: tös on annettu postin kuljetettavaksi. Vero- eikä ennakkoa ole käytetty muun veron tai 40556: asiamiehen valitusaika alkaa siitä päivästä, kansaneläkevakuutusmaksun suoritukseksi, 40557: jona päätös on tehty. on pidätetyn määrän osalta sen lääninvero- 40558: HE 131/1995 vp 77 40559: 40560: viraston, jonka virka-alueella työnantajan Pienimmästä palautettavasta määrästä sää- 40561: kotikunta on, sekä kannetun ennakon osalta detään asetuksella. 40562: sen lääninveroviraston, jossa ennakko on 40563: määrätty, määrättävä peritty määrä viipymät- 58 c § 40564: tä palautettavaksi asianomaiselle. Jos 24 §:n 2 momentin, 55, 55 a, 58, 58 a 40565: tai 58 b §:n nojalla annetussa päätöksessä on 40566: sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh- 40567: 58§ dys tai palautus muutoin todetaan kokonaan 40568: Ennakonpidätys luetaan verovelvollisen tai osittain aiheettomaksi, päätös on oikaista- 40569: hyväksi verotusmenettelystä annetussa laissa va. 40570: ( 1 ) tarkoitetulla tavalla. Verohallitus antaa 40571: asiasta tarkempia määräyksiä. Myös yhtiöve- 40572: ron hyvitys luetaan siihen oikeutetun hyväk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 40573: si verohallituksen määräämällä tavalla. kuuta 1996. 40574: Jos ennakonpidätystä ei ole veroa määrät- Lain 28 ja 49 a §:ää sovelletaan myös ve- 40575: täessä otettu huomioon, voidaan liikaa suori- ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta anne- 40576: tettu määrä saada hakemuksesta takaisin lää- tussa laissa tarkoitettuihin viivästyskorkoon 40577: ninverovirastolta. Hakemus on tehtävä kuu- ja jäämämaksuun. Lain 49 a §:ssä tarkoitettu 40578: den vuoden kuluessa sen vuoden lopusta huojennustoimivalta siirtyy Iääninveroviras- 40579: lukien, jolta toimitettavassa verotuksessa tolie tämän lain voimaan tullessa myös vero- 40580: pidätys olisi pitänyt lukea verovelvollisen hallituksessa vireillä olevien asioiden osalta. 40581: verojen lyhennykseksi. 40582: 78 HE 131/1995 vp 40583: 40584: 4. Laki 40585: kiinteistöverolain muuttamisesta 40586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40587: muutetaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/92) 16-18 §, 20 ja 40588: 21 §, 22 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 26, 27, 29, 29 a, 32 ja 40589: 35 §, 36 §:n 1 momentti, 37 ja 39 §, 40590: sellaisina kuin niistä ovat 25 §:n 1 momentti sekä 26, 29 a ja 35 § 3 päivänä joulukuuta 40591: 1993 annetussa laissa (1084/93) sekä 27 § 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa 40592: (698/94), seuraavasti: 40593: 16 § 20 § 40594: V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus V erotuksen toimittaja 40595: Verovelvollisen on kehotuksesta annettava Verotuksen toimittaa lääninverovirasto. 40596: lääninverovirastolle ne tiedot ja selvitykset, Verohallitus määrää, miten verotuksen toi- 40597: jotka saattavat olla tarpeen kiinteistöverotuk- mittaminen jakautuu eri lääninverovirastojen 40598: sen toimittamista tai muutoksenhakua var- kesken. 40599: ten. Verovelvollisen velvollisuudesta antaa 21 § 40600: tietoja verotuksen toimittamista varten on Ennakkotieto 40601: soveltuvin osin voimassa mitä verovelvol- 40602: lisen ilmoittamisvelvollisuudesta verotus- Verotusmenettelystä annetun lain 85 §:ssä 40603: menettelystä annetun lain ( 1 ) 2 luvussa tarkoitettu keskusverolautakunta voi antaa 40604: säädetään. kiinteistöveroa koskevan ennakkotiedon, jos 40605: se katsotaan verovelvolliselle erityisen tär- 40606: 17 § keäksi taikka jos lain soveltamisen kannalta 40607: Lääninveroviraston tiedonantovelvollisuus muissa samankaltaisissa tapauksissa tai vero- 40608: tuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär- 40609: Jos kiinteistö sijaitsee muun kuin sen lää- keätä saada asia ratkaistuksi. Ennakkotiedon 40610: ninveroviraston virka-alueella, joka toimit- hakemisesta ja sitovuudesta sekä muutoksen- 40611: taa verotuksen, kiinteistön sijaintikunnan hausta siihen on soveltuvin osin voimassa, 40612: lääninverovirasto antaa verotuksen toimitta- mitä mainitussa laissa säädetään. 40613: valle lääninverovirastolle verotuksen toimit- 40614: tamista varten tarvittavat tiedot. 22 § 40615: V erotuksen toimittaminen 40616: 18 § 40617: Lääninveroviraston tiedonsaanti-ja Verotusta toimitettaessa lääninverovirasto 40618: tarkastusoikeus laskee ja maksuunpanee kiinteistö veron. V e- 40619: rotus ta toimitettaessa otetaan huomioon 40620: Lääninveroviraston oikeuteen saada kiin- myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat lää- 40621: teistöverotuksen toimittamista varten tietoja ninveroviraston käytettävissä muun kuin täs- 40622: sivulliselta ja viranomaiselta sekä oikeuteen sä laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista 40623: tarkastaa niitä on soveltuvin osin voimassa, varten. 40624: mitä sivullisen ja viranomaisen tiedonanto- 40625: velvollisuudesta verotusmenettelystä annetun 40626: lain 3 luvussa säädetään. 40627: HE 131/1995 vp 79 40628: 40629: 24 § muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 40630: V erolippu ja veroselvitys oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 40631: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 40632: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 40633: Lääninveroviraston on annettava verovel- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Kunnan 40634: volliselle selvitys, johon merkitään kiinteis- puolesta on valitusoikeus kiinteistön sijainti- 40635: töt, joista verovelvollisen on suoritettava kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja täl- 40636: veroa, näiden kiinteistöjen arvot sekä suori- lä kunnalla. 40637: tettavan veron määrä. Jos rakennus sijoittuu 40638: 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös 29 § 40639: tämä merkitään selvitykseen. V iivästysseuraamukset 40640: 25 § Kiinteistöveron määräaikana maksamisen 40641: V eronkorotus ja verotuksen muuttaminen laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa, 40642: mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 40643: Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, jälki- tussa laissa ( 1 ) säädetään. 40644: verotuksesta ja seurannaismuutoksesta on 40645: soveltuvin osin voimassa, mitä verotus- 29 a § 40646: menettelystä annetussa laissa niistä sääde- Palautettavalle määrälle maksettava korko 40647: tään. 40648: Jos veroa palautetaan veronoikaisun tai 40649: muutoksenhaun johdosta, palautettavalle 40650: 26 § määrälle maksetaan säädetty korko veron 40651: Muutoksenhaku lääninveroviraston ja maksupäivästä takaisinmaksupäivään. 40652: verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen 40653: 32 § 40654: Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se, V erohallituksen toimivalta 40655: joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai 40656: yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa, V erohallitus antaa kiinteistöveron kantaa, 40657: samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan mää- perintää, palauttamista ja tilittämistä koske- 40658: räämä veroasiamies tai mainittu kunta saa vat tarkemmat määräykset. V erohallitus voi 40659: hakea muutosta verotukseen kirjallisella oi- tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi- 40660: kaisuvaatimuksella sen veropiirin verotuksen nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero- 40661: oikaisulautakunnalta, jonka alueella verovel- tusmenettelyssä annetun lain mukaisten ve- 40662: vollisen kotikunta on tai, jos puolisoilla on rojen tilittämiseen. 40663: eri kotikunta, miehen kotikunnan verotuksen 40664: oikaisulautakunnalta. Jos verotus on 20 §:n 35 § 40665: mukaan määrätty toimitettavaksi muualla Rangaistussäännökset 40666: kuin siinä lääninverovirastossa, jonka toimi- 40667: alueella verovelvollisen kotikunta on, oi- Rangaistusseuraamuksista on voimassa, 40668: kaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero- mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu- 40669: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella vussa säädetään. 40670: kiinteistö on. Oikaisuvaatimukseen annet- 40671: tuun päätökseen haetaan valittamalla muu- 36 § 40672: tosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuo- V astuu verosta 40673: miopiirissä asianomainen oikaisulautakunta 40674: on. V erovastuusta on soveltuvin osin voimas- 40675: Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii- sa, mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 40676: den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa, ja veronkantolaissa (611178) säädetään. 40677: mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 40678: säädetään. 40679: 37 § 40680: 27 § V erosta vapauttaminen ja veron 40681: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen suorittamisen lykkäys 40682: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron 40683: 80 HE 13111995 vp 40684: 40685: suorittamisen lykkäämisestä on voimassa, tauksen nojalla verotusmenettelystä annetun 40686: mitä verotusmenettelystä annetun lain 10 lain säännöksiä niitä sovelletaan myös sellai- 40687: lvussa säädetään kunnallisverosta. siin verovelvollisiin, joihin verotusmenette- 40688: lystä annetun lain säännöksiä ei muutoin 40689: 39 § sovelleta. 40690: V erotusmenettelystä annetun lain 40691: soveltaminen 40692: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 40693: Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit- ta 1997. 40694: HE 131/1995 vp 81 40695: 40696: 5. Laki 40697: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta 40698: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40699: muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 21 a §:n 40700: 1 momentti, 22-24 §, 25 §:n 3 momentti, 26, 29 ja 30 §, 31 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 32 §, 40701: 37 §:n 1 momentti, 38 §, 39 §:n 2 momentti, 42 §:n 2 momentti, 43-49 §, 50 §:n 1 mo- 40702: mentti, 51 §:n 1 momentti, 52 §:n 1 momentti, 53 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 40703: 3 momentti, 54 §:n 2 momentti, 55 §:n johdantokappale, 56 §:n 1 ja 3 momentti sekä 59 §, 40704: sellaisina kuin ne ovat, 53 §:n 2 momentti ja 54 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 40705: 1994 annetussa laissa (612/94), 55 §:n johdantokappale 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa 40706: laissa (1110/94) ja muut 29 päivänä huhtikuuta 1994 annetussa laissa (318/94), sekä 40707: lisätään 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 8 päivänä joulukuuta 1994 40708: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti: 40709: 21 a § rastolle jättämiselle säädetyn ajan päättymi- 40710: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa se sestä, jos hakemuksen tueksi esitetään pai- 40711: lääninverovirasto, jonka alueella varallisuu- navia syitä. Tällaisena syynä on muun muas- 40712: den luovuttaja asuu. sa pidettävä perinnönjaon toimittamista pe- 40713: sässä, johon sisältyvän maatilan tai muun 40714: yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpesän tai 40715: 22 § sen osakkaiden lukuun, kun kysymyksessä ei 40716: Perintöverotuksen toimittaa se lääninvero- ole kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden 40717: virasto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol- vähäinen varallisuuserä. 40718: lessaan vakinaisesti asui. 40719: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam- 26 § 40720: malle henkilölle siten, että se toisen oikeu- Perintöverotuksen toimittamista varten on 40721: den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän perintökaaren 20 luvussa tarkoitetun pesän 40722: saajan verotuksen toimittaa kuitenkin se lää- ilmoittajan annettava kehotuksetta perinnön- 40723: ninverovirasto, jonka alueella edellinen saaja jättäjän jälkeen laadittu perukirja. Edellä 40724: asuu tai kuollessaan asui. 22 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk- 40725: sissa on annettava myös edellisen haltijan tai 40726: 23 § osuutta rasittavan oikeuden haltijan jäämis- 40727: Lahjaverotuksen toimittaa se lääninverovi- töstä laadittu perukirja. 40728: rasto, jonka alueella lahjanantaja asui vero- Verovelvollisen on annettava veroilmoitus, 40729: velvollisuuden alkaessa. jos perinnönjättäjän jälkeen ei ole laadittava 40730: perukirjaa tai jos velvollisuus suorittaa pe- 40731: 24 § rintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa 40732: Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so- tarkoitetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin 40733: veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa kuin 5 §:ssä säädetään. 40734: se lääninverovirasto, jonka alueella ve- Jos verovelvollinen ei asu Suomessa, vel- 40735: ronalainen varallisuus verovelvollisuuden vollinen antamaan veroilmoituksen on se, 40736: alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei jolla on kuolinpesä hallussaan. 40737: varallisuus ollut Suomessa, se lääninverovi- 40738: rasto, jonka alueella verovelvollinen veroa 29 § 40739: määrättäessä asuu. Perukirja on annettava kuukauden kuluessa 40740: perunkirjoituksesta asianomaiselle lääninve- 40741: 25 § rovirastolle. 40742: Lääninverovirasto voi ilmoittaa käräjäoi- 40743: Lääninverovirasto voi kuolinpesän osak- keudelle perunkirjoituksen toimittamisen lai- 40744: kaan ennen verotuksen toimittamista teke- minlyönnistä. 40745: mästä hakemuksesta lykätä perintöverotuk- 40746: sen toimittamisen määräajaksi, kuitenkin 30 § 40747: enintään vuodeksi perukirjan lääninverovi- Veroilmoitus on annettava kolmen kuu- 40748: 40749: 11 351240Y 40750: 82 HE 131/1995 vp 40751: 40752: kauden kuluessa verovelvollisuuden alkami- ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, kol- 40753: sesta asianomaiselle lääninverovirastolle. men kuukauden kuluessa sanotusta syystä 40754: tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan 40755: 31 § asiasta lääninverovirastolle, jollei joku muu 40756: Lääninverovirasto toimittaa perintö- ja lah- osakas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoi- 40757: javerotuksen. Se myös oikaisee havaitse- tusta tehnyt. 40758: mansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen. 40759: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä- 39 § 40760: nä, jona lääninverovirasto on käsitellyt asian. 40761: Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden 40762: verotusasiakirjoista. saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan 40763: V erotosta toimitettaessa voidaan ottaa huo- omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, 40764: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu 40765: ovat lääninveroviraston käytettävissä muun vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes- 40766: kuin tässä laissa tarkoitetun verotuksen toi- tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä 40767: mittamista varten. koskeva ilmoitus Iääninverovirastolie kuuden 40768: kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami- 40769: sesta. 40770: 32 § 40771: Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen 42 § 40772: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun 40773: hän et ole kuolinpesän osakas, sekä näiden Lääninverovirasto voi kuitenkin ratkaista 40774: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta- verovelvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun 40775: jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa oikaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaa- 40776: sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat timus hyväksytään. 40777: velvolliset lääninveroviraston tai verohalli- 40778: tuksen asianomaisen virkamiehen tai vero- 43 § 40779: asiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea 40780: pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta 40781: sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa 40782: tai lahjaa koskevat asiakirjat. ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkais- 40783: tu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 40784: 37 § 3 momentissa tarkoitettuun päätökseen. 40785: Kun lääninverovirasto on toimittanut vero- Perintöverotusta koskeva oikaisuvaatimus 40786: tuksen, on sille, jolle on maksuunpantu pe- tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal- 40787: rintö- tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja le, jonka alueella perinnönjättäjä kuollessaan 40788: annettava selvitys verotuksen perusteista se- asui. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituis- 40789: kä ohjeet siitä, miten verotukseen voidaan sa tapauksissa oikaisuvaatimus tehdään sille 40790: hakea muutosta. verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- 40791: eella omaisuuden edellinen saaja asuu tai 40792: kuollessaan asui. Oikaisuvaatimus on toimi- 40793: 38 § tettava määräajassa lääninverovirastoon. 40794: Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl- Lahjaverotusta koskeva oikaisuvaatimus 40795: keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai tehdään sille verotuksen oikausulautakunnal- 40796: velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä le, jonka alueella lahjanantaja lahjaverovel- 40797: tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet- vollisuuden alkaessa asui. 40798: tava Iääninverovirastolie kuukauden kuluessa Jos 1 ja 2 momentin säännöksiä ei voida 40799: sen laatimisesta. soveltaa, oikaisuvaatimus tehdään sille vero- 40800: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella 40801: tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista veronalainen omaisuus verovelvollisuuden 40802: annettava Iääninverovirastolie veroilmoitus alkaessa suurimmalta osalta oli tai, jos va- 40803: kolmen kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun rallisuus ei ollut Suomessa, jonka alueella 40804: niitä on ilmaantunut pesään. verovelvollinen veroa määrättäessä asui. 40805: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati- 40806: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu- mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah- 40807: toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon- javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan 40808: HE 131/1995 vp 83 40809: 40810: vuoden alusta. V eroasiamiehen on tehtävä Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk- 40811: oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen 40812: verotuksen toimittamispäivästä. antamasta päätöksestä sekä lääninveroviras- 40813: Veronoikaisua ja muutoksenhakuvi- ton lausunto valituksesta. 40814: ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut- 40815: tamaa verotusta koskevasta lääninveroviras- 47 § 40816: ton päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi- Valitus, jonka verovelvollinen tai vero- 40817: kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan asiamies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi 40818: estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä, tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuk- 40819: jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut sen oikaisulautakunnalle, käsitellään oi- 40820: päätöksestä tiedon. Veroasiamiehen määräai- kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta 40821: ka lasketaan päätöksen tekemisestä. jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä. 40822: 44 § 48 § 40823: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 40824: 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 40825: seen haetaan muutosta valittamalla sen lää- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 40826: nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä en- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 40827: nakkotietopäätös on tehty. Valitusoikeus on taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 40828: ennakkotiedon hakijalla ja veroasiamiehellä. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 40829: Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 40830: lääninverovirastoon. Lääninoikeuden ennakkotietoa koskevaan 40831: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- päätökseen ei kuitenkaan saa hakea muutosta 40832: nakkotietopäätöksen tiedoksi saannista. Vero- valittamalla. 40833: asiamiehen määräaika lasketaan päätöksen 40834: tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus 49 § 40835: on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä. Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa 40836: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- 40837: 45 § tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu- 40838: Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan 40839: oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää- on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so- 40840: tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää- vellettu vääriä perusteita taikka verotus on 40841: ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi- 40842: tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali- daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa 40843: tusajassa lääninverovirastoon. lääninverovirastolle tai verotuksen oi- 40844: Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta kaisulautakunnalle uuden verotuksen toimit- 40845: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot- tamista tai päätöksen tekemistä varten. 40846: ta seuraavan vuoden alusta. Veroasiamiehen 40847: valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen 50§ 40848: toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimukseen Jos verotusta on muutettu toisen verovel- 40849: annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va- vollisen verotukseen vaikuttavana tavalla, 40850: littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän lääninverovirasto oikaisee veronaikaisoin 40851: aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen- myös tämän verovelvollisen verotusta muu- 40852: hakuun oikeutettu on saanut tiedon päätök- tosta vastaavasti (seurannaismuutos), jollei 40853: sestä. Veroasiamiehen valitusaika lasketaan oikaisun tekeminen ole erityisestä syystä 40854: päätöksen tekemisestä. kohtuutonta. Seurannaismuutos voidaan teh- 40855: dä, vaikka veronoikaisun edellytykset puut- 40856: 46 § tuvat. 40857: Lääninveroviraston tulee varata verovel- 40858: volliselle veroasiamiehen tekemästä valituk- 40859: sesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen 51 § 40860: tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen 40861: tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali- tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- 40862: tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta- 40863: sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok- 40864: on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. sen tehneen viranomaisen vahvistettava 40865: 84 HE 131/1995 vp 40866: 40867: muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman jos poistettavaksi pyydetty maara on enin- 40868: hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe- 40869: tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää- riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero- 40870: ninoikeudelle ja lääninverovirastolle. Läänin- hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä- 40871: verovirasto oikaisee verotuksen edellä tar- vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi 40872: koitetun päätöksen perusteella noudattaen ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi- 40873: soveltuvin osin, mitä veronoikaisusta sääde- raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen. 40874: tään. 40875: 55§ 40876: 52§ Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel- 40877: Perintö- tai lahjaveron kanto, perintä ja pa- vollisen lääninverovirastolle ennen verotuk- 40878: lauttaminen toimitetaan siten kuin veronkan- sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa 40879: tolaissa (611178) säädetään taikka sen nojalla maksuunpanematta, jos: 40880: säädetään tai määrätään, ellei jäljempänä toi- 40881: sin säädetä. Verovelvollisen on tehtävä 4 momentissa 40882: tarkoitettua luovutusta koskeva ilmoitus lää- 40883: ninverovirastolle kolmen kuukauden kulues- 40884: 53§ sa omaisuuden luovuttamisesta. Maksuun- 40885: Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- panossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 40886: lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli- 40 §:ssä säädetään. 40887: sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta, 40888: viivekorosta, viivästyskorosta ja jäämämak- 56§ 40889: susta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii- 40890: korosta. Vapautus voidaan myöntää: den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron 40891: suhteellinen osa koko verosta on 10 000 40892: Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo- 40893: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset 40894: tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe- ovat olemassa, tämän veron osan maksuai- 40895: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero- kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero- 40896: hallituksen tru lääninveroviraston käsiteltä- tuksen toimittamista lääninverovirastolle te- 40897: vän asian ratkaistavakseen. Verohallitus voi kemästä pyynnöstä. 40898: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi- 40899: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen. Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen 40900: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta 40901: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, yrityksestä tai sellaisen osasta, lääninverovi- 40902: voi lääninverovirasto hakemuksesta myöntää rasto määrää kaikki vielä tällöin maksamatta 40903: veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan 40904: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian rat- kantoerän yhteydessä. 40905: kaistavakseen. Lääninverovirasto ja verohal- 40906: litus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- 59§ 40907: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- Mikäli ei tässä laissa toisin säädetä, on 40908: nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus- 40909: ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin menettelystä annetun lain 2, 3 ja 11 luvuissa 40910: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan säädetään. 40911: päätöksessä. 40912: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 40913: ta 1996. 40914: 54§ Lain 53 ja 54 §:ssä tarkoitettu lääninvero- 40915: viraston huojennustoimivalta koskee tämän 40916: Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, lain voimaantullessa myös verohallituksessa 40917: vireillä olevia asioita. 40918: HE 131/1995 vp 85 40919: 40920: 6. Laki 40921: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta 40922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40923: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren 20 luvun 1, 8, 9, 12 ja 40924: 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (733/94), seuraa- 40925: vasti: 40926: 20 luku minlyöty, käräjäoikeuden tulee lääninverovi- 40927: raston ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö 40928: Perunkh:joituksesta toimituttamaan perunkirjoitus. 40929: 1§ 12 § 40930: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Lääninveroviraston 1 §:n nojalla tekemään 40931: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos- 40932: asianomainen lääninverovirasto saman ajan ta. 40933: kuluessa tehdystä hakemuksesta pesän laa- 40934: tuun katsoen tai muusta erityisestä syystä 12 a § 40935: tätä aikaa pidennä. Lääninverovirastolie annettu perukirja tai 40936: sen tekninen talienne on säilytettävä pysy- 40937: 8§ västi. Arkistolaitos antaa tarkemmat mää- 40938: Perukirja on annettava Iääninverovirastolie räykset perukirjan ja sen liitteiden säilyttä- 40939: siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa misestä. 40940: (378/40) säädetään. 40941: 9 § Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 40942: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai- 1996. 40943: 86 HE 131/1995 vp 40944: 40945: 7. Laki 40946: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta 40947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40948: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo- 40949: kuuta 1978 annetun lain (627178) 2 §:n 1 momentti, 3 luvun otsake, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 40950: 16 §:n 1 momentti, 21 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 22 § sekä 24 §:n 1 momentti, 40951: sellaisina kuin niistä ovat, 13 §:n 1 ja 2 momentti ja 21 §:n 1 momentti 30 päivänä joulu- 40952: kuuta 1992 annetussa laissa (1544/92), 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa 40953: laissa (639/83) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (696/94) sekä 22 § 40954: 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), seuraavasti: 40955: 2§ 21 § 40956: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja Muutosta lääninveroviraston 12 §:n nojalla 40957: kunnallisvero peritään lopullisena verona antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uuden- 40958: toimittamalla pidätys tulon lähteellä (lähde- maan lääninveroviraston 16 §:n 2 momentin 40959: vero) tai määrätään verotusmenettelystä an- nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan 40960: netun lain ( 1 ) mukaisessa järjestyksessä päätökseen saa hakea valittamalla Uuden- 40961: noudattaen, mitä jäljempänä tässä laissa sää- maan lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa 40962: detään. päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä 40963: on toimitettava valitusajassa lääninveroviras- 40964: toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti- 40965: 3 luku on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel- 40966: lä. Veroasiamiehen valitusaika lasketaan 40967: Verotusmenettelystä annetun lain mukai- päätöksen tekemisestä. 40968: sessa järjestyksessä toimitettava verotus Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite- 40969: tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun 40970: 13§ varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen 40971: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on on voimassa, mitä verotusmenettelystä anne- 40972: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin tussa laissa on säädetty. Muutoksen hakemi- 40973: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- sesta lääninveroviraston 11 §:n 2 momentin 40974: roa 28 prosenttia. ja 11 a §:n mukaiseen päätökseen sekä rat- 40975: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen kaisuun, joka koskee perimättä jääneen läh- 40976: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- deveron määräämistä sen perimiseen velvol- 40977: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta lisen maksettavaksi, on voimassa mitä en- 40978: 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. nakkoperintälaissa on muutoksen hakemises- 40979: ta vastaavissa asioissa säädetty. 40980: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 40981: 16 § muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 40982: Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 40983: 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 40984: tettava vero on määrättävä verovelvolliselle taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 40985: verotusmenettelystä annetun lain mukaisessa tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 40986: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttä- puolesta valitusoikeus on veroasiamiehellä. 40987: misestä ja rangaistussäännöksistä soveltuvin 40988: osin voimassa, mitä mainitussa laissa on 40989: säädetty tai sen nojalla määrätty, sekä veron- 22 § 40990: kannosta ja verojen tilittämisestä soveltuvin Mitä verotusmenettelystä annetun lain 10 40991: osin voimassa, mitä veronkantolaissa luvussa säädetään tai sen nojalla määrätään 40992: (611178) säädetään tai sen nojalla määrätään. verosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen 40993: lykkäyksestä, on vastaavasti sovellettava täs- 40994: HE 131/1995 vp 87 40995: 40996: sä laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus voi- nojalla on voimassa ilmoittamisvelvollisuu- 40997: daan lähettää verohallitukselle, jonka tulee den täyttämisajasta, verotuksen toimittami- 40998: toimittaa se asianomaisen viranomaisen rat- sessa noudatettavista määräajoista ja menet- 40999: kaistavaksi. telystä sekä veron perimisestä. 41000: 24 § 41001: Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol- 41002: lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41003: verotusmenettelystä annetussa laissa tai sen 1996. 41004: 88 HE 13111995 vp 41005: 41006: 8. Laki 41007: leimaverolain muuttamisesta 41008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41009: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 70 a §:n 3 momentti ja 41010: 81 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 70 a §:n 3 momentti 21 päivänäjoulukuuta 1984 41011: annetussa laissa (885/84) ja 81 §:n 3 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa 41012: (620178), ja 41013: muutetaan 23 §:n 2 momentti, 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti, 70 a §:n 2 mo- 41014: mentti, 74 §:n 4 momentti, 87 ja 89 §, 91 §:n 1 ja 3 momentti, 93 §, 97 a §:n 2 momentti, 41015: 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 100 a §, 41016: sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 2 momentti 3 päivänä tammikuuta 1946 annetussa laissa 41017: (1/46), 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti ja 89 § 21 päivänäjoulukuuta 1990 annetus- 41018: sa laissa (1167/90), 70 a §:n 2 momentti mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa 41019: laissa, 74 §:n 4 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1196/88), 87 § muu- 41020: tettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 16 päivänä marraskuuta 1992 41021: annetulla lailla (922/92), 91 §:n 1 ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa lais- 41022: sa (519/94), 93 §, 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti sekä 100 a § 3 päivänä 41023: joulukuuta 1993 annetussa laissa (1080/93), 97 a §:n 2 momentti 16 päivänä huhtikuuta 41024: 1982 annetussa laissa (291/82) ja 99 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa 41025: laissa (620/93), seuraavasti: 41026: 23 § 57 b § 41027: Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä Verovapauden edellytyksistä on annettava 41028: asianomaisen lääninveroviraston antama to- selvitys sille lääninverovirastolle, jonka vir- 41029: distus huudatettavan kiinteistön arvosta vii- ka-alueella luovutuksensaajan kotikunta on, 41030: meksi toimitetussa varallisuusverotuksessa verohallituksen vahvistamaa lomaketta käyt- 41031: tai, ellei kiinteistöä ole sanotussa verotukses- täen 87 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa. 41032: sa arvioitu, lausunto sen arvosta. 41033: 70 a § 41034: 30 § 41035: Jos leimavero on jätetty suorittamatta tai 41036: Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu se on suoritettu määräajan jälkeen, sille 41037: leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin maksuunpannaan veronlisäys sen mukaan 41038: kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken- kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 41039: nusta käytetään omana vakituisena asuntona. tussa laissa ( 1 ) säädetään. 41040: Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen 41041: liittyvät muut rakennustilat. Rakennukseen 41042: rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin 74 § 41043: se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne- 41044: liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä 41045: kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa 41046: suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak- 41047: hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1 41048: kotikuntansa lääninveroviraston antama lau- momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen 41049: sunto verovapauden edellytyksistä. Jos luo- suoritettavaksi. 41050: vutuksensaajia on useita, leimaverosta vapaa 41051: on vain 1 momentin 8 kohdassa maimtut 87 § 41052: edellytykset täyttävän luovutuksensaajan Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai 41053: omistusoikeutta vastaava osuus luovutushin- vaihdon tapahtuessa arvol?aperipörssitoimin- 41054: nasta. nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä- 41055: HE 131/1995 vp 89 41056: 41057: pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko- Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui- 41058: puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on tenkin enintään sen antamista seuraavan ka- 41059: velvollinen kahden kuukauden kuluessa lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta 41060: myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä- ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu- 41061: mään asianomaiselle Iääninverovirastolie velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito- 41062: 85 §:n 1 tai 2 momentissa mainitun laskel- vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu- 41063: man. Kahden kuukauden määräaika luetaan toksenhausta on soveltuvin osin voimassa, 41064: kuitenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun mitä verotusmenettelystä annetun lain 41065: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- 84 §:ssä säädetään. 41066: keet siirretään uudelle omistajalle. 41067: Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai 93 § 41068: vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä 41069: välityksellä, on välittäjä velvollinen läänin- myös valtion edun valvomiseksi. Valtion 41070: veroviraston kehotuksesta esittämään arvo- puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 41071: paperien myynnistä tai vaihdosta laatimansa 41072: laskelman. 97 a § 41073: Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde- 41074: tyssä ajassa esitetty eikä maksuvelvollinen Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä 41075: kehotuksestakaan osoita suorittaneensa sää- osin kauppahmtaa, kuin se asianomaisen lää- 41076: dettyä leimaveroa ja veronlisäystä, läänin- ninveroviraston antaman todistuksen mukaan 41077: verovirasto maksuunpanee leimaveron sää- kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai mat- 41078: dettyine veronlisäyksineen. kailuyritystoiminnan kannalta tarpeellisiin 41079: rakennuksiin ja niiden tonttimaahan. 41080: 89 § 41081: Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8 41082: kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 98 a § 41083: sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä, 41084: että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok- 41085: tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo- sisaannista. Veroasiamiehen valitusaika las- 41086: rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi- ketaan päätöksen tekemisestä. 41087: neen. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on, Lääninveroviraston tulee varata veroasia- 41088: jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör- miehen tekemästä valituksesta asianosaiselle 41089: keästä huolimattomuudesta antanut virheelli- ja asianosaisen tekemästä valituksesta vero- 41090: siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil- asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvitta- 41091: la. essa myös vastaselityksen antamiseen. Vali- 41092: tuskirjelmä asiakirjoineen, joihin on liitettä- 41093: 91 § vä myös lääninveroviraston lausunto, on vii- 41094: Verotusmenettelystä annetun lain ( 1 ) pymättä lähetettävä lääninoikeudelle. 41095: 85 §:ssä tarkoitettu keskusverolautakunta voi 41096: hakemuksesta antaa ennakkotiedon tämän 98 b § 41097: lain mukaisesta velvollisuudesta suorittaa Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41098: leimaveroa, jos se katsotaan hakijalle erityi- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41099: sen tärkeäksi tai jos lain soveltamisen kan- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41100: nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41101: taikka verotuskäytännön yhtenäisyyden taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41102: vuoksi on tärkeätä saada asia ratkaistuksi. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 41103: 41104: 41105: 41106: 41107: 12 351240Y 41108: 90 HE 13111995 vp 41109: 41110: 99 § 100 a § 41111: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä 41112: sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori- säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle 41113: tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko- verolle on maksettava veronlisäystä sen mu- 41114: rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää- kaan kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta 41115: mämaksua, viivekorkoa sekä lykkäyksen annetussa laissa säädetään. 41116: vuoksi suoritettavaa korkoa taikka poistaa ne 41117: kokonaan. 41118: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41119: 1996. 41120: HE 131/1995 vp 91 41121: 41122: 9. Laki 41123: tuloverolain muuttamisesta 41124: 41125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41126: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 62 §:n 2 momentti, 41127: 112 §:n 2 momentti, 122 §:n 1 ja 2 momentti, 136 §:n 2 momentti ja 149 a §:n 5 momentti, 41128: sellaisena kuin niistä ovat 122 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa 41129: (624/94) ja 149 a §:n 5 momentti 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1109/94), sekä 41130: lisätään 44 §:ään uusi 4 momentti, seuraavasti: 41131: 44 § jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk- 41132: Porotaloudesta saatu tulo ja sen laskeminen sista on muun saannon kuin perinnön tai 41133: testamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai 41134: yli puolet sen jäsenistä vaihtunut. Jos tap- 41135: Valtioneuvosto vahvistaa verohallitusta piota tuottaneen yrityksen osakkeista tai 41136: kuultuaan 2 momentissa tarkoitetut tuottope- osuuksista vähintään 20 prosenttia omista- 41137: rusteet ennen kunkin vuoden joulukuun 10 vassa yhteisössä tai yhtymässä on tapahtunut 41138: päivää. Paliskuntain yhdistyksen on ennen vastaava omistajanvaihdos, viimeksi maini- 41139: lokakuun 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle tun yhteisön tai yhtymän omistamien osak- 41140: ehdotus porotalouden tuottoperusteista. keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen 41141: omistajaa. 41142: 62 § Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 41143: Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus tään, se lääninverovirasto, jonka virka-alu- 41144: eella yhteisön tai yhtymän kotikunta on, voi 41145: erityisistä syistä, milloin se yhteisön tai yh- 41146: Ansiotuloa on myös verotusmenettelystä tymän toiminnan jatkumisen kannalta on tar- 41147: annetun lain ( 1 ) 29 §:ssä tarkoitettu pei- peen, hakemuksesta myöntää oikeuden tap- 41148: telty osinko. pion vähentämiseen. 41149: 112 § 41150: Eläketulon jaksottaminen 136 § 41151: V erotuksen kattosääntö 41152: Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on 41153: tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen Verovelvollisen maksettavaksi verotus- 41154: maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val- menettelystä annetun lain 32 §:n nojalla 41155: mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten määrätty veronkorotus maksuunpannaan 1 41156: osalta noudatetaan soveltuvin osin mitä ve- momentista poiketen kuitenkin kokonaan, 41157: rotusmenettelystä annetussa laissa säädetään eikä sitä oteta huomioon verojen ja maksu- 41158: veronoikaisusta verovelvollisen vahingoksi. jen enimmäismäärää laskettaessa. 41159: 122 § 149 a § 41160: Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden Sopeutumisvähennys 41161: vähentämiseen 41162: Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau- 41163: vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel- 41164: 92 HE 131/1995 vp 41165: 41166: vollinen menettää oikeuden vuosilta vat. 41167: 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa 41168: myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Lää- 41169: ninverovirasto oikaisee näiltä vuosilta toimi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 41170: tetut verotukset noudattaen soveltuvin osin, kuuta 1996. 41171: mitä verotusmenettelystä annetussa laissa Lain 122 §:n 1 momenttia sovelletaan 30 41172: säädetään veronoikaisusta. Veronoikaisu voi- päivänä syyskuuta 1995 ja sen jälkeen ta- 41173: daan tehdä, vaikka sen edellytykset puuttu- pahtuneisiin omistajanvaihdoksiin. Lain 41174: 122 §:n 2 momenttia sovelletaan lain voi- 41175: maan tullessa vireillä oleviin hakemuksiin. 41176: HE 13111995 vp 93 41177: 41178: 10. Laki 41179: veronkantolain muuttamisesta 41180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41181: kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 28 § sellaisena kuin 41182: se on muutettuna 6 päivänä elokuuta 1982 ja 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla 41183: (610/82 ja 542/85), ja 41184: muutetaan 4 c §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 momentti, 10 §:n 1 momentti, 41185: 12 §:n 4 momentti, 17 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 a §:n 1, 2 ja 4 momentti, 41186: ja 26 a §:n 2 ja 3 momentti, ' 41187: sellaisena kuin niistä ovat 4 c §:n 1 momentti 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa 41188: (132/94), 9 a §:n 1 momentti ja 26 §:n 2 ja 3 momentti 22 päivänä helmikuuta 1991 anne- 41189: tussa laissa (353/91), 12 §:n 4 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (713/94), 41190: 17 §:n 1 momentti 4 heinäkuuta 1980 annetussa laissa (526/80), 18 §:n 1 momentti 1 päivä- 41191: nä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1301/91), 18 §:n 2 momentti 4 heinäkuuta 1980 anne- 41192: tussa laissa (526/80), 18 a §:n 1 momentti 8 joulukuuta 1994 annetussa laissa (1103/94) sekä 41193: 2 ja 4 momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (13/86), sekä 41194: lisätään uusi 12 h §, seuraavasti: 41195: 4c § 9a§ 41196: Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va- Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty 41197: rat käyetään verosaatavan suoritukseksi seu- sellaista veroa tai ve~n ennakkoa, jota ei 41198: raavassa järjestyksessä: ole käytetty verovelvolli~en verotusmenette- 41199: 1) maksunlykkäyskorko; lystä annetun lain mukaist~n verojen vähen- 41200: 2) jäämämaksu, viivästyskorko, viivekor- nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve- 41201: ko· rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve- 41202: 3) viivästyskorkoa vastaava korko, veron- rotuksessa kannossa maksettavaksi jääneen 41203: lisäys; määrän suoritukseksi. 41204: 4) veronkorotus; 41205: 5) vero; 41206: 6) korkoa vastaavasta korotuksesta vero- 10§ 41207: tuksessa annetussa laissa (1251190) tarkoi- Veronkuittauspäivä on päivä, jona läänin- 41208: tettu korotus; sekä verovirasto saa tiedon palautuksesta. Kun 41209: 7) jäännösveron korko, maksettava yh- verojäämän suoritukseksi kuitataan palautet- 41210: teisökorko. tavaa ennakkoa tai kun veronkuittaus toimi- 41211: tetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittauspäivä 41212: 8§ on päivä, jona verotus on päättynyt. Jos 41213: 9 a §:n mukainen kuittaus toimitetaan vero- 41214: Samana vuonna vanhentovien verojen kes- vuotta seuraavan vuoden jälkeen maksuun- 41215: ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys- pantujen verojen suoritukseksi, veronkuit- 41216: tä: tauspäivä on kuitenkin veron maksuun- 41217: 1) verotusmenettelystä annetun lain panokuukautta seuraavan kuukauden viimei- 41218: ( 1 ) 1 §:n 2 momentissa tarkoitetut verot nen päivä. 41219: ja maksut sekä ennakkoperintälain ja saira- 41220: usvakuutuslain nojalla maksuunpantu ennak- 41221: ko tai muu määrä; 12 § 41222: 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin- 41223: teistövero; Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41224: 3) muut valtiolle tulevat verot; muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41225: 4) metsänhoitomaksu; sekä oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41226: 5) suhdannetalletus. tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41227: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41228: tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 41229: 94 HE 131/1995 vp 41230: 41231: 12 h § netaan erillinen tilitys (lopputilitys). Loppu- 41232: Ahvenanmaan kunnille tulevat yhteisöverot tilitystä edeltävältä vuodelta ei tehdä oi- 41233: tilitetään erillään muista yhteisöveroista nou- kaisutilitystä. 41234: dattaen erikseen säädettyjen ja määrättyjen Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä 41235: perusteiden ohella soveltuvin osin tämän lu- olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä, 41236: vun säännöksiä. Muilta osin tilittämisessä kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero- 41237: menetellään siten kuin tässä laissa säädetään. tusmenettelystä annetun lain mukaiset verot, 41238: kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi- 41239: 17 § tomaksut käsitellään vastaavan suuruisina 41240: V eronsaajille tilitetään kuukausittain mak- veronsaajan rasitukseksi tehtyinä maksuun- 41241: suunpanosuhteiden mukainen osuus koko panon muutoksina. 41242: maassa kertyneistä verotusmenettelystä anne- 41243: tussa laissa tarkoitetuista lopullisista veroista Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus- 41244: sekä metsänhoitomaksusta. Verotuksen päät- menettelystä annetun lain mukaiset verot, 41245: tymisen jälkeen ennen 18 §:ssä tarkoitettua kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi- 41246: oikaisua tehdään tilitys säännönmukaisen lo- tomaksut tilitetään vuosittain siten kuin 41247: pullisen veron maksuunpanossa tai siihen 22 §:ssä säädetään (jälkitilitys). 41248: liittyvässä metsänhoitomaksun maksuun- 41249: panossa vahvistettujen maksuunpallosuhtei- 41250: den mukaisesti. 26 a § 41251: 18 § Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi- 41252: Tilitetyt määrät oikaistaan verovelvollisen tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset 41253: verotuksen päättymistä seuraavana neljänte- ovat olemassa, voidaan toisen sopimusval- 41254: nä kuukautena ja sen jälkeen vuosittain tam- tion siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätys- 41255: mikuussa (oikaisutilitys). Käytettäviin mak- varat, joiden kertymisestä on saatu riittävä 41256: suunpanosuhteisiin sisällytetään tällöin sään- selvitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion 41257: nönmukaisen lopullisen veron ja metsänhoi- asianomaiselle viranomaiselle verotusmenet- 41258: tomaksun maksuunpanon lisäksi muut vero- telystä annetun lain 49 §:ssä tarkoitettua ve- 41259: vuoteen kohdistuvat verotusmenettelystä an- rotuksen päättymistä odottamatta. 41260: netun lain mukaisten verojen ja metsänhoito- Verotusmenettelystä annetun lain 50 §:ssä 41261: maksun maksuunpanot sekä maksuunpanon tarkoitettu ennakonpalautus ja 76 §:ssä tar- 41262: muutoksista ja muista syistä aiheutuvat ve- koitettu määrä on siirrettävä toisen sopimus- 41263: ronsaajille tilitettyjen tai tilitettävien määrien valtion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1 41264: vähennykset. Oikaisutilityksen mukaiset momentissa säädetyt edellytykset ovat ole- 41265: määrät maksetaan veronsaajille tai vähenne- massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi- 41266: tään niiltä oikaisutilityskuukaudelta tehtävän ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami- 41267: kuukausitilityksen yhteydessä. sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak- 41268: Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus- sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn 41269: menettelystä annetussa laissa tarkoitettuina sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi- 41270: veroina sekä ennakonpidätyksinä ja enna- musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes- 41271: konkantona samoin kuin metsänhoitomaksui- sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi 41272: na koko maassa kertyneet määrät kuukausit- pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle 41273: tain tämän tilityksen mukaisissa maksuun- sopimusvaltiolle. 41274: panosuhteissa, kunnes seuraava oikaisutilitys 41275: tehdään. 41276: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41277: 18 a § ta 1996. 41278: Kuuden vuoden kuluttua siitä vuodesta, Lain 12 h §:ää sovelletaan ensimmäisen 41279: jona verovelvollisen verotus ja metsänhoito- kerran verovuodelta 1993 tehtäviin yh- 41280: maksun maksuunpano on päättynyt, lopete- teisöveron tilityksiin. 41281: taan verojen ja metsänhoitomaksun kuu- 41282: kausittainen tilittäminen ja veronsaajalle an- 41283: HE 131/1995 vp 95 41284: 41285: 11. Laki 41286: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta 41287: 41288: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41289: muutetaan verojen ja maksujen perimisestä 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun lain 41290: (367/61) 6 §:n 3 momentti, 10 §:n 4 momentti ja 11 §:n 1 momentti, 41291: näistä 6 §:n 3 momentti ja 10 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuu- 41292: ta 1991 annetussa laissa (1633/91), seuraavasti: 41293: 6 § sestä voi päättää myös asianomainen läänin- 41294: verovirasto. Lääninverovirasto ratkaisee ha- 41295: V erotusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) kemuksen, jos se liittyy oikaisuvaatimuk- 41296: ja arvonlisäverolaissa (1501/93) tarkoitettu- seen, jonka ratkaiseminen kuuluu lääninve- 41297: jen verojen ja maksujen ulosotossa sovelle- rovirastolle. 41298: taan 2 momentissa säädettyjä rajoituksia, jos 41299: veroon tai maksuun on haettu muutosta oi- 11 § 41300: kaisuvaatimuksella tai valituksella ja jos oi- Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu 41301: kaisuvaatimus tai valitus on tehty 60 päivän tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu- 41302: kuluessa veron tai maksun eräpäivästä. Jos velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues- 41303: vero tai maksu kannetaan useassa erässä, sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona 41304: edellä tarkoitetut ajat lasketaan ensimmäisen saaminen on määrätty tai maksuunpantu, 41305: kantoerän eräpäivästä. uhalla, että oikeus maksun saamiseen on 41306: menetetty. Ennakkoperintälain (418/59) no- 41307: jalla kannossa määrätty ennakko saadaan 41308: 10 § kuitenkin periä saman ajan kuluessa kuin ne 41309: verot ja maksut, joiden suoritukseksi ennak- 41310: Valitusta tai perustevalitusta käsittelevä ko on verotusmenettelystä annetun lain mu- 41311: viranomainen saa määrätä puheenjohtajansa, kaan käytettävä. 41312: jäsenen~ä taikka esittelijä.J:tsä .. k~si~~ele.mään 41313: ja ratkrusemaan ulosoton kieltamtsta tru kes- 41314: keyttämistä koskevia hakemuksia. Jos asian 41315: käsittely kuuluu verotuksen oikaisulautakun- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41316: nalle, ulosoton kieltämisestä tai keskeyttämi- 1996. 41317: 96 HE 131/1995 vp 41318: 41319: 12. Laki 41320: mpajaisverolain muuttamisesta 41321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41322: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 13 §:n 4 momentti, 41323: ja 41324: muutetaan 10 §:n 1 momentti, 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti ja 18 §:n 1 momentti, 41325: sellaisena kuin niistä ovat 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa 41326: laissa (709/94) ja 18 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (617/94), 41327: seuraavasti: 41328: 10 § Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41329: V eron maksuunpano muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41330: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41331: Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41332: ajassa tai jos vero on suoritettu säädetyn taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41333: määräajan jälkeen, lääninveroviraston on tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 41334: määrättävä verovelvollisen maksettavaksi Valtion puolesta valitusoikeus korkeim- 41335: suorittamatta oleva vero sekä sille veron- paan hallinto-oikeuteen on veroasiamiehellä. 41336: lisäystä sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja 41337: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- 41338: tään. 18 § 41339: V erosta vapauttaminen ja veron 41340: suorittamisen lykkäys 41341: 16 § 41342: Muutoksenhaku Verohallitus voi erityisistä syistä hake- 41343: muksesta määräämillään ehdoilla myöntää 41344: Verovelvollinen ja valtion puolesta vero- osittaisen tai täydellisen vapautuksen arpa- 41345: asiamies saavat hakea muutosta lääninvero- jaisverosta, veronkorotuksesta, veronlisäyk- 41346: viraston tämän lain nojalla tekemään päätök- sestä, viivästyskorosta ja jäämämaksusta, 41347: seen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu- viivekorosta sekä lykkäyksen vuoksi suori- 41348: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa tettavasta korosta. 41349: (154/59) säädetään. Valitusaika on 30 päivää 41350: päätöksen tiedoksisaannista. Veroasiamiehen 41351: valitusaika luetaan kuitenkin päätöksen teke- 41352: misestä. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41353: 1996. 41354: HE 131/1995 vp 97 41355: 41356: 13. Laki 41357: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta 41358: 41359: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41360: kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 41361: (366/63) 17 §:n 2 ja 4 momentti, sellaisena kuin 17 §:n 2 momentti on 14 päivänä kesäkuuta 41362: 1985 annetussa laissa (461185) ja 17 §:n 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa 41363: laissa (392/68), ja 41364: muutetaan 8 §, 10 §:n 3 momentti, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 3 41365: momentti, 41366: sellaisina kuin ne ovat, 8 ja 10 §:n 3 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa 41367: (461/85), 12 §:n 2 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613178), 14 §:n 1 41368: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (611/94) sekä 17 §:n 1 momentti 16 41369: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1227/94) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 41370: annetussa laissa (695/94), seuraavasti: 41371: 8§ tun lain mukaisen viivekoron sekä lykkäyk- 41372: Työnantajan sosiaaliturvamaksua koskevan sen vuoksi suoritettavan koron. Verohallitus 41373: ennakkotiedon ja siitä tehdyn valituksen voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä 41374: osalta on vastaavasti voimassa, mitä ennak- olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai- 41375: koperintälain 17 ja 51 §:ssä säädetään. tokselle. 41376: 10 § 41377: 17 § 41378: Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit- Jos asianomainen tai veroasiamies on tyy- 41379: tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu- tymätön lääninveroviraston tämän lain no- 41380: päivän jälkeen, sille maksuunpannaan veron- jalla antamaan päätökseen, hän saa hakea 41381: lisäys sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja siihen valittamalla muutosta sen läänin lää- 41382: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- ninoikeudelta, johon maksuvelvollisen koti- 41383: tään. kunta kuuluu. Valitus on toimitettava läänin- 41384: verovirastoon tai lääninoikeuteen. Asian- 41385: omaisen valitusaika on kuusi vuotta sitä seu- 41386: 12 § ranneen vuoden alusta lukien, jona päätös on 41387: annettu. V eroasiamiehen valitusaika on 60 41388: Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin- päivää päätöksen tekemisestä. 41389: lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk- 41390: sessa olevien merkintöjen perusteella saada Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41391: selville, on palkansaaja lääninveroviraston muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41392: kehotuksesta velvollinen antamaan työnanta- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41393: jasta tarpeelliset tiedot. tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41394: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41395: 14 § tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään. 41396: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Valtion puolesta valitusoikeus on veroasia- 41397: sesta poistaa työnantajan maksettavaksi pan- miehellä. 41398: nut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja 41399: -korotukset, viivästyskoron ja jäämämaksun 41400: sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 41401: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41402: 1996. 41403: 41404: 41405: 41406: 41407: 13 351240Y 41408: 98 HE 131/1995 vp 41409: 41410: 14. Laki 41411: koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta 41412: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41413: muutetaan koiraverosta 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun lain (590179) 8 §:n 2 momentti 41414: ja 12 §:n 3 momentti, 41415: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa 41416: (712/94), sekä 41417: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti: 41418: 41419: 8§ koiraverolle on maksettava viivekorko siten 41420: kuin siitä säädetään veronlisäyksestä ja vii- 41421: Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta vekorosta annetussa laissa ( 1 ). 41422: syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo- 41423: delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh- 12 § 41424: tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök- 41425: sellään määrättävä koiranomistajan suoritet- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41426: tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41427: sen johdosta säädettyä veronlisäystä vastaa- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41428: vine korkoineen sekä korotettava koiravero tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41429: enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron mää- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41430: rääminen, jonka johdosta koiranomistajalle tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään. 41431: on varattava tilaisuus selvityksen antami- 41432: seen, on toimitettava viimeistään viidentenä 41433: vuotena verovuoden päättymisestä lukien. Tämä laki tulee voimaan päivänä 41434: Maksuunpannulie ja maksamatta jätetylle kuuta 1996. 41435: HE 131/1995 vp 99 41436: 41437: 15. Laki 41438: ko:rlwtulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta 41439: 41440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41441: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun lain (1341/90) 7 §, 41442: 11 §:n 1 momentti, 12 ja 13 §, 14 §:n 1 momentti, 16 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 41443: 18 § :n 2 momentti, 41444: näistä 11 §:n 1 momentti, 12 §, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne 41445: ovat 5 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1393/91), seuraavasti: 41446: 7§ noudatettavat tiliehdot 41447: Veron suorittaminen 41448: Koronmaksajan on suoritettava korkotulos- 12 § 41449: ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle, V eron maksuunpano koronsaajalle 41450: jonka virka-alueella on koronmaksajan vero- 41451: tusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) tar- Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty 41452: koitettu kotikunta. Jos valtio on koronmak- sen suorittamiseen velvollisen saamasta 41453: saja, pidätetyt määrät on suoritettava Uuden- 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, se läänin- 41454: maan lääninverovirastolle. Pidätetyt määrät verovirasto, jonka virka-alueella koronsaajan 41455: on suoritettava viimeistään koronmaksua kotikunta on, maksuunpanee korkotulon läh- 41456: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. deveron koronsaajalle. Jos koronsaajana ei 41457: ole kotikuntaa Suomessa, maksuunpanon toi- 41458: 11§ mittaa Uudenmaan lääninverovirasto. Mak- 41459: Tiedonantovelvollisuus suunpanoa ei kuitenkaan toimiteta myöhem- 41460: min kuin kuudennen vuoden kuluessa sen 41461: Verotusmenettelystä annetun lain mukai- kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana 41462: nen verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus vero olisi pitänyt periä. Maksuunpanon yh- 41463: ei koske sitä korkotuloa, josta on suoritetta- teydessä verovelvollisen suoritettavaksi on 41464: va tämän lain mukainen lähdevero, eikä sitä määrättävä veronlisäys ja veronkorotus nou- 41465: pääomaa, jolle korko maksetaan. Koronmak- dattaen soveltuvin osin verotusmenettelystä 41466: sajan on kuitenkin pidettävä kirjaa, josta annetun lain jälkiverotusta koskevia sään- 41467: saadaan luotettavasti selville korkotulon läh- nöksiä. 41468: deveron määräytymisen kannalta merkityk- 41469: selliset seikat. Lääninveroviraston asian- 13§ 41470: omaisen virkamiehen kehotuksesta koron- Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun 41471: maksajan on esitettävä korkotulon lähdeve- yhteydessä 41472: ron valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja 41473: muu tarpeellinen selvitys. Lääninveroviras- Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo 41474: tolie on lisäksi annettava vuosittain asetuk- on virheellisesti verotettu korkotulon lähde- 41475: sella tarkemmin määrättävät tiedot lähdeve- veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk- 41476: ron piiriin kuuluvista koroista ja niistä peri- sessa veronalaisena tulona, tulee lääninvero- 41477: tystä lähdeverosta sekä lääninveroviraston viraston verotusmenettelystä annetussa laissa 41478: kehotuksesta tiedot niistä verovelvollisista, tarkoitetun veronoikaisun yhteydessä mak- 41479: joiden saamista 3 §:ssä tarkoitetuista korois- suunpanna lähdevero sen suorittamiseen vel- 41480: ta ei ole peritty lähdeveroa samoin kuin heil- volliselle. Edellä 12 §:ssä tarkoitettua veron- 41481: le maksetuista koroista. Joukkovelkakirjalai- lisäystä ja veronkorotusta ei tällöin määrätä. 41482: nan liikkeeseenlaskijan on lisäksi ilmoitetta- 41483: va liikkeeseen laskemansa joukkovelkakirja- 14 § 41484: lainan ehdot sekä huoltokonttoritalletukselle Lähdeveron hyväksi lukeminen ja 41485: korkoa maksavan työnantajan ja osuuskunta- palauttaminen 41486: lain 18 a §:ssä tarkoitetun lainausliikettä har- 41487: joittavan osuuskunnan talletustoiminnassa Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde- 41488: 100 HE 13111995 vp 41489: 41490: vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen 17 § 41491: sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta- Muutoksenhaku 41492: mista koskevia ennakkoperintälain (418/59) 41493: ja verotusmenettelystä annetun lain säännök- Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä 41494: siä. lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi- 41495: massa, mitä verotusmenettelystä annetussa 41496: laissa säädetään muutoksenhausta valitta- 41497: 16 § malla lääninoikeuteen. 41498: Lähdeveron kanto ja viivästysseuraamukset 41499: 18 § 41500: Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai Salassapitovelvollisuus ja rangaistus- 41501: koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve- säännökset 41502: roon sovelletaan, mitä veronlisäyksestä ja 41503: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- 41504: tään. Rangaistusseuraamuksista on voimassa 41505: mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu- 41506: vussa säädetään. 41507: 41508: Tämä laki tulee voimaan päivänä 41509: kuuta 1996. 41510: HE 131/1995 vp 101 41511: 41512: 16. Laki 41513: ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 41514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41515: muutetaan ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta 16 päivänäjoulukuuta 1994 41516: annetun lain (1217/94) 7 § seuraavasti: 41517: 7 § teisöä koskevat tiedot ja selvitykset sen mu- 41518: Ilmoittamisvelvollisuus kaan kuin valtiovarainministeriö määrää. 41519: Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan 41520: ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41521: ta 1996. 41522: 102 HE 131/1995 vp 41523: 41524: 17. Laki 41525: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 41526: 41527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41528: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 41529: 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 13 §, 41530: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa lais- 41531: sa (1542/92), seuraavasti: 41532: 5§ sesti todettu. 41533: Yhtiöveron hyvitys luetaan Osingonsaajan Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä 41534: hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko- tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi- 41535: perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt- tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen 41536: tämistä koskevia verotusmenettelystä anne- maksamista, sen käyttämistä maksamatta 41537: tun lain ( 1 ) säännöksiä. olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa- 41538: mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut 41539: yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena 41540: 6 § olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai 41541: 2 momentissa tarkoitettu veronoikaisu on 41542: Verotusmenettelystä annetun lain 29 §:ssä toteutettu, jos on ilmeistä, että osingonjaosta 41543: tarkoitettuun peiteltyyn osinkoon sovelle- on päätetty 1 momentissa tarkoitetuissa olo- 41544: taan, mitä yhtiön jaettavaksi päätetystä osin- suhteissa. 41545: gosta säädetään. 41546: 13§ 41547: 12 § Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin 41548: myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää- 41549: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön 41550: toteutetaan muuttamalla verotusta osingon- verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön 41551: saajan vahingoksi noudattaen soveltuvin verotusta voidaan oikaista siten kuin vero- 41552: osin, mitä verotusmenettelystä annetun lain tusmenettelystä annetun lain 56 §:ssä sääde- 41553: 56 §:ssä säädetään veronoikaisusta verovel- tään. 41554: vollisen vahingoksi. Oikaisu on tehtävä vii- 41555: meistään kahden vuoden kuluessa sen vuo- 41556: den päättymisestä, jonka aikana yhtiön mak- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 41557: samatta jääneiden verojen määrä on lopulli- 1996. 41558: HE 131/1995 vp 103 41559: 41560: 18. Laki 41561: merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta 41562: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41563: muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain 41564: (433/81) 8 §:n 1 momentti ja 8 a § , 41565: näistä 8 a § sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1265/93), 41566: seuraavasti: 41567: 8§ 8a§ 41568: Se lääninverovirasto, jonka virka-alueella Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi- 41569: verovelvollisen kotikunta on, antaa luvan mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi- 41570: alushankintatalletuksen tai sen osan nostami- nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu- 41571: seen, kun sille esitetään selvitys siitä, että tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava- 41572: alushankintavaraus tai sen osa on käytetty raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, 41573: tai tullaan käyttämään vähintään 19 rekisteri- jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös 41574: tonnin aluksen hankintaan. Jos varaosta tai konkurssiin asettamisesta tehty. Verovelvol- 41575: sen osaa ei ole verotuksessa vähennetty ve- lisella on tällöin oikeus nostaa alushankinta- 41576: ronalaisesta tulosta ja verotus on tältä osin talletus Suomen Pankista. Lääninverovirasto 41577: saanut lainvoiman, verovelvollisella on niin antaa verovelvolliselle todistuksen alushan- 41578: ikään oikeus nostaa talletus tai vastaava osa kintatalletuksen nosto-oikeudesta. 41579: siitä. 41580: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41581: ta 1996. 41582: 104 HE 131/1995 vp 41583: 41584: 19. Laki 41585: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n 41586: muuttamisesta 41587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41588: muutetaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 41589: 1976 annetun lain (680176) 8 §:n 1 momentti ja 10 §, 41590: näistä 8 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa 41591: (623/94), seuraavasti: 41592: 8§ 10 § 41593: Tämän lain nojalla myönnetty veron- Tätä lakia sovellettaessa on rangaistussään- 41594: huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta- nöksistä voimassa mitä verotusmenettelystä 41595: misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen- annetun lain 9 luvussa säädetään. Mainittua 41596: nusta olisi verotusmenettelystä annetun lain lakia noudatetaan muutoinkin soveltuvin 41597: ( 1 ) mukaan. Yhteisön on lisäksi veroil- osin. 41598: moituksen antamisen yhteydessä annettava 41599: lääninverovirastolle sellainen selvitys, kuin 41600: verohallitus määrää. Lääninverovirasto voi Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41601: tehdä verohallitukselle esityksen veron- ta 1996. 41602: huojennuksen peruuttamisesta. 41603: HE 131/1995 vp 105 41604: 41605: 20. Laki 41606: sairausvakuutuslain muuttamisesta 41607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41608: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 36, 38 ja 39 § 41609: näistä 36 § sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (462/85), seu- 41610: raavasti: 41611: 39 § 41612: 36 § Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa 41613: Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää- 41614: ( 1 ) ja veronkantolaissa (611178) säädetään räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä 41615: kunnallisverosta ja kansaneläkevakuutusmak- sekä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia 41616: susta, on soveltuvin osin voimassa vakuute- asiakirjoja. 41617: tun sairausvakuutusmaksusta. Kansaneläkelaitoksella ja kunnan määrää- 41618: mällä veroasiamiehellä on oikeus hakea 41619: 38 § muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak- 41620: Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja suun siten kuin verotusmenettelystä annetus- 41621: lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun sai- sa laissa säädetään. 41622: rausvakuutusmaksun maksuun noudattaen 41623: soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä an- 41624: netussa laissa on säädetty kunnallisveron Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41625: huojennuksesta ja lykkäyksestä. ta 1996. 41626: 41627: 41628: 41629: 41630: 14 351240Y 41631: 106 HE 131/1995 vp 41632: 41633: 21. Laki 41634: kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta 41635: 41636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41637: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 18 ja 19 §, sellaisi- 41638: na kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (486/58), seuraavasti: 41639: 18 § 19 § 41640: Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa 41641: lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun kan- vakuutetun kansaneläkemaksujen määräämis- 41642: saneläkevakuutusmaksun maksuun noudatta- tä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä 41643: en soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia asia- 41644: annetussa laissa ( 1 ) säädetään kunnallis- kirjoja. 41645: veron huojennuksesta ja lykkäyksestä. 41646: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41647: ta 1996. 41648: HE 131/1995 vp 107 41649: 41650: 22. Laki 41651: suhdannetalletuslain muuttamisesta 41652: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41653: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdannetalletuslain (53177) 10, 12 ja 41654: 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 17 § sekä 18 §:n 2 momentti, 41655: sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 12ja 17 §sekä 18 §:n 2 momentti 25 päivä- 41656: nä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (295/83) ja 14 §:n 3 momentti 2 päivänä elokuuta 41657: 1994 annetussa laissa (711/94), seuraavasti: 41658: 10§ on jäänyt osaksi tai kokonaan määräämättä, 41659: Lääninveroviraston, jonka on viimeksi toi- oikaisu on tehtävä kolmen kuukauden ku- 41660: mitetussa verotuksessa ollut määrättävä tal- luessa suhdannetalletuksen kantojakson alka- 41661: letusvelvolliselle valtionvero, on määrättävä misesta ja muutoin kolmen kuukauden ku- 41662: suhdannetalletuksen määrä noudattaen sovel- luessa kantojakson päättymisestä. 41663: tuvin osin, mitä ennakkoperintälaissa on en- 41664: nakonkannossa suoritettavan ennakon mää- 14 § 41665: räämisestä säädetty. Tässä laissa tarkoitettuun lääninveroviras- 41666: Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak- ton päätökseen saadaan hakea muutosta vain 41667: son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen- siten kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 mo- 41668: tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi- mentissa säädetään. 41669: mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu- 41670: tettu konkurssiin, lääninveroviraston on ha- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 41671: kemuksesta määrättavä, että suhdannetalle- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 41672: tuksena suoritetut erät on palautettava ja että oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 41673: maksamatta olevat erät on lyhennettävä siten tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 41674: kuin veron lyhentämisestä on säädetty. Jos taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 41675: talletusvelvollinen on ennen suhdannetalle- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 41676: tusten maksuunpanoa edellä tarkoitetulla puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 41677: tavalla lopettanut liiketoimintansa tai hänen 41678: omaisuutensa on luovutettu konkurssiin, suh- 17 § 41679: dannetalletus jätetään maksuunpanematta. Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen 41680: Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto- 41681: 12 § jakson päättymistä investointivarauslaissa 41682: Jos suhdannetalletuksen maksaminen mää- (1094178) tarkoitetun investointitalletuksen, 41683: räaikana laiminlyödään, peritään määrälle jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2 41684: viivekorkoa siten kuin veronlisäyksestä ja momentissa tarkoitettu määräaika päättyy 41685: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta- 41686: tään. mista koskevan päätöksen jälkeen, lääninve- 41687: Sen lisäksi, mitä veronlisäyksestä ja vii- roviraston on hakemuksesta alennettava suh- 41688: vekorosta annetussa laissa säädetään, pa- dannetalletusta investointitalletuksen määräl- 41689: lautetaan alennetulle tai poistetulle suhdan- lä. Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin 41690: netalletukselle kertynyt viivekorko myös sil- alentaa enintään määrällä, joka vastaa niiden 41691: loin, kun suhdannetalletusvelvollisuutta kantoerien yhteismäärää, jotka erääntyvät 41692: muutetaan lain 10 §:n 2 momentin tai 14 §:n aikaisintaan yhden kuukauden kuluttua in- 41693: nojalla. vestointitalletuksen tekemisestä. 41694: Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä 41695: 13§ verohallitus voi erityisen painavista syistä 41696: Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii- hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut- 41697: hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää- taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan- 41698: nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal- netalletusta tai sille perittyä tai perittävää 41699: letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät- viivästyskorkoa, jäämämaksua ja viivekor- 41700: ty liikaa, talletuksen määränneen lääninve- koa. 41701: roviraston on oikaistava virhe. Jos talletus 41702: 108 HE 131/1995 vp 41703: 41704: 18 § ko. Viivekorko lasketaan talletuksen lyhen- 41705: - - - - - - - - - - - - - - netylle osalle talletuksen palauttamispäivään. 41706: Sen estämättä, että suorittamatta olevaa 41707: talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty, 41708: on talletusvelvollisen suoritettava viivekor- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 41709: ta 1996. 41710: 41711: 41712: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 41713: 41714: Tasavallan Presidentti 41715: 41716: 41717: 41718: MARTTI AHTISAARI 41719: 41720: 41721: 41722: 41723: Ministeri A lja A Iho 41724: HE 131/1995 vp 109 41725: 41726: Liite 1 41727: 3. 41728: Laki 41729: ennakkoperintälain muuttamisesta 41730: 41731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41732: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 50 §:n 1 mo- 41733: mentti, 55 §:n 3-6 momentti ja 60 §, näistä 50 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 41734: päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1549/92) ja 55 §:n 3-6 momentti 28 päivänäjou- 41735: lukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90), 41736: muutetaan 4 a §, 15 §:n 2 momentti, 16 §, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 25 §, 25 b §:n 4 mo- 41737: mentti, 28 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti, 32 §:n 3 41738: momentti, 38 §:n 1 momentti, 42 §, 43 §, 45 §:n 2 momentti, 46 §, 47 §:n 1 momentti, 41739: 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 a §:n 1 ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 2 momentti, 53 §, 55 §:n 1 41740: momentti, 58 § ja 58 c §, 41741: sellaisina kuin niistä ovat 4 a § 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1215/94), 41742: 16 § muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 ja 17 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla 41743: (529/82 ja 946/82), 22 §, 52 §:n 2 momentti ja 55 §:n 1 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 41744: annetussa laissa (612178), 25 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla 41745: lailla ja 19 päivänä elokuuta 1983 annetulla lailla (704/83), 25 b §:n 4 momentti 22 päivänä 41746: joulukuuta 1978 annetussa laissa (1032178), 28 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 41747: annetussa laissa (610/94) ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa 41748: (542/85), 29 § muutettuna 13 päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla (670176) ja mainitulla 41749: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, 30 a § :n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti se- 41750: kä 38 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, 32 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 41751: 1990 annetussa laissa (1338/90), 42 § 12 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa 41752: (808/82), 43 § muutettuna 10 päivänä marraskuuta 1989 annetulla lailla (971/89) ja mainitul- 41753: la 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, 46 §ja 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitus- 41754: sa laissa, 48 §:n 1 momentti mainitussa 13 päivänä elokuuta 1976 ja 2 momentti mainitussa 41755: 10 päivänä marraskuuta 1989 annetussa laissa, 49 a §:n 1 ja 2 momentti mainitussa 28 päi- 41756: vänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa, 50 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta 41757: 1992 annetussa laissa, 51 § muutettuna mainituilla 11 päivänä elokuuta 1978 ja 16 päivänä 41758: joulukuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (482/81), 41759: 53 §:n 1 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (694/94) ja 2 momentti 28 päi- 41760: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (391/68), 58 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elo- 41761: kuuta 1978 annetulla lailla ja 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetulla lailla (1241188) ja 58 c § 41762: muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 ja 18 päivänä joulukuuta 1981 annetuilla laeilla 41763: (610179 ja 895/81), sekä 41764: lisätään lakiin uusi 6 d ja 20 b §, seuraavasti: 41765: 41766: Voimassa oleva laki Ehdotus 41767: 4a§ 4a§ 41768: Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on 41769: velvollinen toimittamaan ennakonpidätyksen velvollinen toimittamaan ennakonpidätyksen 41770: maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite- maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite- 41771: tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle 41772: kalenterivuonna maksettujen suoritusten kalenterivuonna maksettujen suoritusten 41773: määrä ylittää verohallituksen vuosittain vah- määrä ylittää verohallituksen vahvistaman 41774: vistaman määrän tai jos suoritus liittyy mak- määrän tai jos suoritus liittyy maksajan elin- 41775: sajan elinkeino- tai muuhun tulonhankkimis- keino- tai muuhun tulonhankkimistoimin- 41776: toimintaan. taan. 41777: 110 HE 131/1995 vp 41778: 41779: Voimassa oleva laki Ehdotus 41780: 41781: 6d§ 41782: Ennakkoperintärekisteristä poistettu tai 41783: rekisteröimättäjätetty voi pyytää lääninvero- 41784: virastolta päätöksen oikaisua. 41785: 15 § 41786: Mikäli pidätyksen toimittamisen jälkeen Jos pidätyksen toimittamisen jälkeen selvi- 41787: selvitetään, miten 1 momentissa tarkoitettu tetään, miten 1 momentissa tarkoitettu palk- 41788: palkka jakaantuu palkansaajien kesken, on ka jakaantuu palkansaajien kesken, pidätyk- 41789: sen veropiirin verojohtajan, jossa pidätys on sen toimittaneen lääninveroviraston on pyyn- 41790: toimitettu, pyynnöstä jaettava pidätys pal- nöstä jaettava pidätys palkansaajien kesken 41791: kansaajien kesken palkkojen suhteessa ja palkkojen suhteessa ja annettava heidän saa- 41792: annettava heidän saamansa yhteisen pidätys- mansa yhteisen pidätystodistuksen sijaan 41793: todistuksen sijaan kullekin erikseen kirjoitet- kullekin erikseen kirjoitettavat todistukset. 41794: tavat todistukset. 41795: 16 § 16 § 41796: Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos- Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos- 41797: ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle 41798: verovuodelta määrättävän valtionveron, kun- verovuodelta määrättävän valtionveron, kun- 41799: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja 41800: sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää- sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää- 41801: rää, voi sen veropiirin verojohtaja, johon rää, voi se lääninverovirasto, jonka virka- 41802: verovelvollisen kotikunta kuuluu, verovel- alueella verovelvollisen kotikunta on, vero- 41803: vollisen pyynnöstä tai muutoin vahvistaa velvollisen pyynnöstä tai muutoin muuttaa 41804: taikka määrätä uudelleen, sen mukaan kuin verovelvollisen ennakonpidätystunnuksen tai 41805: verohallitus määrää, verovelvollisen enna- muut hänen ennakonpidätystään koskevat 41806: konpidätystunnuksen tai muut hänen enna- määräykset sen mukaan kuin verohallitus 41807: konpidätystään koskevat määräykset. määrää. 41808: Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi- Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi- 41809: daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön- daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön- 41810: tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoitet- tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoi- 41811: tuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huomi- tettuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huo- 41812: oon ennakonpidätyksen määrää vahvistetta- mioon ennakonpidätyksen määrää vahvistet- 41813: essa, voi myös sen veropiirin verojohtaja, taessa, voi myös se lääninverovirasto, jonka 41814: johon työnantajan kotikunta kuuluu, työnan- virka-alueella työnantajan kotikunta on, 41815: tajan pyynnöstä määrätä nämä vähennykset työnantajan pyynnöstä määrätä nämä vähen- 41816: tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidätyksen nykset tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidä- 41817: toimittamista. tyksen toimittamista. 41818: 20 b § 41819: Työnantajan on annettava kuukausittain 41820: lääninverovirastolle ilmoitus yhteisöitä tai 41821: yhteisetuudelta pidätetystä ennakosta. 41822: 22 § 22 § 41823: Työnantaja on valtiolle vastuussa pidätys- Työnantaja on valtiolle vastuussa ennakon- 41824: määrästä, jonka hän tai hänen palvelukses- pidätyksen suorittamisesta. Jos pidätetyn 41825: saan oleva henkilö tahi muu hänen edusta- määrän tai 19 §:ssä tarkoitetun koron suorit- 41826: jansa on 19 §:n mukaan palkoista pidättänyt. taminen määräajassa osaksi tai kokonaan 41827: kuitenkin laiminlyödään, se lääninveroviras- 41828: to, jonka virka-alueella työnantajan kotikun- 41829: HE 131/1995 vp 111 41830: 41831: Voimassa oleva laki Ehdotus 41832: 41833: ta on, maksuunpanee laiminlyödyn määrän 41834: ja sille veronlisäystä siten kuin laissa veron- 41835: lisäyksestä ja viivekorosta ( 1 ) säädetään. 41836: Jos pidätys suoritetaan säädetyn maksupäi- 41837: vän jälkeen, maksettava veronlisäys laske- 41838: taan edellä mainitussa laissa tarkoitetulla 41839: tavalla. 41840: Jos työnantaja on osaksi tai kokonaan lai- Lääninveroviraston on toimitettava mak- 41841: minlyönyt pidättämiensä varojen tai 19 §:n 4 suunpano kuuden vuoden kuluessa sen vuo- 41842: momentissa tarkoitetun koron suorittamisen den päättymisestä lukien, jona palkka on 41843: määräajassa, on sen lääninveroviraston, jon- maksettu. 41844: ka virka-alueella työnantajan kotikunta on, 41845: viivytyksettä pantava työnantajan maksetta- 41846: vaksi laiminlyöty määrä sekä sille veron- 41847: lisäystä yksi markka kultakin täydeltä sadal- 41848: ta markalta jokaiselta aikavalta kalenterikuu- 41849: kaudelta sen kuukauden päättymisestä, jona 41850: ennakonpidätys on toimitettu, eräpäivää 41851: edeltävän kuukauden loppuun. 41852: Jos työnantaja on suorittanut pidättämänsä 41853: varat säädetyn maksupäivän jälkeen, mak- 41854: suunpannaan hänelle 2 momentissa tarkoitet- 41855: tu veronlisäys jokaiselta aikavalta kalenteri- 41856: kuukaudelta sen kuukauden päättymisestä, 41857: jona ennakonpidätys on toimitettu sen kuu- 41858: kauden loppuun, jona ennakonpidätys on 41859: suoritettu. 41860: 24 § 41861: Edellä 1 momentissa tarkoitettu enoaleon- Edellä 1 momentissa tarkoitettu enoaleon- 41862: pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi 41863: 40 prosentin suuruisena. enintään 40 prosentin suuruisena. 41864: 25 § 25 § 41865: Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin- Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin- 41866: lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori- lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori- 41867: tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta- tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta- 41868: maan veronlisäystä yksi markka kultakin maan veronlisäystä siten kuin siitä veron- 41869: täydeltä sadalta markalta jokaiselta alkavalta lisäyksestä ja viivekorosta annetussa laissa 41870: kalenterikuukaudelta sen kuukauden päätty- säädetään. V eronlisäys on määrättävä työn- 41871: misestä, jona pidätys olisi ollut toimitettava, antajan maksettavaksi, vaikka pidättämättä 41872: asetettavaa maksupäivää edeltävän kuukau- jätetty määrä on jo suoritettu tai vaikka 41873: den loppuun. maksuvelvollisuus jätetään määräämättä 24 41874: §:n 2 tai 4 momentin nojalla. V eronlisäys 41875: lasketaan sitä kalenterivuotta seuraavan vuo- 41876: den loppuun, jona pidätys olisi ollut toimi- 41877: tettava. Jos pidättämättä jätetty määrä on jo 41878: suoritettu, veronlisäys lasketaan maksupäi- 41879: vään. 41880: Veronlisäys on määrättävä työnantajan Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4 mo- 41881: maksettavaksi, vaikka hän on jo suorittanut mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on pidet- 41882: pidättämättä jätetyn määrän tai maksuvelvol- tävä kokonaismääräitään vähäisenä, veron- 41883: 112 HE 131/1995 vp 41884: 41885: 41886: Voimassa oleva laki Ehdotus 41887: 41888: lisuus jätetään hänelle määräämättä 24 §:n 2 lisäystä ei kuitenkaan määrätä. V erohallitus 41889: tai 4 momentin nojalla. Jos työnantajan lai- määrää tarkemmin, mitä vähäisellä laimin- 41890: minlyöntiä 24 §: n 4 momentissa tarkoitetus- lyönnillä tarkoitetaan. 41891: sa tapauksissa on, sen mukaan kuin verohal- 41892: litus tarkemmin määrää, pidettävä kokonais- 41893: määräitään vähäisenä, veronlisäystä ei kui- 41894: tenkaan määrätä. Tässä momentissa tarkoi- 41895: tettu veronlisäys lasketaan sitä kalenterivuot- 41896: ta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys 41897: olisi ollut toimitettava. Jos työnantaja on jo 41898: suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, las- 41899: ketaan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden 41900: loppuun, jona ennakonpidätys on suoritettu. 41901: 25 b § 41902: Korotukselle ei peritä verolisäystä. Edellä Edellä 24 §:n 1 momentin nojalla määrät- 41903: 24 §:n 1 momentin nojalla määrättyä maksu- tyä maksuvelvollisuutta ei poisteta korotuk- 41904: velvollisuutta ei poisteta korotuksen osalta. sen osalta. 41905: 41906: 28 § 28 § 41907: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 41908: sesta määräämillään ehdoilla poistaa työnan- sestaja määräämillään ehdoilla poistaa työn- 41909: tajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3 mo- antajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3 41910: mentin nojalla pannun pidättämättä jätetyn momentin nojalla pannun pidättämättä jäte- 41911: määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron- tyn määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron- 41912: lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen 41913: sekä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 41914: ta annetun lain (145176) mukaisen viivästys- tussa laissa tarkoitetun viivekoron ja lyk- 41915: koron ja jäämämaksun sekä verolle lykkäyk- käyksen vuoksi maksettavan koron. Verohal- 41916: sen vuoksi maksettavan koron. Verohallitus litus voi J?Oistaa nämä määrät silloinkin, kun 41917: voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä niitä olis1 tilitettävä tai on tilitetty muulle 41918: olisi tilitettävä tai on tilitetty muulle veron- veronsaajalle kuin valtiolle. 41919: saajalle kuin valtiolle. 41920: V eronkantoviranomainen voi erityisistä Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ha- 41921: syistä hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momen- kemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tar- 41922: tissa tarkoitettujen määrien suorittamisen koitettujen määrien suorittamisen lykkäystä. 41923: lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk- 41924: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veron- käysasian ratkaistavakseen. Lääninveroviras- 41925: kantoviranomainen ja verohallitus myöntävät to ja verohallitus myöntävät lykkäyksen val- 41926: lykkäyksen valtiovarainministeriön määrää- tiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val- 41927: min ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lyk- 41928: ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. käysasian ratkaistavakseen. Ministeriö mää- 41929: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hake- rää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta- 41930: mukseen antamassaan päätöksessä. massaan päätöksessä. 41931: 41932: 29 § 29 § 41933: Työnantajan on verohallituksen tai läänin- V erohallituksen tai lääninveroviraston ke- 41934: veroviraston taikka verotoimiston asianomai- hotuksesta työnantajan on esitettävä Suomes- 41935: sen virkamiehen kehotuksesta esitettävä Suo- sa tarkastettavaksi palkkakirjanpitonsa tai 41936: HE 131/1995 vp 113 41937: 41938: Voimassa oleva laki Ehdotus 41939: 41940: messa sanotun viranomaisen tai verohallituk- muistiinpanansa sekä kaikki se laskentatoi- 41941: sen taikka lääninveroviraston määräämän meen kuuluva ja mikä tahansa muu aineisto, 41942: asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän tarpeista tai omaisuus, joka saattaa olla tar- 41943: henkilön tarkastettavaksi palkkakirjanpitoosa peen ennakontarkastusta toimitettaessa. Niin 41944: tai muistiinpanonsa, kuten alkuperäiset palk- ikään työnantajan on esitettävä palkansaajan 41945: kalistat, -kortistot ja kuitit, sekä liike- ja tili- hänelle jättämä ennakonpidätystä koskeva 41946: kirjansa, inventaarinsa ja tase-erittelynsä liit- aineisto. Myös palkansaaja on velvollinen 41947: teineen, samoin kuin muu tositeaineisto ja kehotuksesta esittämään tarkastettavaksi en- 41948: kaikki muu laskentatoimeen kuuluva aineis- nakonpidätystä koskevan aineiston. 41949: to, sopimus- ja velkakirjat, pöytäkirjat, kir- 41950: jeenvaihto, koneellisen kirjanpidon ja palk- 41951: kakirjanpidon menetelmäkuvaus käyttöaikaa 41952: koskevin merkinnöin sekä muut tallenteet, 41953: jotka saattavat olla tarpeen ennakontarkas- 41954: tusta toimitettaessa. Niin ikään työnantajan 41955: on esitettävä muut ennakonpidätystä selvit- 41956: tävät, samoin kuin palkansaajan hänelle jät- 41957: tämät ennakonpidätystä koskevat tallenteet 41958: Työnantajan on annettava myös muut val- 41959: vontaa varten tarpeelliset tiedot. Palkansaaja 41960: on myös velvollinen kehotuksesta esittämään 41961: tarkastettavaksi ennakonpidätystä koskevat 41962: tallenteet ja antamaan kehotuksesta muut 41963: asiaa selvittävät tiedot. Työnantajan on li- 41964: säksi näytettävä toimintaansa kuuluvat varas- 41965: tot ja muu omaisuus. Tallenteella tarkoite- 41966: taan tässä laissa kirjallista tai kuvallista esi- 41967: tystä (asiakilja) sekä sellaista tietovälinettä, 41968: jonka sisältö on luettavissa, katseltavissa, 41969: kuunneltavissa tai muuten ymmärrettävissä 41970: vain teknisin apuvälinein (tekninen tallenne). 41971: Mitä 1 momentissa on säädetty työnanta- Mitä 1 momentissa säädetään työnantajas- 41972: jasta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan ta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan 41973: sanotussa momentissa tarkoitettua aineistoa. edellä tarkoitettua aineistoa. 41974: Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdol- Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava 41975: lista, toimitettava työnantajan liikehuoneis- kerlomus, jollei erityisistä syistä muuta joh- 41976: tossa tai hänen käyttämässään tili- tai palve- du. 41977: lutoimistossa. Jos tarkastus toimitetaan edel- 41978: lä mainitussa huoneistossa tai toimistossa, 41979: työnantajan on asetettava tarkastajan käytet- 41980: täväksi tarkoituksenmukaiset tilat sekä tar- 41981: peelliset apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvol- 41982: la tarkoitetaan tässä laissa kirjoitus- ja lasku- 41983: konetta, kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai 41984: muuta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset 41985: tallenteet voidaan saattaa luettavaan, katsel- 41986: tavaan, kuunneltavaan tai muuten ymmärret- 41987: tävään muotoon. Jos tarkastusta ei voida 41988: haitatta toimittaa edellä tarkoitetussa paikas- 41989: sa, tarkastus voidaan toimittaa lääninverovi- 41990: rastossa tai verotoimistossa. Tallenteet on 41991: esitettävä tarkastettaviksi siellä tai toimitetta- 41992: va sinne, missä tarkastus suoritetaan. Tekni- 41993: 15 351240Y 41994: 114 HE 131/1995 vp 41995: 41996: 41997: Voimassa oleva laki Ehdotus 41998: 41999: sistä tallenteista on 1 momentissa tarkoitetun 42000: viranomaisen kehotuksesta valmistettava jäl- 42001: jennökset tarkastusta suorittavan henkilön 42002: käyttöön, jos se on tarkastuksen suorittamis- 42003: ta varten välttämätöntä. Suoritetusta tarkas- 42004: tuksesta on laadittava kertomus. 42005: Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat 42006: velvollisia antamaan veroviranomaisille vir- velvollisia antamaan veroviranomaisille vir- 42007: ka-apua 1 momentissa tarkoitettujen tarkas- ka-apua tarkastusten toimittamisessa. 42008: tusten toimittamisessa. 42009: Esittämisvelvollisuuden tarkemmasta sisäl- 42010: löstä ja laajuudesta sekä tarkastuksessa nou- 42011: datettavasta menettelystä säädetään asetuk- 42012: sella. 42013: 30 a § 42014: Ennakonpidätystä ei toimiteta 1 momentis- Ennakonpidätystä ei toimiteta 1 momentis- 42015: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos: 42016: 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle 42017: yhteisölle; yhteisölle tai yhteisetuudelle; 42018: Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi- Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi- 42019: tettu ennakonpidätys on verovelvollisen tässä tettu ennakonpidätys on verovelvollisen tässä 42020: pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan- pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan- 42021: tavien verojen ja maksujen suoritukseksi tavien verojen ja maksujen suoritukseksi 42022: liian suuri, eikä hänellä ole muita tuloja, liian suuri, ja jos hänellä ei ole muita tuloja, 42023: verotoimisto voi verovelvollisen pyynnöstä lääninverovirasto voi verovelvollisen pyyn- 42024: alentaa pidätyksen vastaamaan lopullisia ve- nöstä alentaa pidätyksen vastaamaan lopulli- 42025: roja ja maksuja. sia veroja ja maksuja. 42026: 32 § 42027: Verotoimisto voi verovelvollisen pyynnös- Lääninverovirasto voi verovelvollisen 42028: tä päättää, ettei pidätystä toimiteta 31 §:ssä pyynnöstä päättää, ettei pidätystä toimiteta 42029: tarkoitetusta suorituksesta, jos on ilmeistä, 31 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta, jos on 42030: että ennakonpidätystä ei tarvita 1 §:ssä tar- ilmeistä, että ennakonpidätystä ei tarvita 42031: koitettujen verojen ja maksujen suorituksek- 1 §:ssä tarkoitettujen verojen ja maksujen 42032: si. suoritukseksi. 42033: 38 § 38 § 42034: Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin 42035: määrää, ennakon määrää sen veropiirin ve- määrää, ennakon määrää se lääninveroviras- 42036: rotoimisto, jossa verovelvollisen verot on to, jossa verovelvollisen verotus verotus- 42037: verotuslain mukaan maksuunpantava. menettelystä annetun lain mukaan toimite- 42038: taan. 42039: 42040: 42 § 42 § 42041: Valtiovarainministeriö päättää pienimmästä V erohallitus päättää pienimmästä määrättä- 42042: määrättävästä ennakosta. västä ennakosta. 42043: HE 131/1995 vp 115 42044: 42045: Voimassa oleva laki Ehdotus 42046: 42047: 43 § 43 § 42048: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun- 42049: pane on saatettava loppuun, säädetään ase- pano on toimitettava, säädetään asetuksella. 42050: tuksella. Rajoitetusti verovelvollisen maksettavaksi 42051: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- voidaan ennakko kuitenkin määrätä muul- 42052: mentissa tarkoitettuna aikana tai se osoittau- loinkin, jos Suomesta tilapäisesti saadaan 42053: tuu liian vähäiseksi viimeksi toimitettua ve- ennakonkannon alaista tuloa 42054: rotusta varten annettujen tietojen perusteella 42055: tai ennakko on muutoin määrätty liian pie- 42056: neksi, tulee asianomaisen verotoimiston vii- 42057: meistään verovuoden marraskuun loppuun 42058: mennessä toimittaa maksuunpano. 42059: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa vero- 42060: velvollinen asuin- tai kotipaikkansa perus- 42061: teella, on täältä tilapäisesti ennakonkannon 42062: alaista tuloa, voidaan hänen maksettavakseen 42063: määrätä ennakko riippumatta 1 ja 2 momen- 42064: tissa mainituista määräajoista 42065: 45 § 42066: Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1 Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1 42067: momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta 42068: vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen 42069: henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa, henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa, 42070: määrätköön tarvittaessa sen veropiirin vero- se lääninverovirasto, jossa maksuunpano on 42071: johtaja, jossa maksuunpane on tapahtunut, tapahtunut, voi tarvittaessa määrätä edellä 42072: edellä tarkoitettua henkilöä kuultuaan, hänet tarkoitettua henkilöä kuultuaan hänet vero- 42073: verovelvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi velvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi enna- 42074: ennakon tai sen osan suorittamisesta. kon tai sen osan suorittamisesta. 42075: 46 § 46 § 42076: Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu- Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu- 42077: remmaksi kuin tarvitaan, verotoimisto voi remmaksi kuin tarvitaan, lääninverovirasto 42078: myös viran puolesta poistaa tai oikaista ai- voi myös viran puolesta poistaa tai oikaista 42079: heettoman tai liian suuren ennakon. Ennakon aiheettoman tai liian suuren ennakon. Enna- 42080: määränneen verotoimiston on poistettava kon määränneen lääninveroviraston on pois- 42081: ennakko tai oikaistava se verovelvollisen tettava ennakko tai oikaistava se verovelvol- 42082: esitettyä tarvittavan selvityksen. lisen esitettyä tarvittavan selvityksen. 42083: 47 § 47 § 42084: Edellä 46 §:ssä tarkoitettu ennakon uudel- Edellä 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alen- 42085: leen määrääminen voidaan toimittaa ennen tamista on haettava ennen verovuoden lop- 42086: verovuoden loppua. pua. Yhteisö ja yhteisetuus voivat hakea 42087: 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alentamista 42088: neljän kuukauden kuluessa tilikauden päätty- 42089: miskuukauden lopusta lukien. 42090: 42091: 48 § 48 § 42092: Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip- Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip- 42093: puen yhdessä tai useammassa erässä, sen puen yhdessä tai useammassa erässä, sen 42094: mukaan kuin valtiovarainministeriö määrää. mukaan kuin verohallitus määrää. 42095: 116 HE 131/1995 vp 42096: 42097: Voimassa oleva laki Ehdotus 42098: 42099: Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo 42100: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan suoritettua määrää pienemmäksi, palautetaan 42101: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuk- liikaa kannettu määrä viipymättä. 42102: sella. Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan 42103: jo suoritettua määrää pienemmäksi, verotoi- 42104: miston on määrättävä liikaa kannettu määrä 42105: viipymättä palautettavaksi. 42106: 42107: 49 a § 49 a § 42108: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 42109: sesta määräämillään ehdoilla poistaa mak- sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa mak- 42110: suunpannulle ennakolle suoritettavan viiväs- suunpannulle ennakolle suoritettavan viive- 42111: tyskoron ja jäämämaksun sekä ennakolle koron sekä ennakolle lykkäyksen vuoksi 42112: lykkäyksen vuoksi maksettavan koron. V ero- maksettavan koron. Verohallitus voi poistaa 42113: hallitus voi poistaa nämä määrät silloinkin, ne silloinkin, kun niitä olisi tilitettävä tai on 42114: kun niitä olisi tilitettävä tai on tilitetty muul- jo tilitetty muulle veronsaajalle kuin valtiol- 42115: le veronsaajalle kuin valtiolle. le. Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, 42116: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- 42117: tään 300 000 markkaa. 42118: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- V erohallitus ja valtiovarainministeriö voi- 42119: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- vat ottaa 1 momentissa tarkoitetun periaat- 42120: an ratkaistavakseen. teellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. 42121: 42122: 50§ 50§ 42123: Ennakon täydennysmaksu on suoritettava (1 mom. kumotaan) 42124: Iääninverovirastolie viimeistään verovuotta 42125: seuraavan helmikuun loppuun mennessä. 42126: 42127: 51 § 51 § 42128: V erovelvollisen ennakonpidätystä koske- Ennakonpidätystä koskevaan 13 §:n nojalla 42129: vaan 13 §:n nojalla annettuun määräykseen annettuun määräykseen tai 38 §:n nojalla an- 42130: tai 43 §:n nojalla annettuun ennakkoa kos- nettuun ennakkoa koskevaan määräykseen 42131: kevaan määräykseen ei saa hakea muutosta taikka 6 b §:n nojalla annettuun ennakkope- 42132: valittamalla, ennen kuin määräyksiä on pyy- rintärekisteröintiä koskevaan päätökseen ei 42133: detty oikaistavaksi 16 ja 46 §:ssä edellytetyl- saa hakea muutosta valittamalla ennen kuin 42134: lä tavalla. Edellä 6 a §:n mukaista ennakko- määräystä tai päätöstä on pyydetty oikaista- 42135: perintärekisteröintiä koskevaan päätökseen, vaksi 6 d, 16 tai 46 §:ssä tarkoitetulla taval- 42136: jolla asianomainen on merkitty ennakkope- la. Ennakkoperintärekisteriin merkitsemistä 42137: rintärekisteriin, ei saa hakea muutosta valit- koskevaan 6 a §:ssä tarkoitettuun päätökseen 42138: tamalla, ennen kuin rekisteriin merkitty on ei saa hakea muutosta valittamalla ennen 42139: 6 b § :n 1 momentin mukaisesti pyytänyt kuin rekisteriin merkitty on 6 b §:n 1 mo- 42140: rekisteristä poistamista. Edellä 15 §:n 2 mo- mentin mukaisesti pyytänyt rekisteristä pois- 42141: mentissa tarkoitettuun verojohtajan ratkai- tamista. Edellä 15 §:n 2 momentissa tarkoi- 42142: suun ja 21 §:n mukaista rekisteröintiä koske- tettuun ratkaisuun ja 21 §:n mukaista rekis- 42143: vaan lääninveroviraston päätökseen ei saa teröintiä koskevaan lääninveroviraston pää- 42144: hakea muutosta valittamalla. tökseen ei saa hakea valittamalla muutosta. 42145: Milloin muutoksenhakua ei 1 momentin Jos muutoksenhakua ei 1 momentin mu- 42146: mukaan ole kielletty, saa se, joka on tyyty- kaan ole kielletty, lääninveroviraston tämän 42147: mätön lääninveroviraston tai verojohtajan lain nojalla antamaan päätökseen tyytymätön 42148: tämän lain nojalla antamaan häntä koske- saa hakea päätökseen muutosta sen läänin 42149: HE 131/1995 vp 117 42150: 42151: 42152: Voimassa oleva laki Ehdotus 42153: 42154: vaan päätökseen, hakea siihen muutosta sen lääninoikeudelta, johon hänen kotikuntansa 42155: läänin lääninoikeudelta, johon hänen koti- kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momentissa ja 42156: kuntansa kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momen- 17 §:ssä tarkoitetuista ratkaisuista haetaan 42157: tissa ja 17 §:ssä tarkoitetuista ratkaisuista kuitenkin muutosta sen läänin lääninoikeu- 42158: haetaan kuitenkin muutosta sen läänin lää- delta, johon työnantajan kotikunta kuuluu. 42159: ninoikeudelta, johon työnantajan kotikunta Jollei mikään lääninoikeus edellä tässä mo- 42160: kuuluu. Jollei mikään lääninoikeus edellä mentissa olevien säännösten mukaan ole toi- 42161: tässä momentissa olevien säännösten mu- mivaltainen valitusta käsittelemään, tehdään 42162: kaan ole toimivaltainen valitusta käsittele- valitus Uudenmaan lääninoikeudelle. 42163: mään, tehdään valitus Uudenmaan lääninoi- 42164: keudelle. 42165: Verotusasiamiehellä on oikeus hakea muu- V eroasiamiehellä on oikeus hakea muutos- 42166: tosta lääninveroviraston tämän lain nojalla ta lääninveroviraston tämän lain nojalla anta- 42167: antamaan päätökseen 21 §:n rekisteröintiä maan päätökseen 21 §:ssä tarkoitettua rekis- 42168: koskevaa päätöstä lukuun ottamatta. Val- teröintipäätöstä lukuun ottamatta. V eroasia- 42169: tionasiamiehellä ja kunnanasiamiehellä on miehellä on oikeus hakea muutosta myös 16 42170: oikeus hakea muutosta 16 ja 45 §:ssä tarkoi- ja 45 §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin. 42171: tettuihin päätöksiin. 42172: Muutoksenhaku on tehtävä kiljallisesti. Valituskirjelmä on toimitettava lääninvero- 42173: Valituskirjelmä on toimitettava lääninverovi- virastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku- 42174: rastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku- luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa 42175: luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla 42176: koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla ennakkoa on muutettu verovelvollisen vaati- 42177: ennakkoa on muutettu verovelvollisen vaa- muksen mukaisesti, katsotaan saadun tiedok- 42178: timuksen mukaisesti, katsotaan saadun tie- si seitsemän päivän kuluttua siitä, kun pää- 42179: doksi seitsemän päivän kuluttua siitä, kun tös on annettu postin kuljetettavaksi. V ero- 42180: päätös on annettu postin kuljettavaksi. V al- asiamiehen valitusaika alkaa siitä päivästä, 42181: tionasiamiehen, kunnanasiamiehen ja vero- jona päätös on tehty. 42182: tusasiamiehen valitusaika alkaa siitä päiväs- 42183: tä, jona päätös on tehty. 42184: Joka tahtoo hakea muutosta lääninverovi- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 42185: raston 22, 24, 25, 25 a tai 25 b §:n nojalla tään, ja 4 momentissa säädetyn määräajan 42186: tai verojohtajan 43 tai 45 § :n mukaan anta- jälkeenkin voidaan muutosta hakea lääninve- 42187: maan, häntä koskevaan päätökseen sillä pe- roviraston 38 ja 45 §:n mukaan tekemään 42188: rusteella, että se on annettu lakia virheelli- päätökseen sillä perusteella, että päätös on 42189: sesti soveltaen tai että asiaa käsiteltäessä on annettu lakia virheellisesti soveltaen tai että 42190: tapahtunut erehdys tai menettelyvirhe, jonka asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai 42191: voidaan otaksua vaikuttaneen asian ratkai- menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai- 42192: suun, saa, jos asia koskee sellaista maksuun- kuttaneen asian ratkaisuun. Valitusta ei kui- 42193: panon perustetta, hakea muutosta lääninoi- tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden- 42194: keudelta sen estämättä, mitä 1 momentissa nen vuoden kuluessa sitä seuraavan kalente- 42195: on säädetty ja 4 momentissa säädetyn mää- rivuoden alusta lukien, jona päätös on annet- 42196: räajan jälkeenkin. Tällaista valitusta ei kui- tu. 42197: tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden- 42198: nen vuoden kuluessa sitä seuranneen kalen- 42199: terivuoden alusta lukien, jona päätös on an- 42200: nettu. 42201: Poiketen siitä, mitä 4 momentissa sääde- 42202: tään, muutosta voidaan hakea lääninverovi- 42203: raston 22, 24, 25, 25 a, 25 b, 55, 55 a, 58, 42204: tai 58 b §:n nojalla antamaan päätökseen 42205: lääninoikeudelta kuuden vuoden kuluessa 42206: sitä seuranneen kalenterivuoden alusta luki- 42207: 118 HE 13111995 vp 42208: 42209: 42210: Voimassa oleva laki Ehdotus 42211: 42212: en, jona päätös on annettu. Haettaessa muu- 42213: tosta 27 ja 58 c §:ssä tarkoitettuun oi- 42214: kaisupäätökseen valitusaika on alkuperäisen 42215: päätöksen antamista seuranneen vuoden 42216: alusta kuusi vuotta, kuitenkin vähintään 60 42217: päivää oikaisupäätöksen tiedoksisaannista 42218: V eroasiamiehen valitusaika on 60 päivää 42219: päätöksen tekemisestä. 42220: 52§ 42221: V alituksesta huolimatta on annettua pää- Ennakkoperintärekisteröintiä koskevaa pää- 42222: töstä noudatettava. Edellä 17 §:ssä tarkoite- töstä on noudatettava oikaisuhakemuksesta 42223: tusta lääninveroviraston ratkaisusta tehdyn tai valituksesta huolimatta. Oikaisuhakemuk- 42224: valituksen johdosta annettua päätöstä ei ole seen tai valitukseen annettua päätöstä sovel- 42225: sovellettava ennakonpidätykseen, joka on letaan siitä lukien, kun suorituksen maksaja 42226: toimitettu tai olisi ollut toimitettava, ennen on saanut oikaisuhakemuksen tai valituksen 42227: kuin työnantaja on saanut päätöksestä tie- johdosta annetusta päätöksestä tiedon. 42228: don. 42229: 42230: 53§ 53§ 42231: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 42232: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalfa korkeimpaan hallinto- 42233: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 42234: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 42235: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 42236: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 42237: Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa 42238: tarkoitetuissa asioissa tarkastusasiamies. tarkoitetuissa asioissa veroasiamies. 42239: 55§ 55§ 42240: Milloin ennakkoa on pidätetty tai kannettu Jos ennakkoa on pidätetty tai kannettu tu- 42241: tulosta tai omaisuudesta, josta ei ole suori- losta tai varallisuudesta, josta ei ole suoritet- 42242: tettava veroa eikä kansaneläkevakuutusmak- tava veroa eikä kansaneläkevakuutusmaksua, 42243: sua, eikä ennakkoa ole muutoinkaan käytetty eikä ennakkoa ole käytetty muun veron tai 42244: veron eikä kansaneläkevakuutusmaksun suo- kansaneläkevakuutusmaksun suoritukseksi, 42245: ritukseksi, on pidätetyn määrän osalta sen on pidätetyn määrän osalta sen lääninvero- 42246: lääninveroviraston, jonka virka-alueella viraston, jonka virka-alueella työnantajan 42247: työnantajan kotikunta on, sekä kannetun en- kotikunta on, sekä kannetun ennakon osalta 42248: nakon osalta sen veropiirin verojohtajan, sen lääninveroviraston, jossa ennakko on 42249: jossa ennakko on määrätty, määrättävä perit- määrätty, määrättävä peritty määrä viipymät- 42250: ty määrä viipymättä palautettavaksi asian- tä palautettavaksi asianomaiselle. 42251: omaiselle. 42252: Ennakon täydennysmaksu, jota ei verotus- (3 mom. kumotaan) 42253: laissa säädetyin tavoin ole käytetty verovel- 42254: vollisen verojen ja maksujen suoritukseksi, 42255: on viipymättä verovuoden verotuksen päätty- 42256: misen jälkeen palautettava verovelvolliselle. 42257: Jos ennen verovuoden verotuksen päätty- (4 mom. kumotaan) 42258: mistä havaitaan, että täydennysmaksu on 42259: suoritettu sellaisten verojen ja maksujen suo- 42260: HE 131/1995 vp 119 42261: 42262: Voimassa oleva laki Ehdotus 42263: 42264: ritukseksi, joita verovelvolliselle ei mak- 42265: suunpanna, täydennysmaksu palautetaan ve- 42266: rovelvolliselle. 42267: V erovelvollisen 50 §:ssä tarkoitetun mää- (5 mom. kumotaan) 42268: räajan jälkeen suorittama ennakon täyden- 42269: nysmaksu palautetaan verovelvolliselle vii- 42270: pymättä. 42271: V erohallitus antaa tarkempia määräyksiä (6 mom. kumotaan) 42272: ennakon täydennysmaksun palauttamisesta ja 42273: sen yhteydessä noudatettavasta menettelystä. 42274: 58§ 58§ 42275: Jos verovelvollinen ei ole liittänyt veroil- Ennakonpidätys luetaan verovelvollisen 42276: moitukseensa ennakonpidätyksestä annettua hyväksi verotusmenettelystä annetussa laissa 42277: tai verotuslain 105 §:n 2 momentissa tarkoi- ( 1 ) tarkoitetulla tavalla V erohallitus antaa 42278: tettua todistusta eikä veroa määrättäessä en- asiasta tarkempia määräyksiä. Myös yhtiöve- 42279: nakkoa ole otettu huomioon, on hänellä oi- ron hyvitys luetaan siihen oikeutetun hyväk- 42280: keus saada hakemuksesta takaisin veronkan- si verohallituksen määräämällä tavalla 42281: toviranomaiselta liikaa suoritettu määrä. Pie- 42282: nimmästä palautettavasta määrästä säädetään 42283: asetuksella. 42284: Edellä 1 momentissa tarkoitettu hakemus Jos ennakonpidätystä ei ole veroa määrät- 42285: on tehtävä veronkantoviranomaiselle kuuden täessä otettu huomioon, voidaan liikaa suori- 42286: vuoden kuluessa sen vuoden lopusta lukien, tettu määrä saada hakemuksesta takaisin lää- 42287: jota koskevaan veroilmoitukseen todistus ninverovirasto/ta Hakemus on tehtävä kuu- 42288: olisi pitänyt liittää. den vuoden kuluessa sen vuoden lopusta 42289: lukien, jolta toimiteltavassa verotuksessa 42290: pidätys olisi pitänyt lukea verovelvollisen 42291: verojen lyhennykseksi. 42292: Pienimmästä palautettavasta määrästä sää- 42293: detään asetuksella 42294: 58 c § 58 c § 42295: Milloin lääninveroviraston 24 §:n 2 mo- Jos 24 §:n 2 momentin, 55, 55 a, 58, 58 a 42296: mentin, 55, 55 a, 58, 58 a tai 58 b §:n tahi tai 58 b §:n nojalla annetussa päätöksessä on 42297: verojohtajan 55 §:n nojalla antamassa pää- sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh- 42298: töksessä on sattunut laskuvirhe tai siihen dys tai palautus muutoin todetaan kokonaan 42299: verrattava erehdys tai palautus muutoin tode- tai osittain aiheettomaksi, päätös on oikaista- 42300: taan kokonaan tai osittain aiheettomaksi, va. 42301: lääninveroviraston tai verojohtajan on oikais- 42302: tava päätös. 42303: Päätös oikaisussa noudatetaan soveltuvin 42304: osin, mitä 27 §:ssä tarkoitetusta maksuunpa- 42305: non oikaisusta on säädetty. 42306: 60 § 42307: V erojohtajalle tämän lain mukaan kuuluvi- (60 § kumotaan) 42308: en tehtävien uskomisesta muulle verotoimis- 42309: ton virkamiehelle säädetään asetuksella 42310: 120 HE 131/1995 vp 42311: 42312: 42313: Voimassa oleva laki Ehdotus 42314: 42315: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42316: kuuta 1996. 42317: Lain 28 ja 49 a §:ää sovelletaan myös ve- 42318: ron viivästyskorostajajäämämaksusta anne- 42319: tussa laissa tarkoitettuihin viivästyskorkoon 42320: ja jäämämaksuun. Lain 49 a §:ssä tarkoitettu 42321: huojennustoimivalta siirtyy Iääninveroviras- 42322: tolie tämän lain voimaan tullessa myös vero- 42323: hallituksessa vireillä olevien asioiden osalta. 42324: HE 131/1995 vp 121 42325: 42326: 4. 42327: Laki 42328: kiinteistöverolain muuttamisesta 42329: 42330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42331: muutetaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/92) 16-18 §, 20 ja 42332: 21 §, 22 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 26, 27, 29, 29 a, 32 ja 42333: 35 §, 36 §:n 1 momentti, 37 ja 39 §, 42334: sellaisina kuin niistä ovat 25 §:n 1 momentti sekä 26, 29 aja 35 § 3 päivänä joulukuuta 42335: 1993 annetussa laissa (1084/93) sekä 27 § 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa 42336: (698/94), seuraavasti: 42337: Voimassa oleva laki Ehdotus 42338: 16 § 16 § 42339: V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus 42340: Verovelvollisen on kehotuksesta annettava Verovelvollisen on kehotuksesta annettava 42341: verotoimistolle kiinteistöveron määräämistä Iääninverovirastolie ne tiedot ja selvitykset, 42342: ja maksuunpanoa varten tarvittavat tiedot. jotka saattavat olla tarpeen kiinteistöverotuk- 42343: Tästä kehotuksesta ja siihen vastaamisesta sen toimittamista tai muutoksenhakua varten. 42344: on soveltuvin osin voimassa, mitä verotus- V erovelvollisen velvollisuudesta antaa tietoja 42345: lain 50-54 §:ssä säädetään. verotuksen toimittamista varten on soveltu- 42346: vin osin voimassa mitä verovelvollisen il- 42347: moittamisvelvollisuudesta verotusmenette- 42348: lystä annetun lain ( 1 ) 2 luvussa säädetään. 42349: 17 § 17 § 42350: V erotoimiston tiedonantovelvollisuus Lääninveroviraston tiedonantovelvollisuus 42351: Jos kiinteistö sijaitsee muussa kuin siinä Jos kiinteistö sijaitsee muun kuin sen lää- 42352: veropiirissä, jonka verotoimisto määrää ja ninveroviraston virka-alueella, joka toimittaa 42353: maksuunpanee veron, kiinteistön sijaintikun- verotuksen, kiinteistön sijaintikunnan läänin- 42354: nan verotoimisto antaa verotuksen toimitta- verovirasto antaa verotuksen toimittavalle 42355: valle verotoimistolle veron määräämistä ja Iääninverovirastolie verotuksen toimittamista 42356: maksuunpanoa varten tarvittavat tiedot. varten tarvittavat tiedot. 42357: 18 § 18 § 42358: V erotoimiston tiedonsaanti-ja Lääninveroviraston tiedonsaanti-ja 42359: tarkastusoikeus tarkastusoikeus 42360: Verotoimistolla on oikeus saada kiinteistö- Lääninveroviraston oikeuteen saada kiin- 42361: veron määräämistä ja maksuunpanoa tai teistöverotuksen toimittamista varten tietoja 42362: 17 §: ssä mainittujen tietojen antamista var- sivulliselta ja viranomaiselta sekä oikeuteen 42363: ten verotuslain 44, 47 ja 49 §:ssä tarkoitetut tarkastaa niitä on soveltuvin osin voimassa, 42364: tiedot sekä tarkastaa tai tarkastuttaa verotus- mitä sivullisen ja viranomaisen tiedonanto- 42365: lain 48 §:ssä tarkoitetut asiakirjat. velvollisuudesta verotusmenettelystä annetun 42366: lain 3 luvussa säädetään. 42367: 42368: 42369: 42370: 42371: 16 351240Y 42372: 122 HE 131/1995 vp 42373: 42374: 42375: Voimassa oleva laki Ehdotus 42376: 42377: 20 § 20 § 42378: V erotuksen toimittaja V erotuksen toimittaja 42379: V erotuksen toimittaa verotoimisto. V ero- Verotuksen toimittaa lääninverovirasto. 42380: hallitus määrää, miten verotuksen toimitta- Verohallitus määrää, miten verotuksen toi- 42381: minen jakautuu eri verotoimistojen kesken. mittaminen jakautuu eri lääninverovirastojen 42382: kesken. 42383: 21 § 21 § 42384: Ennakkotieto Ennakkotieto 42385: Verotuslain 69 §:ssä tarkoitettu keskusve- V erotusmenettelystä annetun lain 85 §:ssä 42386: rolautakunta voi antaa kiinteistöveroa koske- tarkoitettu keskusverolautakunta voi antaa 42387: van ennakkotiedon, jos se katsotaan verovel- kiinteistöveroa koskevan ennakkotiedon, jos 42388: volliselle erityisen tärkeäksi taikka jos lain se katsotaan verovelvolliselle erityisen tär- 42389: soveltamisen kannalta muissa samankaltai- keäksi taikka jos lain soveltamisen kannalta 42390: sissa tapauksissa tai verotuskäytännön yh- muissa samankaltaisissa tapauksissa tai vero- 42391: tenäisyyden vuoksi on tärkeätä saada asia tuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär- 42392: ratkaistuksi. Ennakkotiedon hakemisesta ja keätä saada asia ratkaistuksi. Ennakkotiedon 42393: sitovuudesta sekä muutoksenhausta siihen on hakemisesta ja sitovuudesta sekä muutoksen- 42394: soveltuvin osin voimassa, mitä verotuslain hausta siihen on soveltuvin osin voimassa, 42395: 69 ja 99 §:ssä säädetään. mitä mainitussa laissa säädetään. 42396: 22 § 22 § 42397: V erotuksen toimittaminen sekä veron V erotuksen toimittaminen 42398: määrääminen ja maksuunpano 42399: Verotoimiston on toimitettava verotus sekä Verotusta toimitettaessa lääninverovirasto 42400: määrättävä ja maksuunpantava kunkin vero- laskee ja maksuunpanee kiinteistöveron. Ve- 42401: velvollisen maksettava kiinteistövero. Vero- rotusta toimitettaessa otetaan huomioon 42402: tusta toimitettaessa otetaan huomioon myös myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat lää- 42403: ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat verotoimis- ninveroviraston käytettävissä muun kuin täs- 42404: ton käytettävissä muun kuin tässä laissa tar- sä laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista 42405: koitetun verotuksen toimittamista varten. varten. 42406: 42407: 24 § 42408: V erolippu ja veroselvitys 42409: 42410: Verotoimiston on annettava verovelvolli- Lääninveroviraston on annettava verovel- 42411: selle selvitys, johon merkitään kiinteistöt, volliselle selvitys, johon merkitään kiinteis- 42412: joista verovelvollisen on suoritettava veroa, töt, joista verovelvollisen on suoritettava 42413: näiden kiinteistöjen arvot sekä suoritettavan veroa, näiden kiinteistöjen arvot sekä suori- 42414: veron määrä. Jos rakennus sijoittuu tettavan veron määrä. Jos rakennus sijoitmu 42415: 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös 42416: tämä merkitään selvitykseen. tämä merkitään selvitykseen. 42417: HE 131/1995 vp 123 42418: 42419: Voimassa oleva laki Ehdotus 42420: 42421: 25 § 25 § 42422: V eronkorotus, veronoikaisu, maksuunpanon Veronkorotus ja verotuksen muuttaminen 42423: oikaisu, jälkiverotus ja seurannaismuutos 42424: Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, mak- Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, jälki- 42425: suunpanon oikaisusta, jälkiverotuksesta ja verotuksesta ja seurannaismuutoksesta on 42426: seurannaismuutoksesta on soveltuvin osin soveltuvin osin voimassa, mitä verotus- 42427: voimassa; mitä niistä säädetään verotuslais- menettelystä annetussa laissa niistä sääde- 42428: sa. tään. 42429: 42430: 26 § 26 § 42431: Muutoksenhaku verotoimiston ja Muutoksenhaku lääninveroviraston ja 42432: verolautakunnan päätökseen verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen 42433: Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se, Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se, 42434: joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai 42435: yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa, yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa, 42436: samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan kun- samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan mää- 42437: nanasiamies tai kunnanhallitus saa hakea räämä veroasiamies tai mainittu kunta saa 42438: veron määräämiseen ja maksuunpanoon hakea muutosta verotukseen kirjallisella oi- 42439: muutosta verolautakunnalta kirjallisella oi- kaisuvaatimuksella sen veropiirin verotuksen 42440: kaisuvaatimuksella. Oikaisuvaatimukseen oikaisulautakunnalta, jonka alueella verovel- 42441: annettuun päätökseen haetaan valittamalla vollisen kotikunta on tai, jos puolisoilla on 42442: muutosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka eri kotikunta, miehen kotikunnan verotuksen 42443: tuomiopiiriin kiinteistöverotuksen toimittanut oikaisulautakunnalta Jos verotus on 20 §:n 42444: verotoimisto kuuluu. mukaan määrätty toimitettavaksi muualla 42445: kuin siinä lääninverovirastossa, jonka toi- 42446: mialueella verovelvollisen kotikunta on, oi- 42447: kaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero- 42448: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella 42449: kiinteistö on. Oikaisuvaatimukseen annet- 42450: tuun päätökseen haetaan valittamalla muu- 42451: tosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuo- 42452: miopiirissä asianomainen oikaisulautakunta 42453: on. 42454: Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii- Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii- 42455: den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa, 42456: mitä verotuslaissa säädetään. mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 42457: säädetään. 42458: 27 § 27 § 42459: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen 42460: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 42461: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 42462: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 42463: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 42464: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 42465: tään. Kunnan puolesta on valitusoikeus kun- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Kunnan 42466: nanhallituksella. puolesta on valitusoikeus kiinteistön sijainti- 42467: kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja täl- 42468: lä kunnalla. 42469: 124 HE 131/1995 vp 42470: 42471: Voimassa oleva laki Ehdotus 42472: 42473: 42474: 29 § 29 § 42475: V iivästysseuraamukset V iivästysseuraamukset 42476: Kiinteistöveron määräaikana maksamisen Kiinteistöveron määräaikana maksamisen 42477: laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa, laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa, 42478: mitä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 42479: ta annetussa laissa (145176) säädetään. tussa laissa ( 1 ) säädetään. 42480: 29 a § 29 a § 42481: Palautettavalle määrälle maksettava korko Palautettavalle määrälle maksettava korko 42482: Jos veroa palautetaan veronoikaisun, mak- Jos veroa palautetaan veronoikaisun tai 42483: suunpanon oikaisun tai muutoksenhaun joh- muutoksenhaun johdosta, palautettavalle 42484: dosta, palautettavalle määrälle maksetaan määrälle maksetaan säädetty korko veron 42485: säädetty korko veron maksupäivästä ta- maksupäivästä takaisinmaksupäivään. 42486: kaisinmaksupäivään. 42487: 32 § 32 § 42488: V erohallituksen toimivalta V erohallituksen toimivalta 42489: V erohallitus antaa kiinteistöveron kantoa, Verohallitus antaa kiinteistöveron kantoa, 42490: perintää, palauttamista ja tilittämistä koske- perintää, palauttamista ja tilittämistä koske- 42491: vat tarkemmat määräykset. Verohallitus voi vat tarkemmat määräykset. Verohallitus voi 42492: tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi- tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi- 42493: nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero- nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero- 42494: tuslain mukaisten verojen tilittämiseen. tusmenettelyssä annetun lain mukaisten ve- 42495: rojen tilittämiseen. 42496: 35 § 35 § 42497: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset 42498: Rangaistusseuraamuksista on voimassa, Rangaistusseuraamuksista on voimassa, 42499: mitä verotuslain 121, 123, 124 ja mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu- 42500: 124 a §:ssä säädetään. vussa säädetään. 42501: 36 § 36 § 42502: V astuu verosta V astuu verosta 42503: Verovastuusta on soveltuvin osin voimas- Verovastuusta on soveltuvin osin voimas- 42504: sa, mitä verotuslaissa tarkoitettuihin veroihin sa, mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 42505: liittyvästä vastuusta säädetään verotuslain 3 ja veronkantolaissa (611178) säädetään. 42506: ja 4 §:ssä. 42507: 42508: 37 § 37 § 42509: V erosta vapauttaminen ja veron V erosta vapauttaminen ja veron 42510: suorittamisen lykkäys suorittamisen lykkäys 42511: Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron 42512: suorittamisen lykkäämisestä on voimassa, suorittamisen lykkäämisestä on voimassa, 42513: mitä verotuslain 125 §:ssä säädetään kunnal- mitä verotusmenettelystä annetun lain JO lu- 42514: lisverosta. vussa säädetään kunnallisverosta. 42515: HE 131/1995 vp 125 42516: 42517: Voimassa oleva laki Ehdotus 42518: 42519: 42520: 39 § 39 § 42521: V erotuslain soveltaminen V erotusmenettelystä annetun lain 42522: soveltaminen 42523: Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit- Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit- 42524: tauksen nojalla verotuslain säännöksiä niitä tauksen nojalla verotusmenettelystä annetun 42525: sovelletaan myös sellaisiin verovelvollisiin, lain säännöksiä niitä sovelletaan myös sellai- 42526: joihin verotuslain säännöksiä ei muutoin siin verovelvollisiin, joihin verotusmenette- 42527: sovelleta. lystä annetun lain säännöksiä ei muutoin 42528: sovelleta. 42529: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42530: kuuta 1997. 42531: 126 HE 131/1995 vp 42532: 42533: 5. 42534: Laki 42535: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta 42536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42537: muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 21 a §:n 42538: 1 momentti, 22-24 §, 25 §:n 3 momentti, 26, 29 ja 30 §, 31 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 32 §, 42539: 37 §:n 1 momentti, 38 §, 39 §:n 2 momentti, 42 §:n 2 momentti, 43-49 §, 50 §:n 1 mo- 42540: mentti, 51 §:n 1 momentti, 52 §:n 1 momentti, 53 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja 42541: 3 momentti, 54 §:n 2 momentti, 55 §:n johdantokappale, 56 §:n 1 ja 3 momentti sekä 59 §, 42542: sellaisina kuin ne ovat, 53 §:n 2 momentti ja 54 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 42543: 1994 annetussa laissa (612/94), 55 §:njohdantokappale 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa 42544: laissa (1110/94) ja muut 29 päivänä huhtikuuta 1994 annetussa laissa (318/94), sekä 42545: lisätään 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 8 päivänä joulukuuta 1994 42546: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti: 42547: Voimassa oleva laki Ehdotus 42548: 21 a § 21 a § 42549: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa se 42550: veropiirin verotoimisto, jonka alueella varal- lääninverovirasto, jonka alueella varallisuu- 42551: lisuuden luovuttaja asuu. den luovuttaja asuu. 42552: 42553: 22 § 22 § 42554: Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin Perintöverotuksen toimittaa se lääninvero- 42555: verotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä virasto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol- 42556: kuollessaan vakinaisesti asui. lessaan vakinaisesti asui. 42557: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam- Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam- 42558: malle henkilölle siten, että se toisen oikeu- malle henkilölle siten, että se toisen oikeu- 42559: den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän 42560: saajan verotuksen toimittaa kuitenkin sen saajan verotuksen toimittaa kuitenkin se lää- 42561: veropiirin verotoimisto, jonka alueella edelli- ninverovirasto, jonka alueella edellinen saaja 42562: nen saaja asuu tai kuollessaan asui. asuu tai kuollessaan asui. 42563: 23 § 23 § 42564: Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin Lahjaverotuksen toimittaa se lääninverovi- 42565: verotoimisto, jonka alueella lahjanantaja asui rasto, jonka alueella lahjanantaja asui vero- 42566: verovelvollisuuden alkaessa. velvollisuuden alkaessa. 42567: 24 § 24 § 42568: Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so- Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so- 42569: veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa 42570: sen veropiirin verotoimisto, jonka alueella se lääninverovirasto, jonka alueella ve- 42571: veronalainen varallisuus verovelvollisuuden ronalainen varallisuus verovelvollisuuden 42572: alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei 42573: varallisuus ollut Suomessa, sen veropiirin varallisuus ollut Suomessa, se lääninverovi- 42574: verotoimisto, jonka alueella verovelvollinen rasto, jonka alueella verovelvollinen veroa 42575: veroa määrättäessä asuu. määrättäessä asuu. 42576: 25 § 42577: Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan Lääninverovirasto voi kuolinpesän osak- 42578: ennen verotuksen toimittamista tekemästä kaan ennen verotuksen toimittamista teke- 42579: HE 131/1995 vp 127 42580: 42581: Voimassa oleva laki Ehdotus 42582: 42583: hakemuksesta lykätä perintöverotuksen toi- mästä hakemuksesta lykätä perintöverotuk- 42584: mittamisen määräajaksi, kuitenkin enintään sen toimittamisen määräajaksi, kuitenkin 42585: vuodeksi perukirjan verotoimistolle jättämi- enintään vuodeksi perukirjan Lääninverovi- 42586: selle säädetyn ajan päättymisestä, jos hake- rastolie jättämiselle säädetyn ajan päättymi- 42587: muksen tueksi esitetään painavia syitä. Täl- sestä, jos hakemuksen tueksi esitetään paina- 42588: laisena syynä on muun muassa pidettävä via syitä. Tällaisena syynä on muun muassa 42589: perinnönjaon toimittamista pesässä, johon pidettävä perinnönjaon toimittamista pesässä, 42590: sisältyvän maatilan tai muun yrityksen toi- johon sisältyvän maatilan tai muun yrityksen 42591: mintaa jatketaan kuolinpesän tai sen osak- toimintaa jatketaan kuolinpesän tai sen osak- 42592: kaiden lukuun, kun kysymyksessä ei ole kaiden lukuun, kun kysymyksessä ei ole 42593: kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden vähäi- kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden vähäi- 42594: nen varallisuuserä. nen varallisuuserä. 42595: 26 § 26 § 42596: Perintöverotuksen toimittamista varten on Perintöverotuksen toimittamista varten on 42597: sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun perintökaaren 20 luvussa tarkoitetun pesän 42598: säännösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava ilmoittajan annettava kehotuksetta perinnön- 42599: kehotuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 mo- jättäjän jälkeen laadittu perukirja. Edellä 42600: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on annet- 22 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk- 42601: tava myös edellisen haltijan tai osuutta rasit- sissa on annettava myös edellisen haltijan tai 42602: tavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadittu osuutta rasittavan oikeuden haltijan jäämis- 42603: perukirja. töstä laadittu l'erukirja. 42604: Perintöverotuksen toimittamista varten on V erovelvolllsen on annettava veroilmoitus, 42605: verovelvollisen kuitenkin annettava veroil- jos perinnönjättäjän jälkeen ei ole laadittava 42606: moitus, jos perinnönjättäjä ei kuollessaan perukiljaa tai jos velvollisuus suorittaa pe- 42607: asunut Suomessa tai jos velvollisuus suorit- rintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa 42608: taa perintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 mo- tarkoitetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin 42609: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa alkaa kuin 5 §:ssä säädetään. 42610: myöhemmin kuin 5 §:ssä säädetään. Jos ve- 42611: rovelvollinen ei asu Suomessa, velvollinen 42612: antamaan veroilmoituksen on se, jolla on 42613: kuolinpesä hallussaan. 42614: Jos verovelvollinen ei asu Suomessa, vel- 42615: vollinen antamaan veroilmoituksen on se, 42616: jolla on kuolinpesä hallussaan. 42617: 29 § 29 § 42618: Perukirja on annettava asianomaiselle ve- Perukirja on annettava kuukauden kuluessa 42619: rotoimistolle kuukauden kuluessa perunkir- perunkirjoituksesta asianomaiselle lääninve- 42620: joituksesta. rov irastolle. 42621: Jos verotoimisto havaitsee, että perunkir- Lääninverovirasto voi ilmoittaa käräjäoi- 42622: joituksen toimittaminen on laiminlyöty, voi keudelle perunkirjoituksen toimittamisen 42623: verotoimisto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle. laiminlyönnistä 42624: 30 § 30 § 42625: V eroilmoitus on annettava asianomaiselle Veroilmoitus on annettava kolmen kuukau- 42626: verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa den kuluessa verovelvollisuuden alkamisesta 42627: verovelvollisuuden alkamisesta. asianomaiselle lääninverovirastolle. 42628: 31 § 31 § 42629: Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjave- Lääninverovirasto toimittaa perintö- ja lah- 42630: rotuksen. V erotoimisto myös oikaisee ha- javerotuksen. Se myös oikaisee havaitseman- 42631: vaitsemansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun vir- sa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen. 42632: 128 HE 13111995 vp 42633: 42634: Voimassa oleva laki Ehdotus 42635: 42636: heen. 42637: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä- Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä- 42638: nä, jona verotoimisto on käsitellyt asian. nä, jona lääninverovirasto on käsitellyt asian. 42639: Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä 42640: verotus asiakirjoista. verotus asiakirjoista. 42641: V erotus ta toimitettaessa voidaan ottaa huo- Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo- 42642: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka 42643: ovat verotoimiston käytettävissä muun kuin ovat lääninveroviraston käytettävissä muun 42644: tässä laissa tarkoitetun verotuksen toimitta- kuin tässä laissa tarkoitetun verotuksen toi- 42645: mista varten. mittamista varten. 42646: 42647: 32 § 32 § 42648: Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen 42649: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun 42650: tämä ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden hän ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden 42651: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta- lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta- 42652: jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa 42653: sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat 42654: velvolliset verotoimiston, lääninveroviraston velvolliset lääninveroviraston tai verohalli- 42655: tai verohallituksen asianomaisen virkamie- tuksen asianomaisen virkamiehen tai vero- 42656: hen tai valtionasiamiehen kehotuksesta anta- asiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki 42657: maan kaikki pesää tai lahjaa koskevat tiedot pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset 42658: ja selvitykset sekä esittämään tarkastettaviksi sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää 42659: kaikki pesää tai lahjaa koskevat asiakirjat. tai lahjaa koskevat asiakirjat. 42660: 37 § 37 § 42661: Kun verotoimisto on toimittanut verotuk- Kun lääninverovirasto on toimittanut vero- 42662: sen, on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tuksen, on sille, jolle on maksuunpantu pe- 42663: tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annet- rintö- tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja 42664: tava selvitys verotuksen perusteista sekä oh- annettava selvitys verotuksen perusteista se- 42665: jeet siitä, miten verotukseen voidaan hakea kä ohjeet siitä, miten verotukseen voidaan 42666: muutosta. hakea muutosta. 42667: 42668: 38 § 38 § 42669: Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl- Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl- 42670: keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai 42671: velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä 42672: tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet- tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet- 42673: tava verotoimistolle kuukauden kuluessa sen tava lääninverovirastolle kuukauden kuluessa 42674: laatimisesta. sen laatimisesta. 42675: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- 42676: tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista 42677: annettava verotoimistolle veroilmoitus kol- annettava lääninverovirastolle veroilmoitus 42678: men kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun kolmen kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun 42679: niitä on ilmaantunut pesään. niitä on ilmaantunut pesään. 42680: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet 42681: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu- ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu- 42682: toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon- toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon- 42683: ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, kol- 42684: kuuden kuukauden kuluessa sanotusta syystä men kuukauden kuluessa sanotusta syystä 42685: tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan 42686: HE 131/1995 vp 129 42687: 42688: Voimassa oleva laki Ehdotus 42689: 42690: asiasta verotoimistolle, jollei joku muu osa- asiasta lääninverovirastolle, jollei joku muu 42691: kas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoitusta osakas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoi- 42692: tehnyt. tusta tehnyt. 42693: 39 § 42694: 42695: Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden 42696: saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan 42697: omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, 42698: kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu 42699: vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes- vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes- 42700: tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä 42701: koskeva ilmoitus verotoimistolle kuuden koskeva ilmoitus Lääninverovirastolie kuuden 42702: kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami- kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami- 42703: sesta. sesta. 42704: 42 § 42705: V erotoimisto voi kuitenkin ratkaista vero- Lääninverovirasto voi kuitenkin ratkaista 42706: velvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi- verovelvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun 42707: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaati- oikaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaa- 42708: mus hyväksytään. timus hyväksytään. 42709: 43 § 43 § 42710: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea 42711: hakea muutosta verotuksen oikaisulautakun- muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta 42712: nalta kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa 42713: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkais- 42714: ratkaistu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea tu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 § :n 42715: 25 §:n 3 momentissa tarkoitettuun päätök- 3 momentissa tarkoitettuun päätökseen. 42716: seen. 42717: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen Perintöverotusta koskeva oikaisuvaatimus 42718: oikaisulautakunnalle, jonka alueella toimitet- tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal- 42719: tua verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oi- le, jonka alueella perinnönjättäjä kuollessaan 42720: kaisuvaatimus on toimitettava määräajassa asui. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituis- 42721: verotoimistoon. sa tapauksissa oikaisuvaatimus tehdään sille 42722: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- 42723: eella omaisuuden edellinen saaja asuu tai 42724: kuollessaan asui. Oikaisuvaatimus on toimi- 42725: tettava määräajassa lääninverovirastoon. 42726: Lahjaverotusta koskeva oikaisuvaatimus 42727: tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal- 42728: le, jonka alueella lahjanantaja lahjaverovel- 42729: vollisuuden alkaessa asui. 42730: Jos 1 ja 2 momentin säännöksiä ei voida 42731: soveltaa, oikaisuvaatimus tehdään sille vero- 42732: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella 42733: veronalainen omaisuus verovelvollisuuden 42734: alkaessa suurimmalta osalta oli tai, jos varol- 42735: lisuus ei ollut Suomessa, jonka alueella ve- 42736: rovelvollinen veroa määrättäessä asui. 42737: 42738: 42739: 17 351240Y 42740: 130 HE 13111995 vp 42741: 42742: Voimassa oleva laki Ehdotus 42743: 42744: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati- Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati- 42745: mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah- mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah- 42746: javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan 42747: vuoden alusta. Valtionasiamiehen on tehtävä vuoden alusta. V eroasiamiehen on tehtävä 42748: oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa 42749: verotuksen toimittamispäivästä. verotuksen toimittamispäivästä. 42750: V eronoikaisua ja muutoksenhakuvi- Veronoikaisua ja muutoksenhakuvi- 42751: ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut- ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut- 42752: tamaa verotusta koskevasta verotoimiston tamaa verotusta koskevasta lääninveroviras- 42753: päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi- ton päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi- 42754: kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan 42755: estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä, estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä, 42756: jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut 42757: päätöksestä tiedon. Valtionasiamiehen mää- päätöksestä tiedon. V eroasiamiehen määräai- 42758: räaika lasketaan päätöksen tekemisestä. ka lasketaan päätöksen tekemisestä. 42759: 44 § 44 § 42760: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen 42761: 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök- 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök- 42762: seen haetaan muutosta valittamalla sen lää- seen haetaan muutosta valittamalla sen lää- 42763: nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä 42764: ennakkotietopäätös on tehty. Valituskirjelmä ennakkotietopäätös on tehty. Valitusoikeus 42765: on toimitettava valitusajassa verotoimistoon. on ennakkotiedon hakijalla ja veroasiamie- 42766: hellä Valituskirjelmä on toimitettava vali- 42767: tusajassa lääninverovirastoon. 42768: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- 42769: nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. V al- nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. V ero- 42770: tionasiamiehen määräaika lasketaan päätök- asiamiehen määräaika lasketaan päätöksen 42771: sen tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva vali- tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus 42772: tus on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireel- on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä. 42773: lisenä. 