131 Käyttäjää paikalla!
0.0066430568695068
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1995
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A3
10: Hallituksen esitykset
11: 106-140
12:
13:
14:
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI
17: ISSN 0783-9820
18: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI 1995
19: SISÄLLYSLUETTTELO
20:
21:
22:
23:
24: Hallituksen esitykset 106--140
25:
26: 106 Ulosottoviranomaisia ja ulosottoasioiden muu- 119 Kansaneläkejärjestelmän uudistamista koske-
27: toksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami- vaksi lainsäädännöksi
28: sesta
29: 120 Laiksi alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta
30: 107 Laeiksi suuronnettomuuksien tutkinnasta anne-
31: tun lain muuttamisesta annetun lain muuttami- 121 Laiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain
32: sesta sekä valtion rataverkosta, radanpidosta ja muuttamisesta
33: rataverkon käytöstä annetun lain 15 §:n muutta-
34: misesta 122 Laeiksi lasten kotihoidon tuesta annetun lain väli-
35: aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaan-
36: 108 Laiksi tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto- tulosäännöksen muuttamisesta ja lasten päivähoi-
37: viranomaisten suoritteista perittävistä maksuista dosta annetun lain II a §:n väliaikaisesta muutta-
38: annetun lain muuttamisesta sekä eräiksi siihen misesta
39: liittyviksi laeiksi
40: 123 Laeiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista an-
41: 109 Laiksi oikeusrekisterikeskuksesta netun lain sekä kuntien valtionosuuslain 32 §:n
42: muuttamisesta
43: 110 Laiksi eräistä kuntien valtionosuuksien järjeste-
44: lyistä vuonna 1996 ja eräistä muutoksista valtion- 124 Sairauspäivärahajärjestelmän ja kuntoutuksen
45: osuuslainsäädäntöön uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi
46:
47: 111 Laiksi hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta an- 125 Laiksi turvapaikan hakijoiden vastaanottoase-
48: netun lain 7 §:n kumoamisesta mistaja-keskuksista annetun lain 1 §:n muuttami-
49: sesta
50: 112 Laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta
51: 126 Laiksi merimiesten palkkaturvalain muuttamises-
52: 113 Laiksi valtion virkaehtosopimuslain 3 aja 5 §:n ta
53: muuttamisesta
54: 127 Laeiksi työaikalain sekä kauppaliikkeiden ja toi-
55: 114 Valtion asuntorahaston varainhankintavaltuuk- mistojen työaikalain muuttamisesta
56: sista vuonna 1996
57: 128 Laeiksi ilmansuojelulain, ympäristölupamenette-
58: 115 Laiksi kirkkolain muuttamisesta lylainja rikoslain 48luvun 1 §:n muuttamisesta
59:
60: 116 Laeiksi evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 129 Laiksi nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja
61: 1 §:n ja evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläke- kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin
62: lain 1 §:n muuttamisesta
63: 130 Vuoden 1995 kolmanneksi lisätalousarvioksi
64: 117 Laiksi metsäkeskuksista ja metsätalouden kehit-
65: tämiskeskuksesta 131 Verohallintolaiksi ja laiksi verotusmenettelystä
66: sekä eräiksi niihin liittyviksi laeiksi
67: 118 Yksityisalojen työeläkejätjestelmän uudistamista
68: koskevaksi lainsäädännöksi 132 Laiksi tuloverolain muuttamisesta
69:
70: 550!94L
71: 4 Sisällysluettelo
72:
73: 133 Laiksi eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajo- 138 Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja koskevan kak-
74: neuvoverosta annetun lain muuttamisesta sinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
75: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräi-
76: 134 Laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke- den määräysten hyväksymisestä
77: lain muuttamisesta
78: 139 Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan kaksin-
79: 135 Laiksi tavaramerkkilain muuttamisesta kertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
80: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden
81: 136 Laiksi vuorotteluvapaakokeilusta sekä laeiksi määräysten hyväksymisestä
82: eräiden tähän liittyvien lakien muuttamisesta
83: 140 TSekin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertai-
84: 137 Argentiinan kanssa tulo- ja varallisuusveroja kos- sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
85: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräys-
86: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksy- ten hyväksymisestä
87: misestä
88: HE 106/1995 vp
89:
90:
91:
92:
93: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottoviranomaisia ja ulos-
94: ottoasioiden muutoksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami-
95: sesta
96:
97:
98:
99:
100: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
101: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ulos- muutosta hovioikeudelta ja sen päätöksiin kor-
102: ottotoimen hallinto- ja lainkäyttöorganisaatio. keimmalta oikeudelta. Maksuton oikeuden-
103: Ensin mainitulta osin ehdotukset perustuvat käynti olisi mahdollinen ulosottovalitusasiassa.
104: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- Ulosottomiehen itseoikaisumahdollisuutta
105: teista annettuun lakiin. Ehdotukset liittyvät ehdotetaan laajennettavaksi. Ulosottomenette-
106: ulosottolainsäädännön kokonaisuudistukseen, lyyn liittyvien takaisinsaanti- ja vahvistuskan-
107: joka on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajah- teiden sekä sivullisen nostamien ulosoton tor-
108: koin osittaisuudistuksin. juntakanteiden yhtenäiseksi sääntelyksi ehdote-
109: Uudet ulosoton hallinto-organisaatiota kos- taan ulosottolakiin otettavaksi säännöksiä kä-
110: kevat säännökset eli säännökset ulosottoviran- räjäoikeudessa riita-asiana ajettavasta kantees-
111: omaisista ja ulosottotoimen hallinnosta sijoitet- ta (täytäntöönpanoriita). Lakiehdotuksessa on
112: taisiin ulosottolakiin, jolloin ulosottotoimesta myös täydennetyt säännökset täytäntöönpanon
113: annettu laki kumottaisiin. Ulosottomiehenä keskeyttämisestä.
114: toimisi kihlakunnanvouti. Paikallinen ulosotto- Lisäksi ehdotetaan hallinto- ja lainkäyttöor-
115: toimi järjestettäisiin kihlakunnittain, ja oikeus- ganisaation uudistamisen johdosta tarpeellisek-
116: ministeriö voisi määrätä tehtävien hoitamisesta si käyviä muutoksia säännöksiin, jotka koske-
117: toisen kihlakunnan alueella ja yhteistoiminnas- vat tehtävien ja toimivallan jakoa ulosottomie-
118: ta ulosotossa. Ulosottomiestä koskevat esteel- hen ja avustavan ulosottomiehen välillä, sekä
119: lisyyssäännökset ehdotetaan tarkistettaviksi. eräisiin menettelyä ulosottoasioissa koskeviin
120: Avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- säännöksiin. Osamaksukaupasta annettuun la-
121: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät ulos- kiin ehdotetaan tehtäväksi ulosottolain muu-
122: ottomiehen valvonnassa. Ulosottotoimen kes- toksenhakujärjestelmän uudistamisen vaatimat
123: kusviranomaisena olisi oikeusministeriö, jonka muutokset sekä otettavaksi säännös tilityssaa-
124: hallinnonalaan ulosottoviranomaiset ja ulosot- tavan korosta. Kielilakia ehdotetaan muutetta-
125: totoimen hallinto kuuluvat. Paikallisena ulos- vaksi niin, että kaikkien ulosottomiesten kak-
126: ottoviranomaisena olisi kihlakunnanvouti. sikielisellä alueella antamat kuulutukset voi-
127: Lääninhallitukselle kuuluisivat sille asetuksessa daan kirjoittaa ainoastaan väestön enemmistön
128: erikseen säädetyt tehtävät. kielellä, jollei hakija toisin vaadi.
129: Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatio ehdo- Esityksen voimaantulo hallinto-organisaa-
130: tetaan uudistettavaksi siten, että muutosta tion uudistamisen osalta on riippuvainen pai-
131: ulosottoasioissa haettaisiin ulosotonhaltijan si- kallishallintouudistuksen toteutumisesta, minkä
132: jasta käräjäoikeudelta. Ulosottovalitusten kä- on suunniteltu tapahtuvan 1 päivänä joulukuu-
133: sittely keskitettäisiin 19 käräjäoikeuteen. Muu- ta 1996. Tämän vuoksi ehdotetut lait ovat
134: toksenhakemus käsiteltäisiin käräjäoikeudessa tarkoitetut tulemaan voimaan sanottuna ajan-
135: yhden tuomarin kokoonpanossa. Käräjäoikeu- kohtana.
136: den päätöksiin haettaisiin normaaliin tapaan
137:
138:
139:
140:
141: 351123V
142: 2 HE 106/1995 vp
143:
144:
145:
146:
147: SISÄLLYSLUETTELO
148:
149: Sivu Sivu
150: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38
151: YLEISPERUSTELUT...................... 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
152: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Ulosottolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
153: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . 38
154: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja
155: 2.1. Tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 päätösten täytäntöönpanosta . . . 44
156: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 5 4 luku. Ulosmittauksesta . . . . . . . . . . . . . . 49
157: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organi- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi
158: saatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 54
159: Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten
160: Itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 varain tilityksestä ja jakamisesta 56
161: Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti . . . . . 8 8 luku. Ulosottoasiain kuluista . . . . . . . . 59
162: Täytäntöönpanon keskeyttäminen . . . . . . . 10 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita
163: 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 11 ja täytäntöönpanon keskeyttämi-
164: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
165: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen
166: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 menettelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
167: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain ku-
168: Sveitsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 moamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
169: Itävalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.3. Laki osamaksukaupasta . . . . . . . . . . . . . . . . 117
170: Ranska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä . 120
171: Englanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.5. Kielilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
172: Eräät muut oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 18 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 122
173: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
174: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
175: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUKSET ...................... 123
176: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 21 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 123
177: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 21
178: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Laki ulosottotoimesta annetun lain kumoamises-
179: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
180: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami-
181: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
182: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
183: 4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun
184: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
185: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 34
186: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 137
187: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LIITE ..................................... 138
188: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 36
189: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 36 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
190: 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 138
191: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muutta-
192: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 37 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
193: 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne-
194: ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 tun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 174
195: 6.2. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 37 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 177
196: HE 106/1995 vp 3
197:
198: YLEISPERUSTELUT
199:
200: 1. Johdanto kallishallintolaki on suunnittelulaki, jonka tar-
201: koituksena on parantaa valtion paikallishallin-
202: Suomessa ulosottoasiat kuuluvat osin hallin- non toimintaedellytyksiä. Laki luo puitteet
203: toviranomaisille ja osin tuomioistuimille. Täy- paikallishallinnon nykyistä yhtenäisemmälle
204: täntöönpanosta määrääminen samoin kuin järjestämiselle kihlakuntajaon pohjalta. Kihla-
205: ulosottotoimitukset kuuluvat ulosottoviran- kunnassa voi olla, sen mukaan kuin valtioneu-
206: omaisille, jotka ovat hallintoviranomaisia. Nii- vosto päättää, joko kihlakunnanvirasto tai
207: den päätökset ovat kuitenkin lainkäyttöpää- kihlakunnan erillinen virasto lain piiriin kuu-
208: töksiä. Yleisille tuomioistuimille, alioikeutta luvaa toimintaa varten.
209: lukuun ottamatta, kuuluu ulosottotointen lail- Paikallishallintolaissa on säännös, jonka mu-
210: lisuusvalvonta. kaan lakia sovelletaan myös ulosottotoimeen.
211: Ulosotto-organisaatio jakautuu siten hallin- Nykyinen hallinnollinen ulosotto-organisaatio
212: to- ja toisaalta lainkäyttöorganisaatioon. Hal- ei sellaisenaan sovellu paikallishallintolaissa
213: linto-organisaatioon kuuluu paikallisena viran- luotuun kihlakuntajärjestelmään. Tästä syystä
214: omaisena kaupunginvoudinvirasto tai nimis- myös ulosotto-organisaatio on uudelleen järjes-
215: mies ja piirihallintoviranomaisena lääninhalli- tettävä ja ulosottoviranomaisia koskevat sään-
216: tus. Keskusviranomaisena on oikeusministeriö, nökset uudistettava.
217: jolle kuuluu ulosottotoimen johto ja valvonta. Esityksessä paikallishallintolain mukainen
218: Lääninhallitukset ja nimismiehet ovat kuiten- kihlakuntajako muodostaa perustan ulosotto-
219: kin hallinnollisesti sisäasiainministeriön alaisia. toimen alueelliselle järjestämiselle. Tarkoituk-
220: Ulosoton lainkäyttöorganisaatioon kuuluu senmukaisen ulosottomiehen toimialueen mah-
221: ulosottomies, ulosotonhaltija, hovioikeus ja dollistamiseksi ehdotetaan paikallishallintolain
222: korkein oikeus. Ulosottotoimi on lainkäyttöä mukaisesti, että ulosottotoimi voitaisiin hoitaa
223: niin ulosottomiesportaassa kuin muutoksenha- useammassa kihlakunnassa yhteisesti. Palvelu-
224: kuinstansseissa. Ensimmäisenä muutoksenha- jen paikallisesta saatavuudesta huolehdittaisiin
225: kuasteena toimiva ulosotonhaltija, 1 päivästä palvelutoimistojen avulla.
226: joulukuuta 1993 lukien yksin lääninhallitus, ei Nykyiset kaupunginvoudinvirastot ovat itse-
227: ole tuomioistuin, vaan hallinnollinen lainkäyt- näisiä suhteessa valtion yleiseen paikallishallin-
228: töviranomainen, joka toimii päällikköviraston toon. Uudistuksella ulosottotoimena harjoitet-
229: tavoin. Ulosotonhaltijan jälkeen ulosoton lain- tava lainkäyttö kytkeytyisi ensimmäisessä as-
230: käyttöorganisaatio kulkee yleistä tuomioistuin- teessa kaikilta osin paikalliseen yleishallinto-
231: linjaa käsittäen hovioikeuden ja korkeimman organisaatioon. Toisaalta kuitenkin uudistuk-
232: oikeuden. Hallitusmuodon 53 §:n mukaan kor- sella ulosotto toiminnallisesti eriytyisi poliisitoi-
233: kein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oi- mesta ja syyttäjäntoimesta.
234: keusasioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien Uudistuksessa lähtökohdaksi on paikallishal-
235: ja ulosottoviranomaisten lainkäyttöä. lintolain mukaisesti asetettu se, että kihlakun-
236: Nykyisin ulosoton hallinto- ja lainkäyttöor- nanvirastossa on itsenäinen ulosottoyksikkö,
237: ganisaatio ovat siten paikallistasolla (ulosotto- josta käytetään nimitystä kihlakunnanviraston
238: mies) ja väliportaassa (lääninhallitus hallinto- ulosotto-osasto. Ulosotto-osasto sekä kihla-
239: viranomaisena; lääninhallitus ulosotonhaltija- kunnan ulosottotoimen erillisvirasto eli ulosot-
240: na) yhteneväiset, minkä jälkeen ne eriytyvät. tovirasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusmi-
241: Ulosottotoimen hallinnon ja lainkäytön or- nisteriön alaisuuteen. Eri yksiköille yhteiset
242: ganisaation kehittäminen on sidoksissa toisiin- tehtävät kuuluisivat sisäasiainministeriön alai-
243: sa. Esimerkiksi ulosottomiehelle annettavien selle kihlakunnanvirastolle.
244: aineellisten tehtävien suorittamisen kannalta on Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatiota eh-
245: oleellista paitsi se, minkälaisessa hallinto-orga- dotetaan uudistettavaksi siten, että laillisuus-
246: nisaatiossa hän toimii, myös se, miten päätös- valvonta ulosottoasioissa kuuluisi yksinomai-
247: ten laillisuusvalvonta järjestetään. sesti yleisille tuomioistuimille. Muutoksenhaku-
248: Hallinto-organisaation osalta uudistus poh- uudistus liittyy osaltaan niin sanottuun ulos-
249: jautuu vuonna 1992 säädettyyn lakiin valtion oton väliportaan lakkauttamiseen. Aiemmin
250: paikallishallinnon kehittämisen perusteista kuluvana vuonna jo annettu esitys lapsen huol-
251: (126/92), jäljempänä paikallishallintolaki. Pai- toa ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen
252: 4 HE 106/1995 vp
253:
254: täytäntöönpanon uudistamisesta (HE 96/1995 perustui vuoden 1669 ulosottosääntöön, ulos-
255: vp), josta ulosotonhaltijan sanotut tehtävät otto-organisaatio pysyi pääosin ennallaan.
256: ehdotetaan siirrettäväksi käräjäoikeudelle. Täytäntöönpanosta määräsi edelleen kunin-
257: Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskeva halli- kaan käskynhaltija. Ulosottotointen toimeen-
258: tuksen esitys siirtymäsäännöksineen annetaan pano kuului kaupungissa maistraatille ja maal-
259: eduskunnalle myöhemmin kuluvana vuonna la kruununvoudille. Viimeksi mainitut viran-
260: siten, että se voidaan hyväksyä ennen tämän omaiset saattoivat itsenäisesti panna täytän-
261: esityksen mukaisten lakien voimaantuloa. töön ainoastaan lainvoimaisia tuomioita sil-
262: Mainittujen organisatoristen syiden lisäksi loin, kun tuomittu summa oli vähäinen. Sekä
263: muutoksenhaku-uudistuksen tarkoituksena on kruununvouti että maistraatti saattoivat omalla
264: parantaa ulosoton asianosaisten oikeusturvaa vastuullaan antaa täytäntöönpanotehtävän
265: sekä kehittää tarkoituksenmukainen ja ihmis- alaiselleen virkamiehelle. Kruununvouti antoi
266: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi nimismiehen ja maistraatti kaupunginvontien
267: tehdyn yleissopimuksen (SopS 19/90), jäljempä- hoitaa osan täytäntöönpanotehtävistä.
268: nä Euroopan ihmisoikeussopimus, kanssa so- Nykyisen ulosottolain säätämisen yhteydessä
269: pusoinnussa oleva valitusasiain käsittely. harkittiin täytäntöönpanotoimen siirtämistä ta-
270: Hallinto- ja lainkäyttöorganisaation uudista- kaisin tuomioistuimille. Ulosottolain esitöissä
271: minen on osa ulosottolain kokonaisuudistusta, viitataan ulkomaisiin oikeusjärjestyksiin, joissa
272: johon on tarkoitus edetä laajahkoin osittaisuu- tuomioistuimet antavat täytäntöönpanomää-
273: distuksin. Organisaatiouudistusten jälkeen on räyksiä sekä valvovat ja oikaisevat täytäntöön-
274: vuorossa menettelysäännösten uudistaminen panotoimia, joita sen alaiset ulosotto-orgaanit
275: kahdella osittaisuudistuksella. Tämän jälkeen ovat suorittaneet. Esitöiden mukaan ulosotto
276: uudistettaneen verojen ja sakkojen täytäntöön- on osa sitä menettelyä, jossa lakiin perustuvia
277: panoa koskevat säännökset. oikeuksia toteutetaan, joten periaatteellisista
278: näkökohdista olisi asianmukaista, että ulosot-
279: totoimikin kuuluisi tuomioistuimille. Ulosot-
280: 2. Nykytila totoimen siirtäminen takaisin tuomioistuimille
281: olisi kuitenkin vaatinut maaseudun osalta koko
282: 2.1. Tausta silloisen alioikeusjärjestelmän muuttamista, mi-
283: hin ei nähty olevan mahdollisuuksia. Kihlakun-
284: Ulosottoa on vanhastaan luonnehdittu sivii- nanoikeudet olivat nimittäin koolla vain kä-
285: liprosessuaaliseksi menettelyksi. Ulosotto on räjien aikana, ja kihlakunnantuomari oli usein
286: toisin sanoen lainkäyttöä: se on oikeudelliselta virkamatkoilla eikä hänellä ollut pysyvää
287: luonteeltaan samanlaista kuin menettely tuo- kansliaa. Koska alioikeudella ei katsottu ole-
288: mioistuimessa. Suomessa täytäntöönpanoasiat van organisatorisia edellytyksiä pysyvälle toi-
289: ovat kuitenkin jo pitkään kuuluneet hallintovi- minnalle, jota ulosottoasioiden hoito olisi vaa-
290: ranomaisille. tinut, ulosottoasiat pysytettiin hallintoviran-
291: Organisoitu ulosottomenettely kuului alku- omaisilla.
292: jaan käräjille eli oli tuomioistuinasia. Vähitel- Alkuperäisen ulosottolain mukaan ulosotto-
293: len rinnalle kehittyi hallinnollinen menettely asioiden käsittely ja tutkiminen kuului ulos-
294: ulosottoasioissa. Ulosottotoimi erotettiin vuo- otonhaltijalle, jona maalla oli käskynhaltija ja
295: den 1669 ulosottosäännöllä tuomioistuimista ja kaupungissa maistraatti. Ulosottoasioiden täy-
296: siirrettiin kokonaisuudessaan hallintoviran- täntöönpano kuului maalla kruununvoudille ja
297: omaisille. Tässä mielessä sanotulla säännöllä kaupungissa kaupunginvoudille. Kruunun-
298: on suuri merkitys ruotsalais-suomalaisen ulos- voudilla oli oikeus eräin poikkeuksin yksittäi-
299: ottotoimen myöhemmälle kehitykselle. sessä asiassa panna sijaansa nimismies tai muu
300: Maaseudulla ulosotto kuului kuninkaan käs- ulosotonhaltijan hyväksymä virkamies. Ulosot-
301: kynhaltijalle ja kaupungeissa pormestarille ja tolaissa annettiin alitäytäntöönpanijalle oikeus
302: raadille (myöh. maistraatti). Siitä huolimatta, suhteellisen laajassa mittakaavassa panna täy-
303: että maistraatilla oli myös tuomiovalta, se täntöön lainvoimaisia tuomioita. Toisaalta yli-
304: toimi hallintoviranomaisen tavoin ulosottoasi- täytäntöönpanijalle kuului vielä eräitä konk-
305: oissa, koska oli sanotuilta osin käskynhaltijan reettisia toimitustehtäviä.
306: alainen. Kaupunginvoudit muodostivat kaupungeissa
307: Vuoden 1734 lain ulosottokaaressa, joka ulosoton erityisorganisaation. Sen sijaan kruu-
308: HE 106/1995 vp 5
309:
310: nunvouti oli samalla veronkantoviranominen, toimituksista ja menettelystä. Ulosotonhaltijan
311: minkä lisäksi hänelle kuului myös eräitä yleis- täytäntöönpanotehtävät ovat luonteeltaan lä-
312: hallinnon tehtäviä. hinnä täytäntöönpanosta määräämistä, jolloin
313: Kruununvoudinvirat lakkautettiin vuoden toimeenpanon suorittaa ulosottomies.
314: 1945 alusta ja ulosottomiehen tehtävät siirret- Toimeenpanijana ulosottoasioissa on ulosot-
315: tiin maaseudulla nimismiehille. Tällöin luotiin tolain 1 luvun 2 §:n mukaan ulosottomies.
316: järjestelmä, jossa muun muassa virallisen syyt- Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, ulos-
317: täjän tehtävät hoitavalle viranomaiselle kuuluu ottomiehenä on kaupunginvouti ja muualla
318: myös ulosottoasiat nimismies. Nimismiespiirissä voi olla lisäksi
319: Kruununvoudin ja apulaiskruununvoudin ulosottotoimen osastopäällikkö, joka toimii
320: virkojen lakkauttamista koskevan hallituksen ulosottomiehenä samoin toimivaltuuksin kuin
321: esityksen (HE 99/1944 vp) perusteluissa katsot- nimismies. Kaupunginvoudinvirastoja on 26,
322: tiin, että kruununvoudeilla ei ollut riittävästi joissa toimii yhteensä 38 kaupunginvoutia,
323: tehtäviä. Tulo- ja omaisuusveron sekä eräiden nimismiehiä on 205 (1.10.1995) ja ulosottotoi-
324: valtiolle tulevien maksujen kannon siirryttyä men osastopäälliköitä 8.
325: lääninhallituksille lakkasi suurin osa kruunun- Ulosottomiehen apuna toimii ulosottolain 1
326: voudin virkaan kuuluvista tehtävistä. Eduskun- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan avustava
327: ta hyväksyi sanottujen virkojen lakkauttami- ulosottomies. Ulosottoasioissa toimitusmiehenä
328: sen, vaikkakin valtiovarainvaliokunta totesi on useimmiten avustava ulosottomies. Hänen
329: säästön jäävän verrattain vähäiseksi. Kruunun- kelpoisuutensa täytäntöönpallotehtävän suorit-
330: voutien virkojen lakkauttamista on oikeuskir- tamiseen on 1 luvun 4 §:ssä säädetyin poik-
331: jallisuudessa kritisoitu ajoin voimakkaastikin. keuksin sama kuin ulosottomiehen. Ulosotto-
332: Maistraatit ja kaupunginvoudit siirtyivät val- miehen on itsensä suoritettava merkittävää
333: tion viranomaisiksi vuonna 1978, mistä lähtien oikeudellista asiantuntemusta vaativat, huo-
334: ulosottotoimen ylin johto ja valvonta on kuu- mattavaa julkisen vallan käyttöä sisältävät
335: lunut oikeusministeriölle. taikka tuomiovallan käyttämiseen rinnastetta-
336: vat tehtävät.
337: Yksittäisen täytäntöönpanotehtävän ulosot-
338: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö tomies saa ulosottolain 1 luvun 2 §:n 3 momen-
339: tin mukaan tarpeen vaatiessa antaa myös
340: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organisaatio muun alaisensa viranhaltijan suoritettavaksi.
341: Viranhaltijasta on tällöin voimassa, mitä avus-
342: Ulosottoviranomaiset. Ulosottoviranomaisis- tavasta ulosottomiehestä säädetään. Lisäksi
343: ta säädetään ulosottolain 1 luvussa. Nämä ulosottomies voi tarvittaessa määrätä alaisensa
344: viranomaiset ovat ulosoton lainkäyttöviran- viranhaltijan antamaan perimiskuitin sekä toi-
345: omaisia, joilla on toimivalta yksittäisten ulos- mimaan ulosottotoimituksessa todistajana.
346: ottoasioiden ratkaisemiseen. Muutoksenhaku Säännös on tarkoitettu lähinnä turvaamaan
347: ulosottoviranomaisten ratkaisuihin kulkee yleisöpalvelua tilanteissa, joissa avustava ulos-
348: ulosotonhaltijaportaan jälkeen tuomioistuinlin- ottomies ei esimerkiksi esteellisyyssyistä tai
349: jaa viime kädessä korkeimpaan oikeuteen. kenttätoimitusten takia ole ollut käytettävissä
350: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosotto- tehtävän suorittamiseen. Näin ollen se on
351: lain 1 luvun 1 §:n mukaan ulosotonhaltija. etupäässä tullut sovellettavaksi pienissä ulosot-
352: Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. Niissä topiireissä.
353: kaupungeissa, joissa oli raastuvanoikeus, ulos- Ulosottolain 1 luvun muut nykyiset säännök-
354: otonhaltijana on toiminut maistraatti. Maist- set koskevat ulosotonhaltijan, ulosottomiehen
355: raattien 1 päivänä joulukuuta 1993 tapahtu- ja avustavan ulosottomiehen esteellisyyttä (8 ja
356: neen lakkauttamisen jälkeen kaikkialla ulos- 9 §), toimitustodistajaa (1 0 §), päiväkirjan pitä-
357: otonhaltijana on lääninhallitus. Myös raastu- mistä ulosottoasioista (11 §), valvontaa ja va-
358: vanoikeudet ja kihlakunnanoikeudet ovat l hingonkorvausvelvollisuutta (12 §) sekä järjes-
359: päivänä joulukuuta 1993 lukien muuttuneet tysrangaistuksen määräämistä ulosotonhaltijan
360: käräjäoikeuksiksi. luona (13 §).
361: Ulosotonhaltija käsittelee ulosottoasioita ja Ahvenanmaan maakunnan osalta ulosotto-
362: tutkii ensimmäisenä muutoksenhakuinstanssina asiain toimeenpanijasta säädetään Ahvenan-
363: valituksia paikallisten ulosottoviranomaisten maan maakunnan maakunnanvoudinvirastosta
364: 6 HE 106/1995 vp
365:
366: annetussa laissa (898/79). Ulosottomiehenä toi- moin kuin Ahvenanmaan maakunnan maakun-
367: mii maakunnanvouti. nanvoudinvirastosta annetussa asetuksessa
368: Ulosottotoimen hallinto. Ulosottotoimen hal- (160/85).
369: linnosta säädetään ulosottotoimesta annetussa
370: laissa (866/84), jäljempänä ulosottotoimilaki.
371: Ulosoton hallinto on nykyisin kolmiportainen. Muutoksenhaku
372: Ulosoton ylin johto, ohjaus ja valvonta kuulu-
373: vat ulosottotoimilain 1 §:n mukaan oikeusmi- Yleistä. Ulosottomiehen täytäntöönpanotoi-
374: nisteriölle. Ulosoton piirihallintoviranomaisia miin ja päätöksiin voidaan hakea muutosta
375: ovat lain 2 §:n mukaan maistraatti ja läänin- valittamalla. Päätöstä voidaan joskus muuttaa
376: hallitus. Kuten todettu, maistraatit ovat lakan- myös ulosottoviranomaisen itseoikaisulla (tar-
377: neet 1 päivänä joulukuuta 1993. Paikallisia kemmin kohdassa itseoikaisu). Eräissä tapauk-
378: ulosottoviranomaisia ovat 3 §:n mukaan kau- sissa on mahdollista saattaa ulosottoviranomai-
379: punginvoudinvirasto ja nimismies. Kaupungin- sen ratkaisema asia alioikeuden käsiteltäväksi
380: voudinvirastona Helsingin kaupungissa on tavallisesti takaisinsaanniksi kutsutulla muu-
381: ulosottovirasto. Kaupunginvoudinvirastot toi- toksenhakukeinolla (esim. UL 6:14), joka tulee
382: mivat myös rikostuomioiden täytäntöön- tarkemmin esille kohdassa välioikeudenkäynti
383: panoviranomaisina. Paikallisena ulosottoviran- ja takaisinsaanti. Viimeksi mainitussa kohdassa
384: omaisena Ahvenanmaan maakunnassa on maa- käsitellään myös ulosottolain niin sanottua
385: kunnanvoudinvirasto, josta säädetään erikseen. välioikeudenkäyntiä koskevia säännöksiä, joi-
386: Oikeusministeriö on ulosoton ylin hallintovi- den nojalla on mahdollista oikaista esimerkiksi
387: ranomainen. Sillä ei ole toimivaltaa käsitellä sivullisen omaisuuteen kohdistunut ulosmittaus
388: yksittäisiä ulosottoasioita. Sen tehtäviin kuuluu (UL 4:10).
389: muun muassa valvoa ja kehittää ulosottolaitos- Ulosottoasioissa on mahdollinen myös oi-
390: ta sekä antaa tarkempia määräyksiä tai ohjeita keudenkäymiskaaren 31 luvun mukainen yli-
391: säännösten soveltamisesta silloin, kun sille on määräinen muutoksenhaku. Lisäksi voivat tulla
392: tällainen tehtävä säädetty. Kaupunginvoudin- kysymykseen niin sanotut aineellisoikeudelliset
393: virastot kuuluvat oikeusministeriön hallin- hyvityksensaantikeinot, esimerkiksi ulosotto-
394: nonalaan. Nimismiespiirit sen sijaan poliisiyk- lain 3 luvun 14 §:n mukainen korvaus, perus-
395: sikköinä kuuluvat sisäasiainministeriön hallin- teettoman edun palautus sekä vahingonkorvaus
396: nonalaan. valtiolta. Näitä viimeksi mainittuja oikeussuo-
397: Piirihallintoviranomaisilla on nykyisin suh- jakeinoja ulosoton muutoksenhaku-uudistus ei
398: teellisen vähän tehtäviä. Kaupunginvoudinvi- kuitenkaan koske.
399: rastojen henkilöstöhallinto on järjestetty suu- Lainsäädäntö. Ulosottomiehen toimenpiteistä
400: reksi osaksi joko paikallispiirissä tai suoraan voidaan ulosottolain 9 luvun mukaisesti valit-
401: oikeusministeriön ja paikallispiirien välillä. Ni- taa ulosotonhaltijalle. Ulosotonhaltijan ratkai-
402: mismiespiirien henkilöstö hallinto lääninhalli- sut voidaan saattaa hovioikeuden tutkittaviksi
403: tuksissa kuuluu poliisiyksikölle eikä oikeushal- ulosottolain 10 luvun mukaisesti. Hovioikeu-
404: lintoyksikölle, jolle muutoin lääninhallituksessa den päätöksiin haetaan muutosta valittamalla
405: kuuluvat ulosottoasiat Lääninhallitukset suo- korkeimmalta oikeudelta. Ulosottolain 9 luvun
406: rittavat kerran vuodessa ulosottopiirin tarkas- säännökset ovat pääosin alkuperäisessä muo-
407: tuksen ja järjestävät ulosoton koulutusta. dossaan. Muutokset, joita on tehty, eivät ole
408: Ulosottotoimilaki sisältää lisäksi virkoja kos- muuttaneet luvun perussisältöä. Ulosottolain
409: kevan säännöksen (4 §). Aiemmin ulosottotoi- 10 luvun säännöksistä lähes kaikkia on muu-
410: milaissa olleet ulosottomaksuja koskevat sään- tettu, mutta näidenkin säännösten perussisältö
411: nökset on kumottu, ja ulosottomaksuista on vastaa alkuperäistä ulosottolakia.
412: säädetty erillislaki ja asetus (34 ja 35/95). Ulosottolain 9 luvun 1 §:n mukaan valitus
413: Ulosottotoimilain nojalla annetussa asetuk- ulosotonhaltijalle on sallittu kaikesta ulosotto-
414: sessa ulosottotoimesta (158/85) on tarkempia miehen menettelystä ulosottoasiassa. Niin sa-
415: säännöksiä muun muassa työn järjestämisestä notulle menettelyvalitukselle ei ole säädetty
416: paikallisessa ulosottoviranomaisessa, kelpoi- määräaikaa. Käytännössä sanottua valitusta
417: suusvaatimuksista ja virkoihin nimittämisestä. on kutsuttu myös kanteluksi. Kyseessä on
418: Vastaavia säännöksiä on Helsingin ulosotto- kuitenkin muutoksenhakukeino erotukseksi
419: virastosta annetussa asetuksessa (159/85) sa- varsinaisesta hallintokantelusta, jossa ei vaadi-
420: HE 106/1995 vp 7
421:
422: ta muutosta päätökseen tai toimeen, vaan daan hakea muutosta hovioikeudelta määräai-
423: kiinnitetään ylemmän hallintoviranomaisen kaisin kirjallisin valituksin, jollei muutoksenha-
424: huomiota virkamiehen menettelyyn. kemista ole erikseen kielletty. Valitus on teh-
425: Ulosottolain 9 luvun 2-4 §:ssä ovat sään- tävä 30 päivän määräajassa. Valitusasiakirjat
426: nökset niin sanotuista määräaikaisvalituksista. on jätettävä tai lähetettävä hovioikeudelle, joka
427: Ulosottolain 9 luvun 2 §:n mukaan velallisen on voi pidentää valitusaikaa ja vaatia valituskir-
428: tehtävä valitus ulosmittauksesta 20 päivän ku- jelmää täydennettäväksi. Valittajan vastapuolta
429: luessa ulosmittauksen päättymisestä ja velkojan kuullaan virkateitse. Hovioikeus voi pyytää
430: mainitussa ajassa siitä, kun hän on saanut myös ulosotonhaltijan lausunnon.
431: tiedon ulosmittauksesta. Valitus kiinteistön ja Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta
432: kiinnityskelpoisten kulkuvälineiden pakkohuu- valittamalla korkeimmalta oikeudelta noudat-
433: tokaupasta on tehtävä 20 päivän määräajassa taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 30
434: huutokaupasta lukien (UL 9:3). Sanottu mää- luvun säännöksiä. Määräaika valitusluvan pyy-
435: räaika koskee kaikkia huutokauppaan tyyty- tämiseen ja valituksen tekemiseen on kuitenkin
436: mättömiä. Ulosottolain 9 luvun 4 §:n mukaan 30 päivää hovioikeuden päätöksen antamisesta
437: valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ja- (UL 10:15,1), kun normaali oikeudenkäymis-
438: osta eräissä tapauksissa on tehtävä 20 päivän kaaren mukainen määräaika on 60 päivää.
439: määräajassa jakoluettelon esille panemisesta tai Kutakin muutoksenhakua varten on oikeuden-
440: laissa tarkoitetun kokouksen pitämisestä. käymiskaaren 30 luvun mukaisesti saatava va-
441: Ulosottomiehen on annettava viran puolesta lituslupa.
442: valitusosoitus, jos kysymyksessä on toimen- Käytäntö. Ulosotto-oikeudellista muutoksen-
443: pide, johon voidaan hakea muutosta määräai- hakua koskeva korkeimman oikeuden julkaistu
444: kaisin valituksin (UL 9:5,2). Ulosottolain 9 oikeuskäytäntö on melko runsas ja sitä on
445: luvun 1 §:n menettelyvalituksen käytettävyydes- tarkemmin selvitetty esityksen yksityiskohtais-
446: tä ei anneta valitusosoitusta. Päätökseen ei ten perustelujen yhteydessä. Oikeuskäytännös-
447: tarvitse ilmoittaa tyytymättömyyttä. Valituskir- sä on otettu kantaa muun muassa täytäntöön-
448: jelmä on jätettävä tai lähetettävä ulosotonhal- panotaimien valituskelpoisuutta sekä ulosoton
449: tijalle. Ulosotonhaltija voi laillisen esteen vuok- asianosaisten ja sivullisen valitusoikeutta kos-
450: si asettaa uuden määräajan valituksen teke- keviin kysymyksiin. Myös valitusmenettelystä
451: miselle ja pyytää täydentämään valitusta (UL on julkaistu useita tapauksia. Korkeimman
452: 9:5 ja 6). oikeuden pitkäaikainen oikeuskäytäntö onkin
453: Menettely ulosotonhaltijan luona on ulos- ollut merkittävässä asemassa ulosottolain muu-
454: oton valitusasioita käsiteltäessä kirjallista. To- toksenhakusäännösten tulkinnassa.
455: distajia tai asianosaisia ei voida kuulla henki- Vuonna 1994 ulosotonhaltijoille tehtiin yh-
456: lökohtaisesti. Ulosotonhaltija voi kuitenkin teensä 1104 valitusta ja kantelua. Myös niin
457: määrätä toimitettavaksi todistajan kuulustelun sanotut hallintokantelut ovat mukana tilasto-
458: alioikeudessa, jos valituksen tekijä väittää ulos- luvussa. Samana vuonna ulosotonhaltijat rat-
459: ottomiehen menetelleen toisin kuin ulosotto- kaisivat 1170 muutoksenhakuasiaa, joista tut-
460: miehen pöytäkirjasta ilmenee (UL 9:7). Jos kimatta jätettyjä oli 186, rauenneita 117, tuo-
461: valitus ei ole selvästi aiheeton tai jos sitä ei mioistuimeen siirrettyjä 59, hyväksyttyjä 226 ja
462: jätetä heti tutkimatta, ulosotonhaltijan on ylei- hylättyjä 582. Vuonna 1988 valituksia ja kan-
463: sen kuulemisperiaatteen mukaisesti varattava teluita saapui ulosotonhaltijoille yhteensä 706,
464: valittajan vastapuolelle ja ulosottomiehelle ti- vuonna 1992 yhteensä 1272 sekä vuonna 1993
465: laisuus tulla kuulluksi asiassa. Jos ulosotonhal- yhteensä 1371. Valitusten ja kanteluiden koko-
466: tija havaitsee valituksen aiheelliseksi, ulosotto- naismäärä on vuoteen 1993 saakka lisääntynyt
467: miehen toimenpidettä on oikaistava "niin kuin voimakkaasti ulosottoasioiden kokonaismää-
468: asianhaarat vaativat" (UL 9:9). Ulosotonhalti- rän ulosottopiireissä kasvaessa, esimerkiksi
469: jan päätös annetaan määräaikaisvalituksen ol- vuonna 1988 saapui 2 473 412 asiaa ja vuonna
470: lessa kysymyksessä julkipanoin (UL 9: 11). 1993 yhteensä 3 478 999 asiaa, mutta vuonna
471: Ulosotonhaltijan lopulliseen päätökseen on lii- 1994 enää 3 260 926 asiaa. Valitusten kokonais-
472: tettävä valitusosoitus (UL 10:1,1 ). lukumäärä on edelleen suhteellisen pieni ja
473: Säännökset, jotka koskevat muutoksenhakua valitusprosentti erittäin alhainen.
474: ulosotonhaltijan päätökseen, ovat ulosottolain Hovioikeuksiin saapui vuonna 1988 yhteensä
475: 10 luvussa. Ulosotonhaltijan päätöksiin voi- 433 ulosottoasiaa ja vuonna 1992 yhteensä 906
476: 8 HE 106/1995 vp
477:
478: ulosottoasiaa. Hovioikeuksien tuolloin käsitte- edellytyksin, että ulosoton asianosaisia on en-
479: lemistä ulosottoasioista pääosa oli kuitenkin nen oikaisua kuultu ja nämä ovat oikaisuun
480: muita kuin ulosottomiehen päätöksiä koskevia suostuneet. Oikeusvarmuus-ja ennalta-arvatta-
481: jatkovalituksia ulosotonhaltijan päätökseen eli vuusnäkökohdat puhuvat kuitenkin itseoikai-
482: esimerkiksi ulosotonhaltijan lainhaku- ja tur- sun käyttöä vastaan. Pääsääntönä onkin ollut
483: vaamistoimipäätöksiä koskevia valituksia. asiavirheen itseoikaisun kielto. Tarkempia tilas-
484: Vuonna 1994 ulosottoasioiden määrä hovioi- totietoja itseoikaisun käyttämisestä ulosottoasi-
485: keuksissa väheni selvästi, kun lainhakumenet- oissa ei ole saatavissa.
486: tely kumottiin ja turvaamistoimet siirrettiin 1 Ulosottomenettelyyn liittyy tietyissä tilanteis-
487: päivästä joulukuuta 1993 lukien käräjäoikeuk- sa mahdollisuus muuttaa aikaisempia päätök-
488: siin. siä. Eräät ulosoton yhteydessä tehtävät päätök-
489: set ovat luonteensa vuoksi olleet korjattavissa
490: Itseoikaisu muuttuneita olosuhteita vastaaviksi kuten esi-
491: merkiksi palkan ulosmittaukseen liittyvä mak-
492: Yleistä. Viranomaisten ja tuomiOIStUimien sukielto. Irtaimen pakkohuutokauppa keskey-
493: mahdollisuuksia itseoikaisun suorittamiseen on tetään myymättä olevan omaisuuden lainvoi-
494: laajennettu. Esimerkiksi hallintomenettelylain maisesta ulosmittauksesta huolimatta, kun saa-
495: (598/82) mukaan viranomainen voi itse oikaista tava ja täytäntöönpanekulut voidaan suorittaa
496: (korjata) sekä päätökseen sisältyvän asiavir- täysimääräisesti jo myydystä omaisuudesta (ns.
497: heen että kirjoitusvirheen. Asiavirheen korjaa- liiallisen ulosmittauksen kielto). Velkojan suos-
498: minen edellyttää kuitenkin asianosaisen suos- tumuksella ulosmittaus on voitu jälkeenpäin
499: tumusta. Lainhuuto- ja kiinnitysrekisteristä an- kokonaan tai osittain peruuttaa, koska velko-
500: netussa laissa (353/87) ovat vastaavat säännök- jalla on ulosotossa oikeus luopua vaatimuksis-
501: set kirjaamisviranomaisen kirjaamisasiassa te- taan kokonaan tai osittain. Jos ulosmitatusta
502: kemän ratkaisun korjaamisesta. Nämä sään- omaisuudesta ei kerry minkäänlaista suoritusta
503: nökset kumotaan uuden maakaaren myötä, velkojalle, on ulosottomiehen peruutettava
504: jossa ovat vastaavat säännökset. Tuomioistuin ulosmittaus (ns. tarpeettoman ulosmittauksen
505: voi korjata kirjoitus- tai laskuvirheen oikeu- kielto). Velallisen suorittama maksu johtaa
506: denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n nojalla. Asia- täytäntöönpanon peruuttamiseen. Velallisella
507: virheen itseoikaisuun voidaan osittain rinnas- on ulosotossa niin sanottu erottamis- eli bene-
508: taa tuomioistuimen 1 päivänä joulukuuta 1993 ficium-etu. Tämän edun alaisen omaisuuden
509: voimaan tullut mahdollisuus täydentää tuomio- ulosmittaus on katsottu voitavan oikaista (ns.
510: ta (OK 24:21 ja 22). tyhjäksi tekevän ulosmittauksen kielto). Ulos-
511: Lainsäädäntö ja käytäntö. Ulosottolaissa ei ottohakemuksen jättäminen tutkimatta tai pa-
512: ole yleisiä asia-, kirjoitus- tai laskuvirheen lauttaminen velkojalle esteilmoituksin ei estä
513: itseoikaisua koskevia säännöksiä. Ulosottolain velkojaa tekemästä uutta hakemusta.
514: voimaanpanemisesta ja siitä mitä sen johdosta
515: on vaarin otettava annetun asetuksen, jäljem-
516: pänä UVA, 15 §:ssä oli laskuvirheen korjaamis- Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti
517: ta koskeva säännös, joka kumottiin vuonna
518: 1973. Samalla kauppakaaren 9 luvun 13 §:ään Yleistä. Ulosottotoimituksissa voi nousta
519: (390/73) lisättiin laskuvirheen korjaamista kos- esiin siviilioikeudellisia kysymyksiä, joiden
520: keva säännös, joka lakiehdotuksen perustelujen asianmukainen ratkaiseminen edellyttää asiaa
521: mukaan koski myös ulosottoviranomaiselle pe- koskevan näytön laajaa esittämistä ja arvioi-
522: rimistehtävässä tai tilityksessä sattuneen lasku- mista. Tällaisia ongelmia voi esiintyä jo rat-
523: virheen korjaamista. Ulosottokäytännössä on kaistaessa oikeuttaako ulosoton perusteeksi esi-
524: katsottu, että ulosottomies on voinut oikaista tetty tuomio tai muu asiakirja täytäntöön-
525: omia kirjoitus- ja laskuvirheitään. Tällöin on panoon taikka mihin omaisuuteen täytäntöön-
526: kuitenkin usein viitattu suoraan oikeudenkäy- pane kohdistetaan. Riittävän luotettavan selvi-
527: miskaaren säännöksiin. tyksen hankkiminen ei aina ole mahdollista
528: Ulosottomiehet ovat toisinaan oikaisseet vir- ulosottomenettelyssä. Tällöin asianosaisten oi-
529: heitään myös sellaisissa tapauksissa, joissa ky- keusturva edellyttää, että epäselvä riitakysymys
530: symys ei ole ollut kirjoitus- tai laskuvirheestä. voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
531: Oikeuskirjallisuudessa tämä on hyväksytty Tuomioistuimessa on mahdollisuus perusteelli-
532: HE 106/1995 vp 9
533:
534: sempaan ja laajempaan näytön esittämiseen ja on ulosotettu pantista. Velkojalla ja työnanta-
535: arvioimiseen. jana on oikeus hakea takaisinsaantia, kun
536: Lainsäädäntö. Voimassa olevassa ulosotto- ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvelvollisen
537: laissa ei ole säädetty yleistä mahdollisuutta palkkana pidettävän määrän tai hylännyt vah-
538: erottaa ulosottomenettelyssä esiin tullut riita- vistamista koskevan vaatimuksen (UL 4:9 c).
539: kysymys välioikeudenkäynnissä ratkaistavaksi. Ulosottolain 5 luvun 9, 11 ja 45 §:ssä on
540: Ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä säädetään osoi- säännös maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen
541: tuksen antamisesta välioikeudenkäyntiin sivul- aikaisemman ostajan oikeudesta ajaa takaisin-
542: lisen esittämän omistusoikeusväitteen johdosta. saantikannetta velkojaa ja velallista vastaan,
543: Jos sivullinen väittää velallisen velasta ulosmi- kun hänelle on uuden huutokaupan yhteydessä
544: tatun irtaimen omaisuuden kuuluvan itselleen laaditussa pöytäkirjassa asetettu korvausvelvol-
545: eikä esitä oikeudestaan riittävää selvitystä, mut- lisuus hinnanerosta ja kuluista. Jos velkojalle
546: ta esittää kuitenkin todennäköisiä perusteita on pantti- tai pidätysoikeuden nojalla velallisen
547: vaatimuksensa tueksi, ulosottomies ulosmittaus- suostumuksetta luovutettu jako-osa saatavasta,
548: tilaisuudessa tai ulosotonhaltija valituksen joh- joka ei perustu tuomioon tai tämän veroiseen
549: dosta voi osoittaa hänet nostamaan kanteen ulosottoperusteeseen, velallisella on oikeus ta-
550: oikeudessa omistusoikeutensa vahvistamiseksi. kaisinsaantikanteeseen ulosottolain 6 luvun
551: Jos ulosottomies pakkohuutokauppaa toi- 14 §:n nojalla.
552: mittaessaan on merkinnyt velkojan saatavan Osamaksukaupasta annetun lain (91166), jäl-
553: velkojainluetteloon riitaiseksi ja tälle saatavalle jempänä osamaksukauppalaki, 13 §:n mukaan
554: kertyy huutokaupassa jako-osa, velkoja osoite- myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomiehen
555: taan nostamaan kanne alioikeudessa saatavan- antaman virka-avun ja suoritetun tilityksen
556: sa vahvistamiseksi ulosottolain 6 luvun 12 §:n johdosta hakea takaisinsaantia määräajassa
557: mukaisesti. haasteen nojalla alioikeudessa.
558: Oikeuskäytännössä on ollut tapauksia, joissa Muutoksenhakukeinon tyyppisestä takaisin-
559: ulosottomenettely on määrätty ulosottoviran- saannista eroaa ulosottolain 3 luvun 35 ja
560: omaisen päätöksellä keskeytymään esimerkiksi 36 §:n mukainen moitekanne, jota myös on
561: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva kutsuttu takaisinsaanniksi. Tällä takaisinsaan-
562: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- nilla pyritään peräyttämään velallisen velkoji-
563: maisesti ratkaistu (KKO 1970 II 50). Ulosot- ensa vahingoksi suorittamia oikeustoimia.
564: tovelallisella on katsottu joissakin tapauksissa Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksessa ei ole
565: olevan oikeus ulosottovalituksen ohella tai kysymys tästä takaisinsaannista.
566: sijasta ajaa ulosoton torjuntakannelta oikeu- Käytäntö. Korkein oikeus on julkaissut usei-
567: dessa. ta ratkaisuja, jotka koskevat ulosottolain 4
568: Ulosottolaissa on myös takaisinsaantia kos- luvun 10 §:ssä tarkoitettua välioikeudenkäyn-
569: kevia säännöksiä, joiden nojalla ulosotossa tiä, sekä eräitä ulosottolain muutoksenhaku-
570: ratkaistu kysymys voidaan saattaa tuomioistui- tyyppistä takaisinsaantia ja osamaksutilitystä
571: men tutkittavaksi. Takaisinsaanti on erityinen koskevia ratkaisuja.
572: muutoksenhakukeino, jonka käyttö liittyy ulos- Ulosotto- ja tuomioistuinkäytännössä melko
573: ottomenettelyn summaarisuuteen. Asianosais- usein sovellettavia välioikeudenkäynti- ja ta-
574: ten oikeusturva vaatii mahdollisuutta asian kaisinsaantisäännöksiä ovatkin ulosottolain 4
575: perusteelliseen käsittelyyn tuomioistuimessa. luvun 10 § ja osamaksukauppalain 13 §. Esi-
576: Lainhakua koskeneen 2 luvun takaisinsaan- merkiksi vuonna 1994 ulosotonhaltijalta tuo-
577: tisäännökset on kumottu käräjäoikeusuudis- mioistuimiin siirretyistä 59 asiasta pääosa oli
578: tuksen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä tarkoitettuja omis-
579: (1055/91) kuten myös ulosottolain 7 luvun 14 ja tusoikeusriitoja. Alioikeuksissa puolestaan rat-
580: 15 §:n turvaamistoimiin liittyvää takaisinsaan- kaistiin vuonna 1994 vain 25 (1991117) omis-
581: tia koskevat säännökset (1066/91). Kysymyk- tusoikeutta ulosmitattuun irtaimeen omaisuu-
582: sessä olevat asiat ovat siirtyneet käräjäoikeu- teen koskevaa kannetta. Osamaksukauppaan
583: den käsiteltäviksi. liittyviä riitoja ratkaistiin alioikeuksissa vuonna
584: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:ssä on säännös 1994 yhteensä 46, joista vain osa oli osamak-
585: pantin omistajan ja takaajan oikeudesta kan- sutilityksen moitekanteita Ulosottolakiin liitty-
586: teella vaatia takaisinsaantia tuomioistuimessa viä muita riita-asioita ratkaistiin alioikeuksissa
587: silloin, kun palautettava tai suoritettava määrä vuonna 1994 yhteensä 57.
588: 2 351123V
589: 10 HE 106/1995 vp
590:
591: Täytäntöönpanon keskeyttäminen useimmiten aloittaa muutoksenhausta huoli-
592: matta. Velallinen voi kuitenkin asettamalla niin
593: Yleistä. Ulosotossa on tavoitteena toteuttaa sanotun torjuntavakuuden estää ulosmittauk-
594: niin sanottua vahingon minimoimisen periaa- sen. Tuomion täytäntöönpano lainvoimaa vail-
595: tetta: tuomio on pyrittävä toimeenpanemaan la olevana edellyttää joissakin tapauksissa, että
596: tavalla, joka aiheuttaa velalliselle niin vähän hakija asettaa vakuuden kulujen ja vahingon
597: vahinkoa kuin mahdollista. Tähän tavoittee- korvaamisesta siltä varalta, että tuomio kumo-
598: seen pyritään myös täytäntöönpanon kielto- ja taan tai muutetaan ja täytäntöönpano sen
599: keskeytysinstituutiolla. Toisaalta myöskään vuoksi muutetaan tai peruutetaan.
600: velkojalle ei saa aiheuttaa vahinkoa täytän- Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottope-
601: töönpanon tarpeettomalla viivyttämisellä. rustetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä.
602: Täytäntöönpanon kieltomääräys ja keskey- Tuomioistuimilla ei ole yleistä valtaa sisällyttää
603: tysmääräys (ulosoton lykkääminen) poikkeavat täytäntöönpanomääräyksiä tuomioihinsa riita-
604: toisistaan siten, että kielto annetaan ennen asioissa. Ylempi tuomioistuin voi kuitenkin
605: täytäntöönpanon alkamista tai ainakin ennen muutoksenhakuasiaa käsitellessään ulosotto-
606: kuin kiellosta tai keskeytyksestä päättävä vi- lain 3 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla antaa
607: ranomainen on saanut täytäntöönpanosta tie- määräyksen lainvoimaa vailla olevan tuomion
608: don. Keskeytysmääräys annetaan sen sijaan täytäntöönpanon kieltämisestä tai keskeyttämi-
609: tilanteessa, jossa ensimmäinen täytäntöön- sestä. Samalla tuomioistuin voi määrätä jo
610: panoon kuuluva toimitus on jo suoritettu tai toimitetun ulosmittauksen peruutettavaksi. Pi-
611: ainakin aloitettu. Keskeytysmääräys pysäyttää laantuvan, arvoltaan alenevan ja kallishoitoisen
612: täytäntöönpanon, kun taas kieltomääräys estää omaisuuden osalta näin onkin meneteltävä,
613: täytäntöönpanon aloittamisen. Muutoin kielto- jollei velkoja ennakolta maksa hoitokuluja sekä
614: ja keskeytysvaatimuksen käsittelyssä ei ole eroa aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista
615: eivätkä asian ratkaisuperusteet ja vaikutukset kuluista ja vahingosta. Täytäntöönpanokielto
616: poikkea toisistaan. Ne aikaansaavat täytän- tai -keskeytys saattaa olla muutoksenhaun mie-
617: töönpanon pysähtymisen senhetkiseen vaihee- lekkyyden edellytys, koska täytäntöönpanon
618: seensa. Määräykset eivät aiheuta ulosoton vi- loppuun saattaminen voi tehdä vireille pannun
619: reilläolon päättymistä, ja pääsääntöisesti vain oikeusturvakeinon hyödyttömäksi. Tällöin voi-
620: uudet täytäntöönpanotoimet estyvät. daan täytäntöönpanokiellon tai keskeytyksen
621: Jos tuomio on täytäntöönpanokelpoinen vas- ehdoksi määrätä, että velallinen vuorostaan
622: ta lainvoimaisena eli valituksella on lykkäävä asettaa vakuuden vastapuolelle aiheutuvien ku-
623: vaikutus täytäntöönpanoon, pääasiaa koske- lujen ja vahingon korvaamisesta. Sanottu valta
624: vassa valitusasiassa ei voida antaa täytäntöön- ulosoton lykkäämiseen rajoittuu muutoksen-
625: panon keskeytysmääräystä, koska täytäntöön- haun vireilläolon aikaan.
626: panokielto on jo laissa. Näin täytäntöön- Hovioikeuden tuomio, johon saadaan hakea
627: panokielto ja -keskeytys liittyvätkin ulosotto- muutosta ainoastaan, jos korkein oikeus myön-
628: perusteena olevaa tuomiota tai päätöstä koske- tää siihen luvan, pannaan täytäntöön valitus-
629: vaan valitus-, valituslupa- tai oikaisuvaatimus- luvan pyytämisestä huolimatta. Korkein oikeus
630: menettelyyn, esimerkiksi UL 3:13, verojen ja voi kuitenkin ulosottolain 3 luvun 13 §:n 2
631: maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun momentin nojalla kieltää täytäntöönpanon kä-
632: lain (367/61), jäljempänä VeroUL, 9 §:n 1 sitellessään hovioikeuden tuomiosta tehtyä
633: momentti, muutoksenhausta hallintoasioissa muutoksenhakemusta.
634: annetun lain (154/50) 14 §:n 3 momentti ja Lainvoimaisenkin tuomion täytäntöönpanos-
635: hallintomenettelylain (598/82) 28 §:n 2 moment- sa saattaa kysymys täytäntöönpanon keskeyt-
636: ti. Ulosoton muutoksenhaussa puolestaan on tämisestä tulla ajankohtaiseksi. Velallinen voi
637: kysymys jo aloitetusta täytäntöönpanosta ja väittää, että ulosottomiehen hyväksymä täytän-
638: sen keskeyttämisestä. Tällöin merkityksellistä ei töönpanoperuste ei ole täytäntöönpanokelpoi-
639: ole se, onko ulosottoon johtanut aineellinen nen. Hän voi myös katsoa, että jokin tuomion
640: asiaratkaisu, esimerkiksi maksutuomio lainvoi- antamisen jälkeen tapahtunut seikka on lak-
641: mainen vai ei. kauttanut tuomiossa vahvistetun velkojan oi-
642: Ulosottolain 3 luvun 7-10 §:ssä olevien keuden. Tässä ja eräissä muissakin tapauksissa
643: säännösten mukaan täytäntöönpanoperusteena voi ulosottomies, ulosotonhaltija, alioikeus tai
644: olevan tuomion täytäntöönpano voidaan hovioikeus voimassa olevan lain mukaan tie-
645: HE 106/1995 vp 11
646:
647: tyissä raJOISsa antaa määräyksen täytäntöön- tyspäätös ei edellytä, että vastapuolta olisi
648: panon keskeyttämisestä. Keskeyttämisoikeus ennen sen tekemistä kuultu. Keskeytyksen
649: sisältyy esimerkiksi ulosottolain 4 luvun saannin ehdoksi voidaan määrätä, että valittaja
650: 10 §:ään sivullisen omistusoikeutta koskevan asettaa vakuuden. Ulosotonhaltijan keskeytys-
651: vahvistuskanteen osalta, ja 3 luvun 13 §:ssä on määräyksestä ja keskeytyspyynnön hylkäämi-
652: säännös ulosottolain takaisinsaantikanteiden sestä voidaan erikseen hakea muutosta hovioi-
653: käsittelyyn liittyvästä täytäntöönpanon kes- keudelta ulosottolain 10 luvun 2 §:n nojalla.
654: keyttämisestä. Ulosotonhaltijan antama määräys täytäntöön-
655: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukainen panon keskeyttämisestä on voimassa, sen mu-
656: takaisinsaantikanne (takaisinsaanti yksipuoli- kaan kun määräyksessä sanotaan, joko toistai-
657: seen tuomioon) ei estä täytäntöönpanoa, mutta seksi tai kunnes ulosotonhaltija on ratkaissut
658: tuomioistuin voi myös tällaista kannetta käsi- ulosmittausvalituksen.
659: tellessään kieltää täytäntöönpanon tai määrätä Ulosottolain 9 ja 10 luvun keskeytys-
660: sen keskeytettäväksi (UL 3:13,1). säännökset olivat jo alkuperäisessä ulosotto-
661: Ulosottolain 3 luvun 36 §:n 2 momentin laissa.
662: mukaan tuossa lainkohdassa tarkoitettua ta- Keskeytysmäärät. Yleisten tuomioistuimien
663: kaisinsaantikannetta (oikeustoimen tms. peräy- päättämistä täytäntöönpanon keskeyttämisistä
664: tyskanne) käsittelevä tuomioistuin voi antaa ei ole yksityiskohtaista tilastotietoa. Käytettä-
665: takaisinsaannin kohteena olevaa omaisuutta vissä olevien tietojen perusteella on kuitenkin
666: koskevia muuta täytäntöönpanoa rajoittavia todennäköistä, että tuomioistuimet suhteellisen
667: kielto- ja keskeytysmääräyksiä. harvoin määräävät täytäntöönpanon keskeytet-
668: Lainvoimaisen tuomion täytäntöönpano voi- täväksi käsitellessään ulosottoperustetta koske-
669: daan kieltää tai keskeyttää myös ylimääräisen vaa muutoksenhakemusta. Ulosottovalitusten
670: muutoksenhaun yhteydessä, esimerkiksi UL yhteydessä täytäntöönpanon keskeyttäminen
671: 3:13,3, OK 31:4,3 ja 31:18 sekä ylimääräisestä valituksen käsittelyn ajaksi on ulosotonhaltijal-
672: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain ta saatujen tietojen mukaan hyvin yleistä. Kun
673: (200/66) II §. ulosottomies tai ulosotonhaltija ulosottolain 4
674: Ulosottolain 3 luvun täytäntöönpanon kes- luvun 10 §:n nojalla antaa osoituksen omistus-
675: keytyssäännöksiä on muutettu useampia kerto- oikeuden vahvistamiskanteen nostamiseen,
676: ja. Täytäntöönpanoperustetta koskevaa sään- määrätään täytäntöönpano samalla tavallisesti
677: nönmukaista tai ylimääräistä muutoksenhake- keskeytettäväksi.
678: musta taikka takaisinsaantia käsittelevän tuo-
679: mioistuimen mahdollisuuksia päättää täytän-
680: töönpanon keskeyttämisestä on ulosottolain
681: voimassaoloaikana vähitellen lisätty. Tavalli- 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset
682: sesti tämä on liittynyt muutoksenhakua tai
683: takaisinsaanteja koskevan lainsäädännön Ruotsi
684: muuttamiseen.
685: Veroulosottolain 9 ja 10 §:ssä ovat säännök- Viranomaiset. Täytäntöönpanoasioiden kuu-
686: set täytäntöönpanon keskeyttämisestä sään- luminen Suomessa ja Ruotsissa hallintoviran-
687: nönmukaisen valituksen, perustevalituksen se- omaisille on kansainvälisesti katsottuna poik-
688: kä veronoikaisun yhteydessä. keuksellinen ja johtuu alajaksossa 2.1. esitetyis-
689: Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottova- tä historiallisista seikoista.
690: lituksen johdosta. Ulosottoasiassa tehty valitus Ruotsissa kruununvoudin virat lakkautettiin
691: ei keskeytä täytäntöönpanoa. Ulosotonhaltija vuonna 1917, jolloin maalla ulosottotehtävät
692: ja hovioikeus voivat kuitenkin ulosottovalitusta siirtyivät uudelle landsfiskal-nimiselle viran-
693: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon omaiselle. Vuonna 1965 ulosottolaitos valtiol-
694: ulosottolain 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 14 §:n listettiin kokonaisuudessaan, jolloin perustet-
695: nojalla. Ulosotonhaltija voi antaa keskeytys- tiin ulosoton erityisorganisaatio, kronofogde-
696: määräyksen myös omasta aloitteestaan. Kes- myndighet (krfm). Tällöin ulosottoasiat koko-
697: keytyksen tarpeellisuudesta ei vaadita täyttä naisuudessaan erotettiin poliisi- ja syyttäjälai-
698: näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi riittää. toksesta. Alkujaan kruununvoutiviranomaisia
699: Jos valituksen hyväksyminen näyttää todennä- oli lähinnä poliisipiirijaotuksen pohjalta 81,
700: köiseltä, voidaan keskeytys määrätä. Keskey- joista 22:ssa toimi vain yksi kruununvouti
701: 12 HE 106/1995 vp
702:
703: apuhenkilöstöineen. Organisaatio oli kolmipor- tovia määräyksiä lain erikseen mam1tsemissa
704: tainen. Keskusviranomaisena oli Riksskattever- tapauksissa, ohjaa yleisohjeilla ulosottokäytän-
705: ket (RSV). Väliportaan hallinto kuului läänin- töä, antaa määräyksiä työtavoista ja organisaa-
706: hallituksille, jotka vastasivat budjetista ja va- tiosta, tekee vuosittaisen määrärahaesityksen,
707: rojen jakamisesta, palkanmaksusta sekä eräistä jakaa ulosottotoimelle osoitetut taloudelliset
708: henkilöstöhallinnon tehtävistä. Lisäksi läänin- resurssit sekä vastaa tulosohjauksesta.
709: hallitus suoritti vuosittaisia tarkastuksia paikal- Kruununvoutiviranomaisessa on hallintopai-
710: lisissa viranomaisissa. kan lisäksi lukuisia paikalliskonttoreita (krono-
711: Ulosottokaaren (utsökningsbalk 25.6.1981, kontor). Kruununvoutiviranomaisen päällikkö-
712: UB) myötä lakkautettiin ulosotonhaltijainsti- nä on länskronodirektör. Lisäksi on seuraavia
713: tuutio. Nimitys ulosottomies poistettiin ja ulos- viranhaltijoita: chefskronofogde (yksikön pääl-
714: ottoasiat kuuluvat krfm:lle viranomaisena. likkö), kronofogde, biträdande kronofogde ja
715: Kruununvoutiviranomaisessa asiat käsittelee kronofogdeaspirant sekä muuta ulosottotoimen
716: joko kruununvouti tai muu virkamies. Sisäises- henkilöstöä kuten kronokomissarie, kronoins-
717: tä toimivallasta säännellään hallinnollisesti. pektör ja kronoassistent. Viimeksi mainitut
718: Ulosottotoimen hallinto-organisaatio uudis- suorittavat useimmat käytännön toimitukset.
719: tettiin Ruotsissa vuonna 1988. Ruotsissa on Krfm:n organisaatio vaihtelee riippuen muun
720: nykyisin kaksitasoinen ulosottoimen erityisor- muassa piirin koosta. Kaikissa kruununvouti-
721: ganisaatio: RSV keskusviranomaisena ja lääni- viranomaisissa on hallinto-osasto sekä ulosmi-
722: jaotusta noudattava kruununvoutiviranomai- tatun omaisuuden myynnistä vastaava osasto
723: nen. Kruununvoutiviranomaisia on Ruotsissa sekä yksi tai useampia kenttäjaostoja. Krfm
724: nykyisin läänien lukumäärän mukaisesti 24. päättää omasta työjärjestyksestään RSV:n oh-
725: Ulosoton hallinto-organisaatiosta poistettiin jetyöjärjestyksen puitteissa.
726: lääninhallitukset. Uudistuksen esitöiden mu-
727: kaan (Prop. 1986/87:52) lääninhallitusten kaut- Jokaiseen kruununvoutiviranomaiseen kuu-
728: ta tapahtuva varainjako oli johtanut resurssien luu myös maan hallituksen valitsemista maal-
729: epätasaiseen jakautumiseen. Nykyisessä järjes- likoista koostuva hallitus (styrelsen). Läns-
730: telmässä varainjako tapahtuu keskitetysti kronodirektör on hallituksen puheenjohtaja.
731: RSV:n kautta. Hallitus tekee päätökset vuosibudjettia ja mui-
732: Läänejä vastaavilla ulosottopiireillä nähtiin ta olennaisia taloudellisia kysymyksiä sekä
733: olevan monia etuja (Prop. 1986/87:52). Suhteel- valtiontarkastuslaitoksen tarkastuskertomusta
734: lisen suuren piirikoon myötä katsottiin olevan koskevissa asioissa.
735: paremmat mahdollisuudet hoitaa erityistehtä- Oikeuskirjallisuudessa on korostettu, että
736: viä, kuten konkurssihallintoon kohdistuvaa vaikka krfm on hallintoviranominen, se har-
737: valvontaa sekä vaikeita, erityisammattitaitoa joittaa yksityisen kansalaisen kannalta merkit-
738: vaativia ulosottotehtäviä, kuten yrityksiin koh- tävää lainkäyttöä: se on itsenäinen oikeudelli-
739: distuvaa perintää. Pienissä ulosottopiireissä nen orgaani. Tätä taustaa vasten on esitetty
740: asiamäärän vähäisyyden ja siitä johtuvan eri- kysymys, onko periaatteellisista syistä asianmu-
741: tyisosaamisen puuttuminen haittasivat näiden kaista, että RSV:lle kuuluu ulosottotoimen
742: tehtävien hoitamista. Pienten piirien ei myös- ohjausvalta (Torkel Gregow, Utsökningsrätt.
743: kään katsottu yksin voivan selviytyä talous- ja Lund 1990 s. 18)
744: henkilöstöhallinnosta (sijaisuudet, urakierto Muutoksenhaku. Ruotsissa oli vuoden 1981
745: jne.). Kaikenkaikkiaan organisaatio ei vastan- ulosottokaaren säätämiseen saakka samanlai-
746: nut muuttuneita tarpeita. Ulosoton asiamäärä nen muutoksenhakuorganisaatio kuin Suomes-
747: oli vuosikymmenten kuluessa kasvanut huo- sa nykyisin. UB:n esitöissä katsottiin painavien
748: mattavasti, ja ulosottoasiat olivat muuttuneet syiden puoltavan sitä, että myös muutoksenha-
749: oikeudellisesti vaativaromiksi edellyttäen juri- kutehtävät siirretään pois lääninhallituksilta.
750: dista tietämystä yli ulosotto-oikeuden. Ulosottovalituksia pidettiin muihin lääninhalli-
751: Ulosottotointa koskevan hallintoasetuksen tuksen tehtäviin verrattuna erityislaatuisina, ja
752: (förordning med instruktion för exekutions- kun muut ulosotonhaltijan tehtävät lakkautet-
753: väsendet, 14.6.1988) mukaan ulosottotoimen taisiin, korostuisi niiden poikkeavuus entises-
754: keskusviranomaisena toimii Riksskatteverket. tään. UB:n myötä hovioikeuksista tuli ensim-
755: RSV:ssä sanotut tehtävät kuuluvat erityiselle mäinen muutoksenhakuaste. Tätä ratkaisua pe-
756: osastolle. RSV antaa ulosottoviranomaisia si- rusteltiin sillä, että näin asia tulee jo ensimmäi-
757: HE 106/1995 vp 13
758:
759: sessä muutoksenhakuasteessa tuomioistuimen Lisäksi nähtiin, että ulosottomiesten antamien
760: ratkaistavaksi samalla kun instanssien määrä selvitysten ynnä muiden sellaisten täydentämi-
761: vähenee. nen kävisi joustavasti päinsä käräjäoikeudessa.
762: UB:n muutoksenhakujärjestelmä ei kuiten- Uudistuksella pyrittiin myös vähentämään ho-
763: kaan toiminut hyvin: hovioikeudet joutuivat vioikeuksien suurta työmäärää. Valittaminen
764: ratkaisemaan suuren määrän huonosti valmis- käräjäoikeudesta hovioikeuteen edellyttää
765: teltuja ulosottoasioita, joista osa oli hyvin muutoksenhakuluvan.
766: yksinkertaisia luonteeltaan. Krfm:n antamat Krfm:llä on oikeus joko omasta aloitteestaan
767: lausunnot ja asiakirjat olivat epätäydellisiä ja tai pyynnöstä oikaista ulosmittauspäätöstä, jos
768: vaikeaselkoisia. Parannuskeinoksi RSV ehdotti omaisuuden todetaan kuuluvan sivulliselle tai
769: krfm:n oikaisumenettelyä osaksi muutoksenha- jos myynnistä ei tulisi kertymään riittävästi
770: kujärjestelmää (RSV Rapport 1990:5). Sanottu varoja. Ulosmittauksen itseoikaisu voidaan
771: ehdotus sai ristiriitaisen vastaanoton, osa lau- suorittaa muissakin tapauksissa, jos käy ilmi,
772: sunnonantajista kannatti sitä, osa vastusti. että omaisuutta ei olisi tullut ulosmitata. It-
773: Muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin lailla seoikaisu on tällöin suoritettava viimeistään
774: 1993:516, joka tuli voimaan vuoden 1994 alus- kahdessa viikossa ulosmittauksesta (UB 4:33 ja
775: ta. Uudistus ei pohjaudu pakolliselle oikaisu- 34). Krfm voi antaa osoituksen kanteen nosta-
776: menettelylle, vaan muutosta krfm:n päätökseen miseen tuomioistuimessa muun muassa silloin,
777: haetaan siltä käräjäoikeudelta (tingsrätt), jonka kun ulosmitatun irtaimen tai kiinteän esineen
778: tuomiopiirin alueella krfm:n keskuskanslia si- omistusoikeus tai saatavan olemassaolo on
779: jaitsee ("har sitt säte"). Alioikeusmenettelyssä epäselvä (UB 4:20-23, 26 ja 9:11 ). Osoitus
780: noudatetaan hakemusasialakia (lagen om hand- voidaan antaa myös silloin, kun velkojan oi-
781: läggning av domstolsärenden, 1946:807). Ulos- keus saada jako-osa myynnistä kertyneistä va-
782: ottovalitusasian käsittelee kuitenkin aina yksi roista on riitainen (UB 13:7).
783: tuomari.
784: Hakija ja velallinen saavat valittaa myös sillä
785: perusteella, että päätös loukkaa sivullisen oi- Norja
786: keutta. Valitusaika ulosmittauksesta on pää-
787: sääntöisesti hakijalle ja velalliselle kolme viik- Viranomaiset. Toimivalta ulosottoasioissa ja-
788: koa siitä, kun päätös on annettu hänelle kautuu Norjassa tuomioistuinlaitoksen ja hal-
789: tiedoksi. Sivullinen, jonka oikeutta ulosmittaus lintoviranomaisten kesken. Ulosottoa ja tur-
790: loukkaa, saa valittaa ilman määräaikaa. Vali- vaamistoimenpiteitä koskevassa laissa (Lov om
791: tusaika ulosottomyynnistä on kolme viikkoa tvangsfullbyrdelse og midlertidig sikring, 1992)
792: myyntipäivästä. Päätöksestä, joka koskee ker- määritellään ulosottoviranomaisiksi ulosotto-
793: tyneiden varojen jakamista tai maksamista oikeus (namsretten) ja ulosottomies (namsman-
794: velkojille, on valitettava kolmessa viikossa ky- nen) (§ 2-1).
795: seisestä päätöksestä. Muissa tapauksissa Yleiset alioikeudet eli kihlakunnan- ja kau-
796: krfm:n päätöksistä valitetaan kolmessa viikossa punginoikeudet (herreds- ja byretten) toimivat
797: siitä, kun päätös on annettu valittajalle tiedok- ulosotto-oikeuksina omissa tuomiopiireissään.
798: si. Toimeenpanoportaan organisaatio on hyvin
799: Uudistusta koskevassa hallituksen esitykses- hajanainen: nimismiespiireissä ulosottomiehen
800: sä (Prop. 1992/93:216) uutta järjestelmää perus- tehtävää hoitaa lain mukaan nimismies, muu-
801: tellaan muun muassa sillä, että lainkäytössä alla erityinen alivouti jollei toisin määrätä.
802: painopisteen tulee olla ensimmäisessä asteessa. Alivouteja koskevasta pääsäännöstä poik-
803: Ulosottovalituksilla on läheinen yhteys käräjä- keavia hallinnollisia määräyksiä on annettu
804: oikeuksien normaaliin toimintaan. Käräjäoike- paljon. Suurimmissa kaupungeissa, esimerkiksi
805: uksissa käytössä olevat käsittelymuodot sopi- Oslo, Bergen, Stavanger ja Trondheim, ulosot-
806: vat ulosottovalituksiin. Käräjäoikeuksissa voi- tomiestehtävätkin on uskottu asianomaiselle
807: daan lisäksi tarvittaessa joustavammin järjestää alioikeudelle. Joissakin kunnissa niitä hoitaa
808: Euroopan ihmisoikeussopimuksen edellyttämä lähimmän nimismiespiirin nimismies.
809: suullinen käsittely. Prosessi voidaan järjestää Ulosottomies hoitaa hänelle lain mukaan
810: vähemmin kustannuksin käräjäoikeudessa kuin kuuluvat asiat samoin kuin ne asiat, jotka
811: hovioikeudessa, jossa ulosottovalituksen käsit- ulosotto-oikeus voi lain mukaan hänelle antaa.
812: telyyn osallistui tarpeettoman monta tuomaria. Ulosotto-oikeus käsittelee sille lain mukaan
813: 14 HE 106/1995 vp
814:
815: kuuluvat tehtävät, joita ovat muun muassa otto-oikeudessa (§ 6-6). Edellytyksenä on, että
816: kiinteään omaisuuteen kohdistuva täytäntöön- tällainen käsittely on tarkoituksenmukainen
817: pano, sekä valitukset ulosottomiehen toimin- asiassa ilmenneiden oikeudellisten tai tosiseik-
818: nasta. Ulosotto-oikeus voi myös erityisestä koihin liittyvien ongelmien selvittämiseksi.
819: syystä, esimerkiksi suuret omaisuusarvot tai Ulosotto-oikeus asettaa täytäntöönpanon haki-
820: vaikea juridinen kysymys, siirtää asian pois jalle, velalliselle tai sivulliselle määräajan, jonka
821: ulosottomieheltä ja käsitellä sen itse. kuluessa riita-asia on pantava ulosotto-oikeu-
822: Ulosotto-oikeus ja -mies voivat antaa ulos- dessa vireille. Määräajan laiminlyönti aiheuttaa
823: ottotehtävät, eräitä poikkeuksia lukuun otta- sen, ettei oikeuden enää tarvitse ottaa riitaa
824: matta, alaisensa viranhaltijan hoidettavaksi. tutkittavakseen. Lähtökohtana on, että käsitte-
825: NOU 1991:29 -mietinnössä pohditaan nimis- lyssä noudatetaan yleisiä siviiliprosessia koske-
826: mieslaitoksen tulevaisuutta Norjassa. Komitea via sääntöjä. Tuomiosta voidaan valittaa nor-
827: pitää nimismiehen tärkeimpänä tehtävänä po- maalisti lagmansrettiin ja korkeimpaan oikeu-
828: liisitoimen hoitoa. Ulosottoasiat ovat tärkein teen.
829: ryhmä nimismiehille nykyään kuuluvista niin Ulosotto-oikeuden on varattava asianasaisil-
830: kutsutuista siviilioikeudellisista tehtävistä (sivi- le tilaisuus lausua asiasta ennen kuin se tekee
831: le oppgaver). Nimismiesten siviilitehtäviä on päätöksen riita-asian vireillepanosta. Oikeus
832: komitean mielestä selkeästi karsittava. Ulosot- voi tehdä päätöksen, paitsi asianosaisen tai
833: tomiehenä toimiminen on kuitenkin poikkeus; sivullisen pyynnöstä, myös omasta aloittees-
834: komitea tulee kokonaisarvioinnissaan siihen taan.
835: tulokseen, että ulosottoasioiden säilyttäminen Tavallisesti ulosotto-oikeus ratkaisee täytän-
836: nimismiehillä on järkevää voimavarojen käyt- töönpanoon liittyvän riidan määräämättä kan-
837: töä. netta vireillepantavaksi, jolloin päätös on
838: Muutoksenhaku. Ulosottomiehen päätöksestä "kjennelse". Tällaisen ratkaisun oikeuskysy-
839: voivat ennen täytäntöönpanon päättymistä va- myksistä voidaan valittaa lagmansrettiin ja
840: littaa ulosotto-oikeuteen kaikki, joita asia kos- edelleen korkeimpaan oikeuteen.
841: kee. Valitus ei pääsääntöisesti keskeytä täytän-
842: töönpanoa, ellei ulosottomies tai ulosotto-oi-
843: keus niin määrää (§ 5-16). Valitus jätetään Tanska
844: ulosottomiehelle, joka voi oikaista asian, jos
845: pitää valitusta perusteltuna. Muussa tapaukses- Viranomaiset. Ulosottotoimitukset kuuluvat
846: sa valitus on viivytyksettä siirrettävä ulosotto- Tanskassa yleisten alioikeuksien (byret) toimi-
847: oikeudelle. alaan (Retsplejeloven 14 §). Ulosotto- ja pak-
848: Ulosotto-oikeuden päätöksistä voidaan valit- kohuutokauppa-asioita käsittelevää alioikeu-
849: taa lagmansrettiin ja eräissä tapauksissa edel- den osastoa kutsutaan voutioikeudeksi (foged-
850: leen korkeimpaan oikeuteen (höyesteretten) ret).
851: ulosottolain ja siviiliprosessilain (tvistemålslo- Voutioikeuden valtuuttamat toimitusmiehet
852: ven) mukaan. hoitavat ulosottotoimituksista suurimman
853: Ulosottomiehellä on myös mahdollisuus osan. Jos toimituksesta syntyy riitaa, voutioi-
854: omasta aloitteestaan oikaista täytäntöönpanoa keus ratkaisee asian kendelse-välipäätöksellä.
855: koskevaa päätöstään. Oikaisu on riippuvainen Verojen ja maksujen perintä kuuluu erillisille
856: täytäntöönpanon toteuttamistavasta eikä sillä ulosottomiehille (pante- og toldfogen), joiden
857: saa loukata ulkopuolisen etua. Lisäksi edelly- asiallinen toimivalta on lähes sama kuin vou-
858: tetään, että täytäntöönpanomenettelyä ei ole tioikeuksien. Toimituksen aikana syntyneitä
859: oikaisua tehtäessä saatettu loppuun (§ 5-15). riitoja hekään eivät voi ratkaista, vaan siirtävät
860: Oikaisusta voidaan valittaa. Ulosotto-oikeudel- ne voutioikeuden käsiteltäviksi. Joihinkin toi-
861: la on samantapainen mahdollisuus it- menpiteisiin he tarvitsevat voutioikeudelta eri-
862: seoikaisuun (§ 6-4). Ulosottoviranomaiset voi- tyisen valtuutuksen. Pantefogen on kunnallinen
863: vat omatoimisesti korjata päätöstensä kirjoitus- virkamies.
864: ja laskuvirheet sekä muut ilmeiset epätarkkuu- Muutoksenhaku. Pääsääntönä on, että vouti-
865: det. oikeuden päätöksistä saa valittaa. Valitusoike-
866: Ulosotto-oikeus voi määrätä täytäntöön- utta on kuitenkin merkittävästi kavennettu
867: panoon liittyvän riidan käsiteltäväksi erillisenä, vuonna 1990 voimaan tulleella lain muutoksel-
868: haasteelia vireille pantavana riita-asiana ulos- la, jonka mukaan valitus on mahdollinen vain
869: HE 106/1995 vp 15
870:
871: oikeusministeriön myöntämällä luvalla, jos ohjattu erityiselle tuomioistuimen viranhaltijal-
872: ulosmitattavan saatavan arvo alittaa 10 000 le (Rechtspfleger), jolta tuomari kuitenkin voi
873: Tanskan kruunua (Retsplejeloven 584 §). Li- ottaa asian itselleen ratkaistavaksi. Täytän-
874: säksi eräät pakkohuutokaupan toimittamiseen töönpanoasian käsittelyssä menettelysäännöt
875: liittyvät ratkaisut eivät ole valituskelpoisia. poikkeavat normaaleista siviiliprosessimäärä-
876: Voutioikeuden päätöksiin haetaan muutosta yksistä.
877: valittamalla hovioikeuteen neljän viikon mää- Kolmanneksi myös tuomioistuin normaalissa
878: räajassa. Jatkovalitus korkeimpaan oikeuteen tuomioistuin-ominaisuudessaan on täytäntöön-
879: edellyttää oikeusministeriön myöntämää vali- panoelin tietyissä tapauksissa.
880: tuslupaa. Neljäntenä ryhmänä ovat muut viranomai-
881: Voutien toiminnasta voidaan kannella erityi- set. Erityisesti kiinteistökirjanpitäjän katsotaan
882: seen kurinpitotuomioistuimeen. Ulosottotoimi- toimivan ulosottoviranomaisena eräissä kiinni-
883: tuksia haitavien valtuutettujen ja julkisia saa- tystilan teissa.
884: tavia perivien pantefogdien toiminnasta voi- Ulosottomies on keskeinen viranomainen ir-
885: daan lisäksi kannella oikeusministeriöön. Mi- taimen esineen ulosmittauksessa ja hallinnan
886: nisteriöllä on ulosottomiehiin vain kurinpito- palauttamista koskevissa asioissa. Oikeudelli-
887: valtaa, se ei voi puuttua ulosottotoimituksissa sesti monimutkaisemmissa tapauksissa on
888: tehtyihin oikeudellisiin ratkaisuihin. ZPO:ssa ja ZVG:ssa toimivalta annettu kuiten-
889: Oikeudenkäyntilaissa ei ole säännöksiä vou- kin joko täytäntöönpano- tai normaalituomio-
890: tioikeuden mahdollisuudesta itse oikaista omia istuimelle. Esimerkiksi oikeuksien ulosmittaus,
891: päätöksiään. Oikaisua pidetään silti joissakin kiinteän omaisuuden ulosmittaus ja realisointi,
892: tapauksissa mahdollisena. jakoluettelon laatiminen ja turvaamistoimet on
893: annettu tuomioistuinlinjalle.
894: Muutoksenhaku. Valituksen tyyppinen, ulos-
895: Saksa ottomenettelyyn liittyvä Erinnerung -niminen
896: muutoksenhakukeino on säännelty ZPO
897: Viranomaiset. Saksa ja tälle vaikutteita anta- 766 §:ssä. Se on tarkoitettu GV:n ja Rechts-
898: nut Ranska mainitaan usein esimerkkeinä pflegerin virheellisten täytäntöönpanotoimien
899: maista, joissa siviiliprosessuaalinen täytäntöön- oikaisuun. Erinnerung on muotovapaa, täytän-
900: pano on järjestetty kahden erillisen, toisistaan töönpanon alettua määräaikoihin sitomaton,
901: riippumattoman toimielimen avulla. Puhutaan- kaikkien käytettävissä oleva muutoksenhaku-
902: kin ranskalais-saksalaisesta järjestelmästä. keino, jonka ratkaisee täytäntöönpanotuomio-
903: Tärkeimmät pakkotäytäntöönpanomenette- istuin päätös-nimisellä ratkaisulla. Tästä rat-
904: lyä koskevat määräykset ovat siviiliprosessilain kaisusta voidaan edelleen valittaa Landgerich-
905: kahdeksannessa kirjassa pykälissä 704-945 tiin. Täytäntöönpanomenettelyssä syntyneeseen
906: (Zivilprozessordnung, ZPO) ja kiinteän omai- tuomioistuimen ilman suullista käsittelyä teke-
907: suuden ollessa täytäntöönpanon kohteena, eril- mään ratkaisuun haetaan muutosta valittamal-
908: lisessä laissa (Zwangsversteigerungsgesetz, la alioikeuteen (sofortige Beschwerde, ZPO
909: ZVG). Organisatorisesti tärkeä säädös on laki 793 §). Myös tämä keino on jokaisen käytettä-
910: ulosottomiehestä (Gerichtsvollzieherordnung, vissä. Valitusaika on kaksi viikkoa.
911: GVO). Velallinen voi vastustaa täytäntöönpanon
912: Saksalaisessa kirjallisuudessa täytäntöönpa- perustetta täytäntöönpanon vastustuskanteella
913: no-orgaanit jaotellaan neljään ryhmään. En- (ZPO 767 §). Tällöin kiistetään ulosmittauksen
914: simmäisenä mainitaan ulosottomies (Gerichts- pohjana olevan täytäntöönpanoperusteen ii-
915: vollzieher, GV), jonka toimivalta on yleinen. maisemien seikkojen todenperäisyys. Kanne
916: Kaikki täytäntöönpanotoimet, joita ei ole erik- tutkitaan normaalina riita-asiana ja ratkaistaan
917: seen määrätty tuomioistuimen tehtäviksi, kuu- tuomiolla. Tähän tuomioon voidaan hakea
918: luvat GV:n tehtäviin (754 § ZPO). GV on muutosta siviiliprosessin säännönmukaisin kei-
919: itsenäinen, tuomioistuimesta erillinen oikeus- noin. Kaikkia täytäntöönpanon lajeja, jotka
920: baliinnon viranomainen. loukkaavat kolmannen oikeutta, voidaan vas-
921: Toisena ulosotto-orgaanina on täytäntöön- tustaa kanteella, joka on säännelty ZPO
922: panotuomioistuin, jolla tarkoitetaan normaalia 771 §:ssä. Tällöinkin on kyseessä normaali ali-
923: alioikeutta (Amtsgericht) tietyissä täytäntöön- oikeusprosessi, jossa annettuun ratkaisuun voi-
924: panaan liittyvissä tehtävissä. Ulosottoasiat on daan hakea muutosta normaalein muutoksen-
925: 16 HE 106/1995 vp
926:
927: hakukeinoin. Kannetyyppi on käytettävissä set, ulosottomenettelyyn liittyvät riidat ovat
928: kun ulosmittaus uhkaa tai on jo kohdistunut saatettavissa valvontaviranomaisen ratkaista-
929: johonkin tiettyyn esineeseen tai oikeuteen. Eri- vaksi erityisellä valituksella (betreibungsrecht-
930: koistapaus on säännelty ZPO 805 §:ssä. Tällä liche Beschwerde). Tietyt tähän luokkaan kuu-
931: kanteella voidaan vaatia etusijaista maksun- luvat ongelmat on kuitenkin erikseen säätämäl-
932: saantia ulosmittauksen kohteesta. lä määrätty tuomioistuimen tutkittaviksi
933: (SchKG 77, 80-82, 85, 153 ja 181 §). Ulosot-
934: tovalitus ei ole vain täytäntöönpanomenettelyn
935: Sveitsi osapuolten käytettävissä, vaan myöskin kol-
936: mannen, jonka oikeutta täytäntöönpanoviran-
937: Viranomaiset. Sveitsin liittovaltiorakenne ja omaisen toimenpide loukkaa. Valitusaika on
938: kantonien itsehallinto näkyy myös oikeuden- pääsääntöisesti 10 päivää ja alkaa tiedoksisaan-
939: hoidon alueella. Kullakin kantonilla on oma nista. Valitus on käytettävissä jokaista ulosot-
940: tuomioistuinlaitoksensa, siviiliprosessioikeuten- toviranomaisen toimenpidettä ja määräystä
941: sa ja täytäntöönpanokoneistonsa. Ulosotto- vastaan, jollei laissa ole erikseen säädetty nor-
942: oikeus on säännelty osin kantonaalisesti ja osin maalikannelta muutoksenhakukeinoksi.
943: liittovaltion yhtenäisin, koko maan alueella
944: sovellettavin normein. Käytännössä tärkein,
945: rahasaatavien pakkoperintä on yhtenäisen nor- Itävalta
946: meerauksen aluetta.
947: Laki saatavien perimisestä (Bundesgesetz Viranomaiset. Tärkein ulosottoa sääntelevä
948: uber Schuldbetreibung und Konkurs, SchKG) laki Itävallassa on Exekutionsordnung (EO),
949: edellyttää että kantoni on jaettu yhteen tai joka on tullut voimaan jo vuonna 1896, mutta
950: useampaan alueeseen (Kreise), joka on toimen- on ollut uudistuksien alaisena sittemmin. Nor-
951: kuvaltaan suomalaiseen ulosottomieheen rin- maali siviiliprosessilaki (ZPO) on toissijainen
952: nastettavan Betreibungsamtin (BA) toimialue. lähde.
953: BA:n tehtävänä on täytäntöönpanon toteutta- Itävallassa pakkotäytäntöönpanomenettelyä
954: minen (ulosmittaus, realisointi, maksujen vas- varten ei ole erillistä ulosottomiesorganisaatio-
955: taanottaminen jne.). BA on tuomioistuimesta ta. Koko menettely on tuomioistuimen omien
956: erillinen kantonin viranhaltija. Aufsichtsbehör- toimielimien tehtävänä. Tuomioistuimen sisällä
957: den on ylempi täytäntöönpano-orgaani. Liitto- päätösvalta täytäntöönpanoasioissa on lähtö-
958: valtion lainsäädännössä on edellytetty järjestet- kohtaisesti yksittäistuomarilla. Kuitenkin käy-
959: täväksi BA:n toimien laillisuusvalvonta ja tar- tännössä merkittävin osa ulosottoasioista on
960: kastus. Ei kuitenkaan ole välttämätöntä perus- ohjattu Rechtspfleger-nimiselle tuomioistuimen
961: taa erillistä virkaa valvontatoimen hoitoa var- viranhaltijalle. Vaikeat tapaukset tuomari voi
962: ten. Esimerkiksi Bernin kantonissa valvonta on ottaa itselleen ja mutkikkaiksi katsotut asiat
963: kaksiportainen siten että, ensimmäisenä astee- ohjautuvat suoraan hänelle. Käytännön apueli-
964: na alioikeuden presidentti muun ohessa toimii menä tuomioistuimessa on Vollstrecker, jolle
965: valvontaviranomaisena, ja toisena asteena on kuuluvat tehtävät on määrätty EO 25 §:ssä ja
966: yksi kamari kantoniylioikeudessa. Liittovaltio oikeusministeriön antamissa ohjeissa. Voll-
967: on pidättänyt täytäntöönpanotoimen ylimmän streckerin tiukkaa sidonnaisuutta tuomiois-
968: valvonnan itsellään. Ylimpänä valvontaviran- tuimeen kuvaa hyvin se, ettei tämä voi ryhtyä
969: omaisena on Bundesgericht. Tuomioistuimen toimenpiteisiin toiselta tuomioistuimelta tulleen
970: on mahdollista puuttua täytäntöönpanomenet- hakemuksen perusteella.
971: telyyn vain laissa mainituissa tapauksissa. Muutoksenhaku. Vollstreckerin toimenpiteis-
972: Lisäksi on muita liittovaltion ja kantonien tä voivat täytäntöönpanon osapuolet, kuten
973: viranomaisia, jotka olematta varsinaisia täytän- myöskin sivullinen, jonka oikeutta menettely
974: töönpano-orgaaneja osallistuvat täytäntöön- loukkaa, valittaa Beschwerde-nimisellä muu-
975: panomenettelyyn (apuelimet). toksenhakukeinolla (EO 68 §). Valituksella ei
976: Muutoksenhaku. Täytäntöönpanomenettelys- ole määräaikaa eikä -muotoa. Asian ratkaisee
977: sä syntyvien riitojen ja ongelmien ratkaisemi- tuomari alioikeudessa. Tuomarin tai Rechts-
978: nen on osin tuomioistuimen, osin valvontavi- pflegerin täytäntöönpanomenettelyssä antamiin
979: ranomaisen tehtävä. Sveitsiläisen tieteisopin päätöksiin haetaan muutosta Rekurs-valituk-
980: mukaan puhtaasti täytäntöönpano-oikeudelli- sella (EO 65 §). Valittaa voi jokainen, jonka
981: HE 106/1995 vp 17
982:
983: oikeutta päätös loukkaa. Valitusaika on paa- den sijaintipaikan Tribunal de Grand Instance,
984: sääntöisesti kahdeksan päivää päätöksen anta- ensimmäisen asteen siviilituomioistuin.
985: misesta. Valitus käsitellään alioikeudessa. Muutoksenhaku. Ulosottoa koskeva valitus ei
986: Tämän lisäksi EO:ssa on säännöksiä täytän- lain mukaan keskeytä täytäntöönpanoa, mutta
987: töönpanokanteista, jotka tutkitaan ulosmit- käytännössä huissier de justice lykkää toimen-
988: tausta toimittavassa alioikeudessa normaalien piteitään, jos valitus vaikuttaa perustellulta.
989: siviiliprosessin menettelysääntöjen mukaan. Uudistunut lainsäädäntö on tuonut järjestel-
990: Tällaisista voidaan mainita esimerkkeinä muun mään erityisen täytäntöönpanetuomarin Quge
991: muassa velallisen vastustuskanne (EO 35 §), de l'execution), joka ratkaisee tuomioiden ja
992: jolla pyritään osoittamaan tosiasioiden muut- päätösten pakkotäytäntöönpanoon liittyviä rii-
993: tuneen täytäntöönpanoperusteen antamisen jäl- toja. Siviiliasioita käsittelevän yleisen alioikeu-
994: keen. EO 36 §:ssä on säännelty kannetyyppi, den puheenjohtaja (Ie President du Tribunal de
995: jolla velallinen kiistää ulosmittausperusteen Grand Instance) toimii täytäntöönpanotuoma-
996: täytäntöönpantavuuden. Sivullisen, jonka rina. Hänen toimivaltaansa kuuluvat myös
997: omaisuutta on vaarassa joutua ulosmittauksen täytäntöönpanon aikana ilmenneet ulosotetta-
998: kohteeksi, käytettävissä on EO 37 §:ssä mainit- vaa omaisuutta koskevat riidat. Täytäntöön-
999: tu vastustuskanne. panetuomari voi milloin tahansa saattaa asian
1000: ratkaistavaksi useamman tuomarin kokoon-
1001: panossa. Le Tribunal de Grand Instance on
1002: Ranska toimivaltainen alioikeus jutuissa, joissa riidan
1003: kohteen arvo ylittää 30 000 frangia ja muun
1004: Viranomaiset. Ranskassa uusi siviiliprosessu- muassa kiinteän omaisuuden ulosmittausta
1005: aalista täytäntöönpanoa koskeva laki (Loi de 9 koskevissa riidoissa.
1006: juillet 1991 portant reforme des procedures Yhden tuomarin alioikeus (Le Tribunal d'In-
1007: civiles d'execution) tuli voimaan tammikuun 1 stance) käsittelee irtaimen omaisuuden ulosmit-
1008: päivänä 1993. Ulosottoon liittyvää sääntelyä tausta koskevat valitukset asioissa, joissa talou-
1009: on myös vuodelta 1975 olevassa siviiliprosessi- dellinen intressi ei ole suuri. Se on yleensä
1010: laissa (Nouveau Code des procedure civile). toimivaltainen riita-asioissa, joissa riidan koh-
1011: teen arvo on korkeintaan 30 000 frangia.
1012: Ulosotossa keskeinen viranomainen on huis- Alioikeuksien päätöksistä voidaan valittaa
1013: sier de justice, oikeudenpalvelija, jonka tehtä- hovioikeuttamme vastaavaan Cour d'Appeliin.
1014: vänä on velkojan aloitteesta suorittaa kaikki Lopuksi on vielä mahdollista saattaa asian
1015: pakkotäytäntöönpanoon liittyvät toimet. Huis- oikeuskysymys ylimmän oikeusasteen, kassaa-
1016: sier de justicet toimivat valtion valvonnassa, tietuomioistuimen käsiteltäväksi.
1017: mutta ovat omiin yhdistyksiinsä järjestäytynei-
1018: tä yksityisiä elinkeinonharjoittajia. Edellytykse-
1019: nä virkaan on alemman oikeustutkinnon suo- Englanti
1020: rittaminen.
1021: Huissier de justice päättää ulosoton käynnis- Viranomaiset. Englannissa siviilitäytäntöönpa-
1022: tämisestä varmistettuaan ensin täytäntöönpa- noa koskevaa sääntelyä on Rules of the Sup-
1023: non oikeudelliset edellytykset. Huissier de jus- reme Court ordereissa 45-52, County Court
1024: tice hoitaa irtaimen ulosmittauksen itsenäisesti, Ruleseissa ja County Court Actissa. Yhtenäistä
1025: mutta ei voi ulosmitata kiinteätä omaisuutta prosessilakia ei siis ole. Ulosotto-organisaatio
1026: ilman erityistä valtuutusta. Huissierin alueelli- on erittäin hajanainen ja viranomaisten tehtä-
1027: nen toimivalta on sama kuin Tribunal d'Instan- vät vaihtelevat jopa kreivikunnittain.
1028: cen tuomiopiiri. Hänellä ei ole itsenäistä oi- Täytäntöönpanoasioista määrääminen kuu-
1029: keutta voimakeinojen käyttöön, joten virka- luu tuomioistuimelle. Ulosottoperusteita ovat
1030: apu poliisilta on tarpeen, jos velallinen kieltäy- tuomioistuinten ratkaisut. Poikkeustapauksissa
1031: tyy päästämästä oikeudenpalvelijaa tiloihinsa. tarvitaan lisäksi erillinen ulosottolupa (leave to
1032: Julkisoikeudellisten saatavien ulosotto ei issue execution).
1033: kuulu huissierille, vaan valtion perintäviran- Ulosmittaus toteutetaan täytäntöön-
1034: omaisille. panemääräyksellä (writ of fieri facias, warrant
1035: Kiinteän omaisuuden ulosmittauksessa toi- of execution), jonka velkoja hakee tuomiois-
1036: mivalta on tuomioistuimella, joka on omaisuu- tuimesta. Täytäntöönpanoviranomaisina ovat
1037: 3 351123V
1038: 18 HE 106/1995 vp
1039:
1040: High Court -jutuissa ulosoton kohteena olevan laisen järjestelmän huissieriin tai saksalaiseen
1041: omaisuuden sijaintipaikan sheriff ja County Gerichtsvollzieheriin.
1042: Courtin tuomioissa oikeudenpalvelija, bailiff. Koska täytäntöönpanotoimi Espanjassa on
1043: Täytäntöönpanomääräys on sheriffille/bailiffil- järjestetty tuomioistuimen kautta, on selvää,
1044: le osoitettu määräys periä velkojan saatava että ongelmat, jotka tulevat esille täytäntöön-
1045: velallisen omaisuudesta. Oikeus antaa lähempiä panon yhteydessä, ratkaistaan muun instanssin
1046: täytäntöönpanomääräyksiä muun muassa puuttuessa normaalissa tuomioistuinmenettelys-
1047: omaisuuden myyntiehdoista. High Courtin vel- sä. Jokaisesta tuomarin tai Agente judicialin
1048: komusasiassa antama tuomio voidaan panna toimenpiteestä voidaan valittaa repocion-nimi-
1049: täytäntöön myös County Courtin kautta. Ve- sellä valituksella. Repocion-valituksesta anne-
1050: lallisen palkkasaatavan ulosmittaus (attach- tusta päätöksestä valitetaan edelleen normaalia
1051: ment of earnings) toteutetaan aina County muutoksenhakutietä. Itseoikaisun mahdollisuut-
1052: Courtin antamalla määräyksellä. ta ei ole, mikä onkin ymmärrettävää täytän-
1053: Sheriff on hallinnollinen viranomainen, jolla töönpanoinstanssin ollessa tuomioistuin. Täy-
1054: on ulosottotoimen hoidon ohella kreivikunnit- täntöönpano-ja tutkintatuomioistuimen ollessa
1055: tain vaihtelevia tehtäviä. Bailiff on oikeuden- sama, saavutetaan se etu, ettei synny epäsel-
1056: palvelija, joka muun muassa työskentelee haas- vyyttä tuomion täytäntöönpantavuudesta.
1057: temiehenä ulosottotehtäviensä lisäksi. Portugalissa ei ole tuomioistuimesta erillistä
1058: Muutoksenhaku. Muutoksenhaku ulosotto- täytäntöönpano-oraganisaatiota. Puhuttaessa
1059: asioissa noudattaa normaalia instanssijärjestys- täytäntöönpanotuomioistuimesta tarkoitetaan
1060: tä. ensimmäisen asteen tuomioistuinta, joka alueel-
1061: listen toimivaltasäännösten nojalla on toimival-
1062: Jos High Courtissa sivullinen vastustaa ulos- tainen. Tuomioistuimen organisaatioon kuuluu
1063: ottoa, sheriff antaa välioikeudenkäyntihaasteen täytäntöönpanija, jonka toimenkuva muistut-
1064: (interpleading summons) velkojalle ja sivullisel- taa saksalaista Gerichtsvollzieheriä, mutta joka
1065: le. Haasteessa määrätään asianosaiset saapu- kuitenkin on tuomioistuimen viranhaltija (ofi-
1066: roaan määräpäivänä täytäntöönpanotuomarin cial de diligencias). Tämän tehtäviin kuuluu
1067: luo. Tuomari (master/registrar) voi ratkaista muun muassa kiinteän ulosmittauksessa mää-
1068: riidan itse tai siirtää sen täysimittaiseen oi- rätä toimitsija ja irtaimen ulosmittauksessa
1069: keuskäsittelyyn. County Courtissa on samanta- ottaa tavarat haltuun. Apuhenkilönä tuomiois-
1070: painen menettely. tuimella on niin sanottu tallettaja (depositario ).
1071: Ulosottomenettelystä aiheutuvat valitukset
1072: ja riidat ohjautuvat Portugalissa ratkaistaviksi
1073: Eräät muut oikeusjärjestykset tuomioistuimiin. Sivullisen omaisuuden tultua
1074: ulosmitatuksi haunalaisesta saatavasta, hänen
1075: Espanjan ulosotto-oikeuden normit ovat osa täytyy 20 päivässä tiedon siitä saatuaan, nostaa
1076: maan siviiliprosessilakia (Ley de enjuiciamento kanne omistuksen vahvistamiseksi. Jos tavara
1077: civil, L.E.C.). Ulosottotoimi on järjestetty hy- on jo ehditty myydä, ei kannemahdollisuutta
1078: vin tuomioistuinkeskeisesti. Erillistä ulosotto- enää ole.
1079: organisaatiota ei ole, vaan toimivalta täytän- Sveitsin rahasaatavien pakkotäytäntöön-
1080: töönpanoon on pääsäännön mukaan sillä tuo- panolaki on ollut esikuvana Turkin ulosotto-
1081: mioistuimella, joka on ratkaissut asian ensim- oikeuden keskeiselle säädökselle rahavelkojen
1082: mäisenä asteena (L.E.C. 919). Mikäli täytän- täytäntöönpanosta ja konkurssista (iera ve iflas
1083: töönpantavana on välitystuomio tai muu "ul- Kanunu, iik). Se tuli voimaan vuonna 1929,
1084: ko-oikeudellinen" ulosottoperuste, toimivalta mutta on ollut uudistusten kohteena myöhem-
1085: on hierarkkisesti ylemmällä ensimmäisen asteen min. Turkissa on erillinen täytäntöönpanotuo-
1086: tuomioistuimella, Juzgado de primera instanci- mioistuin ulosottoasioita varten. Se luetaan
1087: alla, joka voidaan rinnastaa saksalaiseen Land- yhdeksi erityistuomioistuintyypiksi. Tuomioi-
1088: gerichtiin. Täytäntöönpanon käytännölliseen den täytäntöönpanoa varten kullakin hallinnol-
1089: toteutukseen tuomioistuin asettaa apuhenkilön lisella alueella on täytäntöönpanoviranomai-
1090: (Agente judicial). Tämä kuitenkin on kirjalli- nen, joiden valvonta on mainittujen erityistuo-
1091: suuden luonnehdintojen mukaisesti vain tuo- mioistuimien tehtävänä. Ylioikeuden 12. sivii-
1092: marin edustaja eikä käytä itsenäistä valtaa lisenaatti on täytäntöönpanotoimen ylin val-
1093: toimessaan. Häntä ei voida rinnastaa ranska- vontaviranomainen.
1094: HE 106/1995 vp 19
1095:
1096: 2.4. Nykytilan arviointi saatua tietoa. Haittoihin verrattuna edut jäävät
1097: kuitenkin vähäisemmiksi. Lisäksi paikallistun-
1098: Hallinto-organisaatio temus ei ole sidoksissa pelkästään piirikokoon
1099: vaan myös piirin elinkeino- ja väestörakentee-
1100: Suomen nykyinen ulosotto-organisaatio on seen sekä saapuvien asioiden määrään, ja se
1101: hajanainen ja epäyhtenäinen. Ulosottotoimen voidaan saavuttaa myös avustavien ulosotto-
1102: ylin johto ja ulosottotoimen kehittämisvastuu miesten järkevällä sijoittelulla palvelupisteisiin.
1103: kuuluvat oikeusministeriölle. Hallinnollisesti Hallinnon kahtiajakoisuus puolestaan on ai-
1104: ulosottotoimen paikallisviranomaiset ovat kui- heuttanut tilanteen, jossa resurssien ja toimin-
1105: tenkin jakautuneet kahtia oikeusministeriön nan yhteensovittaminen eivät ole olleet tasapai-
1106: alaisiin kaupunginvoudinvirastoihin (26) ja si- nossa. Nimismiespiireissä resurssien ohjaus
1107: säasiainministeriön alaisiin nimismiespiireihin ulosottoasioissa kuuluu sisäasiainministeriölle,
1108: (205). Näiden yhteensä 231 ulosottopiirin koko jolle ei kuitenkaan kuulu ulosottoasioiden joh-
1109: vaihtelee noin 2 500:n asukkaan piiristä noin to ja kehittäminen. Toisaalta oikeusministeri-
1110: 500 OOO:n asukkaan piiriin. Lisäksi Ahvenan- össä ulosottotoimen johto ja kehittäminen on
1111: maalla toimii Ahvenanmaan maakunnan- kohdannut vaikeuksia resurssien määräytyessä
1112: voudinvirasto. osaksi toisen ministeriön toimesta. Tuloksena
1113: Nimismiehelle on kuulunut ulosottotehtävien on ollut epätarkoituksenmukainen ristikkäisoh-
1114: lisäksi poliisi-, syyttäjä- ja yleishallintotehtäviä. jaus. Keskushallinnossa tämä on tiennyt myös
1115: Eri tehtävälohkojen asiamäärien ja tehtävien paljon voimavaroja sitovaa lisätyötä, koska
1116: vaativuuden lisääntyessä keskittyminen ulosot- rutiiniasioita myöten asioista on ollut ensin
1117: totoimen kysymyksiin on vaikeutunut. Ulosot- neuvoteltava ministeriöiden kesken.
1118: tomiestehtäviä ei ole nimismiehen tehtäväken- Kansalaisen ja ulosoton asianosaisen kannal-
1119: tässä nostettu erityisen keskeiseen asemaan; ta hallinnon kahtiajakoisuus ja piirien suuri
1120: kelpoisuusvaatimuksissakaan ei nimenomaisesti lukumäärä ovat merkinneet eräissä tapauksissa
1121: edellytetä perehtyneisyyttä ulosottotoimeen. epätietoisuutta toimivaltaisesta viranomaisesta
1122: Näin ollen suurenkin ulosottopiirin nimismie- ja erilaisia käytäntöjä. Ulosottolaitoksen palve-
1123: heksi on voitu valita henkilö, jolla on ollut vain luja runsaasti käyttävien hakijoiden osalta,
1124: vähän tai ei lainkaan aikaisempaa ulosottoko- kuten verottaja, vakuutusyhtiöt ja perimistoi-
1125: kemusta. mistot, tämä on merkinnyt myös ylimääräistä
1126: Suuren piiriluvun ja pienien ulosottopiirien työtä ja kustannuksia varsinkin puuttuvien
1127: aiheuttamia epäkohtia ovat resurssien epätasai- tietoliikennejärjestelmien johdosta.
1128: nen ja epätarkoituksenmukainen jakautuminen, Nykyisin ulosottotoimen hallinnossa piirihal-
1129: pienen asiamäärän mukanaan tuoma vähäi- lintoviranomaisena on lääninhallitus. Läänin-
1130: sempi asiantuntemus sekä toiminnan helpompi hallitukset ovat toimineet myös ulosotonhalti-
1131: haavoittuvuus henkilöstön lomien ja poissaolo- joina. Huomattava osa ulosotonhaltijan tehtä-
1132: jen johdosta. Paikallispiirien suuresta määrästä vistä on siirtynyt alioikeusuudistuksen myötä 1
1133: johtuen esimerkiksi ATK:n ulottaminen nimis- päivänä joulukuuta 1993 käräjäoikeuksille.
1134: miespiireihin ei ole onnistunut kuin vähäisessä Tarkoituksena on lähitulevaisuudessa lakkaut-
1135: määrin. Henkilöstön tarkoituksenmukainen taa ulosotonhaltija kokonaan. Ulosotonhalti-
1136: kohdentaminen on ollut hankalaa. Lähes 90:ssä jan tehtävät siirretään tuomioistuimille, ulosot-
1137: nimismiespiirissä on edelleen vain yksi avustava tomiehille ja eräille muille viranomaisille. Näin
1138: ulosottomies, mikä vaikeuttaa sijaisuuksien ollen ulosoton varsinaiselle väliportaalle ei jää
1139: järjestelyä, toimitustodistajan saamista toimi- riittävästi tehtäviä.
1140: tuksiiie, henkilöstön koulutuksen järjestämistä Jäljelle jääviä väliportaalle sopivia hallinto-
1141: ja virkamiesten urakierron mahdollistamista. tehtäviä olisivat lähinnä paikallispiirien tarkas-
1142: Suuri piiriluku lisää ulosottoasioiden siirtoa ja tus, alueellisen koulutuksen organisointi, oi-
1143: virka-apupyyntöjä, mikä vähentää toiminnan keusministeriön avustaminen kehitystehtävissä,
1144: tehokkuutta ja sitoo työvoimaa rutiinien suorit- mahdolliset henkilöstöhallintoasiat ja hallinto-
1145: tamiseen. Vastaavasti pienien piirien etuna on kanteluiden käsitteleminen.
1146: ollut hyvä paikallistuntemus ja erityisesti pie- Kaikkien mainittujen tehtävien siirtäminen
1147: nemmissä nimismiespiireissä mahdollisuus hoi- oikeusministeriön hoidettavaksi ei ole tarkoi-
1148: taa kansalaisten erityyppisiä asioita samassa tuksenmukaista. Eräs ratkaisu olisi se, että
1149: pisteessä ja hyödyntää eri tehtäväsektoreilla entinen ulosoton väliporras eli lääninhallitus
1150: 20 HE 106/1995 vp
1151:
1152: hoitaisi erillismääräyksestä osan sanotuista teh- Osa ulosotonhaltijan valituksiin antamista
1153: tävistä. Näitä erityistehtäviä lukuun ottamatta ratkaisuista perustuu näyttökysymyksiin. To-
1154: ulosoton hallinto olisi järjestettävissä suorin distelu on merkityksellistä muun muassa omis-
1155: yhteyksin oikeusministeriön ja paikallispiirien tusoikeutta koskevissa kysymyksissä samoin
1156: välillä. Täten toteutettunakin kaksiportainen kuin tapauksissa, joissa velallinen väittää saa-
1157: hallinto olisi kolmiportaista nopeampi, kevy- misoikeuden lakanneen tai muuttuneen ulosot-
1158: empi, joustavampi ja taloudellisempi. Se myös toperusteen antamisen jälkeen (vanhentuminen,
1159: palvelisi paikallishallintolain edellyttämää pää- maksu jne.). Ulosotonhaltijan luona käytävässä
1160: tösvallan siirtämistä paikallistasolle. prosessissa asianosaisilla ei kuitenkaan ole käy-
1161: tössään kaikkia oikeudenkäymiskaaren sallimia
1162: todistelukeinoja. Ulosottolain 9 luvun 7 §:n
1163: Lainkäyttöorganisaatio mukaan ulosotonhaltija voi määrätä todistajien
1164: kuulustelun pidettäväksi oikeudessa, jos ulos-
1165: Meillä kuten myös Ruotsissa, ulosotonhaltija ottovalituksen tehnyt väittää, että toimitukses-
1166: ja ulosottomies muodostivat aikanaan toimin- sa on menetelty toisin kuin ulosottomiehen
1167: nallisen kokonaisuuden, jossa tehtävät oli jaet- pöytäkirja osoittaa. Tämä on jäänyt käytän-
1168: tu vaikeusasteen mukaisesti ylitäytäntöön- nössä erittäin harvinaiseksi.
1169: panijalle ja alitäytäntöönpanijalle. Ulosoton- Muilta osin ulosotonhaltijaprosessi perustuu
1170: haltijalta on 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- yksinomaan kirjalliseen menettelyyn. Prosessin
1171: ty valtaosa tehtävistä, kuten lainhaut ja turvaa- kirjallisuus johtuu siitä, että ulosotonhaltija on
1172: mistoimet, alioikeuksille. Vuonna 1994 ulos- aikoinaan ollut täytäntöönpanija, ja täytän-
1173: otonhaitijoille saapui 3 753 asiaa, mikä oli töönpano perustuu kirjalliseen menettelyyn.
1174: lähes 90 prosenttia vähemmän kuin vuonna Ulosotonhaltijalla hallinnollisena viranomaise-
1175: 1993. Myös käsillä olevassa esityksessä ehdo- na ei ollut mahdollisuutta järjestää suullista
1176: tetaan siirrettäväksi eräitä ulosotonhaltijalla "oikeudenkäyntiä" pöytäkirjaamisineen ja to-
1177: olevia tehtäviä ulosottomiehelle. Nykyisin ulos- distajainkuulusteluineen.
1178: otonhaltijalla on valitusasioiden lisäksi jäljellä Todistelukeinojen puutteellisuus ja kirjalli-
1179: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan nen prosessi yhdessä sen seikan kanssa, että
1180: päätöksen täytäntöönpano sekä eri säädöksissä ulosotonhaltijalla ei ole yleistä mahdollisuutta
1181: annettuja "sekalaisia" tehtäviä. Huoltoa- ja antaa osoitusta niin sanottuun välioikeuden-
1182: tapaamisoikeutta koskevan täytäntöönpanon käyntiin epäselvien kysymysten selvittämiseksi,
1183: siirtämisestä käräjäoikeuksille on annettu hal- saattaa yksittäistapauksissa johtaa ristiriitaan
1184: lituksen esitys (HE 9611995 vp). Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan
1185: Se seikka, että ulosotonhaltijalta on siirretty kanssa. Sanottua artiklaa tarkastellaan lähem-
1186: pois valtaosa ulosottoasioista, ei luonnollisesti min alajakson 3.1. kohdassa lainkäyttöorgani-
1187: merkitse välitöntä uhkaa asiantuntemuksen saatio.
1188: suhteen. Aikaa myöten on kuitenkin selvää, Ulosottomiehellä ei nykyisin ole asiavirheen
1189: että jos ulosotonhaltija menettää muut täytän- itseoikaisumahdollisuutta. Tämä on epäkohta.
1190: töönpanotehtävät ja hallinnollisen asemansa Ulosottomenettelyssä, joka on summaarista
1191: ulosoton väliportaana, ei muutoksenhakemus- luonteeltaan, sattuu usein sellaisia menettelyta-
1192: ten käsittelyyn tarvittava asiantuntemus ole pa- ja asiavirheitä, jotka olisi niin ulosoton
1193: lääninhallituksessa turvattu. asianosaisten kuin ulosottomiehen kannalta tar-
1194: Nykyistä järjestelmää, jossa hallintoviran- koituksenmukaisinta korjata välittömästi vir-
1195: omainen toimii ensimmäisenä muutoksenhaku- heen havaitsemisen jälkeen. Kun ulosottolaissa
1196: asteena, voidaan arvostella oikeusturvanäkö- ei oikeuteta korjaamaan edes selviä asiavirhei-
1197: kohdista. Arvostelu ei niinkään kohdistu rat- tä, ovat ulosoton asianosaiset olleet pakotettuja
1198: kaisijan pätevyyteen vaan siihen, miten ulos- hakemaan muutosta silloinkin, kun virheen oi-
1199: otonhaltijaprosessi on järjestetty ja miten se on kaisu ei vaarantaisi muiden asianosaisten oike-
1200: mahdollista järjestää. Epäasianmukaisesti jär- usturvaa. Osa ulosottomiehistä on tosin oikais-
1201: jestetty prosessi saattaa yksittäistapauksessa sut itse virheellisiä toimia ilman lain tukeakin.
1202: johtaa asiallisesti väärään lopputulokseen. Epäi- Ulosottolaissa ei myöskään ole säännöksiä
1203: lykset ulosotonhaltijaprosessin osalta kohdistu- niin sanotusta välioikeudenkäynnistä muussa
1204: vat ensi sijassa todistelumahdollisuuksien vä- kuin lain 4 luvun 10 §:n (omistusoikeusriita) ja
1205: häisyyteen ja suullisen menettelyn suppeuteen. 6 luvun 12 §:n (jako-osa riitautettu) tarkoitta-
1206: HE 106/1995 vp 21
1207:
1208: missa tapauksissa. Muutoin on voimassa niin na todetaan olevan palvelujen laadun ja kan-
1209: sanottu attraktioperiaate, jonka mukaan kai- salaisten oikeusturvan parantaminen, palvelu-
1210: kenlaiset väitteet on ratkaistava ulosottomenet- jen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan eri
1211: telyssä. Summaarinen, hallinnollisen viranomai- osissa sekä edellytysten luominen toimintojen
1212: sen toimittama ulosotto ei kuitenkaan ole eri- kokoamiselle yhteen, päätösvallan siirtämiselle
1213: tyisen käyttökelpoinen menettelymuoto saada paikallistasolle ja palvelujen taloudelliselle
1214: selvitystä sellaisiin seikkoihin, jotka ovat muun tuottamiselle.
1215: kuin yksinkertaisen kirjallisen todistelun varas- Paikallishallintolain säätämisellä aloitetun
1216: sa. Ulosottomiehellä ei esimerkiksi ole oikeutta uudistuksen myötä maahamme luotaisiin kih-
1217: kuulla todistajia totuudessapysymisvelvoittein. lakuntajaon pohjalla toimiva paikallishallinto,
1218: Tiukka attraktioperiaate saattaa johtaa siihen, joka hoitaisi poliisitoimen, syyttäjätoimen,
1219: että kun riita-asiain oikeudenkäyntitie ei avau- ulosottotoimen ja yleishallintotehtäviä, myö-
1220: du, joutuu asianosainen tyytymään ulosottova- hemmin ehkä muitakin tehtäviä. Uudistuksella
1221: litukseen, jonka käsittelymuoto on yllä kerro- saataisiin aikaan myös oikeusturvan kannalta
1222: tulla tavoin rajoitettu ainakin ensimmäisessä tarpeellisena pidetty poliisitoimen ja syyttäjän-
1223: asteessa. Oikeusturva saattaa siten vaarantua. toimen samoin kuin ulosottotoimen toiminnal-
1224: Ulosottolaissa on eräissä tilanteissa varattu linen eriyttäminen.
1225: jälkikäteinen takaisinsaantimahdollisuus, joka Hallituksen esityksessä laiksi valtion paikal-
1226: muistuttaa muutoksenhakua. Takaisinsaanti- lishallinnon kehittämisen perusteista (HE
1227: kanne on kehitetty ulosottomenettelyn sum- 15411991 vp) todetaan, että nykyisen, vanhaa
1228: maarisuuden vastapainoksi niitä tilanteita var- jakoa kaupungin ja maaseudun hallinnon jär-
1229: ten, joissa ulosottomies ei voi tukea toimin- jestämisestä eri tavoin noudattavan järjestel-
1230: taansa muun viranomaisen päätöksen mukai- män ylläpito ja kehittäminen on vaikeutumas-
1231: seen ulosottoperusteeseen, esimerkiksi ulosotto- sa. Tehtävämäärien kasvaminen on kärjistänyt
1232: miehen itsensä asettama maksu- tai palautus- vallitsevasta piirijaosta aiheutuvia ongelmia.
1233: velvollisuus tai saamisen maksaminen velko- Sanotun esityksen mukaan nykyinen piirijaotus
1234: jalle huutokauppahinnasta ilman ulosottope- perustuu sille ajattelulle, että sama virkamies
1235: rustetta. Ulosottomies tekee ratkaisunsa ja kykenee hoitamaan kaikkien eri sektoreiden
1236: toimittaa täytäntöönpanon, mutta asianomai- tehtäviä. Myös tehtävien vaatimustason nou-
1237: sella on mahdollisuus ulosottomenettelyn päät- sun katsotaan edellyttävän niiden eriyttämistä.
1238: tymisen jälkeen saattaa asia oikeuden tutkitta- Selkeiden vastuualueiden luomista eri sektoreil-
1239: vaksi. Tältä osin kyse ei ole välioikeudenkäyn- le pidetään mainitussa esityksessä välttämättö-
1240: nistä vaan "jälkioikeudenkäynnistä". mänä.
1241: Takaisinsaanti-termin käyttö ulosottolain Tässä esityksessä uudistuksen tavoitteeksi
1242: mukaisesta muutoksenhakukeinosta puhuttaes- asetetaan toisaalta yllä todetut paikallishallin-
1243: sa on omiaan aiheuttamaan sekaannusta suh- tolain tavoitteet ja toisaalta ulosottotoimen
1244: teessa takaisinsaantiin yksipuoliseen tuomioon hallinnollisen organisaation uudistaminen osa-
1245: ja suhteessa takaisinsaantiin konkurssipesään na ulosottolain kokonaisuudistusta. Ulosotto-
1246: sekä siihen rinnastettavaan ulosottolain 3 luvun toimen hallintoa ei ole mahdollista valmistella
1247: 35 §:n mukaiseen takaisinsaantiin. irrallaan muusta ulosottolainsäädännön uudis-
1248: Ulosottolain välioikeudenkäynnit ja takaisin- tamiseen tähtäävästä lainvalmistelusta. Ulosot-
1249: saannit muodostavat hajanaisen ja osin liian totoimen hallinto-organisaation on toteutettava
1250: tiukan attraktioperiaatteen leimaaman säänte- paikallishallintolaissa asetetut päämäärät ja sa-
1251: lyn, joka kaipaa systematisointia. malla oltava sopusoinnussa ulosottotoimen me-
1252: nettelysääntöjen ja ulosottotoimen lainkäyttöä
1253: koskevien säännösten kehittämisen kanssa. Ky-
1254: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset symys on ulosottomiesten osalta lainkäyttöteh-
1255: ehdotukset täviä hoitavista viranomaisista, jotka ovat tuo-
1256: mareihin rinnastettavissa. Tästä syystä sanot-
1257: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi tua viranomaista koskevan hallinto-organisaa-
1258: tionkin kehittämisen tavoitteena tulee olla ensi
1259: Hallin ta-organisaatio sijassa oikeusturvallisuuden ja -varmuuden li-
1260: sääminen.
1261: Paikallishallintolain 2 §:ssä lain tarkoitukse- Paikallishallintolain 2 §:ssä ensimmäisenä
1262: 22 HE 106/1995 vp
1263:
1264: mainittua tavoitetta eli palvelujen laatua ja järjestämiseen. Toimintoja voitaisiin koota yh-
1265: kansalaisten oikeusturvaa korostetaan siten tenäisvirastossa yhteen siltä osin kun kyseessä
1266: tässä esityksessä erityisesti. Ulosottotehtävien ei ole ulosottolain tarkoittamat toimitukset tai
1267: eriyttäminen syyttäjäntoimesta ja poliisitoimes- muut tehtävät, jotka lain mukaan suorittaa
1268: ta samoin kuin yleishallintotehtävistä aikaan- ulosottomies tai avustava ulosottomies. Toi-
1269: saa erikoistumista. Tarkoituksena on luoda mintojen yhteenkokoaminen edesauttaisi myös
1270: sellainen paikallistason, joko erillisvirastossa ulosottopalvelujen taloudellista tuottamista.
1271: tai kihlakunnanviraston ulosotto-osastossa toi- Ehdotettu kaksiportainen ulosotto-organi-
1272: miva viranomainen, jolla olisi alan erityisosaa- saatio olisi omiaan siirtämään päätösvaltaa
1273: minen. Ulosottoasioihin kytkeytyy tavan takaa nykyistä enemmän paikallistasolle. Oikeusmi-
1274: ulosotto-oikeudellisia ongelmia ja hyvinkin mo- nisteriölle ei kuuluisi varsinaisia lainkäyttöteh-
1275: nimutkaisia siviilioikeudellisia kysymyksiä. Nii- täviä lainkaan eikä hallintotehtäviäkään kuin
1276: den ratkaiseminen vaatii hyvää perehtyneisyyt- vähäisessä määrin.
1277: tä ulosotto-oikeuteen ja myös siviilioikeuden Tavoitteena ulosottotoimen hallinto-organi-
1278: tuntemusta sekä vankkaa ulosottokokemusta. saation uudistamisessa on siten riippumaton,
1279: Erityisosaaminen on omiaan parantamaan asiantunteva ja oikeusturvan takaava ulosotto-
1280: ulosoton asianosaisten, olipa kyseessä velalli- organisaatio, joka perustuu paikallishallinto-
1281: nen, velkoja tai sivullinen, oikeusturvaa ja lain mukaiselle kihlakuntajaolle.
1282: lisäämään oikeusvarmuutta sattumanvaraisuu-
1283: den vähentyessä ulosottotoimessa. Ulosottovi-
1284: ranomaisten asiantuntemus korostuu myös si- Lainkäyttöorganisaatio
1285: käli, että muualla lainsäädännössä, esimerkiksi
1286: velkajärjestelyssä ja konkurssissa, ulosottomie- Yleistä. Muutoksenhaku viranomaisen paa-
1287: helle on annettu erityistehtäviä. tökseen on yksittäisen asianosaisen oikeussuo-
1288: Ulosottopalvelujen riittävästä ja tasapuoli- jakeino. Muutoksenhaun sallimisen tarkoituk-
1289: sesta saatavuudesta maan eri osissa huolehdit- sena on varmistaa viranomaisten ratkaisujen
1290: taisiin paikallishallinnon myötä syntyvän suh- lainmukaisuus. Täten on luonnollista, että uu-
1291: teellisen tiheän, kaikkien sektoreiden käytössä distettaessa muutoksenhakujärjestelmää uudis-
1292: olevan palvelupisteiden verkoston avulla. Ta- tuksen ensisijaisena tavoitteena tulee olla oi-
1293: voitteena on, että paikallishallinnon muiden keusturvan toteutuminen. Tässä esityksessä oi-
1294: sektoreiden viranomaiset voisivat palvelupis- keusturvan katsotaan toteutuvan parhaalla
1295: teissä antaa palvelua myös ulosottoasioissa. mahdollisella tavalla, jos ulosoton muutoksen-
1296: Milloin asia vaatisi lain ulosottomiehen tehtä- hakemukset käsiteltäisiin yleisissä tuomiois-
1297: väksi määräämän ulosottotoimituksen suoritta- tuimissa. Oikeusturvanäkökohtia käsitellään
1298: mista tai juridista erityistuntemusta taikka tuo- lähemmin seuraavassa kohdassa.
1299: miovallan käyttämistä, asia toimitettaisiin Oikeusturvan ja oikeusvarmuuden toteutta-
1300: eteenpäin ulosottomiehelle. misen lisäksi muutoksenhakujärjestelmän tulisi
1301: Piirikoon suurentaminen riittävät palvelupis- olla mahdollisimman tarkoituksenmukainen ja
1302: teet säilyttäen ja toimintaa johtava kokopäivä- taloudellinen. Muutoksenhakuasioiden talou-
1303: toiminen ulosottomies luovat puitteet paikal- dellinen ja joustava käsittely käräjäoikeudessa
1304: lishallintolain edellyttämälle kehitykselle. Kun on tarkoitus toteuttaa käyttämällä mahdolli-
1305: ulosottotoimi nyt ehdotetaan erotettavaksi po- simman yksinkertaista prosessimuotoa noudat-
1306: liisista, on myös mahdollista toteuttaa paikal- taen soveltuvin osin hakemusasioiden käsitte-
1307: lishallintolain 6 §:n 2 momentissa edellytetty lystä yleisessä alioikeudessa annettua lakia
1308: toiminnallisen johdon siirtäminen koko ulosot- (307/86), jäljempänä hakemusasialaki, joka kui-
1309: totoimen osalta oikeusministeriölle. Toiminnal- tenkin esimerkiksi todistelua vaativan jutun
1310: liseen johtoon kuuluvat erottamattomana osa- osalta suo mahdollisuuden suulliseen menette-
1311: na muun muassa resurssihallinto ja nimitykset. lyyn istunnossa.
1312: Lainkäyttötoimintana ulosottotoimen hallin- Koska ulosotto on summaarista prosessia,
1313: nointi on oikeushallintoa, joka muidenkin jonka nopea eteneminen on tärkeää, tulee myös
1314: säännösten mukaan kuuluu oikeusministeriölle. muutoksenhakujärjestelmän olla tämän vaati-
1315: Kihlakunnanvirastoissa ulosotto-osasto mui- muksen kanssa sopusoinnussa. Tähän päämää-
1316: den osastojen tavoin osallistuisi viraston yhteis- rään on päästävissä kahdella tavalla: nopeus
1317: ten asioitten ja muun muassa palvelupisteiden valitusasian käsittelyssä muutoksenhakuins-
1318: HE 106/1995 vp 23
1319:
1320: tanssissa ja toisaalta muutoksenhakuinstanssi- kohtiin. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusrii-
1321: en lukumäärän vähentäminen. Ensin mainittua taa koskeva välioikeudenkäynti ja erilaiset jäl-
1322: on tässä esityksessä korostettu useissa kohdin. kikäteiset takaisinsaantikanteet on tarkoitus
1323: Sen sijaan valituslupajärjestelmän käyttöönot- yhdistää ja systematisoida erityiseksi täytän-
1324: taminen esimerkiksi käräjäoikeudesta hovioi- töönpanoriidaksi.
1325: keuteen valitettaessa vaatii sellaista selvittelyä, Aikaisemmat ehdotukset muutoksenhakutiek-
1326: johon tässä yhteydessä ei ole voitu ryhtyä. si. Ulosoton muutoksenhakujärjestelmässä on
1327: Muutoksenhakuluparajoitukset olisi lisäksi tar- kolme erillistä muutoksenhakuastetta: ulos-
1328: koituksenmukaista valmistella kokonaisuutena otonhaltija, hovioikeus ja korkein oikeus. Oi-
1329: hovioikeusmenettelyn uudistuksen yhteydessä. keushallintokomitean mietinnössä (komitean-
1330: Kun lisäksi muutoksenhakemus ei sinänsä kes- mietintö I978:35) järjestelmää pidettiin tarpeet-
1331: keytä täytäntöönpanoa, tässä esityksessä ei ole toman moniportaisena ja hankalana. Oikeus-
1332: pidetty välttämättömänä ottaa kantaa muutok- hallintokomitea ehdotti, että ulosottomiehen
1333: senhakulupakysymykseen. päätöksestä valitettaisiin suoraan hovioikeu-
1334: Ennen I päivää joulukuuta I993, kun vielä teen ja hovioikeuden päätöksestä edelleen kor-
1335: sekä maistraatit että lääninhallitukset toimivat keimpaan oikeuteen.
1336: ulosoton muutoksenhakuasteina, meillä on ol- Oikeusministeriön asettama ulosottolainsää-
1337: lut 37 ulosottovalituksia käsittelevää ulosoton- dännön uudistamista valmistellut työryhmä te-
1338: haltijaa. Sanotun ajankohdan jälkeen ulosotto- ki samansisältöisen ehdotuksen (Oikeusministe-
1339: valituksia tutkitaan II läänin sekä Ahvenan- riön lainvalmisteluosaston julkaisu 10/1988).
1340: maan lääninhallituksessa. Ehdotettujen ensias- Työryhmä esitti myös ulosottoviraston sisällä
1341: teen muutoksenhakuinstanssien lukumäärä, yh- tapahtuvaa oikaisumenettelyä, joka olisi ollut
1342: teensä I9 käräjäoikeutta, olisi siten noin puolet valituksen pakollinen esiaste.
1343: ennen I päivää joulukuuta I993 vallinneesta Ehdotettu muutoksenhakutie. Esityksessä poi-
1344: tilanteesta. Toisaalta niitä olisi kuitenkin tun- ketaan sekä oikeushallintokomitean että oikeus-
1345: tuvasti enemmän tuon ajankohdan jälkeen val- ministeriön edellä mainitun työryhmän ehdo-
1346: litsevaan tilanteeseen verrattuna. tuksista ja ehdotetaan, että ulosottomiehen
1347: Ihanteellista olisi, mikäli oikeusturvaa muu- toimeen tai päätökseen haettaisiin muutosta
1348: toksenhakuasteessakin voitaisiin tuottaa lähellä valittamalla käräjäoikeuteen ja että oikaisuvaa-
1349: valituksentekijää. Tämä vaatimus on kuitenkin timus ulosottomiehelle ei olisi valituksen pakol-
1350: jossain määrin ristiriitainen jäljempänä selostet- linen esiaste. Esityksessä on toisaalta ehdotettu
1351: tavalla valitusasioiden keskittämisellä osaan ulosottomiehelle suhteellisen laajaa oikeutta
1352: käräjäoikeuksista aikaansaatavan erityisosaa- oikaista itse päätöksiään.
1353: misen ja ennustettavuuden kanssa, jotka ovat Oikaisu valituksen pakollisena esiasteena on
1354: ensiarvoisia myös muutoksenhakijan kannalta. torjuttu esityksessä sen vuoksi, että ulosotto-
1355: Vaikkakaan asiaa ei käsiteltäisi aina lähimmäs- mies ei ole riittävän sivullinen voidakseen
1356: sä käräjäoikeudessa, voisi muutoksenhakija jät- korvata yhden muutoksenhakuasteen. Muutok-
1357: tää valituskirjelmänsä paikalliselle ulosottovi- senhakua edeltävä pakollinen oikaisumenettely
1358: ranomaiselle esimerkiksi kihlakunnanviraston aiheuttaisi viivytystä ja menettelyn esteellisyys-
1359: palvelupisteeseen. Tuomioistuimen suullisen piirteet saattaisivat lisätä muutoksenhakualtti-
1360: käsittelyn istunto voitaisiin myös tarvittaessa utta ja vähentää päätöksenteon uskottavuutta.
1361: pitää ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- Näin oikaisumenettelystä ei muodostuisi todel-
1362: keuden tuomiopiirissä sijaitsevassa muunkin lista oikeussuojakeinoa. Ulosottomiehen ja va-
1363: käräjäoikeuden istuntopaikassa. litusviranomaisen työmäärä voisi lisääntyä.
1364: Oikeusturvaa tulisi tuottaa mahdollisimman Koska pakollinen oikaisumenettely ulosottovi-
1365: taloudellisesti, nopeasti ja joustavasti myös raston sisällä on valittajan kannalta käytännös-
1366: ensiasteen ulosottomenettelyssä. Tähän on py- sä lähes sama kuin valittaminen ylemmälle
1367: ritty antamalla ulosottomiehelle suhteellisen viranomaiselle, muutoksenhakuasteiden luku-
1368: laaja itseoikaisumahdollisuus. määrä ei vähenisi. Ne edut, jotka oikaisume-
1369: Lainkäyttöä koskevan ulosotto-organisaati- nettelyyn sisältyvät, kun selvä virhe korjataan
1370: on uudistamisessa kiinnitetään esityksessä huo- viivytyksettä ulosottomiehen toimesta, voidaan
1371: miota edellä selostettujen oikeusturva-, oikeus- saavuttaa kehittämällä itseoikaisua ilman, että
1372: varmuus- ja tarkoituksenmukaisuusvaatimus- oikaisusta tulee muutoksenhakemisen edellytys.
1373: ten lisäksi myös oikeussystemaattisiin näkö- Tällöin itseoikaisun käyttöala voidaan myös
1374: 24 HE 106/1995 vp
1375:
1376: rajata niin, että viranomaisen mahdollisuus itse Håkansson ja Sturesson -tapauksessa (Tuo-
1377: oikaista tekemäänsä ratkaisua ei muodostu mio 21.2.1990) Euroopan ihmisoikeustuomiois-
1378: liian laajaksi eikä myöskään liiallisesti vaaran- tuin katsoi, että 6 artiklan alaisuuteen kuului
1379: na viranomaistoiminnan pysyvyyttä. asia, joka koski Ruotsin maanhankintalain
1380: Asianosaisten kuuleminen ja lisäselvitysten perusteella lääninhallituksen pidettäväksi mää-
1381: hankkiminen ovat käräjäoikeudessa hoidetta- räämää ja ulosottoviranomaisen toimittaman
1382: vissa joustavasti ja pienemmin kustannuksin pakkohuutokaupan ehtoja. Ihmisoikeustuo-
1383: kuin esimerkiksi hovioikeudessa. Valitusasia mioistuin totesi, että hovioikeus on ensimmäi-
1384: käsiteltäisiin samassa tuomioistuimessa, missä nen ja ainoa oikeusaste, joka kaikilta osin tutki
1385: täytäntöönpanoriidatkin. Oikeusasteiden luku- valituksen ja muutoksenhakijoilla oli oikeus
1386: määrä ei lisääntyisi nykyisestä. Kuten todettu, suulliseen käsittelyyn hovioikeudessa. Artikla ei
1387: hovioikeusmenettelyn uudistamisen yhteydessä kuitenkaan estänyt muutoksenhakijaa, joko ni-
1388: voitaisiin ratkaista, edellyttäisikö käräjäoikeu- menomaisesti tai hiljaisesti, luopumasta oi-
1389: desta hovioikeuteen valittaminen hovioikeuden keudestaan saada asiansa suullisesti käsiteltyä,
1390: myöntämää valituslupaa. mutta luopumisen tuli olla yksiselitteinen eikä
1391: Menettely käräjäoikeudessa on mahdollista se saanut olla ristiriidassa tärkeän julkisen
1392: järjestää niin, että se täyttää Euroopan ihmis- edun kanssa. Ihmisoikeustuomioistuin totesi,
1393: oikeussopimuksen vaatimukset suullisesta kä- että hovioikeudella oli ollut oikeus toimittaa
1394: sittelystä. Suomen osalta sopimus on tullut suullinen käsittely, jos asian selvittäminen sitä
1395: voimaan 10 päivänä toukokuuta 1990. Sopi- edellytti. Koska muutoksenhakemus kuitenkin
1396: muksen 6 artiklan 1 kappaleen ensimmäisen oli pääasiallisesti koskenut kaupan laillisuutta
1397: virkkeen mukaan jokaisella on oikeus saada ja koska tällaiset muutoksenhakemukset yleen-
1398: asiansa asianmukaisesti ("fair") käsitellyksi jul- sä ratkaistiin toimittamatta suullista käsittelyä,
1399: kisessa oikeudenkäynnissä silloin, kun pääte- valittajilta voitiin edellyttää, että he olisivat
1400: tään hänen yksityisistä oikeuksistaan ja velvol- vaatineet suullista käsittelyä pitäessään sitä
1401: lisuuksistaan ("civil rights and obligations"). tärkeänä. Koska he eivät olleet näin menetel-
1402: Suomi on sopimusta ratifioidessaan tehnyt leet, heidän katsottiin yksiselitteisesti ja hiljai-
1403: varauman, joka ei kuitenkaan koske muutok- sesti luopuneen oikeudestaan suulliseen käsit-
1404: senhakemuksen käsittelyä käräjäoikeudessa. telyyn hovioikeudessa. Kun asiaan ei myös-
1405: Hallitusmuodon uusi 16 §, jota säädettäessä kään näyttänyt liittyvän sellaista julkista etua,
1406: on otettu huomioon Euroopan ihmisoikeusso- joka olisi tehnyt suullisen käsittelyn välttämät-
1407: pimuksen 6 artiklan säännökset, takaa jokai- tömäksi, ihmisoikeustuomioistuin katsoi, ettei
1408: selle oikeuden saada oikeuksiaan ja velvolli- 6 artiklan 1 kappaleen määräystä ollut rikottu.
1409: suuksiaan koskeva päätös tuomioistuimen tai Ulosottovalitukset koskevat usein siviilioi-
1410: muun riippumattoman laJinkäyttöelimen käsi- keudellisia kysymyksiä. Silloinkin kun on kyse
1411: teltäväksi. puhtaasti ulosotto-oikeudellisen menettelysään-
1412: Ihmisoikeussopimuksen toteutumista valvo- nöksen tulkinnasta, asia koskee myös velallisen
1413: va Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on kat- oikeutta hyödyntää omaisuuttaan, esimerkiksi
1414: sonut, että 6 artikla useimmiten edellyttää ulosmittauksen kohde ja ulosmittauksen aiheut-
1415: asian suullista käsittelyä. Myös muutoksenha- tamat vallintarajoitukset. Onkin ilmeistä, että
1416: kutuomioistuimessa asianosaisella on oikeus ulosotto-oikeudelliseksi katsottavat kysymykset
1417: suulliseen käsittelyyn kuitenkin riippuen asian- usein kuuluvat Euroopan ihmisoikeussopimuk-
1418: omaisen oikeusjärjestyksen erityispiirteistä ja sen 6 artiklan soveltamisalaan siitä huolimatta,
1419: asian laadusta. Suullisen käsittelyn tarpeellisuut- että täytäntöönpane Suomessa kuuluu hallin-
1420: ta harkittaessa on otettava huomioon myös toviranomaisille. Myös Ruotsissa ulosoton
1421: asianosaisen oikeus saada asia ratkaistuksi muutoksenhaku-uudistuksen esitöissä on kat-
1422: kohtuullisessa ajassa (Hovioikeustoimikunnan sottu ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan koske-
1423: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö 1992:20). van muutoksenhakua ulosottoasioissa.
1424: "Civil right"-käsite ei tarkoita sitä, että Käräjäoikeudella on muutoksenhakemusta
1425: kyseessä tulisi olla kahden yksityisen henkilön käsitellessään mahdollisuus puuttua sekä oi-
1426: välinen asia. Siitä huolimatta, että julkisella keus- että tosiasiakysymyksiin ja käräjäoikeus
1427: viranomaisella olisi asiassa yksinomainen toi- voisi näin ollen hyvin toimia muutoksenhaku-
1428: mivalta, saattaa menettely liittyä henkilön yk- tuomioistuimena ihmisoikeussopimuksen edel-
1429: sityisiin oikeuksiin. lyttämällä tavalla.
1430: HE 106/1995 vp 25
1431:
1432: Ulosottovalitukset käsiteltäisiin käytännössä tuksella voidaan lisätä käräjäoikeuksien asian-
1433: tavallisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjalli- tuntemusta. Käräjäoikeuksissa tuomioistuin-
1434: sessa menettelyssä. Voidaan kuitenkin katsoa, harjoittelua suorittavat notaarit tai kansliahen-
1435: että valittajalla on osassa ulosottoasioista kilökunta eivät voisi ratkaista ulosottovalituk-
1436: pyynnöstään tietyissä rajoissa oikeus suulliseen sia.
1437: käsittelyyn ainakin yhdessä tuomioistuinastees- Muutoksenhakemuksia oli vuonna 1994 en-
1438: sa. Suullinen käsittely voisi tällöin tapahtua siasteessa eli ulosotonhaltijalla yhteensä 1 104.
1439: parhaiten käräjäoikeudessa. Taloudellinen lama on lisännyt muutoksenha-
1440: Hakemusasialain 3 §:n 2 momentin mukaan kemuksia, joiden lukumäärä aikaisemmin oli
1441: hakemusasia on käsiteltävä (suullisesti) istun- 600-800 vuodessa, mutta nousu on jo taittu-
1442: nossa, jos asiassa on kuultava todistajaa tai nut. Valitusten suhteellisen pieni kokonaismää-
1443: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Lain 13 §:n rä ei pakota muutoksenhakujärjestelmää uudis-
1444: mukaan hakijaa tai muuta henkilöä voidaan tettaessa painottamaan erityisen voimakkaasti
1445: kuulla henkilökohtaisesti, jos se on asian sel- organisatorisia tarkoituksenmukaisuus- ja ta-
1446: vittämiseksi tarpeellista. Nämä säännökset, jot- loudellisuusnäkökohtia. Ratkaisu muutoksen-
1447: ka antavat tuomioistuimelle suhteellisen suuren hakutiestä voidaan näin ollen tehdä ensi sijassa
1448: harkintavallan, koskisivat myös ulosottovali- oikeussuojavaatimuksen tyydyttämisen näkö-
1449: tusta. Tuomioistuimen tulee harkinnassaan ot- kulmasta, jolloin käräjäoikeuslinja on hyvin
1450: taa huomioon Euroopan ihmisoikeussopimuk- perusteltu vaihtoehto.
1451: sen ja hallitusmuodon määräykset. Tämän Muutoksenhaku-uudistusta valmisteltaessa
1452: vuoksi ulosottoasioiden osalta ei tarvita mitään on voimakkaasti torjuttu ajatus siitä, että
1453: erityisiä suullista käsittelyä koskevia määräyk- tavoitteena voisi olla oikeusturvan parantami-
1454: siä. nen muutoksenhakemusten lukumäärän lisään-
1455: Ihmisoikeussopimuksen lisäksi muutoksen- tymisen kautta. Pienetkin prosentuaaliset muu-
1456: hakutien valintaan on vaikuttanut tieto siitä, tokset valitusten määrässä suhteessa ulosotto-
1457: minkä tyyppisiä asioita muutoksenhakemukset asioiden erittäin suureen kokonaislukumäärään
1458: käytännössä ovat koskeneet. Kuten edellä to- saattaisivat merkitä valitusten määrän lisäänty-
1459: dettiin, ulosoton muutoksenhaussa on usein mistä tavalla, jonka hallitseminen voisi olla
1460: kysymys yleisissä tuomioistuimissa käsiteltäviin vaikeaa. Yhteen käräjäoikeuteen tulisi huoli-
1461: asioihin rinnastettavista siviilioikeudellisista ky- matta valitusten keskittämisestä nykyisen muu-
1462: symyksistä, jotka ulosoton attraktioperiaatteen toksenhakutiheyden vallitessa enimmilläänkin
1463: vuoksi ovat tulleet täytäntöönpanossa ratkais- suhteellisen pieni määrä valituksia. Täten vali-
1464: taviksi. Tällainen on esimerkiksi valituksissa tukset eivät heikentäisi alioikeuksien mahdolli-
1465: melko yleinen riita omistusoikeudesta ulosmi- suuksia oikeusturvan antamiseen eikä lisä-
1466: tattuun omaisuuteen. resurssien tarve olisi kovin suuri. Ulosottova-
1467: Toisaalta on selvää, että vaikka osa ulosot- lituksia käsittelevät käräjäoikeudet pystyisivät
1468: tovalituksista on suhteellisen helppoja, osa va- myös hyvin käsittelemään täytäntöönpanorii-
1469: lituksista koskee vaikeita ulosotto-oikeudellisia dat, joiden kokonaismäärän vuositasolla voi-
1470: erityiskysymyksiä. Käräjäoikeus ei ole aikai- daan arvioida jäävän noin sataan. Käräjäoi-
1471: semmin toiminut varsinaisena muutoksenhaku- keuksien mahdollisuudet oikeusturvan nopeaan
1472: tuomioistuimena, mutta huomattava osa kärä- ja joustavaan antamiseen ovat huomattavasti
1473: jäoikeuden tuomareista on perehtynyt myös paremmat kuin esimerkiksi suhteellisen pahoin
1474: muutoksenhakuun liittyviin oikeuskysymyksiin. ruuhkaantuneiden hovioikeuksien.
1475: Myös maistraateista on käräjäoikeuksiin siirty- Ehdotetusta muutoksenhakutiestä ei näyttäi-
1476: nyt ulosottoasioihin jo aikaisemmin perehtynei- si seuraavan tuomarin esteellisyydestä aiheutu-
1477: tä tuomareita. via ongelmia. Käräjäoikeudessa oikeudenkäy-
1478: Epäyhtenäisen käytännön syntymisen vaara miskaaren 7 luvussa tarkoitetusta turvaamistoi-
1479: on asioiden laadun ja suhteellisen vähäisen mesta päättänyt tuomari ei ole esteeilinen
1480: lukumäärän vuoksi todellinen. Tätä on pyritty käsittelemään pääasiaa koskevaa kannetta.
1481: torjumaan ehdottamalla, että valitukset keski- Kanteen ratkaissut tuomari ei välttämättä olisi
1482: tetään vain osaan käräjäoikeuksista. Asioiden esteeilinen käsittelemään täytäntöönpanoa kos-
1483: samankaltaisuus alioikeuksissa jo ennestään kevaa valitusta. Tuomari, joka täytäntöönpa··
1484: käsiteltävien asioiden kanssa vähentää tätä noa koskevan valituksen johdosta antaa osoi-
1485: vaaraa myös jonkin verran. Riittävällä koulu- tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, ei
1486: 4 351123V
1487: 26 HE 106/1995 vp
1488:
1489: olisi esteellinen käsittelemään täytäntöön- 3.2. Keskeiset ehdotukset
1490: panoriitaa koskevaa kannetta. Käräjäoikeuden
1491: sisäisessä työnjaossa voitaisiin ottaa huomioon Hallinto-organisaatio
1492: sellaisia näkökohtia, jotka takaavat parhaan
1493: mahdollisen oikeusturvan. Tällöin olisi perus- Säännökset uudistetusta ulosottotoimen hal-
1494: teltua pyrkiä siihen, että ulosottovalitukset linto-organisaatiosta ehdotetaan sijoitettavaksi
1495: käsitellään käräjäoikeudessa eri osastolla ja eri ulosottolain 1 lukuun. Säännökset, jotka kos-
1496: tuomareiden toimesta kuin riita-asiat. kisivat ulosottoviranomaisia ja toisaalta ulos-
1497: Eräiden muiden vaihtoehtojen arviointia. Esil- ottotoimen hallintoa, ryhmiteltäisiin vastaavien
1498: lä on myös ollut, että lääninhallitus yleishallin- väliotsikoiden alle.
1499: toviranomaisena käsittelisi valitukset ensim- Ulosottotoimilaki kumottaisiin kokonaisuu-
1500: mäisenä muutoksenhakuasteena tai että muu- dessaan.
1501: tosta haettaisiin suoraan hovioikeudelta. Muu- Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies. Kaikki
1502: toksenhakemus voitaisiin myös ajatella tehtä- ulosottolain säännökset ja perusratkaisut ra-
1503: väksi hallintovalituslinjan mukaisesti lääninoi- kentuvat lainkäyttötehtäviä hoitavan henkilö-
1504: keudelle taikka perustettavalle erityiselle viranomaisen eli ulosottomiehen käsitteen poh-
1505: valtakunnalliselle muutoksenhakuelimelle. jalle. Ulosottomiehenä toimisi kihlakunnan-
1506: Lääninhallituksen tehtävät ulosotonhaltijana vouti. Sanottu virkanimike ilmaisisi, että ky-
1507: lakkaavat samassa yhteydessä kuin ulosoton seessä on ulosottoasioita hoitava virkamies,
1508: muutoksenhaku-uudistus tulee voimaan. Lää- joka toimii kihlakuntajaotukseen perustuvassa
1509: ninhallitusten mahdollisuutta tutkia ulosotto- paikallishallinnossa.
1510: valitukset yleishallintoviranomaisena on käsi- Ulosottotoimi järjestettäisiin kihlakunnittain.
1511: telty edellä alajaksossa nykytilan arviointi. Paikallishallinnon sektoreista ainakaan syyttä-
1512: jäntoimen ja rekisterihallinnon osalta ei ole
1513: Muutoksenhaku suoraan hovioikeudelta ai- nähty tarkoituksenmukaiseksi tai edes mahdol-
1514: heuttaisi todennäköisesti samanlaisia ongelmia liseksi perustaa erityistä asianomaisen toimen
1515: kuin Ruotsissa. Epäselvät asiat, joissa annet- paikallisyksikköä jokaiseen kihlakuntaan. Toi-
1516: taisiin osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- minta olisi järjestettävä mahdollisimman talou-
1517: seen, kulkisivat turhaan hovioikeuden kautta. dellisesti ja siinä olisi taattava asiantuntemus.
1518: Ruuhkaantuneissa hovioikeuksissa mahdolli- Vastaavalla tavalla ulosottohallinnon tarkoi-
1519: suudet joustavaan prosessiin olisivat vähäisem- tuksenmukainen ja taloudellinen järjestäminen
1520: mät kuin käräjäoikeuksissa. Ruotsissakin ovat samoin kuin asiantuntemuksen takaaminen
1521: käräjäoikeudet olleet 1 päivästä tammikuuta edellyttävät, että ulosottotoimi voidaan oikeus-
1522: 1994 ulosoton ensimmäinen muutoksenhakuas- ministeriön päättämällä tavalla hoitaa yhdessä
1523: te. useamman kihlakunnan alueella. Ulosottotoi-
1524: Lääninoikeudet hallintotuomioistuimina ei- men palvelut tarjottaisiin edellä selostetuin
1525: vät soveltuisi ulosoton muutoksenhakuinstans- rajoituksin kuitenkin kaikissa kihlakunnanvi-
1526: siksi, koska ratkaisuperusteet ulosoton muu- rastoissa ja niiden palvelupisteissä.
1527: toksenhakuasioissa ovat edellä kuvatulla taval- Ulosottomiehen toimialueen rajat eivät saisi
1528: la yleisesti samankaltaisia kuin riita-asioissa. olla ristiriidassa tuomiopiirijaotuksen rajojen
1529: Täytäntöönpanossa esiintyvät ongelmat perus- kanssa. Tätä edellyttää lainkäyttöorganisaation
1530: tuvat tavallisesti asianosaisten yksityisoikeudel- kehittäminen. Sanottuun kysymykseen pala-
1531: lisiin oikeussuhteisiin. Täytäntöönpanossa to- taan asianomaisessa yhteydessä käsiteltäessä
1532: teutetaan tuomioistuinmenettelyssä lainmukai- ulosottovalitusta tutkivaa tuomioistuinta. Esi-
1533: seksi havaittu oikeudellinen olotila. Silloinkin tyksessä lähdetäänkin siitä, että tuomiopiiri- ja
1534: kun täytäntöönpantavana on hallintopäätös, kihlakuntajaotuksessa olevat vähäiset eroavai-
1535: sillä on kajottu velallisen varallisuusoikeudelli- suudet poistetaan.
1536: siin oikeussuhteisiin, joiden toteuttaminen käy- Ulosottomiestä koskevia esteellisyyssäännök-
1537: tännössä tapahtuu samoja menettelytapoja so- siä ehdotetaan tarkistettavaksi. Esteellisyyspe-
1538: veltaen kuin tuomion täytäntöönpano riita- rusteen muodostaisi myös se, että ulosottomies
1539: asiassa. on ollut samassa asiassa asianosaisen valtuu-
1540: Erityisen tuomioistuimen perustaminen vä- tettu, esimerkiksi toiminut asiamiehenä ulosot-
1541: hälukuiselle ulosottovalitusten joukolle ei olisi toperusteen hankkimisessa. Ulosottomiestä
1542: perusteltua. koskevat esteellisyyssäännökset tulevat uudel-
1543: HE 106/1995 vp 27
1544:
1545: leen arvioitaviksi sen jälkeen kun tuomarin kuuluisi oikeustieteen kandidaatin tutkinnon
1546: esteellisyyssäännöksiä koskeva lainvalmistelu- lisäksi hyvä perehtyneisyys ulosottotoimeen.
1547: työ saadaan päätökseen.
1548: Avustavan ulosottomiehen hallinnolliseen
1549: asemaan ei ehdoteta olennaista muutosta.
1550: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen Lainkäyttöorganisaatio
1551: toimivallanjakoa koskevaan säännökseen ehdo-
1552: tetaan tehtäväksi uusien menettely- ja muutok- Ulosotossa esiteltävät väitteet. Asianosaisten
1553: senhakusäännösten vaatimat muutokset. esittämillä väitteillä ja vaatimuksilla on tärkeä
1554: Lääninhallitukselle ehdotetaan annettavaksi merkitys täytäntöönpanossa. Ulosottolaissa ei
1555: ulosoton hallintoasetuksessa tarkemmin sää- kuitenkaan ole säännöstä siitä, millä tavalla
1556: dettäviä ulosoton ohjaus-, valvonta- ja muita sanotut väitteet ja vaatimukset tulisi ottaa
1557: hallinnollisia tehtäviä. huomioon. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun
1558: Ulosoton muutoksenhakuasiat ehdotetaan 32 a §:ään otettaisiin esityksen mukaan erityi-
1559: tässä esityksessä siirrettäväksi ulosotonhaltijal- nen väitteiden ja vaatimusten ratkaisemista
1560: ta (lääninhallitus) alioikeudelle. Oikeusministe- koskeva säännös. Sanottu säännös ilmentää
1561: riössä on valmisteilla myös ulosottotoimen ulosoton lähtökohtaista attraktioperiaatetta.
1562: nykyisen väliportaan muiden ulosottotehtävien Ulosotto on summaarista menettelyä, jossa
1563: lakkauttaminen. Tehtävät on tarkoitus siirtää toimitaan pitkälle niin sanottujen legaalisten
1564: joko ulosottomiehelle, alioikeudelle, lääninhal- olettamusten varassa, esimerkiksi että irtaimen
1565: litukselle yleishallintoviranomaisena tai mah- esineen haltija on esineen omistaja. Jos ulos-
1566: dollisesti muulle viranomaiselle. Ulosotonhalti- oton asianosainen tai sivullinen esittää täytän-
1567: jalla olleet lainhaku- ja turvaamistoimiasiat töönpanoa koskevan väitteen tai vaatimuksen,
1568: ovat siirtyneet 1 päivänä joulukuuta 1993 se laajentaa ulosottomiehen tutkimisvelvolli-
1569: käräjäoikeuksille. Ulosoton väliportaan niin suutta. Lähtökohtaisesti väite on attraktioperi-
1570: aineellisten kuin piirihallintoviranomaisen teh- aatteen mukaisesti ratkaistava ulosottomenet-
1571: tävien lakkauttamista ehdotti jo oikeushallin- telyn yhteydessä. Väitteen tai vaatimuksen on
1572: tokomitea. kuitenkin oltava tiettyyn määrään asti perus-
1573: Ulosottotoimen keskusviranomaisena toimi- teltu, sillä ulosottomiehen ei tarvitse kiinnittää
1574: si, kuten nykyisinkin, oikeusministeriö, jolle huomiota asianosaisten täysin perusteettorniin
1575: kuuluisi ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja lausumiin. Väitteen on myös liityttävä suoraan
1576: valvonta. Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoi- vireillä olevaan ulosottomenettelyyn niin, että
1577: men hallinto kuuluisivat kokonaisuudessaan siihen on otettava kantaa ennen täytäntöönpa-
1578: oikeusministeriön hallinnonalaan. Oikeusminis- non aloittamista tai jatkamista.
1579: teriölle kuuluisi ulosottotoimen henkilöstö- ja Ulosoton menettelyvirheistä. Ulosotossa esi-
1580: taloushallinto sekä tulosohjaus. Ehdotuksessa tettävät väitteet voivat koskea menettelyvirhet-
1581: on paikallishallintolakia koskevan hallituksen tä, aineellisen ulosoton edellytyksen puuttumis-
1582: esityksen mukaisesti pidetty tärkeänä selkeiden ta tai muodollisen ulosoton edellytyksen puut-
1583: vastuualueiden luomista, olipa kyseessä aineel- tumista.
1584: linen ulosotto tai ulosottotoimeen liittyvä tu- Menettelyvirhe on kysymyksessä esimerkiksi
1585: losohjaus. Vastuun toteuttaminen edellyttää silloin, kun muodollisesti toimivaltainen ulos-
1586: samalla edellytysten luomista vastuun kantami- ottomies virheettämän ulosottoperusteen nojal-
1587: selle toiminnallista ulosottoa koskevien resurs- la suorittaa virheellisen täytäntöönpanotoimen,
1588: sien hallinnan kautta. esimerkiksi ulosmittaa beneficium-edun alaista
1589: Paikallisena ulosottoviranomaisena ulosotto- omaisuutta tai laskee palkan suojaosuuden
1590: asioissa olisi kihlakunnanvouti, joka toimisi väärin.
1591: joko erillisessä kihlakunnanvirastossa eli ulos- Aineellinen ulosoton edellytys puuttuu sil-
1592: ottovirastossa taikka kihlakunnanviraston ulos- loin, kun se aineellisoikeudellinen suoritusvel-
1593: otto-osastossa. Kihlakunnanvouti olisi suoraan voite, jota ulosoton avulla ollaan pakolla täyt-
1594: oikeusministeriön alainen. Lapin läänissä viras- tämässä, on virheellinen. Velallinen voi väitteel-
1595: ton päällikkönä toimiva nimismies voisi toimia lään kiistää ulosoton perusteena olevassa tuo-
1596: myös paikallisena ulosottoviranomaisena. Kih- miossa asetetun velvoitteen esimerkiksi mak-
1597: lakunnanvoudin nimittäisi oikeusministeriö. sun, kuittauksen tai vanhentumisen vuoksi
1598: Kihlakunnanvoudin kelpoisuusvaatimuksiin taikka velkojan panttioikeuteen perustuvan
1599: 28 HE 106/1995 vp
1600:
1601: saatavan tai sen etuoikeuden. Velkoja voi töönpanon siltä osin suorittamatta taikka suo-
1602: väitteellään riitauttaa toisen velkojan saatavan rittaa tarvittavan itseoikaisun. Ulosottomiehen
1603: tai tuon saatavan etuoikeuden. Väite koskee ratkaisuun tyytymätön voi hakea muutosta
1604: aineellisen edellytyksen puuttumista myös sil- valittamalla.
1605: loin, kun sivullinen, jolla ei ole suoritusvelvol- Esityksessä on ulosoton asianosaisten oi-
1606: lisuutta, haluaa torjua omaisuuteensa kohdis- keusturvan parantamiseksi tingitty attraktiope-
1607: tuvan ulosmittauksen. Kun pantin asettaja, riaatteesta niissä tapauksissa, joissa väite pe-
1608: takaaja, työnantaja tai aikaisempi ostaja kiistää rustuu todennäköisiin syihin asian tosiasiapuo-
1609: ulosottomiehen asettaman maksuvelvollisuu- len ollessa epäselvä tavalla, joka edellyttää
1610: den, on myös kysymyksessä ulosoton aineelli- näytön esittämistä tuomioistuimessa. Nykyisin
1611: sen edellytyksen puuttuminen. osoitus niin sanottuun välioikeudenkäyntiin on
1612: Muodollinen ulosoton edellytys puuttuu esi- voitu antaa vain sivullisen omistusoikeusväit-
1613: merkiksi silloin, kun ulosottomies, jolla ei ole teen yhteydessä (myös UL 6:12:n mukainen
1614: ollut toimivaltaa, on suorittanut täytäntöön- vahvistuskanne). Esityksessä avattaisiin nykyis-
1615: panotoimen. tä yleisempi välioikeudenkäynnin (täytäntöön-
1616: Käytettävissä olevat oikeusturvakeinot. Esi- panoriita) mahdollisuus, mikäli laissa säädetyt
1617: tyksen mukaan menettelyvirhe voitaisiin korja- kriteerit kuten väitteen todennäköisyys ja näy-
1618: ta joko ulosottomiehen suorittaman itseoikai- tön epäselvyys täyttyvät. Oikeusturvasyistä on
1619: sun taikka asianosaisen tekemän valituksen katsottu, että laissa säädettyjen edellytysten
1620: avulla. Nykyistä järjestelmää, jossa menettely- täyttyessä asianosaisella olisi mahdollisuus il-
1621: virheet ovat pääsääntöisesti korjattavissa aino- man ulosottomiehen osoitustakin nostaa täy-
1622: astaan muutoksenhaun kautta, täydennettäisiin täntöönpanoriita. Jos ulosottomies attraktiope-
1623: laajahkolla itseoikaisumahdollisuudella. It- riaatteen mukaisesti olisi ratkaissut aineellisen
1624: seoikaisu tulisi kysymykseen silloin, kun me- kysymyksen ulosottomenettelyssä, olisi asian-
1625: nettelyvirhe on selvä. Ulosottomiehen harkin- osaisella käytettävissään oikeusturvakeinona
1626: nassa oleva itseoikaisu olisi eräin edellytyksin ulosottovalitus, jos hän ei haluaisi tai voisi
1627: mahdollinen ulosottotoimen lainvoimaisuudes- nostaa täytäntöönpanoriitaa ilman ulosotto-
1628: ta huolimatta täytäntöönpanon jatkuessa. Jotta miehen osoitusta. Muutoksenhakuinstanssi voi-
1629: kaikkien osapuolten kannalta tarkoituksenmu- si joko ratkaista ulosottovalituksen taikka an-
1630: kainen itseoikaisu saisi laajan käyttöalan, eh- taa valittajalle osoituksen täytäntöönpanorii-
1631: dotetaan, että itseoikaisu olisi lyhyessä määrä- dan nostamiseen.
1632: ajassa mahdollinen vielä silloinkin, kun valitus Täytäntöönpanoriitakanteen nostaminen ei
1633: on tehty. Oikeusturvasyistä on kuitenkin pidet- ole varsinaista muutoksenhakua ulosottotoi-
1634: ty tärkeänä, että viime kädessä käräjäoikeus meen. Riidassa annettu tuomio, jos kanne
1635: ratkaisee, onko muutoksenhakija päässyt oike- hyväksytään, vahvistaa täytäntöönpanon es-
1636: uksiinsa jo itseoikaisun kautta. Itseoikaisu ei teeksi tai edellytykseksi ilmoitetun seikan ole-
1637: siten olisi itsenäinen osa muutoksenhakujärjes- massaolon ja pätevyyden. Jos kanne hylätään,
1638: telmää. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tuomio vahvistaa, ettei väitettyä täytäntöönpa-
1639: osoitusta täytäntöönpanoriitaan ei menettely- non estettä tai edellytystä ole olemassa. Tuo-
1640: virheen johdosta voitaisi antaa. mioistuin ei anna lausuntoa kyseisen seikan
1641: Oikeusturvakeinona aineellisen edellytyksen vaikutuksesta ulosottomenettelyyn, vaan ulos-
1642: puuttumistilanteissa on joko itseoikaisu, valitus ottomies ottaa vahvistustuomion lopputulok-
1643: tai välioikeudenkäynti eli täytäntöönpanoriita. sen huomioon jatkaessaan täytäntöönpanoa tai
1644: Ulosotossa vallalla olevan attraktioperiaatteen peruuttaessaan sen.
1645: mukaisesti ulosottomiehen on itse ratkaistava Täytäntöönpanoriitaa koskevaan osoituk-
1646: täytäntöönpanon aineellisen edellytyksen ole- seen ei saisi hakea muutosta. Jos ulosottomies
1647: massaolo. Attraktioperiaatteesta ei ole mahdol- antaisi osoituksen kanteen nostamiseen vasta
1648: lista luopua vaarantamatta ulosotolle tärkeää täytäntöönpanotointa tai päätöstä koskevana
1649: nopeuden vaatimusta. Järjestelmä, jossa jokai- valitusaikana esitetyn väitteen tai vaatimuksen
1650: nen esitetty aineellinen väite olisi tutkittava johdosta ennen valituksen tekemistä, asianosai-
1651: tuomioistuimessa erikseen, ei toimisi. Täten jos nen voisi osoituksesta huolimatta valittaa täy-
1652: ulosottomies havaitsee, että ulosoton aineelli- täntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos
1653: nen edellytys puuttuu esimerkiksi velallisen asianosainen, jolla on oikeus valittaa, kuitenkin
1654: esitettyä kuitin maksusta, hän jättää täytän- nostaisi kanteen osoituksen mukaisesti tai il-
1655: HE 106/1995 vp 29
1656:
1657: man osoitusta, mahdollinen ulosottovalitus jä- den tuomiopiiri näissä asioissa käsittäisi yhden
1658: tettäisiin kanteessa tarkoitetuilta osin tutkimat- tai useamman käräjäoikeuden tuomiopiirin. Esi-
1659: ta. Jos valitus olisi jo tehty, ulosottomies ei tyksessä on lähdetty siitä, että tuomiopiiri- ja
1660: voisi antaa täytäntöönpanoriitaosoitusta. Tässä paikallishallintojaotuksen mukaiset rajat eivät
1661: tapauksessa osoituksen voisi antaa muutoksen- rikkoisi toisiaan. Käräjäoikeus voisi pitää tar-
1662: hakuinstanssi. vittaessa istuntonsa toisenkin tuomiopiirissään
1663: Muodollisen ulosoton edellytyksen puuttumi- olevan käräjäoikeuden istuntopaikassa.
1664: sen vuoksi virheellisen täytäntöönpanotoimen Ehdotuksessa on luovuttu nykyisin ulosotto-
1665: johdosta asianosainen voisi määräajassa valit- lakiin sisältyvästä jaottelusta 9 luvun 1 §:n
1666: taa. Ulosottomies voisi 9 luvun 1 §:n mukaisesti menettelyvalitukseen (kantelu), jonka tekemi-
1667: suorittaa myös itseoikaisun. Täytäntöönpanorii- nen ei ole sidottu määräaikaan, ja määräaikaan
1668: taa koskevaa osoitusta ei voitaisi antaa. sidottuun 9 luvun 2-4 §:n varsinaiseen ulos-
1669: Muutoksenhaku. Muutoksenhakua koskevat mittausvalitukseen (määräaikaisvalitus). Vali-
1670: säännökset olisivat ehdotuksen mukaan ulosot- tus olisi aina tehtävä määräajassa.
1671: tolain 10 luvussa. Ulosmittaukseen tai muuhun Valituksen määräaika pitenisi nykyisestä 20
1672: täytäntöönpanotoimeen taikka ulosottomiehen päivästä kolmeen viikkoon. Muutos olisi luon-
1673: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta teeltaan lähinnä tekninen. Määräajat käräjäoi-
1674: käräjäoikeudelta se, jonka oikeutta toimitus tai keuden ja hovioikeuden päätöksistä valitettaes-
1675: päätös koskee. Asianosaisella olisi oikeus ha- sa ja valituslupaa pyydettäessä olisivat samat
1676: kea muutosta, jos tätä ei ole erikseen kielletty. kuin valitettaessa näiden tuomioistuimien riita-,
1677: Säännös vastaisi pääosin nykyistä lakia ja rikos- tai hakemusasiassa antamasta ratkaisus-
1678: oikeuskäytäntöä. Velallisen oikeus valittaa si- ta. Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja va-
1679: vullisen omaisuuteen kohdistuneesta täytän- littamiseen hovioikeuden päätöksestä korkeim-
1680: töönpanotoimesta jäisi edelleen oikeuskäytän- paan oikeuteen pitenisi näin 30 päivästä 60
1681: nössä erikseen kussakin yksittäistapauksessa päivään. Erityisen lyhyen määräajan säilyttämi-
1682: ratkaistavaksi. nen ei enää olisi perusteltua korkeimman oi-
1683: Ehdotuksen tarkoituksena ei ole ollut mer- keuden muututtua lähinnä ennakkopäätöksiä
1684: kittävästi supistaa tai laajentaa valituskelpois- antavaksi tuomioistuimeksi, jonne valittaminen
1685: ten täytäntöönpanotoimien tai ulosottomiehen edellyttää aina muutoksenhakulupaa.
1686: päätösten alaa, joka erityisesti ulosottolain Valituksen määräaika laskettaisiin esityksen
1687: nykyisen 9 luvun 1 §:n menettelyvalituksen pääsäännön mukaan asianomaiselle eli velalli-
1688: osalta on suhteellisen laaja. Vikaan menossa selle, velkojalle ja sivulliselle toimituspäivästä
1689: oleva ulosotto tulee voida katkaista mahdolli- tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle
1690: simman aikaisessa vaiheessa. Oikeusturvan ta- etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk-
1691: kaamiseksi valitukseen turvautuminen sallittai- sessa läsnä. Muussa tapauksessa määräaika
1692: siin tämän vuoksi suhteellisen laajasti. laskettaisiin siitä päivästä, jona asianomainen
1693: Täytäntöönpano sisältää usein erillisiä pe- on saanut toimituksesta tai päätöksestä tiedon.
1694: räkkäisiä toimia, joista jokaisesta voidaan va- Lisäksi laissa olisi erityissäännös määräajan
1695: littaa erikseen, esimerkiksi ulosmittaus, huuto- laskemisesta huutokaupasta, kauppahinnan
1696: kauppa ja kauppahinnan jako. Erillinen valit- jaosta tai tilityksestä valitettaessa.
1697: taminen kauppahinnan jaosta ja lopputilityk- Valituksen seuraukset olisivat erilaisia riip-
1698: sestä olisi suoraan lain nojalla sallittua. Nykyi- puen siitä, kuinka pitkälle täytäntöönpano on
1699: sessä laissa kauppahinnan jakoa on pidetty edennyt. Jos esimerkiksi saantosuoja estää ir-
1700: epäitsenäisenä toimena, josta valitusoikeus ei taimen esineen poisottamisen ostajalta, voisi
1701: ole tarpeen. ulosottoperusteen kumoaminen koskea huuto-
1702: Muutosta haetaan esityksen mukaan valitta- kaupassa kertynyttä rahasummaa. Rahasaami-
1703: malla laissa erikseen mainittuun käräjäoikeu- sen ulosotossa voitaisiin kertyneiden varojen
1704: teen, jonka tuomiopiirin alueella täytäntöön- lopputilityksen ja rahojen lähettämisen jälkeen
1705: panotaimi on suoritettu. Ulosottovalituksia kä- valittaa enää lopputilityksessä olevasta virhees-
1706: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. tä.
1707: Sama käräjäoikeus käsittelisi myös ehdotukses- Ulosoton asianosaisten kannalta on tärkeää,
1708: sa tarkoitetut täytäntöönpanoriidat. Käräjäoi- että ulosottolakiin sisältyvät selkeässä muodos-
1709: keuksien tuomiopiireistä säädettäisiin asetuksel- sa keskeiset valituksen tekemistä koskevat
1710: la. Ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoikeu- säännökset. Tämän vuoksi sanotut säännökset
1711: 30 HE 106/1995 vp
1712:
1713: ehdotetaan otettavaksi ulosottolain 10 lukuun. täytäntöönpanotointa koskevan valituksen
1714: Valituskirjelmän sisältöä koskevan säännöksen kanssa.
1715: lisäksi kirjelmän osalta noudatettaisiin soveltu- Käräjäoikeus, jossa on vireillä ulosottoon
1716: vin osin mitä hakemusasialain 6 §:ssä säädetään liittyvä muutoksenhakemus, saisi siirtää asian
1717: hakemuksesta. Valituskirjelmä olisi toimitetta- käsittelyn toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeu-
1718: va viimeistään valitusajan viimeisenä päivänä teen, jossa on vireillä samalla perusteella tapah-
1719: ulosottomiehen kansliaan, josta se lähetettäisiin tunutta täytäntöönpanoa koskeva valitus.
1720: heti käräjäoikeuteen. Ulosottomiehen olisi Ulosottomiehen toimintaa valvovana viran-
1721: myös ilmoitettava käräjäoikeudelle, onko vali- omaisena ulosotonhaltija on aikaisemmin voi-
1722: tus toimitettu määräajassa. Käräjäoikeus voisi nut valitusta käsitellessään puuttua myös ulos-
1723: hakemuksesta asettaa uuden määräajan vali- ottomiehen virkavelvollisuuksien vastaiseen
1724: tuksen tekemistä varten. Valitus ei keskeyttäisi menettelyyn ja laiminlyönteihin. Kysymyksessä
1725: täytäntöönpanoa, ellei laissa toisin säädetä tai on ollut ylemmälle hallintoviranomaiselle alem-
1726: tuomioistuin toisin määrää. man viranomaisen toiminnan johdosta tehty
1727: Ulosottomiehen olisi valituksen johdosta hallintokantelu. Ulosotonhaltija on voinut
1728: pyydettävä toimitusmieheltä selvitys ja liitettä- huomauttaa ulosottomiestä virheellisestä me-
1729: vä valitukseen oma perusteltu lausuntonsa. nettelystä, joka valitusta käsiteltäessä on tullut
1730: Kaikki ulosottomiehen pyytämät ja laatimat ilmi. Käräjäoikeus ei olisi ulosottomiehen toi-
1731: valitukseen liittyvät asiakirjat liitteineen olisi mintaa valvova ylempi hallintoviranomainen.
1732: lähetettävä viipymättä ja viimeistään viikon Ulosottovalitus jätettäisiin sanotuilta osin tut-
1733: kuluessa käräjäoikeuteen. kimatta ja käräjäoikeus osoittaisi asianosaisen
1734: Ulosottomiehen olisi aina ilmoitettava asian- kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase-
1735: osaisille, saako asiassa hakea muutosta ja mitä tuksella säädettävälle viranomaiselle. Viimeksi
1736: valituksen osalta on noudatettava, kun hän mainitulla viranomaisella tarkoitettaisiin lää-
1737: suorittaa ulosmittauksen tai muun täytäntöön- ninhallitusta, jos sille on annettu sanottu teh-
1738: panotoimituksen. Asianosaiselle annettavaan tävä ulosoton hallintoasetuksessa.
1739: toimituskirjaan olisi liitettävä kirjallinen vali- Käräjäoikeuden päätökseen haettaisiin muu-
1740: tusosoitus. tosta hakemusasialain 19 §:n mukaisesti hovioi-
1741: Muutoksenhakemusta käräjäoikeudessa kä- keudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa
1742: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- säädetyssä järjestyksessä. Käräjäoikeuteen toi-
1743: musasialakia. Käräjäoikeus olisi kansliassa ja mitettu muutoksenhakemus olisi heti lähetettä-
1744: istunnossa päätösvaltainen, kun siinä on yksin vä hovioikeuteen. Muutoksenhakemus olisi ho-
1745: puheenjohtaja: muutoksenhakemus käsiteltäi- vioikeudessa käsiteltävä kiireellisenä. Hovioi-
1746: siin aina yhden tuomarin kokoonpanossa. Siitä keuden olisi heti päätettävä täytäntöönpanon
1747: huolimatta, että asia katsottaisiin jo valituksen keskeyttämisestä. Päätöksen voisi tehdä yksi
1748: ja siihen mahdollisesti annetun vastineen joh- hovioikeuden jäsen. Myös hovioikeus voisi
1749: dosta riitaiseksi, valitus voitaisiin ulosottolakiin antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta-
1750: otettavan säännöksen nojalla käsitellä käräjä- miseen ja siirtää asian. Asian käsittelystä hovi-
1751: oikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla todis- oikeudessa ja muutoksenhausta hovioikeudesta
1752: tajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. korkeimpaan oikeuteen olisi muutoin soveltu-
1753: Hakemusasialain soveltamista ulosottovalitusta vin osin voimassa oikeudenkäymiskaaren 26 ja
1754: käsiteltäessä on selvitetty tarkemmin ehdotuk- 30 luvun säännökset.
1755: sen erityisperusteluissa. Asianosaiset voitaisiin velvoittaa korvaa-
1756: Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä kiireel- maan muutoksenhakemisesta vastapuolelle ai-
1757: lisenä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä olisi heutuneet oikeudenkäyntikulut noudattaen so-
1758: päätettävä heti. Kun käräjäoikeus antaa täy- veltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun
1759: täntöönpanoriitaa koskevan osoituksen, olisi säännöksiä. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä
1760: ulosottovalitus muilta osin ratkaistava. Valitus annettua lakia esitetään samalla muutettavaksi
1761: ei jäisi odottamaan täytäntöönpanoriidan rat- niin, että asianosainen voisi saada yleisessä
1762: kaisemista. Jos ulosottomies on valituksen joh- tuomioistuimessa käsiteltävässä ulosottovali-
1763: dosta suorittanut itseoikaisun, valitus voitaisiin tusasiassa maksuuoman oikeudenkäynnin.
1764: ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupäätös Itseoikaisu. Itseoikaisua koskevat säännökset
1765: olisi lainvoimainen. Jos oikaisupäätökseen ha- olisivat ulosottolain 9 luvun 1-5 §:ssä sekä 10
1766: ettaisiin muutosta, valitus käsiteltäisiin yhdessä luvun 10 §:ssä.
1767: HE 106/1995 vp 31
1768:
1769: Ulosottomiehellä olisi esityksen mukaan laa- olisi mahdollisuus hakea oikaisupäätökseen
1770: ja asiallisesti virheellisten täytäntöönpanotoimi- muutosta valittamalla.
1771: en itseoikaisumahdollisuus. Asianosaisten oi- Täytäntöönpanoriita. Täytäntöönpanoriitaa
1772: keusturvan ja oikeusvarmuuden takaamiseksi koskevat säännökset olisivat ehdotuksen mu-
1773: itseoikaisun käyttöala ei kuitenkaan voi olla kaan ulosottolain 9 luvun 6-13 §:ssä. Ulos-
1774: yhtä laaja kuin muutoksenhaun. Itseoikaisu oton muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä
1775: olisi ulosottomiehen harkinnassa. Oikaistavien ehdotetaan ulosoton nykyisten torjuutakantei-
1776: asiavirheiden tulee olla selviä, koska ulosotto- den ja täytäntöönpanoon liittyvien vahvistus-
1777: mies ei omia päätöksiään oikaistessaan ole kanteiden sekä ulosottolain säännöksiin perus-
1778: samassa asemassa kuin riippumaton muutok- tuvien muutoksenhakukeinon luontoisten ta-
1779: senhakutuomioistuin. Kaikkien asianosaisten kaisinsaantikanteiden yhtenäistämistä sekä
1780: suostumusta ei aina voida asettaa virheen kanneperusteiden ja menettelymuotojen yhden-
1781: itseoikaisun edellytykseksi, koska selvien vir- mukaista järjestämistä laissa. Ulosottolain voi-
1782: heiden oikaiseminen voi olla pienempi oikeu- massa olevat takaisinsaantisäännökset ehdote-
1783: denloukkaus kuin virheiden korjaamatta jättä- taan poistettaviksi lain 3-6 luvuista. Samoin
1784: minen. Esimerkiksi selvästi sivulliselle kuulu- ehdotetaan poistettavaksi virka-apua ja tilitystä
1785: van omaisuuden ulosmittaus tulee voida pe- koskevat takaisinsaantisäännökset osamaksu-
1786: ruuttaa niin kauan kuin se on mahdollista. kauppalain 13 §:stä.
1787: Itseoikaisu voitaisiin suorittaa ulosmitatun Esityksen mukaan epäselvät tosiasiakysy-
1788: omaisuuden laadusta riippumatta. mykset näyttöongelmineen voidaan , nykyistä
1789: Ulosottomies voisi myös valituksen johdosta laajemmin suoraan lain säännöksen nojalla
1790: lyhyessä viikon määräajassa valituskirjelmän osoittaa käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana
1791: saapumisen jälkeen suorittaa asiavirheen itse- normaalissa siviiliprosessissa alioikeudessa. Eri-
1792: oikaisun. Asianosaisilla olisi oikeus itseään laisten vahvistuskanteiden käyttöala laajenee
1793: sitovasti ilmoittaa kirjallisesti ulosottomiehelle huolimatta edelleen voimassa pysyvästä attrak-
1794: hyväksyvänsä oikaisupäätöksen. Jos asianosai- tioperiaatteesta, jonka mukaan täytäntöönpa-
1795: nen ei samalla peruuttaisi täytäntöönpanotoin- non kuluessa esitetyt väitteet ratkaistaan ulos-
1796: ta koskevaa valitustaan, tutkisi muutoksenha- ottomenettelyn yhteydessä ja muodoissa. Lain
1797: kutuomioistuin valituksen vain niiltä osin kuin nimenomaisen säännöksen nojalla olisi mah-
1798: aikaisempaa päätöstä ei ole lainvoimaisella dollisuus ajaa oikeuskäytännössä jo aikaisem-
1799: päätöksellä oikaistu. Jos muutoksenhakemus min hyväksyttyä kannetta saatavan lakkaami-
1800: olisi peruutettu, jäisi asia käräjäoikeudessa sen vahvistamisesta lainvoimaisen tuomion jäl-
1801: sillensä. keen syntyneen perusteen johdosta. Myös rii-
1802: tainen etuoikeus voitaisiin osoittaa täytäntöön-
1803: Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie-
1804: panoriitana vahvistettavaksi. Osoituksen anta-
1805: hellä olisi velvollisuus oikaista toimituskirjassa
1806: minen ei enää olisi yhtä tiukasti kuin
1807: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu
1808: aikaisemmin sidottu tiettyihin laista yksiselittei-
1809: niihin rinnastettava selvä virhe.
1810: sesti ilmeneviin tilanteisiin; riitainen tosiasiaky-
1811: Ulosoton peruste, kysymys maksuvelvolli- symys voitaisiin osoittaa ratkaistavaksi täytän-
1812: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- töönpanoriitana muussakin, laissa erikseen
1813: tettavasta velvoitteesta, on ratkaistu täytän- mainittuihin tilanteisiin rinnastettavassa ta-
1814: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai pauksessa. Sivullisen, jonka omaisuutta on
1815: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- ulosmitattu, tulisi itse ajaa omistusoikeutensa
1816: sääntö on, ettei noita kysymyksiä täytäntöön- vahvistamista koskevaa kannetta. Osoitusta
1817: panon yhteydessä oteta tutkittaviksi ja uudel- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei sanotussa
1818: leen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen ei tapauksessa voitaisi antaa velalliselle.
1819: merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. Osoituksen antaminen täytäntöönpanoriita-
1820: Koska itseoikaisu vaikuttaa asianosaisten kanteen nostamiseen edellyttää yhtäältä sitä,
1821: oikeussuhteisiin ja voi kohdistua lainvoi- että ulosottoasia on käynyt riitaiseksi, ja toi-
1822: maisiinkin ratkaisuihin, on välttämätöntä, että saalta sitä, ettei luotettavaa selvitystä rii-
1823: oikaisumenettely täyttää oikeusturvan edelly- danalaisesta seikasta voida hankkia ulosotto-
1824: tykset. Tämän vuoksi ulosottolakiin on ehdo- menettelyssä. Tarkoituksena ei ole muuttaa
1825: tettu otettavaksi yksityiskohtaiset oikaisume- nykyisin voimassa olevaa periaatetta, että ulos-
1826: nettelyä koskevat säännökset. Asianosaisilla ottomenettelyssä on ratkaistava esille tulleet
1827: 32 HE 106/1995 vp
1828:
1829: oikeuskysymykset niiden vaikeudesta riippu- dessä tai siirtäisi valituksen näiltä osin omasta
1830: . matta. Näin ollen pelkkä oikeuskysymyksen aloitteestaan riita-asiana asianosaisen ilmoituk-
1831: vaikeus tai tulkinnanvaraisuus ei ole riittävä sesta käsiteltäväksi.
1832: syy osoituksen antamiseksi, vaan ulosottomie- Esityksessä on kuitenkin luovuttu epäselvien
1833: hen on ratkaistava kysymys ulosottomenette- ja riitaisten tosiasiakysymysten käsittelystä
1834: lyssä. Osoituksen antaminen edellyttää, että ulosottovalituksen yhteydessä. Ulosotossa nou-
1835: jokin asiaan liittyvä tosiasiakysymys osoittau- datettava tehokkuuden ja nopeuden vaatimus
1836: tuu epäselväksi. Lisäksi edellytetään, että väit- edellyttää, että ulosottovalitus käsitellään lop-
1837: teen tai vaatimuksen esittäjän on tehtävä väit- puun niin nopeasti kuin mahdollista ja että
1838: teensä todennäköiseksi. epäselvät asianosaisten henkilökohtaista kuule-
1839: Oikeusturvajärjestelmän aukottomuuden mista ja todistelua vaativat tosiasiakysymykset
1840: kannalta on tärkeää, että asianosainen tai erotetaan ulosottovalituksesta erilleen riita-
1841: sivullinen voi panna kanteen käräjäoikeudessa asiana käsiteltäviksi. Usein esimerkiksi erillistä
1842: vireille myös ilman ulosottomiehen osoitusta. todistelua vaativa epäselvyys koskee vain osaa
1843: Osoitus kanteen nostamiseen voitaisiin antaa valituksessa tarkoitetusta ulosmitatusta omai-
1844: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Sen suudesta.
1845: jälkeen kun rahasaamisen täytäntöönpanossa Ulosottovalituksen tehnyt asianosainen voi
1846: lopputilitys on suoritettu ja varat lähetetty, pitää kohtuuttomana, että valitusta ei epäsel-
1847: tuomioistuimessa ei kuitenkaan enää voitaisi viltä osin käräjäoikeuden toimesta suoraan
1848: panna vireille täytäntöönpanoriitaa. Muussa siirretä riita-asiana käsiteltäväksi ja että täytän-
1849: täytäntöönpanossa kanteen nostamismahdolli- töönpanoriidan vireille saamiseksi hän joutuu
1850: suuden katkaisisi täytäntöönpanon lainvoimai- laatimaan haastehakemuksen ja pyytämään kä-
1851: nen loppuunsaattaminen. Jos asianosaisen esit- räjäoikeudelta haastetta. Nykyisin täytäntöön-
1852: tämä väite tai vaatimus olisi ulosottomiehen panoriitaa vastaavan kanteen nostaminen edel-
1853: lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella tai lyttää aina haastehakemuksen laatimista ja
1854: päätöksellä taikka muutoksenhakutuomioistui- haasteen pyytämistä. Siviilioikeudelliset riitaky-
1855: men ulosottovalituksen johdosta antamalla symykset olisi perusteltua jatkossakin tutkia
1856: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, ulosotto- noudattaen näiden asioiden yleistä oikeuden-
1857: asiassa ei enää voitaisi antaa samaan väittee- käymiskaaren mukaista käsittelymuotoa; haas-
1858: seen tai vaatimukseen perustuvaa osoitusta tehakemus, asian käsittely kirjallisessa ja suul-
1859: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. lisessa valmistelussa sekä keskitetty, välitön ja
1860: Jos laissa on varattu väitteen esittämiselle eri suullinen pääkäsittely. Ulosottovalitusasiassa
1861: tilaisuus, esimerkiksi edellytetty, että saatavan puhevaltaa käyttäneet asianosaiset eivät myös-
1862: olemassaoloa koskeva väite esitetään velkojain- kään aina olisi samat kuin täytäntöönpanorii-
1863: keskustelussa, väitteeseen ei enää voida vedota dan asianosaiset. Osoituksen täytäntöön-
1864: kyseisen vaiheen saatua lainvoiman. Myöskään panoriidan nostamiseen antaisi nykyistä use-
1865: täytäntöönpanoriitaa koskevaa kannetta ei voi- ammin jo ulosottomies. Tämänkään vuoksi ei
1866: taisi nostaa. Jos asianosainen olisi laiminlyönyt ole katsottu tarpeelliseksi laatia erityisiä sään-
1867: täytäntöönpanoriitakanteen nostamisen osoi- nöksiä epäselvän ulosottovalituksen siirtämi-
1868: tuksen mukaisesti tai antanut ilman osoitusta sestä käräjäoikeuden toimesta täytäntöön-
1869: nostamansa kanteen jäädä sillensä, menettäisi panoriitana käsiteltäväksi.
1870: hän myös oikeutensa vedota väitteeseen tai Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen
1871: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- olisi annettava kirjallisesti. Lakiehdotuksessa
1872: asiassa lukuun ottamatta ehdotuksen 9 luvun on säännös osoituksen sisällöstä samoin kuin
1873: 13 §:n 1 momentin poikkeustapausta. Aineelli- osoituksen tiedoksiannosta, täytäntöönpanorii-
1874: sen edellytyksen puutteeseen olisi tarkoituksen- dan asianosaisista sekä täytäntöönpanon kes-
1875: mukaista vedota mahdollisimman varhaisessa keyttämisestä täytäntöönpanoriidan vuoksi.
1876: vaiheessa. Täytäntöönpanoriidan käsittelisi sama käräjä-
1877: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- oikeus, joka tutkii ulosottovalituksen. Jollei
1878: seen voisi antaa myös ulosoton muutoksenha- asianosainen nosta kannetta osoituksen mukai-
1879: kemusta käsittelevä käräjäoikeus. Vaihtoehto- sesti, hän menettää oikeutensa vedota väittee-
1880: na tälle järjestelylle on harkittu sitä, että seensä tai vaatimukseensa siinä ulosottoasiassa.
1881: käräjäoikeus selvittäisi epäselvät ja riitaiset Jos ulosottomies kuitenkin antaisi osoituksen
1882: tosiasiakysymykset ulosottovalituksen yhtey- sellaisen väitteen tai vaatimuksen johdosta,
1883: HE 106/1995 vp 33
1884:
1885: joka esitetään jo suoritettua täytäntöön- tomasti vaikeuttaa ja hidastaa pääasian käsit-
1886: panotointa tai päätöstä koskevana valitusaika- telyä keskeytysmääräyksen antaneessa tai kes-
1887: na ennen valituskirjelmän toimittamista, voisi keytysvaatimuksen hylänneessä viranomaisessa
1888: osoituksen saaja 9 luvun 13 §:n I momentin tai tuomioistuimessa.
1889: nojalla myös valittaa täytäntöönpanotoimesta Esitykseen sisältyisivät myös säännökset kes-
1890: tai päätöksestä. Jos valitus tehtäisiin, asianosai- keytyspäätöksen sisällöstä sekä keskeytysmää-
1891: nen ei menettäisi oikeuttaan vedota vaatimuk- räyksen voimassaolosta, määräyksestä ilmoitta-
1892: seensa tai väitteeseensä huolimatta osoituksen misesta ja keskeytysmääräyksen vaikutuksista
1893: mukaisen kanteen nostamatta jättämisestä. jo suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin.
1894: Täytäntöönpanoriitaa koskisivai oikeuden- Ulosoton muutoksenhakutyöryhmä esitti
1895: käymiskaaren 2I luvun riita-asian oikeuden- mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste-
1896: käyntikulusäännökset Yksityiskohtaisissa pe- luosaston julkaisu l 0!1988) ulosottolakiin sään-
1897: rusteluissa on esitetty eräitä näiden säännösten nöstä keskeytyspäätöksen perusteista. Säännös
1898: tulkintaan liittyviä näkökohtia (UL 9: II :n pe- olisi vastannut sitä, minkä työryhmän käsityk-
1899: rustelut). sen mukaan nykyisinkin oli katsottava olevan
1900: Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Ulosoton voimassa ilman laissa olevaa oikeusohjetta.
1901: muutoksenhaku-uudistus edellyttää, että täy- Esitykseen ei sisälly säännöstä keskeytyspää-
1902: täntöönpanon keskeyttämisestä itseoikaisun, töksen perusteista. Ehdotetut perusteet olivat
1903: täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen siinä määrin eri suuntiin vaikuttavia ja harkin-
1904: osalta laaditaan asianmukaiset säännökset. Nä- nanvaraisia, että niiden sijoittamista lakiteks-
1905: mä säännökset on otettu ehdotuksen 9 luvun tiin ei ole pidetty hyvänä ratkaisuna. Perusteita
1906: I4-I8 §:ään. Ulosottolain 3 luvun säännöksiä on kuitenkin käsitelty suhteellisen yksityiskoh-
1907: täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulosoton taisesti 9 luvun I5 §:n perustelujen yhteydessä.
1908: perusteena olevaa päätöstä tai tuomiota koske- Eräitä muita ehdotuksia. Ulosotonhaltijalta
1909: van muutoksenhaun yhteydessä ei merkittäväs- ehdotetaan siirrettäväksi ulosottomiehelle eräi-
1910: ti muutettaisi. tä täytäntöönpanosta määräämiseen liittyviä
1911: Keskeytysmääräyksen antamista koskeva pe- tehtäviä. Näitä ovat ulosmittaus ulosottoasias-
1912: russäännös olisi ulosottolain 9 luvun I4 §:ssä. sa takauksen antaneelta (UL 3:20 a) ja ulos-
1913: Ulosottomiehellä olisi oikeus keskeyttää täy- mittaus aikaisemmalta pakkohuutokauppaos-
1914: täntöönpano itseoikaisun yhteydessä. Hänen tajalta (UL 5:9, II ja 45) sekä velallisen palkan
1915: olisi aina keskeytettävä täytäntöönpano mää- arvioiminen tilanteessa, jossa velallinen ulos-
1916: räajaksi, kun hän itse tai muutoksenhakuviran- mittauksen välttämiseksi tekee työtä palkatta
1917: omainen antaa osoituksen täytäntöönpanorii- tai keinotekoisen pieneksi sovittua palkkaa
1918: dan nostamiseen. Ulosottovalitusta tai täytän- vastaan (UL 4:9 b). Viimeksi mainittu menet-
1919: töönpanoriitaa käsittelevä tuomioistuin voisi tely ehdotetaan lisäksi laajennettavaksi kaiken-
1920: määrätä täytäntöönpanon keskeytettäväksi. laisten saatavien ulosottoa koskevaksi. Nykyi-
1921: Keskeytysmääräys voitaisiin tuomioistuimes- sin se on mahdollista vain elatusapujen perin-
1922: sa antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. nässä. Maksuvelvollisuuden määrääminen liit-
1923: Käräjäoikeudessa tuomari voisi antaa mää- tyy kiinteästi ulosottomiehen suorittamaan täy-
1924: räyksen kansliassa ja hovioikeudessa määräyk- täntöönpanoon, ja hän voi epäselvissä tapauk-
1925: sen voisi antaa yksi jäsen. Määräys voitaisiin sissa osoittaa asianosaisen nostamaan täy-
1926: antaa myös tuomioistuimen omasta aloitteesta. täntöönpanoriidan. Toimivallan muuttaminen
1927: Asianosaisen esittämä keskeytyspyyntö olisi on yhdenmukainen ulosotonhaltijan lakkautta-
1928: ratkaistava heti. miseen tähtäävien toimenpiteiden kanssa.
1929: Keskeytyspäätös ei saa lainvoimaa eikä oi- Uudistus tuo ulosottomiehelle muitakin uu-
1930: keusvoimaa. Keskeytysvaatimuksen hylkäämi- sia tehtäviä, jotka laatunsa puolesta kuuluvat
1931: sestä huolimatta asianosainen voisi aina uudel- hänen itsensä suoritettaviksi. Tämän vuoksi
1932: leen hakea täytäntöönpanon keskeyttämistä. ehdotetaan ulosottolain nykyisen I luvun 4 §:n
1933: Annettua keskeytysmääräystä voidaan muuttaa mukaista tehtäväjakoa ulosottomiehen ja avus-
1934: ja se voidaan myös peruuttaa. Tämän vuoksi tavan ulosottomiehen välillä täydennettäväksi
1935: keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei saisi siten, että aikaisempien tehtävien lisäksi ulos-
1936: hakea muutosta, vaikka päätös sisältäisikin ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuului-
1937: esimerkiksi täytäntöönpanoa turvaavan ulos- sivat tämän esityksen mukaiset uudet päätök-
1938: mittauksen. Valitusoikeus voisi myös tarpeet- set, kuten asiavirheen itseoikaisu, täytäntöön-
1939: 5 351123V
1940: 34 HE 106/1995 vp
1941:
1942: panon keskeyttäminen, osoituksen antaminen oista, että ne voitaisiin pitää oikeudenkäynnin
1943: täytäntöönpanoriidan nostamiseen ja ulosotto- maksuttomuusedun ulkopuolella. Asiaa koske-
1944: menettelyssä määrättävä maksuvelvollisuus se- va muutos ehdotetaan tehtäväksi maksutto-
1945: kä asetetun vakuuden hyväksymisestä päättä- masta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:ään.
1946: minen, ulosottolain 7 luvun 11 a §:n mukaisen Kielilain 10 §:n muutoksella myös kihlakun-
1947: turvaamistoimen myöntäminen samoin kuin nan yhtenäis- tai erillisvirasto taikka niiden
1948: osamaksukauppalain mukaisen tilityksen teke- osasto tai virkamies voisi kaksikielisellä alueel-
1949: minen. Ulosottomiehen yksinomaista toimival- la julkaista kuulutukset ja tiedoksiannat yksi-
1950: taa koskeva säännös tulisi ulosottolain 1 luvun tyisen oikeutta koskevissa asioissa harkinnan
1951: 5 §:ään. mukaan ainoastaan väestön enemmistön kielel-
1952: Ulosottolain uuden 1 luvun 4 §:n nojalla lä, jollei hakija toisin vaadi.
1953: ulosottomies vastaisi myös siitä, että hänen
1954: avustavanulosottomiehen suoritettavaksi mää-
1955: räämä täytäntöönpanotehtävä perustuu täy- 4. Esityksen vaikutukset
1956: täntöönpanokelpoiseen ulosottoperusteeseen.
1957: Ulosottomiehen olisi tarvittaessa erikseen rat- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
1958: kaistava täytäntöönpanokelpoisuus. Ulosotto-
1959: miehen yksinomaiseen toimivaltaan eivät puo- Hallinto-organisaatio
1960: lestaan enää kuuluisi eräät nykyisen 1 luvun
1961: 4 §:n 1 momentin 3 kohdan maksukiellon an- Maa jakautuu nykyisin 231 ulosottopiiriin.
1962: tamiseen liittyvät tehtävät, vaan myös avustava Niissä on ulosottomiehinä 38 kaupunginvoutia,
1963: ulosottomies voisi antaa säännöksessä tarkoi- 205 nimismiestä ja 8 osastopäällikköä. Avusta-
1964: tetun maksukiellon. via ulosottomiehiä on 745 ja toimistohenkilöitä
1965: Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske- 794. Ulosoton automaattinen tietojenkäsittely-
1966: van päätöksen täytäntöönpano on hallituksen järjestelmä on vuoden 1995 lopussa käytössä
1967: esityksessä (HE 96/1995 vp) ehdotettu kuulu- 113 ulosottopiirissä. Tällöin 90 prosenttia ulos-
1968: vaksi ulosottomiehen yksinomaiseen toimival- ottoon tulevista asioista voidaan käsitellä jär-
1969: taan. Tätä vastaava säännös ehdotetaan otet- jestelmää hyväksikäyttäen. Vuonna 1995 arvi-
1970: tavaksi myös uuteen ulosottolain 1 luvun oidaan ulosottoon koko maassa saapuvan noin
1971: 4§:ään. kolme miljoonaa asiaa, mikä on lähes 500 000
1972: Ulosottolakiin ehdotetaan lisättäväksi niin asiaan vähemmän kuin huippuvuonna 1993.
1973: sanottua prosessiosoitetta koskevat säännökset Asiamäärien oletetaan laskevan edelleen vuosi-
1974: (UL 3:21,4 ja 27,3). Tämä on tarpeen senkin kymmenen loppupuolella ja vakiintuvan 1980-
1975: vuoksi, että ulosottomenettelyssä itseoikaisua luvun tasolle.
1976: suoritettaessa joudutaan tavallisesti kuulemaan Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien
1977: asianosaisia ja ilmoittamaan heille oikaisun kaupunginvoudinvirastojen ja maakunnanvou-
1978: suorittamisesta. Säännös koskisi myös täytän- dinviraston menot vuoden 1994 valtion tilin-
1979: töönpanoriitan ja valitusmenettelyyn liittyviä päätöksen mukaan olivat 168 miljoonaa mark-
1980: ilmoituksia. Tiedoksiannat saataisiin toimittaa kaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuu-
1981: asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittamaan luvien nimismiespiirien ulosottotoimen menot
1982: osoitteeseen tavallisena kirjeenä. sisäasiainministeriön tekemän selvityksen mu-
1983: Osamaksukauppalain mukaan ulosottomie- kaan vuonna 1994 olivat 200 miljoonaa mark-
1984: hen toimiin osamaksukaupalla myydyn esineen kaa. Ulosottotoimen kokonaismenot olivat
1985: takaisinottamiseksi ja tilityksen toimittamiseksi vuonna 1994 yhteensä 368 miljoonaa markkaa.
1986: myyjän ja ostajan välillä haetaan muutosta Kihlakuntajaosta annetun valtioneuvoston
1987: ulosottolain muutoksenhakujärjestelmää sovel- päätöksen (1464/92) mukaan kihlakunnanviras-
1988: taen. Sen vuoksi on myös osamaksukauppalais- tojen lukumääräksi on vahvistettu 95. Lisäksi
1989: sa olevat muutoksenhaku- ja takaisinsaanti- valtioneuvosto on päättänyt kihlakuntien viras-
1990: säännökset tässä yhteydessä uudistettava. totyypistä ja kielellisestä jaotuksesta (281/94).
1991: Kun ulosottovalitusten käsittely siirtyy ulos- Mainittujen päätösten voimaantuloa on tarkoi-
1992: otonhaltijalta käräjäoikeudelle, on perusteltua, tus lykätä 1 päivään joulukuuta 1996 saakka.
1993: että myös ulosottolain mukaisessa valitusasias- Viimeksi mainittua päätöstä on lisäksi tarkoi-
1994: sa voidaan myöntää maksuton oikeudenkäynti. tus muuttaa siten, että erillisvirastoja perustet-
1995: Ulosottovalitukset eivät sillä tavoin eroa muis- taisiin aiemman viiden sijasta 13.
1996: ta yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävistä asi-
1997: HE 106/1995 vp 35
1998:
1999: Esityksen mukaan osa kihlakunnista on vä- kan, avustavanulosottomiehen A 14 palkkaus-
2000: estömäärältään niin pieniä, että niiden ulosot- luokan sekä toimistohenkilön A 12 palkkaus-
2001: toasiat eivät riitä työllistämään päätoimista luokan mukaan. Lisäksi ulosottomiehille mak-
2002: ulosottomiestä. Taajaan asutuilla seuduilla setaan ulosottolisää ja toimenpidepalkkioita
2003: ulosoton atk-ulosottopiirissä yksi avustava sekä avustaville ulosottomiehille toimenpide- ja
2004: ulosottomies käsittelee vuodessa keskimäärin perimispalkkiota.
2005: 4 500 asiaa ja toimistohenkilö keskimäärin
2006: 4 000 asiaa. Päätoiminen ulosottomies 'Olisi
2007: 5-10 avustavaa ulosottomiestä kohti. Har- Lainkäyttöorganisaatio
2008: vaan asutuilla alueilla ei voida noudattaa edellä
2009: mainittua mitoitusperustetta. Yhden kihlakun- Esityksen mukaan ulosottomiehen täytän-
2010: nan käsittäviä kihlakunnanviraston ulosotto- töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök-
2011: osastoja ja ulosottovirastoja, joissa olisi vähin- seen haettaisiin muutosta ulosotonhaltijan ase-
2012: tään yksi päätoiminen ulosottomies, olisi masta käräjäoikeudelta. Ulosottovalituksia kä-
2013: 26-30. Useamman kuin yhden kihlakunnan sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19.
2014: käsittäviä kihlakunnan ulosotto-osastoja tai Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät keskitetysti
2015: ulosottovirastoja olisi 27-38. Lisäksi 3--4 myös täytäntöönpanoriidat. Vuonna 1994 vali-
2016: kihlakunnassa toimisi ulosottomiehenä yhdiste- tuksia ja kanteluita oli yhteensä 1 104. Valitus-
2017: tyn viran haltija (nimismies). ten määrän ei arvioida lähiaikoina mainittavas-
2018: Kihlakunnanvirastoissa ulosottomiehiä tar- ti muuttuvan. Täytäntöönpanoriitoja pantaisiin
2019: vittaisiin täten yhteensä 73-82 mukaanlukien vuodessa arvion mukaan vireille yhteensä enin-
2020: sanotut nimismiehet. Avustavien ulosottomies- tään l 00, joita vastaavista riita-asioista valitut
2021: ten kokonaistarve olisi noin 680-730 ja toi- käräjäoikeudet nykyisinkin käsittelevät huo-
2022: mistohenkilöstön tarve 750-780. Tarkkoja lu- mattavan osan. Ulosottovalituksia ja täytän-
2023: kuja ei tässä vaiheessa voida määritellä, koska töönpanoriitoja käsitteleviin tuomioistuimiin
2024: varsinkin kihlakunnanvoutien tarve määräytyy tarvittaisiin tämän vuoksi yhteensä viisi uutta
2025: ulosottopiirien lukumäärän perusteella. Ulosot- käräjätuomarin virkaa (A 26). Tästä aiheutuva
2026: topiirien määrä vahvistetaan myöhemmin erik- kustannus vuositasolla olisi yhteensä noin l ,4
2027: seen. Määrät voivat vaihdella lisäksi seuraavis- miljoonaa markkaa. Vastaavasti lääninhallituk-
2028: ta syistä: kulloinkin käytettävä mitoitusperuste, sista (ulosotonhaltijalta) voitaisiin vähentää
2029: palvelupisteiden lukumäärä ja henkilökunta se- virkoja.
2030: kä ulosoton atk-järjestelmän kattavuus. Ulosottomiehellä olisi suhteellisen laaja mah-
2031: Lääninhallituksissa ulosoton tehtävien edel- dollisuus suorittaa virheellisen täytäntöönpano-
2032: lyttämä työmäärä vaatisi muutamien henkilöi- toimen itseoikaisu. Tämä voi nopeuttaa ulos-
2033: den työpanosta. ottoasioiden käsittelyä ja vähentää siitä aiheu-
2034: Paikallisen ulosottotoimen menot kihlakun- tuvia kustannuksia. Oikaisuasioiden ja ulos-
2035: nissa olisivat noin 350-375 miljoonaa mark- otonhaltijalta ulosottomiehelle siirtyvien asioi-
2036: kaa, josta palkkaus sosiaalimenoineen olisi den käsittelystä aiheutuu ulosottomiehelle jon-
2037: 280--295 miljoonaa markkaa ja muut menot kin verran lisätyötä. Tämä otetaan huomioon
2038: 70-80 miljoonaa markkaa. Muista menoista ulosoton organisaation uudistamisen yhteydes-
2039: atk:n käyttö on noin 20 miljoonaa. Atk- sä päätettäessä kihlakunnan ulosottoviraston ja
2040: investoinnit vielä ulosoton atk-järjestelmän ul- kihlakunnanviraston ulosotto-osaston voima-
2041: kopuolella oleviin ulosottopiireihin ja käytössä varoista.
2042: olevan atk-ohjelman muutoksiin olisivat Muutoksenhaku-uudistuksen toteuttaminen
2043: 10-12 miljoonaa markkaa. edellyttää uusien lomakkeiden laatimista ja
2044: Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si- painattamista, muutoksia käytössä oleviin atk-
2045: ten, että ulosottotointa hoitava henkilöstö siir- ohjelmiin sekä ulosottohenkilöstön ja tuomio-
2046: tyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön istuinten henkilökunnan koulutuksen järjestä-
2047: hallinnonalalta oikeusministeriön hallinnon- mistä. Näistä aiheutuva kustannus on yhteensä
2048: alalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot siirre- noin miljoona markkaa.
2049: tään myös oikeusministeriön pääluokkaan. Uu- Yleisessä tuomiOistuimessa käsiteltävässä
2050: distus ei edellytä kokonaismenojen lisäämistä. ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin
2051: Päätoimisen ulosottomiehen keskimääräinen ehdotuksen mukaan myöntää maksuton oikeu-
2052: palkka määräytyy nykyisin A 26 palkkausluo- denkäynti ja määrätä oikeudenkäyntiavustaja.
2053: 36 HE 106/1995 vp
2054:
2055: Tästä aiheutuva lisäkustannus vuodessa olisi essa pitää käräjäoikeuden tuomiopiirissä ole-
2056: arvion mukaan enintään miljoona markkaa. vassa, asianosaisia lähempänä sijaitsevassa
2057: toisenkin käräjäoikeuden istuntopaikassa.
2058: Ulosottovalitusten on edellä alajaksossa 4.1.
2059: 4.2. Organisaatio ja henkilöstövaikutukset arvioitu vaativan viiden uuden käräjätuomarin
2060: viran perustamista. Ulosotonhaltijoilta vapau-
2061: Esitys mahdollistaa siirtymisen päätoimisiin tuvan henkilöstön aseman järjestäminen olisi
2062: ulosottomiehen virkoihin. Lapin läänin har- ratkaistava erikseen samalla kuin säädetään
2063: vaanasutuilla seuduilla nykyistä nimismiesjär- ulosotonhaltijan lakkauttamisesta.
2064: jestelmää muistuttava virkajärjestely tosin olisi
2065: mahdollinen.
2066: Ulosottomiehen virkoihin saataisiin henki- 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
2067: löstö osittain nykyisistä kaupunginvoudeista ja
2068: osittain nykyisistä nimismiehistä. Avustavien Tällä esityksellä maahan muodostuu yhtenäi-
2069: ulosottomiesten ja toimistohenkilöstön määrä nen ulosottolaitos, jolloin organisaatiossa ole-
2070: pysyisi suunnilleen entisellään tai vähenisi jon- vat erot vanhoissa kaupungeissa ja muualla
2071: kin verran. Henkilöstö siirtyisi kokonaan oi- maassa poistuvat. Tämä edistää kansalaisten
2072: keusministeriön hallinnonalalle. yhdenvertaista kohtelua ulosottoasioissa ja li-
2073: Uudistus toteutetaan siten, etä ulosottotointa sää palvelujen saatavuutta.
2074: hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei lisään-
2075: ny.
2076: Ulosottovalituksia käsiHelisivät ulosotonhal- 5. Asian valmistelu
2077: tijoiden eli lääninhallitusten asemasta Ahvenan-
2078: maan, Helsingin, Espoon, Vantaan, Porin, Tu- Paikallishallintolain valmistelun osalta voi-
2079: run, Lahden, Lappeenrannan, Tampereen, Kot- daan viitata sanottua lakia koskevassa hallituk-
2080: kan, Mikkelin, Joensuun, Kuopion, Jyväsky- sen esityksessä lausuttuun. Kuten edellä on
2081: län, Vaasan, Seinäjoen, Oulun, Kajaanin ja todettu, liittyy nyt käsillä oleva ehdotus paitsi
2082: Rovaniemen käräjäoikeudet (ehd. UL 10:2). paikallishallintouudistukseen, myös ulosotto-
2083: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät myös täy- lain kokonaisuudistukseen, johon on tarkoitus
2084: täntöönpanoriidat. Käräjäoikeudet on pyritty edetä laajahkoin osittaisuudistuksin. Ulosoton-
2085: valitsemaan niin, että maantieteelliset etäisyy- haltijan lakkauttamiseen liittyen on jo annettu
2086: det eivät muodostu liian suuriksi ja että asia- esitys (HE 96/1995 vp) lapsen huoltoa ja
2087: määrät eri käräjäoikeuksien kesken lukuun tapaamisoikeutta koskevan täytäntöönpanon
2088: ottamatta Ahvenanmaan käräjäoikeutta jakaan- siirtämisestä ulosotonhaltijalta käräjäoikeudel-
2089: tuisivat mahdollisimman tasaisesti (noin le.
2090: 50-100 valitusta/käräjäoikeus vuodessa). Myös Hallintoa koskevan ulosotto-organisaation
2091: maan kieliolot ovat vaikuttaneet valintaan (Ah- uudistamista on laajasti pohtinut oikeushallin-
2092: venanmaa, Vaasa-Seinäjoki, Turku-Pori). tokomitea. Mietintö ei heti johtanut lainsää-
2093: Ulosottovalitus toimitettaisiin ulosottomie- däntötoimiin, mutta on osaltaan vaikuttanut
2094: hen kansliaan. Valituksen tekeminen helpottui- esimerkiksi siihen, että ulosotonhaltijan tehtä-
2095: si, koska nykyisin valitus on toimitettava suo- viä on siirretty muille viranomaisille ja maist-
2096: raan ulosotonhaltijalle. Täytäntöönpanoriitaa raatit on lakkautettu.
2097: vastaavan nykyisen takaisinsaanti- tai vahvis- Vuonna 1988 valmistui oikeusministeriön
2098: tuskanteen on voinut panna vireille kaikissa asettaman työryhmän ehdotus muutoksenha-
2099: alioikeuksissa, joten täytäntöönpanoriitojen kua ulosottoasioissa koskevan lainsäädännön
2100: keskittäminen ulosottovalituksia käsitteleviin uudistamiseksi (Oikeusministeriön lainvalmiste-
2101: käräjäoikeuksiin voi jonkin verran hankaloit- luosaston julkaisu 1011988). Ehdotuksessa esi-
2102: taa asioiden hoitamista. Toisaalta riidat ovat tettiin siirryttäväksi järjestelmään, jossa ulosot-
2103: suhteellisen vähälukuisia ja keskittämisestä ai- tomiehen toimeen tyytymättömän tuli ensi vai-
2104: heutuva tuomioistuimen asiantuntemuksen li- heessa tehdä asianomaiselle ulosottomiehelle
2105: sääntyminen voisi kohentaa riidan asianosais- määräajassa oikaisuvaatimus. Oikaisupäätök-
2106: ten oikeusturvaa. Lisäksi käräjäoikeuden suul- seen haettaisiin muutosta valittamalla hovioi-
2107: linen istunto sekä ulosottovalitusta että täytän- keudelle. Sanotussa mietinnössä oli myös vi-
2108: töönpanoriitaa käsiteltäessä voitaisiin tarvitta- ranomaisaloitteista itseoikaisua samoin kuin
2109: HE 106/1995 vp 37
2110:
2111: täytäntöönpanoriitaa ja keskeyttämistä koske- voutien yhdistys ry, Avustavat ulosottomiehet
2112: vat ehdotukset. ry ja Suomen ulosottoapulaisten yhdistys sekä
2113: Työryhmän mietinnöstä saatiin lausunnot 34 Oikeushallinnon henkilökunta OHK ry kan-
2114: lausunnonantajalta. Lausunnon antoivat yksi nattivat esitystä.
2115: ministeriö ja keskusvirasto, useat hovioikeudet, Tuomioistuinlaitoksen ja tuomarijärjestöjen
2116: tuomiokunnat ja raastuvanoikeudet, useat kau- edustajat sekä Suomen Asianajaliitto, Suomen
2117: punginvoudinvirastot, nimismiehet ja ulosoton- kuntaliitto, Työeläkelaitosten liitto, Suomen
2118: haltijat, kolme kuntien keskusjärjestöä, keskei- pankkiyhdistys ja Suomen Perimistoimistojen
2119: set lakimiesten työmarkkinajärjestöt sekä eräät liitto hyväksyivät esitetyn muutoksenhakutien,
2120: vakuutuslaitoksia ja perintäalaa edustavat jär- mutta eräissä puheenvuoroissa arvosteltiin va-
2121: jestöt. Ehdotettua muutoksenhakutietä kannat- litusten keskittämistä vain osaan käräjäoikeuk-
2122: ti enemmistö lausunnonantajista, mutta toisaal- sista. Erityistä huomiota kiinnitettiin siihen,
2123: ta sitä vastaan esitettiin myös painavaa kritiik- että alioikeuksiin osoitetaan valitusten käsitte-
2124: kiä muun muassa kahden hovioikeuden tahol- lyä varten riittävät resurssit.
2125: ta. Kuulemistilaisuuden jälkeisessä jatkovalmis-
2126: Muutoksenhaku-uudistuksen jatkovalmistelu telussa esitystä eräiltä osin muutettiin. Esityk-
2127: aloitettiin vuoden 1993 alusta oikeusministeri- seen otettiin muun muassa säännös, jonka
2128: össä virkatyönä. Sanottu valmistelu on pohjau- mukaan lääninhallitukselle kuuluvat asetukses-
2129: tunut muilta kuin muutoksenhakujärjestelmän sa erikseen säädetyt ulosoton tehtävät. Ulosot-
2130: ja itseoikaisun osalta yllä mainitun työryhmän tovalitusten keskittämisestä aiheutuvien haitto-
2131: mietintöön. jen vähentämiseksi Lappeenrannan käräjäoike-
2132: Oikeusministeriö asetti 28 päivänä tammi- us ehdotettiin lisättäväksi ulosottovalituksia
2133: kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan ulosot- käsitteleväksi käräjäoikeudeksi. Sanotusta eh-
2134: totoimen hallinnollista organisaatiota paikal- dotuksesta annettiin hallituksen esitys HE
2135: lishallintolain pohjalta. 23/1994 vp, joka kuitenkin raukesi, koska sitä
2136: Koska ulosoton hallinto- ja lainkäyttöorga- ei ehditty käsitellä kuluneena vuonna päätty-
2137: nisaatio edellä kerratuin tavoin kytkeytyvät neillä valtiopäivillä. Käsillä oleva esitys on
2138: toisiinsa ja koska niitä koskevissa perusteluissa valmisteltu oikeusministeriössä virkatyönä ja
2139: ja pykäläehdotuksissa joudutaan käyttämään perustuu pääosiltaan rauenneeseen esitykseen.
2140: keskinäisiä viittauksia, on sanottuja organisaa- Eräitä asiallisia muutoksia on ehdotuksen 1
2141: tioita koskevat ehdotukset valmisteltu yhdessä. luvussa johtuen paikallishallintouudistuksen
2142: Täten on myös pyritty pitämään huolta siitä, myöhemmistä kehitysvaiheista. Muilta osin
2143: että uudistusehdotus on sopusoinnussa valmis- muutokset ovat lähinnä teknisiä.
2144: teilla olevien muiden ulosottolainsäädännön
2145: uudistushankkeiden kanssa. 6. Muita esitykseen vaikuttavia
2146: Yhdistetystä ehdotuksesta järjestettiin kuule- seikkoja
2147: mistilaisuus, johon kutsuttiin sisäasiainministe-
2148: riön ja valtiovarainministeriön, verohallituksen, 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
2149: eri lääninhallitusten, hovioikeuksien ja seitse- velvoitteista
2150: män alioikeuden sekä henkilökuntajärjestöjen
2151: ja eräiden muiden järjestöjen edustajat. Esityksen riippuvuutta Euroopan ihmisoi-
2152: Tilaisuuteen saapuneet suhtautuivat ehdo- keussopimuksesta on käsitelty alajakson 3. 1.
2153: tukseen hyvin eri tavalla. Sisäasiainministeriön kohdassa lainkäyttöorganisaatio.
2154: puolelta arvosteltiin erityisesti ulosottoviran- Esityksellä ei ole välittömiä liittymäkohtia
2155: omaisia koskevia esityksiä, joita pidettiin val- Euroopan taloudelliseen integraatioon.
2156: tion paikallishallinnon kehittämisen perusteita
2157: koskevan lain vastaisina. Lääninhallitukset kat-
2158: soivat, että ulosoton väliporras tuli säilyttää, 6.2. Riippuvuus muista esityksistä
2159: joskin kaksi lääninhallitusta piti perusteltuna
2160: valitusten ohjaamista käräjäoikeuksiin. Henki- Oikeusministeriö on 8 päivänä helmikuuta
2161: lökuntajärjestöistä Lääninhallituslakimiehet ry 1993 asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on
2162: ja Suomen nimismiesyhdistys ry suhtautuivat valmistella ehdotus hallituksen esitykseksi ulos-
2163: varauksin erityisesti ulosottoviranomaisia kos- otonhaltijan lakkauttamisesta. Työryhmän eh-
2164: keviin esityksiin, mutta Suomen kaupungin- dotuksen pohjalta on annettu hallituksen esitys
2165: 38 HE 106/1995 vp
2166:
2167: lainsäädännöksi lapsen huoltoa ja tapaamisoi- luvun 21 § ja 6 luvun 12 §, joihin ehdotetaan
2168: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanon muutoksia myös tässä esityksessä. Koska tässä
2169: uudistamisesta (HE 9611995 vp). Ulosotonhal- esityksessä ehdotetut muutokset tulisivat voi-
2170: tijan lakkauttaminen samoin kuin lapseen koh- maan jo 1 päivänä joulukuuta 1996, on ollut
2171: distuvaa täytäntöönpanoa koskeva laindäädän- tarpeen ehdottaa, että sanottuja pykäliä koske-
2172: tö olisi tarkoituksenmukaista saattaa voimaan vat muutokset olisivat voimassa vain väliaikai-
2173: yhtä aikaa tämän ehdotuksen kanssa ja laatia sesti eli joulukuun 1996. Siirtymäsäännöksiä
2174: kaikista niistä yhteiset siirtymäsäännökset. Kä- koskevan hallituksen esityksen yhteydessä an-
2175: sillä oleva ehdotus onkin laadittu siltä pohjalta, nettaisiin ehdotus sanottujen kahden säännök-
2176: että ulosotonhaltijainstituutio on lakkautettu. sen pysyvästä muuttamisesta, jossa olisi otettu
2177: Vuoden 1997 alusta voimaan tulevan maa- huomioon niin maakaaren kuin ulosoton muu-
2178: kaaren yhteydessä on muutettu ulosottolain 5 toksenhaun edellyttämät uudistukset.
2179:
2180:
2181:
2182:
2183: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2184:
2185: 1. Lakiehdotusten perustelut edellytysten tutkiminen kuin ulosottoasioiden
2186: toimeenpano ja sen yhteydessä tehtävät ratkai-
2187: 1.1. Ulosottolaki sut. Tapaukset, joissa täytäntöönpanosta mää-
2188: rääminen tai muu täytäntöönpanoa koskeva
2189: 1 luku. Yleiset säännökset ratkaisu on annettu tuomioistuimen tehtäväksi,
2190: säädettäisiin erikseen. Näin ollen ulosottomie-
2191: Ulosottolain 1 luku uudistettaisiin kokonai- helle kuuluisi ulosottoviranomaisena yleinen
2192: suudessaan. Uuteen 1 lukuun tulisivat ulosot- toimivalta käsitellä ulosottoasioita. Tuomiois-
2193: toviranomaisia (1-9 §) ja ulosottotoimen hal- tuimen toimivalta taas rajoittuu yksittäisiin
2194: lintoa (10--14 §) koskevat säännökset sekä sille säädettyihin tehtäviin. Järjestely säilyttää
2195: täydentäviä säännöksiä (15-17 §). Ulosottotoi- sen suomalaiseen oikeusjärjestykseen jo pitkään
2196: milaki kumottaisiin. Ulosotto-organisaatiota kuuluneen ratkaisun, jossa tuomiovalta ja täy-
2197: koskevat säännökset tulisivat ulosottolain 1 täntöönpanovalta on periaatteessa erotettu toi-
2198: lukuun ja viroista säädettäisiin asetuksella. sistaan, ja tuomioistuin voi antaa täytäntöön-
2199: panoa koskevia määräyksiä vain lain nimen-
2200: omaisen säännöksen nojalla.
2201: Ulosottoviranomaiset Ulosottomiehen virkanimikkeenä olisi kihla-
2202: kunnanvouti. Sana vouti on ollut vuosisatoja
2203: 1 §. Ulosottomies. Ulosottoasioilla tarkoite- osana ulosottomiehen virkanimikettä, esimer-
2204: taan asioita, joista ulosottolaissa säädetään. kiksi kruununvouti ja kaupunginvouti. Nimi
2205: Näitä asioita käsittelevät viranomaiset ovat on käytössä myös muissa pohjoismaissa ja siten
2206: ulosottoviranomaisia. perusteltavissa helposti ymmärrettävänä kan-
2207: Ulosottolain 1 luvun 1 § sisältäisi perussään- sainvälisissäkin yhteyksissä. Kun ulosottotoi-
2208: nöksen ensimmäisen asteen ulosottoviranomai- men paikallispiirijaotus tulee seuraamaan pai-
2209: sesta. Tämä viranomainen olisi ulosottomies. kallishallintolaissa säädettyä kihlakuntajakoa,
2210: Nykyisen lain mukaan ulosottoasioita käsit- ehdotetaan virkanimikkeeksi kihlakunnan-
2211: telee ulosotonhaltija ja ulosottoasiat toimeen- voutia.
2212: panee ulosottomies. Aikaisemmin ulosottoasi- Puheena olevaan säännökseen ehdotetaan
2213: asta määrääminen ja sen toimeenpano ovat selvyyden vuoksi otettavaksi viittaus 11 §:n 3
2214: kuuluneet eri ulosottoviranomaisille, ulosoton- momenttiin, jossa on Lapin lääniä koskeva
2215: haltijalle ja ulosottomiehelle. Nykyään valtaosa erityissäännös paikallisesta ulosottoviranomai-
2216: ulosottoasioista on voitu käsitellä ja toimeen- sesta. Säännöstä käsitellään lähemmin 11 §:n
2217: panna ulosottomiesportaassa. Ulosotonhaltijan perustelujen yhteydessä.
2218: lakkauttamisen myötä ulosottoasioiden käsitte- Vapausrangaistuksen täytäntöönpano ei ole
2219: lijäksi tulisi ulosottomies. Ulosottoasioiden kä- ulosottoa. Sanottu täytäntöönpano kuuluu
2220: sittelyyn kuuluisivat niin täytäntöönpanon vankeinhoitolaitokselle. Maistraatille ja nimis-
2221: HE 106/1995 vp 39
2222:
2223: miehelle on kuitenkin vankeusrangaistuksen säännöksistä annetun lain (591193) 9 §:n 3
2224: täytäntöönpanoa koskevan asetuksen 10- momentin mukaan niin sanotun Luganon so-
2225: 13 §:ssä annettu tehtäviä, jotka liittyvät muun pimuksen perusteella ulosotonhaltijalle kuuluva
2226: kuin vangitun henkilön toimittamiseen rangais- tehtävä vieraassa valtiossa annetun tuomion
2227: tuslaitokseen. Sanotun asetuksen 4 §:n mukaan julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi on
2228: maistraatti saattoi siirtää täytäntöönpanotehtä- siirtynyt yleiselle alioikeudelle. Lapsen huoltoa
2229: vän kaupunginvoudille. Näin käytännössä me- ja tapaamisoikeutta koskevan päätöksen osalta
2230: neteltiinkin. Tästä syystä ulosottotoimesta an- eduskunnan käsiteltävänä on esitys, jonka mu-
2231: nettuun lakiin otettiin vuonna 1991 säännös, kaan täytäntöönpanosta määrääminen sano-
2232: jonka mukaan kaupunginvoudinvirastot toimi- tuissa asioissa kuuluisi käräjäoikeudelle ja ulos-
2233: vat rikostuomioiden täytäntöönpanoviran- ottomies huolehtisi varsinaisesta täytäntöön-
2234: omaisena. Tällä hetkellä siten nimismiehet ja panosta.
2235: kaupunginvoudit hoitavat sanotut vapausran- 3 §. Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoimin-
2236: gaistuksen täytäntöönpanoon kuuluvat tehtä- ta. Paikallishallintolain mukaisesti maa jaetaan
2237: vät. kihlakuntiin. Ulosottotoimen paikallispiirija-
2238: Nykytilannetta vastaavasti ulosottolain 1 lu- otus määräytyy kyseisen lain mukaan kihla-
2239: vun 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännös, kuntajaotuksen pohjalta. Puheena olevan py-
2240: jonka mukaan ulosottomiehelle kuuluisi myös kälän ensimmäiseen momenttiin ehdotetaan
2241: rikostuomioiden täytäntöönpano niin kuin siitä otettavaksi tätä koskeva säännös.
2242: erikseen säädetään. Se, onko vapausrangaistuk- Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan
2243: sen täytäntöönpanon lykkäystä koskevan ha- oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoimen
2244: kemuksen ratkaiseminen tai vangin rangaistus- tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi määrätä
2245: laitokseen toimittaminen sellainen tehtävä, joka eri kihlakuntien ulosottovirastot tai ulosotto-
2246: kuuluu ulosottolaitokselle, voidaan asettaa ky- osastot hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnassa.
2247: seenalaiseksi. Koska sanotun täytäntöön- Oikeusministeriön, jolle kuuluu toiminnallisten
2248: panotehtävän siirtäminen esimerkiksi poliisille edellytysten luominen ulosottotointa varten,
2249: vaatisi erillisen valmistelun, ei tähän asiaan ole määräisi yhteistoiminnassa hoidettavat tehtävät
2250: tässä yhteydessä ehdotettu muutosta. sekä yhteistoiminta-alueen johtosuhteet.
2251: 2 §. Tuomioistuin. Ulosottoasiassa annettuun Kun osa kihlakunnista on väestömäärältään
2252: päätökseen haettaisiin muutosta yleisissä tuo- niin pieniä, että niiden ulosottoasiat eivät riitä
2253: mioistuimissa eli käräjäoikeudessa, hovioikeu- työllistämään päätoimista ulosottomiestä, oi-
2254: dessa ja ylimmässä asteessa korkeimmassa oi- keusministeriö voisi pykälän 2 momentin 2
2255: keudessa. Tämä tuomioistuinlinja on käytössä kohdan nojalla paikallishallintolain 5 §:n mu-
2256: ulosoton muutoksenhakujärjestelmänä nykyi- kaisesti lääninhallitusta kuultuaan määrätä
2257: selläänkin sillä erotuksella, että valitus alioi- kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan
2258: keuden sijasta menee nyt ulosotonhaltijalle. ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös toi-
2259: Ulosottomiehelle kuuluu yleinen toimivalta sen kihlakunnan alueella. Näin luotaisiin edel-
2260: ulosottoasioiden käsittelyyn ensimmäisessä as- lytykset palvelujen taloudelliselle tuottamiselle
2261: teessa kuten 1 §:n kohdalla on selostettu. Tuo- sekä palvelujen laadun ja kansalaisten oikeus-
2262: mioistuimet käsittelisivät niiden tehtäväksi turvan parantamiselle. Palvelujen riittävä ja
2263: erikseen säädetyt ulosottoasiat Eri ulosottoasi- tasapuolinen saatavuus maan eri osissa turvat-
2264: oiden määräytyminen yhtäältä ulosottomiehen taisiin palvelupistein.
2265: ja toisaalta tuomioistuimen tehtäväksi tulee Oikeusministeriö, jolle kuuluu ulosottotoi-
2266: ratkaistavaksi ulosottomenettelyä koskevien men toiminnallisten edellytysten luominen,
2267: säännösten uudistamisen yhteydessä. Tuomio- päättäisi toimialueeseen kuuluvista kihlakun-
2268: istuimelle kuuluvia ulosottoasioita voisivat lä- nista. Järjestely vastaisi tältä osin syyttäjäviran-
2269: hinnä olla tietyt kysymykset täytäntöönpanosta omaisten osalta esitettyä (HE 83/1995 vp).
2270: määräämisestä, jolloin tuomioistuin tutkisi täy- Poliisin hallinnosta annetun lain muuttamista
2271: täntöönpanon edellytykset ja toimeenpano koskevassa hallituksen esityksessä (HE 86/1995
2272: kuuluisi ulosottomiehelle. Jo nyt on toteutettu vp) ehdotetaan, että sisäasiainministeriö voisi
2273: eräitä tämän suuntaisia uudistuksia: välimies- määrätä poliisilaitoksen hoitamaan tehtäviä
2274: menettelystä annetun lain (967/92) 43 §:n mu- toisen kihlakunnan alueella taikka määrätä
2275: kaan alioikeus päättää välitystuomion täytän- poliisilaitokset hoitamaan tehtäviä yhteistoi-
2276: töönpanosta ja alioikeusuudistuksen siirtymä- minnassa.
2277: 40 HE 106/1995 vp
2278:
2279: Ennen 2 momentissa tarkoitettujen määräys- 1 luvun 4 §:ssä, jonka mukaan ulosottomies saa
2280: ten antamista oikeusministeriön tulisi normaa- antaa saamisen perimisen tai muun täytäntöön-
2281: lin hallintokäytännön mukaisesti kuulla tahoja, panotehtävän avustavan ulosottomiehen suori-
2282: joita asia koskee, kuten asianomaisia kihlakun- tettavaksi. Samaan säännökseen sisältyy luette-
2283: nanvirastoja tai niiden yksiköitä, asianomaisia lo tehtävistä, jotka ulosottomiehen on suoritet-
2284: kuntia, käräjäoikeuksia ja lääninhallitusta. tava itse. Paikallisen ulosottoviranomaisen teh-
2285: 4 §. Avustava ulosottomies. Ulosottomiehen tävät on näin nykyisessä laissa uskottu ensisi-
2286: apuna ja hänen valvontansa alaisena toimitus- jaisesti avustavien ulosottomiesten suoritetta-
2287: miehenä täytäntöönpanossa olisi avustava ulos- vaksi ulosottomiesten ohjauksen ja valvonnan
2288: ottomies. Tämä vastaisi nykyistä järjestelyä. alaisena. Ulosottomiehen tulee kuitenkin itse
2289: Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies, mutta ratkaista ulosotossa esiintyvät vaikeat oikeus-
2290: avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- kysymykset.
2291: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Ulos- Perussäännös avustavan ulosottomiehen kel-
2292: ottoasioiden suuresta määrästä johtuen juuri poisuudesta täytäntöönpanotehtävän suoritta-
2293: avustavat ulosottomiehet toimivat pääsääntöi- miseen tulisi nyt 1 luvun 4 §:ään. Säännöksen
2294: sesti ulosottoasioissa toimitusmiehinä. Ulosot- selkeyden lisäämiseksi ulosottomiehen yksin-
2295: tomies johtaa ja valvoo täytäntöönpanotehtä- omaisesta toimivallasta säädettäisiin 1 luvun
2296: vien suorittamista ja toimittaa itse ne tehtävät, 5 §:ssä.
2297: jotka lain mukaan kuuluvat hänen yksinomai- Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksen yh-
2298: seen toimivaltaansa. Avustavan ulosottomiehen teydessä joudutaan tarkistamaan ulosotonhal-
2299: kelpoisuus täytäntöönpanotehtävän suorittami- tijan ja ulosottomiehen sekä toisaalta ulosotto-
2300: seen olisi sama kuin ulosottomiehellä tämän miehen ja avustavan ulosottomiehen toimival-
2301: luvun 5 §:ssä säädetyin poikkeuksin. Ulosotto- lan jakoa, koska osa ulosotonhaltijalle kuulu-
2302: miehen valvontavelvollisuudesta ja oikeudesta neista tehtävistä siirtyy ulosottomiehelle. Ulos-
2303: siirtää asia toiselle virkamiehelle tai ottaa se ottomiehelle tulee myös uusia tehtäviä, joita
2304: itse suoritettavakseen säädettäisiin 1 luvun hän ei voisi siirtää avustavalle ulosottomiehelle.
2305: 7 §:ssä. Tämän vuoksi on täydennettävä luetteloa teh-
2306: Säännös merkitsisi myös, että ulosottomie- tävistä, jotka kuuluvat ulosottomiehen yksin-
2307: hen on ratkaistava ulosottoperusteen täytän- omaiseen toimivaltaan. Samalla luetteloon
2308: töönpanokelpoisuus. Paikallisessa ulosottovi- otettaisiin eräitä nykyistä käytäntöä selventäviä
2309: ranomaisessa esimiesasemassa olevalle ulosot- säännöksiä. Luetteloa joudutaan todennäköi-
2310: tomiehelle kuuluu vastuu siitä, että täytäntöön- sesti ehdottamaan uudelleen täydennettäväksi
2311: panoa ei aloiteta asiassa, jossa säädetyt edelly- ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevan hal-
2312: tykset puuttuvat. Ulosottotoimeen ei saa ryh- lituksen esityksen yhteydessä.
2313: tyä, jos toimen perusteeksi esitetty asiakirja ei Luettelon 1 kohdaksi otettaisiin uutena ulos-
2314: täytä laissa täytäntöönpanokelpoisuuden eh- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuulu-
2315: doksi säädettyjä tunnusmerkkejä. Tehtävän an- vana tehtävänä asetetun vakuuden hyväksymi-
2316: taminen avustavalle ulosottomiehelle merkitsee sestä päättäminen ulosottolain 3 luvun 20 §:n
2317: sitä, että ulosottomies on periaatteessa ottanut nojalla. Tämän lainkohdan mukaan ulosotto-
2318: vastuun ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- miehen on arvioitava vakuus, jota vastapuoli ei
2319: poisuudesta. ole hyväksynyt. Nykyisinkin käytännössä va-
2320: Nykyisin erityisesti verojen ja sakkojen ulos- kuudet mainitussa tilanteessa arvioi ulosotto-
2321: ottohakemukset saapuvat joukoittain ulosotto- mies. Ehdotettu säännös vahvistaisi noudatetun
2322: virastoon automaattisen tietojenkäsittelyn väli- käytännön, jota tehtävän laatu huomioon ot-
2323: tyksellä. Sellaisissa asiaryhmissä ulosottomies taen voidaan pitää perusteltuna.
2324: ei voi käytännössä tarkistaa ulosottoperustetta Lakiehdotuksessa seuraavina oleva 2-5
2325: erikseen joka asiassa, vaan joutuu määrittele- kohta vastaavat pääosin nykyisen ulosottolain
2326: mään kantansa yksittäistapaukseen vasta teh- 1 luvun 4 §:n 1 momentissa olevia säännöksiä.
2327: dyn huomautuksen johdosta. Viimeksi mainitun säännöksen 3 kohdan mu-
2328: 5 §. Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta. kaan maksukiellon antaminen saatavan ulos-
2329: Perussäännös toimivallan jaosta avustavan mittauksen perusteella toisen ulosottomiehen
2330: ulosottomiehen ja hänen esimiehensä, kaupun- toimialueella olevalle ja maksukiellon antami-
2331: ginvoudin, nimismiehen tai nimismiespiirin nen palkan ulosmittauksen perusteella ovat
2332: osastopäällikön välillä on nykyisin ulosottolain kuuluneet ulosottomiehen yksinomaiseen toi-
2333: HE 106/1995 vp 41
2334:
2335: mivaltaan. Nämä asiat on paaosin hoidettu noa. Ulosottomies voi kuitenkin poikkeukselli-
2336: ulosottomiehen "leimalla". Varsinaista estettä sesti ulosottolain 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetus-
2337: sanottujen tehtävien antamiselle avustavan sa tapauksessa myöntää oikeudenkäymiskaaren
2338: ulosottomiehen suoritettavaksi ei ole. Jos esi- 7 luvun mukaisen turvaamistoimen. Asian
2339: merkiksi työnantaja ei noudattaisi palkan ulos- luonteesta lähtökohtaisesti tuomioistuimelle
2340: mittaukseen liittyvää avustavan ulosottomiehen kuuluvana tehtävänä johtuu, että ulosottomies
2341: antamaa maksukieltoa, ulosottomies voisi itse ei voi siirtää turvaamistoimen myöntämistä
2342: lähettää palkanmaksajalle huomautuskirjeen avustavan ulosottomiehen päätettäväksi. Tätä
2343: omalla nimellään. Mainittuja tehtäviä ei siten koskeva säännös otettaisiin pykälän 7 kohtaan.
2344: enää tarvitse sisällyttää ulosottomiehen yksin- Säännöksen 8 ja 9 kohdassa mainitut tehtä-
2345: omaiseen toimivaltaan, vaan myös avustava vät ovat rinnastettavissa tuomiovallan käyttä-
2346: ulosottomies voisi suorittaa tehtävät ulosotto- miseen. Tehtävät liittyvät myös muihin tehtä-
2347: miehen määräyksestä. viin, jotka ulosottomiehen on suoritettava itse
2348: Ehdotuksen 6 kohta on kokonaisuudessaan sekä hänen asemaansa avustavan ulosottomie-
2349: uusi. Nykyisen ulosottolain mukaan ulosoton- hen toimintaa valvovana esimiehenä. Tämän
2350: haltija päättää ulosoton kohdistamisesta ulos- vuoksi on perusteltua, että ulosottomies päät-
2351: ottoasiassa vakuudeksi annetun takaussi- tää niistä itse. Näin ollen ulosottomiehen tulisi
2352: toumuksen nojalla takausmieheen tai pakko- päättää asiavirheen itseoikaisusta ulosottolain
2353: huutokaupassa laaditun pöytäkirjan nojalla 9 luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n
2354: maksuvelvollisuutensa laiminlyöneeseen huuto- nojalla. Toimituskirjassa olevan kirjoitus- ja
2355: kauppaostajaan (UL 3:20 a, 5:9, 11 ja 45). laskuvirheen avustava ulosottomies voisi kui-
2356: Ulosotonhaltija päättää myös ulosoton kohdis- tenkin 9 luvun 1 §:n 4 momentin nojalla oikais-
2357: tamisesta työnantajaan, joka työntekijän pal- ta itse. Ulosottomiehen tulisi itse ratkaista,
2358: kan ulosmittauksen välttämiseksi on sopinut osoitetaanko asianomainen nostamaan kanne
2359: työntekijän kanssa työn tekemisestä palkatta käräjäoikeudessa (täytäntöönpanoriita) sekä
2360: tai ilmeisesti käypää pienempää palkkaa vas- päättää täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
2361: taan (UL 4:9 b). Toimivalta päättää takaus- Koska ulosottomies ei voi käytännössä ottaa
2362: miehen, huutokauppaostajan tai työnantajan kantaa kaikkiin ulosottomenettelyn kuluessa
2363: maksuvelvollisuudesta tulisi esityksen mukaan esitettyihin väitteisiin, ehdotetaan 3 luvun 32
2364: ulosottomiehelle. Samalla on tarpeen säätää, a §:ssä, että avustavan ulosottomiehen on il-
2365: että ulosottomies ei saa siirtää maksuvelvolli- moitettava ulosottomiehelle väite, jonka osalta
2366: suudesta määräämistä avustavalle ulosottomie- saattaa tulla kysymykseen itseoikaisu tai osoi-
2367: helle. tus täytäntöönpanoriitaan.
2368: Kun täytäntöönpantavana on ulosottolain 3 Ulosottomiehen tulisi myös itse toimittaa
2369: luvun 2 §:n 1 momentin 2, 5 tai 6 kohdassa tilitys osamaksukaupan myyjän ja ostajan vä-
2370: tarkoitettu määräesineen tai kiinteistön luovu- lillä.
2371: tustuomio, häätötuomio taikka teettämisval- Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
2372: tuuden sisältävä tuomio, ulosottomies voi ulos- van päätöksen täytäntöönpanosta annetussa
2373: ottolain 8 luvun 4 §:n nojalla vahvistaa ulosot- hallituksen esityksessä ehdotetaan, että sanot-
2374: tokulujen määrän ja periä ne häviöpuolelta tujen asioiden osalta täytäntöönpanosta päät-
2375: ilman eri päätöstä. Esimerkiksi kohtuullisiksi täminen kuuluisi ulosottomiehelle itselleen. Tä-
2376: katsottavien korvauskelpoisten teettämiskulu- tä koskeva säännös ehdotetaan siirrettäväksi
2377: jen määrän vahvistaminen voi edellyttää sellais- uuteen ulosottolain 1 lukuun, puheena olevan
2378: ta harkintaa, joka kuuluu soveliaimmin ulos- pykälän 10 kohdaksi.
2379: ottomiehelle. Tämän vuoksi ulosottomiehen 6 §. Muu virkamies. Lainkohdassa säädettäi-
2380: olisi itse ratkaistava asianosaisilta perittävien siin muun ulosottomiehen alaisen virkamiehen
2381: täytäntöönpanokulujen määrä ulosottolain 8 kuin avustavan ulosottomiehen kelpoisuudesta
2382: luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. täytäntöönpanotehtävän suorittamiseen. Vas-
2383: Turvaamistoimista, esimerkiksi takavarikko, taavansisältöinen säännös on nykyisin ulosot-
2384: päättäminen on oikeudenkäymiskaaren 7 luvun tolain 1 luvun 2 §:n 3 momentissa. Ulosotto-
2385: muutoksella 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- mies voisi siten tarvittaessa määrätä yksittäisen
2386: ty ulosotonhaltijalta yleiselle tuomioistuimelle. täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa virka-
2387: Samalla on muutettu ulosottolain 7 lukua, joka miehen suoritettavaksi. Tarvetta tällaiseen jär-
2388: koskee turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpa- jestelyyn voi aiheuttaa etenkin pienemmissä
2389: 6 351123V
2390: 42 HE 106/1995 vp
2391:
2392: ulosottopiireissä esimerkiksi avustavan ulosot- hänen sijaansa toisen kihlakunnanvoudin.
2393: tomiehen jääviys taikka se, ettei avustava ulos- Avustavan ulosottomiehen olisi ilmoitettava
2394: ottomies ole paikalla virastossa tai palvelupis- esteellisyydestään kihlakunnanvoudille, jonka
2395: teessä. Yksittäinen täytäntöönpanotehtävä voi- olisi määrättävä hänen sijaansa toinen virka-
2396: si olla esimerkiksi ulosmittauksen toimittami- mies tai suoritettava toimi itse.
2397: nen taikka perimiskuitin antaminen. Täytän- Ulosottomiestä koskevat esteellisyyssään-
2398: töönpanotehtävän suorittajana virkamiehestä nökset on tarkoitus ottaa uudelleen arvioita-
2399: olisi tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosot- viksi sen jälkeen kun tuomarin esteellisyyttä
2400: tomiehestä säädetään. pohtivan työryhmän ehdotus valmistuu.
2401: 7 §. Ulosottomiehen valvontavelvollisuus. 9 §. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan maa-
2402: Ulosottoasioiden käsitteleminen kuuluu ulosot- kunnassa. Pykälä viittaisi Ahvenanmaan maa-
2403: tomiehelle, mutta hän voi määrätä avustavan kunnan osalta sitä koskeviin erityissäännöksiin
2404: ulosottomiehen tai muun alaisensa virkamiehen ulosottoviranomaisesta. Ulosottoviranomaises-
2405: suorittamaan täytäntöönpanotehtäviä. Ulosot- ta ja sen hallinnon järjestämisestä Ahvenamaan
2406: toasioiden suuresta lukumäärästä johtuen toi- maakunnassa säädetään Ahvenanmaan maa-
2407: mitusmiehenä toimiikin useimmiten avustava kunnan maakunnanvoudinvirastosta annetussa
2408: ulosottomies. Tämän vuoksi säädettäisiin py- laissa. Tähän järjestelyyn ei ehdoteta muutok-
2409: kälän 1 momentissa, että ulosottomiehen on sia. Ahvenanmaan maakunta on myös paikal-
2410: valvottava, että hänen alaisensa virkamiehet lishallintolaissa rajattu kihlakuntajaotuksen ul-
2411: hoitavat heille toimeksiannetut tehtävät asian- kopuolelle. Ulosottomiehenä Ahvenanmaan
2412: mukaisesti ja noudattavat heille annettuja mää- maakunnassa olisi siten edelleen maakunnan-
2413: räyksiä. Ulosottomiehelle kuuluu täytäntöön- vouti.
2414: panon johto, ohjaus ja valvonta. Työn järjes-
2415: tämisestä ja täytäntöönpanon valvonnasta an-
2416: nettaisiin tarkempia säännöksiä asetuksella. Ulosottotoimen hallinto
2417: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomies
2418: voisi tarvittaessa siirtää asian toiselle virkamie- 10 §. Oikeusministeriö. Pykälän 1 momentissa
2419: helle tai ottaa sen itse suoritettavakseen. Tämä säädettäisiin ulosottotoimen keskushallintovi-
2420: ulosottomiehen pidätysoikeus johtuu jo edellä ranomaisesta, jona olisi oikeusministeriö. Ny-
2421: kuvatusta periaatteesta, jonka mukaan ulosot- kyisin vastaava säännös on ulosottotoimilain
2422: toasiat käsittelee ulosottomies, joka puolestaan 1 §:ssä, jonka mukaan ulosoton ylin johto,
2423: voi antaa täytäntöönpanotehtävän suorittami- ohjaus ja valvonta kuuluu oikeusministeriölle.
2424: sen avustavan ulosottomiehen tai siten kuin Nyt ehdotetun 1 momentin mukaan ulosotto-
2425: 6 §:ssä säädetään, muun alaisensa virkamiehen toimen yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuu-
2426: suoritettavaksi. Säännös ei merkitsisi muutosta luisivat oikeusministeriölle. Oikeusministeriön
2427: nykytilaan, mutta selvyyden vuoksi pidätysoi- tehtäviin kuuluisi siten muun muassa lainsää-
2428: keus kirjoitettaisiin lakiin. däntö ja muu kehittäminen, ulosottotoimen
2429: 8 §. Ulosottomiehen esteellisyys. Pykälän 1 hallinnon järjestäminen, tulosohjaus- ja budje-
2430: momentti sisältäisi pääkohdin samat esteelli- tointi, ohjeistus, silloin kun ministeriö voi
2431: syyssäännöt kuin nykyinen 1 luvun 9 §. Kie- asiassa ohjeita antaa, sekä ulosottoa koskeva
2432: liasua on nykyaikaistettu. seuranta ja tutkimus, ulosottohenkilöstön kou-
2433: Uusi esteellisyysperuste on otettu 1 momen- lutus ja ulosottotoimen valvonta. Oikeusminis-
2434: tin 3 kohtaan. Sen mukaan ulosottomies olisi teriö ratkaisisi myös sille ulosottoviranomaisis-
2435: esteellinen, jos hän on ollut samassa asiassa ta tehdyt hallintokantelut. Ehdotuksen 12 §:ssä
2436: asianosaisen valtuutettu. Näin ollen ulosotto- on säännös, jonka nojalla osa mainituista
2437: mies ei voisi esimerkiksi hoitaa velkojan asia- tehtävistä voidaan astusteitse antaa lääninhal-
2438: miehenä velan oikeudellista perintää ja toimia litukselle.
2439: itse samassa asiassa ulosottoviranomaisena. Piirihallintoviranomaisia nykyisen ulosotto-
2440: Säännös on katsottu tarpeelliseksi siksi, että toimilain 2 §:n mukaan ovat lääninhallitukset.
2441: tällainen toiminta voi saattaa ulosottomiehen Väliportaan tehtäväkenttä supistuu, koska
2442: puolueettomuuden kyseenalaiseksi. ulosotonhaltijat lakkautetaan ja niille kuulu-
2443: Pykälän 2 momentti sisältäisi menettelysään- neet tehtävät siirtyvät käräjäoikeuksille, ulos-
2444: nökset esteellisyystapauksissa. Kihlakunnan- ottomiehille tai muille viranomaisille. Jäljelle
2445: voudin olisi ilmoitettava esteellisyydestään sille, jääviä tehtäviä olisivat ulosoton ohjaus- ja
2446: joka määrää hänelle sijaisen. Tämä määräisi valvontatehtävät sekä muut hallintotehtävät
2447: HE 106/1995 vp 43
2448:
2449: kuten esimerkiksi paikallisviranomaisten tar- otettavaksi puheena olevan pykälän 3 moment-
2450: kastus, alueellisen koulutuksen organisointi, tiin. Tältä osin viitattaisiin poliisin hallinnosta
2451: oikeusministeriön avustaminen hallinnon kehit- annetun lain ( 11 0/92) uuteen 6 a §:ään, jossa
2452: tämistehtävissä, mahdolliset henkilöstöhallinto- säädettäisiin, että sisäasiainministeriö voi eri-
2453: asiat ja hallintokanteluiden käsitteleminen. tyisestä syystä päättää perustaa Lapin läänissä
2454: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottoviran- kihlakunnanvirastoon nimismiehen viran osas-
2455: omaiset ja ulosottotoimen hallinto kuuluisivat tojen päälliköiden tehtävien hoitamista varten.
2456: oikeusministeriön hallinnonalaan. Säännös on Jos kihlakunnan virastoon perustettaisiin ni-
2457: otettu mukaan selvyyden vuoksi, koska paikal- mismiehen virka, hoitaisi nimismies siis kaikki
2458: liset ulosottoviranomaiset nyt kuuluvat osittain osastojen päälliköille muutoin kuuluvat tehtä-
2459: oikeusministeriön ja nimismiesjärjestelmästä vät. Ennen viran perustamista sisäasiainminis-
2460: johtuen osittain sisäasiainministeriön hallin- teriön olisi kuultava oikeusministeriötä. Kuu-
2461: nonalaan. Ulosottotoimi on valtion toimintona leminen olisi tarpeen sen selvittämiseksi, että
2462: lainkäyttöä ja sen hallinnointi oikeushallintoa. työmäärät sekä ulosotto- että syyttäjäntehtävis-
2463: Oikeushallinto kuuluu jo hallitusmuodon, val- sä ovat viraston päällikön hoidettavissa. Viras-
2464: tioneuvostosta annetun lain (78/22) ja valtio- ton päällikön nimittäisi lääninhalllitus.
2465: neuvoston ohjesäännön (995/43) säännösten Erityisenä syynä viraston päällikön viran
2466: mukaan oikeusministeriön hallinnonalaan. perustamiseen voitaisiin pitää olosuhteita har-
2467: Ulosottotoimi on "lainannut" maalla nimis- vaanasutuilla seuduilla Lapin läänissä, joissa
2468: miestä, joka poliisimiehenä kuuluu sisäasianmi- eri osastojen päälliköiden täyden työmäärän
2469: nisteriön alaiseen hallintoon. Kun nimismies- aikaansaaminen yhteistyöalueita muodostamai-
2470: järjestelmää nyt kehitetään paikallishallintolain la voi olla vaikeasti toteutettavissa. Esimerkiksi
2471: mukaisesti siten, että nimismiehen eri viran- Rovaniemen kihlakunnassa mainitussa pykä-
2472: omaistoiminnot eriytetään päätoimisille, tiettyä lässä tarkoitettuja erityisiä syitä ei olisi olemas-
2473: tehtäväryhmää hoitaville virkamiehille, oikeus- sa.
2474: hallinnosta huolehtivat viranomaiset kuuluvat Vastaavaa järjestelyä ehdotetaan syyttäjävi-
2475: luonnollisesti oikeusministeriön alaisuuteen. ranomaisten uudelleen organisointia koskevas-
2476: 11 §. Paikallinen ulosottoviranomainen Ny- sa hallituksen esityksessä (HE 83/1995 vp).
2477: kyisin ulosottotoimilain 3 §:n mukaan paikalli- 12 §. Lääninhallitus. Kuten 10 ja 11 §:n koh-
2478: sia ulosottoviranomaisia ovat kaupungin- dalla on todettu, oikeusministeriö toimisi kes-
2479: voudinvirasto, Helsingin kaupungissa kuiten- kusviranomaisena ja kihlakunnanvouti sen
2480: kin ulosottovirasto, ja nimismies. Nyt ehdote- alaisena paikallisviranomaisena. Ehdotuksessa
2481: tun säännöksen 1 momentin mukaan paikalli- katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, että ulos-
2482: sena ulosottoviranomaisena olisi kuitenkin kih- oton ohjaus-, valvonta- ja muita hallintotehtä-
2483: lakunnanvouti, joka toimisi joko kihlakunnan viä annettaisiin ulosoton hallintoasetuksessa
2484: erillisessä ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- lääninhallituksille.
2485: raston ulosotto-osastossa. Ulosottoviranomai- Lainkäyttöä koskevia ulosottotehtäviä ei
2486: sena ei voisi olla kihlakunnanvirasto, koska voitaisi säätää pykälän nojalla lääninhallitusten
2487: 10 §:n kohdalla selostetuista syistä ulosottovi- hoidettaviksi. Lainkäyttötehtävien antaminen
2488: ranomaisen on kuuluttava oikeusministeriön lääninhallitukselle olisi ristiriidassa pitkälle
2489: hallinnonalaan. Ahvenanmaan maakunnan edenneen ulosotonhaltijainstituution lakkautta-
2490: osalta on voimassa omat säännöksensä kuten misen kanssa. Sen sijaan lääninhallituksille
2491: 9 §:n kohdalla on selvitetty. kuuluisi erilaisia ulosottotoimeen liittyviä hal-
2492: Kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- lintotehtäviä, kuten koulutus- ja ohjaustehtä-
2493: kunnanviraston ulosotto-osastossa voi olla use- viä, virka-vapaus- ja sijaismääräyksien antami-
2494: ampia kihlakunnanvouteja. Pykälän 2 momen- nen sekä ulosottovirastojen ja kihlakunnanvi-
2495: tissa säädettäisiin, että viraston tai osaston raston ulosottoyksiköiden tarkastaminen. Pois-
2496: päällikkönä toimisi johtava kihlakunnanvouti. suljettua ei olisi, että lääninhallituksille annet-
2497: Esityksen tavoitteena on yleisperusteluissa taisiin ulosottoviranomaisia koskevien hallinto-
2498: selostetuista syistä aikaansaada ulosottoasioi- kantelujen ratkaiseminen tai niistä lausunnon
2499: hin erikoistuneisiin, päätoimisiin ulosottomie- antaminen oikeusministeriölle. Tämä on otettu
2500: hiin perustuva ulosottolaitos. Tästä periaattees- huomioon myös ehdotuksen 10 luvun 16 §:ssä.
2501: ta voitaisiin poiketa vain Lapin läänissä erityi- Ulosoton hallintotehtävien antaminen ase-
2502: sestä syystä, jota koskeva säännös ehdotetaan tusteitse lääninhallituksille edellyttää ulosotto-
2503: 44 HE 106/1995 vp
2504:
2505: toimeen riittävästi perehtyneen henkilöstön ole- tely on mahdollinen vain irtaimen omaisuuden
2506: massaoloa lääninhallituksissa. ulosmittauksen osalta.
2507: 13 §. Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset. Säännöksessä mainitulla velallisella tarkoite-
2508: Nykyisin säännökset ovat ulosottotoimilaissa taan muussa kuin rahasaamisen täytäntöön-
2509: ja ulosottotoimesta annetussa asetuksessa panossa asianomaista vastaajaa, "tappiopuol-
2510: (158/85). Pykälän 1 momentin mukaan kihla- ta", mitä nimitystä ulosottolain eri säännöksis-
2511: kunnanvoudin nimittäisi oikeusministeriö. Jär- sä käytetään. Velallinen voisi antaa kirjallisen
2512: jestely vastaisi nykyistä tilannetta kaupungin- suostumuksensa nykykäytännön mukaisesti
2513: voutien osalta. merkitsemällä sen ulosmittauspöytäkirjaan.
2514: Pykälän 2 momentin mukaan kelpoisuusvaa- Uudistuksen ei katsota liiaksi heikentävän ve-
2515: timuksiksi kihlakunnanvoudin virkaan säädet- lallisen oikeusturvaa, koska hänellä on aina
2516: täisiin oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja oikeus saada todistaja toimitukseen.
2517: hyvä perehtyneisyys ulosottotoimeen. Nykyis- 16 §. Päiväkirja. Säännös vastaisi asiallisesti
2518: ten säännösten mukaan kaupunginvoudilla ja nykyistä 1 luvun 11 §:ää. Ulosottomies olisi
2519: ulosottotoimen osastopäälliköllä on ollut kel- velvollinen pitämään ulosottoasioista päiväkir-
2520: poisuusvaatimuksina oikeustieteen kandidaatin jaa tai rekisteriä sekä antamaan siitä kirjallisia
2521: tutkinto sekä kokemusta ulosotto- ja hallinto- todistuksia siten kuin asetuksella tarkemmin
2522: tehtävissä. Nimismiehillä taas ei ole ollut ulos- säädettäisiin. Päiväkirjan pitäminen on kirjan-
2523: ottokokemuksen osalta minkäänlaisia vaati- pitoa ulosottoasioista ja niissä suoritetuista
2524: muksia. Näin ollen kelpoisuusvaatimukset oli- toimenpiteistä ja muista tapahtumista. Päivä-
2525: sivat esitetyssä muodossa vaativammat erityi- kirjaa tai rekisteriä pidetään käytännössä joko
2526: sesti ulosottoon perehtyneisyyden osalta. Tämä ATK:lla tai kortistomuotoisena.
2527: on perusteltua, koska ulosottomiehistä tulee 17 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
2528: pääsääntöisesti kokopäivätoimisia ulosottomie- säännökset ulosottotoimen hallinnosta annet-
2529: hiä, piirikoot suurentuvat ja siten myös asia- taisiin asetuksella. Asetuksella säädettäviksi
2530: määrät lisääntyvät ja ulosottomiehille on tulos- jäisivät näin ollen muun muassa kysymykset
2531: sa lainsäädännön kehittyessä uusia tehtäviä. paikallisen ulosottoviranomaisen sisäisestä
2532: Muun ulosottohenkilöstön osalta virkojen järjestysmuodosta, hallinnosta ja työnjaosta
2533: kelpoisuusvaatimuksista ja nimittämisestä sää- sekä muista kuin kihlakunnanvoudin viroista,
2534: dettäisiin asetuksella. niiden kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä sa-
2535: 14 §. Työjärjestys. Kihlakunnan ulosottovi- moin kuin lääninhallituksille annettavista teh-
2536: raston tai kihlakunnanviraston ulosotto-osas- tävistä.
2537: ton päällikkö vahvistaisi työjärjestyksen. Työ-
2538: järjestyksen vahvistamisoikeuden kuuluminen
2539: ulosottoviraston tai -osaston päällikölle vastaa 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja pää-
2540: nykyistä hallintokäytäntöä ja on perusteltua tösten täytäntöönpanosta
2541: myös tulosohjauksen kannalta.
2542: 12 §. Ulosottolain 3 luvun 12 §:n nykyisessä 2
2543: momentissa on kysymys ulosottoperustetta
2544: Täydentävät säännökset koskevasta muutoksenhausta ja siihen liittyväs-
2545: tä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Sanotun
2546: 15 §. Toimitustodistaja. Säännöksen mukaan lainkohdan nojalla ylempi tuomioistuin voi
2547: ulosottomiehellä tulisi olla toimituksessa mu- muutoksenhaun johdosta väliaikaisesti joko
2548: kanaan esteetön todistaja. Toimitus saataisiin kokonaan tai joitain osalta kieltää lainvoimaa
2549: kuitenkin suorittaa ilman todistajaa, jos velal- vailla olevan tuomion täytäntöönpanon taikka
2550: linen olisi toimituksessa läsnä ja antaisi siihen määrätä sen keskeytettäväksi. Väliaikaismäärä-
2551: kirjallisen suostumuksensa. Vastaava säännös ykselle voidaan asettaa ehdoksi, että muutok-
2552: toimitustodistajasta on nykyisen lain 1 luvun senhakija asettaa vakuuden vastapuolelle ehkä
2553: 10 §:ssä. Asiallisena erona ehdotetussa sään- aiheutuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta.
2554: nöksessä olisi se, että nyt myös kiinteän omai- Säännöksen nykyisen 3 momentin mukaan
2555: suuden ulosmittaus samoin kuin muu ulosot- voidaan samalla määrätä, että toimitettu ulos-
2556: totoimitus kuin ulosmittaus voitaisiin velallisen mittaus peruutetaan. Täytäntöönpano on aina
2557: kirjallisella suostumuksella toimittaa ilman toi- peruutettava, jos ulosmitattu omaisuus on pi-
2558: mitustodistajaa. Nykyisen lain mukaan menet- laantuvaa, arvoltaan alenevaa tai kallishoitois-
2559: HE 106/1995 vp 45
2560:
2561: ta, jollei velkoja maksa ennakolta hoitokuluja sesti jo kuulutetun huutokaupan toimittamatta
2562: sekä aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheu- jättämisen osalta.
2563: tuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta. Muutoksenhakutuomioistuimen valta ulos-
2564: Ehdotuksen mukaan ulosottolain 9 luvun oton keskeytys- ja kieltomääräysten antamiseen
2565: 14-18 §:ään otettaisiin yksityiskohtaiset sään- 3 luvun 12 §:n nojalla rajoittuu muutoksenhaun
2566: nökset täytäntöönpanon keskeyttämisestä it- vireilläolon aikaan. Ehdotuksen 9 luvun 16 §:n
2567: seoikaisun, täytäntöönpanoriidan ja ulosmit- säännös huomioon ottaen myös ulosottoperus-
2568: tausvalituksen johdosta. Näitä säännöksiä voi- tetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä voi-
2569: taisiin 3 luvun 12 §:n 2 momentin muutoksen taisiin määrätä, että keskeytyspäätös on voi-
2570: perusteella, lukuun ottamatta 9 luvun 15 §:n 2 massa siihen saakka, kun pääasiassa annettava
2571: momenttia, noudattaa soveltuvin osin päätet- ratkaisu saa lainvoiman. Keskeytyspäätös ei
2572: täessä täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulos- saa lainvoimaa. Päätöstä voidaan hyväksyttä-
2573: ottoperustetta koskevan muutoksenhakemuk- västä syystä asian käsittelyn aikana muuttaa.
2574: sen käsittelyn yhteydessä. Ehdotettua 9 luvun 17 §:n säännöstä keskey-
2575: Lakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n 2 momenttia tysmääräyksestä ilmoittamisesta olisi noudatet-
2576: vastaavat nykyisen 3 luvun 12 §:n 3 momentin tava myös käsiteltäessä tuomioistuimessa ulos-
2577: säännökset. Ne jäisivät ulosottoperustetta kos- ottoperustetta koskevaa valitusta. Kun ulosot-
2578: kevaan muutoksenhakuun paremmin soveltuvi- tomies saisi ilmoituksen keskeytysmääräykses-
2579: na asiallisesti samansisältöisinä edelleen voi- tä, hänen olisi 9 luvun 18 §:n 1 momentin
2580: maan. Koska velkojalla ei vielä ole saatavas- mukaan heti toimittava määräyksen mukaises-
2581: taan lainvoimaista tuomiota, on perusteltua, ti. Jos määräyksen toimeenpano kuitenkin
2582: että esimerkiksi pilaantuvaa omaisuutta koske- edellyttäisi vakuuden asettamista, voisi ulosot-
2583: va ulosmittaus peruutetaan, jollei velkoja en- tomies keskeyttää täytäntöönpanon vasta sen
2584: nakolta maksa hoitokuluja ja aseta vakuutta jälkeen, kun asianomainen on asettanut vakuu-
2585: mahdollisista kuluista ja vahingosta. Ulosotto- den. Ulosottomies voisi tarvittaessa tiedustella,
2586: perustetta koskevan muutoksenhaun yhteydes- tullaanko vakuus asettamaan. Ulosottomies
2587: sä täytäntöönpanon peruuttaminen ei myös- saisi lakiehdotuksen 9 luvun 17 §:n nojalla
2588: kään vaatisi 9 luvun 15 §:n 2 momentissa ilmoituksen myös ulosottoperustetta koskevan
2589: mainittua erityistä syytä. muutoksenhakemuksen ratkaisemisesta, jos asi-
2590: Sanotut 3 luvun 12 §:n 3 momentin säännök- assa on aikaisemmin annettu keskeytysmäärä-
2591: set siirrettäisiin pykälän 2 momenttiin, jolloin ys. Ilmoituksen saatuaan ulosottomies voisi
2592: 12 §:n 3 momentti voidaan kumota. jatkaa täytäntöönpanoa tai peruuttaa sen. Jos
2593: Ulosottolain 9 luvun 14 §:n osalta ehdotettu ulosottoperustetta koskevaan tuomioistuimen
2594: viittaus merkitsee muun muassa sitä, että ulos- ratkaisuun haetaan muutosta, ulosottomiehen
2595: ottoperustetta koskevan muutoksenhaun yhtey- olisi mahdollisuuksien mukaan toimittava niin,
2596: dessä hovioikeudessa keskeytysmääräys voitai- että muutoksenhakutuomioistuin ehtii ratkaista
2597: siin antaa esitetystä vaatimuksesta tai tuomio- muutoksenhakemuksessa esitetyn keskeytys-
2598: istuimen omasta aloitteesta. Keskeytysmäärä- pyynnön ennen täytäntöönpanon jatkamista.
2599: yksen antaminen muutoksenhakutuomioistui- 13 §. Nykyiset takaisinsaantia koskevat sään-
2600: men omasta aloitteesta olisi kuitenkin hyvin nökset korvattaisiin täytäntöönpanoriitaa kos-
2601: poikkeuksellista. Oma-aloitteinen keskeyttämi- kevilla ehdotuksen 9 luvun 6--13 §:n säännök-
2602: nen vaatisi erityisiä syitä, koska täytäntöön- sillä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täy-
2603: panoperustetta koskeva oikeudenkäynti raken- täntöönpanoriidan vuoksi säädettäisiin ehdo-
2604: tuu tavallisesti asianosaisten vaatimusten ja tuksen 9 luvun 14-18 §:ssä. Riita-asioiden
2605: väitteiden varaan. Keskeytysmääräyksen voisi oikeudenkäyntimenettelyn uudistamisen yhtey-
2606: antaa hovioikeudessa yksi jäsen. Määräys voi- dessä on kumottu ulosottolain lainhakuun ja
2607: taisiin antaa myös väliaikaisesti vastapuolta turvaamistoimiin liittyvät takaisinsaantisään-
2608: kuulematta. Keskeyttämispäätökseen ei saisi nökset 1 päivänä joulukuuta 1993 (1055/91,
2609: hakea erikseen muutosta. 1066/91 ja 1417/92). Tämän vuoksi nykyisestä
2610: Keskeytyspäätöksen sisällöstä on määräyksiä 13 §:n 1 momentista voidaan poistaa viittaus
2611: nykyisessä 3 luvun 12 §:n 2 momentissa. Ulos- ulosottolain mukaan nostettuun takaisinsaanti-
2612: ottolain 9 luvun 15 §:n 1 momentin uusi sään- kanteeseen. Samalla säädettäisiin, että tuomio-
2613: nös korvaisi 3 luvun 12 §:n 2 momentin aikai- istuin, jossa on vireillä oikeudenkäymiskaaren
2614: semmat säännökset ja täydentäisi niitä erityi- 12 luvun mukainen takaisinsaantikanne, voisi
2615: 46 HE 106/1995 vp
2616:
2617: kieltää tai keskeyttää täytäntöönpanon noudat- si maamaJassa valittaa ulosmittauksesta tai
2618: taen soveltuvin osin ehdotuksen 9 luvun muusta täytäntöönpanotoimesta käräjäoikeu-
2619: 14-18 §:n säännöksiä. Tällöin käräjäoikeudes- teen. Sen sijaan voimassa olevan lain mukainen
2620: sa yksi tuomari voisi antaa keskeytysmääräyk- takaisinsaanti muutoksenhakukeinona lakkaisi.
2621: sen myös kansliassa. Tuomioistuimen olisi Epäselviä siviilioikeudellisia kysymyksiä, joissa
2622: myös ilmoitettava ulosottomiehelle keskeytys- selvitysten hankkiminen ulosottomenettelyssä
2623: määräyksestä. ei käy päinsä, voitaisiin ehdotuksen 9 luvun
2624: 20 a §. Ulosottolain 3 luvun 20 a § 2 moment- 6 §:n nojalla osoittaa erikseen riita-asiana kä-
2625: ti koskee ulosottoasiassa asetetun pantin tai räjäoikeuden ratkaistaviksi. Ulosottomies an-
2626: takauksen käyttämistä sen saatavan suorituk- taisi täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituk-
2627: seen, jonka perimisen turvaamiseksi vakuus on sen, johon 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan ei
2628: asetettu. Nykyisen lain mukaan ulosotonhaltija saisi hakea muutosta. Täytäntöönpanoriita voi-
2629: antaa eri hakemuksesta määräyksen takaajan taisiin panna vireille myös ilman osoitusta.
2630: maksuvelvollisuudesta. Pantin muuttaminen Lakiehdotuksen 3 luvun 20 a §:n 4 momenttiin
2631: rahaksi kuuluu ulosottomiehen toimivaltaan. otettaisiin tämän vuoksi takaisinsaantisäännök-
2632: Ehdotuksen mukaan myös takaajan maksu- sen sijasta viittaus täytäntöönpanoriitaa koske-
2633: velvollisuudesta päättäisi ulosottomies. Päätös- viin 9 luvun säännöksiin. Täytäntöönpanorii-
2634: vallan siirtäminen ulosotonhaltijalta ulosotto- dan suhteesta ulosottovalitukseen ehdotetaan
2635: miehelle liittyy ulosotonhaltijan lakkauttami- otettavaksi säännös 9 luvun 13 §:ään.
2636: seen ja uusiin täytäntöönpanoriitaa koskeviin Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 1 ja 3 moment-
2637: säännöksiin. tiin ei ehdoteta muutoksia.
2638: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 momenttia 21 §. Oikeudenkäymiskaaressa on asianosai-
2639: ehdotetaan oikeusturvasyistä muutettavaksi sen kuulemisen helpottamiseksi säännöksiä sii-
2640: myös siten, että ulosottomiehen olisi ennen tä, että riita- ja rikosasioissa asianosainen on
2641: pantin realisoimista tai takaajaan kohdistuvaa velvollinen ilmoittamaan osoitteensa tuomiois-
2642: perintää kehotettava maksuvelvollista ja pan- tuimelle, jotta tiedoksiannat voitaisiin vaivat-
2643: tinomistajaa tai takaajaa täyttämään maksuvel- tomasti ja viivytyksettä toimittaa hänelle pos-
2644: vollisuutensa. Takaajalle olisi varattava tilai- titse. Myös oikeudenkäynnin aikana tapahtu-
2645: suus esittää ulosottomiehelle omaa maksuvel- vista osoitteen muutoksista on tuomioistuimelle
2646: vollisuuttaan koskevat huomautuksensa. ilmoitettava (OK 5:2,2 ja 10.2; 25:15,1 ja 22;
2647: Ulosottomiehen olisi annettava pantin omis- 26:12 sekä 30:11,2 ja 24,2).
2648: tajan tai takaajan suoritusvelvollisuudesta eri- Myös ulosottomenettelyn osalta olisi tarpeen
2649: tyinen päätös. Pantin erillistä ulosmittausta ei säätää niin sanotusta oikeudenkäyntiosoitteen
2650: tarvittaisi. Pantti muutettaisiin rahaksi niin ilmoittamisesta. Ensiasteen menettelyssä oikeu-
2651: kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään denkäyntiosoitetta käytettäisiin yhteyden saa-
2652: noudattaen kutakin omaisuuslajia koskevia miseksi täytäntöönpanon hakijaan sekä velalli-
2653: menettelysäännöksiä. Jos takaaja asuu toisella seen tai muuhunkin henkilöön, sen jälkeen kun
2654: paikkakunnalla, ulosottomiehen olisi omasta häntä on kuultu esimerkiksi hakemukseen tai
2655: aloitteestaan pyydettävä virka-apua tuon paik- itseoikaisuun liittyen täytäntöönpanossa. Tä-
2656: kakunnan ulosottomieheltä takaajaan kohdis- män lisäksi oikeudenkäyntiosoitetta voitaisiin
2657: tuvan ulosmittauksen toimeenpanemiseksi. käyttää ulosoton muutoksenhaussa. Säännös
2658: Voimassa olevan lain mukaan pantin omis- osoitteen ilmoittamisvelvollisuudesta ehdote-
2659: taja voi valittaa panttiesineen ulosmittauksesta taan sijoitettavaksi täytäntöönpanon yleisiä
2660: ulosotonhaltijalle ja edelleen hovioikeuteen. säännöksiä sisältävän 3 luvun 21 §:ään 4 mo-
2661: Takaaja voi valittaa ulosotonhaltijan päätök- mentiksi. Jos asianosainen ei kuitenkaan halu-
2662: sestä hovioikeuteen. Sekä pantin omistaja että aisi ilmoittaa oikeudenkäyntiosoitetta, häntä ei
2663: takaaja saavat ulosottolain nykyisen 3 luvun tähän voitaisi pakottaa.
2664: 20 a §:n 4 momentin nojalla yleisessä alioikeu- Oikeudenkäyntiosoitteen ilmoittaneen olisi
2665: dessa takaisinsaantikanteella vaatia heiltä pe- ilmoitettava myös osoitteen muuttumisesta.
2666: rittyjen varojen palauttamista kuuden kuukau- Koska asianomainen vastaisi ilmoittamiensa
2667: den kuluessa panttauksen tai takauksen nojalla osoitetietojen oikeellisuudesta ja ajantasaisuu-
2668: toimitetusta ulosmittauksesta lukien. desta, tiedoksianto olisi oikein toimitettu, kun
2669: Lakiehdotuksen mukaan velallinen tai muu asiakirja olisi lähetetty asianosaiselle tämän
2670: henkilö, johon täytäntöönpano kohdistuu, voi- viimeksi ilmoittamaan osoitteeseen. Oikeuden-
2671: HE 106/1995 vp 47
2672:
2673: käyntiosoite voitaisiin ilmoittaa suullisesti. Jos moituksessa ulosottomiehen tulisi eritellä oi-
2674: kirjallisessa ulosottohakemuksessa tai muussa keudenkäyntiosoitteet sekä sellaiset osoitteet,
2675: asianosaisen taikka sivullisen ulosottomiehelle jotka muutoin ovat ulosottomiehen tiedossa,
2676: toimittamassa ulosottoasiassa annetussa kirjoi- mutta joiden osalta on noudatettava normaalia
2677: tuksessa olisi merkintä postiosoitteesta, tätä tiedoksiantotapaa. Jos ilmoitus osoitteen muut-
2678: merkintää pidettäisiin oikeudenkäyntiosoitetta tumisesta tehtäisiin ulosottomiehelle, tämän
2679: koskevana asianosaisen ilmoituksena. olisi heti ilmoitettava asiasta muutoksenhake-
2680: Oikeudenkäyntiosoitetta koskeva ilmoitus musta käsittelevälle tuomioistuimelle. Myös
2681: olisi asiakohtainen. Esimerkiksi hakijan tai hovioikeudella ja korkeimmalla oikeudella olisi
2682: velallisen jossain ulosottoasiassa tekemää il- oikeudenkäymiskaaren 26 luvun 12 §:n ja 30
2683: moitusta oikeudenkäyntiosoitteestaan ei voitai- luvun 24 §:n nojalla mahdollisuus tiedoksian-
2684: si automaattisesti pitää toista ulosottoasiaa nan toimittamiseen vastaavalla tavalla.
2685: koskevana ilmoituksena. Oikeudenkäyntiosoitetta koskevan säännök-
2686: Oikeudenkäyntiosoitteen käytännöllinen sen käyttöönottaminen edellyttää, että samalla
2687: merkitys on riippuvainen tiedoksiantaa koske- kun asianosaista pyydetään ilmoittamaan osoit-
2688: vista säännöksistä. Tiedoksiantaminen helpot- teensa, hänelle ilmoitetaan osoitetietojen mer-
2689: tuisi erityisesti silloin, kun kutsut, kehotukset ja kityksestä ja siitä, että tiedoksiannat voivat
2690: ilmoitukset voidaan lähettää asianosaiselle ta- tapahtua tavallisella kirjeellä. Näin asianosai-
2691: vallisella kirjeellä hänen ilmoittamaansa osoit- nen huomaisi tarkkailla postiaan sekä ilmoittaa
2692: teeseen. Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momen- osoitteensa muutoksista. Kirjallisen ulosottoha-
2693: tin mukaan ulosottoasioissa tehtävät ilmoituk- kemuksen tekijän, joka on merkinnyt hakemuk-
2694: set ja muut tiedoksiannat annetaan asianomai- seen osoitetietonsa, voitaisiin säännöksen mu-
2695: selle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tiedok- kaan kuitenkin katsoa olevan tietoinen ilmoit-
2696: siannosta hallintoasioissa annetussa laissa tamiensa osoitetietojen merkityksestä. Vaikka
2697: (232/66) säädetään erityistiedoksiannosta, jollei tämä koskisi myös muita ulosottoasiassa osoi-
2698: jonkin tapauksen osalta toisin säädetä tai tetietonsa itse kirjallisesti ilmoittaneita, hyvään
2699: määrätä. Tämä on pääsääntö, mutta ulosotto- ulosottotapaan kuuluisi, että heitä muistute-
2700: laissa on myös erityisiä tiedoksiantaa koskevia taan oikeudenkäyntiosoitteen merkityksestä.
2701: määräyksiä, esimerkiksi 3 luvun 27 §:n 2 mo- Tarvittaessa, esimerkiksi silloin kun on pe-
2702: mentissa ulosmittauksen osalta ja 4 luvun 18 lättävissä, että vastaanottaja kiistää saaneensa
2703: e §:ssä palkan ulosmittauksen osalta. Ehdotuk- tiedon, voitaisiin kuitenkin aina käyttää myös
2704: seen sisältyisi myös itseoikaisua ja täytäntöön- todisteeilista tiedoksiantotapaa. Jos oikeuden-
2705: panoriitaa koskevia tiedoksiantosäännöksiä käyntiosoitteen ilmoittanut asianosainen lai-
2706: (ehd. 9:3 ja 7 sekä 10:10 ). Esityksen oikeuden- minlöisi ilmoittaa uuden osoitteensa, tiedok-
2707: käyntiosoitetta koskeva säännös mahdollistaisi siannan saisi toimittaa lähettämällä ilmoituk-
2708: sen, että tiedoksiantotapana voitaisiin käyttää sen viimeiseen ilmoitettuun osoitteeseen. Jos
2709: tavallista virkakirjettä silloin, kun asianosainen uusi osoite laiminlyönnistä huolimatta tunnet-
2710: on ilmoittanut ulosottomiehelle oikeudenkäyn- taisiin, tulisi tiedoksiannan tapahtua uuteen
2711: tiosoitteen. Tästä olisi säännös uudessa 3 luvun osoitteeseen noudattaen normaalia tiedoksian-
2712: 27 §:n 3 momentissa. totapaa.
2713: Käräjäoikeudessa noudatettaisiin puolestaan Oikeudenkäyntiosoitteeseen lähetettyä taval-
2714: hakemusasialakiin ja oikeudenkäymiskaareen lista virkakirjettä voitaisiin käyttää myös ilmoi-
2715: sisältyviä tiedoksiantaa koskevia säännöksiä tettaessa sellaisesta ulosottomiehen päätökses-
2716: ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin nojal- tä, johon saa hakea muutosta määräajassa.
2717: la. Uusi oikeudenkäyntiosoitetta koskeva sään- Myös osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
2718: nös olisi kuitenkin voimassa myös ulosottova- seen voitaisiin lähettää tiedoksi tavallisella kir-
2719: litusta käsittelevässä tuomioistuimessa. Tuo- jeellä, kun oikeudenkäyntiosoite on ilmoitettu.
2720: mioistuimen tiedoksiannat ja ilmoitukset voi- Jos postinkulussa sattuisi häiriö, prosessiosoit-
2721: taisiin lähettää asianosaisen ulosottomiehelle teen ilmoittanut voisi saada valitusta tai täy-
2722: ilmoittamaan osoitteeseen tavallisena virkakir- täntöönpanoriidan nostamista koskevan mää-
2723: jeenä. Ulosottomies olisi 10 luvun 9 §:n 2 räajan palautetuksi. Täytäntöönpanoriitaa kos-
2724: momentin nojalla velvollinen liittämään ulos- kevan määräajan palautuskelpoisuutta tarkas-
2725: ottovalitusta koskevaan lausuntoansa luettelon tellaan lähemmin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n
2726: asianosaisista ja heidän postiosoitteistaan. 11- yhteydessä.
2727: 48 HE 106/1995 vp
2728:
2729: Täytäntöönpanoriita pantaisiin vireille kärä- nen on toimituksessa läsnä ja antaa siihen
2730: jäoikeudessa riita-asioiden käsittelyjärjestykses- kirjallisen suostumuksensa.
2731: sä. Asiaa käsiteltäessä noudatettaisiin oikeu- Pykälän uuteen 5 momenttiin tulisi viittaus
2732: denkäymiskaaren oikeudenkäyntiosoitetta ja pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä
2733: tiedoksiautoa koskevia säännöksiä. päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä-
2734: 27 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, västä valitusosoituksesta. Ehdotuksen 10 luvun
2735: jossa olisi viittaus oikeudenkäyntiosoitetta kos- 11 §:n mukaan mainittuihin asiakirjoihin olisi
2736: kevaan 3 luvun 21 §:n 4 momenttiin. Kun aina liitettävä kirjallinen valitusosoitus. Ulos-
2737: asianosainen on ilmoittanut ulosottomiehelle ottomiehen olisi toimituksessa ilmoitettava läs-
2738: oikeudenkäyntiosoitteen tietoisena ilmoittami- näolijoille suullisesti muutoksenhakuoikeudesta
2739: ensa osoitetietojen merkityksestä ja velvollisuu- ja mitä valituksen osalta on noudatettava.
2740: destaan huolehtia tietojen ajantasaisuudesta, 32 a §. Nykyisessä ulosottolaissa ei ole sään-
2741: voitaisiin tiedoksiannat aina lähettää asianosai- nöstä ulosottomenettelyssä esitetyistä väitteistä
2742: selle postitse tavallisella kirjeellä riippumatta sivullisen omistusoikeutta koskevaa 4 luvun
2743: siitä, mitä ulosottolaissa tiedoksiantamisesta 10 §:ää lukuun ottamatta. Etenkin velallisen
2744: muutoin säädetään. tekemän väitteen asema on jäänyt selkiintymät-
2745: Pykälässä olisi myös selventävät säännökset tömäksi (ks. velallisen väitteistä mm. Risto
2746: siitä, koska asianosaisen katsottaisiin saaneen Koulu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s.
2747: tiedon asiakirjasta, ja asiakirjalle tehtävästä 221 ss.). Koska ehdotus merkitsisi entistä laa-
2748: lähettämismerkinnästä. Vastaavat säännökset jempaa välioikeudenkäynnin mahdollisuutta,
2749: ovat tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun olisi tarpeen säännellä myös se, mikä merkitys
2750: lain 22 §:n 1 momentissa ja 29 §:n 2 momentis- ulosottoasiassa esitetyille väitteille on annetta-
2751: sa. va. Kysymyksestä ehdotetaan uutta säännöstä
2752: 32 §. Tämän pykälän 1 momenttiin ehdote- 32 a §:ksi, joka samalla täydentäisi 32 §:ää. Vii-
2753: taan lisättäväksi maininta asianosaisen oikeu- meksi mainittu lainkohta edellyttää, että ulos-
2754: desta saada ote tai jäljennös, paitsi toimitus- ottomiehen pöytäkirjaan merkitään asianosais-
2755: pöytäkirjasta, myös ulosottomiehen päätökses- ten tekemät väitteet ja vaatimukset.
2756: tä, josta asianosainen voi tehdä valituksen. Ehdotettu 32 a § koskisi kenen tahansa ulos-
2757: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi ehdotuk- ottomenettelyn aikana esittämää väitettä tai
2758: sen 9 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu vaatimusta. Säännös olisi ilmaus ulosoton niin
2759: erillinen itseoikaisupäätös'. sanotusta attraktioperiaatteesta eli siitä, että
2760: Säännöksen nykyiset 2 ja 3 momentti yhdis- ulosotossa esitetyt väitteet tai vaatimukset on
2761: tettäisiin uudeksi 2 momentiksi säännöksen ratkaistava ulosoton yhteydessä. Tästä periaat-
2762: selvyyden parantamiseksi. Näihin momenttei- teesta poikkeuksen muodostaisivat ehdotuksen
2763: hin ei tulisi asiallisia muutoksia. 9 luvun välioikeudenkäynnit (täytäntöön-
2764: Jos ulosottomies väitteen johdosta tai muu- panoriita).
2765: toin katsoo, että toimi saattaa loukata sivulli- Jos väite tai vaatimus on selvästi perustee-
2766: sen oikeutta, ilmoitus ulosmittauksesta taikka ton, ratkaisusta ei olisi tarpeen antaa erillistä
2767: mainittu ote tai jäljennös pöytäkirjasta tai perusteltua päätöstä, vaan ulosottomiehen kan-
2768: päätöksestä olisi heti toimituksen jälkeen lähe- nanotto merkittäisiin lyhyesti pöytäkirjaan.
2769: tettävä sivulliselle. Tätä koskeva säännös tulisi Asianosaisen esimerkiksi humalassa puhelimes-
2770: uuteen 3 momenttiin. Siten toimitus, jollei sa esittämiä täysin perusteettornia väitteitä ei
2771: sivullinen ehdotuksen 10 luvun 4 §:n määrä- tarvitsisi merkitä pöytäkirjaankaan. Jos taas
2772: ajassa tee valitusta, tulee lainvoimaiseksi myös väite tai vaatimus ei ole selvästi perusteeton,
2773: häntä vastaan. Sivullista tulisikin aina heti ulosottomiehen olisi kysymyksessä olevan
2774: kehottaa ilmoittamaan oikeudenkäyntiosoit- säännöksen 1 momentin nojalla tehtävä sitä
2775: teensa, jos hän esittää väitteitä tai vaatimuksia koskevasta ratkaisustaan perusteltu päätös.
2776: ulosottoasiassa. Päätöksestä olisi näin ollen käytävä ilmi ulos-
2777: Pykälän 4 momenttiin tulisivat ehdotuksen 1 ottomiehen ratkaisun lopputulos ja sen perus-
2778: luvun 15 §:stä johtuvat muutokset. Viimeksi telut. Lopputuloksesta tulisi ilmetä, onko esi-
2779: mainitun lainkohdan nojalla irtaimen omaisuu- tetyllä väitteellä tai vaatimuksena jotain vaiku-
2780: den ulosmittauksen lisäksi myös kiinteän omai- tuksia täytäntöönpanon jatkamiseen ja jo suo-
2781: suuden ulosmittaus ja muu ulosottotoimitus ritettuun täytäntöönpanoon. Perusteluista tulisi
2782: voidaan suorittaa ilman todistajaa, jos velalli- ilmetä, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen päät-
2783: HE 106/1995 vp 49
2784:
2785: telyyn ratkaisu perustuu. Summaarisessa ulos- lyttäisi muuta kuin asiakirjanäyttöä, ulosotto-
2786: ottomenettelyssä päätöksen perustelujen ei kui- mies voisi säännöksen 3 momentin nojalla
2787: tenkaan tarvitsisi olla yhtä seikkaperäiset kuin antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta-
2788: tuomioistuimen riita-asiassa antaman päätök- miseen.
2789: sen perustelujen. Pykälän 3 momenttiin tulisi itseoikaisuun ja
2790: Väitteen tai vaatimuksen ratkaisemisen tulisi täytäntöönpanoriitaan viittaava säännös. Jos 1
2791: lisäksi olla täytäntöönpanon tai sen jatkamisen momentissa tarkoitettu väite tai vaatimus joh-
2792: edellytys. Jos täytäntöönpano ei edellyttäisi taa siihen, että suoritettu täytäntöönpanotoimi
2793: väitteen tai vaatimuksen ratkaisua, päätöstä ei havaitaan selvästi virheelliseksi, toimi voitaisiin
2794: tarvitsisi tehdä. ehdotuksen 9 luvun 1 §:n itseoikaisua koskevan
2795: Ulosottomies voisi merkitä päätöksen perus- säännöksen nojalla oikaista. Jos taas ulosotto-
2796: teluineen ulosottoasian pöytäkirjaan tai laatia asia ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla
2797: siitä erillisen päätösasiakirjan. Päätöksen sitova tavalla olisi tullut epäselväksi väitteen tai vaa-
2798: vaikutus ulottuisi vain siihen ulosottoasiaan, timuksen johdosta, ulosottomies voisi osoittaa
2799: jossa se on annettu. Väite tai vaatimus voitai- asianosaisen ehdotuksen 9 luvun 6 §:n mukai-
2800: siin esittää myöhemmin uudessa ulosottoasias- sesti panemaan vireille täytäntöönpanoriitaa
2801: sa, ja ulosottomies olisi esitetyn selvityksen koskevan kanteen.
2802: perusteella ratkaistava asia. Ulosottomies voisi Säännöksen 4 momentin mukaan avustavan
2803: myös päätöksen sitomatta ehdotuksen 9 luvun ulosottomiehen olisi ilmoitettava 3 momentin
2804: 1 §:n nojalla oikaista aikaisempaa samassa asi- väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehelle,
2805: assa tehtyä virheellistä täytäntöönpanotointa koska hänellä ei olisi toimivaltaa asiavirheen
2806: tai päätöstä. itseoikaisun suorittamiseen tai täytäntöön-
2807: Selvyyden vuoksi momentin lopussa säädet- panoriitaa koskevan osoituksen antamiseen.
2808: täisiin, että asianosaisella ei olisi oikeutta ha- Avustava ulosottomies voisi itse jättää huo-
2809: kea erikseen muutosta kysymyksessä olevaan miotta tai hylätä selvästi perusteettoman väit-
2810: päätökseen. Valitusoikeus edellyttäisi, että teen sekä hyväksyä perustellun väitteen, ei
2811: ulosottomies olisi väitteestä huolimatta suorit- kuitenkaan silloin kun se johtaisi itseoikaisun
2812: tanut täytäntöönpallotoimen tai tehnyt sellai- suorittamiseen. Lisäksi on tarpeen määrätä,
2813: sen muun päätöksen, johon muutoksenhake- että avustava ulosottomies väitteestä huolimat-
2814: mus voitaisiin kohdistaa. Pelkästään väitettä ta voisi jatkaa täytäntöönpanoa ja suorittaa
2815: tai vaatimusta koskevasta ratkaisusta ei tarvit- ulosmittauksen tai muun täytäntöönpanon jat-
2816: sisi antaa valitusosoitusta. Asianosainen ei näin kumisen turvaavan toimenpiteen. Jos ulosotto-
2817: ollen myöskään menettäisi viimeksi mainitun mies päättäisi ryhtyä itseoikaisun suorittami-
2818: valituskelvottoman ratkaisun johdosta oikeut- seen tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan
2819: taan vedota väitteeseen tai vaatimukseen haki- nostamiseen, voisi hän samalla tehdä täytän-
2820: essaan muutosta myöhempään valituskelpoi- töönpanon peruuttamista ja keskeyttämistä se-
2821: seen täytäntöönpanotoimeen. kä jatkamista koskevat päätökset.
2822: Säännöksen 2 momentin mukaan väitteen tai
2823: vaatimuksen esittäjän olisi ensisijaisesti näytet-
2824: tävä vaatimuksensa toteen. Hänen olisi esitet-
2825: tävä ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 4 luku. Ulosmittauksesta
2826: haluaa vaatimuksensa perusteluina vedota.
2827: Ulosottomiehen olisi viran puolesta selvitettävä 9 b §. Ulosottolain säännökset, jotka koske-
2828: asiaa vain, jos se käy ulosotossa sopivasti vat työpalkkaan kohdistuvaa täytäntöönpanoa,
2829: päinsä. Hän voisi tarvittaessa olla yhteydessä uudistettiin vuonna 1973. Ulosottolakiin lisät-
2830: vastapuoleen ja tiedustella hänen kantaansa tiin 4 luvun 9 b §:n säännös palkan määrän
2831: asiasta. Varsinaiseen selvitystyöhön ulosotto- arvioimisesta silloin, kun työnantaja pitää ela-
2832: miehen tulisi kuitenkin ryhtyä vain poikkeuk- tusvelvollista työssä yrityksessään palkatta tai
2833: sellisesti esimerkiksi silloin, kun asiaan vaikut- sellaisesta työstä maksettavaa kohtuullista
2834: tava tieto on saatavissa ulosottomiehen ar- palkkaa selvästi pienempää korvausta vastaan.
2835: kistosta tai julkisesta rekisteristä. Ulosottolaki Auttaakseen velallista väistämään velvoittei-
2836: summaarista menettelyä koskevana lakina ei taan työnantaja antaa tälle vastiketta työnteos-
2837: esimerkiksi tarjoa menettelytapaohjetta todista- ta muodossa tai toisessa siten, että vastike ei
2838: jien kuulemiseksi. Jos asian selvittäminen edel- näy kirjanpidon palkkatilillä. Tällaisessa ta-
2839: 7 351123V
2840: 50 HE 106/1995 vp
2841:
2842: pauksessa on kysymys palkkaan kohdistuvan kuin elatusapujen kohdalla. Ulosottokäytän-
2843: ulosoton kiertämisestä. nössä säännöksen soveltamisalan rajoittaminen
2844: Nykyisen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 elatusapuihin onkin katsottu epäkohdaksi.
2845: momentin mukaan ulosotonhaltija voi ela- Näistä syistä ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1
2846: tusavun saamiseen oikeutetun tai tälle kuulu- momentin soveltamisalaa ehdotetaan laajennet-
2847: vaa puhevaltaa käyttävän viranomaisen hake- tavaksi koskemaan kaikkien saatavalajien ulos-
2848: muksesta ratkaista, mitä rahamäärää on pidet- ottoa. Samalla säännökseen tehdään muutok-
2849: tävä velallisen kohtuullisena palkkana. Jollei senhaku-uudistuksen edellyttämät korjaukset.
2850: työnantaja tee pidätystä palkasta tämän mu- Ulosmittauksen perusteeksi tulevan palkan
2851: kaisesti, voidaan pidättämättä jätetty määrä rahamäärän arvioiminen ja vahvistaminen eh-
2852: ulosmitata työnantajalta kuten muissakin mak- dotetaan siirrettäväksi ulosotonhaltijalta ulos-
2853: sukiellon rikkomistapauksissa ulosottolain 4 ottomiehelle. Ulosottomiehellä on paremmat
2854: luvun 18 d §:n mukaisesti. tiedot velallisen varallisuusasemasta ja elämän-
2855: Käytännössä 4 luvun 9 b §:n 1 momentin oloista kuin ulosotonhaltijalla. Ulosottomies
2856: säännöstä on sovellettu harvoin, joskin menet- joutuu nykyisinkin ulosottolain 4 luvun 6 b §:n
2857: telyn mahdollisuudella lienee ollut tietty ennal- nojalla arvioimaan palkkaan kuuluvien luon-
2858: taestävä vaikutus. Säännöksen tehokkuutta on toisetujen arvon ja hän tuntee paikkakuntansa
2859: vähentänyt se, että menettelyyn ryhtyminen on palkkatason. Tehtävän siirtäminen ulosotto-
2860: edellyttänyt velkojan aloitetta ja hakemusta miehelle liittyy myös edellä mainittuun lähiajan
2861: ulosotonhaltijalle. Säännöksen sisältö ja menet- tavoitteeseen lakkauttaa ulosotonhaltijat.
2862: telyn edellytykset eivät ehkä ole tulleet velkojan Säännöksen soveltaminen velallisen työnan-
2863: tietoon, vaikka ne olisivatkin ulosottomiehen tajaan edellyttää, että velallisen ja työnantajan
2864: tiedossa. Elatusvelkojilla ei ehkä ole ollut tar- välisen järjestelyn ilmeinen tarkoitus on välttää
2865: vittavia voimavaroja menettelyn käynnistämi- täytäntöönpanoa. Ulosottoa ei voida kohdistaa
2866: seen ja jatkamiseen, koska epäselvissä tapauk- työnantajaan, jos palkan pienuus johtuu työn-
2867: sissa ulosotonhaltijat ovat ulosottolain 4 luvun tekijän heikosta ammattitaidosta, työn vähyy-
2868: 9 b §:n 2 momentin ja 9 c §:n 1 momentin destä, työnantajan heikosta taloudellisesta ti-
2869: nojalla osoittaneet velkojan nostamaan kanteen lanteesta tai muusta täytäntöönpanoon liitty-
2870: tuomio-istuimessa. mättömästä seikasta. Palkan pitää olla myös
2871: Säännöksen mukainen ulosotonhaltijan tai selvästi tavanmukaista pienempi. Vähäinen ero
2872: tuomioistuimen päätös palkan määrästä ja yleisesti maksettavaan palkkaan ei oikeuta
2873: ulosottomiehen sen perusteella työnantajalle säännöksen soveltamiseen. Tällaisella erolla ei
2874: antama maksukielto on voimassa, kunnes työn- velkojaliekaan ole olennaista merkitystä.
2875: antaja saattaa ulosottomiehelle uskottavaksi, Säännös ei soveltuisi tilanteeseen, jossa ulos-
2876: ettei enää ole edellytyksiä päätökseen perustu- ottoa pyritään kiertämään ottamalla osa pal-
2877: van perinnän jatkamiseen. Ulosottomies voi kasta luontoisetuina, mikäli palkka näin lasket-
2878: joko jatkaa perintää ulosotonhaltijan päätök- tuna ei ole selvästi tavanomaista pienempi.