42774: 45 § 45 § 42775: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea 42776: hakea oikaisuvaatimuksen johdosta annet- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää- 42777: tuun päätökseen muutosta valittamalla sen tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää- 42778: läänin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on 42779: päätös on tehty. Valituskirjelmä on toimitet- tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali- 42780: tava valitusajassa verotoimistoon. tusajassa lääninverovirastoon. 42781: Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta 42782: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot- perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot- 42783: ta seuraavan vuoden alusta. Valtionasiamie- ta seuraavan vuoden alusta. V eroasiamiehen 42784: hen valitusaika on kuusi kuukautta verotuk- valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen 42785: sen toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimuk- toimittamispäi västä. Oikaisuvaatimukseen 42786: seen annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va- 42787: valittaa tämän määräajan estämättä 60 päi- littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän 42788: vän aikana sen päivän jälkeen, jona muutok- aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen- 42789: senhakuun oikeutettu on saanut tiedon pää- hakuun oikeutettu on saanut tiedon päätök- 42790: töksestä. Valtionasiamiehen valitusaika las- sestä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan 42791: ketaan päätöksen tekemisestä. päätöksen tekemisestä. 42792: 46 § 46 § 42793: Verotoimiston tulee varata verovelvollisel- Lääninveroviraston tulee varata verovel- 42794: HE 13111995 vp 131 42795: 42796: Voimassa oleva laki Ehdotus 42797: 42798: le valtionasiamiehen tekemästä valituksesta volliselle veroasiamiehen tekemästä valituk- 42799: ja valtionasiamiehelle verovelvollisen teke- sesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen 42800: mästä valituksesta tilaisuus vastineen ja tar- tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja 42801: vittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali- tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali- 42802: tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen 42803: sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat 42804: on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. 42805: Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk- Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk- 42806: sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen 42807: antamasta päätöksestä sekä verojohtajan lau- antamasta päätöksestä sekä lääninveroviras- 42808: sunto valituksesta. ton lausunto valituksesta. 42809: 47 § 47 § 42810: Valitus, jonka verovelvollinen tai val- Valitus, jonka verovelvollinen tai vero- 42811: tionasiamies tekee lääninoikeudelle ja joka asiamies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi 42812: olisi tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena ve- tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuk- 42813: rotuksen oikaisulautakunnalle, käsitellään sen oikaisulautakunnalle, käsitellään oi- 42814: oikaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta 42815: jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä. jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä. 42816: 48 § 48 § 42817: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 42818: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 42819: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 42820: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 42821: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 42822: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 42823: kastusasiamiehellä. Lääninoikeuden ennak- puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 42824: kotietoa koskevaan päätökseen ei kuitenkaan Lääninoikeuden ennakkotietoa koskevaan 42825: saa hakea muutosta valittamalla. päätökseen ei kuitenkaan saa hakea muutosta 42826: valittamalla. 42827: 49 § 49 § 42828: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa 42829: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- 42830: tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu- tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu- 42831: tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan 42832: on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so- on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so- 42833: vellettu vääriä perusteita taikka verotus on vellettu vääriä perusteita taikka verotus on 42834: muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi- muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi- 42835: daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa 42836: verotoimistolle tai verotuksen oikaisulauta- Iääninverovirastolie tai verotuksen oi- 42837: kunnalle uuden verotuksen toimittamista tai kaisulautakunnalle uuden verotuksen toimit- 42838: päätöksen tekemistä varten. tamista tai päätöksen tekemistä varten. 42839: 50§ 50§ 42840: Jos verotusta on muutettu toisen verovel- Jos verotusta on muutettu toisen verovel- 42841: vollisen verotukseen vaikuttavalla tavalla, vollisen verotukseen vaikuttavana tavalla, 42842: verotoimisto oikaisee veronoikaisuin myös lääninverovirasto oikaisee veronoikaisuin 42843: tämän verovelvollisen verotusta muutosta myös tämän verovelvollisen verotusta muu- 42844: vastaavasti (seurannaismuutos), jollei oi- tosta vastaavasti (seurannaismuutos), jollei 42845: kaisun tekeminen ole erityisestä syystä koh- oikaisun tekeminen ole erityisestä syystä 42846: tuutonta. Seurannaismuutos voidaan tehdä, kohtuutonta. Seurannaismuutos voidaan teh- 42847: 132 HE 131/1995 vp 42848: 42849: 42850: Voimassa oleva laki Ehdotus 42851: 42852: vaikka veronoikaisun edellytykset puuttuvat. dä, vaikka veronoikaisun edellytykset puut- 42853: tuvat. 42854: 42855: 51 § 51 § 42856: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen 42857: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- 42858: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta- rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta- 42859: nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok- nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok- 42860: sen tehneen viranomaisen vahvistettava sen tehneen viranomaisen vahvistettava 42861: muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman 42862: hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä 42863: tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää- tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää- 42864: ninoikeudelle ja verotoimistolle. Verotoimis- ninoikeudelle ja lääninverovirastolle. Läänin- 42865: to oikaisee verotuksen edellä tarkoitetun verovirasto oikaisee verotuksen edellä tar- 42866: päätöksen perusteella noudattaen soveltuvin koitetun päätöksen perusteella noudattaen 42867: osin, mitä veronoikaisusta säädetään. soveltuvin osin, mitä veronoikaisusta sääde- 42868: tään. 42869: 42870: 52§ 52§ 42871: Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaih- Perintö- tai lahjaveron kanto, perintä ja 42872: dostilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, palauttaminen toimitetaan siten kuin veron- 42873: yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin kantolaissa (611178) säädetään taikka sen 42874: määrää, useammassa erässä ministeriön mää- nojalla säädetään tai määrätään, ellei jäljem- 42875: räämän ajan kuluessa. pänä toisin säädetä. 42876: 42877: 53 § 53 § 42878: Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- 42879: lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli- lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli- 42880: sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta, sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta, 42881: viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä lyk- viivekorosta, viivästyskorosta ja jäämämak- 42882: käyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- susta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta 42883: pautus voidaan myöntää: korosta. Vapautus voidaan myöntää: 42884: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, 42885: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- 42886: an ratkaistavakseen. tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe- 42887: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero- 42888: hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä- 42889: vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi 42890: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi- 42891: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen. 42892: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen 42893: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, 42894: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi lääninverovirasto hakemuksesta myöntää 42895: voi veronkantoviranomainen hakemuksesta veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus 42896: myöntää veron suorittamisen lykkäystä. Ve- voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian rat- 42897: rohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk- kaistavakseen. Lääninverovirasto ja verohal- 42898: käysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi- litus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- 42899: ranomainen ja verohallitus myöntävät lyk- nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- 42900: käyksen valtiovarainministeriön määräämin nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian 42901: HE 131/1995 vp 133 42902: 42903: Voimassa oleva laki Ehdotus 42904: 42905: ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin 42906: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministe- lykkäysehdot hakemukseen antamassaan 42907: riö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk- päätöksessä. 42908: seen antamassaan päätöksessä. 42909: 42910: 54§ 42911: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, 42912: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- 42913: an ratkaistavakseen. tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe- 42914: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero- 42915: hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä- 42916: vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi 42917: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi- 42918: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen. 42919: 42920: 42921: 55§ 55§ 42922: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel- Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel- 42923: vollisen verotoimistolle ennen verotuksen vollisen Iääninverovirastolie ennen verotuk- 42924: toimittamista tekemästä pyynnöstä osa mak- sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa 42925: suunpanematta, jos: maksuunpanematta, jos: 42926: V erovelvollisen on tehtävä 4 momentissa 42927: tarkoitettua luovutusta koskeva ilmoitus Iää- 42928: ninverovirastolie kolmen kuukauden kulues- 42929: sa omaisuuden luovuttamisesta. Maksuun- 42930: panossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 42931: 40 §:ssä säädetään. 42932: 56§ 56§ 42933: Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii- Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii- 42934: den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron 42935: suhteellinen osa koko verosta on 10 000 suhteellinen osa koko verosta on 10 000 42936: markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo- markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo- 42937: mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset 42938: ovat olemassa, tämän veron osan maksuai- ovat olemassa, tämän veron osan maksuai- 42939: kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero- kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero- 42940: tuksen toimittamista verotoimistolle teke- tuksen toimittamista Iääninverovirastolie te- 42941: mästä pyynnöstä. kemästä pyynnöstä. 42942: Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen 42943: osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta 42944: yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto yrityksestä tai sellaisen osasta, lääninverovi- 42945: määrää kaikki vielä tällöin maksamatta ole- rasto määrää kaikki vielä tällöin maksamatta 42946: vat maksuerät kannettaviksi seuraavan kan- olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan 42947: toerän yhteydessä. kantoerän yhteydessä. 42948: 59§ 59§ 42949: Mikäli ei tässä laissa tmsm säädetä, on Mikäli ei tässä laissa toisin säädetä, on 42950: soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus- soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus- 42951: 134 HE 131/1995 vp 42952: 42953: Voimassa oleva laki Ehdotus 42954: 42955: lain 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä sää- menettelystä annetun lain 2, 3 ja 11 luvuissa 42956: detään. säädetään. 42957: Tiilnä laki tulee voimaan päivänä 42958: kuuta 1996. 42959: Lain 53 ja 54 §:ssä tarkoitettu lääninvero- 42960: viraston huojennustoimivalta koskee tiilnän 42961: lain voimaantullessa myös verohallituksessa 42962: vireillä olevia asioita. 42963: HE 131/1995 vp 135 42964: 42965: 6. 42966: Laki 42967: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta 42968: 42969: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42970: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren 20 luvun 1, 8, 9, 12 ja 42971: 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (733/94), seuraa- 42972: vasti: 42973: Voimassa oleva laki Ehdotus 42974: 20 luku 20 luku 42975: 42976: Penmkhjoituksesta Penmkhjoituksesta 42977: 1§ 1§ 42978: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- 42979: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei 42980: asianomainen verotoimisto saman ajan ku- asianomainen lääninverovirasto saman ajan 42981: luessa tehdystä hakemuksesta pesän laatuun kuluessa tehdystä hakemuksesta pesän laa- 42982: katsoen tai muusta erityisestä syystä tätä tuun katsoen tai muusta erityisestä syystä 42983: aikaa pidennä. tätä aikaa pidennä. 42984: 8 § 8§ 42985: Perukirja on annettava verotoimistolle si- Perukirja on annettava Iääninverovirastolie 42986: ten kuin perintö- ja lahjaverolaissa (378/40) siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa 42987: säädetään. (378/40) säädetään. 42988: 9 § 9 § 42989: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on Jos perunkirjoituksen toimittaminen on 42990: laiminlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoi- laiminlyöty, käräjäoikeuden tulee lääninvero- 42991: miston ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö viraston ilmoituksesta määrätä sopiva henki- 42992: toimitottamaan perunkirjoitus. lö toimitottamaan perunkirjoitus. 42993: 12 § 12 § 42994: Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään pää- Lääninveroviraston 1 §:n nojalla tekemään 42995: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos- 42996: ta. 42997: 12 a § 12 a § 42998: Verotoimistolle annettu perukirja on säily- Lääninverovirastolie annettu perukirja tai 42999: tettävä pysyvästi. Arkistolaitos antaa tarkem- sen tekninen talienne on säilytettävä pysy- 43000: mat määräykset perunkirjan ja sen liitteiden västi. Arkistolaitos antaa tarkemmat mää- 43001: säilyttämisestä. räykset perukirjan ja sen liitteiden säilyttä- 43002: misestä. 43003: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43004: kuuta 1996. 43005: 136 HE 131/1995 vp 43006: 43007: 7. 43008: Laki 43009: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta 43010: 43011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43012: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo- 43013: kuuta 1978 annetun lain (627178) 2 §:n 1 momentti, 3 luvun otsake, 13 §:n 1 ja 2 momentti, 43014: 16 §:n 1 momentti, 21 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 22 § sekä 24 §:n 1 momentti, 43015: sellaisina kuin niistä ovat 13 §:n 1 ja 2 momentti ja 21 §:n 1 momentti 30 päivänä joulu- 43016: kuuta 1992 annetussa laissa (1544/92), 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa 43017: laissa (639/83) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (696/94) sekä 22 § 43018: 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), seuraavasti: 43019: Voimassa oleva laki Ehdotus 43020: 2§ 2§ 43021: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja 43022: kunnallisveroa peritään lopullisena verona kunnallisvero peritään lopullisena verona 43023: toimittamalla pidätys tulon lähteellä (lähde- toimittamalla ptdätys tulon lähteellä (lähde- 43024: vero) tai määrätään verotuslain (482/58) mu- vero) tai määrätään verotusmenettelystä an- 43025: kaisessa järjestyksessä noudattaen mitä jäl- netun lain ( 1 ) mukaisessa järjestyksessä 43026: jempänä tässä laissa säädetään. noudattaen, mitä jäljempänä tässä laissa sää- 43027: detään. 43028: 43029: 3 luku 3 luku 43030: V erotuslain mukaisessa jfujestyksessä Verotusmenettelystä annetun lain 43031: toimitettava verotus mukaisessa jibjesty ksessä toimitettava 43032: verotus 43033: 13 § 13§ 43034: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on 43035: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin 43036: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 43037: roa 25 prosenttia. roa 28 prosenttia. 43038: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen 43039: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- 43040: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta 43041: 25 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 43042: 43043: 16 § 16 § 43044: Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä 43045: 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori- 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori- 43046: tettava vero on määrättävä verovelvolliselle tettava vero on määrättävä verovelvolliselle 43047: verotuslain mukaisessa järjestyksessä ja on verotusmenettelystä annetun lain mukaisessa 43048: tällöin ennakon käyttämisestä ja rangaistus- järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttä- 43049: säännöksistä soveltuvin osin voimassa, mitä misestä ja rangaistussäännöksistä soveltuvin 43050: verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla mää- osin VOimassa, mitä mainitussa laissa on 43051: rätty, sekä veronkannasta ja verojen tilittä- säädetty tai sen nojalla määrätty, sekä veron- 43052: misestä soveltuvin osin voimassa, mitä ve- kannasta ja verojen tilittämisestä soveltuvin 43053: ronkantolaissa (611178) on säädetty tai sen osin voimassa, mitä veronkantolaissa 43054: HE 131/1995 vp 137 43055: 43056: Voimassa oleva laki Ehdotus 43057: 43058: nojalla määrätty. (611178) säädetään tai sen nojalla määrätään. 43059: 43060: 21 § 21 § 43061: Muutosta lääninveroviraston 11 §:n 2 mo- Muutosta lääninveroviraston 12 §:n nojalla 43062: mentin tai 11 a §:n nojalla antamaan päätök- antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uuden- 43063: seen tai 12 §:n nojalla antamaan ennakkorat- maan lääninveroviraston 16 §:n 2 momentin 43064: kaisuun taikka verojohtajan 16 §:n 2 mo- nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan 43065: mentin nojalla antamaan maksuunpanoa kos- päätökseen saa hakea valittamalla Uuden- 43066: kevaan päätökseen saa hakea valittamalla maan lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa 43067: Uudenmaan lääninoikeuteen 30 päivän ku- päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä 43068: luessa päätöksen tiedoksisaannista. Valitus- on toimitettava valitusajassa lääninveroviras- 43069: kirjelmä on toimitettava valitusajassa läänin- toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti- 43070: verovirastoon tai verotoimistoon taikka Uu- on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel- 43071: denmaan lääninoikeuteen. Valtion puolesta lä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan 43072: valitusoikeus on verotuslaissa tarkoitetulla päätöksen tekemisestä. 43073: verotusasiamiehellä. Verotusasiamiehen vali- 43074: tusaika lasketaan päätöksen tekemisestä. 43075: Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite- Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite- 43076: tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun 43077: varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen 43078: on voimassa, mitä verotuslaissa on säädetty. on voimassa, mitä verotusmenettelystä anne- 43079: Muutoksen hakemisesta lääninveroviraston tussa laissa on säädetty. Muutoksen hakemi- 43080: ratkaisuun, joka koskee perimättä jääneen sesta lääninveroviraston 11 §:n 2 momentin 43081: lähdeveron määräämistä sen perimiseen vel- ja 11 a §:n mukaiseen päätökseen sekä rat- 43082: vollisen maksettavaksi, on voimassa mitä kaisuun, joka koskee perimättä jääneen läh- 43083: ennakkoperintälaissa on muutoksen hakemi- deveron määräämistä sen perimiseen velvol- 43084: sesta vastaavissa asioissa säädetty. lisen maksettavaksi, on voimassa, mitä en- 43085: nakkoperintälaissa on muutoksen hakemises- 43086: ta vastaavissa asioissa säädetty. 43087: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43088: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 43089: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43090: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43091: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43092: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 43093: kastusasiamiehellä. puolesta valitusoikeus on veroasiamiehellä. 43094: 43095: 22 § 22 § 43096: Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on Mitä verotusmenettelystä annetun lain JO 43097: säädetty tai niiden nojalla on määrätty veros- luvussa säädetään tai sen nojalla määrätään 43098: ta vapauttamisesta tai sen suorittamisen lyk- verosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen 43099: käyksestä, on vastaavasti sovellettava tässä lykkäyksestä, on vastaavasti sovellettava 43100: laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus voi- tässä laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus 43101: daan lähettää verohallitukselle, jonka tulee voidaan lähettää verohallitukselle, jonka tu- 43102: toimittaa se asianomaisen viranomaisen rat- lee toimittaa se asianomaisen viranomaisen 43103: kaistavaksi. ratkaistavaksi. 43104: 24 § 24 § 43105: Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol- Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol- 43106: lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä 43107: verotuslain mukaan on voimassa ilmoitta- verotusmenettelystä annetussa laissa tai sen 43108: 18 351240Y 43109: 138 HE 131/1995 vp 43110: 43111: Voimassa oleva laki Ehdotus 43112: 43113: misvelvollisuuden täyttämisajasta, veron nojalla on voimassa ilmoittamisvelvollisuu- 43114: määräämisajasta ja -menettelystä sekä veron den täyttämisajasta, verotuksen toimittami- 43115: perimisestä. sessa noudatettavista määräajoista ja menet- 43116: telystä sekä veron perimisestä. 43117: 43118: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43119: kuuta 1996. 43120: HE 13111995 vp 139 43121: 43122: 8. 43123: Laki 43124: leimaverolain muuttamisesta 43125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43126: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 70 a §:n 3 momentti ja 43127: 81 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 70 a §:n 3 momentti 21 päivänäjoulukuuta 1984 43128: annetussa laissa (885/84) ja 81 §:n 3 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa 43129: (620/78), ja 43130: muutetaan 23 §:n 2 momentti, 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti, 70 a §:n 2 mo- 43131: mentti, 74 §:n 4 momentti, 87 ja 89 § 91 §:n 1 ja 3 momentti, 93 §, 97 a §:n 2 momentti, 43132: 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 100 a §, 43133: sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 2 momentti 3 päivänä tammikuuta 1946 annetussa laissa 43134: (1/46), 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti ja 89 § 21 päivänä joulukuuta 1990 annetus- 43135: sa laissa (1167/90), 70 a §:n 2 momentti mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa 43136: laissa, 74 §:n 4 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1196/88), 87 § muu- 43137: tettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 16 päivänä marraskuuta 1992 43138: annetulla lailla (922/92), 91 §:n 1 ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa 43139: (519/94), 93 §, 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti sekä 100 a § 3 päivänäjoulu- 43140: kuuta 1993 annetussa laissa (1080/93), 97 a §:n 2 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 an- 43141: netussa laissa (291/82) ja 99 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa 43142: (620/93), seuraavasti: 43143: Voimassa oleva laki Ehdotus 43144: 23 § 43145: Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä 43146: asianomaisen verolautakunnan puheenjohta- asianomaisen lääninveroviraston antama to- 43147: jan antama todistus siitä, mihin arvoon huu- distus huudatettavan kiinteistön arvosta vii- 43148: datettava kiinteistö on arvioitu viimeksi toi- meksi toimitetussa varallisuusverotuksessa 43149: mitetussa tulo- ja omaisuusverotuksessa, tai tai, ellei kiinteistöä ole sanotussa verotukses- 43150: ellei kiinteistöä ole sanotussa verotuksessa sa arvioitu, lausunto sen arvosta. 43151: arvioitu, verolautakunnan puheenjohtajan 43152: lausunto sen arvosta. 43153: 30 § 43154: Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu 43155: leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin 43156: kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken- kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken- 43157: nusta käytetään omana vakituisena asuntona. nusta käytetään omana vakituisena asuntona. 43158: Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen 43159: liittyvät muut rakennustilat Rakennukseen liittyvät muut rakennustilat Rakennukseen 43160: rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin 43161: se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne- se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne- 43162: liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään 43163: kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan 43164: suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa 43165: hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja 43166: kotikuntansa verotoimiston antama lausunto kotikuntansa lääninveroviraston antama lau- 43167: verovapauden edellytyksistä. Jos luovutuk- sunto verovapauden edellytyksistä. Jos luo- 43168: sensaajia on useita, leimaverosta vapaa on vutuksensaajia on useita, leimaverosta vapaa 43169: vain 1 momentin 8 kohdassa mainitut edel- on vain 1 momentin 8 kohdassa mainitut 43170: 140 HE 13111995 vp 43171: 43172: 43173: Voimassa oleva laki Ehdotus 43174: 43175: lytykset täyttävän luovutuksensaajan omis- edellytykset täyttävän luovutuksensaajan 43176: tusoikeutta vastaava osuus luovutushinnasta. omistusoikeutta vastaava osuus luovutushin- 43177: nasta. 43178: 57 b § 43179: Verovapauden edellytyksistä on annettava Verovapauden edellytyksistä on annettava 43180: selvitys luovutuksensaajan kotikunnan vero- selvitys sille lääninverovirastolle, jonka vir- 43181: toimistolle verohallituksen vahvistamaa lo- ka-alueella luovutuksensaajan kotikunta on, 43182: maketta käyttäen 87 §:n 1 momentissa sää- verohallituksen vahvistamaa lomaketta käyt- 43183: detyssä ajassa. täen 87 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa. 43184: 70 a § 43185: Laiminlyödylle määrälle on maksettava Jos leimavero on jätetty suorittamatta tai 43186: veronlisäystä markka sadatta jokaiselta ka- se on suoritettu määräajan jälkeen, sille 43187: lenterikuukaudelta siitä päivästä, jolloin vero maksuunpannaan veronlisäys sen mukaan 43188: olisi viimeistään pitänyt maksaa, asetettavaa kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 43189: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. tussa laissa ( 1 ) säädetään. 43190: V eronlisäystä on suoritettava kuitenkin vä- 43191: hintään 20 markkaa. 43192: Jos leimavero on suoritettu määräajan jäl- (3 mom. kumotaan) 43193: keen, maksuunpannaan 2 momentissa tarkoi- 43194: tettu veronlisäys jokaiselta kalenterikuukau- 43195: delta siitä päivästä, jona vero olisi viimeis- 43196: tään pitänyt maksaa, sen kuukauden lop- 43197: puun, jona vero on suoritettu. 43198: 43199: 74 § 43200: Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä 43201: tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa 43202: säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak- säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak- 43203: suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1 suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1 43204: momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen 43205: suoritettavaksi. Laiminlyödylle tai määräajan suoritettavaksi. 43206: jälkeen suoritetulle leimaverolle määrätään 43207: veronlisäystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 mo- 43208: mentissa on säädetty. 43209: 81 § 43210: Edellä säädettyä leimaveron maksuunpa- (3 mom. kumotaan) 43211: noa varten tulee verotoimiston lähettää maa- 43212: liskuun kuluessa Iääninverovirastolie tiedot 43213: niistä kaupanvahvistajan vahvistamista kiin- 43214: teistön saannoista, joiden lainhuudatus on 43215: edellisen vuoden kuluessa laiminlyöty. 43216: 87 § 87 § 43217: Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai 43218: vaihdon tapahtuessa arvopaperipörssitoimin- vaihdon tapahtuessa arvopaperipörssitoimin- 43219: HE 13111995 vp 141 43220: 43221: Voimassa oleva laki Ehdotus 43222: 43223: nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä- nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä- 43224: pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko- pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko- 43225: puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on 43226: velvollinen kahden kuukauden kuluessa velvollinen kahden kuukauden kuluessa 43227: myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä- myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä- 43228: mään asianomaiselle verotoimistolle 85 §:n mään asianomaiselle Iääninverovirastolie 43229: 1 tai 2 momentissa mainitun laskelman. 85 §:n 1 tai 2 momentissa mainitun laskel- 43230: Kahden kuukauden määräaika luetaan kui- man. Kahden kuukauden määräaika luetaan 43231: tenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun kuitenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun 43232: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- 43233: keet siirretään uudelle omistajalle. keet siirretään uudelle omistajalle. 43234: Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai 43235: vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön 43236: välityksellä, on välittäjä velvollinen verotoi- välityksellä, on välittäjä velvollinen läänin- 43237: miston kehotuksesta näyttämään sille arvo- veroviraston kehotuksesta esittämään arvopa- 43238: paperien myynnistä tai vaihdosta laatimansa perien myynnistä tai vaihdosta laatimansa 43239: laskelman. laskelman. 43240: Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde- Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde- 43241: tyssä ajassa esitetty verotoimistolle eikä tyssä ajassa esitetty eikä maksuvelvollinen 43242: maksuvelvollinen verotoimiston kehotukses- kehotuksestakaan osoita suorittaneensa sää- 43243: takaan osoita suorittaneensa säädettyä leima- dettyä leimaveroa ja veronlisäystä, lääninve- 43244: veroa ja veronlisäystä, tulee lääninveroviras- rovirasto maksuunpanee leimaveron säädet- 43245: ton maksuunpanna leimavero säädettyine tyine veronlisäyksineen. 43246: veronlisäyksineen. 43247: 89 § 89 § 43248: Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8 Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8 43249: kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk- kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 43250: sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä, sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä, 43251: että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä 43252: tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo- tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo- 43253: rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi- rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi- 43254: neen. V eronlisäystä on maksettava markka neen. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on, 43255: sadalta jokaiselta kalenterikuukaudelta siitä jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör- 43256: päivästä, jolloin vero olisi tullut viimeistään keästä huolimattomuudesta antanut virheelli- 43257: maksaa, eräpäivää edeltävän kuukauden lop- siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil- 43258: puun. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on, la. 43259: jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör- 43260: keästä huolimattomuudesta antanut virheelli- 43261: siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil- 43262: la. Korotukselle ei määrätä veronlisäystä 43263: 91 § 91 § 43264: Verotuslain 69 §:ssä tarkoitettu keskusve- V erotusmenettelystä annetun lain ( 1 ) 43265: rolautakunta voi hakemuksesta antaa ennak- 85 §:ssä tarkoitettu keskusverolautakunta voi 43266: kotiedon tämän lain mukaisesta velvollisuu- hakemuksesta antaa ennakkotiedon tämän 43267: desta suorittaa leimaveroa, jos se katsotaan lain mukaisesta velvollisuudesta suorittaa 43268: hakijalle erityisen tärkeäksi tai jos lain so- leimaveroa, jos se katsotaan hakijalle erityi- 43269: veltamisen kannalta muissa samankaltaisissa sen tärkeäksi tai jos lain soveltamisen kan- 43270: tapauksissa taikka verotuskäytännön yhtenäi- nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa 43271: syyden vuoksi on tärkeätä saada asia ratkais- taikka verotuskäytännön yhtenäisyyden 43272: tuksi. vuoksi on tärkeätä saada asia ratkaistuksi. 43273: 142 HE 131/1995 vp 43274: 43275: Voimassa oleva laki Ehdotus 43276: 43277: Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui- Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui- 43278: tenkin enintään sen antamista seuraavan ka- tenkin enintään sen antamista seuraavan ka- 43279: lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta 43280: ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu- ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu- 43281: velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito- velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito- 43282: vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu- vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu- 43283: toksenhausta on soveltuvin osin voimassa, toksenhausta on soveltuvin osin voimassa, 43284: mitä verotuslain 99 §: ssä säädetään. mitä verotusmenettelystä annetun lain 43285: 84 §:ssä säädetään. 43286: 93 § 93 § 43287: Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä 43288: myös valtion edun valvomiseksi. Valtion myös valtion edun valvomiseksi. Valtion 43289: puhevaltaa käyttää verotusasiamies. puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 43290: 97 a § 43291: Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä 43292: osin kauppahintaa, kuin se asianomaisen osin kauppahintaa, kuin se asianomaisen 43293: verotoimiston antaman todistuksen mukaan lääninveroviraston antaman todistuksen mu- 43294: kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai mat- kaan kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai 43295: kailuyritystoiminnan kannalta tarpeellisiin matkailuyritystoiminnan kannalta tarpeelli- 43296: rakennuksiin ja niiden tonttimaahan. siin rakennuksiin ja niiden tonttimaahan. 43297: 43298: 98 a § 43299: 43300: Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok- Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok- 43301: sisaannista. Verotusasiamiehen valitusaika sisaannista. V eroasiamiehen valitusaika las- 43302: lasketaan päätöksen tekemisestä. ketaan päätöksen tekemisestä. 43303: Lääninveroviraston tulee varata vero- Lääninveroviraston tulee varata veroasia- 43304: tusasiamiehen tekemästä valituksesta asian- miehen tekemästä valituksesta asianosaiselle 43305: osaiselle ja asianosaisen tekemästä valituk- ja asianosaisen tekemästä valituksesta vero- 43306: sesta verotusasiamiehelle tilaisuus vastineen asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaes- 43307: ja tarvittaessa myös vastaselityksen antami- sa myös vastaselityksen antamiseen. Valitus- 43308: seen. Valituskirjelmä asiakirjoineen, joihin kirjelmä asiakirjoineen, joihin on liitettävä 43309: on liitettävä myös lääninveroviraston lausun- myös lääninveroviraston lausunto, on viipy- 43310: to, on viipymättä lähetettävä lääninoikeudel- mättä lähetettävä lääninoikeudelle. 43311: le. 43312: 43313: 98 b § 98 b § 43314: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43315: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 43316: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43317: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43318: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43319: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 43320: 43321: 99 § 99 § 43322: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 43323: sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori- sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori- 43324: tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko- tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko- 43325: HE 131/1995 vp 143 43326: 43327: Voimassa oleva laki Ehdotus 43328: 43329: rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää- rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää- 43330: mämaksua sekä lykkäyksen vuoksi suoritet- mämaksua, viivekorkoa sekä lykkäyksen 43331: tavaa korkoa taikka poistaa ne kokonaan. vuoksi suoritettavaa korkoa taikka poistaa ne 43332: kokonaan. 43333: 43334: 100 a § 100 a § 43335: Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä 43336: säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle 43337: verolle on maksettava veronlisäystä markka verolle on maksettava veronlisäystä sen mu- 43338: sadalta jokaiselta kalenterikuukaudelta siitä kaan kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta 43339: päivästä, jona vero olisi tullut viimeistään annetussa laissa säädetään. 43340: maksaa, maksupäivään tai jos vero on mak- 43341: suunpantu, eräpäivää edeltävän kuukauden 43342: loppuun. 43343: Tämä laki tulee voimaan päivänä 43344: kuuta 1996. 43345: 144 HE 131/1995 vp 43346: 43347: 9. 43348: Laki 43349: tuloverolain muuttamisesta 43350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43351: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 62 §:n 2 momentti, 43352: 112 §:n 2 momentti, 122 §:n 1 ja 2 momentti, 136 §:n 2 momentti ja 149 a §:n 5 momentti, 43353: sellaisina kuin niistä ovat 122 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa 43354: (624/94) ja 149 a §:n 5 momentti 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1109/94), sekä 43355: lisätään 44 §:ään uusi 4 momentti, seuraavasti: 43356: Voimassa oleva laki Ehdotus 43357: 44 § 43358: Porotaloudesta saatu tulo ja sen laskeminen 43359: V aitioneuvosto vahvistaa verohallitusta 43360: kuultuaan 2 momentissa tarkoitetut tuottope- 43361: rusteet ennen kunkin vuoden joulukuun JO 43362: päivää. Paliskuntain yhdistyksen on ennen 43363: lokakuun 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle 43364: ehdotus porotalouden tuottoperusteista 43365: 62 § 43366: Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus 43367: Ansiotuloa on myös verotuslain 57 §:ssä Ansiotuloa on myös verotusmenettelystä 43368: tarkoitettu peitelty pääomatulo. annetun lain ( 1 ) 29 §:ssä tarkoitettu pei- 43369: telty osinko. 43370: 112§ 43371: Eläketulon jaksottaminen 43372: Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on 43373: tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen 43374: maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val- maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val- 43375: mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten 43376: osalta noudatetaan soveltuvin osin verotus- osalta noudatetaan soveltuvin osin mitä ve- 43377: lain 82 §:ssä tarkoitettua menettelyä. rotusmenettelystä annetussa laissa säädetään 43378: veronoikaisusta verovelvollisen vahingoksi. 43379: 122 § 122 § 43380: Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden 43381: vähentämiseen vähentämiseen 43382: Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei 43383: vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen 43384: jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk- jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk- 43385: sista on muun sannon kuin perinnön tai tes- sista on muun sannon kuin perinnön tai tes- 43386: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli 43387: puolet sen jäsenistä vaihtunut. puolet sen jäsenistä vaihtunut. Jos tappiota 43388: tuottaneen yrityksen osakkeista tai osuuksis- 43389: ta vähintään 20 prosenttia omistavassa yh- 43390: teisössä tai yhtymässä on tapahtunut vastaa- 43391: HE 131/1995 vp 145 43392: 43393: Voimassa oleva laki Ehdotus 43394: 43395: va omistajanvaihdos, viimeksi mainitun yh- 43396: teisön tai yhtymän omistamien osakkeiden 43397: tai osuuksien katsotaan vaihtaneen omista- 43398: jaa. 43399: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- 43400: tään, verohallitus voi erityisistä syistä, mil- tään, se lääninverovirasto, jonka virka-aluee- 43401: loin se yhteisön tai yhtymän toiminnan jat- lla yhteisön tai yhtymän kotikunta on, voi 43402: kumisen kannalta on tarpeen, hakemuksesta erityisistä syistä, milloin se yhteisön tai yh- 43403: myöntää oikeuden tappion vähentämiseen. tymän toiminnan jatkumisen kannalta on tar- 43404: peen, hakemuksesta myöntää oikeuden tap- 43405: pion vähentämiseen. 43406: 43407: 136 § 43408: V erotuksen kattosääntö 43409: Verovelvollisen maksettavaksi verotuslain Verovelvollisen maksettavaksi verotus- 43410: 77 §:n nojalla määrätty veronkorotus mak- menettelystä annetun lain 32 §:n nojalla 43411: suunpannaan 1 momentista poiketen kuiten- määrätty veronkorotus maksuunpannaan 1 43412: kin kokonaan, eikä sitä oteta huomioon ve- momentista poiketen kuitenkin kokonaan, 43413: rojen ja maksujen enimmäismäärää lasket- eikä sitä oteta huomioon verojen ja maksu- 43414: taessa. jen enimmäismäärää laskettaessa. 43415: 149 a § 43416: Sopeutumisvähennys 43417: Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau- Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau- 43418: palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel- palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel- 43419: vollinen menettää oikeuden vuosilta vollinen menettää oikeuden vuosilta 43420: 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa 43421: myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Ve- myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Lää- 43422: rotoimisto oikaisee näiltä vuosilta toimitetut ninverovirasto oikaisee näiltä vuosilta toimi- 43423: verotukset noudattaen soveltuvin osin, mitä tetut verotukset noudattaen soveltuvin osin, 43424: verotuslaissa säädetään veronoikaisusta. Ve- mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 43425: ron oikaisu voidaan tehdä, vaikka sen edelly- säädetään veronoikaisusta. Veronoikaisu voi- 43426: tykset puuttuvat. daan tehdä, vaikka sen edellytykset puuttu- 43427: vat. 43428: 43429: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 43430: ta 1996. 43431: Lain 122 §:n 1 momenttia sovelletaan 30 43432: päivänä syyskuuta 1995 ja sen jälkeen ta- 43433: pahtuneisiin omistajanvaihdoksiin. Lain 43434: 122 §:n 2 momenttia sovelletaan lain voi- 43435: maan tullessa vireillä oleviin hakemuksiin. 43436: 43437: 43438: 43439: 43440: 19 351240Y 43441: 146 HE 131/1995 vp 43442: 43443: 10. 43444: Laki 43445: veronkantolain muuttamisesta 43446: 43447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43448: kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 28 § sellaisena kuin 43449: se on muutettuna 6 päivänä elokuuta 1982 ja 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla 43450: (610/92 ja 542/85), ja 43451: muutetaan 4 c §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 momentti, 10 §:n 1 momentti, 43452: 12 §:n 4 momentti, 17 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 a §:n 1, 2 ja 4 momentti, 43453: ja 26 a §:n 2 ja 3 momentti, 43454: sellaisena kuin niistä ovat 4 c §:n 1 momentti 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa 43455: (132/94), 9 a §:n 1 momentti ja 26 §:n 2 ja 3 momentti 22 päivänä helmikuuta 1991 anne- 43456: tussa laissa (353/91), 12 §:n 4 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (713/94), 43457: 17 §:n 1 momentti 4 heinäkuuta 1980 annetussa laissa (526/80), 18 §:n 1 momentti 1 päivä- 43458: nä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1301/91), 18 §:n 2 momentti 4 heinäkuuta 1980 anne- 43459: tussa laissa (526/80), 18 a §:n 1 momentti 8 joulukuuta 1994 annetussa laissa (1103/94) sekä 43460: 2 ja 4 momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (13/86), sekä 43461: lisätään uusi 12 h §, seuraavasti: 43462: Voimassa oleva laki Ehdotus 43463: 4c§ 4c§ 43464: Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va- Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va- 43465: rat käytetään verosaatavan suoritukseksi seu- rat käytetään verosaatavan suoritukseksi seu- 43466: raavassa järjestyksessä: raavassa järjestyksessä: 43467: 1) maksunlykkäyskorko; 1) maksunlykkäyskorko; 43468: 2) jäämämaksu; 2) jäämämaksu, viivästyskorko, viivekor- 43469: 3) viivästyskorko; ko; 43470: 4) veronlisäys; 3) viivästyskorkoa vastaava korko, veron- 43471: 5) viivästyskorkoa vastaava korko; lisäys; 43472: 6) veronkorotus; 4) veronkorotus; 43473: 7) vero; sekä 5) vero; 43474: 8) korkoa vastaavasta korotuksesta vero- 6) korkoa vastaavasta korotuksesta vero- 43475: tuksessa annetussa laissa (1251/90) tarkoi- tuksessa annetussa laissa (1251190) tarkoi- 43476: tettu korotus. tettu korotus; sekä 43477: 7) jäännösveron korko, maksettava yh- 43478: teisökorko. 43479: 8§ 43480: Samana vuonna vanhentuvien verojen kes- Samana vuonna vanhentuvien verojen kes- 43481: ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys- ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys- 43482: tä: tä: 43483: 1) verotuslain 1 §:n 1 momentissa tarkoite- 1) verotusmenettelystä annetun lain 43484: tut verot ja maksut sekä ennakkoperintälain ( 1 ) 1 §:n 2 momentissa tarkoitetut verot 43485: ja sairausvakuutuslain nojalla maksuunpantu ja maksut sekä ennakkoperintälain ja saira- 43486: ennakko tai muu määrä; usvakuutuslain nojalla maksuunpantu ennak- 43487: ko tai muu määrä; 43488: 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin- 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin- 43489: teistövero; teistövero; 43490: 3) muut valtiolle tulevat verot; 3) muut valtiolle tulevat verot; 43491: 4) metsänhoitomaksu; sekä 4) metsänhoitomaksu; sekä 43492: HE 131/1995 vp 147 43493: 43494: Voimassa oleva laki Ehdotus 43495: 43496: 5) suhdannetalletus. 5) suhdannetalletus. 43497: 43498: 9a§ 9a§ 43499: Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty 43500: sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei 43501: ole käytetty verovelvollisen verotuslain mu- ole käytetty verovelvollisen verotusmenette- 43502: kaisten verojen vähennykseksi vastaavasta lystä annetun lain mukaisten verojen vähen- 43503: tulosta toimitetussa verotuksessa, kuitataan nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve- 43504: siirretyt varat tässä verotuksessa kannossa rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve- 43505: maksettavaksi jääneen määrän suoritukseksi. rotuksessa kannassa maksettavaksi jääneen 43506: määrän suoritukseksi. 43507: 43508: 10 § 10 § 43509: Veronkuittauspäivä on sen kuukauden vii- Veronkuittauspäivä on päivä, jona läänin- 43510: meinen päivä, jona veronkantoviranomainen verovirasto saa tiedon palautuksesta. Kun 43511: saa tiedon palautuksesta. Kun verojäämän verojäämän suoritukseksi kuitataan palautet- 43512: suoritukseksi kuitataan palaotettavaa ennak- tavaa ennakkoa tai kun veronkuittaus toimi- 43513: koa, veronkuittauspäivä on sitä kuukautta tetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittauspäivä 43514: edeltävän kuukauden viimeinen päivä, jona on päivä, jona verotus on päättynyt. Jos 43515: verotus on päättynyt. Kun veronkuittaus toi- 9 a §:n mukainen kuittaus toimitetaan vero- 43516: mitetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittaus- vuotta seuraavan vuoden jälkeen maksuun- 43517: päivä on verovuotta seuraavan vuoden vii- pantujen verojen suoritukseksi, veronkuit- 43518: meinen päivä. Jos 9 a §:n mukainen kuittaus tauspäivä on kuitenkin veron maksuunpano- 43519: toimitetaan verotuslain 82 tai 83 §:ssä tar- kuukautta seuraavan kuukauden viimeinen 43520: koitettujen veronaikaisoin tai jälkiverotuksin päivä. 43521: maksuunpantujen verojen suoritukseksi, ve- 43522: ronkuittauspäivä on kuitenkin sitä kuukautta 43523: seuraavan kuukauden viimeinen päivä, jonka 43524: aikana veron maksuunpano on toimitettu. 43525: 43526: 12 § 43527: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43528: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 43529: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43530: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43531: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43532: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 43533: 12 h § 43534: Ahvenanmaan kunnille tulevat yhteisöverot 43535: tilitetään erillään muista yhteisöveroista nou- 43536: dattaen erikseen säädettyjen ja määrättyjen 43537: perusteiden ohella soveltuvin osin tämän 43538: luvun säännöksiä. Muilta osin tilittämisessä 43539: menetellään siten kuin tässä laissa säädetään. 43540: 17 § 17 § 43541: Veronsaajille tilitetään kuukausittain mak- Veronsaajille tilitetään kuukausittain mak- 43542: suunpanosuhteiden mukainen osuus koko suunpanosuhteiden mukainen osuus koko 43543: 148 HE 131/1995 vp 43544: 43545: Voimassa oleva laki Ehdotus 43546: 43547: maassa kertyneistä verotuslaissa tarkoitetuis- maassa kertyneistä verotusmenettelystä anne- 43548: ta lopullisista veroista sekä metsänhoitomak- tussa laissa tarkoitetuista lopullisista veroista 43549: susta. Verotuksen päättymisen jälkeen ennen sekä metsänhoitomaksusta. Verotuksen päät- 43550: 18 §:ssä tarkoitettua oikaisua tehdään tilitys tymisen jälkeen ennen 18 §:ssä tarkoitettua 43551: säännönmukaisen lopullisen veron maksuun- oikaisua tehdään tilitys säännönmukaisen 43552: panossa tai siihen liittyvässä metsänhoito- lopullisen veron maksuunpanossa tai siihen 43553: maksun maksuunpanossa vahvistettujen liittyvässä metsänhoitomaksun maksuun- 43554: maksuunpanosuhteiden mukaisesti. panossa vahvistettujen maksuunpanosuhtei- 43555: den mukaisesti. 43556: 43557: 18 § 18 § 43558: Tilitetyt määrät oikaistaan verotuksen päät- Tilitetyt määrät oikaistaan verovelvollisen 43559: tymiskuukautta seuraavana neljäntenä kuu- verotuksen päättymistä seuraavana neljänte- 43560: kautena ja sen jälkeen vuosittain tammikuus- nä kuukautena ja sen jälkeen vuosittain tam- 43561: sa (oikaisutilitys). Käytettäviin maksuun- mikuussa (oikaisutilitys). Käytettäviin mak- 43562: panosuhteisiin sisällytetään tällöin säännön- suunpanosuhteisiin sisällytetään tällöin sään- 43563: mukaisen lopullisen veron ja metsänhoito- nönmukaisen lopullisen veron ja metsänhoi- 43564: maksun maksuunpanon lisäksi muut vero- tomaksun maksuunpanon lisäksi muut vero- 43565: vuoteen kohdistuvat verotuslain mukaisten vuoteen kohdistuvat verotusmenettelystä an- 43566: verojen ja metsänhoitomaksun maksuun- netun lain mukaisten verojen ja metsänhoito- 43567: panot sekä maksuunpanon muutoksista ja maksun maksuunpanot sekä maksuunpanon 43568: muista syistä aiheutuvat veronsaajille tilitet- muutoksista ja muista syistä aiheutuvat ve- 43569: tyjen tai tilitettävien määrien vähennykset. ronsaajille tilitettyjen tai tilitettävien määrien 43570: Oikaisutilityksen mukaiset määrät maksetaan vähennykset. Oikaisutilityksen mukaiset 43571: veronsaajille tai vähennetään niiltä oikaisuti- määrät maksetaan veronsaajille tai vähenne- 43572: lityskuukaudelta tehtävän kuukausitilityksen tään niiltä oikaisutilityskuukaudelta tehtävän 43573: yhteydessä. kuukausitilityksen yhteydessä. 43574: Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus- Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus- 43575: laissa tarkoitettuina veroina sekä ennakonpi- menettelystä annetussa laissa tarkoitettuina 43576: dätyksinä ja ennakonkantona samoin kuin veroina sekä ennakonpidätyksinä ja enna- 43577: metsänhoitomaksuina koko maassa kertyneet konkantona samoin kuin metsänhoitomaksui- 43578: määrät kuukausittain tämän tilityksen mukai- na koko maassa kertyneet määrät kuukausit- 43579: sissa maksuunpanosuhteissa, kunnes seuraa- tain tämän tilityksen mukaisissa maksuun- 43580: va oikaisutilitys tehdään. panosuhteissa, kunnes seuraava oikaisutilitys 43581: tehdään. 43582: 43583: 18 a § 18 a § 43584: Kuuden vuoden kuluttua verotusvuoden ja Kuuden vuoden kuluttua siitä vuodesta, 43585: vastaavan metsänhoitomaksun maksuunpano- jona verovelvollisen verotus ja metsänhoito- 43586: vuoden päättymisestä lopetetaan verojen ja maksun maksuunpano on päättynyt, lopete- 43587: metsänhoitomaksun kuukausittainen tilittämi- taan verojen ja metsänhoitomaksun kuu- 43588: nen ja veronsaajalle annetaan erillinen tilitys kausittainen tilittäminen ja veronsaajalle an- 43589: (lopputilitys). Lopputilitystä edeltävältä vuo- netaan erillinen tilitys (lopputilitys). Loppu- 43590: delta ei tehdä oikaisutilitystä. tilitystä edeltävältä vuodelta ei tehdä oi- 43591: kaisutilitystä. 43592: Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä 43593: olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä, olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä, 43594: kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero- kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero- 43595: tuslain mukaiset verot, kannossa maksettavat tusmenettelystä annetun lain mukaiset verot, 43596: ennakot ja metsänhoitomaksut käsitellään kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi- 43597: vastaavan suuruisina veronsaajan rasituksek- tomaksut käsitellään vastaavan suuruisina 43598: HE 131/1995 vp 149 43599: 43600: Voimassa oleva laki Ehdotus 43601: 43602: si tehtyinä maksuunpanon muutoksina. veronsaajan rasitukseksi tehtyinä maksuun- 43603: panon muutoksina. 43604: Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus- Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus- 43605: lain mukaiset verot, kannossa maksettavat menettelystä annetun lain mukaiset verot, 43606: ennakot ja metsänhoitomaksut tilitetään vuo- kannassa maksettavat ennakot ja metsänhoi- 43607: sittain siten kuin 22 §:ssä säädetään (jälkiti- tomaksut tilitetään vuosittain siten kuin 43608: litys) 22 §:ssä säädetään (jälkitilitys). 43609: 43610: 26 a § 43611: Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi- Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi- 43612: tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset 43613: ovat olemassa, voidaan toisen sopimusvalti- ovat olemassa, voidaan toisen sopimusvalti- 43614: on siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätysva- on siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätysva- 43615: rat, joiden kertymisestä on saatu riittävä sel- rat, joiden kertymisestä on saatu riittävä sel- 43616: vitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion vitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion 43617: asianomaiselle viranomaiselle verotuslain asianomaiselle viranomaiselle verotusmenet- 43618: 81 §:ssä tarkoitettua verotuksen päättymistä telystä annetun lain 49 §:ssä tarkoitettua ve- 43619: odottamatta. rotuksen päättymistä odottamatta. 43620: Verotuslain 108 §:n 3 momentissa tarkoi- V erotusmenettelystä annetun lain 50 §:ssä 43621: tettu ennakonpalautus ja 114 a §:ssä tarkoi- tarkoitettu ennakonJ?alautus ja 76 §:ssä tar- 43622: tettu määrä on siirrettävä toisen sopimusval- koitettu määrä on siirrettävä toisen sopimus- 43623: tion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1 valtion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1 43624: momentissa säädetyt edellytykset ovat ole- momentissa säädetyt edellytykset ovat ole- 43625: massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi- massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi- 43626: ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami- ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami- 43627: sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak- sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak- 43628: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn 43629: sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi- sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi- 43630: musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes- musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes- 43631: sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi 43632: pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle 43633: sopimus valtiolle. sopimusvaltiolle. 43634: 43635: 28 § (28 § kumotaan) 43636: Tässä laissa tarkoitettuja veroja ja maksuja 43637: koskevassa, muussa kuin verotuksesta tehtyä 43638: muutoksenhakua koskevassa oikeudenkäyn- 43639: nissä verohallitus ja lääninverovirasto val- 43640: vovat valtion edun ohella myös asianomais- 43641: ten kuntien, seurakuntien ja kansaneläkelai- 43642: toksen sekä metsänhoitoyhdistysten ja pii- 43643: rimetsälautakuntien oikeutta, mikäli mainitut 43644: veronsaajat eivät itse sitä tee. Tämä laki tulee voimaan päivänä 43645: kuuta 1996. 43646: Lain 12 h §:ää sovelletaan ensimmäisen 43647: kerran verovuodelta 1993 tehtäviin yhteisö- 43648: veron tilityksiin. 43649: 150 HE 131/1995 vp 43650: 43651: 11. 43652: Laki 43653: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta 43654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43655: muutetaan verojen ja maksujen perimisestä 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun lain 43656: (367/61) 6 §:n 3 momentti, 10 §:n 4 momentti ja 11 §:n 1 momentti, 43657: näistä 6 §:n 3 momentti ja 10 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuu- 43658: ta 1991 annetussa laissa (1633/91), seuraavasti: 43659: Voimassa oleva laki Ehdotus 43660: 6§ 43661: Verotuslaissa (482/58) ja liikevaihtovero- V erotusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) 43662: laissa (553/91) tarkoitettujen verojen ja mak- ja CllVonlisäverolaissa (1501/93) tarkoitettu- 43663: sujen ulosotossa sovelletaan 2 momentissa jen verojen ja maksujen ulosotossa sovelle- 43664: säädettyjä rajoituksia, jos veroon tai mak- taan 2 momentissa säädettyjä rajoituksia, jos 43665: suun on haettu muutosta veromuistutuksena veroon tai maksuun on haettu muutosta oi- 43666: tai verovalituksella taikka vaadittu oikaisua kaisuvaatimuksella tai valituksella ja jos oi- 43667: ja jos verovalitus tai oikaisuvaatimus on teh- kaisuvaatimus tai valitus on tehty 60 päivän 43668: ty 60 päivänä kuluessa veron tai maksun kuluessa veron tai maksun eräpäivästä. Jos 43669: eräpäivästä. Jos vero tai maksu kannetaan vero tai maksu kannetaan useassa erässä, 43670: useassa erässä, edellä tarkoitetut ajat laske- edellä tarkoitetut ajat lasketaan ensimmäisen 43671: taan ensimmäisen kantoerän eräpäivästä. kantoerän eräpäivästä. 43672: 43673: 10 § 43674: Säännönmukaista valitusta tai perustevali- Valitusta tai perustevalitusta käsittelevä vi- 43675: tusta käsittelevä viranomainen saa määrätä ranomainen saa määrätä puheenjohtajansa, 43676: puheenjohtajansa, jäsenensä taikka esitteli- jäsenensä taikka esittelijänsä käsittelemään 43677: jänsä käsittelemään ja ratkaisemaan ulosoton ja ratkaisemaan ulosoton kieltämistä tai kes- 43678: kieltämistä tai keskeyttämistä koskevia hake- keyttämistä koskevia hakemuksia. Jos asian 43679: muksia. Jos asian käsittely kuuluu verolauta- käsittely kuuluu verotuksen oikaisulautakun- 43680: kunnalle tai lääninverolautakunnalle, ulos- nalle, ulosoton kieltämisestä tai keskeyttämi- 43681: oton kieltämisestä tai keskeyttämisestä voi sestä voi päättää myös asianomainen läänin- 43682: päättää myös asianomainen verotoimisto tai verovirasto. Lääninverovirasto ratkaisee ha- 43683: lääninverovirasto. V erotoimisto tai lääninve- kemuksen, jos se liittyy oikaisuvaatimuk- 43684: rovirasto ratkaisee hakemuksen, jos se liittyy seen, jonka ratkaiseminen kuuluu lääninve- 43685: verotoimiston tai lääninveroviraston ratkais- rovirastolle. 43686: tavaan oikaisuhakemukseen. 43687: 11§ 11§ 43688: Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu 43689: tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu- tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu- 43690: velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues- velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues- 43691: sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona 43692: saaminen on määrätty tai maksuunpantu, saaminen on määrätty tai maksuunpantu, 43693: uhalla, että oikeus maksun saamiseen on uhalla, että oikeus maksun saamiseen on 43694: menetetty. Ennakonkannossa 28 päivänä menetetty. Ennakkoperintälain (418/59) no- 43695: marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintä- jalla kannossa määrätty ennakko saadaan 43696: lain (418/59) nojalla määrätty ennakko saa- kuitenkin periä saman ajan kuluessa kuin ne 43697: daan kuitenkin periä saman ajan kuluessa verot ja maksut, joiden suoritukseksi ennak- 43698: HE 131/1995 vp 151 43699: 43700: Voimassa oleva laki Ehdotus 43701: 43702: kuin ne verot ja maksut, joiden suoritukseksi ko on verotusmenettelystä annetun lain mu- 43703: ennakko on verotuslain mukaan käytettävä. kaan käytettävä. 43704: 43705: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 43706: ta 1996. 43707: 152 HE 131/1995 vp 43708: 43709: 12. 43710: Laki 43711: arpajaisverolain muuttamisesta 43712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43713: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 13 §:n 4 momentti, 43714: ja 43715: muutetaan 10 §:n 1 momentti, 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti ja 18 §:n 1 momentti, 43716: sellaisena kuin niistä ovat 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa 43717: laissa (709/94) ja 18 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (617/94), 43718: seuraavasti: 43719: Voimassa oleva laki Ehdotus 43720: 10 § 10 § 43721: V eron maksuunpano V eron maksuunpano 43722: Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä- Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä- 43723: ajassa, lääninveroviraston on määrättävä ve- ajassa tai jos vero on suoritettu säädetyn 43724: rovelvollisen maksettavaksi suorittamatta määräajan jälkeen, lääninveroviraston on 43725: oleva vero sekä sille veronlisäystä yksi määrättävä verovelvollisen maksettavaksi 43726: markka kultakin täydeltä sadalta markalta suorittamatta oleva vero sekä sille veron- 43727: jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuukau- lisäystä sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja 43728: den alusta lukien, jona vero olisi tullut suo- viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- 43729: rittaa, verolle määrättävää eräpäivää edeltä- tään. 43730: vän kuukauden loppuun. Jos arpajaisvero on 43731: suoritettu säädetyn määräajan jälkeen, veron- 43732: lisäys määrätään sen kuukauden loppuun, 43733: jona vero on suoritettu. 43734: 43735: 13§ 43736: V eronkorotus 43737: Korotukselle ei peritä veronlisäystä (4 mom. kumotaan) 43738: 16 § 16 § 43739: Muutoksenhaku Muutoksenhaku 43740: Verovelvollinen ja valtion puolesta vero- Verovelvollinen ja valtion puolesta vero- 43741: tusasiamies saavat hakea muutosta lääninve- asiamies saavat hakea muutosta lääninvero- 43742: roviraston tämän lain nojalla tekemään pää- viraston tämän lain nojalla tekemään päätök- 43743: tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä seen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu- 43744: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa 43745: laissa (154/50) säädetään. Valitusaika on 30 (154/59) säädetään. Valitusaika on 30 päivää 43746: päivää päätöksen tiedoksisaannista. Vero- päätöksen tiedoksisaannista. V eroasiamiehen 43747: tusasiamiehen valitusaika luetaan kuitenkin valitusaika luetaan kuitenkin päätöksen teke- 43748: päätöksen tekemisestä. misestä. 43749: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43750: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-- 43751: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43752: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43753: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43754: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. 43755: HE 131/1995 vp 153 43756: 43757: Voimassa oleva laki Ehdotus 43758: 43759: Valtion puolesta valitusoikeus korkeim- Valtion puolesta valitusoikeus korkeim- 43760: paan hallinto-oikeuteen on tarkastusasiamie- paan hallinto-oikeuteen on veroasiamiehellä. 43761: hellä. 43762: 43763: 18 § 18 § 43764: V erosta vapauttaminen ja veron V erosta vapauttaminen ja veron 43765: suorittamisen lykkäys suorittamisen lykkäys 43766: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- 43767: sesta määräämillään ehdoilla myöntää osit- sesta määräämillään ehdoilla myöntää osit- 43768: taisen tai täydellisen vapautuksen arpajaisve- taisen tai täydellisen vapautuksen arpajaisve- 43769: rosta, veronkorotuksesta, veronlisäyksestä, rosta, veronkorotuksesta, veronlisäyksestä, 43770: viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä lyk- viivästyskorosta ja jäämämaksusta, viiveko- 43771: käyksen vuoksi suoritettavasta korosta. rosta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta 43772: korosta. 43773: 43774: 43775: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 43776: ta 1996. 43777: 43778: 43779: 43780: 43781: 20 351240Y 43782: 154 HE 131/1995 vp 43783: 43784: 13. 43785: Laki 43786: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta 43787: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43788: kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain 43789: (366/63) 17 §:n 2 ja 4 momentti, sellaisena kuin 17 §:n 2 momentti on 14 päivänä kesäkuuta 43790: 1985 annetussa laissa (461185) ja 17 §:n 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa 43791: laissa (392/68), ja 43792: muutetaan 8 §, 10 §:n 3 momentti, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 3 43793: momentti, 43794: sellaisina kuin ne ovat, 8 ja 10 §:n 3 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa 43795: (461185), 12 §:n 2 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613178), 14 §:n 1 43796: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (611/94) sekä 17 §:n 1 momentti 16 43797: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1227/94) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 43798: annetussa laissa (695/94), seuraavasti: 43799: Voimassa oleva laki Ehdotus 43800: 8§ 8§ 43801: Työnantajan sosiaaliturvamaksun osalta on Työnantajan sosiaaliturvamaksua koskevan 43802: vastaavasti voimassa mitä ennakkoperintä- ennakkotiedon ja siitä tehdyn valituksen 43803: lain 17 §:ssä on säädetty. osalta on vastaavasti voimassa, mitä ennak- 43804: koperintälain 17 ja 51 §:ssä säädetään. 43805: 10 § 43806: Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit- Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit- 43807: tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu- tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu- 43808: päivän jälkeen, sille maksuunpannaan ve- päivän jälkeen, sille maksuunpannaan ve- 43809: ronlisäys sen mukaan kuin ennakkoperintä- ronlisäys sen mukaan kuin veronlisäyksestä 43810: laissa ennakonpidätykselle maksuunpanta- ja viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sää- 43811: vasta veronlisäyksestä on säädetty. detään. 43812: 43813: 12 § 43814: Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin- Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin- 43815: lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk- lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk- 43816: sessa olevien merkintöjen perusteella saada sessa olevien merkintöjen perusteella saada 43817: selville, on palkansaaja lääninveroviraston selville, on palkansaaja lääninveroviraston 43818: tai verotoimiston kehotuksesta velvollinen kehotuksesta velvollinen antamaan työnanta- 43819: antamaan työnantajasta tarpeelliset tiedot. jasta tarpeelliset tiedot. 43820: 14 § 14 § 43821: Verohallitus voi erityisistä syistä hake- Verohallitus voi erityisistä syistä hake- 43822: muksesta poistaa työnantajan maksettavaksi muksesta poistaa työnantajan maksettavaksi 43823: pannut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja pannut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja 43824: -korotukset sekä veron viivästyskorosta ja -korotukset, viivästyskoron ja jäämämaksun 43825: jäämämaksusta annetun lain mukaisen vii- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 43826: västyskoron ja jäämämaksun sekä lykkäyk- tun lain mukaisen viivekoron sekä lykkäyk- 43827: sen vuoksi suoritettavan koron. V erohallitus sen vuoksi suoritettavan koron. V erohallitus 43828: voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä 43829: olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai- olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai- 43830: HE 131/1995 vp 155 43831: 43832: Voimassa oleva laki Ehdotus 43833: 43834: tokselle. tokselle. 43835: 43836: 17 § 17 § 43837: Jos asianomainen tai verotusasiamies on Jos asianomainen tai veroasiamies on tyy- 43838: tyytymätön lääninveroviraston tämän lain tymätön lääninveroviraston tämän lain nojal- 43839: nojalla antamaan päätökseen, saa hän hakea la antamaan päätökseen, hän saa hakea sii- 43840: siihen valittamalla muutosta sen läänin lää- hen valittamalla muutosta sen läänin läänin- 43841: ninoikeudelta, johon maksuvelvollisen koti- oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta 43842: kunta kuuluu. Valitus on toimitettava läänin- kuuluu. Valitus on toimitettava lääninverovi- 43843: verovirastoon tai verotoimistoon taikka lää- rastoon tai lääninoikeuteen. Asianomaisen 43844: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi valitusaika on kuusi vuotta sitä seuranneen 43845: saamisesta. V erotusasiamiehen valitusaika vuoden alusta lukien, jona päätös on annettu. 43846: alkaa siitä päivästä, jona päätös on tehty. V eroasiamiehen valitusaika on 60 päivää 43847: päätöksen tekemisestä. 43848: Lääninveroviraston päätöksestä saa asian- (2 mom. kumotaan) 43849: omainen valittaa lääninoikeudelle 1 momen- 43850: tissa mainitun määräajan jälkeenkin sillä 43851: perusteella, että sosiaalitulVamaksu on mää- 43852: rätty lakia virheellisesti soveltaen tai että 43853: asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai 43854: menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai- 43855: kuttaneen asian ratkaisuun. Tällaista valitus- 43856: ta ei kuitenkaan saa tehdä myöhemmin kuin 43857: kuudennen vuoden kuluessa sitä seuranneen 43858: kalenterivuoden alusta lukien, jona päätös on 43859: annettu. 43860: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43861: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 43862: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43863: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43864: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43865: tään. tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään. 43866: Valtion puolesta valitusoikeus on veroasia- 43867: miehellä 43868: Valtion puhevaltaa käyttää 3 momentissa (4 mom. kumotaan) 43869: tarkoitetuissa asioissa tarkastusasiamies. 43870: 43871: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 43872: ta 1996. 43873: 156 HE 13111995 vp 43874: 43875: 14. 43876: Laki 43877: koiraverosta annetun lain 8 ja 12 § :n muuttamisesta 43878: 43879: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43880: muutetaan koiraverosta 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun lain (590179) 8 §:n 2 momentti 43881: ja 12 §:n 3 momentti, 43882: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa 43883: (712/94), sekä 43884: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti: 43885: Voimassa oleva laki Ehdotus 43886: 8§ 43887: Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta 43888: syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo- syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo- 43889: delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh- delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh- 43890: tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök- tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök- 43891: sellään määrättävä koiranomistajan suoritet- sellään määrättävä koiranomistajan suoritet- 43892: tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi- tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi- 43893: sen johdosta säädettyä viivästyskorkoa vas- sen johdosta säädettyä veronlisäystä vastaa- 43894: taavine korkoineen sekä korotettava koirave- vine korkoineen sekä korotettava koiravero 43895: ro enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron mää- 43896: määrääminen, jonka johdosta koiranomista- rääminen, jonka johdosta koiranomistajalle 43897: jalle on varattava tilaisuus selvityksen anta- on varattava tilaisuus selvityksen antami- 43898: miseen, on toimitettava viimeistään viidente- seen, on toimitettava viimeistään viidentenä 43899: nä vuotena verovuoden päättymisestä lukien. vuotena verovuoden päättymisestä lukien. 43900: Maksuunpannulie ja maksamatta jätetylle 43901: koiraverolle on maksettava viivekorko siten 43902: kuin siitä säädetään veronlisäyksestä ja vii- 43903: vekorosta annetussa laissa ( 1 ). 43904: 12 § 43905: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 43906: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 43907: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 43908: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 43909: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 43910: tään. tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään. 43911: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 43912: ta 1996. 43913: HE 131/1995 vp 157 43914: 43915: 15. 43916: Laki 43917: korlmtulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta 43918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 43919: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun lain (1341/90) 7 §, 43920: 11 §:n 1 momentti, 12 ja 13 §, 14 §:n 1 momentti, 16 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja 43921: 18 §:n 2 momentti, 43922: näistä 11 §:n 1 momentti, 12 §, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne 43923: ovat 5 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1393/91), seuraavasti: 43924: Voimassa oleva laki Ehdotus 43925: 7§ 7§ 43926: V eron suorittaminen V eron suorittaminen 43927: Koronmaksajan on suoritettava korkotulos- Koronmaksajan on suoritettava korkotulos- 43928: ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle, ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle, 43929: jonka virka-alueella on koronmaksajan vero- jonka virka-alueella on koronmaksajan vero- 43930: tuslaissa tarkoitettu kotikunta. Jos valtio on tusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) tar- 43931: koronmaksaja, pidätetyt määrät on suoritetta- koitettu kotikunta. Jos valtio on koronmak- 43932: va Uudenmaan lääninverovirastolle. Pidäte- saja, pidätetyt määrät on suoritettava Uuden- 43933: tyt määrät on suoritettava viimeistään koron- maan lääninverovirastolle. Pidätetyt määrät 43934: maksua seuraavan kalenterikuukauden 10 on suoritettava viimeistään koronmaksua 43935: päivänä. seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. 43936: 11§ 11§ 43937: Tiedonantovelvollisuus Tiedonantovelvollisuus 43938: Verotuslain mukainen verovelvollisen il- V erotusmenettelystä annetun lain mukai- 43939: moittamisvelvollisuus ei koske sitä korko- nen verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus 43940: tuloa, josta on suoritettava tämän lain mu- ei koske sitä korkotuloa, josta on suoritetta- 43941: kainen lähdevero, eikä sitä pääomaa, jolle va tämän lain mukainen lähdevero, eikä sitä 43942: korko maksetaan. Koronmaksajan on kuiten- pääomaa, jolle korko maksetaan. Koronmak- 43943: kin pidettävä kirjaa, josta saadaan luotetta- sajan on kuitenkin pidettävä kirjaa, josta 43944: vasti selville korkotulon lähdeveron määräy- saadaan luotettavasti selville korkotulon läh- 43945: tymisen kannalta merkitykselliset seikat. deveron määräytymisen kannalta merkityk- 43946: Lääninveroviraston asianomaisen virkamie- selliset seikat. Lääninveroviraston asianomai- 43947: hen kehotuksesta koronmaksajan on esitettä- sen virkamiehen kehotuksesta koronmaksa- 43948: vä korkotulon lähdeveron valvontaa varten jan on esitettävä korkotulon lähdeveron val- 43949: tarvittavat asiakirjat ja muu tarpeellinen sel- vontaa varten tarvittavat asiakirjat ja muu 43950: vitys. Lääninverovirastolle on lisäksi annet- tarpeellinen selvitys. Lääninverovirastolie on 43951: tava vuosittain asetuksella tarkemmin mää- lisäksi annettava vuosittain asetuksella tar- 43952: rättävät tiedot lähdeveron piiriin kuuluvista kemmin määrättävät tiedot lähdeveron piiriin 43953: koroista ja niistä peritystä lähdeverosta sekä kuuluvista koroista ja niistä peritystä lähde- 43954: lääninveroviraston kehotuksesta tiedot niistä verosta sekä lääninveroviraston kehotuksesta 43955: verovelvollisista, joiden saamista 3 §:ssä tiedot niistä verovelvollisista, joiden saamis- 43956: tarkoitetuista koroista ei ole peritty lähdeve- ta 3 §:ssä tarkoitetuista koroista ei ole perit- 43957: roa samoin kuin heille maksetuista koroista. ty lähdeveroa samoin kuin heille maksetuista 43958: J oukkovelkakirjalainan liikkeeseenlaskijan koroista. Joukkovelkakirjalainan liikkeeseen- 43959: on lisäksi ilmoitettava liikkeeseen laskeman- laskijan on lisäksi ilmoitettava liikkeeseen 43960: sa joukkovelkakirjalainan ehdot sekä huolto- laskemansa joukkovelkakirjalainan ehdot 43961: konttoritalletukselle korkoa maksavan työn- sekä huoltokonttoritalletukselle korkoa mak- 43962: antajan ja osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoite- savan työnantajan ja osuuskuntalain 43963: 158 HE 13111995 vp 43964: 43965: 43966: Voimassa oleva laki Ehdotus 43967: 43968: tun lainausliikettä harjoittavan osuuskunnan 18 a §:ssä tarkoitetun lainausliikettä harjoit- 43969: talletustoiminnassa noudatettavat tiliehdot tavan osuuskunnan talletustoiminnassa nou- 43970: datettavat tiliehdot 43971: 43972: 12 § 12 § 43973: V eron maksuunpano koronsaajalle V eron maksuunpano koronsaajalle 43974: Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty 43975: sen suorittamiseen velvollisen saamasta sen suorittamiseen velvollisen saamasta 43976: 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, koronsaa- 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, se läänin- 43977: jan kotikunnan verotoimisto maksuunpanee verovirasto, jonka virka-alueella koronsaajan 43978: korkotulon lähdeveron koronsaajalle. Jos kotikunta on, maksuunpanee korkotulon läh- 43979: koronsaajana ei ole kotikuntaa Suomessa, deveron koronsaajalle. Jos koronsaajana ei 43980: maksuunpanon toimittaa Helsingin verovi- ole kotikuntaa Suomessa, maksuunpanon 43981: rasto. Maksuunpanoa ei kuitenkaan toimiteta toimittaa Uudenmaan lääninverovirasto. 43982: myöhemmin kuin kuudennen vuoden kulues- Maksuunpanoa ei kuitenkaan toimiteta myö- 43983: sa sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka hemmin kuin kuudennen vuoden kuluessa 43984: aikana vero olisi pitänyt penä. Maksuunpa- sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka 43985: non yhteydessä verovelvollisen suoritetta- aikana vero olisi pitänyt periä. Maksuunpa- 43986: vaksi on määrättävä viivästyskorkoa vastaa- non yhteydessä verovelvollisen suoritetta- 43987: va korko ja veronkorotus noudattaen sovel- vaksi on määrättävä veronlisäys ja veronko- 43988: tuvin osin verotuslain jälkiverotusta koskevia rotus noudattaen soveltuvin osin verotus- 43989: säännöksiä. menettelystä annetun lain jälkiverotusta kos- 43990: kevia säännöksiä. 43991: 13 § 13 § 43992: Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun 43993: yhteydessä yhteydessä 43994: Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo 43995: on virheellisesti verotettu korkotulon lähde- on virheellisesti verotettu korkotulon lähde- 43996: veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk- veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk- 43997: sessa veronalaisena tulona, tulee verotoimis- sessa veronalaisena tulona, tulee lääninvero- 43998: ton verotuslaissa tarkoitetun veronoikaisun viraston verotusmenettelystä annetussa laissa 43999: yhteydessä maksuunpanna lähdevero sen tarkoitetun veronoikaisun yhteydessä mak- 44000: suorittamiseen velvolliselle. Edellä 12 §:ssä suunpanna lähdevero sen suorittamiseen vel- 44001: tarkoitettua viivästyskorkoa vastaavaa kor- volliselle. Edellä 12 §:ssä tarkoitettua veron- 44002: koa ja veronkorotusta ei tällöin määrätä. lisäystä ja veronkorotusta ei tällöin määrätä. 44003: 14 § 14 § 44004: Lähdeveron hyväksi lukeminen ja Lähdeveron hyväksi lukeminen ja 44005: palauttaminen palauttaminen 44006: Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde- Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde- 44007: vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen 44008: sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta- sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta- 44009: mista koskevia ennakkoperintälain (418/59) mista koskevia ennakkoperintälain (418/59) 44010: ja verotuslain säännöksiä. ja verotusmenettelystä annetun lain säännök- 44011: siä. 44012: HE 131/1995 vp 159 44013: 44014: Voimassa oleva laki Ehdotus 44015: 44016: 44017: 16 § 44018: Lähdeveron kanto ja viivästysseuraamukset 44019: 44020: Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai 44021: koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve- koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve- 44022: roon sovelletaan veron viivästyskorosta ja roon sovelletaan, mitä veronlisäyksestä ja 44023: jääiDämaksusta annetun lain säännöksiä. viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- 44024: tään. 44025: 17 § 17 § 44026: Muutoksenhaku Muutoksenhaku 44027: Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä 44028: lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi- lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi- 44029: massa, mitä muutoksenhausta valittamalla massa, mitä verotusmenettelystä annetussa 44030: verotuslaissa säädetään. Valitusta ei kuiten- laissa säädetään muutoksenhausta valitta- 44031: kaan käsitellä verotuslain 82 §:ssä tarkoite- malla lääninoikeuteen 44032: tulla tavalla veronoikaisuna. 44033: 44034: 18 § 44035: Salassapitovelvollisuus ja 44036: rangaistussäännökset 44037: 44038: Rangaistusseuraamuksista on voimassa Rangaistusseuraamuksista on voimassa 44039: mitä verotuslain 121-124 a §:ssä on säädet- mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu- 44040: ty. vussa säädetään. 44041: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44042: kuuta 1996. 44043: 160 HE 131/1995 vp 44044: 44045: 16. 44046: Laki 44047: ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 44048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44049: muutetaan ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta 16 päivänä joulukuuta 1994 44050: annetun lain ( 1217/94) 7 § seuraavasti: 44051: Voimassa oleva laki Ehdotus 44052: 7 § 7§ 44053: Ilmoittamisvelvollisuus Ilmoittamisvelvollisuus 44054: Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan 44055: ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh- ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh- 44056: teisöä koskevat tiedot ja selvitykset siten teisöä koskevat tiedot ja selvitykset sen mu- 44057: kuin verotusasetuksessa (530/59) säädetään. kaan kuin valtiovarainministeriö määrää. 44058: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44059: ta 1996. 44060: HE 131/1995 vp 161 44061: 44062: 17. 44063: Laki 44064: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta 44065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44066: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88) 44067: 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 13 §, 44068: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa lais- 44069: sa (1542/92), seuraavasti: 44070: Voimassa oleva laki Ehdotus 44071: 5§ 5§ 44072: Yhtiöveron hyvitys luetaan osingonsaajan Yhtiöveron hyvitys luetaan osingonsaajan 44073: hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko- hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko- 44074: perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt- perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt- 44075: tämistä koskevia verotuslain säännöksiä. tämistä koskevia verotusmenettelystä anne- 44076: tun lain ( 1 ) säännöksiä. 44077: 44078: 6 § 44079: Verotuslain 57 §:ssä tarkoitettuun peitel- Verotusmenettelystä annetun lain 29 §:ssä 44080: tyyn osinkoon sovelletaan mitä on yhtiön tarkoitettuun peiteltyyn osinkoon sovelle- 44081: jaettavaksi päätetystä osingosta säädetty. taan, mitä yhtiön jaettavaksi päätetystä osin- 44082: gosta säädetään. 44083: 12 § 44084: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu 44085: toteutetaan oikaisemalla maksuunpano osin- toteutetaan muuttamalla verotusta osingon- 44086: gonsaajan vahingoksi noudattaen soveltuvin saajan vahingoksi noudattaen soveltuvin 44087: osin, mitä verotuslain 82 a §:ssä on säädetty osin, mitä verotusmenettelystä annetun lain 44088: maksuunpanon oikaisusta. Oikaisu on tehtä- 56 §:ssä säädetään veronoikaisusta verovel- 44089: vä viimeistään kahden vuoden kuluessa sen vollisen vahingoksi. Oikaisu on tehtävä vii- 44090: vuoden päättymisestä, jonka aikana yhtiön meistään kahden vuoden kuluessa sen vuo- 44091: maksamatta jääneiden verojen määrä on lo- den päättymisestä, jonka aikana yhtiön mak- 44092: pullisesti todettu. samatta jääneiden verojen määrä on lopulli- 44093: sesti todettu. 44094: Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä 44095: tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi- tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi- 44096: tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen 44097: maksamista, sen käyttämistä maksamatta maksamista, sen käyttämistä maksamatta 44098: olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa- olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa- 44099: mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut 44100: yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena 44101: olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai 44102: 2 momentissa tarkoitettu maksuunpanon oi- 2 momentissa tarkoitettu veronoikaisu on 44103: kaisu on toteutettu, jos on ilmeistä, että osin- toteutettu, jos on ilmeistä, että osingonjaosta 44104: gonjaosta on päätetty 1 momentissa tarkoite- on päätetty 1 momentissa tarkoitetuissa olo- 44105: tuissa olosuhteissa. suhteissa. 44106: 44107: 44108: 44109: 21 351240Y 44110: 162 HE 131/1995 vp 44111: 44112: 44113: Voimassa oleva laki Ehdotus 44114: 44115: 13§ 13§ 44116: Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin 44117: myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää- myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää- 44118: tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön 44119: verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön 44120: verotusta voidaan oikaista siten kuin vero- verotusta voidaan oikaista siten kuin vero- 44121: tuslain 82 §:ssä on säädetty. tusmenettelystä annetun lain 56 §:ssä sääde- 44122: tään. 44123: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44124: ta 1996. 44125: HE 131/1995 vp 163 44126: 44127: 18. 44128: Laki 44129: merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a § :n muuttamisesta 44130: 44131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44132: muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain 44133: (433/81) 8 §:n 1 momentti ja 8 a §, 44134: näistä 8 a § sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1265/93), 44135: seuraavasti: 44136: 44137: Voimassa oleva laki Ehdotus 44138: 8§ 8§ 44139: Verohallitus antaa luvan alushankintatalle- Se lääninverovirasto, jonka virka-alueella 44140: tuksen tai sen osan nostamiseen, kun sille verovelvollisen kotikunta on, antaa luvan 44141: esitetään selvitys siitä, että alushankintava- alushankintatalletuksen tai sen osan nostami- 44142: raus tai sen osa on käytetty tai tullaan käyt- seen, kun sille esitetään selvitys siitä, että 44143: tämään vähintään 19 rekisteritonnin aluksen alushankintavaraus tai sen osa on käytetty 44144: hankkimiseen. Jos varaosta tai sen osaa ei tai tullaan käyttämään vähintään 19 rekisteri- 44145: ole verotuksessa vähennetty veronalaisesta tonnin aluksen hankintaan. Jos varaosta tai 44146: tulosta ja verotus on tältä osin saanut lain- sen osaa ei ole verotuksessa vähennetty ve- 44147: voiman, verovelvollisella on niin ikään oi- ronalaisesta tulosta ja verotus on tältä osin 44148: keus nostaa talletus tai vastaava osa siitä. saanut lainvoiman, verovelvollisella on niin 44149: ikään oikeus nostaa talletus tai vastaava osa 44150: siitä. 44151: 44152: 44153: 8 a § 8 a § 44154: Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi- Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi- 44155: mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi- mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi- 44156: nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu- nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu- 44157: tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava- tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava- 44158: raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, 44159: jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös 44160: konkurssiin asettamisesta on tehty. Verovel- konkurssiin asettamisesta tehty. Verovelvol- 44161: vollisella on tällöin oikeus nostaa alushan- lisella on tällöin oikeus nostaa alushankinta- 44162: kintatalletus Suomen Pankista. V erotoimisto talletus Suomen Pankista. Lääninverovirasto 44163: antaa verovelvolliselle todistuksen alushan- antaa verovelvolliselle todistuksen alushan- 44164: kintatalletuksen nosto-oikeudesta. kintatalletuksen nosto-oikeudesta. 44165: 44166: 44167: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44168: ta 1996. 44169: 164 HE 131/1995 vp 44170: 44171: 19. 44172: Laki 44173: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n 44174: muuttamisesta 44175: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44176: muutetaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta 44177: 1976 annetun lain (680176) 8 §:n 1 momentti ja 10 §, 44178: näistä 8 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa 44179: (623/94), seuraavasti: 44180: Voimassa oleva laki Ehdotus 44181: 8§ 8§ 44182: Tämän lain nojalla myönnetty veron- Tämän lain nojalla myönnetty veron- 44183: huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta- huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta- 44184: misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen- misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen- 44185: nusta olisi verotuslain (482/58) mukaan. Yh- nusta olisi verotusmenettelystä annetun lain 44186: teisön on lisäksi veroilmoituksen antamisen ( 1 ) mukaan. Yhteisön on lisäksi veroil- 44187: yhteydessä annettava verotoimistolle sellai- moituksen antamisen yhteydessä annettava 44188: nen selvitys, kuin verohallitus määrää. Vero- lääninverovirastolle sellainen selvitys, kuin 44189: toimisto voi tehdä verohallitukselle esityksen verohallitus määrää. Lääninverovirasto voi 44190: veronhuojennuksen peruuttamisesta. tehdä verohallitukselle esityksen veron- 44191: huojennuksen peruuttamisesta. 44192: 44193: 10 § 10 § 44194: Tätä lakia sovellettaessa noudatetaan vero- Tätä lakia sovellettaessa on rangaistussään- 44195: tuslain rangaistussäännöksiä ja salassapito- nöksistä voimassa mitä verotusmenettelystä 44196: velvollisuutta koskevia säännöksiä sekä so- annetun lain 9 luvussa säädetään. Mainittua 44197: veltuvin osin myös muita verotuslain sään- lakia noudatetaan muutoinkin soveltuvin 44198: nöksiä. osin. 44199: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44200: ta 1996. 44201: HE 131/1995 vp 165 44202: 44203: 20. 44204: Laki 44205: sairausvakuutuslain muuttamisesta 44206: 44207: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44208: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 36, 38 ja 39 §, 44209: näistä 36 § sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (462/85), seu- 44210: raavasti: 44211: Voimassa oleva laki Ehdotus 44212: 36 § 36 § 44213: V akuotetun sairausvakuutusmaksun maa- Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa 44214: räämisestä, maksuunpanosta ja ennakon ( 1 ) ja veronkantolaissa (611/18) sääde- 44215: käyttämisestä sekä muutoksen hakemisesta tään kunnallisverosta ja kansaneläkevakuu- 44216: niihin samoin kuin vastuusta maksun suori- tusmaksusta, on soveltuvin osin voimassa 44217: tamisesta on vastaavasti voimassa, mitä ve- vakuutetun sairausvakuutusmaksusta 44218: rotuslaissa on kansaneläkevakuutusmaksusta 44219: säädetty. V akuotetun sairausvakuutusmaksun 44220: kannosta ja tilittämisestä on säädetty vero- 44221: tuslaissa ja veronkantolaissa. 44222: 38 § 38 § 44223: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja 44224: kunnan oikeudesta myöntää vapautus kun- lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun sai- 44225: nallisveron maksamisesta ja valtiovarainmi- rausvakuutusmaksun maksuun noudattaen 44226: nisteriön tai veronkantoviranomaisen oikeu- soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä an- 44227: desta myöntää veron suorittamisen lykkäys- netussa laissa on säädetty kunnallisveron 44228: tä, on vastaavasti voimassa vakuutetun saira- huojennuksesta ja lykkäyksestä. 44229: usvakuutusmaksusta. 44230: 39 § 39 § 44231: Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa 44232: vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää- vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää- 44233: räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä 44234: sekä tarvittavin osin tarkastaa veroluetteloita sekä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia 44235: ynnä veronkantaa koskevia asiakirjoja. asiakirjoja. 44236: Mitä verotuslaissa on säädetty kunnanasia- Kansaneläkelaitoksella ja kunnan määrää- 44237: miehen, kansaneläkelaitoksen, verotusasia- mällä veroasiamiehellä on oikeus hakea 44238: miehen ja tarkastusasiamiehen velvollisuu- muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak- 44239: desta valvoa kansaneläkevakuutusmaksujen suun siten kuin verotusmenettelystä annetus- 44240: osalta kansaneläkelaitoksen oikeutta verotuk- sa laissa säädetään. 44241: sessa ja heidän oikeudestaan hakea muutosta 44242: kansaneläkevakuutusmaksun määräämiseen 44243: ja maksuunpanoon, on vastavasti voimassa 44244: vakuutetun sairausvakuutusmaksusta. 44245: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44246: ta 1996. 44247: 166 HE 13111995 vp 44248: 44249: 21. 44250: Laki 44251: kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta 44252: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44253: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 18 ja 19 §, sellaisi- 44254: na kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (486/58), seuraavasti: 44255: Voimassa oleva laki Ehdotus 44256: 18 § 18 § 44257: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja 44258: kunnan oikeudesta myöntää vapautus kun- lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun kan- 44259: nallisveron maksamisesta ja valtiovarainmi- saneläkevakuutusmaksun maksuun noudatta- 44260: nisteriön tai veronkantoviranomaisen oikeu- en soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä 44261: desta myöntää veron suorittamisen lykkäys- annetussa laissa ( 1 ) säädetään kunnallis- 44262: tä, on vastaavasti voimassa vakuutusmaksus- veron huojennuksesta ja lykkäyksestä. 44263: ta. 44264: 19 § 19 § 44265: Eläkelaitoksella on oikeus valvoa vakuu- Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa 44266: tusmaksujen määräämistä, maksuunpanoa, vakuutetun kansaneläkemaksujen määräärnis- 44267: kantoa, pakkoperintää ja tilitystä sekä tarvit- tä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä 44268: tavin osin tarkastaa veroluetteloita ynnä ve- tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia asia- 44269: ronkantoa ja pakkoperintää koskevia asiakir- kirjoja. 44270: joja. 44271: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44272: ta 1996. 44273: HE 131/1995 vp 167 44274: 44275: 22. 44276: Laki 44277: suhdannetalletuslain muuttamisesta 44278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44279: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdanetalletuslain (53177) 10, 12 ja 44280: 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 17 § sekä 18 §:n 2 momentti, 44281: sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 12 ja 17 § sekä 18 §:n 2 momentti 25 päivä- 44282: nä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (295/83) ja 14 §:n 3 momentti 2 päivänä elokuuta 44283: 1994 annetussa laissa (711/94), seuraavasti: 44284: Voimassa oleva laki Ehdotus 44285: 10 § 10 § 44286: Verojohtajan, jonka on viimeksi toimite- Lääninveroviraston, jonka on viimeksi toi- 44287: tussa verotuksessa ollut määrättävä talletus- mitetussa verotuksessa ollut määrättävä talle- 44288: velvolliselle valtion vero, on määrättävä suh- tusvelvolliselle valtionvero, on määrättävä 44289: dannetalletuksen määrä noudattaen soveltu- suhdannetalletuksen määrä noudattaen sovel- 44290: vin osin, mitä ennakkoperintälaissa on enna- tuvin osin, mitä ennakkoperintälaissa on en- 44291: konkannossa suoritettavan ennakon määrää- nakonkannossa suoritettavan ennakon mää- 44292: misestä säädetty. räämisestä säädetty. 44293: Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak- Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak- 44294: son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen- son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen- 44295: tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi- tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi- 44296: mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu- mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu- 44297: tettu konkurssiin, verojohtajan on hakemuk- tettu konkurssiin, lääninveroviraston on ha- 44298: sesta määrättävä, että suhdannetalletuksena kemuksesta määrättävä, että suhdannetalle- 44299: suoritetut erät on palautettava ja että maksa- tuksena suoritetut erät on palautettava ja että 44300: matta olevat erät on lyhennettävä siten kuin maksamatta olevat erät on lyhennettävä siten 44301: veron lyhentämisestä on säädetty. Jos talle- kuin veron lyhentämisestä on säädetty. Jos 44302: tusvelvollinen on ennen suhdannetalletusten talletusvelvollinen on ennen suhdannetalle- 44303: maksuunpanoa edellä tarkoitetulla tavalla tusten maksuunpanoa edellä tarkoitetulla 44304: lopettanut liiketoimintansa tai hänen omai- tavalla lopettanut liiketoimintansa tai hänen 44305: suutensa on luovutettu konkurssiin, suhdan- omaisuutensa on luovutettu konkurssiin, suh- 44306: netalletus jätetään maksuunpanematta. dannetalletus jätetään maksuunpanematta. 44307: 12 § 12 § 44308: Jos suhdanetalletuksen maksaminen määrä- Jos suhdanetalletuksen maksaminen määrä- 44309: aikana laiminlyödään, peritään määrälle vii- aikana laiminlyödään, peritään määrälle vii- 44310: västyskorkoa ja jäämämaksua siten kuin ve- vekorkoa siten kuin veronlisäyksestä ja vii- 44311: ron viivästyskorosta ja jääiDämaksusta ane- vekorosta annetussa laissa ( 1 ) säädetään. 44312: tussa laissa on säädetty. 44313: Sen lisäksi mitä veron viivästyskorosa ja Sen lisäksi, mitä veronlisäyksestä ja viive- 44314: jääiDämaksusta annetussa laissa on säädetty, korosta annetussa laissa säädetään, palaute- 44315: palautetaan alennetulle tai poistetulle suh- taan alennetulle tai poistetulle suhdannetalle- 44316: dannetalletukselle kertynyt viivästyskorko ja tukselle kertynyt viivekorko myös silloin, 44317: jäämämaksu myös silloin, kun suhdanetalle- kun suhdannetalletusvelvollisuutta muutetaan 44318: tusvelvollisuutta muutetaan lain 10 §:n 2 lain 10 §:n 2 momentin tai 14 §:n nojalla. 44319: momentin tai 14 §:n nojalla. 44320: Talletusvelvollinen ei saa verotuksessa 44321: vähentää veronalaisesta tulostaan 1 momen- 44322: tissa tarkoitettua viivästyskorkoa ja jäämä- 44323: maksua 44324: 168 HE 131/1995 vp 44325: 44326: Voimassa oleva laki Ehdotus 44327: 44328: 13 § 13§ 44329: Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii- Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii- 44330: hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää- hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää- 44331: nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal- nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal- 44332: letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät- letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät- 44333: ty liikaa, on talletuksen määräuneen verojoh- ty liikaa, talletuksen määräuneen lääninve- 44334: tajan oikaistava virhe. Jos talletus on jäänyt roviraston on oikaistava virhe. Jos talletus 44335: osaksi tai kokonaan määräämättä, on oikaisu on jäänyt osaksi tai kokonaan määräämättä, 44336: tehtävä kolmen kuukauden kuluessa suhdan- oikaisu on tehtävä kolmen kuukauden ku- 44337: netalletuksen kantojakson alkamisesta ja luessa suhdannetalletuksen kantojakson alka- 44338: muutoin kolmen kuukauden kuluessa kanto- misesta ja muutoin kolmen kuukauden ku- 44339: jakson päättymisestä. luessa kantojakson päättymisestä. 44340: 14 § 14 § 44341: Tässä laissa tarkoitettuun verojohtajan pää- Tässä laissa tarkoitettuun lääninveroviras- 44342: tökseen saadaan hakea muutosta vain siten ton päätökseen saadaan hakea muutosta vain 44343: kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 momentis- siten kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 mo- 44344: sa on säädetty. mentissa säädetään. 44345: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea 44346: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalfa korkeimpaan hallinto- 44347: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- 44348: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- 44349: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne- 44350: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion 44351: kastusasiamiehellä. puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä. 44352: 17 § 17 § 44353: Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen 44354: Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto- Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto- 44355: jakson päättymistä investointivarauslaissa jakson päättymistä investointivarauslaissa 44356: (1 094178) tarkoitetun investointitalletuksen, (1 094178) tarkoitetun investointitalletuksen, 44357: jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2 jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2 44358: momentissa tarkoitettu määräaika päättyy momentissa tarkoitettu määräaika päättyy 44359: valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta- valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta- 44360: mista koskevan päätöksen jälkeen, verojoh- mista koskevan päätöksen jälkeen, lääninve- 44361: tajan on hakemuksesta alennettava suhdan- roviraston on hakemuksesta alennettava suh- 44362: netalletusta investointalletuksen määrällä. dannetalletusta investointitalletuksen määräl- 44363: Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin alentaa lä. Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin 44364: enintään määrällä, joka vastaa niiden kan- alentaa enintään määrällä, joka vastaa niiden 44365: toerien yhteismäärää, jotka erääntyvät aikai- kantoerien yhteismäärää, jotka erääntyvät 44366: sintaan yhden kuukauden kuluttua investoin- aikaisintaan yhden kuukauden kuluttua in- 44367: titalletuksen tekemisestä. vestointitalletuksen tekemisestä. 44368: Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä 44369: verohallitus voi erityisen painavista syistä verohallitus voi erityisen painavista syistä 44370: hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut- hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut- 44371: taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan- taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan- 44372: netalletusta tai sille perittyä tai perittävää netalletusta tai sille perittyä tai perittävää 44373: viivästyskorkoa taikka jäämämaksua. viivästyskorkoa, jäämämaksua ja viivekor- 44374: koa. 44375: HE 131/1995 vp 169 44376: 44377: Voimassa oleva laki Ehdotus 44378: 44379: 18 § 18 § 44380: Sen estämättä, että suorittamatta olevaa Sen estämättä, että suorittamatta olevaa 44381: talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty, talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty, 44382: on talletusvelvollisen suoritettava viivästys- on talletusvelvollisen suoritettava viivekor- 44383: korkoa ja jäämämaksu. Nämä lasketaan tal- ko. Viivekorko lasketaan talletuksen lyhen- 44384: letuksen lyhennetylle osalle sen kalenteri- netylle osalle talletuksen palauttamispäivään. 44385: kuukauden loppuun, jona suhdannetalletus 44386: olisi muutoin palautettu. Jäämämaksu laske- 44387: taan kuitenkin enintään kuudelta kuukaudel- 44388: ta. 44389: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 44390: ta 1996. 44391: 44392: 44393: 44394: 44395: 22 351240Y 44396: 170 HE 131/1995 vp 44397: 44398: Liite 2 44399: Luonnos 44400: 44401: 44402: V erohallintoasetus 44403: 44404: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 199 annetun verohallintolain 44405: ( 1 ) §:n nojalla: 44406: V erohallitus menpiteitä. 44407: Valtiovarainministeriö vahvistaa johtokun- 44408: 1§ nan jäsenten palkkiot. 44409: Tehtävät 44410: 3§ 44411: Verohallitus johtaa valtiovarainministeriön Työjiiljestys 44412: alaisena asiantuntijaviranomaisena verotus- 44413: menettelystä annetussa laissa ( 1 ) tarkoi- Verohallituksen toimintaorganisaatiosta 44414: tettujen verojen ja maksujen, työnantajan määrätään verohallituksen työjärjestyksessä. 44415: sosiaaliturvamaksun, perintö- ja lahjaveron, 44416: kiinteistöveron, korkotulon lähdeveron, ar- 4§ 44417: vonlisäveron, leimaveron, eräistä vakuutus- Asioiden ratkaiseminen 44418: maksuista suoritettavan veron sekä muiden 44419: verojen ja maksujen, joiden osalta niin sää- Verohallitukselle kuuluvat asiat ratkaisee 44420: detään, määräämistä, maksuunpanoa, kantoa, johtokunta, pääjohtaja tai sen mukaan kuin 44421: perintää, verovalvontaa sekä veronsaajien työjärjestyksessä määrätään muu virkamies. 44422: oikeuden valvonnan järjestämistä verotukses- 44423: sa. Lisäksi verohallitus suorittaa ne muut 5§ 44424: tehtävät, jotka sille verohallintolain ( 1 ) Johtokunnan toimivalta 44425: sekä muiden säännösten ja määräysten mu- 44426: kaan kuuluvat tai jotka valtiovarainministe- Johtokunta ratkaisee asiat, jotka koskevat: 44427: riö sen tehtäväksi antaa. 1) verohallinnon toimintalinjoja, toiminta- 44428: ja taloussuunnitelmaa, talousarvioehdotusta 44429: 2 § sekä jäljempänä mainittujen virkamiesten 44430: Johtokunta nimittämistä, 44431: 2) verohallituksen määräyksiä ja ohjeita ja 44432: Verohallituksessa on valtioneuvoston enin- muita verohallintoa koskevia periaatteellisia 44433: tään neljäksi vuodeksi kerrallaan asettama tai laajakantoisia asioita, jotka se ottaa käsi- 44434: johtokunta. teltäväkseen, sekä 44435: Johtokunnassa on enintään kuusi jäsentä, 3) pääjohtajan estyneenä ollessa hänen 44436: joista yksi on verohallituksen pääjohtaja ja sijaisenaan toimivan verohallituksen virka- 44437: yksi verohallinnon henkilöstön keskuudes- miehen määräämistä. 44438: taan enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan 44439: valitsema edustaja. Valtioneuvosto nimittää 6 § 44440: muut johtokunnan jäsenet sekä määrää joh- Johtokunnan päätösvaltaisuus 44441: tokunnan puheenjohtajan. Johtokunta valit- 44442: see keskuudestaan varapuheenjohtajan. Pää- Johtokunta on päätösvaltainen, kun pu- 44443: johtajan estyneenä ollessa hänen sijaisensa heenjohtajan lisäksi vähintään kolme jäsentä 44444: toimii johtokunnan jäsenenä. on saapuvilla. 44445: Henkilöstöä edustavan jäsenen oikeudet ja Johtokunnan päätökseksi tulee se mielipi- 44446: velvollisuudet ovat samat kuin johtokunnan de, jota enemmistö on kannattanut, tai ään- 44447: muillakin jäsenillä. Hänellä ei kuitenkaan ten mennessä tasan se mielipide, johon pu- 44448: ole oikeutta ottaa osaa päätöksentekoon asi- heenjohtaja on yhtynyt. Johtokunta päättää 44449: assa, joka koskee johdon valintaa tai erotta- muilta osin asioiden käsittelymenettelystä 44450: mista, johdon sopimusehtoja tai henkilöstön johtokunnassa. 44451: palvelussuhteen ehtoja taikka työtaistelutoi- 44452: HE 13111995 vp 171 44453: 44454: 7 § käsiteltäväksi määrätyt asiat ratkaisee yksi- 44455: Pääjohtajan toimivalta kön päällikkö tai hänen määräämänsä yksi- 44456: kön muu virkamies. 44457: Pääjohtaja ratkaisee verohallitukselle kuu- Lääninverojohtaja voi ottaa yksittäista- 44458: luvat asiat, joita ei ratkaista johtokunnassa pauksessa ratkaistavakseen asian, joka muu- 44459: tai joita ei työjärjestyksessä ole annettu toin olisi hänen alaisensa ratkaistava. V as- 44460: muun virkamiehen ratkaistavaksi. taava oikeus on myös muulla virkamiehellä, 44461: Pääjohtaja voi ottaa yksittäistapauksessa jolle työjärjestyksessä on annettu oikeus rat- 44462: ratkaistavakseen asian, joka muutoin olisi kaista asioita. 44463: hänen alaisensa ratkaistava. Vastaava oikeus 44464: on myös muulla virkamiehellä, jolle työjär- 12 § 44465: jestyksessä on annettu oikeus ratkaista asioi- Lääninverojohtajan sijainen 44466: ta. 44467: Pääjohtaja vahvistaa verohallituksen työ- Lääninverojohtajan ollessa estynyt hänen 44468: järjestyksen. sijaisenaan toimii hänen määräämänsä lää- 44469: ninveroviraston virkamies. 44470: Lääninverovirastot 44471: V erotuksen oikaisulautakunta 44472: 8 § 44473: Tehtävät 13§ 44474: Jäsenten lukumäärää ja valintaa koskevat 44475: Lääninveroviraston tehtävänä on verotuk- ilmoitukset 44476: sen toimittaminen, verojen ja maksujen kan- 44477: to, perintä, verovalvonta sekä veronsaajien Lääninveroviraston on ilmoitettava kunnil- 44478: oikeuden valvonnan järjestäminen verotuk- le verotuksen oikaisulautakunnan jäsenten 44479: sessa virka-alueellaan sen mukaan kuin lukumäärää koskevasta päätöksestä. Kunnan 44480: erikseen säädetään. Lääninveroviraston tulee on ilmoitettava Iääninverovirastolie valitse- 44481: suorittaa ne selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja maosa lautakunnan jäsenet hyvissä ajoin 44482: suunnittelutehtävät sekä ne muut tehtävät, ennen lautakunnan toimikauden alkua. 44483: jotka verohallitus sille antaa tai jotka sille 44484: erikseen säädetään tai määrätään. 14 § 44485: Päätösvaltaisuus ja menettely 44486: 9§ 44487: Toimipisteiden sijainti Verotuksen oikaisulautakunta on päätös- 44488: valtainen, kun läsnä on puheenjohtaja ja vä- 44489: Lääninveroviraston yksiköiden ja muiden hintään puolet lautakunnan muista jäsenistä. 44490: toimipisteiden sijainnin määrää lääninverovi- Lautakunnassa noudatettavaan menettelyyn 44491: rasto. sovelletaan, mitä hallintomenettelylaissa 44492: (598/82) ja verotusmenettelystä annetussa 44493: 10 § laissa ( 1 ) säädetään. 44494: Lääninveroviraston työjäljestys 44495: 15 § 44496: Lääninveroviraston toimintaorganisaatiosta Jaosto 44497: määrätään lääninveroviraston työjärjestykses- 44498: sä, jonka vahvistaa lääninverojohtaja. Lää- Verotuksen oikaisulautakunnan jaostojen 44499: ninveroviraston yksikön päällikkö määrää lukumäärästä, tehtäväjaosta niiden kesken ja 44500: yksikön sisäisestä organisaatiosta ja yksi- jäsenistä päättää lautakunta. Jaostossa on 44501: kölle kuuluvien tehtävien järjestämisestä. aina oltava puheenjohtajana toimivan lisäksi 44502: vähintään kaksi jäsentä. Jaoston puheenjoh- 44503: 11§ tajana on lääninveroviraston määräämä vero- 44504: Asioiden ratkaiseminen hallinnon virkamies. 44505: Jaastosta ja sen puheenjohtajasta on sovel- 44506: Lääninverovirastolie kuuluvat asiat ratkai- tuvin osin voimassa, mitä lautakunnasta ja 44507: see lääninverojohtaja tai sen mukaan kuin sen puheenjohtajasta säädetään. 44508: työjärjestyksessä määrätään muu virkamies. Jaoston käsiteltävä asia on siirrettävä lau- 44509: Lääninveroviraston työjärjestyksessä yksikön takunnan ratkaistavaksi, jos lautakunnan pu- 44510: 172 HE 131/1995 vp 44511: 44512: heenjohtaja tai asianomaisen jaoston puheen- edustaa valtiota, kuntaa, seurakuntaa ja kan- 44513: johtaja taikka muu jäsen sitä vaatii. saneläkelaitosta todistajankuulustelussa. 44514: V eroasiamies käyttää lisäksi puhevaltaa 44515: 16 § lainvoiman saaneen päätöksen purkamista tai 44516: Läsnäolo-oikeus kokouksessa menetetyn määräajan palauttamista koskevis- 44517: sa asioissa. 44518: V erohallinnon asianomaisilla virkamiehillä 44519: ja verotuksen oikaisulautakunnan kutsumalla Henkilöstö 44520: asiantuntijana on oikeus olla läsnä lautakun- 44521: nan kokouksessa ja siellä ottaa osaa keskus- 20 § 44522: teluun. Veroasiamies tai muut sivulliset eivät Henkilöstö, johtaminen ja vastuu 44523: saa olla läsnä kokouksessa. 44524: Verohallitusta johtaa pääjohtaja. 44525: 17 § Pääjohtaja vastaa siitä, että verohallinnon 44526: Pöytäkirja toiminnassa noudatetaan johtokunnan päättä- 44527: miä toimintalinjoja. 44528: Verotuksen oikaisulautakunnan ja sen jaos- Lääninverovirastoa johtaa lääninverojohta- 44529: ton kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa.Oi- ja. 44530: kaisuvaatimus ja siihen annettu päätös perus- Lääninverojohtaja vastaa lääninveroviras- 44531: teluineen muodostavat pöytäkirjan liitteen. tolle asetettujen tulostavoitteiden saavuttami- 44532: sesta. 44533: V eronsaajien oikeuden valvonta Verohallinnon eri yksiköiden päälliköt vas- 44534: taavat johdettavakseen kuuluvan toiminnan 44535: 18 § tuloksellisuudesta ja kehittämisestä sekä sii- 44536: Veroasiamies tä, että tehtävät tulevat asianmukaisesti ja 44537: aikanaan hoidetuiksi. 44538: Lääninverovirasto määrää yhden tai V erohallinnossa on lisäksi muuta henkilö- 44539: useamman verohallinnon virkamiehen tai kuntaa. 44540: muun henkilön lääninverovirastoon veroasia- 44541: miehenä valvomaan valtion oikeutta verotuk- Vhkojen täyttäminen ja muun henkilöstön 44542: sessa. Kunta määrää yhden tai ottaminen 44543: useamman henkilön veroasiamiehenä valvo- 44544: maan kunnan, seurakuntien sekä kansanelä- 21 § 44545: kelaitoksen oikeutta verotuksessa. Kunnan Kelpoisuusvaatimukset 44546: on ilmoitettava lääninverovirastolle antamas- 44547: taan veroasiamiehen määräyksestä. Pääjohtajalta, ylijohtajalta, johtajalta, apu- 44548: Veroasiamies ratkaisee hänen tehtäväk- laisjohtajalta, lääninverojohtajalta ja verojoh- 44549: seen määrätyt veronsaajien oikeuden valvon- tajalta sekä muulta lääninveroviraston tu- 44550: taa koskevat asiat, ellei muualla toisin sääde- losyksikön päällikkönä toimivalta virkamie- 44551: tä. Sama veroasiamies voi valvoa eri veron- heltä edellytetään johtamistaitoa. 44552: saajien oikeutta. Lisäksi vaaditaan: 44553: Lääninverovirasto avustaa kunnan määrää- 1) pääjohtajalta soveltuva ylempi korkea- 44554: mää veroasiamiestä tämän toimistotehtävis- koulututkinto ja hyvää perehtyneisyyttä vi- 44555: sä. raston toimialaan sekä verohallituksen yli- 44556: johtajalta, johtajalta ja apulaisjohtajalta hy- 44557: 19 § vää perehtyneisyyttä tehtäväalaan ja soveltu- 44558: Veroasiamiehen tehtävät va ylempi korkeakoulututkinto; 44559: 2) lääninverojohtajalta hyvää perehtynei- 44560: V eroasiamiehen tehtävänä on sen lisäksi syyttä tehtäväalaan ja soveltuva ylempi kor- 44561: mitä muualla säädetään tai määrätään, pyy- keakoulututkinto; 44562: tää lääninverovirastossa, verotuksen oi- 3) lääninveroviraston tulosyksikön päällik- 44563: kaisulautakunnassa, lääninoikeudessa tai kor- könä toimivalta virkamieheltä soveltuva kor- 44564: keimmassa hallinto-oikeudessa vireillä ole- keakoulututkinto ja perehtyneisyys tehtävä- 44565: vassa asiassa todistajankuulustelua sekä alaan. 44566: HE 131/1995 vp 173 44567: 44568: 22 § 26 § 44569: Viran julistaminen haettavaksi Kustannusten oikaisu 44570: Verohallituksen pääjohtajan virka täytetään Jos kunta, evankelis-luterilaisen kirkon 44571: haettavaksi julistamatta. seurakunta tai kansaneläkelaitos ei tyydy 44572: Verohallitukseen sijoitetun verohallinnon osuuteeosa verotuskustannuksista, on sen 44573: viran sekä lääninverojohtajan viran julistaa tehtävä kustannusten perimistä seuraavan 44574: haettavaksi verohallitus. kalenterikuukauden aikana verohallintolain 44575: Lääninverovirastoon sijoitetun verohallin- 12 §:ssä tarkoitettu oikaisuvaatimus verohal- 44576: non muun viran julistaa haettavaksi läänin- litukselle. 44577: verovirasto. 44578: Erinäiset säännökset 44579: 23 § 44580: Nimittäminen 27 § 44581: Lääninveroviraston asiana on, sen lisäksi 44582: Tasavallan presidentti nimittää pääjohtajan mitä muualla laissa säädetään, tehdä verohal- 44583: valtioneuvoston esityksestä. litukselle esityksiä sellaisista toimialaansa 44584: Johtokunta nimittää verohallituksen ylijoh- kuuluvista asioista, jotka ovat valtiovarain- 44585: tajan ja johtajan sekä lääninverojohtajan. ministeriön tai verohallituksen käsiteltäviä. 44586: V erohallitus nimittää muut verohallituksen 44587: virkamiehet. 28 § 44588: Lääninverovirasto nimittää muut lääninve- Verohallitus ja lääninverovirasto tekevät 44589: roviraston virkamiehet. omalta osaltaan ne päätökset, jotka valtion 44590: Verohallituksen työsopimussuhteisen hen- virkamieslain (750/94), valtion virkamiesase- 44591: kilöstön ottaa verohallitus ja lääninveroviras- tuksen (971194) ja valtion virkaehtosopimus- 44592: ton työsopimussuhteisen henkilöstön ottaa lain (664170) mukaan tekee asianomainen 44593: lääninverovirasto. virasto. 44594: Verohallitus tekee kuitenkin pääjohtajan 44595: 24 § virkaa lukuun ottamatta verohallinnon virko- 44596: Virkavapauden myöntäminen jen perustamista, siirtämistä ja lakkauttamis- 44597: ta koskevat päätökset samoin kuin päätökset, 44598: Pääjohtajalle myöntää virkavapautta val- jotka koskevat lääninverojohtajaa ja läänin- 44599: tiovarainministeriö ja lääninverojohtajalle verojohtajan virkaa. 44600: verohallitus. 44601: 29 § 44602: Verotuskustannukset Jollei erikseen toisin säädetä, muutosta 44603: 25 § verohallituksen päätökseen haetaan korkeim- 44604: V erotuskustannusten perintä malta hallinto-oikeudelta ja lääninveroviras- 44605: ton päätökseen verohallitukselta. 44606: Uudenmaan lääninveroviraston tulee vuo- 44607: sittain maalis-, kesä-, syys- ja joulukuussa 30 § 44608: suoritettavan verotulojen tilittämisen yh- Verohallintolain 13 §:n 2 momentin 1 44609: teydessä periä kunnilta, evankelis-luterilaisen kohdassa tarkoitettu määräys on julkaistava 44610: kirkon seurakunnilta ja kansaneläkelaitoksel- säädöskokoelmassa. 44611: ta näiden osuudet verohallintolain 11 §:ssä Verohallintolain 13 §:n 2 momentin 1 ja 2 44612: tarkoitetuista verohallituksen vahvistamista kohdassa tarkoitetun yrityksen tai konser- 44613: verotuskustannuksista. niyritysten liikevaihto 12 kuukauden pitui- 44614: V erotuskustannukset peritään täysin mar- selta tilikaudelta on vähintään 300 miljoonaa 44615: koin siten, että markkojen ylimenevät pennit markkaa. 44616: jätetään lukuun ottamatta. 44617: V erotuskustannusten perimisen yhteydessä 31 § 44618: Uudenmaan lääninveroviraston on ilmoitetta- Palkkiot 44619: va kunnille, evankelis-luterilaisen kirkon 44620: seurakunnille ja kansaneläkelaitokselle vero- Verohallitus maaraa verotuksen oi- 44621: hallintolain 11 §:ssä tarkoitettujen verotus- kaisulautakunnan jäsenten ja asiantuntijoiden 44622: kustannusten määrä. sekä lääninveroviraston määräämän veroasia- 44623: 174 HE 131/1995 vp 44624: 44625: miehen palkkioiden ja matkakustannusten vastaavia virkoja, joihin hänellä silloin oli 44626: korvausten perusteet. kelpoisuus. 44627: 32 § 33 § 44628: Sen estämättä mitä kelpoisuusvaatimuksis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä joulu- 44629: ta tässä asetuksessa säädetään, säilyttää hen- kuuta 1995. 44630: kilö, joka tämän asetuksen voimaan tullessa Tällä asetuksella kumotaan 5 päivänä mar- 44631: on verohallinnon virassa, oikeutensa hakea raskuuta 1993 annettu verohallintoasetus 44632: ja säädettyjen perusteiden mukaan saada sel- (926/93). 44633: laisia tässä asetuksessa mainittuja tai niitä 44634: HE 131/1995 vp 175 44635: 44636: Liite 3 44637: Luonnos 44638: 44639: 44640: 44641: Asetus 44642: verotusmenettelystä 44643: 44644: 44645: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 1995 verotusmenettelys- 44646: tä annetun lain ( 1 ) 95 §:n nojalla: 44647: 1§ muutoksenhakua käsiteltäessä. 44648: Sijoitusrahaston ja eräiden yhteisöjen 44649: ilmoittamisvelvollisuus 3§ 44650: V erotarkastuksen suorittamispaikka 44651: Tuloverolain (1535/92) 20 §:n 1 momentin 44652: 2 kohdassa tarkoitetun sijoitusrahaston ja Verotarkastus toimitetaan verovelvollisen 44653: varallisuusverolain (1537/92) 5 §:n 2 mo- toimitiloissa, tilitoimistossa tai lääninverovi- 44654: mentin 3 kohdassa tarkoitetun yhteisön tulee rastossa. Jos verotarkastus toimitetaan vero- 44655: siitä huolimatta, että ne ovat varallisuuden velvollisen toimitiloissa tai tilitoimistossa, 44656: perusteella suoritettavasta verosta vapaat, verovelvollisen on asetettava verotarkastuk- 44657: verotusta varten kehotuksetta antaa varojaan sen suorittavan virkamiehen käyttöön tarkoi- 44658: ja velkojaan koskevat tiedot sen mukaan tuksenmukaiset tilat ja apuvälineet Asiakir- 44659: kuin valtiovarainministeriö määrää. jat ja tekniset tallenteet on toimitettava esi- 44660: tettävä tarkastettavaksi tai toimitettava sinne, 44661: 2§ missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tallen- 44662: V erotarkastuksessa esitettävä aineisto ja teista on viranomaisen kehotuksesta valmis- 44663: omaisuus tettava jäljennökset tarkastusta suorittavan 44664: henkilön käyttöön, jos se on tarkastuksen 44665: V erotarkastuksessa on esitettävä tarkastet- suorittamista varten tarpeen. 44666: tavaksi kaikki elinkeino- tai muuhun tulon- Apuvälineenä tarkoitetaan kirjoitus- ja las- 44667: hankkimistoimintaan liittyvä aineisto ja kukonetta, kopiointilaitetta sekä tietokonetta 44668: omaisuus. Aineistolla tarkoitetaan tasekir- tai muuta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset 44669: jaa, tase-erittelyjä ja muita kirjanpitokirjoja, tallenteet voidaan saattaa luettavaan, katsel- 44670: tilipuitteita käyttöaikaa koskevin merkinnöin, tavaan, kuunneltavaan tai muuten ymmärret- 44671: kirjaussuunnitelmaa, koneellisen kirjanpidon tävään muotoon. 44672: menetelmäkuvausta, tositteita, kirjeenvaihtoa 44673: sekä muuta kirjanpitoaineistoa, muistiin- 4 § 44674: panoja, sopimus- ja ':elkakirjoja, pöytäk!rj<?ja Asiakirjojen allekirjoittamatta jättäminen 44675: ja muuta laskentatOimeen kuuluvaa amets- 44676: toa. Aineiston esittämisvelvollisuus koskee Verotusta koskevaan päätökseen tai muu- 44677: kirjallisia ja kuvallisia esityksiä (asiakirja) hun asiakirjaan, joka annetaan automaattista 44678: sekä sellaisia tietovälineitä, joiden sisältö on tietojenkäsittelyä tai muutoin ainakin osittain 44679: luettavissa, katseltavissa, kuunneltavissa tai painomenetelmää käyttäen, voidaan jättää 44680: muuten ymmärrettävissä vain teknisin apu- allekirjoitus merkitsemättä. 44681: välinein (tekninen tallenne). Omaisuudella 44682: tarkoitetaan elinkeino- tai muuhun tulon- 5§ 44683: hankkimistoimintaan kuuluvia varastoja ja V erotustietojen ilmoittaminen kunnalle ja 44684: muuta omaisuutta. seurakunnalle 44685: Esittämisvelvollisen on esitettävä tarkastet- 44686: tavaksi myös kaikki muu aineisto ja omai- Lääninveroviraston on ilmoitettava vero- 44687: suus, joka saattaa olla tarpeen hänen vero- tuksessa maksuunpantujen veroäyrien yhteis- 44688: tuksessaan tai hänen verotustaan koskevaa määrä tai arvio niistä kunnalle ja seurakun- 44689: 176 HE 13111995 vp 44690: 44691: nalle viimeistään verotuksen päättymisvuotta 8§ 44692: seuraavan vuoden syyskuun 16 päivään Muutoksenhakua koskevien asiakirjojen 44693: mennessä. säilyttämien 44694: 6§ Lääninoikeus lähettää verovalitukseen an- 44695: M aksuunpano- ja äyritiedot tamansa päätöksen saatua lainvoiman ja kor- 44696: kein hallinto-oikeus valituksen ratkaistuaan 44697: Kultakin verovuodelta kootaan verosaaja- valitusta koskevat asiakirjat lääninveroviras- 44698: kohtaiset maksuunpano- ja äyritiedot toimi- toon säilytettäväksi. 44699: tetusta verotuksesta. Verohallitus antaa tar- 44700: kemmat määräykset tietojen sisällöstä. 9§ 44701: Voimaantulo 44702: 7§ 44703: Veronhuojennus-ja veronlykkäyspäätöksistä Tämä asetus tulee voimaan päivänä joulu- 44704: ilmoittam inen kuuta 1995. 44705: Tällä asetuksella kumotaan 30 päivänä 44706: Veronhuojennus- tai veronlykkäyspäätök- joulukuuta 1959 annettu verotusasetus 44707: sen tehneen viranomaisen on lähetettävä jäl- (530/59) siihen myöhemmin tehtyine muu- 44708: jennös päätöksestä asianomaiselle lääninve- toksineen. 44709: rovirastolle sekä, jos päätös koskee myös Veroluokitusta, muutoksenhakua vero- 44710: kunnallis- ja kirkollisveroa tai kansaneläkeja luokitukseen ja metsätalouden tuottoperustei- 44711: sairausvakuutusmaksua, myös kunnalle, seu- den vahvistamista koskevia verotusasetuksen 44712: rakunnalle ja kansaneläkelaitokselle. säännöksiä noudatetaan sellaisina kuin ne 44713: olivat voimassa ennen tämän asetuksen voi- 44714: maantuloa. 44715: HE 131/1995 vp 177 44716: 44717: Liite 4 44718: Luonnos 44719: 44720: 44721: Valtiovarainministeriön päätös 44722: ilmoittamisvelvollisuudesta 44723: 44724: 44725: Valtiovarainministeriö on verotusmenettelystä päivänä kuuta 1995 annetun lain ( 1 ) 44726: 7 §:n 3 momentin, 10 §:n 1 momentin ja 13 §:n 2 momentin nojalla päättänyt: 44727: 1§ osoite sekä osuutensa yhtymän tuloihin ja 44728: Tulojen ja vähennysten ilmoittamisvelvol- varallisuuteen. 44729: lisuus Yhtymän osakkaan on veroilmoituksessaan 44730: ilmoitettava niiden yhteisöjen nimi, liike- ja 44731: Veroilmoituksessa tai sen liitteessä on tu- yhteisötunnus ja kotipaikka, joiden osakkeis- 44732: lolajeittain, tulolähteittäin ja varallisuusryh- ta tai osuuksista hän omistaa vähintään 10 44733: mittäin sekä muutoin riittävästi eriteltyinä prosenttia, sekä omistusosuutensa yhteisöstä. 44734: ilmoitettava veronalaiset tulot ja varallisuus. V erovelvollisen on veroilmoituksessaan 44735: V eroilmoitukseen on vastaavasti eritellen erikseen ilmoitettava osuutensa tai omista- 44736: merkittävä myös ne vähennykset, jotka vero- mansa osakkeet sellaisissa elinkeinoyhtymis- 44737: velvollinen tahtoo lukea hyväkseen ja joiden sä ja yhteisöissä, joiden osuuksista tai osak- 44738: tekeminen edellyttää verovelvollisen esittä- keista verovelvollinen yksin tai yhdessä puo- 44739: mää selvitystä vähennyksen perusteesta ja lison, lapsen, vanhemman tai muun omaisen 44740: suuruudesta. kanssa omistaa suoraan tai välillisesti toisen 44741: Tulosta tai varallisuudesta, joita ei voida yhtymän tai yhteisön kautta vähintään 50 44742: suuruudeltaan tai arvoltaan tarkalleen määrä- prosenttia tai joissa osakkeiden tuottama ää- 44743: tä samoin kuin metsätaloudesta ja poronhoi- nivalta on vähintään 50 prosenttia yhteisön 44744: dosta saadusta tulosta on ilmoitettava seikat, kaikkien osakkeiden tuottamasta äänivallas- 44745: joiden nojalla sellainen tulo tai varallisuus ta. 44746: voidaan arvioida. 44747: Niiden verovelvollisten joiden verotettava 3§ 44748: tulo lasketaan tulolajeittain, on ilmoitettava Tiedot ulkomaisista väliyhteisöistä 44749: erikseen ansiotulot ja pääomatulot. Sellaisten 44750: tulojen osalta, jotka voivat olla osittain an- Verovelvollisen, joka on ulkomaisten vä- 44751: sio- ja osittain pääomatuloa, on annettava liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun 44752: verolomakkeilla vaaditut tiedot niistä perus- lain (1217/94) 4 §:ssä tarkoitettu osakas tai 44753: teista, joiden avulla tulo voidaan jakaa an- edunsaaja, on liitettävä veroilmoitukseensa 44754: sio- ja pääomatuloksi. seuraavat tiedot ja selvitykset: 44755: Verovelvollisen tai puolisoiden, jotka vaa- 1) eritelty luettelo välittömistä ja ulkomai- 44756: tivat elinkeinotoiminnan tai maatalouden sista välillisistä omistusosuuksista ulkomai- 44757: tappion tai verotusyhtymän maatalouden siin väliyhteisöihin; 44758: tappion vähentämistä tuloverolain 59 §:ssä 2) selvitys edunsaaja-asemasta ulkomaises- 44759: tarkoitetulla tavalla pääomatuloistaan, on sa väliyhteisössä; 44760: vaatimusta esittäessään ilmoitettava, mikä 3) riittävä ja luotettava selvitys muista 44761: määrä tappiosta vähennetään pääomatuloista. mainitun lain nojalla verotettavan tulon las- 44762: kemista varten tarvittavista tiedoista sekä 44763: 2 § ulkomaisen väliyhteisön voitonjaosta, tili- 44764: Tiedot varoista kauden tappiosta ja yhteisön maksamista 44765: mainitun lain 6 §:ssä tarkoitetuista veroista. 44766: Verovelvollisen on veroilmoituksessaan Jos ulkomainen väliyhteisö on kirjanpito- 44767: ilmoitettava kunnittain omistamansa kiinteis- lain (1571/92) 22 a §:ssä tarkoitettu verovel- 44768: töt. vollisen tytäryritys tai 22 c §:ssä tarkoitettu 44769: Yhtymän osakkaan on omassa veroilmoi- osakkuusyritys, verovelvollisen on liitettävä 44770: tuksessaan ilmoitettava yhtymän nimi ja veroilmoitukseensa oikeaksi todistettu jäljen- 44771: 23 351240Y 44772: 178 HE 131/1995 vp 44773: 44774: nös ulkomaisen yhteisön tilikautta koskevas- tahi oikeudesta ja niiden alkuperäisistä han- 44775: ta tuloslaskelmasta ja taseesta samoin kuin kintamenoista tai niitä alhaisemmista toden- 44776: tilikautta edeltäneestä taseesta taikka vastaa- näköisistä luovutushinnoista; 44777: vista tilinpäätösasiakirjoista. Vieraskielisestä 8) eritelty luettelo verovelvollisen omista 44778: asiakirjasta on lisäksi kehotuksesta annettava ja yli kolmen kuukauden ajaksi vuokralle 44779: virallisen kääntäjän tai muun pätevän henki- ottamista kulkuneuvoista ja selvitys niistä 44780: lön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen kään- perusteista, joiden mukaan kulkuneuvoista 44781: nös. JOhtuneet menot on jaettu ammatista joh- 44782: Muussa kuin 2 momentissa mainitussa ta- tuneiksi kuluiksi ja verovelvollisen yksityis- 44783: pauksessa verovelvollisen on annettava 2 menoiksi. 44784: momentissa tarkoitetut asiakirjat kehotukses- 9) tieto julkisyhteisöiltä elinkeinotoimintaa 44785: ta, jollei verovelvollinen tee todennäköiseksi, varten saatujen avustusten, tukien ja lisien 44786: ettei asiakirjojen hankkiminen ole mahdollis- yhteismäärästä. 44787: ta. 44788: 5§ 44789: 4 § Liikkeenharjoittajan ja eräiden muiden 44790: A mmatinharjoittajan ilmoittamisvelvollisuus kahdenkerlaista kirjanpitoa pitävien ilmoitta- 44791: misvelvollisuus 44792: Ammattitoimintaa harjoittavan verovelvol- 44793: lisen, joka pitää yhdenkertaista kirjanpitoa, Liiketoimintaa harjoittavan verovelvolli- 44794: on annettava seuraavat tiedot ja selvitykset: sen, kahdenkertaista kirjanpitoa pitävän am- 44795: 1) tiedot verovuotta koskevasta tulos las- mattitoimintaa harjoittavan verovelvollisen ja 44796: kelmasta; kirjanpitolain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun 44797: 2) selvitys verovuoden päättyessä olleista muun kirjapitovelvollisen kuin aatteellisen 44798: ammattiin liittyvistä rahavaroista ja pank- yhteisön tai säätiön on annettava 1, 2 ja 44799: kisaamisista, ammatista johtuneista saamisis- 3 §:ssä säädettyjen tietojen lisäksi seuraavat 44800: ta ja veloista; tiedot ja selvitykset: 44801: 3) tieto vaihto-omaisuuden arvosta vero- 1) jäljennös verovuotta koskevasta tulos- 44802: vuoden päättyessä ja vaihto-omaisuuden laskelmasta ja taseesta sekä kirjanpitolain 44803: hankintamenosta verovuonna kuluksi kirja- 21 §:n 4-8 kohdissa tarkoitetut tiedot, jos 44804: tusta arvonalenemisesta sekä selvitys ar- niitä ei ole ilmoitettu tuloslaskelmassa tai 44805: vonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nouda- taseessa; 44806: tetuista periaatteista; 2) tieto myyntisaamisten verovuonna ku- 44807: 4) selvitys käyttöomaisuuden verotuksessa luksi kirjatusta arvonalenemisesta ja selvitys 44808: poistamatta olevasta hankintamenosta vero- arvonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nou- 44809: vuoden alkaessa, hankintamenon lisäyksistä datetuista periaatteista; 44810: ja vähennyksistä verovuoden aikana, hankin- 3) tieto muiden saamisten kuin myyntisaa- 44811: tamenosta verovuonna tehdyistä poistoista, misten verovuonna kuluksi kirjatusta ar- 44812: hankintamenon kattamisesta varauksella ja vonalenemisesta tulolähteittäin eriteltynä ja 44813: hankintamenosta verovuoden lopussa poista- selvitys arvonalenemisen kuluksi kirjaami- 44814: matta olevasta määrästä elinkeinotulon ve- sessa noudatetuista periaatteista; 44815: rottamisesta annetun lain mukaisin poisto- 4) tieto talletuspankkien ja luottolaitosten 44816: ryhmittäin eriteltynä sekä vastaava selvitys saamisten arvonalenemisena verovuonna ku- 44817: pitkävaikutteisten menojen poistamatta ole- luksi kirjatusta määrästä eriteltynä elinkei- 44818: vista määristä ja verovuonna tehdyistä pois- notulon verottamisesta annetun lain 17 §:ssä 44819: toista; tarkoitettuihin lopulliseksi todettuihin mene- 44820: 5) luettelo verovuoden päättyessä olleista tyksiin ja todennäköisinä menetyksinä ku- 44821: ammattia varten hankituista arvopapereista; luksi kirjattuun määrään; 44822: 6) selvitys verovelvollisen ja hänen puo- 5) tieto vaihto-omaisuuden arvosta vero- 44823: lisonsa työskentelystä ammatissa sekä heidän vuoden päättyessä ja vaihto-omaisuuden 44824: osuuksistaan ammattitoiminnan nettovaralli- hankintamenosta verovuonna kuluksi kirja- 44825: suuteen sekä selvitys tuloverolain 38 §:n 2 tusta arvonalenemisesta sekä selvitys ar- 44826: momentissa tarkoitetuista luovutusvoitoista; vonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nouda- 44827: 7) selvitys verovelvollisen ammatistaan tetuista periaatteista; 44828: ottamasta vaihto-, käyttö- ja muusta omai- 6) tieto turvavarastolaissa (970/82) tarkoi- 44829: suudesta, palveluksesta tai muusta etuudesta tetun turvavaraston sekä tuontipolttoaineiden 44830: HE 13111995 vp 179 44831: 44832: velvoitevarastointilaissa (303/83) ja lääkkei- 14) selvitys verovuonna kuluksi kirjatuista 44833: den velvoitevarastointilaissa (402/84) tar- kirjanpitolain 16 a §:ssä tarkoitetuista pakol- 44834: koitetun velvoitevaraston hankintamenosta 5 lisista varauksista; 44835: kohdan lisäksi verovuonna kuluksi kirjatusta 15) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen 44836: määrästä; edustuskulujen määrästä; 44837: 7) tiedot muun sijoitusomaisuuden kuin 16) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen 44838: sijoitusomaisuuteen kuuluvien rakennuksien vuokrien määrästä; 44839: hankintamenoista ja arvonkorotuksista vero- 17) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen 44840: vuoden päättyessä, sijoitusomaisuuden han- henkilöstömenojen määrästä jaoteltuna palk- 44841: kintamenosta ja arvonkorotuksista verovuon- kojen ja palkkioiden määrään sekä niihin 44842: na tehdyistä kulukirjaoksista sekä selvitys liittyvien henkilösivukulujen määrään; 44843: kuluksi kirjaamisessa noudatetuista periaat- 18) tieto verovuonna vähennetyn kehitys- 44844: teista; alueiden veronhuojennuksista annetun lain 44845: 8) selvitys käyttöomaisuuden verotuksessa (290/82) mukaisen investointivähennyksen 44846: poistamatta olevasta hankintamenosta vero- määrästä ja merenkulun veronhuojennuksista 44847: vuoden alkaessa, hankintamenon lisäyksistä annetun lain 6 §:n mukaisen jäämaksuluok- 44848: ja vähennyksistä verovuoden aikana, hankin- kavähennyksen määrästä; 44849: tamenosta verovuonna tehdyistä elinkeinotu- 19) selvitys yhtiöveron hyvityksestä anne- 44850: lon verottamisesta annetun lain ja veron- tun lain (1232/88) mukaisista osinko- ja kor- 44851: huojennuslakien mukaisista poistoista, han- kotuloista ja voitto-osuuksista, niihin liitty- 44852: kintamenon kattamisesta varauksella, han- vistä yhtiöveron hyvityksistä sekä muista 44853: kintamenosta verovuoden lopussa poistamat- osinkotuloista eriteltynä tulolähteittäin; 44854: ta olevasta määrästä sekä suunnitelman mu- 20) selvitys verovelvollisen ja hänen puo- 44855: kaisten poistojen johdosta kertyneestä pois- lisonsa työskentelystä elinkeinotoiminnassa 44856: toerosta elinkeinotulon verottamisesta anne- sekä heidän osuuksistaan elinkeinotoiminnan 44857: tun lain mukaisin poistoryhmittäin ja tulo- nettovarallisuuteen; 44858: lähteittäin eriteltynä; 21) selvitys elinkeinotoiminnan käyttö- 44859: 9) vastaava selvitys kuin 8 kohdassa sää- omaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja arvo- 44860: detään sijoitusomaisuuteen kuuluvien raken- papereiden luovutusvoitoista; 44861: nusten hankintamenoista ja elinkeinotulon 22) erittely verovelvollisen perheenjäsenil- 44862: verottamisesta annetun lain 45 §:ssä tarkoi- le maksettujen palkkojen ja muiden etuuk- 44863: tetuista hankintamenoista ja hankintamenois- sien määristä sekä selvitys verovelvollisen 44864: ta verovuonna tehdyistä poistoista sekä pit- liikkeestään ottamasta rahoitus-, vaihto- ja 44865: kävaikutteisten menojen poistamatta olevista käyttöomaisuuden tai muun omaisuuden, 44866: määristä ja verovuonna tehdyistä poistoista; palveluksen ja muun etuuden tahi oikeuden 44867: 10) luettelo arvopapereiden, maa-alueiden markkamääristä sekä niiden alkuperäisistä 44868: ja muun kulumattoman omaisuuden hankin- hankintamenoista tai hankintamenoja alhai- 44869: tamenoista ja niistä verovuonna ja aikaisem- semmista todennäköisistä luovutushinnoista; 44870: pina vuosina tehdyistä poistoista omaisuus- 23) erittely verovelvollisen omista ja yli 44871: ryhmittäin ja tulolähteittäin eriteltynä; kolmen kuukauden ajaksi vuokralle ottamista 44872: 11) selvitys elinkeinotulon verottamisesta kulkuneuvoista, lukuun ottamatta linja-au- 44873: annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetuista ve- toja, kuorma-autoja ja omalta painoltaan yli 44874: ronalaisista oikaisueristä ja niiden kirjaami- 1 800 kilon pakettiautoja, ja selvitys niistä 44875: sesta; perusteista, joiden mukaan niistä johtuneet 44876: 12) selvitys muista veloista kuin ostove- menot on jaettu liikkeen kuluiksi, palkan- 44877: loista ja niihin kohdistuvista koroista ja tuontoisiksi etuuksiksi ja verovelvollisen 44878: muista rahoituskuluista sekä kuluksi kirja- yksityismenoiksi. 44879: toista indeksi- ja kurssitappioista tulolähteit- 24) tieto julkisyhteisöiltä elinkeinotoimin- 44880: täin eriteltynä; taa varten saatujen avustusten, tukien ja lisi- 44881: 13) erittely elinkeinotulon verottamisesta en yhteismäärästä. 44882: annetun lain ja veronhuojennuslakien mukai- Kirjanpitolaissa (655173) tarkoitetun aat- 44883: sista varaoksista verovuoden päättyessä ja teellisen yhteisön ja säätiön on noudatettava 44884: selvitys varausten muutoksista verovuoden soveltuvin osin, mitä edellä tässä pykälässä 44885: aikana varauksittain eriteltynä; säädetään. 44886: 180 HE 13111995 vp 44887: 44888: 6 § ja vaihdoista; 44889: Osake- ja henkilöyhtiön sekä eräiden 6) tieto avoimen yhtiön sekä kommandiit- 44890: muiden yhteisöjen erityistiedot ti- ja laivanisännistäyhtiön osakkaiden ni- 44891: mistä, henkilötunnuksista tai syntymäajoista 44892: Osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, taikka liike- ja yhteisötunnuksista, osoitteista 44893: keskinäisen vakuutusyhtiön, yhdistyksen, sekä kunkin osakkaan osuudesta yhtiössä; 44894: laitoksen, säätiön sekä avoimen yhtiön, kom- 7) tieto 6 kohdassa tarkoitetun yhtymän 44895: mandiitti- ja laivanisännistäyhtiön on veroil- osakkailleen suorittamista palkoista, palkki- 44896: moituksessaan 1, 2, 3 ja 5 §:ssä mainittujen oista, voitto-osuuksista, vuokrista, koroista ja 44897: tietojen ja selvitysten lisäksi annettava vero- muista osakkaiden saamista eduista sekä 44898: toimistolle seuraavat asiakirjat, tiedot ja sel- osakkaan yhtymästä ottaman vaihto- ja käyt- 44899: vitykset: töomaisuuden, muun omaisuuden, palveluk- 44900: 1) jäljennös tilintarkastuskertomuksesta; sen tai muun etuuden tahi oikeuden markka- 44901: 2) selvitys voitonjaosta; jos voitonjaosta määristä sekä otetun omaisuuden tai muun 44902: on päätetty veroilmoituksen jättämisen jäl- etuuden alkuperäisestä hankintamenosta tai 44903: keen, selvitys tulee antaa välittömästi voi- sitä alhaisemmasta todennäköisestä luovu- 44904: tonjakoa koskevan päätöksen antamisen jäl- tushinnasta. 44905: keen yhteisön kokouksen pöytäkirjanotteella; 8) selvitys yhtymän elinkeinotoiminnan 44906: 3) tieto yhtiökokouksen tai hallituksen varoihin tai osakeyhtiön varoihin kuuluvasta 44907: päätöksestä, joka koskee osakepääoman ko- tuloverolain 41 §:n 4 momentissa ja 42 §:n 44908: rottamista, osakepääoman tai vararahaston 2 momentissa tarkoitetusta asunnosta. 44909: alentamista, osakkeen nimellisarvon muutta- 44910: mista, vaihtovelkakirja- tai optiolainan otta- 7§ 44911: mista, yhtiön sulautumista toiseen yhtiöön, Tiedot yhteisöjen sulautumisesta 44912: yhtiön purkamista tai omien osakkeiden lu- 44913: nastamista; ilmoitus muutoksesta on tehtävä Yhteisöjen sulauduttua vastaanottaneen 44914: yhtiön kotikunnan verotoimistolle ennen sen yhteisön on annettava selvitys: 44915: kalenterivuoden marraskuun loppua, jonka 1) vastaanottaneen yhteisön tulosta vähen- 44916: aikana uusmerkinnässä merkittävien osakkei- nettävistä sulautuneen yhteisön menoista, 44917: den merkintäaika on päättynyt tai muu edel- elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 44918: lä mainittu muutos on merkitty kaupparekis- 52 §:n 2 momentissa tarkoitetusta veronalai- 44919: teriin; ilmoitukseen on liitettävä pöytäkir- sesta määrästä ja saman pykälän 3 momen- 44920: janote, josta käy ilmi yhtiökokouksen tai tissa tarkoitetusta sulautuvan yhteisön osak- 44921: hallituksen kokouksen asiasta tekemä päätös keiden tai osuuksien hankintamenon vero- 44922: sekä selvitys muutoksen merkitsemisestä tuksessa vähennyskelpoisesta osasta sekä 44923: kaupparekisteriin; fuusioerotuksen käsittelystä kirjanpidossa; 44924: 4) tiedot yhtiön verovuoden aikana kulta- 2) tuloverolain 123 §:ssä tarkoitetut tiedot, 44925: kin osakkeenomistajalta lunastamien osak- jos sulautuneen yhteisön tappiota vaaditaan 44926: keiden lukumäärästä ja lunastushinnasta; vähennettäväksi vastaanottaneen yhteisön 44927: 5) tiedot sellaisen osakkeenomistajan ni- tulosta; sekä 44928: mestä, kotikunnasta, henkilö- tai ly-tunnuk- 3) yhtiöveron hyvityksestä annetun lain 44929: sesta ja omistusosuudesta yhtiössä, joka 5 aja 10 §:ssä tarkoitetut tiedot. 44930: omistaa vähintään 10 prosenttia yhtiön osak- 44931: keista, tai jos yhtiössä on osakkeenomistajia 8§ 44932: enintään kymmenen, tiedot jokaisesta osak- Tiedot yhteisöjen konsernisuhteista 44933: keenomistajasta sekä selvitys em. osakkeen- 44934: omistajille ja heidän puolisoilleen, lapsilleen, Kirjanpitolain 22 a §:ssä tarkoitetun kon- 44935: vanhemmilleen ja muille omaisilleen makse- sernin emoyrityksen on ilmoitettava konser- 44936: tuista palkoista, lahjapalkkioista, osapalkki- niin kuuluvien tytäryritysten nimet, liike- ja 44937: oista, vuokrista, koroista, heidän puolestaan yhteisötunnukset ja kotipaikat Konserniin 44938: suoritetuista vakuutusmaksuista, heille anne- kuuluvan tytäryrityksen on annettava edellä 44939: tuista asunto- ja autoeduista sekä muista tarkoitetut tiedot konsernin emoyrityksestä. 44940: eduista ja hyvityksistä samoin kuin mainitul- Konserniyrityksen on annettava selvitys toi- 44941: le henkilöille annetuista lainoista ja niistä selle konserniyritykselle luovuttamiensa 44942: suoritetuista koroista sekä yhtiön ja edellä muuhun omaisuuteen kuin vaihto- tai sijoi- 44943: tarkoitettujen henkilöiden välisistä kaupoista tusomaisuuteen kuuluvien arvopapereiden ja 44944: HE 131/1995 vp 181 44945: 44946: kiinteistöjen luovutuksista sekä elinkeinotoi- 11§ 44947: minnan osien luovutuksista. A mmattiautoilijaa koskevat erity istiedot 44948: Osakeyhtiön tai osuuskunnan joka on anta- 44949: nut konserniavustuksesta verotuksessa anne- Verovelvollisen, joka harjoittaa ammatti- 44950: tussa laissa (825/86) tarkoitetun konser- maista henkilötilausliikennettä muulla autolla 44951: niavustuksen, on veroilmoituksessaan annet- kuin linja-autolla tai sairasautolla, on pidet- 44952: tava selvitys tävä kultakin kuukaudelta ajovuoroittain, tai 44953: 1) konserniavustuksen antajan ja saajan jos ajovuoroa ei ole vahvistettu, vuorokausit- 44954: välisestä keskinäisestä omistussuhteesta ja tain ajopäiväkirjaa, johon on merkittävä seu- 44955: siitä, koska osakkeet tai osuudet on hankittu, raava erittely: 44956: 2) konserniavustuksen käsittelystä antajan 1) ajotulot, jotka on jaettava käteisajotuloi- 44957: ja saajan kirjanpidossa sekä hin, luottoajotuloihin ja muihin tuloihin; se- 44958: 3) konserniavustuksen saajan tilikaudesta. kä 44959: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, joka on saa- 2) verovuoden alusta yhteenlasketut tiedot 44960: nut 1 momentissa tarkoitetun konserniavus- ajokilometreistä, jotka on jaettava ammat- 44961: tuksen, on veroilmoituksessaan annettava tiajoihin, tuloa tuottamattorniin ammattiajoi- 44962: selvitys konserniavustuksen käsittelystä kir- hin, yksityisajoihin ja muihin ajoihin. 44963: janpidossaan. Verovelvollinen, jolla on käytössään kui- 44964: tinantolaitteeseen perustuva taksamittari, voi 44965: 9§ pitää ajopäiväkirjaa kuitinantolaitteen perus- 44966: Tiedot yhteisöjen ja yhtymien omistus- teella. 44967: suhteiden muutoksista Ajopäiväkirja on säilytettävä kuusi vuotta 44968: verovuoden pättymisestä lukien. 44969: Yhteisön tai yhtymän, joka vaatii verovuo- 44970: den tulostaan vähennettäväksi tuloverolaissa 12 § 44971: tarkoitettua aikaisemmilta verovuosilta vah- Tiedot tilikauden muutoksista 44972: vistettua tappiota, on veroilmoituksessaan 44973: annettava tieto siitä, onko sen omistussuh- Kirjanpitovelvollisen, joka muuttaa tilikau- 44974: teissa tapahtunut tuloverolain 122 §:ssä tar- tensa päättymisajankohtaa, on ilmoitettava 44975: koitettu muutos ja tieto muutoksen tapahtu- siitä lääninverovirastolle. Jos tilinpäätöksen 44976: misvuodesta. ajankohta muutetaan myöhäisemmäksi, il- 44977: Yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa moitus on tehtävä kuukautta ennen sitä päi- 44978: (1232/88) tarkoitetun osinkoa jakavan yhtiön vää, jona tilikausi olisi päättynyt. Jos tilin- 44979: on veroilmoituksessaan annettava tieto siitä, päätöksen ajankohta muutetaan aikaisem- 44980: onko yhtiön omistussuhteissa tapahtunut maksi, ilmoitus on tehtävä kuukautta ennen 44981: mainitun lain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettu sitä päivää, jona tilikausi tulee päättymään. 44982: muutos ja tieto muutoksen tapahtumisvuo- Ilmoitukseen on liitettävä selvitys muutok- 44983: desta. sen toteuttamisen edellyttämistä toimenpi- 44984: teistä, kuten sääntöjen tai yhtiöjärjestyksen 44985: 10 § muutoksesta, viranomaisen hyväksymisestä 44986: Tiedot osakkeiden GJVon laskemiseksi sääntöjen tai yhtiöjärjestyksen muutokselle 44987: ja muutoksen merkitsemisestä rekisteriin. Jos 44988: Osakeyhtiön on ilmoitettava osakkeen ma- selvityksiä ei voida liittää ilmoitukseen, ne 44989: temaattisen arvon ja verotusarvon laskemi- tulee toimittaa Iääninverovirastolie kuukau- 44990: seksi tarvittavat tiedot. den kuluessa siitä, kun ilmoitus lääninvero- 44991: Asunto-osakeyhtiön, kiinteistöosakeyhtiön, virastolle tehtiin. 44992: asunto-osuuskunnan tai muun yhteisön, jon- 44993: ka osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn 13§ 44994: huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa Maatalouden harjoittajan 44995: rakennuksessa, on ilmoitettava verotusta var- ilmoittamisvelvollisuus 44996: ten tarpeelliset tiedot kiinteistössä tai raken- 44997: nuksessa tapahtuneista muutoksista sekä Maataloutta harjoittavan verovelvollisen on 44998: huoneiston verotusarvon perusteista. maatalouden tuloista ja menoista sekä va- 44999: 182 HE 131/1995 vp 45000: 45001: roista ja veloista annettava ne tiedot, jotka 16 § 45002: veroilmoituksessa edellytetään annettaviksi. V eroilmoitukseen liitettävä! tositteet 45003: 14 § Verovelvollisen on veroilmoitukseensa 45004: Metsätalouden harjoittajan liitettävällä kuitilla tai todistuksena tahi nii- 45005: ilmoittamisvelvollisuus den oikeaksi todistetulla jäljennöksellä taik- 45006: ka muulla luotettavana tavalla selvitettävä - 45007: Metsätaloutta harjoittavan verovelvollisen verotuksessa huomioon otettavaksi tarkoite- 45008: on metsätalouden tuloista ja menoista sekä tun muun vähennyksen peruste ja suuruus. 45009: varoista ja veloista annettava ne tiedot, jotka Verovelvollisen, joka haluaa verotuksessa 45010: veroilmoituksessa edellytetään annettaviksi. lukea hyväkseen velan tai siitä suoritetun 45011: Saadakseen verotuksessa lukea hyväkseen koron tai vakuutusmaksut, tulee ilmoittaa 45012: maatilatalouden tuloverolain 13 §:ssä sääde- velkojan nimi ja osoite sekä liittää veroil- 45013: tyn uudistamis- ja taimikkovähennyksen ja moitukseensa korosta tai vakuutusmaksusta 45014: 14 a §:ssä säädetyn verovapauden verovel- annettu kuitti tai sen oikeaksi todistettu jäl- 45015: vollisen tulee tehdä metsälautakunnalle il- jennös tahi muutoin uskottavasti selvittää, 45016: moitus taimikoiden perustamisesta ja vakiin- että korko tai vakuutusmaksu on suoritettu. 45017: tumisesta metsälautakuntien tarkoitusta var- Mitä 2 momentissa säädetään velasta ja 45018: ten valmistamaa lomaketta tai muuta metsä- siitä suoritettavasta korosta annettavasta sel- 45019: lautakunnan hyväksymää tietovälinettä käyt- vityksestä ei kuitenkaan koske verovelvollis- 45020: täen verovuoden lokakuun 31 päivään men- ta, joka on lain mukaan kirjanpitovelvollinen 45021: nessä. Ilmoitukseen tulee liittää kohteen si- eikä maatalouden tai metsätalouden muis- 45022: jaintia koskevat tiedot. tiinpanovelvollista. 45023: 15 § 17 § 45024: Vuokraustoimintaa harjoittavan V eroilmoituksen allekirjoittaminen 45025: ilmoittamisvelvollisuus 45026: Veroilmoitus on allekirjoitettava. 45027: Vuokraustoiminnasta tuloa saavan verovel- Henkilön, joka ei asu Suomessa, sekä ul- 45028: vollisen, joka ei ole lain mukaan kirjanpito- komaisen yhteisön veroilmoitukseen on mer- 45029: velvollinen, on annettava verotoimistolle kittävä niiden täällä olevan edustajan nimi ja 45030: tarvittavat vuokralaisia koskevat tiedot sekä osoite. 45031: eritelty selvitys näiltä verovuoden aikana 45032: perityistä vuokrista. 45033: HE 131/1995 vp 183 45034: 45035: Liite 5 45036: Luonnos 45037: 45038: 45039: 45040: Verohallituksen päätös 45041: ilmoittamisvelvollisuudesta 45042: 45043: 45044: Verohallitus on verotusmenettelystä päivänäjoulukuuta 1995 annetun lain ( 1 ) 8 §:n 1 45045: momentin, 10 §:n 2 momentin ja 13 §:n 4 momentin nojalla päättänyt: 45046: 1§ Ahvenanmaalta, veroilmoitus on annettava 45047: V eroilmoituksen antamisen paikka Ahvenanmaan verotoimistolle. 45048: Yhteisön on annettava veroilmoitus Ah- 45049: Veroilmoitus on annettava sille lääninvero- venanmaalta ansaitun tulon osalta Ahvenan- 45050: virastolle, jonka alueella verovelvollisen tai maan verotoimistolle. 45051: yhtymän kotikunta oli verovuotta edeltäneen 45052: verovuoden lopussa. Jos puolisoilla, joihin 4§ 45053: sovelletaan tuloverolain puolisoita koskevia V eroilmoituksen antamisen ajankohta 45054: säännöksiä, on eri kotikunta, vaimon on an- 45055: nettava veroilmoituksensa miehen kotikun- Veroilmoitus on kultakin vuodelta annetta- 45056: nan lääninverovirastolle. va viimeistään seuraavan vuoden tammikuun 45057: Suomeen muuttaneen henkilön on annetta- 31 päivänä. 45058: va veroilmoitus sille lääninverovirastolle, Verovelvollinen tai yhtymä, joka harjoittaa 45059: jonka alueelle verovelvollinen on Suomeen maataloutta tai metsätaloutta, saa antaa ve- 45060: muutettuaan ensiksi asettunut. roilmoituksensa viimeistään helmikuun vii- 45061: V eroilmoitus voidaan antaa myös muuhun meisenä päivänä. 45062: lääninverovirastoon toimitettavaksi edelleen Elinkeinonharjoittajalla tai elinkeinoyhty- 45063: asianomaiselle lääninverovirastolle. mällä, jonka tilikausi on päättynyt lokakuun 45064: 1 päivänä tai sen jälkeen, on oikeus antaa 45065: 2§ veroilmoituksensa viimeistään maaliskuun 45066: Rajoitetusti verovelvollisen veroilmoituksen 31 päivänä. 45067: antamisen paikka Yhteisön ja yhteisetuuden on annettava 45068: veroilmoituksensa 4 kuukauden kuluessa 45069: Rajoitetusti verovelvollisen on annettava tilikauden päättymiskuukauden lopusta luki- 45070: veroilmoitus sille lääninverovirastolle, jonka en. 45071: alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu Valtion, kunnan ja kuntayhtymän sekä 45072: kiinteästä toimipaikasta. Jos rajoitetusti vero- evankelisluterilaisen seurakunnan kirkon ja 45073: velvollinen omistaa kiinteistön Suomessa, ortodoksisen kirkon seurakunnan on annetta- 45074: veroilmoitus on tästä annettava sille läänin- va veroilmoituksensa viimeistään huhtikuun 45075: verovirastolle, jonka alueella kiinteistö sijait- 30 päivänä. 45076: see. Jos rajoitetusti verovelvollinen on omis- 45077: tanut sellaisen suomalaisen yhteisön osakkei- 5§ 45078: ta tai osuuksia, joiden nojalla hän on hallin- Asuntoyhteisön erityinen ilmoittamisaika 45079: nut kiinteistöä tai sen osaa , veroilmoitus on 45080: tältä osin annettava sille lääninverovirastolle, Asunto-osakeyhtiö, kiinteistöosakeyhtiö, 45081: jonka alueella on yhteisön kotipaikka. Muis- asunto-osuuskunta tai muu yhteisö, jonka 45082: ta tuloista on veroilmoitus annettava Uuden- osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn 45083: maan lääninverovirastolle. huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa 45084: rakennuksessa, ilmoittaa huoneiston vero- 45085: 3 § tusarvon perusteet ja kiinteistössä tai raken- 45086: V eroilmoitus Ahvenanmaan verotoimistolle nuksessa tapahtuneet muutokset viimeistään 45087: verovuotta seuranneen tammikuun 31 päivä- 45088: Jos rajoitetusti verovelvollisella on tuloja nä. 45089: 184 HE 131/1995 vp 45090: 45091: 6 § 10) työllisyysasetuksen (130/93) nojalla 45092: Puolisoiden ilmoittamisaika työttömälle maksettua työharjoittelutukea 45093: eikä omatoimiseen työllistämiseen annettua 45094: Jos verovelvollisella, johon sovelletaan tukea, 45095: tuloverolain puolisoita koskevia säännöksiä, 11) valtioneuvoston päätöksen (608/94) 45096: veroilmoituksen antamisaika on eripituinen, nojalla myönnettyä nuorten kesätyötukea, 45097: he saavat antaa veroilmoituksensa pidemmän 12) opintotukilain 10 §:ssä (684/90) tar- 45098: antamisajan kuluessa. koitettua aikuisopintorahana maksettua an- 45099: sionmenetyskorvausta eikä korkeakouluopis- 45100: 7§ kelijoiden opintotuesta annetun lain (111192) 45101: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapautetut tulot ja opintotukilain (65/94) nojalla maksettua 45102: opintorahaa ja aikuisopintorahaa, 45103: V eroilmoituksessa ei ilmoiteta seuraavia 13) lapsen kotihoidon tukea, 45104: Suomesta saatuja tuloja. Suoritus on kuiten- 14) valtion virkamieslain (755/86) nojalla 45105: kin ilmoitettava, jos se on maatalouden tai maksettua toistuvaa korvausta, 45106: muun elinkeinotoiminnan tuloa: 15) ulkomaan edustuksen virkamiesten 45107: 1) eläkettä ja elinkorkoa, paitsi jos kysees- puolisoille maksettavasta erityiskorvauksesta 45108: sä on tuloverolain 37 §:n mukainen ve- annetun lain (657/89) nojalla maksettua eri- 45109: ronalainen syytinki eikä eläkevakuutuksen tyiskorvaus ta, 45110: vakuutusmaksujen palautuksena, takaisinos- 16) reserviläispalkkaa, 45111: tolla tai muutosarvona maksettua suoritusta, 17) tuloverolain (1535/92) 74 §:ssä tarkoi- 45112: 2) sairausvakuutuslain nojalla saatua päi- tettua merityötuloa, 45113: vä-, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaa eikä 18) sellaisia rakennustoiminnan aloilla 45114: muuta mainitun lain, kansaneläkelain tai po- maksettuja lomapalkkoja, lomakorvauksia ja 45115: tilasvahinkolain nojalla saatua korvausta tu- lomaltapaluurahoja (lomarahoja), jotka työn- 45116: lojen tai elatuksen vähentymisestä, antaja on valtakunnallisen työehtosopimuk- 45117: 3) pakollisen tapaturma- eikä liikenneva- sen mukaan tilittänyt Postipankkiin työnan- 45118: hinkoturvan nojalla tulojen tai elatuksen vä- tajajärjestön erityiselle postisiirtotilille, 45119: hentymisestä saatua korvausta, 19) henkilöstörahastojen jäsenilleen mak- 45120: 4) tuloverolain 34 §:ssä tarkoitetun henki- samaa rahasto-osuutta ja ylijäämää, 45121: vakuutuksen nojalla maksettua vakuutus- 20) sairausvakuutuslain mukaisen omavas- 45122: suoritusta, vakuutusmaksujen palautuksena tuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille 45123: ja takaisinostolla saatua määrää eikä muu- annetun lain (118/91) mukaista päivärahaa, 45124: tosarvoa, 21) kuntoutusrahaa, kuntootusavustusta ja 45125: 5) muun kuin 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoite- kuntootusajalta tapaturma- ja liikennevakuu- 45126: tun vakuutuksen nojalla maksettua päivära- tuslain perusteella korvattavasta kuntoutuk- 45127: haa, muuta vastaavaa tulojen ja elatuksen sesta annettujen lakien (625/91 ja 626/91) 45128: vähentymisestä maksettua korvausta eikä nojalla maksettua ansionmenetyskorvausta, 45129: sairaalavakuutuksen perusteella maksettua 22) vakuutuskassalaissa (1164/92) tarkoi- 45130: hoitopäiväkorvausta, tettujen kassojen suorittamia etuuksia, 45131: 6) tartuntatautilain (583/86) nojalla saatua 23) työtaistelun johdosta asianomaisen työ- 45132: päivärahaa eikä ansionmenetyksestä saatua markkinajärjestön suorittamaa veronalaista 45133: korvausta, avustusta etkä muuta siihen rinnastettavaa 45134: 7) rikosvahinkojen korvaamisesta valtion avustusta, 45135: varoista annetun lain (935173) nojalla tulojen 24) luotto- ja rahoituslaitoksen sekä muun 45136: tai elatuksen vähentymisestä maksettua kor- ammattimaisen arvopaperikaupan tai arvopa- 45137: vausta, perien välitystoiminnan harjoittajan suoritta- 45138: 8) työttömyysturvalain (602/84) nojalla maa tai välittämää ennakkoperintälain sovel- 45139: maksettua etuutta eikä työvoimapoliittisesta tamisalaan kuuluvaa korkoa eikä jälkimark- 45140: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa (763/90) kinahyvitystä, ennakkoperintälain sovelta- 45141: tarkoitettua koulutus- ja erityistukea, misalaan kuuluvaa joukkovelkakirjalainan 45142: 9) työllisyysasetuksen (130/93) nojalla liikkeeseen laskijan maksamaa korkoa ja 45143: yrittäjäksi ryhtyvälle työttömälle tai vajaa- lainan koroksi katsottavaa tuottoa eikä 45144: kuntoiselle työttömälle maksettua tukea eikä myöskään sijoitusrahaston maksamaa voit- 45145: ammatinvalinnan ohjauksesta annetun lain to-osuutta, 45146: nojalla (43/60) maksettua vastaavaa tukea, 25) maatalousyrittäjien luopumiskorvauk- 45147: HE 131/1995 vp 185 45148: 45149: sesta annetun lain (1330/92) mukaista luopu- töön tarkoitettua huoneistoa tai asumiseen 45150: miskorvausta, liittyvää tilaa yhteisön omistamassa raken- 45151: 26) palkkaturvaviranomaisen palkkaturva- nuksessa. Asuntoyhteisöllä tarkoitetaan myös 45152: lain (649173) nojalla suoraan työntekijälle asunto-osuuskuntaa. 45153: maksamaa palkkaturvaa, Ilmoittamisvapauden edellytyksenä on, että 45154: 27) patentin, tekijänoikeuden ja muun nii- 1) kysymyksessä on asuntoyhteisön muu 45155: hin verrattavan oikeuden perusteella makset- kuin ensimmäinen verovuosi, 45156: tua korvausta, 2) asuntoyhteisö on verovuonna saanut 45157: 28) sosiaalihuoltolain 27 a §:ssä (1365/92) vain vastiketuloja, rahastosuorituksia, käyttö- 45158: tarkoitettua vammaisen tai sairaan alaikäisen maksuja, muita vähäisiä kiinteistöön liittyviä 45159: lapsen vanhemmalle maksettavaa omaishoi- korvauksia tai vähäisiä korkotuloja ja 45160: don tukea, 3) asuntoyhteisön verotettava tulo on vah- 45161: 29) työmarkkinatuesta annetun lain vistettujen tappioiden vähentämisen jälkeen 45162: (1542/93) mukaista työmarkkinatukea eikä alle 200 markkaa. 45163: 30) työllisyysasetuksen muuttamisesta an- Ilmoittamisvapauden edellytyksenä on 45164: netun asetuksen (51/94) mukaista osa-aika- myös, että myöhemmältä verovuodelta an- 45165: lisää. nettavaan veroilmoitukseen liitetään jäljen- 45166: nös tuloslaskelmasta ja taseesta niiltä edelli- 45167: 8 § sen veroilmoituksen antamisen jälkeen voit- 45168: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapautetut toa tuottaneilta tilikausilta, joilta veroilmoi- 45169: vähennykset tusta ei ole annettu. 45170: Verovelvollisen ei tarvitse antaa veroilmoi- 11§ 45171: tuksessaan selvitystä työntekijän eläkemak- V erotusehdotuskokeiluun osallistuvat 45172: suista, työttömyysvakuutusmaksuista eikä 45173: muista työnantajan häneltä perimistä tulove- Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän, jon- 45174: rolain 96 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ka kotikunta on 31 päivänä joulukuuta 1994 45175: kokonaan vähennyskelpoisista eläkevakuu- ollut Helsinki, Järvenpää jne, ja joka on saa- 45176: tusmaksuista. nut lääninverovirastolta ilmoituksen, että 45177: kuuluu verovuodelta 1995 toimitettavassa 45178: 9§ verotuksessa verotusehdotuskokeiluun, ei ole 45179: /lmoittamisvelvollisuudesta vapaat henkilöt velvollinen antamaan veroilmoitusta vii- 45180: meistään tammikuun 31 päivänä 1996. 45181: Verovelvollisen, jolla ei ole ollut muita Edellä 1 momentissa tarkoitettu verovel- 45182: kuin 7 §:ssä mainittuja ilmoitusvelvollisuu- vollinen saa antaa veroilmoituksensa vii- 45183: desta vapautettuja tuloja eikä muuta ve- meistään kuun päivänä 1996. Verovel- 45184: ronalaista varallisuutta kuin yksinomaan hä- vollisen ei kuitenkaan tarvitse antaa veroil- 45185: nen tai hänen perheensä vakituiseen asumi- moitusta, jos hänellä ei ole muita tuloja, vä- 45186: seen käyttämä asunto, ei tarvitse ilmoittaa hennyksiä, varoja tai velkoja taikka muita 45187: asuntoa varallisuutenaan eikä kehoituksetta verotukseen vaikuttavia vaatimuksia kuin 45188: antaa veroilmoitusta elleivät edellä tarkoitet- mitä hänelle lähetetyssä verotusehdotuksessa 45189: tua asuntoa koskevat, verotusta varten aikai- on mainittu. 45190: semmin annetut tiedot ole muuttuneet. 45191: 12 § 45192: 10 § Postitse annettava veroilmoitus 45193: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapaat 45194: asuntoyhteisöt Postitse saapunut veroilmoitus katsotaan 45195: oikeaan aikaan annetuksi, jos veroilmoituk- 45196: Asuntoyhteisö ei ole velvollinen antamaan sen sisältävä postilähetys on tässä päätök- 45197: veroilmoitustajäljempänä säädettyjen edelly- sessä määrätyssä ajassa jätetty postiin Iää- 45198: tysten täyttyessä. Veroilmoitus on kuitenkin ninverovirastolie osoitettuna. 45199: annettava, jos sitä erikseen vaaditaan. 45200: Asuntoyhteisöllä tarkoitetaan asunto- tai 13 § 45201: kiinteistöosakeyhtiötä, jonka jokainen osake Esteen vaikutus 45202: yksin tai toisten osakkeiden kanssa oikeuttaa 45203: hallitsemaan vain vakituiseen asumiskäyt- Tiedot ja selvitykset, joita ei voida liittää 45204: 24 351240Y 45205: 186 HE 131/1995 vp 45206: 45207: veroilmoitukseen sitä annettaessa, on toimi- sen kerran vuodelta 1995 annettaviin veroil- 45208: tettava Iääninverovirastolie viipymättä esteen moituksiin kuitenkin siten, että verovelvolli- 45209: lakattua. sella, joka on kirjanpitovelvollinen ja jonka 45210: tilikausi on päättynyt lokakuun 1 päivän jäl- 45211: 14 § keen, on annettava veroilmoitus viimeistään 45212: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset huhtikuun 1 päivänä 1996. Päätöksen 4 §:n 45213: 4 ja 5 momenttia sovelletaan ensimmäisen 45214: Tämä päätös tulee voimaan päivänä kerran verovuodesta 1996 alkaen. 45215: kuuta 199 . Päätöstä sovelletaan ensimmäi- 45216: HE 13111995 vp 187 45217: 45218: Liite 6 45219: Luonnos 45220: 45221: Verohallituksen päätös 45222: tiedonanto vei vollisuudesta 45223: 45224: 45225: Verohallitus on verotusmenettelystä päivänä kuuta 1995 annetun lain ( 1 ) 15-17 §:n 45226: nojalla päättänyt: 45227: 1§ 2§ 45228: Yleinen tarkkailuilmoituksen Luotto- ja rahoituslaitoksen tiedonantovel- 45229: antamisvelvollisuus vollisuus 45230: Verotusmenettelystä annetun lain 15 §:n 1 Luotto- ja rahoituslaitoksen, valtion, kun- 45231: momentissa tarkoitettuja tietoja on annettava nan, huoltokonttorin ja työnantajan on annet- 45232: ilman eri kehotusta verohallinnolle vain, jos: tava lainanantajaaja lainanilmoittajaa koske- 45233: 1) verovelvollisen samalta suorittajalta vien tietojen lisäksi kunkin luonnollisen hen- 45234: edellisenä kalenterivuotena saamien palkka-, kilön ja kuolinpesän lainasta seuraavat tie- 45235: palkkio- tai eläke-etujen yhteenlaskettu mää- dot: 45236: rä on vähintään 500 markkaa ja jos edellä 1) velallisen nimi, ja henkilötunnus, liike- 45237: mainitut edut eivät sisälly ennakkoperintä- ja yhteisötunnus; 45238: laissa tarkoitetun rekisteröidyn työnantajan 2) velallisen osoite; 45239: ennakkoperintäasetuksen 34 §:n nojalla an- 3) lainan numero tai muu tunnus; 45240: nettavaan palkansaajakohtaiseen vuosi-ilmoi- 4) jos laina on asuntolaina tai valtion ta- 45241: tukseen tai ennakkoperintäasetuksen 31 §:ssä kaarna opintolaina, lainan käyttötarkoitus; 45242: tarkoitettuun rekisteröimättömän työnantajan 5) kalenterivuonna lainasta maksettu tai 45243: tilillepanokorttiin; tuloksi luettu koron määrä; 45244: 2) edellisenä vuotena maksettu stipendi, 6) lainan määrä kalenterivuoden päättyes- 45245: opintoraha, muu apuraha tai palkinto on vä- sä. 45246: hintään 5 000 markkaa; Jos verovelvollisen kanssa muukin henkilö 45247: 3) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun on velallisena, tiedonantovelvollisen on an- 45248: eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tai nettava 1 momentissa tarkoitetut tiedot kaik- 45249: eläkkeenä tai avustuksena edellisenä vuotena kien velallisten osalta sekä tieto yhteisvel- 45250: suorittaman muun kuin verovapaan korvauk- kasuhteesta. 45251: sen, eläkkeen tai avustuksen määrä on vä- Jos lainan korkoa on maksanut muu kuin 45252: hintään 500 markkaa ja jos edellä tarkoitettu velallinen, tiedonantovelvollisen on annetta- 45253: erä ei sisälly ennakkoperintäasetuksen 34 §:n va koron maksaneen nimi ja henkilötunnus 45254: nojalla annettavaan saajakohtaiseen vuosi- tai liike- taikka yhteisötunnus. 45255: ilmoitukseen tai ennakkoperintäasetuksen Jos lainan korkoa on maksettu etukäteen, 45256: 31 §:ssä tarkoitettuun rekisteröimättömän tiedonantovelvollisen on annettava tieto ko- 45257: työnantajan tilillepanokorttiin sekä ron koko määrästä sekä erikseen tieto koros- 45258: 4) tekijän-, patentti-, kaivos- tai muun sen- ta siltä osin kuin se kohdistuu kalenterivuot- 45259: kaltaisen oikeuden käyttämisestä edellisenä ta seuraavan vuoden jälkeiseen aikaan. 45260: vuotena suoritettu korvaus on vähintään 500 Tuloverolain 58 §:n 3 momentissa tarkoi- 45261: markkaa ja jos korvaus ei sisälly ennakkope- tettujen lainojen korkotietoja ei ole tarpeen 45262: rintäasetuksen 34 §:n nojalla annettavaan antaa. 45263: saajakohtaiseen vuosi-ilmoitukseen tai en- 45264: nakkoperintäasetuksen 31 §: ssä tarkoitettuun 3 § 45265: rekisteröimättömän työnantajan tilille- Arvopaperinvälittäjän tiedonantovelvollisuus 45266: panokorttiin. . 45267: Merityötulosta on annettava muulta kmn Arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoi- 45268: vain alukselta saatua luontoisetua koskeva tetun arvopaperinvälittäjän on annettava kun- 45269: tieto. kin asiakkaan osalta ostoittain ja myynneit- 45270: 188 HE 131/1995 vp 45271: 45272: täin osakkeen, merkintäoikeuden tai vakioi- dot koskee puun ostajia, jotka ovat ostaneet 45273: dun johdannaissopimuksen kaupan osalta elinkeintotoimintansa käyttöön tai energian 45274: seuraavan tammikuun aikana seuraavat tie- tuotantoon puuta metsän omistajilta tai haiti- 45275: dot: joilta pysty-, hankinta- tai käteiskaupalla. 45276: 1) ostajanimyyjän nimi ja henkilö/liike- ja Tiedonantovelvollisuus ei koske yksityis- 45277: yhteisötunnus; käyttöön tai maatalouskäyttöön puuta osta- 45278: 2) ostajan tai myyjän osoite ja syntymäai- via. 45279: ka, jos henkilö/liike- ja yhteisötunnus puut- Tiedot puun keskihinnoista ja puumääristä 45280: tuu; annetaan kau_Ppatavoittain, puutavaralajeit- 45281: 3) kaupan kohde; tain, kunnittam ja kantohinta-alueittain. Il- 45282: 4) kaupan kohteen lukumäärä; moitettava keskihinta on puutavaralajin kaik- 45283: 5) osto/myyntipäivämäärä; kien kauppojen kauppahintojen aritmeettinen 45284: 6) kauppahinta sekä keskiarvo. Ilmoituksessa selvitetään myös 45285: 7) suoritetun leimaveron määrä. keskihinnan laskennassa käytetty kauppojen 45286: Tiedot on annettava konekielisenä sille lukumäärä. 45287: lääninverovirastolle, jonka virka-alueella Metsähallituksen hankintakaupalla ostetun 45288: ilmoituksenantajan kotipaikka on. P.uutavaran hintoja ja määriä ei sisällytetä 45289: Jos arvopaperinvälittäjä ei voi antaa 1 mo- ilmoituksiin. 45290: mentissa mainitussa muodossa tietoja, tiedot Jos puun ostajien järjestö tekee puun kes- 45291: on annettava erikseen kunkin verovelvollisen kihintaa ja puumääriä koskevat ilmoitukset 45292: kotikunnan lääninverovirastoon tai rajoitetus- puun ostajien puolesta, järjestön tulee ilmoi- 45293: ti verovelvollisten osalta Uudenmaan läänin- tuksessa selvittää erikseen kunkin ostajantie- 45294: verovirastoon verohallituksen hyväksymällä dot. 45295: lomakkeella. 45296: Niistä ostoista ja myynneistä, joista tiedot 6 § 45297: annetaan verohallinnolle tämän päätöksen Tietojen antamisen ajankohta ja muut 45298: mukaisesti, arvopaperinvälittäjä ei toimita määräykset 45299: leimaverolain soveltamisesta annetun valtio- 45300: neuvoston päätöksen 20 §:ssä tarkoitettua Verotusmenettelystä annetun lain 17 §:n 2 45301: jäljennöstä laskelmasta Uudenmaan läänin- momentissa tarkoitetun asunto- ja muun yh- 45302: verovirastolle. teisön on annettava huoneistoa, sen käyttöä 45303: ja osakkaan tai jäsenen yhtiölle suorittamia 45304: 4§ korvauksia koskevat tiedot konekielisinä tai 45305: Puun ostajan tiedonantovelvollisuus verohal- verohallituksen hyväksymällä muulla tavalla 45306: linnolle vuosittain tammikuun loppuun mennessä 45307: edelliseltä kalenterivuodelta sille lääninvero- 45308: Puun ostajan on annettava verotusmenette- virastolle, jonka virka-alueella ilmoituksen 45309: lystä annetun lain 15 §:n 2 momentissa tar- antajan kotipaikka on. 45310: koitetut tiedot puutavaran myyjistä kullekin Tiedonantovelvollisen on annettava 1, 2, 3 45311: myyjälle verovuonna maksetun kauppahin- ja 4 §:ssä tarkoitetut tiedot konekielisinä tai 45312: nan määrästä sekä siitä, onko kyseessä ollut verohallituksen hyväksymällä muulla tavalla 45313: pysty- vai hankintakauppa. vuosittain tammikuun loppuun mennessä 45314: edelliseltä kalenterivuodelta sille lääninvero- 45315: 5§ virastolle, jonka virka-alueella ilmoituksen 45316: Puun ostajan tiedonantovelvollisuus Metsän- antajan kotipaikka on. 45317: tutkimuslaitokselle Tiedonantovelvollisen on annettava 5 §:ssä 45318: tarkoitetut tiedot Metsäntutkimuslaitokselle 45319: Puun ostajien tai niiden järjestöjen on an- puolivuosittain helmikuun 15 ja elokuun 15 45320: nettava Metsäntutkimuslaitokselle puoli- päivään mennessä. Helmikuun 15 päivään 45321: vuosittain verotusmenettelystä annetun lain mennessä annettavan ilmoituksen tulee pe- 45322: 15 §:n 3 momentissa tarkoitetut tiedot puun rustua edellisen vuoden toisen puoliskon 45323: keskihinnoista ja niitä vastaavista puumääris- kauppoihin ja elokuun 15 päivään mennessä 45324: tä ostamistaan puutavaralajeista. Velvolli- annettavan ilmoituksen kuluvan vuoden en- 45325: suus antaa puun keskihinta- ja puumäärätie- simmäisen puoliskon kauppoihin. 45326: HE 131/1995 vp 189 45327: 45328: 7§ Tätä päätöstä sovelletaan ensimmäisen ker- 45329: Voimaantulo ran vuodelta 1995 toimitettavassa verotuk- 45330: sessa. Päätöksen 2 §:ää sovelletaan kuitenkin 45331: Tämä päätös tulee voimaan päivänä vain kokeiluluonteisesti verovuodelta 1995 45332: kuuta 1996. toimitettavassa verotuksessa. 45333: HE 132/1995 vp 45334: 45335: 45336: 45337: 45338: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuloverolain muuttami- 45339: sesta 45340: 45341: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45342: Esityksessä ehdotetaan tuloverolakia muu- dettäisiin verotuksessa vähennyskel vottomik- 45343: tettavaksi siten, että kunnallisverotuksen an- si. Avustuksena maksettu korko olisi saajal- 45344: siotulovähennys myönnettäisiin myös vuosil- leen verosta vapaata tuloa. 45345: ta 1996 ja 1997 toimitettavissa verotuksissa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 45346: Samalla ehdotetaan, että valtion varoista den 1996 alusta. Esitys liittyy valtion talous- 45347: avustuksena opintotukilain ja sotilasavustus- arvioehdotukseen vuodelle 1996 ja on tar- 45348: lain nojalla maksetut opintolainan korot sää- koitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. 45349: 45350: 45351: PERUSTELUT 45352: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset erikseen esitys opintotukilain ja sotilasavus- 45353: tuslain muuttamisesta (HE 100/95 ja 105/95 45354: Vuodesta 1991 alkaen kunnallisverotukses- vp.). Esityksissä ehdotetaan, että opintolai- 45355: sa on myönnetty pieni- ja keskituloisille nan korot voitaisiin maksaa valtion varoista 45356: kohdennettu vähennys muusta ansiotulosta ilman takaisinmaksuvelvollisuutta silloin, 45357: kuin eläketulosta. Vuosilta 1994 ja 1995 kun saajan maksukyky on heikentynyt työt- 45358: toimitettavissa verotuksissa vähennys on vii- tömyyden vuoksi tai siitä syystä, että hakija 45359: si prosentti ansiotulon 20 000 markkaa ylit- saa äitiys- tai vanhempainrahaa taikka suo- 45360: tävältä osastoa. Vähennyksen enimmäismää- rittaa ase- tai siviilipalvelusta. 45361: rä on 2 000 markkaa, joten se saavuttaa täy- Tuloverolain 58 §:n 3 momentin mukaan 45362: den määränsä 60 000 markan tulotasolla. opintotukilaissa tarkoitettuna avustuksena 45363: Ansiotulon noustessa 80 000 markkaan vä- maksettu opintolainan korko ei ole verotuk- 45364: hennys alkaa pienetä viidellä prosentilla sessa vähennyskelpoinen. Mainittu avustus, 45365: mainitun määrän ylittävästä tulosta. Vähen- samoin kuin nykymuotoinen sotilasavustus- 45366: nys poistuu siten ansiotulon noustessa kin ovat tuloverolain 92 §:n mukaan samalla 45367: 120 000 markkaa. saajalleen verosta vapaita tuloja. Jotta mai- 45368: Hallitus on 10 päivänä syyskuuta 1995 nittujen tuloverolain säännösten sanamuoto 45369: päivätyssä kannanotossaan talous-, työlli- vastaisi edellä mainittuja esityksiä, niitä eh- 45370: syys-, ja työmarkkinapoliittiseen sopimuk- dotetaan tarkistettavaksi. 45371: seen todennut muun ohessa, että kunnallis- 45372: verotuksen ansiotulovähennystä jatkettaisiin 2. Esityksen vaikutukset 45373: vuosina 1996 ja 1997, jos neuvottelutulos 45374: tulee hyväksytyksi siten, että tulopoliittinen Kunnallisverotuksen ansiotulovähennyksen 45375: sopimus voidaan allekirjoittaa syyskuun ai- vuotuinen vaikutus kuntien verotuloihin on 45376: kana. Pieni- ja keskituloisille suunnatun kun- noin 420 ja kansaneläkelaitoksen ja seura- 45377: nallisveron huojennuksen säilyttämiseksi kuntien tuloihin yhteensä noin 90 miljoonaa 45378: ehdotetaan, että kunnallisverotuksen ansiotu- markkaa. 45379: lovähennys myönnetään myös vuosilta 1996 Korkoavustuksen verokohtelun tarkistami- 45380: ja 1997 toimitettavissa kunnallisverotuksissa. sella ei ole olennaisia valtiontaloudellisia 45381: Asiaa koskeva säännös sisältyy tuloverolain vaikutuksia. Asianomaisissa hallituksen esi- 45382: 143 §:n 8 momenttiin. tyksissä on selostettu avustusmenojen lisäyk- 45383: Eduskunnalle on kuluvana syksynä annettu sen vaikutusta. 45384: 351237U 45385: 2 HE 132/1995 vp 45386: 45387: 3. Asian valmistelu päivänä tammikuuta 1996. Lakia sovellettai- 45388: siin ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toi- 45389: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- mitettavassa verotuksessa. 45390: rainministeriössä. 45391: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45392: 4. Voimaantulo ja soveltaminen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 45393: tus: 45394: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 45395: 45396: 45397: Laki 45398: tuloverolain muuttamisesta 45399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45400: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 58 §:n 3 momentin 45401: 1 kohta, 92 §:n 8 ja 14 kohta sekä 143 §:n 8 momentti, 45402: näistä 143 §:n 8 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa 45403: laissa (1502/93), seuraavasti: 45404: 58 § valtion varoista maksettu korkoavustus; 45405: Korkomenot 45406: 143 § 45407: Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää Eräät siirtymäsäännökset 45408: korkoa, joka on maksettu 45409: 1) valtion varoista opintotukilaissa tai soti- 45410: lasavustuslaissa tarkoitettuna avustuksena; Vuosilta 1994-1997 toimitettavissa kun- 45411: nallisverotuksissa verovelvollisen puhtaasta 45412: ansiotulosta vähennetään ennen perusvähen- 45413: 92 § nystä kunnallisverotuksen ansiotulovähen- 45414: V erovapaat sosiaalietuudet nyksenä 5 prosenttia hänen muun ansiotu- 45415: lonsa kuin eläketulon 20 000 markkaa ylittä- 45416: Veronalaista tuloa eivät ole: västä osasta. Vähennyksen enimmäismäärä 45417: on kuitenkin 2 000 markkaa Verovelvolli- 45418: 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus- sen puhtaan ansiotulon ylittäessä 80 000 45419: lain (781/93) mukainen sotilasavustus jako- markkaa vähennys pienenee 5 prosentilla 45420: tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiut- puhtaan ansiotulon 80 000 markkaa ylittä- 45421: tamisraha; västä osasta. 45422: 14) opintotukilaissa (28172) tarkoitettu 45423: opintoraha lukuun ottamatta aikuisopintora- Tämä laki tulee voimaan päivänä 45424: hana saatua ansionmenetyskorvausta sekä kuuta 1996. 45425: 45426: 45427: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 45428: Tasavallan Presidentti 45429: MARTTI AHTISAARI 45430: 45431: 45432: 45433: Ministeri A 1ja A lho 45434: HE 132/1995 vp 3 45435: 45436: Liite 45437: 45438: 45439: Laki 45440: tuloverolain muuttamisesta 45441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45442: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 58 §:n 3 momentin 45443: 1 kohta, 92 §:n 8 ja 14 kohta sekä 143 §:n 8 momentti, 45444: näistä 143 §:n 8 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa 45445: laissa (1502/93), seuraavasti: 45446: 45447: Voimassa oleva laki Ehdotus 45448: 58 § 45449: Korkomenot 45450: 45451: Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää 45452: korkoa, joka on maksettu korkoa, joka on maksettu 45453: 1) opintotukilain 7 §:n 3 momentissa mai- 1) valtion varoista opintotukilaissa tai soti- 45454: nittuna avustuksena; lasavustuslaissa tarkoitettuna avustuksena; 45455: 45456: 45457: 92 § 45458: V erovapaat sosiaalietuudet 45459: Veronalaista tuloa eivät ole: Veronalaista tuloa eivät ole: 45460: 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus- 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus- 45461: lain (566/48) mukainen sotilasavustus ja ko- lain (781/93) mukainen sotilasavustus ja ko- 45462: tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiut- tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiutta- 45463: tamisraha; misraha; 45464: 14) tammikuun 14 päivänä 1972 annetun 14) opintotukilaissa (28/72) tarkoitettu 45465: opintotukilain (28/72) mukainen opintoraha opintoraha lukuun ottamatta aikuisopintora- 45466: lukuun ottamatta lain JO §:ssä tarkoitettua hana saatua ansionmenetyskorvausta sekä 45467: aikuisopintorahana saatua ansionmenetyskor- valtion varoista maksettu korkoavustus; 45468: vausta ja lain 7 §:n 3 momentissa tarkoitet- 45469: tua korkoavustus; 45470: 45471: 45472: 143 § 45473: Eräät siirtymäsäännökset 45474: 45475: Vuodelta 1995 toimitettavassa kunnallisve- Vuosilta 1994-1997 toimitettavissa kun- 45476: rotuksessa verovelvollisen puhtaasta ansiotu- nallisverotuksissa verovelvollisen puhtaasta 45477: losta vähennetään ennen perusvähennystä ansiotulosta vähennetään ennen perusvähen- 45478: kunnallisverotuksen ansiotulovähennyksenä nystä kunnallisverotuksen ansiotulovähen- 45479: 5 prosenttia hänen muun ansiotulonsa kuin nyksenä 5 prosenttia hänen muun ansiotu- 45480: eläketulon 20 000 markkaa ylittävästä osas- lonsa kuin eläketulon 20 000 markkaa ylittä- 45481: 4 HE 132/1995 vp 45482: 45483: to. Vähennyksen enimmäismäärä on kuiten- västä osasta. Vähennyksen enimmatsmaara 45484: kin 2 000 markkaa. Verovelvollisen puhtaan on kuitenkin 2 000 markkaa. Verovelvolli- 45485: ansiotulon ylittäessä 80 000 markkaa vähen- sen puhtaan ansiotulon ylittäessä 80 000 45486: nys pienenee 5 prosentilla puhtaan ansiotu- markkaa vähennys pienenee 5 prosentilla 45487: lon 80 000 markkaa ylittävästä osasta. puhtaan ansiotulon 80 000 markkaa ylittä- 45488: västä osasta. 45489: 45490: Tämä laki tulee voimaan päivänä 45491: kuuta 1996. 45492: HE 133/1995 vp 45493: 45494: 45495: 45496: 45497: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä ajoneuvoista 45498: suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta 45499: 45500: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45501: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi nä helmikuuta ja päättyy kalenterivuoden 45502: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvo- lopussa. Lisäksi lakiin tehtäisiin eräitä vähäi- 45503: verosta annettua lakia. Ajoneuvoveron vero- siä teknisluonteisia tarkistuksia. 45504: kaudeksi ehdotetaan nykyisen kalenterivuo- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 45505: den sijasta vuoden jakso, joka alkaa 1 päivä- päivänä tammikuuta 1996. 45506: 45507: 45508: PERUSTELUT 45509: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 7 §:stä poistettavaksi verotoimistoa koskeva 45510: maininta. 45511: Eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneu- Eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneu- 45512: voverosta annetun lain 4 §:n mukaan ajo- voverosta annetussa laissa ei nykyisin ole 45513: neuvoveron verokautena on kalenterivuosi. säännöstä valtion puhevallan käyttämisestä 45514: Vero suoritetaan siten, että ajoneuvon omis- valitusasioissa. Lain 10 §:ään ehdotetaan 45515: taja tai haltija ostaa veromerkin ja kiinnittää lisättäväksi säännös, jonka mukaan valtion 45516: sen ajoneuvon tuulilasiin. Käytännön syistä puolesta puhevaltaa käyttää Uudenmaan lää- 45517: verokausi on kuitenkin vuosina 1994 ja ninverovirastossa oleva veroasiamies. Ehdo- 45518: 1995 alkanut vasta 1 päivänä kesäkuuta. Ve- tus vastaa verotusmenettelyä koskevan lain- 45519: romerkkien myynti on alkanut kuukautta säädännön uudistamisesta annetun hallituk- 45520: ennen verokauden alkua. Kokemuksen mu- sen esityksen (HE 1995 vp) terminologiaa. 45521: kaan veromerkit on hankittu pääosin vasta Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen 45522: viimeisinä päivinä ennen verokauden alkua. laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta (HE 45523: Vuodenvaihdetta voidaan eri syistä pitää 11211995 vp). Laissa ehdotetaan uudistetta- 45524: hankalana ajankohtana ajoneuvoveron vero- vaksi verotuksen viivästysseuraamusjärjestel- 45525: kauden alkamiselle. Verovelvollisten näkö- mä. Samalla kumottaisiin viivästyskorosta ja 45526: kulmasta joulun ja uudenvuoden väliset päi- jäämämaksusta annettu laki (145/76). Eräistä 45527: vät eivät liene erityisen hyvä ajankohta vero- ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta 45528: merkin hankintaan ja vaihtoon ajoneuvon annetun lain 11 §:n 2 momentissa ehdote- 45529: tuulilasiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että taan tätä vastaavasti viitattavaksi veron- 45530: ajoneuvoveron verokaudeksi säädettäisiin lisäystä ja viivekorkoa koskevaan lakiin. 45531: kalenterivuoden sijasta ajanjakso 1 päivästä 45532: helmikuuta saman kalenterivuoden loppuun. 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset 45533: Lain 7 §:ssä säädetään, että myös verotoi- 45534: misto voidaan määrätä toimittamaan ajoneu- Ehdotetut muutokset eivät vaikuttaisi ve- 45535: voveroon liittyviä tehtäviä. Verohallintolakia ron tuottoon. Veron kertyminen siirtyisi kuu- 45536: muutettiin 1 päivänä joulukuuta 1993 voi- kautta myöhemmäksi verrattuna voimassa 45537: maan tulleella lailla (925/93) siten, että ve- olevan lain mukaiseen tilanteeseen. 45538: rohallintoon kuuluvat verohallitus ja läänin- 45539: verovirastot Verotoimistoa ei enää erikseen 3. Asian valmistelu 45540: mainita verohallinnon yksikkönä. Tämän 45541: mukaisesti ehdotetaan eräistä ajoneuvoista Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 45542: suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain rainministeriössä. 45543: 351261V 45544: 2 HE 133/1995 vp 45545: 45546: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 45547: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 45548: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pm- tus: 45549: vänä tammikuuta 1996. Lakia sovellettaisiin 45550: ensimmäistä kertaa vuodelta 1996 kannetta- 45551: vaan ajoneuvoveroon. 45552: 45553: 45554: 45555: Laki 45556: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta 45557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45558: muutetaan eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta 18 päivänä helmikuuta 1994 45559: annetun lain (135/94) 4 ja 7 §:n 1 momentti, 10 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 momentti seu- 45560: raavasti: 45561: 4§ maila Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta- 45562: Verokausi en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa 45563: annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin- 45564: Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta, oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta 45565: joka alkaa 1 päivänä helmikuuta ja päättyy valittamalla. Valtion puolesta puhevaltaa 45566: saman kalenterivuoden lopussa. käyttää Uudenmaan lääninverovirastossa ole- 45567: va veroasiamies. 45568: 7§ 45569: V iranomaiset 45570: 11§ 45571: Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta Eräiden lakien soveltaminen 45572: kuuluu verohallitukselle. Verohallitus tekee 45573: myös veromerkkien painatusta ja myyntiä Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä- 45574: koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty- vistä viivästysseuraamuksista on voimassa, 45575: vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 45576: verovirasto ja verohallituksen niin määrätes- tussa laissa ( 1 ) säädetään. 45577: sä myös muu lääninverovirasto. 45578: 45579: 10§ 45580: Muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 45581: kuuta 199. 45582: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 45583: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin vuodelta 199 suoritettavaan ajoneuvove- 45584: päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta- roon. 45585: 45586: 45587: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 45588: Tasavallan Presidentti 45589: MARTTI AHTISAARI 45590: 45591: 45592: Ministeri Arja A Iho 45593: HE 133/1995 vp 3 45594: 45595: Liite 45596: 45597: 45598: 45599: 45600: Laki 45601: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta 45602: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 45603: muutetaan eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta 18 päivänä helmikuuta 1994 45604: annetun lain (135/94) 4 ja 7 §:n 1 momentti, 10 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 momentti seu- 45605: raavasti: 45606: Voimassa oleva laki Ehdotus 45607: 4 § 4 § 45608: Verokausi Verokausi 45609: Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta, Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta, 45610: joka on kalenterivuosi. joka alkaa 1 päivänä helmikuuta ja päättyy 45611: saman kalenterivuoden lopussa 45612: Vuodelta 1995 suoritettavan ajoneuvove- 45613: ron verokauden alkamisen ajankohdasta sää- 45614: detään asetuksella 45615: 7 § 7 § 45616: V iranomaiset V iranomaiset 45617: Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta 45618: kuuluu verohallitukselle. V erohallitus tekee kuuluu verohallitukselle. V erohallitus tekee 45619: myös veromerkkien painatusta ja myyntiä myös veromerkkien painatusta ja myyntiä 45620: koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty- koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty- 45621: vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin- vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin- 45622: verovirasto ja verohallituksen niin määrätes- verovirasto ja verohallituksen niin määrätes- 45623: sä myös muu lääninverovirasto tai verotoi- sä myös muu lääninverovirasto. 45624: misto. 45625: 45626: 10§ 10 § 45627: Muutoksenhaku Muutoksenhaku 45628: 45629: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin 45630: päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta- päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta- 45631: malla Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta- malla Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta- 45632: en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa 45633: annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin- annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin- 45634: oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta 45635: valittamalla. valittamalla. Valtion puolesta puhevaltaa 45636: käyttää Uudenmaan lääninverovirastossa ole- 45637: va veroasiamies. 45638: 4 HE 133/1995 vp 45639: 45640: Voimassa oleva laki Ehdotus 45641: 45642: 11§ 11§ 45643: Eräiden lakien soveltaminen Eräiden lakien soveltaminen 45644: 45645: Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä- Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä- 45646: vistä viivästysseuraamuksista on voimassa, vistä viivästysseuraamuksista on voimassa, 45647: mitä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne- 45648: ta annetussa laissa säädetään. tussa laissa ( 1 ) säädetään. 45649: 45650: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 45651: kuuta 199. 45652: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 45653: vuodelta 199 suoritettavaan ajoneuvoveroon. 45654: HE 134/1995 vp 45655: 45656: 45657: 45658: 45659: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja 45660: valtion perne-eläkelain muuttamisesta 45661: 45662: 45663: 45664: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 45665: 45666: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkejärjes- turvassa. Ehdotukset perustuvat hallitusohjel- 45667: telmässä eläkkeen perusteena olevan palkan maan ja työmarkkinaosapuolten toukokuus- 45668: laskenta-ajan pidentämistä pääosin neljästä sa 1995 muodostamaan yhteiseen näkemyk- 45669: kymmeneen vuoteen, niin sanotun taitetun seen niistä keinoista, joilla työeläkemaksun 45670: indeksin käyttöönottoa sekä kuntoutumista korotuspainetta tulisi alentaa 1990-luvun 45671: tukevien toimenpiteiden lisäämistä työky- loppuvuosina. Ehdotus on pääosin saman- 45672: vyn aleutumaan perustuvissa eläkeasioissa. sisältöinen yksityisen sektorin työeläkejär- 45673: Edelleen ehdotetaan muutoksia eläkepalkan jestelmän muuttamista tarkoittavan hallituk- 45674: ansaintapäi vien laskemistapaan, osatyökyvyt- sen esityksen kanssa. 45675: tömyyseläkkeisiin, niin sanotun tulevan ajan Lainmuutokset ovat tarkoitetut tulemaan 45676: karttumisnopeuteen sekä kansaneläkkeen voimaan vuoden 1996 alusta, osa niistä siir- 45677: vaikutuksen huomioonottamiseen eläke- tymäkauden kuluessa. 45678: 45679: 45680: 45681: YLEISPERUSTELUT 45682: 1. Nykytila suun perustuvaa korotusta. Indeksillä on 45683: näin ollen enemmän kuin vanhuuseläkkeen 45684: Työeläkejärjestelmässä eläkkeen perustee- reaaliarvon turvaava vaikutus. 45685: na oleva palkka lasketaan nykyisin yleensä Työkyvyttömyyseläkettä, osatyökyvyttö- 45686: palvelussuhteen neljän viimeisen täyden ka- myyseläkettä ja kuntoutusta koskevat sään- 45687: lenterivuoden aikana saaduista ansioista. nökset ovat valtion eläkejärjestelmässä pää- 45688: Eläkettä karttuu 23 vuoden iästä lähtien ja osin yhtenevät TEL-järjestelmän kanssa. En- 45689: työura voi enimmillään olla 23 ikävuodesta nen vanhuuseläkeikää eläkkeelle siirtyvien 45690: alkaen 63 - 65 vuoden eläkeikään noin 40 eläkkeen karttuminen niin sanotulta tulevalta 45691: vuoden J?ituinen. Eläkepalkan laskenta-aika ajalta on yhtä nopeaa kuin työntekoaan jat- 45692: on nykytsin pitkän uran tehneellä työnteki- kavien eläkkeen karttuminen. Kansaneläk- 45693: jällä noin kymmenesosa koko uran kestosta. keen pohjaosa on otettu eläkettä laskettaessa 45694: Laskenta-ajan lyhyydestä johtuen eläkepalk- huomioon yhteensovituksen kautta siten, että 45695: ka saattaa selvästi poiketa vakiintuneesta työeläkkeen tavoitetaso on asteittain alentu- 45696: pitemmän ajan ansiotasosta. Viimeisiin nut pohjaosan määrällä. 45697: vuosiin kohdistuu lähestyvän eläkkeen vuok- 45698: si myös alasta riippuen yleisesti erilaisia an- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 45699: siotason muutospaineita. ehdotukset 45700: Valtion eläkejärjestelmässä on käytössä 45701: yksityisen sektorin työeläkejärjestelmän 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden 45702: (TEL) kanssa samanlainen eläkeindeksi. Se saavuttamiseksi 45703: antaa myös vanhuuseläkkeen saajalle kulut- 45704: tajahintojen nousun lisäksi palkkatason nou- Taloudellisen laman ja työttömyyden seu- 45705: 351278P 45706: 2 HE 134/1995 vp 45707: 45708: rauksena työeläkemaksuun on kohdistunut keskeytysten ajalta ehdotetaan samalla 45709: vuodelle 1996 noin 2,5 prosenttiyksikön muutettavaksi pääosin yhteneväksi TEL-jär- 45710: suuruinen korotuspaine. Työmarkkinaosa- jestelmän kanssa. 45711: puolet ovat toukokuussa 1995 muodostaneet 45712: yhteisen näkemyksen siitä, miten työeläke- 45713: järjestelmää tulisi muuttaa vuoden 1996 2.2.2. Indeksi 45714: alusta lukien työeläkemaksuun kohdistuvan 45715: korotuspaineen alentamiseksi mutta kuiten- Työeläkeindeksillä on kolme tehtävää. En- 45716: kin järjestelmän peruspiirteet säilyttäen. Sen siksikin sen avulla säilytetään työuran alku- 45717: mukaan eläkkeen perusteena olevan palkan puolen päättyneistä palvelussuhteista aika- 45718: laskenta-aika tulisi pidentää nykyisestä 4 naan myönnettävien eläkkeiden ostoarvo. 45719: vuodesta pääosin 10 vuoteen, ottaa käyttöön Toiseksi indeksin avulla saadaan eläkepal- 45720: uudenlainen kaksijakoinen indeksi, hidastaa kan laskentavuosien ansiot keskenään vertai- 45721: eläkkeen karttumisnopeutta tulevan ajan lukelpoisiksi. Kolmanneksi indeksillä suoja- 45722: osalta ja siirtää työkyvyttömyyseläkkeissä taan jo alkaneet eläkkeet inflaatiolta. Nykyi- 45723: painopiste kuntoutumisen tukemiseen. Nä- sin on käytössä sosiaali- ja terveysministeri- 45724: kemykseen sisältyy lisäksi eräitä muita pie- ön vuosittain vahvistama ns. TEL-indeksi, 45725: nehköjä eläketurvaa koskevia muutostarpei- johon palkkojen ja hintojen nousu vaikuttaa 45726: ta. Hallitusohjelman mukaan kansaneläk- puoliksi. Uudeksi indeksiksi ehdotetaan 45727: keen pohjaosa muutetaan työeläkettä saaville TEL-järjestelmään kaksijakoista taitettua 45728: eläkevähenteiseksi. Hallitus antaa erikseen indeksiä. Työikäisen indeksi olisi käytössä 45729: eduskunnalle kyseisiä muutoksia tarkoitta- sen vuoden loppuun, jonka aikana työntekijä 45730: van ehdotuksen yksityisen sektorin työeläke- täyttää 65 vuotta. Eläkeikäisen indeksi taas 45731: lakien muuttamisesta. Tässä esityksessä eh- olisi käytössä tämän jälkeen sen vuoden 45732: dotetaan pääosin vastaavia muutoksia valtion alusta, jonka aikana työntekijä täyttää 66 45733: eläketurvaa koskevaan lainsäädäntöön. vuotta. Valtion eläkejätjestelmässä indeksi- 45734: tarkistukset ovat olleet jo 1970-luvun alku- 45735: puolelta lähtien yhteneviä TEL-järjestelmän 45736: kanssa. Ne ehdotetaan tehtäväksi samoin 45737: myös tulevaisuudessa. 45738: 2.2. Keskeiset ehdotukset 45739: 2.2.1. Eläkkeen perusteena olevan palkan 2.2.3. Eläkkeen karttuminen niin sanotulta 45740: laskenta-aika tulevalta ajalta 45741: Eläkkeen perusteena olevan palkan lasken- Eläkeikään jäljelläoleva aika eli tuleva ai- 45742: ta-aika ehdotetaan muutettavaksi nykyisestä ka luetaan hyväksi työkyvyttömyys-, työttö- 45743: 4 viimeisestä kalenterivuodesta pääosin 10 myys- ja perhe-eläkkeissä. Valtion eläke- 45744: viimeiseksi kalenterivuodeksi. Tällä tavoin järjestelmässä 1.1.1995 voimaantulleiden 45745: eläke laskettaisiin niille edunsaajille, joiden muutosten jälkeen tuleva aika kartuttaa en- 45746: palvelussuhde on kestänyt 10 vuotta tai nen vuotta 1940 syntyneen eläkettä 2,2 % 45747: enemmän. Lyhyemmän ajan kestäneiden vuodessa ja vuoden 1939 jälkeen syntyneen 45748: palvelussuhteiden eläkepalkka ehdotetaan eläkettä 1,5 % vuodessa. Oikeus tulevaan 45749: laskettavaksi pääosin niiden kaikkien vuosi- aikaan on voinut syntyä vähimmillään jo 45750: en ansioista. Eläkepalkkaa laskettaessa jä- yhden kuukauden, tavallisimmin 6 kuukau- 45751: tettäisiin laskennan ulkopuolelle palkkavuo- den pituisen palveluksen perusteella. Jotta 45752: sista enintään kolmannes, jos niiden ansiot työnteon jatkaminen tulisi taloudellisesti 45753: ovat alle puolet kaikkien vuosien ansioiden eläkkeellejäämistä selvästi edullisemmaksi 45754: keskiarvosta. Samalla poikkeuksellisista vaihtoehdoksi, ehdotetaan tulevan ajan huo- 45755: syistä aiheutuvien eläkepalkan harkinnanva- mioon ottamiseen muutoksia. Karttumisno- 45756: raisten tarkistusten minimirajaa ehdotetaan peus ehdotetaan muutettavaksi 1,2 prosentik- 45757: nostettavaksi nykyisin vakiintuneesta 3 pro- si vuodessa 50 vuoden iästä lukien ja 0,8 45758: sentista 20 prosenttiin. Uuteen eläkepalkan prosentiksi vuodessa 60 vuoden iästä lukien. 45759: laskentatapaan siirryttäisiin asteittain. Pal- Samalla ehdotetaan tulevan ajan oikeuden 45760: kan ansaitsemispäivien laskentatapa ja eläk- uudeksi edellytykseksi vähintään 12 kuukau- 45761: keen karttuminen erilaisten palkattomien den toiminta-aikaa työeläketurvan piirissä. 45762: HE 134/1995 vp 3 45763: 45764: sessä on kuvattu tarkemmin maamme ter- 45765: 2.2.4. Työkyvyttömyyseläkkeet ja kuntoutu- veydenhuollon, sairaanhoidon, eläkelaitosten 45766: misen tukeminen ja muiden kuntoutumisen kanssa tekemisissä 45767: olevien organisaatioiden kouluttamista toi- 45768: Työkyvyttömyyseläkkeen hakemista edel- mintatapojen muuttamiseen kuntoutuksessa. 45769: täviä menettelyjä ehdotetaan muutettavaksi Valtion eläketurvan toimeenpanosta vastaa- 45770: siten, että mahdollisen työkyvyttömyyseläk- vana viranomaisena valtiokonttorin tulee 45771: keen hakijan kuntoottaminen tulee entistä osallistua tähän varsin mittavaan koulutusyh- 45772: selvemmin ensisijaiseksi vaihtoehdoksi eläk- teistyöhön. Kuntootuspainotteisuus edellyt- 45773: keelle hakeutumisen asemesta. Tämä edel- tää kaikissa työeläkelaitoksissa voimavarojen 45774: lyttää huomattavaa koulutuspanosta lääkäri- lisäämistä. 45775: kuntaan ja kaikkiin terveydenhuollon ja kun- Määräaikaisten työkyvyttömyyseläkkeiden 45776: tootuksen organisaatioihin. Pyrkimyksenä on poistuessa kuntootustoiminta ehdotetaan 45777: jo ennalta estää työkyvyn alenemaa oirehti- ulotettavaksi jatkossa myös kuntien palve- 45778: van työntekijän ajautuminen työkyvyttö- luksessa oleviin peruskoulun viranhaitijoihin 45779: myyseläkkeen hakijaksi, jos työkyttömyyden ja lukioiden opettajiin sekä muihin VEL:n 45780: pysyvyydestä ei ole varmuutta. Tilalle tarjo- piirissä oleviin henkilöryhmiin. 45781: taan aktiivista kuntoutumista. Määräaikaisen 45782: työkyvyttömyyseläkkeen nimi ehdotetaan 2.2.5. Kansaneläkkeen pohjaosan eläke- 45783: muutettavaksi kuntoutustueksi. Sen käyttö vähenteisyys 45784: rajoitettaisiin samalla pelkästään tapauksiin, 45785: joissa ryhdytään aktiivisiin kuntootustoimiin Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan eläkkei- 45786: tai joissa vamman tai sairauden voidaan den yhteensovituksessa huomioon yhteenso- 45787: olettaa paranevan asianmukaisella hoidolla. vitusrajaa alentavana tekijänä. Hallitusoh- 45788: Myönnettyä kuntootustukea voitaisiin tarvit- jelman mukaan pohjaosasta tulee eläkevä- 45789: taessa jatkaa, mutta vain määräajaksi. Jos henteinen ja tätä koskeva muutosesitys on jo 45790: kuntoutus epäonnistuu ja työkyvyttömyys annettu TEL:n ja yksityisen sektorin muiden 45791: jatkuu, tuki ehdotetaan muutettavaksi tois- työeläkejärjestelmien osalta. Myös VEL:n 12 45792: taiseksi jatkuvaksi työkyvyttömyyseläkkeek- §:ssä säännellyn niin sanotun lisäeläketurvan 45793: si. Kuntootustuki olisi eläkkeen suuruinen mukaisen eläkkeen yhteensovittamiseen eh- 45794: ja sitä ehdotetaan tiettyjen aktiivisten kun- dotetaan vastaavaa muutosta. Samalla sään- 45795: tootusjaksojen ajaksi korotettavaksi 33 pro- nökset ennen 65 vuoden saavuttamista mak- 45796: sentilla. settavasta täydennysosasta ehdotetaan tar- 45797: Osatyökyvyttömyyseläkkeen on voinut peettomina kumottaviksi. 45798: saada osa-aikatyössä edelleen jatkava edun- 45799: saaja, jonka työkyky on alentunut vähintään 3. Esityksen vaikutukset 45800: 2/5. Osa-aikatyössä jatkaminen ehdotetaan 45801: poistettavaksi edellytyksistä. Osatyökyvyttö- 3.1 Vaikutukset alkavissa eläkkeissä 45802: myyseläkkeeseen ehdotetaan yksilöllisissä 45803: varhaiseläkkeissä käytössä olevan tapaista Esityksen vaikutuksia aikavien eläkkeiden 45804: ennakkopäätösmenettelyä. Hakija voisi sil- määriin on selvitetty vertailevalla otantatut- 45805: loin saada oikeudestaan osatyökyvyttömyys- kimuksella, joka kohdistettiin lähes 200:aan 45806: eläkkeeseen ennakkopäätöksen, joka olisi vuosien 1993 ja 1994 aikana alkaneeseen 45807: voimassa 9 kuukautta. Tänä aikana olisi VEL-eläkkeeseen. Eläkkeiden teoreettiset 45808: mahdollistajärjestääjäljellä olevan työkyvyn määrät on laskettu uudelleen olettaen ehdo- 45809: käyttäminen työelämässä soveliaalla taval- tettujen muutosten olleen jo aiemmin voi- 45810: la. massa. Eroavuoksista on laskettu keskiarvoja 45811: Kuntootusrahan käyttö ja erilaisten ja niistä on vedettävissä johtopäätökset olet- 45812: kuntoutumiskustannusten korvaaminen li- taen tulevaisuuden palkka-, inflaatio- ja 45813: sääntyvät tulevaisuudessa huomattavasti esi- muun talouskehityksen sekä työvoiman ra- 45814: tyksen johdosta. Aktiivisilla kuntootustoi- kenteellisten ja väestöllisten ominaisuuksien 45815: milla voidaan myöhentää eläkkeellesiirty- vastaavan suunnilleen menneisyyttä. Kaikki 45816: mistä ja saada näin aikaan kuntoutukseen laskelmat on tehty vuoden 1995 rahanarvon 45817: sijoitettuihin varoihin verrattuna huomatta- mukaisina. 45818: vasti suuremmat säästöt eläkeruenoissa . VEL:n piiriin kuuluvien palvelussuhdeun- 45819: TEL-järjestelmää koskevassa muutosesityk- en palkkaus on ikälisäjärjestelmästä ja ura- 45820: 4 HE 134/1995 vp 45821: 45822: kehityksestä johtuen ollut yksityiseen sekto- vuonna 1996. Kaikkien muutosten yhteis- 45823: riin verrattuna loppupainotteinen. Eläkepal- vaikutuksena vuosisäästön arvioidaan olevan 45824: kan laskenta-ajan pidentäminen pienentää vuonna 2000 noin 435 miljoonaa markkaa, 45825: tultuaan kokonaan voimaan vuoden 2000 vuonna 2010 noin 1 010 miljoonaa markkaa, 45826: jälkeen VEL:n mukaisten eläkkeiden mää- vuonna 2020 noin 1 500 miljoonaa markkaa 45827: rää keskimäärin 4 prosenttia nykyiseen ja vuodesta 2030 lähtien runsaat 1 700 mil- 45828: laskutapaan verrattuna. Määrä on hieman joonaa markkaa. 45829: TEL-järjestelmän keskimääräistä vaikutusta Ehdotus vaikuttaa todennäköisesti jonkin 45830: suurempi. verran alentavasti myös valtion eläkemaksun 45831: Tulevan ajan karttumisnopeuden hidasta- määrään. 45832: minen vaikuttaa lähitulevaisuudessa valtion Eläketurvan hoidon kustannukset nousevat 45833: eläkejärjestelmässä TEL-järjestelmää vähem- esityksen johdosta. Ehdotusten edellyttämät 45834: män. VEL:n piirissä vanhojen edunsaajien automaattisen tietojenkäsittelyn uudistustyöt 45835: eläke on vuoden 1994 loppuun saakka kart- V aitiokonttorissa maksavat yhteensä noin 45836: tunut selvästi TEL-eläkkeitä nopeammin. kuusi miljoonaa markkaa. Ehdotus edellyttää 45837: Sen vuoksi ns. täydet eläkkeet ovat vielä myös henkilötyön selvää lisäystä, koska 45838: lähivuosina yleisiä, vaikka tulevan ajan kart- kuntootuksen tukeminen ja eläkkeen lasken- 45839: tumista hidastetaankin. Vuoden 1995 hinta- taympäristö muuttuu esityksen johdosta huo- 45840: tasossa laskien keskimääräinen vähentävä mattavasti yksilölliseen suuntaan eikä niitä 45841: vaikutus VEL-eläkkeeseen on tasapainotilas- ole mahdollista pelkästään automaation hyö- 45842: sa vuonna 2020 noin 300 markkaa kuukau- dyntämisellä hoitaa. Toiminnasta saatava 45843: dessa. Indeksi vaikuttaa alkaviin eläkkeisiin hyöty on pienentyvinä eläkekustannuksina 45844: aluksi vähän ja samalla tavoin sekä TEL- moninkertainen jo lähivuosina ja varsinkin 45845: eläkkeissä että VEL-eläkkeissä. Vaikutus suurten ikäluokkien lähestyessä eläkkeel- 45846: suurenee eläkkeensaajan täytettyä 65 vuotta. lesiirtymisikää vuoden 2000 jälkeen. 45847: Muiden muutosten vaikutus alkaviin eläkkei- 45848: siin on vähäisempi. 45849: 4. Asian valmistelu 45850: 3.2 Vaikutukset alkaneisiin eläkkeisiin ja 45851: eläketurvan hoitoon Esitys on valmisteltu valtion eläkeneuvot- 45852: telukunnassa ja valtiovarainministeriössä. 45853: Esityksellä on merkittäviä valtionta- Hanketta varten valtion eläkeneuvottelukunta 45854: loudellisia vaikutuksia jo maksettavina ole- asetti jaoston, jossa olivat edustettuina valti- 45855: vien yli 240 000 VEL-eläkkeen kautta. Mi- on henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt, 45856: käli työeläkeindeksi olisi vahvistettu ensi valtiovarainministeriö ja valtiokonttori. Jaos- 45857: vuoden alusta entiseen tapaan ja samalla to työskenteli tiiviissä yhteistoiminnassa yk- 45858: purettu väliaikaisiksi tarkoitetut indeksin sityisen sektorin työeläkejärjestelmän ja kun- 45859: jäädytykset, valtion eläkemeno olisi vuonna nallisen eläkejärjestelmän vastaavia muutok- 45860: 1996 kasvanut yli 400 miljoonaa markkaa. sia valmistelleiden eri työryhmien ja niissä 45861: Pelkästään uuden indeksin käyttöönotto mukana olleiden henkilöiden kanssa. Tämä 45862: säästää tästä yli 280 miljoonaa markkaa jo esitys perustuu pääosin jaoston ehdotuksiin. 45863: HE 134/1995 vp 5 45864: 45865: 45866: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 45867: 1. Lakiehdotusten perustelut kiertämään solmimalla niin sanottuja kon- 45868: sulttisopimuksia ja katsomalla, että kysy- 45869: 1.1. Valtion eläkelaki myksessä ei ole palvelussuhteessa tehty työ, 45870: vaikka palvelussuhteen tunnusmerkit ovat 45871: 1 §. Pykälän 8 ja 9 momentissa on täyttyneet. Siksi pykälään ehdotetaan uutta 2 45872: muutettava viittauksia lain muihin pykäliin. momenttia, joka mahdollistaisi menettelyn 45873: Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen tosiasiallisten olosuhteiden mukaisesti. Val- 45874: laeiksi valtion eläkelain, valtion eläkerahas- tiokonttori voisi antaa päätöksen asiasta joko 45875: tosta annetun lain ja eräiden muiden lakien työnantajan tai edunsaajan hakemuksesta 45876: muuttamisesta (hall.es. 5111995 vp.). Myös taikka omasta aloitteestaan. 45877: tässä esityksessä ehdotetaan muutoksia 1 §:n 5 §. Pykälän 8 momentin viimeinen lause 45878: 8 ja 9 momenttiin. Nyt ehdotettava muutos olisi poistettava, koska sama asia säädetään 45879: on kirjoitettu tämän esityksen antamisen ai- 5 a §:n 5 momentissa. 45880: kana voimassa olevan lain perusteella ja sillä 5 a §. Jos työkyvyttömyys on alkanut en- 45881: ei ole tarkoitus muuttaa jo annetussa halli- nen kuin palveluksen päättymisestä on kulu- 45882: tuksen esityksessä ehdotettuja muutoksia. nut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen 45883: Mikäli aiemmin ehdotetut muutokset hyväk- perusteella myönnettävää työkyvyttömyys- 45884: sytään eduskunnassa, tulisi myös tämän eh- eläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- 45885: dotuksen kyseiset momentit muuttaa vastaa- vaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden alka- 45886: valla tavalla. misen ja eläkeiän tai sitä alemman ero- 45887: 2 §. Pykälän 1 momentin 4 kohdassa sää- amisiän täyttämisen välinen aika, niin sanot- 45888: detään valtion eläkelain piiriin kuulumisen tu tuleva aika. Myös työttömyyseläkkeeseen 45889: edellytyksenä olevasta minimiansiosta, joka luetaan eläkeajaksi vastaavasti aika eläketa- 45890: on vuonna 1995 1085,07 markkaa kuukau- pahtumasta eläkeikään tai sitä alempaan ero- 45891: dessa. Jos edunsaaja on samanaikaisesti kah- amisikään. Pykälän 2 momentissa säädetään 45892: dessa tai useammassa valtion eläkelain pii- päivistä, jotka pidentävät tätä 360 päivän ai- 45893: riin kuuluvassa palveluksessa, riittää nykyi- kaa. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- 45894: sen säännöksen mukaan, että ansiot yhteensä dettäväksi tulevan ajan oikeudelle uusi edel- 45895: yltävät mainittuun rajamäärään. Tästä on lytys. Edellytyksenä olisi, että edunsaaja on 45896: aiheutunut epäselvyyksiä eläketurvan toi- ollut työkyvyttömyyden alkamisvuoden (tai 45897: meenpanossa. Joissakin tapauksissa eläkettä vastaavasti työttömyyseläkkeen eläketapahtu- 45898: on karttunut hyvinkin vähäisten ansioiden mavuoden) ja sitä välittömästi edeltäneiden 45899: perusteella. Muissa työeläkelaeissa ansioraja kymmenen kalenterivuoden aikana vähintään 45900: koskee itsenäisesti kaikkia palvelussuhteita. 12 kuukautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 45901: Säännös ehdotetaan muutettavaksi yhtenäi- momentissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen 45902: seksi muiden työeläkelakien kanssa. Raja- oikeuttavassa ansiotyössä. Näin estettäisiin 45903: määrä ehdotetaan muutettavaksi samalla tuleminen satunnaisen työskentelyn perus- 45904: vuoden 1966 indeksitasoon, jossa se on teella täysitehoisen työkyvyttömyys- tai 45905: työntekijäin eläkelaissakin. työttömyyseläketurvan piiriin. Lisäksi mo- 45906: Lyhyiden palvelussuhteiden saattamiseksi mentissa säädettäisiin, miten 12 kuukauden 45907: nykyistä tarkoituksenmukaisemmin työelä- aikaa laskettaessa otetaan huomioon lyhytai- 45908: keturvan piiriin ehdotetaan pykälän 3 mo- kaisessa työsuhteessa olevien työntekijäin 45909: mentin niin sanottua ketjutussääntöä muutet- eläkelain ja eräiden taiteilijoiden ja toimitta- 45910: tavaksi siten, että VEL:n piiriin kuuluisi sel- jien eläkelain mukaiset ansiot. Sanottujen 45911: lainen palvelussuhde , jossa edunsaaja on lakien mukaan ei työsuhteen kestoajalla ole 45912: nykyisen kolmen kuukauden vähimmäisvaa- merkitystä eläkkeen karttumiselle. Työsken- 45913: timukset täyttävän työskentelyn sijasta teh- telyaika otettaisiin huomioon myös ajalta 45914: nyt työtä kahtena peräkkäisenä kalenterikuu- ennen 23 vuoden iän täyttämistä. Työskente- 45915: kautena valtion eläkejärjestelmän piirissä. lyitä ei edellytettäisi yhdenjaksoisuutta. 45916: 3 §. Eläketurvan toimeenpanossa on Työskentelyä koskevan ehdon voisi täyttää 45917: esiintynyt joitakin tapauksia, joissa VEL:n vain eläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa 45918: mukaisen eläketurvan syntymistä ja eläke- vakuutetussa tai muutoin Suomessa järjeste- 45919: maksujen maksuvelvollisuutta on pyritty tyn työeläketurvan piiriin kuuluvassa ansio- 45920: 6 HE 134/1995 vp 45921: 45922: työssä. Tällainen ehto ei ole ristiriidassa veluksen päättymisvuoden. Lyhyissä palve- 45923: ETA-sopimuksen tai Suomen tekemien kan- luksissa, joissa valintavuosia on vähemmän 45924: sainvälisten sosiaaliturvasopimusten kanssa. kuin kymmenen, laskettaisiin eläkepalkka 45925: 6 §. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa sää- vastaavasti näiden vuosien työansioiden pe- 45926: detään palkattomien keskeytysten lukemises- rusteella. Mikäli valintavuosiin sisältyy va- 45927: ta tietyin edellytyksin eläkeajaksi. Lähtökoh- jaita kalenterivuosia, eläkepalkka laskettai- 45928: tana on, että niitä ei lueta eläkeajaksi siltä siin, kuten nykyisinkin, valintavuosien kuu- 45929: osin kuin ne ylittävät 30 päivää. Eläkeajaksi kausiansioiden perusteella. Tämä tapahtuu 45930: säännöksen mukaan luettavista ajoista kart- muuntamalla kunkin valintavuoden vuosian- 45931: tuu nykyisin lähes kaikissa tapauksissa muu- sio kuukausiansioksi käyttämällä niin sanot- 45932: ta eläketurvaa, joka osassa tapauksista voi- tuina ansaintapäivinä koko eläkeajaksi luet- 45933: daan vähentää valtion eläkelain 10 §:n 6 tavaa aikaa siten kuin valtion eläkeasetuk- 45934: momentin mukaisesti kaksinkertaisen eläke- sessa tarkemmin säädetään. Eläkepalkkaa 45935: turvan estämiseksi valtion eläkelain mukaista laskettaessa voidaan ottaa huomioon työan- 45936: eläkkeestä. siot jo ajalta ennen 23 vuoden iän täyttämis- 45937: Työntekijäin eläkelain vakiintuneen sovel- tä. 45938: tamiskäytännön mukaan palkattomat, enin- Momentissa säädettäisiin lisäksi, että elä- 45939: tään yhden vuoden pituiset keskeytykset lue- kepalkkaa laskettaessa työansiot tarkistetaan 45940: taan eläkeajaksi edellyttäen, että työntekijä 16 §:n viittaussäännön mukaisesti, kuten 45941: palaa työhön ja että työntekijä ei ole keskey- työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. Jos 45942: tyksen aikana ollut muun eläketurvan piiriin palvelus päättyy viimeistään 65 vuoden iän 45943: kuuluvassa työssä.Tällaisia aikoja ovat esi- täyttämisvuonna, indeksilukuna käytettäisiin 45944: merkiksi lomautukset, lapsenhoitoaika ja erillisessä hallituksen esityksessä ehdotetun 45945: opintovapaa. Tämän mukaisesti eläkettä mainitun lain 9 §:n 2 momentin ensimmäi- 45946: karttuisi myös valmisteilla olevan niin sano- sessä virkkeessä tarkoitettuja indeksilukuja. 45947: tun vuorotteluvapaan ajalta. Jos palvelus sen sijaan päättyisi 65 vuoden 45948: Valtion eläkelakiin ehdotetaan otettavaksi iän täyttämisvuoden jälkeen, muutettaisiin 45949: työntekijäin eläkelain soveltamiskäytäntöä sitä edeltävät työansiot ensin 65 vuoden iän 45950: vastaavat säännökset eläkkeen karttumisesta täyttämisvuoden tasoon käyttämällä mainit- 45951: palkattomien keskeytysten ajalta. Eläke-etu- tuja indeksilukuja ja saadut summat muu- 45952: jen yhtenäistämisen lisäksi perusteena muu- tettaisiin palveluksen päättymisvuoden ta- 45953: tokselle ovat 7 §:ään ehdotetut muutokset soon käyttämällä mainitun momentin toises- 45954: eläkepalkan laskentaan ja niihin liittyvät sa virkkeessä tarkoitettuja indeksilukuja. 45955: muutokset eläkepalkan laskentatekniikkaan Pykälän 2 momentin mukaan eläkepalkkaa 45956: palkattomien keskeytysten osalta. Pykälän 1 valintavuosien perusteella laskettaessa jätet- 45957: momentin 3 kohdan d ja e alakohdissa ole- täisiin kokonaan huomioon ottamatta sellai- 45958: viin säännöksiin eläkkeen karttumisesta täy- set valintavuodet ja niitä vastaavat työansiot, 45959: sitehoisella työkyvyttömyys- tai työttömyys- joina vuosina työansioiden keskimäärä on 45960: eläkkeellä taikka lapsenhoito- tai kuntou- vähemmän kuin 50 prosenttia kaikkien va- 45961: tusajalta ehdotetaan vain teknisiä muutoksia. lintavuosien työansioiden keskimäärästä. 45962: Näin halutaan varmistaa, että eläkkeen kart- Laskentasäännön tarkoituksena on poistaa 45963: tuminen ei heikkenisi silloinkaan, kun palka- eläkepalkkaa alentamasta palveluksen sisään 45964: ton keskeytys on esimerkiksi hoitovapaan jäävät sellaiset vuodet, joina työansioita ei 45965: takia yli vuoden pituinen. ole ollut tai niitä on ollut vähän keskimää- 45966: 7 §.Pykälän 1 momentissa säädetään eläk- räiseen ansiotasoon verrattuna. Useimmiten 45967: keen perusteena olevan palkan eli eläkepal- on kysymys lastenhoidosta, opiskelusta tai 45968: kan määräämisestä. lomautuksesta palveluksen aikana. Työansi- 45969: Eläkepalkka ehdotetaan laskettavaksi kun- oiltaan huonot vuodet jätettäisiin eläkepalkan 45970: kin palveluksen osalta palveluksen päätty- laskennasta pois kerrotulla tavalla riippumat- 45971: misvuotta edeltäneiden enintään kymmenen ta siitä, päättyykö palvelus eläketapahtumaan 45972: viimeisen kalenteri vuoden (valintavuodet) vai eroon. Koska ansiotasoltaan huonojen 45973: työansioiden perusteella. Palveluksen päätty- vuosien poisjättäminen tapahtuisi ansiotason 45974: misvuosi otettaisiin kuitenkin huomioon va- alenemisen syitä selvittämättä, laskennasta 45975: lintavuosia valittaessa, jos palvelus on jatku- paistettavien vuosien tulisi olla kohtuullises- 45976: nut enintään kolmen kalenterivuoden aikana sa suhteessa eläkepalkan perusteena olevien 45977: tai jos palvelussuhde on jatkunut koko pal- vuosien määrään. V alintavuosista voitaisiin 45978: HE 134/1995 vp 7 45979: 45980: siten jättää huomioon ottamatta enintään kol- sa on ollut voimassa 1 päivästä tammikuuta 45981: mannes. 1991 lukien (1068/90, HE 138/1990 vp.). 45982: Jos valintavuosia on kymmenen tai yhdek- Lapsenhoitoajalta karttuisi eläkettä siten 45983: sän, voitaisiin edellä todetun säännön mukai- kuin edellä 6 §:n 1 momentissa ehdotetaan 45984: sesti ansioiltaan huonoja vuosia jättää huo- säädettäväksi. Ilman erityissäännöksiä lap- 45985: mioon ottamatta enintään kolme. Jos valinta- senhoitoaika saattaa kuitenkin heikentää elä- 45986: vuosia on kahdeksan, seitsemän tai kuusi, keturvaa, koska tältä ajalta syntyvä eläkeoi- 45987: jätettäisiin ansioiltaan huonoja vuosia pois keus ei välttämättä vastaa työssäoloajalta 45988: enintään kaksi. Jos valintavuosia on viisi, tosiasiallisesti saatua tuloa. Tämä johtuu elä- 45989: neljä tai kolme, voisi poistettavia vuosia olla kepalkan normaalista laskentatavasta. Tämän 45990: enintään yksi. Jos valintavuosia on kaksi tai vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, 45991: yksi, ei ansiotasoltaan huonoja vuosia pois- että eläkepalkka lasketaan enintään kymme- 45992: tettaisi. Jos ansiotasoltaan huonoja vuosia on nestä sellaisesta kalenterivuodesta, joihin ei 45993: enemmän kuin niitä edellä kuvattujen sään- sisälly palkatonta lapsenhoitoaikaa. Jos täl- 45994: töjen mukaan voitaisiin poistaa, valitaan laista palkatonta aikaa sisältyisi palveluksen 45995: poistettavat vuodet ansiotasoltaan pienim- kaikkiin kalenterivuosiin tai mikään valituksi 45996: mästä alkaen. tulleista vuosista ei sisältyisi palveluksen 45997: Pykälän 3 momentin mukaan eläkepalkka kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen, 45998: olisi 1 ja 2 momentissa kerrotulla tavalla eläkepalkkana pidettäisiin sitä palvelukses- 45999: valittujen kalenterivuosien ansioiden keski- saoloaikaista keskimääräistä ansiota, joka 46000: määrä kuukautta kohden. vastaa vakiintunutta ansiotasoa ennen palve- 46001: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että luksen päättymistä. Tämä määrättäisiin siten, 46002: eläkepalkkaa laskettaessa ei oteta huomioon että eläkepalkan määräytymisvuosien keski- 46003: aikaa, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista määräistä kuukausiansiotasoa laskettaessa 46004: eläkettä. Jos palvelus on päätetty 1 §:n 8 jakajiin ei sisällytettäisi palkattornia lapsen- 46005: momentin nojalla (automaattinen katkaisu), hoitopäiviä. Eläkepalkka määrättäisiin kui- 46006: katsotaan sen kuitenkin eläkepalkkaa lasket- tenkin normaalisti 7 tai 7 c §:n mukaisesti, 46007: taessa jatkuneen yhdenjaksoiseesti, jos eläk- jos se niin laskettuna olisi suurempi. 46008: keen määrä siten laskettuna on suurempi. 7 c §. Pykälään siiretään voimassa olevan 46009: Säännökset sisältyvät voimassa olevaan 7 7 §:n 2 momentin säännökset eläkepalkan 46010: §:n 1 momenttiin. harkinnanvaraisesta tarkistamisesta. Eläkkeen 46011: Pykälän 5 momentin mukaan valtiovarain- laskeminen kymmenen vuoden keskipalkalla 46012: ministeriö voi antaa tarkempia määräyksiä poistaisi valtaosin nykyisen lain 7 §:n 2 mo- 46013: tämän pykälän soveltamisesta. mentin mukaisen tarpeen tarkistaa eläkepalk- 46014: 7 a §. Pykälän 1, 2 ja 3 momentissa ehdo- kaa harkinnanvaraisesti, koska ansioiltaan 46015: tetaan säädettäväksi palkansaajan eläkemak- huonot vuodet kymmenen vuoden keskipalk- 46016: sun vähentämisestä työansioista eläkepalkkaa kaan verrattuna jätettäisiin laskennasta auto- 46017: laskettaessa. Säännökset sisältyvät voimassa maattisesti pois. 46018: olevan lain 7 §:n 3 - 5 momenttiin. Uutta 7 Mahdollisuus eläkepalkan harkinnanvarai- 46019: §:n 1 momentissa olevaa laskusääntöä sovel- seen tarkistamiseen olisi kuitenkin tarpeen 46020: lettaessa eläkepalkan laskemista varten vali- säilyttää joitakin yksittäistapauksia varten, 46021: taan palveluksittain enintään kymmenen va- esimerkiksi pitkäaikaisia lomautuksia, lap- 46022: lintavuotta. Valintavuosien työansiot tarkis- senhoitotilanteita ja pitkällisiä sairaustilantei- 46023: tetaan 16 §:n mukaisesti. Tämän jälkeen ta varten. Harkinnanvarainen palkan tarkis- 46024: kunkin valintavuoden työansioista vähenne- tus voisi tulla kysymykseen esimerkiksi sil- 46025: tään palkansaajien eläkemaksua vastaava loin, kun ansiot ovat alentuneet useampana 46026: määrä. Näin vähennetyistä vuosiansioista kuin niinä vuosina, jotka 7 §:n 2 momentin 46027: jätetään eläkepalkkaa laskettaessa 7 §:n 2 mukaan voidaan poistaa laskennasta. Myös 46028: momentin mukaisesti huomioon ottamatta esimerkiksi silloin, kun ansiot ovat poik- 46029: sellaiset valintavuodet ja niitä vastaavat ansi- keuksellisen syyn vuoksi alentuneet, mutta 46030: ot, joina ansioiden keskimäärä on vähemmän vuosiansioiden alentuma kunakin kyseisenä 46031: kuin 50 prosenttia kaikkien valintavuosien vuotena on vähemmän kuin 50 prosenttia 46032: työansioiden keskimäärästä. kaikkien valintavuosien keskimäärästä, elä- 46033: 7 b §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi kepalkkaa voitaisiin harkinnanvaraisesti tar- 46034: vastaavat Iapsenhoitoajan eläkepalkkaa kos- kistaa. Säännöksen käyttöala supistuisi ny- 46035: kevat säännökset kuin työntekijäin eläkelais- kyiseen säännökseen verrattuna. Säännöksen 46036: 8 HE 134/1995 vp 46037: 46038: soveltamisen edellytyksenä olevaa ansioiden siin myöntää vain, jos työkyvyttömyys on 46039: aleneman vaikutusta eläketurvaan voitaisiin kestänyt tai sen voidaan arvioida kestävän 46040: näin ollen korottaa nykyisen soveltamiskäy- vähintään vuoden ajan työkyvyttömyyden al- 46041: tännön mukaisesta kolmesta prosentista 20 kamisesta lukien. Kerran myönnettyä kun- 46042: prosenttiin. Tämä määrä todettaisiin suoraan toutustukea voitaisiin tarvittaessa jatkaa, 46043: laissa. Harkinnanvaraista eläkepalkan tarkis- mutta vain määräajaksi. Jos kuntoutus epä- 46044: tamista sovellettaisiin vain, mikäli ansioiden onnistuu eikä työkyvyn paraneminen näytä 46045: aleneminen tulee selvitetyksi edunsaajan il- todennäköiseltä, kuntoutustuki muutettaisiin 46046: moituksen johdosta. toistaiseksi myönnettäväksi työkyvyttömyys- 46047: Muilta osin säännökseen ehdotetaan tehtä- eläkkeeksi. 46048: väksi muutokset, jotka ovat tarpeen eläke- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet- 46049: palkan harkinnanvaraisen tarkistamisen yh- täväksi, että kuntoutustuki myönnetään 46050: tenäistämiseksi muiden työeläkelakien kans- edunsaajan kuntoutumisen edistämiseksi niin 46051: sa. Keskeisenä muutoksena olisi, että sään- pitkäksi ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan 46052: nöstä voitaisiin soveltaa myös vapaakirjoihin estynyt tekemästä ansiotyötään työkyvyttö- 46053: lain voimaantulosta lukien. myyden vuoksi. Kuntoutustuki voitaisiin 46054: 7 d §. Pykälän sisältö on jo voimassa ole- myöntää työkyvyttömälle edunsaajalle myös 46055: vassa laissa. Koska lain 7 § ehdotetaan jaet- siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun- 46056: tavaksi useaan uuteen pykälään, on myös nitelman valmistelu kestää. Kuntoutustukea 46057: kyseinen kohta muutettava. 1 §:n perustelu- edunsaaja voisi saada myös kuntoutustai- 46058: jen kohdalla mainitulla hallituksen esityksel- mien väliaikoina ja työhön paluun tukemi- 46059: lä 5111995 vp. on myös ehdotettu nyt ehdo- seksi. 46060: tettavaan 7 d §:ään muutoksia. Tässä esityk- Kuntoutustukea myönnettäessä on varmis- 46061: sessä ei ole tarkoitus muuttaa aiemmin ehdo- tettava, että edunsaajalle on laadittu asian- 46062: tettuja muutoksia. Mikäli aiemmin annettu mukainen hoito- tai kuntoutussuunnitelma. 46063: esitys hyväksytään eduskunnassa, on nyt Siitä tulee ilmetä, että kuntoutujan työkyky 46064: ehdotettavaan 7 d §:ään vielä lisättävä uusi 2 voidaan suunnitelman toteuttamisella toden- 46065: kohta siten kuin aiemmassa esityksessä eh- näköisesti palauttaa ainakin osittain. Lähtö- 46066: dotettiin. kohtana on, että tällainen suunnitelma syn- 46067: 7 e §. Pykälään siirretään nykyisessä 7 §:n tyy normaalina työvaiheena yleisessä ter- 46068: 8 momentissa oleva säännös eläkepalkan veydenhuollossa, työterveydenhuollossa tai 46069: laskemisesta, kun edunsaaja on asetettu lak- työvoimaviranomaisen toimesta. Jos suunni- 46070: kautuspalkalle. Säännökseen on samalla teh- telmaa ei ole liitetty työkyvyttömyyseläkeha- 46071: ty teknisiä muutoksia. kemukseen, työeläkelaitoksen on huolehdit- 46072: 9 §.Varsinainen työkyvyttömyyseläke voi- tava, että sellainen laaditaan. Jos esitetty 46073: daan tällä hetkellä myöntää määräaikaisena suunnitelma ei ole riittävä, olisi eläkelaitok- 46074: eläkkeenä erityisesti silloin, kun työkyvyn sen vastattava uuden hankkimisesta. Tavoit- 46075: palautuminen eläkepäätöstä tehtäessä näyttää teena kuitenkin on, että kuntoutussuunnitel- 46076: todennäköiseltä. Määräaikainen eläke on ma on jo tehty siinä vaiheessa, kun eläke- 46077: voitu myöntää myös kuntoutuksen tai kun- hakemus tulee ajankohtaiseksi. 46078: toutusselvityksen ajaksi. Määräaikaisten työ- Kuntoutus- tai hoitosuunnitelman olemas- 46079: kyvyttömyyseläkkeiden myöntökäytäntö ei saolo velvoittaa myös eläkelaitoksen seuraa- 46080: ole kuitenkaan täyttänyt riittävästi kuntoutta- maan sen asianmukaista toteuttamista. Kun- 46081: vaa näkökohtaa ja siksi niiden käyttö ehdo- toutussuunnitelman teko saattaa vaatia uusia, 46082: tetaan rajoitettavaksi tapauksiin, joissa ryh- aikaavieviä työkyky- ja kuntoutusselvityksiä. 46083: dytään aktiivisiin kuntoutustoimiin tai joissa Tällaisissa tapauksissa kuntoutustuki voitai- 46084: hakijan vamman tai sairauden voidaan odot- siin myöntää myös siksi ajaksi kuin kuntou- 46085: taa paranevan asianmukaisella hoidolla. Sen tusmahdollisuuksien selvittäminen kestää. 46086: vuoksi ehdotetaan määräaikaisen työkyvyt- Kuntoutussuunnitelma tehostaa kuntoutusta 46087: tömyyseläkkeen nimi muutettavaksi kuntou- ja vähentää eläkkeiden määräämistä aiheet- 46088: tustueksi pykälän 3 momentissa. tomasti määräaikaisiksi. Jos kuntoutusmah- 46089: Kuntoutustuki myönnettäisiin yleensä täy- dollisuuksia ei ole ja työkyvyttömyyden 46090: den työkyvyttömyyseläkkeen suuruisena. edellytykset muutoin täyttyvät, myönnettäi- 46091: Eräissä tapauksissa kuntoututustuki voitaisiin siin työkyvyttömyyseläke toistaiseksi. 46092: myöntää osaeläkkeen suuruisena. Työkyvyt- Pykälän määritelmän mukaisesti kuntou- 46093: tömyyseläkkeen tavoin kuntoutustuki voitai- tustuki on luonteeltaan työkyvyttömyyseläke. 46094: HE 134/1995 vp 9 46095: 46096: Tämän vuoksi kuntoutustukeen nähden nou- eläkelain piiriin. Voimassa olevan 4 momen- 46097: datettaisiin niitä työeläkelainsäädännön sään- tin viitaukset työttömyysturvalakiin ehdote- 46098: nöksiä, jotka koskevat työkyvyttömyyselä- taan vanhentuneina muutettaviksi ja lisäksi 46099: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeen hakijana momenttia ehdotetaan tarkennettavaksi osit- 46100: olisi esimerkiksi oikeus valittaa päätöksestä, taisena maksettujen etuuksien osalta. 46101: jos hän katsoo, että hänelle olisi pitänyt 12 §. Koska kansaneläkkeen pohjaosasta 46102: myöntää kuntoutustuki tai että se olisi tullut tulee eläkevähenteinen, ei sitä enää otettaisi 46103: myöntää pidemmäksi kuin valtiokonttorin yhteensovituksessa huomioon. Muutoksen 46104: määräämäksi ajaksi. jälkeen yhteensovitusraja olisi 60-66 % yh- 46105: Kuntoutustukeen ja sen saajaan sovelletaan teensovitusperusteesta. Tämä muutos ehdote- 46106: myös, mitä muualla laissa on säädetty työ- taan 1 momenttiin. Säännökset ennen 65 46107: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta. vuoden ikää maksettavasta täydennysosasta 46108: Mahdollisuutta hyödyntää jäljellä olevaa tulevat tarpeettomiksi ja siksi 4 ja 5 mo- 46109: työkykyä voidaan lisätä myös antamalla osa- mentti ehdotetaan kumottaviksi. Niillä edun- 46110: työkyvyttömyyseläkkeelle tähänastista laa- saajilla, jotka saavat täydennysosaa, mutta 46111: jempi käyttöala. Osaeläke olisi voitava eivät ehdi täyttää 65 vuotta ennen vuoden 46112: myöntää myös sellaisissa tapauksissa, joissa 1996 alkua, saattaa eläkkeen kokonaismäärä 46113: edunsaaja eläkehakemusta ratkaistaessa ei vähentyä, kun he täyttävät 65 vuotta. Tämä 46114: ole osa-aikatyössä. johtuu siitä, että heidän eläkkeensä yhteen- 46115: Osaeläkettä hakevan henkilön oikeusturvaa sovituksessa on kansaneläkkeen pohjaosa 46116: lisäisi mahdollisuus saada oikeudestaan eläk- otettu huomioon, mutta he eivät saa kansan- 46117: keeseen ennakkopäätös. Ennakkopäätökseen eläkejärjestelmään esitetyistä muutoksista 46118: liittyvän arviolaskelman perusteella hakija johtuen kansaneläkkeen pohjaosaa. 46119: voisi ennen lopullista osaeläkepäätöstä rat- 14 §. Koska tämän lain mukaisten elä- 46120: kaista, haluaako hän jäädä osaeläkkeelle. keasioiden ylimmäksi muutoksenhakuasteek- 46121: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- si on säädetty korkeimman hallinto-oikeuden 46122: väksi asiasta. tilalle vakuutusoikeus, ehdotetaan asia kor- 46123: 10 §. Pykälässä säädetään eläkkeen mää- jattavaksi pykälän 2 momentissa. Pykälän 4 46124: rästä. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 momenttiin on tehtävä usean indeksin käyt- 46125: momentti. Sen mukaan alennettaisiin eläk- töönotosta johtuva tekninen korjaus. 46126: keen karttumista niin sanotulta tulevalta ajal- 15 §. Pykälän 5 momenttiin on tehtävä 46127: ta edunsaajan iän perusteella porrastamalla. usean indeksin käyttöönotosta johtuva tekni- 46128: Karttumisprosentti tulevalta ajalta olisi 1,2 nen korjaus. 46129: prosenttia vuodessa 50 vuoden iästä lukien 15 a §. Kun edunsaaja saa kuntoutusta ja 46130: ja 0,8 prosenttia vuodessa 60 vuoden iästä hänelle maksetaan kuntoutusrahaa, on lähto- 46131: lukien. Alennettu karttuma koskisi myös kohtana, että hän palaa työelämään kuntoo- 46132: aikaa, jolta edunsaaja on aikaisemmin saanut tuksen jälkeen. Jos edunsaaja kuitenkin kun- 46133: täysitehoista eläkettä ja joka sillä perusteella tootuksen aikana tulee työkyvyttömäksi ja 46134: luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi täyttää eläkkeen saamisen ehdot, hänelle 46135: myöhemmin uutta eläkettä myönnettäessä. myönnetään työkyvyttömyyseläke. Työky- 46136: Pykälän 7 momentti siirtyisi 8 momentiksi vyttömyyseläkkeen alkamisaikaan ei ehdote- 46137: ja siitä ehdotetaan poistettavaksi viittaus 6 ta muutosta. Koska kuitenkaan ei ole tarkoi- 46138: §:n 1 momentin 3 kohdan c alakohtaan, kos- tuksenmukaista, että työkyvyttömyyseläkettä 46139: ka kyseinen säännös ehdotetaan poistettavak- maksetaan takautuvasti samalta ajalta kuin 46140: si laista. Pykälän 5-8 momentti ehdotetaan edunsaajalle on maksettu kuntoutusrahaa, 46141: siirrettäväksi 6-9 momentiksi ja tämän ta- ehdotetaan pykälän 6 momenttia muutetta- 46142: kia viimeiseen momenttiin ehdotetaan korjat- vaksi. Taannehtivaa eläkettä ei maksettaisi 46143: tavaksi viittaus aiempaan momenttiin. niiltä päiviltä, joilta edunsaaja on saanut jos- 46144: 10 a §. Yrittäjät saivat oikeuden ansioon takin järjestelmästä kuntoutusrahaa. Näin 46145: suhteutettuun työttömyyspäivärahaan vuoden myös korvausten yhteensovitus yksinkertais- 46146: 1995 alusta. Tämän johdosta pykälää ehdo- tuisi nykyisestä. 46147: tetaan selvennettäväksi niin, että oikeus työ- Lisäksi ehdotetaan, että pykälään lisättä- 46148: eläkelisään annettaisiin myös eräille palkan- vässä uudessa 8 momentissa säädettäisiin, 46149: saajaan finnastettaville yrittäjille. Työeläke- että työkyvyttömyyseläke alkaa pääsääntöi- 46150: lisään ei kuitenkaan olisi oikeutta niillä var- sesti vasta sairausvakuutuslain mukaista päi- 46151: sinaisilla yrittäjillä, jotka kuuluvat yrittäjien värahaa vastaavan, ulkomailta maksettavan 46152: 10 HE 134/1995 vp 46153: 46154: etuuden päätyttyä. Ulkomailta maksettava 18 e §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan 46155: etuus ei kuitenkaan siirtäisi työkyvyttömyys- otettavaksi säännökset siitä, että muutosta ei 46156: eläkkeen alkamista vuotta pitempää aikaa. saa hakea valtiokonttorin päätökseen, joka 46157: Säännöksen tarkoituksena on saattaa kaikki koskee oikeutta 18 b §:n mukaiseen kuntou- 46158: ulkomailta maksettavan sairauspäivärahaa tukseen, oikeutta 18 c §:n mukaiseen kun- 46159: vastaavan etuuden saajat samaan asemaan toutusrahaan, eikä päätökseen, joka koskee 46160: kuin Suomesta maksettavan etuuden saajat. harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Oi- 46161: Vastaava säännös on jo lisätty kansaneläke- keutta muutoksenhakuun edellä mainituista 46162: lakiin ja hallitus on jo esittänyt vastaavan päätöksistä ei ole nykyisinkään, mutta vali- 46163: muutoksen tekemistä työntekijäin eläkelakiin tuskieltoa ei ole laissa nimenomaisesti sää- 46164: ja merimieseläkelakiin (hall.es. 56/1995 vp.). delty. 46165: 16 §. Pykälässä on indeksitarkistuksia kos- 18 f §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi 46166: kevat viittaussäännökset työntekijäin eläkela- kuntootustuen ja työkyvyttömyyseläkkeen 46167: kiin. Kun siinä säädetyssä indeksiturvassa on korotuksesta. Kun työeläkejärjestelmä järjes- 46168: ehdotettu otettavaksi käyttöön kaksi indek- tää ja rahoittaa kuntoutuksen, se turvaa 46169: siä, pykälää ehdotetaan tältä osin tarkistetta- myös kuntoutuksessa olevan työntekijän toi- 46170: vaksi. meentulon. Jos kuntoutusta saava henkilö ei 46171: 18 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ole työkyvyttömyyseläkkeellä, hänelle mak- 46172: säädettäväksi mahdollisuudesta keskeyttää setaan kuntootusajalta kuntoutusrahaa. Jos 46173: eläkkeen maksaminen, jos sen saaja kieltäy- edunsaaja on jo kuntoutustuen tai eläkkeen 46174: tyy ilman hyväksyttävää syytä tutkimuksista, saaja, maksettaisiin hänelle kuntootuksen 46175: hoidosta, kuntotuksesta tai koulutuksesta. ajalta eläkkeen lisäksi erityinen kuntoutusko- 46176: Kuntoutustuki voidaan lakkauttaa, jos kun- rotus. Kuntootuksen aikaisen toimeentulotur- 46177: toutustuen saaja on ilman pätevää syytä kiel- van selkiyttämiseksi luovuttaisiin nykyisessä 46178: täytynyt kuntoutuksesta. 18 d §:n 2 momentissa olevasta eläkkeeseen 46179: 18 b §. Kun edunsaaja on pykälän 1 mo- lisättävästä 10 prosentin määräisestä kuntou- 46180: mentissa tarkoitetussa työhönvalmennuksessa tusrahasta. 46181: eikä hän ole palvelusuhteessa valmennuksen Pykälän 1 momentin mukaan kuntootustu- 46182: jätjestäjään, ei hänellä ole nykyisten sään- keen maksettaisiin kuntoutuskorotus, jos 46183: nösten mukaan lainkaan tapaturmaturvaa. kuntoutustuen saajalle annetaan eläkelaitok- 46184: Pykälän uuteen 4 momenttiin ehdotetaan sen päätöksen perusteella lain 18 b §:ssä 46185: otettavaksi säännökset tapaturmavakuutuslain tarkoitettua muuta kuntoutusta kuin neuvon- 46186: mukaisten korvausten suorittamisesta valtion taa ja elinkeinotukea. Kukin kuntootustukea 46187: varoista. V aitiokonttori käsittelisi tällaista maksava eläkelaitos maksaisi korotuksen 46188: korvausta koskevat asiat ensimmäisenä as- myös silloin, jos jokin muu työntekijäin elä- 46189: teena. kelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua pe- 46190: 18 c §. Kuntoutusrahaa maksettaisiin kun- ruseläkettä kuntootustukena maksava eläke- 46191: toutuksen ajalta silloin, kun edunsaajana ei laitos antaa tuen saajalle lain 18 b §:ssä tai 46192: ole oikeutta kuntoutustukeen tai työkyvyttö- työntekijäin eläkelain 4 h §:ssä tarkoitettua 46193: myyseläkkeeseen. Tätä tarkoittava tarkennus kuntoutusta. 46194: ehdotetaan pykälän 1 momenttiin. Kuntou- Myös toistaiseksi myönnetyllä työkyvyttö- 46195: tusrahan määräytymisperusteet säilyisivät en- myyseläkkeellä oleva henkilö saattaa olla 46196: nallaan. kuntootuksen tarpeessa. Pykälän 2 momentin 46197: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- mukaan kuntootuskorotusta vastaava korotus 46198: vaksi siten, että siinä tarkoitetun harkinnasta maksettaisiin myös muulle työkyvyttömyys- 46199: riippuvan kuntoutusrahan maksamista jousta- eläkkeen saajalle kuin kuntoutustuen saajal- 46200: voitettaisiin kuntoutuspäätöksen antamisen ja le, jos kysymyksessä oleva eläkelaitos tai 46201: kuntoutuksen alkamisen sekä kuntoutusjak- jokin toinen työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 46202: sojen väliseltä ajalta. Säännöksessä olevasta momentissa tarkoitettua peruseläkettä mak- 46203: kolmen kuukauden enimmäisajasta voitaisiin sava eläkelaitos antaa työntekijälle tämän 46204: poiketa, jos se on perusteltua kuntoutumisen lain 18 b §:ssä tai työntekijäin eläkelain 4 h 46205: etenemisen kannalta. §:ssä tarkoitettua kuntoutusta. 46206: 18 d §. Säännöksen 2 momenttiin sisältyvä Pykälän 3 momentin mukaan kuntootusko- 46207: eläkkeensaajalle maksettava 10 prosentin rotuksen suuruus olisi 33 prosenttia lain 11 46208: suuruinen kuntoutusraha ehdotetaan tarpeet- tai 12 §:n mukaisesti yhteensovitetusta 46209: tomana kumottavaksi. eläkkeen määrästä. Kukin kuntootustukea tai 46210: HE 134/1995 vp 11 46211: 46212: työkyvyttömyyseläkettä toistaiseksi maksava tyy neljä vuotta ajalta ennen lain voimaantu- 46213: eläkelaitos maksaisi omaan eläkkeeseensä 33 loa, otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan 46214: prosentin korotuksen yhteensovituksen jäl- niistä ansioiltaan kaksi keskimmäistä kalen- 46215: keen. Korotukseen olisi oikeus niiltä täysiitä terivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos valin- 46216: kalenterikuukausilta, joiden ajan kuntoutus tavuosiin sisältyy kolme vuotta ajalta ennen 46217: kestää. Kuntootuskorotuksen suuruutta mää- lain voimaantuloa, otetaan niistä eläkepalkan 46218: riteltäessä otettaisiin huomioon vain työ- laskentaan ansiotasoltaan kaksi parasta ka- 46219: eläkkeet, ei Kansaneläkelaitoksen maksamia lenterivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos 46220: etuuksia. valintavuosiin sisältyy kaksi vuotta ennen 46221: Työeläkelaitos myöntäisi kuntootuskoro- lain voimaantuloa, otetaan nämä kalenteri- 46222: tuksen silloin, kun se tai toinen työeläkelai- vuodet ja niitä vastaavat ansiot mukaan elä- 46223: tos on päättänyt antaa kuntoutusta. Jos kun- kepalkan laskentaan. Jos valintavuosiin sisäl- 46224: tootuksen toimeenpanija on Kansaneläkelai- tyy vain yksi vuosi ajalta ennen lain voi- 46225: tos, ei työeläkejärjestelmä maksaisi kuntou- maantuloa, otetaan tämä vuosi ja sen ansiot 46226: tuskorotusta. mukaan eläkepalkan laskentaan. 46227: Tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet- 46228: 2. Voimaantulo. tua valintavuosien työansioiden keskimäärää 46229: laskettaessa samoin kuin ansiotasoltaan huo- 46230: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi- noja vuosia pois jätettäessä ei oteta huomi- 46231: vänä tammikuuta 1996. oon vuotta 1996 edeltäviä valintavuosia. 46232: Lain 6 § :n 1 momentin 3 kohtaa ehdote- Eläkepalkka voidaan laskea kokonaan uu- 46233: taan sovellettavaksi sellaiseen palkattomaan sien säännösten mukaisena ensimmäisen ker- 46234: keskeytykseen, joka alkaa lain tultua voi- ran vuoden 2005 lopussa päättyvissä palve- 46235: maan. Eläkepalkka laskettaisiin ennen lain luksissa. 46236: voimaantuloa alkaneen keskeytyksen osalta Sotilaseläkejärjestelmän piirissä olevilla 46237: käyttämällä todellisia palkkapäiviä. Näin edunsaajilla on lyhyempi työura kuin muilla 46238: eläkkeen karttuminen ja eläkepalkka ei valtion eläkejärjestelmän piirissä olevilla 46239: muuttuisi tapauksissa, joissa keskeytys on edunsaajilla ja lisäksi heidän uransa on lop- 46240: alkanut aikaisempien säännösten ollessa voi- pua kohden voimakkaasti nouseva. Siksi 46241: massa. eläkepalkan laskentatavan muutos vaikuttaisi 46242: Eläkepalkkaa koskevaa 7 §:ä ei sovellettai- tämän ryhmän eläkkeiden määrään enem- 46243: si ennen lain voimaantuloa päättyneisiin pal- män kuin muihin VEL:n piiriin kuuluvilla. 46244: veluksiin. Lain voimaantulon jälkeen alka- Jotta ongelmaa ehditään korjata, ehdotetaan 46245: neisiin palveluksiin sovellettaisiin vain uusia lain voimaantulosäännöksen 5 momentissa, 46246: säännöksiä. Erityisiä voimaantulosäännöksiä että sotilaseläkejärjestelmän piiriin kuuluvilla 46247: tarvitaan niitä palveluksia varten jotka ovat eläkepalkan laskenta-aika nousee seitsemään 46248: olleet voimassa lain tullessa voimaan. vuoteen saakka kuten muilla VEL:n piiriin 46249: Vuonna 1996 ja sen jälkeen päättyvissä kuuluvilla ja sen jälkeen muutaman vuoden 46250: palveluksissa siirryttäisiin asteittain uuteen jäädytyksen jälkeen nostettaisiin asteittain 46251: laskentatapaan. Kunakin vuoden 1995 jäl- kymmeneksi vuodeksi siten, että vuonna 46252: keisenä vuotena lisätään lain 7 §:n 1 mo- 2010 päättyvissä palveluksissa sotilaseläke- 46253: mentin tarkoittamia valintavuosia yhdellä. järjestelmän piirissä olevia koskisivat samat 46254: Näinä valintavuosina otetaan kuitenkin huo- eläkepalkan laskentasäännöt kuin muita 46255: mioon enintään palveluksen päättymistä VEL:n piiriin kuuluvia. 46256: edeltäneet kymmenen vuotta. Jos palveluk- Kuten muutkin eläkepalkkaa koskevat 46257: sen päättymisvuosi tulee luettavaksi valinta- säännökset, myös 7 c §:n harkinnanvaraista 46258: vuosiin, otetaan valintavuosina huomioon palkkaa koskeva säännös koskisi palveluk- 46259: palveluksen päättymisvuosi ja enintään pal- sia, jotka päättyvät lain voimaantulon jäl- 46260: veluksen päättymisvuotta edeltäneet yhdek- keen. Aikaisemmin päättyneisiin palveluk- 46261: sän vuotta. siin sovellettaisiin harkinnanvaraisen palkan 46262: Valintavuosista ajalta ennen lain voimaan- käyttämisen ehdoksi oikeuskäytännössä va- 46263: tuloa otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan kiintunutta kolmea prosenttia. Tätä prosent- 46264: ne kalenterivuodet ja niitä vastaavat ansiot, timäärää ehdotetaan korotettavaksi 20 pro- 46265: joiden perusteella eläkepalkka olisi laskettu senttiin asteittain riippuen siitä, milloin elä- 46266: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden ketapahtuma sattuu. 46267: säännösten mukaan. Jos valintavuosiin sisäl- Jos eläketapahtuma sattuu vuonna 1996 46268: 12 HE 134/1995 vp 46269: 46270: tulee ansioiden alenemisen vaikutus eläke- taessa edunsaajalla katsotaan olevan oikeus 46271: turvaan olla edelleen kolme prosenttia. Tämä päivärahaan myös työttömyysturvalain 12 46272: raja nousisi asteittain siten, että niissä elä- §:ssä tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päi- 46273: ketapahtumissa, jotka sattuvat vuonna 2001 vänä tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuiten- 46274: tai sen jälkeen, ansioiden alentumisen vaiku- kaan sovellettaisi edunsaajaan, jos hänellä 46275: tus eläketurvaan tulee olla vähintään 20 pro- on lain voimaan tullessa oikeus päivärahaan 46276: senttia. 31 päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen 46277: Vuoden 1995 jälkeen päättyneissä palve- lomautuksen perusteella ja jos hän 29 46278: luksissa eläkepalkkaa voitaisiin tarkistaa har- helmikuuta 1996 mennessä uudelleen 46279: kinnanvaraisesti työntekijäin eläkelain tavoin aloittaa työnteon sen työnantajan lukuun, 46280: myös niin sanottuihin vapaakirjoihin. jonka palveluksesta hänet oli lomautettu. 46281: Kuntoutustukea ja kuntoutustuen ja työky- Näin ollen tulevan ajan karttumisprosentin 46282: vyttömyyseläkkeen korotusta koskevia 9 ja muutoksesta aiheutuvaa eläkkeen pienennys- 46283: 18 f §:n säännöksiä sovellettaisiin työkyvyt- tä ei aiheutuisi henkilölle, joka on jo joutu- 46284: tömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai tulee jat- nut työttömäksi tai 1omautettu toistaiseksi. 46285: kettavaksi lain voimaantulon jälkeen. Lisäksi Karttumista koskevaa 10 §:ää sovellettai- 46286: työkyvyttömyyseläkkeeseen lisättävää kun- siin edelleen sellaisena kuin se on tämän 46287: toutuskorotusta koskevaa 18 f §:n 2 mo- lain voimaan tullessa myös silloin, kun 46288: mentta sovellettaisiin lain voimaantullessa lasketaan eläkkeen määrää 5 §:n 4 momen- 46289: jatkuviin joko määräaikaisiin tai toistaiseksi tissa tarkoitetulta aikaisemman täysitehoisen 46290: myönnettäviin työkyvyttömyyseläkkeisiin, eläkkeen jatkumisajalta. Edellytyksenä on, 46291: jos 18 b §:n mukainen kuntoutuspäätös an- että aikaisempi eläke on myönnetty ennen 46292: netaan lain ollessa voimassa. tämän lain voimaantuloa alkaneen työkyvyt- 46293: Valtion eläkelain 1 §:n 1 momentissa sää- tömyyden perusteella. 46294: detään eläke-etuuksien lisäksi oikeudesta Lain 12 §:n yhteensovitussääntöä sovellet- 46295: muuhun etuuteen, jolla tarkoitetaan 1 päivä- taisiin sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa 46296: nä lokakuuta 1991 voimaan tulleita kuntou- lain voimaatulon jälkeen. Pykälää sovellet- 46297: tusetuuksia. Erillislaeista, kuten esimerkiksi taisiin myös silloin, kun 13 §:n mukaisen 46298: peruskoululaista (47 6/83) puuttuu vastaava uudelleen yhteensovituksen peruste on syn- 46299: säännös. Tästä syystä valtion eläkelain mu- tynyt tämän lain voimassaollessa. Uudelleen 46300: kaiset kuntoutusetuudet eivät ole koskeneet yhteensovitus voidaan tehdä aina, kun eläk- 46301: muun muassa peruskoulun viranhaltijoita ja keen määrä muuttuu muutoin kuin indeksi- 46302: tuntiopettajia. Tarkoituksenmukaista on kui- tarkistuksen johdosta. 46303: tenkin, että kaikilla valtion eläketurvan pii- Indeksitarkistusta koskevaa 16 §:ää sovel- 46304: riin kuuluvilla on oikeus samoihin etuuksiin. lettaisiin lain voimaantulosta. Sitä sovellet- 46305: Myös kuntoutusetuudet ehdotetaan säädettä- taisiin myös eläkkeisiin, joissa eläketapahtu- 46306: väksi koskemaan kaikkia niitä edunsaajia, ma on sattunut ennen lain voimaantuloa. 46307: joille on erillislaeissa säädetty oikeus valtion Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa ja eläk- 46308: eläkelain mukaiseen eläkkeeseen. Tästä eh- keen määrää ei voida tarkistaa tämän pykä- 46309: dotetaan säädettäväksi voimaantulosäännök- län mukaisilla indeksiluvuilla ajalta ennen 46310: sen 8 momentissa. lain voimaantuloa. Jos edunsaaja on täyttä- 46311: Lain 10 §:n 4 momenttiaja 5 a §:ää ehdo- nyt tai edunjättäjä olisi täyttänyt 65 vuotta 46312: tetaan sovellettavaksi sellaiseen eläkkeeseen, ennen lain voimaantuloa, eläkkeeseen TEL:n 46313: jonka perusteena oleva eläketapahtuma sat- 9 §:n 2 momentin toisen virkkeen mukaista 46314: tuu lain tultua voimaan. indeksilukua lain voimaantulosta alkaen. 46315: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen edunsaa- Lailla kumottavaa 18 d §:n 2 momenttia 46316: jaan sovellettaisiin kuitenkin edelleen eläk- ehdotetaan sovellettavaksi edelleen kuntou- 46317: keen karttumista koskevaa 10 §:ää sellaisena tukseen, jota koskeva päätös on annettu en- 46318: kuin se on voimassa lain voimaan tullessa, nen tämän lain voimaantuloa. 46319: jos hänellä tällöin on oikeus työttömyystur- 46320: valain mukaiseen päivärahaan tai työvoima- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 46321: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo- 46322: mukaiseen päivärahaan. Säännöstä sovellet- tukset 46323: HE 134/1995 vp 13 46324: 46325: 1. 46326: Laki 46327: valtion eläkelain muuttamisesta 46328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46329: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 12 §:n 4 ja 5 46330: momentti ja 18 d §:n 2 momentti, 46331: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa 46332: laissa (1528/93) ja 18 d §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 46333: (618/91), 46334: muutetaan 1 §:n 8 ja 9 momentti, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 3 momentti, 5 §:n 8 mo- 46335: mentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3 kohta, 7 §, 9 §:n 1 momentin aja b kohta 46336: sekä 2 momentti, 10 §:n 7 ja 8 momentti, 10 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 46337: §:n 1 momentti, 14 §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 16 §:n 1 46338: momentti, 18 §:n 1 momentti, 18 c §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 e §:n 1 momentti, 46339: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 8 ja 9 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3 46340: kohta, 7 §:n 1 sekä 3-10 momentti, 9 §:n 1 momentin aja b kohta, 10 §:n 7 momentti, 10 a 46341: §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 5 momentti maini- 46342: tussa 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 9 §:n 2 mo- 46343: mentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa (103/89), 2 §:n 3 momentti 13 päivänä 46344: tammikuuta 1989 annetussa laissa (21/89), 5 §:n 8 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 18 c §:n 46345: 1 ja 2 momentti ja 18 e §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa 46346: laissa, 7 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa (8/87), 10 §:n 8 mo- 46347: mentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa (638/94), 14 §:n 2 momentti 8 päivänä 46348: helmikuuta 1991 annetussa laissa (229/91), 14 §:n 4 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 an- 46349: netussa laissa (696/85) ja 16 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa 46350: (664176), sekä 46351: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 3 päivänä helmikuuta 1989 46352: annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momen- 46353: tiksi, lakiin uusi 7 a- 7 e §, 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä joulukuuta 46354: 1971 annetulla lailla (851171) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 1989 sekä 30 päivänä 46355: joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti 46356: siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä 46357: helmikuuta 1989, 30 päivänä joulukuuta 1993 ja 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetuilla la- 46358: eilla sekä 30 päivänä JOulukuuta 1992 annetulla lailla (1600/92), uusi 4 momentti, jolloin ny- 46359: kyinen 4-8 momentti siirtyvät 5-9 momentiksi, 15 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 46360: 19 päivänä huhtikuuta 1985 annetulla lailla (326/85) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 46361: 1989 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 8 momentti, 18 b §:ään, sellai- 46362: sena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4 46363: momentti, sekä lakiin uusi 18 f § seuraavasti: 46364: 1§ edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero- 46365: amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko- 46366: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve- 46367: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista, 46368: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei- 46369: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik- 46370: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan- 46371: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna tunut ennen palveluksen tässä momentissa 46372: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 c §:n sovel- 46373: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme- tamisen edellytykset tällöin täyttyvät. 46374: nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- 46375: päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät- tään palveluksen päättymisestä, katsotaan 46376: tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn- 46377: 14 HE 134/1995 vp 46378: 46379: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi- on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve- 46380: tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö- 46381: lain 9 §:n 5 momenttia sovellettaessa. myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä 46382: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ- 46383: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen 46384: 2§ ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli- 46385: Tämä laki ei koske nen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kui- 46386: tenkin, että edunsaaja on ollut työkyvyttö- 46387: 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio myyden tai työttömyyden alkamisvuoden ja 46388: palveluksesta on keskimäärin alle 90 mark- sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen 46389: kaa kuukaudessa,;_ kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu- 46390: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen- 46391: Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve- tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta- 46392: luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään vassa, Suomessa järjestetyn työeläketurvan 46393: yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa- piiriin kuuluvassa ansiotyössä. Edellä tarkoi- 46394: ja on ollut vähintään kahtena peräkkäisenä tettua 12 kuukauden aikaa laskettaessa kat- 46395: kalenterikuukautena alle kuukauden jatku- sotaan eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen 46396: neissa palveluksissa edellyttäen, että työan- kalenterikuukausi, jolta edunsaaja on saanut 46397: sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 46398: nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun jäin eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyt- 46399: markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä täen kuitenkin, että ansiot koko kalenteri- 46400: vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa. vuodelta ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 46401: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu markkamää- 46402: 3§ rä. Kalenterikuukausi, jolta työntekijä on 46403: saanut eräiden työsuhteessa olevien taiteili- 46404: Jos eläketurvan syntymisen tai eläkemak- joiden ja toimittajien eläkelaissa (662/85) 46405: sujen maksuvelvollisuuden kiertämiseksi on tarkoitettuja ansioita, otetaan vastaavasti 46406: oikeustoimene annettu sellainen sisältö, joka huomioon, jos ansiot koko kalenterivuodelta 46407: ei vastaa asian todellista luonnetta tai tarkoi- ovat vähintään sanotun lain 3 §:n 2 momen- 46408: tusta, on eläketurvan olemassaoloa tai eläke- tissa tarkoitetun markkamäärän suuruiset. 46409: maksujen maksuvelvollisuutta ratkaistaessa 46410: meneteltävä asian todellisen luonteen ja tar- 46411: koituksen mukaisesti. Jos syntyy epäselvyyt- 6 § 46412: tä siitä, onko edunsaajaan sovellettava tätä Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: 46413: lakia, ratkaisee asian asianomaisen työnanta- 46414: jan tai edunsaajan hakemuksesta valtiokont- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- 46415: tori. Valtiokonttori ratkaisee myös asian ti- luksen jatkuessa on ollut palkattomasti kes- 46416: lanteessa, jossa voidaan epäillä kysymykses- keytyneenä yhdenjaksoisesti enemmän kuin 46417: sä olevan eläketurvan syntymisen tai eläke- yhden vuoden tai edunsaaja on palkattoman 46418: maksujen maksuvelvollisuuden kiertäminen. keskeytyksen aikana ollut työntekijäin eläke- 46419: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun tai vas- 46420: §:ssä säädetään. taavan ulkomaisen eläketurvan piiriin kuulu- 46421: vassa työssä; keskeytysaika luetaan kuiten- 46422: kin tällöinkin eläkeajaksi, jos palkattomuu- 46423: 5§ den syynä on ollut: 46424: a) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt- 46425: Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk- tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittami- 46426: sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että nen; tai 46427: eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika b) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään r.e- 46428: 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin rustuen myönnetty virkavapaus tai loma slltä 46429: kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk- osin kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva 46430: sessa tai tehtävässä. äitiys- erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainlo- 46431: ma kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka 46432: 5a§ aikana edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 46433: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al- §:n 4 momentissa mainittujen lakien, eläke- 46434: kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä ohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaista 46435: HE 134/1995 vp 15 46436: 46437: kuntoutusrahaa, kuntoutusrahalain mukaista vuosineljänneksestä sanotun työansion an- 46438: kuntoutusrahaa, valtiokonttorin ohjeisiin pe- saitsemisvuotta edeltäneen kalenterivuoden 46439: rustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntoutusrahaa kolmannen vuosineljänneksen loppuun men- 46440: taikka ansionmenetyskorvausta tapatumava- nessä. Kunakin vuonna vähennetään kuiten- 46441: kuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- kin vähintään edelliselle kalenterivuodelle 46442: tusta koskevien säännösten perusteella, ei vahvistettu suhteellinen määrä. 46443: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu vä- 46444: eläkkeen lisänä; eikä hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä- 46445: kelain 7 a §:n 3 momentissa tarkoitettuta 46446: kerrointa. 46447: 7 § 46448: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 7b§ 46449: palkka) määrätään kustakin palveluksesta Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin 46450: erikseen. Eläkepalkka lasketaan palveluksen sisältyy työsopimuslain (320/70) 34 §:ssä 46451: päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10 tai valtion virkamiesasetuksen (971/94) 23 ja 46452: viimeisen kalenterivuoden työansioista (va- 24 §:ssä tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-, 46453: lintavuodet). Palveluksen päättymisvuosi äitiys- tai vanhempainlomaa taikka hoitova- 46454: otetaan kuitenkin yhtenä valintavuotena huo- paata, eläkepalkka lasketaan 7 §:stä poiketen 46455: mioon, jos palvelus on jatkunut enintään siten, että kalenterivuosina otetaan huomioon 46456: kolmen kalenterivuoden aikana tai koko enintään kymmenen viimeistä sellaista ka- 46457: päättymisvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa lenterivuotta, joihin ei sisälly mainittua pal- 46458: valintavuosien työansiot tarkistetaan 16 §:n katonta aikaa. 46459: mukaisesti. Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua 46460: Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi- palkatonta aikaa sisältyy palveluksen kaik- 46461: oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas- kiin kalenterivuosiin tai valituksi tulleista 46462: taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski- vuosista mikään ei sisälly palveluksen 46463: määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen, 46464: kaikkien valintavuosien työansioiden keski- eläkepalkkana pidetään sitä palveluksessa- 46465: määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huomi- oloaikaista keskimääräistä ansiota, joka vas- 46466: oon ottamatta voi kuitenkin olla enintään taa vakiintunutta ansiotasoa ennen palveluk- 46467: kolmannes valintavuosista. sen päättymistä. 46468: Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla Eläkepalkka määrätään 7 tai 7 c §:n edel- 46469: huomioon otettujen kalenterivuosien työan- lytysten mukaisesti, jos se niin laskettuna on 46470: sioiden keskimäärä kuukautta kohden. suurempi. 46471: Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia 46472: oteta huomioon aikaa, jolta edunsaajana on ohjeita tämän pykälän soveltamisesta. 46473: ollut oikeus saada 5 b §:n 2 momentissa 46474: tarkoitettua täysitehoista eläkettä. Jos palve- 7c§ 46475: lus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta tulee 46476: katsotaan sen kuitenkin tätä pykälää sovel- selvitetyksi, että eläkepalkka on hänen tä- 46477: lettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos män lain alaisessa palveluksessa jonkin 46478: eläkkeen määrä siten laskettuna on suurem- enintään kymmenen vuotta ennen eläketa- 46479: pahtumaa ilmaantuneen poikkeuksellisen 46480: P\, altiovarainministeriö voi antaa tarkempia syyn vuoksi alempi kuin hänen 16 §:n mu- 46481: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta. kaisesti tarkistettu eläkepalkkansa samassa 46482: palveluksessa ennen tällaisen syyn il- 46483: 7a§ maantumista niin pitkänä aikana, että suu- 46484: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- rempaa palkkaa voitiin pitää vakiintuneena, 46485: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka ja jos tällä seikalla on vähintään 20 prosen- 46486: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- tin vaikutus eläketurvaan, pidetään palveluk- 46487: tua edunsaajan eläkemaksuprosenttia. sen eläkepalkkana sitä keskimääräistä työan- 46488: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä edun- siota, joka edunsaajana olisi ollut, jollei mai- 46489: saajan eläkemaksun vuoksi enempää kuin nittua syytä olisi esiintynyt. 46490: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason Jos edunsaaja esittää riittäväksi katsottavan 46491: suhteellinen nousu ylittää hintojen suh- selvityksen, noudatetaan 1 momentin sään- 46492: teellisen nousun vuoden 1992 kolmannesta nöstä, vaikka poikkeuksellinen syy olisi il- 46493: 16 HE 134/1995 vp 46494: 46495: maantunut aikaisemmin kuin kymmenen kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika 46496: vuotta ennen eläketapahtumaa. mukaan luettuna; 46497: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on b) palveluksen kestäessä on käynyt sillä 46498: poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar- tavoin työkyvyttömäksi, että hänen työky- 46499: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman 46500: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta- johdosta arvioida alentuneen vähintään 46501: voin alentaa. 2/S:lla yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa 46502: Sen estämättä, mitä 1 §:n 5 ja 6 mo- säädetään; tai 46503: mentissa säädetään palveluksen päättämises- 46504: tä työajassa tapahtuneen muutoksen johdos- Työkyvyttömyyseläke myönnetään toistai- 46505: ta, katsotaan sanotun palveluksen jatkuneen seksi tai 3 momentissa tarkoitettuna kuntou- 46506: yhdenjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa. tustukena määräajaksi. Kun työkyvyttömyys- 46507: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia eläke myönnetään 1 momentin d kohtaa so- 46508: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta. veltaen, se myönnetään joko täytenä eläk- 46509: keenä tai osaeläkkeenä taikka yksilöllisenä 46510: 7d§ varhaiseläkkeenä sen mukaan kuin sen pe- 46511: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio rusteena oleva eläke on myönnetty. 46512: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin Kuntoutustuki myönnetään edunsaajan 46513: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi- kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi 46514: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt 46515: 1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo- tekemästä ansiotyötään työkyvyttömyyden 46516: makorvausta; vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä on 46517: 2) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus- varmistettava, että edunsaajalle on laadittu 46518: tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun hoito- tai kuntoutussuunnitelma. Kuntoutus- 46519: lain (346/88) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro- tuki voidaan myöntää työkyvyttömälle edun- 46520: tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia saajalle myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai 46521: sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai- kuntoutussuunnitelman valmistelu kestää. 46522: kallisten erikoisolosuhteiden perusteella Mitä muualla laissa säädetään työkyvyttö- 46523: maksettavista korvauksista annetussa asetuk- myyseläkkeestä ja sen saajasta, sovelletaan 46524: sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta kuntoutustukeen ja sen saajaan. 46525: ja korvauksia; eikä Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää- 46526: 3) palkkioita komiteoissa tai toimikunnissa tös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 9 b 46527: tehdystä työstä taikka muista tehtävistä, joita §:ssä mainitut osaeläkkeenä myönnettävän 46528: ei ole pidettävä palvelukseen kuuluvina. työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- 46529: set. Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 46530: 7e § 23 §:ssä säädetään. Myönteinen ennakkopää- 46531: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan elä- tös on valtiokonttoria sitova, jos siihen pe- 46532: kepalkka määrätään 7 - 7 d §:n mukaisesti rustuva eläkehakemus tehdään yhdeksän 46533: muutoin, paitsi että se määrätään enintään kuukauden tai työnantajan ja edunsaajan so- 46534: neljästä viimeisestä kalenterivuodesta, joina piman sitä pitemmän ajan kuluessa päätök- 46535: palvelus on jatkunut lakkautuspalkalle aset- sen lainvoimaiseksi tulosta. 46536: tamiseen saakka, kuitenkin siten, että eläk- 46537: keen perusteena oleva palkka määrätään pal- 46538: veluksen päättymiseen saakka, jos eläke tä- 10 § 46539: ten laskettuna on suurempi. 46540: Siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi 46541: luetaan 5 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tu- 46542: 9 § leva aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella 46543: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- aika, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista 46544: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- eläkettä, eläkkeen määrä on kuitenkin 1/10 46545: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja prosenttia eläkeajaksi luettavalta täydeltä 46546: että edunsaajan sairauden, vian tai vamman kuukaudelta siltä osin kuin tuleva aika kos- 46547: johdosta kee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyttä- 46548: a) palveluksen kestäessä on käynyt kyke- misen jälkeiseltä ajalta ja 1/15 prosenttia 46549: nemättömäksi virkaansa tai työhönsä to- eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta 46550: dennäkösesti vähintään vuoden ajaksi, työ- siltä osin kuin tuleva aika koskee tai eläkettä 46551: HE 134/1995 vp 17 46552: 46553: on saatu 60 vuoden täyttämisen jälkeiseltä työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel- 46554: ajalta. laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on 46555: syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole 46556: Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain 46557: kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa 46558: on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja on 46559: eläkelain nojalla tai jos hänellä valtion pal- 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Mui- 46560: velukseen ulkomailla otettuna työntekijänä den kuin edellä tässä momentissa tarkoitet- 46561: toimimisen perusteella on oikeus myös sel- tujen vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 mo- 46562: laiseen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai mentissa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä 46563: sitä vastaavaan etuuteen, jonka kustannuk- yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano- 46564: siin valtio on osallistunut, tämän lain mukai- tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon 46565: sesta eläkkeestä vähennetään: mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy 46566: 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke tämän lain mukaan vuoden 1994 loppuun 46567: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- mennessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan 46568: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; ja perusteella: 46569: 2) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna 46570: työntekijänä toimimisen perusteella ulko- 46571: mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus Eläkeaikaa vähintään Prosenttia 46572: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- 30 vuotta 66 46573: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke, 25 vuotta 65 46574: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- 20 vuotta 64 46575: lain mukaisesta elilieestä muiden eläkkei- 15 vuotta 63 46576: den ja korvausten johdosta tehtävää vähen- 10 vuotta 62 46577: nystä. Eläkkeen enimmäismäärästä on muu- 5 vuotta 61. 46578: toin voimassa mitä jäljempänä säädetään. 46579: Edellä 8 momentin 2 kohdassa tarkoitettu 46580: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän 46581: lain mukaisesta elilieestä val- 14 § 46582: tiovarainministeriön vahvistamien laskenta- Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan 46583: perusteiden mukaisesti. jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en- 46584: nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen 46585: 10 a § kalenterikuukauden päättymisestä, jona 46586: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati- 46587: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää 46588: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä 46589: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon 46590: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia 46591: tömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3 selvitys. Saman päätöksen perusteella myö- 46592: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit- hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus 46593: taneena henkilönä; kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val- 46594: tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta- 46595: Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista sovi- malla haettu muutosta, voi valtion eläke- 46596: teitua työttömyyspäivärahaa saaneen lautakunta tai vakuutusoikeus määrätä, että 46597: edunsaajan työttömyyspäivien lukumääränä korotus lasketaan myöhemmästä ajankohdas- 46598: käytetään saatuja päivärahoja vastaavien täy- ta, jos valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun 46599: sien päivien lukumäärää. Samoin menetel- aikana tapahtuneen oleellisen muutoksen 46600: lään, jos muuta 1 momentissa mainittua edunsaajan olosuhteissa. 46601: etuutta on maksettu muutoin kuin täyttä päi- 46602: värahaa vastaavana. Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie- 46603: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. 46604: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan 46605: 12 § vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo- 46606: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa mentin 1 virkkeessä säädetyn palkkaindek- 46607: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen siluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä 46608: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi. 46609: 3 351278P 46610: 18 HE 134/1995 vp 46611: 46612: 15 § 18 § 46613: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen 46614: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- maksaminen keskeytetään tai maksattavaa 46615: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes- määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen 46616: sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan an- 46617: 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän siotyöhön kykeneväksi ja jos hänelle on tar- 46618: laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu- jolla sellaista valtion tai muuta ansiotyötä, 46619: kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori- jota ikä, ammattitaito ja muut seikat huomi- 46620: tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- oon ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja 46621: ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n kohtuullisen toimeentulon turvaavana. Eläk- 46622: soveltamista varten vahvistamien perusteiden keen maksaminen voidaan keskeyttää, jos 46623: mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole 46624: jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus- 46625: oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo- tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen- 46626: hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus- genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- ja hoi- 46627: tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt- totoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka jos 46628: tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena, hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt 46629: voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää kuntoutuksesta tai koulutuksesta. Kuntoutus- 46630: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- tuki voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen 46631: myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt 46632: sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain kuntoutuksesta. 46633: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun 46634: mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä- 46635: kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen sovelta- 18 b § 46636: mista varten. 46637: Sellaisessa 1 momentissa tarkoitetussa työ- 46638: hönvalmennuksessa, jossa kuntoutukseen 46639: 15 a § osallistuva ei ole palvelussuhteessa työhön- 46640: valmennuksen järjestäjään, sattuneesta tapa- 46641: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- turmasta tai saadusta ammattitaudista suori- 46642: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, tetaan kuntoutettavalle korvaus valtion va- 46643: jolta edunsaaja on saanut työntekijäin eläke- roista soveltuvin osin samojen perusteiden 46644: lain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä- mukaan kuin tapaturvavakuutuslaissa (608/4- 46645: keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun- 8) säädetään työtapaturmasta. Asian, joka 46646: toutusrahalain (611/91) mukaista kuntootus- koskee korvauksen suorittamista valtion va- 46647: rahaa tai ansionmenetyskorvausta tapaturma- roista tämän momentin nojalla, käsittelee en- 46648: vakuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- simmäisenä asteena valtiokonttori. 46649: tusta koskevien säännösten perusteella. 46650: 18 c § 46651: Jos edunsaajana on oikeus saada sairaus- Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeeseen 46652: vakuutuslain mukaista päivärahaa vastaavaa oikeutetulla edunsaajana on oikeus kuntoo- 46653: ulkomailta maksettavaa etuutta, se otetaan tusrahaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden 46654: huomioon työkyvyttömyyseläkkeen alkamis- aikana hän on estynyt tekemästä ansiotyö- 46655: aikaa määrättäessä samalla tavalla kuin sai- tään 18 b §:ssä tarkoitetun kuntootuksen 46656: rausvakuutuslain mukainen päiväraha, kui- johdosta. 46657: tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai- Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös ku- 46658: seen enimmäissuoritusaikaan saakka. ntoutuspäätöksen antamisen ja kuntootuksen 46659: alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntoutusjak- 46660: sojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntootusrahaa 46661: 16 § maksetaan kuitenkin enintään kolmelta kuu- 46662: Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste- kaudelta kalenterivuotta kohden kummankin 46663: taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää sovel- syyn perusteella erikseen laskettuna, jollei 46664: lettaessa niiden indeksilukujen mukaan, jot- sen maksaminen pidemmältä ajalta ole kun- 46665: ka vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläke- toutuksen etenemisen turvaamiseksi perustel- 46666: lain 9 §:n soveltamista varten. tua. 46667: HE 134/1995 vp 19 46668: 46669: 18 e § momenttia sellaisena kuin se on tämän lain 46670: Kuntootusrahasta ja sitä koskevasta paa- voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo- 46671: töksenteosta on soveltuvin osin voimassa, menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel- 46672: mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses- täviin valintavuosiin. Sellaisessa upseerin tai 46673: tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette- opistoupseerin virassa, johon ehdottomana 46674: lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes- kelpoisuusvaatimuksena on upseerin tai 46675: ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe- opistoupseerin virkatutkinto, taikka värvatyn, 46676: rinnästä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea sotilasammattihenkilön, rajavartijan tai me- 46677: päätökseen, joka koskee oikeutta 18 b §:n rivartijan tehtävissä palvelevan edunsaajan 46678: mukaiseen kuntoutukseen tai 18 c §:n 2 mo- eläkepalkka lasketaan lain 7 §:stä poiketen 46679: mentin mukaiseen kuntoutusrahaan, eikä enintään seitsemän valintavuoden työansiois- 46680: päätökseen, joka koskee 18 c §:n 3 momen- ta, jos palvelus päättyy ennen vuotta 2008, 46681: tin ja 18 d §:n 3 momentin mukaista har- enintään kahdeksan vuoden työansioista, jos 46682: kinnanvaraista kuntoutusavustusta. palvelus päättyy vuonna 2008 ja enintään 46683: yhdeksän valintavuoden työansioista, jos 46684: palvelus päättyy vuonna 2009. 46685: 18 f § Lain 7 c §:ää sovelletaan sellaiseen palve- 46686: Jos edunsaajalle eläkelaitoksen päätöksen lukseen, joka päättyy 1 päivänä tammikuuta 46687: perusteella 18 b §:n 1 momentin mukaisesti 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten muutet- 46688: tehdään kuntootustutkimuksia taikka anne- tuna, että eläketapahtumavuodesta riippuen 46689: taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta prosenttiluvun 20 asemesta käytetään seuraa- 46690: tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun- via prosenttilukuja: 46691: toutusta, kuntootustukeen maksetaan kuntou- 46692: tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta 46693: vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 46694: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 1996 3 46695: tarkoitettua peruseläkettä kuntootustukena 1997 6 46696: maksava eläkelaitos. 1998 9 46697: Kuntootuskorotus maksetaan niin ikään, 1999 12 46698: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee 2000 16 46699: edunsaajaa, joka saa työkyvyttömyyseläket- 46700: tä muuna kuin kuntoutustukena. Lain 9 §:n 2-3 momenttiaja 18 f §:ää 46701: Kuntootuskorotus on 33 prosenttia kuntoo- sovelletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka 46702: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 11 tai alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu- 46703: 12 §:n mukaisesti yhteensovitutetusta mää- lon jälkeen. Lain 18 f §:n 2 momenttia so- 46704: rästä. Se maksetaan niiltä kalenterikuukau- velletaan lisäksi lain voimaantullessa jatku- 46705: silta, joiden ajan kuntootus kestää. vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 18 b 46706: §:n mukainen päätös annetaan lain ollessa 46707: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä voimassa. 46708: tammikuuta 1996. Edunsaajalla, jonka oikeudesta valtion elä- 46709: Tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan kelain mukaiseen eläkkeeseen on erikseen 46710: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 muussa laissa säädetty, on oikeus myös val- 46711: §:n tarkoittamaa indeksilukua vuodelle 1966. tion eläkelain 1 §:n 1 momentissa tarkoitet- 46712: Lain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovelle- tuun muuhun etuuteen. 46713: taan palkattomaan keskeytykseen, joka alkaa Lain 10 §:n 4 momenttia ja 5 a §:n 1 46714: lain tultua voimaan. Ennen lain voimaatuloa momenttia sovelletaan sellaiseen eläkkee- 46715: alkanutta keskeytysaikaa ei oteta huomioon seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain 46716: eläkepalkkaa laskettaessa. tultua voimaan. Ennen vuotta 1943 syn- 46717: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 d ja 7 e §:ää sovelle- tyneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi- 46718: taan palvelukseen, joka päättyy 1 päivänä maan tullessa on oikeus työttömyysturvalain 46719: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. mukaiseen päivärahaan tai työvoimapoliitti- 46720: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu- sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu- 46721: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan kaiseen koulutustukeen, sovelletaan kuiten- 46722: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi- kin edelleen valtion eläkelain 10 §:n 1 ja 3 46723: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet momenttia sellaisina kuin ne olivat tämän 46724: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1 lain voimaan tullessa. Ennen vuotta 1940 46725: 20 HE 134/1995 vp 46726: 46727: syntyneeseen edunsaajaan sovelletaan tällöin Tämän lain 12 §:n 1 momenttia sovelle- 46728: kuitenkin valtion eläkelain 10 §:n 2 mo- taan sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa 1 46729: menttia sellaisena kuin se oli 31 päivänä päivänä tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. 46730: joulukuuta 1994. Säännöstä sovellettaessa Lakia sovelletaan myös niissä tapauksissa, 46731: edunsaajana katsotaan olevan oikeus päivä- joissa 13 §:n mukaisen uudelleen yhteenso- 46732: rahaan myös työttömyysturvalain 12 §:ssä vituksen peruste on syntynyt tämän lain voi- 46733: tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä massa ollessa. Yhteensovitusraja on kuiten- 46734: tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuitenkaan kin lain 12 §:n 1 momentista poiketen 66 46735: sovelleta edunsaajaan, jos hänellä on oikeus prosenttia yhteensovitusperusteesta, jos 46736: päivärahaan 31 päivän lokakuuta 1995 jäl- edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1940 ja 46737: keen alkaneen lomautuksen perusteella ja jos hänen eläkkeensä määräytyy 31 päivänä jou- 46738: hän 29 päivänä helmikuuta 1996 mennessä lukuuta 1994 voimassa olleen valtion eläke- 46739: uudelleen aloittaa työnteon sen työnantajan lain 10 §:n 2 momentin mukaisesti. 46740: lukuun, jonka palveluksesta hänet oli lo- Tällä lailla kumottua 12 §:n 4 ja 5 mo- 46741: mautettu. menttia sovelletaan edunsaajan 65 vuoden 46742: Sen estämättä mitä edellä 9 momentissa iän täyttämiskuukauden loppuun asti eläk- 46743: säädetään, sovelletaan lain 10 §:n 1 ja 3 mo- keisiin, joi- den perusteena oleva eläketa- 46744: menttia, sellaisina kuin ne olivat voimassa pahtuma on sattunut ennen tämän lain voi- 46745: tämän lain voimaantullessa ja ennen vuotta maantuloa. 46746: 1940 syntyneeseen edunsaajaan valtion elä- Lain 15 a §:n 8 momenttia sovelletaan 46747: kelain 10 §:n 2 momenttia sellaisena kuin se työkyvyttömyyseläkkeeseen, jossa eläketa- 46748: oli 31 päivänäjoulukuuta 1994, laskettaessa pahtuma sattuu tämän lain votmaantultua. 46749: eläkkeen määrää valtion eläkelain 5 §:n 4 Lain 16 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota 46750: momentissa tarkoitetulta työkyvyttömyys- maksetaan lain voimassaoloajalta. 46751: eläkkeen jatkumisajalta, jos aikaisempi eläke Tällä lailla kumottua 18 d §:n 2 momenttia 46752: on myönnetty ennen tämän lain voimaantu- sovelletaan edelleen kuntoutukseen, jota kos- 46753: loa alkaneen työkyvyttömyyden perusteella. keva päätös on tehty ennen tämän lain voi- 46754: Ennen lain voimaantuloa tapahtuneeseen maantuloa. 46755: palvelukseen sovelletaan 10 §:n 8 momenttia 46756: sellaisena kuin se oli lain voimaantulon het- 46757: kellä. 46758: HE 134/1995 vp 21 46759: 46760: 2. 46761: Laki 46762: valtion perne-eläkelain 9 ja 11 §:n muuttamisesta 46763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46764: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 2 46765: momentti ja 11 §:n 1 momentti, 46766: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa 46767: (231191) ja 11 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (665/76), seu- 46768: raavasti: 46769: 9 § myöhemmästä ajankohdasta, jos valtiokont- 46770: tori osoittaa muutoksenhaun aikana tapahtu- 46771: Perhe-eläkkeen korotus lasketaan viiväs- neen oleellisen muutoksen jonkun edunsaa- 46772: tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan jan olosuhteissa. 46773: ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu- 46774: nut sen kalenterikuukauden päättymisestä, 46775: jona edunsaajat ovat esittäneet Valtiokontto- 11§ 46776: rilie vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe- Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva 46777: rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi- palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet- 46778: tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa- täessä ja 8 §:ää sovellettaessa niiden indek- 46779: tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin silukujen mukaan, joka vuosittain vahviste- 46780: mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää- taan työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista 46781: töksen perusteella myöhemmin Suoritettaval- varten. 46782: Ie perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske- 46783: taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an- Tämä laki tulee voimaan tammikuun 1 46784: tamaan päätökseen on haettu muutosta valit- päivänä 1996. Lain 11 §:ää sovelletaan 46785: tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai va- eläkkeeseen, jota maksetaan lain voimassa- 46786: kuutusoikeus määrätä, että korotus lasketaan oloajalta. 46787: 46788: 46789: 46790: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 46791: 46792: Tasavallan Presidentti 46793: 46794: 46795: MARTTI AHTISAARI 46796: 46797: 46798: 46799: 46800: Ministeri A lja A Iho 46801: 22 HE 134/1995 vp 46802: 46803: Liite 46804: 46805: 46806: 46807: 46808: 1. 46809: Laki 46810: valtion eläkelain muuttamisesta 46811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 46812: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 12 §:n 4 ja 5 46813: momentti ja 18 d §:n 2 momentti, 46814: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa 46815: laissa (1528/93) ja 18 d §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa 46816: (618/91), 46817: muutetaan 1 §:n 8 ja 9 momentti, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 3 momentti, 5 a §:n 1 mo- 46818: mentti, 6 §:n 1 momentin 3 kohta, 7 §, 9 §:n 1 momentin aja b kohta sekä 2 momentti, 10 46819: §:n 7 ja 8 momentti, 10 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti, 14 46820: §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 46821: momentti, 18 c §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 e §:n 1 momentti, 46822: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 8 ja 9 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3 46823: kohta, 7 §:n 1 sekä 3-10 momentti, 9 §:n 1 momentin aja b kohta, 10 §:n 7 momentti, 10 a 46824: §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 5 momentti maini- 46825: tussa 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 9 §:n 2 mo- 46826: mentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa (103/89), 2 §:n 3 momentti 13 päivänä 46827: tammikuuta 1989 annetussa laissa (21/89), 7 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 46828: annetussa laissa (8/87), 10 §:n 8 momentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa 46829: (638/94), 14 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (229/91), 14 §:n 4 46830: momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (696/85), 15 a §:n 6 momentti, 18 c §:n 46831: 1 ja 2 momentti ja 18 e §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa 46832: laissa ja 16 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (664176), sekä 46833: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 3 päivänä helmikuuta 1989 46834: annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momen- 46835: tiksi, lakiin uusi 7 a- 7 e §, 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä joulukuuta 46836: 1971 annetulla lailla (851171) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 1989 sekä 30 päivänä 46837: joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti 46838: siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä 46839: helmikuuta 1989, 30 päivänä joulukuuta 1993 ja 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetuilla la- 46840: eilla sekä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1600/92), uusi 4 momentti, jolloin ny- 46841: kyinen 4-8 momentti siirtyvät 5-9 momentiksi, 15 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 46842: 19 päivänä huhtikuuta 1985 annetulla lailla (326/85) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 46843: 1989 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 8 momentti ja 18 b §:ään, sel- 46844: laisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4 46845: momentti, seuraavasti: 46846: HE 134/1995 vp 23 46847: 46848: Voimassa oleva laki Ehdotus 46849: 46850: 46851: 46852: 1§ 1§ 46853: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti 46854: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- 46855: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on 46856: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen 46857: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden laskemista varten teknisesti sanotun vuoden 46858: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna 46859: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se 46860: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme- päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme- 46861: nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan 46862: päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät- päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät- 46863: tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta 46864: edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero- edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero- 46865: amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko- amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko- 46866: aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve- aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve- 46867: luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista, luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista, 46868: jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei- jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei- 46869: sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik- sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik- 46870: keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan- keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan- 46871: tunut ennen palveluksen tässä momentissa tunut ennen palveluksen tässä momentissa 46872: tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 §:n 2 mo- tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 c §:n sovel- 46873: mentin soveltamisen edellytykset tällöin tamisen edellytykset tällöin täyttyvät. 46874: täyttyvät. Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- 46875: Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- tään palveluksen päättymisestä, katsotaan 46876: tään palveluksen päättymisestä, katsotaan palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn- 46877: palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn- tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi- 46878: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi- tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän 46879: tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän lain 9 § :n 5 momenttia sovellettaessa. 46880: lain 9 § :n 4 momenttia sovellettaessa. 46881: 2§ 2§ 46882: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske 46883: 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio 46884: palveluksesta taikka hänen ollessaan saman- palveluksesta on keskimäärin alle 90 mark- 46885: aikaisesti kahdessa tai useammassa palveluk- kaa kuukaudessa,;. 46886: sessa, niistä yhteensä on keskimäärin alle 46887: 818,24 markkaa kuukaudessa; 46888: Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve- Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve- 46889: luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään 46890: yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa- yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa- 46891: ja on ollut vähintään kolmena peräkkäisenä ja on ollut vähintään kahtena peräkkäisenä 46892: kalenterikuukautena alle kuukauden jatku- kalenterikuukautena alle kuukauden jatku- 46893: neissa palveluksissa edellyttäen, että työan- neissa palveluksissa edellyttäen, että työan- 46894: sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai- sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai- 46895: nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun 46896: markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä 46897: vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa. vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa. 46898: 24 HE 134/1995 vp 46899: 46900: Voimassa oleva laki Ehdotus 46901: 46902: 3§ 46903: Jos eläketulVan syntymisen tai eläkemak- 46904: sujen maksuvelvollisuuden kiertämiseksi on 46905: oikeustoimelle annettu sellainen sisältö, joka 46906: ei vastaa asian todellista luonnetta tai tarkoi- 46907: tusta, on eläketulVan olemassaoloa tai eläke- 46908: maksujen maksuvelvollisuutta ratkaistaessa 46909: meneteltävä asian todellisen luonteen ja tar- 46910: koituksen mukaisesti. Jos syntyy epäselvyyt- 46911: tä siitä, onko edunsaajaan sovellettava tätä 46912: lakia, ratkaisee asian asianomaisen työnanta- 46913: jan tai edunsaajan hakemuksesta valtiokont- 46914: tori. V aitiokonttori ratkaisee myös asian ti- 46915: lanteessa, jossa voidaan epäillä kysymykses- 46916: sä olevan eläketulVan syntymisen tai eläke- 46917: maksujen maksuvelvollisuuden kiertäminen. 46918: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 46919: §:ssä säädetään. 46920: 46921: 5§ 5§ 46922: Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk- Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk- 46923: sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että 46924: eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika 46925: 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin 46926: kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk- kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk- 46927: sessa tai tehtävässä. Samoin se voi erityises- sessa tai tehtävässä. 46928: tä syystä päättää, että työkyvyttömyys- tai 46929: työttömyyseläke määrätään 1 momentissa 46930: tarkoitetulla tavalla, vaikkei sanotussa mo- 46931: mentissa säädetty asumista koskeva edellytys 46932: täyty. 46933: 5a§ 5a§ 46934: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al- Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al- 46935: kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä 46936: on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve- on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve- 46937: luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö- luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö- 46938: myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä 46939: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ- eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ- 46940: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen 46941: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli- ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli- 46942: nen aika (tuleva aika). nen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kui- 46943: tenkin, että edunsaaja on ollut työkyvyttö- 46944: myyden tai työttömyyden alkamisvuoden ja 46945: sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen 46946: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu- 46947: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen- 46948: tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta- 46949: vassa, Suomessa järjestetyn työeläketulVan 46950: piiriin kuuluvassa ansiotyössä. Edellä tarkoi- 46951: HE 134/1995 vp 25 46952: 46953: Voimassa oleva laki Ehdotus 46954: 46955: tettua 12 kuukauden aikaa laskettaessa kat- 46956: sotaan eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen 46957: kalenterikuukausi, jolta edunsaaja on saanut 46958: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 46959: jäin eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyt- 46960: täen kuitenkin, että ansiot koko kalenteri- 46961: vuodelta ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 46962: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu markkamää- 46963: rä Kalenterikuukausi, jolta työntekijä on 46964: saanut eräiden työsuhteessa olevien taiteili- 46965: joiden ja toimittajien eläkelaissa (662185) 46966: tarkoitettuja ansioita, otetaan vastaavasti 46967: huomioon, jos ansiot koko kalenterivuodelta 46968: ovat vähintään sanotun lain 3 §:n 2 momen- 46969: tissa tarkoitetun markkamäärän suuruiset. 46970: 46971: 6 § 6 § 46972: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: 46973: 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- 46974: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yh- luksen jatkuessa on ollut palkattomasti kes- 46975: denjaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, el- keytyneenä yhdenjaksoisesti enemmän kuin 46976: lei siltä ajalta ole suoritettu palkkaa eikä yhden vuoden tai edunsaaja on palkattoman 46977: palkattomuuden syynä ole ollut: keskeytyksen aikana ollut työntekijäin eläke- 46978: lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun taivas- 46979: taavan ulkomaisen eläketurvan piiriin kuulu- 46980: vassa työssä; keskeytysaika luetaan kuiten- 46981: kin tällöinkin eläkeajaksi, jos palkattomuu- 46982: den syynä on ollut: 46983: a) kansanedustajan tehtävä tai julkinen a) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt- 46984: tehtävä, josta ei ole lupa kieltäytyä, taikka tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittami- 46985: valtioneuvoston jäsenyys; nen; tai 46986: b) asevelvollisuuden suorittaminen asevel- b) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään pe- 46987: vollisuuslain nojalla; rustuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä 46988: osin kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva 46989: äitiys- erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainlo- 46990: ma kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka 46991: aikana edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8 46992: §:n 4 momentissa mainittujen lakien, eläke- 46993: ohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaista 46994: kuntoutusrahaa, kuntoutusrahalain mukaista 46995: kuntoutusrahaa, valtiokonttorin ohjeisiin pe- 46996: rustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntoutusrahaa 46997: taikka ansionmenetyskorvausta tapatumava- 46998: kuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- 46999: tusta koskevien säännösten perusteella, ei 47000: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu 47001: eläkkeen lisänä; eikä 47002: 47003: 47004: 47005: 47006: 4 351278P 47007: 26 HE 134/1995 vp 47008: 47009: Voimassa oleva laki Ehdotus 47010: 47011: 7§ 7§ 47012: Eläkkeen perusteena oleva palkka määrä- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 47013: tään kustakin palvelussuhteesta erikseen las- palkka) määrätään kustakin palveluksesta 47014: kemalla enintään neljästä viimeisestä kalen- erikseen. Eläkepalkka lasketaan palveluksen 47015: terivuodesta ennen palveluksen päättymistä päättymisvuotta edeltäneiden enintään JO 47016: jäljempänä sanotulla tavalla valittujen kah- viimeisen kalenterivuoden työansioista (va- 47017: den kalenterivuoden aikana palveluksesta lintavuodet). Palveluksen päättymisvuosi 47018: saatujen 16 §:n mukaisesti tarkistettujen yh- otetaan kuitenkin yhtenä valintavuotena huo- 47019: teenlaskettujen työansioiden keskimäärä mioon, jos palvelus on jatkunut enintään 47020: kuukautta kohden. Jos palvelus on päätetty 1 kolmen kalenterivuoden aikana tai koko 47021: §:n 8 momentin nojalla, katsotaan sen kui- päättymisvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa 47022: tenkin tätä momenttia sovellettaessa jatku- valintavuosien työansiot tarkistetaan 16 §:n 47023: neen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen määrä mukaisesti. 47024: siten laskettuna on suurempi. Jos palvelus Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi- 47025: on jatkunut useamman kuin kahden kalente- oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas- 47026: rivuoden aikana, palveluksen alkamisvuotta taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski- 47027: ei oteta huomioon, ellei palvelus sanottuna määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia 47028: kalenterivuotena ole jatkunut vähintään kaikkien valintavuosien työansioiden keski- 47029: kuutta kuukautta. Jos näin on valittavina määrästä Vuosia, jotka näin jätetään huomi- 47030: kolme kalenterivuotta, jätetään niistä huomi- oon ottamatta voi kuitenkin olla enintään 47031: oon ottamatta se vuosi, jona työansioiden kolmannes valintavuosista 47032: keskimäärä kuukautta kohden on pienin, ja Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla 47033: jos valittavina on neljä kalenterivuotta, jäte- huomioon otettujen kalenterivuosien työan- 47034: tään myös huomioon ottamatta se vuosi, jo- sioiden keskimäärä kuukautta kohden. 47035: na työansioiden keskimäärä kuukautta Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan 47036: kohden on suurin. Jos palvelus on jatkunut oteta huomioon aikaa, jolta edunsaajalla on 47037: vain yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen ollut oikeus saada 5 b §:n 2 momentissa tar- 47038: perusteena olevana palkkana käytetään työ- koitettua täysitehoista eläkettä Jos palvelus 47039: ansioiden keskimäärää kuukautta kohden. on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, katso- 47040: Jos palvelus on jatkunut useamman kuin taan sen kuitenkin tätä pykälää sovellettaessa 47041: neljän kalenterivuoden aikana, eläkkeen pe- jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen 47042: rusteena oleva palkka määrätään edellä sa- määrä siten laskettuna on suurempi. 