2879: sen mukaisesti tai edellytysten lakatessa lopet- Luontaisedut otetaan huomioon palkan mää-
2880: taa perimisen kokonaan. On pidetty tulkinnan- rää laskettaessa niin kuin 4 luvun 6 b §:ssä
2881: varaisena, voiko ulosottomies nykyisin ottaa säädetään. Ongelmaksi jää tilanne, jossa raha-
2882: muulla tavalla olosuhteiden muutoksia huo- palkkaa ei makseta juuri ollenkaan. Tähän
2883: mioon kuten esimerkiksi alentamalla päätöksen ongelmaan on tarkoitus palata myöhempien
2884: mukaista ulosmitattavaa määrää tai keskeyttä- osittaisuudistusten yhteydessä.
2885: mällä perinnän väliaikaisesti. Kun ulosottomies Säännöksen soveltaminen on mahdollista
2886: on edellytysten lakattua lopettanut perinnän, vain, jos täyttä suoritusta ei ole saatavissa
2887: on velkojan edellytysten palauduttua käynnis- velallisen muista varoista tai tuloista. Sanottu
2888: tettävä uudelleen ulosotonhaltija- tai tuomiois- menettely on näin ollen toissijaista. Palkan
2889: tuinprosessi. arvioimiseen voitaisiin lakiehdotuksen mukaan
2890: Elatusvelvollisilla on usein muitakin velkoja, ryhtyä viran puolesta ilman, että velkoja sitä
2891: mutta ulosottomiehen haltuun kysymyksessä erikseen pyytää.
2892: olevan säännöksen perusteella kertyneitä varo- Perintää ei saisi jatkaa kauempaa kuin sään-
2893: ja ei voida käyttää niiden maksamiseen. Kui- nöksen soveltamisen edellytyksenä olevat pe-
2894: tenkin samanlaatuisia järjestelyjä velkojien rusteet ovat olemassa. Jos velallisen palkkaa
2895: välttämiseksi esiintyy muissakin velkasuhteissa korotetaan tai hän siirtyy alempipalkkaisiin
2896: HE 106/1995 vp 51
2897:
2898: töihin taikka hänen työpanoksensa vähenee, tus sekä viimeksi mainitun työpalkan perusteel-
2899: työnantajalle annettu maksukielto olisi peruu- la määräytyvä, velkojalle tilitettävän osuuden
2900: tettava tai se olisi muutettava uusia olosuhteita suuruus.
2901: vastaavaksi. Samoin olisi meneteltävä silloin, Ulosottomiehen on annettava työnantajalle
2902: kun löydetään riittävästi velallisen muita ulos- tiedoksi päätös ja maksukielto sekä velvoite
2903: mittauskelpoisia varoja. Työsuhteen päättyessä päätöksessä mainitun määrän suorittamisesta
2904: maksukielto luonnollisesti lakkaisi. Jos työsuh- ulosottomiehelle määräajoin. Ulosottomiehen
2905: detta kuitenkin välittömästi jatketaan ja jos päätös olisi voimassa siitä alkaen, kun se on
2906: voidaan katsoa, että kysymys on pyrkimykses- annettu palkan maksajalle tiedoksi.
2907: tä välttää ulosmittaus, voitaisiin maksukielto Jos päätös annetaan työnantajalle tiedoksi
2908: pitää keskeytyksettä voimassa. postin välityksellä, asiakirjat olisi suositeltavaa
2909: Yritys, joka työntekijänsä kanssa ryhtyy lähettää kirjattuna tai saantitodistusta vastaan.
2910: tässä tarkoitettuun järjestelyyn, on useimmiten Tällöin olisi kiistatonta, että työnantajaa vas-
2911: joko velallisen perheenjäsenen tai muun lähei- taan voidaan palkanpidätyksen laiminlyöntita-
2912: sen määräysvallassa. Jos vieraan omistamassa pauksessa heti ryhtyä ulosottolain 4 luvun
2913: tai hallitsemassa yrityksessä kuitenkin havai- 18 d §:n mukaisiin toimiin.
2914: taan tällaisia järjestelyjä, voidaan myös niiden Säännöksen tarkoittamassa menettelyssä
2915: johdosta ulosotto kohdistaa työnantajaan. Ve- noudatetaan ja sen oikeusvaikutuksiin sovelle-
2916: lallisen omaan yritykseen säännöstä ei velalli- taan muutoin palkan ulosmittauksesta voimas-
2917: sen asemasta aiheutuvien tulkintavaikeuksien sa olevia säännöksiä.
2918: vuoksi sovellettaisi. Pykälän 2 momenttiin tulisi nykyisen mo-
2919: Osoituksena säännöksen soveltamisedellytys- mentin korvaava säännös työnantajan maksu-
2920: ten olemassaolosta saattaa olla, että velallisen velvollisuuden saattamisesta täytäntöön-
2921: elintaso on selvästi korkeampi kuin ilmoitetulla panorihana käräjäoikeuden ratkaistavaksi.
2922: palkalla on mahdollista. Työehtosopimuksen Säännös korvaisi samalla 4 luvun 9 c §:n.
2923: mukaisen palkan selvästi alittava palkka voi Nykyiseen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 2
2924: myös olla todiste ulosmittauksen välttämistar- momenttiin sisältyy mainitussa pykälässä tar-
2925: koituksesta. Säännöstä sovellettaessa on käy- koitettua ulosotonhaltijan päätöstä koskeva
2926: tettävä kokonaisharkintaa. Ulosottomiehen oli- muutoksenhakukielto. Kun ulosottomies ehdo-
2927: si perusteltava maksukiellon perusteena oleva tuksen 4 luvun 9 b §:n 1 momentin nojalla
2928: päätös riittävän yksityiskohtaisesti. päättäisi asiasta, on perusteltua, että päätök-
2929: Jos työnantaja ei noudata maksukieltoa, seen voidaan hakea valittamalla muutosta kä-
2930: ulosottomiehelle tilitettäväksi määrätty raha- räjäoikeudelta. Käräjäoikeuden päätöksiä kos-
2931: määrä voidaan välittömästi palkan arvioimises- kevat valituskiellot ja hovioikeudessa vaaditta-
2932: ta tehdyn päätöksen ja sen perusteella työnan- vaa valituslupaa koskevat kysymykset sopivat
2933: tajalle annetun maksukiellon nojalla ulosmitata parhaiten käsiteltäväksi hovioikeusmenettelyn
2934: työnantajan omaisuudesta ulosottolain 4 luvun uudistamisen yhteydessä.
2935: 18 d §:n mukaisesti. Velallisen muutoksenhakuoikeus ratkaistai-
2936: Työnantajayrityksen kirjanpitoon merkitystä siin ehdotuksen 10 luvun 1 §:n 1 momentin
2937: palkan määrästä poikkeaminen edellyttää ve- perusteella, jonka mukaan valitusoikeus ulos-
2938: lallisen, työnantajan ja tarvittaessa myös vel- ottomiehen päätöksestä on sillä, jonka oikeutta
2939: kojan kuulemista ennakolta. Velkojan kuulemi- päätös koskee. Ulosottomiehen päätös velalli-
2940: nen on sitä perustellumpaa, mitä epäselvem- sen kohtuullisen työpalkan rahamäärästä, josta
2941: mästä asiasta on kysymys. Myös velkojalla ulosmittaus toimitetaan, on välittömästi sivul-
2942: saattaa olla aihetta hakea ulosottomiehen pää- liseen eli työnantajaan kohdistuva velvoite.
2943: tökseen muutosta tai nostaa täytäntöön- Päätös ei muuta velallisen ja työnantajan vä-
2944: panoriitakanne käräjäoikeudessa. Asianosaisia listä sopimusta, vaan asettaa työnantajalle so-
2945: voidaan kuulla suullisesti ulosottomiehen kans- pimuksesta huolimatta tietyn maksuvelvolli-
2946: liassa tai varaamaila heille tilaisuus antaa suuden. Näin ollen näyttäisikin siltä, että ve-
2947: kirjallinen vastaus. Kuulemisen jälkeen ulosot- lallisella ei olisi välitöntä itsenäistä muutoksen-
2948: tomiehen olisi annettava asiassa perusteltu kir- hakuintressiä. Vaikka asian ratkaiseminen on
2949: jallinen päätös. Päätöksessä todettaisiin mak- tulkinnailista ja jossain poikkeustapauksessa
2950: setun palkan ja paikkakunnan palkkatason velallisen muutoksenhakuintressi saattaisi olla
2951: mukaisen kohtuullisen työpalkan välinen ero- todellinen, velallisella ei kuitenkaan pääsään-
2952: 52 HE 106/1995 vp
2953:
2954: töisesti olisi oikeutta hakea muutosta ulosotto- mista koskevassa täytäntöönpanoriidassa an-
2955: miehen päätökseen palkan rahamäärän vahvis- nettuun hovioikeuden tuomioon ei saisi hakea
2956: tamisesta. Velalliselle ei myöskään ehdotuksen muutosta. Kysymyksessä olisi tietyn tyyppistä
2957: 9 luvun 8 §:n mukaan voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpanoriitaa koskeva poikkeussään-
2958: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. nös, johon ei ole tarvetta ottaen huomioon
2959: 9 c §. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säännös tuomion täytäntöönpanon mahdollisuus lain-
2960: velkojan oikeudesta ajaa tuomioistuimessa voimaa vailla olevanakin. Tämän vuoksi nykyi-
2961: kannetta työnantajan veivoittamiseksi 9 b §:n seen 4 luvun 9 c §:n 3 momenttiin sisältyvä
2962: mukaiseen vastuuseen sekä työnantajan oikeu- muutoksenhakukielto voidaan kumota.
2963: desta hakea takaisinsaantia hänelle määrätyn Mainitut seikat huomioon ottaen ulosotto-
2964: maksuvelvollisuuden johdosta. Viittaus täytän- lain 4 luvun 9 c § voidaan kokonaisuudessaan
2965: töönpanoriitaa koskeviin säännöksiin ehdote- kumota.
2966: taan otettavaksi 9 b §:n 2 momenttiin, joka 10 §. Ulosottolain 4 luvun 9 §:n 1 momentin
2967: korvaisi 9 c §:n tältä osin. mukaan velalliselta ei saa ulosmitata mitään,
2968: Ulosottolain 4 luvun 9 c §:n nykyiseen 2 joka havaitaan toisen omaksi. Ulosmittausta ei
2969: momenttiin sisältyy myös säännös, jonka mu- myöskään tule toimittaa toisen haitaksi, jolla
2970: kaan tuomioistuimen tulee harkita, vapautettu- on oikeus velallisen omistamaan esineeseen.
2971: aan työnantaja maksuvelvollisuudesta takaisin- Tästä seuraa, että milloin esitetään luotettava
2972: saantikanteen johdosta, onko työnantaja saava selvitys siitä, että velallisen asunnosta tai muu-
2973: takaisin, mitä hän on jo suorittanut tai osan alta hänen hallinnastaan tavatun esineen omis-
2974: siitä. Kun ulosottomiehen päätökseen voidaan taja on sivullinen, tuo esine on jätettävä ulos-
2975: hakea muutosta ja kun asia voidaan ulosotto- mittaamatta.
2976: miehen osoituksesta tai ilman osoitusta heti Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:ssä sää-
2977: saattaa täytäntöönpanoriitana käräjäoikeuden detään kanneoikeudesta tapauksessa, jossa si-
2978: käsiteltäväksi ja täytäntöönpano keskeyttää, ei vullinen omistusoikeuteensa vedoten vaatii esi-
2979: tähän erityissäännökseen enää ole tarvetta. nettä itselleen. Ehdotuksessa on ulosottolain 9
2980: Näin siitäkin syystä, että ehdotuksen 9 luvun luvun 6-13 §:iin otettu täytäntöönpanoriitaa
2981: 12 §:n 2 momentin mukaan kertyneet varat koskevat yksityiskohtaiset menettelysäännök-
2982: saadaan nostaa vain vakuutta vastaan ennen set. Niiden nojalla sivullisen oikeus voidaan
2983: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. Näitä
2984: on saanut lainvoiman. uusia säännöksiä vastaavat nykyiset ulosotto-
2985: Pykälän 3 momenttiin sisältyy velkojan vah- lain 4 luvun 10 §:n menettelysäännökset ehdo-
2986: vistuskanteeseen ja työnantajan takaisinsaanti- tetaan poistettaviksi.
2987: kanteeseen liittyvä säännös, jonka mukaan Muutetun 4 luvun 10 §:n 1 momenttiin jäisi
2988: alioikeuden päätöstä on noudatettava muutok- nykyinen, esineen hallintaan perustuvaa omis-
2989: senhausta huolimatta. Nämä kanteet ehdote- tusoikeusolettamaa ilmentävä säännös, jonka
2990: taan korvattavaksi täytäntöönpanoriitaa kos- mukaan velallisen katsotaan omistavan hallus-
2991: kevalla kanteella. Ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 1 saan olevan irtaimen omaisuuden jollei sivulli-
2992: momenttiin sisältyy täytäntöönpanoriitaa kos- nen todista omistusoikeuttaan. Myös velallinen
2993: keva säännös, jonka mukaan ulosottomiehen voisi esittää riittävän selvityksen sivullisen
2994: on otettava täytäntöönpanoriidassa annettu omistusoikeudesta. Jos sivullisen omistusoi-
2995: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatket- keutta ei pystytä todistamaan, ulosottomies
2996: tava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. Täy- voisi ulosmitata sanotun omaisuuden taikka,
2997: täntöönpanon jatkaminen ei säännönmukaises- jos väite on esitetty vasta ulosmittauksen jäl-
2998: ti edellytä tuomioistuimen päätöksen lainvoi- keen, jatkaa täytäntöönpanoa sivullisen väit-
2999: maisuutta, mutta kertyneet varat voidaan lain- teestä huolimatta. Momenttiin tulisi myös
3000: voimaa vailla olevan päätöksen nojalla tilittää säännös sivullisen väitteen johdosta annettavas-
3001: ainoastaan vakuutta vastaan. Myös ulosotto- ta osoituksesta 9 luvun 6 §:n mukaisen täytän-
3002: perustetta koskeva valitus aiheuttaa ulosotto- töönpanoriidan vireillepanoon. Jos sivullinen
3003: lain 6 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan, että olisi esittänyt 9 luvun 6 §:ssä tarkoitettuja
3004: varat voidaan tilittää vain vakuutta vastaan. todennäköisiä perusteita ja omistusoikeutta
3005: Ehdotusta valmisteltaessa ei ole myöskään koskeva kysymys olisi tullut sanotussa pykä-
3006: pidetty perusteltuna, että ulosottolain 4 luvun lässä tarkoitetulla tavalla epäselväksi, ulosotto-
3007: 9 b §:ssä tarkoitettua palkan määrän vahvista- mies voisi antaa osoituksen täytäntöönpanorii-
3008: HE 106/1995 vp 53
3009:
3010: dan nostamiseen ja keskeyttää samalla täytän- heitä myös itseoikaisua, ja ulosottomies vms1
3011: töönpanon. Velallisen väitteen johdosta osoi- tällöinkin antaa täytäntöönpanoriitaa koske-
3012: tusta ei voitaisi antaa. van osoituksen. Jos osoitusta ei annettaisi,
3013: Koska 9 luvun 6 §:n mukainen osoitus edel- sivullinen voisi nostaa täytäntöönpanoriidan
3014: lyttää väitteen esittäjäitä todennäköisyysnäyt- ilman osoitusta tai hakea valittamalla muutosta
3015: töä, voidaan todennäköisiä perusteita koskeva ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen. Kärä-
3016: maininta poistaa ulosottolain 4 luvun 10 §:stä. jäoikeus voisi valitusta käsitellessään antaa
3017: Huomioon ottaen momentissa ilmaistu hallin- täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen.
3018: taan perustuva omistusoikeusolettama, tarkoi- Nykyinen 4 luvun 10 §:n 2 momentin ulosoton-
3019: tus ei ole, että osoituksia välioikeudenkäyntiin haltijan toimivaltaa koskeva säännös on mai-
3020: ryhdyttäisiin antamaan nykyistä helpommin. nitut seikat huomioon ottaen tarpeeton.
3021: Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:n 3 Sivullisen on nykyisen ulosottolain 4 luvun
3022: momentissa on säännös velkojan oikeudesta lO §:n l momentin mukaan pantava ulosoton
3023: ajaa kannetta. Ehdotuksen 9 luvun 7 ja 8 §:n torjuntakanne vireille kolmen kuukauden mää-
3024: nojalla myös veikajalle voitaisiin antaa osoitus räajassa ulosmittauksen jälkeen ja ilmoitettava
3025: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Velkoja samassa ajassa kanteen nostamisesta ulosotto-
3026: voisi lisäksi ajaa kannetta ilman osoitusta miehelle. Sivullisen tekemän ulosmittausvali-
3027: ehdotuksen 9 luvun 9 §:n nojalla. Täten 4 luvun tuksen johdosta ulosotonhaltija voi ulosotto-
3028: 10 §:ään ei enää ole tarvetta ottaa erillistä lain 4 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla osoittaa
3029: säännöstä velkojan oikeudesta. sivullisen nostamaan kanteen samassa määrä-
3030: Säännöksen 2 ja 3 momenttiin jäisivät pää- ajassa ulosotonhaltijan päätöksen tiedoksisaa-
3031: osin nykyistä 4 ja 5 momenttia vastaavat misesta lukien. Sivullisen ulosmittausvalituksel-
3032: säännökset 3 luvun 35 §:n nojalla peräytyvän le ei nykyisessä laissa ole asetettu määräaikaa.
3033: oikeustoimen huomioon ottamisesta täytän- Vakiintuneen käytännön mukaisesti sallitaan
3034: töönpanoriitaa käsiteltäessä sekä velallisen sivullisen ulosmittausvalitus ulosottolain 4 lu-
3035: aviopuolison asemasta ulosmittauksesta. vun 10 §:ssä säädetystä määräajasta riippumat-
3036: Ehdotuksen 9 luvun 12 §:ssä on säännös ta siihen asti, kun lopputilitys on asiassa tehty.
3037: täytäntöönpanon jatkamisesta täytäntöön- Ehdotus merkitsee muutosta nykyiseen tilan-
3038: panoriidan ratkaisun jälkeen. Säännöksen mu- teeseen, koska ehdotuksen 10 luvun 4 §:n 2
3039: kaan täytäntöönpanoa ehdotuksen 4 luvun momentin mukaan määräaika valituksen teke-
3040: 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa miseen lasketaan sivullisellekin siitä, kun hän
3041: voitaisiin jatkaa, kun tuomioistuin on määrän- on saanut tiedon täytäntöönpanotoimesta tai
3042: nyt, että sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpa- ulosottomiehen päätöksestä. Ulosottomies tai
3043: non loppuun saattamista tai sivullisen kanne ulosottovalitusta tutkiva tuomioistuin voisi
3044: hylätään taikka velkojan kanne hyväksytään. puolestaan antaa edellä mainitulla tavalla mää-
3045: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu räaikaan sidotun osoituksen täytäntöön-
3046: ratkaisu on saanut lainvoiman, kertyneet varat panoriidan nostamiseen niin kauan kuin lop-
3047: saisi nostaa vain vakuutta vastaan. Tämän putilitystä ei ole suoritettu ja varoja lähetetty
3048: vuoksi nykyiset 4 momentin säännökset täytän- velkojalle, mikäli osoitusta ei aikaisemmin ole
3049: töönpanon jatkamisesta ja kertyneiden varojen annettu.
3050: nostamisesta vakuutta vastaan ehdotetaan Kanteen nostamisen määräaika on ehdotuk-
3051: poistettaviksi. sen 9 luvun 10 §:ssä lyhennetty neljään viik-
3052: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- koon laskettuna osoituksen tiedoksisaamisesta.
3053: seen antaisi ulosottomies eikä siihen ehdotuk- Kanteen nostamisesta määräajassa ulosotto-
3054: sen 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan saisi miehelle ilmoittaminen ei enää olisi kanteen
3055: hakea muutosta. Osoitus voitaisiin antaa täy- tutkimisen edellytys. Nykyisen ilmoitusvelvolli-
3056: täntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- suuden laiminlyönti on johtanut kanteen tutki-
3057: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- matta jättämiseen (KKO 1992:22). Jos ulosot-
3058: tenkaan voitaisi antaa enää lopputilityksen tomies on antanut osoituksen täytäntöön-
3059: suorittamisen ja varojen (velkojalle) lähettämi- panoriidan vireillepanoon, hän saisi kanteesta
3060: sen jälkeen. Avustavan ulosottomiehen tulisi tiedon, kun käräjäoikeus ehdotuksen 9 luvun
3061: ilmoittaa asiasta ulosottomiehelle katsoessaan, 17 §:n nojalla ilmoittaisi täytäntöönpanon kes-
3062: että asia on sivullisen väitteen johdosta tullut keytysmääräyksestä. Jos täytäntöönpanoa ei
3063: epäselväksi. Sivullinen voisi vaatia ulosottomie- määrättäisi keskeytettäväksi, asianosaisen edun
3064: 54 HE 106/1995 vp
3065:
3066: mukaista olisi ilmoittaa kanteesta ulosottomie- opit. Porvoo 1970 s. 476-477 sekä Jouko
3067: helle, koska kanteen vireilläolo estäisi ehdotuk- Halila-Erkki Havansi, Ulosotto-oikeuden op-
3068: sen 9 luvun 12 §:n mukaan varojen nostamisen pikirja. Vammala 1986 s. 294). Silloinkaan kun
3069: ilman vakuutta. Tuomioistuimen olisi 9 luvun valitus velallisen tekemänä tutkittaisiin, hänelle
3070: 6 §:n mukaan ilmoitettava antamastaan osoi- ei voitaisi antaa osoitusta nostaa täytäntöön-
3071: tuksesta ulosottomiehelle. Ulosottomies saisi panoriitakanne. Sivullisen tulisi itse huolehtia
3072: tiedon osoituksen mukaisen riidan vireille- oman omistusoikeutensa vahvistamisesta. Jos
3073: panosta yllä selostetulla tavalla. sivullinen ei haluaisi oikeuttaan vahvistettavak-
3074: Jos asianosainen ilman osoitusta nostaisi si, ei velallinenkaan voisi toimia vastoin sivul-
3075: riidan, tuomioistuimen tulisi riidan vireille lisen tahtoa.
3076: tulon jälkeen 9 luvun 11 §:n 2 momentin nojalla Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen
3077: pyytää asiasta ulosottomiehen lausunto. Näin laiminlyönnin seurauksista säädettäisiin 9 lu-
3078: ulosottomies olisi selvillä vireillä olevasta riidas- vun 10 §:n 2 momentissa.
3079: ta. Takarajan kanteen nostamiselle muodostaisi Säännöksen sanamuotoa on samalla myös
3080: tässäkin tapauksessa 9 luvun 9 §:n 1 momentin selvennetty ja nykyaikaistettu. Tällöin on muun
3081: ja 6 §:n 2 momentin mukaan lopputilityksen muassa nykyisen 4 luvun 10 §:n 1 momentin
3082: suorittaminen ja varojen lähettäminen. vanhahtava ilmaisu "velallisen pesässä" kor-
3083: Sivullisen käytettävissä omaisuuteensa koh- vattu ilmaisulla "velallisen hallinnassa". Tämä
3084: distuvan ulosoton torjumiseksi olisi näin ollen muutos on pelkästään kielellinen eikä sillä ole
3085: määräajassa tehtävä ulosottovalitus ja mahdol- haluttu muuttaa säännöksen nykyisen sana-
3086: lisuus nostaa täytäntöönpanoriitaa koskeva muodon mukaista tulkintaa.
3087: kanne joko ulosottomiehen osoituksesta tai Nykyisin voimassa oleva ulosottolain 4 lu-
3088: ilman osoitusta. Vireillepannun täytäntöön- vun 10 §koskee ainoastaan irtainta omaisuutta.
3089: panoriidan suhteesta ulosottovalitukseen on Maakaaren myötä 1 tammikuuta 1997 voi-
3090: säännös ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä. Myös maanastuvan ulosottolain 4 luvun 26 §:n muu-
3091: velkoja voisi valittaa ulosottomiehen päätök- toksen mukaan jos sivullinen väittää omista-
3092: sestä, jolla sivullisen väite on hyväksytty, jos vansa kiinteistön, on soveltuvin osin noudatet-
3093: väitteen hyväksyminen kokonaan tai osittain tava, mitä 4 luvun 10 §:ssä säädetään. Kiinteis-
3094: estää velkojan saatavan perimisen. Velkojalie tön osalta velallisella oleva lainhuuto kiinteis-
3095: voitaisiin myös antaa osoitus täytäntöön- töön toimisi lähtökohtaisesti osoituksena omis-
3096: panoriidan nostamiseen ja hän voisi panna tusoikeudesta.
3097: täytäntöönpanoriidan vireille ilman osoitusta.
3098: Velallisella ei oikeuskäytännössä ole nykyisin
3099: katsottu olevan oikeutta valittaa ulosmittauk- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muut-
3100: sesta sillä perusteella, että omaisuus kuuluu tamisesta
3101: sivulliselle. Velallisella ei myöskään ole ollut
3102: oikeutta sivullisen omistusoikeutta koskevan 6 §. Ulosottolain 5 luvun nykyisen 6 §:n 1 ja
3103: vahvistuskanteen ajamiseen. Ehdotukseen ei 2 momentissa on säännökset irtaimen omaisuu-
3104: otettaisi nimenomaista säännöstä velallisen oi- den huutokaupasta kuuluttamisesta ja ilmoit-
3105: keudesta valittaa sillä perusteella, että omai- tamisesta. Säännösten mukaan huutokaupasta
3106: suus kuuluu sivulliselle, vaan asia jäisi oikeus- ei tarvitse ilmoittaa erikseen velalliselle. Esi-
3107: käytännön varaan ja ratkeaisi yleisten proses- merkiksi asunto-osake on voitu laillisesti huu-
3108: suaalisten periaatteiden mukaisesti. tokaupata velallisen tietämättä.
3109: Pääsääntö olisi, ettei velallisella ole riittävää Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 1 momentin
3110: muutoksenhakuintressiä; poikkeuksellisesti mukaan kaikenlaisen irtaimen omaisuuden
3111: muutoksenhakutarve kuitenkin voisi olla. Jos huutokauppaa koskeva valitus on tehtävä mää-
3112: esimerkiksi velallinen kykenee näyttämään si- räajassa huutokaupasta lukien. Nykyisin vali-
3113: vullisen omistusoikeuskysymyksen suhteen tus on ollut 9 luvun 3 §:n mukaan määräaikaan
3114: oman itsenäisen valitusintressin, kuten esimer- sidottu vain tietyn tyyppisen irtaimen omaisuu-
3115: kiksi korvausvelvollisuusuhan, voitaisiin valitus den osalta, kuten esimerkiksi alus, ilma-alus tai
3116: tutkia. linja-auto. Muun irtaimen omaisuuden huuto-
3117: Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa on suh- kaupasta on voinut valittaa täytäntöönpanon
3118: tauduttu velallisen valitusoikeuteen myönteises- päättymiseen saakka. Jos irtaimen omaisuuden
3119: ti (ks. Tauno Ellilä, Ulosotto-oikeuden yleiset huutokaupasta ilmoittamista koskevaa sään-
3120: HE 106/1995 vp 55
3121:
3122: nöstä ei muutettaisi, velallinen voisi tietämät- tettavaksi 3 momentista. Momenttiin jäisi edel-
3123: tään menettää mahdollisuuden valittaa huuto- leen viittaus 5 luvun 45 §:ään, jossa puolestaan
3124: kaupasta, vaikka täytäntöönpano ei vielä olisi- on viittaus täytäntöönpanoriitaa koskeviin
3125: kaan päättynyt. Erityistä merkitystä tällä olisi säännöksiin.
3126: arvokkaan irtaimen omaisuuden osalta. 11 §. Tässä lainkohdassa on kysymys aluksen
3127: Mainitusta syystä 5 luvun 6 §:ään lisättäisiin ja ilma-aluksen pakkohuutokaupasta. Säännök-
3128: uusi 3 momentti, jonka mukaan ulosottomie- sen 4 momentissa oleva maksuvelvollisuutensa
3129: hen olisi heti ilmoitettava arvokkaan irtaimen laiminlyöneen ostajan takaisinsaantikannetta
3130: omaisuuden huutokauppakuulutuksesta tai -il- koskeva viittaus ehdotetaan poistettavaksi sa-
3131: moituksesta velalliselle. Arvokkaana irtaimena masta syystä kuin 9 §:n kohdalla on sanottu.
3132: omaisuutena voitaisiin pitää esimerkiksi asun- 21 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3
3133: to-osaketta tai hyväkuntoista henkilöautoa. momentti. Ulosottolain 5 luvun 21 §:n 2 mo-
3134: Velallisen samalla kertaa myytävän omaisuu- mentissa luetellaan ne asianosaiset, joille tieto
3135: den yhteenlasketun arvon tulisi olla ainakin yli velkojainkeskustelusta on annettava erillisellä
3136: 10 000 markkaa, että sitä voitaisiin pitää sään- kutsukirjeellä. Kutsukirjettä koskevassa lain-
3137: nöksen tarkoittamalla tavalla arvokkaana. Ar- kohdassa ei mainita erikseen velallista ja kiin-
3138: vo määräytyisi sen mukaan, mitä omaisuudesta teistön omistajaa, mutta oikeuskirjallisuudessa
3139: voitaisiin arvioida saatavan sitä normaalisti on katsottu, että sanottu kutsu on lähetettävä
3140: kohtuullisessa ajassa myytäessä. myös kiinteistön omistajalle, joka yleensä on
3141: Ilmoitus voitaisiin tehdä puhelimitse tai ta- ulosottovelallinen. Huutokauppakuulutuksessa
3142: vallisella kirjeellä, koska arvokkaan irtaimen on 5 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan puoles-
3143: omaisuuden omistaja useimmissa tapauksissa taan kehotettava kaikkia asianomistajia valvo-
3144: olisi luultavasti itsekin ottanut selvää huuto- maan oikeutensa. Velalliselle on 5 luvun 24 §:n
3145: kauppapäivästä tai olisi siitä muutoin tietoinen. mukaan, jos hän on läsnä, varattava tilaisuus
3146: Velallisen oikeudenkäyntiosoite olisi myös to- lausua mielipiteensä valvotuista ja asiakirjoista
3147: dennäköisesti ulosottomiehen käytettävissä. ilmenevistä saamisvaatimuksista.
3148: Puhelinilmoituksesta ja kirjeen lähettämisestä Takaisinsaannin ollessa nykyisen 6 luvun
3149: olisi tehtävä merkintä ulosottopöytäkirjaan. 14 §:n mukaan käytettävissä, ei velallisen kut-
3150: Jos velallisen osoite tai puhelinnumero eivät sumista velkojainkeskusteluun ja sieltä pois-
3151: kuitenkaan olisi ulosottomiehen tiedossa, irtai- jäännin uhkaa ole tarvinnut järjestää. Kun
3152: men omaisuuden huutokauppaa ei voitaisi takaisinsaantikanne ehdotetaan korvattavaksi
3153: määrätä riippuvaksi ilmoituksen tekemisestä. täytäntöönpanoriitakanteella, edellyttää velalli-
3154: Tämän vuoksi säädettäisiin, että ilmoitusta ei sen oikeusturva 5 luvun 21 §:n täydentämistä
3155: tarvitsisi tehdä osoite- ja puhelinnumerotietojen säännöksellä, jossa nimenomaisesti todettaisiin,
3156: puuttuessa. että sanottu kutsu on lähetettävä myös velalli-
3157: 9 §. Milloin irtaimen omaisuuden pakkohuu- selle. Jos velallinen ei olisi kiinteistön omistaja,
3158: tokaupassa korkeimman tarjouksen tehnyt jät- olisi kutsu lähetettävä myös omistajalle. Kut-
3159: tää kauppahinnan maksamatta eikä omaisuu- sussa olisi ilmoitettava, että riitautukset velko-
3160: desta huutokaupassa saada hintaa, joka peit- jainluetteloon otettavia vaateita vastaan on
3161: täisi sekä aikaisemman korkeimman tarjouksen esitettävä velkojainkeskustelussa. Ainoa poik-
3162: että uuden huutokaupan kulut, erotus saadaan keus tästä olisi ehdotuksen 6 luvun 12 §:n
3163: nykyisen 5 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan mukainen tilanne, jossa jako-osa on laitettu
3164: ulosottaa aikaisemman korkeimman tarjouksen erilleen saamistodisteen esittämistä varten. Täl-
3165: tekijältä. Tällä puolestaan on mainitun lain- löin riitautus olisi mahdollista suorittaa vielä
3166: kohdan ja 5 luvun 45 §:n nojalla oikeus nostaa silloin, kun velkoja ilmaantuu nostamaan ky-
3167: asiasta velkojaa ja velallista vastaan takaisin- seisiä varoja.
3168: saantikanne. Kuten kohdassa 6.2. on todettu, vuoden
3169: Korvausvelvolliseksi määrätyn huutokaup- 1997 alusta voimaan tulevan maakaaren yhtey-
3170: paostajan kanneoikeus ehdotetaan nyt säädet- dessä ulosottolain 5 luvun 21 § on muutettu.
3171: täväksi 9 luvun 6-13 §:ssä. Ostajalla olisi joko Tästä syystä pykälään nyt ehdotettu 3 moment-
3172: ulosottomiehen osoituksesta tai ilman osoitusta ti olisi voimassa vain väliaikaisesti vuoden 1996
3173: oikeus ajaa täytäntöönpanoriitaa koskevaa joulukuun ajan.
3174: kannetta käräjäoikeudessa. Tämän vuoksi viit- 45 §. Ulosottolain 5 luvun 45 § koskee kiin-
3175: taus takaisinsaantikanteeseen ehdotetaan pois- teistön pakkohuutokaupan jälkeen tapahtuvaa
3176: 56 HE 106/1995 vp
3177:
3178: kauppasumman maksamista. Jos ostaja on Nykyisen 6 luvun 12 §:n mukaan velkoja
3179: laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa ja tämän osoitetaan nostamaan kanne alioikeudessa, jos
3180: vuoksi on jouduttu pitämään uusi huutokaup- saatava, jonka ulosottomies on kiinteistön tai
3181: pa, aikaisemmalta ostajalta perittävä kauppa- siihen rinnastettavan omaisuuden pakkohuuto-
3182: hintojen erotus ehdotetaan 3 momentin nojalla kaupassa merkinnyt velkojainluetteloon, on rii-
3183: ulosotettavaksi ensimmäiseltä ostajalta huuto- tautettu ja sille on kertynyt jako-osa. Kysy-
3184: kauppapöytäkirjan nojalla ilman ulosotonhal- myksessä ei ole muutoksenhakukeino ulosotto-
3185: tijan määräystä, joka nykyisin on tarpeen. miehen päätökseen vaan riitaista saatavaa kos-
3186: Lainkohtaan tulisi myös viittaus takaisinsaan- keva vahvistuskanne. Vahvistuskanteen voi
3187: tikanteen korvaaviin täytäntöönpanoriitaa kos- nostaa toinenkin velkoja, jonka oikeus on
3188: keviin 9 luvun säännöksiin, jolloin nykyinen 4 saatavan olemassaolosta riippuvainen.
3189: momentti voidaan kumota. Säännökseen ehdo- Jos taas velallinen ei ole irtaimen omaisuu-
3190: tetaan selkeyden vuoksi edelleen, että korvaus- den huutokaupan yhteydessä myöntänyt esi-
3191: ta saa periä vain panttauksen tai takauksen merkiksi pantti- tai pidätysoikeuteen perustu-
3192: määrään asti. Tämä rajoitus ei kuitenkaan vaa velkojan vaatimusta oikeaksi, ulosottomie-
3193: koskisi ostajan omistamaa panttia. Samalla hen on ulosottolain 6 luvun 5 §:n mukaisesti
3194: säännöksen sanamuotoa on selvennetty. kutsuttava velkoja ja velallinen kokoukseen
3195: Toimivallan siirto ulosotonhaltijalta ulosot- keskustelemaan asiasta. Riitaisen saamisen
3196: tomiehelle liittyy jo aikaisemmin mainitulla osalle jakoluettelon mukaan tuleva jako-osa
3197: tavalla ulosotonhaltijan lakkauttamiseen ja pannaan tällöinkin 6 luvun 12 §:n mukaisesti
3198: ulosottolain nykyisten takaisinsaantikanteiden erilleen, kunnes kysymys velkojan oikeudesta
3199: korvaamiseen täytäntöönpanoriitaa koskevilla on lopullisesti ratkaistu.
3200: säännöksillä. Jos velkojalle kiinteän tai irtaimen omaisuu-
3201: Ulosottolain 5 luvun 45 §:n 4 momentissa den pakkohuutokaupassa on velallisen riitaut-
3202: nykyisin oleva takaisinsaantikanne jää tarpeet- tamisesta huolimatta annettu jako-osa saami-
3203: tomaksi ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ssä tarkoi- sesta, jota ei ole maksettavaksi tuomittu, velal-
3204: tetun yleisen täytäntöönpanoriitaa koskevan lisella on ulosottolain 6 luvun 14 §:n nojalla
3205: kanteen vuoksi. Viittaus 9 luvun säännöksiin oikeus kuuden kuukauden kuluessa jaon tai
3206: on edellä mainitulla tavalla otettu 45 §:n 3 eräissä tapauksissa huutokaupan lainvoimai-
3207: momenttiin. Tästä syystä 45 §:n 4 momentti seksi tulosta nostaa takaisinsaantikanne velka-
3208: voidaan kumota. jaa vastaan.
3209: Ehdotuksessa nykyisen 6 luvun 12 §:n vah-
3210: vistuskanne ja 6luvun 14 §:n takaisinsaantikan-
3211: 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten varain ti- ne on korvattu 9 luvun 6 §:n täytäntöön-
3212: lityksestä ja jakamisesta panoriidalla. Asiaa koskeva säännös tulisi 6
3213: luvun 12 §:n 2 momenttiin. Jos velallinen rii-
3214: 12 §. Ulosottolain nykyinen 6 luvun 12 § tauttaa velkojan saatavan velkojainkeskustelus-
3215: koskee tilannetta, jossa riitaiselle tai ehdonalai- sa, ulosottomiehen olisi osoitettava joko velko-
3216: selle vaatimukselle taikka kiinnitetylle saamisel- ja tai velallinen nostamaan täytäntöönpanoriita
3217: le ulosottolain 5 luvun 31 §:ssä mainitussa edellyttäen, että asia on riitautuksen johdosta
3218: tapauksessa on laskettu jako-osa irtaimesta tai tullut epäselväksi. Osoitus olisi ehdotuksen 9
3219: kiinteästä omaisuudesta. Jako-osa on tuolloin luvun 8 §:n mukaisesti annettava velkojalle, jos
3220: pantava erilleen, kunnes kysymys velkojan oi- hänen saatavansa olemassaolo velallisen väit-
3221: keudesta on lopullisesti ratkaistu taikka ehto teen johdosta on muuttunut riitaiseksi ja ulos-
3222: tullut täytetyksi tai lakannut olemasta. Sanot- ottomies katsoo asian niin epäselväksi, että sen
3223: tua pykälää on vuoden 1997 alusta voimaan- selvittely vaatii tuomioistuinkäsittelyä riita-asi-
3224: tulevalla lailla muutettu uuden maakaaren yh- an muodossa. Osoituksen antaminen velkojalle
3225: teydessä. Sanotusta syystä pykälä nyt ehdote- velallisen riitautuksen johdosta tulee kysymyk-
3226: tussa muodossaan olisi voimassa vain joulu- seen erityisesti silloin, kun velkoja on saamassa
3227: kuun 1996. jako-osan panttioikeuden nojalla ilman täytän-
3228: Ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 1 momenttiin töönpanokelpoista ulosottoperustetta. Jos taas
3229: tulisi nykyistä vastaava säännös ehdollisen vaa- velallinen esittää sellaisen väitteen, jonka hänen
3230: timuksen ja 5 luvun 31 §:ssä tarkoitetun kiin- tulisi itse näyttää toteen, osoitus annettaisiin
3231: nitetyn saatavan osalta. velalliselle. Viimeksi mainitunlaisia väitteitä oli-
3232: HE 106/1995 vp 57
3233:
3234: sivat etenkin ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 mo- esittänyt muistutuksensa jo velkojainkeskuste-
3235: mentin 1 kohdassa tarkoitetut kuten esimerkik- lussa tai 6 luvun 5 §:n mukaisessa kokouksessa,
3236: si maksu- ja vanhentumisväite. voisi myös nostaa täytäntöönpanoriidan ilman
3237: Ulosottomiehen on nykyisin vallitsevan nä- osoitusta niin kauan kuin muistutusta ei olisi
3238: kemyksen mukaan otettava viran puolesta kan- ratkaistu ulosottomiehen lainvoimaisella täy-
3239: taa kaikkien vaateiden etuoikeusjärjestykseen. täntöönpanotoimella tai päätöksellä.
3240: Ulosottomiehen sanottuihin ratkaisuihin on Pykälän 3 momenttiin tulisi poikkeussäännös
3241: mahdollista hakea muutosta valittamalla kiin- sitä tilannetta silmällä pitäen, että riitautetusta
3242: teistön ja siihen verrattavan omaisuuden osalta saatavasta ei ole esitetty saamistodistetta. Ta-
3243: velkojainluettelosta ja muussa tapauksessa ja- vallisesti kysymys on kiinnitetystä haltijavelka-
3244: koluettelosta. Mikään ei kuitenkaan estä velal- kirjasta, jolle 5 luvun 26 §:n mukaan tulee
3245: lista tai toista velkajaa tekemästä muistutusta laskea jako-osa, vaikka velkakirjaa ei esitetä-
3246: myös saatavan etuoikeudesta. Jos muistutus kään. Velkakirjan esittämättä jättäminen voi
3247: etuoikeudesta tehdään ja ulosottomies katsoo johtua esimerkiksi siitä, että velkakirja ei ole
3248: etuoikeuskysymykseen liittyvän toteennäyttä- minkään saatavan vakuutena tai saaminen on
3249: misen tai todisteluo poikkeuksellisesti vaativan muutoin lakannut. Kysymyksessä voisi myös
3250: tuomioistuinkäsittelyä, hän voisi antaa ehdo- olla esimerkiksi vahingonkorvaussaatavaa kos-
3251: tuksen 9 luvun 6 §:n 1 momentin 2 kohdan keva saamistodiste, joka ei perustu velkakir-
3252: nojalla osoituksen täytäntöönpanoriitaan. Kos- jaan, sekä muukin velkakirjaan perustumaton
3253: ka ulosottomiehen on viran puolesta otettava saaminen, josta ei esitetä saamistodistetta.
3254: kantaa etuoikeusjärjestykseen, olisi ulosotto- Jos kukaan velkojista ei ole ilmoittanut
3255: miehen saatavalle alustavasti määräämää etu- velkakirjaan perustuvaa saatavaansa, ei saata-
3256: oikeutta pidettävä lähtökohtana osoitusta an- va velallisen tai toisen velkojan mahdollisista
3257: nettaessa. Tämän vuoksi osoitus annettaisiin väitteistä huolimatta olisi sillä tavoin riitainen,
3258: sille asianosaiselle, joka vaatii parempaa etuoi- että voitaisiin antaa osoitus täytäntöönpanorii-
3259: keutta kuin mitä saatavalle ulosottomiehen dan nostamiseen. Koska mahdollinen velkoja ei
3260: näkemyksen mukaan kuuluisi. Jos taas toinen olisi tiedossa, ei ulosottomiehellä olisi myös-
3261: velkoja väittää, että saatavalla ei ole ulosotto- kään selvyyttä riidan asianosaisista. Tämän
3262: miehen hyväksymää etuoikeutta, osoitus tulisi vuoksi momentissa säädetään, että saatavan
3263: antaa väitteen esittäjälle. olemassaolo ja etuoikeus voitaisiin saattaa täy-
3264: Kaikissa sanotuissa tapauksissa jako-osa oli- täntöönpanoriitana ratkaistavaksi vielä siinä
3265: si pidettävä erillään niin kauan kuin täytän- vaiheessa, kun velkoja esittää saamistodisteen
3266: töönpano on keskeytyneenä. Jos tuomioistuin ja vaatii jako-osaa ehdotuksen 6 luvun 18 §:n
3267: ei määräisi täytäntöönpanoa täytäntöön- määräajassa. Jos saatavaa vastaan olisi esitetty
3268: panoriidan vuoksi keskeytymään, jako-osa eh- väitteitä jo velkojainkeskustelussa taikka jos
3269: dotuksen 9 luvun 12 §:n säännös huomioon muutoin ilmenisi aihetta, ulosottomiehen tulisi
3270: ottaen voitaisiin kuitenkin suorittaa vain va- kuulla velallista ja niitä velkojia, joille jako-osa
3271: kuutta vastaan täytäntöönpanoriidan ollessa 6 luvun 13 §:n mukaisesti toissijaisesti makset-
3272: vireillä. Kanteen nostamisen laiminlyönnistä taisiin. Tarvittaessa ulosottomies voisi kutsua
3273: aiheutuisi, että jako-osa tilitettäisiin luettelon sanotut asianosaiset "jatkettuun velkojainkes-
3274: mukaisesti. Jos osoitus täytäntöönpanoriidan kusteluun", jossa asianosaiset voisivat erilleen
3275: nostamiseen olisi kuitenkin annettu jako-osan pannun jako-osan osalta esittää väitteitä sa-
3276: saajalle ja hän laiminlöisi kanteen nostamisen, maan tapaan kuin varsinaisessa velkojainkes-
3277: jako-osa annettaisiin muille velkojille ehdotuk- kustelussakin. Jos velkojan oikeus nostaa jako-
3278: sen 9 luvun 10 §:n 2 momentin perusteella. osa tulisi väitteiden johdosta epäselväksi, ulos-
3279: Jos saatavaa koskeva riita olisi jo vireillä, ottomies antaisi osoituksen täytäntöönpanorii-
3280: uutta osoitusta riidan nostamiseen ei annettaisi. dan vireillepanoon.
3281: Täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei Ehdotus muuttaisi erityisesti velallisen ase-
3282: tarvitsisi antaa lainkaan, mikäli ulosottomies maa, koska hän ei enää voisi nykyistä 6 luvun
3283: pitäisi asiaa selvänä. Tällöin veikajalla ja ve- 14 §:ää vastaavalla tavalla takaisinsaantiteitse
3284: lallisella olisi oikeus hakea muutosta ulosotto- hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen,
3285: miehen päätökseen ehdotuksen 10 luvun 3 §:n jolla velallisen myöntämättä on annettu jako-
3286: mukaisessa määräajassa huutokaupasta tai osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi tuo-
3287: kauppahinnanjaosta. Asianosainen, joka on mittu. Velallinen kutsuttaisiin kuitenkin ehdo-
3288: 8 351123V
3289: 58 HE 106/1995 vp
3290:
3291: tuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaisesti lienee harvinaista. Koska kuitenkin olisi perus-
3292: kiinteää ja siihen rinnastettavaa omaisuutta teltua, että jaosta tai tilityksestä määräajassa
3293: koskevaan velkojainkokoukseen samoin kuin 6 valittaneella olisi mahdollisuus saada itselleen
3294: luvun 5 §:n nojalla tuossa lainkohdassa tarkoi- toiselle velkojalle liikaa suoritetut varat, pykä-
3295: tettuun, pantti- tai pidätysoikeuden alaista ir- län uudessa 3 momentissa säädettäisiin, että
3296: tainta omaisuutta koskevaan kokoukseen. Hä- liikaa varoja saaneelta velkojalta voitaisiin
3297: nellä olisi mahdollisuus riitauttaa velkojan saa- ulosottaa hänelle maksetut varat valituksen
3298: minen ja saada osoitus täytäntöönpanoriidan johdosta annetun lainvoimaisen päätöksen no-
3299: nostamiseen tai itse nostaa sanottu riita sekä jalla.
3300: valittaa ulosottomiehen päätöksestä. Velallisen Pykälään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisät-
3301: oikeusturva ei näin ollen ehdotetun muutoksen täväksi myös uusi 4 momentti, jossa olisi
3302: vuoksi heikkenisi. viittaussäännös 9 luvun 12 §:n 2 momenttiin.
3303: Koska täytäntöönpanoriidan käsittelevä kä- Viimeksi mainitun säännöksen mukaan ennen
3304: räjäoikeus määräytyisi ehdotuksen 9 luvun kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio
3305: 11 §:n 1 momentin mukaisesti, nykyisin 6 luvun on saanut lainvoiman, kertyneet varat saa
3306: 14 §:ssä oleva viittaus kiinteistön sijaitsemis- jakaa vain panttia ja takausta vastaan. Tämä
3307: paikkakunnan tuomioistuimeen ei olisi tarpeen. merkitsisi sitä, että vireillä oleva täytäntöön-
3308: 14 §. Nykyisen 6 luvun 14 §:n korvaisi edellä panoriita saattaa estää varojen ilman vakuutta
3309: esitetyllä tavalla ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 2 nostamisen silloinkin, kun varat 6 luvun 15 §:n
3310: momentti, joten 14 § voitaisiin kumota. mukaisesti muutoin voitaisiin nostaa ilman
3311: 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen panttia tai takausta.
3312: kuin kiinteistön tai siihen rinnastettavan omai- 17 §. Ehdotettu 6 luvun 12 § edellyttää muu-
3313: suuden huutokauppa taikka muun omaisuuden toksia myös luvun 17 §:ään. Samalla on otet-
3314: kauppahinnan jako on saanut lainvoiman, vel- tava huomioon tulossa oleva ulosotonhaltijan
3315: koja saa nostaa jako-osansa vain vakuutta lakkauttaminen. Viimeksi mainitusta syystä
3316: vastaan, jolleivät muut asianosaiset suostu sii- 17 §:ää muutettaisiin niin, että ulosottomiehen
3317: hen, että jako-osa saadaan nostaa ilman va- ei enää säännöksessä mainituissa tapauksissa
3318: kuutta. Milloin huutokauppa ei ole saanut tarvitsisi tallettaa kertynyttä rahamäärää ulos-
3319: lainvoimaa, vaaditaan 2 momentin mukaan otonhaltijan määräysvaltaan lääninrahastoon.
3320: myös ostajan suostumus, paitsi jos valitus Ulosottomiehen tulisi ehdotuksen mukaan itse
3321: koskee ainoastaan velkojien keskinäistä etuoi·· viipymättä tallettaa kysymyksessä olevat varat
3322: keutta. erikseen luottolaitokseen. Talletetuille rahoille
3323: Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentin maksettavan koron saisi se, jolle varat sittem-
3324: nojalla kauppahinnan jaosta ja lopputilitykses- min tilitetään. Ulosoton varmuudenkaan ei
3325: tä voitaisiin määräajassa valittaa. Säännös kos- enää voida katsoa vaativan maksullista läänin-
3326: kisi lopputilitystä omaisuuden laadusta riippu- rahastoon tallettamista. Asetuksessa voitaisiin
3327: matta ja myös kiinteän ynnä muun sellaisen antaa tarkemmat säännökset noudatettavasta
3328: omaisuuden kauppahinnan jakoa. Ehdotukses- menettelystä.
3329: sa ei kuitenkaan muutettaisi 15 §:n 1 ja 2 Pykälään tulisi myös sanottu 6 luvun 12 §:n
3330: momentin säännöksiä, joiden mukaan kiinteän muuttamisesta aiheutuva täsmennys. Ulosotto-
3331: ynnä muun sellaisen omaisuuden huutokaupan miehen tulisi antaessaan osoituksen täytän-
3332: lainvoimaisuus ja tietyissä tapauksissa myös töönpanoriidan nostamiseen tallettaa jaossa
3333: irtaimen omaisuuden kauppahinnan jaon lain- erilleen pannut rahat luottolaitokseen vasta sen
3334: voimaisuus mahdollistavat varojen nostamisen jälkeen, kun täytäntöönpanoriitaa koskeva
3335: ilman vakuutta. Koska kiinteän ynnä muun kanne osoituksen mukaisesti olisi pantu vireille.
3336: sellaisen omaisuuden kauppahinnan jakoa kos- Jos kannetta ei pantaisi vireille, jako-osa tili-
3337: kevat valitukset olisivat ilmeisesti harvinaisia ja tettäisiin luettelon mukaisesti ottaen huomioon
3338: virheet lainvoimaiseen velkojainluetteloon pe- 6 luvun 13 §:n säännös.
3339: rustuvassa jakoluettelossa olisivat hyvin epäto- Koska varoja ei enää talletettaisi lääninra-
3340: dennäköisiä, ei olisi syytä yleisesti pitentää hastoon, pykälästä voitaisiin poistaa ulosoton-
3341: ajanjaksoa, jonka kuluessa varat voitaisiin nos- haltijaa koskevat säännökset. Valittajalla tai
3342: taa vain vakuutta vastaa. Vastaavasti tilityksen velkojalla olisi oikeus nostaa ulosottomiehen
3343: suorittaminen virheellisesti esimerkiksi lainvoi- tallettamat rahat panttia tai takausta vastaan
3344: maisesta jakoluettelosta poikkeavana tavalla kuten nykyisinkin, jos hänen vaatimuksensa on
3345: HE 106/1995 vp 59
3346:
3347: hyväksytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tavaa vastaan on esitetty väitteitä velkojainkes-
3348: tai päätöksellä. Ulosottomies päättäisi tässä kustelussa, ulosottomies voisi ennen kuin jako-
3349: tapauksessa rahojen maksamisesta. Muussa ta- osa maksetaan kahden vuoden määräajassa
3350: pauksessa ei rahoja enää voitaisi nostaa panttia ilmaantuneelle velkojalle kuulla velallista ja
3351: tai takaustakaan vastaan ennen kuin on rat- jako-osan toissijaisesti saavaa velkojaa. Tämän
3352: kaistu, kenellä niihin on oikeus. jälkeen ulosottomies voisi vielä 6 luvun 12 §:n 3
3353: Ulosottolain 6 luvun 19 ja 24 §:ää ei ole momentin mukaisesti antaa osoituksen täytän-
3354: katsottu tarpeelliseksi muuttaa tässä yhteydes- töönpanoriidan nostamiseen. Täytäntöön-
3355: sä. Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevassa panoriita voitaisiin panna vireille myös ilman
3356: esityksessä joudutaan näihinkin säännöksiin osoitusta. Jos taas velkoja ei olisi ilmaantunut
3357: ehdottamaan muutoksia, jotka tulisivat voi- kahden vuoden määräajan kuluessa, varat ja-
3358: maan samanaikaisesti nyt kysymyksessä olevan ettaisiin muulle 13 §:ssä tarkoitetulle velkojalle.
3359: säännöksen kanssa. Ulosottolain 6 luvun 24 §:n 4 momenttia ei
3360: 18 §. Pykälän 1 momentti on kumottu lailla tässä yhteydessä ehdoteta muutettavaksi, vaan
3361: (867/84). Pykälän 2 momentin mukaan, jos säännökseen joudutaan edellä mainitulla taval-
3362: velkojalle on laskettu jako-osa, vaikkei saamis- la palaamaan päätettäessä ulosotonhaltijan lak-
3363: todistetta ole esitetty, on velkojalla aikaa to- kauttamisesta. Tämän lainkohdan mukaan
3364: disteen esittämiseen ja rahojen nostamiseen ulosmittauksesta kertyneet rahat joutuvat val-
3365: yksi vuosi huutokaupan lainvoimaisuudesta lu- tiolle, jollei niitä nosteta kymmenen vuoden
3366: kien. Jollei hän ilmaannu, lainkohdan tarkoit- kuluessa siitä, kun rahat on ollut talletettava
3367: tamat varat saa nostaa vakuutta vastaan hen- lääninrahastoon. Jos saman ajan kuluessa näy-
3368: kilö, jolle varat 6 luvun 13 §:n mukaan on ehkä tetään, että tuomio, johon täytäntöönpano on
3369: annettava. Velkojalla on kuitenkin yleisen 10 perustunut, on muutettu tai kumottu tai että
3370: vuoden vanhentumisajan pituinen aika esittää tuomio ei ole saanut lainvoimaa, alkaa kulua
3371: vaatimuksensa ja saada suoritus asetetusta va- uusi kymmenen vuoden pituinen määräaika.
3372: kuudesta, jos nostettuja varoja ei palauteta. Samoin on asian laita, jos ei ole vielä lopulli-
3373: Ehdotuksen mukaan varat voitaisiin kahden sesti ratkaistu, kenellä on oikeus rahoihin.
3374: vuoden määräajan jälkeen nostaa ilman va- Ehdotuksen 6 luvun 18 § merkitsisi poikkeusta
3375: kuutta. Jos velkoja laiminlöisi selvityksen esit- tähän "kymmenen vuoden sääntöön", koska
3376: tämisen, hän menettäisi määräajan päättyessä varat jaettaisiin kahden vuoden määräajan
3377: oikeutensa saada suoritus kertyneistä varoista. päätyttyä lopullisesti toissijaiselle velkojalle va-
3378: Tämä oikeudenmenetys ei kuitenkaan vaikut- kuutta vaatimatta.
3379: taisi velallisen maksuvelvollisuuteen, joka jäisi
3380: edelleen voimaan. Tällaista muutosta säännök-
3381: seen on esittänyt oikeusministeriön asettama 8 luku. Ulosottoasiain kuluista
3382: työryhmä (Oikeusministeriön lainvalmistelu-
3383: osaston julkaisu 211989) kuitenkin niin, että 9 §. Pykälän mukaan kuluja niistä ulosotto-
3384: määräaika olisi yksi vuosi. Kahden vuoden toimista, jotka ovat ehdotuksen 9 luvun mu-
3385: määräaikaa voidaan pitää velkojan kannalta kaisen itseoikaisun johdosta jääneet turhiksi, ei
3386: riittävänä ottaen huomioon, että rahojen pitä- saa periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on
3387: minen jakamatta useiden vuosien ajan ei ole aiheuttanut ulosottomiehen oma virhe. Lähin-
3388: ulosoton nopeuden ja selkeyden kannalta pe- nä kysymys olisi ehdotuksen 9 luvun 1 §:ssä
3389: rusteltua. Käytännössä on myös käynyt niin, tarkoitetusta virheellisestä lain soveltamisesta,
3390: että varat kymmenen vuoden vanhentumisajan mutta myös muu virheellinen menettely voisi
3391: jälkeen ovat menneet valtiolle, koska toissijai- aiheuttaa kulujen perimättä jättämisen. Haki-
3392: sella velkojalla ei ole ollut mahdollisuutta jalla, joka olisi suorittanut kuluja ennakolta,
3393: asettaa kymmeneksi vuodeksi vakuutta nosta- olisi tällöin oikeus saada takaisin ennakkona
3394: miensa varojen osalta. Tätäkään lopputulosta maksamansa erät. Sellaiset kulut, jotka aiheu-
3395: ei voida pitää perusteltuna. tuisivat jo ennen ulosottomiehen virheellistä
3396: Muutos liittyy myös ehdotuksen 6 luvun menettelyä asianmukaisesti suoritetuista ulos-
3397: 12 §:n 3 momenttiin, jonka mukaan osoitus ottotoimista, jäisivät ulosoton asianosaisten
3398: täytäntöönpalloriidan nostamiseen voitaisiin korvattaviksi.
3399: antaa kysymyksessä olevan kahden vuoden Säännös koskisi ulosottotoimituksista aiheu-
3400: määräajan kuluessa. Erityisesti silloin kun saa- tuvia kustannuksia eli varsinaisia ulosottokulu-
3401: 60 HE 106/1995 vp
3402:
3403: ja samoin kuin ulosottomaksuja, jotka johtuvat Yleisperusteluissa mainituista syistä ulosottola-
3404: ulosottoviranomaisten virkatoimista. Perityt kiin ehdotetaan otettavaksi suhteellisen laajan
3405: maksut olisi säännöksen nojalla palautettava itseoikaisumahdollisuuden sisältävä säännös.
3406: ne suorittaneelle asianosaiselle niiltä osin kuin Säännöksen nojalla olisi mahdollista oikaista
3407: maksuvelvollisuutta virheen oikaisun johdosta sekä asiavirheitä että kirjoitus- ja laskuvirhei-
3408: ei voitaisi katsoa olleen. Säännös ei koskisi tä.
3409: ulosoton niin sanottuja asianosaiskuluja, jotka Säännöksen 1 momentin mukaan ulosotto-
3410: voidaan rinnastaa oikeudenkäyntikuluihin. mies voisi oikaista virheellistä täytäntöön-
3411: Jos itseoikaisu ei johtuisi ulosottomiehen panetointa tai aikaisempaa päätöstään niiden
3412: virheestä, ulosottomiehen tulisi tarvittaessa oi- lainvoimaisuudesta huolimatta. Kysymys olisi
3413: kaisupäätöksessä määrätä turhiksi jääneiden havaitun asiavirheen itseoikaisusta. Oikaisemi-
3414: ulosottotointen aiheuttamien kulujen maksami- nen ei olisi riippuvainen täytäntöönpanon koh-
3415: sesta noudattaen soveltuvin osin 8 luvun 3- teena olevan omaisuuden laadusta eli siitä
3416: 5 §:n säännöksiä. Myös tällöin virheellisesti onko kyseessä kiinteä tai irtain omaisuus.
3417: perityt maksut olisi palautettava ilman nimen- Virheellisyys voisi johtua asiaan vaikuttavien
3418: omaista säännöstäkin. tosiseikkojen virheellisestä tai puutteellisesta
3419: Ulosottomies määräisi kuluista itseoikaisu- selvittämisestä taikka väärästä lain soveltami-
3420: päätöksessään. Tähän päätökseen voitaisiin eh- sesta. Esitetty uusi selvitys voi antaa aiheen
3421: dotuksen 9 luvun 4 §:n 1 momentin nojalla aikaisemman päätöksen korjaamiseen. Merki-
3422: hakea muutosta ehdotuksen 10 luvun mukai- tystä ei ole sillä seikalla, kenen selvitys alun-
3423: sesti. Ulosottomaksuista annetun lain (34/95) perin olisi tullut esittää ja oliko selvitys jo
3424: 7 §:n 1 momentin mukaan ulosottomiehen ulos- aikaisempaa päätöstä tehtäessä asianosaisen
3425: ottomaksujen määräämistä koskevaan päätök- tiedossa.
3426: seen haetaan muutosta ulosottolain mukaisesti. Virheen on tullut vaikuttaa täytäntöönpane-
3427: Ulosottomiehen virheellisistä toimista valti- toimen tai päätöksen lopputulokseen. Täytän-
3428: olle aiheutuneen vahingon korvaamista koski- töönpanetointa tai päätöstä voitaisiin oikaista
3429: sivat vahingonkorvauslain (412/74) säännökset. kokonaan tai osittain. Itseoikaisu voisi merkitä
3430: Ehdotetussa säännöksessä ei otettaisi kantaa sekä virheellisen toimen peruuttamista ja kor-
3431: siihen, jäävätkö kulut valtion vahingoksi vai vaamista uudella toimella että aikaisemman
3432: joutuuko ulosottomies korvaamaan ne osittain päätöksen muuttamista.
3433: tai kokonaan valtiolle. Oikaiseminen edellyttää, että virheellisyys on
3434: kiistatonta. Oikaistavan täytäntöönpanetoimen
3435: tai päätöksen on tullut perustua selvästi vir-
3436: 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täy- heelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka
3437: täntöönpanon keskeyttäminen ilmeisen väärään lainsoveltamiseen. Tulkinnat-
3438: lisissa tapauksissa ulosottomiehen ei tulisi ryh-
3439: Ulosottolain nykyinen 9 ja 10 luku muutet- tyä itseoikaisuun ja näin heikentää ulosottoasi-
3440: taisiin kokonaan. Uuteen 9 lukuun tulisivat oissa annettujen päätösten pysyvyyttä. Asian
3441: itseoikaisua (1-5 §), täytäntöönpaneriitaa ollessa epäselvä asianosaisten tulisi hakea toi-
3442: (6-13 §)sekä täytäntöönpanon keskeyttämistä meen tai päätökseen muutosta valittamalla
3443: (14-18 §) koskevat säännökset. Nykyisen 9 käräjäoikeudelle. Ulosottomies voisi ehdotuk-
3444: luvun (muutoksen hakemisesta ulosottomiehen sen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa tapauksissa
3445: menettelyyn) korvaavat säännökset tulisivat antaa myös osoituksen täytäntöönpaneriidan
3446: pääosin uuteen 10 lukuun. Nykyisen 10 luvun nostamiseen ja keskeyttää samalla täytäntöön-
3447: (muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa annet- panon.
3448: tuun päätökseen) säännöksistä pääosa muut- Ulosottomies ei olisi suoranaisesti velvollinen
3449: tuisi tarpeettomiksi ulosotonhaltijan lakkautta- oikaisemaan asiavirheitä, vaan oikaisun suorit-
3450: misen seurauksena. taminen olisi hänen harkinnassaan. Tavoittee-
3451: na kuitenkin olisi, että ulosottomies mahdolli-
3452: simman usein itse oikaisisi virheet, koska näin
3453: Itseoikaisu ulosottoasioissa havaitut selvät virheet saatai-
3454: siin nopeasti korjattua eikä asiassa tarvitsisi
3455: 1 §. Itseoikaisun käyttöala. Ulosottolaissa ei hakea muutosta. Kirjoitus- ja laskuvirheen
3456: nykyisin ole itseoikaisua koskevia säännöksiä. sekä muun niihin rinnastettavan virheen kor-
3457: HE 106/1995 vp 61
3458:
3459: jaaminen olisi kuitenkin pykälän 4 momentin tettu. Samalla kun itseoikaisu suoritettaisiin
3460: mukaan ulosottomiehen velvollisuus. olisi huutokauppa kuulutettava peruutettavak-
3461: A vustavalla ulosottomiehellä ei 1 luvun 5 §:n si, jos se vielä olisi mahdollista.
3462: 8 kohdan mukaan olisi oikeutta asiavirheen Kun huutokauppa on toimitettu ja omaisuus
3463: itseoikaisun suorittamiseen. Ulosottomiehen myyty, merkitsisi itseoikaisun salliminen liian
3464: olisi oikaistava myös avustavan ulosottomiehen voimakasta puuttumista ostajan ja ulosoton
3465: asiallisesti virheellinen täytäntöönpanotoimi tai asianosaisten oikeusasemaan. Tämän vuoksi
3466: päätös. Jos asiassa olisi pyydetty virka-apua, huutokaupan itseoikaisu on 2 kohdassa kiellet-
3467: itseoikaisusta päättäisi se ulosottomies, jonka ty. Sanottu oikaisukielto koskisi 2 momentin
3468: suorittaman täytäntöönpanotoimen virheelli- mukaan myös sivulliselle kuuluvaa omaisuutta,
3469: syyttä oikaisuvaatimus koskisi. Jos oi- jota ei itseoikaisupäätöksen nojalla voitaisi
3470: kaisupyyntö koskisi ulosoton perustetta, kuten enää vaatia palautettavaksi sivulliselle. Sivulli-
3471: täytäntöönpanoasiakirjan kelpoisuutta tai siinä sella olisi kuitenkin valitusoikeus ja oikeus
3472: ilmaistun velvoitteen lakkaamista, kuuluisi it- myynnistä saatuihin varoihin.
3473: seoikaisusta päättäminen virka-apua pyytäneel- Myynnin jälkeen velkojainluettelon ja lain-
3474: le ulosottomiehelle, jonka vastuulla täytän- voimaisen jakoluettelon oikaiseminen olisi 3
3475: töönpanoperusteen hyväksyminen ensisijaisesti kohdan mukaan luvallinen vain niiden suostu-
3476: olisi. muksella, joiden oikeus itseoikaisun vuoksi
3477: Säännös koskee täytäntöönpanotoimen tai heikkenee. Velkojainluettelo kiinteistön ja sii-
3478: päätöksen itseoikaisua. Ulosottomenettelyn hen rinnastettavan omaisuuden myynnistä tulee
3479: luonteeseen kuuluu tietyissä tilanteissa mahdol- ehdotuksen 10 luvun 5 §:n mukaan, kuten
3480: lisuus muuttaa aikaisempia päätöksiä. Näissä nykyisinkin, lainvoimaiseksi vasta huutokau-
3481: tilanteissa aikaisempi toimi tai päätös voitaisiin pan saatua lainvoiman. Koska velkojat arvioi-
3482: muuttaa, kumota tai peruuttaa riippumatta vat tarvetta turvata etunsa huutokaupassa tar-
3483: itseoikaisua koskevista säännöksistä. jouksia esittämällä nimenomaan velkojainluet-
3484: Ulosottomiehen suorittamat pelkät käytän- telon perusteella, on tärkeää, ettei velkojain-
3485: nölliset ja valmistelevat toimet, jotka eivät luo luetteloa myynnin jälkeen muuteta muutoin
3486: asianosaisille oikeuksia tai merkitse puuttumis- kuin tuomioistuimen päätöksellä, jolleivät vel-
3487: ta heidän oikeuspiiriinsä ja joihin ei myöskään kojat oikaisuun suostu. Koska asianosaisilla on
3488: voitaisi erikseen hakea muutosta, ulosottomies jakoluettelon osalta muutoksenhakuoikeus,
3489: voisi peruuttaa ja tehdä uudella tavalla ilman, lainvoimaisen luettelon oikaisu on syytä sallia
3490: että hänen tarvitsisi noudattaa itseoikaisua vain 3 kohdassa mainituilla edellytyksillä. Va-
3491: koskevia menettelysäännöksiä. lituksenkin johdosta velkojainluetteloa tai ja-
3492: Ulosoton peruste eli kysymys maksuvelvolli- koluetteloa voitaisiin ehdotuksen 10 luvun
3493: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- 13 §:n 4 momentin nojalla muuttaa vain valit-
3494: tettavasta velvoitteesta on ratkaistu täytän- tajan eduksi. Tästäkään syystä ulosottomiehen
3495: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai itseoikaisu ilman velkojien suostumusta ei olisi
3496: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- perusteltua. Oikaisuun ei tarvittaisi niiden vel-
3497: sääntö on, että näitä kysymyksiä ei oteta kojien suostumusta, joiden asemaan itseoikaisu
3498: täytäntöönpanon yhteydessä tutkittavaksi ja ei vaikuttaisi.
3499: uudelleen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen Rahasaamisen täytäntöönpanossa lopputili-
3500: ei merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. tyksen suorittaminen ja kertyneiden varojen
3501: Säännöksen 1 momentin 1-4 kohdassa on lähettäminen hakijalle muodostaisi takarajan
3502: asiavirheen korjaamista koskevat rajoitukset. asiavirheen itseoikaisulle. Muussa täytäntöön-
3503: Ulosmittausta ei enää huutokaupan kuulut- panossa oikaisun takarajan muodostaisi täy-
3504: tamisen jälkeen 1 kohdan mukaan saisi oikaista täntöönpanon lainvoimainen loppuunsaattami-
3505: muutoin kuin painavista syistä. Painava syy nen. Tästä on säännös 1 §:n 1 momentin 4
3506: voisi esimerkiksi olla ulosmitatun omaisuuden kohdassa. Kun lopputilitys on suoritettu ja
3507: arvon osoittautuminen huomattavasti arvioitua kertyneet varat lähetetty hakijalle, merkitsisi
3508: alhaisemmaksi, jolloin omaisuus olisi tullut 4 itseoikaisun salliminen ja varojen palauttami-
3509: luvun 15 §:n mukaisesti jättää ulosmittaamatta. seen veivoittaminen itseoikaisun perusteella lii-
3510: Jos käy ilmi, että omaisuus kuuluu sivulliselle, an voimakasta puuttumista käytännössä lop-
3511: tulisi ulosmittaus 2 momentin perusteella pe- puun saatettuun täytäntöönpanoon ja ulosoton
3512: ruuttaa silloinkin, kun huutokauppa on kuulu- asianosaisten oikeusasemaan. Muun lainvoi-
3513: 62 HE 106/1995 vp
3514:
3515: maisesti loppuunsaatetun täytäntöönpanon momentin nojalla oikaista täytäntöönpanotoin-
3516: osalta tilanne olisi aivan vastaava. Ulosotto- ta tai päätöstä viikon kuluessa valituksen saa-
3517: mies voisi kuitenkin asianomaisen suostumuk- pumisesta ulosottomiehen kansliaan. Pykälän 3
3518: sella periä hänelle virheellisesti lähetetyt varat momentissa olisi viittaus 10 luvun 10 §:n sään-
3519: takaisin tilityksen lainvoimaisuudesta huoli- nökseen. Sanotun määräajan päättymisen jäl-
3520: matta. Jos varoja ei vapaaehtoisesti palautet- keen ei asiavirheen itseoikaisua voitaisi suorit-
3521: taisi, voitaisiin lainvoimaa vailla olevasta tili- taa, koska on pyrittävä estämään keskenään
3522: tyksestä määräajassa valittaa. Jos valitus hy- ristiriitaisten päätösten tekemisen mahdollisuus
3523: väksyttäisiin, voitaisiin liikaa maksetut varat ja asian pitkä yhtäaikainen vireilläolo eri viran-
3524: periä ehdotuksen 6 luvun 15 §:n 3 momentin omaisissa. Kun valitusviranomainen on rat-
3525: nojalla myös ulosottoteitse takaisin. Perustee- kaissut asian, valitusviranomaisen päätös tulisi
3526: tonta etua virheellisen tilityksen kautta saanut, ulosottomiehen päätöksen sijaan ja itseoikaisu
3527: esimerkiksi henkilö, jolla ei ole lainkaan saata- valituksessa mainituilla perusteilla ei enää olisi
3528: vaa, tai henkilö, joka on saanut saatavaansa mahdollista.
3529: suuremman suorituksen, voitaisiin myös erilli- Selvien virheiden oikaiseminen ulosottomie-
3530: sessä oikeudenkäynnissä velvoittaa palautta- hen päätöksellä ilman, että asianosainen joutuu
3531: maan varat. hakemaan muutosta käräjäoikeudelta olisi
3532: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus ulosoton joutuisuuden kannalta perusteltua.
3533: kuuluu sivulliselle, itseoikaisu voitaisiin sään- Selvän virheen korjaaminen ei myöskään liial-
3534: nöksen 2 momentin nojalla suorittaa l momen- lisesti vaarantaisi asianosaisen oikeusturvaa.
3535: tin 2 kohdan mukaista poikkeusta lukuun Näin ollen ulosottomies voisi pyrkiä oikaise-
3536: ottamatta siihen saakka, kunnes lopputilitys on maan tietoonsa tulleet virheet valitusajan kulu-
3537: tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. essa ilman, että asianosainen joutuu laatimaan
3538: Täytäntöönpanon eteneminen voisi kuitenkin valituskirjelmää. Oikaisupäätös olisi pyrittävä
3539: aiheuttaa sen, että itseoikaisulla ei enää voitaisi tekemään mahdollisuuksien mukaan niin hyvis-
3540: täysin palata virhettä edeltäneeseen tilantee- sä ajoin, että asianosainen voi siinä tapaukses-
3541: seen. Jos sivulliselle kuuluva omaisuus olisi jo sa, että itseoikaisua ei suoriteta, vielä laatia
3542: ehditty myydä, toimitettua huutokauppaa ei tarpeellisena pitämänsä valituskirjelmän ja toi-
3543: säännöksen mukaan enää olisi mahdollista mittaa sen määräajassa ulosottomiehen kansli-
3544: oikaista, vaan itseoikaisu kohdistuisi ainoas- aan. Säännös itseoikaisun suorittamisesta vii-
3545: taan saatujen varojen jakamiseen. Varat olisi vytyksettä on ehdotuksen 9 luvun 2 §:ssä. Eh-
3546: suoritettava myydyn omaisuuden oikealle dotuksen 10 luvun 11 §:n mukaan valitusosoi-
3547: omistajalle, jos niitä ei olisi vielä ehditty lähet- tuksessa olisi mainittava ulosottomiehen mah-
3548: tää velkojille. dollisuudesta tehdä itseoikaisu.
3549: Jos sivullinen olisi saamastaan osoituksesta Säännöksen 4 momentissa olisi kirjoitus- ja
3550: huolimatta ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 1 mo- laskuvirheen sekä muun niihin rinnastettavan
3551: mentin poikkeustapausta lukuun ottamatta lai- selvän virheen oikaisemista koskeva säännös,
3552: minlyönyt määräajassa nostaa 6 §:ssä tarkoite- joka vastaisi pääosin oikeudenkäymiskaaren 24
3553: tun täytäntöönpanoriidan, menettäisi hän oi- luvun 10 §:n ja hallintomenettelylain 27 §:n
3554: keutensa täytäntöönpanon kohteena olevaan säännöstä.
3555: omaisuuteen. Itseoikaisu ei enää olisi mahdol- Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie-
3556: linen ja ulosottomiehen olisi jatkettava täytän- hellä olisi velvollisuus korjata kirjoitusvirhe
3557: töönpanoa. Kanteen vireillepanon laiminlyön- muutoksenhausta huolimatta ja täytäntöönpa-
3558: nin seurauksista on säännös ehdotuksen 9 non päättymisen jälkeenkin. Jos muutoksenha-
3559: luvun 10 §:n 2 momentissa. kemus olisi tuomioistuimen käsiteltävänä, oi-
3560: Asiavirheen itseoikaisu olisi muutoksenha- kaisusta olisi heti ilmoitettava sille. Näin muu-
3561: kuun nähden vaihtoehtoinen virheiden korjaa- toksenhakuviranomainen voisi tarvittaessa ot-
3562: mistapa. Itseoikaisulla ei olisi vaikutusta vali- taa kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisun huo-
3563: tusajan kulumiseen eikä oikaisu olisi myöskään mioon omaa päätöstä tehdessään.
3564: muutoksenhaun pakollinen esiaste. Asianosai- Kirjoitusvirheiden korjaamisvelvollisuus olisi
3565: sen ei tarvitsisi ensin pyytää itseoikaisun suo- perusteltu, koska ne poikkeavat luonteeltaan
3566: rittamista voidakseen valittaa täytäntöönpano- asiavirheistä. Päätöksen sisällöstä ilmenevät
3567: toimesta. Jos asiasta on valitettu, ulosottomies kirjoitusvirheet ovat syntyneet ehkä vasta pää-
3568: voisi kuitenkin ehdotuksen 10 luvun 10 §:n 1 töstä laadittaessa. Aikaisempi, pelkästään tek-
3569: HE 106/1995 vp 63
3570:
3571: ninen laskuvirhe on voinut siirtyä päätökseen. toimia ilman oikeudellisen koulutuksen saanut-
3572: Kysymyksessä voisi olla myös mekaaninen ta avustajaa. Asianosaisen pyynnön tai väitteen
3573: ATK -virhe. Korjaamisen harkinnanvaraisuus tulisi koskea jo suoritettua täytäntöön-
3574: voisi johtaa eriarvoisuuteen joidenkin joutuessa panotointa tai asiassa aikaisemmin annettua
3575: kärsimään oikeudenmenetyksiä ja joidenkin päätöstä sekä sisältää jonkinlaisen aikaisem-
3576: saadessa perusteettornia etuja viranomaisten man toimen tai päätöksen muuttamis- tai
3577: tekemien kirjoitus- ja laskuvirheiden johdosta. kumoamisvaatimuksen, jotta voitaisiin katsoa
3578: Oikaistavan virheen tulisi olla selvä. Virhe asianosaisen nimenomaisesti pyytäneen it-
3579: olisi selvä silloin, kun se on ulkopuolisenkin seoikaisua. Tarvittaessa asianosaisilta olisikin
3580: havaittavissa ja ilmenee oikaistavasta asiakir- tiedusteltava, vaativatko he väitteensä perus-
3581: jasta itsestään. Jos virhe on tapahtunut ulosot- teella ulosottomieheltä itseoikaisua, millä sei-
3582: tomiehen harkinnassa, virhettä ei voitaisi kor- kalla voi olla merkitystä siihen, millainen pää-
3583: jata kirjoitusvirheenä. Myös lainvoimaisessa tös asiassa on annettava.
3584: velkojainluettelossa ja jakoluettelossa oleva kir- Ehdotuksen 3 luvun 32 ja 32 a §:n nojalla
3585: joitus- tai laskuvirhe olisi oikaistavissa. Korja- ulosottoasiassa suullisesti esitetty väite ja vaa-
3586: us voitaisiin ottaa huomioon varojen tilitykses- timus olisi merkittävä asiassa laadittuun pöy-
3587: sä. täkirjaan. Tämä koskisi myös suullisesti esitet-
3588: Kirjoitusvirheen oikaisemisessa olisi soveltu- tyä oikaisupyyntöä. Kirjallisesti esitetty pyyntö
3589: vin osin noudatettava 2 ja 3 §:n säännöksiä voitaisiin liittää ulosottoasian asiakirjoihin ja
3590: itseoikaisun suorittamisesta ja siitä ilmoittami- tehdä siitä päiväkirjaan ja pöytäkirjaan tarpeel-
3591: sesta. Itseoikaisuun voitaisiin hakea myös muu- liset merkinnät. Oikaisupyyntöjä varten voitai-
3592: tosta 4 §:n mukaisesti ja 5 §:n säännös koskisi siin myös laatia painettu lomake, jota asian-
3593: kertyneiden varojen tilitystä. osaiset voisivat halutessaan käyttää. Asianosai-
3594: 2 §. Itseoikaisun suorittaminen. Ulosottomies sia olisi tarvittaessa avustettava ja neuvottava
3595: voisi 1 momentin nojalla suorittaa itseoikaisun ulosottomiehen kansliassa heidän täyttäessään
3596: asianosaisen tai sivullisen pyynnöstä tai väit- kysymyksessä olevaa lomaketta. Kaikkien edun
3597: teen johdosta, toimitusmiehen esityksestä taik- mukaista olisi, että vakaviksi tarkoitetut oi-
3598: ka omasta aloitteestaan edellyttäen, että it- kaisupyynnöt olisivat mahdollisimman hyvin
3599: seoikaisulle on olemassa 1 §:ssä säädetyt edel- laadittuja, sillä tämä helpottaisi asian ratkaise-
3600: lytykset. Itseoikaisun suorittaminen ei näin mista. Jo tässä vaiheessa saattaisi olla mahdol-
3601: ollen edellyttäisi asianosaisen vaatimusta tai lista, että asianosainen luopuisi oikaisupyyn-
3602: pyyntöä, vaan ulosottomies voisi oma-aloittei- nöstään, kun hänelle selviäisivät ulosottomie-
3603: sestikin suorittaa oikaisun. Koska avustavalla hen ratkaisun perustelut. Selvät ja yksinkertai-
3604: ulosottomiehellä ei olisi oikeutta asiavirheen set virheet, joiden oikaiseminen ei edellyttäisi
3605: itseoikaisun suorittamiseen, hänen olisi heti kenenkään muun kuulemista, voitaisiin oikais-
3606: ilmoitettava havaitsemastaan virheestä ulosot- ta ehkä asianosaisen odottaessakin.
3607: tomiehelle. Avustavan ulosottomiehen tulisi eh- Jos ulosottomies suorittaisi itseoikaisun toi-
3608: dotuksen 3 luvun 32 a §:n mukaisesti ilmoittaa mitusmiehen esityksestä tai omasta aloittees-
3609: ulosottomiehelle myös sellaisesta asianosaisen taan, tulisi myös tämän seikan sopivalla tavalla
3610: tai sivullisen esittämästä väitteestä tai vaati- ilmetä asiassa laaditusta päätöksestä tai pöytä-
3611: muksesta, joka saattaisi aiheuttaa itseoikaisun kirjasta. Jos toimitusmies tekisi itseoikaisusta
3612: tarpeen. ainoastaan suullisen esityksen, ei itseoikaisun
3613: Ulosottomies voisi velallisen väitteen johdos- suorittamatta jättämisestä tulisi merkintää asia-
3614: ta oikaista sivullisen omaisuuteen kohdistunut- kirjoihin.
3615: ta ulosmittausta niissäkin tilanteissa, joissa Itseoikaisu olisi suoritettava viivytyksettä
3616: velallisella ei olisi valitusoikeutta, koska it- virheen havaitsemisen jälkeen. Virheen nopea
3617: seoikaisun suorittaminen on ulosottomiehen oikaiseminen olisi erityisen tärkeää silloin, kun
3618: omassa harkinnassa. asianosaisella olisi mahdollisuus hakea täytän-
3619: Asianosaisen tai sivullisen itseoikaisua kos- töönpallotoimeen tai päätökseen muutosta ja
3620: kevalta pyynnöltä tai väitteeltä ei edellytettäisi itseoikaisun suorittaminen voisi merkitä asian-
3621: mitään määrättyä muotoa, vaan ne voitaisiin osaisen väittämän virheen korjaamista. It-
3622: esittää vapaamuotoisesti suullisesti tai kirjalli- seoikaisu tekisi tällöin muutoksenhaun tarpeet-
3623: sesti ulosottotoimituksen yhteydessä tai ulosot- tomaksi ja säästäisi niin asianosaisen kuin
3624: tomiehen kansliassa. Asianosaisen tulisi voida viranomaistenkin vaivaa ja kustannuksia. Eh-
3625: 64 HE 106/1995 vp
3626:
3627: dotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu aiheelli- Kuuleminen voisi tapahtua vapaamuotoisesti
3628: seksi pidentää muutoksenhaun määräaikaa suullisesti tai kirjallisesti sekä myös puhelimen
3629: niissäkään tapauksissa, joissa ulosottomies välityksellä. Ulosottomies voisi lähettää asian-
3630: päättää olla suostumatta oikaisupyyntöön osaiselle tämän ilmoittamalla osoitteella kirjeen
3631: asianosaisen valitusmahdollisuuden ollessa varaten tilaisuuden asetetussa määräajassa il-
3632: edelleen avoin, jolloin asianosaisen on entisessä maista kirjallisesti tai suullisesti mielipiteensä
3633: määräajassa haettava muutosta alkuperäiseen vireillä olevasta itseoikaisusta. Ulosottomies
3634: toimeen tai päätökseen. Tämä merkitsisi, että voisi myös kutsua asianosaiset itse tai asiamie-
3635: jos itseoikaisupyyntö esitetään aivan valitus- hensä edustamina ulosottomiehen kansliassa
3636: ajan lopussa, asianosaisen olisi jätettävä ulos- pidettävään kuulemistilaisuuteen. Asianosais-
3637: ottomiehelle valituskirjelmä siltä varalta että ten suullisesti esittämät näkemykset olisi kirjat-
3638: itseoikaisua ei valitusajan kuluessa ehditä tai tava pöytäkirjaan kuten myös merkintä suulli-
3639: katsota mahdolliseksi suorittaa. Valituskirjel- sesti tai puhelimitse ilmoitetusta tilaisuuden
3640: män saapumisen jälkeen ulosottomiehellä olisi varaamisesta. Samalla kun tilaisuus tulla kuul-
3641: mahdollisuus suorittaa itseoikaisu ehdotuksen luksi varataan, olisi asianosaiselle riittävästi
3642: 10 luvun 10 §:n mukaisessa viikon määräajassa. selvitettävä asia, josta kuulemisessa on kysy-
3643: Ulosottomiehen ei itseoikaisua harkitessaan mys.
3644: tarvitsisi hankkia mitään muodollista selvitystä Koska itseoikaisu voi koskea myös lainvoi-
3645: toimitusmieheltä, vaan asia olisi pyrittävä rat- maisia, asianosaisten oikeusasemaan vaikutta-
3646: kaisemaan nopeasti viraston sisäisin keskuste- via ulosottotoimia ja päätöksiä, olisi kuulemis-
3647: luin. Epäselvässä tapauksessa itseoikaisun suo- tilaisuuden varaaminen useissa tapauksissa
3648: rittaminen ei olisi paikallaan, vaan asianosai- asianosaisten oikeusturvan kannalta välttämä-
3649: nen voisi hakea normaalisti muutosta, jos töntä. Jos itseoikaisua koskeva pyyntö selvästi
3650: valitusaikaa olisi jäljellä. Ulosottomies voisi perusteettomana heti hylätään tai jätetään tut-
3651: myös ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa kimatta, ei muiden asianosaisten kuuleminen
3652: tapauksissa antaa osoituksen täytäntöön- olisi tarpeellista.
3653: panoriidan nostamiseen, ei kuitenkaan 9 luvun Kirjoitus- ja laskuvirhe voitaisiin asian luon-
3654: 6 §:n 3 momentin mukaan enää silloin, kun teesta johtuen tavallisesti oikaista asianosaisia
3655: asianosainen on jo ehtinyt toimittaa valituskir- etukäteen kuulematta.
3656: jelmän ulosottomiehen kansliaan. Koska itseoikaisu tulisi suorittaa viivytykset-
3657: Ulosottomiehen olisi säännöksen 1 momen- tä, asianosaisia ei tavallisesti olisi syytä kuulla
3658: tin mukaan varattava sille, jolle oikaisusta voi toistensa itseoikaisun yhteydessä antamista lau-
3659: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei sumista. Jos asia on niin epäselvä, että se
3660: kuuleminen erityisestä syystä olisi tarpeetonta. edellyttäisi laajaa asianosaiskeskustelua, ei it-
3661: Niitä ulosoton asianosaisia, joiden asemaan seoikaisuun 1 §:n nojalla tulisi ryhtyä.
3662: itseoikaisu ei vaikuttaisi haitallisesti, ei tarvit- Suoritetusta itseoikaisusta on pykälän 2 mo-
3663: sisi kuulla. mentin mukaan tehtävä erillinen päätös. Myös
3664: Kuulemisvelvollisuus koskisi ulosottoasian itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh-
3665: asianosaisia eli velallista, velkojaa ja puheval- tävä erillinen päätös, jos oikaisua on pyydetty
3666: taa käyttänyttä sivullista. Tällainen sivullinen kirjallisesti. Vähäisessä asiassa itseoikaisusta ei
3667: voisi olla esimerkiksi henkilö, joka väittää tarvitse laatia erillistä pöytäkirjaa tai päätöstä,
3668: omistavansa velalliselta ulosmitatun esineen tai vaan oikaisu voidaan merkitä asiassa aikaisem-
3669: pitäneensä velallisen omistamaa esinettä hallus- min laadittuun pöytäkirjaan tai muuhun asia-
3670: sa panttioikeuden nojalla, velallisen työnantaja kirjaan. Ulosottomiehen on päivättävä ja alle-
3671: tai maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt huuto- kirjoitettava merkintä. Esimerkiksi kirjoitus- ja
3672: kauppaostaja. Erityisestä syystä kuuleminen laskuvirheen korjaaminen voidaan tavallisesti
3673: voisi olla tarpeetonta esimerkiksi poikkeuksel- suorittaa viimeksi mainitulla tavalla. Oikaisua
3674: lisen kiireeilisessä tapauksessa tai mahdollisen ei tällöin tarvitsisi erikseen perustella, mutta
3675: haitan ollessa vähäinen. Jos täytäntöönpanoa korjausmerkinnässä tulisi viitata oikaisun salli-
3676: usein hakeva velkoja, esimerkiksi perintätoi- vaan 9 luvun 1 §:n 4 momenttiin. Jos vähäisessä
3677: misto, olisi etukäteen ilmoittanut, että hakijaa asiassa olisi pyydetty kirjallisesti itseoikaisua ja
3678: ei tarvitse kuulla ennen ulosmittauksen it- itseoikaisua ei suoritettaisi, voitaisiin merkintä
3679: seoikaisua, voitaisiin itseoikaisu suorittaa vel- tehdä myös oikaisupyynnön sisältävälle asiakir-
3680: kojaa kuulematta. jalle.
3681: HE 106/1995 vp 65
3682:
3683: Jos asia ei ole vähäinen, ulosottomiehen 10 luvun 4 §:n mukaisesti. Oikaisutilaisuudessa
3684: tulisi laatia itseoikaisusta erillinen päätös, josta läsnä olleen osalta valitusaika laskettaisiin oi-
3685: riittävän selvästi ilmenisi päätöksen sisältö ja kaisupäätöksen tekemisestä. Jos asianosainen
3686: sen perustelut sekä sovelletut lainkohdat. Pää- on ilmoittanut ulosottomiehelle 3 luvun 21 §:n
3687: tös voitaisiin sisällyttää pöytäkirjaan tai laatia postiosoitteen, voitaisiin ilmoitus lähettää 3
3688: erikseen. Jos itseoikaisua on pyydetty kirjalli- luvun 27 §:n mukaisesti tavallisena kirjeenä.
3689: sesti, päätös voitaisiin kirjoittaa pyynnön sisäl- Asiakirjaan olisi 3 luvun 27 §:n 3 momentin
3690: tävälle asiakirjalle myös silloin, kun pyyntö on mukaisesti merkittävä lähettämispäivä. Muussa
3691: selvästi perusteeton ja sen hylkääminen kiista- tapauksessa jouduttaisiin käyttämään tiedok-
3692: tonta. Pöytäkirjaan sisällytetty tai erillinen siannosta hallintoasioissa annetun lain 8 §:n
3693: päätös on ulosottomiehen päivättävä ja allekir- mukaista tiedoksiantotapaa. Jos asiakirjaa ei
3694: joitettava. luovutettaisi asianosaiselle tai tämän lähetille,
3695: Aikaisemmin laadittuun pöytäkirjaan tai tiedoksiannan tulisi tapahtua todisteellisesti.
3696: päätökseen merkitty itseoikaisu olisi merkittä- Ulosmittauksen itseoikaisusta ei kuitenkaan
3697: vä myös asianosaiselle aikaisemmin annettuun tarvitsisi ilmoittaa hakijalle, jos itseoikaisusta
3698: toimituskirjaan eli jäljennökseen tai otteeseen voi aiheutua tälle vain vähäistä haittaa. Veika-
3699: ulosottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä. jalla ei olisi tarvetta eikä aina haluakaan saada
3700: Jos asianosaiselle lähetettyä jäljennöstä tai otet- tietoonsa tällaista itseoikaisua. Velkoja voisi
3701: ta ei saada korjatuksi, olisi asianosaiselle lähe- joka tapauksessa valittaa itseoikaisusta siitä
3702: tettävä maksutta jäljennös korjatusta asiakir- tiedon saatuaan.
3703: jasta. Jos oikaisusta on laadittu erillinen pää- Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä olisi
3704: tös, tulisi asianmukaisesti päivätty ja allekirjoi- ilmoitettava oikaisupyynnön esittäjälle. Sään-
3705: tettu jäljennös päätöksestä maksutta lähettää nös koskisi lähinnä niitä tilanteita, joissa asian-
3706: asianosaiselle. Myös tällöin tulisi asianosaiselle osainen on kirjallisesti pyytänyt itseoikaisua,
3707: aikaisemmin annettuun toimituskirjaan tehdä jolloin asiasta olisi tehtävä erillinen päätös.
3708: oikaisun suorittamisesta merkintä, jossa viitat- Koska tähän päätökseen ei saisi hakea muu-
3709: taisiin erilliseen päätökseen. Ehdotuksen 9 lu- tosta, ilmoitus voitaisiin tehdä myös puhelimit-
3710: vun 3 §:n mukainen ilmoitus voitaisiin tehdä se ja ilmoituksen tekemisestä olisi tehtävä
3711: lähettämällä asianosaiselle jäljennös päätökses- asiakirjalle asianmukainen merkintä. Tarvitta-
3712: tä, jollei asianosainen ole paikalla ja saa heti essa suullisestikin esitetyn pyynnön hylkäämi-
3713: suullisesti tietoa päätöksen sisällöstä. Jos it- sestä olisi ilmoitettava pyynnön tekijälle, jos
3714: seoikaisu on suoritettu, olisi oikaisupäätökseen pyyntöä ei ole toimituksessa heti asianosaisen
3715: liitettävä 10 luvun II §:ssä tarkoitettu vali- läsnäollessa hylätty. Toimituksessa esitetyistä
3716: tusosoitus, koska 9 luvun 4 §:n nojalla päätök- väitteistä ja vaatimuksista pöytäkirjaan tehtä-
3717: seen voisi hakea muutosta. vistä merkinnöistä säädetään 3 luvun 32 ja
3718: 3 §. /tseoikaisusta ilmoittaminen. Ulosotto- 32 a §:ssä.
3719: miehen olisi ilmoitettava itseoikaisusta oi- 4 §. Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen.
3720: kaisupyynnön tai itseoikaisuun johtaneen väit- Pykälän 1 momentin mukaan itseoikaisupää-
3721: teen esittäjälle. Oikaisusta olisi ilmoitettava tökseen haetaan muutosta ehdotuksen 10 luvun
3722: myös muulle, jolle oikaisupäätöksestä voi ai- mukaisesti. Säännös koskisi sekä asiavirheen
3723: heutua haittaa. että kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisua. Oi-
3724: Läsnä olevalle oikaisupäätös voitaisiin il- kaisupäätöksiin liittyvän muutoksenhaun yhte-
3725: moittaa suullisesti. Muulle asianosaiselle ilmoi- näisen sääntelyn säilyttämiseksi ei ole katsottu
3726: tus olisi annettava tiedoksi kirjallisesti. Ilmoitus aiheelliseksi osoittaa asianosaista määräajassa
3727: voitaisiin tehdä esimerkiksi toimittamalla kantelemaan käräjäoikeudelle kirjoitus- ja tas-
3728: asianosaiselle jäljennös oikaisupäätöksestä. kuvirheen oikaisusta, vaikka esimerkiksi oikeu-
3729: Asianosaista voitaisiin myös pyytää noutamaan denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 3 momentin
3730: päätös ulosottomiehen kansliasta. mukaan kirjoitus- ja laskuvirheen korjaamises-
3731: Koska asianosainen, jonka oikeutta it- ta voidaan kannella.
3732: seoikaisu koskee, voisi hakea oikaisupäätök- Viittaus ehdotuksen 10 lukuun merkitsisi
3733: seen määräajassa muutosta, tiedoksiannan tu- muun muassa valituksen tekemisen määräajan
3734: lisi tapahtua niin, että valitusajan päätty- laskemista 4 §:n mukaisesti ja velvollisuutta
3735: misajankohta olisi yksiselitteisesti laskettavissa. ilmoittaa muutoksenhakuoikeudesta 11 §:n mu-
3736: Valituksen määräaika laskettaisiin ehdotuksen kaisesti. Oikaisupäätökseen olisi liitettävä vali-
3737:
3738: 9 351123V
3739: 66 HE 106/1995 vp
3740:
3741: tusosoitus. Asian luonteesta kuitenkin johtuu, lain 3 luvun 20 §:n 3 momentin mukaan ei
3742: että oikaisupäätöstä ei enää voitaisi 10 luvun vaadita vakuutta, edellytetään aina ulosotto-
3743: 10 §:n nojalla uudelleen oikaista valituksen miehen kehotuksen saatuaan viivyttelemättä
3744: johdosta. maksavan korkoineen takaisin tilitetyt varat,
3745: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei 2 jotka oikaisupäätöksen mukaan on palautetta-
3746: momentin mukaan saisi hakea muutosta. Tämä va.
3747: olisi perusteltua sen vuoksi, että päätös ei Itseoikaisun suorittaminen voi aiheuttaa
3748: mitenkään muuttaisi vallitsevaa tilannetta ja asianosaisille kuluja ja vahinkoa. Ehdotusta
3749: asiavirheen itseoikaisun suorittaminen olisi valmisteltaessa on katsottu, että ulosottolain
3750: ulosottomiehen harkinnassa. Itseoikaisun suo- nykyiset säännökset ulosottokulujen ja asian-
3751: rittamatta jättämistä koskeva päätös, johon ei osaiskulujen korvausvelvollisuudesta pääosin
3752: olisi oikeutta hakea muutosta, voitaisiin kui- soveltuvat noudatettavaksi myös itseoikaisun
3753: tenkin uuden selvityksen perusteella helpom- yhteydessä. Ehdotuksen 8 luvun 9 §:n mukaan
3754: min muuttaa kuin aikaisempi itseoikaisupää- kuluja, varsinaisia ulosottokuluja ja ulosotto-
3755: tös. Jos uusi selvitys osoittaisi täytäntöönpano- maksuja, niistä ulosottotoimista, jotka ovat
3756: toimen tai aikaisemman päätöksen selvästi jääneet itseoikaisun johdosta turhiksi, ei saa
3757: virheelliseksi, itseoikaisu voitaisiin suorittaa ai- periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on ai-
3758: kaisemman oikaisupyynnön hylkääruispäätök- heuttanut ulosottomiehen oma virhe.
3759: sestä huolimatta. Jos vasta lopputilityksen ja varojen lähettä-
3760: Käräjäoikeuden tulisi käsitellessään oi- misen jälkeen ilmoittautuisi sivullinen, jonka
3761: kaisupäätöksestä tehtyä valitusta oikaisupää- omaisuutta on realisoitu ulosottotoimin, hän
3762: töksen sisällön lainmukaisuuden lisäksi tutkia voisi saada hyvitystä lähinnä velalliselta perus-
3763: viran puolesta myös, oliko ulosottomiehellä teettoman edun palauttamista koskevien sään-
3764: oikeus itseoikaisun suorittamiseen eli ulosotto- nösten nojalla. Valtiolta ja ulosottomieheltä
3765: miehen asiallinen toimivalta asiassa. Jos ulos- olisi mahdollista vaatia korvausta virkatoimes-
3766: ottomies olisi selvästi 1 §:n vastaisesti oikaissut ta aiheutuneesta vahingosta vahingonkorvaus-
3767: esimerkiksi toimitettua huutokauppaa, voitai- lain nojalla, jos korvausvelvollisuuden edelly-
3768: siin oikaisupäätös erityisestä syystä kumota, tykset olisivat olemassa.
3769: vaikka valituksessa toimivallan ylitykseen ei
3770: olisikaan vedottu. Menettelyvirheen vuoksi asia
3771: voitaisiin myös palauttaa ulosottomiehelle. T äytäntöönpanoriita
3772: 5 §. Oikaisupäätöksen täytäntöönpano. Jos
3773: ulosottoasiassa on tehty itseoikaisupäätös, joka 6 §. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos-
3774: ei ole lainvoimainen, voitaisiin täytäntöön- tamiseen. Säännöksen nojalla ulosoton epäsel-
3775: panossa kertyneet varat tämän pykälän mu- vät tosiasiakysymykset voitaisiin nykyistä laa-
3776: kaan nostaa vain ulosottolain 3 luvun 20 §:ssä jemmin osoittaa käsiteltäväksi täytäntöön-
3777: tarkoitettua vakuutta vastaan. Vakuuden tulisi panoriitana normaalissa siviiliprosessissa. Ulos-
3778: olla riittävä kattamaan sekä ulosottomieheltä otossa noudatettaisiin kuitenkin edelleen lähtö-
3779: nostettavan määrän että sille laskettavan ko- kohtaisesti niin sanottua attraktioperiaatetta,
3780: ron. Jos itseoikaisupäätös vaikuttaisi siihen, jonka mukaan asianosaisten täytäntöönpanos-
3781: kenelle varat olisi jaettava, on perusteltua sa esittämät väitteet ja vaatimukset tulee rat-
3782: vaatia varoja oikaisupäätöksen nojalla nosta- kaista itse ulosoton yhteydessä. Täytäntöön-
3783: valta vakuuden asettamista niin kauan kuin panoriitaa koskevan osoituksen antaminen
3784: oikaisupäätös ei ole lainvoimainen. Sillä, joka puolestaan edellyttäisi, että väitteen tai vaati-
3785: oikaisupäätöksen nojalla olisi menettämässä muksen tueksi on esitetty todennäköisiä perus-
3786: osuutensa kertyneistä varoista, ei olisi oikeutta teita ja että ulosottoasia on tämän johdosta
3787: nostaa varoja enää vakuuttakaan vastaan. Niil- tullut epäselväksi eikä luotettavaa selvitystä
3788: tä osin kuin itseoikaisulla ei olisi vaikutusta voida ulosottomenettelyssä hankkia. Esille tul-
3789: varojen jakamiseen, varat voitaisiin jakaa yleis- leet oikeuskysymykset olisi aina ratkaistava
3790: ten varojen tilittämistä koskevien säännösten ulosottomenettelyssä niiden vaikeudesta ja tul-
3791: mukaisesti. Täytäntöönpanoriidan osalta on kinnanvaraisuudesta huolimatta, joskin raja
3792: vastaava varojen nostamista koskeva säännös oikeus- ja tosiasiakysymyksen välillä voi joskus
3793: ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. olla liukuva. Jonkin oikeudellisen seikan rat-
3794: Valtion ja muiden yhteisöjen, joilta ulosotto- kaiseminen voi myös olla tosiasiaa koskevan
3795: HE 106/1995 vp 67
3796:
3797: ratkaisun esikysymys. Ulosoton tehokkuus kui- vaa koskevan vahvistuskanteen samoin kuin
3798: tenkin edellyttää, että perusteettornia osoituk- osamaksukauppalain 13 §:ssä tarkoitetun myy-
3799: sia täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei anne- jän ja ostajan takaisinsaantikanteen. Myös
3800: ta. velkojien saatavien keskenäinen etuoikeus olisi
3801: Osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nos- toisin kuin nykyisin mahdollista 2 kohdan
3802: tamiseen antaisi ensiasteen ulosotossa ulosotto- nojalla saattaa täytäntöönpanoriitana tuomio-
3803: mies. Ehdotuksen 1 luvun 5 §:n mukaan avus- istuimen käsiteltäväksi. Ulosottolain 4 luvun
3804: tava ulosottomies ei voisi antaa täytäntöön- 10 §:n mukaisen sivulEsomistajan käytettävissä
3805: panoriitaa koskevaa osoitusta, vaan hänen olevan ulosoton torjuntakanteen eli niin sano-
3806: tulisi 3 luvun 32 a §:n nojalla ilmoittaa esitetys- tun positiivisen vahvistuskanteen sekä velkojan
3807: tä väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehel- sivullista vastaan ajaman kanteen eli niin sa-
3808: le. Ehdotusta on näiltä osin perusteltu mainit- notun negatiivisen vahvistuskanteen korvaisi
3809: tujen säännösten yhteydessä. Ulosottovalitusta kysymyksessä olevan säännöksen 3 kohta.
3810: käsittelevä tuomioistuin voisi myös antaa osoi- Säännöksen 4 kohdan mukaan olisi mahdollis-
3811: tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen. ta antaa osoitus täytäntöönpanoriitakanteen
3812: Täytäntöönpanoriitaa koskevasta ulosotto- nostamiseen muissakin 1-3 kohtaan rinnastei-
3813: miehen osoituksesta seuraa, että asianosaisen sissa epäselvissä tilanteissa, mikä merkitsisi
3814: on tämän luvun 13 §:n 1 momentin poikkeusta varovaista askelta yleisen välioikeudenkäynti-
3815: lukuun ottamatta nostettava kanne uhalla, että mahdollisuuden suuntaan; ulosotossa esitetty
3816: hän menettää oikeutensa vedota väitteeseensä väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän-
3817: tai vaatimukseensa kysymyksessä olevassa töönpanon jatkaminen edellyttäisi, voitaisiin
3818: ulosottoasiassa. Kanteen nostaminen ja käsit- epäselvässä tapauksessa saattaa täytäntöön-
3819: teleminen käräjäoikeudessa riita-asioiden oi- panoriitana tuomioistuimen käsiteltäväksi.
3820: keudenkäyntijärjestyksen mukaisesti voi vaatia Tavoitteena on ollut nykyisten erityyppisten
3821: asianosaiselta huomattavasti enemmän voima- kanteiden yhtenäistäminen samoin kuin kanne-
3822: varoja kuin ulosottovalituksen tekeminen ja perusteiden ja menettelymuotojen yhdenmukai-
3823: hidastaisi täytäntöönpanoa. Ulosottomiehen nen järjestäminen. Merkittävä muutos nykyi-
3824: tulisikin kuulla asianosaista ennen osoituksen seen tilanteeseen nähden olisi, että osoitus
3825: antamista. Tällöin asianosaisen mielipiteellä täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen voi-
3826: kanteen nostamisesta voisi rajatapauksessa olla taisiin antaa esitetyn väitteen tai vaatimuksen
3827: merkitystä osoitusta annettaessa. Jos asianosai- johdosta jo ennen täytäntöönpanotoimen suo-
3828: nen esimerkiksi ilmoittaisi, että hän ei halua rittamista, jolloin kysymyksessä ei olisi suori-
3829: nostaa kannetta väittämästään saatavan van- tetun täytäntöönpanotoimen lainmukaisuuden
3830: hentumisesta, vaan valittaa mieluummin ulos- tutkiminen (vrt. esimerkiksi nykyiset takaisin-
3831: ottomiehen täytäntöönpanotoimesta tai pää- saantikanteet). Asianosaisten esittämien väittei-
3832: töksestä, hyvän ulosottotavan mukaista saat- den ja vaatimusten sekä niitä koskevien ulos-
3833: taisi olla täytäntöönpanon jatkaminen ilman ottomiehen ratkaisujen merkitys korostuisi
3834: osoituksen antamista. huomattavasti. Tämän vuoksi ulosottolain 3
3835: Tapaukset, joissa osoitus täytäntöönpanorii- luvun 32 a §:ään on ehdotettu lisättäväksi
3836: taa koskevan kanteen nostamiseen olisi mah- erityinen väitteiden ratkaisemista koskeva
3837: dollinen, eroavat jonkin verran toisistaan. säännös.
3838: Säännöksen 1 momentin 1 kohtaa vastaavaa Ulosottomies voisi ehdotuksen 9 luvun 13 §:n
3839: säännöstä ei ole nykyisessä ulosottolaissa, jos- nojalla antaa osoituksen täytäntöönpanoriita-
3840: kin oikeuskäytännössä on katsottu mahdolli- kanteen nostamiseen valitusajan vielä kuluessa
3841: seksi keskeyttää ulosottomenettely esimerkiksi täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen-
3842: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva, kin, jos valitusta ei olisi tehty. Osoitus voitai-
3843: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- siin 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla antaa
3844: maisesti ratkaistu. Ulosottolain voimassa ole- myös tietyn täytäntöönpanotoimen lainvoimai-
3845: vat muutoksenhakukeinon luonteiset takaisin- seksi tulon jälkeen täytäntöönpanon edelleen
3846: saantisäännökset (UL 3:20 a, 4:9 b ja 9 c, 5:9, jatkuessa, jos aikaisemmasta valituskelpoisesta
3847: II ja 45 sekä 6:14) korvattaisiin täytäntöön- ja lainvoiman saavuttaneesta täytäntöönpano-
3848: panoriitaa koskevalla 6 pykälän 1 momentin 2 toimesta päätettäessä ei ole ratkaistu asianosai-
3849: kohdan säännöksellä. Se korvaisi myös ulosot- sen esittämää väitettä tai vaatimusta. Täytän-
3850: tolain 6 luvun 12 §:n mukaisen, riitaista saata- töönpanoriitakanteen nostaminen ei tällöin-
3851: 68 HE 106/1995 vp
3852:
3853: kään olisi varsinaista muutoksenhakua ulosot- luvun mukaista osoitusta täytäntöönpanoriidan
3854: totoimeen, vaan riidassa annettu tuomio vah- nostamiseen ei voida antaa. Velallisen käytet-
3855: vistaisi, jos kanne hyväksyttäisiin, täytäntöön- tävissä saattaisi verojen ja maksujen täytän-
3856: panon esteeksi tai edellytykseksi ilmoitetun töönpanossa olla veroulosottolain 8 §:n mukai-
3857: seikan olemassaolon ja pätevyyden. Jos kanne nen perustevalitus, joka voi myös johtaa täy-
3858: hylättäisiin, tuomiossa vahvistettaisiin, ettei täntöönpanon keskeyttämiseen. Jos riitainen ja
3859: väitettyä täytäntöönpanon estettä tai edellytys- epäselvä asia voitaisiin käsitellä esimerkiksi
3860: tä ole olemassa. Tuomioistuin ei antaisi lau- hallintoriita-asiana lääninoikeudessa, riidan vi-
3861: suntoa kysymyksessä olevan seikan vaikutuk- reilletulolla ei olisi ulosottolaissa täytäntöön-
3862: sesta ulosottomenettelyyn, vaan ulosottomies panoriidan osalta säädettyjä vaikutuksia.
3863: ottaisi tuomion lopputuloksen huomioon jat- Säännöksen 1 momentin 1 kohta liittyy
3864: kaessaan täytäntöönpanoa tai peruuttaessaan tilanteeseen, jossa velallinen väittää, että tuo-
3865: sen. Ulosottovalitus käsiteltäisiin tuomiois- mion tai muun ulosottoperusteen täytäntöön-
3866: tuimessa täytäntöönpanoriidasta erillään, vaik- panokelpoisuus on lakannut esimerkiksi saata-
3867: ka molemmat asiat olisivat yhtä aikaa vireillä van vanhentumisen, suoraan velkojalle tapah-
3868: samassa tuomioistuimessa. Myös muutoksen- tuneen maksun, sijaissuorituksen, kuittauksen
3869: hakutuomioistuin voisi antaa osoituksen täy- tai hakijan ja velallisen välisen uuden sopimuk-
3870: täntöönpanoriidan nostamiseen. Ulosottolain 9 sen johdosta. Väite voisi koskea vain lainvoi-
3871: luvun 6 §:n 2 momentissa olisi säännös täytän- maisen tuomion antamisen jälkeen tapahtunei-
3872: töönpanoriidan nostamisen takarajasta: esimer- ta seikkoja, sillä tuomion antamista edeltänei-
3873: kiksi rahasaamisen täytäntöönpanossa kannet- siin tapahtumiin velallisen olisi tullut vedota jo
3874: ta ei enää voitaisi nostaa lopputilityksen suo- ennen tuomion antamista. Väitteen tulisi kos-
3875: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen. kea siis sellaista seikkaa, jota ei ole täytäntöön-
3876: Ehdotukseen ei sisälly säännöstä siltä varal- panon perusteena olevalla tai muulla tuomiolla
3877: ta, että tuomioistuin pitäisi ulosottomiehen ratkaistu.
3878: antamaa osoitusta aineellisesti virheellisenä. Ulosottomiehellä on oikeus ja velvollisuus
3879: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on lähteä siitä, että tuomio sellaisena kuin se on
3880: kylläkin viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin, ulosottoperusteena olevaan toimituskirjaan kir-
3881: joka koskee lähinnä muodollisesti virheellistä joitettu, on oikea. Poikkeus tästä on tapaus,
3882: valitusosoitusta ja siitä asianosaiselle aiheutu- jossa tuomio on niin sekava tai epätäydellinen,
3883: via seuraamuksia. Aineellisesti virheellinen ettei sitä kyetä panemaan täytäntöön. Tällöin
3884: osoitus ei kuitenkaan saa johtaa oikeuksien asianosainen voi oikeudenkäymiskaaren 31 lu-
3885: menetykseen. Ulosottoasian havaitseminen vun 1 §:n 3 kohdan nojalla kannella asiasta
3886: väitteestä tai vaatimuksesta huolimatta selväksi tuomiovirheen perusteella. Ulosottolain 3 lu-
3887: helpottaisi täytäntöönpanoriidan ratkaisua, vun 19 §:n säännöksen mukaan myös ulosoton-
3888: mutta ei oikeuttaisi jättämään kannetta tutki- haltijan on osoitettava asianosainen kantele-
3889: matta. Jos osoitus olisi kuitenkin annettu sel- maan kysymyksessä olevassa tapauksessa. Vii-
3890: laisessa asiassa, jota ei voida tutkia täytäntöön- meksi mainitun säännöksen 2 momentin nojal-
3891: panoriitana, kanne olisi jätettävä tutkimatta. la sekä ulosottomies että ulosotonhaltija voivat
3892: Ulosottomies joutuisi ratkaisun saatuaan ja osoittaa ulosoton hakijan pyytämään tuomioon
3893: jatkaessaan täytäntöönpanoa ottamaan huo- sisältyvän kirjoitus- tai laskuvirheen oikaise-
3894: mioon kanteen tutkimatta jättämisen vaikutuk- mista oikeudenkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n
3895: set. Myös puhtaan oikeuskysymyksen osoitta- mukaisesti.
3896: minen täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi Ulosottomies voisi antaa velalliselle osoituk-
3897: voisi ääritapauksessa johtaa samaan lopputu- sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen silloin,
3898: lokseen: kanne jätettäisiin tutkimatta ja ulos- kun tämä esittää täytäntöönpanoa vastaan
3899: ottomiehen olisi ratkaistava oikeuskysymys edellä mainittuja väitteitä, jos niitä koskeva
3900: attraktioperiaatteen mukaisesti jatkaessaan täy- selvitys on luonteeltaan sellaista, että näyttö
3901: täntöönpanoa. voidaan esittää yleisessä alioikeudessa. Ulosot-
3902: Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen tomiehen tulisi kuulla velkojaa esitetystä väit-
3903: voitaisiin antaa vain silloin, kun epäselvä ky- teestä. Myös velkoja voitaisiin jo ennen täytän-
3904: symys voidaan käsitellä käräjäoikeudessa riita- töönpanotoimen suorittamista osoittaa nosta-
3905: asiana. Jos asian ratkaiseminen ei kuulu yleisen maan täytäntöönpanoriita sen vahvistamiseksi,
3906: tuomioistuimen toimivaltaan, ulosottolain 9 että täytäntöönpanon esteeksi esitetty seikka ei
3907: HE 106/1995 vp 69
3908:
3909: pidä paikkaansa taikka että oikeustoimi ei ole keus, on oikeutettu saamaan suorituksen sil-
3910: pätevä. Se, kenelle täytäntöönpalloriitaa kos- loin, kun esinevakuusoikeuden kohde myydään
3911: keva osoitus annettaisiin, ratkaistaisiin ehdo- ulosottotoimin, vaikkei hänellä itsellään olisi
3912: tuksen 9 luvun 8 §:n säännöksen mukaisesti. täytäntöönpanokelpoista ulosottoperustetta.
3913: Säännöksen 1 momentin 2 kohta liittyy Tässä tapauksessa nykyisen ulosottolain 6 lu-
3914: ensinnäkin tilanteisiin, joissa ulosottomies voi vun 12 §:n mukaan panttivelkojan on näytettä-
3915: ulosottoasiassa asettaa asianosaiselle tai muulle vä riitaisena velkojainluetteloon merkitty saa-
3916: maksu- tai varojenpalautusvelvollisuuden. Täl- tavansa toteen. Velallisella puolestaan silloin,
3917: löin ulosottomies käyttää hänelle uskottua tuo- kun hän ei joko ole riitauttanut panttivelkojan
3918: miovaltaa. Nämä tapaukset ovat seuraavat: saatavaa tai ole onnistunut riitautuksessaan, on
3919: a) suorituksen ottaminen ulosottoasiassa käytettävissään nykyisen ulosottolain 6 luvun
3920: asetetusta pantista taikka maksuvelvollisuuden 14 §:n mukainen takaisinsaantikanne. Sekä 6
3921: asettaminen takaajalle (UL 3:20 a), luvun 12 §:n mukainen velkojan vahvistuskan-
3922: b) työnantajan asettaminen vastuuseen työn- ne että 14 §:n takaisinsaantikanne korvattaisiin
3923: tekijän käypää palkkaa vastaavan palkan pi- ehdotuksen mukaisella täytäntöönpanoriidalla
3924: dätyksestä (UL 4:9 b), silloin, kun velallinen tai toinen velkoja on
3925: c) maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen pak- riitauttanut saamisen ja asian selvittäminen
3926: kohuutokauppaostajan määrääminen vastuu- edellyttää normaalia siviiliprosessia oikeudessa.
3927: seen kauppahintojen erotuksesta (UL 5:9, 5:11 Kolmanneksi myös saatavien keskinäinen
3928: etuoikeus saattaa jossain tapauksissa käydä
3929: ja 5:45),
3930: riitaiseksi ja riippua seikasta, jonka toteennäyt-
3931: d) ulosottomiehen toimittaman tilityksen tö on erityisen todistelun varassa. Erityisten
3932: ulosottokelpoisuus osamaksukauppalain 16 §:n etuoikeuksien poistuminen 1 päivänä tammi-
3933: perusteella välittömästi pöytäkirjan nojalla se-
3934: kuuta 1993 voimaan tulleen velkojien maksun-
3935: kä saantijärjestyksestä annetun lain (1578/92)
3936: e) teettämistuomion täytäntöönpanossa (UL myötä vähentänee irtaimen omaisuuden ulos-
3937: 3:2,1 :6) voittopuolen maksamien teettämiskus- otossa etuoikeuskysymyksiin liittyviä riitai-
3938: tannusten ulosottaminen ulosottolain 8 luvun suuksia. Kiinteän omaisuuden ulosotossa nou-
3939: 4 §:n nojalla vastaajalta ulosottomiehen pää- datetaan edelleen kiinnitysasetuksen 22 §:n etu-
3940: töksellä. oikeutta koskevia säännöksiä. Sanotut sään-
3941: Nykyisessä oikeuskäytännössä ei e kohdan nökset kumotaan maakaaren voimaantulon yh-
3942: tapauksissa ole annettu osoitusta kanteen nos- teydessä 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien.
3943: tamiseen alioikeudessa, vaikka teettämiskus- Uudet kiinteistön pakkohuutokauppaa koske-
3944: tannusten markkamäärä olisi suuri ja "laskut vat etuoikeussäännökset ovat tämän jälkeen
3945: laveat". Velallinen voi myös katsoa voittopuo- ulosottolain 5 luvun 26 §:ssä. Todistelua vaati-
3946: len teettäneen sellaista työtä, jota teettämistuo- valla tavalla epäselvää kiinteistön pakkohuuto-
3947: miossa ei ole mainittu. kaupassa voisi olla esimerkiksi, koska vuokra-
3948: Lakiehdotuksen mukaan yllä luetelluissa ta- mies on ottanut kiinteistön haltuunsa tai mikä
3949: pauksissa olisi mahdollisuus joko ennen täytän- on haltijavelkakirjan todellinen panttausajan-
3950: töönpanotointa esitetyn väitteen johdosta tai kohta.
3951: täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan
3952: antaa osoitus täytäntöönpanoriitaa koskevan osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen voi-
3953: kanteen nostamiseen. Osoituksen antamista on daan antaa, kun sivullinen vastustaa täytän-
3954: käsitelty alustavasti jo edellä tämän säännök- töönpanoa sillä perusteella, että se loukkaa
3955: sen yhteydessä; ehdotuksen 9 luvun 7-13 §:n hänen oikeuttaan. Ulosottolain nykyisessä 4
3956: perusteluissa asiaa tarkastellaan yksityiskohtai- luvun 10 §:ssä säädetään sivullisen oikeudesta
3957: sesti. Täytäntöönpanoriitaa koskeva kanne ajaa vahvistuskannetta omistusoikeudestaan
3958: korvaisi edellä mainitulla tavalla ulosottolain ulosmitattuun omaisuuteen. Ehdotuksen mu-
3959: nykyiset takaisinsaantia koskevat säännökset. kaan sivullisella olisi oikeus vahvistuskanteen
3960: Pykälän 1 momentin 2 kohdan säännös sijasta panna vireille täytäntöönpanoriita ulos-
3961: koskee toiseksi velkojan oikeutta saada suori- oton torjumiseksi. Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1
3962: tus pantti- tai pidätysoikeuden alaisesta esi- momentin 3 kohdan kanne voisi perustua
3963: neestä. Velkoja, jolla on kiinnitykseen tai hal- muuhunkin oikeuteen kuin omistusoikeuteen,
3964: lintaan perustuva panttioikeus tai pidätysoi- kuten esimerkiksi rajoitettuun esineoikeuteen
3965: 70 HE 106/1995 vp
3966:
3967: tai panttioikeuteen, jota täytäntöönpano louk- tai sivullisen omistusoikeudesta ei ehkä olisi
3968: kaa. ulosotossa velkojaa sitova, jos hän ei ole ollut
3969: Voimassa oleva ulosottolain 4 luvun 10 § riidassa asianosaisena mukana. Kysymys tulisi
3970: koskee ainoastaan irtaimen omaisuuden sivu!- voida saattaa erikseen täytäntöönpanoriitana
3971: . lisomistajan nostamaa ulosoton torjuntakan- ratkaistavaksi. Tuomioistuin vahvistaisi tällöin,
3972: netta. Kiinteistön osalta saantosuoja määräy- missä määrin velallisen ja sivullisen välinen
3973: tyy nykyisin ulosottolain 4 luvun 26 §:n mukai- tuomiolla vahvistettu oikeussuhde sitoo ulosot-
3974: sesti, ja tällöin lainhuudon hakemisella on tovelkojaa ja esimerkiksi estää omaisuuden
3975: ratkaiseva merkitys. Uuden maakaaren myötä käyttämisen täytäntöönpanoon (ks. KKO
3976: säännös muuttuu siten, että myös kiinteistön 1992:137).
3977: omistusoikeutta koskevan väitteen osalta sovel- Puheena olevan 4 kohdan tarkoituksena on
3978: letaan 4 luvun 10 §:ää. antaa poikkeuksellisessa tilanteessa ulosotto-
3979: Lakiehdotuksessa ei ole tehty eroa täytän- miehelle mahdollisuus osoittaa epäselvä näyt-
3980: töönpanoriidan kohteena olevan kiinteän ja tökysymys täytäntöönpanoriitana ratkaistavak-
3981: irtaimen omaisuuden välillä. si. Tarkoituksena ei ole ollut pyrkiä lisäämään
3982: Nykyisen lain mukaan kannetta sivullisen välioikeudenkäyntien määrää.
3983: oikeudesta ulosmitattuun omaisuuteen voi ajaa Säännöksen 1 momentin lopussa säädettäi-
3984: sivullinen itse. Myös velkojalla on oikeus ajaa siin täytäntöönpanoriidan edellytykseksi, kuten
3985: negatiivista vahvistuskannetta. Velallisella ei edellä on todettu, että ulosottoasian olisi väit-
3986: ole oikeutta ajaa kannetta; velallisen väite voi teen tai vaatimuksen johdosta oltava epäselvä.
3987: kuitenkin tulla huomioiduksi ulosmitattavaa Väitteen tai vaatimuksen tueksi täytyisi esittää
3988: omaisuutta etsittäessä. Irtaimen omaisuuden todennäköisiä perusteita. Pelkät väitteet ilman
3989: osalta kanteen nostamiseen oikeutettuihin ei perusteluja eivät vielä riittäisi tekemään asiaa
3990: esitettäisi muutosta. Maakaaren uudistamisen tässä lainkohdassa tarkoitetulla tavalla epäsel-
3991: myötä kanneoikeus kiinteän omaisuuden osalta väksi. Osoituksen antamisen edellytys olisi
3992: määräytyy irtaimen osalta esitetyllä tavalla. myös, että selvitystä ei voitaisi hankkia ulosot-
3993: Lisäksi voidaan viitata täytäntöönpanoriidan tomenettelyssä. Lähinnä olisi kysymys selvityk-
3994: asianosaisia koskevaan ehdotuksen 9 luvun sestä, joka edellyttää todistajien kuulustelua.
3995: 8 §:n 2 momenttiin, jossa olisi säännös siitä, Yksinomaan kirjallisesti esitetyn näytön arvioi-
3996: ketä vastaan kannetta olisi ajettava. miseksi osoitusta ei saisi antaa.
3997: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan Pykälän 2 momentin mukaan osoitus eräin
3998: myös 1-3 kohtaan rinnastettava väite tai poikkeuksin voidaan antaa niin kauan kuin
3999: vaatimus, jonka ratkaisemista täytäntöönpano täytäntöönpano jatkuu. Koska täytäntöön-
4000: tai sen jatkaminen edellyttää, voitaisiin osoittaa panoriitaan oikeuttava väite tai vaatimus voi
4001: täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi. Säännös- tulla esille missä menettelyn vaiheessa tahansa
4002: tä olisi tulkittava suppeasti, jottei ulosoton ja koskee yleensä koko menettelyn oikeutusta,
4003: tehokkuus kärsisi. Kysymys olisi tilanteesta, osoituksen antaminen ei ole sidoksissa tiettyyn
4004: jossa ulosoton jatkaminen edellyttäisi kannan- täytäntöönpanotoimeen.
4005: ottoa riitaiseen tosiseikastoon. Tällöinkin ulos- Täytäntöönpanon päättyminen muodostaisi
4006: ottomiehen olisi ratkaistava itse riitaiset oi- kuitenkin täytäntöönpanoriidan nostamisen ta-
4007: keuskysymykset. Esitetyt väitteet voisivat olla karajan. Tämän vuoksi 2 momentissa säädet-
4008: rinnastettavissa erityisesti momentin 1 kohdan täisiin, että rahasaamisen täytäntöönpanossa
4009: väitteisiin. Kysymys saattaisi esimerkiksi olla osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei
4010: tilanteesta, jossa ulosotto edellyttää hakijan voitaisi antaa enää sen jälkeen, kun lopputilitys
4011: vastasuoritusta, ulosottoperuste on ehdollinen on suoritettu ja varat lähetetty hakijalle. Lop-
4012: tai sisältää ensi- ja toissijaisen velvoitteen. putilityksellä tarkoitettaisiin säännöksessä sel-
4013: Myös silloin kun ulosottomiehelle esitetään laista tilitystä, jonka jälkeen kysymyksessä ole-
4014: ulosottoperusteen sisältävän tuomion jälkeen va ulosottoasia ei enää voisi tulla ulosottomie-
4015: annettu uusi tuomio, joka voitaisiin perustel- hen käsiteltäväksi muuten kuin siinä poikkeuk-
4016: lusti epäillä hankituksi ulosoton välttämiseksi, sellisessa tilanteessa, että tilitykseen ja varojen
4017: saattaisi osoitus täytäntöönpanoriidan nosta- lähettämiseen haettaisiin muutosta tilityksessä
4018: miseen olla perusteltu. Esimerkiksi velallisen ja olevan virheen perusteella ja muutoksenhake-
4019: sivullisen väliseen oikeudenkäyntiin perustuva mus johtaisi tulokseen. Näin ollen osoitus
4020: tuomioistuimen ratkaisu velan olemassaolosta täytäntöönpanoriitaan voitaisiin antaa varojen
4021: HE 106/1995 vp 71
4022:
4023: nostamisesta huolimatta, jos ulosottoasiaa kos- keen. Kiinteistön kauppahinnan jakotilaisuu-
4024: keva varojen jakoon mahdollisesti vaikuttava dessa ei enää voida riitauttaa velkojainluette-
4025: muu kuin tilitystä koskeva muutoksenhakemus loon otettuja saamisia ja vain jälkikäteen ilmoi-
4026: on vireillä ja varat on voinut nostaa vain tetuista saamisista voidaan esittää mielipiteitä.
4027: vakuutta vastaan; ulosottoasian ollessa valituk- Näin ollen velkojainkeskustelussa esitettäviin
4028: sen vuoksi lopullisesti ratkaisematta, säännök- väitteisiin ja vaatimuksiin perustuvaa täytän-
4029: sen tarkoittamaa lopputilitystä ei vielä olisi töönpanoriitaa ei voitaisi enää panna vireille
4030: tehty. Muussa kuin rahasaamisen täytäntöön- sen jälkeen, kun mahdollisuus väitteiden esit-
4031: panossa osoituksen antamisen takarajan muo- tämiseen on laiminlyöty ja oikeus väitteiden
4032: dostaisi täytäntöönpanon lainvoimainen lop- esittämiseen menetetty.
4033: puunsaattaminen. Kannetta ei voitaisi panna Momentti koskisi myös tilannetta, jossa
4034: vireille, jos asianosainen ei enää voisi hakea asianosainen on osoituksesta huolimatta lai-
4035: muutosta täytäntöönpanoon. minlyönyt nostaa täytäntöönpanoriidan tai
4036: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa,
4037: miseen annetaan asianosaisten esittämien väit- ulosottomiehen annettua osoituksen valitusai-
4038: teiden tai vaatimusten johdosta. Jos asianosai- kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta,
4039: nen on esittänyt väitteen tai vaatimuksen ennen laiminlyönyt nostaa kanteen tai valittaa täytän-
4040: täytäntöönpanotoimen suorittamista ja ulosot- töönpanotoimesta. Koska hän ehdotuksen 9
4041: tomies on tästä huolimatta suorittanut täytän- luvun 10 §:n 2 momentin mukaan olisi menet-
4042: töönpanotoimen, asianosaisella on oikeus va- tänyt oikeutensa väitteen tai vaatimuksen esit-
4043: littaa täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- tämiseen, hänelle ei uudelleen voitaisi antaa
4044: hen päätöksestä. Jos valitusta ei tehdä, täytän- osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen.
4045: töönpanotoimi tai päätös, jolla väite tai vaati- Jos asiassa ei 6 §:n 2 momentin nojalla
4046: mus on ratkaistu, tulee lainvoimaiseksi. Ulos- voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpanoriidan
4047: ottoasian selkeyden ja yleisten oikeudenkäyntiä nostamiseen, asianomainen ei 9 luvun 9 §:n 1
4048: koskevien periaatteiden vuoksi on perusteltua, momentin mukaan voisi enää panna kannetta
4049: että asiassa ei enää väitteen tai vaatimuksen vireille ilman osoitustakaan.
4050: lainvoimaisen ratkaisemisen jälkeen anneta Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuomiois-
4051: osoitusta samaa väitettä tai vaatimusta koske- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
4052: van täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. seen keskeyttää täytäntöönpanon 9 luvun
4053: Tilanne olisi sama, jos asianosainen on valitta- 14 §:n 2 momentin määräajaksi. Rahasaamisen
4054: nut täytäntöönpanotoimesta ja muutoksenha- täytäntöönpanossa tämä merkitsee, että ulos-
4055: kutuomioistuin on päätöksellään lainvoimai- ottomies ei voi keskeytyksen aikana suorittaa
4056: sesti ratkaissut väitettä tai vaatimusta koske- lopputilitystä ja lähettää varoja hakijalle.
4057: van valituksen. Tämän vuoksi osoituksen an- Jos ulosottovalitus on tehty, ulosottomies ei
4058: taminen väitteen tai vaatimuksen tultua lain- pykälän 3 momentin mukaan saisi antaa valit-
4059: voimaisesti ratkaistuksi ei enää olisi mahdollis- tajalle osoitusta täytäntöönpanoriitakanteen
4060: ta. nostamiseen. Kun täytäntöönpanotoimi on
4061: Osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen suoritettu ja asianosainen on jo valinnut oi-
4062: ei voitaisi antaa myöskään niissä tapauksissa, keusturvakeinokseen valituksen, ulosottomie-
4063: joissa on nimenomaisesti varattu määrätty hen osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen
4064: ulosottomenettelyn vaihe väitteiden tekemiselle. ei enää olisi asianmukaista. Täytäntöönpanorii-
4065: Asianosaisen on esimerkiksi tietyin edellytyksin taosoituksen antaminen lainmukaisten edelly-
4066: esitettävä kiinteistön pakkohuutokaupassa vaa- tysten vallitessa kuuluisi tässä tapauksessa
4067: timuksensa ja suoritettava muiden saatavia muutoksenhakutuomioistuimelle, joka ehdo-
4068: koskevat riitautukset ulosottolain 5 luvun tuksen 10 luvun 13 §:n 3 momentin nojalla
4069: 24 §:ssä tarkoitetussa velkojainkeskustelussa. osoituksen antaessaan ratkaisisi myös valituk-
4070: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle tulisi sen muun kuin täytäntöönpanoriidan kohteena
4071: ehdotuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaan olevan kysymyksen osalta. Muutoksenhaku-
4072: sanottu velvollisuus. Tämän keskustelun jäl- tuomioistuin voisi ulosottovalitusta käsitelles-
4073: keen saamisia ei enää voida valvoa, mutta sään antaa täytäntöönpanoriitaa koskevan
4074: myöhästyneellä velkojalla on kylläkin ulosotto- osoituksen, jos asianosainen ei ole itse 9 §:n
4075: lain 6 luvun 10 §:n perusteella oikeus saada nojalla pannut kannetta vireille ilman osoitus-
4076: jako-osa saamisensa valvoneiden velkojien jäi- ta. Silloin kun asianosainen on 13 §:n 1 mo-
4077: 72 HE 106/1995 vp
4078:
4079: mentin mukaisessa tilanteessa ulosottomiehen Pykälän momentin mukaan osoitus täytän-
4080: antamasta osoituksesta huolimatta valittanut töönpanoriitakanteen nostamiseen olisi annet-
4081: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä, muu- tava kirjallisesti. Osoituksessa olisi mainittava,
4082: toksenhakutuomioistuin voisi antaa uuden missä tuomioistuimessa ehdotuksen 9 luvun
4083: osoituksen. Säännös täytäntöönpanoriitaosoi- 11 §:n 1 momentin ja 10 luvun 2 §:n mukaan
4084: tuksen antamisesta koskisi kaikkia ulosottova- kanne on pantava vireille sekä 9 luvun 10 §:n 1
4085: litusta käsitteleviä tuomioistuimia. Kun tuo- momentin mukainen kanteen nostamisen mää-
4086: mioistuin antaa osoituksen, noudatettaisiin so- räaika. Täytäntöönpanoriidan käsittelevä tuo-
4087: veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun täytäntöön- mioistuin olisi mainittava nimeltä. Samalla olisi
4088: panoriitaa koskevia säännöksiä. ilmoitettava tuomioistuimen osoitetiedot ja pu-
4089: Muutoksenhakutuomioistuimen olisi myös helinnumero. Kanteen nostamisen määräaika
4090: heti ilmoitettava täytäntöönpanoriitaa koske- olisi ilmoitettava niin, että määräajan viimeinen
4091: vasta osoituksestaan ulosottomiehelle. Ehdo- päivä olisi helposti laskettavissa, jos se ei
4092: tuksen 9 luvun 14 §:n mukaisesti ulosottomie- ilmenisi itse osoituksesta.
4093: hen olisi keskeytettävä täytäntöönpano ilmoi- Osoituksesta tulisi käydä ilmi, kenen kanne
4094: tuksen saatuaan, jos asianosainen ei jo tätä on nostettava ja ketä vastaan eli 9 luvun 8 §:n
4095: ennen olisi esittänyt selvitystä muutoksenhaku- asianosaiset. Samoin olisi selostettava riidan
4096: viranomaisen antamasta osoituksesta ja siihen kohde eli mistä asiasta kanne on nostettava.
4097: liittyvästä keskeytysmääräy ksestä. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusväitteen
4098: Pykälän 4 momentin mukaan osoitusta kos- johdosta osoituksessa olisi mainittava yksi-
4099: kevaan päätökseen ei saisi hakea muutosta. löidysti se omaisuus, jonka omistusoikeus on
4100: Tämä koskisi sekä osoituksen antamista että tullut epäselväksi. Lisäksi olisi selvitettävä
4101: osoituksen antamatta jättämistä. Yleinen vali- määräykset täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
4102: tusoikeus hidastaisi ulosottoa ja toisaalta ulos- Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen an-
4103: oton asianosaisilla samoin kuin sivullisella olisi taminen keskeyttäisi 9 luvun 14 §:n 2 momentin
4104: oikeus nostaa täytäntöönpanoriita myös ilman mukaisesti täytäntöönpanon, mutta keskeytyk-
4105: osoitusta. Osoituksen antaminenkin keskeyttäi- sen jatkaminen edellyttäisi viimeksi mainitun
4106: si täytäntöönpanon sitä hidastaen, mutta kes- säännöksen 3 momentin mukaan tuomioistui-
4107: keytyksen jatkuminen edellyttäisi täytäntöön- men antamaa määräystä asiasta.
4108: panoriitaa käsittelevän tuomioistuimen suhteel- Ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 2 momentin
4109: lisen lyhyessä määräajassa antamaa erillistä mukaan kanteen nostamisen laiminlyönti 13 §:n
4110: määräystä. Asianosaisten oikeusturva ei näin 1 momentissa mainituin poikkeuksin johtaisi
4111: ollen vaadi valitusoikeutta. Asianosaisella olisi siihen, että asianosainen menettää oikeutensa
4112: lisäksi mahdollisuus kannella turhana pitämäs- vedota sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen
4113: tään osoituksesta ulosottomiehen toimintaa siinä ulosottoasiassa. Myös tämän tulisi ilmetä
4114: valvovalle viranomaiselle. Jos virheellinen osoi- täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta.
4115: tus olisi aiheuttanut asianosaiselle kuluja ja Pykälän 2 momentin mukaan osoitus on
4116: vahinkoa, voisi hän vaatia valtiolta korvausta annettava tiedoksi osoituksen saajalle. Tällöin
4117: vahingonkorvauslain mukaisesti. on noudatettava ulosottolain 3 luvun 27 §:n
4118: Jos ulosottomies olisi antanut osoituksen säännöstä ulosottoasioiden tiedoksi antamises-
4119: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen aikai- ta siinä järjestyksessä kuin tiedoksiannosta
4120: sempaa täytäntöönpanotointa tai päätöstä kos- hallintoasioissa annetussa laissa säädetään eri-
4121: kevana valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- tyistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen
4122: muksen johdosta, osoituksen saaja voisi kui- osalta ole toisin säädetty tai määrätty. Jos
4123: tenkin jo edellä mainitulla tavalla osoituksesta osoitusta ei voida luovuttaa osoituksen saajalle,
4124: huolimatta valittaa sanotusta aikaisemmasta tiedoksiannan tulisi tapahtua mainitun lain
4125: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä (ehd. mukaisesti erityistiedoksiantona. Jos osoituk-
4126: 9:13,1). sen saaja olisi ilmoittanut ehdotuksen 3 luvun
4127: Jos ulosottoasia on osin ratkaistu ja samalla 21 §:ssä tarkoitetun oikeudenkäyntiosoitteen,
4128: on annettu muilta osin osoitus täytäntöön- osoitus voitaisiin lähettää hänelle 3 luvun
4129: panoriidan nostamiseen, voitaisiin ulosottomie- 27 §:n 3 momentin nojalla tavallisena kirjeenä.
4130: hen täytäntöönpanotoimeen ratkaistuilta osin Tällöin asianosaisen katsottaisiin saaneen tie-
4131: hakea muutosta. don osoituksesta seitsemäntenä päivänä sen
4132: 7 §. Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen jälkeen, kun asiakirja on annettu postin kulje-
4133: HE 106/1995 vp 73
4134:
4135: tettavaksi. Näin määräytyvästä tiedoksiauto- nettava osoitus tämän luettelon mukaisesti.
4136: päivästä laskettaisiin 9 luvun 10 §:n 1 momen- Luetteloon on sisällytetty asianosaissäännökset
4137: tin neljän viikon vireillepanon määräaika sekä erityisesti niiden täytäntöönpanoriitojen osalta,
4138: saman luvun 14 §:n 2 momentin mukainen jotka korvaavat entiset takaisinsaantikanteet.
4139: kahden viikon keskeytysmääräaika. Säännöksen 2 momentin luettelon 1 kohta
4140: Jos täytäntöönpanoriitakanne pannaan vi- koskee ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 ja 4
4141: reille osoituksen mukaisesti, kantajan haaste- momentin tilannetta, jossa vakuutta vastaan
4142: hakemus ja tuomioistuimen haaste annetaan nostettujen varojen palauttamisesta, lainvoi-
4143: riidan vastaajille tiedoksi käräjäoikeuden toi- maa vailla olevaan tuomioon perustuvan mak-
4144: mesta. Jos kannetta ei panna vireille, täytän- suvelvollisuuden täyttämisestä tai huutokaup-
4145: töönpano jatkuisi ja osoituksen saanut olisi pasummasta on asetettu pantti tai takaus ja
4146: menettänyt oikeutensa vedota väitteeseensä tai palautettava tai suoritettava määrä ulosotetaan
4147: vaatimukseensa. Tämän vuoksi riidan muille pantista tai takausmieheltä. Tämä edellyttää,
4148: asianasaisille ei erikseen tarvitsisi ilmoittaa että asianomainen on laiminlyönyt maksu- tai
4149: täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta. palautusvelvollisuutensa ja että mainittu velvol-
4150: 8 §. Täytäntöönpanoriidan asianosaiset. Pykä- lisuus perustuu ulosottolakiin tai lainvoimai-
4151: län 1 momentissa on yleissäännös täytäntöön- seen tuomioon. Tässä tilanteessa pantinomista-
4152: panoriidan asianosaista, joita voivat olla ulos- jan tai takaajan olisi ajettava kannetta, jos he
4153: ottoasian varsinaiset asianosaiset eli velallinen väittävät, että maksua ei voida esimerkiksi
4154: ja velkoja sekä myös sivullinen, jonka oikeutta panttaus- tai takaussitoumuksen pätemättö-
4155: täytäntöönpanotoimi koskee. Riidan luonteesta myyden vuoksi periä pantista tai ulosmitata
4156: johtuen asianosaisten lukumäärä vaihtelee. takaajalta.
4157: Kun ulosottoasiassa esitetty väite koskee vain Myös siinä tapauksessa, että pantti on ase-
4158: velkojan ja velallisen välistä suhdetta, kuten tettu ulosottoasiassa maksettavaksi tuomittujen
4159: useimmat 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa maini- kulujen ja vahingon korvaamisen vakuudeksi,
4160: tut väitteet, esimerkiksi maksu-, vanhentumis- pantinomistaja olisi velvollinen näyttämään,
4161: ja kuittausväitteet, täytäntöönpalloriidan asian- että tuomioon perustuvaa korvausta ei voitaisi
4162: osaisia olisivat vain velkoja ja velallinen. Ole- ulosottaa pantista.
4163: tettavasti suhteellisen yleisessä sivullisen omis- Jos pantin on antanut sivullinen, esimerkiksi
4164: tusoikeutta koskevassa täytäntöönpanoriidassa velallisen tai velkojan puolesta pantin asettanut
4165: asianosaisia olisivat velkoja, velallinen ja sivul- taikka huutokauppaostaja, hänen olisi ajettava
4166: linen huolimatta siitä, ajaako kannetta sivulli- kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan,
4167: nen tai velkoja. Myös velkojien lukumäärä koska panttaussitoumuksen pätevyydellä on
4168: riidoissa voisi vaihdella tilanteesta riippuen. vaikutuksia molempiin suuntiin. Jos taas pan-
4169: Esimerkiksi sivullisen olisi ajettava omistusoi- tin olisi asettanut jompi kumpi varsinaisista
4170: keuskannetta kaikkia niitä velkojia vastaan, asianosaisista, osoitettaisiin velkoja nostamaan
4171: joiden saatavasta kysymyksessä oleva omaisuus kanne velallista vastaan taikka päinvastoin,
4172: on ulosmitattu. Kun velkojan on ajettava riippuen siitä kumpi on maksuvelvollisuutensa
4173: kannetta muita velkojia vastaan, riita-asiaan kiistänyt.
4174: tulisi osoittaa haastettavaksi vastaajiksi kuiten- Takaussitoumuksen antajan, joka ei voi olla
4175: kin vain ne velkojat, joiden asemaa kantajavel- velallinen tai velkoja itse, olisi myös ajettava
4176: kojan vaatimukset heikentävät. kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan.
4177: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- Ulosottomies voisi antaa osoituksen esitetyn
4178: panoriidan kantaja olisi vaatimuksen tai väit- väitteen johdosta jo ennen ulosottotoimen suo-
4179: teen esittäjä, jollei epäselvää kysymystä koske- rittamista, mutta myös toimen suorittamisen
4180: van selvityksen esittäminen kuuluisi toiselle. jälkeen tämän luvun 13 §:n mukaisesti. Pan-
4181: Silloin kun osoitus annetaan muulle kuin tinasettajalla ja takaajalla olisi mahdollisuus
4182: väitteen tai vaatimuksen esittäjälle, täytäntöön- nostaa täytäntöönpanoriita ilman osoitustakin
4183: panoriidan kantajan määrittäminen voi olla ja hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen,
4184: vaikeaa. Tulkintatilanteiden ratkaisemisen hel- jolla suoritus on ulosotettu pantista tai takaa-
4185: pottamiseksi säännöksen 2 momenttiin on si- jalta.
4186: sällytetty luettelo täytäntöönpanoriidan asian- Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan
4187: osaisista tietyissä ulosottolaissa erikseen sään- velkojan olisi nostettava 4 luvun 9 b §:n 2
4188: nellyissä tilanteissa. Ulosottomiehen olisi an- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä-
4189: JO 351123V
4190: 74 HE 106/1995 vp
4191:
4192: män työnantajaa vastaan taikka työnantajan paostaja olisi osoitettava nostamaan ulosotto-
4193: velkajaa vastaan. Säännös vastaisi ulosottolain lain 5 luvun (9, 11 ja) 45 §:n 3 momentissa
4194: nykyistä 4 luvun 9 b ja 9 c §:ää. Velkoja olisi tarkoitettu kanne, joka koskee häneltä perittä-
4195: osoitettava nostamaan kanne, kun ulosotto- viä korvauksia, velkajaa ja velallista vastaan.
4196: mies velkojan vaatimuksesta huolimatta katsoi- Säännös vastaisi nykyistä ostajan käytettävissä
4197: si, että edellytyksiä velallisen kohtuullisen työ- olevaa takaisinsaantikannetta. Kannetta olisi
4198: palkan rahamäärän vahvistamiselle ei olisi. ajettava niitä velkojia vastaan, joiden mahdol-
4199: Tällöin velkojan olisi näytettävä väitteensä tai lisuuteen saada suoritus aikaisemman ostajan
4200: vaatimuksensa toteen. Hänen olisi ajettava maksettava korvaus vaikuttaisi. Muilla velko-
4201: kannetta sekä velallista että tämän työnantajaa jilla ei olisi asiassa oikeudellista intressiä. Jos
4202: vastaan. Jos taas ulosottomies katsoisi, että ostaja olisi antanut pantin, riidan asianosaiset
4203: edellytykset työpalkan rahamäärän vahvistami- määräytyisivät momentin 1 kohdan mukaisesti.
4204: selle todennäköisesti olisivat olemassa, tulisi Säännöksen 5 kohdan mukaan velkoja osoi-
4205: hänen osoittaa työnantaja ajamaan kannetta tettaisiin nostamaan ulosottolain 6 luvun 12 §:n
4206: velkajaa vastaan, jos asia työnantajan väitteen 2 momentissa tarkoitettu kanne riitaisen saata-
4207: johdosta kuitenkin olisi epäselvä eikä selvitystä van vahvistamisesta, jos hänen olisi näytettävä
4208: voitaisi hankkia ulosottomenettelyssä. Velallis- saatavansa toteen. Tämä koskee erityisesti ti-
4209: ta ei voitaisi osoittaa nostamaan täytäntöön- lannetta, jossa veikajalla ei ole täytäntöön-
4210: panoriitaa nyt kysymyksessä olevassa tapauk- panokeipoista ulosottoperustetta. On kuitenkin
4211: sessa, koska täytäntöönpanoriita koskisi välit- huomattava, että tässäkään tapauksessa osoi-
4212: tömästi vain velkojan oikeutta saada maksu tusta ei saisi antaa perustelemattoman riitau-
4213: työnantajalta ja työnantajan velvollisuutta tuksen johdosta, vaan vasta silloin kun ulosot-
4214: maksun suorittamiseen. tomies katsoo saaruisoikeuden tulleen riitau-
4215: Säännöksen 3 kohdan mukaan sivullisen tuksen johdosta epäselväksi. Kannetta olisi
4216: omistusoikeutta tai muuta oikeutta koskevaan ajettava velallista ja niitä velkojia vastaan,
4217: väitteeseen perustuvaa täytäntöönpanoriitaa si- joiden oikeuteen asian ratkaisu vaikuttaa.
4218: vullisen olisi ajettava velkajaa ja velallista Osoitus voitaisiin antaa myös velkojan vaa-
4219: vastaan tai velkojan velallista ja sivullista vas- timusta vastaan muistutuksen tehneelle toiselle
4220: taan. Tavallisesti sivullinen esittää väitteen, veikajalle tai velalliselle. Se, kenelle osoitus
4221: joka hänet osoitetaan näyttämään toteen. Si- annettaisiin, ratkaistaisiin yleisten väittämis- ja
4222: vullisen on kuitenkin väitteensä tueksi esitettä- todistustaakkaa koskevien säännösten ja peri-
4223: vä todennäköisiä perusteita, jotka harjuttavat aatteiden mukaisesti. Muistutuksen tehnyt vel-
4224: irtaimen omaisuuden osalta hallintaan perustu- koja voitaisiin osoittaa nostamaan täytäntöön-
4225: van ja, uuden maakaaren tultua voimaan, panoriita esimerkiksi silloin, kun toinen velkoja
4226: kiinteistön osalta lainhuutoon perustuvan ve- on esittänyt velkomustuomion antamiseen riit-
4227: lallisen omistusoikeutta koskevan olettaman tävän selvityksen, jolloin muistutuksen esittä-
4228: (UL 4:10) ennen kuin osoitus voidaan antaa. jän olisi näytettävä toteen väitettään tukevat
4229: Myös sivullisen muiden oikeuksien, esimerkiksi tosiseikat Tässä tapauksessa velkojan olisi
4230: panttioikeuden, osalta voidaan asettaa saman ajettava kannetta velallista ja sitä velkajaa
4231: vahvuinen perusteiden esittämisvaatimus. vastaan, jonka saatavasta muistutus on esitetty.
4232: Myös veikajalla olisi oikeus ajaa täytäntöön- Muilla velkojilla ei pääsääntöisesti olisi asiassa
4233: panoriitakannetta, mutta lähinnä tämä tulisi oikeudellista intressiä. Velallisen olisi ajettava
4234: kysymykseen siinä tapauksessa, että sivullinen kannetta velkajaa vastaan.
4235: on esittänyt niin vahvaa näyttöä oikeutensa 9 §. Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta.
4236: tueksi, että ulosottomies ei katso voivansa Asianosaisten ja sivullisen oikeusturvan kan-
4237: ulosmitata omaisuutta. Velalliselle ei voitaisi nalta ei ole riittävää, että täytäntöönpanoriita
4238: antaa osoitusta nyt kysymyksessä olevan täy- voitaisiin panna vireille ainoastaan ulosotto-
4239: täntöönpanoriidan nostamiseen, vaikka hänellä miehen osoituksesta. Jo nykyisin sekä oikeus-
4240: tietyissä harvinaisissa tapauksissa saattaisikin käytännössä että -kirjallisuudessa on tunnustet-
4241: olla valitusoikeus. Velallisen asemaan on otettu tu velallisen ilman osoitusta aloittaman välioi-
4242: yksityiskohtaisemmin kantaa ehdotuksen 4 lu- keudenkäynnin mahdollisuus niin sanotussa
4243: vun 10 §:n perusteluissa. jälkisattumustilanteessa (KKO 1970 II 19 ja
4244: Säännöksen 4 kohdan mukaan maksuvelvol- KKO 1970 II 50, Jouko Halila - Erkki
4245: lisuutensa laiminlyönyt aikaisempi huutokaup- Havansi, Ulosotto-oikeuden oppikirja. Helsinki
4246: HE 106/1995 vp 75
4247:
4248: 1986 s. 67-68 sekä Risto Koulu, Ulosotto täytäntöönpanoriitakannetta koskevan osoi-
4249: menettelynä. Helsinki 1988 s. 235-237). tuksen antamisen ja näin myös kanteen nosta-
4250: Pykälän 1 momentin mukaan asianosainen misen ilman osoitusta. Tämän vuoksi asian-
4251: voisikin nostaa täytäntöönpanoriidan myös il- osaisen olisi pantava täytäntöönpanoriita-asia
4252: man osoitusta. Asianosaisella tarkoitetaan ilman osoitusta vireille eli jätettävä asiaa kos-
4253: säännöksessä niitä henkilöitä, jotka voivat 8 §:n keva haastehakemus käräjäoikeuden kansliaan
4254: mukaan olla täytäntöönpanoriidan asianosai- täytäntöönpanotointa koskevan valitusajan ku-
4255: sia. Näin esimerkiksi sivullinenkin voisi ilman luessa tai valitettava täytäntöönpanotoimesta.
4256: osoitusta nostaa kanteen omistusoikeutensa Jos asianosainen, joka on valittanut täytän-
4257: vahvistamiseksi. Jotta kanne olisi ulosottolaissa töönpanotoimesta, nostaisi kanteen, jätettäisiin
4258: tarkoitettu täytäntöönpanoriita, sen täytyisi pe- valitus 13 §:n nojalla kanteessa tarkoitetuilta
4259: rustua 6 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa mai- osin tutkimatta.
4260: nittuihin väitteisiin ja vaatimuksiin ja kannetta Asianosainen voisi nostaa kanteen ilmoitta-
4261: olisi ajettava kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asian- matta siitä ulosottomiehelle. Täytäntöön-
4262: osaisia vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoite- panoriita on kuitenkin ulosottoon välittömästi
4263: tussa tuomioistuimessa. vaikuttavaa prosessia. Kanteen nostamisen
4264: Kun asianosainen nostaa kanteen ilman mielekkyyskin edellyttää, että asianosainen ha-
4265: osoitusta, riidan tutkimisen edellytyksenä ei luaa riidassa annetun ratkaisun tulevan huo-
4266: voitaisi pitää sitä, että asia olisi 6 §:n 1 mo- mioon otetuksi ulosottoasiaa ratkaistaessa. Tä-
4267: mentissa tarkoitetulla tavalla epäselvä ja että män vuoksi 9 luvun 11 §:n 2 momentissa
4268: selvitystä ei voitasi hankkia ulosottomenettelys- säädettäisiin, että käräjäoikeuden olisi heti lä-
4269: sä. Asianosainen harkitsisi näin ollen itse täy- hetettävä jäljennös täytäntöönpanoriidan haas-
4270: täntöönpalloriidan nostamisen tarpeen näiltä tehakemuksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja
4271: osin. Vaikka esimerkiksi voitaisiin pitää aivan pyydettävä tämän lausunto asiasta. Luultavaa
4272: selvänä, että omaisuus ei kuulu sivulliselle, olisi myös, että asianosainen tavallisesti itse jo
4273: tämä voisi panna täytäntöönpanoriidan vireille. ennen kanteen nostamista on ollut asiasta
4274: Sivullinen saisi panna riidan vireille, vaikka yhteydessä ulosottomieheen. Jos riidan käsitte-
4275: hän ei alioikeuskäsittelyssä voisi esittää mitään levä käräjäoikeus heti haastehakemuksen saa-
4276: sellaista selvitystä, jota ei olisi ollut mahdollista vuttua määräisi täytäntöönpanon keskeytettä-
4277: esittää ulosoton yhteydessä. Mainituilla seikoil- väksi 9 luvun 14 §:n nojalla, saisi ulosottomies
4278: la olisi luonnollisesti vaikutusta siihen, miten 9 luvun 17 §:n mukaisen ilmoituksen keskeytys-
4279: pääasia ja oikeudenkäyntikulujen korvaaminen määräyksestä.
4280: ratkaistaisiin samoin kuin esimerkiksi siihen, Asianosainen olisi velvollinen itse määritte-
4281: onko aihetta antaa täytäntöönpanon keskey- lemään riidan kohteen ja asian käsittelevä
4282: tysmääräys. Jos määräystä ei annettaisi, täy- käräjäoikeus ratkaisisi, oikeuttaako ehdotuk-
4283: täntöönpano jatkuisi riidasta huolimatta. Ker- sen 9 luvun 6 §:n 1 momentti tutkimaan kan-
4284: tyneet varat tilitettäisiin kuitenkin tässäkin teen täytäntöönpanoriitana. Käräjäoikeus voisi
4285: tapauksessa ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 mo- kuitenkin 11 §:n 2 momentin nojalla kehottaa
4286: mentin mukaisesti vain vakuutta vastaan ennen asianosaista nostamaan kanteen puuttuvia
4287: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio asianosaisia vastaan. Ulosottomies puolestaan
4288: on saanut lainvoiman. voisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, onko
4289: Myös kanne ilman osoitusta voitaisiin nostaa kanne pantu vireille asianmukaisesti eli koskee-
4290: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Jos ko kanne 6 §:n 1 momentissa mainittuja seik-
4291: ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin ei koja, onko tuomioistuin toimivaltainen käsitte-
4292: 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla voisi antaa lemään riidan ja onko kanne pantu vireille
4293: osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen, kaikkia asianosaisia vastaan. Ulosottomiehen
4294: kannetta ilman osoitustakaan ei voitaisi nostaa. lausunto ei kuitenkaan sitoisi täytäntöön-
4295: Viimeksi mainitun lainkohdan osalta viitataan panoriitaa käsittelevää tuomioistuinta.
4296: edellä perusteluissa lausuttuun. Jos asiasta ennen kanteen nostamista ulosot-
4297: Asianosaisen väitteen tai vaatimuksen lain- tomiehen kanssa keskusteltaessa kävisi ilmi,
4298: voimainen ratkaiseminen ulosottomiehen täy- että asianosaisella on virheellinen käsitys täy-
4299: täntöönpanotoimella tai päätöksellä taikka täntöönpanoriidan luonteesta, ulosottomiehen
4300: muutoksenhakutuomioistuimen ulosottovali- tulisi mahdollisuuksien mukaan neuvoa asian-
4301: tuksen johdosta antamalla päätöksellä estää osaista. Ulosottomiehen olisi tarvittaessa selos-
4302: 76 HE 106/1995 vp
4303:
4304: tettava asianosaiselle myös riidan käsittelevä aan ilmoitettava asiasta kannetta käsittelevälle
4305: käräjäoikeus, riidan asianosaiset, täytäntöön- tuomioistuimelle ja kanteesta ulosottomiehelle.
4306: panon keskeyttämiseen liittyvät seikat sekä Ilmoitus voitaisiin tehdä kirjallisesti tai suulli-
4307: kanteen puutteellisen vireillepanon seuraukset. sesti. Tuomioistuimelle suullinen ilmoitus voi-
4308: Riidan muut asianosaiset saisivat kanteesta taisiin kuitenkin tehdä vain kannetta muutoin
4309: tiedon viimeistään silloin, kun heidät haaste- suullisesti käsiteltäessä. Jotta kanne voitaisiin
4310: taan vastaamaan asiassa. Ulosottomiehen ei ottaa täytäntöönpanoriitana huomioon ulos-
4311: tarvitsisi heille asiasta ilmoittaa. otossa, ilmoitusta tuomioistuimelle ei voitaisi
4312: Jos asianosaisen kanne ei täyttäisi täytän- tehdä enää sen jälkeen, kun osoitusta täytän-
4313: töönpanoriidalle säädettyjä edellytyksiä käsitel- töönpanoriidan nostamiseen 6 §:n 2 momentin
4314: tävän asian ja asianosaisten osalta, riitaa ei nojalla ei enää voitaisi antaa. Jos ilmoitus
4315: voitaisi tutkia täytäntöönpanoriitana eikä sillä tehtäisiin vasta tämän jälkeen, kannetta ei
4316: olisi täytäntöönpalloriidan vaikutuksia, kuten voitaisi tutkia käynnissä olevaan täytäntöön-
4317: esimerkiksi keskeytysmahdollisuutta, ulosot- panoon välittömästi vaikuttavana täytäntöön-
4318: toon. Kanne voitaisiin ehkä joissain tapauksis- panoriitana.
4319: sa tutkia muuna riita-asiana, mutta täytän- Riitaa käsittelevän tuomioistuimen olisi pyy-
4320: töönpanoviranomaisten harkintaan jäisi, olisi- dettävä ulosottomiehen lausunto asianosaisen
4321: ko riidassa annetulla tuomiolla esimerkiksi tehtyä kysymyksessä olevan ilmoituksensa.
4322: todistusvaikutusta ulosotossa. Jos sivullinen Tuomioistuin voisi myös tässä tapauksessa
4323: ajaisi omistusoikeutta koskevaa kannettaan kehottaa asianosaista nostamaan kanteen puut-
4324: vain velallista vastaan, ei riidan ratkaisu estäisi tuvia asianosaisia vastaan. Myös kanteen täy-
4325: omaisuuden ulosmittaamista, koska velkojaa ei dentäminen saattaisi olla mahdollista.
4326: ole haastettu mukaan. Riidan ratkaisulla saat- Riita on ennen täytäntöönpanon aloittamista
4327: taisi kuitenkin olla todisteena merkitystä asias- saatettu panna vireille muussa tuomioistuimes-
4328: sa. sa kuin 9 luvun 11 §:n 1 momentissa säädetään.
4329: Ilman osoitusta nostetun täytäntöönpanorii- Jos tuomioistuin on yleisten oikeuspaikkaa
4330: takanteen sillensä jättämisen vaikutuksista täy- koskevien säännösten mukaan ollut toimival-
4331: täntöönpanoon on säännös 10 §:n 2 momentis- tainen aloittamaan riidan käsittelyn, riita voi-
4332: sa. taisiin käsitellä täytäntöönpanoriitana 11 §:n 1
4333: Kun asianosainen on valittanut täytäntöön- momentin säännöksestä huolimatta. Jos kui-
4334: panotoimesta, ulosottomies ei enää ehdotuksen tenkin jutun käsitteleminen 11 §:n 1 momentis-
4335: 6 §:n 3 momentin mukaan voisi antaa osoitusta sa mainitussa oikeuspaikassa olisi tarkoituk-
4336: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoituksen senmukaista, olisi jutun siirtäminen ehdotetun
4337: antaisi tuolloin muutoksenhakutuomioistuin. 11 §:n 3 momentin mukaisesti mahdollista.
4338: Jos asianosainen itse nostaisi kanteen ennen Jollei tuomioistuimelle ennen asian ratkaisua
4339: kuin ulosottovalitus on ratkaistu, valitusta ei ilmoitettaisi riidan liittymisestä täytäntöön-
4340: 13 §:n mukaan tutkittaisi niiltä osin kuin asia panoon eikä ulosottomies näin ollen saisi tietää
4341: on saatettu täytäntöönpanoriitana tuomioistui- asiasta, olisi riidassa annettu ratkaisu sitova
4342: men ratkaistavaksi. Tämän vuoksi on katsottu vain oikeudenkäynnin osapuolten välisessä
4343: aiheelliseksi ehdottaa 9 luvun 11 §:n 2 momen- suhteessa. Jos tuomioistuin olisi esimerkiksi
4344: tissa säädettäväksi, että käräjäoikeuden, jossa vahvistanut, että velkojalla ei tapahtuneen
4345: täytäntöönpanoriita ilman osoitusta on tullut maksun tai vanhentumisen taikka kuittauksen
4346: vireille, olisi ilmoitettava kanteesta muutoksen- vuoksi olisi oikeutta aikaisemmin tuomiolla
4347: hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. Il- vahvistettuun saatavaansa, sitoisi tämä pää-
4348: moitus olisi tehtävä viipymättä. Useassa ta- sääntöisesti riidan osapuolia ulosotossakin, jos
4349: pauksessa saattaisi olla kysymys samasta tuo- tuomioon vedottaisiin, vaikka asiaa ei olisikaan
4350: mioistuimesta, koska ulosottovalitus ja täytän- ratkaistu täytäntöönpanoriitakanteella. Sen si-
4351: töönpanoriita käsiteltäisiin ensivaiheessa sa- jaan esimerkiksi sivullisen omistusoikeuden
4352: massa käräjäoikeudessa. vahvistava tuomio ei olisi täytäntöönpanorii-
4353: Jos asianosainen olisi ennen täytäntöönpa- dassa annetun tuomion tavoin ulosotossa vä-
4354: non aloittamista nostanut kanteen, jolla voi littömästi ulosottomiestä sitova, ellei velkojaa
4355: olla täytäntöönpanoriitana vaikutusta ulosot- olisi haastettu vastaajaksi sivullisen ja velallisen
4356: toon, asianosaisen olisi pykälän 2 momentin väliseen riita-asiaan.
4357: mukaan heti täytäntöönpanosta tiedon saatu- 10 §. Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen
4358: HE 106/1995 vp 77
4359:
4360: laiminlyönnin seuraukset. Pykälän 1 momentin sia") ja siten niitä koskevat määräajat olisivat
4361: mukaan määräaika täytäntöönpalloriidan nos- luonteeltaan lähinnä prosessuaalisia, lähdetään
4362: tamiseen olisi neljä viikkoa siitä päivästä, jona ehdotuksessa siitä, että ne periaatteessa olisivat
4363: asianosainen on saanut tiedon ulosottomiehen palauttamiskelpoisia. Asianosainen voisi näin
4364: tai muutoksenhakutuomioistuimen antamasta ollen hakea korkeimmalta oikeudelta menete-
4365: osoituksesta. Mainitut viranomaiset voisivat tyn määräajan palauttamista oikeudenkäymis-
4366: myös pidentää määräaikaa hyväksyttävästä kaaren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Tällöin
4367: syystä. Hakemus määräajan pidentämiseksi oli- korkein oikeus voisi määrätä täytäntöönpanon
4368: si tehtävä kirjallisesti ennen määräajan päätty- keskeyttämisestä ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3
4369: mistä. Kanteen nostamisesta ei enää nykyisen momentin nojalla.
4370: ulosottolain 4 luvun 10 §:n tavoin tarvitsisi Määräajan pidentämiseen oikeuttavan hy-
4371: kanteen nostamiselle varatussa määräajassa il- väksyttävän syyn tulisi olla sellainen, että
4372: moittaa ulosottomiehelle uhalla, että kanne asianosainen ei ole voinut ottaa sitä huomioon.
4373: jätettäisiin tutkimatta. Ulosotto olisi keskeyty- Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi oikeuden-
4374: neenä kaksi viikkoa määräajan päättymisestä käymiskaaren 12 luvun 28 §:ssä olevaan lailli-
4375: lukien, mutta jatkuisi tämän jälkeen, jollei seen esteeseen rinnastettava tilanne.
4376: ulosottomies saisi tuomioistuimen antamaa Säännöksessä ei ole asetettu pidennetylle
4377: keskeytysmääräystä ja asianosaiselta keskey- määräajalle ylärajaa, mutta selvää on, että uusi
4378: tyksen mahdollisesti edellyttämää vakuutta. määräaika ei voisi mainittavasti poiketa alku-
4379: Täytäntöönpalloriidan vireillepanijan olisi peräisestä määräajasta. Säännös ei myöskään
4380: esitettävä tuomioistuimelle selvitys siitä, että suoranaisesti estäisi pidentämästä määräaikaa
4381: kanne on nostettu määräajassa. Tämän vuoksi uudelleen, jos asianosainen esittää uuden hy-
4382: oikeudelle olisi esitettävä selvitys siitä, koska väksyttävän syyn. Koska määräajan pidentä-
4383: asianosainen on saanut osoituksesta tiedon. minen keskeyttäisi automaattisesti myös täy-
4384: Kun ulosottomies on antanut kirjallisen osoi- täntöönpanon, määräajan pidentäminen uudel-
4385: tuksen, osoituksesta ilmenisi tiedoksiannan leen olisi erittäin poikkeuksellista ja pidentämi-
4386: ajankohta, jos se on luovutettu asianosaiselle sen syyn täytyisi olla sellainen, että sitä ei
4387: tai annettu postin kuljetettavaksi. Muusta tie- aikaisemmin ole ollut mahdollista ottaa huo-
4388: doksiannosta olisi esitettävä asianmukainen tie- mioon. Keskeytyspäätöksen sisältö saattaisi
4389: doksiantotodistus. myös olla syytä harkita uudelleen, jos esimer-
4390: Riittävänä määräaikana kanteen nostamisel- kiksi täytäntöönpanoa turvaavaa ulosmittausta
4391: le on pidetty neljää viikkoa ottaen huomioon, ei vielä olisi suoritettu.
4392: että kanne riita-asioiden oikeudenkäyntimenet- Asianosaisten oikeusturva ei vaadi valitusoi-
4393: telyn uudistamisen jälkeen tulee vireille, kun keutta päätöksestä, jolla kanteen vireillepanon
4394: haastehakemus saapuu tuomioistuimen kansli- määräaikaa olisi pidennetty. Tätä koskeva
4395: aan (OK 5:1,2). Neljän viikon määräaika olisi säännös olisi pykälän 1 momentin lopussa. Jos
4396: myös helposti laskettavissa, määräajan päätty- asianosainen on tehnyt määräajan pidentämistä
4397: essä tavallisesti samana viikonpäivänä kuin koskevan kirjallisen hakemuksen ja hakemus
4398: tiedoksisaaminen on tapahtunut. Ehdotuksen 9 on hylätty, asianosainen voisi hakea päätök-
4399: luvun 7 §:n perustelun yhteydessä on käsitelty seen muutosta valittamalla. Tämä olisi perus-
4400: osoituksesta ilmoittamista ja kysymyksessä ole- teltua, koska asianosainen muutoin menettäisi
4401: van määräajan laskemista. Jos määräaika olisi oikeutensa vedota väitteeseensä tai vaatimuk-
4402: jo kulunut umpeen ennen pidennyshakemuksen seensa. Ulosottomiehen olisi tehtävä sekä mää-
4403: saapumista, ulosottomies ei enää voisi suostua räajan pidentämisestä että hakemuksen hylkää-
4404: hakemukseen. misestä päätös. Jos hakemus on hylätty, olisi
4405: Kysymystä nykyisen ulosottolain 4 luvun päätöksestä käytävä ilmi myös päätöksen pe-
4406: 10 §:n mukaisen määräajan palauttamiskelpoi- rustelut ja päätökseen olisi liitettävä 10 luvun
4407: suudesta on oikeuskirjallisuudessa pidetty jos- 11 §:n valitusosoitus.
4408: sain määrin epäselvänä (Ks. mm. Tauno Ellilä, Pykälän 2 momentin mukaan kanteen nos-
4409: Oikeudenkäynti ja täytäntöönpano. Porvoo tamisen laiminlyönti ulosottomiehen tai muu-
4410: 1976 s. 324-327). Koska ehdotuksen mukaiset toksenhakutuomioistuimen osoituksen mukai-
4411: täytäntöönpanoriitaoikeudenkäynnit olisivat sesti johtaa siihen, että asianosainen menettää
4412: vireillä olevaa ulosottoasiaa palvelevia välioi- oikeutensa vedota kysymyksessä olevaan väit-
4413: keudenkäyntejä ("prosessia palvelevaa proses- teeseen tai vaatimukseen siinä ulosottoasiassa.
4414: 78 HE 106/1995 vp
4415:
4416: Hän ei enää myöhemmin samassa asiassa voisi Kanne on säännöksen mukaan nostettava
4417: menestyksellisesti esittää samaa väitettä ja saa- myös muutoin kuin määräajan suhteen osoi-
4418: da uutta osoitusta täytäntöönpanoriidan nos- tuksen mukaisesti. Jos kannetta ei esimerkiksi
4419: tamiseen tai nostaa riitaa ilman osoitusta. Hän olisi nostettu kaikkia täytäntöönpanoriidan
4420: ei myöskään ulosotosta valittaessaan voisi ve- asianosaisia vastaan, seuraisi tästä kaikkien
4421: dota mainittuun seikkaan. Laiminlyönnistä asianosaisten osalta kyseisessä ulosottoasiassa
4422: seuraisi, että esitetty vaatimus tai väite ei väitteeseen tai vaatimukseen vetoamisoikeuden
4423: muodostuisi ulosottoprosessin esteeksi. menetys, koska kannetta ei voitaisi pitää osoi-
4424: Jos ulosottomies olisi kuitenkin antanut tuksen mukaisena täytäntöönpanoriitana.
4425: osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nosta- Ulosoton selkeydenkin kannalta on perustel-
4426: miseen aikaisempaa täytäntöönpanotointa tai tua, että kaikki täytäntöönpanoriidan vastaajat
4427: päätöstä koskevana valitusaikana tehdyn väit- olisivat täytäntöönpanoa riidan ratkaisun jäl-
4428: teen tai vaatimuksen johdosta, osoituksen saaja keen jatkettaessa keskenään samanlaisessa ase-
4429: voisi 13 §:n 1 momentin mukaan myös valittaa massa. Koska kanne tulisi vireille, kun haaste-
4430: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Hä- hakemus toimitetaan asianomaisen käräjäoi-
4431: nen ei olisi pakko nostaa kannetta edellisessä keuden kansliaan, ja koska riidan vastaajat
4432: kappaleessa mainitulla uhalla. Osoituksen saa- voitaisiin haastaa samalla haastehakemuksella,
4433: jan tulisi kuitenkin joko nostaa täytäntöön- ei omaksuttu näkemys johtaisi myöskään täy-
4434: panoriitakanne tai valittaa täytäntöönpanotoi- täntöönpanoriidan kantajan osalta kohtuutta-
4435: mesta, jotta hän ei menettäisi väitteeseen tai maan lopputulokseen. Mikäli riita pantaisiin
4436: vaatimukseen vetoamisoikeuttaan. osoituksen vastaisesti vireille väärässä tuomio-
4437: Vastaava vetoamisoikeuden menettämisvai- istuimessa, jätettäisiin se tästäkin syystä täytän-
4438: kutus olisi myös sillä, että asianosainen, joka töönpanoriitana tutkimatta.
4439: on nostanut täytäntöönpanoriitakanteen ilman Teoriassa olisi mahdollista, että täytäntöön-
4440: osoitusta, antaa vireillä olevan asian jäädä panoriidan kohteena oleva omaisuus ulosmita-
4441: sillensä. Valitessaan oikeusturvakeinokseen taan uusien velkojien saatavista riidan ollessa
4442: täytäntöönpanoriidan kantaja joutuisi näin ol- vireillä. Täytäntöönpanoriidassa annettu rat-
4443: len samaan asemaan kuin riidan kantaja siinä kaisu ei ehkä suoraan sitoisi myöhempiä vel-
4444: tapauksessa, että ulosottomies tai muutoksen- kojia, joita vastaan kannetta ei olisi nostettu.
4445: hakutuomioistuin on antanut riitaa koskevan Jos täytäntöönpanoriidassa kuitenkin esimer-
4446: osoituksen. Vaikka asianosainen olisi menettä- kiksi vahvistettaisiin, että sivullinen omistaa
4447: nyt oikeutensa vedota väitteeseen tai vaatimuk- ulosmitatun esineen, olisi tämä niin vahva
4448: seen, saattaisi asianosaisten kanteen peruutta- näyttö sivullisen omistusoikeudesta, että ulos-
4449: mista tai sillensä jättämistä koskevalla sopi- ottomiehen tulisi pääsääntöisesti itseoikaisulla
4450: muksella olla vaikutuksia ulosottomenettelyyn. peruuttaa myöhempi ulosmittaus. Hyvään
4451: Jos velkoja asianosaisten sopimuksen perusteel- ulosottotapaan saattaisi myös kuulua, että täy-
4452: la esimerkiksi peruuttaisi hakemuksensa, joh- täntöönpanoriidan kohteena olevaa omaisuutta
4453: taisi tämä myös täytäntöönpanotoimien pe- ei ulosmitata uudesta velasta, jos se ei esimer-
4454: ruuttamiseen. kiksi saatavan vanhentumisen uhatessa olisi
4455: Asianosainen menettäisi oikeutensa vedota aivan välttämätöntä. Jos ulosmittaus kuitenkin
4456: väitteeseensä tai vaatimukseensa vain vireillä suoritettaisiin, saattaisi uusi velkoja halutes-
4457: olevassa ulosottoasiassa. Näin ollen hän voisi saan mahdollisesti oikeudenkäymiskaaren 18
4458: laiminlyönnistä huolimatta esittää väitteen uu- luvun säännösten nojalla esiintyä väliintulijana
4459: den ulosottoasian yhteydessä silloinkin, kun aikaisemmassa oikeudenkäynnissä. Ulosotto-
4460: asianosaiset ovat samat kuin aikaisemmin. Tä- miehen tulisikin ilmoittaa riidasta velkojalle.
4461: mä olisi perusteltua, koska väitteen tai vaati- Sivullisen osoittaminen nostamaan täytäntöön-
4462: muksen johdosta ei vielä olisi annettu tuomio- panoriita uutta velkojaa vastaan saattaisi olla
4463: istuinratkaisua. Jos taas asianosainen esittäisi kohtuutonta.
4464: väitteen, joka on aikaisemman ulosottoasian Jos asianosaisen kannetta ei voitaisi tutkia
4465: yhteydessä jo lainvoimaisesti täytäntöön- välittömästi ulosottoon vaikuttavana täytän-
4466: panoriidalla ratkaistu, sitoisi annettu ratkaisu töönpanoriitana, saattaisi asianosaisella siitä
4467: samojen asianosaisten välisessä suhteessa myös huolimatta jossain tapauksessa olla oikeudellis-
4468: uudessa samalla perusteella tapahtuvassa täy- ta tarvetta kanteessa vaadittuun ratkaisuun.
4469: täntöönpanossa. Esimerkiksi sivulliselle saattaisi olla täytän-
4470: HE 106/1995 vp 79
4471:
4472: töönpanon päättymisestä huolimatta tärkeää Täytäntöönpanoriidan nostamiseen annettu
4473: saada vahvistetuksi, että velalliselta ulosmitattu osoitus keskeyttää ehdotuksen 14 §:n 2 momen-
4474: ja velkojien saatavien suoritukseksi myyty tin mukaisesti täytäntöönpanon, kunnes kaksi
4475: omaisuus kuuluikin hänelle. Vaikka kertyneitä viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä-
4476: varoja ei enää saataisikaan takaisin velkojilta, ajan päättymisestä. Täytäntöönpanon keskey-
4477: sivullinen voisi ehkä kohdistaa velalliseen pe- tys jatkuu tämän jälkeen vain, jos täytäntöön-
4478: rusteettoman edun palauttamista koskevan palloriitaa käsittelevä tuomioistuin näin mää-
4479: vaatimuksen. rää. Tämän vuoksi on katsottu, että tuomiois-
4480: 11 §. Täytäntöönpanoriidan käsittely. Tavoit- tuimen tulisi heti ratkaista asianosaisen esittä-
4481: teena on osoittaa ulosottovalitus ja samaa mä keskeytyspyyntö. Asiasta voisi 14 §:n 3
4482: asiaa koskevat täytäntöönpanoriitakanteet sa- momentin mukaisesti päättää käräjäoikeudessa
4483: maan tuomioistuimeen. Tämän vuoksi pykälän yksi tuomari kansliassa heti haastehakemuksen
4484: 1 momentissa viitattaisiin 10 luvun 2 §:ään, saavuttua ja määräys voitaisiin antaa väliaikai-
4485: jossa on säännös ulosottovalituksen käsittele- sesti vastapuolta kuulematta. Keskeytyspyyntö
4486: västä käräjäoikeudesta. Säännös olisi poikkeus voitaisiin esittää myös myöhemmin ja milloin
4487: yleisistä riita-asian oikeudenkäyntipaikkaa kos- tahansa täytäntöönpalloriidan käsittelyn aika-
4488: kevista säännöksistä. Täytäntöönpanoriidan na. Keskeytysmääräyksen antaminen tai esite-
4489: käsitteleminen samassa tuomioistuimessa kuin tyn pyynnön hylkääminen tulisi ratkaista täy-
4490: ulosottovalituskin olisi kuitenkin täytäntöön- täntöönpanon keskeyttämistä koskevien
4491: panon tehokkuusvaatimus huomioon ottaen 14-18 §:n mukaisesti.
4492: perusteltua. Myös asianosaisten oikeusturvan Jos käräjäoikeuden täytäntöönpanoriidassa
4493: kannalta samaa ulosottoasiaa koskevan vali- antamasta ratkaisusta on valitettu hovioikeu-
4494: tuksen ja täytäntöönpanoriidan käsitteleminen teen, myös hovioikeuden tulisi heti ratkaista
4495: samassa tuomioistuimessa olisi parannus. Ulos- valituskirjelmässä esitetty keskeytyspyyntö.
4496: ottovalituksen ja täytäntöönpanoriidan kokoa- Hovioikeudessa asiasta voisi 14 §:n 3 momentin
4497: minen samaan tuomioistuimeen on perustelta- nojalla päättää yksi jäsen. Myös tällöin asia
4498: vissa myös oikeussystemaattisilla syillä; täytän- voitaisiin ratkaista väliaikaisesti vastapuolta
4499: töönpanoriita on sitä ulosottomenettelyä, joka kuulematta.
4500: on kyseiseen kanteeseen antanut aiheen, palve- Pykälän 2 momentin mukaan käräjäoikeu-
4501: leva ja muotoava välioikeudenkäynti, eräänlai- den olisi heti lähetettävä jäljennös haastehake-
4502: nen apuprosessi. muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä-
4503: Ehdotuksen 10 luvun 2 §:n mukaisesti kaikki vä tämän lausunto asiasta, jos täytäntöön-
4504: käräjäoikeudet eivät tutkisi ulosottovalituksia panoriita on pantu vireille ilman ulosottomie-
4505: eivätkä näin ollen myöskään täytäntöön- hen osoitusta. Lausunto olisi pyydettävä siinä-
4506: panoriitoja. Käräjäoikeuksien tuomiopiireistä kin tapauksessa, että täytäntöönpano on alka-
4507: sanotuissa asioissa säädettäisiin asetuksella. nut vasta riidan vireilletulon jälkeen ja
4508: Ulosottovalitusta käsittelevän käräjäoikeuden asianosainen on ilmoittanut tuomioistuimelle
4509: istunto voitaisiin tarvittaessa pitää asetuksen täytäntöönpanon alkamisesta. Lausunnon pyy-
4510: mukaisessa tuomiopiirissä olevassa muunkin täminen olisi välttämätöntä tuomioistuimen ja
4511: käräjäoikeuden istuntopaikassa (ehd. 10:13,1 ). ulosottomiehen välisen tiedonkulun turvaami-
4512: Tarkoitus on, että tätä säännöstä sovellettaisiin seksi. Ulosottomiehen tulisi olla selvillä tuo-
4513: tarvittaessa myös täytäntöönpalloriidan käsit- mioistuimessa vireillä olevista, täytäntöön-
4514: telyyn. panoon liittyvistä oikeudenkäynneistä. Tuo-
4515: mioistuimen puolestaan olisi riidan asianmu-
4516: Säännös koskisi sekä kiinteään että irtaimeen kaisen ratkaisemisen turvaamiseksi saatava
4517: omaisuuteen kohdistuvia täytäntöönpanoriito- ulosottomiehen lausunto asiasta.
4518: ja. Täytäntöönpanoriitaa koskevassa osoituk- Ulosottomiehen tulisi lausunnossaan ottaa
4519: sessa olisi 7 §:n mukaisesti mainittava riidan kantaa muun muassa siihen, onko kysymykses-
4520: käsittelevä käräjäoikeus. sä 6 §:ssä tarkoitettu täytäntöönpanoriita ja
4521: Ulosoton tulisi tapahtua mahdollisimman onko riita pantu vireille asianmukaisesti. Sa-
4522: joutuisasti ilman viivytyksiä. Koska täytän- malla tuomioistuin saisi tiedon siitä, missä
4523: töönpanoriita on välittömässä yhteydessä vaiheessa täytäntöönpano on ja voidaanko
4524: käynnissä olevaan ulosottoon, riita tulisi kai- kannetta enää tutkia täytäntöönpanoriitana.
4525: kissa oikeusasteissa käsitellä kiireellisenä. Lausunnolla voisi olla vaikutuksia siihenkin,
4526: 80 HE 106/1995 vp
4527:
4528: annetaanko asiassa täytäntöönpanon keskey- töönpanon jatkuessa enää antaa samaan väit-
4529: tysmääräys. teeseen tai vaatimukseen perustuvaa täytän-
4530: Koska asianosaisten etu ja esimerkiksi täy- töönpanoriitaosoitusta.
4531: täntöönpanon keskeyttäminen edellyttävät, että Jos kanne asiassa, joka voisi olla täytäntöön-
4532: he ilmoittavat tuomioistuimelle vireillä olevasta panoriidan kohteena, on 9 §:n 2 momentin
4533: täytäntöönpanosta, ei ole kovin todennäköistä, mukaisesti pantu vireille jo ennen täytäntöön-
4534: että tuomioistuimessa pantaisiin vireille välittö- panon aloittamista, asia on saattanut tulla
4535: mästi täytäntöönpanoon liittyvä riita-asia il- laillisesti vireille muussa kuin 1 momentissa
4536: man, että ulosottoasiasta ilmoitettaisiin tuo- mainitussa käräjäoikeudessa. Pykälän 3 mo-
4537: mioistuimelle. Tällöin voisi olla kysymys pyr- mentin mukaan asia voitaisiin tällöin käsitellä
4538: kimyksestä asia tuomioistuimelta ja ulosotto- loppuun sanotussa tuomioistuimessa tai siirtää
4539: mieheltä salaten hankkia asianosaisen asemaa pykälän 1 momentin mukaan määräytyvään
4540: ulosotossa parantava tuomioistuinratkaisu. käräjäoikeuteen. Siirtämiseen ei kuitenkaan tu-
4541: Kuitenkaan esimerkiksi omistusoikeutta koske- lisi ryhtyä, ellei se olisi tarkoituksenmukaista.
4542: va ratkaisu ei välttämättä aina sitoisi niitä Siirtämisen tarkoituksenmukaisuutta harkit-
4543: asianosaisia, joita ei olisi haastettu mukaan taessa tulisi esimerkiksi ottaa huomioon, missä
4544: riitaan. vaiheessa asian käsittely on. Jos asiaa olisi jo
4545: Käräjäoikeuden olisi tarvittaessa kehotettava käsitelty suullisessa valmistelussa tai asia olisi
4546: nostamaan kanne myös puuttuvia asianosaisia edennyt riita-asian pääkäsittelyyn, siirtäminen
4547: vastaan, jos täytäntöönpanoriita on pantu vi- olisi tuskin tarkoituksenmukaista. Jos käräjä-
4548: reille ilman osoitusta. Erityisesti ulosottomie- oikeudessa jo vireillä olevassa riidassa olisi
4549: hen tulisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, kysymys paljon muustakin kuin ulosottoon
4550: onko asia tullut vireille kaikkia tarvittavia vaikuttavista väitteistä ja vaatimuksista, ei siir-
4551: ulosoton asianosaisia vastaan. Käräjäoikeuden täminen olisi mahdollista. Harkinnassa voitai-
4552: tulisi myös itse pyrkiä selvittämään asiaa kyse- siin ottaa huomioon myös siirtämisestä asian-
4553: lyoikeuttaan hyväksi käyttäen. Käräjäoikeuden osaisille aiheutuvat hankaluudet sekä missä
4554: tulisi asettaa lisäkanteen nostamiselle määräai- vaiheessa ulosotto on. Jos täytäntöönpano olisi
4555: ka. Jos lisäkannetta ei nostettaisi, asianosainen keskeytetty odottamaan riidan ratkaisua ja
4556: menettäisi oikeuden vedota väitteeseen tai vaa- ulosottoa koskevia valituksia ei olisi säännök-
4557: timukseen kysymyksessä olevassa ulosottoasi- sen 1 momentin käräjäoikeudessa vireillä, toi-
4558: assa. Näin ollen kannetta ei voitaisi enää tutkia sessa käräjäoikeudessa vireillä olevan riita-
4559: täytäntöönpanoriitana. asian siirtäminen olisi tuskin tarkoituksenmu-
4560: Täytäntöönpanoriitakanne estää 9 luvun kaista. Kysymyksessä olevan siirtämisenkin
4561: 13 §:n säännösten mukaan ulosottovalituksen osalta noudatettaisiin säännöksen 3 momentin
4562: tutkimisen kanteessa tarkoitetuilta osin. Tämän viimeisen lauseen nojalla soveltuvin osin ehdo-
4563: vuoksi käräjäoikeuden on heti ilmoitettava tuksen 10 luvun 15 §:n säännöksiä. Siirtäminen
4564: täytäntöönpanoriidasta kanteen nostajan teke- voisi tapahtua asianosaisen tai tuomioistuimen
4565: maa ulosottovalitusta tutkivalle tuomiois- aloitteesta eikä siirtämistä koskevaan päätök-
4566: tuimelle. Jos samaa väitettä tai vaatimusta seen saisi hakea muutosta.
4567: koskeva ulosottovalitus olisi jo lainvoimaisesti Jos osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
4568: ratkaistu, kannetta ei enää 6 §:n 2 momentti seen olisi annettu väärään tuomioistuimeen ja
4569: huomioon ottaen voitaisi tutkia täytäntöön- asianosainen olisi toiminut osoituksen mukai-
4570: panoriitana. Tämä johtuu täytäntöönpanorii- sesti, käräjäoikeuden tulee siirtää asia 3 mo-
4571: dan ja valituksen suhdetta koskevien säännös- mentin nimenomaisen säännöksen perusteella
4572: ten ratiostakin: jos asianosainen olisi valinnut oikeaan tuomioistuimeen. Siirtäminen, joka ei
4573: oikeusturvakeinokseen ulosottovalituksen ja olisi tuomioistuimen harkinnassa, tulee suorit-
4574: valitus kanteessa tarkoitetun väitteen tai vaati- taa viran puolesta. Ulosottomiehen tuomiois-
4575: muksen osalta olisi lainvoimaisesti ratkaistu, tuinta koskeva virheellinen osoitus ei saa joh-
4576: asianosainen ei enää voisi saattaa samaa kysy- taa osoituksen mukaisesti toimineen asianosai-
4577: mystä täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sen oikeuksien menetykseen, ja toisaalta täy-
4578: Jos asianosaisen esittämä väite tai vaatimus on täntöönpanoriidat tulisi aina pyrkiä käsittele-
4579: muutoksenhakutuomioistuimen päätöksellä mään säännöksen 1 momentin mukaan mää-
4580: ulosottovalituksen yhteydessä lainvoimaisesti räytyvässä käräjäoikeudessa. Ehdotuksen 10
4581: ratkaistu, ulosottomieskään ei voisi täytän- luvun 15 §:n säännökset huomioon ottaen tä-
4582: HE 106/1995 vp 81
4583:
4584: hänkään siirtämiseen ei saisi hakea muutosta ja ottomiehen olisi 9 luvun 6 §:ssä ehdotetuilla
4585: esimerkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä edellytyksillä annettava osoitus myös myöhem-
4586: annettu määräys pysyisi voimassa, kunnes kä- min ulosmitatun omaisuuden osalta sivullisen
4587: räjäoikeus, johon asia on siirretty, toisin mää- väitteiden johdosta. Tällöin eri käräjäoikeuk-
4588: rää. Jos asia olisi virheestä huolimatta pantu sissa vireillä olevat täytäntöönpanoriidat voi-
4589: vireille oikeassa käräjäoikeudessa, asia voitai- taisiin siirtää käsiteltäväksi samassa tuomiois-
4590: siin ehdotuksen 10 luvun II §:n 4 momentin tuimessa. Voitaisiin ehkä myös katsoa, että
4591: nojalla käsitellä. ulosottomies voisi käsittelyn nopeuttamiseksi
4592: Momentin lopussa on jo edellä mainittu antaa osoituksen suoraan siihen käräjäoikeu-
4593: viittaus 10 luvun II §:n 4 momenttiin ja teen, jossa riita on jo vireillä; asianosaisella
4594: 15 §:ään. Jos ulosottomiehen antama täytän- olisi oikeus toimia osoituksen mukaisesti ja
4595: töönpanoriitaa koskeva osoitus olisi muulla käräjäoikeus olisi siirtosäännöskin huomioon
4596: kuin edellisessä kappaleessa käsitellyllä tavalla ottaen oikeudenkäymiskaaren 18 luvun sään-
4597: virheellinen eikä virhe olisi ollut selvästi havait- nösten nojalla toimivaltainen käsittelemään asi-
4598: tavissa, täytäntöönpanoriita olisi pantu lailli- an.
4599: sesti vireille, mikäli asianosainen olisi noudat- Tarkemmat säännökset siirtämismenettelystä
4600: tanut osoitusta tai mitä asiasta säädetään. olisivat 10 luvun 15 §:n 1 momentissa. Siirtä-
4601: Asianosaisen tulee voida luottaa täytäntöön- mispäätökseen ei viimeksi mainitun pykälän 2
4602: palloriitaa koskevaan osoitukseen. Selvään vir- momentin kielto huomioon ottaen saisi hakea
4603: heeseen asianosainen ei kuitenkaan voisi vedo- muutosta.
4604: ta, esimerkiksi väärin merkittyyn vuosilukuun. Ulosottolakiin ei tulisi säännöstä täytäntöön-
4605: Jos asia olisi selvästi sellainen, että osoitusta panoriidan oikeudenkäyntikuluista. Yleensä
4606: täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei olisi voitu voitaisiin noudattaa oikeudenkäymiskaaren
4607: antaa, tuomioistuimen tulisi jättää kanne täy- mukaista pääsääntöä siitä, että hävinneen on
4608: täntöönpanoriitana tutkimatta. Jos osoitus olisi korvattava vastapuolen oikeudenkäyntikulut.
4609: puutteellinen esimerkiksi täytäntöönpanoriidan Tästä pääsäännöstä poikkeaminen saattaisi olla
4610: asianosaisten osalta, tuomioistuimen tulisi ke- perusteltua etenkin silloin, kun täytäntöön-
4611: hottaa asianosaista nostamaan kanne myös panoriidan voittanut osapuoli on nostanut
4612: puuttuvia asianosaisia vastaan. kanteen sellaisesta seikasta, joka olisi voitu
4613: Täytäntöönpanoriitaan voitaisiin sanotun selvittää ulosottomenettelyssäkin esimerkiksi
4614: viittaussäännöksen nojalla soveltaa myös 10 asiakirjanäyttönä. Samoin jos vastaaja ei ole
4615: luvun 15 §:n 1 momenttia. Täytäntöönpanoriita aktiivisesti vastustanut kannetta tai vaatinut
4616: voitaisiin näin ollen siirtää toiseen tuomiois- toimitusta, voitaisiin määrätä, että asianosais-
4617: tuimeen sillä perusteella, että siellä on vireillä ten on pidettävä oikeudenkäyntikulunsa vahin-
4618: täytäntöönpanoriita, joka koskee samalla pe- konaan. Sanotuille kannanotoille saataisiin tu-
4619: rusteella tapahtunutta täytäntöönpanoa ja jos- kea esimerkiksi uudesta oikeudenkäymiskaaren
4620: sa epäselvyys johtuu samoista väitteistä ja 21 luvun 4 §:stä. Jos osoitus olisi annettu
4621: vaatimuksista kuin myöhemmässäkin täytän- virheellisesti, asianosainen voisi vahingonkor-
4622: töönpanossa. Toisella paikkakunnalla myö- vauslain nojalla vaatia korvausta vahingosta
4623: hemmin tapahtuvan täytäntöönpanon yhtey- valtiolta, mikäli korvauksen tuomitsemisen
4624: dessä ei kuitenkaan enää tulisi antaa uutta edellytykset olisivat olemassa.
4625: osoitusta riidan nostamiseen, jos väitteet, vaa- 12 §. Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosotto-
4626: timukset ja asianosaiset ovat samat kuin aikai- asian käsittelyyn. Ulosottomiehen tai tuomiois-
4627: semmassa täytäntöönpanoriidassa. Aikaisem- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
4628: min nostetun täytäntöönpanoriidan ratkaisu seen keskeyttäisi 14 §:n 2 momentin mukaisesti
4629: olisi voimassa myös toisessa ulosottoasiassa, määräajaksi täytäntöönpanon. Tuomioistuin,
4630: jossa on samat asianosaiset. jossa täytäntöönpanoriita on vireillä, voisi
4631: Siirtäminen voisi tulla kysymykseen myös 14 §:n 3 momentin nojalla keskeyttää täytän-
4632: silloin, kun sivullinen ajaa täytäntöönpanorii- töönpanon. Ilman osoitusta nostettu täytän-
4633: takannetta asiassa, jossa velkoja samalla perus- töönpanoriita johtaisi täytäntöönpanon kes-
4634: teella eri paikoissa vaatii suoritusta samalta keyttämiseen vain tuomioistuimen määräykses-
4635: velalliselta ja sivullinen väittää omistavaosa eri tä.
4636: paikoissa olevan ulosmitatun omaisuuden. Viittaussäännös täytäntöönpanon keskeyttä-
4637: Koska kysymyksessä olisi eri omaisuus, ulos- mistä koskeviin 14 §:n säännöksiin otettaisiin
4638: II 351123V
4639: 82 HE 106/1995 vp
4640:
4641: 12 §:n 1 momenttiin. Jos täytäntöönpanoa ei nee, että asianosaisen nostama kanne ei ole
4642: täytäntöönpanoriidan vuoksi määrättäisi kes- täytäntöönpanoriita ja tuomioistuinkin pitää
4643: keytettäväksi, ulosottomiehen tulisi heti 14 §:n tätä selvänä, tulisi näiltä osin pyrkiä mahdol-
4644: 2 momentin määräajan päätyttyä jatkaa täy- lisimman nopeasti antamaan ratkaisu täytän-
4645: täntöönpanoa mahdollisesti vireillä olevasta töönpanoriidan tutkimatta jättämisestä. Kanne
4646: täytäntöönpanoriidasta huolimatta. Riippu- voitaisiin tämän jälkeen tutkia muuna riita-
4647: matta siitä, onko täytäntöönpano keskeytetty asiana, jos asianosainen tätä vaatisi ja tutkimi-
4648: vai ei, ulosottomiehen tulisi täytäntöönpanorii- nen muutoin olisi mahdollista. Vaikka täytän-
4649: dan ratkaisun jälkeen ottaa riidassa annettu töönpanoriitakanne jätettäisiinkin tutkimatta,
4650: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatkaa voitaisiin kertyneet varat nostaa ilman vakuut-
4651: täytäntöönpanoa tai peruuttaa se. ta vasta sen jälkeen, kun tutkimatta jättämistä
4652: Täytäntöönpanoriidan ratkaisevan tuomiois- koskeva päätös olisi saanut lainvoiman.
4653: tuimen tulisi ottaa täytäntöönpanon jatkami- 13 §. Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituk-
4654: nen tai peruuttaminen huomioon määrätessään sen suhde. Koska asianosaiset voivat yhtä aikaa
4655: 16 §:n 1 momentin mukaisesti keskeytysmäärä- sekä valittaa täytäntöönpanotoimesta että pan-
4656: yksen voimassaolosta. Jos keskeytys olisi mää- na vireille täytäntöönpanoriidan ulosottomie-
4657: rätty olemaan voimassa siihen saakka, kun hen osoituksesta tai ilman osoitusta, on tarpeen
4658: täytäntöönpanoriidassa annettava ratkaisu saa säännellä ulosoton muutoksenhaun ja välioi-
4659: lainvoiman, tulisi ulosottomiehen jatkaa täy- keudenkäynnin välinen suhde.
4660: täntöönpanoa tai peruuttaa se vasta sen jäl- Jos asianosainen esittää väitteensä tai vaati-
4661: keen, kun hänelle on esitetty selvitys lainvoi- muksensa ennen täytäntöönpanotoimen suorit-
4662: maisuudesta. tamista, ulosottomies voisi antaa osoituksen
4663: Jos täytäntöönpano, jota ei olisi keskeytetty, täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen ja
4664: olisi jatkunut niin pitkälle, että ulosmitattu keskeyttäisi tällöin täytäntöönpanon. Osoituk-
4665: omaisuus olisi jo myyty, voisi täytäntöön- sen antamista koskevaan päätökseen ja keskey-
4666: panoriidan ratkaisulla olla vaikutusta vain tyspäätökseen ei saisi hakea muutosta, vaikka
4667: myynnissä kertyneiden varojen jakamiseen. keskeytyspäätökseen sisältyisikin esimerkiksi
4668: Pykälän 2 momentin säännös turvaisi siinä- täytäntöönpanon turvaava ulosmittaus (ehd.
4669: kin tapauksessa, että täytäntöönpanoa ei olisi 9:6,4 sekä 9:14,4 ja 9:15,1). Jos ulosottomies
4670: keskeytetty, täytäntöönpanossa kertyneiden va- täytäntöönpanoriitaosoitusta antamatta tekee
4671: rojen ohjaamisen oikealle henkilölle. Varoja ei täytäntöönpanotoimen, asianosainen voisi va-
4672: saisi nostaa muutoin kuin vakuutta vastaan, littaa täytäntöönpanotoimesta eikä ulosotto-
4673: jos täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio ei mies enää saman väitteen tai vaatimuksen
4674: olisi vielä saanut lainvoimaa. Jos varat täytän- johdosta voisi antaa osoitusta. Asianosainen
4675: töönpanoriidassa annetun ratkaisun mukaan voisi myös valitusajan kuluessa tai valitettuaan,
4676: kuuluisivat muulle henkilölle kuin sille, joka on mutta ennen valituksen lainvoimaista ratkaise-
4677: ne vakuutta vastaan nostanut, rahat olisi pa- mista, nostaa kanteen ilman osoitusta.
4678: lautettava ulosottomiehelle tai suoritus voitai- Jos asianosainen vasta valitusaikana ennen
4679: siin ottaa asetetusta vakuudesta. Vakuuden täytäntöönpanotoimen lainvoimaiseksi tuloa ja
4680: tulisikin kattaa sekä ulosottomieheltä nostetta- valituskirjelmää ulosottomiehelle toimittamatta
4681: va määrä että sille laskettava korko. tekee 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun väitteen
4682: Selvää on, että kielto nostaa kertyneet varat tai vaatimuksen, ulosottomies voisi tämän py-
4683: ilman vakuutta koskisi vain niitä varoja, joiden kälän 1 momentin mukaan antaa osoituksen
4684: jakoon täytäntöönpanoriidalla voi olla vaiku- täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoitukses-
4685: tusta. ta huolimatta asianosainen voisi tällöin myös
4686: Koska täytäntöönpanoriidan vireilletulo ai- valittaa täytäntöönpanotoimesta, koska ei voi-
4687: heuttaa rajoituksen kertyneiden varojen nosta- da pitää hyväksyttävänä, että asianosainen
4688: miseen, on täytäntöönpanoriita tästäkin syystä valitusaikana annetun osoituksen johdosta me-
4689: 11 §:n 1 momentin mukaisesti käsiteltävä kii- nettäisi oikeutensa valittaa jo suoritetusta täy-
4690: reellisenä. Erityisen tärkeä olisi pyrkiä nopeasti täntöönpanotoimesta. Jos myös käräjäoikeus
4691: ratkaisemaan, onko asianosaisen ilman ulosot- ulosottovalitusta käsitellessään päätyisi osoi-
4692: tomiehen osoitusta nostama kanne 6 §:n 1 tuksen antamiseen, asianosainen ei enää voisi
4693: momentissa tarkoitettu täytäntöönpanoriita- valittaa täytäntöönpanotointa koskevasta kärä-
4694: kanne. Jos ulosottomiehen lausunnosta ilme- jäoikeuden päätöksestä niiltä osin kuin asia on
4695: HE 106/1995 vp 83
4696:
4697: osoitettu käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana tetun täytäntöönpanotoimen kumoamiseen. Jos
4698: (ehd. 9:6,4). esimerkiksi ulosmittauskiellon alaiseen omai-
4699: Jos asianosainen edellisessä kappaleessa mai- suuteen kohdistunut ulosmittaus kumotaan,
4700: nitussa tilanteessa kuitenkin nostaisi kanteen velallisen maksuväitettä tai sivullisen omistus-
4701: ulosottomiehen osoituksen mukaisesti, mahdol- oikeutta koskevan täytäntöönpanoriidan käsit-
4702: linen valitus jätettäisiin muutoksenhakutuo- telemiseen ei enää olisi oikeudellista tarvetta.
4703: mioistuimessa täytäntöönpanoriitana ratkaista- Tällöin täytäntöönpanoriita jätettäisiin tutki-
4704: vaksi saatetuilta osin tutkimatta. Jos asianosai- matta. Samanlainen olisi tilanne silloinkin, kun
4705: nen ei panisi täytäntöönpanoriitaa vireille osoi- ulosmittaus kumottaisiin siitä syystä, että riit-
4706: tuksen mukaisesti eikä myöskään valittaisi täy- tävää kertymää ei olisi odotettavissa. Koska
4707: täntöönpanotoimesta tai ulosottomiehen pää- täytäntöönpanoriita on ulosottoasiaan nähden
4708: töksestä, menettäisi hän 10 §:n 2 momentin alisteinen prosessi, katoaisi täytäntöönpanorii-
4709: mukaisesti oikeutensa vedota väitteeseen tai dan tutkimisen tarve ensisijaisen prosessin eli
4710: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- ulosoton edellytysten lakatessa. Asiaa koskevaa
4711: asiassa. Koska ulosottovalitus toimitetaan erillistä mainintaa säännöksissä ei ole pidetty
4712: ulosottomiehen kansliaan, ulosottomies olisi tarpeellisena, koska sanotun lopputuloksen
4713: selvillä valituksen tekemisestä. Täytäntöön- voidaan katsoa johtuvan yleisistä prosessioi-
4714: panoriitakanteen nostamisesta ulosottomies keudellisista periaatteista.
4715: saisi tiedon käräjäoikeudelta, jos oikeus on Jos joku muu kuin valittaja 8 §:n mukaisesti
4716: antanut keskeytysmääräyksen. Ulosottomies olisi osoitettava nostamaan täytäntöönpanorii-
4717: voisi myös kanteen nostamisen määräajan pää- takanne, olisi osoituksen antaminen valitukses-
4718: tyttyä itse tiedustella asiaa käräjäoikeudesta. ta huolimatta mahdollista. Yhden asianosaisen
4719: Jos valitusta ei olisi tehty ja kanteen nostami- valitus ei estä muita asianosaisia nostamasta
4720: nen laiminlyötäisiin, ulosottomies voisi jatkaa täytäntöönpanoriitakannetta joko ulosottomie-
4721: täytäntöönpanoa niin kuin väitettä tai vaati- hen osoituksesta tai ilman osoitusta. Jos esi-
4722: musta ei olisi esitettykään. merkiksi velkoja valittaa sillä perusteella, että
4723: Täytäntöönpanoriitaa koskeva ulosottomie- sivullisen omaisuutta on täytäntöönpanoon
4724: hen osoitus saattaisi koskea vain osaa ulosmi- vaikuttavana tavalla jätetty ulosmittaamaHa ja
4725: tatusta omaisuudesta. Muilta osin mahdollises- sivullinen ulosmittauksen jälkeen väittää, että
4726: ti tehty valitus tulisi tutkia täytäntöönpanorii- jokin muu kuin velkojan tarkoittama, samalla
4727: takanteen nostamisesta huolimatta. perusteella ja samalla yhteydessä ulosmitattu
4728: Täytäntöönpanoriita olisi näin ollen suhtees- omaisuus kuuluu hänelle, voitaisiin sivullinen,
4729: sa valitukseen pääsääntöisesti ensisijainen: jos hän ei ole tehnyt valitusta, osoittaa nosta-
4730: ulosottovalitus jätettäisiin täytäntöönpanoriita- maan täytäntöönpanoriita 6 §:ssä säädetyin
4731: na ratkaistavaksi saatetuilta osin tutkimatta edellytyksin. Velkojan muuta omaisuutta kos-
4732: lukuun ottamatta nyt kysymyksessä olevaa keva valitus voitaisiin tutkia täytäntöön-
4733: 13 §:n 1 momentin tilannetta, jossa osoitus on panoriidasta riippumatta ja tuomioistuin voisi
4734: annettu aikaisempaa täytäntöönpanotointa 6 §:n mukaisesti osoittaa velkojankin nosta-
4735: tai päätöstä koskevana valitusaikana ja asian- maan täytäntöönpanoriitakanteen.
4736: osainen voi osoituksesta huolimatta valittaa Jos ulosottoasiassa ei ole annettu osoitusta
4737: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. täytäntöönpanoriidan nostamiseen eikä asian-
4738: Muussa tapauksessa laiminlyönti nostaa täy- osainen ole ilman osoitusta nostanut täytän-
4739: täntöönpanoriitakanne osoituksen mukaisesti töönpanoriitaa, voisivat ulosottomies tai myö-
4740: johtaisi ulosottovalituksen tutkimatta jättämi- hemmästä täytäntöönpanotoimesta tehtyä vali-
4741: seen niiltä osin kuin asia on osoitettu ratkais- tusta käsittelevä tuomioistuin jo suoritettujen
4742: tavaksi täytäntöönpanoriitana. Myös silloin täytäntöönpanotoimien lainvoimaisuudesta
4743: kun riita on pantu vireille ilman osoitusta, huolimatta 6 §:n 2 momentin nojalla antaa
4744: ulosottovalitus jätettäisiin sanotulla tavalla tut- osoituksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen,
4745: kimatta. Tätä koskeva säännös olisi 13 §:n 2 jos asianosaisen väitettä tai vaatimusta ei olisi
4746: momentissa. ulosottomiehen tai muutoksenhakutuomioistui-
4747: Poikkeuksellisessa tilanteessa voisi käydä men toimella tai päätöksellä lainvoimaisesti
4748: niinkin, että asiassa, jossa on annettu osoitus ratkaistu. Täytäntöönpanoriidan lopputulos
4749: täytäntöönpanoriidan nostamiseen, muulla pe- voitaisiin kuitenkin jo aikaisemmin mainitulla
4750: rusteella tehty ulosottovalitus johtaa jo suori- tavalla ottaa huomioon vain niissä rajoissa,
4751: 84 HE 106/1995 vp
4752:
4753: kun se täytäntöönpanon kulloinenkin vaihe säännökset ehdotetaan edellä selostetulla taval-
4754: huomioon ottaen on mahdollista. Jos sivullisen la korvattaviksi täytäntöönpanoriitaa koskevil-
4755: väitteeseen perustuva kanne tulee vireille vasta la säännöksillä. Ulosottolain nykyisen 3 luvun
4756: lainvoimaisen huutokaupan jälkeen, ei sivulli- 13 §:n 1 momentin mukaan takaisinsaantikan-
4757: nen voisi enää saada omaisuuttaan takaisin netta käsittelevä tuomioistuin voi kieltää täy-
4758: (KKO 1994:20 ja 1995:2). Uuden maakaaren täntöönpanon tai määrätä sen keskeytettäväk-
4759: myötä vuoden 1997 alusta voimaan tulevan si. Määräyksen voi antaa väliaikaisesti myös
4760: ulosottolain 5 luvun 50 §:n muutoksen mukaan kihlakunnantuomari. Ehdotuksen 9 luvun kes-
4761: kauppa ei kuitenkaan jää pysyväksi eräissä keytyssäännökset korvaavat ulosottolain 3 lu-
4762: maakaaren tarkoittamissa muun muassa saan- vun keskeytyssäännökset täytäntöönpanoriidan
4763: takirjan väärentämistä tai omistajan pakotta- osalta. Ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momenttia
4764: mista koskevissa tapauksissa, jotka muodosta- onkin edellä ehdotettu muutettavaksi niin, että
4765: vat poikkeuksen luovutuksensaajan suojasta. säännös jäisi koskemaan enää oikeudenkäymis-
4766: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jo edellä kaaren 12 luvun mukaan nostettua takaisin-
4767: mainitulla tavalla, että ulosottovalitus jätettäi- saantikannetta. Tällöinkin noudatettaisiin so-
4768: siin täytäntöönpanoriitakanteessa mainituilta veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ää.
4769: osin tutkimatta myös silloin, kun asianosainen, Ulosottomuutoksenhakuun liittyvät keskey-
4770: joka on valittanut ulosottotoimesta, panee rii- tyssäännökset ovat ulosottolain 9 luvun 9 ja
4771: dan vireille ilman osoitusta. Asianosainen saisi 12 §:ssä sekä 10 luvun 14 §:ssä, joiden mukaan
4772: siis tekemästään valituksesta riippumatta nos- ulosotonhaltija tai hovioikeus voi valitusta
4773: taa täytäntöönpanoriitaa koskevan kanteen tä- käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon. Eh-
4774: män luvun 6 pykälän 3 momentissa olevasta dotuksen 14-18 § korvaisivat mainitut sään-
4775: ulosottomiestä koskevasta kiellosta huolimatta. nökset.
4776: Ulosottovalitus jätettäisiin 10 §:n 2 momentin Ulosottoperustetta koskevaan muutoksenha-
4777: säännös huomioon ottaen tutkimatta myös kuun liittyvästä keskeyttämisestä ovat sään-
4778: silloin, kun asianosainen antaisi ilman osoitus- nökset 3 luvun 12 §:n 2 ja 3 momentissa. Näitä
4779: ta nostamansa kanteen jäädä sillensä. Asian- säännöksiä on edellä ehdotettu muutettavaksi
4780: osainen olisi menettänyt oikeutensa vedota niin, että 3 momentti voidaan kumota. Muu-
4781: väitteeseensä tai vaatimukseensa kysymyksessä toksenhakutuomioistuin noudattaisi päättäes-
4782: olevassa ulosottoasiassa. sään täytäntöönpanon keskeyttämisestä myös
4783: pääosaa 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttä-
4784: mistä koskevista säännöksistä.
4785: Täytäntöönpanon keskeyttäminen Korkein oikeus voi ulosottolain nykyisen 3
4786: luvun 13 §:n 2 momentin nojalla päättää täy-
4787: 14 §. Keskeytysmääräyksen antaminen. Koska täntöönpanon keskeyttämisestä. Tähän sään-
4788: nykyisessä ulosottolaissa ei ole itseoikaisusään- nökseen ei ehdoteta muutoksia. Ottaen huo-
4789: nöksiä eikä välioikeudenkäyntiä koskevaa mioon ulosottolain nykyiset 10 luvun 14 §:n ja
4790: yleissäännöstä, puuttuu laista myös täytän- 15 §:n 1 momentin säännökset, joita vastaavat
4791: töönpanon keskeyttämistä koskeva sääntely säännökset tulisivat ehdotuksen 9 ja 10 lukuun,
4792: sanotuilta osin. sekä oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 23 §:n,
4793: Ulosottomiehen on nykyisen ulosottolain 4 korkein oikeus voisi päättää täytäntöönpanon
4794: luvun 10 §:n 1 momentin mukaan keskeytettävä keskeyttämisestä sekä ulosoton perustetta kos-
4795: täytäntöönpano osoittaessaan sivullisen aja- kevaa valitusta että varsinaista ulosottovalitus-
4796: maan kannetta omistusoikeutensa vahvistami- ta käsitellessään. Korkein oikeus päättää ny-
4797: seksi. Myös ulosotonhaltija voi antaa keskey- kyisen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 momentin
4798: tysmääräyksen osoituksen antaessaan. Uudet 9 mukaisesti täytäntöönpanon keskeyttämisestä
4799: luvun keskeytyssäännökset korvaisivat 4 luvun myös tuomion purkamista ja menetetyn mää-
4800: 10 §:n säännökset. räajan palauttamista koskevaa hakemusta kä-
4801: Täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuomiois- sitellessään.
4802: tuin voisi ehdotuksen 14 §:n mukaan päättää Veroulosottolain 9 §:ssä oleva erityinen kes-
4803: täytäntöönpanon keskeyttämisestä sen jälkeen, keytyssäännös jäisi edelleen voimaan.
4804: kun kanne ulosottomiehen osoituksen mukai- Pykälän 1 momentin mukaan 9 luvun 1 §:n ja
4805: sesti tai ilman osoitusta on pantu vireille. 10 luvun 10 §:n itseoikaisu voisi aiheuttaa
4806: Ulosottolain vanhat takaisinsaantia koskevat täytäntöönpanon keskeyttämisen. Itseoikaisus-
4807: HE 106/1995 vp 85
4808:
4809: ta päättävä ulosottomies voisi, itseoikaisupyyn- mukaisesti rajoittaa koskemaan sanottua omai-
4810: nön saatuaan tai päätettyään itse ryhtyä it- suutta. Koska kysymys olisi viranomaisen an-
4811: seoikaisun suorittamiseen, samalla keskeyttää tamasta osoituksesta, ei vakuutta pääsääntöi-
4812: täytäntöönpanon. Avustavalla ulosottomiehellä sesti pitäisi vaatia. Tuomioistuimen, joka an-
4813: ei olisi 1 luvun 5 §:n 8 kohdan säännös huo- taisi osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami-
4814: mioon ottaen oikeutta tehdä täytäntöönpanon seen, olisi 6 §:n 3 momentin ja 17 §:n mukaisesti
4815: keskeyttämispäätöstä, vaikka hänen toimintan- ilmoitettava määräyksestä ulosottomiehelle.
4816: sa tosiasiallisesti voikin vaikuttaa täytäntöön- Ulosottomiehen tulisi heti ilmoituksen saatu-
4817: panon etenemiseen. Kun avustava ulosottomies aan 18 §:n mukaisesti keskeyttää täytäntöönpa-
4818: esittäisi ulosottomiehelle itseoikaisun suoritta- no. Kun kaksi viikkoa kanteen vireille-
4819: mista, voisi hän samalla ottaa kantaa täytän- panomääräajan päättymisestä olisi kulunut,
4820: töönpanon keskeyttämiseen. ulosottomiehen tulisi jatkaa täytäntöönpanoa,
4821: Täytäntöönpanon keskeyttäminen itseoikai- jollei hän olisi saanut täytäntöönpanoriitaa
4822: sun johdosta olisi ulosottomiehen harkinnassa. käsittelevän tuomioistuimen 17 §:n nojalla lä-
4823: Keskeytyspäätöstä tehdessään ulosottomiehen hettämää ilmoitusta tai asianosaisen esittämää
4824: tulisi kuitenkin noudattaa tämän luvun 15, 16 keskeytysmääräystä. Jos keskeyttäminen edel-
4825: ja 18 §:n säännöksiä päätöksen sisällöstä ja lyttäisi kuitenkin vakuuden asettamista, ulosot-
4826: voimassaolosta sekä päätöksen vaikutuksista jo tomies voisi keskeyttää täytäntöönpanon 18 §:n
4827: suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. Ehdo- mukaan vasta sen jälkeen, kun asianosainen on
4828: tuksen 15 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin asettanut vaaditun vakuuden.
4829: esimerkiksi suorittaa omaisuuden ulosmittaus, Ulosottomiehen tai tuomioistuimen osoituk-
4830: mutta jättää myynti toistaiseksi toimittamatta. sesta vireille pannusta täytäntöönpanoriidasta
4831: Koska itseoikaisu tähtää ulosottomiehen sel- ei ehdotuksen mukaan enää tarvitsisi riidan
4832: västi virheellisen täytäntöönpanotoimen muut- vireillepanon jälkeen erikseen ilmoittaa ulosot-
4833: tamiseen tai kumoamiseen ja on asiavirheen tomiehelle. Toisin kuin nykyisen 4 luvun 10 §:n
4834: osalta ulosottomiehen harkinnassa, olisi ilmei- 1 momentin mukaan, sanottu ilmoitus ei olisi
4835: sesti vain poikkeustapauksessa syytä vaatia kanteen tutkimisen edellytys. Täytäntöönpanon
4836: vakuuden asettamista. Kertyneiden varojen ti- keskeyttäminen edellyttää kuitenkin, että ulos-
4837: lityksestä itseoikaisun yhteydessä on säännös 9 ottomies saa keskeytyksestä tuomioistuimen tai
4838: luvun 5 §:ssä. asianosaisen ilmoituksen. Asianosaisen edun
4839: Ulosottomiehen tulisi ilmoittaa antamastaan mukaista on ilmoittaa ulosottomiehelle täytän-
4840: keskeytysmääräyksestä sille ulosoton asianosai- töönpanoriidasta silloinkin, kun keskeytysmää-
4841: selle, jota hänen 9 luvun 2 §:n mukaan on räystä ei ole annettu, koska täytäntöönpanorii-
4842: kuultava itseoikaisuasiassa. dan vireilläolosta aiheutuu 9 luvun 12 §:n 2
4843: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- momentin mukaan, että kertyneet varat voi-
4844: hen tai tuomioistuimen antama täytäntöön- daan nostaa vain vakuutta vastaan.
4845: panoriitaosoitus johtaisi automaattisesti täy-
4846: täntöönpanon keskeyttämiseen, kunnes kaksi Jos asianosainen olisi pannut täytäntöön-
4847: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- palloriidan vireille ilman osoitusta, ulosotto-
4848: ajan päättymisestä. Tämä määräaika laskettai- mies tulisi tietoiseksi kanteesta viimeistään sil-
4849: siin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 1 momentin loin, kun tuomioistuin pyytää 9 luvun 11 §:n 2
4850: mukaisesti ja määräaikaa voitaisiin keskeytyk- momentin mukaisesti lausuntoa asiasta. Ilman
4851: sen edelleen jatkuessa pidentää. osoitusta nostettu täytäntöönpanoriita ei ai-
4852: Jos ulosottomies ehdotuksen 9 luvun 6 §:n heuttaisi täytäntöönpanon keskeyttämistä, ellei
4853: nojalla antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- kanteen tutkiva tuomioistuin niin määräisi.
4854: dan nostamiseen, hän samalla määräisi keskey- Vasta tuomioistuimen 17 §:n mukainen ilmoitus
4855: tyspäätöksen sisällöstä. Myös tässä tapauksessa tai asianosaisen itsensä esittämä keskeytysmää-
4856: keskeytyspäätöksen sisältö ja keskeytysmää- räys veivoittaisivat ulosottomiehen keskeyttä-
4857: räyksen voimassaolo määräytyisivät 15 ja mään täytäntöönpanon.
4858: 16 §:n mukaisesti. Ulosoton turvaamiseksi voisi Kun ulosottomies tai tuomioistuin antaa
4859: olla aiheellista suorittaa omaisuuden ulosmit- täytäntöönpanoriitaa koskevan kirjallisen osoi-
4860: taus tai haltuunotto. Silloin kun sivullisen tuksen, ilmenisi osoituksesta myös puheena
4861: vaatimus koskee vain osaa ulosmitatusta omai- olevan säännöksen mukainen täytäntöönpanon
4862: suudesta, tulisi keskeytys 15 §:n 1 momentin määräaikainen keskeytys. Ehdotuksen 9 luvun
4863: 86 HE 106/1995 vp
4864:
4865: 7 §:n 2 momentin nojalla osoituksen saaja saisi jättää vakuuden asettamatta, jolloin ulosotto-
4866: tiedon keskeytyksestä. mies ei keskeyttäisi täytäntöönpanoa.
4867: Pykälän 3 momentin mukaan ulosottovali- Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 momentin
4868: tusta tai täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuo- mukaan tuomioistuimelle täytäntöönpanorii-
4869: mioistuin voi määrätä täytäntöönpanon kes- dassa esitetty pyyntö täytäntöönpanon keskeyt-
4870: keytettäväksi. Säännös yhdessä 15-18 §:n tämisestä olisi ratkaistava heti. Vastaava sään-
4871: kanssa korvaisi edellä mainitulla tavalla ulos- nös on ulosottovalitusta koskevassa 10 luvun
4872: ottolain nykyisen 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 13 ja 17 §:ssä. Tämän vuoksi 14 §:n 3 momen-
4873: 14 §:n säännökset sekä 3 luvun 13 §:n 1 mo- tissa säädettäisiin, että keskeytysmääräyksen
4874: menttiin sisältyvät ulosottolain mukaiseen ta- voisi käräjäoikeudessa antaa yksi tuomari
4875: kaisinsaantikanteeseen liittyvät keskeytyssään- kansliassa ja hovioikeudessa yksi jäsen.
4876: nökset. Viimeksi mainitusta säännöksestä eh- Ulosottoasian valituskirjelmä liitteineen olisi
4877: dotetaan poistettavaksi viittaus ulosottolaissa 10 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla lähetettävä
4878: tarkoitettuun takaisinsaantikanteeseen. ulosottomiehen kansliasta heti käräjäoikeuteen
4879: ja 10 luvun 17 §:n 1 momentin nojalla käräjä-
4880: Ulosottomies ei voisi päättää täytäntöönpa-
4881: oikeudesta heti hovioikeuteen. Käräjäoikeudes-
4882: non keskeyttämisestä täytäntöönpanoriidan tai
4883: ulosottovalituksen johdosta. Hänen tulisi kui- sa tuomari voisi tehdä keskeytyspäätöksen
4884: kansliassa heti täytäntöönpanoriidan haasteha-
4885: tenkin mahdollisuuksien mukaan toimia niin,
4886: että täytäntöönpanoa jatkettaessa pyrittäisiin kemuksen tai valituskirjelmän saatuaan. Hovi-
4887: oikeudessa mainittu jäsen tekisi ratkaisun esit-
4888: ottamaan huomioon asianosaisten tuomiois-
4889: tuimelle esittämät keskeytyspyynnöt. Jos esi- telystä tarvittaessa jo ennen valituksen jaosto-
4890: merkiksi ulosottovalituksessa on pyydetty täy- käsittelyä. Ulosottoperustetta tai täytäntöön-
4891: panoriitaa koskevaa valitusta taikka ulosotto-
4892: täntöönpanon keskeyttämistä, hyvän ulosotto-
4893: valitusta käsiteltäessä keskeytyksestä päättämi-
4894: tavan mukaista on odottaa, jos se on mahdol-
4895: nen kiireellisesti voisi olla erityisen tarpeellista
4896: lista, niin kauan kuin keskeytyspyyntö on
4897: silloin, kun aikaisempi tuomioistuin ei olisi
4898: ratkaistu.
4899: pidentänyt keskeytysmääräyksen voimassaolo-
4900: Tuomioistuin voisi määrätä täytäntöönpa- aikaa 16 §:n 1 momentin nojalla pääasian
4901: non keskeytettäväksi joko asianosaisen pyyn- ratkaisun lainvoimaisuuteen saakka. Vaikka
4902: nöstä tai omasta aloitteestaan. Myös nykyisiä keskeytyspyyntö olisikin ratkaistava heti, ei
4903: ulosottolain keskeytyssäännöksiä 3 luvun pyyntöön olisi pakko suostua. Vaikka pyyn-
4904: 12 §:ssä ja 9 luvun 9 §:ssä on tulkittu vastaa- töön ei heti suostuttaisikaan, voitaisiin asia
4905: valla tavalla. Tavallisesti keskeytysmääräyksen ehdotuksen 16 §:n 2 momentin nojalla ottaa
4906: antaminen tulisi ajankohtaiseksi asianosaisen myöhemmin uudelleen harkittavaksi.
4907: pyynnöstä. Sekä täytäntöönpanoriitaosoituk- Ennen kuin tuomioistuin päättää täytän-
4908: sesta että 10 luvun 11 §:n valitusosoituksesta töönpanon keskeyttämisestä, olisi asiassa yleis-
4909: tulisi käydä ilmi täytäntöönpanon keskeyttä- ten oikeudenkäyntiä koskevien periaatteiden
4910: mistä koskevat säännökset, joten asianosainen mukaisesti kuultava vastapuolta, jonka oikeu-
4911: saisi heti tiedon keskeytysmahdollisuudesta. teen keskeytys vaikuttaa. Kysymykseen tulisi-
4912: Siitä riippumatta, päätetäänkö keskeyttämi- vat ne täytäntöönpanoriidan vastaajat ja ulos-
4913: sestä asianosaisen pyynnöstä vai tuomioistui- ottovalittajan vastapuolet, joita riita tai valitus
4914: men omasta aloitteesta, sovellettaisiin esimer- koskee. Jos pyyntö kuitenkin heti hylättäisiin
4915: kiksi päätöksen sisällön ja voimassaolon osalta esimerkiksi sen vuoksi, että valitus näyttää
4916: ehdotuksen 15 ja 16 §:ää. Tuomioistuimen tulisi selvästi turhalta, ei kuulemiseen tarvitsisi ryh-
4917: päättäessään omasta aloitteestaan täytäntöön- tyä.
4918: panon keskeyttämisestä vain poikkeuksellisesti Silloin kun keskeytyspyyntö jouduttaisiin
4919: asettaa vakuus keskeytyksen ehdoksi. Tuomio- ratkaisemaan kiireellisesti ehkä jo haastehake-
4920: istuimen tulisikin omasta aloitteestaan ryhtyä muksen tai valituksen saapumispäivänä, vasta-
4921: täytäntöönpanon keskeyttämiseen lähinnä vain puolen kuulemiseen ei aina olisi aikaa. Tämän
4922: sellaisissa tapauksissa, joissa valituksen hyväk- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että keskey-
4923: syminen näyttäisi erittäin todennäköiseltä tai tysmääräys voitaisiin antaa väliaikaisesti vasta-
4924: siihen muutoin olisi erityisiä syitä. Jollei asian- puolta kuulematta. Käräjäoikeuden osalta vä-
4925: osainen haluaisi ottaa vastuuta keskeytyksestä liaikaisuus tarkoittaisi, että täytäntöönpanon
4926: aiheutuvista kuluista ja vahingosta, hän voisi keskeyttäminen olisi otettava heti uudelleen
4927: HE 106/1995 vp 87
4928:
4929: käsiteltäväksi, kun haastehakemuksen tai ulos- olisi ilmoitettava keskeytysmääräyksestä ja sii-
4930: ottovalituksen johdosta pyydetty vastaus on nä tapahtuneista muutoksista ulosottomiehelle.
4931: saapunut. Jos keskeytysmääräys on annettu Jos keskeytysmääräys asiassa olisi annettu,
4932: väliaikaisesti, se tulisikin liittää vastapuolelle tuomioistuimen tulisi ilmoittaa ulosottomiehel-
4933: lähetettäviin haaste- tai valitusasiakirjoihin tie- le myös pääasian ratkaisusta.
4934: doksi. Ulosottomiehen päätös keskeytysmäärä yk-
4935: Jos asianosainen olisi täytäntöönpanoriitaa sen antamisesta olisi merkittävä ulosottoasian
4936: koskevan valituksen yhteydessä pyytänyt hovi- pöytäkirjaan. Tarvittaessa päätös olisi perustel-
4937: oikeudelta täytäntöönpanon keskeyttämistä, tava. Jos keskeytys liittyisi täytäntöönpanorii-
4938: valittajan vastapuoli olisi saanut halutessaan taa koskevaan ulosottomiehen tai tuomioistui-
4939: tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta ja men osoitukseen, päätös täytäntöönpanon kes-
4940: myös valituskirjelmästä ja voinut halutessaan keyttämisestä sisältyisi kirjalliseen osoitukseen,
4941: vastata esitettyyn vaatimukseen. Näin ollen joka puolestaan voisi olla ulosottomiehen pöy-
4942: erityinen kuuleminen keskeytyksen jälkeen, täkirjassa tai erillisessä päätöksessä taikka tuo-
4943: vaikka muutoksenhakemukseen ei olisi vastat- mioistuimen valituksen johdosta antamassa
4944: tu, ei enää olisi tarpeen. Päätöstä voitaisiin päätöksessä. Jos tuomioistuin keskeyttäisi täy-
4945: kuitenkin myöhemmin 16 §:n mukaisesti muut- täntöönpanon täytäntöönpanoriidan tai ulosot-
4946: taa. Koska asia ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 tovalituksen johdosta, tulee asiasta tehdä kir-
4947: momentin mukaan tulisi käsitellä hovioikeu- jallinen päätös. Ratkaistessaan pääasian tuo-
4948: dessakin kiireellisesti, asian esittely tapahtuisi mioistuin lausuisi päätöksessään keskeytettä-
4949: niin pian kuin mahdollista. Ennen pääasian väksi määräämästään täytäntöönpanosta.
4950: ratkaisua tehdystä keskeytyspäätöksestä ei olisi Pykälän 4 momentin mukaan täytäntöönpa-
4951: tarpeen ilmoittaa muille kuin 17 ja 18 §:n non keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei
4952: nojalla päätöksen toimeenpanevalle ulosotto- saisi hakea erikseen muutosta. Säännös koskisi
4953: miehelle. sekä päätöstä, jolla täytäntöönpano on keskey-
4954: Myös käräjäoikeuden ratkaisemaa ulosotto- tetty, että päätöstä, jolla keskeytysvaatimus on
4955: valitusta koskeva, hovioikeudelle osoitettu va- hylätty. Täytäntöönpanotoimesta tai päätök-
4956: lituskirjelmä jätettäisiin ehdotuksen 10 luvun sestä valitettaessa voitaisiin hakea muutosta
4957: 13 §:n 1 momentin säännös huomioon ottaen myös mahdolliseen keskeytyspäätökseen. Jos
4958: tyytymättömyyden ilmoittamisen jälkeen kärä- keskeytyspäätökseen esimerkiksi silloin, kun on
4959: jäoikeuden kansliaan. Vastapuoli saisi halutes- annettu osoitus täytäntöönpanoriitakanteen
4960: saan tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta nostamiseen, sisältyy täytäntöönpanon turvaa-
4961: ja pyynnöstään heti myös valituskirjelmän jäl- va ulosmittaus, ei keskeytyspäätökseen tämän
4962: jennöksen. Hän voisi välittömästi vastata vali- momentin säännös huomioon ottaen eikä
4963: tukseen ja myös vastine lähetettäisiin heti myöskään osoitukseen voida hakea muutosta
4964: hovioikeuteen. Erityinen kuuleminen väliaikai- (ehd. 9:6,4).
4965: sen keskeytysmääräyksen jälkeen ei tällöinkään
4966: olisi tarpeen, koska valittajan vastapuoli olisi Ehdotus poikkeaisi nykyisistä säännöksistä,
4967: saanut keskeytyspyynnöstä tiedon ja olisi voi- sillä ulosottolain 10 luvun 2 §:n mukaan ulos-
4968: nut halutessaan ottaa siihen kantaa. Myös otonhaltijan ennen asian lopullista ratkaisemis-
4969: ulosottovalitus käsiteltäisiin hovioikeudessa eh- ta antamasta keskeytyspäätöksestä saa valittaa
4970: dotuksen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- erikseen hovioikeuteen. Valituskieltoa on pe-
4971: sesti kiireellisenä. rusteltu jo edellä yleisperustelujen kohdassa
4972: Hovioikeusmenettelyä koskevien säännösten keskeiset ehdotukset.
4973: uudistaminen saattaisi muuttaa huomattavasti 15 §. Keskeytyspäätöksen sisältö. Keskeytys-
4974: hovioikeuden työtapoja ja vaikuttaa myös täy- päätöstä tehdessään ulosottomiehen ja tuomio-
4975: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien mää- istuimen olisi ensin harkittava, onko keskeyt-
4976: räysten antamiseen (Hovioikeustoimikunnan tämiselle perusteita. Nykyisessä ulosottolaissa
4977: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö 1992: ei ole keskeytyspäätöksen perusteita koskevia
4978: 20). Jos esimerkiksi vastine annettaisiin vain säännöksiä. Yleisperusteluissa mainitusta syys-
4979: hovioikeuden pyynnöstä, saattaisi tämä vaikut- tä myöskään tähän ehdotukseen ei sisältyisi
4980: taa valittajan vastapuolen kuulemisessa nouda- erillistä säännöstä keskeytyspäätöksen perus-
4981: tettavaan menettelyyn. teista. Ulosotossa noudatetaan kuitenkin va-
4982: Ehdotuksen 17 §:n mukaan tuomioistuimen kiintuneesti eräitä periaatteita, jotka ilman ni-
4983: 88 HE 106/1995 vp
4984:
4985: menomaista säännöstäkin olisivat edelleen voi- selvyys: Jos asiassa olisi esitetty vastakkaista
4986: massa. todistelua tai asianosainen ilmoittaisi saaneensa
4987: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- uusia todisteita taikka jos sovelletut oikeus-
4988: essä voitaisiin näiden periaatteiden mukaisesti säännökset olisivat tulkinnanvaraisia ja oikeus-
4989: ottaa huomioon erityisesti seuraavat seikat käytäntö epäyhtenäinen, voisi olla syytä pidät-
4990: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- täytyä täytäntöönpanon jatkamisesta.
4991: kaisu 10/1988): - Muut täytäntöönpanoon vaikuttavat tai
4992: - Tuomion täytäntöönpanosta velalliselle siitä johtuvat seikat, joilla on hakijalle tai
4993: ja täytäntöönpanon viipymisestä hakijalle ai- velalliselle olennainen merkitys: Käytännössä
4994: heutuva vahinko: Jos esimerkiksi työkone olisi voisi esiintyä muitakin seikkoja, joilla voisi olla
4995: ulosmitattu, realisointi saattaisi aiheuttaa tu- velkojalle tai velalliselle huomattava merkitys
4996: lonlähteen menetyksen. Kieltotuomion täytän- ja jotka puoltaisivat täytäntöönpanon jatka-
4997: töönpano voisi aiheuttaa suuren teollisuuslai- mista tai tekisivät sen pysäyttämisen perustel-
4998: toksen tai palvelulaitoksen toiminnan pysähty- luksi.
4999: misen. Rakennuksen purkutuomion täytän- - Jos epäselvässä asiassa täytäntöönpano
5000: töönpano saattaisi olla peruuttamaton. Toiselta tekisi muutoksenhaun hyödyttömäksi, täytän-
5001: puolen velkojalle aiheutuva vahinko täytän- töönpano olisi keskeytettävä, jollei viipymisestä
5002: töönpanon viipymisestä voisi olla suuri. Esi- aiheutuisi olennaista haittaa. Jos lykkäys tekisi
5003: merkiksi avattavaksi määrätyn tien kiinnipitä- tuomion hyödyttömäksi, täytäntöönpanoa ei
5004: minen voisi aiheuttaa huomattavia ylimääräisiä keskeytettäisi.
5005: kuljetuskustannuksia. Erityisesineen tai asiakir- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä-
5006: jojen haltuunsaaminen voisi olla edellytys suur- essä olisi suoritettava eräänlainen etuvertailu
5007: ten hankkeiden käynnistymiselle. asianosaisten välillä ja tällöin huomioon otet-
5008: - Mahdollisuudet ja vaikeudet saattaa en- tavat perusteet olisivat edellä kuvatulla tavalla
5009: nalleen hakijan ja velallisen olot, jos täytän- harkinnallisia ja osin eri suuntiin vaikuttavia.
5010: töönpano peruutetaan: Jos tapahtunut täytän- Yleisesti voitaisiin kuitenkin sanoa, että kes-
5011: töönpano jouduttaisiin purkamaan, olisi ensi- keytyksen tarpeellisuudesta ei tarvitsisi olla
5012: sijaisesti ennen täytäntöönpanoa vallinnut fyy- täyttä näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi
5013: sinen olotila palautettava. Jos tämä ei kävisi riittäisi. Jos siis esimerkiksi valituksen hyväk-
5014: päinsä, vahingon kärsineellä olisi oikeus saada syminen vaikuttaisi todennäköiseltä, keskeytys
5015: rahakorvaus, joko tätä varten asetetusta va- olisi syytä määrätä. Lisäksi voitaisiin kokoa-
5016: kuudesta tai erikseen korvaustuomion perus- vasti todeta, että keskeytyksestä päätettäessä
5017: teella. Jos ennen täytäntöönpanoa vallinneen olisi otettava huomioon muun muassa, mihin
5018: olotilan ennalleen saattaminen olisi mahdoton- täytäntöönpanon lajiin keskeyttäminen liittyy,
5019: ta tai vaikeaa, tämä saattaisi puoltaa täytän- missä vaiheessa keskeytettävä täytäntöönpano
5020: töönpanon keskeyttämistä. on ja millä todennäköisyydellä kanne tai vali-
5021: - Toimet, joita täytäntöönpanossa jo on tus hyväksyttäisiin samoin kuin keskeyttämi-
5022: suoritettu, ja niiden keskeyttämisestä tai pe- sestä tai keskeyttämättä jättämisestä aiheutuvat
5023: ruuttamisesta johtuvat kustannukset ja haitta: kulut ja haitta sekä ennalleen saattamisen
5024: Keskeneräisen täytäntöönpanon pysäyttämises- vaikeusaste.
5025: tä saattaisi aiheutua monenlaista vahinkoa. Pykälän 1 momentin mukaan keskeytysmää-
5026: Kaivuu-, rakennus- tai purkamistöiden kes- räys voitaisiin antaa joko täydellisenä, niin että
5027: keyttäminen saattaisi työn jossain vaiheessa kaikki täytäntöönpanotoimet lakkaisivat, tai
5028: olla mahdollista vain erityisten suojaaruistoi- keskeyttämistä voitaisiin eri tavalla rajoittaa.
5029: menpiteiden jälkeen. Jos huutokauppa olisi Esimerkiksi häätötuomiossa on voitu tuomita
5030: kuulutettu, kuulutuksesta ja sen peruuttamises- maksettavaksi myös laiminlyöty vuokra. Täl-
5031: ta aiheutuvat kustannukset voisivat olla epä- löin voitaisiin täytäntöönpano keskeyttää huo-
5032: suhteessa ulosmitatun omaisuuden arvoon. neiston tyhjentämisen osalta, kun taas vuok-
5033: Tällaisista syistä olisi asiassa syytä ottaa huo- rasaatavan periminen jatkuisi normaalisti. Jos
5034: mioon täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet olisi ulosmitattu sekä kiinteää että irtainta
5035: ja niiden keskeyttämisestä tai peruuttamisesta omaisuutta, voitaisiin keskeyttää kiinteistön
5036: johtuvat kustannukset ja haitat. ulosmittaus, mutta kuuluttaa huutokauppa ir-
5037: - Ratkaisuun vaikuttavien oikeuskysymys- taimen realisointia varten (kohderajoitus). Jos
5038: ten tulkinnanvaraisuus ja tosiasiakysymysten asiassa olisi kysymys vain osasta maksettavaa
5039: HE 106/1995 vp 89
5040:
5041: rahamäärää velallisen esimerkiksi vaatiessa momenttiin ja nykyinen 3 momentti poistettai-
5042: maksettavaksi tuomitun rahamäärän alenta- siin. Täytäntöönpanoperustetta koskevan muu-
5043: mista, täytäntöönpanon loppuunsaattamiseen toksenhakemuksen yhteydessä noudatettaisiin
5044: velallisen myöntämän rahamäärän osalta ei tällöin 3 luvun 12 §:n muutetun 2 momentin
5045: olisi estettä (määrärajoitus). lisäksi 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttämistä
5046: Säännöksen mukaan voitaisiin myös rajoit- koskevia säännöksiä lukuun ottamatta 9 luvun
5047: taa niitä toimia, joihin ulosottomies täytän- 15 §:n 2 momenttia. Myös oikeudenkäymiskaa-
5048: töönpanossa ryhtyisi. Velkomistuomion täytän- ren 12 luvun mukaisen takaisinsaantikanteen
5049: töönpanossa olisi usein tarkoituksenmukaista käsittelyn yhteydessä täytäntöönpanon kes-
5050: sallia ulosmittaus ja luovutustuomion täytän- keyttämisestä määrättäessä noudatettaisiin eh-
5051: töönpanossa omaisuuden haltuunotto, mutta dotuksen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momen-
5052: kieltää ulosmitatun omaisuuden myyminen ja tin mukaan soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n
5053: erityisesineen hallinnan luovuttaminen. Voitai- säännöksiä.
5054: siin myös rajoittua määräykseen, jossa kielle- Säännöksen 2 momenttiin sisältyisi säännök-
5055: tään kertyvien varojen tilittäminen hakijalle siä täytäntöönpanon peruuttamisesta. Jos täy-
5056: (toimenpiderajoitus ). Keskeytysmääräyksen täntöönpallotoimi määrätään peruutettavaksi,
5057: voimassaoloa koskevia säännöksiä on ehdotuk- tulisi tämä aina perustella keskeytyspäätökses-
5058: sen 16 §:ssä (aikarajoitus). sä. Peruuttaminen keskeytyksen yhteydessä
5059: Keskeytyksen ehdoksi voitaisiin määrätä va- edellyttäisi erityistä syytä. Erityinen syy voisi
5060: kuuden asettaminen keskeytyksestä aiheutuvis- olla esimerkiksi tavanomaista suurempi vali-
5061: ta kuluista ja vahingosta. Kysymys olisi ulos- tuksen hyväksymisen todennäköisyys tai erityi-
5062: ottolain 3 luvun 20 §:ssä tarkoitetusta pantista sen painavana vaikuttava tämän pykälän pe-
5063: tai takauksesta. Tällöin keskeytysmääräyksen rustelujen alussa mainittu muu seikka.
5064: täytäntöönpano olisi mahdollista vasta vakuu- Velallisen tulisi asettaa vakuus, jos hän vaatii
5065: den asettamisen jälkeen. Myös tämä säännös pilaantuvaan, arvossaan nopeasti aleutuvaan
5066: vastaisi yllä mainittuja nykyisiä ulosottolain tai kallishoitoiseen omaisuuteen kohdistuvan
5067: säännöksiä. Vakuuden vaatiminen olisi täytän- täytäntöönpanon peruuttamista. Tuomioistui-
5068: töönpanon keskeyttämisestä päättävän harkin- men tulisikin erityisesti ennen väliaikaisen, vas-
5069: nassa; huomioon olisi otettava muun muassa tapuolta kuulematta päätettävän keskeytys-
5070: asianosaisen kyky asettaa vakuus. määräyksen antamista olla esimerkiksi puheli-
5071: Jos tuomioistuin päättäisi keskeyttämisestä mitse yhteydessä ulosottomieheen saadakseen
5072: omasta aloitteestaan, tulisi vakuus asettaa kes- selville, missä vaiheessa täytäntöönpano on.
5073: keytyksen ehdoksi 14 §:n 2 momentin peruste- Myös keskeytyksen pyytäjä olisi velvollinen
5074: luissa mainitulla tavalla vain poikkeuksellisesti. ilmoittamaan asiasta. Keskeytysmääräys voitai-
5075: Tämä olisi perusteltua sen vuoksi, että tuomio- siin antaa tarvittaessa myös ehdollisena niin,
5076: istuimen tulisi antaa keskeytysmääräys omasta että täytäntöönpanon keskeyttäminen edellyt-
5077: aloitteestaan lähinnä vain selvissä tapauksissa, täisi tässä momentissa tarkoitetun vakuuden
5078: jolloin vakuuden asettamisen tarve ei olisi niin asettamista, jos huutokauppa olisi kuulutettu
5079: suuri kuin epäselvissä tapauksissa. Jos asian- tai omaisuus olisi momentissa tarkoitettua laa-
5080: osainen jättäisi tuomioistuimen edellyttämän dultaan.
5081: vakuuden asettamatta, täytäntöönpano ei kes- Ulosottolain nykyisessä 3 luvmi 12 §:n 3
5082: keytyisi. momentissa on myös täytäntöönpanon peruut-
5083: Kuulutettu huutokauppa voitaisiin määrätä tamista ja vakuuden asettamista koskeva mää-
5084: jätettäväksi toimittamatta vain erityisestä syys- räys, joka jäisi edellä esitetyllä tavalla 3 luvun
5085: tä esimerkiksi silloin, kun omaisuus selvästi 12 §:n 2 momenttiin siirrettynä täytäntöön-
5086: kuuluu sivulliselle ja jos keskeytystä vaatinut panoperustetta koskevan muutoksenhaun yh-
5087: asettaa vakuuden huutokauppakustannusten teydessä edelleen sovellettavaksi.
5088: korvaamisesta. Päätettäessä täytäntöönpanon keskeyttämi-
5089: Ehdotuksen 15 §:n 1 momentti korvaisi ny- sestä ehdotuksen mukaisesti voitaisiin menetel-
5090: kyiset 9 luvun 9 §:ään sekä 10 luvun 14 §:ään lä esimerkiksi seuraavasti:
5091: sisältyvät säännökset. Nykyinen 3 luvun 12 §:n - Jos keskeyttämisestä päätettäisiin ennen
5092: 2 momentti muutettaisiin edellä mainitulla ta- varsinaisen ulosottotoimituksen suorittamista,
5093: valla niin, että sanotun pykälän 3 momenttiin täytäntöönpano keskeytettäisiin siten rajoitet-
5094: sisältyvät säännökset siirrettäisiin muutettuun 2 tuna, että ulosmittauksen ja varmistustoimet,
5095: 12 351J23V
5096: 90 HE 106/1995 vp
5097:
5098: esimerkiksi luovutettavaksi määrätyn omaisuu- olisi aina ilmoitettava keskeytysmääräyksestä
5099: den poisottamisen, saisi suorittaa. Jos kuiten- ja siinä tapahtuvista muutoksista ulosottomie-
5100: kin kysymyksessä olisi häätö tai muu vaikeasti helle. Säännös on erityisen tärkeä sen vuoksi,
5101: ennalleen palautettava täytäntöönpanotoimi, että ulosottomiehen olisi viran puolesta ehdo-
5102: keskeytys määrättäisiin yleensä ilman rajoituk- tuksen 18 §:n mukaan keskeytettävä täytän-
5103: sia. töönpano ilmoituksen saatuaan. Asianosaisten
5104: - Jos ulosmittaus olisi jo suoritettu, täytän- olisi voitava luottaa siihen, että ilmoitukset
5105: töönpano keskeytettäisiin siten rajoitettuna, lähetetään heti ulosottomiehelle ja että ulosot-
5106: että huutokauppaa ei toimitettaisi, tai palkan, tomies keskeyttää täytäntöönpanon välittömäs-
5107: saatavan tai muun sellaisen ulosmittauksen ti.
5108: osalta, että kertyviä varoja ei tilitettäisi. Ulosoton mahdollisimman nopea ja joustava
5109: - Jos pakkohuutokauppa olisi jo kuulutet- mukautuminen keskeytysmääräyksiin on kaik-
5110: tu, meneteltäisiin 15 §:n 1 momentin mukaises- kien osapuolten edun mukaista. Tämän vuoksi
5111: ti. Jos omaisuus olisi pilaantuvaa, arvossaan on katsottu perustelluksi, että täytäntöönpanon
5112: nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustannuk- keskeyttämisestä ilmoitetaan aina viran puoles-
5113: set olisivat korkeat, meneteltäisiin 15 §:n 2 ta. Jos tuomioistuin on keskeyttänyt täytän-
5114: momentin mukaisesti. töönpanon, on ulosottomiehen välttämättä saa-
5115: 16 §. Keskeytysmääräyksen voimassaolo. Py- tava tietää myös keskeytyspäätöksen kumoa-
5116: kälän 1 momentin mukaan pääsääntö olisi, että misesta sekä pääasian ratkaisemisesta samoin
5117: keskeytysmääräys olisi voimassa sen ajan, min- kuin muista ratkaisuun mahdollisesti liittyvistä
5118: kä määräyksen antanut viranomainen käsitte- täytäntöönpanoa koskevista määräyksistä.
5119: lee määräykseen aiheen antanutta pääasiaa. Tuomioistuin voisi tehdä ilmoituksen sopi-
5120: VoimassaoJosta voitaisiin antaa aina uusi mää- vaksi katsomallaan tavalla lähettämällä esimer-
5121: räys sekä itse keskeytysmääräyksessä että erik- kiksi jäljennöksen keskeytyspäätöksestä ulosot-
5122: seen, joko uudella välitoimena tai pääasiarat- tomiehelle. Kiireellisessä tapauksessa ilmoitus
5123: kaisussa. Jos pääasiaratkaisu sisältäisi sen, että voitaisiin tehdä puhelimitse ja varmistaa kir-
5124: ulosottoperuste selitettäisiin täytäntöön- jeellä. Myös telekopiolaitteen käyttäminen olisi
5125: panokelvottomaksi, keskeytysmääräys olisi voi- mahdollista, mutta viestin perillemeno olisi
5126: massa siihen saakka, kun täytäntöönpanotoi- tällöin syytä varmistaa puhelimitse.
5127: met on kumottu ja peruuntuvat. Jos sen sijaan 18 §. Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suori-
5128: täytäntöönpanoa vastaan esitetyt vaatimukset tettuihin täytäntöönpanotoimiin. Pykälän 1 mo-
5129: hylättäisiin, täytäntöönpanon keskeytys mää- mentin mukaan ulosottomiehen olisi heti kes-
5130: rättäisiin samalla lakkaamaan. Epäselvässä asi- keytettävä täytäntöönpano saatuaan tuomiois-
5131: assa, jossa täytäntöönpanon saattaminen en- tuimen 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen. Jos
5132: nalleen olisi vaikeaa tai täytäntöönpanosta keskeytys edellyttäisi vakuuden asettamista, tu-
5133: voisi aiheutua kohtuutonta vahinkoa, olisi la- lisi asianosaisen kuitenkin oma-aloitteisesti
5134: kiehdotuksen mukaan mahdollista määrätä, asettaa määräyksen edellyttämä vakuus. Ulos-
5135: että keskeytys jatkuisi siihen asti, kun pääasia- ottomies voisi tiedustella vakuuden asettamis-
5136: ratkaisu saisi lainvoiman. velvolliselta, tullaanko vakuus asettamaan, sillä
5137: Säännöksen 2 momentin mukaan keskeytys- tämä voisi jouduttaa ja selkeyttää täytäntöön-
5138: määräyksen antaja voisi peruuttaa määräyksen, panoa. Täytäntöönpanoa ei pitäisi jatkaa en-
5139: muuttaa sitä taikka antaa uuden määräyksen. nen kuin ulosottomies on saanut vastauksen,
5140: Uusi määräys voisi perustua ulosottomiehen tai jos ulosottomies on saanut tuomioistuimen
5141: tuomioistuimen uuteen harkintaan tai asian- ilmoituksen keskeytysmääräyksestä.
5142: osaisen pyyntöön. Asianosaisella ei 14 §:n 4 Selvää on, että ulosottomiehen tulisi jatkaa
5143: momentin säännös huomioon ottaen olisi oi- täytäntöönpanoa, kun tuomioistuin ilmoittaa
5144: keutta hakea keskeytyspäätökseen erikseen keskeytysmääräyksen kumoamisesta. Kun pää-
5145: muutosta. Tämän vuoksi uusi määräys voisi asia on ratkaistu ja ulosottomies saa siitä 17 §:n
5146: olla perusteltu erityisesti silloin, kun aikaisem- mukaisen ilmoituksen, hänen tulisi menetellä
5147: man päätöksen perusteet asianosaisen esittä- ratkaisun mukaisesti. Jos keskeytysmääräys oli-
5148: män selvityksen vuoksi näyttäisivät selvästi si voimassa siihen saakka, kun pääasiassa
5149: virheellisiltä. annettu ratkaisu saisi lainvoiman, olisi ulosot-
5150: 17 §. Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen. tomiehen viime kädessä viran puolesta selvitet-
5151: Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen tävä tuomioistuimen päätöksen lainvoimaisuus
5152: HE 106/1995 vp 91
5153:
5154: sen jälkeen kun määräaika tyytymättömyyden keuden päätökseen luovuttaisiin, ei myöskään
5155: ilmoittamiselle ja valitusluvan hakemiselle olisi ulosottovalituksen johdosta tehtyyn käräjäoi-
5156: päättynyt, jolleivät asianosaiset sanottua selvi- keuden ratkaisuun tarvitsisi ilmoittaa tyytymät-
5157: tystä esitä. tömyyttä.
5158: Vaikka täytäntöönpanon keskeyttäminen ja
5159: keskeytetyn täytäntöönpanon jatkaminen ta-
5160: pahtuisi pääsääntöisesti viran puolesta ulosot- Valitus
5161: tomiehen saatua tuomioistuimen ilmoituksen
5162: asiasta, voisivat asianosaiset myös itse ilmoit- 1 §. Valitusoikeus. Pykälän momentin mu-
5163: taa määräyksistä ulosottomiehelle. Ulosotto- kaan täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomie-
5164: mies voisi tällöin toimia asianosaisten ilmoituk- hen päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muu-
5165: sen mukaisesti, jos esitetty selvitys antaisi luo- tosta. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole supistaa
5166: tettavan ja yksiselitteisen käsityksen tuomiois- tai laajentaa nykyistä täytäntöönpanotoimien ja
5167: tuimen ratkaisusta. Tarvittaessa asia voitaisiin päätösten valituskelpoisuutta. Näin ollen vali-
5168: varmistaa tuomioistuimesta puhelimitse. tusoikeus on ulosoton asianosaisten oikeustur-
5169: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- van takaamiseksi lähtökohtaisesti suhteellisen
5170: panossa jo suoritetut toimet pysyisivät pää- laaja; tavoitteena on, että virheelliseen täytän-
5171: sääntöisesti voimassa keskeytyspäätöksestä töönpanoon voidaan puuttua myös valitusteitse
5172: huolimatta. Toimien peruuttaminen edellyttäisi mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Ehdo-
5173: eri määräystä ja vaatisi 15 §:n 2 momentin tuksessa on muutoksenhakujärjestelmän sel-
5174: mukaan erityisiä syitä. Sanotussa momentissa keyttämiseksi luovuttu nykyisestä jaottelusta 9
5175: on myös säännös, jonka mukaan täytäntöön- luvun 1 §:n menettelyvalitukseen (kantelu),
5176: pano siinä mainituissa tapauksissa jatkuisi jonka tekeminen ei ole sidottu määräaikaan,
5177: edelleen ja peruutettaisiin vain, jos vakuus sekä 9 luvun 2--4 §:n määräaikaisvalituksiin
5178: asetettaisiin. (ulosmittausvalitus, pakkohuutokauppavalitus
5179: ja valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan
5180: jaosta).
5181: 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen Valitusoikeus koskisi periaatteessa kaikkia
5182: menettelyyn täytäntöönpanotoimia, toimituksia ja päätök-
5183: siä. Muutoksenhaku voi kuitenkin olla erikseen
5184: Ehdotuksen ulosottolain 10 luku (muutok- kielletty. Esimerkiksi ulosottolain 3 luvun 34
5185: senhaku ulosottomiehen menettelyyn) korvaisi d §:n 2 momentissa on valituskielto ulosotto-
5186: nykyisen ulosottolain 9 luvun (muutoksen ha- miehen päätöksestä, jolla on asetettu sakon
5187: kemisesta ulosottomiehen menettelyyn). Lu- uhka. Ehdotuksen 9 luvun 4, 6, 10 ja 14 §:ään
5188: kuun sisältyisivät valitusta (1-12 §) sekä vali- sekä 10 luvun 15 §:ään sisältyy itseoikaisua,
5189: tuksen käsittelyä käräjäoikeudessa ja hovioi- täytäntöönpanoriitaa, täytäntöönpanon kes-
5190: keudessa (13-18 §) koskevat säännökset. Ny- keyttämistä ja asian siirtämistä koskevia vali-
5191: kyisin 10 lukuun (muutoksen hakemisesta ulos- tuskieltoja. Myös kysymyksessä olevan 10 lu-
5192: ottoasiassa annettuun päätökseen) sisältyvät vun 1 §:n 2 ja 3 momentissa säädettäisiin
5193: säännökset jäisivät ulosotonhaltijan lakkautta- valituskiellosta ja valitusoikeuden rajoituksista
5194: misen takia tarpeettomiksi. eräissä tapauksissa. Esityksen 9 luvun 4 §:n 1
5195: Ehdotuksen säännökset vastaavat monessa momenttiin otettaisiin puolestaan selvyyden
5196: suhteessa oikeudenkäymiskaaren 25 ja 26 lu- vuoksi säännös itseoikaisupäätöksen valituskel-
5197: kuun sisältyviä muutoksenhakua alioikeudesta poisuudesta.
5198: hovioikeuteen ja valitusasian käsittelyä hovioi- Prosessioikeuden yleisten periaatteiden mu-
5199: keudessa koskevia säännöksiä. Vuoden 1989 kaisesti valituskelpoisia ovat erityisesti täytän-
5200: hovioikeustoimikunta on loppumietinnössään töönpanotoimet ja päätökset, joilla jokin asia
5201: esittänyt näiden lukujen muuttamista kokonai- on lopullisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta.
5202: suudessaan. Ehdotusta laadittaessa on tämän Valituskelpoisia ovat esimerkiksi ulosmittaus-
5203: vuoksi pyritty ottamaan huomioon myös hovi- päätös ja tämän luvun 5 §:ssä mainitut toimet
5204: oikeustoimikunnan esitykset. Osa toimikunnan ja päätökset. Ulosottomiehen suorittamista pel-
5205: ehdotuksista vaikuttaisi automaattisesti myös kästään käytännöllisistä ja valmistelevista toi-
5206: ulosottovalitusten käsittelyyn. Jos esimerkiksi mista, jotka eivät luo asianosaiselle oikeuksia
5207: tyytymättömyyden ilmoittamisesta käräjäoi- tai merkitse puuttumista heidän oikeuspiiriinsä,
5208: 92 HE 106/1995 vp
5209:
5210: ei saisi valittaa (ks. myös itseoikaisua koskevat ei enää voida tehdä. Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n
5211: perustelut ehdotuksen 9 luvun 1 §:n kohdalla). 3 momentin mukaan lopputilityksestä voidaan
5212: Selvää on, että ulosoton perustetta, joka on kuitenkin valittaa kolmen viikon määräajassa
5213: ratkaistu täytäntöönpanon perusteena olevassa siitä, kun varat on lopputilityksen perusteella
5214: ulosottokelpoisessa asiakirjassa, ei voitaisi saat- lähetetty hakijalle. Kysymyksessä olevan pykä-
5215: taa ulosottovalituksella muutoksenhakutuo- län 2 momentin mukaan kertyneiden varojen
5216: mioistuimen tutkittavaksi. lopputilityksen ja varojen lähettämisen jälkeen
5217: Täytäntöönpanomenettely käsittää usein sar- tehty valitus voisi kuitenkin koskea ainoastaan
5218: jan erillisiä toimituksia tai toimia, jotka kaikki lopputilityksessä olevaa virhettä: varat on esi-
5219: erikseenkin ovat valituskelpoisia. Kun velkoja merkiksi maksettu jakoluettelosta poikkeavasti.
5220: hakee esimerkiksi elatussopimuksen perusteella Jos lopputilitys olisi jo suoritettu ja varat
5221: ulosmittausta, velallinen voi valittaa jo siitä, lähetetty, esimerkiksi ulosottomittausvalitusta
5222: että ulosottomies on hyväksynyt täytäntöön- tai pakkohuutokauppaa koskevaa valitusta ei
5223: panoperusteen (elatussopimuksen) ulosottoon enää voitaisi tehdä.
5224: oikeuttavaksi ja antanut perimistehtävän avus- Täytäntöönpano on loppuunsaatettu, jos
5225: tavan ulosottomiehen suoritettavaksi. Tämän täytäntöönpanoa ei ole keskeytetty ulosottova-
5226: jälkeen velallinen voi valittaa uudelleen erik- lituksen vuoksi ja varat on lopputilityksen
5227: seen ulosmittauksesta ja pakkohuutokauppaan yhteydessä lähetetty hakijalle vakuutta vaati-
5228: liittyvistä toimista sekä varojen jaosta ja tili- matta, esimerkiksi tavallisen irtaimen omaisuu-
5229: tyksestä. den ulosmittaus ja myynti lainvoimaisen täy-
5230: Pykälän 1 momentin mukaan muutosta saisi täntöönpanoperusteen nojalla. Tässä tapauk-
5231: hakea se, jonka oikeutta toimitus tai päätös sessa ulosmittaus- ja pakkohuutokauppavali-
5232: koskee. Ehdotus vastaisi pääosin nykyistä ulos- tuksen käsittely raukeaisi, vaikka valitus olisi
5233: ottolakia ja oikeuskäytäntöä. Valitusoikeus oli- tehty ennen tilitystä ja varojen lähettämistä.
5234: si ulosoton varsinaisilla asianosaisilla eli ulos- Mahdollinen tilitysvalituskin voisi edellä mai-
5235: ottovelkojalla ja ulosottovelallisella sekä näiden nitulla tavalla koskea vain itse tilityksessä
5236: lisäksi sivullisella. Valitusoikeus tietyssä yksit- olevaa virhettä: ulosmittauksen tai pakkohuu-
5237: täistapauksessa eli valituslegitimaatio edellyt- tokaupan lainmukaisuutta ei enää voitaisi tut-
5238: täisi, että ulosottotoimi tai ulosottomiehen pää- kia.
5239: tös juuri tuossa yksittäistapauksessa kajoaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että
5240: asianosaisen tai sivullisen intresseihin. Sään- asianosainen ei saisi hakea muutosta sillä pe-
5241: nöksen perusteella ja oikeuskäytännön mukai- rusteella, että ulosottomiehellä ei ole alueellista
5242: sesti valitusoikeus olisi esimerkiksi sivullisella, toimivaltaa asiassa. Jos ulosottomies samalla
5243: jonka omaisuutta on ulosmitattu, pakkohuuto- rikkoo jotain muuta ulosoton menettelysään-
5244: kauppaostajalla ja hylätyn tarjouksen huuto- nöstä, esimerkiksi laiminlyö ennakkoilmoituk-
5245: kaupassa tehneellä. sen tai rikkoo velallisen oikeutta osoittaa ulos-
5246: Ehdotuksen 4 luvun 9 b ja 10 §:n kohdalla mitattavaa omaisuutta, asianosaisella olisi va-
5247: on perusteltu ehdotuksessa omaksuttua kantaa, litusoikeus. Säännös ei myöskään koskisi ulos-
5248: jonka mukaan velallisella ei pääsääntöisesti ottomiehen asiallista toimivaltaa. Jos esimer-
5249: olisi oikeutta valittaa päätöksestä, jolla on kiksi avustava ulosottomies olisi suorittanut
5250: vahvistettu työnantajaa velvoittavasti velallisen ulosotto toimen, johon vain ulosottomiehellä on
5251: työpalkan kohtuullinen rahamäärä tai päätök- oikeus, olisi tämä muutoksenhakuperuste, joka
5252: sestä, jolla velallisen käsityksen mukaan on mahdollistaisi toimen kumoamisen.
5253: ulosmitattu sivulliselle kuuluvaa omaisuutta. Ulosottoviranomaisen alueellista toimivaltaa
5254: Valitusoikeudesta tai sen puuttumisesta ei ole koskeva säännös on ulosottolain 3 luvun 21 §:n
5255: otettu ehdotukseen nimenomaista säännöstä, 1 momentissa. Vastaava säännös on ve-
5256: vaan asian ratkaisu jäisi yleisten valituslegiti- roulosottolain 3 §:ssä. Ulosottomies voi 3 luvun
5257: maatiota koskevien periaatteiden ja oikeuskäy- 21 a §:n nojalla siirtää ulosottoasian toiselle
5258: tännön varaan. Oikeuskäytännön varaan jäisi ulosottomiehelle. Sanotun luvun 21 b § säänte-
5259: edelleen myös velalliselta ulosmitatun saamisen lee samanaikaista täytäntöönpanoa, joka toteu-
5260: velallisen oikeus valittaa ulosmittauksesta. tetaan virka-aputeitse. Ulosoton toimivalta-
5261: Rahasaamisen ulosotossa on nykyisen lain säännökset ovat täten joustavia; täytäntöönpa-
5262: nojalla vakiintuneesti katsottu, että lopputili- llO on pyrittävä suorittamaan tehokkaasti ja
5263: tyksen suorittamisen jälkeen ulosottovalitusta niin, että alueellista toimivaltaa koskevat sään-
5264: HE 106/1995 vp 93
5265:
5266: nökset tukevat toimintaa. Koska ulosoton oi- Ehdotusta laadittaessa ei ole pidetty mahdolli-
5267: keuspaikkasäännökset eivät saa olla itsetarkoi- sena, että käräjäoikeuksien tuomiopiirit mää-
5268: tuksellisia, ehdotuksessa ei asianosaisten oi- räytyisivät normaalista tuomiopiirijaosta poi-
5269: keusturvan katsota vaativan sitä, että muutoin keten nykyisen ulosottomiesten toimialuejaon
5270: lainmukainen ulosotto olisi kumottavissa pel- perusteella tai paikallishallintolain mukaisen
5271: kästään alueellisen toimivallan puuttumisen kihlakuntajaon ja sen perusteella määräytyvän
5272: vuoksi. ulosoton toimialuejaon mukaisesti.
5273: Niiden saamisten osalta, jotka voidaan ulos- Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ha-
5274: ottaa ilman tuomiota tai päätöstä, kuten esi- ettaisiin siltä käräjäoikeudelta, jonka 1 momen-
5275: merkiksi verot, kysymys maksuunpanon lailli- tin mukaisen tuomiopiirin alueella täytäntöön-
5276: suudesta voidaan saattaa veroulosottolain 8 §:n pane on tapahtunut.
5277: nojalla perustevalituksin sen viranomaisen rat- Ulosottolain alueellista toimivaltaa koskeva
5278: kaistavaksi, jolle saamisesta tehdyn säännön- yleinen oikeuspaikkasäännös on ulosottolain 3
5279: mukaisen valituksen ratkaiseminen kuuluu. Jos luvun 21 §:ssä, jonka mukaan täytäntöönpanoa
5280: valitusviranomaisesta ei ole säännöksiä, perus- haetaan asianmukaiselta ulosottoviranomaisel-
5281: tevalituksen ratkaisee asianomainen lääninoi- ta sillä paikkakunnalla, missä velallinen asuu
5282: keus. Perustevalituksen lisäksi asianosainen voi tai hänellä on kotipaikka eli niin sanottu
5283: myös tehdä ulosmittauksesta ulosottovalituk- yleinen forum. Säännös vastannee oikeuden-
5284: sen. Perustevalitus voidaan jättää veroulosotto- käymiskaaren velallisen kotipaikan tuomiois-
5285: lain 9 §:n nojalla ulosottomiehelle täytäntöön- tuinta. Jollei velallisella ole Suomessa tunnettua
5286: panon keskeytyshakemukseen liitettynä. Sel- kotipaikkaa, saa täytäntöönpanoa hakea siellä,
5287: vyyden vuoksi on pykälän 4 momenttiin otettu missä velallinen oleskelee tai hänet tavataan
5288: viittaus veronulosottoasioissa käytettävissä ole- taikka hänellä on omaisuutta. Kun täytäntöön-
5289: vaan perustevalitukseen. panon kohteena on tietty omaisuus, täytän-
5290: 2 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykälän 1 töönpanoa haetaan omaisuuden sijaintipaikan
5291: momentin mukaan ulosottomiehen täytäntöön- viranomaiselta. Määräalaa koskevaa täytän-
5292: panotoimeen tai päätökseen ulosottoasiassa ha- töönpanoa on haettava siellä, missä määräalan
5293: ettaisiin muutosta käräjäoikeudelta. Esityksen tilukset sijaitsevat, ja pesäosuuden ulosmittaus
5294: yleisperusteluissa alajakson 3 .1. kohdassa lain- on toimitettava siellä, missä perinnönjättäjällä
5295: käyttöorganisaatio mainituista syistä ehdote- on ollut asunto tai kotipaikka. Täytäntöönpa-
5296: taan nykyisen ulosottolain 9 luvun 1 §:n mu- noa voidaan muun toimivaltaisen viranomaisen
5297: kaisesta muutoksenhakutiestä ulosotonhaltijal- puuttuessa hakea siellä, missä ensimmäisen
5298: le luovuttavaksi ja ulosottovalitukset keskitet- oikeusasteen tuomio on annettu eli niin sanottu
5299: täväksi kyseisessä momentissa mainituille kärä- erityinen forum. Palkan ulosmittauksen suorit-
5300: jäoikeuksille. Yleisperustelujen alajaksossa or- tanut toimivaltainen ulosottomies voi ulosotto-
5301: ganisaatio- ja henkilöstövaikutukset on myös lain 4 luvun 18 b §:n mukaan antaa palkan-
5302: selostettu valituksia käsittelevien käräjäoikeuk- maksajalle maksukiellon siihen katsomatta,
5303: sien valintaperusteita. Käräjäoikeuksien tuo- missä palkan maksaminen tapahtuu.
5304: miopiireistä ulosottova1itusasioissa säädettäi- Ulosottolain 3 luvun 21 a §:n mukaan ulosot-
5305: siin erikseen asetuksella. tomiehen on viran puolesta siirrettävä asia
5306: Oikeudenkäymiskaaren 1 päivänä joulukuu- toisen paikkakunnan ulosottomiehelle, jos ulos-
5307: ta 1993 voimaan tulleen 3 luvun 1 §:n mukaan ottomies toteaa, että tuomio olisi pantava
5308: käräjäoikeuden tuomiopiirinä on yksi tai use- täytäntöön tuolla toisella paikkakunnalla.
5309: ampi kunta. Käräjäoikeuksien tuomiopiirit on Asian vireilläolo siirtävällä ulosottomiehellä
5310: vahvistettu käräjäoikeuksien tuomiopiireistä lakkaa. Siirtäminen on mahdollista olipa siir-
5311: annetulla valtioneuvoston päätöksellä tävä ulosottomies ulosottolain 3 luvun 21 §:n
5312: (1623/91), joka myös on tullut voimaan 1 nojalla toimivaltainen tai ei. Jos tietty tuomio
5313: päivänä joulukuuta 1993. Ehdotuksen 10 luvun joudutaan panemaan täytäntöön useilla paikka-
5314: 2 §:n 1 momentin mukaiset tuomiopiirit vastai- kunnilla esimerkiksi sen vuoksi, että velallisen
5315: sivat käräjäoikeuksien tuomiopiirijakoa niin, omaisuutta on eri paikkakunnilla tai samassa
5316: että ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- tuomiossa maksuvelvolliseksi määrätyillä velal-
5317: keuden tuomiopiiri koostuisi joko yhdestä tai lisilla on eri asuinpaikat, ulosottomiehen tulee
5318: useammasta oikeudenkäymiskaaren nojalla ulosottolain 3 luvun 21 b §:n mukaan tarvitta-
5319: vahvistetusta käräjäoikeuden tuomiopiiristä. essa pyytää muiden paikkakuntien ulosottomie-
5320: 94 HE 106/1995 vp
5321:
5322: hiltä virka-apua samanaikaisen täytäntöönpa- johdosta Ja täytäntöönpano olisi valituksen
5323: non aikaansaamiseksi. Virka-apupyynnön johdosta keskeytetty, täytyisi ulosottomiehen
5324: seurauksena ulosottoasia tulee vireille toisessa- huolehtia siitä, että myös virka-aputoimet kes-
5325: kin paikassa. Siirto on virka-apuun nähden keytetään. Jos valitus hyväksyttäisiin, se tulisi
5326: toissijainen vaihtoehto. Myös palkan ulosmit- ottaa huomioon myös virka-apupyyntöön pe-
5327: tausta koskevassa ulosottolain 4 luvun 18 d §:n rustuvien täytäntöönpanotoimien osalta. Jos
5328: 3 momentissa on virka-avun antamista koskeva virka-aputoimet kohdistuisivat eri velalliseen,
5329: säännös. Ulosottolain 4 luvun 18 c §:ssä on tulisi hänen itse valittaa virka-aputoimista erik-
5330: useiden samanaikaisten eri ulosottomiesten an- seen. Jos virka-apuna suoritetusta täytäntöön-
5331: tamien maksukieltojen samalle ulosottomiehelle panotoimesta valitettaisiin, voitaisiin valitus
5332: keskittämiseen tähtäävä siirtosäännös. Aikai- tämän luvun 15 §:n 1 momentissa mainituin
5333: semmasta poiketen ulosottolain 3 luvun 23 §:n edellytyksin siirtää toiseen käräjäoikeuteen.
5334: uuden 1 momentin nojalla samanaikainen Siirtämistä koskeva viittaussäännös on otettu
5335: täytäntöönpano eri ulosottomiesten toimesta tämän pykälän 2 momentin loppuun.
5336: riita-asioissa on 1 päivästä joulukuuta 1993 Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n mukaan täytän-
5337: ollut mahdollista ilman virka-apupyyntöäkin, töönpanoriita käsiteltäisiin nyt puheena olevan
5338: koska täytäntöönpano voi tapahtua käräjäoi- pykälän mukaan määräytyvässä käräjäoikeu-
5339: keuden toimituskirjan tai pöytäkirjan jäljen- dessa. Myös ulosottolain 7 luvun mukaisen
5340: nöksen nojalla. (HE 15/1990 vp) turvaamistaimipäätöksen täytäntöönpanosta
5341: Ulosottolain oikeuspaikkaa (forum) koske- tehtävä valitus käsiteltäisiin tämän pykälän
5342: vat säännökset ovat jossain määrin epäselviä. mukaan määräytyvässä käräjäoikeudessa, vaik-
5343: Oikeuskirjallisuudessa on esitetty näkemys, että ka turvaamistoimesta oikeudenkäymiskaaren 7
5344: ulosottomiehen toimivalta määräytyisi ensisijai- luvun 4 §:n nojalla olisi päättänyt toinen kärä-
5345: sesti velallisen kotipaikan mukaan. Toisaalta jäoikeus. Tämä vastaisi ehdotuksen mukaista
5346: on esitetty, että kotipaikan forum ja erityinen normaalia tilannetta, jonka mukaan täytän-
5347: forum olisivat valinnaisia kuitenkin niin, että töönpanon lainmukaisuuden tutkimista ei ole
5348: virka-apu- ja siirtosäännöksillä pyritään huo- sidottu ulosottoperusteen antaneeseen tuomio-
5349: lehtimaan esimerkiksi velallisen oikeudesta istuimeen. Ulosottolain säännönmukaisesta va-
5350: osoittaa ulosmitattava omaisuus ja ulosmit- litustiestä poikkeaminen ei ilmeisestikään olisi
5351: tausjärjestyksen toteutumisesta (ks. Risto Kou- siinä määrin välttämätöntä, että valitus turvaa-
5352: lu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s. mistoimen täytäntöönpanosta tulisi ohjata tur-
5353: 115 ss.). vaamistoimesta päättäneeseen tuomioistui-
5354: Ulosottomiehen toimivaltaa koskevien sään- meen. Tästä voisi myös aiheutua ongelmia
5355: nösten tulkinnanvaraisuudella on vaikutuksia esimerkiksi silloin, kun turvaamistoimesta olisi
5356: myös muutoksenhakutuomioistuimen määrää- päätetty vasta käräjäoikeuden päätöstä koske-
5357: miseen. Ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lähtö- vaa muutoksenhakemusta hovioikeudessa käsi-
5358: kohta kuitenkin olisi, että muutosta voitaisiin teltäessä. Tarvittaessa eri käräjäoikeudet voisi-
5359: aina hakea siellä, missä täytäntöönpanotoimi vat olla hyvinkin tiiviisti yhteydessä toisiinsa.
5360: on suoritettu. Jos kuitenkin esimerkiksi ve- Näin taattaisiin, että turvaamistointa koskeva
5361: lallisen kotipaikkakunnalla ulosmitattu omai- päätös ja sen täytäntöönpanoa koskevaan va-
5362: suus paremman kauppahinnan saamiseksi myy- litukseen annettava päätös olisivat sopusoin-
5363: dään toisella paikkakunnalla, valitustuomiois- nussa toistensa kanssa.
5364: tuin määräytyisi velallisen kotipaikan mukai- Ulosottolain 3 luvun 37 §:ssä tarkoitettu kan-
5365: sesti. ne kulujen ja vahingon korvaamisesta käsitel-
5366: Jos asia on siirretty toisen paikkakunnan täisiin edelleen tuon pykälän mukaisesti kärä-
5367: ulosottomiehelle, valitettaisiin siirtämisen jäl- jäoikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy-
5368: keisistä täytäntöönpanotoimista sen mukaises- täntöönpano on tapahtunut tai jossakin niistä
5369: ti, missä myöhemmät täytäntöönpanotoimet tuomioistuimista, jonka tuomiopiirissä useam-
5370: ovat tapahtuneet. Virka-apua antava ulosotto- malla paikkakunnalla suoritettu täytäntöönpa-
5371: mies vastaa omista toimistaan ja valitus tehtäi- no on tapahtunut.
5372: siin sen mukaan, missä virka-aputoimet on Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koske-
5373: suoritettu. Jos kuitenkin ulosoton perustetta van päätöksen täytäntöönpanossa ulosottomie-
5374: koskeva valitus olisi tehty virka-apua pyytä- hen toimista haettaisiin muutosta ulosottolain
5375: neen ulosottomiehen täytäntöönpanotoimen mukaisesti. Täten myös valitukset sanotuissa
5376: HE 106/1995 vp 95
5377:
5378: asiOissa olisi tehtävä puheena olevan pykälän misen jälkeen, käräjäoikeus ei voisi tutkia
5379: mukaisiin käräjäoikeuksiin (HE 96/1995 vp). valitusta. Ulosottomiehen ei tällöin 9 §:n 3
5380: 3 §. Valituksen tekeminen ja peruuttaminen. momentin mukaan tarvitsisi pyytää toimitus-
5381: Valituksen tekeminen ei edellytä, että ulosotto- miehen selvitystä tai laatia omaa lausuntoaan.
5382: miehen päätökseen olisi ilmoitettu tyytymättö- Hänen olisi toimitettava valituskirjelmä ja il-
5383: myyttä tai että asianosainen olisi ensin vaatinut moitus valituksen myöhästymisestä käräjäoi-
5384: itseoikaisun suorittamista. Pykälän 1 momentin keuteen, joka tekisi päätöksen valituksen tut-
5385: mukaan valitus olisi tehtävä kirjallisesti. Vali- kimatta jättämisestä. Asianosainen voisi 6 §:n
5386: tus tulisi säännöksen mukaan vireille valituksen nojalla pyytää ennen määräajan päättymistä
5387: käsittelevässä käräjäoikeudessa silloin, kun va- käräjäoikeudelta uuden määräajan asettamista
5388: lituskirjelmä saapuu ulosottomiehen kansliaan. ja hakea korkeimmalta oikeudelta menetetyn
5389: Suullista valitusta ei ole epäselvyyksien suuren määräajan palauttamista oikeudenkäymiskaa-
5390: riskin vuoksi pidetty mahdollisena. Ulosotto- ren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Ehdotusta
5391: miehen kansliassa voisi kuitenkin olla saatavis- laadittaessa ei ole pidetty mahdollisena, että
5392: sa lomakkeita valituksen tekemistä varten. Yk- myöhästyneen valituksen tutkimatta jättämises-
5393: sinkertaisissa ja selvissä asioissa kansliahenki- tä päättäisi ulosottomies (vrt. alioikeudesta
5394: lökunta voisi neuvoa asianosaisia valituksen hovioikeuteen tapahtuva muutoksenhaku oi-
5395: tekemisessä. Tarkemmat säännökset valituskir- keudenkäymiskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla
5396: jelmän sisällöstä ja liitteistä ovat ehdotuksen 10 1.12.1993 lukien). Koska valituksen tutkimatta
5397: luvun 7 §:ssä. jättäminen vaikuttaa voimakkaasti asianosai-
5398: Valituskirjelmä on ehdotuksen 9 luvun 4 ja sen asemaan ja valituksen myöhästyminen on
5399: 5 §:n mukaisessa määräajassa puhevallan me- ulosottoasioissa usein tulkinnallisempaa kuin
5400: nettämisen uhalla toimitettava ulosottomiehen käräjäoikeudesta hovioikeuteen valitettaessa,
5401: kansliaan. Nykyisen ulosottolain 9 luvun mu- on perusteltua, että päätöksen tekee käräjäoi-
5402: kaisesti valitettaessa ulosottomiehen toimesta keuden tuomari.
5403: tai päätöksestä valituskirjelmä toimitetaan suo- Määräaikaa laskettaessa noudatettaisiin sää-
5404: raan ulosotonhaltijalle. Ehdotus vastaa oikeu- dettyjen määräaikain laskemisesta annettua la-
5405: denkäymiskaaren 25 luvun 12 §:ää, joka on kia (150/30). Tällöin sovellettaisiin muun mu-
5406: voimassa valitettaessa alioikeudesta hovioikeu- assa niin sanottua pyhäpäiväsääntöä: valituk-
5407: teen: valituskirjelmä on puhevallan menettämi- sen voisi toimittaa ensimmäisenä arkipäivänä
5408: sen uhalla toimitettava määräajassa alioikeu- pyhäpäivän jälkeen, jos määräajan viimeinen
5409: den kansliaan. päivä on ollut pyhäpäivä tai muu lain 5 §:ssä
5410: Uusi menettely olisi tarkoituksenmukainen mainittu juhlapäivä. Sama koskisi tilannetta,
5411: sekä asianosaisten että ulosottoasioita käsitte- että toimitus ulosottolain 3 luvun 29 §:n nojalla
5412: levien viranomaisten kannalta. Asianosainen olisi poikkeuksellisesti suoritettu lauantaina tai
5413: voisi jättää asiakirjat virastoon, joka tavallisesti sunnuntaina.
5414: sijaitsisi lähellä hänen kotipaikkaansa. Asiakir- Muutoksenhakijan on joko itse tai valtuute-
5415: joissa olevat selvät puutteet voitaisiin havaita tun asiamiehen välityksellä jätettävä valituskir-
5416: jo asiakirjoja jätettäessä, jolloin asianosaista jelmä ulosottomiehen kansliaan. Ulosottolain 3
5417: voitaisiin neuvoa ne korjaamaan. Ulosottomie- luvun 21 §:n 2 momentin nojalla hakemukset ja
5418: helle tulisi valituksen määräaikaan liittyvä tar- asiakirjat ulosottoasiassa saa lähettää ulosotto-
5419: kastustehtävä (ehd. UL 10:9,3), joka helpottaisi miehelle postitse tai lähetin välityksellä niin
5420: valituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. Ulosot- kuin asiakirjojen lähettämisestä valtion hallin-
5421: tomies voisi heti pyytää toimitusmiehen selvi- toviranomaiselle säädetään. Asiakirjoja toimi-
5422: tyksen asiasta ja laatia oman lausuntonsa. tettaessa sovellettaisiin näin ollen asiakirjain
5423: Asiakirjojen jättäminen ulosottomiehen kansli- lähettämisestä annettua lakia (74/54) eikä eräi-
5424: aan mahdollistaisi ehdotuksen 10 luvun 10 §:n den asiakirjain lähettämisestä tuomioistuimelle
5425: mukaisen itseoikaisun valituksen johdosta. Kä- annettua lakia (248/65), vaikka valitus osoitet-
5426: räjäoikeuteen lähetettäisiin 12 §:n mukaisesti taisiinkin käräjäoikeudelle. Mainittavia asialli-
5427: myös asiassa syntynyt asiakirjavihko tai jäljen- sia eroja laeissa ei ole; ehdotusta laadittaessa ei
5428: nös siitä sekä jäljennös ulosottomiehen päätök- ole katsottu aiheelliseksi esittää säädettäväksi
5429: sestä, jolloin valittaja ei enää joutuisi toimitta- joidenkin ulosottomiehelle toimitettavien asia-
5430: maan niitä valitusviranomaiselle. kirjojen osalta normaalista menettelystä poik-
5431: Jos valitus toimitettaisiin määräajan päätty- keavasti. Myöskään sähköisen viestinnän ja
5432: 96 HE 106/1995 vp
5433:
5434: automaattisen tietojenkäsittelyn käyttämisestä mainitulla tavalla säädettyjen määräaikain las-
5435: yleisissä tuomioistuimissa annettu laki (594/93) kemisesta annettua lakia. Valituksen tekeminen
5436: ei tulisi sovellettavaksi ulosottomiehelle toimi- olisi aina sidottu määräaikaan. Ehdotuksessa
5437: tettavan valituskirjelmän osalta, vaikka lakia luovuttaisiin, kuten edellä on todettu, ulosot-
5438: käräjäoikeudessa valitusta käsiteltäessä olisikin tolain 9 lukuun nykyisin sisältyvästä jaosta
5439: noudatettava. Esimerkiksi telekopiolaitteen määräaikaan sitomattamaan 9 luvun 1 §:n mu-
5440: käyttämisestä lähetettäessä asiakirjoja ulosotto- kaiseen menettelyvalitukseen ja 9 luvun
5441: miehelle ei ole säännöksiä, joskin oikeuskäy- 2-4 §:n määräaikaisvalitukseen.
5442: täntö on laitteen käyttämisen jo eräissä tapauk- Määräajan säätäminen valitukselle on perus-
5443: sissa hyväksynyt. teltua täytäntöönpanotoimia koskevan lainvoi-
5444: Lähetin ja postin käyttäminen tapahtuisi maisuuden selventämiseksi ja mahdollisimman
5445: muutoksenhakijan vastuulla. Valituskirjelmä nopeaksi saavuttamiseksi. Esimerkiksi pakko-
5446: olisi toimitettava viimeistään valitusajan päät- huutokauppaa ei yleensä ole syytä toimittaa
5447: tymispäivänä säädettyjen määräaikain laskemi- ennen kuin myytävän esineen ulosmittaus on
5448: sesta annetun lain 6 §:n mukaisesti ennen virka- tullut lainvoimaiseksi. Toisaalta määräajan
5449: ajan päättymistä. Postitse lähetetty asiakirja säätäminen ei vaarantaisi nykyisestä poikkea-
5450: katsotaan viranomaiselle annetuksi sinä päivä- vana tavalla ulosoton asianosaisten oikeustur-
5451: nä, jona asiakirjan sisältävä postilähetys tai vaa, koska määräaika laskettaisiin pääsääntöi-
5452: ilmoitus lähetyksen saapumisesta postin osoite- sesti aina tiedoksisaamisesta, jos asianosainen
5453: toimipaikkaan on annettu viranomaiselle. ei ole ollut läsnä toimituksessa tai siitä ole
5454: Valituskirjelmien asianmukainen käsittely hänelle etukäteen ilmoitettu. Eräissä tapauksis-
5455: ulosottomiehen kansliassa edellyttää, että ulos- sa määräaika 5 §:n mukaisesti laskettaisiin kui-
5456: ottoasioiden päiväkirjaan ja asiakirjoille teh- tenkin aina säännöksestä ilmenevän täytän-
5457: dään säännösten mukaiset merkinnät asiakirjo- töönpanotoimen suorittamisesta. Näissäkin ta-
5458: jen saapumisesta ja kansliahenkilökunta saa pauksissa ulosoton asianosaiset olisivat tavalli-
5459: tarpeellisen koulutuksen. sesti joko henkilökohtaisesti tai kuulutuksesta
5460: Pykälän 2 momentin mukaan valitus peruu- saaneet tiedon toimesta.
5461: tetaan toimittamalla käräjäoikeudelle osoitettu Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2-4 §:n mu-
5462: peruutuskirjelmä ulosottomiehen tai käräjäoi- kaisen valituksen määräaika on 20 päivää.
5463: keuden kansliaan. Nykyisessä ulosottolain 9 Valitusajan pidentäminen kolmeen viikkoon
5464: luvussa ei ole peruuttamista koskevia säännök- (21 päivää) olisi luonteeltaan lähinnä tekninen,
5465: siä. Säännös vastaa oikeudenkäymiskaaren 25 mutta helpottaisi hieman määräajan laskemis-
5466: luvun 12 §:n 3 momenttia. Momentista ilmenee, ta: määräajan viimeinen päivä olisi määräai-
5467: että myöskään peruuttamista ei ole mahdollista kain laskemisesta annetun lain 3 §:n mukaisesti
5468: tehdä suullisesti. Koska peruuttamisesta seu- nimeltään sama viikonpäivä kuin se, jona
5469: raa, että aikaisempi päätös jää asianosaista täytäntöönpanotoimi tai päätös tehtiin taikka
5470: sitovaksi, on välttämätöntä sekä asianosaisen tiedoksisaaminen tapahtui. Ulosottolaissa on
5471: että tuomioistuimen kannalta, että peruutus- myös muualla ilmaistu viikkoina alle kuukau-
5472: tahto ja peruutuslausuman sisältö ovat kirjal- den pituisia määräaikoja (UL 5:7, 5:7 a, 5:10,
5473: lisesti todistettavissa. 5:18, 5:42, 6:6, 6:22 ja 6:24 sekä 7:11). Täytän-
5474: Päätöksen valituksen jättämisestä sillensä pe- töönpanon joutuisuuden takaamiseksi valitus-
5475: ruuttamisen vuoksi tekisi käräjäoikeus, koska aikaa ei ole pidennetty käräjäoikeudesta hovi-
5476: asia on tullut vireille käräjäoikeudessa silloin, oikeuteen valitettaessa noudatettavaan 30 päi-
5477: kun valituskirjelmä on toimitettu ulosottomie- vään. Kolmen viikon määräaikaa on pidettävä
5478: helle. Asianosainen voisi toimittaa peruutuskir- riittävänä, jotta asianosainen ehtii hankkia
5479: jelmän joko ulosottomiehen tai käräjäoikeuden muutoksenhakemisessa tarvitsemansa selvityk-
5480: kansliaan. Ulosottomiehen kansliaan toimitta- sen ja toimittaa valituskirjelmän käräjäoikeu-
5481: misen osalta olisi voimassa, mitä edellä on teen.
5482: valituskirjelmästä todettu. Peruutuskirjelmä tu- Pykälän 2 momentin mukaan määräaika
5483: lisi heti lähettää käräjäoikeuteen. valituksen tekemiseen lasketaan toimituspäi-
5484: 4 §. Valituksen määräaika. Pykälän 1 mo- västä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on
5485: mentin mukaan määräaika valituksen tekemi- asianomaiselle etukäteen ilmoitettu tai hän on
5486: seen olisi kolme viikkoa. Määräaikaa lasketta- ollut toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa
5487: essa noudatetaan 3 §:n perustelujen yhteydessä määräaika lasketaan siitä päivästä, jona asian-
5488: HE 106/1995 vp 97
5489:
5490: omainen on saanut toimituksesta tai päätök- panoa ei olisi keskeytetty, ei valitusta varojen
5491: sestä tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. Läsnä lähettämisen jälkeen enää myöskään voitaisi
5492: olleeksi katsotaan myös sellainen asianosainen, tutkia.
5493: jonka puolesta valtuutettu asiamies tai muu Muun kuin rahasaamisen täytäntöönpanossa
5494: laillinen edustaja on ollut toimituksessa. velallisen käytössä on tähän saakka ollut mää-
5495: Säännös koskee erityisesti ulosmittauksesta räaikaan sitomaton 9 luvun 1 §:n mukainen
5496: tehtävää valitusta, mutta myös kaikkia muita menettelyvalitus. Näiltä osin ehdotus merkitsisi
5497: toimituksia ja päätöksiä, jotka ehdotuksen 10 velalliselle velvollisuutta toimia määräajassa
5498: luvun 1 §:n mukaisesti ovat valituskelpoisia ja toimituksesta tai päätöksestä taikka niistä tie-
5499: joita ei ole erikseen mainittu 5 §:ssä. Täytän- don saatuaan, jos hän ei ole ollut toimituksessa
5500: töönpanotoimen ja ulosottomiehen päätöksen läsnä tai siitä ei ole hänelle ilmoitettu.
5501: valituskelpoisuutta on käsitelty mainitun 1 §:n Velkojan kannalta ehdotus vastaa ulosmit-
5502: perusteluissa. tausvalituksen osalta pääosin nykyistä ulosot-
5503: Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2 §:n mukaan tolain 9 luvun 2 §:ää ja sen soveltamiskäytän-
5504: määräaika ulosmittauksesta valittamiseen las- töä. Velkojan tulee valittaa säännöksen mukai-
5505: ketaan velalliselle siitä päivästä, jona ulosmit- sessa määräajassa saatuaan tiedon siitä, että
5506: taus on päättynyt tai ulosottolain 4 luvun ulosottomies on jättänyt ulosmittauksen toimit-
5507: 18 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa saatavan yn- tamatta esimerkiksi ulosmittauskelpoisen omai-
5508: nä muun sellaisen omaisuuden ulosmittaus on suuden puuttumisen takia. Velkojalie ehdotus
5509: velallisen luona toimeenpantu. Ehdotuksen asettaisi lisäksi velvollisuuden muun kuin ra-
5510: mukaan velallinen, jolle ei olisi ilmoitettu ulos- hasaamisen ulosotossa toimia määräajassa tie-
5511: mittauksesta ja joka ei olisi ollut toimituksessa doksisaamisesta poiketen siitä, mitä on säädet-
5512: läsnä, saisi nykyisestä säännöksestä poiketen ty menettelyvalituksen osalta nykyisessä 9 lu-
5513: aina valittaa määräajassa ulosmittauksesta tie- vun 1 §:ssä.
5514: don saatuaan. Oikeuskäytännössä tämä oikeus Nykyinen ulosottolain 9 luvun 2 § ei ole
5515: on tosin tietyissä tilanteissa jo nykyisin velalli- koskenut sivullisen tekemää valitusta, vaan hän
5516: selle myönnetty (KKO 1962 II 74 ja 1964 II on voinut valittaa määräajasta riippumatta
5517: 36). Jos velalliselle olisi ilmoitettu etukäteen siihen saakka, kun lopputilitys on tehty. Ehdo-
5518: ulosmittauksen toimittamisesta, hän olisi vel- tus merkitsisi, että myös sivullisen tulisi valittaa
5519: vollinen itse ottamaan selvää ilmoituksen pe- määräajassa ulosmittauksesta tiedon saatuaan.
5520: rusteella suoritetusta ulosmittauksesta, jos hän Sivullisen oikeusturvan kannalta on pidettävä
5521: ei olisi tullut toimitukseen saapuville. Määrä- riittävänä, että hänen on reagoitava kolmen
5522: aika valituksen tekemiseen alkaisi toimituksen viikon määräajassa ulosmittauksesta tiedon
5523: suorittamisesta. saatuaan. Jos sivullisen valitus hyväksyttäisiin,
5524: Koska ulosotto voi ulosmittauksen lainvoi- saattaisivat ulosmittauksen kumoamisen seura-
5525: man puuttumisesta huolimatta jatkua, ehdotet- ukset tilanteesta riippuen olla hyvinkin erilai-
5526: tu säännös ei ulosottoa hidastavalla tavalla sia. Jos esimerkiksi sivullisen omistama omai-
5527: haittaisi täytäntöönpanoa. Kun velallinen ny- suus olisi jo myyty, ei lainvoimaisen huutokau-
5528: kyisten säännöstenkin mukaan on voinut ulos- pan kumoaminen enää olisi mahdollista. Sivul-
5529: mittauksen lainvoimaisuudesta huolimatta va- linen voisi ainoastaan saada osuutensa myyn-
5530: littaa kiinteän ja sitä vastaavan omaisuuden nistä kertyneistä varoista. Säännös ei näiltä
5531: huutokaupasta ja irtaimen omaisuuden kaup- osin muuttaisi nykyistä käytäntöä, mutta pa-
5532: pahinnan jaosta määrätyissä tilanteissa ja näin kottaisi sivullisen reagoimaan nopeammin.
5533: saada aikaan huutokaupan tai jaon kumoutu- Muun kuin rahasaamisen ulosoton osalta sään-
5534: misen, ei ulosmittausvalituksen määräajan pi- nös asettaisi myös sivulliselle nykyisestä 9
5535: dentyminen näiltä osin muuttaisi tilannetta. Jos luvun 1 §:stä poiketen määräaikaan sidotun
5536: myynti olisi lainvoimaisesti tapahtunut, ulos- reagointivelvollisuuden.
5537: mittausvalitus voisi merkitä puuttumista aino- Myös velkojan ja sivullisen osalta valituksen
5538: astaan kertyneiden varojen jakamiseen. Jos määräaika laskettaisiin toimituspäivästä tai
5539: lopputilitys olisi tehty ja varat olisi lähetetty päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle
5540: hakijalle, ulosmittausvalitusta ei 10 luvun 1 §:n etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk-
5541: 2 momentin säännös huomioon ottaen enää sessa läsnä. Näiltä osin noudatetaan, mitä
5542: voitaisi tehdä. Jos ulosmittausvalitus olisi tehty edellä on velallisen osalta todettu.
5543: ennen varojen lähettämistä, mutta täytäntöön- Määräaika lasketaan säännöksessä maini-
5544:
5545: 13 351123V
5546: 98 HE 106/1995 vp
5547:
5548: tuissa tilanteissa asianomaiselle toimituspäiväs- 5 §. Valituksen määräajan laskeminen eräissä
5549: tä tai päätöksen tekemisestä. Nykyisessä 9 tapauksissa. Ulosottolain nykyisen 9 luvun
5550: luvun 2 §:ssä käytetään ilmaisua "ulosmittauk- 3 §:n mukaan valitus kiinteistön tai muun
5551: sen päättyminen", josta on käytännössä aiheu- sanotussa pykälässä mainituin omaisuuden, ku-
5552: tunut jonkin verran epäselvyyksiä. Toimitus- ten alus, ilma-alus, niiden lasti ja niin edelleen,
5553: päivän tai päätöksen tekemisen ajankohta on huutokaupasta ja muusta huutokauppaan liit-
5554: ehkä helpommin määriteltävissä kuin ulosmit- tyvästä toimenpiteestä, esimerkiksi kuuluttami-
5555: tauksen päättymispäivä. Palkan ulosmittauk- nen tai velkojainluettelon laatiminen, on tehtä-
5556: sessa jokainen palkkaerä katsotaan eri ulosmit- vä määräajassa huutokaupasta lukien. Määrä-
5557: taukseksi ja toimituspäiväksi katsotaan ulosot- aika koskee kaikkia huutokauppaan tyytymät-
5558: tolain 4 luvun 18 b §:n 4 momentin ja 33 §:n tömiä eli myös muita kuin velkojaa ja velallis-
5559: nimenomaisten säännösten nojalla päivä, jona ta. Muun kuin mainitussa lainkohdassa tarkoi-
5560: ulosottomies on saanut palkasta pidätettävän tetun irtaimen omaisuuden huutokaupan osalta
5561: erän haltuunsa taikka se on maksettu ulosot- on käytettävissä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukai-
5562: toviranomaiselle postiin tai hänen tililleen ra- nen määräaikaan sitomaton menettelyvalitus.
5563: halaitokseen. Sama koskee ulosmittausta eläk- Nykyisen 9 luvun 4 §:n mukaan valitus irtai-
5564: keestä tai muusta toistuvaissuorituksesta. Mak- men omaisuuden kauppahinnan jakamisesta
5565: sukieltoon ja muuhun jatkuvasti voimassa ole- ulosottolain 6 luvun 3 §:ssä mainitussa tapauk-
5566: vaan ulosottotoimeen voitaisiin puolestaan sessa on tehtävä määräajassa jakoluettelon
5567: vaatia muutosta koko sen ajan, minkä toimi on esille panemisesta taikka 6 luvun 5 §:n mukai-
5568: voimassa. sesta kokouksesta. Jos jakoluetteloa ei ole
5569: Muutoksia ei ehdoteta ulosottolain 3 luvun pyynnöstä huolimatta laadittu, valitus tästä on
5570: 25 ja 26 §:n säännöksiin, jotka koskevat ulos- voitu tehdä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukaisesti
5571: mittauksesta ilmoittamista velalliselle, eikä määräajasta riippumatta.
5572: myöskään 4 luvun 18 e §:ään, joka koskee Pykälän 1 momentti vastaa kiinteän ja siihen
5573: muun muassa palkan ulosmittauksesta ilmoit- rinnastettavan omaisuuden osalta nykyistä
5574: tamista. Viimeksi mainitun lainkohdan nojalla ulosottolain 9 luvun 3 §:ää. Momentti koskisi
5575: ulosmittauksesta voidaan tietyin edellytyksin myös valittamista muun kuin nykyisen 9 luvun
5576: ilmoittaa velalliselle virkakirjeessä palkanmak- 3 §:ssä tarkoitetun irtaimen omaisuuden pakko-
5577: sajan osoitteella. Ehdotuksen mukaiset 3 luvun huutokaupasta ja siihen liittyvästä myyntiä
5578: 21 §:n 4 momentti ja 27 §:n 3 momentti helpot- edeltävästä toimenpiteestä. Asianosaisten oi-
5579: tavat täytäntöönpanotoimesta ilmoittamista sil- keusturvan ei ole katsottu vaativan määräajas-
5580: loin, kun velallinen on ilmoittanut ulosottomie- ta riippumatonta valitusoikeutta, koska ulos-
5581: helle niin sanotun oikeudenkäyntiosoitteen. mitatun omaisuuden myynnistä huutokaupalla
5582: Tällöin tiedoksiannot voivat tapahtua tavalli- on ulosottolain 5 luvun 6 ja 7 §:n mukaisesti
5583: sena kirjeenä. Tiedoksiannon katsotaan tapah- kuulutettava. Lisäksi on ehdotettu 5 luvun
5584: tuneen seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun 6 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka
5585: asiakirja on annettu postin kuljetettavaksi. mukaan arvokkaan omaisuuden huutokaupas-
5586: Myös tiedoksiannot ulosoton hakijalle ja sivul- ta on ilmoitettava etukäteen velalliselle. Yritys-
5587: liselle, joka on ilmoittanut sanotun osoitteen, kiinnityksen alaisen irtaimen omaisuuden
5588: voidaan antaa samalla tavalla. Jos asianosainen myynnissä on lisäksi noudatettava 5 luvun
5589: ei ole ilmoittanut oikeudenkäyntiosoitetta, 7 a §:n mukaista menettelyä, joka turvaa kiin-
5590: noudatetaan ulosottolain erityisiä tiedoksiau- nityksen haltijan asemaa. Kuulutussäännösten
5591: toa koskevia säännöksiä sekä niiden puuttuessa puutteellinen noudattaminen voisi johtaa
5592: ulosottolain 3 luvun 27 §:n nojalla tiedoksian- huutokaupan kumoamiseen valituksen johdos-
5593: nosta hallintoasioissa annetun lain erityistie- ta, ja valituksen sitominen määräaikaan on
5594: doksiantoa koskevia säännöksiä. Vain todis- tästäkin syystä perusteltua. Silloin kun tavalli-
5595: teellisesti tapahtunut ulosottolain 3 luvun nen irtain omaisuus on heti luovutettu ostajal-
5596: 32 §:n 2 momentin mukainen jälki-ilmoitus le, huutokaupan kumoamisella ei tosin voisi
5597: katkaisisi valittamisen määräajan silloin, kun olla muuta vaikutusta kuin esimerkiksi kerty-
5598: ulosmittauksesta ei ole ilmoitettu velalliselle neiden varojen maksaminen mahdolliselle oike-
5599: etukäteen eikä velallinen myöskään ole ollut alle omistajalle; näin on asianlaita nykyisinkin.