47043: notuin tavoin palvelussuhteen päättymistä Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia 47044: edeltäneiden neljän kalenterivuoden aikana määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta 47045: saaduista työansioista. Jos palvelus on päät- 47046: tynyt kalenterivuoden lopussa, otetaan kui- 47047: tenkin päättymisvuosi huomioon. Milloin 47048: kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä, pal- 47049: veluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole- 47050: vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1 47051: momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden 47052: alkamista edeltäneen kalenterikuukauden 47053: lopussa. 47054: Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta selvi- 47055: tetään, että hänen viimeisestä tämän lain 47056: tarkoittamasta palveluksesta saamansa työan- 47057: sio poikkeuksellisesta syystä on ollut alhai- 47058: sempi kuin hänen 16 §:n mukaisesti tarkis- 47059: tettu työansionsa on ollut samassa palveluk- 47060: sessa ennen tällaisen syyn ilmaantumista 47061: niin pitkänä aikana, että suurempaa työan- 47062: siota on voitu pitää vakiintuneena, ja jos 47063: tällä seikalla on olennainen vaikutus hänen 47064: HE 134/1995 vp 27 47065: 47066: Voimassa oleva laki Ehdotus 47067: 47068: eläketurvaansa, eläkkeen perusteena olevana 47069: palkkana pidetään sitä keskimääräistä palve- 47070: luksesta saatua työansiota, joka hänellä olisi 47071: ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt. 47072: Sama on laki myös muiden palvelusten osal- 47073: ta, jos ne ovat päättyneet eläketapahtumaa 47074: lähinnä edeltäneiden 360 päivän aikana. Täl- 47075: löin kuitenkin jätetään huomioon ottamatta 47076: sellaiset päivät, joilta edunsaaja on saanut 47077: työttömyysturvalain mukaista päivärahaa, 47078: kuitenkin enintään siihen määrään saakka, 47079: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä 47080: säädettyä niiden päivien enimmäismäärää, 47081: joilta voidaan maksaa ansioon suhteutettua 47082: päivärahaa. Jos selvitetään, että palvelukses- 47083: ta saatu työansio poikkeuksellisesta syystä 47084: on vastaavalla tavalla korkeampi kuin edellä 47085: mainittu vakiintunut työansio, eläkkeen pe- 47086: rusteena olevaa palkkaa voidaan samalla 47087: tavoin alentaa. Sen estämättä, mitä 1 §:n 5 47088: ja 6 momentissa on säädetty, katsotaan tätä 47089: momenttia sovellettaessa palveluksen jatku- 47090: neen yhdenjaksoisesti. 47091: Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio 47092: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin 47093: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi- 47094: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä 47095: palveluksen päättyessä maksettavaa lomakor- 47096: vausta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaa- 47097: jalle suoritettua ((ulkomaanedustuksen virka- 47098: miesten palkkauksesta annetun lain (346/88) 47099: 2 §:ssä)) mainittua paikalliskorotusta ja lain 47100: 3 §:ssä mainittuja korvauksia, ulko- 47101: maanedustuksen virkamiehille paikallisten 47102: erikoisalasuhteiden perusteella maksettavista 47103: korvauksista annetussa asetuksessa (652/93) 47104: mainittua paikalliskorotusta ja mainittuja 47105: korvauksia eikä palkkioita komiteoissa tai 47106: toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista 47107: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen 47108: kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työan- 47109: siosta vähennetään tätä pykälää sovellettaes- 47110: sa määrä, joka vastaa sanotulle kalenterivuo- 47111: delle vahvistettua edunsaajan eläkemaksu- 47112: prosenttia. 47113: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työan- 47114: siota ei kuitenkaan vähennetä siinä tarkoite- 47115: tun eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä 47116: suhteellisella määrällä, jolla ansiotason suh- 47117: teellinen nousu ylittää hintojen suhteellisen 47118: nousun vuoden 1992 kolmannesta vuosinel- 47119: jänneksestä kyseisen työansion ansaitsemis- 47120: vuotta edeltäneen kalenterivuoden kalman- 47121: 28 HE 134/1995 vp 47122: 47123: Voimassa oleva laki Ehdotus 47124: 47125: teen vuosineljännekseen. Kunakin vuonna 47126: vähennetään kuitenkin vähintään edelliselle 47127: kalenterivuodelle vahvistettu suhteellinen 47128: määrä. 47129: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vä- 47130: hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä- 47131: kelain 7 §:n 7 momentissa tarkoitettua ker- 47132: rointa. 47133: Jos edunsaaja on virassa, jossa hän saa 47134: osan työansiostaan maksuvelvollisilta peri- 47135: minään maksuina tai lunastuksina ja joka 47136: sen johdosta on alemmassa palkkausluokassa 47137: kuin mihin se laatunsa perusteella tai muu- 47138: toin kuuluisi, eläkkeen perusteena olevaa 47139: palkkaa laskettaessa näistä maksuista tai lu- 47140: nastuksista kertyvä työansio otetaan huomi- 47141: oon siten, että virka luetaan sen laatua tai 47142: muutoin sitä vastaavaan palkkausluokkaan. 47143: Jos laissa tai asetuksessa on säädetty, että 47144: eläke on määrättävä jonkin valtion viran tai 47145: toimen palkkausluokan mukaan, eläkkeen 47146: perusteena olevana palkkana pidetään poike- 47147: ten siitä, mitä edellä 1-3 momentissa on sää- 47148: detty, edunsaajalle mainitun palkkausluokan 47149: mukaisesti suoritettavaa peruspalkkaa tai sitä 47150: vastaavaa muuta palkkaa ikä-, kalliinpaikan- 47151: ja syrjäseutulisineen. 47152: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan 47153: eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään 47154: 1 momentin mukaisesti muutoin paitsi, että 47155: se määrätään enintään 4 viimeisestä kalente- 47156: rivuodesta, joina palvelus on jatkunut lak- 47157: kautuspalkalle asettamiseen saakka, kuiten- 47158: kin siten, että eläkkeen perusteena oleva 47159: palkka määrätään palveluksen päättymiseen 47160: saakka, jos eläke täten laskettuna on suu- 47161: rempi. 47162: Milloin edunsaaja ulkoasiainhallinnon 47163: ((palveluksessa olevain viran tai pysyväisen 47164: toimen haltijain velvollisuudesta siirtyä toi- 47165: seen virkaan tai pysyväiseen toimeen 6 päi- 47166: vänä heinäkuuta 1925 annetun lain 47167: (245/25))) nojalla on siirretty ylempään 47168: palkkausluokkaan kuuluvasta virasta tai toi- 47169: mesta alempaan palkkausluokkaan kuulu- 47170: vaan virkaan tai toimeen, pidetään eläkkeen 47171: perusteena olevaa palkkaa määrättäessä työ- 47172: ansiona sen palkkausluokan mukaista palk- 47173: kausta, johon hänen entinen virkansa tru toi- 47174: mensa kuuluu, tai jos virkaa tai tointa ei 47175: enää ole, johon se laatunsa perusteella olisi 47176: kuuluva, mikäli eläke näin laskettuna on 47177: suurempi kuin määrättäessä se 1-3 momentin 47178: HE 134/1995 vp 29 47179: 47180: Voimassa oleva laki Ehdotus 47181: 47182: mukaisesti. 47183: Jos edunsaaja, joka on Suomen kansalai- 47184: nen, on eläkkeen perusteena olevan palkan 47185: laskenta-aikana ollut ulkomaanedustuksen 47186: viran- tai toimenhaltija, puolustusvoimista 47187: annetun asetuksen 61 §:n 3 momentissa tar- 47188: koitettu viran- tai toimenhaltija, teollisuus- 47189: sihteereistä annetun lain (749/72) 1 §:ssä 47190: tarkoitettu toimenhaltija tai työvoima-avusta- 47191: jista annetun asetuksen (209177) 1 §:ssä tar- 47192: koitettu toimenhaltija tai muu viran- tai toi- 47193: menhaltija, jonka palkkaukseen sovelletaan 47194: ulkomaanedustuksen viran ja toimen halti- 47195: jain palkkauksesta annettua lakia, lisätään 47196: eläkkeen perusteena olevaa palkkaa lasketta- 47197: essa hänen 3 momentissa tarkoitettuun työ- 47198: ansioansa kalliinpaikanlisä, jollei se muutoin 47199: sisälly työansioon. Kalliinpaikanlisä lisätään 47200: sen suuruisena kuin se suoritettaisiin, jos 47201: edunsaajan toimipaikka olisi Helsingissä. 47202: 7a§ 47203: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- 47204: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka 47205: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- 47206: tua edunsaqjan eläkemaksuprosenttia. 47207: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä edun- 47208: saajan eläkemaksun vuoksi enempää kuin 47209: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason 47210: suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteelli- 47211: sen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo- 47212: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse- 47213: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol- 47214: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes- 47215: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin 47216: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- 47217: vistettu suhteellinen määrä. 47218: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu vä- 47219: hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä- 47220: kelain 7 a §:n 3 momentissa tarkoitettuta 47221: kerrointa. 47222: 7b § 47223: Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin 47224: sisältyy työsopimuslain (320170) 34 §:ssä 47225: tai valtion virkamiesasetuksen (971194) 23 ja 47226: 24 §:ssä tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-, 47227: äitiys- tai vanhempainlomaa taikka hoitova- 47228: paata, eläkepalkka lasketaan 7 §:stä poiketen 47229: siten, että kalenterivuosina otetaan huomioon 47230: enintään kymmenen viimeistä sellaista ka- 47231: lenterivuotta, joihin ei sisälly mainittua pal- 47232: katonta aikaa. 47233: 30 HE 134/1995 vp 47234: 47235: Voimassa oleva laki Ehdotus 47236: 47237: Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua 47238: palkatonta aikaa sisältyy palveluksen kaik- 47239: kiin kalenterivuosiin tai valituksi tulleista 47240: vuosista mikään ei sisälly palveluksen 47241: kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen, 47242: eläkepalkkana pidetään sitä palveluksessa- 47243: oloaikaista keskimääräistä ansiota, joka vas- 47244: taa vakiintunutta ansiotasoa ennen palveluk- 47245: sen päättymistä. 47246: Eläkepalkka määrätään 7 tai 7 c §:n edel- 47247: lytysten mukaisesti, jos se niin laskettuna on 47248: suurempi. 47249: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia 47250: ohjeita tämän pykälän soveltamisesta. 47251: 7c§ 47252: Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta tulee 47253: selvitetyksi, että eläkepalkka on hänen tä- 47254: män lain alaisessa palveluksessa jonkin 47255: enintään kymmenen vuotta ennen eläketa- 47256: pahtumaa ilmaantuneen poikkeuksellisen 47257: syyn vuoksi alempi kuin hänen 16 §:n mu- 47258: kaisesti tarkistettu eläkepalkkansa samassa 47259: palveluksessa ennen tällaisen syyn ilmaantu- 47260: mista niin pitkänä aikana, että suurempaa 47261: palkkaa voitiin pitää vakiintuneena, ja jos 47262: tällä seikalla on vähintään 20 prosentin vai- 47263: kutus eläketu1Vaan, pidetään palveluksen 47264: eläkepalkkana sitä keskimääräistä työansio ta, 47265: joka edunsaajalla olisi ollut, jollei mainittua 47266: syytä olisi esiintynyt. 47267: Jos edunsaaja esittää riittäväksi katsottavan 47268: selvityksen, noudatetaan 1 momentin sään- 47269: nöstä, vaikka poikkeuksellinen syy olisi il- 47270: maantunut aikaisemmin kuin kymmenen 47271: vuotta ennen eläketapahtumaa 47272: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on 47273: poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar- 47274: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut 47275: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta- 47276: voin alentaa. 47277: Sen estämättä, mitä 1 §:n 5 ja 6 mo- 47278: mentissa säädetään palveluksen päättämises- 47279: tä työajassa tapahtuneen muutoksen johdos- 47280: ta, katsotaan sanotun palveluksen jatkuneen 47281: yhdenjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa. 47282: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia 47283: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta. 47284: 7d§ 47285: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio 47286: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin 47287: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi- 47288: HE 134/1995 vp 31 47289: 47290: Voimassa oleva laki Ehdotus 47291: 47292: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä.· 47293: 1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo- 47294: makorvausta; 47295: 2) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus- 47296: tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun 47297: lain (346188) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro- 47298: tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia 47299: sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai- 47300: kallisten erikoisolosuhteiden perusteella 47301: maksettavista korvauksista annetussa asetuk- 47302: sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta 47303: ja korvauksia,· eikä 47304: 3) palkkioita komiteoissa tai toimikunnissa 47305: tehdystä työstä taikka muista tehtävistä, joita 47306: ei ole pidettävä palvelukseen kuuluvina 47307: 7e § 47308: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan elä- 47309: kepalkka määrätään 7- 7 d §:n mukaisesti 47310: muutoin, paitsi että se määrätään enintään 47311: neljästä viimeisestä kalenterivuodesta joina 47312: palvelus on jatkunut lakkautuspalkalle aset- 47313: tamiseen saakka, kuitenkin siten, että eläk- 47314: keen perusteena oleva palkka määrätään pal- 47315: veluksen päättymiseen saakka, jos eläke tä- 47316: ten laskettuna on suurempi. 47317: 9 § 9 § 47318: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- 47319: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- 47320: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja 47321: että edunsaaja sairauden, vian tai vamman että edunsaajan sairauden, vian tai vamman 47322: johdosta johdosta 47323: a) palveluksen kestäessä on käynyt ky- a) palveluksen kestäessä on käynyt kyke- 47324: kenemättömäksi virkaansa tai työhönsä to- nemättömäksi virkaansa tai työhönsä to- 47325: dennäköisesti vähintään vuoden ajaksi, työ- dennäkösesti vähintään vuoden ajaksi, työ- 47326: kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika 47327: mukaan luettuna; jos hän jatkaa työntekoa, mukaan luettuna; 47328: oikeutta työkyvyttömyyseläkkeeseen aJVioi- 47329: daan kuitenkin b kohdan mukaisesti; 47330: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa b) palveluksen kestäessä on käynyt sillä 47331: tarkoitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta tavoin työkyvyttömäksi, että hänen työky- 47332: sillä tavoin työkyvytön, että hänen työky- kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman 47333: kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman johdosta arvioida alentuneen vähintään 47334: johdosta arvioida alentuneen vähintään 2/5:11a yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa 47335: 2/5:lla yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai 47336: säädetään; tai 47337: Työkyvyttömyyseläke myönnetään toistai- 47338: seksi tai 3 momentissa tarkoitettuna kuntou- 47339: tustukena määräajaksi. Kun työkyvyttömyys- 47340: eläke myönnetään 1 momentin d kohtaa so- 47341: veltaen, se myönnetään joko täytenä eläk- 47342: 32 HE 134/1995 vp 47343: 47344: Voimassa oleva laki Ehdotus 47345: 47346: keenä tai osaeläkkeenä taikka yksilöllisenä 47347: varhaiseläkkeenä sen mukaan kuin sen pe- 47348: rusteena oleva eläke on myönnetty. 47349: Kuntoutustuki myönnetään edunsaajan 47350: kuntoutumisen edistäJniseksi niin pitkäksi 47351: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt 47352: tekemästä ansiotyötään työkyvyttömyyden 47353: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä on 47354: vannistettava, että edunsaajalle on laadittu 47355: hoito- tai kuntoutussuunnitelma. K untoutus- 47356: tuki voidaan myöntää työkyvyttömälle edun- 47357: saajalle myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai 47358: kuntoutussuunnitelman valmistelu kestää. 47359: Mitä muualla laissa säädetään työkyvyttö- 47360: myyseläkkeestä ja sen saajasta, sovelletaan 47361: kuntoutustukeen ja sen saajaan. 47362: EdunsaajaZia on oikeus saada ennakkopää- 47363: tös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 9 b 47364: §:ssä mainitut osaeläkkeenä myönnettävän 47365: työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- 47366: set. Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 47367: 23 §:ssä säädetään. Myönteinen ennakkopää- 47368: tös on valtiokonttoria sitova, jos siihen pe- 47369: rustuva eläkehakemus tehdään yhdeksän 47370: kuukauden tai työnantajan ja edunsaajan so- 47371: piman sitä pitemmän ajan kuluessa päätök- 47372: sen lainvoimaiseksi tulosta. 47373: 47374: 47375: 10 § 10 § 47376: Siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi 47377: luetaan 5 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tu- 47378: leva aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella 47379: aika, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista 47380: eläkettä, eläkkeen määrä on kuitenkin 1110 47381: prosenttia eläkeajaksi luettavalta täydeltä 47382: kuukaudelta siltä osin kuin tuleva aika kos- 47383: kee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyttä- 47384: misen jälkeiseltä ajalta ja 1115 prosenttia 47385: eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta 47386: siltä osin kuin tuleva aika koskee tai eläkettä 47387: on saatu 60 vuoden täyttäJnisen jälkeiseltä 47388: ajalta. 47389: Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 47390: kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella 47391: on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin 47392: eläkelain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 mo- eläkelain nojalla tai jos hänellä valtion pal- 47393: mentin 3 kohdan c alakohdassa tarkoitetun velukseen ulkomailla otettuna työntekijänä 47394: toiminnan perusteella on oikeus eläkkeeseen toimimisen perusteella on oikeus myös sel- 47395: kansainväliseltä jäJjestöltä tai yhteistyöeli- laiseen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai 47396: HE 134/1995 vp 33 47397: 47398: Voimassa oleva laki Ehdotus 47399: 47400: meitä tai kehitysyhteistyötehtävästä vähin- sitä vastaavaan etuuteen, jonka kustannuk- 47401: tään viisi vuotta kestäneen toiminnan perus- siin valtio on osallistunut, tämän lain mukai- 47402: tella taikka jos hänellä va1 tion palvelukseen sesta eläkkeestä vähennetään: 47403: ulkomailla otettuna työntekijänä toimimisen 47404: perusteella on oikeus myös sellaiseen ulko- 47405: mailta tulevaan eläkkeeseen tai sitä vastaa- 47406: vaan etuuteen, jonka kustannuksiin valtio on 47407: osallistunut, tämän lain mukaisesta eläkkees- 47408: tä vähennetään: 47409: 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke 47410: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- 47411: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; ja 47412: 2) kansainväliseltä jiiljestöltä tai yhteistyö- 2) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna 47413: elimeitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä työntekijänä toimimisen perusteella ulko- 47414: tuleva eläke siltä osin kuin se perustuu mui- mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus 47415: hin kuin edunsaaja/ta perittyihin maksuihin siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- 47416: ja samaan palvelusaikaan kuin tämän lain aikaan kuin tämän lain mukainen eläke, jol- 47417: mukainen eläke; ja loin ei oteta huomioon työntekijäin eläkelain 47418: 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden ja 47419: työntekijänä toimimisen perusteella ulko- korvausten johdosta tehtävää vähennystä. 47420: mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi- 47421: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- massa mitä jäljempänä säädetään. 47422: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke, 47423: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- 47424: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkei- 47425: den ja korvausten johdosta tehtävää vähen- 47426: nystä. Eläkkeen enimmäismäärästä on muu- 47427: toin voimassa mitä jäljempänä säädetään. 47428: Edellä 7 momentin 3 kohdassa tarkoitettu Edellä 8 momentin 2 kohdassa tarkoitettu 47429: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän 47430: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainminis- lain mukaisesta eläkkeestä val- 47431: teriön vahvistamien laskentaperusteiden mu- tiovarainministeriön vahvistamien laskenta- 47432: kaisesti. perusteiden mukaisesti. 47433: 10 a § 10 a § 47434: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan 47435: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: 47436: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon 47437: suhteutettua päivärahaa; suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- 47438: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- 47439: tömyystUlvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3 47440: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit- 47441: taneena henkilönä; 47442: Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista sovi- 47443: lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain teitua työttömyyspäivärahaa saaneen 47444: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan edunsaajan työttömyyspäivien lukumääränä 47445: ottaneen edunsaajan työttömyyspäivien luku- käytetään saatuja päivärahoja vastaavien täy- 47446: määränä käytetään saatuja päivärahoja vas- sien päivien lukumäärää. Samoin menetel- 47447: taavien täysien päivärahojen lukumäärää. lään, jos muuta 1 momentissa mainittua 47448: etuutta on maksettu muutoin kuin täyttä päi- 47449: värahaa vastaavana 47450: 47451: 5 351278P 47452: 34 HE 134/1995 vp 47453: 47454: Voimassa oleva laki Ehdotus 47455: 47456: 12 § 12 § 47457: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa 47458: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen 47459: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin 47460: työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel- työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel- 47461: laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on 47462: syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole 47463: vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain 47464: mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa 47465: vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja on 47466: saadaan kuitenkin ottamalla 60 prosenttia 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Mui- 47467: yhteensovitusperusteesta ja, jos yhteensovi- den kuin edellä tässä momentissa tarkoitet- 47468: tusperuste ylittää 586 markkaa, vähentämällä tujen vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 mo- 47469: 6 prosenttia ylitteestä, enintään kuitenkin mentissa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä 47470: kansaneläkkeen pohjaosan määrä. Muiden yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano- 47471: kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon 47472: vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 momentis- mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy 47473: sa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä yhteen- tämän lain mukaan vuoden 1994 loppuun 47474: sovitettaessa käytetään kuitenkin sanotun 60 mennessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan 47475: prosentin sijasta seuraavan taulukon mukais- perusteella: 47476: ta prosenttimäärää, joka määräytyy tämän 47477: lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä 47478: eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteel- 47479: la: 47480: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia Eläkeaikaa vähintään Prosenttia 47481: 30 vuotta 66 30 vuotta 66 47482: 25 vuotta 65 25 vuotta 65 47483: 20 vuotta 64 20 vuotta 64 47484: 15 vuotta 63 15 vuotta 63 47485: 10 vuotta 62 10 vuotta 62 47486: 5 vuotta 61 5 vuotta 61. 47487: 47488: Yhteensovituksessa otetaan huomioon (kumotaan) 47489: työntekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suori- 47490: tukset. Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoite- 47491: tulle vanhalle edunsaajalle myönnetty tämän 47492: lain mukainen eläke otetaan kuitenkin yh- 47493: teensovituksessa huomioon sellaisenaan. 47494: V anhuuseläkkeet, jotka on myönnetty var- 47495: hennettuina, otetaan yhteensovituksessa huo- 47496: mioon ilman varhentamisesta johtuvaa vä- 47497: hennystä. Jos suoritusten yhteismäärä ylittää 47498: yhteensovitusrajan, ylittävä osa vähennetään 47499: tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 47500: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan sii- (kumotaan) 47501: hen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläk- 47502: keeseen kansaneläkelain nojalla, täyden- 47503: nysosana se määrä, joka kansaneläkkeen 47504: huomioon ottamisen johdosta on vähennetty 47505: tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Täyden- 47506: nysosaa ei kuitenkaan suoriteta varhennetun 47507: vanhuuseläkkeen saajalle. 47508: HE 134/1995 vp 35 47509: 47510: Voimassa oleva laki Ehdotus 47511: 47512: 47513: 47514: 14 § 14 § 47515: Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan 47516: jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en- jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en- 47517: nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen 47518: kalenterikuukauden päättymisestä, jona kalenterikuukauden päättymisestä, jona 47519: edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati- edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati- 47520: muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää 47521: koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä 47522: kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon 47523: myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia 47524: selvitys. Saman päätöksen perusteella myö- selvitys. Saman päätöksen perusteella myö- 47525: hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus 47526: kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val- kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val- 47527: tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta- tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta- 47528: malla haettu muutosta, voi valtion eläke- malla haettu muutosta, voi valtion eläke- 47529: lautakunta tai korkein hallinto-oikeus määrä- lautakunta tai vakuutusoikeus määrätä, että 47530: tä, että korotus lasketaan myöhemmästä korotus lasketaan myöhemmästä ajankohdas- 47531: ajankohdasta, jos valtiokonttori osoittaa ta, jos valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun 47532: muutoksenhaun aikana tapahtuneen oleelli- aikana tapahtuneen oleellisen muutoksen 47533: sen muutoksen edunsaajan olosuhteissa. edunsaajan olosuhteissa. 47534: Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pienem- Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie- 47535: pi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. Edel- nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. 47536: lä sanottua markkamäärää tarkistetaan Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan 47537: vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:ssä sää- vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo- 47538: detyn palkkaindeksiluvun mukaan. Tarkis- mentin 1 virkkeessä säädetyn palkkaindek- 47539: tettu markkamäärä pyöristetään lähimmäksi siluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä 47540: täydeksi markaksi. pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi. 47541: 47542: 15 § 15 § 47543: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- 47544: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes- vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes- 47545: sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai 47546: 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän 47547: laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu- laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu- 47548: kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori- kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori- 47549: tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- 47550: ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n 47551: soveltamista varten vahvistamien perusteiden soveltamista varten vahvistamien perusteiden 47552: mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen 47553: jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta 47554: oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo- oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo- 47555: hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus- hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus- 47556: tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt- tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt- 47557: tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena, tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena, 47558: voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää 47559: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- 47560: myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä 47561: 36 HE 134/1995 vp 47562: 47563: Voimassa oleva laki Ehdotus 47564: 47565: sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain 47566: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun 47567: mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä- mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä- 47568: kelain 9 §:n 1 momentin soveltamista var- kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen sovelta- 47569: ten. mista varten. 47570: 15 a § 15 a § 47571: Jos edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- 47572: myyseläke takautuvasti samalta ajalta kuin kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, 47573: hänelle on maksettu kuntoutusrahalain mu- jolta edunsaaja on saanut työntekijäin eläke- 47574: kaista kuntoutusrahaa, suoritetaan eläkettä lain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä- 47575: vain siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun- 47576: ajalta maksetun kuntoutusrahan määrän. toutusrahalain (611191) mukaista kuntoutus- 47577: Kuntoutusrahaa ei kuitenkaan oteta huomi- rahaa tai ansionmenetyskorvausta tapatunna- 47578: oon siltä osin kuin se on jo vähennetty vakuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- 47579: muusta eläkkeestä. Työkyvyttömyyseläkettä tusta koskevien säännösten perusteella 47580: ei suoriteta takautuvasti ajalta, jolta edunsaa- 47581: jalle on maksettu työntekijäin eläkelain 8 §:n 47582: 4 momentissa mainittujen lakien, eläkeoh- 47583: jesäännön ja eläkesääntöjen mukaista kun- 47584: toutusrahaa. 47585: Jos edunsaajalla on oikeus saada sairaus- 47586: vakuutuslain mukaista päivärahaa vastaavaa 47587: ulkomailta maksettavaa etuutta, se otetaan 47588: huomioon työkyvyttömyyseläkkeen alkamis- 47589: aikaa määrättäessä samalla tavalla kuin sai- 47590: rausvakuutuslain mukainen päiväraha, kui- 47591: tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai- 47592: seen enimmäissuoritusaikaan saakka 47593: 16 § 16 § 47594: Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste- Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste- 47595: taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää so- taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää sovel- 47596: vellettaessa sen palkkaindeksiluvun mukaan, lettaessa niiden indeksilukujen mukaan, jot- 47597: joka vuosittain vahvistetaan työntekijäin elä- ka vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläke- 47598: kelain 9 §:n soveltamista varten. lain 9 §:n soveltamista varten. 47599: 47600: 18 § 18 § 47601: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen 47602: maksaminen keskeytetään tai maksettavaa maksaminen keskeytetään tai maksattavaa 47603: määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen 47604: kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan ansio- kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan an- 47605: työhön kykeneväksi ja jos hänelle on tarjolla siotyöhön kykeneväksi ja jos hänelle on tar- 47606: sellaista valtion tai muuta ansiotyötä, jota jolla sellaista valtion tai muuta ansiotyötä, 47607: ikä, ammattitaito ja muut seikat huomioon jota ikä, ammattitaito ja muut seikat huomi- 47608: ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja koh- oon ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja 47609: tuullisen toimeentulon turvaavana. kohtuullisen toimeentulon turvaavana. Eläk- 47610: keen maksaminen voidaan keskeyttää, jos 47611: sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole 47612: suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus- 47613: HE 134/1995 vp 37 47614: 47615: Voimassa oleva laki Ehdotus 47616: 47617: tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen- 47618: genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- ja hoi- 47619: totoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka jos 47620: hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt 47621: kuntoutuksesta tai koulutuksesta Kuntoutus- 47622: tuki voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen 47623: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt 47624: kuntoutuksesta 47625: 47626: 18 b § 47627: Sellaisessa 1 momentissa tarkoitetussa työ- 47628: hönvalmennuksessa, jossa kuntoutukseen 47629: osallistuva ei ole palvelussuhteessa työhön- 47630: valmennuksen jäJjestäjään, sattuneesta tapa- 47631: tunnasta tai saadusta ammattitaudista suori- 47632: tetaan kuntoutettavalle korvaus valtion va- 47633: roista soveltuvin osin samojen perusteiden 47634: mukaan kuin tapaturvavakuutuslaissa (60814- 47635: 8) säädetään työtapatunnasta Asian, joka 47636: koskee korvauksen suorittamista valtion va- 47637: roista tämän momentin nojalla, käsittelee en- 47638: simmäisenä asteena valtiokonttori. 47639: 18 c § 18 c § 47640: Edunsaajalla on oikeus kuntoutusrahaan Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeeseen 47641: niiltä kalenterikuukausilta, joiden aikana hän oikeutetulla edunsaajana on oikeus kuntou- 47642: on estynyt tekemästä ansiotyötään 18 b §:ssä tusrahaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden 47643: tarkoitetun kuntoutuksen johdosta. aikana hän on estynyt tekemästä ansiotyö- 47644: tään 18 b §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen 47645: johdosta. 47646: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös ku- 47647: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- ntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuksen 47648: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntoutusjak- 47649: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- sojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntoutusrahaa 47650: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- maksetaan kuitenkin enintään kolmelta kuu- 47651: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden kaudelta kalenterivuotta kohden kummankin 47652: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- syyn perusteella erikseen laskettuna, jollei 47653: tuna. sen maksaminen pidemmällä ajalta ole kun- 47654: toutuksen etenemisen turvaamiseksi perustel- 47655: tua 47656: 47657: 18 d § 18 d § 47658: 47659: Jos edunsaaja saa eläkettä kuntoutuksen (kumotaan) 47660: ajalta, hänelle maksetaan eläkkeen lisänä 47661: kuntoutusraha, jonka suuruus on 10 prosent- 47662: tia hänelle maksettavien 1 momentissa tar- 47663: koitettujen eläkkeiden ja hänen kansaneläk- 47664: keensä pohjaosan, lisäosan ja lapsikorotuk- 47665: sen yhteismäärästä. Kansaneläke lisineen 47666: 38 HE 134/1995 vp 47667: 47668: Voimassa oleva laki Ehdotus 47669: 47670: otetaan huomioon sellaisena kuin se oli kun- 47671: toutusrahan alkaessa. 47672: 47673: 18 e § 18 e § 47674: Kuntoutusrahasta ja sitä koskevasta pää- Kuntoutusrahasta ja sitä koskevasta paa- 47675: töksenteosta on soveltuvin osin voimassa, töksenteosta on soveltuvin osin voimassa, 47676: mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses- mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses- 47677: tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette- tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette- 47678: lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes- lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes- 47679: ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe- ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe- 47680: rinnästä. rinnästä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 47681: päätökseen, joka koskee oikeutta 18 b §:n 47682: mukaiseen kuntoutukseen tai 18 c §:n 2 mo- 47683: mentin mukaiseen kuntoutusrahaan, eikä 47684: päätökseen, joka koskee 18 c §:n 3 momen- 47685: tin ja 18 d §:n 3 momentin mukaista har- 47686: kinnanvaraista kuntoutusavustusta. 47687: 47688: 18 f § 47689: Jos edunsaajalle eläkelaitoksen päätöksen 47690: perusteella 18 b §:n 1 momentin mukaisesti 47691: tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne- 47692: taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta 47693: tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun- 47694: toutusta, kuntoutustukeen maksetaan kuntou- 47695: tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos 47696: vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 47697: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 47698: tarkoitettua peruseläkettä kuntoutustukena 47699: maksava eläkelaitos. 47700: Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään, 47701: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee 47702: edunsaajaa, joka saa työkyvyttömyyseläket- 47703: tä muuna kuin kuntoutustukena. 47704: Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou- 47705: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 11 tai 47706: 12 §:n mukaisesti yhteensovitutetusta mää- 47707: rästä. Se maksetaan niiltä kalenterikuukau- 47708: silta, joiden ajan kuntoutus kestää. 47709: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 47710: tammikuuta 1996. 47711: Tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan 47712: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 47713: §:n tarkoittamaa indeksilukua vuodelle 1966. 47714: Lain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovelle- 47715: taan palkattomaan keskeytykseen, joka alkaa 47716: lain tultua voimaan. Ennen lain voimaatuloa 47717: alkanutta keskeytysaikaa ei oteta huomioon 47718: eläkepalkkaa laskettaessa. 47719: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 d ja 7 e §:ää sovelle- 47720: HE 134/1995 vp 39 47721: 47722: Voimassa oleva laki Ehdotus 47723: 47724: taan palvelukseen, joka päättyy 1 päivänä 47725: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. 47726: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu- 47727: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan 47728: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi- 47729: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet 47730: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1 47731: momenttia sellaisena kuin se on tämän lain 47732: voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo- 47733: menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel- 47734: täviin valintavuosiin. Sellaisessa upseerin tai 47735: opistoupseerin virassa, johon ehdottomana 47736: kelpoisuusvaatimuksena on upseerin tai 47737: opistoupseerin vilkatutkinto, taikka soti- 47738: lasammattihenkilön, rajavartijan tai merivar- 47739: tijan tehtävissä palvelevan edunsaajan eläke- 47740: palkka lasketaan lain 7 §:stä poiketen enin- 47741: tään seitsemän valintavuoden työansioista, 47742: jos palvelus päättyy ennen vuotta 2008, 47743: enintään kahdeksan vuoden työansioista, jos 47744: palvelus päättyy vuonna 2008 ja enintään 47745: yhdeksän valintavuoden työansioista, jos 47746: palvelus päättyy vuonna 2009. 47747: Lain 7 c §:ää sovelletaan sellaiseen palve- 47748: lukseen, joka päättyy 1 päivänä tammikuuta 47749: 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten muutet- 47750: tuna, että eläketapahtumavuodesta riippuen 47751: prosenttiluvun 20 asemesta käytetään seuraa- 47752: via prosenttilukuja.· 47753: Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta 47754: 1996 3 47755: 1997 6 47756: 1998 9 47757: 1999 12 47758: 2000 16 47759: Lain 9 §:n 2-3 momenttiaja 18 f §:ää 47760: sovelletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen,joka 47761: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu- 47762: lon jälkeen. Lain 18 f §:n 2 momenttia so- 47763: velletaan lisäksi lain voimaantullessa jatku- 47764: vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 18 b 47765: §:n_ mukainen päätös annetaan lain ollessa 47766: vmmassa. 47767: Edunsaajalla, jonka oikeudesta valtion elä- 47768: kelain mukaiseen eläkkeeseen on erikseen 47769: muussa laissa säädetty, on oikeus myös val- 47770: tion eläkelain 1 §:n 1 momentissa tarkoitet- 47771: tuun muuhun etuuteen. 47772: Lain JO §:n 4 momenttiaja 5 a §:n 1 47773: momenttia sovelletaan sellaiseen eläkkee- 47774: 40 HE 134/1995 vp 47775: 47776: Voimassa oleva laki Ehdotus 47777: 47778: seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain 47779: tultua voimaan. Ennen vuotta 1943 syn- 47780: tyneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi- 47781: maan tullessa on oikeus työttömyystulValain 47782: mukaiseen päivärahaan tai työvoimapoliitti- 47783: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu- 47784: kaiseen koulutustukeen, sovelletaan kuiten- 47785: kin edelleen valtion eläkelain JO §:n 1 ja 3 47786: momenttia sellaisina kuin ne olivat tämän 47787: lain voimaan tullessa Ennen vuotta 1940 47788: syntyneeseen edunsaajaon sovelletaan tällöin 47789: kuitenkin valtion eläkelain JO §:n 2 mo- 47790: menttia sellaisena kuin se oli 31 päivänä 47791: joulukuuta 1994. Säännöstä sovellettaessa 47792: edunsaajalla katsotaan olevan oikeus päivä- 47793: rahaan myös työttömyystulValain 12 §:ssä 47794: tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä 47795: tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuitenkaan 47796: sovelleta edunsaajaan, jos hänellä on oikeus 47797: päivärahaan 31 päivän lokakuuta 1995 jäl- 47798: keen alkaneen lomautuksen perusteella ja jos 47799: hän 29 päivänä helmikuuta 1996 mennessä 47800: uudelleen aloittaa työnteon sen työnantajan 47801: lukuun, jonka palveluksesta hänet oli lo- 47802: mautettu. 47803: Sen estämättä mitä edellä 9 momentissa 47804: säädetään, sovelletaan lain JO §:n 1 ja 3 mo- 47805: menttia, sellaisina kuin ne olivat voimassa 47806: tämän lain voimaantullessa ja ennen vuotta 47807: 1940 syntyneeseen edunsaajaon valtion elä- 47808: kelain JO §:n 2 momenttia sellaisena kuin se 47809: oli 31 päivänäjoulukuuta 1994, laskettaessa 47810: eläkkeen määrää valtion eläkelain 5 §:n 4 47811: momentissa tarkoitetulta työkyvyttömyys- 47812: eläkkeenjatkumisajalta, jos aikaisempi eläke 47813: on myönnetty ennen tämän lain voimaantu- 47814: loa alkaneen työkyvyttömyyden perusteella 47815: Ennen lain voimaantuloa tapahtuneeseen 47816: palvelukseen sovelletaan JO §:n 8 momenttia 47817: sellaisena kuin se oli lain voimaantulon het- 47818: kellä. 47819: Tämän lain 12 §:n 1 momenttia sovelle- 47820: taan sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa 1 47821: päivänä tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. 47822: Lakia sovelletaan myös niissä tapauksissa, 47823: joissa 13 §:n mukaisen uudelleen yhteenso- 47824: vituksen peruste on syntynyt tämän lain voi- 47825: massa ollessa Yhteensovitusraja on kuiten- 47826: kin lain 12 §:n 1 momentista poiketen 66 47827: prosenttia yhteensovitusperusteesta, jos 47828: edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1940 ja 47829: hänen eläkkeensä määräytyy 31 päivänäjou- 47830: lukuuta 1994 voimassa olleen valtion eläke- 47831: HE 134/1995 vp 41 47832: 47833: Voimassa oleva laki Ehdotus 47834: 47835: lain JO §:n 2 momentin mukaisesti. 47836: Tällä lailla kumottua 12 §:n 4 ja 5 mo- 47837: menttia sovelletaan edunsaajan 65 vuoden 47838: iän täyttämiskuukauden loppuun asti eläk- 47839: keisiin, joi- den perusteena oleva eläketa- 47840: pahtuma on sattunut ennen tämän lain voi- 47841: maantuloa. 47842: Lain 15 a §:n 8 momenttia sovelletaan 47843: työkyvyttömyyseläkkeeseen, jossa eläketa- 47844: pahtuma sattuu tämän lain voimaantultua 47845: Lain 16 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota 47846: maksetaan lain voimassaoloajalta 47847: Tällä lailla kumottua 18 d §:n 2 momenttia 47848: sovelletaan edelleen kuntoutukseen, jota kos- 47849: keva päätös on tehty ennen tämän lain voi- 47850: maantuloa. 47851: 47852: 47853: 47854: 47855: 6 351278P 47856: 42 HE 134/1995 vp 47857: 47858: 2. 47859: Laki 47860: valtion perne-eläkelain 9 ja 11 §:n muuttamisesta 47861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47862: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 2 47863: momentti ja 11 §:n 1 momentti, 47864: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa 47865: (231/91) ja 11 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (665176), seu- 47866: raavasti: 47867: Voimassa oleva laki Ehdotus 47868: 9§ 9 § 47869: Perhe-eläkkeen korotus lasketaan vuvas- Perhe-eläkkeen korotus lasketaan vnvas- 47870: tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan 47871: ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu- ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu- 47872: nut sen kalenterikuukauden päättymisestä, nut sen kalenterikuukauden päättymisestä, 47873: jona edunsaajat ovat esittäneet valtiokantto- jona edunsaajat ovat esittäneet valtiokantto- 47874: rille vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe- rille vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe- 47875: rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi- rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi- 47876: tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa- tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa- 47877: tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin 47878: mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää- mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää- 47879: töksen perusteella myöhemmin suoritettaval- töksen perusteella myöhemmin suoritettaval- 47880: le perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske- le perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske- 47881: taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an- taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an- 47882: tamaan päätökseen on haettu muutosta valit- tamaan päätökseen on haettu muutosta valit- 47883: tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai kor- tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai va- 47884: kein hallinto-oikeus määrätä, että korotus kuutusoikeus määrätä, että korotus lasketaan 47885: lasketaan myöhemmästä ajankohdasta, jos myöhemmästä ajankohdasta, jos valtiokont- 47886: valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun aikana tori osoittaa muutoksenhaun aikana tapahtu- 47887: tapahtuneen oleellisen muutoksen jonkun neen oleellisen muutoksen jonkun edunsaa- 47888: edunsaajan olosuhteissa. jan olosuhteissa. 47889: 47890: 11§ 11§ 47891: Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva 47892: palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet- palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet- 47893: täessä ja 8 §:ää sovellettaessa sen palkka täessä ja 8 §:ää sovellettaessa niiden indek- 47894: indeksiluvun mukaan, joka vuosittain vah- silukujen mukaan, jotka vuosittain vahviste- 47895: vistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovel- taan työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista 47896: tamista varten. varten. 47897: 47898: Tämä laki tulee voimaan tammikuun 1 47899: päivänä 1996. Lain 11 §:ää sovelletaan 47900: eläkkeeseen, jota maksetaan lain voimassa- 47901: oloajalta 47902: HE 135/1995 vp 47903: 47904: 47905: 47906: 47907: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramerkkilain 47908: muuttamisesta 47909: 47910: 47911: 47912: 47913: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47914: 47915: Esityksessä ehdotetaan tavaramerkkilakia harmonisointia, mutta se sisältää eräitä sään- 47916: muutettavaksi vastaamaan tavaramerkkien nöksiä, jotka edellyttävät kansallista lainsää- 47917: kansainvälistä rekisteröintiä koskevan Mad- däntöä. 47918: ridin pöytäkirjan vaatimuksia. Tämän joh- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi hakemus- 47919: dosta lakiin otettaisiin uusi asiaa koskeva lu- ten käsittelyä ja rekisteröinnin uudistamista 47920: ku, minkä lisäksi rekisteröintiesteitä koske- koskevia tavaramerkkilain säännöksiä. Tässä 47921: via säännöksiä tarkistettaisiin. Tarkoituksena yhteydessä väitemenettely siirrettäisiin rekis- 47922: on, että Suomi liittyy Madridin pöytäkirjan teröinnin jälkeen tapahtuvaksi. Muutoksilla 47923: mukaiseen rekisterijärjestelmään 1 päivään on tarkoitus selkeyttää ja nopeuttaa hake- 47924: tammikuuta 1996 mennessä. musten käsittelyä. Samalla lakiin ehdotetaan 47925: Tavaramerkkilakia ehdotetaan muutetta- otettavaksi uusi EY-säännöksiä vastaava 47926: vaksi myös sen johdosta, että yhteisön tava- säännös tavaramerkkioikeuksien sammumi- 47927: ramerkistä annettu neuvoston asetus on tullut sesta. 47928: Suomea sitovaksi Suomen liityttyä Euroo- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 47929: pan unioniin. Suoraan jäsenmaita sitovana maan asetuksella säädettävänä ajankohtana. 47930: asetus ei sinänsä edellytä tavaramerkkilain 47931: 47932: 47933: 47934: 47935: 351276M 47936: 2 HE 135/1995 vp 47937: 47938: 47939: SISÄLLYSLUETTELO 47940: Sivu 47941: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 47942: YLEISPERUSTELUT ............................................ 3 47943: 1. Johdanto ...................................................... 3 47944: 2. Esityksen tavoitteet ja 47945: keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 47946: 2.1. Tavaramerkkien kansainväliseen rekisteröintijärjestelmään liittyminen . . . . 3 47947: 2.2 EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmään sopeutuminen .............. 4 47948: 2.3. Hakemuskäsittelyn kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 47949: 2.4. Rekisteröintipäätöksen hallinnollinen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 47950: 2.5. Tavaramerkkioikeuksien sammuminen .......................... 6 47951: 3. Tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä koskeva Madiridin sopimus ja pöytäkhja 6 47952: 3.1. Madridin sopimus ........................................ 7 47953: 3.2. Madridin pöytäkirja ....................................... 7 47954: 4. EY :n yhteisön tavaramerlddjäijestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 47955: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 47956: 4.2. Hakemus ja hakemuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 47957: 4.3. Suojan alkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47958: 4.4. Rekisteröintiedellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47959: 4.5. Väitemenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 47960: 4.6. Yhteisön tavaramerkin rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 47961: 4.7. Oikeussuojakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 47962: Valittaminen yhteisön tavaramerkkiviraston päätöksestä ja 47963: yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mitättömäksi julistaminen 47964: viraston päätöksellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 47965: Yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mitättömäksi 47966: julistaminen tuomioistuimessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 47967: 4.8. Yhteisön tavaramerkin muuttaminen kansalliseksi 47968: tavaramerkkihakemukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 47969: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 47970: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 47971: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT .............................. 14 47972: 1. Tavaramerlddlaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 47973: 2. Tarlcemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47974: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47975: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 47976: LIITE: rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 47977: HE 135/1995 vp 3 47978: 47979: 47980: YLEISPERUSTELUT 47981: 47982: 1. Johdanto taas on suoraan Suomessa sovellettavaa oi- 47983: keutta, mistä johtuu, että lainsäädännön tar- 47984: lmmateriaalioikeuksien merkitys entyi- kistamistarpeet tältä osin ovat vähäiset. Täs- 47985: sesti kansainvälisessä kaupassa yhtenä yri- sä yhteydessä on syytä todeta, että Suomi on 47986: tysten kilpailutekijänä on jatkuvasti lisään- jo aikaisemmin yhdenmukaistanut tavara- 47987: tymässä. lmmateriaalioikeudet on Suomessa merkkilainsäädäntönsä EY:n jäsenvaltioiden 47988: perinteisesti jaoteltu tekijänoikeuksiin ja tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 47989: teollisoikeuksiin, joista viimeksi mainittuihin annetun neuvoston direktiivin ((ETY) N:o 47990: luetaan yleensä patentit, hyödyllisyysmallit, 104/89) mukaiseksi. TRIPS-sopimus puoles- 47991: mallioikeus, yksinoikeus integroidun piirin taan on sisällöltään sellainen, ettei se edelly- 47992: piirimalliin, kasvinjalostajan oikeus, tavara- tä välittömiä lainsäädännön tarkistuksia. Mi- 47993: merkit, toiminimet sekä tuotteen alkuperää tä tulee TLT-sopimukseen, voidaan todeta, 47994: osoittavat merkinnät ja nimitykset. Näiden että kysymys ei ole vielä ajankohtainen, kos- 47995: merkitystä kuvastaa myös se viime aikojen ka sopimuksen voimaantulosta ei tällä het- 47996: aktiviteetti, jolla moninaisten kansainvälis- kellä ole tietoa eikä Suomen liittymisestä 47997: ten sopimusten ja normien muodossa pyri- siihen ole tehty päätöstä. 47998: tään harmonisoimaan eri maiden asianomais- 47999: ta lainsäädäntöä tai jonka tarkoituksena on 48000: saattaa käyttöön uusia kansainvälisiä ja osin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 48001: ylikansallisia rekisteröintijärjestelmiä. Erityi- ehdotukset 48002: sesti Maailman kauppajärjestön (WTO) pe- 48003: rustamissopimukseen liittyvä immateriaalioi- 2.1. Tavaramerldden kansainväliseen 48004: keussopimus (sopimus teollis- ja teki- rekisteröintijärjestelmään Iiitty- minen 48005: jänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökoh- 48006: dista eli TRIPS) on tässä suhteessa merkittä- Tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröin- 48007: vä, mutta huomattavan toimeliasta on ollut tiä koskeva Madridin sopimuksen pöytäkirja 48008: myös niin Euroopan yhteisön (EY) kuin tehtiin 27 päivänä kesäkuuta 1989. Pöytäkir- 48009: Maailman henkisen omaisuuden järjestönkin jan mukainen tavaramerkkien kansainvälinen 48010: (WIPO) viime vuosien toiminta immateriaa- rekisteröintijärjestelmä muistuttaa pääpiir- 48011: lioikeuksien alalla. teissään alkuperäistä Madridin sopimuksen 48012: Tavaramerkkien osalta huomattavia tapah- mukaista järjestelmää. Viimeksi mainittuun 48013: tumia ovat olleet edellä mainitun vuoden kuuluu yli 40 maata, mutta tämän pelkästään 48014: 1996 alusta sovellettavaksi tulevan TRIPS - ranskankielisen järjestelmän ulkopuolelle 48015: sopimuksen lisäksi 27 päivänä lokakuuta ovat jääneet muun muassa kaikki pohjois- 48016: 1994 WIPOn puitteissa aikaansaatu kansain- maat, Amerikan Yhdysvallat, Iso-Britannia 48017: välinen tavaramerkkilainsäädännön har- ja Japani. Madridin pöytäkirjalla on pyritty 48018: monisointisopimus (Trademark Law Treaty poistamaan erinäisiä sellaisia rajoitteita, jot- 48019: eli TLT) sekä EY:n piirissä vuoden 1994 ka ovat estäneet alkuperäisen sopimuksen ul- 48020: alkupuolella voimaan saatettu asetus yh- kopuolelle jääneiden valtioiden liittymistä 48021: teisön tavaramerkistä ((EY) N:o 40/94), jolla siihen. 48022: luodaan koko yhteisön alueen kattava yhte- Madridin pöytäkirjaan voivat liittyä kaikki 48023: näinen tavaramerkkien rekisteröintijärjestel- teollisoikeuden suojelemista koskevaan Pa- 48024: mä. Lisäksi mahdollisesti jo kuluvana vuon- riisin yleissopimukseen (SopS 36170 ja 48025: na on tulossa voimaan Suomenkin allekir- 43175) liittyneet maat ja lisäksi yhteisöt, jot- 48026: joittama tavaramerkkien kansainvälistä rekis- ka täyttävät määrätyt vaatimukset. Madridin 48027: teröintiä koskeva Madridin sopimuksen lisä- pöytäkirja kuuluu niihin kansainvälisiin so- 48028: pöytäkirja alkuperäisen Madridin sopi- pimuksiin, joihin Suomi Euroopan talousalu- 48029: muksen rinnalle, johon Suomi ei ole liitty- eesta tehdyssä sopimuksessa (ETA-sopimus) 48030: nyt. sitoutui liittymään. Suomen liityttyä sit- 48031: Välittömiä lainsäädännöllisiä toimenpiteitä temmin Euroopan unionin (EU) jäseneksi ei 48032: edellyttää Madridin lisäpöytäkirjaan liittymi- ETA-sopimus ole enää sitonut Suomea 48033: nen. Yhteisön tavaramerkistä annettu asetus EFTA-valtiona vaan vuoden 1995 alusta 48034: 4 HE 135/1995 vp 48035: 48036: EU:n jäsenvaltiona. Liittymisajankohdaksi sovellutussääntöjen mukaisesti kansainväli- 48037: sopimuksessa määritettiin 1 päivä tammikuu- nen rekisteröintihakemus voitaisiin tehdä 48038: ta 1996. Sama sopimus edellytti Ruotsin sekä englanniksi että ranskaksi, mutta kun- 48039: liittyvän Madridin pöytäkirjaan 1 päivään kin maan kansallinen rekisteriviranomainen 48040: tammikuuta 1995, Norjan 1 päivään tammi- voi määrätä, ottaako se hakemuksen vastaan 48041: kuuta 1996 ja Islannin 1 päivään tammikuu- molemmilla kielillä. Suomalaiset yritykset 48042: ta 1997 mennessä. Tanskassa tuli jo vuoden voisivat tehdä kansainvälisen rekisteröintiha- 48043: 1992 alussa voimaan uusi tavaramerkkilaki, kemuksen englanninkielisenä, mikä merkitsi- 48044: joka sisältää säännökset kansainvälisestä re- si monille yrityksille kustannusten ja työ- 48045: kisteröinnistä. määrän säästöä verrattuna Madridin sopi- 48046: Madridin pöytäkirja ei ole tullut vielä voi- mukseen. 48047: maan. Tähän mennessä sen on ratifioinut Suomessa rekisteriviranomainen, toisin 48048: vasta kolme maata (Espanja, Ruotsi, Iso- kuin eräissä muissa maissa, tutkii viran puo- 48049: Britannia), mutta useissa EU-maissa valmis- lesta sekä absoluuttiset (ehdottomat) että 48050: telut siihen ovat pitkällä. EY:ssä ei ole tehty relatiiviset (suostumuksenvaraiset) rekiste- 48051: virallista päätöstä pöytäkirjaan liittymisestä, röintiesteet, joten suomalaisen tavaramerkki- 48052: mutta komissio on eri yhteyksissä antanut hakemuksen rekisteröinti saattaa viivästyä 48053: ymmärtää tämän tulevan tapahtumaan sa- muun muassa rekisteröintisuostumuksen 48054: manaikaisesti yhteisön tavaramerkkijärjestel- hankkimisen vuoksi. Suomalaiset yritykset 48055: män käynnistymisen kanssa. voisivat siitä huolimatta, että suomalaisen 48056: Madridin pöytäkirjan mukaisessa järjestel- hakemuksen käsittely on kesken, saada mer- 48057: mässä suojan saaminen tavaramerkille useas- killeen kansainvälisen rekisteröinnin anta- 48058: sa eri maassa tai eri yhteisöjen alueella olisi man suojan nimeämissään maissa ja yh- 48059: mahdollista yhdellä hakemuksella. Myös teisöissä. 48060: suomalaiset yritykset voisivat tällöin hakea Rekisteriviranomainen voi Madridin pöytä- 48061: kansainvälistä rekisteröintiä kaikissa pöytä- kirjan mukaisesti vaatia kansainvälisen re- 48062: kirjaan liittyneissä maissa ja yhteisöjen kisteröinnin hakijalta maksun omien kustan- 48063: alueilla. nustensa kattamiseksi, kun se vastaanottaa 48064: Kansainvälisesti toimiville suomalaisille kansainvälisen rekisteröintihakemuksen. Re- 48065: yrityksille Madridin pöytäkirjan mukainen kisteriviranomaisena Suomessa toimii pa- 48066: kansainvälinen rekisteröinti merkitsisi kus- tentti- ja rekisterihallitus. Viraston vastaanot- 48067: tannusten alenemista ja hakemusmenettelyn tama kansainvälinen rekisteröintihakemus ei 48068: yksinkertaistumista. Hakemusmenettelyssä tule voimaan Suomessa, vaan merkin suoja 48069: hakijalle aiheutuvat yleensä hakemusmaksuja Suomessa perustuu ainoastaan suomalaiseen 48070: suuremmat kustannukset asiamies palkkioista. rekisteröintihakemukseen tai rekisteröintiin. 48071: Kansainvälisen rekisteröinnin hakijan ei olisi Patentti- ja rekisterihallitus saa kansainväli- 48072: tarpeen käyttää asiamiestä kansainvälisessä sen rekisteröintimaksun Suomessa voimassa 48073: rekisteröintihakemuksessa nimeämässään olevista kansainvälisistä rekisteröinneistä ja 48074: maassa tai yhteisössä, ellei nimetyn maan tai sen tulisi suoriutua kansainvälisen rekiste- 48075: yhteisön rekisteriviranomainen ilmoita rekis- röinnin aiheuttamista uusista tehtävistä näillä 48076: teröintiesteestä. varoilla. 48077: Madridin pöytäkirja eroaa alkuperäisestä 48078: sopimuksesta muun muassa siten, että kan- 48079: sainvälinen rekisteröintihakemus voidaan 2.2. EY :n yhteisön tavaramerlddjäijes- 48080: tehdä kansallisen rekisteröinnin lisäksi vireil- telmään sopeutuminen 48081: lä olevan kansallisen hakemuksen perus- 48082: teella. Kansainvälinen rekisteröintihakemus Yhteisön tavaramerkillä tarkoitetaan tava- 48083: voidaan nam ollen tehdä myös sa- ramerkkiä, joka on rekisteröity yhteisön ta- 48084: manaikaisesti kansallisen rekisteröintihake- varamerkistä annetun neuvoston asetuksen 48085: muksen kanssa. Madridin sopimuksen mu- mukaisesti. Asetus tuli voimaan 15 päivänä 48086: kaisen kansainvälisen rekisteröinnin perus- maaliskuuta 1994. Maailman kauppajärjestön 48087: tuessa pelkästään kansalliseen rekisteröintiin perustamissopimuksesta johtuvien velvoittei- 48088: hakijajoutuu odottamaan rekisteröintipäätös- den täyttämiseksi asetusta muutettiin eräiltä 48089: tä voidakseen tehdä kansainvälisen rekiste- osin vuoden 1994 lopulla ((EY) N:o 48090: röintihakemuksen. 3288/94). Muutoksilla saatetaan vuoden 48091: Valmisteilla olevien Madridin pöytäkirjan 1996 alusta asetus vastaamaan muun muassa 48092: HE 135/1995 vp 5 48093: 48094: sopimuksen sisältämiä kansallisen kohtelun miselle. Väitemenettelyllä turvataan rekiste- 48095: velvoitteita. röinnin pysyvyys. Vuonna 1994 koulutetuis- 48096: Koska yhteisön tavaramerkistä annettu ase- ta hakemuksista vain 2,9 prosenttia vastaan 48097: tus annettiin ennen Suomen vuoden pituisek- tehtiin väite, jota määrää on pidettävä varsin 48098: si muodostuneen ETA-jäsenyyskauden al- vähäisenä. 48099: kua, syntyi epäselvyyttä siitä, pitäisikö ja Nykyisin yrityksille on tärkeää saada re- 48100: millä tavoin asetus ottaa osaksi ETA-sopi- kisteröintipäätös mahdollisimman nopeasti. 48101: musta. Asia ei liiemmin edennyt EU:n kans- Tämän vuoksi määräaika väitteiden tekemi- 48102: sa käydyissä neuvotteluissa. Suomen liityttyä selle ehdotetaan siirrettäväksi alkamaan vas- 48103: vuoden 1995 alusta Euroopan unioniin mai- ta rekisteröinnin jälkeen. Patentti- ja rekiste- 48104: nittu epäselvyys on poistunut. Asetus on nyt rihallitus tutkisi kuten tähänkin asti sekä ab- 48105: suoraan sovellettavaa oikeutta. soluuttiset että relatiiviset rekisteröintiesteet, 48106: Yhteisön tavaramerkistä annetulla asetuk- minkä jälkeen se rekisteröisi merkin, ellei 48107: sella luodaan uusi koko EY:n alueen kattava estettä ole. Rekisteröinti koulutettaisiin ja 48108: tavaramerkkioikeus. Yhteisön tavaramerkin vasta rekisteröinnin kuuluttamispäivästä al- 48109: oikeusvaikutukset ovat samat koko EY :n kaisi kahden kuukauden määräaika väittei- 48110: alueella. Kansalliset tavaramerkkijärjestelmät den tekemiselle. Käytännössä uudistus mer- 48111: säilyvät kuitenkin rinnakkain EY:n tavara- kitsisi kaksinkertaisen työn vähenemistä pa- 48112: merkkijärjestelmän kanssa. Yhteisön tavara- tentti- ja rekisterihallituksessa, vaikuttamatta 48113: merkin rekisteröintiedellytykset ja tavara- kuitenkaan rekisteröinnin antamaan suojaan. 48114: merkkiin liittyvät oikeudet ovat samansisäl- Järjestely on kansainvälisesti varsin yleinen 48115: töiset suomalaisen tavaramerkin kanssa, kos- ja omaksuttu muun muassa Tanskassa ja 48116: ka Suomen tavaramerkkilaki (7/64) on jo ai- Ruotsissa. Myös Norjan tavaramerkkilakiin 48117: kaisemmin harmonisoitu aineellisten sään- on toukokuussa 1995 annetussa hallituksen 48118: nösten osalta jäsenvaltioiden tavaramerkki- esityksessä ehdotettu vastaavaa järjestelyä. 48119: lainsäädännön lähentämisestä annetun direk- Rekisteröinnin uudistamista haetaan nykyi- 48120: tiivin mukaisesti. sin kirjallisesti rekisteriviranomaiselta ennen 48121: Kun asetus sellaisenaan on suoraan sovel- rekisteröintikauden päättymistä ja viimeis- 48122: lettavaa oikeutta, seuraa siitä, että tarvittavat tään kuuden kuukauden kuluessa sen päätty- 48123: lainsäädäntötoimenpiteet ovat suhteellisen misen jälkeen. Uudistamisen yhteydessä voi- 48124: vähäiset. Tarkistusta kaipaa erityisiä rekiste- daan ilmoittaa esimerkiksi rekisteröinnin 48125: röintiesteitä koskeva tavaramerkkilain sään- käsittämän tavara- tai palveluluettelon rajoit- 48126: nös, johon tulisi lisätä maininta EY:n yhtei- taminen tai tavaramerkkioikeuden siirto uu- 48127: sön tavaramerkistä. Lakiin tulisi myös lisätä delle haltijalle. Jos hakemus koskee vain re- 48128: maininta yhteisön tavaramerkkituomioistui- kisteröinnin uudistamista, patentti- ja rekiste- 48129: mena toimivasta kansallisesta tuomioistui- rihallitus uudistaa rekisteröinnin ilman eri 48130: mesta, jonka nimeämistä asetuksessa edelly- tutkimusta. Riittävänä tällöin voitaisiin pitää 48131: tetään. Lisäksi lakiin olisi tarpeen ottaa sään- pelkästään hakemusmaksun suorittamista 48132: nökset yhteisön tavaramerkin muuttamisesta ilman erillistä hakemusta. Tämä yksinker- 48133: kansalliseksi tavaramerkkihakemukseksi. taistaisi rekisteröinnin uudistamista, koska 48134: Yhteisön tavaramerkkejä käsittelevä viras- hakijan olisi huolehdittava vain siitä, että 48135: to ei ole vielä aloittanut toimintaansa. Tä- maksu suoritettaisiin määräajassa oikean 48136: män hetkisten tietojen mukaan se tapahtuisi suuruisena. 48137: 1 päivänä huhtikuuta 1996. 48138: 2.4. Rekisteröintipäätöksen hallinnollinen 48139: 2.3. Hakemuskäsittelyn kehittäminen poistaminen 48140: Patentti- ja rekisterihallitus kuuluttaa ny- Tavaramerkkilain 25 §:ssä säädetään rekis- 48141: kyisin kansallisen rekisteröintihakemuksen teröinnin mitättömäksi julistamisesta, jos 48142: todettuaan sen rekisteröimiskelpoiseksi. Ha- rekisteröinti on tapahtunut vastoin tavara- 48143: kemuksen kuuluttamispäivästä alkaa kahden merkkilakia. Rekisteröinnin mitättömäksi 48144: kuukauden määräaika väitteiden tekemiselle. julistamisesta päättää tuomioistuin. Tavara- 48145: Tämän jälkeen hakemus otetaan jatkettuun merkkilaissa ei ole säännöksiä hallinnollises- 48146: käsittelyyn ja haettu merkki voidaan rekiste- ta rekisteröintipäätöksen poistamisesta. 48147: röidä, ellei ole ilmaantunut estettä rekisteröi- Ylimääräiset muutoksenhakukeinot, kor- 48148: 6 HE 135/1995 vp 48149: 48150: keimman hallinto-oikeuden suorittama hal- m1ss1on mukaan direktiivin sammumista 48151: lintopäätöksen poistaminen kantelun johdos- koskeva säännöstö on kuitenkin pakottava ja 48152: ta ja hallintopäätöksen purkaminen, ovat edellyttäisi nimenomaista säännöstä lakiin. 48153: kankeita silloin, kun kysymys on ilmeisen Muun muassa Tanskan tavaramerkkilaissa, 48154: teknisluontoisesta virheestä, jonka virasto joka tuli voimaan vuoden 1992 alussa, on 48155: itse havaitsee. Hallintomenettelylain seurattu täysin direktiivin 7 artiklan sana- 48156: (598/82) mukaiset asiavirheen ja kirjoitusvir- muotoa. 48157: heen korjaamismenettelyt eivät myöskään Keskustelua on käyty siitä, sulkeeko direk- 48158: sovellu teknisluontoisten virheiden korjaami- tiivi pois kansainvälisen sammumisen maini- 48159: seen. tessaan alueellisen yhteismarkkinoita koske- 48160: Tuomioistuinmenettely on tarpeeton sellai- van sammumisen. Tämä sisältäisi sen, että 48161: sissa tapauksissa, joissa rekisteröinnin vir- tavaramerkkioikeuden haltija voisi estää ta- 48162: heellisyys on kiistaton. Tällaiset tapaukset varamerkillään varustettujen tavaroiden 48163: ovat harvinaisia ja ne saattavat johtua esi- tuonnin esimerkiksi Japanista tai Amerikan 48164: merkiksi siitä, että hakemuksen käsittelyssä Yhdysvalloista. Toinen tulkintamahdollisuus 48165: on tapahtunut ilmeinen virhe. Ellei hallinnol- on, että säännöstä pidettäisiin vähimmäis- 48166: lista rekisteröintipäätöksen poistamista voi- vaatimuksena ja jokainen maa voisi itse 48167: taisi tällöin suorittaa, tavaramerkki olisi este päättää suhtautumisensa tavaran liikkumi- 48168: muille rekisteröinneille, kunnes sen rekiste- seen EY :n alueen ulkopuolella. 48169: röinti julistettaisiin mitättömäksi tuomioistui- Selvää ainakin on, että direktiivi estää 48170: messa. Tämän vuoksi olisikin tarkoituksen- yhteisön sisällä alueellista sammumista tiu- 48171: mukaista sisällyttää lakiin säännös virheellis- kemman sääntelyn. Sammumista koskeva 48172: ten päätösten hallinnollisesta poistamisesta. säännös pohjautui EY :n tuomioistuinkäytän- 48173: Oikeussuojanäkökohtien johdosta sen sovel- töön, jossa ei kuitenkaan ole jouduttu otta- 48174: tamisen tulisi rajoittua rekisteröinnin ja väi- maan kantaa kysymykseen siitä, sulkeeko 48175: teajan päättymisen väliseen aikaan sekä kos- säännös kokonaan pois kansainvälisen 48176: kea vain muodollisilta perusteiltaan täysin sammumisen. Tällaiseen tulkintaan on mo- 48177: kiistattomia teknisluonteisia käsittelyvirheitä. nilla tahoilla suhtauduttu epäillen ja komis- 48178: siokin on direktiiviä ja vastaavan säännöksen 48179: sisältävää yhteisön tavaramerkistä annettua 48180: 2.5. Tavaramerlddoikeuksien sammuminen asetusta koskevissa kommenteissaan toden- 48181: nut kansallisten tuomioistuimien voivan ti- 48182: Suomessa on noudatettu tavaramerkkiin lanteissa, joissa vastavuoroisuus on taattu, 48183: kuuluvien oikeuksien kansainvälisen sammu- laajentaa alueellisen sammumisen periaatetta 48184: misen periaatetta, jonka mukaisesti tavara- kansainväliseksi sammumiseksi. Sammumis- 48185: merkin haltija ei voi rajoittaa tavaran vapaa- periaatteen rajojen täsmällisempi määrittely 48186: ta liikkumista maasta toiseen, jos tavara on jäisi tällöinkin viime kädessä EY:n tuomiois- 48187: laskettu missä tahansa maassa liikkeelle ta- tuimen ratkaistavaksi, ellei yhteisön säädök- 48188: varamerkkioikeuden haltijan suostumuksella. siä tultaisi tarkistamaan. 48189: Kansainvälisen sammumisen periaatetta ei Kun aluelliseen sammumiseen perustuva 48190: ole mainittu tavaramerkkilaissa, mutta oi- pääsääntö joka tapauksessa on selvä ja se 48191: keuskäytäntö on täysin vakiintunutta. Kan- poikkeaa vakiintuneesta oikeuskäytännös- 48192: sainvälinen sammuminen on ollut voimassa tämme, on asiasta tarpeen ottaa selventävä 48193: olevaa oikeutta muun muassa kaikissa Poh- säännös tavaramerkkilakiin. Miltä osin pää- 48194: joismaissa. säännön mukaista sammumisperiaatetta voi- 48195: Euroopan yhteisöjen neuvoston ensimmäi- daan laajentaa, jää ainakin toistaiseksi kehit- 48196: sen tavaramerkkidirektiivin 7 artiklan mu- tyvän oikeuskäytännön varaan. 48197: kaan tavaramerkin haltija ei saa kieltää tava- 48198: ramerkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka 48199: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu 3. Tavaramerkkien kansainvälistä re- 48200: on laskenut liikkeeseen yhteismarkkinoilla kisteröintiä koskeva Madridin sopi- 48201: tätä tavaramerkkiä käyttäen. Tavaramerkki- mus ja pöytäkirja 48202: lakia harmonisoitaessa direktiiviä vastaavak- 48203: si katsottiin, että direktiivi luo vähimmäis- 3.1. Madridin sopimus 48204: säännöksen sammumisesta eikä edellytä ole- 48205: massa olevan käytännön muuttamista. Ko- Tavaramerkkien kansainvälistä rekiste- 48206: HE 135/1995 vp 7 48207: 48208: röintiä koskeva Madridin sopimus tehtiin 14 sen perusteena oleva kansallinen rekisteröinti 48209: päivänä huhtikuuta 1891 ja se tuli voimaan on lakannut ("central attack"). Tämä koskee 48210: 15 päivänä heinäkuuta 1892. Sopimusta on myös sitä tilannetta, että viiden vuoden ku- 48211: tämän jälkeen tarkistettu useaan kertaan, luessa on ryhdytty asianmukaisiin oikeustoi- 48212: muun muassa Nizzassa 1957 ja Tukholmassa miin, joiden johdosta kansallinen rekisteröin- 48213: 1967. ti kumotaan. 48214: Madridin sopimukseen voivat liittyä kaikki Kansainvälisen rekisteröinnin jälkeenkin 48215: maat, jotka ovat liittyneet teollisoikeuden rekisteröinnin haltija voi nimetä maita, joi- 48216: suojelemista koskevaan Pariisin yleissopi- den alueella suojaa haetaan. Rekisteröinti on 48217: mukseen. Vuoden 1995 alussa oli 43 maata voimassa 20 vuotta, jonka jälkeen se voi- 48218: liittynyt sopimukseen, mutta sen ulkopuolel- daan uudistaa. 48219: le ovat jättäytyneet muun muassa englannin- Kansainvälinen toimisto tiedottaa kansalli- 48220: kieliset maat ja pohjoismaat. sille rekisteriviranomaisille rekisteröinneistä, 48221: Tavaramerkin rekisteröintiä haetaan WI- muutoksista, hylkäämisilmoituksista ja muis- 48222: PO:n kansainväliseltä toimistolta ja sitä ta kansainväliseen rekisteriin tehtävistä mer- 48223: kautta hakija voi saada suojan merkille niis- kinnöistä. Tämän lisäksi niistä kuulutetaan 48224: sä valitsemissaan maissa, joita Madridin so- toimiston tavaramerkkijulkaisussa. 48225: pimus koskee. Rekisteröinti perustuu tavara- 48226: merkin kansalliseen rekisteröintiin. 48227: Rekisteröintihakemus tehdään kansalliselle 3.2. Madridin pöytäkirja 48228: rekisteriviranomaiselle, joka tarkistaa, että 48229: hakemus vastaa kansallista rekisteröintiä. Yleistä 48230: Rekisteriviranomaisen tarkistettua vastaavuu- 48231: den se lähettää hakemuksen kansainväliseen Madridin sopimukseen liittyvän 27 päivänä 48232: toimistoon, joka rekisteröi merkin tutkittu- kesäkuuta 1989 tehdyn Madridin pöytäkirjan 48233: aan, täyttääkö hakemus sille asetetut muo- tarkoituksena on helpottaa Madridin sopi- 48234: dolliset vaatimukset. muksen ulkopuolisten maiden liittymistä 48235: Kansainvälinen rekisteröinti kuulutetaan ja tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä 48236: siitä tiedotetaan erikseen niiden maiden re- koskevaan järjestelmään. Madridin pöytäkir- 48237: kisteriviranomaisille, jotka on nimetty hake- jaan voi liittyä myös valtioiden välinen yh- 48238: muksessa. Rekisteröinti ei tule voimaan al- teisö, esimerkiksi Euroopan yhteisö. Lisäksi 48239: kuperämaassa, vaan siellä merkin suoja pe- pöytäkirjaan liittyneet maat voivat tehdä so- 48240: rustuu vain kansalliseen rekisteröintiin. pimuksen, jonka mukaisesti niiden kansalli- 48241: Kansallinen rekisteriviranomainen voi il- set rekisteriviranomaiset korvataan yhteisellä 48242: moittaa kansainväliselle toimistolle, että rekisteriviranomaisella. Tällöin kyseisten 48243: kansainvälinen rekisteröinti ei ole voimassa maiden alueet muodostaisivat yhden alueen, 48244: nimetyssä maassa. joka voitaisiin nimetä Madridin pöytäkirjan 48245: Hylkääminen voi perustua vain samoihin mukaisesti. 48246: syihin, joiden perusteella voitaisiin hylätä Pöytäkirjan mukainen kansainvälinen re- 48247: kansallinen hakemus. Tällainen ilmoitus on kisteröintijärjestelmä muistuttaa pääpiirteit- 48248: tehtävä vuoden kuluessa rekisteröintipäiväs- täin Madridin sopimuksen mukaista järjestel- 48249: tä. mää. 48250: Kansainvälinen toimisto tiedottaa edellä Kansainvälinen rekisteröintihakemus pöy- 48251: mainitusta ilmoituksesta alkuperämaan rekis- täkirjan mukaan perustuu joko siihen liitty- 48252: teriviranomaiselle sekä rekisteröinnin halti- neen maan tai yhteisön rekisterivi- 48253: jalle, jolla on käytettävänään samat oikeus- ranomaiselle tehtyyn kansalliseen rekiste- 48254: keinot hylkäyspäätöstä vastaan kuin kansalli- röintihakemukseen tai näissä maissa tai yh- 48255: sen rekisteröinnin hakijalla olisi ollut rekis- teisöissä voimassa olevaan kansalliseen re- 48256: teröinnin hylänneessä maassa. kisteröintiin. Kansainvälisen rekisteröintiha- 48257: Ellei kansainvälisen rekisteröinnin hylkää- kemuksen tulee vastata kansallista rekiste- 48258: misestä ole ilmoitettu, kansainvälisellä re- röintihakemusta tai rekisteröintiä. 48259: kisteröinnillä on nimetyssä maassa sama oi- 48260: keusvaikutus kuin merkkiä koskevalla kan- Kansainvälisen rekisteröinnin hakeminen 48261: sallisella rekisteröinnillä olisi. 48262: Kansainvälinen rekisteröinti lakkaa viiden Kansainvälistä rekisteröintiä voivat hakea 48263: vuoden kuluessa rekisteröintipäivästä, jos pöytäkirjaan liittyneen maan tai yhteisön 48264: 8 HE 135/1995 vp 48265: 48266: kansalaiset, henkilöt tai yhteisöt, joilla on siin vedota kansallisen rekisteröintihakemuk- 48267: kotipaikka pöytäkirjaan liittyneessä maassa sen ollessa kyseessä. Rekisteröintiä ei voida 48268: tai yhteisössä tai siellä toimiva teollisuuslai- hylätä sillä perusteella, että kansallinen laki 48269: tos tai kauppaliike. Rekisteröintihakemus sallii rekisteröinnin vain lukumäärältään ra- 48270: tehdään kansalliselle rekisteriviranomaiselle, joitetuille luokille tai tavaroille. 48271: mutta se osoitetaan kansainväliselle toimis- Kansallisen rekisteriviranomaisen on lähe- 48272: tolle. tettävä määräajassa ilmoitus hylkäämisestä 48273: Madridin pöytäkirjan mukainen järjestelmä perusteluineen kansainväliselle toimistolle. 48274: on siten "suljettu" järjestelmä toisin kuin Määräaika on vuosi siitä, kun kansainvälinen 48275: esimerkiksi Euroopan patenttijärjestö ja toimisto lähetti tiedotuksen kyseisen maan 48276: EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmä, jotka tai yhteisön nimeämisestä. Jokainen pöytä- 48277: ovat muun muassa amerikkalaisten ja japani- kirjaan liittynyt osapuoli voi kuitenkin il- 48278: laisten hakijoiden käytettävissä. moittaa, että vuoden määräaika korvataan 18 48279: Kansallinen rekisteriviranomainen tarkis- kuukaudella. 48280: taa, että kansainvälinen rekisteröintihakemus Väitteen jälkeen tehty hylkääminen voi- 48281: vastaa kansallista hakemusta tai rekisteröin- daan ilmoittaa edellä mainitun määräajan 48282: tiä. Tarkistettuaan vastaavuuden rekisterivi- jälkeenkin, jos kansallinen rekisterivi- 48283: ranomainen toimittaa todistuksen tästä kan- ranomainen on ennen määräajan päättymistä 48284: sainvälisen hakemuksen mukana kansainväli- ilmoittanut kansainväliselle toimistolle, että 48285: seen toimistoon, joka rekisteröi merkin ja tällainen ilmoitus voidaan tehdä ja väiteaika 48286: tiedottaa rekisteröinnistä välittömästi nimet- päättyy määräajan päättymisen jälkeen. Täl- 48287: tyjen maiden tai yhteisöjen rekisteriviran- löin ilmoitus hylkäämisestä väitteen jälkeen 48288: omaisille. Rekisteröinti kuulutetaan kansain- on tehtävä seitsemän kuukauden kuluessa 48289: välisen toimiston julkaisemassa säännöllisin väiteajan alkamisesta. Mikäli väiteaika päät- 48290: väliajoin ilmestyvässä lehdessä. tyy tätä aikaisemmin, ilmoitus tulee tehdä 48291: kuukauden kuluessa väiteajan päättymisestä. 48292: Kansainvälisen rekisteröinnin voimassaolo Kansainvälinen toimisto tiedottaa välittö- 48293: mästi hylkäämisestä kansainvälisen rekiste- 48294: Kansainvälisellä rekisteröinnillä on kan- röinnin haltijalle. Tällä on samat oikeuskei- 48295: sainvälisen toimiston antamasta päivästä (re- not käytettävissään kuin jos hän olisi tehnyt 48296: kisteröintipäivä tai myöhempi rekisteröinnin kansallisen rekisteröintihakemuksen nimetyn 48297: laajentamispäivä) lähtien nimetyissä maissa maan tai yhteisön rekisteriviranomaiselle. 48298: tai yhteisöissä sama oikeusvaikutus kuin jos Kansainvälinen toimisto tiedottaa kansainvä- 48299: rekisteröintiä olisi haettu suoraan kansallisel- lisen rekisteröinnin haltijalle välittömästi 48300: ta rekisteriviranomaiselta. Pariisin yleissopi- myös ilmoituksesta, jonka mukaan rekiste- 48301: muksen mukainen etuoikeus kuitenkin ote- röinti voidaan hylätä väitteen perusteella 48302: taan huomioon. määräajan jälkeenkin. 48303: Nimetyssä maassa tai yhteisössä voimassa Kaikki hylkäämispäätökset kuulutetaan 48304: oleva kansallinen rekisteröinti voidaan kor- kansainvälisen toimiston julkaisussa. 48305: vata kansainvälisellä rekisteröinnillä tiettyjen Ellei kansainvälisen rekisteröinnin hylkää- 48306: edellytysten täyttyessä. Molempien rekiste- misestä ole ilmoitettu, rekisteröinnillä on 48307: röintien tulee olla saman haltijan nimissä ja nimetyssä maassa tai yhteisössä sama oi- 48308: kaikkien kansallisessa rekisteröinnissä tar- keusvaikutus kuin merkkiä koskevalla kan- 48309: koitettujen tavaroiden ja palveluiden tulee sallisella rekisteröinnillä olisi. 48310: sisältyä kansainvälisen rekisteröinnin tavara- 48311: tai palveluluetteloon. Tämän seurauksena Kansainvälisen rekisteröinnin uudistaminen 48312: rekisteröinnin haltijan tarvitsee huolehtia ja muuttaminen kansalliseksi hakemukseksi 48313: vain yhden rekisteröinnin uudistamisesta ja 48314: toimenpiteistä sen suhteen. Kansainvälinen rekisteröinti on voimassa 48315: Kansainvälisen toimiston tiedotettua kan- kymmenen vuotta rekisteröintipäivästä, jon- 48316: sainvälisestä rekisteröinnistä nimetylle maal- ka jälkeen sen voi uudistaa kymmeneksi 48317: le tai yhteisölle kansallinen rekisterivi- vuodeksi kerrallaan. Ensimmäisten viiden 48318: ranomainen voi kansallisen lainsäädännön vuoden aikana rekisteröintipäivästä rekiste- 48319: mukaisesti hylätä rekisteröinnin. Hylkäys röinti lakkaa, jos sen perusteena olevan kan- 48320: voidaan tehdä vain niillä perusteilla, joihin sallisen rekisteröinnin voimassaolo tai hake- 48321: Pariisin yleissopimuksen mukaisesti voitai- muksen vireilläolo on lakannut ("central 48322: HE 135/1995 vp 9 48323: 48324: attack"). Toisin kuin Madridin sopimuksen kinoilla toimiva yhdenmukaistamisvirasto 48325: mukaan kansainvälinen rekisteröinti, jonka (tavaramerkit, piirustukset ja mallit), englan- 48326: voimassaolo on lakannut, voidaan muuttaa niksi lyhennettynä OHIM, jäljempänä yhtei- 48327: kansalliseksi tavaramerkkihakemukseksi. sön tavaramerkkivirasto, pitää yhteisön tava- 48328: Tällainen hakemus katsotaan tiettyjen edelly- ramerkkirekisteriä. Se tulee sijaitsemaan Es- 48329: tysten täyttyessä tehdyksi samana päivänä, panjassa, Alicantessa. Sisäisten sääntöjen ja 48330: jona kansainvälinen rekisteröinti tuli voi- budjetin valmisteluun sekä eräiden virkojen 48331: maan kyseisessä maassa tai yhteisössä. täyttämiseen ryhdyttiin heti asetuksen voi- 48332: maantulon jälkeen. Yhteisön tavaramerkkivi- 48333: Kansainvälinen rekisteröintimaksu raston työskentelykielet ovat englanti, rans- 48334: ka, saksa, espanja ja italia. Komissio arvioi 48335: Kansainvälisen rekisteröinnin ja sen uudis- virastoon tulevan noin 15 000 hakemusta 48336: tamisen yhteydessä maksetaan kansainväli- vuodessa. 48337: nen rekisteröintimaksu. Hakemuksen vas- Kuten edellä on todettu, yhteisön tava- 48338: taanottaneelle kansalliselle rekisterivi- ramerkkiasetuksella luodaan uusi koko EY :n 48339: ranomaiselle suoritetaan sen kulujen korvaa- alueen kattava tavaramerkkioikeus yhtenäisin 48340: miseksi maksu, jonka suuruuden kansallinen oikeusvaikutuksin. Kansalliset tavaramerkki- 48341: viranomainen määrää. järjestelmät säilyvät rinnakkaisina EY:n ta- 48342: Kansainvälinen rekisteröintimaksu makse- varamerkkijärjestelmän kanssa ja hakijan 48343: taan kansainväliselle toimistolle ja sen suu- vallassa on valita joko kansallinen tai yhtei- 48344: ruus määrätään Madridin pöytäkirjan sovel- sön tavaramerkkirekisteröinti. 48345: lutussäännöissä. Maksu koostuu kolmesta Yhteisön tavaramerkin rekisteröintiedelly- 48346: osasta: perusmaksusta, lisä(luokka)maksusta tykset ja tavaramerkkiin liittyvät oikeudet 48347: ja nimeämismaksusta. Lisämaksu suorite- ovat samansisältöiset suomalaisen tavaramer- 48348: taan, jos haettuja luokkia on yli kolme. Ni- kin kanssa. Yhteisön tavaramerkin rekiste- 48349: meämismaksu maksetaan kultakin nimetyltä röinti on voimassa kymmenen vuotta hake- 48350: maalta tai alueelta. muspäivästä ja se voidaan uudistaa aina 48351: Rekisteröintimaksun suorittaminen on re- kymmeneksi vuodeksi kerrallaan. 48352: kisteröinnin edellytys. Poikkeuksellisesti li- 48353: sämaksu voidaan suorittaa rekisteröinnin jäl- 48354: keenkin, jos kansainvälinen toimisto on 4.2. Hakemus ja hakemuskieli 48355: päättänyt luokkien lukumäärän tai kyseen- 48356: alaistanut hakijan ilmoituksen. Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus 48357: Lisämaksu ja nimeämismaksu voidaan tie- tehdään hakijan valinnan mukaisesti joko 48358: tyissä tapauksissa korvata yksilöllisellä mak- yhteisön tavaramerkkivirastolle tai jäsenval- 48359: sulla. Pöytäkirjaan liittynyt osapuoli voi il- tion rekisteriviranomaiselle (Benelux-maissa 48360: moittaa, että se haluaa lisä- ja nimeämis- Beneluxin tavaramerkkitoimistolle). Hake- 48361: maksujen sijasta saada tietyn suuruisen yksi- mus tehdään jollakin Euroopan yhteisöjen 48362: löllisen maksun. Nimeämismaksua ei suori- virallisista kielistä. Hakijan on hakemuskie- 48363: teta tällaisen ilmoituksen tehneen osapuolen len lisäksi nimettävä joku yhteisön tavara- 48364: suhteen. Lisämaksua ei myöskään makseta, merkkiviraston työskentelykielistä (englanti, 48365: jos rekisteröinti koskee vain maita tai yh- ranska, saksa, espanja, italia) kieleksi, jonka 48366: teisöjä, jotka ovat tehneet tällaisen ilmoituk- hakija hyväksyy käytettäväksi käsiteltäessä 48367: sen. väitettä, yhteisön tavaramerkin menettämistä 48368: tai mitättömäksi julistamista. Silloinkin kun 48369: 4. EY:n yhteisön tavaramerkki- hakemus on tehty jollakin viraston työsken- 48370: järjestelmä telykielistä, hakijan on nimettävä toinen kieli 48371: mainitussa tarkoituksessa. 48372: 4.1. Yleistä Hakemukseen tulee sisältyä pyyntö merkin 48373: rekisteröimisestä yhteisön tavaramerkiksi, 48374: EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmä pe- hakijan nimi tai toiminimi, luettelo tavarois- 48375: rustuu yhteisön tavaramerkistä annettuun ta tai palveluista, joille suojaa halutaan, ja 48376: asetukseen. Vaikka asetus tuli voimaan jo 15 haettu merkki. Hakemusmaksu maksetaan 48377: päivänä maaliskuuta 1994, järjestelmä käyn- kuukauden kuluessa hakemuksen jättämises- 48378: nistynee vasta vuoden 1996 puolella. tä. Hakemusmaksuun lisätään luokkamaksu 48379: Asetuksen mukaisesti perustettu sisämark- yhdeltä tai useammalta tavara- tai palvelu- 48380: 2 351276M 48381: 10 HE 135/1995 vp 48382: 48383: luokalta. keaa suomalaisesta. 48384: Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii, onko 48385: hakemus sekoitettavissa aikaisempien yh- 48386: 4.3. Suojan alkaminen teisön tavaramerkkien ja yhteisön tavara- 48387: merkkiä koskevien hakemusten kanssa. Sen 48388: Yhteisön tavaramerkin suoja alkaa paa- sijaan se ei tutki, onko hakemus sekoitetta- 48389: sääntöisesti hakemuksen tekemisestä. Hake- vissa aikaisempien kansallisten rekisteröin- 48390: mukselle voidaan pyytää etuoikeutta samalla tien tai hakemusten kanssa. Yhteisön tavara- 48391: tavalla kuin kansallisellekin hakemukselle. merkkivirasto lähettää kuitenkin kopion ha- 48392: Jos hakemus tehdään kuuden kuukauden ku- kemuksesta sellaisen jäsenmaan rekisterivi- 48393: luessa siitä, kun tavaramerkin ensimmäinen ranomaiselle, joka on ilmoittanut yhteisön 48394: rekisteröintihakemus tehtiin jossakin teollis- tavaramerkkivirastolle tekevänsä oman tutki- 48395: oikeuden suojelemista koskevaan Pariisin muksensa koskien kansallista tavaramerkki- 48396: yleissopimukseen tai Maailman kauppajär- rekisteriä. Kansallisen rekisteriviranomaisen 48397: jestön perustamissopimukseen liittyneessä tulee ilmoittaa kolmen kuukauden kuluessa 48398: maassa, saa hakemukselle pyynnöstä etuoi- tutkimuksensa tulos yhteisön tavaramerkkivi- 48399: keuden ensimmäisen hakemuksen tekemis- rastolle. 48400: päivästä lukien. Mikäli hakemus on tehty Yhteisön tavaramerkkivirasto lähettää yh- 48401: maassa, joka ei ole liittynyt mainittuihin so- teisön tavaramerkin hakijalle sekä yhteisön 48402: pimuksiin, etuoikeus myönnetään vastavuo- tavaramerkkiviraston että kansallisten rekis- 48403: roisuusperiaatteen mukaisesti. Etuoikeus ha- teriviranomaisten tutkimusten tulokset. Jos 48404: kemukselle saadaan pyynnöstä myös silloin, hakija yhteisön tavaramerkkiviraston ilmoit- 48405: jos yhteisön tavaramerkin rekisteröintihake- tamista esteistä huolimatta haluaa jatkaa yh- 48406: mus tehdään kuuden kuukauden kuluessa teisön tavaramerkkiä koskevaa hakemusta, 48407: siitä päivästä, kun merkkiä ensimmäisen ker- virasto kuuluttaa hakemuksen yhteisön tava- 48408: ran käytettiin virallisessa tai viralliseksi tun- ramerkkilehdessä kaikilla Euroopan yh- 48409: nustetussa kansainvälisessä näyttelyssä esi- teisöjen virallisilla kielillä. Virasto ei siis 48410: tellyssä tavarassa. viran puolesta hylkää hakemusta sekoitetta- 48411: EY :n jäsenmaassa rekisteröidyn aikaisem- vuuden perusteella kuten Suomessa tehdään. 48412: man tavaramerkin tai jäsenmaassa voimassa Virasto tiedottaa kuulutuksesta jokaiselle 48413: olevan kansainvälisen rekisteröinnin suojaa- viraston tutkimuksessa esille tulleen yhteisön 48414: man tavaramerkin haltija, joka hakee saman tavaramerkin haltijalle tai hakijalle. 48415: merkin rekisteröintiä yhteisön tavaramerkik- 48416: si, voi vaatia aikaisemman tavaramerkkinsä 48417: ottamista huomioon. 4.5. Väitemenettely 48418: Väitemenettely poikkeaa kansallisesta me- 48419: 4.4. Rekisteröintiedellytykset nettelystä. Väitemenettely on jaettu kahteen 48420: osaan sen perusteella, onko väitteen pohjana 48421: Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii, täyt- absoluuttinen vai relatiivinen rekisteröinties- 48422: tääkö hakemus sille asetetut muodolliset te. Kuulutuksen jälkeen kuka tahansa voi 48423: vaatimukset, esimerkiksi hakemusmaksun esittää huomautuksen hakemuksen rekiste- 48424: suorittamisen. Virasto tutkii myös, onko röintiä vastaan absoluuttisen esteen perus- 48425: merkin rekisteröinnille absoluuttisia (ehdot- teella. Yhteisön tavaramerkkivirasto ilmoit- 48426: tomia) esteitä. Absoluuttinen este rekiste- taa huomautuksesta hakijalle, jolle varataan 48427: röinnille on olemassa muun muassa, jos tilaisuus antaa lausumansa siitä. Huomautuk- 48428: merkki ei ole ilmaistavissa graafisesti, jos sen tekijä ei tule asianosaiseksi eikä voi va- 48429: merkki ei ole erottamiskykyinen, esimerkiksi littaa päätöksestä. 48430: se ilmaisee yksinomaan lajia, laatua, paljout- Hakemuksen hylkääminen relatiivisen es- 48431: ta, käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- teen perusteella edellyttää väitettä. Väitteen 48432: paikkaa tai aikaa, tai jos merkki on hyvän voi tehdä missä tahansa EY:n alueella voi- 48433: tavan vastainen tai harhaanjohtava. massa olevan aikaisemman tavaramerkin 48434: Absoluuttisten esteiden osalta hakemuksen haltija, joka katsoo, että haettu merkki on 48435: tutkimus vastaa menettelyä Suomessa. Sen sekoitettavissa hakijan aikaisempaan tavara- 48436: sijaan relatiivisten (suostumuksenvaraisten) merkkioikeuteen. Sen sijaan aikaisempi toi- 48437: rekisteröintiesteiden osalta menettely poik- minimi ja sukunimi eivät voi olla väitteen 48438: HE 135/1995 vp 11 48439: 48440: perusteina. tavaramerkkivirasto hylkää väitteen. 48441: Väite voi perustua myös siihen, että halti- Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii väit- 48442: jan asiamies tai edustaja hakee merkin rekis- teen ja kehottaa osapuolia niin monta kertaa 48443: teröintiä omiin nimiinsä ilman haltijan suos- kuin se katsoo tarpeelliseksi antamaan lausu- 48444: tumusta. Jos rekisteröimättömän tavaramer- mansa toisen osapuolen tai viraston lausu- 48445: kin tai muun tavaran tunnusmerkin, jota on mista. Virasto voi myös kehottaa osapuolia 48446: käytetty elinkeinotoiminnassa laajemmin sopimaan asiasta. 48447: kuin pelkästään paikallisesti, haltija tekee Koska yhteisön tavaramerkkivirasto ei vi- 48448: väitteen hakemusta vastaan, ei haettua merk- ran puolesta ota huomioon aikaisempia re- 48449: kiä saa rekisteröidä, jos jäsenmaan lain mu- kisteröintejä eikä hakemuksia, näiden halti- 48450: kaan oikeus väitteentekijän merkkiin on ai- joiden on varsin aktiivisesti seurattava kuu- 48451: kaisempi ja merkin perusteella väitteenteki- lutoksia ja tehtävä väitteitä oikeuksiensa 48452: jällä on oikeus kieltää myöhemmän tavara- puolustamiseksi. Erityisesti aikaisemman 48453: merkin käyttö. kansallisen rekisteröinnin haltijan on näin 48454: Aikaisemman tavaramerkin haltija voi teh- meneteltävä, koska virasto ei ilmoita hänelle 48455: dä väitteen myös siinä tapauksessa, että koulutuksesta. Väitteenteossa tulee kuitenkin 48456: haettu merkki on sama tai samankaltainen ottaa huomioon, että väitemenettelyn hävin- 48457: aikaisemman tavaramerkin kanssa, vaikka nyt osapuoli joutuu korvaamaan vastapuolen 48458: haetut tavarat tai palvelut eivät ole saman- kustannukset. Rekisteröinnin jälkeen aikai- 48459: kaltaisia aikaisemman tavaramerkin suojaa- semman tavaramerkin haltija voi hakea yh- 48460: mien tavaroiden tai palvelujen kanssa. Täl- teisön tavaramerkin rekisteröinnin mitättö- 48461: löin on kuitenkin edellytyksenä, että aikai- mäksi julistamista. 48462: sempi yhteisön tavaramerkki on laajalti tun- 48463: nettu EY:n alueella tai aikaisempi kansalli- 48464: nen tavaramerkki on laajalti tunnettu kysei- 4.6. Yhteisön tavararnerldn rekisteröinti 48465: sen jäsenmaan alueella ja haetun merkin 48466: käyttö merkitsisi laajalti tunnetun merkin Jos hakemus täyttää yhteisön tavaramerkis- 48467: erottamiskyvyn tai maineen epäoikeudenmu- tä annetussa asetuksessa säädetyt edellytyk- 48468: kaista hyväksikäyttöä tai olisi haitaksi laajal- set eikä väiteaikana ole esitetty väitettä tai 48469: ti tunnetun tavaramerkin erottamiskyvylle tai jos väite on hylätty lopullisella päätöksellä, 48470: maineelle. haettu merkki rekisteröidään yhteisön tavara- 48471: Hakemuksen rekisteröintiä vastaan voi ai- merkiksi. Kaikki merkinnät rekisteriin teh- 48472: kaisemman tavaramerkin haltija esittää väit- dään kaikilla Euroopan yhteisöjen virallisilla 48473: teen kolmen kuukauden kuluessa koulutuk- kielillä. 48474: sesta relatiivisen rekisteröintiesteen perus- Jos väitteen tutkimisen perusteella tode- 48475: teella. Väite on tehtävä kirjallisesti ja sen on taan, ettei tavaramerkkiä voi rekisteröidä 48476: oltava perusteltu. Väitteentekijän on suoritet- joillekin tai kaikille tavaroille tai palveluille, 48477: tava väitemaksu. Väitteentekijä voi yhteisön joita hakemus koskee, se hylätään näiden 48478: tavaramerkkiviraston antamassa määräajassa tavaroiden tai palvelujen osalta tai koko- 48479: väitteensä tueksi esittää tosiseikkoja, todis- naan. Muussa tapauksessa väite on hylättävä. 48480: teita ja perusteluja. Päätös hakemuksen hylkäämisestä on koulu- 48481: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva oikeus tettava sen tultua lopulliseksi. 48482: menetetään, ellei merkkiä käytetä. Yhteisön Yhteisön tavaramerkin hakija voi milloin 48483: tavaramerkin osalta käyttöedellytys toteutuu tahansa peruuttaa hakemuksen tai rajoittaa 48484: jo sillä, että merkkiä käytetään yhdessä jä- hakemuksen tavara- tai palveluluetteloa. Jos 48485: senmaassa. Yhteisön tavaramerkin hakija voi rekisteröintimaksua ei ole suoritettu määrä- 48486: vaatia, että väitteentekijä, jolla on aikaisempi ajassa, hakemus katsotaan peruutetuksi. 48487: yhteisön tavaramerkki, toimittaa todisteita 48488: siitä, että väitteentekijän tavaramerkkiä on 48489: tosiasiallisesti käytetty EY :n alueella viiden 4.7. Oikeussuojakeinot 48490: vuoden aikana ennen hakemuksen kuulutta- 48491: mispäivää niiden tavaroiden tai palveluiden Valittaminen yhteisön tavaramerkki viraston 48492: yhteydessä, joita rekisteröinti tarkoittaa ja päätöksestä ja yhteisön tavaramerkin menet- 48493: jotka ovat väitteen perusteina, tai että käyttä- täminen ja mitättömäksi julistaminen viras- 48494: mättömyydelle on perusteltu syy. Ellei väit- ton päätöksellä 48495: teentekijä toimita todisteita tästä, yhteisön 48496: 12 HE 135/1995 vp 48497: 48498: Yhteisön tavaramerkkiviraston päätöksistä kitsee päätöksen yhteisön tavaramerkkirekis- 48499: ensimmäinen valitusaste on yhteisön tava- teriin. 48500: ramerkkiviraston valituslautakunta. Valitus- Yhteisön tavaramerkkituomioistuin sovel- 48501: lautakunnan päätöksistä valitetaan EY :n tuo- taa yhteisön tavaramerkkiasetuksen lisäksi 48502: mioistuimeen. kansallista lakia siltä osin kuin yhteisön ta- 48503: Hakemus yhteisön tavaramerkin menettä- varamerkkiasetus ei sisällä säännöksiä. Yh- 48504: misestä tai mitättömäksi julistamiseksi teh- teisön tavaramerkkituomioistuimen päätök- 48505: dään yhteisön tavaramerkkivirastolle. Yh- sistä valitetaan kansallisen lain mukaisesti 48506: teisön tavaramerkki voidaan menettää kuten ylempään tuomioistuimeen. 48507: kansallinenkin merkki, jos sitä ei ole käytet- 48508: ty viiteen vuoteen, se on muuttunut yleisni- 48509: mitykseksi tai se on tullut harhaanjohtavaksi. 4.8. Yhteisön tavaramerkin muuttaminen 48510: Yhteisön tavaramerkin rekisteröinti voidaan kansalliseksi tavaramerlddhakemuk- 48511: julistaa mitättömäksi muun muassa, jos kan- seksi 48512: sallinen laki antaa suojaa aikaisemmalle oi- 48513: keudelle nimeen, valokuvaan, tekijänoikeu- Tarve muuttaa yhteisön tavaramerkki kan- 48514: teen tai teollisoikeuteen. salliseksi tavaramerkkihakemukseksi johtuu 48515: Yhteisön tavaramerkkivirasto ei voi hyväk- siitä, että yhteisön tavaramerkki on voimassa 48516: syä tavaramerkin menettämistä tai mitättä- koko EY:n alueella tai ei ollenkaan. Rekiste- 48517: mäksi julistamista koskevaa hakemusta, jos röintieste jo yhdessä EY :n jäsenmaassa voi 48518: samasta asiasta on jo EU:n jäsenvaltion tuo- aiheuttaa sen, ettei yhteisön tavaramerkki ole 48519: mioistuimen antama lainvoimainen päätös. voimassa. 48520: Yhteisön tavaramerkin hakija tai haltija 48521: voi vaatia hakemuksensa tai tavaramerkkinsä 48522: Yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mi- muuttamista kansalliseksi tavaramerkkihake- 48523: tättömäksi julistaminen tuomioistuimessa mukseksi siinä laajuudessa kuin yhteisön ta- 48524: varamerkkiä koskeva hakemus on lakannut 48525: Kunkin EY :n jäsenmaan tulee nimetä olemasta vireillä tai yhteisön tavaramerkin 48526: alueeltaan kansallisia tuomioistuimia yh- rekisteröinti on lakannut olemasta voimassa. 48527: teisön tavaramerkkituomioistuimiksi. Tuomi- Tällainen kansallinen hakemus saa hyväk- 48528: oistuin voi ottaa yhteisön tavaramerkin me- seen saman hakemuspäivän tai etuoikeuspäi- 48529: nettämistä tai mitättömäksi julistamista kos- vän kuin yhteisön tavaramerkkiä koskevalla 48530: kevan kanteen käsiteltäväksi yleensä vain rekisteröinnillä tai hakemuksella oli. Tällai- 48531: loukkauskanteeseen kohdistuvana vastakan- nen muutoshakemus kansalliseksi hakemuk- 48532: teena. seksi on tehtävä määräajassa yhteisön tava- 48533: Yhteisön tavaramerkkituomioistuimella on ramerkin rekisteröinnin voimassaolon tai 48534: yksinomainen tuomiovalta kaikissa louk- hakemuksen vireilläolon lakkaamisesta ja 48535: kauskanteissa ja siihen kohdistuvissa yh- siitä on suoritettava kansalliselle rekisterivi- 48536: teisön tavaramerkin menettämistä ja mitättö- ranomaiselle hakemusmaksu. 48537: mäksi julistamista koskevissa vastakanteis- 48538: sa.Yhteisön tavaramerkkituomioistuin ei kui- 48539: tenkaan voi ottaa käsiteltäväkseen yhteisön - 5. Esityksen organisatoriset ja 48540: tavaramerkin menettämistä tai mitättömäksi taloudelliset vaikutukset 48541: julistamista koskevaa kannetta, jos yhteisön 48542: tavaramerkkivirasto on tehnyt samasta asias- Madridin pöytäkirja ei ole vielä tullut voi- 48543: ta lopullisen päätöksen. Loukkausoikeuden- maan eikä sen mukainen järjestelmä ole vie- 48544: käynnit saattavat koskea myös useissa mais- lä toiminnassa. Hakemusmäärät riippuvat 48545: sa tapahtuvia loukkauksia. luonnollisesti siitä, kuinka monta maata tai 48546: Yhteisön tavaramerkkituomioistuin tiedot- yhteisöä liittyy Madridin pöytäkirjaan. Tästä 48547: taa yhteisön tavaramerkin menettämistä tai johtuen vielä ei ole mahdollista arvioida pa- 48548: mitättömäksi julistamista koskevasta vasta- tentti- ja rekisterihallitukselle mahdollisesti 48549: kanteesta yhteisön tavaramerkkivirastolle, aiheutuvien lisäresurssien tarvetta. 48550: joka merkitsee tiedon siitä yhteisön tava- Patentti- ja rekisterihallitus saisi osuutensa 48551: ramerkkirekisteriin. Yhteisön tavaramerkki- kansainvälisistä rekisteröintimaksuista, joilla 48552: tuomioistuin lähettää jäljennöksen päätökses- sen tulisi suoriutua järjestelmän aiheuttamis- 48553: tä yhteisön tavaramerkkivirastolle, joka mer- ta kustannuksista. Suomen tulisi ilmoittaa 48554: HE 13511995 vp 13 48555: 48556: kansainväliselle toimistolle, että se haluaa maksettaviksi suurempien hakemusmaksujen 48557: yksilöllisen maksun lisä- ja nimeämismaksu- kautta. 48558: jen sijasta. Tällöin Suomi voisi päättää 48559: kansainväliseen rekisteröintimaksuun sisälty- 48560: vän Suomea koskevan yksilöllisen maksun 6. Asian valmistelu 48561: suuruudesta. Yksilöllinen maksu ei kuiten- 48562: kaan saa olla suurempi kuin patentti- ja re- Esitys perustuu kauppa- ja teollisuusminis- 48563: kisterihallituksen kansallisen rekisteröinnin teriön 3 päivänä kesäkuuta 1993 asettaman 48564: hakijalta perimä hakemusmaksu. Tarkoituk- tavaramerkkilakityöryhmä 1993 :n muistioon. 48565: sena on, että kansainvälisen rekisteröintijär- Työryhmän tehtävänä oli laatia hallituksen 48566: jestelmän kustannukset perittäisiin hakijoilta esityksen muodossa ehdotus uudeksi tavara- 48567: ja hakemusmaksujen suuruus määräytyisi merkkilaiksi ottaen erityisesti huomioon ta- 48568: tämän mukaisesti. varamerkkien kansainvälistä rekisteröintiä 48569: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus koskevan Madridin pöytäkirjan vaatimukset. 48570: kuulutetaan aikaisintaan kuukauden kuluttua Työryhmän tuli myös selvittää tuolloin vielä 48571: siitä, kun yhteisön tavaramerkkivirasto on valmisteltavana olleeseen EY :n yhteisön ta- 48572: lähettänyt hakijalle viraston ja kansallisten varamerkkiä koskevaan asetukseen liittyviä 48573: rekisteriviranomaisen tutkimuksen tulokset. kysymyksiä. 48574: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus Suomen tavaramerkkilaki on perinteisesti 48575: kuulutetaan kaikilla EY:n virallisilla kielillä. vastannut muiden pohjoismaiden tavara- 48576: Ennen koulutusta hakemus ei ole julkinen. merkkilakien periaatteita. Yhdenmukaisuu- 48577: Kansallisten rekisteriviranomaisten suorit- den säilyttämiseksi onkin kansainväliseen re- 48578: taessa sekoitettavuustutkimusta omien rekis- kisteröintiin liittyviä asioita käsitelty valmis- 48579: teriensä suhteen yhteisön tavaramerkkiä kos- telun aikana useassa pohjoismaisessa asian- 48580: kevaa hakemusta ei vielä ole käännetty kan- tuntijakokouksessa. 48581: sallisten rekisteri viranomaisten kielille. Esityksestä on pyydetty lausunto oikeusmi- 48582: Jos Suomi päättää tehdä sekoitettavuustut- nisteriöitä ja ulkoasiainministeriöltä, patentti- 48583: kimuksen kansallisen tavaramerkkirekisterin ja rekisterihallitukselta, Teollisuuden ja 48584: suhteen, se toisi lisätyötä patentti- ja rekiste- Työnantajain Keskusliitolta, Keskuskauppa- 48585: rihallitukselle. Kansalliseen tavaramerkkire-- kamarilta, Pienteollisuuden Keskusliitolta, 48586: kisteröintiin liittyvien oikeuksien turvaami- Suomen Patenttiasiamiesyhdistykseltä, Suo- 48587: sen vuoksi patentti- ja rekisterihallituksentu- men Teollisoikeudelliselta Yhdistykseltä ja 48588: lisi tehdä sekoitettavuustutkimus omanrekis- Suomen AlPPI-ryhmältä (Association Inter- 48589: terinsä suhteen. Yhteisön tavaramerkkiviras- nationale pour la Protection de la Propriete 48590: to maksaa kansalliselle rekisteriviran- Industrielle) sekä Suomen Asianajaliitolta. 48591: omaiselle jokaisesta sen tekemästä tutkimuk- Lausunnoissa on yleisesti pidetty esitystä 48592: sesta tietyn summan, jonka suuruuden tarkoituksenmukaisena ja huomautukset ovat 48593: vahvistaa yhteisön tavaramerkkiviraston ta- lähinnä liittyneet eräisiin teknisiin yksityis- 48594: lousarviokomitea. kohtiin. Lisäksi lausuntoihin on sisältynyt 48595: Aikaisempi yhteisön tavaramerkki olisi re- joitakin esityksen perusteluihin liittyviä tar- 48596: kisteröintieste suomalaiselle tavaramerkkiha- kistusehdotuksia, erityisesti tavaramerkkioi- 48597: kemukselle. Tämä merkitsee tutkimusaineis- keuksien sammumista koskevan säännöksen 48598: ton huomattavaa kasvua ja aiheuttaa rekiste- osalta. Lausunnoissa esitetyt näkökohdat on 48599: riviranomaiselle lisäkustannuksia, jotka pyritty mahdollisuuksien mukaan ottamaan 48600: siirtyvät tavaramerkkirekisteröinnin hakijan huomioon lopullista esitystä valmisteltaessa. 48601: 14 HE 135/1995 vp 48602: 48603: 48604: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48605: 48606: 48607: 1. Tavaramerkkilaki län 1 momenttia muutettaisiin siten, että ha- 48608: kijan olisi ilmoitettava aina tavarat tai palve- 48609: 10 a §. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan lut, joita varten rekisteröintiä haetaan, sekä 48610: yleisperusteluihin viitaten lisättäväksi uusi tavara- tai palveluluokka. Pelkkiä tavara- ja 48611: pykälä, jossa säädettäisiin tavaramerkkiin palveluluokkia ei olisi enää mahdollista il- 48612: kuuluvien oikeuksien sammumisesta. Sen moittaa. Tavaroiden luetteloa ei myöskään 48613: mukaisesti tavaramerkin haltija ei voisi kiel- voisi korvata sellaisella laajalla luokan otsi- 48614: tää tavaramerkin käyttämistä niissä tavarois- kolla, joka ei yksilöi tavaroita, esimerkiksi 48615: sa, jotka haltija tai hänen suostumuksellaan "paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka 48616: joku muu on laskenut liikkeelle yhteismark- e1vät sisälly muihin luokkiin". Muutoksella 48617: kinoilla tätä tavaramerkkiä käyttäen. Alueel- pyritään estämään tarpeettoman laajat rekis- 48618: lista sammumista koskeva säännös pääsään- teröinnit, jotka olisivat esteinä myöhemmille 48619: töisesti sulkisi pois kansainvälisen sammu- kansallisille ja kansainvälisille rekisteröin- 48620: misen, joka on tähän saakka ollut tavara- neille. 48621: merkkioikeudessa noudatettu periaate Suo- Jos hakija on ilmoittanut väärän tavara- tai 48622: messa ja muissa Pohjoismaissa. Säännös palveluluokan, katsottaisiin, että hakemus 48623: perustuu EY :n neuvoston ensimmäisen tava- käsittää ne luokat, joihin ilmoitetut tavarat 48624: ramerkkidirektiivin 7 artiklan velvoitteisiin. tai palvelut kuuluvat. 48625: Vaikka direktiivillä on nimenomaisesti pyrit- 20 §. Pykälään tehdyt muutokset sisältävät 48626: ty poistamaan epävarmuutta ja hitautta, joka väitemenettelyn siirtämisen rekisteröinnin 48627: on liittynyt EY:n oikeuskäytäntöön perustu- jälkeen. Rekisteröinnin hakijalle on usein 48628: van alueellisen sammumisperiaatteen muo- tärkeää saada rekisteröintipäätös nopeasti, 48629: toutumiseen, sen tulkinnasta on esiintynyt vaikka rekisteröinti olisikin väitteen perus- 48630: yleistä epätietoisuutta, niin kuin edellä yleis- teella mahdollista kumota. Voimassa olevan 48631: perusteluissa on esitetty. lain mukaan hakemus ensin kuulutetaan 48632: Direktiivi sanamuotonsa mukaisesti koskee väitteiden tekemistä varten ja rekisteröidään 48633: sammumista yhteisön alueella. ETA-sopimus vasta väiteajan päättymisen jälkeen. Ehdo- 48634: laajentaa kuitenkin sen alueellista sovelta- tuksen mukaan tavaramerkki rekisteröitäi- 48635: mista, minkä vuoksi laissa sammumisperiaa- siin, jos hakemus täyttää sille asetetut vaati- 48636: te tulisi ulottaa koko ETA-alueeseen. mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re- 48637: 14 §. Pykälässä säädetään erityisistä rekis- kisteröinnille. Kuuluttaminen tapahtuisi vasta 48638: teröintiesteistä. Pykälän 1 momenttiin lisät- rekisteröinnin jälkeen. Kahden kuukauden 48639: täisiin 8 kohta, jossa otettaisiin huomioon kuluessa rekisteröinnin kuuluttamisesta kuka 48640: kansainvälinen tavaramerkkirekisteröinti, tahansa voisi tehdä väitteen rekisteröintiä 48641: sekä 9 kohta EY:n yhteisön tavaramerkin vastaan sekä absoluuttisen että relatiivisen 48642: huomioon ottamiseksi. Kansainvälisen toi- rekisteröintiesteen perusteella kuten nykyi- 48643: miston ilmoitettua patentti- ja rekisterihalli- sinkin. 48644: tukselle Suomea koskevasta kansainvälisestä 21 §. Rekisteriviranomainen tutkisi tehdyn 48645: rekisteröinnistä tällä olisi sama suoja kuin väitteen samoin kuin nykyisenkin lain aika- 48646: jos rekisteröintiä olisi haettu suoraan Suo- na. Jos rekisteriviranomainen harkitsee, et- 48647: messa. Sama koskisi rekisteröityä yhteisön teivät väitteessä esitetyt perusteet ole esteitä 48648: tavaramerkkiä. rekisteröinnille, se hylkää väitteen. Rekiste- 48649: Pykälän 2 momenttiin sisältyvään luette- riviranomainen kumoaa rekisteröinnin, jos se 48650: loon lisättäisiin edellä mainitut 8 ja 9 kohta. väitteen jälkeen toteaa esteen. 48651: Kansainvälinen rekisteröinti ja yhteisön tava- Rekisteriviranomainen ei pääsääntöisesti 48652: ramerkin rekisteröinti olisivat kuten suoma- tutkisi asiaa siinä tapauksessa, että väite on 48653: lainenkin rekisteröinti relatiivinen rekiste- peruutettu. Mikäli väitteen perusteella on 48654: röintieste, joten suomalainen rekisteröinti kuitenkin ilmennyt sellaisia erityisiä syitä, 48655: olisi yleensä sallittava, jos se, jonka oikeu- jotka estäisivät rekisteröinnin, rekisterivi- 48656: desta on kysymys, suostuu siihen. ranomainen voisi tutkia asian. Erityinen syy 48657: 17 §.Pykälässä säädetään, mitä kansallisen voi olla esimerkiksi se, että väitteessä esite- 48658: rekisteröintihakemuksen tulee sisältää. Pykä- tään haetun merkin olevan uusi termi, joka 48659: HE 135/1995 vp 15 48660: 48661: on kuvaileva, mutta termiä ei ole vielä mai- toimia myös yhteisön tavaramerkkiä koske- 48662: nittu hakuteoksissa. vien vastaavien asioiden oikeuspaikkana. 48663: Jos rekisteröinti kumotaan väitteen johdos- 49 §. Yhteisön tavaramerkkiä koskevan 48664: ta, päätöksestä kuulutettaisiin sen tultua lain- asetuksen mukaan kansallisen yhteisön tava- 48665: voimaiseksi. ramerkkiin liittyviä kysymyksiä käsittelevän 48666: 22 §. Pykälän 3 momenttia muutettaisiin ja tuomioistuimen on ilmoitettava yhteisön ta- 48667: pykälään lisättäisiin uusi 4 ja 5 momentti. varamerkin rekisteröinnin mitättömäksi julis- 48668: Uudistamishakemusta ei enää tarvitsisi tehdä tamista ja menettämistä koskevista kanteista 48669: silloin, kun kysymys on pelkästään rekiste- ja tuomioista sekä patentti- ja rekisterihalli- 48670: röinnin uudistamisesta. Rekisteröinti uudis- tukselle että yhteisön tavaramerkkivirastolle. 48671: tettaisiin automaattisesti, jos maksu on suori- Tavaramerkkilain 49 §:ään tulisi ottaa tätä 48672: tettu. Rekisteriviranomainen ei tällöin tekisi koskevat säännökset. 48673: asiassa erillistä päätöstä, vaan hakijan mak- 9 luku. Lain 9 luvun otsikkoa ehdotetaan 48674: sukuitti riittäisi osoittamaan uudistuksen ta- muutettavaksi siten, että siihen lisätään viit- 48675: pahtuneen. Edelleenkin olisi tehtävä hake- taus päätöksen poistamiseen. 48676: mus, kun uudistamisen yhteydessä tavarat 50 §. Pykälään lisättäisiin viittaus 48677: ilmoitetaan luokittain tai oikeus tavaramerk- 52 §:ään. Rekisteriviranomainen kuuluttaisi 48678: kiin siirretään toiselle tai ilmoitetaan nimen- 52 §:n mukaisesta hallinnollisesta poistami- 48679: muutoksesta. Velvollisuus ilmoittaa tavarat sesta. Samalla täsmennettäisiin käyttöluvan 48680: luokittain koskee vanhoja rekisteröintejä, kuuluttamista koskevaa säännöstä. 48681: joihin tällaista merkintää ei ole tehty. 51 §.Pykälässä säädetään muutoksenhaku- 48682: 26 §. Pykälän 2 momentissa säädetään oikeuden rajoituksista. Tavaramerkin hakija 48683: tavaramerkin käyttöpakosta. Siihen lisättäi- voi hakea muutosta rekisteriviranomaisen 48684: siin säännös, jonka mukaan tavaramerkin lopulliseen päätökseen, jonka mukaisesti 48685: käyttö haltijan suostumuksella rinnastetaan hakemus on hylätty tai asia on jätetty sillen- 48686: haltijan toimesta tapahtuvaan tavaramerkin sä. Rekisteriviranomaisen rekisteröintiä vas- 48687: käyttöön. Käytännössä näin on menetelty, taan tehdyn väitteen johdosta antamaan lo- 48688: mutta selvyyden vuoksi on aiheellista kirjata pulliseen päätökseen, jonka mukaisesti rekis- 48689: noudatettu käytäntö lakiin. teröinti on voimassa ja väite hylätty, voi ha- 48690: 31 §. Pykälän 1 momenttia täydennettäi- kea muutosta väitteentekijä. Rekisteriviran- 48691: siin säätämällä, että myös väitteentekijän omaisen väitteen johdosta tekemään lopulli- 48692: tulisi käyttää asiamiestä, jos hänellä ei ole seen päätökseen, jonka mukaisesti rekiste- 48693: kotipaikkaa Suomessa. Suomalaisen rekiste- röinti on kumottu ja väite hyväksytty, voi 48694: röinnin hakijalla, jolla ei ole kotipaikkaa hakea muutosta rekisteröinnin haltija. Muu- 48695: Suomessa, tulee olla Suomessa asuva asia- tos johtuu 20 ja 21 §:n muuttamisesta ja 48696: mies, joten johdonmukaisuuden vuoksi myös säännös vastaa nykyistä 51 §:ää. 48697: väitteentekijällä tulee olla asiamies. Tätä 52 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi sään- 48698: säännöstä on luonnollisesti sovellettava nöksen rekisteriviranomaisen suorittamasta 48699: myös väitteentekijään, joka vetoaa kansain- asiavirheen korjaamisesta. Rekisteröinnin 48700: väliseen rekisteröintiin. virheellisyys saattaa johtua siitä, että päätök- 48701: 42 §. Yhteisön tavaramerkkiä koskevassa sen perusteena olleet tiedot eivät ole vastan- 48702: asetuksessa edellytetään, että kukin maa ni- neet todellista tilannetta. 48703: meää omassa maassaan tuomioistuimen, joka Este suomalaiselle rekisteröinnille on esi- 48704: käsittelee yhteisön tavaramerkkiä koskevat merkiksi aikaisempi kansainvälinen rekiste- 48705: tuomioistuimen ratkaisua edellyttävät asiat. röinti. On mahdollista, että suomalainen ta- 48706: Tavaramerkkilain 42 §:n mukaan Helsin- varamerkkihakemus on rekisteröity ennen 48707: gin käräjäoikeus on Suomessa ainoa laillinen kuin kansainvälinen toimisto on ilmoittanut 48708: tuomioistuin asioissa, jotka koskevat oikeut- aikaisemmasta kansainvälisestä rekisteröin- 48709: ta tavaramerkkiin, tavaramerkin rekisteröin- nistä. Suomalainen hakemus on tällöin rekis- 48710: nin mitättömäksi julistamista, merkin menet- teröity 14 §:n 1 momentin vastaisesti ja re- 48711: tämistä, tavaramerkin käytön kieltämistä ja kisteriviranomaisen tulee voida poistaa 48712: tavaramerkkioikeuden loukkausta. Tavara- päätös ainakin niissä tapauksissa, joissa kan- 48713: merkkiä koskevien siviilioikeudellisten kan- sainvälinen rekisteröinti koskee samaa merk- 48714: teiden käsittely on Helsingin käräjäoikeudes- kiä. 48715: sa keskitetty yhdelle osastolle. Helsingin Pykälän 2 momentin mukaisen rekisteröin- 48716: käräjäoikeudella on riittävä asiantuntemus tipäätöksen poistamisen tulisi rajoittua sellai- 48717: 16 HE 135/1995 vp 48718: 48719: siin päätöksiin, joiden virheellisyydestä ei röinnin hakijalla on Suomessa voimassa ole- 48720: ole epäilystä. Rekisteröintihakemusta käsitel- va samaa merkkiä koskeva suomalainen re- 48721: täessä on saattanut tapahtua käsittelyvirhe, kisteröinti tai vireillä oleva hakemus. Patent- 48722: joka on aiheuttanut sen, että merkki, jota ei ti- ja rekisterihallitus ei toimittaisi eteenpäin 48723: olisi tullut rekisteröidä, on joutunut rekiste- hakemusta, mikäli pykälässä mainitut edelly- 48724: riin. Jos rekisteröintipäätös perustuu tällai- tykset eivät toteudu. 48725: seen virheeseen, se voitaisiin poistaa. Kyse Jos hakija täyttää hakijalle asetetut edelly- 48726: ei siten olisi lain väärästä soveltamisesta tykset useamman maan tai yhteisön osalta, 48727: vaan kiistattomasta teknisluonteisesta käsitte- hän voi valita sen maan tai yhteisön, jossa 48728: lyvirheestä. hän haluaa tehdä hakemuksen kansainväli- 48729: 10 luku. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sestä rekisteröinnistä. 48730: uusi luku siitä aikaisemmin kumotun luvun Pykälä perustuu Madridin pöytäkirjan 2 ar- 48731: tilalle. Siihen sisällytettävät säännökset kos- tiklan 1 kohdan i alakohtaan. 48732: kisivat tavaramerkkien kansainvälistä rekis- 55 §.Pykälässä säädettäisiin, että hakemus 48733: teröintiä. Luvun 54-56 § koskisivat suoma- tulee tehdä kirjallisesti. Kansallinen rekisteri- 48734: laisen tekemää kansainvälistä rekisteröintiha- viranomainen päättää, millä kielellä kansain- 48735: kemusta. Ulkomaalaisen hakemaa kansainvä- välinen hakemus tehdään. Todennäköisinä 48736: listä rekisteröintiä käsiteltäisiin 56 a- vaihtoehtoina ovat englanti ja ranska. 48737: 56 1 §:ssä. Hakemuksessa tulisi nimetä ne maat tai 48738: 53 §. Kansainvälisellä rekisteröinnillä tar- yhteisöt, joiden alueella suojaa haetaan. 48739: koitettaisiin Maailman henkisen omaisuuden Pyynnön rekisteröinnin alueellisesta laajenta- 48740: järjestön kansainvälisen toimiston suoritta- misesta voi esittää rekisteröinnin jälkeenkin, 48741: maa tavaramerkin rekisteröintiä, joka on mutta tällöin suoja alkaa vasta laajentamis- 48742: toimitettu Madridin pöytäkirjan mukaisesti. pyynnön kirjaamispäivästä. 48743: Madridin pöytäkirjan mukainen rekisteröinti Hakemusta tehtäessä olisi suoritettava re- 48744: voi perustua voimassa olevan kansallisen kisteriviranomaiselle sen kulujen kattamisek- 48745: rekisteröinnin lisäksi vireillä olevaan kansal- si säädetty maksu, jonka suuruuden kansalli- 48746: liseen hakemukseen. Hakija päättää, hakeeko nen rekisteriviranomainen määrää. 48747: hän kansainvälistä rekisteröintiä kansallisen 56 §. Pykälässä määriteltäisiin toimenpi- 48748: rekisteröinnin vai hakemuksen perusteella. teet, joihin rekisteriviranomaisen tulee ryh- 48749: Kansainvälisen rekisteröinnin hakemisesta tyä sen vastaanotettua kansainvälisen rekis- 48750: kansallisen rekisteröinnin perusteella on se teröintihakemuksen. Rekisteriviranomaisen 48751: etu, että tällöin kansallinen rekisterivi- tulee Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 1 koh- 48752: ranomainen on jo tutkinut rekisteröinnin dan mukaisesti tarkistaa, että kansainvälinen 48753: edellytykset. Hakijalle ei kuitenkaan aina ole rekisteröintihakemus vastaa hakijan suoma- 48754: mahdollista odottaa rekisteröintiä, koska hän laista hakemusta tai rekisteröintiä. 48755: haluaa saada suojan toisessa maassa tai yh- Kansainvälinen rekisteröintihakemus käsitel- 48756: teisön alueella mahdollisimman nopeasti. täisiin kiireellisesti patentti- ja rekisterihalli- 48757: Pykälän 2 momentissa todettaisiin, että tuksen vastaanotettua sen. 48758: patentti- ja rekisterihallitus huolehtii Suo- Rekisteriviranomaisen olisi toimitettava 48759: messa tehtävistä, jotka Madridin pöytäkirjan todistus vastaavuudesta kansainvälisen hake- 48760: mukaisesti kuuluvat pöytäkirjaan liittyneen muksen mukana kansainväliseen toimistoon 48761: osapuolen virastolle. Patentti- ja rekisterihal- ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut ha- 48762: lituksen suoritteista peritään maksuja valtiol- kemuksen tekemisestä. Tällöin kansainväli- 48763: le sen mukaan kuin patentti- ja rekisterihalli- nen rekisteröinti saisi rekisteröintipäiväkseen 48764: tuksen suoritteista perittävistä maksuista an- hakemuksen tekemispäivän. Ellei hakemus 48765: netussa laissa (1032/92) säädetään. vastaa hakijan Suomessa tekemää hakemusta 48766: 54 §. Pykälässä mainittaisiin edellytykset, tai suomalaista rekisteröintiä, rekisterivi- 48767: joiden perusteella kansainvälinen rekiste- ranomainen ei toimittaisi sitä kansainväli- 48768: röintihakemus voidaan tehdä patentti- ja re- seen toimistoon. 48769: kisterihallitukselle. Patentti- ja rekisterihalli- Ellei vastaavuutta ole, rekisteriviranomai- 48770: tus olisi vastaanottava viranomainen, jos nen veivoittaisi välipäätöksellä hakijan teke- 48771: hakija on Suomen kansalainen tai hakijalla mään oikaisun määräajassa uhalla, että kan- 48772: on Suomessa kotipaikka tai Suomessa toimi- sainvälinen rekisteröintihakemus jätetään 48773: va teollisuuslaitos tai kauppaliike. Lisäksi sillensä. Määräajan olisi oltava niin lyhyt, 48774: edellytettäisiin, että kansainvälisen rekiste- että hakijan tekemän oikaisun perusteella 48775: HE 135/1995 vp 17 48776: 48777: todistus vastaavuudesta voitaisiin liittää kan- lesta Suomen lain mukaisesti, onko rekiste- 48778: sainväliseen hakemukseen ja toimittaa ennen röinoille absoluuttisia tai relatiivisia rekiste- 48779: kuin kaksi kuukautta on kulunut hakemuk- röintiesteitä. Rekisteröintiedellytykset on 48780: sen tekemispäivästä kansainväliseen toimis- määritelty lähinnä 13 §:ssäja rekisteröinties- 48781: toon. teet 14 §:ssä. 48782: Jollei kansainvälistä hakemusta ole toimi- Patentti- ja rekisterihallituksen (Madridin 48783: tettu ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohta) tulisi il- 48784: hakemuksen tekemispäivästä kansainväliseen moittaa kansainväliselle toimistolle määrä- 48785: toimistoon, rekisteröintipäiväksi merkitään ajassa kaikki perustelut, joiden vuoksi rekis- 48786: päivä, jolloin kansainvälinen rekisteröintiha- teröintiä ei voida hyväksyä. Kansainvälinen 48787: kemus saapuu kansainväliseen toimistoon. toimisto tiedottaisi ilmoituksen välittömästi 48788: Rekisteriviranomainen ei tutkisi hakemusta kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle. Kan- 48789: muuten kuin vastaavuuden osalta. Kansain- sainvälisen rekisteröinnin haltijalla olisi käy- 48790: välinen toimisto huolehtii hakemuksen tar- tettävissään samat oikeuskeinot ja määräajat 48791: kistamisesta muun muassa luokituksen suh- puolustaa oikeuksiaan kuin kansallisella ha- 48792: teen (Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 2 koh- kijalla. 48793: ta). Kun kansainvälinen rekisteröinti perus- Kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle 48794: tuu kansalliseen hakemukseen, on mahdollis- varataan mahdollisuus antaa lausuma patent- 48795: ta, ettei sen pohjana olevan _kansallisen ha- ti- ja rekisterihallituksen ilmoituksen johdos- 48796: kemuksen Iuokitusta ole tarkistettu. ta. Ellei lausumassa ole esitetty sellaisia 48797: 56 a §.Jos kansainväliselle toimistolle toi- seikkoja, joiden perusteella tavaramerkin 48798: mitetussa kansainvälisessä rekisteröintihake- voidaan katsoa täyttävän tämän lain mukai- 48799: muksessa Suomi on nimetty sellaiseksi set rekisteröintiedellytykset, patentti- ja re- 48800: maaksi, jonka alueella suojaa haetaan, kan- kisterihallitus tekisi päätöksen, jonka mu- 48801: sainvälisen toimiston tulee ilmoittaa Suomel- kaan kansainvälinen rekisteröinti ei ole voi- 48802: le sitä koskevasta rekisteröinnistä. massa Suomessa. Rekisteriviranomainen te- 48803: Kansainvälinen rekisteröintihakemus voi- kee vastaavan sisältöisen päätöksen myös 48804: taisiin valmisteilla olevien sovellutussääntö- siinä tapauksessa, ettei kansainvälisen rekis- 48805: jen mukaan tehdä joko ranskaksi tai englan- teröinnin haltija ole antanut lausumaa pa- 48806: niksi sen mukaan, mitä sen maan tai yhtei- tentti- ja rekisterihallituksen ilmoituksen joh- 48807: sön rekisteriviranomainen, jossa hakemus on dosta. 48808: tehty, on määrännyt. Kansainvälinen toimis- Edellä mainittu määräaika, jonka kuluessa 48809: to kuuluttaa kansainvälisen rekisteröinnin patentti- ja rekisterihallituksen tulee ilmoit- 48810: julkaisemassaan kans~nväli~iä r~~s~~röinte taa rekisteröintiesteestä kansainväliselle toi- 48811: jä koskevassa lehdessa. Rekisteromtl Ja kou- mistolle, on Madridin pöytäkirjan mukaan 48812: lutus tultaneen tekemään sekä englanniksi 12 kuukautta. Sopimusvaltio voi kuitenkin 48813: että ranskaksi. Kansainvälinen toimisto suo- ilmoittaa, että se käyttää 18 kuukauden mää- 48814: rittaa käännöstyön. räaikaa. Suomen tulisi tehdä tällainen ilmoi- 48815: Edellytyksenä kansainvälisen rekisteröin- tus, koska käsittelyajat Suomessa ovat suh- 48816: nin voimaantoiolle Suomessa olisi kansain- teellisen pitkät. Tämä johtuu muun muassa 48817: välisen toimiston ilmoitus kansainvälisestä siitä, että patentti- ja rekisterihallitus tutkii 48818: rekisteröinnistä, jossa Suomi on nimetty hakemukset viran puolesta sekä absoluuttis- 48819: (Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 4 kohta). ten että relatiivisten rekisteröintiesteiden 48820: Sen jälkeen patentti- ja rekisterihallitus tut- osalta, kun taas useissa maissa relatiiviset 48821: kisi mahdolliset rekisteröinnin esteet samalla rekisteröintiesteet otetaan huomioon vain 48822: tavoin kuin suomalaisen rekisteröintihake- väitteen johdosta. 48823: muksen ollessa kyseessä. Rekisteröinti voi- 56 c §. Patentti- ja rekisterihallitus kuulut- 48824: daan Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 1 koh- taisi kansainvälisen toimiston ilmoituksen 48825: dan mukaisesti hylätä vain niillä perusteilla, kansainvälisestä rekisteröinnistä julkaisemas- 48826: joihin Pariisin yleissopimuksen mukaan voi- saan tavaramerkkilehdessä, ellei se ole tutki- 48827: taisiin vedota, jos merkkiä olisi haettu suo- muksessaan havainnut estettä rekisteröinnil- 48828: raan Suomessa. le. Koulutuksessa olisi mainittava kansainvä- 48829: 56 b §. Kansallinen rekisteriviranomainen lisen toimiston kansainväliselle rekisteröin- 48830: soveltaa kansallista lainsäädäntöä käsitelles- oille antama päivä, josta kansainvälisen re- 48831: sään kansainvälistä rekisteröintiä. Näin ollen kisteröinnin oikeusvaikutus alkaa. Kansain- 48832: patentti- ja rekisterihallitus tutkisi viran puo- välisen toimiston antama päivä on joko re- 48833: 3 351276M 48834: 18 HE 135/1995 vp 48835: 48836: kisteröintipäivä tai se myöhempi päivä, jol- puolet, joiden alueella suojaa haetaan. Kan- 48837: loin kansainvälisen rekisteröinnin haltija ni- sainvälisen rekisteröinnin hakija voi kuiten- 48838: mesi Suomen maaksi, jossa hän haluaa suo- kin rekisteröinnin jälkeenkin tehdä pyynnön 48839: jan merkilleen (rekisteröinnin laajentamis- suojan alueellisesta laajentamisesta. 48840: pyynnön kirjaamispäivä). Kansainvälinen rekisteröinti voisi tulla voi- 48841: Kuuluttamispäivästä alkaa väiteaika, jona maan Suomessa, jos se perustuu jossakin 48842: aikana kuka tahansa voi tehdä väitteen re- muussa pöytäkirjaan liittyneessä maassa tai 48843: kisteröintiä vastaan sekä absoluuttisen että yhteisön alueella voimassa olevaan kansalli- 48844: relatiivisen esteen perusteella. Väiteaika olisi seen rekisteröintiin tai vireillä olevaan kan- 48845: kaksi kuukautta. salliseen hakemukseen. Kansainvälisen toi- 48846: 56 d §. Väiteajan kuluttua rekisterivi- miston antamasta päivästä (rekisteröintipäivä 48847: ranomainen tarkistaisi kansainvälisen rekis- tai laajentamispyynnön kirjaamispäivä) läh- 48848: teröinnin voimassaolon. Rekisteröinnin voi- tien merkin suoja olisi sama kuin jos merkin 48849: massaolo ei edellyttäisi rekisteriviranomai- rekisteröintiä olisi haettu suoraan Suomessa 48850: selta päätöstä, mutta ellei väitettä kansainvä- (Madridin pöytäkirjan 4 artiklan 1 kohdan 48851: lisen rekisteröinnin voimassaoloa vastaan ole a alakohta). 48852: esitetty, patentti- ja rekisterihallitus merkitsi- Kansainväliseen rekisteröintiin sovelletaan 48853: si kansainvälisen rekisteröinnin suojaaman muun muassa tämän lain 1 §:n 3 momenttia, 48854: tavaramerkin pitämäänsä luetteloon. 3-11 §:ää, 24-27 §:ää ja 32-49 §:ää. Mitä 48855: Patentti- ja rekisterihallituksen olisi tehtävä näissä pykälissä säädetään rekisteröinnistä, 48856: väitteen johdosta päätös, jossa se joko hyl- sovelletaan myös patentti- ja rekisterihalli- 48857: kää väitteen, jolloin kansainvälinen rekiste- tuksen pitämään luetteloon merkittyyn kan- 48858: röinti on voimassa, tai hyväksyy väitteen, sainväliseen rekisteröintiin. 48859: jolloin kansainvälisen rekisteröinnin oikeus- Kansainväliselle rekisteröintihakemukselle 48860: vaikutus Suomessa lakkaa. Kun päätös, jon- voidaan teollisoikeuden suojelemista koske- 48861: ka mukaisesti väite on hylätty, on tullut van Pariisin yleissopimuksen vuonna 1967 48862: lainvoimaiseksi, patentti- ja rekisterihallitus tehdyn tarkistuksen (SopS 43175) 4 artiklan 48863: merkitsisi kansainvälisen rekisteröinnin suo- mukaisesti pyytää etuoikeutta samalla tavoin 48864: jaaman tavaramerkin pitämäänsä luetteloon. kuin kansallisellekin hakemukselle. Jos kan- 48865: Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan sainvälinen rekisteröintihakemus tehdään 48866: mukaisesti patentti- ja rekisterihallitus il- kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun tava- 48867: moittaisi kansainväliselle toimistolle 18 kuu- ramerkin ensimmäinen rekisteröintihakemus 48868: kauden kuluessa kansainvälisen toimiston tehtiin jossakin Pariisin yleissopimukseen 48869: ilmoituksesta, ettei kansainvälinen rekiste- liittyneessä maassa, saa hakemukselle pyyn- 48870: röinti ole voimassa. Väiteajan päättyessä nöstä etuoikeuden ensimmäisen hakemuksen 48871: myöhemmin rekisteriviranomaisen tulisi il- tekemispäivästä lukien (sopimusetuoikeus). 48872: moittaa kansainväliselle toimistolle mainitun Etuoikeus tarkoittaa sitä, että mainittu päivä 48873: 18 kuukauden kuluessa, että rekisteröinnin katsotaan kansainvälisen hakemuksen teke- 48874: voimassaolo voi tehdyn väitteen perusteella mispäiväksi, kun vahvistetaan eri suojaoi- 48875: lakata myöhemminkin. Tällöin ilmoitus kan- keuksien aikajärjestys. 48876: sainvälisen rekisteröinnin voimassaolon lak- 56 f §. Kansainvälinen toimisto lähettäisi 48877: kaamisesta olisi tehtävä kansainväliselle toi- kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle jäl- 48878: mistolle kuukauden kuluessa väiteajan päät- jennöksen patentti- ja rekisterihallituksen 48879: tymisestä. ilmoituksesta, jonka mukaan kansainvälinen 48880: Kansainvälinen toimisto tiedottaisi välittö- rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa. 48881: mästi kansallisen rekisteriviranomaisen il- Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 3 kohdan 48882: moituksen kansainvälisen rekisteröinnin hal- mukaan kansainvälisen rekisteröinnin halti- 48883: tijalle. jalla on samat oikeuskeinot käytettävissään 48884: Rekisteriviranomaisen lainvoimainen pää- kuin jos rekisteröintiä olisi haettu suoraan 48885: tös, jonka mukaan kansainvälinen rekiste- Suomessa. Ilmoituksessa annetun määräajan 48886: röinti ei koske Suomea, kuulutettaisiin. kuluessa haltija voisi antaa lausumansa. 48887: 56 e §. Pykälässä säädettäisiin kansainväli- Kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei pää- 48888: sen rekisteröinnin oikeusvaikutuksesta. sääntöisesti tarvitse Suomessa asuvaa asia- 48889: Kansainvälisessä rekisteröintihakemuksessa miestä, mutta siinä tapauksessa, että virasto 48890: tulee Madridin pöytäkirjan 3 ter artiklan mu- on ilmoittanut rekisteröintiä koskevasta es- 48891: kaan nimetä ne pöytäkirjaan liittyneet osa- teestä (provisional refusal) ja haltija haluaa 48892: HE 135/1995 vp 19 48893: 48894: antaa asiassa lausuman, haltijan tulee käyttää Kansainvälisen rekisteröinnin ja suomalai- 48895: Suomessa asuvaa asiamiestä. Asiamies olisi sen rekisteröinnin ollessa identtisiä suoma- 48896: tarpeen muun muassa siksi, että esteenä voi lainen rekisteröinti lakkaa Madridin pöytä- 48897: olla suomen- tai ruotsinkielinen rekisteröinti. kirjan perusteella eikä tämä edellytä merkin- 48898: Madridin sopimukseen kuuluvissa maissa tää suomalaiseen tavaramerkkirekisteriin. 48899: asiamies toimii kansainvälisten rekisteröin- Kuitenkin kansainvälisen rekisteröinnin hal- 48900: tien suhteen samalla tavalla kuin kansallisis- tijan pyynnöstä tieto, että suomalainen rekis- 48901: sakin hakemuksissa muun muassa käyttäen teröinti on muuttunut kansainväliseksi rekis- 48902: kansallisen viraston kieltä. Tämä on tarkoi- teröinniksi, merkittäisiin rekisteriin ja koulu- 48903: tuksenmukaista, sillä sekoitettavuustutkimuk- tettaisiin (Madridin pöytäkirjan 4 bis artiklan 48904: sessa esille tulleiden merkkien tavaraluettelot 2 kohta). Tästä on säännös pykälän 2 mo- 48905: ovat kansallisen viraston kielellä eikä niitä mentissa. 48906: käännetä. Haltijan olisi käytettävä Suomessa 56 h §. Kansainvälisen toimiston ilmoitta- 48907: asuvaa asiamiestä myös sen vuoksi, että va- essa rekisteriviranomaiselle, ettei kansainvä- 48908: litusaika patentti- ja rekisterihallituksen pää- linen rekisteröinti enää joitain osin tai ollen- 48909: töksestä alkaisi siitä päivästä, jona valittaja kaan suojaa tavaramerkkiä esimerkiksi uu- 48910: on saanut tiedon päätöksestä, ja päätöksen distamisen laiminlyönnin vuoksi, tavara- 48911: todisteeilinen tiedoksianto suoraan ulkomai- merkki poistettaisiin myös patentti- ja rekis- 48912: selle haltijalle olisi muuten vaikeaa. terihallituksen pitämästä luettelosta vastaa- 48913: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei vilta osin ja poistosta koulutettaisiin. 48914: käytä täällä asuvaa asiamiestä, rekisteriviran- 56 i §. Kansainvälisen rekisteröinnin voi- 48915: omainen soveltaa lain 31 §:n 2 momenttia, massaolo lakkaa Madridin pöytäkirjan 6 ar- 48916: jonka mukaisesti rekisteriviranomainen kan- tiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti, jos sen pe- 48917: sainvälisen rekisteröinnin haltijan viimeksi rusteena olevan kansallisen rekisteröinnin 48918: ilmoitettua osoitetta käyttäen kehottaa tätä voimassaolo tai hakemuksen vireilläolo on 48919: ilmoittamaan asiamiehen. Ellei kansainväli- lakannut viiden vuoden kuluessa rekisteröin- 48920: sen rekisteröinnin haltija näin menettele, tipäivästä ("central attack"). Voimassaolo 48921: rekisteriviranomainen katsoo, ettei lausumaa lakkaa myös, jos valitus tai väite hakemusta 48922: ole annettu ja ilmoittaa kansainväliselle toi- vastaan tai oikeudenkäynti hakemusta tai 48923: mistolle, ettei kansainvälinen rekisteröinti rekisteröintiä vastaan on pantu vireille viiden 48924: ole voimassa Suomessa. vuoden kuluessa rekisteröintipäivästä, mutta 48925: Kansainvälisen rekisteröinnin perusteella johtaa tulokseen vasta viiden vuoden jäl- 48926: tehtyyn väitteeseen sovelletaan, mitä lain 31 keen. Kansainvälisen rekisteröinnin voimas- 48927: §:ssä on säädetty asiamiehestä. saolon lakatessa sen vaikutus lakkaa myös 48928: 56 g §. Kansainvälisen rekisteröinnin halti- Suomessa. 48929: jalla saattaa olla kansallisia rekisteröintejä Suomessa voimassa ollut kansainvälinen 48930: samalle tavaramerkille eri maissa muun rekisteröinti voitaisiin korvata suomalaisella 48931: muassa Suomessa. Pykälän 1 momentissa rekisteröinnillä, jolla on sama etuoikeus kuin 48932: mainittujen edellytysten täyttyessä kansain- kansainvälisellä rekisteröinnillä, jos pykälän 48933: välinen rekisteröinti korvaisi suomalaisen 1 momentissa mainitut edellytykset täyttyvät 48934: rekisteröinnin ja kansainvälinen rekisteröinti (Madridin pöytäkirjan 9 quinquies artikla). 48935: merkittäisiin normaalisti patentti- ja rekiste- Suomalainen hakemus olisi tehtävä kolmen 48936: rihallituksen 53 §:n mukaisesti pitämään kuukauden kuluessa kansainvälisen rekiste- 48937: luetteloon. Kansainvälinen rekisteröinti ei romnin voimassaolon lakkaamispäivästä. 48938: tällöin saisi loukata rekisteröinnin haltijan Suomalaisen hakemuksen käsittämä tavara- 48939: oikeuksia suomalaisen rekisteröinnin perus- tai palveluluettelo ei saisi olla laajempi kuin 48940: teella vaan haltija voisi edelleenkin vedota Suomessa voimassa olleen kansainvälisen 48941: aikaisempaan suojaan suomalaisen rekiste- rekisteröinnin. Patentti- ja rekisterihallitus 48942: röinnin käsittämien tavaroiden ja palvelujen soveltaisi tavaramerkkilakia käsitellessään 48943: suhteen (Madridin pöytäkirjan 4 bis artiklan hakemusta, ja hakijan olisi suoritettava sää- 48944: 1 kohta). Kaikkien suomalaisen rekiste- detyt maksut. Elleivät 1 momentissa maini- 48945: röinnin käsittämien tavaroiden ja palvelujen tut edellytykset täyty, suomalainen rekiste- 48946: tulee sisältyä kansainvälisen rekisteröinnin röintihakemus voitaisiin luonnollisesti kui- 48947: tavara- tai palveluluetteloon, jotta suomalai- tenkin tehdä, mutta etuoikeus alkaisi nor- 48948: nen rekisteröinti muuttuisi kansainväliseksi maalisti hakemuksen tekemispäivästä. 48949: rekisteröinniksi. 56 j §. Kansainvälisen rekisteröinnin voi- 48950: 20 HE 135/1995 vp 48951: 48952: massaolo ja sen vaikutus nimetyissä maissa muksia silloin kun hakija ei niitä halua 48953: saattaa lakata sillä perusteella, että joku osa- toimittaa suoraan yhteisön tavaramerkkivi- 48954: puolista irtisanoo liittymisensä Madridin rastolle. Kansallinen virasto on näissä ta- 48955: pöytäkirjaan. Suomessa voimassa olevat pauksissa oikeutettu perimään hakemuksesta 48956: kansainväliset rekisteröinnit lakkaavat, jos kustannuksiaan vastaavan maksun. 48957: Suomi irtisanoo liittymisensä Madridin pöy- 57 a §.Mikäli yhteisön tavaramerkkiä kos- 48958: täkirjaan. Kansainvälisen rekisteröinnin voi- kevan rekisteröinnin voimassaolo tai sellai- 48959: massaolo lakkaa myös, jos maa tai yhteisö, sen hakemuksen vireilläolo on kokonaan tai 48960: jossa kansainvälisen rekisteröinnin perustee- osittain lakannut, yhteisön tavaramerkin hal- 48961: na oleva kansallinen hakemus tai rekiste- tijan tai hakijan on mahdollista hakea saman 48962: röinti on tehty, irtisanoo liittymisensä Madri- tavaramerkin rekisteröintiä kansallisesti ja si- 48963: din pöytäkirjaan. Jälkimmäisessä tapauksessa ten esimerkiksi myös Suomessa. Selvyyden 48964: kansainvälisen rekisteröinnin voimassaolo vuoksi tavaramerkkilakiin ehdotetaan otetta- 48965: lakkaa kaikissa nimetyissä maissa ja yh- vaksi säännökset, jotka koskevat yhteisön 48966: teisöissä, sillä kansainvälisen rekisteröinnin tavaramerkin muuttamista suomalaiseksi ta- 48967: haltija ei ole enää oikeutettu hakemaan kan- varamerkkihakemukseksi. Tällaisen tavara- 48968: sainvälistä rekisteröintiä. merkkihakemuksen käsittelisi patentti- ja 48969: Suomessa voimassa ollut kansainvälinen rekisterihallitus. 48970: rekisteröinti voitaisiin tällöin korvata suoma- 48971: laisella rekisteröinnillä, jolla on sama etuoi- 48972: keus kuin kansainvälisellä rekisteröinnillä, 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 48973: jos pykälän 1 momentissa mainitut edelly- räykset 48974: tykset täyttyvät (Madridin pöytäkirjan 15 ar- 48975: tiklan 5 kohta). Edellytykset olisivat muuten Tarkempia säännöksiä voidaan tavara- 48976: samat kuin 56 i pykälässä, mutta suomalai- merkkilain 58 §:n nojalla antaa tarvittaessa 48977: nen hakemus voitaisiin tehdä kahden vuoden asetuksella. 48978: kuluessa siitä, kun irtisanominen tuli voi- 48979: maan ja rekisteröinnin voimassaolo lakkasi. 48980: Elleivät 1 momentissa mainitut edellytykset 3. Voimaantulo 48981: täyty, voitaisiin suomalainen hakemus kui- 48982: tenkin tehdä, mutta etuoikeus alkaisi hake- Ehdotettu lainsäädäntö mahdollistaa Suo- 48983: muksen tekemispäivästä. men liittymisen velvoitteittensa mukaisesti 48984: 56 k §. Pykälässä säädettäisiin kuuluttami- tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä 48985: sesta uudistamisen, siirron, rekisteröinnin koskevaan Madridin pöytäkirjaan 1 päivään 48986: poistamisen ja käyttöluvan yhteydessä. tammikuuta 1996 mennessä. Pöytäkirjaan 48987: 56 1 §. Pykälä sisältäisi säännökset muu- liittymisen edellyttämien sopimusjärjestely- 48988: toksen hakemisesta kansainvälistä rekiste- jen asianmukaiseksi loppuun saattamiseksi 48989: röintiä koskevissa asioissa. Pykälä vastaa laki olisi tältä osin tarpeen saattaa voimaan 48990: ehdotettua 51 §: ää. asetuksella säädettävänä ajankohtana. Yh- 48991: Pykälän 3 momentissa viitattaisiin teisön tavaramerkkien osalta lain muutosten 48992: 51 a §:ään, jonka mukaisesti muutosta haet- tulisi olla voimassa viimeistään yhteisön ta- 48993: taisiin patentti- ja rekisterihallituksen valitus- varamerkkiviraston toiminnan alkaessa, joka 48994: lautakunnalta. Valitusmenettelystä ja asian tapahtunee 1 päivänä huhtikuuta 1996. Kun 48995: käsittelystä valituslautakunnassa säädetään molemmat muutokset samoin kuin muutkin 48996: erikseen. lakiin ehdotetut tarkistukset olisi tarkoituk- 48997: 10 a luku. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan senmukaista toteuttaa samanaikaisesti, ehdo- 48998: lisättäväksi uusi yhteisön tavaramerkkejä tetaan lain muutos kokonaisuudessaan yhdel- 48999: koskeva luku. Vaikka lukuun sisältyisi vam lä kertaa saatettavaksi voimaan asetuksella 49000: kaksi pykälää, erillinen luku olisi tarpeen säädettävänä ajankohtana. Lain täytäntöön- 49001: näiden erottamiseksi muista tavaramerkkejä panon edellyttämiin toimiin voitaisiin kui- 49002: koskevista säännöksistä. tenkin ryhtyä jo ennen kuin se tulee voi- 49003: 57 §. Pykälään sisältyy yhteisön tavara- maan. 49004: merkin määritelmä viittauksin yhteisön tava- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49005: ramerkistä annettuun asetukseen sekä sään- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 49006: nös kansallisesta virastosta, joka ottaa vas- tus: 49007: taan yhteisön tavaramerkkiä koskevia hake- 49008: HE 135/1995 vp 21 49009: 49010: 49011: 49012: 49013: Laki 49014: tavaramerlddlain muuttamisesta 49015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49016: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 14 §:n 1 mo- 49017: mentin 7 kohta ja 2 momentti, 17 §:n 1 momentti, 20 ja 21 §, 22 §:n 3 momentti, 26 §:n 2 49018: momentti, 31 §:n 1 momentti, 49 §, 9 luvun otsikko sekä 50 ja 51 §, 49019: sellaisina kuin niistä ovat 17 §:n 1 momentti ja 50 § 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa 49020: laissa (996/83), 26 §:n 2 momentti ja 9 luvun otsikko 25 päivänä tammikuuta 1993 annetus- 49021: sa laissa (39/93), sekä 31 §:n 1 momentti ja 51 § 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa 49022: laissa (176/76), sekä 49023: lisätään lakiin uusi 10 a §, 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 49024: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla ja 21 päivänä elokuuta 1970 annetulla 49025: lailla (552/70), uusi 8 ja 9 kohta, 22 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 42 §:ään, sellaisena kuin se 49026: on osittain muutettuna mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla, uusi 3 mo- 49027: mentti, lakiin siitä 5 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla kumotun 52 §:n tilalle uusi 49028: 52 § sekä lakiin siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 10 luvun tilalle uusi 10 luku ja la- 49029: kiin uusi 10 a luku seuraavasti: 49030: 10 a § kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n 1 49031: Tavaramerkin haltija ei saa kieltää tavara- momentissa tarkoitettu päivä on aikaisempi 49032: merkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan; 49033: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu taikka 49034: on tätä tavaramerkkiä käyttäen laskenut liik- 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n 49035: keeseen Euroopan talousalueella. 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavara- 49036: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta, merkin kanssa, joka on rekisteröity aikai- 49037: jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa semman hakemuksen perusteella. 49038: tavaroiden laskemista uudelleen liikkeeseen, Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4-9 49039: erityisesti milloin tavaroihin on tehty muu- kohdissa, voidaan rekisteröinti toimittaa, jos 49040: toksia tai niitä on huononnetto sen jälkeen, se, jonka oikeudesta on kysymys, suostuu 49041: kun ne on laskettu liikkeeseen. siihen eikä 1 momentista muutoin johdu es- 49042: tettä rekisteröinnille. 49043: 14 § 49044: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: 17 § 49045: Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava 49046: 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus- kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake- 49047: merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh- muksessa tulee ilmoittaa hakijan nimi tai toi- 49048: täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi minimi sekä tavarat ja luokat, jotka merkki 49049: käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen käsittää. Merkki on hakemuksessa selvästi 49050: kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä- osoitettava. 49051: mään; tai 49052: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- 49053: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin 20 § 49054: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva Jos hakemus täyttää sille asetetut vaati- 49055: 22 HE 135/1995 vp 49056: 49057: mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re- seksi siitä, että menettämistä koskeva vaati- 49058: kisteröinnille, rekisteriviranomaisen on re- mus voidaan tehdä. 49059: kisteröitävä tavaramerkki ja rekisteröinnistä 49060: on kuulutettava. 49061: Väite rekisteröintiä vastaan on tehtävä kir- 31 § 49062: jallisesti rekisteriviranomaiselle kahden kuu- Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn 49063: kauden kuluessa kuuluttamispäivästä. tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik- 49064: Vaikka väitteentekijä peruuttaa väitteen, kaa Suomessa, tulee olla Suomessa asuva 49065: asia voidaan tutkia, jos siihen on erityisiä asiamies, jonka velvollisuutena on edustaa 49066: syitä. häntä kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asia- 49067: miehenä voi olla myös suomalainen yhteisö. 49068: 21 § Tavaramerkin haltijan asiamiehestä on tehtä- 49069: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- vä merkintä tavaramerkkirekisteriin. Väit- 49070: moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este teentekijällä, jolla ei ole kotipaikkaa Suo- 49071: rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin messa, tulee olla Suomessa asuva asiamies, 49072: kumoamisesta on saanut lainvoiman, päätök- joka edustaa väitteentekijää väiteasiassa. 49073: sestä on kuulutettava. 49074: Rekisteriviranomainen hylkää väitteen, jos 49075: rekisteröinnille ei ole estettä. 42 § 49076: 49077: Jäljempänä 57 §:n 1 momentissa mainitun 49078: 22 § neuvoston asetuksen mukainen yhteisön ta- 49079: varamerkkituomioistuin on Helsingin käräjä- 49080: Rekisteröinti voidaan uudistaa aikaisintaan oikeus. 49081: vuotta ennen rekisteröintikauden päättymistä 49082: ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 49 § 49083: sen päättymisestä. Tuomioistuimen on lähetettävä patentti- ja 49084: Uudistamista on haettava kirjallisesti rekis- rekisterihallitukselle jäljennös tuomiosta ta- 49085: teri viranomaiselta, jos uudistamisen yh- varan tunnusmerkin lakkaamista koskevissa 49086: teydessä halutaan tehdä rekisterimerkintöihin asioissa tai asioissa, joita tarkoitetaan 10, 25, 49087: muutos tai jos rekisteriin ei ole merkitty, 26, 36 ja 46 §:ssä. Lisäksi tuomioistuimen 49088: mihin luokkiin tavarat kuuluvat. Muutoin on ilmoitettava 57 §:n 1 momentissa tarkoi- 49089: rekisteröinti katsotaan uudistetuksi, kun uu- tetulle yhteisön tavaramerkkivirastolle yhtei- 49090: distamismaksu on suoritettu. sö tavaramerkin menettämistä ja rekiste- 49091: Hakemuksen käsittelyyn sovelletaan vas- röinnin mitättömäksi julistamista koskevasta 49092: taavasti 19 §:n säännöksiä. kanteesta ja lähetettävä virastolle jäljennös 49093: lainvoimaisesta tuomiosta. 49094: 26 § 9luku 49095: Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta, 49096: merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden valituksesta ja päätöksen poistamisesta 49097: vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy- 49098: väksyttävää syytä. Tavaramerkin käyttö hal- 50§ 49099: tijan suostumuksella rinnastetaan haltijan Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 49100: toimesta tapahtuvaan tavaramerkin käyttöön. sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re- 49101: Rekisteröinnin menettämistä ei voida kuiten- kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal- 49102: kaan vaatia, jos merkkiä on käytetty viiden la, rekisteröinti poistetaan 24-26, 31 tai 52 49103: vuoden käyttämättömyysjakson päättymisen §:n nojalla taikka rekisteriin tehdään merkin- 49104: jälkeen, mutta ennen menettämistä koskevan tä luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttölu- 49105: vaatimuksen tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan vasta 34 §:n nojalla. 49106: oteta huomioon sellaista merkin käyttöä, 49107: joka on tapahtunut menettämistä koskevan 51 § 49108: vaatimuksen tekemistä edeltäneiden kolmen Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen 49109: kuukauden kuluessa, jos käytön valmistelut päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea 49110: aloitetaan vasta, kun haltija on tullut tietoi- hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai 49111: HE 135/1995 vp 23 49112: 49113: asia on jätetty sillensä. Rekisteröintiä vas- kiä koskeva rekisteröinti tai vireillä oleva 49114: taan tehdyn väitteen johdosta rekisterivi- hakemus Suomessa. 49115: ranomaisen tekemään lopulliseen päätökseen 49116: saa hakea muutosta se, jolle päätös on vas- 55§ 49117: tainen. Vaikka väitteentekijä peruuttaa muu- Kansainvälinen hakemus on tehtävä kirjal- 49118: toshakemuksensa, asia voidaan tutkia, jos lisesti siten kuin erikseen määrätään. Hake- 49119: siihen on erityisiä syitä. musta tehtäessä on suoritettava säädetty 49120: maksu. 49121: 52§ 56§ 49122: Jos rekisteriviranomainen saa 53 §:ssä tar- Rekisteriviranomainen tarkistaa, että kan- 49123: koitetulta kansainväliseltä toimistolta ilmoi- sainvälinen tavaramerkkihakemus vastaa ha- 49124: tuksen kansainvälisestä rekisteröinnistä, jon- kijan suomalaista rekisteröintiä tai Suomessa 49125: ka suojan alkamispäivä on aikaisempi kuin vireillä olevaa hakemusta. 49126: samaa merkkiä koskevan suomalaisen rekis- Jos 1 momentissa tarkoitettua vastaavuutta 49127: teröinnin suojan alkamispäiväja kansainväli- ei ole, rekisteriviranomainen velvoittaa haki- 49128: sen rekisteröinnin käsittämät tavarat ovat jan määräajassa oikaisemaan kansainvälisen 49129: samat tai osittain samat kuin suomalaisen hakemuksen uhalla, että hakemus jätetään 49130: rekisteröinnin, rekisteriviranomaisen tulee sillensä. 49131: poistaa päätöksensä suomalaisesta rekiste- Jos 1 momentin mukainen vastaavuus on 49132: röinnistä ja ratkaista asia uudelleen. olemassa, rekisteriviranomainen liittää kan- 49133: Jos rekisteriviranomainen toteaa rekiste- sainväliseen hakemukseen todistuksen tästä 49134: röintipäätöksen jälkeen ennen väiteajan päät- ja toimittaa sen hakemuksen mukana kan- 49135: tymistä, että rekisteröintipäätös perustuu il- sainväliseen toimistoon ennen kuin kaksi 49136: meiseen käsittelyvirheeseen, rekisterivi- kuukautta on kulunut hakemuksen tekemis- 49137: ranomainen voi poistaa virheellisen päätök- päivästä. 49138: sensä ja ratkaista asian uudelleen. 49139: 56 a § 49140: 10 luku Kun rekisteriviranomainen saa kansain- 49141: väliseltä toimistolta ilmoituksen kansainväli- 49142: Tavaramerldden kansainvälinen rekisteröinti sestä rekisteröinnistä, joka koskee Suomea, 49143: rekisteriviranomainen tutkii, onko rekiste- 49144: 53§ röinoille estettä. 49145: Tavaramerkin kansainvälisellä rekisteröin- 49146: nillä tarkoitetaan Maailman henkisen omai- 49147: suuden järjestön kansainvälisen toimiston 56 b § 49148: suorittamaa tavaramerkin rekisteröintiä, joka Jos rekisteriviranomainen toteaa, ettei kan- 49149: on toimitettu 14 päivänä huhtikuuta 1891 sainvälisen rekisteröinnin kohteena oleva 49150: tehtyyn tavaramerkkien kansainvälistä rekis- tavaramerkki täytä tämän lain mukaisia re- 49151: teröintiä koskevaan sopimukseen liittyvän 27 kisteröintiedellytyksiä, se ilmoittaa kansain- 49152: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn Madridin väliselle toimistolle, ettei kansainvälinen 49153: pöytäkirjan mukaisesti. rekisteröinti ole voimassa Suomessa. Rekis- 49154: Patentti- ja rekisterihallitus huolehtii Suo- teriviranomainen lähettää ilmoituksen perus- 49155: messa kansainvälistä rekisteröintiä koskevis- teluineen kansainväliseen toimistoon 18 kuu- 49156: ta tehtävistä ja pitää luetteloa Suomessa voi- kauden kuluessa 56 a §:ssä tarkoitetusta 49157: massa olevista kansainvälisistä rekisteröin- kansainvälisen toimiston ilmoituksesta. 49158: neistä. Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan 1 49159: momentissa tarkoitetun rekisteriviranomaisen 49160: 54§ ilmoituksen johdosta antamassa lausumassa 49161: Jos Suomen kansalainen tai se, jolla on ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joiden pe- 49162: Suomessa kotipaikka tai todellinen ja toimi- rusteella tavaramerkin voitaisiin katsoa täyt- 49163: va teollisuuslaitos tai kauppaliike, haluaa tävän tämän lain mukaiset rekisteröintiedel- 49164: hakea kansainvälistä rekisteröintiä, hänen lytykset, rekisteriviranomainen tekee päätök- 49165: tulee tehdä hakemus kansainvälisestä rekiste- sen, jonka mukaan kansainvälinen rekiste- 49166: röinnistä patentti- ja rekisterihallitukselle. röinti ei koske Suomea. Rekisteriviranomai- 49167: Edellytyksenä kansainvälisen rekisteröinnin nen tekee vastaavan sisältöisen päätöksen 49168: hakemiselle on, että hänellä on samaa merk- myös siinä tapauksessa, että kansainvälisen 49169: 24 HE 135/1995 vp 49170: 49171: rekisteröinnin haltija ei ole antanut lausumaa 56 g § 49172: rekisteriviranomaisen ilmoituksen johdosta. Jos Suomessa rekisteröidyn tavaramerkin 49173: haltijalla on samaa merkkiä koskeva Suo- 49174: 56 c § messa voimassa oleva kansainvälinen rekis- 49175: Jollei rekisteröinnille ole estettä, rekiste- teröinti, tavaramerkin kansainvälinen rekiste- 49176: riviranomainen kuuluttaa 56 a §:ssä tarkoite- röinti korvaa suomalaisen rekisteröinnin, jos 49177: tusta kansainvälisen toimiston ilmoituksesta kaikki suomalaisen rekisteröinnin käsittämät 49178: siten kuin 20 §:n 1 momentissa säädetään. tavarat sisältyvät kansainvälisen rekisteröin- 49179: Kuulutuksessa tulee olla kansainvälisen toi- nin tavaraluetteloon. 49180: miston kansainväliselle rekisteröinnille anta- Rekisteriviranomainen merkitsee pyynnös- 49181: ma päivä. tä rekisteriin, että tavaramerkin kansainväli- 49182: Väite kansainvälistä rekisteröintiä vastaan nen rekisteröinti on voimassa, ja kuuluttaa 49183: Suomessa on tehtävä kirjallisesti rekisterivi- siitä. 49184: ranomaiselle kahden kuukauden kuluessa 49185: kuuluttamispäivästä. 56 h § 49186: Jos tavaramerkki poistetaan osittain tai 49187: 56 d § kokonaan kansainvälisestä rekisteristä, rekis- 49188: Jos rekisteriviranomainen tehdyn väitteen teriviranomainen poistaa sen pitämästään 49189: jälkeen toteaa, ettei kansainvälisen rekiste- luettelosta vastaaviita osin ja kuuluttaa pois- 49190: röinnin kohteena oleva tavaramerkki täytä tamisesta. 49191: tämän lain mukaisia rekisteröintiedellytyksiä, 49192: se ilmoittaa kansainväliselle toimistolle, ettei 56 i § 49193: kansainvälinen rekisteröinti ole voimassa Jos Suomessa voimassa olevan kansainvä- 49194: Suomessa, siten kuin 56 b §:n 1 momentissa lisen rekisteröinnin voimassaolo lakkaa vii- 49195: säädetään. den vuoden kuluessa 56 c §:n 1 momentissa 49196: Jos 56 c §:n 2 momentissa mainittu aika tarkoitetusta päivästä sen vuoksi, että kan- 49197: päättyy myöhemmin kuin 18 kuukauden ku- sainvälisen rekisteröinnin perusteena olevan 49198: luessa 56 a §:ssä tarkoitetusta kansainvälisen kansallisen rekisteröinnin voimassaolo tai 49199: toimiston ilmoituksesta, rekisteriviranomai- kansallisen hakemuksen vireilläolo on lakan- 49200: nen ilmoittaa kansainväliselle toimistolle 18 nut, ja tavaramerkin haltija hakee saman 49201: kuukauden kuluessa edellä mainitusta ilmoi- tavaramerkin rekisteröintiä Suomessa, katso- 49202: tuksesta, että rekisteröinnin voimassaolo voi taan tällainen hakemus tehdyksi 56 c § :n 1 49203: myöhemmin lakata. Tällöin ilmoitus siitä, momentissa tarkoitettuna päivänä sillä edel- 49204: ettei rekisteröinti ole voimassa Suomessa, on lytyksellä, että: 49205: toimitettava kuukauden kuluessa 56 c §:n 2 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden 49206: momentissa mainitun ajan päättymisestä. kuluessa kansainvälisen rekisteröinnin voi- 49207: Kun väitteen jälkeen tehty päätös, jonka massaolon lakkaamisesta; 49208: mukaan kansainvälinen rekisteröinti ei koske 2) suomalaisen hakemuksen käsittämät ta- 49209: Suomea, on tullut lainvoimaiseksi, rekisteri- varat sisältyivät Suomessa voimassa ollee- 49210: viranomainen kuuluttaa siitä. seen kansainväliseen rekisteröintiin; ja 49211: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil- 49212: 56 e § le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa 49213: Tavaramerkin kansainvälinen rekisteröinti, säädetyt maksut. 49214: joka koskee Suomea, on voimassa 56 c §:n Rekisteriviranomainen merkitsee rekiste- 49215: 1 momentissa tarkoitetusta kansainvälisen riin, että suomalainen hakemus on perustu- 49216: toimiston antamasta päivästä alkaen. Kan- nut kansainväliseen rekisteröintiin, ja kuulut- 49217: sainväliseen rekisteröintiin sovelletaan sovel- taa siitä. 49218: tuvin osin tämän lain säännöksiä ja sen no- 49219: jalla annettuja määräyksiä. 56 j § 49220: Jos Suomessa voimassa olevan kansainvä- 49221: 56 f § lisen rekisteröinnin voimassaolo lakkaa sen 49222: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija, vuoksi, että joku 53 §:ssä mainittuun pöytä- 49223: jolla ei ole kotipaikkaa Suomessa, haluaa kirjaan liittynyt osapuoli irtisanoo liittymi- 49224: antaa lausuman patentti- ja rekisterihallituk- sensä pöytäkirjaan ja tavaramerkin haltija 49225: selle, hänen tulee käyttää Suomessa asuvaa hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä 49226: asiamiestä. Suomessa, katsotaan tällainen hakemus teh- 49227: HE 135/1995 vp 25 49228: 49229: dyksi 56 c § :n 1 momentissa tarkoitettuna 57 a § 49230: päivänä sillä edellytyksellä, että: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re- 49231: 1) hakemus tehdään kahden vuoden ku- kisteröinnin voimassaolo tai yhteisön tava- 49232: luessa siitä, kun irtisanominen tuli voimaan; ramerkkiä koskevan hakemuksen vireilläolo 49233: 2) suomalaisen hakemuksen käsittämät ta- on kokonaan tai osittain lakannut ja yhteisön 49234: varat sisältyivät Suomessa voimassa ollee- tavaramerkin haltija hakee saman tavaramer- 49235: seen kansainväliseen rekisteröintiin; ja kin rekisteröintiä Suomessa, katsotaan tällai- 49236: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil- nen hakemus tehdyksi yhteisön tavaramerk- 49237: le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa kiä koskevan hakemuksen tekemispäivänä 49238: säädetyt maksut. sillä edellytyksellä, että: 49239: Rekisteriviranomainen merkitsee rekiste- 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden 49240: riin, että suomalainen hakemus on perustu- kuluessa yhteisön tavaramerkkiä koskevan 49241: nut kansainväliseen rekisteröintiin, ja kuulut- rekisteröinnin voimassaolon tai yhteisön ta- 49242: taa siitä. varamerkkiä koskevan hakemuksen vireillä- 49243: olon lakkaamista koskevasta yhteisön tava- 49244: 56 k § ramerkkiviraston tiedoksiannosta; 49245: Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- 2) suomalaisessa hakemuksessa tarkoitetut 49246: sesta, siirrosta, 24 - 26 §:n mukaisesta pois- tavarat sisältyivät yhteisön tavaramerkkiä 49247: tamisesta ja käyttöluvasta on koulutettava. koskevaan hakemukseen siltä osin kuin sen 49248: vireilläolo on lakannut tai yhteisön tavara- 49249: 56 1 § merkkiä koskevaan rekisteröintiin siltä osin 49250: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen kuin sen voimassaolo on lakannut; ja 49251: päätökseen voi hakea kansainvälisen rekiste- 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil- 49252: röinnin hakija ja kansainvälisen rekisteröin- le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa 49253: nin haltija, joka on vaatinut tällaista rekiste- säädetyt maksut. 49254: röintiä Suomessa, jos päätös on hänelle vas- Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re- 49255: tainen tai asia on jätetty sillensä. kisteröinnin voimassaolo on lakannut merkin 49256: Päätökseen, jonka mukaan kansainvälinen käyttämättä jäämisen vuoksi ja merkin halti- 49257: rekisteröinti on voimassa Suomessa tehdystä ja hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä 49258: väitteestä huolimatta, voi väitteentekijä ha- Suomessa, katsotaan tällainen hakemus 1 49259: kea muutosta. Vaikka väitteentekijä peruut- momentissa mainittujen edellytysten täytty- 49260: taa muutoshakemuksensa, asia voidaan tut- essä tehdyksi yhteisön tavaramerkkiä koske- 49261: kia, jos siihen on erityisiä syitä. van hakemuksen tekemispäivänä sillä edelly- 49262: Valitettaessa 1 ja 2 momentin mukaisesti tyksellä, että yhteisön tavaramerkkiä on tosi- 49263: sovelletaan vastaavasti, mitä säädetään 51 a asiallisesti käytetty Suomessa. 49264: §:ssä. Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan hake- 49265: muksen vireilläolo lakkaa hakemuksen pe- 49266: 10 a luku ruuttamisen vuoksi tai jos yhteisön tavara- 49267: merkkiä koskevan rekisteröinnin voimassa- 49268: Yhteisön tavaramerldd olo lakkaa uudistamatta jättämisen vuoksi tai 49269: kansallisen tuomioistuimen päätöksen vuok- 49270: 57§ si, suomalainen hakemus on tehtävä kolmen 49271: kuukauden kuluessa päivästä, jona hakemus 49272: Yhteisön tavaramerkillä tarkoitetaan Eu- on peruutettu, tavaramerkin rekisteröintikau- 49273: roopan yhteisön sisämarkkinoilla toimivan si päättynyt tai tuomioistuimen päätös tullut 49274: yhdenmukaistamisviraston (yhteisön tavara- lainvoimaiseksi. 49275: merkkivirasto) yhteisön tavaramerkistä anne- 49276: tun neuvoston asetuksen ((EY) 40/94) no- 49277: jalla rekisteröimää tavaramerkkiä. 49278: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 49279: voidaan jättää patentti- ja rekisterihallituksel- dettävänä ajankohtana. 49280: le, joka toimittaa sen edelleen yhteisön ta- Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä- 49281: varamerkkivirastolle. Hakemuksesta on suo- män lain voimaantuloa rekisteröitylliin tava- 49282: ritettava patentti- ja rekisterihallitukselle sää- ramerkkeihin. 49283: detty maksu. Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole- 49284: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin 49285: 4 351276M 49286: 26 HE 135/1995 vp 49287: 49288: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuunot- luttanut, käsitellään ja ratkaistaan tämän lain 49289: tamatta 17 §:n 1 momenttia. Kuitenkin sel- voimaan tullessa voimassa olleiden säännös- 49290: laiset rekisteröintihakemukset, joista rekiste- ten mukaan. 49291: riviranomainen on 20 §:n mukaisesti jo kuu- 49292: 49293: 49294: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 49295: 49296: Tasavallan Presidentti 49297: 49298: 49299: MARTTI AHTISAARI 49300: 49301: 49302: 49303: 49304: Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki 49305: HE 135/1995 vp 27 49306: 49307: Liite 49308: 49309: 49310: 49311: Laki 49312: tavaramerlddlain muuttamisesta 49313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49314: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 14 §:n 1 mo- 49315: mentin 7 kohta ja 2 momentti, 17 §:n 1 momentti, 20 ja 21 §, 22 §:n 3 momentti, 26 §:n 2 49316: momentti, 31 §:n 1 momentti, 49 §, 9 luvun otsikko sekä 50 ja 51 §, 49317: sellaisina kuin niistä ovat 17 §:n 1 momentti ja 50 § 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa 49318: laissa (996/83), 26 §:n 2 momentti ja 9 luvun otsikko 25 päivänä tammikuuta 1993 annetus- 49319: sa laissa (39/93), sekä 31 §:n 1 momentti ja 51 § 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa 49320: laissa (176176), sekä 49321: lisätään lakiin uusi 10 a §, 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 49322: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla ja 21 päivänä elokuuta 1970 annetulla 49323: lailla (552170), uusi 8 ja 9 kohta, 22 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 42 §:ään, sellaisena kuin se 49324: on osittain muutettuna mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla, uusi 3 mo- 49325: mentti, lakiin siitä 5 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla kumotun 52 §:n tilalle uusi 49326: 52 § sekä lakiin siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 10 luvun tilalle uusi 10 luku ja la- 49327: kiin uusi 10 a luku seuraavasti: 49328: 49329: Voimassa oleva laki Ehdotus 49330: 10 a § 49331: Tavaramerkin haltija ei saa kieltää tavara- 49332: merkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka 49333: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu 49334: on tätä tavaramerkkiä käyttäen laskenut liik- 49335: keeseen Euroopan talousalueella 49336: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta, 49337: jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa 49338: tavaroiden laskemista uudelleen liikkeeseen, 49339: erityisesti milloin tavaroihin on tehty muu- 49340: toksia tai niitä on huononnettu sen jälkeen, 49341: kun ne on laskettu liikkeeseen. 49342: 49343: 14 § 49344: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: 49345: 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus- 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus- 49346: merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh- merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh- 49347: täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi 49348: käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen 49349: kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä- kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä- 49350: mään. mään; tai 49351: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi- 49352: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin 49353: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva 49354: kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n 1 49355: 28 HE 135/1995 vp 49356: 49357: Voimassa oleva laki Ehdotus 49358: 49359: momentissa tarkoitettu päivä on aikaisempi 49360: kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan; 49361: taikka 49362: 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n 49363: 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavaram- 49364: erkin kanssa, joka on rekisteröity aikai- 49365: semman hakemuksen perusteella. 49366: Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4, 5, Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4-9 49367: 6 ja 7 kohdassa, voidaan rekisteröinti toimit- kohdassa, voidaan rekisteröinti toimittaa, jos 49368: taa, jos se, jonka oikeudesta on kysymys, se, jonka oikeudesta on kysymys, suostuu 49369: suostuu siihen eikä 1 momentista muutoin siihen eikä 1 momentista muutoin johdu es- 49370: johdu estettä rekisteröinnille. tettä rekisteröinnille. 49371: 49372: 17 § 17 § 49373: Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava 49374: kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake- kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake- 49375: muksen tulee sisältää ilmoitus hakijan ni- muksessa tulee ilmoittaa hakijan nimi tai toi- 49376: mestä tai toiminimestä sekä niiden tavaroi- minimi sekä tavarat ja luokat, jotka merkki 49377: den lajeista tai luokista, joita varten merkki käsittää. Merkki on hakemuksessa selvästi 49378: on tarkoitettu. Merkki on hakemuksessa sel- osoitettava. 49379: västi osoitettava. 49380: 49381: 20 § 20 § 49382: Jos hakemuskirjat ovat täydelliset eikä asi- Jos hakemus täyttää sille asetetut vaati- 49383: assa ole ilmennyt estettä rekisteröimiselle, mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re- 49384: on rekisteriviranomaisen kuulutettava hake- kisteröinnille, rekisteriviranomaisen on re- 49385: muksesta. kisteröitävä tavaramerkki ja rekisteröinnistä 49386: on kuulutettava. 49387: Joka tahtoo esittää väitteen hakemusta vas- Väite rekisteröintiä vastaan on tehtävä kir- 49388: taan, tehköön sen kirjallisesti rekisterivi- jallisesti rekisteriviranomaiselle kahden kuu- 49389: ranomaiselle kahden kuukauden kuluessa kauden kuluessa kuuluttamispäivästä. 49390: kuuluttamispäivästä. Vaikka väitteentekijä peruuttaa väitteen, 49391: asia voidaan tutkia, jos siihen on erityisiä 49392: syitä. 49393: 21 § 21 § 49394: Edellä 20 §:ssä mainitun ajan kuluttua re- Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- 49395: kisteriviranomaisen on otettava hakemus moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este 49396: jatkettuun käsittelyyn. rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin 49397: kumoamisesta on saanut lainvoiman, päätök- 49398: sestä on kuulutettava. 49399: Jos hakemus hyväksytään, on, sitten kun Rekisteriviranomainen hylkää väitteen, jos 49400: päätös siitä on saanut lainvoiman, merkki rekisteröinnille ei ole estettä. 49401: otettava rekisteriin sekä kuulutus siitä annet- 49402: tava. 49403: Jos 20 §:n mukaisesti kuulutettu hakemus 49404: hylätään tai jätetään sillensä, on tästä pää- 49405: töksestä kuulutettava sen saatua lainvoiman. 49406: HE 135/1995 vp 29 49407: 49408: Voimassa oleva laki Ehdotus 49409: 49410: 22 § 49411: Uudistamista haetaan kirjallisesti rekisteri- Rekisteröinti voidaan uudistaa aikaisintaan 49412: viranomaiselta aikaisintaan vuotta ennen re- vuotta ennen rekisteröintikauden päättymistä 49413: kisteröintikauden päättymistä ja viimeistään ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 49414: kuuden kuukauden kuluessa sen päättymisen sen päättymisestä. 49415: jälkeen. Hakemuksen käsittelyyn on vastaa- 49416: vasti sovellettava 19 §:n säännöksiä. 49417: Uudistamista on haettava kirjallisesti rekis- 49418: teriviranomaiselta, jos uudistamisen yh- 49419: teydessä halutaan tehdä rekisterimerkintöihin 49420: muutos tai jos rekisteriin ei ole merkitty, 49421: mihin luokkiin tavarat kuuluvat. Muutoin 49422: rekisteröinti katsotaan uudistetuksi, kun uu- 49423: distamismaksu on suoritettu. 49424: Hakemuksen käsittelyyn sovelletaan vas- 49425: taavasti 19 §:n säännöksiä. 49426: 26 § 49427: Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos 49428: merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden 49429: vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy- vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy- 49430: väksyttävää syytä. Rekisteröinnin menettä- väksyttävää syytä. Tavaramerkin käyttö hal- 49431: mistä ei voida kuitenkaan vaatia, jos merk- tijan suostumuksella rinnastetaan haltijan 49432: kiä on käytetty viiden vuoden käyttämättö- toimesta tapahtuvaan tavaramerkin käyttöön. 49433: myysjakson päättymisen jälkeen, mutta en- Rekisteröinnin menettämistä ei voida kuiten- 49434: nen menettämistä koskevan vaatimuksen kaan vaatia, jos merkkiä on käytetty viiden 49435: tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- vuoden käyttämättömyysjakson päättymisen 49436: mioon sellaista merkin käyttöä, joka on ta- jälkeen, mutta ennen menettämistä koskevan 49437: pahtunut menettämistä koskevan vaatimuk- vaatimuksen tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan 49438: sen tekemistä edeltäneiden kolmen kuukau- oteta huomioon sellaista merkin käyttöä, 49439: den kuluessa, jos käytön valmistelut aloite- joka on tapahtunut menettämistä koskevan 49440: taan vasta, kun haltija on tullut tietoiseksi vaatimuksen tekemistä edeltäneiden kolmen 49441: siitä, että menettämistä koskeva vaatimus kuukauden kuluessa, jos käytön valmistelut 49442: voidaan tehdä. aloitetaan vasta, kun haltija on tullut tietoi- 49443: seksi siitä, että menettämistä koskeva vaati- 49444: mus voidaan tehdä. 49445: 49446: 31 § 31 § 49447: Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn 49448: tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik- tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik- 49449: kaa Suomessa, tulee olla täällä asuva asia- kaa Suomessa, tulee olla Suomessa asuva 49450: mies, jonka velvollisuutena on edustaa häntä asiamies, jonka velvollisuutena on edustaa 49451: kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asiamiehenä häntä kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asia- 49452: voi olla myös suomalainen yhteisö. Tavara- miehenä voi olla myös suomalainen yhteisö. 49453: merkin haltijan asiamiehestä on tehtävä mer- Tavaramerkin haltijan asiamiehestä on tehtä- 49454: kintä tavaramerkkirekisteriin. vä merkintä tavaramerkkirekisteriin. V äit- 49455: teentekijällä, jolla ei ole kotipaikkaa Suo- 49456: messa, tulee olla Suomessa asuva asiamies, 49457: joka edustaa väitteentekijää väiteasiassa 49458: 30 HE 135/1995 vp 49459: 49460: Voimassa oleva laki Ehdotus 49461: 49462: 49463: 49464: 42 § 49465: Jäljempänä 57 §:n 1 momentissa mainitun 49466: neuvoston asetuksen mukainen yhteisön ta- 49467: varamerkkituomioistuin on Helsingin käräjä- 49468: oikeus. 49469: 49470: 49 § 49 § 49471: Tuomiosta tavaran tunnusmerkin lakkaa- Tuomioistuimen on lähetettävä patentti- ja 49472: mista koskevissa asioissa tai asioissa, joita rekisterihallitukselle jäljennös tuomiosta ta- 49473: tarkoitetaan 10, 25, 26, 36 ja 46 §:ssä, on varan tunnusmerkin lakkaamista koskevissa 49474: tuomioistuimen toimesta lähetettävä jäljen- asioissa tai asioissa, joita tarkoitetaan 10, 25, 49475: nös patentti- ja rekisterihallitukselle. 26, 36 ja 46 §:ssä Lisäksi tuomioistuimen 49476: on ilmoitettava 57 §:n 1 momentissa tarkoi- 49477: tetulle yhteisön tavaramerkkivirastolle yh- 49478: teisön tavaramerkin menettämistä ja rekiste- 49479: röinnin mitättömäksi julistamista koskevasta 49480: kanteesta ja lähetettävä virastolle jäljennös 49481: lainvoimaisesta tuomiosta. 49482: 49483: 9luku 9luku 49484: Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta ja vali- Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta, vali- 49485: tuksesta tuksestaja päätöksen poistamisesta 49486: 50§ 50§ 49487: Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 49488: sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re- sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re- 49489: kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal- kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal- 49490: la, rekisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n la, rekisteröinti poistetaan 24-26, 31 tai 52 49491: nojalla taikka rekisteriin tehdään merkintä §:n nojalla taikka rekisteriin tehdään merkin- 49492: luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan tä luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttölu- 49493: rekisteröinnistä 34 §:n nojalla. vasta 34 §:n nojalla. 49494: 49495: 51 § 51 § 49496: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen 49497: päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea 49498: hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai 49499: asia on jätetty sillensä. Päätökseen, jolla ha- asia on jätetty sillensä. Rekisteröintiä vas- 49500: kemus asianmukaisesti tehdystä väitteestä taan tehdyn väitteen johdosta rekisterivi- 49501: huolimatta on hyväksytty, voi väitteentekijä ranomaisen tekemään lopulliseen päätökseen 49502: hakea muutosta. Jos väitteentekijä peruuttaa saa hakea muutosta se, jolle päätös on vas- 49503: muutoshakemuksensa, voidaan asia kuiten- tainen. Vaikka väitteentekijä peruuttaa muu- 49504: kin tutkia, jos siihen on erityisiä syitä. toshakemuksensa, asia voidaan tutkia, jos 49505: siihen on erityisiä syitä. 49506: HE 135/1995 vp 31 49507: 49508: Voimassa oleva laki Ehdotus 49509: 49510: 52§ 49511: Jos rekisteriviranomainen saa 53 §:ssä tar- 49512: koitetulta kansainväliseltä toimistolta ilmoi- 49513: tuksen kansainvälisestä rekisteröinnistä, jon- 49514: ka suojan alkamispäivä on aikaisempi kuin 49515: samaa merkkiä koskevan suomalaisen rekis- 49516: teröinnin suojan alkamispäiväja kansainväli- 49517: sen rekisteröinnin käsittämät tavarat ovat 49518: samat tai osittain samat kuin suomalaisen 49519: rekisteröinnin, rekisteriviranomaisen tulee 49520: poistaa päätöksensä suomalaisesta rekiste- 49521: röinnistä ja ratkaista asia uudelleen. 49522: Jos rekisteriviranomainen toteaa rekiste- 49523: röintipäätöksen jälkeen ennen väiteajan päät- 49524: tymistä, että rekisteröintipäätös perustuu il- 49525: meiseen käsittelyvirheeseen, rekisterivi- 49526: ranomainen voi poistaa virheellisen päätök- 49527: sensä ja ratkaista asian uudelleen. 49528: (Uusi JO ja JO a luku) 49529: 49530: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää- 49531: dettävänä ajankohtana. 49532: Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä- 49533: män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava- 49534: ramerkkeihin. 49535: Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole- 49536: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin 49537: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuunot- 49538: tamatta 17 §:n 1 momenttia Kuitenkin sel- 49539: laiset rekisteröintihakemukset, joista rekiste- 49540: riviranomainen on 20 §:n mukaisesti jo kuu- 49541: luttanut, käsitellään ja ratkaistaan tämän lain 49542: voimaan tullessa voimassa olleiden 49543: säännösten mukaan. 49544: HE 136/1995 vp 49545: 49546: 49547: 49548: 49549: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuorotteluvapaakokeilus- 49550: ta sekä laeiksi eräiden tähän liittyvien lakien muuttamisesta 49551: 49552: 49553: 49554: 49555: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49556: 49557: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työ- vapaalle lähtevällä olisi oikeus, enintään kui- 49558: vuorottelua koskeva, määräaikainen laki vuo- tenkin 4 500 markkaa kuukaudessa. Henkilölle, 49559: rotteluvapaakokeilusta. Työvuorottelua koske- joka osallistuu koulutus- ja erorahaston sään- 49560: va järjestely perustuisi työnantajan ja työnteki- nöissä tai valtion virkamiesten eroraha-asetuk- 49561: jän väliseen, vapaaehtoiseen sopimukseen, joka sessa tarkoitettuun omaehtoiseen ammatilliseen 49562: toimitettaisiin työvoimatoimistolle. Ehdotuksen koulutukseen, maksettaisiin lisäksi osittaista 49563: mukaan kokoaikatyöntekijä voisi työnantajan- ammattikoulutusrahaa siten kuin koulutus- ja 49564: sa kanssa tekemänsä vuorottelusopimuksen pe- erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten 49565: rusteella jäädä vähintään yhdenjaksoisesti 90 eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään. 49566: kalenteripäivän ja yhteensä enintään 359 kalen- Vuorottelukorvauksen osalta noudatettaisiin. 49567: teripäivän ajaksi vuorotteluvapaalle. Vuorotte- pääsääntöisesti samoja määräytymissääntöjä ja 49568: luvapaan ajalta työntekijälle maksettaisiin työt- menettelytapoja kuin työttömyyspäivärahassa. 49569: tömyyspäivärahaan suhteutettua vuorottelu- Vuorotteluvapaakokeiluun liittyen ehdote- 49570: korvausta. Edellytyksenä olisi, että työnantaja taan lisäksi muutettavaksi työttömyysturvala- 49571: palkkaa vastaavaksi ajaksi työvoimatoimistos- kia ja opintotukilakia. 49572: sa työttömänä työnhakijana olevan henkilön. Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 49573: Vuorottelukorvauksena maksettaisiin 60 % sii- maan 1 päivänä tammikuuta 1996. 49574: tä työttömyyspäivärahasta, johon vuorottelu- 49575: 49576: 49577: 49578: 49579: 351J76D 49580: 2 HE 136/1995 vp 49581: 49582: 49583: 49584: 49585: SISÅLLYSL UETTELO 49586: 49587: Sivu Sivu 49588: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4.4. Esityksen vaikutukset työnantajan kan- 49589: nalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49590: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . 3 49591: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 49592: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49593: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 13 49594: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 49595: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 49596: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta . . . . . . . . . 13 49597: Koulutusta tukevat etuudet . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Työttömyysturvalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 49598: Lasten ja omaisten hoitoa tukevat etuudet 4 1.3. Opintotukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 49599: Työllisyystoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 49600: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 49601: 2.3. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 49602: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 6 1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta . . . . . . . . . . . . . . 22 49603: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6 49604: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta . 25 49605: Ehdotetut työvuorottelun pääpiirteet . . . . 6 3. Laki opintotukilain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . 25 49606: Vuorotteluvapaan ehdot ja etuudet . . . . . 7 49607: Vuorotteluvapaan rahoitus . . . . . . . . . . . . . 9 LIITE...................................... 26 49608: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rinnakkaistekstit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 49609: 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . 9 2. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta 26 49610: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . II 3. Laki opintotukilain 6 §:n muuttamisesta . . . . . 27 49611: 4.3. Esityksen vaikutukset yksilön kannalta . . II 49612: HE 136/1995 vp 3 49613: 49614: YLEISPERUSTELUT 49615: 49616: 1. Johdanto santalouden tavoitteista. On kehitettävä järjes- 49617: telmiä, joilla koko väestön elämänikäinen ko- 49618: Vuosina 1980-1990 työttömyysaste vaihteli konaistyöpanos voi kasvaa. 49619: Suomessa 3,4-5,5 %:n välillä. Mainitulla ajan- Muutoksilla on tuettava aktiivivaihtoehtoja 49620: jaksolla työttömyysaste oli pienimmillään eli pelkän passiivisen tuen sijasta. Samalla on 49621: keskimäärin 3,4% noususuhdanteen jälkivai- pyrittävä murtamaan pitkäaikaistyöttömyyttä 49622: heessa vuonna 1990. Talouskehityksen heiken- kehittämällä työelämää joustavammaksi ja 49623: tymisen seurauksena 1990-luvun alkuvuosina mahdollistamalla työttömille henkilöille määrä- 49624: työttömyys kääntyi jyrkkään nousuun. Neljäs- aikaisten työsuhteiden kautta paluu uudelleen 49625: sä vuodessa työttömyysaste lähes viisinkertais- työelämään. 49626: tui. Huippuvaihe saavutettiin vuonna 1994, Luomalla mahdollisuus työvuorotteluun edis- 49627: jolloin työttömyysaste oli keskimäärin 18,4 %. tetään työmarkkinavalmiuksien säilymistä. Sa- 49628: Lukumääräisesti tämä vastasi noin 456 000 malla työelämässä oleville annetaan mahdolli- 49629: henkilöä. Vuoden 1994 jälkipuoliskolta lähtien suus työkyvyn ja -taidon ylläpitämiseen ja 49630: työttömyys on alkanut suhdanneluonteisesti kehittämiseen koulutuksen ja kuntoutuksen 49631: jälleen vähentyä. Laskua on vuoden 1995 ai- avulla. Näin voidaan määräaikaisesti työtä 49632: kana hidastanut työvoiman tarjonnan lisäänty- jakamalla edistää koko työvoiman säilymistä 49633: minen. laadultaan hyvänä, estää laajamittainen syrjäy- 49634: Valtiovarainministeriössä laaditun Euroopan tyminen ja pidentää mahdollisuutta jatkaa 49635: talous- ja rahaliiton jäsenyysehtojen toteutu- työssä nykyistä kauemmin. 49636: mista vuosina 1995-1999 Suomen osalta tar- 49637: kastelevan lähentymisohjelman mukaan työttö- 49638: myysasteen arvioidaan 1990-luvun lopulla ole- 2. Nykytila 49639: van 12,5 % ilman tehostettuja työllisyyden hoi- 49640: totoimia. Hallituksen asettaman työttömyyden 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 49641: puolittamistavoitteen saavuttaminen edellyttää 49642: lähivuosina vielä lisäpanostusta työllisyyteen. Yleistä 49643: Työllisyystilanteen vaikeutumisen myötä 49644: työttömyysjaksojen kesto on pidentynyt ja eri- Nykyinen sosiaaliturva suo tiettyjä mahdol- 49645: tyisesti pitkäaikaistyöttömyys on lisääntynyt. lisuuksia työn vuorotteluun ja työkyvyn edis- 49646: Yli vuoden työttömänä olleiden osuus on jo tämiseen koulutuksen kautta. 49647: noin 30 % kaikista työttömistä. Pitkäaikais- Työttömien henkilöiden työllistymistä ja työ- 49648: työttömyys saattaa johtaa pysyvään työelämäs- markkinakelpoisuutta ylläpitäviä ja edistäviä 49649: tä syrjäytymiseen ja sen seurauksena pysyvästi toimeentulojärjestelmiä ovat koulutusajan toi- 49650: kymmenien miljardien kustannuksiin sosiaali- meentulojärjestelmät (työvoimapoliittisen ai- 49651: kuluina ja menetettynä työpanoksena. kuiskoulutuksen koulutustuki, valtion opinto- 49652: Toisaalta työelämässä mukana olevien työ- tuet, koulutus- ja erorahaston koulutustuet) 49653: taakka kasvaa, jolloin riskinä on ennenaikai- sekä työharjoittelutuki ja kuntoutuksen toi- 49654: nen loppuunkuluminen. Kun vielä Suomen meentulojärjestelmät Vuoden 1994 alusta käyt- 49655: työväestö keskimäärin vanhenee ja kiristyvä töön otettu työmarkkinatuki sisältää myös 49656: kilpailu nostaa vaatimuksia, syntyy aivan uusia näitä piirteitä. 49657: haasteita työelämälle. Vaatimustason nousu 49658: edellyttäisi lisääntyvää panostusta koulutuk- 49659: seen. Ikääntyminen taas edellyttäisi panostusta Koulutusta tukevat etuudet 49660: kuntoutukseen. Jollei myös ikääntyvästä työ- 49661: voimasta ja sen suorituskyvystä pidetä huolta, Työvoimaviranomaiset voivat hankkia am- 49662: Suomen alhainen eläkkeellesiirtymisikä pysyy matillista aikuiskoulutusta aikuiskoulutuskes- 49663: edelleen matalana. kuksilta, muilta ammatillisilta oppilaitoksilta ja 49664: Tässä tilanteessa on etsittävä ennakkoluulot- korkeakouluilta sekä muilta koulutuksen jär- 49665: tomasti keinoja, joilla voidaan pyrkiä murta- jestäjiltä. Koulutus on pääasiassa ammatillista 49666: maan pitkäaikaistyöttömyys, mutta samalla on koulutusta. Opiskelijalla, joka on täyttänyt 17 49667: huolehdittava myös muista työelämän ja kan- vuotta, on oikeus koulutustukeen, jos hän on 49668: 4 HE 136/1995 vp 49669: 49670: työttömäksi jäädessään tai koulutuksen aloit- kuuluvilla aloilla vaaditaan, että opiskelija on 49671: taessaan täyttänyt työttömyysturvalaissa saanut pääasiallisen toimeentulonsa näiden alo- 49672: (602/84) tarkoitetun työssäoloehdon eikä ole jen työssä vähintään kahden vuoden ajan vä- 49673: saanut työttömyyspäivärahaa työttömyysturva- littömästi ennen koulutuksen alkua ja että 49674: lain 26 §:ssä tarkoitettua enimmäisaikaa. Kou- hänellä on näiden alojen työsuhdeaikaa yhteen- 49675: lutustuki maksetaan perustukena tai ansiotuke- sä vähintään kahdeksan vuotta. Ammattikou- 49676: na. Ansiotuen ansio-osaa maksetaan henkilölle, lutusrahaa ei myönnetä yleissivistäviin opintoi- 49677: joka on työttömyyskassan jäsen, oikeutettu hin, henkilöstö- tai työllisyyskoulutukseen eikä 49678: ansioon suhteutettuun päivärahaan ja lisäksi kuntoutuksena korvattavaan koulutukseen. 49679: työtön, kokonaan lomautettu, työttömyysuhan Valtion virkamiesten eroraha-asetuksen (999/ 49680: alainen tai työttömyysturvalain 17 §:ssä tarkoi- 94) nojalla ammattikoulutusrahaa, samoin kuin 49681: tettu henkilö. muita koulutus- ja erorahaston myöntämiä 49682: Koulutus- ja erorahaston maksamalla aikuis- etuuksia, voidaan myöntää virkasuhteessa val- 49683: koulutuslisällä tuetaan kokopäiväistä, ammat- tioon oleville henkilöille, joita koulutus- ja 49684: tipätevyyttä ylläpitävää tai lisäävää koulutusta. erorahaston myöntämät etuudet eivät koske. 49685: Aikuiskoulutuslisän saa tietyin edellytyksin yli 49686: 30-vuotias, mutta alle 65-vuotias irtisanottu 49687: Lasten ja omaisten hoitoa tukevat etuudet 49688: henkilö, jos työnantaja on taloudellisesta tai 49689: tuotannollisesta syystä supistanut työvoimaan- 49690: Raskauden ja synnytyksen johdosta suorite- 49691: sa tai lopettanut toimintansa. Myös vastaavista 49692: taan äitiysrahaa, ja lapsen tai ottolapsen hoi- 49693: syistä lomautetulla henkilöllä on oikeus aikuis- 49694: don johdosta isyysrahaa ja vanhempainrahaa. 49695: koulutuslisään. 49696: Sikiön kehitykselle tai raskaudelle aiheutuvan 49697: Aikuisopintorahaa voidaan myöntää 30-54 49698: vaaran johdosta suoritetaan lisäksi erityisäitiys- 49699: -vuotiaalle, päätoimiselle opiskelijalle, jonka 49700: rahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kuntou- 49701: edellisistä opinnoista on kulunut vähintään 49702: tukseen osallistumisen johdosta erityishoitora- 49703: viisi vuotta tai jolla ei ole ammatillista perus- 49704: haa. 49705: koulutusta. 49706: Lasten kotihoidon tukeen on oikeus alle 49707: Aikuisopintorahaa voidaan myöntää vähin- 49708: kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla 49709: tään kahdeksan viikkoa kestäviin, opintotu- 49710: huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon järjestä- 49711: keen oikeuttaviin opintoihin korkeakoulussa 49712: miseksi valitse lapselleen kunnan järjestämää 49713: tai muussa oppilaitoksessa. Tukea voi saada 49714: päivähoitopaikkaa. Kotihoidon tuki koostuu 49715: enintään kahden lukuvuoden ajan. Tieteellisiin 49716: perusosasta, sisaruskorotuksesta ja tulosidon- 49717: jatko-opintoihin aikuisopintorahaa saa enin- 49718: naisesta lisäosasta. Osittaiseen kotihoidon tu- 49719: tään kahdentoista kuukauden ajaksi. 49720: keen on oikeus alle kolmivuotiaan lapsen van- 49721: Koulutus- ja erorahasto on voinut vuoden 49722: hemmalla tai muulla huoltajana, joka on ly- 49723: 1991 alusta myöntää työ- tai virkasuhteessa 49724: hentänyt työaikaansa. 49725: olevien omaehtoista ammatillista koulutusta 49726: Omaishoidon tukea maksaa kunnan sosiaa- 49727: varten ammattikoulutusrahaa. Järjestely on 49728: lilautakunta harkintansa mukaan tukeakseen 49729: voimassa kokeiluna vuoden 1996 loppuun, 49730: pitkäaikaissairaan, vammaisen tai vanhuksen 49731: tietyissä tilanteissa etuuksia voidaan maksaa 49732: kuitenkin heinäkuun 31 päivään 1997 saakka. kotihoitoa. Tuen myöntämisen perusteena ovat 49733: muun muassa hoidon ja huolenpidon tarve, 49734: Ammattikoulutusrahaa voi saada 30-60-vuo- 49735: asianmukaisen hoidon järjestämismahdollisuu- 49736: tias henkilö, joka siirtyy palkattomalle opinto- 49737: vapaalle päätoimisen ja kokoaikaisen opiskelun det sekä hoitotyön sitovuus ja vaativuus. Tuki 49738: on harkinnanvarainen ja osa kunnan kotipal- 49739: takia. Koulutuksen tulee kestää vähintään kuu- 49740: velutoimintaa. 49741: kauden. Ammattikoulutusrahan saamisen edel- 49742: lytyksenä on muun muassa, että opiskelijan 49743: päätoiminen työ- tai virkasuhde on kestänyt Työllisyystoimet 49744: ennen koulutusta vähintään vuoden ja jatkuu 49745: koulutuksen ajan. Lisäksi edellytetään vähin- Työministeriö aloitti vuonna 1992 kokeilun 49746: tään viiden vuoden päätoimista työskentelyä omatoimisesta työllistymisestä. Tässä kokeilus- 49747: ennen opiskelun aloittamista. Lyhytaikaisissa sa työttömälle työnhakijalle, jota ei voida 49748: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain työllistää työvoimapalvelujen avulla, voidaan 49749: (134/62) ja merimieseläkelain (72/56) piiriin maksaa tukea työllistymiseen alle kouluikäisen 49750: HE 136/1995 vp 5 49751: 49752: lapsen, huolenpitoa vaativan vanhuksen, vam- vuorotteluun suhtaudutaan yhteiskunnassa 49753: maisen tai sairaan hoitotyössä tai työllistymis- myönteisesti. Erityisesti työvuorottelu voisi 49754: suunnitelmassa suunniteltuun muuhun työhön, edistää nuorten työllistymistä antamalla mah- 49755: opiskeluun tai toimintaan, jonka tavoitteena on dollisuuden työkokemuksen hankkimiseen ja 49756: parantaa edellytyksiä sijoittua työhön. Työlli- pitkäaikaistyöttömien työllistymistä estämällä 49757: syysasetukseen (130/93) otetulla säännöksellä pysyvää työelämästä syrjäytymistä. 49758: kokeilu muuttui pysyväksi 3 päivästä helmi- 49759: kuuta 1993. Tukea myönnetään samalle henki- 49760: lölle enintään kuuden kuukauden ajalta. Tuella 2.3. Kansainvälinen vertailu 49761: on ennen muuta työvoimapoliittisia tavoitteita. 49762: Tarkoituksena on lähinnä ylläpitää työkuntoa Belgiassa ja Tanskassa on kokeiltu työvuo- 49763: vaikeassa työllisyystilanteessa. rottelua, jossa työelämästä väliaikaisesti pois- 49764: Suurtyöttömyyden vallitessa on lisäksi pyrit- saolevan tilalle palkataan työtön, mikä on 49765: ty edistämään työssä olevien siirtymistä osa- myös ehtona korvauksen saamiselle. 49766: aikatyöhön työntekomahdollisuuksien aikaan- Belgiassa etsittiin 1980-luvun alun vaikean 49767: saamiseksi työttömille. Työllisyysasetusta muu- työttömyystilanteen aikana vaihtoehtoja, joilla 49768: tettiin väliaikaisesti maaliskuun 1994 alusta työttömyysmenoja voitaisiin pienentää. Tällöin 49769: lukien siten, että kokoaikatyöstä vapaaehtoi- otettiin käyttöön järjestelmä, joka on eräänlai- 49770: sesti osa-aikatyöhön siirtyvälle työntekijälle nen sapattivapaan ja työllistämistoimenpiteiden 49771: voidaan myöntää ansionmenetyksen korvauk- yhdistelmä. 49772: sena työllistämistukea (osa-aikalisä). Edellytyk- Kokoaikatyössä oleva henkilö, joka vapaa- 49773: senä tuen myöntämiselle on, että työnantaja ehtoisesti lopettaa työskentelyn tai siirtyy osa- 49774: palkkaa osa-aikatyöhön siirtyneen työntekijän aikaiseksi, on oikeutettu työttömyyspäivärahaa 49775: tehtäviin samanaikaisesti työttömän työnhaki- pienempään, erilliseen etuuteen. Työstä luopu- 49776: jan. minen on määräaikaista ja kestää vähintään 49777: kuusi kuukautta (tietyissä tapauksissa kolme 49778: kuukautta) ja enintään yhden vuoden (osa- 49779: 2.2. Nykytilan arviointi aikaisten kohdalla enintään viisi vuotta). Kor- 49780: vaus on noin 96 % muille työttömille makset- 49781: Jos työntekijä esimerkiksi opintovapaalain tavan kiinteän päivärahan määrästä (vuonna 49782: (273/79) nojalla jättää määräajaksi työnsä tai 1993 noin 11 000 Belgian frangia eli noin 1 820 49783: jää äitiys- tai vanhempainlomalle, työnantaja markkaa kuukaudessa). Etuuden maksaminen 49784: palkkaa nykyään useassa tapauksessa sijaisen. edellyttää, että työstä luopujan tilalle palkataan 49785: Sen sijaan työssä olevien ei juuri muissa tilan- työttömyyspäivärahaa saanut työtön henkilö. 49786: teissa ole mahdollista luovuttaa paikkaansa Järjestelyn piirissä on ollut noin 49787: joksikin aikaa työttömänä olevan henkilön 50 000-60 000 työskentelyään vähentänyttä 49788: hyväksi. Muista kuin edellä mainitun kaltaisis- henkilöä. Pääosin nämä ovat olleet valtion 49789: ta syistä vapaalle jäävälle ei makseta korvauk- palveluksessa olevia henkilöitä, joille on taattu 49790: sia. subjektiivinen oikeus järjestelmään. Yksityis- 49791: Vapaaehtoisesti työstään väliaikaisesti luo- sektorilla järjestely perustuu työnantajan ja 49792: puvalle ei myöskään tiettyjä tilanteita lukuun- työntekijän väliseen sopimukseen. Jotta työn- 49793: ottamatta taata mahdollisuutta palata aiem- antaja noudattaisi sopimusta ja todella paik- 49794: paan työhönsä. Näin ollen työstä väliaikaisesti kaisi tilalle työttömän, on sanktiona merkittävä 49795: luopumiseen sisältyy riski, joka useassa tilan- sakkomaksu. Suurin osa työstä määräajaksi 49796: teessa koetaan liian suureksi. Toisaalta työn- luopuvista on ottanut vapaata lasten hoidon 49797: antajana ei ole velvoitetta sijaisen palkkaami- vuoksi, mihin lienee ollut yhtenä syynä se, että 49798: seen tällaisissa tilanteissa. Siten nykyjärjestel- Belgian äitiysloma on vain kolmen kuukauden 49799: missä työssä olevien ja työttömien tarpeet eivät pituinen. 49800: kohtaa. Järjestelmää on pyritty laajentamaan myös 49801: Samalla yhteiskunnassa on kuitenkin laajalti työttömyyspäivärahaa saaviin, jolloin työvuo- 49802: halukkuutta työn jakamiseen. Työelämässä ole- rottelun piiriin siirtyvä työtön työnhakija va- 49803: vat kokevat sekä tarvitsevansa latautumista pautuisi muun muassa päivittäisestä ilmoittau- 49804: varten aikaa että tarvetta auttaa nyt työttömä- tumisvelvollisuudesta. Laajennus on kuitenkin 49805: nä olevia palamaan työelämään. Yleisesti työ- osoittautunut ongelmalliseksi ja myös kustan- 49806: 6 HE 136/1995 vp 49807: 49808: nusvaikutuksiltaan vähäiseksi, koska suurin (7~ 439 henkilöä), opintovapaa toiseksi suosi- 49809: osa päivärahaa saavista on jo muutenkin me- tum (40 172 henkilöä) ja sapattivapaa oli kol- 49810: nettänyt <?ikeutensa ansiosidonnaiseen päivära- mannella sijalla (8 676 henkilöä). 49811: haan Ja Jäänyt tasasuuruisen päivärahan va- 49812: raan. 49813: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 49814: Tanskassa on alkanut vuoden 1994 alussa 49815: vuorotteluvapaakokeilu. ehdotukset 49816: Tanskalla on usean vuoden kokemus korke- 49817: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 49818: asta ja pitkäaikaisesta työttömyydestä. Vuonna 49819: 199~ Tanskassa ..toteutettiin työttömyysturvan 49820: Työssä olevalle työvuorottelu mahdollistaisi 49821: uudis~uks~na nnn sanottu aktivointipaketti. 49822: k~ulutuksen ja kuntoutuksen aiempaa parem- 49823: Kokellumielessä luotiin järjestelyjä, jotka oike- 49824: mm. Työssä olevalla saattaa olla tarvetta tur- 49825: ~ttavat työstä luopumiseen väliaikaisesti, jos 49826: va~liseen, väliaikaiseen poissaoloon työmarkki- 49827: tilalle. palkataan työtön henkilö. Järjestelyyn 49828: nOilta henkilökohtaisista syistä, esimerkiksi 49829: kuulmva~ va~hempainloma ja opintovapaa. 49830: omaisten hoitamisen vuoksi. Myös mahdolli- 49831: L~ma oh sopimuksenvarainen, ja korvaus oli 49832: enmtään 80 % enimmäispäivärahasta. suus pitempiaikaiseen "vapaaseen" ilman mui- 49833: ta velvoitteita voisi olla tietyissä tapauksissa 49834: Vuoden 1994 alusta järjestelyä uudistettiin 49835: tarpeen. 49836: merkittävästi ja siihen lisättiin uutena element- 49837: Työelämän ulkopuolella oleville työttömille 49838: ti_n~ oikeus erä~~laiseen vuorotteluvapaaseen. 49839: työvuorottelu voisi tarjota uuden sisääntulo- 49840: J~!.J~stely ulotettnn myös koskemaan sekä yrit- 49841: väylän. Erityisesti nuorille mahdollisuus saada 49842: taJiä että työttömiä. Kokeilun oli tarkoitus 49843: määräaikaisen työsuhteen kautta puuttuvaa 49844: kestää vu~_den _1996loppuun asti. Vanhempain- 49845: työelämän kokemusta olisi arvokas. Näin es- 49846: loma-..~e~a opmt~wapaasta on kuitenkin tehty tettäisiin nuorten syrjäytymistä työelämästä. 49847: pysy~m, Ja sapattlVapaakokeilua on pidennetty 49848: Pitkäaikaisty?ttömi~ taas määräaikainen työ- 49849: maahs_kuun 1999 loppuun asti. Vanhempain- ja 49850: suh~e auttai~I _Ylläpitämään työtaitoja ja uskoa 49851: sapattllomakorvauksia pienennettiin vuoden 49852: omnn. kykyihm. Tämä parantaisi mahdolli- 49853: 1995 alussa. Korvaustaso on laskenut 80 %:sta 49854: suuksia löytää uusi, pysyvä työpaikka. 49855: 70 %:iin. Sapattivapaakorvausta lasketaan 1 49856: Työvuorottelu tarjoaa mahdollisuuden tuoda 49857: päiyänä huhtikuuta 1997 edelleen 60 %:iin. 49858: jous~a.vuutta ja uut~a osaamista yrityksiin. Am- 49859: Opmtovapaalomakorvaus on tätä nykyä 80 % 49860: työttömyyskorvauksesta. matllhnen vuorovaikutus työyhteisöissä lisään- 49861: ty~~i ja ~i~den rakenne joustavoituisi. Työnan- 49862: . P~ätavoitteena on edistää kiertoa työmark- 49863: taJI~~~- ~hsi. mahdollisuus tutustua uusiin työn- 49864: kmmlla, nostaa koulutustasoa ja parantaa elä- 49865: män laatua mahdollistamaila muun muassa tekiJOihm Ja myöhemmin tarvitessaan mahdol- 49866: lisesti lisätyövoimaa palkata jo osittain koulu- 49867: vanhempainloman käyttäminen lasten hoitoa 49868: tettua henkilöstöä. 49869: varten. Järjestelyn muodostavat oikeus opinto- 49870: vapaaseen, van~empainvapaaseen ja sapattiva- . Xh.te~skunnan kannalta työvuorottelu mer- 49871: kitslSl Sitä, että työttömyyden hoitoon suunna- 49872: paaseen. Sapattlvapaan käyttötarkoituksella ei 49873: tusta tuesta aikaisempaa suurempi osa tukisi 49874: ol~ rajoituksi~. Vapaasta on sovittava työnan- 49875: suoraan tai välillisesti työvoiman työtaitojen 49876: taJan kanssa Ja edellytyksenä on, että vapaalle 49877: ylläpitämistä ja kehittämistä. Näin tuki olisi 49878: läht~vän tilalle palkataan työtön henkilö. Sa- 49879: nykyistä selvemmin samalla investointia tule- 49880: pattiva~aat~ voi saada henkilö, joka on yli 49881: vaisuuteen pelkän toimeentulon turvaamisen 49882: 25-vuotms Ja on työskennellyt vähintään kol- 49883: lisäksi. 49884: men vuoden ajan viimeisen viiden vuoden 49885: aikana. 49886: Sapattivapaan pituus on Tanskassa vähin- 49887: t~än k?lmetoista viikkoa ja enintään yksi vuo- 3.2. Keskeiset ehdotukset 49888: si_. Vam sapattivapaan yhteydessä vaaditaan 49889: ama vapautuvan työpaikan täyttämistä työttö- Ehdotetut työvuorottelun pääpiirteet 49890: mällä henkilöllä. 49891: Vuoden 1994 aikana yli 120 000 tanskalaista Vuo~.o~_te~uva~~~järjestely olisi uusi tapa ja- 49892: käytti opin_to-, vanhempain- tai sapattivapaata. ~~a. tyota Ja tyoaikaa. Työvuorottelu edellyt- 49893: Vanhempamvapaa oli kaikkein suosituin talSl kolmen osapuolen, työnantajan, vuorotte- 49894: HE 136/1995 vp 7 49895: 49896: luvapaalle lähtevän ja vapaan ajaksi palkatta- vuorotteluvapaata koskevassa asiassa korvaus- 49897: van työttömän, tavoitteiden yhteensovittamis- ta maksaville laitoksille työvoimapoliittisen 49898: ta. Ottaen huomioon, että yhtenä kokeilun lausunnon vuorotteluvapaan edellytysten ja eh- 49899: työvoimapoliittisena tarkoituksena on työvoi- tojen täyttymisestä. Työvoimaviranomaisten 49900: man työkunnon ylläpitäminen ja työssä olevien tulisi myös valvoa, että sopimuksen mukainen 49901: uudelleen kouluttaminen sekä toisaalta työttö- tila säilyy. Vuorotteluvapaalle lähtenyt ei eh- 49902: mien työkokemuksen kartuttaminen, kokeilu dotuksen mukaan menettäisi vuorottelukorva- 49903: rajattaisiin koskemaan vain kokoaikaisia työn- usta sen vuoksi, että työnantaja olisi menetellyt 49904: tekijöitä. sopimuksen vastaisesti. Jos kuitenkin on ilmeis- 49905: Vuorotteluvapaassa yhdistyy piirteitä sekä tä, että työpaikalla suoritettujen järjestelyjen 49906: olemassa olevista hoito- ja koulutusvapaajär- tarkoituksena ei ole ollut laissa tarkoitetun 49907: jestelmistä että työttömyysturvajärjestelmästä. työvuorottelun toteuttaminen, tästä voisi ehdo- 49908: Näin ollen on odotettavissa, että osittain ta- tuksen mukaan olla seurauksena sekä rangais- 49909: pahtuu myös siirtymistä näistä järjestelmistä tus työvuorottelua koskevien säännösten rikko- 49910: vuorotteluvapaan piiriin. Toisaalta vuorottelu- misesta että vuorottelukorvauksen takaisinpe- 49911: vapaajärjestelmä osittain korvaisi nykyisen rintä. 49912: työttömyysturvan alaa. Järjestelyyn liittyy 49913: myös hallinnollisesti uusia ratkaisuja. Tämän 49914: vuoksi työvuorottelu ehdotetaan järjestettäväk- Vuorotteluvapaan ehdot ja etuudet 49915: si määräaikaisena kokeiluna. Kokeilun aikana 49916: voidaan saada kokemusta järjestelmien keski- 49917: näisistä siirtymistä, vuorotteluvapaan käytöstä Ehdotuksen mukaan vuorotteluvapaan edel- 49918: yleensä ja mahdollisesti ilmenevistä ongelmista. lytyksenä olisi, että työntekijän työssäolo ja 49919: Työministeriön johdolla järjestettäisiin kokei- palvelussuhde samaan työnantajaan on yhden- 49920: lulle seuranta, jonka kautta hankittaisiin tutki- jaksoisesti kestänyt vähintään vuoden. Tähän 49921: mustietoa muun muassa työvuorottelun käyt- ajanjaksoon voisi kuitenkin sisältyä yhteensä 49922: töalasta, työpaikoilla saaduista kokemuksista enintään 30 päivän palkaton poissaolo edellyt- 49923: sekä mahdollisista ongelmista. täen, että henkilö on viimeisten kolmentoista 49924: Työvuorottelussa työssä kokoaikaisesti oleva kuukauden aikana ollut työssä saman työnan- 49925: työntekijä luopuu määräajaksi työstään jääden tajan palveluksessa vähintään kaksitoista kuu- 49926: vuorotteluvapaalle ja vapaan ajaksi palkataan kautta. 49927: työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana Koska vuorotteluvapaan ajaksi palkataan 49928: oleva henkilö. Vuorotteluvapaa perustuu työn- työtön työnhakija, kovin lyhyet vapaajaksot 49929: antajan ja työntekijän väliseen, vapaaehtoiseen eivät ole tarkoituksenmukaisia. Vuorottelun ei 49930: sopimukseen. Tämä vuorottelusopimus olisi tulisi edistää työ- tai ammattitaidon karttumi- 49931: ennen vuorotteluvapaan alkamista toimitettava sen kannalta liian lyhyiden työjaksojen yleisty- 49932: työvoimatoimistolle lausunnon antamista var- mistä. Myöskään järjestelyyn liittyvä hallinnol- 49933: ten. Työvoimaviranomaiset avustaisivat myös linen työ huomioon ottaen ei kovin lyhyitä 49934: henkilön palkkaamiseen vuorotteluvapaan jaksoja voida pitää toivottavina. Vapaan ajaksi 49935: ajaksi liittyvissä kysymyksissä. Koska vuorot- palkattavan henkilön kannalta olisi puolesta 49936: teluvapaa merkitsee julkisten ja yhteisten varo- vuodesta vuoteen kestävä työjakso vuorottelu- 49937: jen sitomista vuorottelukorvauksen maksami- vapaan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmu- 49938: seen, vuorottelusopimuksen on oltava kirjalli- kaisin. Vuorotteluvapaan käyttöalaa ei kuiten- 49939: nen. Sopimus turvaisi vuorotteluvapaalle lähti- kaan ole syytä rajata näin tiukasti ottaen 49940: jän ja vapaan ajaksi palkattavan henkilön huomioon, että kyseessä on määräaikainen 49941: oikeudet. kokeilu. Tämän vuoksi ehdotetaan vapaan 49942: Vuorotteluvapaajärjestelmässä pyritään hal- yhdenjaksoiseksi vähimmäiskestoksi 90 kalen- 49943: linnollisesti mahdollisimman kevyeen ratkai- teripäivää. Vuorotteluvapaata ei ole tarkoitettu 49944: suun. Samalla on kuitenkin turvattava vuorot- pitkäaikaiseksi koulutustueksi, eikä vapaalla 49945: teluvapaalle lähtevän asema ja toisaalta pyrit- muutoinkaan ole tarkoitus korvata koulutus- 49946: tävä estämään järjestelmän mahdollinen vää- tai hoitovapaajärjestelmiä. Vuorotteluvapaan 49947: rinkäyttö. Työvoimaviranomaisten asema eh- kestolle on siksi syytä asettaa myös yläraja. 49948: dotetussa järjestelmässä olisi keskeinen. Työ- Vuorotteluvapaan enimmäispituudeksi ehdote- 49949: voimatoimisto tai työvoimatoimikunta antaisi taan yhteensä 359 kalenteripäivää. Tällöin säi- 49950: 8 HE 136/1995 vp 49951: 49952: lyy tulevan ajan eläkeoikeus työntekijäin elä- kuten työttömyyspäiväraha. Päällekkäisten 49953: kelakia (395/61) sovellettaessa. etuuksien kertymisen estämiseksi ehdotetaan 49954: Vuorotteluvapaan käyttötarkoitusta ei rajoi- lisäksi opintotukilakia (65/94) muutettavaksi 49955: tettaisi. Vapaan voisi käyttää esimerkiksi opis- siten, ettei opintotukeen olisi oikeutta ajalta, 49956: keluun, omaisten hoitoon, oman kunnon hoi- jona henkilöllä on oikeus saada vuorottelukor- 49957: tamiseen ja kuntoutukseen tai lepoon. Sen vausta. 49958: sijaan tavoitteiden mukaista ei ole, että vapaal- Vuorottelukorvauksen edellytyksenä olisi esi- 49959: le jäävä siirtyisi muuhun työhön. Ansiotyötä tyksen mukaan, että työnantaja sitoutuu vuo- 49960: koskevan kiellon täytäntöönpano ja valvonta rotteluvapaata koskevassa vuorottelusopimuk- 49961: olisivat kuitenkin hallinnollisesti raskaita. Toi- sessa palkkaamaan vuorotteluvapaan ajaksi 49962: saalta ei myöskään ole syytä ehdottomasti työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana 49963: kieltää työskentelyä vuorotteluvapaan aikana. olevan henkilön. Esityksen mukaan tätä hen- 49964: Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuorotteluva- kilöä ei tarvitsisi palkata hoitamaan samoja 49965: paan aikana hankitut ansiotulot ja vuorottelu- tehtäviä kuin vuorotteluvapaalle lähtevä hoiti. 49966: korvaus yhteensovitettaisiin pääsääntöisesti sa- Työpaikoilla on voitava joustavasti suunnitella 49967: moin periaattein kuin työttömyyspäivärahan tehtävät siten, että niihin voidaan palkata 49968: osalta menetellään. sopiva henkilö vuorotteluvapaan ajaksi. Vuo- 49969: Vuorotteluvapaalla olevalle maksettaisiin rotteluvapaan päätavoitteena on kuitenkin tar- 49970: vuorottelukorvausta, jonka suuruus olisi 60 % jota työttömille mahdollisuus ainakin määräai- 49971: siitä työttömyyspäivärahasta, johon vuorotte- kaiseen palvelussuhteeseen. Tämän vuoksi on 49972: luvapaalle siirtyvä olisi oikeutettu, enintään perusteltua edellyttää, että vuorotteluvapaalle 49973: kuitenkin 4 500 markkaa kuukaudessa. Vuo- lähtevän kokoaikaisen työntekijän vuorottelu- 49974: rottelukorvaukselle säädettäisiin näin ollen vapaan ajaksi palkataan työtön henkilö koko- 49975: kiinteä enimmäismäärä. Henkilölle, joka osal- aikaiseen työhön. 49976: listuu vuorotteluvapaan aikana koulutus- ja Vuorotteluvapaan aika katsottaisiin etuuksia 49977: erorahaston säännöissä tai valtion virkamiesten määrättäessä pääsääntöisesti työssäoloajan ve- 49978: eroraha-asetuksessa tarkoitettuun omaehtoi- roiseksi. Vuorotteluvapaalla olevalle ei kuiten- 49979: seen ammatilliseen koulutukseen, maksettaisiin kaan karttuisi vuosilomaa. Sen sijaan tarkoitus 49980: lisäksi osittaista ammattikoulutusrahaa siten ei ole, että vuorotteluvapaalle jääminen heiken- 49981: kuin koulutus- ja erorahaston säännöissä ja täisi henkilön tulevaa eläkettä, mikä voisi 49982: valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- vähentää kiinnostusta vuorotteluvapaaseen. 49983: kemmin määrätään. Tätä osittaista ammatti- Pääsääntöisesti vuorotteluvapaa olisi eläkettä 49984: koulutusrahaa ei otettaisi huomioon vuorotte- kartuttavaa aikaa. Työntekijäin eläkelain pii- 49985: lukorvauksen enimmäismäärää määriteltäessä. rissä olevien henkilöiden osalta vuorotteluva- 49986: Tarkoituksena ei ole, että vuorottelukorva- paa kartuttaisi pääsääntöisesti eläkettä, jos 49987: usta voisi saada samanaikaisesti muiden palk- henkilö palaa työsuhteeseensa. Vuorotteluva- 49988: kaa korvaavien sosiaaliturvaetuuksien kanssa. paan aika olisi pääsääntöisesti myös meri- 49989: Näitä etuuksia ovat esimerkiksi äitiys-, isyys- mieseläkelain mukaan eläkettä kartuttavaa ai- 49990: tai vanhempainraha, varhennetut vanhuuseläk- kaa. Tulossa olevan uudistuksen myötä valtion 49991: keet ja niin edelleen. Tällainen tilanne voisi eläkelain (280/66) säännöksiä muutetaan siten, 49992: kuitenkin syntyä, jos vuorotteluvapaalle jää- että vuorotteluvapaan ajalta karttuu eläketur- 49993: neen elämäntilanne muuttuu vuorotteluvapaan vaa. Tämä muutos kattaa evankelisluterilaisen 49994: aikana. Tarkoituksena on myös estää suoranai- kirkon eläkelain (298/66) piirissä olevat henki- 49995: nen keinottelu. Tämän johdosta ehdotetaan, löt. Myös kunnalliseen eläkesääntöön olisi teh- 49996: että vuorottelukorvaukseen ei tällaisissa ta- tävä tältä osin muutos. 49997: pauksissa olisi oikeutta. Vuorottelukorvauk- Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- 49998: seen ei myöskään olisi oikeutta silloin, kun kijöiden eläkelain piirissä oleville ei sen sijaan 49999: henkilö saa palkkaa vuorottelusopimuksen osa- karttuisi palkattoman vuorotteluvapaan ajalta 50000: puolena olevalta työnantajaltaan, on vuorotte- eläketurvaa. Kun otetaan huomioon tämän 50001: luvapaan aikana vähintään kuukauden kestä- eläkelain kattamien alojen kausiluonteisuus, 50002: vässä kokoaikatyössä tai harjoittaa päätoimista lain piirissä olevien henkilöiden kohdalla vuo- 50003: yritystoimintaa. Muutoin ehdotetaan, että vuo- rotteluvapaata tuskin kuitenkaan käytettäisiin. 50004: rottelukorvaus yhteensovitettaisiin pääsääntöi- Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja 50005: sesti muiden ansioiden ja etuuksien kanssa toimittajien eläkelain (662/85) mukaan vuorot- 50006: HE 136/1995 vp 9 50007: 50008: teluvapaa ei myöskään olisi eläkettä kartutta- suutta, jonka tarkoituksena on edistää kansan- 50009: vaa aikaa. Tämän eläkelain piirissä olevilla talouden kasvua ja työvoiman kysynnän elpy- 50010: henkilöillä ei tosin käytännössä olisi mahdolli- mistä. Jos tavoite saavutetaan, myös yksittäiset 50011: suutta jäädä vuorotteluvapaalle, koska eläke- toimenpiteet ovat kansantalouden kannalta 50012: lain tarkoittamilta työsuhteilta edellytetään hyödyllisiä. 50013: lähtökohtaisesti, että ne on tarkoitettu kestä- Työvuorottelulla pyritään aikaansaamaan 50014: mään vuotta lyhyemmän ajan. Vuorotteluva- työelämään joustoa, joka avaa työttömille hen- 50015: paajärjestelyn ehdottomana edellytyksenä olisi, kilöille lähivuosina määräaikaisia työpaikkoja 50016: että työntekijän työsuhde on kestänyt vähin- tilanteessa, jossa pitkäaikaistyöttömyys on kas- 50017: tään vuoden välittömästi ennen vuorotteluva- vamassa ja jättämässä huomattavan osan työ- 50018: paan alkamista. voimasta pysyvästi työmarkkinoiden ulkopuo- 50019: Vuorotteluvapaalta palaavalla olisi oikeus lelle. Kun työvuorottelun avaamilla työmah- 50020: palata aiempaan tai siihen rionastettavaan työ- dollisuuksilla voidaan edistää työmarkkinaval- 50021: hön. Vuorotteluvapaan ajaksi työsuhteeseen miuksien säilymistä ja osittain parantaa niitä, 50022: patkattavaa henkilöä koskisivat kaikki nor- eikä työvuorottelu muodosta laajassa mitassa 50023: maalia määräaikaista työsuhdetta koskevat eh- uutta palkkauksen tukimuotoa, työvuorottelua 50024: dot. voitaneen erikseen tarkasteltunakin pitää tässä 50025: tilanteessa kansantalouden kannalta hyödyllise- 50026: nä. Kustannukset ja hyödyt ovat tosin vain 50027: Vuorotteluvapaan rahoitus yleisluontoisesti arvioitavissa. On kuitenkin sel- 50028: vää, että pysyvästä syrjäytymisestä aiheutuu 50029: Vuorottelukorvaus vastaisi rahoitukseltaan henkilöille itselleen sosiaalisia ja taloudellisia 50030: työttömyyspäivärahaa. Korvauksen hallinnosta vaikeuksia ja yhteiskunnalle pitkäaikaisia kus- 50031: vastaisivat kansaneläkelaitos peruspäivärahaan tannuksia. Kansantalouden kasvun käynnisty- 50032: oikeutetun henkilön osalta ja työttömyyskassat essä eräillä tuotannonaloilla ennakoidaan syn- 50033: ansiopäivärahaan oikeutetun henkilön osalta. tyvän työvoimapulaa, minkä vuoksi on välttä- 50034: Näin ollen valtio kustantaisi peruspäivärahape- mätöntä eri keinoin turvata ammattitaitoisen ja 50035: rusteiset vuorottelukorvaukset kokonaan. An- koulutetun työvoiman saanti. 50036: siopäivärahaoikeuteen perustuvista vuorottelu- Tilanteessa, jossa työvoiman kysyntä ja tar- 50037: korvauksista valtio rahoittaisi vastaavan osuu- jonta ovat tämänhetkistä paremmin tasapai- 50038: den kuin ansiosidonnaisesta työttömyyspäivä- nossa, töiden jakamismallien laaja käyttö saat- 50039: rahasta työnantajien ja palkansaajien vastates- taa johtaa kansantalouden kasvun hidastumi- 50040: sa muusta rahoituksesta työttömyyspäivärahaa seen. Tällainen tilanne saattaa syntyä 1990- 50041: koskevien säännösten mukaisesti. luvun jälkeen. Toisaalta täystyöllisyystavoit- 50042: Vuorotteluvapaan ajalta maksettavan osittai- teen saavuttamisen edellytyksenä on laajamit- 50043: sen ammattikoulutusrahan rahoitus vastaisi taisen, pysyvän syrjäytymisen estäminen 50044: muiden koulutus- ja erorahaston säännöissä ja kuluvalla vuosikymmenellä. On myös muistet- 50045: valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- tava, että väestön ikärakenne on vielä edulli- 50046: koitettujen etuuksien rahoitusta. Näin ollen nen, mutta alkaa 2000-luvun alkupuolella 50047: työnantajat vastaisivat rahoituksesta. muuttua epäedullisemmaksi sotien jälkeen syn- 50048: tyneiden suurten ikäluokkien jäädessä van- 50049: huuseläkkeelle. 50050: 4. Esityksen vaikutukset Työvuorottelun käyttöönoton vaikutukset 50051: toimeentuloturvamenoihin ovat täsmällisem- 50052: 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset min arvioitavissa, vaikka niidenkin kohdalla 50053: laskelmat perustuvat karkeisiin arvioihin. 50054: Esityksen taloudellisia vaikutuksia on tar- Tilastokeskuksen keväällä 1994 tekemässä 50055: peen tarkastella sekä työllisyyden hoidon että haastattelututkimuksessa palkansaajien peri- 50056: toimeentuloturvamenoissa tapahtuvien muu- aatteellinen valmius osallistua vuorotteluun oli 50057: tosten näkökulmasta. Vaikka kyseessä on mää- varsin suurta. Sopivana vuorottelukorvauksen 50058: räaikainen järjestely, joiltakin osin on perustel- tasona pidettiin 60-80 % palkasta ja sopivana 50059: tua tarkastella lyhyen aikavälin vaikutusten vuorottelun kestona yleisimmin 4-6:ta kuu- 50060: ohella myös pitemmän aikavälin vaikutuksia. kautta. Työnantajat arvioivat, että työvuorot- 50061: Työvuorottelu on osa toimenpidekokonai- teluun osallistuvia saattaisi olla jonkin verran 50062: 2 351176D 50063: 10 HE 136/1995 vp 50064: 50065: yli 10 % henkilöstöstä. Työnantajat toivoivat rotteluvapaata käyttää vuositasolla arviolta 50066: selvästi pidempiä vuorottelun kestoja kuin noin 5 500 henkilöä, joista noin kolmannes on 50067: työntekijät. Lakiehdotuksen mukaiset, vuorot- oikeutettu osittaiseen ammattikoulutusrahaan, 50068: teluu kestoa ja vuorotteluvapaata edeltävän ja vapaan kesto on keskimäärin kuusi kuukaut- 50069: työsuhteen kestoa koskevat rajoitukset eivät ta, työvuorottelusta aiheutuvat kustannukset 50070: ilmeisesti juurikaan rajoita vuorotteluun haluk- ovat sosiaali- ja terveysministeriön laskelmien 50071: kaiden määrää. Rajoittavina tekijöinä on kui- mukaan vuositasolla noin 100 miljoonaa mark- 50072: tenkin otettava huomioon mahdolliset vaikeu- kaa, kun vuorottelukorvaus on 60 % lasken- 50073: det ammattitaitoisen työttömän henkilön löy- nallisesta työttömyyspäivärahasta ja enintään 50074: tymisessä tarvittaviin tehtäviin ja sitä kautta 4 500 markkaa kuukaudessa. Vuonna 1996 50075: työnantajan mahdollinen haluttomuus työvuo- kustannukset jäävät arviolta noin kolmannek- 50076: rottelujärjestelyihin. Vuorottelun käytön laa- sen tätä pienemmiksi, koska kaikki käyttäjät 50077: juus on luonnollisesti riippuvainen palkansaa- eivät aloita vuorotteluvapaata heti lain voi- 50078: jien ja työnantajien yleisistä asenteista vuorot- maantultua. Jos vuorotteluvapaata käyttävien 50079: tetua kohtaan. henkilöiden tulotaso on noin 10 000 markkaa 50080: Työvuorottelusta aiheutuvat kustannukset kuukaudessa, työvuorottelusta aiheutuvat kus- 50081: riippuvat muun muassa vuorotteluvapaalle jää- tannukset ovat vastaavasti noin 105 miljoonaa 50082: vien henkilöiden tulotasosta ja vuorottelukor- markkaa vuositasolla. Vuotuiset kokonaiskus- 50083: vauksen suuruudesta, ammattiryhmästä, työ- tannukset voivat lisäksi nousta noin 10 miljoo- 50084: tehtävistä sekä muista, vastaavista muuttujista, naa markkaa, jos vuorotteluvapaata käyttävät 50085: jotka vaikuttavat siihen, millaiset henkilöt pääosin julkisen sektorin henkilöt, koska täl- 50086: käyttävät työvuorottelua ja mikä on vuorotte- löin ylempien toimihenkilöiden suhteellinen 50087: luvapaan keskimääräinen kesto. osuus käyttäjämäärästä kasvanee. 50088: Vuonna 1996 keskimääräinen ansioon suh- Vuorotteluvapaalle lähtevien naisten osuus 50089: teutetun työttömyyspäivärahan saaja jää työt- on todennäköisesti suurempi kuin miesten 50090: tömäksi noin 8 000 markan kuukausipalkalta. osuus. Tämän vuoksi keskimääräinen tulotaso 50091: Keskimääräinen ansioon suhteutetun päivära- asettunee lähelle 10 000 markkaa kuukaudessa. 50092: han määrä on arviolta noin 212 markkaa Oletettavaa on myös, että käyttäjät ovat pää- 50093: päivässä vuonna 1996. asiassa työttömyyskassojen jäseniä. 50094: Tilastokeskukselta saadun ennakkotiedon Työvuorottelussa säästyvät niiden työttömi- 50095: mukaan vuoden 1995 ensimmäisellä neljännek- en työttömyyspäivärahat, jotka palkataan vuo- 50096: sellä kaikkien palkansaajien keskipalkka oli rotteluvapaan ajaksi. Jos oletetaan, että vuo- 50097: 10 042 markkaa kuukaudessa. Tämä palkka rotteluvapaan ajaksi palkattavista kaksi kol- 50098: oikeuttaisi 255,78 markan suuruiseen ansioon masosaa saa ansioon suhteutettua työttömyys- 50099: suhteutettuun työttömyyspäivärahaan päiväs- päivärahaa ja kolmannes peruspäivärahaa tai 50100: sä, jos henkilö olisi työtön. Naisten keskipalk- työmarkkinatukea, vuotuiset säästöt olisivat 50101: ka oli vajaat 9 000 markkaa kuukaudessa ja yhteensä noin 130 miljoonaa markkaa. Sääs- 50102: miesten noin 10 000 markkaa kuukaudessa. töistä noin 100 miljoonaa markkaa kohdistuisi 50103: Ennakkotiedon mukaan yksityisen sektorin työttömyysturvan ansioturvajärjestelmään ja 50104: palkansaajien keskipalkka oli 10 244 markkaa yhteensä noin 30 miljoonaa markkaa perustuT- 50105: kuukaudessa ja kuntasektorin keskipalkka vaan ja työmarkkinatukeen. 50106: 9 404 markkaa kuukaudessa. Valtiosektorilla Työvuorottelu saattaisi olla valtion menojen 50107: keskipalkka taas oli 10 413 markkaa kuukau- kannalta jokseenkin kustannusneutraali. Sen 50108: dessa. sijaan työnantajien, palkansaajien ja työttö- 50109: Oletettavasti vuorotteluvapaalle jäävien hen- myyskassojen ansioon suhteutetun työttömyys- 50110: kilöiden vuorottelukorvauksen perusteena ole- turvan rahoitusta koskevat menot lisääntyisivät 50111: va tulotaso on korkeampi kuin työttöminä noin 1,5 miljoonalla markalla. 50112: olevien henkilöiden ansiopäivärahan perustee- Osa vuorotteluvapaalle jäävistä todennäköi- 50113: na oleva tulotaso. Vuorottelukorvauksen pe- sesti osallistuu muuhun palkkatyöhön tai yrit- 50114: rusteena olevaan keskimääräiseen tulotasoon täjätoimintaan. Tämä vähentää kokonaiskus- 50115: vaikuttaa myös se, keskittyykö vuorotteluva- tannuksia, koska vuorotteluvapaan ajalta saatu 50116: paan käyttö joihinkin tuloluokkiin. työtulo otetaan vuorottelukorvausta maksetta- 50117: Jos vuorotteluvapaata käyttävät noin 9 000 essa huomioon. Jonkin verran lisäkustannuksia 50118: markan palkkatulotasolla olevat henkilöt, vuo- työttömyysturvajärjestelmälle saattaa toisaalta 50119: HE 136/1995 vp II 50120: 50121: aiheutua siitä, että vuorottelun myötä syntyvät ja vuorottelukorvausta koskeva järjestelmä hoi- 50122: määräaikaiset työsuhteet saattavat korottaa dettaisiin pääsääntöisesti samaan tapaan kuin 50123: työttömyysturvan tasoa. työttömyysturvajärjestelmä. Siten työvoimapo- 50124: Vuorotteluvapaasta aiheutuvia kustannuksia liittisten kysymysten osalta järjestelmän toteut- 50125: saattaa jossain määrin korottaa se, että eräät tamisesta vastaisivat työvoimaviranomaiset ja 50126: vaihtoehtoiset toimeentuloturvaetuudet ovat toimeentuloturvan osalta lähinnä kansaneläke- 50127: tasoltaan vuorottelukorvausta alempia. Tällai- laitos ja työttömyyskassat. Työvoimaviran- 50128: sia etuuksia ovat muun muassa lasten kotihoi- omaisten tehtävät varsinkin vuorottelusopi- 50129: don tuki ja omaehtoisen ammatillisen koulu- mukseen liittyen jonkin verran lisääntyisivät. 50130: tuksen tuet. Lisäkustannusten syntymistä ra- Toisaalta työvuorottelujärjestelmä erityisesti 50131: joittaa se, että vuorotteluvapaa on sopimuspe- pitkäaikaistyöttömyyden hoidon osalta myös 50132: rusteinen ja edellyttää työttömän henkilön helpottaa työvoimaviranomaisten tehtäväkent- 50133: paikkaamista vuorotteluvapaan ajaksi. tää. Vuorottelukorvaoksien maksamiseen liitty- 50134: Työvuorottelu lisää jonkin verran eläkejär- vien tehtävien vastapainona työttömyyspäivä- 50135: jestelmän menoja pitemmällä aikavälillä. Lisä- rahan maksatus vastaavalla määrällä vähenee, 50136: kustannuksia syntyy niissä tilanteissa, joissa ei kuitenkaan välttämättä samassa organisaati- 50137: vuorotteluvapaan ajaksi palkattavalle henkilöl- ossa. Koulutus- ja erorahasto sekä valtiokont- 50138: le ei ole työttömyysaikana kertynyt eläkettä tori vastaisivat järjestelmän toteuttamisesta 50139: (muut kuin ansioon suhteutettua työttömyys- osittaisen ammattikoulutusrahan maksamiseen 50140: päivärahaa saavat). Työvuorottelusta näin ai- liittyvissä kysymyksissä. Kokonaisuutena arvi- 50141: heutuvat vuotuiset lisäkustannukset ovat erit- oiden ei vuorotteluvapaakokeilusta aiheudu 50142: täin vaikeasti arvioitavissa, mutta saattavat merkittäviä henkilöstö- ja organisaatiovaiku- 50143: nousta noin 20-25 miljoonaan markkaan. tuksia eiKä lisätyövoiman tarvetta. 50144: Laskelmissa ei ole otettu huomioon osittai- 50145: sen ammattikoulutusrahan maksamisesta ai- 50146: heutuvia menoja, jotka tulisivat työnantajien 4.3. Esityksen vaikutukset yksilön kannalta 50147: vastattaviksi. Työttömyyskassalaissa (603/84) 50148: tarkoitettu työttömyyskassojen keskuskassa Yksilötason vaikutukset riippuvat vuorotte- 50149: suorittaa varoistaan koulutus- ja erorahastolle luvapaalle lähtevän tulotasosta. Työttömyys- 50150: sen menoja varten vuosittain määrän, joka päivärahalta palkkatyöhön siirtyvän henkilön 50151: lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- tulotaso paranee palkkatasosta riippuen. Ohei- 50152: tamana prosenttimääränä työnantajan asian- sessa taulukossa on kuvattu työttömyyspäivä- 50153: omaisena vuonna maksamista työpaikoista. rahan ja vuorottelukorvauksen määrää ja tasoa 50154: Valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- eri tuloryhmittäin. Taulukosta käyvät ilmi sekä 50155: koitetun erorahan, toistuvan korvauksen ja brutto- että nettokorvaukset palkasta. Netto- 50156: ammattikoulutusrahan myöntää ja suorittaa määrät on laskettu olettaen, ettei henkilöllä ole 50157: valtiokonttori. muita tuloja ja vuorotteluvapaan kesto olisi 50158: vuoden mittainen. Vuorottelukorvauksen mää- 50159: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset rä on laskettu vuonna 1995 voimassaolevien 50160: työttömyysturvan määräytymisperusteiden mu- 50161: Esityksessä ehdotetaan, että työvuorottelua kaisesti. 50162: Taulukko. Vuorottelukorvauksen määrä 60 % henkilölle maksettavan ansioon suhteutetun 50163: päivärahan määrästä, kuitenkin enintään 4 500 markkaa kuukaudessa (tasot ilman 50164: lapsikorotuksia). Tasot ilman ammattikoulutusta koskevaa tukea (osittainen ammat- 50165: tikoulutusraha) ja tuen kanssa (1 000 mk/kk netto). 50166: Nettokorv. 50167: Brutto Brutto- Brutto- amm. koul. 50168: Brutto- Brutto pvr% korvaus korvaus Netto- Nettokorv. tuen kanssa 50169: palkka pvr brutto- 60%, max % korvaus amm. koul. %netto- 50170: mklkk mklkk palkasta 4 500 mk/kk palkasta 60% tuen kanssa palkasta 50171: 5 000 3 476,96 69,5 2 086,18 41,7 1 745,00 2 745,00 70,6 50172: 6000 3 878,06 64,6 2 326,84 38,8 1 928,00 2 928,00 68,2 50173: 12 HE 136/1995 vp 50174: 50175: Nettokorv. 50176: Brutto Brutto- Brutto- amm. koul. 50177: Brutto- Brutto pvr% korvaus korvaus Netto- Nettokorv. tuen kanssa 50178: palkka pvr brutto- 60%, max % korvaus amm. koul. %netto- 50179: mklkk mklkk palkasta 4 500 mklkk palkasta 60% tuen kanssa palkasta 50180: 7 000 4 279,16 61,1 2 567,50 36,7 2 109,00 3 109,00 64,1 50181: 8 000 4 680,26 58,5 2 808,16 35,1 2 293,00 3 293,00 61,3 50182: 9 000 5 081,36 56,5 3 048,82 33,9 2 474,00 3 474,00 59,0 50183: 10 000 5 482,46 54,8 3 289,48 32,9 2 657,00 3 657,00 57,6 50184: 11 000 5 883,56 53,5 3 530,14 32,1 2 834,00 3 834,00 56,4 50185: 11 120 5 931,86 53,3 3 559,12 32,0 2 853,00 3 853,00 56,2 50186: 12 000 6 099,87 50,8 3 659,92 30,5 2 922,00 3 922,00 53,9 50187: 15 000 6 672,87 44,5 4 003,72 26,7 3 158,00 4 158,00 48,5 50188: 20000 7 627,87 38,1 4 500,00 22,5 3 498,00 4 498,00 42,9 50189: 25 000 8 582,87 34,3 4 500,00 18,0 3 498,00 4 498,00 36,2 50190: 30000 9 537,87 31,8 4 500,00 15,0 3 498,00 4 498,00 32,1 50191: 45 000 12 402,87 27,6 4 500,00 10,0 3 498,00 4 498,00 23,9 50192: (20 000 mk palkka kuukaudessa; ilman kattoa työvuorottelukorvauksen määrä olisi 4 576 mk) 50193: 50194: Eräissä tilanteissa työvuorotteluun lähtemis- henkilö nykyiset toimeentulojärjestelmät huo- 50195: tä harkitsevalla on mahdollisuus saada vuorot- mioon ottaen. Työryhmän, joka otti nimekseen 50196: telukorvauksen vaihtoehtona muita toimeentu- työvuorottelutyöryhmä, tuli työssään ottaa 50197: loturvaetuuksia. Vaihtoehtojen edullisuuteen huomioon se, ettei järjestelmästä aiheudu lisä- 50198: vaikuttavat monet tekijät, muun muassa palk- kustannuksia. Työvuorottelutyöryhmä luovutti 50199: kataso. Jos kysymyksessä on ammatilliseen 16 päivänä kesäkuuta 1994 välimietintönsä, 50200: koulutukseen osallistuminen ja henkilöllä on jonka mukaan voimassaolevista toimeentulo- 50201: oikeus ammattikoulutusrahaan ja aikuisopinto- järjestelmistä niin sanotut passiivijärjestelmät, 50202: rahaan, toimeentuloturvassa ei ole välttämättä kuten työttömyyspäivärahat, eivät edistä työl- 50203: vuorottelukorvaukseen verrattuna suurta eroa. listymistä tai tue työikäisen väestön työkykyä 50204: Aikuisopintorahan saaja on kuitenkin oikeutet- tai työmarkkinakelpoisuutta. Näin ollen järjes- 50205: tu myös valtion takaamaan opintolainaan. telmiä tuli työryhmän mukaan pyrkiä muutta- 50206: maan siten, että tuesta merkittävämpi osa 50207: suunnattaisiin niin, että se tukisi näitä tavoit- 50208: 4.4. Esityksen vaikutukset työnantajan kannalta teita. Osana kokonaisuudistusta työryhmä eh- 50209: dotti otettavaksi käyttöön myös vuorotteluva- 50210: Työnantajalta säästyvät vuorotteluun lähte- paan. Työryhmä järjesti välimietinnöstään kuu- 50211: vän työntekijän palkkakustannukset sivukus- lemistilaisuuden eri viranomaisille ja keskeisille 50212: tannuksineen. Vastaavasti työnantajalle syntyy työmarkkinajärjestöille. Työvuorottelutyöryh- 50213: palkkakustannuksia vuorotteluvapaan ajaksi mä luovutti 17 päivänä marraskuuta 1994 50214: palkattavasta työntekijästä. Koska tällä ei vält- muistionsa, joka sisälsi hallituksen esityksen 50215: tämättä ole samanlaista ammattikokemusta tai muotoon laaditun ehdotuksen määräaikaisesta 50216: työhistoriaa kuin vuorotteluvapaalle lähtevällä, työvuorottelukokeilusta. 50217: saattaa työnantajalle kuitenkin syntyä säästöä Kansanedustajat Gustafsson ym. ehdottivat 50218: välittömissä palkkakustannuksissa. Esimerkiksi 11 päivänä maaliskuuta 1994 lakialoitteessaan 50219: palvelusajasta riippuvat lisät voivat jäädä pois. säädettäväksi kolmivuotisen lain koulutus- ja 50220: Myös työtehtävien laatu voi vaikuttaa palkka- sapattivapaakokeilusta. Tavoitteena oli saada 50221: kustannuksia alentavasti. kokemuksia työn ja koulutuksen yhteensovit- 50222: tamisesta, työajan joustavoittamisesta sekä 50223: työn jakamisesta. 50224: 5. Asian valmistelu Tasavallan presidentin työllisyystyöryhmä, 50225: Työttömyys 200 OOO:een, katsoi työn vuorotte- 50226: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 24 päivä- lun olevan yksi tapa edistää työelämän dyna- 50227: nä kesäkuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävänä miikkaa ja suositteli vuorottelun toteuttamista 50228: oli selvittää mahdollisuudet työllistää työtön osana ohjelmaansa. Työllisyystyöryhmä ehdot- 50229: HE 136/1995 vp 13 50230: 50231: ti, että työn vuorottelujärjestelmä otettaisiin Esitys on valmisteltu yhteistyössä työmark- 50232: käyttöön vuoden 1995 aikana. Samalla työlli- kinajärjestöjen ja sosiaali- ja terveysministeriön 50233: syystyöryhmä tähdensi vuorottelun olevan osa kanssa työvuorottelutyöryhmän väliraportista 50234: laajempaa kokonaisratkaisua, johon liittyy saadut lausunnot, työvuorottelutyöryhmän 50235: myös työttömyysturvan uudistaminen, työ- muistio, edellä kerrottu lakialoite sekä tasaval- 50236: markkinoiden toimivuuden parantaminen sekä lan presidentin työllisyystyöryhmän esittämät 50237: panostaminen aktiiviseen työvoimapolitiik- näkökannat huomioon ottaen. 50238: kaan. 50239: 50240: 50241: 50242: 50243: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50244: 50245: 1. Lakiehdotusten perustelut räaikaista työsuhdetta koskevien säännösten 50246: mukaisesti. 50247: 1.1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta Säännösehdotus ei edellytä, että vuorottelun 50248: ajaksi palkattu henkilö tulee hoitamaan samoja 50249: 1 §. Määritelmät ja soveltamisala. Vuorotte- tehtäviä kuin vuorotteluvapaalle lähtevä. Kun 50250: luvapaalla tarkoitettaisiin aikaa, jonka kulues- pyrkimyksenä on aikaansaada järjestelmä, jos- 50251: sa työntekijä on vapautettu palvelussuhteeseen sa vuorotteluvapaan käyttö tukee joustavasti 50252: kuuluvien tehtävien suorittamisesta. Määritel- sekä työnantajan että työntekijän tavoitteita, 50253: män mukaisesti vuorotteluvapaa olisi aina vuorottelun ajaksi palkattavan työntekijän 50254: määräaikainen. Määräaika olisi rajattava ka- työlle ei ole tarkoituksenmukaista asettaa mui- 50255: lenteriaikaan, eikä järjestelyä voitaisi sitoa tie- ta kuin työaikaa koskevia vaatimuksia. 50256: tyn työvaiheen kestoaikaan siten kuin esimer- Pykälän 2 momentin mukaisesti vuorottelu- 50257: kiksi työsopimuslain (320/70) 2 §:ssä tarkoite- vapaata koskeva sopimus voisi koskea, paitsi 50258: taan. Työnantaja voisi tehdä työvuorottelua työsuhteessa, myös muussa palvelussuhteessa 50259: koskevan vuorottelusopimuksen kokoaikaisen olevia työntekijöitä. Henkilö voitaisiin palkata 50260: työntekijän kanssa. Vuorottelusopimus saattai- vuorotteluvapaan ajaksi määräaikaiseen vir- 50261: si palvelussuhteesta johtuvat pääasialliset vel- kasuhteeseen. Työnantajana tarkoitettaisiin 50262: voitteet vuorotteluvapaan ajaksi puolin ja toi- myös valtiota, kuntaa tai muuta julkisoikeudel- 50263: sin Iepotilaan. Työntekijä vapautuisi työnteko- lista yhteisöä. Lain soveltamisala olisi siten 50264: velvoitteistaan eikä työnantajana olisi palkan- sama kuin opintovapaalaissa. 50265: maksuvelvollisuutta vuorotteluvapaan aikana. Vuorotteluvapaan aika katsottaisiin palve- 50266: Sen sijaan erityiset palvelussuhteeseen liittyvät lussuhteen perusteella määräytyviä etuuksia 50267: muut oikeudet ja velvollisuudet jäisivät riippu- määrättäessä työssäoloajan veroiseksi siltä osin 50268: maan siitä, mitä niistä erikseen on säädetty tai kuin siitä on erikseen säädetty tai työehto- tai 50269: sovittu. Siten esimerkiksi oikeus työsuhdeasun- virkaehtosopimuksin sovittu. Etuuksien mää- 50270: toon ei lakkaisi vuorotteluvapaan aikana, jollei räytymisestä voitaisiin sopia työnantajan ja 50271: tästä ole erityisesti sovittu. Vastaavasti eläke työntekijän välillä. Työehto- ja virkaehtosopi- 50272: pääsääntöisesti karttuisi vuorotteluvapaan ai- musten osalta edut määräytyisivät sen mukaan, 50273: kana. Näiden periaatteiden osalta vuorottelu- mitä erikseen määrättäisiin. Vuorotteluvapaan 50274: vapaa vastaisi opintovapaalain mukaista järjes- aikana ei kertyisi vuosilomaa. Kun muutoksia 50275: telyä. voimassaolevaan lainsäädäntöön ei tältä osin 50276: Vuorotteluvapaata koskeva järjestely edellyt- erikseen esitetä, rajoittuisivat lainsäädännölliset 50277: täisi säännösehdotuksen mukaan erityistä vuo- etuudet lähinnä eläkkeen pääsääntöiseen kart- 50278: rottelusopimusta, jonka perustaakseen laissa tumiseen vuorotteluvapaan aikana. Jos palka- 50279: tarkoitetut oikeudet ja velvollisuudet tulisi si- ton vapaa kestää enintään 359 päivää ja 50280: sältää myös työnantajan sitoumus työttömän henkilö palaa työhönsä, työsuhdetta ei katkais- 50281: työnhakijan paikkaamisesta vastaavaksi ajaksi. ta työntekijäin eläkelakia sovellettaessa. Täl- 50282: Vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työntekijän löin henkilölle karttuu palkattoman vapaan 50283: oikeusasema määräytyisi työsopimuslain mää- ajalta eläketurvaa kuten työssäoloajalta. Koska 50284: 14 HE 136/1995 vp 50285: 50286: ehdotetun vuorotteluvapaan enimmäiskesto olisi lainkaan oikeutta siltä ajalta, jona henkilö 50287: olisi 359 päivää, säilyisi myös tulevan ajan saa vuorottelusopimuksen osapuolena olevalta 50288: oikeus vuorotteluvapaan ajan. Toisaalta vuo- työnantajaltaan palkkaa tai on vähintään kuu- 50289: rotteluvapaan ajalta maksettava vuorottelukor- kauden kestävässä kokoaikatyössä, ja kun vuo- 50290: vaus ei pidentäisi jälkikarenssiaikaa kuten työt- rottelukorvauksen määrää ehdotetaan 7 §:ssä 50291: tömyyspäiväraha. Valtion eläkelakiin on tulos- muilta osin palkan ja työtulon osalta vähen- 50292: sa muutos, jonka myötä vuorotteluvapaa-ajalta nettäväksi työttömyysturvalain yhteensovitus- 50293: karttuu eläketurvaa. Vastaavat muutokset teh- säännösten mukaisesti, ansiotyötä koskevaa 50294: täisiin myös kunnalliseen eläkevakuutusjärjes- rajoitusta kokeilulaissa ei ole pidetty tarpeelli- 50295: telmään. sena. 50296: 2 §. Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot. Työntekijä voisi käyttää vuorotteluvapaan 50297: Työ- ja ammattitaidon karttumiseen liittyvät haluamallaan tavalla esimerkiksi opiskeluun, 50298: työvuorottelujärjestelmän tavoitteet huomioon perheenjäsenen hoitoon taikka myös tilapäis- 50299: ottaen ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena töiden suorittamiseen. Jos vuorotteluvapaalla 50300: sitä, että vuorottelujaksot olisivat kovin lyhyi- olevalle henkilölle näistä tai muista syistä ker- 50301: tä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuorottelu- tyisi tuloa tai tukea, tällaisten tulojen määrä 50302: vapaan tulisi kestää vähintään 90 kalenteripäi- olisi edellä kerrotun pääsäännön mukaan vä- 50303: vää yhdenjaksoisesti. hennettävä vuorottelukorvauksen määrästä sa- 50304: Kun tavoitteena on jakaa olemassaolevia moin kuin se vähennetään työttömyyspäivära- 50305: työmahdollisuuksia ja ylläpitää mahdollisim- hasta. Vuorotteluvapaan ajalta saatua osittais- 50306: man laajasti ammatillisia valmiuksia, on vuo- ta ammattikoulutusrahaa ei kuitenkaan vähen- 50307: rotteluvapaan enimmäispituus ehdotettu rajat- nettäisi vuorottelukorvauksen määrästä. Vuo- 50308: tavaksi yhteensä 359 kalenteripäivään. On rotteluvapaata ei toisaaitä voitaisi muuttaa 50309: myös ajateltavissa, että toistuvia, saman hen- esimerkiksi opintovapaaksi tai hoitovapaaksi. 50310: kilön kanssa sovittavia vuorotteluvapaita tulisi Vuorotteluvapaalla ei siten pyrittäisi korvaa- 50311: välttää, koska näin voitaisiin tosiasiallisesti maan olemassaolevia vapaajärjestelmiä, vaan 50312: aikaansaada järjestelmä, jossa työttömyystur- luomaan niiden rinnalle täydentävä järjestelmä. 50313: van saaminen ei edellyttäisi työn hakemista. Järjestelmää voidaan tässä mielessä pitää myös 50314: Kun vuorottelukorvauksen taso kuitenkin jää niin sanottuna sapattivapaana. 50315: työttömyysturvaa alhaisemmaksi ja kysymys Mikäli vuorotteluvapaalla oleva haluaa irrot- 50316: on kokeilulainsäädännöstä, jonka voimassaolo- tautua palvelussuhteesta kokonaan, esimerkiksi 50317: aika on rajoitettu, tällaista rajoitusta ei ole pysyvän, uuden työn vastaanottamista varten, 50318: pidetty tarpeellisena ottaen huomioon, että on hänen käytettävissään palvelussuhteessa ta- 50319: sama henkilö ei kuitenkaan voisi pitää vuorot- vanomaisesti sovellettava irtisanomismenettely. 50320: teluvapaita välittömästi peräkkäin 2 §:n 3 mo- Palvelussuhteen lakatessa työntekijä menettää 50321: mentissa säädetyn työssäoloedellytyksen vuok- luonnollisesti oikeutensa palata aikaisempaan 50322: si. Kun uuden vuorotteluvapaan voisi aloittaa työhönsä, mihin hän muussa tapauksessa olisi 50323: aikaisintaan vuoden kuluttua edellisen vuorot- oikeutettu. 50324: teluvapaan päättymisestä, lain määräaikainen Ottaen huomioon työttömyyden hoitoon liit- 50325: voimassaolo huomioon ottaen työssäoloedelly- tyvät kokeilun tavoitteet on tarkoituksenmu- 50326: tys rajaisi kunkin henkilön vuorotteluvapaiden kaista edellyttää, että vuorotteluvapaan ajaksi 50327: määrän enintään kahteen lain voimassaoloai- patkattavan työntekijän työaika on vähintään 50328: kana. Vuorottelusopimuksessa voitaisiin toi- vuorotteluvapaalle siirtyvän työntekijän sään- 50329: saalta sopia vuorotteluvapaan pitämisestä yh- nöllisen työajan pituinen. Kun pyrkimyksenä 50330: dessä tai useammassa jaksossa sillä edellytyk- on tehdä vuorotteluvapaa myös työnantajan 50331: sellä, että kunkin jakson yhdenjaksoinen vä- kannalta tarkoituksenmukaiseksi ja joustavak- 50332: himmäispituus on 90 päivää. si, ei ole pidetty mahdollisena asettaa vuorot- 50333: Lakia valmisteltaessa on ollut esillä kysymys telun ajaksi patkattavan työntekijän työlle mui- 50334: siitä, tulisiko vuorotteluvapaalla olevan henki- ta vaatimuksia. Vuorotteluvapaan ajaksi olisi 50335: lön oikeutta ottaa vastaan työtä rajoittaa. patkattava henkilö, joka on työttömänä työn- 50336: Tällainen vaatimus olisi lain tarkoituksen kan- hakijana työvoimatoimistossa. Tällöin tulisivat 50337: nalta perusteltavissa, mutta rajoituksen täytän- kuitenkin sovellettaviksi takaisinottovelvolli- 50338: töönpano ja valvonta muodostuisi hallinnolli- suutta ja lisätyöntarjoamisvelvollisuutta sekä 50339: sesti raskaaksi. Kun vuorottelukorvaukseen ei taloudellisiin tai tuotannollisiin syihin perustu- 50340: HE 136/1995 vp 15 50341: 50342: viin lomautuksiin liittyvää työntarjoamisvelvol- vaksi säännös vuorottelun ajaksi palkatun 50343: lisuutta koskevat työsopimuslain säännökset. työntekijän palvelussuhteessa tapahtuvien 50344: Vuorotteluvapaan ajaksi palkattavan henkilön muutosten merkityksestä. Jos vuorotteluva- 50345: palkkaamiseen ei työnantajalle toisaalta voitai- paan ajaksi palkatun työntekijän palvelussuhde 50346: si myöntää työllisyysasetuksessa tarkoitettua alkuperäisestä työsopimuksesta poiketen päät- 50347: työllistämistukea ottaen huomioon, että vuo- tyy ennen vuorotteluvapaan päättymistä eikä 50348: rotteluvapaalla olevalle henkilölle maksettaisiin uuden työntekijän paikkaaminen jäljellä olevan 50349: vuorottelukorvausta, jonka rahoitusrakenne vuorotteluvapaan ajaksi ole mahdollista jäljellä 50350: vastaisi työttömyysturvaa. olevan ajan lyhyyden, työvoiman saatavuuden 50351: Säännösehdotuksen mukaan vuorotteluva- tai muun asiallisesti hyväksyttävän syyn perus- 50352: paata koskevan sopimuksen voisi tehdä sillä teella, tilannetta ei olisi pidettävä vuorotteluso- 50353: edellytyksellä, että henkilön työssäolo ja palve- pimuksen vastaisena. 50354: lussuhde samaan työnantajaan on kestänyt 3 §. Vuorotteluvapaan keskeyttäminen. Pykä- 50355: yhdenjaksoisesti vähintään vuoden välittömästi län 1 momentin mukaan työntekijä voisi kes- 50356: ennen vuorotteluvapaan alkamista. Tähän vuo- keyttää vuorotteluvapaan sopimaila keskeyttä- 50357: den ajanjaksoon voisi sisältyä yhteensä enin- misestä työnantajan kanssa. Joissakin tilanteis- 50358: tään 30 päivän palkaton poissaolo sillä edelly- sa voi ilmetä perusteltu tarve vuorotteluvapaan 50359: tyksellä, että henkilö on kuitenkin ollut vuo- keskeyttämiseen. Keskeyttämisestä olisi kuiten- 50360: rotteluvapaata edeltävän kolmentoista kuukau- kin 1 momentin pääsäännön mukaan aina 50361: den aikana työssä saman työnantajan palveluk- erikseen sovittava työnantajan kanssa, joten 50362: sessa vähintään kaksitoista kuukautta. Työssä- keskeytyksen tulisi palvella sekä työntekijän 50363: oloedellytyksellä rajoitettaisiin mahdollisuutta että työnantajan tarvetta. Työntekijän tulisi 50364: siirtyä vuorotteluvapaalle suoraan muiden jär- ilmoittaa vuorotteluvapaan keskeyttämisestä 50365: jestelmien piiristä. Palvelussuhteen pituutta vuorottelukorvauksen maksajalle, kansaneläke- 50366: koskevaa edellytystä on pidettävä tarpeellisena laitokselle tai työttömyyskassalle. Keskeyttämi- 50367: sen vuoksi, ettei vuorottelu edistäisi työkoke- nen ei vaikuttaisi vuorotteluvapaan ajaksi pal- 50368: muksen ja ammattitaidon kartuttamisen kan- katun työntekijän asemaan. Tähän henkilöön 50369: nalta liian lyhyiden työjaksojen yleistymistä. sovellettaisiin näissäkin tilanteissa määräaikais- 50370: Järjestelyn toteuttaminen vaatisi lisäksi, että ta palvelussuhdetta koskevia säännöksiä. 50371: ennen vuorotteluvapaan alkamista työvoima- Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 7 ja 7 50372: toimistolle toimitettaisiin vuorottelusopimus se- a kohdassa tarkoitetuissa, lapsen syntymään ja 50373: kä työsopimus tai muu luotettava selvitys hoitoon liittyvissä tilanteissa henkilön vuorot- 50374: työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana teluvapaa olisi kuitenkin työsopimuslain näitä 50375: olleen henkilön paikkaamisesta vuorotteh.iva- tilanteita koskevat säännökset huomioon otta- 50376: paan ajaksi. Tällöin työvoimatoimiston tai en tarkoituksenmukaista katsoa päättyneeksi. 50377: työvoimatoimikunnan olisi mahdollisuuksien Kyse on tilanteista, joissa henkilöllä on oikeus 50378: mukaan varmistettava, että tarkoituksena on saada sairausvakuutuslain (364/63) mukaista 50379: lain tavoitteiden mukaisen vuorottelun toteut- äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa tai henki- 50380: taminen ja 8 §:n mukaisesti annettava tästä lölle on myönnetty lomaa raskauden ja synny- 50381: vuorottelukorvauksen maksajalle työvoimapo- tyksen tai lapsen hoidon vuoksi tai henkilö saa 50382: liittinen lausunto. Menettely edellyttää, että erityishoitorahaa sekä tilanteista, joissa henkilö 50383: vuorottelusopimus tehdään kirjallisena. Tämä saa lasten kotihoidon tuesta annetun lain 50384: on tarpeen myös vapaan ajalta maksettavan (797/92) mukaista lisäosaa. 50385: vuorottelukorvauksen hakemismenettelyn jär- 4 §. Työntekijän oikeus palata aikaisempaan 50386: jestelyjä varten. Jos työvuorottelun ajaksi pal- työhön. Säännösehdotuksen mukaan vuorotte- 50387: katun työntekijän palvelussuhde syystä tai toi- luvapaalta palaavalla olisi oikeus vuorotteluva- 50388: sesta lakkaa sovitun vuorotteluvapaan aikana, paan päätyttyä palata aikaisempaan tai siihen 50389: työnantajana olisi vuorottelusopimuksen mu- rionastettavaan työhön. Ehdotettu säännös 50390: kaisesti velvollisuus palkata uusi työntekijä vastaa työsopimuslain 34 h §:n mukaista oi- 50391: jäljellä olevaksi ajaksi. Tästä velvollisuudesta keutta palata työhön erityisäitiys-, äitiys-, 50392: voitaisiin kuitenkin tietyin edellytyksin poiketa isyys- tai vanhempainlomalta, hoitovapaalta tai 50393: niinkuin 5 momentin säännösehdotuksesta käy tilapäiseltä tai osittaiselta hoitovapaalta. Kun 50394: ilmi. vuorotteluvapaa ei merkitse palvelussuhteen 50395: Pykälän 5 momenttiin on ehdotettu otetta- katkaisemista, vaan on lähinnä rinnastettavissa 50396: 16 HE 136/1995 vp 50397: 50398: lomautukseen, joka jo käsitteellisesti sisältää Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään 50399: tällaisen paluuoikeuden, säännöksellä on lähin- turvaamaan vuorotteluvapaalla olevan asema 50400: nä informatiivista merkitystä. Palvelussuhteen niissä tilanteissa, joissa vuorottelu ei hänestä 50401: ehtojen muuttaminen vuorotteluvapaan joh- riippumattomista syistä toteudu tarkoitetulla 50402: dosta ei ole mahdollista. Toisaalta säännös ei tavalla. Jos vuorottelun ajaksi palkatun työn- 50403: luonnollisesti voi perustaa oikeuksia sellaisiin tekijän palvelussuhde päättyy eikä uutta palka- 50404: töihin, jotka ovat vuorotteluvapaan aikana ta, vaikka tähän ei ole edellä 2 §:n 5 momen- 50405: kokonaan loppuneet. tissa tarkoitettua, asiallisesti hyväksyttävää 50406: 5 §. Oikeus vuorottelukorvaukseen. Pykälän 1 syytä, menettelyä on kuitenkin pidettävä vuo- 50407: momentin mukaan työntekijällä olisi oikeus rottelusopimuksen vastaisena. Muun muassa 50408: toimeentulonsa turvaamiseksi saada korvausta tämän tilanteen varalta on lakiehdotuksen 50409: ansionmenetyksestä vuorotteluvapaan ajalta. 14 §:ään otettu rangaistussäännös, jonka sisäl- 50410: Oikeus vuorottelukorvaukseen alkaisi vuo- töä ja perusteita käsitellään tarkemmin jäljem- 50411: rottelusopimuksen mukaisesti työntekijän jää- pänä. 50412: dessä vuorotteluvapaalle. Jos vuorottelun ajak- 6 §. Korvausoikeuden rajoitukset. Ehdotuksen 50413: si ei palkattaisi työtöntä työnhakijaa, ei oikeut- mukaan oikeutta vuorottelukorvaukseen ei oli- 50414: ta korvaukseen syntyisi, koska vuorottelusopi- si siltä ajalta, jolta työntekijällä on oikeus 50415: muksen edellytykset vuorotteluvapaasta eivät saada 1 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetulta 50416: tällöin täyttyisi. Työvoimatoimisto, jolle tiedot työnantajaltaan palkkaa. Sen sijaan vuorotte- 50417: työntekijän paikkaamisesta tulee toimittaa, tai luvapaan aikanakin jatkuvien, työsuhteesta 50418: työvoimatoimikunta antaisi kuitenkin näissä- johtuvien luontaisetujen, kuten asuntoedun tai 50419: kin tapauksissa vuorottelukorvauksen edelly- autoedun, saaminen ei luonnollisesti olisi estee- 50420: tyksiä koskevan lausunnon. Mikäli ·vapaan nä korvauksen maksamiselle eikä niitä näin 50421: ajaksi palkatun työntekijän palvelussuhde ei ollen pidettäisi säännöksessä tarkoitettuna 50422: jostakin syystä alkaisikaan vuorotteluvapaan palkkana. Luontaisedut otettaisiin kuitenkin 50423: alkaessa, tämä ei vaikuttaisi vuorottelukorva- huomioon vuorottelukorvausta määritettäessä 50424: usta koskevaan oikeuteen. Näissä tapauksissa laskennallisen työttömyyspäivärahan määrässä. 50425: työnantajan tulisi palkata uusi työntekijä, jon- Vaikka henkilö voisikin käyttää vuorottelu- 50426: ka palvelussuhdetta koskevat tiedot toimitettai- vapaan haluamaansa tarkoitukseen, on tarpeel- 50427: siin työvoimatoimistolle. lista asettaa joitakin rajoituksia vuorottelukor- 50428: Vuorottelukorvausta olisi maksettava koko vauksen maksamiselle. Ehdotuksen mukaan 50429: vuorotteluvapaan ajalta eräitä 6 §:n 1 momen- vuorottelukorvausta ei maksettaisi siltä ajalta, 50430: tista ilmeneviä poikkeuksia lukuunottamatta. jona työntekijä on asevelvollisena suorittamas- 50431: Kun vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työnte- sa vakinaista palvelusta tai suorittamassa sivii- 50432: kijän palvelussuhde voi eri syistä päättyä vuo- lipalvelusta. Korvausoikeutta ei luonnollisesti 50433: rotteluvapaan aikana sellaisessa vaiheessa tai olisi silloin, kun henkilö on suorittamassa 50434: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei uuden vapausrangaistusta rangaistuslaitoksessa. Vuo- 50435: työntekijän paikkaaminen ole asiallisesti hy- rottelukorvausta ei myöskään maksettaisi siltä 50436: väksyttävän syyn perusteella mahdollista esi- ajalta, jona henkilö on vähintään kuukauden 50437: merkiksi tehtäviin liittyvien perehdyttämisvaa- kestävässä kokoaikatyössä muun kuin 1 §:n 1 50438: timusten vuoksi, ehdotetaan 2 §:n 5 momentissa tai 3 momentissa tarkoitetun työnantajansa 50439: säädettäväksi, että uuden työntekijän palkkaa- palveluksessa tai jona henkilö harjoittaa pää- 50440: matta jättämistä ei näissä tapauksissa olisi toimista yritystoimintaa. Oikeutta korvaukseen 50441: pidettävä vuorottelusopimuksen vastaisena. ei ehdotuksen mukaan myöskään olisi eräissä 50442: Vastaavasti ehdotetaan 5 §:n 2 momentissa tilanteissa, joissa henkilöllä ei vastaavasti olisi 50443: säädettäväksi, että vuorotteluvapaalla olevan saamansa muun etuuden vuoksi työttömyystur- 50444: työntekijän oikeus vuorottelukorvaukseen jat- valain nojalla oikeutta työttömyyspäivärahaan. 50445: kuisi näissäkin tapauksissa. Jollei tällaista Säännösehdotuksen tarkoituksena on estää 50446: sääntelyä olisi, vuorotteluvapaaseen liittyisi mahdollisuus saada samanaikaisesti etuuksia 50447: epävarmuustekijöitä, joita ei vapaalla olevan eri järjestelmistä. Rajoitus on tarpeen keinotte- 50448: työntekijän kannalta voitaisi pitää oikeuden- tuokin estämiseksi, mutta käytännössä rajoitus 50449: mukaisina ja jotka tästä syystä saattaisivat tulisi useimmiten kysymykseen vuorottelukor- 50450: heikentää vuorotteluvapaan kysyntää ja työlli- vaukseen oikeutetun henkilön elämäntilanteen 50451: syyspoliittista merkitystä. muuttuessa vuorotteluvapaan aikana. 50452: HE 136/1995 vp 17 50453: 50454: Ehdotuksen mukaan vuorottelukorvaukseen kuukautta vakuutettuna työttömyyskassan jä- 50455: ei olisi oikeutta, jos henkilö saisi työttömyys- senenä ja jäsenenä ollessaan täyttänyt työssä- 50456: turvalain 5 §:n 1 momentin 4-5 kohdissa oloehdon. Vuorotteluvapaalle lähtevän henki- 50457: tarkoitettuja eläkkeitä eli muun muassa kan- lön kohdalla edellytetty työssäoloehto vuorot- 50458: saneläkelain (347/56) tai työeläkelakien mu- teluvapaan edellytysten johdosta säännönmu- 50459: kaista varhennettua vanhuuseläkettä taikka yk- kaisesti täyttyisi. 50460: silöllistä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä. Henkilön vuorottelukorvauksen perustana 50461: Vuorottelukorvaukseen ei myöskään olisi oi- olevan työttömyyspäivärahan määrittelyssä 50462: keutta, jos henkilöllä olisi oikeus saada saira- otettaisiin huomioon, mitä työttömyysturvalain 50463: usvakuutuslain mukaista päivärahaa tai muuta, 17, 18, 27 ja 27 a §:ssä säädetään. Näin 50464: työttömyysturvalain 5 §:n 3 momentissa tarkoi- vuorotteluvapaan aikana saadut lakisääteiset 50465: tettua etuutta tai äitiys-, isyys- tai vanhempain- etuudet, palkka, luontaisedut ja muu työtulo 50466: rahaa taikka henkilölle olisi myönnetty lomaa vaikuttaisivat edellä kuvattuja poikkeuksia lu- 50467: raskauden ja synnytyksen tai lapsen hoidon kuunottamatta vuorottelukorvauksen suuruu- 50468: vuoksi taikka henkilö saisi erityishoitorahaa. teen laskennallisen työttömyyspäivärahan mää- 50469: Korvausoikeuden rajoitus koskisi myös tilan- rässä. 50470: netta, jossa henkilö saa lasten kotihoidon Ansioon suhteutettu päiväraha määräytyy 50471: tuesta annetussa laissa tarkoitettua kotihoidon työttömyysturvalain 23 §:n mukaan henkilön 50472: tuen lisäosaa, työvoimapoliittisesta aikuiskou- vakiintuneen palkan pohjalta. Ansioon suhteu- 50473: lutuksesta annetun lain (763/90) mukaista kou- tetun työttömyyspäivärahan perusteena olevan 50474: lutustukea, kuntoutusrahalain (611/91) tai palkan määrittämistä koskevan asetuksen 50475: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tar- (754/84) eli niin sanotun palkanmäärittelyase- 50476: koitettujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke- tuksen mukaan vakiintuneena pidettävä palk- 50477: sääntöjen mukaista kuntoutusrahaa taikka an- katulo määritellään käytännössä lähinnä työt- 50478: sionmenetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, tömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden an- 50479: liikennevakuutuksen tai sotilasvammalain sioiden perusteella. Vuorotteluvapaan edelly- 50480: (404/48) kuntoutusta koskevien säännösten pe- tyksenä on vähintään vuoden jatkunut työsuh- 50481: rusteella. de. Vuoden ajalta saadut tulot kuvaavat pa- 50482: 7 §. Vuorottelukorvauksen suuruus. Pykälässä remmin henkilön vakiintunutta ansiotasoa. 50483: säädettäisiin vuorottelukorvauksen määrästä. Tämän vuoksi ja keinottelumahdollisuuksien 50484: Vuorottelukorvauksen suuruus sidottaisiin eh- estämiseksi ehdotetaan, että vuorottelukorva- 50485: dotuksen mukaan siihen työttömyyspäivärahan uksen perusteena olevan työttömyyspäivärahan 50486: määrään, joka henkilöllä olisi oikeus saada, jos suuruus määrättäisiin palkanmäärittelyasetuk- 50487: hän jäisi työttömäksi sinä ajankohtana, jona sen 1 §:n säännöksistä poiketen vuorotteluva- 50488: vuorotteluvapaa alkaa. Ehdotuksen mukaan paata edeltäneen vuoden ansioiden perusteella. 50489: vuorottelukorvaus olisi 60 % siitä työttömyys- Vakiintuneena pidettävää palkkatuloa määrät- 50490: päivärahasta, johon henkilöllä olisi työttömänä täessä palkkatuloihin ei luettaisi niitä luon- 50491: ollessaan oikeus työttömyysturvalain 13, 16, 22 taisetuja, joiden saaminen jatkuu vuorotteluva- 50492: ja 23 §:n perusteella. Täysi vuorottelukorvaus paan ajan. 50493: olisi kuitenkin enintään 4 500 markkaa kuu- Vuorottelukorvauksen määrään vaikuttaisi- 50494: kaudessa. Tällöin määriteltäessä vuorottelukor- vat edellä kerrotun mukaisesti vähentävästi 50495: vausta osalta kuukautta katsottaisiin kuukau- vuorotteluvapaan aikana saadut ansiotulot Oi- 50496: teen sisältyvän samalla tavalla kuin työttö- keutta vuorottelukorvaukseen ei kuitenkaan 50497: myyspäivärahassa 21,5 työpäivää. Korvausta olisi 6 §:n 1 momentin tilanteissa. Ansiotulojen 50498: määriteltäessä ei otettaisi huomioon työttö- vaikutus otettaisiin samalla tavalla huomioon 50499: myysturvalain 24 §:ssä tarkoitettuja lapsikoro- kuin työttömyyspäivärahassa niin sanotun so- 50500: tuksia. Jos henkilöllä ei olisi työttömyysturva- vitellun päivärahan osalta menetellään. Ehdo- 50501: lain 16 §:n nojalla oikeutta ansioon suhteutet- tuksen mukaan laskettaisiin tämän mukaisesti 50502: tuun työttömyyspäivärahaan, vuorottelukorva- työttömyyspäivärahan suuruus ja vuorottelu- 50503: us laskettaisiin peruspäivärahasta, jonka määrä korvauksena maksettaisiin 60 % näin saadusta, 50504: on 118 markkaa päivältä. Ansioon suhteutetun sovitellusta työttömyyspäivärahasta. Ansiotu- 50505: päivärahan edellytyksenä on työttömyysturva- lojen määrä eli niin sanottu suojaosa, joka ei 50506: lain 16 §:n mukaan, että henkilö on ennen vaikuttaisi vuorottelukorvauksen maksamiseen, 50507: työttömyyttä ollut vähintään kuusi edellistä olisi 750 markkaa kuukaudessa. Tämän ylittä- 50508: 3 3511760 50509: 18 HE 136/1995 vp 50510: 50511: vältä osalta ansiotulo vähentäisi työttömyys- ta antaiSI sitovan lausunnon myös 10 §:n 1 50512: päivärahan suuruutta ja sitä kautta myös vuo- momentissa tarkoitetussa tilanteessa siten kuin 50513: rottelukorvausta siten, että 80 % saadusta asetuksella tarkemmin säädetään. 50514: ansiotulosta 750 markan ylittävältä osalta pie- Työttömyyskassan tulee tutkia, että vuorot- 50515: nentäisi vuorottelukorvauksen pohjana olevaa, telukorvausta hakevalla henkilöllä on työttö- 50516: laskennallista työttömyyspäivärahaa. Myös myysturvalain 16 §:n mukaan oikeus ansioon 50517: vuorotteluvapaan aikana saadut sosiaalietuudet suhteutettuun päivärahaan eli että henkilö täyt- 50518: otettaisiin työttömyysturvalaissa säädetyllä ta- tää edellä selostetun vakuutusehdon ja työssä- 50519: valla edellä todettua vastaavasti huomioon oloehdon. Käytännössä vuorotteluvapaalle ai- 50520: vuorottelukorvausta vähentävänä tekijänä. Osa kovan henkilön tulisi selvittää työttömyyskas- 50521: sosiaalietuuksista työttömyysturvalain 27 §:ssä sansa kanssa näiden edellytysten täyttyminen jo 50522: olevan luettelon mukaisesti ei vaikuttaisi mak- ennakolta ennen vuorotteluvapaata koskevan 50523: settavaan korvaukseen. sopimuksen tekemistä, jotta korvauksen tasos- 50524: Henkilöllä, joka osallistuisi koulutus- ja ero- ta vuorotteluvapaan aikana olisi oikea käsitys. 50525: rahaston säännöissä tai valtion virkamiesten Työttömyyskassa määräisi ehdotuksen mu- 50526: eroraha-asetuksessa tarkoitettuun omaehtoi- kaan vuorottelukorvauksen suuruuden edellä 50527: seen ammatilliseen koulutukseen, olisi oikeus 7 §:ssä todettujen perusteiden mukaan. Vuorot- 50528: vuorotteluvapaan ajalta myös osittaiseen am- telukorvauksen myöntämisestä ja siten myös 50529: mattikoulutusrahaan siten kuin koulutus- ja korvauksen määrästä, korvauksen epäämisestä 50530: erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten esimerkiksi 6 §:n 1 momentin nojalla tai sen 50531: eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään. Tä- takaisin perimisestä 10 §:n nojalla korvauksen 50532: mä vuorotteluvapaan ajalta maksettava osittai- maksajan tulisi antaa kirjallinen päätös. Mitä 50533: nen ammaftikoulutusraha ei vähentäisi henki- edellä on todettu työttömyyskassasta, koskisi 50534: lölle maksettavan vuorottelukorvauksen mää- vastaavasti kansaneläkelaitosta. 50535: raa eikä osittaista ammattikoulutusrahaa Vuorottelukorvaus maksettaisiin 2 moment- 50536: myöskään otettaisi huomioon vuorottelukorva- tiin ehdotetun säännöksen mukaan jälkikäteen 50537: uksen enimmäismäärässä. vähintään kerran kuukaudessa. Korvauksen 50538: 8 §. Vuorottelukorvauksen hakeminen ja mak- maksamisen osalta olisi muutoin voimassa, 50539: saminen. Vuorotteluvapaata ja -korvausta kos- mitä työttömyysturvalain 44 §:ssä säädetään, 50540: keva hallinnointi ehdotetaan järjestettäväksi joten korvauksen pyöristäminen, maksettava 50541: pääsääntöisesti samassa järjestelmässä kuin vähimmäiserä ja määräaika korvauksen nosta- 50542: työttömyysturva, koska vuorottelukorvauksella miseen olisivat samat kuin työttömyyspäivära- 50543: ja sen määräytymisellä olisi ehdotuksen mu- hassa. 50544: kaan kiinteä yhteys työttömyyspäivärahajärjes- 9 §. Ilmoitusvelvollisuus. Vuorotteluvapaata 50545: telmään. Siten ehdotuksen mukaan vuorottelu- koskeva järjestely edellyttäisi, että työnantaja 50546: korvausta olisi haettava kansaneläkelaitoksen ilmoittaisi viipymättä työntekijän paikkaami- 50547: paikallistoimistolta tai, jos henkilö on työttö- sesta vuorotteluvapaan ajaksi 2 §:n 4 momen- 50548: myyskassan jäsen, asianomaiselta työttömyys- tissa kerrotulla tavalla työvoimatoimistolle 50549: kassalta. Vuorottelukorvauksen edellytyksistä vuorottelukorvauksen maksamista koskevan 50550: eli siitä, että 1 §:n tarkoittama vuorottelussopi- työvoimapoliittisen lausunnon antamista var- 50551: mus on tehty ja että 2 §:ssä mainitut edellytyk- ten. Vuorotteluvapaan aikana voidaan joutua 50552: set siten täyttyvät eikä kyse ole 6 §:n 1 momen- poikkeamaan vuorottelusopimuksesta muun 50553: tin 5 kohdan tarkoittamasta tilanteesta, kor- muassa edellä 2 §:n 5 momentin kohdalla ku- 50554: vauksen maksajaa sitovan lausunnon antaisi vatuissa tilanteissa. Vaikka nämä poikkeukset 50555: työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta. Ot- saattavat olla hyväksyttävissä sen mukaisesti, 50556: taen huomioon työttömyysturvalain säännök- mitä on ehdotettu säädettäväksi, on selvää, 50557: set, joiden nojalla työvoimatoimisto tai työvoi- ettei näitä kysymyksiä koskevaa tulkintaa voi- 50558: matoimikunta antaa työvoimapoliittisen lau- da jättää kokonaan osapuolten harkinnan va- 50559: sunnon työttömyysturvan saamisen edellytyk- raan. Tästä syystä ja tarvittavien seurantamah- 50560: sistä päätoimista yrittäjyyttä koskevissa tilan- dollisuuksien varmistamiseksi muutoinkin eh- 50561: teissa, on tarkoituksenmukaista säätää työvoi- dotetaan lisäksi säädettäväksi, että työnantajan 50562: maviranomaisten tehtäväksi vastaavasti sen on viipymättä ilmoitettava niistä vuorotteluva- 50563: ratkaiseminen, onko henkilö päätoiminen yrit- paan ajaksi palkatun henkilön palvelussuhdetta 50564: täjä. Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikun- koskevista, olennaisista muutoksista, jotka 50565: HE 136/1995 vp 19 50566: 50567: poikkeavat vuorottelusopimuksen määräyksis- on ehdotettu otettavaksi erityinen rangaistus- 50568: tä. Säännösehdotuksen tarkoittamia olennaisia säännös lain 14 §:ään. 50569: muutoksia olisivat esimerkiksi vuorotteluva- Vuorottelukorvauksen takaisinperinnästä 50570: paan ajaksi palkatun työntekijän palvelussuh- päättäisi korvauksen maksaja, joko kansanelä- 50571: teen päättyminen ennen sopimuksen mukaista kelaitos tai työttömyyskassa. Työvoimatoimis- 50572: määräaikaa, lomauttaminen, palvelussuhteen to tai työvoimatoimikunta antaisi 8 §:ään ote- 50573: muuttuminen osa-aikaiseksi tai muu vastaava, tun säännösehdotuksen mukaan 10 §:n 1 mo- 50574: olennainen poikkeama vuorottelusopimuksen mentissa mainitusta takaisinperinnän edellytyk- 50575: ehdoista. Mikäli on ilmeistä, että muutoksiin ei sestä korvauksen maksajaa sitovan lausunnon. 50576: ole olemassa laissa tarkoitettuja perusteita, Takaisinperinnän tulisi lisäksi olla mahdol- 50577: työvoimaviranomaisen olisi saatettava tämä lista, jos vuorottelukorvausta on esimerkiksi 50578: viipymättä työnantajan tietoon ja selvitettävä 6 §:n 1 momentin vastaisesti maksettu aiheetta 50579: samalla, mitä seurauksia tilanteen jatkumisesta tai korvaus on maksettu 7 §:n säännöksistä 50580: saattaa olla. poiketen liian suurena. Tätä koskeva säännös 50581: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös ehdotetaan otettavaksi 10 §:n 2 momenttiin. 50582: vuorotteluvapaalle jäävän ja vuorotteluvapaal- Momenttiin sisältyy lisäksi vastaava perimättä 50583: la olevan henkilön ilmoitusvelvollisuudesta. jättämistä koskeva kohtuullistamisäännös kuin 50584: Ehdotuksen mukaan vapaalle jäävän ja vapaal- työttömyysturvassa. 50585: la olevan henkilön on viipymättä ilmoitettava Vuorottelukorvauksen takaisinperinnässä 50586: korvauksen maksajalle vuorottelukorvauksen noudatettaisiin ehdotuksen mukaan vastaavia 50587: määräämistä varten tarpeelliset tiedot. Tiedon- menettelytapoja kuin työttömyyspäivärahan ta- 50588: antovelvollisuus koskisi vuorotteluvapaan alka- kaisinperinnässä. Pykälän 3 momenttiin on sen 50589: mishetken tilanteen lisäksi myös vuorotteluva- vuoksi ehdotettu otettavåksi viittaussäännös 50590: paan aikana tapahtuvia muutoksia, esimerkiksi työttömyysturvalain 31 §:n 3 ja 4 momenttiin. 50591: vuorottelukorvauksen estäviä tai sen määrään Ehdotuksen mukaan takaisinperimistä koskeva 50592: vaikuttavia tekijöitä, kuten saatuja sosiaa- lainvoimainen päätös voidaan panna täytän- 50593: lietuuksia tai ansiotuloja sekä vuorotteluva- töön kuten lainvoimainen tuomio. Takaisin 50594: paan keskeyttämistä. perittävä määrä voitaisiin myös kuitata kan- 50595: saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan myö- 50596: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lisäksi, hemmin maksamasta etuudesta. 50597: että vuorottelukorvauksen hakijan tulisi esittää Pykälän 4 momenttiin on ehdotettu otetta- 50598: työvoimatoimistolle työvoimatoimikunnan tai viksi säännökset vuorottelukorvauksen ja eräi- 50599: työvoimatoimiston lausunnon edellyttämät, ha- den sosiaalietuuksien yhteensovittamisesta ti- 50600: kijaa koskevat selvitykset, jollei työvoimatoi- lanteissa, joissa Sosiaalietuutta on myönnetty 50601: misto anna ohjetta muusta menettelystä. takautuvasti. Yhteensovitettavia sosiaalietuuk- 50602: 10 §. Vuorottelukorvauksen takaisinperintä. sia olisivat sairausvakuutuslain mukainen päi- 50603: Vuorottelujärjestelmä on edellä kuvatuin ta- väraha, tapaturmavakuutuslain mukainen päi- 50604: voin pyritty rakentamaan mahdollisimman väraha ja tapaturmaeläke sekä työttömyystur- 50605: joustavaksi. Periaatteena on ollut se, että ras- valain 45 §:n 1 momentissa mainitut etuudet eli 50606: kaita hallinnollisia menettelyjä voidaan välttää, lähinnä kansaneläke ja ansioeläkkeet. Lisäksi 50607: jos lähtökohtana on joustava järjestelmä, jossa momentissa on viittaussäännös työttömyystur- 50608: työvuorottelun osapuolet toimivat vuorottelu- valain 45 §:n 2 momentin menettelytapasään- 50609: sopimuksen mukaisesti. Siltä varalta, että näin nökseen edellä mainituissa regressitilanteissa. 50610: ei kuitenkaan olisi, on tarpeen mahdollistaa 11 §. Muutoksenhaku. Vuorottelukorvausta 50611: vuorottelukorvauksen takaisinperintä. Tämä koskeva muutoksenhaku ehdotetaan järjestet- 50612: mahdollisuus koskisi muun muassa niitä tilan- täväksi työttömyysturvajärjestelmän mukaises- 50613: teita, joissa on vuorottelujärjestelyn sijasta to- ti. Siten pykälän 1 momentin mukaan kansan- 50614: siasiallisesti osapuolten väliseen yhteisymmär- eläkelaitoksen tai työttömyyskassan vuorotte- 50615: rykseen perustuen vähennetty työvoimaa ja lukorvausta koskevaan päätökseen voisi hakea 50616: siirretty tästä järjestelystä aiheutuvia kustan- muutosta työttömyysturvalautakunnalta. Valit- 50617: nuksia vuorottelukorvauksella katettaviksi. Ta- taa voisi, paitsi vuorottelukorvauksen epäämi- 50618: kaisinperintä edellyttäisi, että vuorottelukorva- sestä tai takaisinperinnästä, myös vuorottelu- 50619: usta saanut työntekijä on toiminut lain tarkoit- korvauksen määrästä. Muutoksenhakumahdol- 50620: taman vuorottelujärjestelyn vastaisesti. Lisäksi lisuutta ei olisi työvoimatoimiston tai työvoi- 50621: 20 HE 136/1995 vp 50622: 50623: matoimikunnan vuorottelukorvauksen edelly- mista ja muutoksenhakuelinten kokoonpanoa 50624: tyksiä koskevasta, sitovasta lausunnosta, vaan vuorottelukorvausta koskevissa asioissa koske- 50625: valitusoikeus olisi vasta maksajalaitoksen anta- vat säännökset. 50626: masta päätöksestä, joka perustuu edellä mai- 14 §. Rangaistussäännös. Lakiehdotuksen 50627: nittuun sitovaan lausuntoon. 1 §:ssä tarkoitetusta vuorottelusopimuksesta 50628: Pykälän 2 momentin mukaan työttömyystur- johtuisi sekä työntekijälle että työnantajalle 50629: valautakunnan päätöksestä voisi edelleen valit- velvollisuus noudattaa sitä lain tarkoituksen 50630: taa vakuutusoikeuteen, joka on ylin muutok- mukaisesti. Siltä varalta, että näin ei menetel- 50631: senhakuaste sosiaaliturvaa koskevissa asioissa. täisi, ehdotetaan lakiin otettavaksi rangaistus- 50632: Pykälän 3 momenttiin on otettu tavanmukai- säännös, jonka mukaan lain 2 tai 10 §:n 1 50633: nen säännös siitä, milloin valittajan katsotaan momentin vastaisesta järjestelystä tai 9 §:n mu- 50634: saaneen tiedon päätöksestä. kaisen ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönnistä 50635: 12 §. Rahoitus. Vuorottelukorvauksen rahoi- voitaisiin tuomita sakkoon. Rikoksen tekijäl- 50636: tusrakenne olisi ehdotuksen mukaan sama kuin leen tai sille, jonka puolesta tai hyväksi hän on 50637: työttömyysturvassa. Pykälään on tämän mu- toiminut, tuottama taloudellinen hyöty voitai- 50638: kaisesti otettu viittaussäännökset työttömyys- siin tuomita valtiolle menetetyksi siten kuin 50639: turvalakiin ja työttömyyskassalakiin. Valtio rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on säädetty. Tapauk- 50640: vastaisi kansaneläkelaitoksen maksamien vuo- sissa, joissa vuorotteluvapaan ajaksi ei vastoin 50641: rottelukorvausten rahoituksesta kokonaisuu- laissa edellytettyä olisi palkattu työntekijää, 50642: dessaan. Työttömyyskassojen maksamien vuo- tällaiseksi taloudelliseksi hyödyksi voitaisiin 50643: rottelukorvausten rahoitus määräytyisi työttö- lukea työnantajalta säästyneet palkkakulut si- 50644: myyskassalain 19, 25 ja 30 §:n perusteella. Siten vukustannuksineen. 50645: kassan jäsenten oma rahoitusosuus olisi 5,5 % 15 §. Toimeenpanoelimet. Työvuorottelua 50646: menoista. Ansioon suhteutetun työttömyystur- koskevan kokeilun toimeenpanoa johtaisi, val- 50647: van rahoituksesta on, palkansaajan työttö- voisi ja kehittäisi ylimpänä viranomaisena työ- 50648: myysvakuutusmaksusta johtuen, kahtena viime ministeriö. Vuorottelukorvauksen maksamises- 50649: vuonna ja myös vuoden 1995 osalta säännelty ta vastaavien kansaneläkelaitoksen ja työttö- 50650: väliaikaisilla laeilla. Vuorottelukorvauksen ra- myyskassojen valvonnan osalta olisi voimassa, 50651: hoitus vuoden 1995 määrien osalta olisi jakau- mitä työttömyysturvalaissa ja työttömyyskassa- 50652: tunut edellä mainitun periaatteen mukaan si- laissa säädetään. 50653: ten, että valtio rahoittaisi menoista 62,5 % ja 16 §. Valvonta. Lain noudattamista valvoisi- 50654: työnantajat 32 %. vat työvoimaviranomaiset, joiden tehtävänä on 50655: Työttömyyskassojen maksamien vuorottelu- antaa lausunto vuorottelukorvauksen edelly- 50656: korvauksien rahoituksessa otettaisiin lisäksi tyksistä. Työvoimaviranomaisten kanssa yh- 50657: huomioon, mitä työttömyyskassalain 6-8 lu- teistyössä valvontaa hoitaisivat työsuojeluvi- 50658: vussa rahoituksesta muutoin säädetään. Siten ranomaiset työsuhteeseen kuuluvien asioiden 50659: työttömyyskassoilla olisi esimerkiksi oikeus osalta työsuojelun neuvonnasta ja valvonnasta 50660: saada vuorottelukorvauksen hallintokuluihin vastaavina viranomaisina. 50661: avustusta ja vuorottelukorvauksen kustannuk- 17 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotuksen 50662: set otettaisiin jatkossa huomioon kassojen jä- mukaan tarkempia säännöksiä lain täytäntöön- 50663: senmaksuja vahvistettaessa. panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 50664: 13 §. Työttömyysturvalain soveltaminen. Kos- 18 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan edellä 50665: ka vuorotteluvapaata ja vuorottelukorvausta yleisperusteluissa esitetyistä syistä voimaansaa- 50666: koskeva hallinnointi ja muutoksenhaku ehdo- tettavaksi 1 päivänä tammikuuta 1996 kokei- 50667: tetaan järjestettäväksi pääsääntöisesti samojen lutuontoisena määräajaksi. Ehdotuksen mu- 50668: periaatteiden ja menetelmien mukaan ja sa- kaan laki olisi voimassa vuoden 1997 loppuun. 50669: moissa organisaatioissa kuin työttömyysturva, Lakia sovellettaisiin niihin vuorotteluvapaisiin, 50670: pykälään ehdotetaan otettaviksi tarpeelliset joita koskevat vuorottelusopimukset tehdään ja 50671: viittaussäännökset työttömyysturvalakiin. Ky- vuorotteluvapaat pidetään lain voimassa olles- 50672: symyksessä ovat eräät korvauksen hakemista sa. Niissä tilanteissa, joissa henkilö osallistuu 50673: koskevat menettelytapasäännökset, viran- lain 7 §:n 4 momentissa tarkoitettuun omaeh- 50674: omaisten tietojensaantioikeutta ja vaitiolovel- toiseen ammatilliseen koulutukseen ja saa osit- 50675: vollisuutta koskevat säännökset sekä päätöksen taista ammattikoulutusrahaa, vuorotteluva- 50676: poistamista, päätöksessä olevan virheen korjaa- paan tulisi kuitenkin päättyä viimeistään 31 50677: HE 136/1995 vp 21 50678: 50679: päivänä heinäkuuta 1998. Tämä on tarkoituk- saamisen estävistä etuuksista tai seikoista, eh- 50680: senmukaista niiden henkilöiden kannalta, jotka dotetaan lisättäväksi uusi 13 kohta, jonka 50681: käyttävät vuorotteluvapaansa pidempikestoi- mukaan opintotukeen ei olisi oikeutta silloin, 50682: seen koulutukseen. Muun muassa ammatillis- jos henkilö saa vuorotteluvapaakokeilusta an- 50683: ten oppilaitosten lukuvuosi päättyy heinäkuun netun lain mukaista vuorottelukorvausta. 50684: viimeisenä päivänä. 50685: 50686: 2. Voimaantulo 50687: 1.2. Työttömyysturvalaki 50688: Työvuorottelu ehdotetaan toteutettavaksi 50689: 16 §. Oikeus ansioon suhteutettuun päivära- määräaikaisena kokeiluna. Työvuorottelu eh- 50690: haan. Vuorotteluvapaata olisi nykyisen tulkin- dotetaan toteutettavaksi noudattaen pääsään- 50691: takäytännön periaatteita noudattaen pidettävä töisesti työttömyysturvajärjestelmän menettely- 50692: 16 §:n 4 momentissa tarkoitettuna työssäoloeh- tapoja ja määräytymissääntöjä sekä käyttäen 50693: don tarkastelujaksoa pidentävänä, lainkohdas- hyväksi jo olemassa olevia organisaatioita. 50694: sa mainittuihin syihin verrattavana muuna hy- Tämän vuoksi ehdotetaan, että lait tulevat 50695: väksyttävänä syynä. Vastaavasti vuorotteluva- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. Lakien 50696: paa olisi 16 §:n 5 momentissa ja 9 §:n 4 mo- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin voitai- 50697: mentissa tarkoitettu hyväksyttävä syy olla pois siin kuitenkin ryhtyä jo ennen kuin lait tulevat 50698: työmarkkinoilta. Näiltä osin ei ole tarvetta voimaan. Vuorotteluvapaakokeilua koskevan 50699: muuttaa työttömyysturvalain voimassa olevia lain ehdotetaan olevan määräaikaisena voimas- 50700: säännöksiä. Vuorotteluvapaalle lähtevän henki- sa vuoden 1997 loppuun. Lain 7 §:n 4 momen- 50701: lön työttömyysturvan ja sen tason takåamiseksi tin tarkoittamissa tilanteissa vuorotteluvapaa 50702: ehdotetaan, että 16 §:n 6 momenttiin lisättäisiin voisi kestää enintään 31 päivään heinäkuuta 50703: määräys siitä, että työttömyyspäivärahan taso 1998 saakka. Kun lakia sovellettaisiin ehdotuk- 50704: määräytyisi vuorotteluvapaalle lähtöhetken sen mukaan niihin vuorotteluvapaisiin, jotka 50705: mukaan, jos henkilö vuorotteluvapaan aikana ovat päättyneet viimeistään 31 päivänä heinä- 50706: tai välittömästi sen jälkeen joutuu työttömäksi. kuuta 1998, myös vuorottelukorvauksen mak- 50707: saminen päättyisi lain nojalla viimeistään tuona 50708: ajankohtana. 50709: 1.3. Opintotukilaki 50710: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50711: 6 §. Opintotuen saamisen rajoitukset. Opin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 50712: totukilain 6 §:ään, jossa säädetään opintotuen set: 50713: 22 HE 136/1995 vp 50714: 50715: 1. 50716: Laki 50717: vuorotteluvapaakokeilusta 50718: 50719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50720: 50721: 1§ tekijän palvelussuhde päättyy ennen vuorotte- 50722: Määritelmät ja soveltamisala luvapaan päättymistä eikä uuden työntekijän 50723: paikkaaminen käytettävissä olevan ajan lyhyy- 50724: Vuorotteluvapaalla tarkoitetaan tässä laissa den, työntekijöiden saatavuuden tai muun asi- 50725: järjestelyä, jossa kokoaikatyöntekijä työnanta- allisesti hyväksyttävän syyn perusteella ole 50726: jansa kanssa tekemänsä vuorottelusopimuksen mahdollista, ei palvelussuhteen päättymistä ole 50727: mukaisesti määräaikaisesti vapautetaan palve- pidettävä vuorottelusopimuksen vastaisena. 50728: lussuhteeseen kuuluvien tehtävien suorittami- 50729: sesta ja jossa työnantaja samalla sitoutuu vas- 3§ 50730: taavaksi ajaksi palkkaamaan työvoimatoimis- 50731: tossa työttömänä työnhakijana olevan henki- Vuorotteluvapaan keskeyttäminen 50732: lön. Vuorotteluvapaan keskeyttämisestä on sovit- 50733: Tätä lakia sovelletaan myös henkilöön, joka tava työnantajan ja työntekijän välillä. 50734: on virkasuhteessa tai siihen verrattavassa pal- Vuorotteluvapaa katsotaan kuitenkin työttö- 50735: velussuhteessa valtioon, kuntaan tai muuhun myysturvalain 5 §:n 1 momentin 7 ja 7 a 50736: julkisoikeudelliseen yhteisöön. kohdan tarkoittamissa tilanteissa paättyneeksi. 50737: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa myös 50738: 2 momentissa tarkoitettua yhteisöä. 4 § 50739: 2§ Työntekijän oikeus palata aikaisempaan työhön 50740: Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot Vuorotteluvapaalta palaavalla työntekijällä 50741: Vuorotteluvapaan kesto on vähintään 90 on oikeus vuorotteluvapaan päätyttyä palata 50742: kalenteripäivää yhdenjaksoisesti ja yhteensä aikaisempaan tai siihen rinnastettavaan työ- 50743: enintään 359 kalenteripäivää. hön. 50744: Vuorotteluvapaan ajaksi palkattavan työnte- 50745: kijän työajan tulee olla vähintään vuorottelu- 5§ 50746: vapaalle siirtyvän työntekijän säännöllisen työ- Oikeus vuorottelukorvaukseen 50747: ajan pituinen. 50748: Vuorotteluvapaan edellytyksenä on, että Vuorotteluvapaan ajalta työntekijällä on oi- 50749: työntekijän työssäolo ja palvelussuhde samaan keus vuorottelukorvaukseen. 50750: työnantajaan on yhdenjaksoisesti kestänyt vä- Työntekijän oikeus vuorottelukorvaukseen 50751: hintään vuoden välittömästi ennen vuorottelu- jatkuu sopimuksen mukaisesti silloinkin, kun 50752: vapaan alkamista. Edellä mainittuun vuoden vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työntekijän 50753: ajanjaksoon voi sisältyä yhteensä enintään 30 palvelussuhde päättyy ennen vuorotteluvapaan 50754: päivän palkaton poissaolo edellyttäen, että päättymistä. 50755: henkilö viimeisten kolmentoista kuukauden ai- 50756: kana on ollut työssä saman työnantajan palve- 6§ 50757: luksessa vähintään kaksitoista kuukautta. Korvausoikeuden rajoitukset 50758: Kirjallinen vuorottelusopimus, jossa työnan- 50759: tajan tulee sitoutua palkkaamaan työvoimatoi- Vuorottelukorvaukseen ei ole oikeutta siltä 50760: mistossa työttömänä työnhakijana oleva hen- ajalta, jona työntekijä: 50761: kilö, sekä työsopimus tai muu luotettava selvi- 1) saa 1 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetulta 50762: tys työvoimatoimistossa työttömänä työnhaki- työnantajaltaan palkkaa; 50763: jana olleen henkilön paikkaamisesta vuorotte- 2) suorittaa varusmies- tai siviilipalvelusta; 50764: luvapaan ajaksi on toimitettava ennen vuorot- 3) suorittaa vapausrangaistusta rangaistus- 50765: teluvapaan alkamista työvoimatoimistolle. laitoksessa; 50766: Jos vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työn- 4) on vähintään kuukauden kestävässä ko- 50767: HE 136/1995 vp 23 50768: 50769: koaikatyössä muun kuin 1 §:n 1 tai 3 momen- päätös. Työvoimatoimisto tai työvoimatoimi- 50770: tissa tarkoitetun työnantajansa palveluksessa; kunta antaa kansaneläkelaitosta ja työttömyys- 50771: 5) harjoittaa päätoimista yritystoimintaa; tai kassaa sitovan lausunnon vuorottelukorvauk- 50772: 6) saa työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin sen 2 §:n 1--4 momentissa ja 6 §:n 1 momentin 50773: 4, 5, 7, 7 a, 10 a tai 12 kohdassa tai 3 5 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä sekä 50774: momentissa tarkoitettua etuutta. 10 §:n 1 momentissa tarkoitetuista takaisinpe- 50775: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna rinnän edellytyksistä siten kuin asetuksella tar- 50776: palkkana ei pidetä niitä luontaisetuja, joiden kemmin säädetään. 50777: saaminen vuorottelusopimuksen mukaan jat- Vuorottelukorvaus maksetaan jälkikäteen 50778: kuu vuorotteluvapaan aikana. vähintään kerran kuukaudessa. Vuorottelukor- 50779: vauksen maksamisesta on muutoin voimassa, 50780: 7§ mitä työttömyysturvalain 44 §:ssä säädetään 50781: Vuorottelukorvauksen suuruus työttömyyspäivärahan maksamisesta. 50782: 50783: Vuorottelukorvauksen täysi määrä on 60 9§ 50784: prosenttia siitä työttömyyspäivärahasta, johon Ilmoitusvelvollisuus 50785: henkilöllä olisi työttömänä ollessaan oikeus 50786: työttömyysturvalain 13, 16, 22 ja 23 §:n perus- Työnantajan on viipymättä ilmoitettava 50787: teella, enintään kuitenkin 4 500 markkaa kuu- työntekijän paikkaamisesta vuorotteluvapaan 50788: kaudessa. Vuorottelukorvausta määriteltäessä ajaksi sekä palkatun työntekijän palvelussuh- 50789: ei työttömyysturvalain 24 §:ssä tarkoitettuja teen olennaisista muutoksista työvoimatoimis- 50790: lapsikorotuksia oteta huomioon. tolle. 50791: Edellä 1 momentissa tarkoitettua työttö- Vuorotteluvapaalle jäävän ja vuorotteluva- 50792: myyspäivärahaa määrättäessä henkilön vuorot- paalla olevan henkilön on viipymättä esitettävä 50793: teluvapaan aikana saamaan lakisääteiseen kansaneläkelaitokselle tai asianomaiselle työt- 50794: etuuteen, palkkaan ja muuhun työtuloon sovel- tömyyskassalle vuorottelukorvauksen määrää- 50795: letaan, mitä työttömyyspäivärahasta työttö- mistä varten tarpeelliset tiedot ja niissä tapah- 50796: myysturvalain 17, 18, 27 ja 27 a §:ssä sääde- tuneet muutokset. 50797: tään. Vuorottelukorvauksen hakijan on esitettävä 50798: Sen estämättä, mitä työttömyysturvalain työvoimatoimiston tai työvoimatoimikunnan 50799: 23 §:ssä ja ansioon suhteutetun työttömyyspäi- lausunnon edellyttämät, hakijaa koskevat sel- 50800: värahan perusteena olevan palkan määrittämi- vitykset henkilökohtaisesti alueensa työvoima- 50801: sestä annetussa asetuksessa (754/84) säädetään, toimistolle, jollei työvoimatoimisto anna ohjet- 50802: vakiintuneena pidettävää palkkatuloa määrät- ta muusta menettelystä. 50803: täessä otetaan huomioon vuorotteluvapaata 50804: edeltäneen vuoden ajalta saadut palkkatulot 10 § 50805: eikä palkkatuloihin lueta niitä luontaisetuja, Vuorottelukorvauksen takaisinperintä 50806: joiden saaminen vuorottelusopimuksen mu- 50807: kaan jatkuu vuorotteluvapaan ajan. Jos vuorottelujärjestelyyn liittyvien olosuh- 50808: Työntekijän oikeus osittaiseen ammattikou- teiden perusteella on ilmeistä, että tarkoitukse- 50809: lutusrahaan määräytyy siten kuin koulutus- ja na ei ole ollut työvuorottelun toteuttaminen 50810: erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten tämän lain mukaisesti, on vuorottelukorvaus 50811: eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään. Tä- perittävä takaisin, jollei takaisinperintää ole 50812: mä ammattikoulutusraha ei vaikuta vuorotte- pidettävä ilmeisen kohtuuttomana. 50813: lukorvauksen määrään. Jos vuorottelukorvausta on maksettu muu- 50814: toin aiheetta tai määrältään liian suurena, 50815: 8§ liikaa maksettu korvaus on perittävä takaisin. 50816: Vuorottelukorvauksen hakeminen ja maksaminen Takaisinperinnästä voidaan luopua kokonaan 50817: tai osittain, jos tämä katsotaan kohtuulliseksi 50818: Vuorottelukorvausta on haettava kansanelä- eikä korvauksen aiheeton maksaminen ole joh- 50819: kelaitoksen paikallistoimistolta tai asianomai- tunut etuuden saajan vilpillisestä menettelystä 50820: selta työttömyyskassalta, jonka tulee korvauk- tai törkeästä tuottamuksesta tai jos aiheetto- 50821: sen myöntämistä, epäämistä ja takaisinperintää masti maksettu määrä on vähäinen. 50822: koskevassa asiassa antaa hakijalle kirjallinen Korvauksen takaisin perimisessä noudate- 50823: 24 HE 136/1995 vp 50824: 50825: taan soveltuvin osin, mitä työttömyysturvalain lain 29, 36, 36 a, 39 §:ssä, 42 §:n 2-5 momen- 50826: 31 §:n 3 ja 4 momentissa säädetään työttömyys- tissa sekä 43, 43 a ja 43 b §:ssä säädetään 50827: päivärahan takaisinperinnästä. työttömyyspäivärahasta ja työttömyysturva- 50828: Jos henkilö on saanut vuorottelukorvausta asiasta. 50829: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau- 14 § 50830: tuvasti sairausvakuutuslain (364/63) mukaista 50831: päivärahaa, tapaturmavakuutuslain (608/48) Rangaistussäännös 50832: mukaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä tai Joka jättää noudattamatta 2 ja 9 §:ssä saa- 50833: työttömyysturvalain 45 §:n 1 momentissa tar- dettyjä velvoitteita ja niihin perustuvia si- 50834: koitettua etuutta, kansaneläkelaitos tai työttö- toumuksia tai osallistuu 10 §:n 1 momentissa 50835: myyskassa saa periä tältä ajalta perusteetto- mainitussa tarkoituksessa tehtyyn järjestelyyn, 50836: masti maksetun määrän takautuvasti suoritet- on tuomittava työvuorottelua koskevien sään- 50837: tavasta etuudesta. Perimisestä on lisäksi sovel- nösten rikkomisesta sakkoon, jollei teosta 50838: tuvin osin voimassa, mitä työttömyysturvalain muussa laissa ole säädetty ankarampaa ran- 50839: 45 §:n 2 momentissa säädetään. 50840: gaistusta. 50841: 11§ 15 § 50842: Muutoksenhaku Toimeenpanoelimet 50843: Vuorottelukorvausta koskevaan kansanelä- Vuorotteluvapaakokeilun toimeenpanoa joh- 50844: kelaitoksen tai työttömyyskassan päätökseen taa, valvoo ja kehittää ylimpänä viranomaisena 50845: tyytymätön saa hakea siihen muutosta työttö- työministeriö. Kansaneläkelaitoksen ja työttö- 50846: myysturvalautakunnalta kirjallisella valituksel- myyskassojen valvonnan osalta on voimassa, 50847: la 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona mitä työttömyysturvalaissa ja työttömyyskassa- 50848: valittaja on saanut tiedon päätöksestä. laissa säädetään. 50849: Työttömyysturvalautakunnan päätökseen 50850: tyytymätön saa hakea siihen muutosta vakuu- 16 § 50851: tusoikeudelta kirjallisella valituksella 30 päivän Valvonta 50852: kuluessa siitä päivästä, jona valittaja on saanut 50853: tiedon päätöksestä. Tämän lain noudattamista valvovat yhteis- 50854: Jollei valittaja muuta näytä, hänen katsotaan työssä työvoima- ja työsuojeluviranomaiset. 50855: saaneen tiedon 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta 17 § 50856: päätöksestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, 50857: kun päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan Tarkemmat säännökset 50858: osoitteella. Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 50859: Edellä 8 §:n 1 momentissa tarkoitettuun lau- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 50860: suntoon ei saa hakea muutosta valittamalla. 50861: 18 § 50862: 12 § Voimaantulo 50863: Rahoitus Tämä laki tulee voimaan päivänä 50864: kuuta 19 ja on voimassa 31 päi- 50865: Vuorottelukorvauksesta työttömyyskassoille 50866: vään joulukuuta 1997. Lakia sovelletaan vuo- 50867: ja kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kustan- 50868: rotteluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi- 50869: nukset rahoitetaan noudattaen, mitä työttö- 50870: mus tehdään ja vuorotteluvapaa pidetään lain 50871: myysturvalain 37 §:ssä ja työttömyyskassalain 50872: voimassa ollessa. Milloin työntekijä on oikeu- 50873: 6-8 luvussa säädetään työttömyyspäivärahas- 50874: tettu 7 §:n 4 momentissa tarkoitettuun osittai- 50875: ta. 50876: seen ammattikoulutusrahaan, vuorotteluvapaa 50877: 13§ voi kuitenkin jatkua enintään 31 päivään hei- 50878: Työttömyysturvalain soveltaminen näkuuta 1998 saakka. 50879: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 50880: Jollei tästä laista muuta johdu, sovelletaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 50881: vuorottelukorvaukseen, mitä työttömyysturva- menpiteisiin. 50882: HE 136/1995 vp 25 50883: 50884: 2. 50885: Laki 50886: työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta 50887: 50888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50889: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 16 §:n 6 momentti, 50890: sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (608/86), seuraavasti: 50891: 16 § ansioon suhteutetun päivärahan saamista. Mitä 50892: Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan edellä säädetään, koskee myös henkilöä, joka 50893: on vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain 50894: ( 1 ) 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla vuo- 50895: Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an- rotteluvapaalla. 50896: sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy 50897: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti- Tämä laki tulee voimaan päivänä 50898: lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka kuuta 199 . 50899: on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen 50900: 50901: 50902: 50903: 3. 50904: Laki 50905: opintotukilain 6 §:n muuttamisesta 50906: 50907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50908: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 6 §:n 11 ja 12 kohta ja 50909: lisätään 6 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti: 50910: 50911: 6§ 12) saa vieraan valtion opintotukea, jota 50912: Opintotuen saamisen rajoitukset myönnetään maassa pysyvästi asuvalle; tai 50913: 13) saa vuorotteluvapaakokeilusta annetun 50914: Opintotukea ei myönnetä sille, joka: lain ( 1 ) mukaista vuorottelukorvausta. 50915: 11) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske- Tämä laki tulee voimaan päivänä 50916: lee rangaistuslaitoksessa; kuuta 199 . 50917: 50918: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995 50919: 50920: 50921: Tasavallan Presidentti 50922: 50923: 50924: 50925: MARTTI AHTISAARI 50926: 50927: 50928: 50929: 50930: Työministeri Liisa Jaakonsaari 50931: 50932: 50933: 4. 3511760 50934: 26 HE 136/1995 vp 50935: 50936: Liite 50937: 50938: 50939: 2. 50940: Laki 50941: työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta 50942: 50943: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50944: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 16 §:n 6 momentti, 50945: sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (608/86), seuraavasti: 50946: Voimassa oleva laki Ehdotus 50947: 50948: 16 § 16 § 50949: Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan 50950: 50951: Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an- Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an- 50952: sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy 50953: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti- osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti- 50954: lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka 50955: on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen 50956: ansioon suhteutetun päivärahan saamista. ansioon suhteutetun päivärahan saamista. Mitä 50957: edellä säädetään, koskee myös henkilöä, joka on 50958: vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain ( 1 ) 50959: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla vuorotteluva- 50960: paalla. 50961: 50962: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50963: kuuta 19 . 50964: HE 136/1995 vp 27 50965: 50966: 50967: 3. 50968: Laki 50969: opintotukilain 6 §:n muuttamisesta 50970: 50971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50972: muutetaan 2I päivänä tammikuuta I994 annetun opintotukilain (65/94) 6 §:n II ja I2 kohta ja 50973: lisätään 6 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti: 50974: Voimassa oleva laki Ehdotus 50975: 50976: 6§ 6§ 50977: Opintotuen saamisen rajoitukset Opintotuen saamisen rajoitukset 50978: Opintotukea ei myönnetä sille, joka: Opintotukea ei myönnetä sille, joka: 50979: 50980: Il) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske- II) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske- 50981: lee rangaistuslaitoksessa; tai lee rangaistuslaitoksessa; 50982: I2) saa vieraan valtion opintotukea, jota 12) saa vieraan valtion opintotukea, jota 50983: myönnetään maassa pysyvästi asuvalle. myönnetään maassa pysyvästi asuvalle; tai 50984: 13) saa vuorotteluvapaakokeilusta annetun 50985: lain ( 1 ) mukaista vuorottelukorvausta. 50986: 50987: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50988: kuuta 19 . 50989: HE 137/1995 vp 50990: 50991: 50992: 50993: 50994: Hallituksen esitys Eduskunnalle Argentiinan kanssa tulo- ja 50995: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämisek- 50996: si tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 50997: 50998: 50999: 51000: 51001: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 51002: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- sinkertainen verotus vältetään. Lisäksi sopi- 51003: väksyisi Argentiinan kanssa tulo- ja varalli- muksessa on muun muassa syrjintäkieltoa ja 51004: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- verotustietojen vaihtoa koskevia määräyksiä. 51005: sen välttämiseksi joulukuussa 1994 tehdyn so- Sopimukseen liittyy pöytäkirja, joka on sopi- 51006: pimuksen. muksen olennainen osa. 51007: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- 51008: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- 51009: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toi- 51010: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle silleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi- 51011: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja ja erila- muksen voimaantulolle asetetut edellytykset. 51012: jista varallisuutta, kun taas toisen sopimusval- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 51013: tion on vastaavasti luovuttava käyttämästä eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 51014: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 51015: misoikeuttaan tai muulla tavoin myönnettävä tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 51016: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kak- kanssa. 51017: 51018: 51019: 51020: 51021: YLEISPERUSTELUT 51022: 1. Nykytila tännössä odotettavissa vain Suomesta Argen- 51023: tiinaan. 51024: Suomen ja Argentiinan välillä on voimassa 51025: merenkulun ja ilmakuljetuksen harjoittamisesta 2. Asian valmistelu 51026: saatujen tulojen kaksinkertaisen verotuksen 51027: välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta 1948 tehty Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin 51028: sopimus (SopS 1149). Buenos Airesissa syyskuussa 1972. Neuvottelu- 51029: Suomen ja Argentiinan välillä ei ole tällä ja jatkettiin Helsingissä marraskuussa 1977, 51030: hetkellä voimassa tulo- ja varallisuusveroja Buenos Airesissa kesäkuussa 1978, Helsingissä 51031: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- toukokuussa 1992 ja Buenos Airesissa marras- 51032: seksi tehtyä sopimusta (verosopimus). Tällai- kuussa 1992, jolloin neuvottelujen päätteeksi 51033: nen sopimus on kuitenkin omiaan helpotta- parafoitiin englannin kielellä laadittu sopimus- 51034: maan investointien tekemistä sopimusvaltiosta luonnos. Tämän jälkeen sopimusluonnosta on 51035: toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin vahvis- vielä tarkistettu eräiltä osin kirjeenvaihdolla. 51036: tamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudellisia Sopimus allekirjoitettiin Buenos Airesissa 13 51037: suhteita. Koska Argentiina on kehitysmaa, päivänä joulukuuta 1994. 51038: investointeja on kuitenkin tällä hetkellä käy- Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel- 51039: 351280R 51040: 2 HE 137/1995 vp 51041: 51042: Iisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) 3. Esityksen taloudelliset 51043: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- vaikutukset 51044: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat 51045: muun muassa liiketulon, osingon, koron ja Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- 51046: rojaltin verottamista. Näiden tulojen osalta on musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen 51047: sille sopimusvaltiolle, josta tulo kertyy, annettu verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan 51048: jossakin määrin laajempi verottamisoikeus kuin sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että 51049: OECD:n mallisopimus edellyttää. Tätä verot- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin 51050: tamisoikeuden laajennusta, joka on nähtävä myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää- 51051: myönnytyksenä Argentiinan hyväksi, voidaan räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta 51052: kuitenkin pitää perusteltuna, kun otetaan huo- tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis- 51053: mioon Argentiinan elinkeinoelämän rakenne. luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 51054: Sekä Suomi että Argentiina soveltavat veron- nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta 51055: hyvitysmenetelmää päämenetelmänä kaksin- verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker- 51056: kertaisen verotuksen poistamiseksi. tainen verotus vältettäisiin. 51057: 51058: 51059: 51060: 51061: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51062: 1. Sopimuksen sisältö ~janjakso mallisopimuksen mukaan on 12 kuu- 51063: kautta. Suomen ja muiden teollistuneiden mai- 51064: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne den välisissä verosopimuksissa tämä aika on 51065: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Kiin- 51066: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- teän toimipaikan muodostaa saman kohdan 51067: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat mukaan myös rakennus-, kokoonpano- tai 51068: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta, 51069: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli kuusi 51070: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- kuukautta. Tällaisella määräyksellä ei ole vas- 51071: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanonnalle 51072: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu laa- 51073: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 26 artik- jempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuksessa 51074: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- siinä, että palvelujen suorittaminen, kun se 51075: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- tapahtuu työntekijöitä tai muuta henkilöstöä 51076: massakaan sopimusvaltiossa. käyttämällä, muodostaa kiinteän toimipaikan, 51077: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- jos tällainen toiminta kestää yli kuusi kuukaut- 51078: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. ta kahdentoista kuukauden aikana (5 artiklan 3 51079: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään kappaleen b kohta). Myös luonnonvarojen 51080: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin tutkimiseen liittyvä toiminta muodostaa kiinte- 51081: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- än toimipaikan jos se kestää yli kuusi kuukaut- 51082: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on ta (5 artiklan 3 kappaleen c kohta). Pöytäkirjan 51083: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa 1 ja 2 kappale sisältävät 5 artiklaa täydentäviä 51084: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Sa- määräyksiä. 51085: nonta "kiinteä toimipaikka", joka määritellään Määritelmiä on myös sopimuksen muissa 51086: 5 artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liike- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa- 51087: tulon verotusta koskevan 7 artiklan soveltami- nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä 51088: sen kannalta, poikkeaa OECD:n mallisopimuk- artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien 51089: sesta muun muassa siinä, että rakennus-, ko- verotusta (10, 11 ja 12 artikla). 51090: koonpano- tai asennustoiminnan suorittamis- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua 51091: paikkaa pidetään kiinteänä toimipaikkana jo tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, 51092: kun toiminta on kestänyt yli kuusi kuukautta jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste- 51093: (5 artiklan 3 kappaleen a kohta), kun tämä taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka 51094: HE 137/1995 vp 3 51095: 51096: saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun 15 prosenttiin (myös OECD:nmallisopimuksen 51097: yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston mukaan 15 prosenttiin) osingon kokonaismää- 51098: vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- rästä, jollei 5 kappaleen määräyksiä ole sovel- 51099: kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- lettava. Syntynyt kaksinkertainen verotus pois- 51100: tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- tetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan 51101: huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- 1 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti. 51102: sa. Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan 51103: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- tällä hetkellä vain Argentiinasta Suomeen mak- 51104: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta settaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mu- 51105: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa kaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin 51106: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi kauan kuin Suomessa asuvalla luonnollisella 51107: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on 51108: paikasta. Artiklassa on vakuutustoiminnasta oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan yh- 51109: saadun tulon verottamista koskevia erityismää- tiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo- 51110: räyksiä (4 kappale). Kiinteän toimipaikan kä- messa asuvan yhtiön Argentiinassa asuvalle 51111: site määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil- henkilölle maksama osinko on vapaa Suomessa 51112: loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitellään osingosta määrättävästä verosta. Määräykset 51113: erikseen sopimuksen muissa artikloissa, näihin ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin 51114: tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja erityis- noudattaman käytännön mukaiset. 51115: määräyksiä (7 kappale). Pöytäkirjan 3 ja 4 II artikla. Korosta voidaan verottaa siinä 51116: kappale sisältävät 7 artiklaa täydentäviä mää- sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1 51117: räyksiä. kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen mu- 51118: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta kaan kuitenkin verottaa myös siinä sopimus- 51119: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- valtiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), jollei se 51120: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen nojalla. 51121: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- Viimeksi mainitun kappaleen mukaan korosta 51122: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- ei veroteta lähdevaltiossa, jos koron maksami- 51123: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo sen perusteena oleva laina on sellainen kuin 51124: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- tässä kappaleessa tarkoitetaan tahi koron saa- 51125: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- jana on sopimusvaltio, sen julkisyhteisö tai 51126: tiossa (1 kappale). tässä kappaleessa tarkoitettu raha- tai luotto- 51127: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien laitos. Artiklan 2 kappaleen määräysten mu- 51128: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan kaan vero lähdevaltiossa saa olla enintään 15 51129: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei 5 51130: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Viimek- 51131: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- si mainittu verokanta on korkeampi kuin 51132: tin (260/65) soveltamisen kannalta. OECD:n suosittama 10 prosentin vero kanta. 51133: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan 51134: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan 1 kap- 51135: kappale). Jos kuitenkin argentiinalaisen yhtiön paleen a kohdan määräysten mukaisesti. Suo- 51136: maksaman osingon saajana on suomalainen melle lähdevaltion verottamisoikeutta koskevil- 51137: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, la määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön 51138: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen 51139: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- henkilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen 51140: rästä (23 artiklan 1 kappaleen b kohta). Osin- yhteisön on tuloverolain (1535/92) 9 §:n 2 mo- 51141: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan mentin mukaan vain eräissä harvinaisissa ja 51142: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava 51143: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- Suomessa veroa täältä saadusta korosta. 