5600: läsnä toimituksessa tai ilmoittanut oikeuden- Niissä tapauksissa, joissa omaisuus voidaan
5601: käyntiosoitettaan. myydä ilman huutokaupan toimittamista, va1i-
5602: HE 106/1995 vp 99
5603:
5604: tuksen määräaika laskettaisiin 4 §:n mukai- jälkeen ilmeisesti suhteellisen harvoin sisältää
5605: sesti. sellaisia itsenäisiä päätöksiä, että todellista tar-
5606: Pykälän 2 momentti vastaa ulosottolain ny- vetta muutoksenhakuun olisi, on erillisen mää-
5607: kyisen 9 luvun 4 §:ssä mainitun irtaimen omai- räaikaisen valituksen mahdollisuus lopputili-
5608: suuden osalta aikaisempaa säännöstä. Mo- tyksestä katsottu perustelluksi. Kun lopputili-
5609: menttia sovellettaisiin kuitenkin nykyisestä poi- tys olisi lainvoimainen, ulosottoasia olisi päät-
5610: keten myös ulosottolain 6 luvun 8 §:n mukaan tynyt.
5611: tapahtuvaan aluksen ja muun mainitun pykä- Säännöksessä mainittu lopputilitys tarkoit-
5612: län mukaisen irtaimen omaisuuden kauppahin- taisi tilitystä, jonka lainvoimaiseksi tuleminen
5613: nan jakoon sekä 6 luvun 9 §:n mukaan tapah- päättää ulosoton vireilläolon seuraavissa tilan-
5614: tuvaan kiinteän omaisuuden kauppahinnan ja- teissa: a) tilitys, joka suoritetaan luovutustuo-
5615: koon. Ulosottolain 6 luvun 8 ja 9 §:ssä maini- mion täytäntöönpanossa, b) tilitys, kun varat
5616: tusta omaisuudesta on ennen omaisuuden tavallisen irtaimen omaisuuden myynnissä lä-
5617: myyntiä tehtävä velkojainluettelo, johon voi- hetetään yhdelle velkojalle eli hakijalle ja c)
5618: daan hakea muutosta huutokaupasta valitetta- tilitys, kun varat jaon jälkeen lähetetään use-
5619: essa. Ulosottolaissa lähdetään nykyisin siitä, ammalle velkojalle. Jos varat esimerkiksi täy-
5620: että lainvoimaisen velkojainluettelon ja huuto- täntöönpanoperusteen lainvoiman puuttumisen
5621: kaupan jälkeen valitusoikeus jaosta ja sen vuoksi tai huutokauppaa koskevan valituksen
5622: yhteydessä tehtävästä jakoluettelosta ei enää johdosta on voitu nostaa vain vakuutta vas-
5623: olisi tarpeen, koska jako tapahtuu velkojain- taan, lopputilitystä säännöksen tarkoittamassa
5624: luettelon mukaisesti. Omaisuuden kauppahin- mielessä ei vielä olisi tehty.
5625: nan jakamisen yhteydessä voidaan kuitenkin Säännös ei tarkoittaisi niin sanottua välitili-
5626: tehdä kauppasummaa velkojien kesken jaetta- tystä ja estetilitystä. Näitä tilityksiä koskisi
5627: essa sellaisia ratkaisuja, että valituksen sallimi- 4 §:n säännös, jonka mukaan velkoja voisi
5628: nen kauppahinnan jaosta on perusteltua. Vali- hakea muutosta saatuaan tiedon ulosottomie-
5629: tuksen salliminen jaosta ei luonnollisestikaan hen ulosoton estettä koskevasta päätöksestä tai
5630: oikeuta muuttamaan lainvoimaista velkojain- välitility ksestä.
5631: luetteloa ja huutokauppaa. Ulosottolain 6 lu- Nykyisen ulosottolain 6 luvun 15 §:n mukaan
5632: vun 8 §:n mukaan tapahtuvan jaon ajankohdas- kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuuden huu-
5633: ta ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa ja ja- tokaupan ja irtaimen omaisuuden ulosottolain
5634: ko 6 luvun 9 §:n mukaan tapahtuu tiettynä 6 luvun 3, 4 ja 5 §:n mukaisen kauppahinnan
5635: päivänä, jollei jakoa suoriteta heti huutokau- jaon lainvoimaisuus mahdollistaa varojen nos-
5636: pan jälkeen. Valituksen määräaika lasketaan tamisen ilman vakuutta. Ehdotuksen mukaan
5637: jakopäivästä. muutosta voidaan hakea erikseen myös kiinte-
5638: Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös raha- än ynnä muun sellaisen omaisuuden kauppa-
5639: varojen lopputilityksestä valittamisesta. Nykyi- hinnanjaosta sekä kaiken lajisen omaisuuden
5640: sessä laissa vastaavaa säännöstä ei ole, vaan osalta kauppahinnan tilityksestä. Ehdotuksessa
5641: rahavarojen suorittaminen velkojalle on kat- ei kuitenkaan ole asetettu niiden lainvoimai-
5642: kaissut ulosotto-oikeudellisen reagoinnin mah- suutta ehdoksi varojen nostamiselle ilman va-
5643: dollisuuden ja täytäntöönpano on päättynyt. kuutta; kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuu-
5644: Lopputilityksen suorittamisen ja varojen lähet- den huutokaupan ja velkojainluettelon sekä
5645: tämisen jälkeen valitus voisi 10 luvun 1 §:n 2 irtaimen omaisuuden erillisen kauppahinnan
5646: momentin mukaan koskea vain lopputilitykses- jaon lainvoimaisuus tavallisesti merkitsevät, et-
5647: sä olevaa virhettä. Valituksen määräaika las- tä muutoksenhakuintressi myöhempien toimien
5648: kettaisiin siitä, kun varat tilityksen perusteella osalta ei voi olla kovin painava. Ehdotuksen 6
5649: on lähetetty hakijalle. luvun 15 §:n 3 momenttiin on kuitenkin otettu
5650: Ehdotuksen mukainen muutoksenhaku ulos- säännös, jonka nojalla liikaa tilitetyt varat
5651: ottoasioissa olisi aina sidottu määräaikaan. voidaan ulosottaa valitukseen annetun lainvoi-
5652: Tämän vuoksi on ollut tarpeellista pyrkiä maisen päätöksen nojalla. Täytäntöönpanorii-
5653: nykyistä selvemmin määrittelemään täytän- dan vaikutuksesta varojen nostamiseen on
5654: töönpanotoimet ja päätökset, joihin voidaan säännös 9 luvun 12 §:n 2 momentissa.
5655: hakea muutosta ja joiden tekemisestä valituk- 6 §. Uuden määräajan asettaminen. Ulosotto-
5656: sen määräaika alkaa. Vaikka tilitys esimerkiksi lain nykyisen 9 luvun 5 §:ssä on säännös, jonka
5657: velkojainluettelon ja jakoluettelon laatimisen nojalla ulosotonhaltija voi määrätä valittajalle
5658: 100 HE 106/1995 vp
5659:
5660: uuden maaraaJan valituksen perilleajamista ottolain nykyisen 9 luvun 1 ja 6 §:stä ilmenee,
5661: varten, jos valittaja on valitusajan kuluessa että valitus on tehtävä kirjallisesti. Tarkempia
5662: näyttänyt laillisen esteen. Myös oikeudenkäy- säännöksiä valituskirjelmän sisällöstä ulosotto-
5663: miskaaren 25 luvun 13 §:ssä on säännös uuden lakiin ei sisälly. Valituskirjelmän on kuitenkin
5664: määräajan asettamisesta. Ehdotuksen 6 §:ään tullut olla asianmukaisesti yksilöity ja valitus-
5665: otettaisiin vastaava säännös. kirjelmän sisällön osalta voidaan analogisesti
5666: Pykälän 1 momentin mukaan uusi määräai- viitata oikeudenkäymiskaaren 25 luvun
5667: ka voidaan asettaa laillisen esteen vuoksi tai 14 §:ään. Kirjelmästä on tullut ilmetä, mitä
5668: muusta hyväksyttävästä syystä. Laillisen esteen muutosta ja millä perusteella ulosottomiehen
5669: määrittelyyn voidaan saada johtoa oikeuden- toimenpiteeseen vaaditaan. Ulosottolain 9 lu-
5670: käymiskaaren 12 luvun 28 §:stä. Kysymys voi vun 6 §:n mukaan valituskirjelmän oheen on
5671: olla myös tilanteesta, että asianosainen ei ole ollut liitettävä ulosottomiehen valituksenalai-
5672: saanut toimituskirjaa riittävän ajoissa ehtiäk- sessa toimituksessa laatima pöytäkirja.
5673: seen laatia perusteellisen valituskirjelmän. Hy- Muutoksenhakemuksen asianmukaisen kä-
5674: väksyttävän syyn tarkempi määrittely jäisi oi- sittelyn kannalta on välttämätöntä, että vali-
5675: keuskäytännön varaan. Esimerkiksi aikaisem- tuskirjelmä ei ole liian ylimalkainen ja perus-
5676: min käytetyn avustajan äkillinen sairastuminen telematon. Koska valitus kuitenkin koskee
5677: juuri ennen valitusajan päättymistä on oikeus- summaarisessa täytäntöönpanomenettelyssä
5678: käytännössä oikeuttanut uuden määräajan tehtyjä ulosottotoimia ja päätöksiä, valituskir-
5679: asettamiseen (KKO 1987:114). jelmille ei voida asettaa aivan niin suuria
5680: Käräjäoikeus päättäisi hakemuksesta uuden vaatimuksia kuin normaalissa riita- ja rikos-
5681: määräajan asettamisesta. Oikeusturvasyistä ei asioiden oikeudenkäynnissä. Ulosottoasioissa
5682: ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että ulos- on katsottu muutoksenhaun yhteydessä voita-
5683: ottomies päättäisi uuden määräajan asettami- van asiaa erityisesti perustelematta esittää sel-
5684: sesta kuten oikeudenkäymiskaaren 25 luvun laistakin näyttöä, jota ulosottomiehelle ei ole
5685: 13 §:ssä säädetään käräjäoikeuden osalta hovi- aikaisemmin esitetty. Muutoksenhakuviran-
5686: oikeudelle tehtävästä valituksesta. Käräjäoi- omainen on valitusta ratkaistessaan voinut
5687: keudelle osoitettu kirjallinen hakemus olisi 2 ottaa huomioon kaikki asiaan vaikuttavat sei-
5688: momentin mukaan toimitettava ennen valitus- kat, jopa sellaisetkin, joihin asianosaiset eivät
5689: ajan päättymistä ulosottomiehen kansliaan. ole vedonneet (ks. KKO 1990:57). Asia on näin
5690: Hakemukseen olisi liitettävä selvitys hakijaa voitu tutkia laajemmin kuin mitä valituskirjel-
5691: kohdanneesta esteestä tai muusta hakemuksen mässä ja vastineessa vaadittu.
5692: perusteena olevasta syystä. Ehdotuksen 10 lu-
5693: vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti hakemus Pykälän 1 momentin mukaan valituskirjelmä
5694: liitteineen olisi heti lähetettävä käräjäoikeuteen. on osoitettava käräjäoikeudelle ja toimitettava
5695: Ulosottomiehen olisi ilmoitettava käräjäoikeu- ehdotuksen 10 luvun 3 §:n mukaisessa määrä-
5696: delle, onko uuden määräajan asettamista kos- ajassa ulosottomiehen kansliaan. Valituskirjel-
5697: keva hakemus saapunut määräajassa (ehd. UL mässä on yksilöitävä ulosottomiehen ratkaisu,
5698: 10:9,3). Myös tämä ilmoitus olisi 10 luvun johon haetaan muutosta. Samalla tavalla kir-
5699: 12 §:n 2 momentin mukaan lähetettävä hake- jelmässä olisi yksilöitävä muutos, joka vaadi-
5700: muksen kanssa heti käräjäoikeudelle. taan tehtäväksi, sekä se, millä perusteella muu-
5701: Hakemus tulisi 2 momentin viittaussäännök- tosta vaaditaan. Valituskirjelmässä olisi mainit-
5702: sen nojalla vireille käräjäoikeudessa, kun se on tava myös todisteet, joihin halutaan nojautua,
5703: saapunut ulosottomiehen kansliaan. Hakemus- ja mitä niillä halutaan näyttää toteen.
5704: ta käräjäoikeudessa käsiteltäessä noudatettai- Valituksen tutkivan käräjäoikeuden kannalta
5705: siin sanotun viittaussäännöksen ja ehdotuksen olisi tärkeää, että valituskirjelmä on riittävän
5706: 10 luvun 13 §:n perusteella myös soveltuvin yksilöity, koska tällöin käräjäoikeus voisi kiin-
5707: osin hakemusasialakia. Jos hakemus hylättäi- nittää huomionsa erityisesti valituksessa mai-
5708: siin, käräjäoikeuden päätökseen voitaisiin ha- nittuihin seikkoihin. Asiaa ei käräjäoikeudessa
5709: kea muutosta hovioikeudelta. Hakemuksesta tulisi tutkia laajemmin kuin valituskirjelmä
5710: olisi soveltuvin osin voimassa, mitä hake- edellyttää, jos siihen ei olisi muutoksenhakijan
5711: musasialain 6 §:ssä säädetään. Asia olisi käsi- oikeusturvan kannalta erityistä syytä. Valitus-
5712: teltävä kiireellisenä. kirjelmän yksilöinnistä olisi hyötyä myös asian-
5713: 7 §. Valituskirjelmän sisältö ja liitteet. Ulos- osaiselle, koska käräjäoikeus voisi keskittyä
5714: HE 106/1995 vp 101
5715:
5716: juuri niihin seikkoihin, joihin vaaditaan muu- nita maksutonta oikeudenkäyntiä ja oikeuden-
5717: tosta. käyntikulujen korvaamista koskevat vaatimuk-
5718: Vaatimus todisteiden mainitsemisesta vali- set sekä vaatimus täytäntöönpanon keskeyttä-
5719: tuskirjelmässä ei kuitenkaan estäisi asianosaista misestä. Ehdotukseen sisältyvän maksutonta
5720: niin kauan kuin valitus on ratkaisematta, toi- oikeudenkäyntiä koskevan lain muutoksen pe-
5721: mittamasta käräjäoikeudelle uutta todistusai- rusteella valittajalle voitaisiin myöntää maksu-
5722: neistoa. Valituskirjelmässä voitaisiin esittää ton oikeudenkäynti ulosoton valitusasiassa.
5723: myös pyyntö suullisesta käsittelystä näytön Ehdotuksen 10 luvun 18 §:n nojalla asianosai-
5724: esittämiseksi, jolloin käräjäoikeus joutuisi har- silla olisi mahdollisuus saada vastapuolelta
5725: kitsemaan suullisen istuntokäsittelyn järjestä- korvaus muutoksen hakemisesta aiheutuneista
5726: mistä. Myös suullista käsittelyä koskevan kuluistaan. Muutoksenhakutuomioistuin voisi
5727: pyynnön tulisi olla perusteltu ja riittävän yksi- ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla
5728: tyiskohtainen. keskeyttää täytäntöönpanon.
5729: Valittajan tai, jos joku muu kuin valittaja on Lisävaatimusten asettaminen valituskirjel-
5730: laatinut valituskirjelmän, Iaatijan olisi allekir- mälle ei saisi aiheuttaa oikeudenmenetyksiä.
5731: joitettava kirjelmä. Ehdotuksen 10 luvun 11 §:ssä olevat vali-
5732: Säännöksen 2 momentissa viitataan hake- tusosoitusta koskevat säännökset ohjaisivat asi-
5733: musasialain 6 §:ään. Valituskirjelmän sisällöstä anosaista valituksen tekemisessä. Käräjäoikeu-
5734: ja liitteistä olisi 1 momentissa säädetyn lisäksi den tulisi 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja
5735: soveltuvin osin voimassa, mitä mainitussa lais- hakemusasialain 9 §:n nojalla kehottaa valitta-
5736: sa säädetään hakemuksesta. Valituskirjelmässä jaa täydentämään muutoksenhakemustaan, jos
5737: olisi näin ollen mainittava asianosaisten nimet, valituskirjelmä olisi puutteellinen.
5738: ammatit ja asuinpaikat sekä valittajan, hänen 8 §. Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon.
5739: laillisen edustajansa tai asiamiehensä puhelin- Ulosottolain nykyisessä 9 luvun 12 §:ssä on
5740: numero sekä postiosoite, johon asiaa koskevat säännös valituksen vaikutuksesta täytäntöön-
5741: ilmoitukset saadaan lähettää. Ehdotuksen 3 panoon. Ulosottovalitus ei yleensä estä täytän-
5742: luvun 21 §:n 4 momentissa ja 27 §:n 3 momen- töönpanon jatkamista, ja ehdotuksen 10 luvun
5743: tissa tarkoitettu ulosottomiehelle ilmoitettu oi- 8 §:ään tulisi vastaava säännös. Valituksella ei
5744: keudenkäyntiosoite koskisi myös muutoksen- ole niin sanottua 1ykkäävää eli suspensiivista
5745: hakua ja valituskirjelmässä oleva postiosoite, vaikutusta. Tästä säännöstä on kaksi poik-
5746: jos se eroaisi aikaisemmin ilmoitetusta oikeu- keustapausten ryhmää: jos laissa toisin sääde-
5747: denkäyntiosoitteesta, voitaisiin katsoa ilmoi- tään tai jos ulosotonhaltija tai tuomioistuin
5748: tukseksi oikeudenkäyntiosoitteen muuttumises- toisin määrää.
5749: ta. Ulosottolain nykyisessä 5 luvun 48 §:n 2
5750: Valitukseen olisi säännöksen nojalla liitettä- momentissa ja 6 luvun 15 §:n 2 momentissa on
5751: vä tarpeelliset asiakirjat, mikä tarkoittaa erityi- mainittuun ensimmäiseen ryhmään kuuluvia
5752: sesti kirjallisia todisteita, joihin valittaja haluaa säännöksiä, joihin ei ehdoteta muutoksia.
5753: vedota. Valituskirjelmään ei enää tarvitsisi liit- Myös ehdotuksen 9 luvun 14--18 §:ssä on
5754: tää ulosottomiehen päätöstä tai pöytäkirjaa, täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevia
5755: koska ehdotuksen 10 luvun 12 §:n 2 momentin säännöksiä.
5756: mukaan ulosottomiehen olisi itse liitettävä va- Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa
5757: litukseen jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjas- koskevaa muutoksenhakemusta, voi 9 luvun
5758: ta, päätöksestä tai muusta toimituskirjasta. 14 §:n 3 momentin nojalla asianosaisen pyyn-
5759: Ulosottomiehen olisi 12 §:n 2 momentin mu- nöstä tai omasta aloitteestaan määrätä täytän-
5760: kaan liitettävä valitukseen myös jäljennös asiaa töönpanon keskeytettäväksi. Nykyisin vastaava
5761: koskevasta asiakirjavihkosta ja sekä lähetettävä ulosotonhaltijaa koskeva säännös on ulosotto-
5762: käräjäoikeudelle 12 §:n 3 momentissa mainitut lain 9 luvun 9 §:ssä.
5763: päätökset, selvitykset, lausunnot sekä luettelo Osoitus täytäntöönpaneriidan nostamiseen
5764: jutun asianosaista, näiden osoitteista ja puhe- johtaa puolestaan automaattisesti 9 luvun
5765: linnumeroista. Valittajan ei tarvitsisi liittää 14 §:n 2 momentin nojalla määräaikaiseen täy-
5766: valitukseen myöskään jäljennöstä valituskirjel- täntöönpanon keskeytykseen, ja myös riitaa
5767: mästä ja siihen liitetyistä asiakirjoista. käsittelevä tuomioistuin voi määrätä keskey-
5768: Muista valituskirjelmässä mahdollisesti esi- tyksestä.
5769: tettävistä tärkeistä vaatimuksista voidaan mai- Jos täytäntöönpanoa ei olisi valituksen vuok-
5770: 102 HE 106/1995 vp
5771:
5772: si keskeytetty ja täytäntöönpanotoimet olisi olla juuri päivää tai kahta pitempi. Toimitus-
5773: saatettu loppuun, esimerkiksi rahasaamisen miehen olisi annettava selvitys kirjallisesti, kos-
5774: täytäntöönpanossa lopputilitys tehty ja rahat ka selvitys toimitetaan käräjäoikeudelle. Useis-
5775: lähetetty vakuutta vaatimatta, raukeaisi mah- sa tapauksissa juuri toimitusmiehellä on ensi-
5776: dollisen ulosmittaus- tai pakkohuutokauppava- käden tietoa tapahtumista ja tämän vuoksi on
5777: lituksen käsittely. tärkeää, että selvitys kiireestä huolimatta laa-
5778: 9 §. Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen ditaan mahdollisimman huolellisesti.
5779: lausunto. Ulosottovalitus tehdään nykyisin suo- Ulosottomiehen lausunto tulisi myös antaa
5780: raan ulosotonhaltijalle. Valittajan vastapuolta viipymättä ja viimeistään viikon kuluessa, joten
5781: kuullaan ulosotonhaltijan toimesta tavallisesti näiltäkin osin käytettävissä oleva määräaika on
5782: suoraan virkateitse. Valituksen johdosta kuul- melko lyhyt. Lausunnon tulisi kuitenkin olla
5783: laan säännönmukaisesti myös ulosottomiestä. mahdollisimman hyvin perusteltu. Lausunnon
5784: Valitus on kuitenkin voitu ratkaista ketään sen perusteluina tarkoitetaan soveltuvin osin samaa
5785: johdosta kuulematta esimerkiksi silloin, kun kuin esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 24 lu-
5786: valitus on selvästi aiheeton tai jos valitus vun 15 §:ssä tuomion osalta: perusteluissa on
5787: kiistattomasti on jonkin prosessinedellytyksen ilmoitettava, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen
5788: takia jätettävä tutkimatta. Näiden periaattei- päättelyyn ratkaisu perustuu. Erityisesti olisi
5789: den on katsottu ilmenevän myös ulosottolain 7 otettava kantaa siihen, millä perusteella riitai-
5790: luvun 17 ja 19 §:stä, jotka on ulosottolain 1 nen seikka on tullut näytetyksi tai jäänyt
5791: päivänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella näyttämättä. Myös ulosottomiehen lausunnon
5792: muutoksella kumottu. Ulosottolain nykyisessä tulee olla kirjallinen, mutta toimitusmies ja
5793: 10 luvun 9 ja 12 §:ssä on hovioikeudessa ulosottomies voisivat antaa myös yhteisen lau-
5794: ulosottovalituksen yhteydessä tapahtuvaa kuu- sunnon. Koska selvitys ja lausunto ovat vali-
5795: lemista koskevat säännökset. Kuuleminen ta- tuksen käsittelemisen kannalta tärkeitä, tulisi
5796: pahtuu virkateitse ja hovioikeus voi pyytää niiden laatimiseen kiinnittää erityistä huomio-
5797: ulosotonhaltijan lausunnon asiasta. ta. Estettä ei olisi myöskään sille, että ulosot-
5798: Ehdotuksen mukaisessa muutoksenhaussa tomies vaikeassa asiassa lähettää myöhemmin
5799: käräjäoikeus päättäisi 10 luvun 13 §:n 1 mo- alkuperäistä lausuntoa täydentävän lausunnon.
5800: mentin ja hakemusasialain 11 §:n mukaisesti Tästä olisi kuitenkin ensimmäistä lausuntoa
5801: valittajan vastapuolen kuulemisesta. Ehdotuk- annettaessa ilmoitettava käräjäoikeudelle.
5802: sen 10 luvun 9 §:n 1 momentin nojalla ulosot- Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulosot-
5803: tomiehen olisi kuitenkin välittömästi valituksen tomies voi valituksen johdosta suorittaa 9
5804: saavuttua ulosottomiehen kansliaan pyydettävä luvun 1 §:ssä tarkoitetun itseoikaisun. It-
5805: asettamassaan määräajassa asiasta toimitus- seoikaisusta olisi 9 luvun 2 §:n nojalla tehtävä
5806: miehen eli tavallisesti avustavan ulosottomie- erillinen päätös. Erityisesti ulosottovalituksen
5807: hen selvitys. Heti selvityksen saatuaan ulosot- yhteydessä on tarpeellista, että päätös laaditaan
5808: tomiehen olisi annettava valituksesta oma pe- riittävän yksityiskohtaisesti ja perustellaan,
5809: rusteltu lausuntonsa. Selvitys ja lausunto lähe- vaikka tavallisesti kysymyksessä olisi luultavas-
5810: tettäisiin 12 §:n 3 momentin nojalla käräjäoi- ti valittajan vaatimusten hyväksyminen koko-
5811: keudelle. Selvitystä ja lausuntoa ei kuitenkaan naan tai osittain. Tämän vuoksi 9 §:n 1 mo-
5812: 9 pykälän 3 momentissa mainitussa tapaukses- mentin viimeisessä virkkeessä on ehdotettu
5813: sa tarvitsi pyytää ja laatia. säädettäväksi, että ulosottomiehen perusteltu
5814: Valituskirjelmä liitteineen sekä muut 12 §:n 2 itseoikaisupäätös korvaa säännöksessä tarkoi-
5815: momentissa mainitut asiakirjat tulisi lähettää tetun ulosottomiehen lausunnon. Jos itseoikai-
5816: käräjäoikeuteen heti niiden saavuttua, koska su koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta
5817: valittaja on valituskirjelmässään saattanut pyy- täytäntöönpanotoimesta tai valituksesta, tulisi
5818: tää täytäntöönpanon keskeyttämistä, mistä kä- oikaisematta jätetyiltä osin laatia erikseen
5819: räjäoikeuden puolestaan olisi heti päätettävä. säännöksen tarkoittama lausunto, jos lausun-
5820: Myös sekä selvitys että lausunto olisivat kii- nossa esitettäväksi vaaditut seikat eivät ilmenisi
5821: reellisiä ja ne olisi 10 luvun 12 §:n 3 momentin itseoikaisupäätä ksestä.
5822: mukaan lähetettävä käräjäoikeudelle viipymät- Ulosottomiehellä on käytettävissään mah-
5823: tä ja viimeistään viikon kuluttua valituksen dollisimman hyvät tiedot ulosoton asianosaisis-
5824: saapumisesta. Näin ollen määräaika, jonka ta, heidän edustajistaan ja asiamiehistä sekä
5825: ulosottomies toimitusmiehelle asettaa, ei voi näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista.
5826: HE 106/1995 vp 103
5827:
5828: Käräjäoikeus voisi ehdotuksen 3 luvun 21 ja kiksi huutokaupan toimituspäivästä, määrä-
5829: 27 §:n muutosten mukaisesti käyttää yhteyden- ajan alkaminen ilmenisi huutokauppapöytäkir-
5830: pidossa asianosaisiin hyväkseen näiden ulosot- jan jäljennöksestä. Myös ulosottoasiain päivä-
5831: tomiehelle ilmoittamia oikeudenkäyntiosoittei- kirjan merkintöjä ja päiväkirjasta tehtyjä jäl-
5832: ta. Asian käsittely käräjäoikeudessa saattaisi jennöksiä voitaisiin käyttää hyväksi selvitystä
5833: vaatia myös puhelimen käyttöä. Tämän vuoksi esitettäessä.
5834: ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- Jos valitus olisi myöhästynyt ja jätetään
5835: si, että ulosottomiehen olisi liitettävä lausun- tämän vuoksi käräjäoikeudessa tutkimatta, toi-
5836: toonsa luettelo tiedossaan olevista ulosoton mitusmiehen selvitystä ja ulosottomiehen lau-
5837: asianosaisista, heidän laillisista edustajistaan ja suntoa valituksesta ei tarvita. Tämän vuoksi
5838: asiamiehistään sekä näiden puhelinnumeroista pykälän 3 momentin lopussa säädettäisiin, että
5839: ja postiosoitteista. Ulosoton asianosaisilla tar- selvitystä ja lausuntoa ei tarvitse toimittaa
5840: koitettaisiin tässä myös sivullisia, jotka ovat käräjäoikeudelle, jos ulosottomies ilmoittaa va-
5841: esittäneet asiassa väitteitä tai vaatimuksia. lituksen myöhästyneen. Jos käräjäoikeus kui-
5842: Luettelo olisi 12 §:n 3 momentin mukaisesti tenkin katsoisi, että valitus voitaisiin tutkia,
5843: toimitettava käräjäoikeuteen. Luettelosta tulisi tulisi käräjäoikeuden erikseen pyytää valituk-
5844: myös erikseen ilmetä, mitkä ilmoitetuista osoit- sen johdosta selvitys ja lausunto.
5845: teista ovat 3 luvun 21 §:n 4 momentissa tarkoi- 10 §. Itseoikaisu valituksen johdosta. Ehdo-
5846: tettuja oikeudenkäyntiosoitteita. tuksen 9 luvun 1-5 §:ssä ovat itseoikaisua
5847: Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei ole koskevat säännökset. Koska selvästi virheelli-
5848: pidetty mahdollisena, että ulosottomies päättäi- seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-
5849: si valituksen tutkimatta jättämisestä valituksen sen väärään lain soveltamiseen perustuvaan
5850: myöhästymisen vuoksi, kuten käräjäoikeus täytäntöönpanotoimeen tai päätökseen voidaan
5851: päättää oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 12 hakea muutosta valittamalla ennen kuin ulos-
5852: a §:n nojalla hovioikeuden tutkittavaksi tarkoi- ottomiehellä on ollut mahdollisuutta suorittaa
5853: tetusta myöhästyneestä valituksesta. Koska itseoikaisua, on aiheellista sallia itseoikaisun
5854: ulosottomies ulosottoasioiden päiväkirjasta ja suorittaminen lyhyessä määräajassa vielä vali-
5855: muusta hallussaan olevasta aineistosta kuiten- tuskirjelmän saapumisen jälkeen. Selvän vir-
5856: kin useissa tapauksissa voi heti havaita, onko heen korjaaminen itseoikaisulla säästää sekä
5857: valitus tullut ajoissa, ehdotetaan pykälän 3 asianosaisten että ulosottovalitusta käsittelevi-
5858: momentissa, että ulosottomiehen on ilmoitetta- en viranomaisten voimavaroja. Jos toimen sel-
5859: va käräjäoikeudelle, onko valitus tai uuden vä virheellisyys käy ilmi ennen valituskirjelmän
5860: määräajan asettamista koskeva hakemus toimi- saapumista, olisi 9 luvun 2 §:n perusteluista
5861: tettu ulosottomiehen kansliaan määräajassa. ilmeneväliä tavalla pyrittävä korjaamaan virhe
5862: Säännöksessä asetetaan ulosottomiehelle vel- ilman, että asianosainen joutuu jättämään
5863: vollisuus seurata sitä, että valitukset ja uuden muutoksenhakukirjelmää. Valituksen määrä-
5864: määräajan asettamista koskevat pyynnöt saa- ajan ollessa juuri päättymässä valituskirjelmän
5865: puvat ajoissa. Ilmoitus määräajan noudattami- toimittaminen on asianosaisen oikeusturvan
5866: sesta tai laiminlyönnistä olisi tehtävä kirjalli- varmistamiseksi kuitenkin välttämätöntä.
5867: sesti ja ilmoitukseen olisi liitettävä tarvittaessa Pykälän 1 momentin mukaan ulosottomies
5868: määräajan päättymistä koskeva selvitys. Selvi- voisi valituskirjelmän saavuttua suorittaa vii-
5869: tys olisi aina silloin tarpeellinen, kun ulosotto- kon kuluessa 9 luvun 1 §:n l ja 2 momentin
5870: mies ilmoittaa valituksen tai hakemuksen myö- mukaisen asiavirheen itseoikaisun. Saman ajan-
5871: hästyneen. Jos esimerkiksi kysymys olisi ulos- jakson kuluessa heti valituskirjelmän saavuttua
5872: mittauksesta, selvityksestä tulisi käydä ilmi ulosottomiehen olisi luonnollisesti pyydettävä
5873: toimituspäivä, se mistä päivästä valittajan mää- 9 §:ssä tarkoitettu toimitusmiehen selvitys. It-
5874: räaika lasketaan ja koska määräaika on päät- seoikaisun edellytykset todennäköisesti kävisi-
5875: tynyt. Jos asianosainen on ollut läsnä toimi- vät ilmi jo siinä vaiheessa, kun ulosottomies
5876: tuksessa, määräajan alkaminen ilmenisi ulos- keskustelee alustavasti avustavan ulosottomie-
5877: mittauspöytäkirjan jäljennöksestä. Jos asian- hen kanssa. Jos itseoikaisu valituksen johdosta
5878: osainen on saanut tiedon ulosmittauksesta vas- suoritettaisiin, perusteltu oikaisupäätös korvai-
5879: ta toimituksen jälkeen, tulisi selvityksestä ilme- si 9 §:n 1 momentin nojalla ulosottomiehen
5880: tä, miten tiedoksiauto on tapahtunut. Kun lausunnon. Säännöksessä tarkoitettu viikon
5881: määräaika alkaa tietystä päivästä kuten esimer- määräaika vastaa myös sitä määräaikaa, jonka
5882: 104 HE 106/1995 vp
5883:
5884: kuluessa käräjäoikeuteen lähetetty valitus ha- ottaa huomioon 9 luvun 15 §:n 2 momentin
5885: kemusasialain 8 §:n nojalla olisi otettava kärä- säännökset. Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 mo-
5886: jäoikeudessa viimeistään käsiteltäväksi. It- mentin perusteluissa on lisäksi katsottu, että
5887: seoikaisupäätös ja selvitys päätöksen lainvoi- hyvän ulosottotavan mukaista olisi odottaa,
5888: maisuudesta olisi lähetettävä ulosottomiehen kunnes käräjäoikeus on ratkaissut valituksen
5889: kansliasta käräjäoikeuteen viimeistään viikon yhteydessä esitetyn keskeytyspyynnön. Sama
5890: kuluessa valituksen saapumisesta (ehd. UL periaate koskisi myös tilannetta, jossa ulosot-
5891: 10:12,3). Kirjoitusvirheen oikaiseminen 9 luvun tomies valituksen johdosta harkitsee itseoikai-
5892: 1 §:n 4 momentin nojalla olisi suoritettavissa sun suorittamista.
5893: muutoksenhausta huolimatta. Pykälän 2 momentin mukaan 9 luvun 3 §:ssä
5894: Itseoikaisua valituksen johdosta suoritettaes- tarkoitettu ilmoitus itseoikaisusta asianasaisille
5895: sa noudatettaisiin 9 luvun 1-5 §:n säännöksiä. olisi tehtävä välittömästi. Koska itseoikaisu
5896: Asiavirheen itseoikaisu on ulosottomiehen har- voisi tehdä täytäntöönpanotointa tai päätöstä
5897: kinnassa. Valituksen johdosta suoritettava it- koskevan valituksen tarpeettomaksi, olisi muu-
5898: seoikaisu olisi kuitenkin perusteltu lähinnä toksenhakijalle samalla ilmoitettava mahdolli-
5899: silloin, kun asiavirhe on täysin selvä. Itseoikai- suudesta peruuttaa valitus 10 luvun 3 §:n mu-
5900: sun suorittamista harkittaessa voitaisiin ottaa kaisesti. Vaikka valituskirjelmä liitteineen täs-
5901: huomioon myös itseoikaisun vaikutukset vali- säkin tapauksessa olisi toimitettu käräjäoikeu-
5902: tukseen. Jos itseoikaisu näyttäisi aiheuttavan delle, koko valituksen peruuttamisesta seuraisi,
5903: pikemmin uutta epäselvyyttä ja lisääntyvää että valitusasia jäisi sillensä. Tämä vähentäisi
5904: muutoksenhakutarvetta, oikaisuun tulisi suh- huomattavasti valituksen käsittelyn käräjäoi-
5905: tautua varauksin. Jos taas itseoikaisu näyttäisi keudessa vaatimaa työmäärää. Jos itseoikaisu
5906: johtavan siihen, että muutoksenhakija peruut- koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta
5907: taisi valituksensa ja kaikki asianosaiset tyytyi- täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä, asian-
5908: sivät säännöksen 2 momentin mukaisesti oi- osainen voisi harkita, onko valituksen peruut-
5909: kaisupäätökseen, olisi itseoikaisun suorittami- tamiseen aihetta. Jos valitusta ei peruutettaisi,
5910: nen erittäin perusteltua. itseoikaisupäätös vaikuttaisi käräjäoikeuden
5911: Ulosottomiehen tulisi 9 luvun 2 §:n nojalla menettelytapoihin ja tutkimisvelvollisuuteen 10
5912: tarvittaessa kuulla asianosaisia. Kuuleminen luvun 14 §:n mukaisesti.
5913: voisi tapahtua puhelimitse. Kuulemisesta olisi Pykälän 2 momentin loppuun otettaisiin
5914: tällöin tehtävä asianmukaiset merkinnät ulos- säännös asianosaisen oikeudesta itseään sito-
5915: ottoasian pöytäkirjaan. Jos asiavirheen it- vasti ilmoittaa tyytyvänsä itseoikaisupäätök-
5916: seoikaisu suoritetaan valituksen johdosta, olisi seen. Hovioikeustoimikunta on esittänyt, että
5917: oikaisusta 10 luvun 9 §:n 1 momentin säännös asianosainen voisi valitusajan kuluessa sitovasti
5918: huomioon ottaen aina laadittava erillinen pe- ilmoittaa tyytyvänsä käräjäoikeuden ratkai-
5919: rusteltu päätös. Tämä olisi tärkeää senkin suun joko kokonaan tai osaksi. Ulosoton
5920: vuoksi, että oikaisupäätöksestä voitaisiin sel- muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä oikeus
5921: västi nähdä, koskeeko itseoikaisu vain osaa sitovasti luopua hakemasta muutosta täytän-
5922: valituksenalaisesta täytäntöönpanotoimesta tai töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök-
5923: päätöksestä taikka niitä kokonaisuudessaan. seen esitettäisiin koskemaan vain valituksen
5924: Itseoikaisusta olisi ilmoitettava asianasaisille 9 johdosta tehtävää ulosottomiehen itseoikai-
5925: luvun 3 §:n 1 momentin mukaisesti. Vaikka supäätöstä. Muilta osin säännöksessä tarkoitet-
5926: tiedoksiauto olisi kesken, itseoikaisupäätös liit- tua sitovaa luopumisoikeutta ei olisi, joskin
5927: teineen olisi lähetettävä käräjäoikeuteen mää- asianosaiset voivat omilla toimillaan ja keski-
5928: räajassa. Oikaisupäätökseen voisi 9 luvun 4 §:n näisin sopimuksin vaikuttaa siihen, miten muu-
5929: nojalla hakea muutosta. tosta haetaan, ja peruuttaa tarvittaessa muu-
5930: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 1 momentin toksenhakemuksensa. Mahdollisuutta sitovasti
5931: mukaan ulosottomies voi keskeyttää täytän- luopua oikeudesta hakea muutosta suhteessa
5932: töönpanon oikaistessaan ulosottotointa 10 lu- hovioikeustoimikunnan esittämään on rajoitet-
5933: vun 10 §:n nojalla. Ryhdyttäessä valituksen tu, koska ulosottoasioiden summaarisesta luon-
5934: johdosta itseoikaisun suorittamiseen keskeyttä- teesta johtuen täytäntöönpanotoimiin ja pää-
5935: misen tulisikin oikeusturvasyistä olla pääsään- töksiin voi sisältyä epävarmuustekijöitä. Jos
5936: töistä. Ulosottomiehen tulisi kuitenkin keskey- päätöksen tekemisen jälkeen ilmenisi uusia
5937: tyksestä itseoikaisunkin johdosta päättäessään asiaan vaikuttavia seikkoja, voisi sitova luopu-
5938: HE 106/1995 vp 105
5939:
5940: minen aiheuttaa oikeusturvaan liittyviä ongel- mätöntä, että hän saa valitusosoituksen sellai-
5941: mia. Valituksen johdosta tehty perusteltu it- sesta täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie-
5942: seoikaisupäätös sen sijaan antaisi asianosaiselle hen päätöksestä, johon hän voi hakea muutos-
5943: niin selvän käsityksen asian lopputuloksesta, ta ja jonka osalta valituksen määräaika häneen
5944: että sitova luopuminen muutoksenhakuoikeu- nähden on alkanut kulua.
5945: desta olisi mahdollinen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että aina
5946: Ilmoituksen, joka koskee valituksen johdosta siiioin kun ulosottomies suorittaa ulosmittauk-
5947: tehtyyn itseoikaisupäätökseen tyytymistä, voisi sen tai muun täytäntöönpanotoimituksen taik-
5948: tehdä yksi tai useampi asianosainen. Ilmoitus ka tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on
5949: voisi koskea itseoikaisupäätöstä kokonaisuu- ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja
5950: dessaan tai vain osaa päätöksestä. Ilmoitus mitä valituksen osalta on noudatettava. Jos
5951: olisi tehtävä kirjallisesti. Kirjallinen käräjäoi- toimitukseen tai päätökseen ei saisi hakea
5952: keudelle osoitettu ilmoitus toimitettaisiin joko muutosta, ulosottomies ilmoittaisi vain sen.
5953: käräjäoikeuden tai ulosottomiehen kansliaan. Täytäntöönpanotoimituksessa läsnä oleville
5954: Ulosottomiehelle toimitettu ilmoitus olisi liitet- olisi annettava ohjeet muutoksenhakua varten
5955: tävä käräjäoikeudelle lähetettäviin asiakirjoihin suullisesti ennen toimituksen päättämistä.
5956: tai, jos asiakirjat ovat jo lähteneet, lähetettävä Myös ilmoitettaessa päätöksestä läsnä oleville
5957: heti käräjäoikeuteen. Ilmoitus olisi sitova eikä olisi samalla annettava suulliset ohjeet.
5958: sitä voisi peruuttaa. Kun ilmoitus tehtäisiin Pykälän l momenttiin sisältyisivät ne vähim-
5959: itseoikaisupäätöstä koskevan valitusajan kulu- mäistiedot, jotka suullisissa muutoksenhakuoh-
5960: essa, oikaisupäätös tulisi ilmoituksen tarkoitta- jeissa olisi ilmoitettava. Säännös vastaisi pää-
5961: malta osalta välittömästi lainvoimaiseksi. osin oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 3 §:ää.
5962: Sitova luopuminen muutoksenhakuoikeudes- Läsnä olevalle asianosaiselle olisi selostettava
5963: ta itseoikaisupäätöksen osalta ja muutoksenha- miten valitus tehdään sekä valituksen määräai-
5964: kemuksen peruuttaminen helpottaisivat myös ka. Ohjeiden sisältöä ei määriteltäisi täsmälli-
5965: ulosottovalituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. sesti, mutta muutoksenhakuohjeista voitaisiin
5966: Tämän vuoksi ulosottomiehen edellä mainitulla painaa erillinen oikeusministeriön hyväksymä
5967: tavalla itseoikaisuun ryhtyessään tulisi mahdol- lomake, jonka ulosottomies voisi antaa läsnä
5968: lisuuksien mukaan ja tilanteesta riippuen pyr- olevalle, jos toimituskirjaa ja siinä olevaa kir-
5969: kiä sellaiseen ratkaisuun, että itseoikaisu voisi jallista valitusosoitusta ei heti voitaisi luovut-
5970: johtaa valituksen peruuttamiseen ja it- taa.
5971: seoikaisupäätökseen tyytymiseen. Jos asian- Jos täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä
5972: osainen olisi paikalla itseoikaisupäätöstä tehtä- olisi toimen suorittamisen tai päätöksen teke-
5973: essä, hän voisi samalla peruuttaa valituksensa misen jälkeen ilmoitettava erikseen asianosai-
5974: ja ilmoittaa tyytyvänsä oikaisupäätökseen. Tä- sille, ilmoitukseen olisi liitettävä muutoksenha-
5975: mä johtaisi valituksen sillensä jäämiseen, mikä kuohjeet. Jos ilmoittaminen tapahtuu toimen
5976: nopeuttaisi merkittävästi ulosottoa. Selvää on, suorittamisen tai päätöksen tekemisen jälkeen
5977: että asianosaisia ei saisi mitenkään painostaa lähettämällä toimituksesta poissa olleelle tai
5978: luopumaan valituksesta ja tyytymään oi- päätöksessä tarkoitetulle asianosaiselle ote tai
5979: kaisupäätökseen. jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta tai pää-
5980: II §. Valitusosoitus. Ulosottolain nykyisessä töksestä, asiakirjaan olisi pykälän 2 momentin
5981: 9 luvun 5 §:n 2 momentissa on valitusosoitusta mukaisesti liitettävä valitusosoitus.
5982: koskeva säännös, joka kuitenkin koskee vain Ulosottomiehen valituskelpoinen ratkaisu
5983: sanotun luvun 2--4 §:n määräaikaisia valituk- voi sisältyä täytäntöönpanotoimeen ilman ni-
5984: sia. Ulosottomiehen on toimituksissa, jotka menomaista ulosottomiehen päätöstä, kuten
5985: ulosottolain 9 luvun 2--4 §:ssä mainitaan, il- täytäntöönpanoperusteen hyväksyminen lähet-
5986: moitettava, mitä muutoksenhaussa on nouda- tämällä velalliselle maksukehotus tai antamalla
5987: tettava ja mikä uhka laiminlyömisestä on. asian toimeenpano avustavan ulosottomiehen
5988: Ulosottolain 9 luvun l §:ssä tarkoitetun menet- suoritettavaksi. Tällaisiin toimiin ei liitettäisi
5989: telyvalituksen käytettävyydestä ei valitusosoi- eikä voitaisikaan liittää muutoksenhakuohjeita
5990: tusta nykyisin anneta. tai valitusosoituksia. Vasta kun asianosainen
5991: Ehdotuksen mukaan valituksen tekeminen tekee väitteen jo suoritetun ulosottotoimen
5992: olisi aina sidottu määräaikaan. Näin ollen muuttamiseksi tai uuden toimen torjumiseksi,
5993: asianosaisen oikeusturvan kannalta on välttä- hänelle annettaisiin jäljennös ulosottomiehen
5994: 14 351123V
5995: 106 HE 106/1995 vp
5996:
5997: pöytäkirjasta tai muu toimituskirja, johon jo valituksen tekemistä ja täytäntöönpanon kes-
5998: suoritettua toimea tai päätöstä koskeva ulosot- keyttämistä koskevasta osoituksesta.
5999: tomiehen ratkaisu sisältyy. Pöytäkirjan jäljen- Pykälän 4 momentissa olisi säännös vali-
6000: nökseen olisi tällöin myös liitettävä valitusosoi- tusosoituksessa olevan virheen merkityksestä.
6001: tus. Myös sivullinen, jonka oikeutta täytän- Säännös vastaisi oikeudenkäymiskaaren 25 lu-
6002: töönpano koskee, voisi saada valitusosoituksel- vun 11 §:n 3 momenttia ja muutoksenhausta
6003: la varustetun toimituskirjan. hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää. Asianosai-
6004: Jos ulosottomies päätöksellään ratkaisee sen tulisi voida luottaa annettuun osoitukseen:
6005: asianosaisen esittämän väitteen ilman että itse valitus olisi tehty oikein, jos asianosainen on
6006: ulosottoasia tulisi miltään osin ratkaistuksi tai noudattanut joko osoitusta tai mitä asiasta on
6007: tutkimatta jätetyksi, muutoksenhakuohjeita tai säädetty. Mikäli virheellisyys kuitenkin on sel-
6008: valitusosoitusta ei tarvitsi antaa, koska sellai- västi havaittavissa, esimerkiksi muutoksenha-
6009: nen väitepäätös ei olisi valituskelpoinen. kuajassa on vuosilukuvirhe, asianosainen ei
6010: Pykälän 2 momentin mukaan asianosaiselle voisi vedota virheelliseen osoitukseen. Jos vali-
6011: annettavaan ulosmittausilmoitukseen, otteeseen tusosoitus olisi annettu sellaisesta täytäntöön-
6012: tai jäljennökseen ulosottomiehen pöytäkirjasta panotoimesta tai päätöksestä, josta ei lain
6013: tai päätöksestä taikka muusta toimituskirjasta mukaan saa valittaa, väärä osoitus ei perustaisi
6014: olisi liitettävä valitusosoitus. Valitusosoitus asianosaiselle muutoksenhakuoikeutta.
6015: voisi sisältyä jo valmiiseen, toimitusta koske- Täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituk-
6016: vaan lomakkeeseen tai se voitaisiin erikseen sesta ehdotetaan säädettäväksi 9 luvun 7 §:ssä.
6017: liittää toimituskirjaan valmiiksi painettuna lo- Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa, joka
6018: makkeena. Ulosottolain 3 luvun 32 §:n ulosot- koskee täytäntöönpanoriidan käsittelyä, on eri-
6019: toasiain pöytäkirjaa koskevaan 5 momenttiin tyinen säännös asian siirtämisestä mainitun
6020: otettaisiin viittaussäännös valitusosoitusta kos- pykälän 1 momentissa tarkoitettuun käräjäoi-
6021: kevaan säännökseen. keuteen, jos täytäntöönpanoriitaa koskeva
6022: Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksistä seu- osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen
6023: raisi, että asianosainen, joka ei ole ollut toimi- osalta ollut virheellinen. Säännöstä on pidetty
6024: tuksessa läsnä ja jolle ei ole jälkeenpäin ilmoi- tarpeellisena, koska haasteen nojalla kanteena
6025: tettava toimituksesta, ei saisi valitusosoitusta, käsiteltävän täytäntöönpanoriidan oikeuspaik-
6026: jollei hän itse toimituksen jälkeen asiaa tiedus- ka eroaa yleisestä riita-asioiden oikeuspaikasta.
6027: telisi tai pyytäisi jäljennöstä toimituksessa laa- Jos osoitus ulosottovalituksen käsittelevän kä-
6028: ditusta pöytäkirjasta. Tästä huolimatta valituk- räjäoikeuden osalta olisi virheellinen, tulisi
6029: sen määräaika laskettaisiin tämän luvun 4 ja osoituksen mukaisesti tehty valitus voida siir-
6030: 5 §:n mukaisesti. Jos asianosainen olisi saanut tää oikeaan käräjäoikeuteen ilman nimen-
6031: etukäteen ilmoituksen toimituksesta tai valituk- omaista säännöstäkin.
6032: sen määräaika laskettaisiin 5 §:n mukaisesti, 12 §. Täydentävät säännökset. Pykälän 1 mo-
6033: valitusaika kuluisi siitä huolimatta, että asian- mentin mukaan asianosainen ei menettäisi pu-
6034: osainen ei ole saanut valitusosoitusta. hevaltaansa, jos ulosottomiehen kansliaan toi-
6035: Pykälän 3 momentissa olisi valitusosoituksen mitettava valituskirjelmä olisi saapunut määrä-
6036: sisältöä koskeva säännös. Valitusosoituksen ajassa valituksen tutkivaan käräjäoikeuteen.
6037: sisältö olisi yksityiskohtaisempi kuin muutok- Käräjäoikeuden olisi heti lähetettävä jäljennös
6038: senhakuohjeiden sisältö. Valitusosoituksesta valituskirjelmästä liitteineen ulosottomiehen
6039: kävisi myös ilmi puhevallan menettäminen, jos kansliaan. Jotta ulosottomiehelle ei syntyisi
6040: valitusta ei tehtäisi valitusosoituksen mukaises- virheellistä käsitystä täytäntöönpanotoimen
6041: ti. Säännös vastaa pääosin oikeudenkäymiskaa- lainvoimaisuudesta, käräjäoikeudesta voitaisiin
6042: ren 25 luvun 11 §:n 2 momenttia. Oikeusminis- ilmoittaa valituskirjelmän saapumisesta heti
6043: teriö voisi ulosottoasetuksen 27 §:n nojalla vah- puhelimitse ulosottomiehen kansliaan tai lähet-
6044: vistaa myös valitusosoituslomakkeen kaavan. tämällä jäljennös valituskirjelmästä telekopio-
6045: Valitusosoituksessa olisi erikseen mainittava na.
6046: ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa it- Käräjäoikeus ei valituskirjelmän saavuttua
6047: seoikaisu. Tällä pyrittäisiin siihen, että ulosot- kiinnittäisi huomiota siihen, onko valitus saa-
6048: tomies itse oikaisisi täytäntöönpanotoimiin ja punut ajoissa. Ulosottomies selvittäisi asian
6049: päätöksiin sisältyvät selvät virheet. Veroulosot- valituskirjelmään käräjäoikeudessa tehtyjen
6050: tolain 9 §:n 5 momentissa on säännös peruste- saapumismerkintöjen perusteella. Jos valitus
6051: HE 106/1995 vp 107
6052:
6053: olisi saapunut myöhässä, ulosottomies ilmoit- kaisupäätökseen. Jos asianosaiset eivät olisi
6054: taisi asiasta käräjäoikeudelle 10 luvun 9 §:n ilmoitusta tehneet, ulosottomies voisi ilmoittaa
6055: mukaisesti. tästä seikasta sekä valituksen määräajan päät-
6056: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- tymispäivän. Tällöin käräjäoikeus oikaisupää-
6057: hen kansliaan toimitetut käräjäoikeudelle osoi- töstä koskevan valitusajan päätyttyä voisi tie-
6058: tetut hakemukset ja kirjelmät sekä niihin liite- dustella ulosottomieheltä päätöksen lainvoi-
6059: tyt asiakirjat on heti lähetettävä käräjäoikeu- maisuudesta. Itseoikaisupäätöksen vaikutuk-
6060: teen. Säännös koskisi erityisesti valituskirjel- sesta valituksen käsittelyyn on säännös 10
6061: mää ja uuden määräajan asettamista koskevaa luvun 14 §:ssä.
6062: hakemusta liitteineen. Asiakirjojen nopea lähet-
6063: täminen olisi perusteltua erityisesti siksi, että
6064: valitus tulee välittömästi vireille käräjäoikeu- Valituksen käsittely tuomioistuimessa
6065: dessa ja valituskirjelmään voi sisältyä keskey-
6066: tyspyyntö, joka käräjäoikeuden 10 luvun 13 §:n 13 §. Käsittely käräjäoikeudessa (1 moment-
6067: 2 momentin nojalla olisi ratkaistava heti. ti). Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet-
6068: Käräjäoikeudelle olisi samalla lähetettävä täväksi, että käräjäoikeus olisi muutoksenhake-
6069: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- musta (kansliassa ja istunnossa) käsitellessään
6070: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- päätösvaltainen, kun siinä on yksin puheenjoh-
6071: töksestä tai muusta toimituskirjasta, jota muu- taja. Muutoksenhakemus käsiteltäisiin riitai-
6072: toksenhakemus koskee. Alkuperäiset asiakirjat suudesta huolimatta kansliassa, jollei asiassa
6073: jäisivät ulosottomiehelle, joka voisi tarvita niitä kuulla todistajaa tai muuta henkilöä henkilö-
6074: esimerkiksi jatkaessaan täytäntöönpanoa vali- kohtaisesti.
6075: tuksesta huolimatta. Muutoksenhakijan ei siten Käräjäoikeus voisi tarvittaessa pitää istun-
6076: tarvitsisi liittää valitukseensa ulosottomiehelle tonsa l 0 luvun 2 §:n l momentin mukaisessa
6077: asiassa jo aikaisemmin toimitettuja asiakirjoja tuomiopiirissään olevassa muunkin käräjäoi-
6078: eikä myöskään pöytäkirjaa tai päätöstä, jota keuden istuntopaikassa. Tämä olisi perusteltua
6079: valitus koskee. Säännös merkitsisi muutosta esimerkiksi silloin, kun järjestelyllä merkittä-
6080: ulosottolain 9 luvun nykyiseen 6 §:ään, jonka västi helpotetaan asianosaisten ja mahdollisten
6081: mukaan valituskirjelmään on liitettävä valituk- todistajien osallistumista suulliseen istuntokä-
6082: sen alaisessa toimituksessa tehty pöytäkirja ja sittelyyn. Istuntopaikkaa koskevaa säännöstä
6083: ulosotonhaltijan on asian tutkimatta jättämisen sovellettaisiin myös täytäntöönpanoriitaa käsi-
6084: uhalla pyydettävä valittajaa toimittamaan teltäessä.
6085: puuttuva pöytäkirja. Ulosottomiehen olisi sa- Valitusta käsiteltäessä noudatettaisiin muu-
6086: malla myös heti ilmoitettava, onko uuden toin soveltuvin osin hakemusasialakia. Hake-
6087: määräajan asettamista koskeva hakemus tai musasialain 20 §:n l momentissa on säännös,
6088: valituskirjelmä saapunut määräajassa. Jos ha- jonka mukaan hakemusasian käsittelyssä on
6089: kemus tai kirjelmä olisi myöhästynyt, ulosotto- soveltuvin osin noudatettava, mitä riita-asian
6090: miehen olisi liitettävä ilmoitukseen määräajan käsittelystä alioikeudessa on voimassa, mikäli
6091: päättymistä koskeva tarpeellinen selvitys. hakemusasialaissa ei toisin säädetä. Tämä kos-
6092: Pykälän 3 momentin mukaan ulosottomie- kisi soveltuvin osin myös ulosottovalitusta.
6093: hen olisi viipymättä ja viimeistään viikon ku- Riita-asian käsittelyä koskevat säännökset
6094: luttua valituksen saapumisesta lähetettävä kä- tulisivat noudatettaviksi, kun ulosottovalitusta
6095: räjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitetut selvitys, lau- käsitellään suullisesti. Tällöin esimerkiksi voi-
6096: sunto ja luettelo sekä jäljennös itseoikaisupää- daan käsittely jakaa valmisteluun ja pääkäsit-
6097: töksestä, jos itseoikaisu on suoritettu, sekä telyyn noudattaen soveltuvin osin oikeuden-
6098: siihen liittyvät asiakirjat samoin kuin selvitys käymiskaaren 5 ja 6 luvun säännöksiä.
6099: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. Tarkoi- Hakemusasialain 19 §:n mukaan hakemus-
6100: tus on, että ulosottomies ei jäisi ennen asiakir- asiassa tehtyyn ratkaisuun haetaan muutosta
6101: jojen lähettämistä odottamaan valitetaanko oi- hovioikeudelta oikeudenkäymiskaaren 25 lu-
6102: kaisupäätöksestä. Täten hän voisi selvityksenä vussa säädetyssä järjestyksessä.
6103: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta ensi vai- Vaikka ulosottoasiaa koskevaa muutoksen-
6104: heessa lähettää ainoastaan asianosaisen kirjal- hakemusta käräjäoikeudessa käsiteltäessä nou-
6105: lisen ilmoituksen, jossa tämä 10 luvun 10 §:n 2 datettaisiin soveltuvin osin hakemusasialakia,
6106: momentin mukaisesti ilmoittaa tyytyvänsä oi- ulosottovalitus ei ehdotuksen mukaan olisi
6107: 108 HE 106/1995 vp
6108:
6109: viimeksi mam1tussa laissa tarkoitettu hake- matta vain tarvittaessa. Epäselvät ja riitaiset
6110: musasia (vrt. eräiden viranomaisten päätöksiä kysymykset, jotka vaativat todistelua, tulisi jo
6111: koskevat käräjäoikeudessa käsiteltävät muu- ulosottomiehen osoittaa ehdotuksen 9 luvun
6112: toksenhakemukset, jotka voivat poikkeukselli- 6 §:n nojalla täytäntöönpanoriitana ratkaista-
6113: sesti olla hakemusasioita, ks. HE 90/1985 vp ja vaksi. Ulosottomies ei myöskään ulosottoasian
6114: hakemusasialaki 5,2 §). Ulosottoasiaa koskeva yhteydessä tavallisesti ottaisi vastaan sellaista
6115: muutoksenhakemus olisi pikemmin rinnastetta- suullista todistelua, jonka uskottavuuden arvi-
6116: vissa normaalia riita-asiaa koskevaan muutok- ointi voisi olla ulosottovalituksen ratkaisun
6117: senhakemukseen kuin hakemusasialain tarkoit- perusteena käräjäoikeudessa. Myös käräjäoi-
6118: tamaan hakemukseen. keus voisi osoittaa valituksessa tarkoitetun
6119: Yllä lausutusta seuraa, että muussa lainsää- asian joko asiassa aikaisemmin esityn selvityk-
6120: dännössä hakemusasialaissa tarkoitetuista ha- sen tai vasta käräjäoikeudelle toimitetun aineis-
6121: kemusasioista ja niiden käsittelystä käräjäoi- ton perusteella täytäntöönpanoriitana käsitel-
6122: keudessa säädettyä ei sellaisenaan sovellettaisi täväksi.
6123: ulosottolaissa tarkoitetun muutoksenhakemuk- Yleisperusteluissa mainitulla tavalla voitai-
6124: sen käsittelyyn käräjäoikeudessa. Esimerkiksi siin Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik-
6125: avustajan määrääminen maksuttomasta oikeu- lan katsoa vaativan ulosottovalituksen suullista
6126: denkäynnistä annetun lain nojalla ei edellyttäisi käsittelyä käräjäoikeudessa erityisesti silloin,
6127: mainitun lain 10 §:n 2 momentissa mainittuja jos asianosainen on tätä vaatinut. Käräjäoikeus
6128: erityisen painavia syitä. Laamanni ei voisi voisi pyrkiä nykyistä useammin - ei kuiten-
6129: käräjäoikeuslain (581193) 17 §:n nojalla määrä- kaan itsetarkoituksellisesti - järjestämään
6130: tä notaaria käsittelemään ja ratkaisemaan kä- suullisen käsittelyn sekä kuulemaan asianosai-
6131: räoikeuden kansliassa ulosottovalituksia tai sia ja todistajia suullisesti ulosottovalitusta
6132: toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana ratkaistessaan.
6133: ulosottovalitusta yhden tuomarin istunnossa Hakemusasialain 4 § (alioikeuden kokoonpa-
6134: käsiteltäessä. no): Ulosottolain 10 luvun 13 §:n 1 momentin
6135: Uuden valitusmääräajan asettamista koske- nimenomaisen säännöksen nojalla käräjäoikeus
6136: vaa, käräjäoikeudelle tehtävää hakemusta (ehd. olisi muutoksenhakemusta käsitellessään kans-
6137: UL 10:6,2) voitaisiin kuitenkin pitää hake- liassa ja istunnossa päätösvaltainen, kun siinä
6138: musasialaissa tarkoitettuna hakemusasiana. on yksin puheenjohtaja. Valitus käsiteltäisiin
6139: Koska hakemusasialakia ei ole laadittu pitä- siis aina niin sanotussa yhden tuomarin ko-
6140: en silmällä ulosottovalituksen käsittelyä, selvi- koonpanossa. Hakemusasialain 5 §:n (hake-
6141: tetään seuraavassa valitusasian käsittelyyn kä- musasian käsittely täysilukuisessa alioikeudes-
6142: räjäoikeudessa vaikuttavia hakemusasialain sa) 1 momentin mukaan riitainen hakemusasia
6143: säännöksiä. on käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istun-
6144: nossa. Ulosottovalitus käsiteltäisiin kuitenkin
6145: Hakemusasialain 1 ja 2 §:llä ei olisi erityistä edellä esitetyllä tavalla istunnossakin vain yh-
6146: merkitystä ulosottovalituksen osalta. Hake- den tuomarin kokoonpanossa.
6147: musasialain 3 § (hakemusasian käsittely) koski- Yhden tuomarin kokoonpanoa ainoana
6148: si myös ulosottovalitusta. Valitus käsiteltäisiin vaihtoehtona myös istuntokäsittelyn osalta voi-
6149: käräjäoikeuden kansliassa tai istunnossa. Muu- daan perustella sillä, että hakemusasialain
6150: toksenhakemus olisi aina käsiteltävä istunnos- säännökset eivät näiltä osin sovellu ulosottova-
6151: sa, jos asiassa kuullaan todistajaa tai muuta lituksen käsittelyyn. Ulosottovalituksen suulli-
6152: henkilöä henkilökohtaisesti. nen istuntokäsittely ei olisi tavanomaista ja
6153: Ehdotuksen mukaan muutoksenhakemus istuntokäsittelyn syy ei olisi asian riitaisuus,
6154: voitaisiin käsitellä kansliassa riitaisuudesta vaan lähinnä asianosaisen kuuleminen jostain
6155: huolimatta, jos asiassa ei järjestetä suullista epäselvästä tosiasiakysymyksestä tai Euroopan
6156: käsittelyä. Ulosottovalitus ratkaistaisiin taval- ihmisoikeussopimuksesta johtuva asianosaisen
6157: lisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjallisessa kuulemisvelvoite. Tällöin ei olisi asianmukais-
6158: menettelyssä. Ulosottovalituksen luonteeseen ta, että muutoksenhakemus pelkästään asian-
6159: kuuluu, että suullisen käsittelyyn, joka hidastaa osaisten pyynnöstä riippuen käsiteltäisiin yh-
6160: jo hyväksyttyyn täytäntöönpanoperusteeseen den tuomarin istunnossa tai täysilukuisen ali-
6161: nojautuvaa ulosottoa, ryhdyttäisiin ulosottova- oikeuden istunnossa. Pelkästään oikeudellisesti
6162: lituksia käsiteltäessä asian riitaisuudesta huoli- vaikeiden kysymysten ratkaisemista varten ha-
6163: HE 106/1995 vp 109
6164:
6165: kemusasialain mukaisen täysilukuisen alioikeu- Hakemusasialain 8 §:n 2 momentin säännös
6166: den suullisen istunnon järjestäminen ei olisi kirjallisen lausuman ja muun asiakirjan toimit-
6167: perusteltua. tamisesta postin tai lähetin välityksellä kansli-
6168: Hakemusasialain 5 §:n 2 momentti edellyttää aan koskisi ulosottovalitusta käsiteltäessä suo-
6169: hakemusasian käsittelyä täysilukuisen alioikeu- raan käräjäoikeudelle toimitettavaa lausumaa
6170: den istunnossa, kun on kysymys asiasta, joka ja asiakirjoja.
6171: saatetaan tuomioistuimen tutkittavaksi tai jo- Hakemusasialain 9 § (hakemuksen täydentä-
6172: hon haetaan muutosta tuomioistuimessa. Kos- minen): Käräjäoikeuden olisi kehotettava muu-
6173: ka ulosottovalitus käsiteltäisiin aina yhden toksenhakijaa määräajassa täydentämään
6174: tuomarin kokoonpanossa, tätä säännöstä ei puutteellista valituskirjelmää, jollei täydentämi-
6175: sovellettaisi. nen olisi asian käsittelyn kannalta tarpeetonta.
6176: Hakemusasialain 6 §:ään (hakemus) on jo Valittajalle olisi samalla ilmoitettava, millä
6177: viitattu ehdotuksen 10 luvun 7 §:n 2 momentis- tavoin valituskirjelmä on puutteellinen. Valitus-
6178: sa. Siinä säädettäisiin, että valituskirjelmän ta ei puutteen vuoksi saisi heti hylätä tai jättää
6179: sisällöstä ja liitteistä on sanotun pykälän 1 tutkimatta.
6180: momentissa mainitun lisäksi soveltuvin osin Täydentämiskehotusta ei puutteesta huoli-
6181: voimassa, mitä hakemusasialaissa on säädetty matta tarvitsisi kuitenkaan antaa esimerkiksi
6182: hakemuksesta. Hakemusasialain 6 §:ää sovellet- silloin, kun valituksen hylkääminen joka ta-
6183: taisiin myös ehdotuksen 10 luvun 6 §:n tarkoit- pauksessa olisi selvää. Jos puute olisi asiaan
6184: tamaan uuden määräajan asettamista koske- vaikuttamaton tai vähäinen taikka helpommin
6185: vaan hakemukseen. Hakemusasialain 7 §:ää korjattavissa käräjäoikeuden toimesta, valitta-
6186: (hakemusasian vireilletulo) ei sovellettaisi ulo~ jaa ei myöskään tulisi kehottaa täydentämään
6187: ottolain mukaista muutoksenhakemusta käsi- valitustaan. Jos valitus jätettäisiin tutkimatta
6188: teltäessä. Ulosottovalitus ja uuden määräajan myöhästymisen vuoksi, voisi täydentäminen
6189: asettamista koskeva hakemus jätettäisiin ulos- myös olla tarpeetonta. Epäselvässä tapauksessa
6190: ottomiehen kansliaan, jolloin ne tulisivat vireil- olisi aiheellista varata valittajalle tilaisuus lau-
6191: le käräjäoikeudessa (ehd. UL 10:3,1 ja 6,2). sua ulosottomiehen myöhästymisilmoituksesta
6192: Hakemusasialain 8 § (hakemusasian käsittely (ehd. UL 10:9,3). Jos asianosaisella ei olisi
6193: kansliassa) tulisi noudatettavaksi myös ulosot- oikeutta hakea muutosta ulosottomiehen rat-
6194: tolain mukaista valitusta ja hakemusta käsitel- kaisuun tai muutoin valituksen tutkimiselle ei
6195: täessä. Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 2 momentin selvästikään olisi edellytyksiä, tulisi valitus
6196: mukaan muutoksenhakemus olisi käsiteltävä myös heti jättää tutkimatta.
6197: kiireellisenä. Jos muutoksenhakemuksessa on
6198: vaadittu täytäntöönpanon keskeyttämistä, kä- Täydentämiskehotuksen antaisi asiaa kansli-
6199: räjäoikeuden olisi heti päätettävä asiasta: Ha- assa käsittelevä tuomari. Tuomioistuin huoleh-
6200: kemusasialain 8 §:n mukaan hakemusasia on tisi kehotuksen tiedoksiantamisesta. Hake-
6201: otettava kansliassa käsiteltäväksi heti tai vii- musasialain 14 §:n 2 momentissa on säännös
6202: meistään seitsemäntenä päivänä asian vireille- tiedoksiantotavasta. Ehdotuksen mukaisen
6203: tulosta, jollei ole pätevää estettä. Ehdotuksen ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentin mu-
6204: 10 luvun 13 §:stä ja hakemusasialain 8 §:n 1 kaan asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittama
6205: momentista voidaan katsoa johtuvan, että jos oikeudenkäyntiosoite koskisi myös valittami-
6206: valituksessa ei ole pyydetty täytäntöönpanon seen liittyviä kutsuja, kehotuksia ja ilmoituksia.
6207: keskeyttämistä, valitus on otettava kansliassa Tiedoksiauto voitaisiin 3 luvun 27 §:n 3 mo-
6208: käsiteltäväksi viimeistään seitsemäntenä päivä- mentin nojalla toimittaa lähettämällä asiakirja
6209: nä valituksen vireilletulosta. Jos ulosottomie- asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä.
6210: hen lausunto liitteineen tai muu ehdotuksen 10 Jollei muutoksenhakija noudata täydentä-
6211: luvun 12 §:n 3 momentin mukaisessa enintään miskehotusta, valitus olisi noudattaen soveltu-
6212: viikon määräajassa käräjäoikeuteen toimitetta- vin osin hakemusasialain 12 §:n 2 momenttia
6213: va asiakirja ei vielä olisi saapunut, jouduttaisiin jätettävä tutkimatta. Muutoksenhakemus olisi
6214: käsittelyn alkuvaiheessa odottamaan lausun- kuitenkin jätettävä tutkimatta vain, jollei asiaa
6215: non saapumista. Välittömästi tämän jälkeen laiminlyönnistä huolimatta voitaisi ratkaista.
6216: olisi päätettävä mahdollisista välitoimista. Täy- Täydennyskehotuksessa olisi hakemusasia-
6217: täntöönpanon keskeyttämisestä päättäminen ei lain 12 §:n 3 momentin mukaisesti mainittava
6218: voisi jäädä odottamaan lausunnon saapumista. laiminlyönnistä aiheutuva seuraamus: valitus
6219: 110 HE 106/1995 vp
6220:
6221: jätetään tutkimatta jollei sitä laiminlyönnistä kemuksen johdosta ulosottoasian muita asian-
6222: huolimatta voida ratkaista. osaisia ei tavallisesti tarvitsisi kuulla.
6223: Hakemusasialain 10 § (hakemuksen siirtämi- Ulosottovalitusta käsiteltäessä vastapuolta
6224: nen) tulisi sovellettavaksi siinä tapauksessa, kuultaisiin pääsääntöisesti varaamalla hänelle
6225: että valituksen johdosta järjestetään suullinen tilaisuus antaa kirjallinen lausuma. Käräjäoi-
6226: käsittely ja asia säännöksen 1 momentin nojalla keus huolehtisi kuulemisesta antamalla vasta-
6227: siirretään kansliasta istuntoon. Valituksen kä- puolelle tiedoksi muutoksenhakemuksen liittei-
6228: sittelyn siirtämisestä olisi ilmoitettava valitta- neen.
6229: jalle hakemusasialain 14 §:n 2 momentin mu- Hakemusasialaissa ei ole säännöstä valittajan
6230: kaisesti. Hänen olisi tultava itse tai laillisesti vastapuolen kirjallisen lausuman sisällöstä eikä
6231: edustettuna istuntoon uhalla, että valitusasia sitä nyt ole ehdotettu otettavaksi myöskään
6232: ilman laillista syytä tapahtuneen poissaolon ulosottolakiin. Oikeudenkäymiskaaren 25 lu-
6233: vuoksi hakemusasialain 11 §:n 1 momenttia ja vun 20 §:ssä on valitukseen annettavaa vasta-
6234: 14 §:n 1 momenttia soveltuvin osin noudattaen usta ja 5 luvun 10 §:ssä riita-asiassa haasteeseen
6235: jätetään sillensä ja ulosottomiehen ratkaisu jää annettavaa vastausta koskevat säännökset,
6236: pysyväksi. Valituksen sillensä jääminen ei louk- joista voitaisiin saada johtoa vastauksen sisäl-
6237: kaisi valittajan vastapuolen oikeusturvaa. Va- lölle asetettaville vaatimuksille. Vastauksesta
6238: littajan osalta ratkaisu olisi perusteltavissa tulisi käydä ilmi asia, jossa vastaus annetaan,
6239: myös suullisen käsittelyn näkökulmasta: jos myöntääkö tai kiistääkö vastauksen antaja
6240: suullinen käsittely valittajan pyynnöstä järjes- muutosvaatimuksen sekä vastaajan käsitys va-
6241: tettäisiin valittajan tarjoaman selvityksen esit- lituksen perusteista. Vastaajan tulisi ilmoittaa
6242: tämiseksi, olisi perusteltua jättää valituksen myös oman vaatimuksensa perusteet ja kaikki
6243: käsittely sillensä, jos valittaja jää saapumatta. seikat, joihin hän haluaa nojautua. Vastinee-
6244: Tällöin valituksessa tarkoitettu toimi tai päätös seen olisi liitettävä kaikki kirjalliset todisteet.
6245: jäisi voimaan muuttumattomana. Vastinekirjelmä olisi vastauksen antajan tai
6246: Hakemusasialain 11 § (valmistavat toimenpi- kirjelmän laatijan asianmukaisesti allekirjoitet-
6247: teet) sisältää säännöksen vastapuolen kuulemi- tava. Laatijan olisi ilmoitettava ammattinsa ja
6248: sesta. Säännös soveltuisi myös ulosottovalituk- asuinpaikkansa. Ulosottovalitukseen pyydettä-
6249: sen käsittelyyn ja käräjäoikeus päättäisi tarvit- vää vastausta varten voitaisiin laatia oikeusmi-
6250: taessa kuulemisesta. Valitukseen vastaaminen nisteriön hyväksymä lomake, josta ilmenisivät
6251: ei siis tapahtuisi oma-aloitteisesti, kuten kärä- vastauksen sisältöä koskevat keskeiset sään-
6252: jäoikeudesta hovioikeuteen nykyisin valitettaes- nökset. Myöskään vastaajalla ei olisi velvolli-
6253: sa. suutta toimittaa käräjäoikeudelle jäljennöstä
6254: vastineesta ja siihen liitetyistä asiakirjoista. Jos
6255: Vastapuolen kuuleminen olisi valitusasiassa vastineen johdosta pyydettäisiin valittajalta vie-
6256: välttämätöntä aina, kun valitusviranomainen lä lausuntoa, olisi tarvittavat jäljennökset teh-
6257: päätöksellään muuttaa vastapuolen oikeusase- tävä käräjäoikeuden kansliassa ilman eri mak-
6258: maa eli kumoaa valituksenalaisen päätöksen tai sua.
6259: muuttaa sitä valittajan vastapuolen oikeuksiin Jollei vastausta annettaisi, valitus voitaisiin
6260: tai velvollisuuksiin vaikuttavana tavalla. Jos hakemusasialain 12 §:n 1 momentin säännös
6261: päätöstä vaadittaisiin muutettavaksi esimerkik- huomioon ottaen käsitellä vastauksen puuttu-
6262: si vain jonkin velkojan etuoikeusaseman osalta, misesta huolimatta. Tästä uhasta olisi hake-
6263: niiden velkojien kuuleminen, joiden etuoikeus- musasialain 12 §:n 3 momentin nojalla ilmoitet-
6264: asemaan ei tulisi muutoksia, ei olisi tarpeellista. tava vastauksen antajalle. Ulosottovalituksen
6265: Jos valitus joka tapauksessa hylättäisiin tai luonteeseen kuuluu, että esimerkiksi velkojat
6266: jätettäisiin heti tutkimatta, ei vastausta myös- eivät läheskään aina anna velallisen valituksen
6267: kään pyydettäisi. johdosta vastinetta. Valitukseen pyrittäisiin ai-
6268: Käräjäoikeuden tulisi kuitenkin heti ehdo- na antamaan aineellisesti oikea ratkaisu eikä
6269: tuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin ja 10 luvun vastauksen puuttuminen vaikuttaisi tähän seik-
6270: 13 §:n 2 momentin nojalla vastapuolta kuule- kaan.
6271: matta muutoksenhakemuksessa esitetystä vaa- Vastaajaa olisi kehotettava antamaan kirjal-
6272: timuksesta päättää keskeytetäänkö täytäntöön- linen lausumansa määräajassa ja määräaikaa
6273: pano väliaikaisesti. voitaisiin pitentää. Myös vastauksen täydentä-
6274: Uuden määräajan asettamista koskevan ha- minen tarvittaessa olisi mahdollista.
6275: HE 106/1995 vp 111
6276:
6277: Jos ulosottovalitus käsiteltäisiin istunnossa, liseksi asiakirjaksi. Päätöksestä tulisi ilmetä
6278: tulisi valittajan vastapuoli kutsua istuntoon. hakemusasialain 15 §:n 2 momentissa mainitut
6279: Jos vastaaja jäisi pois, asia voitaisiin hake- seikat. Myös niin sanottua liitepäätöstä voitai-
6280: musasialain 12 §:n 1 momentin nojalla käsitellä siin käyttää, mutta tämä edellyttäisi, että ulos-
6281: poissaolasta huolimatta. Tämä uhka olisi mai- ottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä riittä-
6282: nittava kutsussa. vän selvästi ilmenevät päätöksen kannalta tar-
6283: Hakemusasialain 12 §:ää (kehotuksen nou- peelliset seikat. Ulosottoasioiden summaarisuu-
6284: dattamisen laiminlyönti) on käsitelty jo edellä den vuoksi liitepäätöksen käyttäminen ei olisi
6285: hakemusasialain 9-11 §:n yhteydessä. Hake- mahdollista siinä määrin kuin muutoksenhaku-
6286: musasialain 13 §:n (asiaan osallisen henkilökoh- tuomioistuimessa tavallisesti.
6287: tainen läsnäolo) mukaan, jos hakemusasian Velkojan valituksen hyväksyminen johtaa
6288: selvittämiseksi on tarpeellista, että hakijaa tai tavallisesti siihen, että ulosottomies veivoite-
6289: muuta asiaan osallista kuullaan henkilökohtai- taan suorittamaan täytäntöönpanotoimi. Velal-
6290: sesti, häneen sovelletaan mitä oikeudenkäymis- lisen valituksen hyväksyminen saa aikaan täy-
6291: kaaren 12 ja 16 luvussa on säädetty asianosai- täntöönpanon kumoamisen osittain tai koko-
6292: sen veivoittamisesta saapumaan riita-asian jat- naan. Sivullisen valituksen hyväksyminen joh-
6293: kokäsittelyyn. taa hänelle aiheutuneen oikeudenloukkauksen
6294: Koska ulosottovalitus valittajan jäätyä pois kumoamiseen. Mahdollisuuksien mukaan olisi
6295: käsittelystä jäisi edellä mainitulla tavalla sillen- pyrittävä virheellisen toimen oikaisemiseen il-
6296: sä, henkilökohtaisesti oikeuteen kutsutulle va- man, että suoritettu toimi vain kumotaan.
6297: littajalle ei tulisi asettaa sakon uhkaa, vaikka se Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentissa
6298: oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 mo- sekä 14-16 §:ssä on myös eräitä käräjäoikeu-
6299: mentin mukaan olisi mahdollista. Koska tie- den ratkaisun sisältöön vaikuttavia säännöksiä.
6300: doksiannat ehdotuksen mukaisten ulosottolain Kun kysymyksessä on ulosottomiehen toimi-
6301: 3 luvun 21 ja 27 §:n mukaan saadaan toimittaa tusta tai päätöstä koskeva muutoksenhakemus,
6302: ilmoitettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen taval- jonka käräjäoikeus ensiasteena tutkii, oikeu-
6303: lisella kirjeellä, valittaja voitaisiin kutsua myös denkäymiskaaren säännökset riita-asian oikeu-
6304: henkilökohtaisesti istuntoon tavallisella kirjeel- denkäynnin yhteydessä esitettävien väitteiden
6305: lä, jos sakon uhkaa ei olisi asetettu. Mikäli prekluusiosta (väitteisiin vetoamisoikeuden me-
6306: oikeudenkäyntiosoitetta ei olisi tiedossa, tie- nettämisestä) ja kanteenmuutoskiellosta eivät
6307: doksiannan tulisi tapahtua hakemusasialain sellaisenaan tule sovellettaviksi. Kuten edellä
6308: 14 §:n 2 momentin mukaisesti. Jos valittajan 10 luvun 7 §:n perusteluissa on todettu, asian-
6309: vastapuoli jostain poikkeuksellisesta syystä vel- osaiset voisivat esittää käräjäoikeudelle sellaisia
6310: voitettaisiin sakon uhalla henkilökohtaisesti valituksessa tarkoitettua tointa tai päätöstä
6311: saapumaan tuomioistuimeen, tulisi tiedoksian- koskevia vaatimuksia perusteluineen, joita he
6312: nan tapahtua oikeudenkäymiskaaren 16 luvun eivät ole esittäneet ulosottomiehelle. Ulosotto-
6313: 9 §:n nojalla todisteellisesti, koska poissaolon menettelyn luonteestakin johtuen esimerkiksi
6314: seurauksena voisi olla uhkasakkoon tuomitse- sivullisella ei edes aina ole ollut mahdollisuutta
6315: minen ja tuotavaksi määrääminen. Asia voitai- vaatimustensa esittämiseen ulosottomiehelle en-
6316: siin myös tässä tapauksessa hakemusasialain nen toimen suorittamista.
6317: 12 §:n 1 momentin säännöstä soveltuvin osin Valitusasian tutkiminen laajemmalti kuin va-
6318: noudattaen ratkaista poissaolasta huolimatta. lituskirjelmässä on vaadittu edellyttäisi erityis-
6319: Hakemusasialain 14 §:ää (hakemuksen jatka- tä, esimerkiksi asianosaisten oikeusturvan tar-
6320: minen) noudatettaisiin soveltuvin osin ulosot- peeseen perustuvaa syytä. Jos asianosainen
6321: tovalitusta käsiteltäessä. Jos valitusasia siirret- viranomaisen toimenpidettä koskevassa ulosot-
6322: täisiin kansliasta istuntoon tai istunnossa asian tovalituksessaan ei ole osannut vedota esimer-
6323: käsittelyä lykättäisiin, valittajan olisi tultava kiksi selvään asian ratkaisuun vaikuUavaan
6324: saapuville uhalla, että asia muutoin jätetään viranomaisen virheelliseen menettelyyn tai sel-
6325: sillensä. Säännöksen 2 momentin mukainen västi virheelliseen lainsoveltamiseen, voitaisiin
6326: ilmoitus voitaisiin tehdä ulosottomiehelle ilmoi- nämä seikat ottaa valitusta käräjäoikeudessa
6327: tettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen tavallisena ratkaistaessa viran puolesta huomioon. Myös
6328: kirjeenä. Hakemusasialain 15 §:n (hakemus- oikeuskäytännössä on 10 luvun 7 §:n peruste-
6329: asian ratkaiseminen) mukaisesti ulosottovalitus lujen yhteydessä esitetyllä tavalla hyväksytty
6330: ratkaistaisiin päätöksellä, joka laadittaisiin eril- valituksessa esitettyä laajempi tutkiminen (ks.
6331: 112 HE 106/1995 vp
6332:
6333: KKO 1990:57). Vastaava säännös hovioikeu- pöytäkirjasta. Ulosottovalituksista pidettäisiin
6334: den osalta on oikeudenkäymiskaaren 26 luvun päiväkirjaa ja oikeusministeriö voisi antaa tar-
6335: 11 a §:n 1 momentissa, jonka mukaan hovioi- kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirja-
6336: keus ei ilman erityistä syytä tutki alioikeuden vihkon muodostamisesta.
6337: ratkaisun oikeellisuutta muulta kuin valitukses- Hakemusasialain 18 §:n (toimituskirja) mu-
6338: sa ja vastauksessa ilmoitettujen perusteiden ja kaan hakija on velvollinen Junastamaan toimi-
6339: seikkojen osalta. tuskirjana päätöksen tai todistuksen tehdystä
6340: Hakemusasialain 16 §:ää (ratkaisun antami- toimenpiteestä. Tuomioistuimen suoritteista pe-
6341: nen) noudatettaisiin myös ulosottovalitusta kä- rittävät maksut määrätään tuomioistuinten ja
6342: siteltäessä. Päätös ulosottovalitukseen annettai- eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteis-
6343: siin kansliassa tai julistettaisiin istunnossa. Is- ta perittävistä maksuista annetun lain (701/93)
6344: tunnossa käsitellyssä laajassa ja vaikeassa asi- nojalla. Maksut ovat joko käsittelymaksuja tai
6345: assa voitaisiin antaa myös ns. kansliapäätös. toimituskirjamaksuja. Muutoksenhakuasian
6346: Kansliassa päätös olisi annettava viimeistään käsittelystä peritään käsittelymaksuna oikeu-
6347: 14 päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun denkäyntimaksu. Ennen muutoksenhaku-uu-
6348: käsittelyn päättymisestä. Ulosottovalituksen distuksen voimaantuloa joudutaan erikseen
6349: kiireellisyyden vuoksi päätös kansliassakin kä- päättämään ulosottovalituksen käsittelystä kä-
6350: siteltävässä asiassa olisi pyrittävä tekemään räjäoikeudessa perittävän maksun suuruus.
6351: valmiiksi heti kun se esimerkiksi valittajan Hakemusasialain 19 §:n (muutoksenhaku)
6352: vastapuolen kuulemisen puolesta olisi mahdol- nojalla ulosottovalituksesta tehtyyn ratkaisuun
6353: lista ja näin päättämään kansliakäsittely. haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden-
6354: Koska ulosottovalitus pääsääntöisesti käsi- käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk-
6355: teltäisiin kansliassa asianosaisten läsnäolemat- sessä. Lain 20 §:n (täydentävät säännökset)
6356: ta, päätöksen antamisesta jouduttaisiin tavalli- nojalla ulosottovalituksenkin käsittelyyn kärä-
6357: sesti ilmoittamaan kirjallisesti hyvissä ajoin jäoikeudessa voitaisiin soveltuvin osin noudat-
6358: ennen päätöksen antamista. Säännös merkitsisi taa, mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa
6359: kuitenkin, että jos valitus kokonaisuudessaan on säädetty. Hakemusasialain 20 §:n 2 momen-
6360: hyväksyttäisiin ja kukaan muu asianosainen ei tin nojalla noudatettaisiin soveltuvin osin myös
6361: olisi käyttänyt käräjäoikeudessa puhevaltaa eräiden asiakirjain lähettämisestä tuomiois-
6362: asiassa ja vastustanut valituksen hyväksymistä, tuimille annetun lain (248/65) säännöksiä, kun
6363: päätöksen antamispäivää ei tarvitsisi ilmoittaa valittaja toimittaisi lausumansa tai muita asia-
6364: asianosaisille etukäteen. Asianosaiset saisivat kirjoja postin tai lähetin välityksellä suoraan
6365: päätöksestä tiedon heille lähetetystä toimitus- käräjäoikeudelle. Hakemusasialain 21 ja
6366: kirjasta. Jos valitus kokonaan tai osittain hy- 22 §:llä ei olisi erityistä merkitystä ulosottova-
6367: lättäisiin tai jätettäisiin tutkimatta taikka rat- lituksen käsittelyn kannalta.
6368: kaistaisiin toisin kuin valittajan vastapuoli on
6369: vaatinut, päätöksestä tulisi ilmoittaa etukäteen 13 § Käsittely käräjä01keudessa (2-4 mo-
6370: valittajalle ja käräjäoikeudessa puhevaltaa mentti). Ehdotetun ulosottolain 10 luvun 13 §:n
6371: käyttäneelle valittajan vastapuolelle. Niille 2 momentin mukaan muutoksenhakemus olisi
6372: asianosaisille, jotka eivät käräjäoikeudessa pu- käsiteltävä kiireellisenä ja muutoksenhakemuk-
6373: hevaltaa ole käyttäneet, päätöksen antamisesta sessa esitetystä vaatimuksesta käräjäoikeuden
6374: ei tarvitsisi ilmoittaa. Päätöksen antamisesta olisi heti päätettävä täytäntöönpanon keskeyt-
6375: voitaisiin hakemusasialain mukaan ilmoittaa tämisestä. Valituksen käsittelyn kiireellisyyttä
6376: postitse tavallisella kirjeellä. Myös ulosottolain on selvitetty edellä hakemusasialain 8 §:n koh-
6377: 3 luvun säännösten mukaan ilmoitus oikeuden- dalla.
6378: käyntiosoitteeseen voisi tapahtua samalla taval- Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin
6379: la. mukaan täytäntöönpano voidaan keskeyttää
6380: Hakemusasialain 17 §:n (pöytäkirja ja päivä- väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Keskey-
6381: kirja) mukaan ulosottovalituksen käsittelystä tysmääräyksen sisältöä ja voimassaoloa sekä
6382: laadittaisiin pöytäkirja vain istuntokäsittelystä. määräyksestä ilmoittamista ja määräyksen vai-
6383: Valitusasian asiakirjoista ja pöytäkirjasta muo- kutusta jo suoritettuihin täytäntöönpanotoi-
6384: dostettaisiin erillinen asiakirjavihko. Asiakirja- miin koskevat ehdotuksen 9 luvun 15-18 §:n
6385: vihkosta tulisi ilmetä tarpeelliset tiedot valituk- säännökset. Ehdotuksessa on katsottu hyvän
6386: sesta ja sen käsittelystä, jos ne eivät ilmenisi ulosottotavan edellyttävän, että ulosottomies
6387: HE 106/1995 vp 113
6388:
6389: mahdollisuuksien mukaan odottaisi käräjäoi- töönpanoriidan kohteeksi, valitusta ei miltään
6390: keuden ratkaisua ennen täytäntöönpanon jat- osin asiallisesti ratkaistaisi. Niiltä osin kuin
6391: kamista, jos muutoksenhakija on valituskirjel- ulosottovalituksen johdosta on annettu osoitus
6392: mässä vaatinut keskeytystä. Käräjäoikeuden täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen, kärä-
6393: tulisikin heti valituskirjelmän saavuttua selvit- jäoikeuden päätökseen ei saisi hakea muutosta
6394: tää, sisältyykö kirjelmään keskeytysvaatimus. (ehd. 9:6,4). · -
6395: Käräjäoikeudesta voitaisiin tarvittaessa esimer- Täytäntöönpanoriitaa koskevat säännökset
6396: kiksi puhelimitse tiedustella ulosottomieheltä, sisältyisivät ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ään, ja
6397: missä vaiheessa täytäntöönpano on. Keskeytys- käräjäoikeuden tulisi niitä osoitusta antaessaan
6398: määräyksestä ja siinä myöhemmin tapahtuvista noudattaa. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä
6399: muutoksista olisi ilmoitettava ulosottomiehelle täytäntöönpalloriidan vuoksi olisi säännös 9
6400: 9 luvun 17 §:n mukaisesti. luvun 14 §:n 2 ja 3 momentissa. Kun täytän-
6401: Ehdotuksen 10 luvun 9 §:n 3 momentin töönpalloriita olisi ratkaistu, ulosottomiehen
6402: mukaan ulosottomiehen olisi ilmoitettava kä- olisi 9 luvun 12 §:n mukaisesti otettava riidassa
6403: räjäoikeudelle, onko uuden määräajan asetta- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi.
6404: mista koskeva hakemus tai valituskirjelmä saa- Jos asianosainen laiminlöisi kanteen nostami-
6405: punut määräajassa. Jos hakemus tai valitus sen, hän menettäisi 9 luvun 10 §:n 2 momentin
6406: olisi myöhästynyt, ilmoitukseen olisi liitettävä nojalla oikeutensa vedota väitteeseen tai vaati-
6407: määräajan päättymistä koskeva tarpeellinen mukseen ulosottoasiassa. Ulosottomiehen olisi
6408: selvitys. Jos ulosottomies olisi ilmoittanut myö- otettava tämä huomioon täytäntöönpanoa jat-
6409: hästymisestä, käräjäoikeus päättäisi valituksen kaessaan.
6410: tutkimatta jättämisestä. Tulkinnailisessa ja epä- Ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä on säännös
6411: selvässä asiassa käräjäoikeus voisi pyytää myös täytäntöönpalloriidan vaikutuksesta ulosotto-
6412: muutoksenhakijan vastineen. Jos käräjäoikeus valitukseen. Jos ulosottomies on antanut osoi-
6413: valitusta käsitellessään itse havaitsisi, että vali- tuksen valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati-
6414: tusta ei ole tehty määräajassa, vaikka ulosot- muksen johdosta ennen valituksen tekemistä,
6415: tomies ei ole ilmoittanut valituksen myöhästy- valitus jätettäisiin käräjäoikeudessa täytän-
6416: neen, käräjäoikeus jättäisi valituksen myös töönpanoriitaosoituksessa mainituilta osiltaan
6417: tutkimatta. Ennen päätöksen tekemistä käräjä- tutkimatta, jos täytäntöönpanoriitakanne osoi-
6418: oikeuden tulisi kuitenkin tarvittaessa pyytää tuksen mukaisesti nostetaan. Samoin menetel-
6419: ulosottomiehen lausunto ja muutoksenhakijan täisiin, jos ulosottovalituksen tehnyt asianosai-
6420: vastine asiasta. nen itse nostaa kanteen ilman osoitusta. Ulos-
6421: Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 3 momentin nojal- ottomieheltä osoituksen saaneelia olisi kysy-
6422: la käräjäoikeus voisi ulosottovalitusta käsitel- myksessä olevassa tilanteessa osoituksesta huo-
6423: lessään osoittaa asianomaisen panemaan vireil- limatta oikeus kanteen nostamisen sijasta myös
6424: le täytäntöönpanoriidan 9 luvun 6--8 §:n mu- valittaa ulosottomiehen ennen osoituksen anta-
6425: kaisesti. Osoituksen antamisesta olisi ilmoitet- mista suorittamasta täytäntöönpanotoimesta
6426: tava ulosottomiehelle. Ehdotuksen 10 luvun tai ulosottomiehen tekemästä päätöksestä.
6427: 13 §:n 3 momentin mukaan käräjäoikeuden Pykälän 4 momentin säännös velkojainluet-
6428: olisi antaessaan osoituksen kuitenkin ratkaista- telon ja jakoluettelon muuttamisesta valituksen
6429: va ulosottovalitus muun kuin täytäntöpanorii- johdosta vain muutoksenhakijan eduksi vastaa
6430: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Jos nykyistä ulosottolain 9 luvun 10 §:ää eikä
6431: esimerkiksi sivullisen omistusoikeutta koskevan siihen ehdoteta asiallisia muutoksia. Säännök-
6432: valituksen johdosta osa omaisuudesta katsot- sen nojalla valituksen tekijä saa sen osan
6433: taisiin selvästi velalliselle kuuluvaksi, voitaisiin kauppahinnasta, mikä hänelle lain mukaan
6434: valitus näiltä osin hylätä. Ulosottovalitus ei kuuluu. Niiden velkojien, jotka eivät ole vali-
6435: jäisi odottamaan täytäntöönpanoriidan ratkai- tusta tehneet ja ovat tyytyneet jakoon, osuus
6436: sua. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos- oikaistavasta määrästä jaetaan siis alkuperäi-
6437: tamiseen voisi sisältyä ulosottovalitusta koske- sen, vaikkakin virheellisen velkojainluettelon
6438: vaan päätökseen, mutta estettä ei olisi myös- tai jakoluettelon mukaisesti. Tämä säännös
6439: kään ratkaista valitusta täytäntöönpanoriitaan nykyisessä laissa ja lakiehdotuksessa on yhden-
6440: osoitettaviita osin erikseen jo ennen valituksen mukainen sen kanssa, mitä on voimassa osin-
6441: muun osan ratkaisemista. Jos valituksessa tar- gon jaosta konkurssipesässä konkurssisäännön
6442: koitettu asia kokonaisuudessaan tulisi täytän- 100 §:n nojalla. Säännös on poikkeus siitä
6443: 15 351123V
6444: 114 HE 106/1995 vp
6445:
6446: periaatteesta, että täytäntöönpanotoimen ku- vireillä samalla perusteella tapahtunutta täy-
6447: moamispäätös valituksen johdosta vaikuttaa täntöönpanoa koskeva valitus. Myös täytän-
6448: yleensä kaikkiin, jotka voivat joutua tekemisiin töönpanoriidan käsittelyä koskevassa ehdotuk-
6449: tuon kumoamisen kanssa. sen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on viittaus 10
6450: 14 §. Itseoikaisupäätöksen vaikutus valituk- luvun 15 §:n 2 momenttiin.
6451: seen. Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulos- Eri ulosottomiehet voivat suorittaa virka-
6452: ottomies voi valituskirjelmän saavuttua viikon apuna täytäntöönpanotoimia saman ulosotto-
6453: määräajassa suorittaa 9 luvun 1 §:ssä tarkoite- perusteen nojalla samaa tai eri velallisia vas-
6454: tun asiavirheen itseoikaisun. Asianosaiset voi- taan (esim. UL 3:21 b). Asianosaisilla olisi
6455: sivat 9 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla kirjal- mahdollisuus valittaa myös virka-apuna suori-
6456: lisesti ilmoittaa ulosottomiehelle tyytyvänsä oi- tetuista täytäntöönpanotoimista. Tästä seuraisi,
6457: kaisupäätökseen. Jos asianosaiset olisivat il- että samaa ulosottoperustetta koskevia ja sa-
6458: moittaneet tyytyvänsä oikaisupäätökseen ja oi- malla perusteella tehtyjä valituksia voisi olla
6459: kaisupäätös näin ollen olisi lainvoimainen, vireillä eri käräjäoikeuksissa. Kun eri ulosotto-
6460: ulosottovalitus jätettäisiin tutkimatta niiltä osin miehet ulosottolain 3 luvun 23 §:n 1 momentin
6461: kuin oikaisupäätös tekee valituksen aiheetto- nojalla voisivat ilmeisesti samanaikaisesti suo-
6462: maksi. Muilta osin valitus olisi tutkittava it- rittaa täytäntöönpanotoimia ilman virka-apu-
6463: seoikaisusta huolimatta. pyyntöäkin toimituskirjan tai pöytäkirjan jäl-
6464: Tilanne olisi sama, jos asianosaiset eivät olisi jennöksen perusteella, voisi myös tästä aiheu-
6465: määräajassa valittaneet itseoikaisupäätöksestä. tua samaa ulosottoperustetta koskevia sisällöl-
6466: Valitusta ei tutkiHaisi niiltä osin kuin lainvoi- tään samanlaisia valituksia. Mainituista syistä
6467: mainen itseoikaisupäätös tekisi valituksen ai- voisi olla perusteltua, että sama käräjäoikeus
6468: heettomaksi. Jos käräjäoikeudelle valitusasia- käsittelisi kaikki muutoksenhakemukset. Tä-
6469: kirjojen mukana lähetetystä oikaisupäätöksestä män vuoksi ehdotetaan, että muutoksenhake-
6470: ja sen liitteistä ilmenisi, että asianosaiset eivät mus voitaisiin siirtää toiseen käräjäoikeuteen.
6471: ole tyytyneet oikaisupäätökseen, valitus voitai- Muutoksenhakemuksen siirtäminen edellyt-
6472: siin ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupää- täisi perusteltua syytä. Jos esimerkiksi samaa
6473: tös on lainvoimainen. Käräjäoikeuden tulisi velallista koskevissa valituksissa on kysymys
6474: valitusajan umpeuduttua tiedustella oikaisu- saman ulosottoperusteen täytäntöönpanokel-
6475: päätöksen lainvoimaisuutta ulosottomieheltä, poisuudesta, saattaisi siirtäminen olla perustel-
6476: jos ulosottomies itse ei olisi ilmoittanut asiasta. tua. Valitukset tulisi ensisijaisesti käsitellä siinä
6477: Selvityksestä, jonka ulosottomies 10 luvun käräjäoikeudessa, joka tutkii esimerkiksi virka-
6478: 12 §:n 3 momentin nojalla lähettää, tulisi ilmetä apua pyytäneen ulosottomiehen toimesta teh-
6479: myös oikaisupäätöksen lainvoimaisuuden ajan- dyn valituksen, koska hän ensisijaisesti vastaisi
6480: kohta. ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuu-
6481: Jos itseoikaisupäätöksestä valitettaisiin, käsi- desta. Jos sen sijaan myöhemmin tehty valitus
6482: teltäisiin sekä ulosottotointa että tämän toimen koskisi ainoastaan virka-apua antavan ulosot-
6483: oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä, tomiehen menettelyä, olisi valitukset käsiteltävä
6484: koska molemmat valitukset koskisivat samaa erillään. Jos samalla perusteella kohdistetaan
6485: täytäntöönpanotointa, jonka lopullinen sisältö täytäntöönpano eri paikkakunnilla eri velalli-
6486: määräytyisi molempien valitusten yhteisvaiku- siin, tulisi siirtäminen kysymykseen ilmeisesti
6487: tuksen kautta. Itseoikaisupäätöksestä valittaisi harvemmin, koska eri velallisten ulosottoperus-
6488: kuitenkin tavallisesti toinen ulosoton asianosai- teen täytäntöönpanokelpoisuuteen kohdistuvat
6489: nen kuin täytäntöönpanotoimesta; molemmissa väitteet olisi todennäköisesti esitetty eri perus-
6490: valituksissa esitetty tulisi ottaa huomioon asiaa teilla. Siirtäminen ei olisi tarkoituksenmukaista
6491: käräjäoikeudessa ratkaistaessa. Niiltä osin kuin silloin, kun siitä aiheutuvat haitat olisivat
6492: itseoikaisupäätöksestä ei tässäkään tapauksessa saavutettuja etuja suuremmat.
6493: valitettaisi ja oikaisupäätös tekisi täytäntöön- Käräjäoikeus päättäisi siirtämisestä. Siirtä-
6494: panotoimesta tehdyn valituksen aiheettomaksi, minen voisi tapahtua joko asianosaisen pyyn-
6495: valitus jätettäisiin tutkimatta. nöstä tai tuomioistuimen omasta aloitteesta.
6496: 15 §. Asian siirtäminen. Pykälän 1 momentin Ennen siirtämistä tuomioistuimen olisi varmis-
6497: mukaan käräjäoikeus voisi perustellusta syystä tauduttava siitä, että estettä siirtämiseen ei ole.
6498: siirtää muutoksenhakemuksen käsittelyn toi- Toimivaltaisella tuomioistuimella tarkoitettai-
6499: seen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on siin toista sellaista käräjäoikeutta, joka voi
6500: HE 106/1995 vp 115
6501:
6502: käsitellä samalla perusteella tapahtunutta täy- tomiehen toimia ja päätöksiä koskevat ulosot-
6503: täntöönpanoa koskevan ulosottovalituksen. Jos tovalitukset käsittelisi käräjäoikeus. Käräjäoi-
6504: esimerkiksi asian käsittely toisessa tuomiois- keus ei kuitenkaan olisi ulosottomiehen
6505: tuimessa olisi jo edennyt päätösvaiheeseen, kun toimintaa valvova ylempi viranomainen. Kärä-
6506: taas toisessa tuomioistuimessa asian käsittely jäoikeus tutkisi toimivaltansa rajoissa ainoas-
6507: olisi vasta aivan alussa, siirtäminen ei olisi taan valituksessa tarkoitettujen täytäntöön-
6508: perusteltua. panotaimien lainmukaisuuden, mutta ei voisi
6509: Siirtävän tuomioistuimen olisi heti ilmoitet- antaa esimerkiksi ulosottomiehelle tämän vir-
6510: tava siirtopäätöksestä vastaanottavalle tuomio- heellistä menettelyä koskevia huomautuksia tai
6511: istuimelle, jolle olisi viivytyksettä lähetettävä panna vireille ulosottomieheen kohdistuvaa ku-
6512: myös asiaan liittyvät asiakirjat. rinpitomenettelyä.
6513: Yhdenmukaisesti oikeudenkäymiskaaren 10 Ulosottovalituksiin sisältyy suhteellisen usein
6514: luvun 22 c §:n 1 momentin ja konkurssisäännön myös ilmoituksia ulosottomiehen virheellisistä
6515: 23 §:n kanssa säädettäisiin, että siirtävän tuo- virkatoimista ja ulosottovalitusten yhteydessä
6516: mioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut on käytännössä voitu sopivalla tavalla tutkia
6517: toimenpiteet olisivat voimassa, kunnes se tuo- myös valitusasian asianosaisten tekemiä hallin-
6518: mioistuin, johon asia on siirretty toisin määrää. tokanteluita. Tästä syystä ehdotetaan, että kä-
6519: Siirtävä tuomioistuin on voinut määrätä esi- räjäoikeuden olisi jättäessään virheellistä virka-
6520: merkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai tointa tai ulosottomiehen laiminlyöntiä koske-
6521: maksuttoman oikeudenkäynnin myöntämises- van ilmoituksen hallintokantetuna tutkimatta,
6522: tä. Olisi tarkoituksenmukaista, että nämä toi- osoitettava asianomainen kantelemaan asiasta
6523: menpiteet pysyisivät voimassa, jollei vastaanot- oikeusministeriölle, jolle ehdotuksen 1 luvun
6524: tava tuomioistuin niistä toisin päätä. Asia 10 §:n mukaan kuuluu ulosottotoimen valvon-
6525: voitaisiin siirtää takaisin vain, jos uudet erityi- ta, tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle.
6526: set syyt sitä vaatisivat. Viimeksi mainitulla tarkoitettaisiin lääninhalli-
6527: Pykälän 2 momentin mukaan asian siirtämis- tusta, jos sille on ulosoton hallintoasetuksessa
6528: tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu- annettu ulosottomiestä koskevien hallintokan-
6529: tosta. Kielto koskisi myös päätöstä, jolla asian- tetujen ratkaisuvalta.
6530: osaisen siirtopyyntö on hylätty. Muutoksen- 17 §. Valituksen käsittely hovioikeudessa ja
6531: haun kieltäminen olisi perusteltua, koska siir- muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun. Ehdo-
6532: topäätöksellä ei ratkaistaisi ulosottovalitusta. tuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja hake-
6533: Päätös olisi luonteeltaan lähinnä prosessinjoh- musasialain 19 §:n nojalla käräjäoikeuden ulos-
6534: toa. Tällaisiin päätöksiin ei yleensäkään saa ottovalituksen johdosta tekemään ratkaisuun
6535: hakea muutosta. haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden-
6536: Ehdotukseen ei sisältyisi erityistä säännöstä käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk-
6537: muutoksenhakemuksen siirtämisestä toiseen sessä. Muutoksenhakemista on selvitetty 10
6538: käräjäoikeuteen sillä perusteella, että valituksen luvun 13 §:n perustelujen yhteydessä. Ehdotuk-
6539: käsittelevä tuomioistuin on valitusosoituksessa sen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukaan
6540: ilmoitettu virheellisesti. Ehdotuksen 10 luvun käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu käräjä-
6541: 11 §:n 4 momentin nojalla asia voitaisiin oikeu- oikeuden päätöstä koskeva muutoksenhakemus
6542: denkäyntiä koskevien yleisten periaatteiden olisi heti lähetettävä hovioikeuteen. Samalla
6543: mukaisesti siirtää toiseen käräjäoikeuteen, jos olisi toimitettava asiaa koskeva asiakirjavihko.
6544: virhe ei ole ollut selvästi havaittavissa. Jos muutoksenhakemus olisi myöhästynyt,
6545: 16 §. Osoitus kantelun tekemiseen. Ulosotto- päättäisi tutkimatta jättämisestä oikeudenkäy-
6546: lain nykyisen 1 luvun 2 §:n 1 momentin mu- miskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla alioikeuden
6547: kaan ulosottomies toimii ulosotonhaltijan val- lainoppinut jäsen. Koska ulosottovalitus on
6548: vonnan alaisena. Ulosottovalituksia käsitelles- käsiteltävä kiireellisenä ja koska valitukseen
6549: sään ulosotonhaltija on voinut valitukseen si- voi sisältyä täytäntöönpanon keskeyttämistä
6550: sältyvän hallintokantelun johdosta kiinnittää koskeva pyyntö, on katsottu aiheelliseksi eh-
6551: huomiota myös sellaisiin ulosottomiehen Vir- dottaa säädettäväksi, että valituskirjelmä lähe-
6552: heellisiin virkatoimiin ja laiminlyönteihin, joi- tettäisiin jo ennen mahdollisen vastauksen saa-
6553: hin puuttuminen kuuluu virkamiehen toimin- pumista. Myöhemmin saapunut vastaus toimi-
6554: taa valvovan viranomaisen toimivaltaan ja vir- tettaisiin myös viipymättä käräjäoikeudesta ho-
6555: kavelvollisuuksiin. Ehdotuksen mukaan ulosot- vioikeuteen.
6556: 116 HE 106/1995 vp
6557:
6558: Hovioikeuden olisi muutoksenhakemuksessa suorittamista täytäntöönpanotoimista. Säännös
6559: esitetystä vaatimuksesta päätettävä heti täytän- asianosaiskulujen korvausvelvollisuudesta ulos-
6560: töönpanon keskeyttämisestä ehdotuksen 9 lu- otonhaltijan luona tapahtuvassa menettelyssä
6561: vun 14-18 §:n mukaisesti. Keskeytysmääräys on edellä mainitussa ulosottolain 8 luvun
6562: voitaisiin 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla 2 §:ssä, jonka mukaan ulosotonhaltija ratkaisee
6563: antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. asian "sen mukaan kuin kohtuulliseksi harkit-
6564: Hovioikeudessa määräyksen voisi antaa yksi see". Valittajan velvollisuudesta korvata vasta-
6565: jäsen. Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä ho- puolen kulut aiheettoman muutoksenhakemuk-
6566: vioikeudessa kiireellisenä. sen johdosta hovioikeudessa on säännös ulos-
6567: Ulosottovalitusta hovioikeudessa käsiteltäes- ottolain 10 luvun 13 §:ssä, jonka mukaan valit-
6568: sä noudatettaisiin myös käräjäoikeutta koske- tajan on korvattava kulut sen mukaan kuin
6569: via ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentin hovioikeus kohtuulliseksi harkitsee. Jos valitus
6570: sekä 15 §:n säännöksiä, joiden sisältöä on kä- hyväksytään, hovioikeuden on ratkaistava ku-
6571: sitelty edellä asianomaisten pykälien peruste- lujen korvausvelvollisuus kussakin tapauksessa
6572: luissa. ilmenneiden asianhaarojen mukaan.
6573: Pykälän 2 momentin mukaan asian käsitte- Ehdotuksen 10 luvun 18 § koskisi vain muu-
6574: lystä hovioikeudessa ja muutoksenhausta hovi- toksen hakemisesta aiheutuneita asianosaisku-
6575: oikeudesta korkeimpaan oikeuteen olisi muu- luja eli oikeudenkäyntikuluja. Asianosaisen oli-
6576: toin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- si vaadittava kulujensa korvaamista. Säännös
6577: käymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään. ei koskisi ulosottotoimituksesta aiheutuneita
6578: Ehdotettu säännös merkitsisi, että nykyinen kustannuksia eli niin sanottuja varsinaisia ulos-
6579: ulosottolain 10 luvun 15 §:n 1 momentin mu- ottokuluja eikä ulosottomiehen suorittaman
6580: kainen 30 päivän määräaika valitusluvan pyy- täytäntöönpanon yhteydessä syntyneitä asian-
6581: tämisessä ja valituksen tekemisessä hovioikeu- osaiskuluja. Varsinaisten ulosottokulujen mak-
6582: desta korkeimpaan oikeuteen pitenisi 60 päi- suvelvollisuuden osalta noudatettaisiin ulosot-
6583: vään, joka on sama kuin riita- ja rikosasioissa. tolain 8 luvun säännöksiä.
6584: Poikkeuksellisen lyhyeen määräaikaan ei enää Ehdotettu 18 §:n säännös merkitsisi, että
6585: olisi syytä, koska valituslupa yleensä voidaan asianosainen, joka häviää asian käräjäoikeu-
6586: myöntää vain asioissa, joissa korkeimman oi- dessa, voitaisiin velvoittaa korvaamaan vasta-
6587: keuden ratkaisu on ennakkopäätöksenä mer- puolensa oikeudenkäyntikulut, jollei muuta
6588: kittävä. säädetä. Säännöksen sanamuodon mukaan
6589: Valitusasiaa käsiteltäessä olisi myös voimas- korvausvelvollisuuden määrääminen olisi tuo-
6590: sa ehdotuksen 3 luvun 21 ja 27 §:n oikeuden- mioistuimen harkinnassa. Ulosottomenettelyn
6591: käyntiosoitetta koskeva säännös. luonteesta saattaisi johtua, että valittaja mää-
6592: 18 §. Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden rättäisiin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun
6593: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus. Py- 4 §:ää soveltuvin osin noudattaen pitämään
6594: kälän mukaan ulosottovalituksen käsitellyt oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan, kun ve-
6595: tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuomio- lallisen valitus hyväksytään sellaisessa asiassa,
6596: istuimen päätös on vastainen, korvaamaan jossa velkoja ei ole käyttänyt puhevaltaa eikä
6597: vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- myöskään voinut vaikuttaa ulosottomiehen
6598: tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu- suorittaman täytäntöönpanon lopputulokseen.
6599: denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta oikeu-
6600: Ulosottomenettelyssä viranomaiselle aiheutu- denkäymiskaaren 21 luvun nojalla päätettäessä
6601: neiden kustannusten korvaamisesta säädetään olisi näin ollen otettava huomioon ulosottoasi-
6602: ulosottolain 8 luvun 3-6 ja 8 §:ssä. Asianosais- oiden luonne viranomaisen suorittamana täy-
6603: kulujen korvaamisesta on säännöksiä ulosotto- täntöönpanona, josta aiheutuvat valitukset
6604: lain 3 luvun 37 §:ssä ja 8 luvun 1-2 ja 7 §:ssä. usein johtuvat viranomaisen yksin päätettävissä
6605: Lisäksi laissa on säännöksiä vakuuden asetta- olevista seikoista. Jos käräjäoikeuden ulosotto-
6606: misesta kumotusta tai muutetusta täytäntöön- valituksen johdosta antamasta päätöksestä va-
6607: panosta aiheutuvien kulujen korvaamisen va- litetaan hovioikeuteen, noudatettaisiin hovioi-
6608: ralta. Asianosaisilla ei näiden säännösten mu- keudessa soveltuvin osin oikeudenkäymiskaa-
6609: kaan nykyisin ole oikeutta korvaukseen niistä ren 21 luvun 16 §:n säännöstä.
6610: asianosaiskuluistaan (oikeudenkäyntikuluis- Asianosaisen mahdollisuudesta saada mak-
6611: taan), jotka ovat aiheutuneet ulosottomiehen suton oikeudenkäynti ulosottolain mukaisessa
6612: HE 106/1995 vp 117
6613:
6614: muutoksenhaussa säädettäisiin esityksessä Ehdotuksessa ei muutettaisi sellaisia osamak-
6615: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun sukauppalain säännöksiä, jotka koskevat ulos-
6616: lain muuttamisesta. ottoviranomaisten toimivaltaa antaa virka-
6617: Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa ja apua ja suorittaa mainitun lain mukainen
6618: jäljempänä yksityiskohtaisten perustelujen jak- tilitys, eikä puututa asianosaisten oikeuteen
6619: sossa 3 mainituista syistä laki ehdotetaan tule- sopia takaisinotosta ja tilityksestä sekä ajaa
6620: vaksi voimaan l päivänä joulukuuta 1996. suoraan alioikeudessa näitä toimia koskevia
6621: Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä lain kanteita. Ehdotuksessa ei myöskään muutettai-
6622: voimaantulon edellyttämiin toimiin. si valituskelpoisten päätösten ja toimitusten
6623: Siirtymäsäännöksistä säädettäisiin erikseen alaa.
6624: lailla ulosotonhaltijan lakkauttamisen yhtey- 13 §. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan
6625: dessä. Tällöin voitaisiin samalla ottaa kantaa ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai tili-
6626: kaikkien ulosotonhaltijalta pois siirtyvien asi- tystä koskevassa asiassa sekä hänen menette-
6627: oiden käsittelyyn siirtymäkauden aikana. lystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt
6628: osamaksukauppalain nojalla, saadaan valittaa
6629: ulosotonhaltijalle. Uudistetussa ulosottolaissa
6630: 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain ulosottomiehen toimista ja päätöksistä haettai-
6631: kumoamisesta siin muutosta käräjäoikeudelta (ehd. UL 10:2).
6632: Täten myös osamaksukauppalain nojalla teh-
6633: Ulosottolain uuden 1 luvun ja sen 17 §:n tyihin toimiin ja päätöksiin haettaisiin muutos-
6634: nojalla annettavan asetuksen säännökset kor- ta ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 10
6635: vaisivat edellä mainitulla tavalla ulosottotoi- luvun säännösten mukaisesti. Virka-apua ja
6636: mesta annetun lain 1-4 §:n säännökset. Ulos- tilitystä koskeva valitus tehtäisiin näin ollen
6637: ottomaksuja koskevat säännökset on jo aiem- sille ulosottovalituksia käsittelevälle käräjäoi-
6638: min kumottu, joten ulosottotoimilaki voidaan keudelle, jonka tuomiopiirin alueella toimi on
6639: kumota kokonaisuudessaan 1 päivästä joulu- suoritettu.
6640: kuuta 1996 lukien. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan ostajan
6641: on tehtävä valitus viimeistään kahdentenakym-
6642: menentenä päivänä päätöksen antamispäivän
6643: 1.3. Laki osamaksukaupasta tai toimituspäivän jälkeen sekä myyjän samassa
6644: ajassa siitä lukien, kun hän on saanut päätök-
6645: Osamaksukaupasta annettu laki (91166), jäl- sestä tai toimituksesta tiedon.
6646: jempänä osamaksukauppalaki, antaa säädetys- Ehdotuksen mukaan myös osamaksukaup-
6647: sä muodossa tehdylle osamaksukauppasopi- palain nojalla tehdyistä ulosottomiehen toimis-
6648: mukselle täytäntöönpanokelpoisuuden ilman ta ja päätöksistä olisi ulosottolain 10 luvun
6649: tuomiota tai päätöstä. Sopimuksessa myyjälle 4 §:n mukaisesti valitettava kolmen viikon mää-
6650: pidätetty omistusoikeus esineeseen ei estä ulos- räajassa. Määräaika alkaisi ostajalle niin kuin
6651: mittaamasta esinettä ostajan velasta, mutta velallisesta viimeksi mainitussa pykälässä sää-
6652: myyjän oikeus maksamatta olevaan osaan detään ja myyjälle niin kuin velkojasta sääde-
6653: myyntihinnasta on esinettä realisoitaessa toteu- tään. Näin ollen määräaika alkaisi myös osta-
6654: tettava (9-11 ja 18 §). Täytäntöönpanokelpoi- jan osalta päätöksen tai toimituksen tiedoksi
6655: nen on myös ulosottomiehen toimittamasta saamisesta, jos toimituspäivästä tai päätöksen
6656: lainvoiman saaneesta tilityksestä tehty pöytä- tekemisestä ei olisi hänelle etukäteen ilmoitettu
6657: kirja myyjän ja ostajan välillä siinä vahvistetun tai hän ei olisi ollut toimituksessa läsnä.
6658: velan perimiseksi (16 §). Osamaksukauppalain mukaisen tilityksen
6659: Ulosottomiehen toimiin, jotka koskevat osa- osalta säädettäisiin lisäksi erikseen, että mää-
6660: maksukaupalla myydyn esineen takaisin otta- räaika tilityksestä valittamiselle laskettaisiin se-
6661: mista ja tilityksen toimittamista myyjän ja kä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, jona
6662: ostajan välillä, haetaan muutosta ulosottolain hän on saanut päätöksestä tiedon. Kysymys
6663: muutoksenhakujärjestelmää soveltaen. Sen olisi päivästä, jona asianosainen on saanut
6664: vuoksi ehdotetaan osamaksukauppalain 13, 14 tiedon tilityksen lopputuloksesta eli hänelle tai
6665: ja 16 §:ää muutettavaksi siten, että ulosoton vastapuolelle tilityspöytäkirjan mukaan kuulu-
6666: uudistettu muutoksenhakujärjestelmä soveltuu vasta saatavasta tai maksuvelvollisuudesta.
6667: myös näissä asioissa noudatettavaksi. Ulosottomiehen olisi viran puolesta lähetettävä
6668: 118 HE 106/1995 vp
6669:
6670: tilityspöytäkirja tiedoksi asianosaiselle, joka ei oikaista osamaksukauppalain nojalla teke-
6671: ole ollut tilityksessä läsnä. Koska pöytäkirja määnsä päätöstä tai täytäntöönpanotointa so-
6672: lähetettäisiin viran puolesta, hakijan vastapuoli veltaen vastaavasti ulosottolain 9 luvun
6673: saisi pöytäkirjan maksutta. Tiedoksiannossa 1-5 §:n sekä 10 luvun 10 §:n säännöksiä. Ulos-
6674: noudatettaisiin ulosottolain asianomaisia sään- ottomies voisi oikaista sekä asiavirheen että
6675: nöksiä, jolloin pöytäkirja voitaisiin lähettää kirjoitusvirheen.
6676: asianosaisen ilmoittamaan oikeudenkäyn- Osamaksukauppalain mukaisia ulosottomie-
6677: tiosoitteeseen tavallisella kirjeellä. hen täytäntöönpanotoimia ja päätöksiä olisivat
6678: Tilityspöytäkirjan lähettäminen viran puoles- lähinnä virka-apu esineen takaisin ottamiseksi
6679: ta tiedoksi asianosaisille takaisi tilityspäätöksen ja tilityksen suorittamiseksi. Täytäntöönpano
6680: mahdollisimman nopean lainvoimaisuuden. Jos olisi ulosottolain 9 luvun 1 §:n 4 kohdan
6681: tilitys ei olisi lainvoimainen, tilitykseen perus- mukaisesti saatettu loppuun, kun tilityspäätös
6682: tuvan saatavan ulosmittaamisesta olisi ehdote- olisi saavuttanut lainvoiman. Ehdotetussa osa-
6683: tun osamaksukauppalain 16 §:n mukaan voi- maksukauppalain 13 §:ssä säädettäisiin lisäksi
6684: massa, mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä sääde- erikseen, että lainvoimaista tilitystä voitaisiin
6685: tään; ulosmittaus olisi mahdollista suorittaa, oikaista ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin
6686: mutta omaisuutta ei pääsääntöisesti voitaisi nojalla asianosaisten suostumuksin.
6687: myydä ennen kuin tilitys olisi lainvoimainen. Ehdotetun pykälän mukaan ulosottomiehen
6688: Siinäkin tapauksessa, että myyminen olisi suo- suorittaman täytäntöönpanon keskeyttämisestä
6689: ritettu, kertyneet varat voitaisiin ulosottolain 6 olisi vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9
6690: luvun 1 §:n 2 momentin mukaan nostaa vain luvun 14-18 §:ssä säädettäisiin. Täytäntöönpa-
6691: panttia tai takausta vastaan. no voitaisiin keskeyttää itseoikaisun, täytän-
6692: Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 2 mo- töönpanoriidan ja valituksen johdosta. Keskey-
6693: mentin mukaan ulosotonhaltijan tilitysvalituk- tysmääräyksen voisi esimerkiksi käräjäoikeu-
6694: sen johdosta tekemään päätökseen ei saa hakea dessa antaa kansliassa yksi tuomari. Jos täy-
6695: muutosta. Ehdotuksessa ei ole katsottu aiheel- täntöönpanoriita pannaan määräajassa vireille,
6696: liseksi kieltää muutoksenhakua käräjäoikeuden riidan käsittelevä tuomioistuin voisi keskeyttää
6697: päätöksestä, koska muutoksenhaku ei pääsään- täytäntöönpanon ehdotetun ulosottolain 9 lu-
6698: töisesti keskeyttäisi täytäntöönpanoa. Muutok- vun 14 §:n mukaisesti. Tämä säännös korvaisi
6699: senhaun rajoitukset tulisivat harkittaviksi sa- osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 momen-
6700: malla kun yleisesti arvioidaan muutoksenhaku- tin säännöksen täytäntöönpanon keskeyttämi-
6701: lupajärjestelmän tarpeellisuutta käräjäoikeu- sestä takaisinsaantikanteen vuoksi.
6702: desta hovioikeuteen valitettaessa. Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 1 mo-
6703: Ulosottomiehen osamaksukauppalakiin pe- mentin mukaan ulosotonhaltija voi riitaiseksi
6704: rustuvasta toimesta tai päätöksestä valitettaes- katsomassaan tapauksessa osoittaa muutoksen-
6705: sa noudatettaisiin 13 §:n viittaussäännöksen pe- hakijan, joka valittaa ulosottomiehen toimesta,
6706: rusteella soveltuvin osin ehdotetun ulosottolain ajamaan kannetta pykälän 3 momentin mukai-
6707: 10 luvun muitakin kuin edellä mainittuja sään- sesti tuomioistuimessa. Momentin mukaan osa-
6708: nöksiä. Valitus olisi esimerkiksi tehtävä kirjal- maksukaupan myyjällä ja ostajalla on oikeus
6709: lisesti ja toimitettava ulosottomiehen kansliaan. hakea virka-avun tai tilityksen johdosta ta-
6710: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä säädettäi- kaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä alioi-
6711: siin ulosottolain 10 luvun 7 §:ssä. Ulosottomie- keudessa, missä virka-apua on annettu tai
6712: hen olisi liitettävä päätökseensä valitusosoitus tilitys toimitettu. Kanne voidaan nostaa vali-
6713: ja valitukseen toimitusmiehen selvitys sekä oma tuksesta huolimatta, ja se on pantava vireille
6714: lausuntonsa. Valituksen käsittelyä käräjäoikeu- kuuden kuukauden kuluessa toimituspäivästä
6715: dessa ja hovioikeudessa koskisivat ehdotetun tai ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta lu-
6716: 10 luvun 13-18 §:n säännökset. kien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja ulos-
6717: Pykälään otettaisiin myös viittaus ulosotto- otonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, minkä
6718: lain ehdotetun 9 luvun itseoikaisua, täytän- ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa ta-
6719: töönpanon keskeyttämistä ja täytäntöön- kaisinsaantia saadaan hakea.
6720: panoriitaa koskeviin säännöksiin. Ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 9
6721: Nykyisessä osamaksukauppalaissa ei ole luvun 6-13 §:n täytäntöönpanoriitaa koskevat
6722: ulosottomiehen itseoikaisua koskevia säännök- säännökset korvaisivat ulosottolain nykyiset
6723: siä. Ulosottomies voisi ehdotuksen mukaan takaisinsaantisäännökset Ulosottomies voisi
6724: HE 106/1995 vp 119
6725:
6726: noudattaen soveltuvin osin ulosottolain 9 luvun ratkaistaisiin noudattaen soveltuvin osin ulos-
6727: 6 §:n säännöstä antaa osoituksen täytäntöön- ottolain asianomaisia säännöksiä (ehd. UL
6728: panoriidan nostamiseen epäselvässä asiassa, 9:8,2). Omaisuuden arvon ollessa epäselvä,
6729: johon ei voitaisi hankkia selvitystä ulosottome- voitaisiin osoitus tilanteesta riippuen antaa
6730: nettelyssä. Osoitus voitaisiin antaa esimerkiksi ostajalle tai myyjälle riippuen siitä, kumman
6731: sellaisessa tapauksessa, jossa on kysymys omai- väitteestä ulosottomies katsoo arvon epäselvyy-
6732: suuden arvosta tai myyjän jäljellä olevan saa- den aiheutuvan.
6733: misen määrästä tai muusta sellaisesta seikasta, Sen jälkeen kun tilitys on saavuttanut lain-
6734: jonka ratkaisu olisi erityisen todistelun varassa. voiman, tilitystä koskevaa täytäntöönpanorii-
6735: Myös valitusta käsittelevä tuomioistuin voisi taosoitusta ei enää voitaisi antaa eikä täytän-
6736: antaa osoituksen, ja asianosainen voisi nostaa töönpanoriitakannetta nostaa ilman osoitusta-
6737: täytäntöönpanoriidan myös ilman osoitusta. kaan. Puheena olevan osamaksukauppalain
6738: Osamaksukauppalain 12 §:n 3 momentin mu- 13 §:n mukaan tilitystä koskevaa täytäntöön-
6739: kaan ulosottomies saa tarpeen vaatiessa tilitys- panoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on pannut
6740: tä suorittaessaan käyttää esineen arvioimisessa vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen,
6741: apunaan asiantuntijoita. Tähän säännökseen ei ei voitaisi tutkia. Säännös vastaisi ehdotettua
6742: ole ehdotettu muutoksia. Ulosottomies ei ny- ulosottolain 9 luvun 6 §:n 2 momenttia ja 9 §:n
6743: kyisen ulosottolain 13 §:n nojalla voi antaa 1 momenttia.
6744: riitaisessakaan tapauksessa takaisinsaantikan- Osamaksukauppalaki ei estä ulosmittaamas-
6745: netta koskevaa osoitusta. Ehdotuksessakin on ta osamaksukaupalla myytyä esinettä ostajan
6746: lähdetty siitä, että ulosottomies tarvittaessa muusta kuin osamaksukauppaan perustuvasta
6747: ensisijaisesti asiantuntijoiden avulla hankkii sel- velasta. Lain nykyisessä 18 §:n 3 momentissa
6748: vityksen omaisuuden arvosta ja että hän vain on säännös ulosmittauksen hakijan oikeudesta
6749: poikkeustapauksessa antaisi täytäntöönpanorii- valittaa osamaksukaupan ostajaan rinnastetta-
6750: taa koskevan osoituksen. Ulosottomies voisi vana tavalla ulosottomiehen päätöksestä tai
6751: antaa osoituksen vain, jos esineen arvo ulosot- menettelystä, jos hän ei ole saanut täyttä
6752: tomiehen hankkimasta asiantuntijalausunnosta suoritusta saatavastaan. Ulosmittauksen haki-
6753: huolimatta jäisi epäselväksi. Ostajalla ja myy- jana on myös oikeus ajaa takaisinsaantikannet-
6754: jällä olisi kuitenkin arvon epäselvyyden vuoksi ta toimituksen johdosta. Vaikka 13 §:n ta-
6755: oikeus panna täytäntöönpanoriita vireille ilman kaisinsaantikannetta koskeva säännös on ehdo-
6756: osoitusta, vaikka ulosottomies ei osoitusta an- tettu poistettavaksi, osamaksukauppalain
6757: taisikaan. 18 §:ään ei tässä yhteydessä ehdoteta muutok-
6758: Osamaksukauppalain 10 §:n 2 momentin mu- sia. Kun takaisinsaantikannetta koskeva 13 §:n
6759: kaan virka-avun antaminen on kielletty, jos säännös poistettaisiin, ei ulosmittauksen haki-
6760: ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on jallakaan enää tuota kanneoikeutta olisi. Ulos-
6761: myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuok- mittauksen hakija voisi osamaksukauppalain
6762: si oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa. 18 §:n tarkoittamassa tilanteessa esittää kuiten-
6763: Koska säännös kieltää virka-avun antamisen, kin täytäntöönpanoon vaikuttavia väitteitä ja
6764: ulosottomies ei voisi tässä tapauksessa antaa hänen oikeutensa täytäntöönpanoriidan nosta-
6765: täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta eikä miseen ratkaistaisiin osamaksukauppalain
6766: täytäntöönpanoriitaa voitaisi nostaa myöskään 13 §:n uuden viittaussäännöksen mukaisesti
6767: ilman osoitusta. ulosottolain täytäntöönpanoriitaa koskevien
6768: Osamaksukauppalakiin perustuvaan täytän- säännösten nojalla. Ulosmittauksen hakijan tu-
6769: töönpanoon liittyvää täytäntöönpanoriitaa kä- lisi ajaa mahdollista täytäntöönpanoriitakan-
6770: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin ulos- netta sekä myyjää että ostajaa vastaan.
6771: ottolain 9 luvun 6-13 §:n säännöksiä. Määrä- 14 §. Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ulos-
6772: aika tilityksestä valittamiseen sekä ostajalle että oton muutoksenhaku-uudistuksen vaatima kor-
6773: myyjälle laskettaisiin edellä mainitulla tavalla jaus. Momentin lopusta poistettaisiin viittaus
6774: tilityspäätöksen tiedoksisaamisesta. Täten nykyiseen 13 §:n 3 momentin takaisinsaanti-
6775: asianosainen aina voisi määräajassa tilityksestä kanteeseen, jota koskeva säännös ehdotetaan
6776: tiedon saatuaan saattaa maksuvelvollisuutensa korvattavaksi ulosottolain täytäntöönpanorii-
6777: ulosottovalituksella tai täytäntöönpanoriitana taa koskevilla säännöksillä. Jos esine otetaan
6778: tuomioistuimen tutkittavaksi. Se, kenelle täy- takaisin tuomion nojalla, ulosottomiehen on
6779: täntöönpanoriitaa koskeva osoitus annettaisiin, toimitettava lainmukainen tilitys, jolleivät
6780: 120 HE 106/1995 vp
6781:
6782: asianosaiset siitä keskenään sovi. Tällöinkin maksettava. Viivästyskoron periminen tilitys-
6783: ehdotetun osamaksukauppa1ain 13 §:n nojalla pöytäkirjan nojalla edellyttäisi, että ulosotto-
6784: tilitykseen liittyvät riitaisuudet voitaisiin saat- mies on pöytäkirjassa vahvistanut koronmak-
6785: taa täytäntöönpanoriitana käsiteltäviksi. suvelvollisuuden. Ulosottomies voisi vahvistaa
6786: 16 §. Pykälässä ovat säännökset tilityssaami- maksuvelvollisuuden vain tilityshakemuksessa
6787: sen perimisestä pakkotoimin. Ehdotuksen esitetystä vaatimuksesta. Tilityksen hakija voisi
6788: 16 §:n alkuosa vastaa nykyisen 16 §:n 1 ja 2 tarvittaessa täydentää hakemustaan edellyttä-
6789: momenttia: sekä myyjän että ostajan lainvoi- en, että vastapuoli saa asianmukaisesti tiedon
6790: maiseen tilityspöytäkirjaan perustuva saatava uusista vaatimuksista. Jollei tilityspöytäkirjassa
6791: voidaan ulosottaa niin kuin lainvoiman saa- olisi vahvistettu viivästyskoron maksuvelvolli-
6792: neen päätöksen täytäntöönpanosta säädetään. suutta, voitaisiin tilityssaatavan täytäntöön-
6793: Ostajan tilityssaatava suoritettaisiin kuitenkin panossa periä viivästyskorkoa vain tuomiois-
6794: ensisijaisesti osamaksukauppalain 4 §:n 1 mo- tuimen korosta antaman erillisen tuomion pe-
6795: mentin mukaisesta myyjän ulosottomiehen hal- rusteella.
6796: tuun mahdollisesti tekemästä talletuksesta. Osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 mo-
6797: Tilityksen lainvoimaisuuteen vaikuttaisi edel- mentin mukaan takaisinsaantikanne ei estä
6798: lä mainittu 13 §:n säännös, jonka mukaan tilitykseen perustavan saatavan ulosottamista
6799: määräaika tilityksestä valittamiseen sekä osta- eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun
6800: jalle että myyjälle laskettaisiin tiedoksisaanti- määrän nostamista ellei tuomioistuin anna
6801: päivästä. Täytäntöönpanon varmistamiseksi määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
6802: säädettäisiin kuitenkin samalla, että lainvoimaa Käräjäoikeuden tuomari voi 16 §:n säännöksen
6803: vailla olevaan tilitykseenkin perustuva saatava nojalla antaa keskeytyksestä väliaikaismää-
6804: voitaisiin ulosmitata ulosottolain 3 luvun 7 §:n räyksen.
6805: mukaisesti. Ulosottomies voisi tilityspöytäkir- Ulosottolain uudet täytäntöönpanoriitaa ja
6806: jan nojalla toimittaa ulosmittauksen tilityspöy- täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevat
6807: täkirjan osoittamalta velalliselta, jollei tämä säännökset korvaisivat edellä mainitulla tavalla
6808: aseta panttia tai takausta maksettavasta mää- nykyiset osamaksukauppalain takaisinsaanti-
6809: rästä. Ulosmitattua omaisuutta ei kuitenkaan kannetta ja täytäntöönpanon keskeyttämistä
6810: saisi myydä ilman velallisen suostumusta ennen koskevat säännökset.
6811: kuin tilitys on saanut lainvoiman. Pilaantuvan Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo-
6812: tai muun sellaisen omaisuuden myyminen voi- tetaan kohdassa 3. esitetyistä syistä tulevaksi
6813: taisiin kuitenkin toimittaa, jos velkoja asettaa voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. Siirtymä-
6814: vakuuden. Tällöinkin varojen nostaminen lain- säännöksistä säädettäisiin erikseen lailla.
6815: voimaa vailla olevan tilityksen perusteella edel-
6816: lyttäisi ulosottolain 6 luvun 1 §:n mukaan
6817: vakuuden asettamista. 1.4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä
6818: Osamaksukauppalaissa ei ole säännöstä tili-
6819: tysveialle maksettavasta viivästyskorosta, ja 1 §. Ehdotettu ulosottolain 10 luvun 18 §
6820: asia on ollut tulkinnallinen. Korkein oikeus on koskee muutoksen hakemisesta aiheutuneiden
6821: ratkaisuissaan (KKO 1993:77 ja 1993:96) kat- oikeudenkäyntikulujen (asianosaiskulujen) kor-
6822: sonut, että tilitysvelan erääntymispäivänä on vausvelvollisuutta. Ulosottovalituksen käsitel-
6823: pidettävä tilityksen suorittamispäivää. Jälkim- lyt tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuo-
6824: mäisen ratkaisun mukaan ulosottomies voi mioistuimen päätös on vastainen, korvaamaan
6825: tilitysvelan määrätessään samalla velkojan vaa- vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu-
6826: timuksesta määrätä tilitysveialle korkolain 5 §:n tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu-
6827: 1 momentin mukaisesti viivästyskoron tilitys- denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Samal-
6828: päivästä, koska tilitysvelan korosta ei ole sää- la maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
6829: detty toisin ja tuo korko on liitännäinen lain 1 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutettaisiin
6830: tilityksessä määrättävään velan pääomaan. yleisperusteluissa mainitusta syystä niin, että
6831: Pykälään otettaisiin viivästyskorosta ja ko- myös yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
6832: ron erääntymispäivästä nimenomainen sään- ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin
6833: nös. Viivästyskoron määrää koskisi korkolain myöntää maksuton oikeudenkäynti.
6834: uusi 4 § (284/95). Viivästyskoron eräpäivä olisi Maksuttomuus koskisi ehdotettuun ulosotto-
6835: tilityspäivä, josta lukien viivästyskorkoa olisi lain 10 lukuun perustuvasta muutoksenhakemi-
6836: HE 106/1995 vp 121
6837:
6838: sesta asianosaiselle käräjäoikeudessa, hovioi- jossa mainittiin muun muassa pakkohuuto-
6839: keudessa ja korkeimmassa oikeudessa aiheutu- kauppa-asiat Momenttia muutettiin lailla
6840: via, maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne- (10/75), jossa esimerkkiluettelo jätettiin tarpeet-
6841: tussa laissa tarkoitettuja kuluja. Jos muutok- tomana pois. Tämän muutoksen varsinaisena
6842: senhakijalle olisi määrätty maksuttomasta oi- syynä oli momentin viranomaisluettelon tarkis-
6843: keudenkäynnistä annetun lain nojalla avustaja, taminen sen vuoksi, että siinä mainitut kruu-
6844: olisi tällä oikeus saada valtion varoista palkkio nunvoudin virat oli lakkautettu ja siitä toisaal-
6845: ja korvaus kuluistaan. Maksuton oikeuden- ta puuttuivat järjestysoikeudet ja nimismiehet.
6846: käynti myönnettäisiin valitusta käsittelevässä Järjestysoikeudet on sittemmin lakkautettu, ja
6847: tuomioistuimessa. Hakemuksen osalta nouda- kiinteistöjen ja alusten ulosottotoimin tapahtu-
6848: tettalSlm maksuttomasta oikeudenkäynnistä va myynti on siirtynyt maistraateilta kaupun-
6849: annetun lain säännöksiä. ginvoudeille ulosottolain muutoksella (867/84).
6850: Ulosottovalitusta käräjäoikeudessa käsiteltä- Maistraatitkin on alioikeusuudistukseen liittyen
6851: essä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Kieli-
6852: musasialakia (ehd. UL 10:13). Tästä huolimat- lain 10 §:n 2 momentin muutoksella mainitusta
6853: ta ulosottovalitus ei olisi laissa tarkoitettu lainkohdasta on poistettu maistraattia ja järjes-
6854: hakemusasia. Näin ollen maksuttomasta oikeu- tysoikeutta koskevat maininnat sekä korvattu
6855: denkäynnistä annetun lain hakemusasioita kos- raastuvan- ja kihlakunnanoikeudet alioikeus-
6856: kevia erityissäännöksiä ei olisi otettava huo- uudistuksen mukaisella käräjäoikeudella.
6857: mioon päätettäessä ulosottovalitukseen liitty- Kielilain 10 §:n 2 momenttia ehdotetaan
6858: västä maksuttomasta oikeudenkäynnistä. muutettavaksi sillä tavoin, että momentin vi-
6859: Nyt kysymyksessä oleva maksuttomuus ei ranomaisluettelosta poistetaan vanhentuneena
6860: koskisi sellaisia kuluja, jotka ovat asianosaiselle sanat nimismies ja rekisteritoimisto ja että
6861: aiheutuneet ulosottovalitusta edeltävästä ulos- luetteloon lisätään kihlakunnanviraston tai sen
6862: ottomenettelystä eikä myöskään valituksen jäl- osaston tai kihlakunnan erillisen viraston taik-
6863: keisiä ulosottomiehen täytäntöönpanotoimia. ka niiden virkamiehen antamaa kuulutusta
6864: Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun koskeva maininta. Muutos koskisi näin ollen
6865: lain 9 §:n nojalla ulosoton hakija voisi tosin ulosottotoimen lisäksi myös kihlakuntajaon
6866: vapautua täytäiltöönpanomenettelystä aiheutu- mukaisesti järjestettyä syyttäjäntointa ja polii-
6867: vista kuluista, jos hänelle on täytäntöönpanta- sia sekä rekisteritointa siitä riippumatta käyte-
6868: valla olevaan päätöksen tai tuomioon johta- täänkö kyseisessä toimialalaissa termiä kihla-
6869: neessa menettelyssä myönnetty maksuton oi- kunnanviraston osasto tai yksikkö. Muutos
6870: keudenkäynti. olisi muilta kuin ulosottotoimen osalta tekni-
6871: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo- nen. Sen sijaan kihlakunnanvoutien osalta
6872: tetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä joulukuuta muutos merkitsi sitä, että he säännöksen alku-
6873: 1996 ulosottolain muutoksen voimaantulon yh- peräisen tarkoituksen mukaisesti voisivat tar-
6874: teydessä. vittaessa julkaista esimerkiksi pakkohuuto-
6875: kauppakuulutukset ainoastaan enemmistön
6876: kielellä.
6877: 1.5. Kielilaki Säännöksen mukaan hakijalla olisi kuitenkin
6878: aina oikeus vaatia kuulutusta molemmilla kie-
6879: Kielilain 10 §:n 2 momentin (1424/92) mu- lillä. Ulosottolain 5 luvun 6 §:n mukaan ulos-
6880: kaan eräiden viranomaisten, muun muassa ottomies voi ilmoittaa ulosmitatun irtaimen
6881: nimismiesten kaksikielisellä virka-alueella viran omaisuuden myynnistä kuulutuksen lisäksi
6882: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot myös muulla tavoin. Kiinteistön pakkohuuto-
6883: yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan kaupasta on ulosottolain 5 luvun 18 §:n mu-
6884: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- kaan mahdollista julkaista kuulutus velallisen
6885: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin tai velkojan pyytämässä sanomalehdessä. Nä-
6886: vaadi. Kysymyksessä oleva momentti lisättiin mä säännökset tekevät mahdolliseksi kuulutuk-
6887: lailla (141/35). Muutoksen perusteena oli pyr- sen julkaisemisen yksikieliselläkin alueella sää-
6888: kimys välttää asianasaisille molemmilla kielillä dettyjen kuulutusten lisäksi velallisen tai velko-
6889: tapahtuvasta kuuluttamisesta aiheutuvia tar- jan kielellä, jos siihen ilmenee aihetta.
6890: peettomia kustannuksia. Momentin alkuperäi- Voimaantulosäännös. Kielilain 10 §:n muutos
6891: sessä sanamuodossa siihen liittyi asialuettelo, ehdotetaan tulevaksi voimaan paikallishallinto-
6892: 16 351123V
6893: 122 HE 106/1995 vp
6894:
6895: uudistuksen ja ulosottolain uudistuksen yhtey- hetkisen käsityksen mukaan paikallishallinto-
6896: dessä 1 päivänä joulukuuta 1996. uudistus tulisi voimaan 1 päivästä joulukuuta
6897: 1996 lukien. Ulosottolain 1 luvun voimaantulo
6898: edellyttää myös ulosotonhaltijainstituution lak-
6899: kauttamista.
6900: 2. Tarkemmat säännökset ja Oikeusministeriössä on parhaillaan valmis-
6901: määräykset teilla lakiehdotukset ulosotonhaltijalle vielä
6902: kuuluvien tehtävien siirtämiseksi muille viran-
6903: Ulosottolain nojalla annettuun ulosottoase- omaisille sekä siirtymäsäännöksistä. Myös eh-
6904: tukseen otettaisiin ulosottolain muuttamista dotettu ulosottolain nykyisen 10 luvun sään-
6905: koskevan lain edellyttämät lisäykset ja muutok- nösten korvaaminen uudella 10 luvulla voisi
6906: set. Tarkoituksenmukaista saattaisi kuitenkin tulla voimaan vasta, kun ulosotonhaltijan teh-
6907: olla, että ehdotetun ulosottolain 1 luvun tävät on kokonaisuudessaan lakkautettu.
6908: 17 §:ssä tarkoitetut hallinnolliset määräykset Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että lait
6909: annettaisiin erillisessä asetuksessa. tulisivat voimaan paikallishallintouudistuksen
6910: Ulosottovalituksen käsittelymaksuista sää- yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1996.
6911: dettäisiin erikseen.
6912: Kohdassa 6.2. mainituista syistä ehdotetaan,
6913: että 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun 12 §
6914: ovat tässä laissa säädetyssä muodossa voimassa
6915: 3. Voimaantulo vain väliaikaisesti 31 päivään joulukuuta 1996.
6916:
6917: Lakiehdotus ulosottolain 1 luvun osalta voi Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6918: tulla voimaan vasta silloin, kun paikallishallin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
6919: touudistus muiltakin osin toteutetaan. Tämän- set:
6920: HE 106/1995 vp 123
6921:
6922: 1.
6923: Laki
6924: ulosottolain muuttamisesta
6925:
6926: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6927: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun
6928: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §,
6929: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §
6930: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c §samana päivänä annetussa
6931: laissa (394/73),
6932: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti sekä
6933: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä
6934: 6 luvun 12, 17 ja 18 § sekä 9 ja 10 luku,
6935: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2
6936: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti
6937: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä
6938: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta
6939: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321/29) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla
6940: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n
6941: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461184) ja 6 luvun 18 § osittain
6942: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin
6943: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
6944: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun
6945: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä
6946: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun
6947: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena
6948: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään,
6949: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja
6950: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti:
6951: 1 luku 3§
6952: Yleiset säännökset Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta
6953: Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla-
6954: Ulosottoviranomaiset kunnittain.
6955: Oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoi-
6956: 1§
6957: men tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi:
6958: Ulosottomies 1) määrätä eri kihlakuntien ulosottovirastot
6959: tai kihlakunnanvirastojen ulosotto-osastot hoi-
6960: Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulos- tamaan tehtäviä yhteistoiminnassa; taikka
6961: ottomiehenä on kihlakunnanvouti. Lapin lää- 2) lääninhallitusta kuultuaan määrätä kihla-
6962: nissä ulosottomiehenä voi toimia 11 §:n 3 mo- kunnan ulosottoviraston tai ulosotto-osaston
6963: mentissa tarkoitettu nimismies. Ulosottomie- hoitamaan tehtäviä myös toisen kihlakunnan
6964: helle kuuluu myös rikostuomioiden täytän- alueella.
6965: töönpano niin kuin siitä erikseen säädetään.
6966: 4§
6967: 2§ A vustava ulosottomies
6968: Tuomioistuin
6969: Avustava ulosottomies suorittaa ulosotto-
6970: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasi- miehen määräämät täytäntöönpanotehtävät.
6971: oissa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin Avustavasta ulosottomiehestä on tällöin voi-
6972: 10 luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden massa 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulos-
6973: tehtäväksi erikseen säädetyt ulosottoasiat ottomiehestä säädetään.
6974: 124 HE 106/1995 vp
6975:
6976: 5§ 7§
6977: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta Ulosottomiehen valvontavelvollisuus
6978: Ulosottomiehen tulee itse: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen
6979: 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun alaisensa virkamiehet hoitavat heille toimek-
6980: vakuuden hyväksymisestä; siannetut tehtävät asianmukaisesti ja noudatta-
6981: 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, vat heille annettuja määräyksiä.
6982: alusrekisteriin merkitty alus tai osuus siihen Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian
6983: taikka sen lastina oleva tavara, rekisteröity toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet-
6984: ilma-alus, autokiinnityslain (81 0/72) 1 §:ssä tar- tavakseen.
6985: koitettu omaisuus, huoneiston hallintaan oi- 8§
6986: keuttava asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osa-
6987: Ulosottomiehen esteellisyys
6988: ke sekä muu ulosmitattu omaisuus, jonka
6989: tiedetään olevan kiinnityksen taikka pantti- tai Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpano-
6990: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; toimeen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulos-
6991: 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden ottomies on esteellinen, jos:
6992: kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa
6993: ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu-
6994: mukaan on tarpeen; denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe-
6995: 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosot- rustaa tuomarin esteellisyyden;
6996: tomiehelle ja pyytää tältä virka-apua; 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai-
6997: 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa
6998: luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa
6999: tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen hyötyä tai vahinkoa;
7000: luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa
7001: kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- asianosaisen valtuutettu; taikka
7002: tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asias-
7003: sakon tuomitsemiseksi; sa asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos
7004: 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen
7005: 3 luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa-
7006: b §:ään, 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 dakseen tämän esteelliseksi.
7007: momenttiin tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteelli-
7008: luvun 4 §:ään; syydestään sille, joka määrää hänelle sijaisen.
7009: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun Tämän on määrättävä hänen sijaansa toinen
7010: turvaamistoimen myöntämisestä; kihlakunnanvouti. Viimeksi mainittuun pää-
7011: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 tökseen ei saa hakea muutosta. Avustavan
7012: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n ulosottomiehen on ilmoitettava esteellisyydes-
7013: nojalla, 9 luvun 6-8 §:ssä säädetyn osoituksen tään kihlakunnanvoudille, jonka on määrättä-
7014: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämi- vä toinen virkamies hänen sijaansa tai suoritet-
7015: sestä; tava toimi itse.
7016: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän
7017: ja ostajan välillä; sekä 9§
7018: 10) päättää lapsen huoltoa ja tapaamisoi- Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan
7019: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta. maakunnassa
7020: Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa-
7021: 6§ kunnassa säädetään erikseen.
7022: Muu virkamies Ulosottotoimen hallinto
7023: Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- 10 §
7024: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa
7025: Oikeusministeriö
7026: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on
7027: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val-
7028: hestä säädetään. vonta kuuluu oikeusministeriölle.
7029: HE 106/1995 vp 125
7030:
7031: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hal- suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on
7032: linto kuuluvat oikeusministeriön hallinnon- toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen
7033: alaan. suostumuksensa.
7034: 11 § 16 §
7035: Paikallinen ulosottoviranomainen Päiväkirja
7036: Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja Ulosottomies on velvollinen pitämään ulos-
7037: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- ottoasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä an-
7038: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kih- tamaan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin
7039: lakunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- asetuksella tarkemmin säädetään.
7040: raston ulosotto-osastossa.
7041: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- 17 §
7042: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useam-
7043: pia kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston Tarkemmat säännökset
7044: päällikkönä on johtava kihlakunnanvouti. Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hal-
7045: Jos sisäasiainministeriö on päättänyt, että linnosta annetaan asetuksella.
7046: Lapin läänissä perustetaan kihlakunnanviras-
7047: toon poliisin hallinnosta annetun lain (11 0/92)
7048: 6 a §:ssä tarkoitettu nimismiehen virka, toimii 3 luku
7049: nimismies myös paikallisena ulosottoviran- Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
7050: omaisena. täytäntöönpanosta
7051: 12 § 12 §
7052: Lääninhallitus
7053: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun
7054: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh- johdosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuo-
7055: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka mion täytäntöönpanon tai määrätä sen kes-
7056: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen keytettäväksi. Jos täytäntöönpano kielletään
7057: säädetään. tai määrätään keskeytettäväksi, on asiassa toi-
7058: mitettu ulosmittaus peruutettava, milloin ylem-
7059: 13 § pi tuomioistuin niin määrää. Jos omaisuus on
7060: Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset pilaantuvaa, arvossaan nopeasti alentuvaa tai
7061: jos sen hoitokustannukset ovat korkeat, on
7062: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministe- täytäntöönpano peruutettava, mikäli velkoja ei
7063: riö. ennakolta maksa hoitokuluja sekä aseta va-
7064: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen kuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista
7065: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ja vahingosta. Muilta osin täytäntöönpanon
7066: ulosottotoimeen. kieltämisestä ja keskeyttämisestä on voimassa,
7067: mitä 9 luvun 14 §:ssä, 15 §:n 1 momentissa ja
7068: 14 § 16-18 §:ssä säädetään.
7069: Työjärjestys
7070: 13 §
7071: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan
7072: nanviraston ulosotto-osaston päällikkö vahvis- nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän-
7073: taa ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työ- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan-
7074: järjestyksen. ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön-
7075: panon tai määrätä sen keskeytettäväksi nou-
7076: Täydentävät säännökset dattaen soveltuvin osin 9 luvun 14--18 §:n
7077: säännöksiä.
7078: 15 §
7079: Toimitustodistaja
7080: 20 a §
7081: Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa
7082: mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu
7083: 126 HE 106/1995 vp
7084:
7085: pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen 32 §
7086: palauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai-
7087: mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttä- kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta.
7088: misestä tai huutokauppasummasta eikä asian- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jäljennös-
7089: omainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätökses-
7090: varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka tä, on viipymättä annettava mainittu ote tai
7091: hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion jäljennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään
7092: mukaan on siihen velvollinen, saadaan palau- valituksen tekemistä varten, se on annettava
7093: tettava tai suoritettava määrä ulosottaa pantis- hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä.
7094: ta siinä järjestyksessä kuin ulosmitatusta omai- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus-
7095: suudesta säädetään. Jollei panttiesine ole velal- pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on
7096: lisen omistama, suorituksen ottamisesta pantis- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit-
7097: ta on ilmoitettava omistajalle. Jos ulosottovi- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi-
7098: ranomaiselle on asetettu takaus, ulosottomies tuksessa on edustanut velallista tai joka muu-
7099: voi takaajaa kuultuaan päättää, että asianomai- toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa
7100: selta perittävä määrä ulosotetaan takaussi- läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu-
7101: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai
7102: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa
7103: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal-
7104: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos-
7105: mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmit-
7106: Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo- tauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on
7107: ritettavan määrän ulosottamista pantista taik- toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta
7108: ka takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus.
7109: saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano
7110: 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. saattaa loukata, on myös heti maksuitta annet-
7111: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai
7112: 21 § ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmit-
7113: tausilmoituksesta.
7114: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jo- Milloin toimitus velallisen suostumuksella
7115: ta kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus
7116: täytäntöönpanossa, on ilmoitettava ulosotto- merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi-
7117: miehelle postiosoite, johon asiaa koskevat täy- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan
7118: täntöönpanaan ja siitä valittamiseen liittyvät vahvistaa tämä merkintä.
7119: kutsut, kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä
7120: lähettää. Jos osoite muuttuu, on siitäkin il- päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä-
7121: moitettava. Täytäntöönpanohakemuksessa ja västä valitusosoituksesta säädetään 10 luvun
7122: muussa asianosaisen tai sivullisen ulosottomie- 11 §:ssä.
7123: helle toimittamassa kirjoituksessa olevaa mer-
7124: kintää postiosoitteesta pidetään tässä momen-
7125: tissa tarkoitettuna ilmoituksena. 32 a §
7126: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai
7127: 27 § vaatimus, joka ei selvästi ole perusteeton ja
7128: jonka ratkaisemista täytäntöönpano tai sen
7129: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 jatkaminen edellyttää, ulosottomiehen on teh-
7130: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksiau- tävä asiasta perusteltu päätös. Päätös voidaan
7131: to voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja merkitä pöytäkirjaan tai siitä voidaan laatia
7132: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hä- erillinen asiakirja. Ulosottomiehen päätös on
7133: nen ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen voimassa siinä ulosottoasiassa, jossa se on
7134: katsotaan saaneen asiakirjasta tiedon seitse- annettu. Tässä momentissa tarkoitettuun pää-
7135: mäntenä päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on tökseen ei saa erikseen hakea muutosta.
7136: annettu postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit-
7137: merkittävä päivä, jona se on annettu postin tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän
7138: kuljetettavaksi. viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on han-
7139: HE 106/1995 vp I27
7140:
7141: kittava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se luvun 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytän-
7142: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä. töönpanon loppuun saattamista.
7143: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tar- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta,
7144: koitetaan, ulosottomies voi oikaista ulosotto- koskee myös velallisen puolisoa.
7145: tointa tai antaa osoituksen täytäntöönpanorii-
7146: dan nostamiseen.
7147: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty 5 luku
7148: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoi- Ulosmitatun omaisuuden
7149: tettava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosot- rahaksi muuttamisesta
7150: tomies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulos-
7151: mittauksen tai muun täytäntöönpanon jatku- 6§
7152: misen turvaavan toimenpiteen.
7153: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok-
7154: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu-
7155: 4 luku tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus
7156: Ulosmittauksesta velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähet-
7157: tää postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen
7158: 9 b § puhelinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitus-
7159: Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai ta ei tarvitse tehdä.
7160: sukulaisensa omistamassa taikka muussa toisel-
7161: le kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittaus- 9§
7162: ta välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää
7163: korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla Aikaisemman ostajan maksettavasta kor-
7164: yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- vauksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan
7165: tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä merkitsemisessä ja ulosottamisessa noudate-
7166: perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa taan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään.
7167: sekä tarvittaessa myös velkojaa kuultuaan
7168: päättää, mikä on velallisen kohtuullisen työpal-
7169: kan rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä II §
7170: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä
7171: laissa säädetään palkan ulosmittauksesta. Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on
7172: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei
7173: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette-
7174: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina
7175: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut.
7176: tomiehelle osoittaa, ettei olosuhteiden muutok- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen ta-
7177: sen vuoksi enää ole edellytyksiä tässä pykälässä kauksen siitä heti maksettavan kauppahinnan
7178: säädetyn perinnän jatkamiseen. osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei
7179: Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut-
7180: voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan
7181: niin kuin 9 luvun 6-I3 §:ssä säädetään. myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak-
7182: settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta.
7183: IO § Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako-
7184: Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velal- osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk-
7185: lisen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän
7186: estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset-
7187: muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle
7188: voi todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivul- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos
7189: lisen omistusoikeudesta voidaan saattaa tuo- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta,
7190: . mioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup-
7191: 6-13 §:ssä säädetään. pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa,
7192: Jos velkoja I momentissa tarkoitetussa riita- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan
7193: asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esinee- maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen
7194: seen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises-
7195: 128 HE 106/1995 vp
7196:
7197: sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä koja ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä
7198: säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa määräajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa
7199: korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään. kuultava velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua
7200: velkojaa ennen jako-osan suorittamista.
7201:
7202: 21 § 15 §
7203: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen
7204: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. kun varojen jako tai tilitys on lainvoiman
7205: Kutsussa on lisäksi mainittava, että mahdolli- saaneena päätöksellä muutettu tai kumottu,
7206: set muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jot- palauta liikaa saamiaan varoja, ne voidaan
7207: ka on ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ulosottaa häneltä sanotun päätöksen nojalla.
7208: ilmi asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskus- Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako-
7209: telussa. osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun
7210: 12 §:n 2 momentissa säädetään.
7211: 45 §
7212: 17 §
7213: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Ulosottomiehen on viipymättä talletettava
7214: set saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota
7215: 20 a §:ssä säädetyssä järjestyksessä pantista tai 11 §:n mukaan ei voida jakaa sitä varten
7216: takausmieheltä uudessa huutokaupassa laadi- määrätyllä ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momen-
7217: tun pöytäkirjan nojalla. Muusta kuin ostajan tin mukaan on jaossa pantu erilleen jonkun
7218: omistamasta pantista tai takausmieheltä saa- velkojan saamisen varalle. Samoin on menetel-
7219: daan korvausta periä vain panttauksen tai tävä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk-
7220: takauksen määrään asti. Kysymys ostajan sessa, jos täytäntöönpanoriitakanne nostetaan.
7221: maksuvelvollisuudesta voidaan saattaa tuomio- Jos valittajan tai velkojan vaatimus on hyväk-
7222: istuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun sytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tai
7223: 6-13 §:ssä säädetään. päätöksellä, hänellä on kuitenkin oikeus nostaa
7224: rahat panttia tai takausta vastaan. Koron saa
7225: se, jolle varat tilitetään.
7226: 6 luku
7227: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä 18 §
7228: ja jakamisesta Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei
7229: ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il-
7230: 12 § maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuo-
7231: Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuu- den kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tu-
7232: desta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimuk- losta, hän menettää oikeutensa jako-osaan.
7233: selle tai kiinnitetylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä Tällöin jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä
7234: mainitussa tapauksessa, on pantava erilleen, tarkoitettu velkoja. Ulosottomies voi, jos kat-
7235: kunnes ehto on tullut täytetyksi tai lakannut soo siihen olevan aihetta, ennen jako-osan
7236: olemasta taikka kysymys velkojan oikeudesta maksamista kuulla velallista ja velkojaa, jolle
7237: on lopullisesti ratkaistu. jako-osa 13 §:n mukaan kuuluisi.
7238: Kysymys riitautetun saatavan olemassaolos-
7239: ta tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomiois-
7240: tuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun
7241: 6-13 §:ssä säädetään. Jako-osa on pidettävä 8 luku
7242: erillään niin kauan kun täytäntöönpano on Ulosottoasiain kuluista
7243: keskeytyneenä. Jos kannetta ei nosteta, jako-
7244: osa tilitetään luettelon mukaisesti taikka, jos 9§
7245: jako-osan saajalle on annettu osoitus, jako-osa Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat
7246: jaetaan 13 §:ssä tarkoitetuille velkojille. jääneet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta
7247: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis- turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi-
7248: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen
7249: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos vel- oma virhe.
7250: HE 106/1995 vp 129
7251:
7252: 9 luku kuulluksi, jollei se erityisestä syystä ole tarpee-
7253: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja
7254: tonta. Kuuleminen voi tapahtua myös puheli-
7255: täytäntöönpanon keskeyttäminen
7256: mitse.
7257: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös.
7258: Itseoikaisu Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh-
7259: tävä erillinen päätös vain, jos oikaisua on
7260: l § pyydetty kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai
7261: Itseoikaisun käyttöala oikaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä
7262: ei tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä
7263: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelli- tehdään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöy-
7264: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- täkirjaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan
7265: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaa vir- merkintä, jonka ulosottomies päivää ja allekir-
7266: heellistä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa joittaa. Oikaisu on tarvittaessa merkittävä
7267: samassa ulosottoasiassa annettua päätöstään myös asianosaiselle annettuun toimituskirjaan
7268: (asiavirheen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan tai hänelle on annettava maksutta uusi toimi-
7269: voi: tuskirja.
7270: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuu-
7271: lutettu, ellei siihen ole painavia syitä; 3§
7272: 2) toimitettua huutokauppaa; Itseoikaisusta i/moittaminen
7273: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai
7274: lainvoimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisus-
7275: oikeus itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna ta pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta
7276: siihen suostumustaan; eikä on ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä
7277: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun lop- voi aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it-
7278: putilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon ha-
7279: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on kijalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua
7280: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti ilmoitusta ei tarvitse tehdä.
7281: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on
7282: suostumuksella periä häneltä takaisin. ilmoitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoi-
7283: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus tus voidaan tehdä myös puhelimitse.
7284: kuuluu sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1
7285: momentin 2 kohdassa mainittua poikkeusta 4§
7286: lukuun ottamatta oikaista, kunnes lopputilitys Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen
7287: on tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai
7288: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhtey- aikaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea
7289: dessä säädetään 10 luvun 10 §:ssä. muutosta siinä järjestyksessä kuin 10 luvussa
7290: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjas- säädetään.
7291: sa oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa
7292: niihin rinnastettava selvä virhe (kirjoitusvirheen hakea muutosta.
7293: itseoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n
7294: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 5§
7295: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- Oikaisupäätöksen täytäntöönpano
7296: mioistuimelle.
7297: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi-
7298: 2§ man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta
7299: vastaan.
7300: Itseoikaisun suorittaminen
7301: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai Täytäntöönpanoriita
7302: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toi- 6§
7303: mitusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen
7304: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava nostamiseen
7305: viivytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen.
7306: Ulosottomiehen on varattava sille, jolle oi- Jos
7307: kaisusta voi aiheutua haittaa, tilaisuus tulla 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lain-
7308: 17 351123V
7309: 130 HE 106/1995 vp
7310:
7311: voimaisen tuomion antamisen jälkeen syntynei- 7§
7312: tä perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, Osoituksen sisältö ja
7313: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- tiedoksiantaminen
7314: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, vel-
7315: kojan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätys- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta-
7316: oikeuden alaisesta omaisuudesta taikka velko- miseen on annettava kirjallisesti. Siinä on
7317: jien saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt mainittava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kan-
7318: riitaiseksi, teen vireillepanen määräaika sekä riidan asian-
7319: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä osaiset. Osoituksessa on myös selostettava rii-
7320: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan dan kohde ja täytäntöönpanon keskeyttämi-
7321: tai seen liittyvät seikat sekä määräajassa tapahtu-
7322: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 van kanteen vireillepanen laiminlyönnin seu-
7323: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava raus.
7324: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen
7325: töönpane tai sen jatkaminen edellyttää, saajalle.
7326: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen
7327: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 8§
7328: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai Täytäntöönpanoriidan
7329: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä asianosaiset
7330: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän joh-
7331: dosta tullut epäselväksi eikä selvitystä voida Täytäntöönpaneriidan asianosaisia voivat
7332: hankkia ulosottomenettelyssä. olla velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka
7333: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa oikeutta täytäntöönpanetoimi koskee.
7334: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väit-
7335: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- teen tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää
7336: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suo- kysymystä koskevan selvityksen esittäminen
7337: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä kuulu toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksen-
7338: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun hakutuomioistuimen on kuitenkin osoitettava:
7339: täytäntöönpane on saatettu lainvoimaisesti 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3
7340: loppuun. Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne
7341: ulosottomiehen lainvoimaisella täytäntöön- velallista ja velkojaa vastaan;
7342: panotoimella tai päätöksellä taikka muutok- 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2
7343: senhakutuomioistuimen ulosottovalituksen joh- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä-
7344: dosta antamalla lainvoimaisella päätöksellä, män työnantajaa vastaan taikka työnantaja
7345: ulosottoasiassa ei enää voida antaa samaan velkojaa vastaan;
7346: väitteeseen tai vaatimukseen perustuvaa osoi- 3) sivullinen nostamaan 4 luvun 10 §:n 1
7347: tusta kanteen nostamiseen. Osoitusta ei voida momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3
7348: myöskään antaa, jos asianosainen on laimin- kohdassa tarkoitettu kanne velkojaa ja velallis-
7349: lyönyt esittää väitteensä tai vaatimuksensa toi- ta vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista
7350: mituksessa, jossa hänen lain mukaan olisi tullut vastaan;
7351: ne esittää, taikka hän on 10 §:n 2 momentin 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun
7352: mukaisesti menettänyt oikeutensa vedota väit- 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkojaa
7353: teeseen tai esittää vaatimuksen. ja velallista vastaan; sekä
7354: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo-
7355: ei saa antaa valittajalle valituksessa tarkoite- mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista
7356: tusta väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta velkojaa vastaan taikka velallinen velkojaa
7357: kanteen nostamiseen. Muutoksenhakutuomio- vastaan.
7358: istuin voi tällöin ulosottovalitusta käsitelles-
7359: sään osoittaa asianomaisen nostamaan täytän- 9§
7360: töönpanoriitakanteen niin kuin 1 ja 2 momen- Täytäntöönpanoriita ilman
7361: tissa säädetään. Tuomioistuimen on heti ilmoi- osoitus ta
7362: tettava osoituksesta ulosottomiehelle.
7363: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa ha- Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa
7364: kea muutosta. mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perus-
7365: HE 106/1995 vp 131
7366:
7367: tuvan kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä-
7368: vastaan II §:n 1 momentissa tarkoitetussa kä- vä tämän lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai
7369: räjäoikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta muutoin käy ilmi, että asia ei ole vireillä
7370: ei kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asianosaisia vas-
7371: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täy- taan, käräjäoikeuden on tarvittaessa kehotetta-
7372: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen. va asianosaista nostamaan kanne puuttuvia
7373: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon asianosaisia vastaan käräjäoikeuden asettamas-
7374: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka sa määräajassa 10 §:n 2 momentissa mainitulla
7375: voidaan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen uhalla. Jos asianosainen on valittanut täytän-
7376: on heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan töönpanotoimesta, käräjäoikeuden on ilmoitet-
7377: ilmoitettava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta tava täytäntöönpanoriidasta myös muutoksen-
7378: ulosottomiehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle.
7379: tehdään vasta sen jälkeen, kun osoitusta täy- Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia
7380: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 on pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloit-
7381: momentin nojalla ei enää voitaisi antaa, kan- tamista muussa kuin 1 momentissa tarkoitetus-
7382: netta ei voida tutkia täytäntöönpanoriitana. sa käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä lop-
7383: puun sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää
7384: 10 § käsiteltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa kärä-
7385: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen jäoikeudessa, jos siirtäminen on tarkoituksen-
7386: laiminlyönnin seuraukset mukaista. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva
7387: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen
7388: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille nel- osalta virheellinen, asia on siirrettävä 1 mo-
7389: jän viikon kuluessa siitä päivästä, jona asian- mentissa tarkoitettuun käräjäoikeuteen. Täy-
7390: osainen on saanut tiedon ulosottomiehen tai täntöönpanoriidan käsittelyssä on lisäksi sovel-
7391: muutoksenhakutuomioistuimen antamasta osoi- tuvin osin noudatettava, mitä 10 luvun 11 §:n 4
7392: tuksesta. Ulosottomies tai muutoksenhakutuo- momentissa ja 15 §:ssä säädetään.
7393: mioistuin voi ennen määräajan päättymistä
7394: tehdystä kirjallisesta hakemuksesta pidentää 12 §
7395: määräaikaa hyväksyttävästä syystä. Päätök- Täytäntöönpanoriidan vaikutus
7396: seen, jolla vireillepanomääräaikaa on pidennet- ulosottoasian käsittelyyn
7397: ty, ei saa hakea muutosta.
7398: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituk- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän-
7399: sen mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja
7400: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 3 momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on
7401: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta ratkaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa
7402: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedo- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi
7403: ta sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä ja jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava
7404: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- se.
7405: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu
7406: jäädä sillensä, menettää myös hän sanotun tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat
7407: oikeutensa. saa nostaa vain vakuutta vastaan.
7408:
7409: 11 § 13§
7410: Täytäntöönpanoriidan käsittely Täytäntöönpanoriidan ja
7411: ulosottovalituksen suhde
7412: Täytäntöönpanoriita käsitellään 10 luvun
7413: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy-
7414: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän-
7415: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitus-
7416: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on aikana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdos-
7417: ratkaistava heti. ta, osoituksen saaja voi myös valittaa täytän-
7418: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille töönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne
7419: ilman ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeu- kuitenkin nostetaan, valitus jätetään osoituk-
7420: den on heti lähetettävä jäljennös haastehake- sessa tarkoitetuilta osin tutkimatta.
7421: 132 HE 106/1995 vp
7422:
7423: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosot- kertyneiden varojen tilitys. Keskeytyksen eh-
7424: totoimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen doksi voidaan myös määrätä, että vaatimuksen
7425: ilman osoitusta, ulosottovalitus jätetään kan- esittäjä asettaa vakuuden keskeytyksestä aiheu-
7426: teessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. tuvista kuluista ja vahingosta. Kuulutettu huu-
7427: tokauppa voidaan määrätä jätettäväksi toimit-
7428: tamatta vain erityisestä syystä ja sillä ehdolla,
7429: Täytäntöönpanon keskeyttäminen että keskeytystä vaatinut asettaa vakuuden
7430: huutokauppakustannusten korvaamisesta.
7431: 14 § Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo
7432: Keskeytysmääräyksen antaminen suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutetta-
7433: va. Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa,
7434: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpa- arvossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoito-
7435: non oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun kustannukset ovat korkeat, täytäntöönpano
7436: 1 §:n tai 10 luvun 10 §:n nojalla. saadaan määrätä peruutettavaksi ainoastaan
7437: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuo- sillä ehdolla, että velallinen asettaa vakuuden
7438: mioistuin on antanut osoituksen täytäntöön- kulujen ja vahingon korvaamisesta.
7439: panoriitakanteen nostamiseen, ulosottomiehen
7440: on keskeytettävä täytäntöönpano, kunnes kak- 16 §
7441: si viikkoa on kulunut vireillepanomääräajan
7442: päättymisestä. Jollei ulosottomies siihen men- Keskeytysmääräyksen voimassaolo
7443: nessä ole saanut 17 §:n mukaista käräjäoikeu- Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa
7444: den ilmoitusta tai asianosainen ole esittänyt toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa
7445: selvitystä täytäntöönpanoriidan vireillepanosta viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä
7446: ja käräjäoikeuden antamaa keskeytysmääräys- oleva pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätök-
7447: tä, täytäntöönpanoa jatketaan. Jos joku on sessä voidaan määräyksen voimassaoloaikaa
7448: ilman osoitusta nostanut 6 §:n 1 momentissa rajoittaa tai pidentää, enintään kuitenkin siihen
7449: tarkoitetun kanteen, täytäntöönpanoa ei kes- saakka kun pääasiassa annettava ratkaisu saa
7450: keytetä, ellei tuomioistuin 17 §:n mukaisesti lainvoiman.
7451: ilmoita täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa
7452: asianosainen esitä tuomioistuimen antamaa määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden
7453: keskeytysmääräystä. määräyksen.
7454: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa
7455: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 17 §
7456: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai
7457: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen
7458: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa kärä- Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi-
7459: jäoikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioi- tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista
7460: keudessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa muutoksista asianomaiselle ulosottomiehelle.
7461: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Kun keskeytysmääräyksen antaneessa tuomio-
7462: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan istuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai
7463: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui-
7464: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisus-
7465: 15 § ta ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyk-
7466: Keskeytyspäätöksen sisältö sen voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä.
7467:
7468: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai 18 §
7469: määrätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin
7470: jonkin ulosottoperusteessa olevan määräyksen täytäntöönpanotoimiin
7471: taikka tietyn esineen tai omaisuuden osalta.
7472: Keskeytyspäätöksessä voidaan myös rajoittaa Ulosottomiehen on keskeytettävä täytän-
7473: määrää, jonka osalta ulosottoperuste toimeen- töönpano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoi-
7474: pannaan, taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tuksen, ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen
7475: tai esineen haltuunotto, mutta kieltää omaisuu- on asettanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen
7476: den myynti ja luovuttaminen hakijalle taikka ehdoksi on määrätty vakuuden asettaminen.
7477: HE 106/1995 vp 133
7478:
7479: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet py- Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi-
7480: syvät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosotto-
7481: määräystä niiden peruuttamisesta. miehen tai käräjäoikeuden kansliaan.
7482:
7483: 4§
7484: 10 luku
7485: Valituksen määräaika
7486: Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn
7487: Määräaika valituksen tekemiseen on kolme
7488: Valitus viikkoa.
7489: 1§ Määräaika lasketaan asianomaiselle toimi-
7490: tuspäivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä
7491: Valitusoikeus on hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut
7492: Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää-
7493: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai-
7494: se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä
7495: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä.
7496: lopputilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle,
7497: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä 5§
7498: olevasta virheestä. Valituksen määräajan laskeminen
7499: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai eräissä tapauksissa
7500: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus-
7501: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluette-
7502: lista toimivaltaa. losta tai muusta huutokauppaan liittyvästä
7503: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- myyntiä edeltävästä ulosottomiehen toimesta
7504: detään erikseen. on tehtävä 4 §:ssä mainitussa määräajassa huu-
7505: tokaupasta lukien.
7506: 2§ Määräaika valituksen tekemiseen kauppa-
7507: hinnan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo
7508: Toimivaltainen tuomioistuin
7509: on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille
7510: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- taikka 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun
7511: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- kauppahinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti
7512: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväsky- jaettu.
7513: län, Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Määräaika rahavarojen lopputilityksestä va-
7514: Lappeenrannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Ro- littamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen
7515: vaniemen, Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaa- perusteella on lähetetty hakijalle.
7516: san ja Vantaan käräjäoikeuksissa. Käräjä-
7517: oikeuksien tuomiopiireistä näissä asioissa sää- 6§
7518: detään asetuksella.
7519: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, Uuden määräajan asettaminen
7520: jonka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoi- Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai
7521: mi on suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määrä-
7522: käräjäoikeuteen säädetään 15 §:ssä. ajassa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa
7523: hakemuksesta uuden määräajan valituksen te-
7524: 3§ kemistä varten.
7525: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoi-
7526: keudelta kirjallisella hakemuksella, joka ennen
7527: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjel- valitusajan päättymistä on toimitettava ulosot-
7528: mä on puhevallan menettämisen uhalla viimeis- tomiehen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä
7529: tään 4 ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päätty- selvitys hakijaa kohdanneesta esteestä tai
7530: mispäivänä toimitettava ulosottomiehen kans- muusta hakemuksen perusteena olevasta syys-
7531: liaan. Valitus tulee vireille asianomaisessa kä- tä. Hakemuksesta on muutoin soveltuvin osin
7532: räjäoikeudessa, kun valituskirjelmä on saapu- voimassa, mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja
7533: nut ulosottomiehen kansliaan. 2 momentissa säädetään valituksesta.
7534: 134 HE 106/1995 vp
7535:
7536: 7§ toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2
7537: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa
7538: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumi-
7539: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asian- sesta noudattaen soveltuvin osin 9 luvun
7540: omaiselle käräjäoikeudelle, on mainittava ulos- 1-5 §:n säännöksiä.
7541: ottomiehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitet-
7542: vaadittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, tava asianosaisille. Muutoksenhakijalle on sa-
7543: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan malla ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa
7544: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän laatijan valitus tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asian-
7545: on allekirjoitettava valituskirjelmä. osainen voi kirjallisesti itseään sitovasti ilmoit-
7546: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on taa ulosottomiehelle tyytyvänsä itseoikaisupää-
7547: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä hake- tökseen.
7548: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa
7549: annetun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hake- 11§
7550: muksesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä Valitusosoitus
7551: asiakirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä.
7552: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen
7553: 8§ tai muun täytäntöönpanotoimituksen taikka
7554: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on sa-
7555: malla ilmoitettava, saako asiassa hakea muu-
7556: Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei tosta ja mitä valituksen osalta on noudatettava.
7557: laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi-
7558: määrää. tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosotto-
7559: miehen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka
7560: 9§
7561: muusta toimituskirjasta on liitettävä vali-
7562: Toimitusmiehen selvitys ja tusosoitus.
7563: ulosottomiehen lausunto Valitusosoituksessa on mainittava muutok-
7564: Ulosottomiehen on valituksen johdosta vä- senhakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on
7565: littömästi pyydettävä toimitusmieheltä asetta- selostettava, miten valitus ajetaan perille sekä
7566: massaan määräajassa selvitys. Heti selvityksen valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat
7567: saatuaan ulosottomiehen on annettava valituk- säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava
7568: sesta oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosot- myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorit-
7569: tomies oikaisee täytäntöönpanotointa 10 §:n taa itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla.
7570: nojalla, ulosottomiehen perusteltu itseoikaisu- Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe
7571: päätös korvaa lausunnon. ole ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty
7572: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä oikein, mikäli asianosainen on noudattanut
7573: luettelo ulosottoasian asianosaisista, heidän joko osoitusta tai mitä asiasta säädetään.
7574: laillisista edustajistaan ja asiamiehistään sekä
7575: näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 12 §
7576: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- Täydentävät säännökset
7577: delle, onko uuden määräajan asettamista kos-
7578: keva hakemus tai valitus toimitettu ulosotto- Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava
7579: miehen kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen valituskirjelmä on saapunut määräajassa kärä-
7580: on tarvittaessa liitettävä määräajan päättymistä jäoikeuteen, asianosainen ei menetä puheval-
7581: koskeva tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen taansa. Jäljennös kirjelmästä liitteineen on kä-
7582: ei tarvitse pyytää myöhästyneen valituksen räjäoikeudesta heti lähetettävä ulosottomiehen
7583: johdosta 1 momentissa mainittua selvitystä kansliaan.
7584: eikä antaa valitusta koskevaa lausuntoaan, ellei Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut
7585: käräjäoikeus niitä erikseen vaadi. käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel-
7586: mät sekä niihin liitetyt asiakirjat on heti lähe-
7587: 10 § tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä
7588: Itseoikaisu valituksen johdosta jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se-
7589: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää-
7590: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- töksestä tai muusta toimituskirjasta ja ilmoitet-
7591: HE 106/1995 vp 135
7592:
7593: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut litus jätetään tutkimatta. Jos oikaisupäätökses-
7594: määräajassa. tä valitetaan, käsitellään täytäntöönpanetointa
7595: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään ja oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä.
7596: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähe-
7597: tettävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu sel- 15 §
7598: vitys, lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on
7599: suoritettu, jäljennös 10 §:ssä mainitusta oi- Asian siirtäminen
7600: kaisupäätöksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha-
7601: selvitys oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian
7602: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa
7603: on vireillä samalla perusteella tapahtunutta
7604: Valituksen käsittely tuomioistuimessa täytäntöönpanoa koskeva valitus. Siirtävän
7605: 13§ tuomioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja
7606: muut toimenpiteet ovat voimassa, kunnes se
7607: Käsittely käräjäoikeudessa tuomioistuin, johon asia on siirretty, toisin
7608: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjä- määrää. Asiaa ei kuitenkaan saa siirtää takai-
7609: oikeus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin sin, jolleivät uudet erityiset syyt sitä vaadi.
7610: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei
7611: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla saa hakea muutosta.
7612: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaises-
7613: ti. Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa 16 §
7614: pitää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomio- Osoitus kantelun tekemiseen
7615: piirissä olevassa muunkin käräjäoikeuden is-
7616: tuntopaikassa. Muutoin noudatetaan soveltu- Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että
7617: vin osin hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen
7618: alioikeudessa annettua lakia. taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä
7619: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireelli- ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemukse-
7620: senä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu na, käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen
7621: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeu- sanotuilta osin tutkimatta, osoitettava asian-
7622: den on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti omainen kantelemaan asiasta oikeusministeri-
7623: päätettävä asiasta. ölle tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle.
7624: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti
7625: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 17 §
7626: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin
7627: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöön- Valituksen käsittely hovioikeudessa
7628: paneriidan kohteena olevan kysymyksen osal- ja muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun
7629: ta. Täytäntöönpaneriidan ja valituksen suh- Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä-
7630: teesta säädetään 9 luvun 13 §:ssä. räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenha-
7631: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan kemus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos
7632: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksen- muutoksenhakemuksessa on vaadittu täytän-
7633: hakijan eduksi. töönpanon keskeyttämistä, hovioikeuden on
7634: heti päätettävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n
7635: 14 § mukaisesti. Muutoksenhakemus on hovioikeu-
7636: Itseoikaisupäätöksen vaikutus dessa käsiteltävä kiireellisenä. Täytäntöön-
7637: valitukseen panoriitaa koskevasta osoituksesta sekä asian
7638: ratkaisemisesta ja siirtämisestä on voimassa,
7639: Jos ulosottomies on 10 §:n nojalla oikaissut mitä 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 15 §:ssä
7640: täytäntöönpanetointa eivätkä asianosaiset itse- säädetään.
7641: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok-
7642: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vas- senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeu-
7643: ta sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoi- teen on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä
7644: mainen. Niiltä osin kuin lainvoimainen oi- oikeudenkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa sääde-
7645: kaisupäätös tekee valituksen aiheettomaksi, va- tään.
7646: 136 HE 106/1995 vp
7647:
7648: 18 § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
7649: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden kuuta 1996. Siirtymäsäännöksistä säädetään
7650: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus erikseen lailla.
7651: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
7652: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi vel- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
7653: voittaa sen, jolle tuomioistuimen päätös on Lain 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun
7654: vastainen, korvaamaan vastapuolelleen muu- 12 § ovat tässä laissa säädetyssä muodossa
7655: toksen hakemisesta aiheutuneet kulut noudat- voimassa 31 päivään joulukuuta 1996.
7656: taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21
7657: luvun säännöksiä.
7658:
7659:
7660:
7661: 2.
7662: Laki
7663: ulosottotoimesta annetun lain kumoamisesta
7664:
7665: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7666: 1§ 2§
7667: Täten kumotaan ulosottotoimesta 14 päivä- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
7668: nä joulukuuta 1984 annettu laki (866/84) siihen kuuta 1996.
7669: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
7670:
7671:
7672: 3.
7673: Laki
7674: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
7675:
7676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7677: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 13 §, 14§:n 2
7678: momentti ja 16 § seuraavasti:
7679: 13 § pannut vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon
7680: Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän jälkeen, ei voida tutkia.
7681: toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian kä-
7682: sittelemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 14 §
7683: tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä
7684: samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen,
7685: tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel-
7686: vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja 10 lettava 12 §:n säännöksiä.
7687: luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi-
7688: daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 16 §
7689: nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuk- Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perus-
7690: sella. Määräaika tilityksestä valittamiselle las- tuvan saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen
7691: ketaan sekä ostajalle että myyjälle siitä päiväs- ole haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöy-
7692: tä, jona asianosainen on saanut päätöksestä täkirjan nojalla lainvoimaisen tuomion täytän-
7693: tiedon. Ulosottomiehen on viran puolesta lä- töönpanosta säädetyssä järjestyksessä korko-
7694: hetettävä tilityspöytäkirja ulosottolain mukai- lain mukaisine viivästyskorkoineen tilityspäi-
7695: sesti tiedoksi asianosaiselle, joka ei ole ollut västä lukien, jos pöytäkirjassa on määrätty
7696: tilityksessä läsnä. Tilitystä koskevaa täytän- maksettavaksi korkoa saatavalle asianosaisen
7697: töönpanoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on tilityshakemuksessa esittämän vaatimuksen no-
7698: HE 106/1995 vp 137
7699:
7700: jalla. Ostajan saatava suoritetaan tällöin kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä joulu-
7701: tenkin ensisijaisesti 4 §:n 1 momentin mukaises- kuuta 1996.
7702: ta talletuksesta. Jollei tilitys ole lainvoimainen, Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail-
7703: tilitykseen perustuvan saatavan ulosmittaami- la.
7704: sesta on voimassa, mitä ulosottolain 3 luvun
7705: 7 §:ssä säädetään.
7706:
7707:
7708:
7709: 4.
7710: Laki
7711: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
7712:
7713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7714: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73)
7715: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti:
7716: 1§ 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
7717: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot-
7718: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle tolain mukaisessa valitusasiassa;
7719: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen
7720: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli-
7721: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa
7722: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
7723: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan kuuta 1996.
7724: asian käsittelyn vaatimia menoja:
7725:
7726:
7727: 5.
7728: Laki
7729: kielilain 10 §:n muuttamisesta
7730:
7731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7732: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena
7733: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti:
7734: 10 § yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan
7735: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes-
7736: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin
7737: tuksen, kihlakunnanviraston tai sen osaston tai vaadi.
7738: kihlakunnan erillisen viraston taikka niiden
7739: virkamiehen kaksikielisellä virka-alueella viran Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulu-
7740: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot kuuta 1996.
7741:
7742: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
7743:
7744: Tasavallan Presidentti
7745:
7746: MARTTI AHTISAARI
7747:
7748:
7749:
7750: 18 351123V Oikeusministeri Sauli Niinistö
7751: 138 HE 106/1995 vp
7752:
7753: Liite
7754:
7755: 1.
7756: Laki
7757: ulosottolain muuttamisesta
7758:
7759: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7760: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun
7761: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §,
7762: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §
7763: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa
7764: laissa (394/73),
7765: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti sekä
7766: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä
7767: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku,
7768: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2
7769: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti
7770: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä
7771: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta
7772: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321/29) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla
7773: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja II §:n
7774: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461/84) ja 6 luvun 18 § osittain
7775: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84}, sekä 9 ja 10 luku niihin
7776: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
7777: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun
7778: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä
7779: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun
7780: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena
7781: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään,
7782: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja
7783: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti:
7784: Voimassa oleva laki Ehdotus
7785:
7786: 1 Luku 1 luku
7787: Ulosottoviranomaisista Yleiset säännökset
7788: Ulosottoviranomaiset
7789: 1§
7790: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosoton- (jää pois)
7791: haltija. Ulosotonhaltijana on lääninhallitus.
7792: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.)
7793: Ulosotonhaltijana Ahvenanmaan maakunnassa
7794: on lääninhallitus.
7795:
7796: 2§ 1§
7797: Ulosottomies
7798: Toimeenpanijana ulosottoasioissa on, ulos- Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulosot-
7799: otonhaltijan valvonnan alaisena, ulosottomies. tomiehenä on kihlakunnanvouti. Lapin läänissä
7800: ulosottomiehenä voi toimia 11 §:n 3 momentissa
7801: tarkoitettu nimismies. Ulosottomiehelle kuuluu
7802: myös rikostuomioiden täytäntöönpano niin kuin
7803: siitä erikseen säädetään.
7804: HE 106/1995 vp 139
7805:
7806: Voimassa oleva laki Ehdotus
7807:
7808: Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus,
7809: ulosottomiehenä on kaupunginvouti. Muualla
7810: ulosottomiehenä on nimismies. Jos kaupungis-
7811: sa tarvitaan useampia kaupunginvouteja, mää-
7812: rätään näiden luku asetuksella. Milloin nimis-
7813: miespiirissä on ulosottotoimen tehtävissä toi-
7814: miva osastopäällikkö, hän huolehtii ulosotto-
7815: miehenä ulosottoasiain toimeenpanosta ja hä-
7816: nellä on sama toimivalta kuin nimismiehellä.
7817: Ulosottomiehen apuna ulosottoasioissa on
7818: avustava ulosottomies. Ulosottomies saa tar-
7819: peen vaatiessa antaa yksittäisen täytäntöön-
7820: panotehtävän myös muun alaisensa virkamie-
7821: hen suoritettavaksi. Virkamiehestä on tällöin
7822: voimassa, mitä avustavasta ulosottomiehestä
7823: on säädetty. Lisäksi ulosottomies voi tarvitta-
7824: essa määrätä alaisensa virkamiehen antamaan
7825: perimiskuitin joko ulosottomiehen tai avusta-
7826: van ulosottomiehen puolesta sekä toimimaan
7827: 10 §:ssä mainittuna todistajana.
7828: Ulosottoasiain toimeenpanijasta Ahvenan-
7829: maan maakunnassa on säädetty erikseen.
7830: 2§
7831: Tuomioistuin
7832: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasiois-
7833: sa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin JO
7834: luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden tehtä-
7835: väksi erikseen säädetyt ulosottoasiat.
7836:
7837: 3§
7838: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta
7839: (3 § on kumottu aikaisemmin) Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla-
7840: kunnittain.
7841: Oikeusministeriö voi paikallisen ulosottotoi-
7842: men tarkoituksenmukaiseksi järjestämiseksi:
7843: 1) määrätä eri kihlakuntien ulosottovirastot
7844: tai kihlakunnanvirastojen ulosotto-osastot hoita-
7845: maan tehtäviä yhteistoiminnassa; taikka
7846: 2) lääninhallitusta kuultuaan määrätä kihla-
7847: kunnan ulosottoviraston tai ulosotto-osaston hoi-
7848: tamaan tehtäviä myös toisen kihlakunnan alueel-
7849: la.
7850:
7851: 4§
7852: Avustava ulosottomies
7853: (ks. 2 §) A vustava ulosottomies suorittaa ulosottomie-
7854: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Avusta-
7855: vasta ulosottomiehestä on tällöin voimassa
7856: 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulosottomie-
7857: hestä säädetään.
7858: 140 HE 106/1995 vp
7859:
7860: Voimassa oleva laki Ehdotus
7861:
7862: 4§ 5§
7863: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta
7864: Ulosottomies saa antaa saamisen perimisen Ulosottomiehen tulee itse:
7865: tai muun täytäntöönpanotehtävän avustavan 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun
7866: ulosottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta vakuuden hyväksymisestä;
7867: ulosottomiehestä on tällöin voimassa, mitä
7868: ulosottomiehestä on säädetty. Avustava ulos-
7869: ottomies ei kuitenkaan saa:
7870: 1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta, 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, alus-
7871: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen rekisteriin merkitty alus tai osuus siihen taikka
7872: tai sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä sen lastina oleva tavara, rekisteröity ilma-alus,
7873: ilma-alusta, linja- tai kuorma-autoa taikka autokiinnityslain (810/72) 1 §:ssä tarkoitettu
7874: perävaunua, huoneiston hallintaan oikeuttavaa omaisuus, huoneiston hallintaan oikeuttava
7875: asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake sekä
7876: muutakaan ulosmitattua omaisuutta, jonka tie- muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiedetään
7877: detään olevan kiinnityksen taikka pantti-tai olevan kiinnityksen taikka pantti- tai pidätys-
7878: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; oikeuden nojalla velan vakuutena;
7879: 2) jakaa l kohdassa mainitun omaisuuden 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden
7880: kauppahintaa tai muun omaisuuden kauppa- kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin-
7881: hintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n
7882: 3-5 §:n mukaan tarpeen; mukaan on tarpeen;
7883: 3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauk- 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosotto-
7884: sen perusteella toisen ulosottomiehen toimi- miehelle ja pyytää tältä virka-apua;
7885: alueella olevalle, antaa maksukieltoa palkan
7886: ulosmittauksen perusteella, siirtää asiaa toisen
7887: paikkakunnan ulosottomiehelle eikä pyytää täl-
7888: tä virka-apua; eikä
7889: 4) määrätä pakoilevaa velallista tai hänen 3 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3
7890: luvun 34 b §:ssä tarkoitettua edustajaansa nou- luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet-
7891: dettavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velal- tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen
7892: lista luovuttamaan kirjanpitokirjoja ja -aineis- luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar-
7893: toa tarkastettaviksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi-
7894: tarkoitettua sakon uhkaa eikä tehdä hakemus- tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän
7895: ta tämän sakon tuomitsemiseksi. sakon tuomitsemiseksi;
7896: Ulosottomiehen on valvottava, että avustava
7897: ulosottomies täyttää 1 momentissa mainitun
7898: tehtävänsä asianmukaisesti sekä noudattaa hä-
7899: nelle annettuja määräyksiä.
7900: (5 §, 6 § ja 7 § on kumottu aikaisemmin) 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu 3
7901: luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 b §:ään,
7902: 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 momenttiin
7903: tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 luvun 4 §:ään;
7904: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun
7905: turvaamistoimen myöntämisestä;
7906: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9
7907: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja JO luvun JO §:n
7908: nojalla, 9 luvun 6--8 §:ssä säädetyn osoituksen
7909: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämises-
7910: tä;
7911: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän
7912: ja ostajan välillä; sekä
7913: HE 106/1995 vp 141
7914:
7915: Voimassa oleva laki Ehdotus
7916:
7917: JO) päättää lapsen huoltoa ja tapaamisoi-
7918: keutta koskevan päätöksen täytäntöönpanosta.
7919:
7920: 6§
7921: Muu virkamies
7922: (ks. 2 § 3 mom.) Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit-
7923: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa
7924: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on
7925: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie-
7926: hestä säädetään.
7927: 8§ 7§
7928: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus
7929: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alai-
7930: sensa virkamiehet hoitavat heille toimeksiannetut
7931: tehtävät asianmukaisesti ja noudattavat heille
7932: annettuja määräyksiä.
7933: Ulosotonhaltija olkoon samojen Jaavlen alai- Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian
7934: nen, kun oikeudenkäymiskaaressa tuomarista toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet-
7935: sanotaan. tavakseen.
7936: 9§ 8§
7937: Ulosottomiehen esteellisyys
7938: Ulosottomies älköön ryhtykö asioihin, joissa Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpanotoi-
7939: hän on jäävillinen. Nämä ovat hänen lailliset meen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulosotto-
7940: jäävinsä: jos hän on riitapuolen kanssa sellai- mies on esteellinen, jos:
7941: sessa sukulaisuudessa tahi lankoudessa, joka 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa
7942: oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu-
7943: on tuomarin jäävi; taikka jos hän tahi joku, denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe-
7944: joka hänen kanssaan on semmoisessa sukulai- rustaa tuomarin esteellisyyden;
7945: suudessa tahi lankoudessa, on asiassa osallinen 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai-
7946: tahi muuten saattaa toimituksesta odottaa erin- nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa
7947: omaista hyötyä tai vahinkoa; taikka jos hän on osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa
7948: asianosaisen vastapuoli. Jos ulosottomiehellä hyötyä tai vahinkoa;
7949: on viran puolesta oikeudenkäynti jommankum- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa asian-
7950: man riitapuolen kanssa, taikka jos riitapuoli, osaisen valtuutettu; taikka
7951: kun asia jo on vireillä, etsii riitaa ulosottomie- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asiassa
7952: hen kanssa tahi tekee hänelle sanoilla tai töillä asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos
7953: jotakin, siten saattaakseen häntä jäävilliseksi, asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen
7954: älköön sitä jääviksi luettako. hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa-
7955: dakseen tämän esteelliseksi.
7956: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava esteelli- Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteellisyy-
7957: syydestään ulosotonhaltijalle, jonka on määrät- destään sille, joka määrää hänelle sijaisen. Tä-
7958: tävä hänen sijaansa toinen ulosottomies. Ulos- män on määrättävä hänen sijaansa toinen kihla-
7959: otonhaltijan päätökseen esteellisyysasiasssa ei kunnanvouti. Viimeksi mainittuun päätökseen ei
7960: saa hakea muutosta valittamalla. saa hakea muutosta. Avustavan ulosottomiehen
7961: on ilmoitettava esteellisyydestään kihlakunnan-
7962: voudille, jonka on määrättävä toinen virkamies
7963: (3 mom. on kumottu aikaisemmin) hänen sijaansa tai suoritettava toimi itse.
7964: Avustavan ulosottomiehen esteellisyydestä
7965: on voimassa, mitä 1 momentissa on ulosotto-
7966: 142 HE 106/1995 vp
7967:
7968: Voimassa oleva laki Ehdotus
7969:
7970: miehestä säädetty. Avustavan ulosottomiehen
7971: on heti ilmoitettava esteellisyydestään ulosotto-
7972: miehelle. Jos avustava ulosottomies on esteel-
7973: linen, ulosottomiehen on annettava täytäntöön-
7974: panotehtävä esteettämän avustavan ulosotto-
7975: miehen suoritettavaksi tai suoritettava se itse.
7976:
7977: 9§
7978: Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan
7979: maakunnassa
7980: (ks. L ulosottotoimesta 3 §) Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa-
7981: kunnassa säädetään erikseen.
7982:
7983:
7984: Ulosottotoimen hallinto
7985: 10 §
7986: Oikeusministeriö
7987: (ks. L ulosottotoimesta 1 §) Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val-
7988: vonta kuuluu Oikeusministeriö/le.
7989: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hallin-
7990: to kuuluvat oikeusministeriön hallinnonalaan.
7991:
7992: 11 §
7993: Paikallinen ulosottoviranomainen
7994: (ks. L ulosottotoimesta 2 ja 3 §) Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja
7995: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh-
7996: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kihla-
7997: kunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanviras-
7998: ton ulosotto-osastossa.
7999: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla-
8000: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useampia
8001: kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston päällik-
8002: könä on johtava kihlakunnanvouti.
8003: Jos sisäasiainministeriö on päättänyt, että
8004: Lapin läänissä perustetaan kihlakunnanvirastoon
8005: poliisin hallinnosta annetun lain ( 110192)
8006: 6 a §:ssä tarkoitettu nimismiehen virka, toimii
8007: nimismies myös paikallisena ulosottoviranomai-
8008: sena.
8009:
8010: 12 §
8011: Lääninhallitus
8012: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh-
8013: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka
8014: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen
8015: säädetään.
8016: HE 106/1995 vp 143
8017:
8018: Voimassa oleva laki Ehdotus
8019:
8020: 13 §
8021: Nimittäminen ja kelpoisuusvaatimukset
8022: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministeriö.
8023: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen
8024: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ulos-
8025: ottotoimeen.
8026:
8027: 14 §
8028: Työjärjestys
8029: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan-
8030: viraston ulosotto-osaston päällikkö vahvistaa
8031: ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työjärjes-
8032: tyksen.
8033:
8034:
8035: Täydentävät säännökset
8036:
8037: 10 § 15 §
8038: Toimitustodistaja
8039: Ulosottomiehellä pitää olla toimituksessa Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa
8040: mukanaan esteetön todistaja. mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan
8041: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on
8042: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen
8043: suostumuksensa.
8044: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.)
8045: Irtaimen omaisuuden ulosmittaus saadaan
8046: velallisen läsnä ollessa toimittaa ilman todista-
8047: jaa, jos velallinen antaa kirjallisen suostumuk-
8048: sensa siihen.
8049:
8050: 11 § 16 §
8051: Päiväkirja
8052: Ulosotonhaltijan luona on ulosottoasioista Ulosottomies on velvollinen pitämään ulosot-
8053: pidettävä eri päiväkirjaa. toasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä anta-
8054: Ulosottomies olkoon myös velvollinen pitä- maan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin ase-
8055: mään päiväkirjaa kaikista ulosottoasioista, tuksella tarkemmin säädetään.
8056: joissa häntä pyydetään toimimaan.
8057: Tarkemmat määräykset päiväkirjan pitämi-
8058: sestä annetaan erityisellä armollisella asetuksel-
8059: la.
8060: Päiväkirjan perustuksella annettakoon pyyn-
8061: nöstä kirjallisia todistuksia.
8062: 17 §
8063: Tarkemmat säännökset
8064: Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hallin-
8065: nosta annetaan asetuksella.
8066: 144 HE 106/1995 vp
8067:
8068: Voimassa oleva laki Ehdotus
8069:
8070: 12 §
8071: Ulosotonhaltijan tulee valvoa, että sen alaiset Gää pois)
8072: ulosottoviranomaiset toimittavat tehtävänsä
8073: asianmukaisesti.
8074: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen
8075: velvollisuudesta korvata virassaan virheellään tai
8076: laiminlyönnillään aiheuttamansa vahinko on voi-
8077: massa, mitä vahingonkorvauslaissa ( 412174)
8078: säädetään.
8079:
8080: 13§
8081: Mitä oikeudenkäymiskaaren 14 luvun 7 §:ssä Gää pois)
8082: on säädetty järjestysrangaistuksen tuomitsemi-
8083: sesta oikeudessa, on vastaavasti sovellettava
8084: menettelyssä ulosotonhaltijan luona.
8085: (14 § on kumottu aikaisemmin.)
8086:
8087:
8088: 3 luku
8089: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
8090: täytäntöönpanosta
8091: 12 §
8092:
8093: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun joh-
8094: johdosta, joko vastapuolelle ehkä aiheutuvista dosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuomion
8095: kuluista ja vahingosta asetettavaa vakuutta täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä-
8096: vastaan taikka ilman vakuutta, kokonaan tai väksi. Jos täytäntöönpano kielletään tai määrä-
8097: joltakin osalta kieltää lainvoimaa vailla olevan tään keskeytettäväksi, on asiassa toimitettu ulos-
8098: tuomion täytäntöönpanon taikka määrätä sen mittaus peruutettava, milloin ylempi tuomioistuin
8099: keskeytettäväksi. niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, ar-
8100: vossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokus-
8101: tannukset ovat korkeat, on täytäntöönpano pe-
8102: ruutettava, mikäli velkoja ei ennakolta maksa
8103: hoitokuluja sekä aseta vakuutta vastapuolelle
8104: ehkä aiheutuvista kuluista ja vahingosta. Muilta
8105: osin täytäntöönpanon kieltämisestä ja keskeyt-
8106: tämisestä on voimassa, mitä 9 luvun 14 §:ssä,
8107: 15 §:n 1 momentissa ja 16-18 §:ssä säädetään,
8108: Jos täytäntöönpano kielletään tai määrätään (kumotaan, ks. 2 mom.)
8109: keskeytettäväksi, on asiassa ehkä toimitettu
8110: ulosmittaus peruutettava, milloin ylempi tuomio-
8111: istuin niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa,
8112: arvoltaan alenevaa tai kallishoitoista, on täytän-
8113: töönpano peruutettava, mikäli velkoja ei enna-
8114: kolta maksa hoitokuluja sekä aseta vakuutta
8115: vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista ja vahin-
8116: gosta.
8117:
8118: 13§ 13§
8119: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun tai tämän Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan
8120: lain mukaan nostettu takaisinsaantikanne ei nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän-
8121: estä täytäntöönpanoa. Tuomioistuin, jossa sel- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan-
8122: HE 106/1995 vp 145
8123:
8124: Voimassa oleva laki Ehdotus
8125:
8126: lainen kanne on vireillä voi kuitenkin kieltää ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön-
8127: täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- panon tai määrätä sen keskeytettäväksi noudat-
8128: väksi. Jollei kihlakunnanoikeus ole koolla, kih- taen soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n säännök-
8129: lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa sellai- siä.
8130: sen kiellon tai määräyksen, kunnes kihlakunnan-
8131: oikeus kokoontuu tai päättää asiasta.
8132:
8133:
8134: 20 a §
8135:
8136: Milloin ulosottoviranomaiselta vakuutta vas- Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu
8137: taan nostettujen varojen palauttamisesta, lain- pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen pa-
8138: voimaa vailla olevaan tuomioon perustuvan lauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo-
8139: maksuvelvollisuuden täyttämisestä tai kiinteis- mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttämi-
8140: tön huutokauppasummasta on ulosottoviran- sestä tai huutokauppasummasta eikä asianomai-
8141: omaiselle asetettu pantti eikä asianomainen nen ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja
8142: ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän
8143: täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on siihen
8144: lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on velvollinen, saadaan palautettava tai suoritettava
8145: siihen velvollinen, saadaan palautettava tai määrä ulosottaa pantista siinä järjestyksessä
8146: suoritettava määrä ulosottaa pantista. Jos sel- kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään. Jol-
8147: laisessa tapauksessa on asetettu takaus, asian- lei panttiesine ole velallisen omistama, suorituk-
8148: omaiselta perittävä määrä saadaan ulosoton- sen ottamisesta pantista on ilmoitettava omista-
8149: haltijan määräyksestä ulosottaa takaussi- jalle. Jos ulosottoviranomaiselle on asetettu ta-
8150: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin kaus, ulosottomies voi takaajaa kuultuaan päät-
8151: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- tää, että asianomaiselta perittävä määrä ulosote-
8152: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole taan takaussitoumuksen nojalla takausmieheltä,
8153: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. muun kuin omavelkaisen takaussitoumuksen no-
8154: jalla kuitenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta
8155: ei ole löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia va-
8156: roja.
8157:
8158: Pantin omistajalla tai takausmiehellä on oi- Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo-
8159: keus kanteella vaatia takaisinsaantia yleisessä ritettavan määrän ulosottamista panlista taikka
8160: alioikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan saat-
8161: täntöönpano on tapahtunut, kuudessa kuukau- taa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9
8162: dessa panttauksen tai takaussitoumuksen no- luvun 6-13 §:ssä säädetään.
8163: jalla toimitetusta ulosmittauksesta lukien.
8164:
8165: 21 §
8166:
8167: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jota
8168: kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten täy-
8169: täntöönpanossa, on ilmoitettava ulosottomiehelle
8170: postiosoite, johon asiaa koskevat täytäntöön-
8171: panoon ja siitä valittamiseen liittyvät kutsut,
8172: kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle lähettää.
8173: Jos osoite muuttuu, on siitäkin ilmoitettava.
8174: Täytäntöönpanohakemuksessa ja muussa asian-
8175: osaisen tai sivullisen ulosottomiehelle toimitta-
8176: massa kirjoituksessa olevaa merkintää pos-
8177: tiosoitteesta pidetään tässä momentissa tarkoi-
8178: tettuna i/moituksena.
8179: 19 351123V
8180: 146 HE 106/1995 vp
8181:
8182: Voimassa oleva laki Ehdotus
8183:
8184: 27 §
8185:
8186: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4
8187: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksianto
8188: voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja
8189: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hänen
8190: ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen katso-
8191: taan saaneen asiakirjasta tiedon seitsemäntenä
8192: päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on annettu
8193: postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on merkittävä
8194: päivä, jona se on annettu postin kuljetettavaksi.
8195:
8196: 32 § 32 §
8197: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai-
8198: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta.
8199: Asianosaiselle, joka pyytää otetta pöytäkirjas- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jä/jennös-
8200: ta, on annettava ote viipymättä. Jos otetta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätöksestä,
8201: pyydetään valituksen tekemistä varten, se on on viipymättä annettava mainittu ote tai jäl-
8202: annettava hyvissä ajoin ennen valitusajan päät- jennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään
8203: tymistä. valituksen tekemistä varten, se on annettava
8204: hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä.
8205: Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus-
8206: pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on
8207: ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit-
8208: tausilmoitus velalliselle tai sille, joka toimituk- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi-
8209: sessa on edustanut velallista tai joka muutoin tuksessa on edustanut velallista tai joka muu-
8210: 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa läsnä. toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa
8211: Milloin ulosmittaus ori toimitettu muualla kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu-
8212: velallisen asunnossa eikä hän itse tai hänen alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai
8213: asiamiehensä ole ollut toimituksessa läsnä, il- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa
8214: moitus on viipymättä lähetettävä velalliselle, läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal-
8215: jos hänen osoitteensa on tunnettu. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos-
8216: Ulosmittausilmoitukseen on merkittävä ulos- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmittauk-
8217: mittauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus sen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on toimi-
8218: on toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta tettu, velan pääoma ja korko, maininta ulosot-
8219: ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. tokuluista sekä ulosmitattu omaisuus.
8220: Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano
8221: saattaa loukata, on myös heti maksuilta annet-
8222: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai
8223: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmittausil-
8224: moituksesta.
8225: Milloin irtaimen omaisuuden ulosmittaus ve- Milloin toimitus velallisen suostumuksella
8226: lallisen suostumuksella toimitetaan ilman todis- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus
8227: tajaa, on suostumus merkittävä pöytäkirjaan ja merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi-
8228: ulosmittausilmoitukseen. Velallisen tulee nimi- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan
8229: kirjoituksenaan vahvistaa tämä merkintä joko vahvistaa tämä merkintä.
8230: pöytäkirjaan tai ulosmittausilmoitukseen Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä
8231: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä-
8232: västä valitusosoituksesta säädetään JO luvun
8233: 11 §:ssä.
8234: HE 106/1995 vp 147
8235:
8236: Voimassa oleva laki Ehdotus
8237:
8238: 32 a§
8239: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai vaa-
8240: timus, joka ei selvästi ole perusteelon ja jonka
8241: ratkaisemista täytäntöönpano tai sen jatkaminen
8242: edellyttää, ulosottomiehen on tehtävä asiasta
8243: perusteltu päätös. Päätös voidaan merkitä pöy-
8244: täkirjaan tai siitä voidaan laatia erillinen asia-
8245: kirja. Ulosottomiehen päätös on voimassa siinä
8246: ulosottoasiassa, jossa se on annettu. Tässä mo-
8247: mentissa tarkoitettuun päätökseen ei saa erik-
8248: seen hakea muutosta.
8249: Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit-
8250: tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän
8251: viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on hankit-
8252: tava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se
8253: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä.
8254: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tarkoi-
8255: tetaan, ulosottomies voi oikaista ulosottotointa
8256: tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nos-
8257: tamiseen.
8258: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty
8259: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoitet-
8260: tava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosotto-
8261: mies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulosmit-
8262: tauksen tai muun täytäntöönpanon jatkumisen
8263: turvaavan toimenpiteen.
8264:
8265: 4 luku
8266: Ulosmittauksesta
8267: 9 b § 9 b§
8268: Milloin velallinen, joka on tuomiolla velvoi- Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai
8269: tettu tai asianmukaisesti vahvistetussa kirjalli- sukulaisensa omistamassa taikka muussa toiselle
8270: sessa sopimuksessa sitoutunut maksamaan ela- kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittausta
8271: tusapua puolisolleen tai lapselleen taikka avio- välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää
8272: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle tahi joka korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla
8273: on velvoitettu suorittamaan elatusapua vahin- yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa-
8274: gonkorvauksena lapselle, ilmeisesti välttääk- tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä
8275: seen elatusavun perimisen ulosottotoimin tekee perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa
8276: työtä puolisonsa tai sukulaisensa omistamassa sekä tarvittaessa myös velkajaa kuultuaan päät-
8277: taikka muussa toiselle kuuluvassa yrityksessä tää, mikä on velallisen kohtuullisen työpalkan
8278: palkatta tahi selvästi pienempää korvausta rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä mää-
8279: vastaan kuin mitä paikkakunnalla yleisesti sel- rästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä lais-
8280: laisesta työstä maksetaan, eikä elatusapua saa- sa säädetään palkan ulosmittauksesta. Työnan-
8281: da häneltä täysimääräisenä perityksi, ulosoton- taja on velvollinen vähintään kerran kuukaudes-
8282: haltija voi elatusavun saamiseen oikeutetun sa, hänelle tiedoksi annetun maksukiellon mukai-
8283: taikka tälle sellaisessa asiassa kuuluvaa puhe- sesti, ulosottomiehelle suorittamaan ulosmitatun
8284: valtaa käyttävän viranomaisen hakemuksesta määrän, kunnes hän ulosottomiehelle osoittaa,
8285: antamanaan päätöksellä ratkaista, mitä raha- ettei olosuhteiden muutoksen vuoksi enää olee-
8286: määrää on pidettävä velallisen kohtuullisena dellytyksiä tässä pykälässä säädetyn perinnän
8287: työpalkkana. Ulosmittaus toimitetaan tästä jatkamiseen.
8288: 148 HE 106/1995 vp
8289:
8290: Voimassa oleva laki Ehdotus
8291:
8292: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä
8293: laissa on säädetty palkan ulosmittauksesta.
8294: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran
8295: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu-
8296: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta-
8297: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot-
8298: tomiehelle saattaa uskottavaksi, ettei enää ole
8299: edellytyksiä ulosotonhaltijan päätökseen perus-
8300: tuvan perinnän jatkamiseen.
8301: Ennen asian ratkaisemista ulosotonhaltijan Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta
8302: on kuultava elatusvelvollista ja hänen työnan- voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi
8303: tajaansa sekä ulosottomiestä. Jos ulosotonhal- niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään.
8304: tija katsoo asian riitaiseksi, on hakija osoitet-
8305: tava ajamaan vaatimustaan tuomioistuimessa.
8306: Ulosotonhaltijan päätökseen tässä pykälässä
8307: tarkoitetussa asiassa ei saa hakea muutosta
8308: valittamalla.
8309:
8310: 9c§
8311: Milloin ulosotonhaltija on 9 b §:ssä tarkoite- (kumotaan)
8312: tussa tapauksessa katsonut asian riitaiseksi taik-
8313: ka kokonaan tai osaksi hylännyt velkojan vaati-
8314: mukset, on velkojalla oikeus ajaa vaatimustaan
8315: tuomioistuimessa haasteen nojalla, joka on an-
8316: nettava tiedoksi elatusvelvolliselle ja hänen työn-
8317: antajalleen kolmen kuukauden kuluessa siitä,
8318: kun velkoja on saanut tiedon ulosotonhaltijan
8319: päätöksestä.
8320: Jos ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvel-
8321: vollisen palkkana pidettävän määrän, on työnan-
8322: tajalla oikeus hakea haasteen nojalla takaisin-
8323: saantia velkoja/ta. Haaste on annettava velko-
8324: jalle tiedoksi kolmen kuukauden kuluessa siitä,
8325: kun työnantaja sai tiedon ulosotonhaltijan pää-
8326: töksestä. Jos tuomioistuin on takaisinsaantikan-
8327: teen johdosta joko kokonaan tai osaksi vapaut-
8328: tanut työnantajan hänelle 9 b §:n mukaisesti
8329: asetetusta velvollisuudesta, tulee tuomioistuimen
8330: samalla harkita, onko työnantaja saava takaisin,
8331: mitä hän jo on suorittanut, tai osan siitä.
8332: Alioikeuden päätöstä on muutoksenhausta
8333: huolimatta noudatettava. Hovioikeuden tuomi-
8334: oon tässä pykälässä tarkoitetussa asiassa ei saa
8335: hakea muutosta.
8336:
8337: 10 § 10 §
8338: Jos toinen sanoo olevansa jonkin, velallisen Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velalli-
8339: pesässä olevan irtaimen omaisuuden omistaja, sen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei
8340: vaan ei voi heti näyttää oikeuttansa toteen, estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai
8341: älköön se estäkö omaisuuden ulosmittaamista. muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti voi
8342: Jos hän ulosmittauksessa esittää todennäköisiä todistaa omistusoikeuttaan Kysymys sivullisen
8343: perusteita vaatimukseensa, neuvokoon ulosot- omistusoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui-
8344: HE 106/1995 vp 149
8345:
8346: Voimassa oleva laki Ehdotus
8347:
8348: tomies häntä ajamaan kannettansa haasteen men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä
8349: nojalla, ja keskeytettäköön täytäntöönpano säädetään.
8350: toistaiseksi; haastattakoon kuitenkin se, joka
8351: omaisuutta tahtoo varjella, velkojan ja velalli-
8352: sen sen paikkakunnan oikeuteen, missä omai-
8353: suus on, ja tuokoon siitä ulosottomiehelle
8354: todistuksen kolmessa kuukaudessa ulosmitta-
8355: uksen jälkeen; muuten käytettäköön ulosmitat-
8356: tu omaisuus velkojan saamisen maksamiseksi.
8357: Jos joku ulosmittauksen jälkeen tuo esiin nyt
8358: sanotun vaatimuksen, älköön se estäkö täytän-
8359: töönpanon loppuun saattamista, ellei ulosoton-
8360: haltija toisin määrää. Jos ulosotonhaltija on
8361: neuvonut vaatimuksen tekijää ajamaan kannet-
8362: tansa haasteen nojalla, tulee hänen, ennen
8363: mainitulla uhalla, kolmessa kuukaudessa ulos-
8364: otonhaltijan päätöksen tiedoksisaamisesta an-
8365: taa haaste ja toimittaa siitä tieto ulosottomie-
8366: helle.
8367: Jos velkoja tahtoo itse haastattaa, olkoon
8368: hänellä siihen valta.
8369: Milloin velkoja oikeudenkäynnissä, jossa si- Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita-
8370: vullinen vaatii omistusoikeutta ulosmitattuun asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esineeseen
8371: irtaimeen omaisuuteen, osoittaa, että sivullisen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 luvun
8372: oikeus ulosmitatluun omaisuuteen perustuu oi- 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytäntöönpa-
8373: keustoimeen, joka 3 luvun 35 §:n nojalla peräy- non loppuun saattamista.
8374: tyy, sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpanon
8375: loppuun saattamista. Jos tuomioistuin on mää-
8376: rännyt, ettei sivullisen oikeus estä täytäntöön-
8377: panon loppuun saattamista, tai jos sivullisen
8378: vaatimus on hylätty täytäntöönpano on saatet-
8379: tava loppuun, vaikka tuomioon haetaan muu-
8380: tosta, ja velkojalla on oikeus panttia tai taka-
8381: usta vastaan nostaa kertyneet varat.
8382: Mitä täten on säädetty, sovellettakoon myös- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta,
8383: kin, kun ulosmittauksen tapahtuessa velallisen koskee myös velallisen puolisoa.
8384: pesässä tämän puoliso tahtoo hänelle kuuluva-
8385: na ottaa erilleen määrättyä irtainta omaisuutta.
8386:
8387: 5 luku
8388: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
8389: 6§
8390:
8391: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok-
8392: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu-
8393: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus
8394: velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähettää
8395: postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen pu-
8396: helinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitusta ei
8397: tarvitse tehdä.
8398: 150 HE 106/1995 vp
8399:
8400: Voimassa oleva laki Ehdotus
8401:
8402: 9§
8403:
8404: Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- Aikaisemman ostajan maksettavasta korva-
8405: uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer-
8406: kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan
8407: soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään.
8408: Korvausta koskeva takaisinsaantikanne käsitel-
8409: lään sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa,
8410: missä täytäntöönpano on tapahtunut.
8411:
8412:
8413: 11§
8414:
8415: Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on
8416: heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei
8417: kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette-
8418: lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina
8419: vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut.
8420: Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka-
8421: uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan
8422: osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei
8423: edelläsanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut-
8424: ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan
8425: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak-
8426: settava kolmenkymmenen päivän kuluessa settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta.
8427: huutokaupasta. Kiinnityksenhaltija saa kuiten- Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako-
8428: kin jättää jako-osuuttaan vastaavan saatavan osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk-
8429: pääoman alukseen tai ilma-alukseen kiinnite- seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän
8430: tyksi, jos hän samassa ajassa, jossa kauppahin- samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset-
8431: ta on maksettava, ilmoittaa siitä huutokaupan tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle
8432: toimittajalle ja ostaja ottaa vastatakseen saata- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos
8433: vasta. Jos ostaja ei maksa loppuosaa kauppa- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta,
8434: hinnasta, toimitetaan hänen vastuullaan uusi toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup-
8435: huutokauppa, jota koskevasta kuulutuksesta pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa,
8436: on voimassa, mitä 10 §:ssä on säädetty. Aikai- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan
8437: semman ostajan maksettavasta korvauksesta maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen
8438: on voimassa ja sen pöytäkirjaan merkitsemises- pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises-
8439: sä ja ulosottamisessa noudatetaan soveltuvin sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä
8440: osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. Korvausta säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa
8441: koskeva takaisinsaantikanne käsitellään sen korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään.
8442: paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, missä täy-
8443: täntöönpano on tapahtunut. Ostajan velvollisuu-
8444: desta maksaa korkoa on voimassa, mitä
8445: 47 §:ssä on säädetty.
8446:
8447: 21 §
8448:
8449: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on
8450: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. Kut-
8451: sussa on lisäksi mainittava, että mahdolliset
8452: muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jotka on
8453: HE 106/1995 vp 151
8454:
8455: Voimassa oleva laki Ehdotus
8456:
8457: ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ilmi
8458: asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskustelussa.
8459: 45 §
8460:
8461: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Aikaisemmalta ostajalta perittävä! korvaukset
8462: set saa ulosotonhaltijan määräyksestä ulosottaa saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun 20 a §:ssä
8463: häneltä uudessa huutokaupassa laaditun pöy- säädetyssä järjestyksessä pantista tai takausmie-
8464: täkirjan nojalla niin kuin riita-asiassa annetun heltä uudessa huutokaupassa laaditun pöytäkir-
8465: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos jan nojalla. Muusta kuin ostajan omistamasta
8466: osasta kauppasummaa on 40 §:n mukaisesti panlista tai takausmieheltä saadaan korvausta
8467: asetettu pantti tai takaus, korvaukset saa siinä periä vain panttauksen tai takauksen määrään
8468: järjestyksessä, korvaukset saa siinä järjestykses- asti. Kysymys ostajan maksuvelvollisuudesta voi-
8469: sä, kuin 3 luvun 20 a §:ssä on säädetty, pant- daan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin
8470: tauksen tai takauksen määrään asti ulosottaa kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään.
8471: pantista tai takausmieheltä.
8472: Ostajalla, joka uudessa huutokaupassa laadi- (kumotaan)
8473: tun pöytäkirjan mukaan on korvausvelvollinen,
8474: on oikeus velkojaa ja velallista vastaan nostet-
8475: tavalla kanteella vaatia takaisinsaantia sen paik-
8476: kakunnan tuomioistuimessa, missä kiinteistö si-
8477: jaitsee. Kanne on puhevallan menettämisen uhal-
8478: la nostettava kuuden kuukauden kuluessa huuto-
8479: kaupasta lukien.
8480:
8481: 6 luku
8482: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä
8483: ja jakamisesta
8484: 12 §
8485: Jos riitaiselle tahi ehdonalaiselle vaatimuksel- Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuudes-
8486: le taikka kiinnitetylle saamiselle 5 luvun ta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimukselle tai
8487: 31 §:ssä mainitussa tapauksessa on laskettu kiinnitelylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä maini-
8488: jako-osa irtaimesta tahi kiinteästä omaisuudes- tussa tapauksessa, on pantava erilleen, kunnes
8489: ta, pantakoon se määrä erillensä, kunnes ky- ehto on tullut täytetyksi tai lakannut olemasta
8490: symys velkojan oikeudesta on lopullisesti rat- taikka kysymys velkojan oikeudesta on lopulli-
8491: kaistu taikka ehto tullut täytetyksi tahi lakan- sesti ratkaistu.
8492: nut olemasta. Jos riitainen saaminen ei vielä ole Kysymys riitautetun saatavan olemassaolosta
8493: oikeuden tutkittavana, neuvottakoon velkojaa tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui-
8494: panemaan kanteensa vireille haasteen nojalla. men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä
8495: Jos toinen, jonka oikeus on sen kysymyksen säädetään. Jako-osa on pidettävä erillään niin
8496: varassa, tahtoo itse haastattaa, olkoon hänellä kauan kun täytäntöönpano on keskeytyneenä.
8497: siihen valta. Jos kannelta ei nosteta, jako-osa tilitetään luet-
8498: telon mukaisesti taikka, jos jako-osan saajalle on
8499: annettu osoitus, jako-osa jaetaan 13 §:ssä tar-
8500: koitetuille velkojille.
8501: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis-
8502: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii-
8503: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos velkoja
8504: ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä määrä-
8505: ajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa kuultava
8506: 152 HE 106/1995 vp
8507:
8508: Voimassa oleva laki Ehdotus
8509:
8510: velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua velkojaa
8511: ennen jako-osan suorittamista.
8512:
8513: 14 §
8514: Jos velallisen myöntämättä annetaan velkojal- (kumotaan)
8515: le jako-osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi
8516: tuomittu, velallisella on oikeus kanteella vaatia
8517: takaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä ali-
8518: oikeudessa, missä täytäntöönpano on tapahtunut.
8519: Jos täytäntöönpano on koskenut kiinteistöä,
8520: kanne on kuitenkin ajettava siellä, missä kiin-
8521: teistö sijaitsee.
8522: Kanne on puhevallan menettämisen uhalla
8523: nostettava kuuden kuukauden kuluessa siitä lu-
8524: kien, kun kauppasumman jako taikka, jos on
8525: myyty kiinteistö tai rekisteröity alus, osuus
8526: siihen tai sen lastina olevaa tavaraa, ilma-alus,
8527: linja- tai kuorma-auto taikka perävaunu, huuto-
8528: kauppa on saanut lainvoiman.
8529: 15 §
8530:
8531: Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen kun
8532: varojen jako tai tilitys on lainvoiman saaneella
8533: päätöksellä muutettu tai kumottu, palauta liikaa
8534: saamiaan varoja, ne voidaan ulosottaa häneltä
8535: sanotun päätöksen nojalla.
8536: Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako-
8537: osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun
8538: 12 §:n 2 momentissa säädetään.
8539:
8540: 17 § 17 §
8541: Rahamäärä, jota 11 §:n mukaan ei voida Ulosottomiehen on viipymättä talletettava
8542: jakaa sitä varten määrätyllä ajalla tahi joka erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 11 §:n
8543: 12 §:n mukaan on jaossa pantu erillensä jonkun mukaan ei voida jakaa sitä varten määrätyllä
8544: velkojan saamisen varalle, on viipymättä pan- ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momentin mukaan
8545: tava läänin rahastoon talletettavaksi. Jos valit- on jaossa pantu erilleen jonkun velkojan saami-
8546: tajan tahi velkojan vaatimus on hyväksytty sen varalle. Samoin on meneteltävä 12 §:n 2
8547: tuomiolla tahi päätöksellä, joka ei ole saanut momentissa tarkoitetussa tapauksessa, jos täy-
8548: lain voimaa, olkoon hän kuitenkin oikeutettu täntöönpanoriitakanne nostetaan. Jos valittajan
8549: nostamaan rahat panttia tahi takausta vastaan. tai velkojan vaatimus on hyväksytty lainvoimaa
8550: Muussa tapauksessa tutkikoon ulosotonhaltija, vailla olevalla tuomiolla tai päätöksellä, hänellä
8551: saako joko se velkoja, jonka varalle rahat on on kuitenkin oikeus nostaa rahat panttia tai
8552: erillensä pantu, taikka muu, jolle 13 §:ssä mai- takausta vastaan. Koron saa se, jolle varat
8553: nitun määräyksen nojalla rahat ehkä tulevat, tilitetään.
8554: ne panttia tai takausta vastaan nostaa, ennen-
8555: kuin on ratkaistu kellä niihin on oikeus.
8556:
8557: 18 § 18 §
8558: (1 mom. on kumottu aikaisemmin.)
8559: Jos jako-osa on laskettu ilman että saamins- Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei
8560: todistetta on näytetty, ja jos velkoja ei ilmoita ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il-
8561: HE 106/1995 vp 153
8562:
8563: Voimassa oleva laki Ehdotus
8564:
8565: itseänsä yön ja vuoden kuluessa siitä kuin maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuoden
8566: huutokauppa sai laillisen voiman, nostakoon kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tulosta,
8567: rahat panttia tahi takausta vastaan joku muu, hän menettää oikeutensa jako-osaan. Tällöin
8568: jolle ne 13 §:n mukaan ehkä tulevat. jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä tarkoitettu
8569: velkoja. Ulosottomies voi, jos katsoo siihen
8570: olevan aihetta, ennen jako-osan maksamista
8571: kuulla velallista ja velkojaa, jolle jako-osa 13 §:n
8572: mukaan kuuluisi.
8573:
8574:
8575: 8 luku
8576: Ulosottoasiain kuluista
8577: 9§
8578: Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat jää-
8579: neet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta
8580: turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi-
8581: kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen oma
8582: virhe.
8583:
8584:
8585: 9 luku
8586: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täytäntöön-
8587: panon keskeyttäminen
8588: Itseoikaisu
8589: 1§
8590: Itseoikaisun käyttöala
8591: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelliseen
8592: tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmeisen
8593: väärään lain soveltamiseen perustuvaa virheellis-
8594: tä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa samas-
8595: sa ulosottoasiassa annettua päätöstään ( asiavir-
8596: heen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan voi:
8597: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuulu-
8598: tettu, ellei siihen ole painavia syitä;
8599: 2) toimitettua huutokauppaa;
8600: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai lain-
8601: voimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden oikeus
8602: itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna siihen suos-
8603: tumustaan; eikä
8604: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun loppu-
8605: tilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty
8606: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on
8607: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti
8608: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen
8609: suostumuksella periä häneltä takaisin.
8610: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus kuuluu
8611: sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 momentin
8612: 2 kohdassa mainittua poikkeusta lukuun otta-
8613:
8614: 20 351123V
8615: 154 HE 106/1995 vp
8616:
8617: Voimassa oleva laki Ehdotus
8618:
8619: matta oikaista, kunnes lopputilitys on tehty ja
8620: kertyneet varat lähetetty hakijalle.
8621: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhteydes-
8622: sä säädetään JO luvun JO §:ssä.
8623: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjassa
8624: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu niihin
8625: rinnastettava selvä virhe ( kirjoitusvirheen it-
8626: seoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n
8627: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta,
8628: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo-
8629: mioistuimelle.
8630:
8631: 2§
8632: Itseoikaisun suorittaminen
8633: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai
8634: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toimi-
8635: tusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen
8636: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava vii-
8637: vytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. Ulos-
8638: ottomiehen on varattava sille, jolle oikaisusta voi
8639: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei
8640: se erityisestä syystä ole tarpeetonta. Kuuleminen
8641: voi tapahtua myös puhelimitse.
8642: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. It-
8643: seoikaisun suorittama/ta jättämisestä on tehtävä
8644: erillinen päätös vain, jos oikaisua on pyydetty
8645: kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai oi-
8646: kaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä ei
8647: tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä teh-
8648: dään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöytäkir-
8649: jaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan merkin-
8650: tä, jonka ulosottomies päivää ja allekirjoittaa.
8651: Oikaisu on tarvittaessa merkittävä myös asian-
8652: osaiselle annettuun toimituskirjaan tai hänelle on
8653: annettava maksutta uusi toimituskirja.
8654:
8655: 3§
8656: Itseoikaisusta ilmoittaminen
8657: Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisusta
8658: pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta on
8659: ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä voi
8660: aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it-
8661: seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon haki-
8662: jalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua
8663: ilmoitusta ei tarvitse tehdä.
8664: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on il-
8665: moitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoitus
8666: voidaan tehdä myös puhelimitse.
8667: HE 106/1995 vp 155
8668:
8669: Voimassa oleva laki Ehdotus
8670:
8671: 4§
8672: Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen
8673: Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai ai-
8674: kaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea
8675: muutosta siinä järjestyksessä kuin JO luvussa
8676: säädetään.
8677: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa
8678: hakea muutosta.
8679:
8680: 5§
8681: Oikaisupäätöksen täytäntöönpano
8682: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi-
8683: man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta
8684: vastaan.
8685:
8686:
8687: Täytäntöönpanoriita
8688: 6§
8689: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen
8690: Jos
8691: 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lainvoi-
8692: maisen tuomion antamisen jälkeen syntyneitä
8693: perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu,
8694: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä-
8695: vä maksu- tai varojenpalautusvelvol/isuus, velko-
8696: jan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätysoi-
8697: keuden alaisesta omaisuudesta taikka velkojien
8698: saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt riitai-
8699: seksi,
8700: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä
8701: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan tai
8702: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3
8703: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava
8704: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän-
8705: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää,
8706: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen
8707: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne
8708: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai
8709: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä
8710: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän johdosta
8711: tullut epäselväksi eikä selvitystä voida hankkia
8712: ulosottomenettelyssä.
8713: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa
8714: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra-
8715: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui-
8716: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suorit-
8717: tamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä
8718: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun täy-
8719: 156 HE 106/1995 vp
8720:
8721: Voimassa oleva laki Ehdotus
8722:
8723: täntöönpano on saatettu lainvoimaisesti loppuun.
8724: Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu ulosotto-
8725: miehen lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella
8726: tai päätöksellä taikka muutoksenhakutuomiois-
8727: tuimen ulosottovalituksen johdosta antamalla
8728: lainvoimaisella päätöksellä, ulosottoasiassa ei
8729: enää voida antaa samaan väitteeseen tai vaati-
8730: mukseen perustuvaa osoitusta kanteen nostami-
8731: seen. Osoitusta ei voida myöskään antaa, jos
8732: asianosainen on laiminlyönyt esittää väitteensä
8733: tai vaatimuksensa toimituksessa, jossa hänen
8734: lain mukaan olisi tullut ne esittää, taikka hän on
8735: JO §:n 2 momentin mukaisesti menettänyt oikeu-
8736: tensa vedota väitteeseen tai esittää vaatimuk-
8737: sen.
8738: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies ei
8739: saa antaa valittajalle valituksessa tarkoitetusta
8740: väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta kanteen
8741: nostamiseen. Muutoksenhakutuomioistuin voi
8742: tällöin ulosottovalitusta käsitellessään osoittaa
8743: asianomaisen nostamaan täytäntöönpanoriita-
8744: kanteen niin kuin 1 ja 2 momentissa säädetään.
8745: Tuomioistuimen on heti ilmoitettava osoituksesta
8746: u/oso ttomiehe /Ie.
8747: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa hakea
8748: muutosta.
8749:
8750: 7§
8751: Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen
8752: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostami-
8753: seen on annettava kirjallisesti. Siinä on mainit-
8754: tava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kanteen
8755: vireillepanon määräaika sekä riidan asianosaiset.
8756: Osoituksessa on myös se/ostettava riidan kohde
8757: ja täytäntöönpanon keskeyttämiseen liittyvät sei-
8758: kat sekä määräajassa tapahtuvan kanteen vireil-
8759: lepanon laiminlyönnin seuraus.
8760: Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen saa-
8761: jalle.
8762:
8763: 8§
8764: Täytäntöönpanoriidan asianosaiset
8765: Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat olla
8766: velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka oikeutta
8767: täy täntöönpanotoimi koskee.
8768: Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väitteen
8769: tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää ky-
8770: symystä koskevan selvityksen esittäminen kuulu
8771: toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuo-
8772: mioistuimen on kuitenkin osoitettava:
8773: HE 106/1995 vp 157
8774:
8775: Voimassa oleva laki Ehdotus
8776:
8777: 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3
8778: luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne
8779: velallista ja velkajaa vastaan;
8780: 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2
8781: momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tämän
8782: työnantajaa vastaan taikka työnantaja velkajaa
8783: vastaan;
8784: 3) sivullinen nostamaan 4 luvun JO §:n 1
8785: momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3
8786: kohdassa tarkoitettu kanne velkajaa ja velallista
8787: vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista
8788: vastaan;
8789: 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun
8790: 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkajaa
8791: ja velallista vastaan; sekä
8792: 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo-
8793: mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista
8794: velkajaa vastaan taikka velallinen velkajaa vas-
8795: taan.
8796:
8797: 9§
8798: Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta
8799: Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa
8800: mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perustu-
8801: van kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia vas-
8802: taan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa käräjä-
8803: oikeudessa myös ilman osoitusta. Kannelta ei
8804: kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2
8805: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täytän-
8806: töönpanoriitakanteen nostamiseen.
8807: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon
8808: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka voi-
8809: daan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen on
8810: heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan ilmoitet-
8811: tava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta ulosotto-
8812: miehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle tehdään
8813: vasta sen jälkeen, kun osoitusta täytäntöön-
8814: panoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 momentin
8815: nojalla ei enää voitaisi antaa, kannelta ei voida
8816: tutkia täytäntöönpanoriitana.
8817:
8818: 10 §
8819: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen laimin-
8820: lyönnin seuraukset
8821: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille neljän
8822: viikon kuluessa siitä päivästä, jona asianosainen
8823: on saanut tiedon ulosottomiehen tai muutoksen-
8824: hakutuomioistuimen antamasta osoituksesta.
8825: Ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin voi
8826: ennen määräajan päättymistä tehdystä kirjalli-
8827: 158 HE 106/1995 vp
8828:
8829: Voimassa oleva laki Ehdotus
8830:
8831: sesta hakemuksesta pidentää määräaikaa hyväk-
8832: syttävästä syystä. Päätökseen, jolla vireille-
8833: panomääräaikaa on pidennetty, ei saa hakea
8834: muutosta.
8835: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituksen
8836: mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai
8837: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
8838: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta
8839: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedota
8840: sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä
8841: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos-
8842: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian jäädä
8843: sillensä, menettää myös hän sanotun oikeutensa.
8844:
8845: 11§
8846: Täytäntöönpanoriidan käsittely
8847: Täytäntöönpanoriita käsitellään JO luvun
8848: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on
8849: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä.
8850: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön-
8851: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on rat-
8852: kaistava heti.
8853: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille il-
8854: man ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeuden
8855: on heti lähetettävä jäljennös haastehakemuksesta
8856: tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettävä tämän
8857: lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai muutoin
8858: käy ilmi, että asia ei ole vireillä kaikkia 8 §: ssä
8859: tarkoitettuja asianosaisia vastaan, käräjäoikeu-
8860: den on tarvittaessa kehotettava asianosaista nos-
8861: tamaan kanne puuttuvia asianosaisia vastaan
8862: käräjäoikeuden asettamassa määräajassa JO §:n
8863: 2 momentissa mainitulla uhalla. Jos asianosainen
8864: on valittanut täytäntöönpanotoimesta, käräjäoi-
8865: keuden on ilmoitettava täytäntöönpanoriidasta
8866: myös muutoksenhakemusta käsittelevälle tuo-
8867: mioistuimelle.
8868: Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia on
8869: pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloittamis-
8870: ta muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa
8871: käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä loppuun
8872: sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää käsi-
8873: teltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa käräjäoi-
8874: keudessa, jos siirtäminen on tarkoituksenmukais-
8875: ta. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva osoitus on
8876: riidan käsittelevän tuomioistuimen osalta virheel-
8877: linen, asia on siirrettävä 1 momentissa tarkoitet-
8878: tuun käräjäoikeuteen. Täytäntöönpanoriidan kä-
8879: sittelyssä on lisäksi soveltuvin osin noudatettava,
8880: mitä JO luvun 11 §:n 4 momentissa ja 15 §:ssä
8881: säädetään.
8882: HE 106/1995 vp 159
8883:
8884: Voimassa oleva laki Ehdotus
8885:
8886: 12 §
8887: Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosottoasian
8888: käsittelyyn
8889: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän-
8890: töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 3
8891: momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on rat-
8892: kaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa an-
8893: nettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja
8894: jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava se.
8895: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu
8896: tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat
8897: saa nostaa vain vakuutta vastaan.
8898:
8899: 13 §
8900: Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen
8901: suhde
8902: Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy-
8903: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän-
8904: töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitusai-
8905: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta,
8906: osoituksen saaja voi myös valittaa täytäntöön-
8907: panotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne kuiten-
8908: kin nostetaan, valitus jätetään osoituksessa tar-
8909: koitetuilta osin tutkimatta.
8910: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosotto-
8911: toimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen il-
8912: man osoitusta, ulosottovalitus jätetään kanteessa
8913: tarkoitetuilta osin tutkimatta.
8914:
8915:
8916: Täytäntöönpanon keskeyttäminen
8917: 14 §
8918: Keskeytysmääräyksen antaminen
8919: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpanon
8920: oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun 1 §:n
8921: tai JO luvun JO §:n nojalla.
8922: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuomiois-
8923: tuin on antanut osoituksen täytäntöönpanoriita-
8924: kanteen nostamiseen, ulosottomiehen on kes-
8925: keytettävä täytäntöönpano, kunnes kaksi viikkoa
8926: on kulunut vireillepanomääräajan päättymisestä.
8927: Jollei ulosottomies siihen mennessä ole saanut
8928: 17 §:n mukaista käräjäoikeuden ilmoitusta tai
8929: asianosainen ole esittänyt selvitystä täytäntöön-
8930: panoriidan vireillepanosta ja käräjäoikeuden an-
8931: tamaa keskeytysmääräystä, täytäntöönpanoa
8932: jatketaan. Jos joku on ilman osoitusta nostanut
8933: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kanteen, täytän-
8934: 160 HE 106/1995 vp
8935:
8936: Voimassa oleva laki Ehdotus
8937:
8938: töönpanoa ei keskeytetä, ellei tuomioistuin
8939: 17 §:n mukaisesti ilmoita täytäntöönpanon kes-
8940: keyttämisestä tai asianosainen esitä tuomioistui-
8941: men antamaa keskeytysmääräystä.
8942: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa
8943: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän-
8944: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai
8945: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon
8946: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa käräjä-
8947: oikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioikeu-
8948: dessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa väliai-
8949: kaisesti vastapuolta kuulematta.
8950: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan
8951: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta.
8952:
8953: 15 §
8954: Keskeytyspäätöksen sisältö
8955: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai mää-
8956: rätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai jonkin
8957: ulosottoperusteessa olevan määräyksen taikka
8958: tietyn esineen tai omaisuuden osalta. Keskeytys-
8959: päätöksessä voidaan myös rajoittaa määrää,
8960: jonka osalta ulosottoperuste toimeenpannaan,
8961: taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tai esineen
8962: haltuunotto, mutta kieltää omaisuuden myynti ja
8963: luovuttaminen hakijalle taikka kertyneiden varo-
8964: jen tilitys. Keskeytyksen ehdoksi voidaan myös
8965: määrätä, että vaatimuksen esittäjä asettaa va-
8966: kuuden keskeytyksestä aiheutuvista kuluista ja
8967: vahingosta. Kuulutettu huutokauppa voidaan
8968: määrätä jätettäväksi toimittamatta vain erityi-
8969: sestä syystä ja sillä ehdolla, että keskeytystä
8970: vaatinut asettaa vakuuden huutokauppakustan-
8971: nusten korvaamisesta.
8972: Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo
8973: suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutettava.
8974: Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, arvos-
8975: saan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustan-
8976: nukset ovat korkeat, täytäntöönpano saadaan
8977: määrätä peruutettavaksi ainoastaan sillä ehdolla,
8978: että velallinen asettaa vakuuden kulujen ja va-
8979: hingon korvaamisesta.
8980:
8981: 16 §
8982: Keskeytysmääräyksen voimassaolo
8983: Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa
8984: toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa
8985: viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä ole-
8986: va pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätöksessä
8987: voidaan määräyksen voimassaoloaikaa rajoittaa
8988: HE 106/1995 vp 161
8989:
8990: Voimassa oleva laki Ehdotus
8991:
8992: tai pidentää, enintään kuitenkin siihen saakka
8993: kun pääasiassa annettava ratkaisu saa lainvoi-
8994: man.
8995: Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa
8996: määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden mää-
8997: räyksen.
8998:
8999: 17 §
9000: Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen
9001: Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi-
9002: tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista muu-
9003: toksista asianomaiselle ulosottomiehelle. Kun
9004: keskeytysmääräyksen antaneessa tuomiois-
9005: tuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai
9006: täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui-
9007: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisusta
9008: ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyksen
9009: voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä.
9010:
9011: 18 §
9012: Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin
9013: täytäntöönpanotoimiin
9014: Ulosottomiehen on keskeytettävä täytäntöön-
9015: pano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen,
9016: ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen on aset-
9017: tanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen ehdoksi
9018: on määrätty vakuuden asettaminen.
9019: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet pysy-
9020: vät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole
9021: määräystä niiden peruuttamisesta.
9022:
9023:
9024: 9 Luku 10 luku
9025: Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn
9026: menettelyyn
9027: Valitus
9028: 1§ 1§
9029: Valitusoikeus
9030: Ulosottomiehen menettelystä asiassa, josta Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen
9031: tässä laissa puhutaan, saa kirjallisesti ulosoton- päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta
9032: haltijalle valittaa. se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee.
9033: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen lop-
9034: putilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle,
9035: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä ole-
9036: vasta virheestä.
9037: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai
9038: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus-
9039:
9040: 21 351123V
9041: 162 HE 106/1995 vp
9042:
9043: Voimassa oleva laki Ehdotus
9044:
9045: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel-
9046: lista toimivaltaa.
9047: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää-
9048: detään erikseen.
9049:
9050: 2§
9051: Toimivaltainen tuomioistuin
9052: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu-
9053: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan-
9054: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväskylän,
9055: Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Lappeen-
9056: rannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Rovaniemen,
9057: Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaasan ja Van-
9058: taan käräjäoikeuksissa. Käräjäoikeuksien tuo-
9059: miopiireistä näissä asioissa säädetään asetuksel-
9060: la.
9061: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, jon-
9062: ka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoimi on
9063: suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen käräjäoi-
9064: keuteen säädetään 15 §:ssä.
9065:
9066: 3§
9067: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen
9068: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjelmä
9069: on puhevallan menettämisen uhalla viimeistään 4
9070: ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päättymispäivänä
9071: toimitettava ulosottomiehen kansliaan. Valitus
9072: tulee vireille asianomaisessa käräjäoikeudessa,
9073: kun valituskirjelmä on saapunut ulosottomiehen
9074: kansliaan.
9075: Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi-
9076: keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosottomie-
9077: hen tai käräjäoikeuden kansliaan.
9078:
9079: 2§ 4§
9080: Valituksen määräaika
9081: Määräaika ulosmittauksesta valittamiseen on Määräaika valituksen tekemiseen on kolme
9082: kaksikymmentä päivää. Määräaika lasketaan viikkoa.
9083: velalliselle siitä päivästä, jona ulosmittaus on Määräaika lasketaan asianomaiselle toimitus-
9084: päättynyt tai 4 luvun 18 §:ssä tarkoitetussa päivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on
9085: tapauksessa velallisen luona toimeenpantu sekä hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut
9086: velkojalle siitä päivästä, jona hän sai ulosmit- toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää-
9087: tauksesta tiedon. räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai-
9088: nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä
9089: tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä.
9090: HE 106/1995 vp 163
9091:
9092: Voimassa oleva laki Ehdotus
9093:
9094: 3§ 5§
9095: Valituksen määräajan laskeminen eräissä
9096: tapauksissa
9097: Valitus, joka koskee ulosottomiehen toimit- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluettelos-
9098: tamaa kiinteistön taikka alusrekisteriin merki- ta tai muusta huutokauppaan liittyvästä myyntiä
9099: tyn aluksen, osuuden siihen tai sen lastina edeltävästä ulosottomiehen toimesta on tehtävä
9100: olevan tavaran, ilma-aluksen, linja- tai kuor- 4 §:ssä mainitussa määräajassa huutokaupasta
9101: ma-auton taikka perävaunun huutokauppaa, lukien.
9102: sen kuuluttamista, velkojainluettelon laatimista
9103: tai muuta ulosottomiehen toimenpidettä huu-
9104: tokaupassa, on tehtävä 2 §:ssä mainitussa mää-
9105: räajassa huutokaupasta lukien.
9106:
9107:
9108: 4 §
9109: Määräaika irtaimen omaisuuden kauppahin- Määräaika valituksen tekemiseen kauppahin-
9110: nan jakamisesta valittamiseen 6 luvun 3 §:ssä nan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo on 6
9111: mainituissa tapauksissa on kaksikymmentä päi- luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille taikka
9112: vää. Määräaika lasketaan päivästä, jona jako- 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun kauppa-
9113: luettelo on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu hinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti jaettu.
9114: esille. Jos on pidetty 6 luvun 5 §:n mukainen Määräaika rahavarojen lopputilityksestä valit-
9115: kokous, määräaika lasketaan kokouspäivästä. tamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen
9116: perusteella on lähetetty hakijalle.
9117:
9118: 5§ 6§
9119: Jos 2, 3 tahi 4 §:ssä säädetty valitusaika Uuden määräajan asettaminen
9120: laiminlyödään eikä laillista estettä saman ajan
9121: kuluessa näytetä, älköön valitusta, mikäli sen Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai
9122: tarkoituksena on saada ulosottomiehen toimi muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määräajas-
9123: muutetuksi, otettako tutkittavaksi. Jos näyte- sa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa hake-
9124: tään este, on ulosotonhaltijan määrättävä va- muksesta uuden määräajan valituksen tekemistä
9125: littajalle uusi asian perilleajamisaika. Toimituk- varten.
9126: sissa, jotka nyt sanotuissa pykälissä mainitaan, Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoikeu-
9127: ilmoittakoon ulosottomies mitä muutoksen delta kirjallisella hakemuksella, joka ennen vali-
9128: haussa on noudatettava ja mikä uhka laimin- tusajan päättymistä on toimitettava ulosottomie-
9129: lyömisestä on. hen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä selvi-
9130: tys hakijaa kohdanneesta esteestä tai muusta
9131: hakemuksen perusteena olevasta syystä. Hake-
9132: muksesta on muutoin soveltuvin osin voimassa,
9133: mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 2
9134: momentissa säädetään valituksesta.
9135:
9136: 6§
9137: Jos 2, 3 tai 4 §:ssä tarkoitetussa asiassa
9138: määräajassa toimitettuun valituskirjelmään ei
9139: ole liitetty valituksen alaisessa toimituksessa
9140: tehtyä pöytäkirjaa tai jos valituskirjelmä on
9141: niin puutteellinen, ettei asiaa voida sen perus-
9142: teella ratkaista, ulosotonhaltijan on kehotetta-
9143: va valittajaa korjaamaan puute ulosotonhalti-
9144: jan määräämässä ajassa. Jollei kehotusta nou-
9145: 164 HE 106/1995 vp
9146:
9147: Voimassa oleva laki Ehdotus
9148:
9149: dateta tai saada annetuksi tiedoksi, valitus on
9150: jätettävä tutkimatta.
9151:
9152: 7§
9153: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet
9154: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asianomai-
9155: selle käräjäoikeudelle, on mainittava ulosotto-
9156: miehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, vaa-
9157: dittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet,
9158: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan
9159: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan
9160: on allekirjoitettava valituskirjelmä.
9161: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on muu-
9162: toin soveltuvin osin voimassa, mitä hakemus-
9163: asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an-
9164: netun lain (307186) 6 §:ssä säädetään hakemuk-
9165: sesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä asia-
9166: kirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä.
9167:
9168: 7§
9169: Jos se, joka ulosottomiehen toimesta valittaa, (jää pois)
9170: väittää että toimituksessa on menetelty toisin
9171: kuin ulosottomiehen pöytäkirjasta näkyy, niin
9172: ulosotonhaltija, jos katsoo valittajan kanteen
9173: tutkimisen sitä vaativan, määrätköön todistajain
9174: kuulustelua oikeudessa pidettäväksi.
9175: (8 § on kumottu aikaisemmin.)
9176:
9177: 9§
9178: Kun ulosottomiehen tointa koskeva valitus
9179: tehdään ulosotonhaltijalle, keskeyttäköön hän,
9180: jos syytä on ja asia ei siedä viivytystä, toistai-
9181: seksi tahi kunnes lopullinen päätös annetaan,
9182: toimen tahi oikaiskoon sitä niin kuin asianhaarat
9183: vaativat; määrätköön kuitenkin, milloin asian
9184: laatu erittäin vaatii, että valittajan on asetettava
9185: pantti tai takaus niistä kuluista ja siitä vahin-
9186: gosta, mitä viivytyksestä ehkä tulee.
9187:
9188: 10 §
9189: Valitus, joka 3 tai 4 §:n mukaan tehdään
9190: velkojainluettelosta tahi kauppahinnan jakami-
9191: sesta, älköön olko pätevä muiden kuin valituk-
9192: sentekijän puolesta.
9193:
9194: 11§
9195: 2-4 §:ssä mainituista asioista annettakoon
9196: ulosotonhaltijan lopullinen päätös siinä järjestyk-
9197: sessä, kuin 2 luvun 22 §:ssä on säädetty.
9198: HE 106/1995 vp 165
9199:
9200: Voimassa oleva laki Ehdotus
9201:
9202: 12 § 8§
9203: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon
9204: Ulosmittauksesta tehty valitus älköön estäkö Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei
9205: täytäntöönpanon jatkamista, älköönkä valitus laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin mää-
9206: muustakaan ulosottomiehen toimesta sitä vii- rää.
9207: vyttäkö, ellei tässä laissa ole toisin säädetty tahi
9208: ulosotonhaltija toisin määrää.
9209:
9210: 9§
9211: Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen
9212: lausunto
9213: Ulosottomiehen on valituksen johdosta välittö-
9214: mästi pyydettävä toimitusmieheltä asettamas-
9215: saan määräajassa selvitys. Heti selvityksen saa-
9216: tuaan ulosottomiehen on annettava valituksesta
9217: oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosottomies
9218: oikaisee täytäntöönpanotointa JO §:n nojalla,
9219: ulosottomiehen perusteltu itseoikaisupäätös kor-
9220: vaa lausunnon.
9221: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä luet-
9222: telo ulosottoasian asianosaisista, heidän laillisis-
9223: ta edustajistaan ja asiamiehistään sekä näiden
9224: puhelinnumeroista ja postiosoitteista.
9225: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu-
9226: delle, onko uuden määräajan asettamista koske-
9227: va hakemus tai valitus toimitettu ulosottomiehen
9228: kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen on tarvit-
9229: taessa liitettävä määräajan päättymistä koskeva
9230: tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen ei tarvitse
9231: pyytää myöhästyneen valituksen johdosta 1 mo-
9232: mentissa mainittua selvitystä eikä antaa valitusta
9233: koskevaa lausuntoaan, ellei käräjäoikeus niitä
9234: erikseen vaadi.
9235:
9236: 10 §
9237: Itseoikaisu valituksen johdosta
9238: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano-
9239: toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2
9240: momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa
9241: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumisesta
9242: noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 1-5 §:n
9243: säännöksiä.
9244: Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitetta-
9245: va asianosaisille. Muutoksenhakijalle on samalla
9246: ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa valitus
9247: tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asianosainen voi
9248: kirjallisesti itseään sitovasti ilmoittaa ulosotto-
9249: miehelle tyytyvänsä itseoikaisupäätökseen.
9250: 166 HE 106/1995 vp
9251:
9252: Voimassa oleva laki Ehdotus
9253:
9254: 11§
9255: Valitusosoitus
9256: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen tai
9257: muun täytäntöönpanotoimituksen taikka tekee
9258: päätöksen ulosottoasiassa, hänen on samalla
9259: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja
9260: mitä valituksen osalta on noudatettava.
9261: Asianosaiselle anneftavaan ulosmittausilmoi-
9262: tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosottomie-
9263: hen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka muusta
9264: toimituskirjasta on liitettävä valitusosoitus.
9265: Valitusosoituksessa on mainittava muutoksen-
9266: hakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on se-
9267: /ostettava, miten valitus ajetaan perille sekä
9268: valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat
9269: säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava
9270: myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa
9271: itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla.
9272: Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe ole
9273: ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty
9274: oikein, mikäli asianosainen on noudattanut joko
9275: osoitusta tai mitä asiasta säädetään.
9276:
9277: 12 §
9278: Täydentävät säännökset
9279: Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava va-
9280: lituskirjelmä on saapunut määräajassa käräjäoi-
9281: keuteen, asianosainen ei menetä puhevaltaansa.
9282: Jäljennös kirjelmästä liitteineen on käräjäoikeu-
9283: desta heti lähetettävä ulosottomiehen kansliaan.
9284: Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut
9285: käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel-
9286: mä! sekä niihin liittetyt asiakirjat on heti lähe-
9287: tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä
9288: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se-
9289: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää-
9290: töksestä tai muusta toimituskirjasta, ja ilmoitet-
9291: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut mää-
9292: räajassa.
9293: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään
9294: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähetet-
9295: tävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu selvitys,
9296: lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on suori-
9297: tettu, jäljennös JO §:ssä mainitusta oikaisupää-
9298: töksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja selvitys
9299: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta.
9300: HE 106/1995 vp 167
9301:
9302: Voimassa oleva laki Ehdotus
9303:
9304: Valituksen käsittely tuomioistuimessa
9305: 13§
9306: Käsittely käräjäoikeudessa
9307: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjäoi-
9308: keus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin
9309: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään
9310: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla
9311: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
9312: Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa pi-
9313: tää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiopii-
9314: rissä olevassa muunkin käräjäoikeuden istunto-
9315: paikassa. Muutoin noudatetaan soveltuvin osin
9316: hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu-
9317: dessa annettua lakia.
9318: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireellise-
9319: nä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu
9320: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeuden
9321: on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti päätet-
9322: tävä asiasta.
9323: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti
9324: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön-
9325: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin
9326: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöönpanorii-
9327: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Täy-
9328: täntöönpanoriidan ja valituksen suhteesta sääde-
9329: tään 9 luvun 13 §:ssä.
9330: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan
9331: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksenha-
9332: kijan eduksi.
9333:
9334: 14 §
9335: Itseoikaisupäätöksen vaikutus valitukseen
9336: Jos ulosottomies on JO §:n nojalla oikaissut
9337: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse-
9338: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi-
9339: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vasta
9340: sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoimainen.
9341: Niiltä osin kuin lainvoimainen oikaisupäätös
9342: tekee valituksen aiheettomaksi, valitus jätetään
9343: tutkimatta. Jos oikaisupäätöksestä valitetaan,
9344: käsitellään täytäntöönpanotointa ja oikaisupää-
9345: töstä koskevat valitukset yhdessä.
9346:
9347: 15 §
9348: Asian siirtäminen
9349: Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha-
9350: kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian
9351: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on
9352: 168 HE 106/1995 vp
9353:
9354: Voimassa oleva laki Ehdotus
9355:
9356: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täytän-
9357: töönpanoa koskeva valitus. Siirtävän tuomiois-
9358: tuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut toi-
9359: menpiteet ovat voimassa, kunnes se tuomioistuin,
9360: johon asia on siirretty, toisin määrää. Asiaa ei
9361: kuitenkaan saa siirtää takaisin, jolleivät uudet
9362: erityiset syyt sitä vaadi.
9363: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa
9364: hakea muutosta.
9365:
9366: 16 §
9367: Osoitus kantelun tekemiseen
9368: Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että
9369: ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen
9370: taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä
9371: ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemuksena,
9372: käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen sano-
9373: tui/ta osin tutkimatta, osoitettava asianomainen
9374: kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase-
9375: tuksella säädettävälle viranomaiselle.
9376:
9377: 17 §
9378: Valituksen käsittely hovioikeudessa ja muutok-
9379: senhaku hovioikeuden ratkaisuun
9380: Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä-
9381: räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenhake-
9382: mus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos muu-
9383: toksenhakemuksessa on vaadittu täytäntöönpa-
9384: non keskeyttämistä, hovioikeuden on heti päätet-
9385: tävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti.
9386: Muutoksenhakemus on hovioikeudessa käsiteltä-
9387: vä kiireellisenä. Täytäntöönpanoriitaa koskevas-
9388: ta osoituksesta sekä asian ratkaisemisesta ja
9389: siirtämisestä on voimassa, mitä 13 §:n 3 ja 4
9390: momentissa sekä 15 §:ssä säädetään.
9391: Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok-
9392: senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeuteen
9393: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeu-
9394: denkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään.
9395:
9396: 18 §
9397: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden oikeuden-
9398: käyntikulujen korvausvelvollisuus
9399: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi velvoit-
9400: taa sen, jolle tuomioistuimen päätös on vastai-
9401: nen, korvaamaan vastapuolelleen muutoksenha-
9402: kemisesta aiheutuneet kulut noudattaen soveltu-
9403: vin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun sään-
9404: nöksiä.
9405: HE 106/1995 vp 169
9406:
9407: Voimassa oleva laki Ehdotus
9408:
9409: 10 Luku
9410: Muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa
9411: annettuun päätökseen
9412:
9413: 1§
9414: Muutosta ulosotonhaltijan päätökseen ulosot- (jää pois)
9415: toasiassa haetaan hovioikeudelta va/ittamalla.
9416: Kun ulosotonhaltija ratkaisee asian lopullisesti,
9417: sen on samalla ilmoitettava muutoksenhakuoi-
9418: keudesta ja siitä, mitä puhevallan säilyttämiseksi
9419: on noudatettava.
9420: Velallinen älköön hakeko muutosta päätök-
9421: seen, jolla asia riitaisena on oikeuteen lykätty.
9422: Jos velkoja, ennen kuin sellainen päätös on
9423: saanut laillisen voiman, on haastattanut asian
9424: oikeuteen, älköön hänellä enää olko valtaa pää-
9425: tökseen hakea muutosta.
9426:
9427: 2§
9428: Jos ulosotonhaltija eri päätöksellä on antanut (jää pois)
9429: lausuntonsa asian käsittelyä koskevasta seikasta;
9430: älköön valitusta siitä tehtäkö muuten kuin pää-
9431: asian yhteydessä. Riitapuolella olkoon lupa erit-
9432: täin valittaa määräyksestä, mikä 7 luvun 17 §:n
9433: tahi 9 luvun 9 §:n mukaan annetaan ennen asian
9434: lopullista ratkaisemista. Jos riitapuoli luulee
9435: voivansa näyttää että ulosotonhaltija tarpeetto-
9436: masti viivyttää ulosottoasiaa; saakoon hän siitä
9437: valittaa.
9438:
9439: 3§
9440: Ulosotonhaltijan lopullisesta toimesta, joka on (jää pois)
9441: julkipanolla ilmoitettu ja koskee 2 luvussa mai-
9442: nittua asiaa, tai ulosotonhaltijan antamasta pää-
9443: töksestä sellaisen valituksen johdosta, joka on
9444: tehty ulosmittauksesta tai 9 luvun 3 ja 4 §:ssä
9445: mainitusta huutokaupasta tai kauppahinnan ja-
9446: kamisesta, valitetaan hovioikeuteen. Määräaika
9447: on kolmekymmentä päivää siitä päivästä jona
9448: ulosotonhaltijan päätös annettiin.
9449:
9450: 4§ (jää pois)
9451: Joka ei tyydy päätökseen, jonka ulosotonhal-
9452: tija on antanut muissa tapauksissa kuin mitkä
9453: 3 §:ssä on mainittu, hänellä olkoon se valitusai-
9454: ka, mikä samassa pykälässä on säädetty, lukien
9455: siitä kuin päätös on hänelle tiedoksi annettu.
9456:
9457: 5§
9458: Jos valitusaika on luettava päätöksen tiedok- (jää pois)
9459: sisaamisesta, voittopuolen asiana on toimittaa
9460:
9461: 22 351123V
9462: 170 HE 106/1995 vp
9463:
9464: Voimassa oleva laki Ehdotus
9465:
9466: haaste tiedoksiannolla vastapuolelle tiedoksi
9467: ulosotonhaltijan päätös sekä, milloin päätös on
9468: kirjoitettu asiakirjoille, myös päätökseen liitty-
9469: vät asiakirjat ulosotonhaltijan luona oikeaksi
9470: todistettuna jäljennöksenä. Alkuperäiseen pää-
9471: tökseen ja mainittuun jäljennökseen on merkit-
9472: tävä päivä, jolloin tiedoksianto tapahtuu.
9473: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik-
9474: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko-
9475: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
9476: miestä, jolla on mkeus hänen puolestaan ottaa
9477: vastaan tiedoksianto, jäljennös päätöksestä an-
9478: netaan ulosotonhaltijalle ja ilmoitus siitä, että se
9479: on ulosotonhaltijan luona vastapuolen saatavana,
9480: julkaistaan voittopuolen toimesta virallisessa leh-
9481: dessä ja lähetetään lisäksi postitse asianomaisel-
9482: le, mikäli hänen osoitteensa on tunnettu. Sellai-
9483: sessa tapauksessa on 4 §:ssä tarkoitettu vasta-
9484: puolen valitusaika kolme kuukautta siitä lukien,
9485: kun voittopuoli on täyttänyt, mitä edellä on
9486: säädetty.
9487:
9488: 6§
9489: Muutosta ulosotonhaltijan 1 luvun 12 tai Gää pois)
9490: 13 §:n nojalla tekemään päätökseen haetaan
9491: hovioikeudelta valittamalla. Määräaika valituk-
9492: sen tekemiseen on 30 päivää siitä päivästä, jona
9493: valittaja sai tiedon päätöksestä.
9494:
9495: 7§
9496: Jos valitusta ei määrätyssä ajassa anneta Gää pois)
9497: hovioikeuteen, älköön sitä otettako tutkittavaksi,
9498: ellei saman ajan kuluessa laillista estettä näyte-
9499: tä; jos laillinen este näytetään, määrätköön
9500: hovioikeus uuden ajan.
9501:
9502: 8§
9503: Jollei maaraaJassa toimitettuun valituskirjel- Gää pois)
9504: mään ole liitetty ulosotonhaltijan päätöstä tai
9505: muuta valituksen tutkimiseksi tarpeellista toimi-
9506: tuskirjaa taikka jos valituskirjelmä on niin puut-
9507: teellinen, ettei asiaa voida sen perusteella rat-
9508: kaista, hovioikeuden on kehotettava valittajaa
9509: korjaamaan puute hovioikeuden määräämässä
9510: ajassa. Jollei kehotusta noudateta tai saada
9511: annetuksi tiedoksi, valitus on jätettävä tutkimat-
9512: ta.
9513:
9514: 9§
9515: Jollei valitusta heti jätetä tutkittavaksi otta-
9516: matta tai hylätä, on vastapuolelta vaadittava
9517: vastaus virkateitse.
9518: HE 106/1995 vp I7I
9519:
9520: Voimassa oleva laki Ehdotus
9521:
9522: Milloin vastapuolella ei ole vakinaista asuin- (jää pois)
9523: paikkaa Suomessa tai hän oleskelee maan ulko-
9524: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
9525: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa
9526: vastaan tiedoksianto, valittaja saa toimittaa ke-
9527: hotuksen vastauksen antamiseen sekä ilmoituk-
9528: sen siitä, missä asiakirjat ovat vastapuolen näh-
9529: tävinä, hänelle tiedoksi 5 §:n 2 momentin mu-
9530: kaisessa järjestyksessä. Hänen on silloin annet-
9531: tava vastauksensa mainitussa momentissa sääde-
9532: tyssä määräajassa.
9533: (IO ja II§ on kumottu aikaisemmin.)
9534:
9535: I2 §
9536: Jos hovioikeus katsoo tarpeelliseksi vaatia (jää pois)
9537: ulosotonhaltijan lausuntoa valituksesta, tehköön
9538: sen virkatoimin.
9539:
9540: 13§
9541: Jos valitus ei anna aihetta valituksenalaisen (jää pois)
9542: päätöksen muuttamiseen, maksakoon valittaja
9543: vastapuolen kulut sen mukaan kuin hovioikeus
9544: harkitsee kohtuulliseksi.
9545:
9546: I4 §
9547: Kun ilmoitetaan valitus ulosotonhaltijan pää- (jää pois)
9548: töstä vastaan, olkoon hovioikeudella valta, mil-
9549: loin syytä on, ennen muutoksenhaun lopullista
9550: tutkimusta määrätä, ettei päätöstä saa panna
9551: täytäntöön, taikka että, jos täytäntöönpano jo on
9552: alkanut, enempään toimeen ei saa ryhtyä.
9553:
9554: I5 §
9555: Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta (jää pois)
9556: valittamalla. Tällöin on soveltuvin osin noudatet-
9557: tava, mitä oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa on
9558: säädetty muutoksenhausta hovioikeuden ratkai-
9559: suun, mutta määräaika valitusluvan pyytämiseen
9560: ja valituksen tekemiseen on 30 päivää siitä
9561: päivästä, jona hovioikeuden päätös annettiin.
9562: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik-
9563: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko-
9564: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
9565: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa
9566: vastaan tiedoksianto, vastauksen vaatimisesta ja
9567: antamisesta oli vastaavasti voimassa, mitä 9 §:n
9568: 2 momentissa on säädetty.
9569:
9570:
9571: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
9572: 1996. Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen
9573: lailla.
9574: 172 HE 106/1995 vp
9575:
9576: Voimassa oleva laki Ehdotus
9577:
9578: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
9579: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
9580: Lain 5 luvun 21 §:n 3 momentti ja 6 luvun
9581: 12 § ovat tässä laissa säädetyssä muodossa
9582: voimassa 31 päivään joulukuuta 1996.
9583:
9584:
9585:
9586:
9587: 3.
9588: Laki
9589: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
9590:
9591: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9592: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 13 §, 14 §:n 2
9593: momentti ja 16 § seuraavasti:
9594: Voimassa oleva laki Ehdotus
9595:
9596: 13§ 13§
9597: Ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän
9598: tilitystä koskevassa asiassa sekä hänen menet- toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian käsit-
9599: telystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt telemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois-
9600: tämän lain nojalla, saadaan valittaa ulosoton- tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä
9601: haltijalle. Valitus on ostajan tehtävä viimeis- samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää-
9602: tään ennen kello 12 kahdenlenakymmenentenä tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä,
9603: päivänä päätöksen antamispäivän tai toimitus- vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja JO
9604: päivän jälkeen sekä myyjän samassa ajassa siitä luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi-
9605: lukien, kun hän on saanut päätöksestä tai daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin
9606: toimituksesta tiedon. Jos ulosotonhaltija kat- nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuksel-
9607: soo asian riitaiseksi, on valittaja osoitettava la. Määräaika tilityksestä valittamiselle laske-
9608: ajamaan kannetta tuomioistuimessa niin kuin 3 taan sekä ostajalle että myyjälle siitä päivästä,
9609: momentissa sanotaan. jona asianosainen on saanut päätöksestä tiedon.
9610: Ulosotonhaltijan päätökseen ei saa hakea Ulosottomiehen on viran puolesta lähetettävä
9611: muutosta. tilityspöytäkirja ulosottolain mukaisesti tiedoksi
9612: Myyjällä ja ostajalla on oikeus, olipa toimi- asianosaiselle, joka ei ole ollut tilityksessä läsnä.
9613: tuksesta valitettu ulosotonhaltijalle tai ei, ha- Tilitystä koskevaa täytäntöönpanoriitaa, jonka
9614: kea virka-avun tai tilityksen johdosta takaisin- ostaja tai myyjä on pannut vireille tilityksen
9615: saantia vastapuolelle annetun haasteen nojalla lainvoimaiseksi tulon jälkeen, ei voida tutkia.
9616: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, mis-
9617: sä virka-apua on annettu tai tilitys toimitettu.
9618: Sellainen kanne on pantava vireille kuuden
9619: kuukauden kuluessa toimituspäivästä tai, mil-
9620: loin toimituksesta on valitettu, yhtä pitkässä
9621: ajassa ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta
9622: lukien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja
9623: ulosotonhaltijan päätöksessään ilmoitettava,
9624: minkä ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa
9625: takaisinsaantia saadaan hakea.
9626: HE 106/1995 vp 173
9627:
9628: Voimassa oleva laki Ehdotus
9629:
9630: 14 §
9631:
9632: Esinettä tuomion nojalla takaisin otettaessa Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen,
9633: on tilitykseen, mikäli tuomiossa ei ole toisin mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel-
9634: määrätty, sovellettava 12 §:n säännöksiä. Kan- lettava 12 §:n säännöksiä.
9635: nelta tilityksen johdosta voidaan ajaa vastaavasti
9636: noudattamalla, mitä 13 §:n 3 momentissa on
9637: sanottu.
9638:
9639: 16 § 16 §
9640: Milloin ostaja on ulosottomiehen tekemän Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perustu-
9641: tilityksen perusteella jäänyt velkaa myyjälle, on van saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen ole
9642: myyjällä, jos ostaja on tyytynyt toimitukseen haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöytäkir-
9643: tai ulosotonhaltija on antanut ostajan valituk- jan nojalla lainvoimoisen tuomion täytäntöön-
9644: sen johdosta päätöksensä, oikeus saada saata- panosta säädetyssä järjestyksessä korkolain mu-
9645: vansa tilityksestä tehdyn pöytäkirjan tai ulos- kaisine viivästyskorkoineen tilityspäivästä lukien,
9646: otonhaltijan päätöksen nojalla ulosotetuksi, jos pöytäkirjassa on määrätty maksettavaksi
9647: niin kuin lainvoiman saaneen tuomion täytän- korkoa saatavalle asianosaisen tilityshakemuk-
9648: töönpanosta on säädetty. sessa esittämän vaatimuksen nojalla. Ostajan
9649: Jos myyjä on tyytynyt toimitukseen tai ulos- saatava suoritetaan tällöin kuitenkin ensisijaises-
9650: otonhaltija on antanut päätöksensä hänen va- ti 4 §:n 1 momentin mukaisesta talletuksesta.
9651: lituksensa johdosta, saa ostaja tilityksessä laa- Jollei tilitys ole lainvoimainen, tilitykseen perus-
9652: ditun pöytäkirjan tai ulosotonhaltijan päätök- tuvan saatavan ulosmittaamisesta on voimassa,
9653: sen mukaisesti ulosottomieheltä nostaa sen mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä säädetään.
9654: määrän, joka 4 §:n 1 momentin mukaan ehkä
9655: on tämän haltuun talletettu. Jollei ostajan
9656: tilitykseen perustuva saatava tule talletuksesta
9657: suoritetuksi, se saadaan ulosottaa myyjältä niin
9658: kuin 1 momentissa on sanottu.
9659: Takaisinsaantikanteen nostaminen ei estä ti-
9660: litykseen perustuvan saatavan ulosottamista
9661: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun
9662: määrän nostamista, ellei tuomioistuin anna
9663: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
9664: Kihlakunnantuomari saa väliaikaisesti antaa
9665: sellaisen määräyksen, kunnes kihlakunnanoike-
9666: us kokoontuu ja päättää asiasta.
9667:
9668: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
9669: 1996.
9670: Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail-
9671: la.
9672: 174 HE 106/1995 vp
9673:
9674:
9675: 4.
9676: Laki
9677: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
9678:
9679: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9680: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73)
9681: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti:
9682: Voimassa oleva laki Ehdotus
9683:
9684: 1§
9685: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä
9686: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle
9687: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen
9688: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli-
9689: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa
9690: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk-
9691: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan
9692: asian käsittelyn vaatimia menoja:
9693: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
9694: riita-, rikos- tai hakemusasiassa; riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot-
9695: tolain mukaisessa valitusasiassa;
9696:
9697:
9698: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
9699: 1996.
9700: HE 106/1995 vp 175
9701:
9702:
9703: 5.
9704: Laki
9705: kielilain 10 §:n muuttamisesta
9706:
9707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9708: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena
9709: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti:
9710: Voimassa oleva laki Ehdotus
9711:
9712: 10 §
9713:
9714: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli-
9715: tuksen, nimismiehen ja rekisteritoimiston kak- tuksen, kihlakunnanviraston tai sen osaston tai
9716: sikielisellä virka-alueella viran puolesta anta- kihlakunnan erillisen viraston taikka niiden vir-
9717: mat kuulutukset ja tiedonannot yksityisen oi- kamiehen kaksikielisellä virka-alueella viran
9718: keutta koskevissa asioissa voidaan harkinnan puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot
9719: mukaan kirjoittaa ainoastaan väestön enem- yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan
9720: mistön kielellä, jollei hakija toisin vaadi. harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes-
9721: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin
9722: vaadi.
9723:
9724: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta
9725: 1996.
9726: HE 107/1995 vp
9727:
9728:
9729:
9730:
9731: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi suuronnettomuuksien
9732: tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
9733: sekä valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä
9734: annetun lain 15 §:n muuttamisesta
9735:
9736:
9737:
9738:
9739: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9740:
9741: Esityksessä ehdotetaan, että raideliikenneon- takeskus. Vakavammat onnettomuudet tutkisi
9742: nettomuudet ryhdyttäisiin tutkimaan onnetto- oikeusministeriön ja suuronnettomuudet valtio-
9743: muuksien tutkinnasta annetun lain eli nykyisen neuvoston asettama tutkintalautakunta.
9744: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar-
9745: mukaisessa järjestyksessä. Pienemmät raidelii- vioon ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
9746: kenneonnettomuudet tutkisi oikeusministeriön teydessä.
9747: yhteyteen 1 päivästä maaliskuuta 1996 lukien Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
9748: perustettavaksi suunniteltu onnettomuustutkin- päivänä maaliskuuta 1996.
9749:
9750:
9751:
9752:
9753: PERUSTELUT
9754:
9755: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset jäljempänä onnettomuustutkinnan muutoslaki.
9756: Sen mukaan suuronnettomuuksien tutkinnasta
9757: Suuronnettomuudet ja niiden vaaratilanteet annetun lain uudeksi nimikkeeksi tulee laki
9758: on vuodesta 1986 lähtien tutkittu suuronnetto- onnettomuuksien tutkinnasta ja lain nojalla
9759: muuksien tutkinnasta annetun lain (373/85) tutkitaan vastaisuudessa paitsi suuronnetto-
9760: nojalla. Valtioneuvosto on asettanut tutkinta- muudet ja niiden vaaratilanteet myös kaikki
9761: lautakunnan erikseen kutakin onnettomuutta ilmailuonnettomuudet. Onnettomuustutkinnan
9762: ja vaaratilannetta varten. Tutkintajärjestelmän muutoslaki tulee voimaan asetuksella säädettä-
9763: ylläpitämistä ja tutkijain koulutusta varten vänä ajankohtana. Voimaantulopäiväksi on
9764: oikeusministeriön yhteydessä on toiminut suur- tarkoitus säätää 1 päivä maaliskuuta 1996.
9765: onnettomuustutkinnan suunnittelukunta -nimi- Ilmailuonnettomuuksien tutkinta haluttiin
9766: nen pysyvä komitea, jonka valtioneuvosto on siirtää ilmailuviranomaisista riippumattomalle
9767: asettanut kolmeksi vuodeksi kerrallaan. tutkintaviranomaiselle. Ilmailulaitoksen toi-
9768: Suuronnettomuuksien tutkintalautakunnat minta lento-onnettomuuksien tutkintaiauta-
9769: ovat tutkineet myös ilmailun alalla tapahtuneet kuntien asettajana koettiin ongelmalliseksi,
9770: suuronnettomuudet Tätä pienemmät ilmai- koska tutkinnan kohteeksi saattaa tulla myös
9771: luonnettomuudet ovat tutkineet ilmailuhalli- Ilmailulaitoksen oma toiminta ilmailua valvo-
9772: tuksen ja myöhemmin ilmailulaitoksen asetta- vana viranomaisena, ilmailunormien antajana,
9773: mat tutkijalautakunnat. lentoasemien pitäjänä sekä lennonvarmistus-
9774: Uuden ilmailulain (281/95) säätämisen yhtey- palvelujen antajana.
9775: dessä suuronnettomuuksien tutkinnasta annet- Ilmailulakiehdotuksen ja suuronnettomuuk-
9776: tua lakia muutettiin olennaisesti maaliskuussa sien tutkinnasta annetun lain muutosehdotuk-
9777: 1995 annetulla lailla suuronnettomuuksien tut- sen käsittelyn yhteydessä eduskunnan liikenne-
9778: kinnasta annetun lain muuttamisesta (282/95), valiokunta ja hallintovaliokunta edellyttivät
9779: 351232P
9780: 2 HE 107/1995 vp
9781:
9782: hallituksen pikaisesti ryhtyvän toimenpiteisiin perusteltua vastaavista syistä kuin edellä on
9783: myös maa- ja vesiliikenneonnettomuuksien tut- ilmailuonnettomuuksien osalta todettu.
9784: kinnan järjestämiseksi mahdollisimman laajalti Rautatieonnettomuuksien tutkintaa koskevat
9785: onnettomuuksien tutkinnasta annettavan lain lainmuutokset ehdotetaan sisällytettäviksi on-
9786: mukaisessa järjestyksessä. Liikennevaliokunta nettomuustutkinnan muutoslakiin, jolloin ne
9787: täsmensi kannanottoa vielä niin, että tieliiken- voidaan luontevasti sovittaa yhteen aikaisem-
9788: nelaissa (267 /81) määritelty autoilu ja kevyt min jo hyväksyttyjen onnettomuustutkinnan
9789: liikenne sekä veneliikennelaissa (151/69) määri- muutosten kanssa ja saattaa voimaan samalla
9790: telty veneily eivät kuuluisi kannanotossa tar- asetuksella kuin ne.
9791: koitetun maa- ja vesiliikenteen piiriin. Onnettomuustutkinnan muutoslain 1 §:ää eh-
9792: Nyt ehdotetaan, että raideliikenneonnetto- dotetaan muutettavaksi niin, että lain nojalla
9793: muuksien tutkinta tapahtuisi vastaisuudessa tutkitaan suuronnettomuudet sekä ilmailun ja
9794: onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain mu- raideliikenteen yhteydessä tapahtuneet onnetto-
9795: kaisessa järjestyksessä. Raideliikenteen suuron- muudet. Raideliikenteellä tarkoitetaan rauta-
9796: nettomuudet ja niiden vaaratilanteet on tutkit- tie-, raitiotie- sekä metroliikennettä. Lain 1 §:n
9797: tu jo tähänkin asti suuronnettomuuksien tut- muutoksesta seuraisi, että raideliikenteen vaa-
9798: kinnasta annetun lain nojalla. Lain voimassa- ratilanteet tutkittaisiin lain 2 §:n mukaan ase-
9799: oloaikana on tutkittu yksi raideliikenteen suur- tuksella säädettävissä tapauksissa.
9800: onnettomuus (venäläisten säiliövaunujen palo Nykyinen suuronnettomuuksien tutkinnasta
9801: Hamina-Poitsilan ratapihalla 1989) ja kaksi annettu asetus (759/85) on tarkoitus uudistaa
9802: vaaratilannetta (erikoispikajunan suistuminen kokonaan ennen onnettomuustutkinnan muu-
9803: kiskoilta Lapualla 1986 ja kahden tavarajunan toslain voimaantuloa. Perusperiaatteeksi vaara-
9804: välinen peräänajo Turengissa 1986). tilanteiden tutkinnassa on tarkoitus ottaa, että
9805: ne voidaan tutkia, milloin tutkinnasta on odo-
9806: Valtionrautatiet on tutkinut suuronnetto-
9807: tettavissa merkittävä tietoa turvallisuuden pa-
9808: muutta pienemmät rautatieonnettomuudet
9809: rantamiseksi.
9810: Tutkintalautakunnan on asettanut onnetto-
9811: Lain 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
9812: muuden vakavuudesta riippuen Valtionrauta-
9813: momentti, jonka mukaan asetuksella annettai-
9814: teiden keskushallinto tai aluehallinto. Kun Val-
9815: siin tarkempia säännöksiä siitä, milloin raide-
9816: tionrautatiet yhtiöitettiin 1 päivästä heinäkuuta
9817: liikenneonnettomuudet tutkitaan onnetto-
9818: 1995, onnettomuuksien tutkinta annettiin sa-
9819: muuksien tutkinnasta annetun lain mukaisesti.
9820: masta ajankohdasta lukien perustetun viran-
9821: Uuteen asetukseen on tarkoitus ottaa seuraava
9822: omaisy ksikön, Ratahallintokeskuksen tehtä-
9823: säännös:
9824: väksi. Säännökset tutkinnasta otettiin valtion
9825: "Onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain
9826: rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käy-
9827: (373/85) mukainen tutkinta toimitetaan:
9828: töstä annetun lain (21/95) 15 §:ään. Lain sää-
9829: 1) junaliikenteessä tapahtuneesta onnetto-
9830: tämiseen johtaneen hallituksen esityksen (HE
9831: 22411994 vp.) perusteluissa todettiin jo, että muudesta;
9832: 2) rautatieliikenteen vaihtotöissä tapahtu-
9833: rautatieonnettomuuksien tutkinta on tarkoitus
9834: neesta onnettomuudesta, jossa joku on kuollut
9835: siirtää onnettomuuksien tutkinnasta annetun
9836: tai loukkaantunut vakavasti;
9837: lainsäädännön alaisuuteen heti, kun onnetto-
9838: 3) rautatieliikenteessä tapahtuneesta onnet-
9839: muustutkintakeskus on perustettu.
9840: tomuudesta tai vauriosta, joka liittyy vaarallis-
9841: Ratahallintokeskus on antanut 3 päivänä ten aineiden kuljetuksiin; sekä
9842: heinäkuuta 1995 ohjeen, jonka mukaan Rata- 4) metro- ja raitiotieonnettomuudesta, jossa
9843: hallintokeskus tutkii junaliikenteessä tapahtu- useita henkilöitä on kuollut tai loukkaantunut
9844: neet onnettomuudet ja vaaratilanteet sekä vaih- tai jonka tutkiminen on muusta syystä perus-
9845: totöiden yhteydessä tapahtuneet vauriot, joiden teltua turvallisuuden parantamiseksi ja uusien
9846: seurauksena joku on kuollut tai loukkaantunut onnettomuuksien ehkäisemiseksi."
9847: vakavasti taikka jotka ovat tapahtuneet vaaral- Pykäläluonnoksen mukaan tutkittaviksi otet-
9848: listen aineiden kuljetusten yhteydessä. Näitä taisiin käytännössä ne onnettomuudet, jotka
9849: vähäisemmät vaihtotöiden yhteydessä tapahtu- Ratahallintokeskus nykyisin tutkii. Raitiotie- ja
9850: neet vauriot tutkii VR-konserni. metroliikenneonnettomuuksista tutkittaviksi
9851: Raideliikenneonnettomuuksien tutkinnan otettaisiin vain vakavimmat. Tämä on perus-
9852: siirtäminen riippumattomalle viranomaiselle on teltua jo siksi, että raitiovaunut joutuvat usein
9853: HE 107/1995 vp 3
9854:
9855: onnettomuuksiin, joita voidaan pitää tieliiken- rautatiehallinnoista, joilta lakisääteiset tutkin-
9856: neonnettomuuksina. Tieliikenneonnettomuuk- tatehtävät siirtyvät pois. Merenkulun tai muun
9857: sia taas ei niiden suuren lukumäärän takia ole vesiliikenteen alalla ei ole viranomaista, jonka
9858: tarkoituksenmukaista suuronnettomuuksia lu- tehtävät samalla tavalla vähenisivät ja joka
9859: kuun ottamatta sisällyttää lain piiriin. voisi luovuttaa henkilöstöään näihin tehtäviin.
9860: Tutkinnan kohdealue on pykäläluonnoksessa Vesiliikenneonnettomuuksia koskevan lainsää-
9861: jaoteltu käyttäen rautatieliikenteessä vakiintu- dännön muutostyö on kuitenkin jo käynnissä
9862: nutta käsitteistöä. Junaliikenteellä tarkoitetaan ja esitys voidaan antaa eduskunnalle heti, kun
9863: sitä matkustaja- ja tavaraliikennettä, joka ta- tarpeellinen rahoitus on saatu järjestetyksi.
9864: pahtuu aikataulun mukaisesti suunniteltuna
9865: liikenteenä asemien välillä. Junaliikenteessä ta-
9866: pahtuneet onnettomuudet tulevat onnetto- 2. Esityksen vaikutukset
9867: muuksien tutkinnasta annetussa laissa tarkoi-
9868: tetun tutkinnan piiriin. Junaliikenteestä eroaa Vuoden 1996 talousarvioesityksen mukaan
9869: vaihtotyö, joka on ratapihoilla tapahtuvaa vau- oikeusministeriön pääluokkaan momentille
9870: nujen käsittelyä lähtevien junien kokoamiseksi 25.60.21 ehdotetaan siirrettäväksi 800 000 mar-
9871: tai saapuneiden junien vaunujen sijoittelua jat- kan määräraha liikenneministeriön pääluokas-
9872: kokuljetusta tai vaunujen purkamista varten. ta 31.58.21 (Ratahallintokeskus ja perusradan-
9873: Vaihtotyössä tapahtuneet onnettomuudet tuli- pito) kahden viran palkkaus- ja muita kulutus-
9874: sivat sanotussa laissa tarkoitetun tutkinnan menoja varten.
9875: piiriin vain, jos niissä on sattunut kuolemanta- Tutkinnasta aiheutuvat menot on tarkoitus
9876: paus tai vakava loukkaantuminen. Onnetto- kattaa talousarviossa oikeusministeriön pää-
9877: muudet, jotka liittyvät vaarallisten aineiden luokassa momentilla 25.60.22 olevasta, onnet-
9878: kuljetuksiin, tutkittaisiin aina sanotun lain mu- tomuuksien tutkintaan varatusta arviomäärä-
9879: kaisesti riippumatta siitä, onko onnettomuus rahasta.
9880: tapahtunut junaliikenteessä vai vaihtotyössä.
9881: Suuronnettomuutta vähäisemmät tasoristeys-
9882: onnettomuudet eivät kuuluisi tuossa laissa tar-
9883: 3. Asian valmistelu
9884: koitetun tutkinnan piiriin, vaan ne tutkittaisiin
9885: edelleen tieliikenneonnettomuuksina.
9886: Lain 5 §:n 3 momenttiin ehdotetaan lisättä- Esitys on valmisteltu virkamiestyöryhmässä,
9887: väksi maininta raideliikenneonnettomuuden jossa on ollut oikeusministeriön, liikenneminis-
9888: tutkintalautakunnan asettavasta viranomaises- teriön, Ratahallintokeskuksen, VR-Yhtymä
9889: ta. Vastaava täsmennys ehdotetaan tehtäväksi Oy:n sekä merenkulkuhallituksen edustajat.
9890: myös tutkintaselostuksen käsittelyä koskevaan
9891: 16 §:n 2 momenttiin.
9892: Valtion rataverkosta, radanpidosta ja rata- 4. Voimaantulo
9893: verkon käytöstä annetun lain 15 §:ää ehdote-
9894: taan muutettavaksi niin, että siihen jäisi vain Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar-
9895: viittaus onnettomuuksien tutkinnasta annet- vioon. Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa
9896: tuun lakiin. voimaan asetuksella säädettävänä ajankohtana
9897: Esitykseen ei ole sisällytetty ehdotusta siitä, samanaikaisesti uuden ilmailulain ja onnetto-
9898: että muiden vesiliikenneonnettomuuksien kuin muustutkinnan muutoslain kanssa. Lakien voi-
9899: suuronnettomuuksien tutkinta tulisi onnetto- maantulopäiväksi on tarkoitus säätää 1 päivä
9900: muuksien tutkinnasta annetun lainsäädännön maaliskuuta 1996.
9901: alaisuuteen. Tutkinnan laajentamiseen ei ole
9902: osoitettavissa uusia voimavaroja. llmailu- ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9903: raideliikenneonnettomuuksien tutkintaan voi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
9904: daan osoittaa henkilöstövoimavarat ilmailu- ja set:
9905: 4 HE 107/1995 vp
9906:
9907: 1.
9908: Laki
9909: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
9910:
9911: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9912: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta
9913: 1995 annetun lain (282/95) 1 §, 5 §:n 3 momentti ja 16 § 2 ·momentti seuraavasti:
9914:
9915: 1§ tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaaratilan-
9916: Tutkinnan tarkoitus teen tutkintalautakunnan asettaa oikeusminis-
9917: teriö. Tutkintalautakunnat toimivat onnetto-
9918: Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet- muustutkintakeskuksen yhteydessä.
9919: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto-
9920: muudet sekä ilmailussa ja raideliikenteessä ta- 16 §
9921: pahtuneet onnettomuudet tutkittava niin kuin Tulkintaselostuksen käsittely
9922: tässä laissa säädetään.
9923: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
9924: nöksiä siitä, milloin tämän lain mukainen Ilmailu- ja raideliikenneonnettomuuden ja
9925: tutkinta toimitetaan raideliikenneonnetto- sen vaaratilanteen tutkintaselostus annetaan
9926: muuksista. oikeusministeriölle. Oikeusministeriö toimittaa
9927: tutkintaselostuksen toimenpiteitä varten tie-
9928: 5§ doksi asianasaisille sekä niille viranomaisille ja
9929: Onnettomuustulkintakeskus tahoille, joilla se arvioi olevan esityistä mielen-
9930: kiintoa asiassa. Erityisestä syystä oikeusminis-
9931: teriö voi antaa tutkintaselostuksen valtioneu-
9932: Tutkintalautakunta asetetaan tarvittaessa vostolle 1 momentissa mainitussa tarkoitukses-
9933: kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen. sa.
9934: Suuronnettomuuden tutkintalautakunnan aset-
9935: taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
9936: tilanteen sekä ilmailussa ja raideliikenteessä tävänä ajankohtana.
9937: HE 107/1995 vp 5
9938:
9939:
9940: 2.
9941: Laki
9942: valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä annetuo lain 15 §:n muuttamisesta
9943:
9944: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9945: muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta
9946: 1995 annetun lain (21195) 15 § seuraavasti:
9947:
9948: 15 § Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
9949: Rautatieonnettomuuksien tutkinta tävänä ajankohtana.
9950:
9951: Rautatieonnettomuuksien tutkinnasta sääde-
9952: tään onnettomuuksien tutkinnasta annetussa
9953: laissa (373/85).
9954:
9955:
9956: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
9957:
9958:
9959: Tasavallan Presidentti
9960:
9961:
9962: MARTTI AHTISAARI
9963:
9964:
9965:
9966:
9967: Oikeusministeri Sauli Niinistö
9968: 6 HE 107/1995 vp
9969:
9970: Liite
9971:
9972: 1.
9973: Laki
9974: suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
9975:
9976: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
9977: muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta
9978: 1995 annetun lain (282/95) 1 §, 5 §:n 3 momentti ja 16 § 2 momentti seuraavasti:
9979:
9980: Voimassa oleva laki Ehdotus
9981:
9982: 1§ 1§
9983: Tutkinnan tarkoitus Tutkinnan tarkoitus
9984: Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet- Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet-
9985: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto- tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto-
9986: muudet ja ilmailussa tapahtuneet onnettomuu- muudet sekä ilmailussa ja raideliikenteessä ta-
9987: det tutkittava niin kuin tässä laissa säädetään. pahtuneet onnettomuudet tutkittava niin kuin
9988: tässä laissa säädetään.
9989: Asetuksella voidaan antaa tarkempia säännök-
9990: siä siitä, milloin tämän lain mukainen tutkinta
9991: toimitetaan raideliikenneonnettomuuksista.
9992:
9993: 5§
9994: Onnettomuustulkintakeskus
9995:
9996: Tutkiotalautakunta asetetaan tarvittaessa Tutkiotalautakunta asetetaan tarvittaessa
9997: kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen. kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen.
9998: Suuronnettomuuden tutkiotalautakunnan aset- Suuronnettomuuden tutkiotalautakunnan aset-
9999: taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara- taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara-
10000: tilanteen sekä ilmailussa tapahtuneen onnetto- tilanteen sekä ilmailussa ja raideliikenteessä
10001: muuden ja sen vaaratilanteen tutkiotalautakun- tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaaratilan-
10002: nan asettaa oikeusministeriö. Tutkintaiauta- teen tutkiotalautakunnan asettaa oikeusminis-
10003: kunnat toimivat onnettomuustutkintakeskuk- teriö. Tutkiotalautakunnat toimivat onnetto-
10004: sen yhteydessä. muustutkintakeskuksen yhteydessä.
10005:
10006: 16 §
10007: Tulkintaselostuksen käsittely
10008:
10009: Ilmailuonnettomuuden ja sen vaaratilanteen Ilmailu- ja raideliikenneonnettomuuden ja
10010: tutkiotaselostus annetaan oikeusministeriölle. sen vaaratilanteen tutkiotaselostus annetaan
10011: Oikeusministeriö toimittaa tutkiotaselostuksen oikeusministeriölle. Oikeusministeriö toimittaa
10012: toimenpiteitä varten tiedoksi asianosaisille sekä tutkiotaselostuksen toimenpiteitä varten tie-
10013: niille viranomaisille ja tahoille, joilla se arvioi doksi asianosaisille sekä niille viranomaisille ja
10014: olevan erityistä mielenkiintoa asiassa. Erityises- tahoille, joilla se arvioi olevan erityistä mielen-
10015: tä syystä oikeusministeriö voi antaa tutkin- kiintoa asiassa. Erityisestä syystä oikeusminis-
10016: taselostuksen valtioneuvostolle 1 momentissa teriö voi antaa tutkiotaselostuksen valtioneu-
10017: mainitussa tarkoituksessa. vostolle 1 momentissa mainitussa tarkoitukses-
10018: sa.
10019: HE 107/1995 vp 7
10020:
10021: Voimassa oleva laki Ehdotus
10022:
10023: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
10024: tävänä ajankohtana.
10025:
10026:
10027:
10028:
10029: 2.
10030: Laki
10031: valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä annetun lain 15 §:n muuttamisesta
10032:
10033: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10034: muutetaan valtion rataverkosta, radanpidosta ja rataverkon käytöstä 5 päivänä tammikuuta
10035: 1995 annetun lain (21/95) 15 § seuraavasti:
10036:
10037: Voimassa oleva laki Ehdotus
10038:
10039: 15 § 15 §
10040: Rautatieonnettomuuksien tulkinta Rautatieonnettomuuksien tulkinta
10041: Rautatieliikenteen suuronnettomuuden tut- Rautatieonnettomuuksien tutkinnasta sääde-
10042: kinnasta säädetään suuronnettomuuksien tut- tään onnettomuuksien tutkinnasta annetussa
10043: kinnasta annetussa laissa (373/85). laissa (373/85).
10044: Ratahallintokeskus tutkii muut kuin 1 momen-
10045: tissa tarkoitetut rautatieonnettomuudet sekä
10046: vaaratilanteet, jos se on tarpeen rautatieliiken-
10047: teen turvallisuuden edistämiseksi. Ratahallinto-
10048: keskus asettaa tutkittavaksi tulevan rautatieon-
10049: nettomuuden tai vaaratilanteen tutkintaa varten
10050: tutkintalautakunnan, jossa voi olla yksi tai use-
10051: ampi asiantuntija. Tutkinta/autakunnan toimi-
10052: vallasta ja tutkinnan suorittamisesta on soveltu-
10053: vin osin voimassa, mitä suuronnettomuuksien
10054: tulkinnasta annetussa laissa säädetään.
10055: Tulkinnasta laaditaan liikenneministeriölle
10056: tutkintaselostus. Tulkintaselostukseen on otetta-
10057: va suositukset sellaisiksi toimenpiteiksi, jotka
10058: tutkinta/autakunnan käsityksen mukaan ovat
10059: tarpeen turvallisuuden lisäämiseksi, onnetto-
10060: muuksien ehkäisemiseksi, vahinkojen torjumisek-
10061: si ja vähentämiseksi sekä pelastuspalvelun tehos-
10062: tamiseksi.
10063: Liikenneministeriö päättää, mihin toimenpitei-
10064: siin tulkintaselostuksen ja siihen sisältyvien suo-
10065: situsten vuoksi on ryhdyttävä.
10066: Liikenneministeriö antaa tarkemmat mää-
10067: räykset 2 momentissa tarkoitetun tutkinnan suo-
10068: rittamiseksi.
10069:
10070: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
10071: tävänä ajankohtana.
10072: HE 108/1995 vp
10073:
10074:
10075:
10076:
10077: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuomioistuinten ja eräi-
10078: den oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
10079: annetun lain muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
10080:
10081:
10082:
10083:
10084: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10085:
10086: Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi vuonna sua muutetaan muutoksenhakijan eduksi. Huo-
10087: 1993 voimaan tullutta tuomioistuinten ja eräi- neenvuokra-asiain käsittelyn maksuvapautus
10088: den oikeushallintoviranomaisten suoritteista ehdotetaan poistettavaksi. Käräjäoikeudessa
10089: perittävistä maksuista annettua lakia ja oikeu- käsiteltävien riita-asiain maksuja ja maksu-
10090: denkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annettua luokkia ehdotetaan tarkistettavaksi uuden oi-
10091: lakia sekä kumottavaksi maksuttomasta oikeu- keudenkäyntimenettelyn johdosta. Eräät lähin-
10092: denkäynnistä annetun lain tarpeettomaksi käy- nä avustuksia ja korkotukia koskevat asiat
10093: nyt säännös. ehdotetaan säädettäväksi maksuitta käsiteltä-
10094: Ehdotuksen mukaan ensiksi mainittuun la- viksi. Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi eräitä tek-
10095: kiin otettaisiin säännös Ahvenanmaan hallinto- nisiä korjauksia kysymyksessä oleviin lakeihin.
10096: tuomioistuimessa perittävistä maksuista. Ri- Valtion tuloja ehdotetuilla muutoksilla on
10097: kosasioiden käsittely muutoksenhakutuomiois- arvioitu lisättävän noin 20 miljoonaa markkaa
10098: tuimessa ehdotetaan säädettäväksi maksullisek- vuodessa.