51144: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä 51145: tettu 10 prosenttiin (OECD:n mallisopimuksen sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 51146: mukaan 5 prosenttiin) osingon kokonaismää- kappale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen 51147: rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin verot- 51148: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- taa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy 51149: savan yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa saa 51150: 4 HE 137/1995 vp 51151: 51152: olla enintään 3, 5, 10 tai 15 prosenttia rojaltin sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan 51153: kokonaismäärästä, riippuen siitä minkä oikeu- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak- 51154: den tai tiedon käyttämisestä korvaus makse- settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen 51155: taan, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel- b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi- 51156: lettava. Rojaltista, joka maksetaan kiinteän tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä 51157: omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kaivoksen verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa. 51158: tai muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä, Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin 51159: verotetaan 6 artiklan mukaan. Syntynyt kak- verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua 51160: sinkertainen verotus poistetaan Suomessa ve- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua 51161: ronhyvityksellä 23 artiklan 1 kappaleen a koh- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos- 51162: dan määräysten mukaisesti. Pöytäkirjan 5 kap- kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja 51163: pale sisältävää 12 artiklaa täydentäviä mää- tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket- 51164: räyksiä. tä. 51165: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 51166: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo- 51167: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik- 51168: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa lassa annetaan opiskelijoille ja harjoittelijoille 51169: koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli- eräissä tapauksissa laajempi vapautus verosta 51170: sopimuksen mukaiset. kuin OECD:n mallisopimuksen mukaan. Sa- 51171: 14 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi- mankaltaisia määräyksiä on monessa aikaisem- 51172: keten voidaan sopimusvaltiossa asuvan henki- massakin Suomen tekemässä verosopimukses- 51173: lön toisessa valtiossa harjoittamasta vapaasta sa. 51174: ammatistå tai muusta itsenäisestä toiminnasta 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20 51175: saamaa tuloa verottaa tässä toisessa valtiossa artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvalti- 51176: myös silloin kun henkilöllä ei ole toisessa ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry 51177: sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa. Vero ei toisessa sopimusvaltiossa olevasta lähteestä. 51178: kuitenkaan tällöin saa olla enempää kuin 10 Viimeksi mainitussa tapauksessa tulosta voi- 51179: prosenttia tulon kokonaismäärästä. Vastaavia daan verottaa myös tässä toisessa valtiossa. 51180: määräyksiä on eräissä aikaisemmissakin Suo- 22 artikla. Tähän artiklaan sisältyvät varal- 51181: men tekemissä verosopimuksissa. lisuuden verottamista koskevat määräykset 51182: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät ovat eräin poikkeamin OECD:n mallisopimuk- 51183: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan sen ja Suomen verosopimuksissaan noudatta- 51184: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita man käytännön mukaiset. 51185: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset 23 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän 51186: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa 51187: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen 51188: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset 51189: set. ovat 1 kappaleessa ja Argentiinaa koskevat 2 51190: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- kappaleessa. Artiklan 1 kappaleen a kohdan 51191: vaa eläkettä, sopimusvaltion sosiaalivakuutus- määräykset rakentuvat sille sopimuksessa 51192: lainsäädännön tai sopimusvaltion järjestämän omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa 51193: muun sosiaaliturvan nojalla toistuvasti tai verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän 51194: muulla tavoin maksettuja suorituksia sekä elin- asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta 51195: korkoa voidaan eräin poikkeuksin verottaa sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa 51196: molemmissa sopimusvaltioissa. Tämä poikke- sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa 51197: usmääräys merkitsee, että muun muassa TEL- maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin 51198: työeläkettä, joka maksetaan Argentiinassa asu- vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu 51199: valle saajalle, voidaan verottaa Suomessa. Tä- samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- 51200: mä sääntely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen 51201: pyrkii noudattamaan verosopimuksissaan. kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa 51202: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti 51203: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa 51204: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie- 51205: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää- tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, 51206: HE 137/1995 vp 5 51207: 51208: JOISsa osinko on vapaa Suomen verosta 1 muksen voimaantulolle asetetut edellytykset. 51209: kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik- Voimaantulon jälkeen sopimuksen määräyksiä 51210: lan 1 kappaleen c kohdan määräykset merkit- sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa läh- 51211: sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa deveron osalta tuloon, joka saadaan sopimuk- 51212: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on sen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan ka- 51213: sisällytetty sopimukseen. Artiklan 1 kappaleen lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen 51214: e kohdan määräykset merkitsevät, että Suomen jälkeen, sekä muiden tuloverojen ja varallisuus- 51215: verosta eräissä tapauksissa vähennetään Argen- veron osalta veroihin, jotka määrätään sopi- 51216: tiinan vero, jota ei tosiasiallisesti ole maksettu muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan 51217: mutta joka olisi ollut maksettava, jollei Argen- kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen 51218: tiinan lainsäädännössä olisi myönnetty erityistä jälkeen aikaviita verovuosilta. 51219: veronhuojennusta maan taloudellisen kehityk- Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan 51220: sen edistämiseksi (niin sanottu tax sparing välillä merenkulun ja ilmakuljetuksen harjoit- 51221: credit). Lisäksi rojaltista suoritettava vero kat- tamisesta saatujen tulojen kaksinkertaisen ve- 51222: sotaan eräissä tapauksissa aina maksetuksi 15 rotuksen välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta 51223: prosentin verokannan mukaan (1 kappaleen g 1948 tehtyä sopimusta ei sovelleta siltä ajalta, 51224: kohta). Vastaavia määräyksiä on muissakin jolta tätä verosopimusta sovelletaan. 51225: Suomen ja kehitysmaiden välillä tehdyissä ve- 51226: rosopimuksissa. 51227: 24-27 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 51228: syrjintäkieltoa (24 artikla), keskinäistä sopi- 3. Eduskunnan suostumuksen 51229: musmenettelyä (25 artikla), verotusta koskevi- tarpeellisuus 51230: en tietojen vaihtamista (26 artikla) sekä diplo- 51231: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen Sopimuksen useat määräykset poikkeavat 51232: jäseniä (27 artikla) koskevat määräykset ovat voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän 51233: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan 51234: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- hyväksymisen. 51235: dattaman käytännön mukaiset. Pöytäkirjan 4 Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 51236: ja 6 kappale sisältävät 24 artiklaa täydentäviä 33 §:n mukaisesti esitetään, 51237: määräyksiä. 51238: 28 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- että Eduskunta hyväksyisi ne Buenos 51239: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Airesissa 13 päivänä joulukuuta 1994 51240: 29 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat Suomen tasavallan ja Argentiinan tasa- 51241: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- vallan välillä tulo- ja varallisuusveroja 51242: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. koskevan kaksinkertaisen verotuksen 51243: välttämiseksi tehdyn sopimuksen mää- 51244: räykset, jotka vaativat Eduskunnan suos- 51245: 2. Voimaantulo tumuksen. 51246: 51247: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 51248: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 51249: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 51250: silleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi- lakiehdotus: 51251: 6 HE 137/1995 vp 51252: 51253: Laki 51254: Argentiinan kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi 51255: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 51256: 51257: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51258: 1§ 2§ 51259: Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuuta 1994 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 51260: Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 51261: välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kak- 51262: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn 51263: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§ 51264: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 51265: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana. 51266: 51267: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995 51268: 51269: 51270: Tasavallan Presidentti 51271: 51272: 51273: 51274: MARTTI AHTISAARI 51275: 51276: 51277: 51278: 51279: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 51280: HE 137/1995 vp 7 51281: 51282: 51283: 51284: 51285: SOPIMUS AGREEMENT 51286: Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan between the Republic of Finland and 51287: välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan the Argentine Republic for the avoidance 51288: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi of double taxation with respect to taxes 51289: on income and on capital 51290: 51291: Suomen tasavallan hallitus ja Argentiinan The Government of the Republic of Finland 51292: tasavallan hallitus, and the Government of the Argentine Repub- 51293: lic, 51294: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja Desiring to conclude an Agreement for the 51295: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- avoidance of double taxation with respect to 51296: rotuksen välttämiseksi, taxes on income and on capital, 51297: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 51298: 51299: 1 artikla Article 1 51300: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope 51301: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who 51302: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting 51303: sopimusvaltioissa. States. 51304: 51305: 2 artikla Article 2 51306: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered 51307: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jot- 1. This Agreement shall apply to taxes on 51308: ka määrätään sopimusvaltion tai sen paikallis- income and on capital imposed on behalf of a 51309: viranomaisen lukuun tulon ja varallisuuden Contracting State or of its local authorities, 51310: perusteella, verojen kantotavasta riippumatta. irrespective of the manner in which they are 51311: levied. 51312: 2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori- 2. There shall be regarded as taxes on 51313: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonaistu- income and on capital all taxes imposed on 51314: lon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon tai total income, on total capital, or on elements of 51315: varallisuuden osan perusteella suoritettavia ve- income or of capital, including taxes on gains 51316: roja, niihin luettuina irtaimen tai kiinteän from the alienation of movable or immovable 51317: omaisuuden luovutuksesta saadun voiton pe- property, as well as taxes on capital apprecia- 51318: rusteella suoritettavat verot sekä arvonnousun tion. 51319: perusteella suoritettavat verot. 51320: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agreement 51321: sopimusta sovelletaan, ovat: shall apply are: 51322: a) Suomessa: a) in Finland: 51323: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot; 51324: de statliga inkomstskatterna); 51325: 8 HE 137/1995 vp 51326: 51327: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen 51328: tulovero; inkomstskatten för samfund); 51329: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom- 51330: munal skatten); 51331: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat 51332: ten); 51333: 5) korkotulon lähdevero; (v) the tax withheld at source from interest 51334: (korkotulon lähdevero; källskatten på 51335: ränteinkomst); 51336: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; ja (vi) the tax withheld at source from non- 51337: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen 51338: lähdevero; källskatten för begränsat skatt sky- 51339: ldig); and 51340: 7) valtion varallisuusvero; (vii) the state capital tax (valtion varallisuus- 51341: vero; den statliga förmögenhetsskatten); 51342: Gäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax"); 51343: b) Argentiinassa: b) in the Argentine: 51344: 1) tulovero (impuesto a las ganancias); (i) the income tax (impuesto a las ganan- 51345: cias); 51346: 2) omaisuusvero (impuesto sobre los acti- (ii) the assets tax (impuesto sobre los ac- 51347: vos); ja tivos); and 51348: 3) henkilökohtaisesta omaisuudesta suoritet- (iii) the personai assets tax (impuesto per- 51349: tava vero (impuesto personai sobre los bienes sonai sobre los bienes no incorporados al 51350: no incorporados al proceso econ6mico); proceso econ6mico); 51351: Gäljempänä "Argentiinan" vero). (hereinafter referred to as "Argentine tax"). 51352: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 4. The Agreement shall apply also to any 51353: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which 51354: veroihin, joita on sopimukmen allekirjoittami- are imposed after the date of signature of the 51355: sen jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritet- Agreement in addition to, or in place of, the 51356: tavien verojen ohella tai asemesta. Sopimusval- existing taxes. The competent authorities of the 51357: tioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoi- Contracting States shall notify each other of 51358: tettava toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyis- any signifi cant changes which have been made 51359: tä merkittävistä muutoksista. in their respective taxation laws. 51360: 51361: 3 artikla Article 3 51362: Yleiset määritelmät General definitions 51363: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement, 51364: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires: 51365: la jäljempänä mainittu merkitys: 51366: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja a) the term "Finland" means the Republic 51367: "Argentiina" tarkoittaa Argentiinan tasaval- of Finland and the term "the Argentine" 51368: taa; means the Argentine Republic; 51369: b) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, b) the term "person" includes an individual, 51370: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons; 51371: c) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai c) the term "company" means any body 51372: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeushen- corporate or any entity which is treated as a 51373: kilönä; body corporate for tax purposes; 51374: d) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- d) the terms "enterprise of a Contracting 51375: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoitta- State" and "enterprise of the other Contracting 51376: vat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva hen- State" mean respectively an enterprise carried 51377: kilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota on by a resident of a Contracting State and an 51378: toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoit- enterprise carried on by a resident of the other 51379: taa; Contracting State; 51380: HE 137/1995 vp 9 51381: 51382: e) "kansalainen" tarkoittaa: e) the term "national" means: 51383: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individua1 possessing the nationality 51384: valtion kansalaisuus; of a Contraeting State; 51385: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associa- 51386: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- tion deriving its status as sueh from the laws in 51387: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- force in a Contraeting State; 51388: kaan; 51389: f) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- f) the term "international traffie" means any 51390: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- transport by a ship or aireraft operated by an 51391: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin enterprise of a Contraeting State, except when 51392: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan the ship or aireraft is operated solely between 51393: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- places in the other Contraeting State; 51394: lillä; 51395: g) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- g) the term "eompetent authority" means: 51396: taa: 51397: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finanee, its 51398: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 51399: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- whieh, by the Ministry of Finanee, is desig- 51400: taiseksi viranomaiseksi; nated as eompetent authority; 51401: 2) Argentiinassa "el Ministerio de Eeonomia (ii) in the Argentine, the Ministry of Eeon- 51402: y Obras y Servieios Publieos, Seeretaria de omy and Publie Works and Serviees, Seeretar- 51403: Ingresos PUblieos" -nimistä viranomaista. iat of Publie Revenue (el Ministerio de Eeono- 51404: mia y Obras y Servieios PUblieos, Seeretaria de 51405: Ingresos PUblieos). 51406: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the applieation of the Agree- 51407: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contraeting State any term not 51408: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the eontext other- 51409: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning whieh it has 51410: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the 1aw of that State eoneerning the 51411: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to whieh the Agreement applies. 51412: nön mukaan. 51413: 51414: 4 artikla Article 4 51415: Kotipaikka Residence 51416: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 51417: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contraeting State" means 51418: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State, 51419: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his 51420: asumisen, liikkeen johtopaikan, liikkeen rekis- domieile, residenee, plaee of management, 51421: teröiruispaikan tai muun sellaisen seikan nojal- plaee of in eorporation (registration) or any 51422: la. other eriterion of a similar nature. 51423: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of 51424: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both 51425: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contraeting States, then his status shall be 51426: sa seuraavasti: determined as follows: 51427: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the 51428: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in whieh he has a permanent home 51429: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home 51430: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be 51431: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with whieh 51432: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and eeonomie relations are closer 51433: kiinteämmät (elinetujen keskus); (eentre of vital interests); 51434: b) jos ei voida ratkaista, kurumassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of 51435: 51436: 2 351280R 51437: 10 HE 137/1995 vp 51438: 51439: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot be determined, or if he 51440: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in 51441: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall be deemed to be a resident 51442: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an habitual abode; 51443: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States 51444: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall be deemed to be 51445: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national; 51446: valtiossa, jonka kansalainen hän on; 51447: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of 51448: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of 51449: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question 51450: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement. 51451: muksin. 51452: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the provisions of 51453: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual 51454: missa sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön is a resident of both Contracting States, then it 51455: asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen shall be deemed to be a resident of the State in 51456: johto on. which its place of effective management is si 51457: tuated. 51458: 51459: 5 artikla Article 5 51460: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment 51461: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 51462: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed 51463: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of 51464: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on. 51465: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in- 51466: erityisesti: cludes especially: 51467: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management; 51468: b) sivuliikkeen; b) a branch; 51469: c) toimiston; c) an office; 51470: d) tehtaan; d) a factory; 51471: e) työpajan; ja e) a workshop; and 51472: t) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- t) a mine, an oil or gas well, a quarry or any 51473: sen tai muun paikan, joka liittyy luonnonvaro- other place relating to the exploitation of 51474: jen hyväksikäyttöön. natural resources. 51475: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment" like- 51476: myös: wise encompass-es: 51477: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a building site, a construction, assembly 51478: koonpano- tai asennustoimintaa tahi siihen or installation project or supervisory activities 51479: liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin in connection therewith, but only where such 51480: toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan; site, project or activities continue for a period 51481: of more than six months; 51482: b) palvelut, niihin luettuina konsulttipalve- b) the furnishing of services, including con- 51483: lut, joita yritys pitää saatavana tätä tarkoitusta sultancy services, by an enterprise through 51484: varten palvelukseensa ottamiensa työntekijöi- employees or other personnel engaged by the 51485: den tai muiden henkilöiden välityksellä, mutta enterprise for such purpose, but only where 51486: vain milloin tällainen toiminta kestää (saman activities of that nature continue (for the same 51487: hankkeen tai keskenään yhteydessä olevien or a connected project) for a period or periods 51488: hankkeiden osalta) yhdessä jaksossa tai useassa aggregating more than six months within any 51489: jaksossa yhteensä, yli kuusi kuukautta kahden- twelve-month period; 51490: toista kuukauden aikana; 51491: c) toiminnan, joka liittyy luonnonvarojen c) activities connected with the exploration 51492: HE 137/1995 vp 11 51493: 51494: tutkimiseen, mutta vain milloin toiminta kestää for natural resources, but only where such 51495: yli kuuden kuukauden ajan. activities continue for a period of more than six 51496: months. 51497: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions 51498: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent 51499: katsota käsittävän: establishment" shall he deemed not to include: 51500: a) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- a) the maintenance of a stock of goods or 51501: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely 51502: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another 51503: ten; enterprise; 51504: b) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan b) the maintenance of a fixed place of 51505: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing 51506: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa- 51507: tion, for the enterprise; 51508: c) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan c) the maintenance of a fixed place of 51509: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on, 51510: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a 51511: preparatory or auxiliary character; 51512: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of 51513: a) - c) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi- 51514: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mention ed in sub-paragraphs a) to c), 51515: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the 51516: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan fixed place of business resulting from this 51517: valmistelevaa tai avustavaa. combination is of a preparatory or auxiliary 51518: character. 51519: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para- 51520: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii sopimus- graphs 1 and 2, where a person - other than 51521: valtiossa olevan yrityksen puolesta sekä hänellä an agent of an independent status to whom 51522: on toisessa sopimusvaltiossa valtuus tehdä so- paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an 51523: pimuksia yrityksen nimissä ja hän valtuuttaan enterprise of a Contracting State and has, and 51524: siellä tavanomaisesti käyttää, katsotaan tällä habitually exercises, in the other Contracting 51525: yrityksellä 1 ja 2 kappaleen määräysten estä- State an authority to conclude contracts in the 51526: mättä olevan kiinteä toimipaikka tässä toisessa name of the enterprise, that enterprise shall be 51527: valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota tämä deemed to have a permanent establishment in 51528: henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä ei that other State in respect of any activities 51529: kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön toi- which that person undertakes for the enter- 51530: minta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 prise, unless the activities of such person are 51531: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin Jimited to those mentioned in paragraph 4 51532: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 51533: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of 51534: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the 51535: provisions of that paragraph. 51536: 6. Sopimusvaltiossa olevalla yrityksellä ei 6. An enterprise of a Contracting State shall 51537: katsota olevan kiinteää toimipaikkaa toisessa not be deemed to have a permanent establish- 51538: sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että se ment in the other Contracting State merely 51539: harjoittaa liiketoimintaa tässä toisessa valtiossa because it carries on business in that other 51540: välittäjän, komissionäärin tai muun itsenäisen State through a broker, general commission 51541: edustajan välityksellä, edellyttäen, että tämä agent or any other agent of an independent 51542: henkilö toimii säännönmukaisen liiketoimin- status, provided that such persons are acting in 51543: tansa rajoissa. Milloin tällainen edustaja har- the ordinary course of their business. However, 51544: joittaa toimintaansa kokonaan tai melkein ko- when the activities of such an agent are 51545: konaan yrityksen puolesta, ei häntä kuitenkaan devoted wholly or almost wholly on behalf of 51546: pidetä tässä kappaleessa tarkoitettuna itsenäi- that enterprise, he shall not be considered an 51547: senä edustajana, jos näytetään, ettei edustajan agent of an independent status within the 51548: 12 HE 137/1995 vp 51549: 51550: ja yrityksen välisissä liikesuhteissa ole nouda- meaning of this paragraph, if it is shown that 51551: tettu markkinaehtoja. the transactions between the agent and the 51552: enterprise were not made under arm's length 51553: conditions. 51554: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a 51555: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Con tracting State controls or is 51556: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of 51557: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries 51558: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa Goko kiin- on business in that other State (whether 51559: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei through a permanent establishment or other- 51560: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- wise), shall not of itself constitute either com- 51561: teäksi toimipaikaksi. pany a permanent establishment of the other. 51562: 51563: 6 artikla Article 6 51564: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property 51565: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 51566: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta tracting State from immovable property (in- 51567: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- cluding income from agriculture or forestry) 51568: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- situated in the other Contracting State may be 51569: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 51570: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall, 51571: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions of sub-paragraphs b) 51572: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under 51573: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the 51574: property in question is situated. 51575: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in 51576: tenkin aina kiinteän omaisuuden tarpeiston, any case include property accessory to immov- 51577: maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn elä- able property, livestock and equipment used in 51578: vän ja elottoman irtaimiston, oikeudet, joihin agriculture and forestry, rights to which the 51579: sovelletaan yksityisoikeuden kiinteää omaisuut- provisions of general law respecting landed 51580: ta koskevia määräyksiä, kiinteän omaisuuden property apply, usufruct of immovable prop- 51581: käyttöoikeuden sekä oikeudet määrältään erty and rights to variable or fixed payments as 51582: muuttuviin tai kiinteisiin korvauksiin, jotka consideration for the working of, or the right 51583: saadaan kivennäisesiintymien, lähteiden ja mui- to work, mineral deposits, sources and other 51584: den luonnonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeu- natural resources. 51585: desta niiden hyväksikäyttöön. 51586: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships and aircraft shall not he regarded as 51587: omaisuutena. immovable property. 51588: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply 51589: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting, 51590: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable 51591: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property. 51592: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other 51593: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the 51594: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the 51595: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the 51596: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use, 51597: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting, or use in any other form of such right 51598: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting 51599: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is 51600: situated. 51601: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3 51602: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable 51603: HE 137/1995 vp 13 51604: 51605: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from 51606: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance 51607: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services. 51608: 51609: 7 artikla Article 7 51610: Liiketulo Business profits 51611: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contract- 51612: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ing State shall be taxable only in that State 51613: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- un1ess the enterprise carries on business in the 51614: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent 51615: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise 51616: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of 51617: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may be taxed in the other State 51618: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to: 51619: kuuluvaksi: 51620: a) tähän kiinteään toimipaikkaan; tai a) that permanent establishment; or 51621: b) tässä toisessa valtiossa tapahtuvaan b) sales in that other State of goods or 51622: myyntiin, joka käsittää samoja tai samanluon- merchandise of the same or similar kind as 51623: teisia tavaroita kuin ne, joita myydään tästä those sold through that permanent establish- 51624: kiinteästä toimipaikasta; tai ment; or 51625: c) muuhun tässä toisessa valtiossa harjoitet- c) other business activities carried on in that 51626: tuun liiketoimintaan, joka on samaa tai saman- other State of the same or simi1ar kind as those 51627: luonteista kuin se, jota harjoitetaan tästä kiin- effected through that permanent establishment. 51628: teästä toimipaikasta. 51629: Tämän kappaleen b) ja c) kohdan määräyk- The provisions of sub-paragraphs b) and c) 51630: siä ei sovelleta jos yritys näyttää, että näissä shall not apply if the enterprise shows that such 51631: kohdissa tarkoitettu samankaltainen myynti tai similar sales or activities referred to in those 51632: toiminta ei ole yhteydessä tähän kiinteään sub-paragraphs are not related to that perma- 51633: toimi paikkaan. nent establishment. 51634: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3, 51635: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State 51636: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting 51637: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ- 51638: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting 51639: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State be attributed to that permanent estab1ish- 51640: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might be expected to 51641: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter- 51642: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities 51643: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and 51644: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enter- 51645: ka kiinteä toimipaikka se on. prise of which it is a permanent establishment. 51646: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent 51647: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall be allowed as deduc- 51648: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the 51649: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in- 51650: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne cluding executive and general administrative 51651: syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi- expenses so incurred, whether in the State in 51652: paikka on, vai muualla. which the permanent establishment is situated 51653: or elsewhere. 51654: 4. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 4. Notwithstanding the provisions of para- 51655: tys saa sellaisen vakuutuksen (siihen luettuna graph 1, profits derived by an enterprise of a 51656: jälleenvakuutus) myöntämisestä, joka kattaa Contracting State from the activity of granting 51657: vakuutussopimuksen tekemisajankohtana toi- insurance (including re-insurance) covering 51658: 14 HE 137/1995 vp 51659: 51660: sessa sopimusvaltiossa sijaitsevaa omaisuutta property situated in the other Contracting State 51661: tai siellä asuvia henkilöitä, voidaan, tämän or persons who are residents of that other 51662: artiklan 1 kappaleen määräysten estämättä, State, at the time of the conclusion of the 51663: verottaa tässä toisessa valtiossa, riippumatta insurance contract, may be taxed in that other 51664: siitä, harjoittaako yritys toimintaansa tässä State, whether the enterprise carries on its 51665: toisessa valtiossa siellä olevasta kiinteästä toi- activity in that other State through a perma- 51666: mipaikasta vai muulla tavalla. Jälleenvakuu- nent establishment situated therein or other- 51667: tuksen osalta tässä toisessa valtiossa peritty wise. However, in the case of re-insurance, the 51668: vero ei kuitenkaan saa ylittää 2,5 prosenttia tax charged in that other State shall not exceed 51669: vakuutusmaksun kokonaismäärästä. 2.5 per cent of the gross amount of the 51670: premium. 51671: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a perma- 51672: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että nent establishment by reason of the mere 51673: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 51674: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 51675: 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 6. For the purposes of the preceding para- 51676: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the 51677: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined 51678: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there 51679: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary. 51680: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 7. Where profits include items of income 51681: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti- 51682: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of 51683: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those . Articles shall not be affected by the 51684: provisions of this Article. 51685: 51686: 8 artikla Article 8 51687: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport 51688: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting 51689: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in 51690: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall be taxable only in 51691: tässä valtiossa. that State. 51692: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also 51693: sovelletaan myös sopimusvaltiosta olevan, lai- apply to profits of an enterprise of a Contract- 51694: van tai ilma-aluksen käyttämistä kansainväli- ing State engaged in the operation of ships or 51695: seen liikenteeseen harjoittavan yrityksen tu- aircraft in international traffic from the partic- 51696: loon, joka saadaan osallistumisesta pooliin, ipation in a pool, a joint business, or an 51697: yhteiseen liiketoimintaan tai kansainväliseen international operating agency. 51698: kuljetusjärjestöön. 51699: 51700: 9 artikla Article 9 51701: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises 51702: 1. Milloin 1. Where 51703: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State par- 51704: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- ticipates directly or indirectly in the manage- 51705: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan ment, control or capital of an enterprise of the 51706: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka other Contracting State, or 51707: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or 51708: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi- 51709: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and 51710: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State, 51711: osan niiden pääomasta, 51712: HE 137/1995 vp 15 51713: 51714: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or 51715: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed hetween the two enterprises in their 51716: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ 51717: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would he made hetween 51718: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which 51719: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, hut for those conditions, have accrued 51720: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, hut, hy reason of 51721: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may he 51722: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and 51723: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly. 51724: 2. Milloin tulo, josta sopimusvaltiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the 51725: vaa yritystä on verotettu tässä valtiossa, lue- profits of an enterprise of that State -and taxes 51726: taan myös toisessa sopimusvaltiossa olevan accordingly- profits on which an enterprise of 51727: yrityksen tuloon ja siitä verotetaan tämän the other Contracting State has heen charged 51728: mukaisesti tässä toisessa valtiossa, ja siten to tax in that other State and the profits so 51729: mukaan luettua tuloa tämä toinen valtio väit- included are hy the first-mentioned State 51730: tää tuloksi, joka olisi kertynyt tässä toisessa claimed to he profits which would have accrued 51731: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten välillä to the enterprise of the first-mentioned State if 51732: sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, joista the conditions made hetween the two enter- 51733: riippumattomien yritysten välillä olisi sovittu, prises had heen those which would have heen 51734: ensiksi mainitun valtion on asianmukaisesti made hetween independent enterprises, then 51735: oikaistava tästä tulosta siinä valtiossa määrä- that other State shall make an appropriate 51736: tyn veron määrä, jos tämä ensiksi mainittu adjustment to the amount Öf tax charged 51737: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista therein on those profits, where that other State 51738: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- considers the adjustment justified. In determin- 51739: män sopimuksen muut määräykset, ja sopimus- ing such adjustment, due regard shall he had to 51740: valtioiden toimivaltaisten viran-omaisten on the other provisions of this Agreement and the 51741: tarvittaessa neuvoteltava keskenään. competent authorities of the Contracting States 51742: shall if necessary consult each other. 51743: 3. Sopimusvaltio ei 1 kappaleessa tarkoite- 3. A Contracting State shall not change the 51744: tuissa tapauksissa saa muuttaa yrityksen tuloa profits of an enterprise in the circumstances 51745: sisäisessä lainsäädännössään olevien määräai- referred to in paragraph 1 after the expiry of 51746: kojen päättymisen jälkeen, eikä missään ta- the time limits provided in its national laws 51747: pauksessa kuuden vuoden kuluttua sen vuoden and, in any case, after six years from the end of 51748: päättymisestä, jona sellaisen muutoksen koh- the year in which the profits which would he 51749: teena olevat tulot, ilman 1 kappaleessa tarkoi- suhject to such change would, hut for the 51750: tettuja ehtoja, olisivat kertyneet tässä valtiossa conditions referred to in paragraph 1, have 51751: olevalle yhtiölle. accrued to an enterprise of that State. 51752: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 51753: räyksiä ei sovelleta, milloin kysymyksessä on shall not apply in the case of fraud, wilful 51754: petos, tahallinen laiminlyönti tai huolimatto- default or neglect. 51755: muus. 51756: 51757: 10 artikla Article 10 51758: Osinko Dividends 51759: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid hy a company which is a 51760: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of 51761: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may he taxed in 51762: valtiossa. Osingosta voidaan verottaa myös that other State. Such dividends may also he 51763: siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksava taxed in the Contracting State of which the 51764: yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädännön mu- company paying the dividends is a resident and 51765: kaan, mutta jos saajalla on oikeus osinkoon, according to the laws of that State, hut if the 51766: vero ei saa olla suurempi kuin: recipient is the heneficial owner of the divi- 51767: dends the tax so charged shall not exceed: 51768: 16 HE 137/1995 vp 51769: 51770: a) 10 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the 51771: jos saajana on yhtiö (lukuun ottamatta yhty- dividends if the beneficial owner is a company 51772: mää), joka välittömästi omistaa vähintään 25 (other than a partnership) which holds directly 51773: prosenttia osingon maksavan yhtiön pääomas- at least 25 per cent of the capital of the 51774: ta; company paying the dividends; 51775: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the 51776: muissa tapauksissa. dividends in all other cases. 51777: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para- 51778: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in 51779: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of 51780: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in 51781: asuva yhtiö maksaa Argentiinassa asuvalle Finland, dividends paid by a company which is 51782: henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä a resident of Finland to a resident of the 51783: vain Argentiinassa, jos saajalla on oikeus osin- Argentine shall be taxable only in the Argen- 51784: koon. tine if the recipient is the beneficial owner of 51785: the dividends. 51786: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 3. The competent authorities of the Con- 51787: omaiset sopivat keskenään, miten 1 ja 2 kap- tracting States shall by mutual agreement settle 51788: paleen määräyksiä sovelletaan. Näiden kappa- the mode of application of the provisions of 51789: leiden määräykset eivät vaikuta yhtiön verot- paragraphs 1 and 2. The provisions of those 51790: tamiseen siitä voitosta, josta osinko maksetaan. paragraphs shall not affect the taxation of the 51791: company in respect of the profits out of which 51792: the dividends are paid. 51793: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this 51794: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other 51795: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in 51796: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate 51797: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation 51798: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of 51799: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the 51800: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident. 51801: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 51802: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 51803: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting 51804: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contract- 51805: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ing State of which the company paying the 51806: kiinteäs tä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent 51807: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in 51808: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services 51809: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the 51810: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are 51811: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such perma- 51812: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. nent establishment or fixed base. In such case 51813: the provisions of Article 7 or Article 14, as the 51814: case may be, shall apply. 51815: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a 51816: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income 51817: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other 51818: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends 51819: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such 51820: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other 51821: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of 51822: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively 51823: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a 51824: HE 137/1995 vp 17 51825: 51826: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor 51827: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to 51828: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on the company's undistributed profits, 51829: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. even if the dividends paid or the undistributed 51830: profits consist wholly or partly of profits or 51831: income arising in such other State. 51832: 7. Tämä sopimus ei estä Argentiinaa verot- 7. Nothing in this Agreement shall prevent 51833: tamasta Suomessa asuvan yhtiön Argentiinassa the Argentine from taxing, at the rate provided 51834: olevaan kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi by Argentine law, the profits or income attrib- 51835: luettavaa tuloa Argentiinan lainsäädännössä utable to a permanent establishment which a 51836: määrätyn verokannan mukaan. Veron koko- company, being a resident of Finland, has in 51837: naismäärä ei kuitenkaan saa olla suurempi the Argentine. However, the total amount of 51838: kuin se määrä, joka vastaa argentiinalaisten the tax so charged shall not exceed an amount 51839: yhtiöiden tulosta suoritettavaa tuloveroa, lisät- corresponding to the income tax imposed on 51840: tynä 10 prosentilla kiinteän toimipaikan tulosta profits of Argentine companies increased by 10 51841: sen jälkeen kun tästä tulosta on vähennetty per cent of the profits of the permanent 51842: mainittu yhtiövero. establishment after deduction of such company 51843: tax. 51844: 51845: 11 artikla Article 11 51846: Korko Interest 51847: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and 51848: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting 51849: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State. 51850: tiossa. 51851: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös 2. However, such interest may also be taxed 51852: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän in the Cont racting State in which it arises and 51853: valtion lainsäädännön mukaan, mutta jos saa- according to the laws of that State, but if the 51854: jalla on oikeus korkoon, vero ei saa olla recipient is the beneficial owner of the interest 51855: suurempi kuin 15 prosenttia koron kokonais- the tax so charged shall not exceed 15 per cent 51856: määrästä. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset vi- of the gross amount of the interest. The 51857: ranomaiset sopivat keskenään, miten tätä ra- competent authorities of the Contracting States 51858: joitusta sovelletaan. shall by mutual agreement settle the mode of 51859: application of this limitation. 51860: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para- 51861: estämättä, graph 2, 51862: a) korko, joka kertyy Argentiinasta, vapau- a) interest arising in the Argentine shall be 51863: tetaan Argentiinan verosta, jos exempt from Argentine tax if 51864: 1) saajana on Suomen valtio tai sen paika1- (i) the recipient is the State of Finland or a 51865: lisviranomainen, tai maksajana on Argentiinan local authority thereof, or the payer is the State 51866: valtio, sen valtiollinen osa tai paikallisviran- of the Argentine, a political subdivision or a 51867: omainen; local authority thereof; 51868: 2) saajana on Suomen Pankki; (ii) the recipient is the Bank of Finland; 51869: 3) saajana on Teollisen yhteistyön rahasto (iii) the recipient is the Finnish Fund for 51870: Oy (FINNFUND) tai Suomen Vientiluotto Oy Industrial Co-operation Ltd (FINNFUND) or 51871: tai muu samankaltainen laitos, josta sopimus- the Finnish Export Credit Ltd, or any other 51872: valtioiden toimivaltaiset viranomaiset saattavat similar institution, as may be agreed from time 51873: keskenään sopia; to time between the competent authorities of 51874: the Contracting States; 51875: b) korko, joka kertyy Suomesta, vapaute- b) interest arising in Finland shall be exempt 51876: taan Suomen verosta, jos from Finnish tax if 51877: 1) saajana on Argentiinan valtio, sen valti- (i) the recipient is the State of the Argentine, 51878: ollinen osa tai paikallisviranomainen tai mak- a political subdivision or a local authority 51879: 3 351280R 51880: 18 HE 137/1995 vp 51881: 51882: sajana on Suomen valtio tai sen paikallisviran- thereof, or the payer is the State of Finland or 51883: omainen; a local authority thereof; 51884: 2) saajana on "Banco Central de la Repub- (ii) the recipient is the "Banco Central de la 51885: lica Argentina", "Banco de la Naci6n Argen- Republica Argentina", the "Banco de la Na- 51886: tina" ja "Banco de la Provincia de Buenos ci6n Argentina" and the "Banco de la Provin- 51887: Aires" tai muu samankaltainen laitos, josta cia de Buenos Aires" or any other similar 51888: sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset institution, as may be agreed from time to time 51889: saattavat keskenään sopia; between the competent authorities of the Con- 51890: tracting States; 51891: c) korko, joka kertyy sopimusvaltiosta a) c) interest arising in a Contracting State on 51892: kohdassa tai b) kohdassa mainitun tai tarkoi- a loan guaranteed by any of the bodies 51893: tetun yhteenliittymän takaamalle lainalle ja mentioned or re-ferred to in sub-paragraph a) 51894: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle or sub-paragraph b) and paid to a resident of 51895: henkilölle, vapautetaan verosta ensiksi maini- the other Contracting State shall be exempt 51896: tussa valtiossa; from tax in the first-mentioned State; 51897: d) korko, joka kertyy sopimusvaltiosta, va- d) interest arising in a Contracting State 51898: pautetaan verosta tässä valtiossa, jos toisessa shall be exempt from tax in that State if it is 51899: valtiossa asuvalla henkilöllä on oikeus korkoon beneficially owned by a resident of the other 51900: ja jos korko maksetaan tässä toisessa valtiossa Contracting State and is paid with respect to 51901: asuvan henkilön koneiden tai teollisen, kaupal- indebtedness arising as a consequence of the 51902: lisen tai tieteellisen välineistön luotollisesta sale on credit by a resident of that other State 51903: myynnistä syntyneelle velalle, paitsi milloin of any machinery or industrial, commercial or 51904: myynti on tapahtunut etuyhteydessä keskenään scientific equipment except where the sale or • 51905: olevien yritysten välillä. indebtedness was between associated enter- 51906: prises. 51907: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this Article 51908: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind, 51909: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and 51910: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in 51911: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income 51912: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from 51913: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and 51914: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or 51915: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures, as well as other income which is 51916: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät subjected to the same taxation treatment as 51917: agiomäärät ja voitot. Sanonta käsittää myös income from money lent by the laws of the 51918: muun tulon, jota sen valtion lainsäädännön State in which the inco me arises. Penalty 51919: mukaan, josta tulo kertyy, kohdellaan verotuk- charges for late payment shall not he regarded 51920: sellisesti samalla tavoin kuin velaksiannosta as interest for the purpose of this Article. 51921: saatua tuloa. Maksun viivästymisen johdosta 51922: suoritettavia sakkomaksuja ei tätä artiklaa 51923: sovellettaessa pidetä korkona. 51924: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provlSlons of paragraphs 1 and 2 51925: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 51926: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa interest, being a resident of a Contracting 51927: toisessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Contract- 51928: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ing State in which the interest arises, through a 51929: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa permanent establishment situated therein, or 51930: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per- 51931: teästä paikasta, ja koron maksamisen perustee- sonai services from a fixed base situated 51932: na oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-c1aim in respect of which 51933: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- the interest is paid is effectively connected with 51934: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan such permanent establishment or fixed base. In 51935: tai 14 artiklan määräyksiä. such case the provisions of Article 7 or Article 51936: 14, as the case may be, shall apply. 51937: HE 137/1995 vp 19 51938: 51939: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 6. Interest shall be deemed to arise in a 51940: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State 51941: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen tahi itself, a political subdivision, a local authority 51942: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin or a resident of that State. Where, however, the 51943: koron maksajalla riippumatta siitä, asuuko hän person paying the interest, whether he is a 51944: sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa resident of a Contracting State or not, has in a 51945: kiinteä toimipaikka, jonka yhteydessä koron Cont-racting State a permanent establishment 51946: maksamisen perusteena oleva velka on synty- or a fixed base in connection with which the 51947: nyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää toimipaik- indebtedness on which the interest is paid was 51948: kaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan koron incurred, and such interest is borne by such 51949: kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaik- permanent establishment or fixed base, then 51950: ka tai kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the 51951: State in which the permanent establishment or 51952: fixed base is situated. 51953: 7. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 7. Where, by reason of a special relationship 51954: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 51955: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 51956: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the 51957: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the 51958: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon olisivat amount which would have been agreed upon 51959: sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelle- by the payer and the beneficial owner in the 51960: taan tämän artiklan määräyksiä vain viimeksi absence of such relationship, the provisions of 51961: mainittuun määrään. Tässä tapauksessa vero- this Article shall apply only to the last- 51962: tetaan tämän määrän ylittävästä maksun osas- mentioned amount. In such case, the excess 51963: ta kummankin sopimusvaltion lainsäädännön part of the payments shall remain taxable 51964: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen according to the laws of each Contracting 51965: muut määräykset. State, due regard being had to the other 51966: provisions of this Agreement. 51967: 51968: 12 artikla Article 12 51969: Rojalti Royalties 51970: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State 51971: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting 51972: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State. 51973: tiossa. 51974: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such royalties may also be 51975: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Con tracting State in which they 51976: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arise and according to the laws of that State, 51977: jos saajalla on oikeus rojaltiin, vero ei saa olla but if the recipient is the beneficial owner of 51978: suurempi kuin: the royalties the tax so charged shall not 51979: exceed: 51980: a) 5 prosenttia sellaisen suorituksen koko- a) 5 per cent of the gross amount of pay- 51981: naismäärästä, joka saadaan kirjallisen, taiteel- ments received for the use of, or the right to 51982: lisen tai tieteellisen teoksen (lukuun ottamatta use, any copyright of Iiterary, artistic or Scien- 51983: tietokoneohjelmistoa tai elokuvafilmiä sekä te- tific work (other than computer software, or 51984: levisio- tai radiolähetyksen yhteydessä käytet- cinematograph films, and work on film, video- 51985: tävää filmiteosta, videonauhaa tai muuta toi- tape or other means of reproduction or diffu- 51986: sintamis- tai levittämisvälinettä) tekijänoikeu- sion in connection with television or radio 51987: den käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, jos broadcasting) if the beneficial owner of the 51988: tekijällä tai henkilöllä, jolle tekijänoikeus on royalties is the author or his mortis causa 51989: kuoleman johdosta siirtynyt, on oikeus rojal- successor; 51990: tiin; 51991: b) 3 prosenttia sellaisen suorituksen koko- b) 3 per cent of the gross amount of 51992: 20 HE 137/1995 vp 51993: 51994: naismäärästä, joka saadaan uutisaineiston payments received for the use of, or the right to 51995: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, jos uutis- use, any item of news where the beneficial 51996: toimistolla on oikeus rojaltiin; owner of the royalties is a news agency; 51997: c) 10 prosenttia sellaisen suorituksen koko- c) 10 per cent of the gross amount of 51998: naismäärästä, joka saadaan tietokoneohjelmis- payments received for the use of, or the right to 51999: ton, patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, use, com puter software, any patent, trade 52000: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistusme- mark, design or model, plan, secret formula or 52001: netelmän käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, process, or for the use of, or the right to use, 52002: tahi teollisen, kaupallisen tai tieteellisen vä- industrial, commercial or scientific equipment, 52003: lineistön käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, or for information concerning industrial, com- 52004: tahi kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai mercial or scientific experience or other intan- 52005: tieteellisluonteisesta tiedosta tai muusta aineet- gible property, or from the rendering of tech- 52006: lomasta oikeudesta, tahi teknisten palvelujen nical services or of technical, scientific, admin- 52007: taikka teknisen, tieteellisen, hallinnollisen tai istrative or similar assistance; 52008: muun sellaisen avun antamisesta; 52009: d) 15 prosenttia sellaisen suorituksen koko- d) 15 per cent of the gross amount of 52010: naismäärästä, joka saadaan kirjallisen, taiteel- payments received for the use of, or the right to 52011: lisen tai tieteellisen teoksen (siihen luettuina use, any copyright of literary, artistic or scien- 52012: elokuvafilmi sekä televisio- tai radiolähetyksen tific work (including cinematograph films, and 52013: yhteydessä käytettävä filmiteos, videonauha tai work on film, videotape or other means of 52014: muu toisintamis- tai levittämisväline) tekijänoi- reproduction or diffusion in connection with 52015: keuden käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, television or radio broadcasting) where the 52016: milloin henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, on beneficial owner of the royalties is a person 52017: muu henkilö kuin tekijä tai henkilö, jolle other than the author or his mortis causa 52018: tekijänoikeus on kuoleman johdosta siirtynyt. successor. 52019: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 52020: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as 52021: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to 52022: sen teoksen (siihen luettuina tietokoneohjelmis- use, any copyright of literary, artistic or scien- 52023: to tai elokuvafilmi sekä televisio- tai radiolä- tific work including computer software, cine- 52024: hetyksen yhteydessä käytettävä filmiteos, vi- matograph films, and work on film, videotape 52025: deonauha tai muu toisintamis- tai levittämisvä- or other means of reproduction or diffusion in 52026: line) tekijänoikeuden sekä uutisen, patentin, connection with television or radio broadcast- 52027: tavaramerkin, mallin tai muotin, piirustuksen, ing, any news, patent, trade mark, design or 52028: salaisen kaavan tai valmistusmenetelmän käyt- model, plan, secret formula or process, or for 52029: tämisestä tai käyttöoikeudesta tahi teollisen, the use of, or the right to use, industrial, 52030: kaupallisen tai tieteellisen välineistön käyttämi- commercial or scientific equipment, or for 52031: sestä tai käyttöoikeudesta taikka kokemuspe- information concerning industrial, commercial 52032: räisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluontei- or scientific experience or other intangible 52033: sesta tiedosta tai muusta aineettomasta oikeu- property, or from the rendering of technical 52034: desta samoin kuin teknisten palvelujen tahi services or of technical, scientific, administra- 52035: teknisen, tieteellisen, hallinnollisen tai muun tive or similar assistance. The term "royalties" 52036: sellaisen avun antamisesta. Sanonta "rojalti" also includes gains derived from the alienation 52037: käsittää myös voiton, joka saadaan tällaisen of such right or property to the extent that 52038: oikeuden tai omaisuuden luovutuksesta, sikäli such gains are contingent on the productivity, 52039: kuin voit to on riippuvainen oikeuden tai use or disposition thereof. 52040: omaisuuden tuottavuudesta tai käytöstä tahi 52041: siitä määräämisestä. 52042: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The prov1Slons of paragraphs 1 and 2 52043: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 52044: rojaltin saaja harjoittaa toisessa sopimusvalti- royalties, being a resident of a Contracting 52045: ossa, josta rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä State, carries on business in the other Contract- 52046: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa ing State in which the royalties arise, through a 52047: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoi- permanent establishment situated therein, or 52048: HE 137/1995 vp 21 52049: 52050: mintaa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja performs in that other State independent per- 52051: rojaltin maksamisen perusteena oleva oikeus sonai services from a fixed base situated 52052: tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- therein, and the right or property in respect of 52053: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Täs- which the royalties are paid is effectively 52054: sä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 connected with such permanent establishment 52055: artiklan määräyksiä. or fixed base. In such case the provisions of 52056: Article 7 or Article 14, as the case may be, shall 52057: apply. 52058: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a 52059: tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State 52060: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen tahi itself, a political subdivision, a local authority 52061: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin or a resident of that State.Where, however, the 52062: rojaltin maksajana riippumatta siitä, asuuko person paying the royalties, whether he is a 52063: hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvalti- resident of a Contracting State or not, has in a 52064: ossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka, Contracting State a permanent establishment 52065: jonka yhteydessä rojaltin maksamisen perustee- or a fixed base in connection with which the 52066: na oleva velvoite on syntynyt, ja rojalti rasittaa liability to pay the royalties was incurred, and 52067: tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, such royalties are borne by such permanent 52068: katsotaan rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa establishment or fixed base, then such royalties 52069: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on. shall be deemed to arise in the State in which 52070: the permanent establishment or fixed base is 52071: situated. 52072: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 6. Where, by reason of a special relationship 52073: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 52074: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 52075: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to 52076: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are 52077: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have 52078: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the 52079: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela- 52080: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall 52081: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In 52082: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall 52083: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each 52084: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the 52085: set. other provisions of this Agreement. 52086: 52087: 13 artikla Article 13 52088: Myyntivoitto Capital Gains 52089: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contract- 52090: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of immovable 52091: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6 52092: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State 52093: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 52094: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contract- 52095: henkilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of shares or other 52096: tun osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuk- corporate rights referred to in paragraph 4 of 52097: sesta, voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, Article 6 may be taxed in the Contracting State 52098: jossa yhtiölle kuuluva kiinteä omaisuus on. in which the immovable property held by the 52099: company is situated. 52100: 3. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 3. Gains derived by a resident of a Contract- 52101: henkilö saa kansainväliseen liikenteeseen käy- ing State from the alienation of ships or 52102: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen aircraft operated in international traffic or 52103: 22 HE 137/1995 vp 52104: 52105: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation 52106: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only 52107: vain tässä valtiossa. in that State. 52108: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 4. Gains derived by a resident of a Contract- 52109: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevan, ing State from the alienation of any property 52110: muun kuin tämän artiklan edellä olevissa kap- situated in the other Contracting State and 52111: paleissa tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, other than that referred to in the preceding 52112: voidaan verottaa viimeksi mainitussa sopimus- paragraphs of this Article may be taxed in the 52113: valtiossa. last-mentioned State. 52114: 52115: 14 artikla Article 14 52116: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services 52117: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by an individual who is a 52118: luonnollinen henkilö saa toisessa sopivaltiossa resident of a Contracting State in respect of 52119: harjoittamastaan vapaasta ammatista tai muus- professional services or other activities of an 52120: ta itsenäisestä toiminnasta, voidaan verottaa independent character performed in the other 52121: tässä toisessa valtiossa, mutta vero ei saa olla Contracting State may be taxed in that other 52122: suu rempi kuin 10 prosenttia tulon kokonais- State, but the tax so charged shall not exceed 52123: määrästä, jollei hänellä ole toisessa sopimus- 10 per cent of the gross amount of that income 52124: valtiossa kiinteää paikkaa, joka on vakinaisesti unless he has a fixed base regularly available to 52125: hänen käytettävänään toiminnan harjoittamista him in the other Contracting State for the 52126: varten. Jos hänellä on tai oli tällainen kiinteä purpose of performing his activities. I( he has 52127: paikka, voidaan tulosta verottaa tässä toisessa or had such a fixed base, the income may be 52128: valtiossa tämän valtion lainsäädännön mu- taxed in the other State in accordance with the 52129: kaan, mutta vain niin suuresta tulon osasta, law of that State, but only so much of it as is 52130: joka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- attributable to that fixed base. 52131: si. 52132: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes 52133: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis- 52134: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as 52135: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, law- 52136: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri yers, engineers, architects, dentists and accoun- 52137: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants. 52138: 52139: 15 artikla Article 15 52140: Yksityinen palvelus Dependent personai services 52141: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles 16, 52142: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar 52143: muusta sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimus- remuneration derived by a resident of a Con- 52144: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä tracting State in respect of an employment shall 52145: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä be taxable only in that State unless the em- 52146: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä ployment is exercised in the other Contracting 52147: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such 52148: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may be 52149: taxed in that other State. 52150: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 52151: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived by a resident of 52152: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in res pect of an employ- 52153: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- ment exercised in the other Contracting State 52154: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall be taxable only in the first-mentioned 52155: State if: 52156: HE 137/1995 vp 23 52157: 52158: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State 52159: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the 52160: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden aika- aggregate 183 days within any twelve-month 52161: na, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä oleva- period commencing or ending in the calendar 52162: na kalenterivuotena, ja year concerned, and 52163: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- b) the remuneration is paid by, or on behalf 52164: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the 52165: sa valtiossa, sekä other State, and 52166: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not borne by a 52167: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent establishment or a fixed base which 52168: toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 52169: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions 52170: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect 52171: sopimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväli- of an employment exercised aboard a ship or 52172: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic by a 52173: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, resident of a Contracting State, may be taxed 52174: verottaa tässä valtiossa. in that State. 52175: 52176: 16 artikla Article 16 52177: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees 52178: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 52179: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in 52180: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a member of the board of 52181: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a 52182: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other 52183: toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other 52184: State. 52185: 52186: 17 artikla Article 17 52187: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen 52188: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti- 52189: määräysten estämättä voidoon tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived by a resident of 52190: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana, a Contracting State as an entertainer, such as a 52191: kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio- theatre, motion picture, radio or television 52192: tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, taikka artiste, or a musician, or as a sportsman, from 52193: urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa harjoitta- his personai activities as such exercised in the 52194: mastaan henkilökohtaisesta toiminnasta, verot- other Contracting State, may be taxed in that 52195: taa tässä toisessa valtiossa. other State. 52196: 2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai 2. Where income in respect of personai 52197: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoitta- activities exercised by an entertainer or a 52198: masta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule sportsman in his capacity as such accrues not 52199: taiteilijalle tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle to the entertainer or sportsman himself but to 52200: henkilölle, voidaan tästä tulosta, 7, 14 ja 15 another person, that income may, notwith- 52201: artiklan määräysten estämättä, verottaa siinä standing the provisions of Articles 7, 14 and 15, 52202: sopimusvaltiossa, jossa taiteilija tai urheilija be taxed in the Contracting State in which the 52203: harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are 52204: exercised. 52205: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen maa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 52206: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asu- shall not apply if the visit of the entertainer or 52207: van taiteilijan tai urheilijan oleskelu toisessa sportsman, being a resident of a Contracting 52208: sopimusvaltiossa rahoitetaan kokonaan tai State, to the other Contracting State is sup- 52209: pääasiallisesti ensiksi mainitun sopimusvaltion, ported wholly or mainly from public funds of 52210: 24 HE 137/1995 vp 52211: 52212: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikal- the first-mentioned State, a po1itical suhdivi- 52213: lisviranomaisen julkisista varoista. sion or a statutory hody or a 1ocal authority 52214: thereof. 52215: 52216: 18 artikla Article 18 52217: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities 52218: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Suhject to the provisions of paragraph 2 52219: sistä muuta johdu: of Article 19: 52220: a) eläkkeestä, joka kertyy sopimusvaltiosta a) pensions arising in a Contracting State 52221: ja joka maksetaan toisessa sopimusvaltiossa and paid to a resident of the other Contracting 52222: asuvalle henkilölle; State; 52223: h) suorituksesta, joka maksetaan sopimus- h) any payments, whether periodic or non- 52224: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- periodic, made under the social security legis- 52225: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- lation of a Contracting State or under any 52226: turvan mukaan toistuvasti tai muulla tavoin; puhlic scheme organised hy a Contracting State 52227: for social welfare purposes; 52228: c) elinkorosta, joka saadaan sopimusvaltios- c) any annuity arising in a Contracting State 52229: ta ja joka maksetaan toisessa sopimusvaltiossa and paid to a resident of the other Contracting 52230: asuvalle henkilölle; State 52231: voidaan verottaa molemmissa sopimusvalti- may he taxed in hoth Contracting States. 52232: oissa. 52233: Tämän kappaleen h) kohdassa mainitusta However, åny payment referred to in suh- 52234: suorituksesta ei veroteta siinä sopimusvaltiossa, paragraph h) shall not he taxed in the Con- 52235: jossa saaja asuu, jos suoritus on luonteensa tracting State of which the recipient is a 52236: vuoksi vapautettu verosta siinä sopimusvaltios- resident, if that payment due to its nature is 52237: sa, josta se kertyy. exempt from tax in the other Contracting State 52238: from which it originates. 52239: 2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 2. The term "annuity" as used in this Article 52240: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payahle periodically at 52241: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or 52242: yksilöitynä taikka määritettävissä olevana ai- ascertainahle period of time, under an ohliga- 52243: kana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu tion to make the payments in return for 52244: velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden ra- adequate and full consideration in money or 52245: ha- tai rahanarvoisen suorituksen (muun kuin money's worth (other than services rendered). 52246: tehdyn työn) vastikkeeksi. 52247: 52248: 19 artikla Article 19 52249: Julkinen palvelus Government service 52250: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. a) Salaries, wages and similar remunera- 52251: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka sopi- tion, other than a pension, paid hy a Contract- 52252: musvaltio, sen valtiollinen osa, julkisyhteisö tai ing State, or a political suhdivision, a statutory 52253: paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle hody or a local authority thereof, to an 52254: henkilölle työstä, joka tehdään tämän valtion, individual in respect of services rendered to 52255: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikal- that State, or suhdivision, hody or authority, 52256: lisviranomaisen palveluksessa, verotetaan vain shall he taxahle only in that State. 52257: tässä valtiossa. 52258: h) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta h) However, such salaries, wages and similar 52259: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä remuneration shall he taxahle only in the 52260: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos Contracting State of which the individual is a 52261: työ tehdään tässä valtiossa ja resident if the services are rendered in that 52262: State and the individual: 52263: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or 52264: HE 137/1995 vp 25 52265: 52266: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa ai (ii) did not become a resident of that State 52267: noastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services. 52268: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds 52269: valtiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisviran- created by, a Contracting State, or a political 52270: omainen maksaa tai joka maksetaan niiden subdivision, a statutory body or a local author- 52271: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- ity thereof, to an individual in respect of 52272: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, or subdivision, 52273: julkisyhteisön tai paikallisviranomaisen palve- body or authority, shall be taxable only in that 52274: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. State. 52275: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable 52276: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the 52277: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of 52278: lainen. that State. 52279: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18 52280: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun shall apply to salaries, wages and similar 52281: sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkeeseen, jotka remuneration, and pensions, in respect of ser- 52282: maksetaan sopimusvaltion, sen valtiollisen vices rendered in connection with a business 52283: osan, julkisyhteisön tai paikallisviranomaisen carried on by a Contracting State, or a political 52284: harjoittaman liiketoiminnan yhteydessä tehdys- subdivision, a statutory body or a local author- 52285: tä työstä. ity thereof. 52286: 52287: 20 artikla Article 20 52288: Opiskelijat Students 52289: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren- 52290: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or busi ness, technical, agricultural or 52291: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu forestry trainee, who is or was immediately 52292: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident of 52293: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka the other Contracting State and who is present 52294: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- in the first-mentioned State solely for the 52295: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, purpose of his education or training receives 52296: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan for the purpose of his maintenance, education 52297: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, or training shall not be taxed in that State, 52298: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources 52299: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State. 52300: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu- 52301: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting 52302: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technica1, 52303: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was 52304: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contract- 52305: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ing State a resident of the first-mentioned State 52306: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti and who is present in the other Contracting 52307: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään State for a continuous period not exceeding 52308: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa 183 days, shall not be taxed in that other State 52309: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- in respect of remuneration for services rendered 52310: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen in that State, provided that the services are in 52311: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys connection with his studies or training and the 52312: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- remuneration constitutes earnings necessary for 52313: mistä ansioista. his maintenance. 52314: 52315: 21 artikla Article 21 52316: Muu tulo Other income 52317: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a 52318: 4 351280R 52319: 26 HE 137/1995 vp 52320: 52321: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State not dealt with in the forego- 52322: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain ing Articles of this Agreement shall be taxable 52323: tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta, jos se kertyy only in that State. However, such items of 52324: toisesta sopimusvaltiosta, voidaan kuitenkin income, arising in the other Contracting State, 52325: verottaa myös tässä toisessa valtiossa. may also be taxed in that other State. 52326: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 52327: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from 52328: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2 52329: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income, 52330: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries 52331: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on busi ness in the other Contracting State 52332: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated 52333: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde- 52334: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base 52335: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in 52336: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effec- 52337: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan tively connected with such permanent establish- 52338: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions 52339: of Article 7 or Article 14, as the case may be, 52340: shall apply. 52341: 52342: 22 artikla Article 22 52343: Varallisuus Capital 52344: 1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 1. Capital represented by immovable prop- 52345: valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- erty referred to in paragraph 2 of Article 6, 52346: lan 2 kappaleessa tarkoitetusta ja toisessa owned by a resident of a Contracting State and 52347: sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuu- situated in the other Contracting State, may be 52348: desta, voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 52349: 2. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 2. Capital represented by shares or other 52350: valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- corporate rights referred to in paragraph 4 of 52351: lan 4 kappaleessa tarkoitetusta osakkeesta tai Article 6 and owned by a resident of a 52352: muusta yhtiöosuudesta, voidaan verottaa siinä Contracting State may he taxed in the Con- 52353: sopimusvaltiossa, jossa yhtiölle kuuluva kiinteä tracting State in which the immovable property 52354: omaisuus on. held by the company is situated. 52355: 3. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 3. Capital represented by ships and aircraft 52356: valtiossa asuvan henkilön kansainväliseen lii- operated in international traffic by a resident of 52357: kenteeseen käyttämästä laivasta ja ilma-aluk- a Contracting State, and by movable property 52358: sesta sekä tällaisen laivan ja ilma-aluksen käyt- pertaining to the operation of such ships and 52359: tämiseen liittyvästä irtaimesta omaisuudesta, aircraft, shall be taxable only in that State. 52360: verotetaan vain tässä valtiossa. 52361: 4. Muunlaisesta sopimusvaltiossa asuvan 4. All other elements of capital of a resident 52362: henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevasta va- of a Contracting State situated in the other 52363: rallisuudesta voidaan verottaa toisessa sopi- Contracting State may be taxed in the last- 52364: musvaltiossa. mentioned State. 52365: 52366: 23 artikla Article 23 52367: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation 52368: 1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 1. In Finland double taxation shall be elim- 52369: taan seuraavasti: inated as follows: 52370: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives in- 52371: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen come or owns capital which, in accordance 52372: määräysten mukaan voidaan verottaa Argen- with the provisions of this Agreement, may be 52373: HE 137/1995 vp 27 52374: 52375: tiinassa, Suomen on, jollei b) kohdan määrä- taxed in the Argentine, Finland shall, subject to 52376: yksestä muuta johdu: the provisions of sub-paragraph b), allow: 52377: 1) vähennettävä tämän henkilön tulosta suo- (i) as a deduction from the tax on the 52378: ritettavasta verosta Argentiinassa tulosta mak- income of that person, an amount equal to the 52379: settua veroa vastaava määrä; tax on income paid in the Argentine; 52380: 2) vähennettävä tämän henkilön varallisuu- (ii) as a deduction from the tax on the 52381: desta suoritettavasta verosta Argentiinassa va- capital of that person, an amount equal to the 52382: rallisuudesta maksettua veroa vastaava määrä. tax on capital paid in the Argentine. 52383: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- Such deduction in either case shall not, 52384: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin se however, exceed that part of the tax on the 52385: ennen vähennyksen tekemistä lasketun tulosta income or on the capital, as computed before 52386: tai varallisuudesta suoritettavan veron osa, the deduction is given, which is attributable, as 52387: joka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudel- the case may be, to the income or the capital 52388: le, josta voidaan verottaa Argentiinassa. which may be taxed in the Argentine. 52389: b) Osinko, jonka Argentiinassa asuva yhtiö b) Dividends paid by a company which is a 52390: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of the Argentine to a company which 52391: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi is a resident of Finland and controls directly at 52392: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- least 10 per cent of the voting power in the 52393: savan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be exempt 52394: from Finnish tax. 52395: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of 52396: estämättä voidaan Argentiinassa asuvaa luon- this Ag reement, an individual who is a resident 52397: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- of the Argentine and under Finnish taxation 52398: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes referred to 52399: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomessa, in Article 2 also is regarded as resident in 52400: verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) Finland may be taxed in Finland. However, 52401: kohdan määräysten mukaan vähennettävä tä- Finland shall, in accordance with the provi- 52402: män henkilön tulosta tai varallisuudesta suori- sions of sub-paragraph a), allow any Argentine 52403: tettavasta Suomen verosta se Argentiinan vero, tax paid on income or on capital of that 52404: joka on maksettu tämän henkilön tulosta tai individual which may be taxed in the Argentine 52405: varallisuudesta, josta voidaan verottaa Argen- as a deduction from the Finnish tax of that 52406: tiinassa. Tämän kohdan määräyksiä sovelle- individual on the income or on the capital, as 52407: taan vain Suomen kansalaiseen. the case may be. The provisions of this 52408: sub-paragraph shall apply only to nationals of 52409: Finland. 52410: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo tai d) Where in accordance with any provision 52411: varallisuus on sopimuksen määräyksen mu- of the Agreement income derived or capital 52412: kaan vapautettu verosta Suomessa, Suomi voi owned by a resident of Finland is exempt from 52413: kuitenkin määrätessään tämän henkilön muus- tax in Finland, Finland may nevertheless, in 52414: ta tulosta tai varallisuudesta suoritettavan ve- calculating the amount of tax on the remaining 52415: ron määrää ottaa lukuun sen tulon tai varalli- income or capital of such person, take into 52416: suuden, joka on vapautettu verosta. account the exempted income or capital. 52417: e) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa e) For the purposes of sub-paragraph a), the 52418: sanonnan "Argentiinassa tulosta maksettu ve- term "tax on income paid in the Argentine" 52419: ro" katsotaan käsittävän määrän, joka sopi- shall be deemed to include any amount which 52420: muksen määräysten mukaisesti olisi ollut mak- would have been payable as Argentine tax, in 52421: settava Argentiinan verona asianomaiselta vuo- accordance with the provisions of the Agree- 52422: delta, jollei olisi verotettavaa tuloa määrättäes- ment, for any year but for a deduction allowed 52423: sä myönnetty vähennystä tai verosta myönnet- in ascertaining the taxable income or an ex- 52424: ty vapautusta tai veroa alennettu siltä vuodelta emption from, or reduction of, tax granted for 52425: tai sen osalta: that year or any part thereof under: 52426: 1) lakien 19.640 ja 22.095 mukaan, niihin (i) the laws 19.640 and 22.095 including the 52427: luettuina lait 20.560, 21.608 ja 22.021 (sekä lait, laws 20.560, 21.608 and 22.021 (and the laws 52428: 28 HE 137/1995 vp 52429: 52430: joilla on ulotettu lailla 22.021 myönnetyt etuu- that have extended the benefits provided by the 52431: det muihin kuin viimeksi mainitun lain alun- Law 22.021 to other provinces than those 52432: perin tarkoittamiin provinsseihin), sellaisena originally covered by the last-mentioned Law), 52433: kuin nämä lait ovat muutettuina lailla 23.658 as modified by the Law 23.658 (as amended 52434: (sellaisena kuin nämä määräykset kulloinkin from time to time without affecting the general 52435: ovat muutettuina ilman että niiden yleiseen principle thereof); or 52436: periaatteeseen on vaikutettu); tai 52437: 2) muun määräyksen mukaan, joka sopi- (ii) any other provision which may be en- 52438: muksen allekirjoittamisen jälkeen saatetaan ot- acted after the date of signature of the Agree- 52439: taa lainsäädäntöön ja jolla myönnetään sellai- ment allowing a deduction in ascertaining the 52440: nen vähennys tuloa määrättäessä tai sellainen taxable income or granting an exemption from, 52441: vapautus verosta tai alennus veroon, jonka or reduction of, tax which is agreed by the 52442: tarkoituksesta edistää taloudellista kehitystä competent authorities of the Contracting States 52443: Argentiinassa rajoitettuna ajanjaksona sopi- to be for the purpose of promoting economic 52444: musvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat development in the Argentine for a limited 52445: yhtä mieltä (sellaisena kuin tämä määräys period of time (as amended from time to time 52446: kulloinkin on muutettuna ilman että sen ylei- without affecting the general principle thereof). 52447: seen periaatteeseen on vaikutettu). 52448: f) Tämän kappaleen e) kohdan määräyksiä f) The provisions of sub-paragraph e) shall 52449: sovelletaan kymmeneltä ensimmäiseltä sopi- apply for the first ten years for which the 52450: muksen soveltamisvuodelta. Sopimusvaltioiden Agreement is effective. However, the competent 52451: toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin authorities of the Contracting States may con- 52452: neuvotella keskenään päättääkseen, onko tätä sult each other in order to determine whether 52453: ajanjaksoa pidennettävä. such period shall be extended. 52454: g) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa g) For the purpose of sub-paragraph a), tax 52455: Argentiinassa 12 artiklan 2 kappaleen c) koh- payable in the Argentine in respect of royalties 52456: dassa tarkoitetusta rojaltista suoritettava vero referred to in sub-paragraph c) of paragraph 2 52457: katsotaan maksetuksi 15 prosentin verokannan of Article 12 shall be deemed as having been 52458: mukaan. paid at the rate of 15 per cent. 52459: 2. Argentiinassa kaksinkertainen verotus 2. In the Argentine, double taxation shall be 52460: poistetaan sen sisäisen lainsäädännön määräys- eliminated in accordance with the provisions 52461: ten mukaisesti ja ottamalla huomioon tässä and subject to the limitations of its domestic 52462: lainsäädännössä olevat rajoitukset. Argentiinan 1aw. The Argentine shall allow to a resident of 52463: on myönnettävä Argentiinassa asuvalle henki- the Argentine as a credit against the Argentine 52464: lölle tulosta suoritettavasta Argentiinan verosta tax on income the appropriate amount of tax 52465: hyvitys, joka vastaa Suomessa maksetun veron paid to Finland. Such appropriate amount 52466: määrää. Tämän hyvityksen tulee perustua Suo- shall be based upon the amount of tax paid to 52467: messa maksetun veron määrään, mutta hyvitys Finland, but the credit shall not exceed the 52468: ei saa ylittää niitä rajoituksia, jotka on vero- limitations (for the purpose of limiting the 52469: vuodelta määrätty Argentiinan lainsäädännös- credit to the Argentine tax on income from 52470: sä (Argentiinan ulkopuolella olevasta lähteestä sources outside of the Argentine) provided by 52471: saadusta tulosta suoritettavasta Argentiinan Argentine law for the tax year. 52472: verosta myönnettävän hyvityksen rajoittami- 52473: seksi). 52474: 52475: 24 artikla Article 24 52476: Syrjintäkielto N on-disckrimination 52477: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not 52478: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to 52479: sen tai siihen liittyvän velvoi tuksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected 52480: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome 52481: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements 52482: HE 137/1995 vp 29 52483: 52484: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- to which nationals of that other State in the 52485: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän same circumstances are or may be subjected. 52486: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä This provision shall, notwithstanding the pro- 52487: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, visions of Article 1, also apply to persons who 52488: joka ei asu sopimusvaltiossa tai molemmissa are not residents of one or both of the 52489: sopimusvaltioissa. Contracting States. 52490: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish- 52491: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting 52492: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall 52493: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State 52494: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that 52495: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities. This 52496: Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan provision shall not be construed as obliging a 52497: sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus- Contracting State to grant to residents of the 52498: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- other Contracting State any personai allow- 52499: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta ances, reliefs and reductions for taxation pur- 52500: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik- poses on account of civil status or family 52501: ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, joka responsibilities which it grants to its own 52502: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki- residents. 52503: lölle. 52504: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph 52505: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or 52506: tai 12 artiklan 6 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 6 of Article 12, apply, ·interest, 52507: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an 52508: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident 52509: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the 52510: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of 52511: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same 52512: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. Sa- conditions as if they had been paid to a 52513: moin on sopimusvaltiossa olevan yrityksen resident of the first-mentioned State. Similarly, 52514: velka toisessa sopimusvaltiossa asuvalle henki- any debts of an enterprise of a Contracting 52515: lölle vähennyskelpoinen tämän yrityksen vero- State to a resident of the other Contracting 52516: tettavaa varallisuutta määrättäessä samoin eh- State shall, for the purpose of determining the 52517: doin kuin velka ensiksi mainitussa valtiossa taxable capital of such enterprise, be deductible 52518: asuvalle henkilölle. under the same conditions as if they had been 52519: cont-racted to a resident of the first-mentioned 52520: State. 52521: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the 52522: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or 52523: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or 52524: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State, 52525: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned 52526: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement 52527: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more 52528: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected 52529: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises 52530: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be 52531: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected. 52532: tua. 52533: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräysten 5. The provisions of this Article shall, not- 52534: estämättä sovelletaan tämän artiklan määräyk- withstanding the provisions of Article 2, apply 52535: siä kaikenlaatuisiin veroihin. to taxes of every kind and description. 52536: 30 HE 137/1995 vp 52537: 52538: 25 artikla Article 25 52539: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure 52540: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions 52541: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result 52542: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in 52543: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree- 52544: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies 52545: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States, 52546: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of 52547: sessä on 24 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident 52548: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of 52549: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 24, to that of the Contracting State of 52550: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be 52551: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first 52552: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation 52553: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the 52554: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement. 52555: verotuksen. 52556: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour, 52557: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and 52558: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itse1f ab1e to arrive at a satisfactory 52559: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree- 52560: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other 52561: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance 52562: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the 52563: sen vastainen. Siinä tapauksessa, että toimival- Agreement. In the event the competent author- 52564: taiset viranomaiset pääsevät sopimukseen, so- ities reach an agreement, taxes shall be im- 52565: pimus valtiot määräävät veroa ja palauttavat posed, and refund or credit of taxes shall be 52566: sitä tai myöntävät veronhyvitystä tehdyn sopi- allowed by the Contracting States in accor- 52567: muksen mukaisesti. Tehty sopimus pannaan dance with such agreement. Any agreement 52568: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lain- reached shall be implemented notwithstanding 52569: säädännössä olevien aikarajojen estämättä. any time limits in the domestic law of the 52570: Contracting States. 52571: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con- 52572: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by 52573: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts 52574: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of 52575: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together 52576: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases 52577: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement. 52578: mus ei käsitä. 52579: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con- 52580: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each 52581: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- other directly for the purpose of reaching an 52582: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- agreement in the sense of the preceding para- 52583: pa-leissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan graphs. When it seems advisable in order to 52584: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan reach agreement to have an oral exchange of 52585: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place 52586: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen- 52587: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the 52588: Contracting States. 52589: HE 137/1995 vp 31 52590: 52591: 26 artikla Article 26 52592: Tietojen vaihtaminen Exchange of information 52593: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con- 52594: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information 52595: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopi- as is necessary for carrying out the provisions 52596: muksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen pii- of this Agreement or of the domestic laws of 52597: riin kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- the Contracting States concerning taxes cov- 52598: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli tä- ered by the Agreement insofar as the taxation 52599: män lainsäädännön perusteella tapahtuva vero- thereunder is not contrary to the Agreement. 52600: tus ei ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 The exchange of information is not restricted 52601: artikla ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimus- by Article 1. Any information received by a 52602: valtion vastaanottamia tietoja on käsiteltävä Contracting State shall be treated as secret in 52603: salaisina samalla tavalla kuin tämän valtion the same manner as information obtained 52604: sisäisen lainsäädännön perusteella saatuja tie- under the domestic laws of that State and shall 52605: toja ja niitä saadaan ilmaista vain henkilöille be disclosed only to persons or authorities 52606: tai viranomaisille (niihin luettuina tuomioistui- (including courts and administrative bodies) 52607: met ja hallintoelimet}, jotka määräävät, kanta- involved in the assessment or collection of, the 52608: vat tai perivät sopimuksen piiriin kuuluvia enforcement or prosecution in respect of, or the 52609: veroja tai käsittelevät näitä veroja koskevia determination of appeals in relation to, the 52610: syytteitä tai valituksia. Näiden henkilöiden tai taxes covered by the Agreement. Such persons 52611: viranomaisten on käytettävä tietoja vain tällai- or authorities shall use the information only for 52612: siin tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja -such purposes. They may disclose the informa- 52613: julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui- tion in public court proceedings or in judicial 52614: men ratkaisuissa. decisions. 52615: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 52616: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a 52617: Contracting State the obligation: 52618: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- a) to carry out administrative measures at 52619: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws and administrative 52620: valtion lainsäädännöstä ja hallintokäytännöstä; practice of that or of the other Contracting 52621: State; 52622: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not ob- 52623: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course 52624: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other 52625: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State; 52626: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis- 52627: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer- 52628: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or 52629: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would be 52630: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public). 52631: tystä (ordre public). 52632: 52633: 27 artikla Article 27 52634: Diplomaattisten edustustojen ja konsuli- Members of diplomatic missions and consular 52635: edustustojen jäsenet posts 52636: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- N othing in this Agreement shall affect the 52637: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic 52638: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general 52639: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi- 52640: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements. 52641: le. 52642: 32 HE 137/1995 vp 52643: 52644: 28 artikla Article 28 52645: Voimaantulo Entry into force 52646: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting 52647: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- States shall notify each other that the consti- 52648: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tutional requirements for the entry into force of 52649: lytykset. this Agreement have been complied with. 52650: 2. Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- 2. The Agreement shall enter into force 52651: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myö- thirty days after the date of the later of the 52652: hempi 1 kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksis- notifications referred to in paragraph 1 and its 52653: ta on tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan provisions shall have effect in both Contracting 52654: molemmissa sopimusvaltioissa: States: 52655: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on 52656: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after 1 January in the 52657: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- calendar year next following the year in which 52658: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force; 52659: b) muiden tulosta suoritettavien verojen ja b) in respect of other taxes on income, and 52660: varallisuudesta suoritettavien verojen osalta, taxes on capital, for taxes chargeable for any 52661: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona tax year beginning on or after 1 January in the 52662: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka- calendar year next following the year in which 52663: lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen the Agreement enters into force. 52664: jälkeen alkavilta verovuosilta. 52665: 3. Suomen tasavallan ja Argentiinan tasaval- 3. The Agreement between the Govern- 52666: lan välillä merenkulun ja ilmakuljetuksen har- ment of the Republic of Finland and the 52667: joittamisesta saatujen tulojen kaksinkertaisen Government of the Argentine Republic for 52668: verotuksen välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta the avoidance of double taxation on in- 52669: 1948 noottienvaihdolla tehtyä sopimusta ei come derived from shipping and air transport, 52670: sovelleta siltä ajalta, jolta tätä sopimusta so- concluded by exchange of notes dated 9 De- 52671: velletaan. cember 1948, shall not have effect for any 52672: period for which the present Agreement has 52673: effect. 52674: 52675: 29 artikla Article 29 52676: Päättyminen Termination 52677: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until 52678: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either 52679: sopimusvaltio voi kuuden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree- 52680: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving 52681: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before 52682: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the 52683: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of six years from the date on which the 52684: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the 52685: lakkaa molemmissa sopimusvaltioissa: Agreement shall cease to have effect in both 52686: Contracting States: 52687: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on 52688: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after 1 January in the 52689: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- calendar year next following the year in which 52690: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- the notice is given; 52691: keen; 52692: b) muiden tulosta suoritettavien verojen ja b) in respect of other taxes on income, and 52693: varallisuudesta suoritettavien verojen osalta, taxes on capital, for taxes chargeable for any 52694: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona tax year beginning on or after 1 January in the 52695: HE 137/1995 vp 33 52696: 52697: irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan calendar year next following the year in which 52698: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen the notice is given. 52699: jälkeen aikaviita verovuosilta. 52700: 52701: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 52702: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement. 52703: joittaneet tämän sopimuksen. 52704: 52705: Tehty Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuu- Done in duplicate at Buenos Aires this 13th 52706: ta 1994 kahtena suomen-, espanjan-ja englan- day of December 1994, in the Finnish, Spanish 52707: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen teks- and English languages, all three texts being 52708: tin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaeri- equally authentic. In the case of divergence of 52709: mielisyyden sattuessa on englanninkielinen interpretation the English text shall prevail. 52710: teksti ratkaiseva. 52711: 52712: 52713: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic 52714: puolesta: of Finland: 52715: Heikki Haavisto Heikki Haavisto 52716: 52717: 52718: Argentiinan tasavallan hallituksen For the Government of the Argentine 52719: puolesta: Republic: 52720: Guido Di Te/la Guido Di Te/la 52721: 52722: 52723: 52724: 52725: 5 351280R 52726: 34 HE 137/1995 vp 52727: 52728: 52729: 52730: 52731: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL 52732: 52733: Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suomen At the signing today of the Agreement 52734: tasavallan ja Argentiinan tasavallan välillä tu- between the Republic of Finland and the 52735: lo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertai- Argentine Republic for the avoidance of dou- 52736: sen verotuksen välttämiseksi (jäljempänä "so- ble taxation with respect to taxes on income 52737: pimus") allekirjoittaneet ovat sopineet seuraa- and on capital (hereinafter referred to as "the 52738: vista määräyksistä, jotka ovat sopimuksen Agreement"), the undersigned have agreed 52739: olennainen osa: upon the following provisions which shall form 52740: an integral part of the Agreement: 52741: 1. Sopimuksen 5 artiklan 4 kappale 1. With reference to Article 5, paragraph 4 52742: Ratkaistaessa 5 artiklan 4 kappaleen mu- In determining, under paragraph 4 of Article 52743: kaan kysymystä, onko tämän kappaleen a)-c) 5, whether a combination of any of the 52744: kohdassa mainittujen toimintojen yhdistelmän activities mentioned in sub-paragraphs a) to c) 52745: katsottava merkitsevän, että kiinteä toimipaik- of that paragraph shall he deemed to mean that 52746: ka on olemassa, on kiinnitettävä huomiota a permanent establishment exists, consider- 52747: muun muassa siihen seikkaan, että yhdistetty ation, inter alia, shall he taken of the fact that 52748: toiminta on erityisten olosuhteiden taustaa the combined activity in the light of the 52749: vasten ainoastaan Valmistelevaa tai avustavaa. particular circumstances is merely preparatory 52750: or auxiliary. 52751: 2. Sopimuksen 5 artiklan 4 kappaleen b) 2. With reference to Article 5, paragraph 4, 52752: kohta sub-paragraph b) 52753: Sopimuksen 5 artiklan 4 kappaleen b) koh- Notwithstanding the provisions of sub-para- 52754: dan määräysten estämättä sanonnan "kiinteä graph b) of paragraph 4 of article 5, the term 52755: toimipaikka" katsotaan käsittävän kiinteän lii- "permanent establishment" shall include the 52756: kepaikan pitämisen ainoastaan tavaroiden os- maintenance of a fixed place of business solely 52757: tamiseksi, milloin kiinteää liikepaikkaa pitävä for the purpose of purchasing goods or mer- 52758: yritys vie tavarat maasta. chandise, when the goods or merchandise are 52759: exported by the enterprise which maintains that 52760: fixed place of business. 52761: 3. Sopimuksen 7 artiklan 3 kappale 3. With reference to Article 7, paragraph 3 52762: Tämä kappale ei velvoita sopimusvaltiota It is understood that nothing contained 52763: sallimaan tiettyjen menojen täydellistä vähen- therein shall require a Contracting State to 52764: tämistä, jos niiden vähentämistä on rajoitettu allow the total deduction of certain expenses 52765: tuloa määrättäessä tämän valtion sisäisessä when they are limited in some way in the 52766: lainsäädännössä tai sallimaan sellaisten meno- determination of profits under its domestic tax 52767: jen vähentämistä, joita ei luonteensa perusteella 1aws or to allow the deduction of any expen- 52768: yleisesti saa vähentää tämän valtion sisäisen diture which, by reason of its nature, is not 52769: lainsäädännön mukaan. generally allowed as a deduction under the 52770: taxation laws of that State. 52771: 4. Sopimuksen 7 artiklan 5 kappale ja 24 4. With reference to Article 7, paragraph 5, 52772: artikla and Article 24 52773: HE 137/1995 vp 35 52774: 52775: Sopimuksen 7 artiklan 5 kappaleen määräyk- The provisions of paragraph 5 of Article 7 52776: siä ei sovelleta, milloin kiinteä toimipaikka, shall not apply, where the goods or merchan- 52777: joka osti tässä kappaleessa mainitut tavarat, vie dise referred to in that paragraph are exported 52778: ne maasta. by the permanent establishment which made 52779: the purchase. 52780: 5. Sopimuksen 12 artikla 5. With reference to Article 12 52781: Artiklan 2 kappaleen mukaista lähteellä ta- The limitations on the taxation at source 52782: pahtuvan verotuksen rajoitusta Argentiinan provided for under paragraph 2 are, in the case 52783: osalta sovelletaan, edellyttäen, että sen sisäisen of the Argentine, subject to the registration, 52784: lainsäädännön rekisteröintiä, oikeaksi todista- verification and authorisation requirements 52785: mista ja laillistamista koskevia vaatimuksia on provided for in its domestic law. 52786: noudatettu. 52787: 6. Sopimuksen 24 artikla 6. With reference to Article 24 52788: Tämän sopimuksen määräysten ei katsota It is understood that the provisions of the 52789: estävän sopimusvaltiota soveltamasta vajaata Agreement shall not be interpreted so as to 52790: oman pääoman rahoitusta (thin capitalisation) prevent the application by a Contracting State 52791: koskevia sisäisen lainsäädäntönsä määräyksiä. of the thin capitalisation provisions provided 52792: for in its domestic law. 52793: 52794: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 52795: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Protocol. 52796: joittaneet tämän pöytäkirjan. 52797: 52798: Tehty Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuu- Done in duplicate at Buenos Aires this 13th 52799: ta 1994 kahtena suomen-, espanjan- ja englan- day of December 1994, in the Finnish, Spanish 52800: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen teks- and English languages, all three texts being 52801: tin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaeri- equally authentic. In the case of divergence of 52802: mielisyyden sattuessa on englanninkielinen interpretation the English text shall prevail. 52803: teksti ratkaiseva. 52804: 52805: 52806: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic 52807: puolesta: of Finland: 52808: Heikki Haavisto Heikki Haavisto 52809: 52810: 52811: Argentiinan tasavallan hallituksen For the Government of the Argentine 52812: puolesta: Republic: 52813: Guido Di Te/la Guido Di Te/la 52814: HE 138/1995 vp 52815: 52816: 52817: 52818: 52819: Hallituksen esitys Eduskunnalle Etelä-Afrikan kanssa tulove- 52820: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron 52821: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten 52822: hyväksymisestä 52823: 52824: 52825: 52826: 52827: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52828: 52829: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero- 52830: väksyisi Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja kos- tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun 52831: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih- 52832: ja veron kiertämisen estämiseksi toukokuussa toa koskevia määräyksiä. 52833: 1995 tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 52834: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden 52835: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- 52836: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- 52837: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset. 52838: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 52839: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 52840: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 52841: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 52842: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa. 52843: 52844: 52845: 52846: 52847: YLEISPERUSTELUT 52848: 52849: 1. Nykytila 2. Asian valmistelu 52850: 52851: Suomen ja Etelä-Afrikan välillä tehtiin 3 Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Pre- 52852: päivänä maaliskuuta 1952 sopimus kaksinker- toriassa joulukuussa 1994, jolloin neuvottelujen 52853: taisen verotuksen välttämisestä laiva- ja ilma- päätteeksi parafoitiin englannin kielellä laadit- 52854: liikenteestä saadusta tulosta (SopS 11/52). So- tu sopimusluonnos. 52855: pimusta sovellettiin Suomessa ensimmäisen Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 26 päi- 52856: kerran vuodelta 1948 toimitetussa verotukses- vänä toukokuuta 1995. 52857: sa. Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel- 52858: Suomen ja Etelä-Afrikan välillä ei ole tällä lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) 52859: hetkellä voimassa yleistä tuloveroja koskevan laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- 52860: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyä seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat 52861: sopimusta (verosopimus). Tällainen sopimus muun muassa merenkulusta saadun tulon, 52862: on kuitenkin omiaan helpottamaan investoin- osingon, koron ja itsenäisestä ammatinharjoit- 52863: tien tekemistä sopimusvaltiosta toiseen sopi- tamisesta saadun tulon sekä eläkkeen verotta- 52864: musvaltioon ja muutoinkin vahvistamaan sopi- mista. 52865: musvaltioiden välisiä taloudellisia suhteita. Sekä Suomi että Etelä-Afrikka soveltavat 52866: 351266B 52867: 2 HE 138/1995 vp 52868: 52869: veronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että 52870: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi. ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin 52871: myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää- 52872: räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta 52873: 3. Esityksen taloudelliset tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis- 52874: vaikutukset luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 52875: nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta 52876: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker- 52877: musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen tainen verotus vältettäisiin. 52878: verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan 52879: 52880: 52881: 52882: 52883: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 52884: 1. Sopimuksen sisältö verotusta koskevan 7 artiklan soveltamisen 52885: kannalta, vastaa OECD:n mallisopimusta siinä, 52886: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne että rakennus-, kokoonpano- tai asennustoi- 52887: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla minnan suorittamispaikkaa pidetään kiinteänä 52888: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- toimipaikkana vasta kun toiminta on kestänyt 52889: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat yli kaksitoista kuukautta (5 artiklan 3 kappa- 52890: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- le). Kiinteän toimipaikan muodostaa saman 52891: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- kohdan mukaan myös rakennus-, kokoonpano- 52892: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- tai asennustoimintaan liittyvä valvontatoimin- 52893: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa ta, jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli 52894: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- kaksitoista kuukautta. Tällaisella määräyksellä 52895: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- ei ole vastinetta OECD:n mallisopimuksessa. 52896: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- Määritelmiä on myös sopimuksen muissa 52897: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa- 52898: massakaan sopimusvaltiossa. nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä 52899: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien 52900: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. verotusta (10, 11 ja 12 artikla). 52901: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua 52902: soveltamisalaan, koska Etelä-Afrikassa ei ole tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, 52903: yleistä varallisuusveroa eikä kansainvälistä jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste- 52904: kaksinkertaista verotusta siten voi syntyä va- taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka 52905: rallisuusveron osalta. saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun 52906: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston 52907: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- 52908: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- 52909: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- 52910: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- 52911: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Tä- sa. 52912: män artiklan määräykset poikkeavat sanamuo- 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- 52913: doltaan OECD:n mallisopimuksesta muun mu- valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta 52914: assa siinä, että kaksoisasumistapauksessa muun voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa 52915: kuin luonnollisen henkilön kotipaikka ratkais- vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi 52916: taan sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- 52917: omaisten keskinäisin sopimuksin. Sanonta paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel- 52918: "kiinteä toimipaikka", joka määritellään 5 lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu- 52919: artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liiketulon loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen 52920: HE 138/1995 vp 3 52921: 52922: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin messa asuvan yhtiön Etelä-Afrikassa asuvalle 52923: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- henkilölle maksama osinko on vapaa Suomessa 52924: siä (6 kappale). osingosta määrättävästä verosta. Määräykset 52925: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin 52926: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- noudattaman käytännön mukaiset. 52927: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi- 52928: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen 52929: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko- 52930: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo ron saaja asuu, jollei 3 kappaleen määräyksiä 52931: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä 52932: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan 52933: tiossa (1 kappale). OECD:n mallisopimuksesta neuvotellessaan verosopimuksista. Sääntely 52934: poiketen tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva voidaan nähdä myös sitä taustaa vastaan, että 52935: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja 52936: käytöstä tai vuokralle antamisesta, verotetaan ulkomaisen yhteisön on tuloverolain (1535/92) 52937: vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei kuiten- 9 §:n 2 momentin mukaan vain eräissä harvi- 52938: kaan sovelleta silloin, kun kanttia käytetään naisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa 52939: tavarankuljetukseen vain toisessa sopimusvalti- suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa 52940: ossa olevien paikkojen välillä (2 kappale). täällä. 52941: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien 12 artikla. Rojaltista verotetaan OECD:n 52942: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mallisopimuksen mukaisesti vain siinä sopi- 52943: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- musvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 kap- 52944: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- pale). Tämä sääntely vastaa sitä käytäntöä, 52945: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- jota Suomi pyrkii noudattamaan neuvotelies- 52946: tin (260/65) soveltamisen kannalta. saan verosopimuksista. 52947: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- 52948: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- 52949: kappale). Jos kuitenkin eteläafrikkalaisen yh- to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- 52950: tiön maksaman osingon saajana on suomalai- teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa 52951: nen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli- 52952: verosta, jos saaja hallitsee välittömästi vähin- sopimuksen mukaiset. 52953: tään 10 prosenttia osingon maksavan yhtiön 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- 52954: äänimäärästä (22 artiklan a kappaleen 2 koh- sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- 52955: ta). Osingosta voidaan artiklan 1 kappaleen musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei 52956: mukaan verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, hänellä ole toimintansa harjoittamista varten 52957: jossa osingon maksavan yhtiön kotipaikka on toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- 52958: (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. 52959: rajoitettu 5 prosenttiin osingon kokonaismää- Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- 52960: rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa 52961: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. 52962: savan yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta 52963: 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa 52964: 5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Syn- toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee 52965: tynyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo- tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten 52966: messa veronhyvityksellä 22 artiklan a kappa- enemmän kuin 183 päivää kaksitoista kuukaut- 52967: leen 1 kohdan määräysten mukaisesti. ta kestävänä ajanjaksona, vaikka hänellä ei ole 52968: Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan kiinteää paikkaa siellä. Vastaavia määräyksiä 52969: tällä hetkellä vain Etelä-Afrikasta Suomeen on eräissä aikaisemmissakin Suomen tekemissä 52970: maksettaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen verosopimuksissa. 52971: mukaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 52972: niin kauan kuin Suomessa asuvalla luonnolli- yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan 52973: sella henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita 52974: on oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset 52975: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo- ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin 52976: 4 HE 138/1995 vp 52977: 52978: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti 52979: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa 52980: set. lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie- 52981: 18 artikla. Eläkkeestä ja muusta samanluon- tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, 52982: teisesta suorituksesta, joka saadaan sopimus- joissa osinko on vapaa Suomen verosta a 52983: valtiosta ja sopimusvaltion sosiaaliturvaa kos- kappaleen 2 kohdan määräysten nojalla. Artik- 52984: kevan lainsäädännön mukaan maksetusta etuu- lan a kappaleen 3 kohdan määräykset merkit- 52985: desta sekä sopimusvaltiosta kertyvästä elinko- sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa 52986: rosta verotetaan vain tässä valtiossa. Tämä oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on 52987: OECD:n mallisopimuksesta poikkeava mää- sisällytetty sopimukseen. 52988: räys merkitsee, että muun muassa TEL-työelä- 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät 52989: kettä, joka maksetaan Etelä-Afrikassa asuvalle syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi- 52990: saajalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä sään- musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi- 52991: tely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo- 52992: noudattamaan verosopimuksissaan. maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen 52993: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat 52994: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- 52995: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- 52996: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Artiklan 1 dattaman käytännön mukaiset. 52997: kappaleen b kohdassa tarkoitetuissa tapauksis- 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- 52998: sa palkkatuloa verotetaan kuitenkin vain saa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. 52999: jan kotivaltiossa. Artiklan 2 kappaleessa mai;. 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat 53000: nituin edellytyksin verotetaan taas julkisesta määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- 53001: palveluksesta saatua tuloa niiden määräysten muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. 53002: mukaan, jotka koskevat yksityisestä palveluk- 53003: sesta saatua tuloa. 53004: 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 53005: opiskelijoiden ja harjoittelijoiden opiskelu- tai 2. Voimaantulo 53006: harjoitteluvaltion ulkopuolelta saamien suori- 53007: tusten verovapaudesta. Artikla on asialliselta Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 53008: sisällöltään OECD:n mallisopimuksen mukai- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden 53009: nen ja se sisältyy useaan Suomen viime vuosina hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- 53010: tekemään verosopimukseen. neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- 53011: 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20 maantulolle asetetut edellytykset. Voimaantu- 53012: artiklassa, verotetaan pääsäännön mukaan lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan 53013: vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja Suomessa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- 53014: asuu. daan sopimuksen voimaantulopäivämäärää lä- 53015: 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 53016: artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa päivänä tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen 53017: päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen 53018: poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset voimaantulopäivämäärää lähinnä seuraavan 53019: ovat a kappaleessa ja Etelä-Afrikkaa koskevat kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen 53020: b kappaleessa. Artiklan a kappaleen 1 kohdan jälkeen aikaviita verovuosilta, sekä Etelä-Afri- 53021: määräykset rakentuvat sille sopimuksessa kassa lähdeveron osalta määrään, joka makse- 53022: omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa taan tai hyvitetään sopimuksen voimaantulo- 53023: verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän päivämäärää lähinnä seuraavan kalenterivuo- 53024: asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen 53025: sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa aikaviita verovuosilta ja muiden verojen osalta 53026: sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa verovuosiin, jotka alkavat sopimuksen voi- 53027: maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin maantulopäivämäärää lähinnä seuraavan ka- 53028: vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen 53029: samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- jälkeen. 53030: hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen Suomen ja Etelä-Afrikan välillä voimassa 53031: kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa olevaa sopimusta kaksinkertaisen verotuksen 53032: HE 138/1995 vp 5 53033: 53034: välttämisestä laiva- ja ilmaliikenteestä saadusta että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 53035: tulosta ei sovelleta sellaiselta ajanjaksolta, jolta gissä 26 päivänä toukokuuta 1995 Suo- 53036: tätä sopimusta sovelletaan. men tasavallan ja Etelä-Afrikan tasaval- 53037: lan välillä tuloveroja koskevan kaksin- 53038: kertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- 53039: 3. Eduskunnan suostumuksen ron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi- 53040: tarpeellisuus muksen määräykset, jotka vaativat Edus- 53041: kunnan suostumuksen. 53042: Sopimuksen useat määräykset poikkeavat 53043: voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 53044: vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 53045: hyväksymisen. malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 53046: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon lakiehdotus: 53047: 33 §:n mukaisesti esitetään, 53048: 6 HE 138/1995 vp 53049: 53050: Laki 53051: Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron 53052: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 53053: 53054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 53055: 1§ 2§ 53056: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1995 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 53057: Suomen tasavallan ja Etelä-Afrikan tasavallan töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 53058: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve- 53059: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen 53060: estämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§ 53061: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 53062: voimassa niin kuin siitä on sovittu. tävänä ajankohtana. 53063: 53064: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995 53065: 53066: 53067: Tasavallan Presidentti 53068: 53069: 53070: 53071: MARTTI AHTISAARI 53072: 53073: 53074: 53075: 53076: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 53077: HE 138/1995 vp 7 53078: 53079: (Suomennos) 53080: 53081: 53082: 53083: 53084: SOPIMUS AGREEMENT 53085: Suomen tasavallan ja Etelä-Afrikan tasavallan between the Republic of Finland and the Repub- 53086: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen vero- lic of South Africa for the avoidance of double 53087: tuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- taxation and the prevention of fiscal evasion with 53088: miseksi respect to taxes on income 53089: 53090: 53091: Johdanto Preamble 53092: 53093: Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan The Government of the Republic of Finland 53094: tasavallan hallitus, jotka haluavat edistää ja and the Government of the Republic of South 53095: vahvistaa molempien maiden välisiä taloudelli- Africa desiring to promote and strengthen the 53096: sia suhteita ja jotka haluavat tehdä sopimuksen economic relations between the two countries 53097: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- and desiring to conclude an Agreement for the 53098: sen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämi- avoidance of double taxation and the preven- 53099: seksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on 53100: income, 53101: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 53102: 53103: l artikla Article 1 53104: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai Scope 53105: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who 53106: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting 53107: sopimusvaltioissa. States. 53108: 53109: 2 artikla Article 2 53110: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes Covered 53111: 1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 1. The existing taxes to which this Agree- 53112: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are: 53113: a) Suomessa: (a) in Finland: 53114: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot; 53115: de statliga inkomstskatterna); 53116: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen 53117: tulovero; inkomstskatten för samfund); 53118: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom- 53119: munalskatten); 53120: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat- 53121: ten); 53122: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest 53123: (korkotulon lähdevero; källskatten på räntein- 53124: komst); and 53125: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non- 53126: 8 HE 138/1995 vp 53127: 53128: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen 53129: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl- 53130: dig); 53131: Gäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax"); 53132: b) Etelä-Afrikassa: (b) in : mth Africa: 53133: 1) säännönmukainen vero; (i) the normal tax; 53134: 2) ulkomailla asuvien osakkeenomistajien (ii) the non-resident shareholders' tax; and 53135: vero; ja 53136: 3) yhtiöiden toissijaisvero; (iii) the secondary tax on companies; 53137: Gäljempänä "Etelä-Afrikan vero"). (hereinafter referred to as "South African 53138: tax"). 53139: 2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 2. The Agreement shall apply also to any 53140: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which 53141: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the 53142: jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the 53143: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the 53144: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of 53145: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made 53146: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws. 53147: 53148: 53149: 3 artikla Article 3 53150: Yleiset määritelmät General Definitions 53151: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement, 53152: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires: 53153: la jäljempänä mainittu merkitys: 53154: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, (a) the term "Finland" means the Republic 53155: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, of Finland and, when used in a geographical 53156: Suomen tasavallan aluetta ja Suomen tasaval- sense, means the territory of the Republic of 53157: lan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi Finland, and any area adjacent to the territo- 53158: lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oi- rial waters of the Republic of Finland within 53159: keuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan which, under the laws of Finland and in 53160: merenpohjan ja sen sisustan sekä niiden ylä- accordance with international law, the rights of 53161: puolella olevien vesien luonnonvarojen tutkimi- Finland with respect to the exploration for and 53162: seen ja hyväksikäyttöön; exploitation of the natural resources of the sea 53163: bed and its sub-soil and of the superjacent 53164: waters may be exercised; 53165: b) "Etelä-Afrikka" tarkoittaa Etelä-Afrikan (b) the term "South Africa" means the 53166: tasavaltaa ja, maantieteellisessä merkityksessä Republic of South Africa and, when used in a 53167: käytettynä, käsittää sen aluemeren sekä alue- geographical sense, includes the territorial sea 53168: meren ulkopuolella olevat alueet (niihin luettu- thereof as well as any area outside the territo- 53169: na mannerjalusta), jotka Etelä-Afrikan lainsää- rial sea, including the continental shelf, which 53170: dännössä ja kansainvälisen oikeuden mukaises- has been or may hereafter be designated, under 53171: ti on määritelty tai vastedes määritellään alu- the laws of South Africa and in accordance 53172: eiksi, joilla Etelä-Afrikka saa käyttää suve- with internationallaw, as an area within which 53173: reenejä oikeuksiaan tai tuomiovaltaansa; South Africa may exercise sovereign rights or 53174: jurisdiction; 53175: c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval- (c) the terms "a Contracting State" and "the 53176: tio" tarkoittavat Suomea tai Etelä-Afrikkaa other Contracting State" mean Finland or 53177: sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; South Africa, as the context requires; 53178: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai (d) the term "company" means any body 53179: muuta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai corporate or any entity which is treated as a 53180: oikeushenkilönä; company or body corporate for tax purposes; 53181: HE 138/1995 vp 9 53182: 53183: e) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- (e) the term "competent authority" means: 53184: taa: 53185: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its 53186: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 53187: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is designa- 53188: taiseksi viranomaiseksi; ted as competent authority; 53189: 2) Etelä-Afrikassa "the Commissioner for (ii) in South Africa, the Commissioner for 53190: Inland Revenue" -nimistä viranomaista tai hä- Inland Revenue or his authorised representati- 53191: nen valtuuttamaansa edustajaa; ve; 53192: f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- (f) the terms "enterprise of a Contracting 53193: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting 53194: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried 53195: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an 53196: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other 53197: Contracting State; 53198: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- (g) the term "international traffic" means 53199: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by 53200: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except 53201: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely 53202: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State; 53203: lillä· 53204: h) "kansalainen" tarkoittaa: (h) the term "national" means: 53205: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationality 53206: valtion kansalaisuus; of a Contracting State; 53207: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso- 53208: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the laws 53209: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- in force in a Contracting State; 53210: kaan; 53211: i) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, (i) the term "person" includes an individual, 53212: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons. 53213: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimuksen 2. As regards the application of the provisi- 53214: määräyksiä, katsotaan jokaisella sanonnalla, ons of the Agreement by a Contracting State at 53215: jota ei ole sopimuksessa määritelty ja jonka any time, any term not defined therein shall, 53216: osalta asiayhteydestä ei muuta jo9du, olevan se unless the context otherwise requires, have the 53217: merkitys, joka sillä tuona ajankohtana on meaning which it has at that time under the 53218: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin ve- laws of that State concerning the taxes to 53219: roihin sovellettavan lainsäädännön mukaan. which the Agreement applies. 53220: 53221: 4 artikla Article 4 53222: Kotipaikka Residence 53223: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 53224: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means: 53225: a) Suomen osalta henkilöä, joka Suomen (a) in the case of Finland, any person who, 53226: tuloverolainsäädännön mukaan on yleisesti ve- under the income tax laws of Finland, is 53227: rovelvollinen; sanonta ei kuitenkaan käsitä unlimitedly liable to tax therein; the term does 53228: henkilöä, joka on Suomessa verovelvollinen not, however, include any person who is liable 53229: vain Suomessa olevista lähteistä saadun tulon to tax in Finland in respect only of income 53230: perusteella; from sources in Finland; 53231: b) Etelä-Afrikan osalta luonnollista henki- (b) in the case of South Africa, any indivi- 53232: löä, joka vakinaisesti asuu Etelä-Afrikassa tai dual who is ordinarily resident in South Africa 53233: muuta henkilöä (lukuun ottamatta yhtymää), and any other person (excluding a partnership) 53234: jonka tosiasiallinen johto on Etelä-Afrikassa. which has its place of effective management in 53235: South Africa. 53236: 2 351266B 53237: 10 HE 138/1995 vp 53238: 53239: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provlSlons of 53240: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both 53241: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be 53242: sa seuraavasti: determined as follows: 53243: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, (a) he shall be deemed to be a resident of the 53244: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home 53245: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home 53246: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be 53247: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which 53248: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer 53249: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests); 53250: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa (b) if the State in which he has his centre of 53251: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot he determined, or if he 53252: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- does not have a permanent home available to 53253: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan him in either State, he shall he deemed to he a 53254: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; resident of the State in which he has an 53255: habitual abode; 53256: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa (c) if he has an habitual abode in both States 53257: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall he deemed to he 53258: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national; 53259: valtiossa, jonka kansalainen hän on; 53260: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- (d) if he is a national of both States or of 53261: Iafnen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of 53262: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question 53263: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement. 53264: muksin. 53265: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the prov1swns of 53266: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual 53267: missa sopimusvaltioissa, on sopimusvaltioiden is a resident of both Contracting States, the 53268: toimivaltaisten viranomaisten ratkaistava asia competent authorities of the Contracting States 53269: keskinäisin sopimuksin ja määrättävä, miten shall settle the question by mutual agreement 53270: sopimusta sovelletaan tällaiseen henkilöön. and determine the mode of applicaton of the 53271: Agreement to such person. 53272: 53273: 5 artikla Article 5 53274: Kiinteä toimipaikka Permanent Establishment 53275: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 53276: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed 53277: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of 53278: tai osaksi harjoitetaan. the enterprise is wholly or partly carried on. 53279: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in- 53280: erityisesti: cludes especially: 53281: a) yrityksen johtopaikan; (a) a place of management; 53282: b) sivuliikkeen; (b) a branch; 53283: c) toimiston; (c) an office; 53284: d) tehtaan; (d) a factory; 53285: e) työpajan; ja (e) a workshop; and 53286: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- (f) a mine, an oil or gas well, a quarry or 53287: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural resour- 53288: otetaan. ces. 53289: 3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus-, 3. A building site or a construction, instal- 53290: asennus- tai kokoonpanotoimintaa, taikka sii- lation or assembly project or any supervisory 53291: hen liittyvää valvontatoimintaa, muodostaa activity in connection with such site or project 53292: HE 138/1995 vp 11 53293: 53294: kiinteän toimipaikan vain, jos toiminta kestää constitutes a permanent establishment only if it 53295: yli kahdentoista kuukauden ajan. lasts more than twelve months. 53296: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions 53297: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent establish- 53298: katsota käsittävän: ment" shall be deemed not to include: 53299: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- (a) the use of facilities solely for the purpose 53300: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or 53301: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise; 53302: varten; 53303: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- (b) the maintenance of a stock of goods or 53304: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely 53305: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery; 53306: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- (c) the maintenance of a stock of goods or 53307: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely 53308: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another 53309: ten; enterprise; 53310: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (d) the maintenance of a fixed place of 53311: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing 53312: yritykselle; goods or merchandise, or collecting informati- 53313: on, for the enterprise; 53314: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (e) the maintenance of a fixed place of 53315: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on, 53316: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a 53317: preparatory or auxiliary character; 53318: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (f) the maintenance of a fixed place of 53319: a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi- 53320: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mentioned in subparagraphs (a) to (e), 53321: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the fixed 53322: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan place of business resulting from this combinati- 53323: valmistelevaa tai avustavaa. on is of a preparatory or auxiliary character. 53324: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para- 53325: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than 53326: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom 53327: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an 53328: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in 53329: sotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude 53330: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts in the name of the enterprise, that 53331: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent 53332: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any 53333: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the 53334: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person 53335: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are Jimited to those mentioned in paragraph 4 53336: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 53337: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of 53338: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the 53339: provisions of that paragraph. 53340: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise shall not be deemed to have 53341: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen a permanent establishment in a Contracting 53342: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä State merely because it carries on business in 53343: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun that State through a broker, general commis- 53344: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, sion agent or any other agent of an indepen- 53345: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen dent status, provided that such persons are 53346: liiketoimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business. 53347: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a 53348: 12 HE 138/1995 vp 53349: 53350: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is 53351: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of 53352: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries 53353: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- on business in that other State (whether 53354: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei through a permanent establishment or other- 53355: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- wise), shall not of itself constitute either com- 53356: teäksi toimipaikaksi. pany a permanent establishment of the other. 53357: 53358: 6 artikla Article 6 53359: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Jncome from Jmmovable Property 53360: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Cont- 53361: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta racting State from immovable property (inclu- 53362: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- ding income from agriculture or forestry) situ- 53363: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- ated in the other Contracting State may be 53364: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 53365: 2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen 2. The term "immovable property" shall 53366: sopimusvaltion lainsäädännön mukainen mer- have the meaning which it has under the law of 53367: kitys, jossa omaisuus on. Sanonta käsittää the Contracting State in which the property in 53368: kuitenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- question is situated. The term shall in any case 53369: den tarpeiston, maataloudessa ja metsätalou- include buildings, property accessory to immo- 53370: dessa käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, vable property, livestock and equipment used 53371: oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden in agriculture and forestry, rights to which the 53372: .kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- provisions of general law respecting landed 53373: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property apply, usufruct of immovable proper- 53374: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- ty and rights to variable or fixed payments as 53375: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- consideration for the working of, or the right 53376: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä to work, mineral deposits, sources and other 53377: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. Laivoja natural resources. Ships and aircraft shall not 53378: ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä omaisuute- be regarded as immovable property. 53379: na. 53380: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply 53381: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting 53382: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable 53383: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property. 53384: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other 53385: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the 53386: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the 53387: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the 53388: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use, 53389: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting or use in any other form of such right to 53390: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa enjoyment may be taxed in the Contracting 53391: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is 53392: situated. 53393: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3 53394: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable 53395: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from 53396: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance 53397: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services. 53398: 53399: 7 artikla Article 7 53400: Liiketulo Business Profits 53401: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contrac- 53402: HE 138/1995 vp 13 53403: 53404: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ting State shall be taxable only in that State 53405: yritys harjoita tai ole harjoittanut liiketoimin- unless the enterprise carries or carried on 53406: taa toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta business in the other Contracting State through 53407: kiinteästä toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa a permanent establishment situated therein. If 53408: tai on harjoittanut liiketoimintaa edellä sano- the enterprise carries or carried on business as 53409: tuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa verottaa aforesaid, the profits of the enterprise may be 53410: yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin taxed in the other State but only so much of 53411: suuresta tulon osasta, joka on luettava kiinte- them as is attributable to that permanent 53412: ään toimipaikkaan kuuluvaksi. establishment. 53413: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3, 53414: taa tai on harjoittanut liiketoimintaa toisessa where an enterprise of a Contracting State 53415: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä toi- carries or carried on business in the other 53416: mipaikasta, luetaan, jollei 3 kappaleen määrä- Contracting State through a permanent estab- 53417: yksistä muuta johdu, kummassakin sopimus- lishment situated therein, there shall in each 53418: valtiossa kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi Contracting State be attributed to that per- 53419: se tulo, jonka toimipaikan olisi voitu olettaa manent establishment the profits which it 53420: tuottavan, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka might be expected to make if it were a distinct 53421: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimintaa and separate enterprise engaged in the same or 53422: samojen tai samanluonteisten edellytysten val- similar activities under the same or similar 53423: litessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen conditions and dealing wholly independently 53424: yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se with the enterprise of which it is a permanent 53425: on. establishment. 53426: 3. Kiinteän toimipåikan tuloa määrättäessä 3. In the determination of the profits of a 53427: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- permanent establishment, there shall be allo- 53428: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina wed as deductions expenses which are incurred 53429: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta for the purposes of the permanent establish- 53430: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne ment, including executive and general admini- 53431: syntyneet siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä strative expenses so incurred, whether in the 53432: toimipaikka on, vai muualla. Contracting State in which the permanent 53433: establishment is situated or elsewhere. 53434: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall be attributed to a per- 53435: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere 53436: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 53437: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 53438: 5. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 5. For the purposes of the preceding para- 53439: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the 53440: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined 53441: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there 53442: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary. 53443: 6. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 6. Where profits include items of income 53444: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti- 53445: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of 53446: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not be affected by the 53447: provisions of this Article. 53448: 53449: 8 artikla Article 8 53450: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and Air Transport 53451: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting 53452: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in 53453: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall he taxable only in 53454: tässä valtiossa. that State. 53455: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 2. Profits of an enterprise of a Contracting 53456: tys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin State from the use or rental of containers 53457: 14 HE 138/1995 vp 53458: 53459: (siihen luettuina perävaunu, proomu ja vastaa- (including trailers, barges and related equip- 53460: vanlainen kontin kuljetukseen tarvittava kalus- ment for the transport of containers) used for 53461: to) käytöstä tai vuokralle antamisesta, verote- the transport of goods or merchandise shall be 53462: taan vain tässä valtiossa, paitsi milloin konttia taxable only in that State, except where such 53463: käytetään tavarankuljetukseen vain toisessa so- containers are used for the transport of goods 53464: pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä. or merchandise solely between places within the 53465: other Contracting State. 53466: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen maa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall 53467: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan also apply to profits from the participation in 53468: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- a pool, a joint business or an international 53469: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency. 53470: 53471: 9 artikla Article 9 53472: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated Enterprises 53473: 1. Milloin 1. Where: 53474: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi (a) an enterprise of a Contracting State 53475: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- participates directly or indirectly in the mana- 53476: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan gement, control or capital of an enterprise of 53477: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or 53478: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti (b) the same persons participate directly or 53479: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi- 53480: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and 53481: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State, 53482: osan niiden pääomasta, 53483: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or 53484: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed between the two enterprises in their 53485: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ 53486: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would be made between 53487: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which 53488: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, but for those conditions, have accrued 53489: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, but, by reason of 53490: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may be 53491: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and 53492: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly. 53493: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the 53494: van yrityksen tuloon lukee - ja tämän mukai- profits of an enterprise of that State - and 53495: sesti verottaa - tulon, josta toisessa sopimus- taxes accordingly - profits on which an 53496: valtiossa olevaa yritystä on verotettu tässä enterprise of the other Contracting State has 53497: toisessa valtiossa, sekä siten mukaan luettu tulo been charged to tax in that other State and the 53498: on tuloa, joka olisi kertynyt tässä ensiksi profits so included are profits which would 53499: mainitussa valtiossa olevalle yritykselle, jos have accrued to the enterprise of the first- 53500: yritysten välillä sovitut ehdot olisivat olleet mentioned State if the conditions made bet- 53501: sellaisia, joista riippumattomien yritysten välil- ween the two enterprises had been those which 53502: lä olisi sovittu, tämän toisen valtion on asian- would have been made between independent 53503: mukaisesti oikaistava tästä tulosta siellä mää- enterprises, then that other State shall make an 53504: rätyn veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää appropriate adjustment to the amount of the 53505: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua tehtä- tax charged therein on those profits, if that 53506: essä on otettava huomioon tämän sopimuksen other State considers the adjustment justified. 53507: muut määräykset, ja sopimusvaltioiden toimi- In determining such adjustment, due regard 53508: valtaisten viranomaisten on tarvittaessa neuvo- shall be had to the other provisions of this 53509: teltava keskenään. Agreement and the competent authorities of 53510: the Contracting States shall if necessary consult 53511: each other. 53512: HE 138/1995 vp 15 53513: 53514: 10 artikla Article 10 53515: Osinko Dividends 53516: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a 53517: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of 53518: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in 53519: valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa that other State. However, such dividends may 53520: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon also be taxed in the Contracting State of which 53521: maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädän- the company paying the dividends is a resident 53522: nön mukaan, mutta jos saajalla on oikeus and according to the laws of that State, but if 53523: osinkoon, vero ei saa olla suurempi kuin: the recipient is the beneficial owner of the 53524: dividends, the tax so charged shall not exceed: 53525: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, (a) 5 per cent of the gross amount of the 53526: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö, joka dividends if the beneficial owner is a company 53527: omistaa vähintään 10 prosenttia osingon mak- which holds at !east 10 per cent of the capital 53528: savan yhtiön pääomasta; of the company paying the dividends; 53529: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä (b) 15 per cent of the gross amount of the 53530: muissa tapauksissa. dividends in all other cases. 53531: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para- 53532: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in 53533: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of 53534: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in 53535: asuva yhtiö maksaa Etelä-Afrikassa asuvalle Finland, dividends paid by a company which is 53536: henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä a resident of Finland to a resident of South 53537: vain Etelä-Afrikassa, jos saajalla on oikeus Africa shall be taxable only in South Africa if 53538: osinkoon. the recipient is the beneficial owner of the 53539: dividends. 53540: 3. Artiklan l ja 2 kappaleen määräykset 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 53541: eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitos- shall not affect the taxation of the company in 53542: ta, josta osinko maksetaan. respect of the profits out of which the divi- 53543: dends are paid. 53544: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this 53545: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares or other 53546: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights participating in profits (not being debt 53547: ta, Gotka eivät ole saamisia), samoin kuin claims), as well as income from other corporate 53548: muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen rights which is subjected to the same taxation 53549: valtion lainsäädännön mukaan, jossa voiton treatment as income from shares by the laws of 53550: jakava yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti the Contracting State of which the company 53551: samalla tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. making the distribution is a resident. 53552: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 53553: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 53554: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting 53555: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contrac- 53556: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ting State of which the company paying the 53557: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent 53558: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in 53559: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services 53560: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the 53561: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are 53562: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such per- 53563: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. manent establishment or fixed base. In such 53564: case the provisions of Article 7 or Article 14, as 53565: the case may be, shall apply. 53566: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a 53567: 16 HE 138/1995 vp 53568: 53569: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income 53570: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other 53571: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends 53572: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except in so far as such 53573: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other 53574: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or in so far as the holding in respect of 53575: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively 53576: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a 53577: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor 53578: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to 53579: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on undistributed profits, even if the 53580: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. dividends paid or the undistributed profits 53581: consist wholly or partly of profits or income 53582: arising in such other State. 53583: 53584: 11 artikla Article 11 53585: Korko lnterest 53586: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and 53587: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting 53588: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- State shall be taxable only in that other State if 53589: ossa, jos henkilöllä on oikeus korkoon. such resident is the beneficial owner of the 53590: inierest. 53591: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this Article 53592: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind, 53593: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and 53594: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in 53595: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income 53596: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from 53597: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and 53598: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or 53599: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment 53600: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not he regarded as interest for the 53601: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen purposes of this Article. 53602: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä 53603: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona. 53604: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not 53605: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the interest, 53606: jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries 53607: sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in 53608: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the interest arises, through a permanent 53609: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in 53610: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services 53611: kasta, ja koron maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the 53612: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään debt-claim in respect of which the interest is 53613: toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä paid is effectively connected with such per- 53614: tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- manent establishment or fixed base. In such 53615: lan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as 53616: the case may be, shall apply. 53617: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 4. Interest shall be deemed to arise in a 53618: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State 53619: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority 53620: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron or a resident of that State. Where, however, the 53621: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the interest, whether he is a 53622: HE 138/1995 vp 17 53623: 53624: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a 53625: toimipaikka, jonka yhteydessä koron maksami- Contracting State a permanent establishment 53626: sen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the 53627: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai indebtedness on which the interest is paid was 53628: kiinteää paikkaa, katsotaan koron kertyvän incurred, and such interest is borne by such 53629: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai permanent establishment or fixed base, then 53630: kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the 53631: State in which the permanent establishment or 53632: fixed base is situated. 53633: 5. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship 53634: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 53635: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 53636: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the 53637: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the 53638: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon 53639: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the 53640: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of 53641: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last- 53642: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, the excess 53643: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable 53644: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting 53645: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other 53646: provisions of this Agreement. 53647: 53648: 53649: 12 artikla Article 12 53650: Roja/ti Royalties 53651: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State 53652: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting 53653: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- State shall be taxable only in that other State if 53654: ossa, jos henkilöllä on oikeus rojaltiin. such resident is the beneficial owner of the 53655: royalties. 53656: 2. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 2. The term "royalties" as used in this 53657: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as 53658: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to 53659: sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä use, any copyright of literary, artistic or scien- 53660: televisio- tai radiolähetyksessä käytettävä filmi, tific work (including cinematograph films and 53661: nauha tai levy) tekijänoikeuden sekä patentin, films, tapes or discs for radio or television 53662: tavaramerkin, mallin tai muotin, piirustuksen, broadcasting), any patent, trade mark, design 53663: salaisen kaavan tai valmistusmenetelmän käyt- or model, pian, secret formula or process, or 53664: tämisestä tai käyttöoikeudesta tahi kokemus- for information concerning industrial, commer- 53665: peräisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluon- cial or scientific experience. 53666: teisesta tiedosta. 53667: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not 53668: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the royalties, 53669: jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries 53670: sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in 53671: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the royalties arise, through a permanent 53672: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in 53673: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services 53674: kasta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the right 53675: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän or property in respect of which the royalties are 53676: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- paid is effectively connected with such per- 53677: 3 351266B 53678: 18 HE 138/1995 vp 53679: 53680: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan manent establishment or fixed base. In such 53681: tai 14 artiklan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as 53682: the case may be, shall apply. 53683: 4. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 4. Royalties shall be deemed to arise in a 53684: tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State 53685: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority 53686: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin or a resident of that State. Where, however, the 53687: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the royalties, whether he is a 53688: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a 53689: toimipaikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydes- Contracting State a permanent establishment 53690: sä rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- or a fixed base in connection with which the 53691: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää liability to pay the royalties was incurred, and 53692: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan such royalties are borne by such permanent 53693: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä establishment or fixed base, then such royalties 53694: toimipaikka tai kiinteä paikka on. shall be deemed to arise in the State in which 53695: the permanent establishment or fixed base is 53696: situated. 53697: 5. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship 53698: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 53699: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 53700: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to 53701: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are 53702: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have 53703: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the 53704: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela- 53705: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall 53706: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In 53707: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall 53708: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each 53709: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the 53710: set. other provisions of this Agreement. 53711: 53712: 13 artikla Article 13 53713: Myyntivoitto Capital Gains 53714: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contrac- 53715: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ting State from the alienation of immovable 53716: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6 53717: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State 53718: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 53719: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contrac- 53720: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ting State from the alienation of shares or other 53721: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of 53722: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property 53723: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be 53724: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 53725: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable 53726: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forming part of the business property 53727: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter- 53728: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other 53729: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property 53730: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a 53731: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other 53732: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perfor- 53733: HE 138/1995 vp 19 53734: 53735: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ming independent personai services, including 53736: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a 53737: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- permanent establishment (alone or with the 53738: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be 53739: sesta. taxed in that other State. 53740: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a 53741: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käyte- Contracting State from the alienation of ships 53742: tyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen or aircraft operated in international traffic or 53743: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation 53744: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only 53745: vain tässä valtiossa. in that State. 53746: 5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5. Gains derived by an enterprise of a 53747: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin Contracting State from the alienation of con- 53748: (siihen luettuina perävaunu, proomu ja vastaa- tainers (including trailers, barges and related 53749: vanlainen kontin kuljetukseen tarvittava kalus- equipment for the transport of containers) used 53750: to) luovutuksesta, verotetaan vain tässä valti- for the transport of goods or merchandise shall 53751: ossa, paitsi milloin konttia käytetään tavaran- be taxable only in that State, except where such 53752: kuljetukseen vain toisessa sopimusvaltiossa ole- containers are used for the transport of goods 53753: vien paikkojen välillä. or merchandise solely between places within the 53754: other Contracting State. 53755: 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 6. Gains from the alienation of any property 53756: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding 53757: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article, shalf be taxable only 53758: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator 53759: is a resident. 53760: 53761: 14 artikla Article 14 53762: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent Personai Services 53763: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. lncome derived by an individual who is a 53764: luonnollinen henkilö saa vapaan ammatin tai resident of a Contracting State in respect of 53765: muun itsenäisen toiminnan harjoittamisesta, professional services or other activities of an 53766: verotetaan vain tässä valtiossa, jollei hänellä independent character shall be taxable only in 53767: ole tai ole ollut toisessa sopimusvaltiossa kiin- that State unless he has or had a fixed ·base 53768: teää paikkaa, joka on vakinaisesti hänen käy- regularly available to him in the other Cont- 53769: tettävänään toiminnan harjoittamista varten. racting State for the purpose of performing his 53770: Jos hänellä on tai on ollut tällainen kiinteä activities. If he has or had such a fixed base, 53771: paikka, voidaan tulosta verottaa tässä toisessa the income may be taxed in the other State but 53772: valtiossa, mutta vain niin suuresta tulon osasta, only so much of it as is attributable to that 53773: joka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- fixed base. For the purposes of this provision, 53774: si. Milloin sopimusvaltiossa asuva luonnollinen where an individual who is a resident of a 53775: henkilö oleskelee toisessa sopimusvaltiossa yh- Contracting State is present in the other Cont- 53776: dessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, racting State for a period or periods exceeding 53777: yli 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- in the aggregate 183 days in any twelve-month 53778: jaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä period commencing or ending in the tax year 53779: olevan verovuoden aikana, hänellä katsotaan concerned, he shall be deemed to have a fixed 53780: tätä määräystä sovellettaessa olevan vakinaises- base regularly available to him in that other 53781: ti käytettävänään kiinteä paikka tässä toisessa State and the income that is derived from the 53782: valtiossa, ja tulo, joka saadaan edellä maini- aforementioned services or activities that are 53783: tusta, tämän jakson tai näiden jaksojen aikana performed in that other State during such 53784: tässä toisessa valtiossa harjoitetusta toiminnas- period or periods shall be attributable to that 53785: ta, on luettava tähän kiinteään paikkaan kuu- fixed base. 53786: luvaksi. 53787: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes 53788: 20 HE 138/1995 vp 53789: 53790: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis- 53791: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as 53792: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, lawy- 53793: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ers, engineers, architects, dentists and accoun- 53794: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants. 53795: 53796: 53797: 15 artikla Article 15 53798: Yksityinen palvelus Dependent Personai Services 53799: 1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä 1. Suhject to the provisions of Articles 16, 18 53800: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta and 19, salaries, wages and other similar 53801: sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimusvaltiossa remuneration derived hy a resident of a Cont- 53802: asuva henkilö saa epäitsenäisestä työstä, vain racting State in respect of an employment shall 53803: tässä valtiossa, jollei työtä tehdä toisessa sopi- he taxahle only in that State unless the emplo- 53804: musvaltiossa. Jos työ tehdään tässä toisessa yment is exercised in the other Contracting 53805: valtiossa, voidaan työstä saadusta hyvityksestä State. If the employment is so exercised, such 53806: verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may he 53807: taxed in that other State. 53808: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 53809: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived hy a resident of 53810: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an emplo- 53811: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- yment exercised in the other Contracting State 53812: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall he taxahle only in the first-mentioned 53813: State if: 53814: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä (a) the recipient is present in the other State 53815: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the 53816: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days in any twelve-month period 53817: jaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä commencing or ending in the tax year concer- 53818: olevan verovuoden aikana, ja ned, and 53819: h) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- (h) the remuneration is paid hy or on hehalf 53820: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of an employer who is not a resident of the 53821: sa valtiossa, sekä other State, and 53822: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- (c) the remuneration is not home hy a 53823: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent estahlishment or a fixed hase which 53824: toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 53825: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions 53826: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect 53827: sopimusvaltiossa olevan yrityksen kansainväli- of an employment exercised ahoard a ship or 53828: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic hy an 53829: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, enterprise of a Contracting State may he taxed 53830: verottaa tässä valtiossa. in that State. 53831: 53832: 53833: 16 artikla Article 16 53834: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Fees 53835: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 53836: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived hy a resident of a Contracting State in 53837: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a memher of the hoard of 53838: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a 53839: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other 53840: toisessa valtiossa. Contracting State may he taxed in that other 53841: State. 53842: HE 138/1995 vp 21 53843: 53844: 17 artikla Article 17 53845: Viihdetaiteilijat ja urheilijat Entertainers and Sportsmen 53846: 1. Tämän sopimuksen 7, 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti- 53847: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 7, 14 and 15, income derived by a resident 53848: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- of a Contracting State as an entertainer, such 53849: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, as a theatre, motion picture, radio or television 53850: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from 53851: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the 53852: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that 53853: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State. 53854: 53855: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai 53856: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a 53857: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not 53858: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself but to 53859: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwithstan- 53860: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, ding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be 53861: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- taxed in the Contracting State in which the 53862: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are 53863: exercised. 53864: 53865: 18 artikla Article 18 53866: Eläke, elinkorko ja Pensions, Annuities and Social Welfare 53867: sosiaaliturvaetuudet Payments 53868: 1. a) Sopimusvaltiosta kertyvästä eläkkeestä 1. Any: 53869: ja muusta samanluonteisesta suorituksesta, (a) pension and other similar payment 53870: arising in a Contracting State, 53871: b) sopimusvai tion sosiaalivakuutuslainsää- (b) benefit, whether periodic or lump-sum 53872: dännön tai sopimusvaltion järjestämän muun compensation, awarded under the social secu- 53873: julkisen sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai rity Iegislation of a Contracting State or under 53874: kertakorvauksena maksetusta etuudesta, tai any pubtie scheme organised by a Contracting 53875: State for social welfare purposes, or 53876: c) elinkorosta, joka kertyy sopimusvaltiosta (c) annuity arising in a Contracting State, 53877: verotetaan vain tässä sopimusvaltiossa. shall be taxable only in that Contracting 53878: State. 53879: 2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 2. The term "annuity" as used in this Article 53880: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at 53881: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or 53882: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga- 53883: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for 53884: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or 53885: voisen suorituksen vastikkeeksi. money's worth. 53886: 53887: 53888: 19 artikla Article 19 53889: Julkinen palvelus Government Service 53890: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. (a) Salaries, wages and other similar re- 53891: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka sopi- muneration, other than a pension, paid by a 53892: musvaltio, sen valtiollinen osa tai paikallisvi- Contracting State or a political subdivision or 53893: ranomainen maksaa luonnolliselle henkilölle a local authority thereof to an individual in 53894: työstä, joka tehdään tämän valtion, sen vaiti- respect of services rendered to that State or 53895: 22 HE 138/1995 vp 53896: 53897: ollisen osan tai paikallisviranomaisen palveluk- subdivision or authority shall be taxable only 53898: sessa, verotetaan vain tässä valtiossa. in that State. 53899: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta (b) However, such salaries, wages and other 53900: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä similar remuneration shall be taxable only in 53901: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos the Contracting State of which the individual is 53902: työ tehdään tässä valtiossa ja a resident if the services are rendered in that 53903: State and the individual: 53904: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or 53905: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State 53906: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services. 53907: 2. Tämän sopimuksen 15 ja 16 artiklan 2. The provisions of Articles 15 and 16 shall 53908: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun apply to salaries, wages and other similar 53909: sellaiseen hyvitykseen, jotka maksetaan sopi- remuneration in respect of services rendered in 53910: musvaltion, sen valtiollisen osan tai paikallis- connection with a business carried on by a 53911: viranomaisen harjoittaman liiketoiminnan yh- Contracting State or a political subdivision or 53912: teydessä tehdystä työstä. a local authority thereof. 53913: 53914: 53915: 20 artikla Article 20 53916: Opiskelijat, ammattioppilaat ja liikealan Students, Apprentices and 53917: harjoittelija! Business Trainees 53918: Opiskelija, ammattioppilas tai liikealan har- A student, apprentice or business trainee 53919: joittelija, joka oleskelee sopimusvaltiossa yksin- who is present in a Contracting State solely for 53920: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi the purpose of his education or training and 53921: ja joka asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan who is, or immediately before being so present 53922: sopimusvaltiossa asui toisessa sopimusvaltios- was, a resident of the other Contracting State, 53923: sa, vapautetaan verosta ensiksimainitussa valti- shall be exempt from tax in the first-mentioned 53924: ossa sellaisista suorituksista, jotka saadaan State on payments received from outside that 53925: ensiksi mainitun valtion ulkopuolella olevista first-mentioned State for the purposes of his 53926: lähteistä hänen elatustaan, koulutustaan tai maintenance, education or training. 53927: harjoitteluaan varten. 53928: 53929: 21 artikla Article 21 53930: Muu tulo Other Income 53931: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a 53932: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State, wherever arising, not dealt 53933: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain with in the foregoing Articles of this Agree- 53934: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo ment shall be taxable only in that State. 53935: kertyy. 53936: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 53937: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from 53938: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2 53939: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income, 53940: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries 53941: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State 53942: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated 53943: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde- 53944: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base 53945: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in 53946: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effecti- 53947: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan vely connected with such permanent establish- 53948: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions 53949: HE 138/1995 vp 23 53950: 53951: of Article 7 or Article 14, as the case may be, 53952: shall apply. 53953: 53954: 53955: 22 artikla Article 22 53956: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of Double Taxation 53957: Kaksinkertainen verotus poistetaan seuraa- Double taxation shall be eliminated as fol- 53958: vasti: lows: 53959: a) Suomessa: (a) In Finland: 53960: 1) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on (i) Where a resident of Finland derives 53961: tuloa, josta tämään sopimuksen määräysten income which, in accordance with the provisi- 53962: mukaan voidaan verottaa Etelä-Afrikassa, ons of this Agreement, may be taxed in South 53963: Suomen on, jollei 2) kohdan määräyksestä Africa, Finland shall, subject to the provisions 53964: muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön of item (ii) of this subparagraph, allow as a 53965: tulosta suoritettavasta verosta Etelä-Afrikassa deduction from the tax on the income of that 53966: tulosta maksettua veroa vastaava määrä. Vä- person an amount equal to the tax on income 53967: hennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suu- paid in South Africa. Such deduction shall not, 53968: rempi kuin se ennen vähennysten tekemistä however, exceed that part of the tax on the 53969: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka income, as computed before the deduction is 53970: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa given, which is attributable to the income 53971: Etelä-Afrikassa. which may be taxed in South Africa. 53972: 53973: 2) Osinko, jonka Etelä-Afrikassa asuva yh- (ii) Dividends paid by a company being a 53974: tiö maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapau- resident of South Africa to a company which is 53975: tetaan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and which controls 53976: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- directly at least 10 per cent of the voting power 53977: savan yhtiön äänimäärästä. in the company paying the dividends shall be 53978: exempt from Finnish tax. 53979: 3) Tämän sopimuksen muiden määräysten (iii) Notwithstanding any other provision of 53980: estämättä voidaan Etelä-Afrikassa asuvaa the Agreement, an individual who is a resident 53981: luonnollista henkilöä, jonka myös katsotaan of South Africa and under Finnish taxation 53982: Suomen verolainsäädännön mukaan 2 artiklas- law with respect to the Finnish taxes referred to 53983: sa tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- in Article 2 is also regarded as resident in 53984: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin 1) Finland, may be taxed in Finland. However, 53985: kohdan määräysten mukaan vähennettävä Finland shall allow any South African tax paid 53986: Suomen verosta se Etelä-Afrikan vero, joka on on income as a deduction from Finnish tax in 53987: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä accordance with the provisions of item (i} of 53988: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. this subparagraph. The provisions of this item 53989: shall apply only to nationals of Finland. 53990: 4) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on (iv) Where in accordance with any provision 53991: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident 53992: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland, 53993: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the 53994: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such 53995: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted inco- 53996: me. 53997: b) Etelä-Afrikassa, ne Suomen verot, jotka (b) In South Africa, Finnish taxes paid by 53998: Etelä-Afrikassa asuva henkilö maksaa tämän residents of South Africa in respect of income 53999: sopimuksen määräysten mukaan Suomessa ve- taxable in Finland, in accordance with the 54000: rotettavasta tulosta, vähennetään Etelä-Afri- provisions of the Agreement, shall be deducted 54001: kan verolainsäädännön mukaan maksettavasta from the taxes due according to South African 54002: verosta. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa fiscal law. Such deduction shall not, however, 54003: olla suurempi kuin se määrä, jonka suhde exceed an amount which bears to the total 54004: 24 HE 138/1995 vp 54005: 54006: Etelä-Afrikassa maksettavan veron kokonais- South African tax payable the same ratio as the 54007: määrään on sama kuin kysymyksessä olevan income concerned bears to the total income. 54008: tulon suhde kokonaistuloon. 54009: 54010: 54011: 54012: 23 artikla Article 23 54013: Syrjintäkielto N on-discrimination 54014: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not 54015: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to 54016: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected 54017: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome 54018: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements 54019: tämän toisen valtion kansalainen samoissa, to which nationals of that other State in the 54020: erityisesti kotipaikkaa koskevissa, olosuhteissa same circumstances, in particular with respect 54021: joutuu tai saattaa joutua. Tämän sopimuksen 1 to residence, are or may be subjected. This 54022: artiklan määräysten estämättä sovelletaan tätä provision shall, notwithstanding the provisions 54023: määräystä myös henkilöön, joka ei asu sopi- of Article 1, also apply to persons who are not 54024: musvaltiossa tai molemmissa sopimusvaltioissa. residents of one or both of the Contracting 54025: States. 54026: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent estab1ish- 54027: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting 54028: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall 54029: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourab1y 1evied in that other State 54030: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that 54031: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities. 54032: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph 54033: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11 or 54034: tai 12 artiklan 5 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 5 of Article 12 apply, interest, 54035: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an 54036: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident 54037: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the 54038: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of 54039: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same 54040: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a 54041: resident of the first-mentioned State. 54042: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the 54043: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or 54044: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or 54045: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State, 54046: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned 54047: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement 54048: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more 54049: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected 54050: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises 54051: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of that first-mentioned State are or may be 54052: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected. 54053: tua. 54054: 5. Tämän artiklan määräysten ei katsota 5. Nothing in this Article shall be construed 54055: velvoittavan sopimusvaltiota myöntämään toi- as obliging a Contracting State to grant to 54056: sessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle sel- residents of the other Contracting State any 54057: laista henkilökohtaista vähennystä verotukses- personai allowances, reliefs and reductions for 54058: sa, vapautusta verosta tai alennusta veroon taxation purposes on account of civil status or 54059: HE 138/1995 vp 25 54060: 54061: siviilisäädyn taikka perheen huoltovelvollisuu- family responsibilities which it grants to its 54062: den johdosta, joka myönnetään omassa valti- own residents. 54063: ossa asuvalle henkilölle. 54064: 6. Tässä artiklassa sanonnalla "verotus" tar- 6. In this Article the term "taxation" means 54065: koitetaan veroja, joihin tätä sopimusta sovelle- taxes which are the subject of this Agreement. 54066: taan. 54067: 54068: 24 artikla Article 24 54069: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual Agreement Procedure 54070: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions 54071: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result 54072: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in 54073: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree- 54074: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies 54075: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States, 54076: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of 54077: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident 54078: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of 54079: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 23, to that of the Contracting State of 54080: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be 54081: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first 54082: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation 54083: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the 54084: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement. 54085: verotuksen. 54086: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour, 54087: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and 54088: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at an appropriate 54089: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree- 54090: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other 54091: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance 54092: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the 54093: sen vastainen. Tehty sopimus pannaan täytän- Agreement. Any agreement reached shall be 54094: töön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsäädän- implemented notwithstanding any time limits in 54095: nössä olevien aikarajojen estämättä. the domestic law of the Contracting States. 54096: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Contrac- 54097: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin ting States shall endeavour to resolve by 54098: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts 54099: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of 54100: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together 54101: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases 54102: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement. 54103: mus ei käsitä. 54104: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Contrac- 54105: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä ting States may communicate with each other 54106: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- directly for the purpose of reaching an agree- 54107: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- ment in the sense of the preceding paragraphs. 54108: paleissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan When it seems advisable in order to reach 54109: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan agreement to have an oral exchange of 54110: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place 54111: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a commission consisting of represen- 54112: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the 54113: Contracting States. 54114: 4 351266B 54115: 26 HE 138/1995 vp 54116: 54117: 25 artikla Article 25 54118: Tietojen vaihtaminen Exchange of Jnformation 54119: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Contrac- 54120: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia ting States shall exchange such information as 54121: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopi- is necessary for carrying out the provisions of 54122: muksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen pii- this Agreement or of the domestic laws of the 54123: riin kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- Contracting States concerning taxes covered by 54124: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli tä- the Agreement in so far as the taxation 54125: män lainsäädännön perusteella tapahtuva vero- thereunder is not contrary to the Agreement. 54126: tus ei ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 The exchange of information is not restricted 54127: artikla ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimus- by Article 1. Any information received by a 54128: valtion vastaanottamia tietoja on käsiteltävä Contracting State shall be treated as secret in 54129: salaisina samalla tavalla kuin tämän valtion the same manner as information obtained 54130: sisäisen lainsäädännön perusteella saatuja tie- under the domestic laws of that State and shall 54131: toja ja niitä saadaan ilmaista vain henkilöille be disclosed only to persons or authorities 54132: tai viranomaisille (niihin luettuina tuomioistui- (including courts and administrative bodies) 54133: met ja hallintoelimet), jotka määräävät, kanta- involved in the assessment or collection of, the 54134: vat tai perivät sopimuksen piiriin kuuluvia enforcement or prosecution in respect of, or the 54135: veroja tai käsittelevät näitä veroja koskevia determination of appeals in relation to, the 54136: syytteitä tai valituksia. Näiden henkilöiden tai taxes covered by the Agreement. Such persons 54137: viranomaisten on käytettävä tietoja vain tällai- or authorities shall use the information only for 54138: siin tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja such purposes. They may disclose the informa- 54139: julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui- tion in public court proceedings or in judicial 54140: men ratkaisuissa. decisions. 54141: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 54142: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a 54143: Contracting State the obligation: 54144: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- (a) to carry out administrative measures at 54145: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws or the administrative 54146: valtion lainsäädännöstä ja hallinto käytännöstä; practice of that or of the other Contracting 54147: State; 54148: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- (b) to supply information which is not ob- 54149: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course 54150: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other 54151: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State; 54152: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- (c) to supply information which would dis- 54153: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer- 54154: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or 54155: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would he 54156: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public). 54157: tystä (ordre public). 54158: 54159: 54160: 26 artikla Article 26 54161: Diplomaattisten edustustojen ja Members of Diplomatic Missions and 54162: konsuliedustustojen jäsenet Consular Posts 54163: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the 54164: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic 54165: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general 54166: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi- 54167: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements. 54168: le. 54169: HE 138/1995 vp 27 54170: 54171: 27 artikla Article 27 54172: Voimaantulo Entry into Force 54173: 1. Kumpikin sopimusvaltio ilmoittaa toiselle 1. Each of the Contracting States shall no- 54174: täyttäneensä lainsäännössään tämän sopimuk- tify to the other the completion of the proce- 54175: sen voimaantulolle asetetut edellytykset. Sopi- dures required by its law for the bringing into 54176: mus tulee voimaan viidentenätoista päivänä force of this Agreement. The Agreement shall 54177: siitä päivästä, jona myöhempi 1 kappaleessa enter into force fifteen days after the date of 54178: tarkoitetuista ilmoituksista on tehty. the later of these notifications. 54179: 2. Sopimuksen määräyksiä sovelletaan: 2. The provisions of the Agreement shall 54180: have effect: 54181: a) Suomessa: (a) in Finland: 54182: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) with regard to taxes withheld at source, in 54183: loon, joka saadaan sitä päivämäärää, jona respect of income derived on or after the first 54184: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka- day of January in the calender year next 54185: lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen following the date upon which the Agreement 54186: jälkeen; enters into force; 54187: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) with regard to other taxes on income, in 54188: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä päivä- respect of taxes chargeable for any tax year 54189: määrää, jona sopimus tulee voimaan, lähinnä beginning on or after the first day of January 54190: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- in the calendar year next following the date 54191: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; upon which the Agreement enters into force; 54192: b) Etelä-Afrikassa: (b) in South Africa: 54193: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, (i) with regard to taxes withheld at source, in 54194: määrään, joka maksetaan tai hyvitetään sitä respect of amounts paid or credited on or after 54195: päivämäärää, jona sopimus tulee voimaan, the first day of January in the calendar year 54196: lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun next following the date upon which the Agree- 54197: 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; ment enters into force; 54198: 2) muiden verojen osalta, verovuosiin, jotka (ii) with regard to other taxes, in respect of 54199: alkavat sitä päivämäärää, jona sopimus tulee years of assessment beginning on or after the 54200: voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun 1 päi- first day of January in the calendar year next 54201: vänä tai sen jälkeen. following the date upon which the Agreement 54202: enters into force. 54203: 3. Suomen hallituksen ja Etelä-Afrikan Liit- 3. The Agreement between the Government 54204: tovaltion hallituksen välillä laiva- ja ilmaliiken- of Finland and the Government of the Union 54205: teestä saadun tulon kaksinkertaisen verotuksen of South Africa for the avoidance of double 54206: välttämiseksi 3 päivänä maaliskuuta 1952 noot- taxation on the income derived from shipping 54207: tienvaihdolla tehtyä sopimusta ei sovelleta sel- and aircraft, concluded by exchange of notes 54208: laiselta ajanjaksolta, jolta tätä sopimusta sovel- dated 3 March 1952, shall not have effect for 54209: letaan. any period for which the present Agreement 54210: has effect. 54211: 54212: 54213: 28 artikla Article 28 54214: Päättyminen Termination 54215: 1. Tämä sopimus on voimassa ilman aikara- 1. This Agreement shall remain in force 54216: joitusta, mutta kumpikin sopimusvaltio voi indefinitely but either of the Contracting States 54217: viimeistään 30 päivänä kesäkuuta kunakin ka- may terminate the Agreement through the 54218: lenterivuotena, joka alkaa viiden vuoden kulut- diplomatic channel, by giving to the other 54219: tua siitä vuodesta, jona sopimus tulee voimaan, Contracting State written notice of termination 54220: irtisanoa sopimuksen diplomaattista tietä teke- not later than 30 June of any calendar year 54221: mällä toiselle sopimusvaltiolle kirjallisen irtisa- starting five years after the year in which the 54222: nomisilmoituksen. Agreement entered into force. 54223: 28 HE 138/1995 vp 54224: 54225: 2. Tässä tapauksessa sopimuksen soveltami- 2. In such event, the Agreement shall cease 54226: nen lakkaa: to have effect: 54227: a) Suomessa: (a) in Finland: 54228: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) with regard to taxes withheld at source, in 54229: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- respect of income derived on or after the first 54230: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- day of January in the calender year next 54231: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- following the year in which such notice is 54232: keen; given; 54233: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) with regard to other taxes on income, in 54234: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, respect of taxes chargeable for any tax year 54235: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- beginning on or after the first day of January 54236: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä in the calendar year next following the year in 54237: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; which such notice is given; 54238: b) Etelä-Afrikassa: (b) in South Africa: 54239: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, (i) with regard to taxes withheld at source, in 54240: määrään, joka maksetaan tai hyvitetään sitä respect of amounts paid or credited on or after 54241: vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähin- the first day of January in the calendar year 54242: nä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 next following the year in which such notice is 54243: päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; given; 54244: 2) muiden verojen osalta, verovuosiin, jotka (ii) with regard to other taxes, in respect of 54245: alkavat sitä vuotta, jona irtisanomisilmoitus years of assessment beginning on or after the 54246: tehdään, lähinnä seruraavan tammikuun 1 päi- first day of January in the calendar year next 54247: vänä tai sen jälkeen. following the year in which such notice is 54248: given. 54249: 54250: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 54251: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement. 54252: joittaneet tämän sopimuksen. 54253: 54254: Tehty Helsingissä 26 päivänä toukokuuta Done in duplicate at Helsinki this 26th day 54255: 1995 kahtena englanninkielisenä kappaleena. of May 1995, in the English language. 54256: 54257: 54258: Suomen tasavallan For the Government of the 54259: hallituksen puolesta: Republic of Finland: 54260: Tarja Halonen Tarja Halonen 54261: 54262: 54263: Etelä-Afrikan tasavallan For the Government of the 54264: hallituksen puolesta: Republic of South Africa: 54265: Alfred Nzo Alfred Nzo 54266: HE 139/1995 vp 54267: 54268: 54269: 54270: 54271: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pakistanin kanssa tuloveroja 54272: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier- 54273: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 54274: symisestä 54275: 54276: 54277: 54278: 54279: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 54280: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero- 54281: väksyisi Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun 54282: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih- 54283: ron kiertämisen estämiseksi joulukuussa 1994 toa koskevia määräyksiä. 54284: tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 54285: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden 54286: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- 54287: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- 54288: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset. 54289: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 54290: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 54291: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 54292: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 54293: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa. 54294: 54295: 54296: 54297: 54298: YLEISPERUSTELUT 54299: 1. Nykytila mabadissa syyskuussa 1994, jolloin neuvottelu- 54300: jen päätteeksi parafoitiin englannin kielellä 54301: Suomen ja Pakistanin välillä ei ole tällä laadittu sopimusluonnos. 54302: hetkellä voimassa tuloveroja koskevan kaksin- Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 30 päi- 54303: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyä sopi- vänä joulukuuta 1994. 54304: musta (verosopimus). Tällainen sopimus on Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel- 54305: kuitenkin omiaan helpottamaan investointien lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) 54306: tekemistä sopimusvaltiosta toiseen sopimusval- laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- 54307: tioon ja muutoinkin vahvistamaan sopimusval- seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat 54308: tioiden välisiä taloudellisia suhteita. Koska muun muassa merenkulusta saadun tulon, 54309: Pakistan on kehitysmaa, investointeja on kui- osingon, koron, rojaltin ja itsenäisestä amma- 54310: tenkin tällä hetkellä käytännössä odotettavissa tinharjoittamisesta saadun tulon verottamista. 54311: vain Suomesta Pakistaniin. Osa poikkeamista merkitsee, että sille sopimus- 54312: valtiolle, josta tulo kertyy, on annettu olennai- 54313: sesti laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n 54314: 2. Asian valmistelu mallisopimus edellyttää. Tätä verottamisoikeu- 54315: den laajennusta, joka on nähtävä myönnytyk- 54316: Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Isla- senä Pakistanin hyväksi, voidaan kuitenkin 54317: 351273J 54318: 2 HE 139/1995 vp 54319: 54320: pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon Pa- musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen 54321: kistanin asema kehitysmaana. verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan 54322: Sekä Suomi että Pakistan soveltavat veron- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että 54323: hyvitysmenetelmää päämenetelmänä kaksin- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin 54324: kertaisen verotuksen poistamiseksi. myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää- 54325: räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta 54326: tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis- 54327: 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk- luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 54328: set nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta 54329: verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker- 54330: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- tainen verotus vältettäisiin. 54331: 54332: 54333: 54334: 54335: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 54336: 54337: 1. Sopimuksen sisältö (5 artiklan 3 kappaleen a kohta), kun tämä 54338: ajanjakso mallisopimuksen mukaan on 12 kuu- 54339: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne kautta. Suomen ja muiden teollistuneiden mai- 54340: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla den välisissä verosopimuksissa tämä aika on 54341: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Kiin- 54342: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat teän toimipaikan muodostaa saman kohdan 54343: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- mukaan myös rakennus-, kokoonpano- tai 54344: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta, 54345: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli kuusi 54346: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa kuukautta. Tällaisella määräyksellä ei ole vas- 54347: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanonnalle 54348: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu laa- 54349: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- jempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuksessa 54350: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- siinä, että palvelujen suorittaminen, kun se 54351: massakaan sopimusvaltiossa. tapahtuu työntekijöitä tai muuta henkilöstöä 54352: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- käyttämällä, muodostaa kiinteän toimipaikan, 54353: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. jos tällainen toiminta kestää yli kuusi kuukaut- 54354: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen ta kahdentoista kuukauden aikana (5 artiklan 3 54355: soveltamisalaan, koska Pakistanissa ei ole yleis- kappaleen b kohta). 54356: tä varallisuusveroa eikä kansainvälistä kaksin- Määritelmiä on myös sopimuksen muissa 54357: kertaista verotusta siten voi syntyä varallisuus- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa- 54358: veron osalta. nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä 54359: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien 54360: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin verotusta (10, 11 ja 12 artikla). 54361: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua 54362: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, 54363: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste- 54364: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Sa- taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka 54365: nonta "kiinteä toimi paikka", joka määritellään saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun 54366: 5 artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liike- yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston 54367: tulon verotusta koskevan 7 artiklan soveltami- vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- 54368: sen kannalta, poikkeaa OECD:n mallisopimuk- kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- 54369: sesta muun muassa siinä, että rakennus-, ko- tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- 54370: koonpano- tai asennustoiminnan suorittamis- huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- 54371: paikkaa pidetään kiinteänä toimipaikkana jo sa. 54372: kun toiminta on kestänyt yli kuusi kuukautta 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- 54373: HE 139/1995 vp 3 54374: 54375: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta mukaan 5 prosenttiin) osingon kokonaismää- 54376: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka 54377: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi välittömästi omistaa vähintään 25 prosenttia 54378: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- osingon maksavan yhtiön pääomasta, 15 pro- 54379: paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel- senttiin (OECD:n mallisopimuksen mukaisesti) 54380: lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu- osingon kokonaismäärästä, jos osingonsaajana 54381: loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen on muu yhtiö, ja 20 prosenttiin (OECD:n 54382: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin mallisopimuksen mukaan 15 prosenttiin) osin- 54383: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- gon kokonaismäärästä kaikissa muissa tapauk- 54384: siä (7 kappale). sissa, jollei 5 kappaleen määräyksiä ole sovel- 54385: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta lettava. Syntynyt kaksinkertainen verotus pois- 54386: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- tetaan Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 54387: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka 2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti. 54388: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan 54389: sestä ilmakuljetuksesta, verotetaan vain tässä tällä hetkellä vain Pakistanista Suomeen mak- 54390: valtiossa, silloinkin kun tulo on luettava kuu- settaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mu- 54391: luvaksi kiinteään toimipaikkaan, joka yrityk- kaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin 54392: sellä on toisessa sopimusvaltiossa (1 kappale). kauan kuin Suomessa asuvalla luonnollisella 54393: Kansainvälisestä merenkulusta ja tavarankulje- henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on 54394: tukseen käytetyn kontin käytöstä, kunnossapi- oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan yh- 54395: dosta tai vuokralle antamisesta saatavasta tu- tiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo- 54396: losta sitä vastoin voidaan artiklan 2 kappaleen messa asuvan yhtiön Pakistanissa asuvalle hen- 54397: mukaan OECD:n mallisopimuksesta poiketen kilölle maksama osinko on vapaa Suomessa 54398: sopimusvaltiossa olevaa yritystä, vaikka sillä ei osingosta määrättävästä verosta. Määräykset 54399: olisi toisessa sopimusvaltiossa kiinteää toimi- ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin 54400: paikkaa, verottaa tässä toisessa valtiossa. Tätä noudattaman käytännön mukaiset. 54401: määräystä ei kuitenkaan sovelleta silloin, kun 11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä 54402: konttia käytetään tavarankuljetukseen vain toi- sopimusva1tiossa, jossa koron saaja asuu (1 54403: sessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen välil- kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen mu- 54404: lä. Vero, joka sopimusvaltiossa olevan yrityk- kaan kuitenkin verottaa myös siinä sopimus- 54405: sen on suoritettava toisessa sopimusvaltiossa, valtiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), jollei se 54406: alennetaan kuitenkin 50 prosentilla. Nämä ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen nojalla. 54407: määräykset ovat yhteydessä siihen kuljetustoi- Viimeksi mainitun kappaleen mukaan korosta 54408: minnasta saadun tulon verottamisesta koske- ei veroteta lähdevaltiossa, jos koron saajana on 54409: vaan järjestelmään, jota Pakistan soveltaa. tässä kappaleessa tarkoitettu luottolaitos. Ar- 54410: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien tiklan 2 kappaleen määräysten mukaan vero 54411: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia 54412: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- koron kokonaismäärästä, jos saajana on pank- 54413: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- ki tai muu rahoituslaitos, ja muissa tapauksissa 54414: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- 15 prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei 5 54415: tin (260/65) soveltamisen kannalta. kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Viimek- 54416: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä si mainittu verokanta on korkeampi kuin 54417: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 OECD:n suosittama 10 prosentin vero kanta. 54418: kappale). Jos kuitenkin pakistanilaisen yhtiön Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan 54419: maksaman osingon saajana on suomalainen Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 2 kap- 54420: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, paleen a kohdan määräysten mukaisesti. Suo- 54421: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 melle lähdevaltion verottamisoikeutta koskevil- 54422: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- la määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön 54423: rästä (22 artiklan 2 kappaleen b kohta). Osin- merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen 54424: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan henkilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen 54425: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa yhteisön on tuloverolain (1535/92) 9 §:n 2 mo- 54426: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- mentin mukaan vain eräissä harvinaisissa ja 54427: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava 54428: tettu 12 prosenttiin (OECD:n mallisopimuksen Suomessa veroa täältä saadusta korosta. 54429: 4 HE 139/1995 vp 54430: 54431: 12 artikla. Rojaltista ja teknisestä palvelusta pääsäännön mukaan vain saajan kotivaltiossa. 54432: saadusta korvauksesta voidaan verottaa siinä Artiklan 2 kappaleen mukaan voidaan kuiten- 54433: sopimusvaltiossa, jossa niiden saaja asuu (1 kin sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan 54434: kappale). OECD:nmallisopimuksesta poiketen lainsäädännön nojalla maksettuja eläkkeitä ja 54435: voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojal- muita etuuksia sekä elinkorkoa verottaa tässä 54436: tista ja teknisestä palvelusta saadusta korvauk- valtiossa. Tämä poikkeusmääräys merkitsee, 54437: sesta verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, että muun muassa TEL-työeläkettä, joka mak- 54438: josta ne kertyvät (lähdevaltio). Tällöin vero setaan Pakistanissa asuvalle saajalle, voidaan 54439: lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia verottaa Suomessa. 54440: rojaltin tai korvauksen kokonaismäärästä, joll- 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua 54441: ei 5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- 54442: Rojaltista, joka maksetaan kaivoksen tai mui- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- 54443: den luonnonvarojen hyväksikäytöstä verote- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää- 54444: taan 6 artiklan mukaan. Syntynyt kaksinker- sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan 54445: tainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvi- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak- 54446: tyksellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen 54447: määräysten mukaisesti. b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi- 54448: Artiklan 3 ja 4 kappaleissa määritellään tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä 54449: sanonnat "rojalti" ja "korvaus teknisestä pal- verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa. 54450: velusta". Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin 54451: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua 54452: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua 54453: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos- 54454: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja 54455: koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli- tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket- 54456: sopimuksen mukaiset. tä. 54457: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 54458: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo- 54459: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik- 54460: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten lan 1 kappale on asialliselta sisällöltään 54461: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- OECD:n mallisopimuksen mukainen. Artiklan 54462: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. 2 kappale, joka koskee työtulon verovapautta, 54463: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- on tavanomainen ja sisältyy useaan Suomen 54464: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa viime vuosina tekemään verosopimukseen. 54465: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20 54466: Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvalti- 54467: poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry 54468: toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee toisessa sopimusvaltiossa olevasta lähteestä. 54469: tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten Viimeksi mainitussa tapauksessa tulosta voi- 54470: vähintään 183 päivää kahdentoista kuukauden daan verottaa myös tässä toisessa valtiossa. 54471: ajanjaksona, vaikka hänellä ei ole kiinteää 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän 54472: paikkaa siellä. Vastaavia määräyksiä on eräissä artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa 54473: aikaisemmissakin Suomen tekemissä verosopi- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen 54474: muksissa. poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset 54475: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät ovat 2 kappaleessa ja Pakistania koskevat 3 54476: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan kappaleessa. Artiklan 2 kappaleen a kohdan 54477: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita määräykset rakentuvat sille sopimuksessa 54478: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa 54479: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän 54480: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta 54481: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa 54482: set. sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa 54483: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin 54484: vaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa olevan vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu 54485: HE 139/1995 vp 5 54486: 54487: samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 pai- 54488: hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen vänä tai sen jälkeen, sekä muiden tuloverojen 54489: kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen 54490: maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalente- 54491: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa rivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen 54492: lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie- aikaviita verovuosilta, sekä Pakistanissa lähde- 54493: tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, veron osalta määriin jotka maksetaan sopi- 54494: joissa osinko on vapaa Suomen verosta 2 muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan 54495: kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik- kalenterivuoden heinäkuun 1 päivänä tai sen 54496: lan 2 kappaleen c kohdan määräykset merkit- jälkeen, sekä muiden verojen osalta siltä vero- 54497: sevät, että tuloverolain II §:n 1 momentissa vuodelta, joka alkaa sopimuksen voimaantulo- 54498: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden hei- 54499: sisällytetty sopimukseen. näkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita 54500: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät verovuosilta. 54501: syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi- 54502: musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi- 54503: en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo- 3. Eduskunnan suostumuksen tar- 54504: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen peellisuus 54505: jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat 54506: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- Sopimuksen useat määräykset poikkeavat 54507: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän 54508: dattaman käytännön mukaiset. vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan 54509: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- hyväksymisen~ 54510: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 54511: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat 33 §:n mukaisesti esitetään, 54512: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- 54513: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin- 54514: gissä 30 päivänä joulukuuta 1994 Suo- 54515: men tasavallan ja Pakistanin islamilaisen 54516: 2. Voimaantulo tasavallan välillä tuloveroja koskevan 54517: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi 54518: Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 54519: vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden sopimuksen määräykset, jotka vaativat 54520: hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- Eduskunnan suostumuksen. 54521: neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- 54522: maantulolle asetetut edellytykset. Voimaantu- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 54523: lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 54524: Suomessa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 54525: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä lakiehdotus: 54526: 6 HE 139/1995 vp 54527: 54528: Laki 54529: Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen 54530: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 54531: 54532: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 54533: 1§ 2§ 54534: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1994 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 54535: men tasavallan ja Pakistanin islamilaisen tasa- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 54536: vallan välillä tuloveroja koskevan kaksinkertai- 54537: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi- 54538: sen estämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§ 54539: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 54540: voimassa niin kuin siitä on sovittu. tävänä ajankohtana. 54541: 54542: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995 54543: 54544: 54545: Tasavallan Presidentti 54546: 54547: 54548: 54549: MARTTI AHTISAARI 54550: 54551: 54552: 54553: 54554: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 54555: HE 139/1995 vp 7 54556: 54557: (Suomennos) 54558: 54559: 54560: 54561: 54562: SOPIMUS AGREEMENT 54563: Suomen tasavallan ja Pakistanin islamilaisen between the Republic of Finland and the Islamic 54564: tasavallan välillä tuloveroja koskevan kaksinker- Republic of Pakistan for the avoidance of double 54565: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä- taxation and the prevention of fiscal evasion with 54566: misen estämiseksi respect to taxes on income 54567: 54568: Suomen tasavallan hallitus ja Pakistanin The Government of the Republic of Finland 54569: islamilaisen tasavallan hallitus, and the Government of the Islamic Republic of 54570: Pakistan, 54571: jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja Desiring to conclude an Agreement for the 54572: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- avoidance of doub1e taxation and the preven- 54573: seksi ja veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on 54574: income, 54575: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 54576: 54577: 1 artikla Article 1 54578: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope 54579: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who 54580: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting 54581: sopimusvaltioissa. States. 54582: 54583: 2 artikla Article 2 54584: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered 54585: 1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 1. The existing taxes to which this Agree- 54586: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are: 54587: a) Suomessa: a) in Finland: 54588: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot; 54589: de statliga inkomstskatterna); 54590: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen 54591: tulovero; inkomstskatten för samfund); 54592: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom- 54593: munalskatten); 54594: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat- 54595: ten); 54596: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest 54597: (korkotulon lähdevero; källskatten på 54598: ränteinkomst); and 54599: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non- 54600: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen 54601: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl- 54602: dig); 54603: (jäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax"); 54604: b) Pakistanissa: b) in Pakistan: 54605: 1) tulovero; (i) the income tax; 54606: 2) lisävero; ja (ii) the super tax; and 54607: 8 HE 139/1995 vp 54608: 54609: 3) lisämaksu; (iii) the surcharge; 54610: Gäljempänä "Pakistanin" vero). (hereinafter referred to as "Pakistan tax"). 54611: 2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 2. The Agreement shall apply also to any 54612: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which 54613: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the 54614: jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the 54615: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the 54616: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of 54617: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made 54618: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws. 54619: 54620: 3 artikla Article 3 54621: Yleiset määritelmät General definitions 54622: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement, 54623: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires: 54624: la jäljempänä mainittu merkitys: 54625: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, a) the term "Finland" means the Republic 54626: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, of Finland and, when used in a geographical 54627: Suomen tasavallan aluetta ja Suomen tasaval- sense, means the territory of the Republic of 54628: lan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi Finland, and any area adjacent to the territo- 54629: lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oi- rial waters of the Republic of Finland within 54630: keuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan which, under the laws of Finland and in 54631: merenpohjan ja sen sisustan sekä niiden ylä- accordance with internationallaw, the rights of 54632: puolella olevien vesien luonnonvarojen tutkimi- Finland with respect to the exploration for an 54633: seen ja hyväksikäyttöön; exploitation of the natural resources of the sea 54634: bed and its sub-soil and of the superjacent 54635: waters may be exercised; 54636: b) "Pakistan" tarkoittaa Pakistanin islami- b) the term "Pakistan" means the Islamic 54637: laista tasavaltaa ja, maantieteellisessä merki- Republic of Pakistan and, when used in a 54638: tyksessä käytettynä, Pakistanin islamilaisen ta- geographical sense, means the territory of the 54639: savallan aluetta, johon kuuluu Pakistanin alue- Islamic Republic of Pakistan and includes any 54640: vesien ulkopuolella olevat alueet, jotka Pakis- area outside the territorial waters of Pakistan 54641: tanin lainsäädännön ja kansainvälisen oikeu- which under the laws of Pakistan and interna- 54642: den mukaan ovat alueita, joilla Pakistan käyt- tional law is an area within which Pakistan 54643: tää suvereenejä oikeuksia ja yksinomaista exercises sovereign rights and exclusive juris- 54644: tuomiovaltaa merenpohjan ja sen sisustan sekä diction with respect to the natural resources of 54645: niiden yläpuolella olevien vesien luonnonvaroi- the sea bed, sub-soil and superjacent waters; 54646: hin; 54647: c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval- c) the terms "a Contracting State" and "the 54648: tio" tarkoittaa Suomea tai Pakistania sen other Contracting State" mean Finland or 54649: mukaan kuin asiayhteys edellyttää; Pakistan, as the context requires; 54650: d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, d) the term "person" includes an individual, 54651: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons; 54652: e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai e) the term "company" means any body 54653: muuta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai corporate or any entity which is treated as a 54654: oikeushenkilönä; company or a body corporate for tax purposes; 54655: f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- f) the terms "enterprise of a Contracting 54656: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting 54657: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried 54658: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an 54659: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other 54660: Contracting State; 54661: g) "kansalainen" tarkoittaa: g) the term "national" means: 54662: HE 139/1995 vp 9 54663: 54664: 1) henkilöä, jolla on sopimusvaltion kansa- (i) any individual possessing the nationality 54665: laisuus; of a Contracting State; 54666: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associa- 54667: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- tion deriving its status as such from the laws in 54668: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- force in a Contracting State; 54669: kaan; 54670: h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- h) the term "international traffic" means 54671: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by 54672: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except 54673: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely 54674: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State; 54675: lillä; 54676: i) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa: i) the term "competent authority" means: 54677: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its 54678: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 54679: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is desig- 54680: taiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority; 54681: 2) Pakistanissa "the Central Board of Re- (ii) in Pakistan, the Central Board of Reve- 54682: venue" -nimistä viranomaista tai sen valttuutta- nue or its authorised representative. 54683: maa edustajaa. 54684: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the application of the Agree- 54685: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contracting State any term not 54686: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the context Öther- 54687: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning which it has 54688: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the law of that State concerning the 54689: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to which the Agreement applies. 54690: nön mukaan. 54691: 54692: 4 artikla Article 4 54693: Kotipaikka Residence 54694: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 54695: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means 54696: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State, 54697: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his 54698: asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun sellai- domicile, residence, place of management or 54699: sen seikan nojalla. Sanonta ei kuitenkaan any other criterion of a similar nature. How- 54700: käsitä henkilöä, joka on tässä valtiossa vero- ever, the term does not include any person who 54701: velvollinen vain tässä valtiossa olevista lähteis- is liable to tax in that State in respect only of 54702: tä saadun tulon perusteella. income from sources in that State. 54703: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of 54704: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both 54705: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be 54706: sa seuraavasti: determined as follows: 54707: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the 54708: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home 54709: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home 54710: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be 54711: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which 54712: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer 54713: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests); 54714: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of 54715: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot be determined, or if he 54716: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in 54717: 2 3512731 54718: 10 HE 139/1995 vp 54719: 54720: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall be deemed to be a resident 54721: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an habitual abode; 54722: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States 54723: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall be deemed to he 54724: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national; 54725: valtiossa, jonka kansalainen hän on; 54726: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of 54727: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of 54728: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question 54729: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement. 54730: muksin. 54731: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the provisions of 54732: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual 54733: missa sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön is a resident of both Contracting States, then it 54734: asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen shall be deemed to be a resident of the State in 54735: johto on. which its effective management is situated. 54736: 54737: 5 artikla Article 5 54738: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment 54739: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 54740: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed 54741: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of 54742: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on. 54743: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in- 54744: erityisesti: cludes especially: 54745: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management; 54746: b) sivuliikkeen; b) a branch; 54747: c) toimiston; c) an office; 54748: d) tehtaan; d) a factory; 54749: e) työpajan; e) a workshop; 54750: f) varastohuoneiston; f) a warehouse; 54751: g) pysyvän myyntinäyttelyn; ja g) a permanent sales exhibition; and 54752: h) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- h) a mine, an oil or gas well, a quarry or any 54753: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja other place of extraction of natural resources. 54754: otetaan. 54755: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment" like- 54756: myös: wise encompasses: 54757: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a building site, a construction, assembly 54758: koonpano- tai asennustoimintaa tai siihen liit- or installation project or supervisory activities 54759: tyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin in connection therewith, but only when such 54760: toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan; site, project or activities continue for a period 54761: of more than six months; 54762: b) palvelut, niihin luettuina konsultti palve- b) the furnishing of services, including con- 54763: lut, joita sopimusvaltiossa oleva yritys pitää sultancy services, by an enterprise of a Con- 54764: saatavana, palvelukseensa tätä tarkoitusta var- tracting State through employees or other 54765: ten ottamiensa työntekijöiden tai muun henki- personnel engaged by the enterprise for such 54766: löstön välityksellä, jos tällainen palvelutoiminta purposes, but only where activities of that 54767: kestää (saman hankkeen tai keskenään yhtey- nature continue (for the same or a connected 54768: dessä olevien hankkeiden osalta) toisen sopi- project) within the territory of the other Con- 54769: musvaltion alueella ajanjakson tai ajanjaksoja, tracting State for a period or periods aggregat- 54770: jotka yhteensä ylittävät kuusi kuukautta kah- ing more than six months within any twelve- 54771: dentoista kuukauden ajanjaksona. month period. 54772: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions 54773: HE 139/1995 vp 11 54774: 54775: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent 54776: katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to include: 54777: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the purpose 54778: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or 54779: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise; 54780: varten; 54781: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or 54782: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely 54783: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery; 54784: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or 54785: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely 54786: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another 54787: ten; enterprise; 54788: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of 54789: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing 54790: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa- 54791: tion, for the enterprise; 54792: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of 54793: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on, 54794: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a 54795: preparatory or auxiliary character; 54796: f) yritykselle kuuluvien sellaisten tavaroiden f) the sale of goods or merchandise belong- 54797: myyntiä, jotka yritys pitää näytteillä satunnai- ing to the enterprise displayed in the frame of 54798: silla ja tilapäisilla messuilla tai näyttelyssä, an occasional and temporary fair or exhibition 54799: näiden messujen tai näyttelyn päättymisen jäl- after the closing of the said fair or exhibition, 54800: keen, mikäli yritys näyttää, että myynti käsittää provided the enterprise demonstrates that such 54801: ainoastaan sellaisia tavaroita, joita todella pi- sale is only of such goods or merchandise 54802: dettiin näytteillä messuilla tai näyttelyssä; which actually were displayed at the fair or 54803: exhibition; 54804: g) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan g) the maintenance of a ftxed place of 54805: a) - f) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi- 54806: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mentioned in sub-paragraphs a) to f), 54807: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the fixed 54808: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan place of business resulting from this combina- 54809: valmistelevaa tai avustavaa. tion is of a preparatory or auxiliary character. 54810: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para- 54811: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than 54812: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom 54813: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an 54814: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in 54815: sotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude 54816: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts on behalf of the enterprise, that 54817: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent 54818: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any 54819: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the 54820: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person 54821: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are limited to those mentioned in paragraph 4 54822: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 54823: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of 54824: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the 54825: provisions of that paragraph. 54826: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise of a Contracting State shall 54827: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen not be deemed to have a permanent establish- 54828: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä ment in the other Contracting State merely 54829: 12 HE 139/1995 vp 54830: 54831: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun because it carries on business in that other 54832: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, State through a broker, general commission 54833: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen agent or any other agent of an independent 54834: liiketoimintansa rajoissa. Milloin tällainen status, provided that such persons are acting in 54835: edustaja harjoittaa toimintaansa kokonaan tai the ordinary course of their business. However, 54836: melkein kokoanaan yrityksen puolesta, ei hän- when the activities of such an agent are 54837: tä kuitenkaan pidetä tässä kappaleessa tarkoi- devoted wholly on behalf of that enterprise, he 54838: tettuna itsenäisenä edustajana, jollei edustajan shall he considered an agent of an independent 54839: tai yrityksen välisissä liikesuhteissa ole sovel- status within the meaning of this paragraph 54840: lettu markkinaehtoja. only if the transactions between the agent and 54841: the enterprise are clearly made at arm's length 54842: conditions. 54843: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a 54844: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is 54845: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of 54846: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries 54847: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- on business in that other State (whether 54848: teistä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei itses- through a permanent establishment or other- 54849: tään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi wise), shall not of itself constitute either com- 54850: toimi paikaksi. pany a permanent establishment of the other. 54851: 54852: 6 artikla Article 6 54853: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property 54854: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con- 54855: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta tracting State from immovable property (in- 54856: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- cluding income from agriculture or forestry) 54857: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- situated in the other Contracting State may he 54858: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 54859: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall, 54860: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions of sub-paragraphs b) 54861: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under 54862: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the 54863: property in question is situated. 54864: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in 54865: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuuden any case include buildings, property accessory 54866: tarpeiston, maataloudessa ja metsätaloudessa to immovable property, livestock and equip- 54867: käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, oi- ment used in agriculture and forestry, rights to 54868: keudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden which the provisions of general law respecting 54869: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- landed property apply, usufruct of immovable 54870: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property and rights to variable or fixed pay- 54871: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- ments as consideration for the working of, or 54872: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- the right to work, mineral deposits, sources and 54873: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä other natural resources. 54874: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. 54875: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships, boats and aircraft shall not he 54876: omaisuutena. regarded as immovable property. 54877: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply 54878: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting, 54879: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable 54880: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property. 54881: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other 54882: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the 54883: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the 54884: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the 54885: HE 139/1995 vp 13 54886: 54887: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use, 54888: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting, or use in any other form of such right 54889: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting 54890: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is 54891: situated. 54892: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3 54893: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable 54894: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from 54895: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance 54896: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services. 54897: 54898: 7 artikla Article 7 54899: Liiketulo Business profits 54900: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Con- 54901: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei tracting State shall be taxable only in that State 54902: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- unless the enterprise carries on business in the 54903: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent 54904: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise 54905: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of 54906: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may be taxed in the other State 54907: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to 54908: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi. that permanent establishment. 54909: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3, 54910: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State 54911: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting 54912: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ- 54913: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting 54914: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State be attributed to that permanent establish- 54915: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might be expected to 54916: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter- 54917: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities 54918: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and 54919: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enter- 54920: ka kiinteä toimipaikka se on. prise of which it is a permanent establishment. 54921: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent 54922: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall be allowed as deduc- 54923: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the 54924: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in- 54925: johtuneet menot, jotka myönnetään sen sopi- cluding executive and general administrative 54926: musvaltion lainsäädännön määräysten mu- expenses so incurred, whether in the State in 54927: kaan, jossa kiinteä toimipaikka sijaitsee, riip- which the permanent establishment is situated 54928: pumatta siitä, ovatko ne syntyneet siinä valti- or elsewhere, which are allowed under the 54929: ossa, jossa kiinteä toimipaikka on, vai muualla. provisions of the domestic law of the Contract- 54930: ing State in which the permanent establishment 54931: is situated. 54932: 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy- 4. Insofar as it has been customary in a 54933: tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu- Contracting State to determine the profits to be 54934: luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri- attributed to a permanent establishment on the 54935: tyksen kokonaistulo yrityksen eri osien kesken, basis of an apportionment of the total profits 54936: eivät 2 kappaleen määräykset estä tätä sopi- of the enterprise to its various parts, nothing in 54937: musvaltiota määräämästä verotettavaa tuloa paragraph 2 shall preclude that Contracting 54938: tällaista jakamismenettelyä noudattaen. Käy- State from determining the profits to be taxed 54939: tettävän jakamismenetelmän on kuitenkin joh- by such an apportionment as may be custom- 54940: 14 HE 139/1995 vp 54941: 54942: dettava tässä artiklassa ilmaistujen periaattei- ary. The method of apportionment adopted 54943: den mukaiseen tuloon. shall, however, be such that the result shall be 54944: in accordance with the principles contained in 54945: this Article. 54946: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a perma- 54947: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että nent establishment by reason of the mere 54948: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 54949: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 54950: 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 6. For the purposes of the preceding para- 54951: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the 54952: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined 54953: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there 54954: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary. 54955: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 7. Where profits include items of income 54956: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti- 54957: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of 54958: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not be affected by the 54959: provisions of this Article. 54960: 54961: 8 artikla Article 8 54962: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport 54963: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting 54964: tys saa ilma-aluksen käyttämisestä kansainvä- State from the operation of aircraft in interna- 54965: liseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä val- tional traffic shall be taxable only in that State. 54966: tiossa. 54967: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 2. Profits of an enterprise of a Contracting 54968: tys saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta läh- State derived from sources in the other Con- 54969: teestä: tracting State from: 54970: a) laivan käyttämisestä kansainväliseen lii- a) the operation of ships in international 54971: kenteeseen; traffic; 54972: b) tavarankuljetukseen käytetyn kontin (sii- b) the use, maintenance or rental of contain- 54973: hen luettuina perävaunu, proomu ja vastaavan- ers (including trailers, barges and related equip- 54974: lainen kontin kuljetukseen tarvittava kalusto) ment for the transport of containers) used for 54975: käytöstä, kunnossapidosta tai vuokralle anta- the transport of goods or merchandise, except 54976: misesta, paitsi milloin konttia käytetään tava- where such containers are used for the trans- 54977: rankuljetukseen vain tässä toisessa valtiossa port of goods or merchandise solely between 54978: olevien paikkojen välillä; places within that other State; 54979: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa, may be taxed in that other State, but the tax 54980: mutta tässä valtiossa tulosta suoritettavasta chargeable in that State on such profits shall be 54981: verosta on vähennettävä määrä joka vastaa reduced by an amount equal to fifty per cent of 54982: viisikymmentä prosenttia veron määrästä. such tax. 54983: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 54984: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan shall also apply to profits from the participa- 54985: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- tion in a pool, a joint business or an interna- 54986: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön, jo- tional operating agency engaged in the opera- 54987: ka käyttää laivaa tai ilma-alusta kansainväli- tion of ships or aircraft in international traffic. 54988: seen liikenteeseen. 54989: 54990: 9 artikla Article 9 54991: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises 54992: 1. Milloin 1. Where 54993: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State par- 54994: HE 139/1995 vp 15 54995: 54996: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- t1c1pates directly or indirectly in the manage- 54997: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan ment, control or capital of an enterprise of the 54998: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka other Contracting State, or 54999: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or 55000: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi- 55001: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and 55002: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State, 55003: osan niiden pääomasta, 55004: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or 55005: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed between the two enterprises in their 55006: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ 55007: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would be made between 55008: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which 55009: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, but for those conditions, have accrued 55010: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, but, by reason of 55011: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may be 55012: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and 55013: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly. 55014: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the 55015: van yrityksen tuloon lukee -ja tämän mukai- profits of an enterprise of that State and taxes 55016: sesti verottaa - tulon, josta toisessa sopimus- accordingly profits on which an enterprise of 55017: valtiossa olevaa yritystä on verotettu tässä the other Contracting State has been charged 55018: toisessa valtiossa, sekä siten mukaan luettu tulo to tax in that other State and the profits so 55019: on tuloa, joka olisi kertynyt tässä ensiksi included are profits which would have accrued 55020: mainitussa valtiossa olevalle yritykselle, jos to the enterprise of the first-mentioned State if 55021: yritysten välillä sovitut ehdot olisivat olleet the conditions made between the two enter- 55022: sellaisia, joista riippumattomien yritysten välil- prises had been those which would have been 55023: lä olisi sovittu, tämän toisen valtion on asian- made between independent enterprises, then 55024: mukaisesti oikaistava tästä tulosta siellä mää- that other State shall make an appropriate 55025: rätyn veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää adjustment to the amount of tax charged 55026: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua tehtä- therein on those profits, where that other State 55027: essä on otettava huomioon tämän sopimuksen considers the adjustment justified. In determin- 55028: muut määräykset, ja sopimusvaltioiden toimi- ing such adjustment, due regard shall be had to 55029: valtaisten viranomaisten on tarvittaessa neuvo- the other provisions of this Agreement and the 55030: teltava keskenään. competent authorities of the Contracting States 55031: shall if necessary consult each other. 55032: 55033: 10 artikla Article 10 55034: Osinko Dividends 55035: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a 55036: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of 55037: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in 55038: valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa that other State. However, such dividends may 55039: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon also be taxed in the Contracting State of which 55040: maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädän- the company paying the dividends is a resident 55041: nön mukaan, mutta jos saajalla on oikeus and according to the laws of that State, but if 55042: osinkoon, vero ei saa olla suurempi kuin: the recipient is the beneficial owner of the 55043: dividends the tax so charged shall not exceed: 55044: a) 12 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 12 per cent of the gross amount of the 55045: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö dividends if the beneficial owner is a company 55046: (lukuun ottamatta yhtymää), joka välittömästi (other than a partnership) which holds directly 55047: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- at least 25 per cent of the capital of the 55048: savan yhtiön pääomasta; company paying the dividends; 55049: 16 HE 139/1995 vp 55050: 55051: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä, b) 15 per cent of the gross amount of the 55052: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on muu yhtiö dividends if the beneficial owner is a company 55053: kuin mitä tarkoitetetaan a) kohdassa; other than that referred to in sub-paragraph a); 55054: c) 20 prosenttia osingon kokonaismäärästä c) 20 per cent of the gross amount of the 55055: muissa tapauksissa. dividends in all other cases. 55056: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para- 55057: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in 55058: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of 55059: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in 55060: asuva yhtiö maksaa Pakistanissa asuvalle hen- Finland, dividends paid by a company which is 55061: kilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä vain a resident of Finland to a resident of Pakistan 55062: Pakistanissa, jos saajalla on oikeus osinkoon. shall be taxable only in Pakistan if the recipient 55063: is the beneficial owner of the dividends. 55064: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 55065: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä shall not affect the taxation of the company in 55066: voitosta, josta osinko maksetaan. respect of the profits out of which the divi- 55067: dends are paid. 55068: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this 55069: artiklassa tuloa, joka on maatu osakkeista tai Article means income from shares, or other 55070: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in 55071: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate 55072: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation 55073: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of 55074: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the 55075: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident. 55076: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 55077: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 55078: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting 55079: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contract- 55080: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ing State of which the company paying the 55081: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent 55082: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in 55083: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services 55084: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the 55085: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are 55086: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such perma- 55087: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. nent establishment or fixed base. In such case 55088: the provisions of Article 7 or Article 14, as the 55089: case may be, shall apply. 55090: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a 55091: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income 55092: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other 55093: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends 55094: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such 55095: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other 55096: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of 55097: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively 55098: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a 55099: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor 55100: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to 55101: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on the company's undistributed profits, 55102: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. even if the dividends paid or the undistributed 55103: profits consist wholly or partly of profits or 55104: income arising in such other State. 55105: HE 139/1995 vp 17 55106: 55107: II artikla Article II 55108: Korko Interest 55109: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest ansmg in a Contracting State 55110: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting 55111: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State. 55112: tiossa. 55113: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös 2. However, such interest may also be taxed 55114: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän in the Contracting State in which it arises and 55115: valtion lainsäädännön mukaan, mutta jos saa- according to the laws of that State, but if the 55116: jalla on oikeus korkoon, vero ei saa olla recipient is the beneficial owner of the interest 55117: kuurempi kuin: the tax so charged shall not exceed: 55118: a) 10 prosenttia koron kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the 55119: jos se, jolla on oikeus korkoon on pankki tai interest if the beneficial owner is a bank or any 55120: muu rahoituslaitos; other financial institution; 55121: b) 15 prosenttia koron kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the 55122: muissa tapauksissa. interest in all other cases. 55123: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para- 55124: estämättä korosta, joka kertyy Pakistanista, graph 2, interest arising in Pakistan shall be 55125: verotetaan vain Suomessa, jos korko maksetaan taxable only in Finland if the interest is paid to: 55126: a) Teollisen yhteistyön rahasto Oy:lle a) the Finnish Fund for Industrial Co-oper- 55127: (FINNFUND) tai Suomen Vientiluotto Oy:lle; ation Ltd (FINNFUND) or the Finnish Export 55128: tai • Credit Ltd; or 55129: b) muulle laitokselle, joka on samanluontei- b) any other institution, similar to those 55130: nen kuin a) kohdassa mainitut laitokset ja josta mentioned in sub-paragraph a), as may be 55131: sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset agreed from time to time between the compe- 55132: saattavat keskenään sopia; tent authorities of the Contracting States. 55133: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this Article 55134: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind, 55135: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and 55136: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in 55137: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income 55138: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from 55139: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and 55140: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or 55141: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment 55142: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not be regarded as interest for the purpose 55143: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen of this Article. 55144: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä 55145: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona. 55146: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provlSlons of paragraphs 1 and 2 55147: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 55148: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa interest, being a resident of a Contracting 55149: toisessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Contract- 55150: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ing State in which the interest arises, through a 55151: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa permanent establishment situated therein, or 55152: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per- 55153: teästä paikasta, ja koron maksamisen perustee- sonai services from a fixed base situated 55154: na oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-claim in respect of which 55155: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- the interest is paid is effectively connected with 55156: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan such permanent establishment or fixed base. In 55157: tai 14 artiklan määräyksiä. such case the provisions of Article 7 or Article 55158: 14, as the case may be, shall apply. 55159: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 6. Interest shall be deemed to arise in a 55160: 3 3512731 55161: 18 HE 139/1995 vp 55162: 55163: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State 55164: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority 55165: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron or a resident of that State. Where, however, the 55166: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the interest, whether he is a 55167: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a 55168: toimipaikka, jonka yhteydessä koron maksami- Contracting State a permanent establishment 55169: sen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the 55170: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa, kat- indebtedness on which the interest is paid was 55171: sotaan koron kertyvän siitä valtiosta, jossa incurred, and such interest is borne by such 55172: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on. permanent establishment or fixed base, then 55173: such interest shall be deemed to arise in the 55174: State in which the permanent establishment or 55175: fixed base is situated. 55176: 7. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 7. Where, by reason of a special relationship 55177: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 55178: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 55179: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the 55180: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the 55181: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon 55182: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the 55183: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of 55184: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last- 55185: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, • the excess 55186: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable 55187: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting 55188: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other 55189: provisions of this Agreement. 55190: 55191: 12 artikla Article 12 55192: Rojalti ja korvaus teknisestä palvelusta Royalties and technical Jees 55193: 1. Rojaltista ja teknisestä palvelusta suoritet- 1. Royalties and technical fees arising in a 55194: tavasta korvauksesta, joka kertyy sopimusval- Contracting State and paid to a resident of the 55195: tiosta ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa other Contracting State may be taxed in that 55196: asuvalle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- other State. 55197: sessa valtiossa. 55198: 2. Rojaltista ja teknisestä palvelusta suoritet- 2. However, such royalties and technical fees 55199: tavasta korvauksesta voidaan kuitenkin verot- may also be taxed in the Contracting State in 55200: taa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se ker- which they arise and according to the laws of 55201: tyy, tämän valtion lainsäädännön mukaan, that State, but if the recipient is the beneficial 55202: mutta jos saajalla on oikeus rojaltiin tai kor- owner of the royalties or technical fees the tax 55203: vaukseen, vero ei saa olla suurempi kuin 10 so charged shall not exceed 10 per cent of the 55204: prosenttia rojaltin tai korvauksen kokonais- gross amount of the royalties or technical fees. 55205: määrästä. 55206: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 55207: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as 55208: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to 55209: sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä use, any copyright of literary, artistic or scien- 55210: televisio- tai radiolähetyksessä käytettävä filmi, tific work including cinematograph films, and 55211: nauha tai levy), tekijänoikeuden sekä patentin, films or tapes or discs for television or radio 55212: tavaramerkin, mallin tai muotin, tietokoneoh- broadcasting, any patent, trade mark, design or 55213: jelmiston, piirustuksen, salaisen kaavan tai model, computer software, pian, secret formula 55214: valmistusmenetelmän käyttämisestä tai käyttö- or process, or for the use of, or the right to use, 55215: oikeudesta tahi teollisen-, kaupallisen- tai tie- industrial, commercial or scientific equipment 55216: teellisen välineistön käyttämisestä tai käyttöoi- (except in cases to which the provisions of 55217: HE 139/1995 vp 19 55218: 55219: keudesta (lukuun ottamatta tapauksia, joihin paragraph 2 of Article 8 apply), or for infor- 55220: sovelletaan 8 artiklan 2 kappaleen määräyksiä) mation concerning industrial, commercial or 55221: taikka kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai scientific experience (including any service, 55222: tieteellisluonteisesta tiedosta (mukaan luettuna assistance or consultancy of an auxiliary or 55223: siihen liittyvä, avustavan- tai toissijaisluontei- subsidiary nature connected therewith) but 55224: nen palvelu-, avunanto- tai neuvontatoiminta). does not include payments in respect of the 55225: Sanonta ei käsitä kaivos- tai louhimistoimin- operation of mines or quarries or exploitation 55226: taan taikka luonnonvarojen hyväksikäyttöön of natural resources. 55227: liittyviä suorituksia. 55228: 4. Sanonnalla "korvaus teknisestä palvelus- 4. The term "technical fees" as used in this 55229: ta" tarkoitetaan tässä artiklassa kaikkia suori- Article means payments of any kind to any 55230: tuksia, jotka maksetaan korvauksena teknises- person, other than to an employee of the 55231: tä, liikkeenjohdollisesta tai konsulttipalvelusta person making the payments, in consideration 55232: muulle kuin maksajan palveluksessa olevalle for any services of a technical, managerial or 55233: henkilölle. consultancy nature. 55234: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2 55235: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 55236: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin tai korvauk- royalties or technical fees, being a resident of a 55237: seen teknisestä palvelusta, harjoittaa toisessa Contracting State, carries on business in the 55238: sopimusvaltiossa, josta rojalti tai korvaus ker- other Contracting State in which the royalties 55239: tyy, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä or technical fees arise, through a permanent 55240: toimipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- establishment situated therein, or performs in 55241: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevas- that other State independent personai services 55242: ta kiinteästä paikasta, ja rojaltin tai korvauk- from a fixed base situated therein, and the 55243: sen maksamisen perusteena oleva oikeus, omai- right, property or contract in respect of which 55244: suus tai sopimus tosiasiallisesti liittyy tähän the royalties or technical fees are paid is 55245: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- effectively connected with such permanent es- 55246: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tablishment or fixed base. In such case the 55247: tai 14 artiklan määräyksiä. provisions of Article 7 or Article 14, as the case 55248: may be, shall apply. 55249: 6. Rojaltin ja korvauksen teknisestä palve- 6. Royalties and technical fees shall be 55250: lusta katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta, kun deemed to arise in a Contracting State when 55251: sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen the payer is that State itself, a political subdi- 55252: osa, paikallisviranomainen tai tässä valtiossa vision, a local authority or a resident of that 55253: asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin tai kor- State. Where, however, the person paying the 55254: vauksen maksajalla riippumatta siitä, asuuko royalties or technical fees, whether he is a 55255: hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvalti- resident of a Contracting State or not, has in a 55256: ossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka, Contracting State a permanent establishment 55257: jonka yhteydessä maksamisen perusteena oleva or a fixed base in connection with which the 55258: velvoite on syntynyt, ja maksu rasittaa tätä liability to make the payments was incurred, 55259: kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, and such payments are borne by such perma- 55260: katsotaan rojaltin tai korvauksen kertyvän siitä nent establishment or fixed base, then such 55261: valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä royalties or technical fees shall be deemed to 55262: paikka on. arise in the State in which the permanent 55263: establishment or fixed base is situated. 55264: 7. Jos rojaltin tai korvauksen teknisestä pal- 7. Where, by reason of a special relationship 55265: velusta määrä maksajan ja henkilön, jolla on between the payer and the beneficial owner or 55266: oikeus rojaltiin tai korvaukseen, tai heidän between both of them and some other person, 55267: molempien ja muun henkilön välisen erityisen the amount of the royalties or technical fees, 55268: suhteen vuoksi ylittää rojaltin tai korvauksen having regard to the use, right, information or 55269: maksamisen perusteena olevaan käyttöön, oi- services for which they are paid, exceeds the 55270: keuteen, tietoon tai palveluun nähden määrän, amount which would have been agreed upon 55271: josta maksaja ja henkilö, jolla on oikeus by the payer and the beneficial owner in the 55272: rojaltiin tai korvaukseen, olisivat sopineet, joll- absence of such relationship, the provisions of 55273: 20 HE 139/1995 vp 55274: 55275: ei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän this Article shall apply only to the last- 55276: artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun mentioned amount. In such case, the excess 55277: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän part of the payments shall remain taxable 55278: määrän ylittävästä maksun osasta kummankin according to the laws of each Contracting 55279: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen State, due regard being had to the other 55280: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- provisions of this Agreement. 