10099: si. Rikosasiain maksutaso olisi kuitenkin puol- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
10100: ta pienempi kuin muissa asioissa, eikä maksua maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne
10101: perittäisi, jos alemman tuomioistuimen ratkai- on hyväksytty ja vahvistettu.
10102:
10103:
10104:
10105:
10106: 350879F
10107: 2 HE 108/1995 vp
10108:
10109:
10110:
10111:
10112: SISÄLLYSLUETTELO
10113:
10114: Sivu Sivu
10115: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ LAKIEHDOTUKSET 10
10116: YLEISPERUSTELUT...................... 3 1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintovi-
10117: ranomaisten suoritteista perittävistä maksuista
10118: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . 3 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10119: 2. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa
10120: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10121: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 5 3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
10122: lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . . . . . . 12
10123: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10124: 1.1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushal- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10125: lintoviranomaisten suoritteista perittävistä Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10126: maksuista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushallinto-
10127: 1.2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra- viranomaisten suoritteista perittävistä maksuis-
10128: asioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 13
10129: 1.3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asiois-
10130: annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoami- sa annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 17
10131: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä anne-
10132: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta . . . 18
10133: HE 108/1995 vp 3
10134:
10135: YLEISPERUSTELUT
10136:
10137: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset muodossaan vapautus on merkinnyt poikkea-
10138: mista maksulain 5 §:ssä säädetystä maksuvel-
10139: Tuomioistuinten sekä haastemiesten, kau- vollisuudesta, jonka mukaan muutoksenhakija
10140: punginviskaalien ja maakunnansyyttäjän käsi- on maksuvelvollinen muutoksenhakuasiassa.
10141: teltävistä asioista, virkatoimista sekä asiakir- Maksulain voimaantuloon saakka sovelletun
10142: joista perittävien maksujen perusteet yhden- leimaverolain (662/42) mukaan valittaja oli
10143: mukaistettiin ja järjestettiin vuonna 1993 tuo- velvollinen Junastamaan toimituskirjan, mistä
10144: mioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran- hän suoritti lisäleimaveron määrän leimaveroa.
10145: omaisten suoritteista perittävistä maksuista an- Rikosasiain maksullisuudella on merkitystä,
10146: netulla lailla (701193), jäljempänä maksulaki, sillä niiden osuus kaikista käsiteltäviksi saapu-
10147: sekä sen nojalla annetulla asetuksella (774/93). neista asioista on vähän yli 50 % hovioikeudes-
10148: Säädökset tulivat voimaan 1 päivänä syyskuuta sa ja yli 20% korkeimmassa oikeudessa. Vesi-
10149: 1993. Alioikeusuudistuksen johdosta alioikeuk- oikeudessa ja vesiylioikeudessa käsitellään
10150: sissa säännökset tulivat kuitenkin pääosin voi- myös rikosasioita, joiden määrä on kuitenkin
10151: maan vasta 1 päivänä joulukuuta 1993. Valtio- hyvin vähäinen.
10152: neuvoston raha-asiainvaliokunta käsitellessään Nyt ehdotetaan palattavaksi aikaisemman
10153: maksulakia koskevaa hallituksen esitystä (HE järjestelmän suuntaan siten, että rikosasiain
10154: 24111992 vp) edellytti, että lain voimaantulon käsittely muutoksenhakutuomioistuimissa sää-
10155: jälkeen selvitetään mahdollisuudet muuttaa la- detään maksulliseksi. Maksun suuruus olisi
10156: kia siten, että tuomioistuinten toiminnan tulok- kuitenkin puolta pienempi kuin muissa asiois-
10157: sellisuutta voitaisiin edistää ja että muiden kuin sa, eikä maksua perittäisi, jos alemman tuo-
10158: alioikeuksien osalta toiminta tulisi rahoittaa mioistuimen ratkaisua muutetaan muutoksen-
10159: voimassa olevaa lakia merkittävästi suurem- hakijan eduksi. Mahdollisuus maksuttoman oi-
10160: massa määrin maksutuloilla. Tämän tehtävän keudenkäynnin saamiseen takaa sen, että vä-
10161: suorittamiseksi asetettu työryhmä on hankki- hävaraisuus ei ole este oikeusturvan hakemi-
10162: nut tietoja maksulain toimeenpanosta sekä seen maksullisissa asioissa.
10163: esityksiä lain korjaamiseksi. Lisäksi maksulain Riita-asiain oikeudenkäyntimenettely on uu-
10164: muuttaminen on tarpeellista eräistä muista distettu käräjäoikeudessa. Menettelyn eri vai-
10165: lainsäädännön muutoksista johtuen. heita ovat kirjallinen valmistelu, suullinen val-
10166: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin on kor- mistelu, suullisen valmistelun yhteydessä pidet-
10167: vannut Ahvenanmaan lääninoikeuden l päiväs- tävä pääkäsittely ja suullisen valmistelun jäl-
10168: tä lokakuuta 1994, minkä johdosta maksulain keen erikseen pidettävä pääkäsittely. Maksu-
10169: 1 §:ssä selvyyden vuoksi ehdotetaan säädettä- laissa on vain kaksi maksuluokkaa. Alempi
10170: väksi siitä, että Ahvenanmaan hallintotuomio- maksu (300 mk) peritään silloin, kun asian
10171: istuimessa peritään maksuja kuten lääninoikeu- käsittely päättyy kirjallisessa valmistelussa ja
10172: dessa. kalliimpi maksu (750 mk) silloin, kun asian
10173: Maksulain 2 §:ssä on lueteltu eri nimisiä käsittely päättyy myöhemmin. Kokemusten pe-
10174: toimituskirjoja, joita lain piiriin kuuluvissa rusteella on todettu, että nykyinen maksuluoki-
10175: tuomioistuimissa annetaan. Luettelosta puut- tus on liian karkea. Maksusäännöksissä yleensä
10176: tuu uudessa käräjäoikeudessa annettavien toi- seurataan aiheutuvia kustannuksia. Tämän mu-
10177: mituskirjojen nimet eli jäljennös päätöksestä ja kaisesti maksun tulisi nousta eri käsittelyvai-
10178: jäljennös tuomiosta, jotka ehdotetaan lisättä- heissa. Nyt ehdotetaan säädettäväksi, että riita-
10179: väksi säännökseen. asian käsittelystä perittävä maksu määräytyisi
10180: Uudessa maksujärjestelmässä virallisen syyt- riippuen siitä, missä vaiheessa sen käsittely
10181: täjän ajamassa rikosasiassa ei peritä käsittely- päättyy. Kirjallisessa valmistelussa päättyvän
10182: maksua, mistä on seurannut se, että vastaaja, riita-asian maksu ehdotetaan korotettavaksi
10183: joka on hakenut muutosta alemman tuomiois- saman suuruiseksi kuin maksu on hakemus-
10184: tuimen ratkaisuun, on välttynyt oikeudenkäyn- asioissa (350 mk). Korkein maksu olisi 800
10185: timaksun perimiseltä hovioikeudessa ja markkaa ja se perittäisiin asiassa, jonka käsit-
10186: korkeimmassa oikeudessa. Häneltä ei ole myös- tely päättyy erikseen pidettävässä pääkäsittelys-
10187: kään peritty toimituskirjamaksua hovioikeu- sä.
10188: dessa eikä korkeimmassa oikeudessa. Nyky- Vesioikeudessa käsiteltävästä valitusasiasta
10189: 4 HE 108/1995 vp
10190:
10191: perittävä maksu (800 mk) on koettu asian tävän valtiolle lisää tuloja noin 20,3 miljoonaa
10192: laatuun nähden liian suureksi. Maksun suuruus markkaa vuodessa. Tulonlisäykset kertyisivät
10193: ehdotetaan puolitettavaksi. asioittain seuraavasti: riita-asiain käsittelystä
10194: Nykyisen maksulain 3 §:n 3 momentin mu- käräjäoikeuksissa perittävien maksujen tarkis-
10195: kaan oikeudenkäyntimaksua ei peritä, jos asia tukset noin 11 miljoonaa markkaa, huoneen-
10196: muussa ensimmäisen oikeusasteen tuomiois- vuokra-asiain käsittelyn muuttuminen maksut-
10197: tuimessa kuin yleisessä alioikeudessa jää joko liseksi noin 7,7 miljoonaa markkaa ja rikosasi-
10198: sillensä tai kokonaan tutkimatta taikka jos ain käsittelyn maksuttomuuden rajaaminen
10199: muutoksenhakemusta ei tutkita tai se raukeaa. noin 1,7 miljoonaa markkaa. Ehdotettujen
10200: Tulkintavaikeuksia on aiheutunut siitä, että maksualennusten ja maksuvapautusten yhteis-
10201: jotkut tuomioistuimet ovat asioista riippuen määräksi on arvioitu 0,1 miljoonaa markkaa
10202: ensimmäisen asteen tai toisen asteen tuomiois- vuodessa. Tuomioistuintulojen määräksi vuo-
10203: tuimia. Säännös ehdotetaan yksinkertaistetta- den 1996 talousarvioesityksessä on arvioitu 200
10204: vaksi siten, että maksua ei perittäisi, jos asia miljoonaa markkaa, mihin sisältyy arvioidut
10205: muussa tuomioistuimessa kuin käräjäoikeudes- tulo lisäykset.
10206: sa jää sillensä, raukeaa taikka jää tutkimatta. Tuomioistuinten toiminnan rahoittaminen
10207: Käsittelymaksuitta käsiteltävistä asioista sää- voimassa olevaa lakia merkittävästi suurem-
10208: detään maksulain 6 §:ssä. Pykälän 1 momentin massa määrin maksutuloilla ei ole perusteltua.
10209: 10 kohdassa on vahvistettu se, että huoneen- Erityistuomioistuinten ja muutoksenhakutuo-
10210: vuokra-asioissa ei peritä käsittelymaksua. Huo- mioistuinten maksutaso nykyiselläänkin on
10211: neenvuokra-asioiden maksuttomuus on alun koettu niin korkeaksi, ettei niiden maksuja
10212: alkaen säädetty oikeudenkäynnistä huoneen- oikeusturvaa vaarantamatta voida korottaa.
10213: vuokra-asioissa annettuun lakiin (650/73). Eduskunnan oikeusasiamies on oikeusministe-
10214: Huoneenvuokra-asioiden nykyisen jutturaken- riölle osoittamassaan kirjeessä muun ohella
10215: teen johdosta ei ole enää riittäviä perusteita kiinnittänyt huomiota siihen, että tuomioistuin-
10216: sille, että huoneenvuokra-asiat olisi käsiteltävä maksuilla ei saa tosiasiallisesti estää kansalaisia
10217: maksuitta, minkä vuoksi maksuttomuutta tar- pääsemästä oikeuksiinsa.
10218: koittavat lainkohdat ehdotetaan kumottaviksi Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
10219: sekä maksulaista että oikeudenkäynnistä huo-
10220: neenvuokra-asioissa annetusta laista.
10221: Maksulain 6 §:ssä säädetään maksuitta käsi- 3. Asian valmistelu
10222: teltäviksi muun muassa asioita, joissa on kysy-
10223: mys vähävaraisten ihmisten perusturvaan liit- Esitys on valmisteltu työryhmässä, jossa on
10224: tyvistä avustuksista, sosiaaliasioista sekä asioi- ollut edustettuina oikeusministeriö ja valtiova-
10225: ta, joissa vastapuolena on julkinen taho. Näi- rainministeriö. Esitys perustuu pääasiallisesti
10226: den kaltaisia asioita, joiden käsittelystä nyt on niihin aloitteisiin ja muutosehdotuksiin, joita
10227: maksuja peritty, ovat eräät asumiseen liittyviä työryhmä on tuomioistuimitta ja eräiltä muilta
10228: avustuksia ja korkotukia koskevat asiat, sivii- tahoilta pyytänyt ja saanut.
10229: lipalveluslain (1723/91) mukaiset asiat sekä Esitys on viimeistelty oikeusministeriössä vir-
10230: maatalousyrittäjiä koskevat luopumiseläke- ja katyönä sen jälkeen, kun työryhmän muistiosta
10231: sukupolvenvaihdoseläkeasiat Näitä koskevien oli saatu lausunnot valtiovarainministeriöltä,
10232: asioiden käsittely ehdotetaan eräin poikkeuksin eräiltä tuomioistuimilta, Suomen Asianajajalii-
10233: maksuttomaksi. Vapautukset tulisivat sovellet- tolta, Suomen Kiinteistöliitto ry:ltä, Vuokra-
10234: taviksi ennen muuta lääninoikeudessa. laisten Keskusliitto ry:ltä ja Suomen Kuntalii-
10235: Maksulakiin, oikeudenkäynnistä huoneen- tolta. Huoneenvuokra-asioiden säätämistä
10236: vuokra-asioissa annettuun lakiin ja maksutto- maksulliseksi ovat vastustaneet Suomen Kiin-
10237: masta oikeudenkäynnistä annettuun lakiin teistöliitto ry, Vuokralaisten Keskusliitto ry. ja
10238: (87/73) ehdotetaan tehtäväksi erityisperusteluis- Suomen Kuntaliitto. Suomen Asianajajaliitto
10239: ta ilmeneviä teknisiä tarkistuksia. on katsonut, että ehdotetut rikosasioiden mak-
10240: sut ovat liian suuria nykytilanteessa ja ehdot-
10241: tanut, että rikosasioiden maksullisuutta laajen-
10242: 2. Esityksen vaikutukset nettaisiin vasta myöhemmin, esimerkiksi sa-
10243: manaikaisesti rikosprosessiuudistuksen kans-
10244: Ehdotetuilla muutoksilla on arvioitu kerät- sa.
10245: HE 108/1995 vp 5
10246:
10247: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10248:
10249: 1. Lakiehdotusten perustelut korkeimmassa oikeudessa 500 markkaa ja ve-
10250: siylioikeudessa 450 markkaa. Myös niissä
10251: 1.1. Laki tuomioistuinten ja eräiden oikeushal- asioissa, jotka mainituissa tuomioistuimissa kä-
10252: lintoviranomaisten suoritteista perittävistä sitellään ensimmäisenä tuomioistuinasteena,
10253: maksuista perittäisiin saman suuruinen maksu. Rikos-
10254: asian käsittelyn hinnaksi vesioikeudessa ehdo-
10255: 1 §. Soveltamisala. Toisin kuin muut läänin- tetaan 400 markkaa. Ehdotetut maksut olisivat
10256: oikeudet Ahvenanmaan lääninoikeus jäi lää- siten puolet siitä, mitä muun asian käsittelystä
10257: ninhallituksen yhteyteen lääninoikeuksia it- perittävä oikeudenkäyntimaksu on. Mikäli kor-
10258: senäistettäessä ja siirrettäessä oikeusministeriön kein oikeus ei anna valituslupaa, maksu olisi
10259: hallinnonalaan kuuluviksi 1 päivästä marras- 3 §:n 2 momentin mukaan puolet 1 momentissa
10260: kuuta 1989, minkä vuoksi maksulain 1 §:n säädetystä eli 250 markkaa. Maksuvelvollinen
10261: viimeisenä virkkeenä on tarkentava säännös on 5 §:n mukaan muutoksenhakuasiassa muu-
10262: siitä, että lakia sovelletaan myös Ahvenanmaan toksenhakija; useimmiten alemmassa tuomiois-
10263: lääninoikeudessa. Ahvenanmaan hallintotuo- tuimessa vastaajana tai asianomistajana ollut
10264: mioistuimesta annettu laki (547/94) on tullut henkilö, joka hakee muutosta alemman tuo-
10265: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994. Ahvenan- mioistuimen päätökseen rikosasiassa. Viralli-
10266: maalla lääninoikeuden korvaava hallintotuo- nen syyttäjä on 7 §:n mukaan maksuvelvolli-
10267: mioistuin on järjestetty toimimaan Ahvenan- suudesta vapaa. Kun oikeudenkäyntikulujen
10268: maan käräjäoikeuden yhteydessä. Hallintotuo- korvaamista rikosasioissa koskevaa lainsäädän-
10269: mioistuin käsittelee samaa lainsäädäntöä kos- töä vielä valmistellaan, ehdotetaan 6 §:ssä sää-
10270: kevia asioita kuin lääninoikeudet, minkä lisäksi dettäväksi siitä, että muutoksenhakija vapau-
10271: sille voidaan maakuntalailla antaa lainkäyttö- tuisi maksuvelvollisuudesta, jos alemman tuo-
10272: tehtäviä maakunnan toimivallan piiriin kuulu- mioistuimen ratkaisua muutettaisiin hänen
10273: vissa hallintoasioissa. Vaikka jo mainitun lain edukseen. Edulla tässä tarkoitetaan rangaistuk-
10274: 2 §:n 1 momentin perusteella hallintotuomiois- sen, korvausvelvollisuuden tai muun seuraa-
10275: tuimessa tulee periä maksuja kuten lääninoi- muksen pienentämistä tai poistamista. Yksin-
10276: keudessa, ehdotetaan nykyisen maksulain 1 §:n omaan perustelujen muuttaminen ei vapauttaisi
10277: viimeinen virke korvattavaksi nimenomaisella maksuvelvollisuudesta.
10278: ja selventävällä säännöksellä siitä, että Ahve- Alioikeuksissa on käsitelty vuositasolla
10279: nanmaan hallintotuomioistuimessa peritään noin 65 000 rikosasiaa, joista on valitettu ho-
10280: maksuja samojen perusteiden mukaisesti kuin vioikeuteen noin 11 000 asiassa. Hovioikeus
10281: lääninoikeudessa. on muuttanut alioikeuden päätöstä noin 3 000
10282: 2 §. Maksulajit. Pykälän 2 momentissa on asiassa. Korkein oikeus on käsitellyt yli 800
10283: lueteltu toimituskirjan nimiä, joita annetaan rikosasiaa vuodessa. Valituslupa on myön-
10284: käsittelymaksuun sisältyvinä eri asioissa. Oi- netty näiden osalta vajaassa sadassa (55-93)
10285: keudenkäyntimenettelyn uudistaminen alioi- asiassa vuodessa. Vesituomioistuimissa rikos-
10286: keuksissa on merkinnyt muun muassa sitä, asioita on vajaa kymmenen vuodessa. Rikosasi-
10287: että toimituskirjana asianosaiselle annetaan ain maksullisuuden ehdotettu laajennus lisäisi
10288: jäljennös tuomiosta riita- ja rikosasiassa ja valtion tuloja noin 1,7 miljoonaa markkaa
10289: jäljennös päätöksestä hakemusasiassa. Lainvoi- vuodessa.
10290: man saavuttaneet tuomiot ja päätökset ovat Yleisinä alioikeuksina ovat 1 päivästä joulu-
10291: täytäntöönpantavissa sanottujen jäljennösten kuuta 1993 toimineet käräjäoikeudet, jotka
10292: perusteella. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi korvasivat kihlakunnanoikeudet ja raastuvan-
10293: siten, että siihen lisätään annettavina toimitus- oikeudet. Tämä tuomioistuimen nimeä koskeva
10294: kirjoina jäljennös päätöksestä ja jäljennös tuo- selvennys ehdotetaan tehtäväksi lakiin.
10295: miosta. Riita-asiain oikeudenkäyntimenettely uudis-
10296: 3 §. Oikeudenkäyntimaksu. Yleisperustelujen tui samanaikaisesti alioikeuden organisaatiouu-
10297: mukaisesti on päädytty siihen, että rikosasiaa distuksen kanssa. Käsittelyn eri vaiheina voi
10298: koskevien muutoksenhakuasiain käsittely sää- nyt olla kirjallinen valmistelu, suullinen valmis-
10299: detään maksulliseksi. Maksujen suuruudeksi telu, suullisen valmistelun yhteydessä pidettävä
10300: ehdotetaan hovioikeudessa 400 markkaa ja pääkäsittely tai erillinen pääkäsittely. Asian
10301: 6 HE 108/1995 vp
10302:
10303: käsittelyn laskennallinen kustannus nousee vai- antamatta muulla kuin oikeudenkäymiskaaren
10304: he vaiheelta. Tämän takia säännöstä ehdote- 5 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asiassa
10305: taan muutettavaksi siten, että maksun suuruus ei peritä 1 momentissa mainittua maksua. Sen
10306: riippuisi siitä, missä edellä mainitussa vaiheessa johdosta, että huoneenvuokra-asioiden maksu-
10307: sen käsittely päättyy. Kirjallisessa valmistelussa vapautus ehdotetaan poistettavaksi, ehdotetaan
10308: päättyvän asian, useimmiten niin sanotun sum- myös sanottuun virkkeeseen sisällytettäväksi
10309: maarisen asian maksu olisi 350 markkaa, mikä oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa an-
10310: on 50 markkaa suurempi kuin nykyinen mak- netun lain 13 §, joka sisällöltään vastaa oikeu-
10311: su. Kirjallisessa valmistelussa päättyvän asian denkäymiskaaren 5 luvun 6 §:ää.
10312: käsittely on vaativuudeltaan samaa luokkaa Pykälän 3 momentin toista virkettä ehdote-
10313: kuin hakemusasian käsittely, josta perittävä taan korjattavaksi. Nykyisestä laista on aiheu-
10314: maksu on pääsääntöisesti 350 markkaa. Suul- tunut tulkintavaikeuksia sen johdosta, että
10315: lisessa valmistelussa päättyvässä asiassa perit- sama tuomioistuin voi asioista riippuen olla
10316: täisiin 500 markkaa. Mikäli pääkäsittely pidet- ensimmäisen asteen tuomioistuin tai muutok-
10317: täisiin suullisen valmistelun yhteydessä, maksu senhakutuomioistuin ja että maksuvapau-
10318: olisi 650 markkaa ja erikseen pidettävässä tusedellytys näiden osalta on kirjoitettu eri
10319: pääkäsittelyssä 800 markkaa. Tällä ehdotetuna tavalla. Tulkintavaikeuden poistamiseksi sään-
10320: nykyistä tarkemmalla maksuporrastuksella voi- nös ehdotetaan muutettavaksi siten, että mak-
10321: daan myös odottaa edistettävän asian nopeam- sua ei perittäisi muussa tuomioistuimessa kuin
10322: paa ratkaisemista ja asianosaisten sovintoon käräjäoikeudessa, jos asia jää sillensä, raukeaa
10323: pääsemistä. taikka jää tutkimatta.
10324: Nykyisen lain mukaan vesioikeudessa käsi-
10325: teltävistä valitusasioista perittävän oikeuden- 6 §. M aksuttomat suoritteet. Yleisperusteluis-
10326: käyntimaksun suuruus on 800 markkaa. Vali- sa ja yksityiskohtaisten perustelujen 3 §:n koh-
10327: tusasioita vesioikeuksissa oli vuonna 1992 kä- dalla esitetyn mukaisesti 6 §:n 1 momentin 6
10328: siteltävänä yhteensä 97. Näistä suurin osa (70) kohtaa ehdotetaan muutettavaksi siten, että
10329: koski kunnan ympäristönsuojelulautakunnan virallisen syyttäjän ajamien rikosasioiden käsit-
10330: vesilain nojalla tekemiä päätöksiä. Ojitustoimi- telymaksua koskeva maksuvapautus rajoittuisi
10331: tuksia koskevia valituksia oli 26 ja ulosmittaus- ensimmäiseen tuomioistuinasteeseen. Muutok-
10332: valituksia yksi. Ympäristönsuojelulautakunnan senhakutuomioistuimessa rikosasian käsittelys-
10333: muiden lakien nojalla tehtävistä päätöksistä tä ei perittäisi maksua siinä tapauksessa, että
10334: valitetaan lääninoikeuteen. Oikeudenkäynti- alemman tuomioistuimen päätöstä muutetaan
10335: maksun suuruus lääninoikeudessa on 400 mark- muutoksenhakijan eduksi (6 a kohta). Kurinpi-
10336: kaa. Asialliselta laajuudeltaan taikka taloudel- toasioita koskeva maksuvapautussäännös siir-
10337: liselta merkitykseltään vesioikeudessa käsiteltä- retään uudeksi 6 b kohdaksi säännöksen säi-
10338: vät valitusasiat eivät ole suurempia kuin lää- lyessä asialliselta sisällöltään ennallaan.
10339: ninoikeudessa käsiteltävät asiat. Oikeudenkäyn- Momentin 10 kohta ehdotetaan kumottavak-
10340: timaksun suuruuden on todettu vähentävän si. Huoneenvuokra-asiat ovat sisällöltään rin-
10341: vesioikeuden valitusasioiden määrää. Kuntien nastettavissa muihin maksullisiin riita-asioihin.
10342: ympäristönsuojelulautakuntien päätösten taso Vuonna 1993 asunto-oikeuksissa ja yleisissä
10343: on hyvin vaihteleva. Valituksen kohteena ole- alioikeuksissa käsiteltiin yhteensä 23 468 huo-
10344: vat päätökset kumoutuvat tai muuttuvat vesi- neenvuokra-asiaa. Nämä jakautuivat sisällöl-
10345: oikeudessa usein. Oikeusturvan kannalta on tään seuraavasti:
10346: tärkeää, että perittävän maksun suuruus ei
10347: tosiasiallisesti rajoita muutoksenhakemista vää- Asunto-oikeuksissa ja yleisissä ali-
10348: oikeuksissa käsitellyt huoneen-
10349: räksi koettuun viranomaisen päätökseen. Vali- vuokra-asiat !km %
10350: tusasiasta perittävän maksun suuruus ehdote-
10351: taan alennettavaksi 800 markasta 400 mark- huoneenvuokran sääntely
10352: kaan. - vuokran korottaminen 182 0,8
10353: Pykälän 3 momenttia, jossa säädetään siitä, - sovitun vuokran vahvista-
10354: milloin asiassa ei peritä maksua, ehdotetaan ·minen 2 0,0
10355: selvennettäväksi. Voimassa olevan 3 momentin - huoneenvuokran alen ta-
10356: ensimmäisen virkkeen mukaan, jos asian käsit- minen ja/tai palauttami-
10357: tely päättyy yleisessä alioikeudessa haastetta nen 214 0,9
10358: HE 108/1995 vp 7
10359:
10360: Asunto-oikeuksissa ja yleisissä ali- ryhmitelty Suomen Laki II:n S-osastoon.
10361: oikeuksissa käsitellyt huoneen- Luonteeltaan lähellä sosiaaliasioita ja muita
10362: vuokra-asiat !km %
10363: maksuitta käsiteltäviksi säädettyjä muutoksen-
10364: huoneenvuokraoikeuden hakuasioita, joita hallintotuomioistuimissa kä-
10365: lakkaaminen sitellään, on säädetty aravalaissa (1189/93),
10366: - vuokrasopimuksen purka- aravavuokra-asuntojen ja aravavuokratalojen
10367: minen 10 765 45,9 käytöstä, luovutuksesta ja omaksilunastamises-
10368: - irtisanomisperusteen ta annetussa laissa (1190/93), mustalaisväestön
10369: selvittäminen 434 1,9 asunto-olojen parantamisesta annetussa laissa
10370: - muuttopäivän siirtäminen 29 0,1 (713/75), vuokra-asuntolainojen korkotuesta
10371: muu huoneenvuokra-asia annetussa laissa (867/80), omistusoikeuslaino-
10372: - huoneenvuokrasaatava 9 370 39,9 jen korkotuesta annetussa laissa (1204/93), asu-
10373: - vahingonkorvaus huo- misoikeustalolainojen korkotuesta annetussa
10374: neenvuokrasuhteen perus- laissa (1205/93), siviilipalveluslaissa, luopu-
10375: teella 237 1,0 miseläkelaissa (16/74), maatalousyrittäjien su-
10376: - muu huoneenvuokra-asia 302 1,3 kupolvenvaihdoseläkkeestä annetussa laissa
10377: häätö 1 933 8,2 (1317/90). Sanottujen lakien mukaiset asiat
10378: luonteensa perusteella ehdotetaan säädettäviksi
10379: Tilaston perusteella voidaan todeta, että pää- käsittelymaksusta vapaiksi uutena 15 a-15 c
10380: asiallisesti kyse on vuokranantajien toimesta kohtana; 15 a kohdassa mainitut asiat kuiten-
10381: vireille pannuista asioista, joissa vaaditaan kin vain lääninoikeudessa. Siviilipalveluslain
10382: vuokrasopimuksen purkamista (noin 46 %) ja mukaiset rikosasiat olisivat maksuista vapaita
10383: huoneenvuokrasaatavaa (40 %). Vuokran sään- vain, jos vapautus johtuu 6 ja 6 a kohdasta.
10384: telyä koskevien asioiden osuus oli tarkastelu- Lain 10 §:ssä säädetään siitä, missä järjestyk-
10385: vuonna enää vajaa 2 %, kun se esimerkiksi sessä haetaan muutosta maksua koskevaan
10386: vuonna 1982 oli noin 40%. Vuonna 1993 päätökseen. Tarkoitus on ollut, että maksua
10387: vuokralaisen vireillepanemien asioiden määrä koskevan muutoksenhakemuksen käsittelystä
10388: oli vain noin 2 %:n luokkaa. ei peritä maksua. Tämä vapautus ehdotetaan
10389: Huoneenvuokralain (653/87) on 1.5.1995 lu- nyt vahvistettavaksi lain 6 §:ssä uutena 21
10390: kien korvannut laki asuinhuoneiston vuok- kohtana.
10391: rauksesta (481/95) ja laki liikehuoneiston vuok- 7 §. Maksuvelvollisuudesta vapaat. Maksulain
10392: rauksesta (482/95). Näiden uusien lakien mer- mukaisten maksujen suorittamisesta vapaita
10393: kitystä huoneenvuokra-asiain rakenteelle on ovat pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
10394: tässä vaiheessa vaikea arvioida. Mitä ilmeisim- oikeusministeriön hallinnonalan viranomaiset
10395: min uusien lakien voimaan tultuakin yli 90 % sekä poliisi-, syyttäjä- ja ulosottoviranomaiset
10396: asioista tulee koskemaan huoneenvuokrasopi- Samanlaista esitutkintatyötä kuin mitä poliisi
10397: muksen purkamista, häätöä ja huoneenvuok- tekee, suorittavat myös tulliviranomaiset ja
10398: rasaatavaa. Vaikka vuokralaisten vireille- rajavartioviranomaiset Näiden viranomaisten
10399: panemien asioiden osuus nousisi vuoden 1993 jatkotoimet riippuvat tuomioistuinten päätök-
10400: tasosta (2 %), ei se ole peruste maksuvapauden sistä. Maksuvapaus ehdotetaan laajennettavak-
10401: säilyttämiselle. Vuokralainen ei välttämättä ole si koskemaan muitakin esitutkintaviranomaisia
10402: maksukyvytön. Vähävaraisten huoneenvuokra- kuin poliisia. Poliisi olisi edelleen maksuista
10403: asiain osallisten oikeusturvan hakemisen mah- vapaa muutoinkin kuin toimiessaan esitutkin-
10404: dollistaa maksuttomasta oikeudenkäynnistä taviranomaisena.
10405: annettu laki. Huoneenvuokra-asiain käsittelyn Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan
10406: maksuvapautta ei voida perustella asioiden maksuvapaita ovat ympäristönsuojeluviran-
10407: luonteella mainittujen uusien lakien voimaan omaiset asioissa, jotka koskevat ympäristön-
10408: tultuakaan. suojelua. Säännös on tulkinnanvaraisena ai-
10409: Pykälässä on lueteltu käsittelymaksusta va- heuttanut soveltamisvaikeuksia. Yleistä etua
10410: paiksi muun muassa korkeimmassa hallinto- valvovat ja laillisuusvalvonnasta vastaavat ve-
10411: oikeudessa ja lääninoikeudessa käsiteltävät so- silain 16 luvun 28 §:ssä ja 21 luvun 1 §:ssä
10412: siaaliasiat (4 kohta). Sosiaaliasiain käsite on tarkoitetut viranomaiset lienevät säännöksen
10413: osin tulkinnanvarainen. Pääsääntöisesti niillä mukaan maksuvelvollisia, jos valituksen tai
10414: on tarkoitettu asioita, jotka lainsäädännössä on virka-apuhakemuksen ei katsota koskevan ym-
10415: 8 HE 108/1995 vp
10416:
10417: päristönsuojelua vaan muunlaatuista yleistä kunnan viranomainen. Tästä syystä terveyden-
10418: etua. On tulkinnanvaraista, voidaanko esimer- suojeluviranomainen on tarpeen mainita sään-
10419: kiksi alueellisen ympäristökeskuksen tekemän nöksessä. Säännös koskisi myös terveydensuo-
10420: tulvantorjuntaa koskevan valituksen katsoa jeluviranomaisen hoitamia terveydensuojelulain
10421: koskevan ympäristönsuojelua, jollei valitukses- mukaisia valvontatehtäviä, mutta käytännössä
10422: sa nimenomaan viitata ympäristönsuojelunäkö- maksuvapautuksen merkitys niissä olisi vähäi-
10423: kohtiin. Käytännössä voi samassa valituksessa nen.
10424: kuitenkin olla useita erilaisia osakysymyksiä ja 8 §. Maksujen perintä. Pykälän 1 momentin
10425: valitusperusteita. Tällöin maksuvelvollisuus viimeisenä virkkeenä oleva säännös siitä, että
10426: saattaa perustua valituksen kulloiseenkin asia- asiakirjoja postitse toimitettaessa ei posti- ja
10427: sisältöön, mikä aiheuttaa maksun määräämi- lähetysmaksuja peritä, ehdotetaan poistetta-
10428: sessä ylimääräistä työtä ja epäselvyyttä. Tämä vaksi. Säännös on ajalta, jolloin sitä tarvittiin,
10429: koskee myös vesilain 21 luvussa tarkoitettua, jottei asiakirjain lähettämisestä annetun asetuk-
10430: alueellisille ympäristökeskuksille sekä ympäris- sen 8 §:ää, jossa oli säädetty velvollisuudesta
10431: tönsuojelulautakunnille kuuluvaa laillisuusval- periä postimaksua ja lähetysmaksua, tarvinnut
10432: vontatehtävää, jonka oikeussuojamerkitys on soveltaa. Sanottu asetuksen pykälä on kumot-
10433: keskeinen. tu.
10434: Ympäristönsuojeluun liittyviä tehtäviä kuu- Voimaantulosäännös. Säännöksessä ehdote-
10435: luu useille eri viranomaisille. Vesilain mukaisia taan säädettäväksi siitä, että sellaisen asian
10436: valvontatehtäviä kuuluu nykyisin esimerkiksi käsittelystä, joka on tullut asianomaisessa vi-
10437: ympäristöministeriölle, maa- ja metsätalousmi- ranomaisessa vireille ennen ehdotetun lain voi-
10438: nisteriölle, alueellisille ympäristökeskuksille, maantuloa, peritään käsittelymaksu enintään
10439: maaseutuelinkeinopiireille sekä kunnissa ennen sen suuruisena kuin siitä perittävä maksu olisi
10440: muuta ympäristönsuojelulautakunnille. Kun- ollut ennen lain voimaantuloa voimassa ollei-
10441: tien ympäristönsuojelun hallinnosta annetun den säännösten mukaan. Tarkoitus on, että
10442: lain (64/86) 5 §:n mukaan ympäristönsuojelu- maksuvelvollinen ei joutuisi suoritteesta mak-
10443: tehtäviä kunnassa hoitaa ympäristönsuojelu- samaan enempää kuin mistä hän on ollut
10444: lautakunta. Sen tehtäviä voi kuitenkin hoitaa tietoinen asiaa vireille pannessaan tai toimitus-
10445: myös muu lautakunta tai joissakin tapauksissa kirjaa tilatessaan.
10446: myös kunnanhallitus. Ympäristönsuojeluun
10447: liittyviä tehtäviä kuuluu myös ympäristölupa-
10448: menettelylain (735/91) 14 §:n 2 momentissa 1.2. Laki oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-
10449: tarkoitetuille valtion ja kunnan viranomaisille. asioissa
10450: Pykälän 1 momentin 3 kohtaa ehdotetaan
10451: täsmennettäväksi siten, että tarpeetonta työtä 11 a §. Säännös, joka on mahdollistanut
10452: aiheuttavasta tapauskohtaisesta harkinnasta kansliahenkilökunnan palkkaamisen valtion
10453: luovuttaisiin ja että säännöstä voitaisiin sovel- varoin sporttelituomiokuntaan ja kaupungin
10454: taa mahdollisimman yksiselitteisesti. Kohdassa varoin ylläpidettyyn raastuvanoikeuteen, joissa
10455: mainittaisiin ympäristönsuojeluviranomaisten on ollut asunto-oikeus, on menettänyt merki-
10456: lakisääteiset valvontatehtävät. Valtion ja kun- tyksensä alioikeuksien koko henkilökunnan ol-
10457: nan viranomaiset olisivat maksuvapaita hoita- lessa valtion kokonaispalkkauksessa. Säännös
10458: essaan vesilaissa säädettyä valvontatehtävää, ehdotetaan merkityksensä menettäneenä ku-
10459: millä tarkoitetaan nyt voimassa olevan vesilain mottavaksi.
10460: 16 luvun 28 §:n ja 21 luvun 1 §:n mukaisia 34 §. Pykälän 1 momentissa säädetään siitä,
10461: tehtäviä. että tuomioistuinten toimituskirjat ja haaste
10462: Ympäristölupamenettelylaissa tarkoitettuna annetaan sekä haastaminen toimitetaan huo-
10463: kunnan ympäristölupaviranomaisena toimii neenvuokra-asioissa maksuitta. Huoneenvuok-
10464: käytännössä usein terveyslautakunta, mutta ra-asiain käsittelyn ja erikseen tilattavien toi-
10465: kunta voi määrätä ympäristölupaviranomaisen mituskirjojen maksuttomuus on edellä maksu-
10466: tehtävät myös muulle lautakunnalle. Kunnan lain muutosta koskevien perustelujen kohdalla
10467: terveydensuojeluviranomaisella on ympäristö- jo ehdotettu kumottavaksi. Tämän johdosta
10468: lupamenettelylain 14 §:n 2 momentin mukainen momentti ehdotetaan muutettavaksi pelkäksi
10469: itsenäinen valitusoikeus silloinkin, kun kunnan viittaussäännökseksi siitä, että tuomioistuimis-
10470: ympäristölupaviranomaisena toimii joku muu sa perittävistä maksuista säädetään erikseen.
10471: HE 108/1995 vp 9
10472:
10473: Huoneenvuokra-asiat ovat riita-asioita, joiden kakustannusten penm1seen asiakkaalta. Sään-
10474: käsittelystä perittävistä maksuista säädetään nöksellä turvattiin se, että huoneenvuokra-
10475: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran- asioissa asianomaiset virkamiehet olivat oikeu-
10476: omaisten suoritteista perittävistä maksuista an- tettuja saamaan palkkiot ja kustannusten kor-
10477: netussa laissa. Huoneenvuokra-asiain erottami- vauksen valtion varoista. Tuomareiden ja haas-
10478: nen muista riita-asioista ei ole perusteltavissa. temiesten oikeus periä toimituspalkkiota ja
10479: Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen kustannusten korvausta asiakkaalta päättyi
10480: jäljennöksistä ja toistekappaleista perittävistä 1980-luvulla, kun heidät siirrettiin valtion ko-
10481: maksuista. Säännös nykyisen sisältöisenä on konaispalkkaukseen. Pykälä ehdotetaan ku-
10482: tarpeeton, koska jäljennöksistä perittävistä mottavaksi.
10483: maksuista säädetään edellä mainitussa maksu-
10484: laissa ja sen nojalla annetussa asetuksessa.
10485: Momentti ehdotetaan korvattavaksi säännök- 1.3. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä
10486: sellä siitä, että toimituskirjamaksuja ei peritä annetun lain 27 §:n 2 momentin
10487: asianosaisilta eikä kuultavaksi kutsutuilta heille kumoamisesta
10488: annettavista toimituskirjoista. Tämä säännös
10489: olisi vastaavanlainen kuin mitä työtuomioistui- Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun
10490: men ja markkinatuomioistuimen osalta on sää- lain 27 §:n 2 momentissa säädetään siitä, että
10491: detty (lait 706/93 ja 707/93). Säännös vapaut- jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai jät-
10492: taisi vastaajan suorittamasta jäljennösmaksua tää tutkimatta maksutonta oikeudenkäyntiä
10493: hänelle toimitettavasta tuomion jäljennöksestä. koskevan muutoksenhakemuksen, on sen vel-
10494: Vapautuksen takia ei tarvitsisi muuttaa myös- voitettava muutoksenhakija korvaamaan val-
10495: kään voimassa olevan lain 23 §:ää, jonka mu- tiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän on
10496: kaan asunto-oikeuden tuomiosta on, mikäli 1 momentin nojalla vapautunut. Säännöstä ei
10497: mahdollista, heti julistamisen jälkeen annettava ole enää sovellettu, koska maksulain mukaan
10498: jäljennös kantajalle ja vastaajalle. Mikäli vas- maksutonta oikeudenkäyntiä koskeva asia kä-
10499: taajalta haluttaisiin maksu periä, niin tulisi sitellään maksuitta. Säännös ehdotetaan ku-
10500: sanottua pykälää muuttaa siten, että vastaajalle mottavaksi.
10501: toimitettaisiin jäljennös tuomiosta vain, jos hän
10502: sitä pyytää. Säännöksellä ei olisi käytännössä
10503: merkitystä kantajalle, koska hän saa tarvitse- 2. Voimaantulo
10504: mansa toimituskirjat käsittelymaksuun sisälty-
10505: vänä. Todistajalie tai muulle kuultavalle sään- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
10506: nöksellä olisi merkitystä esimerkiksi siten, että simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
10507: hän saisi suoritettavaa todistajanpalkkiota kos- ja vahvistettu.
10508: kevasta ratkaisusta jäljennöksen maksuitta.
10509: 35 §. Pykälä on ajalta, jolloin tuomioistuimis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
10510: sa tuomarit ja haastemiehet olivat oikeutettuja kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10511: toimituskirjapalkkioihin (sportteleihin) ja mat- set:
10512:
10513:
10514:
10515:
10516: 2 350879F
10517: 10 HE 108/1995 vp
10518:
10519:
10520:
10521:
10522: 1.
10523: Laki
10524: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista annetun
10525: lain muuttamisesta
10526:
10527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10528: kumotaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
10529: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701/93) 6 §:n 1 momentin 10 kohta,
10530: muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentin 6, 19 ja 20 kohta, 7 §:n
10531: 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 8 §:n 1 momentti sekä
10532: lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä elokuuta 1994
10533: annetulla lailla (714/94), uusi 6 a, 6 b, 15 a-15 c sekä 21 kohta seuraavasti:
10534:
10535: 1§ asian sekä lääninoikeudessa ja vesioikeudessa
10536: Sove/tamisala myös muun lainkäyttöasian käsittelystä peri-
10537: tään oikeudenkäyntimaksua seuraavasti:
10538: Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun- Tuomioistuin mk
10539: ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista
10540: peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin korkein oikeus
10541: tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan hallinto- - rikosasia .......................... . 500
10542: tuomioistuimessa peritään maksuja samojen -muu asia .......................... . 1 000
10543: perusteiden mukaisesti kuin lääninoikeudessa. korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000
10544: hovioikeus
10545: 2§ - rikosasia .......................... . 400
10546: -muu asia .......................... . 800
10547: Maksulajit lääninoikeus .......................... . 400
10548: käräjäoikeus
10549: Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu, - rikosasia .......................... . 350
10550: hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak- - riita-asia, jonka käsittely päättyy
10551: sua peritään asianosaiselta korvauksena asian - kirjallisessa valmistelussa ..... . 350
10552: käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä- - suullisessa valmistelussa ...... . 500
10553: sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa - suullisen valmistelun yhteydes-
10554: annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl- sä pidettävässä pääkäsittelyssä 650
10555: tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir- - erillisessä pääkäsittelyssä ..... . 800
10556: janote, päätös, jäljennös päätöksestä, tuomio, maaoikeus ............................ . 800
10557: jäljennös tuomiosta, todistus tai muu toimitus- vesiylioikeus
10558: kirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen myös - rikosasia .......................... . 450
10559: muusta asian käsittelyyn liittyvästä viranomai- -muu asia .......................... . 900
10560: sen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai asetuk- vesioikeus
10561: sella säädetä perittäväksi eri maksua tai kus- - hakemusasia, jos asian käsittelyyn
10562: tannusten korvausta. sisältyy katselmustoimitus tai kysy-
10563: myksessä on lopputarkastus ..... . 2 000
10564: - rikosasia ja valitusasia ............ . 400
10565: -muu asia .......................... . 800
10566: 3§
10567: markkinatuomioistuin ............... . 1 000
10568: Oikeudenkäyntimaksu työtuomioistuin ...................... . 1 000
10569: Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhaku-
10570: asian, ylimääräistä muutoksenhakua koskevan Jos asian käsittely päättyy käräjäoikeudessa
10571: HE 108/1995 vp 11
10572:
10573: haastetta antamatta muulla kuin oikeudenkäy- 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä-
10574: miskaaren 5 luvun 6 §:ssä tai oikeudenkäynnis- mistä koskevissa asioissa;
10575: tä huoneenvuokra-asioissa annetun lain 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes-
10576: (650/73) 13 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asias- sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi;
10577: sa ei peritä 1 momentissa säädettyä maksua. eikä
10578: Jos asia muussa tuomioistuimessa jää sillensä, 21) 10 §:n mukaisessa muutoksenhakuasias-
10579: tai raukeaa taikka jää tutkimatta, oikeuden- sa.
10580: käyntimaksua ei asianomaisessa tuomiois-
10581: tuimessa peritä. Oikeudenkäyntimaksua ei pe-
10582: ritä myöskään, jos ylimääräinen muutoksenha- 7§
10583: kemus hyväksytään tai asia aineellisia kysy- Maksuvelvollisuudesta vapaat
10584: myksiä osaksikaan ratkaisematta palautetaan
10585: alemman viranomaisen käsiteltäväksi tai siirre- Tämän lain mukaisten maksujen suorittami-
10586: tään toimivaltaiselle viranomaiselle. sesta ovat vapaat:
10587: 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran-
10588: 6§ omaiset sekä poliisi-, esitutkinta-, syyttäjä- ja
10589: M aksuttomat suoritteet ulosottoviranomaiset;
10590:
10591: Tämän lain mukaisia käsittelymaksuja ei 3) valtion ja kunnan ympäristönsuojelu- ja
10592: peritä: terveydensuojeluviranomaiset näiden hoitaessa
10593: laissa säädettyä valvontatehtävää sekä valtion
10594: 6) virallisen syyttäjän ajamissa rikosasioissa ja kunnan viranomaiset näiden hoitaessa vesi-
10595: ensimmäisessä tuomioistuinasteessa; laissa (264/61) säädettyä valvontatehtävää;
10596: 6 a) rikosasian käsittelystä muutoksenhaku-
10597: tuomioistuimessa, jos alemman tuomioistuimen
10598: ratkaisua muutetaan muutoksenhakijan eduksi; 8§
10599: 6 b) kurinpitoasioissa; Maksujen perintä
10600: 15 a) aravalain (1189/93), aravavuokra-asun- Maksut peritään suoritteen valmistumisen
10601: tojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu- jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella
10602: tuksesta ja omaksilunastamisesta annetun lain voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu
10603: (1190/93), mustalaisväestön asunto-olojen pa- on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi-
10604: rantamisesta annetun lain (713/75), vuokra- sestä.
10605: asuntolainojen korkotuesta annetun lain
10606: (867/80), omistusoikeuslainojen korkotuesta
10607: annetun lain (1204/93) eikä asumisoikeustalo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
10608: lainojen korkotuesta annetun lain (1205/93) kuuta 199 .
10609: mukaisissa asioissa lääninoikeudessa; Sellaisen asian käsittelystä, joka on tullut
10610: 15 b) siviilipalveluslain (1723/91) mukaisissa asianomaisessa viranomaisessa vireille ennen
10611: asioissa, lukuun ottamatta rikosasioita, joissa tämän lain voimaantuloa, peritään käsittely-
10612: maksut peritään, jollei 6 ja 6 a kohdasta muuta maksu enintään sen suuruisena kuin siitä pe-
10613: johdu; rittävä maksu olisi ollut ennen tämän lain
10614: 15 c) luopumiseläkelain (16/74) eikä maata- voimaantuloa voimassa olleiden säännösten
10615: lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä an- mukaan. Vastaavasti peritään maksua ennen
10616: netun lain ( 1317/90) mukaisissa asioissa; lain voimaantuloa tilatuista toimituskirjoista.
10617: 12 HE 108/1995 vp
10618:
10619: 2.
10620: Laki
10621: oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annetun lain muuttamisesta
10622:
10623: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10624: kumotaan oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa 10 päivänä elokuuta 1973 annetun lain
10625: (650/73) 11 a ja 35 §,
10626: näistä 11 a § sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa (976/73), sekä
10627: muutetaan 34 § seuraavasti:
10628:
10629: 34§
10630: Tuomioistuimissa perittävistä maksuista sää- Tämä laki tulee voimaan päivänä
10631: detään erikseen. kuuta 199 .
10632: Toimituskirjamaksuja ei peritä asianosaisilta
10633: eikä kuultaviksi kutsutuilta heille annettavista
10634: toimituskirjoista.
10635:
10636:
10637:
10638:
10639: 3.
10640: Laki
10641: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta
10642:
10643: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10644:
10645: 1§ 2§
10646: Täten kumotaan maksuttomasta oikeuden- Tämä laki tulee voimaan päivänä
10647: käynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun kuuta 199 .
10648: lain (87/73) 27 §:n 2 momentti.
10649:
10650: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
10651:
10652:
10653: Tasavallan Presidentti
10654:
10655:
10656: MARTTI AHTISAARI
10657:
10658:
10659:
10660:
10661: Oikeusministeri Sauli Niinistö
10662: HE 108/1995 vp 13
10663:
10664: Liite
10665:
10666:
10667:
10668:
10669: 1.
10670: Laki
10671: tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä maksuista annetun
10672: lain muuttamisesta
10673:
10674: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10675: kumotaan tuomioistuinten ja eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteista perittävistä
10676: maksuista 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain (701193) 6 §:n 1 momentin 10 kohta,
10677: muutetaan 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 §:n 1 ja 3 momentti, 6 §:n 1 momentin 6, 19 ja 20 kohta, 7 §:n
10678: 1 momentin 1 ja 3 kohta ja 8 §:n 1 momentti sekä
10679: lisätään 6 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 2 päivänä elokuuta 1994
10680: annetulla lailla (714/94), uusi 6 a, 6 b, 15 a-15 c sekä 21 kohta seuraavasti:
10681: Voimassa oleva laki Ehdotus
10682:
10683: 1§ 1§
10684: Soveltamisala Soveltamisala
10685: Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun- Tuomioistuimen, haastemiehen sekä kaupun-
10686: ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista ginviskaalin ja maakunnansyyttäjän suoritteista
10687: peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin peritään maksuja valtiolle sen mukaan kuin
10688: tässä laissa säädetään. Tätä lakia sovelletaan tässä laissa säädetään. Ahvenanmaan hallinto-
10689: myös Ahvenanmaan lääninoikeudessa. tuomioistuimessa peritään maksuja samojen pe-
10690: rusteiden mukaisesti kuin lääninoikeudessa.
10691:
10692: 2§
10693: Maksulajit
10694:
10695: Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu, Käsittelymaksuja ovat oikeudenkäyntimaksu,
10696: hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak- hakemusmaksu ja toimitusmaksu. Käsittelymak-
10697: sua peritään asianosaiselta korvauksena asian sua peritään asianosaiselta korvauksena asian
10698: käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä- käsittelystä ja suoritetuista toimenpiteistä. Kä-
10699: sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa sittelymaksu sisältää korvauksen myös asiassa
10700: annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl- annettavasta ratkaisun tai välipäätöksen sisäl-
10701: tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir- tävästä toimituskirjasta, joka voi olla pöytäkir-
10702: janote, päätös, tuomio, todistus tai muu toimi- janote, päätös, jäljennös päätöksestä, tuomio,
10703: tuskirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen jäljennös tuomiosta, todistus tai muu toimitus-
10704: myös muusta asian käsittelyyn liittyvästä viran- kirja. Käsittelymaksu sisältää korvauksen myös
10705: omaisen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai muusta asian käsittelyyn liittyvästä viranomai-
10706: asetuksella säädetä perittäväksi eri maksua tai sen toimenpiteestä, jollei siitä lailla tai asetuk-
10707: kustannusten korvausta. sella säädetä perittäväksi eri maksua tai kus-
10708: tannusten korvausta.
10709: 14 HE 108/1995 vp
10710:
10711: Voimassa oleva laki Ehdotus
10712:
10713: 3§
10714: Oikeudenkäyntimaksu
10715: Riita-, rikos-, alistus- ja muutoksenhaku-
10716: asian, ylimääräistä muutoksenhakua koskevan
10717: asian sekä lääninoikeudessa ja vesioikeudessa
10718: myös muun lainkäyttöasian käsittelystä peri-
10719: tään oikeudenkäyntimaksua seuraavasti:
10720:
10721: Tuomioistuin mk Tuomioistuin mk
10722: korkein oikeus 1 000 korkein oikeus
10723: - rikosasia .......................... . 500
10724: -muu asia .......................... . 1000
10725: korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000 korkein hallinto-oikeus .............. . 1 000
10726: hovioikeus ............................ . 800 hovioikeus
10727: - rikosasia .......................... . 400
10728: -muu asia .......................... . 800
10729: lääninoikeus .......................... . 400 lääninoikeus .......................... . 400
10730: yleinen alioikeus käräjäoikeus
10731: - rikosasia .......................... . 350
10732: - riita-asia, jonka käsittely päättyy - riita-asia, jonka käsittely päättyy
10733: kirjallisessa valmistelussa, ja ri- - kirjallisessa valmistelussa ..... . 350
10734: kosasia ............................ . 300 - suullisessa valmistelussa ....... . 500
10735: - riita-asia, jonka käsittely päättyy - suullisen valmistelun yhteydessä
10736: kirjallisen valmistelun jälkeen .... 750 pidettävässä pääkäsittelyssä .. . 650
10737: - erillisessä pääkäsittelyssä ..... . 800
10738: maaoikeus ............................ . 800 maaoikeus ............................ . 800
10739: vesiylioikeus .......................... . 900 vesiylioikeus
10740: - rikosasia .......................... . 450
10741: -muu asia .......................... . 900
10742: vesioikeus vesioikeus
10743: - hakemusasia, jos asian käsittelyyn - hakemusasia, jos asian käsittelyyn
10744: sisältyy katselmustoimitus tai kysy- sisältyy katselmustoimitus tai kysy-
10745: myksessä on lopputarkastus ..... . 2000 myksessä on lopputarkastus ..... . 2 000
10746: - rikosasia ja valitusasia ........... . 400
10747: -muu asia .......................... . 800 -muu asia .......................... . 800
10748: markkinatuomioistuin ............... . 1 000 markkinatuomioistuin ............... . 1 000
10749: työtuomioistuin ...................... . 1 000 työtuomioistuin ...................... . 1000
10750:
10751: Jos asian käsittely päättyy yleisessä alioikeu- Jos asian käsittely päättyy käräjäoikeudessa
10752: dessa haastetta antamatta muulla kuin oikeu- haastetta antamatta muulla kuin oikeudenkäy-
10753: denkäymiskaaren 5 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla ruiskaaren 5 luvun 6 §:ssä tai oikeudenkäynnistä
10754: perusteella, asiassa ei peritä 1 momentissa huoneenvuokra-asioissa annetun lain ( 650/73)
10755: säädettyä maksua. Jos asia muussa ensimmäi- 13 §:ssä tarkoitetulla perusteella, asiassa ei pe-
10756: sen oikeusasteen tuomioistuimessa jää joko ritä 1 momentissa säädettyä maksua. Jos asia
10757: sillensä tai kokonaan tutkimatta taikka jos muussa tuomioistuimessa jää sillensä, tai rauke-
10758: muutoksenhakemusta ei tutkita tai se raukeaa, aa taikka jää tutkimatta, oikeudenkäyntimak-
10759: oikeudenkäyntimaksua ei asianomaisessa tuo- sua ei asianomaisessa tuomioistuimessa peritä.
10760: mioistuimessa peritä. Oikeudenkäyntimaksua ei Oikeudenkäyntimaksua ei peritä myöskään, jos
10761: peritä myöskään, jos ylimääräinen muutoksen- ylimääräinen muutoksenhakemus hyväksytään
10762: hakemus hyväksytään tai asia aineellisia kysy- tai asia aineellisia kysymyksiä osaksikaan rat-
10763: HE 108/1995 vp 15
10764:
10765: Voimassa oleva laki Ehdotus
10766:
10767: myksiä osaksikaan ratkaisematta palautetaan kaisematta palautetaan alemman viranomaisen
10768: alemman viranomaisen käsiteltäväksi taikka käsiteltäväksi tai siirretään toimivaltaiselle vi-
10769: siirretään toimivaltaiselle viranomaiselle. ranomaiselle.
10770:
10771: 6§
10772: M aksuttomat suoritteet
10773: Tämän lain mukaisia käsittelymaksuja ei
10774: peritä:
10775:
10776: 6) rikosasioissa, joissa virallinen syyttäjä on 6) virallisen syyttäjän ajamissa rikosasioissa
10777: ajanut syytettä, eikä kurinpitoasioissa; ensimmäisessä tuomioistuinasteessa;
10778: 6 a) rikosasian käsittelystä muutoksenhaku-
10779: tuomioistuimessa, jos alemman tuomioistuimen
10780: ratkaisua muutetaan muutoksenhakijan eduksi;
10781: 6 b) kurinpitoasioissa;
10782:
10783: 10) huoneen vuokra-asioissa; (10 kohta kumotaan)
10784:
10785: 15 a) aravalain ( 1189/93 ), aravavuokra-
10786: asuntojen ja aravavuokratalojen käytöstä, luovu-
10787: tuksesta ja omaksilunastamisesta annetun lain
10788: ( 1190/93), mustalaisväestön asunto-olojen pa-
10789: .·antamisesta annetun lain (713175), vuokra-
10790: .:Jsuntolainojen korkotuesta annetun lain
10791: (867180 ), omistusoikeuslainojen korkotuesta an-
10792: netun lain (1 204193) eikä asumisoikeustalolaino-
10793: jen korkotuesta annetun lain ( 1205/93) mukai-
10794: sissa asioissa lääninoikeudessa;
10795: 15 b) siviilipalveluslain ( 1723/91) mukaisissa
10796: asioissa, lukuun ottamatta rikosasioita, joissa
10797: maksut peritään, jollei 6 ja 6 a kohdasta muuta
10798: johdu;
10799: 15 c) luopumiseläkelain (16174) eikä maata-
10800: lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä anne-
10801: tun lain (1317/90) mukaisissa asioissa;
10802:
10803: 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä- 19) täytäntöönpanon kieltoa tai keskeyttä-
10804: mistä koskevissa asioissa; eikä mistä koskevissa asioissa;
10805: 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes- 20) asioissa, joiden käsittely tuomioistuimes-
10806: sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi. sa muualla laissa säädetään maksuttomaksi;
10807: eikä
10808: 21) JO §:n mukaisessa muutoksenhakuasias-
10809: sa.
10810:
10811: 7§
10812: Maksuvelvollisuudesta vapaat
10813: Tämän lain mukaisten maksujen suorittami-
10814: sesta ovat vapaat:
10815: 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran- 1) oikeusministeriön hallinnonalan viran-
10816: 16 HE 108/1995 vp
10817:
10818: Voimassa oleva laki Ehdotus
10819:
10820: omaiset sekä poliisi-, syyttäjä- ja ulosottoviran- omaiset sekä poliisi-, esitutkinta-, syyttäjä- ja
10821: omaiset; ulosottoviran omaiset;
10822:
10823: 3) ympäristönsuojeluviranomaiset asioissa, 3) valtion ja kunnan ympäristönsuojelu- ja
10824: jotka koskevat ympäristön suojelua; terveydensuojeluviranomaiset näiden hoitaessa
10825: laissa säädettyä valvontatehtävää sekä valtion ja
10826: kunnan viranomaiset näiden hoitaessa vesilaissa
10827: säädettyä valvontatehtävää;
10828:
10829:
10830: 8§ 8§
10831: Maksujen perintä Maksujen perintä
10832: Maksut peritään suoritteen valmistumisen Maksut peritään suoritteen valmistumisen
10833: jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella jälkeen, jollei muuta ole säädetty. Asetuksella
10834: voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu voidaan säätää ajasta, jonka kuluessa maksu
10835: on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi- on suoritettava, sekä ennakkomaksujen perimi-
10836: sestä. Asiakirjoja postitse toimitettaessa ei posti- sestä.
10837: ja lähetysmaksuja peritä.
10838:
10839:
10840: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10841: kuuta 199 .
10842: Sellaisen asian käsittelystä, joka on tullut
10843: asianomaisessa viranomaisessa vireille ennen tä-
10844: män lain voimaantuloa, peritään käsittelymaksu
10845: enintään sen suuruisena kuin siitä perittävä
10846: maksu olisi ollut ennen tämän lain voimaantuloa
10847: voimassa olleiden säännösten mukaan. Vastaa-
10848: vasti peritään maksua ennen lain voimaantuloa
10849: tilatuista toimituskirjoista.
10850: HE 108/1995 vp 17
10851:
10852: 2.
10853: Laki
10854: oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa annetun lain muuttamisesta
10855:
10856: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
10857: kumotaan oikeudenkäynnistä huoneenvuokra-asioissa 10 päivänä elokuuta 1973 annetun lain
10858: (650/73) 11 a ja 35 §,
10859: näistä 11 a § sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1973 annetussa laissa (976/73), sekä
10860: muutetaan 34 § seuraavasti:
10861: Voimassa oleva laki Ehdotus
10862:
10863: 11 a § 11 a §
10864: Tuomiokuntaan, johon kuuluvaan alioikeuteen (Kumotaan)
10865: on asetettu asunto-oikeus, voidaan valtion varoil-
10866: la palkata kansliahenkilökuntaa, vaikka valtio ei
10867: muutoin vastaisikaan sen kansliahenkilökunnan
10868: palkkauksesta.
10869: Valtio voi tulo- ja menoarvion rajoissa osal-
10870: listua raastuvanoikeuden sellaisen kansliahenki-
10871: lökunnan palkkaukseen, joka suorittaa asunto-
10872: oikeuden toimintaan liittyviä tehtäviä, sen mu-
10873: kaan kuin siitä asetuksella säädetään.
10874:
10875: 34 § 34 §
10876: Tuomioistuinten toimituskirjat ja haaste an- Tuomioistuimissa perittävistä maksuista sää-
10877: netaan sekä haastaminen toimitetaan huoneen- detään erikseen.
10878: vuokra-asioissa maksuitta.
10879: Toimituskirjojen sekä muiden asiakirjojen Toimituskirjamaksuja ei peritä asianosaisilta
10880: jäljennöksistä ja 35 §:ssä tarkoitettujen toiste- eikä kuultaviksi kutsutui/ta heille annettavista
10881: kappaleiden valmistamisesta on suoritettava toimituskirjoista.
10882: aiheutuvaa kustanousta vastaava maksu.
10883:
10884: 35 § 35 §
10885: Jos asianosainen on tämän lain nojalla saanut (Kumotaan)
10886: haasteen tai tuomioistuimen toimituskirjan lu-
10887: nastuksetta on se lunastusmaksu, joka siitä
10888: muuten olisi ollut suoritettava, korvattava asian-
10889: omaiselle virkamiehelle valtion varoista. Samoin
10890: korvataan haastemiehelle valtion varoista toimi-
10891: tuspalkkio ja matkakustannukset silloin, kun hän
10892: on toimittanut haastamisen tämän lain nojalla
10893: maksuitta.
10894:
10895: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10896: kuuta 199 .
10897:
10898:
10899:
10900:
10901: 3 350879F
10902: 18 HE 108/1995 vp
10903:
10904: 3.
10905: Laki
10906: maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 27 §:n 2 momentin kumoamisesta
10907:
10908: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10909: Voimassa oleva laki Ehdotus
10910:
10911: 27 §
10912:
10913: Jos muutoksenhakutuomioistuin hylkää tai (Kumotaan)
10914: jättää tutkimatta muutoksenhakemuksen, sen on
10915: velvoitettava muutoksenhakija korvaamaan val-
10916: tiolle ne maksut, joiden suorittamisesta hän 1
10917: momentin nojalla on vapautunut.
10918:
10919: Tämä laki tulee voimaan päivänä
10920: kuuta 199 .
10921: HE 109/1995 vp
10922:
10923:
10924:
10925:
10926: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi oikeusrekisterikeskuk-
10927: sesta
10928:
10929:
10930:
10931:
10932: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10933:
10934: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki oi- ministeriöstä on perusteltua yleisten hallinnon
10935: keusrekisterikeskuksesta, joka olisi oikeusmi- kehittämistavoitteiden mukaisesti.
10936: nisteriön alainen viranomainen. Oikeusrekiste- Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar-
10937: rikeskukselle siirrettäisiin ministeriön oikeus- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
10938: hallinto-osaston tehtäviin nykyisin kuuluvat sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tarkoitettu
10939: yksityisiä henkilöitä ja yhteisöjä koskevat täy- tulemaan voimaan 1 päivänä maaliskuuta
10940: täntöönpano-, rekisterinpito- ja tietojenluovu- 1996.
10941: tustehtävät. Kyseisten asioiden siirtäminen pois
10942:
10943:
10944:
10945:
10946: PERUSTELUT
10947:
10948: 1. Nykytila mainitut tehtävät. Oikeusrekisterikeskus huo-
10949: lehtii sakkorangaistuksen täytäntöönpanosta
10950: Oikeusministeriön oikeushallinto-osastoon annetun lain (318/63) ja asetuksen (321/69)
10951: kuuluvat tietojenkäsittelypalveluita tuottavat, nojalla sakkojen, saamisten ja menettämisseu-
10952: pääosin Hämeenlinnassa sijaitsevat toiminnot raamusten täytäntöönpanosta, Suomen ja mui-
10953: on vuonna 1994 jaettu kolmeen yksikköön. den pohjoismaiden välisestä yhteistoiminnasta
10954: Tietotekniikkatoimisto tuottaa tietojärjestel- rikosasioissa annettujen tuomioiden täytän-
10955: mien suunnittelu-, kehitys- ja tukipalveluita töönpanossa annetun lain täytäntöönpanosta
10956: tuomioistuimille ja oikeushallinnon viranomai- annetun asetuksen (620/64) nojalla muussa
10957: sille. Oikeusrekisterikeskuksen tehtäväksi on pohjoismaassa tuomittuja sakkoja ja eräitä
10958: tietojärjestelmien käyttöönoton myötä keskitet- korvauksia koskevista täytäntöönpanotehtävis-
10959: ty perintä-, rekisterien ylläpito- ja tietojen- tä, eräiden sotilaskurinpitolain (331/83) nojalla
10960: luovutustehtäviä. Erillinen hallintoyksikkö määrättyjen ja rikesakkolain (66/83) mukaisten
10961: tuottaa hallintopalveluja edellä sanotuille yksi- seuraamusten täytäntöönpanotehtävistä sekä
10962: köille. ylikuormamaksusta annetun lain (51/82) nojal-
10963: Oikeusministeriön 1 päivänä huhtikuuta la määrättyjen ylikuormamaksumääräysten
10964: 1995 voimaan tulleen työjärjestyksen 12 §:n täytäntöönpanotehtävistä.
10965: mukaan oikeushallinto-osasto käsittelee muun Edellä mainittujen täytäntöönpanotehtävien
10966: muassa asiat, jotka koskevat sakkorangaistus- lisäksi oikeusministeriön tehtäväksi on määrät-
10967: ten, menettämisseuraamusten, maksujen ja saa- ty eri säädöksissä useiden rekistereiden ylläpi-
10968: misten täytäntöönpanotehtäviä sekä oikeusre- to- ja tietojenluovutustehtävät, joita ministeri-
10969: kistereiden pitämistä ja tietojen luovuttamista össä hoitaa oikeusrekisterikeskus. Seuraavassa
10970: niistä. Oikeushallinto-osaston työjärjestyksen on lueteltu oikeusministeriössä pidettävät oike-
10971: mukaisesti osasto on jaettu toimintayksiköihin, usrekisterit ja lainkohdat, joihin velvollisuus
10972: joista oikeusrekisterikeskus käsittelee edellä rekisterin pitämiseen perustuu.
10973:
10974: 351!90T
10975: 2 HE 109/1995 vp
10976:
10977: Rekisteri Lainkohta
10978: Avioehtoasiain rekisteri Avioliittoasetus (820/87), 15 §
10979: Kaupanvahvistajarekisteri Kaupanvahvistaja-asetus (1 080/79), 1 a §
10980: Konkurssi- ja yrityssaneerausrekisteri Konkurssisääntö, 115 §
10981: Laki yrityksen saneerauksesta (47/93), 100 a §
10982: Asetus konkurssi- ja yrityssaneerausrekisteristeristä
10983: (958/94), 1 §
10984: Lahjoitusasiainrekisteri Asetus lahjoitusten rekisteröiruisestä ja kuuluttamisesta
10985: (769/91), 1 §
10986: Liiketoimintakieltorekisteri Laki liiketoimintakiellosta (1059/85), 21 §
10987: Asetus liiketoimintakieltorekisteristä (1 060/85), 1 §
10988: Velkajärjestelyrekisteri Laki yksityishenkilön velkajärjestelystä (57/93), 87 §
10989: Asetus yksityishenkilön velkajärjestelystä (58/93), 7 §
10990: Rikosrekisteri Rikosrekisterilaki (770/93), 1 §
10991: Rikosrekisteriasetus (772/93), 1 §
10992:
10993:
10994: Edellä mainittujen rekistereiden lisäksi oike- oikeushallinto-osastolle kuuluvien täytäntöön-
10995: usministeriön oikeusrekisterikeskuksessa pide- pano- ja rekisteröintitehtävien siirtäminen pois
10996: tään asianajajarekisteriä, johon merkitään asi- ministeriöstä olisi siten hallinnon yleisten ke-
10997: anajajayhdistyksen asianajajaluettelosta vuosit- hittämistavoitteiden ja edellä mainitun valtio-
10998: tain lähettämän otteen sisältämät tiedot. Vel- neuvoston periaatepäätöksen mukaista.
10999: vollisuus otteen lähettämiseen perustuu asian- Esityksen tavoitteena on vapauttaa oikeus-
11000: ajajista annetun lain (496/58) 4 §:n 2 moment- ministeriö yksityistä henkilöä tai yhteisöä kos-
11001: tiin. kevien täytäntöönpano- ja rekisterinpitotehtä-
11002: Erilaisia täytäntöönpanoasioita käsitellään vien suorittamisesta ja siirtää nämä tehtävät
11003: oikeusrekisterikeskuksessa vuosittain noin erillisviranomaiselle. Esityksessä ehdotetaan,
11004: 600 000. Vireillä olevia rekisterinpitoasioita on että ministeriön hallinnonalalle perustetaan vi-
11005: noin 240 000. Kaikista rekistereistä luovutetaan rasto, jonka tehtäväksi täytäntöönpano- ja
11006: tietoja yhteensä noin 255 000 kertaa vuodessa. rekisteröintitehtävät siirretään. Virasto olisi ni-
11007: Täytäntöönpano- ja rekisterinpitoasiat hoide- meltään oikeusrekisterikeskus.
11008: taan pääasiassa automaattisen tietojenkäsitte- Tehtävien siirtäminen paikallis- tai aluetasol-
11009: lyn avulla. le ei olisi kustannussyistä järkevää. Rekisterien
11010: mahdollisimman hyvän luotettavuuden turvaa-
11011: 2. Ehdotetut muutokset miseksi on myös suotavaa, että tehtävät hoide-
11012: taan keskitetysti.
11013: Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta 1993 Oikeusrekisterikeskuksesta ehdotetaan sää-
11014: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamisek- dettäväksi lailla, koska kysymyksessä olisi vi-
11015: si tekemän periaatepäätöksen mukaan ministe- ranomaistehtävien hoitaminen. Oikeusrekisteri-
11016: riöiden tehtävärakennetta selkeytetään. Periaa- keskukselle siirrettäviksi ehdotetut tehtävät pe-
11017: tepäätöksessä ja sen perustelumuistiossa tode- rustuvat yleensä lain- tai asetuksentasoisiin
11018: taan ministeriöiden tehtävistä, että ministeriöt säännöksiin.
11019: valmistelevat yhteiskunnalliseen ohjaukseen ja Nykyisin oikeusministeriölle tai sen alaisille
11020: päätöksentekoon liittyvät asiat sekä vastaavat yksiköille säädettyjen edellä mainittujen täytän-
11021: toimialalleen kuuluvien virastojen ja laitosten töönpano- ja rekisteröintitehtävien hoitaminen
11022: tulosohjauksesta. Ministeriöistä pitää siirtää siirtyisi oikeusrekisterikeskukselle. Oikeusrekis-
11023: pois tehtävät, jotka eivät liity toimialan johta- terikeskusta koskevassa laissa mainittaisiin
11024: miseen. Edelleen todetaan, että ministeriön myös perustettavan viraston asema eli sen
11025: tehtäviin ei pääsääntöisesti kuulu tehdä yksit- toimiminen oikeusministeriön alaisuudessa.
11026: täisiä kansalaisia ja yhteisöjä koskevia lupapää- Ministeriön oikeushallinto-osaston oikeusrekis-
11027: töksiä eikä muita tapauskohtaisia päätöksiä, terikeskus on nykyisin sijoitettu pääosin Hä-
11028: kuten vahvistuksia, hyväksymisiä ja rekiste- meenlinnaan; ainoastaan rikosrekisteriä pide-
11029: röintejä. Edellä kuvattujen oikeusministeriön tään Helsingissä. Perustettavaksi ehdotettu sa-
11030: HE 109/1995 vp 3
11031:
11032: manmmmen virasto toimisi myös Hämeenlin- tutkinto ja hyvä perehtyneisyys virkaan kuulu-
11033: nassa lukuunottamatta rikosrekisteriä, joka jäi- viin tehtäviin sekä johtamiskokemus. Apulais-
11034: si edelleen Helsinkiin. johtajalta vaadittaisiin oikeustieteen kandidaa-
11035: Oikeusrekisterikeskuksen päätökset täytän- tin tutkinto sekä hyvä perehtyneisyys toimi-
11036: töönpano- ja rekisteröintiasioissa olisivat hal- alaansa kuuluviin tehtäviin. Johtajan nimittäisi
11037: linnollisia päätöksiä, joten haettaessa niihin valtioneuvosto ja apulaisjohtajan oikeusminis-
11038: muutosta noudatettaisiin muutoksenhausta teriö oikeusrekisterikeskuksen esityksestä.
11039: hallintoasioissa annetun lain (154/50) mukaista Muun henkilöstön ottaisi viraston johtaja.
11040: menettelyä. Koska oikeusrekisterikeskus olisi Tehtävistä, jotka kuuluisivat perustettavalle
11041: luettava ylemmäksi hallintoviranomaiseksi, oikeusrekisterikeskukselle, säädetään useissa la-
11042: muutoksenhakuasteena olisi korkein hallinto- eissa ja asetuksissa. Tehtävät säädetään nykyi-
11043: oikeus. sin kuuluviksi joko oikeusministeriölle tai jol-
11044: Tarkemmat säännökset lain täytäntöön- lekin sen yksikölle. Osa säännöksistä on van-
11045: panosta annettaisiin asetuksella. Esityksen liit- hentuneita sen vuoksi, että oikeusministeriön
11046: teenä on luonnos asetukseksi oikeusrekisteri- organisaatio on muuttunut. Kaikkia näitä teh-
11047: keskuksesta. Virasto toimisi päällikkövirasto- täviä hoitaa nykyisin oikeusministeriöstä anne-
11048: na. Päällikkönä olisi johtaja, joka ratkaisisi tun asetuksen sekä oikeusministeriön ja sen
11049: oikeusrekisterikeskukselle kuuluvat asiat, jollei oikeushallinto-osaston työjärjestyksen mukaan
11050: niitä viraston työjärjestyksessä määrätä muun osaston oikeusrekisterikeskus-niminen toimin-
11051: virkamiehen ratkaistaviksi. tayksikkö. Perustettavaksi ehdotettu uusi viras-
11052: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävät olisivat to ryhtyisi hoitamaan näitä tehtäviä lain voi-
11053: täytäntöönpano- ja rekisteröintitehtäviä, joissa maan tullessa suoraan siirtymäsäännöksen no-
11054: ratkaisujen teko on tiukasti lakisidonnaista. jalla. Tässä ehdotuksessa tarkoitettujen tehtä-
11055: Viraston koosta johtuen hallinnolliset johta- vien hoitamiseen velvoittavien säädösten muut-
11056: mistehtävät olisivat vähäisiä. Tämän johdosta tamisesta annettaisiin myöhemmin erillinen
11057: johtokunnan asettaminen ei olisi tarpeellista. hallituksen esitys.
11058: Henkilöstön näkökantojen huomioon ottami-
11059: nen viraston johtamisessa voitaisiin toteuttaa 3. Esityksen vaikutukset
11060: yhteistoimintalain ja johtoryhmätyöskentelyn
11061: puitteissa. Kysymys on oikeusministeriölle kuuluvien
11062: Asiat ratkaistaisiin esittelystä, jollei työjärjes-
11063: tehtävien uudelleen orgamsomnista hallin-
11064: tyksessä toisin määrättäisi. Oikeusrekisterikes-
11065: nonalan sisällä. Ehdotuksesta ei aiheutuisi kus-
11066: kuksen tehtävistä useat olisivat luonteeltaan
11067: tannusvaikutuksia. Järjestely toteutettalSlm
11068: sellaisia, etteivät ne vaatisi esittelymenettelyä.
11069: hallinnonalan toimintameno- ja henkilöstöke-
11070: Tällaisia ovat tavanomaiset rekisterien ylläpi-
11071: hyksen rajoissa.
11072: toon liittyvät ratkaisut. Ilman esittelyä ratkais- Esityksessä ehdotetaan perustettavaksi oike-
11073: taisiin myös sakkorangaistuksen täytäntöön-
11074: usministeriön alaisuuteen uusi viranomainen,
11075: panosta annetun asetuksen, rikesakkoasetuk-
11076: oikeusrekisterikeskus, johon perustettaisiin joh-
11077: sen, ylikuormamaksusta annetun asetuksen tajan virka. Virastoon tarvittavat muut virat
11078: (240/82) sekä Suomen ja muiden pohjoismaiden
11079: siirrettäisiin ministeriöstä. Nykyisin kyseessä
11080: välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa annet-
11081: olevia tehtäviä hoitaa oikeusministeriössä 49
11082: tujen tuomioiden täytäntöönpanossa annetun
11083: henkilöä.
11084: lain täytäntöönpanosta annetun asetuksen mu-
11085: Oikeusrekisterikeskus käyttäisi olemassa ole-
11086: kaiset täytäntöönpanotehtävät. Mainitut täy- via tietojärjestelmiä, joten viraston perustami-
11087: täntöönpanotehtävät ratkaistaan nykyisinkin
11088: nen ei aiheuttaisi tarvetta uusien järjestelmien
11089: ilman esittelyä oikeusministeriöstä annetun ase- hankkimiseen.
11090: tuksen (457/95) 4 §:n nojalla.
11091: Johtaja vahvistaisi viraston työjärjestyksen,
11092: jossa määrättäisiin myös toimintayksiköistä ja 4. Asian valmistelu
11093: muusta viraston toiminnan organisoinnista.
11094: Toimintayksikön päällikkönä olisi apulaisjoh- Ehdotus on valmisteltu virkatyönä oikeusmi-
11095: taja. nisteriössä. Asia on käsitelty organisaatiomuu-
11096: Asetuksessa säädettäisiin johtajan kelpoi- toksen edellyttämällä tavalla yhteistoimintame-
11097: suusvaatimuksiksi oikeustieteen kandidaatin nettelyssä.
11098: 4 HE 109/1995 vp
11099:
11100: 5. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11101: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11102: Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar-
11103: vioesitykseen. Laki ehdotetaan tulemaan voi-
11104: maan 1 päivänä maaliskuuta 1996.
11105:
11106: Laki
11107: oikeusrekisterikeskuksesta
11108:
11109: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11110:
11111: 1§ 3§
11112: Asema ja tehtävät Tarkemmat säännökset
11113: Oikeusministeriön alaisena on oikeusrekiste- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
11114: rikeskus. töönpanosta annetaan asetuksella.
11115: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävänä on huo-
11116: lehtia niistä sakkoihin, menettämisseuraamuk- 4§
11117: siin, maksuihin ja saamisiin liittyvistä täytän- Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
11118: töönpanotehtävistä sekä oikeusrekisterien yllä-
11119: pitotehtävistä, jotka säädetään sen tehtäviksi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
11120: muussa laissa tai asetuksessa taikka määrätään kuuta 1996.
11121: sen nojalla annetussa päätöksessä. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11122: Oikeusrekisterikeskus luovuttaa ylläpitä- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
11123: miensä rekistereiden tietoja muille viranomai- menpiteisiin.
11124: sille, yksityisille henkilöille ja yhteisöille. Mitä tässä laissa tarkoitetuista, tämän lain
11125: voimaan tullessa oikeusministeriölle kuuluvista
11126: 2§ tehtävistä, jotka oikeusministeriöstä annetun
11127: Muutoksenhaku asetuksen (457/95) sekä sen nojalla annetun
11128: oikeusministeriön työjärjestyksen ja oikeusmi-
11129: Oikeusrekisterikeskuksen päätöksen saa, nisteriön oikeushallinto-osaston työjärjestyksen
11130: jollei erikseen toisin säädetä, hakea muutosta mukaan kuuluvat oikeusministeriön oikeushal-
11131: siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta hal- linto-osastolle, muualla säädetään tai määrä-
11132: lintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- tään, koskee tämän lain voimaan tultua oike-
11133: tään. usrekisterikeskusta.
11134:
11135: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
11136:
11137:
11138: Tasavallan Presidentti
11139:
11140:
11141:
11142: MARTTI AHTISAARI
11143:
11144:
11145:
11146:
11147: Oikeusministeri Sauli Niinistö
11148: HE 109/1995 vp 5
11149:
11150: Luonnos Liite
11151:
11152:
11153:
11154:
11155: Asetus
11156: oikeusrekisterikeskuksesta
11157:
11158: Oikeusministerin esittelystä säädetään oikeusrekisterikeskuksesta päivänä kuuta
11159: 199 annetun lain ( 1 ) 3 §:n nojalla:
11160:
11161: 1§ Johtaja voi yksittäistapauksessa pidättää it-
11162: Oikeusrekisterikeskuksen tehtävät selleen päätösvallan asiassa, jonka ratkaisemi-
11163: nen työjärjestyksen mukaan kuuluu hänen alai-
11164: Sen lisäksi, mitä oikeusrekisterikeskuksesta selleen virkamiehelle.
11165: annetussa laissa ( 1 ) tai muualla laissa Asiat ratkaistaan esittelystä, jollei työjärjes-
11166: säädetään, oikeusrekisterikeskuksen tehtävien tyksessä toisin määrätä.
11167: hoitamisesta määrätään työjärjestyksessä.
11168: 5§
11169: 2§ Virkamiesten kelpoisuusvaatimukset
11170: Organisaatio Johtajan kelpoisuusvaatimuksena on oikeus-
11171: Oikeusrekisterikeskuksessa voi olla toimin- tieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä perehty-
11172: tayksiköitä sen mukaan kuin sen työjärjestyk- neisyys virkaan kuuluviin tehtäviin sekä johta-
11173: sessä määrätään. miskokemus.
11174: Oikeusrekisterikeskuksen toimintayksiköiden Apulaisjohtajan kelpoisuusvaatimuksena on
11175: tehtävistä ja oikeusrekisterikeskuksen muusta oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä pe-
11176: organisaatiosta, johtamisesta, virkamiesten teh- rehtyneisyys toimialaansa kuuluviin tehtäviin.
11177: tävistä sekä asioiden valmistelusta ja ratkaise- 6§
11178: misesta oikeusrekisterikeskuksessa määrätään
11179: työjärjestyksessä. Työjärjestyksen vahvistaa Virkamiesten nimittäminen ja muun henkilöstön
11180: johtaja. ottaminen
11181: Johtajan nimittää valtioneuvosto.
11182: 3§ Apulaisjohtajan nimittää oikeusministeriö oi-
11183: Johto keusrekisterikeskuksen esityksestä.
11184: Johtaja nimittää muut virkamiehet ja ottaa
11185: Oikeusrekisterikeskuksen päällikkönä on muun henkilökunnan.
11186: johtaja.
11187: Oikeusrekisterikeskuksen toimintayksiköiden 7§
11188: päällikköinä on apulaisjohtajia. Virkasyyte
11189:
11190: 4 § Johtajaa ja apulaisjohtajaa syytetään virka-
11191: virheestä hovioikeudessa.
11192: Asioiden ratkaiseminen
11193: 8§
11194: Oikeusrekisterikeskuksessa päätettävät asiat
11195: Voimaantulo
11196: ratkaisee johtaja, jollei asiaa ole työjärjestyk-
11197: sessä määrätty muun virkamiehen ratkaista- Tämä asetus tulee voimaan päivänä maa-
11198: vaksi. liskuuta 1996.
11199: 6 HE 109/1995 vp
11200:
11201: Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryh- Virkoja ensimmäistä kertaa täytettäessä niitä
11202: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- ei tarvitse julistaa haettaviksi.
11203: piteisiin.
11204: HE 110/1995 vp
11205:
11206:
11207:
11208:
11209: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä kuntien val-
11210: tionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 ja eräistä muutoksis-
11211: ta valtionosuuslainsäädäntöön
11212:
11213:
11214:
11215:
11216: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11217:
11218:
11219:
11220: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun- mä niin, että kunnan saama valtionosuus
11221: tien valtionosuuslakia sekä siihen liittyen määräytyisi kantokykyluokan sijasta kunnan
11222: kumottavaksi kuntien kantokykyluokitukses- tasatutsta laskennallisista verotuloista asu-
11223: ta annettu laki ja muutettavaksi kahdeksaa- kasta kohden. Perustamishankkeiden valtion-
11224: toista muuta lakia. osuuden enimmäismäärä alenisi 70 prosen-
11225: Kuntien valtionosuuslakia ehdotetaan muu- tista 50 prosenttiin, alaraja säilyisi 25 pro-
11226: tettavaksi siten, että kuntien kantokykyluoki- senttina. Aluehälytyskeskusten sekä kuntien
11227: tuksen ja verotulojen täydennyksen sijasta palo- ja pelastustoimen hankintojen määräy-
11228: kuntien taloudellisia eroja tasattaisiin verotu- tymisperusteet yhtenäistettäisiin samoiksi
11229: loihin perustuvalla valtiOnosuuksien tasauk- kuin sosiaali- ja terveydenhuollossa sekä
11230: sella. Kunnat, joiden laskennallinen verotulo opetus- ja kulttuuritoimessa.
11231: asukasta kohden alittaa tasausrajana käytettä- Lisäksi esityksessä ehdotetaan säädettäväk-
11232: vän 90 prosenttia maan keskimäärästä saisi- si laki eräistä kuntien valtionosuuksien jär-
11233: vat oman laskennallisen verotulonsa ja ta- jestelyistä vuonna 1996. Siinä on säännökset
11234: sausrajan välisen erotuksen valtionosuuksien valtionosuuksien vähennyksistä vuodelle
11235: tasauslisänä. Niiltä kunnilta, joiden lasken- 1996. Säännökset koskevat yleistä valtion-
11236: nalliset verotulot ylittävät tasausrajan, vä- osuutta, sosiaali- ja terveydenhuoltoa sekä
11237: hennettäisiin eri hallinnonalojen määräyty- opetus- ja kulttuuntointa.
11238: misperusteiden mukaisia valtionosuuksia Valtionosuuksien määräytymisessä ei
11239: määrä, joka on 40 prosenttia ylityksestä. vuonna 1996 otettaisi huomioon arvioitua
11240: Järjestelmän muutoksen vaikutusta rajoitet- kustannustason muutosta eikä keskimääräisiä
11241: taisiin siirtymätasauksella vuonna 1996 niin, markkamääriä tai yksikköhintoja tarkistettai-
11242: että sen johdosta minkään kunnan valtion- si varainhoitovuoden aikana tai sen jälkeen
11243: osuuksien muutos ei olisi suurempi kuin 200 kustannustason muutosten tai toiminnan laa-
11244: markkaa asukasta kohden. dun ja laajuuden muutosten perusteella.
11245: Kantokykyluokituksen kumoamisen myötä Vuonna 1996 ei myöskään tehtäisi selvitystä
11246: poistuvat valtionosuuksien määräytymiseen valtion ja kuntien välisestä kustannustenja-
11247: vaikuttavat kantokykyluokkiin sidotut kertoi- osta eikä selvitykseen perustuvia keskimää-
11248: met ja valtionosuusprosentit Opetus- ja kult- räisten markkamäärien tai yksikköhintojen
11249: tuuntoimessa ehdotetaan siirryttäväksi kiin- tarkistuksia.
11250: teisiin valtionosuusprosentteihin siten, että Valtionosuuksia ehdotetaan vähennettäväk-
11251: valtionosuus olisi opetustoimessa ja kirjas- si vuonna 1996 aikaisempien vähennysten
11252: tossa 57 prosenttia sekä kulttuuritoimessa ja lisäksi yhteensä 3 800 miljoonalla markalla.
11253: taiteen perusopetuksessa 37 prosenttia val- Hallinnonaloittain vähennyksistä 418 miljoo-
11254: tionosuuden laskennallisesta perusteesta. naa markkaa tehtäisiin yleisestä valtionosuu-
11255: Esityksessä ehdotetaan kantokykyluokituk- desta, 2 052 miljoonaa markkaa sosiaali- ja
11256: sen poistamisen vuoksi uudistettavaksi myös terveydenhuollon valtionosuuksista ja 1 330
11257: perustamishankkeiden valtionosuusjärjestel- miljoonaa markkaa opetus- ja kulttuuritoi-
11258: 351216X
11259: 2 HE 110/1995 vp
11260:
11261: men valtionosuuksista. Vähennys olisi kaik- määrällä. Tämä valtionosuuksien vähennys
11262: kien kuntien valtionosuuksista samansuu- ei näin ollen vaikuttaisi valtion ja kuntien
11263: ruinen, 749 markkaa asukasta kohden. väliseen kustannustenjakoon.
11264: Uudistuksen yhteydessä luovuttaisiin myös Ehdotetut lait ovat tarkoitetut käsiteltäväk-
11265: kunnilta perittävistä osuuksista kansaneläk- si valtion vuoden 1996 talousarvion yh-
11266: keiden lisäosien kustannuksiin. Kuntien val- teydessä ja tulemaan voimaan vuoden 1996
11267: tionosuuksia vähennettäisiin vastaavalla alusta.
11268: HE 110/1995 vp 3
11269:
11270: SISÄLLYSLUETTELO SIVU
11271:
11272: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11273: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11274: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11275: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11276: 1.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11277: 1.1.2. Yleinen valtionosuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11278: 1.1.3. Verotulojen täydennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11279: 1.1.4. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannusten valtionosuus . . . 8
11280: Sosiaalihuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11281: Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11282: Sosiaali- ja terveydenhuollon kantokykyluokkakerroin . . . . . . . . . 8
11283: 1.1.5. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustannusten valtionosuuksien
11284: päätöksenteko ja maksaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11285: 1.1.6. Sosiaali- ja terveydenhuollon perustamishankkeiden valtionosuus . 9
11286: 1.1. 7. ~fe~~~- j~ .~u~~~~r~t~i~e~. ~~~~~~s.t~~n.u~t.e~ .v~~t~o~~~~~s .. : : : : ~ ~
11287: Opetust~t~t .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
11288: Kulttuunt01mt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11289: 1.1.8. Opetus- ja kulttuuritoimen perustamishankkeiden valtionosuus . . . 11
11290: 1.1.9. Palo- ja pelastustoimen hankkeisiin myönnettävät valtionosuudet
11291: ja -avustukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11292: 1.1.10. Vuosina 1993-1995 toteutetut valtionosuuksien vähennykset .... 12
11293: 1.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11294: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11295: 2.1. Yleistä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11296: 2.2. Kuntien valtionosuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11297: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
11298: sekä kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11299: 2.4. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettu laki . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11300: 2.5. Perustamishankkeiden valtionosuuden määräytyminen . . . . . . . . . . . . . . 18
11301: 2.6. Valtionosuuksien vähennys vuonna 1996 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11302: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11303: 3 .1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11304: 3 .1.1. Valtion ja kuntien välinen kustannustenjako . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11305: 3 .1.2. Valtionosuuksien muutokset hallinnonaloittain . . . . . . . . . . . . . . 21
11306: 3 .1.3. Valtionosuuksien muutokset kunnittain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11307: 3.1.4. . Y~sityiset OPJ?~.la~~ok~et ja kulttuurilaitokset . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11308: 3 .2. Orgamsaat10- Ja henktlostovmkutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11309: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11310: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11311: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ........................... 26
11312: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11313: 1.1. Laki eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 . . . . . . . 26
11314: 1.2. Kuntien valtionosuuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11315: 1.3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11316: 4 HE 110/1995 vp
11317:
11318: SIVU
11319: 1.4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 32
11320: 1.5. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11321: 1.6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta ................... . 34
11322: 1.7. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten
11323: kouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11324: 1.8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11325: 1.9. Harjoittelukoululaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11326: 1.10. Laki suomalais-venäläisestä koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11327: 1.11. Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11328: 1.12. Laki Steiner-koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11329: 1.13. Laki steinerpedagogisista erityiskouluista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11330: 1.14. Laki oppisopimuskoulutuksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11331: 1.15. Laki Anna Tapion koulusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11332: 1.16. Laki valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista . . . . . . . . . . . 37
11333: 1.17. Museolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11334: 1.18. Teatteri- ja orkesterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11335: 1.19. Nuorisotyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11336: 1.20. Lak~ palo- ja pela~tustoimen ~ustannuksiin suoritettavista
11337: valttonosuukststa Ja -avustuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11338: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11339: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11340: 1. Laki eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996 . . . . . . . . 39
11341: 2. Laki kuntien valtionosuuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11342: 3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain kumoamisesta . . . . . . 43
11343: 4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudes-
11344: ta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11345: 5. Laki kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11346: 6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
11347: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11348: 7. Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammais-
11349: ten kouluista annetun lain 17 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11350: 8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kouluista ammetun lain 3 a ja
11351: 3 b §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11352: 9. Laki harjoittelukoululai'n 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11353: 10. Laki suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muut-
11354: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11355: 11. Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta annetun lain
11356: 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11357: 12. Laki Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 51
11358: 13. Laki steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n
11359: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11360: 14. Laki oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . 52
11361: 15. Laki Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta . . . . . . 52
11362: 16. Laki valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista
11363: annetun lain 31 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11364: 17. Laki museolain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11365: 18. Laki teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11366: 19. Laki nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11367: 20. Laki palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista
11368: valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . 54
11369: HE 110/1995 vp 5
11370:
11371: sivu
11372: LIITE 56
11373: Rinnakkaistekstit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56
11374: 20 Laki kuntien valtionosuuslain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56
11375: 40 Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
11376: annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65
11377: 50 Laki kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 68
11378: 60 Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 69
11379: 7 0 Laki kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
11380: annetun lain 17 a §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 75
11381: 80 Laki vieraskie1isistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 aja 3 b §:n
11382: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76
11383: 90 Laki harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 77
11384: 100 Laki suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 77
11385: 110 Laki Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta annetun lain 10 §:n
11386: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 78
11387: 120 Laki Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 79
11388: 130 Laki steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta 80
11389: 140 Laki oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 80
11390: 150 Laki Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 81
11391: 160 Laki valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 31 §:n
11392: muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 82
11393: 170 Laki museolain 3 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 83
11394: 180 Laki teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 84
11395: 190 Laki nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 84
11396: 200 Laki palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista
11397: ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 85
11398: 6 HE 110/1995 vp
11399:
11400: YLEISPERUSTELUT
11401:
11402: 1. Nykytila Valtionosuuslainsäädännössä on yksityis-
11403: kohtaiset säännökset eri hallinnonalojen val-
11404: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö tionosuustehtävien laadun ja laajuuden muu-
11405: tosten sekä arvioitujen kustannustason muu-
11406: 1.1.1. Yleistä tosten huomioon ottamisesta vahvistettaessa
11407: valtionosuuksia tai niiden määrääiDisen pe-
11408: Kuntien valtionosuusjärjestelmä uudistet- rusteena olevia keskimääräisiä markkamääriä
11409: tiin vuoden 1993 alusta. Tällöin tulivat voi- sekä tarkistettaessa mainittuja markkamääriä
11410: maan kuntien valtionosuuslaki (688/92), laki varainhoitovuoden aikana ja sen jälkeen. Li-
11411: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta säksi laissa säädetään kuntien ja valtion väli-
11412: ja valtionosuudesta (733/92) sekä laki ope- sen kustannustenjaon säilyttämiseksi tarkis-
11413: tus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta tuksista sekä neljän vuoden välein tehtävästä
11414: (705/92). koko maan kattavasta kustannustenjakoa kos-
11415: Uudistetussa järjestelmässä valtionosuudet kevasta selvityksestä.
11416: määräytyvät laskennallisesti. Laskennallisuus Kustannustenjaon säilyttämiseksi kuntien
11417: koskee kuntien käyttötalouden valtionosuuk- valtionosuuslaissa on säädetty tehtäväkohtai-
11418: sia, jotka myönnetään kunnille. Opetus- ja sissa valtionosuuksissa tapahtuvien laadun ja
11419: kulttuuritoimessa valtionosuuksia suoritetaan laajuuden muutosten huomioon ottamisesta
11420: myös yksityisten laitosten ylläpitäjille, joita myös yleisen valtionosuuden keskimääräistä
11421: myös koskee valtionosuuksien laskennalli- markkamäärää vahvistettaessa. Nykyisiä
11422: suus. Kunnan yleinen valtionosuus sekä sosi- säännöksiä on sovellettu niin, että myös eräi-
11423: aali- ja terveydenhuollon ja opetus- ja kult- den valtionosuustehtäviin kuulumattomien
11424: tuuritoimen valtionosuudet eivät enää mää- lakien muutokset edellyttävät sekä tehtävä-
11425: räydy todellisten menojen mukaan. Valtion- kohtaisten valtionosuuksien tarkistuksia että
11426: osuudet eivät myöskään ole käyttötarkoitus- yleisen valtionosuuden keskimääräisen mark-
11427: sidonnaisia. kamäärän ja määrärahojen mitoituksen tar-
11428: Koska uudessa järjestelmässä laskennalliset kistuksia.
11429: perusteet eivät sido kuntia valtionosuuksien Nykyiseen valtionosuusjärjestelmään liittyy
11430: käytössä, valtionosuusjärjestelmä antaa kun- siirtymäkauden tasaus vuoteen 2000 saakka.
11431: nille liikkumavaraa palvelujen järjestämises- Tällä pyrittiin pienentämään vuoden 1993
11432: sä. Valtionosuusjärjestelmä korostaa kuntien alusta toteutetun uudistuksen voimaantulon
11433: taloudellista omavastuisuutta sekä toiminnan johdosta aiheutuvia kuntakohtaisia valtion-
11434: tehokkuutta. Jos kunta kykenee tuottamaan osuuksien muutoksia kohtuullisiksi ja luo-
11435: palvelunsa keskimääräistä halvemmalla, kus- maan kunnille riittävän pitkä sopeutumiskau-
11436: tannussäästöt koituvat suoraan sen hyväksi, si. Vaitioneuvosto on vahvistanut tasausker-
11437: koska valtionosuudet eivät määräydy kustan- toimet kullekin kunnalle. Tasauskertoimet
11438: nusten mukaan. Kunnan perimät maksut ja perustuvat aikaisempien valtionosuussään-
11439: korvaukset eivät myöskään vaikuta sen saa- nösten mukaan kunnille vuosina 1988-1990
11440: maan valtionosuuteen. myönnettyjen ja vuonna 1993 voimaan tul-
11441: Vanhasta valtionosuusjärjestelmästä säily- leen järjestelmän mukaisten laskennallisten
11442: tettiin edelleen kantokykyluokitus yhtenä valtionosuuksien määrien erotukseen.
11443: valtionosuuksien määräytymisperusteena. Vuoden 1993 alusta sosiaali- ja terveyden-
11444: Sen paino valtionosuuksien määräytymisessä huollon sekä opetustoimen perustamishank-
11445: kuitenkin väheni. Kantokykyluokitus perus- keiden kantokykyluokitukseen perustuva val-
11446: tuu kuntien kantokykyluokituksesta annetun tionosuusasteikko yhdenmukmstettiin. Val-
11447: lain (649/85) mukaan kunnan veroäyrimää- tionosuus sosiaali- ja terveystoimen perusta-
11448: rään sekä palvelutarve- ja kustannustasoteki- mishankkeisiin on kustannusperusteinen.
11449: jöihin. Luokitus ei ole puhtaasti laskennalli- Opetustoimessa perustamishankkeille myön-
11450: nen, vaan perustuu osittain viranomaishar- nettävä valtionosuus määräytyy erilaisia ti-
11451: kintaan. Kuntien kantokykyluokat on lailla loja varten vahvistettujen yksikköhintojen
11452: säilytetty muuttumattomina vuodesta 1992 perusteella. Valtionosuutta maksetaan perus-
11453: lähtien. tamiskustannuksiin sekä kunnille että kun-
11454: HE 110/1995 vp 7
11455:
11456: tayhtymille ja opetus- ja kulttuuritoimessa Pinta-alan perusteella kunta saa korotusker-
11457: myös yksityisille yhteisöille ja säätiöille. Li- toimen, jos sen maapinta-ala on suurempi
11458: säksi palo- ja pelastustoimen hankintoihin on kuin 1 000 neliökilometriä. Saaristokunnan
11459: myönnetty kunnille kantokykyluokitukseen korotuskerroin on 1,6 asukastiheys-ja pinta-
11460: perustuvaa, oman asteikkoosa mukaista val- alakerrointen sijasta. Kaksikieliselle kunnalle
11461: tionosuutta. ja kunnalle, jossa palveluja järjestetään myös
11462: Kunnat maksavat kansaneläkelain 62 § :n saamen kielellä, yleinen valtionosuus myön-
11463: nojalla kuluvana vuonna osuutena kansan- netään 5 prosentilla korotettuna. Asukaslu-
11464: eläkkeiden lisäosien kustannuksiin 1,55 pen- vun alenemisen mukaan määräytyvä markka-
11465: niä veroäyriltä eli 4 220 miljoonaa markkaa. määrä lasketaan ottamalla huomioon puolet
11466: Kunnilta perittävällä lisäosaosuuksien mää- asukasluvun alenemisesta kolmelta vahvista-
11467: rällä on myös osaltaan säännelty valtion ja misvuotta edeltävältä vuodelta ja kertomalla
11468: kuntien välisen kustannustenjaon ja kuntien se yleisen valtionosuuden ja tehtäväkoh-
11469: rahoitusaseman kehitystä. taisten valtionosuuksien summalla.
11470: Edellä sanotulla tavalla määräytyneeseen
11471: yleisen valtionosuuden markkamäärään lisä-
11472: 1.1.2. Yleinen valtionosuus tään tai siitä vähennetään siirtymäkaudella
11473: tasaus riippuen siitä, ovatko kunnan yleisen
11474: Yleinen valtionosuus myönnetään kaikille valtionosuuden perusosa, verotulojen täyden-
11475: kunnille. Sen keskimäärämen markkamäärä nys ja tehtäväkohtaiset valtionosuudet yhteis-
11476: vuonna 1995 on 566 markkaa asukasta koh- määräitään suuremmat tai pienemmät kuin
11477: den. aikaisemman valtionosuusjärjestelmän vas-
11478: Kunnan yleisen valtionosuuden markka- taavat valtionosuudet Vähennyksen tai li-
11479: määrä saadaan kuntien valtionosuuslain säyksen määrä saadaan kertomalla kunnan
11480: 8 §:n mukaan kertomalla varainhoitovuotta asukasmäärä yleisen valtionosuuden keski-
11481: edeltävän vuoden ensimmäisen päivän asu- määräisellä markkamäärällä ja tasauskertoi-
11482: kasluku vahvistetulla yleisen valtionosuuden men itseisarvolla.
11483: keskimääräisellä markkamäärällä, joka ker- Kuntien valtionosuuslain 16 §:ssä sääde-
11484: rotaan kantokykyluokan, asukastiheyden, tään, että tasauskertoimen itseisarvoa pie-
11485: pinta-alan, saaristoisuuden ja väestön kie- nennetään vuosittain 0,1 :llä vuoteen 2000
11486: lisuhteen mukaan määräytyvillä kertoimilla. saakka, ellei se ennen tätä vuotta saavuta
11487: Saatuun markkamäärään lisätään asukaslu- arvoa nolla. Kaikilla kunnilla tasauskerroin
11488: vun vähenemisen mukaan määräytyvä mark- ei vuoteen 2000 mennessä saavuta nollaa.
11489: kamäärä. Käytännössä kunnan valtionosuuksien ta-
11490: Kantokykyluokan mukaan määräytyvät sauksen, lisäyksen tai vähennyksen, markka-
11491: kertoimet ovat seuraavat: määrä on vuodessa noin 60 markkaa asukas-
11492: ta kohden.
11493: Kunnan Kerroin
11494: kantokykyluokka 1.1.3. Verotulojen täydennys
11495: 1 2,60 Verotulojen täydennystä myönnetään kun-
11496: 2 1,90 tien valtionosuuslain 17 §:n nojalla kunnal-
11497: 3 1,60 le, jonka veroäyrimäärä asukasta kohti alittaa
11498: 4 1,30
11499: 5 1,00 sille asukastiheyden ja saaristoisuuden perus-
11500: 6 0,75 teella määräytyvän tasoitusrajan. Verotulojen
11501: 7 0,75 täydennys lasketaan kertomalla tasoitusrajan
11502: 8 0,75 ja kunnan asukasta kohti lasketun veroäyri-
11503: 9 0,75 määrän erotus kuntien veroäyrimäärällä pai-
11504: 10 0,75 notetuna keskimääräisellä veroäyrin hinnalla
11505: ja kunnan sen vuodenvaihteen asukasluvulla,
11506: jonka tuloihin verotus kohdistuu.
11507: Asukastiheyden perusteella kunta saa koro- Kunnat on täydennyksen laskemiseksi jaet-
11508: tuskertoimen, jos sen asukasluku maane- tu neljään ryhmään asukastiheyden perus-
11509: liökilometriä kohti on pienempi kuin kuusi. teella seuraavasti:
11510: 8 HE 110/1995 vp
11511:
11512: Asukkaita/ Tasoitusraja Terveydenhuolto
11513: maaneliökilometri %
11514: Terveydenhuollon asukaskohtainen valtion-
11515: alle 1.0 ja saaristokunnat 95 osuus lasketaan saman periaatteen mukaan
11516: 1.0-1.9 91 kuin sosiaalihuollon valtionosuus. Ikäryhmit-
11517: 2.0-6.9 88
11518: yli 6.9 85 täin määritellyt valtionosuuden markkamää-
11519: rät kerrotaan asianomaisten ikäryhmään kuu-
11520: Valtionosuuksista poiketen verotulojen täy- luvien henkilöiden lukumäärällä ja saadut
11521: dennykseen ei vaikuta kunnan kantokyky- summat lasketaan yhteen. Saatuun markka-
11522: luokka. määrään lisätään markkamäärä, joka laske-
11523: Verotulojen täydennystä on myönnetty vii- taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää-
11524: me vuosina keskimäänn 330 kunnalle. räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun-
11525: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella
11526: kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen-
11527: 1.1.4. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö- laskun tuloksena saatu perusluku kerrotaan
11528: kustannusten valtionosuus erikseen asukastiheys-ja pinta-alakertoimella
11529: ja saadut markkamäärät lisätään peruslukuun.
11530: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- Lisätty perusluku kerrotaan kunnan kantoky-
11531: ta ja valtionosuudesta annetun lain 12 §:n kyluokan mukaisella kertoimella.
11532: nojalla kunnan käyttökustannusten valtion- Vuonna 1995 kunta saa terveydenhuollon
11533: osuus suoritetaan yhtenä kokonaisuutena, valtionosuutta asukasta kohden ikäryhmittäin
11534: joka on laskettu erikseen sosiaalihuollon ja seuraavasti:
11535: terveydenhuollon valtionosuuksina.
11536: 0- 6-vuotiasta kohti 984 mk
11537: 7-64-vuotiasta kohti 928 mk
11538: Sosiaalihuolto 65-74-vuotiasta kohti 2 310 mk
11539: 75 vuotta täyttänyttä kohti 3 709 mk
11540: Sosiaalihuollon valtionosuus lasketaan si-
11541: ten, että erikseen määrätyt ikäryhmittäiset
11542: valtionosuudet asukasta kohden kerrotaan Sairastavuuden perusteella kunnalle mak-
11543: kunnan eri ikäryhmiin kuuluvien asukkaiden settava valtionosuus lasketaan kertomalla
11544: määrällä, minkä jälkeen saadut markkamää- 385 markkaa kunnan asukasluvulla ja kun-
11545: rät lasketaan yhteen. Yhteismäärä kerrotaan nan sairastavuuskertoimella.
11546: kunnan työttömyysasteen ja kantokykyluo- Ikärakenteen ja sairastavuuden mukaista
11547: kan mukaan määräytyvillä kertoimilla. määrää korotetaan, jos kunnan maapinta-ala
11548: Sosiaalihuollon valtionosuuden määräyty- on suurempi kuin 1 250 neliökilometriä tai
11549: misen perusteena käytettävät ikäryhmittäiset asukastiheys pienempi kuin 4 asukastalne-
11550: markkamäärät ovat vuonna 1995: liökilometri. Pinta-alakorotusta saa kaikkiaan
11551: 37 kuntaa. Korotus on keskimäärin 14 pro-
11552: 0- 6-vuotiasta kohti 7 409 mk senttia. Asukastiheyskorotusta maksetaan 45
11553: 7-64-vuotiasta kohti 355 mk kunnalle ja se on keskimäärin 6 prosenttia.
11554: 65-74-vuotiasta kohti 3 249 mk Saaristokunnat, joita on 14, saavat 10 pro-
11555: 75 vuotta täyttänyttä kohti 2 998 mk sentin korotuksen terveydenhuollon ikära-
11556: kenteen mukaan määräytyvään valtionosuu-
11557: Sosiaalihuollon ikärakenteen mukaan mää- teen.
11558: räytyvää valtionosuutta korotetaan työttö-
11559: myysasteen perusteella. Työttömyyskorotusta
11560: maksetaan, jos kunnan työttömyysaste on
11561: suurempi kuin maassa keskimäärin. Työttö- Sosiaali- ja terveydenhuollon
11562: myyskorotusta saa 219 kuntaa vuonna 1995. kantokykyluokkakerroin
11563: Korotusta saavien kuntien määrä vaihtelee
11564: vuosittain siitä riippuen, kuinka monen kun- Sosiaali- ja terveydenhuollon kantokyky-
11565: nan työttömyysaste ylittää maan keskiarvon. luokan mukaan määräytyvät kertoimet ovat:
11566: HE 110/1995 vp 9
11567:
11568: Kantokykyluokka Kerroin ta ja valtionosuudesta annetun lain 27 §:ssä
11569: säädetään perustamishankkeiden valtion-
11570: 1-5 1,5 osuusasteikosta. Perustamishankkeen val-
11571: 6 1,4 tionos_uus lasketaan kunnittain kantokyky-
11572: 7 1,3 luokkien perusteella. Kantokykyluokittainen
11573: 8 1,2
11574: 9 1,1 porr!lst_us, joka on sama kuin opetus- ja kult-
11575: 10 1,0 tuuntmmessa, on seuraava:
11576:
11577: 1.1.5. Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttö-
11578: kustannusten valtionosuuksien pää- Kantokykyluokka Valtionosuus-
11579: töksenteko ja maksaminen prosentti
11580: 1 70
11581: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- 2 65
11582: ta ja valtionosuudesta annetun lain 39 §:n 3 60
11583: nojalla valtionapuviranomainen on laissa tar- 4 55
11584: koitetuissa asioissa pääsääntöisesti lääninhal- 5 50
11585: litus. Nykyistä valtiOnosuusjärjestelmää sää- 6 45
11586: dettäessä pidettiin tarkoituksenmukaisena, 7 40
11587: että suunmttelu- ja käyttökustannusten val- 8 35
11588: tionosuusjärjestelmän toimeenpanon edellyt- 9 30
11589: tämät tehtävät säilyisivät edelleen aikaisem- 10 25
11590: man lainsäädännön mukaisesti lääninhalli-
11591: tuksilla. Tämän mukaisesti myös käyttökus-
11592: tannusten päätöksentekoon ja maksamiseen Perustamishankkeet jaetaan suuriin ja pie-
11593: liittyvät tehtävät tulivat lääninhallituksille. niin hankkeisiin kustannusten suuruuden pe-
11594: Yhtenä perusteena pidettiin lisäksi sitä, että rusteella. Suuria hankkeita ovat kustannuksil-
11595: kunnat saattaisivat suhteellisen usein tehdä taan yli 25 miljoonan markan hankkeet ja ne
11596: valtionosuuden vahvistamista koskevia oikai- hyväksytään erikseen valtioneuvoston hyväk-
11597: suvaatimuksia, jotka voitaisiin tarkoituksen- symässä sosiaali- ja terveydenhuollon valta-
11598: mukaisimmin käsitellä lääninhallituksissa. kunnallisessa suunnitelmassa. Pienet hank-
11599: Käytännössä kuntien käyttökustannusten keet ovat suuruudeltaan 2-25 miljoonaa
11600: valtionosuuksien laskenta suoritetaan kuiten- markkaa. Lääninhallitukset vahvistavat pie-
11601: kin sosiaali- ja terveysministeriön ylläpitä- net hankkeet valtion talousarviossa hyväksy-
11602: män ATK-järjestelmän avulla. Laskennan !Yn ja sosiaali- ja terveysministeriön alueel-
11603: jälkeen lääninhallitukset huolehtivat tietojen hstaman kiintiön rajoissa.
11604: tarkistamisesta ja päätösten tekemisestä. Lää- Hankekiintiöt ovat olleet vuosina
11605: ninhallitusten suorittamalla tarkistamisella ei 1990-1995 (miljoonaa markkaa):
11606: ole ollut käytännön merkitystä. Kunnat ovat
11607: lisäksi tehneet oikaisuvaatimuksia erittäin Vuosi 1990 1991 1992 1993 1994 1995
11608: harvoin eikä päätöksiä ole oikaisuvaatimus-
11609: ten perusteella jouduttu muuttamaan. Yhteensä 1694 1725 1490 1425 925 1165
11610: Nykytilanteessa lääninhallitusten asema on Suuret 832 710 790 411 272
11611: jäänyt vähämerkitykselliseksi. Lääninhalli- Pienet 862 1015 700 1014 925 893
11612: tukset eivät ole tosiasiassa osallistuneet kun-
11613: nittaisten valtionosuuksien laskentaan, vaan
11614: niiden tehtävät ovat olleet luonteeltaan tek- Lääninhallitus vahvistaa kunnalle tai kun-
11615: nisiä. Käytännössä tämä on merkinnyt yli- tayhtymälle ainoastaan kiintiön. Valtion vi-
11616: määräistä työvaihetta päätöksenteko- ja mak- ranomainen ei vahvista hankkeen piirustuk-
11617: satusprosessissa. sia, tilaohjelmia tai muitakaan yksityiskohtia.
11618: Kunnallista päätösvaltaa rajoittaa ainoastaan
11619: se, että hankkeen tulee olla siihen käyttötar-
11620: 1.1.6. Sosiaali- ja terveydenhuollon perus- koitukseen, joka on ollut vahvistuksen perus-
11621: tamishankkeiden valtionosuus teena ja se, että valtionosuutta maksetaan
11622: enintään hankkeelle vahvistetun kiintiön mu-
11623: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- kaisiin kustannuksiin.
11624: 2 351216X
11625: 10 HE 110/1995 vp
11626:
11627: 1.1. 7. Opetus- ja kulttuuritoimen käyttökus- annetuilla laeilla (957 /95 ja 958/95) siten,
11628: tannusten valtionosuus että peruskoulun yksikköhinnat lasketaan
11629: vuoden 1996 alusta lukien laskennallisen
11630: Yleistä tuntikehyksen sijasta kunnan peruskoulujen
11631: rakennetta ja opetuksen järjestäruistapaa ku-
11632: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta vaavan tunnusluvun perusteella.
11633: annetun lam mukaan opetus- ja kulttuuri- Peruskoulun oppilaskohtaisia yksikköhin-
11634: toimeen myönnettävät valtionosuudet mää- toja laskettaessa otetaan huomioon lasken-
11635: räytxvät laskennallisin perustein. Näitä ovat nallinen tuntikehys (vuoden 1996 alusta lu-
11636: oppilasmäärä, opetustuntimäärä, opetusviik- kien kunnan peruskoulujen rakennetta ja
11637: komäärä, kunnan asukasmäärä ja laitoksen opetuksen järjestäruistapaa kuvaava tunnus-
11638: henkilötyövuosien määrä sekä niitä kohti luku), yläasteellisuus ja kunnan asukastiheys.
11639: vahvistetut markkamäärät (yksikköhinnat). Ruotsinkielisissä ja kaksikielisissä kunnissa
11640: Opetus- ja kulttuuritoimen eri toimintojen sekä saamelaisten kotiseutualueella kunta-
11641: valtiOnosuudet lasketaan erikseen, mutta ne kohtaisia yksikköhintoja korotetaan kahdella
11642: maksetaan kunnille yhtenä kokonaisuutena prosentilla (vuoden 1996 alusta lukien vii-
11643: kuten sosiaali- ja terveystoimessa. dellä prosentilla) ruotsinkieliseen ja saamen-
11644: Opetus- ja kulttuuritoimen käyttömenoja kieliseen opetukseen osallistuvien oppilaiden
11645: varten on kaksi erillistä valtionosuusasteik- määrän mukaisesti.
11646: koa, jotka määräytyvät prosentteina kuntien Lukion oppilaskohtaisia yksikköhintoja las-
11647: kantokykyluokkien mukaan: kettaessa otetaan huomioon laskennallinen
11648: tuntikehys ja sijaintikunnan asukastiheys.
11649: Valtionosuusprosentti Aikuislukion ja lukion aikuislinjan yksikkö-
11650: Kantokykyluokka Opetustoimi Kulttuuritoimi hinta on 60 prosenttia sijaintikunnan lukion
11651: yksikkö hinnasta.
11652: 1-5 60 40 Kuljetuksen ja majoituksen yksikköhinnat
11653: 6 57 37 lasketaan erikseen peruskoulun ja lukion kul-
11654: 7 54 34 jetettua ja majoitettua op{Jilasta kohden. Yk-
11655: 8 51 31
11656: 9 48 28 sikköhinnat lasketaan viidelle eri asutusra-
11657: 10 45 25 kenneryhmälle.
11658: Lukion ja eräissä tapauksissa peruskoulun
11659: Opetustoimen asteikkoa sovelletaan kaik- oppilaiden kotikunnat ovat velvollisia rahoit-
11660: keen muuhun opetustoimeen paitsi taiteen tamaan osuutensa muualla opiskelevasta op-
11661: perusopetukseen, johon sovelletaan kulttuu- pilaasta aiheutuvista käyttökustannuksista.
11662: ritoimen asteikkoa. Kulttuuritoimen asteik- Peruskoulussa, lukiossa ja aikuislukiossa ko-
11663: koa sovelletaan kulttuuri- ja vapaa-aikatoi- tikunnan maksuvelvollisuus määräytyy kou-
11664: meen. Kirjastotoimeen sovelletaan kuitenkin lumuodoittain yksikköhintojen perusteella
11665: opetustoimen asteikkoa. lasketusta markkamäärästä.
11666: Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
11667: annettua lakia sovelletaan myös ammatillisis-
11668: Opetustoimi sa oppilaitoksissa, ammattikorkeakouluissa
11669: vuoden 1997 alusta lukien sekä valtionosuut-
11670: Opetustoimessa yksikköhinnat lasketaan ta saavissa musiikkioppilaitoksissa ja kansa-
11671: taiteen perusopetusta lukuun ottamatta joka laisopistoissa järjestettävään ammatilliseen
11672: neljäs vuosi toteutuneiden valtakunnallisten koulutukseen.
11673: keskimääräisten kustannusten perusteella. Ammatillisten oppilaitosten yksikköhinnat
11674: Kunnan peruskoulun ja lukion valtion- lasketaan pääsääntöisesti oppilaitosmuodoit-
11675: osuuden laskemista varten kerätään vuosit- tain oppilasta kohti. Yksikköhintoja porras-
11676: tain tiedot oppilasmääristä sekä eeruskoulun tetaan asetuksella säädetyssä koulutuksessa
11677: ja lukion laskennallisesta tunttkehyksestä. tämän koulutuksen keskimääräistä korkeam-
11678: Lukiokoulutuksessa ja ammatillisessa kou- pien kustannusten perusteella. Myös pienten,
11679: lutuksessa oppilasmäärätiedot kerätään kah- alle 200 oppilaan oppilaitosten yksikköhinto-
11680: desti vuodessa. Peruskoululakia ja opetus- ja ja korotetaan.
11681: kulttuuritoimen rahoituksesta annettua lakia Ammatillisessa koulutuksessa kuljetuksen
11682: on muutettu 17 päivänä heinäkuuta 1995 ja majoituksen yksikköhinnat lasketaan joka
11683: HE 110/1995 vp 11
11684:
11685: neljäs vuosi oppilaitosmuodoittain jakamalla Kulttuuritoimi
11686: toteutuneet kustannukset erikseen kuljetetta-
11687: vien ja majoitettavien oppilaiden määrällä. Kunnan kirjastotoimen käyttökustannusten
11688: Oppilaan kotikunnan maksuosuus määräy- laskennallinen valtionosuus saadaan siten,
11689: tyy ammatillisessa koulutuksessa koko maas- että kunnan asukasmäärä kerrotaan kunnan
11690: sa saman keskimääräisen oppilasta kohti las- asutusrakenneryhmän mukaisella kirjaston
11691: ketun markkamäärän (vuonna 1995 34 506 yksikköhinnalla ja näin saatu tulo kerrotaan
11692: markkaa) ja kunnan kantokykyluokan perus- kunnan kantokykyluokan mukaisella valtion-
11693: teella. Valtionosuus kattaa yksikköhintojen osuusprosentilla. Valtionosuuden laskennalli-
11694: perusteella lasketun valtionosuuden perus- nen peruste määräytyy opetustoimen tavoin
11695: teen ja kotikuntien maksuosuuksien erotus. joka neljäs vuosr fasketuista toteutuneista
11696: Yksikköhintojen keskimääräiset markka- keskimääräiskustannuksista. Kirjaston yksik-
11697: määrät vuonna 1995 ovat peruskoulussa köhintojen keskimääräinen markkamäärä
11698: 18 162 markkaa, lukiossa 19 739 markkaa ja vuonna 1995 on 198 markkaa asukasta koh-
11699: ammatillisissa oppilaitoksissa 33 533 mark- den.
11700: kaa oppilasta kohden. Kuljetusta ja majoitus- Opetusministeriö hyväksyy museon, teatte-
11701: ta varten on lisäksi vahvistettu omat keski- rin Ja orkesterin valtionosuuteen oikeutetuksi
11702: määräiset markkamääränsä. ja päättää myös valtion talousarvion rajoissa
11703: Kansalaisopiston käyttökustannusten las- laitoskohtaisesti valtionosuusperusteena käy-
11704: kennallinen valtionosuus saadaan siten, että tettävän henkilötyövuosien määrän. Valtion-
11705: opistolle vuosittain vahvistettu opetustunti- osuus lasketaan kantokykyluokituksen mu-
11706: määrä kerrotaan kunnan asutusrakenneryh- kaan henkilötyövuotta kohti vahvistetun yk-
11707: män mukaisella opetustunnin yksikköhinnal- sikköhinnan ja henkilötyövuosien määrän tu-
11708: la ja näin saatu tulo kerrotaan kunnan kanto- losta.
11709: kykyluokan mukaisella valtionosuusprosen- Kulttuuritoiminnan sekä liikunta- ja nuo-
11710: tilla. risotyön valtionosuus määräytyy asukaskoh-
11711: Musiikkioppilaitosten valtionosuuden pe- taisten valtion talousarviossa vahvistettavien
11712: rusteena oleva opetustuntikohtainen yksikkö- markkamäärien ja kantokykyluokituksen pe-
11713: hinta lasketaan jakamalla joka neljäs vuosi rusteella.
11714: maan kaikkien musiikkioppilaitosten kustan- Kulttuurilaitosten valtionosuudet myönne-
11715: nukset opetustuntien kokonaismäärällä. Yk- tään laitoksen ylläpitäjälle tai laitosta ylläpi-
11716: sikköhinnat lasketaan erikseen ammatillista tävän kuntayhtymän jäsenkunnille.
11717: ja muuta opetusta varten. Valtionosuus mää-
11718: räytyy kantokykyluokituksen mukaisena pro-
11719: senttiosuutena opetustuntimäärän ja yksikkö- 1.1.8. Opetus- ja kulttuuritoimen perusta-
11720: hinnan tulosta. Opetusministeriö vahvistaa mishankkeiden valtionosuus
11721: vuosittain valtionosuuden laskennassa käy-
11722: tettävän opetustuntimäärän oppilaitoksittain. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
11723: Taiteen perusopetuksen valtionosuus mää- annetussa laissa säännellään pääosa opetus-
11724: räytyy markkamäärästä, joka saadaan kerto- ministeriön hallinnonalalla perustamishank-
11725: malla kunnan asukasmäärä taiteen perusope- keisiin myönnettävistä valtionosuuksista ja
11726: tusta varten vahvistetulla yksikköhinnalla. avustuksista.
11727: Opetusministeriö vahvistaa yksikköhinnan Perustaruishankkeena pidetään toiminnalli-
11728: kunnan asukasta kohden vuosittain valtion sen kokonaisuuden muodostavaa tilojen ra-
11729: talousarvion rajoissa. Valtionosuus määräy- kentamista, hankintaa, peruskorjausta tai nii-
11730: tyy kulttuuritoimen valtionosuusasteikon tä vastaavaa toimenpidettä sekä toimenpitee-
11731: mukaan. seen liittyvää kalusto- ja laitehankintaa, jos
11732: Valtionosuudet myönnetään peruskoulun, hankkeen arvioidut kokonaiskustannukset
11733: peruskoulua korvaavan koulun, kunnallisen ovat vähintään valtioneuvoston vahvistaman
11734: lukion ja aikuislukion sekä kunnallisten am- markkamäärän suuruiset.
11735: matillisten oppilaitosten osalta oppilaiden Valtioneuvosto on vahvistanut perusta-
11736: kotikunnalle. Kansalaisopiston, musiikkiop- ruishankkeita koskeviksi markkamääriksi
11737: pilaitoksen ja yksityisten oppilaitosten val- hankkeesta riippuen joko 2 000 000 tai
11738: tionosuudet myönnetään laitoksen ylläpitäjil- 500 000 markkaa siten, että ylempää rajaa
11739: le. sovelletaan lähinnä rakennus- ja peruskor-
11740: 12 HE 110/1995 vp
11741:
11742: jaushankkeisiin, joihin voidaan myöntää val- piirustuksia, tilaohjelmia tai muitakaan yksi-
11743: tionosuutta saman asteikon (25-70 prosent- tyiskohtia. Kunnallista päätösvaltaa rajoittaa
11744: tia) mukaisesti kuin sosiaali- ja terveyden- ainoastaan se, että hankkeen tulee olla siihen
11745: huollossa. Alempaa rajaa sovelletaan yleen- käyttötarkoitukseen, joka on ollut valtion-
11746: sä, kun on kyse irtaimen omaisuuden han- osuuden myöntämisen perusteena ja se, että
11747: kinnasta tai kun hankkeeseen voidaan myön- hanke toteutetaan vähintään vahvistetussa
11748: tää valtionavustusta. Valtionavustus on har- laajuudessa.
11749: kinnanvaraista, eikä siihen sovelleta kanto-
11750: kykyluokittaista asteikkoa.
11751: Opetusministeriö vahvistaa hankesuunnitel- 1.1.9. Palo- ja pelastustoimen hankkeisiin
11752: man perusteella hankkeen laajuuden edellyt- myönnettävä! valtionosuudet ja -avus-
11753: täen, että voidaan katsoa olevan valtionta- tukset
11754: loudellisia edellytyksiä hankkeen rahoittami-
11755: seen. Laajuuden vahvistaminen edellyttää Kunnille palo- ja pelastustoimen kustan-
11756: yleensä, että rahoitussuunnitelman perus- nuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja
11757: teella voidaan myöntää hankkeelle valtion- -avustuksista annetun lain 1 §:ssä säädetty
11758: osuus parin seuraavan vuoden aikana. Laa- aluehälytyskeskusten perustamishankkeiden
11759: juuden vahvistaminen antaa laitoksen yllä.Pi- ja kalustohankintojen valtionosuusasteikko
11760: täjälle pohjan hankkeen yksityiskohtaista on seuraava:
11761: suunnittelua varten.
11762: Lääninhallitus asettaa laitosten ylläpitäjien Kantokykyluokka Valtionosuus-
11763: hankkeet vuosittain tärkeysjärjestykseen ja prosentti
11764: opetusministeriö myöntää valtionosuudet lai-
11765: tosten ylläpitäjille valtion talousarviossa ole- 1 75
11766: vien määrärahojen ja valtuuksien rajoissa. 2 60
11767: 3 50
11768: Mikäli laitoksen ylläpitäjä on antanut suos- 4 40
11769: tumuksensa, valtiOnosuus voidaan vuoden 5 35
11770: 1997 loppuun saakka myöntää jälkira- 6 30
11771: hoitteisena. Tällöin valtionosuus korkoineen 7 25
11772: maksetaan hankkeen valmistuttua seitsemän 8 20
11773: vuoden aikana yhtä suurissa erissä. 9 15
11774: Toimitiloja rakennettaessa tai hankittaessa 10 10
11775: valtionosuuden peruste määräytyy hankkeel-
11776: le vahvistetun laajuuden ja valtioneuvoston Mainitun lain 3 §:n 2 momentin mukaan
11777: vahvistamien laskennallisten yksikköhintojen kunnalle suoritetaan valtionosuutta valtion
11778: perusteella. Peruskotjattaessa toimitiloja talousarviossa päätetyissä rajoissa aluehäly-
11779: hankkeen valtionosuuden perusteena käyte- tyskeskusten ja kunnan muun palo- ja pelas-
11780: tään valtionapuviranomaisen hankkeelle sen tustoimen hotdon kannalta tarpeellisen kalus-
11781: arvioitujen kustannusten perusteella vahvis- ton hankinnasta aiheutuviin huomattaviin
11782: tamaa markkamäärää. kustannuksiin.
11783: Opetusministeriön hallinnonalan perusta- Aluehälytyskeskusten perustamiskustannus-
11784: mishankkeiden valtionosuudet 1990-1995: ten valtionosuuteen on talousarviossa vuo-
11785: sittain myönnetty noin 2-5 miljoonaa mark-
11786: 1990 1991 1992 1993 1994 1995 kaa ja huomattavan kalliin kaluston valtion-
11787: Miljoonaa markkaa
11788: osuuksiin alle 20 miljoonaa markkaa.
11789: Y1eissivistävät 277 270 300 310 250 157
11790:
11791: Ammatilliset 363 363 323 290 150 70 1.1.10. Vuosina 1993-1995 toteutetut val-
11792: (käytetty
11793: 111) tionosuuksien vähennykset
11794: Kansalaisopistot 3
11795:
11796: 25 15
11797: Osana valtiontalouden tasapainottamistoi-
11798: Kirjastot 33 28 26 27
11799: menpiteitä kuntien valtionosuuksia on val-
11800: Yhteensä 673 661 649 627 428 242 tionosuuslainsäädännöstä poiketen vähennet-
11801: ty yksivuotisilla säästölaeilla vuosina
11802: Valtion viranomainen ei vahvista hankkeen 1993-1995 seuraavasti:
11803: HE 110/1995 vp 13
11804:
11805: Jatkettavat ~Y.öskään !iittävästi selvitetty järjestelmiä,
11806: vähennykset JOilla kuntien kantokykyluokitus voitaisiin
11807: Vuosi (mmk) 1993 1994 1995 yhteensä korvata.
11808: 421 112 Vuoden 1993 valtionosuusuudistuksen jäl-
11809: SM 533 keen on tehty useita ehdotuksia järjestelmän
11810: STM 264 2555 543 3362
11811: OPM 989 1009 333 2331 edelleen yksmkertaistamiseksi ja kantokyky-
11812: luokituksesta luopumiseksi. Huolimatta uu-
11813: Yhteensä 1253 3985 988 6226 distuksessa toteutetuista valtionosuusperus-
11814: teiden kokoamisesta ja yhtenäistämisestä se-
11815: Valtionosuuksien vähennysten perusteena kä yksinkertaistamisesta, järjestelmään jäi
11816: on ollut lisäksi perhetukiuudistuksen vaiku- edelleen jatkokehittämistä edellyttäviä osia.
11817: tus, jonka on arvioitu lisäävän kuntien vero- Vuoden 1993 jälkeen on valtionosuuspe-
11818: tuloJa vuodesta 1994 lähtien 2 260 mil- rusteita uudistettu perusasteen ja toisen as-
11819: joonalla markalla vuosittain. teen koulutuksessa. Kuntien harkinnanvarais-
11820: Säästölaeilla on myös luovuttu valtion- ta avustusta koskevia säännöksiä on uudistet-
11821: osuustehtävien kustannustason tarkistuksista, tu siten, että sisäasiainministeriö voi asettaa
11822: joiden arvioitu valtionosuuksia vähentävä avustuksen myöntämiselle ja käytölle kunnan
11823: vaikutus on: talouden tervehdyttämistä koskevia ehtoja.
11824: Lisäksi on luotu poikkeuksellisissa talous-
11825: Vuosi (mmk) 1993 1994 1995 Yhteensä vaikeuksissa olevia kuntia varten korkotuki-
11826: Kustannus- ja vaka~tuslainajärjestelmä.
11827: vaikutus 300 1100 1400 ValtiOnosuusJärJestelmän uudistamista
11828: koskevien ehdotusten toteuttamista ovat vai-
11829: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksi- keuttaneet kuntakohtaisten valtionosuusmuu-
11830: en vähennys suoritettiin vuosina 1993-95 tosten hallinta, kuntien palvelutarve- ja kus-
11831: yksikköhintoja alentamalla. Sosiaali- ja ter- tannustasoerojen mittaamisen ongelmat, ve-
11832: veydenhuollon valtionosuuksien vähennykset roperusteiden muutokset sekä vuoden 1993
11833: suoritettiin vuonna 1993 vähentämällä ku- jälkeen valtiontaloudellisista syistä toteutetut
11834: takin kunnan asukasta kohden tasasuuruinen valtionosuuksien vähennykset.
11835: markkamäärä. Yleisten valtionosuuksien ja Valtionosuusuudistuksen yhteydessä osa
11836: sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuuksi- kantokykyluokituksen perusteista, esimerkik-
11837: en vähennykset suoritettiin vuonna 1994 si väestörakenne, asukastiheys, saaristoisuus,
11838: niin, että vähennyksistä 40 prosenttia mää- kaksikielisyys ja o/öttömyys siirrettiin val-
11839: räytyi kunnan asukasluvun ja 60 prosenttia tionosuusperusteisim vuoden 1993 alusta.
11840: kunnan veroäyrimäärän perusteella. Vuonna K~~~oky~ylu~kitukseen ja valtionosuusperus-
11841: 1995 myös yleisiä valtionosuuksia ja sosiaa- teisnn Jäi näm ollen päällekkäisiä porrastus-
11842: li- ja terveydenhuollon valtionosuuksia vä- perusteita.
11843: hennettiin yksikköhintoja alentamalla samal- Kuntien kantokykyluokkiin ei ole tehty
11844: la, kun vuodelle 1994 tehtyjä vähennyksiä muutoksia vuoden 1992 jälkeen. Muutokset
11845: jatkettiin sellaisinaan. myös sitä edeltävinä kolmena vuotena olivat
11846: vähäisiä. Tämä on aiheuttanut vääristymiä
11847: järjestelmän sisälle. Kuntien kantokykyluok-
11848: 1.2. Nykytilan arviointi kien muuttamista vaikeuttivat kantokyky-
11849: luokituksen asukaslukujen tasapainosääntö,
11850: Vuoden 1993 valtionosuusuudistuksen yh- harkinnanvaraisten luokitusperusteiden keski-
11851: teydessä selvitettiin mahdollisuuksia luopua näisen painottamisen ongelmat sekä kuntien
11852: kuntien kantokykyluokituksesta. Koska jo palvelu- ja kustannustasoeroja koskevien ver-
11853: muiden valtionosuusperusteiden uudistami- tailukelpoisten tietojen vähäisyys. Kantoky-
11854: nen ja luopuminen valtionosuuksien myöntä- kY.luokituksen vuosittainen toimittaminen on
11855: misestä toteutuneisiin kustannuksiin sekä ve- aiheuttanut myös runsaasti hallinnollista työ-
11856: roperusteiden tiedossa olevat muutokset tä.
11857: muuttivat merkittävästi kuntien valtion- Vuoden 1993 alusta on otettu käyttöön
11858: osuuksia, katsottiin tarkoituksenmukaiseksi kuntien kiinteistövero, jota ei kantokyky-
11859: säilyttää toistaiseksi kantokykyluokitus val- luokituksessa eikä nykyisessä valtionosuus-
11860: tionosuusperusteiden osana. Tuolloin ei oltu järjestelmässä oteta huomioon valtionosuu-
11861: 14 HE 110/1995 vp
11862:
11863: den määrään vaikuttavana tekijänä. kästään valtionosuusvähennysten aiheuttama
11864: Omien verotulojen ja valtionosuuksien valtionosuuksien muutos on kuntakohtaisesti
11865: yhteenlasketulla kokonaismäärällä mitatut ollut huomattavasti suurempi kuin siirtymä-
11866: kuntien tulopohjaerot ovat edellä luetelluista kauden tasauksen vaikutus.
11867: syistä eri kantokykyluokkien välillä ja myös Kunnat osallistuvat kansaneläkkeiden lisä-
11868: niiden sisällä suhteellisen suuria. Erityisesti osien rahoitukseen vuonna 1995 1,55 pennil-
11869: alimman ja ylimmän kantokykyluokan kun- lä veroäyriä kohti. Jo pitkään käytössä ollut
11870: tien keskimääräinen tulopohja on koko maan kuntien rahoitusvelvoite perustui alunperin
11871: keskimäärää korkeampi. Järjestelmän ei siten siihen, että kuhunkin kuntaan tällä rahoitus-
11872: voida katsoa tasoittavan tyydyttävästi eroja järjestelyllä maksettavat kansaneläkkeiden
11873: kuntien tulopohjassa. lisäosat vähensivät kunnan rahoittaman toi-
11874: Valtionosuusjärjestelmän uudistamisen meentulotuen menoja. Kuntaan maksettujen
11875: valmistelutyössä on useissa eri selvityksissä lisäosien ja kunnan rahoitusosuuden sidos
11876: pidetty parhaimpana kantokykyluokttuksen poistettiin järjestelmästä vuonna 1983. Täl-
11877: korvaavana järjestelmänä täysin laskennal- löin lisäosaosuudesta tuli kunnille veron
11878: lista tasausta, JOSsa kunnan valtionosuuksia luonteinen erä.
11879: lisätään tai vähennetään sen mukaan, miten Kuntien osuutta kansaneläkkeiden lisä-
11880: kunnan laskennalliset verotulot muuttuvat osien kustannuksista on korotettu vuodesta
11881: suhteessa koko maan keskimäärään. Mo- 1990 vuoteen 1995 0,8 pennillä veroäyriä
11882: lempiin suuntiin mahdollinen muutos on tar- kohti. Kuntien osuudesta on tullut, sen lisäk-
11883: peen, jotta valtionosuuksien kokonaismäärä si että se on osa kansaneläkejärjestelmän ra-
11884: ei järjestelmän johdosta muuttuisi koko hoitusta, väline säädellä kuntien ja valtion
11885: maan tasolla. Nykyisestä verotuksen valmis- välistä rahoitussuhdetta. Kuntien osuuden
11886: tumisen aikataulusta johtuu, että sekä nyky- korotuksen perusteena on käytetty muun
11887: järjestelmässä että uudistusvaihtoehdoissa muassa kunnille asetettua käyttömenojen
11888: kunnan omat verotulot vaikuttavat sen val- säästövelvoitetta.
11889: tionosuuksiin kahden vuoden viiveellä. Kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien
11890: Valtionosuusjärjestelmän uudistamista on rahoituksesta, sen määräytymisperusteet ja
11891: kaikissa vaiheissa vaikeuttanut se, että jo osuuden korottaminen seka tarvittava lain-
11892: suhteellisen pienet valtionosuusperusteiden säädäntöjärjestys on usein ollut esillä edus-
11893: muutokset mheuttavat lähinnä perusteiden kunnan perustuslakivaliokunnassa. Kuntien
11894: kerrointekijöiden ja kuntien ominaisuuksien, osuuden määrään eivät sen äyrimääräsidon-
11895: esimerkiksi asukastiheyden, pinta- alan, ve- naisuuden johdosta vaikuta kunnan muut ve-
11896: rotulojen ja muiden vastaavien tekijöiden rotulot. Kuntien osuus aiheuttaa myös kun-
11897: suuren vaihtelun johdosta huomattavia tien ja valtion välistä ristikkäistä rahaliiken-
11898: muutoksia kunkin kunnan valtionosuuksien nettä.
11899: kokonaismäärään. Vuoden 1993 valtion- Mahdollisuutta luopua kunnilta perittä-
11900: osuusuudistus toimeenpantiin tästä syystä vistä kansaneläkkeiden lisäosien kustannuk-
11901: siten, että vuotuiseksi valtionosuusmuutok- sista muuttamatta kuntien ja valtion välistä
11902: seksi suhteellisen pitkän siirtymäajan kulues- rahoitussuhdetta sekä erillisenä toimenpitee-
11903: sa rajattiin noin 60 markkaa asukasta kohti. nä että osana valtionosuusperusteiden muut-
11904: Menettelyä on myöhemmin pidetty epätar- tamista on selvitetty useassa eri yhteydessä.
11905: koituksenmukaisena erityisesti siitä syystä, Kuntakohtaisen kohtaannon hallittavuuden
11906: että sen johdosta järjestelmä uudistuu liian kannalta erillistä poistamista parempana
11907: hitaasti ja että kuntakohtaiset muutokset ovat vaihtoehtona on pidetty toimenpiteen toteut-
11908: liian pieniä. Lisäksi osassa kunnista ei edes tamista samanaikaisesti valtionosuusperustei-
11909: siirtymäkauden päätyttyä siirryttäisi koko- den muuttamisen kanssa.
11910: naisuudessaan uuden järjestelmän mukaisiin Kun valtiontaloudellisista syistä valtion-
11911: perusteisiin, vaan siirtymäkauden tasaus jäisi osuuksia on vähennetty vuoden 1993 jäl-
11912: pysyväksi. Siirtymäkauden järjestelyä on keen, ei niihin samasta syystä ole myöskään
11913: kuitenkin sinänsä pidetty tarpeellisena. tehty kustannustasotarkistuksia. Toisaalta on
11914: Valtiontaloudellisista syistä vuodesta samanaikaisesti toteutettu veroperustemuu-
11915: 1993 lähtien toteutetut valtionosuuksien vä- toksia, jotka ovat lisänneet kuntien verotu-
11916: hennykset ovat lisänneet tarvetta järjestelmä- loja.
11917: muutosten vaikutusten tasaamiseen, sillä pel- Valtionosuuksien vähennysten perusteeksi
11918: HE 110/1995 vp 15
11919:
11920: ei ole löydetty yhtenäistä mallia, vaan vä- Kuntien tilinpäätösten perusteella voidaan
11921: hennysten perusteet ovat vaihdelleet vuosit- kuitenkin arvioida, että toimintamenojen
11922: tain ja myös hallinnonaloittain. Vähennys- säästöin, investointien vähennyksin ja vero-
11923: perusteena on käytetty yksikköhintojen alen- perusteita korottamalla kunnat ovat pystyneet
11924: tamista, veroäyrimäärää ja asukaslukua. pysäyttämään velkaantumisensa kasvun.
11925: Vähennysperusteiden monilukuisuus on Kuntien kesken on kuitenkin sopeutumisessa
11926: lisännyt ongelmia hallita niiden kuntakoh- huomattavia eroja, jonka johdosta kuntien
11927: taista kokonaisvaikutusta siitä huolimatta, talouden liikkumavara vaihtelee huomatta-
11928: että vähennykset kokonaisuudessaan ovat vasti.
11929: muuttaneet valtionosuuksien jakaumaa kun-
11930: tien kesken suhteellisen vähän. Toisistaan
11931: poikkeavat vähennysperusteet ovat myös li- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
11932: sänneet laskentatyötä, eikä kunnilla ole ollut ehdotukset
11933: ennakkoon luotettavaa arviota vähennysten
11934: kuntakohtaisesta kokonaisvaikutuksesta. 2.1. Yleistä
11935: Valtionosuusuudistuksen voimaantulon
11936: jälkeen on todettu tarvetta tarkistaa myös Valtionosuusperusteiden muuttamisen ta-
11937: säännöksiä, jotka liittyvät valtionosuuksien voitteena on valtionosuusjärjestelmän sel-
11938: vahvistamiseen, myöntämiseen, maksami- keyttäminen ja valtionosuuksien määräyty-
11939: seen ja muutoksenhakuun. Valtionosuuksien misperusteissa olevien kerrannaisvaikutusten
11940: vahvistamisen ja tarkistamisen osalta on lieventäminen. Esityksen tavoitteena on li-
11941: osoittautunut tarpeelliseksi vähentää hallin- säksi sopeuttaa kuntien ja valtion välinen
11942: nollista työtä vähentämällä tehtävien tarkis- kustannustenjako valtion taloudelliseen tilan-
11943: tusten vuosittaista lukumäärää ja tarkistamai- teeseen. Luopumalla kuntien osuudesta kan-
11944: la valtionosuusviranomaisten tehtävienjakoa saneläkkeiden lisäosakustannuksiin selkeyte-
11945: ministeriöiden ja lääninhallitusten välillä. tään ja vähennetään kuntien ja valtion välistä
11946: Perustamishankkeiden valtionosuuksien rahaliikennettä. Esitys on hallitusohjelman ja
11947: taso on myös katsottu tarkoituksenmukai- valtion vuoden 1996 talousarvioehdotuksen
11948: seksi määritellä nykyistä alhaisemmaksi niin, mukainen.
11949: että se edellyttäisi kunnilta riittävää omara- Vuoden 1996 alusta lukien nyk;yinen kan-
11950: hoitusosuutta. Tällöin kunnat arvioisivat tokykyluokitus korvataan verotulOihin perus-
11951: hankkeiden tarpeen ja mitoituksen mahdol- tuvalla valtionosuuksien tasausjärjestelmällä.
11952: lisimman perusteellisesti. Lisäksi valtionosuusperusteita tarkistetaan se-
11953: Vuoden 1993 alusta voimaan tulleesta kä kuntien velvollisuus osallistua kansan-
11954: valtionosuusuudistuksesta jäi myös ulkopuo- eläkkeiden lisäosien kustannuksiin poiste-
11955: lelle palo- ja pelastustoimen hankintojen taan. Viimeksi mainitusta syystä vähennetään
11956: erillinen valtionosuusasteikko. Palo- ja pe- vastaavasti kuntien valtionosuuksia.
11957: lastustoimen perustamishankkeiden valtion- Lisäksi esityksen tavoitteena on toteuttaa
11958: osuusasteikko poikkeaa nykyisin perusteetta valtion vuoden 1996 talousarvioesitykseen
11959: tehtäväkohtaisten valtionosuuksien vastaa- perustuva kuntien valtionosuuksien 3 800
11960: vasta porrastuksesta. Kuntien rahoitusosuus miljoonan markan lisävähennys. Tähän liitty-
11961: paikallisteiden tekemiseen ja kunnossapitoon en kuntien valtionosuuksiin ei tehdä myös-
11962: on riippunut kunnan kantokykyluokasta. kään valtionosuustehtävien kustannustason
11963: Osana toimenpiteitä kantokykyluokituksesta muutosten edellyttämiä tarkistuksia eikä kun-
11964: luopumiseksi viimeksimaimttu kuntien ra- tien ja valtion välistä kustannustenjakoa tar-
11965: hoitusosuutta koskeva velvoite on kumottu kisteta vuonna 1996.
11966: vuodesta 1995 lähtien. Vuoden 1997 alusta on tarkoituksena uu-
11967: Kuntien taloudellisesta sopeutumisesta distaa valtionosuusjärjestelmää laajemmin ja
11968: valtionosuusjärjestelmän ja veroperusteiden pys;yyästi. Näin ollen tähän esitykseen sisäl-
11969: muutoksiin sekä valtionosuuksien vähen- tyvtllä, yksivuotiseksi tarkoitetuilla uudis-
11970: nyksiin vuoden 1993 jälkeen on toistaiseksi tuksilla ei sidottaisi liiaksi tulevia uudistuk-
11971: käytettävissä vain lyhyen aikavälin seuranta- sia. Tästä syystä valtionosuuksien määräyty-
11972: tietoa. Kuntien valtionosuustoiminnoissa ta- misen tarve- ja kustannustekijöihin ei esitetä
11973: pahtuneista muutoksista annetaan eduskun- tehtäväksi merkittäviä muutoksia ensi vuo-
11974: nalle selonteko vuoden 1996 alussa. deksi.
11975: 16 HE 110/1995 vp
11976:
11977: 2.2. Kuntien valtionosuuslaki 200 markan suuruisen valtionosuuksien muu-
11978: toksen asukasta kohti. Siirtymätasaus lasket-
11979: Järjestelmän uudistamiseksi ehdotetaan, taisiin vertaamalla kunnan voimassa olevan
11980: että laki kuntien kantokykyluokituksesta ja järjestelmän ja ehdotetun järjestelmän mukai-
11981: kuntien valtionosuuslakim sisältyvät sään- sin määräytymisperustein saamia valtion-
11982: nökset verotulojen täydennyksestä kumottai- osuuksia. Esttyksessä ehdotetaan, että valtio-
11983: siin. Vastaavasti kumottaisiin kuntien val- neuvosto vahvistaisi näillä perusteilla kulle-
11984: tionosuuslaista vuoteen 2000 ulottuvat siirty- kin kunnalle siirtymätasauksen suuruuden
11985: mäkauden tasauskerrointa koskevat säännök- vuodeksi 1996.
11986: set. Verotuloihin perustuvasta valtionosuuksi-
11987: Kun kantokykyluokitus ja verotulojen en tasauksesta ja siirtymätasauksesta ehdote-
11988: täydennys valtionosuuksien määräytymispe- tut säännökset edellyttävät muutoksia eri hal-
11989: rusteena poistetaan ehdotetaan, että kuntten linnonalojen valtionosuusmäärärahojen mitoi-
11990: välisiä taloudellisia eroja tasattaisiin vuonna tukseen vuonna 1996. Kunnan yleisestä val-
11991: 1996 verotuloihin perustuvalla valtion- tionosuudesta ja tehtäväkohtaisista valtion-
11992: osuuksien tasauksella. osuuksista vähennettäisiin sille laskettu ta-
11993: Verotuloihin perustuva valtionosuuksien sausvähennys ja negatiivinen siirtymätasaus
11994: tasaus ehdotetaan suoritettavaksi niin, että siinä suhteessa kuin hallinnonalojen valtion-
11995: tasausrajana käytetään 90 prosenttia koko osuusmäärärahat ovat vuoden 1995 tasossa.
11996: maan keskimääräisestä kuntien verotulosta Positiivinen siirtymätasaus maksettaisiin teh-
11997: asukasta kohden. Kunnille, joiden laskennal- täväkohtaisten valtionosuuksien yhteydessä
11998: liset verotulot asukasta kohden alittavat ta- samassa suhteessa. Sisäasiainministeriö mak-
11999: sausrajan, maksettaisiin niiden laskennallisen saisi verotuloihin perustuvat tasauslisät Ta-
12000: verotulon ja tasausrajan erotuksen suuruinen sauslisien maksamiseksi Sisäasiainministe-
12001: tasauslisä. Näin ollen yleinen tasausraja ny- riölie ehdotetaan säädettäväksi oikeus käyttää
12002: kyiseen verotulojen täydennykseen verrattu- niitä määrärahoja, jotka valtion talousarvios-
12003: na kohoaa 85 prosentista 5 prosenttiyksiköl- sa on osoitettu sosiaali- ja terveydenhuollon
12004: lä. Toisaalta saaristokunnilla ja eräillä har- suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun
12005: vaanasutuilla kunnilla tasausraJa alenee enin- lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-
12006: tään 5 prosenttiyksiköllä. sesta annetun lam mukaisiin valtionosuuk-
12007: Niiden kuntten valtionosuuksista, joiden snn.
12008: laskennalliset verotulot ylittäisivät tasausra- Jos kunnan yleinen valtionosuus ei riitä
12009: jan, tehtäisiin tasausvähennys. Vähennyksen yleiseen valtionosuuteen kohdistuvien vähen-
12010: määräksi ehdotetaan 40 prosenttia tasausra- nysten tekemiseen, ehdotetaan ylimenevä
12011: jan ylittävistä laskennallisista verotuloista. osuus vähennettäväksi kunnan tehtäväkohtai-
12012: Laskennallisiin verotuloihin ehdotetaan luet- sista valtionosuuksista. Nämä vähennykset
12013: tavaksi kunnallisveron ja kuntien yhteisöve- otettaisiin huomioon kunkin ministeriön
12014: ro-osuuden lisäksi myös kiinteistövero. määrärahojen mitoituksessa ja kunnittaisessa
12015: Verotuloihin perustuva valtionosuuksien maksamisessa.
12016: tasaus reagoisi kuntien erilaiseen verotulo- Valtionosuuksien määräytymisen yksin-
12017: kehitykseen välittömästi verotuksen valmis- kertaistamiseksi ja hallinnollisen työn vähen-
12018: tumisen jälkeen vuosittain ja vaikuttaisi heti tämiseksi kuntien valtionosuuslakia ehdote-
12019: myös valtionosuuksien määriin. Kantokyky- taan lisäksi pysyvästi muutettavaksi siten,
12020: luokitusjärjestelmässä, jossa verotuloilla että valtionosuustehtävien kustannustason
12021: myös on ratkaiseva merkitys, verotulomuu- muutokset otettaisiin huomioon vain kerran
12022: toksen vaikutus on välillinen ja riippuu vuodessa valtionosuuksia tai niiden määrää-
12023: myös harkinnasta. Kantokykyluokituksessa misen perusteena olevia keskimääräisiä
12024: ja verotulotäydennyksessä et myöskään oteta markkamääriä vahvistettaessa. Yleisen val-
12025: huomioon kiinteistöveroa. tionosuuden keskimääräisen markkamäärän
12026: Jotta uuteen järjestelmään siirryttäessä vahvistamisessa ei myöskään enää otettaisi
12027: vältettäisiin kohtuuttoman suuret kuntakoh- huomioon muiden hallinnonalojen tehtävä-
12028: taiset valtionosuuksien muutokset, ehdote- kohtaisten valtionosuuksien laadun ja laajuu-
12029: taan vuonna 1996 otettavaksi käyttöön siir- den muutoksia. Lisäksi asianomaisilla hallin-
12030: tymätasaus. Sen mukaan järjestefmäuudistus nonaloilla esitetään jatkossa huomioon otet-
12031: aiheuttaisi yksittäiselle kunnalle enintään tavaksi vain asianomaista valtionosuustehtä-
12032: HE 110/1995 vp 17
12033:
12034: vää koskevien lakien tai muiden normien va kansaneläkelain 62 § :n säännös kunnilta
12035: muutosten edellyttämät toiminnan laadun ja perittävästä osuudesta kansaneläkkeiden lisä-
12036: laajuuden muutosvaikutukset Nykyisin val- osakustannuksiin. Valtionosuuksien määräy-
12037: tionosuuksien määrässä otetaan huomioon tymisJ?erusteissa tämä ehdotetaan otettavaksi
12038: kaikki lainsäädännöstä tai muista normeista huomwon kuntien yleisen valtionosuuden
12039: aiheutuneet muutokset valtionosuustoimin- tasoa alentavana tekiJänä. Valtion ja kuntien
12040: nan kustannuksissa. keskinäinen rahoitusasema ei tämän johdosta
12041: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi, että muuttuisi, koska kunnilta poistuva lisäosien
12042: vuonna 1996 ei suoriteta kuntien valtion- rahoitusvastuu siirtyisi valtwn vastattavaksi.
12043: osuuslain 6 § :ssä säädettyä kuntien ja valtion
12044: väistä kustannustenjaon selvitystä eikä siitä
12045: johtuvia valtionosuuden tarkistuksia. 2.4. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
12046: Yleisen valtionosuuden määräytymispe- tuksesta annettu laki
12047: rusteisiin ehdotetaan tehtäväksi pysyvä tek-
12048: ninen muutos, joka koskisi asukasluvun Kantokykyluokituksen poistumisen vuoksi
12049: alenemisen mukaan määräytyvän markka- opetustoimessa ja kirjastossa käyttökustan-
12050: määrän laskemista. Sanotun markkamäärän nusten valtionosuudeksi ehdotetaan 57 pro-
12051: laskentaperusteena käytettäisiin varainhoito- senttia sekä kulttuuritoimessa ja taiteen pe-
12052: vuotta edeltävälle vuodelle myönnettyjä val- rusopetuksessa 3 7 prosenttia valtionosuuden
12053: tionosuuksia. Muutos nopeuttaisi kuntien laskennallisesta perusteesta. Oppilaan koti-
12054: tiedonsaantia lopullisista valtionosuuksistaan. kunnan maksuosuus opetustoimessa olisi 43
12055: prosenttia oppilasta kohti lasketusta valtion-
12056: osuuden laskennallisesta perusteesta. Amma-
12057: 2.3. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon tillisessa koulutuksessa oppilaan kotikunnan
12058: suunnittelusta ja valtionosuudesta maksuosuus olisi 43 prosenttia valtakunnalli-
12059: sekä kansaneläkelaki sesta oppilasta kohti lasketusta oppilaan koti-
12060: kunnan maksuosuuden perusteesta. Ammatil-
12061: Sosiaali- ja terveydenhuollossa kantoky- lisessa koulutuksessa valtionosuus lasketaan
12062: kyluokituksen poistamisen vuoksi ehdotetaan vähentämällä näin lasketut oppilaiden koti-
12063: vuonna 1996 korotettavaksi ikäryhmittäisten kuntien maksuosuudet oppilaitoksen valtion-
12064: valtionosuuksien markkamääriä sekä sairas- osuuden laskennallisesta perusteesta.
12065: tavuuden perusteella määräytyvää asukas- Kantokykyluokituksen kumoaminen ja opetus-
12066: kohtaista keskimääräistä markKamäärää ker- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
12067: tomalla ne luvulla 1,3677. Korotuksen joh- muuttaminen edellä todetulla tavalla edellyt-
12068: dosta valtionosuuksien kokonaismäärä säilyi- tää myös eräiden sellaisten valtion ja yksi-
12069: si vuoden 1995 tasolla, mikäli vuonna 1996 tyisten ylläpitämien oppilaitosten toimintaa
12070: ei tehtäisi uusia valtionosuuksien vähennyk- sääntelevien lakien muuttamista, jotka eivät
12071: siä. välittömästi kuulu opetus- ja kulttuuritoimen
12072: Hallinnollisen ryön vähentämiseksi ehdo- rahoituksesta annetun lain soveltamisalaan.
12073: tetaan, että sosiaali- ja terveysministeriö tuli- Nämä lait ovat kuulovammaisten ja näkö-
12074: si lääninhallitusten sijasta valtionapuvi- vammaisten sekä liikuntavammaisten kou-
12075: ranomaiseksi käyttökustannusten valtion- luista annettu laki (481183), vieraskielisistä
12076: osuuksia koskevassa päätöksenteossa ja mak- yksityisistä kouluista annettu laki (373/63),
12077: satuksessa. Toimivaltasäännös tulisi tällöin harjoittelukoululaki (143/85), suomalais-ve-
12078: myös yhdenmukaisemmaksi sisäasiainminis- näläisestä koulusta annettu laki (412/7 6),
12079: teriön ja opetusministeriön hallinnonalojen Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta
12080: valtionosuuksia koskevan päätöstoimivallan annettu laki (33/77), Steiner-koulusta annettu
12081: kanssa. Lääninhallitukset pysyisivät edelleen laki (417 /77), steinerpedagogisista erityis-
12082: valtionapuviranomaisina l?erustamishankkei- kouluista annettu laki (932/86), oppisopimus-
12083: den valtionosuuteen liittyvissä asioissa. koulutuksesta annettu laki ( 1605/92), valtion-
12084: Muutoksen johdosta ehdotetaan myös oi- osuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksis-
12085: kaisumenettelyä koskeva säännöstö muut- ta annettu laki (801/92) ja Anna Tapion kou-
12086: ettavaksi vastaavasti. lusta annettu laki (1197/88).
12087: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi tar- Kulttuuritoimessa kantokykyluokituksen
12088: peetonta ristikkäistä rahaliikennettä aiheutta- kumoaminen edellyttää eräitä lähinnä tek-
12089: 3 351216X
12090: 18 HE 110/1995 vp
12091:
12092: nisluonteisia korjauksia museolakiin Kunnan verotulo Valtion- Kuntien
12093: (729/92), teatteri- ja orkesterilakiin (730/92) asukasta kohti, osuus- lukumäärä
12094: sekä nuorisotyölakiin (235/95). mk prosentti
12095: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksi-
12096: el?.. määräyty1pisperusteisiin ei ehdoteta pysy- -8 904 50 363
12097: vta muutoksta. Peruskoululakia sekä opetus- 8 905-8 992 49 6
12098: 8 993-9 080 48 8
12099: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annettua la- 9 081-9 169 47 13
12100: kia on muutettu 17 päivänä heinäkuuta 1995 9 170-9 257 46 8
12101: annetuilla laeilla siten, että peruskoulun yk- 9 258-9 345 45 11
12102: sikköhintojen l~skemisessa käytetään opetuk- 9 346--9 433 44 6
12103: sen laskennalhsen tuntimäärän eli tuntike- 9 434-9 521 43 5
12104: hykse!l sijasta kunnan peruskoulujen raken- 9 522-9 609 42 6
12105: netta Ja opetuksen järjestämistapaa kuvaavaa 9 610-9 698 41 4
12106: tunnusluk~a. U~sia laskentaperusteita sovel- 9 699-9 786 40 3
12107: letaan enstmmätsen kerran määrättäessä yk- 9 787-9 874 39 2
12108: sikköhintoja vuodelle 1996. 9 875-9 962 38 0
12109: 9 963-10 050 37 0
12110: 10 051-10 138 36 0
12111: 10 139-10 227 35 1
12112: 2.5. Perustaruishankkeiden 10 228-10 315 34 1
12113: valtionosuuden määräytyminen 10 316--10 403 33 0
12114: 10 404-10 491 32 0
12115: Kantokykyluokituksen poistaminen edel- 10 492-10 579 31 0
12116: !yttää sosi~l~- ja terveydenhuollon, opetus- 10 580-10 667 30 0
12117: Ja kulttuuntmmen sekä palo- ja pelastustoi- 10 668-10 756 29 0
12118: men perustamishankkeiden valtionosuussään- 10 757-10 844 28 0
12119: nösten uudistamista. Perustamishankkeiden 10 845-10 932 27 0
12120: valtionosuusjärjestelmä ehdotetaan uudistet- 10 933-11 020 26 0
12121: t~~aksi ~.siano~aisten h~llinnonalojen laeissa 11 021- 25 3
12122: mm, etta valt10nosuuks1en määrä perustuisi
12123: kuntien laskennallisiin verotuloihin. Perusta-
12124: mishankkeiden valtionosuuksista poistuisi _useiden kuntien yhteisessä tai kuntayhty-
12125: ehdotuksen mukaisesti nykyinen jyrkkä por- mten perustamishankkeissa valtionosuus
12126: rastus. Uudessa järjestelmässä tasatusta las- määräytyisi kunkin kunnan osuuteen kun-
12127: kennallisesta verotulosta laskettu verotulojen nalle edellä sanotulla tavalla laskettavan val-
12128: kasvu aiheuttaisi aina samalla aleneman kun- tionosuusprosentin mukaan. Tässä suhteessa
12129: nan perustamishankkeen valtionosuuteen. menettely vastaisi nykyistä käytäntöä.
12130: Perustamishankkeiden valtionosuusasteik- Perustamishankkeiden valtionosuusjärjes-
12131: koa ehdotetaan samalla muutettavaksi siten t~lmän. uudistamisella tavoitellaan myös hal-
12132: että valtionosuus olisi suurimmillaan 50 j~ hnnolhsen työn säästöjä. Ehdotuksen mu-
12133: pienimmillään 25 prosenttia. Valtionosuus k~ niitä saavutettaisiin siten, että hankkeen
12134: olisi 50 prosenttia kunnille, joiden tasattu valtiOnosuusprosenttia ei tarkistettaisi hank-
12135: laskennallinen verotulo on tasausrajalla. Jos keen toteuttamisaikana tai maksuaikana ta-
12136: pahtuvi~n laskennallisten verotulojen muu-
12137: kunnan !askenn~llinen tasattu verotulo ylittää
12138: tasausraJan vähmtään täydellä prosentilla tai tosten Johdosta. Tämä merkitsisi sitä ettei
12139: sitä enemmän, alenisi sen valt10nosuus vas- perustamishankkeen valtionosuuden ' suu-
12140: taavasti yhdellä prosenttiyksiköllä jokaista ruutta jälkikäteen muutettaisi pitkäaikaisissa
12141: täytt~ tasausrajasta laskettua ylitysprosenttia
12142: hankkeissa, vaikka kunnan verotulotiedot
12143: koht1. hankkeen vahvistamisvuoden tai valtionosuu-
12144: Verovuoden 1993 tasattujen laskennallis- den myöntämisvuoden jälkeen muuttuisivat.
12145: ten verotulojen (tasausraja 8 816 mark- Perustamishankkeissa otetaan huomioon
12146: kaa/asukas) perusteella kuntien perusta- kaikilla hallinnonaloilla va1tionosuuksiin oi-
12147: mishankkeiden valtionosuusprosentit jakau- keuttavina kustannuksina arvonlisäverolliset
12148: tuvat seuraavasti: kustannukset.
12149: HE 110/1995 vp 19
12150:
12151: 2.6. Valtionosuuksien vähennys vuonna netun lain muutosten vaikutukset valtion-
12152: 1996 osuuksiin ehdotetaan otettavaksi huomioon
12153: vuoden 1996 lisävähennysten yhteydessä.
12154: Vuonna 1996 tehtävät valtionosuuksien Toteutettava vähennys olisi tällöin 391 mark-
12155: vähennykset muodostuvat vuonna 1995 teh- kaa asukasta kohden.
12156: tyjen vähennysten jatkamisesta sekä vuonna Lisäksi esitetään, että valtionosuuksia ja
12157: 1996 tehtävistä uusista vähennyksistä. Vuon- niiden määräytymisen perusteena olevia kes-
12158: na 1995 tehtyjen vähennysten jatkaminen kimääräisiä markkamääriä ei korotettaisi ensi
12159: ehdotetaan toteutettavaksi siten, että kuntien vuoden arvioidun kustannustason muutoksen
12160: yleisessä valtionosuudessa ja sosiaali- ja ter- perusteella.
12161: veydenhuollon valtionosuudessa vähennys
12162: tehtäisiin aiemmasta kunnan veroäyrimää-
12163: rään ja asukaslukuun perustuvasta vähen- 3. Esityksen vaikutukset
12164: nyksestä poiketen alentamalla valtionosuuk-
12165: sien asukaskohtaisia markkamääriä. Opetus- 3.1. Taloudelliset vaikutukset
12166: ja kulttuuritoimessa valtionosuus laskettaisiin
12167: vuodelle 1995 vahvistettujen yksikköhinto- 3.1.1. Valtion ja kuntien välinen kustannus-
12168: jen keskimääräisten markkamäärien perus- tenjako
12169: teella. Tällöin kullakin hallinnonalalla aiem-
12170: pina vuosina eri perustein tehdyt valtion- Kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien
12171: osuusleikkaukset tehtäisiin vuonna 1996 sa- kustannuksista ehdotetaan poistettavaksi, mi-
12172: man periaatteen mukaisesti. kä otettaisiin huomioon vähentämällä samal-
12173: Vuonna 1996 tehtävät 3 800 miljoonan la määrällä kuntien valtionosuuksia. Vastaa-
12174: markan lisävähennykset ehdotetaan tehtäväk- vasti valtion rahoitusosuus kansaneläkkeiden
12175: si kaikilla hallinnonaloilla kunnan asukaslu- rahoituksessa kasvaisi. Ehdotettavissa val-
12176: vun perusteella. Tällöin vähennys olisi kai- tionosuuksien määräytymisperusteissa tämä
12177: kissa kunnissa asukasta kohden saman suu- on otettu huomioon kuntien yleisen valtion-
12178: ruinen, 749 markkaa. Valtionosuuden vähen- osuuden määrää vähentävänä tekijänä, jolloin
12179: nys kohdennettaisiin kuntien yleiseen val- kuntien ja valtion keskinäinen rahoitusasema
12180: tionosuuteen, sosiaali- ja terveydenhuollon ei tältä osin muuttuisi. Lisäosakustannusten
12181: valtionosuuteen ja opetus- ja kulttuuritoimen poisto ja sitä vastaava valtionosuuksien vä-
12182: valtionosuuteen näiden valtionosuuksien suh- hennys on toteutettu vuoden 1995 tasossa
12183: teessa. Tällöin vähennyksestä kohdistuisi 4 220 miljoonan markan suuruisena. Kun
12184: kuntien yleiseen valtionosuuteen 418 miljoo- valtionosuusjärjestelmän uudistaminen ei
12185: naa markkaa eli 82 markkaa asukasta koh- muilta osin koskisi Ahvenanmaan maa-
12186: den ja opetus- ja kulttuuritoimen valtion- kunnan kuntia, joilta kuitenkin kuntien
12187: osuuteen 1 330 miljoonaa markkaa eli 262 osuus kansaneläkkeiden lisäosien kustannuk-
12188: markkaa asukasta kohden. Sosiaali- ja ter- siin poistuisi, kasvaisi valtion rahoitusosuus
12189: veydenhuollon valtionosuuteen vähennykses- kansaneläkkeiden rahoituksessa arviolta 24
12190: tä kohdistuisi 2 052 miljoonaa markkaa. So- miljoonaa markkaa enemmän kuin kuntien
12191: siaali- ja terveydenhuollon valtionosuusteh- valtionosuuksia vähennetään.
12192: täviin on tulossa vuodelle 1996 muutoksia Valtionosuuksien määräytymisperusteet on
12193: lasten päivähoitolakiin ja lasten kotihoidon vuoden 1995 tasossa ehdotettu muutettavaksi
12194: tuesta annettuun lakiin. Lasten päivähoito- siten, että myönnettyjen valtionosuuksien
12195: lain muutoksen johdosta kuntien kustannuk- määrä kuntien kansaneläkkeiden lisäosakus-
12196: set lisäänt).'Vät 530 miljoonalla markalla ja tannusten määrällä vähennettynä pysyisi
12197: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muu- mahdollisimman tarkoin ennallaan ottaen
12198: toksen perusteella kustannukset alenevat 700 huomioon nykyinen verotulojen täydennys
12199: miljoonalla markalla. Näiden kahden muu- sekä ehdotettavan järjestelmän mukainen
12200: toksen yhteisvaikutuksesta kunnallisen toi- verotuloihin perustuva tasaus. Tällöin myös
12201: minnan menojen arvioidaan pienenevän 170 vuoteen 1995 mennessä tehdyt yhteensä 6,2
12202: miljoonalla markalla mikä alentaa samalla miljardin markan vähennykset, joita on tar-
12203: valtionosuuksia 70 miljoonalla markalla eli koitus jatkaa, on otettu huomioon valtion-
12204: 14 markkaa asukasta kohden. Nämä lasten osuuksia alentavana tekijänä määriteltäessä
12205: päivähoitolain ja lasten kotihoidon tuesta an- ehdotettavien uusien valtionosuusperusteiden
12206: 20 HE 110/1995 vp
12207:
12208: mukaisia valtionosuuksia tai niiden määrää- kistuksesta luopumisen taloudellisten vaiku-
12209: misen perusteena olevia keskimääräisiä tusten täsmällinen selvittäminen ei ole tällä
12210: markkamääriä ja yksikköhintoja. Tältä osin hetkellä mahdollista, koska kuntien valtion-
12211: valtion ja kuntien välinen kustannustenjako osuustehtävien kustannukset vuodelta 1995
12212: ei muuttuisi vaan valtionosuudet pysyisivät eivät ole tiedossa. Käytettävissä olevien tie-
12213: vähennysten mukaisella alennetulla vuoden tojen ja vuosien 1992 ja 1995 kehitystä kos-
12214: 1995 tasolla. kevan arvion mukaan valtion ja kuntien väli-
12215: Ehdotettavan uudistuksen aiheuttamien sen kustannustenjaon palauttaminen vuoden
12216: kuntakohtaisten valtionosuuksien muutosten 1992 tasolle merkitsisi vuonna 1996 sitä, että
12217: rajaus siirtymätasauksin lisää nettomääräises- valtionosuuksia suoritettaisiin kunnille noin
12218: ti valtion menoja ja kuntien valtionosuuksia 3-3,5 miljardia markkaa enemmän kuin
12219: arviolta 66 miljoonaa markkaa. valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä
12220: Lainsäädäntöä ehdotetaan muutettavaksi esitetään.
12221: siten, että valtionosuuksien määrässä otet- Ehdotuksen mukaan valtionosuuksia ei
12222: taisiin huomioon lainsäädännöstä tai valtion tarkistettaisi varainhoitovuoden aikana arvi-
12223: määräyksistä aiheutuvat kustannusten muu- oidun kustannustason muutoksen perusteella,
12224: tokset ainoastaan siltä osin kuin ne kohdistu- vaan valtionosuudet pysyisivät varainhoito-
12225: vat siihen toimintaan, jota valtion toimenpi- vuoden aikana sen kustannustason muutok-
12226: teet välittömästi koskevat. Kun kustannusten sen mukaisina, mitä ennakkoon on arvioitu
12227: muutoksen huomioon ottaminen rajoitetaan vahvistettaessa valtionosuuksia varainhoito-
12228: mainitulla tavalla, tämä voi vaikuttaa valtion vuodelle. Varainhoitovuonna tapahtunut to-
12229: ja kuntien väliseen kustannusten jakoon. Jos dellinen kustannustason muutos tiedettäisiin
12230: esimerkiksi valtionosuustoiminnan ulkopuo- varainhoitovuotta seuraavana vuotena, jolloin
12231: liseen toimintaan kohdistuva lainsäädäntö se otettaisiin huomioon vahvistettaessa val-
12232: muuttuu siten, että kuntien toimeentulotuki- tionosuuksia seuraavalle varainhoitovuodelle.
12233: menot kasvavat, ei näitä lisämenoja oteta Kesken varainhoitovuotta tapahtuvan tarkis-
12234: huomioon valtionosuuksien määrässä. Tämä tuksen pois jättämisen vaikutus valtionosuuk-
12235: johtaa siihen, että valtion ja kuntien välinen siin voidaan arvioida vähäiseksi. Vaikutus
12236: kustannustenjako muuttuu kuntien kannalta olisi valtionosuuksia vähentävä tai lisäävä
12237: epäedulliseen suuntaan. On myös mahdollis- vain siltä osin kuin ennen talousarviovuotta
12238: ta, että valtion toimenJ?iteet vaikuttavat päin- arvioitu kustannuskehitys poikkeaisi kesken
12239: vastaiseen suuntaan, JOlloin kuntien menot varainhoitovuotta tehtävästä arviosta ja va-
12240: pienenevät ilman, että tämä otettaisiin huo- rainhoitovuoden jälkeen tiedossa olevasta
12241: mioon valtionosuuksissa. todellisesta kustannuskehityksestä. Ehdotettu
12242: Vuonna 1996 ehdotettu muutos merkitsisi, muutos koskisi varainhoitovuoden 1997 ja
12243: että asumistuen, työttömyysturvan ja lasten sen jälkeen myönnettäviä valtionosuuksia.
12244: kotihoidon tuen perusteiden muutosten vai- Ehdotuksen mukainen perustamishankkei-
12245: kutuksesta arviolta 275 miljoonalla markalla den valtionosuusprosentin määrittäminen las-
12246: lisääntyviä toimeentulotukimenoja ei oteta kennallisen verotulon ja siihen perustuvan
12247: huomioon valtionosuuden määrässä. Tämä tasauksen mukaan johtaisi siihen, että keski-
12248: säästäisi valtion menoja 114 miljoonalla määräinen perustamishankkeiden valtion-
12249: markalla. osuusprosentti alenisi noin 49 prosentista
12250: Ehdotuksen mukaan kustannustason muu- noin 42 prosenttiin. Tämä merkitsisi sosiaali-
12251: tosta ei otettaisi huomioon vuoden 1996 val- ja terveydenhuollon vuoden 1996 mukaisen
12252: tionosuuksia vahvistettaessa tai tarkistettaes- 410 milJoonan markan hankekiintiön mukaan
12253: sa, jolloin vuoden 1996 ehdotuksen mukai- laskettuna noin 30 miljoonan markan säästöä
12254: siin valtionosuuksiin jää tekemättä arviolta valtionosuuksissa, josta noin 14 miljoonaa
12255: 1 350 miljoonan markan lisäykset. markkaa kohdistuu vuodelle 1996. Opetus-
12256: Valtion ja kuntien välisen kustannustenja- ja kulttuuritoimen valtionosuuksien määrään
12257: on selvityksestä ja siihen perustuvista val- ehdotuksella ei ole välitöntä vaikutusta, kos-
12258: tionosuuksien tarkistuksista luopuminen eh- ka valtionosuuksia voidaan myöntää valtion
12259: dotuksen mukaisesti vuonna 1996 merkitsee talousarvioon otettujen myöntämisvaltuuksi-
12260: sitä, että valtionosuuksia ei tarkistettaisi vas- en rajoissa. Keskimäärätsen valtionosuus-
12261: taamaan valtionosuustehtävien kustannusten prosentin alentuminen mahdollistaa tällöin
12262: kehitystä vuodesta 1992 vuoteen 1995. Tar- valtionosuushankkeiden lukumäärän lisäyk-
12263: HE 110/1995 vp 21
12264:
12265: sen. Palo- ja pelastustoimessa ehdotetuilla lossa pysyisi vuoden 1995 tasossa laskettuna
12266: määräytymisperusteilla ei olisi merkittävää mahdollisimman tarkoin ennallaan.
12267: vaikutusta valtionosuuksien määrään. Ehdotuksen perusteella laadittujen koelas-
12268: Ehdotuksen mukaan kuntien valtionosuuk- kelmien mukaan kuntien nettomääräisistä
12269: sia vähennettäisiin vuonna 1996 yksivuoti- vuoden 1996 siirtymätasauksista olisi sisä-
12270: sella lailla yhteensä 3,8 miljardia markkaa. asiainministeriön osuus arviolta 7 miljoonaa
12271: Arvioitaessa kuntien sopeutumiskykyä vä- markkaa, opetusministeriön 23 miljoonaa
12272: hennykseen on otettava huomioon, että kun- markkaa ja sosiaali- ja terveysministeriön 36
12273: tien verotulojen on ennakoitu kasvavan miljoonaa markkaa.
12274: vuonna 1995 noin 3,3 miljardia markkaa. Kun yleinen valtionosuus ei riittäisi vero-
12275: Tosin verotulokehityksessä on huomattavia tuloihin perustuvan tasauksen ja siirtymä-
12276: kuntakohtaisia eroja. tasauksen mukaisten vähennysten tekemiseen
12277: Ehdotettava muutos, joka koskee yleisen eräissä kunnissa, siirtyisi arviolta 11 mil-
12278: valtionosuuden osana myönnettävää kunnan joonaa markkaa vähennyksistä tehtäväksi
12279: asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- opetusministeriön ja 16 miljoonaa markkaa
12280: vää markkamäärää, on otettu huomioon ylei- sosiaali- ja terveysministeriön myöntämiin
12281: sen valtionosuuden perusteena olevassa kes- valtionosuuksiin.
12282: kimääräisessä markkamäärässä vuoden 1995 Ehdotuksen mukainen valtionosuuksien
12283: tasossa siten, että valtion ja kuntien kustan- yhteensä 3,8 miljardin markan lisävähennys
12284: nustenjako ei tästä syystä muuttuisi. vuonna 1996 toteutettaisiin hallinnonaloittain
12285: Esitykseen liittyy valtion talousarvioehdo- vuoden 1995 valtionosuuksien suhteessa.
12286: tukseen otettava 50 miljoonan markan lisäys Sisäasiainministeriön myöntämää kuntien
12287: kuntien harkinnanvaraisiin avustuksiin vuon- yleistä valtionosuutta vähennettäisiin 418
12288: na 1996. Sillä on tarkoitus lieventää valtion- miljoonaa markkaa, opetus- ja kulttuuritoi-
12289: osuuksien kuntakohtaisia muutoksia. men valtionosuutta 1 330 miljoonaa markkaa
12290: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon valtion-
12291: osuutta 2 052 miljoonaa markkaa. Sosiaali-
12292: 3.1.2. Valtionosuuksien muutokset hallin- ja terveydenhuollon valtionosuuksien vähen-
12293: nonaloittain nyksessä on nettoutettu lasten päivähoito-
12294: oikeuden laajennus ja lasten kotihoidon tuen
12295: Ehdotuksen mukaiset kuntien yleinen val- leikkaus.
12296: tionosuus ja sisäasiainministeriön osuus ve-
12297: rotuloihin perustuvista tasauslisistä ja tasaus-
12298: vähennyksistä olisivat vuoden 1995 tasossa 3.1. 3. Valtionosuuksien muutokset kunnittain
12299: nettomääräisesti yhteensä noin 1 640 miljoo-
12300: naa markkaa. Markkamäärä olisi 3 894 mil- Ehdotettava kantokykyluokituksen poisto
12301: joonaa markkaa pienempi kuin sisäasiain- määrättäessä kuntien yleistä valtionosuutta,
12302: ministeriön vuonna 1995 myöntämien vero- opetus- ja kulttuuritoimen käyttötalouden
12303: tulotäydennyksen ja yleisen valtionosuuden valtionosuuksia sekä sosiaali- ja terveyden-
12304: yhteismäärä, 5 534 miljoonaa markkaa. huollon käyttötalouden valtionosuuksia mer-
12305: Vuoden 1995 tasossa laskettuna opetus- ja kitsee sitä, että ennen verotuloihin perustu-
12306: kulttuuritoimen rahoituslain mukaisia noin vaa tasausta laskettavat valtionosuudet vä-
12307: 12 700 miljoonan markan valtionosuuksia henisivät alemmissa kantokykyluokissa ja
12308: ehdotuksen mukaiset verotuloihin perustuvat lisääntyisivät ylemmissä kantokykyluokissa.
12309: tasauslisät ja -vähennykset pienentäisivät Kantokykyluokituksen ja verotulotäyden-
12310: nettomääräisesti 128 miljoonaa markkaa. nyksen sijaan kuntien verotuloissa olevat
12311: Vastaavasti tasauslisät ja -vähennykset pie- erot otettaisiin huomioon verotuloihin perus-
12312: nentäisivät sosiaali- ja terveydenhuollon tuvalla tasauksella, jolla lisättäisiin pienitu-
12313: 17 942 miljoonan markan valtionosuuksia loisten kuntien valtionosuuksia ja vähennet-
12314: 199 miljoonaa markkaa. täisiin suurituloisten kuntien valtionosuuksia.
12315: Ehdotettava valtionosuusperusteiden muu- Verotulotasauksessa, joka ehdotuksen mu-
12316: tos on laadittu siten, että ennen verotuloihin kaan perustuisi 90 prosentin tasausrajaan, ei
12317: perustuvia tasausvähennyksiä laskettavien otettaisi huomioon kunnan asukastiheyttä
12318: valtionosuuksien määrä sekä opetus- ja kult- eikä saaristoisuutta, joista riippuen verotulo-
12319: tuuritoimessa että sosiaali- ja terveydenhuol- täydennyksen tasausraja on nykyisin 85-95
12320: 22 HE 110/1995 vp
12321:
12322: prosenttia koko maan äyrimäärästä/asukas. rusteiden mukaan vähennyksiä jatkettaisiin
12323: Esityksessä ehdotetaan, että kuntien val- siten, että OP.etus- ja kulttuuritoimen yksik-
12324: tionosuuksissa huomioon otettavat palvelu- köhinnat sällyisivät alennetulla tasollaan ja
12325: tarvetta ja kustannustekijöitä kuvaavat las- kaikki kuntien yleisen valtionosuuden ja so-
12326: kentatektjät ja kertoimet kuten oppilasmää- siaali- ja terveydenhuollon vähennykset otet-
12327: rät, opetustoimen yksikköhintojen laskenta- taisiin huomioon kuntien asukasta kohden
12328: perusteet, työttömyys, sairastavuus, asukasti- laskettavien valtionosuuksien sekä valtion-
12329: heys, J?inta-ala, saaristoisuus ja kaksikieli- osuuksien perusteena olevien keskimääräis-
12330: syys ptdetään ennallaan. Näiden tekijöiden ten markkamäärien vähennyksinä. Kun vä-
12331: vaikutus kuntien valtionosuuksiin kuitenkin hennyksiä ei enää jatkettais1 asukasluvun ja
12332: muuttuisi, koska vaikutus ei enää kertaantui- äyrimäärän perusteella, muuttuisi vähennys-
12333: si kantokykyluokituksen mukaisten kertaimi- ten kunnittamen kohtaanto lähinnä siten, että
12334: en ja valtionosuusprosenttien kautta. Tämän vähennysten vaikutus suurenisi alempien
12335: vuoksi erityisesti alimmissa kantokyky- kantokykyluokkien kunnissa, joissa äyrimää-
12336: luokissa palvelutarvetta ja kustannustasoa rä/asukas on alhainen ja pienenisi kunnissa,
12337: kuvaavien tekijöiden vaikutus valtionosuuk- joissa äyrimäärä/asukas on korkea. Toisaalta
12338: sia lisäävinä tekijöinä pienenisi. Verotuloihin opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuuksien
12339: perustuvassa tasauksessa ei otettaisi huomi- yksikköhintojen alentaminen ei enää kertaan-
12340: oon asukastiheyttä eikä saaristokunta-asemaa tuisi suurempana alemmissa kantokyky-
12341: kuten nykyisessä verotulotäydennyksessä. luokissa korkeiden valtionosuusprosenttien
12342: Ehdotuksen mukaiset valtionosuuksien kautta.
12343: määräytymisperusteet vähentäisivät mainittu- Vuoden 1996 alusta toteutettavat perus-
12344: jen tekijöiden kerrannaisvaikutusta. Kerran- koulun yksikköhintojen laskentaperusteiden
12345: naisvaikutus poistuisi myös siltä osin kuin muutokset aiheuttavat myös muutoksia kun-
12346: kuntien kantokykyluokituksessa samat tekijät tien valtionosuuksiin. Vertailulaskelmat si-
12347: ovat vaikuttaneet kuntien kantokykyluokkien sältävät myös nämä vuoden 1995 tasossa
12348: vahvistamiseen. lasketut muutokset kuntien valtionosuuksissa
12349: Kuntien lisäosaosuuden poistaminen ehdo- uusien määräytymisperusteiden mukaisina.
12350: tetulla tavalla vähentää kuntien rahoitus- Näin ollen siirtymätasauksilla lievennetään
12351: menoja keskimäärin 834 markkaa asukasta myös muutoksia, jotka aiheutuvat uusista
12352: kohden vuoden 1995 tasossa. Vähennys on peruskoulun valtionosuuksien määräytymis-
12353: 1,55 penniä äyriltä kaikilta kunnilta, ja näin perusteista.
12354: ollen sitä suurempi asukasta kohden mitä Ehdotuksen edellä erikseen mainitut vaiku-
12355: suurempi kunnan äyrimäärä on asukasta tukset kuntien käyttötalouteen sisältyvät vuo-
12356: kohden. Lisäosaosuutta vastaava valtion- den 1995 tasossa tehtyihin kuntakohtaisten
12357: osuuksien vähennys tapahtuisi vähentämällä vertailulaskelmien lopputuloksiin.
12358: yleisen valtionosuuden perusteena olevaa Ehdotuksen mukaan kuntien valtionosuuk-
12359: keskimääräistä markkamäärää. Tällöin ehdo- sissa tapahtuvat muutokset, kuntien lisäosa-
12360: tuksen mukainen kuntien kansaneläkkeiden osuuksien poiston vaikutus huomioon ottaen,
12361: lisäosien kustannuksiin osallistumisen poisto rajoitetaan +/-200 markkaan asukasta koh-
12362: ja sitä vastaava valtionosuuksien vähennys den. Muutosten rajoittamiseksi tarvittavat
12363: olisi nettovaikutukseltaan ylempien kanto- siirtymätasaukset perustuvat myös mainittui-
12364: kykyluokkien kuntien rahoitusasemaa paran- hin vertailulaskelmiin.
12365: tava ja alempien kantokykyluokkien kuntien Vuonna 1996 toteutettavat valtionosuuksi-
12366: rahoitusasemaa heikentävä. en yhteensä 3,8 miljardin lisävähennykset
12367: Vuonna 1995 toteutetuista yhteensä 6,2 ovat asukasta kohden 749 markkaa. Sostaali-
12368: miljardin markan valtionosuuksien vähen- ja terveydenhuollon päivähoito-oikeuden laa-
12369: nyksistä kohdennettiin kuntiin kuntien asu- jennuksen ja kotihoidon tuen vähennyksen
12370: kasluvun perusteella 1,3 miljardia markkaa edellyttämien valtionosuusmuutosten nettout-
12371: ja äyrimäärän perusteella 1,9 miljardia mark- tamisella valtionosuuksien vähennyksessä ei
12372: kaa, loppuosa 3,0 miljardia markkaa to- ole merkittävää vaikutusta siihen, että vähen-
12373: teutettiin valtionosuuksien perusteena olevia nykset kohdistuvat kuntiin yhtä suurina
12374: yksikköhintoja, asukaskohtaisia markkamää- markkamäärinä asukasta kohden.
12375: riä ja keskimääräisiä markkamääriä alenta- Ehdotettava valtion ja kuntien välisen kus-
12376: malla. Ehdotettavien uusien valtionosuuspe- tannustenjaon tarkistamatta jättäminen vä-
12377: HE 110/1995 vp 23
12378:
12379: hentäisi valtionosuuksia eri kunnissa saman vaikutuksista poistuisi. Näitä ovat muun
12380: suuruisena suhteellisena osuutena kunnalle muassa se, että kantokykyluokitus perustuu
12381: myönnettävistä yleisestä valtionosuudesta ja pääosin kuntien asukasta kohden laskettuihin
12382: sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuuk- äyrimääriin, samoin verotulotäydennys ja
12383: sista. Opetus- ja kulttuuritoimen osalta kun- kuntien osuus kansaneläkkeiden lisäosien
12384: takohtaisissa vaikutuksissa olisi jossain mää- kustannuksiin. Kuntien yleisen valtion-
12385: rin eroja valtionosuuksien määräytymispe- osuuden kerroin on 2,6 ensimmäisessä kan-
12386: rusteista johtuen. Vähennys olisi kussakin tokykyluokassa. Kantokykyluokkakertoimen
12387: kunnassa arviolta 9-10 prosenttia valtion ja vaikutus yleiseen valtionosuuteen kertaantuu
12388: kuntien kustannustenjaon piiriin kuuluvista myös useissa ensimmäisen kantokykyluokan
12389: valtionosuuksista. kunnissa asukastiheyskertoimen, saanstokun-
12390: Kun ehdotuksen mukaan kuntien kustan- takertoimen ja pinta-alakertoimen kautta. Li-
12391: nustason muutosta ei otettaisi huomioon säksi nykyistssä verotulojen täydennyksen ta-
12392: vuoden 1996 valtionosuuksia vahvistettaessa soitusrajoissa otetaan huomioon asukastiheys
12393: ja tarkistettaessa, vähenisivät valtionosuudet ja kunnan saaristoisuus.
12394: vuonna 1996 kaikissa kunnissa arviolta 4,2 Ylimmissä kantokykyluokissa äyrimäärään
12395: prosenttia siitä, mikä on arvioitu kustannus- perustuvan kansaneläkkeiden lisäosien kus-
12396: tason nousu vuodelle 1996. tannuksen poisto vähentää kunnan menoja
12397: Valtionosuuksien määräytymisperusteiden asukasta kohden laskettuna keskimääräistä
12398: muuttaminen ja kuntien kansaneläkkeiden enemmän. Kantokykyluokkaporrastuksen
12399: lisäosien kustannuksiin osallistumisen poisto poistuessa nämä kunnat saavat tehtäväkoh-
12400: ehdotetulla tavalla ilman siirtymätasauksia taisia valtionosuuksia aiempaa enemmän.
12401: merkitsisi huomattavan suuria kuntakohtaisia Verotuloihin perustuvan tasauksen valtion-
12402: muutoksia kuntien talouteen. Siirtymätasauk- osuuksia vähentävä vaikutus jää ylimmissä
12403: sin lievennettäisiin kuntien sopeutumisongel- kantokykyluokissa näiden muutosten vaiku-
12404: mia järjestelmämuutoksen raJaamisella +/- tusta ptenemmäksi.
12405: 200 markkaan asukasta kohden. Valtion- Edellä mainitut tekijät vaikuttavat myös
12406: osuusjärjestelmän uudistamisen lähtökohtana siihen miten valtionosuusperusteiden muutos
12407: valmistelutyössä on ollut se, että nyt ehdo- vaikuttaa alueellisesti.
12408: tettavat vaftionosuuksien määräytymisperus- Eniten uudistus heikentää taloudellisesti
12409: teet eivät sido jatkotyötä, jonka perusteella ensimmäisen kantokykyluokan, harvaanasut-
12410: valtionosuusperusteet on tarkoitus uudistaa tujen, pinta-alaltaan suurten kuntien sekä
12411: pysyvämmin vuodesta 1997 lukien. ahmmissa kantokykyluokissa olevien saaris-
12412: Kun valtionosuuksien vähennykset vuonna tokuntien asemaa.
12413: 1996 toteutettaisiin kaikissa kunnissa 749 Perustamishankkeen valtionosuuden suu-
12414: markan suuruisina asukasta kohden, olisi ruuden muutos voi kuntakohtaisesti poiketa
12415: käyttötalouden valtionosuuksien määräyty- huomattavasti edellä mainitusta keskimää-
12416: misperusteiden muuttamisen ja vuoden 1996 räisestä 7 prosenttiyksikön alenemisesta. Esi-
12417: valtiOnosuusvähennysten kuntakohtainen vai- merkiksi kaikissa ensimmäisen kantokyky-
12418: kutus kokonaisuudessaan enimmillään -949 luokan kunnissa, joita on 148, 70 prosentin
12419: markkaa ja pienimmillään -549 markkaa valtionosuus alemsi vähintään 50 prosenttiin
12420: asukasta kohden vuoden 1995 tasossa lasket- eli 20 prosenttiyksiköllä. Yksittätsissä kun-
12421: tuna. nissa valtionosuus voisi alentua tätäkin
12422: Ehdotettavista valtionosuuksien määräyty- enemmän. Toisaalta on myös sellaisia yksit-
12423: misperusteista ja siirtymätasauksesta johtuvat täisiä kuntia, joissa perustamishankkeen val-
12424: valtiOnosuuksien menetykset kuntien lisä- tionosuuden suuruus pysyisi lähes ennallaan
12425: osaosuuden poiston vaikutus mukaan lukien tai saattaisi jopa hieman kasvaa.
12426: olisivat asukasta kohden suurimmat ensim- Nyt voimassa oleva kantokykyluokitus pe-
12427: mäisen kantokykyluokan kunnissa. Uudistus rustuu pääosin verovuoden 1989 verotietoi-
12428: parantaisi kuntien taloutta eniten kantokyky- hin ja lukuisat kunnat ovat verotuloihinsa
12429: luokissa 7-10. nähden väärässä kantokykyluokassa. Myös
12430: Erityisesti ensimmäisen kantokykyluokan näissä kunnissa ehdotettava verovuoden 1993
12431: kuntien menetykset johtuvat siitä, että osa verotuloihin perustuva valtionosuustasaus
12432: nykyiseen. valtwnos!-lusj_ä~J~s~el~ään sisälry- muuttaisi keskimääräistä enemmän valtion-
12433: vistä valtiOnosuuksia hsaavtsta kerrannais- osuuksia.
12434: 24 HE 110/1995 vp
12435:
12436: Ehdotuksen mukaisten valtionosuusperus- ja laskentatyön. Myös ehdotettu luopuminen
12437: teiden aiheuttamien muutosten ja vuoden kesken talousarviovuoden tehtävistä valtion-
12438: 1996 valtionosuusvähennysten vaikutuksen osuuksien tarkistuksista ja hallinnonalojen
12439: lieventämiseksi on valtion talousarvioesityk- välis~stä v~ltiono.suuksien määräytymispe-
12440: sessä vuodelle 1996 varattu 50 miljoonaa rusteiden sidonnaisuudesta vähentää hallin-
12441: markkaa kuntien harkinnanvaraiseen avus- nollista työtä ministeriöissä.
12442: tukseen lähinnä alimpien kantokykyluokkien Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-
12443: kunnille. Määrärahan myöntämisperusteena tannusten valtionosuuden päätöksenteko- ja
12444: käytetään muun muassa kunnan harvaa asu- maksatustehtävien siirtämisellä lääninhalli-
12445: tusta, kaksikielisyyttä sekä saaristoisuutta. tuksista sosiaali- ja terveysministeriöön ei
12446: ole merkittäviä henkilöstövaikutuksia.
12447: 3.1.4. Yksityiset oppilaitokset ja kulttuuri- Kuntien kansaneläkkeiden lisäosaosuudesta
12448: laitokset luopuminen vähentää kuntien ja valtion vä-
12449: listä ristikkäistä rahaliikennettä ja hallinnol-
12450: Ehdotuksen mukaan yksityisten oppilaitos- lista työtä sekä valtion- että kunnallishallin-
12451: ten ja kulttuurilaitosten valtionosuuden pe- nossa.
12452: rusteena käytettävät yksikköhinnat vuodelle
12453: 1996 lasketaan kunnan ylläpitämien laitosten
12454: tapaan vuoden 1995 yksikköhintojen keski- 4. Asian valmistelu
12455: määräisten markkamäärien ja yksikköhinto-
12456: jen perusteella. Myös yksityisten laitosten Lakiesitys on valmisteltu virkatyönä yh-
12457: osalta ehdotetaan luovuttavaksi kustannusta- te~styöss.~ sisäasi~inl!lin.isteriön, val~io_vara.in
12458: son ja toiminnan laadun ja laajuuden muu- mmistenon, sosiaah- Ja terveysmimstenön
12459: tosten perusteella tehtävistä valtionosuuksien sekä opetusministeriön kesken.
12460: tarkistuksista. Koska kunnan asukasta koh- Ehdotettua valtionosuusjärjestelmän uu-
12461: den lasketoissa vuoden 1996 valtionosuuksi- distusta ja kuntien kansaneläkkeiden lisäosi-
12462: en leikkauksissa on kysymys valtion ja kun- en kustannuksiin osallistumisen poistamista
12463: tien keskinäisten taloudellisten suhteiden uu- varten sisäasiainministeriö asetti vuonna
12464: delleenjärjestelyistä, yksityisten laitosten val- 1994 selvitysmiehen, jonka työtä jatkoi kun-
12465: tionosuuksia ei ehdoteta vähennettäväksi tien valtionosuustoimikunta vuonna 1995.
12466: vuoden 1995 tasosta. Vuonna 1996 ehdotettua uudistusta valmiste-
12467: Yksityisen kulttuurilaitoksen toimintaan ja lemaan valtioneuvosto nimesi lisäksi selvi-
12468: yksityisen oppilaitoksen sellaiseen toimin- tysmiehen, jonka ehdotuksen hallituksen ta-
12469: taan, josta oppilaan kotikunnalle ei ole sää- louspoliittinen ministerivaliokunta on hyväk-
12470: detty maksuvelvollisuutta, myönnetään ny- synyt vuoden 1996 valtion talousarvion val-
12471: kyään valtionosuutta laitoksen sijaintikunnan tionosuuksia koskevaksi perusteeksi.
12472: kantokykyluokituksen mukaisesti. Koska yk- Sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustan-
12473: sityiset laitokset, etenkin museot, teatterit ja nusten valtionosuuden päätöksentekoa ja
12474: orkesterit, sijaitsevat pääosin ylempien kan- maksatosta koskevasta toimivallan siirrosta
12475: tokykyluokkien kunnissa, merkitsee kantoky- lääninhallituksista sosiaali- ja terveysminis-
12476: kyluokituksen korvaaminen nykyisellä keski- teriöön on valmistelun aikana erikseen kuul-
12477: määräisellä valtionosuusprosentilla lisäystä tu valtiovarainministeriötä, sisäasiainministe-
12478: mainittujen laitosten valtionosuuksiin. riötä, lääninhallituksia ja Suomen Kuntaliit-
12479: toa. Lausunnonantajat ovat lääninhallituksia
12480: lukuun ottamatta puoltaneet ehdotettua tehtä-
12481: vien ja toimivallan siirtoa.
12482: 3.2. Organisaatio- ja Esitys on käsitelty kunnallistalouden ja
12483: henkilöstövaikutukset -hallinnon neuvottelukunnassa.
12484: Esitys on tarkastettu oikeusministeriössä.
12485: Esityksellä ei ole merkittäviä organisaatio-
12486: ja henkilöstövaikutuksia valtionhallinnossa.
12487: Esity.s ei sisällä kuntien organisaatiota tai 5. Muita esitykseen vaikuttavia
12488: henkilöstöä koskevia ehdotuksia. seikkoja
12489: Esitysten toteuttaminen poistaa valtionhal-
12490: linnosta kantokykyluokituksen toimittami- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
12491: seksi vaadittavan kantokykyluokitustoimi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
12492: kunnan sekä tehtävän edellyttämän hallinto- väksi sen yhteydessä.
12493: HE 110/1995 vp 25
12494:
12495: Taulukko1: Vaikutukset kuntien talouteen kantokykyluokittain vuoden 1995 tasossa
12496:
12497: 1. 2. 3. 2.+3.
12498: Kantokykyluokka Järjestelmämuutos Tasattu muutos Vuoden 1996 vähennys Yhteensä
12499:
12500:
12501: 1995 1995 1)
12502: milj.mk mk/as mi~.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as
12503:
12504:
12505: -782 -1225 -126 -197 -480 -752 -606 -949
12506: 2 -187 -356 -28 -53 -395 -752 -423 -805
12507: 3 49 145 26 76 -252 -752 -226 -676
12508: 4 -6 -12 7 14 -360 -752 -353 -738
12509: 5 -132 -180 -52 -71 -553 -752 -605 -823
12510: 6 123 176 32 46 -527 -752 -495 -706
12511: 7 162 681 44 185 -179 -752 -135 -567
12512: 8 464 928 100 200 -376 -752 -276 -552
12513: 9 169 843 40 200 -150 -752 -110 -552
12514: 10 253 362 137 196 -526 -752 -389 -556
12515:
12516:
12517: Yhteensä 113 21 180 36 -3800 -752 -3620 -716
12518:
12519:
12520: Taulukko 2: Vaikutukset kuntien talouteen lääneittäin vuoden 1995 tasossa
12521:
12522: 1. 2. 3. 2.+3.
12523: Lääni Järjestelmämuutos Tasaliu muutos Vuoden 1996 vähennys Yhteensä
12524:
12525:
12526: 1995 1995 1)
12527: milj.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as milj.mk mk/as
12528:
12529:
12530: Uudenmaan 650 502 232 180 -973 -752 -740 -572
12531: Turun- ja Porin 269 385 72 103 -526 -752 -454 -649
12532: Hämeen 356 492 103 142 -545 -752 -442 -610
12533: Kymen 83 249 17 52 -251 -752 -234 -700
12534: Mikkelin -53 -257 -17 -81 -156 -752 -173 -833
12535: Pohjois-Karjalan -122 -684 -34 -190 -134 -752 -168 -942
12536: Kuopion -159 -613 -32 -125 -195 -752 -227 -877
12537: Keski-Suomen -139 -541 -43 -168 -193 -752 -236 -920
12538: Vaasan -80 -177 -3 -7 -338 -752 -341 -759
12539: Oulun -342 -764 -74 -166 -337 -752 -411 -918
12540: Lapin -351 -1729 -41 -200 -153 -752 -193 -952
12541:
12542:
12543: Yhteensä 113 21 180 36 -3800 -752 -3620 -716
12544:
12545: Taulukko 3: Kuntien lukumäärä taloudellisen vaikutuksen mukaan, mk/asukas
12546:
12547:
12548: Tesaamaton Kuntia Tasattu muutos Kuntia
12549: muutos
12550:
12551:
12552: Yli1000 9 200 136
12553: 500-999 75 100-199 19
12554: 250-499 40 +0-99 17
12555: +/- 250 99 -0--99 20
12556: -250--499 33 -100--199 17
12557: -500--999 68 -200 230
12558: -1000--1999 75
12559: Alle- 2000 40
12560:
12561:
12562: Yhteensä 439 Yhteensä 439
12563:
12564:
12565: 1) Laskelmissa on käytetty vuodenvaihteen 1993194 asukaslukua. Vuodenvaihteen
12566: 1994195 asukasluvun mukaan vähennys on 749 mk/asukas.
12567:
12568:
12569: 4 351216X
12570: 26 HE 110/1995 vp
12571:
12572: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
12573: 1. Lakiehdotusten perustelut 5 §:n 1 momentin mukaan opetus- ja kult-
12574: tuuritoimen vuoden 1996 yksikköhintojen
12575: 1.1. Laki eräistä kuntien valtionosuuk- laskentaperusteet jäädytetään 5 §:n 2 mo-
12576: sien järjestelyistä vuonna 1996 mentissa mainittua poikkeusta lukuun otta-
12577: matta vuoden 1995 tasolle.
12578: 1 ~. Lain soveltamisala. Lakia ehdotetaan Opetus- ja kirjastotoimessa valtion ja kun-
12579: soveflettavaksi vuodelle 1996 myönnettävään tien välinen kustannustenjaon tarkistus tapah-
12580: ja maksettavaan kuntien yleiseen, sosiaali- ja tuu opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
12581: terveydenhuollon sekä opetus- ja kulttuuri- annetun lain mukaisesti siten, että joka neljäs
12582: toimen valtionosuuteen. Koska laki koskisi vuosi yksikköhinnat tarkistetaan vastaamaan
12583: vain vuotta 1996, on tarkoituksenmukaista, valtakunnallisia toteutuneita kustannuksia.
12584: että lain soveltamisalaa koskevalla säännök- Koska yksikköhintojen taso ja laskentame-
12585: sellä syrjäytettäisiin väliaikaisesti siitä poik- kanismi ovat mainitun lain mukaan laitoksen
12586: keavat en hallinnonalojen valtionosuuksia ylläpitäjätahosta riippumatta samat, tehdään
12587: koskevat säännökset. Tällöin ei olisi tarpeen yksttyisten laitosten yksikköhintoihin vastaa-
12588: kumota tai muuttaa laajempaa osaa valtion- vat tarkistukset kuin kunnallisten laitosten
12589: osuussäännöksistä kuin tässä hallituksen yksikköhintoihin. Myös kustannustaso ote-
12590: esityksessä ehdotetaan. Pykälässä esitetty taan kunnallisten ja yksityisten laitosten
12591: menettely olisi perusteltua senkin vuokst, yksikköhinnoissa huomioon samalla tavalla.
12592: että valtionosuusperusteiden pysyväksi tar- Lisäksi eräiden valtion oppilaitosten oppilai-
12593: koitettu uudistus on hallitusohjelman mu- den kotikuntien maksuosuusperusteet on si-
12594: kaan tarkoitus toteuttaa vuonna 1997. dottu opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
12595: Lailla säädettäisiin muun ohella vuonna annetussa laissa säädettyihin yksikköhintojen
12596: 1996 tehtävistä valtionosuuksien vähennyk- laskentaperusteisiin.
12597: sistä. Tehtävät vähennykset ovat osaltaan Edellä mainituista syistä lain niitä pykäliä,
12598: vuonna 1995 tehtyjen vähennysten jatkamis- joilla on vaikutusta vuoden 1996 yksikköhin-
12599: ta ja osaltaan vuonna 1996 tehtäviä uusia toihin, tulee soveltaa myös pykälän 2 mo-
12600: vähennyksiä. Kaikki vähennykset ehdotetaan mentissa mainittuihin yksitytsiin ja valtion
12601: nyt tehtäväksi yhdellä väliaikaiseksi säädet- laitoksiin.
12602: tävällä lailla. Vähennysten toteuttaminen 2 §. Valtion ja kuntien välisen kustannus-
12603: pysyvää lainsäädäntöä muuttamalla edellyt- tenjaon ja -tason tarkistus. Pykälän 1 mo-
12604: täisi samalla valtion ja kuntien välisen kus- mentissa ehdotetaan valtiontaloudellisista
12605: tannustenjaon säilyttämistä koskevien sään- syistä, että kuntien valtionosuuksien määräy-
12606: nösten muuttamista. Koska näiden säännös- tymisessä ei otettaisi huomioon vuoden 1996
12607: ten sisältö on tarkoitus arvioida vuoden 1997 arvioitua kustannustason muutosta. Kustan-
12608: alusta tehtävän valtionosuusjärjestelmän laa- nustason muutosten tai toiminnan laadun ja
12609: jemman uudistuksen yhteydessä, ei niitä ole laajuuden muutosten perusteella valtion-
12610: katsottu perustelluksi esittää pysyvästi tässä osuuksia ei myöskään vuonna 1996 tarkistet-
12611: vaiheessa muutettavaksi, vatkka ehdotetut taisi varainhOitovuoden aikana eikä sen jäl-
12612: valtionosuuksien vähennykset onkin tarkoi- keen. Varainhoitovuoden aikana tehtävästä
12613: tus muuttaa pysyviksi. kustannustason tarkistuksesta ehdotetaan luo-
12614: Lain piirissä olevaa valtionosuusjärjestel- vuttavaksi pysyvästi kuntien valtionosuuslain
12615: mää ei sovelleta Ahvenanmaan maakunnan 4 §:n 1 momenttiin ehdotetun muutoksen -
12616: kuntiin. Tämän vuoksi myöskään vuotta mukaisesti. Samoin ehdotetaan kuntien val-
12617: 1996 koskevat poikkeusjärjestelyt eivät kos- tionosuuslain 5 §:n 1 momenttia muutetta-
12618: kisi Ahvenanmaan maakunnan kuntia. vaksi pysyvästi siten, että valtionosuuksissa
12619: Pykälän 2 momentin mukaan lain 2 §:ää otettaisiin huomioon vain ne toiminnan laa-
12620: sekä 5 §:n 1 ja 2 momenttia sovelletaan opetus- juuden ja laadun muutokset, jotka aiheutuvat
12621: ja kulttuuntoimessa myös pykälän 2 mo- asianomaista valtionosuustehtävää koskevasta
12622: mentissa mainittujen lakien nojalla toimiviin lainsäädännöstä tai valtion viranomaisen
12623: yksityisiin ja valtion laitoksiin. Lain 2 §:ssä määräyksestä.
12624: säädetään valtion ja kuntien välisen kustan- Pykälän 2 momentissa kaikilla tässä laissa
12625: nustenjaon ja -tason tarkistuksesta. Lain tarkoitetuilla hallinnonaloilla ehdotetaan
12626: HE 110/1995 vp 27
12627:
12628: vuonna 1996 luovuttavaksi kuntien valtion- 4 §. Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion-
12629: osuuslain 6 §:n 2 momentissa säädetystä osuus. Valtion vuoden 1996 talousarvioesi-
12630: joka neljäs vuosi tehtävästä valtion ja kun- tyksen mukaan sosiaali- ja terveydenhuollon
12631: tien välisestä kustannustenjaon selvityksestä käyttökustannusten valtionosuuksista vähen-
12632: ja sen perusteella tehtävistä valtionosuuksien nettäisiin yhteensä 5 414 miljoonaa markkaa,
12633: tarkistuksista. Selvitystä ei ole tarkoituksen- josta 3 362 miljoonaa markkaa olisi vuonna
12634: mukaista tehdä samanaikaisesti valtion- 1995 toteutettujen valtionosuusvähennysten
12635: osuusjärjestelmän uudistuksen kanssa. Selvi- jatkamista ja 2 052 miljoonaa markkaa lisä-
12636: tyksen lähtökohtia heikentää myös se, että vähennystä.
12637: kuntien valtionosuuksia on jouduttu vähentä- Vuonna 1995 toteutettujen valtionosuus-
12638: mään erillislaeilla valtiontalouden tasapainot- vähennysten jatko ehdotetaan tehtäväksi
12639: tamiseksi vuodesta 1993 lähtien, eikä sa- alentamalla asukaskohtaisia valtionosuuksia.
12640: masta syystä olisi valtiontaloudellisia mah- Alennetut asukaskohtaiset valtionosuudet
12641: dollisuuksia suorittaa kunnille selvityksen ehdotetaan säädettäväksi pykälän 1 ja 2
12642: mahdollisesti edellyttämiä valtionosuuksien momentissa. Näissä markkamäärissä on otet-
12643: lisäyksiä. tu huomioon myös eräät vuonna 1995 val-
12644: 3 §. Yleinen valtionosuus. Pykälän 1 mo- tionosuustehtävien kustannuksiin vaikuttaneet
12645: mentissa ehdotetaan säädettäväksi yleisen muutokset ja kustannustason tarkistuksesta
12646: valtionosuuden keskimääräinen markkamäärä luopuminen.
12647: varainhoitovuodelle. 19~~ .~~ltiono~uusjärj~s Pykälän 3 momentissa ehdotetaan otetta-
12648: telmän muutoksen Ja snta JOhtuvten halhn- vaksi huomioon valtion vuoden 1996 talous-
12649: nonaloittaisten määrärahojen uudelleen mi- arviosta aiheutuvat sosiaali- ja terveyden-
12650: toituksen vuoksi. huollon valtionosuuden 2 052 miljoonan
12651: Uudessa valtionosuusjärjestelmässä keski- markan lisävähennys. Vähennys ehdotetaan
12652: määräinen markkamäärä pienenee siksi, että tehtäväksi tasasuuruisena kutakin kunnan
12653: kuntien kansaneläkkeiden lisäosien kustan- asukasta kohden.
12654: nusten 4 220 miljoonan markan poistumista Vuoden 1996 lisävähennyksiä tehtäessä
12655: vastaavasti alennetaan yleisen valtionosuu- ehdotetaan otettavaksi huomioon lasten päi-
12656: den määrää, yleistä valtionosuutta vähenne- vähoitolain ja lasten kotihoidon tuesta anne-
12657: tään vuodelle 1996 pykälän 2 momentin mu- tun lain muutokset vuoden 1996 alusta, jotka
12658: kaisesti ja vuosina 1994 ja 1995 suoritetut vähentävät valtionosuustehtävien kustannuk-
12659: valtionosuuksien vähennykset, yhteensä 533 sia 70 miljoonalla markalla. Tämän vuoksi
12660: miljoonaa markkaa, sisällytetään uuteen jär- asukasta kohden tehtävän vähennyksen pe-
12661: jestelmään määrärahojen vähennyksinä. rusteena ehdotetaan otettavaksi huomioon
12662: Keskimääräisen markkamäärän määräyty- 1 982 miljoonaa markkaa. Sosiaali- ja ter-
12663: misessä otetaan huomioon myös tehtävät ta- veydenhuollon käyttökustannusten valtion-
12664: sausvähennykset ja siirtymätasaukset. Lisäksi osuudesta tehtävä vähennys olisi tällöin 391
12665: yleisen valtionosuuden perusteena olevan markkaa asukasta kohden.
12666: keskimääräisen markkamäärän muutos pe- 5 §. Opetus- ja kulttuuritoimen valtion-
12667: rustuu muutettavaksi ehdotettuihin yleisen osuus. Pykälän 1 momentin mukaan vuoden
12668: valtionosuuden määräytymisperusteisim. 1996 yksikköhintojen määräytymisperusteet
12669: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen jäädytetään vuoden 1995 tasolle. Vuonna
12670: mukaisesta 3 800 miljoonan markan valtion- 1996 tehtävät kuntien val-
12671: osuuksien vähennyksestä yleisen valtion- tionosuusvähennykset lasketaan siten vuoden
12672: osuuden osuus on 418 miljoonaa markka. 1995 tasosta. Eräissä oppilaitoksissa yksikkö-
12673: Tämä ehdotetaan toteutettavaksi vähentä- hintoja voidaan kuitenkin korottaa erillisten
12674: mällä jokaiselta kunnalta tämän lakiesityksen vuokra- ja vuokra-arvotilojen perusteella.
12675: ja kuntien valtionosuuslain uusien määräyty- Tämä yksikköhintojen korotus korvaa omien
12676: misperusteiden mukaisesta yleisestä valtion- tilojen hankinnoista aiheutuviin kustannuk-
12677: osuudesta 82 markkaa asukasta kohden. siin maksettavaa perustaruishankkeiden val-
12678: Yleisen valtionosuuden maksatuksessa otet- tionosuutta. Mainitusta yksikköhintojen koro-
12679: taisiin lisäksi huomioon, mitä kuntien val- tuksesta tehdään erillinen päätös.
12680: tionosuuslain 9 ja 15 §:ssä säädetään verotu- Pykälän 2 momentilla turvataan se, että
12681: loihin perustuvasta valtionosuuksien tasauk- muutokset vuokra- ja vuokra-arvotilojen
12682: sesta ja siirtymätasauksesta. määrässä sekä ammatillisten erityisoppilai-
12683: 28 HE 110/1995 vp
12684:
12685: tosten eräiden lainojen hoitomenot tulevat vistamisperusteet. Pykälän voimassa olevan
12686: otetuksi huomioon vuoden 1996 yksikköhin- 2 momentin mukaan yleisen valtionosuuden
12687: tojen laskentaperusteiden jäädytyksestä huo- keskimääräistä markkamäärää vahvistettaessa
12688: limatta. otetaan huomioon myös tehtäväkohtaisten
12689: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen valtionosuuksien tai niiden määräämisen pe-
12690: mukaisesta 3 800 miljoonan markan valtion- rusteena olevien markkamäärien vahvistami-
12691: osuuksien vähennyksestä opetus- ja kulttuu- sessa huomioon otettavat muutokset. Säännös
12692: ritoimen valtionosuuksien osuus on 1 330 johtui vuonna 1993 voimaan tulleesta val-
12693: miljoonaa markkaa. Tämä ehdotetaan to- tionosuusuudistuksesta, jossa siirrettiin osa
12694: teutettavaksi vähentämällä jokaiselta kunnal- valtionosuuksia opetusmmisteriön ja sosiaali-
12695: ta tämän lakiesityksen ja opetus- ja kulttuu- ja terveysministeriön hallinnonalOilta sisäasi-
12696: ritoimen rahoituksesta annetun lain uusien ainministeriön hallinnonalalle.
12697: määräytymisperusteiden mukaisesta opetus- Ehdotuksen mukaan 2 momentti kumot-
12698: ja kulttuuritoimen valtionosuudesta 262 taisiin. Yleisen valtionosuuden vahvistami-
12699: markkaa asukasta kohden. Opetus- ja kult- sessa ei enää otettaisi vuonna 1996 huomi-
12700: tuuritoimen valtionosuuksien maksatuksessa oon muiden hallinnonalojen kuntien valtion-
12701: otettaisiin lisäksi huomioon, mitä kuntien osuustehtävien muutoksia. Ne otettaisiin
12702: valtionosuuslain 21 §: ssä säädetään verotu- huomioon kokonaisuudessaan mainittujen
12703: loihin perustuvasta valtionosuuksien tasauk- hallinnonalojen tehtäväkohtaisissa valtion-
12704: sen ja siirtymätasauksen maksamisesta. osuuksissa.
12705: 6 §. Kunnan asukasmäärä. Valtion- 4 §. Keskimääräisten markkamäärien tar-
12706: osuuksien eri hallinnonalojen vähennyksiä kistaminen. Pykälän voimassa olevan 1 mo-
12707: tehtäessä ehdotetaan käytettäväksi yhtäläises- mentin mukaan valtionosuuksien tai niiden
12708: ti väestötietojärjestelmässä olevia vuoden- määräämisen perusteena olevia keskimääräi-
12709: vaihteen 1994 ja 1995 kuntien asukaslukuja. siä markkamääriä tarkistetaan varainhoito-
12710: Väestötietojärjestelmässä ovat väestötietolain vuoden aikana kustannustason arvioidun
12711: 18 §:n mukaan mainitun vuodenvaihteen muutoksen mukaisesti ja 6 §:n mukaisesti
12712: tiedot sellaisina kuin ne on tallennettu maa- kustannustenjaon vakaana pitämiseksi.
12713: liskuun 31 päivään 1995 mennessä. Tällöin Momentti ehdotetaan kumottavaksi, koska
12714: esimerkiksi muutoksenhaun takia maaliskuun sen taloudellinen merkitys on vähäinen ja
12715: 31 päivän jälkeen tehtävät tarkistukset kun- sen täytäntöönpano aiheuttaa tuntuvasti hal-
12716: nan edellisen vuodenvaihteen asukasluvussa linnolfista työtä. Tapahtunut kustannuskehi-
12717: eivät vaikuttaisi valtionosuuden laskentaan. tys otettaisiin jatkossakin huomioon, mutta
12718: 7 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule- vain kerran vuodessa vahvistettaessa valtion-
12719: maan voimaan vuoden 1996 alusta lukien. osuuksien tai niiden määräämisen perusteena
12720: olevia keskimääräisiä markkamääriä 3 §:n
12721: 1.2. Kuntien valtionosuuslaki 1 momentin mukaisesti.
12722: 5 §. Valtionosuustehtävien ja kustannus-
12723: 2 §. Määritelmiä. Pykälän 2 kohdasta tason muutos. Pykälän voimassa olevan
12724: ehdotetaan poistettavaksi maininta yleisen 1 momentin mukaan kuntien valtionosuus-
12725: valtionosuuden osana olevasta siirtymäkau- tehtävien laadun ja laajuuden muutokset ote-
12726: den tasauksesta tarpeettomana, koska ehdo- taan huomioon valtionosuuksia vahvistettaes-
12727: tetussa uudessa järjestelmässä verotuloihin sa ja tarkistettaessa siltä osin kuin ne aiheu-
12728: perustuva valtionosuuksien tasaus ja siirty- tuvat laista, lakiin tai asetukseen perustuvasta
12729: mätasaus eivät olisi osa yleistä valttonosuut- viranomaisen määräyksestä, valtakunnalli-
12730: ta. sesta suunnitelmasta taikka valtion talousar-
12731: Pykälän 3 kohdasta ehdotetaan poistetta- viosta. Tämän perusteella muun muassa asu-
12732: vaksi maininta verotulotäydennyksestä, kos- mistuen, työttömyysturvan ja opintotuen pe-
12733: ka ehdotetussa uudessa järjestelmässä kun- rusteiden muutosten vaikutukset sosiaali-
12734: tien välinen taloudellisten erojen tasoitus huoltolain mukaiseen toimeentulotukeen ote-
12735: suoritetaan laskennallisiin verotuloihin pe- taan huomioon valtionosuuden määrässä.
12736: rustuvalla valtionosuuksien tasauksella sekä Momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
12737: muilla yleisten ja tehtäväkohtaisen valtion- että valtionosuuksien määrässä otettaisiin
12738: osuuksien määräytymisperusteilla. huomioon vain ne toiminnan laajuuden ja
12739: 3 §. Keskimääräisten markkamäärien vah- laadun muutokset, jotka aiheutuvat asian-
12740: HE 110/1995 vp 29
12741:
12742: omaista valtionosuustehtävää koskevasta 9 §. Verotuloihin perustuva valtionosuuk-
12743: laista, lakiin tai asetukseen perustuvasta val- sien tasaus. Pykälässä säädetään voimassa
12744: tion viranomaisen määräyksestä, valtakun- olevista kuntien yleisen valtionosuuden kan-
12745: nallisesta suunnitelmasta tai valtion talousar- tokykyluokkakertoimista.
12746: viosta. Tällöin esimerkiksi lasten kotihoidon Luovuttaessa kantokykyluokituksesta ja
12747: tuen perusteiden muuttuessa kuntien toi- verotulojen täydennyksestä ehdotetaan, että
12748: meentulotukimenojen muutos ei enää vaikut- kuntien taloudellisia eroja tasattaisiin kuntien
12749: taisi valtionosuuden määrään. laskennallisiin verotuloihin perustuvalla val-
12750: 6 §. Kustannustenjaon säilyttäminen. Py- tionosuuksien tasauksella. Tämän vuoksi py-
12751: kälän 2 momentissa säädetään valtion ja kälän otsikko ja sisältö ehdotetaan muutetta-
12752: kuntien välisen kustannustenjaon selvittämi- vaksi kokonaan.
12753: sestä koko maan tasolla joka neljäs vuosi ja Tasauksessa käytettävään kunnan lasken-
12754: selvityksen perusteella tehtävistä valtion- nalliseen verotulopohjaan luettaisiin kunnal-
12755: osuuksien tai niiden määräytymisen perus- lisvero, yhteisövero-osuus ja kiinteistövero,
12756: teena olevien keskimääräisten markkamääri- jota ei aikaisemmin otettu huomioon verotu-
12757: en tarkistuksista sosiaali- ja terveydenhuol- lojen täydennystä laskettaessa. Säännöllisenä
12758: lossa sekä opetus- ja kulttuuritoimessa. Li- verotulona se on kuitenkin perusteltua ottaa
12759: säksi momentissa säädetään yleisen valtion- huomioon laskennallisissa verotuloissa. Kun-
12760: osuuden markkamäärän tarkistamisesta siten, nan verotuloilla oli myös kumottavaksi ehdo-
12761: että tehtäväkohtaisten valtionosuuksien kus- tetussa kantokykyluokituslaissa ratkaiseva
12762: tannustenjako säilyy kokonaisuudessaan en- merkitys.
12763: nallaan. Kuntien valtionosuudet on voitava vahvis-
12764: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, taa ja ensimmäinen erä maksaa tammikuun
12765: että sen viimeinen virke poistetaan. Muutos 11 päivään mennessä. Kunnat tarvitsevat
12766: liittyy ehdotettuihin 3, 4 ja 5 §:n muutok- myös valtionosuustiedot talousarviokäsittely-
12767: siin, joiden mukaan eri valtionosuuksia hoi- ään varten jo syksyllä. Tämän vuoksi ehdo-
12768: tavien hallinnonalojen sisällä tapahtuvat tetaan, että verotuloihin perustuvan valtion-
12769: määräytymisperustemuutokset säädetään osuuksien tasauksen perusteena käytettäisiin
12770: huomioon otettaviksi vain asianomaisen hal- 2 momentissa tarkoitettuja maksuunpantuja
12771: linnonalan säännöksissä. Momentin muutta- veroja siltä verovuodelta, jonka mak-
12772: minen yksinkertaistaisi valtion talousarvion suunpanotiedot ovat käytettävissä syyskuun 1
12773: laadintaaja vähentäisi hallinnollista työtä. päivään mennessä. Käxtännössä vuoden 1996
12774: 8 §. Yleinen valtionosuus. Pykälän 1 mo- valtionosuudet voitaistin näin ollen vahvistaa
12775: mentissa on säädetty muiden määräytymis- verovuodelta 1993 maksuunpantujen verojen
12776: perusteiden ohella kantokykyluokituskertoi- perusteella. Laskennassa ehdotetaan käytettä-
12777: mesta yleisen valtionosuuden määräytymis- väksi saman vuoden asukaslukua.
12778: perusteena. 14 §. Asukasluvun alenemisen mukaan
12779: Momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, määräytyvä markkamäärä. Pykälässä sääde-
12780: että kantokykyluokkakerroin poistetaan ylei- tään laskentakaava, jolla asukasluvun alentu-
12781: sen valtionosuuden määräytymisperusteista minen vahvistamisvuotta edeltäneiden kol-
12782: samalla, kun kantokykyluokituksesta ehdote- men vuoden aikana otetaan huomioon yleistä
12783: taan luovuttavaksi. Muut yleisen valtion- valtionosuutta korottavana tekijänä. Kaavassa
12784: osuuden keskimääräistä markkamäärää ko- käytetään yhtenä määräytymistekijänä tehtä-
12785: rottavat kertoimet säilytettäisiin entisinä lu- väkohtaisten valtionosuuksien seuraavalle
12786: kuun ottamatta 14 §:ään tehtävää lähinnä vuodelle vahvistettavaa määrää. Muun muas-
12787: hallinnollista työtä helpottavaa ja nopeutta- sa tästä syystä kuntien tiedonsaanti seuraavan
12788: vaa teknistä muutosta. vuoden valtionosuuksien lopullisista määristä
12789: Pykälän 3 momentti, jossa säädetään viivästyy loppuvuoteen. Tämä vaikeuttaa
12790: vuonna 1993 voimaan tulleen valtion- kuntien talousarvion laatimista.
12791: osuusjärjestelmän siirtymäkauden tasauksen Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,
12792: huomioon ottamisesta yleisen valtionosuuden että asukasluvun alenemisen mukaan mää-
12793: määrässä, ehdotetaan kumottavaksi uuteen räytyvä markkamäärä laskettaisiin varain-
12794: järjestelmään siirtymisen johdosta. Uuteen hoitovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty-
12795: järjestelmään liittyy erillinen siirtymätasaus, jen yleisen valtionosuuden ja tehtäväkohtais-
12796: josta säädetään 15 §:ssä. ten valtionosuuksien valtakunnallisen keski-
12797: 30 HE 110/1995 vp
12798:
12799: määrän perusteella. Tällä perusteella kunnat rajat ja 2 momentissa verotulotäydennyksen
12800: saisivat nykyistä aikaisemmin tiedon yleisen laskentaperusteet
12801: valtionosuuden määrästä. Yksittäisen kunnan Ehdotetussa valtionosuusjärjestelmässä
12802: asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- verotulotäydennys korvattaisiin muilla kunti-
12803: vään markkamäärään tai valtiontalouteen ei en välisiä taloudellisia eroja tasoittavilla pe-
12804: muutoksella olisi olennaista vaikutusta. rusteilla, joten pykälä esitetään kumottavaksi.
12805: 15 §. Siirtymätasaus. Pykälässä säädetään 20 §. Valtionosuuden ja rahoitusavustusten
12806: nykyään yleisen valtionosuuden lisäämisestä myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan
12807: tai vähentämisestä erillisten, kuntakohtaisten valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen.
12808: tasauskerrointen mukaisesti, jos tehtäväkoh- Pxkälän otsikko ehdotetaan muutettavaksi
12809: taisten valtionosuuksien, yleisen valtionosuu- min, että siinä otetaan huomioon myös vero-
12810: den ja verotulojen täydennyksen yhteismäärä tuloihin perustuva valtionosuuksien tasaus ja
12811: poikkeaa aikaisempien valtionosuussäännös- siihen liittyvä menettely.
12812: ten mukaan vuosina 1988-1990 määräyty- Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muute-
12813: neistä vastaavista valtionosuuksista. tavaksi korvaamalla verotulotäydennystä kos-
12814: Pykälä ehdotetaan sisällöltään ja otsikol- keva maininta verotuloihin perustuvaa val-
12815: taan uudistettavaksi kokonaan. Ehdotuksen tionosuuksien tasausta koskevalla maininnal-
12816: mukaan siinä säädettäisiin uutta valtion- la.
12817: osuusjärjestelmää koskevasta siirtymätasauk- Nykyisessä pykälän 2 momentissa sääde-
12818: sesta vuonna 1996. Samalla ehdotetaan py- tään yleisen valtionosuuden, tehtäväkohtais-
12819: kälän otsikko muutettavaksi. ten valtionosuuksien ja verotulojen täyden-
12820: Kunnat, joiden valtionosuudet muuttuisivat nyksen myöntämisestä hakemuksetta ja mää-
12821: kantokykyluokituksen korvaavaan järjestel- rätään harkinnanvaraisten avustusten hake-
12822: mään siirtymisen vuoksi enintään 200 mark- mispäivämäärä.
12823: kaa asukasta kohti, eivät tulisi siirtymä- Esityksessä ehdotetaan 2 momentti säily-
12824: tasauksen piiriin. Niiden valtionosuudet suu- tettäväksi ennallaan siltä osin, että edelleen
12825: renisivat tai pienenisivät, sen lisäksi mitä valtionosuudet mxönnettäisiin hakemuksetta
12826: valtionosuuksien vähennyksistä vuodelle viimeistään tammikuun 11 päivänä. Moment-
12827: 1996 ehdotetaan säädettäväksi, koko erotuk- tiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan val-
12828: sen määrällä vuonna 1996. tionosuuksien myöntämisessä otettaisiin huo-
12829: Järjestelmämuutoksen vaikutukset ehdote- mioon 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perus-
12830: taan rajoitettavaksi niillä kunnilla, joiden tuva tasaus ja 15 §:ssä tarkoitettu siirtymä-
12831: valtionosuusmuutos ylittäisi 200 markkaa tasaus. Valtionosuuksien myöntämisen mää-
12832: asukasta kohti, enintään 200 markkaan. Näin räaikaa koskeva säännös ehdotetaan siirrettä-
12833: ollen muutos jäisi käytännössä pienemmäksi väksi 3 momentista 2 momenttiin.
12834: kuin voimassa olevassa järjestelmässä yhden Pykälän 3 momentissa säädetään nykyään
12835: kantokykyluokan nousu tai lasku, joka kes- yleisen valtionosuuden ja tehtäväkohtmsten
12836: kimäärin merkitsisi 350 markkaa asukasta valtionosuuksien, verotulotäydennyksen sekä
12837: kohti ja alimmassa kantokykyluokassa sel- harkinnanvaraisen avustuksen myöntämisen
12838: västi tätä enemmän. määräajoista.
12839: Esityksessä ehdotetaan, että valtioneuvosto Momentista ehdotetaan poistettavaksi mai-
12840: päättäisi valtioneuvoston ohjesäännön ninta kumottavaksi ehdotetusta verotulojen
12841: (995/43) 11 c §:n 3 kohdan nojalla kunta- täydennyksestä. Pykälän 2 momentin muu-
12842: kohtaisten siirtymätasausten markkamäärät tosten johdosta 3 momenttiin jäisi vain har-
12843: 16 §. Tasauskerroin. Pykälässä säädetään kinnanvaraisen avustuksen hakemista ja
12844: vuonna 1993 voimaan tulleen valtionosuus- myöntämistä koskeva määräaikasäännös.
12845: järjestelmän muutoksen yhteydessä käyttöön 21 §. Maksaminen. Pykälän 1 momentissa
12846: otetun tasauskertoimen määräytymisperus- säädetään nykyään valtionosuuksien maksa-
12847: teet Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, koska misen määräaika kuukausittain yhtä suurina
12848: esityksen mukaan vuonna 1996 sovellettai- erinä viimeistään kunkin kuukauden 11 päi-
12849: siin 15 §:n mukaista erillistä säännöstä siir- väksi. Lisäksi 1 momentissa säädetään va-
12850: tymätasauksesta. rainhoitovuoden aikana tehtyjen valtion-
12851: 17 §. Verotulojen täydennys. Pykälän osuuksien tai niiden määräämisen perusteena
12852: 1 momentissa säädetään nykyään eri kunta- olevien keskimääräisten markkamäärien tar-
12853: tyyppien verotulojen täydennyksen tasoitus- kistuksen maksamisaika marraskuun maksa-
12854: HE 110/1995 vp 31
12855:
12856: tuksen yhteyteen. Pykälän 2 momentissa opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-
12857: säädetään verotulojen täydennyksen maksa- nettussa laissa olevien viittaussäännösten
12858: mismääräajoista ja 3 momentissa harkinnan- perusteella tässä pykälässä tarkoitetut kunta-
12859: varaisen avustuksen maksatusmääräajasta. kohtaiset vähennykset otettaisiin huomioon
12860: Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, että näiden hallinnonalojen valtionosuuksien
12861: 1 momenttiin lisätään viittaus verotuloihin maksamisessa.
12862: perustuvaan valtionosuuksien tasaukseen ja 22 §. Saamatta jääneen etuuden suoritta-
12863: si~~ätasaukseen. M~utoin määr~jat s~i minen. Pykälän 1 ja 3 momentista ehdote-
12864: lyisivåt muuttumattomma. Momenttsta pOis- taan poistettavaksi maininta kumottavaksi
12865: tetaan viittaukset kumottavaksi ehdotettuun ehdotetusta verotulojen täydennyksestä. Sa-
12866: kesken varainhoitovuotta tehtävään tarkis- malla kuntainliitto-sana korvattaisiin voimas-
12867: tukseen. Säännös harkinnanvaraisen avustuk- sa olevan kuntalain mukaisella sanalla kun-
12868: sen hakuajoista ehdotetaan sijoitettavaksi tayhtymä.
12869: muuttumattomana 1 momentin toiseksi virk- 23 §. Perusteettoman edun palauttaminen.
12870: keeksi. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutet-
12871: Valtionosuusjärjestelmän muutoksen yh- tavaksi siten, että siitä poistettaisiin maininta
12872: teydessä poistuisi verotulojen täydennys, jo- verotulojen täydennyksestä. Samalla sana
12873: ten nykyisen 2 momentin näitä koskeva kuntainliitto korvattaisiin sanalla kuntayhty-
12874: säännös ehdotetaan tarpeettomana poistetta- mä.
12875: vaksi. Myös 3 momentista ehdotetaan poistetta-
12876: Pykälän 2-4 momenteissa säänneltäisiin vaksi tarpeettomana verotulojen täydennys ja
12877: tarkemmin verotuloihin perustuvan valtion- lisättäväksi, että perusteeton etuus voitaisiin
12878: osuuksien tasauksen ja siirtymätasauksen vähentää valtionosuuksien lisäksi myös vero-
12879: huomioon ottamisesta eri hallinnonalojen tuloihin perustuvasta tasauslisästä tai siirty-
12880: valtionosuuksien maksamisessa. Tasauslisien mätasauksesta.
12881: määrä vuonna 1996 on laskelmien mukaan 25 §. Oikaisumenettely. Pykälää ehdote-
12882: 2 673 miljoonaa ja tasausvähennysten määrä taan muutettavaksi niin, että mainita verotu-
12883: 3 039 mtljoonaa markkaa sekä sii~ä lojen täydennyksestä poistettaisiin ja oi-
12884: tasausten nettovaikutus yhteensä 367 miljoo- kaisuvaatimuksen kohteisiin lisättäisiin vero-
12885: naa markkaa. Tasauslisät maksaisi sisäasiain- tuloihin perustuva valtionosuuksien tasaus ja
12886: ministeriö, jolle ehdotetaan säädettäväksi siirtymätasaus. Valtionapuviranomaisesta,
12887: valtuus käyttää tähän sosiaali- ja terveyden- jolle kirjallinen oikaisuvaatimus osoitetaan,
12888: huollon sekä opetus- ja kulttuuritoimen val- säädettäisiin 29 §:ssä.
12889: tionosuuksiin valtion talousarviossa osoitet- 29 §. Valtionapuviranomainen. Pykälää
12890: tuja määrärahoja. ehdotetaan muutettavaksi niin, että siitä pois-
12891: Jotta lasketut tasausvähennykset voitaisiin tettaisiin verotulojen täydennystä koskevat
12892: suorittaa yksittäisten kuntien valtionosuuk- säännökset. Pykälään hsättäisiin maininta,
12893: sista, ne ehdotetaan vähennettäviksi eri hal- jonka mukaan sisäasiainministeriö toimii val-
12894: linnonalojen määrärahamomenteilta kunnille tionapuviranomaisena verotuloihin ~erustu
12895: myönnettävistä valtionosuuksista siinä suh- vaa valtionosuuksien tasausta ja siirtymä-
12896: teessa kuin hallinnonalojen määrärahat ovat tasausta koskevissa asioissa. Sisäasiainminis-
12897: vuonna 1995. Muussa tapauksessa osa ta- teriön säätäminen valtionapuviranomaiseksi
12898: sausvähennyksistä ja siirtymätasauksista olisi uuden valtionosuusjärjestelmän mukaisissa
12899: perittävä suoraan kunnilta, mitä ei ristikkäi- verotuloihin perustuvassa tasauksessa ja siir-
12900: sen rahaliikenteen vuoksi pidetä tarkoituk- tymätasauksessa on perusteltua, koska sanot-
12901: senmukaisena. tu ministeriö suorittaa mainittujen tasausten
12902: Tehtyjen laskelmien mukaan kolmessa laskentatyön, vahvistaa verotuloihin perustu-
12903: kunnassa yleinen valtionosuus ei riitä vähen- vat valtionosuuksien kuntakohtaiset tasaukset
12904: nyksen tekemiseen 2 momentissa säädettä- ja esittelee valtioneuvoston vahvistettavaksi
12905: väksi ehdotetussa suhteessa. Tämän vuoksi kuntakohtaiset siirtymätasaukset. Edellä mai-
12906: 4 momentissa ehdotetaan säädettäväksi me- nitut tasaukset vaikuttaisivat kuitenkin myös
12907: nettely, jonka mukaan erotus otettaisiin huo- sosiaali- ja terveysministeriön sekä opetus-
12908: mioon. ministeriön kunnittaisten tehtäväkohtaisten
12909: Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus- valtionosuuksien maksatukseen ja määrära-
12910: ta ja valtionosuudesta annetussa laissa sekä hojen mitoitukseen.
12911: 32 HE 110/1995 vp
12912:
12913: 35 §. Yleisen valtionosuuden tasauskertoi- 1.4. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon
12914: men vahvistaminen. Pykälän 1 momentissa suunnittelusta ja valtionosuudesta
12915: säädetään, että yleisen valtionosuuden ta-
12916: sauskertoimen vahvistaa valtioneuvosto vuo- 12 §.Kunnan valtionosuus. Pykälän 2 mo-
12917: teen 2000 saakka. mentissa säädetään sosiaalihuollon val-
12918: Pykälän 2 ja 3 momenteissa säädetään, tionosuuden laskemisesta ja 3 momentissa
12919: että kuntaliitoksen yhteydessä tasataan ylei- terveydenhuollon valtionosuuden laskemises-
12920: sen valtionosuuden määrä siten, että valtion- ta. Kummastakin momentista ehdotetaan
12921: osuuksien kokonaismäärät kunnille erikseen poistettavaksi maininta siitä, että laskutoimi-
12922: ja yhdistettynä kuntana laskettuna vastaisivat tusten tuloksena saatu markkamäärä kerro-
12923: mahdollisimman tarkoin toisiaan siirtymä- taan kantokykyluokan mukaisella kertoimel-
12924: kauden loppuun vuoteen 2000 saakka. Sään- la. Muilta osin valtionosuuksien laskentape-
12925: nös on ollut tarpeen lähinnä siitä syystä, että rusteet ehdotetaan pidettäväksi ennallaan.
12926: uudelle kunnalle vahvistettava kantokyky- 17 §. Kantokykyluokkakerroin. Pykälässä
12927: luokka on voinut vaikuttaa huomattavasti säädetään kuntien kantokykyluokkien mu-
12928: valtionosuuksien kokonaismäärään kuntalii- kaan määräytyvistä kertoimista, joita käyte-
12929: toksen yhteydessä. tään laskettaessa sosiaali- ja ter-
12930: Pykälän 1 momentti ehdotetaan kumotta- veydenhuollon käyttökustannusten valtion-
12931: vaksi ehdotetun valtionosuusjärjestelmän osuuksia. Koska kuntien kantokykyluokitus
12932: muutoksen johdosta, koska siirtymätasauk- esityksen mukaan poistuisi, ehdotetaan py-
12933: sesta vuodelle 1996 säädettäisiin erillisellä kälä kumottavaksi.
12934: lailla. 27 §. Valtionosuuden suuruus. Pykälässä
12935: Koska ehdotetussa uudessa järjestelmässä säädetään nykyisen sosiaali- ja terveyden-
12936: luovuttaisiin kantokykyluokituksesta ja kos- huollon perustamishankkeiden valtion-
12937: ka voidaan arvioida, että muilla valtion- osuusasteikosta. Koska kuntien kantokyky-
12938: osuusperusteiden muutoksilla ei ole olen- luokitus esityksen mukaan poistuisi, esitetään
12939: naista vaikutusta valtionosuuksien kokonais- kantokykyluokitukseen perustuva val-
12940: määrään kunnille erikseen ja yhdistettynä tionosuusasteikko korvattavaksi uudella val-
12941: kuntana laskettuna, ehdotetaan 2 ja 3 mo- tionosuuden määräytymisperusteella. Ehdotu-
12942: menttien säännökset kumottavikst. Tällöin ksen mukaan perustamishankkeen val-
12943: kuntaliitoksen yhteydessä sovellettaisiin kus- tionosuus määräytyisi kuntien valtionosuus-
12944: sakin tapauksessa laajentuneelle tai muodos- lain 9 §:n mukaisten laskennallisten tasat-
12945: tetulle uudelle kunnalle sen kuntaliitoksen tujen verotulojen perusteella. Samalla perus-
12946: vuoksi muuttuneita valtionosuusperusteita. tamishankkeiden enimmäisvaltionosuutta
12947: alennettaisiin 70 prosentista 50 prosenttiin
12948: kustannuksista. Sen sijaan valtionosuuden
12949: suuruus olisi alimmillaan edelleen 25 pro-
12950: senttia kustannuksista.
12951: 1.3. Laki kuntien kantokykyluokituksesta Valtionosuusprosentin täsmällinen suuruus
12952: määräytyisi siten, että se olisi enimmäistason
12953: Kuntien kantokykyluokituksesta annettu mukainen eli 50 prosenttia kustannuksista
12954: laki (649/85) ehdotetaan kumottavaksi, kos- niille kunnille, joiden laskennalliset verotulot
12955: ka ehdotetussa uudessa valtionosuusjärjestel- ovat enintään kuntien valtionosuuslain 9 § :n
12956: mässä luovuttaisiin kuntien kantokyky- 1 momentissa tarkoitetun tasausrajan suurui-
12957: luokista valtionosuuksien määräytymisperus- set tai r.littävät sen vähemmän kuin yhdellä
12958: teena ja kuntien välisten taloudellisten erojen prosentilla. Kunnan laskennallisten verotulo-
12959: tasauskeinona. Kantokykyluokitukseen pe- Jen ylittäessä tasausrajan täydellä prosentilla
12960: rustuvista kuntien paikallistiekorvauksista on valtionosuusprosentti alenisi aina vastaavasti
12961: jo aiemmin luovuttu vuodesta 1995 lähtien. yhden prosenttiyksikön. Käytännössä valtion-
12962: Esitys merkitsee kantokykyluokituksen pois- osuusasteikko olisi porrasteinen yhden pro-
12963: tamista kokonaisuudessaan myös kaikista senttiyksikön välein välillä 25-50 prosenttia
12964: muista valtionosuusperusteista vuodesta kustannuksista, joten eri valtionosuusluokkia
12965: 1996 lähtien. Ennen vuotta 1996 myönnet- olisi 26. Eri valtionosuusprosentteihin oi-
12966: tyihin valtionosuuksiin sovelletaan kuitenkin k~uttavat verotulojen r!ij.~t ... D?-~ä~isivät
12967: edelleen tuolloin voimassa olleita perusteita. siten, että tasausraJaan hsattaisnn ensm yh-
12968: HE 110/1995 vp 33
12969:
12970: den prosentin nousua vastaava markkamäärä ehdotetaan siirrettäväksi sosiaali- ja terveys-
12971: ja tulos pyöristettäisiin lähimpään täyteen ministeriölle, tulisi myös oikaisumenettelyä
12972: markkaan. Esimerkiksi edellä mainittujen muuttaa siten, että oikaisuvaatimus näissä
12973: verovuoden 1993 verotulojen perusteella asioissa tehtäisiin sosiaali- ja terveysministe-
12974: tasausrajaan 8 816 markkaa lisättäisiin 88,16 riölle. Muutoin muutoksenhaku säilyisi en-
12975: markkaa, jolloin tuloksen pyöristys huomi- nallaan. Näillä perusteilla pykälää ehdotetaan
12976: oon ottaen 50 prosentin valtionosuuteen muutettavaksi niin, että oikaisuvaatimus tuli-
12977: oikeuttavan verotulon ylärajana olisi 8 904 si tehdä päätöksen tehneelle valtionapuvi-
12978: markkaa. Tästä eteenpäin seuraavaan alem- ranomaiselle eli siis joko lääninhallitukselle
12979: paan 49 prosentin valtionosuuteen oi- tai sosiaali- ja terveysministeriölle asian laa-
12980: keuttavan verotulon alarajana olisi seuraava dun mukaan.
12981: täysi markkamäärä eli 8 905 markkaa. Vero- 39 §. Valtionapuviranomainen. Pykälää
12982: tulon yläraja saataisiin lisäämällä edellisen ehdotetaan muutettavaksi siten, että toimival-
12983: luokan pyöristämättömään ylärajaan ta sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökustan-
12984: 8 904,16 markkaa yhden prosentin nousu nusten valtionosuuksia koskevissa asioissa
12985: tasausrajasta laskettuna, jolloin lopputulos siirtyisi lääninhallituksilta sosiaali- ja ter-
12986: olisi pyöristys huomioon ottaen 8 992 mark- veysministeriölle. Muilta osin valtionapuvi-
12987: kaa. ranomaisena olisi edelleen lääninhallitus.
12988: Perustamishankkeen valtionosuusprosentti Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu-
12989: määräytyisi hankkeen vahvistamisvuodelle levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996.
12990: myönnetyn verotuloihin perustuvaan valtion- Osana kuntien kantokykyluokituksen pois-
12991: osuuksien tasauksen perusteella. Valtion- ton vaikutusten kompensointia on lähdetty
12992: osuusprosentti ei muuttuisi hankkeen toteut- siitä, että ikäryhmittäisiä valtionosuuksia se-
12993: tamisaikana, vaikka toteutus kestäisi useita kä sairastavuuden perusteella määräytyvää
12994: vuosia. Koska valtionosuusasteikko muuttui- keskimääräistä asukasta kohden laskettua
12995: si olennaisesti aiemmasta eikä valtionosuu- markkamäärää tulisi korottaa, jotta hallin-
12996: den suuruutta pykälässä erikseen esitettäisi nonalan valtionosuudet eivät tästä syystä
12997: asteikkona, ehdotetaan pykälän otsikko muu- muuttuisi. Säännöksen 2 momentissa ehdote-
12998: tettavaksi muotoon "valtionosuuden suu- taankin säädettäväksi erityisestä korotusker-
12999: ruus". toimesta, joka olisi suuruudeltaan 1,3677.
13000: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädet- Säännöksen 3 momentin nojalla sosiaali-
13001: täväksi erikseen useamman kunnan yhteisen ja terveydenhuollon perustamishankkeiden
13002: perustamishankkeen tai kuntayhtymän perus- valtionosuus myönnettäisiin edelleen lain
13003: tamishankkeen valtionosuuden suuruudesta. voimaan tullessa voimassa olleen vanhan
13004: Ehdotuksen mukaan valtionosuus määräytyi- järjestelmän mukaan niille hankkeille, jotka
13005: si kunkin kunnan osuuteen kyseisen kunnan vahvistetaan vuoden 1995 kiintiöstä. Tällöin
13006: valtionosuusprosentin mukaan. Periaate vas- tulevinakin vuosina valtionosuudet määräy-
13007: taisi vastaavantyyppisten hankkeiden osalta tyisivät vuonna 1995 sovellettujen valtion-
13008: nykyisinkin noudatettua käytäntöä. osuusprosenttien mukaan.
13009: 33 §. Oikaisumenettely. Pykälän nojalla Ehdotettu voimaantulon rajaus merkitsisi
13010: kunta tai kuntayhtymä voi hakea kirjallisesti myös sitä, että jos sosiaali- ja terveysminis-
13011: oikaisua lääninhallitukselta, jos se on tyyty- teriö päättäisi vuoden 1995 aikana sosiaali-
13012: mätön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tar- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
13013: koitettuun päätökseen valtionosuuden myön- osuudesta annetun lain 25 §:n 2 momentin
13014: tämisestä tai päätökseen perustamishankkee- mukaisesta yksittäisen perustamishankkeen
13015: seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu- aikaistamisesta esimerkiksi vuoden 1996
13016: desta. Viimeksi mainitussa pykälässä maini- kiintiöstä vuodelle 1995, hankkeen valtion-
13017: tuilla tehtäväkohtaisilla valttonosuuksilla tar- osuus määräytyisi kuitenkin uuden valtion-
13018: koitetaan kuntien valtionosuuslain 2 §:n osuusjärjestelmän mukaisesti.
13019: 4 kohdan nojalla käyttökustannusten valtion-
13020: osuutta, joka myönnetään opetus- ja kulttuu- 1.5. Kansaneläkelaki
13021: ritoimeen sekä sosiaali- ja terveydenhuol-
13022: toon. 62 §. Pykälässä säädetään kansaneläk-
13023: Koska lääninhallitusten toimivalta käyttö- keiden lisäosien rahoituksesta. Nykyisin ra-
13024: kustannusten valtionosuuden päätöksenteossa hoituksesta vastaavat kansaneläkelattos, vai-
13025: 5 351216X
13026: 34 HE 110/1995 vp
13027:
13028: tio ja kunnat. Kantokykyluokituksen poiston opiskelijan kotikunnan maksuosuudesta so-
13029: yhte:ydessä ehdotetaan luovuttavaksi kuntien velletaan ensimmäisen kerran määrättäessä
13030: rahOitusosuudesta valtion ja kuntien välisen opiskelijoiden kotikuntien maksuosuudesta
13031: maksuliikenteen yksinkertaistamiseksi. Siksi vuodelle 1997.
13032: pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten, että 21 §. Kulttuuritoimen valtionosuus. Pykä-
13033: eläkkeiden lisäosien kustannuksista vastaisi- lään on tehty kantokykyluokituksen kumoa-
13034: vat jatkossa valtio ja kansaneläkelaitos. Eh- misen edellyttämät muutokset. Kunnan kir-
13035: dotuksen mukaan kansaneläkelaitoksen ra- jastotoimen käyttökustannusten valtionosuus-
13036: hoitusosuus säilyisi entisellä tasolla. Valtio prosentti on pykälän mukaan kaikissa kun-
13037: vastaisi lisäosien kustannuksista siltä osin nissa 57. Kirjaston valtionosuusprosentti olisi
13038: kuin kansaneläkelaitoksen osuus ei niitä kat- edelleenkin sama kuin opetust01messa. Muun
13039: taisi. Käytännössä valtion rahoitusosuus kas- kulttuuritoimen valtionosuudeksi ehdotetaan
13040: vaisi kuntien nykyistä rahoitusosuutta vas- 37 prosenttia valtionosuuden laskennallisesta
13041: taavasti noin 4,2 miljardilla markalla vuo- perusteesta. Perusteet, joista ehdotetun suu-
13042: dessa. ruinen valtionosuus lasketaan, säilyvät ennal-
13043: laan.
13044: 1.6. Laki opetus- ja kulttuuritoimen ra- Pykälän 2 momenttiin on otettu aikaisem-
13045: hoituksesta min 22 § :ään sisältynyt säännös yksityisen
13046: museon, teatterin ja orkesterin valtionosuu-
13047: 8 §. Opetustoimen valtionosuus. Pykälään desta. Mainittujen laitosten valtionosuus
13048: on tehty kantokykyluokitusjärjestelmän ku- määräytyy ehdotuksen mukaan saman pro-
13049: moamisen edellyttämät muutokset. Pykälän senttiluvun mukaan kuin kunnan kulttuuri-
13050: mukaan valtionosuusprosentti opetustoimessa toimessa.
13051: on kaikissa kunnissa 57 lukuunottamatta tai- 22 §.Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko.
13052: teen perusopetusta, jossa valtionosuus- Pykälä ehdotetaan kuntien kantokykyluoki-
13053: prosentti on 37. Pykälän 2--4 momentti si- tuksen kumoamiseen liittyen kumottavaksi
13054: sältävät säännöksiä kantokykyluokituksen tarpeettomana. Kulttuuritoimen käyttökustan-
13055: soveltamisesta eri oppilaitosmuodoissa, joten nusten kiinteästä valtionosuusprosentista sää-
13056: ne ehdotetaan kumottaviksi tarpeettomina. detään 21 §: ssä.
13057: 9 §. Kotikuntien maksuosuudet. Pykälän 28 §. Perustamishankkeen valtionosuusas-
13058: 2-5 momentista on poistettu viittaukset ku- teikko. Pykälässä säädetään järjestelmästä,
13059: mottavaan kantokykyluokitusjärjestelmään. joka korvaa kantokykyluokituksen myönnet-
13060: Oppilaan kotikunnan maksuosuus on perus- täessä valtionosuutta opetus- ja kulttuuritoi-
13061: koulussa, peruskoulua korvaavassa koulussa, men perustamishankketsiin. Pykälän 1 mo-
13062: lukiossa, aikuislukiossa ja lukion aikuislin- mentin mukaan valtionosuus on 25-50 pro-
13063: jalla 43 prosenttia oppilasta kohti lasketusta senttia perustamishankkeen valtionosuuden
13064: valtionosuuden laskennallisesta perusteesta. laskennallisesta perusteesta. Nykyisin val-
13065: Ammatillisissa oppilaitoksissa, ammatillisis- tionosuus on enimmillään 70 prosenttia mai-
13066: sa erityisoppilaitoksissa, musiikkioppilaitok- nitusta perusteesta. Valtionosuuden lasken-
13067: sissa Järjestettävässä ammatillisessa koulu- nallisen perusteen määräytymistapaan ei eh-
13068: tuksessa ja ammattikorkeakoulussa oppilaan doteta muutoksia.
13069: kotikunnan maksuosuus on 43 prosenttia Pykälän 1 momentin mukaan perusta-
13070: valtakunnallisesta oppilaskohtaisesta markka- mishankkeen valtionosuusprosentti määräy-
13071: määrästä. Opetus- Ja kulttuuritoimen rahoi- tyy kunnan asukasta kohden lasketun tasatun
13072: tuksesta annetun lam muuttamisesta 3 päivä- laskennallisen verotulon (tasattu verotulo)
13073: nä maaliskuuta 1995 annetun lain (261195) perusteella. Mainitussa verotulossa otetaan
13074: voimaantulosäännöksen 2 momentin mukaan siten huomioon kuntien valtionosuuslain
13075: ammattikorkeakouluille määrätään erikseen 9 §:n mukainen verotuloihin perustuva val-
13076: omat yksikköhinnat ja siten myös oma opis- tionosuuksien tasaus.
13077: kelijan kotikunnan maksuosuuden perusteena Pykälän 1 momentin mukaan valtion-
13078: käytettävä markkamäärä ensimmäisen kerran osuusprosentti on 50 kunnissa, joiden tasattu
13079: vuodelle 1997. Tämän vuoksi voimaantu- laskennallinen verotulo on edellä mainitun
13080: losäännökseen ehdotetaan vastaavasti otetta- lain 9 §:ssä tarkoitetulla tasausrajalla. Jokai-
13081: vaksi 3 momentti, jonka mukaan pykälän 5 nen tasausrajasta laskettu vähintään yhden
13082: momentin säännöstä ammattikorkeakoulun prosentin suuruinen tasatun verotulon lisäys
13083: HE 110/1995 vp 35
13084:
13085: vähentää valtionosuutta yhdellä prosenttiyk- valtion talousarviossa opetus- ja kulttuuritoi-
13086: siköllä siten, että valtionosuus on alimmil- men rahoituksesta annetun lain mukaisiin
13087: laan 25 prosenttia valtionosuuden laskennal- valtionosuuksiin osoitettua määrärahaa kun-
13088: lisesta perusteesta. Perustamishankkeisiin tien valtionosuuslain 21 §:n 2 momentissa
13089: myönnetään siten valtionosuutta 26 eri pro- säädetyssä suhteessa. Pykälän 1 momenttiin
13090: senttiluvun perusteella. Hankkeen lopullinen ja ehdotettuun 4 momentin viittaussäännök-
13091: valtionosuusprosentti määräytyy valtionosuu- siin on tehty uuden 3 momentin lisäämisen
13092: den myöntämisvuonna soviMettavan tasatun edellyttämät tarkistukset. Lisäksi 1 momen-
13093: verotulon perusteella. Tämä koskee myös tista on poistettu viittaus jo aikaisemmin ku-
13094: hankkeita, JOtka aloitetaan myöntämisvuotta mottuun opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk-
13095: seuraavana vuonna tai joiden valtionosuus sesta annetun lain 39 §:n 2 momenttiin.
13096: maksetaan 50 §:n 4 momentin mukaisesti 45 §. Kuntien valtionosuuslain eräiden
13097: jälkirahoituksena seitsemän vuoden aikana säännösten soveltaminen. Pykälän 2 mo-
13098: hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri- mentin muutoksenhakusäännökseen on tehty
13099: vuoden alusta lukien. korjaus, jossa viittaus opetus- ja kulttuuritOI-
13100: Kuntakohtaisen valtionosuusprosentin las- men rahoituksesta annetun lam 39 §:ään on
13101: kemismenettely on selvitetty yksityiskohtai- muutettu vastaamaan jo aikaisemmin muutet-
13102: sesti sosiaali- Ja terveydenhuollon suunnitte- tua 39 §:n momenttijärjestystä.
13103: lusta ja valtionosuudesta annetun lain muu- 50 §. Perustamiskustannukset. Pykälän
13104: tosehdotuksen 27 §:n perusteluissa. 4 momentin viittaus tämän lain 40 §:ään on
13105: Lain voimaantulosäännöksen 4 momentin muutettu vastaamaan 40 §:n ehdotettua uutta
13106: mukaan perustamishankkeeseen, johon on momenttijärjestystä.
13107: myönnetty valtionosuutta ennen vuoden Voimaantulosäännökset. Voimaantulosään-
13108: 1996 alkua, myönnetään valtionosuutta vuo- nöksen 1 momentin mukaan laki ehdotetaan
13109: den 1995 valtionosuusprosentin mukaisesti. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Voi-
13110: Jos hankkeelle on myönnetty valtionosuutta maantulosäännöksen 2 momentin mukaan
13111: vuonna 1995 ja se aloitetaan vuonna 1996, aikaisempien vuosien käyttökustannuksia
13112: sovelletaan siten vuonna 1995 voimassa ol- varten myönnettyyn valtionosuuteen sovelle-
13113: lutta valtionosuusprosenttia. taan lain voimaan tullessa voimassa olleita
13114: Pykälän 2 momentissa tarkoitetun kahden säännöksiä. Voimaantulosäännöksen 3 mo-
13115: tai useamman kunnan yhteisen taikka kun- mentissa säädetään 9 §:n perusteluissa mai-
13116: tayhtymän perustamishankkeen ja 3 momen- nitusta ammattikorkeakoulujen opiskelijoiden
13117: tissa tarkoitetun yksityisen oppilaitoksen pe- kotikuntien valtionosuuksien määräytymistä
13118: rustamishankkeen valtionosuusprosentti mää- koskevan säännöksen soveltamisesta en-
13119: räytyy 1 momentissa ehdotetun asteikon pe- simmäisen kerran vuoden 1997 rahoitukseen.
13120: rusteella samalla tavalla kuin voimassa ole- Voimaantulosäännöksen 4 momentissa sää-
13121: vassa lainsäädännössä. detään 28 §:n perusteluissa selostetusta pe-
13122: 39 §. Valtionosuuden myöntäminen. Pykä- rustamishankkeen valtionosuusprosentin
13123: län 3 momentin viittaussäännös on muutettu määräytymisestä, jos hankkeeseen on myön-
13124: vastaamaan muutettua kuntien valtion- netty valtionosuutta ennen vuoden 1996 al-
13125: osuuslain 20 §:ää. kua.
13126: 40 §. Maksaminen. Pykälään on lisätty Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
13127: uusi 3 momentti, jolloin tässä esityksessä annetun lain 55 §:n mukaan, sellaisena kuin
13128: muutettavaksi ehdotettu 3 momentti ja ny- se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta
13129: kyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momen- 1992 ja 26 päivänä heinäkuuta 1993 anne-
13130: tiksi. Uudessa 3 momentissa säädetään me- tuilla laeilla (1680/92 ja 718/93 ), ennen
13131: nettelystä, jonka mukaisesti kuntien Val- vuotta 1993 aloitettuun työvoimapoliittiseen
13132: tionosuuslam 9 §.ssä tarkoitettu verotuloihin aikuiskoulutukseen myönnetään mainitussa
13133: perustuva valtionosuuksien tasaus ja maini- pykälässä säädetyin edellytyksin valtion-
13134: tun lain 15 §:ssä tarkoitettu siirtymätasaus osuutta vuoden 1993 alusta kumotun amma-
13135: otetaan huomioon opetus- ja kulttuuritoimen tillisten oppilaitosten rahoituksesta annetun
13136: valtionosuuden maksamisessa. Kuntien val- lain (494/83) käyttökustannusten valtion-
13137: tionosuuslain 21 §: ssä säädetään Sisäasiain- osuusasteikon mukaisesti. Näin menetellään
13138: ministeriölie valtuus käyttää mainitun lain sen vuoksi, että ennen vuotta 1993 voimassa
13139: 9 §:ssä tarkoitettuja tasauslisiä maksaessaan olleen järjestelmän mukaan työvoimapoliitti-
13140: 36 HE 110/1995 vp
13141:
13142: seen aikuiskoulutukseen voitiin myöntää val- markkamäärästä.
13143: tionosuutta ja työvoimaviranomaiset saattoi- Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
13144: vat ostaa oppilaitoksilta mainittua koulutusta maan voimaan samanaikaisesti muiden tähän
13145: hinnalla, JOka vastasi kotikuntien mak- esitykseen sisältyvien lakien kanssa vuoden
13146: suosuuksia. Koulutuksen hankintasopimukset 1996 alusta.
13147: tehtiin tämän mukaisesti. Mainitulla 55 §:llä
13148: turvattiin se, että jo aloitettu koulutus voitiin 1.9. Harjoittelukoululaki
13149: saattaa loppuun tehtyjen sopimusten mukai-
13150: sesti. Tämän lain voimaantulosäännöksen 18 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas-
13151: 5 momentilla turvataan se, että vielä käyn- taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja
13152: nissä oleva mainittu työvoimapoliittinen ai- näkövammaisten sekä liikuntavammaisten
13153: kuiskoulutus voidaan edelleenkm kantokyky- kouluista annetun lain 17 a §:ään.
13154: luokituksen poistumisesta huolimatta saattaa
13155: loppuun tehtyjen sopimusten mukaisesti. 1.10. Laki suomalais-venäläisestä
13156: Tässä tarkoitettua koulutusta on enää jäljellä koulusta
13157: vähän ja se loppuu kokonaan vuonna 1996.
13158: 10 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas-
13159: 1.7. Laki kuulovammaisten ja näkövam- taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja
13160: maisten sekä liikuntavammaisten näkövammaisten sekä liikuntavammaisten
13161: kouluista kouluista annetun lain 17 a §:ään.
13162: 17 a §. Pykälän 1 momenttiin on tehty 1.11. Laki Helsingin ranskalais-
13163: kuntien kantokykyluokituksen kumoamisen suomalaisesta koulusta
13164: edellyttämät muutokset määrättäessä valtion
13165: ylläpitämien kuulovammaisten ja näkövam- 10 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty vas-
13166: maisten sekä liikuntavammaisten koulujen taavat muutokset kuin kuulovammaisten ja
13167: oppilaiden kotikuntien maksuosuuksia val- näkövammaisten sekä liikuntavammaisten
13168: tiolle. Pykälän mukaan kotikunnan mak- kouluista annetun lain 17 a §:ään.
13169: suosuus olisi 43 prosenttia maksuosuuden
13170: laskennassa käytettävästä perusteesta. Maini- 1.12. Laki Steiner-koulusta
13171: tun perusteen määräytymiseen ei ehdoteta
13172: muutoksia. Lisäksi pykälän 1 momentin viit- 5 §. Pykälään on tehty kuntien kantoky-
13173: taus opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta kyluokituksen kumoamisen edellyttämät tek-
13174: annetun lain 40 §:ään on saatettu vastaa- mset muutokset. Steiner-koulujen valtion-
13175: maan mainitun pykälän muuttunutta mo- osuusprosentti säilyy ennallaan.
13176: menttijärjestystä.
13177: Voimaantulosäännökset. Laki ehdotetaan
13178: tulemaan voimaan samanaikaisesti muiden 1.13. Laki steinerpedagogisista
13179: tähän esitykseen sisältyvien lakien kanssa erityiskouluista
13180: vuoden 1996 alusta.
13181: 3 ja 4 §. Lain 3 §:n 2 momenttiin ja
13182: 1.8. Laki vieraskielisistä yksityisistä kou- 4 §:ään on tehty vastaavat muutokset kmn
13183: luista vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun
13184: lain 3 aja 3 b §:ään.
13185: 3 aja 3 b §.Lain 3 aja 3 b §:ään on teh-
13186: ty kuntien kantokykyluokituksen kumoami-
13187: sen edellyttämät muutokset määrättäessä vie-
13188: raskielisten yksityisten koulujen valtion- 1.14. Laki oppisopimuskoulutuksesta
13189: osuutta ja oppilaan kotikunnan maksuosuutta
13190: koulun ylläpitäjälle. Ehdotuksen mukaan 15 §. Pykälän 2 ja 3 momenttiin on tehty
13191: koulujen valtionosuus on muun opetustoi- kuntien kantokykyluokituksen kumoamisen
13192: men tavoin 57 prosenttia voimassa olevassa edellyttämät muutokset. Oppisopimuskoulu-
13193: laissa säädetyllä tavalla lasketosta markka- tuksen yksikköhintoja ei enää porrasteta kan-
13194: määrästä. Oppilaan kotikunnan maksuosuus tokykyluokituksen mukaisesti, vaan opetus-
13195: on 43 prosenttia oppilasta kohti lasketosta ministeriö määrää vuosittain oppisopimus-
13196: HE 110/1995 vp 37
13197:
13198: koulutuksen yksikköhinnan erikseen amma- 1.19. Nuorisotyölaki
13199: tillista peruskoulutusta ja ammatillista lisä-
13200: koulutusta varten. Valtionosuusprosentti op- 15 §. Siirtymäsäännös. Voimassa olevan
13201: pisopimuskoulutukseen säilyy ennallaan. lainsäädännön mukaan nuorisotilojen vuokra-
13202: arvoihin maksetaan siirtymäajan valtion-
13203: osuutta vuoden 1996 loppuun ennen lasken-
13204: 1.15. Laki Anna Tapion koulusta nallisen valtionosuusjärjestelmän voimaantu-
13205: loa voimassa olleiden säännösten mukaisesti.
13206: 4 ja 5 §. Lain 4 §:n 1 momenttiin ja Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
13207: 5 §:ään on tehty vastaavat muutokset kuin väksi, että kuntien kantokykyluokituksen
13208: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun kumoutuessa mainittu valtionosuus makset-
13209: lain 3 aja 3 b §:ään. taisiin vuonna 1996 vuonna 1995 sovelletun
13210: valtionosuusprosentin mukaan.
13211: 1.16. Laki valtionosuutta saavista
13212: liikunnan koulutuskeskuksista 1.20. Laki kunnille palo- ja
13213: pelastustoimen kustannuksiin
13214: 31 §. Vuokra-arvon pääomakorvauksen suoritettavista valtionosuuksista
13215: maksaminen. Kun liikunnan koulutuskes- ja -avustuksista
13216: kuksissa siirryttiin laskennallisiin yksikkö-
13217: hintoihin perustuvaan käyttökustannusten 1 §. Pykälässä säädetään nykyään aluehä-
13218: valtionosuuteen vuoden 1993 alusta, turvat- lytyskeskusten perustaruiskustannusten val-
13219: tiin ennen vuoden 1993 alkua tehtyjen pää- tiOnosuuden määräytymisestä kantokykyluok-
13220: tösten mukaisiin vuokra-arvojen pääomakor- kien perusteella määräytyvien prosent-
13221: vauksiin aikaisempien säännösten mukainen tiosuuksien perusteella. Pykälä ehdotetaan
13222: valtionosuus vuokra-arvotilojen hankintaa tai muutettavaksi siten, että valtionosuutta suo-
13223: perusparannusta seuraavan kymmenen vuo- ritettaisiin 25-50 prosenttia hankkeen hy-
13224: den aJaksi. Liikunnan koulutuskeskusten am- väksytyistä kustannuksista.
13225: matillisessa koulutuksessa vuokra-arvojen Lisäksi tämän pykälän yhteyteen ehdote-
13226: pääomakorvauksiin myönnettävä valtion- taan otettavaksi säännös huomattavan kalliin
13227: osuus määräytyy voimassa olevan lainsää- kaluston valtionosuuden määräämisestä, joka
13228: dännön mukaan mainitun siirtymäkauden ehdotetaan laskettavaksi samojen perusteiden
13229: aikana oppilaiden kotikuntien kantokyky- mukaan kuin perustaruiskustannusten val-
13230: luokkien mukaisesti. Pykälän 1 momenttia tionosuus. Nykytsin tästä valtionosuudesta on
13231: ehdotetaan muutettavaksi siten, että kuntien säädetty lain 3 §:n 2 momentissa.
13232: kantokykyluokituksen kumoutuessa mainittu Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta-
13233: valtionosuus määräytyisi siirtymäkauden lop- vaksi säännös kantokykyluokitukseen perus-
13234: puun kiinteän prosenttiluvun mukaan. Valti- tuvan valtionosuusasteikon korvaavasta las-
13235: onosuusprosentti olisi ehdotuksen mukaan kentaperusteesta, jossa kunnan valtionosuus
13236: tilakohtaisesti oppilaiden kotikuntien kanto- määräytyisi sen laskennallisten verotulojen
13237: kykyluokkien mukaan laskettu keskimääräi- perusteella. Tässä yhteydessä säädettäisiin
13238: nen valtionosuusprosentti vuonna 1995. myös siitä, minkä vuoden valtionosuus-
13239: prosenttia pitempiaikaisiin hankkeisiin sovel-
13240: letaan.
13241: 1.17. Museolaki Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta-
13242: vaksi säännös valtionosuuden määräytymi-
13243: 3 §. Pykälän 2 momentista on poistettu sestä kahden tai useamman kunnan yhteis-
13244: viittaus kumottavaan kuntien kantokyky- hankkeissa.
13245: luokitusjärjestelmään. 3 §. Pykälän 2 momentissa säädetään kal-
13246: liin kaluston hankintoihin suoritettavista val-
13247: 1.18. Teatteri- ja orkesterilaki tionosuuksista. Tämä momentti ehdotetaan
13248: kumottavaksi, koska näiden hankintojen val-
13249: 5 §. Pykälän 1 momentista on poistettu tionosuudesta säädettäisiin 1 §:ssä.
13250: viittaus kumottavaan kuntien kantokyky- 4 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi sään-
13251: luokitusjärjestelmään. nös oikaisumenettelystä, milloin kunta on
13252: 38 HE 110/1995 vp
13253:
13254: tyytymätön 1 §:n mukaan tehtyyn valtion- 2. Voimaantulo
13255: osuuspäätökseen.
13256: Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tu- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päi-
13257: levaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta vänä tammikuuta 1996.
13258: 1996. Siirtymäsäännöksen 2 momentin mu-
13259: kaan ennen lain voimaan tuloa vahvistettui- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13260: hin hankkeisiin sovellettaisiin lain voimaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
13261: tullessa voimassa olleita säännöksiä. tukset
13262:
13263:
13264:
13265:
13266: 1.
13267: Laki
13268: eräistä kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuonna 1996
13269:
13270: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13271:
13272: 1§ delle 1996 ei oteta huomioon kustannustason
13273: arvioituja muutoksia mainittuna vuonna.
13274: Lain soveltamisala Vuodelle 1996 vahvistettuja valtionosuuksia
13275: taikka niiden määräämisen perusteena olevia
13276: Sen estämättä, mitä kuntien valtionosuus- keskimääräisiä markkamääriä tai yksikkö-
13277: laissa (688/92), sosiaali- ja terveydenhuollon hintoja ei tarkisteta varainhoitovuoden aikana
13278: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa tai sen jälkeen kustannustason muutosten
13279: laissa (733/92) sekä opetus- ja kulttuuritoi- eikä toiminnan laadun ja laajuuden muutos-
13280: men rahoituksesta annetussa laissa (705/92) ten perusteella.
13281: säädetään, kunnille varainhoitovuodelle 1996 Vuonna 1996 ei tehdä valtion ja kuntien
13282: myönnettävän valtionosuuden määräytymi- välistä kustannustenjaon selvitystä eikä sii-
13283: seen sovelletaan tätä lakia. hen J?erustuvaa tarkistusta valtionosuuksiin
13284: Tämän lain 2 §:ää sekä 5 §:n 1 ja 2 mo- tai miden määräämisen perusteena oleviin
13285: menttia sovelletaan myös niihin yksityisiin keskimääräisiin markkamääriin tai yksikkö-
13286: ja valtion ylläpitämiin laitoksiin, joiden ra- hintoihin.
13287: hoitus määräytyy opetus- ja kulttuuritoimen Vahvistettaessa opetus- ja kulttuuritoimen
13288: rahoituksesta annetun lam, valtionosuutta valtionosuuksien määräämisen J?erusteena
13289: saavista kansanopistoista annetun lain olevia yksikköhintojen keskimääräisiä mark-
13290: ( 1218/93 ), valtionosuutta saavista liikunnan kamääriä tai yksikköhintoja vuodelle 1996 ei
13291: koulutuskeskuksista annetun lain (80 1192) tai oteta huomioon valtionosuustehtävien laa-
13292: opintokeskuslain juuden ja laadun arvioituja muutoksia.
13293: (1215/93) mukaisesti taikka muun sellaisen
13294: lain mukaisesti, jossa rahoituksen osalta
13295: viitataan edellä tässä momentissa mainittuun 3§
13296: lakiin.
13297: Yleinen valtionosuus
13298: 2 §
13299: Yleisen valtionosuuden keskimääräinen
13300: Valtion ja kuntien välisen kustannustenjaon markkamäärä asukasta kohden vuonna 1996
13301: ja kustannustason tarkistus on 304 markkaa.
13302: Kunnalle tämän lain ja kuntien valtion-
13303: Vahvistettaessa valtionosuuksia tai niiden osuuslain mukaan määräytyvästä yleisestä
13304: määräämisen perusteena olevia keskimääräi- valtionosuudesta vähennetään kunnan asu-
13305: siä markkamääriä taikka yksikköhintoja vuo- kasta kohden 82 markkaa.
13306: HE 110/1995 vp 39
13307:
13308: 4§ Edellä 1 momentissa tarkoitettuja keski-
13309: määräisiä markkamääriä ja yksikköhintoja
13310: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtionosuus laskettaessa otetaan huomioon yksikköhin-
13311: tojen korotusten perusteena käytettävien
13312: Laskettaessa vuoden 1996 kuntien käyt- vuokrien ja vuokra-arvon pääomakorvausten
13313: tökustannusten valtionosuutta ovat sosiaali- sekä ammatillisten erityisoppilaitosten laino-
13314: ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- jen hoitomenojen kokonaismäärissä vuoden
13315: osuudesta annetun lain 11 §:ssä tarkoitetut 1995 keskimääräisten markkamäärien vah-
13316: asukaskohtaiset valtionosuudet seuraavat: vistamisen jälkeen tapahtuneet muutokset.
13317: Edellä 1 ja 2 momentin sekä opetus- ja
13318: ikäryhmä sosiaalihuolto terveydenhuolto kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lam
13319: markkaa/asukas markkaa/asukas
13320: 0-6-vuotiaat 8 603 1 163 mukaisesti kunnalle lasketusta valtionosuu-
13321: 7-64-vuotiaat 434 1 097 desta vähennetään 262 markkaa kunnan asu-
13322: 65-74-vuotiaat 3 833 2 724 kasta kohden.
13323: 75 vuotta täyttäneet 3 533 4 374
13324: 6 §
13325: Sairastavuuden mukaan määräytyvä kes-
13326: kimääräinen valtionosuus asukasta kohden Kunnan asukasmäärä
13327: on 455 markkaa.
13328: Edellä 3 ja 4 §:ssä sekä 5 §:n 3 mo-
13329: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyjen mentissa tarkoitettuina asukasmäärinä käyte-
13330: markkamäärien perusteella kunnalle laske- tään väestötietojärjestelmässä olevia kuntien
13331: tusta käyttökustannusten valtionosuudesta asukasmääriä vuodenvaihteessa 1994/1995.
13332: vähennetään 391 markkaa kunnan asukasta
13333: kohden. 7§
13334: 5§ Voimaantulo
13335: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13336: mikuuta 1996.
13337: Opetus- ja kulttuuritoimen valtionosuudet Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13338: vuonna 1996 lasketaan vuodelle 1995 vah- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
13339: vistettujen yksikköhintojen keskimääräisten menpiteisiin keskimääräisten markkamäärien
13340: markkamäärien perusteella. Milloin yksik- ja yksikköhintojen vahvistamiseksi vuodelle
13341: köhinnat eivät perustu keskimääräisiin mark- 1996.
13342: kamääriin, valtiOnosuudet lasketaan vuodelle
13343: 1995 määrättyjen yksikköhintojen perusteel-
13344: la.
13345: 40 HE 110/1995 vp
13346:
13347:
13348: 2.
13349: Laki
13350: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta
13351:
13352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13353: kumotaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 3 §:n 2 mo-
13354: mentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 3 momentti sekä 16, 17 ja 35 § sekä
13355: muutetaan 2 §:n 2 ja 3 kohta, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9,
13356: 14, 15, 20 ja 21 §, 22 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n 1 ja 3 momentti sekä 25 ja 29 § seuraa-
13357: vasti:
13358: 2§ 8§
13359: Määritelmiä Yleisen valtionosuuden määräytyminen
13360: Tässä laissa tarkoitetaan: Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark-
13361: kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän
13362: 2) yleisellä valtionosuudella yleisen val- 1 ja 2 momentin mukaan. Markkamäärä saa-
13363: tionosuuden perusosaa; daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän
13364: 3) rahoitusavustuksella harkinnanvaraista vuoden alkaessa ollut väestötietolain
13365: avustusta; (507/93) 18 §:n mukainen kunnan asukaslu-
13366: ku vahvistetulla yleisen valtionosuuden kes-
13367: 5§ kimääräisellä markkamäärällä. Näin saatu
13368: markkamäärä kerrotaan asukastiheyden, pin-
13369: Valtionosuustehtävien ja kustannustason ta-alan, saaristoisuuden ja väestön kielisuh-
13370: muutos teen mukaan määräytyvillä kertoimilla.
13371: Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun
13372: muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se 9§
13373: aiheutuu asianomaista valtionosuustehtävää
13374: koskevasta laista, lakiin tai asetukseen perus- Verotuloihin perustuva valtionosuuksien
13375: tuvasta valtion viranomaisen määräyksestä, tasaus
13376: valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val-
13377: tion talousarviosta. Kunnalle myönnetään verotuloihin perus-
13378: tuvaa valtionosuuden lisäystä (tasaus/isä),
13379: jos sen laskennallinen verotulo asukasta koh-
13380: ti on pienempi kuin 90 prosenttia markka-
13381: 6 § määrästä, joka saadaan Jakamalla kaikkien
13382: kuntien yhteenlasketut verotulot kuntien yh-
13383: Kustannustenjaon säilyttäminen teenlasketulla asukasluvulla (tasausraja). Ta-
13384: sauslisä lasketaan siten, että sen ja kunnan
13385: laskennallisen verotulon summa on tasaus-
13386: Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko rajan mukainen markkamäärä.
13387: maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja Jos kunnan laskennallinen verotulo asukas-
13388: kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden ta kohti ylittää tasausrajan, vähennetään kun-
13389: määräytymisen perusteena olevia keskimää- nan valtiOnosuuksista markkamäärä, joka on
13390: räisiä markkamääriä tarkistetaan selvitysten 40 prosenttia kunnan asukasta kohden las-
13391: edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar- kettujen laskennallisten verotulojen ja ta-
13392: kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri- sausrajan erotuksesta (tasausvähennys).
13393: toimen rahoituksesta annetussa laissa Kunnan laskennallista verotuloa laskettaes-
13394: (705/92) sekä sosiaali- ja terveydenhuollon sa otetaan huomioon kunnallisvero, kunnan
13395: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa osuus yhteisön tuloverosta (yhteisövero-
13396: laissa (733/92) säädetään. osuus) ja kiinteistövero samalta verovuodel-
13397: HE 110/1995 vp 41
13398:
13399: ta. Mainitut verot otetaan huomioon siltä tionosuusperusteiden mukaan myönnettyjen
13400: verovuodelta, jonka maksuunpanotiedot ovat valtionosuuksien summasta, johon sisältyvät
13401: käytettävissä varainhoitovuotta edeltävän yleinen valtionosuus, verotulojen täydennys,
13402: vuoden syyskuun 1 päivään mennessä. Las- sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja
13403: kelmassa ei oteta huomioon Ahvenanmaan kulttuuritoimen tehtäväkohtaiset valtiOnosuu-
13404: maakunnan kuntia. det vähennettynä kunnan osuudella kansan-
13405: Kunnan laskennallisen kunnallisveron ja eläkkeiden lisäosien kustannuksista, niiden
13406: yhteisövero-osuuden määrä saadaan kerto- valtionosuuksien yhteismäärä, joka kunnalle
13407: malla kunnan laskennallinen veroäyrimäärä lasketaan tämän lain, sosiaali- ja ter-
13408: kuntien veroäyrimäärillä painotetulla keski- veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
13409: määräisellä kunnan tuloveroprosentilla. Las- desta annetun lain, opetus- Ja kulttuuritoi-
13410: kennallinen veroäyrimäärä on maksuunpan- men rahoituksesta annetun lain sekä eräistä
13411: nun kunnallisveron ja yhteisövero-osuuden kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuon-
13412: yhteismäärä jaettuna kunnan tuloveroprosen- na 1996 annetun lain ( 1 ) mukaisin valtion-
13413: tilla. Kunnan laskennallinen kiinteistövero osuuksien määräytymisperustein vuoden
13414: saadaan kertomalla kunnan kiinteistöverolain 1995 tasossa ilman vuotta 1996 koskevia
13415: (654/92) 11-14 §:ssä tarkoitettujen kiinteis- valtionosuuksien vähennyksiä. Laskettaessa
13416: tölajeittaisten verotusarvojen yhteismäärät peruskoululain 84 d §:ssä tarkoitettua tun-
13417: kaikkien kuntien kiinteistölajeittaisilla vero- nuslukua sovelletaan kuitenkin syksyn 1995
13418: tusarvoilla painotetuilla keskimääräisillä oppilasmääriä. Kunnan osuutena kansaneläk-
13419: kiinteistöveroprosenteilla. Laskennallista ve- keiden lisäosien kustannuksista käytetään
13420: rotuloa laskettaessa asukaslukuna käytetään 1,55 penniä kunnassa verovuodelta 1993
13421: sen vuoden asukaslukua, jonka tuloihin ve- maksuunpantua veroäyriä kohti.
13422: rotus kohdistuu. Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on po-
13423: sitiivinen, myönnetään kunnalle siirtymä-
13424: tasaus, joka on 2 momentissa tarkoitettu ero-
13425: 14 § tus vähennettynä 200 markalla asukasta koh-
13426: ti.
13427: Asukasluvun alenemisen mukaan Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on ne-
13428: määräytyvä markkamäärä gatiivinen, vähennetään kunnan valtion-
13429: osuuksista siirtymätasaus, joka on 2 momen-
13430: Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden tissa tarkoitettu erotus vähennettynä 200
13431: aikana varainhoitovuotta edeltävän vuoden markalla asukasta kohti.
13432: alusta lukien alentunut, lasketaan asukaslu-
13433: vun alenemisen mukaan määräytyvä markka-
13434: määrä seuraavan kaavan mukaan: 0,5 x asu-
13435: kaslukujen erotus x (koko maassa varainhoi- 20 §
13436: tovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty
13437: yleinen valtionosuus + tehtäväkohtaiset vaf- Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen
13438: tionosuudet)/asukas. myöntäminen sekä verotuloihin perustuvan
13439: valtionosuuksien tasauksen vahvistaminen
13440: 15 § Valtionapuviranomainen myöntää yleisen
13441: valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion-
13442: Siirtymätasaus osuudet ja harkinnanvaraisen avustuksen
13443: sekä vahvistaa verotuloihin perustuvan val-
13444: V aitioneuvosto vahvistaa kullekin kunnalle tionosuuksien tasauksen.
13445: vuodelle 1996 valtionosuusjärjestelmän muu- Yleinen valtionosuus, verotuloihin perustu-
13446: toksesta aiheutuvan siirtymätasauksen asu- va valtionosuuksien tasaus ja tehtäväkohtai-
13447: kasta kohti. Siirtymätasaus tehdään kunnalle, set valtionosuudet myönnetään hakemuksetta
13448: jonka 2 momentin mukainen val- vuosittain viimeistään tammikuun 11 päivä-
13449: tionosuuksien muutos ylittää 200 markkaa nä.
13450: asukasta kohden. Harkinnanvaraista avustusta on haettava
13451: Siirtymätasaus lasketaan vähentämällä elokuun loppuun mennessä ja se myönnetään
13452: kunnalle vuonna 1995 voimassa olevien val- varainhoitovuoden loppuun mennessä.
13453: 6 351216X
13454: 42 HE 110/1995 vp
13455:
13456: 21 § jäänyt määrä suoritettava kunnalle tai kun-
13457: tayhtymälle. Suoritettavalie määrälle on
13458: Maksaminen maksettava Suomen Pankin peruskorkoa
13459: vastaava vuotuinen korko sen kuukauden
13460: V altionosuudet, joissa on otettu huomioon alusta, jona valtionosuus olisi tullut maksaa.
13461: 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva
13462: valtionosuuksien tasaus ja 15 §:ssä tarkoi- Valtiona.J:'uviranomainen voi päättää, että
13463: tettu siirtymätasaus, maksetaan kunnalle va- saamatta Jäänyt etuus maksetaan myöhem-
13464: rainhoitovuoden alusta lukien kuukausittain min seuraavien valtionosuuksien yhteydessä.
13465: yhtä suurina erinä kunakin kuukautena vii-
13466: meistään sen 11 päivänä. Harkinnanvarainen 23 §
13467: avustus maksetaan kunnalle varainhoitovuo-
13468: den loppuun mennessä. Perusteetloman edun palauttaminen
13469: Tasauslisän maksaa sisäasiainministeriö.
13470: Tasauslisästä 11 prosenttia maksetaan kun- Jos kunta tai kuntayhtymä on saanut pe-
13471: tien valtionosuuslain, 54 prosenttia sosiaali- rusteettomasti valtionosuutta, on valtionapu-
13472: ja terveydenhuollon suunnittelustaja valtion- viranomaisen määrättävä liikaa saatu määrä
13473: osuudesta annetun lain sekä 3 5 prosenttia palautettavaksi. Palautettavasta määrästä pe-
13474: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- ritään Suomen Pankin peruskorkoa vastaava
13475: netun lam mukaisiin valtionosuuksiin valtion vuotuinen korko sen kuukauden alusta, jona
13476: talousarviossa osoitetuista määrärahoista. valtionosuus on maksettu.
13477: Maksettaessa mainittujen lakien mukaisia
13478: valtionosuuksia tasausvähennykset ja siirty- Palautettava etuus saadaan vähentää myö-
13479: mätasaukset otetaan huomioon samassa suh- hemmistä kunnalle tai kuntayhtymälle tule-
13480: teessa. vista valtionosuuksista, tasauslisästä tai
13481: Jos kunnalle myönnettävä yleinen valtion- myönnettävästä siirtymätasauksesta.
13482: osuus on pienempi kuin 2 momentin mukai-
13483: set yleisen valtionosuuden vähennykset, vä- 25 §
13484: hennetään erotuksesta 60 prosenttia sosiaali-
13485: ja terveydenhuollon suunmttelustaja valtion- Oikaisumenettely
13486: osuudesta annetun lain sekä 40 prosenttia
13487: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyy-
13488: netun lam mukaista valtionosuutta maksetta- tymätön 20 §:ssä tarkoitettuun päätökseen,
13489: essa. joka koskee valtionosuuden myöntämistä,
13490: Sisäasiainministeriö toimittaa sosiaali- ja verotuloihin l?erustuvan valtionosuuksien ta-
13491: terveysministeriölle sekä opetusministeriölle sauksen tai stirtymätasauksen vahvistamista,
13492: kuntakohtaisen päätöksensä 2 ja 3 momen- kunnalla tai kuntayhtymällä on oikeus kol-
13493: tissa tarkoitetuista sosiaali- ja terveydenhuol- men kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon
13494: lon suunnittelusta ja valtionosuudesta anne- saatuaan tehdä valtionapuviranomaiselle kir-
13495: tun lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen ra- jallinen vaatimus päätöksen oikaisemisesta.
13496: hoituksesta annetun lain mukaisia valtion- Päätökseen on liitettävä oikaisuvaatimusosoi-
13497: osuuksia maksettaessa huomioon otettavista tus.
13498: markkamääristä.
13499: 22 § 29 §
13500: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen Valtionapuviranomainen
13501: Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle Sisäasiainministeriö on valtionapuvi-
13502: 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme- ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä
13503: nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem- valtionosuutta, verotuloihin perustuvaa val-
13504: min kunnan tai kuntayhtymän käytettävissä tionosuuksien tasausta, siirtymätasausta ja
13505: ja kunnalta tai kuntayhtymäitä on tämän harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi-
13506: vuoksi jäänyt saamatta valtionosuutta, joka oissa.
13507: olisi lain mukaan kuulunut sille, on saamatta
13508: HE 110/1995 vp 43
13509:
13510: Tämä laki tule voimaan 1 päivänä tammi- Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan
13511: kuuta 1996. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13512: Tällä lailla kumotaan kuntien valtion- toimenpiteisiin.
13513: osuuslain 35 §:n väliaikaisesta muuttami- Tämän lain 15 §:ää sovelletaan kuntien
13514: sesta 31 päivänä tammikuuta 1994 annettu valtionosuuksien määräytymiseen ja maksa-
13515: laki (90/94). miseen vuodelle 1996.
13516:
13517:
13518:
13519:
13520: 3.
13521: Laki
13522: kuntien kantokykyluokituksesta annetun lain kumoamisesta
13523:
13524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13525: 1§ 2§
13526: Tällä lailla kumotaan kuntien kantoky- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13527: kyluokituksesta 26 päivänä heinäkuuta 1985 mikuuta 1996.
13528: annettu laki (649/85) siihen myöhemmin
13529: tehtyine muutoksineen.
13530: 44 HE 110/1995 vp
13531:
13532: 4.
13533: Laki
13534: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
13535: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13536: kumotaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo-
13537: kuuta 1992 annetun lain (733/92) 17 § sekä
13538: muutetaan 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 27, 33 ja 39 § seuraavasti:
13539: 12 § senttia. Valtionosuusprosentti määräytyy pe-
13540: rustamishankkeen vahvistamisvuodelle mää-
13541: Kunnan valtionosuus ritellyn tasatun verotulon perusteella.
13542: Milloin kyse on kahden tai useamman
13543: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe-
13544: Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker- rust~ishankkeesta, valtionosuus määräytyy
13545: tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun- kunkm kunnan osuuteen tämän kunnan-val-
13546: nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien tionosuusprosentin mukaan.
13547: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa-
13548: dut markkamäärät yhteen. Saatu markkamää- 33 §
13549: rä kerrotaan työttömyysasteen mukaan mää-
13550: räytyvällä kertoimella. Oikaisumenettely
13551: Terveydenhuollon valtionosuus saadaan
13552: kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyyty-
13553: kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien mätön kuntien Valtionosuuslam 20 §:ssä tar-
13554: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- koitettuun päätökseen valtionosuuden myön-
13555: dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka- tämisestä tai päätökseen perustamishankkee-
13556: määrään lisätään markkamäärä, joka laske- seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu-
13557: taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- desta, kunnalla ja kuntayhtymällä on oikeus
13558: räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tie-
13559: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella don saatuaan tehdä päätöksen tehneelle val-
13560: kertoimella ja kunnan asukas luvulla. Yhteen- tionapuviranomaiselle kirjallinen vaatimus
13561: laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus- päätöksen oikaisemisesta. Päätökseen on
13562: luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
13563: pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät
13564: lisätään peruslukuun. 39 §
13565: 27 § Valtionapuviranomainen
13566: Valtionosuuden suuruus Sosiaali- ja terveysministeriö on kuntien
13567: valtionosuuslaissa tarkoitettu valtionapuvi-
13568: Perustamishankkeen valtionosuus on ranomainen asioissa, jotka koskevat käyttö-
13569: 25-50 prosenttia 26 §:ssä tarkoitetuista kustannusten valtionosuuksia ja 23 §:ssä
13570: kustannuKsista. Valtionosuus määräytyy kun- tarkoitettuja neuvotteluja yhteisen hankkeen
13571: tien valtionosuuslain 9 § :n mukaisesti kun- aloittamisvuodesta silloin, kun kysymyksessä
13572: nan asukasta kohden lasketun tasatun lasken- on suuri hanke. Muissa asiotssa valtion-
13573: nallisen verotulon (tasattu verotulo) perus- osuusviranomainen on lääninhallitus.
13574: teella. Kunta saa valtionosuutta 50 prosent-
13575: tia, jos sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13576: Jos tasattu verotulo ylittää tasuasrajan, val- mikuuta 1996.
13577: tionosuus määräytyy siten, että kukin tasaus- Tämän lain voimaan tullessa korotetaan
13578: rajasta laskettu vähintään yhden prosentin kantokykyluokkakertoimien poiston johdosta
13579: suuruinen tasatun verotulon kasvu vähentää myöhempien vuosien valtionosuuden perus-
13580: valtionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä sii- teena olevia vuodeksi 1995 hyväk:sytt)jä sosiaali-
13581: hen saakka, kunnes valtionosuus on 25 pro- ja terveydenhuollon asukasta kohden suori-
13582: HE 110/1995 vp 45
13583:
13584: tettavien valtionosuuksien markkamääriä S;Ylltyneisiin kustannuksiin suoritettava val-
13585: kertomalla ne luvulla 1,3677. tiOnosuus määräytyy vuonna 1995 sovelletun
13586: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet- kunnan valtionosuusprosentin mukaisesti.
13587: tuihin perustamishankkeisiin suoritetaan val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13588: tionosuus tämän lain voimaan tullessa voi- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13589: massa olleiden säännösten mukaisesti. Näistä toimenpiteisiin.
13590: hankkeista vuonna 1996 ja sen jälkeen
13591:
13592:
13593:
13594:
13595: 5.
13596: Laki
13597: kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta
13598: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13599: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 62 §, sellaisena
13600: kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), seuraavasti:
13601: 62 §
13602: Eläkkeiden lisäosien kustannuksista vas- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13603: taavat valtio ja kansaneläkelaitos. Eläkelai- mikuuta 1996.
13604: toksen osuus kustannuksista on 55 prosenttia Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13605: maksettujen lisäosien yhteismäärästä. Valtio ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13606: vastaa lisäosien kustannuksista siltä osin toimenpiteisiin.
13607: kuin eläkelaitoksen osuus ei kata niitä.
13608:
13609:
13610:
13611:
13612: 6.
13613: Laki
13614: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
13615:
13616: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13617: kumotaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
13618: (705/92) 8 §:n 2---4 momentti ja 22 §,
13619: sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 2---4 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa
13620: (718/93) ja 22 § osittain muutettuna viimeksi maimtulla lailla,
13621: muutetaan 8 §:n 1 ja 7 momentti, 9 §:n 2-5 momentti, 21 §, 28 §:n 1-3 momentti,
13622: 39 §:n 3 momentti, 40 §:n 1 ja 3 momentti, 45 §:n 2 momentti ja 50 §:n 4 momentti,
13623: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 1 momentti, 9 §:n 2 ja 3 momentti, 39 §:n 3 momentti ja
13624: 40 §:n 1 ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 8 §:n 7 mo-
13625: mentti sekä 9 §:n 4 ja 5 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (261/95),
13626: 21 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1993 annetulla lailla (1454/93) ja 50 §:n 4
13627: momentti 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1680/92), sekä
13628: lisätään 40 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta
13629: 1993 annetulla lailla ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1687/92), uusi 3 mo-
13630: mentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
13631: 46 HE 110/1995 vp
13632:
13633: 8§ taavat markkamäärät
13634: Opetustoimen valtionosuus
13635: 21 §
13636: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan kou-
13637: lun, lukion, aikuislukion, kansalaisopiston ja Kulttuuritoimen valtionosuus
13638: musiikkioppilaitoksessa järjestettävän muun
13639: kuin ammatillisen koulutuksen valtionosuus Kunnan kirjastotoimen valtionosuus on 57
13640: on 57 prosenttia 7 §:ssä tarkoitetusta valtion- prosenttia kunnan asukasmäärän ja kirjastol-
13641: osuuden laskennallisesta perusteesta. le määrätyn yksikköhinnan tulosta.
13642: Kunnan muu kulttuuritoimen valtionosuus
13643: Kunnan valtionosuus taiteen perusopetusta on 37 prosenttia markkamäärästä, joka saa-
13644: varten on 37 prosenttia 7 §:n 10 momentin daan, kun lasketaan yhteen:
13645: mukaisesti lasketusta markkamäärästä. 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi-
13646: mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan
13647: 9§ tulo;
13648: 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi-
13649: Kotikuntien maksuosuudet mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun
13650: yksikköhinnan tulo;
13651: 3) museolle valtionosuuden laskentaperus-
13652: Peruskoulun ja eeruskoulua korvaavan teeksi vahvistetun henkilötyövuosien määrän
13653: koulun oppilaan kotikunnan maksuosuus on ja museotointa varten vahvistetun yksikkö-
13654: 43 prosenttia 7 §:n 2 momentissa tarkoite- hinnan tulo;
13655: tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- 4) teatterille valtionosuuden laskentaperus-
13656: den laskennallisesta perusteesta. teeksi vahvistetun henkilötyövuosien määrän
13657: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- ja teattereita varten vahvistetun yksikköhin-
13658: mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi- nan tulo; sekä
13659: laan kotikunnan maksuosuus määräytyy 5) orkesterille valtionosuuden laskentaJ?e-
13660: 2 momentista poiketen siten, että asetuksella rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien
13661: säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta- määrän ja orkestereita varten vahvistetun
13662: vista todennäköisistä kustannuksista vähen- yksikköhinnan tulo.
13663: netään oppilasta kohti määräytyvä valtion- Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin
13664: osuus. valtionosuus on 37 prosenttia 2 momentin
13665: Lukion, aikuislukion ja lukion aikuislinjan 3-5 kohdassa säädetyllä tavalla lasketusta
13666: oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43 pro- markkamäärästä.
13667: senttia 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoitetusta
13668: oppilasta kohti lasketusta valtionosuuden las- 28 §
13669: kennallisesta perusteesta tai 7 §:n 4 ja 9 mo-
13670: mentissa tarkoitetusta yksikköhinnasta. P erustamishankkeen valtionosuusasteikko
13671: Ammatillisten oppilaitosten, ammatillisten
13672: erityisoppilaitosten Ja musiikkioppilaitoksissa Perustamishankkeeseen myönnetään val-
13673: järjestettävän ammatillisen koulutuksen osal- tionosuutta 25-50 prosenttia 27 §:ssä tar-
13674: ta oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43 koitetusta valtionosuuden laskennallisesta
13675: prosenttia ammatillisen koulutuksen oppilas- perusteesta. Valtionosuus määräytyy kuntien
13676: kohtaisten valtionosuuden laskennallisten valtionosuuslain 9 § :n mukaisesti kunnan
13677: perusteiden valtakunnallisesta oppilasmääril- asukasta kohden lasketuntasatun laskennalli-
13678: lä painotetusta keskiarvosta. Ammattikorkea- sen verotulon (tasattu verotulo) perusteella.
13679: koulun opiskelijan kotikunnan maksuosuus Kunta saa valtionosuutta 50 prosenttia, jos
13680: on 43 prosenttia ammattikorkeakoulujen sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Jos ta-
13681: opiskelijakohtaisten valtionosuuden lasken- sattu verotulo ylittää tasausraJan, valtion-
13682: nallisten perusteiden valtakunnallisesta opis- osuus määräytyy siten, että kukin tasausra-
13683: kelijamäärillä painotetusta keskiarvosta. Kes- jasta laskettu- vähintään yhden prosentin suu-
13684: kiarvoja laskettaessa otetaan huomioon myös ruinen tasatun verotulon kasvu vähentää val-
13685: valtion ylläpitämille oppilaitoksille lasketut tionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä siihen
13686: valtionosuuden laskennallisia perusteita vas- saakka, kunnes valtionosuus on 25 prosent-
13687: HE 110/1995 vp 47
13688:
13689: tia. Perustamishankkeen valtionosuusprosent- 45 §
13690: ti määräytyy valtionosuuden myöntämisvuo-
13691: delle määritellyn tasatuo verotulon perusteel- Kuntien valtionosuuslain eräiden
13692: la. säännösten soveltaminen
13693: Milloin kysymys on kahden tai useamman
13694: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe-
13695: rustamishankkeesta, valtionosuus myönne- Muutoksenhausta 31 §:n ja 39 §:n 4 mo-
13696: tään kunkin kunnan osuuteen tämän kunnan mentissa tarkoitettuun päätökseen on sovel-
13697: valtionosuusprosentin mukaan. tuvin osin voimassa, mitä kuntien valtion-
13698: Valtionosuus yksityisen oppilaitoksen pe- osuuslain 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa
13699: rustamishankkeeseen määräytyy oppilaitok- säädetään. Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoi-
13700: sen sijaintikunnan valtionosuusprosentin mu- tettuun päätökseen on soveltuvin osin voi-
13701: kaan. massa, mitä kuntien valtionosuuslain 26 § :n
13702: 1 momentissa säädetään. Muutoksenhausta
13703: muuhun päätökseen, joka on annettu tämän
13704: 39 § lain nojalla tai kuntien valtionosuuslain sel-
13705: laisen säännöksen nojalla, johon tässä laissa
13706: Valtionosuuden myöntäminen viitataan, on soveltuvin osm voimassa, mitä
13707: kuntien valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään.
13708: Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion-
13709: osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa, 50§
13710: mitä kuntien valtionosuuslain 20 §:n 2 mo-
13711: mentissa säädetään. Perustamiskustannukset
13712:
13713: 40 § Sen estämättä, mitä 40 § :n 5 momentissa
13714: säädetään, valtionosuus perustaruishankkee-
13715: Maksaminen seen voidaan vuosina 1993-1997 myöntää
13716: ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis-
13717: Edellä 39 §:n 1 momentin mukaan myön- tumista seuraavan kalenterivuoden alusta
13718: netty käyttökustannusten valtionosuus ja op- seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo-
13719: pilaan kotikunnan maksuosuus maksetaan tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl-
13720: siten kuin 2-4 momentissa sekä kuntien löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä-
13721: valtionosuuslain 21 §:n 1-3 momentissa tään maksamatloman valtionosuuden osalle
13722: säädetään. laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa-
13723: va vuotuinen korko, joka lasketaan en-
13724: Kunnalle maksettavassa markkamäärässä simmäisen vuosierän maksupäivästä. Val-
13725: otetaan 2 momentissa säädetyn lisäksi huo- tionosuushakemuksessa on ilmoitettava,
13726: mioon kuntien valtionosuuslain 21 § :n 2 ja 3 suostuuko hakija mainittuun ehtoon.
13727: momentissa tarkoitetut tämän lain mukaisten
13728: valtionosuuksien maksamiseen vaikuttavat
13729: markkamäärät
13730: Jos 2 ja 3 momentin mukaan kunnan mak- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13731: settavaksi tuleva markkamäärä on suurempi kuuta 1996.
13732: kuin kunnalle maksettava markkamäärä, Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuosi-
13733: kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kaksi en käyttökustannusten rahoitukseen sovel-
13734: kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis- letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
13735: kuun ja toinen erä marraskuun loppuun olleita säännöksiä.
13736: mennessä. Tämän lain 9 § :n 5 momentin säännöksiä
13737: ammattikorkeakoulun opiskelijan kotikunnan
13738: 48 HE 110/1995 vp
13739:
13740: maksuosuudesta sovelletaan ensimmäisen ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
13741: kerran määrättäessä kotikuntien mak- 55 §:n nojalla, sellaisena kuin se on muutet-
13742: suosuuksia vuodelle 1997. tuna 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 26 päi-
13743: Perustamishankkeeseen, jolle on myönnet- vänä heinäkuuta 1993 annetuilla laeilla
13744: ty valtionosuutta ennen tämän lain voimaan- (1680/92 ja 718/93), sovelletaan vuonna
13745: tuloa, maksetaan valtionosuutta vuonna 1995 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia.
13746: sovelletun valtionosuusprosentin mukaisesti. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13747: Valtionosuuteen, joka on myönnetty työ- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13748: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen opetus- toimenpiteisiin.
13749:
13750:
13751:
13752:
13753: 7.
13754: Laki
13755: kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista annetun lain
13756: 17 a §:n muuttamisesta
13757:
13758: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13759: muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 27 päi-
13760: vänä toukokuuta 1983 annetun lain (481/83) 17 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26
13761: päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (722/93), seuraavasti:
13762: 17 a § Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä
13763: Oppilaan kotikunta on velvollinen suoritta- mainitun lain 40 § :n 1, 2 ja 4 momentissa
13764: maan valtiolle tässä laissa tarkoitetun erityis- säädetään.
13765: koulun varsinaisesta oppilaasta maksuosuu-
13766: den, joka on 43 prosenttia peruskoululain
13767: 32 §:n 3 momentissa tarkoitettua opetusta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13768: saavien oppilaiden kotikuntien mak- kuuta 1996.
13769: suosuuksien perusteena käytettävien opetus- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
13770: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
13771: laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta tämän lain voimaan tullessa olleita säännök-
13772: kohti laskertavien todennäköisten kustannus- siä.
13773: ten valtakunnallisesta keskiarvosta. Opetus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13774: ministeriö määrää maksuosuuden määrän pe- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13775: rusteet ennalta seuraavaa vuotta varten. toimenpiteisiin.
13776:
13777:
13778:
13779:
13780: 8.
13781: Laki
13782: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 aja 3 b §:n muuttamisesta
13783:
13784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13785: muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain
13786: (373/63) 3 a §:n 1 momentti ja 3 b §, sellaisinakuin ne ovat 29 päivänäjoulukuuta 1994 an-
13787: netussa laissa ( 14 51/94 ), seuraavasti:
13788: HE 110/1995 vp 49
13789:
13790: 3a§ käyvästä oppilaasta koulun ylläpitäjälle mak-
13791: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpitä- suosuuden, joka on 43 prosenttia 3 a §:ssä
13792: jälle valtionosuutt~ vuosittain 57 prosenttia mainitusta yksikköhintojen keskimääräisestä
13793: markkamäärästä, JOka saadaan kertomalla markkamäärästä.
13794: koulun opJ?ilasmäärä opetus- ja kulttuuritoi-
13795: men rahOituksesta annetun lain (705/92)
13796: 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisella Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13797: peruskoulun valtionosuuden perusteena ole- mikuuta 1996.
13798: vien yksikköhintojen keskimääräisellä mark- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuosi-
13799: kamäärällä. Valtionosuus myönnetään hake- en käyttökustannusten rahoittamiseen sovel-
13800: muksetta. letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
13801: olleita säännöksiä.
13802: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13803: 3b§ ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13804: Oppilaan kotikunta on velvollinen suo- toimenpiteisiin.
13805: rittamaan tässä laissa tarkoitettua koulua
13806:
13807:
13808:
13809:
13810: 9.
13811: Laki
13812: harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta
13813:
13814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13815: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 18 §:n
13816: 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (719/93), seu-
13817: raavasti:
13818: 18 §
13819: Kunta, joka on harjoittelukoulun oppilaan
13820: kotikuntalaissa (20 1194) tarkoitettu kotikunta Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13821: asetuksella säädettävänä ajankohtana, on kuuta 1996.
13822: velvollinen suorittamaan valtiolle oppilaasta Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
13823: maksuosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
13824: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
13825: laissa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta säännöksiä.
13826: oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13827: ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13828: nallisesta perusteesta. Maksuosuudesta on toimenpiteisiin.
13829: lisäksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n
13830: 1, 2 ja 4 momentissa säädetään.
13831:
13832:
13833:
13834:
13835: 7 351216X
13836: 50 HE 110/1995 vp
13837:
13838: 10.
13839: Laki
13840: suomalais-venäläisestäkoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
13841: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13842: muutetaan Suomalais-venäläisestä koulusta 21 päivänä toukokuuta 1976 annetun lain
13843: (412/76) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa
13844: laissa (720/93), seuraavasti:
13845: 10 §
13846: Kunta, joka on Suomalais-venäläisen kou-
13847: lun oppilaan kotikuntalaissa (201194) tarkoi-
13848: tettu kotikunta asetuksella säädettävänä ajan- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13849: kohtana, on velvollinen suorittamaan valtiol- kuuta 1996.
13850: le oppilaasta maksuosuuden, joka on 43 pro- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
13851: senttia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituk- voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
13852: sesta annetussa laissa (705/92) säädetyllä tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
13853: tavalla lasketusta oppilaan kotikunnan oppi- säännöksiä.
13854: laskohtaisesta peruskoulun tai lukion valtiOn- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13855: osuuden laskennallisesta perusteesta. Mak- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13856: suosuudesta on lisäksi voimassa, mitä maini- toimenpiteisiin.
13857: tun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa sääde-
13858: tään.
13859:
13860:
13861:
13862:
13863: 11.
13864: Laki
13865: Helsingin ranskalais-suomalaisestakoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
13866:
13867: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13868: muutetaan Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta 7 päivänä tammikuuta 1977 annetun
13869: lain (33/77) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa
13870: laissa (721193), seuraavasti:
13871: 10 § 4 momentissa säädetään.
13872: Kunta, joka on Helsingin ranskalais-suo-
13873: malaisen koulun oppilaan kotikuntalaissa
13874: (20 1194) tarkoitettu kotikunta asetuksella Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13875: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen kuuta 1996.
13876: suorittamaan valtiolle oppilaasta mak- Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
13877: suosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- ja voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
13878: kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa lais- tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
13879: sa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta op- säännöksiä.
13880: pilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta perus- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13881: koulun tai lukion valtionosuuden laskennalli- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13882: sesta perusteesta. Maksuosuudesta on lisäksi toimenpiteisiin.
13883: voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja
13884: HE 110/1995 vp 51
13885:
13886: 12.
13887: Laki
13888: Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
13889: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13890: muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417/77) 5 §, sel-
13891: laisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (715/92), seuraavasti:
13892: 5§ Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13893: Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa kuuta 1996.
13894: valtionapua, joka on 60 prosenttia koulun Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13895: sij_ll:~~~ikunnan. pe!:ll~koulut?- oppilasta ko~den ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13896: määratyn ykstkkohmnan Ja koulun oppilas- toimenpiteisiin.
13897: määrän tulosta.
13898:
13899:
13900:
13901:
13902: 13.
13903: Laki
13904: steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
13905:
13906: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13907: muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain
13908: (932/86) 3 §:n 2 momentti ja 4 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 anne-
13909: tussa laissa (1457/93), seuraavasti:
13910: 3§ koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, joka on
13911: 43 prosenttia 3 §:ssä tarkoitetusta yksikkö-
13912: hinnasta.
13913: Opetusministeriö myöntää koulun yllä-pi-
13914: täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka-
13915: määrästä, joka saadaan kertomalla koulun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13916: oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta mikuuta 1996.
13917: kohden ennalta seuraavaa vuotta varten mää- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
13918: räämällä yksikköhinnalla. sien käyttökustannusten rahoittamiseen so-
13919: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
13920: massa olleita säännöksiä.
13921: 4§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13922: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13923: tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta toimenpiteisiin.
13924: 52 HE 110/1995 vp
13925:
13926: 14.
13927: Laki
13928: oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta
13929:
13930: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13931: muutetaan oppisopimuskoulutuksesta 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun lain (1605/92)
13932: 15 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
13933: (1222/93), seuraavasti:
13934: 15 § tissa tarkoitetusta yksikköhinnasta.
13935: Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen
13936: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13937: mikuuta 1996.
13938: Opetusministeriö määrää vuosittain valtion Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
13939: talousarvion rajoissa oppisopimus- sien valtionosuuteen sovelletaan tämän lain
13940: koulutuksen valtionosuuden perusteena ole- voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
13941: van yksikköhinnan opiskelijaa kohti erikseen siä.
13942: ammatillista peruskoulutusta ja erikseen am- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13943: matillista lisäkoulutusta varten. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13944: Valtionosuus on 97 prosenttia 2 momen- toimenpiteisiin.
13945:
13946:
13947:
13948:
13949: 15.
13950: Laki
13951: Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
13952:
13953: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13954: muutetaan Anna Tapion koulusta 23 päivänäjoulukuuta 1988 annetun lain (1197/88) 4 §:n
13955: 1 momentti ja 5 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
13956: (1459/93), seuraavasti:
13957: 4§ suosuuden, joka on 43 prosenttia 4 §:ssä
13958: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpitä- tarkoitetusta yksikköhinnasta.
13959: jälle valtionosuutta 57 prosenttia markka-
13960: määrästä, joka saadaan kertomalla koulun Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13961: oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta mikuuta 1996.
13962: kohden ennalta seuraavaa vuotta varten mää- Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
13963: räämällä yksikköhinnalla. sien käyttökustannusten rahoittamiseen so-
13964: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
13965: massa olleita säännöksiä.
13966: 5§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13967: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13968: tamaan koulun ylläpitäjälle oppilaasta mak- toimenpiteisiin.
13969: HE 110/1995 vp 53
13970:
13971: 16.
13972: Laki
13973: valtionosuutta saavistaliikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 31 §:n muuttamisesta
13974: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13975: muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta 1992
13976: annetun lain (801192) 31 §:n 1 momentti seuraavasti:
13977: 31 § seuraavan kymmenen vuoden aikana. Val-
13978: tionosuus maksetaan vuonna 1995 sovelletun
13979: Vuokra-arvon pääomakorvauksen maksami- keskimääräisen valtionosuusprosentin mu-
13980: nen kaisesti.
13981: Jos ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn
13982: päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tarkoite- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
13983: tun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpitäjälle mikuuta 1996.
13984: suoritettavaksi valtionosuutta vuokra-arvoon, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13985: maksetaan valtionosuutta vuokra-arvon pää- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
13986: omakorvaukseen aikaisempien säännösten toimenpiteisiin.
13987: mukaisesti hankintaa tai perusparannusta
13988:
13989:
13990:
13991:
13992: 17.
13993: Laki
13994: museolain 3 §:n muuttamisesta
13995:
13996: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13997: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun museolain (729/92) 3 §:n 2 momentti seuraa-
13998: vasti:
13999: 3§ kuin opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
14000: annetussa laissa säädetään.
14001: Valtionosuus suoritetaan opetusministeriön Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14002: nimeämälle valtakunnalliselle erikoismuseol- kuuta 1996.
14003: le, maakuntamuseolle ja aluetaidemuseolle Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14004: valtakunnallisten tai alueellisten tehtävien ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14005: vuoksi 10 prosenttiyksikköä korkeampana toimenpiteisiin.
14006: 54 HE 110/1995 vp
14007:
14008: 18.
14009: Laki
14010: teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta
14011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14012: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun teatteri- ja orkesterilain (730/92) 5 §, sellaise-
14013: na kuin se on osittain muutettuna 16 päivänäjoulukuuta 1994 annetulla lailla (1277/94), seu-
14014: raavasti:
14015:
14016: 5§
14017: Sen estämättä, miten opetus- ja kulttuuri- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14018: toimen rahoituksesta annetussa laissa sääde- kuuta 1996.
14019: tään käyttökustannuksiin myönnettävästä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14020: valtionosuudesta, Svenska Teatern i Helsing- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14021: fors -nimisen teatterin ja Tampereen Työvä- toimenpiteisiin.
14022: enteatterin valtionosuusprosentti on 60.
14023:
14024:
14025:
14026:
14027: 19.
14028: Laki
14029: nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta
14030:
14031: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14032: muutetaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun nuorisotyölain (235/95) 15 §:n 1 momentti
14033: seuraavasti:
14034: 15 § 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia.
14035: Siirtymäsäännös
14036: Sen estämättä, mitä tässä laissa säädetään, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
14037: kunnille suoritetaan kumotun lain 27 §:ssä mikuuta 1996.
14038: tarkoitetut valtionosuudet vuokra-arvoihin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14039: vuosilta 1995 ja 1996. Maksettaessa valtion- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14040: osuutta vuodelle 1996 sovelletaan vuonna toimenpiteisiin.
14041:
14042:
14043:
14044:
14045: 20.
14046: Laki
14047: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista
14048: ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta
14049:
14050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14051: kumotaan kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja
14052: -avustuksista 4 päivänä hemäkuuta 1975 annetun lain (560/75) 3 §:n 2 momentti, sellaisena
14053: kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1275/88),
14054: HE 110/1995 vp 55
14055:
14056: muutetaan 1 §,sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetussa lais-
14057: sa, sekä
14058: lisätään lakiin siitä mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla kumotun 4 §:n
14059: tilalle uusi 4 § seuraavasti:
14060:
14061: 1§ perusteella.
14062: Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi- Milloin kysymys on kahden tai useamman
14063: mesta annetun lain 6 §:ssä tarkoitetun alue- kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe-
14064: hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin rustamishankkeesta tai hankinnasta, valtion-
14065: valtionosuutta 25-50 prosenttia hankkeen osuus myönnetään kunkin kunnan osuuteen
14066: hyväksyttävistä kustannuksista. tämän kunnan valtionosuusprosentin mu-
14067: Kunnalle suoritetaan valtionosuutta valtion kaan.
14068: talousarviossa päätetyissä rajoissa aluehäly-
14069: tyskeskuksenja kunnan muun palo- ja pelas- 4§
14070: tustoimen hoidon kannalta tarpeellisen kalus- Jos kunta on tyytymätön 1 §:n perusteella
14071: ton hankinnasta aiheutuviin huomattaviin tehtyyn päätökseen, sillä on oikeus kolmen
14072: kustannuksiin 1 momentissa säädetyissä ra- kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa-
14073: joissa. . . . . . tuaan tehdä päätöksen tehneelle valtionapu-
14074: Edellä 1 Ja 2 momentissa mamittu valtiOn- viranomaiselle kirjallinen vaatimus ~äätök
14075: osuus määräytyy kuntien valtionosuuslain sen oikaisemisesta. Päätökseen on liitettävä
14076: 9 §:n mukaan kunnan asukasta kohden las- oikaisuvaatimusosoitus.
14077: ketun tasatun laskennallisen verotulon (tasat-
14078: tu verotulo) perusteella. Kunta saa valtion-
14079: osuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu verotu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
14080: lo on tasausrajalla. Jos tasattu verotulo ylit- kuuta 1996.
14081: tää tasausrajan, valtionosuus määräytyy si- Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet-
14082: ten, että kukin tasausrajasta laskettu vähin- tuihin hankkeisiin suoritetaan valtionosuus
14083: tään yhden prosentin suuruinen tasatun vero- tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei-
14084: tulon kasvu vähentää valtionosuutta yhdellä den säännösten mukaisesti.
14085: prosenttiyksiköllä siihen s~ka, ku_nnes val- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14086: tionosuus on 25 prosenttia. ValtiOnosuus- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14087: prosentti määräytyy valtionosuuden myön- toimenpiteisiin.
14088: tämisvuodelle määritellyn tasatun verotulon
14089:
14090: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
14091:
14092: Tasavallan Presidentti
14093:
14094: MARTTI AHTISAARI
14095:
14096:
14097:
14098:
14099: Ministeri Jouni Backman
14100: 56 HE 110/1995 vp
14101:
14102: Liite
14103:
14104: 2.
14105: Laki
14106: kuntien valtionosuuslain muuttamisesta
14107: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14108: kumotaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 3 §:n 2 mo-
14109: mentti, 4 §:n 1 momentti, 8 §:n 3 momentti sekä 16, 17 ja 35 § sekä
14110: muutetaan 2 §:n 2 ja 3 kohta, 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 momentti, 9,
14111: 14, 15, 20 ja 21 §, 22 §:n 1 ja 3 momentti, 23 §:n 1 ja 3 momentti sekä 25 ja 29 § seuraa-
14112: vasti:
14113: Voimassa oleva laki Ehdotus
14114: 2§
14115: Määritelmiä
14116: Tässä laissa tarkoitetaan: Tässä laissa tarkoitetaan:
14117: 2) valtionosuudella yleisen valtionosuuden 2) yleisellä valtionosuudella yleisen val-
14118: perusasaaja tasausta; tionosuuden perusosaa;
14119: 3) rahoitusavustuksella verotulojen täy- 3) rahoitusavustuksella harkinnanvaraista
14120: dennystä ja harkinnanvaraista avustusta; avustusta;
14121:
14122: 3§
14123: Keskimääräisten markkamäärien vahvistamisperusteet
14124:
14125: Yleisen valtionosuuden keskimääräistä (2 mom. kumotaan)
14126: markkamäärää vahvistettaessa otetaan huo-
14127: mioon myös tehtäväkohtaisien valtionosuuk-
14128: sien tai niiden määräämisen perusteena ole-
14129: vien markkamäärien vahvistamisessa huomi-
14130: oon olettavat muutokset ja tarkistukset.
14131: 4§
14132: Keskimääräisen markkamäärän tarkistami-
14133: nen
14134: Valtionosuuksien tai niiden määräämisen (1 mom. kumotaan)
14135: perusteena olevia keskimääräisiä markka-
14136: määriä tarkistetaan varainhoitovuoden aika-
14137: na kustannustason arvioidun muutoksen mu-
14138: kaisesti ja 6 §:n mukaisesti kustannustenjaon
14139: vakaana pitämiseksi.
14140: HE 110/1995 vp 57
14141:
14142: Voimassa oleva laki Ehdotus
14143:
14144: 5§ 5§
14145: Valtionosuustehtävien ja kustannustason Valtionosuustehtävien ja kustannustason
14146: muutos muutos
14147: Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun Valtionosuustehtävien laajuuden ja laadun
14148: muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se muutos otetaan huomioon siltä osin kuin se
14149: aiheutuu laista, lakiin tai asetukseen perustu- aiheutuu asianomaista valtionosuustehtävää
14150: vasta valtion viranomaisen määräyksestä, koskevasta laista, lakiin tai asetukseen perus-
14151: valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val- tuvasta valtion viranomaisen määräyksestä,
14152: tion talousarviosta. valtakunnallisesta suunnitelmasta taikka val-
14153: tion talousarviosta.
14154:
14155: 6§
14156: Kustannusterljaon säilyttäminen
14157:
14158:
14159: Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko Kustannustenjaon kehitys selvitetään koko
14160: maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja maan tasolla ja kokonaisuudessaan valtion ja
14161: kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden kuntien välillä. Valtionosuuksien tai niiden
14162: määräämisen perusteena olevia keskimääräi- määräytymisen perusteena olevia keskimää-
14163: siä markkamääriä tarkistetaan selvitysten räisiä markkamääriä tarkistetaan selvitysten
14164: edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar- edellyttämällä tavalla joka neljäs vuosi (tar-
14165: kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri- kistusvuosi) siten kuin opetus- ja kulttuuri-
14166: toimen rahoituksesta annetussa laissa toimen rahoituksesta annetussa laissa
14167: (705/92) ja sosiaali- ja terveydenhuollon (705/92) sekä sosiaali- ja terveydenhuollon
14168: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa suunnittelusta ja valtionosuudesta annetussa
14169: laissa (733/92) säädetään. Lisäksi yleisen laissa (733/92) säädetään.
14170: valtionosuuden markkamäärää tarkistetaan
14171: siten, että tehtäväkohtaisten valtionosuuksien
14172: kustannustenjako säilyy kokonaisuudessaan
14173: ennallaan.
14174: 8§ 8§
14175: Yleisen valtionosuuden määräytyminen Yleisen valtionosuuden määräytyminen
14176:
14177: Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark- Kunta saa yleisenä valtionosuutena mark-
14178: kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän kamäärän, joka määräytyy tämän pykälän 1
14179: 1-3 momenttien mukaan. Markkamäärä saa- ja 2 momentin mukaan. Markkamäärä saa-
14180: daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän daan kertomalla varainhoitovuotta edeltävän
14181: vuoden ensimmäisen päivän asukasluku vah- vuoden alkaessa ollut väestötietolain
14182: vistetulla yleisen valtionosuuden keskimää- (507/93) 18 §:n mukainen kunnan asukaslu-
14183: räisellä markkamäärällä, joka kerrotaan kan- ku vahvistetulla yleisen valtionosuuden kes-
14184: tokykyluokan, asukastiheyden, pinta-alan, kimääräisellä markkamäärällä. Näin saatu
14185: saaristoisuuden ja väestön kielisuhteen mu- markkamäärä kerrotaan asukastiheyden, pin-
14186: kaan määräytyvtllä kertoimilla. ta-alan, saaristoisuuden ja väestön kielisuh-
14187: teen mukaan määräytyvillä kertoimilla.
14188:
14189: Lisäksi 1 ja 2 momentin mukaan saatuun (3 momentti kumotaan)
14190: markkamäärään (yleisen valtionosuuden pe-
14191: 8 351216X
14192: 58 HE 110/1995 vp
14193:
14194: Voimassa oleva laki Ehdotus
14195:
14196: rusosa) lisätään tai siitä vähennetään 15 §:n
14197: mukainen tasaus.
14198: 9 § 9 §
14199:
14200: Kanto kykyluokkakerroin Verotuloihin perustuva valtionosuuksien ta-
14201: saus
14202: Kuntien kantokykyluokituksesta annetussa Kunnalle myönnetään verotuloihin perus-
14203: laissa (649/85) tarkoitetun kantokykyluokan tuvaa valtionosuuden lisäystä (tasaus/isä),
14204: mukaan määräytyvät kertoimet ovat seuraa- jos sen laskennallinen verotulo asukasta
14205: vat: kohti on pienempi kuin 90 prosenttia mark-
14206: kamäärästä, joka saadaan jakamalla kaikki-
14207: Kunnan Kerroin en kuntien yhteenlasketut verotulot kuntien
14208: kantokykyluokka yhteenlasketulla asukasluvulla (tasausrqja).
14209: Tasauslisä lasketaan siten, että sen ja kun-
14210: 1 2,60 nan laskennallisen verotulon summa on ta-
14211: 2 1,90 sausrajan mukainen markkamäärä.
14212: 3 1,60 Jos kunnan laskennallinen verotulo asu-
14213: 4 1,30 kasta kohti ylittää tasausrajan, vähennetään
14214: 5 1,00 kunnan valtionosuuksista markkamäärä, joka
14215: 6 0,75 on 40 prosenttia kunnan asukasta kohden
14216: 7 0,75 laskettujen laskennallisten verotulojen ja ta-
14217: 8 0,75 sausrajan erotuksesta (tasausvähennys).
14218: 9 0,75 Kunnan laskennallista verotuloa lasketta-
14219: 10 0,75 essa otetaan huomioon kunnallisvero, kun-
14220: nan osuus yhteisön tuloverosta (yhteisövero-
14221: osuus) ja kiinteistövero samalta verovuodel-
14222: ta. Mainitut verot otetaan huomioon siltä
14223: verovuodelta, jonka maksuunpanotiedot ovat
14224: käytettävissä varainhoitovuotta edeltävän
14225: vuoden syyskuun 1 päivään mennessä. Las-
14226: kelmassa ei oteta huomioon Ahvenanmaan
14227: maakunnan kuntia.
14228: Kunnan laskennallisen kunnallisveron ja
14229: yhteisövero-osuuden määrä saadaan kerto-
14230: malla kunnan laskennallinen veroäyrimäärä
14231: kuntien veroäyrimäärillä painotetulla keski-
14232: määräisellä kunnan tuloveroprosentilla. Las-
14233: kennallinen veroäyrimäärä on maksuunpan-
14234: nun kunnallisveron ja yhteisövero-osuuden
14235: yhteismäärä jaettuna kunnan tulovero-
14236: prosentilla. Kunnan laskennallinen kiin-
14237: teistövero saadaan kertomalla kunnan kiin-
14238: teistöverolain (654192) 11-14 §:ssä tarkoi-
14239: tettujen kiinteistölajeittaisten verotusarvojen
14240: yhteismäärät kaikkien kuntien kiinteistöla-
14241: jeittaisilla verotusarvoilla painotetuilla kes-
14242: kimääräisillä kiinteistöveroprosentei/la. Las-
14243: kennallista verotuloa laskettaessa asukaslu-
14244: kuna käytetään sen vuoden asukaslukua,
14245: jonka tuloihin verotus kohdistuu.
14246: HE 110/1995 vp 59
14247:
14248: Voimassa oleva laki Ehdotus
14249:
14250: 14 § 14 §
14251: Asukasluvun alenemisen mukaan määräyty- Asukasluvun alenemisen mukaan
14252: vä markkamäärä määräytyvä markkamäärä
14253: Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden Jos kunnan asukasluku on kolmen vuoden
14254: aikana vahvistamisvuoden alusta lukien alen- aikana varainhoitovuotta edeltävän vuoden
14255: tunut, lasketaan asukasluvun alenemisen mu- alusta lukien alentunut, lasketaan asukaslu-
14256: kaan määräytyvä markkamäärä seuraavan vun alenemisen mukaan määräytyvä markka-
14257: kaavan mukaan: 0,5 x asukaslukujen erotus määrä seuraavan kaavan mukaan: 0,5 x asu-
14258: x (8 §:n 1 momentissa tarkoitettu yleinen kaslukujen erotus x (koko maassa varoin-
14259: valtionosuus + tehtäväkohtaiset valtionosuu- hoitovuotta edeltävälle vuodelle myönnetty
14260: det)/asukas. yleinen valtionosuus + tehtäväkohtaiset val-
14261: tionosuudet)/asukas.
14262: 15 § 15 §
14263: Yleisen valtionosuuden tasaus Siirtymätasaus
14264: Kunnan 8 §:n mukaan määräytyvää ylei- Valtioneuvosto vahvistaa kullekin kunnal-
14265: sen valtionosuuden perusosaa lisätään tai le vuodelle 1996 valtionosuusjärjestelmän
14266: vähennetään, jos tehtäväkohtaisten valtion- muutoksesta aiheutuvan siirtymätasauksen
14267: osuuksien, yleisen valtionosuuden ja verotu- asukasta kohti. Siirtymätasaus tehdään kun-
14268: lojen täydennyksen yhteismäärä poikkeaa nalle, jonka 2 momentin mukainen valtion-
14269: aikaisempien valtionosuussäännösten mu- osuuksien muutos ylittää 200 markkaa asu-
14270: kaan vuosina 1988-1990 määräytyneistä kasta kohden.
14271: vastaavista valtionosuuksista. PoikKeaman
14272: perusteella kunnille lasketaan tasauskerroin
14273: siten kuin 16 §: ssä säädetään.
14274: Jos kunnan tehtäväkohtaisten valtion- Siirtymätasaus lasketaan vähentämällä
14275: osuuksien, 8 §:n mukaan määräytyvän ylei- kunnalle vuonna 1995 voimassa olevien val-
14276: sen valtionosuuden perusosan ja verotulojen tionosuusperusteiden mukaan myönnettyjen
14277: täydennyksen yhteismäärä on pienempi kuin valtionosuuksien summasta, johon sisältyvät
14278: vastaavien valtionosuuksien Ja verotulojen yleinen valtionosuus, verotulojen täydennys,
14279: täydennyksen yhteismäärä 1 momentissa sosiaali- ja terveydenhuollon sekä opetus- ja
14280: tarkoitetuissa laskelmissa, lisätään kunnan kulttuuritoimen tehtäväkohtaiset valtionosuu-
14281: yleisen valtionosuuden perusosaa tasauksella. det vähennettynä kunnan osuudella kansan-
14282: Lisäys tehdään markkamäärällä, joka saa- eläkkeiden lisäosien kustannuksista, niiden
14283: daan kertomalla yleisen valtionosuuden kes- valtionosuuksien yhteismäärä, joka kunnalle
14284: kimääräinen markkamäärä kunnan asukaslu- lasketaan tämän lain, sosiaali- ja ter-
14285: vulla ja tasauskertoimen itseisarvolla. veydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
14286: desta annetun lain, opetus- ja kulttuuritoi-
14287: men rahoituksesta annetun lain sekä eräistä
14288: kuntien valtionosuuksien järjestelyistä vuon-
14289: na 1996 annetun lain ( 1) mukaisin valtion-
14290: osuuksien määräytymisperustein vuoden
14291: 1995 tasossa ilman vuotta 1996 koskevia
14292: valtionosuuksien vähennyksiä. Laskettaessa
14293: peruskoululain 84 d §:ssä tarkoitettua tun-
14294: nuslukua sovelletaan kuitenkin syksyn 1995
14295: oppilasmääriä. Kunnan osuutena kansan-
14296: eläkkeiden lisäosien kustannuksista käyte-
14297: tään 1,55 penniä kunnassa verovuodelta
14298: 60 HE 110/1995 vp
14299:
14300: Voimassa oleva laki Ehdotus
14301:
14302: 1993 maksuunpantua veroäyriä kohti.
14303: Jos kunnan tehtäväkohtaisten valtion- Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on
14304: osuuksien, 8 §:n mukaan määräytyvän ylei- positiivinen, myönnetään kunnalle siirtymä-
14305: sen valtionosuuden perusosan ja verotulojen tasaus, joka on 2 momentissa tarkoitettu
14306: täydennyksen yhteismäärä on suurempi kuin erotus vähennettynä 200 markalla asukasta
14307: vastaavien valtionosuuksien ja verotulojen kohti.
14308: täydennyksen yhteismäärä 1 momentissa
14309: tarkoitetuissa laskelmissa, vähennetään kun-
14310: nan yleisen valtionosuuden perusosasta ta-
14311: saus. Vähennys tehdään markkamäärällä,
14312: joka saadaan kertomalla yleisen valtionosuu-
14313: den keskimääräinen markkamäärä kunnan
14314: asukasluvulla ja tasauskertoimen itseisarvol-
14315: la.
14316: Kunta saa kuitenkin vähintään 20 pro- Jos 2 momentissa tarkoitettu erotus on
14317: senttia kunnalle 8 §:n mukaan määräytyvästä negatiivinen, vähennetään kunnan valtion-
14318: yleisen valtionosuuden perusosasta. osuuksista siirtymätasaus, joka on 2 momen-
14319: tissa tarkoitettu erotus vähennettynä 200
14320: markalla asukasta kohti.
14321: 16 § 16 §
14322: Tasauskerroin Tasauskerroin
14323: Yleisen valtionosuuden tasauskerroin las- (kumotaan)
14324: ketaan siten, että 15 §:n 1 momentissa tar-
14325: koitettu valtionosuuden poikkeama asukasta
14326: kohti jaetaan yleisen valtionosuuden keski-
14327: määräisellä markkamäärällä.
14328: Jos kunnan tehtäväkohtaisien valtion-
14329: osuuksien ja verotulojen täydennyksen yh-
14330: teismäärä on suurempi kuin 15 §:n 1 mo-
14331: mentissa tarkoitettujen aikaisempien valtion-
14332: osuussäännösten mukaan määräytyneiden
14333: valtionosuuksien ja verotulojen täydennyksen
14334: yhteismäärä, määritellään kunnalle tasaus-
14335: kerroin ja vuosi, josta lukien kunta saa
14336: enemmän kuin 20 prosenttia 8 §:n 1 ja 2
14337: momentin mukaan määräytyvästä yleisestä
14338: valtionosuudesta.
14339: Vuosina 1994-2000 tai 2 momentin mu-
14340: kaan määräytyvästä ajankohdasta kunnan
14341: tasauskertoimen itseisarvoa pienennetään
14342: vuosittain 0, 1: llä, jollei se sitä ennen ole
14343: saavuttanut arvoa nolla. Vuodesta 2001 lu-
14344: kien tasauskertoimen arvo on sama kuin
14345: vuonna 2000. Tasauskerroin lasketaan kym-
14346: menesosan tarkkuudella.
14347: HE 110/1995 vp 61
14348:
14349: Voimassa oleva laki Ehdotus
14350:
14351: 17 § 17 §
14352: Verotulojen täydennys Verotulojen täydennys
14353: Verotulojen täydennystä myönnetään kun- (kumotaan)
14354: nalle, jonka veroäyrimäärä asukasta kohti
14355: alittaa sille sen asukastiheyden tai saaristoi-
14356: suuden perusteella määräytyvän tasoitusra-
14357: jan.
14358: Tasoitusraja on 95 prosenttia asukasta
14359: kohden lasketusta veroäyrimäärästä koko
14360: maassa sellaisilla kunnilla, joissa asukkaita
14361: maaneliökilometriä kohti (asukastiheys) on
14362: alle 1. 0 tai jotka ovat saariston kehityksen
14363: edistämisestä annetun lain 9 §:n 1 momen-
14364: tissa mainittuja saaristokuntia. Tasoitusraja
14365: on 91 prosenttia kunnilla, joissa asukasti-
14366: heys on 1.0-1.9 ja 88 prosenttia kunnilla,
14367: joissa asukastiheys on 2.0-6.9. Kunnilla,
14368: joiden saaristo-osaan valtioneuvoston pää-
14369: töksellä sovelletaan saaristokuntaa koskevia
14370: säännöksiä, tasoitusraja on yhden prosent-
14371: tiyksikön asukastiheyden mukaan määräyty-
14372: vää tasoitusrajaa korkeampi. Muilla kunnilla
14373: tasoitusraja on 85 prosenttia.
14374: Verotulojen täydennys lasketaan kerto-
14375: malla tasoitusrajan ja kunnan asukasta kohti
14376: lasketun veroäyrimäärän erotus kuntien ve-
14377: roäyrimäärillä painotetulla keskimääräisellä
14378: veroäyrin hinnalla ja kunnan sen vuoden en-
14379: simmäisen päivän asukasluvulla, jonka tu-
14380: loihin verotus kohdistuu.
14381: 20 § 20 §
14382: Valtionosuuden ja rahoitusavustusten myön- Valtionosuuden ja rahoitusavustuksen myön-
14383: täminen täminen sekä verotuloihin perustuvan valti-
14384: onosuuksien tasauksen vahvistaminen
14385: Valtionapuviranomainen myöntää yleisen Valtionapuviranomainen myöntää yleisen
14386: valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion- valtionosuuden, tehtäväkohtaiset valtion-
14387: osuudet, verotulojen täydennyksen sekä har- osuudet ja harkinnanvaraisen avustuksen
14388: kinnanvaraisen avustuksen. sekä vahvistaa verotuloihin perustuvan val-
14389: tionosuuksien tasauksen.
14390: Yleinen valtionosuus, tehtäväkohtaiset Yleinen valtionosuus, verotuloihin perus-
14391: valtionosuudet ja verotulojen täydennys tuva valtionosuuksien tasaus ja tehtäväkoh-
14392: myönnetään hakemuksetta. Harkinnanvarais- taiset valtionosuudet myönnetään hakemuk-
14393: ta avustusta on haettava elokuun loppuun setta vuosittain viimeistään tammikuun 11
14394: mennessä. päivänä.
14395: Yleinen . valtionosuus ja tehtäväkohtaiset Harkinnanvaraista avustusta on haettava
14396: valtionosuudet myönnetään vuosittain vii- elokuun loppuun mennessä ja se myönnetään
14397: meistään tammikuun 11 päivänä. Verotulo- varainhoitovuoden loppuun mennessä.
14398: jen täydennys myönnetään vuosittain maalis-
14399: 62 HE 110/1995 vp
14400:
14401: Voimassa oleva laki Ehdotus
14402:
14403: kuun ja harkinnanvarainen avustus varain-
14404: hoitovuoden loppuun mennessä.
14405: 21 § 21 §
14406: Maksaminen Maksaminen
14407: Käyttökustannusten valtionosuudet mak- Valtionosuudet, joissa on otettu huomioon
14408: setaan kunnalle varainhoitovuoden alusta 9 §:ssä tarkoitettu verotuloihin perustuva
14409: lukien kuukausittain yhtä suurina erinä kuna- valtionosuuksien tasaus ja 15 §:ssä tarkoi-
14410: kin kuukautena viimeistään sen 11 päivänä. tettu siirtymätasaus, maksetaan kunnalle va-
14411: Valtionosuuksien ja niiden perusteena ole- rainhoitovuoden alusta lukien kuukausittain
14412: vien keskimääräisten markkamäärien tarkis- yhtä suurina erinä kunakin kuukautena vii-
14413: tukset otetaan huomioon tarkistusta seuraa- meistään sen 11 päivänä. Harkinnanvarai-
14414: van marraskuun valtionosuuden maksatuksen nen avustus maksetaan kunnalle varainhoito-
14415: yhteydessä. vuoden loppuun mennessä.
14416: Verotulojen täydennys maksetaan kunnal- Tasauslisän maksaa sisäasiainministeriö.
14417: le kuukausittain yhtä suurina erinä huh- Tasaus/isästä 11 prosenttia maksetaan kun-
14418: ti-kesäkuussa. Mikäli täydennys on vähäi- tien valtionosuuslain, 54 prosenttia sosiaali-
14419: nen, se voidaan maksaa yhdellä kertaa. ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val-
14420: tionosuudesta annetun lain sekä 35 prosent-
14421: tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
14422: annetun lain mukaisiin valtionosuuksiin val-
14423: tion talousarviossa osoitetuista määrärahois-
14424: ta. Maksettaessa mainittujen lakien mukaisia
14425: valtionosuuksia tasausvähennykset ja siirty-
14426: mätasaukset otetaan huomioon samassa suh-
14427: teessa.
14428: Harkinnanvarainen avustus maksetaan Jos kunnalle myönnettävä yleinen valtion-
14429: kunnalle varainhoitovuoden loppuun men- osuus on pienempi kuin 2 momentin mukai-
14430: nessä. set yleisen valtionosuuden vähennykset, vä-
14431: hennetään erotuksesta 60 prosenttia sosiaa-
14432: li- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja val-
14433: tionosuudesta annetun lain sekä 40 prosent-
14434: tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
14435: annetun lain mukaista valtionosuutta mak-
14436: settaessa.
14437: Sisäasiainministeriö toimittaa sosiaali- ja
14438: terveysministeriölle sekä opetusministeriölle
14439: kuntakohtaisen päätöksensä 2 ja 3 momen-
14440: tissa tarkoitetuista sosiaali- ja terveyden-
14441: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta
14442: annetun lain sekä opetus- ja kulttuuritoimen
14443: rahoituksesta annetun lain mukaisia val-
14444: tionosuuksia maksettaessa huomioon otetta-
14445: vista markkamääristä.
14446: 22 § 22 §
14447:
14448: Saamatta jääneen etuuden suorittaminen Saamatta jääneen etuuden suorittaminen
14449: Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle Jos oikaisuvaatimuksen tekemiselle
14450: 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme- 25 §:ssä säädetyn määräajan kuluttua ilme-
14451: HE 110/1995 vp 63
14452:
14453: Voimassa oleva laki Ehdotus
14454:
14455: nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem- nee tietoja, jotka eivät ole olleet aikaisem-
14456: min kunnan tai kuntainliiton käytettävissä ja min kunnan tai kuntayhtymän käytettävissä
14457: kunnalta tai kuntainliitolta on tämän vuoksi ja kunnalta tai kuntayhtymäitä on tämän
14458: jäänyt saamatt~ yaltion?s_uu~a tai verotulo- vuoksi jäänyt saamatta valtionosuutta, joka
14459: jen täydennystä, Joka ohst lam mukaan kuu- olisi lain mukaan kuulunut sille, on saamatta
14460: lunut sille, on saamatta jäänyt määrä suori- jäänyt määrä suoritettava kunnalle taiJrun-,
14461: tettava kunnalle tai kuntainliitolle. Suoritet- tayhtymälle. Suoritettavalie määrälle on
14462: tavalie määrälle on maksettava Suomen Pan- maksettava Suomen Pankin peruskorkoa vas-
14463: kin peruskorkoa vastaava vuotuinen korko taava vuotuinen korko sen kuukauden alusta,
14464: sen kuukauden alusta, jona valtionosuus tai jona valtionosuus olisi tullut maksaa.
14465: verotulojen täydennys olisi tullut maksaa.
14466: Valtionapuviranomainen voi päättää, että Valtionapuviranomainen voi päättää, että
14467: saamatta jäänyt etuus maksetaan myöhem- saamatta jäänyt etuus maksetaan myöhem-
14468: min seuraavien valtionosuuksien tai verotu- min seuraavien valtionosuuksien yhteydessä.
14469: lojen täydennyksen maksatuksen yhteydessä.
14470: 23 § 23 §
14471:
14472: Perusteetloman edun palauttaminen Perusteetloman edun palauttaminen
14473: Jos kunta tai kuntainliitto on saanut pe- Jos kunta tai kuntayhtymä on saanut pe-
14474: rusteettomasti valtionosuutta tai verotulojen rusteettomasti valtionosuutta, on valtionapu-
14475: täydennystä, on valtionapuviranomaisen viranomaisen määrättävä liikaa saatu määrä
14476: määrättävä liikaa saatu määrä .Palautettavak- palautettavaksi. Palautettavasta määrästä pe-
14477: si. Palautettavasta määrästä pentään Suomen ritään Suomen Pankin peruskorkoa vastaava
14478: Pankin peruskorkoa vastaava vuotuinen kor- vuotuinen korko sen kuukauden alusta, jona
14479: ko sen kuukauden alusta, jona valtionosuus valtionosuus on maksettu.
14480: tai verotulojen täydennys on maksettu.
14481: Palautettava etuus saadaan vähentää myö- Palautettava etuus saadaan vähentää myö-
14482: hemmistä kunnalle tai kuntainliitolle tulevis- hemmistä kunnalle tai kuntayhtymälle tule-
14483: ta valtionosuuksista tai verotulojen täyden- vista valtionosuuksista, tasaus/isästä tai
14484: nyksestä. myönnettävästä siirtymätasauksesta.
14485: 25 § 25 §
14486: Oikaisumenettely Oikaisumenettely
14487: Milloin kunta tai kuntainliitto on tyyty- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyyty-
14488: mätön tämän lain 20 §:ssä tarkoitettuun pää- mätön 20 § :ssä tarkoitettuun päätökseen,
14489: tökseen, joka koskee valtionosuuden tai ve- joka koskee valtionosuuden myöntämistä,
14490: rotulojen täydennyksen myöntämistä, kun- verotuloihin perustuvan valtionosuuksien
14491: nalla tai kuntainliitolla on oikeus kolmen tasauksen tai siirtymätasauksen vahvistamis-
14492: kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa- ta, kunnalla tai kuntayhtymällä on oikeus
14493: tuaan tehdä valtionapuviranomaiselle kirjalli- kolmen kuukauden kuluessa päätöksestä tie-
14494: nen vaatimus päätöksen oikaisemisesta. Pää- don saatuaan tehdä valtionapuviranomaiselle
14495: tökseen on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. kirjallinen vaatimus päätöksen oikaisemises-
14496: ta. Päätökseen on liitettävä oikaisuvaati-
14497: musosoitus.
14498: 64 HE 110/1995 vp
14499:
14500: Voimassa oleva laki Ehdotus
14501:
14502:
14503:
14504: Valtionapuviranomainen Valtionapuviranomainen
14505: Sisäasiainministeriö on valtionapuvi- Sisäasiainministeriö on valtionapuvi-
14506: ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä ranomainen tässä laissa tarkoitetuissa yleistä
14507: valtionosuutta, verotulojen täydennystä ja valtionosuutta, verotuloihin perustuvaa val-
14508: harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi- tionosuuksien tasausta, siirtymätasausta ja
14509: oissa. harkinnanvaraista avustusta koskevissa asi-
14510: oissa.
14511: 35 § 35 §
14512: Yleisen valtionosuuden tasauskertoimen Yleisen valtionosuuden tasauskertoimen
14513: vahvistaminen vahvistaminen
14514: Valtioneuvosto vahvistaa 16 §:n mukaiset (kumotaan)
14515: kuntien tasauskertoimet vuosille 1993-2000
14516: ja sen jälkeiseksi ajaksi ennen tämän lain
14517: voimaantuloa.
14518: Milloin kuntajakoa muutetaan siten, että
14519: kunnan koko alue liitetään toiseen taiferus-
14520: tettavaan uuteen kuntaan vuoden 199 alus-
14521: ta, valtioneuvosto vahvistaa laajentuvan tai
14522: näin muodostuvan uuden kunnan tasausker-
14523: toimen 1 momentissa mainittuun määräai-
14524: kaan mennessä kuntien muutoksen voimaan-
14525: tulovuotta edeltäneen vuoden ensimmäisen
14526: päivän asukasluvuilla painotettujen 15 §:n 1
14527: momentissa tarkoitettujen aikaisempien val-
14528: tionosuussäännösten mukaan määräytynei-
14529: den valtionosuuksien perusteella 16 §:n 1 ja
14530: 2 momentin mukaisesti.
14531: Vuonna 1994 ja sen jälkeen voimaan tu-
14532: levien 2 momentissa tarkoitettujen kuntajaon
14533: muutosten osalta valtioneuvosto vahvistaa
14534: laajentuvan tai muodostuvan uuden kunnan
14535: vuosittaiset tasauskertoimet vuoteen 2000
14536: asti ja sen jälkeiseksi ajaksi niiden kuntien,
14537: joita kuntqjaon muutos koskee, muutoksen
14538: voimaantulovuotta edeltäneen vuoden en-
14539: simmäisen päivän asukasluvuilla painotettu-
14540: jen vuoteen 2000 asti ja sen jälkeiseksi ajak-
14541: si vahvistettujen tasauskertaimien keskiar-
14542: voiksi.
14543: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
14544: mikuuta 1996.
14545: Tällä lailla kumotaan kuntien valtion-
14546: osuuslain 35 §:n väliaikaisesta muuttami-
14547: sesta 31 päivänä tammikuuta 1994 annettu
14548: laki (90/94).
14549: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14550: HE 110/1995 vp 65
14551:
14552: Voimassa oleva laki Ehdotus
14553:
14554: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14555: toimenpiteisiin.
14556: Tämän lain 15 §:ää sovelletaan kuntien
14557: valtionosuuksien määräytymiseen ja maksa-
14558: miseen vuodelle 1996.
14559:
14560:
14561:
14562: 4.
14563: Laki
14564: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta
14565: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14566: kumotaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elo-
14567: kuuta 1992 annetun lam (733/92) 17 § sekä
14568: muutetaan 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 27, 33 ja 39 § seuraavasti:
14569: Voimassa oleva laki Ehdotus
14570: 12 §
14571: Kunnan valtionosuus
14572:
14573: Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker- Sosiaalihuollon valtionosuus saadaan ker-
14574: tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun- tomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kun-
14575: nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien nan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien
14576: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa-
14577: dut markkamäärät yhteen. Saatu markka- dut markkamäärät yhteen. Saatu markka-
14578: määrä kerrotaan kunnan työttömyysasteenja määrä kerrotaan työttömyysasteen mukaan
14579: kantokykyluokan mukaan määräytyvillä ker- määräytyvällä kertoimella.
14580: toimilfa.
14581: Terveydenhuollon valtionosuus saadaan Terveydenhuollon valtionosuus saadaan
14582: kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet kertomalla ikäryhmittäiset valtionosuudet
14583: kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien kunnan asianomaiseen ikäryhmään kuuluvien
14584: asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa- asukkaiden määrällä ja laskemalla näin saa-
14585: dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka- dut markkamäärät yhteen. Saatuun markka-
14586: määrään lisätään markkamäärä, joka laske- määrään lisätään markkamäärä, joka laske-
14587: taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää- taan kertomalla sairastavuuden mukaan mää-
14588: räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun- räytyvä keskimääräinen markkamäärä kun-
14589: nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella nan asukkaiden sairastavuuden mukaisella
14590: kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen- kertoimella ja kunnan asukasluvulla. Yhteen-
14591: laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus- laskun tuloksena saatu markkamäärä (perus-
14592: luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja luku) kerrotaan erikseen asukastiheys- ja
14593: pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät pinta-alakertoimilla ja saadut markkamäärät
14594: lisätään peruslukuun. Lisätty perusluku ker- lisätään peruslukuun.
14595: rotaan kunnan kantokykyluokan mukaisella
14596: kertoimella.
14597:
14598:
14599:
14600: 9 351216X
14601: 66 HE 110/1995 vp
14602:
14603: Voimassa oleva laki Ehdotus
14604:
14605:
14606: 17§ 17§
14607: Kantokykyluokkakerroin Kantokykyluokkakerroin
14608: Kuntien kantokykyluokituksesta annetussa (kumotaan)
14609: laissa (649/85) tarkoitettujen kantokyky-
14610: luokkien mukaan määräytyvät kertoimet ovat
14611: seuraavat:
14612: Kunnan Kerroin
14613: kantokykyluokka
14614: 1 1,5
14615: 2 1,5
14616: 3 1,5
14617: 4 1,5
14618: 5 1,5
14619: 6 1,4
14620: 7 1,3
14621: 8 1,2
14622: 9 1,1
14623: JO 1,0
14624:
14625: 27 § 27 §
14626:
14627: Valtionosuusasteikko Valtionosuuden suuruus
14628: Perustamishankkeen valtionosuus laske- Perustamishankkeen valtionosuus on
14629: taan kunnittain kuntien kantokykyluokituk- 25-50 prosenttia 26 §:ssä tarkoitetuista
14630: sesta annetussa laissa tarkoitettujen kanto- kustannuksista. Valtionosuus määräytyy kun-
14631: kykyluokkien perusteella seuraavasti: tien valtionosuuslain 9 §:n mukaisesti kun-
14632: nan asukasta kohden lasketun tasatun las-
14633: Kantokykyluokka Valtionosuus kennallisen verotulon (tasattu verotulo) pe-
14634: prosentteina rusteella. Kunta saa valtionosuutta 50 pro-
14635: kustannuksista senttia, jos sen tasattu verotulo on tasausra-
14636: 1 70 jalla. Jos tasattu verotulo ylittää tasausra-
14637: 2 65 jan, valtionosuus määräytyy siten, että kukin
14638: 3 60 tasausrajasta laskettu vähintään yhden pro-
14639: 4 55 sentin suuruinen tasatun verotulon kasvu
14640: 5 50 vähentää valtionosuutta yhdellä prosenttiyk-
14641: 6 45 siköllä siihen saakka, kunnes valtionosuus
14642: 7 40 on 25 prosenttia. Valtionosuusprosentti mää-
14643: 8 35 räytyy perustamishankkeen vahvistamisvuo-
14644: 9 30 delfi määritellyn tasatun verotulon perus-
14645: 10 25 teella.
14646: Milloin kyse on kahden tai useamman kun-
14647: nan yhteisestä taikka kuntayhtymän perusta-
14648: mishankkeesta, valtionosuus määräytyy kun-
14649: kin kunnan osuuteen tämän kunnan valtion-
14650: osuusprosentin mukaan.
14651: HE 110/1995 vp 67
14652:
14653: Voimassa oleva laki Ehdotus
14654:
14655: 33 § 33 §
14656:
14657: Oikaisumenettely Oikaisumenettely
14658: Milloin kunta tai kuntainliitto on tyytymä- Milloin kunta tai kuntayhtymä on tyytymä-
14659: tön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tarkoi- tön kuntien valtionosuuslain 20 §:ssä tarkoi-
14660: tettuun päätökseen valtionosuuden myöntä- tettuun päätökseen valtionosuuden myöntä-
14661: misestä tai päätökseen perustamishankkee- misestä tai päätökseen perustamishankkee-
14662: seen suoritettavasta lopullisesta valtionosuu- seen suoritettavasta lopullisesta valtion-
14663: desta, kunnalla ja kuntainliitolla on oikeus osuudesta, kunnalla ja kuntayhtymällä on
14664: kolmen kuukauden kuluessa J?äätöksestä tie- oikeus kolmen kuukauden kuluessa päätök-
14665: don saatuaan tehdä lääninhallitukselle kirjal- sestä tiedon saatuaan tehdä päätöksen teh-
14666: linen vaatimus päätöksen oikaisemisesta. neelle valtionapuviranomaiselle kirjallinen
14667: Päätökseen on liitettävä oikaisuvaatimus- vaatimus päätöksen oikaisemisesta. Päätök-
14668: osoitus. seen on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
14669:
14670: 39 § 39 §
14671:
14672: Valtionapuviranomainen Valtionapuviranomainen
14673: Kuntien valtionosuuslaissa tarkoitettu val- Sosiaali- ja terveysministeriö on kuntien
14674: tionapuviranomainen on tässä laissa tarkoite- valtionosuuslaissa tarkoitettu valtionapuvi-
14675: tuissa asioissa lääninhallitus. Sosiaali- ja ranomainen asioissa, jotka koskevat käyttö-
14676: terveysministeriö on kuitenkin valtion- kustannusten valtionosuuksia ja 23 §:ssä
14677: apuvtranoma.inen _asioissa, jotka _koskeva~ 23 tarkoitettuja neuvotteluja yhteisen hankkeen
14678: §:ssä tarkoitettuja neuvotteluja yhtetsen aloittamisvuodesta silloin, kun kysymyksessä
14679: hankkeen aloittamisvuodesta sillom, kun on suuri hanke. Muissa asioissa valtion-
14680: kysymyksessä on suuri hanke. osuusviranomainen on lääninhallitus.
14681: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
14682: mikuuta 1996.
14683: Tämän lain voimaan tullessa korotetaan
14684: kantokykyluokkakertoimien poiston johdosta
14685: myöhempien vuosien valtionosuuden perus-
14686: teena olevia vuodeksi 1995 hyväksyttyjä so-
14687: siaali- ja terveydenhuollon asukasta kohden
14688: suoritettavien valtionosuuksien markkamää-
14689: riä kertomalla ne luvulla 1,3677.
14690: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvistet-
14691: tuihin perustamishankkeisiin suoritetaan val-
14692: tionosuus tämän lain voimaan tullessa voi-
14693: massa olleiden säännösten mukaisesti. Näis-
14694: tä hankkeista vuonna 1996 ja sen jälkeen
14695: syntyneisiin kustannuksiin suoritettava val-
14696: tionosuus määräytyy vuonna 1995 sovelletun
14697: kunnan valtionosuusprosentin mukaisesti.
14698: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14699: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14700: toimenpiteisiin.
14701: 68 HE 110/1995 vp
14702:
14703: 5.
14704: Laki
14705: kansaneläkelain 62 §:n muuttamisesta
14706:
14707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14708: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 62 §, sellaisena
14709: kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 03/82), seuraavasti:
14710: Voimassa oleva laki Ehdotus
14711: 62 § 62 §
14712: Valtio, kunnat ja eläkelaitos vastaavat Eläkkeiden lisäosien kustannuksista vas-
14713: kukin omasta osuudestaan eläkkeiden lisä- taavat valtio ja kansaneläkelaitos. Eläkelai-
14714: osien kustannuksista. Kunnan osuus määräy- toksen osuus kustannuksista on 55 prosenttia
14715: tyy sen mukaan, mihin kuntien kantokyky- maksettujen lisäosien yhteismäärästä. Valtio
14716: luokituksesta annetun lain (665/67) mukai- vastaa lisäosien kustannuksista siltä osin
14717: seen kantokykyluokkaan se kuuluu, ja on kuin eläkelaitoksen osuus ei kata niitä.
14718: 1 luokassa 8,0 prosenttia
14719: 2 II 10,0 II
14720: 3 II 11,5 II
14721: 4 II 12,5 II
14722: 5 II 14,2 II
14723: 6 II 15,4 II
14724: 7 II 17,9 II
14725: 8 II 21,1 II
14726:
14727:
14728: 9 II 21,9 II
14729: 10 II 26,7 II
14730: kuntaan kunakin kuukautena maksettujen
14731: lisäosien yhteismäärästä, kuitenkin niin, ettei
14732: kunnan osuus jaettuna kunnassa edellisenä
14733: vuotena toimitetussa kunnallisverotuksessa
14734: määrättyjen veroäyrien luvulla nouse valtio-
14735: neuvoston vahvistamaa enimmäismäärää
14736: suuremmaksi. Eläkelaitoksen osuus kustan-
14737: nuksista on enintään 74,1 prosenttia makset-
14738: tujen lisäosien yhteismäärästä ja valtio vas-
14739: taa lisäosien kustannuksista muulta kuin
14740: edellä mainitulta osalta.
14741:
14742: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
14743: mikuuta 1996.
14744: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14745: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
14746: toimenpiteisiin.
14747: HE 110/1995 vp 69
14748:
14749: 6.
14750: Laki
14751: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain muuttamisesta
14752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14753: kumotaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
14754: (705/92) 8 §:n 2-4 momentti ja 22 §,
14755: sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 2-4 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa
14756: (718/93) ja 22 § osittain muutettuna viimeksi maimtulla lailla,
14757: muutetaan 8 §:n 1 ja 7 momentti, 9 §:n 2-5 momentti, 21 §, 28 §:n 1-3 momentti,
14758: 39 §:n 3 momentti, 40 §:n 1 ja 3 momentti, 45 §:n 2 momentti ja 50 §:n 4 momentti,
14759: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 1 momentti ja 9 §:n 2 ja 3 momentti, 39 §:n 3 momentti
14760: ja 40 §:n 1 ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 8 §:n 7
14761: momentti sekä 9 §:n 4 ja 5 momentti 3 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa (261/95),
14762: 21 § osittain muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1993 annetulla lailla (1454/93) ja 50 §:n 4
14763: momentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1680/92), sekä
14764: lisätään 40 §:ään, sellaisena kuin se on se on muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuu-
14765: ta 1993 annetulla lailla ja 30 päivänäjoulukuuta 1992 annetulla lailla (1687/92), uusi 3 mo-
14766: mentti, jolloin muutettu 3 ja nykyinen 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
14767:
14768: Voimassa oleva laki Ehdotus
14769: 8§ 8§
14770: Opetustoimen valtionosuus Opetustoimen valtionosuus
14771: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan kou- Peruskoulun, peruskoulua korvaavan
14772: lun, lukion, iltalukion, kansalaisopiston ja koulun, lukion, aikuislukion, kansalaisopis-
14773: musiikkioppilaitoksessa järjestettävän muun ton ja musiikkioppilaitoksessa järjestettävän
14774: kuin ammatillisen koulutuksen valtionosuus muun kuin ammatillisen koulutuksen val-
14775: määräytyy kuntien kantokykyluokituksesta tionosuus on 57 prosenttia 7 §:ssä tarkoite-
14776: annetun lain (649/85) mukaan seuraavasti: tusta valtionosuuden laskennallisesta perus-
14777: teesta.
14778: Kanto- Valtionosuus
14779: kykyluokka prosentteina
14780:
14781: 1 60
14782: 2 60
14783: 3 60
14784: 4 60
14785: 5 60
14786: 6 57
14787: 7 54
14788: 8 51
14789: 9 48
14790: 10 45
14791:
14792: Peruskoulun, peruskoulua korvaavan (2-4 mom. kumotaan)
14793: koulun, lukion ja iltalukion valtionosuus
14794: määräytyy oppilaiden kotikuntien kantoky-
14795: kyluokkien mukaisesti.
14796: Kahden tai useamman kunnan ja kun-
14797: tayhtymän ylläpitämän kansalaisopiston kan-
14798: tokykyluokittainen valtionosuus määräytyy
14799: 70 HE 110/1995 vp
14800:
14801: Voimassa oleva laki Ehdotus
14802:
14803: ylläpitäjäkuntien ja kuntayhtymän jäsenkun-
14804: tien asukasmäärien mukaisessa suhteessa.
14805: Yksityisen kansalaisopiston valtionosuus
14806: määräytyy opiston sijaintikunnan kantokyky-
14807: luokan mukaan.
14808: Valtionosuus musiikkioppilaitoksen muu-
14809: hun kuin ammatilliseen koulutukseen mää-
14810: räytyy oppilaitoksen sijaintikunnan kantoky-
14811: kyluokan mukaan.
14812: Valtionosuutta 7 §:n 10 momentin mu- Kunnan valtionosuus taiteen perusopetus-
14813: kaisesti lasketluun markkamäärään kunta saa ta varten on 3 7 prosenttia 7 §:n 10 momen-
14814: kunnan kantokykyluokan mukaan siten kuin tin mukaisesti lasketusta markkamäärästä.
14815: 22 §:n 2 momentissa säädetään.
14816:
14817: 9§
14818: Kotikuntien maksuosuudet
14819:
14820: Peruskoulun ja peruskoulua korvaavan Peruskoulun ja peruskoulua korvaavan
14821: koulun osalta kotikunnan maksuosuus las- koulun oppilaan kotikunnan maksuosuus on
14822: ketaan siten, että 7 §:n 2 momentissa tarkoi- 43 prosenttia 7 §:n 2 momentissa tarkoite-
14823: tetusta oppilasta kohti lasketusta valtion- tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu-
14824: osuuden laskennallisesta perusteesta vähen- den laskennallisesta perusteesta.
14825: netään oppilaan kotikunnan kantokykyluo-
14826: kan mukaan oppilasta kohti määräytyvä val-
14827: tionosuus.
14828: Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo- Peruskoululain 11 §:ssä ja 32 §:n 3 mo-
14829: mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi- mentissa tarkoitettua opetusta saavan oppi-
14830: laan kotikunnan maksuosuus määräytyy laan kotikunnan maksuosuus määräytyy
14831: 2 momentista poiketen siten, että asetuksella 2 momentista poiketen siten, että asetuksella
14832: säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta- säädettävällä tavalla oppilasta kohti lasketta-
14833: vista todennäköisistä kustannuksista vähen- vista todennäköisistä kustannuksista vähen-
14834: netään oppilaan kotikunnan kantokykyluokan netään oppilasta kohti määräytyvä valtion-
14835: mukaan oppilasta kohti määräytyvä valtion- osuus.
14836: osuus.
14837: Lukion, iltalukion ja lukion iltalinjan Lukion, aikuislukion ja lukion aikuislin-
14838: osalta kotikunnan maksuosuus lasketaan si- jan oppilaan kotikunnan maksuosuus on 43
14839: ten, että 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoite- prosenttia 7 §:n 3 ja 9 momentissa tarkoite-
14840: tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu- tusta oppilasta kohti lasketusta valtionosuu-
14841: den laskennallisesta J?erusteesta tai 7 §:n 4 ja den laskennallisesta perusteesta tai 7 §:n 4
14842: 9 momentissa tarkOitetusta yksikköhinnasta ja 9 momentissa tarkoitetusta yksikköhinnas-
14843: vähennetään oppilaan kotikunnan kantoky- ta.
14844: kyluokan mukaan oppilasta kohti määräyty-
14845: vä valtionosuus.
14846: Ammatillisten oppilaitosten, ammatillis- Ammatillisten oppilaitosten, ammatillis-
14847: ten erityisoppilaitosten ja musiikkioppilaitok- ten erityisoppilaitostenja musiikkioppilaitok-
14848: sissa järjestettävän ammatillisen koulutuksen sissa järjestettävän ammatillisen koulutuksen
14849: osalta OJ?pilaan kotikunnan maksuosuus las- osalta oppilaan kotikunnan maksuosuus on
14850: ketaan stten, että mainitun ammatillisen kou- 43 prosenttia ammatillisen koulutuksen oppi-
14851: lutuksen oppilaskohtaisten valtionosuuden laskohtaisten valtionosuuden laskennallisten
14852: HE 110/1995 vp 71
14853:
14854: Voimassa oleva laki Ehdotus
14855:
14856: laskennallisten perusteiden valtakunnallisesta perusteiden valtakunnallisesta oppilasmää-
14857: oppilasmäärillä painotetusta keskiarvosta vä- rillä painotetusta keskiarvosta. Ammattikor-
14858: hennetään 8 §:n 1 momentissa säädetyn as- keakoulun opiskelijan kotikunnan mak-
14859: teikon ja oppilaan kotikunnan kantokykyluo- suosuus on 43 prosenttia ammattikorkeakou-
14860: kan mukaisesti laskettava osuus. Ammatti- lujen opiskelijakohtaisien valtionosuuden
14861: korkeakoulun opiskelijan kotikunnan mak- laskennallisten perusteiden valtakunnallises-
14862: suosuus lasketaan vastaavasti ammattikor- ta opiskelijamäärillä painotetusta keskiar-
14863: keakoulujen opiskelijakohtaisten valtion- vosta. Keskiarvoja laskettaessa otetaan huo-
14864: osuuden laskennallisten perusteiden valta- mioon myös valtion ylläpitämille oppilaitok-
14865: kunnallisesta opiskelijamäärillä painotetusta sille lasketut valtionosuuden laskennallisia
14866: keskiarvosta. Keskiarvoja laskettaessa ote- perusteita vastaavat markkamäärät
14867: taan huomioon myös valtion ylläpitämille
14868: oppilaitoksille lasketut vastaavat markka-
14869: määrät.
14870:
14871: 21 § 21 §
14872:
14873: Valtionosuuden laskennallinen peruste Kulttuuritoimen valtionosuus
14874: Kantokykyluokituksen mukainen kunnan Kunnan kirjastotoimen valtionosuus on
14875: kirjastotoimen valtionosuus määräytyy mark- 57 prosenttia kunnan asukasmäärän ja kir-
14876: kamäärästä, joka saadaan, kun kunnan asu- jastolle määrätyn yksikköhinnan tulosta.
14877: kasmäärä kerrotaan kirjastolle määrätyllä
14878: yksikkö hinnalla.
14879: Kantokykyluokituksen mukainen kunnan Kunnan muun kulttuuritoimen valtion-
14880: muun kulttuuritoimen valtionosuus määräy- osuus on 37 prosenttia markkamäärästä,
14881: tyy markkamäärästä, joka saadaan, kun las- joka saadaan, kun lasketaan yhteen:
14882: ketaan yhteen:
14883: 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi- 1) kunnan asukasmäärän ja kulttuuritoi-
14884: mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan mintaa varten vahvistetun yksikköhinnan
14885: tulo- tulo;
14886: 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi- 2) kunnan asukasmäärän sekä liikuntatoi-
14887: mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun mintaa ja nuorisotyötä varten vahvistetun
14888: yksikköhinnan tulo; yksikköhinnan tulo;
14889: 3) museolle valtionosuuden laskentape-
14890: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää-
14891: rän ja museotointa varten vahvistetun yksik-
14892: köhinnan tulo;
14893: 4) museolle valtionosuuden laskentape- 4) teatterille valtionosuuden laskentape-
14894: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää-
14895: määrän ja museotointa varten vahvistetun rän ja teattereita varten vahvistetun yksikkö-
14896: yksikköhinnan tulo; hinnan tulo; sekä
14897: 5) teatterille valtionosuuden laskentaJ?e- 5) orkesterille valtionosuuden laskentape-
14898: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää-
14899: määrän ja teattereita varten vahvistetun yk- rän ja orkestereita varten vahvistetun yksik-
14900: sikköhinnan tulo; sekä köhinnan tulo.
14901: 6) orkesterille valtionosuuden laskentape-
14902: rusteeksi vahvistetun henkilötyövuosien mää-
14903: rän ja orkestereita varten vahvistetun yksik-
14904: köhinnan tulo.
14905: Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin
14906: valtionosuus on 37 prosenttia 2 momentin
14907: 72 HE 110/1995 vp
14908:
14909: Voimassa oleva laki Ehdotus
14910:
14911: 3-5 kohdassa säädetyllä tavalla lasketusta
14912: markkamäärästä.
14913: 22 § 22 §
14914: Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko Kulttuuritoimen valtionosuusasteikko
14915: Kunta saa valtionosuutta 21 §:n 1 mo- (kumotaan)
14916: mentin mukaisesti lasketluun markkamää-
14917: rään kunnan kantokykyluokan mukaan siten
14918: kuin 8 §:n 1 momentissa säädetään.
14919: Kunta saa valtionosuutta 21 §:n 2 mo-
14920: mentin mukaisesti lasketluun markkamää-
14921: rään kunnan kantokykyluokan mukaan seu-
14922: raavasti:
14923: Kantokykyluokka Valtionosuus prosentteina
14924: 1 ............. 40
14925: 2 ............. 40
14926: 3 ............. 40
14927: 4 ............. 40
14928: 5 ............. 40
14929: 6 ............. 37
14930: 7 . . . . . . . . . . . . . 34
14931: 8 ............. 31
14932: 9 ............. 28
14933: JO ............. 25
14934: Yksityisen museon, teatterin ja orkesterin
14935: valtionosuus määräytyy laitoksen sijaintikun-
14936: nan kantokykyluokan mukaan.
14937: 28 § 28 §
14938: Perustamishankkeen valtionosuusasteikko Perustamishankkeen valtionosuusasteikko
14939: Perustamishankkeen valtionosuus mää- Perustamishankkeeseen myönnetään val-
14940: räytyy 27 §:ssä tarkoitetusta markkamäärästä tionosuutta 25-50 prosenttia 27 §:ssä tar-
14941: kuntien kantokykyluokituksen mukaan seu- koitetusta valtionosuuden laskennallisesta
14942: raavasti perusteesta. Valtionosuus määräytyy kuntien
14943: valtionosuuslain 9 .9:n mukaisesti kunnan
14944: Kantokykyluokka hankkeen Valtionosuus
14945: aloittamisvuotena prosentteina asukasta kohden lasketun tasatun laskennal-
14946: 1 ............... 70 lisen verotulon (tasattu verotulo)) perusteel-
14947: 2 ............... 65 la. Kunta saa valtionosuutta 50 prosenttia,
14948: 3 ............... 60 jos sen tasattu verotulo on tasausrajalla. Jos
14949: 4 ............... 55 tasattu vuositulo ylittää tasausrajan, valtion-
14950: 5 ............... 50 osuus määräytyy siten, että kuliin tasausra-
14951: 6 ............... 45 jasta laskettu vähintään yhden prosentin
14952: 7 ............... 40 suuruinen tasatun verotulon kasvu vähentää
14953: 8 ............... 35 valtionosuutta yhdellä prosenttiyksiköllä sii-
14954: 9 ............... 30 hen saakka, kunnes valtionosuus on 25 pro-
14955: 10 ............... 25 senttia. Perustamishankkeen valtionosuus-
14956: prosentti määräytyy valtionosuuden myöntä-
14957: HE 110/1995 vp 73
14958:
14959: Voimassa oleva laki Ehdotus
14960:
14961: misvuodelle määritellyn tasatun verotulon
14962: perusteella.
14963: Milloin kahdella tai useammalla kunnalla Milloin kysymys on kahden tai useamman
14964: on yhteinen valtionosuuteen oikeuttava oppi- kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe-
14965: laitos tai muu tässä laissa tarkoitettu laitos rustamishankkeesta, valtionosuus myönne-
14966: taikka laitosta ylläpitää kuntainliitto, perusta- tään kunkin kunnan osuuteen tämän kunnan
14967: mishankkeen valtionosuus myönnetään kun- valtionosuusprosentin mukaan.
14968: kin kunnan osuuteen tämän kunnan kantoky-
14969: kyluokan mukaan.
14970: Milloin yksityiselle oppilaitokselle myön- Valtionosuus yksityisen oppilaitoksen
14971: netään valtionosuutta perustamishankkee- perustamishankkeeseen määräytyy oppilai-
14972: seen, se määräytyy oppilaitoksen sijainti- toksen sijaintikunnan valtionosuusprosentin
14973: kunnan mukaan. mukaan.
14974:
14975: 39 §
14976: Valtionosuuden myöntäminen
14977:
14978: Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion- Edellä 1 momentissa tarkoitetun valtion-
14979: osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa osuuden myöntämisestä on lisäksi voimassa,
14980: mitä kuntien valtionosuuslain 20 §:n 3 mo- mitä kuntien valtionosuuslain 20 § :n 2 mo-
14981: mentissa säädetään. mentissa säädetään.
14982:
14983: 40 § 40 §
14984: Maksaminen Maksaminen
14985: Edellä 39 §:n ja 1 ja 2 momentin mu- Edellä 39 §:n 1 momentin mukaan
14986: kaan myönnetty käyttökustannusten valtion- myönnetty käyttökustannusten valtionosuus
14987: osuus ja oppilaan kotikunnan maksuosuus ja oppilaan kotikunnan maksuosuus makse-
14988: maksetaan siten kuin 2 ja 3 momentissa sekä taan siten kuin 2-4 momentissa sekä kun-
14989: kuntien valtionosuuslain 21 §:n 1 momentis- tien valtionosuuslain 21 §:n 1-3 momen-
14990: sa säädetään. tissa säädetään.
14991: Kunnalle maksettavassa markkamäärässä
14992: otetaan 2 momentissa säädetyn lisäksi huo-
14993: mioon kuntien valtionosuuslain 21 §:n 2 ja
14994: 3 momentissa tarkoitetut tämän lain mukais-
14995: ten valtionosuuksien maksamiseen vaikutta-
14996: vat markkamäärät.
14997: Jos 2 momentin mukaan kunnan makset- Jos 2 ja 3 momentin mukaan kunnan
14998: tavaksi tuleva markkamäärä on suurempi maksettavaksi tuleva markkamäärä on suu-
14999: kuin kunnalle maksettava markkamäärä, rempi kuin kunnalle maksettava markkamää-
15000: kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kaksi rä, kunnan tulee maksaa erotus valtiolle kak-
15001: kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis- si kertaa vuodessa, ensimmäinen erä maalis-
15002: kuun ja toinen erä marraskuun loppuun kuun ja toinen erä marraskuun loppuun
15003: mennessä. mennessä.
15004:
15005:
15006:
15007: 10 351216X
15008: 74 HE 110/1995 vp
15009:
15010: Voimassa oleva laki Ehdotus
15011:
15012:
15013: 45 §
15014: Kuntien valtionosuuslain eräiden säännösten soveltaminen
15015:
15016: Muutoksenhausta 31 ja 39 §:n 3 momen- Muutoksenhausta 31 §:n ja 39 §:n 4 mo-
15017: tissa tarkoitettuun päätökseen on soveltuvin mentissa tarkoitettuun päätökseen on sovel-
15018: osin voimassa, mitä kuntien valtionosuuslain tuvin osin voimassa, mitä kuntien valtion-
15019: 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa säädetään. osuuslain 25 §:ssä ja 26 §:n 1 momentissa
15020: Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoitettuun pää- säädetään. Muutoksenhausta 44 §:ssä tarkoi-
15021: tökseen on soveltuvin osin voimassa, mitä tettuun päätökseen on soveltuvin osin voi-
15022: kuntien valtionosuuslain 26 §:n 1 momentis- massa, mitä kuntien valtionosuuslain 26 § :n
15023: sa säädetään. Muutoksenhausta muuhun pää- 1 momentissa säädetään. Muutoksenhausta
15024: tökseen, joka on annettu tämän lain noJalla muuhun päätökseen, joka on annettu tämän
15025: tai kuntien valtionosuuslain sellaisen sään- lain nojalla tai kuntien valtionosuuslain sel-
15026: nöksen nojalla, johon tässä laissa viitataan, laisen säännöksen nojalla, johon tässä laissa
15027: on soveltuvin osin voimassa mitä kuntien viitataan, on soveltuvin osm voimassa, mitä
15028: valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään. kuntien valtionosuuslain 26 §:ssä säädetään.
15029:
15030: 50§
15031: Perustamiskustannukset
15032:
15033: Sen estämättä, mitä 40 §:n 4 momentissa Sen estämättä, mitä 40 §:n 5 momentissa
15034: säädetään, valtionosuus perustami shankkee- säädetään, valtionosuus perustamishankkee-
15035: seen voidaan vuosina 1993-97 myöntää seen voidaan vuosina 1993-1997 myöntää
15036: ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis- ehdolla, että se maksetaan hankkeen valmis-
15037: tumista seuraavan kalenterivuoden alusta tumista seuraavan kalenterivuoden alusta
15038: seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo- seitsemän vuoden aikana yhtä suurina vuo-
15039: tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl- tuisina erinä. Kukin vuosierä maksetaan täl-
15040: löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä- löin ennen maaliskuun loppua ja siihen lisä-
15041: tään maksamatloman valtiOnosuuden osalle tään maksamatloman valtiOnosuuden osalle
15042: laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa- laskettu Suomen Pankin peruskorkoa vastaa-
15043: va vuotuinen korko, joKa lasketaan ensim- va vuotuinen korko, joKa lasketaan ensim-
15044: mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion- mäisen vuosierän maksupäivästä. Valtion-
15045: osuushakemuksessa on ilmoitettava, suostuu- osuushakemuksessa on ilmoitettava, suostuu-
15046: ko hakija mainittuun ehtoon. ko hakija mainittuun ehtoon.
15047:
15048:
15049: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15050: mikuuta 1996.
15051: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
15052: sien käyttökustannusten rahoitukseen sovel-
15053: letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
15054: olleita säännöksiä.
15055: Tämän lain 9 §:n 5 momentin säännök-
15056: siä ammattikorkeakoulun opiskelijan koti-
15057: kunnan maksuosuudesta sovelletaan ensim-
15058: mäisen kerran määrättäessä kotikuntien
15059: HE 110/1995 vp 75
15060:
15061: Voimassa oleva laki Ehdotus
15062:
15063: maksuosuuksia vuodelle 1997.
15064: Perustamishankkeeseen, jolle on myön-
15065: netty valtionosuutta ennen tämän lain voi-
15066: maantuloa, maksetaan valtionosuutta vuonna
15067: 1995 sovelletun valtionosuusprosentin mu-
15068: kaisesti.
15069: Valtionosuuteen, joka on myönnetty työ-
15070: voimapoliittiseen aikuiskoulutukseen opetus-
15071: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain
15072: 55 §:n nojalla, sellaisena kuin se on muutet-
15073: tuna 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 26 päi-
15074: vänä heinäkuuta 1993 annetuilla laeilla
15075: (1680/92 ja 718/93), sovelletaan vuonna
15076: 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia.
15077: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15078: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15079: toimenpiteisiin.
15080:
15081:
15082:
15083: 7.
15084: Laki
15085: kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista
15086: annetun lain 17 a §:n muuttamisesta
15087:
15088: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15089: muutetaan kuulovammaisten ja näkövammaisten sekä liikuntavammaisten kouluista 27
15090: päivänä toukokuuta 1983 annetun lain (481183) 17 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on
15091: 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (722/93), seuraavasti:
15092: Voimassa oleva laki Ehdotus
15093: 17 a § 17 a §
15094: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit-
15095: tamaan valtiolle tässä laissa tarkoitetun eri- tamaan valtiolle tässä laissa tarkoitetun eri-
15096: tyiskoulun varsinaisesta oppilaasta mak- tyiskoulun varsinaisesta oppilaasta mak-
15097: suosuuden, joka lasketaan siten, että perus- suosuuden, joka on 43 prosenttia peruskou-
15098: koululain 32 §:n 3 momentissa tarkOitettua lulain 32 §:n 3 momentissa tarkoitettua ope-
15099: opetusta saavien oppilaiden kotikuntien mak- tusta saavien oppilaiden kotikuntien mak-
15100: susosuuksien perusteena käytettävien opetus- suosuuksien perusteena käytettävien opetus-
15101: ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa
15102: laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta laissa (705/92) säädetyllä tavalla oppilasta
15103: kohti laskertavien todennäköisten kustannus- kohti laskettavien todennäköisien kustannus-
15104: ten valtakunnallisesta keskiarvosta vähenne- ten valtakunnallisesta keskiarvosta. Opetus-
15105: tään siitä mainitun lain 8 § :n 1 momentin ministeriö määrää maksuosuuden määrän
15106: mukaisesti oppilaan kotikunnan kantokyky- perusteet ennalta seuraavaa vuotta varten.
15107: luokan mukaan laskettu markkamäärä. Ope- Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä
15108: tusministeriö määrää maksuosuuden määrän mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa
15109: perusteet ennalta seuraavaa vuotta varten. säädetään.
15110: Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä
15111: mainitun lain 40 §:n 1-3 momentissa sää-
15112: 76 HE 110/1995 vp
15113:
15114: Voimassa oleva laki Ehdotus
15115:
15116: detään.
15117:
15118:
15119: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15120: mikuuta 1996.
15121: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
15122: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
15123: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
15124: säännöksiä.
15125: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15126: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15127: toimenpiteisiin.
15128:
15129:
15130:
15131: 8.
15132: Laki
15133: vieraskielisistä yksityisistä kouluista annetun lain 3 a ja 3 b §:n muuttamisesta
15134: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15135: muutetaan vieraskielisistä yksityisistä kouluista 28 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain
15136: (373/63) 3 a §:n 1 momentti ja 3 b §, sellaisina kuin ne ovat 29 päivänä joulukuuta 1994
15137: annetussa laissa (1451194 ), seuraavasti:
15138: Voimassa oleva laki Ehdotus
15139: 3a§ 3a§
15140: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi-
15141: täjälle vuosittain hakemuksetta valtionosuutta täjälle valtionosuutta vuosittain 57 prosenttia
15142: oppilaiden kotikuntien kantokykyluokkien ja markkamäärästä, joka saadaan kertomalla
15143: opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an- koulun oppilasmäärä opetus- ja kulttuuritoi-
15144: netun lam (705/92) 8 §:n 1 momentissa sää- men rahoituksesta annetun lain (705/92)
15145: detyn asteikon mukaisesti. Valtionosuus las- 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisel-
15146: ketaan markkamäärästä, joka saadaan kerto- la peruskoulun valtionosuuden perusteena
15147: malla koulun oppilasmäärä mainitun lain olevien yksikköhintojen keskimääräisellä
15148: 10 §:n nojalla vahvistetulla valtakunnallisella markkamäärällä. Valtionosuus myönnetään
15149: peruskoulun valtionosuuden perusteena ole- hakemuksetta.
15150: vien yksikköhintojen keskimääräisellä mark-
15151: kamäärällä.
15152:
15153: 3b § 3b §
15154: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit-
15155: tamaan vieraskielistä koulua käyvästä oppi- tamaan tässä laissa tarkoitettua koulua käy-
15156: laasta maksuosuuden koulun ylläpitäjälle. västä oppilaasta koulun ylläpitäjälle mak-
15157: Kotikunnan maksuosuus lasketaan stten, että suosuuden, joka on 43 prosenttia 3 a §:ssä
15158: 3 a §:ssä mainitusta yksikköhintojen keski- mainitusta yksikköhintojen keskimääräisestä
15159: määräisestä markkamäärästä vähennetään markkamäärästä.
15160: oppilaan kotikunnan kantokykyluokan mu-
15161: kaan oppilasta kohden laskettu valtionosuus.
15162: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15163: mikuuta 1996.
15164: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
15165: C';,Uit lr;ruttJilruc.ofrnt'lvt11C'fon .,.rrhl"liffrr»1icoooM cr._
15166: HE 110/1995 vp 77
15167:
15168: Voimassa oleva laki Ehdotus
15169:
15170: vei/etaan tämän lain voimaan tullessa voi-
15171: massa olleita säännöksiä.
15172: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15173: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15174: toimenpiteisiin.
15175:
15176:
15177:
15178:
15179: 9.
15180: Laki
15181: harjoittelukoululain 18 §:n muuttamisesta
15182:
15183: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15184: muutetaan 31 päivänä tammikuuta 1985 annetun harjoittelukoululain (143/85) 18 § :n
15185: 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (719/93),
15186: seuraavasti:
15187: Voimassa oleva laki Ehdotus
15188: 18 § 18 §
15189: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on harjoittelukoulun oppi-
15190: (141169) mukainen kotipaikka asetuksella laan kotikuntalaissa (201/94) tarkoitettu ko-
15191: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen tikunta asetuksella säädettävänä ajankohta-
15192: maksamaan valtiolle osuutensa harjoittelu- na, on velvollinen suorittamaan valtiolle op-
15193: koulun kustannuksista. Kotikunnan mak- pilaasta maksuosuuden, joka on 43 prosent-
15194: suosuus oppilasta kohden lasketaan siten, tia opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
15195: että opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa laissa (705192) säädetyllä tavalla
15196: annetussa laissa (705/92) säädetystä oppilaan lasketusta oppilaan kotikunnan oppilaskoh-
15197: kotikunnan oppilaskohtaisesta peruskoulun taisesta peruskoulun tai lukion valtionosuu-
15198: tai lukion valtionosuuden laskennallisesta den laskennallisesta perusteesta. Mak-
15199: perusteesta vähennetään siitä mainitun lain suosuudesta on lisäksi voimassa, mitä maini-
15200: 8 §:n 1 momentissa säädetyn asteikon ja op- tun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa sääde-
15201: pilaan kotikunnan kantokykyluokan mukaan tään.
15202: laskettava markkamäärä. Maksuosuudesta on
15203: lisäksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n
15204: 1-3 momentissa säädetään.
15205:
15206: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15207: mikuuta 1996.
15208: Kotikunnan maksuosuu/esiin tämän lain
15209: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
15210: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
15211: säännöksiä.
15212: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15213: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15214: toimenpiteisiin.
15215: 78 HE 110/1995 vp
15216:
15217: 10.
15218: Laki
15219: Suomalais-venäläisestä koulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
15220: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15221: muutetaan Suomalais-venäläisestä koulusta 21 päivänä toukokuuta 1976 annetun lain
15222: (412/76) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa
15223: laissa (720/93), seuraavasti:
15224: Voimassa oleva laki Ehdotus
15225: 10 § 10 §
15226: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on Suomalais-venäläisen
15227: (141/69) mukainen kotipaikka asetuksella koulun oppilaan kotikuntalaissa (201/94)
15228: säädettävänä ajankohtana, on velvollinen tarkoitettu kotikunta asetuksella säädettävä-
15229: maksamaan valtiolle osuutensa Suomalais- nä ajankohtana, on velvollinen suorittamaan
15230: venäläisen koulun kustannuksista. Kotikun- valtiolle oppilaasta maksuosuuden, joka on
15231: nan maksuosuus oppilasta kohden lasketaan 43 prosenttia opetus- ja kulttuuritoimen ra-
15232: siten, että opetus- ja kulttuuritoimen rahoi- hoituksesta annetussa laissa (705/92) sääde-
15233: tuksesta annetussa laissa (705/92) säädetystä tyllä tavalla lasketusta oppilaan kotikunnan
15234: oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe- oppilaskohtaisesta peruskoulun tai lukion
15235: ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken- valtionosuuden laskennallisesta perusteesta.
15236: nallisesta perusteesta vähennetään siitä mai- Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä
15237: nitun lain 8 §:n 1 momentissa säädetyn as- mainitun lain 40 §:n 1, 2 ja 4 momentissa
15238: teikon ja kotikunnan kantokykyluokan mu- säädetään.
15239: kaan laskettava markkamäärä. Maksuosuu-
15240: desta on lisäksi voimassa, mitä mainitun lain
15241: 40 §:n 1-3 momentissa säädetään.
15242:
15243: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15244: mikuuta 1996.
15245: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
15246: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
15247: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
15248: säännöksiä.
15249: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15250: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15251: toimenpiteisiin.
15252:
15253:
15254:
15255: 11.
15256: Laki
15257: Helsingin ranskalais-suomalaisestakoulusta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
15258:
15259: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15260: muutetaan Helsingin ranskalais-suomalaisesta koulusta 7 päivänä tammikuuta 1977 anne-
15261: tun lain (33/77) 10 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1993 anne-
15262: tussa laissa (721193), seuraavasti:
15263: HE 110/1995 vp 79
15264:
15265: Voimassa oleva laki Ehdotus
15266:
15267: 10 § 10 §
15268: Kunta, jossa oppilaalla on väestökirjalain Kunta, joka on Helsingin ranskalais-suo-
15269: (141169) muka_inen kotipaikka asetuk~ella malaisen koulun oppilaan kotikuntalaissa
15270: säädettävänä aJankohtana, on velvolhnen (201/94) tarkoitettu kotikunta asetuksella
15271: maksamaan valtiolle osuutensa Helsingin säädettävänä ajankohtana, on velvollinen
15272: ranskalais-suomalaisen koulun kustannuksis- suorittamaan valtiolle oppilaasta mak-
15273: ta. Kotikunnan maksuosuus oppilasta kohden suosuuden, joka on 43 prosenttia opetus- ja
15274: lasketaan siten, että opetus- ja kulttuuritoi- kulttuuritoimen rahoituksesta annetussa lais-
15275: men rahoituksesta annetussa laissa (705/92) sa (705/92) säädetyllä tavalla lasketusta
15276: säädetystä oppilaan kotikunnan oppilaskoh- oppilaan kotikunnan oppilaskohtaisesta pe-
15277: taisesta peruskoulun tai lukion valtionosuu- ruskoulun tai lukion valtionosuuden lasken-
15278: den laskennallisesta perusteesta vähennetään nallisesta perusteesta. Maksuosuudesta on li-
15279: siitä mainitun lain 8 §:n 1 momentissa sää- säksi voimassa, mitä mainitun lain 40 §:n 1,
15280: detyn asteikon ja kotikunnan kantokykyluo- 2 ja 4 momentissa säädetään.
15281: kan perusteella laskettava markkamäärä.
15282: Maksuosuudesta on lisäksi voimassa, mitä
15283: mainitun lain 40 §:n 1-3 momentissa sää-
15284: detään.
15285:
15286: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15287: mikuuta 1996.
15288: Kotikunnan maksuosuuksiin tämän lain
15289: voimaantuloa edeltäviltä vuosilta sovelletaan
15290: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
15291: säännöksiä.
15292: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15293: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15294: toimenpiteisiin.
15295:
15296:
15297:
15298: 12.
15299: Laki
15300: Steiner-koulusta annetun lain 5 §:n muuttamisesta
15301:
15302: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15303: muutetaan Steiner-koulusta 27 päivänä toukokuuta 1977 annetun lain (417/77) 5 §, sel-
15304: laisena kuin se on 3 päivänä elokuuta 1992 annetussa laissa (715/92), seuraavasti:
15305: Voimassa oleva laki Ehdotus
15306: 5§ 5§
15307: Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa Steiner-koulu saa käyttökustannuksiinsa
15308: valtionapua, jonka määrä lasketaan viiden- valtionapua, joka on 60 prosenttia koulun
15309: nen kantokykyluokan mukaisena prosent- sijaintikunnan peruskoulun oppilasta kohden
15310: tiosuutena siitä markkamäärästä, joka saa- määrätyn yksikköhinnan ja koulun oppilas-
15311: daan, kun koulun sijaintikunnan peruskoulun määrän tulosta.
15312: oppilasta kohden määrätty yksikköhinta ker-
15313: rotaan koulun oppilasmäärällä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15314: mikuuta 1996.
15315: 80 HE 110/1995 vp
15316:
15317: Voimassa oleva laki Ehdotus
15318:
15319: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15320: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15321: toimenpiteisiin.
15322:
15323:
15324:
15325: 13.
15326: Laki
15327: steinerpedagogisista erityiskouluista annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta
15328:
15329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15330: muutetaan steinerpedagogisista erityiskouluista 12 päivänä joulukuuta 1986 annetun lain
15331: (932/86) 3 §:n 2 momentti ja 4 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 anne-
15332: tussa laissa ( 1457/93 ), seuraavasti:
15333: Voimassa oleva laki Ehdotus
15334: 3§
15335:
15336: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi-
15337: täjälle valtionosuutta oppilaiden kotikuntien täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka-
15338: kantokykyluokkien ja opetus- ja kulttuuri- määrästä, joka saadaan kertomalla koulun
15339: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta
15340: 8 §:n 1 momentissa säädetyn asteikon mu- kohden ennalta seuraavaa vuotta varten
15341: kaisesti. Valtionosuus lasketaan markkamää- määräämällä yksikköhinnalla
15342: rästä, joka saadaan kertomalla koulun oppi-
15343: lasmäärä opetusministeriön ennalta seuraa-
15344: vaa vuotta varten oppilasta kohden määrää-
15345: mällä yksikköhinnalla.
15346:
15347: 4§ 4 §
15348: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit-
15349: tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta tamaan kouluun osoittamastaan oppilaasta
15350: koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, Joka las- koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, joka on
15351: ketaan siten, että 3 §:ssä säädetystä yksikkö- 43 prosenttia 3 §:ssä tarkoitetusta yksikkö-
15352: hinnasta vähennetään oppilaan kotikunnan hinnasta.
15353: kantokykyluokan mukaan oppilasta kohden
15354: määräytyvä valtionosuus. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15355: mikuuta 1996.
15356: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
15357: sien käyttökustannusten rahoittamiseen so-
15358: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
15359: massa olleita säännöksiä.
15360: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15361: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15362: toimenpiteisiin.
15363: HE 110/1995 vp 81
15364:
15365: 14.
15366: Laki
15367: oppisopimuskoulutuksesta annetun lain 15 §:n muuttamisesta
15368:
15369: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15370: muutetaan oppisopimuskoulutuksesta30 päivänäjoulukuuta 1992 annetun lain (1605/92)
15371: 15 §:n 2 ja 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
15372: (1222/93), seuraavasti:
15373: Voimassa oleva laki Ehdotus
15374: 15 §
15375: Valtionosuus oppisopimuskoulutukseen
15376:
15377: Opetusministeriö määrää vuosittain val- Opetusministeriö määrää vuosittain valti-
15378: tion talousarvion rajoissa opiskelijaa kohti on talousarvion rajoissa oppisopimuskoulu-
15379: oppisopimuskoulutuksen valtionosuuden pe- tuksen valtionosuuden perusteena olevan yk-
15380: rusteena olevan keskimääräisen vuotuisen sikköhinnan opiskelijaa kohti erikseen am-
15381: yksikköhinnan erikseen ammatillista perus- matillista peruskoulutusta ja erikseen amma-
15382: koulutusta ja erikseen ammatillista lisäkou- tillista lisäkoulutusta varten.
15383: lutusta varten.
15384: Keskimääräinen yksikköhinta porraste- Valtionosuus on 97 prosenttia 2 momen-
15385: taan kuntien kantokykyluokituksesta annetun tissa tarkoitetusta yksikkö hinnasta.
15386: lain (649/85) mukaisesti kantokykyluokittain
15387: siten, että yksikköhinta on 15 prosenttia suu-
15388: rempi alimmassa kuin ylimmässä kantokyky-
15389: luokassa. Valtionosuus on 97 prosenttia
15390: OJ?iskelijan kotikunnan kantokykyluokan yk-
15391: stkköhinnasta.
15392:
15393: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15394: mikuuta 1996.
15395: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
15396: sien valtionosuuteen sovelletaan tämän lain
15397: voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
15398: siä.
15399: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15400: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15401: toimenpiteisiin.
15402:
15403:
15404:
15405: 15.
15406: Laki
15407: Anna Tapion koulusta annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
15408:
15409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15410: muutetaan Anna Tapion koulusta 23 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1197/88)
15411: 4 §:n 1 momentti ja 5 §, sellaisina kuin ne ovat 22 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
15412: ll 351216X
15413: 82 HE 110/1995 vp
15414:
15415: (1459/93), seuraavasti:
15416: Voimassa oleva laki Ehdotus
15417: 4 § 4 §
15418: Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi- Opetusministeriö myöntää koulun ylläpi-
15419: täjälle valtionosuutta oppilaiden kotikuntien täjälle valtionosuutta 57 prosenttia markka-
15420: kantokykyluokkien ja opetus- ja kulttuuri- määrästä, joka saadaan kertomalla koulun
15421: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) oppilasmäärä opetusministeriön oppilasta
15422: 8 § :n 1 momentissa säädetyn asteikon mu- kohden ennalta seuraavaa vuotta varten
15423: kaisesti. Valtionosuus lasketaan markkamää- määräämällä yksikköhinnalla.
15424: rästä, joka saadaan kertomalla koulun oppi-
15425: lasmäärä opetusministeriön oppilasta kohden
15426: ennalta seuraavaa vuotta varten määräämällä
15427: yksikkö hinnalla.
15428:
15429: 5§ 5§
15430: Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit- Oppilaan kotikunta on velvollinen suorit-
15431: tamaan koulun ylläpitäjälle maksuosuuden, tamaan koulun ylläpitäjälle oppilaasta mak-
15432: joka lasketaan stten, että 4 §:ssä säädetystä suosuuden, joka on 43 prosenttia 4 §:ssä
15433: yksikköhinnasta vähennetään oppilaan koti- tarkoitetusta yksikköhinnasta.
15434: kunnan kantokykyluokan mukaan oppilasta
15435: kohden määräytyvä valtionosuus.
15436: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15437: mikuuta 1996.
15438: Tämän lain voimaantuloa edeltävien vuo-
15439: sien käyttökustannusten rahoittamiseen so-
15440: velletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
15441: massa olleita säännöksiä.
15442: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15443: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15444: toimenpiteisiin.
15445:
15446:
15447:
15448: 16.
15449: Laki
15450: valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain
15451: 31 §:n muuttamisesta
15452:
15453: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15454: muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta
15455: 1992 annetun lain (80 1192) 31 §:n 1 momentti seuraavasti:
15456: Voimassa oleva laki Ehdotus
15457: 31 § 31 §
15458:
15459: Vuokra-arvon pääo_makorvauksen Vuokra-arvon pääo_makorvauksen
15460: maksammen maksammen
15461: Jos ennen tämän lain voimaantuloa teh- Jos ennen tämän lain voimaantuloa teh-
15462: HE 110/1995 vp 83
15463:
15464: Voimassa oleva laki Ehdotus
15465:
15466: dyn päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tar- dyn päätöksen nojalla tulisi tässä laissa tar-
15467: koitetun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpi- koitetun liikunnan koulutuskeskuksen ylläpi-
15468: täjälle suoritettavaksi valtionosuutta vuokra- täjälle suoritettavaksi valtionosuutta vuokra-
15469: arvoon, maksetaan valtionosuutta vuokra-ar- arvoon, maksetaan valtionosuutta vuokra-ar-
15470: von pääomakorvaukseen aikaisempien sään- von pääomakorvaukseen aikaisempien sään-
15471: nösten mukai.sesti hankintaa tai peru~paran nösten mukaisesti hankintaa tai perusparan-
15472: nusta seuraavten kymmenen vuoden atkana. nusta seuraavan kymmenen vuoden aikana.
15473: Valtionosuus maksetaan vuonna 1995 sovel-
15474: letun keskimääräisen valtionosuusprosentin
15475: mukaisesti.
15476:
15477: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15478: mikuuta 1996.
15479: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15480: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15481: toimenpiteisiin.
15482:
15483:
15484:
15485: 17.
15486: Laki
15487: museolain 3 §:n muuttamisesta
15488:
15489: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15490: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun museolain (729/92) 3 §:n 2 momentti seu-
15491: raavasti:
15492: Voimassa oleva laki Ehdotus
15493: 3§
15494:
15495: Valtionosuus suoritetaan opetusministe- Valtionosuus suoritetaan opetusministeri-
15496: riön nimeämälle valtakunnalliselle erikois- ön nimeämälle valtakunnalliselle erikois-
15497: museolle, maakuntamuseolle ja aluetaide- museolle, maakuntamuseolle ja aluetaide-
15498: museolle valtakunnallisten tat alueellisten museolle valtakunnallisten tat alueellisten
15499: tehtävien vuoksi 10 prosenttiyksikköä kor- tehtävien vuoksi 10 prosenttiyksikköä kor-
15500: keampana kuin opetus- ja kulttuuritoimen keampana kuin opetus- ja kulttuuritoimen
15501: rahoituksesta annetussa laissa sijaintikunnan rahoituksesta annetussa latssa säädetään.
15502: kantokykyluokan mukaisesta valtionosuu-
15503: desta säädetään.
15504: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15505: mikuuta 1996.
15506: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15507: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15508: toimenpiteisiin.
15509: 84 HE 110/1995 vp
15510:
15511: 18.
15512: Laki
15513: teatteri- ja orkesterilain 5 §:n muuttamisesta
15514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15515: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun teatteri- ja orkesterilain (730/92) 5 §, sel-
15516: laisena kuin se on osittain muutettuna 16 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla (1277 /94 ),
15517: seuraavasti:
15518: Voimassa oleva laki Ehdotus
15519: 5§ 5§
15520: Svenska Teatern i Helsingfors -nimiselle Sen estämättä, mitä opetus- ja kulttuuri-
15521: teatterille ja Tampereen Työväen Teatterille toimen rahoituksesta annetussa laissa sää-
15522: myönnetään valtionosuutta käyttökustannuk- detään käyttökustannuksiin myönnettävästä
15523: siin opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta valtionosuudesta, Svenska Teatern i Helsing-
15524: annetussa laissa säädetystä sijaintikunnan fors -nimisen teatterin ja Tampereen Työvä-
15525: kantokykyluokasta poiketen 60 prosenttia. enteatterin valtionosuusprosentti on 60.
15526: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15527: mikuuta 1996.
15528: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15529: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15530: toimenpiteisiin.
15531:
15532:
15533:
15534: 19.
15535: Laki
15536: nuorisotyölain 15 §:n muuttamisesta
15537:
15538: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15539: muutetaan 24 päivänä helmikuuta 1995 annetun nuorisotyölain (235/95) 15 §:n 1 mo-
15540: mentti seuraavasti:
15541: Voimassa oleva laki Ehdotus
15542: 15 § 15 §
15543: Siirtymäsäännös Siirtymäsäännös
15544: Sen estämättä, mitä tässä laissa sääde- Sen estämättä mitä tässä laissa säädetään,
15545: tään, kunnille suoritetaan kumotun lain kunnille suoritetaan kumotun lain 27 §:ssä
15546: 27 §:ssä tarkoitetut valtionosuudet vuokra- tarkoitetut valtionosuudet vuokra-arvoihin
15547: arvoihin vuosilta 1995 ja 1996. vuosilta 1995 ja 1996. Maksettaessa valtion-
15548: osuutta vuodelle 1996 sovelletaan vuonna
15549: 1995 käytettyä valtionosuusprosenttia.
15550:
15551: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15552: mikuuta 1996.
15553: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15554: HE 110/1995 vp 85
15555:
15556: Voimassa oleva laki Ehdotus
15557:
15558: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15559: toimenpiteisiin.
15560:
15561:
15562:
15563: 20.
15564: Laki
15565: kunnille palo- ja pelastustoimen kustannuksiin suoritettavista valtionosuuksista ja -avustuk-
15566: sista annetun lain muuttamisesta
15567:
15568: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15569: kumotaar: kunni_~~e .P~o- ja_pelastustoimen kustan~uksiin suoritettavista valtion?suuks_ista
15570: ja -avustuksista 4 patvana hemäkuuta 1975 annetun lam (560/75) 3 §:n 2 momenttt, sellatse-
15571: na kuin se on 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetussa laissa (1275/88),
15572: muutetaan 1 §, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa
15573: laissa, sekä
15574: lisätään lakiin siitä mainitulla 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla kumotun 4 §:n
15575: tilalle uusi 4 § seuraavasti:
15576:
15577: Voimassa oleva laki Ehdotus
15578: l § l §
15579: Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi- Kunnalle suoritetaan palo- ja pelastustoi-
15580: mesta annetun lain 6 §:ssä tarkmtetun alue- mesta annetun lain 6 §:ssä tarkoitetun alue-
15581: hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin hälytyskeskuksen perustamiskustannuksiin
15582: seuraava valtionosuus: valtionosuutta 25-50 prosenttia hankkeen
15583: hyväksyttävistä kustannuksista.
15584: Kunnan Valtionosuus Kunnalle suoritetaan valtionosuutta valti-
15585: kantokykyluokka prosenttia on talousarviossa päätetyissä rajoissa alue-
15586: kustannuksista hälytyskeskuksen ja kunnan muun palo- ja
15587: pelastustoimen hoidon kannalta tarpeellisen
15588: 1 75 kaluston hankinnasta aiheutuviin huomatta-
15589: 2 60 viin kustannuksiin 1 momentissa säädetyissä
15590: 3 50 rajoissa.
15591: 4 40 Edellä 1 ja 2 momentissa mainittu val-
15592: 5 35 tionosuus määräytyy kuntien valtionosuus-
15593: 6 30 lain 9 §:n mukaan kunnan asukasta kohden
15594: 7 25 lasketun tasatun laskennallisen verotulon
15595: 8 20 (tasattu verotulo) perusteella. Kunta saa
15596: 9 15 valtionosuutta 50 prosenttia, jos sen tasattu
15597: 10 10 verotulo on tasausrajalla. Jos tasattu vero-
15598: tulo ylittää tasausrajan, valtionosuus mää-
15599: räyt)y siten, että kukin tasausrajasta laskettu
15600: vähintään yhden prosentin suuruinen tasatun
15601: verotulon kasvu vähentää valtionosuutta yh-
15602: dellä prosenttiyksiköllä siihen saakka, kun-
15603: nes valtionosuus on 25 prosenttia. Valtion-
15604: osuusprosentti määräytyy valtionosuuden
15605: myöntämisvuodelle määritellyn tasatun vero-
15606: tulon perusteella.
15607: 86 HE 110/1995 vp
15608:
15609: Voimassa oleva laki Ehdotus
15610:
15611: Milloin kysymys on kahden tai useamman
15612: kunnan yhteisestä taikka kuntayhtymän pe-
15613: rustamishankkeesta tai hankinnasta, valtion-
15614: osuus myönnetään kunkin kunnan osuuteen
15615: tämän kunnan valtionosuusprosentin mu-
15616: kaan.
15617: 3§
15618:
15619:
15620: Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädet- (2 momentti kumotaan)
15621: ty, kunnalle suoritetaan valtionosuutta tulo-
15622: ja menoarviossa päätetyissä rajoissa alue-
15623: hälytyskeskusten ja kunnan muun palo- ja
15624: pelastustoimen hoidon kannalta tarpeellisen
15625: kaluston hankinnasta aiheutuviin huomatta-
15626: viin kustannuksiin 1 §:ssä säädetyn asteikon
15627: mukaisesti.
15628: 4§
15629: Jos kunta on tyytymätön 1 §:n perusteella
15630: tehtyyn päätökseen, sillä on oikeus kolmen
15631: kuukauden kuluessa päätöksestä tiedon saa-
15632: tuaan tehdä päätöksen tehneelle valtionapu-
15633: viranomaiselle kirjallinen vaatimus päätök-
15634: sen oikaisemisesta. Päätökseen on liitettävä
15635: oikaisuvaatimusosoitus.
15636: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
15637: mikuuta 1996.
15638: Ennen tämän lain voimaantuloa vahvis-
15639: tettuihin hankkeisiin suoritetaan valtionosuus
15640: tämän lain voimaan tullessa voimassa ol-
15641: leiden säännösten mukaisesti.
15642: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15643: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
15644: toimenpiteisiin.
15645: HE 111/1995 vp
15646:
15647:
15648:
15649:
15650: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi hätäkeskuksia kos-
15651: kevasta kokeilusta annetun lain 7 §:n kumoamisesta
15652:
15653: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15654:
15655: Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi hätä- tön eläkejärjestelyjä koskeva sisällöltään
15656: keskuksia koskevasta kokeilusta annetusta epäselvä säännös. Laki ehdotetaan tulevaksi
15657: laista valtion kokeiluhätäkeskusten henkilös- voimaan ensi tilassa.
15658:
15659:
15660:
15661:
15662: PERUSTELUT
15663: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset heikentyä.
15664: Poliisin osalta järjestely edellyttää, että ko-
15665: Hätäilmoitusten vastaanottamista varten keiluhätäkeskuksiin määräaikaisiin virkoihin
15666: Suomessa toimii palo- ja pelastustoimesta siirtyvälle poliisihenkilöstölle myönnettäisiin
15667: annetun lain (559/75) perusteella kunnalli- virkavapautta heidän vakinaisista viroistaan.
15668: nen aluehälytyskeskusjärjestelmä. Hätäkes- Eduskunnalle on vuonna 1993 annettu hal-
15669: kuksia koskevasta kokeilusta annetun lain lituksen esitykset valtion eläkelainsäädännön
15670: (1257/93) nojalla kokeillaan viiden vuoden muutoksista (HE 96/1993 vp) ja kunnallisten
15671: ajan palo- ja pelastustoimen, sosiaali- ja ter- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muut-
15672: veydenhuollon, poliisitoimen sekä rajavartio- tamisesta (HE 8071993 vp) niin, että julkisen
15673: laitoksen meripelastuspalvelun hätäkeskus- hallinnon eri eläkejärjestelmistä saatavien
15674: toimintojen yhdistämistä neljässä valtion eläkkeiden maksun alkamisen yhtenäisestä
15675: ylläpitämässä hätäkeskuksessa, jotka korvaa- alkamisajankohdasta luovuttaisiin ja eläk-
15676: vat kokeilun ajaksi asianomaisten alueiden keensaaja menettäisi toisessa eläkejärjestel-
15677: kunnalliset aluehälytyskeskukset En- mässä kertyneen lisäeläketurvan.
15678: simmäisten kokeilukeskusten on suunniteltu Koska eläke-etuuksien perusteet ovat lain-
15679: aloittavan toimintansa vuoden 1996 alussa. säädännöllä järjestettäviä asioita eikä niistä
15680: Hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta anne- voida henkilöjärjestelyjen yhteydessä sopia,
15681: tun lain 7 §:ssä säädetään, että "kokeiluhätä- ehdotetaan laissa säädettäväksi järjestely,
15682: keskuksiin kunnallisista aluehälytyskeskuk- jonka tarkoituksena on, ettei siirtyminen hei-
15683: sista siirtyvän sellaisen henkilöstön, joka on kentäisi aluehälytyskeskuksista tulevalle
15684: ollut kunnallisessa palvelussuhteessa vuoden henkilöstölle aikaisemmin kunnallisessa pal-
15685: 1992 päättyessä, eläkejärjestelyjen yhteenso- veluksessa kertynyttä eläketurvaa."
15686: vittamisen osalta noudatetaan niitä säännök- Kumottavaksi ehdotetun pykälän sisältö on
15687: siä, jotka olivat voimassa vuoden 1992 lo- osoittautunut epäselväksi. Eläkejärjestelyjen
15688: pussa". Pykälää koskevissa hallituksen esi- yhteensovittamtsella tarkoitetaan vakiin-
15689: tyksen (HE 193/93 vp) yksityiskohtaisissa tuneena eläkeoikeudellisena käsitteenä eri
15690: perusteluissa lainkohtaa on perusteltu seuraa- eläkejärjestelmien takaamien eläkkeiden Y.h-
15691: vasti: teensovtttamista laskennallisesti. Esimerkiksi
15692: "On tärkeää, että kokeiluhätäkeskuksia on eri aikoina sekä kunnallisessa palvelussuh-
15693: suunnittelemassa ja käyttämässä aluehälytys- teessa että valtion palvelussuhteessa olleen
15694: keskusten toimintaan hyvin eerehtynyttä henkilön kunnallisesta palvelusta ja valtion
15695: henkilöstöä. Kokeiluhätäkeskuksiin siirtyvän palvelusta tuleva eläke yhteensovitetaan si-
15696: henkilöstön palvelussuhteen ehtojen ei tulisi ten, että maksettavan eläkkeen määräksi tu-
15697: 2 HE 11111995 vp
15698:
15699: lee yhteensä enintään tietyn prosenttiluvun tämän esityksen jaksossa 4 kuvatulla taval-
15700: mukainen määrä eläkkeen perusteena olevas- la. Muutokset tulivat voimaan 1 päivänä
15701: ta palkasta. Säännöksen maininnalla eläke- heinäkuuta 1995.
15702: järjestelyjen yhteensovittamisesta ei ole voi- Valtion hätäkeskusten henkilöstön eläke-
15703: tu eikä toisaalta ole ollut tarkoituskaan vai- turva siinä tai?auksessa, että hätäkeskukset
15704: kuttaa eläkkeiden yhteenlaskemissääntöihin. sii!"o/Vät kokeiluvaiheen jälkeen pysyvästi
15705: Kumottavaksi ehdotetuna pykälällä ei kun- valtiOn hoidettaviksi, määräytyy valtion elä-
15706: nallisten aluehälytyskeskusten henkilöstölle kelain mukaisesti.
15707: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
15708: eläkelain (202/64) mukaan tulevaa eläketur- 3. Asian valmistelu
15709: vaa voida säilyttää ennallaan henkilöstön
15710: siirtyessä valtion kokeiluhätäkeskuksiin ja Asiaa on valmisteltu yhteistyössä Kuntien
15711: siten valtion eläkelain (280/66) piiriin. Val- e1äkevakuutuksen, valtiovarainministeriön,
15712: tiokonttorissa laaditussa muistiossa on todet- valtiokonttorin sekä sisäasiainministeriön
15713: tu, että hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta kunta-osaston ja pelastusosaston kanssa.
15714: annetun lain 7 § on epäselvä, joten sen vai- Esityksestä ovat antaneet lausunnon Kun-
15715: kutusta siirtyvien henkilöiden eläketurvaan ta-alan ammattiliitto KTV ry, Kuntien elä-
15716: ei ole pystytty määrittelemään. kevakuutus, sisäasiainministeriön kuntaosas-
15717: to, valtiokonttori, Valtion ja erityispalvelu-
15718: 2. Esityksen vaikutukset jen ammattiliitto VAL ry sekä valtiovarain-
15719: ministeriö.
15720: Kunnallisten aluehälytyskeskusten henki- Lausunnonantajista Kuntien eläkevakuutus,
15721: löstön oikeus eläketurvaan määräytyy kun- valtiovarainministeriö ja valtiokonttori puol-
15722: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläke- tavat esitystä. Kunta-alan ammattiliitto KTV
15723: lain mukaan. Kunnallisen eläketurvan sisäl- ry ja sen lausuntoon yhtyen Valtion ja eri-
15724: löstä määrätään kunnallisen eläkelaitoksen tyispalvelujen ammattiliitto VAL ry katso-
15725: eläkesäännössä. Valtion kokeiluhätäkeskus- vat, että kunnallisten aluehälytyskeskusten
15726: ten henkilöstön oikeus eläketurvaan määräy- henkilöstön niin sanotut vanhan työntekijän
15727: tyy valtion eläkelain mukaan.Hätäkeskuksia eläke-edut tulisi turvata myös sen tilanteen
15728: koskevasta kokeilusta annetun lain sisällöl- varalta, että hätäkeskustoiminta kokeilun
15729: tään epäselvällä 7 §:llä ei ole voitu vaikuttaa jälkeen siirtyy pysyvästi valtion hoidettavak-
15730: kunnallisista aluehälytyskeskuksista valtion si. Eläke-etuuksien turvaaminen merkitsisi
15731: kokeiluhätäkeskusten palvelukseen siirtyvien tässä yhteydessä sen varmistamista, että
15732: henkilöiden eläketurvan määräytymiseen, mahdollisiin pysyviin valtion hätäkeskuksiin
15733: joten pykälä ehdotetaan kumottavaksi epä- aikanaan kokeiluvaiheen jälkeen siirtyvä
15734: selvänä. henkilöstö säilyttäisi kunnan palveluksesta
15735: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. valtion palvelukseen pysyvästi siirtyessään
15736: Jotta siirtyminen kokeilun ajaksi valtion kunnallisessa eläkejärjestelmässä Ga vain
15737: palvelukseen ei heikentäisi aluehälytyskes- kunnallisessa järjestelmässä palvellulta ajal-
15738: kuksista tulevalle henkilöstölle aikaisemmin ta) ansaitut min sanotut vanhan työntekijän
15739: kunnallisessa palveluksessa kertynyttä eläke- eläke-etuudet. Pääpiirteissään vanhan työnte-
15740: turvaa, sisäasiainministeriö esitti 21 J?äivänä kijän eläke-etujen säilyttäminen merkitsisi
15741: huhtikuuta 1995 kunnalliselle eläkelattoksel- jatkuvassa kunnallisessa palvelussuhteessa
15742: le, että eläkelaitoksen valtuuskunta muuttaisi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1992 ol-
15743: kunnallista eläkesääntöä siten, että kunnalli- leilla parempaa eläkkeen karttumaa 31 päi-
15744: sista aluehälytyskeskuksista valtion hätäkes- vään JOulukuuta 1994 saakka sekä mahdol-
15745: kuskokeilun ajaksi valtion palvelukseen siir- lista alempaa eläkeikää. Lausunnoissa edel-
15746: tyvät voisivat kokeilun päätyttyä palata elä- lytetty mahdollisuus palata kokeilun jälkeen
15747: keoikeudellisesti niin sanottuma vanhoina niin sanottuna vanhana työntekijänä kunnal-
15748: työntekijöinä kunnalliseen palvelukseen riip- liseen palvelukseen (palvelussuhteen yhden-
15749: pumatta siitä, ovatko henkilöt olleet virkava- jaksoisuusedellytys), kunnallisen eläkejärjes-
15750: paalla vai eronneet kunnallisesta palvelus- telmän niin sanottujen loppukarenssiedelly-
15751: suhteesta hätäkeskuskokeilun ajaksi. Kunnal- tysten täyttyminen kunnallisessa eläkejärjes-
15752: lisen eläkelaitoksen valtuuskunta on 13 päi- telmässä kokeilusta huolimatta sekä vanhan
15753: vänä kesäkuuta 1995 muuttanut eläkesääntöä työntekijän eläkoikeus kunnallisesta eläkejär-
15754: HE 111/1995 vp 3
15755: jestelmästä tilanteessa, jossa henkilölle sat- mikuuta 1995 lukien. Jos henkilö on ollut
15756: tuu eläketapahtuma kokeilun eli valtion pal- jatkuvassa kunnallisessa palvelussuhteessa
15757: veluksen jatkuessa on turvattu kunnallisen viimeistään 31 päivästä joulukuuta 1992 lu-
15758: eläkesäännön 1 päivänä heinäkuuta 1995 kien eläketapahtumaansa saakka, hän säilyt-
15759: voimaan tulleilla muutoksilla. Kunnalliseen tää niin sanotun vanhan o/.öntekijän eläke-
15760: eläkesääntöön tehtyjä muutoksia on kuvattu edut. Vanha työntekijä säilyttää paremman
15761: jäljempänä esityksessä. eläkkeen karttuman muutoksiin asti, alhai-
15762: semman eläkeiän ja korkeamman enimmäis-
15763: 4. Muita esitykseen vaikuttavia määrän katon kmn uusi työntekijä. Vanhan
15764: seikkoja työntekijän eläkkeen karttuma 31 päivään
15765: joulukuuta 1994 saakka on 2,2 prosenttia
15766: Kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännön 1 vuodessa. Jos yleiseen eläkeikäryhmään
15767: päivänä heinäkuuta 1995 voimaan tulleella kuuluva henkilö on syntynyt vuosina 1940-
15768: muutoksella on vaikutusta valtion kokeiluhä- 1959, hänen eläkeikänsä määräytyy painotet-
15769: täkeskusten palvelukseen tulevien henkilöi- tuna keskiarvona kunnalliseen eläkkeeseen
15770: den eläketurvaan niissä tilanteissa, joissa oikeuttavasta palvelusajasta siten, että kun-
15771: henkilöt .P!llaavat hätäkeskuskokeill!n p~~ nallinen palvelus ennen 1 päivää tammikuuta
15772: tyä takaisin kunnan palvelukseen Ja heidän 1995 otetaan huomioon 63 vuoden elä-
15773: palvelussuhteensa kuntaan on ollut katken- keikäryhmässä ja palvelus tämän jälkeen 65
15774: neena kokeilun ajan tai heidän kunnallinen vuoden eläkeikäryhmässä. Eläkkeiden enim-
15775: palvelunsa ei enää kokeilun päättymisen jäl- mäismäärä lasketaan samalla tavalla paino-
15776: keen yksinään täyttäisi niin sanottuja lop- tettuna keskiarvona luvuista 66 ja 60. Jos
15777: pukarensseja sekä silloin, kun henkilö täyt- henkilöllä on oikeus ammatillisen eläkeiän
15778: tää kunnallisen järjestelmän mukaisen elä- valintaan ja hän suorittaa valinnan, eläkeikää
15779: keikänsä tai tulee työkyvyttömäksi kokeilun laskettaessa käytetään eläkeikänä ennen 1
15780: aikana. Lisäeläkkeen saamisen edellytyksenä päivää tammikuuta 1995 henkilön ammat-
15781: olevien loppukarenssisäännösten täyttämisel- tinimikkeen eläkeikää (53-62). Valintaoikeu-
15782: lä tarkoitetaan sitä, että henkilöllä tulee olla tetulla 65 vuotta alempi eläkeikä koskee
15783: eläkkeeseen oikeuttavaa kunnallista palvelua myös vuoden 1959 jälkeen syntyneitä.
15784: ennen eläketapahtumaa yhdenjaksoisesti vä- Näiltä muutoksilta ovat suojatut ennen
15785: hintään kuusi kuukautta Ja viitenä viimeisenä vuotta 1940 syntyneet henkilöt. Heillä on
15786: vuotena vähintään kolme vuotta. edelleen oikeus nykyiseen lisäeläkkeeseen,
15787: Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin jos heidän palvelussuhteensa ennen eläketa-
15788: eläkelain säännösten ja kunnallisen eläkelai- pahtumaa täyttää lisäeläkkeen saamiseen
15789: toksen eläkesäännön määräysten mukaan 1 edellytettävät loppukarenssit. Kunnalliseen
15790: päivänä tammikuuta 1993 tai sen jälkeen eläkkeeseen oikeuttavan palvelun on täyty-
15791: eläkelaitoksen jäsenyhteisön palvelukseen nyt jatkua ennen eläketapahtumaa (van-
15792: tulevat viranhaltijat ja työntekijät ovat niin huuseläkkeessä eläkeiän täyttämistä) yhden-
15793: sanottuja uusia työntekijöitä, joiden eläketur- jaksoisesti vähintään kuusi kuukautta, ja
15794: va määräytyy koko kunnallisesta palvelusta kunnallista eläkeaikaa on oltava viitenä vii-
15795: pelkästään peruseläketurvan mukaisesti. Täl- meisenä vuotena ennen eläkkeelle siirtymistä
15796: löin eläkeikä on 65 vuotta ja eläkkeiden yh- vähintään kolme vuotta. Jos henkilö siirryy
15797: teismäärän katto eli yhteensovitusraja 60 valtiolta kunnan palvelukseen, otetaan valti-
15798: prosenttia eläkepalkasta. Eläkkeen karttuma on palvelus huomioon loppukarensseissa.
15799: on uudesta eli 1 päivänä tammikuuta 1993 Niin sanotun vanhan työntekijän etujen
15800: tai sen jälkeen alkaneesta palvelussuhteesta säilymiseksi kunnallisen palvelussuhteen tu-
15801: 1,5 prosenttia vuodessa. lee eläkesäännön 1 b § :n määräysten mu-
15802: Jos henkilöllä on ollut aikaisempia kunnal- kaan jatkua yhdenjaksoisesti eläketapahtu-
15803: lisia palvelussuhteita, karttuma näistä on 1 maan saakka. Lisäksi edellytetään palvelus-
15804: päivänä heinäkuuta 1962 jälkeen palvellulta suhteen täyttävän loppukarenssit.
15805: ajalta 2 prosenttia vuodessa ja sitä ennen 1 Jos kunnalta valtiolle siirtyvä työntekijä on
15806: prosentin vuodessa. kunnallisesta palvelussuhteesta virkavapaalla
15807: Niin sanottujen uusien työntekijöiden li- valtion palveluksen ajan ja hän palaa kun-
15808: säksi myös jatkuvassa palvelussuhteessa ole- nan palvelukseen ennen eläketapahtumaansa
15809: vien eläketurva muuttui 1 päivästä tam- niin, että hänellä ennen eläkeiän täyttämistä
15810: 4 HE 11111995 vp
15811:
15812: tai työkyvyttömyyseläketapahtumaa on kun- virkavapaalla siten, että virkavapausaika vä-
15813: nallista palvelua yhdenjaksoisesti vähintään hennetään eläkeajasta, loppukarenssien täyt-
15814: kuusi kuukautta Ja ,Palvelussuhteen päätty- tymistä arvioitaessa valtion palvelus kokeilu-
15815: mistä edeltävinä viitenä vuotena yliteensä hätäkeskuksessa on verrattavissa kunnalli-
15816: vähintään kolme vuotta, hän säilyttää van- seen eläkkeeseen oikeuttavaan palvelusai-
15817: han työntekijän eläke-edut. Etujen säilymi- kaan.
15818: sen edellytyksenä on siis kunnallisen palve- Eläkesäännön 1 b ja 14 §:ään on lisäksi 1
15819: lun voimassaolo myös valtion palvelun aika- päivästä heinäkuuta 1995 lisätty uusi mää-
15820: na ja kunnan palvelukseen paluu ennen elä- räys, jonka mukaan niin sanotun vanhan
15821: ketapahtumaa. työntekijän eläkeoikeus kunnallisesta eläke-
15822: Kunnallisen eläkesäännön 1 b §:ään on li- järjestelmästä säilyy, jos siirtyneelle henki-
15823: sätty 1 päivästä heinäkuuta 1995 lukien uusi lölle sattuu eläketapahtuma kokeilun eli val-
15824: 4 momentti, jonka mukaan palvelussuhteen tion palveluksen jatkuessa. Eläketapahtumal-
15825: yhdenjaksoisuusedellytykseen on tehty poik- la tarkoitetaan myös sitä, että henl<ilön kun-
15826: keus kokeiluhätäkeskusten palvelukseen val- nallisen eläkejärjestelmän vanhan työntekijän
15827: tiolle siirtyville siten, että heille hyväksytään 65:tta vuotta alempi eläkeikä täyttyy koKei-
15828: katkos kunnallisessa palveluksessa kokeilu- lun aikana.
15829: hätäkeskuksen palvelun ajalta, jos he palaa-
15830: vat eläkelaitoksen jäsenyhteisön palveluk- 5. Voimaantulo
15831: seen välittömästi kokeilun päätyttyä.
15832: Lisäksi eläkesääntöä on 1 päivästä hei- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi
15833: näkuuta 1995 lukien muutettu siten, että ko- tilassa.
15834: keiluhätäkeskuksessa palveltu aika otetaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15835: huomioon loppukarensseissa. Jos kunnalli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
15836: nen palvelussuhde on poikki tai henkilö on tus:
15837: HE 11111995 vp 5
15838:
15839:
15840:
15841:
15842: Laki
15843: hätäkeskuksia koskevasta kokeilusta annetun lain 7 §:n kumoamisesta
15844:
15845:
15846: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15847:
15848: 1§ 2§
15849: Täten kumotaan hätäkeskuksia koskevasta Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
15850: kokeilusta 17 päivänä joulukuuta 1993 anne- 1995.
15851: tun lain (1257/93) 7 §.
15852:
15853: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
15854:
15855:
15856:
15857: Tasavallan Presidentti
15858:
15859:
15860: MARTTI AHTISAARI
15861:
15862:
15863:
15864:
15865: Ministeri Jouni Backman
15866: HE 112/1995 vp
15867:
15868:
15869:
15870:
15871: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi veronlisäyksestä ja
15872: viivekorosta
15873:
15874:
15875:
15876:
15877: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15878: Esityksessä ehdotetaan, että säädettäisiin Erikseen annettavissa hallituksen esityksis-
15879: yleinen verojen ja maksujen viivästysseuraa- sä laiksi verotusmenettelystä ja siihen liitty-
15880: muksia koskeva laki, laki veronlisäyksestä ja vissä esityksissä esimerkiksi laeiksi ennak-
15881: viivekorosta. Viivästysseuraamukset lasket- koperintälain, korkotulon lähdeverosta anne-
15882: taisiin yhdenmukaisesti eri verolajeille vuo- tun lain, perintö- ja lahjaverolain, työnanta-
15883: tuisen korkokannan mukaan. Korko muodos- jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain, kiin-
15884: tuisi Suomen Pankin viivästyskoron viiteko- teistöverolain, arpajaisverolain, leimavero-
15885: rosta, johon lisättäisiin yhdeksän prosent- lain, veronkantolain, suhdannetalletuksesta
15886: tiyksikköä. Kuluvana vuonna viitekorko on annetun lain ja koiraverolain muuttamisesta
15887: kuusi prosenttiyksikköä. V eron määräaikana ehdotetaan muun ohella, että lait saatettaisiin
15888: maksamisen laiminlyönnistä aiheutuvat vii- sisällöltään ja sanamuodoltaan vastaamaan
15889: västysseuraamukset olisivat nimeltään veron- tässä esityksessä ehdotetun veronlisäyksestä
15890: lisäys ja viivekorko. ja ~ viivekorosta annetun lain säännöksiä.
15891: Veronlisäys perittäisiin, kuten nykyisinkin, Vastaavat muutokset tehtäisiin myös joihin-
15892: oma-aloitteisesti maksettavien verojen, esi- kin muihin verolakeihin, joista annetaan ku-
15893: merkiksi arvonlisäveron tai työnantajasuori- luvana syksynä erikseen esitykset eduskun-
15894: tusten maksun viivästyessä. Viivekorkoa nalle.
15895: perittäisiin, jos viranomaisen maksuun- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
15896: paneman veron maksu myöhästyy. Viiväs- maan vuoden 1996 alusta. Sillä kumottaisiin
15897: tysseuraamusten laskentajärjestelmän yksin- veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta
15898: kertaistuessa maksuvelvollinen voisi nykyis- annettu laki siihen myöhemmin tehtyine
15899: tä helpommin laskea veronlisäyksen ja vii- muutoksineen. Lailla korvattaisiin eri verola-
15900: vekoron määrän itse. eissa olevat säännökset veronlisäyksen ja
15901: Jälkiverotuksen yhteydessä määrättävästä viivästyskorkoa vastaavan koron suuruudesta
15902: viivästyskorkoa vastaavasta korosta luovut- ja laskentatavasta.
15903: taisiin. Myös jälkiverotuksen yhteydessä Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
15904: maksuunpannulle verolle laskettaisiin veron- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
15905: lisäys. väksi sen yhteydessä.
15906:
15907:
15908: YLEISPERUSTELUT
15909: 1. Nykytila tavat verot voidaan jakaa oma-aloitteisesti
15910: suoritettaviin ja maksuunpantuihin veroihin.
15911: 1.1. Lainsäädäntö Oma-aloitteisesti suoritettaviksi veroiksi kat-
15912: sotaan kaikki ne verot, jotka verovelvollinen
15913: 1.1.1. Oma-aloitteisesti maksettavien vero- tai verosta vastuussa oleva itse laskee ja
15914: jen viivästysseuraamukset maksaa eri verolaeissa säädettyinä maksu-
15915: päivinä Iääninverovirastolie tai muulle veroa
15916: Veronkantolain (611178) mukaan suoritet- kantavalle viranomaiselle. Verojen laskemi-
15917: 351238V
15918: 2 HE 112/1995 vp
15919:
15920: nen ja maksaminen tapahtuu ensisijaisesti työnantajan sosiaaliturvamaksun sekä arvon-
15921: ilman maksuunpanotoimenpiteitä. Lääninve- lisäveron suorittamisen viivästymisen joh-
15922: rovirastot ja muut viranomaiset valvovat dosta maksettu veronlisäys.
15923: suoritusten oikea-aikaisuutta ja oikeamääräi- Useimmissa verolaeissa säädetään myös
15924: syyttä. Oma-aloitteisesti maksettavia veroja verolle määrättävästä rangaistuksenluontei-
15925: ovat muun muassa työnantajan suorittamas- sesta veronkorotuksesta, joka määrätään ve-
15926: taan palkasta toimittama ennakonpidätys, rovelvollisuuden eriasteisissa laiminlyöntita-
15927: työnantajan sosiaaliturvamaksu, arvonlisäve- pauksissa. Erikseen säädetään, ettei veron-
15928: ro, vakuutusmaksuvero, arpajaisvero, leima- lisäystä peritä veronkorotukselle esimerkiksi
15929: vero, korkotulosta ja puun myyntitulosta ennakkoperintälain 25 b §:n 4 momentin ja
15930: suoritettava ennakonpidätys ja ajoneuvovero. arvonlisäverolain 154 §:n 2 momentin sekä
15931: Oma-aloitteisesti suoritettaville veroille on 183 §:n 7 momentin mukaan.
15932: asianomaisessa verolaissa säädetty maksu-
15933: päivä, jolloin vero on viimeistään suoritetta- 1.1.2. Maksuunpantujen verojen viivästys-
15934: va. Verovelvollinen tai verosta vastuussa seuraamukset
15935: oleva voi suorittaa veron eräiden verojen
15936: maksupaikoista ja tiedonsiirtokorvauksista Maksuunpannuksi veroksi katsotaan vero,
15937: annetussa valtiovarainministeriön päätökses- jonka veroviranomainen määrää verovelvol-
15938: sä (314/94) määrättyihin maksupaikkoihin. lisen maksettavaksi. Maksuunpantuja veroja
15939: Niitä ovat pankit, postisiirtoliikettä välittävät ovat esimerkiksi tuloverot, kiinteistövero,
15940: postitoimipaikat, lääninhallitukset ja valtio- perintö- ja lahjavero sekä metsänhoitomaksu.
15941: konttori. Myös kaikki oma-aloitteiset verot muuttuvat
15942: Veronlisäys on oma-aloitteisesti suoritetta- viranomaisen suorittaman mahdollisen mak-
15943: viin veroihin liittyvä koronluonteinen viiväs- suunpanon jälkeen maksuunpannuiksi ve-
15944: tysseuraamus, joka peritään, jos vero jäte- roiksi. Niiden suorittamista varten lääninve-
15945: tään laissa säädettynä määräaikana suoritta- rovirasto määrää eräiden verojen kantoajois-
15946: matta. V eronlisäyksen määrä on voimassa ta ja kantoeristä annetun valtiovarainministe-
15947: olevien säännösten mukaan markka sadalta riön päätöksen (184/95) 6 §:n mukaisesti
15948: markalta jokaiselta kalenterikuukaudelta sen eräpätvän. Päätöksen mukaan maksuunpantu
15949: kuukauden alusta, jolloin vero olisi viimeis- oma-aloitteisesti suoritettava vero on mak-
15950: tään pitänyt maksaa, sen kuukauden lop- settava yhtenä eränä viimeistään sen kalente-
15951: puun, jona vero on lopulta maksettu, tai ve- rikuukauden 1 päivänä, joka alkaa lähinnä
15952: roa maksuunpantaessa asetettavaa eräpäivää kolmen viikon kuluttua maksuunpanopäätök-
15953: edeltävän kuukauden loppuun. Veronlisäyk- sen tekemisestä.
15954: sen määrästä ja suorittamisesta säädetään Veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta
15955: muun muassa leimaverolain (662/43) annetussa laissa (145176) säädetään mak-
15956: 70 a §:n 2 ja 3 momentissa, 89 §:ssä ja suunpannulle ja maksettavaksi erääntyneelle
15957: 100 a §:ssä, ennakkoperintälain (418/59) maksamattomalle verolle suoritettavaksi vii-
15958: 22 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 25 §:n 1 ja västyskorkoa kultakin täydeltä sadalta mar-
15959: 2 momentissa, työnantajan sosiaaliturvamak- kalta yksi markka jokaiselta aikavalta kalen-
15960: susta annetun lain (366/63) 10 §:n 3 mo- terikuukaudelta eräkuukauden alusta maksu-
15961: mentissa ja arvonlisäverolain (1501/93) kuukauden loppuun, kuitenkin vähintään
15962: 183 §:n 2 ja 4 momentissa. neljä markkaa. Lisäksi peritään jäämämak-
15963: V eronlisäyksenä maksettavasta pienimmäs- sua, jollei veroa ole suoritettu eräkuukauden
15964: tä määrästä on oma säännöksensä leimavero- aikana. Ennakkoverolle jäämämaksua peri-
15965: lain 70 a §:n 2 momentissa. Veronlisäyksen tään, jos sitä ei ole suoritettu eräkuukauden
15966: pienimmäksi maksettavaksi määräksi on sää- tai sitä seuraavan kuukauden aikana. Jäämä-
15967: detty 20 markkaa. Muille oma-aloitteisesti maksun suuruus on puolet viivästyskoron
15968: suoritettaville veroille ei ole säädetty perittä- määrästä, ja sitä peritään enintään kuudelta
15969: vän veronlisäyksen vähimmäismäärää. kuukaudelta. Viivästyskorkoa ei peritä ve-
15970: Oikeuskäytännössä veronlisäys on katsottu ronlisäyksen eikä esimerkiksi jälkiverotuksen
15971: tuloverotuksessa vähennyskelpoiseksi silloin, yhteydessä perittävän viivästyskorkoa vas-
15972: kun vero, jolle se on laskettu, olisi vähen- taavan koron maksamisen laiminlyönnin
15973: nyskelpoinen. Tällaisia veronlisäyksiä ovat vuoksi.
15974: muun muassa työnantajan suorittamastaan Viivästyskorko ja jäämämaksu eivät ole
15975: palkasta toimittaman ennakonpidätyksen ja tuloverotuksessa vähennyskelpoisia.
15976: HE 112/1995 vp 3
15977:
15978: Verotuslain (482/58) 83 §:ssä säädetään sista tekijöistä. Koronluonteisten seuraamus-
15979: jälkiverotuksin maksuunpannulle tuloverolle ten, veronlisäyksen, viivästyskoron, jäämä-
15980: suoritettavaksi viivästyskorkoa vastaava kor- maksun ja viivästyskorkoa vastaavan koron
15981: ko. Viivästyskorkoa vastaavan koron suorit- kalenterikuukauteen ja täysiin markkoihin
15982: tamisesta säädetään myös korkotulon lähde- perustuva laskutapa poikkeaa yleisesti ko-
15983: verosta annetussa laissa (1341/90) ja kiin- ronlaskussa käytössä olevasta vuotuiseen
15984: teistöverolaissa (654/92) viittaamalla vero- korkoprosenttiin perustuvasta laskutavasta.
15985: tuslain jälkiverotussäännöksiin. Verotusase- Kalenterikuukauteen perustuva laskutapa on
15986: tuksen (530/59) 42 §:ssä säädetään viivästys- johtanut myös lyhyiden viivästysten osalta
15987: korkoa vastaavan koron laskenta-aika. Vii- prosentuaalisesti kohtuuttoman ankaraan seu-
15988: västyskorkoa vastaavaa korkoa peritään jäl- raamukseen. Laskutavan on voitu olettaa
15989: kiverotuksin maksuunpannun veron koko myös hidastavan verojen kertymistä lisää-
15990: määrälle säännönmukaisen verotuksen toi- mällä halukkuutta viivyttää myöhässä olevan
15991: mittamisvuotta lähinnä seuraavan vuoden veron maksamista aina kuukauden loppuun.
15992: alusta jälkiverolle määrättävää eräpäivää Lisäksi nykyjärjestelmän epäkohtana on se,
15993: edeltävän kuukauden loppuun. Viivästyskor- että veron viivästysseuraamukset alenevat
15994: koa vastaavaa korkoa peritään kuten viiväs- tuntuvasti, kun veron suorittaminen viivästyy
15995: tyskorkoakin kultakin täydeltä sadalta mar- olennaisesti eli yli kuusi kuukautta.
15996: kalta yksi markka jokaiselta aikavalta kalen- Voimassa olevat veroille perittävien vii-
15997: terikuukaudelta eräkuukauden alusta, kuiten- västysseuraamusten määräytymisperusteita ja
15998: kin vähintään neljä markkaa. Viivästyskor- laskentatapoja koskevat säännökset on lisäk-
15999: koa vastaava korko peritään kuten veron- si sijoitettu eri verolakeihin, jolloin ne muo-
16000: lisäyskin veron maksuunpanon yhteydessä. dostavat vaikeaselkoisen kokonaisuuden.
16001: Viivästyskorkoa vastaava korko ei ole tu- Hyväksyessään korkolain muuttamisesta
16002: loverotuksessa vähennyskelpoinen. annetun lain (284/95) sekä siihen liittyvät 44
16003: Veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta muuta lakia eduskunta sisällytti vastaukseen-
16004: annetun lain mukaan lääninverovirasto voi sa lausuman, jonka mukaan hallituksen edel-
16005: yksittäistapauksessa jättää viivästyskoron ja lytettiin selvittävän verolainsäädännön vii-
16006: jäämämaksun kokonaan tai osittain perimät- västysseuraamusten yhteiskunnallisia vaiku-
16007: tä, jos veron suorittaminen on viivästynyt tuksia ja suhdetta muihin velan sanktion-
16008: viranomaisen menettelyn johdosta. Perimättä luonteisiin viivästysseuraamuksiin ja ryhty-
16009: jättäminen ei edellytä hakemusta, vaan asia vän asian vaatimiin toimenpiteisiin.
16010: voidaan käsitellä ja ratkaista lääninveroviras-
16011: tossa vero- tai maksuvelvollisen suullisesti 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
16012: tai kirjallisesti esittämästä vaatimuksesta, ehdotukset
16013: viranomaisen ilmoituksesta tai lääninverovi-
16014: raston omasta aloitteesta. Esityksen keskeisenä tavoitteena on veron-
16015: Viivästyskorko ja jäämämaksu voidaan maksun laiminlyönnistä ja viivästymisestä
16016: jättää perimättä myös, jos viranomaisen me- johtuvan viivästysseuraamusjärjestelmän yh-
16017: nettely on sellaista, että sen seurauksena ve- tenäistäminen ja lyhyistä veron suorittamisen
16018: rovelvollinen on ilman omaa syytään tosi- viivästyksistä aiheutuvien korkoseuraamus-
16019: asiallisesti estynyt maksamasta veroa oikea-- ten kohtuullistaminen. Esityksessä ehdote-
16020: aikaisesti tai oikeamääräisesti. Lääninverovi- taan, että laissa määriteltäisiin veronkanto-
16021: raston päätöksestä ei ole mahdollista valit- lain mukaan kannettavien verojen maksa-
16022: taa. Lisäksi veron viivästyskorosta ja jäämä- matta jättämisestä aiheutuvat viivästysseu-
16023: maksusta annetussa laissa on säädetty vii- raamukset, veronlisäys ja viivekorko, sekä
16024: västyskoron tilittämisestä veronsaajille sa- niiden laskentatavat Tällöin verolajikohtai-
16025: massa suhteessa kuin itse vero. Jäämämaksu sessa laissa ei olisi tarpeen säätää viivästys-
16026: sen sijaan tilitetään yksinomaan valtiolle. seuraamusten määräytymisperusteista. Lakia
16027: sovellettaisiin myös muihin kuin veronkan-
16028: 1.2. Nykytilan arviointi tolain mukaan valtiolle ja kunnalle suoritet-
16029: taviin veroihin ja maksuihin.
16030: Voimassa olevaa veronmaksun laiminlyön- Eri veroja koskeva yhtenäinen seuraamus-
16031: tiin ja viivästymiseen perustuvaa seuraamus- järjestelmä selkeyttäisi nykyistä tilannetta.
16032: järjestelmää on pidetty sekavana, sillä se Säätämällä verojen, maksujen ja muiden nii-
16033: muodostuu useista erilaisista koronluontei- hin verrattavien suoritusten viivästymisestä
16034: 4 HE 112/1995 vp
16035:
16036: oma lakinsa, johon koottaisiin kaikki veron 3. Esityksen vaikutukset
16037: vii västysseuraamusten laskennassa tarvittavat
16038: säännökset, olisi myös verovelvollisen aikai- Veronlisäys ja viivekorko ovat korvausta
16039: sempaa huomattavasti helpompi laskea mak- veronsaajan korkotappiosta ja perimiskuluis-
16040: suviiveen hinta. ta. Ehdotettu Suomen Pankin viivästyskoron
16041: Esityksessä ehdotetaan, että veronlisäys viitekorkoon sidottu ja yhdeksällä prosentti-
16042: säilytettäisiin veronmaksun laiminlyönnistä yksiköllä korotettu viivekorko on lyhyissä
16043: johtuvan seuraamuksen nimikkeenä silloin, myöhästymisissä nykyisiä viivästysseuraa-
16044: kun vero olisi ollut suoritettava oma-aloittei- muksia lievempi viivästyskoron ja jäämä-
16045: sesti laissa säädettynä maksupäivänä ennen maksun laskutavan vuoksi. Ne lasketaan ai-
16046: verolle viranomaistoimin määrättyä mak- na täysiitä kuukansilta todellisen myöhästy-
16047: suunpanon eräpäivää. Viivästyskorko ja jää- misajan pituudesta riippumatta. Maksun vii-
16048: mämaksu, joita nykyisin peritään maksuun- västysajan pidentyessäkään seuraamus ei
16049: pannun ja erääntyneen veron viivästyessä, muutu ehdotetussa järjestelmässä nykyistä
16050: korvattaisiin käsitteenä viivekorko. olennaisesti ankarammaksi.
16051: Viivästyskorkoa vastaavasta korosta, joka Vuoden 1994 lopussa oli vajaalla 300 000
16052: määrätään maksettavaksi jälkiverotuksen yh- jäämävelallisella maksamatta yhteensä 23,6
16053: teydessä, luovuttaisiin. Jälkiverotuksen yh- miljardia markkaa veroja. Jäämävelallisten
16054: teydessä ehdotetaan tulo- ja varallisuusvero- määrä väheni mainittuna vuonna 10,4 pro-
16055: tuksessa sekä kiinteistöverotuksessa lasketta- senttia edelliseen vuoteen verrattuna. V ero-
16056: vaksi veronlisäystä. Jälkiverotuksen yh- jäämät koostuvat kaikista veroista. Myös
16057: teydessä määrättävää veronlisäystä varten kuntien osuus saamatta jäävistä verotuloista
16058: ehdotettuun lakiin sisältyisi voimassa olevaa on huomattava. Yli puolet verojäämistä on
16059: lainsäädäntöä vastaava perimisen alka- menetetty velallisten konkurssien vuoksi.
16060: misajankohtaa koskeva säännös. Jäljellä olevasta jäämämäärästäkin arviolta
16061: Siirtymällä vuotuiseen korkoprosenttiin puolet on sellaista verovelkaa, jonka kerty-
16062: perustuvaan laskentatapaan verovelvollinen minen on epävarmaa erilaisten perimisestei-
16063: joutuisi suorittamaan viivästysseuraamukset den vuoksi. Kuitenkin niiden konkurssien
16064: ainoastaan niiltä päiviltä, joilta veron suori- määrä, joissa verohallinto käytti velkojapu-
16065: tus on todella laiminlyöty. Samalla siirryttäi- hevaltaa, väheni 31,4 prosentilla vuoden
16066: siin laissa säädettävään korkoprosenttiin, 1994 aikana, ja jäämien kasvu kääntyi las-
16067: joka muodostuisi Suomen Pankin vuosittain kuun.
16068: vahvistamasta viivästyskoron viitekorosta Veronlisäyksen ja viivekoron määrän ja
16069: lisättynä yhdeksällä prosenttiyksiköllä. Vero- laskutavan muutosten vaikutuksista verojen
16070: velan viivästysseuraamus olisi näin ollen ra- oikea-aikaiseen tuottoon ei voida esittää täs-
16071: kenteeltaan yhdenmukainen muissa vel- mällisiä arvioita, ei myöskään ehdotuksen
16072: kasuhteissa käytettävän seuraamusjärjestel- vaikutuksista viivästysseuraamusten kertymi-
16073: män kanssa. Korkolain 4 §:n mukaan mak- seen.
16074: sun laiminlyönnistä velalliselle aiheutuva
16075: ankarin seuraamus, jos korkoa on sovittu 4. Asian valmistelu
16076: maksettavaksi, on kuluvana vuonna prosent-
16077: tiyksikköä korkeampi kuin ehdotettu verove- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
16078: lan viivekorko. rainministeriössä verohallituksen ehdotuksen
16079: Ehdotettu laki vastaa muilta osin pitkälti pohjalta. Verohallituksen ehdotus perustuu
16080: veron viivästyskorosta ja jäämämaksusta yritysverotusmenettelyn kehittämistyöryh-
16081: annetun lain säännöksiä. Koska viivästys- män muistioon (VM 1992:29), jossa esitet-
16082: seuraamusten vähennyskelpoisuuden vero- tiin viivästysseuraamusjärjestelmän yksinker-
16083: tuksessa ei kuitenkaan tulisi riippua siitä, taistamista.
16084: onko ne laskettu maksuunpanon eräpäivää Valmistelun yhteydessä on kuultu muun
16085: edeltävältä vai sen jälkeiseltä ajalta, ehdote- muassa Veronmaksajain Keskusliitto ry:tä,
16086: taan, että sekä veronlisäys että viivekorko Suomen Yrittäjäin Keskusliitto ry:tä, Kunta-
16087: olisivat verotuksessa vähennyskelvottomia. liittoa ja oikeusministeriötä.
16088: HE 112/1995 vp 5
16089:
16090: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16091:
16092: 1. Laki veronlisäyksestä ja tavat maksut säädettyinä maksupäivinä, hän
16093: viivekorosta laskisi itse suoritukselle veronlisäyksen vuo-
16094: tuisen korkokannan mukaan. Jotta veron-
16095: 1 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin lisäyksen periminen olisi taloudellisesti ja
16096: kaikkiin veronkantolaissa tarkoitettuihin ve- hallinnollisesti tarkoituksenmukaista, veron-
16097: roihin, maksuihin ja muihin suorituksiin, lisäystä perittäisiin laiminlyöntitapauksessa
16098: joiden määräaikana suorittamisen verovel- aina vähintään 20 markkaa. Pienin perittävä
16099: vollinen on laiminlyönyt. Lakia sovellettai- määrä koskisi kaikkia oma-aloitteisesti mak-
16100: siin myös muihin valtiolle ja kunnalle suori- settavia tai jälkiverotuksen yhteydessä mää-
16101: tettaviin veroihin. Laki koskisi sekä oma- rättäviä veroja ja maksuja.
16102: aloitteisesti suoritettavien että veroviran- Hallituksen esityksessä laiksi verotus-
16103: omaisen maksuunpanemien verojen ja mui- menettelystä ja siihen liittyvässä esityksessä
16104: den suoritusten viivästysseuraamuksia, joita laiksi korkotulon lähdeverosta annetun lain
16105: olisivat veronlisäys ja viivekorko. Veron- muuttamisesta ehdotetaan jälkiverotuksen
16106: lisäys laskettaisiin oma-aloitteisesti suoritet- toimittamisen yhteydessä perittäväksi veron-
16107: taville veroille ja jälkiverotuksin mak- lisäystä viivästyskorkoa vastaavan koron
16108: suunpannulle verolle ennen veron maksuun- sijaan.
16109: panon eräpäivää kuluneelta maksun laimin- Pykälän toisessa momentissa määriteltäi-
16110: lyöntiajalta. Viivekorko laskettaisiin mak- siin oma-aloitteisesti suoritettava vero.
16111: suunpannun veron eräpäivän jälkeiseltä ajal- 3 §. V eronlisäyksen laskeminen. Veron-
16112: ta. lisäyksen laskemisesta säädettäisiin yksityis-
16113: Veronmaksun laiminlyömisen seuraamuk- kohtaisesti, koska tarkoituksena on, että
16114: sista voidaan säätää asianomaisessa verolais- maksuvelvollinen suoriutuu laskutoimituk-
16115: sa toisin kuin ehdotetussa laissa, jolloin so- sesta itse.
16116: vellettaviksi tulisivat asianomaisen verolain Jos verovelvollinen suorittaa oma-aloittei-
16117: säännökset. Erityislaissa voidaan tarvittaessa sesti suoritettavan veron laissa säädetyn
16118: säätää esimerkiksi siitä, että veronlisäystä maksupäivän jälkeen, mutta ennen kuin vero
16119: peritään myöhemmästä ajankohdasta kuin on viranomaistoimin maksuunpantu, olisi
16120: ehdotetun lain säännöksissä edellytetään. hän velvollinen suorittamaan veronlisäystä
16121: 2 §. Veronlisäys. Veronlisäys laskettaisiin säädettyä maksupäivää seuraavasta päivästä
16122: vuotuisen korkokannan mukaan siten, että veron tosiasialliseen maksupäivään, viimeksi
16123: Suomen Pankin vahvistamaan viivästyskoron mainittu päivä mukaan lukien.
16124: viitekorkoon lisättäisiin yhdeksän prosent- Jos oma-aloitteinen vero myöhemmin vi-
16125: tiyksikköä. Kullekin oma-aloitteisesti suori- ranomaistoimin maksuunpannaan, veron-
16126: tettavalle verolajille on laissa säädetty mak- lisäys laskettaisiin veron laissa säädettyä
16127: supäivä, jolloin vero on viimeistään suoritet- maksupäivää seuraavasta päivästä verolle
16128: tava. Esimerkiksi arvonlisäverolain 147 §:ssä sitä maksuunpantaessa asetettavaan eräpäi-
16129: säädetään, että tilitettävä vero on suoritetta- vään, eräpäivä mukaan lukien.
16130: va viimeistään kalenterikuukautta seuraavan Jälkiverotustapauksissa veronlisäys lasket-
16131: toisen kuukauden 15 päivänä. Korkotulon taisiin verotuksen päättymiskuukautta seu-
16132: lähdeverosta annetun lain 7 §:n mukaan pi- raavan kolmannen kuukauden alusta mak-
16133: dätetyt määrät on suoritettava viimeistään suunpannulle jälkiverolle määrättävään erä-
16134: koronmaksua seuraavan kalenterikuukauden päivään. Jälkiverotuksen yhteydessä veron-
16135: 10 päivänä. Ennakkoperintälain 19 §:n mu- lisäyksen laskisi viranomainen. Oma-aloittei-
16136: kaan pidätetyt määrät on suoritettava vii- sesti suoritettavien verojen veronlisäys laske-
16137: meistään pidätyksen toimittamista seuraavan ttaisiin 1 momentissa säädetystä ajankohdas-
16138: kalenterikuukauden 10 päivänä. Työnantajan ta maksuunpannulle jälkiverolle määrättä-
16139: sosiaaliturvamaksusta annetun lain 5 §:n mu- vään eräpäivään.
16140: kaan maksu on suoritettava ennakonpidätyk- 4 §. Viivekorko. Viivekorko korvaisi ve-
16141: sen suorittamisen yhteydessä viimeistään ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta anne-
16142: palkanmaksukuukautta seuraavan kalenteri- tussa laissa tarkoitetut viivästyskoron ja jää-
16143: kuukauden 10 päivänä. Jos verovelvollinen mämaksun. Viivekorko laskettaisiin vuotui-
16144: jättää suorittamatta verot tai niihin rinnastet- sen korkokannan mukaan siten, että Suomen
16145: 6 HE 112/1995 vp
16146:
16147: Pankin vuosittain vahvistamaan viivästysko- Eri verolaeissa olevat vastaavat säännökset
16148: ron viitekorkoon lisättäisiin yhdeksän pro- kumottaisiin tarpeettomina. Viivekorkoa ei
16149: senttiyksikköä. Viivekoron vähimmäismäärä perittäisi veronlisäykselle, koska tällöin kor-
16150: olisi veronlisäyksen tapaan 20 markkaa. Vä- koa perittäisiin korolle. Momentti vastaa
16151: himmäismäärää koskevaa säännöstä sovellet- voimassa olevaa veron viivästyskorosta ja
16152: taisiin erikseen jokaiseen osasuoritukseen. jäämämaksusta annetun lain 1 §:n 2 mo-
16153: 5 §. Viivekoron laskeminen. Viivekorko menttia.
16154: laskettaisiin viranomaisen maksuunpanemal- Hallituksen esityksessä laiksi verotusme-
16155: leja maksettavaksi erääntyneelle maksamat- nettelystä ehdotetaan, että sekä ennakonpa-
16156: tomalle verolle. Viivekorko laskettaisiin ve- lautukseen että maksettavaan jäännösveroon
16157: ron yleisen tai erikseen määrätyn eräpäivän liitettäisiin korko. Myös yhteisö maksaisi
16158: jälkeiseltä ajalta veron tosiasialliseen maksu- korkoa, jos ennakkovero ei veroilmoituksen
16159: päivään. Oma-aloitteisesti maksettavalle ve- antamisen aikaan vastaa itse laskettua jään-
16160: rollekin perittäisiin viivekorkoa viranomai- nösveron määrää. Päinvastaisessa tapaukses-
16161: sen asettaman eräpäivän jälkeiseltä ajalta. sa, jos maksettu ennakko ylittää veron mää-
16162: Jos verovelvolliselle on maksuunpantu rän, yhteisölle maksettaisiin korkoa. Viive-
16163: ennakkoperintälain (418/59) mukaisessa korkoa ei perittäisi jäännösveron korolle,
16164: ennakonkannossa liikaa ennakoita eikä ve- palautuskorolle eikä myöskään maksettavalle
16165: rovelvollinen ole hakenut niiden alentamista, tai palautettavalle yhteisökorolle.
16166: perittäisiin viivekorkoa liikaa maksuunpan- Jos veron ja viivekoron maksuunpano on
16167: nulle osuudelle yhteisöillä ja yhteisetuuksilla poistettu tai veroa on alennettu, viivekorkoa
16168: veroilmoituksen viimeiseen jättöpäivään ja ei luonnollisestikaan perittäisi liikaa suorite-
16169: muilla verovelvollisilla verovuotta seuraavan tulle verolle takaisinmaksua edeltäneeltä
16170: vuoden maaliskuun viimeiseen päivään saak- ajalta. Säännöstä, joka vastaisi nykyistä ve-
16171: ka. Muulle maksamauoman ennakon osuu- ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta an-
16172: delle viivekorkoa perittäisiin aina verovuo- netun lain 3 §:ää, ei sisällytettäisi enää eh-
16173: den jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään dotettuun lakiin.
16174: saakka. Edellä mainitulla tavalla verotuksen Veronkantolain 9 a §:n mukaan toimitetta-
16175: toimittamisen yhteydessä vahvistetulle ja vassa veronkuittauksessa perittävälle määräl-
16176: maksuunpannulle ennakon viivekorolle ei le ei myöskään perittäisi viivekorkoa, koska
16177: perittäisi viivekorkoa eräpäivän jälkeiseltä kuittaukseen käytetyt varat ovat tosiasiassa
16178: ajalta. Jos ennakon eriä on maksettu osittain, kertyneet ennakonpidätyksinä eikä perustetta
16179: laskettaisiin viivekorko maksamatta jääneille viivekoron perimiseen olisi. Tätäkin sään-
16180: ennakon erille osasuorituksen maksupäivästä nöstä, joka vastaisi voimassa olevaa veron
16181: alkaen. viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetun
16182: Verojäämiä voidaan suorittaa erikseen laa- lain 3 a §:ää, voidaan pitää tarpeettomana
16183: ditun maksusuunnitelman mukaan tai muu- eikä sitä sisällytettäisi ehdotettuun lakiin.
16184: toinkin osittain. Viivekorko laskettaisiin ja Lääninveroviraston tai muun veronkantovi-
16185: perittäisiin erikseen kulloinkin maksamatta ranomaisen olisi jätettävä veronlisäys ja vii-
16186: olevalle verovelan määrälle. Tältä osin sään- vekorko perimättä tai palautettava ai-
16187: nös vastaa voimassa olevaa viivästyskorosta heettomasti peritty määrä, jos verovelvolli-
16188: ja jäämämaksusta annetun lain 4 §:ää. sen viivästys veron suorittamisessa on johtu-
16189: 6 §. Viivekoron palauttaminen. Kertynyt nut viranomaisen menettelystä. Asia ratkais-
16190: eli maksettu viivekorko palautetaan hake- taan kirjaamistoimenpiteenä jo maksua kä-
16191: muksetta verovelvolliselle siltä osin kuin siteltäessä, kun viivästyksen syy on tiedossa.
16192: vero on esimerkiksi muutoksenhaun johdosta Vapautuksen saamiseksi verovelvollisen ei
16193: poistettu tai sitä on alennettu. Säännös vas- tarvitse tehdä kirjallista hakemusta, eikä rat-
16194: taa voimassa olevan lain 5 §:ää. kaisusta tehdä kirjallista päätöstä, ellei esi-
16195: 7 §. V eronlisäyksen ja viivekoron perimäi- tettyä vaatimusta hylätä. Pykälä vastaa ny-
16196: tä jättäminen. Veronkorotus on rangaistuk- kyisen veron viivästyskorosta ja jäämämak-
16197: senluonteinen seuraamus. Nykyisin eri vero- susta annetun lain 7 b §:ää muutoin, mutta
16198: laeissa säädetään yleisesti, että veronkoro- sanamuotoa on muutettu viranomaista vel-
16199: tukselle ei peritä veronlisäystä. Sitä ei perit- voittavaksi. Säännöstä voitaisiin soveltaa
16200: täisi myöskään ehdotettavan lain mukaan. myös ruuhkan takia viivästyvissä jälkivero-
16201: Sen sijaan veronkorotukselle perittäisiin vii- tustapauksissa. Viivekorko on tarkoitus tä-
16202: vekorkoa nykyisen viivästyskoron tapaan. män säännöksen nojalla jättää perimättä
16203: HE 112/1995 vp 7
16204:
16205: myös niin sanotuissa kahden läänin verotuk- sa vähennyskelvottomiksi. Jos perittyä viive-
16206: sissa, jos tapauksia ilmenee. Asianomaiset korkoa tai veronlisäystä palautetaan verovel-
16207: säännökset on jätetty vanhentuneina pois volliselle esimerkiksi muutoksenhaun joh-
16208: verotusmenettelyä koskevasta lakiehdotuk- dosta, kumpikaan seuraamus ei olisi tulove-
16209: sesta. rotuksessa veronalaista tuloa.
16210: Edellä tarkoitettuun päätökseen ei edel- 11 §. Muutoksenhaku. Virheellisesti peritty
16211: leenkään voisi hakea valittamalla muutosta. veronlisäys ja viivekorko voitaisiin hakea
16212: Muutoksenhakukielto ei kuitenkaan estäisi takaisin lääninverovirastolta tai muulta ve-
16213: uuden hakemuksen tekemistä. Säännösehdo- ronkantoviranomaiselta. Hakemus voisi kos-
16214: tus vastaa voimassa olevaa veron viivästys- kea esimerkiksi väärästä ajankohdasta tai
16215: korosta ja jäämämaksusta annetun lain väärän korkoprosentin mukaan laskettua vii-
16216: 7 b § :n 2 momenttia. västysseuraamusta.
16217: Veron suorittaminen saattaa viivästyä ve- Edellä tarkoitettuun päätökseen voitaisiin
16218: rovelvollisista riippumattomien esteiden hakea muutosta läänin oikeudelta. Valitus
16219: vuoksi, jolloin viivekoron periminen olisi korkeimpaan hallinto-oikeuteen olisi mah-
16220: kohtuutonta. Tällaisia poikkeuksellisia tilan- dollinen, jos valituslupa myönnetään.
16221: teita on aiheuttanut esimerkiksi pankki- ja Liikaa maksettua veronlisäystä tai viive-
16222: postitoimihenkilöiden työtaistelu, jolloin korkoa ei kuitenkaan tämän pykälän nojalla
16223: maksupaikat olivat suljettuina tai rahaliiken- palautettaisi, jos maksuvelvollisella on vero-
16224: teessä oli häiriöitä. Valtiovarainministeriö velkaa. Liikasuoritukset käytettäisiin tällöin
16225: voisi määrätä, kuten nykyisinkin, että viiväs- verovelan suoritukseksi veronkantolain sään-
16226: tysseuraamuksia ei tällöin peritä. nösten mukaisesti, kuten nykyisinkin.
16227: 8 §. Veronlisäyksen ja viivekoron pakko- Kokonaan aiheettomat suoritukset läänin-
16228: perintä. Veronlisäyksen ja viivekoron peri- verovirasto palauttaa nykyisinkin hakemuk-
16229: minen ulosottotoimin suoritettaisiin itse ve- setta veronkantoasetuksen 9 § :n perusteella.
16230: ron perimisen yhteydessä. Perimisessä nou- Näihin palauttamispäätöksiin sovelletaan
16231: datetaan, mitä veron ulosotosta on säädetty. hallintomenettelylain säännöksiä.
16232: Kuten verot, myös veron suorittamisen lai- 12 §. Tarkemmat määräykset. Verohallitus
16233: minlyöntiin liittyvät viivästysseuraamukset voisi antaa tarkempia määräyksiä lain sovel-
16234: on perittävä viiden vuoden kuluessa sitä seu- tamisesta.
16235: ranneen vuoden alusta lukien, jona ne on 13 §. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset.
16236: määrätty tai maksuunpantu. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä
16237: 9 §. V eronlisäyksen ja viivekoron tilittä- tammikuuta 1996. Veron viivästyskorosta ja
16238: minen veronsaajille. Viivästysseuraamukset jäämämaksusta annettu laki muutoksineen
16239: liittyvät oleellisesti siihen veroon, jonka kumottaisiin, samoin valmisteverotuslain
16240: maksamisen laiminlyömisen johdosta ne pe- 37 §.
16241: ritään, joten seuraamukset myös tilitettäisiin Ehdotetun lain mukainen veronlisäys las-
16242: veronsaajille samassa suhteessa kuin itse kettaisiin viivästyneelle tai laiminlyödylle
16243: vero. Säännös vastaa voimassa olevan veron suoritukselle, jos veron viimeinen maksu-
16244: viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetun päivä on lain voimaantulon jälkeen. Jos
16245: lain 9 §:ää. suorituksen viimeinen maksupäivä on ennen
16246: 10 §. V eronlisäys ja viivekorko tulovero- ehdotetun lain voimaantuloa, sovellettaisiin
16247: tuksessa Nykyisessä oikeuskäytännössä laskenta-ajankohdasta riippumatta nyt voi-
16248: veronlisäys on katsottu tuloverotuksessa vä- massa olevia säännöksiä.
16249: hennyskelpoiseksi silloin, kun vero, jolle se Ehdotetun lain viivekorkoa koskevia sään-
16250: on laskettu, on vähennyskelpoinen. Sen si- nöksiä sovellettaisiin ensimmäisen kerran 1
16251: jaan viivästyskorkoa vastaava korko, viiväs- päivänä tammikuuta 1996 silloin maksamatta
16252: tyskorko ja jäämämaksu ovat voimassa ole- oleviin verovelkoihin. Lain voimaantuloa
16253: van lainsäädännön mukaan vähennyskelvot- edeltävältä ajalta perittäisiin kuitenkin las-
16254: tomia. Koska perusteltua ei olisi, että viiväs- kenta-ajankohdasta riippumatta veron viiväs-
16255: tysseuraamuksen vähennyskelpoisuus tulove- tyskorosta ja jäämämaksusta annetussa laissa
16256: rotuksessa riippuisi siitä, onko kysymykses- tarkoitetut viivästysseuraamukset.
16257: sä oma-aloitteisesti maksettavaan vai viran- Jälkiveroille, jotka maksuunpannaan vero-
16258: omaistoimin maksuunpantavaan veroon liit- tuslain, korkotulon lähdeverosta annetun lain
16259: tyvä seuraamus, ehdotetaan sekä veronlisäys ja kiinteistöverolain säännösten nojalla ja
16260: että viivekorko säädettäviksi tuloverotukses- jotka kohdistuvat verovuoteen 1995 tai sitä
16261: 8 HE 112/1995 vp
16262:
16263: aikaisempiin vuosiin, perittäisiin viivästys- eräiden verojen lykkäyksen ehdoista muutet-
16264: korkoa vastaavaa korkoa. taisiin vastaamaan ehdotetun lain säännök-
16265: siä.
16266: 2. Tarkemmat määräykset
16267: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16268: Valtiovarainministeriön päätöstä (1102/94) kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16269: tus:
16270:
16271:
16272:
16273:
16274: Laki
16275: veronlisäyksestä ja viivekorosta
16276:
16277: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16278: 1§ 3§
16279: Soveltamisala V eronlisäyksen laskeminen
16280: Jos valtiolle, kunnalle, seurakunnalle ja Veronlisäys lasketaan veron laissa säädet-
16281: kansaneläkelaitokselle suoritettavan veron- tyä viimeistä maksupäivää seuraavasta päi-
16282: kantolain (611178) 1 §:ssä tarkoitetun veron västä maksupäivään, viimeksi mainittu päivä
16283: määräaikana maksaminen laiminlyödään, mukaan lukien.
16284: lasketaan verolle veronlisäystä tai VIivekor- Jos maksamatta jätetty vero maksuunpan-
16285: koa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. naan, veronlisäys lasketaan kuitenkin verolle
16286: Tätä lakia sovelletaan myös muuhun valtiol- määrättävään eräpäivään, viimeksi mainittu
16287: le ja kunnalle suoritettavaan veroon ja ve- päivä mukaan lukien.
16288: roon rinnastettavaan suoritukseen. Muiden kuin oma-aloitteisesti suoritettavi-
16289: Tätä lakia sovelletaan, jollei veronmaksun en verojen jälkiverotuksen toimittamisen
16290: laiminlyönnin tai viivästymisen seuraamuk- yhteydessä veronlisäys lasketaan verotuksen
16291: sista muussa laissa säädetä toisin. päättymiskuukautta seuraavan kolmannen
16292: kuukauden alusta jälkiverolle määrättävään
16293: 2§ eräpäivään.
16294: Veronlisäys
16295: 4 §
16296: Oma-aloitteisesti suoritettavan veron mak- Viivekorko
16297: samatta jättämisen tai maksun viivästymisen
16298: vuoksi sekä jälkiverotuksen toimittamisen Maksuunpannulie ja maksettavaksi erään-
16299: yhteydessä lasketaan verolle veronlisäys. Se tyneelle maksamattomalle verolle lasketaan
16300: on määrältään Suomen Pankin vuosittain viivekorko, joka on määrältään Suomen Pan-
16301: vahvistama viivästyskoron viitekorko lisätty- kin vuosittain vahvistama viivästyskoron
16302: nä yhdeksällä prosenttiyksiköllä, kuitenkin viitekorko lisättynä yhdeksällä prosenttiyksi-
16303: vähintään 20 markkaa. Veronlisäys lasketaan köllä, kuitenkin vähintään 20 markkaa. Vii-
16304: verolle täysin markoin siten, että täydet mar- vekorko lasketaan täysin markoin siten, että
16305: kat ylittävää osuutta ei oteta huomioon. täydet markat ylittävää osuutta ei oteta huo-
16306: Oma-aloitteisesti suoritettavalla verolla mioon.
16307: tarkoitetaan veroa tai maksua, jonka vero-
16308: velvollinen tai verosta vastuussa oleva on
16309: velvollinen itse laskemaan ja suorittamaan 5§
16310: laissa säädettynä maksupäivänä lääninverovi- Viivekoron laskeminen
16311: rastolle tai muulle veroa kantavalle viran-
16312: omaiselle. Viivekorko lasketaan verolle määrättyä
16313: eräpäivää seuraavasta päivästä maksupäi-
16314: HE 112/1995 vp 9
16315:
16316: vään, viimeksi mainittu päivä mukaan luki- lakia (367/61).
16317: en.
16318: Jos verovelvolliselta kannetaan jäännösve- 9 §
16319: roa ennakon maksamatta jättämisen vuoksi, V eronlisäyksen ja viivekoron tilittäminen
16320: viivekorko lasketaan tälle määrälle veron veronsaajille
16321: eräpäivään, mainittu päivä mukaan lukien.
16322: Osittain maksamatta jätetyille ennakon erille Veronlisäys ja viivekorko tilitetään veron-
16323: viivekorko lasketaan osasuorituksen maksu- saajille samassa suhteessa kuin se vero, jon-
16324: päivästä alkaen. Jos kannossa maksuunpantu ka maksamatta jättämisen tai maksun viiväs-
16325: ennakko on määrättävää veroa suurempi, tymisen vuoksi veronlisäys ja viivekorko pe-
16326: peritään liikaa maksuunpannulle ennakon ritään.
16327: osuudelle viivekorkoa yhteisöiltä ja yhteise-
16328: tuuksilta veroilmoituksen viimeiseen jättö- 10 §
16329: päivään ja muilta verovelvollisilta verovuotta V eronlisäys ja viivekoro tuloverotuksessa
16330: seuraavan vuoden maaliskuun viimeiseen
16331: päivään saakka. Veronlisäys ja viivekorko eivät ole tulove-
16332: Jos maksamatta jätettyä veroa maksetaan rotuksessa veronalaista tuloa, eivätkä vähen-
16333: osasuorituksin, viivekorko lasketaan erikseen nyskelpoinen meno.
16334: kulloinkin maksamatta olevalle määrälle.
16335: 6 § 11 §
16336: Viivekoron palauttaminen Muutoksenhaku
16337: Jos veroa on viranomaisen muulla kuin Lääninverovirasto tai muu veron kantanut
16338: veronhuojennusasiassa antamalla päätöksellä viranomainen palauttaa hakemuksesta vir-
16339: alennettu tai se on poistettu, on alennetulle heellisesti perityn veronlisäyksen ja viiveko-
16340: tai poistetulle määrälle kertynyt viivekorko ron. Muutoin toteamansa aiheettoman veron-
16341: palautettava. lisäyksen tai viivekoron viranomainen pa-
16342: lauttaa hakemuksetta, ellei sitä ole käytettävä
16343: 7§ veronkantolain säännösten mukaisesti vero-
16344: Veronlisäyksen ja viivekoron perimäitä velan lyhennykseksi.
16345: jättäminen Edellä 1 momentin nojalla tehtyyn päätök-
16346: seen haetaan muutosta valittamalla lääninoi-
16347: Veronkorotukselle tai muulle veroa mak- keuteen. Muutoksenhaussa noudatetaan
16348: suunpantaessa sen pääomaan Iiitettävälie muutoksenhausta hallintoasioissa annetun
16349: erälle ei peritä veronlisäystä. Veronlisäyksel- lain (154/50) säännöksiä.
16350: le ei peritä viivekorkoa. Lääninoikeuden päätökseen voidaan hakea
16351: Lääninveroviraston tai muun veroa kanta- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
16352: van viranomaisen on jätettävä veronlisäys ja oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
16353: viivekorko kokonaan tai osittain perimättä, tää valitusluvan. Tällöin noudatetaan mitä
16354: jos veron maksaminen on viivästynyt viran- verotusmenettelystä annetun lain ( 1 )
16355: omaisen menettelyn vuoksi. Tässä asiassa 70 ja 71 §:ssä säädetään.
16356: annettuun päätökseen ei saa hakea muutosta
16357: valittamalla. 12 §
16358: Valtiovarainministeriö voi määrätä, ettei Tarkemmat määräykset
16359: veronlisäystä ja viivekorkoa peritä ajalta,
16360: jolta veron suorittaminen on viivästynyt Verohallitus voi antaa lain soveltamiseen
16361: maksuvelvollisesta riippumattomien esteiden liittyviä tarkempia määräyksiä.
16362: vuoksi.
16363: 13 §
16364: 8§ Voimaantulo ja soveltaminen
16365: V eronlisäyksen ja viivekoron pakkoperintä
16366: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
16367: Veronlisäyksen ja viivekoron perimisessä 1996.
16368: ulosottotoimin noudatetaan verojen ja mak- Tällä lailla kumotaan veron viivästyskoros-
16369: sujen perimisestä ulosottotoimin annettua ta ja jäämämaksusta 13 päivänä helmikuuta
16370: 2 351238V
16371: 10 HE 112/1995 vp
16372:
16373: 1976 annettu laki (145176) siihen myö- ko lasketaan kuitenkin verotuksen päättymis-
16374: hemmin tehtyine muutoksineen sekä valmis- tä edeltävän kuukauden loppuun. Lain voi-
16375: teverotuslain (1469/94) 37 §. maantuloa edeltävältä ajalta peritään veron
16376: Tämän lain veronlisäystä koskevia sään- viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
16377: nöksiä sovelletaan, jos veron viimeinen laissa tarkoitetut viivästysseuraamukset.
16378: maksupäivä on lain voimaantulopäivänä tai Jälkiveroille, jotka maksuunpannaan vero-
16379: sen jälkeen. Jos veron viimeinen maksupäivä tuslain (482/58) tai korkotulon lähdeverosta
16380: on ollut ennen lain voimaantuloa, sovelle- annetun lain (1341190) tai kiinteistöverolain
16381: taan ennen tämän lain voimaantuloa voimas- (654/92) säännösten mukaan ja jotka kohdis-
16382: sa olleen lain säännöksiä. tuvat verovuoteen 1995 tai sitä aikaisempiin
16383: Tämän lain viivekorkoa koskevia säännök- verovuosiin, peritään viivästyskorkoa vastaa-
16384: siä sovelletaan lain voimaan tullessa maksa- vaa korkoa noudattaen tämän lain voimaan
16385: matta olevaan verovelkaan. Verovuodelta tullessa voimassa olleita säännöksiä.
16386: 1995 maksamatta jääneen ennakon viivekor-
16387:
16388:
16389: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
16390:
16391: Tasavallan Presidentti
16392:
16393:
16394: MARTII AHTISAARI
16395:
16396:
16397:
16398:
16399: Ministeri A lja A lho
16400: HE 113/1995 vp
16401:
16402:
16403:
16404:
16405: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion virka-
16406: ehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta
16407:
16408:
16409: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16410: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi val- luopumalla vuonna 1997 henkilöstökehyk-
16411: tion virkaehtosopimuslakia siten, että val- sistä.
16412: tiovarainministeriö voisi antaa yleismääräyk- Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talous-
16413: siä, joita virastojen on noudatettava niiden arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-teltä-
16414: tehdessä lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdan väksi sen yhteydessä. Ehdotettu laki on
16415: nojalla päätöksiä virkamiestensä palkkauk- tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996
16416: sista. Muutos on tarpeen siirrettäessä henki- alusta.
16417: löstöhallinnon toimivaltuuksia virastoille
16418:
16419:
16420:
16421: PERUSTELUT
16422: 1. Nykytila muista taloudellisista etuuksista kuin palk-
16423: kauksista.
16424: Valtion virkaehtosopimus lain 5 §:n 2 mo-
16425: mentin 2 kohdan mukaan, jollei virkamiehen 2. Muutoksen syyt
16426: kanssa ole tehty valtion virkamieslain
16427: (750/94) 44 §:ssä tarkoitettua sopimusta, vi- Virastoille on 1990-luvulla tulosoh-
16428: rasto tai laitos voi, virkaehtosopimuksessa jaukseen ja toimintamenobudjetointiin sekä
16429: sovittuja palvelussuhteen ehtoja huonommik- työnantajatoiminnan ja henkilöstöpolitiikan
16430: si määräämättä, mutta virkaehtosopimuksen uudistamiseen liittyen siirretty henkilöstö-
16431: muutoin estämättä, valtion talousarvion ra- hallinnon toimivaltuuksia ja karsittu ohjaus-
16432: joissa määrätä virkamiestensä palkkauksista. ta ja rajoituksia. Toisaalta virastojen vastuu-
16433: Tämä toimivalta on siirretty virastoille vir- ta toiminnan tuloksista budjetoitujen määrä-
16434: kaehtosopimuslain lokakuun alusta vuonna rahojen rajoissa on lisätty.
16435: 1992 votmaan tulleella muutoksella vaiheit- Toimintamenobudjetoinnissa viraston toi-
16436: tain tulosohjaukseen siirtymisen mukaisesti mintaa varten on käytettävissä määräraha,
16437: vuosina 1992-1995. Virastoja, jotka voivat jossa palkkausten osuutta ei ole eritelty. Vi-
16438: täten määrätä virkamiestensä palkkauksista, rastokohtaisten henkilöstön enimmäismäärien
16439: on yli 200. sääntelystä talousarviossa on luovuttu. Viras-
16440: Eräillä hallinnonaloilla palkkauksista päät- toilla on yleensä virkojensa perustamis- ja
16441: täminen on asetuksella keskitetty ylemmälle järjestelytoimivalta talousarviossa eriteltäviä
16442: viranomaiselle virkaehtosopimus lain 5 §:n 4 virkoja lukuun ottamatta sekä edellä mainittu
16443: momentin nojalla. mahdollisuus päättää virkamiestensä palk-
16444: Lain 5 §:n 3 momentin mukaan val- kauksista. Myös nimitystoimivalta on pää-
16445: tiovarainministeriö vahvistaa 2 §:n 4 mo- sääntöisesti siirretty virastoille itselleen. Val-
16446: mentissa tarkoitettujen työnantajavirkamies- tion virkamieslain mukaan virastoilla on
16447: ten palkkaukset valtion talousarviossa eritei- myös mahdollisuus tehdä virkamiestensä
16448: tävien virkojen osalta. Lisäksi lain 5 §:n 2 kanssa sopimuksia virkasuhteessa noudatet-
16449: momentin 3 kohdan mukaan valtiovarainmi- tavista palvelussuhteen ehdoista aivan ylim-
16450: nisteriö päättää kaikkien virkamiesten osalta piä virkamiehiä lukuun ottamatta.
16451: 351253M
16452: 2 HE 113/1995 vp
16453:
16454: Lisäksi on luotu edellytykset sellaiselle siten, että valtiovarainministeriöllä olisi
16455: virastojen virka- ja työehtosopimustoimin- mahdollisuus antaa yleismääräyksiä, joita
16456: nalle, joka parantaa niiden itsenäisen työnan- virastojen on noudatettava niiden päättäessä
16457: tajatoiminnan edellytyksiä ja edistää palk- virkamiestensä palkkauksista. Tarkoitus on
16458: kausjärjestelmien uudistamista viras- antaa vastaavia yleismääräyksiä myös val-
16459: tokohtaisiksi ja tuloksellista toimintaa tuke- tion työsopimussuhteisen henkilöstön osalta.
16460: viksi. Luovuttaessa henkilöstön enimmäismäärän
16461: Vuoden 1996 talousarvioesityksen yleispe- sääntelystä on tarpeen mahdollisuus antaa
16462: rustelujen mukaan henkiöstöhallinnon toimi- yleismääräyksiä myös virkajärjestelyiden te-
16463: valtuuksien edelleen siirtämiseksi virastoille kemisestä. Tätä koskeva säännös on tarkoi-
16464: luovutaan vuonna 1997 henkilöstön hallin- tus ottaa valtion virkamiesasetukseen
16465: nonalakohtaisten enimmäismäärien säänte- (971/94).
16466: lystä talousarviossa. Tämän vuoksi esitetään, että valtion virka-
16467: Budjettitalouden virastojen muodostaman ehtosopimuslain 5 §:ään lisättäisiin uusi 5
16468: valtioyhteisön yhtenäisen työnantaja- ja hen- momentti. Siinä säädettäisiin, että valtiova-
16469: kilöstöstrategian toteuttammen ja kokonaise- rainministeriö voisi antaa yleismääräyksiä,
16470: dusta huolehtiminen edell~ informaatiota joita virastojen ja laitosten on noudatettava
16471: virastojen henkilöstöpoliittisten toimival- tehtäessä 2 momentin 2 kohdan mukaisia
16472: tuuksien käytöstä ja myös mahdollisuutta päätöksiä.
16473: ohjeistaa valtuuksien käyttöä. Muissa poh- Lain 5 §:n nykyiset 5 ja 6 momentti siir-
16474: joismaissa on havaittu vastaava tarve koor- tyisivät 6 ja 7 momentiksi. Lain 3 a §:n 3
16475: dinoida palkkauksia ja muita henkilöstöpolit- momenttiin ja 5 §:n 7 momenttiin tehtäisiin
16476: iikan alueita koskevien toimivaltuuksien tästä johtuvat tekniset viittauskorjaukset nii-
16477: käyttöä. den sisältöjen säilyessä nykyisinä.
16478: Tätä varten valtiovarainministeriön tulisi
16479: voida antaa yleismääräyksiä, jotka soveltui-
16480: sivat tulosohjaukseen ja tukisivat virastojen 4. Esityksen hallinnolliset,
16481: tuloksellista ja vastuullista toimintaa. Mää- organisatoriset ja taloudelliset
16482: räykset valmisteltaisiin yhteistyössä minis- vaikutukset
16483: teriöiden ja virastojen kanssa ja niihin sisäl-
16484: lytettäisiin myös menettelyt informaation Esityksellä ei olisi hallinnollisia, organi-
16485: saannin ja seurannan toteuttamisesta. satorisia eikä taloudellisia vaikutuksia.
16486: Palkkaustoimivallan siirtoa virastoille kos-
16487: keneeseen hallituksen esitykseen (43/1992
16488: vp.) sisältyi ehdotus valtiovarainministeriön 5. Asian valmistelu
16489: mahdollisuudesta antaa yleismääräyksiä niis-
16490: tä perusteista, joita virastojen olisi ollut nou- Vuoden 1996 valtion talousarvioesityksen
16491: datettava päättäessään virkamiestensä palk- yleisperustelujen mukaan hallituksen tarkoi-
16492: kauksista. Mahdollisuutta perusteltiin tar- tuksena on muuttaa valtion virkaehtosopi-
16493: peella ohjata virastojen palkkaustoimivallan muslakia siten, että valtiovarainministe-
16494: käyttöä tulosohjauksen ja toimintamenobud- riöllä olisi mahdollisuus antaa yleismääräyk-
16495: jetoinnin sisäänajovaiheessa sekä valtion pa- siä virastojen palkkaustoimivallan käytön
16496: lkkausjärjestelmien ja palkkapolitiikan olles- perusteista.
16497: sa uudistettavina. Eduskunta poisti säännök- Esityksestä on käyty valtion yhteis-
16498: sen lakiesityksestä. Edellä tässä hallituksen toimintasäännösten mukaiset neuvottelut val-
16499: esityksessä mainituista syistä mahdollisuus tion henkilöstöä edustavien keskusjärjestöjen
16500: antaa yleismääräyksiä on välttämätön yhte- kanssa.
16501: näisen työnantaja ja henkilöstöstrategian
16502: toteuttamiseksi myös tulosohjauksen ja palk- 6. Voimaantulo
16503: kapolitiikan uudistamisen nykyisessä vai-
16504: heessa. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuoden
16505: 1996 alusta.
16506: 3. Ehdotetut muutokset
16507: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16508: Edellä mainituilla perusteilla esitetään val- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16509: tion virkaehtosopimuslakia muutettavaksi tus:
16510: HE 113/1995 vp 3
16511:
16512:
16513: Laki
16514: valtion virkaehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta
16515: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16516: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/70) 3 a
16517: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 maaliskuuta 1993 annetussa laissa (284/93), ja 5
16518: §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna 26 kesäkuuta 1992 annetussa laissa
16519: (588/92), sekä
16520: lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyiset 5 ja 6 momentti siirtyvät 6 ja 7 momen-
16521: tiksi, seuraavasti:
16522: 3a§ 5§
16523: Mitä 5 § :n 6 ja 7 momentissa, 8 § :n 3 Valtiovarainministeriö voi antaa yleismää-
16524: momentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sää- räyksiä, joita on noudatettava tehtäessä 2
16525: detään valtiosta tai valtion neuvotteluvi- momentin 2 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä.
16526: ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1
16527: momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike- Mitä 1 ja 6 momentissa säädetään, on nou-
16528: laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis-
16529: antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan
16530: työnsulun toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen
16531: säädetään valtion neuvotteluviranomaisen taikka mikäli virkaehtoso{>imuksessa itses-
16532: oikeudesta saattaa työtaistelutoimenpide sään ei ole sen sitovuuspiinä rajoitettu.
16533: virkariitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee
16534: liikelaitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta Tämä laki tulee voimaan päivänä
16535: myös liikelaitosta ja työnantajayhdistystä. kuuta
16536:
16537:
16538:
16539: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
16540:
16541: Tasavallan Presidentti
16542:
16543: MARTTI AHTISAARI
16544:
16545:
16546:
16547:
16548: Ministeri Arja Alho
16549: 4 HE 113/1995 vp
16550:
16551: Liite
16552:
16553: Laki
16554: valtion virkaehtosopimuslain 3 a ja 5 §:n muuttamisesta
16555: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16556: muutetaan 6 {>äivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/70) 3 a
16557: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 26 maaliskuuta 1993 annetussa laissa (284/93), ja 5
16558: §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on muutettuna 26 kesäkuuta 1992 annetussa laissa
16559: (588/92), sekä
16560: lisätään 5 §:ään uusi 5 momentti, jolloin nykyiset 5 ja 6 momentti siirtyvät 6 ja 7 momen-
16561: tiksi, seuraavasti:
16562: Voimassa oleva laki Ehdotus
16563: 3a§ 3a§
16564: Mitä 5 §:n 5 ja 6 momentissa, 8 §:n 3 mo- Mitä 5 §:n 6 ja 7 momentissa, 8 §:n 3
16565: mentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sääde- momentissa sekä 19 §:n 2 momentissa sää-
16566: tään valtiosta tai valtion neuvotteluvi- detään valtiosta tai valtion neuvotteluvi-
16567: ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1 ranomaisesta, sovelletaan näiden sijasta 1
16568: momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike- momentissa tarkoitetussa tapauksessa liike-
16569: laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn- laitokseen ja työnantajayhdistykseen. Työn-
16570: antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan antajayhdistys päättää liikelaitoksia koskevan
16571: työosuluo toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä työosuluo toimeenpanemisesta. Mitä 12 §:ssä
16572: säädetään valtion neuotteluviranomaisen oi- säädetään valtion neuvotteluviranomaisen oi-
16573: keudesta saattaa työtaistelutoimenpide virka- keudesta saattaa työtaistelutoimenpide virka-
16574: riitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee liike- riitalautakunnan käsiteltäväksi, koskee liike-
16575: laitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta laitoksessa tapahtuvan työtaistelun osalta
16576: myös liikelaitosta jatyönantajayhdistystä. myös liikelaitosta ja työnantajayhdistystä.
16577:
16578:
16579: 5§ 5§
16580:
16581:
16582: Valtiovarainministeriö voi antaa yleismää-
16583: räyksiä, joita on noudatettava tehtäessä 2
16584: momentin 2 kohdassa tarkoitettuja päätök-
16585: siä.
16586:
16587:
16588: Mitä 1 ja 5 momentissa säädetään, on nou- Mitä 1 ja 6 momentissa säädetään, on
16589: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yh- noudatettava ainoastaan sikäli kuin valtio,
16590: distys tai virkamies ei ole sidottu aikaisem- yhdistys tai virkamies ei ole sidottu aikai-
16591: paan toisin ehdoin tehtyyn virkaeh- sempaan toisin ehdoin teh~ virkaeh-
16592: tosopimukseen taikka mikäli virkaehtosopi- tosopimukseen taikka mikäli virkaehtosopi-
16593: muksessa itsessään ei ole sen sitovuuspii- muksessa itsessään ei ole sen sitovuuspitriä
16594: riä rajoitettu. rajoitettu.
16595: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16596: kuuta
16597: HE 114/1995 vp
16598:
16599:
16600:
16601:
16602: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion asuntorahaston
16603: varainhankintavaltuuksista vuonna 1996
16604:
16605:
16606:
16607: Valtion asuntorahastosta annetun lain 2 §:n arvopaperistamiseen sekä määräisi varain-
16608: 2 momentin mukaan, sellaisena kuin se on hankinnan yhteenlasketun enimmaismaaran.
16609: muutettuna 16 päivänä huhtikuuta 1993 an- Rahaston lainanotto ja arvopaperistaminen
16610: netussa laissa (351/93), valtion asuntorahas- on tarkoitus toteuttaa valtion asuntorahastos-
16611: tolle voidaan ottaa valtion talousarviossa ta annetun lain 4 §:n 3 momentin mukaises-
16612: vahvistetun myöntämisvaltuuden nojalla ti, sellaisena kuin se on muutettuna 17 I?äi-
16613: myönnettyjen lamojen rahoittamiseksi lainaa vänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
16614: eduskunnan myöntämien lainanottovaltuuk- (1194/93), siten, että lain 2 §:n 2 momentis-
16615: sien rajoissa sen mukaan kuin valtioneuvosto sa tarkoitettujen lainojen samoin kuin lain
16616: määrää. 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun arvopaperis-
16617: Valtion asuntorahastosta annetun lain tamisen edellyttämät valtioneuvoston pää-
16618: 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul- tösehdotukset esitellään valtioneuvostolle
16619: la lailla (1194/93) lisätyn 3 momentin mu- valtiovarainministeriöstä. Tarkoituksena on,
16620: kaan valtion asuntorahasto voi valtion ta- että valtioneuvosto eduskunnan myöntämien
16621: lousarviossa vahvistetun myöntämisvaltuu- lainanotto- ja arvol?aperistamisvaltuuksien
16622: den nojalla myönnettyjen lainojen rahoitta- perusteella tekisi valt10n asuntorahastoa var-
16623: miseksi myös arvopaperistaa asunto- ja ara- ten kehyspäätöksiä, joissa annettaisiin yleisiä
16624: valainasaataviaan eduskunnan myöntämien lainanoton ja arvopaperistamisen aJoituk-
16625: arvopaperistamisvaltuuksien rajoissa sen mu- seen, enimmäiskustannuksiin ja muihin eh-
16626: kaan kuin valtioneuvosto määrää. toihin liittyviä määräyksiä rahaston lai-
16627: Jotta valtion asuntorahasto voisi myöntää nanotosta ja arvopaperistamisesta.
16628: vuonna 1996 uusia aravalainoja valtion ta- Valtion asuntorahastosta annetun lain 4 § :n
16629: lousarviossa osoitetun yhteensä 4 715 mil- 1 momentin 1 kohdan mukaan, sellaisena
16630: joonan markan suuruisen myöntämisvaltuu- kuin se on muutettuna 17 päivänä joulukuu-
16631: den mukaisesti, sille pitäisi antaa valtion ta 1993, asuntorahaston johtokunnan tehtä-
16632: asuntorahastosta annetun lain edellyttämät vänä on tehdä 2 §:n 2-4 momentissa tarkoi-
16633: valtuudet lainanottoon ja lainanottoa korvaa- tettujen valtuuksien rajoissa I?äätökset rahas-
16634: vaan arvopaperistamiseen. Rahaston nettova- ton toimintaa varten otettav1sta lainoista ja
16635: rainhankintatarve on rahaston omat tulot niiden ehdoista, arvopaperistamisesta ja sii-
16636: huomioon ottaen arvioitu yhteensä 2 030 hen liittyvästä lisäkoron maksamisesta ja
16637: miljoonaksi markaksi. Ottaen huomioon va- saatavien vaihtamisesta sekä arvopapereiden
16638: rainhankinnan käytännön järjestelyissä tar- ostamisesta ja Iisävakuusjärjestelyistä.
16639: vittava mahdollisuus joustavuuteen pitkä- ja Varainhankinta on tarkoitus pääosin toteut-
16640: lyhytaikaisen varainhankinnan välillä, tarvit- taa arvopaperistamisella. Arvopaperistami-
16641: tava valtuus rahaston pitkä- ja lyhytaikaiseen sella tapahtuva varainhankinta tullee mark-
16642: bruttovarainhankintaan vuonna 1996 arvioi- kinasyistä johtuen olemaan osaksi ulkomaan
16643: daan yhteensä 3 500 miljoonaksi markaksi. valuutan määräistä ja osaksi Suomen markka
16644: Asuntorahastolle annettaisiin mahdollisuus -määräistä. Arvopaperistamisen samoin kuin
16645: asunto- ja aravalainojen arvopaperistami- mahdollisen ulkomaisen lainanoton käytän-
16646: seen, jotta rahaston varainhankinta voisi ta- nön toteutus mukaanlukien yhteydenpito
16647: pahtua tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. markkinoihin ja investoijiin on valtiOvarain-
16648: Tarkoituksena on, että eduskunta antaisi ministeriön tehtävä. Suomen markka -mää-
16649: valtion asuntorahastosta annetussa laissa räisen kotimaisen lainanoton käytännön to-
16650: edellytetyt valtuudet rahaston lainanottoon ja teutuksen hoitaisi valtiokonttori.
16651: 351254N
16652: 2 HE 114/1995 vp
16653:
16654: Valtion asuntorahaston varainhankinnan asuntorahaston myöntämiä lainoja arvopape-
16655: toteuttamisedellytyksiä parantaa myös mah- ristettuun, erityisyhteisölle siirrettyyn laina-
16656: dollinen koron- ja valuutanvaihtosopimusten pakettiin. Näin olisi meneteltävä, jotta eri-
16657: (swapsopimus) käyttäminen. Tällaisten sopi- tyisyhteisölle siirretyn lainapaketin arvo ei
16658: musten tekemmen voi olla tarpeen erityisesti vähenisi asuntorahaston käyttöön tulevien
16659: valtion ja asuntorahaston kannalta tarkoituk- lyhennysten määrällä.
16660: senmukaisimman arvopaperistamisrakenteen
16661: toteuttamiseksi. Koron- ja valuutanvaih- Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
16662: tosopimusten tekeminen voi olla edellytyk-
16663: senä esimerkiksi arvopaperistamisen yh- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
16664: teydessä otettavan ulkomatsen lainan luotto- voston määräämillä ehdoilla, hankki-
16665: luokituksen korottamiseksi. Käytännössä maan vuonna 1996 varoja valtion
16666: tämä voi merkitä sitä, että valtio voisi ottaa asuntorahastolle valtion asuntorahas-
16667: valuuttariskin markan ja arvopaperistamises- tosta annetun lain 2 §:n 2 momentin
16668: sa käytettävän ulkomaan valuutan välillä. - mukaisesti lainanotolla tai saman py-
16669: Tämän vuoksi ja koska myös suoran lai- kälän 3 momentissa tarkoitetulla ta-
16670: nanoton kustannustehokkuutta voidaan ko- valla arvopaperistamalla yhteensä
16671: ron- ja valuutanvaihtosopimuksin parantaa enintään 2 030 000 000 markan netto-
16672: esitetään, että tällaisten sopimusten tekemi- määrään asti kuitenkin siten, että brut-
16673: nen sallittaisiin valtioneuvoston määräämissä tomääräinen varainhankinta saa olla
16674: rajoissa myös asuntorahaston ulkomaisen va- enintään 3 500 000 000 markkaa ja
16675: rainhankinnan yhteydessä. Tehtävien koron- että valtiovarainministeriön tehtävänä
16676: ja valuutanvaihtosopimusten enimmäismää- on sekä ottaa ulkomaiset lainat ja
16677: räksi esitetään nettovarainhankintatarpeen päättää niiden tarkemmista ehdoista
16678: mukaiset 2 030 miljoonaa markkaa. Tämän että hankkia varoja arvopaperistamai-
16679: lisäksi olisi tarpeen sallia välivaiheena käy- la ja päättää arvopaperistamisen tar-
16680: tettävät koron- ja valuutanvaihtosopimukset, kemmista ehdoista ja valtiokonttorin
16681: jotka ehkä ovat tarpeen arvopaperistamis- tai tehtävänä on ottaa Suomen markka -
16682: lainanottorakenteen toteuttamisessa. määräiset kotimaiset lainat ja päättää
16683: Valtion asuntorahastosta annetun lain niiden tarkemmista ehdoista,
16684: 2 §:ään 17 päivänä joulukuuta 1993 annetul- että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
16685: la lailla (1194/93) lisätyn 4 momentin mu- voston tai sen määräämissä rajoissa
16686: kaan valtion asuntorahastolla on oikeus valtiovarainministeriön tai valtiokont-
16687: eduskunnan erikseen myöntämien valtuuksi- torin tekemään vuonna 1996 valtion
16688: en rajoissa sen mukaan kuin valtioneuvosto asuntorahaston varainhankintaan liit-
16689: määrää ostaa takaisin liikkeelle laskemiaan tyviä koron- ja valuutanvaihtosopi-
16690: tai arvopaperistamisen yhteydessä käytettä- muksia pääomamäärältään yhteensä
16691: vän erityisyhteisön liikkeelle laskemia arvo- enintään 2 030 000 000 markan laino-
16692: papereita sekä sitoutua lisävakuusjärjestelyyn jen osalta lisättynä määrällä, jotka ai-
16693: arvopaperistettujen asunto- ja aravalainojen heutuvat sopimuksista, joita tarvitaan
16694: maksamisen vakuudeksi. välivaiheena päämäärän ollessa arvo-
16695: Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen paperistamis- tai lainarakenteen to-
16696: mukaan valtion asuntorahastolle tulisi saada teuttamisessa,
16697: vuonna 1996 arvopaperistettujen lainojen että Eduskunta antaisi valtioneuvos-
16698: maksamisen vakuudeksi 175 miljoonan mar- ton määräämillä ehdoilla arvopape-
16699: kan suuruinen valtuus ostaa arvopapereita tai ristettujen lainojen maksamisen vakuu-
16700: sitoutua lisävakuusjärjestelyyn. deksi enintään 175 000 000 markan
16701: Valtion asuntorahastolla tulisi lisäksi olla suuruisen valtuuden vuonna 1996 os-
16702: valtuus siltä osin, kuin arvopaperistamista taa arvopaperistamisen yhteydessä
16703: varten perustetulle erityisyhteisölle siirretty- liikkeeseen laskettavia arvopapereita
16704: jen lainojen lyhennyksinä kertyneitä varoja tai sitoutua lisävakuusjärjestelyyn, ja
16705: otetaan asuntorahaston käyttöön, siirtää
16706: HE 114/1995 vp 3
16707:
16708: että Eduskunta antaisi valtion asun- siltä osin, kuin lainapakettiin kuuluvi-
16709: torahastolle valtuuden täydentää arvo- en lainojen lyhennyksiä on otettu
16710: paperistamista varten perustetulle eri- asuntorahaston käyttöön.
16711: tyisyhtei~ölle siirrettyä lainapakettia
16712:
16713:
16714: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
16715:
16716: Tasavallan Presidentti
16717:
16718: MARTTI AHTISAARI
16719:
16720:
16721:
16722:
16723: Ministeri Arja Alho
16724: HE 115/1995 vp
16725:
16726:
16727:
16728:
16729: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain muut-
16730: tamisesta
16731:
16732:
16733:
16734:
16735: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16736: Kirkolliskokous ehdottaa kirkkolakia muu- nassa seurakuntaneuvosto. KapP.alaisen va-
16737: tettavaksi papinvaalin osalta. Ehdotuksen linnasta määrättäisiin kirkkolakiin otettavan
16738: mukaan kappalaista ei enää valittaisi välittö- valtuutuksen nojalla kirkkojärjestyksessä.
16739: millä vaaleilla, joissa kaikilla seurakunnan Kirkkoherran vaalitapa säilyisi nykyisellään.
16740: äänivaltaisilla jäsenillä on äänioikeus. Kap- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
16741: palainen valittaisiin välillisessä vaalissa, mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
16742: JOnka suorittaisi kirkkovaltuusto tai täydelli- hyväksytty ja vahvistettu.
16743: seen yhteistalouteen kuuluvassa seurakun-
16744:
16745:
16746:
16747:
16748: PERUSTELUT
16749: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset tuslauseke, jonka mukaan kapJ?alaisen valit-
16750: semisesta määrätään kirkkoJärjestyksessä.
16751: Kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §:n mu- Kirkolliskokous on samanaikaisesti kirkkola-
16752: kaan kirkkoherra ja kappalainen valitaan kia koskevan muutosehdotuksen kanssa
16753: välittömillä ja salaisilla vaaleilla. Luvun hyväksynyt kirkkojärjestyksen muutoksen,
16754: 3 §:n mukaan äänioikeutettuja ovat ennen jolla kappalaisen valitseminen siirrettäisiin
16755: vaalivuoden alkua 18 vuotta täyttäneet, jotka kirkkovaltuustolle tai täydelliseen yhteista-
16756: vaalivuoden alussa on merkitty seurakunnan louteen kuuluvassa seurakunnassa seurakun-
16757: läsnäoleviksi jäseniksi. taneuvostolle. Kirkkojärjestyksen muutos
16758: Vaalissa on enintään kolme ehdokasta, tulee voimaan, jos tässä esityksessä ehdote-
16759: jotka tuomiokapituli on asettanut virkaa tut kirkkolain muutokset hyväksytään ja
16760: hakeneista vaalisijoille siinä järjestyksessä vahvistetaan.
16761: kuin heidät katsotaan taitaviksi Ja ky- Muutosehdotusta perustellaan sillä, että
16762: keneviksi virkaan. Virkaa hakenut pappi äänestysprosentit kappalaisen vaaleissa ovat
16763: voidaan kirkkojärjestyksessä (1055/93) mää- yleensä jääneet melko alhaisiksi. Lisäksi
16764: rätyin edellytyksin pyytää ylimääräiseksi hallintoelinten suorittamassa välillisessä
16765: vaaliehdokkaaksi. Tullakseen valituksi yli- vaalissa voitaisiin ottaa paremmin huomioon
16766: määräisen vaaliehdokkaan on saatava vähin- viran erityiset tarpeet. Kirkkoherran vaali
16767: tään yksi kymmenesosa koko seurakunnan halutaan säilyttää nykyisellään, koska kirk-
16768: äänistä ja enemmän kuin puolet annetuista koherra on seurakunnan johtava viranhaltija,
16769: äänistä. jonka valintaan kaikkien äänivaltaisten seu-
16770: Kirkolliskokous ehdottaa kirkkolakia muu- rakuntalaisten on saatava osallistua. Täl-
16771: tettavaksi niin, että ainoastaan kirkkoherra laisella välittömällä vaalilla on myös pitkät
16772: valittaisiin koko seurakunnan toimittamalla historialliset perinteet.
16773: papinvaalilla. Kirkkolakiin otettaisiin valtuu-
16774:
16775: 351246E
16776: 2 HE 115/1995 vp
16777:
16778: 2. Esityksen taloudelliset mietintönsä 26 päivänä lokakuuta 1989
16779: vaikutukset (Suomen ev.-lut. kirkon keskushallinto,
16780: Sarja A 1989:4) sekä kirkolliskokouksen
16781: Ehdotettu muutos aiheuttaa jossain määrin laktvaliokunnassa.
16782: säästöjä seurakuntien hallintomenoissa, kos-
16783: ka kappalaisen vaalin osalta ei aiheudu enää 4. Voimaantulo
16784: kuluja papinvaalin järjestämisestä. Papin-
16785: vaahsta aiheutuu kuluja muun muassa vaa- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
16786: liluettelon laatimisesta, vaalilautakunnan toi- dollisimman pian sen jälkeen kun se on
16787: minnasta ja vaalihuoneistojen käytöstä sekä hyväksytty ja vahvistettu. Samanaikaisesti
16788: ilmoituskuluj a. lainmuutoksen kanssa tulisi voimaan vastaa-
16789: va kirkkojärjestyksen muutos.
16790: 3. Asian valmistelu
16791: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16792: Ehdotus on valmisteltu kirkolliskokouksen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
16793: 5 päivänä toukokuuta 1987 asettamassa pa- tus:
16794: pinvaalin uudistamiskomiteassa, joka jätti
16795:
16796:
16797:
16798:
16799: Laki
16800: kirkkolain muuttamisesta
16801: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
16802: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §, 19
16803: luvun 3 § ja 4 §:n 2 momentti, 24 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 9 §:n 2
16804: momentti sekä 25 luvun 10 §:n 1 momentti seuraavasti:
16805:
16806: 8 luku seurakunnan äänistä ja enemmän kuin puolet
16807: Papinvaali ja seurakuntavaalit annetuista äänistä.
16808: 1§ 19 luku
16809: Papinvaali Tuomiokapituli
16810: Seurakunnan kirkkoherra valitaan papin- 3§
16811: vaalilla. Kappalaisen valitsemisesta määrä- Päätösvaltaisuus
16812: tään kirkkojärjestyksessä.
16813: Kirkkoherran virkaan tulee valituksi se Tuomiokapituli on päätösvaltainen viisijä-
16814: tuomiokapitulin ehdolle asettamista papeista, senisenä. Muussa kuin papinvaalia varten
16815: joka vaahssa on saanut enimmät äänet. tehtyä vaaliehdotusta taik.ka lakimiesasesso-
16816: Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir- rin tai lääninrovastin viran täyttämistä kos-
16817: kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita kevassa asiassa tuomiokapituli on päätösval-
16818: kirkkoherran virkaan muun hakijan, jonka tainen vajaalukuisenakin, jos vähintään kol-
16819: tuomiokapituli on todennut päteväkst yli- me saapuvilla olevaa jäsentä on päätöksestä
16820: määräiseksi vaaliehdokkaakst. Tullakseen samaa mieltä.
16821: valituksi ylimääräisen vaaliehdokkaan on Vaaliehdotukseen kohdistuvan oikaisuvaa-
16822: saatava vähintään yksi kymmenesosa koko timuksen käsittelemiseen tulee täysilukuisen
16823: HE 115/1995 vp 3
16824:
16825: tuomiokapitulin lisäksi osallistua kahden 9§
16826: apujäsenen, joista toinen on pappi ja toinen Valitusoikeuden rajoittaminen
16827: lakimies.
16828: .. 4§ Tuomiokapitulin papinvaalia varten teke-
16829: Aänestäminen mään vaaliehdotukseen ei saa valittamalla
16830: hakea muutosta .ennen kuin lisätty tuo-
16831: miokapituli on ratkaissut sitä koskevan oi-
16832: Vaaliehdotusta tehtäessä tai oikaistaessa kaisuvaatimuksen.
16833: äänestetään jokaisesta sijasta erikseen.
16834:
16835: 24 luku 25 luku
16836: Alistaminen ja muutoksenhaku Täydentäviä säännöksiä
16837: 4 § 10 §
16838: Oikaisuvaatimus Tasaäänet
16839: Tuomiokapitulin tekemään vaaliehdotuk- Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan
16840: seen tyytymätön hakija saa vaatia tuo- päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta
16841: miokapiiulilta oikaisua. Tuomiokapituli puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito-
16842: päättää oikaisuvaatimuksesta 19 luvun 3 §:n asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide,
16843: 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon- joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai
16844: panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit- vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa.
16845: taa oikaisupäätöksestä sillä perusteella, että Kappalaisen, vakinaisten lehtorin ja kantto--
16846: päätös loukkaa hänen oikeuttaan. rin vaalin osalta voidaan kuitenkin kirkko-
16847: järjestyksessä määrätä, että äänten mennessä
16848: vaalissa tasan, tuomiokapituli nimittää jon-
16849: 7§ kun eniten ääniä saaneista hakijoista virkaan.
16850: Muutoksenhakuaika
16851: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16852: Aika papinvaalia varten tehtyyn vaalieh- kuuta 199.
16853: dotukseen kohdistuvan oikaisuvaatimuksen Lakia sovelletaan niiden kirkkoherran ja
16854: tekemiselle alkaa ehdollepanopäätöksestä. kappalaisen sekä vakinaisten lehtorin ja
16855: V alitettaessa 4 §:n 1 momentissa tarkoite- kanttorin virkojen täyttämiseen, jotka on
16856: tusta oikaisupäätöksestä valitusaika alkaa julistettu haettaviksi lain voimaantulon jäl-
16857: samoin päätöksen tekemisestä. keen.
16858:
16859:
16860: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
16861:
16862: Tasavallan Presidentti
16863:
16864: MARTTI AHTISAARI
16865:
16866:
16867:
16868:
16869: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
16870: 4 HE 115/1995 vp
16871:
16872: Liite
16873:
16874: Laki
16875: kirkkolain muuttamisesta
16876: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
16877: muutetaan 26 päivänä marraskuuta 1993 annetun kirkkolain (1054/93) 8 luvun 1 §, 19
16878: luvun 3 §ja 4 §:n 2 momentti, 24 luvun 4 §:n 1 momentti, 7 §:n 4 momentti ja 9 §:n 2
16879: momentti sekä 25 luvun 10 § :n 1 momentti seuraavasti:
16880:
16881:
16882: Voimassa oleva laki Ehdotus
16883:
16884: 8 luku
16885: Papinvaali ja seurakuntavaalit
16886: 1§ 1§
16887: Papinvaali Papinvaali
16888: Seurakunnan kirkkoherra ja kappalainen Seurakunnan kirkkoherra valitaan papin-
16889: valitaan välittömillä ja salaisilla vaaleilla. vaa/il/a. Kappalaisen valitsemisesta määrä-
16890: tään kirkkojärjestyksessä.
16891: Virkaan tulee valituksi se tuomiokapitulin Kirkkoherran virkaan tulee valituksi se
16892: ehdolle asettamista papeista, joka vaahssa on tuomiokapitulin ehdolle asettamista papeista,
16893: saanut enimmät äänet. joka vaahssa on saanut enimmät äänet.
16894: Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir- Seurakunta voi kuitenkin, siten kuin kir-
16895: kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita kon vaalijärjestyksessä määrätään, valita
16896: virkaan muun hakijan, jonka tuomiokapituli kirkkoherran virkaan muun hakijan, jonka
16897: on todennut päteväksi ylimääräiseksi vaa- tuomiokapituli on todennut päteväksi yli-
16898: liehdokkaaksi. Tullakseen valituksi ylimää- määräiseKsi vaaliehdokkaaksi. Tullakseen
16899: räisen vaaliehdokkaan on saatava vähintään valituksi ylimääräisen vaaliehdokkaan on
16900: yksi kymmenesosa koko seurakunnan äänistä saatava vähintään yksi kymmenesosa koko
16901: Ja enemmän kuin puolet annetuista äänistä. seurakunnan äänistä ja enemmän kuin puolet
16902: annetuista äänistä.
16903:
16904: 19 luku
16905: Tuomiokapituli
16906: 3§ 3§
16907: Päätösvaltaisuus Päätösvaltaisuus
16908: Tuomiokapituli on päätösvaltainen viisijä- Tuomiokapituli on J?äätösvaltainen viisijä-
16909: senisenä. Muussa kuin vaali- tai virkaehdo- senisenä. Muussa kmn papinvaalia varten
16910: tusta taikka lakimiesasessorin tai lääninro- tehtyä vaaliehdotusta taikka lakimiesasesso-
16911: vastin viran täyttämistä koskevassa asiassa rin tai lääninrovastin viran täyttämistä kos-
16912: tuomiokapituli on päätösvaltainen vajaalu- kevassa asiassa tuomiokapituli on päätösval-
16913: kuisenakin, jos vähmtään kolme saapuvilla tainen vajaalukuisenakin, jos vähintään kol-
16914: olevaa jäsentä on päätöksestä samaa mieltä. me saapuvilla olevaa jäsentä on päätöksestä
16915: samaa mieltä.
16916: Vaali- tai virkaehdotukseen kohdistuvan Vaaliehdotukseen kohdistuvan oikaisuvaa-
16917: oikaisuvaatimuksen käsittelemiseen tulee timuksen käsittelemiseen tulee täysilukuisen
16918: täysilukuisen tuomiokapitulin lisäksi osallis- tuomiokapitulin lisäksi osallistua kahden
16919: tua kahden apujäsenen, joista toinen on apujäsenen, joista toinen on pappi ja toinen
16920: pappi ja toinen lakimies. lakimies.
16921: HE 115/1995 vp 5
16922:
16923: Voimassa oleva laki Ehdotus
16924:
16925:
16926:
16927: 00 4 §
16928: Aänestäminen
16929:
16930: Vaali- tai virkaehdotusta tehtäessä tai oi- Vaaliehdotusta tehtäessä tai oikaistaessa
16931: kaistaessa äänestetään jokaisesta sijasta erik- äänestetään jokaisesta sijasta erikseen.
16932: seen.
16933:
16934: 24 luku
16935: Alistaminen ja muutoksenhaku
16936: 4 § 4 §
16937: Oikaisuvaatimus Oikaisuvaatimus
16938: Tuomiokapitulin tekemään vaali- tai vir- Tuomiokapitulin tekemään vaaliehdotuk-
16939: kaehdotukseen tyytymätön hakija saa vaatia seen tyytymätön hakija saa vaatia tuo-
16940: tuomiokapi11;1lilta ?ikaisua. Tuomiokapituli miokap-ifufilta oikaisua. Tuomiokapituli
16941: päättää otkatsuvaatimuksesta 19 luvun 3 § :n päättää oikaisuvaatimuksesta 19 luvun 3 §:n
16942: 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon- 2 momentin mukaisessa lisätyssä kokoon-
16943: panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit- panossa. Virkaa hakeneella on oikeus valit-
16944: taa oikaisupäätöksestä ~illä perusteella, että taa oikaisupäätöksestä sillä perusteella, että
16945: päätös loukkaa hänen otkeuttaan. päätös loukkaa hänen oikeuttaan.
16946:
16947:
16948: 7§
16949: Muutoksenhakuaika
16950:
16951: Aika vaali- tai virkaehdotukseen kohdis- Aika papinvaalia varten tehtyyn vaalieh-
16952: tuvan oikaisuvaatimuksen tekemiselle alkaa dotukseen kohdistuvan oikaisuvaatimuksen
16953: ehdollepanopäätöksestä. Valitettaessa 4 §:n 1 tekemiselle alkaa ehdollepanopäätöksestä.
16954: momentissa tarkoitetusta oikaisupäätöksestä Valitettaessa 4 §:n 1 momentissa tarkoite-
16955: valitusaika alkaa samoin päätöksen tekemi- tusta oikaisupäätöksestä valitusaika alkaa
16956: sestä. samoin päätöksen tekemisestä.
16957:
16958: 9§
16959: Valitusoikeuden rajoittaminen
16960:
16961: Tuomiokapitulin tekemään vaali- tai vir- Tuomiokapitulin papinvaalia varten teke-
16962: kaehdotukseen ei saa valittamalla hakea mään vaaliehdotukseen ei saa valittamalla
16963: muutosta ennen kuin lisätty tuomiokapituli hakea muutosta ennen kuin lisätty tuo-
16964: on ratkaissut sitä koskevan oikaisuvaatimuk- miokapituli on ratkaissut sitä koskevan oi-
16965: sen. kaisuvaatimuksen.
16966: 6 HE 115/1995 vp
16967:
16968: Voimassa oleva laki Ehdotus
16969:
16970:
16971: 25 luku
16972: Täydentäviä säännöksiä
16973: 10 § 10 §
16974: Tasaäänet Tasaäänet
16975: Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan Äänten jakautuessa äänestyksessä tasan
16976: päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta päätökseksi tulee mielipide, jonka puolesta
16977: puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito- puheenjohtaja on äänestänyt. Kurinpito-
16978: asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide, asioissa ratkaisee kuitenkin se mielipide,
16979: joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai joka on lievempi. Jos vaaleissa äänet tai
16980: vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa. vertausluvut menevät tasan, ratkaisee arpa.
16981: Kappalaisen, vakinaisten lehtorin ja kantto--
16982: rin vaalin osalta voidaan kuitenkin kirkko-
16983: järjestyksessä määrätä, että äänten mennes-
16984: sä vaalissa tasan, tuomiokapituli nimittää
16985: jonkun eniten ääniä saaneista hakijoista vir-
16986: kaan.
16987:
16988: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16989: kuuta 199.
16990: Lakia sovelletaan niiden kirkkoherran ja
16991: kappalaisen sekä vakinaisten lehtorin ja
16992: kanttorin virkojen täyttämiseen, jotka on
16993: julistettu haettaviksi lain voimaantulon jäl-
16994: keen.
16995: HE 116/1995 vp
16996:
16997:
16998:
16999:
17000: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi evankelis-luteri-
17001: laisen kirkon eläkelain 1 §:n ja evankelis-luterilaisen kirkon
17002: perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta
17003:
17004:
17005:
17006:
17007: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17008:
17009: Kirkolliskokous ehdottaa evankelis-luteri- Diakonissalaitoksen J?alveluksessa olleille
17010: laisen kirkon eläkelain ja evankelis-luteri- henkilöille maksettaisim siten eläkettä kirkon
17011: laisen kirkon perhe-eläkelain muuttamista keskusrahastosta ainoastaan silloin, kun siitä
17012: siten, että diakonissalaitoksessa päätoimisesti on erikseen kirkkohallituksen kanssa sovittu,
17013: opettavat diakonissat olisivat eläkkeen suh- eikä suoraan lain nojalla kuten nykyisin.
17014: teen samassa asemassa kuin eräät J?apit ja Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
17015: lehtorit, joihin mainittuja lakeja on kirk- ko- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen
17016: hallituksen kanssa sovittu sovellettaviksi. kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
17017:
17018:
17019:
17020:
17021: PERUSTELUT
17022:
17023: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset kolain (1054/93) 22 luvun 7 §:n 2 momentin
17024: mukaan kirkon keskusrahastosta voidaan
17025: Kumotun kirkkolain (635/64) 500 §:n 3 sopia suoritettavaksi eläkettä niin kuin siitä
17026: momentissa säädettiin, että diakonissalaitok- erikseen säädetään muun muassa henkilölle,
17027: sen johtajattarelle ja diakonissalle, joka joka on ollut o~tustehtävää päätoimenaan
17028: päätOimenaan hoitaa opetustehtävää dia- hoitavana diakomssana diakonissalaitoksessa.
17029: konissalaitoksessa, maksetaan eläkettä ja Uusi kirkkolaki poikkeaa aikaisemmasta
17030: hänen jälkeensä suoritetaan perhe-eläkettä siinä, että diakonissalaitoksessa päätoimisesti
17031: kirkon keskusrahastosta niin kuin siitä erik- opettava diakonissa rinnastetaan niihin kirk-
17032: seen säädetään. Evankelis-luterilaisen kirkon kolain 22 luvun 7 §:n 2 momentissa luetel-
17033: eläkelain (298/66) 1 §:n 2 momentin ja tuihin muihin henkilöihin, joiden eläkeoi-
17034: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelam keus perustuu tehtyyn sopimukseen, eikä
17035: (258/70) 1 §:n 2 momentin mukaan dia- eläkettä makseta suoraan lain nojalla. Täl-
17036: konissalaitoksen johtajatarta sekä sellaista laisia henkilöitä ovat nykyään muun muassa
17037: diakonissaa, joka päätoimenaan hoitaa ope- diakonissalaitoksia johtavat papit. Maininta
17038: tustehtävää diakonissalaitoksessa, koskevat diakonissalaitoksen JOhtajattaresta on uudesta
17039: samat eläkeoikeudelliset säännökset kuin kirkkolaista jätetty pois, koska näitä ei enää
17040: seurakunnan palveluksessa olevia viranhal- ole.
17041: tijoita ja työntekijöitä, joiden eläketurvasta Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1
17042: huolehtii kirkon keskusrahasto suoraan lain §:n 2 momentti ja evankelis-luterilaisen
17043: nojalla. kirkon perhe-eläkelain 1 §:n 2 momentti
17044: Vuoden 1994 alusta voimaan tulleen kirk- ovat näin ollen ristiriidassa uuden kirkkolain
17045: 35I247F
17046: 2 HE 116/1995 vp
17047:
17048: 22 luvun 7 §:n 2 momentin kanssa. antanut toimeen määräyksen" muutettavaksi
17049: Kirkkolain uudistamiskomitean mietin- vastaamaan kirkkojärjestyksen (1055/93)
17050: nössä (Suomen ev.-lut kirkon keskushallinto, 6 luvun 57 §:ssä käytettyä ilmaisua "pappiin
17051: Sarja A 1988:2/1) todetaankin, että jos ko- tai lehtoriin, jolle tuomiOkapituli on antanut
17052: mitean ehdotus tältä osin hyväksytään, on oikeuden toimia pappina tai lehtorina sen
17053: myös kirkon eläkelain 1 §:ää ja kirkon per- palveluksessa". Samom ehdotetaan evanke-
17054: he-eläkelain 1 §:ää muutettava vastaamaan lis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n 3
17055: tehtyä muutosta. Käytännössä tämä merkit- momentissa oleva ilmaisu "ulkosuomalais-
17056: sisi kummankin lain muuttamista siten, että työssä" muutettavaksi ilmaisuksi "työssä
17057: myös diakonissalaitoksessa päätoimisesti ulkosuomalaisten keskuudessa", jota käyte-
17058: opettavan diakonissan eläkeoikeudesta voi- tään myös evankelis-luterilaisen kirkon elä-
17059: taisiin sopia laitoksen ja kirkkohallituksen kelaissa.
17060: välisellä sopimuksella. Komitean perustelu-
17061: jen mukaan kysymyksessä olevia henkilöitä
17062: ei ole perusteltua asettaa eri asemaan kuin 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
17063: muita kirkkolain 22 luvun 7 §:n 2 momen- set
17064: tissa mainittuja työntekij~hmiä. Evankelis-
17065: luterilaisen ktrkon eläkelrun 8 § :ään tehdyn Ehdotetut muutokset koskevat vain harvoja
17066: muutoksen (1 004/87) jälkeen on myös dta- henkilöitä. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
17067: konissalaitosten osallistuttava eläketurvasta set ovat siten hyvin vähäiset.
17068: aiheutuviin kustannuksiin kirkolliskokouksen
17069: vahvistamien perusteiden mukaisesti.
17070: Tämän vuoksi ehdotetaan, että evankelis- 3. Asian valmistelu
17071: luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n 2 mo-
17072: mentti kumotaan ja 3 momenttiin sisällyte- Esitys on valmisteltu kirkkohallituksessa ja
17073: tään kirkkolain 22 luvun 7 §:n 2 momentin kirkolliskokouksen talousvaliokunnassa.
17074: 4 kohdassa mainitut diakonissat, jotka hoita-
17075: vat päätoimenaan opetustehtävää diakonissa-
17076: laitoksessa. Samom evankelis-luterilaisen 4. Voimaantulo
17077: kirkon perhe-eläkelain 1 ~ :n 2 momentti
17078: ehdotetaan kumottavaksi, Ja 3 momenttiin Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mah-
17079: ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset dollisimman pian sen jälkeen kun ne on
17080: kuin evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain hyväksytty ja vahvistettu, koska kirkkolaki
17081: 1 §:n 3 momenttiin. ja edelfä mainitut eläkelait ovat nykr.isellään
17082: Samalla ehdotetaan sekä evankelis-luteri- tässä muutosehdotuksessa tarkoitetutlta osil-
17083: laisen kirkon eläkelain 1 §:n 3 momentissa taan keskenään ristiriitaisia.
17084: että evankelis-luterilaisen kirkon perhe-elä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17085: kelain 1 §:n 3 momentissa oleva ilmaisu kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
17086: "pappiin tai lehtoriin, jolle tuomiokapituli on tukset
17087: HE 116/1995 vp 3
17088:
17089: 1.
17090: Laki
17091: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n muuttamisesta
17092: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17093: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
17094: (298/66) 1 §:n 2 momentti sekä
17095: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa
17096: laissa (112/83), seuraavasti:
17097:
17098: 1§ rilaisen kirkon tai sen seurakunnan palve-
17099: luksessa taikka toimii tai on vähintään kah-
17100: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi deksan vuotta toiminut lähetystyössä ulko-
17101: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen mailla.
17102: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin,
17103: JOlle tuomiokapituli on antanut oikeuden
17104: toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17105: sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- kuuta 199 .
17106: tehtävää päätoimenaan dtakonissalaitoksessa, Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia-
17107: sovelletaan tämän lain säännöksiä. Samoin konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh-
17108: voidaan kirkkohallituksen kanssa sopia, tävää hoitavana diakonissana totmineella
17109: millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan henki- taikka tämän lain voimaan tullessa toimival-
17110: löön, joka on kirkkojenvälisen tai vastaavan la säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet,
17111: järjestön palveluksessa tai työssä ulkosuoma- jotka olivat voimassa tämän lain voimaan
17112: laisten keskuudessa muun evankelis-lute- tullessa.
17113: 4 HE 116/1995 vp
17114:
17115: 2.
17116: Laki
17117: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta
17118: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17119: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain
17120: (258/70) 1 §:n 2 momentti sekä
17121: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa
17122: laissa (113/83), seuraavasti:
17123:
17124: 1§ rilaisen kirkon tai sen seurakunnan palve-
17125: luksessa taikka toimii tai on vähintään kah-
17126: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi deksan vuotta toiminut lähetystyössä ulko-
17127: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen mailla.
17128: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin,
17129: Jolle tuomiokapituli on antanut oikeuden
17130: toimia pappina tai lehtorina sen palveluk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
17131: sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus- kuuta 199 .
17132: tehtävää päätoimenaan dtakonissalaitoKsessa, Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia-
17133: sovelletaan tämän lain säännöksiä. Samoin konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh-
17134: voidaan kirkkohallituksen kanssa sopia, tävää hoitavana diakonissana t01mineella
17135: millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan henki- taikka tämän lain voimaan tullessa toimi-
17136: löön, joka on kirkkojenvälisen tai vastaavan valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet,
17137: järjestön palveluksessa tai työssä ulkosuoma- jotka olivat voimassa tämän lain voimaan
17138: laisten keskuudessa muun evankelis-lute- tullessa.
17139:
17140:
17141: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
17142:
17143: Tasavallan Presidentti
17144:
17145: MARTTI AHTISAARI
17146:
17147:
17148:
17149:
17150: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
17151: HE 116/1995 vp 5
17152:
17153: Liite
17154:
17155:
17156: 1.
17157: Laki
17158: evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain 1 §:n muuttamisesta
17159: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17160: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun evankelis-luterilaisen kirkon eläkelain
17161: (298/66) 1 §:n 2 momentti sekä
17162: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 anne-
17163: tussa laissa (112/83), seuraavasti:
17164:
17165: Voimassa oleva laki Ehdotus
17166:
17167: 1§
17168: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee (2 mom. kumotaan)
17169: myös diakonissalaitoksen johtajatarta sekä
17170: sellaista diakonissaa, joka päätoimenaan
17171: hoitaa opetustehtävää diakonissalaitoksessa.
17172: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi
17173: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen
17174: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin,
17175: JOlle tuomiokapituli on antanut toimeen Jolle tuomiokapituli on antanut oikeuden
17176: määräyksen, sovelletaan tämän lain sään- toimia pappina tai lehtorina sen palveluk-
17177: nöksiä. Samoin voidaan kirkkohallituksen sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus-
17178: kanssa sopia, millä ehdoilla tätä lakia sovel- tehtävää päätoimenaan diakonissalaitokses-
17179: letaan henkilöön, joka on kirkkojenvälisen sa, sovelletaan tämän lain säännöksiä. Sa-
17180: tai vastaavan järjestön palveluksessa tahi moin voidaan kirkkohallituksen kanssa so-
17181: työssä ulkosuomalaisten keskuudessa muun pia, millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan
17182: evankelis-luterilaisen kirkon tai sen seura- henkilöön, joka on kirkkojenvälisen tai vas-
17183: kunnan palveluksessa taikka toimii tai on taavan järjestön palveluksessa tai työssä
17184: vähintään kahdeksan vuotta toiminut lähe- ulkosuomalaisten keskuudessa muun evanke-
17185: tystyössä ulkomailla. lis-luterilaisen kirkon tai sen seurakunnan
17186: palveluksessa taikka toimii tai on vähintään
17187: kahdeksan vuotta toiminut lähetystyössä
17188: ulkomailla.
17189:
17190: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17191: kuuta 199.
17192: Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia-
17193: konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh-
17194: tävää hoitavana diakonissana toimineella
17195: taikka tämän lain voimaan tullessa toimi-
17196: valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet,
17197: jotka olivat voimassa tämän lain voimaan
17198: tullessa.
17199: 6 HE 116/1995 vp
17200:
17201: 2.
17202: Laki
17203: evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain 1 §:n muuttamisesta
17204: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17205: kumotaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun evankelis-luterilaisen kirkon perhe-eläkelain
17206: (258/70) 1 §:n 2 momentti sekä
17207: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä tammikuuta 1983 annetussa
17208: laissa (113/83), seuraavasti:
17209:
17210: Voimassa oleva laki Ehdotus
17211:
17212: 1§
17213: Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee (2 mom. kumotaan)
17214: myös diakonissalaitoksen johtajatarta sekä
17215: sellaista diakonissaa, joka päätoimenaan
17216: hoitaa opetustehtävää diakonissalaitoksessa.
17217: Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi Yhdistys, muu yhtymä, säätiö tai laitos voi
17218: kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen kirkkohallituksen kanssa sopia, että sen
17219: palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin, palveluksessa olevaan pappiin tai lehtoriin,
17220: Jolle tuomiokapituli on antanut toimeen JOlle tuomiokapituli on antanut oikeuden
17221: määräyksen, sovelletaan tämän lain sään- toimia pappina tai lehtorina sen palveluk-
17222: nöksiä. Samoin voidaan kirkkohallituksen sessa, tai diakonissaan, joka hoitaa opetus-
17223: kanssa sopia, millä ehdoilla tätä lakia sovel- tehtävää päätoimenaan diakonissalaitokses-
17224: letaan henkilöön, joka on kirkkojenvälisen sa, sovelletaan tämän lain säännöksiä. Sa-
17225: tai vastaavan järjestön palveluksessa tahi moin voidaan kirkkohallituksen kanssa so-
17226: ulkosuomalaistyössä muun evankelis-lute-ri- pia, millä ehdoilla tätä lakia sovelletaan
17227: laisen kirkon tai sen seurakunnan palveluk- henkilöön, joka on kirkkojenvälisen tai vas-
17228: sessa taikka toimii tai on vähintään kahdek- taavan järjestön palveluksessa tai työssä
17229: san vuotta toiminut lähetystyössä ulkomailla. ulkosuomalaisten keskuudessa muun evanke-
17230: lis-luterilaisen kirkon tai sen seurakunnan
17231: palveluksessa taikka toimii tai on vähintään
17232: kahdeksan vuotta toiminut lähetystyössä
17233: ulkomailla.
17234:
17235: Tämä laki tulee voimaan päivänä
17236: kuuta 199.
17237: Diakonissalaitoksen johtajattarena tai dia-
17238: konissalaitoksessa päätoimenaan opetusteh-
17239: tävää hoitavana diakonissana toimineella
17240: taikka tämän lain voimaan tullessa toimi-
17241: valla säilyvät ne eläkettä koskevat oikeudet,
17242: jotka olivat voimassa tämän lain voimaan
17243: tullessa.
17244: HE 117/1995 vp
17245:
17246:
17247:
17248:
17249: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsäkeskuksista ja
17250: metsätalouden kehittämiskeskuksesta
17251:
17252:
17253:
17254:
17255: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17256:
17257: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki metsäkeskukset olisivat maa- ja metsätalousmi-
17258: metsäkeskuksista ja metsätalouden kehittämis- nisteriön ohjauksessa ja valvonnassa. Koko
17259: keskuksesta. Esityksen tarkoituksena on yksin- metsäluonnon hoitoon ja biologiseen moni-
17260: kertaistaa ja keventää yksityismetsätalouden muotoisuuteen liittyvät näkökohdat korostuisi-
17261: edistämis- ja valvontaorganisaatiota sekä te- vat nykyisestään organisaation tehtävissä. Esi-
17262: hostaa sen toimintaa ja johtamisjärjestelmää. tys on laadittu siten, että metsäkeskukset ja
17263: Nykyiset Metsäkeskus Tapio ja Skogscentralen kehittämiskeskus voisivat hoitaa myös muita
17264: Skogskultur ehdotetaan yhdistettäväksi Metsä- kuin yksityismetsätaloutta koskevia tehtäviä
17265: talouden kehittämiskeskus Tapioksi (kehittä- sen mukaan kuin niitä muussa lainsäädännössä
17266: miskeskus ), joka ensi sijassa toimisi metsäta- niille annettaisiin.
17267: louden edistämistä palvelevana kehittämis- ja Esitys liittyy vuoden 1996 valtion talousar-
17268: asiantuntijaorganisaationa. Aluetason valvon- vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
17269: ta- ja edistäruistehtävistä huolehtisivat nykyi- sen yhteydessä.
17270: sistä metsälautakunnista muodostettavat met- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
17271: säkeskukset. Kehittämiskeskus ja alueelliset maan 1 päivänä maaliskuuta 1996.
17272:
17273:
17274:
17275:
17276: 351234R
17277: 2 HE 117/1995 vp
17278:
17279:
17280:
17281:
17282: SISÄLLYSLUETTELO
17283:
17284: Sivu Sivu
17285: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 7
17286: 4.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 7
17287: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 8
17288: 4.3. Ympäristövaikutukset ................. . 8
17289: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
17290: 5. Asian valmistelu ........................... . 9
17291: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .
17292: 2.1. Lainsäädäntö ja yksityismetsätalouden 9
17293: edistämis- ja valvontaorganisaatiot . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10
17294: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 10
17295: 2.3. Tilanne Ruotsissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
17296: 2.4. Tilanne Norjassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 15
17297: 2.5. Tilanne Saksassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .............................. . 16
17298: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 6 LAKIEHDOTUS ......................... . 16
17299: HE 117/1995 vp 3
17300:
17301: YLEISPERUSTELUT
17302:
17303: 1. Johdanto kanssa. Edellä mainitut metsien talouskäyttöön
17304: ja metsäluontoon liittyvät näkökohdat on tar-
17305: Yksityismetsätalous käsittää sen metsätalou- koitus ottaa huomioon yksityismetsätalouden
17306: den, jota harjoittavat yksityiset metsänomista- valvonta- ja edistämisorganisaatioita uudistet-
17307: jat sekä yhtiöt, kunnat, seurakunnat ja muut taessa.
17308: yhteisöt. Tämän metsätaloudenharjoittajaryh- Yksityismetsätalouden organisaatioiden ke-
17309: män omistuksessa on metsämaata 15,3 milj. hittämiseen vaikuttavat myös yleiset julkisen
17310: hehtaaria eli 75 % koko metsämaan alasta. hallinnon kehittämis- ja supistamistavoitteet.
17311: Puuston määrästä ja kasvusta sekä teollisuuden Esityksellä on tarkoitus jatkaa vuosina 1987 ja
17312: käyttöön hakatusta puusta on sanotun omista- 1991 toteutettuja metsälainsäädännön ja -orga-
17313: jaryhmän osuus vielä korkeampi. Tämän muun nisaatioiden muutoksia, joilla selkeytettiin yk-
17314: kuin valtion omistaman metsän käyttöä on sityismetsätalouden hallintoa. Tässä esityksessä
17315: toisaalta säädelty lähinnä yksityismetsälailla on pyritty ottamaan huomioon organisaatioi-
17316: (412/67), toisaalta sen hoitoa ja käyttöä on den koko tehtäväkenttä ja siinä tapahtuneet
17317: tuettu valtion rahoituksella metsänparannus- muutokset sekä myös valmisteltavana olevaan
17318: töissä, metsäsuunnittelussa sekä neuvonnalla, metsälainsäädäntöön sisältyvät tarkistukset.
17319: koulutuksella ja tiedotuksella. Valtion tukitoi- Metsätalouden muista aloista poikkeava pit-
17320: menpiteet on kohdistettu etupäässä yksityisiin käjänteisyys on huomioonotettava tekijä met-
17321: metsänomistajiin. sätalouden hallintoa kehitettäessä. Tällä hetkel-
17322: Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon- lä käytettävissä olevat runsaat metsävarat, jot-
17323: tatehtävät on 1920-luvulta lähtien annettu ns. ka tekevät mahdolliseksi sekä laajenevan talo-
17324: välilliseen valtionhallintoon luettaville elimille, uskäytön että suojelun tavoitteet, perustuvat
17325: joiden nimet ovat muuttuneet keskusmetsäseu- paljolti metsäorganisaatioiden toimintaan men-
17326: roista ja metsänhoitolautakunnista nykyisiksi neiden vuosikymmenien aikana. Vastaavasti
17327: metsäkeskuksiksi ja metsälautakunniksi. Näi- nyt tehtävät organisaatioita ja niiden toimintaa
17328: den metsäorganisaatioiden toiminnan kohteena koskevat ratkaisut näkyvät metsissä pitkän
17329: olevan metsäomaisuuden hoidolla ja käytöllä ajan kuluessa.
17330: on keskeinen merkitys maan taloudelle ja luon-
17331: nolle.
17332: Puuntuotannon lisäämiseen tähdänneiden
17333: 2. Nykytila
17334: toimenpiteiden tuloksena metsien kasvu ylittää
17335: nyt selvästi niiden käytön. Metsävarojen kasvu
17336: näyttää edelleen jatkuvan. Suomessa ja muissa 2.1. Lainsäädäntö ja yksityismetsätalouden
17337: Pohjoismaissa harjoitettu metsätalous on to- edistämis- ja valvontaorganisaatiot
17338: teuttanut kestävän kehityksen periaatetta. Kan-
17339: sainvälinen metsäyhteistyö ja jatkuvasti laajen- Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon-
17340: tunut tietopohja metsätalouden ekologisesta taorganisaatioita koskevat säännökset sisälty-
17341: kestävyydestä ovat kuitenkin vaikuttaneet met- vät metsäkeskuksista ja metsälautakunnista an-
17342: säpolitiikkamme tavoitteisiin. nettuun lakiin (265/91) ja sen nojalla annettuun
17343: Metsäpolitiikan tavoitteenasettelussa tukeu- samannimiseen asetukseen (299/91). Niiden li-
17344: dutaan maamme eri kansainvälisissä yhteyksis- säksi organisaatioille kuuluvista tehtävistä sää-
17345: sä, muun muassa Yhdistyneiden Kansakuntien detään metsänparannuslaissa (140/87) ja met-
17346: ympäristö- ja kehityskonferenssissa 1992 ja sänparannusasetuksessa (437 /87), yksityismet-
17347: Euroopan metsäministerikonferenssissa 1993, sälaissa (412/67) ja yksityismetsäasetuksessa
17348: määrittelemiin kannanottoihin. Nyt pyritään (300/91 ), metsänhoitoyhdistyksistä annetussa
17349: aikaisempaa korostetummin metsien hoidon ja laissa (558/50) ja metsänhoitoyhdistyksistä an-
17350: käytön edistämiseen siten, että samalla huoleh- netussa asetuksessa (422/51). Lisäksi vähäisem-
17351: ditaan koko metsäluonnon hoidosta ja biolo- piä tehtäviä on annettu lukuisissa muissa sään-
17352: gisesta monimuotoisuudesta. Valtion rahoitta- nöksissä.
17353: mien ja julkisista tehtävistä huolehtivien met- Yksityismetsätalouteen liittyviä keskushallin-
17354: sätalouden organisaatioiden toimintojen tulee non tehtäviä hoitavat maa- ja metsätalousmi-
17355: olla yhdensuuntaisia mainittujen päämäärien nisteriö sekä sen valvonnan alaisina Metsäkes-
17356: 4 HE 117/1995 vp
17357:
17358: kus Tapio suomenkielisen alueen ja Skogscent- tulee olla valtion edustaja. Muista jäsenistä
17359: ralen Skogskultur ruotsinkielisen alueen osalta. kolme on määrättävä edustavimman metsän-
17360: Aluehallintoa varten on 19 metsälautakun- omistajajärjestön, yksi edustavimman metsäte-
17361: taa, joista kaksi ruotsinkielistä aluetta varten. ollisuuden järjestön, yksi edustavimman metsä-
17362: Metsäkeskukset ohjaavat metsälautakuntien työntekijöiden järjestön ja yksi metsäalan edus-
17363: toimintaa ja hoitavat siihen kohdistuvia val- tavimman toimihenkilöjärjestön ehdottamista
17364: vontatehtäviä maa- ja metsätalousministeriön henkilöistä.
17365: ohjeiden mukaisesti. Metsäkeskuksen johtokunta valitsee keskuu-
17366: Maa- ja metsätalousministeriön tehtäviä ovat destaan puheenjohtajan niistä jäsenistä, jotka
17367: yleinen metsäpolitiikan suunnittelu ja johtami- on määrätty edustavimman metsänomistajien
17368: nen, säädösvalmistelu, hallinnonalan toiminta- järjestön ehdottamista henkilöistä. Tämä seik-
17369: ja taloussuunnittelu, tärkeimpien metsälakien ka yhdessä sen kanssa, että metsänomistajat
17370: täytäntöönpanon johto ja valvonta sekä met- ovat johtokunnan suurin jäsenryhmä, on anta-
17371: säkeskusten toiminnan tulosohjaus. Ministeri- nut heille johtavan aseman johtokunnan työs-
17372: ön tehtäviin kuuluu myös metsänparannus- sä. Järjestelyä on pidetty tarkoituksenmukaise-
17373: työohjelman vahvistaminen, metsänparannus- na, koska organisaation toiminta kohdistuu
17374: toimintaan ja metsäkeskusten ja metsälauta- ensisijaisesti metsänomistajiin.
17375: kuntien toimintaan liittyvien määräysten ja Metsälautakunnan ylintä johtoa varten on
17376: ohjeiden antaminen sekä hallintoelinten asetta- johtokunta, johon kuuluu kahdeksan jäsentä.
17377: minen. Johtokunnan jäsenet määrää maa- ja metsäta-
17378: Metsäkeskuksille kuuluu yksityismetsätalou- lousministeriö. Johtokunnassa tulee olla kaksi
17379: den kaikinpuolinen edistäminen ja metsälauta- valtion edustajaa. Muista jäsenistä neljä on
17380: kuntien toiminnan ohjaus sekä valvonta minis- määrättävä asianomaisen metsälautakunnan
17381: teriön ohjeiden mukaan. Edistämistoimintaan toimintapiirissä toimivien metsänhoitoyhdistys-
17382: liittyen metsäkeskukset suorittavat julkaisu- ja ten edustajien kokouksen, yksi edustavimman
17383: tiedotustoimintaa. Viranomaistehtäviä metsä- metsäteollisuuden järjestön ja yksi edustavim-
17384: keskuksilla ei juurikaan ole. Metsäkeskusten man metsätyöntekijöiden järjestön ehdottamis-
17385: asema ja rooli metsälautakuntiin nähden on ta henkilöistä.
17386: ollut käytännössä merkittävä. Metsälautakunnan johtokunta valitsee kes-
17387: Metsälautakunnat huolehtivat eri metsälaki- kuudestaan puheenjohtajan niistä jäsenistä, jot-
17388: en noudattamisen valvonnasta ja monipuolisis- ka on määrätty metsänhoitoyhdistysten edus-
17389: ta yksityismetsätalouden edistämistehtävistä, tajien kokouksen ehdottamista henkilöistä.
17390: joista tärkeimpiä ovat metsänparannustoiminta Myös metsälautakunnan johtokunnassa met-
17391: ja metsäsuunnittelu. Metsälautakunnat antavat sänomistajien vahva asema on osoittautunut
17392: myös metsänomistajille metsänhoitoyhdistysten tarkoituksenmukaiseksi.
17393: toimintaa täydentävää ammattiapua. Yksityismetsä talouden edistämisorganisaati-
17394: Metsäkeskuksissa käyttää ylintä päätösval- oiden toimintamenot rahoitetaan noin 90-pro-
17395: taa metsätalouden eri sidosryhmien edustajista senttisesti valtionavulla.
17396: koostuva johtokunta. Metsäkeskus Tapiolla on
17397: johtokunta, johon kuuluu 13 jäsentä. Jäsenistä
17398: yksi on metsäkeskuksen johtaja. Valtioneuvos- 2.2. Nykytilan arviointi
17399: to määrää johtokunnan muut jäsenet. Johto-
17400: kunnassa tulee olla kaksi valtion edustajaa. Yksityismetsätalouden edistämis- ja valvon-
17401: Muista jäsenistä viisi on määrättävä edustavim- taorganisaation voidaan katsoa suoriutuneen
17402: man metsänomistajien järjestön, kaksi edusta- tehtävistään hyvin käytettävissä olevilla metsäl-
17403: vimman metsäteollisuuden järjestön, yksi edus- lisillä tunnuksilla. Sen rakenne on kuitenkin
17404: tavimman metsätyöntekijöiden järjestön, yksi muotoutunut nykyisestä poikkeavissa oloissa.
17405: metsäalan edustavimman toimihenkilöjärjestön Vuosina 1987 ja 1991 tehdyistä organisaatiota
17406: ja yksi edustavimman metsäkoneyrittäjien jär- koskevista lakimuutoksista huolimatta metsä-
17407: jestön ehdottamista henkilöistä. poliittinen ja organisatorinen moniportaisuus
17408: Skogscentralen Skogskulturin johtokunnassa haittaa edelleen tehokasta toimintaa aiheuttaen
17409: on kahdeksan jäsentä. Jäsenistä yksi on met- myös lisäkustannuksia.
17410: säkeskuksen johtaja. Valtioneuvosto määrää Yksityismetsien valvonnan ja edistämisen
17411: johtokunnan muut jäsenet. Jäsenistä yhden tehtäväkentässä on tapahtunut monia muutok-
17412: HE 117/1995 vp 5
17413:
17414: sia, joilla on heijastusvaikutuksia organisaa- jolloin ne valtiollistettiin. Silloin valtio otti
17415: tioon. Erityisesti asiakaskunnan pitkään jatku- vastikkeetta haltuunsa kaikki metsänhoitolau-
17416: nut rakenteellinen muutos ja etenkin 1990- takuntien varat ja kiinteistöt. Metsänhoitolau-
17417: luvulla esiin noussut tarve yhteensovittaa met- takunnista ja skogsstyrelsenistä muodostuvasta
17418: sätalouden ekologiset, sosiaaliset ja taloudelli- kokonaisuudesta käytetään nimeä metsänhoi-
17419: set tavoitteet entistä kiinteämmin toisiinsa, on to-organisaatio. Yhteensä metsänhoito-organi-
17420: myös aiheuttanut tarvetta tarkistaa organisaa- saation palveluksessa on noin 1300 henkeä.
17421: tion rakennetta. Lisäksi ED-jäsenyys on tuonut Metsänhoito-organisaation toimintaa säädel-
17422: mukanaan metsänparannus- ja aluekehitys- lään asetuksella (SFS 1993:1272). Sen mukaan
17423: suunnitelmiin liittyviä uusia tehtäviä. metsänhoito-organisaation on toimittava niin,
17424: Organisaation kehittäminen on välttämätön- että valtiovallan päättämät metsäpoliittiset ta-
17425: tä myös julkisen rahoituksen pienenemisen voitteet voidaan saavuttaa. Organisaation on
17426: vuoksi. Metsätalouden edistämiseen ja hallin- toimittava niin, että metsä antaa kestävästi
17427: totehtäviin tarkoitettuja määrärahoja on supis- hyvän tuoton. Edelleen asetus antaa organisaa-
17428: tettu jo useamman vuoden aikana ja sama tiolle tehtävän toimia sektorivastuullisena bio-
17429: kehitys jatkuu myös vuonna 1996. Valtion logisen monimuotoisuuden ja vaihtelevan kult-
17430: vuoden 1996 talousarvioesityksen mukainen tuuriympäristön vaalijana. Metsänhoitolain
17431: yksityismetsätalouden organisaatioiden määrä- noudattamisen valvonnan lisäksi metsänhoito-
17432: raha on 35 % pienempi kuin vuonna 1992. organisaation pitää asetuksen mukaan mm.
17433: Metsälautakuntien ja metsäkeskusten henkilös- tiedottaa metsistä ja metsätaloudesta.
17434: tön kokonaismäärä on viimeisen neljän vuoden Skogsstyrelsen johtaa ja yhteensovittaa met-
17435: aikana supistunut 20 %. säpolitiikkaa, päättää metsänhoitolautakuntien
17436: toiminnan tavoitteista ja suuntaviivojen anta-
17437: misesta, arvioi niiden toimintaa ja jakaa käy-
17438: 2.3. Tilanne Ruotsissa tettävissä olevat resurssit. Skogsstyrelsenilla on
17439: lisäksi velvollisuus osallistua kansainvälisten
17440: Ruotsin metsälainsäädäntöä ja -hallintoa on metsäasioiden hoitoon. Skogsstyrelsen hoitaa
17441: uudistettu vuonna 1990 asetetun parlamentaa- myös kansallisen metsätilastotoimen, metsien
17442: risen metsäpoliittisen komitean tekemien ehdo- suojeluun liittyviä tehtäviä, metsänhoito-orga-
17443: tusten pohjalta. Uudistunut metsäpolitiikka si- nisaation kiinteätä omaisuutta ja eräitä muita
17444: sältää sekä puuntuotanto- että ympäristöta- tehtäviä, joita Suomessa hoidetaan lähinnä
17445: voitteen, jotka ovat tasavertaisia. Uuden met- Metsäntutkimuslaitoksen tai maa- ja metsäta-
17446: sänhoitolain ensimmäisen pykälän mukaan lousministeriön toimesta. Yhteenlaskettu hen-
17447: "metsä on kansallinen resurssi, jota tulee hoi- kilöstö Suomen maa- ja metsätalousministeriön
17448: taa siten, että se antaa kestävästi hyvän tuoton metsäpolitiikan osastossa ja kahdessa metsä-
17449: samalla kun sen biologinen monimuotoisuus keskuksessa vastaa suurin piirtein Skogsstyrel-
17450: säilyy. Metsänhoidossa tulee huomioida muut senin henkilöstövolyymiä, noin 100 henkeä.
17451: yleiset tavoitteet". Skogsstyrelsenin yhdeksänjäsenisen johtokun-
17452: Uusi metsänhoitolaki astui voimaan vuoden nan nimittää valtioneuvosto. Puheenjohtajana
17453: 1994 alusta. Tämä laki merkitsee muun muassa toimii pääjohtaja.
17454: luopumista aikaisemmin vallinneesta hyvin yk- Skogsvårdsstyrelsen on alueellinen metsäta-
17455: sityiskohtaisesta metsätalouden säätelystä. Sa- louskysymyksiä käsittelevä viranomainen, jon-
17456: malla se edistää merkittävästi luonnonsuojelu- ka kuuluu seurata alan kehitystä ja edistää
17457: ja ympäristönhoitonäkökohtien integrointia metsätaloutta. Neuvonta, metsätaloudellisen
17458: metsätalouteen. Nämä muutokset ovat heijas- tuen suuntaaminen, aluepoliittiseen suunnitte-
17459: tuneet suoraan metsätaloutta valvovan ja edis- luun osallistuminen ja muiden viranomaisten
17460: tävän organisaation tehtäviin. avustaminen kuuluvat keskeisiin tehtäviin. Li-
17461: Ruotsin lääneittäin toimivat metsänhoitolau- säksi erilaisten palvelujen tarjoaminen metsän-
17462: takunnat (skogsvårdsstyrelse) luotiin tämän omistajille, kuten hakkuun suunnittelu, taimi-
17463: vuosisadan alussa. Skogsstyrelsen perustettiin konhoito ja metsäsuunnittelu, ovat osa metsän-
17464: 1940-luvulla metsäalan keskusvirastoksi, jonka hoitolautakuntien toimintaa. Esillä ollut met-
17465: mm. kuului valvoa metsänhoitolautakuntien sänhoitolautakuntien lukumäärän vähentämi-
17466: toimintaa. Nämä organisaatiot olivat osa välil- nen nykyisestä 22:sta 1O:een ei ole toteutunut.
17467: listä julkista hallintoa vuoteen 1981 saakka, Myöskään kaavailut metsänhoitolautakuntien
17468: 6 HE 117/1995 vp
17469:
17470: liittämiseksi suoraan lääninhallitusten alaisuu- sien eri funktioiden (tuotanto, suojelu, virkis-
17471: teen eivät ole edenneet. tys) edistämistä ja lai.n valvo?taa var.ten. on
17472: olemassa kaikille metsille yhtemen valtwllmen
17473: hallinto-organisaatio, joskin poikkeuksiakin
17474: 2.4. Tilanne Norjassa esiintyy.
17475: Liittovaltiomuoto antaa osavaltioille mah-
17476: Norjassa valtiolliset, metsäasioistakin vastaa- dollisuuden toteuttaa omaa lainsäädäntöään ja
17477: vat maataloustoimistot siirrettiin 1.1.1994 kun- hallintomalleja. Osavaltioiden metsäorganisaa-
17478: nille, jotka samalla saivat metsätalouden edis- tiot ovat yleensä kolmiportaisia:
17479: tämis- ja lainvalvontatehtävät vastuulle~n. 1. ministeriö
17480: Kuntien lainvalvontaa ohjaa ja valvoo läänm- 2. metsäalue (Forstdirektion, Höhere Forst-
17481: hallitus (fylke). Ylin viranomainen on maata- behörde)
17482: lousministeriö, jolle lääninhallitukset ja kunnat 3. metsätoimisto (Forstamt)
17483: eivät kuitenkaan ole alisteisia. Ministeriön suo-
17484: Esimerkiksi Baden-Wiirttembergin osavaltion
17485: rittama ohjaus perustuu siten lakien ja as~t~s metsäasioista vastaavassa ministeriössä on met-
17486: ten sisältämään mahdollisuuteen antaa ohJeita säosasto, joka on keskusvirastotyyppinen hal-
17487: tietyissä asioissa. . .
17488: Norjassa tehty metsäalan orgamsaatw~a kos- lintoporras. Metsäosasto . on jakautu~~t ~.u
17489: teen toimistoon. Osavaltiossa on mimstenön
17490: keva uudistus on osa vastikään vahvistetun alaisuudessa neljä metsäaluetta. Jako on sama
17491: kunnallislain käyttöönottoa. Uusi kunnallislak~ kuin aluehallinnollakin. Alueelliset metsätoi-
17492: antaa yleiset puitteet sille, että yhä. suurempi mistot kattavat keskimäärin 7 200 hehtaarin
17493: osa päätöksenteosta siirretään kunmlle. Maa- metsäalueen. Toimistoa johtaa metsänhoitaja,
17494: talousministeriön tehtävänä on sopeuttaa maa- jonka lisäksi siinä työskentelee normaalisti
17495: ja metsätaloushallinto uuteer: tilante~seen. 5-10 toimihenkilöä sekä vaihteleva määrä
17496: Läänin tasolla maatalousviranomamen (lant-
17497: bruksetaten) ja metsäviranomainen (skogsbruks- työntekijöitä. Toimiston ~ehtäviin k~uluu ~e~
17498: sänomistajien neuvonta Ja avustammen enlai-
17499: etaten) siirrettiin lääninhallituksiin 1.7.1993. sissa metsällisissä tehtävissä (esim. metsitys,
17500: Tällöin muodostettiin joka lääninhallitukseen metsänhoito, puukauppa, korjuu, suojelu, riis:
17501: maa- ja metsätalousosasto, jolla nimensä mu- tanhoito, koulutus). Tehtävät painottuvat en
17502: kaisesti on kaksi toimialaa johtajineen. Hierar- tavoin eri toimistoissa muun muassa met-
17503: kiasssa näiden yläpuolelle perustettiin maa- ja sänomistusrakenteen mukaisesti.
17504: metsätalousosaston päällikön virka.
17505: Kunnille on annettu vapaus itse päättää, Saksalaiset raskaasti miehitetyt metsäorgani-
17506: järjestävätkö ne sille kuuluvan maa- j~ mets~ saatiot lienevät mittavan uudistustyön edessä.
17507: taloushallinnon joko omana osastona, mtegrOl- Metsätalous - metsurit mukaan lukien -
17508: tuneena sektoriviranomaisena tai toimimalla työllistää kaikkiaan lähes 80 000 henkilöä eli
17509: yhteistyössä naap~rikuntien kanss!l. ~etsälain moninkertaisen määrän Suomeen verrattuna,
17510: valvontaviranomamen on kunta eh penaattees- vaikka Saksan metsäpinta-ala on paljon pie-
17511: sa kunnanvaltuusto, joka delegoi käytännön nempi kuin Suomen. Paljolti organisaatioiden
17512: tehtävän kunnassa kehitetyn organisaation mu- raskaudesta johtuu, että Saksan metsätalous
17513: kaan. Säädösten mukaan jokaista kuntaa var- kaikkiaan on selkeästi tappiollista. Valtion
17514: ten on oltava yliopistotason koulutuksen saa- vuosittainen tuki on lähes 200 Saksan markkaa
17515: nut metsäammattilainen toimeenpanemassa (600 Suomen markkaa) metsähehtaaria kohti.
17516: metsätalouden edistämis- ja valvontatehtäviä.
17517: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
17518: 2.5. Tilanne Saksassa ehdotukset
17519:
17520: Saksassa on 10,8 milj. hehtaaria metsää elin. Esityksen tavoitteena on yksinkertaistaa n_Y-
17521: 30 % maa-alasta. Valtion metsää on 34 %, kyisistä metsäkeskuksista ja metsälautaku~ms
17522: yksityismetsiä 40 % ja lähinnä kunti~n ja ta muodostuvaa yksityismetsätalouden edistä-
17523: kuntayhtymien metsiä 19 %. Saksan yleismet- mis- ja valvontaorganisaatiota ja parantaa sen
17524: sälaki (Bundeswaldgesetz vuodesta 1975) koh- johtamisjärjestelmää sekä se!keyttä~ rr:etsäpo-
17525: distuu kaikkien omistajaryhmien metsiin. Met- liittista johtoa. Samalla pyntään aikaisempaa
17526: HE 117/1995 vp 7
17527:
17528: selkeämmin eriyttämään edistämis- ja viran- Virkavastuu koskisi entiseen tapaan kaikkea
17529: omaistehtävät toisistaan. varojen käyttöä. Lisäksi metsäkeskusten johto-
17530: Maa- ja metsätalousministeriön vastuu met- kuntien jäsenet ja toimihenkilöt toimisivat vir-
17531: säpolitiikan johtavana ja valvovana tahona kavastuulla kaikissa viranomaistehtävissä.
17532: korostuisi. Yksityismetsätalouden hallinnosta Ruotsinkielisen metsänomistajakunnan pal-
17533: tulisi kaksiportainen, mikä vastaa hallinnossa velut esitetään turvattaviksi säännöksellä, jon-
17534: laajemminkin tapahtumassa olevaa muutosta. ka mukaisesti vähintään yksi alueellisista met-
17535: Aluetasolla toimivien yksiköiden nimen muu- säkeskuksista olisi pääasiallisesti ruotsinkielistä
17536: toksella pyritään nykyistä paremmin kuvaa- aluetta varten. Suunnitteilla on nykyisten ruot-
17537: maan yksiköiden ja niiden toiminnan luonnet- sinkielisten metsälautakuntien yhdistäminen
17538: ta. yhdeksi metsäkeskukseksi. Lisäksi on tarkoi-
17539: Esityksen mukaan valtion pääosin rahoitta- tus, että kehittämiskeskuksen toimintaa järjes-
17540: man yksityismetsätalouden edistämis- ja val- tettäessä turvattaisiin ruotsinkielisten alueiden
17541: vontaorganisaation muodostaisivat Metsäta- palvelujen saanti äidinkielellään perustamalla
17542: louden kehittämiskeskus Tapio ja aluetasolla keskukseen tätä varten oma yksikkönsä.
17543: toimivat metsäkeskukset Organisaatioiden oi- Metsäkeskuksen johtokunnan jäsenten luku-
17544: keuskelpoisuutta ja oikeustoimikelpoisuutta ra- määräksi ehdotetaan seitsemää jäsentä, jotka
17545: joitettaisiin siten, että ne eivät saisi vapaasti edustaisivat metsäkeskuksen toimialueen met-
17546: antaa sitoumuksia liiketoimintaa harjoittaville sänomistajia ja muuta metsäkeskuksen toimin-
17547: yhteisöille tai rahoittaa tällaisten yhteisöjen nan kannalta keskeistä asiantuntemusta. Ase-
17548: toimintaa. Lisäksi ne eivät saisi harjoittaa tuksella on tarkoitus säätää tarkemmin johto-
17549: niiden tarkoituksen toteuttamiseen kuuluma- kunnan asettamisesta ja sen tehtävistä. Kehit-
17550: tonta tai lakisääteisten tehtävien hoidon vaa- tämiskeskuksen johtokunnassa olisi seitsemän
17551: rantavaa elinkeinotoimintaa. jäsentä eli selkeästi vähemmän kuin nykyisten
17552: Uusimuotoinen kehittämiskeskus muodostet- metsäkeskusten johto kunnissa. Jäsenet nimeäisi
17553: taisiin yhdistämällä nykyiset Metsäkeskus Ta- maa- ja metsätalousministeriö valtioneuvoston
17554: pio ja Skogscentralen Skogskultur. Se olisi asemesta. Peruste johtokunnan jäsenten luku-
17555: luonteeltaan lähinnä yksityismetsätaloutta pal- määrän vähentämiseen on sen toiminnallisuu-
17556: veleva kehittämis- ja asiantuntijaelin. Alueelli- den parantaminen sekä kehittämiskeskuksen
17557: set metsäkeskukset olisivat maa- ja metsätalo- ohjaustehtävien vähentyminen. Organisaation
17558: usministeriön ohjauksen ja valvonnan alaisia perusluonne muuttuisi maa- ja metsätalousmi-
17559: itsenäisiä yksityismetsätalouden edistämisorga- nisteriön ottaessa päävastuun alueellisten met-
17560: nisaatioita, joiden tehtävissä korostuisi aikai- säkeskusten ohjauksesta. Koska kehittämiskes-
17561: sempaa enemmän paitsi puun käytön edistämi- kuksen tehtävät suuntautuvat alueellisten met-
17562: nen myös koko metsäluonnon suojeluun ja sen säkeskusten toiminnan tukemiseen, olisi tarkoi-
17563: biologiseen monimuotoisuuteen liittyvät näkö- tuksenmukaista, että johtokunnassa olisi kolme
17564: kohdat. Tapahtuneesta määrärahojen vähenty- metsäkeskusten edustajaa. Näistä yhden tulisi
17565: misestä huolimatta tavoitteena on säilyttää edustaa pääasiallisesti ruotsinkielisiä alueita
17566: tärkeimmät toiminnot, lähinnä metsänparan- varten olevaa metsäkeskusta. Myös johtaja
17567: nustyöt ja metsäsuunnittelu, korkealla tasolla. kuuluisi kehittämiskeskuksen johtokuntaan.
17568: Tähän pyritään kohdentarualla resurssien su-
17569: pistaminen suhteellisesti eniten hallinto- ja mui-
17570: hin esikuntatehtäviin sekä suhteellisesti vähem- 4. Esityksen vaikutukset
17571: män kenttätehtävissä toimivaan henkilöstöön.
17572: Sekä kehittämiskeskus että metsäkeskukset 4.1. Taloudelliset vaikutukset
17573: hoitaisivat edistämistehtäviä, mutta vain met-
17574: säkeskukset hoitaisivat viranomaistehtäviä. Ke- Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä
17575: hittämiskeskus voisi kuitenkin maa- ja metsä- esitetty valtionapu ja EU-tuet metsätalouden
17576: talousministeriön toimeksiannosta suorittaa edistämis- ja valvontaorganisaatioille ovat noin
17577: metsäkeskuksiin kohdistuvaa ohjausta muissa 210 miljoonaa markkaa. Summa on 32 miljoo-
17578: kuin viranomaistehtävissä. Myös viranomais- naa markkaa (13 %) pienempi kuin vuoden
17579: tehtäviin liittyviä tukitehtäviä olisi rajoitetussa 1995 vastaavat määrärahat. Uudistuksella ke-
17580: määrin annettavissa kehittämiskeskuksen hoi- vennettäisiin organisaatioita, tehostettaisiin nii-
17581: dettaviksi. den toimintaa ja erityisesti henkilöstön käyttöä
17582: 8 HE 117/1995 vp
17583:
17584: siten, että tärkeimmät toiminnot voitaisiin säi- maa- ja metsätalousministeriön voimavaroja
17585: lyttää korkealla tasolla organisaatioiden mää- jouduttaisiin lisäämään muutamalla henkilöllä.
17586: rärahojen pienenemisestä huolimatta. Kehittämiskeskuksen voimavaroja voitaisiin
17587: vastaavasti vähentää.
17588: Lakiesitys on laadittu siten, että sen mukai-
17589: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset set metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voisivat
17590: hoitaa myös muita kuin yksityismetsätaloutta
17591: Esityksellä luotaisiin kaksiportainen metsäta- koskevia tehtäviä sen mukaan, kun niitä muus-
17592: louden edistämis- ja valvontaorganisaatio. Sen sa lainsäädännössä niille annettaisiin.
17593: muodostaisivat maa- ja metsätalousministeriö
17594: ja sen tulosohjauksen ja valvonnan alaiset
17595: alueelliset organisaatiot, metsäkeskukset Met- 4.3. Ympäristövaikutukset
17596: säkeskus Tapio ja Skogscentralen Skogskultur
17597: yhdistettäisiin Metsätalouden kehittämiskeskus
17598: Tapioksi, joka olisi metsätalouden kehittämis- Helsingin metsäministerikonferenssissa 1993
17599: ja asiantuntijaorganisaatio. Myös kehittämis- Euroopan maat ja Euroopan unioni sitoutuivat
17600: keskus olisi maa- ja metsätalousministeriön noudattamaan yleisperiaatteita, joiden mukaan
17601: tulosohjauksen ja valvonnan alainen. biologisen monimuotoisuuden säilyttämisen ja
17602: Nykyisistä metsälautakunnista muodostettai- tarkoituksenmukaisen lisäämisen tulee olla
17603: siin metsäkeskuksia, ja samalla näiden alueor- olennainen ja toiminnallinen osa kestävää met-
17604: ganisaatioiden lukumäärää vähennettäisiin. sätaloutta, ja se tulee ottaa riittävästi huo-
17605: Metsäkeskusten lukumäärän, toimialueet, toi- mioon yhdessä metsille asetettujen muiden ta-
17606: mipaikat ja nimet määräisi valtioneuvosto. voitteiden kanssa metsäpolitiikassa ja lainsää-
17607: Metsäkeskuksista vähintään yksi olisi pääasial- dännössä.
17608: lisesti ruotsinkielisiä alueita varten. Käytännön metsätaloudessa sekä metsäpo-
17609: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus hoitaisi- liittisessa tavoitteenasettelussa on omaksuttu
17610: vat metsien kestävää hoitoa ja käyttöä, niiden yleisperiaatteiden mainittu tavoite. Kestävän
17611: monimuotoisuuden säilyttämistä sekä metsäta- metsätalouden käsite on jo vakiintunut sekä
17612: louden muuta edistämistä koskevia tehtäviä. puuntuotannolliset että ekologiset tavoitteet
17613: Näiden edistämistehtävien lisäksi metsäkeskuk- kattavaksi. Metsäkeskukset ja metsälautakun-
17614: set valvoisivat metsätaloutta koskevien lakien nat ja muut metsätalouden organisaatiot ovat
17615: noudattamista ja hoitaisivat muita viranomais- uusineet metsänhoito-ohjeensa ja -suosituksen-
17616: tehtäviä. Viranomaistehtävät eivät kuuluisi ke- sa ja metsänomistajia ja ammattihenkilöstöä on
17617: hittämiskeskuksen tehtäväalueeseen. koulutettu niiden soveltamisessa. Käytännön
17618: Nykyisten metsäkeskusten ja metsälautakun- toimenpiteissä tapahtuvaa ympäristökysymys-
17619: tien valtionavulla tuetun toiminnan henkilös- ten huomioonottamista on aloitettu systemaat-
17620: tön määrä on 1380. Henkilöstön määrä tulee tisesti seurata.
17621: vähenemään valtionavun pienenemisen vuoksi. Valtioneuvosto antoi 15.6.1994 periaatepää-
17622: Määrärahan lasku vastaa 150 henkilön vuosit- töksen metsien kestävän hoidon ja käytön
17623: taisia palkkausmenoja. Määrärahan laskua voi- periaatteiden toteuttamiseksi. Maa- ja metsäta-
17624: daan kompensoida vain vähäisessä määrin lousministeriö ja ympäristöministeriö vahvisti-
17625: muilla toimenpiteillä kuin henkilöstömäärää vat 13.7.1994 metsätalouden ympäristöohjel-
17626: vähentämällä. Organisaatioyksiköiden luku- man metsä- ja ympäristötahot käsittäneen yk-
17627: määrän vähentäminen mahdollistaisi sen, että simielisen valmistelutyön perusteella. Maa- ja
17628: hallintohenkilöstön määrää ja asiantuntija- metsätalousministeriö on asettanut ohjelman
17629: esikuntien henkilöstömäärää voitaisiin vähen- toteuttamisen metsäkeskusten ja metsälauta-
17630: tää suhteellisesti enemmän kuin kenttähenkilös- kuntien erääksi tulostavoitteeksi.
17631: tön määrää, jolloin kenttätoiminnan taso voi- Ehdotuksessa organisaatioille annettu yleis-
17632: taisiin pitää korkeana valtionavun vähenemi- tehtävä on yhdenmukainen Suomen kansainvä-
17633: sestä huolimatta. lisissä yhteyksissä ottamien kantojen ja tekemi-
17634: Lakiesitys merkitsee, että maa- ja metsätalo- en sitoumusten, edellä mainittujen valtioneu-
17635: usministeriön tehtävät alueellisten metsäkes- voston periaatepäätöksen ja vahvistetun metsä-
17636: kusten tulosohjauksessa ja muussa ohjauksessa talouden ympäristöohjelman kanssa sekä Met-
17637: sekä valvonnassa kasvavat nykyisestä, jolloin sähallitukselle siitä annetussa laissa (1169/93)
17638: HE 117/1995 vp 9
17639:
17640: kuuluvien metsäympäristöä koskevien tehtävi- Seuraavat tahot antoivat lakiluonnoksesta
17641: en kanssa. lausunnon: Suomen Sosialidemokraattinen
17642: Tarkoituksena on, että ehdotetut organisaa- Puolue - Finlands Socialdemokratiska Partiet
17643: tiot toisaalta jatkavat nykyisten metsäkeskus- rp., Kansallinen Kokoomus rp., Vihreä liitto
17644: ten ja metsälautakuntien toimintaa yksityis- rp, Svenska riksdagsgruppen, Suomen Keskus-
17645: omistuksessa olevien talousmetsien ympäristön- ta r.p., oikeusministeriö, valtiovarainministeriö,
17646: hoidon edistämiseksi ja toisaalta sopivin muo- ympäristöministeriö, Metsäkeskus Tapio,
17647: doin tältä osin tukevat valtion metsien hallin- Skogscentralen Skogskultur, Etelä-Karjalan,
17648: nasta ja hoidosta vastaavien organisaatioiden, Etelä-Pohjanmaan, Etelä-Savon, Itä-Hämeen,
17649: ennen kaikkea Metsähallituksen toimintaa. Yk- Itä-Savon, Kainuun, Keski-Pohjanmaan, Kes-
17650: sityismetsänomistajien koulutus, neuvonta ja ki-Suomen, Koillis-Suomen, Lapin, Lounais-
17651: heidän metsätaloutensa suunnittelun tukemi- Suomen, Pirkka-Hämeen, Pohjois-Karjalan,
17652: nen ovat osoittautuneet toimiviksi keinoiksi Pohjois-Pohjanmaan, Pohjois-Savon, Satakun-
17653: yhteiskunnan asettamien ympäristötavoitteiden nan ja Uudenmaan-Hämeen metsälautakunnat,
17654: saavuttamiseksi velvoittavien säännösten puut- Helsingfors och Österbottens skogsnämnd, Ko-
17655: tuessakin. neyrittäjien liitto ry, Maa- ja metsätaloustuot-
17656: tajain Keskusliitto r.y., Metsäalan Toimihenki-
17657: löliitto - Meto r.y., Metsähallitus, Metsäntut-
17658: 5. Asian valmistelu kimuslaitos, Metsäteollisuus ry, Puu- ja erityis-
17659: alojen liitto ja Suomen Metsänhoitajaliitto r.y.
17660: Asian valmistelu on tapahtunut virkatyönä Annetuissa lausunnoissa otettiin ennen kaikkea
17661: maa- ja metsätalousministeriön metsäpolitiikan kantaa organisaatioiden välisiin ohjaussuhtei-
17662: osastossa. Valmistelutyön pohjana ovat elo- siin, edistämis- ja muiden tehtävien eriyttämi-
17663: kuussa 1994 asetetun metsälakitoimikunnan ja seen ja johtokuntia koskeviin säännöksiin.
17664: sen organisaatiojaoston toimesta tehdyt orga- Asian kiireellisyydestä johtuen esitys ei ole
17665: nisaatiomallit ja siihen liittyvät erillisselvitykset ollut oikeusministeriön laintarkastuksessa,
17666: ja muistiot. mutta siitä on saatu oikeusministeriön lausun-
17667: Metsälakitoimikunta tarkasteli kaikkiaan to.
17668: viittä eri mallia, joista kaksi olisi merkinnyt
17669: alueellisten metsäorganisaatioiden yhdistämistä
17670: joko osittain tai kokonaan maaseutuelinkeino- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
17671: piirien kanssa. Lisäksi toimikunta tarkasteli seikkoja
17672: nykymuotoisen organisaation kehittämistä, yh-
17673: tymätyyppistä mallia ja valtiollista viranomais- Vuonna 1992 Rio de Janeirossa järjestetyssä
17674: mallia. Keskusteluissa toimikunta piti tärkeä- YK:n ympäristö- ja kehityskonferenssissa hy-
17675: nä, että metsäsektoria varten ylläpidetään väksytyt metsäperiaatteet sekä Euroopan toi-
17676: omaa toimialaorganisaatiota. Jatkokehittelyyn sessa, Helsingissä vuonna 1993 pidetyssä met-
17677: päätettiin ottaa nykymalli ja valtiollinen viran- säministerikonferenssissa hyväksytyt kestävän
17678: omaismalli. metsätalouden yleisperiaatteet muodostavat
17679: Vaihtoehto nyt tehdylle esitykselle olisi lä- Suomen kansainvälisen metsäpolitiikan tietyn
17680: hinnä muodostaa yksi valtiollinen viranomais- kehyksen. Rio de Janeiron metsäperiaatteissa
17681: organisaatio, joka olisi suoraan maa- ja met- ja 21. vuosisadan toimintaohjelmassa tunnuste-
17682: sätalousministeriön alaisuudessa. Tämä vaihto- taan metsien taloudellinen, sosiaalinen, kult-
17683: ehto olisi organisatorisesti hyvin selkeä, eikä tuurinen ja ekologinen merkitys. Kansallista
17684: edistämis- ja viranomaistehtävien eriyttämiseen metsäpolitiikkaa toteuttavan organisaation yl-
17685: siinä vaihtoehdossa olisi tarvetta. Viranomais- läpito ja kehittäminen on näiden konferenssien
17686: malli lisäisi kuitenkin valtion virkamiesten metsää koskevien tulosten mukaan tärkeä osa
17687: määrää ja sen myötä myös valtion suoria metsätalouden kestävyyden parantamista.
17688: henkilöstömenoja huomattavasti. Välillisen jul- Ehdotus laiksi metsäkeskuksista ja metsäta-
17689: kisen hallinnon mukainen metsätalouden val- louden kehittämiskeskukseksi on tavoitteiltaan
17690: vonta- ja edistämisorganisaatio mahdollistaa yhdenmukainen Rion metsäperiaatteiden, 21.
17691: hyvin tiiviin ja myös tulokselliseksi koetun vuosisadan toimintaohjelman ja Helsingin met-
17692: yhteydenpidon tärkeimpiin sidosryhmiin, eten- säministerikonferenssin yleisperiaatteiden kans-
17693: kin metsänomistajiin. sa. Voimassaolevaan metsälainsäädäntöön osia
17694: 2 351234R
17695: 10 HE 117/1995 vp
17696:
17697: näistä yleisperiaatteista sisältyy toistaiseksi hy- metsien biologisen monimuotoisuuden säilyttä-
17698: vin vähän. Poikkeuksena on laki Metsähalli- misen tavoite.
17699: tuksesta (1169/93), johon on jo sisällytetty
17700:
17701:
17702:
17703:
17704: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17705:
17706: 1. Lakiehdotuksen perustelut viranomaistehtävistä olisivat nykyiseen yksi-
17707: tyismetsälakiin (412/67) perustuvat metsän rau-
17708: 1 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tässä hoittamista tai hakkuukieltoa koskevat päätök-
17709: laissa tarkoitettujen metsätalouden edistämis- set samoin kuin päätökset, jotka koskevat
17710: organisaatioiden, entisistä metsälautakunnista metsän hakkuu- ja uudistamissuunnitelman hy-
17711: muodostettavien alueellisten metsäkeskusten ja väksymistä. Vastaavia viranomaistehtäviä olisi-
17712: Metsäkeskus Tapiosta ja Skogscentralen vat metsän hyönteis- ja sienituhojen torjunnas-
17713: Skogskulturista muodostettavan Metsätalou- ta annetun lain (263/91) nojalla annetut met-
17714: den kehittämiskeskus Tapion, yleistehtävästä. sänomistajaa velvoittavat päätökset sekä täl-
17715: Tehtävä käsittäisi ensisijassa nykyisille metsä- laisten päätösten valmistelu. Yhtä lailla viran-
17716: keskuksille ja metsälautakunnille kuuluvan yk- omaistehtävien piiriin kuuluisivat metsänpa-
17717: sityismetsätalouden kaikinpuolisen edistämisen. rannuslain (140/87) mukaisia metsänparannus-
17718: Entiseen tehtävämääritykseen verrattuna hankkeita koskevat rahoituspäätökset ja niiden
17719: uutta olisi se, että laissa nimenomaisesti mai- valmistelu samoin kuin Lapin vajaatuottoisten
17720: nittaisiin metsien kestävän hoidon ja käytön metsien kunnostamisesta annettuun lakiin
17721: sekä niiden monimuotoisuuden säilyttämisen (1057 /82) perustuvat vastaavanlaiset päätökset.
17722: edistäminen keskeisinä tehtäväkohtina. Keskeisiä viranomaistehtäviä olisivat edel-
17723: Aikaisemmasta poiketen ehdotuksen mukais- leen metsänhoitoyhdistyksistä annetun lain
17724: ten metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen (558/50) mukaiset päätökset ja niiden valmiste-
17725: edistämistehtäviä ei rajattaisi ainoastaan yksi- lu niin sanotuissa neljännesmaksuasioissa ja
17726: tyismetsiin, mikä merkitsisi sitä, että ne voisivat metsänhoitoyhdistysten toiminnan valvontaa
17727: tarjota metsätaloudellisia edistämispalvelujaan koskevat asiat. Niitä olisivat myös yhteismet-
17728: myös valtion metsiä hallinnoiville virastoille ja sälakiin (37/91) ja suojametsälakiin (196/22)
17729: laitoksille. perustuvat valvonta- ja muut asiat. Viran-
17730: Myöskään osallistumista metsäkeskusten ja omaistehtäviä sisältyy lisäksi metsänviljelyai-
17731: kehittämiskeskuksen toimintaa tukevaan kan- neiston kaupasta annettuun lakiin (684179) ja
17732: sainväliseen yhteistyöhön ei ole tarkoitettu maatilatalouden tuloverolakiin (543/67) sekä
17733: rajattavaksi pois niiden tehtäväalueesta. eräisiin muihin säädöksiin ja määräyksiin.
17734: Pykälän 2 momentin mukaan ainoastaan Viranomaistehtävät käsittäisivät lisäksi sen
17735: metsäkeskukset hoitaisivat metsätaloutta kos- tosiasiallisen neuvonta- ja muun toiminnan,
17736: kevien lakien noudattamisen valvontaa koske- joka koskisi edellä mainittujen ja niihin verrat-
17737: via ja muita viranomaistehtäviä. Lakien nou- tavien muiden säädösten ja määräysten sovel-
17738: dattamisen valvontaa koskeva tehtävä tulisi tamista ja täytäntöönpanoa.
17739: kattamaan kaikkien metsänomistajaryhmien Viranomaistehtävillä ei sen sijaan tarkoitet-
17740: metsät sen jälkeen, kun vireillä oleva aineellista taisi tässä laissa edellä mainittujen ja muiden
17741: metsälainsäädäntöä koskeva uudistamistyö niihin verrattavien säädösten ja määräysten
17742: saadaan päätökseen. Käsillä olevaa lakiehdo- täytäntöönpanoon liittyviä hallinnollisia tuki-
17743: tusta ei tarvitsisi enää tuolloin muuttaa. palveluja kuten esimerkiksi tiedonhankintaa ja
17744: Viranomaistehtävillä tarkoitettaisiin tässä tilastointia, atk-järjestelmien kehittämistä ja
17745: laissa erityisesti sellaisten asioiden valmistelua ylläpitoa eikä muita niihin rinnastettavia hal-
17746: ja päätöksentekoa, jotka koskevat yksityisen linnollisia palvelutehtäviä.
17747: kansalaisen tai yhteisön etua, oikeutta tai Tarkoituksena on, ettei kehittämiskeskuksel-
17748: velvollisuutta. Tyypillisiä esimerkkejä tällaisista le enää annettaisi viranomaistehtäviä. Tähän
17749: HE 117/1995 vp 11
17750:
17751: liittyen eduskunnalle on tarkoitus antaa erilli- ominaisuudessa metsätalouden edistämiseen ja
17752: nen hallituksen esitys, jolla muutettaisiin aina- kehittämiseen liittyviä tehtäviä. Lakiehdotuk-
17753: kin yksityismetsälakia ja metsänhoitoyhdistyk- sen 1 §:n 2 momentin mukaisesti Tapion tehtä-
17754: sistä annettua lakia nykyisille Metsäkeskus väalue ei käsittäisi viranomaistehtäviä, joiden
17755: Tapiolle ja Skogscentralen Skogskulturille an- osalta viitataan sanotun lainkohdan yksityis-
17756: nettujen viranomaistehtävien poistamiseksi. kohtaisten perustelujen yhteydessä esitettyyn.
17757: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan metsäkes- Säännöksen tarkoituksena on, että Tapio suun-
17758: kusten tehtävien määrittely tapahtuisi aikai- tautuisi tehtävässään ennen muuta kehittämis-
17759: sempaan tapaan kahta tietä. Metsäkeskuksille ja asiantuntijapalveluiden tarjoamiseen metsä-
17760: kuuluvista edistämistehtävistä säädettäisiin tä- keskuksille samalla, kun se hoitaisi eräitä met-
17761: hän lakiin perustuvalla asetuksella. Lainval- säkeskusten hallinnollisia palvelutehtäviä.
17762: vontaa ja muita viranomaistehtäviä koskevat Ruotsinkielisten alueiden metsätaloudellisten
17763: säännökset sisältyisivät asianomaisiin erityisla- kehittämis- ja asiantuntijapalveluiden saanti
17764: keihin ja niiden nojalla annettaviin alemmanas- äidinkielellään ehdotetaan pykälän 3 momentin
17765: teisiin säädöksiin ja määräyksiin. Näistä kes- mukaisesti turvattavaksi siten, että Tapiossa
17766: keisimmät on mainittu edellä 1 pykälän yksi- olisi tätä varten ruotsinkielinen yksikkö. Tapi-
17767: tyiskohtaisissa perusteluissa. on toiminnan organisoinnissa on tarkoitus
17768: Aikaisempaan tapaan maa- ja metsätalous- huolehtia erikielisten yksiköiden hyvästä yh-
17769: ministeriöllä olisi oikeus antaa metsäkeskuksil- teistoiminnasta ja niiden välisestä tiedonkulus-
17770: le tehtäviä. ta.
17771: Pykälän 2 momentin mukaan metsäkeskus- 4 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset
17772: ten lukumäärästä ja toimialueista sekä muista metsäkeskuksia ja kehittämiskeskusta koskevis-
17773: niihin liittyvistä seikoista päättäisi entiseen ta ohjaus- ja valvontasuhteista. Ohjaus- ja
17774: tapaan valtioneuvosto. Tähän liittyen pykälän valvontasuhteet muuttuisivat aikaisempaan
17775: 3 momentissa annettaisiin valtioneuvostolle verrattuna siten, että metsäkeskukset tulisivat
17776: valtuutus päättää metsäkeskusten omaisuutta suoraan maa- ja metsätalousministeriön ohja-
17777: ja velvoitteita sekä vireillä olevia asioita ja us- ja valvontavallan alaisiksi. Säännöksellä
17778: henkilöstöä koskevista järjestelyistä sen tilan- pyrittäisiin siihen, että organisaatio olisi toi-
17779: teen varalta, että metsäkeskusten lukumäärää minnallisesti selkeästi kaksiportainen.
17780: ja toimialueita muutettaisiin tämän lain voi- Maa- ja metsätalousministeriön ohjaus ja
17781: massa ollessa. Valtuutus olisi aikaisempaan valvonta tarkoittaisivat lähinnä metsäkeskusten
17782: verrattuna uusi ja merkitsisi sitä, että mainitut ja kehittämiskeskuksen tulostavoitteista sopi-
17783: muutokset ja niihin liittyvät järjestelyt voitai- mista, tavoitteiden tarkistamistarpeen arvioin-
17784: siin jatkossa toteuttaa kokonaisuudessaan val- tia ja tavoitteiden saavuttamisen valvontaa.
17785: tioneuvoston päätöksellä ilman laintasoista Erityisesti valvonnassa korostuisi metsäkeskuk-
17786: säännöstä. sille ja kehittämiskeskukselle osoitettujen valti-
17787: Pykälän 4 momenttiin sisältyvällä säännök- onapujen ja Euroopan Unionilta saatujen va-
17788: sellä turvattaisiin ruotsinkielisten metsänomis- rojen käytön valvonta.
17789: tajien mahdollisuus saada aluetasolla metsäta- Pykälän 2 momentin tarkoituksena on, että
17790: loudellisia edistämis- ja muita palveluja äidin- kehittämiskeskukselle voitaisiin antaa edistä-
17791: kielellään. Kun tarkoituksena on, että ruotsin- mistehtäviä koskevia metsäkeskusten ohjaus-
17792: kielisiä metsäkeskuksia olisi ainoastaan yksi, tehtäviä lähinnä teknisluontoisissa asioissa.
17793: edellyttää palvelujen turvaaminen sitä, että Tällä pyrittäisiin osaltaan siihen, että nykyisten
17794: ruotsinkielisellä metsäkeskuksella on tarpeelli- Metsäkeskus Tapion ja Skogscentralen Skogs-
17795: nen määrä toimintapisteitä toimialueensa eri kulturin kokemus ja asiantuntemus voitaisiin
17796: osissa. Pääasiallisesti ruotsinkielisiä alueita var- hyödyntää metsäkeskusten toiminnassa tarkoi-
17797: ten olevan metsäkeskuksen toimialueeseen voisi tuksenmukaisella tavalla, ja osaltaan siihen,
17798: kuulua myös kuntia, joissa ei olisi ruotsinkie- että maa- ja metsätalousministeriö voisi keskit-
17799: listä enemmistöä. tyä ohjaustehtävässään etupäässä metsäpoliitti-
17800: 3 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi säännökset siin kysymyksiin.
17801: Metsätalouden kehittämiskeskus Tapion tehtä- Koska tässä pykälässä tarkoitetussa metsä-
17802: vistä ja organisaation luonteesta. Sen mukai- keskusten ohjaus- ja valvontatehtävässä samoin
17803: sesti Tapio olisi metsätalouden kehittämis- ja kuin niissä muissa lakiehdotuksen pykälissä,
17804: asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaisi siinä joissa maa- ja metsätalousministeriö saisi mai-
17805: 12 HE 117/1995 vp
17806:
17807: nittuja organisaatioita koskevaa toimiva1taa, ei ohjeita tai määräyksiä. Tällä säännöksellä ei
17808: ole kysymys ainoastaan tietyn ministeriön toi- ole tarkoitus puuttua muuten työsopimuslakiin
17809: mialasta, vaan ylimalkaan valtion keskushallin- perustuvaan esimiehen ja alaisen väliseen suh-
17810: non toimivallasta itsenäisen oikeushenkilölli- teeseen.
17811: syyden omaaviin organisaatioihin, on katsottu Tehtävien eriyttäminen ei koskisi asioiden
17812: perustelluksi säätää tästä toimivallasta selkeästi esittelyä. Tämä merkitsisi sitä, että esittelijänä
17813: ja uskoa se nimenomaisesti yksilöidylle minis- voisi toimia metsätaloudellisia edistäruistehtä-
17814: teriölle, maa- ja metsätalousministeriölle. viä hoitava toimihenkilö. Ratkaisujen puolu-
17815: 5 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskuksille eettomuuden varmistamiseksi tarkoituksena
17816: kuuluvien julkisen vallan käyttöä koskevien kuitenkin olisi, ettei kukaan toimisi esittelijänä
17817: viranomaistehtävien ja metsätaloudellisten edis- asiassa, jonka itse on suunnitellut.
17818: täruistehtävien käsittelyn eriyttämisestä toisis- 6 §. Pykälän 1 momentin tarkoituksena on,
17819: taan. Eriyttämisellä pyrittäisiin turvaamaan sel- että tässä laissa tarkoitetut metsäkeskukset ja
17820: laisten metsäkeskuksille säädettyjen asioiden kehittämiskeskus olisivat lähtökohtaisesti itse-
17821: käsittelyn puolueettomuutta, jotka koskevat näisiä oikeushenkilöitä siihen liittyvine oikeuk-
17822: välittömästi yksityisen kansalaisen tai yhteisön sineen ja velvollisuuksineen kuten tähänkin
17823: etua, oikeutta tai velvollisuutta yksittäisessä asti.
17824: asiassa. Näitä tehtäviä metsäkeskuksille on Koska metsäkeskusten ja kehittämiskeskuk-
17825: annettu muun muassa yksityismetsälaissa ja sen toiminta edelleen rahoitetaan pääosin val-
17826: metsänparannuslaissa sekä muissa 1 §:n 2 mo- tionavulla ja ottaen huomioon, että ne voivat
17827: mentin yksityiskohtaisissa perusteluissa maini- harjoittaa tietyin ehdoin elinkeinotoimintaa jo-
17828: tuissa laeissa. ko välittömästi tai omistamalla tällaista toimin-
17829: Sellaisia viranomaisasioita koskevaa ratkai- taa harjoittavan yhteisön osakkeita, ehdotetaan
17830: suvallan käyttöä, joka ei välittömästi kohdis- niiden oikeustoimikelpoisuutta pykälän 2 mo-
17831: tuisi yksityisen kansalaisen tai yhteisön etuun, mentissa rajoitettavaksi valtuuksien ja vastui-
17832: oikeuteen tai velvollisuuteen yksittäisessä asias- den selventämiseksi.
17833: sa, ei olisi tarkoitus eriyttää metsäkeskusten Säännöksen tarkoituksena olisi, etteivät met-
17834: muusta päätöksenteosta. Näitä ratkaisuja olisi- säkeskukset ja kehittämiskeskus liiketoimintaa
17835: vat muun muassa metsänhoitoyhdistyslakiin harjoittavan ulkopuolisen yhteisön toiminnan
17836: perustuvat metsänhoitoyhdistysten toimintapii- tukemiseksi voisi antaa tällaisen yhteisön puo-
17837: rien vahvistaminen ja neljännesmaksuvarojen lesta sitoumuksia tai rahoittaa sen toimintaa
17838: käyttöä koskevat päätökset ja muut niihin esimerkiksi antamalla lainaa, vakuuksia tai
17839: rinnastettavia asioita koskevat päätökset. Täl- tekemällä osakepääomasijoituksia ilman, että
17840: laisia asioita olisivat myös metsäkeskusten toi- eduskunta on antanut siihen valtion talousar-
17841: minta- ja taloussuunnitelmia ja talousarviota viossa valtuuden ja maa- ja metsätalousminis-
17842: koskevat ehdotukset, tilinpäätösten ja toimin- teriö erikseen luvan. Tarkoituksena ei olisi
17843: takertomusten vahvistaminen sekä metsänpa- rajoittaa metsäkeskusten ja kehittämiskeskuk-
17844: rannuslain mukaista metsänparannustöiden sen sitoumusten antomahdollisuutta esimerkik-
17845: työohjelmaa koskevat ehdotukset. si pankeille silloin, kun kysymys on niiden
17846: Eriyttäminen tarkoittaisi sitä, ettei tässä py- omasta edistämis- tai viranomaistoiminnasta.
17847: kälässä tarkoitettua julkisen vallan käyttöä Rajoitus ei myöskään koskisi metsäkeskusten
17848: koskevissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttävä toi- ja kehittämiskeskuksen välittömästi harjoitta-
17849: mihenkilö osallistuisi metsäkeskukselle kuulu- maa elinkeinotoimintaa ottaen huomioon täl-
17850: vien muiden kuin viranomaisasioiden hoitami- laisen toiminnan vähäisyyden ja toiminnan
17851: seen. Eriyttämiseen liittyisi myös pykälän 2 valvontamahdollisuudet.
17852: momentin säännös siitä, että metsäkeskuksen 7 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten
17853: johtokunnan ja johtajan toimivaltaan ei kuu- ja kehittämiskeskuksen mahdollisuuksista har-
17854: luisi sanottujen tehtävien käsittely. joittaa elinkeinotoimintaa. Säännöstä ehdote-
17855: Julkisen vallan käyttöä koskevia viranomais- taan selvennettäväksi aikaisempaan verrattuna.
17856: asioita ratkaiseva toimihenkilö ei myöskään Säännöksen mukaan metsäkeskuksilta ja kehit-
17857: olisi näitä asioita ratkaistessaan johtokunnan ja tämiskeskukselta olisi entiseen tapaan kielletty
17858: johtajan alainen. Tämä tarkoittaisi sitä, että sellaisen elinkeinotoiminnan harjoittaminen, jo-
17859: johtokunnalla ja johtajalla ei olisi oikeutta ka ei liity niiden tarkoituksen toteuttamiseen.
17860: antaa hänelle tätä ratkaisutoimintaa koskevia Voimassa olevaan säännökseen nähden uutta
17861: HE 117/1995 vp 13
17862:
17863: ja tilannetta selventävää olisi se, että metsäkes- koskeva virkavastuu ei liittyisi minkään tehtä-
17864: kuksilta ja kehittämiskeskukselta ehdotetaan vän tai tehtäväryhmän hoitamiseen, vaan olisi
17865: kielletyksi myös sellaisen elinkeinotoiminnan niistä riippumaton ja koskisi kaikkea varojen
17866: harjoittaminen, joka voisi vaarantaa organisaa- käsittelyä ja päätöksentekoa. Henkilötasolla
17867: tioiden lakisääteisten tehtävien hoitamista tai varojen käyttöä koskevan virkavastuun piiriin
17868: tehtävien hoitamisen puolueettomuutta. Esi- kuuluisivat johtokuntien jäsenet ja organisaati-
17869: merkkeinä tällaisesta toiminnasta voidaan mai- oiden yksittäiset toimihenkilöt. Varojen käyt-
17870: nita metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen vä- töä koskeva virkavastuusäännös olisi samansi-
17871: littömästi harjoittama puukauppa sekä taimi- sältöinen kuin kumottavaksi ehdotettavassa
17872: tuotanto ja taimikauppa. Puukauppa organi- metsäkeskuksista ja metsälautakunnista anne-
17873: saatioiden omista metsistä ei kuitenkaan olisi tussa laissa on tarkoitettu.
17874: säännöksen mukaista kiellettyä toimintaa otta- Metsäkeskusten johtokuntien jäsenten ja toi-
17875: en huomioon näiden metsien vähäisen määrän. mihenkilöiden osalta virkavastuu ulottuisi li-
17876: Myöskään metsäpuiden siemenhuoltoa palvele- säksi niiden käsittelemiin viranomaistehtäviin.
17877: vaa siemenkauppaa ei ole tarkoitettu kielletyksi Viranomaistehtävillä tarkoitettaisiin edellä
17878: toiminnaksi sen luonteen vuoksi. 1 §:n 2 momentin yksityiskohtaisissa peruste-
17879: Säännöksellä ei ole tarkoitettu kiellettäväksi luissa mainittuihin lakeihin ja muihin säädök-
17880: metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen oikeut- siin perustuvaa yksityisen kansalaisen tai yhtei-
17881: ta omistaa puukauppaa tai taimituotantoa ja sön etua, oikeutta ja velvollisuutta yksittäisessä
17882: taimikauppaa harjoittavan osakeyhtiön osak- asiassa koskevaa päätöksentekoa ja sen valmis-
17883: keita eikä omistusta muissa yhteisöissä eikä telua sekä muita sanottujen ja muiden edellä
17884: muutakaan osakkeenomistusta tai omistusta tarkoitettujen lakien soveltamiseen ja täytän-
17885: muissa yhteisöissä, kunhan se ei laatunsa, töönpanaan liittyviä tehtäviä.
17886: laajuutensa, riskialttiutensa tai muun näihin Tässä pykälässä tarkoitettu virkavastuu olisi
17887: rinnastettavan syyn johdosta vaarantaisi niiden laajempi kuin mitä rikosoikeudellisesta virka-
17888: lakisääteisten tehtävien hoitamista tai tehtävien vastuusta rikoslain 2 luvun 12 §:n 1 momentin
17889: hoitamisen puolueettomuutta. 3 kohdassa (792/89) säädetään.
17890: Säännöksellä ei ole tarkoitettu puututtavaksi Pykälän 2 momentti sisältäisi säännökset
17891: metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen ennen metsäkeskuksille kuuluvissa viranomaistehtä-
17892: tämän lain voimaantuloa harjoittamaan elin- vissä noudatettavasta menettelystä. Tarkoituk-
17893: keinotoimintaan tai osakkeenomistukseen, sena olisi, että keskeisimmät viranomaisten
17894: vaikka se saattaisi olla ristiriidassa säännöksen menettelyä koskevat säädökset tulisivat sovel-
17895: tavoitteiden kanssa. Tavoitteena on, että orga- lettaviksi myös metsäkeskusten viranomaistoi-
17896: nisaatioiden toimintaa kehitettäessä tällaisesta mintaan. Nämä säädökset lueteltaisiin pykäläs-
17897: elinkeinotoiminnasta tai osakkeenomistuksesta sä. Luettelosta puuttuvat viittaukset muutok-
17898: vähitellen luovuttaisiin tai että tällaisen elinkei- senhausta hallintoasioissa annettuun lakiin
17899: notoiminnan tai osakkeenomistuksen määrä (154/50), ylimääräisestä muutoksenhausta hal-
17900: vähennettäisiin sellaiselle tasolle, joka ei vaa- lintoasioissa annettuun lakiin (200/66) ja uh-
17901: rantaisi metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen kasakkolakiin (1113/90) sen vuoksi, että ne on
17902: lakisääteistä toimintaa tai toiminnan puolueet- tarkoitus ottaa asianomaisiin metsälakeihin.
17903: tomuutta. 9 §. Pykälä sisältäisi metsäkeskuksen johto-
17904: 8 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin met- kunnan jäsenmäärää, asettajaa ja toimikautta
17905: säkeskusten ja kehittämiskeskuksen johtokun- koskevat säännökset. Pykälässä on haluttu
17906: tien jäsenten ja toimihenkilöiden virkavastuus- korostaa metsäkeskusten toiminnan merkitystä
17907: ta. Virkavastuun piiriin kuuluvia asioita ja metsänomistajien kannalta ehdottamalla ni-
17908: vastuun henkilöllistä ulottuvuutta ehdotetaan menomaisesti säädettäväksi, että johtokunnas-
17909: selvennettäväksi voimassa olevaan metsäkes- sa olisi metsäkeskuksen toimialueen metsän-
17910: kuksia ja metsälautakuntia koskevaan lakiin omistajien edustus. Tarkoituksena on, että met-
17911: verrattuna. sänomistajien edustuksesta tarkemmin säädet-
17912: Virkavastuu kattaisi ensinnäkin ehdotettavi- täessä huomiota kiinnitettäisiin metsänomistus-
17913: en metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen kai- olosuhteisiin perustuvaan eri metsänomistaja-
17914: ken varojen käytön riippumatta siitä, onko ryhmien edustukseen.
17915: kysymys valtionapuvaroista tai organisaatioi- Lisäksi pykälässä olisi säännös siitä, että
17916: den itse hankkimista varoista. Varojen käyttöä johtokunnan jäsenten tulisi edustaa metsäkes-
17917: 14 HE 117/1995 vp
17918:
17919: kuksen toiminnan kannalta keskeistä asiantun- maksuja, joiden maksullisuuden ja maksujen
17920: temusta. Tällaisella asiantuntemuksella tarkoi- määräytymisen yleisten perusteiden osalta nou-
17921: tettaisiin muun muassa ympäristönsuojelullista datettaisiin, mitä valtion maksuperustelaissa
17922: asiantuntemusta, jota edustavat esimerkiksi (150/92) säädetään. Metsäkeskukset ja kehittä-
17923: alueelliset ympäristökeskukset. miskeskus perisivät siis suoritteistaan maksuja
17924: Johtokunnan tehtävistä ja muista johtokun- samojen periaatteiden mukaan kuin valtion
17925: taa koskevista tarpeellisista asioista säädettäi- viranomaiset. Tämä merkitsisi sitä, että mak-
17926: siin tarkemmin asetuksella. sullisesta julkisoikeudellisesta suoritteesta perit-
17927: 10 §. Pykälä sisältäisi säännökset kehittämis- tävän maksun suuruus määrättäisiin suoritteen
17928: keskuksen johtokunnan jäsenmäärästä, asetta- omakustannusarvon perusteella. Maksuperus-
17929: jasta ja toimikaudesta. Säännöksen tarkoituk- telaissa säädetyin edellytyksin maksu voitaisiin
17930: sena on turvata kehittämiskeskuksen palvelujen määrätä suoritteen omakustannusarvoa alem-
17931: pääkäyttäjien, metsäkeskusten riittävä edustus maksi. Muut maksulliset suoritteet hinnoiteltai-
17932: johtokunnassa ottaen samalla huomioon kielel- siin liiketaloudellisin perustein.
17933: liset näkökohdat. Johtokunnan tehtävistä ja Liiketaloudellisin perustein hinnoiteltavien
17934: muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista suoritteiden maksuja voitaisiin pykälän 2 mo-
17935: asioista säädettäisiin tarkemmin asetuksella. mentin mukaisesti alentaa, jos se olisi metsäta-
17936: 11 §. Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen louden edistämisen, alueellisten seikkojen tai
17937: toiminnan rahoitus perustuisi edelleen pääosin muun erityisen syyn vuoksi perusteltua. Mak-
17938: valtion talousarviossa vuosittain osoitettuihin sujen alentamiseen voitaisiin käyttää metsäkes-
17939: määrärahoihin. Varoja voitaisiin käyttää tehtä- kuksille ja kehittämiskeskukselle osoitettua val-
17940: vien edellyttämiin toimintamenoihin ja maa- ja tionapua ja niiden saamia muita tuloja. Tältä
17941: metsätalousministeriön hyväksymiin sijoitus- osin ehdotus poikkeaisi valtion maksuperuste-
17942: menoihin. Tarkoituksena on, että sijoitus- laista.