55281: set. 55282: 55283: 13 artikla Article 13 55284: Myyntivoitto Capital gains 55285: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contract- 55286: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of immovable 55287: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6 55288: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State 55289: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 55290: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contract- 55291: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ing State from the alienation of shares or other 55292: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of 55293: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property 55294: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be 55295: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 55296: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiosså 3. Gains from the alienation of movable 55297: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forrning part of the business property 55298: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter- 55299: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other 55300: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property 55301: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a 55302: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other 55303: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perforrn- 55304: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ing independent personai services, including 55305: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a 55306: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- perrnanent establishment (alone or with the 55307: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be 55308: sesta. taxed in that other State. 55309: 4. Voitosta, joka saadaan kansainväliseen 4. Gains from the alienation of ships or 55310: liikenteeseen käytetyn laivan tai ilma-aluksen aircraft operating in international traffic or 55311: taikka tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyttä- movable property pertaining to the operation 55312: miseen liittyvän irtaimen omaisuuden luovu- of such ships or aircraft shall be taxable only in 55313: tuksesta, verotetaan vain siinä valtiossa, jossa the Contracting State of which the alienator is 55314: luvuttaja asuu. a resident. 55315: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 5. Gains from the alienation of any property 55316: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding 55317: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article shall be taxable only 55318: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator 55319: is a resident. 55320: 55321: 14 artikla Article 14 55322: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services 55323: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a 55324: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi- Contracting State in respect of professional 55325: sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain services or other activities of an independent 55326: tässä valtiossa, lukuunottamatta seuraavia ta- character shall be taxable only in that State, 55327: HE 139/1995 vp 21 55328: 55329: pauksia, jolloin tulosta voidaan verottaa myös except in the following circumstances when 55330: toisessa sopimusvaltiossa: such income may also be taxed in the other 55331: Contracting State: 55332: a) jos henkilöllä ole toisessa sopimusvaltios- a) if he has a fixed base regularly available 55333: sa kiinteää paikka, joka on vakinaisesti hänen to him in the other Contracting State for the 55334: käytettävänään toiminnan harjoittamista var- purpose of performing his activities; in that 55335: ten; tällöin voidaan toisessa valtiossa verottaa case, only so much of the income as is 55336: vain siitä tulon osasta, joka on luettava kiin- attributable to that fixed base may be taxed in 55337: teään paikkaan kuuluvaksi; tai that other State; or 55338: b) jos henkilö oleskelee toisessa sopimusval- b) if his stay in the other Contracting State 55339: tiossa yhdessä tai useammassa jaksossa yhteen- is for a period or periods amounting to or 55340: sä 183 päivää tai sitä pitemmän ajan kahden- exceeding in the aggregate 183 days within any 55341: toista kuukauden ajanjaksona, joka alkaa tai twelve-month period commencing or ending in 55342: päättyy Suomen osalta asianomaisena "vero- the relevant "tax year", in the case of Finland, 55343: vuotena" tai Pakistanin osalta kysymyksessä or the relevant "income year", in the case of 55344: olevana "tulovuotena"; tällöin voidaan tässä Pakistan; in that case, only so much of the 55345: toisessa valtiossa verottaa vain siitä tulon income as is derived from his activities per- 55346: osasta, joka kertyy hänen tässä valtiossa har- formed in that other State may be taxed in that 55347: joittamastaan toiminnasta. other State. 55348: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes 55349: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis- 55350: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as 55351: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, sur- 55352: kirurgi, hammaslääkäri, asianajaja, insinööri, geons, dentists, lawyers, engineers, architects 55353: arkkitehti ja tilintarkastaja harjoittavat. and accountants. 55354: 55355: 15 artikla Article 15 55356: Yksityinen palvelus Dependent personai services 55357: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles 16, 55358: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar 55359: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimus- remuneration derived by a resident of a Con- 55360: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä tracting State in respect of an employment shall 55361: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä be taxable only in that State unless the em- 55362: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä ployment is exercised in the other Contracting 55363: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such 55364: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may be 55365: taxed in that other State. 55366: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 55367: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived by a resident of 55368: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an employ- 55369: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- ment exercised in the other Contracting State 55370: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall be taxable only in the first-mentioned 55371: State if: 55372: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State 55373: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the 55374: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days within any twelve-month 55375: jaksona, joka alkaa tai päättyy Suomen osalta period commencing or ending in the relevant 55376: kysymyksessä olevana "verovuotena" tai Pakis- "tax year", in the case of Finland, or the 55377: tanin osalta kysymyksessä olevana "tulovuote- relevant "income year", in the case of Pakistan, 55378: na", ja and 55379: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- b) the remuneration is paid by, or on behalf 55380: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the 55381: sa valtiossa, sekä other State, and 55382: 22 HE 139/1995 vp 55383: 55384: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not borne by a 55385: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent establishment or a fixed base which 55386: toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 55387: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions 55388: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect 55389: sopimusvaltiossa olevan yrityksen kansainväli- of an employment exercised aboard a ship or 55390: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic by an 55391: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, enterprise of a Contracting State, may be taxed 55392: verottaa tässä valtiossa. in that State. 55393: 55394: 16 artikla Article 16 55395: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees 55396: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 55397: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in 55398: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a member of the board of 55399: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a 55400: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other 55401: toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other 55402: State. 55403: 55404: 17 artikla Article 17 55405: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen 55406: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti- 55407: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived by a resident of 55408: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- a Contracting State as an entertainer, such as a 55409: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, theatre, motion picture, radio or television 55410: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from 55411: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the 55412: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that 55413: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State. 55414: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai 55415: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a 55416: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not 55417: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself but to 55418: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwith- 55419: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, standing the provisions of Articles 7, 14 and 15, 55420: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- be taxed in the Contracting State in which the 55421: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are 55422: exercised. 55423: 55424: 18 artikla Article 18 55425: Eläke, elinkorko ja muu sellainen suoritus Pensions, annuities and similar payments 55426: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2 55427: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar 55428: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration paid to a resident of a Contract- 55429: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle ing State in consideration of past employment 55430: aikaisemman epäitsenäisen työn perusteella, shall be taxable only in that State. 55431: vain tässä valtiossa. 55432: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 55433: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of 55434: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and 55435: HE 139/1995 vp 23 55436: 55437: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- other benefits, whether periodic or lump-sum 55438: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- compensation, awarded under the social secu- 55439: turvan mukaan toistuvasti tai kertakorvaukse- rity legislation of a Contracting State or under 55440: na maksetusta eläkkeestä ja muusta etuudesta, any public scheme organised by a Contracting 55441: tai elinkorosta, joka kertyy tästä valtiosta, State for social welfare purposes, or any 55442: verottaa tässä valtiossa. annuity arising in that State, may be taxed in 55443: that State. 55444: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this Article 55445: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at 55446: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or 55447: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga- 55448: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for 55449: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or 55450: voisen suorituksen (muun kuin tehdyn työn) money's worth (other than services rendered). 55451: vastikkeeksi. 55452: 55453: 19 artikla Article 19 55454: Julkinen palvelus Government service 55455: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. a) Salaries, wages and other similar remu- 55456: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka so- neration, other than a pension, paid by a 55457: pimusvaltio, sen valtiollinen osa, julkisyhteisö Contracting State, or a political subdivision, a 55458: tai paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle statutory body or a Iocal authority thereof, to 55459: henkilölle työstä, joka tehdään tämän valtion, an individual in respect of services rendered to 55460: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikai- that State, subdivision, body or authority shall 55461: Iisviranomaisen palveluksessa, verotetaan vain be taxable only in that State. 55462: tässä valtiossa. 55463: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and other 55464: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä similar remuneration shall be taxable only in 55465: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos the Contracting State of which the individual is 55466: työ tehdään tässä valtiossa ja a resident if the services are rendered in that 55467: State and the individual: 55468: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or 55469: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State 55470: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services. 55471: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds 55472: valtiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisviran- created by, a Contracting State, or a political 55473: omainen maksaa, tai joka maksetaan niiden subdivision, a statutory body or a local author- 55474: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- ity thereof, to an individual in respect of 55475: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, subdivision, 55476: valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikallisvi- body or authority shall be taxable only in that 55477: ranomaisen palveluksessa, verotetaan vain täs- State. 55478: sä valtiossa. 55479: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable 55480: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the 55481: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of 55482: lainen. that State. 55483: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18 55484: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun shall apply to salaries, wages and other similar 55485: sellaiseen hyvitykseen ja eläkkeeseen, jotka remuneration, and to pensions, in respect of 55486: maksetaan sopimusvaltion, sen julkisyhteisön services rendered in connection with a business 55487: tai paikallisviranomaisen harjoittaman liiketoi- carried on by a Contracting State, or a political 55488: minnan yhteydessä tehdystä työstä. subdivision, a statutory body or a local author- 55489: ity thereof. 55490: 24 HE 139/1995 vp 55491: 55492: 20 artikla Article 20 55493: Opiskelijat ja harjoittelija! Students and trainees 55494: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren- 55495: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or business, technical, agricultural or for- 55496: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu estry trainee, who is or was immediately before 55497: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- visiting a Contracting State a resident of the 55498: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka other Contracting State and who is present in 55499: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- the first-mentioned State solely for the purpose 55500: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, of his education or training receives for the 55501: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan purpose of his maintenance, education or 55502: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, training shall not be taxed in that State, 55503: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources 55504: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State. 55505: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu- 55506: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting 55507: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technical, 55508: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was 55509: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contract- 55510: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ing State a resident of the first-mentioned State 55511: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti and who is present in the other Contracting 55512: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään State for a continuous period not exceeding 55513: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa 183 days, shall not be taxed in that other State 55514: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- in respect of remuneration for services rendered 55515: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen in that State, provided that the services are in 55516: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys connection with his studies or training and the 55517: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- remuneration constitutes earnings necessary for 55518: mistä ansioista. his maintenance. 55519: 55520: 21 artikla Article 21 55521: Muu tulo Other income 55522: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a 55523: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State not dealt with in the forego- 55524: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain ing Articles of this Agreement shall be taxable 55525: tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta, jos se kertyy only in that State. However, such items of 55526: toisesta sopimusvaltiosta, voidaan kuitenkin income, arising in the other Contracting State, 55527: verottaa myös tässä toisessa valtiossa. may also be taxed in that other State. 55528: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 55529: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from 55530: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2 55531: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income, 55532: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries 55533: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State 55534: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated 55535: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde- 55536: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base 55537: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in 55538: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effec- 55539: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan tively connected with such permanent establish- 55540: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions 55541: of Article 7 or Article 14, as the case may be, 55542: shall apply. 55543: HE 139/1995 vp 25 55544: 55545: 22 artikla Article 22 55546: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Methods for elimination of double taxation 55547: 1. Sopimusvaltioiden voimassa olevaa lain- 1. The laws in force in either of the Con- 55548: säädäntöä sovelletaan edelleen asianomaisen tracting States will continue to govern the 55549: sopimusvaltion tuloverotuksessa, jollei muuta taxation of income in the respective Contract- 55550: ole tässä sopimuksessa määrätty. ing State except where provision to the con- 55551: trary is made in this Agreement. 55552: 2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 2. In Finland double taxation shall be elim- 55553: taan seuraavasti: inated as follows: 55554: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives in- 55555: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten come which, in accordance with the provisions 55556: mukaan voidaan verottaa Pakistanissa, Suo- of this Agreement, may be taxed in Pakistan, 55557: men on, jollei b) kohdan määräyksestä muuta Finland shall, subject to the provision of 55558: johdu, vähennettävä tämän henkilön tulosta sub-paragraph b), allow as a deduction from 55559: suoritettavasta verosta Pakistanissa tulosta the tax on the income of that person an 55560: maksettua veroa vastaava määrä. Vähennyksen amount equal to the tax on income paid in 55561: määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin se Pakistan. Such deduction shall not, however, 55562: ennen vähennysten tekemistä lasketun tulosta exceed that part of the tax on the income, as 55563: suoritettavan veron osa, joka jakautuu sille computed before the deduction is given, which 55564: tulolle, josta voidaan verottaa Pakistanissa. is attributable to the income which may be 55565: taxed in Pakistan. 55566: b) Osinko, jonka Pakistanissa asuva yhtiö b) Dividends· paid by a company being a 55567: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Pakistan to a company which is a 55568: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi resident of Finland and which controls directly 55569: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- at least 10 per cent of the voting power in the 55570: savan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be exempt 55571: from Finnish tax. 55572: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of 55573: estämättä voidaan Pakistanissa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resident 55574: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- of Pakistan and under Finnish taxation law 55575: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa with respect to the Finnish taxes referred to in 55576: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomessa, Article 2 also is regarded as resident in Finland 55577: verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) may be taxed in Finland. However, Finland 55578: kohdan määräysten mukaan vähennettävä shall allow any Pakistan tax paid on income as 55579: Suomen verosta se Pakistanin vero, joka on a deduction from Finnish tax in accordance 55580: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä with the provisions of sub-paragraph a). The 55581: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. provisions of this sub-paragraph shall apply 55582: only to nationals of Finland. 55583: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provision 55584: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident 55585: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland, 55586: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the 55587: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such 55588: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted in- 55589: come. 55590: 3. Pakistanissa kaksinkertainen verotus pois- 3. In Pakistan double taxation shall be 55591: tetaan seuraavasti: eliminated as follows: 55592: a) Jollei Pakistanin lainsäädännöstä, joka a) Subject to the provisions of the laws of 55593: koskee Pakistanin verosta myönnettävää hyvi- Pakistan regarding the allowances as a credit 55594: tystä, muuta johdu, Suomen veron määrä, joka against Pakistan tax, the amount of the Finnish 55595: Pakistanissa asuvan henkilön on Suomen lain- tax payable under the laws of Finland and in 55596: säädännön mukaan ja sopimuksen määräysten accordance with the provisions of the Agree- 55597: mukaisesti maksettava joko välittömästi tai ment whether directly or by deduction by a 55598: 4 3512731 55599: 26 HE 139/1995 vp 55600: 55601: vähennyksenä Suomessa olevasta lähteestä saa- resident of Pakistan in respect of income from 55602: dusta, sekä Suomessa että Pakistanissa verote- sources within Finland which has been sub- 55603: tusta tulosta, vähennetään tästä tulosta mak- jected to tax both in Finland and Pakistan shall 55604: settavasta Pakistanin verosta, mutta vähennyk- be allowed as a credit against the Pakistan tax 55605: sen määrä ei saa olla suurempi kuin se Pakis- payable in respect of such income but in an 55606: tanin veron osa, joka vastaa tämän tulon amount not exceeding that proportion of Pa- 55607: osuutta Pakistanissa verotettavan tulon koko kistan tax which such income bears to the 55608: määrästä. entire income chargeable to Pakistan tax. 55609: b) Tuloa, josta sopimuksen määräysten mu- b) lncome which, in accordance with the 55610: kaan ei veroteta Pakistanissa, voidaan ottaa provisions of the Agreement, is not to be 55611: huomioon Pakistanissa sovellettavaa verokan- subjected to tax in Pakistan, may be taken into 55612: taa laskettaessa. account for calculating the rate of tax to be 55613: imposed in Pakistan. 55614: 55615: 23 artikla Article 23 55616: Syrjintäkielto N on-discrim ination 55617: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not 55618: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to 55619: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected 55620: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome 55621: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements 55622: tämän toisen valtion kansalainen samoissa, to which nationals of that other State in the 55623: erityisesti kotipaikkaa koskevissa, olosuhteissa, same circumstances, in particular with respect 55624: joutuu tai saattaa joutua. Tämän sopimuksen 1 to residence, are or may be subjected. This 55625: artiklan määräysten estämättä sovelletaan tätä provision shall, notwithstanding the provisions 55626: määräystä myös henkilöön, joka on sopimus- of Article 1, also apply to persons who are 55627: valtion tai molempien sopimusvaltioiden kan- nationals but not residents of one or both of 55628: salainen, mutta joka ei asu sopimusvaltiossa tai the Contracting States. 55629: molemmissa sopimusvaltioissa~ 55630: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish- 55631: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting 55632: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toiSessa State has in the other Contracting State shall 55633: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State 55634: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that 55635: samanlaista toimintaa samoissa olosuhteissa other State carrying on the same activities in 55636: harjoittavaan yritykseen. the same circumstances. 55637: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph 55638: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or 55639: tai 12 artiklan 7 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 7 of Article 12, apply, interest, 55640: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an 55641: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident 55642: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the 55643: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of 55644: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same 55645: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a 55646: resident of the first-mentioned State. 55647: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the 55648: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or 55649: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or 55650: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State, 55651: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned 55652: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement 55653: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more 55654: HE 139/1995 vp 27 55655: 55656: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected 55657: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises 55658: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be 55659: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected in the same circumstances. 55660: tua samoissa olosuhteissa. 55661: 5. Tämän artiklan edellä olevien kappalei- 5. Nothing contained in the preceding para- 55662: den määräysten ei ole katsottava: graphs of this Article shall be construed: 55663: a) velvoittavan sopimusvaltiota myöntä- a) as obliging a Contracting State to grant 55664: mään muualla asuvalle henkilölle sellaista hen- to persons not resident in its territory those 55665: kilökohtaista vähennystä verotuksessa tai va- personai allowances and reliefs for tax pur- 55666: pautusta verosta, joka lain mukaan myönne- poses which are by law available only to 55667: tään ainoastaan maassa asuvalle henkilölle; persons who are so resident; 55668: b) vaikuttavan sopimusvaltion lainsäädän- b) as affecting any provisions of the law of 55669: nössä olevaan määräykseen, joka koskee sellai- a Contracting State regarding the imposition of 55670: sen henkilön verottamista, joka ei asu sopimus- tax on a non-resident person; or 55671: valtiossa; tai 55672: c) vaikuttavan Pakistanin lainsäädännössä c) as affecting any provisions of the law of 55673: olevaan määräykseen, joka koskee verohelpo- Pakistan regarding the grant of rebate of tax to 55674: tuksen myöntämistä yhtiöille, jotka täyttävät companies fulfilling specific requirements re- 55675: osingon ilmoittamista ja maksamista koskevat garding the declaration and payment of divi- 55676: erityiset edellytykset. dends. 55677: 55678: 24 artikla Article 24 55679: Keskinäinen sopimusmenettely Mutua/ agreement procedure 55680: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person of a Contracting State 55681: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet considers that the actions of one or both of the 55682: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan Contracting States result or will result for him 55683: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- in taxation not in accordance with the provi- 55684: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen sions of this Agreement, he may, irrespective of 55685: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen the remedies provided by the domestic law of 55686: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- those States, present his case to the competent 55687: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, authority of the Contracting State of which he 55688: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä is a resident or, if his case comes under 55689: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden paragraph 1 of Article 23, to that of the 55690: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia Contracting State of which he is a national. 55691: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- The case must be presented within three years 55692: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun from the date of receipt of notice of the action 55693: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on resulting in taxation not in accordance with the 55694: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen provisions of the Agreement. 55695: verotuksen. 55696: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour, 55697: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and 55698: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at a satisfactory 55699: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree- 55700: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other 55701: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance 55702: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the 55703: sen vastainen. Tehty sopimus pannaan täytän- Agreement. Any agreement reached shall be 55704: töön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsäädän- implemented notwithstanding any time limits in 55705: nössä olevien aikarajojen estämättä. the domestic law of the Contracting States. 55706: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con- 55707: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by 55708: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts 55709: 28 HE 139/1995 vp 55710: 55711: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of 55712: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together 55713: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases 55714: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement. 55715: mus ei käsitä. 55716: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con- 55717: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each 55718: keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä other directly for the purpose of reaching an 55719: merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä olevissa agreement in the sense of the preceding para- 55720: kappaleissa. Jos suullisten keskustelujen katso- graphs. When it seems advisable in order to 55721: taan helpottavan sopimukseen pääsemistä, voi- reach agreement to have an oral exchange of 55722: daan tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, opinions, such exchange may take place 55723: johon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen- 55724: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the 55725: Contracting States. 55726: 55727: 25 artikla Article 25 55728: Tietojen vaihtaminen Exchange of information 55729: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con- 55730: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information 55731: tietoja (niihin luettuina asiakirjat), jotka ovat (including documents) as is necessary for car- 55732: välttämättömiä tämän sopimuksen tai sopimus- rying out the provisions of this Agreement or 55733: valtioiden sopimuksen piiriin kuuluvia veroja of the domestic laws of the Contracting States 55734: koskevan sisäisen lainsäädännön määräysten concerning taxes covered by the Agreement 55735: soveltamiseksi, mikäli tämän lainsäädännön insofar as the taxation thereunder is not con- 55736: perusteella tapahtuva verotus ei ole sopimuk- trary to the Agreement, in particular for the 55737: sen vastainen erityistesti näitä veroja koskevan prevention of fraud or evasian of such taxes. 55738: petoksen ja näiden verojen kiertämisen ehkäi- The exchange of information is not restricted 55739: semiseksi. Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tie- by Article 1. Any information received by a 55740: tojen vaihtamista. Sopimusvaltion vastaanotta- Contracting State shall be treated as secret in 55741: mia tietoja on käsiteltävä salaisina samalla the same manner as information obtained 55742: tavalla kuin tämän valtion sisäisen lainsäädän- under the domestic laws of that State and shall 55743: nön perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan be disclosed only to persons or authorities 55744: ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille (nii- (including courts and administrative bodies) 55745: hin luettuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), involved in the assessment or collection of, the 55746: jotka määräävät, kantavat tai perivät sopimuk- enforcement or prosecution in respect of, or the 55747: sen piiriin kuuluvia veroja tai käsittelevät näitä determination of appeals in relation to, the 55748: veroja koskevia syytteitä tai valituksia. Näiden taxes covered by the Agreement. Such persons 55749: henkilöiden tai viranomaisten on käytettävä or authorities shall use the information only for 55750: tietoja vain tällaisiin tarkoituksiin. Ne saavat such purposes. They may disclose the informa- 55751: ilmaista tietoja julkisessa oikeudenkäynnissä tai tion in public court proceedings or in judicial 55752: tuomioistuimen ratkaisuissa. Sopimusvaltioi- decisions. The competent authorities of the 55753: den toimivaltaiset viranomaiset voivat neuvot- Contracting States may, through consultations, 55754: telemalla kehittää niitä kysymyksiä koskevia develop appropriate conditions, methods and 55755: tarkoituksenmukaisia ehtoja, menetelmiä ja techniques concerning the matters in respect of 55756: menettelytapoja, joiden osalta tietojen vaihta- which such exchange of information shall be 55757: minen tapahtuu. made. 55758: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 55759: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a 55760: Contracting State the obligation: 55761: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- a) to carry out administrative measures at 55762: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws and administrative 55763: valtion lainsäädännöstä ja hallintokäytännöstä; practice of that or of the other Contracting 55764: State; 55765: HE 139/1995 vp 29 55766: 55767: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information or documents 55768: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- which is not obtainable under the laws or in the 55769: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- normal course of the administration of that or 55770: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; of the other Contracting State; 55771: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information or documents 55772: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja which would disclose any trade, business, in- 55773: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- dustrial, commercial or professional secret or 55774: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, trade process, or information, the disclosure of 55775: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- which would be contrary to public policy. 55776: tystä. 55777: 55778: 26 artikla Article 26 55779: Diplomaattisten edustustojen ja konsuli- Members of diplomatic missions and consular 55780: edustustojen jäsenet posts 55781: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the 55782: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic 55783: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general 55784: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi- 55785: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements. 55786: le. 55787: 27 artikla Article 27 55788: Voimaantulo Entry into force 55789: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting 55790: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- States shall notify each other that the consti- 55791: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tutional requirements for the entry into force of 55792: lytykset. this Agreement have been complied with. 55793: 2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista 2. The Agreement shall enter into force 55794: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1 kap- fifteen days after the date of the later of the 55795: paleessa tarkoitetuista ilmoituksista on tehty, ja notifications referred to in paragraph 1 and its 55796: sen määräyksiä sovelletaan: provisions shall have effect: 55797: a) Suomessa: a) in Finland: 55798: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) in respect of taxes withheld at source, on 55799: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after the 1st day of 55800: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- January in the calendar year next following 55801: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; that in which the Agreement enters into force; 55802: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) in respect of other taxes on income, for 55803: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on 55804: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan or after the 1st day of January in the calendar 55805: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen year next following that in which the Agree- 55806: jälkeen aikaviita verovuosilta; ment enters into force; 55807: b) Pakistanissa: b) in Pakistan: 55808: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta mää- (i) in respect of taxes withheld at source, on 55809: riin, jotka maksetaan sitä vuotta, jona sopimus amounts paid on or after the 1st day of July in 55810: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- the calendar year next following that in which 55811: den heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force; 55812: 2) muiden verojen osalta siltä verovuodelta, (ii) in respect of other taxes, for the year of 55813: joka alkaa sitä vuotta, jona sopimus tulee assesment beginning on or after the 1st day of 55814: voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden July in the calendar year next following that in 55815: heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita which the Agreement enters into force and 55816: verovuosilta. subsequent years. 55817: 30 HE 139/1995 vp 55818: 55819: 28 artikla Article 28 55820: Päättyminen Termination 55821: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until 55822: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either 55823: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree- 55824: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving 55825: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before 55826: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the 55827: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of five years from the date on which the 55828: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the 55829: lakkaa: Agreement shall cease to have effect: 55830: a) Suomessa: a) in Finland: 55831: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) in respect of taxes withheld at source, on 55832: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after the 1st day of 55833: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- January in the calendar year next following 55834: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- that in which the notice is given; 55835: keen; 55836: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) in respect of other taxes on income, for 55837: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on 55838: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- or after the 1st day of January in the calendar 55839: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä year next following that in which the notice is 55840: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; given; 55841: b) Pakistanissa tulon osalta, joka saadaan b) in Pakistan, in respect of income arising 55842: sitä vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään, in any year of assessment beginning on or after 55843: lähinnä seuraavan kalenterivuoden heinäkuun the 1st day of Ju1y in the calendar year next 55844: 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. following that in which the notice is given. 55845: 55846: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, du1y 55847: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement. 55848: joittaneet tämän sopimuksen. 55849: 55850: Tehty Helsingissä 30 päivänä joulukuuta Done in duplicate at Helsinki this 30th day 55851: 1994 kahtena englanninkielisenä kappaleena of December 1994, in the English language. 55852: molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoimai- 55853: set. 55854: 55855: 55856: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic 55857: puolesta: of Finland: 55858: Hillel Skurnik Hillel Skurnik 55859: 55860: 55861: Pakistanin islamilaisen tasavallan hallituksen For the Government of the Islamic Republic 55862: puolesta: of Pakistan: 55863: Junejo M. /qbal Junejo M. lqbal 55864: HE 140/1995 vp 55865: 55866: 55867: 55868: 55869: Hallituksen esitys Eduskunnalle Hekin kanssa tuloveroja 55870: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier- 55871: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk- 55872: symisestä 55873: 55874: 55875: 55876: 55877: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55878: 55879: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero- 55880: väksyisi TSekin kanssa tuloveroja koskevan tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun 55881: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih- 55882: ron kiertämisen estämiseksi joulukuussa 1994 toa koskevia määräyksiä. 55883: tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 55884: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden 55885: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- 55886: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- 55887: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset. 55888: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 55889: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää- 55890: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu 55891: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen 55892: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa. 55893: 55894: 55895: 55896: 55897: YLEISPERUSTELUT 55898: 55899: 1. Nykytila Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen alal- 55900: la tapahtuneen kehityksen johdosta on TSekin 55901: Suomen ja TSekkoslovakian välillä tehtiin 31 kanssa voimassa olevaa verosopimusta pidettä- 55902: päivänä tammikuuta 1975 sopimus tulo- ja vä vanhentuneena ja siten tarkistusta kaipaa- 55903: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- vana. Lisäksi on sopimuksen allekirjoittamisen 55904: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen jälkeen molempien sopimusvaltioiden verolain- 55905: estämiseksi (SopS 67/76). Sopimusta sovellet- säädäntöön tehty olennaisia muutoksia. Näistä 55906: tiin Suomessa ensimmäisen kerran vuodelta syistä uuden sopimuksen tekeminen TSekin 55907: 1977 toimitetussa verotuksessa. TSekin ja Slo- kanssa on ollut tarkoituksenmukaista. 55908: vakian liittotasavalta on 1 päivästä tammikuu- 55909: ta 1993 lukien jakaantunut kahteen uuteen 55910: valtioon, TSekin tasavaltaan ja Slovakian tasa- 2. Asian valmistelu 55911: valtaan, jotka molemmat ovat Iiittotasavallan 55912: seuraajavaltioita. Suomen ja TSekin välillä so- Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Hel- 55913: vittiin noottienvaihdolla 24 päivänä maaliskuu- singissä kesäkuussa 1993, jolloin neuvottelujen 55914: ta 1994 muun muassa, että Suomen ja TSek- päätteeksi parafoitiin englannin kielellä laadit- 55915: koslovakian välillä tehtyä tuloverosopimusta tu sopimusluonnos. Tämän jälkeen sopimus- 55916: sovelletaan Suomen ja Hekin välisissä suhteis- luonnokseen tehtiin kirjeenvaihdolla joitakin 55917: sa (SopS 34/94). muutoksia. 55918: 351263Y 55919: 2 HE 140/1995 vp 55920: 55921: Sopimus allekirjoitettiin Prahassa 2 päivänä vitysmenetelmää päämenetelmänä kaksinker- 55922: joulukuuta 1994. taisen verotuksen poistamiseksi. 55923: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel- 55924: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) 55925: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- 3. Esityksen taloudelliset 55926: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat vaikutukset 55927: muun muassa liiketulon, merenkulusta ja ilma- 55928: kuljetuksesta saadun tulon, osingon, koron, Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- 55929: rojaltin ja itsenäisestä ammatinharjoittamisesta musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen 55930: saadun tulon verottamista. Osa poikkeamista verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan 55931: merkitsee, että sille sopimusvaltiolle, josta tulo sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että 55932: kertyy, on annettu jossakin määrin laajempi ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin 55933: verottamisoikeus kuin OECD:n mallisopimus myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää- 55934: edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laajennus- räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta 55935: ta, joka on nähtävä myönnytyksenä TSekin tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis- 55936: hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perusteltuna, luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun- 55937: kun otetaan huomioon TSekin elinkeinoelämän nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta 55938: rakenne. verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker- 55939: Sekä Suomi että TSekki soveltavat veronhy- tainen verotus vältettäisiin. 55940: 55941: 55942: 55943: 55944: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 55945: 1. Sopimuksen sisältö män artiklan määräykset poikkeavat sanamuo- 55946: doltaan OECD:n mallisopimuksesta muun mu- 55947: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne assa siinä, että kaksoisasumistapauksessa muun 55948: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla kuin luonnollisen henkilön kotipaikka ratkais- 55949: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- taan sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 55950: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat omaisten keskinäisin sopimuksin (4 artiklan 3 55951: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- kappale). Sanonta "kiinteä toimipaikka", joka 55952: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- määritellään 5 artiklassa ja joka on tärkeä 55953: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- erityisesti liiketulon verotusta koskevan 7 ar- 55954: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa tiklan soveltamisen kannalta, poikkeaa 55955: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- OECD:n mallisopimuksesta muun muassa sii- 55956: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- nä, että kiinteän toimipaikan muodostaa myös 55957: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- rakennus-, kokoonpano- tai asennustoimintaan 55958: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- liittyvä valvontatoiminta, jos viimeksi mainittu 55959: massakaan sopimusvaltiossa. toiminta kestää yli kaksitoista kuukautta (5 55960: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- artiklan 3 kappaleen a kohta). Tällaisella mää- 55961: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. räyksellä ei ole vastinetta OECD:n mallisopi- 55962: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen muksessa. Sanonnalle "kiinteä toimipaikka" on 55963: soveltamisalaan, koska TSekissä ei ole yleistä lisäksi annettu laajempi sisältö kuin OECD:n 55964: varallisuusveroa eikä kansainvälistä kaksinker- mallisopimuksessa siinä, että palvelujen suorit- 55965: taista verotusta siten voi syntyä varallisuusve- taminen, kun se tapahtuu työntekijöitä tai 55966: ron osalta. muuta henkilöstöä käyttämällä, muodostaa 55967: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään kiinteän toimipaikan, jos tällainen toiminta 55968: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin kestää yli kaksitoista kuukautta kahdeksantois- 55969: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- ta kuukauden aikana (5 artiklan 3 kappaleen b 55970: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on kohta). 55971: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa Määritelmiä on myös sopimuksen muissa 55972: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Tä- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa- 55973: HE 140/1995 vp 3 55974: 55975: nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä vähintään 25 prosenttia osingon maksavan 55976: artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa 15 55977: verotusta (10, 11 ja 12 artikla). prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 6 55978: 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Synty- 55979: tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, nyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo- 55980: jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste- messa veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappa- 55981: taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka leen a kohdan määräysten mukaisesti. 55982: saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan 55983: yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston tällä hetkellä vain TSekistä Suomeen maksetta- 55984: vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- viin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mukaan 55985: kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin kau- 55986: tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- an kuin Suomessa asuvalla henkilöllä Suomen 55987: huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- lainsäädännön mukaan on oikeus veronhyvi- 55988: sa. tykseen Suomessa asuvan yhtiön maksaman 55989: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- osingon osalta. Tällöin Suomessa asuvan yh- 55990: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta tiön TSekissä asuvalle henkilölle maksama 55991: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa osinko on vapaa Suomessa osingosta määrät- 55992: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi tävästä verosta. Määräykset ovat Suomen ve- 55993: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- rosopimuksissaan nykyisin noudattaman käy- 55994: paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel- tännön mukaiset. 55995: lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu- Artiklan 4 kappaleen mukaan TSekissä asu- 55996: loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen van yhtiön maksamasta osingosta ei veroteta 55997: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin TSekissä, jos osingon saajana on Teollisen 55998: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- yhteistyön rahasto Oy (Finnfund) ja jos osinko 55999: siä (5 kappale). sijoitetaan uudelleen Hekin alueelle samana 56000: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta kalenterivuonna kun se maksetaan. 56001: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi- 56002: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen 56003: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko- 56004: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- ron saaja asuu, jollei 3 kappaleen määräyksiä 56005: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä 56006: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan 56007: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- neuvotellessaan verosopimuksista. Sääntely 56008: tiossa (1 kappale). voidaan nähdä myös sitä taustaa vasten, että 56009: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja 56010: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan ulkomaisen yhteisön on tuloverolain (1535/92) 56011: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- 9 §:n 2 momentin mukaan vain eräissä harvi- 56012: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- naisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa 56013: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa 56014: tin (260/65) soveltamisen kannalta. täällä. 56015: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä 56016: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 56017: kappale). Jos kuitenkin tSekkiläisen yhtiön kappale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen 56018: maksaman osingon saajana on suomalainen voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin niin 56019: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, sanotusta teollisuusrojaltista verottaa myös sii- 56020: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 nä sopimusvaltiossa, josta se kertyy (lähdeval- 56021: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- tio). Tällöin vero lähdevaltiossa saa olla enin- 56022: rästä (22 artiklan 1 kappaleen b kohta). Osin- tään 1 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, 56023: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan kun kysymyksessä on laitteiston vuokraustoi- 56024: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa minnasta (rahoitusleasing) saatu tulo, 5 pro- 56025: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- senttia rojaltin kokonaismäärärstä, kun kysy- 56026: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- myksessä on ilman omistusoikeuden siirtoa 56027: tettu 5 prosenttiin osingon kokonaismäärästä, tapahtuvasta laitteiston vuokraustoiminnasta 56028: jos osingon saajana on yhtiö, joka omistaa (operatiivinen leasing) saatu tulo tai tietoko- 56029: 4 HE 140/1995 vp 56030: 56031: neohjelmiston käytöstä tai käyttöoikeudesta tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- 56032: saatu tulo sekä 10 prosenttia rojaltin kokonais- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- 56033: määrästä, kun kysymyksessä on muu teolli- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää- 56034: suusrojalti, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan 56035: sovellettava. Rojaltista, joka maksetaan kiinte- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak- 56036: än omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kaivok- settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen 56037: sen tai muiden luonnonvarojen hyväksikäytös- b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi- 56038: tä verotetaan 6 artiklan mukaan. Syntynyt tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä 56039: kaksinkertainen verotus poistetaan Suomessa verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa. 56040: veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappaleen a Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin 56041: kohdan määräysten mukaisesti. verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua 56042: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua 56043: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos- 56044: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja 56045: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket- 56046: koskevin lisäyksin ( 2 kappale) OECD:n mal- tä. 56047: lisopimuksen mukaiset. 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä 56048: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo- 56049: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik- 56050: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei lan 1 kappale on asialliselta sisällöltään 56051: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten OECD:n mallisopimuksen mukainen. Artiklan 56052: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- 2 kappale, joka koskee työtulon verovapautta, 56053: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. on tavanomainen ja sisältyy useaan Suomen 56054: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- viime vuosina tekemään verosopimukseen. 56055: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa 56056: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20 56057: Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta artiklassa, verotetaan pääsäännön mukaan 56058: poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja 56059: toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee asuu. 56060: tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän 56061: enemmän kuin 183 päivää kaksitoista kuukaut- artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa 56062: ta kestävänä ajanjaksona. Vastaavia määräyk- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen 56063: siä on eräissä aikaisemmissakin Suomen teke- poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset 56064: missä verosopimuksissa. ovat 1 kappaleessa ja TSekkiä koskevat 2 56065: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät kappaleessa. Artiklan 1 kappaleen a kohdan 56066: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan määräykset rakentuvat sille sopimuksessa 56067: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa 56068: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän 56069: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta 56070: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa 56071: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa 56072: set. maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin 56073: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu 56074: vaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa olevan samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- 56075: pääsäännön mukaan vain saajan kotivaltiossa. hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen 56076: Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan lain- kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa 56077: säädännön nojalla maksettuja eläkkeitä, esi- maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti 56078: merkiksi Suomen TEL-eläkettä, ja muita jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa 56079: etuuksia voidaan verottaa kummankin sopi- lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie- 56080: musvaltion lainsäädännön mukaan (2 kappale). tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, 56081: Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan joissa osinko on vapaa Suomen verosta 1 56082: Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kap- kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik- 56083: paleen a kohdan määräysten mukaisesti. lan 1 kappaleen c kohdan määräykset merkit- 56084: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa 56085: HE 140/1995 vp 5 56086: 56087: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 pal- 56088: sisällytetty sopimukseen. vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. 56089: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät Edellä 1. jaksossa mainittu sopimusjärjestely 56090: syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi- Suomen ja TSekin välillä lakkaa olemasta 56091: musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi- voimassa sinä ajankohtana, josta lukien uuden 56092: en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo- sopimuksen määräyksiä sovelletaan. 56093: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen 56094: jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat 56095: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- 56096: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- 3. Eduskunnan suostumuksen 56097: dattaman käytännön mukaiset. tarpeellisuus 56098: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- 56099: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi- 56100: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän 56101: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan 56102: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. hyväksymisen. 56103: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 56104: 33 §:n mukaisesti esitetään, 56105: 2. Voimaantulo 56106: että Eduskunta hyväksyisi ne Prahassa 56107: Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 2 päivänä joulukuuta 1994 Suomen tasa- 56108: vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden vallan ja TSekin tasavallan välillä tulove- 56109: hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- roja koskevan kaksinkertaisen verotuk- 56110: neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- sen välttämiseksi ja veron kiertämisen 56111: maantoiolle asetetut edellytykset. Voimaantu- estämiseksi tehdyn sopimuksen määräyk- 56112: lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan set, jotka vaativat Eduskunnan suostu- 56113: molemmissa sopimusvaltioissa lähdeveron osal- muksen. 56114: ta tuloon, joka saadaan sopimuksen voimaan- 56115: tulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka 56116: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, sekä kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa- 56117: muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka mää- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 56118: rätään sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä lakiehdotus: 56119: 6 HE 140/1995 vp 56120: 56121: Laki 56122: T§ekin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen 56123: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 56124: 56125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56126: 1§ 2§ 56127: Prahassa 2 päivänä joulukuuta 1994 Suomen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 56128: tasavallan ja TSekin tasavallan välillä tulovero- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 56129: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä- 56130: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn 56131: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§ 56132: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 56133: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana. 56134: 56135: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995 56136: 56137: 56138: Tasavallan Presidentti 56139: 56140: 56141: 56142: MARTTI AHTISAARI 56143: 56144: 56145: 56146: 56147: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen 56148: HE 140/1995 vp 7 56149: 56150: (Suomennos) 56151: 56152: 56153: 56154: 56155: SOPIMUS AGREEMENT 56156: Suomen tasavallan ja Hekin tasavallan välillä between the Republic of Finland and the Czech 56157: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen Republic for the avoidance of double taxation 56158: välttämiseksi sekä veron kiertämisen estämiseksi and the prevention of fiscal evasion with respect 56159: to taxes on income 56160: 56161: Suomen tasavallan hallitus ja TSekin tasaval- The Government of the Republic of Finland 56162: lan hallitus, and the Government of the Czech Republic, 56163: jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja Desiring to conclude an Agreement for the 56164: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- avoidance of double taxation and the preven- 56165: seksi sekä veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on 56166: .income, 56167: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 56168: 56169: 1 artikla Article 1 56170: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope 56171: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who 56172: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting 56173: sopimusvaltioissa. States. 56174: 56175: 2 artikla Article 2 56176: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered 56177: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jotka 1. This Agreement shall apply to taxes on 56178: määrätään sopimusvaltion sen valtiollisen osan income imposed on behalf of a Contracting 56179: tai paikallisviranomaisen lukuun tulon perus- State or of its political subdivisions or local 56180: teella, verojen kantotavasta riippumatta. authorities, irrespective of the manner in which 56181: they are levied. 56182: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on 56183: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income or on 56184: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin elements of income, including taxes on gains 56185: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden luo- from the alienation of movable or immovable 56186: vutuksesta saadun voiton perusteella suoritet- property, as well as taxes on capital appreciati- 56187: tavat verot sekä arvonnousun perusteella suo- on. 56188: ritettavat verot. 56189: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agreement 56190: sopimusta sovelletaan, ovat: shall apply are: 56191: a) Suomessa: a) in Finland: 56192: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot; 56193: de statliga inkomstskatterna); 56194: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen tu- 56195: lovero; inkomstskatten för samfund); 56196: 8 HE 140/1995 vp 56197: 56198: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom- 56199: munalskatten); 56200: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat- 56201: ten); 56202: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest 56203: (korkotulon lähdevero; källskatten på räntein- 56204: komst); and 56205: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non- 56206: Qäljempänä "Suomen vero"); residents' income (rajoitetusti verovelvollisen 56207: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl- 56208: dig); 56209: (hereinafter referred to as "Finnish tax"); 56210: b) TSekin tasavallassa: b) in the Czech Republic: 56211: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero (dan z (i) the tax on income of individuals (dan z 56212: prijmu fyzickych osob); prijmu fyzickych osob); 56213: 2) oikeushenkilöiden tulovero (dan z prijmu (ii) the tax on income of legal persons (dan 56214: pravnickych osob); z prijmu pravnickych osob); 56215: Gäljempänä "TSekin vero"). (hereinafter referred to as "Czech tax"). 56216: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 4. The Agreement shall apply also to any 56217: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which 56218: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the 56219: jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the 56220: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the 56221: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of 56222: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made 56223: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws. 56224: 56225: 3 artikla Article 3 56226: Yleiset määritelmtit General definitions 56227: l. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement, 56228: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires: 56229: la jäljempänä mainittu merkitys: 56230: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, a) the term "Finland" means the Republic 56231: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, si- of Finland and, when used in a geographical 56232: tä aluetta, jolla Suomen tasavallan verolainsää- sense, means the territory in which the tax laws 56233: däntöä sovelletaan; of the Republic of Finland are effective; 56234: b) "Hekin tasavalta" tarkoittaa sitä aluetta, b) the term "Czech Republic" means the 56235: jolla TSekin tasavallan verolainsäädäntöä so- territory in which the tax laws of the Czech 56236: velletaan; Republic are effective; 56237: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individual, 56238: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons; 56239: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai d) the term "company" means any body 56240: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeushen- corporate or any entity which is treated as a 56241: kilönä; body corporate for tax purposes; 56242: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- e) the terms "enterprise of a Contracting 56243: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting 56244: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried 56245: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an 56246: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other 56247: Contracting State; 56248: t) "kansalainen" tarkoittaa: t) the term "national" means: 56249: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationality 56250: valtion kansalaisuus; of a Contracting State; 56251: HE 140/1995 vp 9 56252: 56253: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso- 56254: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the laws 56255: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- in force in a Contracting State; 56256: kaan; 56257: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- g) the term "international traffic" means 56258: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by 56259: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except 56260: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely 56261: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State; 56262: lillä; 56263: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means: 56264: taa: 56265: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its 56266: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority 56267: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is desig- 56268: taiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority; 56269: 2) TSekin tasavallassa valtiovarainministeriä (ii) in the Czech Republic, the Minister of 56270: tai hänen valtuuttamaansa edustajaa. Finance or his authorised representative. 56271: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the application of the Agree- 56272: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contracting State any term not 56273: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the context other- 56274: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning which it has 56275: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the law of that State concerning the 56276: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to which the Agreement applies. 56277: nön mukaan. 56278: 56279: 4 artikla Article 4 56280: Kotipaikka Residence 56281: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 56282: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means 56283: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State, 56284: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his 56285: asumisen, liikkeen johtopaikan, rekisteröimis- domicile, residence, place of management, pla- 56286: paikan tai muun sellaisen seikan nojalla. Itse ce of incorporation (registration) or any other 56287: sopimusvaltiota, sen valtiollista osaa, paikallis- criterion of a similar nature. A Contracting 56288: viranomaista tai julkisyhteisöä pidetään tässä State itself, and a political subdivision and a 56289: valtiossa asuvana. Sanonta ei käsitä henkilöä, local authority and a statutory body thereof, 56290: joka on tässä valtiossa verovelvollinen vain shall be deemed to be a resident of that State. 56291: tässä valtiossa olevista lähteistä saadun tulon The term does not include any person who is 56292: perusteella. liable to tax in that State in respect only of 56293: income from sources in that State. 56294: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of 56295: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both 56296: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be 56297: sa seuraavasti: determined as follows: 56298: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the 56299: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home 56300: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home 56301: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be 56302: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which 56303: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer 56304: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests); 56305: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of 56306: 2 351263Y 56307: 10 HE 140/1995 vp 56308: 56309: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot he determined, or if he 56310: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in 56311: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall he deemed to he a resident 56312: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an hahitual abode; 56313: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States 56314: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall he deemed to he 56315: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national; 56316: valtiossa, jonka kansalainen hän on; 56317: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of hoth States or of 56318: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of 56319: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question 56320: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- hy mutual agreement. 56321: muksin. 56322: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where hy reason of the provisions of 56323: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual 56324: missa sopimusvaltioissa, on sopimusvaltioiden is a resident of hoth Contracting States, the 56325: toimivaltaisten viranomaisten ratkaistava asia competent authorities of the Contracting States 56326: keskinäisin sopimuksin ja määrättävä, miten shall settle the question by mutual agreement 56327: sopimusta sovelletaan tällaiseen henkilöön. and determine the mode of application of the 56328: Agreement to such person. 56329: 56330: 5 artikla Article 5 56331: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment 56332: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the 56333: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed 56334: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of 56335: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on. 56336: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in- 56337: erityisesti: cludes especially: 56338: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management; 56339: h) sivuliikkeen; h) a branch; 56340: c) toimiston; c) an office; 56341: d) tehtaan; d) a factory; 56342: e) työpajan; ja e) a workshop; and 56343: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any 56344: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja other place of extraction of natural resources. 56345: otetaan. 56346: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent estahlishment" li- 56347: myös: kewise encompasses: 56348: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a huilding site, or a construction, assem- 56349: koonpano- tai asennustoimintaa taikka siihen bly or installation project or supervisory acti- 56350: liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin vities in connection therewith, but only where 56351: toiminta kestää yli kahdentoista kuukauden such site, project or activities continue for a 56352: ajan. period of more than twelve months; 56353: h) palvelut, niihin luettuina konsultti- tai h) the furnishing of services, including con- 56354: johtamispalvelut, joita yritys pitää saatavana, sultancy or managerial services, hy an enterpri- 56355: palvelukseensa tätä tarkoitusta varten ottami- se of a Contracting State through employees or 56356: ensa työntekijöiden tai muun henkilöstön avul- other personnel engaged hy the enterprise for 56357: la, jos tällainen toiminta kestää toisen sopimus- such purpose, hut only where activities of that 56358: valtion alueella ajanjakson tai ajanjaksoja, jot- nature continue in the territory of the other 56359: ka yhteensä ylittävät kaksitoista kuukautta Contracting State for a period or periods 56360: kahdeksantoista kuukauden aikana. exceeding in the aggregate twelve months wit- 56361: hin any eighteen-month period. 56362: HE 140/1995 vp 11 56363: 56364: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions 56365: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent establish- 56366: katsota käsittävän: ment" shall be deemed not to include: 56367: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the purpose 56368: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or 56369: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise; 56370: varten; 56371: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or 56372: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely 56373: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery; 56374: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or 56375: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely 56376: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another 56377: ten; enterprise; 56378: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of 56379: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing 56380: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa- 56381: tion, for the enterprise; 56382: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of 56383: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on, 56384: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a 56385: preparatory or auxiliary character; 56386: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of bu- 56387: a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen siness solely for any combination of activities 56388: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- mentioned in sub-paragraphs a) to e), provided 56389: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka that the overall activity of the fixed place of 56390: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan business resulting from this combination is of a 56391: valmistelevaa tai avustavaa. preparatory or auxiliary character. 56392: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para- 56393: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than 56394: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom 56395: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an 56396: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in 56397: sotaan tällä yrityksellä l ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude 56398: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts in the name of the enterprise, that 56399: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent 56400: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any 56401: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the 56402: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person 56403: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are limited to those mentioned in paragraph 4 56404: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of 56405: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of 56406: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the 56407: provisions of that paragraph. 56408: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise shall not be deemed to have 56409: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen a permanent establishment in a Contracting 56410: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä State merely because it carries on business in 56411: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun that State through a broker, general commis- 56412: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, sion agent or any other agent of an indepen- 56413: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen dent status, provided that such persons ·are 56414: liiketoimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business. 56415: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a 56416: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is 56417: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which 1s a resident 56418: 12 HE 140/1995 vp 56419: 56420: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- af the other Contracting State, or which 56421: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- carries on business in that other State 56422: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei (whether through a permanent establishment or 56423: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- otherwise), shall not af itself constitute either 56424: teäksi toimipaikaksi. company a permanent establishment of the 56425: other. 56426: 56427: 6 artikla Article 6 56428: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property 56429: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Cont- 56430: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta racting State from immovable property (inclu- 56431: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- ding income from agriculture or forestry) situ- 56432: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- ated in the other Contracting State may be 56433: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 56434: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall, 56435: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions af sub-paragraphs b) 56436: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under 56437: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the 56438: property in question is situated. 56439: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in 56440: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuuden any case include buildings, property accessory 56441: tarpeiston, maataloudessa ja metsätaloudessa to immovable property, 1ivesiock and equip- 56442: käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, oi- ment used in agriculture and forestry, rights to 56443: keudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden which the provisions of general law respecting 56444: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- landed property apply, usufruct af immovable 56445: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property and rights to variable or fixed 56446: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- payments as consideration for the working of, 56447: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- or the right to work, mineral deposits, sources 56448: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä and other natural resources. 56449: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. 56450: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships and aircraft shall not be regarded as 56451: omaisuutena. immovable property. 56452: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph l shall apply 56453: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän ta income derived from the direct use, letting, 56454: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable 56455: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property. 56456: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership af shares or other 56457: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the 56458: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the 56459: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the 56460: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use, 56461: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta Jetting, or use in any other form af such right 56462: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting 56463: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is 56464: situated. 56465: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- 5. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 3 56466: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable 56467: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property af an enterprise and to income from 56468: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance 56469: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services. 56470: HE 140/1995 vp 13 56471: 56472: 7 artikla Article 7 56473: Liiketulo Business profits 56474: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contrac- 56475: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ting State shall he taxable only in that State 56476: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- unless the enterprise carries on business in the 56477: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent 56478: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise 56479: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of 56480: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may he taxed in the other State 56481: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to 56482: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi. that permanent establishment. 56483: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3, 56484: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State 56485: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting 56486: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ- 56487: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting 56488: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State he attributed to that permanent establish- 56489: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might he expected to 56490: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter- 56491: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities 56492: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and 56493: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enterpri- 56494: ka kiinteä toimipaikka se on. se of which it is a permanent establishment. 56495: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent 56496: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall he allowed as deduc- 56497: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the 56498: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in- 56499: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne cluding executive and general administrative 56500: syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi- expenses so incurred, whether in the State in 56501: paikka on, vai muualla. which the permanent establishment is situated 56502: or elsewhere. 56503: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall he attributed to a per- 56504: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere 56505: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of 56506: lukuun. goods or merchandise for the enterprise. 56507: 5. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 5. Where profits include items of income 56508: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti- 56509: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of 56510: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not he affected by the 56511: provisions of this Article. 56512: 56513: 8 artikla Article 8 56514: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air Iransport 56515: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting 56516: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in 56517: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall he taxable only in 56518: tässä valtiossa. that State. 56519: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also 56520: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osallis- apply to profits from the participation in a 56521: tumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai pool, a joint business, or an international 56522: kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency. 56523: 14 HE 140/1995 vp 56524: 56525: 9 artikla Article 9 56526: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises 56527: 1. Milloin 1. Where 56528: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State 56529: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- participates directly or indirectly in the mana- 56530: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan gement, control or capital of an enterprise of 56531: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or 56532: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or 56533: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi- 56534: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and 56535: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State, 56536: osan niiden pääomasta, noudatetaan seuraa- 56537: vaa. 56538: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- and in either case conditions are made or 56539: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa imposed between the two enterprises in their 56540: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka commercial or financial relations which differ 56541: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- from those which would be made between 56542: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, independent enterprises, then any profits which 56543: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle would, but for those conditions, have accrued 56544: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi to one of the enterprises, but, by reason of 56545: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- those conditions, have not so accrued, may be 56546: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. included in the profits of thaf enterprise and 56547: taxed accordingly. 56548: 2. Milloin tulo, josta sopimusvaltiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the 56549: vaa yritystä on verotettu tässä valtiossa, lue- profits of an enterprise of that State -and taxes 56550: taan myös toisessa sopimusvaltiossa olevan accordingly- profits on which an enterprise of 56551: yrityksen tuloon ja siitä verotetaan tämän the other Contracting State has been charged 56552: mukaisesti tässä toisessa valtiossa, ja siten to tax in that other State and the profits so 56553: mukaan luettua tuloa tämä toinen valtio väit- included are by the first-mentioned State clai- 56554: tää tuloksi, joka olisi kertynyt tässä toisessa med to be profits which would have accrued to 56555: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten välillä the enterprise of the first-mentioned State if the 56556: sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, joista conditions made between the two enterprises 56557: riippumattomien yritysten välillä olisi sovittu, had been those which would have been made 56558: ensiksi mainitun valtion on asianmukaisesti between independent enterprises, then that ot- 56559: oikaistava tästä tulosta siinä valtiossa määrä- her State shall make an appropriate adjustment 56560: tyn veron määrä, jos tämä ensiksi mainittu to the amount of tax charged therein on those 56561: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista profits, where that other State considers the 56562: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- adjustment justified. In determining such ad- 56563: män sopimuksen muut määräykset, ja sopimus- justment, due regard shall be had to the other 56564: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on tar- provisions of this Agreement and the compe- 56565: vittaessa neuvoteltava keskenään. tent authorities of the Contracting States shall 56566: if necessary consult each other. 56567: 3. Sopimusvaltio ei 1 kappaleessa tarkoite- 3. A Contracting State shall not change the 56568: tuissa tapauksissa saa muuttaa yrityksen tuloa profits of an enterprise in the circumstances 56569: sisäisessä lainsäädännössään olevien määräai- referred to in paragraph 1 after the expiry of 56570: kojen päättymisen jälkeen, eikä missään ta- the time limits provided in its national laws 56571: pauksessa kuuden vuoden kuluttua sen vuoden and, in any case, after six years from the end of 56572: päättymisestä, jona sellaisen muutoksen koh- the year in which the profits which would be 56573: teena olevat tulot olisivat kertyneet tässä val- subject to such change would have accrued to 56574: tiossa olevalle yhtiölle. an enterprise of that State. 56575: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 56576: räyksiä ei sovelleta petokseen, tahalliseen lai- shall not apply in the case of fraud, willful 56577: minlyöntiin tai huolimattomuuteen. default or neglect. 56578: HE 140/1995 vp 15 56579: 56580: 10 artikla Article 10 56581: Osinko Dividends 56582: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a 56583: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of 56584: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in 56585: valtiossa. Osingosta voidaan verottaa myös that other State. Such dividends may also be 56586: siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksava taxed in the Contracting State of which the 56587: yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädännön mu- company paying the dividends is a resident and 56588: kaan, mutta jos saajalla on oikeus osinkoon, according to the laws of that State, but if the 56589: vero ei saa olla suurempi kuin: recipient is the beneficial owner of the divi- 56590: dends the tax so charged shall not exceed: 56591: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 5 per cent of the gross amount of the 56592: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö dividends if the beneficial owner is a company 56593: (lukuun ottamatta yhtymää), joka välittömästi (other than a partnership) which holds directly 56594: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- at least 25 per cent of the capital of the 56595: savan yhtiön pääomasta; company paying the dividends; 56596: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the 56597: muissa tapauksissa. dividends in all other cases. 56598: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para- 56599: nollisella henkilöllä on- oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in 56600: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of 56601: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in 56602: asuva yhtiö maksaa Hekin tasavallassa asuval- Finland, dividends paid by a company which is 56603: le henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämät- a resident of Finland to a resident of the Czech 56604: tä vain Hekin tasavallassa, jos saajalla on Republic shall be taxable only in the Czech 56605: oikeus osinkoon. Republic if the recipient is the beneficial owner 56606: of the dividends. 56607: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 3. The competent authorities of the Contrac- 56608: omaiset sopivat keskenään, miten 1 ja 2 kap- ting States shall by mutual agreement settle the 56609: paleen määräyksiä sovelletaan. Näiden kappa- mode of application of the provisions of 56610: leiden määräykset eivät vaikuta yhtiön verot- paragraphs 1 and 2. The provisions of those 56611: tamiseen siitä voitosta, josta osinko maksetaan. paragraphs shall not affect the taxation of the 56612: company in respect of the profits out of which 56613: the dividends are paid. 56614: 4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 4. Notwithstanding the provisions of para- 56615: estämättä osingon määrä, jonka Hekin tasa- graph 1, the amount of dividends paid by a 56616: vallassa asuva yhtiö maksaa Teollisen yhteis- company which is a resident of the Czech 56617: työn rahasto Oy:lle (FINNFUND) ja josta Republic to the Finnish Fund for Industrial 56618: määrätään Hekin veroa, määritetään vähentä- Co-operation Ltd (Finnfund) which shall be 56619: mällä osingon kokonaismäärästä sen kalenteri- charged to Czech tax shall be determined by 56620: vuoden aikana, jona osinko maksetaan Hekin reducing the gross amount of the dividends by 56621: tasavallassa uudelleensijoitetun osingon mää- an amount equal to the amount of those 56622: rää vastaava määrä. dividends which are re-invested in the Czech 56623: Republic within the calendar year in which 56624: those dividends were paid. 56625: 5. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 5. The term "dividends" as used in this 56626: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other 56627: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in 56628: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate 56629: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation 56630: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of 56631: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the 56632: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident. 56633: 16 HE 140/1995 vp 56634: 56635: 6. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 6. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 2 56636: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 56637: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting 56638: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contrac- 56639: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ting State of which the company paying the 56640: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent 56641: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in 56642: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services 56643: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the 56644: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are 56645: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such per- 56646: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. manent establishment or fixed base. In such 56647: case the provisions of Article 7 or Article 14, as 56648: the case may be, shall apply. 56649: 7. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 7. Where a company which is a resident of a 56650: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income 56651: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other 56652: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends 56653: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such 56654: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other 56655: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of 56656: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively 56657: paikkaan, eikä myöskään verottaa yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a 56658: mattomasta voitosta, vaikka maksettu osinko fixed base situated in that other State, nor 56659: tai jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koos- subject the company's undistributed profits to 56660: tuisi tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. a tax on the company's undistributed profits, 56661: even if the dividends paid or the undistributed 56662: profits consist wholly or partly of profits or 56663: income arising in such other State. 56664: 56665: 11 artikla Article 11 56666: Korko lnterest 56667: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and 56668: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting 56669: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val- State shall be taxable only in that other State if 56670: tiossa,jos henkilöllä on oikeus korkoon. such resident is the beneficial owner of the 56671: interest. 56672: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this Article 56673: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind, 56674: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and 56675: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in 56676: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income 56677: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from 56678: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and 56679: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or 56680: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment 56681: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not he regarded as interest for the purpose 56682: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen of this Article. 56683: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä 56684: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona. 56685: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not 56686: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the interest, 56687: jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries 56688: HE 140/1995 vp 17 56689: 56690: sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in 56691: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the interest arises, through a permanent 56692: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in 56693: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services 56694: kasta, ja koron maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the 56695: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään debt-claim in respect of which the interest is 56696: toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä paid is effectively connected with such per- 56697: tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- manent establishment or fixed base. In such 56698: lan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as 56699: the case may be, shall apply. 56700: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 4. Interest shall be deemed to arise in a 56701: osta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resident 56702: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajalla riip- of that State. Where, however, the person 56703: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa vai paying the the interest, whether he is a resident 56704: ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka tai of a Contracting State or not, has in a 56705: kiinteä paikka, jonka yhteydessä koron mak- Contracting State a permanent establishment 56706: samisen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the 56707: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai indebtedness on which the interest is paid was 56708: kiinteää paikkaa, katsotaan koron kertyvän incurred, and such interest is borne by such 56709: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai permanent establishment or fixed base, then 56710: kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the 56711: State in which the permanent establishment or 56712: fixed base is situated. 56713: 5. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship 56714: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 56715: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 56716: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the 56717: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the 56718: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon 56719: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the 56720: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of 56721: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last- 56722: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, the excess 56723: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable 56724: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting 56725: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other 56726: provisions of this Agreement. 56727: 56728: 12 artikla Article 12 56729: Rojalti Royalties 56730: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State 56731: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting 56732: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State. 56733: tiossa. 56734: 2. Rojaltista, paitsi milloin kysymyksessä on 2. However, such royalties, except in the 56735: suoritus, jota tarkoitetaan 3 kappaleen a) koh- case of payments of the kind referred to in 56736: dassa, voidaan kuitenkin verottaa myös siinä sub-paragraph a) of paragraph 3, may also be 56737: sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän valtion taxed in the Contracting State in which they 56738: lainsäädännön mukaan, mutta jos saajalla on arise and according to the laws of that State, 56739: oikeus rojaltiin, vero ei saa olla suurempi kuin: but if the recipient is the beneficial owner of 56740: the royalties the tax so charged shall not 56741: exceed: 56742: a) 1 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, a) 1 per cent of the gross amount of the 56743: 3 351263Y 56744: 18 HE 140/1995 vp 56745: 56746: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind 56747: tetaan 3 kappaleen b) kohdassa; referred to in sub-paragraph b) of paragraph 3; 56748: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, b) 5 per cent of the gross amount of the 56749: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind 56750: tetaan 3 kappaleen c) kohdassa; referred to in sub-paragraph c) of paragraph 3; 56751: c) 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, c) 10 per cent of the gross amount of the 56752: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind 56753: tetaan 3 kappaleen d) ja e) kohdassa. referred to in sub-paragraphs d) and e) of 56754: paragraph 3. 56755: Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai- The competent authorities of the Contracting 56756: set sopivat keskenään, miten näitä rajoituksia States shall by mutual agreement settle the 56757: sovelletaan. mode of application of these limitations. 56758: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this 56759: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as 56760: korvauksena a consideration 56761: a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen teok- a) for the use of, or the right to use, any 56762: sen, siihen luettuina elokuvafilmi sekä televisio- copyright of literary, artistic or scientific work 56763: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai nau- including cinematograph films, and films or 56764: ha, tekijänoikeuden käyttämisestä tai käyttöoi- tapes for television or radio broadcasting; 56765: keudesta; 56766: b) laitteiden rahoitusleasingistä; b) for finance lease of equipment; 56767: c) laitteiden vuokraamisesta ilman omistus- c) for operating lease of equipment, or for 56768: oikeuden siirtoa (operating lease) tai tietoko- the use of, or the right to u"se, any computer 56769: neohjelmiston käyttämisestä tai käyttöoikeu- software; 56770: desta; 56771: d) patentin, tavaramerkin, mallin tai muo- d) for the use of, or the right to use, any 56772: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus- patent, trade mark, design or model, plan, 56773: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeudes- secret formula or process; 56774: ta; 56775: e) kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai e) for information concerning industrial, 56776: tieteellisluonteisesta tiedosta. commercial or scientific experience. 56777: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2 56778: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the 56779: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa royalties, being a resident of a Contracting 56780: toisessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, State, carries on business in the other Contrac- 56781: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ting State in which the royalties arise, through 56782: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa a permanent establishment situated therein, or 56783: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per- 56784: teästä paikasta, ja rojaltin maksamisen perus- sonai services from a fixed base situated the- 56785: teena oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti rein, and the right or property in respect of 56786: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- which the royalties are paid is effectively 56787: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan connected with such permanent establishment 56788: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. or fixed base. In such case the provisions of 56789: Article 7 or Article 14, as the case may be, shall 56790: apply. 56791: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a 56792: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resident 56793: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla riip- of that State. Where, however, the person 56794: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa vai paying the royalties, whether he is a resident of 56795: ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka tai a Contracting State or not, has in a Contrac- 56796: kiinteä paikka, jonka yhteydessä rojaltin mak- ting State a permanent establishment or a fixed 56797: samisen perusteena oleva velvoite on syntynyt, base in connection with which the liability to 56798: ja rojalti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai pay the royalties was incurred, and such 56799: kiinteää paikkaa, katsotaan rojaltin kertyvän royalties are borne by such permanent estab- 56800: HE 140/1995 vp 19 56801: 56802: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai lishment or fixed base, then such royalties shall 56803: kiinteä paikka on. be deemed to arise in the State in which the 56804: permanent establishment or fixed base is situ- 56805: ated. 56806: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 6. Where, by reason of a special relationship 56807: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or 56808: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person, 56809: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to 56810: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are 56811: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have 56812: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the 56813: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela- 56814: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall 56815: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In 56816: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall 56817: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each 56818: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the 56819: set. other provisions of this Agreement. 56820: 56821: 13 artikla Article 13 56822: Myyntivoitto Capital gains 56823: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contrac- 56824: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ting State from the alienation of immovable 56825: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6 56826: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State 56827: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State. 56828: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contrac- 56829: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ting State from the alienation of shares or other 56830: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of 56831: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property 56832: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be 56833: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State. 56834: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable 56835: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forming part of the business property 56836: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter- 56837: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other 56838: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property 56839: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a 56840: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other 56841: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perfor- 56842: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ming independent personai services, including 56843: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a 56844: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- permanent establishment (alone or with the 56845: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be 56846: sesta. taxed in that other State. 56847: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a 56848: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käyte- Contracting State from the alienation of ships 56849: tyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen or aircraft operated in international traffic or 56850: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation 56851: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only 56852: vain tässä valtiossa. in that State. 56853: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 5. Gains from the alienation of any property 56854: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding 56855: 20 HE 140/1995 vp 56856: 56857: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article, shall he taxahle only 56858: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator 56859: is a resident. 56860: 56861: 14 artikla Article 14 56862: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services 56863: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived hy a resident of a Cont- 56864: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi- racting State in respect of professional services 56865: sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain or other activities of an independent character 56866: tässä valtiossa, lukuun ottamatta seuraavia shall he taxahle only in that State except in the 56867: tapauksia, jolloin tulosta voidaan verottaa following circumstances, when such income 56868: myös toisessa sopimusvaltiossa: may also he taxed in the other Contracting 56869: State: 56870: a) jos henkilöllä on toisessa sopimusvaltios- a) if he has a fixed hase regularly availahle 56871: sa kiinteä paikka, joka on vakinaisesti hänen to him in the other Contracting State for the 56872: käytettävänään toiminnan harjoittamista var- purpose of performing his activities; in that 56873: ten; tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa case, only so much of the income as is 56874: verottaa vain siitä tulon osasta, joka on luet- attrihutahle to that fixed hase may he taxed in 56875: tava kiinteään paikkaan kuuluvaksi; tai that other State; or 56876: h) jos henkilö oleskelee toisessa valtiossa h) if his stay in the other State is for a 56877: yhdessä tai useammassa jaksossa yhteensä yli period or periods exceeding in the aggregate 56878: 183 päivää kahdentoista kuukauden ajanjakso- 183 days within any twelve-month period; in 56879: na; tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa that case, only so much of the income as is 56880: verottaa vain siitä tulon osasta, jonka henkilö derived from his activities performed in that 56881: saa toiminnan harjoittamisesta tässä toisessa other State may he taxed in that other State. 56882: valtiossa. 56883: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professiona1 services" includes 56884: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis- 56885: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as 56886: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, lawy- 56887: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ers, engineers, architects, dentists and accoun- 56888: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants. 56889: 56890: 15 artikla Article 15 56891: Yksityinen palvelus Dependent personai services 56892: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Suhject to the provisions of Articles 16, 56893: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar 56894: muusta sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimus- remuneration derived hy a resident of a Cont- 56895: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä racting State in respect of an employment shall 56896: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä he taxahle only in that State unless the emplo- 56897: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä yment is exercised in the other Contracting 56898: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such 56899: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may he 56900: taxed in that other State. 56901: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 56902: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived hy a resident of 56903: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an emplo- 56904: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- yment exercised in the other Contracting State 56905: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall he taxahle only in the first-mentioned 56906: State if: 56907: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State 56908: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the 56909: HE 140/1995 vp 21 56910: 56911: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days within any twelve-month 56912: jaksona, ja period, and 56913: h) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- h) the remuneration is paid hy, or on hehalf 56914: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the 56915: sa valtiossa, sekä other State, and 56916: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not horne hy a 56917: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent estahlishment or a fixed hase which 56918: toisessa valtiossa. the employer has in the other State. 56919: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions 56920: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect 56921: sopimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväli- of an employment exercised ahoard a ship or 56922: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic hy a 56923: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, resident of a Contracting State, may he taxed 56924: verottaa tässä valtiossa. in that State. 56925: 56926: 16 artikla Article 16 56927: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees 56928: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments 56929: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in 56930: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a memher of the hoard of 56931: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a 56932: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other 56933: toisessa valtiossa. Contracting State may he taxed in that other 56934: State. 56935: 56936: 17 artikla Article 17 56937: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen 56938: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti- 56939: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived hy a resident of 56940: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- a Contracting State as an entertainer, such as a 56941: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, theatre, motion picture, radio or television 56942: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from 56943: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the 56944: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that 56945: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State. 56946: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai 56947: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a 56948: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not 56949: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself hut to 56950: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwithstan- 56951: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, ding the provisions of Articles 7, 14 and 15, he 56952: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- taxed in the Contracting State in which the 56953: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are 56954: exercised. 56955: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 56956: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan viih- shall not apply to income derived from activi- 56957: detaiteilijan tai urheilijan sopimusvaltiossa har- ties exercised in a Contracting State hy an 56958: joittamasta toiminnasta, jos vierailu tässä val- entertainer or a sportsman if the visit to that 56959: tiossa on rahoitettu kokonaan tai pääasiallisesti State is wholly or mainly supported by public 56960: toisen sopimusvaltion, sen valtiollisen osan, funds of the other Contracting State or a 56961: paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön julkisis- political suhdivision or a local authority or a 56962: ta varoista. Tässä tapauksessa tuloa verotetaan statutory hody thereof. In such case the income 56963: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten mukaan. shall be taxable in accordance with the provi- 56964: 22 HE 140/1995 vp 56965: 56966: sions of Article 7, Article 14 or Article 15, as 56967: the case may be. 56968: 56969: 18 artikla Article 18 56970: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities 56971: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2 56972: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar 56973: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration paid to a resident of a Contrac- 56974: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle ting State in consideration of past employment 56975: aikaisemman epäitsenäisen työn perusteella, shall be taxable only in that State. 56976: vain tässä valtiossa. 56977: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para- 56978: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of 56979: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and 56980: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- other benefits, whether periodic or lump-sum 56981: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- compensation, granted under the social security 56982: turvan mukaan toistuvasti tai kertakorvaukse- legislation of a Contracting State or under any 56983: na maksetusta eläkkeestä ja muusta etuudesta, public scheme organised by a Contracting State 56984: tai elinkorosta, joka kertyy tästä valtiosta, for social welfare purposes, or any annuity 56985: verottaa tässä valtiossa. arising in that State, may he taxed in that 56986: State. 56987: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this Article 56988: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at 56989: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or 56990: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga- 56991: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for 56992: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or 56993: voisen suorituksen (muun kuin tehdyn työn) money's worth (other than services rendered). 56994: vastikkeeksi. 56995: 56996: 19 artikla Article 19 56997: Julkinen palvelus Government service 56998: 1. a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamat- 1. a) Remuneration, other than a pension, 56999: ta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, paid by a Contracting State, or a political 57000: paikallisviranomainen tai julkisyhteisö maksaa subdivision, a local authority or a statutory 57001: luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään body thereof, to an individual in respect of 57002: tämän valtion, sen valtiollisen osan, paikallis- services rendered to that State, subdivision, 57003: viranomaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, authority or body shall be taxable only in that 57004: verotetaan vain tässä valtiossa. State. 57005: b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kui- b) However, such remuneration shall be 57006: tenkin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä taxable only in the Contracting State of which 57007: henkilö asuu, jos työ tehdään tässä valtiossa ja the individual is a resident if the services are 57008: rendered in that State and the individual: 57009: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or 57010: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State 57011: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services. 57012: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds 57013: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai jul- created by, a Contracting State, or a political 57014: kisyhteisö maksaa, tai joka maksetaan niiden subdivision, a local authority or a statutory 57015: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- body thereof, to an individual in respect of 57016: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, subdivision, 57017: HE 140/1995 vp 23 57018: 57019: valtiollisen osan, paikallisviranomaisen tai jul- authority or body shall be taxable only in that 57020: kisyhteisön palveluksessa, verotetaan vain tässä State. 57021: valtiossa. 57022: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable 57023: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the 57024: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of 57025: lainen. that State. 57026: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18 57027: määräyksiä sovelletaan hyvitykseen ja eläkkee- shall apply to remuneration and pensions in 57028: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen val- respect of services rendered in connection with 57029: tiollisen osan, paikallisviranomaisen tai jul- a business carried on by a Contracting State, or 57030: kisyhteisön harjoittaman liiketoiminnan yhtey- a political subdivision, a local authority or a 57031: dessä tehdystä työstä. statutory body thereof. 57032: 57033: 20 artikla Article 20 57034: Opiskelijat Students 57035: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren- 57036: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or business, technical, agricultural or fo- 57037: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu restry trainee, who is or was immediately 57038: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident of 57039: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka the other Contracting State and who is present 57040: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- in the first-mentioned State solely for the 57041: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, purpose of his education or training receives 57042: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan for the purpose of his maintenance, education 57043: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, or training shall not be taxed in that State, 57044: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources 57045: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State. 57046: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu- 57047: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting 57048: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technical, 57049: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was 57050: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contrac- 57051: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ting State a resident of the first-mentioned 57052: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti State and who is present in the other Contrac- 57053: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään ting State for a continuous period not excee- 57054: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa ding 183 days, shall not be taxed in that other 57055: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- State in respect of remuneration for services 57056: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen rendered in that State, provided that the 57057: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys services are in connection with his studies or 57058: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- training and the remuneration constitutes ear- 57059: mistä ansioista. nings necessary for his maintenance. 57060: 57061: 21 artikla Article 21 57062: Muu tulo Other income 57063: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a 57064: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State, wherever arising, not dealt 57065: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain with in the foregoing Articles of this Agree- 57066: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo ment shall be taxable only in that State. 57067: kertyy. 57068: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not 57069: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from 57070: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2 57071: 24 HE 140/1995 vp 57072: 57073: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the rec1p1ent of such income, 57074: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries 57075: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State 57076: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated 57077: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde- 57078: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base 57079: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in 57080: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effecti- 57081: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan vely connected with such permanent establish- 57082: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions 57083: of Article 7 or Article 14, as the case may he, 57084: shall apply. 57085: 57086: 22 artikla Article 22 57087: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation 57088: 1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 1. In Finland double taxation shall he eli- 57089: taan seuraavasti: minated as follows: 57090: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives inco- 57091: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten me which, in accordance with the provisions of 57092: mukaan voidaan verottaa Tsekin tasavallassa, this Agreement, may he taxed in the Czech 57093: Suomen on, jollei b) kohdan määräyksestä Republic, Finland shall, subject to the provisi- 57094: muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön on of sub-paragraph b), allow as a deduction 57095: tulosta suoritettavasta verosta Tsekin tasaval- from the tax on the income of that person an 57096: lassa tulosta maksettua veroa vastaava määrä. amount equal to the tax on income paid in the 57097: Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla Czech Republic. Such deduction shall not, 57098: suurempi kuin se ennen vähennysten tekemistä however, exceed that part of the tax on the 57099: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka income, as computed before the deduction is 57100: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa given, which is attributable to the income 57101: TSekin tasavallassa. which may he taxed in the Czech Republic. 57102: b) Osinko, jonka TSekin tasavallassa asuva b) Dividends paid by a company which is a 57103: yhtiö maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, va- resident of the Czech Republic to a company 57104: pautetaan Suomen verosta, jos saaja välittö- which is a resident of Finland and controls 57105: mästi hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon directly at least 10 per cent of the voting power 57106: maksavan yhtiön äänimäärästä. in the company paying the dividends shall he 57107: exempt from Finnish tax. 57108: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of 57109: estämättä voidaan Tsekin tasavallassa asuvaa this Agreement, an individual who is a resident 57110: luonnollista henkilöä, jonka myös katsotaan of the Czech Republic and under Finnish 57111: Suomen verolainsäädännön mukaan 2 artiklas- taxation law with respect to the Finnish taxes 57112: sa tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as 57113: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) resident in Finland may he taxed in Finland. 57114: kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Czech tax 57115: Suomen verosta se Tsekin tasavallan vero, joka paid on income as a deduction from Finnish 57116: on maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyk- tax in accordance with the provisions of sub- 57117: siä sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. paragraph a). The provisions of this sub- 57118: paragraph shall apply only to nationals of 57119: Finland. 57120: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provision 57121: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident 57122: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland, 57123: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the 57124: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such 57125: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted inco- 57126: me. 57127: HE 140/1995 vp 25 57128: 57129: 2. Tsekin tasavallassa kaksinkertainen vero- 2. In the Czech Republic double taxation 57130: tus poistetaan seuraavasti: shall be eliminated as follows: 57131: Tsekin tasavalta voi määrätessään veroa The Czech Republic when imposing taxes on 57132: siellä asuville henkilöille sisällyttää siihen vero- its residents may include in the tax base upon 57133: pohjaan, josta vero määrätään, tuloa, josta which such taxes are imposed the items of 57134: tämän sopimuksen määräysten mukaan voi- income which according to the provisions of 57135: daan verottaa myös Suomessa, mutta Tsekin this Agreement may also be taxed in Finland, 57136: tasavallan on vähennettävä tämän pohjan pe- but shall allow as a deduction from the amount 57137: rusteella määrätystä verosta Suomessa makset- of tax computed on such a base an amount 57138: tua veroa vastaava määrä. Vähennyksen määrä equal to the tax paid in Finland. Such deduc- 57139: ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin se ennen tion shall not, however, exceed that part of the 57140: vähennysten tekemistä lasketun TSekin veron Czech tax, as computed before the deduction is 57141: osa, joka vastaa sitä tuloa, josta tämän sopi- given, which is appropriate to the income 57142: muksen määräysten mukaan voidaan verottaa which, in accordance with the provisions of this 57143: Suomessa. Agreement, may be taxed in Finland. 57144: 57145: 23 artikla Article 23 57146: Syrjintäkielto Non-discrimination 57147: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not 57148: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to 57149: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected 57150: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome 57151: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements 57152: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- to which nationals of that other State in the 57153: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän same circumstances are or may be subjected. 57154: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä This provision shall, notwithstanding the pro- 57155: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, visions of Article 1, also apply to persons who 57156: joka ei asu sopimusvaltiossa tai molemmissa are not residents of one or both of the 57157: sopimusvaltioissa. Contracting States. 57158: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish- 57159: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting 57160: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall 57161: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State 57162: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that 57163: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities. This 57164: Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan provision shall not be construed as obliging a 57165: sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus- Contracting State to grant to residents of the 57166: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- other Contracting State any personai allowan- 57167: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta ces, reliefs and reductions for taxation purposes 57168: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik- on account of civil status or family responsi- 57169: ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, joka bilities which it grants to its own residents. 57170: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki- 57171: lölle. 57172: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph 57173: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11, or 57174: tai 12 artiklan 6 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 6 of Article 12, apply, interest, 57175: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an 57176: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident 57177: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the 57178: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of 57179: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same 57180: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a 57181: resident of the first-mentioned State. 57182: 4 351263Y 57183: 26 HE 140/1995 vp 57184: 57185: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the 57186: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or 57187: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or 57188: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State, 57189: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned 57190: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement 57191: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more 57192: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected 57193: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises 57194: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be 57195: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected. 57196: tua. 57197: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä 5. The provisions of this Article shall, not- 57198: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kaiken- withstanding the provisions of Article 2, apply 57199: laatuisiin veroihin. to taxes of every kind and description. 57200: 57201: 24 artikla Article 24 57202: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure 57203: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions 57204: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result 57205: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in 57206: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree- 57207: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies 57208: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States, 57209: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of 57210: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident 57211: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of 57212: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 23, to that of the Contracting State of 57213: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be 57214: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first 57215: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation 57216: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the 57217: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement. 57218: verotuksen. 57219: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour, 57220: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and 57221: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at a satisfactory 57222: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree- 57223: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other 57224: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance 57225: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the 57226: sen vastainen. Siinä tapauksessa, että toimival- Agreement. In the event the competent autho- 57227: taiset viranomaiset pääsevät sopimukseen, so- rities reach an agreement, taxes shall be im- 57228: pimusvaltiot määräävät veroa ja palauttavat posed, and refund or credit of taxes shall be 57229: sitä tai myöntävät veronhyvitystä tehdyn sopi- allowed by the Contracting States in accordan- 57230: muksen mukaisesti. Tehty sopimus pannaan ce with such agreement. Any agreement 57231: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lain- reached shall be implemented notwithstanding 57232: säädännössä olevien aikarajojen estämättä. any time limits in the domestic law of the 57233: Contracting States. 57234: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Cont- 57235: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin racting States shall endeavour to resolve by 57236: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts 57237: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of 57238: HE 140/1995 vp 27 57239: 57240: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together 57241: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases 57242: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement. 57243: mus ei käsitä. 57244: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Contrac- 57245: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä ting States may communicate with each other 57246: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- directly for the purpose of reaching an agree- 57247: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- ment in the sense of the preceding paragraphs. 57248: paleissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan When it seems advisable in order to reach 57249: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan agreement to have an oral exchange of 57250: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place 57251: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen- 57252: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the 57253: Contracting States. 57254: 57255: 25 artikla Article 25 57256: Tietojen vaihtaminen Exchange of information 57257: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Contrac- 57258: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia ting States shall exchange such information as 57259: tietoja, jotka ovat olennaisia tämän sopimuk- is relevant for carrying out the provisions of 57260: sen tai sopimusvaltioiden sopimuksen piiriin this Agreement or of the domestic laws of the 57261: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädän- Contracting States concerning taxes covered by 57262: nön määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän the Agreement insofar as the taxation thereun- 57263: lainsäädännön perusteella tapahtuva verotus ei der is not contrary to the Agreement. The 57264: ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 artik- exchange of information is not restricted by 57265: la ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimusvalti- Article 1. Any information received by a 57266: on vastaanottamia tietoja on käsiteltävä salai- Contracting State shall be treated as secret in 57267: sina samalla tavalla kuin tämän valtion sisäisen the same manner as information obtained 57268: lainsäädännön perusteella saatuja tietoja ja under the domestic laws of that State and shall 57269: niitä saadaan ilmaista vain henkilöille tai vi- be disclosed only to persons or authorities 57270: ranomaisille (niihin luettuina tuomioistuimet ja (including courts and administrative bodies) 57271: hallintoelimet), jotka määräävät, kantavat tai involved in the assessment or collection of, the 57272: perivät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai enforcement or prosecution in respect of, or the 57273: käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä tai determination of appeals in relation to, the 57274: valituksia. Näiden henkilöiden tai viranomais- taxes covered by the Agreement. Such persons 57275: ten on käytettävä tietoja vain tällaisiin tarkoi- or authorities shall use the information only for 57276: tuksiin. Ne saavat ilmaista tietoja julkisessa such purposes. They may disclose the informa- 57277: oikeudenkäynnissä tai tuomioistuimen ratkai- tion in public court proceedings or in judicial 57278: suissa. decisions. 57279: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para- 57280: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph l be construed so as to impose on a 57281: Contracting State the obligation: 57282: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at 57283: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative 57284: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäytän- practice of that or of the other Contracting 57285: nöstä; State; 57286: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not ob- 57287: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course 57288: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other 57289: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State; 57290: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis- 57291: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer- 57292: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or 57293: 28 HE 140/1995 vp 57294: 57295: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would be 57296: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public). 57297: tystä (ordre public). 57298: 57299: 26 artikla Article 26 57300: Diplomaattisten edustustojen ja M embers of diplomatic missions and consular 57301: konsuliedustustojen jäsenet posts 57302: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the 57303: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic 57304: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general 57305: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi- 57306: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements. 57307: le. 57308: 57309: 27 artikla Article 27 57310: Voimaantulo Entry into force 57311: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting Sta- 57312: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- tes shall notify each other that the constitu- 57313: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tional requirements for the entry into force of 57314: lytykset. this Agreement have been complied with. 57315: 2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista 2. The Agreement shall enter into force 57316: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1 kap- fifteen days after the date of the later of the 57317: paleessa tarkoitetuista ilmoituksista on tehty, ja notifications referred to in paragraph 1 and its 57318: sen määräyksiä sovelletaan molemmissa sopi- provisions shall have effect in both Contracting 57319: musvaltioissa: States: 57320: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on 57321: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after 1 January in the 57322: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- calendar year next following the year in which 57323: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force; 57324: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 57325: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on 57326: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan or after 1 January in the calendar year next 57327: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen following the year in which the Agreement 57328: jälkeen alkavilta verovuosilta. enters into force. 57329: 3. Suomen tasavallan hallituksen ja TSek- 3. The Convention between the Government 57330: koslovakian Sosialistisen Tasavallan hallituk- of the Republic of Finland and the Govern- 57331: sen välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan ment of the Czechoslovak Socialist Republic 57332: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- for the Avoidance of Double Taxation and the 57333: ron kiertämisen estämiseksi Helsingissä 31 päi- Prevention of Fiscal Evasion with Respect to 57334: vänä tammikuuta 1975 allekirjoitettua sopi- Taxes on Income and on Capital, signed at 57335: musta, (jäljempänä "vuoden 1975 sopimus") Helsinki on 31 January 1975, (hereinafter 57336: lakataan soveltamasta veroihin, joihin tätä referred to as "the 1975 Convention"), shall 57337: sopimusta 2 kappaleen määräysten mukaan cease to have effect with respect to taxes to 57338: sovelletaan. Vuoden 1975 sopimus lakkaa ole- which this Agreement appiies in accordance 57339: masta voimassa sinä viimeisenä ajankohtana, with the provisions of paragraph 2. The 1975 57340: jona sitä tämän kappaleen edellä olevan mää- Convention shall terminate on the last date on 57341: räyksen mukaan sovelletaan. which it has effect in accordance with the 57342: foregoing provision of this paragraph. 57343: HE 140/1995 vp 29 57344: 57345: 28 artikla Article 28 57346: Päättyminen Termination 57347: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until 57348: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either 57349: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree- 57350: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving 57351: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before 57352: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the 57353: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of five years from the date on which the 57354: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the 57355: lakkaa molemmissa sopimusvaltioissa: Agreement shall cease to have effect in both 57356: Contracting States: 57357: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on 57358: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after 1 January in the 57359: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- calendar year next following the year in which 57360: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- the notice is given; 57361: keen; 57362: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for 57363: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on 57364: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- or after 1 January in the calendar year next 57365: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä following the year i? which the notice is given. 57366: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. 57367: 57368: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly 57369: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement. 57370: joittaneet tämän sopimuksen. 57371: 57372: Tehty Prahassa 2 päivänä joulukuuta 1994 Done in duplicate at Prague this 2nd day of 57373: kahtena englanninkielisenä kappaleena. December 1994, in the English language. 57374: 57375: 57376: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic 57377: puolesta: of Finland: 57378: Esko Rajakoski Esko Rajakoski 57379: 57380: 57381: Hekin tasavallan hallituksen puolesta: For the Government of the Czech Republic: 57382: Jan Klak Jan Klak 57383: j 57384: j 57385: j 57386: j 57387: j 57388: j 57389: j 57390: j 57391: j 57392: j 57393: j 57394: j 57395: j 57396: j 57397: j 57398: j 57399: j 57400: j 57401:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025