17943: menoja koskevat asiat saatettaisiin etukäteen 13 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten
17944: ministeriön käsiteltäväksi, jollei tämä valtion- ja kehittämiskeskuksen hallinnon ja tilien tar-
17945: avun myöntämistä koskevassa päätöksessään kastamisesta. Säännöksen tarkoituksena on li-
17946: toisin määräisi. sätä tarkastuksen asiantuntevuutta, mistä joh-
17947: Varoja voitaisiin käyttää myös palvelujen tuen aikaisemmista maallikkotilintarkastajista
17948: ostamiseen ulkopuolisilta lähinnä silloin, kun luovuttaisiin ja heidät korvattaisiin ammattiti-
17949: niiden tuottaminen organisaatioiden itsensä lintarkastajilla tai tilintarkastusyhteisöillä. Ti-
17950: toimesta ei olisi tarkoituksenmukaista palvelu- lintarkastajat määräisi entiseen tapaan maa- ja
17951: jen vaatiman erityisasiantuntemuksen, kerta- metsätalousministeriö.
17952: luontoisuuden tai muun niihin verrattavan syyn Tilintarkastajien tehtävistä ja muista tilintar-
17953: vuoksi. kastusta koskevista tarpeellisista asioista sää-
17954: Valtion talousarviossa osoitettujen varojen dettäisiin tarkemmin asetuksella. Tilintarkasta-
17955: lisäksi metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ra- jien tehtävissä on tarkoitus painottaa ensi
17956: hoittaisivat toimintaansa palveluistaan perittä- sijassa laillisuustarkastukseen painoHuvia nä-
17957: villä maksuilla. kökohtia. Huomiota tultaisiin myös kiinnittä-
17958: Tarkemmat säännökset muun muassa val- mään tilin tarkastajien esteettömyyteen.
17959: tionavun myöntämisestä ja sen käytön valvon- Koska valtiontalouden tarkastusviraston ja
17960: nasta annettaisiin asetuksella ja siinä annetun valtion tilintarkastajien valtuus metsäkeskusten
17961: valtuutuksen perusteella valtioneuvoston pää- ja kehittämiskeskuksen toiminnan ja tilien tar-
17962: töksellä. kastukseen ei ole niitä koskevien säädösten
17963: 12 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten perusteella selvää, ehdotetaan asiasta otetta-
17964: ja kehittämiskeskuksen suoritteiden maksulli- vaksi lakiehdotukseen nimenomainen säännös.
17965: suudesta. Maksuja koskevaa nykyistä käytän- 14 §. Pykälässä säädettäisiin metsäkeskusten
17966: töä, jonka mukaisesti maa- ja metsätalousmi- ja kehittämiskeskuksen mahdollisuudesta pe-
17967: nisteriö määrää metsäkeskusten ja metsälauta- rustaa henkilöstönsä eläketurvan tason turvaa-
17968: kuntien antamasta ammattiavusta perittävien miseksi rahastoja. Säännös olisi sisällöltään
17969: maksujen perusteet, muutettaisiin merkittävällä voimassa olevan lain mukainen. Säännökseen
17970: tavalla. pohjautuen nykyiset metsäkeskukset ja metsä-
17971: Pykälän 1 momentin mukaan metsäkeskuk- lautakunnat ovat perustaneet sopimusteitse
17972: set ja kehittämiskeskus perisivät suoritteistaan Eläke-Tapio -nimisen lisäeläkejärjestelyn, joka
17973: HE 117/1995 vp 15
17974:
17975: on täydentänyt Eläkekassa Tapion haitamaa merkitsisi muun muassa sitä, ettei tilakohtaisia
17976: lakisääteistä TEL-peruseläketurvaa. tietoja voitaisi antaa ilman tilan omistajan
17977: Tarkoituksena on ollut, että Eläke-Tapion suostumusta metsänhoitoyhdistyksille eikä
17978: myöntämien lisäeläkkeiden kautta metsäkes- muillekaan metsätaloudellisia hankkeita suun-
17979: kusten ja metsälautakuntien eläkkeiden tasossa nitteleville ja valmisteleville yrityksille tai elin-
17980: on voitu seurata yleisesti ottaen valtiolla mak- keinonharjoittajille ilman tilan omistajan suos-
17981: settavien eläkkeiden tasoa. tumusta.
17982: Olemassa olevaa eläkejärjestelyä on tarkoitus 17 §. Pykälä sisältäisi ennen muuta nykyisten
17983: jatkaa tähän lakiesitykseen perustuvien organi- metsäkeskusten ja metsälautakuntien omai-
17984: saatioiden sekä metsänhaityhdistysten ja niiden suutta ja velvoitteita koskevat siirtymäsään-
17985: muiden organisaatioiden kesken, jotka nytkin nökset Tarkoituksena olisi, että muodostetta-
17986: ovat siinä mukana. vat uudet organisaatiot jatkaisivat aikaisempi-
17987: 15 §. Pykälä sisältäisi säännökset katselmus- en organisaatioiden toimintaa lakiehdotuksen
17988: toimikunnista, jotka käsittelisivät niille erikseen mukaisesti saaden omistukseensa niiden varal-
17989: säädetyt tehtävät. Katselmustoimikuntien teh- lisuuden. Muodostettavat uudet organisaatiot
17990: tävistä säädettäisiin aikaisempaan tapaan erik- vastaisivat myös kaikista aikaisempien organi-
17991: seen. Tärkeimmät lautakunnan tehtäviä koske- saatioiden velvoitteista.
17992: vat säännökset sisältyvät nykyisin yksityismet- Valtioneuvostolle ehdotetaan annettavaksi
17993: sälakiin ja metsänparannuslakiin. valtuutus päättää muutokseen perustuvista
17994: Katselmustoimikunta olisi luonteeltaan met- metsälautakuntien omaisuutta ja velvoitteita
17995: säkeskuksille lausuntoja antava toimielin, eikä koskevista järjestelyistä ottaen huomioon, että
17996: sillä näin ollen olisi asioiden muodollista rat- muodostettavien metsäkeskusten lukumäärä
17997: kaisuvaltaa. Tosiasiassa katselmustoimikunnan tulisi olemaan entisten metsälautakuntien luku-
17998: kanta sen käsittelemissä asioissa olisi aikaisem- määrää pienempi. Järjestelyissä on tarkoitus
17999: man kokemuksen perusteella merkittävä. varmistaa, ettei kenenkään ulkopuolisen oike-
18000: Katselmustoimikunnan kokoonpanoa ehdo- usasema siinä heikkenisi. Pyrkimyksenä olisi
18001: tetaan lakiehdotuksessa muutettavaksi siten, lisäksi, ettei kukaan saisi itselleen parempaa
18002: ettei siinä enää olisi kunnanvaltuuston valitse- asemaa kuin mitä sillä nykyisin on.
18003: mia maallikkoedustajia. Aikaisempaan verrat- Entisten organisaatioiden henkilöstö on tar-
18004: tuna katselmustoimikunnan kokoonpanoa täy- koitus siirtää uusien organisaatioiden palveluk-
18005: dennettäisiin lisäämällä siihen varapuheenjoh- seen toimiasemaa ja tehtäviä lukuunottamatta
18006: taja, joka astuisi tarvittaessa puheenjohtajan entisin oikeuksin ja velvoittein. Määrärahojen
18007: sijaan. Toimikunnan muina jäseninä toimisivat vähentymisestä johtuen jatkossa ei kuitenkaan
18008: metsänomistajien edustaja ja asianomaisen olisi mahdollista turvata koko aikaisemman
18009: metsäkeskuksen nimeämä edustaja. henkilöstön asemaa.
18010: Metsänomistajien edustajien nimeämisestä
18011: on tarkoitus säätää tarkemmin asetuksella si-
18012: ten, että heidän joukossaan olisi tarpeellinen 2. Tarkemmat säännökset ja
18013: määrä asianomaisen metsäkeskuksen toimi- määräykset
18014: alueen eri metsänomistajaryhmiä edustavia jä-
18015: seniä. Lakiehdotuksessa on keskeisimmät metsä-
18016: Katselmustoimikunnan tehtävän luonne keskuksia ja kehittämiskeskusta koskevat sään-
18017: huomioon ottaen ehdotetaan, että toimikunnan nökset. Useat näistä, kuten esimerkiksi organi-
18018: jäsenet toimisivat tehtävässään virkamiehen saatioiden tehtäviä, viranomaistehtävien ja
18019: vastuulla. Katselmustoimikuntaa koskevat tar- muiden tehtävien eriyttämistä sekä johtokuntia
18020: kemmat säännökset annettaisiin asetuksella. koskevat säännökset, edellyttävät tarkempien
18021: Asetuksella olisi tarkoitus säätää muun muassa säännösten antamista asetuksella. Alemmanas-
18022: jäsenten kelpoisuusehdoista, esteellisyydestä ja teisia määräyksiä annettaisiin muun muassa
18023: toimikaudesta. alueellisten metsäkeskusten lukumäärästä ja
18024: 16 §. Metsäsuunnittelun edistämiseksi pykä- toimialueista, joita koskeva toimivalta kuuluisi
18025: lässä ehdotetaan säädettäväksi, että metsäsuun- ehdotukseen sisältyvän valtuutuksen perusteel-
18026: nitelmaan sisältyviä tilakohtaisia tietoja ei saisi la valtioneuvostolle. Valtioneuvosto päättäisi
18027: antaa ulkopuoliselle ilman tilan omistajan myös organisaatiomuutokseen liittyvistä omai-
18028: suostumusta, ellei asiasta toisin säädettäisi. suus- ja velvoitejärjestelyistä. Maa- ja metsäta-
18029: Säännös vastaisi nykyisessä laissa olevaa. Tämä lousministeriö antaisi metsäkeskusten ja kehit-
18030: 16 HE 117/1995 vp
18031:
18032: tämiskeskuksen suoritteista perittäviä maksuja vioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
18033: koskevan päätöksen sekä päättäisi metsälauta- sen yhteydessä.
18034: kuntien palveluksessa olevan henkilöstön sijoit-
18035: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan päivä-
18036: tamisesta metsäkeskuksiin.
18037: nä maaliskuuta 1996.
18038: 3. Voimaantulo
18039: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18040: Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talousar- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18041:
18042:
18043:
18044:
18045: Laki
18046: metsäkeskuksista ja metsätalouden kehittämiskeskuksesta
18047:
18048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18049:
18050: 1§ myös oikeus määrätä metsäkeskuksissa vireillä
18051: Organisaatioiden yleistehtävä olevien hallintoasioiden ja henkilöstön siirrois-
18052: ta asianomaisten metsäkeskusten kesken.
18053: Metsien kestävää hoitoa ja käyttöä, niiden Metsäkeskuksista vähintään yksi on pää-
18054: monimuotoisuuden säilyttämistä sekä metsäta- asiallisesti ruotsinkielisiä alueita varten.
18055: louden muuta edistämistä koskevia tehtäviä
18056: hoitavat alueelliset metsäkeskukset ja Metsäta- 3§
18057: louden kehittämiskeskus Tapio (kehittämiskes-
18058: kus). Kehittämiskeskus
18059: Edellä 1 momentissa tarkoitettujen edistä- Metsätalouden kehittämiskeskus Tapio on
18060: mistehtävien lisäksi metsäkeskukset valvovat metsätalouden kehittämis- ja asiantuntijaor-
18061: metsätaloutta koskevien lakien noudattamista ganisaatio, joka hoitaa sille kuuluvia tehtäviä
18062: ja hoitavat muita viranomaistehtäviä sen mu- tekemällä metsätaloutta koskevia esityksiä ja
18063: kaan kuin siitä erikseen säädetään. Viran- aloitteita sekä tuottamalla metsätaloudellisia
18064: omaistehtävät eivät kuulu kehittämiskeskuksen kehittämis- ja asiantuntijapalveluja maa- ja
18065: tehtäväalueeseen. metsätalousministeriölle, metsäkeskuksille ja
18066: muille tahoille sekä suorittamalla ne tehtävät,
18067: 2§ jotka maa- ja metsätalousministeriö, 1 §:n 2
18068: Metsäkeskukset momentissa säädetty tehtäväaluerajaus huo-
18069: Metsäkeskuksille kuuluvista metsätalouden mioon ottaen, sille antaa. Kehittämiskeskus
18070: edistämistehtävistä säädetään tarkemmin ase- hoitaa myös metsäkeskusten hallinnollisia pal-
18071: tuksella. Viranomaistehtäviä koskevat sään- velutehtäviä.
18072: nökset sisältyvät asianomaisiin erityislakeihin Kehittämiskeskuksen tehtävistä säädetään
18073: ja niiden nojalla annettaviin alemmanasteisiin tarkemmin asetuksella.
18074: säädöksiin ja määräyksiin. Metsäkeskukset Kehittämiskeskuksessa on ruotsinkielinen
18075: suorittavat lisäksi ne tehtävät, jotka maa- ja yksikkö.
18076: metsätalousministeriö niille antaa.
18077: Metsäkeskusten lukumäärän, toimialueet, 4§
18078: toimipaikat ja nimet määrää valtioneuvosto. Ohjaus ja valvonta
18079: Kun valtioneuvosto päättää muuttaa metsä-
18080: keskusten lukumäärää tai toimialueita, sillä on Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ovat
18081: oikeus määrätä asianomaisten metsäkeskusten maa- ja metsätalousministeriön ohjauksen ja
18082: varoja ja velkoja sekä sopimuksia ja muita valvonnan alaisia.
18083: sitoumuksia samoin kuin niistä johtuvia tai Maa- ja metsätalousministeriö antaa kehittä-
18084: muita oikeuksia ja velvoitteita koskevista jär- miskeskukselle metsäkeskusten ohjaustehtäviä
18085: jestelyistä niiden kesken. Valtioneuvostolla on muissa kuin viranomaistehtävissä.
18086: HE 117/1995 vp 17
18087:
18088: 5 § virkamiehen vastuulla varojen käytössä sekä
18089: Tehtävien eriyttäminen metsäkeskusten johtokuntien jäsenet ja toimi-
18090: henkilöt lisäksi hoitaessaan metsäkeskukselle
18091: Metsäkeskukselle kuuluvien sellaisten viran- kuuluvia viranomaistehtäviä.
18092: omaistehtävien hoito, joissa on kysymys yksi- Kun metsäkeskukset hoitavat niille säädetty-
18093: tyistä kansalaista tai yhteisöä yksittäisessä asi- jä tai määrättyjä viranomaistehtäviä, niiden on
18094: assa välittömästi koskevasta päätöksenteosta, noudatettava, mitä hallintomenettelylaissa
18095: eriytetään edistämistehtävien hoidosta siten, (598/82), tiedoksiannosta hallintoasioissa anne-
18096: ettei toimihenkilö, joka ratkaisee tällaiset asiat, tussa laissa (232/66), yleisten asiakirjain julki-
18097: osallistu muiden kuin viranomaistehtävien hoi- suudesta annetussa laissa (83/51 ), asiakirjain
18098: toon. Tehtävien hoidon eriyttämisestä sääde- lähettämisestä annetussa laissa (74/54) ja kieli-
18099: tään tarkemmin asetuksella. laissa (148/22) säädetään.
18100: Edellä 1 momentissa eriytettäviksi tarkoitet-
18101: tujen viranomaistehtävien hoito ei kuulu met- 9§
18102: säkeskuksen johtokunnan eikä johtajan tehtä- Metsäkeskuksen johtokunta
18103: väalueeseen.
18104: Edellä 1 momentissa eriytettäviksi tarkoitet- Metsäkeskuksella on johtokunta, johon kuu-
18105: tuja viranomaisasioita ratkaiseva toimihenkilö luu seitsemän jäsentä. Kullakin jäsenellä on
18106: ei ole tässä ratkaisutoiminnassaan metsäkes- henkilökohtainen varajäsen, jota koskevat sa-
18107: kuksen johtokunnan eikä johtajan alainen. mat säännökset kuin jäsentäkin. Johtokunnan
18108: asettaa maa- ja metsätalousministeriö neljäksi
18109: 6§ kalenterivuodeksi kerrallaan.
18110: Oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus Johtokunnan jäsenten tulee edustaa metsä-
18111: keskuksen toimialueen metsänomistajia ja
18112: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voivat muuta metsäkeskuksen toiminnan kannalta
18113: saada nimiinsä oikeuksia ja tehdä sitoumuksia keskeistä asiantuntemusta.
18114: sekä hakea, kantaa ja vastata tuomioistuimissa Johtokunnan tehtävistä, asettamisesta ja
18115: ja muiden viranomaisten luona. muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista
18116: Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen asioista säädetään tarkemmin asetuksella.
18117: metsäkeskukset ja kehittämiskeskus eivät saa
18118: antaa sitoumuksia liiketoimintaa harjoittavan 10 §
18119: yhteisön puolesta eivätkä rahoittaa tällaisen Kehittämiskeskuksen johtokunta
18120: yhteisön toimintaa ilman eduskunnan valtion
18121: talousarvion yhteydessä myöntämää valtuutus- Kehittämiskeskuksella on johtokunta, johon
18122: ta ja maa- ja metsätalousministeriön erikseen kuuluu seitsemän jäsentä. Kullakin jäsenellä on
18123: antamaa lupaa. henkilökohtainen varajäsen, jota koskevat sa-
18124: mat säännökset kuin jäsentäkin. Kehittämis-
18125: 7 § keskuksen johtaja on johtokunnan jäsen. Hä-
18126: Elinkeinonharjoittaminen nen varajäsenensä on hänen sijaisekseen mää-
18127: rätty toimihenkilö. Johtokunnan asettaa maa-
18128: Metsäkeskus ja kehittämiskeskus eivät saa ja metsätalousministeriö neljäksi kalenterivuo-
18129: harjoittaa elinkeinotoimintaa, joka ei liity nii- deksi kerrallaan.
18130: den tarkoituksen toteuttamiseen. Metsäkeskuk- Johtokunnan jäsenten tulee edustaa kehittä-
18131: set ja kehittämiskeskus eivät myöskään saa miskeskuksen toiminnan kannalta keskeistä
18132: harjoittaa elinkeinotoimintaa, joka voi vaaran- asiantuntemusta. Johtokunnan jäsenistä kol-
18133: taa niiden lakisääteisten tehtävien hoitamista men tulee edustaa metsäkeskuksia. Metsäkes-
18134: tai sen puolueettomuutta. kusten edustajat tulee nimittää metsäkeskusten
18135: ehdottamista henkilöistä siten, että yksi jäse-
18136: 8§ nistä nimitetään pääasiallisesti ruotsinkielisiä
18137: Virkavastuu ja viranomaistehtävissä alueita varten olevan metsäkeskuksen ehdotuk-
18138: noudatettava menettely sesta.
18139: Johtokunnan tehtävistä, asettamisesta ja
18140: Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen joh- muista johtokuntaa koskevista tarpeellisista
18141: tokuntien jäsenet ja toimihenkilöt toimivat asioista säädetään tarkemmin asetuksella.
18142: 3 351234R
18143: 18 HE 117/1995 vp
18144:
18145: 11 § Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus ovat
18146: Toiminnan rahoitus valtion tilintarkastajien ja valtiontalouden tar-
18147: kastusviraston valvonnan ja tarkastuksen alai-
18148: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain sia.
18149: määräraha, jonka puitteissa metsäkeskuksille ja
18150: kehittämiskeskukselle myönnetään valtionapua 14 §
18151: niille säädetyistä tai määrätyistä tehtävistä ai- Eläkerahasto
18152: heutuviin toimintamenoihin ja maa- ja metsä-
18153: talousministeriön hyväksymiin sijoitusmenoi- Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus voivat
18154: hin. palveluksessaan olevan henkilöstön ja näiden
18155: Valtionavun myöntämisestä, maksamisesta omaisten eläketurvan järjestämistä varten pe-
18156: ja lopullisen määrän vahvistamisesta sekä käyt- rustaa rahastoja. Näissä rahastoissa voi olla
18157: töä koskevista määräyksistä ja käytön valvon- jäseninä myös muita metsätalouden piirissä
18158: nasta säädetään tarkemmin asetuksella ja ase- työskenteleviä työnantajia.
18159: tuksella annetun valtuuden perusteella valtio- Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa 1
18160: neuvoston päätöksellä. momentissa tarkoitetuista rahastoista makset-
18161: tavien eläke-etujen perusteet rahastoissa jäseni-
18162: 12 § nä olevien esityksestä.
18163: Suoritteista perittävät maksut
18164: 15 §
18165: Metsäkeskukset ja kehittämiskeskus perivät Katselmustoimikunta
18166: suoritteistaan maksuja. Suoritteiden maksulli-
18167: suuden ja maksujen määräytymisen yleisten Kunkin metsäkeskuksen toimialueella on
18168: perusteiden osalta noudatetaan, mitä valtion katselmustoimikunta, joka suorittaa sille erik-
18169: maksuperustelaissa (150/92) säädetään. seen laissa tai asetuksessa säädetyt tehtävät.
18170: Poiketen siitä, mitä valtion maksuperuste- Katselmustoimikuntaa varten on puheenjoh-
18171: laissa säädetään, liiketaloudellisin perustein taja ja varapuheenjohtaja sekä tarpeellinen
18172: hinnoitelluista suoritteista perittäviä maksuja määrä asianomaista metsäkeskusta ja metsän-
18173: voidaan alentaa, jos se on metsätalouden edis- omistajia edustavia jäseniä.
18174: tämisen, alueellisten seikkojen tai muun erityi- Katselmustoimikunta toimii kolmijäsenisenä
18175: sen syyn vuoksi tarkoituksenmukaista. Maksu- puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan sekä
18176: jen alentamiseen voidaan käyttää metsäkeskuk- metsäkeskusta edustavan jäsenen ja metsän-
18177: sille ja kehittämiskeskukselle valtion talousar- omistajia edustavan jäsenen ollessa läsnä. Kat-
18178: viossa osoitettua valtionapua ja niiden saamia selmustoimikunnan jäsenet toimivat virkamie-
18179: muita tuloja. hen vastuulla. Metsänomistajana on oikeus olla
18180: läsnä katselmustoimituksessa.
18181: 13§ Katselmustoimikunnan toiminnasta sekä jä-
18182: Kirjanpito ja tilintarkastus senten valinnasta ja kelpoisuusehdoista sääde-
18183: tään tarkemmin asetuksella.
18184: Metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen tilin-
18185: pidossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä kir- 16 §
18186: janpitolaissa (655/73) säädetään. Metsäsuunnitelman luottamuksellisuus
18187: Hallinnon ja tilien tarkastamista varten met-
18188: säkeskuksilla ja kehittämiskeskuksella on tilin- Metsäkeskus ja kehittämiskeskus eivät saa
18189: tarkastaja, jonka on oltava vähintään kauppa- antaa metsäsuunnitelmaan sisältyviä tilakohtai-
18190: kamarin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintar- sia tietoja ulkopuolisille ilman tilan omistajan
18191: kastusyhteisö tai julkishallinnon ja -talouden suostumusta, ellei asiasta toisin säädetä.
18192: tilintarkastuslautakunnan hyväksymä tilintar-
18193: kastaja. Tilintarkastajan määrää maa- ja met- 17 §
18194: sätalousministeriö neljäksi kalenterivuodeksi Voimaantulosäännös
18195: kerrallaan.
18196: Tilintarkastajan tehtävistä ja muista tilintar- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18197: kastajaa koskevista tarpeellisista asioista sääde- kuuta 199 .
18198: tään tarkemmin asetuksella. Tällä lailla kumotaan metsäkeskuksista ja
18199: HE 117/1995 vp 19
18200:
18201: metsälautakunnista 8 päivänä helmikuuta 1991 kunnissa vireillä olevat hallintoasiat siten kuin
18202: annettu laki (265/91 ). valtioneuvosto määrää.
18203: Tämän lain tullessa voimaan Metsäkeskus Tämän lain tullessa voimaan siirtyy Metsä-
18204: Tapio ja Skogscentralen Skogskultur yhdisty- keskus Tapion ja Skogscentralen Skogskulturin
18205: vät Metsätalouden kehittämiskeskus Tapioksi, palveluksessa oleva henkilöstö Metsätalouden
18206: joka jatkaa niiden toimintaa tämän lain mu- kehittämiskeskus Tapion henkilöstöksi sekä
18207: kaisesti. Metsätalouden kehittämiskeskus Tapi- metsälautakuntien palveluksessa oleva henki-
18208: olle siirtyvät kaikki yhdistyvien organisaatioi- löstö metsäkeskusten henkilöstöksi toimiase-
18209: den varat ja velat sekä sopimukset ja muut maa ja tehtäviä lukuunottamatta entisin etuuk-
18210: sitoumukset samoin kuin niistä johtuvat tai sin ja velvoittein, jollei tuotannollis-taloudelli-
18211: muut oikeudet ja velvoitteet. Metsäkeskus Ta- sista syistä muuta johdu. Maa- ja metsätalous-
18212: piossa ja Skogscentralen Skogskulturissa vireil- ministeriö päättää metsälautakuntien henkilös-
18213: lä olevat säädöksiin perustuvat hallintoasiat tön sijoittamisesta metsäkeskuksiin.
18214: siirtyvät tämän lain voimaan tullessa maa- ja Mitä metsälautakunnista muualla säädetään,
18215: metsätalousministeriön käsiteltäviksi. koskee tämän lain voimaan tultua metsäkes-
18216: Tämän lain tullessa voimaan metsälautakun- kuksia.
18217: nat muodostetaan niiden toimintaa jatkaviksi Kun metsäkeskusten ja kehittämiskeskuksen
18218: metsäkeskuksiksi siten kuin valtioneuvosto johtokunnat asetetaan ja tilintarkastajat mää-
18219: päätöksellään määrää. Metsäkeskuksille siirty- rätään ensimmäisen kerran, päättyy kumpien-
18220: vät kaikki metsälautakuntien varat ja velat kin toimikausi vuoden 1999 lopussa.
18221: sekä sopimukset ja muut sitoumukset samoin Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
18222: kuin niistä johtuvat tai muut oikeudet ja ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
18223: velvoitteet siten kuin valtioneuvosto määrää. menpiteisiin.
18224: Metsäkeskuksille siirtyvät myös metsälauta-
18225:
18226: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
18227:
18228:
18229: Tasavallan Presidentti
18230:
18231:
18232: MARTTI AHTISAARI
18233:
18234:
18235:
18236:
18237: Ministeri Antti Kalliomäki
18238: HE 118/1995 vp
18239:
18240:
18241:
18242:
18243: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisalojen työeläke-
18244: järjestelmän uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi
18245:
18246:
18247:
18248: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18249:
18250: Esityksessä ehdotetaan yksityisalojen työ- hojen sääntöjen mukaan. Täysipainoisesti
18251: eläkejärjestelmää koskevaa lainsäädäntöä uu- eläkepalkan laskentatavan muutos vaikuttaa
18252: distettavaksi. Eläkkeen määräytymistapaa vasta 10 vuoden kuluttua päättyvissä työsuh-
18253: muutetaan siten, että se kannustaa työnteon teissa.
18254: jatkamista nykyistä pitempään. Muutosten Esityksessä ehdotetaan myös työkykyä
18255: tarkoituksena on saada aikaan maksujen ja ylläpitävien ja kuntouttavien toimien ensisi-
18256: etujen välinen tasapaino 1990-luvun loppu- Jaisuuden korostamista jäljellä olevan työ-
18257: vuosiksi ja sam~lla _huo!~~tia työe~äkejärJes kyvyn arvioinnissa. Määräaikainen työky-
18258: telmän pidemman aikavalm tasapamosta. vyttömyyseläke muutetaan kuntoutustueksi.
18259: Eläkkeen tulevan ajan eli eläketapahtumas- Kuntoutustukea voi saada vain silloin kun,
18260: ta eläkeikään jäljellä olevan ajan laskentata- työntekijästä on laadittu kuntoutussuunni-
18261: pa muuttuu siten, että 50 ja 60 ikävuoden telma. Eläkelaitoksen tehtävänä on varmis-
18262: välillä eläkkeen karttuma on 1,2 % palkasta taa, että suunnitelma tehdään ennen kuntou-
18263: vuotta kohden ja 60 ja 65 ikävuoden välillä tustuen myöntämistä. Jos työntekijälle anne-
18264: eläkettä karttuu 0,8 % palkasta. Alle 50- taan eläkelaitoksen päätöksellä kuntoutusta,
18265: vuotiaana työkyvyttömyyseläkkeelle siirtyvät kuntoutustukeen maksetaan kuntoutuskoro-
18266: saavat siten eläkettä 6,5 %-yksikköä vähem- tus, joka on 33 % kuntoutustuen tai työky-
18267: män kuin nykyisin. Tulevan ajan saam~nen vyttömyyseläkkeen yhteensovitetusta mää-
18268: edellyttää vähmtään vuoden työssäoloatkaa rästä. Osatyökyvyttömyyseläkkeen hakemis-
18269: viimeisen 10 vuoden aikana. Muutokset kos- menettelyä on tarkoitus muuttaa siten, että
18270: kevat henkilöitä, joiden eläketapahtuma sat- eläkkeestä voi saada ennakkopäätöksen yksi-
18271: tuu vuoden 1995 Jälkeen. Ennen vuotta 1943 löllisen varhaiseläkkeen tapaan. Määräaikai-
18272: syntyneet työttömyyspäivärahan varaan jou- sen työkyvyttömyyseläkkeen muuttaminen
18273: tuneet säilyttävät lisäksi oikeuden tulevan kuntoutustueksi koskee myös kansaneläke-
18274: ajan laskemiseen entisten sääntöjen mukaan. järjestelmästä myönnettäviä työkyvyttömyys-
18275: Eläkepalkan laskentatapa muuttuu. Eläke- eläkkeitä. Kansaneläkkeen kuntoutustukeen
18276: palkka määräytyy kunkin työsuhteen enin- ei kuitenkaan makseta kuntoutuskorotusta.
18277: tään 10 viimetsen vuoden ansion perusteella. Työeläkkeiden indeksijärjestelmää ehdote-
18278: Eläkepalkka on indeksikorjattujen ansioiden taan muutettavaksi siten, että käyttöön otet-
18279: keskiarvo. Kymmentä vuotta lyhyemmissä taisiin kaksi eri indeksiä. Nykyistä TEL-in-
18280: työsuhteissa otetaan huomioon koko työsuh- deksiä, joka määräytyy puoliksi ansio- ja
18281: teen ansiot. Eläkepalkkaa laskettaessa jäte- puoliksi hintatason muutoksen perusteella,
18282: tään pois ne vuodet, joiden ansio on alle sovellettaisiin edelleen eläkepalkan lasken-
18283: puolet _l~sketu~ta keskiansiosta. _Näitä poi~ nassa ja ansaittujen eläkeoikeuksien arvon
18284: Jätettävtå. vuosia saa olla korkemtaan yksi tarkistamisessa. Indeksiä sovellettaisiin myös
18285: kolmasosa. Eläkepalkan laskentasäännön maksussa oleviin eläkkeisiin 65 ikävuoden
18286: muutos toteutetaan liukuvasti 1.1.1996 voi- täyttäruisvuoden loppuun asti. Tämän jäl-
18287: massa olevissa työsuhteissa. Laskentavuosia keen eläkkeisiin sovellettaisiin indeksiä,
18288: lisätään vuosi kerrallaan vuodesta 1996 al- jossa hintatason muutoksen osuus olisi 80 %
18289: kaen kunnes 10 vuotta tulee täyteen. Ansiot ja ansiotason muutoksen osuus 20 %.
18290: muutosta edeltäviltä vuosilta lasketaan van- Esityksessä ehdotetaan myös, että työnte-
18291: 351236T
18292: 2 HE 118/1995 vp
18293:
18294: kijän työeläkemaksu otettaisiin huomioon Sopimuksen mukaisesti keskimääräinen
18295: pysyvästi työeläkeindekseissä. Maksun huo- TEL-maksun nousu on ensi vuonna noin 0,6
18296: mioon ottamisesta TEL-indeksissä vuosina prosenttiyksikköä, josta työntekijöiden
18297: 1993-1995 on säädetty erillisillä poikkeus- eläkemaksun korotuksen osuus on puolet eli
18298: laeilla. Esityksen mukaan vuosien 1993- 0,3 prosenttiyksikköä. Sovittujen toimenpi-
18299: 1995 TEL-indeksin pistelukuihin tehtyjä teiden ansiosta työeläkemaksu voitaneen
18300: 1,3 %-yksikön suuruisia vähennyksiä ei pa- pitää nykyisellä tasolla aina vuoteen 2000
18301: lautettmsi. Muutoin eläkkeisiin tulee vuo- saakka korkotason kehi!}'ksestä riippuen. Pit-
18302: denvaihteesta uuden indeksin perusteen mu- källä tähtäimellä uudtstukset merkitsevät
18303: kainen korotus. Arvion mukaan työeläkkeet sitä, että maksutaso nousee 3-4 %-yksikköä
18304: nousevat alle 65 vuotiaina eli työikäisillä vähemmän kuin ilman nyt ehdotettavia muu-
18305: noin 2,9 % ja yli 65 vuotiailla eli elä- toksia.
18306: keikäisillä nom 1,6 %. Sama nousu koskee Lainmuutokset, joista osa liittyy valtion
18307: muita TEL-indeksiin sidottuja etuuksia. Li- vuoden 1996 talousarvioesitykseen, on tar-
18308: säeläketurvaan tehdään hyvttys työntekijäin koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996
18309: eläkelaissa ilmaistun kohtuusperiaatteen mu- alusta. Vastaavat muutokset toteutetaan
18310: kaisesti. myös julkisalojen eläkejärjestelmissä. Niistä
18311: Ehdotetut muutokset perustuvat työmark- säädetään erikseen. Muutosten vaikutukset
18312: kinajärjestöjen toukokuussa 1995 tekemään merimieseläkejärjestelmään selvitetään erik-
18313: sopimukseen työeläketurvan uudistamisesta. seen.
18314: HE 118/1995 vp 3
18315:
18316: SISÄLLYSLUETTELO
18317: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
18318:
18319:
18320:
18321:
18322: YLEISPERUSTELUT 0 ooo oo oo oo 0 0 0 0 0 o ooo
18323: 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
18324:
18325:
18326:
18327:
18328: 10 Johdanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
18329:
18330:
18331:
18332:
18333: 20 Nykytil~ o 00
18334: :
18335: 0
18336: 0
18337: 0
18338: : 0
18339:
18340: 0
18341: : : 0 0
18342:
18343: 0
18344: : 0
18345: 0
18346: : 0 :
18347:
18348: 0
18349: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
18350:
18351:
18352:
18353:
18354: 201. Lamsaadanto Ja kaytanto 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
18355:
18356:
18357:
18358:
18359: 201.1. Työkyvyttömyyseläke ja kuntoutus 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
18360:
18361:
18362:
18363:
18364: 201.20 Tulevan ajan edellytykset ja laskeminen 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
18365:
18366:
18367:
18368:
18369: 201.3 0 TEL-eläkepalkka 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6
18370:
18371:
18372:
18373:
18374: 201.40 Työeläkelisä 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7
18375:
18376:
18377:
18378:
18379: 201.5 0 Indeksitarkistukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7
18380:
18381:
18382:
18383:
18384: 2020 Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lainsäädäntö 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8
18385:
18386:
18387:
18388:
18389: 2.30 Nykytilan arviointi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9
18390:
18391:
18392:
18393:
18394: 3 0 Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11
18395: 301. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11
18396:
18397:
18398:
18399:
18400: 3020 Keskeiset ehdotukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12
18401:
18402:
18403:
18404:
18405: 40 Esityksen taloudelliset vaikutukset 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13
18406: 50 Asian valmistelu 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14
18407:
18408:
18409:
18410:
18411: 60 Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14
18412:
18413:
18414:
18415:
18416: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 o 0 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 15
18417:
18418:
18419:
18420:
18421: 1. Lakiehdotusten perustelut 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15
18422:
18423:
18424:
18425:
18426: Työntekijäin eläkelaki
18427: 1.1. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15
18428:
18429:
18430:
18431:
18432: Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelaki
18433: 1020 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22
18434:
18435:
18436:
18437:
18438: Er~i~~~ työ~~htee~sa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelaki
18439: 1.30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22
18440:
18441:
18442:
18443: YnttaJien eläkelaki
18444: 1.40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23
18445:
18446:
18447:
18448:
18449: Maatalousyrittäjien eläkelaki
18450: 1.50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23
18451:
18452:
18453:
18454:
18455: Kansaneläkelaki
18456: 1060 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23
18457:
18458:
18459:
18460:
18461: Eläkkeensaajien asumistukilaki
18462: 1.70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24
18463:
18464:
18465:
18466:
18467: Perhe-eläkelaki
18468: 1.80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24
18469:
18470:
18471:
18472:
18473: Laki työntekijäin eläkelain §:n soveltamisesta
18474: 1.90 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24
18475:
18476:
18477:
18478:
18479: 20 Voimaantulo 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24
18480:
18481:
18482:
18483:
18484: 30 Säätämisjärjestys 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25
18485:
18486:
18487:
18488:
18489: LAKIEHDOTUKSET
18490: Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 26
18491:
18492:
18493:
18494:
18495: Laki lyh~aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 39
18496:
18497:
18498:
18499:
18500: Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta 0 43
18501:
18502:
18503:
18504:
18505: Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44
18506:
18507:
18508:
18509:
18510: Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 45
18511:
18512:
18513:
18514:
18515: Laki kansaneläkelain muuttamisesta 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47
18516:
18517:
18518:
18519:
18520: Lak~ eläkkee~osaaji~n asumi~tukilain ~:n muuttamisesta 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 48
18521:
18522:
18523:
18524:
18525: Laki perhe-eläkelam b §on muuttamisesta 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49
18526:
18527:
18528:
18529:
18530: Laki työntekijäin eläkelain §:n soveltamisesta 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 49
18531: 4 HE 118/1995 vp
18532:
18533:
18534: LIITTEET ...................................................................................................................... 51
18535: Rinnakkaistekstit ................................................................................................................ 51
18536: 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta...................................................................... 51
18537: 2. Laki lyh~aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijin eläkelain muuttamises.ta. ............... 82
18538: 3. Laki erä1den työsuhteissa olevien taiteilijoiden ja toimittajien
18539: eläkelain muuttamisesta .......................................................................................... 91
18540: 4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ........................................................................ 94
18541: 5. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta........................................................... 97
18542: HE 118/1995 vp 5
18543:
18544: YLEISPERUSTELUT
18545: 1. Johdanto tä tai työhön paluuta voidaan edistää, paran-
18546: tavat myös työeläkejärjestelmän perusteiden
18547: Työeläkejärjestelmän rahoitukseen liittyvät kestävyyttä.
18548: uhat ovat nousseet viime vuosina voimak- Eläkepolitiikan luonteeseen kuuluu si-
18549: kaasti esille. Väestön ikärakenteen takia elä- toumusten pitkäaikaisuus. Eläketurvaan
18550: kemenot tulevat kasvamaan. Suuret ikä- muutoksia tehtäessä on pyrittävä siihen, et-
18551: luokat tulevat vanhuuseläkeikään vuoden teivät työntekijät joudu kohtuuttomien hei-
18552: 2010 tienoilla. Työeläkejärjestelmän rahoi- kennysten eteen siinä vaiheessa, kun heillä
18553: tuksen kannalta merkittävä rakenteellinen ei enää ole muita vaihtoehtoja eläketurvan
18554: ongelma johtuu työttömyYdestä. Vaikka järjestämiseksi. Toisaalta eläkesitoumusten
18555: työttömien määrän arviottaisiin alenevan pitkäaikaisuus edellyttää niiden määräyty-
18556: puoleen vuoteen 2010 mennessä, eläkeläis- mistä siten, että t}:öeläketurvasta voidaan
18557: ten määrän lisääntyminen pitää huoltosuh- huolehtia myös heikentyneen taloudellisen
18558: teen ennallaan. Työttömyys on pienentänyt tilanteen aikana. Työeläkkeitä koskevan ko-
18559: vakuutusmaksun perusteena olevaa palk- konaisuudistuksen toteuttaminen on välttä-
18560: kasummaa, joka on aiheuttanut työeläke- mätöntä kestävän eläkepolitiikan jatkumisen
18561: maksuun jo ylimääräistä korotuspainetta. turvaamiseksi.
18562: Työeläkejärjestelmän rahoituksen kestä-
18563: vyyteen on kiinnitetty huomiota jo useam- 2. Nykytila
18564: man vuoden ajan. Vuoden 1993 alusta
18565: otettiin käyttöön työntekijäin eläkemaksu. 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
18566: Vuoden 1994 alusta maksu muutettiin osaksi
18567: työeläkejärjestelmän kiinteää rahoitusta si- 2.1.1. Työkyvyttömyyseläke ja knntoutus
18568: ten, että puolet työeläkemaksuun tulevista
18569: muutoksista säädettiin työntekijäin työelä- Työntekijäin eläkelain (TEL) mukaisen
18570: kemaksuun kohdistuviksi. Vuoden 1994 täyden työkyvyttömyyseläkkeen edellytykse-
18571: alusta tulivat voimaan myös kansaneläkkeitä nä on, että työntekijän työkyky on alentunut
18572: ja yksityisen puolen työeläkkeitä koskevat vähintään kolmella viidesosalla. Työkyvyttö-
18573: joustavaan eläkeikäjärjestelmään liittyvät myyseläke myönnetään osaeläkkeenä, jos
18574: lainmuutokset. Niissä on pysyvästi korotettu työkyvyn alenema on ainakin kaksi vii-
18575: xksilöllisen varhaiseläkkeen alaikärajaa 55 desosaa. Osaeläkkeen määrä on puolet täy-
18576: Ikävuodesta 58 ikävuoteen. Myös työttö- destä eläkkeestä. TEL 4 § :n 3 momentin
18577: myyseläkkeen saamisedellytyksiä tiukennet- mukaan otetaan työkykyä arvioitaessa huo-
18578: tiin. Samalla osa-aikaeläkkeelle jäämisen mioon lääketieteellisten perusteiden lisäksi
18579: alaikärajaa alennettiin kahdella vuodella 58 niin sanotut sosiaalis-taloudelliset tekijät:
18580: ikävuoteen. Vuoden 1994 alusta eläkkeen koulutus, aikaisempi toiminta, ikä, asu-
18581: karttumiskerrointa nostettiin 2,5 prosenttiin misolosuhteet ja näihin verrattavat muut sei-
18582: vuodessa sen vuoden alusta, jolloin työnte- kat. Eläke myönnetään yleensä toistaiseksi.
18583: kijä täyttää 60 vuotta. Muutoksen tavoitteena Se voi olla määräaikainen, jos työkyvyn ar-
18584: oli kannustaa työuran jatkamiseen van- vioidaan vielä palaavan
18585: huuseläkeikään saakka. Työntekijällä, joka on täyttänyt 58 vuotta,
18586: Pe~s~akente~_ltaan p~lk~aan pef':lstuva työ- on oikeus TEL 4 e §:n mukaisesti saada työ-
18587: eläkeJärJestelma on totmmut hyvm. Useista kyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä var-
18588: muista maista poiketen lakisääteisen an- haiseläkkeenä, jos hänen on kohtuutonta
18589: sioturvan piiriin Suomessa kuuluu koko jatkaa ansiotyötään, kun otetaan huomioon
18590: työssä käyvä väestö. Eläketurvan tasokin on hänen sairautensa sekä ikääntymiseen liitty-
18591: kohtuullinen vastaten eurooppalaista keski- vät ja muut laissa luetellut tekijät. Yksilölli-
18592: tasoa. Taloudellinen lama on kuitenkin vai- nen varhaiseläke myönnetään toistaiseksi ja
18593: keuttanut erityisesti vanhempien ikäluokkien se on yhtä suuri kmn täysi työkyvyttömyys-
18594: työllistymistä. Suomessa keskimääräinen eläke. Oikeudesta yksilölliseen varhaiseläk-
18595: eläkkeelle jäämisikä on edelleenkin noin keeseen voi työntekijä saada ennakkopäätök-
18596: 58-59 vuotta. Vain 10 %jatkaa vanhuuselä- sen, joka sitoo eläkelaitosta yhdeksän kuu-
18597: keikään saakka työelämässä. Sen vuoksi kautta.
18598: kaikki sellaiset keinot, jossa työssä pysymis- Työntekijälle voidaan TEL 4 h §:n mu-
18599: 6 HE 118/1995 vp
18600:
18601: kaan antaa ammatillista tai sitä tukevaa lää- ta eläkeikään. Tulevan ajan edun saamiseksi
18602: kinnällistä kuntoutusta työkyvyttömyrden edellytetään, että työntekijän työkyvyttö-
18603: estämiseksi tai ansiokyvyn parantamiseksi. myys alkaa työsuhteen kestäessä tai viimeis-
18604: Ennen kuin eläkelaitos tekee työkyvyttö- tään 360 päivän kuluessa sen jälkeen. Tätä
18605: myYseläkepäätöksen, sen on tarvittaessa var- jälkikarenssiaikaa voivat pidentää muun
18606: mistettava kuntoutusmahdollisuudet. Jos muassa työttömyys-, kuntoutus- ja sairaus-
18607: päätös on hylkäävä, ohjataan hakija tarpeen- päivärahapäivät Työsuhteen, johon tuleva
18608: mukaiseen kuntoutukseen tai saamaan muita palvelusaika liitetään, tulee kestää ainakin
18609: palveluita. lain vaatiman yhden kuukauden odotusajan.
18610: Työntekijällä on oikeus kuntoutusrahaan Jos työntekijä oli selvästi sairas jo työsuh-
18611: siltä ajalta, jona hän on kuntoutuksen vuoksi teen alkaessa, vaaditaan niin sanotun rajoi-
18612: pois ansiotyöstään. Harkinnan mukaan voi- tussäännöksen perusteella kuitenkin, että
18613: daan kuntoutusrahaa maksaa ennen kuntou- työsuhteen alkamisesta työkyvyttömäksi tu-
18614: tusta ja kuntoutusjaksojen välillä. Tätä kun- loon on kulunut ainakin vuosi. Toisena tule-
18615: toutusrahaa voi kuitenkin saada kummankin van ajan saamisen ehtona on, että työntekijä
18616: syyn perusteella erikseen enintään kolme ennen työkyvyttömyyden alkamista on asu-
18617: kuukautta kalenterivuodessa. Kuntoutujane nut viisi vuotta Suomessa, ETA-maassa tai
18618: voidaan antaa myös harkinnanvaraista kun- muussa maassa, jonka kanssa Suomella on
18619: toutusavustusta työllistymisen tukemiseksi. sosiaaliturvasopimus.
18620: Kuntoutusrahana maksetaan määrä, joka Jos työntekijä täyttää nämä tulevan ajan
18621: vastaa työeläkelakien mukaista työkyvyttö- edellytykset, otetaan hänen eläkettään lasket-
18622: myyseläkettä korotettuna 33 prosentilla. Jos taessa huomioon työsuhdeajan lisäksi aika
18623: kuntoutuja on jo eläkkeellä, maksetaan eläk- työkyvyttömyyden alkamisesta eläkeikään.
18624: keeseen 10 prosentin lisä kuntoutusrahan Säännöksen tarkoituksena on turvata työnte-
18625: muodossa. Työntekijällä on oikeus valittaa kijälle sen tasoinen työkyvyttömyyseläke,
18626: päätöksestä, joka koskee oikeutta kuntoutus- jonka hän olisi aikanaan vanhuuseläkkeenä
18627: rahaan tai sen määrään. Sen sijaan itse kun- saanut jatkettuaan työtään eläkeikään saakka.
18628: toutuksen antaminen riippuu harkinnasta, Tulevan ajan säännöstä sovelletaan lasket-
18629: eikä muutoksenhakuoikeutta tältä osin ole. taessa myös yksilöllisen varhaiseläkkeen ja
18630: Vaikka eläkkeenhakija on kuntoutuksessa työttömyyseläkkeen sekä perhe-eläkkeen
18631: ja saa kuntoutusrahalain (611191) mukaista määrää. Säännös sisältyy TEL 6 a §:ään
18632: kuntoutusrahaa, saatetaan hänelle myöntää (559/93), johon viitataan myös yrittäjien elä-
18633: työkyvyttömyyseläke, jos hän sitä hakee ja kelaeissa. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevi-
18634: eläkkeen saamisen edellytykset täyttyvät. Jos en työntekijäin eläkelaissa (LEL) ja eräiden
18635: eläkettä tällöin maksetaan taannehtivasti työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimit-
18636: kuntoutusrahan päälle, suoritetaan eläkkeestä tajien eläkelaissa (TaEL) käytetään tulevan
18637: hakijalle vain ylimenevä osa sen jälkeen, ajan asemesta tulevan ajan ansioita, jotka
18638: kun määräkysymykset on selvitetty kansan- otetaan huomioon 65 vuoden lakisääteiseen
18639: eläkelaitoksen ja muiden työeläkelaitosten eläkeikään.
18640: kanssa. Eläke lasketaan tulevan ajan osalta saman
18641: Varsinaista työkyvyttömyyseläkettä, yksi- karttumisprosentin - 1,5 % vuodessa - mu-
18642: löllistä varhaiseläkettä, kuntoutusta ja kun- kaan kuin työsuhteesta kertyvä eläke. Tätä
18643: toutusrahaa koskevat säännökset ovat yksi- prosenttia ei kuitenkaan koroteta sen vuoden
18644: tyisalojen työeläkelaeissa samansisältöiset. alusta, jona työntekijä täyttäisi 60 vuotta,
18645: Kansaneläkejärjestelmässä varsinaista työ- vaikka se tämänikäisille työsuhdetta jatkavil-
18646: kyvyttömyyseläkettä ja yksilöllistä var- le onkin 2,5 prosenttia.
18647: haiseläkettä koskevat säännökset ovat lähes
18648: samansisältöiset kuin työeläkejärjestelmän 2.1.3. TEL-eläkepalkka
18649: yksityissektorin säännökset.
18650: Toinen eläkkeeseen ratkaisevasti vaikutta-
18651: 2.1.2. Tulevan ajan edellytykset ja las- va tekijä on eläkkeen perusteena oleva palk-
18652: keminen ka. TEL 7 §:n mukaan se lasketaan erikseen
18653: kunkin työsuhteen loppupalkasta. Eläke-
18654: V arhaiseläkkeissä vaikuttaa eläkkeen mää- palkka otetaan huomioon enintään työsuh-
18655: rää laskettaessa ratkaisevalla tavalla niin teen neljältä viimeiseltä kalenterivuodelta.
18656: sanottu tuleva aika eli aika eläketapahtumas- Kun palkat on muutettu TEL-indeksillä sa-
18657: HE 118/1995 vp 7
18658:
18659: maan tasoon, poistetaan vuosista ne kaksi, eläkkeen eerusteena oleva työtulo lasketaan
18660: joina palkka on ollut pienin ja suurin, ja elä- vakuutusaikana vahvistettujen työtulojen
18661: kepalkka lasketaan jäljelle jäävien kahden keskiarvona. Toisaalta loppupalkan periaate
18662: vuoden palkkojen keskiarvon mukaan. Jos toteutuu täydellisenä TEL:mkin piirissä suh-
18663: työsuhde on kestänyt kolme vuotta, jätetään teellisen harvoin. Tämä johtuu loppupalkan
18664: pienipalkkaisin vuosi pois ja muissa tapauk- työsuhdekohtaisuudesta. Mitä useammin
18665: sissa otetaan koko atka huomioon. Eläke- työntekijä vaihtaa työpaikkaa sitä enemmän
18666: palkkaa laskettaessa ei oteta huomioon elä- eläke perustuu hänen koko työelämänsä ajan
18667: ketapahtumavuotta, jos työsuhde näin las- ansiotasoon.
18668: kettuna jatkuu vähintään kahtena kalenteri- Eläkepalkan määrittelyyn liittyy myös
18669: vuonna. vuoden 1994 alusta TEL 2 §:ään otettu
18670: Eläkepalkka määräytyy samojen perustei- säännös työsuhteen automaattisesta katkaise-
18671: den mukaan kuin veron ennakkoa pidätettä- misesta. Sen avulla 54-62-vuotiaan työnteki-
18672: essä. Vuoden 1994 alussa voimaantulleen jän yli 10 vuotta jatkuneen työsuhteen pe-
18673: lainmuutoksen mukaan eri vuosien ansioita rusteella määräytyvästä osasta muodostetaan
18674: vähennetään työntekijäin eläkemaksuprosen- oma työsuhde eläkettä varten. Eläke laske-
18675: tin määrällä. taan erikseen katkaisua edeltäneiden neljän
18676: Edellä mainitusta neljän viimeisen vuoden viimeisen vuoden ansion perusteella. Jos
18677: pääsäännöstä voidaan poiketa TEL 7 §:n 2 eläke näin laskien on suurempi kuin ilman
18678: momentin harkinnanvaraista eläkepalkkaa katkaisua, lasketaan eläke erikseen työsuh-
18679: koskevan säännöksen perusteella. Jos palkka teen kummastakin osasta. Tällöin vältetään
18680: poikkeuksellisesta syystä on ollut alhatsempi tilanne, jossa eläke pitkästä työsuhteesta las-
18681: kuin työntekijän vakiintunut palkka ja tällä ketaan vain työsuhteen loppuajan alentunei-
18682: seikalla on merkittävä vaikutus eläketurvaan, den ansioiden perusteella.
18683: voidaan eläkepalkkana käyttää vakiintunutta,
18684: korkeampaa palkkaa. Jos poikkeuksellinen 2.1.4. Työeläkelisä
18685: syy on ollut olemassa jo kymmenen vuotta
18686: ennen eläkkeelle siirtymistä, on työntekijän Työntekijälle karttuu eläkettä paitsi aikuis-
18687: esitettävä selvitys muutoksesta. Eläkepalkkaa koulutus- Ja kuntoutusjaksoilta myös työttö-
18688: voidaan myös alentaa, jos loppupalkkaa on myysaikana, jos hän saa ansioon suhteutettua
18689: esimerkiksi keinotekoisesti nostettu eikä se päivärahaa. Päivärahapäivien avulla laske-
18690: selvästikään vastaa aikaisemmin vakiintunut- taan TEL 7 b §:n säännösten mukaisesti eri-
18691: ta palkkaa. tyinen työeläkelisä, joka korottaa työsuhteis-
18692: Lapsenhoitoaikaa koskee TEL 7 §:n 3 mo- ta kertyvien eläkkeiden määrää. Tällainen
18693: mentin erityissäännös, jota käytetään, jos sen järjestelmä on käytössä sekä julkisen että
18694: laskutapa johtaa parempaan tulo_kseen kuin yksityisen puolen työeläkelaeissa. Myös yrit-
18695: lain pääsääntö tat harkmnanvaramen eläke- täjien eläkelakeihm sisältyy työeläkelisä,
18696: palkka. Jos neljään viimeiseen vuoteen sisäl- mutta yrittäjän eläkettä eivät korota työttö-
18697: tyy palkatonta lastenhoitoaikaa, käytetään myyspäivärahat vaan ainoastaan eräät aikuis-
18698: lastenhoitovuoden asemesta normaalia työs- koulutuksen ja kuntoutuksen johdosta mak-
18699: säolovuotta tai eläkepalkka lasketaan sen settavien etuuksien korvauspäivät
18700: ansiotason mukaisena, josta lastenhoitoaika Jos työttömyyspäivärahaa maksetaan osa-
18701: on poistettu. Lastenhoitoajaksi luetaan syn- päivärahana, muunnetaan osapäiväraha täy-
18702: nytyksen, äitiyden tai vanhemmuuden perus- siksi päiviksi työeläkelisää laskettaessa.
18703: tt~efla maksettavien etuuksien korvauspäivät
18704: TEL:n eläkepalkkasäännösten tarkoitukse- 2.1.5. Indeksitarkistukset
18705: na on, että eläke määräytyisi sen vakiintu-
18706: neen ansiotason mukaan, joka työntekijällä Työeläketurva on sidottu maan palkka-
18707: on ollut ennen eläkkeelle jäämistä. Tämä tasoon. Tätä varten sosiaali- ja terveysminis-
18708: loppupalkkaan perustuva laskentatapa poik- teriö vahvistaa TEL 9 §:n mukaisesti TEL-
18709: keaa LEL:n ja TaEL:n mukaisesta Järjestel- indeksiluvun ottaen huomioon palkka- ja
18710: mästä, jossa työvuosien kaikki palkat otetaan hintatason muutosten keskiarvon. Työnteki-
18711: huomioon sikäli kuin ne ylittävät laeissa jäin eläkeasetuksen mukaisesti indeksin pe-
18712: säädetyt vähimmäisrajat. Samaan niin sanot- rusteeksi otetaan edellisen vuoden kolman-
18713: tuun keskipalkan järjestelmään pohjautuvat - nen vuosineljänneksen palkka- ja hintataso.
18714: myös yrittäjien eläkelait, joiden mukaan Mittareina käytetään Tilastokeskuksen in-
18715: 8 HE 118/1995 vp
18716:
18717: deksisarjoja palkansaajien ansiotason ja ku- vuosikymmenen alussa, että työkyvyttömrr-
18718: luttajahintojen kehityksestä. den kriteereitä lievennettiin ja painotettim
18719: TEL-indeksiä käytetään alkaneen eläkkeen muita kuin lääketieteellisiä seikkoJa. Samalla
18720: tarkistamiseen, eläkkeen perusteena olevan lisättiin varsinaista työkyvyttömyyseläkettä
18721: palkan laskemiseen ja karttuneen työeläkeoi- korvaavia varhaiseläkkeen muotoja. Tämän
18722: keuden arvon säilyttämiseen. Indeksi vaikut- jälkeen kehitys on kulkenut vastakkaiseen
18723: taa myös eläkkeiden yhteensovituksessa, ja suuntaan. Syynä ovat olleet varhaiseläkkei-
18724: sen avulla tarkistetaan vuosittain työeläke- den määrän kasvu ja järjestelmien taloudelli-
18725: laeissa säädetyt erilaiset markkamäärät, joi- set vaikeudet. Kansainvälisen Sosiaaliturva-
18726: den perusteella ratkaistaan muun muassa järjestön (ISSA) tuoreen selvityksen mukaan
18727: työsuhteen tai yrittäjätoiminnan kuuluminen 21 tutkitusta maasta kymmenessä oli to-
18728: pakolliseen vakuutukseen. teutettu tai vireillä toimia työkyvyttömyyden
18729: Samaa TEL-indeksiä sovelletaan niin yksi- määrittelyn tiukentamiseksi. Vain Austra-
18730: tyisen kuin julkisen puolenkin työeläkejär- liassa ja Itävallassa oli eläkkeen saamista
18731: jestelmissä. Indeksi on käytössä myös tarkis- helpotettu.
18732: tettaessa tapaturmavakuutus- ja sotilastapa- Järjestelmänä tuleva aika on käytössä
18733: turmalain, sotilasvammalain sekä liikenneva- useissa Euroopan maissa: Italiassa, Itävallas-
18734: kuutuslain mukaisia etuuksia, sukupolven- sa, Luxemburgissa, Norjassa, Ruotsissa,
18735: vaihdoseläkkeitä ja luopumistukia sekä mää- Saksassa ja Sveitsissä. Näistä maista Italias-
18736: rättäessä sairausvakuutuslaissa säädettyjä - sa, Norjassa, Ruotsissa ja Sveitsissä tuleva
18737: päivä-, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahoJa ja aika lasketaan eläkeikään saakka. Tosin Ita-
18738: lasten kotihoidontukia. TEL-indeksiin stdot- liassa ja naisilla Sveitsissä on eläkeikä alem-
18739: tuja ovat myös kuntoutusrahalain mukainen pi kuin 65 vuotta. Ruotsin työkyvyttömyys-
18740: kuntoutusraha ja potilasvahinkolain henkilö- eläkejärjestelmää uudistettaessa ei ole kaa-
18741: vahinkokorvaukset vailtu puuttumista tulevan ajan (oletuspis-
18742: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa teet) pääteikään, vaikka tulevan ajan merki-
18743: joka kalenterivuodeksi TEL:n 9 §:n mukai- tystä muutoin on tarkoitus vähentää tiukenta-
18744: sen TEL-indeksin pisteluvun. Vuosien 1993- malla oletuspisteiden myöntämisedellytyksiä
18745: 1995 TEL-indeksin pistelukuina käytetyt ja huonontamalla pisteisiin vaikuttavaa an-
18746: luvut on määrätty erikseen annettujen poik- siopohjaa. Toisaalta joissakin maissa työky-
18747: keuslakien mukaan. Vuoden 1993 pistelukua vyttömyyseläke määräytyy siten, että vakuu-
18748: leikattiin 1,5 prosenttia ja vuoden 1995 pis- tusajan pituus ei vaikuta työkyvyttömyys-
18749: telukua 0,5 prosenttia työntekijäin työeläke- eläkkeeseen, koska sen vanhuuseläkettä vas-
18750: maksun vuoksi. Vuonna 1994 indeksitarkis- taava taso turvataan muulla tavoin. Tällaisia
18751: tuksesta luovuttiin kokonaan. Poikkeuslaeilla maita ovat Alankomaat, Belgia, Espanja,
18752: TEL-indeksin kehityksestä on vuosina 1993- Ranska, Kanada ja USA.
18753: 1995 leikattu yhteensä 3,3 prosenttia, josta 2 Itävallassa, Luxemburgissa ja Saksassa
18754: prosenttiyksikköä on tehty työntekijäm työ- tuleva aika otetaan huomioon eläkeikää
18755: eläkemaksun vuoksi. Voimassa olevien laki- alempaan ikään: Itävallassa 56 vuoteen ja
18756: en mukaan TEL-indeksipisteluku palautuu muissa 55 vuoteen saakka. Tämän lisäksi
18757: vuoden 1996 alussa TEL:n 9 §:n mukaisen Luxemburgissa ja Saksassa alentavat vakuu-
18758: TEL-indeksin pisteluvun osoittamalle tasolle. tushistoriassa olevat aukot tulevan ajan tai
18759: vastaavien laskentapisteiden painoarvoa.
18760: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja Tuleva aika on osoittautunut ongelmalli-
18761: ulkomaiden lainsäädäntö seksi sopeutettaessa Suomen työeläketurvaa
18762: ETA-maiden ja eräiden muidenkin sopimus-
18763: Työkyvyttömyyden määrittelytavoissa ha- maiden järjestelmiin. Jos Suomessa työelä-
18764: vaitaan suuria vaihteluja vertailtaessa eri kevakuutettu henkilö tulee myöhemmin työ-
18765: maiden sosiaalivakuutusjärjestelmiä. Yleensä kyvyttömäksi ulkomaan työsuhteessaan, on
18766: otetaan huomioon sekä lääketieteellisiä että soptmusten perusteella eläkkeeseen lasketta-
18767: sosiaalis-taloudellisia tekijöitä, mutta niiden va osa tulevasta ajasta, vaikka hänellä ei
18768: keskinäinen painotus vmhtelee. Käytännön olisi tällaista oikeutta Suomen lainsäädännön
18769: ratkaisutoimintaan vaikuttavat myös elä- mukaan. Kun tulevan ajan määrittely Suo-
18770: keasioita käsittelevä organisaatio ja järjestel- men työeläkejärjestelmässä yleensä on
18771: män muutoksenhakuelimet auliimpi kuin ulkomaiden järjestelmissä, jou-
18772: Kehityssuunta oli 1970-luvun ja viime tuu se kansainvälisissä tilanteissa kustanta-
18773: HE 118/1995 vp 9
18774:
18775: maan suhteessa suuremman osan kuin muut 2.3. Nykytilan arviointi
18776: sopimusmaat.
18777: Eläkkeen perusteena oleva palkka otetaan Työeläkejärjestelmän kuntoutusta koskevat
18778: ulkomaiden järjestelmissä vanhuuseläkettä säännökset uudistettiin vuonna 1991. Muun
18779: laskettaessa huomioon pidemmältä ajalta muassa talouslamasta on johtunut, että jär-
18780: kuin TEL:n mukaan. Koko vakuutusajan jestelmä ei ole vastannut odotuksia. Kuntou-
18781: keskiansiot vaikuttavat Belgiassa, Isossa-Bri- tuksellinen näkökohta on otettu esiin liian
18782: tanniassa, Italiassa, Saksassa ja Sveitsissä. myöhäisessä vaiheessa. Työkykyä arvioitaes-
18783: Espanjassa eläkepalkka lasketaan 8 viimei- sa on painotettu tekijöitä, jotka perustelevat
18784: sen vuoden keskiansioiden perusteella. työkyvyttömyyseläkettä, eikä arvtoitu jäljellä
18785: Eräissä maissa käytetään parhaiden vakuu- olevaa työkykyä eikä myöskään työllistämis-
18786: tusvuosien keskiarvoa: Itävallassa 15, Nor- tai kuntoutusmahdollisuuksia. Hakemusten
18787: jassa 20, Ranskassa 25 ja Ruotsissa 15 vuo- perusteeksi esitetty lääketieteellinen selvitys
18788: delta. Italian juuri uudistetussa järjestelmässä on usein ollut puutteellista, jolloin tapausten
18789: on keskipalkan sääntöä kehitetty jättämällä käsittely on viivästynyt.
18790: laskennasta pois vuodet, joina tulot ovat Kun riittävää lääketieteellistä ja muuta sel-
18791: olleet 20 prosenttia keskiarvoa pienemmät, vitystä ei ole saatu tarpeeksi ajoissa, on elä-
18792: kuitenkin niin, että enintään vähennetään ke jouduttu myöntämään määräaikaisena.
18793: neljännes vuosista. Eri maiden järjestelmiä Tämä on lisännyt työtä sekä terveydenhuol-
18794: vertailtaesssa on otettava huomioon, että lossa että eläkelaitoksissa. Viime aikoina
18795: Suomessa eläkepalkka lasketaan erikseen ovat määräaikaiset myönnöt lisääntyneet.
18796: kustakin työsuhteesta, kun sen sijaan ulko- Eläkettä on käytetty myös tilanteissa, joissa
18797: mailla eläkepalkkaa laskettaessa koko an- kuntoutuksen tukeminen kuntoutusrahalla
18798: siohistoriaa tarkastellaan kokonaisuutena. olisi ollut tarkoituksenmukaista. Eläkkeen
18799: Muualla maailmassa eläkepalkka lasketaan nimellä maksettu korvaus voi kuitenkin mer-
18800: siten pitkähköltä aikajaksolta, usein käyttä- kitä sen saajalle lupausta sen jatkumisesta.
18801: mällä paikallisesti parhaita vuosia tai pudot- Osatyökyvyttömyyseläke on tarkoitettu
18802: tamalla pois huonoja vuosia. Tällöin ei elä- niille, joiden työkyky on selvästi alentunut
18803: kepalkan harkinnanvaraisilla tai erityisillä mutta ei täyden työkyvyttömyyseläkkeen
18804: tarkistussäännöillä ole samaa merkitystä kuin edellyttämässä määrin. Tarkoituksena on,
18805: loppupalkan järjestelmässä. Monissa ulko- että osatyökyvyttömyyseläkkeellä oleva voisi
18806: matden järjestelmissä otetaan tosin huomi- jatkaa työntekoa osa-aikaisesti. Vuoden 1994
18807: oon koulutus-, asevelvollisuus-, lastenhoito- työeläkelakien uudistuksen yhteydessä mai-
18808: tai työttömyysaikaa. Tämä tapahtuu kuiten- nittua vaihtoehtoa myöntää osaeläke osa-
18809: kin yleensä vakuutusaikaa korvaavana aika- aikaista työtä hakevalle työntekijälle ei ole
18810: na. Vakuutetun oletetaan tänä aikana saavan riittävästi käytetty. Työntekijä ei ole voinut
18811: - järjestelmästä riippuen - kaavamaisesti las- saada sitovaa ennakkopäätöstä siitä, että hän
18812: kettua palkkaa tai eläkepisteitä. työtä vähentäessään saa tällaisen eläkkeen.
18813: Indeksiturva kuuluu olennaisena osana Taannehtivasti myönnettävän työkyvyttö-
18814: kehittyneisiin sosiaalivakuutusjärjestelmiin. myyseläkkeen ja kuntoutusrahan yhteensovi-
18815: Selvitys, joka on tehty 12 muusta OECD- tus aiheuttaa lisätyötä eläkelaitokselle ja
18816: maasta, osoittaa että kuudessa maassa käyte- kuntoutusrahan maksajalle. Eduskunnan hy-
18817: tään kuluttajahintaindeksiä, kolmessa näiden väksymässä hallituksen kuntoutuskertomuk-
18818: välimuotoa ja kolmessa palkkaindeksiä. sessa on tähän seikkaan kiinnitetty huo-
18819: Palkkaindeksm maista Itävallassa ja Saksassa miota. Harkinnanvaraisen kuntoutusrahan
18820: on eläkkeet sidottu nettopalkkojen kehityk- maksamista koskeva kolmen kuukauden ra-
18821: seen, jolloin myös verojen ja sosiaaliturva- joitus on joustamaton. Tätä sääntöä on lie-
18822: maksujen vaikutus on mukana. vennetty kuntoutusrahalain mukaisen kun-
18823: Ruotsin uudistetussa eläkejärjestelmässä toutusrahan osalta. Harkinnanvaraisen kun-
18824: eläkepalkan yläraja ja vakuutusmaksut tar- toutusrahan määrittelyssä olisi pyrittävä kan-
18825: kistetaan palkkaindeksillä ja maksussa olevat nustavuuteen niin, että kuntoutusjaksojen
18826: eläkkeet niin sanotulla sopeutusindeksillä. ajalta maksettava kuntoutusraha erottuisi
18827: Tämä uusi indeksi seuraa reaalipalkkojen odotus- ja loma-aikojen korvauksesta. Eläk-
18828: vuosittaisten muutosten kolmen vuoden liu- keensaajalle myönnettävä 10 prosentin suu-
18829: kuvaa keskiarvoa vähennettynä 1,5 prosent- ruinen kuntoutusraha ei aina ole riittävä te-
18830: tiyksiköllä. hostamaan aktiivista kuntoutusta.
18831: 2 351236T
18832: 10 HE 118/1995 vp
18833:
18834: Tulevan ajan järjestelmä on sattumanvarai- eläketurvassa. Alunperin poikkeukseksi tar-
18835: nen työntekijälle, joka ensi kertaa tulee mu- koitettu menettely on tullut yleiseen käyt-
18836: kaan työelämään. Täysi työkyvyttömyystur- töön.
18837: va syntyy heti, kun työntekijä on työsken- Yrittäjät saivat työttömyysturvalain muut-
18838: nellyt TEL:n vaatiman yhden kuukauden tamisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 anne-
18839: odotusajan. Näin lyhyt työskentelyedellytys tun lain ( 1317/94) nojalla oikeuden ansioon
18840: voi johtaa epäjohdonmukaisuuteen ja perus- suhteutettuun työttömyyspäivärahaan. Laki
18841: teetloman eläkerasituksen ottamiseen tapauk- tuli voimaan vuoden 1995 alusta. Sen mu-
18842: sista, jotka kuuluvat kansaneläkejärjestelmän kaan sellaisilla yrittäjillä, jotka liittyvät yrit-
18843: vastattaviin. Rajoitussäännöksen avulla voi- täjien työttömyyskassan jäseniksi on tietyin
18844: daan tosin osassa tapauksia päästä kohtuulli- edellytyksin oikeus ansioon suhteutettuun
18845: seen lopputulokseen. päivärahaan. Kysymyksessä olevaa lainmuu-
18846: Tuleva palvelusaika luetaan 65 vuoden tosta koskevan hallituksen esityksen (HE
18847: eläkeikään tai jos se on alennettu, tähän 267/1994 vp) perustelujen mukaan eräänä
18848: alennettuun ikään. Mitä nuoremmasta hen- pyrkimyksenä oli, että yrittäjäkassaan mak-
18849: kilöstä on kysymys sitä edullisempi hänelle samat ansioon suhteutetut pätvärahat kerryt-
18850: on tulevan palvelusajan laskusääntö, koska täisivät työeläkelisällä työeläkettä. Tämän
18851: se takaa hänelle yleensä 60 prosentin tasoi- oikeuden ei tulisi kuitenkaan koskea yrittäjiä
18852: sen työeläkkeen. Tulevaa aikaa koskevan siltä osin kuin he kuuluvat YEL:n tai
18853: säännöksen perusteella työkyvyttömyyseläk- MYEL:n piiriin, koska heidän osaltaan ei
18854: keelle siirtynyt voi olla edullisemmassa ase- Työttömyyskassojen keskuskassa suorita työ-
18855: massa kuin eläkeikään saakka työssä pysyt- eläkejärjestelmälle vakuutusmaksua. Hyväk-
18856: tetevä työntekijä, jonka työhön osallistumi- syessään edellä mainitun lainmuutoksen
18857: seen sairaus aiheuttaa katkoja. Eduskunta edellytti, että hallitus antaisi pi-
18858: Loppupalkan periaatteen mukainen eläke- kaisesti tarvittavat esitykset yrittäjien työttö-
18859: palkan laskutapa on peräisin vanhoista vir- myysturvan vaikutuksista yksityisen ja julki-
18860: kamiesten ja toimihenkilöiden eläkejärjestel- sen sektorin työeläkelisiin.
18861: mistä. Se on ollut luonnollinen olosuhteissa, Työeläkelisää koskevan TEL 7 b §:n mo-
18862: joissa J?alvelusuhteessa oltiin yhteen työnan- mentissa 4 olevat viittaukset työttömyystur-
18863: tajaan Ja työuran palkkakehitys oli nouseva. valakiin ovat vanhentuneet. Säännöksessä ei
18864: Eläkkeelle jäävä sai eläkkeensä sen palkan myöskään ole otettu huomioon niitä tilantei-
18865: mukaisena, joka hänellä oli eläkkeelle siir- ta, joissa saman pykälän 1 momentin 2-4
18866: tyessään. Työelämä on kuitenkin muuttunut kohdassa mainittuJa aikuiskoulutus- tai kun-
18867: niin, että työntekijä vaihtaa useammin työn- toutuskorvauksia maksetaan osittaisina.
18868: antajaa, ja työskentelyyn jää aukkoja työttö- Työeläkkeen määrään vaikuttaa eläkepal-
18869: myyden, koulutuksen ja muiden syiden kan ja eläkkeen karttumisen ohella kes-
18870: vuoksi. TEL:n mukainen eläkepalkan lasku- keisesti indeksiturva, jonka avulla turvataan
18871: tapa korostaa epäsuhtaa työnantajaa vaihtavi- eläkkeen arvo sekä eläkkeen karttumisessa
18872: en ja samassa työsuhteessa olevien välillä. että eläkettä maksettaessa. Indeksiturvaan
18873: Sitä paitsi virkamiesten ja toimihenkilöiden sisältyy kolme eri tehtäväaluetta. Ensinnäkin
18874: aloillakaan ei ansiokehitys ole enää välttä- ansaitut eläkeoikeudet on säilytettävä eläk-
18875: mättä nouseva. Ansiotoiminnan parhaat vuo- keen maksuvaiheeseen asti. Eläkepalkkaa
18876: det sijoittuvat usein 40-50 vuoden ikävälille. laskettaessa tarvitaan menettely, jolla eri
18877: Suorittavan työn alueella on P.alkkakehitys vuosien ansiot saatetaan keskenään vertailu-
18878: vanhastaan oflut aleneva eläketkään tultaes- kelpoisiksi eläkkeen alkaessa. Kolmas teh-
18879: sa. täväalue aiheutuu maksussa olevien eläk-
18880: TEL:n neljän vuoden loppupalkkasäännös keiden arvon asianmukaisesta säilyttämises-
18881: on kaavamainen. Tämän vuoksi käytössä tä.
18882: ovat harkinnanvaraisen palkan ja lastenhoi- Tähän asti kaikki mainitut kolme tehtävä-
18883: toajan palkan poikkeussäännökset Nämä aluetta on hoidettu yhden indeksin eli TEL-
18884: ovat usein vaikeasti sovellettavia, selvitys- indeksin avulla. Menettely on ollut teknisesti
18885: työtä vaativia ja aiheuttavat runsaasti muu- helppo. Sama indeksi et kuitenkaan hyvin
18886: toksenhakuja. Vakiintuneen soveltamiskäy- sovellu kaikkien osa-alueiden hoitamiseen.
18887: tännön mukaan eläkepalkkaa voidaan korot- Työeläkkeen tavoitteena on turvata vakuu-
18888: taa, jos neljän vuoden säännös johtaisi vä- tetun kulutustason kohtuullinen säilyminen
18889: hintään 7,5 prosentin alenemaan koko työ- eläkkeelle siirryttäessä ja eläkeaikana. Kun
18890: HE 118/1995 vp 11
18891:
18892: nykyinen TEL-indeksi sisältää puolet työssä- otetaan huomioon palkkatason reaalikasvu.
18893: olevien reaalisesta ansiokehityksestä, ei in- Tämä _perustelee sitä, että myös eläkeikäisten
18894: deksimenettelyn antamaa turvaa ole pidettä- indeksitarkistukset edelleen sidotaan ainakin
18895: vä ylimitoitettuna ansaittujen eläkeOikeuksi- jossain määrin myös palkkatason reaalikas-
18896: en säilyttämisen osalta. vuun.
18897: Myös toiseen osatehtävään eli eläkepalkan Työntekijäin työeläkemaksu otetaan jo elä-
18898: laskennassa tarvittavaan vuotuisten ansioiden kepalkkaan vaikuttavissa ansioissa huomioon
18899: korjaamiseen nykyinen TEL-indeksi sopii pysyvästi, mutta maksussa olevien eläkkei-
18900: kohtalaisen hyvm. Varsinkin keski-iän jäl- den indeksitarkistuksissa pysyvyyttä ei ole
18901: keen ansiokehitys yleensä hidastuu, jolloin toistaiseksi saatu aikaan. Vastaavaa menette-
18902: nykyinen puoliväli-indeksi ainakin keski- lyä on jo kuitenkin toteutettu yksivuotisilla
18903: määrin tarkasteltuna kohtuullisesti korjaa laeilla vuosina 1993-1995.
18904: eläkepalkkaa laskettaessa tarvittavat ansiot Työeläkekustannusten kasvun suhteen on
18905: tasoltaan keskenään vertailukelpoisiksi. Elä- tärkeätä, että indeksimenettelyssä toteutetaan
18906: kepalkan laskentaan ehdotettu muutos, joka pysyvästi sama työntekijäin työeläke-
18907: pidentää eläkepalkkaan vaikuttavaa aikaa maksusta johtuva menettely kuin eläkepal-
18908: nykyisestä neljästä vuodesta enintään kym- kan laskennassakin. Mikäh tulevaisuudessa
18909: meneen vuoteen, entisestään korostaa in- toteutuisi ainakin osittain se arvio, että työn-
18910: deksin reaaliosan merkitystä työikävaiheessa. tekijäin ~öeläkemaksu kanavoituu vähitellen
18911: Suhteellisesti tarkasteltuna paras indeksi- palkkoihm vastaavan suuruisena korotukse-
18912: turva on eläkeiän täyttäneillä. Heidän kulu- na, työeläkemenojen kansantuoteosuus kas-
18913: tuksensa ei selvitysten mukaan enää täysi- vaisi nyt maksussa olevien eläkkeiden osalta,
18914: määräisesti seuraa työssä olevien kulutustot- ellei työntekijäin työeläkemaksua otettaisi
18915: tumusten muutoksia, jotka puolestaan mää- huomioon.
18916: räytyvät palkkatason kehityksen mukaan.
18917: Joillakm eläkeiän täyttäneillä henkilöillä jo 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
18918: nyt indeksitarkistukset voivat jopa ylittää ehdotukset
18919: sellaisen reaalitason, joka vastaa muutosta
18920: heidän kulutustottumuksissaan. Kun työ- 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden
18921: eläkkeet vastaisuudessa enenevässä määrin saavuttamiseksi
18922: saavuttavat täysimääräisen tason, joka eläk-
18923: keen alkaessa samalla vastaa työeläkkeen Eläkejärjestelmää koskevilla muutosehdo-
18924: avulla katettavaksi tarkoitettua tasoa, niuk- tuksilla turvataan työeläkejärjestelmän ra-
18925: kojen taloudellisten mahdollisuuksien rajoit- kenteet. Sillä pyritään saamaan aikaan työ-
18926: tamissa olosuhteissa ei ole tarkoituksenmu- eläkemaksujen ja työeläke-etujen välinen
18927: kaista sitoa eläkkeisiin käytettävissä olevia tasapaino 1990-luvun loppuvuosiksi ja sa-
18928: varoja liiallisiin automaattisiin indeksitarkis- malla huolehtimaan työeläkejärjestelmän
18929: tukstin. pidemmän aikavälin maksujen ja etujen tasa-
18930: Toisaalta työeläkemaksujen korotuspainei- painosta. Tarkoituksena on turvata perusteil-
18931: den vähentämiseksi on löydettävä menojen taan ja peruseduiltaan nykyisen kaltaisen
18932: kasvua jo 1990-luvulla hidastavia säästöjä. työeläkejärjestelmän säilyminen ja kehittä-
18933: Tehtyjen ansio- ja hintatason kehitysole- minen muuttuvia tarpeita ja olosuhteita vas-
18934: tusten ja niihin pohjautuvien laskelmien mu- taaviksi.
18935: kaan, vuotuisista työeläkemenoista yhteensä Tarkoituksena on kannustaa työssä pysy-
18936: noin puolet syntyy indeksiturvasta. Indek- mistä siten, että työntekoa jatkamalla saa-
18937: sisäästöt keventäisivät siten tehokkaasti daan parempi eläke kuin siirtymällä ennen
18938: maksujen korotuspainetta. vanhuuseläkeikää pois työelämästä. Eläk-
18939: Jos indeksimenettelyssä nojauduttaisiin keen pitää olla nykyistä oikeudenmukaisem-
18940: edelleenkin yhteen indeksiperusteeseen ja pi koko työuraan nähden. Eläkkeelle jäämi-
18941: sen kehitystä hidastettaisiin, työeläkkeen nen ei saisi olla taloudellisesti myöskään
18942: karttumisvaiheen indeksiturva edellä esitetyn edullisempaa kuin työelämässä jatkaminen.
18943: perusteella alimitoittuisi. Samaa ilmiötä ei Työkyvyn ylläpito ja työhön paluun edis-
18944: tapahdu eläkeikäisten indeksitarkistuksissa. täminen sekä kuntouttaminen ovat aina en-
18945: Työeläkkeiden indeksitarkistusten keskei- sisijaisia keinoja jälkikäteiseen sosiaalitur-
18946: nen piirre on koko järjestelmän voimassa vaan nähden. Sen vuoksi on edistettävä työ-
18947: olon ajan ollut, että mdeksitarkistuksissa kyvyn ylläpitämistä mahdollisimman moni-
18948: 12 HE 118/1995 vp
18949:
18950: puolisin keinoin myös työeläkejärjestelmän prosentti alenee 50 ja 60 ikävuoden välillä
18951: toimesta. 1,2 %:iin palkasta vuotta kohden ja edelleen
18952: Edellä mainittuihin tavoitteisiin päästään 60 ja 65 ikävuoden välillä 0,8 %:iin palkas-
18953: muuttamalla eläkkeen määräytymisperusteita ta. Jotta tuleva aika voidaan lukea hyväksi
18954: nykyistä enemmän työuraa vastaavaksi, tar- työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeissä edel-
18955: kistamaila eläkeikään jäljellä olevan niin lytetään, että työssäoloaikaa on vähintään
18956: sanotun tulevan ajan määräytymisperusteita vuosi viimeisen 10 vuoden aikana. Tulevan
18957: työssä jatkamista suosivaksi ja korostamalla ajan muutokset eivät koske niitä ennen vuot-
18958: kuntoutuksen ja työkyvyn ylläpidon merki- ta 1943 syntyneitä, jotka ovat ennen lain
18959: tystä työkyvyttömyyseläkkeen sijasta tai sen voimaantuloa joutuneet työttömyyspäivära-
18960: myöhentäjänä. halle.
18961: 3.2. Keskeiset ehdotukset Työkyvyn ylläpidon tehostaminen
18962: Eläkepalkka Työkyvyn ylläpitoa ja kuntoutusta tehoste-
18963: taan. Peruslähtökohtana pitää olla työkykyä
18964: Esityksen mukaan TEL-eläkepalkka laske- ylläpitävien ja kuntouttavien toimien ensisi-
18965: taan kunkin työsuhteen enintään 10 viimei- Jaisuus eläkkeeseen nähden sekä työntekijän
18966: sen vuoden ansion perusteella. Eläkepalkka jäljellä olevan työkyvyn korostaminen. Py-
18967: on indeksikorjattujen ansioiden keskiarvo. syvälle työkyvyttömyyseläkkeelle joutumista
18968: Sanottua 10 vuotta lyhyemmissä työsuhteissa pitäisi myöhentää. Sen vuoksi määräaikainen
18969: TEL-eläkepalkka on koko työsuhteen ansioi- työkyvyttömyyseläke muutetaan työhön pa-
18970: den keskiarvo. Eläketapahtumavuoden ansiot luuta edistäväksi kuntoutustueksi. Kuntou-
18971: tai työsuhteen päättymisvuoden ansiot ote- tustukeen pitäisi liittyä aina kuntoutussuun-
18972: taan huomioon, jos työsuhde on jatkunut nitelma. Suunnitelma tehdään yhdessä ter-
18973: enintään kolme kalenterivuotta. Mainittuun veydenhuollon asiantuntijoiden kanssa. Elä-
18974: 10 vuoteen voi sisältyä vuosia, joiden ansi- kelaitoksen tehtävänä on varmistaa, että
18975: ot ovat poikkeuksellisen pienet, esimerkiksi suunnitelma tehdään ennen kuntoutustuen
18976: sairauden, lomautuksen, opiskelun tai palkat- myöntämistä. Kuntoutustukeen tulee kuntou-
18977: toman Iapsenhoitoajan takia. Tämän vuoksi tuskorotus, jos työeläkejärjestelmä rahoittaa
18978: eläkepalkkaa laskettaessa jätetään pois ne ja järjestää kuntoutuksen.
18979: vuodet, joiden ansio on alle puolet lasketusta Myös nykyisen osatyökyvyttömyyseläk-
18980: keskiansiosta. Näitä pois jätettäviä vuosia keen käyttöä pyritään lisäämään. Eläkkeen
18981: saa olla kuitenkin korkeintaan yksi kol- hakija voisi saada ennakkoJ?äätöksen eläke-
18982: masosa. oikeudesta nykyisen yksilöiitsen varhaiseläk-
18983: Eläkepalkan laskentasäännön muutos to- keen tapaan. Tällöin hän voisi myönteisen
18984: teutetaan asteittain. Laskentavuosia lisätään päätöksen saatuaan harkita eläkkeelle siirty-
18985: vuosi kerrallaan vuodesta 1996 alkaen, kun- mistään. Työkyvyttömyysturvaan liittyen
18986: nes 10 vuotta tulee täyteen. Ansiot muutosta työnantajan maksuosuuksia tullaan erikseen
18987: edeltäviltä vuosilta lasketaan vanhojen sään- tarkistamaan siten, että työntekijän kuntout-
18988: töjen mukaan. Muutos ei vaikuta vuonna taminen ja osaeläkevaihtoehdot ovat työn-
18989: 1995 pääto/neisiin työsuhteisiin eikä niihin antajalle edullisempia kuin työntekijän jou-
18990: työsuhteisim, jotka päättyvät eläketapahtu- tummen täydelle työkyvyttömyyseläkkeelle.
18991: maan vuoden 1996 aikana. Voimassa oleva
18992: 54-62 vuotiaiden työntekijöiden vähintään Indeksiturva
18993: 10 vuotta jatkuneisiin työsuhteisiin tehdyt
18994: niin sanotut automaattista katkaisua koskevat Esityksen mukaan indeksiturvassa otet-
18995: säännökset jäävät ennalleen. taisiin käyttöön kaksi eri indeksiä.
18996: Työikäisten indeksitarkistukset säilyvät
18997: Tuleva aika nykyisellä tasolla. Eläkeikäisten indeksitar-
18998: kistukset hidastuvat nykyisestä, jos palkko-
18999: Eläkkeen karttumista tulevalta ajalta eli jen reaalinen kehitys on positiivinen. Jos
19000: eläketapahtuman ja eläkeiän täyttymisen reaalipalkkojen kehitys on negatiivinen, elä-
19001: väliseltä ajalta tarkistetaan. Eläkettä karttuu keikäisten indeksitarkistukset ovat nykyistä
19002: kuten nykyisinkin tulevalta ajalta 1,5 % 50 parempia.
19003: ikävuoteen saakka. Tulevan ajan karttuma- Kokonaisuutena tarkasteltuna työeläkkei-
19004: HE 118/1995 vp 13
19005:
19006: den indeksitarkistuksiin sitoutuvia kustan- deksijäädytyksen yhteydessä 1,3 % lisävä-
19007: nuksia pienennetään. TEL-indeksitarkistukset hennys. Esityksen mukaan lisävähennys jää
19008: sisältävät kaikilla eläkkeensaajina kuitenkin pysyväksi. Tämän vuoksi vuoden 1996 pis-
19009: palkkatason reaalikasvuun sidotun osan. teluvut määrätään lähtien poikkeuslailla vuo-
19010: Nykyistä TEL-indeksiä, jonka muutos pe- delle 1995 vahvistetusta pisteluvusta 1712,
19011: rustuu palkka- ja hintatason keskimääräiseen johon sisältyy mainittu lisävähennys sekä
19012: muutokseen, sovellettaisiin edelleen tarkis- työntekijäin eläkemaksun vuoksi tehdyt vä-
19013: tettaessa eläkkeen perusteena olevia työansi- hennykset. Muutoin eläkkeisiin tulee vuo-
19014: oita, eläkepalkkoja sekä karttuneita eläkeoi- denvaihteesta uuden indeksin perusteen mu-
19015: keuksia. Samaa indeksiä sovellettaisiin myös kainen korotus.
19016: maksussa oleviin eläkkeisiin sen kalenteri-
19017: vuoden loppuun, jonka aikana työntekijä 4. Esityksen taloudelliset
19018: täyttää 65 vuotta. Tämän jälkeen eläkkeisim vaikutukset
19019: sovellettaisiin indeksiä, jossa hintatason
19020: muutoksen painokerroin olisi 0,8 ja an- Ehdotukset merkitsevät sekä yksityisaloilla
19021: siotason muutoksen paino 0,2. että julkisella sektorilla eläkemenoJen sääs-
19022: Perhe-eläkkeissä sovellettava indeksi mää- töjä. Yksityisaloilla säästöt on arvtoitu alla
19023: räytyisi edunjättäjän iän ~erusteella. Edun- olevan asetelman mukaisiksi.
19024: jättäjän jälkeen maksettaviin lapsen- ja les-
19025: keneläkkeisiin sovellettaisiin nykyistä TEL- Säästöt vuotuisissa eläkemenoissa
19026: indeksiä sen kalenterivuoden loppuun, jonka
19027: aikana edunjättäjä täyttäisi 65 vuotta. Edun- Vuosi TEL, LEL, MEL Yksityisala
19028: saajien iästä riippumatta eläkkeet tarkistet- TAEL yhteensä*
19029: taisiin tämän jälkeen indeksillä, jossa an-
19030: siotason muutoksen paino on 0,2. Mrd.mk % pal- Mrd.mk % pal-
19031: Työmarkkinajärjestöjen sopimuksiin pe- kmsta koista
19032: rustuen on indeksitarkistuksta pienennetty
19033: vuosina 1993-1995 työntekijäin työeläke- 1996 1,0 0,8% 1,2 0,8%
19034: maksun vuoksi yhteensä 2 %, joka vastaa 2000 1,9 1,1%-1,3% 2,2 1,1%-1,3%
19035: puolikasta vuoden 1995 työntekijän työelä- 2010 4,6 2,2%-2,4% 5,2 2,3%-2,5%
19036: kemaksun määrästä. Esityksen mukaan jat- 2020 6,9 2,8%-3,2% 7,7 2,9%-3,3%
19037: kossa työntekijäin työeläkemaksu otetaan 2030 8,5 3,0%-4,0% 9,5 3,0%-4,0%
19038: pysyvästi huomioon indeksiä vähentävänä
19039: tekijänä. Maksun muutos vähennetään an- *Yhteismäärä sisältää myös MYEL- ja
19040: siotason muutoksesta, jolloin työikäisen in- YEL-eläkkeet
19041: deksiin maksu vaikuttaa puolefla painollaan
19042: kuten vuosien 1993-1995 leikkauksissakin. Arviot perustuvat Sosiaalimenotoimikun-
19043: Eläkeikäisen indeksiin eläkemaksu vaikuttaa nan olettamuksiin, joita on kuitenkin korjattu
19044: samalla painolla kuin ansiotason muutos eli toteutuneen kehityksen mukaisiksi. Työttö-
19045: eläkemaksun kasvusta 20 % vähentää elä- myysasteen oletetaan madaltuvan 5 %:iin
19046: keindeksin muutosta. vuoteen 2015 mennessä. Ansiotason vuotui-
19047: Poikkeuslaeilla määrätyissä TEL-indeksin seksi reaalikasvuksi on oletettu 1,8 % vuo-
19048: pisteluvuissa työntekijäin työeläkemaksu on sina 1996-2000 ja 1,5 % sen jälkeen siten,
19049: otettu huomioon siten, että maksun määrä on että yksityisaloilla rakennemuutoksen seu-
19050: vaikuttanut jo saman kalenterivuoden indek- rauksena reaalikasvu on vuoden 20 10 jäl-
19051: sitarkistukseen. Lähinnä teknisistä syistä keen keskimääräistä hiukan nopeampaa. Inf-
19052: esityksessä ehdotetaan, että eläkemaksu laation vuotuismuutos on laskelmassa 3 %.
19053: jatkossa otettaisiin huomioon eläkeindek- Laskelmiin ei ole sisällytetty kuntouttami-
19054: seissä vastaavalla rytmillä kuin ansio- ja seen liittyvistä muutoksista mahdollisesti
19055: hintatason muutos nykyisin vaikuttavat TEL- syntyviä kustannusvaikutuksia. Mikäli esitys
19056: indeksiin. Käytännössä tämä merkitsee sa- johtaa siihen, että työkyvyttömyyseläkkeitä
19057: malla sitä, että kaksinkertaisen vähentämisen alkaa nykyistä vähemmän, syntyy li-
19058: estämiseksi eläkemaksuvähennystä ei tehdä säsäästöj ä.
19059: vuoden 1996 indeksipistelukuihin. Nopeimmin eläkemenoihin vaikuttavat
19060: Eläkemaksuvähennysten ohella TEL-in- TEL-indeksitarkistuksiin tehdyt muutokset.
19061: deksin kehitykseen tehtiin vuoden 1994 in- Niiden merkitys ennustejaksojen loppuvai-
19062: 14 HE 118/1995 vp
19063:
19064: heessakin on säästöistä vajaa puolet. Saman rään. Eläkemenoja pitkällä aikajänteellä ar-
19065: verran vaikuttaa tulevan ajan karttuman vä- vioitaessa yleensä oletetaan, että vuotuinen
19066: hentyminen. Eläkepalkan muutos on sääs- reaalikasvu on 1 % - 2 %. Tällöin esitetty
19067: töistä kymmenesosa. muutos pienentää vuotuisia indeksitarkistuk-
19068: Eri lakien mukaisissa eläkemenoissa toi- sia alle 0,3 - 0,6 prosenttiyksikön verran.
19069: menpiteiden yksityiskohtaiset säästövaiku- Käytettävissä olevien arvioiden mukaan
19070: tukset hiukan vaihtelevat, mutta suuruus- säästöt valtion eläkemenoissa ovat vuonna
19071: luokka on asetelman mukainen. 1996 vajaat 0,5 Mrd. markkaa ja kohoavat
19072: TEL:n piirissä säästöt näkyvät vakuutus- vuoteen 2000 mennessä runsaaseen 0,6 Mrd.
19073: maksuissa hiukan nopeammm kuin eläke- markkaan. Valtion kustannusosuudet
19074: menoissa työkyvyttömyyseläkkeiden rahoi- MYEL:n ja YEL:n mukaisista eläkkeistä
19075: tustavan vuoksi. Kokonaisvaikutus TEL-va- vähenevät esitettyjen muutosten seurauksena
19076: kuutusmaksussa on kuitenkin samaa suu- vuonna 1996 noin 120 miljoonaa markkaa.
19077: ruusluokkaa kuin asetelman prosenttiluvuis- Lisäksi TEL-indeksin muutos alentaa valtion
19078: sakin. menoja TEL-indeksisidonnaisissa etuuksissa
19079: Työmarkkinajärjestöjen toukokuun 1995 150 miljoonaa markkaa vuonna 1996. Kan-
19080: sopimuksessa todetaan, että TEL-vakuutus- saneläkemenot jonkin verran nousevat, mutta
19081: maksu kohoaa 29 prosenttiin vuonna 2030. eivät TEL-indeksimuutoksen vuoksi.
19082: Esitysten toteuduttua maksu on 25 % -
19083: 26 %, mikä merkitsee, että pitkällä aikavälil- 5. Asian valmistelu
19084: lä TEL-maksun vuosittainen korotuspaine on
19085: 0,1 %-0,2 %. Työnantajat ja vakuutetut Esityksessä ehdotettu yksityisalojen eläke-
19086: maksavat maksukorotukset puoliksi. järjestelmän uudistaminen perustuu Suomen
19087: Lamavuosista aiheutuneen nousupaineen Ammattiliittojen KeskusjärJestö SAK, Teol-
19088: seurauksena maksua on kuitenkin vuonna lisuuden ja Työnantajain Keskusliitto, Toi-
19089: 1996 korotettava keskimääräistä enemmän. mihenkilökeskusjärjestö STTK ja Liike-
19090: Tällöin pyritään myös siihen, että maksu ei työnantajain Keskusliitto LTK sekä AKA-
19091: 1990-luvulla vuosittain kasvaisi. VA 18.5.1995 tekemään sopimukseen yksi-
19092: Yksittäisellä eläkkeensaajana eläkepalkan tyisalojen työeläkejärjestelmän rahoituksen
19093: laskentasäännön muutos vaikuttaa työeläket- ja etujen tasapainottamisesta. Esitys on val-
19094: tä parantavasti tai alentavasti sen mukaan, misteltu sosiaali- ja terveysministeriössä
19095: mikä on hänen oma ansiokehityksensä suh- virkatyönä. Valmisteluun ovat osallistuneet
19096: teessa TEL-indeksin kehitykseen. myös Eläketurvakeskus, Valtion työmark-
19097: Tulevan ajan karttuman porrastaminen kinalaitos, Työeläkelaitosten Liitto, Kansan-
19098: merkitsee alle 50-vuotiaana eläkkeelle siir- eläkelaitos, edellä mainitut työmark-
19099: tyville enintään 6,5 prosenttiyksikön alen- kinajärjestöt, Kuntien eläkevakuutus sekä
19100: nusta. Yksityisaloilla tällä hetkellä likimain Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto.
19101: joka kymmenes joutuu eläkkeelle alle 50-
19102: vuotiaana. Noin kolmannes vakuutetuista 6. Muita esitykseen vaikuttavia
19103: siirtyy eläkkeelle 50-59 ikäisinäja 40 %ikä- seikkoja
19104: luokasta 60-64 vuotta. Viimeksimainituilla
19105: vaikutus on enimmillään 3,5 prosenttiyksik- Hallitus tulee erikseen antamaan esityksen
19106: köä. Vuosittain eläkkeelle siirtyvistä on noin nyt ehdotettavien muutosten toteuttamisesta
19107: 15 % vanhuuseläkkeensaajia. Heidän eläk- julkisatojen ansioeläkejärjestelmässä. Kysy-
19108: keeseensä tulevan ajan karttuman muutos ei mys uudistusten toteuttamisesta merimieselä-
19109: vaikuta. kejärjestelmässä selvitetään erikseen.
19110: Eläkeikäisten indeksitarkistukset pienene-
19111: vät suhteessa palkkatason reaalikasvun mää-
19112: HE 118/1995 vp 15
19113:
19114: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19115: 1. Lakiehdotusten perustelut Eräissä tapauksissa kuntoutustuki voitaisiin
19116: myöntää osaeläkkeen suuruisena. Työkyvyt-
19117: 1.1. Työntekijäin eläkelaki tömyyseläkkeen tavoin kuntoutustuki voitai-
19118: siin myöntää vain, jos työkyvyttömyys on
19119: 1 §. Lyhyiden työsuhteiden saattamiseksi kestänyt tai sen voidaan arvioida kestävän
19120: nykyistä tarkoituksenmukaisemmin työeläke- vähintään vuoden ajan työkyvyttömyyden
19121: turvan piiriin ehdotetaan pykälän 3 momen- alkamisesta lukien. Kerran myönnettyä kun-
19122: tin työsuhteiden niin sanottua ketjutussään- toutustukea voitaisiin tarvittaessa jatkaa,
19123: töä muutettavaksi siten, että TEL:n piiriin mutta vain määräajaksi. Jos kuntoutus epä-
19124: kuuluisi sellainen työsuhde, jossa työntekijä onnistuu eikä työkyvyn paraneminen näytä
19125: on nykyisen kolmen kuukauden vähimmäis- todennäköiseltä, kuntoutustuki muutettaisiin
19126: vaatimukset täyttävän työskentelyn sijasta toistaiseksi myönnettäväksi työkyvyttömyys-
19127: tehnyt työtä kahtena peräkkäisenä kalenteri- eläkkeeksi. Jos kuntoutustuen saaja ilman
19128: kuukautena samalle työnantajalle. Muutoin pätevää syytä kieltäytyisi kuntoutuksesta,
19129: työskentelyn ehdot säilyisivät ennallaan. kuntoutustuki voitaisiin lakkauttaa.
19130: Ratkaisukäytännössä on esiintynyt tapauksia, Pykälän 7 momentissa säädetään, että kun-
19131: joissa erityisesti TEL:n mukaista vakuutta- toutustuki myönnettäisiin työntekijän kun-
19132: misvelvollisuutta on pyritty kiertämään esi- toutumisen edistämiseksi niin pitkäksi ajaksi
19133: merkiksi kirjaamalla työntekijä vuoronpe- kuin hänen arvioidaan olevan estynyt teke-
19134: rään sellaisten eri työnantajayritysten toimi- mästä ansiotyötä työkyvyttömyyden vuoksi.
19135: henkilöiksi, joihin työnantajalla on määräys- Ansiotyöllä tarkoitetaan 4 §:n 3 momentissa
19136: valta. Työsuhteet on jätetty vakuuttamatta tarkoitettua työtä. Kuntoutustuki voitaisiin
19137: vetoamalla siihen, että työsuhde on kestänyt myöntää työkyvyttömälle työntekijälle myös
19138: kuukautta lyhyemmän ajan. Tällaisissa ja siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun-
19139: vastaavissa tapauksissa ohsi voitava menetel- nitelman valmistelu kestää. Kuntoutustukea
19140: lä tosiasiallisten olosuhteiden mukaisesti. työntekijä voisi saada myös kuntoutustai-
19141: Tämä sinänsä voimassaoleva periaate eh- mien väliaikoinaja työhönpaluun tukemisek-
19142: dotetaan kirjoitettavaksi pykälän 6 moment- si.
19143: tiin. Kuntoutustukea myönnettäessä eläkelaitok-
19144: 1 c §. Pykälän 5 momentti sisältää viit- sen on varmistettava, että työntekijälle on
19145: taussäännöksen tarkistuksen. laadittu asianmukainen hoito- tai kuntoutus-
19146: 2 §. Pykälän 3 ja 5 momentti sisältävät suunnitelma. Siitä tulee ilmetä, että kuntou-
19147: viittaussäännöksen tarkistuksen. tujan työkyky voidaan suunnitelman to-
19148: 3 a §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- teuttamisella todennäköisesti palauttaa aina-
19149: taussäännöksen tarkistuksen. kin osittain. Lähtökohtana on, että tällainen
19150: 4 §.Varsinainen työkyvyttömyyseläke voi- suunnitelma syntyy normaalina työvaiheena
19151: daan tällä hetkellä myöntää määräaikaisena yleisessä terveydenhuollossa, työterveyden-
19152: eläkkeenä erityisesti silloin, kun työkyvyn huollossa tai työvoimaviranomaisen toimes-
19153: palautuminen eläkepäätöstä tehtäessä näyttää ta. Jos suunnitelmaa ei ole liitetty työkyvyt-
19154: todennäköiseltä. Määräaikainen eläke on tömyyseläkehakemukseen, työeläkelaitoksen
19155: voitu myöntää myös kuntoutuksen tai kun- on huolehdittava, että sellainen laaditaan. Jos
19156: toutusselvityksen ajaksi. Määräaikaisten työ- esitetty suunnitelma ei ole riittävä, olisi elä-
19157: kyvyttömyyseläkkeiden myöntökäytäntö ei kelaitoksen kuitenkin vastattava uuden hank-
19158: ole kuitenkaan täyttänyt riittävästi kuntout- kimisesta. Tavoitteena kuitenkin on, että
19159: tavaa näkökohtaa. Sen vuoksi J?Ykälän 6 mo- kuntoutussuunnitelma on jo tehty siinä vai-
19160: mentissa ehdotetaan määräaikaisen työkyvyt- heessa kun eläkehakemus tulee ajankohtai-
19161: tömyyseläkkeen nimi muutettavaksi kuntou- seksi.
19162: tustueksi. Samalla sen käyttö rajoitettaisiin Kuntoutus- tai hoitosuunnitelman olemas-
19163: tapauksiin, joissa ryhdytään aktiivisiin kun- saolo velvoittaa myös eläkelaitosta seuraa-
19164: toutustoimim tai joissa hakijan vamman tai maan sen asianmukaista toteuttamista. Kun-
19165: sairauden voidaan odottaa paranevan asian- toutussuunnitelman teko saattaa vaatia uusia,
19166: mukaisella hoidolla. aikaavieviä työkyky- ja kuntoutusselvityksiä.
19167: Kuntoutustuki myönnettäisiin yleensä täy- Tällaisissa tapauksissa kuntoutustuki voitai-
19168: den työkyvyttömyyseläkkeen suuruisena. siin myöntää myös siksi ajaksi kuin kuntou-
19169: 16 HE 118/1995 vp
19170:
19171: tusmahdollisuuksien selvittäminen kestää. taussäännöksen tarkistuksen.
19172: Vaatimalla kuntoutussuunnitelma tehostetaan 4 j §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
19173: kuntoutusta ja estetään eläkkeen määräämi- kuntoutustuen ja työkyvyttömyyseläkkeen
19174: nen aiheettomasti määräaikaisena. Jos kun- korotuksesta. Kun työeläkejärjestelmä järjes-
19175: toutusmahdollisuuksia ei ole ja työkyvyttö- tää ja rahoittaa kuntoutuksen, se turvaa
19176: myyden edellytykset muutoin täyttyvät, myös kuntoutuksessa olevan työntekijän toi-
19177: myönnetään työkyvyttömyyseläke toistaisek- meentulon. Jos kuntoutusta saava henkilö ei
19178: si. ole työkyvyttömyyseläkkeellä, hänelle mak-
19179: Pykälän määritelmän mukaisesti kuntou- setaan kuntoutusajalta kuntoutusrahaa. Jos
19180: tustuki on luonteeltaan työkyvyttömyyseläke. työntekijä on jo kuntoutustuen tai eläkkeen
19181: Tämän vuoksi kuntoutustukeen nähden nou- saaja, hänelle maksettaisiin kuntoutuksen
19182: datettaisiin niitä työeläkelainsäädännön sään- ajalta eläkkeen lisänä erityinen kuntoutusko-
19183: nöksiä, jotka koskevat työkyvyttömyyselä- rotus. Kuntoutuksen aikaisen toimeentulotur-
19184: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeen hakijalla van selkiyttämiseksi luovuttaisiin nykyisessä
19185: olisi esimerkiksi oikeus valittaa päätöksestä, 4 1 §:n 2 momentissa olevasta eläkkeeseen
19186: jos hän katsoo, että hänelle olisi pitänyt lisättävästä 10 prosentin määräisestä kuntou-
19187: myöntää kuntoutustuki tai että se olis1 tullut tusrahasta.
19188: myöntää pidemmäksi kuin eläkelaitoksen Pykälän 1 momentin mukaan kuntoutustu-
19189: määräämäksi ajaksi. keen maksettaisiin kuntoutuskorotus, jos
19190: Kuntoutustukeen ja sen saajaan sovelletaan kuntoutustuen saajalle annetaan eläkelaitok-
19191: myös mitä muualla laissa on säädetty työky- sen päätöksen perusteella lain 4 h §:ssä tar-
19192: vyttömyyseläkkeestäja sen saajasta. koitettua muuta kuntoutusta kuin neuvontaa
19193: Lisäksi pykälään on tehty eräitä teknisiä ja elinkeinotukea. Kukin kuntoutustukea
19194: tarkistuksia. maksava eläkelaitos maksaisi korotuksen
19195: 4 a §. Pykälään siirretään 4 §:n 5 mo- myös silloin, jos jokin muu 8 §:n 4 mo-
19196: mentin säännökset. Lisäksi pykälään on teh- mentissa tarkoitettua peruseläkettä kuntou-
19197: ty eräitä teknisiä tarkistuksia. tustukena maksava eläkelaitos antaa tuen
19198: 4 c §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- saajalle 4 h §:n tarkoittamaa kuntoutusta.
19199: taussäännöksen tarkistuksen. Myös toistaiseksi myönnetyllä työkyvyttö-
19200: 4 d §. Pykälän 2 momentti sisältää viit- myyseläkkeellä oleva henkilö saattaa olla
19201: taussäännöksen tarkistuksen. kuntoutuksen tarpeessa. Pykälän 2 momentin
19202: Kun työntekijä saa kuntoutusta ja hänelle mukaan kuntoutuskorotusta vastaava korotus
19203: maksetaan kuntoutusrahaa, lähtökohtana on, maksettaisiin myös muulle työkyvyttömyYs-
19204: että hän palaa työelämään kuntoutuksen jäl- eläkkeen saajalle kuin kuntoutustuen saaJal-
19205: keen. Jos työntekijä kuitenkin kuntoutuksen le, jos kysymyksessä oleva eläkelaitos tai
19206: aikana tulee työkyvyttömäksi ja täyttää eläk- jokin toinen 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua
19207: keen saamisen ehdot, hänelle kuuluu työky- peruseläkettä maksava eläkelaitos antaa
19208: vyttömyyseläke. Työkyvyttömyyseläkkeen työntekijälle 4 h §:ssä tarkoitettua kuntou-
19209: alkamisaikaan ei ehdoteta muutosta. Koska tusta.
19210: kuitenkaan ei ole tarkoituksenmukaista, että Pykälän 3 momentin mukaan kuntoutusko-
19211: työkyvyttömyyseläkettä maksetaan takautu- rotuksen suuruus olisi 33 prosenttia työnteki-
19212: vasti samalta ajalta kuin työntekijälle on jäin eläkelain 8 §:n mukaisesti yhteensovi-
19213: maksettu kuntoutusrahaa, ehdotetaan 4 d §:n tetusta eläkkeen määrästä. Kukin kuntoutus-
19214: 6 momenttia muutettavaksi. Taannehtivaa tukea tai toistaiseksi työkyvyttömyyseläkettä
19215: eläkettä ei maksettaisi niiltä päiviltä, joilta maksava eläkelaitos maksaisi omaan eläk-
19216: työntekijä on saanut jostakin järjestelmästä keeseensä 33 prosentin korotuksen yhteen-
19217: kuntoutusrahaa. Näin myös korvausten yh- sovituksen jälkeen. Korotukseen olisi oikeus
19218: teensovitus yksinkertaistuisi nykyisestä. niiltä täyslltä kalenterikuukausilta, joiden
19219: 4 e §. Pykälän 3 momentin säännös yksi- ajan kuntoutus kestää. Kuntoutuskorotuksen
19220: löllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksestä suuruutta määriteltäessä otettaisiin huomioon
19221: siirrettäisiin uudeksi 19 e §:ksi, johon samal- vain työeläkkeet, ei Kansaneläkelaitoksen
19222: la otettaisiin säännökset myös osatyökyvyt- maksamia etuuksia.
19223: tömyyseläkkeestä annettavasta ennakkopää- Työeläkelaitos myöntäisi kuntoutuskoro-
19224: töksestä. Pykälän 4 momenttiin tehdään tek- tuksen silloin, kun se tai jokin julkisen puo-
19225: ninen tarkistus. len työeläkelaitos on päättänyt antaa kuntou-
19226: 4 g §. Pykälän 2 momentti sisältää viit- tusta. Jos kuntoutuksen toimeenpanijana on
19227: HE 118/1995 vp 17
19228:
19229: Kansaneläkelaitos, ei työeläkejärjestelmä taan eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myö-
19230: maksaisi kuntoutuskorotusta. hemmin uutta eläkettä myönnettäessä.
19231: 4 k §. Kuntoutusrahaa maksettaisiin kun- 5 a §. Nykyisessä 5 a §:ssä säädetään vä-
19232: toutuksen ajalta silloin, kun työntekijällä ei himmäiseläkkeen määrästä. Koska säännös
19233: ole oikeutta kuntoutustukeen tai työkyvyttö- on merkitykseltään vanhentunut, se ehdote-
19234: myyseläkkeeseen. Tätä tarkoittava tarkennus taan kumottavaksi. Pykälään siirretään 5 §:n
19235: ehdotetaan 4 k §:n 1 momenttiin. Kuntou- 3, 4 ja 5 momentin säännökset.
19236: tusrahan määräytymisperusteet säilyisivät en- 5 b §. Pykälän 3 ja 5 momentti sisältävät
19237: nallaan. viittaussäännöksen tarkistuksen.
19238: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 6 a §. Jos työkyvyttömyys on alkanut en-
19239: vaksi siten, että siinä tarkoitetun harkinnasta nen kuin työsuhteen päättymisestä on kulu-
19240: riiJ?puvan kuntoutusrahan maksamista jousta- nut 360 päivää, luetaan tämän työsuhteen
19241: vmtettaisiin kuntoutuspäätöksen antamisen ja perusteella myönnettävää työkyvyttömyys-
19242: kuntoutuksen alkamisen sekä kuntoutusjak- eläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta-
19243: sojen väliseltä ajalta. Säännöksessä olevasta vaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden alka-
19244: kolmen kuukauden enimmäisajasta voitaisiin misen Ja eläkeiän täyttämisen välinen aika,
19245: poiketa, jos se on perusteltua kuntoutumisen ns. tuleva aika. Pykälän 2 momentissa sää-
19246: etenemisen kannalta. detään niistä päivistä, jotka pidentävät tätä
19247: 4 1 §. Säännöksen 2 momenttiin sisältyvä 360 päivän aikaa. Nyt ehdotetaan 1 momen-
19248: eläkkeensaajalle maksettava 10 prosentin tissa säädettäväksi tulevan ajan oikeudelle
19249: suuruinen kuntoutusraha tulisi tarpeettomaksi uusi edellytys. Edellytyksenä olisi, että työn-
19250: j~ näin ollen momentti esitetään kumottavak- tekijä on ollut työkyvyttömyyden alkamis-
19251: SI. vuoden ja sitä välittömästi edeltäneiden
19252: 4 n §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan kymmenen kalenterivuoden aikana vähintään
19253: otettavaksi säännökset siitä, että muutosta ei 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitet-
19254: saa hakea eläkelaitoksen päätökseen, joka tuun peruseläkkeeseen oikeuttavassa an-
19255: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou- siotyössä. Näin estettäisiin tuleminen satun-
19256: tukseen, oikeutta kuntoutusrahaan, eikä pää- naisen työskentelyn perusteella täysitehoisen
19257: tökseen, joka koskee harkinnanvaraista kun- työkyvyttömyysturvan piiriin. Lisäksi mo-
19258: toutusavustusta. Oikeutta muutoksenhakuun mentissa säädettäisiin, miten 12 kuukauden
19259: edellä mainituista päätöksistä ei ole ny- aikaa laskettaessa otetaan huomioon LEL:n
19260: kyisinkään, mutta valituskieltoa ei ole laissa ja TaEL:n mukaiset ansiot, koska sanottujen
19261: mmenomaisesti säädelty. lakien mukaan ei työsuhteen kestoajalla ole
19262: 5 §. Pykälässä säädetään eläkkeen määräs- merkitystä eläkkeen karttumiselle. Työsken-
19263: tä. Pykälän 1 momentin mukaan eläkkeen telyajassa otettaisiin huomioon myös työs-
19264: määrä olisi 1,5 prosenttia vuodessa eläkkeen kentelyaika ennen 23 vuoden iän täyttämistä.
19265: perusteena olevasta P.alkasta jokaiselta t~y Työskentelyitä ei edellytettäisi yhdenjaksoi-
19266: deltä eläkkeeseen Oikeuttavan palvelusaJan suutta. Työskentelyä koskevan ehdon voisi
19267: kuukaudelta, tulevalta ajalta ja eläkkeellä- täyttää vain eläkkeeseen oikeuttavassa Suo-
19268: oloajalta. Säännökset sisälo/Vät voimassa messa vakuutettavassa ansiotyössä. Tällainen
19269: olevan lain 5 §:n 1 momenttim. ehto ei ole ristiriidassa ETA-sopimuksen
19270: Pykälän 2 momenttiin siirrettäisiin sään- eikä Suomen tekemien kansainvälisten so-
19271: nökset työssäoloajalta karttuvan eläkkeen siaaliturvasopimusten kanssa.
19272: määrästä sen vuoden alusta, jonka aikana Pykälän 4 momentti sisältää viittaussään-
19273: työntekijä täyttää 60 vuotta sekä eläkkeen nöksen tarkistuksen.
19274: määrästä työssäoloajalta ennen 1 päivää hei- 7 §. Ehdotuksen mukaan eläkepalkka las-
19275: näkuuta 1962. kettaisiin kunkin työsuhteen osalta työsuh-
19276: Eläkeoikeuden karttumista tulevalta ajalta teen P,äättymisvuotta edeltäneiden enintään
19277: ehdotetaan alennettavaksi työntekijän iän pe- 10 viimeisen kalenterivuoden (valintavuo-
19278: rusteella porrastamalla. Tästä säädettäisiin 3 den) ansioiden perusteella. Työsuhteen päät-
19279: momentissa. Karttumisprosentti tulevalta tymisvuosi otettaisiin kuitenkin huomioon
19280: ajalta olisi 1,2 prosenttia 50 vuoden iästä valintavuosia valittaessa, jos työsuhde on
19281: lukien ja 0,8 prosenttia 60 vuoden iästä luki- jatkunut enintään kolmen kalenterivuoden
19282: en. Alennettu karttuma koskisi myös aikaa, aikana tai jos työsuhde on jatkunut koko
19283: jolta työntekijä on aikaisemmin saanut täysi- työsuhteen J?äättymisvuoden. Lyhyissä työ-
19284: tehaista eläkettä ja joka sillä perusteella lue- suhteissa, jmssa valintavuosia on vähemmän
19285: 3 351236T
19286: 18 HE 118/1995 vp
19287:
19288: kuin 10, laskettaisiin eläkepalkka vastaavasti sän, voitaisiin edellä todetun säännön mukai-
19289: näiden vuosien ansioiden perusteella. Mikäli sesti ansioiltaan huonoja vuosia jättää huo-
19290: valintavuosiin sisältyy vajaita kalenteri- mioon ottamatta enintään kolme. Jos valinta-
19291: vuosia, eläkepalkka laskettaisiin, kuten ny- vuosia on kahdeksan, seitsemän tai kuusi,
19292: kyisinkin, valintavuosien kuukausiansioiden jätettäisiin ansioiltaan huonoja vuosia pois
19293: perusteella. Tämä tapahtuu muuntamalla enintään kaksi. Jos valintavuosia on viisi,
19294: kunkin valintavuoden vuosiansio kuu- neljä tai kolme, voisi poistettavia vuosia olla
19295: kausiansioksi siten kuin työntekijäin elä- enintään yksi. Jos valintavuosia on kaksi tai
19296: keasetuksella tarkemmin säädetään. Eläke- yksi, ei ansiotasoltaan huonoja vuosia pois-
19297: palkkaa laskettaessa voidaan työansiot ottaa tettaisi. Jos ansiotasoltaan huonoja vuosta on
19298: huomioon jo ajalta ennen 23 vuoden iän enemmän kuin niitä edellä maimttujen sään-
19299: täyttämistä. töjen mukaan voitaisiin poistaa, valitaan
19300: Nykyisen eläkepalkan laskusäännön mu- poistettavat vuodet ansiotasoltaan huonom-
19301: kaan eläketapahtumavuoden ansioita ei oteta muusjärjestyksessä.
19302: eläkepalkan laskennassa huomioon, jos työ- Pykälän 3 momentin mukaan eläkepalkka
19303: suhde on päättynyt eläketapahtumaan ja on olisi 1 ja 2 momentissa kerrotulla tavalla va-
19304: jatkunut vähintään kolmen kalenterivuoden littujen kalenterivuosien ansioiden keskimää-
19305: aikana. Eläketapahtumavuoden ansioiden rä kuukautta kohden.
19306: poisjättämistä koskevaa sääntöä ehdotetaan Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että
19307: laajennettavaksi siten, että se koskisi myös eläkepalkkaa laskettaessa ei oteta huomioon
19308: muita kuin eläketapahtumaan päättyviä työ- aikaa, jolta työntekijä on saanut täysitehoista
19309: suhteita (ns. vapaakirjoja). Tämä yhdenmu- eläkettä, eikä aikaa 65 vuoden iän täyttämi-
19310: kaistaisi eläkepalkan laskentaa eri tapauksis- sen jälkeen. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5
19311: sa ja poistaisi tulkintaongelmat siitä, milloin momentin nojalla (automaattinen katkaisu),
19312: työsuhteen katsotaan päättyneen eläketapah- katsotaan sen kuitenkin eläkepalkkaa lasket-
19313: tumaan. Momentissa säädettäisiin lisäksi, taessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläk-
19314: että eläkepalkkaa laskettaessa ansiot tarkiste- keen määrä siten laskettuna on suurempi.
19315: taan lain 9 §:n mukaisesti. Indeksilukuna tu- Säännökset sisältyvät voimassa olevaan 7
19316: lisi kysymykseen 9 §:n 2 momentin ensim- §:n 1 momenttiin.
19317: mäisen virkkeen indeksiluku. Pykälän 5 momentissa säädettäisiin, että
19318: Pykälän 2 momentin mukaan eläkepalkkaa sostaali- ja terveysministeriö voi antaa tar-
19319: valintavuosien perusteella laskettaessa jätet- kempia määräyksiä tämän pykälän sovelta-
19320: täisiin kokonaan huomioon ottamatta sellai- misesta.
19321: set valintavuodet ja niitä vastaavat ansiot, 7 a §. Pykälän 1, 2 ja 3 momentissa ehdo-
19322: joina vuosina ansioiden keskimäärä on vä- tetaan säädettäväksi työntekijäin eläkemak-
19323: hemmän kuin 50 prosenttia kaikkien valin- sun vähentämisestä työansioista eläkepalkkaa
19324: tavuosien työansioiden keskimäärästä. Las- laskettaessa. Säännökset sisältyvät lam 7 §:n
19325: kentasäännön tarkoituksena on poistaa elä- 5, 6 ja 7 momenttiin. Uutta 7 §:n 1 momen-
19326: kepalkkaa alentamasta työsuhteen sisään tissa olevaa laskusääntöä sovellettaessa elä-
19327: jäävät sellaiset vuodet, joina ansioita ei ole kepalkan laskemista varten valitaan työsuh-
19328: ollut tai niitä on ollut vähän keskimääräiseen teittain ensin enintään 10 valintavuotta. V a-
19329: ansiotasoon verrattuna. Useimmiten on ky- lintavuosien työansiot tarkistetaan 9 §:n mu-
19330: symys lastenhoidosta, opiskelusta tai lomau- kaisesti. Tämän jälkeen kunkin valintavuo-
19331: tuksesta työsuhteen aikana. Ansioiltaan huo- den työansioista vähennetään työntekijäin
19332: not vuodet jätettäisiin eläkepalkan laskennas- eläkemaksua vastaava määrä. Näin vähen-
19333: ta pois kerrotulla tavalla riippumatta siitä, netyistä vuosiansioista jätetään eläkepalkkaa
19334: päättyykö työsuhde eläketapahtumaan tai laskettaessa 7 §:n 2 momentin mukaisesti
19335: eroon. Koska ansiotasoltaan huonojen vuosi- huomioon ottamatta sellaiset valintavuodet ja
19336: en poisjättäminen tapahtuisi ansiotason ale- niitä vastaavat ansiot, joina ansioiden keski-
19337: nemisen syitä selvittämättä, laskennasta määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia
19338: poistettavien vuosien tulisi olla kohtuullises- kaikkien valintavuosien työansioiden keski-
19339: sa suhteessa eläkepalkan perusteena olevien määrästä.
19340: vuosien määrään. Siten valintavuosista voi- 7 b §. Pykälään siirretään 7 §:n 4 momen-
19341: taisiin jättää huomioon ottamatta enintään tin säännökset tulevan ajan eläkepalkan las-
19342: kolmannes. kemisesta niissä tilanteissa, joissa tuleva aika
19343: Jos valintavuosia on kymmenen tai yhdek- liittyy alle kuuden kuukauden työsuhteisiin
19344: HE 118/1995 vp 19
19345:
19346: (tasoituspalkka). myös eräille palkansaajaan rinnastettaville
19347: 7 c §. Pykälään siirretään 7 §:n 3 momen- yrittäjille. Työntekijäin eläkelain mukaiseen
19348: tin säännökset Iapsenhoitoajan eläkepalkan työeläkelisään ei olisi kuitenkaan oikeus niil-
19349: laskemisesta. Lisäksi säännöksen sanamuo- lä varsinaisilla yrittäjillä, jotka kuuluvat yrit-
19350: toa ehdotetaan muutettavaksi uuden 7 §:n 1 täjien eläkelakien piiriin. Voimassa olevan 7
19351: momentissa olevan laskusäännön johdosta b §:n 4 momentin viittaukset työttömyystur-
19352: siten, että voimassa olevassa säännöksessä valakiin ehdotetaan vanhentuneina muutetta-
19353: oleva neljä vuotta muutetaan kymmeneksi vaksi ja lisäksi momenttia ehdotetaan tarken-
19354: vuodeksi. nettavaksi osittaisena maksettujen etuuksien
19355: 7 d §. Pykälään siirretään 7 §:n 2 momen- osalta.
19356: tin säännökset eläkepalkan har- 7 g §. Pykälään siirretään 7 c § :n lapsiko-
19357: kinnanvaraisesta tarkistamisesta. Eläkkeen rotusta koskevat säännökset.
19358: laskeminen 10 vuoden keskipalkalla poistaisi 7 h §. Pykälään siirretään 7 a §:n perhe-
19359: valtaosin nykyisen lain 7 §:n 2 momentin eläkkeen määrää koskevat säännökset.
19360: mukaisen tarpeen tarkistaa eläkepalkkaa har- 8 §. Pykälän 1 ja 5 momentti sisältävät
19361: kinnanvaraisesti, koska ansioiltaan huonot viittaussäännöksen tarkistuksen.
19362: vuodet 10 vuoden keskipalkkaan verrattuna 8 d §. Pykälän 1 momentti sisältää viit-
19363: jätettäisiin laskennasta automaattisesti aina taussäännöksen tarkistuksen.
19364: pois. 9 §. Pykälän 1 momentissa säädetään elä-
19365: Mahdollisuus eläkepalkan harkinnanvarai- keturvan sitomisesta maan palkka- ja hinta-
19366: seen tarkistamiseen olisi kuitenkin tarpeen tason muutoksiin. Indeksiturvassa ehdotetaan
19367: säilyttää joitakin yksittäistapauksia varten, otettavaksi käyttöön kaksi indeksiä, jota var-
19368: esimerkiksi lapsenhoitotilanteita ja pitkällisiä ten sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaisi
19369: sairaustilanteita varten. Harkinnanvarainen kullekin kalenterivuodelle kaksi eri indeksi-
19370: palkan tarkistus voisi tulla kysymykseen esi- lukua. Lisäksi säädettäisiin, että työntekijäin
19371: merkiksi silloin, kun ansiot ovat alentuneet eläkemaksuprosentti, joka aikaisemmin vuo-
19372: useampana kuin niinä vuosina, jotka 7 § :n 2 sina 1993-1995 on otettu poikkeuslaeilla
19373: momentin mukaan voidaan poistaa lasken- huomioon nykyisessä TEL-indeksissä, otet-
19374: nasta. Myös esimerkiksi silloin, kun ansiot taisiin nyt pysyvästi huomioon indeksilukuja
19375: ovat poikkeuksellisen syyn vuoksi alentu- määrättäessä. Eläkemaksuprosentin muutos
19376: neet, mutta vuosiansioiden alentuma kunakin vähennettäisiin indeksien perusteena olevasta
19377: kyseisenä vuotena on vähemmän kuin 50 % palkkatason muutoksesta ennen indeksien
19378: kaikkien valintavuosien keskimäärästä, elä- määräämistä.
19379: kepalkkaa voitaisiin harkinnanvaraisesti Pykälän 2 momentissa säädettäisiin indek-
19380: tarkistaa. Säännöksen kä~ö.alaa. nykyiseen silukujen soveltamisesta ja rakenteesta. Kul-
19381: säännökseen verrattuna tuhst kUitenkm su- loinkin sovellettavan indeksin valinta riip-
19382: pistaa. Näin ollen ansioiden aleneman vaiku- puisi työntekijän iästä ja perhe-eläkkeissä
19383: tus eläketurvaan tulisi olla nykyisen sovelta- edunjättäjän iästä. Sen kalenterivuoden lop-
19384: miskäytännön mukaisen 7,5 prosentin ase- puun, jonka aikana henkilö täyttää tai ohsi
19385: mesta vähintään 20 prosenttia. Tämä määrä täyttänyt 65 vuotta, sovellettaisiin indeksiä,
19386: todettaisiin suoraan laissa. Harkinnanvaraista jossa sekä palkka- että hintatason muutoksen
19387: eläkepalkan tarkistamista sovellettaisiin vain, painokerrom on 0,5. Tämän jälkeisellä ajalla
19388: mikäli ansioiden aleneminen tulee selvite- sovellettaisiin indeksiä, jossa palkkatason
19389: tyksi työntekijän ilmoituksen johdosta. Muil- muutoksen paino on 0,2 Ja hintatason muu-
19390: ta osin kuin laissa todetun prosenttimäärän toksen paino 0,8.
19391: osalta voimassa olevan säännöksen sana- Pykälän 3 momentissa säädetään eläkepal-
19392: muoto ja soveltaminen säilyisivät ennallaan. kan ja eläkkeen määrän tarkistamisesta in-
19393: 7 e §. Pykälään siirretään 7 §:n 5 momen- deksdukujen muutoksen edellyttämällä taval-
19394: tin säännökset työansion määräytymisestä la. Vastaava säännös sisältyy voimassa ole-
19395: eläkepalkkaa laskettaessa. van lain 9 §:n 1 momenttiin.
19396: 7 f §. P kälään siirretään 7 b §:n työeläke- 10 a §. Pykälän 2 momentti sisältää viit-
19397: lisää koskevat säännökset. Yrittäjät saivat taussäännöksen tarkistuksen.
19398: oikeuden ansion suhteutettuun päivärahaan 12 §. Voimassa olevan lain mukaan kun-
19399: vuoden 1995 alusta. Tämän johdosta 1 mo- toutusraha on kuntoutusrahan myöntäneen
19400: mentin säännöstä ehdotetaan selvennettäväk- eläkelaitoksen vastuulla vastaavalta osin kui-
19401: si niin, että oikeus työeläkelisään annettaisiin n työkyvyttömyyseläke. Tämän tason ylittä-
19402: 20 HE 118/1995 vp
19403:
19404: vä kuntoutusrahan osa on eläkelaitosten yh- tua voimaan.
19405: teisellä vastuulla. Kuntoutustuen osalta elä- Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki-
19406: kelaitoksen vastuu on sama kuin muissa työ- jään sovellettaisiin kuitenkin edelleen karttu-
19407: kyvyttömyyseläkkeissä. Ehdotuksen mukaan mista koskevaa 5 §:n 1 momenttia sellaisena
19408: kuntoutuskorotus jää eläkelaitosten yhteiselle kuin se on voimassa tämän lain voimaan tul-
19409: vastuulle. lessa, jos hänellä lain voimaan tullessa on
19410: Pykälän 3 momentin mukaan muista kuin oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä-
19411: kuntoutustuen ja kuntoutusrahan aiheutta- rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-
19412: mista kuntoutuskustannuksista vastaa kun- tuksesta annetun lain mukaiseen päivära-
19413: toutuksesta huolehtiva eläkelaitos. haan. Säännöstä sovellettaessa työntekijällä
19414: 12 c §. Pykälän 1 momentti sisältää viit- katsotaan olevan oikeus päivärahaan myös
19415: taussäännöksen tarkistuksen. työttömyysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna
19416: 17 §. Pykälän 1 momentti sisältää viittaus- omavastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta
19417: säännöksen tarkistuksen 1996. Säännöstä ei kuitenkaan sovellettaisi
19418: 19 b §. Pykälän 4 momentti sisältää viit- työntekijään, jos hänellä on lain voimaan
19419: taussäännöksen tarkistuksen. tullessa oikeus päivärahaan 31 päivän loka-
19420: 19 d §. Pykälän 4 momentti sisältää viit- kuuta 1995 jälkeen alkaneen lomautuksen
19421: taussäännöksen tarkistuksen. perusteella ja jos hän 29 helmikuuta 1996
19422: 19 e §. Mahdollisuutta hyödyntää jäljellä mennessä uudelleen aloittaa työnteon sen
19423: olevaa työkykyä voidaan hsätä myös anta- työnantajan lukuun, jonka työsuhteesta hänet
19424: malla osatyökyvyttömyyseläkkeelle tähänas- oli lomautettu. Näin ollen tulevan ajan kart-
19425: tista laajempi käyttöala. Osaeläke olisi voita- tumisprosentin muutoksesta johtuvaa eläk-
19426: va myöntää myös sellaisissa tapauksissa, keen pienennystä ei aiheutuisi henkilölle,
19427: joissa työntekijä eläkehakemusta ratkaistaes- joka on jo joutunut työttömäksi tai lo-
19428: sa ei ole osa-atkatyössä. mautettu toistaiseksi.
19429: Osaeläkettä hakevan henkilön oikeusturvaa Karttumista koskevaa 5 §:n 1 momenttia
19430: lisäisi mahdollisuus saada oikeudestaan eläk- sovelletaan edelleen sellaisena kuin se on
19431: keeseen ennakkopäätös. Ennakkopäätökseen tämän lain voimaantullessa myös silloin, kun
19432: liittyvän arviolaskelman perusteella hakija lasketaan eläkkeen määrää 6 c §:n 1 mo-
19433: voisi ennen lopullista osaeläkepäätöstä rat- mentissa tarkoitetulta aikaisemman täysi-
19434: kaista, haluaako hän jäädä osaeläkkeelle. tehoisen työkyvyttömyyseläkkeen jatku-
19435: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi oikeu- misajalta. Edellytyksenä on, että aikaisempi
19436: desta ennakkopäätökseen. Pykälään ehdote- eläke on myönnetty ennen tämän lain voi-
19437: taan lisäksi siirrettäväksi lain 4 e §:n 3 mo- maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe-
19438: mentista säännökset yksilöllisen varhaiseläk- rusteella.
19439: keen ennakkopäätöksestä. Vähimmäiseläkkeen määrää koskeva 5 a
19440: §:n säännös ehdotetaan kumottavaksi, mutta
19441: Voimaantulosäännös 5 a §:ää sovelletaan edelleen sellaisena kuin
19442: se on voimassa tämän lain voimaantullessa,
19443: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- jos työntekijä tai edunjättäjä on täyttänyt
19444: vänä tammikuuta 1996. eläkeiän ennen tämän lam voimaantuloa.
19445: Kuntoutustukea sekä kuntoutustuen ja työ- Eläkepalkkaa koskevaa 7 §:ää ei sovellet-
19446: kyvyttömyyseläkkeen korotusta koskevia 4 taisi ennen lain voimaantuloa päättyneisiin
19447: ja 4 j §:iä sovellettaisiin työkyvyttömyys- työsuhteisiin. Lain voimaantulon jälkeen al-
19448: eläkkeeseen, joka alkaa tai tulee jatkettavak- kaneisiin työsuhteisiin sovellettaisiin vain
19449: si lain voimaantulon jälkeen. Lisäksi työky- uusia säännöksiä. Erityisiä voimaantu-
19450: vyttömyyseläkkeeseen lisättävää kuntoutus- losäännöksiä tarvitaan niitä työsuhteita var-
19451: korotusta koskevaa 4 j §:n 2 momenttia so- ten, jotka ovat olleet voimassa lain tullessa
19452: vellettaisiin lain voimaantullessa jatkuviin voimaan.
19453: joko määräaikaisiin tai toistaiseksi myönnet- Vuonna 1996 ja sen jälkeen päättyvissä
19454: täviin työkyvyttömyyseläkkeisiin, jos 4 h §:n työsuhteissa siirrytään asteittain uuteen las-
19455: mukainen kuntoutuspäätös annetaan lain kentatapaan. Kunakin vuoden 1995 jälkeise-
19456: ollessa voimassa. nä vuotena lisätään 7 §:n 1 momentin tar-
19457: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia ehdo- koittamia valintavuosia yhdellä. Lain 7 §:n 1
19458: tetaan sovellettavaksi sellaiseen eläkkeeseen, momentissa tarkoitettuina valintavuosina ote-
19459: jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain tul- taan huomioon kuitenkin enintään työsuh-
19460: HE 118/1995 vp 21
19461:
19462: teen päättymisvuotta edeltäneet kymmenen senttia.
19463: vuotta. Jos työsuhteen päättymisvuosi tulee Indeksitarkistusta koskevaa 9 §:ää sovel-
19464: luettavaksi valintavuosiin, otetaan valinta- lettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1996 alka-
19465: vuosina huomioon työsuhteen päättymisvuo- en. Sitä sovellettaisiin myös eläkkeisiin,
19466: si ja enintään työsuhteen päättymisvuotta joissa eläketapahtuma on sattunut ennen lain
19467: edeltäneet yhdeksän vuotta. voimaantuloa. Eläkkeen perusteena olevaa
19468: Valintavuosista ajalta ennen lain voimaan- palkkaa ja eläkkeen määrää ei voida tarkis-
19469: tuloa otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan taa tämän pykälän mukaisilla indeksiluvuilla
19470: ne kalenterivuodet ja niitä vastaavat ansiot, ajalta ennen lain voimaantuloa. Jos työnteki-
19471: joiden perusteella eläkepalkka olisi laskettu jä on täyttänyt tai edunjättäjä olisi täyttänyt
19472: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 65 vuotta ennen lain voimaantuloa, so-
19473: säännösten mukaan. Jos valintavuosiin sisäl- velletaan eläkkeeseen 9 §:n 2 momentin toi-
19474: tyy neljä vuotta ajalta ennen lain voimaantu- sen virkkeen mukaista indeksilukua 1 päi-
19475: loa, otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan västä tammikuuta 1996 alkaen.
19476: niistä ansioiltaan kaksi keskimmäistä kalen- Vuodelle 1996 indeksiluvut määrätään
19477: terivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos valin- käyttäen vuoden 1995 pistelukuna poikkeus-
19478: tavuosiin sisältyy kolme vuotta ajalta ennen lailla vahvistettua pistelukua 1712. Pistelu-
19479: lain voimaantuloa, otetaan niistä eläkepalkan kuun 1712 sisältyy jo vähennys, joka aiheu-
19480: laskentaan ansiotasoltaan kaksi parasta ka- tui eläkemaksun kasvusta vuoden 1995 alus-
19481: lenterivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos sa. Siten vahvistettaessa pistelukuja vuodelle
19482: valintavuosiin sisältyy kaksi vuotta ennen 1996 ei pistelukuihin tehdä lain 9 §:n 1 mo-
19483: lain voimaantuloa, otetaan nämä kalenteri- mentin viimeisessä virkkeessä tarkoitettua
19484: vuodet ja niitä vastaavat ansiot mukaan elä- vähennystä.
19485: kepalkan laskentaan. Jos valintavuosiin sisäl- Voimaantulosäännökseen on sisällytetty
19486: tyy vain yksi vuosi ajalta ennen lain voi- säännökset myös siitä, miten voimassa ole-
19487: maantuloa, otetaan tämä vuosi ja sen ansiot vat lisäeläkejärjestelyt voidaan soveltuvin
19488: mukaan eläkepalkan laskentaan. osin mukauttaa vastaamaan tämän lain sään-
19489: Tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet- nösten uusia l'eriaatteita. Lisäeläkkeiden taso
19490: tua valintavuosien työansioiden keskimäärää on tavallisesti määritelty siten, että on sovit-
19491: laskettaessa samoin kuin ansiotasoltaan huo- tu perus- ja lisäeläkkeen yhteismäärälle eli
19492: noja vuosia pois jätettäessä ei oteta huomi- kol(onaiseläkkeelle tavoitetaso (esimerkiksi
19493: oon vuotta 1996 edeltäviä valintavuosia. 60 % eläkepalkasta). Näin ollen on tarvetta
19494: Eläkepalkka voidaan laskea kokonaan uu- lainsäädännöllä taata se, ettei lisäelä-
19495: sien säännösten mukaisena ensimmäisen ker- keturvalla jouduta korvaamaan peruseläke-
19496: ran vuoden 2005 lopussa päättyvissä työsuh- turvan pienentymistä ellei tästä erikseen so-
19497: teissa. vita.
19498: Kuten muutkin eläkepalkkaa koskevat Säännös on kirjoitettu koskemaan paitsi
19499: säännökset, myös 7 d §:n harkinnanvaraista TEL:n mukaisesti rekisteröityjä lisäeläkkeitä
19500: palkkaa koskeva säännös koskisi työsuhteita, myös muita lisäeläkkeitä. Vastaavalla tavalla
19501: JOtka päättyvät lain voimaantulon jälkeen. on menetelty aikaisemminkin muun muassa
19502: Koska uudet eläkepalkkasäännökset alkavat perhe-eläkeuudistuksen yhteydessä. Samalla
19503: vaikuttaa työsuhteissa asteittain, ei harkin- säännöksen piiriin saadaan myös muun
19504: nanvaraisen palkan kä,Yttämisen ehtona ole- muassa työnantajien järjestämät eläkesään-
19505: vaa prosenttimäärää siten voisi välittömästi töihin tai muihin sopimuksiin perustuvat
19506: korottaa 20 prosentin tasolle. Näin ollen eh- eläkkeet.
19507: dotetaan, että myös harkinnanvaraisen eläke- Lain säännöksiä indeksiturvasta sovelle-
19508: palkan laskusääntö tulisi asteittain voimaan taan myös rekisteröityihin lisäeläkkeisiin.
19509: riippuen siitä, milloin eläketapahtuma sattuu. Lisävakuutuksenottajat ovat kuitenkin mak-
19510: Jos eläketapahtuma sattuu vuonna 1996, saneet vakuutusmaksuissa TEL-indeksitar-
19511: tulee ansioiden alentumisen vaikutus eläke- kistukset ennakkoon. Nyt ehdotettava muu-
19512: turvaan olla vähintään 7,5 prosenttia. Tämä tos otetaan huomioon TEL 12 a §:n 2 mo-
19513: 7,5 prosentin raja nousisi asteittain 2,5 pro- mentin edellyttämän kohtuusperiaatteen mu-
19514: senttiyksikköä vuodessa siten, että niissä elä- kaisesti ja ottaen kuitenkin huomioon, että
19515: ketapahtumissa, jotka sattuvat vuonna 2001 rekisteröidyt lisäedut ovat mukana TEL 12
19516: tai sen jälkeen, ansioiden alentumisen vaiku- §:n mukaisesti peruseläkkeiden rahoitusjär-
19517: tus eläketurvaan tulee olla vähintään 20 pro- jestelmässä.
19518: 22 HE 118/1995 vp
19519:
19520: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien Voimaantulosäännös
19521: työntekijäin eläkelaki
19522: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi-
19523: 1 §. Ensimmäisen momentin loppuosaan vänä tammikuuta 1996. Voimaantulosään-
19524: sisältyvä viittaussäännös TEL:n pykäliin siir- nöksessä on erikseen otettu huomioon kun-
19525: retään uudeksi 13 a §:ksi. Muutos helpottaa toutustuki, tulevan ajan eläkeprosentin pie-
19526: tulevien lainmuutosten tekniikkaa. nentäminen ja tulevan ajan palkan laskemi-
19527: 4 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan yh- selle vaadittava 12 kuukauden lisäedellytys.
19528: denmukaistettavaksi TEL:n 4 §:n 6 momen- Säännökset ovat yhdenmukaiset vastaavien
19529: tin kanssa. Sen 4 momentti sisältää säännök- TEL:n voimaantulosäännösten kanssa.
19530: set kuntoutustuesta. Entiset 4 ja 5 momentti
19531: siirtyvät 5 ja 6 momenteiksi. 1.3. Eräiden työsuhteessa olevien
19532: 4 a §. Pykälän 3 momentin säännös yksi- taiteilijoiden ja toimittajien
19533: löllisen varhaiseläkkeen ennakkopäätöksestä eläkelaki
19534: siirrettäisiin uuteen 8 §:än. Pykälän 4 mo-
19535: mentti sisältää viittaussäännöksen tarkistuk- 3 §. Säännökseen esitetään lisättäväksi
19536: sen. maininta kuntoutustuesta. Samalla säännök-
19537: 4 b §. Pykälän 1 momenttiin lisätään mai- sen rakennetta ehdotetaan selkeytettäväksi.
19538: ninta kuntoutuskorotuksesta. PY.kälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
19539: 5 §. Pykälä ehdotetaan muotoiltavaksi uu- viittaus TEL-indeksiin.
19540: delleen. Sen kolme ensimmäistä momenttia 4 ja 5 §. TaEL:n mukainen eläke lasketaan
19541: sisältävät säännökset eläkepalkasta, joka nykyisin osaksi TEL:n säännöksiä mukael-
19542: LEL:ssä määritellään vuosipalkkana. Muu- len. TaEL:n piiriin kuuluvat työsuhteet ovat
19543: tokset ovat pelkästään muodollisia. Moment- kuitenkin lyhytaikaisia ja usein epäsäännölli-
19544: teihin 4-6 otettaisiin säännökset eläkeprosen- siä. Niihin soveltuu paremmin LEL:n mu-
19545: teista. Lakitekniikka noudattaisi TEL:n 5 kainen laskutapa. Kun TEL:n eläkepalkan
19546: §:ää. laskentasäännökset nykyisestään monimut-
19547: 5 a, 5 b ja 5 d §. Pykälät sisältävät viit- kaistuvat, voitaisiin ne korvata LEL:n jär-
19548: taussäännöKsen tarkistuksen. jestelmällä. Koska Esiintyvien taiteilijoiden
19549: 7 §. Tulevan ajan palkkaa koskeviin ehtoi- eläkekassan asioita hoitaa LEL Työeläkekas-
19550: hin ehdotetaan lisättäväksi 12 kuukauden sa, jonka rekisterit ovat rakennettu LEL:n
19551: työskentelyvaatimus viimeisen 10 vuoden pohJalle, saavutettaisiin näin jossain määrin
19552: aikana. Säännös vastaa TEL 6 a §:n sään- kustannusten säästöä. Eläkkeen määrään ei
19553: nöstä. Pykälä sisältää viittaussäännöksen muutoksella olisi merkittävää vaikutusta.
19554: tarkistuksen. Näistä syistä esitetään, että TaEL-eläkkeis-
19555: 7 a §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen sä siirrytään LEL:n mukaiseen laskentata-
19556: tarkistuksen. paan. Tämä tapahtuu kumoamaHa nykyiset
19557: Pykälään ehdotetaan säännnökset yksilöl- TaEL:n 4 ja 5 §:n säännökset ja sisällyttä-
19558: lisen varhaiseläkkeen ja osatyökyvyttömyys- mällä TaEL:n 4 §:ään tarpeelliset viittaukset
19559: eläkkeen ennakkopäätöksestä. Se vastaa LEL:n eläkkeen laskemista koskeviin sään-
19560: TEL:n 19 e §:ksi elidotettua säännöstä. nöksiin.
19561: 9 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi yh- 6 §. Pykälä sisältää viittaussäännösten tar-
19562: denmukaiset muutokset TEL 12 §:n kanssa. kistuksen. Samalla pykälä esitetään jaetta-
19563: Lisäksi pykälä sisältää viittaussäännöksen vaksi kolmeksi momentiksi.
19564: tarkistuksen. 10 §. Pykälä esitetään kumottavaksi. Viit-
19565: 13 a §. Viittauspykälä TEL:iin ehdotetaan taus TEL-indeksiin ehdotetaan sisällytettä-
19566: siirrettäväksi 1 §:n 1 momentista 13 a §:ksi. väksi 3 §:n 2 momenttiin.
19567: ~kälä sisältää myös viittaussäännösten tar-
19568: kistuksen. Uusi viittauspykälä vastaisi yrit- Voimaantulosäännös
19569: täjien eläkelakien viittaussäännöksiä. Pykä-
19570: lään lisätään viittaussäännös myös uuteen Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pai-
19571: TEL:n 1 §:n 6 momenttiin, jossa säädetään vänä tammikuuta 1996. Uudet LEL:n mu-
19572: eläketurvan järjestämisvelvollisuuden kier- kaiset laskentasäännökset ehdotetaan koske-
19573: tämisestä. maan lain voimaantulon jälkeen sattuvia
19574: eläketapahtumia.
19575: HE 118/1995 vp 23
19576:
19577: 1.4. Yrittäjien eläkelaki 22 a §. Pykälän 10 momenttia ehdotetaan
19578: muutettavaksi TEL 9 §:n muutoksen vuoksi.
19579: 5, 5 aja 5 b §. YEL:n 5 §:n säännökseen Pykälän 1 momentissa säädettyä yksilöllisen
19580: esitetään lisättäväksi maininta kuntoutustues- varhaiseläkkeen ansiotulorajaa korotettaisiin
19581: ta. Samalla sen rakenne ehdotetaan uusitta- vuosittain TEL 9 §:n 2 momentissa tarkoite-
19582: vaksi. Pykälässä aikaisemmin olleet van- tulla indeksiluvulla, jossa palkkatason paino-
19583: huuseläkettä ja osa-aikaeläkettä koskevat eri- kerroin on 0,5 ja hintatason painokerroin
19584: tyissäännökset siirrettäisiin uusiksi 5 aja 5 b myös 0,5.
19585: §:ksi. 22 b §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi
19586: 7 §. Pykälä sisältää viittaussäännöksen tar- kuntootustukea koskeva säännös. Kuntootus-
19587: kistuksen. tukea myönnettäisiin vastaavin perustein
19588: 7 a §. Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan kuin TEL 4 §:ään tulevissa säännöksissä eh-
19589: TEL 7 f §:n 4 momenttia vastaavasti sään- dotettua kuntoutustukea. Kuntootustukeen ei
19590: nös osakorvausten laskemisesta työeläkelisää kuitenkaan maksettaisi kuntootuskorotusta
19591: varten. vaan eläkkeensaajien kuntoutusrahaa, joka
19592: 17 §. Pykälä sisältää viittaussäännösten on 10 % eläkkeiden yhteismäärästä. Työky-
19593: tarkistuksen. vyttömY-Yseläke myönnettäisiin kuntootustu-
19594: kena min pitkäksi ajaksi kuin eläkkeenhaki-
19595: Voimaantulosäännös jan arvioidaan olevan estynyt työstä määrä-
19596: aikaisen työkyvyttömyyden vuoksi. Työky-
19597: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 {Jäi- vyttömyys arvioitaisiin 22 §:n 1 momentin
19598: vänä tammikuuta 1996. Yrittäjien eläkelaissa mukaan kuten varsinaisessa työkyvyttömyys-
19599: viitataan eläkeprosenttia ja tulevan ajan edel- eläkkeessä. Kuntootustukea voitaisiin myön-
19600: lytyksiä koskeviin TEL:n 5 §:n ja 6 a §:n 1 tää myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai kun-
19601: momenttiin. Näitä säännöksiä koskevaa toutussuunnitelman valmistelu kestää sekä
19602: TEL:n voimaantulosäännöstä sovelletaan kuntoutustaimien väliajaksi ja työhönpaluun
19603: näin ollen myös yrittäjiin. tukemiseksi.
19604: Kuntootustuen myöntämisen edellytyksenä
19605: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaki olisi, että hakijalle on laadittu asianmukai-
19606: nen hoito- tai kuntoutussuunnitelma. Tällai-
19607: Lakiin esitetään tehtäväksi samat tekniset nen suunnitelma voi sisältyä uusittavaan B-
19608: tarkistukset kuin YEL:iin. lääkärinlausuntoon tai se voi olla erillinen
19609: suunnitelma. Jos suunnitelmaa ei ole liitetty
19610: Voimaantulosäännös työkyvyttömyyseläkehakemukseen, olisi elä-
19611: kelaitoksen huolehdittava, että sellainen laa-
19612: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan päi- ditaan. Jos esitetty suunnitelma ei ole riittä-
19613: vänä tammikuuta 1996. vä, olisi eläkelaitoksen vastattava uuden
19614: hankkimisesta. Pykälän 2 momenttiin ehdo-
19615: 1.6. Kansaneläkelaki tetaan otettavaksi säännös, että mitä muualla
19616: laissa säädetään kansaneläkelain mukaisesta
19617: 20 §. Pykälä sisältää luettelon kansan- työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta,
19618: eläkkeellä maksettavista etuuksista. Kansan- koskisi vastaavasti kuntootustukea ja sen
19619: eläkelain 22 b §:ssä ehdotetaan uutta kun- saajaa.
19620: toutustukea, joka tulisi korvaamaan määrä- 31 §. Kuntootustuki tulisi voida lakkaut-
19621: aikaisen työkyvyttömyyseläkkeen. Pykälän 2 taa, jos kuntootustuen saaja on ilman päte-
19622: kohtaa ehdotetaan kuntootustuen vuoksi tar- vää syytä kieltäytynyt kuntoutuksesta tai
19623: kistettavaksi. Samalla tämän kohdan raken- siihen- liittyvästä koulutuksesta. Lakkautta-
19624: netta selkeytettäisiin jakamalla se a-, b- ja c- minen tulee kysymykseen joko välittömästi
19625: kohtiin, joissa selvitetään työkyvyttömyys- syyn tultua selville tai 45 §:n 1 momentissa
19626: eläkkeenä maksettavat etuudet. tarkoitetun keskeytyksen jälkeen. Tästä
19627: 22 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan syystä ehdotetaan 1 momenttiin lisättäväksi
19628: muutettavaksi, koska varsinainen työkyvyt- säännös kuntootustuen lakkauttamisesta näis-
19629: tömyyseläke voitaisiin myöntää vain toistai- sä tilanteissa.
19630: seksi ja kuntootustukena maksettava työky- 31 a §. Pykälän 4 momenttia ehdotetaan
19631: vY.ftömyyseläke myönnettäisiin aina määrä- muutettavaksi TEL 9 §:n muutoksen vuoksi.
19632: aikaisena. Työttömyyseläke keskeytetään ansiotulojen
19633: 24 HE 118/1995 vp
19634:
19635: ylittäessä tietyn markkamäärän. Tätä mark- eläkkeensaajien asumistukea määrättäessä
19636: kamäärää ehdotetaan korotettavaksi vuosit- kuten muutkin työeläkkeet. Tästä säädettäi-
19637: tain TEL 9 §:n 2 momentissa tarkoitetulla siin pykälän 2 momentin 5 kohdassa.
19638: indeksiluvulla, jossa palkkatason muutoksen Mutta kuntoutuksen ajalta maksettavia
19639: painokerroin on 0,5 ja hintatason muutoksen etuuksia esimerkiksi työeläkkeeseen makset-
19640: painokerroin 0,5. tavaa kuntoutuskorotusta tai kuntoutusrahaa
19641: 39 §. Pykälän 7 momenttia ehdotetaan ei luettaisi tuloksi.
19642: muutettavaksi siten, ettei työk}":yttömyys-
19643: eläkettä maksettaisi takautuvast1 kuntoutus- 1.8. Perhe-eläkelaki
19644: raha-ajalle. Säännös korvaa nykyiset hallin-
19645: nollisesti työläät kuittaussäännökset. Uuden 15 b §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan
19646: säännöksen mukaan takautuvaa työkyvyttö- muutettavaksi, koska TEL:ssä varhennusvä-
19647: myyseläkettä ei voitaisi maksaa päällekkäin hennystä koskevat asiat on siirretty 5 §:stä
19648: kuntoutusrahalain mukaisen kuntoutusrahan, uuteen 5 a §:ään. TEL 4 §:ssä tarkoitettu
19649: työeläkelakien mukaisen kuntoutusrahan eikä kuntoutustuki määräytyisi samoin perustein
19650: tapaturma- ja liikennevakuutuksen kuntou- kuin työeläke. Tämä etuus luettaisiin tuloksi
19651: tustilanteissa maksamien ansionmenetyskor- perhe-eläkkeen lisäosaa määrättäessä kuten
19652: vausten kanssa. muutkin työeläkkeet. Tästä säädettäisiin py-
19653: 45 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan kälän 3 momentin 9 kohdassa.
19654: lisättäväksi säännös kuntoutustuen väliai- Muita kuntoutuksen ajalta maksettavia
19655: kaisesta keskeyttämisestä tilanteissa, joissa etuuksia esimerkiksi työeläkkeeseen makset-
19656: on perusteltua syytä olettaa, että kuntoutus- tavaa kuntoutuskorotusta tai kuntoutusrahaa
19657: tuen saaja ilman pätevää syytä on kieltäyty- ei luettaisi tuloksi. Muutos sisällytettäisiin
19658: nyt kuntoutuksesta tai siihen liittyvästä kou- pykälän 3 momentin 9 kohtaan.
19659: lutuksesta. Kuntoutustuki keskeytettäisiin
19660: siksi ajaksi, kun sen maksamisen jatkamista 1.9. Laki työntekijäin eläkelain 9 §:n
19661: selvitetään. soveltamisesta
19662: Voimaantulosäännös TEL-indeksiä sovelletaan niin yksityisen
19663: kuin julkisen puolenkin työeläkejärjestelmis-
19664: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan sä. Indeksi on käytössä myös tarktstettaessa
19665: 1.1.1996. tapaturmavakuutus- ja sotilastapaturmalain,
19666: Säännöksen 2 momentissa ehdotetaan, että sotilasvammalain sekä liikennevakuutuslain
19667: jos määräaikainen työkyvyttömyyseläke al- mukaisia etuuksia, sukupolvenvaihdos eläk-
19668: kaa ennen lain voimaantuloa, maksetaan se keitä ja luopumistukia sekä määrättäessä
19669: lain voimaantulon jälkeenkin määräaikaisena sairausvakuutuslaissa säädettyjä päivä, äitiys-
19670: työkyvyttömyyseläkkeenä siltä ajalta kuin se ' isyys- ja vanhempainrahoja ja lasten koti-
19671: on kansaneläkelaitoksen päätöksellä myön- hoidontukia. TEL-indeksiin sidottuja ovat
19672: netty. myös kuntoutusrahalain mukainen kuntou-
19673: Säännöksen 3 momentissa ehdotetaan so- tusraha ja potilasvahinkolain henkilövahin-
19674: vellettavaksi ennen lain voimaantuloa alka- kokorvaukset Ehdotuksen mukaan myös
19675: viin työkyvyttömYYseläkkeisiin ja yksilöl- muissa TEL-indeksitarkistusta soveltavtssa
19676: lisiin varhaiseläkketsiin 39 §:n 7 momenttia järjestelmissä noudatettaisiin nyt ehdotetta-
19677: sellaisena kuin se on voimassa lain voi- vaa TEL 9 §:n mukaista menettelyä. Sosiaa-
19678: maantullessa. Näissä tapauksissa kuntoutus- li- ja terveysministeriö antaa asiasta tarkem-
19679: rahalain mukaista kuntoutusrahaa saavalle mat määräykset.
19680: eläke voitaisiin myöntää kuntoutusrahan
19681: kanssa päällekkäin ja takautuvasta eläkkeestä
19682: kuitata samaan aikaan kohdistuva kuntou- 2. Voimaantulo
19683: tusraha.
19684: Lainmuutokset on tarkoitettu tulemaan
19685: 1.7. Eläkkeensaajien asumistukilaki voimaan 1 päivästä tammikuuta 1996. Ne
19686: koskevat sellaisia eläketapahtumia, jotka
19687: 6 §. TEL 4 §:ssä tarkoitettu kuntoutustuki sattuvat lain voimaantulon jälkeen. Ennen
19688: määräytyisi samoin r.erustein kuin työeläke. vuotta 1943 syntyneet työttömyyspäivärahan
19689: Tämä etuus luettaistin tuloksi työeläkkeenä varaan joutuneet säilyttävät kuitenkin oi-
19690: HE 118/1995 vp 25
19691:
19692: keuden tulevan ajan laskemiseen entisten Perusoikeusuudistuksen yhteydessä omai-
19693: sääntöjen mukaisesti. Eläkepalkan lasken- suuden suojaa koskeva säännön sisältö säilyi
19694: tasäännön muutos tulee liukuvasti voimaan entisellään. Näin myös ansiosidonnaisten
19695: siten, että se on täysimääräisenä voimassa etuuksien osalta (HE 309/1993 vp s.63). Si-
19696: vuodesta 2005 lähtien. Indeksitarkistukset ten työeläkejärjestelmän kannalta on arvioi-
19697: toteutetaan vuoden 1996 alusta ehdotettavien tava, onko nyt ehdotettavat eläkkeen tulevaa
19698: säännösten mukaisina. aikaa, eläkepalkan muutosta ja indeksitarkis-
19699: tusta koskevat muutokset sellaisia, että ne
19700: 3. Säätämisjärjestys edellyttäisivät ehdotettavan lain käsittelemis-
19701: tä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n säätämässä
19702: Kysymys työeläkejärjestelmään liittyvien perustuslain säätämisjärjestyksessä.
19703: eläkemuutosten perustuslainmukaisuudesta Eläkkeen tulevaa atkaa koskevalla muutok-
19704: on ollut esillä perustuslakivaliokunnassa sella pyritään siihen, että eläkkeen määrä,
19705: useaan kertaan. siltä osin, kuin on kysymys muusta kuin
19706: Vuonna 1975 perustuslakivaliokunta totesi työsuhteessa palkan perusteella eläkkeeseen
19707: lausunnossaan (n:o 1127.11.1975), että työn- luettavasta osuudesta, olisi kohtuullinen.
19708: tekijä~~ eläkelain ~uut?s, jolla TEL-inde~~i Eläkkeen tulevan ajan muutos ei koske ke-
19709: sidottnn palkka- Ja hmtatason muutoksnn nenkään maksussa olevaa eläkettä. Oikeus
19710: aikaisemman pelkän palkkatason sijasta ja tulevaan aikaan säilyy lisäksi vanhan lain
19711: jolla samalla nostettiin vähimmäiseläketasoa, mukaisena ennen vuotta 1943 syntyneillä
19712: ei vaatinut perustuslain säätämisjärjestystä. henkilöillä, jotka ennen lain muutosta ovat
19713: Valiokunta kiinnitti huomiota sithen, ettei jääneet työttömiksi. Siten turvan taso heidän
19714: muutos alentanut maksussa olevien eläkkei- kohdallaan säilyy entisellään. Muutos ei näin
19715: den markkamäärää eikä koskenut ennen lain- ollen vaadi perustuslain säätämisjärjestystä.
19716: muutosta erääntyneitä eläke-eriä. Valiokunta Eläkepalkan laskentasäännöllä pyritään
19717: totesi, että koska lakiehdotuksissa ei myös- säätämään työeläkkeen taso työssäoloaikaa
19718: kään eläkkeen markkamääräinen määrä pie- vastaavalle kulutustasolle. Esitys poistaa elä-
19719: nentynyt siitä, mitä eläke oli ennen silloin kepalkan määrittelystä sitä sattumanvarai-
19720: käsiteltävänä olevien lainmuutosten voi- suutta, mikä sisältyy neljän viimeisen työs-
19721: maantuloa, ei tämäkään edellyttänyt perus- säolovuoden laskentasääntöön. Eläkepalkan
19722: tuslain säätämisjärjestystä. laskentasäännöksen muutos toteutuu
19723: Vuonna 1977 min sanotun TEL-eläkepal- 1.1.1996 voimassa olevissa työsuhteissa liu-
19724: kan laskusääntö muutettiin määräytymään kuvasti. Ennen lain voimaantuloa päättynei-
19725: kahden keskimmäisen vuoden eläkepalkan siin työsuhteisiin muutos ei vaikuta. Eläke-
19726: perusteella kahden parhaimman sijasta. Esi- palkan uudistus toteutuu täysimääräisenä
19727: tyksestä antamassaan lausunnossa (n:o vasta 10 vuoden kuluessa. Muutos ei koske
19728: 6/12 .11.1977) perustuslakivaliokunta totesi, kenenkään maksussa olevaa eläkettä eikä
19729: että koska kysymyksessä oleva eläkelain heikennä sellaisia eläke-eriä, jotka ovat
19730: muutos ei koske sellaisia eläke-eriä, jotka erääntyneet ennen lain voimaantuloa. Muu-
19731: ovat erääntyneet maksettaviksi ennen lain toksen ei voida katsoa heikentävän työeläke-
19732: voimaantuloa eikä myöskään sitä ennen turvaa sillä tavalla, että sitä koskeva muutos
19733: myönnettyjä eläkkeitä ja kun lainmuutosta ei vaatisi perustuslain omaisuuden suojaa kos-
19734: sovelleta myöskään määrättäessä eläkkeen kevan vaikeutetun lainsäädäntöjärjestyksen.
19735: perusteena olevaa palkkaa ennen lain voi- Työeläkeindeksissä siirrytään tulevaisuu-
19736: maantuloa päättyneestä työsuhteesta, sitä ei dessa pysyväisjärjestelyyn, jossa TEL-indek-
19737: tarvitse säätää perustusfain säätämisjärjes- sin answtasoindeksin muutoksesta ensin vä-
19738: tyksessä. Valiokunta t~tesi my~~· e~ei esi- hennetään palkansaajan maksuosuuden nou-
19739: tyksessä ole puututtu lamkaan eläkemkeuden su. Sen lisäksi 65 vuotta täyttäneillä henki-
19740: perusteisiin eikä eläkkeen perusteena olevan löillä kuluttajahintaindeksin muutoksen
19741: palkan laissa määriteltyyn tavoitetasoon. osuus kasvaa nykyisestä O,S:sta 0,8:aan.
19742: Vaikka eläkepalkan tekmsen laskentasään- Vuonna 1994 toteutettua ylimääräistä 1,3 %-
19743: nön muutos vaikutti eläketasoa alentavasti, yksikön indeksileikkausta ei palauteta indek-
19744: niin tason alenemista ei voitu kuitenkaan va- siin. Siten vuodesta 1996 lähtien indeksi
19745: liokunnan mielestä pitää oleellisena ja tähän lasketaan sanottua 1,3 %-yksikköä aiemmal-
19746: perustuen valiokunta ~ats<?.~~ ~tt~i .~~i_nmuu~?s ta tasolta.
19747: edellyttänyt perustuslam saatamtsJarJestysta. Kysymys työntekijän työeläkemaksun vai-
19748: 4 351236T
19749: 26 HE 118/1995 vp
19750:
19751: kutuksesta indeksiin on ollut esillä I?erustus- Vaikka indeksijärjestelmään ehdotetaan
19752: lakivaliokunnassa vuosien 1993 Ja 1994 pysyvästi mainittua 1,3 %-yksikön alennus-
19753: osalta. ta, vuoden 1996 alusta työeläkeindeksissä
19754: Lausunnossaan n:o 27 (18.11.1993) edus- palataan muutoin normaaliin indeksitar-
19755: kunnan perustuslakivaliokunta totesi muun kistusmenettelyyn. Arvion mukaan työeläk-
19756: muassa. "Eläkkeiden indeksitarkistusjärjes- keet nousevat alle 65-vuotiailla eli työikäisil-
19757: telmän tarkoituksena on turvata eläkkeensaa- lä noin 2,9 % ja yli 65 vuotiailla eli elä-
19758: jalle kulutustason kohtuullinen säilyminen. keikäisillä noin 1,6 %. Sama nousu koskee
19759: Indeksissä otetaan huomioon yleisessä palk- muita TEL-indeksiin sidottuja etuuksia. Ar-
19760: ka- ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten vioitaessa sanotun 1,3 %-yksikön alennusta
19761: keskiarvo. eläkkeensaajien tulevissa eläke-erissä, sen
19762: TEL-indeksijärjestelmän tällaiset ominais- vaikutusta ei voida pitää niin olennaisena,
19763: piirteet huomioon ottaen valiokunta pitää että se vaatisi omaisuudensuojanäkökohtien
19764: omaisuudensuojanäkökohtien kannalta mah- huomioon ottamista lainsäädäntöjärjestykses-
19765: dollisena säätää tavallisella lailla TEL-indek- sä. Kun rekisteröityihin lisäetuihin tehtäisiin
19766: sitarkistuksesta luopumisesta, joka suuruu- TEL 12 a §:ssä 2 momentissa tarkoitetulla
19767: deltaan ja suhteellisesti J?alkansaajien an- tavalla kohtuusperiaatteen edellyttämä tarkis-
19768: siotasoon vaikuttaviin tekijöihin verrattuna tus, voidaan lakiehdotus käsitellä tavallisessa
19769: on nyt käsillä olevan kaltamen. Tähän kan- lainsäätämisjärjestyksessä.
19770: taan päätyessään valiokunta on pannut pai- Ehdotetut muutokset tähtäävät ansiosidon-
19771: noa myös sille seikalle, että lainsäädäntötoi- naisen ~öeläketurvan säilymiseen ja eläk-
19772: mi olennaisesti johtuu vallitsevasta J?Oik- keensaajtlle annettujen eläkesitoumusten
19773: keuksellisesta taloudellisesta tilanteesta Ja on varmistamiseen. Etuuksien määrään ja koh-
19774: määräaikainen eikä muuta pysyvästi eläk- dentumiseen tehtävistä muutoksista huoli-
19775: keiden tasoa." matta lainmuutosten jälkeenkin taataan peru-
19776: Perustuslakivaliokunnan lausunnon perus- toimeentulon turva hallitusmuodon 15 a §:n
19777: teella voitaneen todeta, ettei työeläkemaksun tarkoittamalla tavalla. Ehdotus ei tältäkään
19778: huomioon ottaminen indeksissä ansiotaso- osin vaadi perustuslainsäätämisjärjestystä.
19779: osuutta vähentävänä voi merkitä omaisuu- Koska ehdotus etenkin omaisuuden-
19780: densuojasäännösten !aukeamista. Toisaalta suojasäännösten kannalta on tulkinnanvarai-
19781: kun vanhuuseläkeindeksissä lisätään kulutta- nen hallitus katsoo, että asiasta olisi pyydet-
19782: jahintaindeksin osuutta, sen vaikutus eläk- tävä perustuslakivaliokunnan lausunto.
19783: keen suuruuteen riippuu hinta- ja palkkake- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19784: hityksen keskinäisestä suhteesta. Muutoksel- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
19785: la ei alenneta kenenkään maksussa olevaa tukset
19786: eläkettä eikä se myöskään koske ennen uu-
19787: distusta erääntyneitä eläke-eriä.
19788:
19789:
19790:
19791:
19792: 1.
19793: Laki
19794: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
19795: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19796: kumotaan 8 räivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 e §:n 3
19797: momentti ja 4 §:n 2 momentti,
19798: sellaisina kuin ne ovat, 4 e §:n 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa
19799: (559/93) ja 4 1 §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (612/91),
19800: muutetaan 1 §:n 3 ja 6 momentti, 1 c §:n 5 momentti, 2 §:n 3 ja 5 momentti, 3 a §:n 1
19801: momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 4 a §, 4 c §:n 1 momentin 2 kohta, 4 d §:n 2 ja 6 mo-
19802: mentti, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 4 j §, 4 k §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1-3
19803: HE 118/1995 vp 27
19804:
19805: momentti, 5 a §, 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappa-
19806: le, 7 §, 7 a §, 7 b §, 7 c §, 8 §:n 1 ja 5 momentti, 8 d §:n 1 momentti, 9 §, 10 a §:n 2 mo-
19807: mentti, 12 §:n 1 momentin 2 kohta Ja 3 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 17 §:n 1 momentti,
19808: 19 b §:n 4 momentti ja 19 d §:n 4 momentti,
19809: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 ja 6 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa lais-
19810: sa (372/95), 1 c §:n 5 momentti 22 päivänä joulukuuta annetussa laissa (1467/93), 2 §:n 3
19811: momentti 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (607/84) ja 5 momentti annetussa laissa,
19812: 3 a §:n 1 momentti ja 12 c §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
19813: (390/95), 4 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (666/85) ja 3 mo-
19814: mentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81) sekä 5 momentti, 4 a §, 7 a §ja
19815: 8 d §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (100/90), 4 d §:n 2 mo-
19816: mentti 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (605/89) ja 6 momentti sekä 4 J § maini-
19817: tussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti,
19818: 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokaJ?pale mainitussa 28
19819: päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 4 k §:n 1 ja 2 momentti mamitussa 27 päivänä
19820: maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 5 §:n 1 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993
19821: annetussa laissa ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa, 5 a §
19822: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968, 29 päivänä heinäkuuta 1976 ja 17 päivänä joulu-
19823: kuuta 1982 annetuilla laeilla (690/68, 659/76 ja 981/82), 7 § muutettuna mainituilla 28 päi-
19824: vänä kesäkuuta 1993 ja 22 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, 7 b §, 17 §:n 1 mo-
19825: mentti ja 19 b §:n 4 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, 7 c § 20
19826: päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (749/74) 8 §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä
19827: maaliskuuta 1991 annetussa laissa ja 5 momentti mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990
19828: annetussa laissa, 9 § muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla ja 29
19829: päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla (1120/83), 10 a §:n 2 momentti 10 päivänä joulu-
19830: kuuta 1990 annetussa laissa (1068/90), 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta sekä 3 momentti 3
19831: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1077/93), 19 d §:n 4 momentti 21 päivänä joulu-
19832: kuuta 1984 annetussa laissa (938/84), ja
19833: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1981,
19834: 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla, 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla
19835: (603/86) ja mainitulla 9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla lailla, uusi 6 ja 7 momentti,
19836: 4 n §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa,
19837: uusi 2 momentti, jolloin nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 5 §:ään siitä
19838: mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa kumotun 2 momentin tilalle uusi 2
19839: momentti, sekä lakiin uusi 7 d, 7 e, 7 f, 7 g ja 7 h § ja lakiin siitä 14 päivänä lokakuuta
19840: 1994 annetulla lailla (878/94) kumotun 19 c §:n tilalle uusi 19 e § seuraavasti:
19841:
19842: 1§
19843: Jos työntekijä tekee vähintään kahtena Jos eläketurvan järjestämisvelvollisuuden
19844: peräkkäisenä kalenterikuukautena työtä sa- kiertämiseksi on oikeustoimene annettu sel-
19845: man työnantajan palveluksessa alle kuukau- lainen sisältö, joka ei vastaa asian todellista
19846: den jatkuneissa työsuhteissa, työsuhteiden luonnetta tai tarkoitusta, on tätä järjestämis-
19847: katsotaan muodostavan 1 momentissa tarkoi- velvollisuutta ratkaistaessa meneteltävä asian
19848: tetun yhdenjaksoisesti jatkuneen työsuhteen todellisen luonteen ja tarkoituksen mu-
19849: edellyttäen, että työansio kunakin kalenteri- kaisesti. Jos syntyy epäselvyyttä siitä, onko
19850: kuukautena nousee ainakin sanotun momen- työntekijään sovellettava tätä lakia, ratkaisee
19851: tin 2 kohdassa tarkoitettuun markkamäärään asian asianomaisen työntajan, työntekijän tai
19852: ja työntekijä on työssä vähintään 20 tuntia eläkelaitoksen hakemuksesta eläketurvakes-
19853: kalenterikuukaudessa. Työsuhteen katsotaan kus. Sama koskee tilannetta, jossa voidaan
19854: tällöin alkaneen sinä päivänä, jolta sen pe- epäillä kysymyksessä olevan eläketurvan
19855: rusteella maksettiin ensimmäisen kerran järjestämisvelvollisuuden kiertäminen. Elä-
19856: palkkaa ja, jollei 2 §:stä muuta johdu, päät- keturvakeskuksen päätökseen saa hakea
19857: tyneen sinä päivänä, jolta viimeksi makset- muutosta niin kuin 21 §:ssä säädetään.
19858: tiin palkkaa.
19859: 28 HE 118/1995 vp
19860:
19861: 1c § erityistä s)'Y.tä saa hyväksyä eroja jotka ovat
19862: omtaan vaikeuttamaan eläkelaitosten tämän
19863: Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista.
19864: vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs- Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä
19865: kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 d myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin
19866: §:stä muuta johdu. Samoin menetellään, jos etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vä-
19867: eläkkeen perusteena oleva työansio on mää- himmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen
19868: rätty 4 momenttia soveltaen. eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa
19869: raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua
19870: vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk-
19871: 2 § keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi
19872: kuin jäljempänä 5 §:n 1-3 momentissa sää-
19873: Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä detään.
19874: työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol-
19875: me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu
19876: muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta- 4 §
19877: pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee
19878: vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki-
19879: vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ- jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen,
19880: ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi, ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ-
19881: katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan kuu-
19882: työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei kauden alusta sen jälkeen, kun oikeus eläk-
19883: 7 d §:stä muuta johdu. Uuden työsuhteen keen saamiseen on syntynyt, kuitenkin aikai-
19884: katsotaan tällöin alkaneen sitä kuukautta sintaan sen kuukauden alusta, joka lähinnä
19885: lähinnä seuraavan kuukauden alusta, jonka seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläkettä on
19886: aikana muutos työajassa on tapahtunut. Työ- haettu kolmen kuukauden kuluessa työsuh-
19887: suhteen ei kuitenkaan katsota välillä katken- teen päättymisestä, myönnetään eläke kui-
19888: neen, jos edellisessä virkkeessä tarkoitetun tenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seu-
19889: uuden työsuhteen alkamisesta ei eläketapah- raavan kuukauden alusta. Hakemuksesta
19890: tuman sattuessa ole kulunut kahta vuotta. vanhuuseläke myönnetään varhennettuna
19891: ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin
19892: Työsuhde, joka on jatkunut vähintään aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta,
19893: kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men- jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke
19894: nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin
19895: 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden 5 a §:n 2 ja 3 momentissa säädetään. Var-
19896: lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu- hennettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan
19897: na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, muutoin, mitä tässä momentissa vanhuus-
19898: se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym- eläkkeestä säädetään.
19899: menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten- Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on
19900: kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau-
19901: aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte- den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun
19902: kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole-
19903: olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei van yhdenjaksoisesti amakin vuoden ajan
19904: kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka alentunut vähintään kahdella viidenneksellä.
19905: on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu- Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan
19906: nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta, huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky
19907: joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole-
19908: momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos valla sellaisella työllä, jonka suorittamista
19909: 7 d §:n soveltamisen edellytykset tällöin voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil-
19910: täyttyvät. mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem-
19911: paa tOimintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh-
19912: teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko-
19913: 3a§ ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon
19914: vuotuinen ansio.
19915: Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy
19916: sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen
19917: HE 118/1995 vp 29
19918:
19919: työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaes- 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän
19920: sa varmistettava, että työntekijän mahdolli- kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa ta-
19921: suudet kuntoutukseen on selvitetty. Jos elä- loudessa; ja
19922: kehakemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työn- 4) edunJättäjän entinen puoliso, jolle edun-
19923: tekijän tarpeen mukaan hänen kuntoutustar- jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain-
19924: vettaan vastaavan kuntoutuksen tai muiden voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan
19925: palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on vahvistaman sopimuksen perusteella velvol-
19926: noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal- linen määräajom suorittamaan elatusapua;
19927: veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91) tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu-
19928: säädetään. destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin
19929: Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu-
19930: 4 d §:n säännöksistä muuta johdu, sitä kuu- desta perhe-eläkkeeseen säädetään.
19931: kautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suori-
19932: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on tettavaan perhe-eläkkeeseen:
19933: syntynyt, ei kuitenkaan takautuvasti pidem- 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi
19934: mältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seuraa- edunjättäjän kanssa; tai
19935: vaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta. 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
19936: Työkyvyt_!ömyyseläke myönnetään toistai- tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain
19937: seksi ta1 7 momentissa tarkoitettuna kuntou- (347/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,
19938: tustukena määräajaksi. Työkyvyttömyyseläke joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden
19939: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin
19940: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut
19941: eläkkeen saamisen edellytyksiä. Kuntoutus- vähintään viisi vuotta.
19942: tuki voidaan lakkauttaa, JOS kuntoutustuen Jos naisleski on syntynyt ennen 1 päivää
19943: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen
19944: kuntoutuksesta. TyökyvyttömyyseHi.kkeen edellytyksenä on 2 momentissa mainitun 50
19945: saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä.
19946: oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyyselä- Mitä tässä momentissa säädetään, ei koske
19947: ke vanhuuseläkkeeksi. edunjättäjän entistä puolisoa.
19948: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suori-
19949: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi tettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei ollut
19950: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuollessa.
19951: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina lap-
19952: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä- sen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta lap-
19953: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki- seneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useamman
19954: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni- kuin kahden edunjättäjän jälkeen samanai-
19955: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ- kaisesti.
19956: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi, Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen
19957: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val- 2 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar-
19958: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde- koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen
19959: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saa- edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet-
19960: jast_a, sovelletaan kuntoutustukeen ja sen tu la{'si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on
19961: saaJaan. edull]ättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen.
19962: Jos leskellä on aikaisemman avioliiton _pe-
19963: 4a§ rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa
19964: Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil- mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä-
19965: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol- kesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa per-
19966: lessaan oikeus tämän lain vähimmäisehtojen he-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen
19967: mukaiseen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläk- perhe-eläkkeeseen.
19968: keeseen tai jos hän sai mainittua eläkettä. Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henkilöl-
19969: Tällaisen edunjättäjän jälkeen edunsaajia lä, joka on rikoksella tahallisesti aiheuttanut
19970: ovat: edunjättäjän kuoleman.
19971: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol-
19972: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65 4c§
19973: vuotta; Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60
19974: 2) edunjättäjän lapsi; vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä
19975: 30 HE 118/1995 vp
19976:
19977: työntekijällä, edellyttäen että: korvausta tapaturmavakuutuksen tai liiken-
19978: nevakuutuksen kuntoutusta koskevien sään-
19979: 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua o/Öt- nösten perusteella.
19980: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden
19981: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 § :n 4
19982: momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai 4e§
19983: muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh-
19984: teeseen l?erustuvaa eläkettä yhteensä vähin- Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai-
19985: tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa kaisintaan eläkkeen tai 19 e §:ssä tarkoitetun
19986: olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu-
19987: työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä-
19988: ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin
19989: kuin sanotun lain 4 § :n 6 momentissa sääde- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu-
19990: tään; raavaa kuukautta.
19991:
19992: 4d§ 4g§
19993: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä
19994: tään, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suorite- ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen
19995: taan 4 § :n 6 momentin mukaisesti, jos elä- saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys-
19996: kehakemus on tehty ennen kuin sairausva- tai työttömyyseläke myönnetään samalta
19997: kuutuslain mukaista päivärahaa on maksettu ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä,
19998: 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäiseltä katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai
19999: suorituspäivältä tai jos työkyvyttömyyseläke työttömY.Y.seläkkeen osasuoritukseksi. Jos
20000: myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöl- työntekijä täytettyään 65 vuotta edelleen
20001: lisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-aikaelä-
20002: täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittami- ke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
20003: sen edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen säädetään, saman suuruiseksi vanhuuseläk-
20004: tekemistä seuraavan kalenterikuukauden lop- keeksi. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön
20005: puun mennessä tai, jos tänä aikana on haettu maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt
20006: sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa, sen osa siten korotettuna kuin 5 a §:n 1 momen-
20007: hakemista seuraavan kalenterikuukauden tissa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momen-
20008: loppuun mennessä ole myönnetty vähintään tissa tarkoitetulla määrällä.
20009: kuukauden ajalta yhdenJaksoisesti makset-
20010: tavaa päivärahaa, joka kohdistuu työkyvyttö-
20011: myyden alkamisen jälkeiseen aikaan tai, jos Kuntoutuskorotus
20012: tähän aikaan kohdistuva päivärahahakemus
20013: on hylätty, sen hylkääiDisen jälkeiseen ai- 4j §
20014: kaan. Jos päivärahan suorittaminen lakkaa Jos työntekijälle eläkelaitoksen päätöksen
20015: ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 15 a perusteella 4 h §:n 1 momentin mukaisesti
20016: §:n perusteella sen vuoksi, että työntekijälle tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne-
20017: myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta
20018: muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään- tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun-
20019: nön mukainen vanhuuseläke alkaa, työnteki- toutusta, kuntoutustukeen maksetaan kuntou-
20020: jälle suoritetaan täyttä työkyvyttömyyselä- tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos
20021: kettä sanotun eläkkeen alkamisesta lukien, vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 8
20022: kuitenkin aikaisintaan 4 §:n 6 momentissa §:n 4 momentissa tarkoitettua peruseläkettä
20023: säädetystä ajankohdasta. kuntoutustukena maksava eläkelaitos.
20024: Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään,
20025: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee
20026: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, työntekijää, joka saa työkyvyttömyyseläkettä
20027: jolta työntekijä on saanut 8 §:n 4 momentis- muuna kuin kuntoutustukena.
20028: sa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä- Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou-
20029: kesäännön taikka kuntoutusrahalain (611/91) tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 8 §:n
20030: mukaista kuntoutusrahaa tai ansionmenetys- mukaisesti yhteensovitetusta määrästä. Se
20031: HE 118/1995 vp 31
20032:
20033: maksetaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden tuleva aika; ja
20034: ajan kuntoutus kestää. 3) siltä osm kuin eläkkeeseen oikeuttavak-
20035: si luetaan 6 c § :n 1 momentin perusteella ai-
20036: ka, jolta työntekijä on saanut täysitehoista
20037: eläkettä.
20038: Kuntoutusraha, kuntoutusavustus ja Edellä 1 momentin 1 kohdan mukaan las-
20039: kuntoutuskustannukset kettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
20040: 1) 5/24 prosenttia sen vuoden alusta, jona
20041: 4k§ työntekijä täyttää 60 vuotta; ja
20042: Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeensaa- 2) 1/12 prosenttia siltä osin kuin palve-
20043: jana on oikeus kuntoutusrahaan niiltä kalen- lusajaksi on laskettava aika ennen 1 päivää
20044: terikuukausilta, joiden aikana hän on estynyt heinäkuuta 1962.
20045: tekemästä ansiotyötään 4 h § :ssä tarkoitetun Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan
20046: kuntoutuksen johdosta. laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
20047: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös 1) 1/10 prosenttia siltä osin kuin tuleva
20048: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- aika koskee tai eläkettä on saatu 50 vuoden
20049: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuoden täyt-
20050: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tämiseen asti; ja
20051: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- 2) 1/15 prosenttia siltä osin kuin tuleva
20052: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden aika koskee tai eläkettä on saatu 60 vuoden
20053: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- täyttämisen jälkeiseltä ajalta.
20054: tuna, jollei sen maksaminen pidemmältä
20055: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa-
20056: miseksi perusteltua.
20057: 5a§
20058: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo-
20059: 4n§ den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,
20060: korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua
20061: Muutosta ei saa hakea päätökseen, joka eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu-
20062: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou- kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään-
20063: tukseen tai 4 k §:n 2 momentin mukaiseen tyy.
20064: kuntoutusrahaan, eikä päätökseen, joka kos- Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin
20065: kee 4 k §:n 3 momentin ja 4 l §:n 3 mo- mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähenne-
20066: mentin mukaista harkinnanvaraista kuntou- tään puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta,
20067: tusavustusta. jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän täyt-
20068: Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava tämiskuukautta seuraavan kuukauden alkua.
20069: 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoimenpi- Vähennys lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteen-
20070: teestään ja kuntoutusrahapäätöksestään kan- sovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle on
20071: saneläkelaitokselle. karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
20072: Jos työntekijä saa kuntoutusrahan lisäksi nessä. Jos tällöin työsuhde, jonka perusteella
20073: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- myönnettävää eläkettä ei ole varhennettu,
20074: taava osa kuntoutusrahasta maksetaan työn- päättyy ennen eläkeiän täyttämistä, sanotusta
20075: antajalle. työsuhteesta karttunut eläke lisätään van-
20076: huuseläkkeeseen siten muutettuna, että se
20077: 5§ vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
20078: Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena myönnettävän eläkkeen afkamisajankohtana
20079: olevasta J?alkasta 1/8 prosenttia on.
20080: 1) jokatselta täydeltä eläkkeeseen oikeutta- Poiketen siitä, mitä 2 momentissa sääde-
20081: van palvelusajan kuukaudelta; tään, vähennetään ennen vuotta 193 7 synty-
20082: 2) siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavak- neen työntekijän varhennettua vanhuuselä-
20083: si luetaan 6 a §:n 1 momentissa tarkoitettu kettä syntymävuodesta riippuen seuraavien
20084: prosenttimäärien mukaisesti:
20085: 32 HE 118/1995 vp
20086:
20087: otetaan vastaavasti huomioon, jos ansiot ko-
20088: ko kalenterivuodelta ovat vähintään sanotun
20089: Syntymävuosi Vähennys prosenttia lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun markka-
20090: kuukautta kohti määrän suuruiset.
20091: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk-
20092: 1930 0,42 keeseen oikeuttavaksi ajakst myös sellaisen
20093: 1931 0,43 työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn-
20094: 1932 0,44 tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
20095: 1933 0,46 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden
20096: 1934 0,47 alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo-
20097: 1935 0,48 den pituisen ajan, ollut 4 a §:n 1 momentis-
20098: 1936 0,49 sa tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi.
20099: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että;
20100:
20101: Eläkepalkka
20102: 5b§
20103: 7§
20104: Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke-
20105: määrätään 5 §:n 1-3 momentin mukaan. palkka) määrätään kustakin työsuhteesta
20106: Osaeläke on puolet täydestä eläkkeestä. erikseen. Eläkepalkka lasketaan työsuhteen
20107: päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10
20108: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se viimeisen kalenterivuoden työansioista (va-
20109: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- lintavuodet). Työsuhteen päättymisvuosi ote-
20110: hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- taan kuitenkin yhtenä vahntavuotena huomi-
20111: saa täytenä eläkkeenä 4 j §:n 1 ja 2 mo- oon, jos työsuhde on jatkunut enintään kol-
20112: mentissa tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. men kalenterivuoden aikana tai koko päätty-
20113: misvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa valin-
20114: tavuosien työansiot tarkistetaan 9 § :n mukai-
20115: 6a§ sesti.
20116: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi-
20117: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas-
20118: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski-
20119: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää- määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia
20120: rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi kaikkien valintavuosien työansioiden keski-
20121: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huomi-
20122: keiän täyttämtsen välinen aika (tuleva aika). oon ottamatta vot kuitenkin olla enintään
20123: Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä kolmannes valintavuosista.
20124: on ollut !}'ökyvyttömyyden alkamisvuoden Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla
20125: ja sitä vähttömästi edeltäneiden kymmenen huomioon otettujen kalenterivuosien työan-
20126: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu- sioiden keskimäärä kuukautta kohden.
20127: kautta 8 § :n 4 momentissa tarkoitettuun pe- Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan
20128: ruseläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa va- oteta huomioon aikaa, jolta työntekijällä on
20129: kuutettavassa ansiotyössä. Edellä tarkoitettua ollut oikeus saada 6 §:n 1 momenttssa tar-
20130: 12 kuukauden aikaa laskettaessa katsotaan koitettua täysitehoista eläkettä, eikä aikaa
20131: eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen kalen- sen jälkeen, kun työntekijä on täyttänyt 65
20132: terikuukausi, jolta työntekijä on saanut ly- vuotta. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5 mo-
20133: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijän mentin nojalla, katsotaan sen kuitenkin tätä
20134: eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyttäen pykälää sovellettaessa jatkuneen yhdenjak-
20135: kuitenkin, että ansiot koko kalenterivuodelta soisesti, jos eläkkeen määrä siten laskettuna
20136: ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 5 §:n 2 on suurempi.
20137: momentissa tarkoitettu markkamäärä. Kalen- Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
20138: terikuukausi, jolta työntekijä on saanut eräi- tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel-
20139: den työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi- tamisesta.
20140: mittajien eläkelaissa tarkoitettuja ansioita,
20141: HE 118/1995 vp 33
20142:
20143: 7a§ Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua
20144: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- palkatonta aikaa sisältyy työsuhteen kaikkiin
20145: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka. kalenterivuosiin tai valituksi tulleista vuo-
20146: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- sista mikään ei sisälly työsuhteen kymme-
20147: tua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke- neen viimeiseen kalenterivuoteen, eläkepalk-
20148: maksuprosenttia. kana pidetään sitä työssäoloaikaista keski-
20149: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn- määräistä ansiota, joka vastaa vakiintunutta
20150: tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin ansiotasoa ennen työsuhteen päättymistä.
20151: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason Eläke alkka määrätään kuitenkin 7 tai 7 d
20152: suhteellinen nousu ylittää hmtojen suhteel- §:n edellytysten mukaisesti, jos se niin las-
20153: lisen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo- kettuna on suurempi.
20154: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse- Eläketurvakeskus antaa tarkemmat ohjeet
20155: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol- tämän pykälän soveltamisesta.
20156: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes-
20157: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin 7d§
20158: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah- Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen
20159: vistettu suhteellinen määrä. johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka
20160: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain
20161: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2 alaisessa työsuhteessa jonkin enintään
20162: momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit- kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa il-
20163: tamista varten maantuneen poikkeuksellisen syyn vuoksi
20164: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkis-
20165: 7b§ tettu eläkepalkkansa samassa työsuhteessa
20166: Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut- ennen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit-
20167: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh- känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin
20168: teen perusteella, eläkepalkka määrätään tule- pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on
20169: valta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360 päivän vähintään 20 prosentin vaikutus eläketur-
20170: ja sitä edeltäneen vuoden aikana jatkuneista vaan, pidetään työsuhteen eläkepalkkana sitä
20171: tämän lain alaisista työsuhteista. Eläkepalk- keskimääräistä työansiota, joka työntekijällä
20172: kana käytetään tällöin sanotun tarkastelujak- olisi ollut, jollei mainittua syytä olisi esimty-
20173: son aikana jatkuneiden työsuhteiden eläkkee- nyt.
20174: seen oikeuttavilla ajoilla painotettujen 7 §:n Jos työntekijä tai edunsaaja esittää riittä-
20175: mukaan määräytyvien palkkojen kuukautta väksi katsottavan selvityksen, noudatetaan 1
20176: kohden laskettua keskimäärää, jolloin tarkas- momentin säännöstä, vaikka J?Oikkeukselli-
20177: telujaksolta näistä työsuhteista otetaan aika- nen syy olisi ilmaantunut aikaisemmin kuin
20178: na huomioon täydet kuukaudet, kuitenkin kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa.
20179: yhteensä enintään kaksitoista kuukautta Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on
20180: laskettuna eläketapahtumasta. poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar-
20181: Jos työntekijä on 1 momentissa sanottuna koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut
20182: aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta-
20183: useammassa tämän lain alaisessa työsuhtees- voin alentaa.
20184: sa, lasketaan tätä pykälää sovellettaessa näi- Sen estämättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momen-
20185: den työsuhteiden eläkepalkat samanaikaisesti tissa säädetään työsuhteen päättymisestä työ-
20186: jatkuneelta eläkkeeseen oikeuttavalta ajalta ajassa tapahtuneen muutoksen johdosta, kat-
20187: yhteen. sotaan sanotun työsuhteen jatkuneen yhden-
20188: jaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa.
20189: 7c§ Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar-
20190: Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin kempia määräyksiä tämän pykälän sovelta-
20191: sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä tarkoitettua misesta.
20192: palkatonta erityisäitiys-, äitiys- tai vanhem-
20193: painlomaa taikka hmtovapaata, eläkkeen pe- 7e§
20194: rusteena oleva palkka lasketaan 7 §:stä poi- Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa-
20195: keten siten, että kalenterivuosina otetaan räytyy samojen perusteiden mukaan kuin ve-
20196: huomioon enintään kymmenen viimeistä sel- ron ennakkoa pidätettäessä, kuitenkin niin,
20197: laista kalenterivuotta, joihin ei sisälly mai- ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo-
20198: nittua palkatonta aikaa. siloman korvausta oteta huomioon.
20199: 5 351236T
20200: 34 HE 118/1995 vp
20201:
20202: Ulkomaantyöstä eläketurvaa järjestettäessä sa olevien työntekijäin eläkelain mukaista
20203: ja eläkepalkkaa laskettaessa eläkkeen perus- palkkaa vähintään sanotun lain 5 § :n 2 mo-
20204: teena olevana työansiona pidetään kuitenkin mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä
20205: sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä 4) eläket~ahtuman sattumisvuodelta.
20206: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, jon- Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen
20207: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot- määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta
20208: tua työtä. 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu
20209: Jos työn korvaus on sovittu osaksi tai ko- (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla,
20210: konaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla pal- joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien
20211: velurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla, niis- lukumäärä niiden täysien kuukausien luku-
20212: tä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä tar- määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän
20213: koitettuna työansiona. 23 vuoden iän täyttämisestä, kuitenkin aikai-
20214: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo-
20215: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet
20216: Työeläkelisä määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina
20217: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän
20218: 7f § perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo-
20219: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa
20220: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien
20221: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta
20222: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi-
20223: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- daan keskimäärin kuukaudessa enintään
20224: tömyysturvalain 1 a § :n 1 momentin 1 - 3 maksaa.
20225: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit- Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista so-
20226: taneena henkilönä; viteltua työttömyyspäivärahaa saaneen työn-
20227: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- tekijän työttömyyspäivien lukumääränä käy-
20228: ta annetun lain mukaista ansiotukea; tetään saatuja päivärahoja vastaavien täysien
20229: 3) koulutus- ja erorahastosta annetun lain, päivien lukumäärää. Samoin menetellään,
20230: valtion virkamteslain, peruskoululain tai lu- JOS muuta 1 momentissa mainittua etuutta on
20231: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista maksettu muutoin kuin täyttä päivärahaa
20232: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki- vastaavana.
20233: lökohtaista tukea; tai
20234: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit- Lapsikorotus
20235: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
20236: töjen taikka kuntoutusrahalain mukaista kun- 7g§
20237: toutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta tapa- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen
20238: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu-
20239: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel- ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisonaan
20240: la, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on on sellainen 4 a § :n 1 momentissa tarkoitettu
20241: maksettu eläkkeen lisänä. 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläkkeen-
20242: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi- saajan jälkeen olist oikeus perhe-
20243: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu: eläkkeeseen, lisätään eläkkeeseen lapsikoro-
20244: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, tus.
20245: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta; Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1 päi-
20246: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona vää tammikuuta 1920, lapsikorotus on yh-
20247: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4 destä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen mää-
20248: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön rästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt edellä
20249: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi- sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta 20
20250: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä- vähennetään yksi jokaista vuotta kohden,
20251: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta; jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää
20252: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap-
20253: on ollut 8 §:n 4 momentissa maimtun lain, sesta lapsikorotus on kaksinkertainen.
20254: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten luku-
20255: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin- määrän muuttuessa suoritetaan siitä aiheutu-
20256: nassa, jollei työntekijä ole samana kalenteri- va eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan
20257: vuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteis- maksukauden alusta.
20258: HE 118/1995 vp 35
20259:
20260: Perhe-eläkkeen määrä maksamasta elatusavusta on 1 momentissa
20261: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos
20262: 7h§ edunsaajana on myös leski, on entisten puo-
20263: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin-
20264: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mukai- tään puolet leskeneläkkeestä. Yhteismäärä
20265: sen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyttö- vähennetään leskeneläkkeestä ja jaetaan en-
20266: myyseläkkeen perusteella, jota hän sai kuol- tisten puolisoiden kesken elatusapujen suh-
20267: lessaan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua teessa.
20268: eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä laske- Jos edunsaajien lukumäärä muuttuu tai jos
20269: taan siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi edunsaajana olevasta lapsesta tulee 3 mo-
20270: kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyttö- mentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo, per-
20271: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrm työ- he-eläkkeen määrä ja sen jakautummen
20272: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä. edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta
20273: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui- seuraavan kuukauden alusta.
20274: tenkaan oteta huomioon 7 g §:n mukaista
20275: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä. Yhteensovitus ja eläkesovitus
20276: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 mo- 8§
20277: mentista taikka 8 tai 8 c-8 f §:stä muuta joh- Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai-
20278: du: nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik-
20279: 6112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma-
20280: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi; vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu-
20281: 5/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken-
20282: jina on leski ja kaksi lasta; nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä
20283: 3/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor-
20284: jina on leski ja kolme lasta; sekä vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella
20285: 2112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edun- korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
20286: saajina on leski ja neljä tai useampia lapsia. (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella
20287: Lapseneläkkeiden yhteismäärä on, jollei 8 korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
20288: §:stä muuta johdu: (626/91) nojalla myönnettyä ansionmenetys-
20289: 4/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on korvausta, sotilasvammalain nojalla myön-
20290: yksi; nettyä elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitet-
20291: 7112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on tua peruseläkettä taikka muuta siihen verrat-
20292: kaksi; tavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
20293: 9/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylit-
20294: kolme; sekä tää 2 momentissa säädetyn yhteensovitusra-
20295: 10/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia jan, vähennetään tämän lain mukaisesta van-
20296: on neljä tai useampia. huus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä,
20297: Lapseneläkkeiden yhteismäärä jaetaan ta- joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin tämän
20298: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on
20299: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa- kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5
20300: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis- a §:n 1 momentin mukaisesti myönnetään
20301: määrään lisätään 2/12 erikseen kummankin myöhemmästä ajankohdasta kuin eläkeiän
20302: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les- saavuttamista seuraavan kuukauden alusta,
20303: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä yhteensovitus toimitetaan työntekijän täyttä-
20304: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa essä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan
20305: lapseneläkettä muun edunjättäjän kuin van- iän.
20306: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä
20307: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta
20308: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-
20309: jaetaan edellä mainittuJen täysorpojen lasten mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo-
20310: kesken tasan. mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava
20311: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk- muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi-
20312: keen suuruus määrätään siten, että sen osuus tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta
20313: 2 momentin mukaisesti lasketusta Ies- vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh-
20314: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60 teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne-
20315: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolleen tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää-
20316: 36 HE 118/1995 vp
20317:
20318: rä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin
20319: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen Indeksitarkistus
20320: perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja
20321: peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe- 9§
20322: eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- Eläketurva sidotaan maan palkka- ja hin-
20323: mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan kor- tatason muutokseen siten kuin asetuksella
20324: vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta. tarkemmin säädetään. Tätä varten sosiaali- ja
20325: Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe- terveysministeriö vahvistaa joka kalenteri-
20326: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän vuodeksi indeksiluvut Niitä määrättäessä
20327: eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisestt laske- palkkatason muutoksesta vähennetään määrä,
20328: tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä Joka vastaa 12 b §:ssä tarkoitetun työnteki-
20329: kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden jäin eläkemaksuprosentin muutosta edeltävän
20330: perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap- kalenterivuoden alussa.
20331: seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän Sen kalenterivuoden loppuun, jona
20332: lain mukaisena edunsaajana on myös leski, työntekijä täyttää tai edunjättäjä täY,ttäisi 65
20333: perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen vuotta, eläketurva sidotaan indekstin, jossa
20334: pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui- palkkatason muutoksen painokerroin on 0,5
20335: tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30 Ja hintatason muutoksen painokerroin 0,5.
20336: prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, Tämän jälkeiseltä ajalta käytetään indeksiä,
20337: kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase- jossa palkkatason muutoksen painokerroin
20338: mesta edunjättäjän entinen puoliso, yh- on 0,2 ja hintatason muutoksen painokerroin
20339: teensovitusta toimitettaessa ei vähennetä per- 0,8.
20340: he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja- Indeksilukujen muutoksen edellyttämällä
20341: osan määrää. Jos 7 h §:n mukaisesti edun- tavalla tarkistetaan eläkettä myönnettäessä ja
20342: saajien lukumäärän perusteella laskettu per- eläkkeiden yhteensovitusta uudelleen toimi-
20343: he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä- tettaessa eläkepalkka ja sen jälkeen kalente-
20344: ke, alennetaan edellä sanottuja pro- rivuosittain eläkkeen määrä siten kuin sosi-
20345: senttimääriä samassa suhteessa. Yhteensovi- aali- ja terveysministeriön päätöksellä tar-
20346: tettu perhe-eläke jaetaan edunsaajien kesken kemmin määrätään.
20347: 7 h §:ssä mainittujen määrien suhteessa.
20348: 10 a §
20349: 8d§ Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva-
20350: Eläkesovituksessa vähennetään 7 h ja 8 keskuksen 1 §:n 6 momentin perusteella rat-
20351: § :n mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun
20352: lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe- päätöksen antaa eläketurvakeskus.
20353: rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus-
20354: teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa
20355: kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 h §:n 1 mo- 12 §
20356: mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 §:n 4 Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeis-
20357: momentissa mainittujen lakien, eläkeoh- tä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläk-
20358: jesäännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläk- ketstä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille ai-
20359: keet taikka niihin verrattavat työ- tai vir- heutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken,
20360: kasuhteeseen perustuvat eläkkeet yhteensä mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin sopi-
20361: ylittävät sanotun markkamäärän. Eläkesovi- neet, seuraavasti:
20362: tusperuste on sanottujen eläkkeiden yhteis-
20363: määrän suuruinen, jos yhteismäärä ylittää 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on
20364: 127,50 markkaa ja on enintään 255 mark- myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen
20365: kaa. Muussa tapauksessa eläkesovitusperuste työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka
20366: on 127,50 markkaa. Jos eläkesovitus tulee on myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään
20367: tehtäväksi ensimmäisen kerran ennen vuotta v!isi ':uott~ j~tkuneeseen ty~suhtees~en,, l}äi-
20368: 2004, eläkesovitusperusteena käytetään hm elåkketsnn luettuna myos lyhytatkatstssa
20369: vuonna 1990 sanotun 255 markan asemesta työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain
20370: 348 markkaa, josta vähennetään 6,64 mark- perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me-
20371: kaa kunakin seuraavana vuonna. rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi-
20372: tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava
20373: HE 118/1995 vp 37
20374:
20375: eläkkeen osa, mutta ei 4 j §:n eikä 7 g §:n lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki
20376: mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy-
20377: eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on
20378: osalta kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttö- oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen
20379: mäksi joutumispäivän jälkeen annettuJa ko- oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää
20380: rotuksia, sekä siitä kuntoutusrahan osasta, sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne
20381: joka vastaa 6 a §:ää soveltaen myönnetystä myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin
20382: työkyvyttömyyseläkkeestä yllämainitulla ta- säädetään, työnantajalle määrätään arvion
20383: valla määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yk- perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro-
20384: sin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn- tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä
20385: tekijä kuului sanotussa pykälässä tarkoitetun syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä-
20386: työsuhteen perusteella; keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat
20387: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo-
20388: Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun- pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta-
20389: toutustuen ja kuntoutusrahan aiheuttamista Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 f
20390: kustannuksista vastaa yksin kuntoutuksesta §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntäviä viran-
20391: huolehtiva eläkelaitos. omaisia ja laitoksia.
20392:
20393: 12 c § 19 b §
20394: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
20395: olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi- Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai-
20396: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri- nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu-
20397: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke- ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää,
20398: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen
20399: työntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnal- suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa
20400: liselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu- kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo-
20401: tusajan huomioon ottamisesta atheutuvan rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan
20402: vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö- sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien
20403: myyskassalaissa (603/84) tarkoitetun työttö- perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal-
20404: m;YYskassojen keskuskassan suorittaa vuosit- la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman
20405: tain sosiaali- ja terveysministeriön asetta- johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh-
20406: massa määräajassa eläketurvakeskukselle teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta
20407: vakuutusmaksu, joka lasketaan sosiaali- ja vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak-
20408: terveysministeriön vahvistamana prosentti- si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak-
20409: määränä keskuskassan tukimaksuista. Mää- settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeen-
20410: räosa on vahvistettava siten, että vakuutus- saajalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta,
20411: maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, jonka hänen työkyvyttömyYtensä määräajan
20412: joka saataisiin jos 7 f §:n 1 momentin 1-3 jälkeen jatkuu. Edellä maimttu markkamäärä
20413: kohdassa tarkoitettua etuutta vastaaviita päi- tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen
20414: viltä suoritettaisiin tämän lain mukaista kes- indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 9
20415: kimääräistä vakuutusmaksua vastaava mak- §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista var-
20416: su. Tällöin vakuutusmaksun perusteena ole- ten.
20417: vana palkkana käytetään sitä työansiota, jon-
20418: ka arvioidaan vastaavan 7 f §:n 1 momentin 19 d §
20419: 1 kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena
20420: olevaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurva- Etuuden korotusta, jonka määrä on pie-
20421: keskuksen ja työttömyyskassojen keskuskas- nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.
20422: san yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter- Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan
20423: veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi vuosittain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä
20424: edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa. säädetyn indeksiluvun mukaan. Tarkistettu
20425: markkamäärä pyöristetään lähimmäksi täy-
20426: deksi markaksi.
20427: 17 §
20428: Työnantaja on velvollinen antamaan eläke-
20429: laitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän
20430: 38 HE 118/1995 vp
20431:
20432: Ennakkopäätös mentissa tarkoitetulta aikaisemman työkyvyt-
20433: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu -
20434: 19 e § eläke on myönnetty ennen tämän lain voi-
20435: Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää- maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe-
20436: tös siitä, täyttääkö hän rusteella.
20437: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 e §:n 1 Lain 5 a §:n säännöksiä sovelletaan sellai-
20438: momentissa ja 2 momentin viimeisessä virk- sina kuin ne ovat voimassa tämän lain voi-
20439: keessä maimtut tai maantullessa, jos työntekijä tai edunjättäjä
20440: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö- on täyttänyt eläkeiän ennen tämän lain voi-
20441: myyseläkkeen 4 §:n 3 momentissa ja 5 b §:n maantuloa.
20442: 1 momentissa mainitut saamisen edellytyk- Lain 7, 7 a, 7 b, 7 c ja 7 e §:ää sovelle-
20443: set. taan työsuhteeseen, joka päättyy 1 päivänä
20444: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
20445: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu-
20446: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan
20447: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi-
20448: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet
20449: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1
20450: niin kuin 21 §:ssä säädetään. momenttia sellaisena kuin se on tämän lain
20451: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-
20452: kuuta 1996. menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-
20453: Lain 4 §:n 5 - 7 momenttiaja 4 j §:ää so- täviin valintavuosiin.
20454: velletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka Lain 7 d § :ää sovelletaan sellaiseen työ-
20455: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu- suhteeseen, joka päättyy 1 päivänä tammi-
20456: lon jälkeen. Lam 4 j §:n 2 momenttia sovel- kuuta 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten
20457: letaan lisäksi lain voimaan tullessa jatkuvaan muunnettuna, että eläketapahtumavuodesta
20458: työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 4 h §:n mu- riippuen prosenttiluvun 20 asemesta käyte-
20459: kainen päätös annetaan lain ollessa voimas- tään seuraavia prosenttilukuja:
20460: sa.
20461: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia sovel- Eläketapahtuma- 20 %:n
20462: letaan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa- vuosi asemesta
20463: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan. 1996 7,5
20464: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki- 1997 10,0
20465: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on 1998 12,5
20466: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä- 1999 15,0
20467: rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu- 2000 17,5
20468: tuksesta annetun lain mukaiseen koulutustu-
20469: keen, sovelletaan kuitenkin edelleen työn- Lain 9 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota
20470: tekijäin eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaise- maksetaan lain voimassaoloajalta. Vahvistet-
20471: na kuin se on tämän lain voimaan tullessa. taessa vuoden 1996 indeksilukuja käytetään
20472: Säännöstä sovellettaessa työntekijällä katso- vuoden 1995 indeksilukuna pistelukua 1712
20473: taan olevan oikeus päivärahaan myös työttö- eikä tällöin sovelleta tämän lain 9 § :n 1 mo-
20474: myysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna oma- mentin viimeistä virkettä.
20475: vastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996. Jos työntekijä lain voimaantullessa kuuluu
20476: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki- sellaisen eläkejärjestelyn piiriin, jossa hänel-
20477: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 le on järjestetty työntekijäin eläkelain 11 §:n
20478: päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lo- mukamen tai muutoin lain vähimmäisehtoja
20479: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä parempi eläketurva, ei sanottu lisäeläketurva
20480: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit- korotu sen johdosta, että vähimmäisehtojen
20481: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka mukainen eläketurva alenee tämän lain
20482: työsuhteesta hänet oli lomautettu. säännösten perusteella. Lisäeläketurvan eh-
20483: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa dot taikka eläkekassan tai eläkesäätiön sään-
20484: säädetään, sovelletaan lain 5 §:n 1 moment- nöt voidaan soveltuvin osin muuttaa vastaa-
20485: tia, sellaisena kuin se on voimassa tämän maan tätä lakia. Sosiaali- ja terveysministe-
20486: lain voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen riö antaa tarkempia määräyksiä tämän mo-
20487: määrää työntekijäin eläkelain 6 c §:n 1 mo- mentin soveltamisesta.
20488: HE 118/1995 vp 39
20489:
20490: Tämän lain 9 §:n voimaantulosta johtuva Tämän lain 8 d §:n 1 momentissa ja 19 b
20491: indeksitarkistuksen muutos otetaan huo- § :n 4 momentissa säädetyt markkamäärät
20492: mioon työntekijäin eläkelain 12 a §:n 2 mo- vastaavat vuodelle 1966 vahvistettua palk-
20493: mentin toisen virkkeen edellyttämän koh- kaindeksilukua.
20494: tuusperiaatteen mukaisesti sosiaali- ja ter- Tämän lain 19 d §:n 4 momentissa säädet-
20495: veysministeriön vahvistamissa työntekijäin ty markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vah-
20496: eläkelain 11 §:n mukaisen vakuutuksen pe- vistettua palkkaindeksilukua.
20497: rusteissa.
20498:
20499:
20500:
20501: 2.
20502: Laki
20503: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
20504: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20505: kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
20506: kijäin eläkelain (134/62) 4 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta
20507: 1993 annetussa laissa (560/93),
20508: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 3 momentti, 4 a §:n 4 momentti, 4 b §:n 1 momentti,
20509: 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §, 7 a §:n 1 ja 4 mo-
20510: mentti ja 9 §:n 1 momentin 2 kohta,
20511: sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
20512: (391195), 4 §:n 3 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4 a §:n 4
20513: momentti, 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1 ja 4
20514: momentti sekä 7 a §:n 1 ja 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 mainitussa laissa, 4 b §:n
20515: 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (613/91), 5 a §:n 1 momentti 26
20516: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667/85) sekä 9 §:n 1 momentin 2 kohta 3 päivänä
20517: JOulukuuta 1993 annetussa laissa (1 078/93), sekä
20518: lisätään 4 § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1972, 26 päivänä
20519: kesäkuuta 1981, 26 päivänä heinäkuuta 1985, 8 päivänä elokuuta 1986 ja 9 päivänä helmi-
20520: kuuta 1990 annetuilla laeilla (935/72, 473/81, 667/85, 604/86 ja 101190), uusi 4 momentti,
20521: jolloin entinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi ja 5 momentti 6 momentiksi, lakiin siitä 20
20522: päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (91168) kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 § ja 13 a §
20523: seuraavasti:
20524: 1§
20525: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, 4§
20526: jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee
20527: metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar- Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei
20528: hatalouden eri töissä, maa-, vesi- Ja talonra- työntekijäin eläkelain 4 d §:n säännöksistä
20529: kennustyössä, maanparannustyössä, turve- muuta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraa-
20530: teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan- van kuukauden alusta, jonka aikana oikeus
20531: liikenteen aluksessa taikka, sikäli kuin ase- eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuiten-
20532: tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla, kaan takautuvasti pidemmältä ajalta kuin
20533: jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon- eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta
20534: teenomaisia, on työnantajan kustannettava edeltäneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyys-
20535: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyyden eläke myönnetään toistaiseksi tai 4 momen-
20536: varalta sekä tällaisen työntekijän omaisille tissa tarkoitettuna kuntoutustukena määrä-
20537: perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn- ajaksi. Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan,
20538: tekijä on velvollinen osallistumaan tämän kun eläkkeensaajan työkyky on siinä määrin
20539: lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen palautunut, ettei hän enää täytä eläkkeen
20540: siten kuin 10 c §:ssä säädetään. saamisen edellytyksiä. Kuntoutustuki voi-
20541: daan lakkauttaa, jos kuntoutustuen saaja on
20542: 40 HE 118/1995 vp
20543:
20544: ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntoutuk- kijä on ansainnut tässä laissa tarkoitetuissa
20545: sesta. töissä vähemmän kuin 200 markkaa; eikä
20546: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän palkkoja
20547: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi 3) jotka on ansaittu sen kuukauden jäl-
20548: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt keen, jona työntekijä on täyttänyt 65 vuotta.
20549: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden Vanhuuseläkkeen eläkepalkkana ei oteta
20550: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä- huomioon niitä palkkoja, jotka on ansaittu
20551: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki- työntekijän 65 vuoden iän täyttämiskuukau-
20552: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni- tena ja kuutena sitä edeltäneenä kuukautena.
20553: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ- Tälle ajanjaksolle työntekijälle lasketaan
20554: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi, kuukausiansioksi se työntekijäin eläkelain 9
20555: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val- §:n mukaisesti korjattu palkka, jonka hän on
20556: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde- kuukautta kohden keskimäärin ansainnut tätä
20557: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajas- ajanjaksoa edeltäneen kahdentoista kuukau-
20558: ta, sovelfetaan kuntoutustukeen ja sen saa- den aikana työntekijäin eläkemaksun määräl-
20559: jaan. lä vähennettynä.
20560: 4a§ Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent-
20561: tia
20562: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- 1) 1-3 momentissa tarkoitetusta eläkepal-
20563: kaisintaan eläkkeen tai 8 §:ssä tarkoitetun kasta;
20564: ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu- 2) 7 §:n 1 momentissa tarkoitetusta tule-
20565: kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä- van ajan palkasta; ja
20566: ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin 3) 7 b §:n 1 momentin perusteella laske-
20567: enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu- tusta palkasta ajalta, jolta työntekijä on saa-
20568: raavaa kuukautta. nut täysitehoista eläkettä.
20569: Edellä 4 momentin 1 kohdan mukaan Ias-
20570: kertavan eläkkeen määrä on kuitenkin 2,5
20571: 4b§ prosenttia sen vuoden alusta, jona työntekijä
20572: Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus- täyttää 60 vuotta.
20573: korotuksen, kuntoutusrahan ja harkinnanva- Edellä 4 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan
20574: raisen kuntoutusavustuksen saamisen edelly- laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
20575: tykset ja suuruus määräytyvät siten kuin 1) 1,2 prosenttia siltä osin kuin tulevan
20576: työntekijän eläkelaissa säädetään. Sanotun ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 50
20577: lain 4 h § :n 2 momentissa tarkoitettua elä- vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuo-
20578: keiän saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa den täyttämiseen asti ja
20579: vastaa tämän lain 7 §:n 1 momentissa tarkoi- 2) 0,8 prosenttia siltä osin kuin tulevan
20580: tettu tulevan ajan palkka. ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 60
20581: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta.
20582: 5§ Sa§
20583: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo-
20584: palkka) on työntekijän ansaitsemien niiden den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,
20585: palkkojen yhteismäärä, korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu-
20586: 1) joiden perusteella on suoritettu tämän kaisesti yhteensovitettua eläkettä eläkkeen
20587: lain mukainen vakuutusmaksu; lykkäytymisen ajasta riippuen työntekijäin
20588: 2) jotka on korjattu työntekijäin eläkelain eläkefafn 5 a §:n 1 momentissa säädetyllä
20589: 9 §:n mukaisesti Ja tavalla.
20590: 3) joista on vähennetty työntekijäin eläke-
20591: lain 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työnteki-
20592: jäin eläkemaksun määrä. 5b§
20593: Eläkepalkkaan ei kuitenkaan lueta palkko-
20594: ja, jotka on ansaittu Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se
20595: 1) ennen sitä kuukautta, jona työntekijä on voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhy-
20596: täyttänyt 23 vuotta; emmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa
20597: 2) sellaisena kalenterivuonna, jona työnte- täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain 4 j
20598: HE 118/1995 vp 41
20599:
20600: §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen ajalta. rajamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk-
20601: keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu
20602: 540 päivän aika lasketaan työntekijäin eläke-
20603: 5d§ lain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta työt-
20604: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:n tömyyseläkkeen alkamispäivästä. Sen lisäksi
20605: säännöksiä tämän lain mukainen eläke on edellytetään tulevan ajan palkan lukemiseksi
20606: rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus- eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työntekijä on
20607: tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi- ollut työkyvyttömyyden aikaruisvuoden ja
20608: tusperustetta on otettava huomioon tämän sitä väfittömästi edeltäneiden kymmenen ka-
20609: lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor- lenterivuoden aikana vähintään 12 kuukautta
20610: kein kalenterivuodelta laskettava palkka työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa
20611: työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkmtetulla tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeuttavassa
20612: tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä Suomessa vakuutettavassa ansiotyössä. Edel-
20613: vähennettynä tai työntekijän keskimääräinen lä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa lasketta-
20614: palkka laskettuna 7 a § :n säännösten mukai- essa on sovellettava, mitä työntekijäin eläke-
20615: sella tavalla. lain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 vtrkkeessä-
20616: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- säädetään.
20617: tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai-
20618: nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin- Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö-
20619: ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik- myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin,
20620: ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää-
20621: vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka- asialhsena syynä olevan satrauden, vian tai
20622: lenterivuoden ajan, jona työntekijä tässä vamman saamista välittömästi edeltäneen
20623: laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vä- enintään yhdeksän vuoden ajan ollut 4 §:n 5
20624: hintään 800 markkaa, lasketaan yhteensovi- momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuo-
20625: tusperusteen valitsemista varten tässä laissa rempi lapsi ja sanottuna aikana on päättynyt
20626: tarkoitetussa työssä ansaittu palkka yhteen edellä tässä pykälässä tarkoitettu 540 päivän
20627: vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite- ajanjakso. Tällöin edellytyksenä on kuiten-
20628: tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena kin, että:
20629: olevan palkan tai työtulon taikka eläkkeen
20630: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo-
20631: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä 7a§
20632: laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on
20633: käytetään kysymyksessä olevina rinnakkaisi- sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu-
20634: na kalenterivuosina ansaittujen todellisten kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain 7 a
20635: palkkojen keskimäärää kuukautta kohden. §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke-
20636: Palkoista vähennetään ennen keskimäärän maksun määrällä vähennetty markkamäärä,
20637: laskemista työntekijäin eläkemaksun määrä josta työntekijän työsuhteen perusteella on
20638: työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkoitetulla keskimäärin suoritettu tämän lain mukainen
20639: tavalla. vakuutusmaksu niinä kalenterivuosina, joina
20640: hän tässä laissa tarkoitetussa työssä on an-
20641: sainnut vähintään 7 § :n 1 momentissa tarkoi-
20642: 7§ tetun rajamäärän.
20643: Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää-
20644: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua
20645: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540 markkamäärää, josta keskimäärin on suori-
20646: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs- tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai-
20647: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapahtu-
20648: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka, mavuotta saanut työntekijäin eläkelam 7 f
20649: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta lu- §:n 1 momentin mukaista työeläkelisään oi-
20650: kien olisi ansainnut eläkeikään mennessä keuttavaa etuutta.
20651: (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa-
20652: man eläketapahtuman johdosta on myös
20653: maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69) mu- 8§
20654: kaan oikeus saada täysitehoista työkyvyttö- Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää-
20655: myyseläkettä, pidetään edellä mainittuna tös siitä, täyttääkö hän
20656: 6 351236T
20657: 42 HE 118/1995 vp
20658:
20659: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 a §:n 1 työntekijäin eläkelain 1 §:n 6 momentissa,3
20660: momentissa tai 2 momentin viimeisessä §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1 ja 5
20661: virkkeessä mainitut tai momentissa, 4 a §:n 2- 6 momentissa, 4 b -
20662: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyt- 4 d §:ssä, 4 f--4 h §:ssäja 4 j--4 n §:ssä, 5
20663: tömyyseläkkeen 4 §:n 2 momentissa ja 5 b §:n 6 momentissa, 5 c §:ssä, 7 f-7
20664: §:n 1 momentissa mainitut saamisen edelly- h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a-8 g §: ssä, 9 §:ssä,
20665: tykset 9 a §:ssä, 10 §:ssä, 10 a §:ssä, 10 c §:ssä, 12
20666: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos §:ssä, 13 a:ssä, 13 b §:ssä ja 14 §:ssä, 15
20667: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh- §:n 2 momentissa, 15 a §:ssä, 15 b §:ssä,
20668: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte- 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä,
20669: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa 18 §:ssä, 19 a-19 d §:ssä, 20 §:ssä,
20670: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta. 21 §:ssä, 21 a-21 f §:ssä, 22 §:ssä ja 23
20671: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta §:ssä säädetään.
20672: niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §:ssä
20673: säädetään.
20674: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20675: 9 § kuuta 1996.
20676: Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas- Lain 4 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
20677: taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä- työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai
20678: li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa- tulee jatkettavaksi lain voimaantulon jälkeen.
20679: vasti: Lain 5 §:ää ja 7 &:n 1 momenttia sovelle-
20680: taan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa-
20681: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan.
20682: myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki-
20683: sellaisen työttömyyseläkkeen määrän jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on
20684: 30/lOO:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo- oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päi-
20685: menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna värahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskou-
20686: myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä lutuksesta annetun lain mukaiseen koulutus-
20687: saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3 tukeen, sovelletaan kuitenkin edelleen lyhyt-
20688: a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
20689: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena kuin
20690: ei työntekijäin eläkelain 4 j §:n eikä 7 g §:n se on tämän lain voimaan tullessa. Säännös-
20691: mukaista korotusta eikä sanotun lain 9 §:n tä sovellettaessa työntekijällä katsotaan ole-
20692: perusteella eläkkeen alkamisen, tr,öttömyys- van oikeus päivärahaan myös työttömyystur-
20693: eläkkeen osalta kuitenkin työntekijäin eläke- valain 12 §:ssä tarkoitettuna omavastuu-
20694: lain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutu- aikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996. Sään-
20695: mispäivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä nöstä ei kuitenkaan sovelleta työntekijään,
20696: siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 7 jos hänellä on oikeus päivärahaan 31 päivän
20697: §:n 1 momenttia soveltaen myönnetystä työ- lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lomautuk-
20698: kyvyttömyyseläkkeestä yllämainitulfa tavalla sen perusteella Ja jos hän 29 päivänä hel-
20699: määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se mikuuta 1996 mennessä uudelleen aloittaa
20700: eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä työnteon sen työnantajan lukuun, jonka työ-
20701: kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar- suhteesta hänet oli lomautettu.
20702: koitetun sairauden, vian tai vamman taikka Sen estämättä mitä 3 momentissa sääde-
20703: joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin tään, sovelletaan lain 5 §:n 1 momenttia,
20704: enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ- sellaisena kuin se on voimassa tämän lain
20705: suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen mää-
20706: viimeksi on kuulunut; rää lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
20707: tekijäin eläkelain 7 b §:n 1 momentissa tar-
20708: koitetulta aikaisemman työkyvyttömyyseläk-
20709: keen jatkumisajalta, jos sanottu eläke on
20710: 13 a § myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa
20711: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- alkaneen työkyvyttömyyden perusteella.
20712: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
20713: HE 118/1995 vp 43
20714:
20715: Lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa ja 5 d säädetyt markkamäärät vastaavat vuodelle
20716: §:n 2 momentissaja 7 §:n 1 momentissa 1962 vahvistettua indeksilukua.
20717:
20718:
20719:
20720:
20721: 3.
20722: Laki
20723: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta
20724: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20725: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
20726: ja toimittajien eläkelain (662/85) 5 §ja 10 §,
20727: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla
20728: lailla (561193),
20729: muutetaan 3 §, 4 §:n 1 momentti ja 6 §,
20730: sellaisina kuin niistä ovat, 3 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
20731: (616/91) ja 4 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (561/93) ja
20732: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991
20733: annetulla lailla, uusi 3 momentti, seuraavasti:
20734: 3§ 4-6 momentin, 5 c §:n, 7 §:n, 7 a §:n ja 7 b
20735: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet §:n säännöksiä.
20736: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömnrseläke,
20737: joka voi olla myös kuntoutustuki tat yksilöl- 6§
20738: linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke ja Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää
20739: perhe-eläke. Työntekijälle voidaan antaa tämän lain mukainen eläke on rinnastettava
20740: kuntoutusta ja myöntää kuntoutusrahaa tai työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee-
20741: harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Näi- seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen
20742: den etuuksien saamisen edellytykset ja suu- oikeuttava työansio otettava huomioon sa-
20743: ruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta nottujen säännösten edellyttämää korkeinta
20744: seuraa, siten kuin työnkijäin eläkelaissa eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar-
20745: (395/61) säädetään. koitettu työansio määrätään korkeimman
20746: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las-
20747: työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus- ketun sellaisen työansion perusteella, josta
20748: ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin- on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 a
20749: tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh- §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke-
20750: distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on maksun määrä.
20751: maksettu. Tämä markkamäärä tarkistetaan Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen-
20752: yleisten palkka- ja hintatasossa tapahtunei- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai-
20753: den muutosten mukaan siten kuin työnteki- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin-
20754: jäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik-
20755: Työntekijällä on kuitenkin oikeus saada ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke
20756: vanhuuseläkettä tämän lain mukaan siitä vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka-
20757: riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitettua lenterivuoden ajan, jolta työntekijän tässä
20758: työtä. laissa tarkoitetut työansiot ovat nousseet vä-
20759: hintään 3 §:n 2 momentissa säädettyyn
20760: 4§ markkamäärään, lasketaan yhteensovituspe-
20761: Eläkkeen suuruus määrätään noudattaen rusteen määräämistä varten tässä laissa tar-
20762: soveltuvin osin lyhytaikaisissa työsuhteissa koitetut työansiot yhteen vastaavan tässä
20763: olevien työntekijäm eläkelain (134/62) 5 §:n momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen
20764: 1 momentin, 2 momentin 1 ja 3 kohdan ja eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen
20765: 44 HE 118/1995 vp
20766:
20767: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20768: mentissa säädetyllä tavalla. kuuta 1996.
20769: Edellä 2 momenttia sovellettaessa tässä Lain 4 §:ää sovelletaan sellaiseen eläkkee-
20770: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään ky- seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain
20771: symyksessä olevina kalenterivuosina tällai- tultua voimaan.
20772: sessa työssä saatujen työansioiden keskimää- Lain 3 § :n 2 momentissa säädetty markka-
20773: rää kuukaudessa. Työansioista vähennetään määrä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua in-
20774: ennen keskimäärän laskemista työntekijäin deksilukua.
20775: eläkemaksun määrä työntekijäin eläkelam 7
20776: a §:ssä tarkoitetulla tavalla.
20777:
20778:
20779:
20780:
20781: 4.
20782: Laki
20783: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
20784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20785: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 2
20786: momentti, 7 §:n 2 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti,
20787: sellaisena kuin niistä ovat, 5 §:n 1 momentti muutettuna 27 päivänä maaliskuuta annetussa
20788: laissa (615/91), 7 §:n 2 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla
20789: (562/93) ja 17 §:n 1 momentti muutettuna 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetulla lailla
20790: (393/95) ja
20791: lisätään 5 §:ään, siitä 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (562/93) kumotun 3 mo-
20792: mentin tilalle uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 5 a §, 5 b § ja 7 a §:ään, sellaisena kuin se
20793: on mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
20794:
20795: 5§ siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tar-
20796: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet koitettua toimintaansa.
20797: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä
20798: joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl- sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 3
20799: linen varhaiseläke, sekä työttömn.rseläke, momenttia stten, että syntymävuoden 193 7
20800: osa-aikaeläke ja perhe-eläke. Yrittäjälle voi- asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja
20801: daan antaa kuntoutusta ja myöntää kuntou- syntymävuodesta riip{luva vähennys on seu-
20802: tusrahaa tai harkinnanvaraista kuntoutus- raavien prosenttimäänen mukainen:
20803: avustusta. Näiden etuuksien saamisen edelly-
20804: tykset ja suuruus määräytyvät, jollei tästä Syntymävuosi Vähennys prosenttia
20805: laista muuta seuraa, siten kuin työntekijäin kuukautta kohti
20806: eläkelaissa säädetään.
20807: Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja 1930 tai aikaisempi 0,33
20808: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan 1931 0,34
20809: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa 1932 0,36
20810: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- 1933 0,37
20811: vasta palvelusajasta. 1934 0,38
20812: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- 1935 0,39
20813: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 1936 0,40
20814: 7 f § :n säännöksiä. 1937 0,41
20815: 1938 0,42
20816: 5a§ 1939 0,43
20817: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläkettä 1940 0,44
20818: HE 118/1995 vp 45
20819:
20820: 1941 0,46 säädetään, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän
20821: 1942 0,47 työtuloksi vahvistetaan puolet 5 b §:n 2 mo-
20822: 1943 0,48 mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ-
20823: 1944 0,49 tulosta.
20824: 5b § 7a§
20825: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää,
20826: 1) että yrittäjä vähentää tämän lain piiriin Jos yrittäjä on saanut 1 momentissa tarkoi-
20827: kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa tettua etuutta täyttä korvausta pienempänä,
20828: sen kokonaan; etuuspäivien lukumääränä käytetään saatuja
20829: 2) että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä korvauksia vastaavien täysien päivien luku-
20830: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo- määrää.
20831: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset
20832: kuitenkin siten, että hänen jatkaessaan yrittä- 17 §
20833: jätoimintaansa edellytetään, että hänen jäljel- Jollei tästä laista muuta johdu, on sovel-
20834: lä oleva työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 tuvin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
20835: momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka- työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3
20836: määrän suuruinen; ja §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:ssä,
20837: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riittävän 4 a--4 h §:ssä, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo-
20838: selvityksen työaikansa vähentymisestä. mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3 mo-
20839: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa yrit- mentissa ja 6 momentissa, 5 a-5 c §:ssä, 7
20840: täjän vakiintuneena työtulona pidetään hä- g §:ssä , 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a - 8 g §:ssä,
20841: nelle osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi 9 §:ssä, 9 a §:ssä, 10 §:ssäja 10 c §:ssä, 11
20842: edeltäneiden neljän viimeisen kalenterivuo- §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5
20843: den vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja kohdassa ja 4 momentissa sekä 14 §:ssä,
20844: osa-aikatyön työtulona puolta tästä. 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä,
20845: 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä,
20846: 7§ 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22
20847: §:ssä säädetään.
20848: Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa Työntekijäin eläkelain 7 g §:n säännöksiä
20849: yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään
20850: seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat, vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden
20851: tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919
20852: myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon. asemesta vuotta 1927.
20853: Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau-
20854: tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä
20855: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
20856: kuuta 1996.
20857:
20858:
20859:
20860:
20861: 5.
20862: Laki
20863: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
20864: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20865: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467 /69) 6 §, 8 h §
20866: ja 19 §:n 1 ja 2 momentti,
20867: sellaisena kuin ne ovat 6 § muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971, 31 päivänä joulukuuta
20868: 1985, 29 päivänä kesäkuuta 1990 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 ja 28 päivänä kesäkuuta
20869: 1993 annetuilla laeilla (511/71, 1089/85, 602/90, 614/91 ja 563/93) 8 h § 29 päivänäjoulu-
20870: kuuta 1989 annetussa laissa (1312/89), 19 §:n 1 momentti 12 päivänä maaliskuuta 1995
20871: annetussa laissa (394/95) ja 19 §:n 2 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
20872: 46 HE 118/1995 vp
20873:
20874: (751/74), ja
20875: lisätään 6 §:ään, siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 3
20876: momentin tilalle uusi 3 momentti, lakiin uusi 6 a §ja 6 b § sekä 8 k §:ään, sellaisena kuin
20877: se on muutettuna mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla uusi 4 momentti seu-
20878: raavasti:
20879:
20880: 6§ 6b§
20881: Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää,
20882: ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyYseläke, 1) että maatalousyrittäjä vähentää tämän
20883: joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl- lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen tai
20884: linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, lopettaa sen kokonaan;
20885: osa-aikaeläke ja perhe-eläke. Maatalousyrit- 2) että hänen jäljellä olevan ansiotyönsä-
20886: täjälle voidaan antaa kuntoutusta ja myöntää täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo-
20887: kuntoutusrahaa tai harkinnanvaraista kuntou- mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytyk-
20888: tusavustusta. Näiden etuuksien saamisen set; ja
20889: edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei 3) että hän esittää eläkelaitokselle riit-
20890: tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte- tävän selvityksen työaikansa vähentymisestä.
20891: kijäin eläkelaissa säädetään. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa
20892: Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja maatalousyrittäjän vakiintuneena ryötulona
20893: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan pidetään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä
20894: vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa välittömästi edeltäneiden neljän viimeisen
20895: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta- kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä
20896: vasta palvelusajasta. työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta
20897: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui- tästä.
20898: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 7 f
20899: §:n säännöksiä. 8h§
20900: Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a - 8 g §:ssä
20901: 6a§ säädetään, osa-aikaeläkettä saavan maata-
20902: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6
20903: vanhuuseläkettä siitä riippumatta, jatkaako b §:n 2 momentissa tarkoitetusta keskimää-
20904: hän 1 §:ssä tarkoitettua toimintaansa. räisestä työtulosta.
20905: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä
20906: sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n 3 8k§
20907: momenttia siten, että syntymävuoden 193 7
20908: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja Jos maatalousyrittäjä on saanut 1 momen-
20909: syntymävuodesta riipJ?uva vähennys on seu- tissa tarkoitettua etuutta täyttä korvausta pie-
20910: raavien prosenttimäärien mukainen: nempänä, etuuspäivien lukumääränä käyte-
20911: tään saatuja korvauksia vastaavien täysien
20912: Syntymävuosi Vähennys prosenttia päivien lukumäärää.
20913: kuukautta kohti
20914: 1930 tai aikaisempi 0,33 19 §
20915: 1931 0,34 Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
20916: 1932 0,36 vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
20917: 1933 0,37 työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa,
20918: 1934 0,38 3 a §:ssä, 4 §:ssä, 4 a---4 h §:ssä, 4 j---4 n
20919: 1935 0,39 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1
20920: 1936 0,40 kohdassa, 3 momentissa ja 6 momentissa, 5
20921: 1937 0,41 a-5 c §:ssä, 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä,
20922: 1938 0,42 8 a-8 g §:ssä, 9 §:ssä, 9 a §:ssä ja 10 c
20923: 1939 0,43 §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1
20924: 1940 0,44 momentin 5 kohdassa sekä 14 §:ssä,
20925: 1941 0,46 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä,
20926: 1942 0,47 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä,
20927: 1943 0,48 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22
20928: 1944 0,49 §:ssä säädetään.
20929: HE 118/1995 vp 47
20930:
20931: Työntekijäin eläkelain 7 ~ § :n säännöksiä 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919
20932: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään asemesta vuotta 1927.
20933: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden
20934: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
20935: mikuuta 1996.
20936:
20937:
20938:
20939: 6.
20940: Laki
20941: kansaneläkelain muuttamisesta
20942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20943: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 20 §:n 1 momentin
20944: 2 kohta, 22 §:n 3 momentti, 22 a §:n 10 momentti, 31 §:n 1 momentti, 31 a §:n 4 momentti,
20945: 39 §:n 7 momentti ja 45 §:n 1 momentti,
20946: sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentin 2 kohta ja 22 a §:n 10 momentti 28 päivänä
20947: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 22 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1964
20948: annetussa laissa (697/64), 31 § :n 1 momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa
20949: (103/82), 31 a §:n 4 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (53/85), 39 §:n
20950: 7 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (619/91) ja 45 §:n 1 momentti 14
20951: päivänä lokakuuta 1994 annetussa laissa (886/94),
20952: lisätään lakiin uusi 22 b § seuraavasti:
20953: eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä
20954: 20 § virkkeessä tarkoitetulla indeksiluvulla.
20955: Kansaneläkkeenä maksetaan:
20956: 22 b §
20957: 2) työkyvyttömyyseläkettä: Työkyvyttömyyseläke myönnetään kun-
20958: a) työkyvyttömälle henkilölle joka on 65 toutustukena hakijan kuntoutumisen edistä-
20959: vuotta nuorempi, miseksi niin pitkäksi ajaksi kuin hänen ar-
20960: b) kuntoutustukena 22 §:n 1 momentissa ja vioidaan olevan 22 §:n 1 momentin tarkoit-
20961: 22 b §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa työky- tamalla tavalla työkyvytön. Kuntoutustukea
20962: vyttömälle henkilölle joka on 65 vuotta nuo- myönnettäessä eläkelaitoksen on varmistet-
20963: rempi, tai tava, että hakijalle on laadittu hoito- tai kun-
20964: c) yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a toutussuunnitelma. Kuntoutustuki voidaan
20965: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa 58 mutta ei myöntää työkyvyttömälle vakuutetulle myös
20966: vielä 65 vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun-
20967: nitelman valmistelu kestää.
20968: Mitä muualla laissa säädetään kansanelä-
20969: 22 § kelain mukaisesta työkyvyttömyyseläkkeestä
20970: ja sen saajasta, sovelletaan tämän lain mu-
20971: Työkyvyttömyyseläke myönnetään tois- kaiseen kuntoutustukeen ja sen saajaan.
20972: taiseksi tai 22 b §:ssä tarkoitettuna kuntou-
20973: tustukena määräajaksi. 31 §
20974: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, jos
20975: eläkkeensaaja tulee työkykyiseksi ennen
20976: 22 a § kuin hän on saavuttanut vanhuuseläkkeen
20977: saamiseen oikeuttavan iän. Kuntoutustuki
20978: Edellä 1 momentissa tarkoitettua mark- voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen saaja
20979: kamäärää tarkistetaan kalenterivuosittain on ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntou-
20980: maan yleisessä palkka- ja hintatasossa ta- tuksesta.
20981: pahtuneiden muutosten vuoksi työntekijäin
20982: 48 HE 118/1995 vp
20983:
20984:
20985: 31 a § on lopullisesti ratkaistu, jos on perusteltua
20986: syytä olettaa, että eläke olisi lakkautettava
20987: Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa sää- tai sen määrää vähennettävä, tai jos 46 §:n
20988: dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta mukaista velvoitusta eläkeoikeuden tarkis-
20989: elinkustannusindeksiin annetussa laissa tamiseksi ei noudateta. Kuntoutustuki voi-
20990: (348/56) säädetään markkamäärien korotta- daan vastaavasti keskeyttää, jos on perustel-
20991: misesta tai alentamisesta, tarkistetaan tua syytä olettaa, että kuntoutustuen saaja on
20992: 22 c §:n 2 momentissa säädettyä markka- ilman pätevää syytä kieltäytynyt kuntoutuk-
20993: määrää kalenterivuosittain maan yleisessä sesta Ja kuntoutustuki olis1 lakkautettava.
20994: palkka- ja hintatasossa tapahtuneiden muu- Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea muu-
20995: tosten vuoksi työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 tosta.
20996: momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoi-
20997: tetulla indeksiluvulla. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
20998: mikuuta 1996.
20999: 39 § Jos henkilölle myönnetty määräaikainen
21000: työkyvyttömyyseläke alkaa ennen tämän lain
21001: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- voimaantuloa, maksetaan eläkettä määräai-
21002: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, kaisena työkyvyttömyyseläkkeenä lain voi-
21003: jolta hakija on saanut työntekijäin eläkelain maantulon jälkeen, kuitenkin enintään siltä
21004: 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, eläkeoh- ajalta kuin eläkettä on eläkelaitoksen päätök-
21005: jesäännön tai eläkesäännön taikka kuntoutus- sellä myönnetty.
21006: rahalain (611/91) mukaista kuntoutusrahaa Jos kuntoutusrahalain mukaisen kuntou-
21007: tai ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuu- tusrahan saajalle myönnetään työkyvyttö-
21008: tuksen tai liikennevakuutuksen kuntoutusta myyseläke tai yksilöllinen varhaiseläke, joka
21009: koskevien säännösten perusteella. Mitä tässä alkaa ennen tämän lain voimaantuloa, sovel-
21010: momentissa säädetään, ei koske 22 §:n 2 letaan tällöin 39 §:n 7 momenttia sellaisena
21011: momentin mukaista työkyvyttömyyseläkettä. kuin se on voimassa tämän lain voimaantul-
21012: lessa.
21013: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
21014: 45 § sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
21015: Eläkkeen tai sen osan maksaminen VOI- teisiin.
21016: daan väliaikaisesti keskeyttää, kunnes asia
21017:
21018:
21019:
21020: 7.
21021: Laki
21022: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta
21023: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21024: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78)
21025: 6 §:n 2 momentin 5 kohta,
21026: sellaisena kuin se on 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (622/91), seuraavasti:
21027:
21028: 6§ momentissa tarkoitetun lain tai eläkesäännön
21029: tai eläkeohjesäännön mukaista kuntoutustu-
21030: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: kea eikä työvoimapoliittisesta aikuis-
21031: koulutuksesta annetun lain (763/90) nojalla
21032: 5) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai maksettavaa etuutta.
21033: parantamiseksi annettavan kuntoutuksen tai
21034: koulutuksen ajalta maksettavaa etuutta lu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
21035: kuunottamatta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mikuuta 1996.
21036: HE 118/1995 vp 49
21037:
21038: Tämän lain 6 §:n 2 momentin 5 kohdassa se on alkanut 1 päivänä tammikuuta 1996 tai
21039: tarkoitettu kuntoutustuki luetaan tuloksi, kun sen jälkeen.
21040:
21041:
21042:
21043:
21044: 8.
21045: Laki
21046: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta
21047: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21048: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 2 mo-
21049: mentti, 3 momentin johdantokappale ja 9 kohta,
21050: sellaisena kuin ne ovat, 2 momentti 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (595/86) ja 3
21051: momentin 9 kohta 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (623/91), seuraavasti:
21052: 15 b § momentissa tarkoitetun lain tai eläkesäännön
21053: tai eläkeohjesäännön mukaista kuntoutus-
21054: Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tukea eikä työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-
21055: tuloa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvi- tuksesta annetun lain (763/90) nojalla mak-
21056: on mukaan edellyttää jatkuvasti vuosittain settavaa etuutta.
21057: saavan, lisättynä kymmenellä prosentilla
21058: siitä määrästä, jolla lesken omaisuuden arvo Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
21059: ylittää 149 250 markkaa. Vuosituloa mää- mikuuta 1996.
21060: rättäessä otetaan kuitenkin tulona huomioon Tämän lain 15 b §:n 3 momentin 9 koh-
21061: työntekijäin eläkelain 5 a §:n 2 ja 3 mo- dassa tarkoitettu kuntoutustuki luetaan tu-
21062: mentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen- loksi, kun se on alkanut 1 päivänä tammi-
21063: kuuta 1996 tai sen jälkeen.
21064: nys. · 1ok st· ei· kmten
21065: Vuosttu · kaan 1ueta: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
21066: taavat elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
21067: 9) työ- tai ansiokyvyn palauttamiseksi tai jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
21068: parantamiseksi annettavan kuntoutuksen tai maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
21069: koulutuksen ajalta maksettavaa etuutta lu- ruus oli laskettu.
21070: kuunottamatta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
21071:
21072:
21073:
21074: 9.
21075: Laki
21076: työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamisesta
21077:
21078: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21079:
21080: 1§ niiden perusteena olevaa tuloa tai muuta
21081: Jos eläkkeitä koskevassa lainsäädännössä markkamäärää tarkistetaan kalenterivuosit-
21082: sekä eläkettä ja muuta etuutta koskevissa tain maan yleisessä palkkatasossa tapahtunei-
21083: järjestelyissä säädetään lailla, asetuksella tai den muutosten johdosta sen palkkaindeksilu-
21084: määrätään valtioneuvoston tai ministeriön vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan
21085: päätöksellä siitä, että etuuksien määrää, työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamis-
21086: 7 351236T
21087: 50 HE 118/1995 vp
21088:
21089: tavarten, käytetään etuutta tarkistettaessa 2§
21090: työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
21091: ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua indek- misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
21092: silukua sen kalenterivuoden loppuun, jona
21093: etuudensaaja täyttää 65 vuotta Ja muutoin 3 §
21094: 9 §:n 2 momentin toisessa virkkeessä tarkoi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
21095: tettua indeksilukua. kuuta 1996.
21096:
21097:
21098:
21099: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
21100:
21101: Tasavallan Presidentti
21102:
21103: MARTTI AHTISAARI
21104:
21105:
21106:
21107:
21108: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
21109: HE 118/1995 vp 51
21110:
21111: Liite
21112:
21113: 1.
21114: Laki
21115: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
21116:
21117: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21118: kumotaan 8 räivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 e §:n 3
21119: momentti ja 4 §:n 2 momentti,
21120: sellaisina kuin ne ovat, 4 e §:n 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa
21121: (559/93) ja 4 1 §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (612/91),
21122: muutetaan 1 §:n 3 ja 6 momentti, 1 c §:n 5 momentti, 2 §:n 3 ja 5 momentti, 3 a §:n 1
21123: momentti, 4 §:n 2, 3 ja 5 momentti, 4 a §, 4 c §:n 1 momentin 2 kohta, 4 d §:n 2 ja 6 mo-
21124: mentti, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti, 4 j §, 4 k §:n 1 ja 2 momentti, 5 §:n 1-3
21125: momentti, 5 a §, 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappa-
21126: le, 7 §, 7 a §, 7 b §, 7 c §, 8 §:n 1 ja 5 momentti, 8 d §:n 1 momentti, 9 §, 10 a §:n 2 mo-
21127: mentti, 12 §:n 1 momentin 2 kohta Ja 3 momentti, 12 c §:n 1 momentti, 17 §:n 1 momentti,
21128: 19 b §:n 4 momentti ja 19 d §:n 4 momentti,
21129: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 ja 6 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa lais-
21130: sa (372/95), 1 c §:n 5 momentti 22 päivänä joulukuuta annetussa laissa (1467/93), 2 §:n 3
21131: momentti 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (607/84) ja 5 momentti annetussa laissa,
21132: 3 a §:n 1 momentti ja 12 c §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
21133: (390/95), 4 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (666/85) ja 3 mo-
21134: mentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81) sekä 5 momentti, 4 a §, 7 a §ja
21135: 8 d §:n 1 momentti 9 päivänä helmikuuta 1990 annetussa laissa (100/90), 4 d §:n 2 mo-
21136: mentti 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (605/89) ja 6 momentti sekä 4 j § maini-
21137: tussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 4 e §:n 4 momentti, 4 g §:n 2 momentti,
21138: 5 b §:n 3 ja 5 momentti, 6 a §:n 1 momentti ja 4 momentin johdantokappale mainitussa 28
21139: päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 4 k §:n 1 ja 2 momentti mamitussa 27 päivänä
21140: maaliskuuta 1991 annetussa laissa, 5 §:n 1 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993
21141: annetussa laissa ja 3 momentti mainitussa 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa, 5 a §
21142: muutettuna 20 päivänä joulukuuta 1968, 29 päivänä heinäkuuta 1976 ja 17 päivänä joulu-
21143: kuuta 1982 annetuilla laeilla (690/68, 659/76 ja 981182), 7 § muutettuna mainituilla 28 päi-
21144: vänä kesäkuuta 1993 ja 22 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, 7 b §, 17 §:n 1 mo-
21145: mentti ja 19 b §:n 4 momentti mainitussa 28 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, 7 c § 20
21146: päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (749/74) 8 §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä
21147: maaliskuuta 1991 annetussa laissa ja 5 momentti mainitussa 9 päivänä helmikuuta 1990
21148: annetussa laissa, 9 §muutettuna mainitulla 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla ja 29
21149: päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla (1120/83), 10 a §:n 2 momentti 10 päivänä joulu-
21150: kuuta 1990 annetussa laissa (1068/90), 12 §:n 1 momentin 2 ja 4 kohta sekä 3 momentti 3
21151: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1077/93), 19 d §:n 4 momentti 21 päivänä joulu-
21152: kuuta 1984 annetussa laissa (938/84), ja
21153: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1981,
21154: 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla, 8 päivänä elokuuta 1986 annetulla lailla
21155: (603/86) ja mainitulla 9 päivänä helmikuuta 1990 annetulla lailla, uusi 6 ja 7 momentti,
21156: 4 n §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa,
21157: uusi 2 momentti, jolloin nykyiset 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 5 §:ään siitä
21158: mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa kumotun 2 momentin tilalle uusi 2
21159: momentti, sekä lakiin uusi 7 d, 7 e, 7 f, 7 g ja 7 h § ja lakiin siitä 14 päivänä lokakuuta
21160: 1994 annetulla lailla (878/94) kumotun 19 c §:n tilalle uusi 19 e § seuraavasti:
21161: 52 HE 118/1995 vp
21162:
21163: Voimassa oleva laki Ehdotus
21164:
21165:
21166: 1c§
21167:
21168: Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu Siltä osin kuin ulkomaantyö on vakuutettu
21169: vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs- vapaaehtoisesti, työntekijän katsotaan työs-
21170: kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 §:n kentelevän uudessa työsuhteessa, jollei 7 d
21171: 2 momentista muuta johdu. Samoin mene- §:stä muuta johdu. Samoin menetellään, jos
21172: tellään, jos eläkkeen perusteena oleva työ- eläkkeen perusteena oleva työansio on mää-
21173: ansio on määrätty 4 momenttia soveltaen. rätty 4 momenttia soveltaen.
21174:
21175: 2§
21176: Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä Jos työntekijän säännöllisenä pidettävä
21177: työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol- työaika tämän lain alaisessa, vähintään kol-
21178: me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu me vuotta jatkuneessa työsuhteessa muuttuu
21179: muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta- muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta-
21180: pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee pauksissa ja hänen palkkansa samalla alenee
21181: vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee vähintään yhdellä neljänneksellä tai nousee
21182: vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ- vähintään yhdellä kolmanneksella eikä työ-
21183: ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi, ajan muutosta ole tarkoitettu tilapäiseksi,
21184: katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen katsotaan työntekijän muutoksen jälkeen
21185: työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei työskentelevän uudessa työsuhteessa, jollei
21186: 7 §:n 2 momentista muuta johdu. Uuden 7 d §:stä muuta johdu. Uuden työsuhteen
21187: työsuhteen katsotaan tällöin alkaneen sitä katsotaan tällöin alkaneen sitä kuukautta
21188: kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden lähinnä seuraavan kuukauden alusta, jonka
21189: alusta, jonka aikana muutos työajassa on ta- aikana muutos työajassa on tapahtunut. Työ-
21190: pahtunut. Työsuhteen ei kuitenkaan katsota suhteen ei kuitenkaan katsota välillä katken-
21191: välillä katkenneen, jos edellisessä virkkeessä neen, jos edellisessä virkkeessä tarkoitetun
21192: tarkoitetun uuden työsuhteen alkamisesta ei uuden työsuhteen alkamisesta ei eläketapah-
21193: eläketapahtuman sattuessa ole kulunut kahta tuman sattuessa ole kulunut kahta vuotta.
21194: vuotta.
21195:
21196: Työsuhde, joka on jatkunut vähintään Työsuhde, joka on jatkunut vähintään
21197: kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men- kymmenen vuotta sen vuoden loppuun men-
21198: nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt nessä, jonka aikana työntekijä on täyttänyt
21199: 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden 54 vuoden iän, päätetään sanotun vuoden
21200: lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu- lopussa. Jollei työsuhde ole edellä mainittu-
21201: na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, na ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta,
21202: se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym- se päätetään sen vuoden lopussa, jona kym-
21203: menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten- menen vuotta täyttyy. Työsuhdetta ei kuiten-
21204: kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka kaan päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka
21205: aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte- aikana työntekijä täyttää 62 vuotta. Työnte-
21206: kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan kijän jatkaessa työntekoaan hänen katsotaan
21207: olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei olevan uudessa työsuhteessa. Työsuhdetta ei
21208: kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka kuitenkaan katkaista, jos työntekijän palkka
21209: on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu- on katkaisun jälkeisessä työsuhteessa alentu-
21210: nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta, nut sellaisen poikkeuksellisen syyn johdosta,
21211: joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä joka on ilmaantunut ennen työsuhteen tässä
21212: momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos momentissa tarkoitettua päättämistä, ja jos
21213: 7 §:n 2 momentin soveltamisen edellytykset 7 d §:n soveltamisen edellytykset tällöin
21214: HE 118/1995 vp 53
21215:
21216: Voimassa oleva laki Ehdotus
21217:
21218: tällöin täyttyvät. täyttyvät.
21219:
21220: 3a§ 3a§
21221: Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy Eläketurvan ehdot ja perusteet hyväksyy
21222: sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman sosiaali- ja terveysministeriö. Niihin ei ilman
21223: erityistä sY};'tä saa hyväksyä eroja, jotka ovat erityistä s)'Y.tä saa hyväksyä eroja jotka ovat
21224: omtaan vatkeuttamaan eläkelaitosten tämän omtaan vatkeuttamaan eläkelaitosten tämän
21225: lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista. lain mukaisten yhteisten asioiden hoitamista.
21226: Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä Ministeriö voi erityisestä syystä hyväksyä
21227: myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin myös ehdot, jotka eivät jonkin tai joidenkin
21228: etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vä- etujen osalta täytä tämän lain mukaisia vähi-
21229: himmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen mmäisvaatimuksia, jos ehtojen mukaisen
21230: eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa eläketurvan kokonaisuutena voidaan katsoa
21231: raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua raha-arvoltaan vastaavan ainakin sanottua
21232: vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk- vähimmäisturvaa, kuitenkin siten, että eläk-
21233: keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi keen määrää ei voida hyväksyä pienemmäksi
21234: kuin jäljempänä 5 §:n 1 momentissa sääde- kuin jäljempänä 5 §:n 1-3 momentissa sää-
21235: tään. detään.
21236:
21237: 4§
21238: Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki- Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki-
21239: jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, jällä hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen,
21240: ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ- ettei hän enää ole tämän lain alaisessa työ-
21241: suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan suhteessa. Eläke myönnetään seuraavan kuu-
21242: kuukauden alusta sen jälkeen, kun oikeus kauden alusta sen jälkeen, kun oikeus eläk-
21243: eläkkeen saamiseen on syntynyt, kuitenkin keen saamiseen on syntynyt, kuitenkin aikai-
21244: aikaisintaan sen kuukauden alusta, joka lä- sintaan sen kuukauden alusta, joka lähinnä
21245: hinnä seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläket- seuraa eläkkeen hakemista. Jos eläkettä on
21246: tä on haettu kolmen kuukauden kuluessa haettu kolmen kuukauden kuluessa työsuh-
21247: työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke teen päättymisestä, myönnetään eläke kui-
21248: kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä tenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seu-
21249: seuraavan kuukauden alusta. Hakemuksesta raavan kuukauden alusta. Hakemuksesta
21250: vanhuuseläke myönnetään varhennettuna vanhuuseläke myönnetään varhennettuna
21251: ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin ennen 65 vuoden iän täyttämistä, kuitenkin
21252: aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta, aikaisintaan sitä seuraavan kuukauden alusta,
21253: jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke jona työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke
21254: myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin myönnetään tällöin siten vähennettynä kuin
21255: 5 §:n 4 ja 5 momentissa säädetään. Varhen- 5 a §:n 2 ja 3 momentissa säädetään. Var-
21256: nettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan hennettuun vanhuuseläkkeeseen sovelletaan
21257: muutoin, mitä tässä momentissa on vanhuu- muutoin, mitä tässä momentissa on
21258: seläkkeestä säädetty. vanhuuseläkkeestä säädetty.
21259: Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on Oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä on
21260: työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sai- työntekijällä, jonka työkyvyn voidaan sairau-
21261: rauden, vian tai vamman johdosta arvioida, den, vian tai vamman johdosta arvioida, kun
21262: kun otetaan huomioon myös jo kulunut aika, otetaan huomioon myös jo kulunut aika, ole-
21263: olevan yhdenjaksoisesti ainakin vuoden ajan van yhdenjaksoisesti amakin vuoden ajan
21264: alentunut vähintään kahdella viidenneksellä. alentunut vähintään kahdella viidenneksellä.
21265: Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan Työkyvyn alentumista arvioitaessa otetaan
21266: huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky huomioon työntekijän jäljellä oleva kyky
21267: hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole- hankkia itselleen ansiotuloja saatavissa ole-
21268: valla sellaisella työllä, jonka suorittamista valla sellaisella työllä, jonka suorittamista
21269: 54 HE 118/1995 vp
21270:
21271: Voimassa oleva laki Ehdotus
21272:
21273: voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil- voidaan häneltä kohtuudella edellyttää sil-
21274: mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem- mällä pitäen hänen koulutustaan, aikaisem-
21275: paa tmmintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh- paa tmmintaansa, ikäänsä ja asumisolosuh-
21276: teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko- teitaan sekä näihin verrattavia muita seikko-
21277: ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon ja. Työkyvyn vaihdellessa otetaan huomioon
21278: vuotuinen ansio. Työkyvyttömyyseläkettä vuotuinen ansio.
21279: suoritetaan, jollei 4 d §:n säännöksistä muu-
21280: ta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraavan
21281: kuukauden alusta, jonka aikana oikeus eläk-
21282: keen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan
21283: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen
21284: hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen
21285: vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke lak-
21286: kautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on -
21287: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täy-
21288: tä eläkkeen saamisen edellytyksiä. Työkyvyt-
21289: tömyyseläkkeen saajan täyttäessä van-
21290: huuseläkkeen saamiseen oikeuttavan iän
21291: muuttuu työkyvyttömyyseläke vanhuuseläk-
21292: keeksi.
21293: Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil- Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen
21294: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol- työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaessa
21295: lessaan oikeus tämän lain mukaiseen van- varmistettava, että työntekijän mahdollisuu-
21296: huus- tai työkyvyttömyyseläkkeeseen tai jos det kuntoutukseen on selvitetty. Jos eläkeha-
21297: hän sai mainittua eläkettä. Tällaisen edunJät- kemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työnteki-
21298: täjän jälkeen edunsaajia ovat: jän tarpeen mukaan hänen kuntoutustarvet-
21299: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol- taan vastaavan kuntoutuksen tai muiden
21300: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65 palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on
21301: vuotta; noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal-
21302: 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91)
21303: kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa säädetään.
21304: taloudessa; ja Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei
21305: 4) edunjättäjän entinen puoliso, jolle edun- 4 d §:n säännöksistä muuta johdu, sitä kuu-
21306: jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain- kautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
21307: voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on
21308: vahvistaman sopimuksen perusteella velvol- syntynyt, ei kuitenkaan takautuvasti pitem-
21309: linen määräajom suorittamaan elatusapua; mältä ajalta kuin eläkkeen hakemista seuraa-
21310: tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu- vaa kuukautta edeltäneen vuoden ajalta.
21311: destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin Työkyv~ömyyseläke myönnetään tmstai-
21312: osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu- seksi ta1 7 momentissa tarkoitettuna kuntou-
21313: desta perhe-eläkkeeseen on säädetty. tustukena määräajaksi. Työkyvyttömyyseläke
21314: lakkautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on
21315: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä
21316: eläkkeen saamisen edellytyksiä. Kuntoutus-
21317: tuki voidaan lakkauttaa, JOS kuntoutustuen
21318: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt
21319: kuntoutuksesta. TyökyvyttömyyseH\kkeen
21320: saajan täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen
21321: oikeuttavan iän muuttuu työkyvyttömyyselä-
21322: ke vanhuuseläkkeeksi.
21323: Kuntoutustuki myönnetään työntekijän
21324: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi
21325: HE 118/1995 vp 55
21326:
21327: Voimassa oleva laki Ehdotus
21328:
21329: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt
21330: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden
21331: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä elä-
21332: kelaitoksen on varmistettava, että työnteki-
21333: jälle on laadittu hoito- tai kuntoutussuunni-
21334: telma. Kuntoutustuki voidaan myöntää työ-
21335: kyvyttömälle työntekijälle myös siksi ajaksi,
21336: jonka hoito- tai kuntoutussuunnitelman val-
21337: mistelu kestää. Mitä muualla laissa sääde-
21338: tään työkyvyttömyyseläkkeestä ja sen saa-
21339: jasta, sovelletaan kuntoutustukeen ja sen
21340: saajaan.
21341:
21342: 4a§ 4a§
21343: Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suo- Työntekijän kuoltua suoritetaan edunsaajil-
21344: ritettavaan perhe-eläkkeeseen: le perhe-eläkettä, jos työntekijällä oli kuol-
21345: 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi lessaan oikeus tämän lain vähtmmäisehtojen
21346: edunjättäjän kanssa; tai mukaiseen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläk-
21347: 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt- keeseen tai jos hän sai mainittua eläkettä.
21348: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain Tällaisen edunjättäjän jälkeen edunsaajia
21349: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä, ovat:
21350: joka oli jatkunut vähintään kolmen vuoden
21351: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin
21352: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut
21353: vähintään viisi vuotta.
21354: 1) leski, jonka kanssa edunjättäjä oli sol-
21355: minut avioliiton ennen kuin oli täyttänyt 65
21356: vuotta;
21357: 2) edunjättäjän lapsi
21358: 3) lesken lapsi, joka asui edunjättäjän
21359: kuollessa tämän ja lesken kanssa samassa ta-
21360: loudessa; ja
21361: 4) edunjättäjän entinen puoliso, jolle edun-
21362: jättäjä kuollessaan oli tuomioistuimen lain-
21363: voimaisen päätöksen tai sosiaalilautakunnan
21364: vahvistaman sopimuksen perusteella velvol-
21365: linen määräajom suorittamaan elatusapua;
21366: tällöin entisestä puolisosta ja hänen oikeu-
21367: destaan perhe-eläkkeeseen on soveltuvin
21368: osin voimassa, mitä leskestä ja lesken oikeu-
21369: desta perhe-eläkkeeseen säädetään.
21370: Leskellä on oikeus leskeneläkkeenä suo-
21371: ritettavaan perhe-eläkkeeseen.
21372: 1) jos hänellä on tai on ollut yhteinen lapsi
21373: edunjättäjän kanssa; tai
21374: 2) jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyt-
21375: tänyt 50 vuotta tai sai kansaneläkelain
21376: (34 7/56) mukaista työkyvyttömyyseläkettä,
21377: joka oh jatkunut vähintään kolmen vuoden
21378: ajan, ja jos avioliitto oli solmittu ennen kuin
21379: leski oli täyttänyt 50 vuotta ja se oli jatkunut
21380: 56 HE 118/1995 vp
21381:
21382: Voimassa oleva laki Ehdotus
21383:
21384: vähintään viisi vuotta.
21385: Jos naisleski on syntynyt ennen 1 paivaa Jos naisleski on syntynyt ennen 1 päivää
21386: heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen heinäkuuta 1950, leskeneläkkeen saamisen
21387: edellytyksenä on 1 momentissa mainitun 50 edellytyksenä on 2 momentissa mainitun 50
21388: vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä. vuoden asemesta 40 vuoden vähimmäisikä.
21389: Mitä tässä momentissa on säädetty, ei koske Mitä tässä momentissa säädetään, ei koske
21390: edunjättäjän entistä puolisoa. edunjättäjän entistä puolisoa.
21391: Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suo- Lapsella on oikeus lapseneläkkeenä suori-
21392: ritettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei tettavaan perhe-eläkkeeseen, jos hän ei ollut
21393: ollut täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuol- täyttänyt 18 vuotta edunjättäjän kuollessa.
21394: lessa. Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina Lapselle maksetaan lapseneläkettä aina lap-
21395: lapsen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta sen oman vanhemman jälkeen. Oikeutta lap-
21396: lapseneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useam- seneläkkeeseen ei kuitenkaan ole useamman
21397: man kuin kahden edunjättäjän jälkeen sa- kuin kahden edunjättäjän jälkeen samanai-
21398: manaikaisesti. kaisesti.
21399: Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen Leskellä ei ole oikeutta leskeneläkkeeseen
21400: 1 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar- 2 momentin 1 kohdan nojalla, jos siinä tar-
21401: koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen koitettu lapsi on annettu ottolapseksi ennen
21402: edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet- edunjättäjän kuolemaa tai jos simä tarkoitet-
21403: tu laJ?si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on tu laJ?si on edunjättäjän lapsi, jonka leski on
21404: edunJättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen. edunjättäjän kuoltua ottanut ottolapsekseen.
21405: Jos leskellä on aikaisemman avioliiton pe- Jos leskellä on aikaisemman avioliiton pe-
21406: rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa rusteella oikeus saada 8 §:n 4 momentissa
21407: mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai mainittujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä-
21408: eläkesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa kesääntöjen mukaista eläkettä vastaavaa per-
21409: perhe-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen he-eläkettä, ei hänellä ole oikeutta uuteen
21410: perhe-eläkkeeseen. perhe-eläkkeeseen.
21411: Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henki- Perhe-eläkkeeseen ei ole oikeutta henkilöl-
21412: löllä, joka on rikoksella tahallisesti aiheutta- lä, joka on rikoksella tahallisesti aiheuttanut
21413: nut edunjättäjän kuoleman edunjättäjän kuoleman.
21414: 4c§ 4c§
21415: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60
21416: vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä vuotta täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä
21417: työntekijällä, edellyttäen että: työntekijällä, edellyttäen että:
21418:
21419: 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua työt- 2) hän on 3 momentissa tarkoitettua työt-
21420: tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden tömäksi joutumista välittömästi edeltäneiden
21421: 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 §:n 4 15 kalenterivuoden aikana ansainnut 8 §:n 4
21422: momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai
21423: muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh- muuta siihen verrattavaa työ- tai virkasuh-
21424: teeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vähin- teeseen J?erustuvaa eläkettä yhteensä vähin-
21425: tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa tään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa
21426: olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa olevien työntekijäin eläkelaissa tarkoitetuissa
21427: työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella työsuhteissa saatujen ansioiden perusteella
21428: ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin ansainta-aika otetaan tällöin huomioon niin
21429: kuin sanotun lain 4 §:n 5 momentissa sääde- kuin sanotun lain 4 §:n 6 momentissa sääde-
21430: tään· tään;
21431: '
21432: HE 118/1995 vp 57
21433:
21434: Voimassa oleva laki Ehdotus
21435:
21436:
21437: 4d§
21438: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
21439: detty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suo- detty, täyttä työkyvyttömyyseläkettä suorite-
21440: ritetaan 4 §:n 3 momentin mukaisesti, jos taan 4 §:n 6 momentin mukaisesti, jos elä-
21441: eläkehakemus on tehty ennen kuin sairaus- kehakemus on tehty ennen kuin sairausva-
21442: vakuutuslain mukaista päivärahaa on mak- kuutuslain mukaista päivärahaa on maksettu
21443: settu 1 momentissa mainitulta 150 ensim- 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäiseltä
21444: mäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö- suorituspäivältä tai jos työkyvyttömyyseläke
21445: myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitet- myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna yksilöl-
21446: tuna yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin lisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin
21447: kuitenkin täyden työkyvyttömyyseläkkeen täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittami-
21448: suorittamisen edellytyksenä on, ettei eläke- sen edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen
21449: hakemuksen tekemistä seuraavan kalenteri- tekemistä seuraavan kalenterikuukauden lop-
21450: kuukauden loppuun mennessä tai, jos tänä puun mennessä tai, jos tänä aikana on haettu
21451: aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa, sen
21452: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan hakemista seuraavan kalenterikuukauden
21453: kalenterikuukauden loppuun mennessä ole loppuun mennessä ole myönnetty vähintään
21454: myönnetty vähintään kuukauden ajalta yh- kuukauden ajalta yhdenJaksoisesti makset-
21455: denjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka tavaa päivärahaa, joka kohdistuu työkyvyttö-
21456: kohdistuu työkyvytt:ömyyden alkamisen jäl- myyden alkamisen jälkeiseen aikaan tai, jos
21457: keiseen aikaan tat, jos tähän aikaan kohdis- tähän aikaan kohdtstuva päivärahahakemus
21458: tuva päivärahahakemus on hylätty, sen hyl- on hylätty, sen hylkäämisen jälkeiseen ai-
21459: käämtsen jälkeiseen aikaan. Jos päivärahan kaan. Jos päivärahan suorittaminen lakkaa
21460: suorittaminen lakkaa ensisijaisuusaikana sai- ensisijaisuusaikana sairausvakuutuslain 15 a
21461: rausvakuutuslain 15 a §:n perusteella sen §:n perusteella sen vuoksi, että työntekijälle
21462: vuoksi, että työntekijälle on myönnetty 8 §:n myönnetty 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun
21463: 4 momentissa tarkmtetun muun lain, eläke- muun lain, eläkeohjesäännön tai eläkesään-
21464: ohjesäännön tai eläkesäännön mukainen van- nön mukainen vanhuuseläke alkaa, työnteki-
21465: huuseläke alkaa, työntekijälle suoritetaan jälle suoritetaan täyttä työkyvyttömyyselä-
21466: täyttä työkyvyttömyyseläkettä sanotun eläk- kettä sanotun eläkkeen alkamisesta lukien,
21467: keen alkamisesta lukien, kuitenkin aikaisin- kuitenkin aikaisintaan 4 §:n 6 momentissa
21468: taan 4 §:n 3 momentissa säädetystä ajankoh- säädetystä ajankohdasta.
21469: dasta.
21470:
21471: Jos työntekijälle myönnetään työkyvyttö- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-
21472: myyseläke takautuvasti samalta ajalta kuin kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta,
21473: hänelle on maksettu kuntoutusrahalain jolta työntekijä on saanut 8 §:n 4 momentis-
21474: (611/91) mukaista kuntoutusrahaa, eläkkees- sa mainitun lain, eläkeohjesäännön tai elä-
21475: tä vähennetään kuntoutusraha ja eläkettä kesäännön taikka kuntoutusrahalain
21476: suoritetaan vain siltä osin kuin sen määrä (611/91) mukaista kuntoutusrahaa tai ansion-
21477: ylittää samalta ajalta maksetun _kunt~utusra menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen tai
21478: han määrän. Kuntoutusrahaa et kmtenkaan liikennevakuutuksen kuntoutusta koskevien
21479: oteta huomioon siltä osin kuin se on jo vä- säännösten perusteella.
21480: hennetty muusta eläkkeestä. Työkyvyt_tö-
21481: myyseläkettä ei suoriteta takautuvasti aJalta,
21482: jolta työntekijälle on maksettu 8 §:n 4 mo-
21483: mentissa mainittujen lakien, eläkeohjesään-
21484: nön tai eläkesääntöjen mukaista kuntoutus-
21485: rahaa.
21486:
21487: 8 351236T
21488: 58 HE 118/1995 vp
21489:
21490: Voimassa oleva laki Ehdotus
21491:
21492:
21493: 4e§
21494: Työntekijällä on oikeus saada ennakko- (kumotaan)
21495: päätös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja
21496: 2 momentin viimeisessä virkkeessä mainitut
21497: eläkkeen saamisen edellytykset. Päätökseen
21498: saa hakea muutosta niin kuin 21 §:ssä sää-
21499: detään. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sito-
21500: va, jos siihen perustuva eläkehakemus teh-
21501: dään yhdeksän kuukauden tai työnantajan ja
21502: työntekijän sopiman sitä pitemmän ajan ku-
21503: luessa päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
21504: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai-
21505: aikaisintaan eläkkeen tai ennakkopäätöksen kaisintaan eläkkeen tai 19 e §:ssä tarkoite-
21506: hakemista seuraavan kuukauden alusta. tun ennakkopäätöksen hakemtsta seuraavan
21507: Poikkeuksellisesta syystä eläke voidaan kuukauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä
21508: maksaa takautuvasti, kuitenkin enintään vuo- eläke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin
21509: den ajalta ennen hakemista seuraavaa kuu- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu-
21510: kautta. raavaa kuukautta.
21511:
21512: 4g§
21513: Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä
21514: ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen ei enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen
21515: saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- saamisen edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys-
21516: tai työttömyyseläke myönnetään samalta tai työttömyyseläke myönnetään samalta
21517: ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä, ajalta, jolta on maksettu osa-aikaeläkettä,
21518: katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai katsotaan osa-aikaeläke työkyvyttömyys- tai
21519: työttömY-Yseläkkeen osasuoritukseksi. Jos työttömY-Yseläkkeen osasuoritukseksi. Jos
21520: työntektjä täytettyään 65 vuotta edelleen työntektjä täytettyään 65 vuotta edelleen
21521: jatkaa os-aikatyötä, muutetaan osa-aikaeläke, jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-aikaelä-
21522: sen estämättä, mitä muualla tässä laissa sää- ke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
21523: detään, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek- säädetään, saman suuruiseksi vanhuuseläk-
21524: si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön keeksi. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön
21525: maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt maksetaan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt
21526: osa siten korotettuna kuin 5 §:n 3 momentis- osa siten korotettuna kuin 5 a §:n 1 momen-
21527: sa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momentissa tissa säädetään ja lisättynä 5 §:n 6 momen-
21528: tarkoitetulla määrällä. tissa tarkoitetulla määrällä.
21529:
21530: Kuntoutuskorotus
21531: 4j § 4j §
21532: Ennen kuin eläkelaitos tekee päätöksen Jos työntekijälle eläkelaitoksen päätöksen
21533: työkyvyttömyyseläkkeestä, sen on tarvittaes- perusteella 4 h §:n 1 momentin mukaisesti
21534: sa varmistettava, että työntekijän mahdolli- tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne-
21535: suudet kuntoutukseen on selvitetty. Jos elä- taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutus-
21536: kehakemus hylätään, eläkelaitos ohjaa työn- ta tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä
21537: tekijän tarpeen mukaan hänen kuntoutustar- kuntoutusta, kuntoutustukeen maksetaan kun-
21538: vettaan vastaavan kuntoutuksen ja muiden toutuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos
21539: palveluiden piiriin. Lisäksi eläkelaitoksen on vastaavan päätöksen on antanut jokin muu 8
21540: noudatettava, mitä kuntoutuksen asiakaspal- §:n 4 momentissa tarkoitettua peruseläkettä
21541: HE 118/1995 vp 59
21542:
21543: Voimassa oleva laki Ehdotus
21544:
21545: veluyhteistyöstä annetussa laissa (604/91) kuntoutustukena maksava eläkelaitos.
21546: säädetään. Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään,
21547: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee
21548: työntekijää, joka saa työkyvyttömyyseläkettä
21549: muuna kuin kuntoutustukena.
21550: Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou-
21551: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 8 §:n
21552: mukaisesti yhteensovitetusta määrästä. Se
21553: maksetaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden
21554: ajan kuntoutus kestää.
21555: Kuntoutusraha, kuntoutusavustus ja
21556: kuntoutuskustannukset
21557: 4k§ 4k§
21558: Työntekijällä on oikeus kuntoutusrahaan Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeensaa-
21559: niiltä kalenterikuukausilta, joiden aikana jalla on oikeus kuntoutusrahaan niiltä kalen-
21560: hän on estynyt tekemästä anstatyötään 4 h terikuukausilta, joiden aikana hän on estynyt
21561: §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen johdosta. tekemästä ansiotyötään 4 h §:ssä tarkoitetun
21562: kuntoutuksen johdosta.
21563: Kuntoutusrahaan voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös
21564: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk-
21565: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou-
21566: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou-
21567: tusrahaan maksetaan kuitenkin enintään kol- tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol-
21568: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden
21569: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- kummankin syyn perusteella erikseen lasket-
21570: tuna. tuna, jollei sen maksaminen pidemmällä
21571: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa-
21572: miseksi perusteltua.
21573:
21574: 4 1§
21575: Jos työntekijä saa peruseläkettä kuntou- (kumotaan)
21576: tuksen ajalta, hänelle maksetaan eläkkeen
21577: lisänä kuntoutusraha, jonka suuruus on 10
21578: prosenttia hänelle maksettavien 1 momentis-
21579: sa tarkoitettujen peruseläkkeiden ja hänen
21580: kansaneläkkeensä pohjaosan, lisäosan ja
21581: lapsikorotuksen yhteismäärästä. Kansaneläke
21582: lisineen otetaan huomioon sellaisena kuin se
21583: oli kuntoutusrahakauden alkaessa.
21584:
21585: 4n§
21586: Muutosta ei saa hakea päätökseen, joka
21587: koskee oikeutta 4 h §:n mukaiseen kuntou-
21588: tukseen tai 4 k §:n 2 momentin mukaiseen
21589: kuntoutusrahaan, eikä päätökseen, joka kos-
21590: kee 4 k §:n 3 momentin ja 4 l §:n 3 momen-
21591: tin mukaista harkinnanvaraista kuntou-
21592: 60 HE 118/1995 vp
21593:
21594: Voimassa oleva laki Ehdotus
21595:
21596: tusavustusta.
21597: Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava Eläkelaitoksen on välittömästi ilmoitettava
21598: 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoimenpi- 4 h §:ssä tarkoitetusta kuntoutustoi-
21599: teestään ja kuntoutusrahapäätöksestään kan- menpiteestään ja kuntoutusrahapäätöksestään
21600: saneläkelaitokselle. kansaneläkelaitokselle.
21601: Jos työntekijä saa kuntourosrahan lisäksi Jos työntekijä saa kuntourosrahan lisäksi
21602: samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas- samalta ajalta palkkaa, palkan määrää vas-
21603: taava osa kuntourosrahasta maksetaan työn- taava osa kuntourosrahasta maksetaan työn-
21604: antajalle. antajalle.
21605: 5§ 5§
21606: Eläkkeen maara on jokaiselta täydeltä Eläkkeen maara on eläkkeen perusteena
21607: eläkkeeseen oikeuttavalta palvelusajan kuu- olevasta palkasta 1/8 prosenttia
21608: kaudelta 118 prosenttia eläkkeen perusteena 1) jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeut-
21609: olevasta palkasta ja sen vuoden alusta, jona tavan palvelusajan kuukaudelta;
21610: työntekijä täyttää 60 vuotta, 5/24 prosenttia 2) stltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavak-
21611: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. Eläk- si luetaan 6 a § :n 1 momentissa tarkoitettu
21612: keen määrä on kuitenkin 1/8 prosenttia siltä tuleva aika; ja
21613: osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi luetaan 3) siltä osm kuin eläkkeeseen oikeuttavak-
21614: 6 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tuleva aika si luetaan 6 c §:n 1 momentin perusteella ai-
21615: tai 6 c §:n 1 momentin perusteella aika, jolta ka, jolta työntekijä on saanut täysitehoista
21616: työntekijä on saanut täysitehoista eläkettä. eläkettä.
21617: Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi Edellä 1 momentin 1 kohdan mukaan
21618: on laskettava aika ennen 1 päivää heinäkuu- laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
21619: ta 1962, eläkkeen määrä on kuitenkin tältä 1) 5/24 prosenttia sen vuoden alusta, jona
21620: osin jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeutta- työntekijä täyttää 60 vuotta; ja
21621: van palvelusajan kuukaudelta 1/12 prosenttia 2) 1112 prosenttia siltä osin kuin palve-
21622: eläkkeen perusteena olevasta palkasta. lusajaksi on laskettava aika ennen 1 päivää
21623: heinäkuuta 1962.
21624: Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan
21625: laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
21626: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- 1) 10 prosenttia siltä osin kuin tuleva aika
21627: den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, koskee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyt-
21628: korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua tämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuoden täyt-
21629: eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu- tämiseen asti; ja
21630: kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään- 2) 1/15 prosenttia siltä osin kuin tuleva
21631: tyy. aika koskee tai eläkettä on saatu 60 vuoden
21632: täyttämisen jälkeiseltä ajalta.
21633:
21634:
21635: 5a§ Sa§
21636: Jos ennen 1 päivää maaliskuuta 1922 syn- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo-
21637: tyneen työntekijän tämän lain alaisiin työ- den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,
21638: suhteisiin perustuva, 5 § :n 1 momentin mu- korotetaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua
21639: kaan laskettu eläkkeen määrä on tässä pykä- eläkettä yhdellä prosentilla jokaiselta kuu-
21640: lässä tarkoitettua vähimmäismäärää pienem- kaudelta, jolla eläkkeen alkaminen lykkään-
21641: pi, korotetaan se vähimmäismäärän suurui- tyy.
21642: seksi.
21643: Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin
21644: mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähenne-
21645: tään puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta,
21646: jolta eläkettä maksetaan ennen eläkeiän täyt-
21647: tämiskuukautta seuraavan kuukauden alkua.
21648: HE 118/1995 vp 61
21649:
21650: Voimassa oleva laki Ehdotus
21651:
21652: Vähennys lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteen-
21653: sovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle on
21654: karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
21655: nessä. Jos tällöin työsuhde, Jonka perusteella
21656: myönnettävää eläkettä ei ole varhennettu,
21657: päättyy ennen eläkeiän täyttämistä, sanotusta
21658: työsuhteesta karttunut eläke lisätään van-
21659: huuseläkkeeseen siten muutettuna, että se
21660: vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
21661: myönnettävän eläkkeen afkamisajankohtana
21662: on.
21663: Jos eläkkeeseen oikeuttavaksi palve- Poiketen siitä, mitä 2 momentissa sääde-
21664: lusajaksi on luettava aika 1 päivästä heinä- tään, vähennetään ennen vuotta 1937 synty-
21665: kuuta 1962 siihen saakka, kunnes työntekijä neen työntekijän varhennettua vanhuuselä-
21666: täyttää 65 vuotta,eläkkeen vähimmäismäärä kettä syntymävuodesta riiJ?puen seuraavien
21667: on 33 prosenttia eläkkeen I?erusteena olevas- prosenttimäärien mukaisesti:
21668: sa palkasta, jota prosenttilukua korotetaan
21669: jäljempänä olevan taulukon mukaisesti.
21670: Syntymävuosi Vähennys prosenttia kuukautta kohti
21671: Työntekijäin eläkelain muuttamis~sta 20 päi-
21672: vänä syyskuuta 1974 annetun lam (749/74) 1930 0,42
21673: voimaantulosäännöksen 3 momentissa mai- 1931 0,43
21674: nitun syntymäaikarajan 1 päivän heinäkuuta 1932 0,44
21675: 1922 asemasta käytetään syntymäaikarajana 1933 0,46
21676: 1 päivää heinäkuuta 1926 ja prosenttilukua 1934 0,47
21677: 25 muutetaan seuraavasti: 1935 0,48
21678: 33 %:n asemesta 25 %:n asemesta
21679: 1936 0,49
21680: Vuonna
21681: % %
21682:
21683: 1977-1978..... 35 27
21684: 1979-1981..... 36 28
21685: 1982 ja sen jälkeen 37 29
21686:
21687: Sen estämättä, mitä edellä 2 momentissa
21688: on säädetty, eläkkeen vähimmäismäärä on
21689: 3 8 prosenttia eläkkeen perusteena olevasta
21690: palkasta, jos työntekijä on syntynyt ennen 1
21691: päivää marraskuuta 1922 ja eläketapahtuma
21692: on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1983 tai
21693: sen jälkeen.
21694:
21695: 5b§
21696: Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus Täyden työkyvyttömyyseläkkeen suuruus
21697: määrätään 5 §:n 1 momentin ja 5 a §:n mu- määrätään 5 §:n 1-3 momentin mukaan.
21698: kaan. Osaeläke on puolet täydestä eläkkees- Osaeläke on puolet täydestä eläkkeestä.
21699: tä.
21700:
21701: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se
21702: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta lyhy- voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly-
21703: 62 HE 118/1995 vp
21704:
21705: Voimassa oleva laki Ehdotus
21706:
21707: emmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan maksaa hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak-
21708: täytenä eläkkeenä 4 l §:n 2 momentissa tar- saa täytenä eläkkeenä 4 j §:n 1 ja 2 mo-
21709: koitetun kuntoutuksen ajalta. mentissa tarkoitetun kuntoutuksen ajalta.
21710:
21711: 6a§ 6a§
21712: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin
21713: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 työsuhteen päättymisestä on kulunut 360
21714: päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella päivää, luetaan tämän työsuhteen perusteella
21715: myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää- myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä mää-
21716: rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi myös rättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi
21717: työkyvyttömyyden ajaksi myös työkyvyttö- myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä-
21718: mY.Yden alkamisen Ja eläkeiän täyttämisen keiän täyttämisen välinen aika (tuleva aika).
21719: vähnen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kuitenkin, että työntekijä
21720: Edellä 1 momentissa tarkoitettua 360 päi- on ollut !Yökyvyttömyyden alkamisvuoden
21721: vää laskettaessa jätetään huomioon ottamatta ja sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen
21722: päivät, joilta työntekijä on saanut: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-
21723: 1) opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua kautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun pe-
21724: opintovapaata; ruseläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa va-
21725: 2) koulutus ja erorahastosta annetun lain kuutettavassa ansiotyössä. Edellä tarkoitettua
21726: (537/90), valtion virkamieslain (755/86), pe- 12 kuukauden aikaa laskettaessa katsotaan
21727: ruskoululain (476/83) tai lukiolain (477/83) eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen kalen-
21728: mukaista omaehtoista ammatillista aikuis- terikuukausi, jolta työntekijä on saanut ly-
21729: koulutusta varten myönnettävää henkilökoh- hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijän
21730: taista tukea; eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyttäen
21731: 3) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- kuitenkin, että ansiot koko kalenterivuodelta
21732: ta annetun lain (763/90) mukaista koulutus- ovat vähintään yhtä suuret kuin lain 5 §:n 2
21733: tukea; momentissa tarkoitettu markkamäärä. Kalen-
21734: 4) työttömyysturvalain mukaista päivära- terikuukausi, jolta työntekijä on saanut eräi-
21735: haa tai työmarkkinatuesta annetun lain mu- den txösuhteessa olevien taiteilijoiden ja toi-
21736: kaista työmarkkinatukea enintään 180 päi- mittaJien eläkelaissa tarkoitettuja ansioita,
21737: vältä, yhteensä kuitenkin enintään työttö- otetaan vastaavasti huomioon, jos ansiot ko-
21738: myysturvalain 26 §:ssä säädettyä enimmäis- ko kalenterivuodelta ovat vähintään sanotun
21739: määrää vastaaviita päiviltä; lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun markka-
21740: 5) 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä- määrän suuruiset.
21741: keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun-
21742: toutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa tai
21743: ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuutuk-
21744: sen tai liikennevakuutuksen kuntoutusta kos-
21745: kevien säännösten perusteella; tai
21746: 6) sairausvakuutuslain (364/63) mukaista
21747: päivärahaa kolmen viimeisen vuoden aikana
21748: välittömästi ennen tässä laissa tarkoitetun
21749: työkyvyttömyyden alkamista; näihin päiviin
21750: rinnastetaan päivät, joilta päivärahaa olisi
21751: suoritettu, jollei työntekijä olisi saanut saira-
21752: usvakuutuslain 27 §:n 1 momentissa tarkoi-
21753: tettua sairaudesta, viasta tai vammasta johtu-
21754: van työkyvyttömyyden vuoksi maksettavaa
21755: vastaavaa korvausta jonkin muun lain mu-
21756: kaan.
21757: HE 118/1995 vp 63
21758:
21759: Voimassa oleva laki Ehdotus
21760:
21761: Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk- Tuleva aika luetaan työkyvyttömyyseläk-
21762: keeseen oikeuttavaksi ajaksi myös sellaisen keeseen oikeuttavaksi ajaksi myös sellaisen
21763: työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn- työsuhteen perusteella, jonka päätyttyä työn-
21764: tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen tekijällä on 1 ja 2 momentissa tarkoitettujen
21765: 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden
21766: alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo- alkamisen välisen, enintään yhdeksän vuo-
21767: den pituisen ajan, ollut 4 §:n 5 momentissa den pituisen ajan, ollut 4 a §:n 1 momentis-
21768: tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi. sa tarkoitettu kolmea vuotta nuorempi lapsi.
21769: Tällöin edellytyksenä kuitenkin, että: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että;
21770:
21771:
21772: Eläkepalkka Eläkepalkka
21773: 7§ 7§
21774: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke-
21775: palkka) määrätään kustakin työsuhteesta palkka) määrätään kustakin työsuhteesta
21776: erikseen. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomi- erikseen. Eläkepalkka lasketaan työsuhteen
21777: oon aikaa sen jälkeen, kun työntekijä on päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10
21778: täyttänyt 65 vuotta eikä aikaa, jolta työnteki- viimeisen kalenterivuoden työansioista (va-
21779: jällä on ollut oikeus saada 6 §:n 1 momen- lintavuodet). Työsuhteen päättymisvuosi ote-
21780: tissa tarkoitettua täysitehoista eläkettä. Jos taan kuitenkin yhtenä valintavuotena huomi-
21781: työsuhde on päätetty 2 §:n 5 momentin no- oon, jos työsuhde on jatkunut enintään kol-
21782: jalla, katsotaan sen kuitenkin tätä momenttia men kalenterivuoden aikana tai koko päätty-
21783: sovellettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos misvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa valin-
21784: eläkkeen määrä siten laskettuna on suurem- tavuosien työansiot tarkistetaan 9 §:n mukai-
21785: pi. Milloin työsuhde on päättynyt ennen elä- sesti.
21786: ketapahtumaa, eläkepalkka on jäljempänä
21787: tässä momentissa säädettävällä tavalla valit-
21788: tujen kalenterivuosien yhteen laskettujen
21789: työansioiden keskimäärä kuukautta kohden.
21790: Milloin työsuhde päättyy eläketapahtumaan,
21791: lasketaan eläkepalkka vastaavalla tavalla
21792: lukematta kuitenkaan eläketapahtumavuotta
21793: työsuhteen jatkumisaikaan, jos työsuhde näin
21794: laskettuna jatkuu vähintään kahden kalenteri-
21795: vuoden aikana. Ne kalenterivuoden, joiden
21796: ansioista eläkepalkka lasketaan, valitaan 9
21797: §:n 1 momentin mukaisesti tarkistettujen
21798: keskimääräisten kuukausiansioiden perusteel-
21799: la seuraavasti:
21800: 1) jos työsuhde on jatkunut vähintään nel-
21801: jän kalenterivuoden aikana, eläkepalkka las-
21802: ketaan neljästä viimeisestä kalenterivuodesta
21803: siten, että niistä jätetään huomioon ottamatta
21804: se vuosi, jona keskimääräinen kuukausiansio
21805: on pienin, sekä se vuosi, jona sanottu kuu-
21806: kausiansio on suurin;
21807: 2) jos työsuhde on jatkunut kolmen kalen-
21808: terivuoden aikana, jätetään niistä huomioon
21809: ottamatta se vuosi, Jona keskimääräinen kuu-
21810: kausiansio on pienin;
21811: 3) edellä 1 ja 2 kohdan mukaan eläkepalk-
21812: 64 HE 118/1995 vp
21813:
21814: Voimassa oleva laki Ehdotus
21815:
21816: kavuosia valittaessa ei työsuhteen alkamis-
21817: vuotta kuitenkaan oteta huomioon, jollei työ-
21818: suhde sanottuna kalenterivuotena ole jatku-
21819: nut vähintään kuutta kuukautta; jos tällöin
21820: jää valittavaksi kolme kalenterivuotta, jäte-
21821: tään huomioon ottamatta se vuosi, jona kes-
21822: kimääräinen kuukausiansio on pienin, ja jos
21823: valittavaksi jää kaksi vuotta, eläkepalkka
21824: lasketaan näiden kalenterivuosien ansioista;
21825: 4) jos työsuhde on jatkunut kahden kalen-
21826: terivuoden aikana, eläkepalkka lasketaan
21827: näiden kalenterivuosien ansioista; tai
21828: 5) jos työsuhde on jatkunut vain yhden
21829: vuoden aikana, eläkepalkka lasketaan sano-
21830: tun vuoden ansioiden perusteella.
21831: Jos työntekijä tai edunsaajan ilmoituksen Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi-
21832: johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas-
21833: on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski-
21834: alaisessa työsuhteessa jonkin enintään kym- määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia
21835: menen vuotta ennen eläketapahtumaa il- kaikkien valintavuosien työansioiden keski-
21836: maantuneen poikkeuksellisen syyn vuoksi määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huo-
21837: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkistet- mioon ottamatta voi kuitenkin olla enintään
21838: tu eläkepalkkaansa samassa työsuhteessa kolmannes valintavuosista.
21839: ennen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit-
21840: känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin
21841: pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on
21842: merkittävä vaikutus eläketurvaan, pidetään
21843: eläkepalkkana sanotussa työsuhteessa sitä
21844: keskimääräistä työansiota, joka hänellä olisi
21845: ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt.
21846: Mitä tässä momentissa säädetään, noudate-
21847: taan myös sanottua aikaisemmin ilmaantu-
21848: neesta poikkeuksellisesta syystä aiheutuneen
21849: ansiotason muutoksen johdosta, jos työnteki-
21850: jä tai edunsaaja esittää siitä riittäväksi kat-
21851: sottavan selvityksen. Jos tulee selvitetyksi,
21852: että eläkepalkka on poikkeuksellisesta syystä
21853: vastaavalla tavalla korkeampi kuin edellä
21854: tarkoitettu vakiintunut työans10, voidaan elä-
21855: kepalkkaa samalla tavoin alentaa. Sen estä-
21856: mättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momentissa sääde-
21857: tään työsuhteen päättymisestä, katsotaan sa-
21858: notun työsuhteen jatkuneen yhdenjaksoisesti
21859: tätä momenttia sovellettaessa. Sosiaali- ja
21860: terveysministeriö voi antaa tarkempia mää-
21861: räyksiä tämän momentin soveltamisesta.
21862: Jos 1 momentissa tarkoitettuihin kalente-
21863: rivuosiin sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä
21864: tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-, äitiys-
21865: tai vanhempainlomaa taikka hoitovapaata,
21866: eläkkeen perusteena oleva palkka lasketaan
21867: 1 momentista poiketen siten, että kalenteri-
21868: vuosina otetaan huomioon enintään neljä
21869: HE 118/1995 vp 65
21870:
21871: Voimassa oleva laki Ehdotus
21872:
21873: viimeistä sellaista kalenterivuotta, joihin ei
21874: sisälly mainittua palkatonta aikaa. Jos kui-
21875: tenkin tällaista palkatonta aikaa sisältyy työ-
21876: suhteen kaikkiin kalenterivuosiin tai valituk-
21877: si tulleista vuosista mikään ei sisälly työsuh-
21878: teen neljään viimeiseen kalenterivuoteen,
21879: eläkepalkkana pidetään sitä työssäoloaikaista
21880: keskimääräistä ansiota, joka vastaa vakiin-
21881: tunutta ansiotasoa ennen työsuhteen päätty-
21882: mistä. Eläkepalkkana määrätään kuitenkin 1
21883: tai 2 momentin edellytysten mukaisesti, jos
21884: se niin laskettuna on suurempi. Eläketurva-
21885: keskus antaa tarkemmat ohjeet tämän mo-
21886: mentin soveltamisesta.
21887: Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut- Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla
21888: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh- huomioon otettujen kalenterivuosien työan-
21889: teen perusteella, eläkepalkka määrätään tule- sioiden keskimäärä kuukautta kohden.
21890: valta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360 päivän
21891: ja sitä edeltäneen vuoden aikana jatkuneista
21892: tämän lain alaisista työsuhteista. Eläkepalk-
21893: kana käytetään tällöin sanotun tarkastelujak-
21894: son aikana jatkuneiden työsuhteiden eläk-
21895: keeseen oikeuttavilla ajoilla painotettujen 1
21896: momentin mukaan määräytyvien palkkojen
21897: kuukautta kohden laskettua keskimäärää,
21898: jolloin tarkastelujaksolta näistä työsuhteista
21899: otetaan aikana huomioon täydet kuukaudet,
21900: kuitenkin yhteensä enintään kaksitoista kuu-
21901: kautta laskettuna eläketapahtumasta. Jos
21902: työntekijä on sanottuna aikana ollut saman-
21903: aikaisesti kahdessa tai useammassa tämän
21904: lain alaisessa työsuhteessa, lasketaan tätä
21905: momenttia sovellettaessa näiden työsuhtei-
21906: den eläkepalkat samanaikaisesti jatkuneelta
21907: eläkkeeseen oikeuttavalta ajalta yhteen.
21908: Tässä pykälässä tarkoitettu työansio mää- Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan
21909: räytyy samojen perusteiden mukaan kuin oteta huomioon aikaa, jolta työntekijällä on
21910: veron ennakkoa ptdätettäessä, kuitenkin niin, ollut oikeus saada 6 §:n 1 momentissa tar-
21911: ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo- koitettua täysitehoista eläkettä, eikä aikaa
21912: silomankorvausta oteta huomioon. Järjestet- sen jälkeen, kun työntekijä on täyttänyt 65
21913: täessä eläketurvaa ulkomaantyöstä eläkkeen vuotta. Jos työsuhde on päätetty 2 §:n 5 mo-
21914: perusteena olevana työansiona pidetään kui- mentin nojalla, katsotaan sen kuitenkin tätä
21915: tenkin sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä pykälää sovellettaessa jatkuneen yhdenjak-
21916: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, jon- soisesti, jos eläkkeen määrä siten laskettuna
21917: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot- on suurempi.
21918: tua työtä. Jos työn korvaus on sovittu osaksi
21919: tai kokonaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla
21920: palvelurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla,
21921: niistä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä
21922: tarkoitettuna työansiona. Kunkin kalente-
21923: rivuoden työansiosta vähennetään tätä pykä-
21924: lää sovellettaessa kuitenkin määrä, joka vas-
21925: taa sanotulle kalenterivuodelle vahvistettua
21926: 9 351236T
21927: 66 HE 118/1995 vp
21928:
21929: Voimassa oleva laki Ehdotus
21930:
21931: 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin eläke-
21932: maksuprosenttia.
21933: Edellä 5 momentissa tarkoitettua työan-
21934: siota ei kuitenkaan vähennetä työntekijäin
21935: eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä suh-
21936: teellisella määrällä, jolla ansiotason suhteel-
21937: linen nousu ylittää hmtojen suhteellisen nou-
21938: sun vuoden 1992 kolmannesta vuosineljän-
21939: neksestä sanotun työansion ansaitsemisvuotta
21940: edeltäneen kalenterivuoden kolmannen vuo-
21941: sineljänneksen loppuun mennessä. Kunakin
21942: vuonna vähennetään kuitenkin vähintään
21943: edelliselle kalenterivuodelle vahvistettu suh-
21944: teellinen määrä.
21945: Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
21946: kullekin kalenterivuodelle kertoimen 5 ja 6 tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel-
21947: momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit- tamisesta.
21948: tamista varten.
21949: 7a§ 7a§
21950: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun- Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta-
21951: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mukai- vuoden työansiosta vähennetään määrä, jo-
21952: sen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyttö- ka vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvis-
21953: myyseläkkeen perusteella, jota hän sai kuol- tettua 12 b §:ssä tarkoitettua työntekijäin
21954: lessaan. Jollei edunjättäjä saanut mainittua eläkemaksuprosenttia.
21955: eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä laske-
21956: taan siten kuin se olisi laskettu, jos hän olisi
21957: kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyttö-
21958: myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrm työ-
21959: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä.
21960: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui-
21961: tenkaan oteta huomioon 7 c §:n mukaista
21962: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä.
21963: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 mo- Työansiota ei kuitenkaan vähennetä työn-
21964: mentista taikka 8 tai 8 c-8 f §:stä muuta tekijäin eläkemaksun vuoksi enempää kuin
21965: johdu: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason
21966: 6112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteel-
21967: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi; lisen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo-
21968: 5112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse-
21969: jina on leski ja kaksi lasta; misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol-
21970: 3112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- mannen vuosineljänneksen loppuun mennes-
21971: jina on leski ja kolme lasta; sekä sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin
21972: 2112 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa- vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah-
21973: jina on leski ja neljä tai useampia lapsia. vistettu suhteellinen määrä.
21974: Lapseneläkkeiden yhteismäärä on, jollei 8
21975: §:stä muuta johdu:
21976: 4112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
21977: yksi;
21978: 7112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
21979: kaksi;
21980: 9112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
21981: kolme; sekä
21982: 10/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
21983: HE 118/1995 vp 67
21984:
21985: Voimassa oleva laki Ehdotus
21986:
21987: neljä tai useamJ?ia.
21988: Lapseneläkketden yhteismäärä jaetaan ta- Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa
21989: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos kullekin kalenterivuodelle kertoimen 1 ja 2
21990: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa- momentissa tarkoitetun vähennyksen suorit-
21991: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis- tamista varten.
21992: määrään lisätään 2/12 erikseen kummankin
21993: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les-
21994: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä
21995: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa
21996: lapseneläkettä muun edunjättäjän kmn van-
21997: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä
21998: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella
21999: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä
22000: jaetaan edellä mainittuJen täysorpojen lasten
22001: kesken tasan.
22002: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk-
22003: keen suuruus määrätään siten, että sen osuus
22004: 2 momentin mukaisesti lasketusta Ies-
22005: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60
22006: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolle
22007: maksamasta elatusavusta on 1 momentissa
22008: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos
22009: edunsaajana on myös leski, on entisten puo-
22010: lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin-
22011: tään puolet leskeneläkkeestä.
22012: 7b§ 7b§
22013: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan Jos tuleva aika luetaan eläkkeeseen oikeut-
22014: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut: tavaksi kuutta kuukautta lyhyemmän työsuh-
22015: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon teen perusteella, eläkepalkka määrätään
22016: suhteutettua päivärahaa; tulevalta ajalta 6 a §:ssä tarkoitetun 360
22017: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- päivän ja sitä edeltäneen vuoden aikana
22018: ta annetun lain mukaista ansiotukea; jatkuneista tämän lain alaisista työsuhteista.
22019: 3) Koulutus- ja erorahastosta annetun lain, Eläkepalkkana käytetään tällöin sanotun tar-
22020: valtion virkamieslain, peruskoululain tai lu- kastelujakson aikana jatkuneiden työsuhtei-
22021: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista den eläkkeeseen oikeuttavilla ajoilla paino-
22022: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki- tettujen 7 §:n mukaan määräytyvien palkko-
22023: lökohtaista tukea; tai jen kuukautta kohden laskettua keskimäärää,
22024: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit- jolloin tarkastelujakso/ta näistä työsuhteista
22025: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesään- otetaan aikana huomioon täydet kuukaudet,
22026: töjen taikka kuntoutusrahalain mukaista kun- kuitenkin yhteensä enintään kaksitoista kuu-
22027: toutusrahaa tai ansionmenetyskorvausta tapa- kautta laskettuna eläketapahtumasta.
22028: turmavakuutuksen tai liikennevakuutuksen
22029: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel-
22030: la, ei kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on
22031: maksettu eläkkeen lisänä.
22032: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi-
22033: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu:
22034: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua,
22035: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta;
22036: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona
22037: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4
22038: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön
22039: 68 HE 118/1995 vp
22040:
22041: Voimassa oleva laki Ehdotus
22042:
22043: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi-
22044: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä-
22045: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta;
22046: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä
22047: on ollut 8 §:n 4 momentissa maimtun lain,
22048: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa
22049: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin-
22050: nassa, jollei työntekijä ole samana kalente-
22051: rivuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuh-
22052: teissa olevien työntekijäin eläkelain mukaista
22053: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 mo-
22054: mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä
22055: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta.
22056: Työeläkehsä lasketaan kertomalla eläkkeen Jos työntekijä on 1 momentissa sanottuna
22057: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joilta aikana ollut samanaikaisesti kahdessa tai
22058: 1 momentissa mainittua etuutta on maksettu useammassa tämän lain alaisessa työsuh-
22059: (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo luvulla, teessa, lasketaan tätä pykälää sovellettaessa
22060: joka saadaan vähentämällä etuuskuukausien näiden työsuhteiden eläkepalkat samanaikai-
22061: lukumäärä niiden täysien kuukausien luku- sesti jatkunee/ta eläkkeeseen oikeuttavalta
22062: määrästä, jotka sisältyvät aikaan työntekijän ajalta yhteen.
22063: 23 vuoden iän täyttämisestä, kuitenkin aikai-
22064: sintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 vuo-
22065: den iän saavuttamiseen. Etuuskuukaudet
22066: määrätään etuuslajeittain täysinä kuukausina
22067: niiden päivien yhteen lasketun lukumäärän
22068: perusteella, joilta työntekijä on saanut 1 mo-
22069: mentin mukaan työeläkelisään oikeuttavaa
22070: etuutta. Etuuskuukausia määrättäessä päivien
22071: jakajana käytetään kunkin etuuslajin osalta
22072: niiden päivien lukumäärää, joilta etuutta voi-
22073: daan keskimäärin kuukaudessa enintään
22074: maksaa.
22075: 7c§ 7c§
22076: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin
22077: saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu- sisältyy työsopimuslain 34 §:ssä tarkoitettua
22078: ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisollaan palkatonta erityisäitiys-, äitiys- tai vanhem-
22079: on sellamen 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu painlomaa taikka hoitovapaata, eläkkeen pe-
22080: 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläkkeensaa- rusteena oleva palkka lasketaan 7 §:stä poi-
22081: jan jälkeen olisi oikeus perhe-eläkkeeseen, keten siten, että kalenterivuosina otetaan
22082: lisätään eläkkeeseen lapsikorotus. huomioon enintään kymmenen viimeistä sel-
22083: laista kalenterivuotta, joihin ei sisälly mai-
22084: nittua palkatonta aikaa.
22085: Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1 Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua
22086: päivää tammikuuta 1920, lapsikorotus on palkatonta aikaa sisältyy työsuhteen kaikkiin
22087: yhdestä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen mää- kalenterivuosiin tai valituksi tulleista vuo-
22088: rästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt edellä sista mikään ei sisälly työsuhteen kymme-
22089: sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta 20 neen viimeiseen kalenterivuoteen, eläkepalk-
22090: vähennetään yksi jokaista vuotta kohden, kana pidetään sitä työssäoloaikaista keski-
22091: jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää määräistä ansiota, joka vastaa vakiintunutta
22092: vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap- ansiotasoa ennen työsuhteen päättymistä
22093: sesta lapsikorotus on kaksinkertainen.
22094: Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten lu- Eläkepalkka määrätään kuitenkin 7 tai 7 d
22095: HE 118/1995 vp 69
22096:
22097: Voimassa oleva laki Ehdotus
22098:
22099: kumäärän muuttuessa suoritetaan siitä aiheu- §:n edellytysten mukaisesti, jos se niin las-
22100: tuva eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan kettuna on suurempi.
22101: maksukauden alusta.
22102: Eläketurvakeskus antaa tarkemmat ohjeet
22103: tämän pykälän soveltamisesta.
22104: 7d§
22105: Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen
22106: johdosta tulee selvitetyksi, että eläkepalkka
22107: on työntekijän tai edunjättäjän tämän lain
22108: alaisessa työsuhteessa jonkin enintään
22109: kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa il-
22110: maantuneen poikkeuksellisen SY.Yn vuoksi
22111: alempi kuin hänen 9 §:n mukaisesti tarkis-
22112: tettu eläkepalkkansa samassa työsuhteessa
22113: ennen tällaisen SY.Yn ilmaantumista niin pit-
22114: känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin
22115: pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on
22116: vähintään 20 prosentin vaikutus eläketur-
22117: vaan, pidetään työsuhteen eläkepalkkana
22118: sitä keskimääräistä työansiota, joka työnteki-
22119: jällä olisi ollut, jo[/ei mainittua SY.Ytä olisi
22120: esiintynyt.
22121: Jos työntekijä tai edunsaaja esittää riittä-
22122: väksi katsottavan selvityksen, noudatetaan 1
22123: momentin säännöstä, vaikka poikkeukselli-
22124: nen SY.Y olisi ilmaantunut aikaisemmin kuin
22125: kymmenen vuotta ennen eläketapahtumaa.
22126: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on
22127: poikkeuksellisesta SY.Ystä 1 momentissa tar-
22128: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut
22129: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta-
22130: voin alentaa.
22131: Sen estämättä, mitä 2 §:n 3 ja 4 momen-
22132: tissa säädetään työsuhteen päättymisestä
22133: työajassa tapahtuneen muutoksen johdosta,
22134: katsotaan sanotun työsuhteen jatkuneen yh-
22135: denjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa.
22136: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa
22137: tarkempia määräyksiä tämän pykälän sovel-
22138: tamisesta.
22139: 7e§
22140: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio maa-
22141: räyl}y samojen perusteiden mukaan kuin ve-
22142: ron ennakkoa pidätettäessä, kuitenkin niin,
22143: ettei työsuhteen päättyessä maksettavaa vuo-
22144: siloman korvausta oteta huomioon.
22145: Ulkomaantyöstä eläketurvaa järjestettäessä
22146: ja eläkepalkkaa laskettaessa eläkkeen perus-
22147: teena olevana työansiona pidetään kuitenkin
22148: sitä palkkaa, mitä vastaavasta työstä
22149: Suomessa olisi maksettava, tai palkkaa, }on-
22150: 70 HE 118/1995 vp
22151:
22152: Voimassa oleva laki Ehdotus
22153:
22154: ka muutoin voidaan katsoa vastaavan sanot-
22155: tua työtä.
22156: Jos työn korvaus on sovittu osaksi tai ko-
22157: konaan hyvitettäväksi yleisöltä tulevilla pal-
22158: velurahoilla tai vapaaehtoisilla lahjoilla,
22159: niistä saatua tuloa pidetään tässä pykälässä
22160: tarkoitettuna työansiona.
22161: Työeläkelisä
22162: 7f §
22163: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan
22164: työeläkelisällä, jos työntekijä on saanut:
22165: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon
22166: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur-
22167: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt-
22168: tömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3
22169: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa har-
22170: joittaneena henkilönä;
22171: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
22172: annetun lain mukaista ansiotukea;
22173: 3) koulutus- ja erorahastosta annetun lain,
22174: valtion virkamieslain, peruskoululain tai lu-
22175: kiolain mukaista omaehtoista ammatillista
22176: aikuiskoulutusta varten myönnettävää henki-
22177: lökohtaista tukea; tai
22178: 4) tämän lain 8 §:n 4 momentissa mainit-
22179: tujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä-
22180: kesääntöjen taikka kuntoutusrahalain mu-
22181: kaista kuntoutusrahaa tai ansionmenetyskor-
22182: vausta tapaturmavakuutuksen tai liikenne-
22183: vakuutuksen kuntoutusta koskevien säännös-
22184: ten perusteella, ei kuitenkaan, jos kuntoutus-
22185: rahaa on maksettu eläkkeen lisänä.
22186: Edellä 1 momentissa mainittu etuus ei oi-
22187: keuta työeläkelisään, jos etuus on maksettu.
22188: 1) ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua,
22189: jona työntekijä on täyttänyt 23 vuotta;
22190: 2) ajalta ennen sitä kalenterivuotta, jona
22191: työntekijällä on ollut ensimmäinen 8 §:n 4
22192: momentissa mainitun lain, eläkeohjesäännön
22193: tai eläkesäännön mukaiseen eläkkeeseen oi-
22194: keuttava virka- tai työsuhde taikka yrittäjä-
22195: toiminta, tai sanotulta kalenterivuodelta;
22196: 3) kalenterivuodelta, jonka ajan työntekijä
22197: on ollut 8 §:n 4 momentissa mainitun lain,
22198: eläkeohjesäännön tai eläkesäännön alaisessa
22199: virka- tai työsuhteessa taikka yrittäjätoimin-
22200: nassa, jollei työntekijä ole samana kalenteri-
22201: vuonna ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteis-
22202: sa olevien työntekijäin eläkelain mukaista
22203: palkkaa vähintään sanotun lain 5 §:n 2 mo-
22204: mentissa tarkoitettua rajamäärää; eikä
22205: HE 118/1995 vp 71
22206:
22207: Voimassa oleva laki Ehdotus
22208:
22209: 4) eläketapahtuman sattumisvuodelta.
22210: Työeläkelisä lasketaan kertomalla eläkkeen
22211: määrä niiden kuukausien lukumäärällä, joil-
22212: ta 1 momentissa mainittua etuutta on mak-
22213: settu (etuuskuukaudet) ja jakamalla tulo
22214: luvulla, joka saadaan vähentämällä etuus-
22215: kuukausien lukumäärä niiden täysien kuu-
22216: kausien lukumäärästä, jotka sisältyvät ai-
22217: kaan työntekijän 23 vuoden iän täyttämises-
22218: tä, kuitenkin aikaisintaan 1 päivästä heinä-
22219: kuuta 1962, 65 vuoden iän saavuttamiseen.
22220: Etuuskuukaudet määrätään etuuslajeittain
22221: täysinä kuukausina niiden päivien yhteen
22222: lasketun lukumäärän perusteella, joilta työn-
22223: tekijä on saanut 1 momentin mukaan työelä-
22224: kelisään oikeuttavaa etuutta. Etuuskuukausia
22225: määrättäessä päivien jakajana käytetään
22226: kunkin etuuslajin osalta niiden päivien luku-
22227: määrää, joilta etuutta voidaan keskimäärin
22228: kuukaudessa enintään maksaa.
22229: Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista so-
22230: viteltua työttömyyspäivärahaa saaneen työn-
22231: tekijän työttömyyspäivien lukumääränä käy-
22232: tetään saatuja päivärahoja vastaavien täysi-
22233: en päivien lukumäärää. Samoin menetellään,
22234: jos muuta 1 momentissa mainittua etuutta on
22235: maksettu muutoin kuin täyttä päivärahaa
22236: vastaavana.
22237:
22238:
22239:
22240: Lapsikorotus
22241: 7g§
22242: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen
22243: saaja on syntynyt ennen 1 päivää tammikuu-
22244: ta 1939 ja jos hänellä tai hänen puolisol-
22245: Iaan on sellainen 4 a §:n 1 momentissa tar-
22246: koitettu 18 vuotta nuorempi lapsi, jolla eläk-
22247: keensaajan jälkeen olisi oikeus perhe-
22248: eläkkeeseen, lisätään eläkkeeseen lapsikoro-
22249: tus.
22250: Jos eläkkeensaaja on syntynyt ennen 1
22251: päivää tammikuuta 1920, lapsikorotus on
22252: yhdestä lapsesta 20 prosenttia eläkkeen
22253: määrästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt
22254: edellä sanottua myöhemmin, prosenttiluvusta
22255: 20 vähennetään yksi jokaista vuotta kohden,
22256: jolla eläkkeensaajan syntymävuosi ylittää
22257: vuoden 1919. Kahdesta tai useammasta lap-
22258: sesta lapsikorotus on kaksinkertainen.
22259: Lapsikorotukseen oikeuttavien lasten luku-
22260: 72 HE 118/1995 vp
22261:
22262: Voimassa oleva laki Ehdotus
22263:
22264: määrän muuttuessa suoritetaan siitä aiheu-
22265: tuva eläkkeen tarkistus muutosta seuraavan
22266: maksukauden alusta.
22267: Perhe-eläkkeen määrä
22268: 7h§
22269: Perhe-eläkkeen suuruus määräytyy edun-
22270: jättäjän tämän lain vähimmäisehtojen mu-
22271: kaisen vanhuuseläkkeen tai täyden työkyvyt-
22272: tömyyseläkkeen perusteella, jota hän sai
22273: kuollessaan. Jollei edunjättäjä saanut mai-
22274: nittua eläkettä, edunjättäjän eläkkeen määrä
22275: lasketaan siten kuin se olisi laskettu, jos hän
22276: olisi kuolinpäivänään tullut täyteen työkyvyt-
22277: tömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin työ-
22278: kyvyttömäksi, jollei edunsaaja muuta selvitä.
22279: Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa ei kui-
22280: tenkaan oteta huomioon 7 g §:n mukaista
22281: korotusta eikä 8 §:n mukaista vähennystä
22282: Leskeneläkkeen määrä on, jollei 5 momen-
22283: tista taikka 8 tai 8 c-8 f'stä muuta johdu:
22284: 6/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa-
22285: jina on leski yksin tai leski ja yksi lapsi;
22286: 5/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa-
22287: jina on leski ja kaksi lasta;
22288: 3/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos
22289: edunsaajina on leski ja kolme lasta; sekä
22290: 2/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos edunsaa-
22291: jina on leski ja neljä tai useampia lapsia.
22292: Lapseneläkkeen yhteismäärä on, jollei 8
22293: §:stä muuta johdu:
22294: 4/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
22295: yksi;
22296: 7/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
22297: kaksi;
22298: 9/12 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia on
22299: kolme; sekä
22300: 10112 edunjättäjän eläkkeestä, jos lapsia
22301: on neljä tai useampia.
22302: Lapseneläkkeiden yhteismäärä jaetaan ta-
22303: san edunsaajina olevien lasten kesken. Jos
22304: edunsaajina on lapsia, joilla ei ole kumpaa-
22305: kaan vanhempaa, lapseneläkkeiden yhteis-
22306: määrään lisätään 2112 erikseen kummankin
22307: edunjättäjän eläkkeistä edellyttäen, että les-
22308: ken- ja lapseneläkkeet eivät yhteensä ylitä
22309: edunjättäjän eläkkeen määrää. Jos lapsi saa
22310: lapseneläkettä muun edunjättäjän kuin van-
22311: hempansa jälkeen, määrätään lisä niistä
22312: edunjättäjien eläkkeistä, joiden perusteella
22313: täysorpo lapsi saa lapseneläkkeensä. Lisä
22314: jaetaan edellä mainittujen täysorpojen lasten
22315: HE 118/1995 vp 73
22316:
22317: Voimassa oleva laki Ehdotus
22318:
22319: kesken tasan.
22320: Edunjättäjän entisen puolison perhe-eläk-
22321: keen suuruus määrätään siten, että sen
22322: osuus 2 momentin mukaisesti lasketusta ies-
22323: keneläkkeen määrästä on sama kuin mitä 60
22324: prosenttia edunjättäjän entiselle puolisolleen
22325: maksamasta elatusavusta on 1 momentissa
22326: tarkoitetusta edunjättäjän eläkkeestä. Jos
22327: edunsaajana on myös leski, on entisten puo-
22328: lisoiden perhe-eläkkeiden yhteismäärä enin-
22329: tään puolet leskeneläkkeestä. Yhteismäärä
22330: vähennetään leskeneläkkeestä ja jaetaan en-
22331: tisten puolisoiden kesken elatusapujen suh-
22332: teessa.
22333: Jos edunsaajien lukumäärä muuttuu tai jos
22334: edunsaajana olevasta lapsesta tulee 3 mo-
22335: mentissa tarkoitetulla tavalla täysorpo, per-
22336: he-eläkkeen määrä ja sen jakautuminen
22337: edunsaajien kesken tarkistetaan muutosta
22338: seuraavan kuukauden alusta.
22339: Yhteensovitus ja eläkesovitus Yhteensovitus ja eläkesovitus
22340: 8§ 8§
22341: Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai- Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai-
22342: nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik- nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taik-
22343: ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma- ka, milloin työntekijä lisäksi saa tapaturma-
22344: vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu- vakuutuslain (608/48) säännöksiin perustu-
22345: vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken- vaa päivärahaa tai tapaturmaeläkettä, liiken-
22346: nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä nevakuutuslain (279/59) nojalla myönnettyä
22347: omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor- omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor-
22348: vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella vausta, tapaturmavakuutuslain perusteella
22349: korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
22350: (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella (625/91) tai liikennevakuutuslain perusteella
22351: korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain korvattavasta kuntoutuksesta annetun lain
22352: (626/91) nojalla myönnettyä ansion- (626/91) nojalla myönnettyä ansionmenetys-
22353: menetyskorvau~ta, sotilasv~malain noj~lla korvausta, sotilasvammalain nojalla myön-
22354: myönnettyä ehokorkoa tat 4 momenttssa nettyä elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitet-
22355: tarkoitettua peruseläkettä taikka muuta siihen tua peruseläkettä taikka muuta siihen verrat-
22356: verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu- tavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
22357: vaa eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylit-
22358: ylittää 2 momentissa säädetyn yhteensovi- tää 2 momentissa säädetyn yhteensovitusra-
22359: tusrajan, vähennetään tämän lain mukaisesta jan, vähennetään tämän lain mukaisesta van-
22360: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä mää- huus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä,
22361: rä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tämän
22362: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen elä- lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on
22363: ke on kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuus- kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5
22364: eläke 5 §:n 3 momentin mukaisesti myönne- a §:n 1 momentin mukaisesti myönnetään
22365: tään myöhemmästä ajankohdasta kutn elä- myöhemmästä ajankohdasta kuin eläkeiän
22366: keiän saavuttamista seuraavan kuukauden saavuttamista seuraavan kuukauden alusta,
22367: alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän yhteensovitus toimitetaan työntekijän täyttä-
22368: täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oi- essä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeuttavan
22369: keuttavan iän. iän.
22370: 10 351236T
22371: 74 HE 118/1995 vp
22372:
22373: Voimassa oleva laki Ehdotus
22374:
22375:
22376:
22377: Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta
22378: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim- edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-
22379: mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo- mäisehtojen mukainen perhe-eläke, 4 mo-
22380: mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava mentissa tarkoitettua peruseläkettä vastaava
22381: muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi- muu perhe-eläke taikka 1 momentissa tarkoi-
22382: tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta tettua muuta eläkettä tai jatkuvaa korvausta
22383: vastaava perhe-eläke tat jatkuva korvaus vastaava perhe-eläke tai jatkuva korvaus yh-
22384: yhteensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähen- teensä ylittävät yhteensovitusrajan, vähenne-
22385: netään tämän lam mukaisesta eläkkeestä tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä mää-
22386: määrä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin rä, joka on yhtä suuri osa ylitieestä kuin
22387: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen tämän lain vähimmäisehtojen mukainen
22388: perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja perhe-eläke on 4 momentissa tarkoitettuja
22389: peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe- peruseläkkeitä vastaavista kaikista perhe-
22390: eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- eläkkeistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo-
22391: mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan korvauk- mioon eläkkeeseen tai jatkuvaan kor-
22392: seen sisältyvää määräaikaista korotusta. vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta.
22393: Yhteensovitusraha on 60 prosenttia perhe- Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe-
22394: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän
22395: eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisesti laske- eläkkeen 2 ja 3 momentin mukaisesti laske-
22396: tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä tusta yhteensovitusperusteesta vähennettynä
22397: kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden kutakin edunsaajana olevaa lasta kohden
22398: perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap- perhe-eläkelain mukaan suoritettavan lap-
22399: seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän seneläkkeen perusmäärällä sekä, jos tämän
22400: lain mukaisena edunsaajana on myös leski, lain mukaisena edunsaajana on myös leski,
22401: perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen perhe-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen
22402: pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui- pohjaosan määrällä. Vähennyksenä ei kui-
22403: tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30 tenkaan oteta huomioon enempää kuin 30
22404: prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin, prosenttia yhteensovitusperusteesta. Silloin,
22405: kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase- kun perhe-eläkkeen saaJana on lesken ase-
22406: mesta edunjättäjän entinen puoliso, yhteen- mesta edunjättäjän entinen puoliso, yh-
22407: sovitusta toimitettaessa ei vähennetä perhe- teensovitusta toimitettaessa ei vähennetä per-
22408: eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja- he-eläkelain mukaisen leskeneläkkeen pohja-
22409: osan määrää. Jos 7 a §:n mukaisesti edun- osan määrää. Jos 7 h §:n mukaisesti edun-
22410: saajien lukumäärän perusteella laskettu per- saajien lukumäärän perusteella laskettu per-
22411: he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä- he-eläke on pienempi kuin edunjättäjän elä-
22412: ke, alennetaan edellä sanottuja prosenttimää- ke, alennetaan edellä sanottuja pro-
22413: riä samassa suhteessa. Yhteensovitettu per- senttimääriä samassa suhteessa. Yhteensovi-
22414: he-eläke jaetaan edunsaajien kesken 7 a tettu perhe-eläke jaetaan edunsaajien kesken
22415: §:ssä mainittujen määrien suhteessa. 7 h §:ssä mainittujen määrien suhteessa.
22416:
22417:
22418: 8d§ 8d§
22419: Eläkesovituksessa vähennetään 7 a ja 8 §:n Eläkesovituksessa vähennetään 7 h ja 8
22420: mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos §:n mukaisesti määrättyä leskeneläkettä, jos
22421: lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe- lesken 8 c §:ssä tarkoitetut ansiotyöhön pe-
22422: rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus- rustuvat eläkkeet ylittävät eläkesovitusperus-
22423: teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa teen. Eläkesovitusperuste on 255 markkaa
22424: kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 a §:n 1 mo- kuukaudessa, jos edunjättäjän 7 h §:n 1 mo-
22425: mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 §:n 4 mentin mukatsesti laskettu eläke ja 8 § :n 4
22426: momentissa mainittujen lakien, eläkeohje- momentissa mainittujen lakien, eläkeoh-
22427: säännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläkkeet jesäännön tai eläkesääntöjen mukaiset eläk-
22428: HE 118/1995 vp 75
22429:
22430: Voimassa oleva laki Ehdotus
22431:
22432: taikka niihin verrattavat työ- ja virkasuhtee- keet taikka niihin verrattavat työ- tai vir-
22433: seen perustuvat eläkkeet yhteensä ylittävät kasuhteeseen perustuvat eläkkeet yhteensä
22434: sanotun markkamäärän. Eläkesovitusperuste ylittävät sanotun markkamäärän. Eläkesovi-
22435: on sanottujen eläkkeiden yhteismäärän suu- tusperuste on sanottujen eläkkeiden yhteis-
22436: ruinen, jos yhteismäärä yhttää 127,50 mark- määrän suuruinen, jos yhteismäärä ylittää
22437: kaa ja on enintään 255 markkaa. Muussa 127,50 markkaa ja on enintään 255 mark-
22438: tapauksessa eläkesovitusperuste on 127,50 kaa. Muussa tapauksessa eläkesovitusperuste
22439: markkaa. Jos eläkesovitus tulee tehtäväksi on 127,50 markkaa. Jos eläkesovitus tulee
22440: ensimmäisen kerran ennen vuotta 2004, elä- tehtäväksi ensimmäisen kerran ennen vuotta
22441: kesovitusperusteena käytetään vuonna 1990 2004, eläkesovitusperusteena käytetään
22442: sanotun 255 markan asemesta 348 markkaa, vuonna 1990 sanotun 255 markan asemesta
22443: josta vähennetään 6,64 markkaa kunakin 348 markkaa, josta vähennetään 6,64 mark-
22444: seuraavana vuonna. kaa kunakin seuraavana vuonna.
22445:
22446: Indeksitarkistus
22447: 9 § 9§
22448: Eläketurva sidotaan maan palkkatasoon. Eläketurva sidotaan maan palkka- ja hin-
22449: Tätä varten sosiaali- ja terveysministeriö tatason muutokseen siten kuin asetuksella
22450: vahvistaa joka kalenterivuodeksi palkkain- tarkemmin säädetään. Tätä varten sosiaali-
22451: deksiluvun ottaen huomioon yleisten palkka- ja terveysministeriö vahvistaa joka kalenteri-
22452: ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten kes- vuodeksi indeksiluvut. Niitä määrättäessä
22453: kiarvon. Palkkaindeksiluvun muutoksen palkkatason muutoksesta vähennetään mää-
22454: edellyttämällä tavalla tarkistetaan eläkettä rä, joka vastaa 12 b §:ssä tarkoitetun työn-
22455: myönnettäessä ja eläkkeiden yhteensovitusta tekijäin eläkemaksuprosentin muutosta edel-
22456: uudelleen toimttettaessa eläkkeen perusteena tävän kalenterivuoden alussa.
22457: oleva palkka ja sen jälkeen kalenterivuosit-
22458: tain eläkkeen määrä ministeriön antamien
22459: ohjeiden mukaan.
22460: Sen kalenterivuoden loppuun, jona
22461: työntekijä täyttää tai edunjättäjä täyttäisi 65
22462: vuotta, eläketurva sidotaan indeksiin, jossa
22463: palkkatason muutoksen painokerroin on 0, 5
22464: ja hintatason muutoksen painokerroin 0, 5.
22465: Tämän jälkeiseltä ajalta käytetään indeksiä,
22466: jossa palkkatason muutoksen painokerroin
22467: on 0,2 ja hintatason muutoksen painokerroin
22468: 0,8.
22469: Indeksilukujen muutoksen edellyttämällä
22470: tavalla tarkistetaan eläkettä myönnettäessä
22471: ja eläkkeiden yhteensovitusta uudelleen toi-
22472: mitettaessa eläkepalkka ja sen jälkeen ka-
22473: lenterivuosittain eläkkeen määrä siten kuin
22474: sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä
22475: tarkemmin määrätään.
22476:
22477: 10 a §
22478: Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva- Jos työsuhdeselvittely koskee eläketurva-
22479: keskuksen 1 §:n 5 momentin perusteella rat- keskuksen 1 §:n 6 momentin perusteella rat-
22480: kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun kaistavaa asiaa, 1 momentissa tarkoitetun
22481: 76 HE 118/1995 vp
22482:
22483: Voimassa oleva laki Ehdotus
22484:
22485: päätöksen antaa eläketurvakeskus. päätöksen antaa eläketurvakeskus.
22486:
22487: Eläkkeistä aiheutuvan vastuun ja kulujen
22488: jakaantuminen
22489: 12 § 12 §
22490: Eläkelaitoksen keskinäinen vastuu eläk- Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeis-
22491: keistä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä tä ja kuntoutusrahasta määräytyy sekä eläk-
22492: eläkkeistä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksil- ketstä ja kuntoutusrahasta eläkelaitoksille ai-
22493: le aiheutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten heutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten kesken,
22494: kesken, mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin sopi-
22495: sopineet, seuraavasti: neet, seuraavasti:
22496:
22497: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on
22498: myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen myönnetty 6 a §:ää soveltaen ja sellaisen
22499: työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka työttömyyseläkkeen puolesta määrästä, joka
22500: on myönnetty soveltaen 6 a §:ää vähintään on myönnetty soveltaen 6 a § :ää vähintään
22501: viisi vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, näi- viisi vuotta jatkuneeseen työsuhteeseen, näi-
22502: hin eläkkeistin luettuna myös lyhytaikaisissa hin eläkkeistin luettuna myös lyhytaikaisissa
22503: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain
22504: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me- perusteella ehkä saatava eläkkeen osa ja me-
22505: rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi- rimieseläkelain 3 a §:n 4 momentissa tarkoi-
22506: tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava tettu, sanotun lain perusteella ehkä saatava
22507: eläkkeen osa, mutta ei 7 c §:n mukaista ko- eläkkeen osa, mutta ei 4 j §:n eikä 7 g §:n
22508: rotusta eikä 9 §:n perusteella eläkkeen alka- mukaista korotusta eikä 9 §:n perusteella
22509: misen, työttömyyseläkkeen osalta kuitenkin eläkkeen alkamisen, työttömyyseläkkeen
22510: 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutumis- osalta kuitenkin 4 c §:ssä tarkoitetun työttö-
22511: päivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä mäksi joutumispäivän jälkeen annettuja ko-
22512: siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 6 a rotuksia, sekä siitä kuntoutusrahan osasta,
22513: §:ää soveltaen myönnetystä työkyvyttömyys- joka vastaa 6 a §:ää soveltaen myönnetystä
22514: eläkkeestä yllä mainitulla tavalla määräyty- työkyvyttömyyseläkkeestä yllämamitulla ta-
22515: vää eläkkeen osaa, vastaa yksi se eläkelattos, valla määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yk-
22516: jonka toimintapiiriin työntekijä kuului sano- sin se eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työn-
22517: tussa pykälässä tarkoitetun työsuhteen perus- tekijä kuului sanotussa momentissa tarkoite-
22518: teella. tun työsuhteen perusteella;
22519:
22520: Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun- Kuntoutukseen liittyvistä muista kuin kun-
22521: toutusrahan aiheuttamista kustannuksista toutustuen ja kuntoutusrahan aiheuttamista
22522: vastaa yksin kuntoutuksesta huolehtiva elä- kustannuksista vastaa yksin kuntoutuksesta
22523: kelaitos. huolehtiva eläkelaitos.
22524:
22525: 12 c § 12 c §
22526: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
22527: olevien työntekijäm eläkelain mukaista toi- olevien työntekijäin eläkelain mukaista toi-
22528: mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri- mintaa harjoittaville eläkelaitoksille, meri-
22529: mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke- mieseläkelaissa tarkoitetulle merimieseläke-
22530: kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja kassalle sekä kunnallisten viranhaltijain ja
22531: !}'öntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnai- !}'öntekijäin eläkelaissa tarkoitetulle kunnai-
22532: Itselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu- Itselle eläkelaitokselle työttömyys- ja koulu-
22533: HE 118/1995 vp 77
22534:
22535: Voimassa oleva laki Ehdotus
22536:
22537: tusajan huomioon ottamisesta aiheutuvan tusajan huomioon ottamisesta aiheutuvan
22538: vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö- vastuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttö-
22539: myyskassa (603/84) tarkoitetun työttömyys- myyskassa (603/84) tarkoitetun työttömyys-
22540: kassojen keskuskassan suorittaa vuosittain kassojen keskuskassan suorittaa vuosittain
22541: sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa sosiaali- ja terveysministeriön asettamassa
22542: määräajassa eläketurvakeskukselle vakuutus- määräajassa eläketurvakeskukselle vakuutus-
22543: maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveysmi- maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveys-
22544: nisteriön vahvistamana prosenttimääränä ministenön vahvistamana prosenttimääränä
22545: keskuskassan tukimaksuista. Määräosa on keskuskassan tukimaksuista. Määräosa on
22546: vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna vahvistettava siten, että vakuutusmaksuna
22547: arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa- arvion mukaan kertyy sama määrä, joka saa-
22548: taisiin, jos 7 b §:n 1 momentin 1-3 koh- taisiin jos 7 f §:n 1 momentin 1-3 kohdassa
22549: dassa tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä tarkoitettua etuutta vastaaviita päiviltä suo-
22550: suoritettaisiin tämän lain mukaista keskimää- ritettaisiin tämän lain mukaista keskimää-
22551: räistä vakuutusmaksua vastaava maksu. Täl- räistä vakuutusmaksua vastaava maksu. Täl-
22552: löin vakuutusmaksun perusteena olevana löin vakuutusmaksun perusteena olevana
22553: palkkana käytetään sitä työansiota, jonka palkkana käytetään sitä työansiota, jonka
22554: arvioidaan vastaavan 7 b §:n 1 momentin 1 arvioidaan vastaavan 7 f §:n 1 momentin 1
22555: kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena ole- kohdassa tarkoitetun etuuden perusteena ole-
22556: vaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurvakes- vaa keskimääräistä palkkaa. Eläketurvakes-
22557: kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan
22558: yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter- yhteisestä esityksestä sosiaali- ja ter-
22559: veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi veysministeriö voi määrätä suoritettavaksi
22560: edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa. edellä sanotun vakuutusmaksun ennakkoa.
22561:
22562: 17 § 17 §
22563: Työnantaja on velvollinen antamaan elä- Työnantaja on velvollinen antamaan eläke-
22564: kelaitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän laitokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän
22565: lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki lain mukaiselle valitusviranomaiselle kaikki
22566: ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy- ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain täy-
22567: täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on täntöönpanoa varten. Sanotuilla laitoksilla on
22568: oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen oikeus tarkastaa työnantajan kirjoista tietojen
22569: oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää oikeellisuus. Siltä osin kuin työnantaja jättää
22570: sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne sanotut tiedot toimittamatta tai toimittaa ne
22571: myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin myöhemmin kuin asetuksessa tarkemmin
22572: säädetään, työnantajalle määrätään arvion säädetään, työnantajalle määrätään arvion
22573: perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro- perusteella enintään kaksinkertaiseksi koro-
22574: tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä tettu vakuutusmaksu, jollei ole erityistä
22575: syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä- syytä luopua korotuksen määräämisestä. Elä-
22576: keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat keturvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat
22577: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo- ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luo-
22578: pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta- pumisesta. Mitä edellä säädetään työnanta-
22579: Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 b Jasta, koskee soveltuvin osin myös 6 aja 7 f
22580: §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntävtä vi- §:ssä tarkoitettuja etuuksia myöntäviä viran-
22581: ranomaisia ja laitoksia. omaisia ja laitoksia.
22582:
22583: 19 b § 19 b §
22584: Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai- Jos vanhuus- tai perhe-eläke taikka sellai-
22585: nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu- nen täysi työkyvyttömyyseläke, jonka suu-
22586: ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää, ruutta määrättäessä ei ole sovellettu 6 a §:ää,
22587: on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen on ennen 8 §:n mukaisen yhteensovituksen
22588: 78 HE 118/1995 vp
22589:
22590: Voimassa oleva laki Ehdotus
22591:
22592: suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa suorittamista pienempi kuin 2,50 markkaa
22593: kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus kuukaudessa, eläkelaitoksella on oikeus suo-
22594: suorittaa eläke kertasuorituksena, joka laske- rittaa eläke kertasuorituksena, joka lasketaan
22595: taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamien
22596: tamien perusteiden mukaan. Kertasuorituk- perusteiden mukaan. Kertasuorituksen saajal-
22597: sen saajalla ei sen jälkeen ole saman eläke- la ei sen jälkeen ole saman eläketapahtuman
22598: ta{>ahtuman johdosta oikeutta eläkkeeseen johdosta oikeutta eläkkeeseen niiden työsuh-
22599: niiden työsuhteiden perusteella, joiden nojal- teiden perusteella, joiden nojalla suoritusta
22600: la suontusta vastaava eläke ohsi maksettu. vastaava eläke olisi maksettu. Jos määräajak-
22601: Jos määräajaksi myönnetty työkyvyttömyys- si myönnetty työkyvyttömyyseläke on mak-
22602: eläke on maksettu kertasuorituksena, voi- settu kertasuorituksena, voidaan eläkkeen-
22603: daan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää saajalle kuitenkin myöntää eläke siltä ajalta,
22604: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- jonka hänen työkyvyttömyYtensä määräajan
22605: m)'}'tensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä jälkeen jatkuu. Edellä maimttu markkamäärä
22606: mamittu markkamäärä tarkistetaan vuosittain tarkistetaan vuosittain tammikuun alusta sen
22607: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun indeksiluvun mukaan, joka vahvistetaan 9
22608: mukaan, joka vahvistetaan 9 §:n 1 momentin §:n 2 momentin 1 virkkeen soveltamista var-
22609: soveltamtsta varten. ten.
22610: 19 d § 19 d §
22611: Etuuden korotusta, jonka määrä on pie- Etuuden korotusta, jonka määrä on pie-
22612: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.
22613: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan
22614: vuosittain 9 § :ssä säädetyn palkkaindeksi- vuosittain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä
22615: luvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä säädetyn palkkaindeksiluvun mukaan. Tar-
22616: pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi. kistettu markkamäärä pyöristetään lähim-
22617: mäksi täydeksi markaksi.
22618:
22619:
22620:
22621:
22622: Ennakkopäätös
22623: 19 e § 19 e §
22624: Eläkelaitoksen lainvoimainen päätös saa- Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää-
22625: daan panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa tös siitä, täyttääkö hän
22626: annettu lainvoimainen tuomio, jollei toisin 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 e §:n 1
22627: säädetä. momentissa ja 2 momentin viimeisessä virk-
22628: keessä maimtut tai
22629: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttö-
22630: myyseläkkeen 4 § :n 3 momentissa ja 5 b § :n
22631: 1 momentissa mainitut
22632: saamisen edellytykset.
22633: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos
22634: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh-
22635: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte-
22636: kijän sopiman sitä pidemmän ajan kuluessa
22637: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
22638: Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta
22639: niin kuin 21 §: ssä säädetään.
22640: HE 118/1995 vp 79
22641:
22642: Voimassa oleva laki Ehdotus
22643:
22644:
22645: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
22646: mikuuta 1996.
22647: Lain 4 §:n 5 - 7 momenttiaja 4 j §:ää so-
22648: velletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka
22649: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu-
22650: lon jälkeen. Lain 4 j §:n 2 momenttia sovel-
22651: letaan lisäksi lain voimaan tullessa jatku-
22652: vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 4 h §:n
22653: mukainen päätös annetaan lain ollessa voi-
22654: massa.
22655: Lain 5 §:ää ja 6 a §:n 1 momenttia sovel-
22656: letaan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa-
22657: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan.
22658: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen työnteki-
22659: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on
22660: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päivä-
22661: rahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-
22662: tuksesta annetun lain mukaiseen koulutustu-
22663: keen, sovelletaan kuitenkin edelleen työnteki-
22664: jäin eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena
22665: kuin se on tämän lain voimaan tullessa.
22666: Säännöstä sovellettaessa työntekijällä katso-
22667: taan olevan oikeus päivärahaan myös työttö-
22668: myysturvalain 12 §:ssä tarkoitettuna oma-
22669: vastuuaikana ja 1 päivänä tammikuuta 1996.
22670: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki-
22671: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31
22672: päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen lo-
22673: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä
22674: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit-
22675: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka
22676: työsuhteesta hänet oli lomautettu.
22677: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa
22678: säädetään, sovelletaan lain 5 §:n 1 moment-
22679: tia, sellaisena kuin se on voimassa tämän
22680: lain voimaantullessa, laskettaessa eläkkeen
22681: määrää työntekijäin eläkelain 6 c §:n 1 mo-
22682: mentissa tarkoitetulla aikaisemman työkyvyt-
22683: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu -
22684: eläke on myönnetty ennen tämän lain voi-
22685: maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe-
22686: rusteella.
22687: Lain 5 a §:n säännöksiä sovelletaan sellai-
22688: sina kuin ne ovat voimassa tämän lain voi-
22689: maantullessa, jos työntekijä tai edunjättäjä
22690: on täyttänyt eläkeiän ennen tämän lain voi-
22691: maantuloa.
22692: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 c ja 7 e §:ää sovelle-
22693: taan työsuhteeseen, joka päättyy 1 päivänä
22694: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
22695: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu-
22696: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan
22697: 80 HE 118/1995 vp
22698:
22699: Voimassa oleva laki Ehdotus
22700:
22701: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi-
22702: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet
22703: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n
22704: 1 momenttia sellaisena kuin se on tämän
22705: lain voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2
22706: momenttia ei sovelleta lain voimaantuloa
22707: edeltäviin valintavuosiin.
22708: Lain 7 d §:ää sovelletaan sellaiseen työ-
22709: suhteeseen, joka päättyy 1 päivänä tammi-
22710: kuuta 1996 tai sen jålkeen, kuitenkin siten
22711: muunnettuna, että eläketapahtumavuodesta
22712: riippuen prosenttiluvun 20 asemesta käyte-
22713: tään seuraavia prosenttilukuja:
22714:
22715: Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta
22716: %
22717:
22718: 1996 7,5
22719: 1997 10,0
22720: 1998 12,5
22721: 1999 15,0
22722: 2000 17,5
22723: Lain 9 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota
22724: maksetaan lain voimassaoloajalta. Vahvistet-
22725: taessa vuoden 1996 indeksilukuja käytetään
22726: vuoden 1995 indeksilukuna pistelukua 1712
22727: eikä tällöin sovelleta tämän lain 9 §:n 1 mo-
22728: mentin viimeistä virkettä.
22729: Jos työntekijä lain voimaantullessa kuuluu
22730: sellaisen eläkejärjestelyn piiriin, jossa hänel-
22731: le on järjestetty työntekijäin eläkelain 11 §:n
22732: mukainen tai muutoin lain vähimmäisehtoja
22733: parempi eläketurva, ei sanottu lisäeläketurva
22734: korotu sen johdosta, että vähimmäisehtojen
22735: mukainen eläketurva alenee tämän lain
22736: säännösten perusteella. Lisäeläketurvan eh-
22737: dot taikka eläkekassan tai eläkesäätiön
22738: säännöt voidaan soveltuvin osin muuttaa
22739: vastaamaan tätä lakia. Sosiaali- ja terveys-
22740: ministeriö antaa tarkempia määräyksiä tä-
22741: män momentin soveltamisesta.
22742: Tämän lain 9 §:n voimaantulosta johtuva
22743: indeksitarkistuksen muutos otetaan huo-
22744: mioon työntekijäin eläkelain 12 a §:n 2 mo-
22745: mentin toisen virkkeen edellyttämän koh-
22746: tuusperiaatteen mukaisesti sosiaali- ja ter-
22747: veysministeriön vahvistamissa työntekijäin
22748: eläkelain 11 §:n mukaisen vakuutuksen va-
22749: kuutusmaksun perusteissa.
22750: Tämän lain 8 d §:n 1 momentissa ja 19 b
22751: §:n 4 momentissa säädetyt markkamäärät
22752: HE 118/1995 vp 81
22753:
22754: Voimassa oleva laki Ehdotus
22755:
22756: vastaavat vuodelle 1966 vahvistettua palk-
22757: kaindeksilukua.
22758: Tämän lain 19 d §:n 4 momentissa säädet-
22759: ty markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vah-
22760: vistettua palkkaindeksilukua.
22761:
22762:
22763:
22764:
22765: 11 351236T
22766: 82 HE 118/1995 vp
22767:
22768: Voimassa oleva laki Ehdotus
22769:
22770: 2 ..
22771: Laki
22772: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
22773:
22774: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22775: kumotaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
22776: kijäin eläkelain (134/62) 4 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta
22777: 1993 annetussa laissa (560/93),
22778: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 3 momentti, 4 a §:n 4 momentti, 4 b §:n 1 momentti,
22779: 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §, 7 a §:n 1 ja 4 mo-
22780: mentti ja 9 § :n 1 momentin 2 kohta,
22781: sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti 17 päivänä maaliskuuta 1995 annetussa laissa
22782: (391/95), 4 §:n 3 momentti 26 J?äivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4 a §:n 4
22783: momentti, 5 §:n 1 ja 2 momentti, 5 b §:n 4 momentti, 5 d §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1 ja 4
22784: momentti sekä 7 a §:n 1 ja 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 mainitussa laissa, 4 b §:n
22785: 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (613/91), 5 a §:n 1 momentti 26
22786: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (667/85) sekä 9 §:n 1 momentin 2 kohta 3 päivänä
22787: Joulukuuta 1993 annetussa laissa (1078/93), sekä
22788: lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänäjoulukuuta 1972, 26 päivänä
22789: kesäkuuta 1981, 26 päivänä heinäkuuta 1985, 8 päivänä elokuuta 1986 ja 9 päivänä helmi-
22790: kuuta 1990 annetuilla laeilla (935/72, 473/81, 667/85, 604/86 ja 101/90), uusi 4 momentti,
22791: jolloin entinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi ja 5 momentti 6 momentiksi, lakiin siitä 20
22792: päivänä joulukuuta 1968 annetulla lailla (91/68) kumotun 8 §:n tilalle uusi 8 § ja 13 a §
22793: seuraavasti:
22794: Voimassa oleva laki Ehdotus
22795: 1§ 1§
22796: Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen, Työntekijälle, joka sen vuoden jälkeen,
22797: jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee jona hän on täyttänyt 13 vuotta, työskentelee
22798: metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar- metsätyössä, uittotyössä, maatila- ja puutar-
22799: hatalouden eri töissä, maa- vesi- ja talonra- hatalouden eri töissä, maa-, vesi- Ja talonra-
22800: kennustyössä, maanparannustyössä, turve- kennustyössä, maanparannustyössä, turve-
22801: teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan- teollisuustyössä, satamatyössä tai kotimaan-
22802: liikenteen aluksissa taikka, sikäli kuin ase- liikenteen aluksessa taikka, sikäli kuin ase-
22803: tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla, tuksella säädetään, muulla sellaisella alalla,
22804: jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon- jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-
22805: teenomaisia, on työnantajan kustannettava teenomaisia, on työnantajan kustannettava
22806: eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyYden eläketurva vanhuuden ja työkyvyttömyYden
22807: varalta sekä tällaisen työntekijän omatsille varalta sekä tällaisen työntekijän omatsille
22808: perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn- perhe-eläketurva tämän lain mukaan. Työn-
22809: tekijä on velvollinen osallistumaan tämän tekijä on velvollinen osallistumaan tämän
22810: lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen lain mukaisen eläketurvan kustantamiseen
22811: siten kuin 10 c §:ssä säädetään. Jos tässä siten kuin 10 c §:ssä säädetään.
22812: laissa ei toisin säädetä, on soveltuvin osin
22813: muutoin voimassa, mitä työntekijäin eläke-
22814: lain 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n 1,
22815: 3 ja 5 momentissa, 4 a-4 d, 4 f-4 h ja
22816: 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 6 momentissa, 5 c,
22817: 7 a-7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, JO, 10 c, 12
22818: 13 a, 13 b ja 14 §:ssä, 15 §:n 2 momentis-
22819: HE 118/1995 vp 83
22820:
22821: Voimassa oleva laki Ehdotus
22822:
22823: sa, 15 a, 15 b, 16, 17, 17 a, 17 b, 18
22824: 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 f, 22 ja
22825: 23 §:ssä säädetään
22826:
22827: 4§ 4 §
22828:
22829: Työkyvyttömyyseläke myönnetään, jollei Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei
22830: toisin ole säädetty, joko määräajaksi tai työntekijäin eläkelain 4 d §:n säännöksistä
22831: toistaiseksi sitä kuukautta lähinnä seuraavan muuta johdu, sitä kuukautta lähinnä seuraa-
22832: kuukauden alusta, jonka aikana oikeus eläk- van kuukauden alusta, jonka aikana oikeus
22833: keen saamiseen on syntynyt, ei kuitenkaan eläkkeen saamiseen on syntynyt, ei kuiten-
22834: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin eläkkeen kaan takautuvasti pitemmältä ajalta kuin
22835: hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen eläkkeen hakemista seuraavaa kuukautta
22836: vuoden ajalta. Työkyvyttömyyseläke lak- edeltäneen vuoden ajalta. Työkyvyttömyys-
22837: kautetaan, kun eläkkeensaajan työkyky on eläke myönnetään toistaiseksi tai 4 momen-
22838: siinä määrin palautunut, ettei hän enää täytä tissa tarkoitettuna kuntoutustukena määrä-
22839: eläkkeen saamisen edellytyksiä. ajaksi. Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan,
22840: kun eläkkeensaajan työkyky on siinä määrin
22841: palautunut, ettei hän enää täytä eläkkeen
22842: saamisen edellytyksiä.
22843: Kuntoutustuki · myönnetään työntekijän
22844: kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi
22845: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt
22846: tekemästä ansiotyötä työkyvyttömyyden vuok-
22847: si. Kuntoutustukea myönnettäessä eläkelai-
22848: toksen on varmistettava, että työntekijälle on
22849: laadittu hoito- tai kuntoutussuunnitelma.
22850: Kuntoutustuki voidaan myöntää työkyvyttö-
22851: mälle työntekijälle myös siksi ajaksi, jonka
22852: hoito- tai kuntoutussuunnitelman valmistelu
22853: kestää. Mitä muualla laissa säädetään työ-
22854: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta, sovel-
22855: letaan kuntoutustukeen ja sen saajaan.
22856:
22857: 4a§ 4a§
22858: Työntekijällä on oikeus saada ennakko- (3 mom. kumotaan)
22859: päätös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja
22860: 2 momentin viimeisessä virkkeessä mainitut
22861: eläkkeen saamisen edellytykset. Päätökseen
22862: saa hakea muutosta niin kuin työntekijäin
22863: eläkelain 21 §:ssä säädetään. Ennakkopää-
22864: tös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perus-
22865: tuva eläkehakemus tehdään yhdeksän kuu-
22866: kauden tai työnantajan ja työntekijän sopi-
22867: man sitä pitemmän ajan kuluessa päätöksen
22868: lainvoimaiseksi tulosta.
22869: Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai- Yksilöllistä varhaiseläkettä maksetaan ai-
22870: kaisintaan eläkkeen tai ennakkopäätöksen kaisintaan eläkkeen tai 8 §:ssä tarkoitetun
22871: hakemista seuraavan kuukauden alusta. ennakkopäätöksen hakemista seuraavan kuu-
22872: Poikkeuksellisesta syystä eläke voidaan kauden alusta. Poikkeuksellisesta syystä elä-
22873: 84 HE 118/1995 vp
22874:
22875: Voimassa oleva laki Ehdotus
22876:
22877: maksaa takautuvasti, kuitenkin enintään vuo- ke voidaan maksaa takautuvasti, kuitenkin
22878: den ajalta ennen hakemista seuraavaa kuu- enintään vuoden ajalta ennen hakemista seu-
22879: kautta. raavaa kuukautta.
22880:
22881: 4b§ 4b§
22882: Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus- Kuntoutuksen antaminen sekä kuntoutus-
22883: rahan ja harkinnanvaraisen kuntoutusavus- korotuksen, kuntoutusrahan ja harkinnanva-
22884: tuksen saamisen edellytykset ja suuruus raisen kuntoutusavustuksen saamisen edel-
22885: määräytyvät siten kuin työntekijäin eläke- lytykset ja suuruus määräytyvät siten kuin
22886: laissa säädetään. työntekijäin eläkelaissa säädetään. Sanotun
22887: lain 4 h §:n 2 momentissa tarkoitettua elä-
22888: keiän saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa
22889: vastaa tämän lain 7 §:n 1 momentissa tar-
22890: koitettu tulevan ajan palkka.
22891:
22892: 5§ 5§
22893: Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke-
22894: tia työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaisesti palkka) on työntekijän ansaitsemien niiden
22895: korjattujen ja työntekijäin eläkelain 7 §:n palkkojen yhteismäärä.
22896: 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla työnte- 1) joiden perusteella on suoritettava tämän
22897: kijäin eläkemaksun määrällä vähennettyjen lain mukainen vakuutusmaksu;
22898: ja työntekijän 23 ikävuoden täyttämisen Jäl- 2) joista on vähennetty työntekijäin eläke-
22899: keen ansattsemien niiden palkkojen yhteis- lain 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työnteki-
22900: määrästä, joiden perusteella on suoritettu jäin eläkemaksun määrä; ja
22901: tämän lain mukainen vakuutusmaksu, ja sen 3) jotka on korjattu työntekijäin eläkelain
22902: vuoden alusta, jona työntekijä täyttää 60 9 §:n mukaisesti.
22903: vuotta, 2,5 prosenttia näiden palkkojen yh-
22904: teismäärästä. Eläkkeen määrä on kuitenkin
22905: 1,5 prosenttia siltä osin kuin eläkkeeseen
22906: oikeuttava palkka määräytyy 7 §:n 1 mo-
22907: mentissa tarkoitetuista tulevaa aikaa vastaa-
22908: vista ansioista tai 7 b §:n 1 momentin pe-
22909: rusteella lasketusta palkasta ajalta, jolta
22910: työntekijä on saanut täysitehoista eläkettä.
22911: Vanhuuseläkkeen perusteena olevana J?alk-
22912: kana ei oteta huomioon niitä palkkoja, JOtka
22913: on ansaittu työntekijän 65 vuoden Iän täyt-
22914: tämiskuukautena ja kuutena sitä edeltäneenä
22915: kuukautena. Tälle ajanjaksolle työntekijälle
22916: lasketaan kuukausiansioksi se työntekijäin
22917: eläkelain 9 §:n mukaisesti korjattu palkka,
22918: jonka hän on kuukautta kohden keskimäärin
22919: ansainnut tätä ajanjaksoa edeltäneen kah-
22920: dentoista kuukauden aikana työntekijäin elä-
22921: kelain 7 §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla
22922: tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä
22923: vähennettynä.
22924: Jos työntekijä on jonakin kalenterivuonna Eläkepalkkaan ei kuitenkaan lueta palkko-
22925: ansainnut tässä laissa tarkoitetuissa töissä ja, jotka on ansaittu
22926: vähemmän kuin 200 markkaa, ei sinä vuon- 1) ennen sitä kuukautta, jona työntekijä on
22927: na ansaittua palkkaa oteta huomioon eläk- täyttänyt 23 vuotta;
22928: HE 118/1995 vp 85
22929:
22930: Voimassa oleva laki Ehdotus
22931:
22932: keeseen oikeuttavana. Niin ikään jätetään 2) sellaisena kalenterivuonna, jona työn-
22933: huomioon ottamatta palkat, jotka on ansaittu tekijä on ansainnut tässä laissa tarkoitetuis-
22934: sen kuukauden jälkeen, jonka aikana työn- sa töissä vähemmän kuin 200 markkaa; eikä
22935: tekijä on täyttänyt 65 vuotta. palkkoja
22936: 3) jotka on ansaittu sen kuukauden jäl-
22937: keen, jona työntekijä on täyttänyt 65 vuotta.
22938: Vanhuuseläkkeen eläkepalkkana ei oteta
22939: huomioon niitä palkkoja, jotka on ansaittu
22940: työntekijän 65 vuoden iän täyttämiskuukau-
22941: tena ja kuutena sitä edeltäneenä kuukautena.
22942: Tälle ajanjaksolle työntekijälle lasketaan
22943: kuukausiansioksi se työntekijäin eläkelain 9
22944: §:n mukaisesti korjattu palkka, jonka hän on
22945: kuukautta kohden keskimäärin ansainnut
22946: tätä ajanjaksoa edeltäneen kahdentoista
22947: kuukauden aikana työntekijäin eläkemaksun
22948: määrällä vähennettynä.
22949: Eläkkeen vuotuinen määrä on 1,5 prosent-
22950: tia
22951: 1) 1-3 momentissa tarkoitetusta eläkepal-
22952: kasta;
22953: 2) 7 §:n 1 momentissa tarkoitetusta tule-
22954: van ajan palkasta; ja
22955: 3) 7 b §:n 1 momentin perusteella laske-
22956: tusta palkasta ajalta, jolta työntekijä on saa-
22957: nut täysitehoista eläkettä.
22958: Edellä 4 momentin 1 kohdan mukaan las-
22959: kettavan eläkkeen määrä on kuitenkin 2,5
22960: prosenttia sen vuoden alusta, jona työntekijä
22961: täyttää 60 vuotta.
22962: Edellä 4 momentin 2 ja 3 kohdan mukaan
22963: laskettavan eläkkeen määrä on kuitenkin
22964: 1) 1,2 prosenttia siltä osin kuin tulevan
22965: ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 50
22966: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta 60 vuo-
22967: den täyttämiseen asti ja
22968: 2) 0,8 prosenttia siltä osin kuin tulevan
22969: ajan palkka koskee tai eläkettä on saatu 60
22970: vuoden täyttämisen jälkeiseltä ajalta.
22971: 5a§ 5a§
22972: Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo- Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuo-
22973: den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, den täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,
22974: korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu- korotetaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mu-
22975: kaisesti yhteensovttettua eläkettä eläkkeen kaisesti yhteensovttettua eläkettä eläkkeen
22976: lykkäytymisen ajasta riip{>uen työntekijäin lykkäytymisen ajasta riippuen työntekijäin
22977: eläkefafn 5 §:n 3 momentissa säädetyllä ta- eläkelafn 5 a §:n 1 momentissa säädetyllä
22978: valla. tavalla.
22979:
22980: 5b§ 5b§
22981: Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se Jos työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, se
22982: 86 HE 118/1995 vp
22983:
22984: Voimassa oleva laki Ehdotus
22985:
22986: voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly- voidaan maksaa osaeläkkeenä vuotta ly-
22987: hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak- hyemmältäkin ajalta. Osaeläke voidaan mak-
22988: saa täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain saa täytenä eläkkeenä työntekijäin eläkelain
22989: 4 1 §:n 2 momentissa tarkoitetun kuntoutuk- 4 j §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen ajalta.
22990: sen ajalta.
22991:
22992:
22993: työ~t~k~jäin
22994: 5d§
22995: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:n Sovellettaessa eläkelain 8 §:n
22996: säännöksiä tämän lain mukainen eläke on säännöksiä tämän lain mukainen eläke on
22997: rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus- rinnastettava työntekijäin eläkelakiin perus-
22998: tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi- tuvaan eläkkeeseen. Valittaessa yhteensovi-
22999: tusperustetta on otettava huomioon tämän tusperustetta on otettava huomioon tämän
23000: lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor- lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava kor-
23001: kein kalenterivuodelta laskettava palkka kein kalenterivuodelta laskettava palkka
23002: työntekijäin eläkelain 7 §:n 5-7 momentissa työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tarkOitetulla
23003: tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläkemaksun tavalla työntekijäin eläkemaksun määrällä
23004: määrällä vähennettynä tai työntekijän keski- vähennettynä tai työntekijäin keskimääräinen
23005: määräinen palkka laskettuna 7 a §:n sään- palkka laskettuna 7 a §:n säännösten mukai-
23006: nösten mukaisella tavalla. sella tavalla.
23007: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen-
23008: tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mu- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai-
23009: kainen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjä- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjä-
23010: toiminta on jatkunut sellaisen kalenterivuo- toiminta on jatkunut sellaisen kalenterivuo-
23011: den taikka mainitussa momentissa tarkoitettu den takkia mainitussa momentissa tarkoitettu
23012: eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai- eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai-
23013: sen kalenterivuoden ajan, jona työntekijä sen kalenterivuoden ajan, jona työntekijä
23014: tässä laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut tässä laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut
23015: vähintään 800 markkaa, lasketaan yhteenso- vähintään 800 markkaa, lasketaan yhteenso-
23016: vitusl?erusteen valitsemista varten tässä laissa vitusJ?erusteen valitsemista varten tässä laissa
23017: tarkOitetussa työssä ansaittu palkka yhteen tarkoitetussa työssä ansaittu palkka yhteen
23018: vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite- vastaavan, edellä tässä momentissa tarkoite-
23019: tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena tun muun lain mukaisen eläkkeen perusteena
23020: olevan palkan tai työtulon taikka eläkkeen olevan palkka tai työtulon taikka eläkkeen
23021: kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo- kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo-
23022: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä
23023: laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana laissa tarkoitetussa työssä saatuna palkkana
23024: käytetään kysymyksessä olevina rin- käytetään kysymyksessä olevina rin-
23025: nakkaisina kalenterivuosina ansaittujen to- nakkaisina kalenterivuosina ansaittujen to-
23026: dellisten palkkojen keskimäärää kuukautta dellisten palkkojen keskimäärää kuukautta
23027: kohden. Palkoista vähennetään ennen kes- kohden. Palkoista vähennetään ennen laki-
23028: kimäärän laskemista työntekijäin eläkemak- määrän laskemista työntekijäin eläkemaksun
23029: sun määrä työntekijäin eläkelain 7 §:n 5-7 määrä työntekijäin eläkelain 7 a §:ssä tar-
23030: momentissa tarkoitetulla tavalla. koitetulla tavalla.
23031: 7§ 7§
23032: Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pää- Jos työntekijä on työkyvyttömyyden pääa-
23033: asiallisena syynä olevan sairauden, vian tai siallisena syynä olevan sairauden, vian tai
23034: vamman saamista lähinnä edeltäneen 540 vamman saamista lähinnä edeltäneen 540
23035: päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs- päivän aikana tässä laissa tarkoitetussa työs-
23036: sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan sä ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan
23037: eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka, eläkkeeseen oikeuttavaksi myös se palkka,
23038: jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta jonka hän työkyvyttömyyden alkamisesta
23039: HE 118/1995 vp 87
23040:
23041: Voimassa oleva laki Ehdotus
23042:
23043: lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä
23044: (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa- (tulevan ajan palkka). Jos työntekijällä sa-
23045: man eläketapahtuman johdosta on myös man eläketapahtuman johdosta on myös
23046: maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu- maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mu-
23047: kaan oikeus saada täysitehoista työk~yttö kaan oikeus saada täysitehoista työk~ö
23048: myYseläkettä, pidetään edellä mamittuna myYseläkettä, pidetään edellä mamittuna
23049: raJamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk- raJamääränä 200 markkaa. Työttömyyseläk-
23050: keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu keen suuruutta määrättäessä edellä mainittu
23051: 540 päivän aika lasketaan työntekijäin elä- 540 päivän aika lasketaan työntekijäin elä-
23052: kelain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta kelain 4 c §:n 3 momentissa tarkoitetusta
23053: työttömyyden alkamispäivästä. työkyvyttömyyden alkamispäivästä. Sen lisäk-
23054: si edellytetään tulevan ajan palkan lukemi-
23055: seksi eläkkeeseen oikeuttavaksi, että työnte-
23056: kijä on ollut työkyvyttömyyden alkamisvuo-
23057: den ja sitä välittömästi edeltäneiden kym-
23058: menen kalenterivuoden aikana vähintään 12
23059: kuukautta 8 §:n 4 momentissa tarkoitettuun
23060: peruseläkkeeseen oikeuttavassa ansiotyössä.
23061: Edellä tarkoitettua 12 kuukauden aikaa las-
23062: kettaessa on sovellettava, mitä työntekijäin
23063: eläkelain 6 a §:n 1 momentin 3 ja 4 virk-
23064: keessä säädetään.
23065:
23066: Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö- Tulevan ajan palkka luetaan työkyvyttö-
23067: myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin, myyseläkkeeseen oikeuttavaksi myös silloin,
23068: kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää- kun ryöntekijällä on työkyvyttömyyden pää-
23069: asiallisena syynä olevan satrauden, vian tai asiallisena syynä olevan satrauden, vian tai
23070: vamman saamista välittömästi edeltäneen vamman saamista välittömästi edeltäneen
23071: enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työnte- enintään yhdeksän vuoden ajan ollut 4 §:n 5
23072: kijäin eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoi- momentissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuo-
23073: tettu kolmea vuotta nuorempi lapsi ja sa- rempi lapsi ja sanottuna aikana on päättynyt
23074: nottuna aikana on päättynyt edellä tässä py- edellä tässä pykälässä tarkoitettu 540 päivän
23075: kälässä tarkoitettu 540 päivän ajanjakso. ajanjakso. Tällöin edellytyksenä on kuiten-
23076: Tällöin edellytyksenä on kuitenkin, että: kin, että:
23077:
23078: 7a§ 7a§
23079: Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on Tulevan ajan palkan vuotuinen määrä on
23080: sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu- sama kuin työntekijäin eläkelain 9 §:n mu-
23081: kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain 7 §:n kaan korjattu ja työntekijäin eläkelain
23082: 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla työn- 7 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin
23083: tekijäin eläkemaksun määrällä vähennetty eläkemaksun määrällä vähennetty markka-
23084: markkamäärä, josta työntekijän työsuhteen määrä, josta työntekijän työsuhteen perus-
23085: perusteella on keskimäärin suoritettu tämän teella on kesktmäärin suoritettu tämän lain
23086: lain mukainen vakuutusmaksu niinä kalente- mukainen vakuutusmaksu niinä kalenteri-
23087: rivuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa vuosina, joina hän tässä laissa tarkoitetussa
23088: työssä on ansainnut vähintään 7 §:n 1 mo- työssä on ansainnut vähintään 7 §:n 1 mo-
23089: mentissa tarkoitetun rajamäärän. mentissa tarkoitetun rajamäärän.
23090:
23091: Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua Laskettaessa 1 momentissa tarkoitettua
23092: markkamäärää, josta keskimäärin on suori- markkamäärää, josta keskimäärin on suori-
23093: 88 HE 118/1995 vp
23094:
23095: Voimassa oleva laki Ehdotus
23096:
23097: tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai- tettu vakuutusmaksu, ei oteta huomioon ai-
23098: kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapahtu- kaa, jolta työntekijä on ennen eläketapah-
23099: mavuotta saanut työntekijäin eläkelain tumavuotta saanut työntekijäin eläkelain
23100: 7 b §:n 1 momentin mukaista työeläkelisää 7 f §:n 1 momentin mukaista työeläkelisään
23101: oikeuttavaa etuutta. otkeuttavaa etuutta.
23102:
23103: 8§
23104: Työntekijällä on oikeus saada ennakkopää-
23105: tös siitä, täyttääkö hän
23106: 1) yksilöllisen varhaiseläkkeen 4 a §:n 1
23107: momentissa tai 2 momentin viimeisessä virk-
23108: keessä mainitut tai
23109: 2) osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyt-
23110: tömyyseläkkeen 4 §:n 2 momentissa ja 5 b
23111: §:n 1 momentissa mainitut
23112: saamisen edellytykset.
23113: Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova, jos
23114: siihen perustuva eläkehakemus tehdään yh-
23115: deksän kuukauden tai työnantajan ja työnte-
23116: kijän sopiman sitä piclemmän ajan kuluessa
23117: päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
23118: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin
23119: työntekijäin eläkelain 21 §:ssä säädetään.
23120:
23121: 9 § 9 §
23122: Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas- Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas-
23123: taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä- taavat 2 §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikä-
23124: li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa- li kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa-
23125: vasti: vasti:
23126:
23127: 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on 2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on
23128: myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä myönnetty 7 §:n 1 momenttia soveltaen sekä
23129: sellaisen työttömyyseläkkeen määrän sellaisen työttömyyseläkkeen määrän
23130: 30/100:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo- 30/100:sta, joka on myönnetty 7 §:n 1 mo-
23131: menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna menttia soveltaen, näihin eläkkeisiin luettuna
23132: myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä myös työntekijäin eläkelain perusteella ehkä
23133: saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3 saatava eläkkeen osa ja menmieseläkelain 3
23134: a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain a §:n 4 momentissa tarkoitettu, sanotun lain
23135: perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta perusteella ehkä saatava eläkkeen osa, mutta
23136: ei työntekijäin eläkelain 7 c §:n mukaista ei työntekijäin eläkelain 4 j §:n eikä 7 g §:n
23137: korotusta eikä sanotun lain 9 §:n perusteella mukaista korotusta eikä sanotun lain 9 §:n
23138: eläkkeen alkamisen, !}'öttömyyseläkkeen perusteella eläkkeen alkamisen, tr.öttömyys-
23139: osalta kuitenkin työntekijäin eläkelain 4 c eläkkeen osalta kuitenkin työntektjäin eläke-
23140: §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutumispäivän lain 4 c §:ssä tarkoitetun työttömäksi joutu-
23141: jälkeen annettuja korotuksia, sekä siitä kun- mispäivän jälkeen annettuja korotuksia, sekä
23142: toutusrahan osasta, joka vastaa 7 §:n 1 mo- siitä kuntoutusrahan osasta, joka vastaa 7 §:n
23143: menttia soveltaen myönnetystä työkyvyttö- 1 momenttia soveltaen myönnetystä työky-
23144: myyseläkkeestä yllä mainitulla tavalla mää- vyttömyyseläkkeestä yllämainitulla tavalla
23145: räytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se elä- määräytyvää eläkkeen osaa, vastaa yksin se
23146: kelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä eläkelaitos, jonka toimintapiiriin työntekijä
23147: HE 118/1995 vp 89
23148:
23149: Voimassa oleva laki Ehdotus
23150:
23151: kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar- kuului saadessaan 7 §:n 1 momentissa tar-
23152: koitetun sairauden, vian tai vamman taikka koitetun sairauden, vian tai vamman taikka
23153: joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin joutuessaan työttömäksi tai, jos hän ei silloin
23154: enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ- enää ollut tämän lain piiriin kuuluvassa työ-
23155: suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän suhteessa, se eläkelaitos, jonka piiriin hän
23156: viimeksi on kuulunut; viimeksi on kuulunut;
23157:
23158: 13 a §
23159: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
23160: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
23161: työntekijäin eläkelain J §:n 6 momentissa,
23162: 3 §:n 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:n J ja 5
23163: momentissa, 4 a §:n 2-6 momentissa,
23164: 4 b-4 d §:ssä, 4 f-4 h §:ssä ja 4 j-4 n
23165: §:ssä, 5 §:n 6 momentissa, 5 c §:ssä, 7
23166: f-7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a-8 g §: ssä,
23167: 9 §:ss~, 9 a §:s~~· JO §:ssq, JO a §:ssf!, JO
23168: c §:ssa, J2 §:ssa, 13 a:ssa, 13 b §:s Ja 14
23169: §:ssä, J5 §:n 2 momentissa, J5 a §:ssä, J5
23170: b:ssä, 16 §:ssä, 17 §:ssä, J7 a §:ssä, 17 b
23171: §:ssä, J8 §:ssä, J9 a-J9 d §:ssä, 20 §:ssä,
23172: 2J §:ssä, 2J a-2J f §:ssä, 22 §:ssä ja 23
23173: §:ssä säädetään.
23174: Tämä laki tulee voimaan J päivänä tam-
23175: mikuuta 1996.
23176: Lain 4 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
23177: työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai
23178: tulee jatkettavaksi lain voimaantulon jäl-
23179: keen.
23180: Lain 5 §:ää ja 7 §:n J momenttia sovelle-
23181: taan sellaiseen eläkkeeseen, jossa eläketa-
23182: pahtuma sattuu tämän lain tultua voimaan.
23183: Ennen vuotta J943 syntyneeseen työnteki-
23184: jään, jolla tämän lain voimaan tullessa on
23185: oikeus työttömyysturvalain mukaiseen päi-
23186: värahaan tai työvoimapoliittisesta aikuiskou-
23187: lutuksesta annetun lain mukaiseen koulutus-
23188: tukeen, sovelletaan kuitenkin edelleen lyhyt-
23189: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
23190: eläkelain 5 §:n 1 momenttia sellaisena kuin
23191: se on tämän lain voimaan tullessa. Säännös-
23192: tä sovellettaessa työntekijällä katsotaan ole-
23193: van oikeus päivärahaan myös työttömyystur-
23194: valain J2 §:ssä tarkoitettuna omavastuu-
23195: aikana ja J päivänä tammikuuta 1996.
23196: Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta työnteki-
23197: jään, jos hänellä on oikeus päivärahaan 31
23198: päivän lokakuuta J995 jälkeen alkaneen lo-
23199: mautuksen perusteella ja jos hän 29 päivänä
23200: helmikuuta 1996 mennessä uudelleen aloit-
23201: taa työnteon sen työnantajan lukuun, jonka
23202: 12 35l236T
23203: 90 HE 118/1995 vp
23204:
23205: Voimassa oleva laki Ehdotus
23206:
23207: työsuhteesta hänet oli lomautettu.
23208: Sen estämättä mitä edellä 3 momentissa
23209: on säädetty, sovelletaan lain 5 §:n 1 mo-
23210: menttia, sellaisena kuin se on voimassa tä-
23211: män lain voimaantullessa, laskettaessa eläk-
23212: keen määrää lyhytaikaisissa työsuhteissa
23213: olevien työntekijäin eläkelain 7 b §:n 1 mo-
23214: mentissa tarkoitetulla aikaisemman työkyvyt-
23215: tömyyseläkkeen jatkumisajalta, jos sanottu
23216: eläke on myönnetty ennen tämän lain voi-
23217: maantuloa alkaneen työkyvyttömyyden pe-
23218: rusteella.
23219: Lain 5 §:n 2 momentin 2 kohdassa ja 7
23220: §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 5 momentissa
23221: säädetyt markkamäärät vastaavat vuodelle
23222: 1962 vahvistettua indeksilukua.
23223: HE 118/1995 vp 91
23224:
23225: Voimassa oleva laki Ehdotus
23226:
23227: 3.
23228: Laki
23229: eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain muuttamisesta
23230: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23231: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden
23232: ja toimittajien eläkelain (662/85) 5 §ja 10 §,
23233: sellaisena kuin niistä on 5 §:n 1 momentti muutettuna 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla
23234: lailla (561/93),
23235: muutetaan 3 §, 4 §:n 1 momentti ja 6 §,
23236: sellaisina kuin niistä ovat, 3 §:n 1 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
23237: (616/91) ja 4 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (561/93) ja
23238: lisätään 3 &:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991
23239: annetulla lailla, uusi 3 momentti, seuraavasti:
23240: Voimassa oleva laki Ehdotus
23241: 3§ 3§
23242: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet
23243: eläkkeen, kuntootuksen antamisen ja kuntou- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke,
23244: tusrahan, harkinnanvaraisen kuntoo- joka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilöl-
23245: tusavustuksen sekä perhe-eläkkeen saamisen linen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke ja
23246: edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei perhe-eläke. Työntekijälle voidaan antaa
23247: tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte- kuntoutusta ja myöntää kuntoutusrahaa tai
23248: kijäin eläkelaissa (395/61) säädetään. Työn- harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Näi-
23249: tekijällä on kuitenkin oikeus saada van- den etuoksien saamisen edellytykset ja suu-
23250: huuseläkettä tämän lain mukaan siitä riippu- ruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
23251: matta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitettua työ- seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa
23252: tä. (395/61) säädetään.
23253: Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että Eläkkeen saamisen edellytyksenä on, että
23254: työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus- työntekijän työansiot tässä laissa tarkoitetus-
23255: ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin- ta ansiotyöstä ovat kalenterivuodessa vähin-
23256: tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh- tään 540 markkaa. Työansion katsotaan koh-
23257: distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on distuvan siihen kalenterivuoteen, jona se on
23258: maksettu. maksettu. Tämä markkamäärä tarkistetaan
23259: yleisten palkka- ja hintatasossa tapahtunei-
23260: den muutosten mukaan siten kuin työnteki-
23261: jäin eläkelain 9 §:ssä säädetään.
23262: Työntekijällä on kuitenkin oikeus saada
23263: vanhuuseläkettä tämän lain mukaan siitä
23264: riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tarkoitet-
23265: tua työtä.
23266: 4§ 4§
23267: Eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi luetaan Eläkkeen suuruus määrätään noudattaen
23268: jokainen kalenterivuosi, jolta työntekijä on soveltuvin osin lyhytaikaisissa työsuhteissa
23269: saanut 3 §:n 2 momentin mukaan eläkkee- olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 5 §:n
23270: seen oikeuttavaa tuloa, noudattaen kuitenkin 1 momentin, 2 momentin 1 ja 3 kohdan ja 4-
23271: soveltuvin osin vastaavasti, mitä työntekijäin 6 momentin, 5 c §:n, 7 §:n, 7 a §:n ja 7 b
23272: eläkelain 6 §:n 1 momentissa ja 6 a-6 c §:n säännöksiä.
23273: §:ssä säädetään.
23274: 92 HE 118/1995 vp
23275:
23276: Voimassa oleva laki Ehdotus
23277:
23278:
23279: 5§ 5§
23280: Tämän lain mukaisen eläkkeen määrä las- (kumotaan)
23281: ketaan 4 §:n mukaisesti määrätyltä eläkkee-
23282: seen oikeuttavalta ajalta kalenterivuosittain
23283: työntekijän asianomaisena vuotena ansaitse-
23284: mista, työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaises-
23285: ti tarkistetuista ja työntekijäin eläkelain 7
23286: §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla tavalla
23287: työntekijäin eläkemaksun määrällä vähenne-
23288: tyistä työansioista, joiden perusteella on
23289: suoritettu vakuutusmaksu tämän lain mu-
23290: kaan.
23291: Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä työ-
23292: kyvyttömyyden alkamisesta eläkeiän täyttä-
23293: miseen jäljellä olevan ajan eläkkeen perus-
23294: teena oleva palkka määrätään soveltaen
23295: vastaavasti työntekijäin eläkelain 7 §:n
23296: säännöksiä 3 §:n 2 momentissa tarkoitettu-
23297: jen niiden työansioiden perusteella, jotka
23298: työntekijällä on ollut työkyvyttömyyden alka-
23299: miskuukautta välittömästi edeltäneiden enin-
23300: tään neljän sellaisen kalenterivuoden aika-
23301: na, työkyvyttömyyden alkamisvuosi mukaan
23302: luettuna, jona vuotuiset työansiot ovat nous-
23303: seet vähintään 540 markkaan.
23304: 6§ 6§
23305: Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää Sovellettaessa työntekijäin eläkelain 8 §:ää
23306: tämän lain mukamen eläke on rinnastettava tämän lain mukainen eläke on rinnastettava
23307: työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee- työntekijäin eläkelakiin perustuvaan eläkkee-
23308: seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen seen ja tämän lain mukaiseen eläkkeeseen
23309: oikeuttava työansio otettava huomioon sa- oikeuttava työansio otettava huomioon sa-
23310: nottujen säännösten edellyttämää korkeinta nottujen säännösten edellyttämää korkeinta
23311: eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar- eläkepalkkaa valittaessa. Tällöin edellä tar-
23312: koitettu työansio määrätään korkeimman koitettu työansio määrätään korkeimman
23313: tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las- tässä laissa tarkoitetun kalenterivuodelta las-
23314: ketun sellaisen työansion perusteella, josta ketun sellaisen työansion perusteella, josta
23315: on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 §:n on vähennetty työntekijäin eläkelain 7 a
23316: 5-7 momentissa tarkOitetulla tavalla työn- §:ssä tarkoitetulla tavalla työntekijäin eläke-
23317: tekijäin eläkemaksun määrä. maksun määrä.
23318: Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen- Jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 momen-
23319: tissa tarkoitettu muu kuin tässä laissa tarkoi- tissa tarkoitettu muu kuin tämän lain mukai-
23320: tettu työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoi- nen työ- tai virkasuhde taikka yrittäjätoimin-
23321: minta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden ta on jatkunut sellaisen kalenterivuoden taik-
23322: taikka mainitussa momentissa tarkoitettu ka mainitussa momentissa tarkoitettu eläke
23323: eläke vähintään kolmen peräkkäisen sellai- vähintään kolmen peräkkäisen sellaisen ka-
23324: sen kalenterivuoden ajan, jolta työntekijän lenterivuoden ajan, jolta työntekijän tässä
23325: tässä laissa tarkoitetut työansiot ovat nous- laissa tarkoitetut työansiot ovat nousseet vä-
23326: seet vähintään 3 §:n 2 momentissa säädet- hintään 3 §:n 2 momentissa säädettyyn
23327: tyyn markkamäärään, lasketaan yhteensovi- markkamäärään, lasketaan yhteensovituspe-
23328: tusperusteen määräämistä varten tässä laissa rusteen määräämistä varten tässä laissa tar-
23329: tarkoitetut työansiot yhteen vastaavan tässä koitetut työansiot yhteen vastaavan tässä
23330: HE 118/1995 vp 93
23331:
23332: Voimassa oleva laki Ehdotus
23333:
23334: momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen momentissa tarkoitetun muun lain mukaisen
23335: eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen eläkepalkan tai työtulon taikka eläkkeen
23336: kanssa työntekijäin eläkelain 8 ~:n 3 mo- kanssa työntekijäin eläkelain 8 §:n 3 mo-
23337: mentissa säädetyllä tavalla. Tällöin tässä mentissa säädetyllä tavalla.
23338: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään
23339: kysymyksessä olevina kalenterivuosina täl-
23340: laisessa työssä saatujen työansioiden keski-
23341: määrää kuukaudessa. Työansioista vähenne-
23342: tään ennen keskimäärän laskemista työnteki-
23343: jäin eläkemaksun määrä työntekijäin eläke-
23344: lain 7 §:n 5-7 momentissa tarkoitetulla
23345: tavalla.
23346: Edellä 2 momenttia sovellettaessa tässä
23347: laissa tarkoitettuna työansiona käytetään ky-
23348: symyksessä olevina kalenterivuosina tällai-
23349: sessa työssä saatujen työansioiden keskimää-
23350: rää kuukaudessa. Työansioista vähennetään
23351: ennen keskimäärän laskemista työntekijäin
23352: eläkemaksun määrä työntekijäin eläkelain 7
23353: a §:ssä tarkoitetulla tavalla.
23354: 10 § 10 §
23355: Tämän lain 3 §:n 2 momentissa, 4 §:n 2 (kumotaan)
23356: momentissa ja 5 §:n 2 momentissa säädetyt
23357: markkamäärät tarkistetaan yleisten palkka-
23358: ja hintatasossa tapahtuneiden muutosten mu-
23359: kaan siten kuin työntekijäin eläkelain 9
23360: §:ssä säädetään.
23361:
23362: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23363: mikuuta 1996.
23364: Lain 4 §:ää sovelletaan sellaiseen eläkkee-
23365: seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän
23366: lain tultua voimaan.
23367: Lain 3 §:n 2 momentissa säädetty markka-
23368: määrä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua in-
23369: deksilukua.
23370: 94 HE 118/1995 vp
23371:
23372: Voimassa oleva laki Ehdotus
23373:
23374:
23375: 4.
23376: Laki
23377: yrittäjien eläkelain muuttamisesta
23378: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23379: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 2
23380: momentti, 7 §:n 2 momentti ja 17 §:n 1 ja 2 momentti,
23381: sellaisena kuin niistä ovat, 5 §:n 1 momentti muutettuna 27 päivänä maaliskuuta annetussa
23382: laissa (615/91), 7 §:n 2 momentti muutettuna 28 J?äivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla
23383: (562/93) ja 17 §:n 1 momentti muutettuna 17 pätvänä maaliskuuta 1995 annetulla lailla
23384: (393/95) ja
23385: lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991
23386: annetulla lailla, uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 5 a §, 5 b § ja 7 a §:ään, sellaisena kuin
23387: se on mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, uusi 4 momentti seuraavasti:
23388: Voimassa oleva laki Ehdotus
23389: 5§ 5§
23390: Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävät eläkkeet
23391: eläkkeen, yksilöllisen varhaiseläkkeen, kun- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, jo-
23392: toutuksen antamisen ja kuntoutusrahan sekä ka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilölli-
23393: harkinnanvaraisen kuntoutusavustuksen ja nen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, osa-
23394: osa-aikaeläkkeen sekä perhe-eläkkeen saa- aikaeläke ja perhe-eläke. Yrittäjälle voidaan
23395: misen edellytykset ja suuruus määräytyvät, antaa kuntoutusta ja myöntää kuntoutusra-
23396: jollei tästä laista muuta seuraa, siten kuin haa tai harkinnanvaraista kuntoutusavustus-
23397: työntekijäin eläkelaissa säädetään, ja tällöin ta. Näiden etuuksien saamisen edellytykset ja
23398: on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muu-
23399: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti ta seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa
23400: sovellettava, mitä edellä mainitussa laissa säädetään.
23401: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-
23402: vasta palveluajasta. Osa-aikaeläkkeen saami-
23403: nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän
23404: lain piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai
23405: lopettaa sen kokonaan ja että hänen jäljellä
23406: oleva ansiotyönsä täyttää työntekijäin eläke-
23407: lain 4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa
23408: säädetyt edellytykset kuitenkin siten, että
23409: hänen jatkaessaan yrittäjätoimintaansa edel-
23410: lytetään, että hänen jäljelle jäävä työtulonsa
23411: on vähintään 1 §:n 3 momentin 2 kohdassa
23412: tarkoitetun markkamäärän suuruinen. Yrittä-
23413: jän on esitettävä eläkelaitokselle riittävä sel-
23414: vitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aika-
23415: eläkkeen määrää laskettaessa yrittäjän va-
23416: kiintuneena työtulona pidetään hänelle osa-
23417: aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltänei-
23418: den neljän viimeisen kalenterivuoden vah-
23419: vistettua keskimääräistä työtuloa ja osa-aika-
23420: työn työtulona puolta tästä. Tämän lain mu-
23421: kaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta
23422: työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n sään-
23423: HE 118/1995 vp 95
23424:
23425: Voimassa oleva laki Ehdotus
23426:
23427: nöksiä. V arhennettua vanhuuseläkettä mää-
23428: rättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5
23429: § :n 5 momenttia siten, että syntymävuoden
23430: 193 7 asemesta käytetään syntymävuotta
23431: 1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys
23432: on seuraavien prosenttimäärien mukainen:
23433: Syn~ä- Vähennys Syn~ä- Vähennys
23434: vuosi prosenttia vuosi prosenttia
23435: kuukautta kuukautta
23436: kohti kohti
23437: 1930 tai
23438: aikaisempi 0,33 1938 0,42
23439: 1931 0,34 1939 0,43
23440: 1932 0,36 1940 0,44
23441: 1933 0,37 1941 0,46
23442: 1934 0,38 1942 0,47
23443: 1935 0,39 1943 0,48
23444: 1936 0,40 1944 0,49
23445: 1937 0,41
23446: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläkettä Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
23447: siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä tar- eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
23448: koitettua toimintaansa. vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa
23449: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-
23450: vasta palvelusajasta.
23451: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui-
23452: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain
23453: 7 f §:n säännöksiä.
23454:
23455: 5a§
23456: Yrittäjällä on oikeus saada vanhuuseläket-
23457: tä siitä riippumatta, jatkaako hän 1 §:ssä
23458: tarkoitettua toimintaansa.
23459: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäes-
23460: sä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n
23461: 3 momenttia siten, että syntymävuoden 1937
23462: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja
23463: syntymävuodesta riippuva vähennys on seu-
23464: raavien prosenttimäärien mukainen:
23465: Syntymävuosi Vähennys prosenttia
23466: kuukautta kohti
23467: 1930 tai aikaisempi 0,33
23468: 1931 0,34
23469: 1932 0,36
23470: 1933 0,37
23471: 1934 0,38
23472: 1935 0,39
23473: 1936 0,40
23474: 1937 0,41
23475: 1938 0,42
23476: 1939 0,43
23477: 96 HE 118/1995 vp
23478:
23479: Voimassa oleva laki Ehdotus
23480:
23481: 1940 0,44
23482: 1941 0,46
23483: 1942 0,47
23484: 1943 0,48
23485: 1944 0,49
23486:
23487: 5b§
23488: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää,
23489: 1) että yrittäjä vähentää tämän lain piiriin
23490: kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa
23491: sen kokonaan;
23492: 2) että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä
23493: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo-
23494: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset
23495: kuitenkin siten, että hänen jatkaessaan yrit-
23496: täjätoimintaansa edellytetään, että hänen
23497: jäljellä oleva työtulonsa on vähintään 1 §:n
23498: 3 momentin 2 kohdassa tarkoitetun markka-
23499: määrän suuruinen; ja
23500: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riittä-
23501: vän selvityksen työaikansa vähentymisestä.
23502: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa
23503: yrittäjän vakiintuneena työtulona pidetään
23504: hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä välittö-
23505: mästi edeltäneiden neljän viimeisen kalente-
23506: rivuoden vahvistettua keskimääräistä työtu-
23507: loa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä.
23508: 7§ 7§
23509: Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa
23510: yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat yrittäjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat
23511: seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat, seikat myöhemmin olennaisesti muuttuvat,
23512: tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi tarkistetaan se hakemuksesta. Eläkelaitos voi
23513: myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon. myös omasta aloitteestaan tarkistaa työtulon.
23514: Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau- Työtuloa ei saa kuitenkaan muuttaa takau-
23515: tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä tuvasti. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä
23516: on säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän säädetään, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän
23517: työtuloksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 mo- työtuloksi vahvistetaan puolet 5 b §:n 2 mo-
23518: mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ- mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työ-
23519: tulosta.. tulosta.
23520:
23521: 7a§
23522: Jos yrittäjä on saanut 1 momentissa tar-
23523: koitettua etuutta täyttä korvausta pienempä-
23524: nä, etuuspäivien lukumääränä käytetään
23525: saatuja korvauksia vastaavien täysien päivi-
23526: en lukumäärää.
23527: HE 118/1995 vp 97
23528:
23529: Voimassa oleva laki Ehdotus
23530:
23531:
23532: 17 § 17 §
23533: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on sovel-
23534: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä tuvin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
23535: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3
23536: §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a, 4, 4 a-4 h, 4 §:n 1 ja 2 momentissa, 3 a §:ssä, 4 §:ssä,
23537: j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 ja 3-6 momentissa, 5 4 a-4 h §:ssä, 4 j-4 n §:ssä, 5 §:n 1 mo-
23538: b, 5 c, 7 a, 7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 a, 10 ja 10 mentissa, 2 momentin 1 kohdassa, 3 momen-
23539: c §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 tissa ja 6 momentissa, 5 a--5 c §:ssä,
23540: momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä, 8 a - 8 g §:ssä,
23541: 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 18, 19, 19 a-19 d, 9 §:ssä, 9 a §:ssä, 10 §:ssä ja 10 c §:ssä, 11
23542: 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä säädetään. §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momentin 5
23543: kohdassa ja 4 momentissa sekä 14 §:ssä,
23544: 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä,
23545: 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä,
23546: 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja 22
23547: § :ssä säädetään.
23548: Työntekijäin eläkelain 7 c §:n säännöksiä Työntekijäin eläkelain 7 S §:n säännöksiä
23549: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään
23550: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden
23551: 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919
23552: asemesta vuotta 1927. asemesta vuotta 1927.
23553:
23554: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23555: milruuta 1996.
23556:
23557:
23558: 5. Laki
23559: maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
23560: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
23561: muutetaan 14 päivänä heinäkuuta annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 6 §, 8 h §
23562: ja 19 §:n 1 ja 2 momentti,
23563: sellaisena kuin ne ovat 6 § muutettuna 18 päivänä kesäkuuta 1971, 31 päivänä joulukuuta
23564: 1985, 29 päivänä kesäkuuta 1990 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 ja 28 päivänä kesäkuuta
23565: 1993 annetuilla laeilla (511/71, 1089/85, 602/90, 614/91 ja 563/93) 8 h § 29 päivänäjoulu-
23566: kuuta 1989 annetussa laissa (1312/89), 19 §:n 1 momentti 12 päivänä maaliskuuta 1995
23567: annetussa laissa (394/95) ja 19 §:n 2 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa
23568: (751/74), ja
23569: lisätään 6 §:ään, siitä mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla kumotun 3
23570: momentin tilalle uusi 3 momentti, lakiin uusi 6 a § ja 6 b § sekä 8 k §:ään, sellaisena kuin
23571: se on muutettuna mainitulla 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla uusi 4 momentti seu-
23572: raavasti:
23573: Voimassa oleva laki Ehdotus
23574: 6 § 6§
23575: Vanhuus-, fY.ökyvyttömyys ja työttömyys- Tämän lain mukaan myönnettävä! eläkkeet
23576: eläkkeen, yksilöllisen varhaiseläkkeen, kun- ovat vanhuuseläke, työkyvyttömyyseläke, jo-
23577: tootuksen antamisen ja kuntootusrahan sekä ka voi olla myös kuntoutustuki tai yksilölli-
23578: harkinnanvaraisen kuntootusavustuksen ja nen varhaiseläke, sekä työttömyyseläke, osa-
23579: 13 35l236T
23580: 98 HE 118/1995 vp
23581:
23582: Voimassa oleva laki Ehdotus
23583:
23584: osa-aikaeläkkeen sekä perhe-eläkkeen saami- aikaeläke ja perhe-eläke. Maatalousyrittäjäl-
23585: sen edellytykset ja suuruus määräytyvät, le voidaan antaa kuntoutusta ja myöntää
23586: jollei tästä laista muuta seuraa, siten kuin kuntoutusrahaa tai harkinnanvaraista kun-
23587: työntekijäin eläkelaissa säädetään, ja tällöin toutusavustusta. Näiden etuuksien saamisen
23588: on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja edellytykset ja suuruus määräytyvät, jollei
23589: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti tästä laista muuta seuraa, siten kuin työnte-
23590: sovellettava, mitä edellä mainitussa laissa kijäin eläkelaissa säädetään.
23591: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-
23592: vasta palvelusajasta. Osa-aikaeläkkeen saa-
23593: minen edellyttää, että maatalousyrittäjä vä-
23594: hentää tämän lain piiriin kuuluvan toimin-
23595: tansa puoleen tai lopettaa sen kokonaan ja
23596: että hänen jäljellä oleva ansiotyönsä täyttää
23597: työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin ja
23598: 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset. Maa-
23599: talousyrittäjän on esitettävä eläkelaitokselle
23600: riittävä selvitys työaikansa vähentymisestä.
23601: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa maata-
23602: lousyrittäjän vakiintuneena t).'ötulona pide-
23603: tään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä välit-
23604: tömästi edeltäneiden neljän viimeisen kalen-
23605: terivuoden vahvistettua keskimääräistä työtu-
23606: loa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä.
23607: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui-
23608: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a
23609: ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuu-
23610: seläkettä määrättäessä sovelletaan työnteki-
23611: jäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että
23612: syntymävuoden 193 7 asemesta käytetään
23613: sxntymävuotta 1945 ja syntymävuodesta
23614: nippuva vähennys on seuraavien prosentti-
23615: määrien mukainen:
23616: Syntymä- Vähennys Syntymä- Vähennys
23617: vuosi prosenttia vuost prosenttia
23618: kuukautta kuukautta
23619: kohti kohti
23620: 1930 tai
23621: aikaisempi 0,33 1938 0,42
23622: 1931 0,34 1939 0,43
23623: 1932 0,36 1940 0,44
23624: 1933 0,37 1941 0,46
23625: 1934 0,38 1942 0,47
23626: 1935 0,39 1943 0,48
23627: 1936 0,40 1944 0,49
23628: 1937 0,41
23629:
23630: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada van- Tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
23631: huuseläkettä siitä riip,Pumatta, jatkaako hän eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan sovelletaan
23632: 1 §:ssä tarkoitettua tOimintaansa. vastaavasti, mitä työntekijäin eläkelaissa
23633: säädetään palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-
23634: vasta palvelusajasta.
23635: Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei kui-
23636: tenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 7 f
23637: HE 118/1995 vp 99
23638:
23639: Voimassa oleva laki Ehdotus
23640:
23641: §:n säännöksiä.
23642: 6a§
23643: Maatalousyrittäjällä on oikeus saada
23644: vanhuuseläkettä siitä riippumatta, jatkaako
23645: hän 1 §:ssä tarkoitettua toimintaansa.
23646: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäes-
23647: sä sovelletaan työntekijäin eläkelain 5 a §:n
23648: 3 momenttia siten, että syntymävuoden 1937
23649: asemesta käytetään syntymävuotta 1945 ja
23650: syntymävuodesta riippuva vähennys on seu-
23651: raavien prosenttimäärien mukainen:
23652: Syntymävuosi Vähennys prosenttia
23653: kuukautta kohti
23654: 1930 tai aikaisempi 0,33
23655: 1931 0,34
23656: 1932 0,36
23657: 1933 0,37
23658: 1934 0,38
23659: 1935 0,39
23660: 1936 0,40
23661: 1937 0,41
23662: 1938 0,42
23663: 1939 0,43
23664: 1940 0,44
23665: 1941 0,46
23666: 1942 0,47
23667: 1943 0,48
23668: 1944 0,49
23669: 6b§
23670: Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää
23671: 1) että maatalousyrittäjä vähentää tämän
23672: lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen tai
23673: lopettaa sen kokonaan;
23674: 2) että hänen jäljellä olevan ansiotyönsä
23675: täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 mo-
23676: mentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytyk-
23677: set; ja
23678: 3) että hän esittää eläkelaitokselle riit-
23679: tävän selvityksen työaikansa vähentymisestä.
23680: Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa
23681: maatalousyrittäjän vakiintuneena työtulona
23682: pidetään hänelle osa-aikatyöhön siirtymistä
23683: välittömästi edeltäneiden neljän viimeisen
23684: kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä
23685: työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta
23686: tästä.
23687: 100 HE 118/1995 vp
23688:
23689: Voimassa oleva laki Ehdotus
23690:
23691: 8h§ 8h§
23692: Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a-8 g §:ssä on Sen estämättä, mitä 8 ja 8 a-8 g §:ssä
23693: säädetty, osa-aikaeläkettä saavan maata- säädetään, osa-aikaeläkettä saavan maata-
23694: lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 lousyrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet
23695: §:n 1 momentissa tarkoitetusta keskimääräi- 6 b §:n 2 momentissa tarkoitetusta keski-
23696: sestä työtulosta. määräisestä työtulosta.
23697: 8k§
23698: Jos maatalousyrittäjä on saanut 1 momen-
23699: tissa tarkoitettua etuutta täyttä korvausta
23700: pienempänä, etuuspäivien lukumääränä käy-
23701: tetään saatuja korvauksia vastaavien täysien
23702: päivien lukumäärää.
23703: 19 § 19 §
23704: Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu- Jollei tästä laista muuta johdu, on soveltu-
23705: vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä vin osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä
23706: työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa työntekijäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa,
23707: 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja 4 a-4 n 3 a §:ä, 4 §:ssä, 4 a-4 h §:ssä, 4 j-4 n
23708: §:ssä, 5 §:n 1 ja 3-6 momentissa, 5 b, 5 c, §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 2 momentin 1
23709: 7 a, 7 c, 8, 8 a-8 g, 9, 9 aja 10 c §:ssä, kohdassa, 3 momentissa ja 6 momentissa, 5
23710: 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1 momen- a-5 c §:ssä, 7 g §:ssä, 7 h §:ssä, 8 §:ssä,
23711: tin 5 kohdassa sekä 14, 16, 17, 17 a, 17 b, 8 a-8 g §:ssä, 9 §:ssä, 9 a §:ssä ja 10 c
23712: 18, 19 a-19 d, 20, 21, 21 a-21 e ja 22 §:ssä, 11 §:n 1 ja 2 momentissa, 12 §:n 1
23713: §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevi- momentin 5 kohdassa sekä 14 §:ssä,
23714: en työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momen- 16 §:ssä, 17 §:ssä, 17 a §:ssä, 17 b §:ssä,
23715: tissa säädetään. 18 §:ssä, 19 §:ssä, 19 a-19 e §:ssä,
23716: 20 §:ssä, 21 §:ssä, 21 a-21 e §:ssä ja
23717: 22 §:ssä säädetään.
23718: Työntekijäin eläkelain 7 c §:n säännöksiä Työntekijäin eläkelain 7 S § :n säännöksiä
23719: sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään sovellettaessa syntymävuosirajoina pidetään
23720: vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden vuoden 1939 asemesta vuotta 1947, vuoden
23721: 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919 1920 asemesta vuotta 1928 ja vuoden 1919
23722: asemesta vuotta 1927. asemesta vuotta 1927.
23723:
23724:
23725:
23726: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
23727: mikuuta 1996.
23728: HE 119/1995 vp
23729:
23730:
23731:
23732:
23733: Hallituksen esitys Eduskunnalle kansaneläkejärjestelmän
23734: uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi
23735:
23736:
23737: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23738: Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläk- vuoden 1995 lokakuuhun tapahtunutta
23739: keestä tulee vähimmäiseläkkeen tavoitteiden elinkustannusten nousua vastaavasti. Sen
23740: mukaisesti kokonaisuudessaan eläkevähen- sijaan eläkkeisiin ei tehtäisi lokakuusta 1992
23741: teinen. Vuoden 1996 alusta kansaneläkettä ei lokakuuhun 1993 tapahtuneen elinkustannus-
23742: enää myönnetä, jos yksinäisen henkilön työ- ten nousun edellyttämää indeksikorotusta,
23743: eläke 1 kuntakalleusryhmässä ylittää 5 294 joka jätettiin toteutumatta vuonna 1994.
23744: markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä Indeksikorotusta ei myöskään tehtäisi vam-
23745: 5 078 markkaa kuukaudessa. Naimisissa maisetuuksiin vuosina 1996, 1997 eikä
23746: olevilla vastaavat rajat ovat 1 kalleusryhmäs- 1998.
23747: sä 4 670 markkaa kuukaudessa ja II kalleus- Kansaneläkkeen muuttaminen eläkevähen-
23748: ryhmässä 4 488 markkaa kuukaudessa. teiseksi säästää kansaneläkemenoja vuonna
23749: Vuoden 1996 aikana kansaneläkkeeseen 1996 400 miljoonaa markkaa. Aikavien
23750: kuuluu vielä lisäosa ja pohjaosa, mutta kansaneläkkeiden osalta säästöä kertyy 95
23751: vuonna 1996 alkavissa eläkketssä pohjaosa miljoonaa markkaa ja maksussa olevien
23752: on eläkevähenteinen ja sen määrä vot olla pohjaosien eläkevähenteisyydestä 305 mil-
23753: nolla työeläkkeen määrän ollessa suurempi JOonaa markkaa vuositasolla. Hautausavus-
23754: kuin edellä mainitut markkamäärät. Vuoden tuksen, lapsikorotuksen ja puolisolisän pois-
23755: 1997 alusta kaikki kansaneläkkeet muutetaan tamisesta kertyy säästöjä 35 miljoonaa mark-
23756: kokonaisuudessaan työeläkevähenteisiksi. kaa vuonna 1996 ja vammaisetuuksien in-
23757: Jos henkilö saa sen suuruista työeläkettä, deksitarkistuksesta 15 miljoonaa markkaa.
23758: ettei hänellä enää olisi oikeutta kansaneläk- Vuoden 1994 indeksikorotuksen pysyvä
23759: keeseen, ja hänelle maksetaan kuitenkin voi- poisjättäminen säästää kansaneläkemenoja
23760: massa olevan lain mukaista kansaneläkkeen 290 miljoonaa markkaa ja muita kansanelä-
23761: pohjaosaa, eläkkeen pohjaosaa pienennetään keindeksillä tarkistettavta etuusmenoja 30
23762: asteittain. Vuoden 1996 alusta maksussa ole- miljoonaa markkaa. Säästön arvioidaan kas-
23763: vaa pohjaosaa pienennetään 60 markkaa vavan vajaaseen 3 miljardiin markkaan
23764: kuukaudessa. Tämän jälkeen tämä kansan- vuonna 2000 ja yli 4 mtljardiin markkaan
23765: eläkkeen määrä pienenee 20 % vuodessa vuoteen 2010 mennessä. Uudistus lisää hiu-
23766: vuoden 1996 tasosta. kan työeläkemenoja.
23767: Myös työeläkkeen yhteensovitusta kansan- Kansaneläkkeisim vuoden 1996 alusta
23768: eläkkeen pohjaosan kanssa tarkistetaan. tehtävän indeksikorotuksen sekä työeläkkei-
23769: Vuodesta 1996 lukien myönnettäviin työ- siin tulevan indeksikorotuksen, kansaneläke-
23770: eläkkeisiin kansaneläke ei enää vaikuta. maksun poistumisen ja sairausvakuutusmak-
23771: Kansaneläkejärjestelmään ehdotetaan tehtä- sun alenemisen seurauksena kenenkään eläk-
23772: väksi myös muita eläkemenoja pienentäviä keensaajan maksussa oleva kokonaiseläketu-
23773: säästöjä. Vuoden 1996 alusta poistetaan lo ei alene nyt ehdotettavien uudistusten
23774: hautausavustusjärjestelmä sekä myös lapsi- seurauksena vuonna 1996.
23775: korotus- ja puolisolisäjärjestelmä. Eläk- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
23776: keisiin tehtäistin normaali indeksikorotus arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
23777: vuoden 1996 alusta vuoden 1994 lokakuusta si sen yhteydessä.
23778:
23779:
23780:
23781: 351235S
23782: 2 HE 119/1995 vp
23783:
23784:
23785:
23786: YLEISPERUSTELUT
23787: 1. Johdanto siten, että työeläke pienentää kansaneläkettä.
23788: Käytännössä yhteensovitus on säädetty lisä-
23789: Väestön ikärakenteen takia eläkemenot osan eläkevähenteisyydellä. Tämä on tar-
23790: tulevat kasvamaan. Suuret ikäluokat tulevat koittanut sitä, että kansaneläkkeen lisäosa on
23791: vanhuuseläkeikään vuoden 2010 tienoilla. pienentynyt 50 pennillä jokaista markan
23792: Eläkepolitiikan luonteeseen kuuluu sitoutu- kasvua kohden, jolla työeläkkeen määrä on
23793: musten pitkäaikaisuus. Talouden kiristynyt ylittänyt 242 markkaa kuukaudessa. Lisäosa
23794: tilanne on viime vuosina vaatinut huomion on poistunut kokonaan yksinäisellä eläk-
23795: kiinnittämistä myös eläketurvassa saataviin keensaajana I kuntakalleusryhmässä, kun
23796: säästötoimiin. Työeläkejärjestelmään on työeläke on vuoden 1995 tasossa 4 403
23797: keväällä 1995 sovittu eläkemenoja vähentä- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä
23798: vistä muutoksista, jotka varmistavat työelä- 4 187 markkaa kuukaudessa. Puolisoilla li-
23799: kejärjestelmän rakenteen säily_vyyden. Halli- säosaoikeutta ei enää ole ollut, jos työeläke
23800: tusohjelman mukaan "vähtmmäisturvan on I kuntaryhmässä ollut 3 779 markkaa
23801: etuusJärjestelmää on selkeytettävä. Työ- ja kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 3 596
23802: kansaneläke muodostavat kokonaiseläketur- markkaa kuukaudessa. Nätssä tapauksissa
23803: van. Eläkejärjestelmiä kehitetään koko- henkilölle on kuitenkin maksettu kansan-
23804: naisuutena, Jonka yhteydessä muun muassa eläkkeen pohjaosaa, jonka määrä on 445
23805: kansaneläkkeiden pohjaosan eläkevähentei- markkaa kuukaudessa.
23806: syys toteutetaan." Tämän vuoksi on tarkoi- Täysimääräinen kansaneläke, pohjaosa ja
23807: tuksenmukaista, että myös kansaneläkejärjes- lisäosa yhteenlaskettuna, on yksinäisellä
23808: telmän merkitystä vähimmäiseläkejärjestel- henkilöllä I kuntaryhmässä 2 526 markkaa
23809: mänä tarkennetaan tekemällä se kokonaan kuukaudessa ja II kuntaryhmässä 2 418
23810: eläkevähenteiseksi. Työeläkkeitä ja kansan- markkaa kuukaudessa. Naimisissa olevalla
23811: eläkettä koskevan kokonaisuudistuksen to- vastaavat määrät ovat I kuntaryhmässä 2 214
23812: teuttaminen hallitusohjelmassa sovitulla ta- markkaa kuukaudessa ja II kuntaryhmässä
23813: valla on välttämätöntä kestävän eläkepoli- 2 122 markkaa kuukaudessa.
23814: tiikan jatkumisen turvaamiseksi. Myös työeläkejärjestelmässä kansaneläke
23815: otetaan huomioon. Kansaneläkkeen pohjaosa
23816: otetaan täysimääräisesti huomioon työeläk-
23817: 2. Nykytila keen yhteensovituksessa, kun palkka ylittää
23818: 14 348 markkaa kuukaudessa. Jos palkka on
23819: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö alle 7 065 markkaa kuukaudessa, pohjaosaa
23820: ei oteta huomioon lainkaan. Palkan ylittäessä
23821: Suomessa eläkejärjestelmä muodostuu edellä mainitun alemman tulorajan työeläket-
23822: kahdesta rinnakkaisesta järjestelmästä. Kan- tä vähentävänä otetaan huomioon 6% ylit-
23823: saneläke huolehtii vähimmäiseläkkeestä ja teestä.
23824: työeläkkeen tehtävänä on taas taata työssä- Hautausavustusta on suoritettu silloin, kun
23825: oloaikaisen kulutustason säilyminen eläk- henkilö ei ole saanut vanhuus-, työkyvyttö-
23826: keelle jäädessä. Tehtävänjako vahvistettiin myys- tai työttömyyseläkettä tai on saanut
23827: viimeksi 1980-luvun alussa kansaneläkejär- sitä vähemmän kuin vuoden ajan ennen
23828: jestelmän kokonaisuudistuksen yhteydessä. kuolemaansa. Avustusta on maksettu myös
23829: Työeläkkeen tavoitetaso on 60 % palkasta. alle 16 vuotiaana kuolleen lapsen jälkeen.
23830: Työeläkejärjestelmän asteittaisen vmmaantu- Täyden hautausavustuksen määrä on 4 435
23831: lon takia keskimääräinen eläketaso on kui- markkaa.
23832: tenkin alempi kuin tämä taso. Eläketaso Kansaneläkkeensaajalle on maksettu puo-
23833: kohoaa noin vuoteen 2010, jonka jälkeen lisolisää, jos hänen puolisonsa ei ole kyen-
23834: keskieläkkeen suhde keskipalkkaan pysyy nyt pienten lasten hoidon tai muun sellaisen
23835: suunnilleen ennallaan. Keskteläkkeen arvioi- syyn takia saamaan omalla työllään toimeen-
23836: daan vuoden 2010 tienoilla olevan lähellä 60 tuloa. Lisän määrä on 405 markkaa kuukau-
23837: %:a palkasta. dessa. Jos eläkkeensaajana on ollut huollet-
23838: Kansaneläke ja työeläke on yhteensovitettu tavana 16 vuotta nuorempi lapsi, eläkkee-
23839: HE 119/1995 vp 3
23840:
23841: seen on maksettu lapsikorotus, jonka määrä kaan kansaneläkkeen määrän tulisi pienentyä
23842: on 262 markkaa kuukaudessa lasta kohden. työeläkkeen kasvaessa siten, että kansanelä-
23843: kettä maksettaisiin vain, jos ansioeläke jää
23844: 2.2. Nykytilan arviointi pieneksi tai työstä karttunutta eläkeoikeutta
23845: ei ole lainkaan. Myös huoltosuhteen perus-
23846: Vähimmäiseläketurvan järjestäminen on teella annettavista korotuksista tulisi kansan-
23847: nykyisten säännösten mukaan epäjohdonmu- eläkkeessä luopua. Muutos vastaa muissa
23848: kaista. Vaikka kansaneläkkeen lisäosa on maissa vallitsevia eläkejärjestelmiä. Suomen
23849: eläkevähenteinen, on myös työeläkkeen nykyistä kansaneläkettä vastaavia järjestel-
23850: määrää rajattu yhteensovituksessa suurim- miä on käytössä lähinnä vain PohjOismaissa.
23851: millaan kansaneläkkeen pohjaosan määrällä. Kuitenkin muun muassa Ruotsissa valmistel-
23852: Eläkkeensaajien kannalta pohjaosan suhteel- laan lainmuutosta, jonka jälkeen uusi niin
23853: linen osuus kokonaiseläkkeestä on jatkuvasti kutsuttu takuueläke maksetaan vain, jos
23854: pienentynyt, koska pohjaosan määrä on ATP-eläke alittaa tietyn rajan.
23855: reaalisesti PYS).'ll}.'! ennallaan vuodesta 1966 Edellä olevan joh<:losta ehdotetaan, että
23856: alkaen. Henktlötllä, joilla ei ole oikeutta kansaneläkkeestä tulee kokonaan eläkevä-
23857: lisäosaan, pohjaosan määrä on korkeimmil- henteinen. Oikeutta kansaneläkkeeseen ei
23858: laankin nom 11 % kokonaiseläkkeestä. enää olisi, jos työeläke yksinäisellä henki-
23859: Kansaneläkkeen vähimmäiseläketavoite ei löllä ylittää I kuntakalleusryhmässä 5 294
23860: välttämättä edellytä, että henkilöille makset- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä
23861: taisiin tasasuuruista pohjaosaa työeläkkeen 5 078 markkaa kuukaudessa. Jos henkilö on
23862: suuruudesta riippumatta. Pohjaosan maksa- naimisissa, kansaneläkettä ei enää makseta,
23863: minen on myös kustannustekijä, jonka aihe- kun työeläke on I kalleusryhmässä 4 670
23864: uttamat menot kasvavat suurten Ikäluokkien markkaa kuukaudessa ja II kuntaryhmässä
23865: jäädessä eläkkeelle. Kansaneläkkeen tasasuu- 4 488 markkaa kuukaudessa. Työeläkkeen
23866: ruisen pohjaosan on nähty liittyvän kansan- määrän ollessa pienempi kuin edellä maini-
23867: eläkevakuutusmaksuun. Tarkoitus on, että tut markkamäärät, mutta suurempi kuin se
23868: tästä veroperusteisesta sosiaaliturvamaksusta markkamäärä, josta nykyinen lisäosa lakkaa
23869: luovutaan. eli yksinäisellä I kuntakalleusryhmässä
23870: Kansaneläkkeen määrää on korotettu huol- 4 403 markkaa kuukaudessa ja II kalleusryh-
23871: tosuhteen perusteella, vaikka muissa jätjes- mässä 4 187 markkaa kuukaudessa ja puo-
23872: telmissä on jo luovuttu näistä, koska ne lisoilla vastaavasti I kalleusryhmässä 3 779
23873: korvataan muilla perhetukietuuksilla. Lapsi- markkaa kuukaudessa ja II kalleusryhmässä
23874: korotukset on poistettu jo vuoden 1994 3 596 markkaa kuukaudessa, kansaneläkkeen
23875: alusta kaikista sairausvakuutuslain mukai- määrä on 445 ja 60 markan välillä
23876: sista etuuksista, kuntootusrahasta sekä opin- kuukaudessa. Markkamäärät vastaavat vuo-
23877: totuesta. den 1995 indeksitasoa. Vuoden 1996 alusta
23878: Henkilölle kahdesta eri järjestelmästä tule- näitä tarkistetaan kansaneläkeindeksin nou-
23879: vien eläke-etuoksien johdosta kansaneläke- sulla.
23880: laitos ja työeläkelaitokset ovat pyrkineet Vuonna 1996 kansaneläkkeen eläkevähen-
23881: yhdenmukaiseen ratkaisulinjaan työkyvyttö- teisyys toteutetaan alkavissa eläkkeissä vielä
23882: myyseläkettä ratkaistaessa. Tämä on to- lisäosan ja pohjaosan osalta erikseen. Oikeus
23883: teutettu neuvottelumenettelyllä. kansaneläkkeeseen vahvistetaan työeläkkeen
23884: ylittäessä edellä mainitut markkamäärät,
23885: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset JOlloin pohjaosan ja lisäosan määrä todetaan
23886: ehdotukset nollakst. Vuodesta 1997 lähtien siirrytään
23887: kokonaan eläkevähenteiseen eläkejärjestel-
23888: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden mään. Maksussa olevat kansaneläkkeet
23889: saavuttamiseksi muunnetaan myös eläkevähenteisiksi, mutta
23890: aikaisemmin pelkkää pohjaosaa saaneille
23891: 3.1.1. Kansaneläkkeen eläkevähenteisyys maksettaisiin edelleen kansaneläkettä siirty-
23892: mäkauden ajan.
23893: Eläketurvan sitoumusten varmistamiseksi Ennakkoilmoitus- ja neuvottelumenettelyn
23894: olisi tarkoituksenmukaista, että kansaneläk- kehittämistä selvitetään parhaillaan sosiaali-
23895: keen tavoite vastata eläkkeensaajien vähim- ja terveysministeriön asettamassa työryhmäs-
23896: mäiseläketurvasta selkeytettäisiin. Sen mu- sä ja ehdotukset menettelystä yhtenäisen
23897: 4 HE 119/1995 vp
23898:
23899: ratkaisulinjan säilyttämiseksi työkyvyttö- ten sitomisesta elinkustannuksiin annetun
23900: myyseläkkeitä ratkaistaessa tehdään vuoden lain (348/56) perusteella.
23901: 1996 aikana. Samalla selvitetään, miten Kansaneläkkeen määrään sidottuja etuuksia
23902: yhtenäinen ratkaisulinja voidaan varmistaa ovat nykyisin kansaneläkelaitoksen maksa-
23903: uudessa järjestelmässä. man sotilasavustuslain (781/93) mukaisen
23904: Jos henkilö saa tällä hetkellä pohjaosaa, sotilasavustuksen perusavustus, maata-
23905: eikä hänelle enää kuuluisi kansaneläkettä lousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä
23906: työeläkkeen ylittäessä edellä mainitut kan- annetun lain (1317 /90) mukaisen sukuJ?ol-
23907: saneläkkeeseen oikeuttavat markkamäärät, venvaihdoseläkkeen ja maatalousyrittäjien
23908: pohjaosaa alennetaan vuoden 1996 alusta 60 luopumistukilain (1293/94) mukaisen luopu-
23909: markalla kuukaudessa. mistuen täydennysosa sekä sosiaalihuoltolain
23910: Tämän jälkeen pohjaosaa vähennetään (710/82) mukaisen toimeentulotuen perus-
23911: vuosittain 1.1.1996 tasosta 20 %:lla. Jos kui- osa. Kansaneläkeindeksi vaikuttaa myös
23912: tenkin näin laskettu kansaneläkkeen määrä kansaneläkelaitoksen maksaman kuntoutusra-
23913: jäisi pienemmäksi kuin uusi samoilla työelä- han määrään silloin, kun kuntoutusraha
23914: ketuloilla myönnettävä kansaneläke, efäkettä maksetaan toimeentulotuen mukaisena. Tulo-
23915: maksettaisiin vähintään tämän mukaisena. verolaissa (1535/92) tarkoitettujen valtionve-
23916: rotuksen ja kunnallisverotuksen täydet eläke-
23917: 3.1.2. Hautausavustus, puolisolisä ja tulovähennykset on määritelty täyden kan-
23918: lapsikorotus saneläkkeen määrän perusteella.
23919: Vuonna 1994 ei suoritettu indeksikorotuk-
23920: Kansaneläkejärjestelmän selkeyttämiseksi sia eläkkeisiin, joten kansaneläkkeisiin jätet-
23921: ja valtiontaloudellisista syistä ehdotetaan, tiin tekemättä 1,6 prosentin indeksitarkistus.
23922: että kansaneläkejärjestelmään kuuluvasta Tätä ei hyvitetty myöskään vuonna 1995
23923: hautausavustusjärjestelmästä, puolisoiisästä kansaneläkkeensaajille.
23924: ja lapsikorotusjärjestelmästä luovutaan vuo- Elinkustannuksissa tapahtuneen nousun
23925: den 1996 alusta. Ennen lain voimaantuloa huomioon ottaen kansaneläkettä korotettai-
23926: kuolleen henkilön jälkeen hautausavustusta siin vuoden 1996 alusta vuoden 1994 loka-
23927: maksetaan entisten säännösten mukaisesti. kuusta vuoden 1995 lokakuuhun tapahtunut-
23928: Maksussa olevaa lapsikorotusta ja puo- ta elinkustannusten nousua vastaavasti. Val-
23929: lisolisää pienennetään 1.1.1997 lukien tiontaloudellisista syistä eläkkeensaajat eivät
23930: 20 %:lla vuosittain etuuden alkuperäisestä kuitenkaan saisi vuonna 1996 eivätkä myö-
23931: määrästä. hemminkään eläkkeisiinsä korotusta loka-
23932: Kansaneläkkeen muuttuessa eläkevähentei- kuusta 1992 lokakuuhun 1993 tapahtuneen
23933: seksi on myös välttämätöntä poistaa kansan- elinkustannusten nousun osalta. Muun väes-
23934: eläkkeen vaikutus työeläkkeen yhteensovi- tön toimeentulossa tapahtuneet muutokset
23935: tuksessa. Ehdotettu laskentatavan muutos huomioon ottaen tällainen palauttaminen ei
23936: koskisi uusia ja uudelleen yhteensovitettavia ole tarkoituksenmukaista. Asiasta ehdote-
23937: eläkkeitä. taan säädettäväksi pysyvällä lailla.
23938: Asumistukijärjestelmien tehtäväjaon ja Kansaneläkeindeksin pisteluku laskettaisiin
23939: yhteensovittamisen säilyttämiseksi ennallaan vuodesta 1996 lukien vuosittain siten, että
23940: ehdotetaan muutettavaksi myös asumistuki- elinkustannusindeksin pistelukuna käytetään
23941: lain 2 §:ää. Lain muutoksella pyritään sii- edellisen kalenterivuoden lokakuun piste-
23942: hen, että 1.1.1996 jälkeenkin ne henkilöt, lukua, joka jaetaan luvulla 1,166 ja osamää-
23943: joilla olisi oikeus kansaneläkkeeseen, mutta rä pyöristetään lähimpään kokonaislukuun.
23944: jotka eivät hae sitä työeläkkeen tai muun Vuoden 1994 indeksilukuna käytetään kan-
23945: vastaavan korvauksen suuruuden vuoksi, saneläkeindeksin pistelukua 1170 ja vuonna
23946: hakisivat asumiseensa tukea eläkkeensaajien 1995 pistelukua 1192. Asiasta annettaisiin
23947: asumistukijärjestelmän kautta. tarkemmat säännökset valtioneuvoston pää-
23948: töksellä.
23949: 3.1.3. Indeksiturva Indeksitarkistus koskisi kansaneläkkeen
23950: lisäksi kansaneläkelaitoksen maksaman per-
23951: Kansaneläkkeet on sidottu elinkustannusin- he-eläkkeen, rintamasotilaseläkelain (119/77)
23952: deksiin ja eläkkeitä on korotettava tai alen- mukaisten etuuksien, ulkomaille maksettavan
23953: nettava vuosittain tammikuun alusta kansan- rintamalisän ja sotilasavustuksen perusavus-
23954: eläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustus- tuksen määriä sekä mainittuja etuuksia kos-
23955: HE 119/1995 vp 5
23956:
23957: kevissa laeissa sekä eläkkeensaajien asumis- Lapsikorotukset 10 90 100
23958: tukilaissa (592/78) mainittuja muita markka- Puolisolisät 0 2 2
23959: määriä, joita tarkistetaan kansaneläkeindek- Hautausavustukset 25 25 25
23960: sillä. Säästö yhteensä 435 2 667 4 027
23961: Säästötoimenpiteistä johtuen indeksitarkis- Työeläkkeen ja pohja-
23962: tusta ei tehtäisi vammaisetuuksiin eli lapsen osan Y.hteensovittami-
23963: hoitotukeen, vammaistukeen eikä kansanelä- sen aiheuttama työ-
23964: kelain mukaiseen eläkkeensaajien hoitotu- eläkemenon lisäys 60 260
23965: keen vuosina 1996- 1998.
23966: Vaikka kansaneläkkeeseen ei enaa Nettosäästö yhteensä 435 2 607 3 767
23967: 1.1.1996 alkaen myönnetä lapsikorotusta
23968: eikä puolisolisää, maksussa olevat lapsiko- Vuoden 1994 indeksikorotuksen pysyvästä
23969: rotukset ja puolisolisät maksetaan edelleen. poisjättämisestä aiheutuva säästö kansanelä-
23970: Näin maksettavien lapsikorotuksien ja puo- kejärjestelmässä on 290 miljoonaa markkaa
23971: lisoiisien osalta indeksikorotuksista ehdote- ja muita kansaneläkeindeksillä tarkistettavia
23972: taan luovuttavaksi pysyvästi. etuusmenoja 30 miljoonaa markkaa.
23973: 4. Esityksen vaikutukset 4.2. Organitoriset ja henkilövaikutukset
23974: 4.1. Eläkejärjestelmän kustannukset Muutoksen seurauksena kansalaisten elä-
23975: keturva muodostuu yksinomaan työeläkelai-
23976: Kansaneläkkeen tekeminen kokonaan elä- tosten ansioeläketurvasta, jos heidän työeläk-
23977: kevähenteiseksi säästää vuonna 1996 kan- keensä määrä ylittää kuntaryhmästä ja perhe-
23978: saneläkemenoja noin 400 miljoonaa mark- olosuhteista riippuen 5 294-4 488 markkaa
23979: kaa. Tästä 95 miljoonaa markkaa kertyy kuukaudessa. Tämä merkitsee, että kansan-
23980: uusien eläkkeensaajien tullessa uuden eläke- eläkejärjestelmässä tehtävien hakemusten
23981: vähenteisyyden piiriin tai jäädessä kansan- määrä pienenee tulevaisuudessa. Oleellista
23982: eläkejärjestelmän ulkopuolelle. Hautausavus- vähentymistä ei tapahtune vielä vuonna
23983: tuksen, puolisolisän ja lapsikorotuksen pois- 1996, vaan vaikutukset tuntuvat pidemmällä
23984: tamisesta syntyy vuonna 1996 säästöä noin aikajaksolla. Muutos edellyttää myös nykyi-
23985: 35 miljoonaa markkaa ja vammaisetuuksien sen työeläke- ja kansaneläkejärjestelmän
23986: indeksitarkistuksista 15 miljonaa. markkaa. työkyvyttömyyseläkkeitä koskevan neuvot-
23987: Työeläkkeen yhteensovitusraJan muutos telujärjestelmän tarkistamista vireillä olevan
23988: lisää työeläkemenoja yksityisaloilla arviolta selvityksen yhteydessä.
23989: 0,01 % palkoista vuonna 2000 ja 0,05 % Kansaneläkejärjestelmään ehdotettavat
23990: palkoista vuonna 2010. Markkamääräinen muutokset edellyttävät myös lisäosan ja
23991: lisäys on vastaavasti 20 miljoonaa markka ja pohjaosan poistamisesta aiheutuvia tarkistuk-
23992: 110 miljoonaa markkaa. Julkisella sektorilla sia muuhun lainsäädäntöön. Tässä yhteydes-
23993: suhteellmen vaikutus on suurempi ja on sä tehdään kansaneläkkeen pohjaosan ja
23994: vuonna 2000 noin 0,06 % ja vuonna 2010 lisäosan poistamisesta johtuvat välittömät
23995: noin 0,2 % palkoista. Markkamääräinen muutokset. Muista muutoksista säädetään
23996: lisäys on vastaavasti 40 miljoonaa markkaa erikseen. Pohjaosa jäisi edelleen J?erhe-
23997: ja 150 miljoonaa markkaa. Vuonna 1996 eläkejärjestelmään vuodeksi 1996 järJestel-
23998: vaikutus on vielä hyvin vähäinen. män tarveharkintaisuudesta johtuen.
23999: Kansaneläkejärjestelmän uudistamisesta Kansaneläkkeiden lukumäärän supistumi-
24000: aiheutuvien säästöjen ja työeläkejärjestelmän nen vaikuttaa myös kansaneläkelaitoksen
24001: lisäkustannusten arvioidaan kehittyvän seu- työmäärään pidemmällä aikajänteellä, vaikka
24002: raavasti: lähivuosina sillä ei ole olennaista vaikutusta
24003: henkilöstömääriin.
24004: Säästöt nykyjärjestelmään nähden
24005: 4.3. Vaikutukset eri kansanlaisryhmien
24006: Kansaneläke- 1996 2000 2010 asemaan
24007: järjestelmä milj .mk milj .mk milj .mk
24008: Ohessa oleva taulukko kuvaa eri eläkeryh-
24009: Pohjaosan mien osuutta kansaneläkkeen nykyisessä
24010: eläkevähenteisyys 400 2 550 3 900 lisäosajärjestelmässä.
24011: 6 HE 119/1995 vp
24012:
24013: Lisäosaa saavien osuudet poistuvat asteittain vuoden 1996 alusta, on
24014: 330. Vuonna 1994 hautausavustuksia oli
24015: Koko eläkekanta Eläkkeensaajat Lisäosaa myönnetty 6 239 kappaletta. Arvion mukaan
24016: 31.12.1994 saavien lukumäärä olisi vuonna 1996 ollut samaa
24017: osuus-% suuruusluokkaa.
24018: Koska sekä työeläkkeisiin että kansaneläk-
24019: Vanhuuseläkkeet 732 600 68 keeseen tehdään indeksitarkistus vuoden
24020: Työkyvyttömyyseläkkeet 232 300 59 1996 alusta ja eläkkeensaajille tulee myös
24021: Yksilölliset varh.eläkkeet 60 600 29 vuoden 1996 alusta verohelpotuksia kansan-
24022: Työttömyyseläkkeet 42 500 50 eläkemaksun poiston ja sairausvakuutusmak-
24023: sun alentamtsen myötä, nyt ehdotettava
24024: Kaikki eläkkeet 1 068 000 63 uudistus ei alenna kenenkään maksussa
24025: olevan eläkkeen määrää.
24026: Vuonna 1994 myönnetyt eläkkeet Kansaneläkkeen pohjaosan ja lisäosan sekä
24027: työeläkkeen yhteismäärä ei alene vuonna
24028: Vanhuuseläkkeet 19 000 46 1996. Kun pohjaosaa vuonna 1997 alenne-
24029: Työkyvyttömyyseläkkeet 20 800 37 taan 20 %:lla, saattaa kokonaiseläke alentua,
24030: Yksilölfiset varh.eläkkeet 9 200 21 jos samalla eläkkeensaajana on lapsikorotus-
24031: Työttömyyseläkkeet 13 000 42 ta tai puolisolisää, joita myös alennetaan 20
24032: %:lla. Kansaneläke pysyy vuonna 1996
24033: Kaikki eläkkeet 62 000 39 entisen määräisenä pohjaosaa ja lisäosaa
24034: saavilla, joten kansaneläkkeen pohjaosan
24035: Kansaneläkkeen pohjaosan poistaminen aleneminen ei heikennä pienituloisten eläke-
24036: vaikuttaa eläkettä alentavasti nimellisesti läisten asemaa. Keskituloisten kokonaiseläk-
24037: niillä työeläkkeen alueilla, joissa eläkepalkka keeseen se vaikuttaa suhteellisesti enemmän
24038: on noin 10 000-12 000 markan suuruusluok- kuin suurituloisten.
24039: kaa. Pohjaosan poisto työeläkkeen määrässä Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
24040: vaikuttaa jossain määrin työeläkettä korotta- vuodelle 1996 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
24041: vasti eläkepalkan ollessa 7 065-14 348 mar- sen yhteydessä.
24042: kan välillä ja tulee tällöinkin kysymykseen
24043: hyvin harvoin. 5. Asian valmistelu
24044: Vuonna 1996 arvioidaan kansaneläkejär-
24045: jestelmän piiriin kuuluvan noin 421 000 Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
24046: sellaista eläkkeensaajaa, joilla kansaneläk- ja terveysministeriössä. Mukana valmiste-
24047: keenä on vain pohjaosa. Vuonna 1996 alka- luissa ovat olleet myös kansaneläkelaitos ja
24048: vista noin 60 000 uudesta eläkkeensaajasta Eläketurvakeskus. Asiasta on kuultu myös
24049: noin 30 OOO:lla ei enää olisi oikeutta saada Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
24050: kansaneläkettä ja 6 000 kansaneläkkeen SAK:ta, Teollisuuden ja Työnantajien kes-
24051: määrä vaihtelisi 60 markasta 445 markkaan kusliitto TT:tä ja Työeläkelaitosten Liitto
24052: kuukaudessa. TELA:aa.
24053: Eläkkeensaajille on myönnetty lapsikoro-
24054: tuksia noin 31 200. Nämä poistuvat asteit-
24055: tain eläkejärjestelmästä. Puolisolisiä, jotka
24056: HE 119/1995 vp 7
24057:
24058:
24059: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
24060: 1. Lakiehdotusten perustelut taan muutettavaksi kansaneläkkeen rakenteen
24061: muuttumisen vuoksi. Eläkkeen suhteuttami-
24062: 1.1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta sen periaatteet, koskien tapauksia, joissa
24063: eläkkeensaaja on asunut ulkomailla, pysyisi-
24064: 23 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi vät ennallaan. Suhteuttaminen tehtäisiin
24065: kansaneläkkeen rakenteen muuttamisen täysimääräiseen kansaneläkkeeseen vuodesta
24066: vuoksi. Kansaneläkkeellä tarkoitettaisiin 1997 lukien. Vuonna 1996 suhteuttaminen
24067: vuonna 1996 eläkettä, joka muodostuisi tehtäisiin edelleen täysimääräiseen pohja-
24068: pohjaosasta ja lisäosasta. Vuodesta 1997 osaan ja lisäosaan.
24069: nykyinen pohjaosa ja lisäosa kansaneläk- 26 §. Pykälässä säädettäisiin eläkevähen-
24070: keessä olisi yhdistetty eläkevähenteiseksi teiseen kansaneläkkeeseen vaikuttavista
24071: kansaneläkkeeksi. Kansaneläkettä ei mak- tuloista ja tulosidonnaisuusprosentista vuo-
24072: settaisi, jos sen määrä jäisi alle laissa sää- desta 1997 lukien. Kansaneläkettä määrättä-
24073: detyn pienimmän maksettavan määrän. Pie- essä otettaisiin huomioon samat tulot ja
24074: nin maksettava markkamäärä vastaisi ny- samalla tavoin kuin nykyisin lisäosaa mää-
24075: kyistä määrää. Eläkkeensaajien hoitotukea rättäessä. Lakiteknisesti muutos toteutettai-
24076: koskeva pienimmän maksettavan etuuden siin siten, että lisäosa muutettaisiin kansan-
24077: raja olisi säädetty erikseen 30 b §:ssä. eläkkeen nimiseksi. Lisäksi muutettaisiin
24078: 3 a luvun otsikko. Luvun 3 a otsikko termi vakuutettu termiksi henkilö.
24079: "Kansaneläkkeen pohjaosa ja lisäosa" ehdo- Koska kansaneläke olisi kokonaisuudes-
24080: tetaan muutettavaksi uutta rakennetta vastaa- saan eläketulovähenteinen, kansaneläkettä ei
24081: vaksi, jolloin otsikoksi tulisi Kansaneläke. enää jäisi maksettavaksi, kun eläkkeensaajal-
24082: Luvussa 3 a säädettäisiin kansaneläkkeen le maksettavat työeläkkeet ja niitä vastaavat
24083: määrästä. Hoitotuesta säädettäisiin luvussa korvaukset ylittäisivät tietyn markkamäärän.
24084: 3 b. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
24085: 24 §. Pykälässä säädettäisiin täysimää- vaksi siten, että työeläkkeeseen maksettavaa
24086: räisen kansaneläkkeen määrästä. Vuodesta kuntoutuskorotusta ei luettaisi tuloksi kan-
24087: 1997 lukien täysimääräisen kansaneläkkeen saneläkettä määrättäessä.
24088: määrä vataisi aikaisempaa pohjaosan ja Pykälään lisättäisiin uusi 9 momentti, jossa
24089: täysimääräisen lisäosan yhteismäärää. Täy- määriteltäisiin, että 26 §:n ja 27 §:n tuloksi-
24090: simääräisen kansaneläkkeen määrään vaikut- luettavia etuuksia koskevia säännöksiä sovel-
24091: taisivat asuinkunnan kuntaryhmä ja se, onko lettaisiin vuoden 1996 aikana 24 § :n 3 mo-
24092: eläkkeensaaja naimisissa vai ei, siten kuin ne mentissa tarkoitettuun pohjaosaan ja lisä-
24093: vaikuttavat vuonna 1996 lisäosassa. osaan.
24094: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin yksi- Pohjaosaa vähentäisivät muun muassa työ-
24095: näisen henkilön täysimääräisestä kansaneläk- eläkkeet, tapaturma- ja liikennevakuutuslain
24096: keestä ja pykälän 2 momentissa naimisissa perusteella maksettavat eläkkeet ja korvauk-
24097: olevan henkilön täysimääräisen kansaneläk- set sekä niihin rinnastettavat muut eläkkeet
24098: keen määrästä. sekä perhe-eläkkeet. Uudessa momentissa
24099: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin kan- määriteltäisiin myös kuntaryhmittäin ja per-
24100: saneläkkeestä vuonna 1996. Vuonna 1996 heluokittain ne tulorajat, jmsta lukien pohja-
24101: täysimääräinen kansaneläke muodostuisi osa alkaisi vähentyä. Tulorajat olisi määritel-
24102: pohjaosasta ja lisäosasta, joista on aikaisem- ty siten, että tuloksi luettavat eläkkeet ja
24103: min säädetty 24 §:ssä ja 25 §:ssä. Niiden niitä vastaavat korvaukset alkaisivat vähen-
24104: määrät vastaisivat kuntaryhmittäin ja per- tää pohjaosaa vasta, kun oikeus lisäosaan
24105: hesuhteet huomioon ottaen aikaisempaa tulojen vaikutuksesta lakkaa. Lisäosan saa-
24106: tasoa. jalla pohjaosa olisi täysimääräinen. Moment-
24107: 25 §. Pykälän 1 ja 2 momentit kumottai- tia sovellettaisiin vuoden 1996.
24108: siin. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säädetty Samassa 9 momentissa määriteltäisiin
24109: täysimääräisen lisäosan määrästä ja vastaavat myös ne tulorajat, joista lukien ulkomailla
24110: säännökset otettaisiin 24 §:n 3 momenttiin asumisen vuoksi suhteutettu pohjaosa alkaisi
24111: koskien vuotta 1996. vähentyä. Tulorajat on määrttelty siten, että
24112: 25 b §. Pykälän 3 ja 4 momenttia ehdote- tuloksiluettavat eläkkeet alkaisivat vähentää
24113: 8 HE 119/1995 vp
24114:
24115: suhteutettua pohjaosaa, kun oikeus lisäosaan henkilö on kuollut 1 päivänä tammikuuta
24116: on edellä mainittujen tulojen vaikutuksesta 1996 tai sen jälkeen.
24117: lakannut. 40 §. Pykälästä ehdotetaan poistettavaksi
24118: Eläkkeen pohjaosa olisi vuonna 1996 hautausavustusta koskeva kohta.
24119: eläkevähenteinen myös silloin, kun ulko- 42 b §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
24120: mailla asunut eläkkeenhakija 1 päivänä tam- kansaneläkkeen uuden rakenteen vuoksi
24121: mikuuta 1994 voimaan tulleen kansanelä- vuodesta 1997 lukien. Säännöksen 1 mo-
24122: kelain muuttamisesta annetun lain (547/93) mentissa määriteltäisiin laitoshoidon ajalta
24123: voimaantulosäännöksen 3 momentin perus- maksettava osuus kansaneläkkeestä vuodesta
24124: teella valitsee ennen vuotta 1994 v01massa 1997 lukien markkamäärinä prosenttilukujen
24125: olleen lain mukaisen asumisaikaan suhteutta- sijasta. Laitoshoidon ajalta enintään makset-
24126: mattoman eläkkeen. Edellä mainittu voi- tavan eläkkeen markkamäärä pysyisi kuiten-
24127: maantulosäännös antaa vain mahdollisuuden kin entisen määräisenä.
24128: valita suhteutettu tai suhteuttamaton eläke, Pykälän uuteen 3 momenttiin otettaisiin
24129: mutta ei takaa ennen vuotta 1994 voimassa nykyistä 1 momenttia vastaava säännös
24130: olleen lain mukaista J?Ohjaosan määrää. koskien vuotta 1996. Ensimmäisessä kunta-
24131: Pykälään lisättäisiin uusi 10 momentti, ryhmässä yksinäiselle henkilölle ja naimisis-
24132: jossa säädettäisiin pohjaosan tarkistamiseen sa olevalle henkilölle maksettaisiin enintään
24133: sovellettavaksi vastaavia säännöksiä kuin 43 prosenttia 24 §:n 3 momentissa maini-
24134: lisäosaan sovelletaan. tuista täysistä lisäosan markkamääristä ja
24135: 27 §. Pykälää muutettaisiin siten, että toisessa kuntaryhmässä yksinäiselle henkilöl-
24136: eläkevähenteisessä kansaneläkkeessä luettai- le ja naimisissa olevalle henkilölle makse-
24137: siin rajoitetusti tuloksi samat etuudet ja taan enintään 40 prosenttia samassa momen-
24138: samalla tavoin kuin nykyisessä lisäosassa. tissa määritellyistä täysimääräisen lisäosan
24139: Termi lisäosa korvattaisiin termillä kansan- markkamääristä. Lisäksi momentissa säädet-
24140: eläke. Myös termi vakuutettu muutettaisiin täisiin, että säännöstä ei sovellettaisi vuonna
24141: termiksi henkilö. Pykälästä poistettaisiin 1996, jos henkilölle maksetaan eläkkeensaa-
24142: viittaus 26 a §:ään, jota on sovellettu vain jien asumistukea. Vastaava säännös sisältyy
24143: vuosina 1983 ja 1984. vuodesta 1997 lukien lain 2 momenttiin, jota
24144: 3 b luvun otsikko. Luvun 3 b otsikko ei kuitenkaan voida siihen sisältyvän viit-
24145: "Kansaneläkkeeseen maksettavat lisät" tauksen vuoksi soveltaa 3 momenttiin.
24146: muutettaisiin otsikoksi "Hoitotuki". Kansan- 91 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
24147: eläkkeeseen maksettavana lisänä voidaan siten, että eläkevähenteinen kansaneläke
24148: ehdotettavien muutosten jälkeen maksaa vain rinnastetaan soveltuvin osin niihin termeihin,
24149: hoitotukea. joita aikaisemmin käytettiin kansan-
24150: 29 §. Pykälä kumottaisiin, eikä uusia lap- eläke-etuuksista. Samoin aikaisemmissa
24151: sikorotuksia enää myönnettäisi 1 päivästä laeissa käytetyt termit rinnastettaisiin sovel-
24152: tammikuuta 1996 lukien. Aikaisemmin tuvin osin eläkevähenteiseen kansaneläkkee-
24153: myönnettyjä lapsikorotuksia pienennettäisiin seen.
24154: asteittain vuoden 1997 alusta lukien. Lisäksi momenttiin lisättäisiin säännös,
24155: 30 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. jossa määriteltäisiin, että eläkkeensaajana
24156: Siten uusia puolisolisiä ei enää myönnettäisi pidettäisiin vuonna 1996 myös kansaneläket-
24157: 1 päivästä tammikuuta 1996 lukien. Aikai- tä hakenutta henkilöä, jolle on vahvistettu
24158: semmin myönnettyjä puolisolisiä pienen- oikeus 20 §:ssä tarkoitettuun eläkkeeseen,
24159: nettäisiin asteittain vuoden 1997 alusta luki- vaikka sitä ei olisi jäänyt maksettavaksi
24160: en kuten lapsikorotuksia. pohjaosan eläkevähenteisyyden tai pienintä
24161: 30 b §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi maksettavaa eläkettä koskevan säännöksen
24162: puolisolisää ja lapsikorotusta koskevien soveltamisen vuoksi. Näissä tapauksissa
24163: säännösten kumoamisen vuoksi. Pykälään oikeudesta työkyvyttömyys-, o/öttömyys- tai
24164: ehdotetaan lisättäväksi toinen momentti, vanhuuseläkkeeseen annettaisim päätös.
24165: jossa säädettäisiin hoitotuen pienimmästä Henkilö, jolle on vahvistettu kansaneläke-
24166: maksettavasta markkamäärästä. oikeus, rinnastettaisiin muuta lainsäädäntöä
24167: 3 d luku. Luvun 3 d otsikko "Muut etuu- sovellettaessa henkilöön, jolle on myönnetty
24168: det" poistettaisiin tarpeettomana. kansaneläke. Eläkeoikeus ratkaistaisiin,
24169: 33 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. koska oikeus eläkkeensaajien hoitotukeen,
24170: Hautausavustusta ei myönnettäisi enää, jos eläkkeensaajien asumistukilain (592/78)
24171: HE 119/1995 vp 9
24172:
24173: mukaiseen asumistukeen, rintamasotilaselä- 1996.
24174: kelain (119/77) mukaiseen rintamalisään ja Voimaantulosäännöksen 4 momentissa
24175: ylimääräiseen rintamalisään riippuu siitä, säädettäisiin pohjaosan ja lisäosan yhdistä-
24176: pidetäänkö henkilöä kansaneläkkeensaajana. misestä ja muuttamisesta kansaneläkkeeksi
24177: 1997 lukien. Tällöin aikaisemmin maksettu
24178: pelkkä vakiomääräinen pohjaosa, jota vuo-
24179: Voimaantulosäännös den 1996 alussa olisi alennettu 60 markalla,
24180: muutettaisiin myös eläkevähenteiseksi. Jos
24181: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- näin laskettu kansaneläke olisi vuoden 1997,
24182: vänä tammikuuta 1996, kuitenkin siten, että 1998, 1999 tai 2000 alussa pienempi kuin
24183: laitoshoidossa olevalle maksettavaa kansan- 2 momentin mukaisesti laskettu alennettu
24184: eläkettä koskevaa 42 b §:n 1 momenttia eläke, eläkettä maksettaisiin vähintään alen-
24185: sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1997. netuo eläkkeen suuruisena.
24186: Säännöksen 2 momentissa ehdotetaan, että Voimaantulosäännöksen 5 momentin mu-
24187: ennen 1 päivää tammikuuta 1996 alkanut kaan ennen lain voimaantuloa alkaneiden
24188: eläke, johon kuuluu pohjaosa ja lisäosa, lapsikorotusten ja puolisoiisien maksaminen
24189: maksettaisiin edelleen entisen suuruisena. jatkuisi edelleen kuitenkin enintään vuoden
24190: Näissä tapauksissa pohjaosia ei muutettaisi 2000 loppuun saakka siten, että jokaisen
24191: vuoden 1996 alusta eläkevähenteisiksi. Jos vuoden alussa vuodesta 1997 alkaen lapsiko-
24192: lain voimaantullessa eläkkeeseen ei kuuluisi rotuksen ja puolisolisän määriä pienennettäi-
24193: lisäosaa, pohjaosaa alennettaisiin siten, että siin 20 prosentilla.
24194: täysimääräistä 445 markan suuruista pohja- Voimaantulosäännöksen 6 momentin mu-
24195: osaa (vuoden 1995 tasossa) alennettaisiin kaan hautausavustuksia maksettaisiin edel-
24196: 60 markalla kuukaudessa. Jos pohjaosaan leen sellaisten henkilöiden jälkeen, jotka
24197: maksetaan lykkäyskorotusta, alennus olisi ovat kuolleet ennen lain voimaantuloa.
24198: vastaavasti suurempi tai jos pohjaosa var- Säännöksen 7 momentissa säädettäisiin
24199: hennusvähennyksen tai suhteutuksen takia laissa esiintyvien markkamäärien indeksita-
24200: olisi täysimääräistä pohjaosaa pienempi, so. Indeksitaso vastaisi kansaneläkelaissa
24201: alennus olisi alle 60 markkaa. esitettyjen markkamäärien aikaisempaa in-
24202: Edellä mainitulla tavalla meneteltäisiin deksitasoa ja vastaisi näin ollen sitä kansan-
24203: myös silloin, kun ennen lain voimaantuloa eläkeindeksin pistelukua, joka on voimassa
24204: alkanutta määräajaksi myönnettyä eläkettä vuoden 1981 maaliskuussa.
24205: jatketaan, esimerkiksi määräaikaista työky- Säännöksen 8 momentin mukaan voitaisiin
24206: vyttömyyseläkettä saaneelle myönnetään täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
24207: kuntoutustuki, sekä silloin, kun kansaneläke siin ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
24208: muutetaan toista lajia olevaksi kansaneläk-
24209: keeksi. 1.2. Laki eläkkeensaajien asumistukilain
24210: Edelleen 2 momentissa säädettäisiin ennen 3 §:n muuttamisesta
24211: lain voimaan tuloa alkaneen pelkkää pohja-
24212: osaa saaneen eläkkeensaajan pohjaosan alen- 3 §. Pykälän 3 momenttia esitetään muu-
24213: tamisesta vuoden 1997 alusta ja sen jälkeen. tettavaksi kansaneläkkeen lapsikorotuksia
24214: Pohjaosaa alennettaisiin edelleen 20 prosen- koskevan kansaneläkelain 29 §:n kumoa-
24215: tilla vuosittain siten, että pohjaosa lakkaisi misen vuoksi. Momentissa määriteltäisiin
24216: kokonaan 1 päivästä tammikuuta 2001. asumistuen enimmäismääriin vaikuttavat
24217: Säännöksen 2 momentin viimeisen virk- lapset. Säännöksen asiallinen sisältö säilyisi
24218: keen mukaan pohjaosan alentamisesta vuo- ennallaan.
24219: den 1996 alussa annettaisiin päätös vain
24220: pyynnöstä. Siitä tiedotettaisiin julkisissa Voimaantulosäännös
24221: tiedotusvälineissä ja vuoden alussa eläkkeen-
24222: saajille lähetettäisiin ilmoitus eläkkeen mää- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
24223: rästä, joten erillistä päätöstä ei olisi tarpeen vänä tammikuuta 1996.
24224: lähettää.
24225: Voimaantulosäännöksen 3 momentissa 1.3. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n
24226: säädettäisiin alennetun pohjaosan tarkistami- muuttamisesta
24227: sesta täysimääräiseksi missä tapauksissa,
24228: joissa henkilölle myönnetään lisäosa vuonna 15 b §. Pykälän 5 momenttia esitetään
24229: 2 351235S
24230: 10 HE 119/1995 vp
24231:
24232: muutettavaksi kansaneläkkeen pohjaosan että pohjaosan vaikutus yhteensovitusrajan
24233: eläkevähenteisyyden vuoksi. Kansaneläk- määräämisessä poistetaan kokonaan. Muu-
24234: keensaajan siirtyessä perhe-eläkkeensaajaksi toksen jälkeen yhteensovitusraja on kaikilla
24235: eläkevähenteisessä pohjaosassa tuloksiluetut työeläkkeeseen oikeutetuilla 60 %. Pykälän
24236: eläkkeet otettaisiin liuomioon perhe-eläkkeen 8 momenttiin on lisäksi tehty tekninen tar-
24237: lisäosassa pohjaosan alkamisajankohdan kistus.
24238: tasoisena ja kansaneläkeindeksillä korotettu-
24239: na. Voimaantulosäännös
24240: Voimaantulosäännös Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
24241: vänä tammikuuta 1996.
24242: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Lakia sovellettaisiin sellaiseen eläkkee-
24243: vänä tammikuuta 1996. seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996
24244: tai sen jälkeen. Eläke alkaa 1 päivänä tam-
24245: 1.4. Laki rintamasotilaseläkelain 9 a §:n mikuuta tai sen jälkeen silloin, kun eläkkeen
24246: muuttamisesta ensimmäinen maksuerä kohdentuu lain voi-
24247: maantulon jälkeiselle ajalle. Näin ollen van-
24248: 9 a §. Pykälään tehtäisiin kansaneläkkeen huuseläke alkaa yleensä aikaisintaan elä-
24249: uudesta rakenteesta johtuva muutos ylimää- keiän täyttämiskuukautta seuraavan kalente-
24250: räistä rintamalisää laskettaessa. Ylimääräinen rikuukauden alusta. Työkyvyttömyyseläke
24251: rintamalisä on määräytynyt maksettavan alkaa pääsääntöisesti vasta sairauspäivärahan
24252: lisäosan perusteella. Ylimääräinen rintamali- ensisijaisuuskauden päätyttyä. Jos määrä-
24253: sä sidottaisiin maksettavan kansaneläkkeen ajaksi myönnettyä työkyvyttömyyseläkettä
24254: määrään siltä osin kun se vastaa aikaisempaa jatketaan tai jos eläkelaji muuttuu toiseksi,
24255: lisäosaa. Kansaneläkettä määrättäessä otet- esimerkiksi työttömyys- tai työkyvyttömyys-
24256: taisiin huomioon kansaneläkelain 26 §:n 1 ja eläke vanhuuseläkkeeksi, ei ole kysymys
24257: 5 momentissa tarkoitettujen ulkomailta mak- eläkkeen alkamisesta.
24258: settavien eläkkeiden lisäksi ulkomailta mak- Lakia sovellettaisiin myös silloin, kun 8 a
24259: settava oma työeläke. §:n mukaisen uudelleen yhteensovituksen
24260: peruste on syntynyt tämän lain voimassa
24261: Voimaantulosäännös ollessa. Uudelleen yhteensovitus voidaan
24262: tehdä aina, kun eläkkeen määrä muuttuu
24263: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pat- muutoin kuin indeksitarkistuksen johdosta.
24264: vänä tammikuuta 1996 kuitenkin siten, että
24265: sitä sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1.6. Laki kansaneläkelaissa säädettyjen
24266: 1997 lukien. eläkkeiden ja avustusten sitomisesta
24267: elinkustannuksiin annetun lain
24268: 1.5. Laki työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta
24269: muuttamisesta
24270: 1 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti,
24271: 8 §. Voimassa olevan lain mukaan kansan- jossa ehdotetaan, että kansaneläkkeisiin
24272: eläkkeen pohjaosa otetaan huomioon työ- tehtäisiin vuonna 1996 indeksikorotus nor-
24273: eläkkeessä tekemällä työeläkkeen yhteenso- maaliin tapaan yhdeltä vuodelta. Kansan-
24274: vitusrajaan laskennallinen vähennys, jos eläkettä korotettaisiin vuoden 1996 alusta
24275: yhteensovitusperuste eli korkein peruseläk- vuoden 1994 lokakuusta vuoden 1995 loka-
24276: keen perusteena oleva palkka ylittää 7 065 kuuhun taJ?ahtunutta elinkustannusten nousua
24277: markk.aa kuukaudessa (vuoden 1995 TEL- vastaavasti ja vuoden 1992 lokakuusta vuo-
24278: indeksin taso). Vähennys kasvaa palkkatason den 1993 lokakuuhun tapahtunutta elinkus-
24279: kohotessa asteittain kansaneläkKeen pohja- tannusten nousua vastaava korotus jäisi
24280: osan suuruiseksi ja on pohjaosan suuruinen, toteuttamatta
24281: kun yhteensovitusperuste ylittää 14 348 1 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
24282: markkaa kuukaudessa. Kun kansaneläkkeen pykälä, jossa säädettäisiin, että vam-
24283: pohjaosaa ei vuoden 1996 alusta lähtien maisetuuksiin eli vammaistukeen, lapsen
24284: makseta kaikille eläkkeensaajille, poistuu hoitotukeen ja kansaneläkelain mukaiseen
24285: nykyisen vähennyksen peruste. Tämän vuok- eläkkeensaajien hoitotukeen ei tehtäisi in-
24286: Si pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, deksikorotusta vuosina 1996-1998.
24287: HE 119/1995 vp 11
24288:
24289: Voimaantulosäännös keindeksiin sidottuihin etuuksiin tehtäisiin
24290: indeksitarkistus lukuunottamatta lapsen hoi-
24291: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- totukea, vammaistukea tai eläkkeensaajien
24292: vänä tammikuuta 1996. hoitotukea, joihin ei indeksikorotusta tehtäi-
24293: Säännöksen 2 momentissa säädettäisiin si.
24294: siitä, että lapsikorotuksiin ja puolisolisiin ei
24295: maksettaisi mdeksikorotusta 4. Säätämisjärjestys
24296: 1.7. Laki asumistukilain 2 §:n Hallitusmuodon 15 a §:n mukaan lailla on
24297: muuttamisesta taattava jokaiselle oikeus perustoimeentulon
24298: turvaan säännöksessä luetelluissa sosiaalisis-
24299: 2 §. Pykälän muutoksella pyritään siihen, sa riskitilanteissa. Perustuslakivaliokunnan
24300: että yleistä asumistukea ei votsi saada henki- mietinnössä Pe VM 2511994 vp. perustusla-
24301: lö, Jolle voidaan vahvistaa oikeus kansan- kivaliokunta toteaa, perustoimeentulon tur-
24302: eläkkeeseen, vaikka henkilön saama työeläke van käsite olisi voimassa olevasta sosiaali-
24303: tai muu vastaava korvaus estäisi kansaneläk- lainsäädännöstä riippumaton eikä kiinnittyisi
24304: keen maksamisen. suoraan joihinkin olemassa oleviin etuusjär-
24305: jestelmiin. Sosiaaliturvaa suunnataan ja
24306: Voimaantulosäännös kehitetään yhteiskunnan taloudellisten voi-
24307: mavarojen mukaisesti.
24308: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- Esityksessä ehdotetaan, että henkilön elä-
24309: vänä tammikuuta 1996. keturva muodostuisi pelkästään työeläkkees-
24310: tä, kun työeläkkeen määrä perhesuhteesta ja
24311: 1.8. Laki maatalousyrittäjien asuinpaikkakunnasta riippuen ylittää 5 294-
24312: luopumistuesta annetun lain 19 §:n 4 448 markkaa. Uudistuksen seurauksena
24313: muuttamisesta jokainen henkilö saa laissa olevien edellytys-
24314: ten mukaisesti joko kansaneläkettä, kansan-
24315: 19 §. Pykälään tehdään kansaneläkkeen eläkettä ja työeläkettä yhdessä tai työeläket-
24316: pohjaosaa ja lisäosaa koskevien muutosten tä. Lailla on siten turvattu henkilön toimeen-
24317: edellyttämä tekninen tarkistus. tulo vanhuuden, työkyvyttömyyden ja per-
24318: heenhuoltajan kuoleman varalta. Esityksen ei
24319: Voimaantulosäännös voida siten katsoa heikentävän perustoi-
24320: meentulon turvaa, vaikka sen tasoa on jou-
24321: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- duttu yhteiskunnan voimavarat huomtoon
24322: vänä tammikuuta 1996. ottaen kohdistamaan entistä tarkoituksenmu-
24323: kaisemmin.
24324: 1.9. Laki maatalousyrittäjien Kun puolisolisän ja lapsikorotuksen poista-
24325: sukupolvenvaihdoseläkkeestä misessa on myös kysymys eläketurvaan
24326: annetun lain 16 §:n muuttamisesta kuuluvasta lisästä, jota on maksettu huolto-
24327: velvollisuuden perusteella ja kun yhteiskunta
24328: 16 §. Pykälään tehdään kansaneläkkeen tukee perheen toimeentuloa näissä tilanteissa
24329: pohjaosaa ja lisäosaa koskevien muutosten jo muilla järjestelmillä, näiden etuuksien
24330: edellyttämä tekninen tarkistus. poistamisen ei välittömästi voida katsoa
24331: heikentävän 15 a §:ssä tarkoitettua perustoi-
24332: Voimaantulosäännös meentulon turvaa.
24333: Kun hautausavustus on kansaneläkejärjes-
24334: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- telmässä nähty etuutena, jolla maksetut kan-
24335: vänä tammikuuta 1996. saneläkemaksut palautetaan niissä tapauksis-
24336: sa, joissa henkilö on kuollut ennen kuin on
24337: 3. Voimaantulo saanut kansaneläkelaissa tarkoitettuja etuja,
24338: tällaisen etuuden poistaminen ei myöskään
24339: Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 pat- merkitse perustoimeentulon turvan heikentä-
24340: västä tammikuuta 1996 kuitenkin siten, että mistä. Perheenhuoltajan kuoleman johdosta
24341: rintamasotilaseläkelain muutoksia sovelle- jälkeenjääneiden toimeentulo on turvattu
24342: taan 1.1.1997 lukien. Samasta ajankohdasta perhe-eläkejärjestelmällä.
24343: kansaneläke-etuuksiin ja muihin kansanelä- Esityksen mukaan eläkkeensaajille ei pa-
24344: 12 HE 119/1995 vp
24345:
24346: lautettaisi vuonna 1994 tekemättä jätettyä Hallitus katsoo, että edellä olevista syistä
24347: 1,6 % indeksitarkistusta. Ottaen huomioon lakiehdotukset voidaan käsitellä tavallisessa
24348: muun väestön toimeentulossa tapahtunut lainsäätämisjärjestyksessä. Koska nyt ehdo-
24349: aleneminen, jota on ollut etenkin työttömien tettavissa muutoksissa on kysymys kuitenkin
24350: lapsiperheiden kotitalouksissa, ehdotettu hallitusmuodon 15 a § :n tulkinnasta, asiasta
24351: indeksijärjestely ei heikennä olennaisesti olisi pyydettävä perustuslakivaliokunnan
24352: eläkkeensaajien perustoimeentulon turvaa. lausunto.
24353: Edellä olevan johdosta annetaan Eduskun-
24354: nalle seuraavat lakiehdotukset:
24355:
24356:
24357:
24358:
24359: 1.
24360: Laki
24361: kansaneläkelain muuttamisesta
24362: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24363: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 §:n 1 ja 2 mo-
24364: mentti, 29 ja 30 §, 3 d luvun otsikko sekä 33 §,
24365: sellaisina kuin ne ovat, 25 §:n 1 momentti, 29 §ja 3 d luvun otsikko 5 päivänä helmikuuta
24366: 1982 annetussa laissa (103/82), 25 §:n 2 momentti ja 30 § 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne-
24367: tussa laissa (471/91) sekä 33 § 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93),
24368: muutetaan 23 a §, 3 a luvun otstkko, 24 §, 25 b §:n 3 ja 4 momentti, 26 §:n 1 momentin
24369: johdantokappale ja 5 kohta sekä 2-8 momentti, sekä 27 §:n 1 momentin johdantokappale ja
24370: 4 kohta sekä 3 ja 4 momentti, 3 b luvun otsikko, 30 b §, 40 §, 42 b §:n 1 momentti Ja 91 a
24371: §,
24372: sellaisina kuin niistä ovat 23 a § sekä 25 b §:n 3 ja 4 momentti mainitussa 28 päivänä
24373: kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 aja 3 b luvun otsikko, 24 § sekä 26 §:n 1 momentin
24374: johdantokappale ja 4 momentti sekä 27 §:n johdantokappale mainitussa 5 päivänä helmikuu-
24375: ta 1982 annetussa laissa, 26 § :n 1 momentin 5 kohta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa
24376: laissa (1295/94), 26 §:n 2 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (670/85),
24377: 26 §:n 3 ja 6 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (567/93), 26 §:n 5 mo-
24378: mentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93), 26 §:n 7 momentti 28 päivänä
24379: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (564/93), 26 §:n 8 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991
24380: annetussa laissa (214/91), 27 §:n 1 momentin johdantokappale ja 4 kohta 22 päivänä joulu-
24381: kuuta 1983 annetussa latssa (1053/83), 27 §:n 3 momentti 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne-
24382: tussa laissa ja 27 §:n 4 momentti 25 päivänä marraskuuta 1988 annetussa laissa (986/88), 30
24383: b § mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a § 5
24384: päivänä helmikuuta 1988 annetussa laissa (123/88), sekä
24385: lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982,
24386: 26 päivänä heinäkuuta 1985, 25 päivänä marraskuuta 1988, 8 pätvänä helmikuuta 1991,
24387: 28 päivänä kesäkuuta 1993 sekä 21 päivänä marraskuuta 1994 annetulla lailla (981/94) ja
24388: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla uusi 9 ja 10 momentti sekä 42 b
24389: §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 5 päivänä
24390: helmikuuta 1988 annetuilla laeilla, uusi 3 momentti seuraavasti:
24391: 23 a § 3 a luku. Kansaneläke
24392: Kansaneläkettä ei makseta, jos sen määrä
24393: kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- 24 §
24394: kaa. Täysimääräinen kansaneläke on ensimmäi-
24395: sessä kuntaryhmässä 15 180 markkaa ja
24396: HE 119/1995 vp 13
24397:
24398: toisessa kuntaryhmässä 14 532 markkaa joka ylittää 1 460 markkaa vuodessa.
24399: vuodessa. Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan
24400: Jos eläkkeensaaja on naimisissa, täysimää- oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n
24401: räinen kansaneläke on ensimmäisessä kunta- 4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön
24402: ryhmässä 13 308 markkaa ja toisessa kunta- tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa-
24403: ryhmässä 12 756 markkaa vuodessa. nien varhatseläkkeestä annetun lain (13/82)
24404: Täysimääräinen kansaneläke muodostuu mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsiko-
24405: vuonna 1996 pohjaosasta ja lisäosasta. Täy- rotusta eikä, jos henkilö on täyttänyt 65
24406: simääräisen pohjaosan määrä on 2 676 vuotta 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen
24407: markkaa vuodessa ja täysimääräinen lisäosa jälkeen, 65 vuoden iän täyttämisen jälkei-
24408: ensimmäisessä kuntaryhmässä 12 504 mark- seen aikaan J?erustuvaa, eläkkeeseen suoritet-
24409: kaa ja toisessa kuntaryhmässä 11 856 mark- tua työntekiJäin eläkelain 5 §:n 3 momen-
24410: kaa vuodessa. Jos eläkkeensaaja on naimisis- tissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa korotusta.
24411: sa, täysimääräinen lisäosa on ensimmäisessä Saman lain 5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoi-
24412: kuntaryhmässä 10 632 markkaa ja toisessa tettu tai sitä vastaava vähennys otetaan kui-
24413: kuntaryhmässä 10 080 markkaa vuodessa. tenkin tulona huomioon.
24414: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui-
24415: 25 b § hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä-
24416: neen henkilön mainitussa kohdassa tarkoitet-
24417: Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut tu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi
24418: Suomessa 40 vuotta, kansaneläke suhteute- eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään.
24419: taan hänen Suomessa asumaansa aikaan Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote-
24420: siten, että täysimääräisen kansaneläkkeen taan huomioon myös aika 65 vuoden iän
24421: määrä kerrotaan suhteutuskertoimella. Suh- täyttämisen jälkeen, eläke luetaan kansanelä-
24422: teutuskerroin saadaan jakamalla henkilön kettä määrättäessä tuloksi siihen saakka,
24423: Suomessa asuma aika 40 vuodella. kunnes tällainen eläke myönnetään sen suu-
24424: Täysimääräinen työkyvyttömyyseläke, ruisena kuin se olisi, jos henkilö siirtyisi
24425: työttömyyseläke ja varhennettu vanhuuseläke eläkkeelle 67 vuotta täytettyään.
24426: suhteutetaan henkilön Suomessa asumaan Jos henkilö on välittömästi ennen kansan-
24427: aikaan, jos hän on asunut Suomessa vähem- eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain
24428: män kuin 80 prosenttia 16 vuoden iän saa- (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu-
24429: vuttamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka
24430: ajasta. Suhteutuskerroin saadaan tällöin jaka- suuruutta määrättäessä on vuositulona joko
24431: malla henkilön Suomessa asuma aika ajalla, kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo-
24432: joka on 80 prosenttia 16 vuoden iän saavut- mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi
24433: tamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-
24434: ajasta. oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek-
24435: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos
24436: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah-
24437: 26 § tunut muutosta. Etuuden määräytymisJ?erus-
24438: Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- teen ei katsota muuttuneen sen vuokst, että
24439: mioon henkilön jatkuvasti saama: työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö-
24440: myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk-
24441: 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi,
24442: maatalousyrittäjien sukupolvenvaih- elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus-
24443: doseläkkeestä annetun lain (1317/90) mu- teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo-
24444: kaan myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka
24445: perusmäärä, maatalousyrittäjien luopumis- ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-
24446: korvauksesta annetun lam (1330/92) mukaan seen eläkesääntöön.
24447: myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
24448: sekä maatalousyrittäjien luopumistuesta mioon myös 1 momentissa tarkoitettuja per-
24449: annetun lain (1293/94) mukaan myönnetyn he- tai huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta
24450: luopumistuen perusmäärä kuitenkin siten, valtiosta maksettava jatkuva etuus.
24451: että täysimääräisestä kansaneläkkeestä vä- Samoin 1 momentm 1 kohdassa mainittui-
24452: hennetään 50 prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu-
24453: mainittujen etuuksien yhteismäärän osasta, kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan
24454: 14 HE 119/1995 vp
24455:
24456: henkilön mainitussa kohdassa tarkoitettu kilön saamien edellä tarkoitettujen eläkkei-
24457: eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläk- den tai eläkkeen osien yhteismäärästä ote-
24458: keelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. taan huomioon enintään 15 130 markkaa
24459: Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu
24460: puolitettuna 22 a §:n 7 momentin mukaises- eläke luetaan kokonaisuudessaan tuloksi
24461: ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo- kansaneläkkeessä.
24462: mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
24463: eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista
24464: suuruisena. markkamääristä vähennetään henkilön saa-
24465: Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä 1 mien muiden kansaneläkkeeseen vaikuttavi-
24466: momentissa mainittuihin etuuksiin rinnaste- en tulojen määrä, ja näin saatuun markka-
24467: taan sellainen julkisoikeudellinen työ- tai määrään lisätään se osa, jolla tulot ylittävät
24468: virkasuhteeseen perustuva eläke, jonka hen- 5 700 markkaa.
24469: kilö saisi, jos hän siirtyisi sanotulle eläkkeel- Mitä 1 - 3 momentissa säädetään, sovel-
24470: le välittömästi sairausajan palkan maksun letaan myös silloin, kun kansaneläkettä
24471: määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää
24472: P~7tT'!dellä on sanottu kansaneläkkeestä tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain
24473: sovelletaan vuonna 1996 24 §:n 3 momen- mukainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain
24474: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin-
24475: kuitenkin siten, että täysimääräisestä poh- koron perusmäärään maksettavat korotukset.
24476: jaosasta vähennetään edellä 1 momentm 5
24477: kohdassa säädetyn markkamäärän sijasta 50 3 b luku. Hoitotuki
24478: prosenttia siitä tulojen yhteismäärän osasta,
24479: Joka ylittää yksinäisellä henkilöllä ensimmäi- 30 b §
24480: sessä kuntaryhmässä 26 468 markkaa vuo- Hoitotuki maksetaan samalla tavoin henki-
24481: dessa ja toisessa kuntaryhmässä 25 172 lön Suomessa asumaan aikaan suhteutettuna
24482: markkaa vuodessa ja naimisissa olevalla kuin 25 b §:ssä säädetään.
24483: henkilöllä ensimmäisessä kuntaryhmässä Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä
24484: 22 724 markkaa vuodessa ja toisessa kunta- kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark-
24485: ryhmässä 21 620 markkaa vuodessa. Jos kaa.
24486: täysimääräinen pohjaosa on 25 b §:n mu-
24487: kaan suhteutettu, käytetään mainittujen tulo- 40 §
24488: rajojen sijasta tulorajana sitä markkamäärää, Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos-
24489: josta henkilön lisäosa lakkaa. Mitä 27 §:ssä tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri-
24490: on sanottu kansaneläkkeestä, sovelletaan vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se
24491: vastaavasti vuonna 1996 24 §:n 3 momen- on erääntynyt maksettavaksi.
24492: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan
24493: Pohjaosaa tarkistettaessa on soveltuvin 42 b §
24494: osin voimassa, mitä lisäosan tarkistamisesta Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a §:ssä
24495: on säädetty 32 §:ssäja 32 a §:ssä. tarkoitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei
24496: siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu-
24497: 27 § kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää kan-
24498: saneläkkeensaajana ensimmäisessä kuntaryh-
24499: Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä on säädetty, mässä 671,06 markkaa ja toisessa kuntaryh-
24500: ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee- mässä 618,20 markkaa kuukaudessa sekä
24501: seen eläketapahtumaan perustuva naimisissa olevalla kansaneläkkeensaajana
24502: ensimmäisessä kuntaryhmässä 603,98 mark-
24503: 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin kaa ja toisessa kuntaryhmässä 559,00 mark-
24504: 3 - 9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky- kaa kuukaudessa.
24505: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin
24506: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite-
24507: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia tussa hoidossa, hsäosasta ei vuonna 1996
24508: Jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu-
24509: otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam- kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää ensim-
24510: malta kuin 360 kuukaudelta, luetaan kansan- mäisessä kuntaryhmässä 43 prosenttia ja
24511: eläkettä määrättäessä tuloksi siten, että hen- toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 24 § :n
24512: HE 119/1995 vp 15
24513:
24514: 3 momentissa mainitusta täysimääräisestä kirjallinen päätös vain pyynnöstä.
24515: lisäosasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos Jos pohjaosa maksetaan 2 momentin mu-
24516: eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeensaajien kaisena ja eläkkeensaajalle myönnetään
24517: asumistukilain mukaista asumistukea. lisäosa vielä vuonna 1996, pohjaosa tarkiste-
24518: taan 24 §:n 3 momentin suurmseksi lisäosan
24519: 91 a § alkamisajankohdasta.
24520: Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- Eläkkeensaajalle maksettu pohjaosa ja
24521: keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta, lisäosa muutetaan kansaneläkkeeksi
24522: tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs- 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien. Jos näin
24523: tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk- laskettu kansaneläke olisi 1 päivänä tammi-
24524: keestä sekä tämän lain mukaisesta hoitotues- kuuta 1997 tai sen jälkeen vuoden 1998,
24525: ta. Mitä tässä laissa säädetään kansaneläk- 1999 tai 2000 alussa tarkasteltuna pienempi
24526: keestä, sovelletaan vastaavasti soveltuvin kuin aikaisemmin maksettu eläkkeen määrä,
24527: osin pohjaosaan ja lisäosaan. Vastaavasti eläkettä maksetaan kuitenkin vähintään
24528: mitä muualla laissa säädetään kansaneläk- 2 momentin mukaisena.
24529: keensaajasta, on voimassa vuonna 1996 Jos eläkkeensaajalla on oikeus lapsiko-
24530: henkilöstä, jolle on vahvistettu oikeus rotukseen, J?.UOlisolisään tai puolisolisää
24531: 20 §:ssä tarkoitettuun kansaneläkkeeseen. vastaavaan aikaisempaan etuuteen lain voi-
24532: maan tuloa edeltäneeltä kuukaudelta, niitä
24533: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- maksetaan niin kauan kuin eläkkeensaajan
24534: mikuuta 1996 kuitenkin siten, että 42 b §:n oikeus etuuteen olisi jatkunut entisin l'erus-
24535: 1 momenttia sovelletaan 1 päivästä tammi- tein ilman uutta päätöstä, kuitenkin enmtään
24536: kuuta 1997. 31 päivään joulukuuta 2000 saakka. Lapsi-
24537: Ennen tämän lain voimaan tuloa alkanut korotusta ja puolisolisää tai sitä vastaavaa
24538: pohjaosa ja lisäosa maksetaan tämän lain etuutta pienennetään kuitenkin 1 päivästä
24539: voimaan tullessa voimassa olevan lain mu- tammikuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kun-
24540: kaisena. Jos eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa, kin vuoden alusta 20 prosenttia. Prosentti-
24541: pohjaosan täysi määrä on 2316 markkaa määrä lasketaan lapsikorotuksen ja puo-
24542: vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1996 taikka lisolisän siitä määrästä, jota maksettiin tä-
24543: siitä ajankohdasta alkaen, josta lisäosa lak- män lain voimaan tullessa.
24544: kaa. Tätä eläkkeen määrää pienennetään Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen
24545: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien ja sen henkilön jälkeen hautausavustus maksetaan
24546: jälkeen kunkin vuoden alusta 20 prosenttia. tämän lain voimaan tullessa voimassa olevan
24547: Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden lain mukaisesti.
24548: alussa edellä sanotusta 2 316 markasta otta- Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
24549: en huomioon kansaneläkkeiden indeksisidon- taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
24550: naisuus. Edellä mainitulla tavalla menetel- jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
24551: lään myös, kun ennen tämän lain voimaantu- maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
24552: loa alkanutta määräajaksi myönnettyä eläket- ruus on laskettu.
24553: tä jatketaan tai työttöm})'seläke muutetaan Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan
24554: työkyvyttömyyseläkkeeksi taikka työttö- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
24555: myys- tai työkyvyttömyyseläke muutetaan toimenpiteisiin.
24556: vanhuuseläkkeeksi. Pohjaosan muuttamisesta
24557: tämän voimaantulosäännöksen mukaiseksi 1
24558: päivästä tammikuuta 1996 alkaen annetaan
24559:
24560: 2.
24561: Laki
24562: eläkkeensaajien asumistukilain 3 §:n muuttamisesta
24563: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24564: muutetaan 28 {'äivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 3
24565: §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
24566: (473/1991 ), seuraavasti:
24567: 16 HE 119/1995 vp
24568:
24569: 3§ Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa
24570: eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa lasta tai
24571: V aitioneuvosto vahvistaa vuosittain ne sellaista kasvattilasta, jonka toimeentulosta
24572: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka eläkkeensaaja tai hänen samassa taloudessa
24573: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä. asuva puolisonsa huolehtii.
24574: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si-
24575: jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai-
24576: nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24577: sentilla, jos eläkkeensaajan luona asuu vä- mikuuta 1996.
24578: hintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos hä-
24579: nen luonaan asuu vähintään kolme lasta.
24580:
24581:
24582:
24583:
24584: 3.
24585: Laki
24586: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta
24587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24588: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969' annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 5 mo-
24589: mentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), seuraa-
24590: vasti:
24591: 15 b §
24592: menetellään, jos etuuden määräytymisperus-
24593: Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk- teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden
24594: keen lisäosan myöntämistä saanut rinta- määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen
24595: masotilaseläkettä tai sellaista kansaneläkettä, sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu-
24596: johon kuuluu pohjaosa tai lisäosa, jonka nut työkyvyttömyYseläkkeeksi tai jompikum-
24597: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko pi näistä eläkketstä on muuttunut vanhuus-
24598: kokonaan tai osittain otettu huomioon muun eläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään vai-
24599: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön kuttavat perusteet tämän vuoksi ole muuttu-
24600: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva neet.
24601: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi
24602: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-
24603: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24604: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin mikuuta 1996.
24605:
24606:
24607:
24608:
24609: 4.
24610: Laki
24611: rintamasotilaseläkelain 9 a §:n muuttamisesta
24612: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24613: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 9 a §,
24614: sellaisena kuin se on muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1986 ja 28 päivänä kesäkuuta 1993
24615: annetuilla laeilla (589/86 ja 551193), seuraavasti:
24616: HE 119/1995 vp 17
24617:
24618: 9a§ Jos eläkkeensaajan kansaneläkettä olisi vä-
24619: Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on hennettävä kansaneläkelain 42 b §:n mu-
24620: rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kan- kaisesti laitoshoidon perusteella, ylimääräi-
24621: saneläkettä. nen rintamalisä lasketaan kuitenkin vähen-
24622: Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia tämättömästä kansaneläkkeestä. Jos kan-
24623: siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta, saneläke on kansaneläkelain 25 b §:n mu-
24624: joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa. kaisesti suhteutettu aikaan, jonka vakuutettu
24625: Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa- on asunut Suomessa, ylimääräinen rintama-
24626: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy lisä lasketaan suhteuttamattomasta kansan-
24627: kuitenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen eläkkeestä.
24628: sanotun markkamäärän ylittävästä osasta,
24629: joka maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24630: ei olisi otettu huomiOon kansaneläkettä mää- mikuuta 1996 ja sitä sovelletaan 1 päivästä
24631: rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä tammikuuta 1997.
24632: tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa- Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaa-
24633: van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen vat sitä kansaneläkeindeksin pistelukua,
24634: suuruisesta kansaneläkkeestä, joka maksettai- jonka mukaan vuoden 1986 tammikuussa
24635: siin, jos mainitut tulot otettaisiin huomioon maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
24636: kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräinen ruus on laskettu.
24637: rintamalisä maksetaan kuitenkin aina vähin-
24638: tään 20 markan suuruisena.
24639:
24640:
24641:
24642: 5.
24643: Laki
24644: työntekijäin eläkelain 8 §:n mnnttamisesta
24645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24646: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 2 ja 8
24647: momentti, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/1993),
24648: seuraavasti:
24649:
24650: 8§ Sovellettaessa 5 momenttia otetaan perhe-
24651: eläkelain mukaiset eläkkeet kunakin kalente-
24652: Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus- rivuonna huomioon sen määräisinä kuin ne
24653: perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun
24654: poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk- 1 päivänä.
24655: keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai
24656: työtuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta
24657: taikka yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24658: oikeuttavaksi ajaksi on luettu vähintään mikuuta 1996.
24659: vuosi. Yhteensovitusraja saadaan ottamalla Tätä lakia sovelletaan sellaiseen eläkkee-
24660: 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta tai, seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996
24661: jos kysymys on osaeläkkeenä myönnettäväs- tai sen jälkeen. Lakia sovelletaan myös
24662: tä työkyvyttömyyseläkkeestä, 30 prosenttia niissä tapauksissa, joissa 8 a §:n mukaisen
24663: yhteensovitusperusteesta. uudelleen yhteensovituksen peruste on syn-
24664: tynyt tämän lain voimassa ollessa.
24665:
24666:
24667:
24668:
24669: 3 351235S
24670: 18 HE 119/1995 vp
24671:
24672: 6.
24673: Laki
24674: kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuksiin
24675: annetun lain muuttamisesta
24676: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24677: lisätään kansaneläkelaissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustannuk-
24678: siin 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun lain (348/56) 1 §:ään, sellaisena kuin se on osittain
24679: muutettuna 29 päivänäjoulukuuta 1983 annetulla lailla (1127/83), uusi 3 momentti, ja lakiin
24680: uusi 1 a § seuraavasti:
24681: 1§ sen hoitotuesta annetun lain (444/69) mukai-
24682: seen hoitotukeen eikä vammaistukilain
24683: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua elin- (124/88) mukaiseen vammaistukeen.
24684: kustannusten muutosta laskettaessa ei kuiten-
24685: kaan oteta huomioon elinkustannusten nou- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24686: sua vuoden 1992 lokakuusta vuoden 1993 mikuuta 1996.
24687: lokakuuhun. Kansaneläkelain muuttamisesta annetun
24688: lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 5 mo-
24689: 1a § mentin perusteella maksettavia lapsikoro-
24690: Sen estämättä, mitä edellä 1 §:ssä sääde- tuksia ja puolisolisiä ei kuitenkaan koroteta
24691: tään, korotusta ei vuosina 1996, 1997 ja tai alenneta tämän lain 1 § :n 1 momentissa
24692: 1998 tehdä kansaneläkelain 30 a §:ssä tar- säädetyllä tavalla.
24693: koitettuun eläkkeensaajien hoitotukeen, lap-
24694:
24695:
24696: 7.
24697: Laki
24698: asumistukilain 2 §:n muuttamisesta
24699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24700: muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 2 §:n 3 ja 4 kohta,
24701: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (154/87), seuraavasti:
24702: 2§ 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka
24703: Tämän lain mukaista asumistukea ei muodostuu aviopuolisoista tai keskenään
24704: myönnetä: avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa
24705: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä-
24706: 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3
24707: asianomainen henkilö saa sellaista eläkettä kohdassa tarkoitettua eläkettä tai jos hänelle
24708: tai hänelle voidaan vahvistaa oikeus sellai- voidaan vahvistaa oikeus 3 kohdassa tarkoi-
24709: seen eläkkeeseen, jonka lisänä voidaan tettuun eläkkeeseen; eikä
24710: myöntää eläkkeensaajien asumistukilain
24711: (591/78) mukaista asumistukea;
24712: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
24713: mikuuta 1996.
24714: HE 119/1995 vp 19
24715:
24716:
24717:
24718:
24719: 8.
24720: Laki
24721: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 19 §:n muuttamisesta
24722: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24723: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
24724: (1293/94) 19 §:n 1 momentti, seuraavasti:
24725:
24726: 19 § muutosten johdosta.
24727: Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri
24728: kuin se kansaneläke, joka Iuopujalie olisi
24729: myönnetty, jos hänellä luopumistuen alkaes- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24730: sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee- kuuta 1996 ja sitä sovelletaan, jos luopumi-
24731: llä myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Täyden- nen tapahtuu tai, kun luopumistuki perustuu
24732: nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun
24733: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- lain 21 §:ään, siinä tarkoitettu ehdollinen
24734: tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle- päätös annetaan tämän lain tultua voimaan.
24735: taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa
24736: sellaisena kuin se on voimassa kansaneläke- säädetään, sovelletaan ennen tämän lain voi-
24737: lain muuttamisesta annetun lain (547/93) maantuloa myönnetyn luopumistuen täyden-
24738: tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis- nysosaan, jos siihen ei kuulu kansaneläkkeen
24739: tuki on myönnetty, täydennysosan määrää lisäosaa vastaavaa osuutta, soveltuvin osin,
24740: tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mitä kansaneläkelain muuttamisesta annetun
24741: momentissa tarkoitettujen perhesuhteiden lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 2, 4 ja
24742: 7 momentissa säädetään.
24743:
24744:
24745:
24746:
24747: 9.
24748: Laki
24749: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain 16 §:n muuttamisesta
24750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24751: lisätään maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläkkeestä 28 päivänä joulukuuta 1990
24752: annetun lain (1317/90) 16 §:ään uust 4 momentti seuraavasti:
24753: 16 §
24754: täydennysosaan ei kuulu kansaneläkkeen
24755: Täydennysosan määrää laskettaessa sovel- lisäosaa vastaavaa osuutta, sovelletaan sanot-
24756: letaan kansaneläkelakia sellaisena kuin se oli tuun täydennysosaan soveltuvin osin, mitä
24757: voimassa kansaneläkelain muuttamisesta sanotun kansaneläkelain muuttamisesta anne-
24758: annetun lain ( 1 ) tullessa voimaan. Jos tun lain voimaantulosäännöksen 2 ja 7 mo-
24759: 20 HE 119/1995 vp
24760:
24761: mentissa säädetään.
24762:
24763: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
24764: kuuta 1996.
24765:
24766:
24767:
24768: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
24769:
24770:
24771: Tasavallan Presidentti
24772:
24773: MARTTI AHTISAARI
24774:
24775:
24776: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
24777: HE 119/1995 vp 21
24778:
24779: Liite
24780:
24781: 1.
24782: Laki
24783: kansaneläkelain muuttamisesta
24784: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24785: kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 §:n 1 ja 2 mo-
24786: mentti, 29 ja 30 §, 3 d luvun otsikko sekä 33 §,
24787: sellaisina kuin ne ovat, 25 §:n 1 momentti, 29 §ja 3 d luvun otsikko 5 päivänä helmikuuta
24788: 1982 annetussa laissa (103/82), 25 §:n 2 momentti ja 30 § 8 päivänä maaliskuuta 1991 anne-
24789: tussa laissa (471/91) sekä 33 § 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (547/93),
24790: muutetaan 23 a §, 3 a luvun otstkko, 24 §, 25 b §:n 3 ja 4 momentti, 26 §:n 1 momentin
24791: johdantokappale ja 5 kohta sekä 2-8 momentti, 27 §:n 1 momentin 4 kohta sekä 3 ja 4 mo-
24792: mentti, 3 b luvun otsikko, 30 b §, 40 §, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a §,
24793: sellaisina kuin niistä ovat 23 a § sekä 25 b §:n 3 ja 4 momentti mainitussa 28 päivänä
24794: kesäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 aja 3 b luvun otsikko, 24 § sekä 26 §:n 1 momentin joh-
24795: dantokappale ja 4 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa, 26 §:n 1
24796: momentin 5 kohta 16 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1295/94), 26 §:n 2 moment-
24797: ti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (670/85), 26 §:n 3 ja 6 momentti 28 päivänä
24798: kesäkuuta 1993 annetussa laissa (567/93), 26 §:n 5 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993
24799: annetussa laissa (547/93), 26 §:n 7 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa
24800: (564/93), 26 §:n 8 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (214/91), 27 §:n 1
24801: momentin 4 kohta 22 päivänäjoulukuuta 1983 annetussa laissa (1053/83), 27 §:n 3 moment-
24802: ti 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa (471/91) ja 27 §:n 4 momentti 25 päivänä
24803: marraskuuta 1988 annetussa laissa (986/88), 30 b § mainitussa 28 päivänä kesäkuuta 1993
24804: annetussa laissa, 42 b §:n 1 momentti ja 91 a § 5 päivänä helmikuuta 1988 annetussa laissa
24805: (123/88), sekä
24806: lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982,
24807: mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985, 25 päivänä marraskuuta 1988, mainitulla 8 päivänä
24808: helmikuuta 1991, mainituilla 28 päivänä kesäkuuta 1993, 21 päivänä marraskuuta 1994 ja
24809: mainitulla 16 päivänäjoulukuuta annetuilla laeilla (986/88 ja 981194), uusi 9 ja 10 momentti
24810: sekä 42 b §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta 1982 ja 5
24811: päivänä helmikuuta 1988 annetuilla laeilla, uusi 3 momentti seuraavasti:
24812: Voimassa oleva laki Ehdotus
24813: 23 a § 23 a §
24814: Kansaneläkettä ei myönnetä, jos sen määrä Kansaneläkettä ei makseta, jos sen määrä
24815: kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark- kuukaudessa olisi pienempi kuin 30 mark-
24816: kaa. kaa.
24817: 3 a luku. 3 a luku.
24818: Kansaneläkkeen pohjaosa ja lisäosa Kansaneläke
24819: 24 § 24 §
24820: Kansaneläkkeeseen kuuluu aina eläkkeen Täysimääräinen kansaneläke on ensimmäi-
24821: pohjaosa, joka on 2 676 markkaa vuodessa. sessä kuntaryhmässä 15 180 markkaa ja
24822: toisessa kuntaryhmässä 14 532 markkaa
24823: vuodessa.
24824: Jos eläkkeensaqja on naimisissa, täysimää-
24825: räinen kansaneläke on ensimmäisessä kunta-
24826: ryhmässä 13 308 markkaa ja toisessa kunta-
24827: ryhmässä 12 756 markkaa vuodessa.
24828: 22 HE 119/1995 vp
24829:
24830: Voimassa oleva laki Ehdotus
24831:
24832: Täysimääräinen kansaneläke muodostuu
24833: vuonna 1996 pohjaosasta ja lisäosasta. Täy-
24834: simääräisen pohjaosan määrä on 2 676
24835: markkaa vuodessa ja täysimääräinen lisäosa
24836: ensimmäisessä kuntaryhmässä 12 504 mark-
24837: kaa ja toisessa kuntaryhmässä 11 856 mark-
24838: kaa vuodessa. Jos eläkkeensaaja on naimi-
24839: sissa, täysimääräinen lisäosa on ensimmäi-
24840: sessä kuntaryhmässä 10 632 markkaa ja
24841: toisessa kuntaryhmässä 10 080 markkaa
24842: vuodessa.
24843: 25 § 25 §
24844: Kansaneläkkeeseen kuuluu jäljempänä täs- (1 mom. kumotaan)
24845: sä luvussa säädetyin edellytyksin lisäosa,
24846: jonka täysi määrä on ensimmäisessä kunta-
24847: ryhmässä 12 504 markkaa ja toisessa
24848: 11 856 markkaa vuodessa.
24849: Jos eläkkeensaaja on naimissa, täysimää- (2 mom. kumotaan)
24850: räinen lisäosa on ensimmäisessä kuntaryh-
24851: mässä 10 632 markkaa ja toisessa kuntaryh-
24852: mässä 10 080 markkaa vuodessa.
24853:
24854: 25 b §
24855: Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut Jos vanhuuseläkkeen hakija ei ole asunut
24856: Suomessa 40 vuotta, pohjaosa ja lisäosa Suomessa 40 vuotta, kansaneläke suhteute-
24857: suhteutetaan hänen Suomessa asumaansa taan hänen Suomessa asumaansa aikaan si-
24858: aikaan siten, että pohjaosan ja erikseen täy- ten, että täysimääräisen kansaneläkkeen
24859: simääräisen lisäosan määrä kerrotaan suh- määrä kerrotaan suhteutuskertoimella. Suh-
24860: teutuskertoimella. Suhteutuskerroin saadaan teutuskerroin saadaan jakamalla henkilön
24861: jakamalla vakuutetun Suomessa asuma aika Suomessa asuma aika 40 vuodella.
24862: 40 vuodella.
24863: Työkyvyttömyyseläkkeen, työttömyyseläk- Täysimääräinen työkyvyttömyyseläke, työt-
24864: keen ja varhennetun vanhuuseläkkeen poh- tömyyseläke ja varhennettu vanhuuseläke
24865: jaosa ja lisäosa suhteutetaan vakuutetun suhteutetaan henkilön Suomessa asumaan
24866: Suomessa asumaan aikaan, jos hän on asu- aikaan, jos hän on asunut Suomessa vähem-
24867: nut Suomessa vähemmän kuin 80 prosenttia män kuin 80 prosenttia 16 vuoden iän saa-
24868: 16 vuoden iän saavuttamisen ja eläkkeen vuttamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä
24869: alkamisen välisestä ajasta. Suhteutuskerroin ajasta. Suhteutuskerroin saadaan tällöin jaka-
24870: saadaan tällöin jakamalla vakuutetun Suo- malla henkilön Suomessa asuma aika ajalla,
24871: messa asuma aika ajalla, joka on 80 prosent- joka on 80 prosenttia 16 vuoden iän saavut-
24872: tia 16 vuoden iän saavuttamisen ja eläkkeen tamisen ja eläkkeen alkamisen välisestä ajas-
24873: alkamisen välisestä ajasta. ta.
24874:
24875: 26 §
24876: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon vakuutetun jatkuvasti saama:
24877: HE 119/1995 vp 23
24878:
24879: Voimassa oleva laki Ehdotus
24880:
24881: Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huomioon henkilön jatkuvasti saama:
24882: 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai 5) maatalousyrittäjien eläkelain 6 a §:n tai
24883: maatalousyrittäjien sukupolvenvaihdoseläk- maatalousyrittäjien sukupolvenvaih-
24884: keestä annetun lain (1317/90) mukaan doseläkkeestä annetun lain (1317/90) mu-
24885: myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen pe- kaan myönnetyn sukupolvenvaihdoseläkkeen
24886: rusmäärä, maatalousyrittäjien luopumiskor- perusmäärä, maatalousyrittäjien luopumis-
24887: vauksesta annetun lain (1330/92) mukaan korvauksesta annetun lam (1330/92) mukaan
24888: myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä myönnetyn luopumiskorvauksen perusmäärä
24889: sekä maatalousyrittäjien luopumtstuesta an- sekä maatalousyrittäjien luopumtstuesta an-
24890: netun lain (1293/94) mukaan myönnetyn netun lain (1293/94) mukaan myönnetyn
24891: luopuroistuen perusmäärä kuitenkm siten, luopuroistuen perusmäärä kuitenkm siten,
24892: että täysimäärätsestä lisäosasta vähennetään että täysimääräisestä kansaneläkkeestä vä-
24893: 50 prosenttia siitä 1-5 kohdassa mainittujen hennetään 50 prosenttia siitä 1 - 5 kohdassa
24894: etuuksien yhteismäärän osasta, joka ylittää mainittujen etuuksien yhteismäärän osasta,
24895: 1 460 markkaa vuodessa. joka ylittää 1 460 markkaa vuodessa.
24896: Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta Kansaneläkettä määrättäessä ei kuitenkaan
24897: huomioon työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 mo- oteta huomioon työntekijäin eläkelain 8 § :n
24898: mentissa mainitun lain, eläkesäännön tai 4 momentissa mainitun lain, eläkesäännön
24899: eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraanien tai eläkeohjesäännön, taikka rintamaveteraa-
24900: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) mu- nien varhatseläkkeestä annetun lain (13/82)
24901: kaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikorotusta mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsiko-
24902: eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta 1 rotusta, kuntoutuskorotusta eikä, jos henkilö
24903: päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65 on täyttänyt 65 vuotta 1 päivänä tammikuuta
24904: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan 1980 tai sen jälkeen, 65 vuoden iän täyttä-
24905: p~rustuvaa, .eläkkeeseen suorite~a työnt~ki misen jälkeiseen aikaan perustuvaa, eläkkee-
24906: Jäm eläkelam 5 §:n 3 momentissa tarkOitet- seen suoritettua työntekijäin eläkelain 5 a
24907: tua tai sitä vastaavaa korotusta. Saman lain § :n 1 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaa-
24908: 5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettu tai sitä vaa korotusta. Saman lain 5 a §:n 2 ja 3
24909: vastaava vähennys otetaan kuitenkin tulona momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vä-
24910: huomioon. hennys otetaan kuitenkin tulona huomioon.
24911: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui- Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainittui-
24912: hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä- hin etuuksiin rinnastetaan 65 vuotta täyttä-
24913: neen vakuutetun mainitussa kohdassa tarkoi- neen henkilön mainitussa kohdassa tarkoitet-
24914: tettu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi tu eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi
24915: eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään.
24916: Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote- Jos kuitenkin eläkkeeseen oikeuttavana ote-
24917: taan huomioon myös aika 65 vuoden iän taan huomioon myös aika 65 vuoden iän
24918: täyttämisen jälkeen,. e~~e luetaan lisäosaa täyttämisen jälkeen, eläke luetaan kansanelä-
24919: määrättäessä tulokst snhen saakka, kunnes kettä määrättäessä tuloksi siihen saakka,
24920: tällainen eläke myönnetään sen suuruisena kunnes tällainen eläke myönnetään sen suu-
24921: kuin se olisi, jos vakuutettu siirtyisi eläk- ruisena kuin se olisi, jos henkilö siirtyisi
24922: keelle 67 vuotta täytettyään. eläkkeelle 67 vuotta täytettyään.
24923: Jos vakuutettu on välittömästi ennen lisä- etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah-
24924: osan myöntämistä saanut perhe-eläkelain tunut muutosta. Etuuden määräytymisJ;>erus-
24925: (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu- teen ei katsota muuttuneen sen vuokst, että
24926: luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö-
24927: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk-
24928: kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo- keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi,
24929: mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus-
24930: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo-
24931: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek- menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka
24932: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-
24933: 24 HE 119/1995 vp
24934:
24935: Voimassa oleva laki Ehdotus
24936:
24937: seen eläkesääntöön. Jos henkilö on välittömästi ennen kansan-
24938: eläkkeen myöntämistä saanut perhe-eläkelain
24939: (38/69) mukaista perhe-eläkettä, johon kuu-
24940: luu lisäosa, tai rintamasotilaseläkettä, jonka
24941: suuruutta määrättäessä on vuositulona joko
24942: kokonaan tai osittain otettu huomioon 1 mo-
24943: mentissa mainittu etuus, tämä luetaan tuloksi
24944: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-
24945: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden indek-
24946: sisidonnaisuudesta. Näin menetellään, jos
24947: etuuden määräytymisperusteissa ei ole tapah-
24948: tunut J?UUtosta. Etuuden määräytymisJ?erus-
24949: teen e1 katsota muuttuneen sen vuoksi, että
24950: työttömyyseläke on muuttunut työkyvyttö-
24951: myyseläkkeeksi tai jompikumpi näistä eläk-
24952: keistä on muuttunut vanhuuseläkkeeksi,
24953: elleivät eläkkeen määrään vaikuttavat perus-
24954: teet tämän vuoksi ole muuttuneet. Tätä mo-
24955: menttia ei sovelleta sellaiseen etuuteen, joka
24956: ei perustu lakiin tai asetukseen taikka julki-
24957: seen eläkesääntöön.
24958: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon Kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
24959: myös 1 momentissa tarkoitettuja perhe- tai mioon myös 1 momentissa tarkoitettuja per-
24960: huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta valtiosta he- tai huoltoeläkkeitä vastaava vieraasta
24961: maksettava jatkuva etuus. valtiosta maksettava jatkuva etuus.
24962: Samoin 1 momentin 1 kohdassa mainittui- Samoin 1 momentm 1 kohdassa mainittui-
24963: hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu- hin etuuksiin rinnastetaan tämän lain mu-
24964: kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan kaista varhennettua vanhuuseläkettä saavan
24965: vakuutetun mainitussa kohdassa tarkoitettu henkilön mainitussa kohdassa tarkoitettu elä-
24966: eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläk- ke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläkkeel-
24967: keelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. le välittömästi 65 vuotta täytettyään.
24968: Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan Kun yksilöllinen varhaiseläke maksetaan
24969: puolitettuna 22 a §:n 7 momentin mukaises- puolitettuna 22 a § :n 7 momentin mukaises-
24970: ti, lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon 1 ti, kansaneläkettä määrättäessä otetaan huo-
24971: momentin 1 kohdassa tarkoitettu eläke täy- mioon 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
24972: den yksilöllisen varhaiseläkkeen suuruisena. eläke täyden yksilöllisen varhaiseläkkeen
24973: suuruisena.
24974: Työkyvyttömyyseläkkeen lisäosaa määrät- Työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä 1
24975: täessä 1 momentissa mainittuihin etuuksiin momentissa mainittuihin etuuksiin rinnaste-
24976: rinnastetaan sellainen julkisoikeudelliseen taan sellainen julkisoikeudellinen työ- tai
24977: työ- tai virkasuhteeseen perustuva eläke, virkasuhteeseen perustuva eläke, jonka hen-
24978: jonka vakuutettu saisi, jos hän siirtyisi sano- kilö saisi, jos hän siirtyisi sanotulle eläkkeel-
24979: tulle eläkkeelle välittömästi sairausajan pal- le välittömästi sairausajan palkan maksun
24980: kan maksun päätyttyä. päätyttyä.
24981: HE 119/1995 vp 25
24982:
24983: Voimassa oleva laki Ehdotus
24984:
24985: Mitä edellä on sanottu kansaneläkkeestä
24986: sovelletaan vuonna 1996 24 §:n 3 momen-
24987: tissa säädettyyn pohjaosaan ja lisäosaan
24988: kuitenkin siten, että täysimääräisestä poh-
24989: jaosasta vähennetään edellä 1 momentin 5
24990: kohdassa säädetyn markkamäärän sijasta 50
24991: prosenttia siitä tulojen yhteismäärän osasta,
24992: joka ylittää yksinäisellä henkilöllä ensimmäi-
24993: sessä kuntaryhmässä 26 468 markkaa vuo-
24994: dessa ja naimisissa olevalla henkilöllä en-
24995: simmäisessä kuntaryhmässä 22 724 markkaa
24996: vuodessa ja toisessa kuntaryhmässä 21 620
24997: markkaa vuodessa. Jos täysimääräinen po-
24998: hjaosa on 25 b §:n mukaan suhteutettu,
24999: liäytetään mainittujen tulorajojen sijasta
25000: tulorajana sitä markkamäärää, josta henki-
25001: lön lisäosa lakkaa. Mitä 27 §:ssä on sanottu
25002: kansaneläkkeestä, sovelletaan vastaavasti
25003: vuonna 1996 24 §:n 3 momentissa säädet-
25004: tyyn pohjaosaan ja lisäosaan.
25005: Pohjaosaa tarkistettaessa on soveltuvin
25006: osin voimassa, mitä lisäosan tarkistamisesta
25007: on säädetty 32 §:ssäja 32 a §:ssä.
25008: 27 § 27 §
25009: Poiketen siitä, mitä 26 ja 26 a §:ssä on Poiketen siitä, mitä 26 §:ssä on säädetty,
25010: säädetty, ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 ennen 1 päivää heinäkuuta 1975 sattunee-
25011: sattuneeseen eläketapahtumaan perustuva seen eläketapahtumaan perustuva
25012: 4) työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentin 4) työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentin
25013: 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky- 3-9 kohdassa tarkoitettu vanhuus-, työky-
25014: vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin vyttömyys- tai työttömyyseläke siltä osin
25015: kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen kuin se ei ylitä kunkin eläkkeen osalta sen
25016: perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia perusteena olevasta palkasta 1/9 prosenttia
25017: JOkaiselta eläkettä määrättäessä huomioon Jokaiselta eläkettä määrättäessä huomioon
25018: otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam- otetulta kuukaudelta, ei kuitenkaan useam-
25019: malta kuin 360 kuukaudelta, malta kuin 360 kuukaudelta, luetaan kansan-
25020: luetaan lisäosaa määrättäessä tuloksi siten, eläkettä määrättäessä tuloksi siten, että hen-
25021: että vakuutetun saamien edellä tarkoitettujen kilön saamien edellä tarkoitettujen eläkkei-
25022: eläkkeiden tai eläkkeen osien yhteismäärästä den tai eläkkeen osien yhteismäärästä ote-
25023: otetaan huomioon enintään 15 130 markkaa taan huomioon enintään 15 130 markkaa
25024: vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu vuodessa. Muilta osin 4 kohdassa tarkoitettu
25025: eläke luetaan kokonaisuudessaan lisäosatu- eläke luetaan kokonaisuudessaan tuloksi
25026: loksi. kansaneläkkeessä.
25027:
25028: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista
25029: markkamääristä vähennetään vakuutetun saa- markkamäänstä vähennetään henkilön saa-
25030: mien muiden lisäosaan vaikuttavien tulojen mien muiden kansaneläkkeeseen vaikuttavi-
25031: määrä, ja näin saatuun markkamäärään lisä- en tulojen määrä, ja näin saatuun markka-
25032: tään se osa, jolla tulot ylittävät 5 700 mark- määrään lisätään se osa, jolla tulot ylittävät
25033: kaa. 5 700 markkaa.
25034:
25035: 4 3512358
25036: 26 HE 119/1995 vp
25037:
25038: Voimassa oleva laki Ehdotus
25039:
25040: Mitä 1-3 momentissa on säädetty, sovel- Mitä 1 - 3 momentissa on säädetty, sovel-
25041: letaan myös silloin, kun lisäosaa määrättä- letaan myös silloin, kun kansaneläkettä
25042: essä luetaan tuloksi ennen 1 päivää tammi- määrättäessä luetaan tuloksi ennen 1 päivää
25043: kuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain mu- tammikuuta 1983 alkaneet sotilasvammalain
25044: kainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain mukainen huoltoeläke sekä sotilasvammalain
25045: 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin- 8 §:n 2 momentin ja 9 §:n perusteella elin-
25046: koron perusmäärään maksettavat korotukset. koron perusmäärään maksettavat korotukset.
25047: 3 b luku. 3 b luku.
25048: Kansaneläkkeeseen maksettavat !lisät Hoitotuki
25049: 29 § 29 §
25050: Jos vakuutettu tai hänen puolisonsa 16 (kumotaan)
25051: vuotta nuorempi lapsi elää samassa ta-
25052: loudessa vakuutetun kanssa tai jos vakuutet-
25053: tu tai hänen samassa taloudessa asuva puoli-
25054: sonsa muulla tavoin huolehtii lapsen toi-
25055: meentulosta, eläkkeeseen maksetaan lapsi-
25056: korotus, jonka määrä on kutakin edellä sa-
25057: nottua lasta kohden 1 572 markkaa vuodes-
25058: sa.
25059: Edellä 1 momenttia sovellettaessa pidetään
25060: vakuutetun lapsena myös sellaista avioliiton
25061: ulkopuolella syntynyttä lasta, johon kohdis-
25062: tuva vakuutetun elatusvelvollisuus on oikeu-
25063: den päätöksellä tai asianmukaisella sopi-
25064: muksella vahvistettu. Sama koskee kasvatti-
25065: lasta, jonka toimeentulosta vakuutettu tai
25066: hänen samassa taloudessa asuva puolisonsa
25067: huolehtii.
25068: Jos molemmille puolisoille on myönnetty
25069: kansaneläke, lapsikorotus maksetaan erik-
25070: seen kummallekin puolisolle.
25071: 30 § 30 §
25072: Jos kansaneläkkeen saajan puoliso ei saa (kumotaan)
25073: kansaneläkettä, rintamasotilaseläkettä eikä
25074: perhe-eläkelain (38/69) mukaista leskenelä-
25075: kettä eikä hänellä perheen pienten lasten
25076: vaatiman hoidon takia tai hänen terveyden-
25077: tilastaan riippumattoman muun erittäin pa-
25078: kottavan jatkuvan syyn vuoksi voida katsoa
25079: olevan mahdollisuutta hankkia tuloa teke-
25080: mällä työtä omaan tai toisen lukuun, eläk-
25081: keeseen maksetaan puoliso/isä, joka on
25082: 2 436 markkaa vuodessa.
25083: 30 b § 30 b §
25084: Hoitotuki ja puolisolisä maksetaan samalla Hoitotuki maksetaan samalla tavoin henki-
25085: tavoin vakuutetun Suomessa asumaan aikaan lön Suomessa asumaan aikaan suhteutettuna
25086: suhteutettuna kuin vakuutetulle maksettava kuin 25 b §:ssä säädetään.
25087: pohjaosa 25 b §:n mukaan. Lapsikorotuksen
25088: määrää ei suhteuteta Suomessa asuttuun
25089: HE 119/1995 vp 27
25090:
25091: Voimassa oleva laki Ehdotus
25092:
25093: aikaan.
25094: Hoitotukea ei makseta, jos sen määrä kuu-
25095: kaudessa olisi pienempi kuin 30 markkaa.
25096: 33 § 33 §
25097: Suomessa asuvan henkilön kuoltua suori- (kumotaan)
25098: tetaan hautausavustusta. Hautausavustus
25099: voidaan myöntää silloinkin, kun on toden-
25100: näköistä, että henkilö on kuollut, vaikka sel-
25101: vitystä kuolemasta ei voida esittää.
25102: Jos henkilö oli Suomen kansalainen, hau-
25103: tausavustuksen myöntämisen edellytyksenä
25104: on, että hän oli asunut Suomessa yhteensä
25105: vähintään kolmen vuoden ajan. Jollei hän
25106: ollut Suomen kansalainen, hänen edellyte-
25107: tään asuneen Suomessa välittömästi ennen
25108: kuolemaansa yhdenjaksoisesti vähintään viisi
25109: vuotta. Hautausavustus myönnetään myös,
25110: kun alle 16-vuotiaana kuolleen lapsen huol-
25111: taja oli asunut Suomessa kolmen vuoden
25112: ajan, jos lapsi oli Suomen kansalainen, ja
25113: viiden vuoden ajan, jos lapsi ei ollut Suo-
25114: men kansalainen.
25115: Hautausavustuksen määrä on 2 221 mark-
25116: kaa. Täysi hautausavustus maksetaan, jollei
25117: henkilö kuollessaan ollut kansaneläkkeen
25118: saaja eikä saanut myöskään 25 b §:n 1
25119: momentin 3 kohdan mukaista eläkettä.
25120: Muussa tapauksessa hautausavustuksen
25121: määrästä vähennetään 1112 jokaiselta kuu-
25122: kaudelta, jolta eläkettä on maksettu kuole-
25123: maa välittömästi edeltäneen vuoden aikana.
25124: Hautausavustukseen sovelletaan vastaavasti,
25125: mitä 88 §:n 2 momentissa säädetään eläke-
25126: suorituksen pyöristämisestä.
25127: Hautausavustus maksetaan leskelle. Jollei
25128: henkilö ollut naimisissa tai jos hän asui
25129: puolisostaan erillään välien rikkoutumisen
25130: vuoksi, hautausavustus maksetaan kuolinpe-
25131: sälle. Kuo/inpesän hoitajalla on oikeus ha-
25132: kea ja nostaa hautausavustus kuolinpesän
25133: puolesta. Jos hautausavustukseen oikeutettu
25134: puoliso on kuollut ennen avustuksen myön-
25135: tämistä, hänen oikeutensa siirtyy ensiksi
25136: kuolleen puolison kuolinpesälle.
25137: Hautausavustusta on haettava yhden vuo-
25138: den kuluessa kuolinpäivästä siten kuin ase-
25139: tuksella säädetään. Muutoin oikeus sen saa-
25140: miseen on menetetty.
25141: 28 HE 119/1995 vp
25142:
25143: Voimassa oleva laki Ehdotus
25144:
25145: 40 § 40 §
25146: Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos- Eläke-erä menetetään, jos sitä ei ole nos-
25147: tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri- tettu kolmen vuoden kuluessa sen kalenteri-
25148: vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana se
25149: on erääntynyt maksettavaksi. Oikeus hau- on erääntynyt maksettavaksi.
25150: tausavustukseen menetetään, jos sitä ei ole
25151: nostettu kolmen vuoden kuluessa sen kalen-
25152: terivuoden päättymisestä lukien, jonka aika-
25153: na 33 §:ssä säädetty hakuaika on päättynyt.
25154: 42 b § 42 b §
25155: Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite- Jos kansaneläkkeensaaja on 42 a §:ssä
25156: tussa hoidossa, lisäosasta ei siltä ajalta, kun tarkoitetussa hoidossa, kansaneläkkeestä ei
25157: hoito kestää yli kolme kuukautta, makseta siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu-
25158: siltä osaa, joka ylittää ensimmäisessä kunta- kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää kan-
25159: ryhmässä sen määrän, joka on 43 prosenttia, saneläkkeensaajalla ensimmäisessä kunta-
25160: ja toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 25 ryhmässä 671,06 markkaa ja toisessa kunta-
25161: §:n 1 momentissa mainitusta täysimää- ryhmässä 618,20 markkaa kuukaudessa sekä
25162: räisestä lisäosasta ja saman pykälän 2 mo- naimisissa olevalla kansaneläkkeensaajalla
25163: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa siinä ensimmäisessä kuntaryhmässä 603,98 mark-
25164: mainitusta täysimääräisestä lisäosasta. kaaja toisessa kuntaryhmässä 559,00 mark-
25165: kaa kuukaudessa.
25166: Jos eläkkeensaaja on 42 a §:ssä tarkoite-
25167: tussa hoidossa, lisäosasta ei vuonna 1996
25168: siltä ajalta, kun hoito kestää yli kolme kuu-
25169: kautta, makseta sitä osaa, joka ylittää en-
25170: simmäisessä kuntaryhmässä 43 prosenttia ja
25171: toisessa kuntaryhmässä 40 prosenttia 24 §:n
25172: 3 momentissa mainitusta täysimääräisestä
25173: lisäosasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos
25174: eläkkeensaajalle maksetaan eläkkeensaajien
25175: asumistukilain mukaista asumistukea.
25176: 91 a § 91 a §
25177: Mitä muualla laissa on säädetty kansan- Mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-
25178: eläkkeen perusosasta, tukiosasta ja tukilisästä keen perusosasta, pohjaosasta, tukiosasta,
25179: sekä apu- ja hoitolisästä, on soveltuvin osin tukilisästä, lisäosasta sekä apu- ja hoitolisäs-
25180: voimassa kansaneläkkeen pohjaosasta ja tä, on soveltuvin osin voimassa kansaneläk-
25181: lisäosasta sekä tämän lain mukaisesta hoito- keestä sekä tämän lain mukaisesta hoitotues-
25182: tuesta. ta. Mitä tässä laissa säädetään kansaneläk-
25183: keestä, sovelletaan vastaavasti soveltuvin
25184: osin pohjaosaan ja lisäosaan. Vastaavasti
25185: mitä muualla laissa säädetään kansaneläk-
25186: keensaajasta, on voimassa vuonna 1996 hen-
25187: kilöstä, jolle on vahvistettu oikeus 20 §:ssä
25188: tarkoitettuun kansaneläkkeeseen.
25189: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
25190: mikuuta 1996 kuitenkin siten, että 42 b §:n
25191: 1 momenttia sovelletaan 1 päivästä tammi-
25192: kuuta 1997.
25193: Ennen tämän lain voimaan tuloa alkanut
25194: HE 119/1995 vp 29
25195:
25196: Voimassa oleva laki Ehdotus
25197:
25198: polifaosa ja lisäosa maksetaan tämän lain
25199: voimaan tullessa voimassa olevan lain mu-
25200: kaisena. Jos eläkkeeseen ei kuulu lisäosaa,
25201: pohjaosan täysi määrä on 2316 markkaa
25202: vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1996 taikka
25203: siitä ajankohdasta alkaen, josta lisäosa lak-
25204: kaa. Tätä eläkkeen määrää pienennetään
25205: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien ja sen
25206: jälkeen kunkin vuoden alusta 20 prosenttia.
25207: Prosenttimäärä lasketaan kunkin vuoden
25208: alussa edellä sanotusta 2 316 markasta otta-
25209: en huomioon kansaneläkkeiden indeksisidon-
25210: naisuus. Edellä mainitulla tavalla menetel-
25211: lään myös, kun ennen tämän lain voimaan-
25212: tuloa alkanutta määräajaksi myönnettyä elä-
25213: kettä jatketaan tai työttömyyseläke muute-
25214: taan työkyvyttömyyseläkkeeksi taikka työttö-
25215: myys- tai työkyvyttömyyseläke muutetaan
25216: vanhuuseläkkeeksi. Pohjaosan muuttamisesta
25217: tämän voimaantulosäännöksen mukaiseksi 1
25218: päivästä tammikuuta 1996 alkaen annetaan
25219: kirjallinen päätös vain pyynnöstä.
25220: Jos polifaosa maksetaan 2 momentin mu-
25221: kaisena ja eläkkeensaajalle myönnetään li-
25222: säosa vielä vuonna 1996, pohjaosa tarkiste-
25223: taan 24 §:n 3 momentin suuruiseksi lisäosan
25224: alkamisajankohdasta.
25225: Eläkkeensaajalle maksettu pohjaosa ja
25226: lisäosa muutetaan kansaneläkkeeksi
25227: 1 päivästä tammikuuta 1997 lukien. Jos näin
25228: • laskettu kansaneläke olisi 1 päivänä tammi-
25229: kuuta 1997 tai sen jälkeen vuoden 1998,
25230: 1999 tai 2000 alussa tarkasteltuna pienempi
25231: kuin aikaisemmin maksettu eläkkeen määrä,
25232: eläkettä maksetaan kuitenkin vähintään
25233: 2 momentin mukaisena.
25234: Jos eläkkeensaajalla on oikeus lapsikoro-
25235: tukseen, puolisoiisään tai puolisolisää vas-
25236: taavaan aikaisempaan etuuteen lain voimaan
25237: tuloa edeltäneeltä kuukaudella, niitä makse-
25238: taan niin kauan kuin eläkkeensaajan oikeus
25239: etuuteen olisi jatkunut entisin perustein
25240: ilman uutta päätöstä, kuitenkin enintään 31
25241: päivään joulukuuta 2000 saakka. Lapsikoro-
25242: tusta ja puolisolisää tai sitä vastaavaa etuut-
25243: ta pienennetään kuitenkin 1 päivästä tammi-
25244: kuuta 1997 lukien ja sen jälkeen kunkin vuo-
25245: den alusta 20 prosenttia. Prosenttimäärä
25246: lasketaan lapsikorotuksen ja puolisolisän
25247: siitä määrästä, jota maksettiin tämän lain
25248: voimaan tullessa.
25249: Ennen tämän lain voimaantuloa kuolleen
25250: henkilön jälkeen hautausavustus maksetaan
25251: 30 HE 119/1995 vp
25252:
25253: Voimassa oleva laki Ehdotus
25254:
25255: tämän lain voimaan tullessa voimassa ole-
25256: van lain mukaisesti.
25257: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vas-
25258: taavat kansaneläkeindeksin sitä pistelukua,
25259: jonka mukaan vuoden 1981 maaliskuussa
25260: maksettavina olevien kansaneläkkeiden suu-
25261: ruus on laskettu.
25262: Ennen tämän lain voimaan tuloa voidaan
25263: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
25264: toimenpiteisiin.
25265: HE 119/1995 vp 31
25266:
25267: Voimassa oleva laki Ehdotus
25268:
25269: 2.
25270: Laki
25271: eläkkeensaajien asumistukilain 3 §:n muuttamisesta
25272:
25273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25274: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591178)
25275: 3 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
25276: (4 7311991 ), seuraavasti:
25277: Voimassa oleva laki Ehdotus
25278: 3§
25279: Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain ne
25280: asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka asumiskustannusten enimmäismäärät, jotka
25281: otetaan huomioon asumistukea määrättäessä. otetaan huomioon asumistukea määrättäessä.
25282: Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si- Enimmäismäärät vahvistetaan asunnon si-
25283: jaintipaikkakunnan perusteella. Jos eläk- jaintipaikkakunnan perusteella. Edellä mai-
25284: keensaajan luona asuu vähintään yksi kan- nittuja enimmäismääriä korotetaan 20 pro-
25285: saneläkelain 29 §:n 1 tai 2 momentissa tar- sentilla, jos eläkkeensaajan luona asuu vä-
25286: koitettu lapsi, edellä mainittuja enimmäis- hintään yksi lapsi ja 40 prosentilla, jos hä-
25287: määriä korotetaan 20 prosentilla ja, jos eläk- nen luonaan asuu vähintään kolme lasta.
25288: keensaajan luona asuu vähintään kolme Lapsella tarkoitetaan 16 vuotta nuorempaa
25289: edellä tarkoitettua lasta, 40 prosentilla. eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa lasta
25290: tai sellaista kasvattilasta, jonka toimeentu-
25291: losta eläkkeensaaja tai hänen samassa ta-
25292: loudessa asuva puolisonsa huolehtii.
25293:
25294: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
25295: mikuuta 1996.
25296: 32 HE 119/1995 vp
25297:
25298: Voimassa oleva laki Ehdotus
25299:
25300: 3.
25301: Laki
25302: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta
25303: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25304: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain (38/69) 15 b §:n 5 mo-
25305: mentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (1 05/82), seuraa-
25306: vasti:
25307: Voimassa oleva laki Ehdotus
25308: 15 b §
25309:
25310: Jos leski on välittömästi ennen Ies- Jos leski on välittömästi ennen leskeneläk-
25311: keneläkkeen lisäosan myöntämistä saanut keen lisäosan myöntämistä saanut rinta-
25312: rintamasotilaseläkettä tai sellaista kansan- masotilaseläkettä tai sellaista kansaneläkettä,
25313: eläkettä, johon kuuluu lisäosa ja jonka suu- johon kuuluu pohjaosa tai lisäosa, jonka
25314: ruutta määrättäessä on vuositulona joko ko- suuruutta määrättäessä on vuositulona joko
25315: konaan tai osittain otettu huomioon muun kokonaan tai osittain otettu huomioon muun
25316: lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön lain tai asetuksen tai julkisen eläkesäännön
25317: mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva mukainen eläke taikka sitä vastaava jatkuva
25318: suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi suoritus tai korvaus, tämä luetaan tuloksi
25319: entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi- entisen määräisenä, kuitenkin ottaen huomi-
25320: oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe- oon, mitä johtuu kansaneläkkeiden ja perhe-
25321: eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin eläkkeiden indeksisidonnaisuudesta. Näin
25322: menetellään, jos etuuden määräytymisperus- menetellään, jos etuuden määräytymisperus-
25323: teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden teissa ei ole tapahtunut muutosta. Etuuden
25324: määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen määräytymisperusteen ei katsota muuttuneen
25325: sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu- sen vuoksi, että työttömyyseläke on muuttu-
25326: nut työkyvyttömyyseläkkeeksi tai jompikum- nut työkyvyttömyYseläkkeeksi tai jompikum-
25327: pi näistä eläkkeistä on muuttunut van- pi näistä eläkketstä on muuttunut vanhuus-
25328: huuseläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään eläkkeeksi, elleivät eläkkeen määrään vai-
25329: vaikuttavat perusteet tämän vuoksi ole muut- kuttavat perusteet tämän vuoksi ole muuttu-
25330: tuneet. neet.
25331:
25332: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
25333: mikuuta 1996.
25334: HE 119/1995 vp 33
25335:
25336: Voimassa oleva laki Ehdotus
25337:
25338: 4.
25339: Laki
25340: rintamasotilaseläkelain 9 a §:n muuttamisesta
25341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25342: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain (119/77) 9 a §,
25343: sellaisina kuin se on muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1986 ja 28 päivänä kesäkuuta 1993
25344: annetuilla laeilla (589/86 ja 551/93), seuraavasti:
25345: Voimassa oleva laki Ehdotus
25346: 9a§ 9a§
25347: Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on Oikeus ylimääräiseen rintamalisään on
25348: rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kansan- rintamalisänsaajalla, jolle maksetaan kansan-
25349: eläkkeen lisäosaa. Oikeus ylimääräiseen rin- eläkettä.
25350: tamalisään on 2 momentissa säädetyin edel-
25351: lytyksin myös sellaisella sotilasvammalain
25352: mukaista elinkorkoa saavalla rintamalisän-
25353: saajalla, joka ei saa lisäosaa.
25354: Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia Ylimääräinen rintamalisä on 25 prosenttia
25355: maksettavan lisäosan määrästä. Sotilasvam- siitä maksettavasta kansaneläkkeen osasta,
25356: malain mukaista elinkorkoa saavan ylimää- joka ylittää 3 868,32 markkaa vuodessa.
25357: räinen rintamalisä määräytyy kuitenkin sen Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa saa-
25358: suuruisesta lisäosasta, joka maksettaisiin, jos van ylimääräinen rintamalisä määräytyy kui-
25359: mainittua elinkorkoa ei olisi otettu huomi- tenkin sen suuruisesta kansaneläkkeen sano-
25360: oon lisäosaa määrättäessä. Ulkomailta mak- tun markkamäärän ylittävästä osasta, joka
25361: settavaa eläkettä tai siihen rinnastettavaa maksettaisiin, jos mainittua elinkorkoa ei
25362: jatkuvaa etuutta saavan yli~ääräin~n rinta- olisi otettu huomioon kansaneläkettä mää-
25363: malisä määrä~ sen suuruisesta hsäosasta, rättäessä. Ulkomailta maksettavaa eläkettä
25364: joka maksettaisiin, jos mainitut tulot otettai- tai siihen rinnastettavaa jatkuvaa etuutta saa-
25365: siin huomioon lisäosaa määrättäessä. Yli- van ylimääräinen rintamalisä määräytyy sen
25366: määräinen rintamalisä maksetaan kuitenkin suuruisesta kansaneläkkeestä, joka makset-
25367: aina vähintään 20 markan suuruisena. taisiin, jos mainitut tulot otettaisiin huomi-
25368: oon kansaneläkettä määrättäessä. Ylimääräi-
25369: nen rintamalisä maksetaan kuitenkin aina
25370: vähintään 20 markan suuruisena.
25371: Jos eläkkeensaajan lisäosaa olisi vähennet- Jos eläkkeensaajan kansaneläkettä olisi vä-
25372: tävä kansaneläkelain 42 b §:n mukaisesti hennettävä kansaneläkelain 42 b §:n mukai-
25373: laitoshoidon perusteella, ylimääräinen rin- sesti laitoshoidon perusteella, ylimääräinen
25374: tamalisä lasketaan kuitenkm vähentämättö- rintamalisä lasketaan kuitenkin vähentämät-
25375: mästä lisäosasta. Jos lisäosa on kansanelä- tömästä kansaneläkkeestä. Jos kansaneläke
25376: kelain 25 b §:n mukaisesti suhteutettu ai- on kansaneläkelain 25 b §:n mukaisesti suh-
25377: kaan, jonka vakuutettu on asunut Suomessa, teutettu aikaan, jonka vakuutettu on asunut
25378: ylimääräinen rintamalisä lasketaan suhteut- Suomessa, ylimääräinen rintamalisä laske-
25379: tamattomasta lisäosasta. taan suhteuttamattomasta kansaneläkkeestä.
25380:
25381:
25382:
25383:
25384: 5 351235S
25385: 34 HE 119/1995 vp
25386:
25387: Voimassa oleva laki Ehdotus
25388:
25389: 5.
25390: Laki
25391: työntekijäin eläkelain 8 §:n muuttamisesta
25392: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25393: muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 8 §:n 2 ja 8
25394: momentti, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (559/1993),
25395: seuraavasti:
25396: Voimassa oleva laki Ehdotus
25397: 8§
25398: Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus- Yhteensovitusraja lasketaan yhteensovitus-
25399: perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin perusteesta, jona 3 momentissa säädetyin
25400: poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk- poikkeuksin käytetään korkeinta peruseläk-
25401: keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai työ- keen perusteena olevaa eläkepalkkaa tai työ-
25402: tuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta taikka tuloa sellaisesta työ- tai virkasuhteesta taikka
25403: yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen oikeut- yrittäjätoiminnasta, josta eläkkeeseen oikeut-
25404: tavaksi ajaksi on luettu vähintään vuosi. tavaksi ajaksi on luettu vähintään vuosi.
25405: Yhteensovitusraja saadaan ottamalla 60 pro- Yhteensovitusraja saadaan ottamalla 60 pro-
25406: senttia yhteensovitusperusteesta ja, jos yh- senttia yhteensovitusperusteesta tai, jos kysy-
25407: teensovttusperuste ylittää 586 markkaa kuu- mys on osaeläkkeenä myönnettävästä työky-
25408: kaudessa, vähentämällä 6 prosenttia ylittees- vyttömyyseläkkeestä, 30 prosenttia yhteenso-
25409: tä, kuitenkin enintään kansaneläkkeen pohja- vitusperusteesta.
25410: osan määrä. Osaeläkkeenä myönnettyä työ-
25411: kyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa yh-
25412: teensovitusraja on 30 prosenttia yhteensovi-
25413: tusperusteesta.
25414:
25415: Sovellettaessa 2 ja 5 momenttia otetaan Sovellettaessa 5 momenttia otetaan perhe-
25416: kansaneläkelain ja perhe-eläkelain mukaiset eläkelain mukaiset eläkkeet kunakin kalente-
25417: eläkkeet kunakin kalenterivuonna huomioon rivuonna huomioon sen määräisinä kuin ne
25418: sen määräisinä kuin ne ovat edeltäneen ka- ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun
25419: lenterivuoden marraskuun 1 päivänä. Työn- 1 päivänä.
25420: tekijän täyttäessä vanhuuseläkkeen saami-
25421: seen oikeuttavan iän otetaan 1 momentin
25422: toisessa virkkeessä tarkoitettua yhteensovi-
25423: tusta toimitettaessa kansaneläkelain mukai-
25424: nen eläke huomioon kuitenkin sen määräi-
25425: senä kuin se on eläkeiän täyttämistä edeltä-
25426: neen kalenterivuoden marraskuun 1 päivänä.
25427: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25428: kuuta 1996.
25429: Tätä lakia sovelletaan sellaiseen eläkkee-
25430: seen, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996
25431: tai sen jälkeen. Lakia sovelletaan myös niis-
25432: sä tapauksissa, joissa 8 a §:n mukaisen uu-
25433: delleen yhteensovituksen peruste on syntynyt
25434: tämän lain voimassa ollessa.
25435: HE 119/1995 vp 35
25436:
25437: Voimassa oleva laki Ehdotus
25438:
25439:
25440: 7.
25441: Laki
25442: asumistukilain 2 §:n muuttamisesta
25443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25444: muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 2 §:n 3 ja 4 kohta,
25445: sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (154/87), seuraavasti:
25446: Voimassa oleva laki Ehdotus
25447: 2 § 2§
25448: Tämän lain mukaista asumistukea ei Tämän lain mukaista asumistukea ei
25449: myönnetä: myönnetä:
25450:
25451: 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi- 3) yhden henkilön ruokakunnalle, jos asi-
25452: anomainen henkilö saa sellaista eläkettä, anomainen henkilö saa sellaista eläkettä tai
25453: jonka lisänä voidaan myöntää eläkkeensaa- hänelle voidaan vahvistaa oikeus sellaiseen
25454: jien asumistukilain (591/78) mukaista asu- eläkkeeseen, jonka lisänä voidaan myöntää
25455: mistukea; eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) mu-
25456: kaista asumtstukea;
25457: 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka 4) kahden henkilön ruokakunnalle, joka
25458: muodostuu aviopuolisoista tai keskenään muodostuu aviopuolisoista tai keskenään
25459: avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa avioliitonomaisissa olosuhteissa avioliittoa
25460: solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä- solmimatta jatkuvasti yhteistaloudessa elä-
25461: vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 koh- vistä henkilöistä ja johon kuuluva saa 3 koh-
25462: dassa tarkoitettua eläkettä; eikä dassa tarkoitettua eläkettä tai jos hänelle
25463: voidaan vahvistaa oikeus 3 kohdassa tarkoi-
25464: tettuun eläkkeeseen; eikä
25465:
25466: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
25467: mikuuta 1996.
25468: 36 HE 119/1995 vp
25469:
25470: Voimassa oleva laki Ehdotus
25471:
25472: 8.
25473: Laki
25474: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun lain 19 §:n muuttamisesta
25475: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25476: muutetaan maatalousyrittäjien luopumistuesta 16 päivänä joulukuuta 1994 annetun lain
25477: (1293/94) 19 §:n 1 momentti, seuraavasti:
25478: Voimassa oleva laki Ehdotus
25479: 19 § 19 §
25480: Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri Luopumistuen täydennysosa on yhtä suuri
25481: kuin se kansaneläkkeen pohja- ja lisäosan kuin se kansaneläke, joka luopujalle olisi
25482: yhteismäärä, joka luopujalle olisi myönnetty, myönnetty, jos hänellä luopumistuen alkaes-
25483: JOS hänellä luopumistuen alkaessa olisi ollut sa olisi ollut oikeus työkyvyttömyyseläkkee-
25484: oikeus työkyvyttömyyseläkkeenä llä myönnettyyn kansanefäkkeeseen. Täyden-
25485: myönnettyyn kansaneläkkeeseen. Pohja- ja nysosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta,
25486: lisäosaa laskettaessa ei kuitenkaan sovelleta, mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde-
25487: mitä kansaneläkelain 25 b ja 28 §:ssä sääde- tään. Täydennysosaa määrättäessä sovelle-
25488: tään. Lisäosaa määrättäessä sovelletaan kan- taan kansaneläkelain 26 §:n 5 momenttia
25489: saneläkelain 26 §:n 5 momenttia sellaisena sellaisena kuin se oli voimassa kansaneläke-
25490: kuin se oli voimassa kansaneläkelain muut- lain muuttamisesta annetun lain (547/93)
25491: tamisesta annetun lain (547/93) tullessa voi- tullessa voimaan. Sen jälkeen kun luopumis-
25492: maan. Sen jälkeen kun luopumistuki on tuki on myönnetty, täydennysosan määrää
25493: myönnetty, täydennysosan määrää tarkiste- tarkistetaan vain sanotun lain 32 a §:n 3 mo-
25494: taan vain sanotun lam 32 a §:n 3 momentis- mentissa tarkoitettujen perhesuhteiden muu-
25495: sa tarkoitettujen perhesuhteiden muutosten tosten johdosta.
25496: johdosta.
25497:
25498: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25499: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan, jos luopumi-
25500: nen tapahtuu tai, kun luopumistuki perustuu
25501: maatalousyrittäjien luopumistuesta annetun
25502: lain 21 §:ään, siinä tarkoitettu ehdollinen
25503: päätös annetaan tämän lain tultua voimaan.
25504: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa
25505: säädetään, sovelletaan enne tämän lain voi-
25506: maantuloa myönnetyn luopumistuen täyden-
25507: nysosaan, jos siihen ei kuulu kansaneläkkeen
25508: lisäosaa vastaavaa osuutta, soveltuvin osin,
25509: mitä kansaneläkelain muuttamisesta annetun
25510: lain ( 1 ) voimaantulosäännöksen 2, 4
25511: ja 7 momentissa säädetään.
25512: HE 120/1995 vp
25513:
25514:
25515:
25516:
25517: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi alkoholilain 36 ja 40 §:n
25518: muuttamisesta
25519:
25520:
25521:
25522:
25523: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25524:
25525: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alko- virastoille ja laitoksille, kuten kansanterveyslai-
25526: holilakia. Ehdotuksen mukaan alkoholiyhtiön tokselle, sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja
25527: tällä hetkellä sosiaali- ja terveysministeriön kehittämiskeskukselle sekä sosiaali- ja tervey-
25528: tarkemmin määräämässä laajuudessa harjoitta- denhuollon tuotevalvontakeskukselle. Alkoho-
25529: ma alkoholitutkimus, alkoholiolojen kehityk- liyhtiö antaisi sosiaali- ja terveysministeriölle
25530: sen seuraaminen sekä alkoholin käytöstä aiheu- kertomuksen vähittäismyyntinsä kehityksestä.
25531: tuvia haittoja koskeva tiedotus, valistus ja muu Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tou-
25532: terveyskasvatus siirtyy eräille valtionhallinnon kokuun alusta vuonna 1996.
25533:
25534:
25535:
25536:
25537: PERUSTELUT
25538:
25539: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset juomaveron vuotuisesta tuotosta (36 §:n 3 mo-
25540: mentti).
25541: Alkoholilain (1143/94) 36 §:n 1 momentin Nyt ehdotetaan, että alkoholilain 36 § muu-
25542: mukaan alkoholiyhtiön tehtävänä on: tetaan kokonaan, kuitenkin niin, että voimas-
25543: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi saolevan alkoholilain 36 §:n 1 momentin 1
25544: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; kohta ehdotetaan siirrettäväksi muuttamatto-
25545: mana uuden 36 §:n 1 momentin 1 kohdaksi.
25546: 2) siinä laajuudessa kuin sosiaali- ja terveys-
25547: Tällä hetkellä eduskuntakäsittelyssä olevassa
25548: ministeriö siitä tarkemmin määrää, harjoittaa
25549: hallituksen esityksessä eduskunnalle laiksi kan-
25550: alkoholitutkimusta, seurata alkoholiolojen ke-
25551: santerveyskertomuksen antamisesta eduskun-
25552: hitystä sekä harjoittaa alkoholin käytöstä ai-
25553: heutuvia haittoja koskevaa tiedotusta, valistus- nalle (HE 48/1995 vp) ehdotetaan päihdeolojen
25554: kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta
25555: ta ja muuta alkoholia koskevaa terveyskasva-
25556: eduskunnalle annetun lain kumoamista. Tämän
25557: tusta; sekä kumottavan lain 1 §:ssä säädetään, että valtio-
25558: 3) antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto- neuvosto antaa vuosittain eduskunnalle päih-
25559: mus alkoholiolojen kehityksestä ja niistä toi- deolojen kehitystä koskevan kertomuksen, jo-
25560: menpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt alkoholi- hon sisältyy alkoholiyhtiön valtioneuvostolle
25561: lain 1 §:ssä säädetyn tarkoituksen saavuttami- osoittama kertomus alkoholiolojen kehitykses-
25562: seksi. tä. Tämän muutoksen johdosta uudeksi 36 §:n
25563: Lain 36 §:n 2 momentissa säädetään lisäksi, 1 momentin 2 kohdaksi ehdotetaan, että yhtiö
25564: että alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi- antaa vuosittain sosiaali- ja terveysministeriölle
25565: alasta säädetään yhtiöjärjestyksessä. kertomuksen vähittäismyynnin kehityksestä ja
25566: Kohdassa 2) tarkoitettu rahoitus tapahtuu niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt
25567: vuosittain valtion talousarvioon otetulla mää- alkoholilain tarkoituksen toteuttamiseksi.
25568: rärahalla, joka vastaa 0, 7 prosenttia alkoholi- Alkoholiyhtiön tärkeimmistä tehtävistä sää-
25569: 351207M
25570: 2 HE 120/1995 vp
25571:
25572: detään edelleen lakitasolla. Koska yhtiöllä on markkaa varattu korvauksena alkoholiyhtiölle
25573: muitakin tehtäviä on tarkoituksenmukaista, voimassa olevan alkoholilain 36 §:n 1 momen-
25574: että näistä tehtävistä määrätään alemmalla tin 2 kohdassa säädettyihin tarkoituksiin, joita
25575: tasolla. Tämän vuoksi ehdotetaan, että nyt ovat alkoholia koskeva tutkimus-, tiedotus- ja
25576: muuteltavassa alkoholilain 36 §:n 2 momentissa valistustoiminta sekä terveyskasvatus. Vuonna
25577: alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimialasta 1996 on tarkoitus pitää määräraha sanottuihin
25578: määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. Vastaava tarkoituksiin vuoden 1995 tasolla, kuitenkin
25579: säännös oli tässä yhteydessä kumottavassa al- niin, että alkuvuoden menot ennen tämän lain
25580: koholilain 36 §:n 2 momentissa. voimaantuloa 30.4.1996 saakka 16 150 000
25581: Koska nyt on tarkoitus siirtää alkoholilain markkaa varataan edelleen korvauksena alko-
25582: 36 §:n 1 momentin 2)-kohdassa tarkoitettu tällä holiyhtiölle ja sen jälkeen 33 850 000 markkaa
25583: hetkellä sosiaali- ja terveysministeriön tarkem- jaetaan sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja
25584: min määräämässä laajuudessa harjoitettu alko- kehittämiskeskuksen, kansanterveyslaitoksen
25585: holitutkimus, alkoholiolojen kehityksen seuraa- sekä sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvon-
25586: minen sekä alkoholin käytöstä aiheutuvia hait- takeskuksen kesken. Vuonna 1997 lain kustan-
25587: toja koskeva tiedotus, valistus ja muu terveys- nusvaikutukset olisivat edelleen arviolta
25588: kasvatus eräille valtionhallinnon virastoille ja 50 000 000 markkaa.
25589: laitoksille: kansanterveyslaitokselle, sosiaali- ja
25590: terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskukselle
25591: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvon- 3. Asian valmistelu
25592: takeskukselle, ehdotetaan alkoholilain 40 §:n 2
25593: momenttiin lisättäväksi uusi 8)-kohta, jonka Esityksestä on pyydetty lausunto kauppa- ja
25594: perusteella tämä siirto toteutuu. Sosiaali- ja teollisuusministeriöltä, kansanterveyslaitoksel-
25595: terveysministeriö määräisi edelleen missä laa- ta, sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehit-
25596: juudessa näitä tehtäviä harjoitettaisiin. Toimin- tämiskeskukselta, sosiaali- ja terveydenhuollon
25597: nan rahoitus tapahtuisi käyttäen valtion vuo- tuotevalvontakeskukselta, Alko Oy:ltä ja Alko-
25598: tuisen talousarvion määrärahoja, ei enää alko- holitutkimussäätiöltä.
25599: holijuomaveron tuottoa, niin kuin voimassa
25600: olevassa alkoholilain 36 §:n 3 momentissa sää-
25601: detään. 4. Voimaantulo
25602:
25603: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
25604: 2. Esityksen taloudelliset nä toukokuuta 1996.
25605: vaikutukset
25606: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25607: Vuoden 1995 talousarviossa on 50 000 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
25608: HE 120/1995 vp 3
25609:
25610:
25611: Laki
25612: alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta
25613:
25614: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25615: muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/94) 36 §ja 40 §:n 2 momentin
25616: 6 ja 7 kohdat, sekä
25617: lisätään 40 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta seuraavasti:
25618:
25619: 36 § 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta
25620: Alkoholiyhtiön tehtävät myynninedistämistoimintaa koskevien säännös-
25621: ten noudattamisesta;
25622: Alkoholiyhtiön tehtävänä on: 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista;
25623: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi sekä
25624: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; se- 8) ministeriön alaisten virastojen ja laitosten
25625: kä harjoittaman alkoholitutkimuksen ja alkoho-
25626: 2) antaa vuosittain sosiaali- ja terveysminis-
25627: liolojen kehityksen seurannan, alkoholin käy-
25628: teriölle kertomus vähittäismyyntinsä kehityk-
25629: töstä aiheutuvia haittoja koskevan tiedotuksen,
25630: sestä ja niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on
25631: valistuksen ja muun alkoholia koskevan terve-
25632: ryhtynyt edellä 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen
25633: yskasvatuksen laajuudesta.
25634: saavuttamiseksi.
25635: Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi-
25636: alasta määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
25637: kuuta 1996.
25638: 40§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25639: Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
25640: menpiteisiin.
25641:
25642: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta-
25643: essa määräyksiä:
25644:
25645:
25646: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
25647:
25648:
25649:
25650: Tasavallan Presidentti
25651:
25652:
25653: MARTTI AHTISAARI
25654:
25655:
25656:
25657:
25658: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
25659: 4 HE 120/1995 vp
25660:
25661: Liite
25662:
25663:
25664:
25665: Laki
25666: alkoholilain 36 ja 40 §:n muuttamisesta
25667:
25668: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25669: muutetaan 8 päivänä joulukuuta 1994 annetun alkoholilain (1143/94) 36 ja 40 §:n 2 momentin
25670: 6 ja 7 kohdat, sekä
25671: lisätään 40 §:n 2 momenttiin uusi 8 kohta seuraavasti:
25672:
25673: Voimassa oleva laki Ehdotus
25674:
25675: 36 § 36 §
25676: Alkoholiyhtiön tehtävät Alkoholiyhtiön tehtävät
25677: Alkoholiyhtiön tehtävänä on: Alkoholiyhtiön tehtävänä on:
25678: 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi 1) huolehtia sille tässä laissa yksinoikeudeksi
25679: säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta. säädetyn vähittäismyynnin harjoittamisesta; sekä
25680: 2) siinä laajuudessa kuin sosiaali- ja terveys- 2) antaa vuosittain sosiaali- ja terveysminis-
25681: ministeriö siitä tarkemmin määrää, harjoittaa teriölle kertomus vähittäismyyntinsä kehitykses-
25682: alkoholitutkimusta, seurata alkoholiolojen ke- tä ja niistä toimenpiteistä, joihin yhtiö on ryh-
25683: hitystä sekä harjoittaa alkoholin käytöstä ai- tynyt edellä 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen
25684: heutuvia haittoja koskevaa tiedotusta, valistus- saavuttamiseksi.
25685: ta ja muuta alkoholia koskevaa terveyskasva- Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimialas-
25686: tusta; sekä ta määrätään yhtiön yhtiöjärjestyksessä.
25687: 3) antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto-
25688: mus alkoholiolojen kehityksestä ja niistä toi-
25689: menpiteistä, joihin yhtiö on ryhtynyt edellä
25690: 1 §:ssä määritellyn tarkoituksen saavuttamisek-
25691: si.
25692: Alkoholiyhtiön muista tehtävistä ja toimi-
25693: alasta säädetään yhtiön yhtiöjärjestyksessä.
25694: Alkoholiyhtiön 1 momentin 2 kohdassa mää-
25695: rättyjen tehtävien hoitamista varten on valtion
25696: talousarvioon vuosittain otettava määräraha,
25697: joka vastaa vähintään 0,7 prosenttia alkoholi-
25698: juomaveron arvioidusta vuosittaisesta tuotosta.
25699:
25700: 40§ 40 §
25701: Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta Sosiaali- ja terveysministeriön toimivalta
25702:
25703: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta-
25704: essa määräyksiä: essa määräyksiä:
25705:
25706: 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta 6) alkoholijuomien mainontaa ja muuta
25707: myynninedistämistoimintaa koskevien säännös- myynninedistämistoimintaa koskevien säännös-
25708: ten noudattamisesta; sekä ten noudattamisesta;
25709: 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista. 7) alkoholijuomien hinnoitteluperusteista;
25710: sekä
25711: HE 120/1995 vp 5
25712:
25713: Voimassa oleva laki Ehdotus
25714:
25715: 8) ministeriön alaisten virastojen ja laitosten
25716: harjoittaman alkoholitutkimuksen ja alkoholiolo-
25717: jen kehityksen seurannan, alkoholin käytöstä
25718: aiheutuvia haittoja koskevan tiedotuksen, valis-
25719: tuksen ja muun alkoholia koskevan terveyskas-
25720: vatuksen laajuudesta.
25721:
25722: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuu-
25723: ta 1996.
25724: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
25725: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
25726: piteisiin.
25727: HE 12111995 vp
25728:
25729:
25730:
25731:
25732: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lasten kotihoidon
25733: tuesta annetun lain muuttamisesta
25734:
25735:
25736:
25737:
25738: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25739:
25740: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi las- väliaikaisesta muuttamisesta. Siinä ehdote-
25741: ten kotihoidon tuesta annettua lakia. Koti- taan lykättäväksi vuoden 1996 alusta vuoden
25742: hoidon tuen perusosan määrää ehdotetaan 1998 alkuun uudistusta, jolla lasten kotihoi-
25743: tarkistettavaksi siten, että kotihoidon tukijär- don tukea ja kunnan järjestämää päivähoito-
25744: jestelmän kokonaiskustannukset vähenevät paikkaa koskevaa valintaoikeutta laajenne-
25745: vuositasolla 700 miljoonaa markkaa. Lisäksi taan yhdellä ikäluokalla niin, että valintaoi-
25746: lakiin tehtäisiin joitakin teknisiä tarkistuksia. keus on alle nelivuotiaiden lasten vanhem-
25747: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa milla tai muilla huoltajilla.
25748: annetaan hallituksen esitys laeiksi lasten ko- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
25749: tihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
25750: muuttamisesta annetun lain voi- väksi sen yhteydessä. Ehdotettu laki on tar-
25751: maantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996
25752: päivähoidosta annetun lain 11 a §:n alusta.
25753:
25754:
25755:
25756:
25757: PERUSTELUT
25758: 1. Nykytila huoltajilla. Säännös ei kuitenkaan ole kos-
25759: kaan ollut sovellettavana, vaan raja on väli-
25760: Lasten kotihoidon tuesta annetun lain aikaisin lainmuutaksin pysytetty aikaisem-
25761: (797/92) väliaikaisesti muutetun 1 §:n 1 mo- massa kolmessa ikävuodessa.
25762: mentin (1287/92 ja 1495/94) mukaan alle Nykyisin sovellettavina olevien säännösten
25763: kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla tavoitteena on antaa alle kolmivuotiaan lap-
25764: huoltajilla, jotka eivät laJ?sen hoidon järjestä- sen perheelle mahdollisuus vanhempainraha-
25765: miseksi valitse lasten päivähoidosta annetus- kauden päätyttyä valita lapsen hoidon järjes-
25766: sa laissa (36/73) tarkOitettua kunnan järjestä- tämiseksi joko lasten kotihoidon tuki tai
25767: mää päivähoitopaikkaa, on lapsen muulla kunnan järJestämä päivähoitopaikka.
25768: tavalla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi Lasten kotihoidon tuesta annetun lain
25769: oikeus saada lasten kotihoidon tukea. Sanot- 2 §:n mukaan lasten kotihoidon tukeen kuu-
25770: tua säännöstä asiallisesti vastaava säännös luu P.e~sosa, sisaroskarotus ja tulosidonnai-
25771: sisältyy myös lasten päivähoidosta annetun nen lisaosa.
25772: lain väliaikaisesti muutettuun 11 a §:n 2 mo- Lain väliaikaisesti muutetun 8 §:n 1 mo-
25773: menttiin (1496/94). Lasten kotihoidon tuesta mentin mukaan perusosan saamisen edelly-
25774: annetun lain 1 §:n 1 momentin pysyvän sa- tyksenä on, että perheessä on alle kolmi-
25775: namuodon mukaan valintaoikeus olisi alle vuotias lapsi, jota ei hoideta kunnan järjestä-
25776: nelivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla mässä päivähoidossa. Pykälän 2 ja 3 mo-
25777: 1'i1252L
25778: 2 HE 121/1995 vp
25779:
25780: mentin mukaisesti määräytyvä perusosa on kuntien velvoitteita P.uretaan muuttamalla
25781: nykytasossaan 1 908 markkaa kalenterikuu- lasten kotihoidon tukijärjestelmää 700 mil-
25782: kaudessa. joonan markan kustannussäästön ai-
25783: Sisaruskorotukseen ovat lain 9 §:n 1 mo- kaansaamiseksi.
25784: mentin mukaan oikeutettuja perheet, joissa Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen
25785: on perusosaan oikeuttavan lapsen lisäksi momentin 33.32.30 mukaan hallitus antaa
25786: yksi tai useampi alle seitsemänvuotias kun- eduskunnalle talousarvioesitykseen liittyvän
25787: nallisen päivähoitojärjestelmän ulkopuolella esityksen laiksi lasten kotihoidon tuesta an-
25788: oleva lapsi. Kuitenkaan 3--6-vuotiaan lap- netun lain muuttamisesta siten, että kotihoi-
25789: sen kohdalla kunnan järjestämä enintään 5 don tuen määräytymisperusteita muutetaan 1
25790: tuntia kestävä päivähoito ei ole esteenä sisa- päivästä tammikuuta 1996 lukien.
25791: ruskorotuksen saamiselle. Pykälän 2 mo- Tavoitellun kustannussäästön aikaansaa-
25792: mentin mukaan sisaruskorotus on kutakin miseksi ehdotetaan kotihoidon tuen perus-
25793: korotukseen oikeuttavaa lasta kohti 20 pro- osan määrää koskevaa lain 8 §:n 2 moment-
25794: senttia perusosasta, nykytasossaan 382 mark- tia tarkistettavaksi. Perusosan määrä olisi
25795: kaa. 1 500 markkaa nykyisen 1 908 markan si-
25796: Lain 10 §:n mukaan lisäosaa maksetaan, jasta. Samoin ehdotetaan lisäosan tulorajaa
25797: jos perusosaan oikeutettua lasta hoitaa pää- koskevaa 11 §:n 2 momenttia tarkistettavaksi
25798: asiassa hänen omassa kodissaan jompikumpi siten, että täysimääräinen lisäosa edelleen
25799: hänen vanhemmistaan tai hänen muu huolta- myönnetään perheelle, jonka kuukausitulot
25800: jansa. Edellytyksenä on lisäksi, että perheen ovat enintään 4 617 markkaa.
25801: lain 11 §:ssä tarkemmin määritellyt kuu- Hallitus antaa erikseen eduskunnalle valti-
25802: kausitulot eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa on vuoden 1996 talousarvioesitykseen liitty-
25803: rajaa. vän esityksen yksityisalojen työeläkejärjes-
25804: Lain 11 §:n 1 momentin mukaan lisäosan telmän uudistamista koskevaksi lainsäädän-
25805: täysi määrä on 80 prosenttia perusosasta, nöksi. Esitykseen sisältyvän työeläkkeiden
25806: nykytasossaan 1 527 markkaa. Pykälän 2 ja indeksijärjestelmän muutoksen johdosta las-
25807: 3 momentin perusteella täysimääräinen lisä- ten kotihoidon tuesta annetun lain 8 § :n 3
25808: osa myönnetään perheelle, jonka tulot nyky- momenttiaja 11 §:n 3 momenttia ehdotetaan
25809: tasossaan ovat enintään 4 617 markkaa ka- muutettavaksi siten, että niissä tarkoitettuihin
25810: lenterikuukaudessa. Tulojen ollessa suurem- korotuksiin sovellettaisiin vain edellä maini-
25811: mat täysimääräistä lisäosaa vähennetään 15 tun hallituksen esityksen mukaista työnteki-
25812: prosentilla siitä määrästä, jolla tulot kalente- jäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
25813: rikuukaudessa ylittävät kyseisen rajan. Li- sessä virkkeessä tarkoitettua indeksilukua.
25814: säosa poistuu kuukausitulojen ylittäessä Nyt ehdotetut perusosan määrä ja lisäosan
25815: 14 790 markkaa. tulorajan markkamäärä vastaavat vuodelle
25816: Lain 8 §:n 3 momentin mukaan perusosan 1996 vahvistettua edellä mainitun esityksen
25817: määrää tarkistetaan kalenterivuosittain sen mukaista työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo-
25818: palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain mentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua
25819: vahvistetaan työntekijäin eläkelain (395/61) indeksilukua. Tämän vuoksi lasten kotihoi-
25820: 9 § :n soveltamista varten. Lain 28 §:n mu- don tuesta annetun lain 28 § :n 1 momenttia
25821: kaan 8 §:n 2 momentissa (1494/94) tarkoi- ehdotetaan muutettavaksi siten, että siitä
25822: tettu perusosan määrä (1 875 markkaa) ja ilmenisi sanottu asiantila.
25823: 11 §:n 2 momentissa (1494/94) tarkoitettu Hallitus tulee lisäksi selvittämään pienten
25824: lisäosan tulorajan markkamäärä (4 535 lasten hoitojärjestelmän kokonaisuuden vuo-
25825: markkaa) vastaavat työntekijäin eläkelain den 1997 loppuun mennessä. Tällöin ovat
25826: 9 §:n mukaan vuodelle 1992 vahvistettua käytettävissä myös kokemukset meneillään
25827: palkkaindeksilukua. Nykytasossaan määrät olevasta päivähoidon palvelurahakokeilusta.
25828: vastaavat vuodelle 1995 vahvistettua palk- Lisäosan määräytymisperusteena olevaa
25829: kaindeksilukua. tulokäsitettä on muutettu huhtikuun 1 päi-
25830: västä 1995 lukien sovellettaviksi tulleilla las-
25831: ten kotihoidon tuesta annetun lain 11 § :n 2
25832: 2. Ehdotetut muutokset ja 4 momentin muutoksilla (1494/94). Muu-
25833: toksilla luovuttiin laissa aikaisemmin ollees-
25834: Hallitusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan ta veronalaisen tulon käsitteestä muuttamalla
25835: HE 121/1995 vp 3
25836:
25837: tulokäsite vastaamaan lasten päivähoidon perheistä siirtymistä oletettua aikaisemmin
25838: maksujen määräytymisperusteena olevaa kunnan järjestämän päivähoidon piiriin. Sa-
25839: tulokäsitettä. Lain IO §:ään jäi kuitenkin moin osa perheistä jää kokonaan siirtymättä
25840: edelleen maininta veronalaisista tuloista. tuen piirim sen nykyistä alemman tason
25841: Tämän vuoksi säännöstä ehdotetaan tarkis- vuokst. Muutoksen johdosta tapahtuva kun-
25842: tettavaksi siten, että siinä veronalaisten tulo- nan järjestämän päivähoidon tarpeen kasvu
25843: jen sijasta ja yhdenmukaisesti jo tehtyjen ei ole luotettavasti ennakoitavissa. Tämän
25844: muutosten kanssa puhuttaisiin tuloista. Muu- johdosta mahdollisia kotihoidon tuen saajien
25845: tos on tekninen. määrän vähenemisen kustannusvaikutuksia ja
25846: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa vastaavasti päivähoitotarpeen kasvun kus-
25847: annetaan hallituksen esitys laeiksi lasten ko- tannusvaikutuksia ei ole erillisinä otettu huo-
25848: tihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta mioon.
25849: muuttamisesta annetun lain voi-
25850: maantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten
25851: päivähoidosta annetun lain II a §:n väliai- 3.2. Vaikutukset perheiden
25852: kaisesta muuttamisesta. Siinä ehdotetaan taloudelliseen asemaan
25853: lykättäväksi vuoden I996 alusta vuoden
25854: I998 alkuun uudistusta, jolla lasten kotihoi- Lasten kotihoidon tuen piirissä oli vuonna
25855: don tukea ja kunnan järJestämää päivähoito- I994 keskimäärin 89 400 perhettä. Sisaros-
25856: paikkaa koskevaa valintaoikeutta laajenne- karotusta maksettiin keskimäärin 6I 000
25857: taan yhdellä ikäluokalla niin, että valmtaoi- lapsesta. Lisäosaa sai keskimäärin 58 000
25858: keus on alle nelivuotiaiden lasten vanhem- perhettä. Keskimääräinen lisäosa oli noin
25859: milla ja muilla huoltajilla. Tämä sisällöllisiä I ISO markkaa kuukaudessa.
25860: muutoksia koskeva hallituksen esitys, jolla Kotihoidon tuen perusosan määrän muut-
25861: tarkistetaan kotihoidon tuen perusosan tasoa, tuessa edellä kuvatulla tavoin I 500 markak-
25862: on sen vuoksi katsottu tarkoituksenmukai- si kalenterikuukaudessa olisi sisaroskarotus
25863: seksi antaa erillisenä. nykyisen 382 markan sijasta 300 markkaa ja
25864: lisäosan täysi määrä nykyisen I 527 markan
25865: sijasta I 200 markkaa kalenterikuukaudessa.
25866: 3. Esityksen taloudelliset Täysimääräisen lisäosan tuloraja säilyisi en-
25867: vaikutukset nallaan 4 6I7 markkana. Lisäosa poistuisi
25868: tulojen ylittäessä I2 6I3 markkaa.
25869: Perusasan määrän muutos pienentäisi per-
25870: 3.1. Julkistaloudelliset vaikutukset heille maksettavia kotihoidon tukia keski-
25871: määrin 22,5 prosentilla. Perusosa alenisi
25872: Lasten kotihoidon tuen kokonaiskustan- 408, sisaroskarotus 82 ja täysimääräinen
25873: nukset vuonna I994 olivat noin 3,2 miljardia lisäosa 327 markalla kuukaudessa. Yksittäis-
25874: markkaa. ten perheiden kohdalla muutos merkitsisi
25875: Ehdotettu perusosan määrää koskeva tar- bruttotulojen pienenemistä 82- noin I I 00
25876: kistus on mitoitettu vähentämään kotihoidon markalla kuukaudessa perhekoosta riippuen.
25877: tukijärjestelmän kokonaiskustannuksia vuo- Perusasan määrän muutos vaikuttaa myös
25878: sitasolla 700 miljoonaa markkaa. osittaisen kotihoidon tuen määrään. Lain
25879: Valtiontaloudelliset vaikutukset olisivat II a §:n 3 momentin mukaan osittainen ko-
25880: kuntien laskennallisten sosiaali- ja ter- tihoidon tuki on kalenterikuukaudessa 25
25881: veydenhuollon valtionosuuksien vähenemise- prosenttia perusosasta. Muutoksen jälkeen
25882: nä arviolta noin 290 miljoonaa markkaa. tuki olisi nykyisen 477 markan sijasta 375
25883: Kuntien osuus kustannussäästöstä olisi noin markkaa.
25884: 4I 0 miljoonaa markkaa.
25885: Sosiaali- ja terveydenhuollon valtion-
25886: osuusmenojen väheneminen on otettu huo-
25887: mioon valtion vuoden I996 talousarvioesi- 3.3. Organisaatio- ja henkilöstö-
25888: tyksen määrärahan mitoituksessa momentilla vaikutukset
25889: 33.32.30.
25890: Esitys saattaa merkitä osalle muutoshetkel- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen-
25891: lä lasten kotihoidon tuen piirissä olevista kilöstövaikutuksia.
25892: 4 HE 121/1995 vp
25893:
25894: 4. Asian valmistelu vasta sosiaalilainsäädännöstä riippumaton.
25895: Säännöksen tarkoituksena ei ole turvata ny-
25896: Kotihoidon tukijärjestelmään ehdotettavia kyisiä etuusjärjestelmiä, etuuksien tasoa tai
25897: säästötoimenpiteitä on käsitelty hallituksen saamisedellytyksiä sellaisenaan. Järjestelmiin
25898: sosiaalipoliittisessa ministerityöryhmässä. voidaan myös sisällyttää tarveharkmtaa kos-
25899: Tämän jälkeen esitys on valmisteltu vir- kevia säännöksiä. Säännös merkitsee kuiten-
25900: katyönä sosiaali- ja terveysministeriössä. kin pidemmälle menevää turvan tasoa kuin
25901: pykälän 1 momentin mukainen oikeus vält-
25902: tämättömään toimeentuloon. Tätä on koros-
25903: 5. Muita esitykseen vaikuttavia tettu myös perustuslakivaliokunnan asian
25904: seikkoja johdosta antamassa mietinnössä (PeVM
25905: 2511994 vp).
25906: Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan Säännöksen vaatimuksia eivät perustelujen
25907: muutettavaksi lasten kotihoidon tuesta annet- mukaan vastaisi sellaiset lainsäädännölhset
25908: tua lakia siten, että laissa viitattaisiin työ- muutokset, jotka merkitsisivät olennaista
25909: eläkkeiden indeksijärjestelmässä tehtäväksi puuttumista säännöksessä tarkoitetuin tavoin
25910: ehdotettavaan muutokseen. Hallitus antaa suojatluun perustoimeentulon turvan ydin-
25911: erikseen eduskunnalle valtion vuoden 1996 sisältöön.
25912: talousarvioesitykseen liittyvän esityksen yk- Pykälän 3 momentti asettaa julkiselle val-
25913: sityisalojen työeläkejärjestelmän uudista- lalle velvoitteen lailla tarkemmin säädettä-
25914: mista koskevaksi lainsäädännöksi, johon vällä tavalla turvata jokaiselle riittävät sosi-
25915: mainittu indeksijärjestelmän muutos sisältyy. aali- ja terveyspalvelut, edistää väestön ter-
25916: veyttä sekä tukea perheen ja muiden lapsen
25917: huolenpidosta vastaavien mahdollisuuksia
25918: 6. Voimaantulo turvata lapsen hyvinvointi ja yksilöllinen
25919: kasvu.
25920: Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1996 Säännöksessä ei määritellä sosiaali- ja ter-
25921: talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi- veyspalvelujen järjestämistapaa. Lakiehdo-
25922: teltäväksi sen yhteydessä. tuksen perustelujen mukaan säännös ei
25923: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi- myöskään sido palvelujen järjestämistä ny-
25924: vänä tammikuuta 1996. kyiseen lainsäädäntöön. Säännös velvoittaa
25925: amoastaan turvaamaan riittävien palvelujen
25926: 7. Säätämisjärjestys saatavuuden. Palvelujen riittävyyttä arvimta-
25927: essa lähtökohtana votdaan pitää sellaista pal-
25928: Elokuun alusta tuli voimaan perusoi- velujen tasoa, joka luo jokaiselle ihmiselle
25929: keusuudistus, jonka yhteydessä lailla Suo- edellytykset toimia yhteiskunnan täysival-
25930: men Hallitusmuodon muuttamisesta (969/95) taisena jäsenenä.
25931: Hallitusmudon 15 a §:ään sisällytettiin kes- Sosiaali- ja terveysvaliokunnan lausunnon
25932: keiset sosiaaliset oikeudet. mukaan julkisen vallan velvoitetta on tulkit-
25933: Pykälän 2 momentin mukaan lailla taataan tava tehtävänä edistää lapsiperheiden aineel-
25934: perustoimeentulon turva työttömyyden, sai- lista hyvinvointia. Säännös asettaa vel-
25935: rauden, työkyvyttömyyden ja vanhuuden voitteita lapsiperheisiin kohdistuvien palve-
25936: aikana sekä lapsen syntymän ja huoltajan lujärjestelmien xlläl~itämiseen sekä perhepo-
25937: menetyksen johdosta. Sosiaali-ja terveysva- liittisiin tulonstirtmhin. Säännös täydentää
25938: liokunnan asiasta antamasta lausunnostakin perheelle pykälän 2 momentin mukaan an-
25939: (StVL 5/1994 vp) ilmenevästi turva taataan nettavaa tukea, mutta ulottuu ajallisesti koko
25940: koko säännöksen alkuosassa lueteltujen elä- siihen aikaan, jonka henkilö on alaikäinen
25941: mäntilanteiden ajaksi. Lapsen syntymän ja ja edellytysten luomiseen sen jälkeiseenkin
25942: huoltajan menetyksen perusteella annettavan hyvinvointiin.
25943: turvan pituus sen sijaan on harkinnanvarai- Perusteluissa nykyisistä säännöksen tarkoi-
25944: sempi. tusta toteuttavista tukijärjestelmistä maini-
25945: Perustuslakien perusoikeussäännösten taan esimerkkeinä muun muassa lasten päi-
25946: muuttamista koskevan hallituksen esityksen vähoitojärjestelmä sekä lapsiperheiden ai-
25947: (HE 309/93 vp) perustelujen mukaan perus- neellinen tukeminen esimerkiksi lapsilisi-
25948: toimeentuloturvan käsite on voimassa ole- en ja verotuksen kautta.
25949: HE 121/1995 vp 5
25950:
25951: Lasten kotihoidon tuesta annetun lain heikennystä lapsen huolenpidosta vastaavien
25952: 1 §:n sanamuoto korostaa kotihoidon tuen saaman tuen määrään, ettei tuen tasoa edel-
25953: luonnetta kunnan järjestämälle päivähoidolle leen voisi pitää Hallitusmuodon 15 a §:n 3
25954: vaihtoehtoisena lapsen muulla tavalla tapah- momentin tarkoittaman turvaamistehtävän
25955: tuvia hoitojärjestelyjä tukevana sosiaali- kannalta riittävänä. Hallituksen käsityksen
25956: palvelujärjestelmän osana. mukaan kyseessä ei muutoinkaan voida kat-
25957: Kotihoidon tuen voidaan siten Halli- soa olevan puuttuminen Hallitusmuodon
25958: tusmuodon 15 a §:n sanamuoto, pykälän 15 a §: ssä tarkoitettujen oikeuksien ydin-
25959: perustelut ja erityisesti sosiaali- ja terveysva- sisältöön. Asian tulkinnanvaraisuuden vuoksi
25960: liokunnan lausunnosta ilmenevät kannanotot hallitus pitää kuitenkin suotavana, että asias-
25961: huomioon ottaen katsoa kuuluvan lähinnä ta pyydetään perustuslakivaliokunnan lau-
25962: pykälän 3 momentissa julkiselle vallalle sää- sunto.
25963: dettyjen turvaamistoimenpiteiden piiriin.
25964: Hallituksen käsityksen mukaan nyt esite- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
25965: tyn kotihoidon tuen tason tarkistuksen ei kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25966: voida katsoa merkitsevän niin olennaista tus:
25967: 6 HE 12111995 vp
25968:
25969:
25970:
25971:
25972: Laki
25973: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
25974:
25975: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25976: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 8 §:n 2
25977: ja 3 momentti, 10 §, 11 §:n 2 ja 3 momentti sekä 28 §:n 1 momentti,
25978: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 11 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta
25979: 1994 annetussa laissa (1494/94), seuraavasti:
25980: samanaikaisen syntymän johdosta, perheelle
25981: 8§ maksetaan lisäosaa myös vanhempainraha-
25982: Perusosa kauden pidennystä koskevalta ajalta.
25983:
25984: Perusosa on 1 500 markkaa kalenterikuu- 11§
25985: kaudessa. Lisäosan määrä
25986: Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri-
25987: vuosittain sen indeksiluvun mukaan, joka
25988: vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläkelain Täysimääräinen lisäosa myönnetään per-
25989: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen heelle, jonka tulot ovat enintään 4 617
25990: soveltamista varten. markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per-
25991: heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää-
25992: räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla
25993: siitä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät
25994: 10 § 4 617 markkaa kalenterikuukaudessa.
25995: Lisäosa Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa
25996: tarkistetaan kalenterivuosittain sen indeksllu-
25997: Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan
25998: 8 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en-
25999: pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi- simmäisen virkkeen soveltamista varten.
26000: kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu
26001: huoltajansa ja että perheen tulot kuukaudessa
26002: eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa rajaa. Jos 28 §
26003: lisäosaa saava perhe alkaa saada erityisäi- Eräiden säännösten soveltaminen
26004: tiys-, äitiys- tat vanhempainrahaa, lisäosaa
26005: maksetaan samoin edellytyksin näiden Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe-
26006: etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos edellä rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar-
26007: mainitut edellytykset täyttävän perheen, joka koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat
26008: ei vielä saa hsäosaa, vanhempainrahakautta vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä-
26009: on pidennetty useamman kuin yhden lapsen kelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä
26010: HE 12111995 vp 7
26011:
26012: virkkeessä tarkoitettua indeksilukua. mikuuta 1996.
26013: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26014: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26015: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- toimenpiteisiin.
26016:
26017:
26018: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
26019:
26020: Tasavallan Presidentti
26021:
26022:
26023: MARTTI AHTISAARI
26024:
26025:
26026:
26027:
26028: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
26029: 8 HE 12111995 vp
26030:
26031: Liite
26032:
26033:
26034:
26035:
26036: Laki
26037: lasten kotihoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
26038:
26039:
26040: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26041: muutetaan lasten kotihoidon tuesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (797/92) 8 §:n 2
26042: ja 3 momentti, 10 §, 11 §:n 2 ja 3 momentti sekä 28 §:n 1 momentti,
26043: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 11 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta
26044: 1994 annetussa laissa (1494/94), seuraavasti:
26045:
26046:
26047: Voimassa oleva laki Ehdotus
26048: 8§
26049: Perusosa
26050:
26051: Perusosa on 1 875 markkaa kuukaudessa. Perusosa on 1 500 markkaa kalenterikuu-
26052: Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri- kaudessa.
26053: vuosittain sen palkkaindeksiluvun mukaan, Perusosan määrää tarkistetaan kalenteri-
26054: joka vuosittain vahvistetaan työntekijäin elä- vuosittain sen indeksiluvun mukaan, joka
26055: kelain (395/61) 9 §:n soveltamista varten. vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläkelain
26056: 9 §:n 2 momentin ensimmäisen virkkeen so-
26057: veltamista varten.
26058:
26059:
26060: 10 § 10 §
26061: Lisäosa Lisäosa
26062: Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että Lisäosan saamisen edellytyksenä on, että
26063: 8 § :n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa 8 §:n 1 momentissa tarkoitettua lasta hoitaa
26064: pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi- pääasiassa hänen omassa kodissaan jompi-
26065: kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu kumpi hänen vanhemmistaan tai hänen muu
26066: huoltajansa ja että perheen veronalaiset tulot huoltajansa ja että perheen tulot kuukaudessa
26067: kuukaudessa eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa eivät ylitä lisäosaan oikeuttavaa rajaa. Jos
26068: rajaa. Jos lisäosaa saava perhe alkaa saada lisäosaa saava perhe alkaa saada erityisäi-
26069: erityisäitiys-, äitiys- tai vanhempainrahaa, tiys-, äitiys- tat vanhempainrahaa, lisäosaa
26070: lisäosaa maksetaan samoin edellytyksin näi- maksetaan samoin edellytyksin näiden
26071: den etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos etuuksien tai isyysrahan estämättä. Jos edellä
26072: edellä mainitut edellY!Ykset täyttävän per- mainitut edellytykset täyttävän perheen, joka
26073: heen, joka ei vielä saa hsäosaa, vanhempain- ei vielä saa lisäosaa vanhempainrahakautta
26074: rahakautta on pidennetty useamman kuin on pidennetty useamman kuin yhden lapsen
26075: yhden lapsen samanaikatsen s~tymän joh- samanaikaisen syntymän johdosta, perheelle
26076: dosta, perheelle maksetaan hsäosaa myös maksetaan lisäosaa myös vanhempainraha-
26077: vanhempainrahakauden pidennystä koskeval- kauden pidennystä koskevalta ajalta.
26078: ta ajalta.
26079: 9 HE 12111995 vp 9
26080:
26081: Voimassa oleva laki Ehdotus
26082:
26083:
26084:
26085: 11§
26086: Lisäosan määrä
26087:
26088: Täysimääräinen lisäosa myönnetään per- Täysimääräinen lisäosa myönnetään per-
26089: heelle, jonka tulot ovat enintään 4 535 heelle, jonka tulot ovat enintään 4 617
26090: markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per- markkaa kalenterikuukaudessa. Mikäli per-
26091: heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää- heen tulot ovat tätä suuremmat, täysimää-
26092: räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla sii- räistä lisäosaa vähennetään 15 prosentilla sii-
26093: tä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät tä määrästä, jolla perheen tulot ylittävät
26094: 4 535 markkaa kalenterikuukaudessa. 4 617 markkaa kalenterikuukaudessa.
26095: Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa Edellä 2 momentissa tarkoitettua tulorajaa
26096: tarkistetaankalenterivuosittain sen palkkain- tarkistetaan kalenterivuosittain sen indeksilu-
26097: deksiluvun mukaan, joka vuosittain vahvis- vun mukaan, joka vuosittain vahvistetaan
26098: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta- työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en-
26099: mista varten. simmäisen virkkeen soveltamista varten.
26100:
26101:
26102: 28 § 28 §
26103: Eräiden säännösten soveltaminen Eräiden säännösten soveltaminen
26104: Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe- Edellä 8 §:n 2 momentissa tarkoitettu pe-
26105: rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar- rusosan määrä ja 11 §:n 2 momentissa tar-
26106: koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat koitettu tuloraJan markkamäärä vastaavat
26107: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukaan vuodelle vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä-
26108: 1992 vahvistettua palkkaindeksilukua. kelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä virk-
26109: keessä tarkoitettua indeksilukua.
26110:
26111: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
26112: mikuuta 1996.
26113: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26114: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26115: toimenpiteisiin.
26116:
26117:
26118:
26119:
26120: 2 351252L
26121: HE 122/1995 vp
26122:
26123:
26124:
26125:
26126: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lasten kotihoidon
26127: tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain
26128: voimaantulosäännöksen muuttamisesta ja lasten päivähoidos-
26129: ta annetun lain 11 a §:n väliaikaisesta muuttamisesta
26130:
26131:
26132: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26133:
26134: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi las- annetaan hallituksen esitys laiksi lasten koti-
26135: ten kotihoidon tuesta annetun lain väliai- hoidon tuesta annetun lain muuttamisesta
26136: kaisesta muuttamisesta annetun lain voi- siten, että kotihoidon tuen perusosan määrää
26137: maantulosäännöstä ja lasten päivähoidosta tarkistetaan vuoden 1996 alusta lukien.
26138: annettua lakia siten, että vuoden 1996 alusta Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
26139: voimaan tulevaksi säädetty lasten kotihoidon arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
26140: tukea ja kunnan järjestämää päivähoitopaik- väksi sen yhteydessä.
26141: kaa koskevan valintaoikeuden laajentuminen
26142: yhdellä ikäluokalla alle nelivuotiaiden lasten Ehdotettujen väliaikaisten muutosten on
26143: perheisiin lykätään tulemaan voimaan vuo- tarkoitus tulla voimaan vuoden 1996 alusta
26144: den 1998 alusta. ja olla voimassa vuoden 1997 joulukuun
26145: Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa loppuun.
26146:
26147:
26148:
26149:
26150: PERUSTELUT
26151: 1. Nykytila vuoden 1990 alusta tullut huolehtia alle kol-
26152: mivuotiaiden lasten perheiden kunnan jär-
26153: Vuonna 1985 annettujen lasten kotihoidon jestämää päivähoitopaikkaa tai lasten koti-
26154: tuesta ja sen voimaanpanosta annettujen la- hoidon tukea koskevan valintaoikeuden to-
26155: kien (24/85 ja 25/85) mukaan kaikkien alle teutumisesta.
26156: kolmivuotiaiden lasten vanhemmat tai muut Lasten kotihoidon tuesta annettua lakia
26157: huoltajat ovat vuoden 1990 alusta lain 1 §:n muutettiin 5 päivänä huhtikuuta 1991 anne-
26158: edellyttämällä tavalla voineet sairausvakuu- tulla lailla (631191) siten, että lasten hoito-
26159: tuslaissa (364/63) tarkoitetun vanhempainra- järjestelyjen edelleenkehittämiseksi lasten
26160: hakauden päätyttyä saada lapsen hoidon jär- kotihoidon tukea ja kunnan järjestämää päi-
26161: jestämiseksi valintansa mukaan lasten koti- vähoitopaikkaa koskevaa valintaoikeutta laa-
26162: hoidon tukea tai kunnan järjestämän päivä- jennettim yhdellä ikäluokalla koskemaan alle
26163: hoitopaikan. nelivuotiatden lasten perheitä. Vastaava
26164: Samanaikaisesti lasten kotihoidon tuesta muutos tehtiin myös lasten päivähoidosta
26165: annetun lain antamisen kanssa muutettiin annetun lain 11 a §:ään lisäämällä säännök-
26166: myös lasten päivähoidosta annettua lakia seen uusi 2 momentti (630/91). Lait säädet-
26167: (36/73) lisäämällä siihen lasten kotihoidon tiin tulemaan voimaan vuoden 1993 alusta.
26168: tuesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetun valin- Samassa yhteydessä lasten päivähoidosta
26169: taoikeuden turvaamiseksi uusi 11 a §, jossa annetun lain 11 a §:n 1 momenttia muutet-
26170: säädettiin alle kolmivuotiaiden lasten hoidon tiin siten, että lapsen vanhemmille tai muille
26171: järjestämisestä. Sanotun 11 a §:n ja sen voi- huoltajille säädettiin vanhempainrahakauden
26172: maantulosäännöksen mukaan kunnan on päätyttyä oikeus saada lapselle kunnan jär-
26173: 2 HE 122/1995 vp
26174:
26175: jestämä päivähoitopaikka siihen saakka, kun- miin.
26176: nes lapsi siirtyy peruskoululaissa (476/83) Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksen
26177: tarkoitettuna oppivelvollisena peruskouluun. momentin 33.32.30 mukaisesti ehdotetaan
26178: Osa-aikaisesti päivähoitoa tuli järjestää, kun muutettavaksi lasten kotihoidon tuesta anne-
26179: lapsi ennen peruskoululaissa tarkoitettua op- tun lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun
26180: pivelvollisuusikää osallistuu esiopetukseen lain voimaantulosäännöstä ja väliaikaisesti
26181: koulussa. Laki säädettiin tulemaan voimaan muutettavaksi lasten päivähoidosta annetun
26182: vuoden 1995 elokuun alusta. Lain voimaan- lain 11 a §:n 2 momenttia siten, että lasten
26183: tulo on lasten päivähoidosta annetun lain 11 kotihoidon tukea ja kunnan järjestämää päi-
26184: a §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetulla vähoitopaikkaa koskevan valintaoikeuden
26185: lailla (1496/94) siirretty vuoden 1996 al- laajentuminen yhdellä ikäluokalla koske-
26186: kuun. Päivähoito-oikeuden laajennus on to- maan alle nelivuotiaiden lasten vanhempia ja
26187: dettu myös hallitusohjelman lisäpöytäkirjas- muita huoltajia lykättäisiin tulemaan voi-
26188: sa. maan vuoden 1998 alusta.
26189: Vuoden 1993 alusta on tullut voimaan uusi
26190: lasten kotihoidon tuesta annettu laki
26191: (797/92), joka korvaa aikaisemman vastaa- 3. Esityksen vaikutukset
26192: van lain. Uuden lain 1 § oikeuttaa alle neli-
26193: vuotiaan lapsen vanhemmat tai muut huolta- Valintaoikeuden laajentuminen Y.hdellä
26194: jat, jotka etvät lapsen hoidon järjestämiseksi ikäluokalla olisi tuonut lasten kotihoidon
26195: valitse kunnallista päivähoitopaikkaa, lapsen tuen piiriin arviolta noin 17 000 uutta per-
26196: muualla tapahtuvan hoidon järjestämiseksi hettä. Vuositasolla tuen laajentumisen kus-
26197: saamaan lasten kotihoidon tukea. Säännös tannusvaikutukset olisivat olleet noin 500
26198: vastaa asiallisesti aikaisemman lain 1 §:ää. miljoonaa markkaa.
26199: Säännöksen sanamuotoa on kuitenkin täs- Valintaoikeuden laajentumisen voimaantu-
26200: mennetty siten, että korostetaan lasten koti- lon lykkääminen merkitsee osalle kolmi-
26201: hoidon tuen luonnetta kunnan järjestämälle vuotiaiden lasten l'erheistä siirtymistä käyttä-
26202: päivähoitopaikalle vaihtoehtoisena lapsen mään kunnan järjestämää päivähoitoa koti-
26203: muulla tavalla tapahtuvia hoitojärjestelyjä hoidon tuella tapahtuvan hoidon sijasta.
26204: tukevana sosiaalipalvelujärjestelmän osana. Tuolloin kunnan järjestämässä päivähoidossa
26205: Muutos edellytti vastaavan teknisen täsmen- kotihoidon tuen laajenemisesta johtuva paik-
26206: nyksen tekemistä lasten päivähoidosta anne- katarpeen pieneneminen ja siitä syntyvä
26207: tun lain 11 a §:n 2 momenttiin (798/92). säästö ei toteutuisi. Vapautuvista paikoista
26208: Lasten kotihoidon tukea ja kunnan järjes- syntyisi vuositasolla säästöä arviolta noin
26209: tämää päivähoitopaikkaa koskevan valmtaoi- 300 miljoonaa markkaa.
26210: keuden laajentumista vuoden 1993 alusta Niille perheille, jotka olisivat päässeet tuen
26211: alle nelivuotiaiden lasten perheisiin on lasten piiriin, valintaoikeuden laajentumisen lyk-
26212: kotihoidon tuesta annetun lain ja lasten päi- kääminen aiheuttaa keskimäärin noin 29 000
26213: vähoidosta annetun lain 11 a §:n väliaikaisil- markan vuosittaisen bruttoetuuden menetyk-
26214: la muutoksilla (1287/92 ja 1288/92) siirretty sen.
26215: tulemaan voimaan 1 päivänä elokuuta 1995. Esityksellä ei ole organisatorisia eikä hen-
26216: Valintaoikeuden laajentuminen on edelleen kilöstövaikutuksia.
26217: siirretty tulemaan voimaan vuoden 1996
26218: alusta. Siirto on toteutettu muuttamalla yllä
26219: mainittua lasten kotihoidon tuesta annetun 4. Asian valmistelu
26220: lain väliaikaisesta muuttamisesta annetun
26221: lain (1287/92) voimaantulosäännöstä Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
26222: (1495/94) ja väliaikaisesti lasten päivähoi- ja terveysministeriössä.
26223: dosta annetun lain 11 a §:ää (1496/94).
26224: 5. Voimaantulo
26225: 2. Ehdotetut muutokset
26226: Lakiehdotus liittyy valtion vuoden 1996
26227: Hallitusohjelman lisäpöytäkirjan mukaan talousarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsi-
26228: kotihoidon tukea ei laajenneta uusiin ikäryh- teltäväksi sen yhteydessä.
26229: HE 122/1995 vp 3
26230:
26231: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- Aikanaan antamassaan vastauksessa halli--
26232: nä tammikuuta 1996. tuksen esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyk-
26233: Lasten päivähoidosta annetun asetuksen sen muuttamisesta (HE 234/1991 vp) edus-
26234: (239/73) 2 §:ää on muutettu vuoden 1996 kunta lepäämäänjättämissäännöstön osalta
26235: alusta voimaan tulevalla muutoksella edellytti, että lainsäädäntötoimin ei heiken-
26236: (882/95). Kunnan järjestämää päivähoito- netä sellaisia palveluja, jotka toimeentulon
26237: paikkaa on pääsääntöisesti haettava viimeis- turvaavan merkityksensä vuoksi ovat rinnas-
26238: tään neljä kuukautta ennen kuin lapsi tarvit- tettavissa toimeentulon lakisääteiseen perus-
26239: see päivähoitopaikan. Tämän vuoksi lasten turvaan.
26240: päivähoidosta annetun lain 11 a §:ään nyt Lasten kotihoidon tuki ja lasten päivähoito
26241: tehtäväksi ehdotettua muutosta ei sovellet- kunnallisen palvelujärjestelmän osina muo-
26242: taisi syyskuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin dostavat vaihtoehtOiset mahdollisuudet lap-
26243: hakemuksiin, jotka koskevat päivähoito- sen hoidon järjestämiseksi. Lain, jolla siir-
26244: paikan saamista 1 päivästä tammikuuta rettiin vuoden 1993 alusta voimaan tulevaksi
26245: 1998. säädetyn kotihoidon tukea ja kunnan jär-
26246: jestämää päivähoitoa koskevan valintaoikeu-
26247: 6. Säätämisjärjestys den laajennuksen voimaantuloa vuoteen
26248: 1995, ei katsottu heikentävän valtiopäiväjär-
26249: Elokuun alusta tuli voimaan perusoi- jestyksen 66 §:n 7 momentissa tarkoitettua
26250: keusuudistus, jonka yhteydessä lailla Suo- toimeentulon lakisääteistä perusturvaa.
26251: men Hallitusmuodon muuttamisesta (969/95) Hallituksen käsityksen mukaan nyt esitetyt
26252: Hallitusmuodon 15 a §:ään sisällytettiin kes- väliaikaiset muutokset eivät siten edelleen-
26253: keiset sosiaaliset oikeudet. Samalla luovut- kään edellytä perustuslain säätämisjätjestys-
26254: tiin valtiopäiväjärjestyksen 66 § :n 7 mo- tä.
26255: menttiin aikaisemmin sisältyneestä toimeen-
26256: tulon lakisääteistä perusturvaa Ioukkaavan Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26257: lakiehdotuksen lepäämäänjättämismahdolli- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
26258: suudesta. tukset:
26259: 4 HE 122/1995 vp
26260:
26261:
26262:
26263:
26264: 1. Laki
26265: lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta
26266: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
26267:
26268: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26269: muutetaan lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 11 päivänä
26270: joulukuuta 1992 annetun lain (1287/92) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 29 päivä-
26271: nä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1495/94), seuraavasti:
26272:
26273: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- mikuuta 1996.
26274: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26275: lukuuta 1997. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26276: toimenpiteisiin.
26277: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
26278: HE 122/1995 vp 5
26279:
26280:
26281:
26282:
26283: 2. Laki
26284: lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n
26285: väliaikaisesta muuttamisesta
26286:
26287:
26288: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26289: muutetaan väliaikaisesti lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain
26290: (36/73) 11 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa lais-
26291: sa (798/92), seuraavasti:
26292:
26293: 11 a § Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
26294: kuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään jou-
26295: Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai lukuuta 1997.
26296: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta syys-
26297: järjestämiseksi vahtse kunnan järjestämää 1 kuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin hakemuk-
26298: momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on siin, jotka koskevat P.äivähoitopaikan saa-
26299: lapsen _muu~la _tavalla tapahtuvan hoi4onjär- mista 1 päivästä tammikuuta 1998.
26300: jestämtsekst mkeus saada lasten kotihOidon Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26301: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea. ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
26302: toimenpiteisiin.
26303:
26304:
26305:
26306: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
26307:
26308: Tasavallan Presidentti
26309:
26310: MARTTI AHTISAARI
26311:
26312:
26313:
26314:
26315: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
26316: 6 HE 122/1995 vp
26317:
26318: Liite
26319:
26320:
26321:
26322: 1. Laki
26323: lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta
26324: muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
26325:
26326:
26327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26328: muutetaan lasten kotihoidon tuesta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 11 päivänä
26329: joulukuuta 1992 annetun lain (1287/92) voimaantulosäännös, sellaisena kuin se on 29 päivä-
26330: nä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1495/94), seuraavasti:
26331:
26332: Voimassa oleva laki Ehdotus
26333: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
26334: kuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään jou- mikuuta 1993 ja on voimassa 31 päivään
26335: lukuuta 1995. joulukuuta 1997.
26336:
26337: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
26338: mikuuta 1996.
26339: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26340: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
26341: toimenpiteisiin.
26342: HE 122/1995 vp 7
26343:
26344:
26345:
26346:
26347: 2 .. Laki
26348: lasten päivähoidosta annetun lain 11 a §:n
26349: väliaikaisesta muuttamisesta
26350:
26351:
26352: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26353: muutetaan väliaikaisesti lasten päivähoidosta 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain
26354: (36/73) II a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä elokuuta 1992 annetussa lais-
26355: sa (798/92), seuraavasti:
26356:
26357: Voimassa oleva laki Ehdotus
26358: 11 a §
26359: Alle nelivuotiaan lapsen vanhemmilla tai Alle kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai
26360: muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon muilla huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon
26361: järjestämiseksi valitse kunnan järjestämää jätjestämiseksi valitse kunnan järjestämää
26362: 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on 1 momentin mukaista päivähoitopaikkaa, on
26363: lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär- lapsen muulla tavalla tapahtuvan hoidon jär-
26364: jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon jestämiseksi oikeus saada lasten kotihoidon
26365: tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea. tuesta annetun lain (797/92) mukaista tukea.
26366:
26367:
26368: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
26369: mikuuta 1996 ja on voimassa 31 päivään
26370: joulukuuta 1997.
26371: Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta syys-
26372: kuun 1 päivän 1997 jälkeen niihin hake-
26373: muksiin, jotka koskevat päivähoitopaikan
26374: saamista 1 päivästä tammikuuta 1998.
26375: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
26376: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
26377: toimenpiteisiin.
26378: HE 123/1995 vp
26379:
26380:
26381:
26382:
26383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittä-
26384: jän lomituspalveluista annetun lain sekä kuntien valtion-
26385: osuuslain 32 §:n muuttamisesta
26386:
26387:
26388:
26389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26390:
26391: Maatalousyrittäjän lomituspalveluista an- hoitaako lomituksen ammattimainen vai tila-
26392: nettua lakia ehdotetaan muutettavaksi hallin- päinen lomittaja. Maatalousyrittäjän olisi
26393: non osalta siten, että Maatalousyrittäjien elä- mottauduttava tehtäväosuutensa hOitamisesta
26394: kelaitoksen hoidettaviksi siirtyisivät nykyisin myös itse järjestämänsä lomituksen ajaksi.
26395: lääninhallituksille kuuluvat lomituspalvelujen Kunnan Järjestämien lomituspalvelujen
26396: hallintotehtävät kokonaan sekä osa sosiaali- toteutukselle säädettäisiin rajoituksia. Kun-
26397: ja terveysministeriölle kuuluvista hallinto- nan palveluja kä~vän maatalousyrittäjän
26398: tehtävistä. vuosilomaan saist kuulua enintään kolme
26399: Lain soveltamisalaa supistettaisiin siten, sunnuntaita. Jos yrittäjän tehtäväosuutta vas-
26400: että lomituspalvelujen saanti edellyttäisi pää- taava päivittäinen työtuntimäärä vuosiloma-
26401: toimista maatalouden harjoittamista. Lisä- ja viikkovapaalomituksen aikana ei riitä kat-
26402: edellytyksenä olisi pääsääntöisesti, että maa- tamaan kunnan palveluksessa olevan lomit-
26403: talousyrittäjällä on voimassa maata- tajan täyttä työaikaa, yrittäjä joutuisi osal-
26404: lousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettu vähim- taan vastaamaan lomittajan työajan täyttymi-
26405: mäiseläketurvaa koskeva pakollinen vakuu- sestä. Se tapahtuisi maatalousyrittäjän valin-
26406: tus. nan mukaan vaihtoehtoisesti joko niin, että
26407: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännökset yrittäjät pitävät lomiaan samanaikaisesti, tai
26408: lomitettavan päivän pituuden määrittelystä yrittäjä käyttää maksullista lomitusapua tai
26409: työtunteina. Tuntien määrä vastaisi lomttet- täydentää vuosilomaP.äiviään viikkovapaa-
26410: tavan maatalousyrittäjän tehtäväosuutta maa- seen kuuluvilla tunnetila taikka käyttää vuo-
26411: tilan töihin päivittäin käytettävästä kokonais- silomaan tai viikkovapaaseen kuuluvat tun-
26412: työajasta. tinsa täysinä päivinä, Jolloin hänen loma- tai
26413: Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että maa- viikkovapaapäiviensä määrä vastaavasti pie-
26414: talousyrittäjällä olisi oikeus valita, käyttääkö nenee.
26415: hän kunnan järjestämiä lomituspalveluja vai Esitykseen sisältyy myös ehdotus kuntien
26416: järjestääkö hän lomituksensa itse. Saman valtionosuuslain vOimaantulosäännöksen
26417: tilan yrittäjät tekisivät saman valinnan. Se muuttamisesta siten, että sanotulla lailla ku-
26418: koskisi lomituspalveluja kokonaisuutena. martua lakia kuntien ja kuntainliittojen val-
26419: Lomituksensa itse järjestävä maatalousyrittä- tionosuuksista ja -avustuksista sovellettaisiin
26420: jä voisi päättää, mistä hän hankkii palvelun. maatalousyrittäjien lomituspalvelulaissa tar-
26421: Hän ei kuitenkaan voisi palkata tomittajaksi koitettuihin valtion korvauksiin vuoden 1996
26422: kanssaan samalla tilalla asuvaa henkilöä. loppuun.
26423: Kunta maksaisi korvausta yrittäjän itse hank- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
26424: kimasta lomituksesta aiheutuneista kustan- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
26425: nuksista. Korvaus maksettaisiin pääsääntöi- si sen yhteydessä.
26426: sesti etukäteen määritellyn työtuntimäärän Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
26427: perusteella ja porrastettatsiin sen mukaan, vuoden 1996 alusta.
26428:
26429:
26430:
26431:
26432: 351248G
26433: 2 HE 123/1995 vp
26434:
26435: YLEISPERUSTELUT
26436:
26437: 1. Nykytila palvelut ottamalla palvelukseensa työsopi-
26438: mussuhteeseen tarpeellisen määrän maata-
26439: Laissa maatalousyrittäjän lomituspalveluis- louslomittajia, hottamalla toiminnan sopi-
26440: ta (2/85, jäljempänä lomituspalvelulaki) sää- muksin yhdessä muun kunnan tai muiden
26441: detään maatalousyrittäjän oikeudesta saada kuntien kanssa taikka ostamalla palveluja
26442: kunnan järjestämä maatalouslomittaja huo- toiselta kunnalta tai muulta julkiselta tai yk-
26443: lehtimaan tietyistä maatilan toiminnan jatku- sityiseltä palvelujen tuottajalta. Kunta voi
26444: vuuden kannalta välttämättömistä tehtävistä hyväksyä tomittajaksi myös maatalousyrittä-
26445: silloin, kun maatalousyrittäjä on vuosilomal- jän ehdotlaman henkilön, jos lomittajien
26446: la tai viikkovapaalla sekä silloin, kun hän saantia ei voida muutoin turvata tai jos yrit-
26447: tarvitsee tilan ulkopuolista apua esimerkiksi täjä ei erityisestä syystä voi käyttää edellä
26448: sairauden, tapaturman, kuntoutuksen, raskau- tarkoitettuja kunnan lomittajia. Myös yrittä-
26449: den ja synn~ksen, lapsen sairastumisen, jän ehdotuksesta hyväksytty lomittaJa on
26450: varusmies- tat siviilipalveluksen taikka muun työsopimussuhteessa kuntaan.
26451: vastaavan tilapäisen syyn vuoksi. Maata- Vuonna 1993 päätoimisia kuntaan !Yösopi-
26452: lousyrittäjän vuosiloma on 22 päivää ja mussuhteessa olleita lomittajia oh noin
26453: viikkovapaa 12 päivää kalentenvuodessa. 8 200. Lisäksi kunnissa käytettiin noin
26454: Sijaisavun kesto vaihtelee sen mukaan, mistä 5 900:ää kuntaan lyhytaikaisessa työsuhtees-
26455: syystä sen tarve johtuu. Vuosiloma on maa- sa ollutta henkilöä tuntipalkkaisina lomittaji-
26456: talousyrittäjälle maksuton, mutta viikkova- na.
26457: paasta ja sijaisavusta peritään maksu, joka Kunnille korvataan valtion varoista kaikki
26458: kattaa osan kustannuksista. lomituspalveluista aiheutuneet tarpeelliset
26459: Oikeus lomituspalveluihin on maata- käyttökustannukset, joista on vähennetty
26460: lousyrittäjällä, joka itse työhön osallistuen toiminnasta saadut tulot. Tarpeellisina käyt-
26461: harjoittaa maataloutta. Lisäksi hänellä tulee tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntam-
26462: pääsääntöisesti olla voimassa maatalousyrit- liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
26463: täjien eläkelaissa (467 /69) tarkoitettu eläke- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus-
26464: vakuutus joko pakollisena tai vapaaeh- tannuksia sekä ostopalveluista suoritettavia
26465: toisena. Oikeus vuosilomaan ja viikkovaP.aa- korvauksia. Laki on kumottu vuoden 1993
26466: seen kuuluu vain niille maatalousyrittäjille, alusta voimaan tulleella kuntien valtion-
26467: jotka harjoittavat karjataloutta. Karjatalouden osuuslailla (688/92), mutta sitä sovelletaan
26468: tulee lomitusajankohtana käsittää vähintään muun muassa lomituspalveluihin myönnettä-
26469: neljä kotieläinyksikköä, jotka on määritelty vään valtion korvaukseen vuoden 1995 lop-
26470: asetuksessa maatalousyrittäjän lomituspalve- puun asti.
26471: luista (46/85, jäljempänä lomituspalveluase- Lomituspalvelujen käyttökustannukset ovat
26472: tus). Sijaisapua voivat saada myös sellaiset pääasiassa muodostuneet lomittajien palk-
26473: maatalousynttäjät, jotka harjoittavat pelkäs- kauksesta aiheutuneista välittömistä ja välil-
26474: tään kasvinviljelyä. lisistä työvoimakustannuksista. Vuonna 1993
26475: Vuosilomaa myönnettiin vuonna 1993 valtion korvattavia kustannuksia oli 1 274
26476: noin 79 000 karjatalousyrittäjälle. Lomitettu- miljoonaa markkaa ja vuonna 1994 noin
26477: jen vuosilomapäivien määrä oli kaikkiaan 1 085 miljoonaa markkaa.
26478: noin 1 954 000. Samana vuonna viikkova- Lomituspalvelujen hoitamista varten kun-
26479: paata piti runsaat 15 000 yrittäjää ja lomitet- nassa on lomalautakunta, jonka tehtäviä voi
26480: tuja viikkovapaapäiviä oli noin 106 000. hoitaa myös muu monijäseninen toimielin.
26481: Sijaisapua sai noin 17 400 maatalousyrittäjää Lisäksi kunnassa tulee olla lomituspalvelujen
26482: ja lomitettuja sijaisapupäiviä oli noin 736 hallintotehtäviä varten virka, joka voi olla
26483: 700. Lomitettujen päivien kokonaismäärä oli sivuvirka tai yhdistetty kunnan muuhun
26484: vuonna 1993 noin 2 797 000. Määrä väheni virkaan. Lomituspalvelujen hallinnon rahoi-
26485: edelliseen vuoteen verrattuna noin 115 200 tukseen kunta saa yleistä valtionosuutta.
26486: päivällä eli noin 4 %. Lomitustoiminnan yleinen johto, ohjaus ja
26487: Kunnan on järjestettävä lomituspalvelulais- valvonta kuuluu sostaali- ja terveysministe-
26488: sa tarkoitetut palvelut. Kunta voi järjestää riölle. Lääninhallitus johtaa, ohjaa ja valvoo
26489: HE 123/1995 vp 3
26490:
26491: lomitustoimintaa läänin alueella. Lääninhalli- mituspalvelujen järjestäminen olisi edelleen
26492: tus toimii myös valtionosuusviranomaisena. kuntien lakisäätemen tehtävä.
26493: Se jakaa toiminnan käyttökustannuksiin tar- Toisessa vaiheessa myös vastuu lomitus-
26494: koitetut ennakot kunnifle, tarkistaa enoakko- palvelujen järjestämisestä paikallistasolla
26495: jen käyttöä koskevat tilitykset, päättää niiden siirtyisi Melalle. Vuoden 1997 alusta alkaisi
26496: hyväksymisestä sekä huolehtii tilitysten kahden vuoden siirtymäkausi, jonka aikana
26497: perusteella maksettavien loppuerien suoritta- kunnilla olisi mahdollisuus vahta, haluavat-
26498: misesta kunnille ja liikaa maksettujen enoak- ko ne jatkaa palvelujen järjestämistä vai va-
26499: kojen perimisestä kunnilta. pautua siitä. Jos kunta haluaa jatkaa palvelu-
26500: Jen järjestämistä, se tekisi Melan kanssa toi-
26501: meksiantosopimuksen, jossa sovittaisiin, että
26502: 2. Ehdotetut muutokset kunta hoitaa lomitustoiminnan omalla alu-
26503: eellaan tai sen lisäksi yhden tai useamman
26504: 2.1. Hallintojärjestelmän uudistaminen muun kunnan alueella. Lomituspalvelujen
26505: hallinnon määräraha irrotettaisiin yleisestä
26506: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti syksyl- valtionosuudesta ja mitoitettaisiin niin, että
26507: lä 1993 lomituspalvelujen hallinto- ja rahoi- se suosisi palvelujen järjestämistä nykyistä
26508: tuso/öryhmän muun ohessa selvittämään sel- suuremmissa alueellisissa xksiköissä. Ellei
26509: laista lomituspalvelujen hallinto-organisaati- jollakin alueella saataisi atkaan kunnan ja
26510: on kehittämisvaihtoehtoja, joiden avulla pal- Melan välistä toimeksiantosopimusta, Mela
26511: velut voidaan järjestää nykyistä taloudelli- hoitaisi siirtymäkauden jälkeen kyseisen alu-
26512: semmin ja tehokkaammin. Työryhmä ehdot- een palvelut oman paikallisyksikkönsä avul-
26513: ti, että nykyisen organisaation vaihtoehdoksi la.
26514: valmistellaan niin kutsuttua Mela-mallin mu- Tässä esityksessä ehdotetaan lomituspalve-
26515: kaista hallinto-organisaatiota, jossa lomitus- lulakia muutettavaksi vuoden 1996 alusta
26516: palvelujen hallinto olisi Maatalousyrittäjien siten, että edellä kuvattu Mela-mallin mukai-
26517: eläkelaitoksella (Mela). Ministeriö asetti ke- sen hallintojärjestelmän ensimmäinen vaihe
26518: sällä 1994 lomituspalvelujen hallinnon kehit- toteutuisi. Tarkoitus on, että lomituspalvelu-
26519: tämistyöryhmän, JOnka tuli tehdä yksityis- lainsäädäntö uudistetaan kokonaan Mela-
26520: kohtainen selvitys mahdollisuudesta siirtää mallin toisen vaiheen yhteydessä vuoden
26521: lomituspalvelujen hallinto Melalle sekä sel- 1997 alusta. Uusi laki sisältäisi muun muas-
26522: vittää hallintojärjestelmän muuttamisen tar- sa säännökset lomituspalvelujen hallinnon
26523: peellisuus ja tehdä sitä koskeva ehdotus. rahoituksesta sekä toiminnasta aiheutuvien
26524: Työryhmä piti lomituspalvelujen hallinnon käyttökustannusten korvaamisesta. Sanotusta
26525: uudistamista tarpeellisena useista syistä. SyYStä esityksessä ehdotetaan kuntien val-
26526: Keskeisenä syynä oli se, että toiminnan ta- tiOnosuuslain siirtymäsäännöstä muutettavak-
26527: loudellisuuteen ja määrärahan käytön val- si siten, että kumottua lakia kuntien ja kun-
26528: vontaan kohdistuu yhä lisääntyviä paineita. tainliittojen valtionosuuksista ja avustuksista
26529: Työryhmä katsoi myös, että kuntien itsehal- sovellettaisiin lomituspalveluJen käyttökus-
26530: linnon korostuessa lomituspalvelut soveltu- tannuksiin maksettaviin valtion korvauksiin
26531: vat entistä huonommin kuntien lakisääteisek- vielä vuoden 1996 loppuun.
26532: si tehtäväksi. Lisäksi maatalouden rakenne-
26533: muutos ja siihen liittyvä lomaan oikeutettu-
26534: jen määrän voimakas supistuminen on joh- 2.2. Maatalousyrittäjän oikeus järjestää
26535: tanut siihen, että toiminta on nykyisin suu- itse lomituksensa
26536: ressa osassa maata hajautunut liian pieniin
26537: yksiköihin. Lomituspalvelujen hallinnon kehittämistyö-
26538: Työryhmä ehdotti, että Mela-mallin mu- ryhmän tehtävänä oli myös valmistella lo-
26539: kainen hallintojärjestelmään siirryttäisiin mituspalvelusetelin käyttöönottoa yhtenä
26540: kahdessa vaiheessa. Ensimmäisessä vaihees- lomituspalvelujen järjestämisvaihtoehtona.
26541: sa, joka toteutettaisiin vuoden 1996 alusta, Setelijärjestelmässä maatalousyrittäjä vastaisi
26542: Melalle siirtyisivät nykyisin lääninhallituk- itse lomituksen järjestämisestä, ja lomitus-
26543: sille kuuluvat lomituspalvelujen hallintoteh- palvelusetelillä katettaisiin siitä aiheutuvia
26544: tävät kokonaan ja osa sosiaali- ja terveysmi- kustannuksia. Työryhmä määritteli lomitus-
26545: nisteriölle kuuluvista hallintotehtävistä. Lo- palvelusetelijärjestelmän peruslähtökohdat ja
26546: 4 HE 123/1995 vp
26547:
26548: katsoi, että siihen liittyy tiettyjä epävar- seen palveluksessa olevia lomittajia.
26549: muustekijöitä, minkä vuoksi seteliä tulisi Esityksen eräänä tavoitteena onkin, että
26550: kokeilla ennen kuin lopullinen päätös sen kunnan järjestämien {>alvelujen rinnalle al-
26551: käyttöönotosta tehdään. Valtion vuoden kaisi enenevässä määrm muodostua yksityis-
26552: 1996 talousarvioesityksessä edellytetään lo- tä, mieluimmin yrityspohjaista ja kenties
26553: mituspalvelusäännöksiä muutettavaksi niin, moniala-ammatillisuuteen perustuvaa palve-
26554: että säästövaikutus vuonna 1996 on 250 mil- lutoimintaa. Silloin itse järjestetystä lomi-
26555: joonaa markkaa. Tähän liittyy ta- tuksesta voisi kehittyä varteenotettava vaih-
26556: lousarvioesitykseen sisältyvä maininta, jonka toehto kunnan järjestämille palveluille.
26557: mukaan lomituspalvelujen järjestämistapoja Muun muassa tätä silmälläpitäen ehdote-
26558: monipuolistetaan ja maatalousyrittäjien oi- taan, että itse järjestetystä lomituksesta mak-
26559: keuksia ja vastuuta lomituspalvelujen jätjes- settava korvaus porrastettaisiin siten, että
26560: tämisessä lisätään. Tämän Johdosta lomitus- korkein korvaus maksettaisiin lomituspalve-
26561: palvelulakiin ehdotetaan lisättäväksi sään- luja tarjoavan yrityksen palveluksessa olevan
26562: nökset maatalousyrittäjän oikeudesta järjes- lomittajan käytöstä ja alhaisin korvaus maa-
26563: tää itse lomituksensa. Säännökset on valmis- talousyrittäjään työsuhteessa olevan lomitta-
26564: teltu työryhmän lomituspalvelusetelille mää- jan käytöstä.
26565: rittelemien lähtökohtien pohjalta.
26566: Maatalousyrittäjällä olisi oikeus valita,
26567: käyttääkö hän kunnan järjestämiä lomitus- 2.3. Muut lomituspalvelujen sisällölliset
26568: palveluja vai järjestääkö hän itse lomituk- muutokset
26569: sensa, jolloin kunta korvaisi siitä hänelle
26570: aiheutuvia kustannuksia. Maatalousyrittäjän Oikeus lomituspalveluihin
26571: tulisi myös itse järjestämänsä lomituksen
26572: avulla tosiasiallisesti irrottautua maatalous- Säästötavoitteen saavuttamiseksi on tarpeen
26573: tehtävistään. Tämä toteutuisi varmimmin rajoittaa lomituspalveluihin oikeutettujen
26574: silloin, kun lomittajana toimisi tilan ulko- piiriä. Palvelut pyrittäisiin kohdentamaan
26575: puolelta hankittu henkilö. Tämän vuoksi niille maatalousyritystoiminnan harjoittajille,
26576: ehdotetaan säädettäväksi, että maatalousxrit- jotka toiminnan laajuuden vuoksi mitä eniten
26577: täjä ei voisi palkata työsuhteeseen henktlöä, tarvitsevat. Ne, joille maatalous on muuhun
26578: joka asuu hänen kanssaan samalla tilalla. toimintaan ja olosuhteisiin nähden selvästi
26579: Muutoin maatalousyrittäjällä olisi vapaus pikemminkin harraste kuin elinkeino, jäisivät
26580: valita, miten hän lomituksensa järjestää. Hän lakisääteisten lomituspalvelujen ulkopuolelle.
26581: voisi hankkia palvelut ostopalveluina joko Sen vuoksi lain soveltamisalaa ehdotetaan
26582: lomituspalveluja tarjoavalta yritykseltä, yh- muutettavaksi siten, että lomituspalvelujen
26583: teisöltä tai itsenäiseltä ammatin harjoittajalta saanti edellyttäisi päätoimista maatalouden
26584: tai hän voisi ottaa työsuhteeseen tilan ulko- harjoittamista. Lisäksi edell>1ettäisiin, että
26585: puolella asuvan henkilön. maatalousyrittäjällä on v01massa maata-
26586: Rajanvedolla itsenäisen ammatinharjoitta- lousyrittäjien eläkelaissa tarkoitettu vähim-
26587: jan Ja maatalousyrittäjään työsuhteessa ole- mäiseläketurvaa koskeva pakollinen vakuu-
26588: van lomittajan välillä on suuri merkitys niin tus tai vireillä hakemus sen saamiseksi.
26589: lomittajalle kuin maatalousyrittäjällekin. It-
26590: senäisen ammatinharjoittajan tulee muun Lomituspäivän kesto
26591: muassa vastata itse työeläke-, tapaturma- ja
26592: muiden sosiaalivakuutusmaksujen samoin Voimassa olevan lain 20 §:n 1 momentin
26593: kuin yrittäjätoimintaansa koskevan ennakko- mukaan lomittajan päivittäinen työ maata-
26594: veron suorittamisesta. Jos maatalousyrittäjä lousyrityksessä määräytyy lomitettavan yrit-
26595: palkkaa lomittajan työsuhteeseen, hänen tu- täjän tehtäväosuuden mukaan, ellei yrityksen
26596: lee vastata kaikista työnantajille kuuluvista olosuhteista tai lomitukseen liittyvistä Järjes-
26597: velvollisuuksista. Se, hyväksytäänkö henkilö telyistä muuta johdu. Lomittajan päivittätsen
26598: itsenäiseksi ammatinharjoittaJaksi esimerkik- työajan määrittelystä säädetään tarkemmin
26599: si verotuksessa, ratkaistaan kuitenkin jälki- lomttuspalveluasetuksen 10 a §:n 2 momen-
26600: käteisarvion perusteella. Tilanne on onsel- tissa. Sen mukaan lomalautakunnan on etu-
26601: mattomampi, jos itse hankittuina lomittaJina käteen arvioitava maatalousyrityksen koko-
26602: käytetään lomttuspalveluja tarjoavaan yrityk- naistyöaika lomitusajankohtana sekä lomitet-
26603: HE 123/1995 vp 5
26604:
26605: tavan yrittäjän tehtäväosuus työtunteina Se tapahtuisi pääsääntöisesti seuraavilla ta-
26606: edellä mainitusta kokonaistyöajasta. voilla, joista yrittäjä voisi valita yhden tai
26607: Nykyisten säännösten keskeinen ajatus- useampia kerrallaan:
26608: sisältö kirjattaisiin edelleen lakiin, mutta - maatalousyrittäjä pitää lomansa tai viik-
26609: sääntelyn näkökulmaa ja rakennetta muutet- kovapaansa samanaikaisesti toisen yrittäjän
26610: taisiin. Ehdotetun lain 8 ja 9 a §:ssä säädet- kanssa,
26611: täisiin lomituspäivän keston eikä lomittajan - maatalousyrittäjä käyttää maksullista lo-
26612: työajan perusteiden määrittelystä. Samalla mitusapua puuttuvien työtuntien täydennyk-
26613: nykyistä asetustasoista sääntelyä nostettaisiin seksi,
26614: lain tasolle. Tämä koskee lomttuspäivän kes- - maatalousyrittäjä käyttää vuosiloma-
26615: ton määrittelyä työtunteina. Muutos on tär- päiviensä täydennykseksi viikkovapaaseensa
26616: keä sen vuoksi, että lomituspäivän keston kuuluvia lomitustunteja, tai
26617: määrittely vaikuttaisi olennaisesti maata- - maatalousyrittäjä käyttää lomansa tai
26618: lousyrittäjän oikeudelliseen asemaan. Lomi- viikkovapaansa kokonaisma päivinä, jolloin
26619: tuspäivän keston mukaan määräytyisi muun hänen loma- tai viikkovapaapäiviensä määrä
26620: muassa se, moneltako tunnilta korvaus itse vastaavasti pienenee.
26621: hankitusta lomituksesta maksetaan. Lisäksi Ehdotus merkitsisi sitä, että lomittajan toi-
26622: sen mukaan määräytyisi, miltä osin kunnan menkuva laajenisi nykyisestä jossain määrin
26623: palveluja käyttävä maatalousyrittäjä on vas- silloin, kun yrittäjä valitsisi jonkin kolmesta
26624: tuussa lomittajan työllistymisestä siten kuin viimeksi mainitusta vaihtoehdosta. Näissä
26625: jäljempänä tarkemmin selostetaan. tapauksissa hän voisi antaa lomittajalle
26626: muitakin tehtäviä kuin karjatalouteen sään-
26627: Rajoitukset kunnan järjestämien nöllisesti kuuluvia ja muita yrityksen hoi-
26628: lomituspalvelujen toteutuksessa toon liittyviä välttämättömiä tehtäviä. Lisä-
26629: tehtävien tulisi kuitenkin liittyä maata-
26630: Lain 18 a § :ssä ehdotetaan säädettäväksi lousyritystoimintaan.
26631: kunnan järjestämien lomitusten toteuttami-
26632: selle erättä rajoituksia, joilla pyritään alenta-
26633: maan valtion korvattavia kustannuksia. Maa- 3. Esityksen vaikutukset
26634: talousyrittäjän vuosilomaan saisi sisältyä
26635: enintään kolme sunnuntaita tai sellaista juh- 3.1. Taloudelliset ja organisatoriset
26636: lapäivää, joilta lomittajalle maksetaan sun- vaikutukset
26637: nuntaityökorvaus. Määrän rajoittaminen
26638: kolmeen perustuu siihen, että yhtäjaksoiseen Hallinnon uudistusta koskeva ehdotus
26639: 22 päivän vuosilomaan sisältyy keskimäärin merkitsisi yhden henkilötyövuoden vähen-
26640: kolme sunnuntaita. Kustannussyistä on tar- nystä sosiaali- ja terve;rsmmisteriössä ja yh-
26641: koituksenmukaista rajoittaa vuosilomien pi- teensä noin 6,5 henktlön vuosittaisen työ-
26642: tämistä niin, ettei niihin sisälly kes- panoksen vähenemistä lääninhallituksissa.
26643: kimääräistä useampia viikonloppuja ja juh- Valtion vuoden 1996 talousarvioesityksessä
26644: lapyhäjaksoja. on ehdotettu myönnettäväksi Melalle 2,2
26645: Edellä on todettu, että lomitettavan päivän miljoonan markan määräraha käytettäväksi
26646: kesto ehdotetaan määriteltävän työtunteina lomituspalvelujen hallinnon järjestämisestä
26647: maatalousyrittäjän tehtäväosuuden mukaan, aiheutuviin kustannuksiin. Hallinnon uudis-
26648: kuten periaatteessa menetellään myös voi- tusta koskevalla ehdotuksella ei olisi välittö-
26649: massa olevan lain nojalla. Lomittajan työ- miä taloudellisia eikä organisatorisia vaiku-
26650: päivä ei täyty, jos maatalousyrittäjän tehtä- tuksia lomituspalvelujen paikallishallinnossa.
26651: väosuutta vastaava työtuntimäärä jää kovin Lain soveltamisalan muutoksesta arvioi-
26652: alhaiseksi. Näin ollen lomittajalle joudutaan daan aiheutuvan kustannussäästöä noin 48,8
26653: usein maksamaan palkkaa sellaisiltakin tun- miljoonaa markkaa.
26654: neilta, joita ei ole voitu käyttää lomitustyö- Vuosiloman käytön rajoittaminen niin, että
26655: hön. Epäkohdan korjaamiseksi lakia ehdote- vuosilomaan voisi sisältyä vain kolme sun-
26656: taan muutettavaksi niin, että sanotunlaisissa nuntaita tai muuta sellaista juhlapäivää, jon-
26657: tilanteissa maatalousyrittäjä joutuisi osaltaan ka aikana tehdystä työstä lomitta.Jalle makse-
26658: vastaamaan lomittajan työpäivän täyttymi- taan sunnuntaityökorvaus, vähentäisi kustan-
26659: sestä vuosiloma- ja viikkovapaalomituksissa. nuksia noin 10 miljoonaa markkaa.
26660: 6 HE 123/1995 vp
26661:
26662: Maatalousyrittäjän oikeus järjestää itse lo- sestä työllistymisestä joko pitämällä lomiaan
26663: mituksensa sekä kunnan palveluksessa olevi- samanaikaisesti muun yrittäjän kanssa, otta-
26664: en lomittajien työllistämisvastuun siirtämi- malla vastuuta lomituksen kustannuksista tai
26665: nen osittain maatalousyrittäjille tehostaisivat luopumalla osittain lomaoikeuksistaan.
26666: lomittajatyövoiman käyttöä. Muutoksen arvi-
26667: oidaan vähentävän kustannuksia noin
26668: 147 miljoonaa markkaa. Esityksessä ehdote- 3.3. Vaikutukset lomittajahenkilöstön
26669: tut muutokset säästäisivät valtion menoja asemaan
26670: vuositasolla yhteensä 205,8 miljoonaa mark-
26671: kaa. Lain soveltamisalan supistaminen ja kun-
26672: Lisäksi lomituspalveluasetusta on tarpeen nan järjestämien lomituspalvelujen toteutta-
26673: muuttaa, jotta vuodelle 1996 asetettu säästö- miseen liittyvät rajoitukset merkitsisivät lo-
26674: tavoite voitaisiin toteuttaa kokonaisuudes- mitettavien päivien vähenemistä ja samalla
26675: saan. Asetuksen muutoksella on tarkoitus sitä, että kuntien palveluksessa olevien lo-
26676: korottaa sijaisavusta perittäviä maksuja siten, mittajien tarve pienenisi. Toisaalta lomitta-
26677: että maksukertymä nousee nykyisestä 13 jien täysiaikainen työllistyminen helpottuisi
26678: prosentista 20 prosenttiin toiminnan koko- ja lomtttajien tehtäväkuva laajenisi jossain
26679: naiskustannuksista. Maksukertymän lisäys ja määrin.
26680: maksujen korottamisesta johtuva sijaisavun Myös maatalousyrittäjän oikeus järjestää
26681: käytön väheneminen säästäisivät kustannuk- itse lomituksensa saattaisi vähentää kuntien
26682: sia arviolta noin 42,3 miljoonalla markalla. palveluksessa olevien lomittajien tarvetta.
26683: Asetusta on tarkoitus muuttaa myös niin, Toisaalta se lisäisi yritysmuotOisten lomitus-
26684: että pitkään jatkuneiden sijaisapulomitusten palvelujen kysyntää ja tarjoaisi lomittajahen-
26685: valvontaa tehostetaan. Muutos vähentäisi kilöstölle työtilaisuuksia.
26686: kustannuksia noin 2 miljoonaa markkaa. Kunnan palveluksessa olevien lomittajien
26687: Edellä mainittujen toimenpiteiden aiheutta- määrän väheneminen vähentäisi myös johta-
26688: man säästön lisäksi kustannusten arvioidaan vien lomittajien tarvetta. Toisaalta esimer-
26689: vuonna 1996 pienenevän noin 27 miljoonal- kiksi lomituspäivän keston määrittely ny-
26690: la markalla maatalousyrittäjien määrän vä- kyistä tarkemmin sekä kunnan lomittajien
26691: henemisen vuoksi. käyttöön liittyvät rajoitukset todennäköisesti
26692: lisäisivät johtavien lomittajien tehtäviä.
26693: 3.2. Vaikutukset maatalousyrittäjien
26694: asemaan
26695: 4. Asian valmistelu ja lausunnot
26696: Lain soveltamisalan rajoitusta koskeva eh-
26697: dotus merkitsisi, että noin 4 000 nykyistä Hallintojärjestelmän uudistusta sekä lomi-
26698: lomituspalveluihin oikeutettua jäisi palvelu- tuspalvelusetelin käyttöönottoa on valmistel-
26699: jen ulkopuolelle. Maatalouden rakennemuu- tu alustavasti sosiaali- ja terveysministeriön
26700: toksen johdosta oikeutettujen määrä vähenee asettamassa lomituspalvelujen hallinto- ja
26701: lisäksi arviolta 3 OOO:lla. Lomaan oikeutettu- rahoitustyöryhmässä (työryhmän muistio
26702: jen määrän arvioidaan olevan vuonna 1996 1994: 12). Valmistelu jatkui sosiaali- ja ter-
26703: yhteensä vajaat 64 000. veysministeriön asettamassa lomituspalvelu-
26704: Maatalousyrittäjän oikeus järjestää itse lo- jen hallinnon kehittämistyöryhmässä, jonka
26705: mituksensa loisi edellytykset maatalousyrit- muistiosta (1995:3) on saatu lausunto muun
26706: täjän valinnan vapauden lisääntymiselle. muassa oikeusministeriöltä, valtiovarainmi-
26707: Toisaalta tämän vaihtoehdon valinnut maata- nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä,
26708: lousyrittäjä joutuisi ottamaan myös vastuun työministeriöltä, Maa- ja metsätaloustuotta-
26709: lomttuksen Järjestämisestä ja siihen liittyvis- jain Keskusliitto ry:ltä, Svenska lantbrukpro-
26710: tä toimenpiteistä. Alustavan arvion mukaan ducentemas centralförbund (SLC) rf:ltä,
26711: vaihtoehtoa käyttäisi alkuvaiheessa enintään Suomen Kuntaliitolta, Kunnalliselta työ-
26712: viidesosa kaikista lomaan oikeutetuista. markkinalaitokselta, Kunnallisvirkamiesliitto
26713: Esitys lisäisi myös kunnan lomituspalvelu- KVL ry: ltä, Kunta-alan ammattiliitto KTV
26714: ja käyttävien maatalousyrittäjien vastuuta lo- ry:ltä ja Melalta.
26715: mitusten toteuttamisessa, sillä he joutuisivat Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
26716: osaltaan vastaamaan lomittajan täysipäiväi- ja terveysministeriössä. Valmistelu on tapah-
26717: HE 123/1995 vp 7
26718:
26719: tunut yhteistyössä maataloustuottajien etujär- edustajien kanssa. Valmistelun aikana on
26720: jestöjen, Melan sekä Suomen Kuntaliiton kuultu myös Kunnallisen työmarkkinalaitok-
26721: sen ja Kunnallisvirkamiesliitto KVL ry:n
26722: edustajia.
26723:
26724:
26725:
26726: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26727:
26728: 1. Lakiehdotusten perustelut työtulo jää alle 13 020,85 markan vuodessa,
26729: ja ne maatalousyrittäjät, joilla viljelmän pin-
26730: 1. 1. Laki maatalousyrittäjien lomitus- ta-ala on pienempi kuin viisi maatalousmaa-
26731: palveluista hehtaaria.
26732: 2 §. Pykälän 2 momentti, jossa rajoitetaan
26733: 1 a §. Pykälässä on määritelty ne henkilöt, satnalta tilalta vuosilomaan ja viikkovapaa-
26734: joilla on lakiin P.erustuva oikeus lomituspal- seen oikeutettujen henkilöiden lukumäärä
26735: veluihin. Henkilöpiiriä ehdotetaan rajatta- enintään kahteen, ehdotetaan kumottavaksi,
26736: vaksi kahdella tavalla. koska rajoitus menettäisi merkityksensä
26737: Nykyisin maatalousyrittäjän työskentely etenkin ehdotettuihin 17 a ja 18 a §:ään si-
26738: maatilan ulkopuolella ei vaikuta hänen lo- sältyvien säännösten johdosta.
26739: maoikeuksiinsa. Tältä osin henkilöpiiriä eh- 8 §. Pykälässä säädettäisiin perusteet
26740: dotetaan rajattavaksi niin, että oikeus lomi- 7 §:ssä tarkoitettujen vuosiloma- ja viikko-
26741: tu~J.'~.lv~luihin ol.is~ vain niillä maatalou.~yri! vapaapäivien keston määrittelylle. Lomitetta-
26742: täJilla, JOtka harJOittavat maataloutta paatOI- van päivän kesto määriteltäisiin työtunteina.
26743: misesti. Rajaus merkitsisi, että lomituspalve- Niiden määrä vastaisi lomitettavan yrittäjän
26744: lujen ulkopuolelle jäisivät ensinnäkin kaikki tehtäväosuutta tilan karjataloustyöhön ja
26745: sellaiset maatalousyrittäjät, joilla on kokoai- muihin yrityksen hoitoon liittyviin välttämät-
26746: kainen ja jatkuva työ- tai virkasuhde maati- tömiin tehtäviin käytettävästä kokonais-
26747: lan ulkopuolella. Myös maatalousyrittäjätoi- työajasta eli sitä tuntimäärää, joka häneltä
26748: mintaan liittymätön muu yritystoiminta olisi kuluisi kyseisten tehtävien hoitatniseen. Lo-
26749: esteenä lomituspalvelujen saamiselle, jos mitettavan yrittäjän tehtäväosuutta vastaava
26750: maatalousyrittäjätoimintaa on sen rinnalla tuntimäärä arviOltaisiin sen mukaan, mikä se
26751: kokonaisuutena arvioiden pidettävä sivutyön olisi nimenomaan lomitusajankohtana.
26752: luonteisena. Tarkoitus on, että myöskään Siitä, millä tavalla maatalousyrityksen ko-
26753: työttömyyspäivärahaan tai työmarkkinatu- konaistyöaika samoin kuin maatalousyrittä-
26754: keen oikeutetulla maatalousyrittäjällä ei olisi jän henkilökohtainen tehtäväosuus määritel-
26755: oikeutta lomituspalveluihin. Siitä, millä ta- lään, on tarkoitus säätää tarkemmin asetuk-
26756: voin päätoimisuus arvioidaan, säädettäisiin sella, niin että esimerkiksi eri tuotantosuun-
26757: tarkemmin asetuksella. nista ja tuotantomenetelmistä sekä vuo-
26758: Lomituspalvelujen saaminen edellyttää ny- denajoista johtuvat erot tulevat huomioon
26759: kyisin, että maatalousyrittäjällä on voimassa otetuiksi.
26760: maatalousyrittäjien eläkelatssa (MYEL) sää- 9 a §. Myös sijaisapupäivän kesto ehdote-
26761: dettyä vähimmäiseläketurvaa koskeva va- taan määriteltäväksi tunteina. Määrittely ta-
26762: kuutus tai vireillä hakemus sen saamiseksi. pahtuisi samoja periaatteita noudattaen kuin
26763: Sen sijaan merkitystä ei ole sillä, onko va- edellä 8 §:n kohdalla on esitetty. Vuosiloma-
26764: kuutus pakollinen vai vapaaehtoinen. Tältä ja viikkovapaapäivän keston määrittelyä ei
26765: osin henkilöpiiriä ehdotetaan rajattavaksi kuitenkaan voida sellaisenaan soveltaa si-
26766: niin, että lomituspalveluihin olisivat oikeu- jaisapuun, vaan siihen liittyvät erityisJ?iirteet
26767: tettuja vain pakollisen MYEL-vakuutuksen tulee ottaa erikseen huomioon. SiJaisapu
26768: piirim kuuluvat maatalousyrittäjät Näin ol- poikkeaa vuosilomasta ja viikkovapaasta
26769: len lomituspalvelujen ulkoJ?uolelle jäisivät muun muassa siten, että sitä voivat saada
26770: kokonaan ne maatalousyrittäJät, joilla maata- sellaisetkin maatalousyrittäjät, jotka harjoit-
26771: lousyrittäjien eläkelain mukaisesti arvioitu tavat pelkästään kasvinvilJelyä. Lisäksi si-
26772: 8 HE 123/1995 vp
26773:
26774: jaisavun tarve saattaa tulla yllättäen, jolloin Valinta koskisi lomituspalveluja kokonaisuu-
26775: }'Tittäjällä ei ole töidensä suhteen samoja dessaan. Jos maatalousyrittäjä on päättänyt
26776: Järjestelymahdollisuuksia kuin vuosilomassa käyttää itse hankkimiaan lomittajia, hänen
26777: ja viikkovapaassa. Sijaisapulomituksissa lo- tulisi varautua hankkimaan lomittaja itse
26778: mittajan on lain 20 §:n 3 momentin nojalla myös ennalta-arvaamattomissa sijaisaputilan-
26779: tarpeen mukaan huolehdittava myös maata- teissa. Hänen ei siis olisi mahdollista käyttää
26780: lousyrittäjän kodin- ja taloudenhoitoon liitty- itse hankkimaansa lomittajaa pelkästään
26781: vistä tehtävistä, mikäli se yrityksen karjan- vuosiloma-ja viikkovapaalomituksissa. Käy-
26782: hoito- ja muiden työtehtävien ohella on tännössä jako itse hankittujen ja kunnan jär-
26783: mahdollista eikä ynttäjälle ole järjestetty jestämien lomittajien välillä ei olisi ehdoton
26784: sosiaalihuoltolaissa (71 0/82) tarkoitettuja kuten jäljempänä 18 §:n yhteydessä tarkem-
26785: kotipalveluja. min selvitetään.
26786: Tarkemmat säännökset myös sijaisapupäi- Maatalousyrittäjien itsensä hankkimien
26787: vän keston määrittelystä on tarkoitus antaa lomittajien käyttäminen vaikuttaa kunnan
26788: asetuksella siten, että edellä selostetut seikat palveluksessa olevien lomittajien työllistymi-
26789: tulevat mahdollisuuksien mukaan otetuiksi seen. Kuntien tulisi voida hyvissä ajoin etu-
26790: huomioon. käteen mitoittaa lomittajatyövoimansa määrä
26791: JO ja 11 §. Lomituspalvelujen hallintojär- palvelujen kysyntää vastaavaksi. Tämän
26792: jestelmää ehdotetaan muutettavaksi siten, vuoksi pykälän 2 momentissa säädettäisiin,
26793: että Maatalousyrittäjien eläkelaitos vastaa lo- että siirtyminen kunnan järjestämien ja itse
26794: mituspalvelutoiminnan yleisestä johdosta, järjestettxjen lomitusten välillä edellyttäisi
26795: ohjauksesta ja valvonnasta sosiaah- ja ter- ennakkOilmoituksen tekemistä lomalautakun-
26796: veysministeriön alaisena. Tästä säädettäisiin nalle.
26797: 10 §:n 1 momentissa. Nykyisin lääninhalli- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan tarkoi-
26798: tuksille 11 §:n nojalla kuuluvat tehtävät siir- tuksenmukaisuussyistä säädettäväksi, että
26799: tyisivät Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, kaikkien samalta maatilalta lomituspalvelui-
26800: minkä johdosta sanottu pykälä ehdotetaan hin oikeutettujen yrittäjien tulee tehdä valin-
26801: kumottavaksi. Muita voimassa olevan lain ta itse hankittujen ja kunnan järjestämien lo-
26802: säännöksiä, joihin sisältyy lääninhallitusta mittajien välillä samalla tavalla. Jos yrittäjät
26803: koskeva maininta ja joita ei ole tarPeen tässä eivät voi sopia asiasta keskenään, lomitus-
26804: yhteydessä muuttaa, sovellettaisim vastaa- palvelut järjestäisi kunta.
26805: vasti Maatalousyrittäjien eläkelaitokseen. Maatalousyrittäjän itsensä järjestämää lo-
26806: Tästä säädettäisiin 10 § :n muutetussa 2 mo- mitusta koskevat erityissäännökset sisältyisi-
26807: mentissa. vät pääasiassa ehdotetun lain 17-17 c
26808: Voimassa olevaa 10 §:n 2 momenttia vas- §:ään. Kunnan järjestämää lomitusta koske-
26809: taavaa säännöstä ei sisällytettäisi lakiin. vat erityissäännökset taas olisivat ehdotetun
26810: Säännöksessä tarkoitettua neuvottelukuntaa lain 18 ja 18 a §:ssäja voimassa olevan lain
26811: ei ole koskaan asetettu. Maatalousyrittäjien 19 §:ssä. Niiden lisäksi pykälän 4 momen-
26812: eläkelaitoksen on tosin tarkoitus muodostaa tissa mainitut voimassa olevan lain säännök-
26813: eri intressitahojen edustajista koostuva neu- set jäisivät sovellettaviksi ainoastaan kunnan
26814: vottelukunta, joka toimisi lomitustoimen järjestämiin lomituspalveluihin.
26815: asiantuntijaelimenä. Siitä ei kuitenkaan olisi 17 a §. Jos maatalousyrittäjä järjestää itse
26816: tarpeen säätää laissa. lomituksensa, hänellä ohsi varsin laajalti va-
26817: 17 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin paus valita, mistä ja millä tavoin hän hank-
26818: maatalousyrittäjän oikeudesta valita, käyttää- kii palvelun. Pykälän mukaan lomittaja voisi
26819: kö hän kunnan järjestämiä lomituspalveluja olla lomituspalveluja tuottavan yrityksen tai
26820: vai järjestääkö hän itse lomituksensa, jollom yhteisön palveluksessa oleva työntekijä, itse-
26821: lomalautakunta maksaisi korvausta siitä ai- näinen ammatinharjoittaja tai hän voisi olla
26822: heutuvista kustannuksista 17 b §:n mukai- myös työsuhteessa maatalousyrittäjään.
26823: sesti. Valinta perustuisi {Jelkästään maata- Sillä, mikä edellä mainituista kolmesta
26824: lousyrittäjän omaan harkmtaan. Yrittäjällä vaihtoehdosta on valittu lomituksen toteutta-
26825: olisi oikeus kä~ää itse hankkimaansa tomit- mistavaksi, on merkitystä ehdotetun lain so-
26826: tajaa myös simä tapauksessa, että kunnalla veltamisen kannalta. Esimerkiksi lomituksen
26827: olisi vapaita lomittajia, mikä ei nykyisten järjestämisestä aiheutuvien kustannusten kor-
26828: säännösten mukaan yleensä ole mahdollista. vaus ehdotetaan 17 b §:ssä porrastettavaksi
26829: HE 123/1995 vp 9
26830:
26831: sen mukaan, minkä vaihtoehdon mukaisesti kaa korotettuna 50 %:lla. Pienin korvaus
26832: lomitus toteutetaan. Ehdotetun lain sovelta- maksettaisiin, jos Iomittaja on työsuhteessa
26833: minen edellyttää näin ollen sitä, että kussa- yrittäjään. Korvaus vastaisi entisen Y 13
26834: kin tilanteessa voidaan etukäteen ratkaista, palkkaluokan mukaista peruspalkkaa korotet-
26835: mikä on lomittajan ja maatalousyrittäjän vä- tuna 40 %:lla.
26836: lisen sopimussuhteen luonne. Verotuskäytän- Korvaus maksettaisiin lomitettavan maata-
26837: nössä tulkintaongelmia voi esiintyä etenkin lousyrittäjän tehtäväosuutta vastaaviita tun-
26838: silloin, kun ratkaistavana on kysymys, onko neilta. Maatalousyrityksen kokonaistyöajan
26839: lomittaja itsenäinen ammatinharjoittaja vai samoin kuin Iomitettavan maatalousyrittäjän
26840: onko hän työsuhteessa maatalousyrittäjään. henkilökohtaisen tehtäväosuuden määrittelyn
26841: Tulkintakysymys ratkaistaan vasta lopullisen osalta viitataan edellä 8 ja 9 a §:n yhteydes-
26842: verotuksen yhteydessä, ellei asiasta ole han- sä esitettyihin perusteluihin.
26843: kittu ennakkotietoa lääninverovirastolta tai Korvauksen suorittaisi lomalautakunta.
26844: keskusverolautakunnalta. Jos ennakkotieto Tarkemmat säännökset korvauksen hakemi-
26845: on hankittu, sen mukaiseen tulkintaan voitai- sesta ja suorittamisesta on tarkoitus lisätä
26846: siin pitäytyä myös ehdotetun lain soveltami- Iomituspalveluasetukseen.
26847: sessa. Muussa tapauksessa voitaisiin katsoa, 17 c §. Myös itse hankitun lomittajan käyt-
26848: että itsenäinen ammatinharjoittaja on henki- täminen edellyttäisi, että maatalousyrittäjä
26849: lö, joka on merkitty lääninveroviraston yllä- irrottautuu oman tehtäväosuutensa suoritta-
26850: pitämään ennakkoperintäre~isteriin ja jolle misesta Iomituspalvelujen ajaksi. Korvausta
26851: on myönnetty ennakkoverohppu. ei maksettaisi ja jo maksettu korvaus perit-
26852: Yleisperusteluissa selostetuista syistä eh- täisiin takaisin, jos ilmenisi, ettei irrottautu-
26853: dotetaan, ettei maatalousyrittäjän kanssa sa- mista tosiasiassa ole tapahtunut. Vastaava
26854: malla tilalla asuva henkilö voisi toimia maa- säännös niiden osalta, jotka käyttävät kun-
26855: talousyrittäjään työsuhteessa olevana lomitta- nan järjestämiä lomittajia, sisältyy voimassa
26856: jana. Tarkoitus on, että maatalousyrittäjä ei olevat lain 35 §:ään.
26857: voisi palkata tomittajaksi henkilöä, joka asuu Pykälän 2 momentissa säädettäisiin aiheet-
26858: hänen kanssaan samassa rakennuksessa tai tomasti maksetun korvauksen perimisestä
26859: pihapiirissä ja joka useimmiten on hänen takaisin maatalousyrittäjältä. Säännös koskisi
26860: lähisukulaisensa. Sen sijaan säännöstä ei ole kaikkia niitä tilanteita, joissa korvaus on
26861: tarkoitus tulkita niin, että se estäisi maata- syystä tai toisesta maksettu perusteettomasti
26862: lousyrittäjää palkkaamasta tomittajaksi esi- tai määrältään liian suurena. Pääsäännön
26863: merkiksi henkilöä, joka asuu tilan mailla mukaan aiheettomasti maksettu korvaus pe-
26864: vuokralaisena. rittäisiin takaisin kokonaan. Mela voisi kui-
26865: 17 b §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tenkin erityisestä syystä päättää, että korvaus
26866: itse hankitun lomittajan järjestämisestä ai- perittäisiin takaisin vain osittain tai että se
26867: heutuneiden kustannusten korvauksen perus- jätettäisiin kokonaan perimättä takaisin. Eri-
26868: teista. Korvaus olisi tuntiperusteinen Ja sen tyisenä sn.rnä voitaisiin pitää lähinnä sitä,
26869: määrä porrast':ttaisiin se~ mu~aan, tonJ?.iiko että takaisinperintä olisi maatalousyrittäjän
26870: IomittaJa lomituspalveluJa tarJoavan yntyk- taloudellinen tilanne huomioon ottaen koh-
26871: sen tai yhteisön palkattuna työntekijänä, it- tuutonta.
26872: senäisenä yrittäjänä vai yrittäjän itsensä 18 §. Pykälä sisältäisi perussäännökset
26873: palkkaamana työntekijänä. Korvaus suh- kunnan velvollisuudesta järjestää lomituspal-
26874: teutettaisiin kunnan palkkaamien lomittajien velut sekä palvelujen järjestämistavmsta.
26875: palkkausperusteisiin, jotka määräytyvät kun- Pykälän 1 ja 2 momentti vastaisivat lähtö-
26876: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen kohtaisesti voimassa olevan lain 17 §:n
26877: mukaan. Korkein korvaus maksettaisiin lo- 1 momenttia. Kunnalla olisi 1 momentin
26878: mituspalveluja tarjoavaan yritykseen tai yh- mukaan mahdollisuus, mutta ei velvolli-
26879: teisöön työsuhteessa olevan lomittajan käyt- suutta, järjestää Iomituspalveluja myös niille
26880: tämisestä. Se vastaisi huhtikuun 30 päivään maatalousyrittäjille, jotka ovat ilmoittaneet
26881: 1995 asti sovellettavana olleen Y 17 palkka- käyttävänsä itse hankkimaansa lomittajaa.
26882: luokan mukaista alinta peruspalkkaa korotet- Tällä tarkoitetaan lähinnä sellaisia tilanteita,
26883: tuna 60 %:Ila. Itsenäisen ammatinharjoittajan joissa kunnalla on tilapäisesti vapaata Iomit-
26884: toimiessa Iomittajana korvaus vastaisi enti- tajatyövoimaa käytettävissä. Menettely ei
26885: sen Y 15 palkkaluokan mukaista peruspalk- kuitenkaan saa vaikeuttaa lomitusten järjes-
26886:
26887: 2 351248G
26888: 10 HE 123/1995 vp
26889:
26890: tämistä niille, jotka jo alun alkaen ovat va- sisältöä. Lomittajan toimenkuvaa ehdotetaan
26891: linneet kunnan järjestämän lomittajan. laajennettavaksi siten, että maatalousyrittäjä
26892: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi vmsi tietyissä tapauksissa antaa tomittajalle
26893: 4 momentti, joka vastaisi voimassa olevan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettujen teh-
26894: lain 17 §:n 2 momenttia. tävien lisäksi muitakin maatalousyrityksen
26895: 18 a §. Pykälän 1 momentissa rajoitettai- hoitoon liittyviä tehtäviä. Tämä tulisi kysy-
26896: siin vuosilomaan sisältyvien sunnuntaipäivi- mykseen kaikissa niissä tapauksissa, joissa
26897: en määrä kolmeen kunakin kalenterivuonna. maatalousyrittäjä käyttää itse hankkimiaan
26898: Sunnuntaipäiviin rinnastettaisiin sellaiset lomittajia. Maatalousyrittäjä voisi vapaasti
26899: juhlapäivät, joiden aikana tehdystä työstä sopia tomittajaksi vahtsemansa henkilön tai
26900: lomittajalle maksetaan palkka 100 o/o:lla ko- hänen työnantajansa kanssa lisätehtävien
26901: rotettuna. Sellaisia ovat kirkolliset juhlapäi- suorittamisesta.
26902: vät sekä itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä. Jos Mahdollisuus lisätehtävien teettämiseen
26903: maatalousyrittäjä käyttäisi osan vuosilomas- olisi myös kunnan järjestämiä lomituspalve-
26904: taan esimerkiksi pääsiäisen aikaan siten, että luja käyttävällä maatalousyrittäjällä silloin,
26905: lomaan sisältyisi pitkäperjantai ja kaksi pää- kun hänen tehtäväosuutensa ei vastaa lomit-
26906: siäispäivää, hänellä ei olisi mahdollisuutta tajan täyttä työpäivää ja hän täydentää puut-
26907: sisällyttää jäljellä olevaan vuosilomaansa tuvia työtunteja 18 a §:n 2 momentin 2-4
26908: enää yhtään sunnuntaita tai juhlapäivää. kohdassa tarkoitetuilla keinoilla. Tämä edel-
26909: Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään lyttäisi maatalousyrittäjän ja kunnan loma-
26910: siihen, että kunnan järjestämä lomittaja lautakunnan keskenään tekemää sopimusta
26911: työllistyisi täysiaikaisesti. Lomittajan katsot- asiasta.
26912: taisiin työllistyvän täysiaikaisestl, jos työ- 21 §. Säännös ehdotetaan kumottavaksi
26913: päivän pituus lomitusjakson aikana muodos- tarpeettomana.
26914: tuu keskimäärin vähintään 7,5 tunnin mittai- 22 a §. Voimassa olevat säännökset eivät
26915: seksi. Jos maatalousyrittäjän tehtäväosuutta mahdollista viivästyskoron perimistä lomi-
26916: vastaava päivittäinen työtuntimäärä on tätä tuspalvelusta määrätylle maksulle, jota ei ole
26917: pienempi, hänellä olisi valittavanaan erilaisia suoritettu eräpäivään mennessä. Epäkohta
26918: vaihtoehtoisia tapoja, joilla lomittajan täysi- ehdotetaan korjattavaksi lisäämällä lakiin
26919: aikainen työllistyminen mahdollistuisi. Ne valtuutus viivästyskoron perimiseen. Pykä-
26920: on lueteltu 2 momentin 1-4 kohdassa. Jos län 1 momentin mukaan maksamattomalle
26921: yksi luettelossa mainituista tavoista ei riittäi- maksulle perittäisiin vuotuista viivästyskor-
26922: si täyttämään lomittajan työaikaa, sitä tulisi koa, joka ylittäisi seitsemällä prosenttiyksi-
26923: täydentää käyttämällä yhtä tai useampaa köllä kulloinkin voimassa olevan Suomen
26924: muuta tapaa. Luettelo ei ole tarkoitettu tyh- Pankin vahvistaman viitekoron. Viivästysko-
26925: jentäväksi. Jos lomittajan täysiaikainen työl- ron määrä vaihtelisi vuosittain Suomen Pan-
26926: listyminen voidaan turvata jollakin luettelos- kin vahvistaman viitekoron muutosten mu-
26927: sa mainitsemattomaila tavalla, säännös ei kaisesti. Vuonna 1995 voimassa olevan vii-
26928: estäisi käyttämästä sitä. Kunnan järjestämiä tekoron mukaan lasketun viivästyskoron
26929: lomituspalveluja käyttävien maatalousyrittä- määrä on 13 prosenttia.
26930: jien yhdenmukaisen kohtelun varmistamisek- Pykälän 2 momentin mukaan maata-
26931: si 2 momentin mukaisten keinojen käyttä- lousyrittäjällä olisi aina vähintään kahden
26932: mistä edellytettäisiin myös niissä tapauksis- viikon maksuaika lomituspalvelujen saami-
26933: sa, joissa lomittajana toimii osa-aikaisessa sesta lukien.
26934: työsuhteessa oleva henkilö. 23 §. Valtion varoista suoritettavia lomi-
26935: Säännös koskisi vain vuosiloma- ja viikko- tuspalvelujen käyttökustannuksia koskevaan
26936: v~paalomituksia, mutta ei sijaisapulomituk- luetteloon ehdotetaan lisättäväksi ne kor-
26937: sia. vaukset, jotka lomalautakunta maksaa itse
26938: 20 §. Yleisperusteluihin sekä lomituspäivän hankittujen lomittajien käyttämisestä aiheu-
26939: keston määnttelyä koskevien 8 ja 9 a §:n tuvista kustannuksista.
26940: perusteluihin viitaten pykälän 1 momentti 29 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi van-
26941: ehdotetaan kumottavaksi tarpeettomana. hentuneena. Maataloustulolaki (736/89) on
26942: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lomit- kumottu 1 päivänä tammikuuta 1994 voi-
26943: tajan tehtävistä. Momentin ensimmäinen maan tulleella lailla maataloustuotteiden
26944: virke vastaisi voimassa olevan 2 momentin markkinajärjestelmästä (1518/93). Pykälässä
26945: HE 123/1995 vp 11
26946:
26947: tarkoitettuja maataloustuloneuvotteluja ei valtainen käsittelemään asianomaisen maata-
26948: enää käydä eikä maataloustulolaissa tarkoi- lousyrittäjän valituksen lomalautakunnan
26949: tettua tuloa lasketa enää erikseen. Hinnoitte- päätöksestä.
26950: luvuonna 1994/95 maataloustuloksi luettava Pykälän 3 momentti vastaisi voimassa ole-
26951: erä oli 511 ,8 miljoonaa markkaa. vaa 2 momenttia ja 4 momentti voimassa
26952: 31 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi olevaa 3 momenttia.
26953: edellä 2 § :n yhteydessä esitettyihin peruste- 41 §. Pykälän 1 momenttiin, jossa on lue-
26954: luihin viitaten. teltu ne henkilöt, joita salassapitovelvolli-
26955: 36 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, suus koskee, ehdotetaan lisättäväksi Melan
26956: koska siinä tarkoitettuja neuvotteluja ei enää toimihenkilöt.
26957: käydä, kuten edellä 29 §:n kohdalla on to-
26958: dettu. 1.2. Kuntien valtionosuuslaki
26959: 3 7 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
26960: 2 momentti, jonka mukaan maatalousyrittäji- 32 §. Pykälän 2 momentin nojalla kuntien
26961: en eläkelaitoksella olisi samanlainen oikeus ja kuntainliittojen valtionosuuks1staja -avus-
26962: kuin kunnan lomalautakunnalla saada mak- tuksista annetun lain muita kuin 15 §:n 2 ja
26963: sutta verotus- ja muilta viranomaisilta lain 3 momentin säännöksiä sovelletaan muun
26964: toimeenpanossa tarvittavia tietoja ja selvityk- muassa lomituspalvelulaissa tarkoitettuun
26965: siä. Säännöksen nojalla Melalla olisi mah- valtion korvaukseen vuoden 1995 loppuun.
26966: dollisuus käyttää esimerkiksi maa- ja met- Siirtymäsäännöksen voimassaoloaikaa ehdo-
26967: sätalousministeriön tietopalvelukeskuksessa tetaan pidennettäväksi lomituspalvelulaissa
26968: olevia tietoja siltä osin kuin siellä on lomi- tarkoitetun valtion korvauksen osalta yhdellä
26969: tuspalvelulain toimeenpanossa tarvittavia vuodella. Tarkoitus on, että lomituspalvelu-
26970: tietoja. jen hallinnon uudistuksen toisen vaiheen
26971: 38 §. Pykälässä säädettäisiin maksullisen yhteydessä vuoden 1997 alusta lukien lomi-
26972: lomittaja-avun antamisesta. Pykälän 1 mo- tuspalvelujen hallintoa ja rahoitusta koskevat
26973: menttim tehtäisiin lähinnä teknisiä muutok- säännökset uudistettaisiin kokonaan. Uuteen
26974: sia. Pykälän 2 momentin ensimmäinen virke lakiin sisällytettäisiin myös säännökset valti-
26975: vastaisi voimassa olevaa 38 §:n 2 moment- on korvauksesta lomituspalvelujen käyttö-
26976: tia. Momentin toinen virke liittyy kunnan kustannuksiin.
26977: järjestämän lomittajan työajan täydentämi-
26978: seen ehdotetun 18 a §:n 2 momentin 2 koh-
26979: dan mukaisesti. Jos maatalousyrittäjä täy- 2. Tarkemmat säännökset ja
26980: dentäisi vuosiloma- tai viikkovapaapäiviään määräykset
26981: käyttämällä maksullista lomittaja-apua, pal-
26982: velusta perittäisiin kiinteä tuntimaksu. Sen Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
26983: suuruus vastaisi entisen Y 17 palkkaluokan panosta annettaisiin asetuksella.
26984: mukaista peruspalkkaa lisättynä kahdella
26985: kokemuslisällä.
26986: 40 §. Pykälän 1 momentti olisi saman si- 3. Voimaantulo
26987: sältöinen kuin voimassa olevan lain vastaava
26988: momentti. Siinä säädettäisiin muutoksen- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan vuoden
26989: hausta lomalautakunnan päätökseen. Sään- 1996 alusta.
26990: nöksessä mainitulla päätöksellä lomaoikeu- Lääninhallitusten tulisi lain voimaantulon
26991: desta tai lomituspalvelujen kestosta tarkoite- jälkeenkin huolehtia lain voimaantuloa aikai-
26992: taan myös 17 §:n 1 momentin nojalla itse sempiin vuosiin kohdistuvista toiminnan ra-
26993: hankittua lomitusta koskevia päätöksiä, ku- hoitukseen liittyvistä toimenpiteistä. Tämä
26994: ten 17 b §:ssä tarkoitetun korvauksen perus- merkitsisi, että kunnan tulisi toimittaa lää-
26995: teita tai määrää koskevia päätöksiä. ninhallitukselle tilitys vuodelle 1995 lomi-
26996: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin muu- tuspalvelujen käyttökustannuksiin myönne-
26997: toksenhausta Melan päätökseen, joka koskee tyn määrärahan käytöstä. Lääninhallitus tar-
26998: maatalousyrittäjälle lomituksen järjestämi- kastaisi tilityksen, tekisi tarvittavat päätökset
26999: sestä aiheettomasti maksetun korvauksen ta- sen johdosta sekä huolehtisi tarvittaessa lop-
27000: kaisinperintää. Melan päätöksestä saisi valit- puerän maksamisesta kunnalle tai liikaa
27001: taa siihen lääninoikeuteen, joka olisi toimi- maksetun ennakon perinnästä.
27002: 12 HE 123/1995 vp
27003:
27004: Vuodelta 1995 siirtyviin vuosilomiin ja taisiin nykyisin voimassa olevia säännöksiä
27005: viikkovapaisiin sovellettaisiin voimassa ole- lomitusjakson loppuun asti.
27006: via lomituksen järjestämistä koskevia sään- Jos maatalousynttäjä järjestää itse lomituk-
27007: nöksiä 31 päivään maaliskuuta 1996 asti. sensa vuonna 1996, hänen tulisi ilmoittaa
27008: Siirtyneitä lomaoikeuksia olisi mahdollista siitä lomalautakunnalle vuoden 1996 tammi-
27009: käyttää tämän jälkeenkin, mutta sanotun kuun loppuun mennessä.
27010: ajankohdan jälkeen niihin sovellettaisiin eh-
27011: dotetun lain säännöksiä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27012: Vuoden 1995 aikana alkaneisiin ja vuoden kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
27013: 1996 puolella jatkuviin lomituksiin sovellet- tukset:
27014: HE 123/1995 vp 13
27015:
27016:
27017:
27018:
27019: 1. Laki
27020: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27021:
27022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27023: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
27024: (2/85) 2 §:n 2 momentti, 11 §, 20 §:n 1 momentti sekä 21, 29, 31 a ja 36 §,
27025: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
27026: (1185/88), 11 § 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa latssa (110/91), 20 §:n 1 momentti
27027: ja 31 a § 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1597/91) ja 36 § 4 päivänä joulu-
27028: kuuta 1992 annetussa laissa (1216/92),
27029: muutetaan 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 10 ja 17 §, 20 §:n 2 momentti, 23 §:n
27030: 2 momentti, 38 ja 40 §ja 41 §:n 1 momentti,
27031: sellaisina kuin niistä ovat 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 17 § ja 23 §:n 2 momentti
27032: mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 10 § osittain muutettuna mainitulla
27033: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetulla lailla, 20 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä jou-
27034: lukuuta 1991 annetussa laissa sekä 40 § osittain muutettuna mainituilla 17 päivänä tammi-
27035: kuuta 1991 ja 4 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, sekä
27036: lisätään lakiin siitä mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumottujen 8 ja
27037: 9 a §:n tilalle uusi 8 ja 9 a §, lakiin uusi 17 a-17 c §, viimeksi mainitulla lailla kumot-
27038: tujen 18 §:n 1 ja 2 momentin tilalle uusi 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:ään, sellaisena kuin
27039: se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, lakiin uusi 18 a ja
27040: 22 a § sekä 37 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seu-
27041: raavasti:
27042:
27043:
27044: 1a § rittämisestä säädetään tarkemmin asetuksella.
27045: Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa
27046: henkilöä, JOka itse työhön osallistuen 9a§
27047: päätoimisesti siten kuin asetuksella tar- Sijaisapupäivän kesto määritellään työtun-
27048: kemmin säädetään harjoittaa tässä laissa tar- teina siten, että se lomitusajankohtana vastaa
27049: koitettua maataloutta ja: lomitettavan yrittäjän tehtäväosuutta maata-
27050: 1) joka on ollut velvollinen ottamaan maa- lousyritykseen kuuluvista välttämättämistä
27051: talousyrittäjien eläkelaissa (467/69) säädettyä tehtävistä ottaen huomioon myös, mitä 20
27052: vähimmäiseläketurvaa koskevan vakuutuksen §:n 3 momentissa säädetään. Sijaisapupäivän
27053: ja jolla on voimassa mainittu vakuutus tai keston määrittelystä säädetään tarkemmin
27054: vireillä hakemus sen saamiseksi; asetuksella.
27055: 10 §
27056: Lomituspalvelutoiminnan yleinen johto,
27057: 8§ ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja ter-
27058: Vuosiloma- ja viikkovapaapäivän kesto veysministeriön alaisena maatalousynttäjien
27059: määritellään työtunteina siten, että se lomi- eläkelaissa tarkoitetulle maatalousyrittäjien
27060: tusajankohtana vastaa lomit~ttavan yritt_äjän eläkelaitokselle.
27061: tehtäväosuutta maatalousyrityksen karJata- Mitä 15, 27 ja 28 §:ssä sekä 30 §:n 2 mo-
27062: loustyöhön ja muihin yrityksen hoitoon liit- mentissa ja 35 §:n 3 momentissa säädetään
27063: tyviin välttämättömiin tehtäviin käytettävästä lääninhallituksesta, sovelletaan vastaavasti
27064: kokonaistyöajasta. Sanotun kokonaistyöajan maatalousyrittäjien eläkelaitokseen.
27065: sekä maatalousyrittäjän tehtäväosuuden mää-
27066: 14 HE 123/1995 vp
27067:
27068: 17 § 3) tilapäisesti tuntipalkkaisena lomittajana
27069: Maatalousyrittäjällä on oikeus valita, käyt- toimivan henkilön kunnallisen yleisen virka-
27070: tääkö hän oikeuttaan tässä laissa tarkoitet- ja työehtosopimuksen mukainen peruspalkka
27071: tuihin lomituspalveluihin kunnan järjestämän lisättynä 40 prosentilla, jos lomittaja on muu
27072: lomittajan avulla vai järjestääkö hän itse kuin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettu henkilö.
27073: lomituksensa. Valinta koskee lomitus- Korvattavina lomitustunteina otetaan huo-
27074: palveluja kokonaisuutena. mioon vuosiloma- ja viikkoval'aalomitukses-
27075: Maatalousyrittäjän, joka 1 momentin no- sa 8 §:n mukaan määräytyvien työtuntien
27076: jalla järjestää itse lomituksensa, on tehtävä määrä ja sijaisapulomituksessa 9 a §:n mu-
27077: siitä ennakkoilmoitus lomalautakunnalle. kaan määräytyvien työtuntien määrä.
27078: Ennakkoilmoitus on tehtävä vastaavasti Korvauksen suorittaa lomalautakunta siten
27079: myös silloin, kun maatalousyrittäjä haluaa kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
27080: palata kunnan järjestämien lomitus{'alvelujen
27081: piiriin. Ennakkoilmoituksen tekemisestä sää- 17 c §
27082: detään tarkemmin asetuksella. Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen-
27083: Jos samalla maatilalla toimii kaksi tai tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee
27084: useampia lomituspalveluihin oikeutettuja lomituksen avulla irrottautua 17 b § :n 2 mo-
27085: maatalousyrittäjiä, tulee yrittäjän, joka ha- mentissa tarkoitettujen työtuntien perusteena
27086: luaa itse Järjestää lomituksensa, sopia mui- olevan tehtäväosuutensa hoitamisesta.
27087: den kanssa siitä, että tilan lomitukset koko- Perusteettomasti tai muutoin virheellisesti
27088: naisuudessaan järjestetään itse hankittujen maksettu 17 b §:n 1 momentissa tarkoitettu
27089: tomitlajien avulla. Jollei asiasta voida sopia korvaus peritään takaisin maatalousyrittäjäl-
27090: tilalla toimivien yrittäjien kesken, lomitus- tä. Maatalousyrittäjien eläkelaitos voi erityi-
27091: palvelut toteutetaan kunnan järjestämien lo- sestä syystä maatalousyrittäjän tai lomalauta-
27092: mittajien avulla. kunnan pyynnöstä päättää, että korvaus tai
27093: Mitä 31 b ja 35 §:ssä säädetään, ei koske osa siitä saadaan jättää perimätiä takaisin.
27094: maatalousyrittäjän 1 momentin nojalla itse
27095: järjestämää lomitusta. 18 §
27096: Kunnan on järjestettävä lomituspalvelut
27097: 17 a § niille maatalousyrittäjille, jotka eivät itse
27098: Maatalousyrittäjän 17 §:n 1 momentin no- järjestä lomituksiaan. Vaikka yrittäjä on
27099: jalla itse hankkimana lomittajana voi toimia 17 §:n 1 momentin mukaisesti ilmoittanut
27100: lomituspalveluja tuottavaan yritykseen tai järjestävänsä lomituksensa itse, kunta voi
27101: yhteisöön työsuhteessa oleva henkilö tai it- maatalousyrittäjän pyynnöstä järjestää lomi-
27102: senäinen ammatinharjoittaja. Maatalousyrit- tuksen, jollei se vaikeuta lomitusten järjestä-
27103: täjä voi myös ottaa lomittajan työsuhteeseen, mistä mille maatalousyrittäjille, jotka kuulu-
27104: ei kuitenkaan henkilöä, joka asuu hänen vat kunnan järjestämien lomituspalvelujen
27105: kanssaan samalla maatilalla. piiriin.
27106: Kunta voi järjestää lomituspalvelut:
27107: 17 b § 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus-
27108: Korvaus maatalousyrittäjän 17 §:n 1 mo- suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous-
27109: mentin nojalla itse järjestämästä lomituksesta tomitlajia taikka hoitamalla toiminnan sopi-
27110: aiheutuneista kustannuksista lomitustuntia muksin yhdessä muun kunnan tai muiden
27111: kohti on: kuntien kanssa; tai
27112: 1) kuukausipaikkaisen lomittajan kunnalli- 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta
27113: sen yleisen virka- ja työehtosopimuksen mu- taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal-
27114: kainen alin peruspalkka lisättynä 60 prosen- velujen tuottajalta.
27115: tilla, jos lomittaja on lomituspalveluJa tuot-
27116: tavan yrityksen tai yhteisön palveluksessa; Jollei tomitlajien saantia voida riittävästi
27117: 2) pääasiallisesti lomitustyöstä toimeentu- turvata 2 momentissa tarkoitettujen tomitla-
27118: lonsa saavan tuntipaikkaisen lomittajan kun- jien avulla tai jollei yrittäjä voi käyttää sa-
27119: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen notussa momentissa tarkoitettua lomittajaa,
27120: mukainen peruspalkka lisättynä 50 prosentil- kunta voi hyväksyä tomittajaksi myös ynttä-
27121: la, jos lomittaja on itsenäinen ammatinhar- jän ehdotlaman henkilön, joka täyttää
27122: joittaja; 19 §:ssä säädetyt edellytykset. Yrittäjän eh-
27123: HE 123/1995 vp 15
27124:
27125: dotuksesta hyväksytty lomittaja on työsuh- malautakunnan kanssa sopimaliaan tavalla.
27126: teessa kuntaan.
27127: 18 a § 22 a §
27128: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole
27129: jestämiä lomituspalveluja, hänen 7 §:ssä tar- suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista vii-
27130: koitettuun vuosilomaansa saa sisältyä enin- västyskorkoa periä eräpäivästä lukien kor-
27131: tään kolme sunnuntaita tai sellaista JUhlapäi- kolain (633/82) 4 §:n 3 momentissa sääde-
27132: vää, jonka aikana tehdystä työstä lomittaJalle tyin perustein.
27133: maksetaan kunnallisen yleisen virka- ja työ- Viivästyskoron maksamisen perusteena
27134: ehtosopimuksen mukainen sunnuntaityökor- oleva eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden
27135: vaus. viikon kuluttua maksun määräytymisen pe-
27136: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär- rusteena olevan palvelun saamisesta.
27137: jestämiä lomituspalveluja, mutta hänen
27138: 8 §:ssä tarkoitettu päivittäinen lomitustun- 23 §
27139: timääränsä ei riitä kattamaan yhden kuntaan
27140: työsopimussuhteessa olevan lomittajan työ- Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt-
27141: ehtosopimuksen mukaista täyttä työaikaa, tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntam-
27142: tulee lomitus järjestää seuraavilla vaihtoeh- liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
27143: toisilla tavoilla, jollei edellä mainittua lomit- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus-
27144: tajan työaikaa saada muutoin täyttymään: tannuksia, toiselle kunnalle ja muulle julki-
27145: 1) samassa tai eri maatalousyrityksissä toi- selle tai yksityiselle palvelujen tuottajalle
27146: mivat maatalousyrittäjät pitävät lomansa tai suoritettavia korvauksta sekä tämän lain
27147: viikkovapaansa kokonaan tai osittain saman- 17 b §:n mukaisia korvauksia. Käyttökustan-
27148: aikaisesti; nusten vähennykseksi luetaan edellä maini-
27149: 2) maatalousyrittäjä käyttää 38 §:ssä tar- tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset
27150: koitettua maksullista palvelua 8 §:ssä tarkoi- erät.
27151: tetun lomitustuntimääränsä täydennykseksi;
27152: 3) vuosilomalomituksessa maatalousyrittäjä 37 §
27153: käyttää viikkovapaaseen kuuluvia lomitus-
27154: tuntejaan 8 §:ssä tarkoitetun lomitustunti- Mitä 1 momentissa säädetään lomalauta-
27155: määränsä täydennykseksi; tai kunnan oikeudesta saada tietoja verotus- ja
27156: 4) maatalousyrittäjä käyttää tehtäväosuut- muilta viranomaisilta, sovelletaan vastaavasti
27157: taan vastaavat lomitustunnit kokonaisina maatalousyrittäjien eläkelaitokseen.
27158: päivinä siten, että lomittajan keskimääräinen
27159: säännöllinen työaika kunakin lomitettavana
27160: päivänä täyttyy, jolloin maatalousyrittäjän 38 §
27161: vuosiloma- ja viikkovapaapäivien määrä Lomalautakunta voi maatalousyrittäjän
27162: vastaavasti pienenee. pyYnnöstä osoittaa 18 §:n 2 momentissa tar-
27163: kOitetun maatalouslomittajan maatalousyri-
27164: tyksen muihinkin kuin tässä laissa tarkoitet-
27165: 20 § tuihin tehtäviin, jollei se vaikeuta niiden
27166: palvelujen järjestämistä, joista kunta on vel-
27167: Maatalouslomittajan tulee huolehtia maata- vollinen huolehtimaan 18 §:n 1 momentin
27168: lousyrityksen karjatalouteen säännöllisesti nojalla.
27169: kuuluvista ja muista yrityksen hoitoon liit- Maatalousyrittäjän on 1 momentissa tarkoi-
27170: tyvistä välttämättömtstä tehtävistä, jotka tetuissa tapauksissa korvattava maata-
27171: kuuluvat lomitettavan maatalousyrittäjän louslomittajan palkasta, sosiaaliturvasta ja
27172: tehtäväosuuteen. Maatalousyrittäjä voi antaa muista työsuhteen ehdoista kunnalle aiheu-
27173: muitakin maatalousyritystOimintaan liittyviä tuvat todelliset kustannukset. Jos maatalous-
27174: tehtäviä 17 §:n 1 momentin nojalla itse yrittäjä käyttää 1 momentissa tarkoitettua
27175: hankkimalleen lomittajalle sekä 18 a §:n palvelua lomitustuntimääränsä täydennyk-
27176: 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoitetuissa seksi 18 a §:n 2 momentin 2 kohdan mu-
27177: tapauksissa kunnan vuosilomaa tai viikko- kaisesti, hänen on maksettava palvelusta
27178: vapaata varten järjestämälle lomittajalle lo- tuntimaksu, joka vastaa kuukausipaikkaisen
27179: 16 HE 123/1995 vp
27180:
27181: lomittajan kunnallisen yleisen virka- ja työ- kunnan luottamushenkilöt, muut kunnan teh-
27182: ehtosopimuksen mukaista lomittajan alinta täviä suorittavat, maatalousyrittäjien eläke-
27183: peruspalkkaa lisättynä kahdella kokemus- laitoksen toimihenkilöt taikka tämän lain
27184: lisällä. mukaisen toiminnan järjestämisessä asian-
27185: tuntijoina tai maatalouslomittajina toimivat
27186: 40 § henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per-
27187: Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee heen salaisuutta, josta he asemansa tai teh-
27188: oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu- tävänsä perusteella ovat saaneet tietää.
27189: jen kestoa taikka lomituspalveluista perittä-
27190: viä maksuja tai korvauksia, saa hakea muu-
27191: tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän
27192: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27193: Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla mikuuta 1996.
27194: tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta Sen estämättä, mitä 10 §:n 2 momentissa
27195: valittamalla. säädetään, lääninhallitukset huolehtivat en-
27196: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tämän nen tämän lain voimaantuloa tapahtuneen
27197: lain 17 c §:n 2 momentin nojalla tekemään toiminnan rahoitukseen liittyvistä 27 §:ssä
27198: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla tarkoitetuista toimenpiteistä.
27199: lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätök- Maatalousyrittäjän vuodelta 1995 pitämättä
27200: sen tiedoksi saamisesta. Valitus osoitetaan jääneeseen ja 33 §:n nojalla vuoden 1996 ai-
27201: sen läänin lääninoikeudelle, jonka alueella kana pidettäväksi siirrettyyn vuosilomaan ja
27202: edellä mainitussa säännöksessä tarkoitettu viikkovapaaseen sovelletaan tämän lain voi-
27203: lomalautakunta toimii. maan tullessa voimassa olleita lomituksen
27204: Lääninoikeuden tämän lain nojalla teke- järjestämistä koskevia säännöksiä 31 päivään
27205: mään päätökseen ei saa hakea muutosta va- maaliskuuta 1996 asti.
27206: littamalla. Ennen tämän lain voimaantuloa alkaneisiin
27207: Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava, ja tämän lain voimaan tullessa jatkuviin lo-
27208: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- mituksiin sovelletaan tämän lain voimaan
27209: tussa laissa (154/50) säädetään. Valituskirja tullessa voimassa olleita lomituksen järjestä-
27210: voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnalle mistä koskevia säännöksiä.
27211: tai 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa Maatalousxrittäjän, joka 17 §:n 1 momen-
27212: maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, joiden tin nojalla Jätjestää itse lomituksensa, tulee
27213: tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakirjat ja tehdä sitä koskeva ilmoitus lomalautakunnal-
27214: oma lausuntonsa lääninoikeudelle. le vuoden 1996 lomitusten osalta 31 päivään
27215: tammikuuta 1996 mennessä.
27216: 41 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27217: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
27218: toimenpiteisiin.
27219: HE 123/1995 vp 17
27220:
27221:
27222:
27223:
27224: 2. Laki
27225: kuntien valtionosuuslain 32 §:n muuttamisesta
27226:
27227:
27228: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27229: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 32 §:n
27230: 2 momentti seuraavasti:
27231:
27232: 32 § (2/85) 23 §:ssä tarkoitettuihin valtion kor-
27233: vauksiin vuoden 1996 loppuun.
27234: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun
27235: lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin
27236: säännöksiä sovelletaan kmtenkin maata- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27237: lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain mikuuta 1996.
27238:
27239:
27240: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
27241:
27242:
27243: Tasavallan Presidentti
27244: MARTTI AHTISAARI
27245:
27246:
27247:
27248:
27249: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
27250:
27251:
27252:
27253:
27254: 3 351248G
27255: 18 HE 123/1995 vp
27256:
27257: Liite
27258:
27259:
27260:
27261: 1. Laki
27262: maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27263:
27264:
27265: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27266: kumotaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain
27267: (2/85) 2 §:n 2 momentti, 11 §, 20 §:n 1 momentti sekä 21, 29, 31 a ja 36 §,
27268: sellaisina kuin niistä ovat 2 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa
27269: (1185/88), 11 § 17 päivänä tammikuuta 1991 annetussa latssa (110/91), 20 §:n 1 momentti
27270: ja 31 a § 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1597/91) ja 36 § 4 päivänä joulu-
27271: kuuta 1992 annetussa laissa (1216/92),
27272: muutetaan 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 10 ja 17 §, 20 §:n 2 momentti, 23 §:n
27273: 2 momentti, 38 ja 40 §ja 41 §:n 1 momentti,
27274: sellaisina kuin niistä ovat 1 a §:n johdantokappale ja 1 kohta, 17 §ja 23 §:n 2 momentti
27275: mainitussa 4 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa, 10 § osittain muutettuna mainitulla
27276: 17 päivänä tammikuuta 1991 annetulla lailla, 20 §:n 2 momentti mainitussa 20 päivänä jou-
27277: lukuuta 1991 annetussa laissa sekä 40 § osittain muutettuna mainituilla 17 päivänä tammi-
27278: kuuta 1991 ja 4 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla, sekä
27279: lisätään lakiin siitä mainitulla 4 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla kumottujen 8 ja
27280: 9 a § :n tilalle uusi 8 ja 9 a §, lakiin uusi 17 a-17 c §, viimeksi mainitulla lailla kumot-
27281: tujen 18 §:n 1 ja 2 momentin tilalle uusi 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 §:ään, sellaisena kuin
27282: se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, lakiin uusi 18 a ja
27283: 22 a § sekä 37 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 2 momentti seu-
27284: raavasti:
27285:
27286: Voimassa oleva laki Ehdotus
27287: 1a§ 1a §
27288: Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa
27289: henkilöä, joka itse työhön osallistuen har- henkilöä, Joka itse työhön osallistuen
27290: joittaa tässä laissa tarkoitettua maataloutta ja: päätoimisesti siten kuin asetuksella tar-
27291: kemmin säädetään harjoittaa tässä laissa tar-
27292: 1) jolla on voimassa maatalousyrittäjien koitettua maataloutta ja:
27293: eläkelaissa (467 /69) säädettyä vähim- 1) joka on ollut velvollinen ottamaan maa-
27294: mäiseläketurvaa koskeva vakuutus tai vireil- talousyrittäjien eläkelaissa (467 /69) säädettyä
27295: lä hakemus sen saamiseksi; vähimmäiseläketurvaa koskevan vakuutuksen
27296: ja jolla on voimassa mainittu vakuutus tai
27297: vireillä hakemus sen saamiseksi;
27298:
27299: 2§
27300: Vuosilomaa ja viikkovapaata järjestettäes- (2 mom. kumotaan)
27301: sä lakia ei kuitenkaan sovelleta useampaan
27302: kuin kahteen samassa yrityksessä työskente-
27303: levään maatalousyrittäjään.
27304: HE 123/1995 vp 19
27305:
27306: Voimassa oleva laki Ehdotus
27307:
27308: 8§ 8§
27309: (kumottu) Vuosi/oma- ja viikkovapaapäivän kesto
27310: määritellään työtunteina siten, että se lomi-
27311: tusajankohtana vastaa lomitettavan yrittäjän
27312: tehtäväosuutta maatalousyrityksen karjata-
27313: loustyöhön ja muihin yrityksen hoitoon liit-
27314: tyviin välttämättömiin tehtäviin käytettävästä
27315: kokonaistyöajasta. Sanotun kokonaistyöajan
27316: sekä maatalousyrittäjän tehtäväosuuden
27317: määrittämisestä säädetään tarkemmin ase-
27318: tuksella.
27319: 9a§ 9a§
27320: (kumottu) Sijaisapupäivän kesto määritellään työtun-
27321: teina siten, että se lomitusajankohtana vas-
27322: taa lomitettavan yrittäjän tehtäväosuutta
27323: maatalousyritykseen kuuluvista välttämät-
27324: tämistä tehtävistä ottaen huomioon myös,
27325: mitä 20 §:n 3 momentissa säädetään. Si-
27326: jaisapupäivän keston määrittelystä sääde-
27327: tään tarkemmin asetuksella.
27328: 10 § 10 §
27329: Vuosiloma-, viikkovapaa- ja si- Lomituspalvelutoiminnan yleinen johto,
27330: jaisaputoiminnan yleinen johto, ohjaus ja ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja ter-
27331: valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministe- veysministeriön alaisena maatalousyrittäjien
27332: riölle. eläkelaissa tarkoitetulle maatalousyrittäjien
27333: eläkelaitokselle.
27334: Lausuntojen antamista varten vuosiloma-, Mitä 15, 27 ja 28 §:ssä sekä 30 §:n 2 mo-
27335: viikkovapaa- ja sijaisaputoimintaa koskevista mentissa ja 35 §:n 3 momentissa säädetään
27336: peria~tteelli~ista ja _laaj~antoisista _k:ysy- lääninhallituksesta, sovelletaan vastaavasti
27337: mykststä vot olla sostaah- Ja terveysmtmste- maatalousyrittäjien eläkelaitokseen.
27338: riön apuna neuvottelukunta, josta säädetään
27339: tarkemmin asetuksella.
27340: 11§ 11§
27341: Läänin alueella vuosi/oma-, viikkovapaa- (kumotaan)
27342: ja sijaisaputoimintaajohtaa, of!iaaja valvoo
27343: lääninhallitus.
27344: 17 § 17 §
27345: Kunnan on järjestettävä tässä laissa tarkoi- Maatalousyrittäjällä on oikeus valita, käyt-
27346: tetut lomituspalvelut. Lomituspalvelut kunta tääkö hän oikeuttaan tässä laissa tarkoitet-
27347: voi järjestää: tuihin lomituspalveluihin kunnan järjestämän
27348: 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus- lomittajan avulla vai järjestääkö hän itse
27349: suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous- lomituksensa. Valinta koskee lomitus-
27350: lomittajia taikka hoitamalla toiminnan sopi- palveluja kokonaisuutena.
27351: muksin yhdessä muun kunnan tai muiden
27352: kuntien kanssa; tai
27353: 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta
27354: taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal-
27355: velujen tuottajalta.
27356: 20 HE 123/1995 vp
27357:
27358: Voimassa oleva laki Ehdotus
27359:
27360: Jollei lomittajien saantia voida riittävästi Maatalousyrittäjän, joka 1 momentin no-
27361: turvata 1 momentissa tarkoitettujen lomitta- jalla järjestää itse lomituksensa, on tehtävä
27362: jien avulla tai jollei yrittäjä erityisestä SyYStä siitä ennakkoilmoitus lomalautakunnalle.
27363: voi käyttää sanotussa momentissa tarkOitet- Ennakkoilmoitus on tehtävä vastaavasti
27364: tua lomittajaa, kunta voi hyväksyä tomitta- myös silloin, kun maatalousyrittäjä haluaa
27365: jaksi myös yrittäjän ehdotlaman henkilön. palata kunnan järjestämien lomituspalvelu-
27366: Yrittäjän ehdotuksesta hyväksytty lomittaja jen piiriin. Ennakkoilmoituksen tekemisestä
27367: on työsopimussuhteessa kuntaan. säädetään tarkemmin asetuksella.
27368: (Ks. ehdotuksen 18 §:n 1, 2 ja 4 mom.)
27369: Jos samalla maatilalla toimii kaksi tai
27370: useampia lomituspalveluihin oikeutettuja
27371: maatalousyrittäjiä, tulee yrittäjän, joka ha-
27372: luaa itse järjestää lomituksensa, sopia mui-
27373: den kanssa siitä, että tilan lomitukset koko-
27374: naisuudessaan lz"ärjestetään itse hankittujen
27375: lomittajien avu Ia. Jollei asiasta voida sopia
27376: tilalla toimivien yrittäjien kesken, lomitus-
27377: palvelut toteutetaan kunnan järjestämien
27378: lomittajien avulla.
27379: Mitä 31 b ja 35 §:ssä säädetään, ei koske
27380: maatalousyrittäjän 1 momentin nojalla itse
27381: järjestämää lomitusta.
27382: 17 a §
27383: Maatalousyrittäjän 17 §:n 1 momentin no-
27384: jalla itse hankkimana Iomiltajana voi toimia
27385: lomituspalveluja tuottavaan yritykseen tai
27386: yhteisöön työsuhteessa oleva henkilö tai itse-
27387: näinen ammatinharjoittaja. Maatalousyrittä-
27388: jä voi myös ottaa Iomiltajan työsuhteeseen,
27389: ei kuitenkaan henkilöä, lz"oka asuu hänen
27390: kanssaan samalla maatila Ia.
27391: 17 b §
27392: Korvaus maatalousyrittäjän 17 §:n 1 mo-
27393: mentin nojalla itse järjestämästä lomitukses-
27394: ta aiheutuneista kustannuksista lomitustuntia
27395: kohti on:
27396: 1) kuukausipaikkaisen Iomiltajan kunnalli-
27397: sen yleisen virka- ja työehtosopimuksen mu-
27398: kainen alin peruspalkka lisättynä 60 prosen-
27399: tilla, jos lomittaja on lomituspalveluja tuot-
27400: tavan yrityksen tai yhteisön palveluksessa;
27401: 2) pääasiallisesti lomitustyöstä toimeentu-
27402: lonsa saavan tuntipaikkaisen Iomiltajan kun-
27403: nallisen yleisen virka- ja työehtosopimuksen
27404: mukainen peruspalkka lisättynä 50 prosentil-
27405: la, jos lomittaja on itsenäinen ammatinhar-
27406: joittaja;
27407: 3) tilapäisesti tuntipalkkaisena Iomiltajana
27408: toimivan henkilön kunnallisen yleisen virka-
27409: ja työehtosopimuksen mukainen peruspalkka
27410: lisättynä 40 prosentilla, jos lomittaja on
27411: HE 123/1995 vp 21
27412:
27413: Voimassa oleva laki Ehdotus
27414:
27415: muu kuin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettu henki-
27416: lö.
27417: Korvattavina lomitustunteina otetaan huo-
27418: mioon vuosi/oma- ja viikkovapaalomitukses-
27419: sa 8 §:n mukaan määräytyvien työtuntien
27420: määrä ja sijaisapulomituksessa 9 a §:n mu-
27421: kaan määräytyvien työtuntien määrä.
27422: Korvauksen suorittaa lomalautakunta siten
27423: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
27424: 17 c §
27425: Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen-
27426: tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee
27427: lomituksen avulla irrottautua 17 b §:n 2 mo-
27428: mentissa tarkoitettujen työtuntien perusteena
27429: olevan tehtäväosuutensa hoitamisesta.
27430: Perusteettomasti tai muutoin virheellisesti
27431: maksettu 17 b §:n 1 momentissa tarkoitettu
27432: korvaus peritään takaisin maatalousyrittä-
27433: jältä. Maatalousyrittäjien eläkelaitos voi
27434: erityisestä syystä maatalousyrittäjän tai lo-
27435: malautakunnan pyynnöstä päättää, että kor-
27436: vaus tai osa siitä saadaan jättää perimättä
27437: takaisin.
27438: 18 § 18 §
27439: (kumottu) Kunnan on järjestettävä lomituspalvelut
27440: niille maatalousyrittäjille, jotka eivät itse
27441: järjestä lomituksiaan. Vaikka yrittäjä on
27442: 17 §:n 1 momentin mukaisesti ilmoittanut
27443: järjestävänsä lomituksensa itse, kunta voi
27444: maatalousyrittäjän pyynnöstä järjestää lo-
27445: mituksen, jollei se vaikeula lomitusten jär-
27446: jestämistä niille maatalousyrittäjille, jotka
27447: kuuluvat kunnan järjestämien lomituspalve-
27448: lujen piiriin.
27449: (kumottu) Kunta voi järjestää lomituspalvelut:
27450: 1) ottamalla palvelukseensa työsopimus-
27451: suhteeseen tarpeellisen määrän maatalous-
27452: lomittajia taikka hoitamalla toiminnan sopi-
27453: muksin yhdessä muun kunnan tai muiden
27454: kuntien kanssa; tai
27455: 2) ostamalla palveluja toiselta kunnalta
27456: taikka muulta julkiselta tai yksityiseltä pal-
27457: velujen tuottajalta.
27458: (Ks. voimassa olevan 17 §:n 1 mom.)
27459: Jollei lomittajien saantia voida riittävästi
27460: turvata 2 momentissa tarkoitettujen lomitta-
27461: jien avulla tai jollei yrittäjä vot käyttää sa-
27462: notussa momentissa tarkoitettua lomittajaa,
27463: kunta voi hyväksyä lomittajaksi myös ynttä-
27464: jän ehdotlaman henkilön, joka täyttää
27465: 22 HE 123/1995 vp
27466:
27467: Voimassa oleva laki Ehdotus
27468:
27469: 19 §:ssä säädetyt edellytykset. Yrittäjän eh-
27470: dotuksesta hyväksytty lomittaja on työsuh-
27471: teessa kuntaan.
27472: (Ks. voimassa olevan 17 §:n 2 mom.)
27473: 18 a §
27474: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär-
27475: jestämiä lomituspalveluja, hänen 7 s:ssä
27476: tarkoitettuun vuosilomaansa saa sisältyä
27477: enintään kolme sunnuntaita tai sellaista juh-
27478: lapäivää, jonka aikana tehdystä työstä lo-
27479: mittajalle maksetaan kunnallisen yleisen vir-
27480: ka- ja työehtosopimuksen mukainen sun-
27481: nuntaityökorvaus.
27482: Jos maatalousyrittäjä käyttää kunnan jär-
27483: jestämiä lomituspalveluja, mutta hänen
27484: 8 §:ssä tarkoitettu päivittäinen lomitustun-
27485: timääränsä ei riitä kattamaan yhden kuntaan
27486: työsopimussuhteessa olevan lomittajan työ-
27487: ehtosopimuksen mukaista täyttä työaikaa,
27488: tulee lomitus järjestää seuraavilla vaihtoeh-
27489: toisilla tavoilla, jollei edellä mainittua Iomil-
27490: tajan työaikaa saada muutoin täyttymään:
27491: 1) samassa tai eri maatalousyrityksissä
27492: toimivat maatalousyrittiijät pitävät lomansa
27493: tai viikkovapaansa kokonaan tai osittain
27494: samanaikaisesti;
27495: 2) maatalousyrittäjä käyttää 38 §:ssä tar-
27496: koitettua maksullista palvelua 8 §:ssä tar-
27497: koitetun lomitustuntimääränsä täydennyksek-
27498: si;
27499: 3) vuosilomalomituksessa maatalousyrittäjä
27500: käyttää viikkovapaaseen kuuluvia lomitus-
27501: tuntejaan 8 §:ssä tarkoitetun lomitustunti-
27502: määränsä täydennykseksi; tai
27503: 4) maatalousyrittäjä käyttää tehtäväosuut-
27504: taan vastaavat lomitustunnit kokonaisina
27505: päivinä siten, että lomittajan keskimääräinen
27506: säännöllinen työaika kunakin lomitettavana
27507: päivänä täyttyy, jolloin maatalousyrittäjän
27508: vuosiloma- ja viikkovapaapäivien määrä
27509: vastaavasti pienenee.
27510: 20 § 20 §
27511: Lomittajan päivittäinen työ maatalousyri- (1 mom. kumotaan)
27512: tyksessä määräytyy lomitettavan yrittäjän
27513: tehtäväosuuden mukaan, ellei yrityksen olo-
27514: suhteista tai lomitukseen liittyvistä järjeste-
27515: lyistä muuta johdu.
27516: Maatalouslomittajan tulee sen mukaan kuin Maatalouslomittajan tulee huolehtia maata-
27517: johtosäännössä tarkemmin määrätään, huo- lousyrityksen karjatalouteen säännöllisesti
27518: lehtia maatalousyrityksen karjatalouteen kuuluvista ja muista yrityksen hoitoon liitty-
27519: säännöllisesti kuuluvista ja muista yrityksen vistä välttämättömistä tehtävistä, jotka kuu-
27520: HE 123/1995 vp 23
27521:
27522: Voimassa oleva laki Ehdotus
27523:
27524: hoitoon liittyvistä välttämättämistä tehtävis- luvat lomitettavan maatalousyrittäjän tehtä-
27525: tä. väosuuteen. Maatalousyrittäjä voi antaa
27526: muitakin maatalousyritystoimintaan liittyviä
27527: tehtäviä 17 §:n 1 momentin nojalla itse
27528: hankkimalleen tomittajalle sekä 18 a §:n
27529: 2 momentin 2-4 kohdassa tarkoitetuissa
27530: tapauksissa kunnan vuosilomaa tai viikkova-
27531: paata varten järjestämälle lomittajalle loma-
27532: lautakunnan kanssa sopimaliaan tavalla.
27533:
27534: 21 § 21 §
27535: Maatalouslomittaja ei saa vaatia maata- (kumotaan)
27536: lousyrittäjältä itselleen palkkaa tai muuta
27537: korvausta, vapaata ravintoa ja asuntoa lu-
27538: kuun ottamatta.
27539: 22 a §
27540: Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole
27541: suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista
27542: viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien kor-
27543: kolain (633/82) 4 §:n 3 momentissa sääde-
27544: tyin perustein.
27545: Viivästyskoron maksamisen perusteena ole-
27546: va eräpäivä voi olla aikaisintaan kahden
27547: viikon kuluttua maksun määräytymisen pe-
27548: rusteena olevan palvelun saamisesta.
27549:
27550: 23 §
27551: Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt- Edellä 1 momentissa tarkoitettuina käyt-
27552: tökustannuksilla pidetään kuntien ja kuntain- tökustannuksina pidetään kuntien ja kuntain-
27553: liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista liittojen valtionosuuksista ja -avustuksista
27554: annetun lain (35/75) 5 §:ssä mainittuja kus- annetun lain (35/73) 5 §:ssä mainittuja kus-
27555: tannuksia sekä toiselle kunnalle ja muulle tannuksia, toiselle kunnalle ja muulle julki-
27556: julkiselle tai yksityiselle palvelujen tuotta- selle tai yksityiselle palvelujen tuottajalle
27557: jalle suoritettavia korvauksia. Käyttökustan- suoritettavia korvauksia sekä tämän lain
27558: nusten vähennykseksi luetaan edellä maini- 17 b §:n mukaisia korvauksia. Käyttökustan-
27559: tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset nusten vähennykseksi luetaan edellä maini-
27560: erät. tun lain 7 §:n 1 ja 2 momentin mukaiset
27561: erät.
27562: 29 § 29 §
27563: Sen lisäksi, mitä maataloustulolaissa (kumotaan)
27564: (629182) on maataloudesta saadun tulon ke-
27565: hittämisestä säädetty, voidaan saman lain
27566: 2 §:n mukaisessa neuvottelussa sopia myös
27567: siitä, missä määrin maatalousyrittäjien vuo-
27568: siloma-, viikkovapaa-ja sijaisaputoiminnan
27569: järjestämisestä valtiolle aiheutuvat kustan-
27570: nukset otetaan huomioon maataloustulolain
27571: tarkoittamana tulona.
27572: 24 HE 123/1995 vp
27573:
27574: Voimassa oleva laki Ehdotus
27575:
27576: Lomakaudesta 1981/1982 alkaen loma-
27577: palVlen lisäyksen edellyttämästä vuosit-
27578: taisesta määrärahojen lisäyksestä luetaan
27579: maatalouden saamaksi tuloksi puolet ja
27580: muusta vuosiloma- ja sijaisaputoimintaan
27581: käytettävien määrärahojen vuosittaisesta li-
27582: säyksestä neljännes sekä vuoden 1985 alusta
27583: lukien viikkovapaatoimintaan käytettävien
27584: määrärahojen lisäys, ellei maataloustu-
27585: loneuvotteluissa toisin sovita.
27586: 31 a § 31 a §
27587: Maatalousyritykseen, jossa on kaksi vuo- (kumotaan)
27588: silomaan oikeutettua maatalousyrittäjää, jär-
27589: jestetään lomitus niin, että yrittäjät voivat
27590: pitää vuosilomansa joko samana tai eri
27591: ajankohtana.
27592: Sen estämättä, mitä edellä 1 momentissa
27593: säädetään, yrittäjien tulee pitää vuosiloman-
27594: sa samanaikaisesti, jos yrityksessä on vä-
27595: hemmän kuin kymmenen kotieläinyksikköä ja
27596: yrityksen muut olosuhteet huomioon ottaen
27597: yritystoiminnan häiriötön jatkuvuus voidaan
27598: turvata yhden lomittajan työpanoksella
27599: Jos yrittäjät ilmoittavat pitävänsä vuosi-
27600: lomansa eri ajankohtina, tulee toisen yrittä-
27601: jän työskennellä yrityksen karjataloustehtä-
27602: vissä tai hankkia itselleen sijainen lomittajan
27603: avuksi oman tehtäväosuutensa suorittami-
27604: seksi.
27605: Jos eri ajankohtina pidettävän vuosiloman
27606: aikana toinen yrittäjä ei ole edellä 3 mo-
27607: mentissa tarkoitetulla tavalla huolehtinut
27608: oman tehtäväosuutensa suorittamisesta, kat-
27609: sotaan kummankin yrittäjän pitäneen vuosi-
27610: lomaa näin lomitettujen päivien osalta. Ellei
27611: sanottuja päiviä ole mahdollista katsoa vuo-
27612: silomapäiviksi, peritään toiselta yrittäjältä se
27613: osuus lomituskustannuksista, jonka voidaan
27614: katsoa aiheutuneen hänen tehtäväosuutensa
27615: hoitamisesta.
27616: Mitä tässä pykälässä säädetään vuosilo-
27617: man järjestämisestä ja pitämisestä, sovelle-
27618: taan vastaavasti viikkovapaan järjestämiseen
27619: ja pitämiseen.
27620: 36 § 36 §
27621: Valtioneuvostolla on oikeus määrätä maa- (kumotaan)
27622: talousyrittäjän vuosiloman ja viikkovapaan
27623: pituuksista toisinkin kuin tässä laissa sääde-
27624: tään sen mukaan kuin valtioneuvoston ja
27625: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisis-
27626: sä neuvotteluissa sovitaan.
27627: HE 123/1995 vp 25
27628:
27629: Voimassa oleva laki Ehdotus
27630:
27631:
27632: 37 §
27633:
27634: Mitä 1 momentissa säädetään lomalauta-
27635: kunnan oikeudesta saada tietoja verotus- ja
27636: muilta viranomaisilta, sovelletaan vastaavas-
27637: ti maatalousyrittäjien eläkelaitokseen.
27638: 38 § 38 §
27639: Maatalousyrittäjän p~nöstä tai sovittuaan Lomalautakunta voi maatalousyrittäjän
27640: asiasta maatalousyrittäjäin yhteisön kanssa pyynnöstä osoittaa 18 §:n 2 momentissa tar-
27641: lomalautakunta voi, jollei se vaikeuta vuosi- koitetun maatalouslomittajan maatalousyri-
27642: loma-, viikkovapaa- tai sijaisaputoiminnan tyksen muihinkin kuin tässä laissa tarkoitet-
27643: järjestämistä, osoittaa maatalousyritykseen tuihin tehtäviin, jollei se vaikeuta niiden
27644: muihinkin kuin tässä laissa tarkoitettuihin palvelujen järjestämistä, joista kunta on vel-
27645: tehtäviin 17 §:n 1 momentissa tarkoitetun vollinen huolehtimaan 18 §:n 1 momentin
27646: maatalouslomittajan. nojalla.
27647: Maatalousyrittäjän tai maatalousyrittäjän Maatalousyrittäjän on 1 momentissa tarkoi-
27648: yhteisön on 1 momentissa tarkoitetuissa ta- tetuissa tapauksissa korvattava maata-
27649: pauksissa korvattava maatalouslomittajan louslomittajan palkasta, sosiaaliturvasta ja
27650: palkasta, sosiaaliturvasta ja muista työsuh- muista työsuhteen ehdoista kunnalle aiheu-
27651: teen ehdoista kunnalle aiheutuvat todelliset tuvat todelliset kustannukset. Jos maatalous-
27652: kustannukset. yrittäjä kävttää 1 momentissa tarkoitettua
27653: palvelua lomitustuntimääränsä täydennyk-
27654: seksi 18 a §:n 2 momentin 2 kohdan mu-
27655: kaisesti, hänen on maksettava palvelusta
27656: tuntimaksu, joka vastaa kuukausipaikkaisen
27657: lomittajan kunnallisen yleisen virka- ja työ-
27658: ehtosopimuksen mukaista lomittajan alinta
27659: peruspalkkaa lisättynä kahdella kokemus-
27660: /isällä.
27661: 40 § 40 §
27662: Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee Lomalautakunnan päätökseen, joka koskee
27663: oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu- oikeutta lomituspalveluihin, lomituspalvelu-
27664: jen kestoa taikka lomitus_palveluista perittä- jen kestoa taikka lomituspalveluista perittä-
27665: viä maksuja tai korvauksta, saa hakea muu- viä maksuja tai korvauksia, saa hakea muu-
27666: tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän tosta valittamalla lääninoikeuteen 30 päivän
27667: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta.
27668: Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla Muuhun lomalautakunnan tämän lain nojalla
27669: tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta tekemään päätökseen ei saa hakea muutosta
27670: valittamalla. valittamalla.
27671: Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tämän
27672: lain 17 c §:n 2 momentin nojalla tekemään
27673: päätökseen saa hakea muutosta valittamalla
27674: lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa päätök-
27675: sen tiedoksi saamisesta. Valitus osoitetaan
27676: sen läänin lääninoikeudelle, jonka alueella
27677: edellä mainitussa säännöksessä tarkoitettu
27678: lomalautakunta toimii.
27679: Lääninhallituksen ja lääninoikeuden tämän Lääninoikeuden tämän lain nojalla teke-
27680: lain nojalla antamaan päätökseen ei saa ha- mään päätökseen ei saa hakea muutosta va-
27681:
27682: 4 351248G
27683: 26 HE 123/1995 vp
27684:
27685: Voimassa oleva laki Ehdotus
27686:
27687: kea muutosta valittamalla. littamalla.
27688: Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava, Muutoksenhaussa on muutoin noudatettava,
27689: mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne- mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
27690: tussa laissa (154/50) on säädetty. Valituskir- tussa laissa (154/50) säädetään. Valituskirja
27691: ja voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnal- voidaan kuitenkin jättää lomalautakunnalle
27692: le, jonka tulee toimittaa asiassa kertyneet tai 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
27693: asiakirjat ja oma lausuntonsa lää- maatalousyrittäjien eläkelaitokselle, joiden
27694: ninoikeudelle. tulee toimittaa asiassa kertyneet asiakujat ja
27695: oma lausuntonsa lääninoikeudelle.
27696: 41 § 41 §
27697: Valtion ja kunnan palveluksessa olevat, Valtion ja kunnan palveluksessa olevat,
27698: kunnan luottamushenkilöt sekä muut kunnan kunnan luottamushenkilöt, muut kunnan teh-
27699: tehtäviä suorittavat taikka tämän lain mu- täviä suorittavat, maatalousyrittäjien eläke-
27700: kaisen toiminnan järjestämisessä asiantunti- laitoksen toimihenkilöt taikka tämän lain
27701: joina tai maatalouslomittajina toimivat hen- mukaisen toiminnan järjestämisessä asian-
27702: kilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai perheen tuntijoina tai maatalouslomittajina toimivat
27703: salaisuutta, josta he asemansa tai tehtävänsä henkilöt eivät saa ilmaista yksityistä tai per-
27704: perusteella tahi muuten ovat saaneet tietää. heen salaisuutta, josta he asemansa tai teh-
27705: tävänsä perusteella ovat saaneet tietää.
27706:
27707:
27708: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27709: mikuuta 1996.
27710: Sen estämättä, mitä tämän lain 10 .~:n
27711: 2 momentissa säädetään, lääninhallitukset
27712: huolehtivat ennen tämän lain voimaantuloa
27713: tapahtuneen toiminnan rahoitukseen liittyvis-
27714: tä lain 27 §:ssä tarkoitetuista toimenpiteistä.
27715: Maatalousyrittäjän vuodelta 1995 pitämät-
27716: tä jääneeseen ja 33 §:n nojalla vuoden 1996
27717: aikana pidettäväksi siirrettyyn vuosilomaan
27718: ja viikkovapaaseen sovelletaan tämän lain
27719: voimaan tullessa voimassa olleita lomituksen
27720: järjestämistä koskevia säännöksiä 31 päi-
27721: vään maaliskuuta 1996 asti.
27722: Ennen tämän lain voimaantuloa alkaneisiin
27723: ja tämän lain voimaan tullessa jatkuviin lo-
27724: mituksiin sovelletaan tämän lain voimaan
27725: tullessa voimassa olleita lomituksen järjestä-
27726: mistä koskevia säännöksiä.
27727: Maatalousyrittäjän, joka 17 §:n 1 momen-
27728: tin nojalla järjestää itse lomituksensa, tulee
27729: tehdä sitä koskeva ilmoitus lomalautakun-
27730: nalle vuoden 1996 lomitusten osalta 31 päi-
27731: vään tammikuuta 1996 mennessä.
27732: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
27733: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
27734: toimenpiteisiin.
27735: HE 123/1995 vp 27
27736:
27737:
27738:
27739:
27740: 2. Laki
27741: kuntien valtionosuuslain 32 §:n muuttamisesta
27742:
27743:
27744: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27745: muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kuntien valtionosuuslain (688/92) 32 §:n
27746: 2 momentti seuraavasti:
27747:
27748: Voimassa oleva laki Ehdotus
27749: 32 §
27750: Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun Edellä 1 momentin 1 kohdassa mainitun
27751: lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin lain muita kuin 15 §:n 2 ja 3 momentin
27752: säännöksiä sovelletaan kmtenkin muihin säännöksiä sovelletaan kuitenkin maata-
27753: kuin tässä laissa tarkoitettuihin valtion- lousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain
27754: osuuksiin ja -avustuksiin vuoden 1995 lop- (2/85) 23 §:ssä tarkoitettuihin valtion kor-
27755: puun. vauksiin vuoden 1996 loppuun.
27756:
27757: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
27758: mikuuta 1996.
27759: HE 124/1995 vp
27760:
27761:
27762:
27763:
27764: Hallituksen esitys Eduskunnalle sairauspäivärahajärjes-
27765: telmän ja kuntootuksen uudistamista koskevaksi Iainsäädän-
27766: nöksi
27767:
27768: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
27769: Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutusla- Vastaavaa menettelyä saamatta jääneiden
27770: kia muutettavaksi siten, että sairausvakuu- ansiotuloje1_1 korvaamisesta ehdotetaan nou-
27771: tuksen päivärahalla korvataan vain menetet- datettavaksi myös kuntootusrahan määräyty-
27772: tyä ansiota. Tämä merkitsisi luopumista sai- misessä. Kuntootusrahan vähimmäismäärää
27773: rausvakuutuksen päivärahan vähimmäismää- koskevat säännökset ehdotetaan kumottavik-
27774: rästä. Päiväraha laskettaisiin kuten tähänkin si. Ammatillisessa koulutuksessa olevalle va-
27775: asti verotuksessa todetusta työtulosta, tai jaakuntoiselle maksettaisiin kuntoutusrahaa,
27776: vakuutetun hakemuksesta arvioimalla hänen joka määräytyy opintorahan tason perusteel-
27777: työtulonsa verotuksesta poiketen laissa mai- la. Kuntootuksen odotusajalta sekä kuntoo-
27778: nituin edellytyksin. Jos ei verotuksessa to- tusjaksojen väliseltä ajalta maksettavaa kun-
27779: dettua työtuloa ole tai jos työtuloa ei voida tootusrahaa alennettaisiin 20 prosentilla.
27780: vakuutetun hakemuksesta arvioida, ei päivä- Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou-
27781: rahaa makseta. Työttömällä kuitenkin säilyi- tuksesta annettua lakia ehdotetaan muutetta-
27782: si eräissä taJ?auksissa oikeus saada sairaus- vaksi siten, että ammatillisesta kuntoutukses-
27783: päiväraha tai kuntootusraha työttömyystur- ta poistetaan mahdollisuus elinkeinotukena
27784: van tason perusteella määräytyvänä. Opinto- myönnettävään korottomaan lainaan. Yli 16
27785: tukilain mukainen opintoraha tai aikuisopin- vuotiaiden vaikeavammaisten lääkinnällistä
27786: toraha estäisi oikeuden sairausvakuutuksen kuntoutusta koskevaan säännökseen ehdote-
27787: päivärahaan. Myöskään asevelvollisella tai taan säädettäväksi valtuutus päättää asetuk-
27788: siviilipalvelusmiehellä ei olisi palvelusajalta sella vuotuisen kuntootuksen enimmäismää-
27789: oikeutta sairausvakuutuksen päivärahaan. rästä. Lisäksi kuntoutuksesta aiheutuvien
27790: Päivärahan saaminen edellyttää, että henki- matkakustannusten korvaamiselle ehdotetaan
27791: löllä on työtuloja vuodessa 5 000 markkaa. säädettäväksi vastaavat omavastuuosuudet
27792: Päivärahan vähimmäismäärän poistaminen kuin sairausvakuutuslain korvaaroilla matka-
27793: tai työtulon alarajan säätäminen ei koske äi- kustannuksilla on.
27794: tiys-, isyys tai ~anhempainrahaa, j~ka vastaa Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki työn-
27795: määrältään vähmtään lasten kotihoidon tuen tekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuu-
27796: perusosaa sellaisena kuin se on ehdotettu tusmaksun huomioon ottamisesta eräissä
27797: muutettavaksi vuoden 1996 alusta. Lisäksi päivärahoissa, jonka mukaan niissä päivära-
27798: päivärahan laskukaavaan sisältyviä tulorajoja haperusteisissa etuuksissa, jotka lasketaan
27799: Ja prosenttiosuuksia ehdotetaan kohdennetta- henkilön palkan perusteella, otetaan vuoden
27800: vaksi uudelleen siten, että enintään 130 000 1996 osalta huomioon työntekijäin työeläke-
27801: markan työtulosta päiväraha on 70 prosenttia maksun ja työttömyysvakuutusmaksun 4,5
27802: ja tätä korkeammasta, mutta enintään prosentin ansiOtasoa alentava vaikutus.
27803: 200 000 markan suuruisesta työtulosta ote- Lainmuutokset, jotka liittyvät valtion ta-
27804: taan 130 000 markkaa ylittävästä osasta huo- lousarvioesitykseen vuodelle 1996, ovat tar-
27805: mioon 40 prosenttia ja yli 200 000 markkaa koitettu tulemaan voimaan vuoden 1996
27806: ylittävästä osasta 25 prosenttia. alusta.
27807:
27808:
27809:
27810:
27811: 351251K
27812: 2 HE 124/1995 vp
27813:
27814: 1. Johdanto ty erillisellä omais- ja perhehoitajalainsää-
27815: dännöllä. Lyhytaikaisesta sairaudesta ei vält-
27816: Hallitusohjelman mukaan sosiaali- ja ter- tämättä aiheudu toimeentulon menetystä, jos
27817: veyspalvelut, ansiosidonnainen sosiaaliturva sairaanhoitopalvelut ja niistä perittävät kus-
27818: ja vähimmäisturva muodostavat hyvinvoin- tannukset on asianmukaisesti mitoitettu. Jär-
27819: tiyhteiskunnan ytimen. Niiden turvaamiseksi jestelmän kannalta ei voida .I?itää tarkoituk-
27820: sosiaali- ja terveysturvassa tarvitaan merkit- senmukaisena sitä, että henkilön asema suh-
27821: täviä rakenteellisia muutoksia ja menojen teessa hänen aikaisempaan tilanteeseensa
27822: karsintaa. Sosiaalietuuksien, asiakasmaksu- paranee sairastumisen johdosta.
27823: jen, ansiotulojen kasvun ja verotuksen on Sosiaaliturvan rahoittamismahdollisuuksien
27824: muodostettava kokonaisuus, joka kannustaa turvaamiseksi tarkoituksena on edelleen nou-
27825: työn tekemiseen, opiskeluun sekä estää niin dattaa periaatetta, jonka mukaan eri etuudet
27826: kutsuttujen kannustinloukkujen syntymisen. mahdollisimman tarkoin yhteensovitetaan ja
27827: Tukijärjestelmiä on kehitettävä niin, että varmistetaan, ettei päällekkäisiä etuuksien
27828: työn tekeminen parantaa aina taloudellista ti- maksamisia synny.
27829: lannetta. Samalla vähimmäisturvan etuusjär- Esitys on osa kokonaisuutta, jolla kohdeu-
27830: jestelmää on selkeytettävä. Tämä hallituksen netaan sosiaaliturvan tasoa entistä enemmän
27831: esitys pyrkii osaltaan toteuttamaan näitä ta- todellista ansion- ja tulonmenetystä vastaa-
27832: voitteita. vasti. Päivärahatyyppiset etuudet ovat ensisi-
27833: Hallituksen tarkoituksena on työnteon kan- jaisia työeläkkeeseen nähden. Ensisijaisuu-
27834: nattavuuden tukeminen erilaisia sosiaa- den edellytyksenä on, että päiväraha on oi-
27835: lietuuksia määrättäessä. Kansaneläkelaitok- keassa suhteessa työeläkkeeseen nähden. Sen
27836: sen maksamien päivärahatyypi?isten etuuksi- vuoksi esitykseen sisältyvät myös ehdotukset
27837: en tarkoituksena on kompens01da lyhytaikai- päivä- ja kuntoutusrahan tason suhteuttami-
27838: sesta sairastumisesta aiheutuvia ansionmene- sesta vuoden 1996 alusta voimaan tulevaksi
27839: tyksiä. Hallituksen esitykseen sisältyvän eh- tarkoitettuun työeläkejärjestelmän uudistuk-
27840: dotuksen mukaan päivärahatyyppisiä etuuk- seen sekä tarvittavat muutokset sairauspäivä-
27841: sia maksettaisiin korvausperiaatteen mukaan rahan, kuntoutusrahan ja työkyvyttömyys-
27842: silloin, kun vakuutetulle on aiheutunut todel- eläkkeen yhteensovittamiseksi.
27843: lista ansionmenetystä. Tämä merkitsisi luo-
27844: pumista vähimmäispäivärahajärj estelmästä. 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset
27845: Poikkeuksena olisivat äitiys-, isyys- ja van-
27846: hempainraha, jotka on perheen taloudessa 2.1. Sairausvakuutuslaki
27847: tapahtuvien tarpeetlomien muutosten eh-
27848: käisemiseksi katsottu aiheelliseksi sitoa las- Sairauspäivärahaan on sairausvakuutuslain
27849: ten kotihoidon tuen perusosan määrään. Me- (364/63) mukaan oikeus Suomessa asuvalla
27850: nettely noudattaa paremmin myös vakuutus- 16 - 64 vuotiaalla vakuutetulla, joka sairau-
27851: periaatetta, sillä työtuloista on maksettu so- den vuoksi on kykenemätön tekemään taval-
27852: siaaliturvamaksut. Kytkemällä sairausvakuu- lista työtään tai työtä, joka on siihen lähei-
27853: tuspäiväraha verotuksessa todettuun työtu- sesti verrattavaa. Päivärahaa maksetaan sekä
27854: loon myös varmistetaan se, että ihmiset toisen palveluksessa työ- tai virkasuhteessa
27855: asianmukaisesti ilmoittavat työtulonsa vero- olevalle että omaa työtään tekevälle vakuu-
27856: tukseen. tetulle. Päivärahaa voivat saada myös opis-
27857: Opiskelijoiden toimeentuloturva on lähtö- kelijat ja kotiäidit sekä koti-isät. Edellytys
27858: kohtaisesti järjestetty opintotukijärjestelmän on, ettei vakuutettu ilman omaa syytään ole
27859: kautta. Varusmiesten t01meentulosta sairaan- ollut vailla omaa tai toisen työtä.
27860: hoito mukaan lukien vastaa varusmiespalve- Oikeus sairauspäivärahaan alkaa, kun sai-
27861: luajalta valtio. Palvelusaikana sattuneita ta- raus on kestänyt sairastumispäivän lisäksi
27862: paturmia ja ilmenneitä sairauksia koskee yhdeksän arkipäivää (omavastuuaika). Päivä-
27863: sotilastapaturmalaki, joka korvaa palveluk- rahaa maksetaan enintään sen kalenterikuu-
27864: sen aiheuttamaa työkyvyn alenemaa varus- kauden loppuun, jota seuraavan kuukauden
27865: miehen siirtyessä palveluksesta siviiliin. Ko- aikana päivärahan suorituspäivien lukumäärä
27866: tiäidit ovat tietoisesti valinneet elämäntilan- nousisi 300 päivään.
27867: teensa jäädessään työmarkkinoiden ulkopuo- Sairausvakuutuspäivärahan määrä päivää
27868: lelle. Hoivatyötä kotona tekevien omais- ja kohden on vähimmäispäiväraha, 63 mark-
27869: perhehoitajien toimeentuloturva on järjestet- kaa, lisättynä 30 prosentilla vakuutetun ve-
27870: HE 124/1995 vp 3
27871:
27872: rotuksessa asetuksella säädettävänä kalente- Kirjanpitovelvollinen voi esittää työtulojaan
27873: rivuonna todettujen työtulojen kolmassa- koskevan selvityksen siltä kokonaiselta tili-
27874: dasosasta, siltä osin kuin työtulot eivät ylitä kaudelta tai verovuodelta, jonka aikana työ-
27875: 37 800 markkaa. Jos työtulot ylittävät kyvyttömyys on alkanut, tai sitä edeltäneeltä
27876: 37 800 markkaa, mutta eivät ylitä 113 890 tilikaudelta tai verovuodelta.
27877: markkaa, päivärahan määrä on 37 800 mark- Jos vakuutetulla ammatin vaihtumisen tai
27878: kaa ylittävältä osalta 66 prosenttia 3 7 800 muun sen kaltaisen syyn vuoksi on ollut
27879: ylittävän osan kolmassadasosasta. Jos työ- työtuloja kuutta kuukautta lyhyemmältä ajal-
27880: tulot ylittävät 113 890 markkaa, päivärahan ta, voidaan arvioida, mitä on pidettävä kuu-
27881: määrä 113 890 markkaa ylittävältä osalta on den kuukauden tulona. Samoin voidaan teh-
27882: 40 prosenttia 113 890 markkaa ylittävän dä silloin, kun kirjanpitovelvollisen tilikausi
27883: osan kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittä- on ollut vuotta lyhyempi tai pidempi.
27884: vät 189 810 markkaa, päivärahan määrä on Työtulojen katsotaan olevan olennaisesti
27885: 189 810 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- suuremmat kuin verotuksessa todetut työtu-
27886: senttia 189 810 markkaa ylittävän osan kol- lot, jos kahdella kerrottu kuuden kuukauden
27887: massadasosasta. tulo on 20 prosenttia suurempi kuin verotuk-
27888: Ellei vakuutetulla ole ollut työtuloja, tai sessa todettu, indeksillä korotettu työtulo.
27889: verotus on toimitettu verotuslain 72 §:n 1 Vakuutetun esittämien työtulojen käyttämi-
27890: momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla nen edellyttää aina, että työtulojen voidaan
27891: arvioimalla sen vuoksi, että veroilmoitusta ei katsoa olleen jatkuvia. Sairausvakuutuslain
27892: ole annettu, päivärahan määrä päivää kohden 17 §:ssä ja sairausvakuutusasetuksen
27893: on vähimmätspäivärahan suuruinen. 10 §:ssä ei ole tarkemmin määritelty, mitä
27894: Päiväraha määrätään yleensä työkyvyttö- jatkuvuudella tarkoitetaan. Tuloja on kor-
27895: myyden alkamista edeltäneenä vuonna toimi- vauskäytännössä pidetty jatkuvina, kun työs-
27896: tetussa verotuksessa todetusta työtulosta, jota säolo on ollut sen laatuista, että se olisi jat-
27897: tarkistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n kunut, jos vakuutettu ei olisi sairastunut ja
27898: mukaisen indeksin muutosta vastaavasti. tullut työkyvyttömäksi. Ammatin vaihtumi-
27899: Elinkeinotoiminnan tai maatalouden tulok- sesta ja jatkuvista työtuloista ei ole silloin
27900: sesta otetaan päivärahan pohjaksi verottajan kysymys, kun vakuutettu on satunnaisesti tai
27901: puhtaaksi ansiotuloksi katsoma osuus, ei lyhY,taikaisesti työssä. Esimerkkinä on opis-
27902: kuitenkaan esimerkiksi osinkotuloa. kelija, joka on työssä kesän ajan. Ammatin
27903: Erikseen säädetään siitä, missä tilanteissa vaihtumisesta ei ole myöskään kysymys sil-
27904: päivärahan perusteena olevan työtulon mää- loin, kun työskentelyä työn luonteesta joh-
27905: räämisessä voidaan poiketa verotuksessa tuen on vain osan vuotta.
27906: todetusta työtulosta. Säännöksessä on otettu Työtulojen arvioimisesta silloin, kun va-
27907: huomioon sekä tilanteet, joissa vakuutetun kuutetun työtulot ovat sairauden, työttömyy-
27908: työtulot ovat ennen työkyvyttömyyden alka- den tai muun vastaavan erityisen syyn vuok-
27909: mista olleet olennatsesti suuremmat kuin si olleet olennaisesti pienemmät kuin ne
27910: verotuksessa todetut työtulot että tilanteet, muutoin olisivat olleet, on säädetty sairaus-
27911: joissa vakuutetun työtulot ovat työttömyy- vakuutusasetuksen 10 §:n 2 momentissa.
27912: den, sairauden tai muun vastaavan erityisen Säännöksessä annetaan vakuutetulle mahdol-
27913: syyn vuoksi olleet olennaisesti pienemmät lisuus esittää tulojaan koskeva selvitys sekä
27914: kuin ne muutoin olisivat olleet. kuudelta kuukaudelta että tätä lyhyemmältä
27915: Molempien tilanteiden osalta säädetään, ajalta.
27916: että vakuutetun työtulot on hakemuksesta Tulojen ei tarvitse kohdistua työkyvyttö-
27917: arvioitava asetuksella säädettävällä tavalla. myyttä välittömästi edeltäneeseen aikaan
27918: Työtulojen arvioimisesta on säädetty sairaus- vaan selvitys voidaan esittää työkyvyttömyy-
27919: vakuutusasetuksen 10 §:ssä. den alkamtsvuodelta ja sitä edeltäneeltä vuo-
27920: Työtulojen arvioimisesta silloin, kun va- delta. Työssäoloajan ei tarvitse olla yh-
27921: kuutetun työtulot ovat ennen työkyvyttö- tenäistä. Jos työtuloja on kuutta kuukautta
27922: myyden alkamista olleet olennaisesti suu- lyhyemmältä ajalta, arvioidaan mitä olisi
27923: remmat kuin verotuksessa todetut työtulot, pidettävä kuuden kuukauden tulona. Jos va-
27924: säädetään sairausvakuutusasetuksen 10 §:n 1 kuutetulla on työtuloja vähintään viiden kuu-
27925: momentissa. Sen mukaan vakuutetun on esi- kauden ajalta, arviointia ei kuitenkaan tehdä,
27926: tettävä työtulojaan koskeva selvitys kuudelta vaan tuloja pidetään sellaisenaan kuuden
27927: työkyvyttömyyttä edeltäneeltä kuukaudelta. kuukauden tulona. Sairausvakuutusasetuksen
27928: 4 HE 124/1995 vp
27929:
27930: 10 §:ssä ei ole säädetty mitään vähimmäisai- ole anriettu. Vakuutetulla olisi kuitenkin
27931: kaa, jonka vakuutetun olisi pitänyt olla työs- mahdollisuus esittää edellä kerrotulla tavalla
27932: sä. Tulot voidaan siten ottaa huomioon, selvitys työkyvyttömyyttä edeltäneistä työtu-
27933: vaikka niitä olisi kuukautta lyhyemmältä loista sairausvakuutUslain 17 §:n ja sairaus-
27934: aj~Jta. vakuutusasetuksen 10 §:n mukaisesti.
27935: Aitiys-, isyys- ja vanhempainraha vas~aa Tarkoituksena on ehdotettuun lainmuutok-
27936: määrältään sairausvakuutuspäivärahaa. Ai- seen liittyen esittää muutosta sairausvakuu-
27937: tiys-, isyys- ja vanhempainrahalle on kuiten- tusasetuksen 10 §:n poikkeuksellisten työtu-
27938: km säädetty lasten kotihoidon tuen perus- lojen esittämissäännökseen jäljempänä esite-
27939: osan määrään perustuva niin sanottu takuuta- tyllä tavalla.
27940: so, jonka mukaan raha on vuonna 1995 vä- Vanhemmilla on oikeus äitiys-, isyys- ja
27941: hintään 79,40 markkaa päivältä. Vanhem- vanhempainrahaan riippumatta siitä, mitä
27942: man työssäoloajalta ei rahaa kuitenkaan suo- muita etuuksia he mahdollisesti saavat. Esi-
27943: riteta takuutason mukaisena, vaan sairausva- merkiksi työkyvyttömyyseläkkeellä oleva isä
27944: kuutuslain 16 §:ssä säädetyn vähimmäismää- voi saada vanhempainrahaa tulojen perus-
27945: rän mukaisena. teella. Koska tämä ei ole tarkOituksenmu-
27946: kaista ja on ristiriidassa sen periaatteen
27947: Päivärahasäännöksiin ehdoteftavai kanssa, että päivärahalla korvataan ansion-
27948: muutokset menetystä, ehdotetaan sairausvakuutuslakia
27949: muutettavaksi siten, että äitiys-, isyys- ja
27950: Vähimmäispäiväraha on tullut erillisenä vanhempainraha maksettaisiin ehdotetun sai-
27951: etuutena muutoin työtulojen perusteella mää- rausvakuutuslain 22 §:n 1 momentin vähim-
27952: räytyvään järjestelmään. Sairausvakuutuspäi- mäismäärän l!lukaisena vakuutetulle, joka
27953: värahan tarkoituksena on korvata lyhytaikai- saa samalta aJalta vanhuuseläkettä, varhen-
27954: sesta työkyvyttömyydestä aiheutuvaa työan- nettua vanhuuseläkettä, työttömyyseläkettä
27955: sion menetystä. Sosiaaliturvasta saadut ko- tai täyttä työkyvyttömyyseläkettä kansanelä-
27956: kemukset osoittavat, ettei lyhytaikaisen sai- kelain, työeläkelakien liikennevakuutuslain
27957: rauden aikana synny olennaista toimeentulon tai tapaturmavakuutuslain perusteella.
27958: menetystä. Työkyvyttömyyden jatkuminen Jotta sairauspäiväraha olisi tarkoituksen-
27959: pyritään ehkäisemään kuntoutusjärjestelmän mukaisessa suhteessa työeläketurvaan, saira-
27960: avulla. Sosiaalipoliittisia perusteita ei ole uspäivärahan laskukaavaa ehdotetaan muu-
27961: sille, että henkilön tulot nousevat hänen sai- tettavaksi siten, että päivärahan taso alenee
27962: rastuessaan. Edellä mainitusta syystä päivä- kaikissa tuloluokissa. Jotta hyvin pieniä päi-
27963: rahasäännöksiä ehdotetaan muutettaviksi värahoja ei tulisi maksettaviksi, ehdotetaan
27964: siten, että sairausvakuutuksen päivärahassa päivärahan perusteena käytettäville työtuloil-
27965: siirryttäisiin järjestelmään, jossa korvataan le säädettäväksi 5 000 markan vähimmäis-
27966: vain menetettyä ansiota. Tämän mukaisesti määrä. Toisaalta vähimmäistuloraja on valit-
27967: sairauspäivärahaa tai erityishoitorahaa ei tu sitä silmälläpitäen, että lyhyet työskente-
27968: maksettaisi, jos vakuutetulla ei ole verotuk- lyjaksot mahdollistavat ansiosidonnaisen
27969: sessa todettuja työtuloja tai jos työtuloa ei turvan piiriin pääsemisen.
27970: voida edellä kerrotulla tavalla arvioida. Vakuutetun, jolla ei olisi lainkaan työtulo-
27971: Muutosta ei kuitenkaan ole tarkoitus saattaa ja tai jonka tulot jäisivät alle 5 000 markan
27972: koske!:flaan äitiys-, isyys- ja vanhempainra- tuloraJan, päivärahan määrä olisi 0 markkaa.
27973: haa. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan ta- Päivät, joilta vakuutettu olisi oikeutettu
27974: kuutaso ehdotetaan muutettavaksi vastaa- 0 markan päivärahaan, luettaisiin sairausva-
27975: maan lasten kotihoidon tuesta annetun lain kuutuslain 19 §:n 7 momentin mukaan päi-
27976: mukaisen perusosan määrää sellaisena kuin värahan enimmäissuoritusaikaan.
27977: se on ehdotettu muutettavaksi vuoden 1996 Asevelvolliselle ja siviilipalvelusmiehelle
27978: alusta. maksetaan päivärahaa vähimmäismääräisenä
27979: Yhdenmukaisesti sen periaatteen kanssa, siltä ajalta, jonka hän on toipumislomalla.
27980: että tulottomille vakuutetuille ei päivärahaa Muulta ajalta asevelvollisella ja siviilipalve-
27981: maksettaisi, ehdotetaan, että työtuloja ei voi- lusmiehellä ei ole oikeutta päivärahaan. Ase-
27982: taisi käyttää sairauspäivärahan perusteena, velvolliselle tai siviilipalvelusmiehelle toipu-
27983: jos verotus on toimitettu verotuslain 72 §:n misloman ajalta maksettavan vähimmäis-
27984: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla määräisen päivärahan tarkoituksena oli kor-
27985: arvioimalla sen vuoksi, ettei veroilmoitusta vata ruoka- ja muita elantokustannuksia sinä
27986: HE 124/1995 vp 5
27987:
27988: aikana, jona hän on kotona toipumislomalla. halain (611/91) tai työntekijäin eläkelain
27989: Koska sairausvakuutuksen päivärahaa koske- 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen lakien,
27990: via säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen mukais-
27991: siten, että päivärahalla korvataan vain an- ta kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskor-
27992: sionmenetystä, ehdotetaan sairausvakuutusla- vausta tapaturmavakuutuksen, liikenneva-
27993: kia muutettavaksi siten, että asevelvollisella kuutuksen tai sotilasvammalain (404/48)
27994: ja siviilipalvelusmiehellä ei olisi oikeutta kuntoutusta koskevien säännösten perusteel-
27995: sairausvakuutuspäivärahaan myöskään toipu- la. Lainkohdassa ei mainita opintotukilain
27996: misloman ajalta. mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa
27997: Sairausvakuutuslain 18 a §:n 1 momentissa eikä sotilastapaturmalain mukaista ansion-
27998: on säädetty päivärahan määrästä silloin, kun menetyskorvausta.
27999: vakuutettu on sairastuessaan saanut työttö- Jos opiskelija sairastuu, niin vallitsevan
28000: myyspäivärahaa, työmarkkinatukea tai työ- käytännön mukaan kansaneläkelaitoksen o-
28001: voimapoliittisen aikuiskoulutuksen koulutus- pintotukikeskus keskeyttää opintotuen mak-
28002: tukea. Päivärahan määrä on tällöin aina vä- satuksen, kun opiskelijan poissaolo kestää
28003: hintään 86 prosenttia vakuutetulle suoritetun vähintään kaksi kuukautta. Samalla liikaa
28004: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai maksettu tuki peritään takaisin. Lainatakaus-
28005: koulutustuen määrästä. Työttämälie makset- ta ei peruuteta.
28006: tavan sairauspäivärahan vähimmäistason tar- Optskelija saa kuitenkin nykyisin sairaus-
28007: koituksena on ollut estää se, ettei työttömän vakuutuslain mukaista vähimmäispäivärahaa
28008: tai työvoimapoliittisessa aikuiskoulutuksessa sairausajalta. Opiskelijana on lisäksi oikeus
28009: olevan vakuutetun toimeentuloturvan taso saada samalta ajalta sekä sairauspäivärahaa,
28010: laske sairastumisen vuoksi. Säännöksessä että opintotukea. Jos opiskelijana on ollut
28011: edellytetään, että vakuutettu on saanut työt- työtuloja viimeksi toimitetussa verotuksessa,
28012: tömyyspäivärahaa, työmarkkinatukea tai hän saattaa opintotuen lisäksi saada työtulon
28013: koulutustukea sairastuessaan. Jos esimerkiksi korvaavaa päivärahaa. Koska tällainen
28014: työtön on juuri ennen sairastumistaan aloitta- etuuksien päällekkäinen maksaminen ei ole
28015: nut työn, ei sairausvakuutuslain 18 a §:ää tarkoituksenmukaista, ehdotetaan sairausva-
28016: ole mahdollista soveltaa. Jos vakuutetulla ei kuutuslakia muutettavaksi siten, että opin-
28017: ole verotuksessa todettuja työtuloja ja jos totuki estää sairauspäivärahan saamisen.
28018: työsuhde on kestänyt niin lyhyen aikaa, että Myös sotilastapaturmalain mukainen an-
28019: päivärahaa ei ole mahdollista määrätä niin sionmenetyskorvaus ehdotetaan lisättäväksi
28020: sanottujen kuuden kuukauden tulojen perus- päivärahan estäviin etuuksiin.
28021: teella, vakuutettu saa nykyisin ainoastaan Hallitusohjelman mukaisesti vähimmäis-
28022: minimipäivärahan. Vakuutetun sairausajan päivärahasta luovutaan. Tämä merkitsee sitä,
28023: toimeentuloturva siis heikkenee sen vuoksi, että opiskelija voi opintotuen keskeydyttyä
28024: että hän on aloittanut työn. Jos hän olisi sai- saada sairausvakuutuslain mukaista päivära-
28025: rastuessaan ollut työtön, hän olisi voinut haa työansioiden perusteella. Jos hänellä ei
28026: saada suuremman päivärahan. Kun vähim- ole työansioita, hänellä on oikeus toimeentu-
28027: mäispäivärahasta ehdotetaan luovuttavaksi, lotukeen.
28028: jäisi vakuutettu kuvatussa tilanteessa koko- Tämä järjestely edellyttää, että opintotuki-
28029: naan ilman päivärahaa. Tilanteita, joissa työ- lain korkeakouluopiskelijoiden 55 kuukau-
28030: tön joutuu työhönmenon vuoksi huonom- den sääntöä tarkistetaan ennen vuoden 1997
28031: paan asemaan, tulisi välttää. Tämän vuoksi alkua, jolloin ensimmäiset opiskelijat saa-
28032: sairausvakuutuslakia ehdotetaan muutetta- vuttavat 55 kuukauden rajan.
28033: vaksi siten, että päivärahan suuruus olisi Kuntoutusrahaa saaneen vakuutetun päivä-
28034: mahdollista määritellä työttömyyspäivärahan, raha on vähintään sen suuruinen, kuin se
28035: työmarkkinatuen tai koulutustuen perusteel- olisi ollut kuntoutusrahakauden alkaessa, jos
28036: la, jos vakuutetulla on ollut työkyvyttömyy- hän on saanut kuntoutusrahaa päivärahan
28037: den alkamista edeltävän kuukauden aikana alkamista edeltävän kuuden kuukauden aika-
28038: oikeus sanottuun etuuteen. Sairauspäiväraha na. Päivärahan suuruutta ei määrätä kuntou-
28039: olisi vähintään 86 prosenttia vakuutetulle tusrahan perusteella, vaan kuntoutusrahakau-
28040: suoritetun työttömyyspäivärahan, työmark- den alkaessa voimassa olleiden päivärahape-
28041: kinatuen tai koulutustuen määrästä. rusteiden mukaan. Kuntoutuja saa sairastues-
28042: Vakuutetulla ei ole oikeutta sairauspäivära- saan {>äivärahan niiden työtulojen perusteel-
28043: haan siltä ajalta, jolta hän saa kuntoutusra- la, jmta olisi käytetty sairauspäivärahan pe-
28044: 6 HE 124/1995 vp
28045:
28046: rusteena kuntoutuksen alkaessa. Säännöksen aika ehdotetaan lyhennettäväksi neljäksi
28047: sanamuodosta johtuen kuntoutujan päiväraha kuukaudeksi, jotta vakuutetun kuntoutustarve
28048: on määrättävä myös niiden laskusääntöjen voitaisiin selvittää nykyistä aikaisemmin.
28049: perusteella, jotka olivat voimassa kuntoutuk- Lain 30 §:n 4 momentin säännös määräajas-
28050: sen alkaessa. Esimerkiksi vakuutettu, joka ta poikkeamisesta säilytettäisiin ennallaan.
28051: on aloittanut koulutuksen kuntoutusrahan Näin vakuutetulle voitaisiin myöntää päivä-
28052: turvin vuonna 1990, voi vuonna 1995 saada raha takautuvasti pitemmältäkm ajalta, esi-
28053: sairauspäivärahana 80 prosenttia verotukses- merkiksi silloin, kun muun lain mukaista
28054: sa vuodelta 1988 todetusta työtulosta. korvausta koskeva hakemus on hylätty.
28055: Kuntoutusrahaa saaneen vakuutetun saira- Sairauspäiväraha maksetaan osa-aikaeläk-
28056: usvakuutuspäivärahan tason määrittämisellä keestä ritpeumatta, jos vakuutetun oikeus
28057: sen tilanteen mukaan, mikä oli kuntoutusra- saada osa-aikaeläkettä on alkanut ennen sen
28058: hakauden alkaessa, pyrittiin siihen, että sai- kalenterivuoden alkua, jota koskevat vero-
28059: rausvakuutuspäivärahan taso ei kuntoutuksen tuksessa todetut työtulot ovat päivärahan
28060: vuoksi laskisi. Kuntoutusrahaa saanutta ei perusteena. Säännöstä laadittaessa on ajatel-
28061: kuitenkaan tule asettaa päivärahan tason py- tu, että muissa tapauksissa osa-aikaeläke
28062: syvyyden suhteen mutta parempaan ase- tulisi vähennettäväksi päivärahasta. Koska
28063: maan. Tällöin olisi myös mahdollista ottaa sairausvakuutuslain 27 §:n 1 momentin mu-
28064: huomioon lainsäädännössä mahdollisesti ta- kaan päivärahasta vähennetään vain työky-
28065: pahtuneet muutokset päivärahan suuruutta vyttömyyden perusteella maksettavat etuu-
28066: määrättäessä. Esityksessä ehdotetaan, että det, ei osa-aikaeläkettä kuitenkaan voida vä-
28067: vakuutetun sairauspäiväraha olisi vähintään hentää päivärahasta. Osa-aikaeläkkeen saaja
28068: hänelle maksetun kuntoutusrahalain mukai- saa siten sairastuessaan päivärahan aina riip-
28069: sen kuntoutusrahan suuruinen, jos hän on pumatta eläkkeen määrästä. Silloin kun osa-
28070: saanut päivärahan alkamista edeltävän kuu- aikaeläke on alkanut sinä vuonna, jota kos-
28071: den kuukauden aikana kuntoutusrahalain kevat verotuksessa todetut työtulot ovat päi-
28072: mukaista kuntoutusrahaa. Sen sijaan, jos värahan perusteena tai myöhemmin, vakuu-
28073: kuntoutuja olisi saanut kuntoutusrahaa työn- tettu saa eläkkeen lisäksi päivärahan niiden
28074: tekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoi- työtulojen perusteella, jotka hän on saanut
28075: tettujen lakien, eläkeohjesäännön tai elä- kokoaikatyössä ollessaan. Tämän epäkohdan
28076: kesääntöjen mukaisesti taikka ansion- poistamiseksi ehdotetaan sairausvakuutusla-
28077: menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, kia muutettavaksi siten, että osa-aikaeläkettä
28078: liikennevakuutuksen, sotilasvammalain tai saavalla vakuutetulla olisi oikeus päivära-
28079: sotilastapaturmalain kuntoutusta koskevien haan vain siitä työstä saadun työtulon perus-
28080: säännösten perusteella, ei säännöstä sovel- teella, jota hän osa-aikaeläkkeellä ollessaan
28081: lettaisi. Tällaisessa tapauksessa päiväraha on tehnyt.
28082: määräytyisi verotuksen mukaan tat sairaus- Sosiaalivakuutustoimikunnan tulee vahvis-
28083: vakuutuslain 17 §:ssä tarkoitetussa ar- taessaan päivärahan ensisijaisuusajan kehot-
28084: viomenettelyssä. Jos ei työtuloja olisi, päivä- taa vakuutettua hakemaan eläkettä. Kehotta-
28085: raha olisi 0 markkaa. Kuntoutusrahalain misesta säädetään tarkemmin sairausvakuu-
28086: 15 § :n mukaan määräytyvä kuntoutusraha on tusasetuksen 44 a §:ssä, jonka mukaan keho-
28087: työttömän sairauspäivärahan suuruinen 10 tusta ei anneta, jos työkyvyttömyYs ilmeises-
28088: prosentilla korotettuna. Koska tällaiset koro- ti päättyy kuukauden kuluessa tat jos vakuu-
28089: tukset eivät sairauspäivärahassa ole perus- tettu on hakenut kuntoutusta tai kuntoutusra-
28090: teltuja, ei näitä kuitenkaan tulisi ottaa huo- haa.
28091: mioon sairauspäivärahan suuruutta määrät- Käytännössä kehottamista eläkkeen hake-
28092: täessä. Sen vuoksi ehdotetaan, että sairaus- miseen on pidetty liian kaavamaisena ja sen
28093: päivärahassa ei oteta huomioon kuntoutusra- on koettu JOissakin tapauksissa vähentävän
28094: halain 15 §:n mukaista korotusta. halukkuutta kuntoutukseen ja työhönpaluu-
28095: Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- seen. Sen vuoksi sairausvakuutuslakia ja
28096: tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- -asetusta tulisi muuttaa siten, että ensisi-
28097: tään kuitenkin silloin, kun vakuutettu on jaisuusajan vahvistamisen yhteydessä vakuu-
28098: saanut sairausvakuutuslain mukaista päivära- tettua ei kehotettaisi hakemaan eläkettä,
28099: haa 60 päivältä. Päivärahaa on haettava kuu- vaan hänelle annettaisiin tietoa kuntoutus-
28100: den kuukauden kuluessa siitä päivästä, josta mahdollisuuksista ja työeläkkeen hakemises-
28101: alkaen sitä halutaan saada. Päivärahan haku- ta.
28102: HE 124/1995 vp 7
28103:
28104: 2.2. Kansaneläkelaki palkasta saatavaan tuloon nähden. Sen vuok-
28105: si ehdotetaan, että tällaisiin päivärahaetuuk-
28106: Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa siin vaikuttavista työtuloista tai maksettavas-
28107: aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota edel- ta etuudesta on vähennettävä 4,5 prosenttia
28108: täneen kuukauden ajalta vakuutetulla on vii- ennen etuuden vahvistamista. Vähennys olisi
28109: meksi ollut oikeus sairausJ?äivärahaan saira- tehtävä sekä verotuksessa todetuista että ar-
28110: usvakuutuslain 15 §:n 1 tat 3 momentin no- vioiduista työtuloista. Sosiaali- ja terveysmi-
28111: jalla. Vakuutetulla, jolla ei olisi työtuloja tai nisteriö antaa tarkemmat määräykset kunkin
28112: jonka työtulot jäistvät alle 5 000 markan, etuuslajin osalta.
28113: olisi oikeus päivärahaan, vaikka sitä ei mak-
28114: settaisi. Laskennalliset päivärahapäivät olisi 2.4. Kuntoutusrahalaki
28115: otettava huomioon laskettaessa päivärahan
28116: enimmäissuoritusaikaa. Tällöin kansaneläke Kuntoutusrahalain (611/91) mukaan kun-
28117: alkaisi vasta tämän laskennallisen päivära- toutusraha on yhtä suuri kuin se kuntoutujal-
28118: hakauden päätyttyä. le myönnettävä sairausvakuutuslain mukai-
28119: Voimassa olevan lain perusteella henkilöt, nen päiväraha, johon hänellä olisi oikeus,
28120: joilla ei ole oikeutta sairausvakuutuslain mu- jos hän kuntoutuksen alkaessa olisi tullut
28121: kaiseen päivärahaan, voivat saa~a työkyvyt- työkyvyttömäksi. Siten kuntoutusrahan suu-
28122: tömyyseläkkeen kansaneläkelam mukaan ruus määräytyy yleensä kuntoutuksen alka-
28123: heti työkyvyttömäksi tultuaan. Tällaisia hen- misvuotta edeltäneenä vuonna toimitetussa
28124: kilöitä ovat ne, joilla ei ole oikeutta päivära- verotuksessa todettujen työtulojen perus-
28125: haan, koska hetltä puuttuu sairausvakuutus- teella. Perusteeksi voidaan ottaa myös arvi-
28126: lain 15 §:ssä tarkoitettu työedellytys sekä ne, oitu kuuden kuukauden tulo kuten sairaus-
28127: joita ei katsota sairausvakuutuslain 14 §:n päivärahassa. Jos kuntoutusrahan perusteena
28128: mukaan työkyvyttömiksi. Päivärahaan ei ole olevat työtulot ovat sairauden, työttömyyden
28129: oikeutta myöskään alle 15-vuotiaana työky- tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi
28130: vyttömäksi tulleella henkilöllä. olleet olennaisesti pienemmät kuin ne muu-
28131: Kansaneläkelakiin ehdotettavalla muutok- toin olisivat olleet, kuntoutusraha määrätään
28132: sella säädettäisiin päivärahan suorituspäivien hakemuksesta viimeksi vahvistettua vero-
28133: enimmäisaikaa vastaava odotusaika siten vuotta edeltäneen verovuoden työtulojen
28134: myös niille henkilöille, joilla ei ole päivära- perusteella. Tällöin työtulojen määrät tarkis-
28135: haoikeutta. Ehdotettu muutos ei koskisi alle tetaan TEL-indeksilfä siinä suhteessa kuin
28136: 15-vuotiaana työkyvyttömäksi tulleita, jotta kuntoutusrahan alkamisvuoden indeksiluku
28137: heille ei tulist tätä odotusaikaa 16 vuotta poikkeaa viimeistä edellisen kalenterivuoden
28138: täytettyään. mdeksiluvusta. Viimeistä edellisessä vero-
28139: tuksessa todettua työtuloa käytetään lasken-
28140: 2.3. Laki työntekijän työeläkemaksun ja nan perusteena vain, jos tulot ovat vähintään
28141: työttömyysvakuutusmaksun 20 prosenttia suuremmat kuin viimeisessä
28142: huomioon ottamisesta eräissä verotuksessa todetut työtulot
28143: päivärahoissa. Jos kuntoutuja sai välittömästi ennen kun-
28144: toutusrahan alkamista työttömyyspäivärahaa
28145: Sairausvakuutuslain mukainen päiväraha tai työmarkkinatukea, kuntoutusrahana mak-
28146: määräytyy verotuksessa todettujen työtulojen setaan kuntoutuksen alkaessa vähintään sai-
28147: perusteella. Kuntoutusraha määräytyy samal- rausvakuutuslain 18 a §:ssä tarkoitettu mark-
28148: la tavoin kuin sairausvakuutuslain mukainen kamäärä lisättynä 10 prosentilla.
28149: päiväraha. Vastaavanlainen työtuloihin pe- Ammatillisessa koulutuksessa olevan
28150: rustuva laskentamalli on myös työttömyys- omassa taloudessa asuvan tai huoltovelvolli-
28151: päivärahoissa. Myös tapaturmavakuutuslain sen kuntoutusrahan määrä on vähintään 86
28152: mukainen vuosityöansio määräytyy työtulo- prosenttia työttömyysturvalain mukaisen pe-
28153: jen perusteella. Näissä ja kaikissa muissa ruspäivärahan määrästä lisättynä 10 prosen-
28154: sellatsissa tapauksissa, joissa päivärahaetuus tilla. Ammatillisessa koulutuksessa olevan
28155: määräytyy bruttotyöansion perusteella, työn- kuntoutujan kuntoutusrahan kuukausittainen
28156: tekijäin työeläkemaksun ja työttömyysva- vähimmäismäärä voi hakemuksesta olla
28157: kuutusmaksun vaikutus on otettava huomi- myös 95 prosenttia kansaneläkkeen pohja-
28158: oon vuoden 1996 osalta, muutoin sosiaaliva- osan ja yksinäisen henkilön asianomaisen
28159: kuutusetuuden korvaustaso jää vinoutuneeksi kuntaryhmän mukaisen täysimääräisen lisä-
28160: 8 HE 124/1995 vp
28161:
28162: osan yhteismäärästä noudattaen soveltuvin tuulliset kustannukset sekä mahdolliset luku-
28163: osin sosiaalihuoltolain mukaisen toimeentu- kausimaksut Näin ollen erityisperusteita
28164: lotuen yleisiä perusteita. muita opiskelijoita suurempaan opiskeluai-
28165: kaiseen toimeentuloturvaan ei ole. Toimeen-
28166: Kuntoutusrahasäännöksiin ehdotettavat tuloturva kuitenkin maksettaisiin kuntoutus-
28167: muutokset varoista vain kansaneläkelaitoksen järjestä-
28168: misvelvollisuuden piiriin kuuluvan ammatil-
28169: Edellä ehdotettuja sairausvakuutuslain mu- lisen koulutuksen osalta. Kuntoutusrahaa
28170: kaisen päivärahan määräytymissäänöksiä saava opiskelija ei olisi oikeutettu opintotu-
28171: ehdotetaan noudatettavaksi myös kuntoutus- kilain mukaiseen asumislisään eikä opinto-
28172: rahan osalta. Kuntoutuksenaikainen toimeen- lainan valtiontakaukseen. Sen sijaan hänellä
28173: tulo on tarkoituksenmukaista järjestää samaa olisi oikeus yleiseen asumistukeen.
28174: periaatetta noudattaen kuin muukin kansan- Kuntoutusrahalain 17 §:n 2 momentti eh-
28175: eläkelaitoksen maksama työtulovakuutus. dotetaan kumottavaksi. Säännöksen perus-
28176: Tällöin kuntoutusrahan luonne ansion- teella on voitu myöntää ammatillisen koulu-
28177: menetyskorvauksena korostuu. Vain mene- tuksen ajalta kuntoutusrahaa vähintään sosi-
28178: tettyä ansiota korvataan. Mikäli kuntoutujal- aalihuoltolain mukaisen toimeentulotuen pe-
28179: la ei ole edellä tarkoitetulla tavalla työtuloja rusosan ja lapsikorotusten perusteella lasket-
28180: tai työtulot jäävät alle 5 000 markan vuodes- tu määrä itsenäisesti asuvalle tai huoltovel-
28181: sa, ei vakuutetulle pääsääntöisesti suoriteta volliselle kuntoutujalle. Kyseisen lainkohdan
28182: kuntoutusrahaa. Kuntoutujane korvataan kui- nojalla myönnettävä kuntoutusraha on tullut
28183: tenkin kuntoutuksesta aiheutuneet kustan- sovellettavaksi vain harvoin. Kuntoutusrahan
28184: nukset kansaneläkelaitoksen järjestämästä määräytymisessä on tuolloin perheen koolla
28185: kuntoutuksesta annetun lain mukaan. Kun- ollut erityinen merkitys, joka ottaen huomi-
28186: toutusrahalain 14 § :n 1 momentin jäädessä oon yhteiskunnan muun tuen lapsiperheille
28187: ennalleen vastaavat sairausvakuutuslain ei ole tarkoituksenmukaista.
28188: muutokset tulevat sovellettaviksi myös kun- Työttömyyspäivärahaa tai työmarkkinatu-
28189: toutusrahaan. Kuntoutusrahaa ei kuitenkaan kea saaneelle kuntoutujalle turvattaisiin kuu-
28190: maksettaisi, jos kuntoutusrahan määrittämi- kauden ajan se, että hänen kuntoutusrahansa
28191: sen pohjana olevat työtulot olisivat alle jatkossa määräytyisi työttömyyspäivärahan
28192: 5 000 markkaa. Säännös vastaisi sairausva- tai työmarkkinatuen suuruisena, lisättynä 10
28193: kuutuslain 16 §:n 1 momenttiin ehdotettua prosentilla.
28194: muutosta ja se sisällytettäisiin kuntoutusra- Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös
28195: halain 14 § :n 2 momenttiin. kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk-
28196: Kuntoutusrahan poikkeuksellisesta määräy- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou-
28197: tymissäännöksestä pitkälle menneisyyteen tusjaksojen väliseltä ajalta. Kuntoutusrahaa
28198: perustuvien työtulojen perusteella ehdotetaan votdaan maksaa odotusajalta ja kuntoutus-
28199: luovuttavaksi. Nykytilanteessa tällaisten tu- jaksojen väliseltä ajalta enintään kolmelta
28200: lojen ottaminen kuntoutusrahan pohjaksi ei kuukaudelta kalenterivuodelta kummankin
28201: enää kuvaa saamatta jääneen ansiOtulon me- syyn vuoksi erikseen laskettuna, jollei sen
28202: netystä. Säännöstä on sovellettu vain har- maksaminen pidemmältä ajalta ole kuntou-
28203: voin. tuksen etenemisen vuoksi perusteltua. Kun-
28204: Ammatillisessa koulutuksessa olevan toutusrahan määrä kyseiseltä ajalta määräy-
28205: omassa taloudessa asuvan tai huoltovelvolli- tyy kuten kuntoutustoimenpitetden aikainen
28206: sen kuntoutujan kuntoutusrahan tasoksi eh- kuntoutusraha. Koska työeläkejärjestelmässä
28207: dotetaan opintotukilaissa säädetyn opintora- ehdotetaan toisaalla eri hallituksen esitykses-
28208: han tasoa, kuten muidenkin vastaavasti opis- sä maksettavaksi kuntoutustoimenpiteiden
28209: kelevien osalta, jos kuntoutusrahalain 14 §:n ajalta suurempaa toimeentuloturvaa kuin
28210: mukaan määräytyvä kuntoutusraha on tätä odotus- tai väliajalta, ehdotetaan vastaavaa
28211: pienempi. Kuntoutusraha olisi tällä hetkellä menettelyä noudatettavaksi myös kansanelä-
28212: korkeakoulussa opiskelevalle 1 540 markkaa kelaitoksen maksamaan kuntoutusrahaan.
28213: kuukaudessa ja muussa oppilaitoksessa opis- Esityksessä ehdotetaan kuntoutusrahalain
28214: kelevalle 1 270 markkaa kuukaudessa 8 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että
28215: (940/95). Kuntoutujane kustannetaan tarpeel- kyseisen odotus- ja väliajan kuntoutusraha
28216: liset opintokustannukset, kuten kirja- ja alennettaisiin 20 prosentilla.
28217: muista opiskelutarvikkeista aiheutuneet koh- Kuntoutusrahan omavastuuaikaa lasketta-
28218: HE 124/1995 vp 9
28219:
28220: essa arkipäivään rinnastetaan sunnuntai-, kansaneläkelaitos voi järjestää muuta lääkin-
28221: pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivä, jona kun- nällistä ja ammatillista kuntoutusta
28222: toutuja olisi työnsä laadun vuoksi ilman (lain 4 §).
28223: kuntoutukseen osallistumista joutunut sään-
28224: nönmukaisesti olemaan työssä. Vastaavan si- Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus
28225: sältöinen säännös sairausvakuutuslain 19 § :n
28226: 1 momentissa on kumottu lailla 1501194. Vajaakuntoisten ammatillista kuntoutusta
28227: Perusteena oli omavastuuajan pidentyminen kansaneläkelaitoksen on järjestettävä vakuu-
28228: yhdeksään arkipäivään, jolloin siihen sisäl- tetulle, jonka työkyky ja ansiomahdollisuu-
28229: tyy jo pyhäpäivän sijasta pidettävä vapaapäi- det ovat sairauden, vtan tai vamman vuoksi
28230: väkm. Koska kuntoutusrahalain 9 §:n 1 mo- olennaisesti heikentyneet. Lain 2 §:n mu-
28231: mentissa on säädetty vastaavasti kuntoutus- kaan ammatillisena kuntoutuksena annetaan
28232: rahaan yhdeksän arkipäivän pituinen oma- tarvittava ammatillinen koulutus ja valmen-
28233: vastuuaika, ei kuntoutusrahan osalta pyhä- nus sekä välttämätön peruskoulutus. Elinkei-
28234: päiviä koskeva kuntoutusrahalain 9 §:n 2 non ja ammatin harjoittamista tuetaan anta-
28235: momentin säännös ole perusteltu. Sen vuoksi malla avustusta ja korotonta lainaa. Vai-
28236: säännös ehdotetaan kumottavaksi. keavammaiselle järjestetään lisäksi ammatil-
28237: Kuntoutusrahaa ei makseta ilman erityistä lisena kuntoutuksena sellaiset kalliit ja vaati-
28238: syytä pitemmältä kuin 12 kuukauden ajalta vat apuvälineet, jotka ovat tarpeen työkyvyn
28239: ennen sen hakemista. Edellä kohdassa 2.1. ja ansiomahdollisuuksien parantamtseksi ja
28240: ehdotetaan sairausvakuutuksen päivärahaa säilyttämiseksi. Edellä tarkoitetun elinkeino-
28241: maksettavaksi taannehtivasti enintään neljäl- tuen merkitys vajaakuntoisten ammatillisen
28242: tä kuukaudelta. Kuntoutusrahan osalta taan- kuntoutuksen muotona on vähentynyt oleel-
28243: nehtiva hakuaika ei yleensä tule sovelletta- lisesti viime vuosina. Kansaneläkelaitoksessa
28244: vaksi, sillä kuntoutusrahaa koskeva hakemus käytetään elinkeinotuen osalta enin aika lu-
28245: tehdään säännönmukaisesti kansaneläkelai- kumäärältään pienimmän toimenpideryhmän
28246: toksen kuntoutusta koskevan hakemuksen eli lainojen myöntämiseen ja niiden ta-
28247: yhteydessä. Kuntoutusrahaa voidaan kuiten- kaisinmaksun seurantaan. Elinkeinotukea
28248: kin hakea esimerkiksi julkisen terveyden- koskevan asian käsittely edellyttää yritystoi-
28249: huollon järjestämän kuntoutuksen ajalta. Täl- mintaan ja sen kannattavuuteen liittyvää ar-
28250: löin saatetaan kuntoutusrahahakemus tehdä viointia ja laina-asian käsittelyn lisäksi tietoa
28251: vasta kuntoutuksen päätyttyä. Eriävälle ha- velkasuhteeseen, lainojen vakuuksiin ja nii-
28252: kuajalle ei ole perusteita. Tämän johdosta den arviointeihin sekä ulosmittaus-, konkurs-
28253: kuntoutusrahalain 25 § :n 3 momentin sään- si- ja velkasaneeraustilanteessa kansaneläke-
28254: nöstä taannehtivasta hakuajasta ehdotetaan laitoksen oikeuksien turvaamiseen liittyvistä
28255: muutettavaksi vastaamaan sairausva- toimenpiteistä, joita sosiaalivakuutuksessa ei
28256: kuutuslain vastaavaa säännöstä siten, että muuten toimihenkilöltä edellytetä. Elinkei-
28257: kuntoutusrahaa olisi haettava neljän kuukau- notukien karsimista on esitetty eri mietin-
28258: den kuluessa siitä päivästä, josta alkaen sitä nöissä ja myös hallitusohjelmassa on kiinni-
28259: halutaan saada. Etuus tai osa siitä voitaisiin tetty asiaan huomiota. Elinkeinotukea on
28260: myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu määrä- kuitenkin pidetty perinteisenä osana sitä
28261: ajassa, jos sen epääminen olisi kohtuutonta. kuntoutuskokonatsuutta, jonka tavoitteena on
28262: tukea vammaista työllistymään tai pysymään
28263: 2.5. Laki kansaneläkelaitoksen työelämässä, eikä siitä luopumista kokonaan
28264: järjestämästä kuntoutuksesta voida pitää perusteltuna. Näin ollen lain
28265: 2 § :n 3 momentti ehdotetaan muutettavaksi
28266: Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou- siten, että siitä poistetaan mahdollisuus ko-
28267: tuksesta annetun lain (610/91) mukaan kan- rottamaan lainaan. Lisäksi säännöstä ehdote-
28268: saneläkelaitoksen on järjestettävä vajaakun- taan muutettavaksi siten, että elinkeinotuke-
28269: toisten ammatillista kuntoutusta (lain 2 §) na suoritettavaan avustukseen ehdotetaan
28270: sekä vaikeavammaisen lääkinnällistä kun- säädettäväksi katto, jonka enimmäismäärästä
28271: toutusta (lain 3 §). Tämän lisäksi säädettäisiin asetuksella. Avustuksen enim-
28272: mäismääräksi on suunniteltu enintään 80
28273: prosenttia avustuksella rahoitettavan hankin-
28274: nan hyväksyttävistä kokonaiskustannuksista,
28275: kuitenkin enintään 100 000 markkaa.
28276: 2 351251K
28277: 10 HE 124/1995 vp
28278:
28279: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus tuksen enimmäismäärästä tulisi säätää tar-
28280: kemmin asetuksella. Enimmäismäärän tulisi
28281: Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä kohdistua yli 16 vuotiaiden vakuutettujen
28282: muussa kuin julkisessa laitoshoidossa oleval- laitoskuntoutusjaksojen määrään sekä fy-
28283: le vaikeavammaiselle henkilölle, joka lisäksi sioterapiasta ja siihen liittyvistä erilaisista
28284: saa 1) lapsen hoitotuesta annetun lain 2 §:n tukiterapioista muodostuvan avoterapian
28285: 2 tai 3 momentin mukaista hoitotukea; 2) määrään. Kunnilla on kansanterveyslain no-
28286: vammaistukilain 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 jalla perusvastuu kuntalaisten sairaanhoidos-
28287: kohdan mukaista vammaistukea; tai 3) työ- ta, johon sisältyy lääkinnällinen kuntoutus.
28288: kyvyttömyyseläkettä ja kansaneläkelain Kansanterveyslain 14 §:n 3 momentin no-
28289: 30 a §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tar- jalla kunnan tehtävänä on huolehtia sairaan-
28290: koitettua hoitotukea, sellaiset pitkäaikaiset ja hoitoon kuuluvan lääkinnällisen kuntoutuk-
28291: vaativat muut kuin sairaanhoitoon välittö- sen järjestämisestä siltä osin kuin sitä ei ole
28292: mästi liittyvät kuntoutusjaksot laitos- tai säädetty kansaneläkelaitoksen tehtäväksi.
28293: avohoidossa, jotka ovat tarpeen hänen työ- Näin ollen henkilö on kunnan perusJ?alvelui-
28294: tai toimintakykynsä säilyttämiseksi tai paran- den piirissä. Asetuksella on tarkOitus tar-
28295: tamiseksi. Asetuksella säädetään tarkemmin kemmin säätää yli 16 vuotiaan vaikeavam-
28296: edellä tarkoitetun kuntoutuksen sisällöstä. maisen laitoskuntoutusjaksojen enimmäis-
28297: Lain 3 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 määräksi yksi kerta kalentenvuodessa ja te-
28298: momentti, jonka mukaan sanotussa pykäläs- rapiakertoJen enimmäismääräksi 30 fysiote-
28299: sä säädetty kuntoutus on järjestettävä siten, rapiakertaa kalenterivuodessa mukaan lukien
28300: että 16 vuotta täyttäneelle kuntoutujalle jär- ns. liitännäisterapiat. Lisäksi kuntoutussuun-
28301: jestettyjen avoterapioiden ja laitosjaksojen nitelma velvoitettaisiin laadittavaksi edellä
28302: määrät eivät ylitä asetuksella säädettäviä mainitut rajoitukset huomioon ottaen ja si-
28303: enimmäismääriä. Muutos on todettu tarpeel- ten, että sen sisältö vastaa kuntoutujan tosi-
28304: liseksi kustannustenjatkuvan kasvun hillitse- asiallista kuntoutustarvetta.
28305: miseksi. Muutos ei koskisi kasvuiässä olevia Voimassa olevan kansaneläkelain järjestä-
28306: lapsia eli alle 16 vuotiaita, joiden kehitys on mästä kuntoutuksesta annetun lain 6 §:n mu-
28307: nopeata. Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kaan kansaneläkelaitoksella on kuntoutustar-
28308: kuntoutuksesta annetun asetuksen (1161191) peen selvitysvelvollisuus viimeistään silloin,
28309: mukaan vaikeavammaisen lääkinnällisen kun vakuutettu on saanut sairausvakuutuslain
28310: kuntoutuksen tulee perustua kuntoutujan hoi- mukaista päivärahaa 60 päivältä. Kuntoutus-
28311: dosta vastaavassa yksikössä kuntoutujan tarpeen riittävän varhaisen selvittämisen kan-
28312: kanssa tehtyyn kirjallisen kuntoutussuunni- nalta ovat merkityksellisiä kuitenkin myös
28313: telmaan. Kansaneläkelaitoksen mukaan kun- ne päivärahan suorituspäiviin luettavat päi-
28314: toutussuunnitelmiin on kirjattu usein jatku- vät, jolloin vakuutettu on sairausvakuutus-
28315: vaa fysioterapiaa ja siihen liittyviä erilaisia lain tarkoittamalla tavalla työkyvytön ja sillä
28316: tukiterapioita, kuten ratsastus- Ja vesiliikun- perusteella J?äivärahaan oikeutettu, vaikka
28317: taterapioita sekä toistuvia kuntoutusjaksoja päivärahaa ei voitaisikaan hänelle tosiasiassa
28318: laitoksessa. Suunnitelmien tarkoituksenmu- maksaa sairausvakuutuslaissa olevien maksa-
28319: kaisuutta on pyritty kansaneläkelaitoksessa mista koskevien rajoitusten vuoksi. Tällaisia
28320: seuraamaan ja tarvittaessa on neuvoteltu suorituspäiviä olisivat sairausvakuutuslain 19
28321: suunnitelman laatineen tahon kanssa suunni- §:n 7 momentin muutosesityksen mukaan
28322: telman tarkistamisesta. Tästä huolimatta myös ne päivät, joilta päivärahaa ei voida
28323: suunnitelman laajuus erityisesti fysioterapi- maksaa sen vuoksi, että työtulojen määrä on
28324: oiden ja kuntoutuslaitosjaksojen osalta on jäänyt alle 5 000 markan. Kuntoutustarpeen
28325: edelleen kasvanut. Samalla kuntoutuksen selvittelyvelvollisuus tulisikin ulottaa koske-
28326: kustannukset ovat näiden kuntoutusmuotojen maan myös näitä vakuutettuja. Lain 6 §:ää
28327: osalta lisääntyneet, vaikka kuntoutujien lu- ehdotetaan muutettavaksi siten, että kansan-
28328: kumäärä ei ole noussut. Järjestämisvelvol- eläkelaitos olisi tarvittaessa velvollinen sel-
28329: lisuuden rajoittaminen toteutettaisiin kuiten- vittämään kuntoutustarpeen aina silloin, kun
28330: kin siten, että vaikeavammaiselle kuntoutu- vakuutetulle on kertynyt 60 sairausvakuutus-
28331: jalle turvataan tietty riittäväksi katsottava lain mukaisen päivärahan suorituspäivää.
28332: määrä tarvittavaa kuntoutusta. Kuntoutus- Suorituspäivillä tarkoitettaisiin tällöin saira-
28333: määrän rajoittaminen ohjaisi myös kuntou- usvakuutuslain 19 §:n mukaisia päivärahan
28334: tussuunnitelman laatijaa. Annettavan kuntou- suorituspäiviä. Ehdotus liittyy kohdan 2.1.
28335: HE 124/1995 vp 11
28336:
28337: sairausvakuutuslain 16 ja 19 §:n 7 momentin vioitu vuodenvaihteen päivärahojen tarkis-
28338: muutosehdotukseen. tuksen poisjättämisen vaikutus vuonna 1995
28339: Kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntou- alkaneiden tapausten osalta.
28340: tuksesta annetun asetuksen (1161191) mu- Sairausvakuutuksen päivärahan määräy-
28341: kaan kuntoutujalle korvataan kuntoutuksesta tymissäännösten muutosten johdosta säästö-
28342: aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat- jen kokonaismääräksi arvioidaan 400 mil-
28343: kakustannukset ilman omavastuuosuutta. JOonaa markkaa vuonna 1996. Vuositasolla
28344: Korvaus on maksettu edullisinta kulkuneu- säästöjen kokonaismääräksi arvioidaan 465
28345: voa käyttäen täyden korvauksen periaatetta miljoonaa markkaa. Kun päivärahojen perus-
28346: noudattaen. Asetuksen perustelumuistioon teena olevista työtuloista vähennetään työ-
28347: sisällytetyn lausuman mukaan opiskelijoiden eläke- ja työttömyysvakuutusmaksua vastaa-
28348: päivittäisiä koulumatkoja ei kmtenkaan ole va 4,5 prosenttia, työttömyYS- ja tapaturma-
28349: korvattu. Matkakustannuksia korvattiin vakuutusmenoja säästyy nom 200 miljoonaa
28350: vuonna 1994 yhteensä noin 40 miljoonaa markkaa, josta valtion osuus on nom 115
28351: markkaa. Nousua edelliseen vuoteen verrat- miljoonaa markkaa.
28352: tuna oli noin 5 miljoonaa markkaa. Suurin Kansaneläkelaitoksen järjestämää ja rahoit-
28353: osa kustannusten kasvusta aiheutuu lain 3 tamaa kuntoutusta sai vuonna 1994 noin
28354: §:n nojalla järjestetyn kuntoutuksen, erityi- 60 000 henkilöä. Vajaakuntoisten ammatil-
28355: sesti fysioterapioiden käyntikertojen kasvus- lista kuntoutusta järjestettiin 15 054, vai-
28356: ta. Kustannusten hillitsemiseksi on tarkoituk- keavammaisten lääkinnällistä kuntoutusta
28357: senmukaista säätää myös kuntoutuksen mat- 12 128 ja muuta ammatillista ja lääkinnällis-
28358: kakustannuksille vastaavat omavastuuosuu- tä kuntoutusta 34 649 henkilölle. Kuntoutus-
28359: det kuin sairausvakuutuksen matkakustan- rahalain mukaista kuntoutusrahaa sai 35 000
28360: nuksille. Matkakustannukset ehdotetaan kor- henkilöä.
28361: vattavaksi siltä osin kuin ne yhteen suuntaan Kuntoutusrahamenoja arvioidaan säästyvän
28362: tehtyä matkaa kohden ylittävät omavastuu- yhteensä noin 19 miljoonaa markkaa vuonna
28363: osuuden, 45 markkaa. Jos matkakustannus- 1996.
28364: ten omavastuuosuudet ylittävät kalenterivuo- Koska kuntoutusraha määräytyisi kuten
28365: den aikana vuotuisen omavastuuosuuden, sairausvakuutuslain mukainen päiväraha,
28366: 900 markkaa, ylittävä osa korvataan koko- arvioidaan tästä aiheutuvan kuntoutusraha-
28367: naan. Koska sairausvakuutuslain matkakus- menoihin 2 miljoonan markan säästö vuonna
28368: tannuksista on säädetty lain tasolla, ehdote- 1996. Edellä mainitussa arviossa on otettu
28369: taan vastaava noudatettavaksi myös kuntou- huomioon ammatillisessa kuntoutuksessa
28370: tuslainsäädännössä. Tämän johdosta ehdote- oleville suoritettava opintorahan perusteella
28371: taan lakiin lisättäväksi uusi 7 a §, jossa sää- määräytyvä kuntoutusraha. Kuntoutusrahan
28372: dettäisiin matkakustannusten korvaamisesta vähimmäistason poistuminen kokonaan mui-
28373: edellä mainitulla tavalla. den kuin ammatillisessa koulutuksessa ole-
28374: vien itsenäisesti asuvien ja huoltovelvollisten
28375: 3. Esityksen vaikutukset osalta aiheuttanee noin 1 500 henkilön kun-
28376: toutusrahan vähenemisen. Tämä saattaa vai-
28377: 3.1. Taloudelliset vaikutukset kuttaa myös kuntoutujien määrään. Kuntou-
28378: tusrahan alentaminen 20 prosentilla niin sa-
28379: Laskettaessa sairausvakuutuksen päivära- notuilta odotus- ja väliajoilta vähentää kun-
28380: hoihin kohdistuvia säästöjä on päivärahojen toutusrahakustannuksia runsaalla 8 mil-
28381: perusteena olevat työtulot arvioitu vuoden joonalla markalla. Ammatillisessa koulutuk-
28382: 1996 tasoon. Laskelmissa on työntekijäin sessa olevalle maksettavan kuntoutusrahan
28383: eläkelain 9 §:n mukaisen indeksin pisteluvun vähimmäismäärä on määräytynyt työttö-
28384: arviona käytetty 1762. Päivärahamenot on myysturvalain mukaisen täysimääräisen pe-
28385: laskettu nykykäytännön mukaan vuonna ruspäivärahan tason perusteella. Tämän
28386: 1996 sekä uuden mallin mukaisina menoina säännöksen kumoaminen vähentää kuntou-
28387: vuodessa. Uudessa mallissa päivärahojen tusrahakustannuksia 1,7 miljoonalla markal-
28388: perusteena olevista tuloista on vähennetty la. Hakemuksesta ammatillisessa koulutuk-
28389: 4,5 prosenttia palkansaajien osalta. Erikseen sessa olevalle on voitu maksaa sosiaalihuol-
28390: on laskettu uuden mallin mukaiset menot tolain toimeentulotuen perusteella määräyty-
28391: vuonna 1996 siten, että mukaan on otettu vää kuntoutusrahaa. Tämän säännöksen
28392: vain uudet alkavat tapaukset. Lisäksi on ar- poistaminen vähentää kuntoutusrahakustan-
28393: 12 HE 124/1995 vp
28394:
28395: nuksia 0,3 miljoonaa markkaa. Lisäksi kun- päiviä oli yhteensä 656 000, mikä vastaa
28396: toutusrahamenoja säästyy ehdotetusta työelä- runsasta 5 prosenttia kaikista maksetuista
28397: ke- ja työttömyysturvamaksun huomioon ot- sairauspäivärahapäivistä. Alkaneista sairaus-
28398: tamisesta työtulon pohjana sekä vastaavasta päivärahapäivistä sijoittui ikäryhmään
28399: maksussa olevien kuntoutusrahojen 4,5 pro- 16 - 39 -vuotiaat noin 41 prosenttia, ikäryh-
28400: sentin leikkauksesta yhteensä 6,5 miljoonaa mään 40 - 59 -vuotiaat nom 52 prosenttia ja
28401: markkaa. 60 - 64 -vuotiaisiin vajaat 8 prosenttia. Ky-
28402: Kansaneläkelaitoksen järjestämän kuntou- seisistä alkaneista 13 100 päivärahakaudesta
28403: tuksen kustannusten arvioidaan vähentyvän alle 5 000 markkaa työtuloa saaneista 29
28404: vuonna 1996 runsaalla 41 miljoonalla mar- prosenttia oli palkansaajia, 30 prosenttia
28405: kalla yli 16 vuotiaiden lääkinnällisen kun- yrittäjiä, ammatissa toimtmattomia 32 pro-
28406: toutuksen enimmäismäärän säätämisen joh- senttia Goista perheenemäntiä 7 prosenttia)
28407: dosta. Suurin osa säästöistä, noin 34 miljoo- ja muita, muun muassa varusmiehiä ja opis-
28408: naa markkaa, aiheutuisi fysioterapiajaksojen kelijoita 9 prosenttia.
28409: rajoittamisesta. Vaikeavammaisten lääkinnäl- Kansaneläkelaitoksesta saadun selvityksen
28410: liseen kuntoutukseen säädettävät rajoitukset mukaan vuosittain noin 900 opiskelijan
28411: koskevat noin 7 800 yli 16 vuotiasta henki- opintorahan maksaminen keskeytetään sai-
28412: löä. Kuntoutujien lukumääräistä vähentymis- rauden johdosta, mutta vain noin kolmannes
28413: tä tästä ei arvioida aiheutuvan. Matkakustan- sairastaa yli kaksi kuukautta. Noin 2 600 va-
28414: nusten omavastuuosuuksien arvioidaan vä- rusmiestä oli hakenut päivärahaa vuonna
28415: hentävän kuntoutuskustannuksia 15 mil- 1994.
28416: joonalla markalla. Elinkeinotukena myönnet- Kuntoutusrahan määrän määräytyminen
28417: tävän lainan myöntömahdollisuuden poista- sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan pe-
28418: misen arvioidaan säästävän lähinnä hallinto- rusteella merkitsee vastaavia muutoksia kun-
28419: kustannuksia. toutusrahan saajiin. Noin 1 500 kuntoutujan
28420: Lisäksi kansaneläkelaitoksen harkinnanva- kuntoutusrahan arvioidaan vähentyvän joko
28421: raisen kuntoutukseen käytettäviä määräraho- 0-kuntoutusrahaksi taikka nykyistä vähim-
28422: ja on talousarvioesityksessä ehdotettu supis- mäistasoa pienemmäksi. Opmtotuen perus-
28423: tettavaksi 20 miljoonalla markalla. Samalla teella määräytyvän kuntoutusrahan saajalla
28424: arvioidaan kuntoutusrahoja säästyvän runsas ei ole oikeutta opintotuen asumislisään. Hän
28425: 5 miljoonaa markkaa harkinnanvaraisen kun- ei myöskään olisi oikeutettu opintolainan
28426: toutuksen supistamisesta sekä työttömyys- valtion takaukseen. Sen sijaan hänellä on
28427: turvan indeksikorotusten toteuttamatta jättä- oikeus yleiseen asumistukeen, mikäli sitä
28428: misen johdosta. koskevat edellytykset täyttyvät.
28429: Vaikeavammatsten lääkinnälliselle kuntou-
28430: 3.2. Vaikutukset eri kansalaisryhmien tukselle säädettävä enimmäismäärä supistaa
28431: asemaan kansaneläkelaitoksen järjestämän kuntoutuk-
28432: sen määrää. Vakuutetulla on kuitenkin oi-
28433: Sairausvakuutuksen päivärahasäännösten keus kunnallisiin peruspalveluihin. Mikäli
28434: muuttaminen siten, että siirrytään korvaa- vakuutettu käyttää yksityisiä palveluita ja
28435: maan vain menetettyä ansiota merkitsee sitä, tästä aiheutuu hänelle lisäkustannuksia, va-
28436: että sellaiset vakuutetut, joilla ei ole osoittaa kuutetulla saattaa olla oikeus sairausvakuu-
28437: työtuloa päivärahan määräämisen perusteek- tuslain mukaisiin korvauksiin. Osa kustan-
28438: si, tai joiden työtulot eivät nouse 5 000 nuksista voidaan ottaa huomioon myös eri-
28439: markkaan, eivät saa sairausvakuutuksen päi- laisten hoitotukien sairaudesta johtuvia eri-
28440: värahaa. Kysymykseen tulevat lähinnä pal- tyiskustannuksia laskettaessa.
28441: katonta kotityötä tekevät vakuutetut eli koti-
28442: äidit ja -isät sekä opiskelijat, jos heillä ei ole 4. Asian valmistelu
28443: työtuloja.
28444: Kansaneläkelaitoksessa sen tilastojen poh- Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali-
28445: jalta laaditun teoreettisen tarkastelun mukaan ja terveysministeriössä. Valmistelun yh-
28446: (Heikki Niemelä) vuonna 1994 alkaneita teydessä on kuultu opetusministeriötä, Teol-
28447: sellaisia päivärahakausia, joissa työtulot ovat lisuuden ja Työnantajain Keskusliittoa, Pal-
28448: 0 - 5 000 markkaa, olisi ollut noin 13 100 velutyönantajia, Akavaa, Suomen Ammatti-
28449: kappaletta (miehet 6 200 ja naiset 6 900 liittoJen Keskusjärjestöä, Toimihenkilökes-
28450: kappaletta). Tällaisia maksettuja päiväraha- kusjärjestö STTK:ta ja kansaneläkelaitosta.
28451: HE 124/1995 vp 13
28452:
28453: Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan vähim- muutettavaksi sairausvakuutuslakia sekä
28454: mäismäärä on laadittu siten, että se noudat- kuntoutusrahalakia siten, että laissa viitataan
28455: taa lasten kotihoidon tuen perusosan määrää. työeläkkeiden indeksijärjestelmässä ehdotet-
28456: tavaan muutokseen. Hallitus antaa erikseen
28457: 5. Muita esitykseen vaikuttavia eduskunnalle esityksen yksityisalojen työelä-
28458: seikkoja kejärjestelmän uudistamista koskevaksi lain-
28459: säädännöksi, johon mainittu työeläkkeiden
28460: Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan indeksijärjestelmän muutos sisältyy.
28461: 14 HE 124/1995 vp
28462:
28463:
28464:
28465:
28466: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28467:
28468: 1. Lakiehdotusten perustelut olisi 5 000 markkaa, joten pienin maksettava
28469: päiväraha tulisi olemaan 11,70 markkaa päi-
28470: 1.1. Sairausvakuutuslaki vässä ja neljän viikon maksukaudet huomi-
28471: oon ottaen 292,50 markkaa maksukaudelta.
28472: 4 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- 18 a §. Pykälän 1 momenttiin on lisätty
28473: vennettäväksi siten, että vakuutetulla on oi- säännös, jonka mukaan päivärahan suuruus
28474: keus saada päivärahaa työkyvyttömyYdestä voitaisiin määritellä työttömyyspäivärahan,
28475: aiheutuvan ansionmenetyksen korvaamiseksi. työmarkkinatuen tai koulutustuen perusteel-
28476: 14 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sel- la, jos vakuutetulla on ollut oikeus mainit-
28477: vennettäväksi siten, että vakuutetulla on oi- tuihin etuuksiin työkyvY.ttömyyden alkamista
28478: keus saada päivärahaa työkyvyttömyYdestä edeltävän kuukauden atkana.
28479: aiheutuvan ansionmenetyksen korvaamtseksi. Pykälän 2 momenttiin sisältyvää päivära-
28480: 15 §. Pykälän 5 momenttiin sisältyvät päi- han määräytymissäännöstä ehdotetaan muu-
28481: värahaoikeuden estävät etuudet. Uudeksi tettavaksi siten, että kuntoutujan päivärahan
28482: päivärahaoikeuden estäväksi etuudeksi lisät- taso ei enää määräytyisi kuntoutusrahakau-
28483: täisiin opintotukilain (65/94) mukainen opin- den alkaessa voimassa olleiden päivärahan
28484: toraha tai aikuisopintoraha. Näin ollen saira- perusteiden eli jopa vuosien takaisen tilan-
28485: uspäivärahaan ei olisi oikeutta siltä ajalta, teen mukaan. Kuntoutujan päiväraha olisi
28486: jolta vakuutettu saa opintotukilain mukaista vähintään hänelle maksetun kuntoutusrahan
28487: opintorahaa tai aikmsopintorahaa. Lisäksi suuruinen, jos hän on saanut päivärahan al-
28488: päivärahan estäväksi etuudeksi lisättäisiin kamista edeltävän kuuden kuukauden aikana
28489: sotilastapaturmalain mukainen ansion- kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa.
28490: menetyskorvaus. Koska päivärahan määrä perustuisi kuntou-
28491: 15 a §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi tusrahaan, ei momentissa tarvita erillistä in-
28492: siten, että osa-aikaeläkkeellä olevan vakuu- deksisäännöstä, joten se ehdotetaan poistet-
28493: tetun päiväraha määräytyisi siitä työstä saa- tavaksi. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
28494: tujen tulojen perusteella, jota hän on tehnyt myös säännös, jonka mukaan kuntoutusraha-
28495: eläkkeellä ollessaan. lam 15 §:n mukaisesti määräytyvää korotus-
28496: 16 §. Pykälän 1 momenttiin sisältyy päivä- ta ei oteta huomioon päivärahan suuruutta
28497: rahan laskukaava. Momenttia muutettaisiin määrättäessä.
28498: siten, että siitä poistettaisiin vähim- 19 §. Pykälän 6 momentti ehdotetaan sel-
28499: mäispäivärahaan oikeuttava säännös. Siten vennettäväksi siten, että kansaneläkelain
28500: päivärahan maksaminen edellyttäisi, että va- 22 §:n 1 momentin mukainen työkyvyttö-
28501: kuutetulla on verotuksessa todettua työtuloa myyseläke estää päivärahan saamisen myös
28502: tai että hänen työtulonsa voidaan sairausva- silloin, kun sen määrä on 0 markkaa. Pykä-
28503: kuutuslain 17 §:n mukaisesti arvioida. Li- län 7 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
28504: säksi momenttiin sisältyviä tulorajoja ja pro- säännös, jonka mukaan päivärahan suoritus-
28505: senttiosuuksia kohdennettaisiin uudelleen päiviin luetaan myös päivät, joilta päivära-
28506: siten, että päiväraha on 70 prosenttia vakuu- haa ei ole maksettu sen vuokst, että työtulo-
28507: tetun työtulosta, jos verotuksessa todetut jen määrä jää alle 16 §:n 1 momentissa tar-
28508: työtulot ovat enintään 130 000 markkaa. Jos koitetun työtulojen vähimmäismäärän.
28509: työtulot ovat yli 130 000 markkaa, mutta 22 §. Vaikka sairauspäivärahan vähim-
28510: alle 200 000 markkaa, päivärahan määrä mäismäärä on edellä 16 §:ssä ehdotettu pois-
28511: ylitteeltä on 40 prosenttia ylitteen kolmassa- tettavaksi, äitiys-, isyys- ja vanhempainra-
28512: dasosasta. Jos työtulot ylittävät 200 000 halla säilyisi vähimmäistaso. Pykälän 1 mo-
28513: markkaa, päivärahan määrä on ylitteeltä 25 menttia muutettaisiin siten, että äitiys-,
28514: prosenttia ylitteen kolmassadasosasta. isyys- ja vanhempainraha vastaa lasten koti-
28515: Edellä olevan lisäksi pykälän 1 momenttiin hoidon tuesta annetun lain mukaisen perus-
28516: lisättäisiin vähimmäistyötulo, jonka alittavis- osan tasoa sellaisena, joksi se ehdgtetaan
28517: ta tuloista ei päivärahaa makseta. Tuloraja muutettavaksi vuoden 1996 alusta. Aitiys-,
28518: HE 124/1995 vp 15
28519:
28520: isyys- ja vanhempainrahan määrä olisi vä- Voimaantulo
28521: hintään 60 markkaa päivältä.
28522: Voimassaolevan sairausvakuutuslain Esitetyt sairausvakuutuslain muutokset tu-
28523: 22 §:n 2- 4 momentin mukaan äitiys- ja lisivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996
28524: vanhempainraha maksetaan työssäoloajalta ja niitä sovellettaisiin, jos työkyvyttömyys
28525: sairauspäivärahan vähimmäispäivärahan mu- tai oikeus etuuteen alkaa lain tultua voi-
28526: kaisena. Koska vähimmäispäivärahasta on maan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuu-
28527: ehdotettu luovuttavaksi, momentteja ehdote- teen olisi alkanut ennen lain voimaantuloa,
28528: taan muutettavaksi siten, että äitiys- ja van- etuus maksettaisiin kuitenkin entisen suu-
28529: hempainraha olisi työssäoloajalta pykälän 1 ruisena niin kauan kuin työkyvyttömyys tai
28530: momentissa säädetyn vähimmäismäärän suu- Q.ikeus etuuteen jatkuisi yhdenjaksoisesti.
28531: ruinen. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahaan, eri-
28532: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 tyisäitiysrahaan, erityishoitorahaan sekä mui-
28533: momentti, jonka mukaan äitiys-, isyys- ja hin sairausvakuutuslain 16 §:n mukaan mää-
28534: vanhempainraha maksettaisiin vähimmäis- räytyviin etuuksiin sovellettaisiin uusia sään-
28535: määräisenä sellaiselle vakuutetulle, joka saa nöksiä, jos oikeus etuuteen alkaa 1 päivänä
28536: samalta ajalta vanhuuseläkettä, varhennettua tammikuuta 1996 tai myöhemmin. Jos en-
28537: vanhuuseläkettä, työttömyyseläkettä tai täyt- simmäinen isyys- tai vanhempainrahakausi
28538: tä työkyvyttömyyseläkettä kansaneläkelain, on alkanut ennen lain voimaantuloa, myös
28539: työeläkelakien, liikennevakuutuslain tai tapa- myöhemmät samaan lasketluun aikaan pe-
28540: turmavakuutuslain perusteella. rustuvat kaudet maksettaisiin aikaisemman
28541: 24 §. Pykälän 5 momenttia ehdotetaan sel- lain mukaisesti.
28542: vennettäväksi siten, että päivärahaa ei suo- Vuodenvaihteen yli jatkuvia etuuksia ei
28543: riteta siltä ajalta, jonka vakuutettu on asevel- koeotettaisi sairausvakuutusasetuksen 9 §:n
28544: vollisena vakinaisessa palveluksessa, aseetto- mukaisesti. Sairausvakuutusasetuksen 9 §:n
28545: mana, reserviläisenä tai nostoväkeen kuulu- 4 momentti on tarkoitus kumota.
28546: vana puolustusvoimien palveluksessa taikka Lain 16 §:n 1 momentissa ja 22 §:n 1 mo-
28547: siviilipalvelusmiehenä siviilipalveluslaitok- mentissa säädetyt markkamäärät vastaisivat
28548: sessa. vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin elä-
28549: 27 §. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä tar-
28550: lisättäväksi, että ensisijaisuusajan vahvista- koitettua indeksilukua.
28551: misen yhteydessä vakuutetulle on annettava
28552: tietoa kuntoutusmahdollisuuksistaja työeläk- 1.2. Kansaneläkelaki
28553: keen hakemisesta.
28554: Pykälän 6 momentista ehdotetaan poistet- 39 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
28555: tavaksi viittaus osa-aikaeläkkeeseen tarpeet- siten, että niissä tapauksissa, joissa ei oi-
28556: tomana, koska osa-aikaeläkkeestä säädetään keutta päivärahaan ole, oikeus työkyvyttö-
28557: 15 a §:ssä. myyseläkkeeseen alkaisi vasta siitä hetkestä,
28558: 30 §. Pykälän 3 momentin 1 kohtaan sisäl- kun sairausvakuutuslain 19 §: ssä tarkoitettua
28559: tyvä päivärahan taannehtiva hakuaika ehdo- ensisijaisuusaikaa vastaava aika on päätty-
28560: tetaan lyhennettäväksi neljään kuukauteen. nyt.
28561: 48 §. Shekillä maksamista koskeva 3 mo-
28562: mentti ehdotetaan kumottavaksi vanhen-
28563: tuneena. 1.3. Laki työntekijäin työeläkemaksun
28564: 75 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan ja työttömyysvakuutusmaksun
28565: muutettavaksi siten, että sairausvakuutuslain huomioon ottamisesta eräissä
28566: mukaiset etuudet maksetaan hakijan ilmoitta- päivärahoissa
28567: malle tilille Suomessa sijaitsevaan rahalai-
28568: tokseen. Lain 1 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että
28569: 76 §. Pykälän 1 momentin mukaan siinä jos laissa tai asetuksessa säädetään tai valtio-
28570: tarkoitettuihin korotuksiin sovellettaisiin neuvoston päätöksellä määrätään, että päi-
28571: TEL 9 §:n 2 momentin 1 virkkeessä tarkoi- värahan tai sitä vastaavan etuuden määrässä
28572: tettua indeksilukua. on otettava huomioon henkilön työ- tai vir-
28573: Pykälän 2 momentissa ollut vanhentunut kasuhteessa saadut työtulot, on näistä työtu-
28574: viittaus ehdotetaan muutettavaksi. loista vähennettävä 4,5 prosenttia vuonna
28575: 1996. Tarkemmat määräykset lain sovelta-
28576: 16 HE 124/1995 vp
28577:
28578: misesta annettaisiin lain 2 § mukaan asetuk- 2 momentin 1 virkkeessä tarkoitetun indek-
28579: sella. siluvun mukaan. Opintorahan määrään sidot-
28580: tu kuntoutusraha noudattaisi opintorahasta
28581: 1.4. Kuntoutusrabalaki säädettyjä muutoksia.
28582: 8 §. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 1.5. Laki kansaneläkelaitoksen
28583: kuntoutusrahan taso alennettavaksi 20 pro- järjestämästä kuntoutuksesta
28584: sentilla kuntoutuspäätöksen ja kuntoutuksen
28585: alkamisen väliseltä odotusajalta sekä kuntou- 2 &. Pykälän 1 momentin viittaus työlli-
28586: tusjaksojen väliseltä ajalta. syysfakiin ehdotetaan vanhentuneena muu-
28587: 9 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan ku- tettavaksi viittaukseksi työvoimapalvelula-
28588: mottavaksi sairausvakuutuslain ja kuntoutus- kiin, jossa nykyisin säädetään työhallinnon
28589: rahalain yhtenäisen omavastuuajan laskemi- järjestämästä kuntoutuksesta.
28590: sen toteuttamista varten. Pykälän 3 momentista ehdotetaan poistet-
28591: 14 §. Pykälän 2 momentin mukaisesta tavaksi säännös elinkeinotukena myönnettä-
28592: kuntoutusrahan määrittelystä viimeksi vah- västä korotlomasta lainasta.
28593: vistettua verotusta edeltävän vuoden työtulo- 3 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
28594: jen perusteella luovuttaisiin. Momentm tilal- 3 momentti, joka sisältäisi valtuutuksen sää-
28595: le ehdotetaan säännös, jonka mukaan tää asetuksella tarkemmin yli 16 vuotiaiHe
28596: 14 §:ssä tarkoitettua kuntoutusrahaa ei mak- vaikeavammaiselle myönnettävän lääkinnäl-
28597: seta, jos 14 §:n l momentissa tarkoitetun lisen kuntoutuksen emmmäismäärästä.
28598: päivärahan määrittämisen pohjana olevat 6 §. Pykälää täsmennettäisiin siten, että
28599: työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Säännös sairausvakuutuslain mukaisten päivärahojen
28600: vastaisi sairausvakuutuslain 16 §:n 1 mo- 60 suorituspäivään luettaisiin mukaan myös
28601: menttiin ehdotettua muutosta. päivät, joilta vakuutetulle ei päivärahan
28602: 15 §.Työttömyysturvaa tai työmarkkinatu- maksam1sta koskevien rajoitusten vuoksi
28603: kea saaneen kuntoutusrahan tason määräyty- makseta. Ehdotus liittyy sairausvakuutuslain
28604: missäännöksiä ehdotetaan muutettavaksi vas- 16 §:ään ja 19 §:n 7 momenttiin ehdotet-
28605: taavalla tavalla kuin työttömyysturvaa saa- mihin muutoksiin.
28606: neen sairausvakuutuslain mukaista päivära- 7 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
28607: haa koskevaa säännöstä (SVL 18 a § 1 7 a §, jossa säädettäisiin kuntoutukseen liit-
28608: mom.). tyville matkakustannuskorvauksille omavas-
28609: 17 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan tuuosuus sekä täsmennettäisiin lain tasolla
28610: muutettavaksi siten, että ammatillisessa kou- päivittäisten koulumatkojen korvaamatta jät-
28611: lutuksessa olevalle omassa talondessaan asu- täminen.
28612: valle tai huoltovelvolliselle kuntoutujalle
28613: maksettava kuntoutusraha vastaisi kuukausit- 2. Tarkemmat säännökset ja
28614: tain vastaavalta ajalta maksettavaa opintora- määräykset
28615: haa, jos lain 14 §:n mukaan määräytyvä
28616: kuntoutusraha on tätä pienempi. Pykälän 2 Sairausvakuutuslain 17 §:n ja sairausva-
28617: momentti ehdotetaan kumottavaksi. Sään- kuutusasetuksen 10 §:n verotuksesta poik-
28618: nöksen perusteella kuntoutusraha on hake- keavien tulojen esittämistä koskevien sään-
28619: muksesta voitu määrittää noudattaen sosiaa- nösten soveltamiskäytännössä erityisesti äi-
28620: lihuoltolain mukaisen toimeentulotuen mää- tiys- ja vanhempainrahassa ovat ongelmana
28621: räytymisperusteita. olleet erilaiset järjestelyt, joita voidaan tehdä
28622: 18 §. Kuntoutusrahalain 17 §:n 2 moment- etuuden tason nostamiseksi; äitiysrahaa edel-
28623: ti ehdotetaan kumottavaksi. Tämän johdosta tävällä ajalla saatetaan mennä lyhyeksi ajak-
28624: olisi 18 §:n 1 momentissa oleva viittaus ku- si työhön ja perheyrityksissä perheenjäsenei-
28625: mottavaan lainkohtaan poistettava. te maksettua palkkaa saatetaan nostaa tuntu-
28626: 25 §. Pykälän 3 momenttiin sisältyvää vasti. Käytäntö tulojen arvioinnissa on muo-
28627: kuntoutusrahan taannehtiva hakuaika ehdote- dostunut erilaisia järjestelyjä suosivaksi.
28628: taan lyhennettäväksi neljään kuukauteen ku- Työtulot on saatettu arvioida jopa viikon
28629: ten sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan työskentelyn perusteella ja joissakm tapauk-
28630: hakuaika. sissa pelkästään hoitovapaan aikana makse-
28631: 31 §. Kuntoutusrahaan tehtäisiin vuosittain tun lomakorvauksen perusteella.
28632: indeksitarkistus työntekijäin eläkelain 9 §:n Sairausvakuutusasetuksen 10 §:n 2 mo-
28633: HE 124/1995 vp 17
28634:
28635: menttia ehdotetaan tähän lakiehdotukseen koittama perustoimeentulon turva merkitsisi
28636: liittyen muutettavaksi. Kuutta kuukautta ly- pidemmälle menevää turvan tasoa kuin oi-
28637: hyemmältä ajalta esitettyjä tuloja ei enää keus välttämättömään toimeentuloon. Toi-
28638: muutettaisi kuuden kuukauden tuloksi ta- saalta perustoimeentulon turvaa ei säädetä
28639: pauksissa, joissa on kysymys työtulojen ar- perustuslain tasoiseksi yksilön subjektiivi-
28640: vioimisesta verotuksessa todettua työtuloa seksi oikeudeksi, vaan perustuslaki asettaa
28641: korkeammaksi sillä perusteella, että vakuu- velvoitteen taata tällainen turva tavallisen
28642: tetun työtulot ovat sairauden, työttömyyden lain tasolla. Säännös edellyttää kuitenkin,
28643: tai muun vastaavan erityisen syyn vuoksi ol- että perustoimeentulon turva on perustuslais-
28644: leet olennaisesti pienemmät kuin ne muutoin sa tarkoitetuissa elämäntilanteissa lain tasolla
28645: olisivat olleet. Näissä tapauksissa tulot otet- järjestettävä. Säännökset eivät aseta estettä
28646: taisiin sellaisenaan huomioon kuuden kuu- sille, että järjestelmiin voitaisiin sisällyttää
28647: kauden tulona. Muutos ei koskisi niitä tilan- myös tarveharkintaa koskevia säännöksiä.
28648: teita, joissa on kysymyksessä ammatin vaih- Sanotun hallituksen esityksen perustelujen
28649: tuminen. mukaan perustoimeentulon turvan käsite oli-
28650: Asetuksella on tarkoitus tarkemmin säätää si voimassa olevasta sosiaalilainsäädännöstä
28651: myös kansaeläkelaitoksen järjestäiDästä kun- sinänsä riippumaton. Säännös ei siten kiinni-
28652: toutuksesta annetun lain perusteella myön- ty suoraan tiettyihin olemassa oleviin etuus-
28653: nettävän elinkeinotuen enimmäismäärästä, järjestelmiin, kun taas valtiopäiväjärjestyk-
28654: joka olisi enintään 80 prosenttia avustuksella sen 66 §:n 7 momentti antoi institutionaalis-
28655: rahoitettavan hankinnan hyväksyttävistä ko- ta suojaa juuri tiettyjen etuuksien heikennys-
28656: konaiskustannuksista, kuitenkin enintään tä vastaan. Säännöksellä ei siten tarkoiteta
28657: 100 000 markkaa. turvata nykyisin tavallisella lailla määritelty-
28658: Asetuksella täsmennettäisiin myös yli 16 jä yksittäisiä etuuksia tai tällaisten etuuksien
28659: vuotiaille myönnettävän vaikeavammaisten tasoa sellaisenaan. Hallitusmuodon 15 a §:n
28660: lääkinnällisen kuntoutuksen enimmäismääriä. säännöksen vaatimuksia eivät vastaisi sellai-
28661: A vohoitona korvattaisiin fysiopterapiaa sii- set lainsäädännölliset muutokset, jotka mer-
28662: hen mukaan lukien erilaiset tukiterapiat kitsevät olennaista puuttumista edellä tarkoi-
28663: enintään 30 terapiakertaa ja laitoksessa to- tetuin tavoin suojatluun perustoimeentulon
28664: teutettavia kuntoutusjaksoJa enintään yksi turvaan. Säännöksen katsottiin sisältävän
28665: kerta kalenterivuodessa. lainsäätäjään kohdistuvan toimintavelvoit-
28666: teen. Perusteluissa todetaan olevan luonnol-
28667: 3. Voimaantulo lista, että sosiaaliturvaa kehitetään yhteis-
28668: kunnan taloudellisten voimavarojen mukai-
28669: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivä- sesti. Säännöksen tarkoituksena on varmis-
28670: nä tammikuuta 1996. taa, että myös pitkällä aikavälillä perustoi-
28671: meentulon turva on taattu. Sosiaaliturvan ke-
28672: 4. Säätäruisjärjestys hittämistehtävän nimenomaista mainitsemista
28673: ei kyseisessä säännöksessä kuitenkaan pidet-
28674: Lailla Suomen Hallitusmuodon muuttami- ty välttämättömänä.
28675: sesta (969/95) lisättiin Suomen Hallitusmuo- Esityksessä ehdotetaan poistettavaksi saira-
28676: toon uusi 15 a §, jonka mukaan jokaisella, uspäivärahasta työtuloista riippumaton vä-
28677: joka ei kykene hankkimaan ihmisarvoisen himmäispäiväraha. Muutos vastaa yleistä
28678: elämän edellyttämää turvaa, on oikeus vält- käytäntöä muualla Euroopassa ja on vakuu-
28679: tämättömään toimeentuloon ja huolenpitoon. tusjärjestelmän tarkoituksen mukainen; kor-
28680: Lailla turvataan jokaiselle oikeus perustoi- vataan vain, jos vakuutusturva on .~atettu
28681: meentulon turvaan työttömyyden, sairauden, siitä maksetum vakuutusmaksuin. Aitiys-,
28682: työkyvyttömyyden ja vanhuuden aikana sekä isyys- ja vanhempainrahan vähimmäistaso
28683: lapsen syntymän Ja huoltajan menetyksen vastaisi lasten kotihoidon tuen perusosan
28684: perusteella. Lisäksi julkisen vallan on turvat- tasoa.
28685: tava, sen mukaan kuin lailla tarkemmin sää- Sairausvakuutus- ja kuntoutusrahajärjestel-
28686: detään, jokaiselle riittävät sosiaali- ja ter- mä takaisivat vakuutetulle ansioturvan sai-
28687: veyspalvelut ja edistettävä väestön terveyttä. rauden, lapsen syntymän ja kuntoutuksen
28688: Perustuslakien perusoikeussäännösten ajalta.
28689: muuttamista koskevan hallituksen esityksen Suomen sosiaaliturvajärjestelmässä vii-
28690: (HE 30911993 vp) mukaan säännöksen tar- mesijainen toimeentuloturva on järjestetty
28691: 3 351251K
28692: 18 HE 124/1995 vp
28693:
28694: sosiaalihuoltolain mukaisen toimeentulo- saneläkelaitoksen tehtäväksi. Kansaneläke-
28695: touen turvin. Vaitioneuvoston 4 päivänä laitoksen kuntoutuksen rajoittaminen ehdote-
28696: syyskuuta 1995 hyväksymän vuosia tolla tavalla ei jättäisi vaikevammaisten lää-
28697: 1996-1999 koskevan sosiaali- ja terveyden- kinnällistä kuntoutusta tarvitsevaa kunnal-
28698: huollon valtakunnallisen suunnitelman mu- lisena peruspalveluna annettavan kuntoutuk-
28699: kaan yksilöllä on oikeus toimeentulotukeen, sen ulkopuolelle.
28700: jos toimeentulo ei tule muulla tavoin turva- Ehdotuksilla ei heikennetä hallitusmuodon
28701: tuksi. Suunnitelmassa korostetaan, että tämä 15 a §:n 2 momentissa tarkoitettua perustoi-
28702: oikeus on riippumaton siitä, paljonko kun- meentulon turvaa. Tämän vuoksi lakiehdo-
28703: nan talousarviossa on varattu määrärahoja tukset voidaan käsitellä tavallisessa lainsää-
28704: toimeentulotukeen. däntöjärjestyksessä.
28705: Kansaneläkelaitoksen järjestämisvelvolli- Koska esitys sisältää muutokset opiskeli-
28706: suuden piiriin kuuluvan kuntoutuksen mää- joiden, varusmiesten ja ansiotuloja vailla
28707: rää on ehdotettu rajoitettavaksi. Kunnilla on olevien päivä- ja kuntoutusrahan määräyty-
28708: kuitenkin kansanterveyslain nojalla perus- missäännöksiin, hallitus katsoo, että esityk-
28709: vastuu kuntalaisten sairaanhoidosta, johon sestä tulisi pyytää eduskunnan perustuslaki-
28710: sisälryy lääkinnällinen kuntoutus. Kansanter- valiokunnan lausunto.
28711: veyslain 14 §:n 3 momentin nojalla kunnan
28712: tehtävänä on huolehtia sairaanhoitoon kuulu- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
28713: van lääkinnällisen kuntoutuksen järjestämi- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
28714: sestä siltä osin kuin sitä ei ole säädetty kan- tukset
28715: HE 124/1995 vp 19
28716:
28717: 1.
28718: Laki
28719: sairausvakuutuslain muuttamisesta
28720: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28721: kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 20 §, sellaisena
28722: kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89)
28723: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §, 16 §:n 1 mo-
28724: mentti, 18 a §, 19 §:n 6 ja 7 momentti, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 27 §:n 4 ja 6 momentti,
28725: 30 §:n 3 momentin 1 kohta, 75 §:n 2 momentti ja 76 §,
28726: sellaisena kuin niistä ovat, 4 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänäjoulukuuta
28727: 1990 annetussa laissa (1192/90), 15 §:n 5 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa
28728: laissa (621191), 15 a § 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (674/85), 16 §:n 1 mo-
28729: mentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), 18 a §, muutettuna mainitulla
28730: 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla
28731: (1066/94), 19 §:n 6 momentti muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla
28732: lailla ja 19 §:n 7 momentti ja 27 §:n 4 sekä 6 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne-
28733: tussa laissa (471181), 22 §:n 1 ja 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
28734: (1501194) sekä 3 ja 4 momentti 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1129/93),
28735: 24 §:n 5 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (120/95), 75 §:n 2 mo-
28736: mentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88) ja 76 § muutettuna 11 päivänä
28737: tammikuuta 1985 annetulla lailla (32/85) ja mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1993 annetulla
28738: lailla seuraavasti:
28739: 4 § toutukseen osallistumisen johdosta erityis-
28740: V akuutetulla on oikeus saada sairauden hoitorahaa.
28741: perusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoi-
28742: don kustannuksista ja sairaudesta _johtuvan
28743: työkyvyttömyyden aiheuttaman ansiOnmene- 15 §
28744: tyksen korvaamiseksi päivärahaa sekä ras-
28745: kauden ja synnytyksen l?erusteella korvausta Päivärahaa ei ole oikeutta saada siltä ajal-
28746: niistä johtuvista tarpeellisista kustannuksista. ta, jolta vakuutettu saa opintotukilain (65/94)
28747: V akuutetulla on myös oikeus saada raskau- mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa,
28748: den ja synnytyksen perusteella äitiysrahaa ja, kuntoutusrahalain (611191) tai työntekijäin
28749: siten kuin Jäljempänä säädetään, lapsen tai eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
28750: ottolapsen hoidon perusteella vanhempainra- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
28751: haa ja isyysrahaa sekä sairaan lapsen hoi- mukaista kuntoutusrahaa taikka ansion-
28752: toon ja kuntoutukseen osallistumisen johdos- menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen,
28753: ta entyishoitorahaa. V akuutetulla on lisäksi liikennevakuutuksen, sotilasvammalain
28754: oikeus saada sikiön kehitykselle tai raskau- (404/48) tai sotilastapaturmalain (1211190)
28755: delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi- kuntoutusta koskevien säännösten perusteel-
28756: tiysrahaa. la.
28757: 15 a §
28758: 14 § Päivärahaan ei ole oikeutta vakuutetulla,
28759: Sairaudesta johtuvan työkyvyttömyYden joka saa vanhuuseläkettä tai varhennettua
28760: aiheuttaman ansionmenetyksen korvaamisek- vanhuuseläkettä, kansaneläke- tai työeläkela-
28761: si suoritetaan päivärahaa sekä raskauden ja kien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä
28762: synnytyksen johdosta äitiysrahaa ja lapsen taikka työntekijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoi-
28763: tai ottolapsen hoidon johdosta isyys- ja van- tettua osa-aikaeläkettä.
28764: hempainrahaa, sikiön kehitykselle tai raskau- Edellä sanottua eläkettä saavalla vakuute-
28765: delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi- tulla on kuitenkin ottaen huomioon, mitä
28766: tiysrahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kun- 15 §:n 4 momentissa säädetään, oikeus päi-
28767: 20 HE 124/1995 vp
28768:
28769: värahaan, jos hän tulee työkyvyttömäksi työ- päiväraha on vähintään kuntoutusrahalain
28770: hön, jota hän eläkkeellä ollessaan välittö- mukaisen kuntoutusrahan suuruinen. Tällöin
28771: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista on ei kuitenkaan oteta huomioon kuntoutusraha-
28772: tehnyt. Päivärahan määrä lasketaan tällöin lain 15 §:ssä tarkoitettua 10 prosentin koro-
28773: sanotusta työstä saatujen työtulojen perus- tusta.
28774: teella siten kuin 16 ja 17 §:ssä säädetään.
28775: 19 §
28776: 16 §
28777: Päivärahan määrä päivältä on 70 prosenttia Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain
28778: vakuutetun verotuksessa asetuksella säädet- mukaista työttömyyseläkettä tai jolla on oi-
28779: tävänä kalenterivuotena todettujen työtulojen keus sanotun lain 22 § :n 1 momentin nojalla
28780: kolmassadasosasta siltä osin kuin työtulot myönnettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen, ei
28781: eivät ylitä 130 000 markkaa. Jos työtulot ole oikeutta saada päivärahaa siltä ajalta,
28782: ylittävät 130 000 markkaa, mutta eivät ylitä jolta hänellä on oikeus eläkkeeseen. Sama
28783: 200 000 markkaa, päivärahan määrä on koskee vakuutettua, joka saa kansaneläkelain
28784: 130 000 markkaa ylittävältä osalta 40 pro- tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var-
28785: senttia 130 000 markkaa ylittävän osan kol- haiseläkettä.
28786: massadasosasta. Jos työtulot ylittävät Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan
28787: 200 000 markkaa, päivärahan määrä on suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta
28788: 200 000 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- vakuutetulla 14 ja 15 §:n sekä tämän pykä-
28789: senttia 200 000 markkaa ylittävän osan kol- län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada
28790: massadasosasta. Päivärahaa ei makseta, jos päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori-
28791: työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Työtulona tettu tässä laissa olevien maksamista koske-
28792: ei oteta huomioon tuloja, jotka on verotuk- vien rajoitusten vuoksi sekä päivät, joilta
28793: sessa arvioitu verotuslam 72 §:n 1 momentin päivärahaa ei makseta sen vuoksi, että työtu-
28794: 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen vuoksi, lojen määrä on jäänyt alle 16 §:n 1 momen-
28795: ettei veroilmoitusta ole annettu. tissa tarkoitetun vähtmmäismäärän.
28796:
28797: .. 22 §
28798: 18 a § Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä
28799: Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka- päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §:ssä
28800: mista edeltävän kuukauden aikana on ollut sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi-
28801: oikeus työttömyysturvalain (602/84) mukai- väraha. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan
28802: seen työttömyyspäivärahaan, työmark- määrä on kuitenkin vähintään 60 markkaa
28803: kinatuesta annetun lain (1542/93) mukaiseen päivältä.
28804: työmarkkinatukeen tai työvoimapoliittisesta Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin
28805: aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/90) ulkopuolella suoritettavassa muussa työssä
28806: mukaiseen koulutustukeen, hänelle työkyvyt- äitiys- ja vanhempainrahan suorittamisaika-
28807: tömyYden johdosta suoritettava päiväraha on na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem-
28808: vähmtään 86 prosenttia hänelle suoritetun painrahan määrä tältä ajalta on 1 momentis-
28809: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai sa tarkoitetun määrän suuruinen.
28810: koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö- Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan
28811: myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu- suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös-
28812: tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van-
28813: 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 §:ssä tar- hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä
28814: koitettua palkkaa ja muuta työtuloa; vanhempainraha suoritetaan 1 momentissa
28815: 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses- tarkoitetun määrän suuruisena.
28816: ta annetun lain 18 §:ssä tarkoitettua palkkaa Yksin lapsen huollosta vastaavalle van-
28817: ja muuta työtuloa eikä hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio-
28818: 3) sellatsia työttömyysturvalain 27 §:ssä työssäoloajalta 1 momentissa tarkoitetun
28819: tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain määrän suuruisena.
28820: 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas- V akuutetulle, joka saa vanhuuseläkettä tai
28821: ta. varhennettua vanhuuseläkettä, työttömyys-
28822: Jos vakuutettu on päivärahan alkamista eläkettä tai täyttä työkyvyttöm seläkettä
28823: edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut kansaneläkelain, työntekijäin eläkrrain 8 §:n
28824: kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa, 4 momentissa mainittuJen säännösten tai
28825: HE 124/1995 vp 21
28826:
28827: määräysten, liikennevakuutuslain tai tapatur- sen myöntäjälle. Vakuutetulle tulee lisäksi
28828: mavakuutuslain perusteella, suoritetaan äi- tiedottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja
28829: tiys-, isyys- ja vanhempainraha 1 momentis- muun korvauksen hakemisesta. Uusi ensisi-
28830: sa tarkoitetun määrän suuruisena. jaisuusaika voidaan vahvistaa vain, jos ai-
28831: kaisemman päättymisestä on kulunut kuusi
28832: 24 § kuukautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja
28833: tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk-
28834: Päivärahaa, äitiys-, isYrs- ja vanhempain- sella.
28835: rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet-
28836: tu on suorittamassa välittömästi tuomittua Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte-
28837: vankeusrangaistusta eikä päivärahaa ajalta, kijäin eläkelain 5 b §':ssä tarkoitetusta osa-
28838: jonka vakuutettu on asevelvollisena vakinai- eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta
28839: sessa palveluksessa, aseettomana, reservi- kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos
28840: läisenä tai nostoväkeen kuuluvana puolustus- vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä
28841: voimien palveluksessa taikka siviilipalvelus- on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua,
28842: miehenä siviilipalvelulaitoksessa. jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää-
28843: rääiDisen perusteena.
28844: 27 § 30 §
28845: Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo- Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava:
28846: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ- 1) päivärahaa neljän kuukauden kuluessa
28847: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa-
28848: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi,
28849: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä- mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin,
28850: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56), työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet-
28851: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee- tava selvitys paikallistoimistoon neljän kuu-
28852: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per- kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty-
28853: he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun- misestä;
28854: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain
28855: (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu-
28856: rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh- 75 §
28857: teisön palveluksessa olevia koskevan aikai-
28858: semman lain tai muun säännöksen taikka Tämän lain mukaiset etuudet maksetaan
28859: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha hakijan ilmoittamalle tilille Suomessa sijait-
28860: sen estämättä, mitä edellä tässä J?Ykälässä on sevaan rahalaitokseen, jollei kansaneläkelai-
28861: säädetty, täysimääräisenä ajalta, Joka käsittää tos toisin määrää.
28862: päivärahan 19 § :n 3 momentissa tarkoitetun
28863: enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo-
28864: rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden- 76 §
28865: nen seuraavan täyden kalenterikuukauden Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo-
28866: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin
28867: kuitenkin päivärahan 19 §:n 3 momentin päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem-
28868: mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai- painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte-
28869: nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey- kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensim-
28870: tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi- mäisessä virkkeessä tarkoitettu indeksiluku
28871: sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika poikkeaa edelliselle kalenterivuodelle vah-
28872: päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau- vistetusta indeksiluvusta.
28873: den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty
28874: nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära- markkamäärä sidotaan elinkustannusindek-
28875: han ensisijaisuusaikana sovelleta, mttä 1 - 3 siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti
28876: momentissa on säädetty. Sosiaalivakuutus- ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä
28877: toimikunnan tulee vahvistaa sanottu ensisi- muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen
28878: jaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi 150 suo- eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
28879: rituspäivän täyttyessä ensisijaisuusajan päät- tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla.
28880: tymisestä edellä- tarkoitetun muun korvauk- Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä
28881: 22 HE 124/1995 vp
28882:
28883: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain teen on alkanut ennen tämän lain voimaan-
28884: sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis- tuloa, etuus maksetaan kuitenkin entisen
28885: tetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo- suuruisena niin kauan kuin työkyvyttömyys
28886: mentin ensimmäisen virkkeen soveltamista tai oikeus etuuteen jatkuu yhdenjaksoisesti.
28887: varten. Tämän lain 16 §:n 1 momentissaja 22 §:n
28888: 1 momentissa säädetyt markkamäärät vastaa-
28889: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- vat vuodelle 1996 vahvistettua työntekijäin
28890: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan etuuteen, joka eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäisessä
28891: kohdistuu lain voimaantulon jälkeiseen ai- virkkeessä tarkoitettua indeksilukua.
28892: kaan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuu-
28893: HE 124/1995 vp 23
28894:
28895: 2.
28896: Laki
28897: työntekijäin työeläkemaksun ja työttömyysvakuutusmaksun huomioon ottamisesta
28898: eräissä päivärahoissa
28899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28900:
28901: 1§ 2§
28902: Jos laissa tai asetuksessa säädetään tai val- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
28903: tioneuvoston päätöksellä määrätään, että päi- misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
28904: värahan tai sttä vastaavan etuuden määrässä
28905: on otettava huomioon henkilön työ- tai vir- 3§
28906: kasuhteessa saadut työtulot, on näistä työtu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28907: loista tai maksettavasta etuudesta vuonna kuuta 1996.
28908: 1996 vähennettävä 4,5 prosenttia.
28909: 24 HE 124/1995 vp
28910:
28911: 3.
28912: Laki
28913: kansaneläkelain 39 §:n muuttamisesta
28914: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28915: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 39 §:n 3 momentti,
28916: sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (981/94) seuraavasti:
28917: 39 § työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin hän
28918: on täyttänyt 15 vuotta. Jos vakuutetulla on
28919: Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa oikeus saada sairausvakuutuslain mukaista
28920: aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota edel- päivärahaa vastaavaa ulkomailta maksettavaa
28921: täneen kuukauden aikana hakijalla olisi vii- etuutta, se otetaan huomioon eläkkeen alka-
28922: meksi ollut oikeus sairauden, vian tai vam- misaikaa määrättäessä samalla tavalla kuin
28923: man perusteella sairausvakuutuslain 15 §:n 1 sairausvakuutuslain mukainen päiväraha kui-
28924: tai 3 momentin nojalla päivärahaan. Jos oi- tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai-
28925: keutta päivärahaan ei ole, oikeus työkyvyt- seen enimmäissuoritusaikaan saakka. Etuu-
28926: tömyyseläkkeeseen alkaa kuitenkin vasta, teen voidaan rinnastaa myös tällaista etuutta
28927: kun sairausvakuutuslain 19 §:ssä tarkoitettua vastaava palkka.
28928: aikaa vastaava aika on päättynyt. Tämä ei
28929: kuitenkaan koske hakijaa, jonka
28930: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28931: kuuta 1996.
28932: HE 124/1995 vp 25
28933:
28934: 4.
28935: Laki
28936: kuntoutusrahalain muuttamisesta
28937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
28938: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611191) 9 §:n 2 mo-
28939: mentti ja 17 §:n 2 momentti,
28940: muutetaan 8 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §ja sen otsikko, 17 §:n otsikko ja py-
28941: kälän 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 25 §:n 3 momentti sekä 31 §,
28942: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 15 § 28 päivänä marraskuuta 1994 annetus-
28943: sa laissa (1065/94), seuraavasti:
28944: 8§ 17 §
28945: Maksamisaika Kuntoutusrahan määrä ammatillisessa
28946: koulutuksessa
28947: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutuksen toteutumisen turvaamiseksi
28948: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- ammatillisessa koulutuksessa olevan omassa
28949: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- taloudessaan asuvan tai huoltovelvollisen
28950: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- kuntoutusraha päivää kohden on 14 ja
28951: tusrahaa maksetaan kuitenkin 20 prosentilla 15 §:n säännösten estämättä opintotukilam
28952: alennettuna ja enintään kolmelta kuukaudelta (65/94) 11 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar-
28953: kalenterivuotta kohden kummankin syyn koitetun opintorahan kuukausimäärän 25.
28954: perusteella erikseen laskettuna, jollei sen osa, jollei hänellä mainittujen säännösten
28955: maksaminen pitemmältä ajalta ole kuntou- nojalla ole oikeus määrältään tätä suurem-
28956: tuksen etenemisen turvaamiseksi perusteltua. paan kuntoutusrahaan.
28957: Tarkemmat määräykset maksamtsen perus-
28958: teista antaa kansaneläkelaitos. 18 §
28959: Yhteensovitus
28960: 14 §
28961: Kuntoutusrahan määrä Jos kuntoutuja saa korvausta ansionmene-
28962: tyksestä jonkin muun lain perusteella, muuta
28963: kuin 16 §:n mukaan määräytyvää kuntoutus-
28964: Tämän pykälän mukaan määräytyvää kun- rahaa maksetaan samalta ajalta vain siltä
28965: toutusrahaa ei makseta, jos 1 momentissa osin kuin se on muuta etuutta suurempi.
28966: tarkoitetun päivärahan määrittämisen perus-
28967: teena olevat työtulot ovat alle 5 000 mark-
28968: kaa. 25 §
28969: Etuuksien hakeminen
28970: 15 §
28971: Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea
28972: saaneen kuntoutusrahan määrä Kuntoutusrahaa on haettava neljän kuu-
28973: kauden kuluessa siitä päivästä, josta alkaen
28974: Jos kuntoutuja on kuntoutusrahan alkamis- sitä halutaan saada. Etuus tai osa siitä voi-
28975: ta edeltävän kuukauden aikana saanut työttö- daan myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu nel-
28976: myyspäivärahaa tai työmarkkinatukea, kun- jän kuukauden määräajassa, jos sen epäämi-
28977: toutusrahana maksetaan kuntoutuksen alka- nen myöhästymisen vuoksi olisi kohtuutonta.
28978: essa vähintään sairausvakuutuslain 18 a §: ssä
28979: tarkoitettu markkamäärä lisättynä 10 prosen-
28980: tilla.
28981:
28982:
28983:
28984: 4 351251K
28985: 26 HE 124/1995 vp
28986:
28987: 31 § ensimmäisessä virkkeessä on säädetty.
28988: Indeksitarkistus
28989: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
28990: Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai kuuta 1996. Lakia sovelletaan kuntoutusra-
28991: 15 § :n mukaan, tehdään vuosittain indeksi- haan, johon oikeus sitä koskevan päätöksen
28992: tarkistus noudattaen vastaavasti, mitä työnte- mukaisesti alkaa lain voimassa ollessa.
28993: kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin en-
28994: HE 124/1995 vp 27
28995:
28996: 5.
28997:
28998: Laki
28999: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
29000: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29001: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
29002: annetun lain (610/91) 2 §:n 1 ja 3 momentti ja 6 § sekä
29003: lisätään lain 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 7 a §, seuraavasti:
29004: 2§ kuntoutujalle järjestettyjen avoterapioiden ja
29005: Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus laitosjaksojen määrät eivät ylitä asetuksella
29006: säädettäviä enimmäismääriä.
29007: Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä va-
29008: kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli- 6§
29009: suudet ovat sairauden, vian tai vamman Kuntoutusmahdollisuuksien
29010: vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava selvitysvelvollisuus
29011: ammatillinen koulutus tai valmennus hänen
29012: työkykynsä säilyttämiseksi tai parantamisek- Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi-
29013: si, jollei sitä ole järjestetty työvoimapalvelu- tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis-
29014: lain (1005/93), työvoimapoliittisesta aikuis- tään kuitenkin silloin, kun vakuutetun saira-
29015: koulutuksesta annetun lain (763/90), työelä- usvakuutuslain mukaisen päivärahan suori-
29016: kelakien taikka erityisopetusta koskevien tuspäivien lukumäärä ylittää 60.
29017: säännösten perusteella.
29018: 7a§
29019: Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan Matkakustannusten korvaaminen
29020: 1 momentissa myös ammatillisen koulutuk-
29021: sen vuoksi välttämätöntä peruskoulutusta Kuntoutujane korvataan kuntoutuksesta
29022: sekä elinkeinon tai ammatinharjoittamisen aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat-
29023: tukemiseksi annettavaa avustusta työvälinei- kakustannukset siltä osin kuin ne yhden-
29024: den ja työkoneiden hankkimista ja oman yri- suuntaiselta matkalta ylittävät 45 markkaa
29025: tyksen perustamista ja muuttamista varten. (omavastuuosuus). Jos kuntoutuksesta aiheu-
29026: Avustuksen enimmäismäärästä säädetään tuvat tarpeelliset ja kohtuulliset matkakus-
29027: asetuksella. tannukset saman kalenterivuoden aikana ylit-
29028: tävät 900 markkaa (vuotuinen omavastuu-
29029: osuus), vuotuisen omavastuuosuuden ylittävä
29030: 3§ osa näistä matkakustannuksista korvataan
29031: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus kokonaan. Korvattaviin matkakustannuksiin
29032: eivät kuulu opiskelijan päivittäisistä koulu-
29033: matkoista ja koulutukseen liittyvän harjoitte-
29034: Tässä pykälässä tarkoitettu kuntoutus on lun päivittäisistä matkoista aiheutuvat mat-
29035: järjestettävä siten, että 16 vuotta täyttäneelle kakustannukset
29036: 28 HE 124/1995 vp
29037:
29038: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 7 a §:n säännöstä matkakustannusten korvaa-
29039: kuuta 1996. Sitä sovelletaan lain voimaantu- misesta sovelletaan lain voimassa ollessa
29040: lon jälkeen alkavaan kuntoutukseen. Lain tehtyjen matkojen kustannuksiin.
29041:
29042:
29043: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
29044:
29045: Tasavallan Presidentti
29046:
29047: MARTTI AHTISAARI
29048:
29049:
29050:
29051:
29052: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
29053: HE 124/1995 vp 29
29054:
29055: Liite
29056: 1.
29057:
29058: Laki
29059: sairausvakuutuslain muuttamisesta
29060: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29061: kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 20 §, sellaisena
29062: kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1255/89)
29063: muutetaan 4 §:n 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §, 16 §:n 1 mo-
29064: mentti, 18 a §, 19 §:n 6 ja 7 momentti, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 27 §:n 4 ja 6 momentti,
29065: 30 §:n 3 momentin 1 kohta, 75 §:n 2 momentti ja 76 §,
29066: sellaisena kuin niistä ovat, 4 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta
29067: 1990 annetussa laissa (1192/90), 15 §:n 5 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa
29068: laissa (621/91), 15 a § 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (674/85), 16 §:n 1 mo-
29069: mentti 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1653/92), 18 a § muutettuna mainitulla
29070: 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla ja 28 päivänä joulukuuta 1994 annetulla lailla
29071: (1066/94), 19 §:n 6 momentti muutettuna mainitulla 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetulla
29072: lailla ja 19 §:n 7 momentti ja 27 §:n 4 sekä 6 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 anne-
29073: tussa laissa (471/81), 22 §:n 1 ja 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa
29074: (1501194) sekä 3 ja 4 momentti 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1129/93),
29075: 24 §:n 5 momentti 31 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (120/95), 75 §:n 2 mo-
29076: mentti 13 päivänä toukokuuta 1988 annetussa laissa (448/88) ja 76 § muutettuna 11 päivänä
29077: tammikuuta 1985 annetulla lailla (32/85) ja mainitulla 10 päivänäjoulukuuta 1993 annetulla
29078: lailla seuraavasti:
29079: Voimassa oleva laki Ehdotus
29080: 4 § 4§
29081: Vakuutetulla on oikeus saada sairauden Vakuutetulla on oikeus saada sairauden
29082: perusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoi- perusteella korvausta tarpeellisen sairaan-
29083: don kustannuksista ja sairaudesta johtuvasta hoidon kustannuksista ja sairaudesta johtu-
29084: työkyvyttömyydestä päivärahaa sekä raskau- van työkyvyttömyyden aiheuttaman ansion-
29085: den ja synnytyksen perusteella korvausta menetyksen korvaamiseksi päivärahaa sekä
29086: niistä johtuvista tarpeellisista kustannuksista. raskauden ja synnytyksen perusteella kor-
29087: V akuutetulla on myös oikeus saada raskau- vausta niistä johtuvista tarpeellisista kustan-
29088: den ja synnytyksen perusteella äitiysrahaa ja, nuksista. Vakuutetulla on myös oikeus saada
29089: siten kuin jäljempänä säädetään, lapsen tai raskauden ja synnytyksen perusteella äitiys-
29090: ottolapsen hoidon perusteella vanhem- rahaa ja, siten kuin jäljempänä säädetään,
29091: painrahaa ja isyysrahaa sekä sairaan lapsen lapsen tai ottolapsen hoidon perusteella van-
29092: hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen joh- hempainrahaa ja isyysrahaa sekä sairaan lap-
29093: dosta erityishoitorahaa. Vakuutetulla on li- sen hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen
29094: säksi oikeus saada sikiön kehitykselle tai johdosta erityishoitorahaa. Vakuutetulla on
29095: raskaudelle aiheutuvan vaaran johdosta eri- lisäksi oikeus saada sikiön kehitykselle tai
29096: tyisäitiysrahaa. raskaudelle aiheutuvan vaaran johdosta eri-
29097: tyisäitiysrahaa.
29098:
29099: 14 § 14 §
29100: Korvaukseksi sairaudesta johtuvasta työ- Sairaudesta johtuvan työkyvyttömyYden
29101: kyvyttömyydestä suoritetaan päivärahaa sekä aiheuttaman ansionmenetyksen korvaamisek-
29102: raskauden ja synnytyksen johdosta äitiysra- si suoritetaan päivärahaa sekä raskauden ja
29103: haa ja lapsen tai ottolapsen hoidon johdosta synnytyksen johdosta äitiysrahaa ja lapsen
29104: 30 HE 124/1995 vp
29105:
29106: Voimassa oleva laki Ehdotus
29107:
29108: isyys- ja vanhempainrahaa, sikiön kehityk- tai ottolapsen hoidon johdosta isyys- ja van-
29109: selle tai raskaudelle aiheutuvan vaaran joh- hempainrahaa, sikiön kehitykselle tai raskau-
29110: dosta erityisäitiysrahaa sekä sairaan lapsen delle aiheutuvan vaaran johdosta erityisäi-
29111: hoitoon ja kuntoutukseen osallistumisen joh- tiysrahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kun-
29112: dosta entyishoitorahaa. toutukseen osallistumisen johdosta erityis-
29113: hoitorahaa.
29114:
29115: 15 §
29116: Päivärahaan ei ole oikeutta siltä ajalta, jol- Päivärahaa ei ole oikeutta saada siltä ajal-
29117: ta vakuutettu saa kuntoutusrahalain (611/91) ta, jolta vakuutettu saa opintotukilain (65/94)
29118: tai työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mukaista opintorahaa tai aikuisopintorahaa,
29119: tarkoitettujen lakien, eläkeohjesäännön tai kuntoutusrähalain ( 611191) tai työntekijäin
29120: eläkesääntöjen mukaista kuntoutusrahaa taik- eläkelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettujen
29121: ka ansionmenetyskorvausta tapaturmavakuu- lakien, eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen
29122: tuksen, liikennevakuutuksen tai sotilasvam- mukaista kuntoutusrahaa taikka ansion-
29123: malain (404/48) kuntoutusta koskevien sään- menetyskorvausta tapaturmavakuutuksen,
29124: nösten perusteella. liikennevakuutuksen, sotilasvammalain
29125: (404/48) tai sotilastapaturmalain (1211190)
29126: kuntoutusta koskevien säännösten perusteel-
29127: la.
29128: 15 a § 15 a §
29129: Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka Päivärahaan ei ole oikeutta vakuutetulla,
29130: saa vanhuuseläkettä tai varhennettua van- joka saa vanhuuseläkettä tai varhennettua
29131: huuseläkettä. Jos kuitenkin mainittua eläket- vanhuuseläkettä, kansaneläke- tai työeläke-
29132: tä saava vakuutettu tulee sairauden vuoksi lakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä
29133: kykenemättömäksi työhön, jota hän välittö- taikka työntekijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoi-
29134: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista tettua osa-aikaeläkettä.
29135: eläkkeellä ollessaan on tehnyt, suoritetaan
29136: hänelle tämän työkyvyttömyyden J?erusteella
29137: päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon, mitä
29138: 15 §:n 4 momentissa on säädetty. Päivära-
29139: han määrä lasketaan tällöin sanotusta työstä
29140: saatujen työtulojen perusteella siten kmn 16
29141: ja 17 §:ssä säädetään.
29142: Edellä sanottua eläkettä saavalla vakuute-
29143: tulla on kuitenkin ottaen huomioon, mitä
29144: 15 §:n 4 momentissa säädetään, oikeus päi-
29145: värahaan, jos hän tulee työkyvyttömäksi työ-
29146: hön, jota hän eläkkeellä ollessaan välittö-
29147: mästi ennen työkyvyttömyyden alkamista on
29148: tehnyt. Päivärahan määrä lasketaan tällöin
29149: sanotusta työstä saatujen työtulojen perus-
29150: teella siten kuin 16 ja 17 § :ssä säädetään.
29151:
29152: 16 § 16 §
29153:
29154: Päivärahan määrä päivältä on vähimmäis- Päivärahan määrä päivältä on 70 prosent-
29155: päiväraha, 63 markkaa, lisättynä 30 prosen- tia vakuutetun verotuksessa asetuksella sää-
29156: tilla vakuutetun verotuksessa asetuksella sää- dettävänä kalenterivuotena todettujen työtu-
29157: HE 124/1995 vp 31
29158:
29159: Voimassa oleva laki Ehdotus
29160:
29161: dettävänä kalenterivuotena todettujen työtu- lojen kolmassadasosasta siltä osin kuin työ-
29162: lojen kolmassadasosasta, siltä osin kuin työ- tulot eivät ylitä 130 000 markkaa. Jos työtu-
29163: tulot eivät ylitä 37 800 markkaa. Jos työtulot lot ylittävät 130 000 markkaa, mutta eivät
29164: ylittävät 37 800 markkaa, mutta eivät ylitä ylitä 200 000 markkaa, päivärahan määrä on
29165: 113 890 markkaa, päivärahan määrä on 130 000 markkaa ylittävältä osalta 40 pro-
29166: 3 7 800 markkaa ylittävältä osalta 66 pro- senttia 130 000 markkaa ylittävän osan kol-
29167: senttia 37 800 markkaa ylittävän osan kol- massadasosasta. Jos työtulot ylittävät
29168: massadasosasta. Jos työtulot ylittävät 200 000 markkaa, päivärahan määrä on
29169: 113 890 markkaa, päivärahan määrä 200 000 markkaa ylittävältä osalta 25 pro-
29170: 113 890 markkaa ylittävältä osalta on 40 senttia 200 000 markkaa ylittävän osan kol-
29171: prosenttia 113 890 markkaa ylittävän osan massadasosasta. Päivärahaa ei makseta, jos
29172: kolmassadasosasta. Jos työtulot ylittävät työtulot ovat alle 5 000 markkaa. Työtulona
29173: 189 81 0 markkaa, päivärahan määrä on ei oteta huomioon tuloja, jotka on verotuk-
29174: 189 810 markkaa ylittävältä osalta 25 pro- sessa arvioitu verotuslain 72 § :n 1 momen-
29175: senttia 189 810 markkaa ylittävän osan kol- tin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen vuok-
29176: massadasosasta. Jollei vakuutetulla ole edellä si, ettei veroilmoitusta ole annettu.
29177: mainittuna aikana ollut työtuloja tai verotus
29178: on toimitettu verotuslain (482/58) 72 §:n 1
29179: momentin 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla
29180: arvioimalla sen vuoksi, että veroilmoitusta ei
29181: ole annettu, päivärahan määrä päivältä on
29182: vähimmäispäivärahan suuruinen.
29183:
29184:
29185: 18 a § 18 a §
29186: Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka- Jos vakuutetulla työkyvyttömyyden alka-
29187: essa on ollut oikeus työttömyysturvalain mista edeltävän kuukauden aikana on ollut
29188: (602/84) mukaiseen työttömyyspäivärahaan, oikeus työttömyysturvalain (602/84) mukai-
29189: työmarkkinatuesta annetun lain (1542/93) seen työttömyyspäivärahaan, työmark-
29190: mukaiseen työmarkkinatukeen tai työvoima- kinatuesta annetun lain (1542/93) mukaiseen
29191: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain työmarkkinatukeen tai työvoimapoliittisesta
29192: (763/90) mukaiseen koulutustukeen, hänelle aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/90)
29193: työkyvyttömyyden johdosta suoritettava päi- mukaiseen koulutustukeen, hänelle työkyvyt-
29194: väraha on vähintään 86 prosenttia hänelle töm,vyden johdosta suoritettava päiväraha on
29195: työkyvyttömyyden alkaessa suoritettavan vähmtään 86 prosenttia hänelle suoritetun
29196: työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai työttömyyspäivärahan, työmarkkinatuen tai
29197: koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö- koulutustuen määrästä. Tällöin ei työttö-
29198: myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu- myyspäivärahan, työmarkkinatuen ja koulu-
29199: tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon tustuen määrää laskettaessa oteta huomioon
29200: 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 §:ssä tar- 1) työttömyysturvalain 17 ja 18 § :ssä tar-
29201: koitettu~ p~tlkkaa j_a ~uuta o/öJ;uloa; koitettua palkkaa ja muuta työtuloa;
29202: 2) työvOimapolutttsesta atkmskoulutukses- 2) työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
29203: ta annetun lain 18 §:ssä tarkoitettua palkkaa annetun lain 18 §.:ssä tarkoitettua palkkaa ja
29204: ja muuta työtuloa eikä muuta työtuloa etkä
29205: 3) sellaisia työttömyysturvalain 27 §:ssä 3) sellaisia työttömyysturvalain 27 §:ssä
29206: tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain tarkoitettuja etuuksia, jotka tämän lain
29207: 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas- 27 §:n mukaan on vähennettävä päivärahas-
29208: ta. ta.
29209: Jos vakuutettu on päivärahan alkamista Jos vakuutettu on päivärahan alkamista
29210: edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut edeltävän kuuden kuukauden aikana saanut
29211: kuntoutusrahalain tai työntekijäin eläkelain kuntoutusrahalain mukaista kuntoutusrahaa,
29212: 32 HE 124/1995 vp
29213:
29214: Voimassa oleva laki Ehdotus
29215:
29216: 8 § :n 4 momentissa tarkoitettujen lakien, päiväraha on vähintään kuntoutusrahalain
29217: eläkeohjesäännön tai eläkesääntöjen mukais- mukaisen kuntoutusrahan suuruinen. Tällöin
29218: ta kuntoutusrahaa taikka ansionmenetyskor- ei kuitenkaan oteta huomioon kuntoutusra-
29219: vausta tapaturmavakuutuksen, liikenneva- halain 15 §:ssä tarkoitettua JO prosentin
29220: kuutuksen tai sotilasvammalain kuntoutusta korotusta.
29221: koskevien säännösten perusteella, päiväraha
29222: on vähintään sen suuruinen kuin se olisi ol-
29223: lut kuntoutusrahakauden alkaessa, korotet-
29224: tuna siinä suhteessa kuin päivärahan alka-
29225: misvuodelle vahvistettu työntekijäin eläke-
29226: lain 9 §:ssä tarkoitettu palkkamdeksiluku
29227: poikkeaa kuntoutusrahan alkamisvuodelle
29228: vahvistetusta palkkaindeksiluvusta.
29229: 19 §
29230: V akuutetulla, joka saa kansaneläkelain Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain
29231: mukaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain mukaista työttömyyseläkettä tai jolla on oi-
29232: 22 §:n 1 momentin nojalla myönnettyä työ- keus sanotun lain 22 § :n 1 momentin nojalla
29233: kyvyttömyyseläkettä, ei ole oikeutta saada myönnettwn työkyvyttömyyseläkkeeseen, ei
29234: päivärahaa siltä ajalta, jolta eläkettä mak- ole oikeutta saada päivärahaa siltä ajalta,
29235: setaan. Sama koskee vakuutettua, joka saa jolta hänellä on oikeus eläkkeeseen. Sama
29236: kansaneläkelain tai työeläkelakien mukaista koskee vakuutettua, joka saa kansaneläkelain
29237: yksilöllistä varhaiseläkettä. tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var-
29238: haiseläkettä.
29239: Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan Tätä pykälää sovellettaessa päivärahan
29240: suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta suorituspäiviin luetaan myös pätvät, joilta
29241: vakuutetulla 14 ja 15 § :n sekä tämän pykä- vakuutetulla 14 ja 15 §:n sekä tämän pykä-
29242: län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada län 1 ja 2 momentin nojalla on oikeus saada
29243: päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori- päivärahaa, vaikka sitä ei ole hänelle suori-
29244: tettu tässä laissa olevien maksamista koske- tettu tässä laissa olevien maksamista koske-
29245: vien rajoitusten vuoksi. vien rajoitusten vuoksi sekä päivät, joilta
29246: päivärahaa ei makseta sen vuoksi, että työ-
29247: tulojen määrä on jäänyt alle 16 §:n 1 mo-
29248: mentissa tarkoitetun vähimmäismäärän.
29249:
29250: 20 §
29251: Päivärahaa suoritetaan vähimmäispäivära- (kumotaan)
29252: han suuruisena vakuutetulle, joka on asevel-
29253: vollisena vakinaisessa palveluksessa, aseet-
29254: tomana, reserviläisenä tai nostoväkeen kuu-
29255: luvana puolustusvoimien palveluksessa taik-
29256: ka siviilipalvelusmiehenä siviilipalvelulai-
29257: toksessa, vain siltä työkyvyttömyysajalta,
29258: jonka hän on lomalla, noudattaen muutoin
29259: mitä 19 §:ssä on säädetty. Muulta ajalta hä-
29260: nellä ei ole oikeutta päivärahaan.
29261:
29262:
29263: Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä Äitiys-, isyys- ja vanhempainrahan määrä
29264: HE 124/1995 vp 33
29265:
29266: Voimassa oleva laki Ehdotus
29267:
29268: päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §:ssä päivältä on yhtä suuri kuin 16 ja 17 §: ssä
29269: sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi- sekä 18 ~ §:n 2 momentissa tarkoitettu päi-
29270: väraha, Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan väraha. Aitiys-, isyys- ja vanhempainrahan
29271: määrä on kmtenkin vähintään 78,30 markkaa määrä on kuitenkin vähintään 60 markkaa
29272: päivältä. päivältä.
29273: Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin ul- Jos lapsen äiti on ansiotyössä tai kodin
29274: k~puol~lla suoritett_avassa mull;ssa _ty<?ssä ulkopuolella suoritettavassa muussa työssä
29275: ätttys- Ja vanhempamrahan suonttamtsatka- äitiys- ja vanhempainrahan suorittamisaika-
29276: na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem- na, hänelle suoritettavan äitiys- ja vanhem-
29277: painrahan määrä tältä ajalta on 16 §:n 1 mo- painrahan määrä tältä ajalta on 1 momentis-
29278: mentissa tarkoitetun vähimmäispäivärahan sa tarkoitetun määrän suuruinen.
29279: suuruinen.
29280: Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan Jos molemmat vanhemmat ovat isyysrahan
29281: suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös- suorittamisaikaa lukuun ottamatta ansiotyös-
29282: sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van- sä vanhempainrahan suorittamisaikana, van-
29283: hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä hemmat voivat sopia siitä, kummalle heistä
29284: vanhempainraha suoritetaan 16 §:n 1 mo- vanhempainraha suoritetaan 1 momentissa
29285: mentissa tarkoitetun vähimmäispäivärahan tarkoitetun määrän suuruisena.
29286: suuruisena.
29287: Yksin lapsen huollosta vastaavalle van- Yksin lapsen huollosta vastaavalle van-
29288: hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio- hemmalle suoritetaan vanhempainraha ansio-
29289: työssäoloajalta 16 §:n 1 momentissa tarkoi- työssäoloajalta 1 momentissa tarkoitetun
29290: tetun vähimmäispäivärahan suuruisena. määrän suuruisena.
29291: Vakuutetul/e, joka saa vanhuuseläkettä tai
29292: varhennettua vanhuuseläkettä työttömyyselä-
29293: kettä tai täyttä työkyvyttömyyseläkettä kan-
29294: saneläkelain, työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
29295: momentissa mainittujen säännösten tai mää-
29296: räysten, liikennevakuutuslain tai tapaturma-
29297: vakuutuslain perusteella, suoritetaan äitiys-,
29298: isY.Ys- ja vanhempainraha 1 momentissa tar-
29299: koitetun määrän suuruisena.
29300: 24 §
29301: Päivärahaa, äitiys-, is~s- ja vanhempain- Päivärahaa, äitiys-, is~s- ja vanhempain-
29302: rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet- rahaa ei suoriteta siltä aJalta, jonka vakuutet-
29303: tu on suorittamassa välittömästi tuomittua tu on suorittamassa välittömästi tuomittua
29304: vankeusrangaistusta. vankeusrangaistusta eikä päivärahaa ajalta,
29305: jonka vakuutettu on asevelvollisena vakinai-
29306: sessa palveluksessa, aseettomana, reservi-
29307: läisenä tai nostoväkeen kuuluvana puolus-
29308: tusvoimien palveluksessa taikka siviilipalve-
29309: lusmiehenä siviilipalvelulaitoksessa.
29310:
29311: 27 §
29312:
29313: Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo- Jos vakuutetulla on oikeus saada 1 mo-
29314: mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ- mentissa tarkoitettua korvausta täytenä työ-
29315: kyvyttömyyseläkkeellä työntekijäin eläkelain kyvyttömyyseläkkeenä työntekijäin eläkefain
29316: 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten 8 §:n 4 momentissa mainittujen säännösten
29317: tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä- tai määräysten nojalla, kansanedustajain elä-
29318: 5 351251K
29319: 34 HE 124/1995 vp
29320:
29321: Voimassa oleva laki Ehdotus
29322:
29323: kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56), kelain (329/67), merimieseläkelain (72/56),
29324: valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee- valtioneuvoston jäsenen oikeudesta eläkkee-
29325: seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per- seen ja hänen jälkeensä suoritettavasta per-
29326: he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun- he-eläkkeestä annetun lain (870/77) tai kun-
29327: nallisten luottamushenkilöiden eläkelain nallisten luottamushenkilöiden eläkelain
29328: (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu- (578/77) nojalla taikka valtion, kunnan, seu-
29329: rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh- rakunnan tai muun julkisoikeudellisen yh-
29330: teisön palveluksessa olevia koskevan aikai- teisön palveluksessa olevia koskevan aikai-
29331: semman lain tai muun säännöksen taikka semman lain tai muun säännöksen taikka
29332: määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha määräyksen nojalla, suoritetaan päiväraha
29333: sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
29334: säädetty, täysimääräisenä ajalta, joka käsittää säädetty, täysimääräisenä ajalta, joka käsittää
29335: päivärahan 19 § :n 3 momentissa tarkoitetun päivärahan 19 §:n 3 momentissa tarkoitetun
29336: enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo- enimmäissuoritusajan 150 ensimmäistä suo-
29337: rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden- rituspäivää sekä tämän jälkeisen ajan viiden-
29338: nen seuraavan täyden kalenterikuukauden nen seuraavan täyden kalenterikuukauden
29339: loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos loppuun (päivärahan ensisijaisuusaika). Jos
29340: kuitenkin päivärahan 19 § :n 3 momentin kuitenkin päivärahan 19 § :n 3 momentin
29341: mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai- mukaisen suoritusajan arvioidaan edellä mai-
29342: nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey- nitun 150 päivän jälkeen päivärahaa keskey-
29343: tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi- tyksettä suoritettaessa päättyvän ennen ensi-
29344: sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika sijaisuusajan päättymistä, ensisijaisuusaika
29345: päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau- päättyy jo neljännen täyden kalenterikuukau-
29346: den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain den lopussa. Edellä mainittuihin muun lain
29347: nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära- nojalla suoritettaviin korvauksiin ei päivära-
29348: han ensisijaisuusaikana sovelleta, m1tä 1 - 3 han ensisijaisuusaikana sovelleta, m1tä 1 - 3
29349: momentissa on säädetty. Sosiaaliva- momentissa on säädetty. Sosiaalivakuutus-
29350: kuutustoimikunnan tulee vahvistaa sanottu toimikunnan tulee vahvistaa sanottu ensisi-
29351: ensisijaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi jaisuusaika ja ilmoittaa välittömästi 150 suo-
29352: 150 suorituspäivän täyttyessä ensisi- rituspäivän täyttyessä ensisijaisuusajan päät-
29353: jaisuusajan päättymisestä edellä tarkoitetun tymisestä edellä- tarkoitetun muun korvauk-
29354: muun korvauksen myöntäjälle. Vakuutettua sen myöntäjälle. Vakuutetulle tulee lisäksi
29355: tulee lisäksi kehottaa hakemaan mainittua tiedottaa kuntoutusmahdollisuuksista ja
29356: korvausta. Uusi ensisijaisuusaika voidaan muun korvauksen hakemisesta. Uusi ensisi-
29357: vahvistaa vain, jos aikaisemman päättymi- jaisuusaika voidaan vahvistaa vain, jos aikai-
29358: sestä on kulunut kuusi kuukautta. Edellä semman päättymisestä on kulunut kuusi kuu-
29359: sanotuista ilmoituksesta ja tiedottamisesta kautta. Edellä sanotuista ilmoituksesta ja
29360: säädetään tarkemmin asetuksella. tiedottamisesta säädetään tarkemmin asetuk-
29361: sella.
29362: Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte- Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnte-
29363: kijäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa- kijäin eläkelain 5 b §:ssä tarkoitetusta osa-
29364: aikaeläkkeestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osa- eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta
29365: eläkkeestä taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos
29366: kuin täydestä työkyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä
29367: vakuutetun oikeus saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua,
29368: on alkanut ennen sen kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää-
29369: jota koskevat työtulot ovat päivärahan mää- räämisen perusteena.
29370: räämisen perusteena.
29371: 30 §
29372: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava: Tämän lain mukaisia etuuksia on haettava:
29373: HE 124/1995 vp 35
29374:
29375: Voimassa oleva laki Ehdotus
29376:
29377: 1) päivärahaa kuuden kuukauden kuluessa 1) päivärahaa neljän kuukauden kuluessa
29378: siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa- siitä päivästä, josta alkaen sitä halutaan saa-
29379: da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi, da; jos päiväraha on myönnetty määräajaksi,
29380: mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin, mutta työkyvyttömyys Jatkuu sen jälkeenkin,
29381: työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet- työkyvyttömyyden jatkumisesta on toimitet-
29382: tava selvitys paikallistoimistoon kuuden kuu- tava selvitys paikallistoimistoon neljän kuu-
29383: kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty- kauden kuluessa päivärahaoikeuden päätty-
29384: misestä; misestä;
29385:
29386: 75 §
29387: Sosiaali- ja terveysministeriö päättää kor- Tämän lain mukaiset etuudet maksetaan
29388: vauksen vähimmäismäärästä, joka postisiir- hakijan ilmoittamalle tilille Suomessa sijait-
29389: ron välityksellä lähetetään vakuutetulle. sevaan rahalaitokseen, jollei kansaneläkelai-
29390: tos toisin määrää.
29391:
29392: 76 § 76 §
29393: Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo- Tämän lain 16 §:ssä tarkoitettujen työtulo-
29394: jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin jen määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin
29395: päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem- päivärahan sekä äitiys-, isyys- ja vanhem-
29396: painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte- painrahan maksuvuodelle vahvistettu työnte-
29397: kijäin eläkelain 9 §:n mukainen palkkain- kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
29398: deksiluku poikkeaa edelliselle kalenterivuo- sessä virkkeessä tarkoitettu indeksiluku poik-
29399: delle vahvtstetusta palkkaindeksiluvusta. keaa edelliselle kalenterivuodelle vahviste-
29400: tusta indeksiluvusta.
29401: Tämän lain 9 §:n 3 momentissa säädetty Tämän lain 9 §:n 5 momentissa säädetty
29402: markkamäärä sidotaan elinkustannusindek- markkamäärä sidotaan elinkustannusindek-
29403: siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti siin siten, että sitä muutetaan samanaikaisesti
29404: ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä ja samassa suhteessa kuin kansaneläkkeitä
29405: muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen muutetaan kansaneläkelaissa säädettyjen
29406: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
29407: tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla. tannuksiin annetun lain (348/56) nojalla.
29408: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä Tämän lain 16 §:n 1 momentissa säädettyjä
29409: markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain markkamääriä tarkistetaan kalenterivuosittain
29410: maan yleisessä palkkatasossa tapahtuneiden sen indeksin mukaan, joka vuosittain vahvis-
29411: muutosten johdosta sen palkkaindeksin mu- tetaan työntekijäin eläkelain 9 § :n 2 mo-
29412: kaan, joka vuosittain vahvistetaan työnteki- mentin ensimmäisen virkkeen soveltamista
29413: jäin eläkelain 9 §:n soveltamista varten. varten.
29414: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29415: kuuta 1996 ja sitä sovelletaan etuuteen, joka
29416: kohdistuu lain voimaantulon jälkeiseen ai-
29417: kaan. Jos työkyvyttömyys tai oikeus etuuteen
29418: on alkanut ennen tämän lain voimaantuloa,
29419: etuus maksetaan kuitenkin entisen suuruise-
29420: na niin kauan kuin työkyvyttömyys tai oikeus
29421: etuuteen jatkuu yhdenjaksoisesti.
29422: Tämän lain 16 §:n 1 momentissa ja 22 §:n
29423: 1 momentissa säädetyt markkamäärät vas-
29424: taavat vuodelle 1996 vahvistettua työnteki-
29425: 36 HE 124/1995 vp
29426:
29427: Voimassa oleva laki Ehdotus
29428:
29429: jäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
29430: sessä virkkeessä tarkoitettua indeksilukua.
29431:
29432:
29433: 3.
29434: Laki
29435: kansaneläkelain 39 §:n muuttamisesta
29436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29437: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 39 §:n 3 momentti,
29438: sellaisena kuin se on 21 päivänä marraskuuta 1994 annetussa laissa (981/94) seuraavasti:
29439: Voimassa oleva laki Ehdotus
29440: 39 §
29441:
29442: Jos vakuutetulla on työkyvyttömyyden ai- Oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa
29443: heuttaneen sairauden, vian tai vamman pe- aikaisintaan sen kuukauden alusta, jota
29444: rusteella oikeus saada sairausvakuutuslain edeltäneen kuukauden aikana hakijalla olisi
29445: 15 §:n 1 tai 3 momentin nojalla päivärahaa, viimeksi ollut oikeus sairauden, vian tai
29446: alkaa oikeus työkyvyttömyyseläkkeen saa- vamman perusteella sairausvakuutuslain
29447: miseen aikaisintaan sen kuukauden alusta, 15 §:n 1 tai 3 momentin nojalla päivära-
29448: jota edeltäneen kuukauden ajalta hänellä oli- haan. Jos oikeutta päivärahaan ei ole, oi-
29449: si viimeksi ollut oikeus päivärahaan. Jos keus työkyvyttömyyseläkkeeseen alkaa kui-
29450: vakuutetulla on oikeus saaoa sairausvakuu- tenkin vasta, kun sairausvakuutuslain
29451: tuslain mukaista päivärahaa vastaavaa ulko- 19 §:ssä tarkoitettua aikaa vastaava aika on
29452: mailta maksettavaa etuutta, se otetaan huo- päättynyt. Tämä ei kuitenkaan koske haki-
29453: mioon eläkkeen alkamisaikaa määrättäessä jaa, jonka työkyvyttömyys on alkanut ennen
29454: samalla tavalla kuin sairausvakuutuslain mu- kuin hän on täyttänyt 15 vuotta. Jos vakuu-
29455: kainen päiväraha kuitenkin enintään sairaus- tetulla on oikeus saada sairausvakuutuslain
29456: vakuutuslain mukaiseen enimmäissuoritusai- mukaista päivärahaa vastaavaa ulkomailta
29457: kaan saakka. Etuuteen voidaan rinnastaa maksettavaa etuutta, se otetaan huomioon
29458: myös tällaista etuutta vastaava palkka. eläkkeen alkamisaikaa määrättäessä samalla
29459: tavalla kuin sairausvakuutuslain mukainen
29460: päiväraha kuitenkin enintään sairausvakuu-
29461: tuslain mukaiseen enimmäissuoritusaikaan
29462: saakka. Etuuteen voidaan rinnastaa myös täl-
29463: laista etuutta vastaava palkka.
29464:
29465: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29466: kuuta 1996.
29467: HE 124/1995 vp 37
29468:
29469: 4.
29470: Laki
29471: kuntoutusrahalain muuttamisesta
29472: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29473: kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun kuntoutusrahalain (611/91) 9 §:n 2 mo-
29474: mentti ja 17 §:n 2 momentti,
29475: muutetaan 8 §:n 2 momentti, 14 §:n 2 momentti, 15 §ja sen otsikko, 17 §:n otsikko ja py-
29476: kälän 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 25 §:n 3 momentti sekä 31 §,
29477: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 2 momentti ja 15 § 28 päivänä marraskuuta 1994 annetus-
29478: sa laissa (1065/94), seuraavasti:
29479: Voimassa oleva laki Ehdotus
29480: 8§
29481: Maksamisaika
29482:
29483: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös
29484: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk-
29485: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou-
29486: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou-
29487: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- tusrahaa maksetaan kuitenkin 20 prosentilla
29488: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden alennettuna ja enintään kolmelta kuukaudel-
29489: kummankin syyn perusteella erikseen las- ta kalenterivuotta kohden kummankin syyn
29490: kettuna, jollei sen maksaminen pitemmältä perusteella erikseen laskettuna, jollei sen
29491: ajalta ole kuntoutuksen etenemisen turvaa- maksaminen pitemmältä ajalta ole kuntou-
29492: miseksi perusteltua. Tarkemmat määräykset tuksen etenemisen turvaamiseksi perusteltua.
29493: maksamisen perusteista antaa kansaneläke- Tarkemmat määräykset maksamisen perus-
29494: laitos. teista antaa kansaneläkelaitos.
29495: 9§
29496: Omavastuuaika
29497: Jos kuntoutuja olisi työnsä laadun vuoksi (kumotaan)
29498: ilman kuntoutukseen osallistumista joutunut
29499: säännönmukaisesti olemaan työssä sunnun-
29500: tai-, pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivänä,
29501: tämä päivä rinnastetaan omavastuuaikaa
29502: laskettaessa arkipäivään.
29503: 14 §
29504: Kuntoutusrahan määrä
29505:
29506: Jos kuntoutusrahan perusteena olevat työ- Tämän pykälän mukaan määräytyvää kun-
29507: tulot ovat sairauden, työttömyyden tai muun toutusrahaa ei makseta, jos 1 momentissa
29508: vastaavan erityisen SyYil vuoksi olleet olen- tarkoitetun päivärahan määrittämisen perus-
29509: naisesti pienemmät kmn ne muutoin olisivat teena olevat työtulot ovat alle 5 000 mark-
29510: olleet, kuntoutusraha määrätään hakemuk- kaa.
29511: sesta viimeksi vahvistettua verovuotta edel-
29512: täneen verovuoden työtulojen perusteella.
29513: Tässä momentissa tarkoitettujen työtulojen
29514: 38 HE 124/1995 vp
29515:
29516: Voimassa oleva laki Ehdotus
29517:
29518: määrät tarkistetaan siinä suhteessa kuin kun-
29519: toutusrahan alkamisvuodelle vahvistettu
29520: työntekijäin eläkelain 9 §:n mukainen palk-
29521: kaindeksiluku poikkeaa viimeistä edelliselle
29522: kalenterivuodelle vahvistetusta palkkaindek-
29523: siluvusta.
29524: 15 § 15 §
29525: Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea Työttömyysturvaa tai työmarkkinatukea
29526: saaneen kuntoutusrahan vähimmäismäärä saaneen kuntoutusrahan määrä
29527: Jos kuntoutuja sai välittömästi ennen kun- Jos kuntoutuja on kuntoutusrahan alkamis-
29528: toutusrahan alkamista työttömyyspäivärahaa ta edeltävän kuukauden aikana saanut työt-
29529: tai työmarkkinatukea, kuntoutusrahana mak- tömyyspäivärahaa tai työmarkkinatukea,
29530: setaan kuntoutuksen alkaessa vähintään sai- kuntoutusrahana maksetaan kuntoutuksen
29531: rausvakuutuslain 18 a §:ssä tarkoitettu mark- alkaessa vähintään sairausvakuutuslain
29532: kamäärä lisättynä 10 prosentilla. 18 a §:ssä tarkoitettu markkamäärä lisättynä
29533: 10 prosentilla.
29534: 17 § 17 §
29535: Kuntoutusrahan vähimmäismäärä Kuntoutusrahan määrä ammatillisessa
29536: ammatillisessa kuntoutuksessa koulutuksessa
29537: Ammatillisessa koulutuksessa olevan Kuntoutuksen toteutumisen turvaamiseksi
29538: omassa taloudessaan asuvan tai huoltovel- ammatillisessa koulutuksessa olevan omassa
29539: vollisen kuntoutusraha on 14 ja 15 §:n sään- taloudessaan asuvan tai huoltovelvollisen
29540: nösten estämättä vähintään 86 prosenttia kuntoutusraha päivää kohden on 14 ja
29541: työttömyYsturvalain (602/84) mukaisen täy- 15 §:n säännösten estämättä opintotukilain
29542: simäärätsen peruspäivärahan määrästä lisät- (65/94) 11 §:n 1 momentin 3 kohdassa tar-
29543: tynä 10 prosentilla. koitetun opintorahan kuukausimäärän 25.
29544: osa, jollei hänellä mainittujen säännösten
29545: nojalla ole oikeus määrältään tätä suurem-
29546: paan kuntoutusrahaan.
29547: Ammatillisessa koulutuksessa olevan, (kumotaan)
29548: omassa taloudessaan asuvan tai huoltovel-
29549: vollisen vähimmäiskuntoutusraha määrätään
29550: hakemuksesta 14-16 §:n sekä 1 momentin
29551: estämättä prosenttiosuutena kansaneläkelain
29552: mukaisen pohjaosan ja yksinäisen henkilön
29553: täysimääräisen lisäosan yhteismäärästä nou-
29554: dattaen soveltuvin osin sosiaalihuoltolain
29555: (71 0/82) 32 §:n nojalla vahvistettuja toi-
29556: meentulotuen yleisiä perusteita siten kuin
29557: asetuksella tarkemmin säädetään.
29558: HE 124/1995 vp 39
29559:
29560: Voimassa oleva laki Ehdotus
29561:
29562: 18 § 18 §
29563: Yhteensovitus Yhteensovitus
29564: Jos kuntoutuja saa korvausta ansion- Jos kuntoutuja saa korvausta ansionmene-
29565: menetyksestä jonkin muun lain perusteella, tyksestä jonkin muun lain perusteella, muuta
29566: muuta kuin 16 §:n tai 17 §:n 2 momentin kuin 16 §:n mukaan määräytyvää kuntootus-
29567: mukaan määräyryvää kuntootusrahaa makse- rahaa maksetaan samalta ajalta vain siltä
29568: taan samalta ajalta vain siltä osin kuin se on osin kuin se on muuta etuutta suurempi.
29569: muuta etuutta suurempi.
29570:
29571: 25 §
29572: Etuuksien hakeminen
29573:
29574: Kuntootusrahaa ei makseta ilman erityistä Kuntoutusrahaa on haettava neljän kuu-
29575: syytä pitemmältä kuin 12 kuukauden ajalta kauden kuluessa siitä päivästä, josta alkaen
29576: ennen sen hakemista. sitä halutaan saada. Etuus tai osa siitä voi-
29577: daan myöntää, vaikka sitä ei olisi haettu
29578: neljän kuukauden määräajassa, jos sen epä-
29579: äminen myöhästymisen vuoksi olisi kohtuu-
29580: tonta.
29581: 31 § 31 §
29582: Indeksitarkistus Indeksitarkistus
29583: Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai Kuntoutusrahaan, joka määräytyy 14 tai 15
29584: 15 §:n mukaan, tehdään vuosittain indeksi- §:n mukaan, tehdään vuosittain indeksitar-
29585: tarkistus noudattaen vastaavasti, mitä työn- kistus noudattaen vastaavasti, mitä työnte-
29586: tekijäin eläkelain 9 §:ssä on säädetty. kijäin eläkelain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
29587: sessä virkkeessä on säädetty.
29588: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29589: kuuta 1996. Lakia sovelletaan kuntoutusra-
29590: haan, johon oikeus sitä koskevan päätöksen
29591: mukaisesti alkaa lain voimassa ollessa.
29592: 40 HE 124/1995 vp
29593:
29594: 5.
29595: Laki
29596: kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta annetun lain muuttamisesta
29597: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29598: muutetaan kansaneläkelaitoksen järjestämästä kuntoutuksesta 27 päivänä maaliskuuta 1991
29599: annetun lain (610/91) 2 §:n 1 ja 3 momentti ja 6 § sekä
29600: lisätään lain 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 7 a §, seuraavasti:
29601: Voimassa oleva laki Ehdotus
29602: 2§ 2§
29603: Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus Vajaakuntoisten ammatillinen kuntoutus
29604: Kansaneläkelaitoksen on jätjestettävä va- Kansaneläkelaitoksen on järjestettävä va-
29605: kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli- kuutetulle, jonka työkyky ja ansiomahdolli-
29606: suudet ovat sairauden, vian tai vamman suudet ovat sairauden, vian tai vamman
29607: vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava vuoksi olennaisesti heikentyneet, tarvittava
29608: ammatillinen koulutus tai valmennus hänen ammatillinen koulutus tai valmennus hänen
29609: työkykynsä säilyttämiseksi tai parantami- työkykynsä säilyttämiseksi tai parantamisek-
29610: seksi, jollei sitä ole järjestetty työllisyyslain si, jollei sitä ole järjestetty työvoimapalvelu-
29611: 7 §:n, työvoimaJ?olhttisesta aikuiskoulutuk- lain (1005/93), työvoimapoliittisesta aikuis-
29612: sesta annetun lam (763/90), työeläkelakien koulutuksesta annetun lain (763/90), työelä-
29613: taikka erityisopetusta koskevien säännösten kelakien taikka erityisopetusta koskevien
29614: perusteella. säännösten perusteella.
29615: Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan Ammatillisella kuntoutuksella tarkoitetaan
29616: 1 momentissa myös elinkeinon tai ammatin 1 momentissa myös ammatillisen koulutuk-
29617: harjoittamisen tukemiseksi annettavaa avus- sen vuoksi välttämätöntä peruskoulutusta
29618: tusta tai korotonta lainaa työvälineiden ja sekä elinkeinon tai ammatinharjoittamisen
29619: työkoneiden hankkimista ja oman yrityksen tukemiseksi annettavaa avustusta työvälinei-
29620: perustamista ja muuttamista varten sekä am- den ja työkoneiden hankkimista ja oman yri-
29621: matillisen koulutuksen vuoksi välttämätöntä tyksen perustamista ja muuttamista varten.
29622: peruskoulutusta. AvustuKsen enimmäismäärästä säädetään
29623: asetuksella.
29624:
29625: 3§ 3§
29626: Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus Vaikeavammaisten lääkinnällinen kuntoutus
29627:
29628: Tässä pykälässä tarkoitettu kuntoutus on
29629: järjestettävä siten, että 16 vuotta täyttäneelle
29630: kuntoutujalle järjestettyjen avoterapioiden ja
29631: laitosjaksojen määrät eivät ylitä asetuksella
29632: säädettäviä enimmäismääriä.
29633: HE 124/1995 vp 41
29634:
29635: Voimassa oleva laki Ehdotus
29636:
29637: 6§ 6§
29638: Kuntoutusmahdollisuuksien Kuntoutusmahdollisuuksien
29639: selvitysvelvollisuus selvitysvelvollisuus
29640: Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi- Kansaneläkelaitoksen on tarvittaessa selvi-
29641: tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis- tettävä vakuutetun kuntoutustarve, viimeis-
29642: tään kuitenkin silloin, kun vakuutettu on tään kuitenkin silloin, kun vakuutetun saira-
29643: saanut sairausvakuutuslain mukaista päivära- usvakuutuslain mukaisen päivärahan suori-
29644: haa 60 päivältä. tuspäivien lukumäärä ylittää 60.
29645: 7a§
29646: Matkakustannusten korvaaminen
29647: Kuntoutujalle korvataan kuntoutuksesta
29648: aiheutuneet tarpeelliset ja kohtuulliset mat-
29649: kakustannukset siltä osin kuin ne yhdensuun-
29650: taise/ta matkalta ylittävät 45 markkaa (oma-
29651: vastuuosuus). Jos kuntoutuksesta aiheutuvat
29652: tarpeelliset ja kohtuulliset matkakustannuk-
29653: set saman kalenterivuoden aikana ylittävät
29654: 900 markkaa (vuotuinen omavastuuosuus),
29655: vuotuisen omavastuuosuuden ylittävä osa
29656: näistä matkakustannuksista korvataan koko-
29657: naan. Korvattaviin matkakustannuksiin eivät
29658: kuulu opiskelijan päivittäisistä koulumatkois-
29659: ta ja koulutukseen liittyvän harjoittelun päi-
29660: vittäisistä matkoista aiheutuvat matkakustan-
29661: nukset.
29662: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
29663: kuuta 1996. Sitä sovelletaan lain voimaantu-
29664: lon jälkeen alkavaan kuntoutukseen. Lain 7
29665: a §:n säännöstä matkakustannusten korvaa-
29666: misesta sovelletaan lain voimassa ollessa
29667: tehtyjen matkojen kustannuksiin.
29668:
29669:
29670:
29671:
29672: 6 351251K
29673: HE 125/1995 vp
29674:
29675:
29676:
29677:
29678: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi turvapaikan haki-
29679: joiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n
29680: muuttamisesta
29681:
29682:
29683:
29684: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29685:
29686: Turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemis- lousarvioesifY.kseen, jossa sosiaali- ja ter-
29687: ta ja -keskuksista annettua lakia ehdotetaan veysministeriölle kuuluvat pakolaisastat sekä
29688: muutettavaksi siten, että valtion vastaanotto- IVY- ja Baltian-maiden alueen paluumuutto-
29689: asemat ja -keskukset sosiaali- ja terveysmi- asiat ehdotetaan siirrettäviksi työministeriölle
29690: nisteriön alaisuudesta siirtyvät työministeriön 1 päivästä maaliskuuta 1996. Ehdotettu laki
29691: alaisuuteen. on tarkoitettu tulemaan voimaan samasta
29692: Ehdotus liittyy vuoden 1996 valtion ta- ajankohdasta.
29693:
29694:
29695:
29696:
29697: PERUSTELUT
29698: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Laki Suomen Hallitusmuodon 38 §:n
29699: muuttamisesta (976/95), laki valtioneuvos-
29700: Turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemis- tosta annetun lam muuttamisesta (977/95) ja
29701: ta ja -keskuksista annetun lain (1465/91) 1 laki valtion talousarviosta annetun lam
29702: §:n mukaan valtion turvapaikan hakijoiden muuttamisesta (978/95) tulevat voimaan 1
29703: vastaanottoasemat ja -keskukset tmmivat päivänä tammikuuta 1996. Muutettu lainsää-
29704: sosiaali- ja terveysministeriön alaisina. däntö koskee muun muassa ministeriöiden
29705: Lain 2 §:n mukaan vastaanottokeskusten välisen toimialajaon säätämistapaa. Tarkoitus
29706: tehtävänä on tarjota turvapaikan hakijoille on, että toimialamuutokset tehdään valtio-
29707: turvapaikkatutkinnan jälkeen tilapäinen ma- neuvoston ohjesääntöä (995/43) muuttamal-
29708: joitus sekä järjestää toimeentuloturva ja la. Eduskunnan vastaukseen sisältyi lausuma,
29709: muut tarpeelliset palvelut. Vastaanottoasemi- jonka mukaan eduskunta edellyttää, että sel-
29710: en tehtävänä on huolehtia vastaavista palve- laiset toimialamuutokset, jotka koskevat tie-
29711: luista turvapaikkatutkinnan aikana. tylle ministeriölle laissa säädettyä tehtävää,
29712: Valtion vastaanottokeskuksia on vuoden saatetaan voimaan asianomaisia lakeja muut-
29713: 1995 loppuun neljä ja vuoden 1996 alusta tamalla. Jos siis ministeriön tehtävästä on
29714: kolme. Valtiolla et ole vastaanottoasemia. säädetty laissa, on toimialamuutoksen yh-
29715: Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vas- teydessä muutettava asianomaista lakia.
29716: taanotosta annetun valtioneuvoston päätök- Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan tur-
29717: sen (1607/92) nojalla myös muut palvelujen- vapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja
29718: tuottajat voivat ylläpitää turvapaikanhakijoi- -keskuksista annetun lain 1 §:ää muutetta-
29719: den vastaanottoasemia ja -keskuksia. Näitä vaksi siten, että valtion vastaanottoasemat ja
29720: kuntien ja Suomen Punaisen Ristin ylläpitä- -keskukset toimisivat asianomaisen ministe-
29721: miä vastaanottoasemia ja -keskuksia on ny- riön alaisina. Valtioneuvoston ohjesääntöä
29722: kyisin kahdeksan ja vuoden 1995 lopussa on tarkoitus muuttaa siten, että nykyisin so-
29723: seitsemän. siaali- ja terveysministeriölle kuuluvat pako-
29724: 351249H
29725: 2 HE 125/1995 vp
29726:
29727: lais- ja ulkomaalaisasiat siirretään työmi- 3. Asian valmistelu
29728: nisteriölle, jolloin myös näitä asioita koske-
29729: va ministeriön alainen hallinto siirtyisi työ- Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveys-
29730: ministeriön alaisuuteen. ministeriössä virkatyönä.
29731: 2. Esityksen vaikutukset
29732: 4. Voimaantulo
29733: Lakiehdotus on pakolais- ja siirtolaisuus-
29734: asioiden hallinnon siirtoon litttyvä lakitekni- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päi-
29735: nen muutos, jolla ei ole taloudellisia vaiku- vänä maaliskuuta 1996.
29736: tuksia. Valtion talousarviossa oleva sosiaali- V aitioneuvoston ohjesääntöön sekä turva-
29737: ja terveysministeriön pääluokan momentti paikan hakijoiden vastaanottoasemista ja
29738: 33.29.61 Pakolaisten ja turvapaikanhakijoi- -keskuksista annettuun asetukseen (1608/91)
29739: den vastaanotto (arviomääräraha) siirretään on tarkoitus tehdä tämän esityksessä ehdote-
29740: työministeriön pääluokkaan momentiksi tun lain edellyttämät muutokset samanaikai-
29741: 34.07.61. sesti lain voimaantulon kanssa.
29742: Siirto työministeriön hallinnonalalle ei vai- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
29743: kuta vastaanottokeskusten henkilöstön ase- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
29744: maan. tus:
29745: HE 125/1995 vp 3
29746:
29747:
29748:
29749:
29750: Laki
29751: turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n
29752: muuttamisesta
29753: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29754: muutetaan turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista 13 päivänä joulukuu-
29755: ta 1991 annetun lain (1465/91) 1 § seuraavasti:
29756: 1§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
29757: kuuta 199 .
29758: Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
29759: taa varten valtiolla voi olla vastaanotto- ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
29760: asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi- toimenpiteisiin.
29761: vat asianomaisen ministeriön alaisina.
29762:
29763:
29764:
29765: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
29766:
29767: Tasavallan Presidentti
29768:
29769: MARTTI AHTISAARI
29770:
29771:
29772:
29773:
29774: Sosiaali- ja terveysministeri Sinikka Mönkäre
29775: 4 HE 125/1995 vp
29776:
29777: Liite
29778:
29779:
29780:
29781:
29782: Laki
29783: turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemista ja -keskuksista annetun lain 1 §:n
29784: muuttamisesta
29785: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29786: muutetaan turvapaikan hakijoiden vastaanottoasemistaja-keskuksista 13 päivänä
29787: joulukuuta 1991 annetun lain (1465/91) 1 § seuraavasti:
29788: Voimassa oleva laki Ehdotus
29789: 1§ 1§
29790: Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin- Turvapaikan hakijoiden vastaanottotoimin-
29791: taa varten valtiolla voi olla vastaanotto- taa varten valtiolla voi olla vastaanotto-
29792: asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi- asemia ja vastaanottokeskuksia, jotka toimi-
29793: vat sosiaali- ja terveysministeriön alaisina. vat asianomaisen ministeriön alaisena.
29794: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29795: kuuta 1996.
29796: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
29797: ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
29798: toimenpiteisiin.
29799: HE 126/1995 vp
29800:
29801:
29802:
29803:
29804: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merimiesten palkkatur-
29805: valain muuttamisesta
29806:
29807:
29808:
29809:
29810: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29811:
29812: Esityksessä ehdotetaan merimiesten palkka- taa työttömyysturvalautakuntaan ja työttö-
29813: turvalakia muutettavaksi siten, että palkkatur- myysturvalautakunnan päätöksistä edelleen
29814: va-asioissa päätösvalta siirretään työministeri- korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
29815: öitä Uudenmaan läänin työvoimapiirin toimis- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi joitakin
29816: tolle. palkkaturva-asian käsittelyyn liittyviä menette-
29817: Lakia ehdotetaan myös täydennettäväksi lysäännöksiä siten, että ne vastaavat palkkatur-
29818: palkkaturvalakia vastaavilla muutoksenhaku- valain vastaavia säännöksiä.
29819: säännöksillä, jotka tulivat voimaan vuoden Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
29820: 1995 alusta. Työvoimapiirin toimiston meri- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
29821: miesten palkkaturvapäätöksistä voitaisiin valit- sytty ja vahvistettu.
29822:
29823:
29824:
29825:
29826: YLEISPERUSTELUT
29827:
29828: 1. Nykytila ja ebdotetut muutokset ministeriöiden tehtävärakenteen selkiyttämistä
29829: siten, että tapauskohtaiset hallintopäätökset
29830: Päätöksenteko merimiesten palkkaturva-asi- poistetaan ministeriöiden tehtävistä. Työminis-
29831: oissa kuuluu nykyisin työministeriölle. Muissa teriössä merimiesten palkkaturvapäätökset
29832: palkkaturva-asioissa päätöksen tekee työvoi- ovat selkeästi tähän ryhmään kuuluvia hallin-
29833: mapiirin toimisto. Päätöksenteko palkkaturva- topäätöksiä. Viime vuosina on käsitelty vuosit-
29834: asioissa siirrettiin ministeriöitä työvoimapiirien tain noin 20 merimiehiä koskevaa palkkatur-
29835: toimistoille jo 1 päivänä kesäkuuta 1984 palk- vahakemusta. Asioiden harvalukuisuuden ja
29836: katurvalain muuttamisesta annetulla lailla toisaalta merimiesten työsuhdesaatavien selvit-
29837: (70/84). Tässä yhteydessä katsottiin tarkoituk- tämiseen sekä valtiolle palkkaturvan maksun
29838: senmukaiseksi säilyttää merimiesten palkkatur- yhteydessä siirtyvien saatavien perimiseen liit-
29839: va-asioiden hoitaminen keskitetysti työministe- tyvän erityisosaamisen tarpeen vuoksi on kat-
29840: riössä. Tällaiseen ratkaisuun päädyttiin meri- sottu tarkoituksenmukaisimmaksi, että meri-
29841: miesten palkkaturva-asioiden harvalukuisuu- miesten palkkaturvahakemusten käsitteleminen
29842: den ja toisaalta niiden edellyttämän erityisosaa- keskitettäisiin Uudenmaan läänin työvoimapii-
29843: misen vuoksi. Merimiesten työsuhdesaatavien rin toimistoon. Käytännön seikat puoltavat
29844: selvittämisen ohella erikoistietoja tarvittiin val- asioiden käsittelemistä nimenomaan kyseisessä
29845: tiolle palkkaturvan maksun yhteydessä siirtyvi- työvoimapiirin toimistossa: suuri osa hakemuk-
29846: en merimiesten saatavien perimiseen niiden sista tulee merenkulkualan työntekijäjärjestöjen
29847: nauttiman meripanttioikeuden nojalla. kautta, joiden toimipaikat ovat myös Helsin-
29848: Nyt valtioneuvoston periaatepäätös toimen- gissä. Asioiden käsittelyn keskittäminen helpot-
29849: piteistä keskushallinnon ja aluehallinnon uudis- tanee lisäksi yhtenäisen ratkaisukäytännön ja
29850: tamiseksi (17.6.1993 VM 163/00/93) edellyttää käsittelyrutiinien muodostumista.
29851: 350200S
29852: 2 HE 126/1995 vp
29853:
29854: Ministeriön päätökseen merimiesten palkka- keudesta johtuen saatavien maara Ja peruste
29855: turva-asioissa ei ole saanut hakea muutosta sekä saatavan nauttima meripanttioikeus voi-
29856: valittamalla. Jos merimiehen palkkasaatavan taisiin kuitenkin edelleen ratkaista myös aluk-
29857: määrää tai perustetta ei saada palkkaturvame- sen pakkohuutokaupan yhteydessä.
29858: nettelyssä selvitetyksi työnantajan kiistämisen Muista kuin saatavan määrää ja perustetta
29859: vuoksi ja jos palkkaturvahakemus sen vuoksi koskevista merimiesten palkkaturvan myöntä-
29860: hylätään, on työntekijä osoitettava näyttämään misen edellytystä koskevista ratkaisuista voisi
29861: saatavansa toteen tuomioistuimessa työnanta- hakea muutosta valittamalla työttömyysturva-
29862: jaa vastaan nostettavalla kanteella tai valvo- lautakuntaan. Työttömyysturvalautakunnan
29863: malla saatavansa työnantajan konkurssin tai päätökseen voisi edelleen hakea muutosta va-
29864: aluksen pakkohuutokauppamenettelyn yhtey- littamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
29865: dessä. Saatavat voidaan uuden hakemuksen Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
29866: perusteella maksaa merimiesten palkkaturva- merimiesten palkkaturvalain 6 §:n valtion ta-
29867: lain nojalla, kun niistä on saatu tuomioistui- kautumisoikeutta koskevaa säännöstä siten,
29868: men tai ulosottoviranomaisen lainvoimainen että palkkaturvapäätöksessä voidaan velvoittaa
29869: ratkaisu. työnantajavastuuseen myös avoimen yhtiön yh-
29870: Työvoimapiirien muissa palkkaturva-asioissa tiömies tai kommandiittiyhtiön vastuunalainen
29871: antamiin päätöksiin, joilla palkkaturvapäätös yhtiömies. Merimiesten palkkaturvapäätös on
29872: on hylätty muulla kuin saatavan perusteeseen nykyisin täytäntöönpantavissa suoraan työnan-
29873: tai määrään liittyvällä perusteella, saadaan tajaan ja siihen alukseen nähden, jolla palkka-
29874: hakea muutosta valittamalla. Näitä muita pe- turvapäätöksessä tarkoitettu työ on tehty.
29875: rusteita ovat palkkaturvan myöntämisen muo- Avoimen yhtiön yhtiömiehen tai kommandiit-
29876: dollisiin edellytyksiin tai työvoimapiirin harkin- tiyhtiön yhtiömiehen lakiin perustuva vastuu
29877: taoikeuteen liittyvät epäämisperusteet. Valitus- on pitänyt toteuttaa erillisellä oikeudenkäynnil-
29878: viranomainen on 31 päivään joulukuuta 1994 lä. Palkkaturvalain mukaan sen sijaan vastuu
29879: saakka ollut työministeriö. Palkkaturvalain 1 on voitu toteuttaa sellaisen yhtiömiehen osalta,
29880: päivänä tammikuuta 1995 voimaan tulleella jolle on varattu tilaisuus tulla kuulluksi palk-
29881: muutoksella valitusasiat siirrettiin työttömyys- katurvahakemuksesta, suoraan palkkaturva-
29882: turvalautakunnan käsiteltäviksi. Työttömyys- päätöksessä. Palkkaturvalakia vastaava sään-
29883: turvalautakunnan päätökseen palkkaturva-asi- nös ehdotetaan otettavaksi myös merimiesten
29884: assa saa edelleen hakea muutosta korkeimmal- palkkaturvalakiin.
29885: ta hallinto-oikeudelta. Voimassa olevan merimiesten palkkaturva-
29886: Myös työsuhteeseen perustuvien saatavien lain 2 §:n mukaan merimiehelle maksetaan
29887: toteennäyttäminen tuomioistuimessa poikkeaa palkkaturvana ne erääntyneet työsuhteesta joh-
29888: merimiesten palkkaturvalaissa muista palkka- tuvat palkka- ja muut saatavat, joilla olisi
29889: turva-asioista. Palkkaturvalain 7 §:n 1 momen- merilain 212 §:n 1 momentin mukainen meri-
29890: tin mukaan riitaisia saatavia koskevaan oikeu- panttioikeus alukseen. Kun uusi merilaki
29891: denkäyntiin on haastettava vastaajaksi työnan- (674/94) on tullut voimaan 1 päivänä lokakuu-
29892: taja ja valtio tai pelkästään valtio. Merimiesten ta 1994, ehdotetaan viittaussäännös merilakiin
29893: palkkaturvalain 7 §:n 1 momentin mukaan vas- korjattavaksi. Entisen sisältöisestä työpalk-
29894: taavaan oikeudenkäyntiin haastetaan vain kasaatavan meripanttioikeudesta säädetään nyt
29895: työnantaja. Kun merimiesten palkkaturva-asi- merilain 3 luvun 2 §:n 1 momentissa.
29896: oiden päätöksenteko tässä esityksessä ehdote- Lisäksi esityksessä ehdotetaan tehtäväksi me-
29897: taan siirrettäväksi Uudenmaan läänin työvoi- rimiesten palkkaturvalakiin sellaiset lainsää-
29898: mapiirin toimistolle, on tarkoituksenmukaista däntötekniset korjaukset, jotka palkkaturvala-
29899: ja oikeussuojan kannalta tärkeätä, että myös kiin on tehty aikaisemmin eri yhteyksissä.
29900: muutoksenhakusäännökset ovat yhdenmukai-
29901: set. Sen vuoksi ehdotetaan, että merimiesten
29902: palkkasaatavien määrää ja perustetta koskevat
29903: riitaisuudet ratkaistaan tuomioistuimessa joko 2. Esityksen vaikutukset
29904: työnantajan konkurssimenettelyn yhteydessä
29905: tai työnantajaa ja valtiota tai pelkästään val- Ehdotetuilla uudistuksilla ei ole valtion me-
29906: tiota vastaan nostettavalla kanteella. Merimies- noja lisääviä vaikutuksia. Uudet tehtävät voi-
29907: ten palkkasaatavien nauttimasta meripanttioi- daan Uudenmaan läänin työvoimapiirin toi-
29908: HE 126/1995 vp 3
29909:
29910: mistossa hoitaa toimivan palkkaturvaorgani- 3. Asian valmistelu
29911: saation voimavaroin.
29912: Valituksia merimiesten palkkaturva-asioista Esitys on valmisteltu virkatyönä työministe-
29913: tehtäneen vuosittain vain muutamia ja tämä on riössä. Esitystä on käsitelty merimiesasiainneu-
29914: huomioitu siinä yhteydessä, kun muut palkka- vottelukunnassa, jossa on merenkulkuhallituk-
29915: turvavalitukset siirrettiin työttömyysturvalauta- sen ja alan työmarkkinajärjestöjen edustus.
29916: kunnalle.
29917:
29918:
29919:
29920:
29921: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29922:
29923: 1. Lakiehdotuksen perustelut Nykyisen 1 momentin viimeistä virkettä vas-
29924: taava säännös siirretään 2 momentiksi ja sitä
29925: 1 §. Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muu- täsmennetään palkkaturvalakia vastaavaksi.
29926: tettavaksi. Muutoksessa on kysymys merimies- Tällöin myös nykyisen 3 momentin sisältö
29927: ten palkkaturva-asioiden päätösvallan siirtämi- palkkaturvan osittaisesta maksamisesta ilmenee
29928: sestä työministeriöitä Uudenmaan läänin työ- 2 momentista. Nykyinen 2 momentti siirtyy
29929: voimapiirin toimistolle. vastaavasti 3 momentiksi.
29930: 2 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan kor- 5 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä-
29931: jattavaksi viittaus merilain meripanttioikeutta väksi päätösvallan siirtämisen edellyttämä kor-
29932: koskevaan säännökseen. Uusi merilaki on tul- jaus työministeriön korvaamisesta työvoimapii-
29933: lut voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994 ja siinä rin toimistolla. Lisäksi nykyisin lain 8 §:ssä
29934: palkkasaatavien nauttimasta meripanttioikeu- säädetyt palkkaturvapäätöksen tiedoksianto-
29935: desta säädetään 3 luvun 2 §:n 1 momentissa. säännökset ehdotetaan siirrettäväksi pykälän 1
29936: Meripanttioikeus on uudessa säännöksessä sa- momenttiin. Tiedoksiantosäännöstä ehdotetaan
29937: mansisältöinen kuin vanhan merilain 212 §:n 1 myös täydennettäväksi siten, että palkkaturva-
29938: momentissa, joten muutos ei vaikuta säännök- päätös on annettava työnantajan ohella tiedok-
29939: sen asiasisältöön. si jokaiselle sellaiselle avoimen yhtiön osak-
29940: Pykälän 2 momenttiin tehdään päätösvallan kaalle tai kommandiittiyhtiön vastuunalaiselle
29941: siirtämisen edellyttämä korjaus, jossa työminis- yhtiömiehelle, joka on muutettavaksi ehdote-
29942: teriön tilalle muutetaan työvoimapiirin toimis- tun 6 §:n 1 momentin mukaisesti määrätty
29943: to. palkkaturvapäätöksessä maksuvelvolliseksi val-
29944: 3 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös- tiolle.
29945: vallan siirtämisen edellyttämä korjaus. Hake- 6 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös-
29946: mus palkkaturvan maksamisesta osoitetaan vallan siirtämisen edellyttämät korjaukset työ-
29947: työministeriön sijasta työvoimapiirin toimistol- ministeriön korvaamisesta työvoimapiirin toi-
29948: le. mistolla.
29949: 4 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi päätös- Pykälän l momentissa säädetään lisäksi, että
29950: vallan siirtämisen edellyttämät korjaukset siten, jos työnantajana on avoin yhtiö tai komman-
29951: että kuhunkin momenttiin työministeriön tilalle diittiyhtiö, palkkaturvapäätöksessä voidaan
29952: tulee työvoimapiirin toimisto. Pykälä muute- maksuvelvollisuus kohdistaa paitsi kyseiseen
29953: taan myös muutoin lakitekniseltä rakenteeltaan yhtiöön myös sen osakkaaseen tai vastuunalai-
29954: vastaamaan palkkaturvalain 4 §:ää. Pykälän 1 seen yhtiömieheen. Edellytyksenä kuitenkin on,
29955: momenttiin sisältyy säännös työnantajalle va- että osakkaalle tai yhtiömiehelle on varattu
29956: rattavasta tilaisuudesta tulla kuulluksi merimie- tilaisuus tulla kuulluksi ennen päätöksen teke-
29957: hen palkkaturvahakemuksen käsittelyn yhtey- mistä. Pykälän 2 momentin mukaan työvoima-
29958: dessä. Säännös ehdotetaan korvattavaksi palk- piirin toimiston palkkaturvapäätös olisi myös
29959: katurvalain 4 §:ää vastaavalla säännöksellä tällaiseen osakkaaseen tai yhtiömieheen nähden
29960: työnantajan ja työntekijän kuulemisvelvoittees- heti täytäntöönpantavissa niin kuin lainvoimai-
29961: ta sillä tavoin kuin hallintomenettelylain nen tuomio.
29962: (598/82) 15 §:ssä säädetään. Ehdotettujen lisäysten vuoksi nykyiset 1 mo-
29963: 4 HE 126/1995 vp
29964:
29965: mentin säännökset jaetaan kahteen eri mo- muodollisten edellytysten puuttuminen ja työ-
29966: menttiin. Tämän vuoksi työnantajan maksulyk- voimapiirin käyttämä harkintavalta.
29967: käystä tai vapautusta koskeva nykyinen 2 Palkkaturvalain 1 päivänä tammikuuta 1995
29968: momentti siirtyy 3 momentiksi. Maksulykkä- voimaan tulleen muutoksen mukaan työvoima-
29969: yksen voisi myöntää valtioneuvosto ja asetuk- piirin toimiston päätöksestä valitetaan työttö-
29970: sella säädettävään määrään saakka työministe- myysturvalautakuntaan. Valitusaika on 30 päi-
29971: riö tai myös työvoimapiirin toimisto. vää siitä, kun valittaja sai tiedon päätöksestä.
29972: 7 §. Säännös koskee menettelyä, johon työn- Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä,
29973: tekijän tulee ryhtyä, kun palkkaturvana haetun katsotaan valittajan saaneen päätöksestä tie-
29974: saatavan perustetta tai määrää ei ole saatu don seitsemäntenä päivänä sen jälkeen kun
29975: selvitetyksi. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi päätös on postitettu valittajan ilmoittamalla
29976: vastaamaan palkkaturvalain 7 §:ää sekä raken- osoitteella. Valitus on toimitettava työvoima-
29977: teeltaan että sisällöltään. Rakenteen osalta piirin toimistolle, jonka on viipymättä lähetet-
29978: tämä merkitsee pykälän 1 momentin jakamista tävä valituskirjelmä ja asian käsittelyssä kerty-
29979: kahdeksi eri momentiksi, jolloin 2 momentti neet asiakirjat lausuntoineen työttömyysturva-
29980: siirtyy 3 momentiksi ja 3 momentti 4 momen- lautakunnalle. Ehdotettu säännös on täysin
29981: tiksi ja näihin momentteihin sisältyvien viit- samansisältöinen kuin vastaava palkkaturva-
29982: taussäännösten muuttamista. lain 8 §.
29983: Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi- 8 a §. Uudessa pykälässä ehdotetaan, että
29984: mapiirin tulisi osoittaa työntekijä näyttämään työttömyysturvalautakunnan päätöksestä voi-
29985: saatavansa toteen kanteella työnantajaa ja val- taisiin edelleen valittaa korkeimpaan hallinto-
29986: oikeuteen. Myös tämä säännös vastaa täysin 1
29987: tiota vastaan, jos hylkääminen johtuu siitä,
29988: ettei saatavan perustetta tai määrää ole saatu päivänä tammikuuta 1995 voimaan tullutta
29989: palkkaturvalain 8 a §:ää.
29990: selvitetyksi ja että työnantaja on kiistänyt
29991: 9 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
29992: saatavan. Kanne tulisi määrätä nostettavaksi
29993: tettavaksi työnantajan takaisinsaantikanteen
29994: pelkästään valtiota vastaan, jos hylkääminen
29995: määräajan laskemisen osalta. Työnantaja, joka
29996: johtuu siitä, ettei palkkaturvaviranomainen
29997: katso saatavan määrää ja perustetta selvitetyk- on velvoitettu maksamaan palkkaturvasuoritus
29998: si, vaikka työnantaja ei olekaan kiistänyt saa- takaisin valtiolle, saa hakea muutosta siinä
29999: tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava
30000: tavaa. Voimassa olevan merimiesten palkkatur-
30001: työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Voimas-
30002: valain mukaan palkkaturvana haettuja saatavia
30003: sa olevan säännöksen mukaan takaisinsaantia
30004: koskeva kanne on nostettava vain työnantajaa
30005: koskeva haaste on annettava valtiolle tiedoksi
30006: vastaan.
30007: 60 päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tie-
30008: Entiseen tapaan merimiesten työsuhteesta doksisaannista. Oikeudenkäymiskaaren 5 luvun
30009: johtuvaa saatavaa koskevat riitaisuudet voitai- 1 §:n mukaan riita-asia tulee vireille, kun haas-
30010: siin pykälän 3 momentin mukaan ratkaista tehakemus saapuu käräjäoikeuden kansliaan.
30011: myös työnantajan konkurssimenettelyn tai Kun haasteen tiedoksiannolla ei riita-asioiden
30012: aluksen pakkohuutokauppamenettelyn yhtey- oikeudenkäyntimenettelyssä enää ole merkitys-
30013: dessä. tä asian vireilletulon kannalta, ehdotetaan py-
30014: 8 §. Säännös koskee valitusoikeutta työvoi- kälää ajanmukaistettavaksi siten, että meri-
30015: mapiirin toimiston kielteisestä palkkaturvapää- miesten palkkaturvalain takaisinsaantikanne
30016: töksestä. Voimassa olevan merimiesten palkka- on pantava vireille 60 päivän kuluessa palkka-
30017: turvalain mukaan ministeriön palkkaturvapää- turvapäätöksen tiedoksisaannista.
30018: tökseen ei saa lainkaan hakea muutosta valit- Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi
30019: tamalla. Kun päätösvalta siirretään työvoima- 4 momentti, jossa työnantajaa koskevien sään-
30020: piirin toimistolle, ehdotetaan työntekijälle oi- nösten todetaan koskevan myös avoimen yh-
30021: keutta valittaa työvoimapiirin toimiston tiön osakasta tai kommandiittiyhtiön vas-
30022: päätöksestä samaan tapaan kuin muistakin tuunalaista yhtiömiestä, joka lain 6 §:n 1 mo-
30023: palkkaturva-asioista. Valitusoikeus koskee nii- mentissa säädetyllä tavalla on määrätty mak-
30024: tä työvoimapiirin toimiston päätöksiä, joissa suvelvolliseksi.
30025: palkkaturvahakemus on hylätty muulla kuin 12 §. Säännöksen 1 momenttiin ehdotetaan
30026: lain 7 §:n 1 momentissa tarkoitetulla perusteel- tehtäväksi päätösvallan siirtämisestä johtuva
30027: la. Tällaisia perusteita ovat palkkaturvalain korjaus. Tämän lisäksi ehdotetaan tarkennetta-
30028: HE 126/1995 vp 5
30029:
30030: vaksi saman työnantajan käsitettä siten kuin sen oikeutta saada lain täytäntöönpanoa varten
30031: vastaavassa palkkaturvalain säännöksessä on tarpeelliset tiedot työnantajalta ja eri viran-
30032: tehty. Työvoimapiirin toimistolla on mahdolli- omaisilta sekä palkkaturvaviranomaisen oi-
30033: suus erityisestä syystä evätä työntekijän oikeus keutta saada virka-apua. Säännöstä ehdote-
30034: palkkaturvaan samaan työnantajaan kohdistu- taan muutettavaksi siten, että työministeriön
30035: vasta saatavasta, jos saatava perustuu työhön, sijasta säännöksen tarkoittamat oikeudet anne-
30036: joka on tehty kolmen vuoden kuluessa edelli- taan yleisesti palkkaturvaviranomaiselle.
30037: sestä palkkaturvan maksamista koskevasta Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-
30038: päätöksestä. Samana työnantajana ehdotetaan mentti. Siinä palkkaturvaviranomaiselle anne-
30039: pidettäväksi myös yritystä, jossa aikaisemmalla taan oikeus saada myös veroviranomaiselta
30040: työnantajana on määräämisvalta. Aikaisem- palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar-
30041: malla työnantajalla katsotaan olevan määräys- peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista
30042: valta myös silloin, kun henkilöllä on osuus asiakirjoista. Vastaava säännös on palkkatur-
30043: kummassakin yrityksessä ja hänellä yksin tai valaissa.
30044: yhdessä perheenjäsentensä kanssa on määrää-
30045: ruisvalta niissä molemmissa.
30046: Pykälään ehdotetaan myös lisättäväksi uusi 2. Voimaantulo
30047: 2 momentti, jossa työntekijälle annetaan mah-
30048: dollisuus saada työvoimapiirin toimistolta en- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
30049: nalta päätös siitä, onko jotain seikkaa pidettä- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
30050: vä 1 momentissa mainittuna erityisenä syynä sytty ja vahvistettu.
30051: palkkaturvan epäämiseksi. Säännös vastaa
30052: palkkaturvalain 12 §:n 2 momenttia. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30053: 17 §. Säännös koskee palkkaturvaviranomai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30054: 6 HE 126/1995 vp
30055:
30056: Laki
30057: merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta
30058:
30059: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
30060: muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 1 §:n 3
30061: momentti, 2, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6-8 §, 9 §:n 1 momentti sekä 12 ja 17 §,
30062: sellaisina kuin niistä ovat, 2 ja 4 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla
30063: lailla (1588/92) ja 6 § osittain muutettuna 10 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1072/90),
30064: sekä
30065: lisätään lakiin uusi 8 a § ja 9 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
30066:
30067: 1§ teesta johtuva saatava selvitetyltä osin valtion
30068: varoista.
30069: Merimiesten palkkaturvasta huolehtivat työ- Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
30070: ministeriö ja Uudenmaan läänin työvoimapiirin vansa työnantajan konkurssissa tai saatavan ja
30071: toimisto. Päätöksen palkkaturva-asiassa tekee sille kuuluvan meripanttioikeuden aluksen huu-
30072: työvoimapiirin toimisto. tokaupan yhteydessä, työvoimapiirin toimistol-
30073: la on valta harkita, onko työntekijän katsotta-
30074: 2§ va menettäneen kokonaan tai osaksi oikeutensa
30075: Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet palkka turvaan.
30076: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat,
30077: joilla olisi merilain (674/94) 3 luvun 2 §:n 1 5§
30078: momentin mukainen meripanttioikeus aluk- Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava
30079: seen. sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata-
30080: Työvoimapiirin toimistolla on valta harkita, vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä
30081: onko palkkaturvana maksettava enemmän päivänä, jolloin työvoimapiirin toimisto on
30082: kuin kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän päättänyt maksaa palkkaturvaa ja siltä osin
30083: saatavan maksamatta jättänyt työnantaja vuo- kuin palkkaturvaa on päätetty maksaa. Päätös
30084: den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen on heti annettava tiedoksi työntekijälle ja
30085: jättämistä on työntekijälle maksanut työsuh- työnantajalle sekä jokaiselle sellaiselle avoimen
30086: teesta johtuvan saatavan suorituksena. yhtiön osakkaalle tai kommandiittiyhtiön vas-
30087: tuunalaiselle yhtiömiehelle, joka on 6 §:n 1
30088: 3§ momentissa säädetyllä tavalla määrätty maksu-
30089: Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi- velvolliseksi. Silloin kun työnantaja ei omista
30090: tetaan työvoimapiirin toimistolle ja toimitetaan alusta, jolla tehtyyn työhön saatavat perustu-
30091: työvoimatoimistoon tai työvoimapiirin toimis- vat, palkkaturvapäätös on annettava tiedoksi
30092: toon. Hakemuksessa on selvästi mainittava myös tämän aluksen omistajalle.
30093: työntekijän nimi, työnantaja ja työsuhteesta
30094: johtuvien saatavien määrä.
30095: 6§
30096: 4§ Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha-
30097: Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ- kemuksen työvoimapiirin toimiston on palkka-
30098: voimapiirin toimistoon, toimiston tulee heti turvapäätöksessään määrättävä työnantajan
30099: ryhtyä toimiin työnantajan maksukyvyttömyy- maksuvelvollisuus valtiolle. Jos työnantajana
30100: den ja työntekijän työsuhteesta johtuvan saa- on ollut avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö,
30101: tavan selvittämiseksi. Työnantajalle ja työnte- palkkaturvapäätöksessä on määrättävä myös
30102: kijälle on ennen asian ratkaisemista varattava avoimen yhtiön osakkaan tai kommandiittiyh-
30103: tilaisuus tulla kuulluksi siten kuin hallintome- tiön vastuunalaisen yhtiömiehen maksuvelvol-
30104: nettelylain (598/82) 15 §:ssä on säädetty. lisuus valtiolle samojen perusteiden mukaan
30105: Jos työvoimapiirin toimisto on voinut todeta kuin tässä laissa työnantajasta säädetään. Täl-
30106: työnantajan maksukyvyttömäksi ja saanut sel- lainen maksuvelvollisuus voidaan palkkaturva-
30107: vitetyksi työntekijän saatavan perusteen ja päätöksessä kuitenkin määrätä vain sellaiselle
30108: määrän, sen on heti päätettävä maksaa työsuh- osakkaalle tai yhtiömiehelle, jolle on varattu
30109: HE 126/1995 vp 7
30110:
30111: tilaisuus tulla kuulluksi ennen päätöksen teke- päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai
30112: mistä. aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau-
30113: Työvoimapiirin toimiston päätös on työnan- keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika
30114: tajaan, 1 momentissa tarkoitettuun avoimen konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä,
30115: yhtiön osakkaaseen tai kommandiittiyhtiön jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi
30116: vastuunalaiseen yhtiömieheen ja alukseen näh- ollut pidettävä.
30117: den, jolla tehtyyn työhön saatavat perustuvat, Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa tapauk-
30118: heti täytäntöönpantavissa niin kuin lainvoimai- sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake-
30119: nen tuomio, jollei tuomioistuin käsitellessään mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
30120: mainittua työsuhteesta johtuvaa saatavaa taik- siitä, kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran-
30121: ka palkkaturvaa koskevaa riitaa määrää, ettei omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta
30122: päätöstä ole toistaiseksi pantava täytäntöön tai johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa-
30123: täytäntöönpanoa jatkettava. nut lainvoiman.
30124: Työllisyyden turvaamiseksi tärkeistä tai
30125: muista tähän verrattavista syistä taikka, jos 8§
30126: periminen on maksuvelvollisen taloudellinen Työvoimapiirin toimiston päätökseen, jolla
30127: asema huomioon ottaen kohtuutonta, valtio- hakemus on hylätty muulla kuin 7 §:n 1 mo-
30128: neuvosto ja asetuksella säädettävään määrään mentissa tarkoitetulla perusteella, työntekijä
30129: saakka työministeriö tai työvoimapiirin toimis- saa hakea muutosta työttömyysturvalautakun-
30130: to voi myöntää maksun suoritukselle lykkäystä nalta kirjallisella valituksella viimeistään 30
30131: tai vapauttaa työnantajan tai muun maksuvel- päivänä sen jälkeen, kun valittaja sai tiedon
30132: vollisen kokonaan taikka osaksi maksuvelvol- päätöksestä. Muutoin työvoimapiirin toimiston
30133: lisuudesta riippumatta siitä, mitä maksuvapau- päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
30134: tuslaissa (529/80) säädetään. Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä,
30135: katsotaan valittajan saaneen päätöksestä tie-
30136: 7§ don seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun
30137: Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi- päätös on postitettu valittajan ilmoittamalla
30138: mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä osoitteella.
30139: nostamaan kanne: Valitus on toimitettava työvoimapiirin toi-
30140: 1) työnantajaa ja valtiota vastaan, jos hyl- mistolle, jonka on viipymättä lähetettävä vali-
30141: kääminen johtuu siitä, ettei saatavan perustetta tuskirjelmä ja asian käsittelyssä kertyneet asia-
30142: tai määrää ole saatu selvitetyksi ja että työn- kirjat lausuntoineen työttömyysturvalautakun-
30143: antaja on kiistänyt saatavan; tai nalle.
30144: 2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu
30145: siitä, ettei saatavan määrää ja perustetta kat-
30146: sota selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt 8a§
30147: saatavaa. Työttömyysturvalautakunnan päätökseen
30148: Työntekijän on nostettava 1 momentissa tyytymätön saa hakea muutosta korkeimmalta
30149: tarkoitettu kanne kuuden kuukauden kuluessa hallinto-oikeudelta 8 §:n 1 momentissa sääde-
30150: työvoimapiirin toimiston päätöksestä tiedon tyllä tavalla ja siinä säädetyssä ajassa työttö-
30151: saatuaan siinä tuomioistuimessa, jossa työnan- myysturvalautakunnan päätöksestä tiedon saa-
30152: tajan olisi vastattava työpalkkasaatavaa koske- tuaan.
30153: vassa asiassa. Jos kannetta ei ole määräajassa
30154: nostettu, hylätyn hakemuksen tarkoittamaa 9§
30155: palkkaturvaa ei voida uuden hakemuksen pe- Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä
30156: rusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän ole tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava
30157: erittäin painavia syitä. työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta-
30158: Edellä 1 momentissa mainittua kannetta ei kaisinsaantia koskeva asia on pantava vireille
30159: kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo- 60 päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tie-
30160: taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota doksisaannista.
30161: koskeva hakemus on tehty ennen 2 momentissa
30162: mainitun määräajan päättymistä, tai sellaisessa Mitä tässä pykälässä säädetään työnantajas-
30163: aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva ta, koskee myös .avoimen yhtiön osakasta tai
30164: kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan kommandiittiyhtiön vastuunalaista yhtiömies-
30165: 8 HE 126/1995 vp
30166:
30167: tä, joka 6 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla 17 §
30168: on määrätty maksuvelvolliseksi. Työnantaja on velvollinen antamaan palkka-
30169: turva-asiaa hoitavalle työvoimaviranomaiselle
30170: 12 § kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain
30171: Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur- täytäntöönpanoa varten. Mainitulla viranomai-
30172: vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä sella on oikeus tarkistaa tiedot työnantajan
30173: syystä evätä oikeuden saada palkkaturvaa sa- kirjanpidosta.
30174: maan työnantajaan kohdistuvasta saatavasta, Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat
30175: jos saatava perustuu työhön, joka on tehty velvollisia antamaan palkkaturva-asiaa hoita-
30176: kolmen vuoden kuluessa edellisestä palkkatur- valle työvoimaviranomaiselle tarpeellista virka-
30177: van maksamista koskevasta päätöksestä. Sa- apua 1 momentissa tarkoitettujen tietojen
30178: mana työnantajana pidetään myös yritystä, hankkimiseksi.
30179: jossa aikaisemmalla työnantajana on määrää- Palkkaturva-asiaa hoitavalla työvoimaviran-
30180: misvalta. Aikaisemmalla työnantajana katso- omaisella on oikeus saada veroviranomaisilta
30181: taan olevan määräysvalta myös silloin, kun palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar-
30182: henkilöllä on osuus kummassakin yrityksessä peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista
30183: ja hänellä yksin tai yhdessä perheenjäsentensä asiakirjoista.
30184: kanssa on määräämisvalta niissä molemmissa.
30185: Työntekijän hakemuksesta työvoimapiirin
30186: toimisto voi ennalta päättää, onko jotakin
30187: seikkaa pidettävä 1 momentissa mainittuna Tämä laki tulee voimaan päivänä
30188: erityisenä syynä. kuuta 199 .
30189:
30190: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
30191:
30192:
30193: Tasavallan Presidentti
30194:
30195:
30196:
30197: MARTTI AHTISAARI
30198:
30199:
30200:
30201:
30202: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
30203: HE 126/1995 vp 9
30204:
30205: Liite
30206:
30207:
30208:
30209:
30210: Laki
30211: merimiesten palkkaturvalain muuttamisesta
30212:
30213: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
30214: muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1979 annetun merimiesten palkkaturvalain (927/79) 1 §:n 3
30215: momentti, 2, 3 ja 4 §, 5 §:n 1 momentti, 6-8 §, 9 §:n 1 momentti sekä 12 ja 17 §,
30216: sellaisina kuin niistä ovat 2 ja 4 § osittain muutettuina 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla
30217: lailla (1588/92) ja 6 § osittain muutettuna 10 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla (1072/90),
30218: sekä
30219: lisätään lakiin uusi 8 a § ja 9 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
30220: Voimassa oleva laki Ehdotus
30221:
30222: 1§ 1§
30223:
30224: Merimiesten palkkaturvasta huolehtii työvoi- Merimiesten palkkaturvasta huolehtivat työ-
30225: maministeriö. ministeriö ja Uudenmaan läänin työvoimapiirin
30226: toimisto. Päätöksen palkkaturva-asiassa tekee
30227: työvoimapiirin toimisto.
30228:
30229: 2§ 2§
30230: Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet Palkkaturvana maksetaan ne erääntyneet
30231: työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat, työsuhteesta johtuvat palkka- ja muut saatavat,
30232: joilla olisi merilain 212 §:n 1 momentin mukai- joilla olisi merilain (674194) 3 luvun 2 §:n 1
30233: nen meripanttioikeus alukseen. momentin mukainen meripanttioikeus alukseen.
30234: Työvoimaministeriöllä on valta harkita, on- Työvoimapiirin toimistolla on valta harkita,
30235: ko palkkaturvana maksettava enemmän kuin onko palkkaturvana maksettava enemmän
30236: kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän saa- kuin kaksi kertaa se määrä, jonka työntekijän
30237: tavan maksamatta jättänyt työnantaja vuoden saatavan maksamatta jättänyt työnantaja vuo-
30238: kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen jättä- den kuluessa ennen palkkaturvahakemuksen
30239: mistä on työntekijälle maksanut työsuhteesta jättämistä on työntekijälle maksanut työsuh-
30240: johtuvan saatavan suorituksena. teesta johtuvan saatavan suorituksena.
30241:
30242: 3§ 3§
30243: Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi- Hakemus palkkaturvan maksamisesta osoi-
30244: tetaan työvoimaministeriölle ja toimitetaan tetaan työvoimapiirin toimistolle ja toimitetaan
30245: työvoimatoimistoon. Hakemuksessa on selvästi työvoimatoimistoon tai työvoimapiirin toimis-
30246: mainittava työntekijän nimi, työnantaja ja työ- toon. Hakemuksessa on selvästi mainittava
30247: suhteesta johtuvien saatavien määrä. työntekijän nimi, työnantaja ja työsuhteesta
30248: johtuvien saatavien määrä.
30249:
30250: 4 § 4§
30251: Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ- Kun palkkaturvahakemus on saapunut työ-
30252: voimaministeriölle, tämän on heti ryhdyttävä voimapiirin toimistoon, toimiston tulee heti ryh-
30253: toimiin työnantajan maksukyvyttömyyden ja tyä toimiin työnantajan maksukyvyttömyyden
30254: työntekijän työsuhteesta johtuneen saatavan ja työntekijän työsuhteesta johtuvan saatavan
30255: selvittämiseksi. Työnantajalle on asiaa käsitel- selvittämiseksi. Työnantajalle ja työntekijälle on
30256: täessä varattava tilaisuus tulla kuulluksi. Jos ennen asian ratkaisemista varattava tilaisuus
30257: 2 350200S
30258: 10 HE 126/1995 vp
30259:
30260: Voimassa oleva laki Ehdotus
30261:
30262: ministeriö on voinut todeta työnantajan mak- tulla kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain
30263: sukyvyttömäksi ja saanut selvitetyksi työnteki- (598182) 15 §:ssä säädetään.
30264: jän saatavan määrän, ministeriön on päätettä-
30265: vä heti maksaa työsuhteesta johtuva saatava
30266: valtion varoista.
30267: Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata- Jos työvoimapiirin toimisto on voinut todeta
30268: vansa työnantajan konkurssissa tai työnantajan työnantajan maksukyvyttömäksi ja saanut selvi-
30269: velkojille annetun julkisen haasteen paikalletulo- tetyksi työntekijän saatavan perusteen ja mää-
30270: päivänä tai saatavan ja sille kuuluvan meripant- rän, sen on heti päätettävä maksaa työsuhteesta
30271: tioikeuden aluksen huutokaupan yhteydessä, johtuva saatava selvitetyltä osin valtion varoista.
30272: ministeriöllä on valta harkita, onko työntekijän
30273: katsottava menettäneen kokonaan tai osaksi
30274: oikeutensa palkkaturvaan.
30275: Jos työntekijän saatava on saatu selvitetyksi Jos työntekijä on jättänyt valvomatta saata-
30276: vain osittain, on saatava määrättävä maksetta- vansa työnantajan konkurssissa tai saatavan ja
30277: vaksi selvitetyltä osaltaan. sille kuuluvan meripanttioikeuden aluksen huu-
30278: tokaupan yhteydessä, työvoimapiirin toimistolla
30279: on valta harkita, onko työntekijän katsottava
30280: menettäneen kokonaan tai osaksi oikeutensa
30281: palkka turvaan.
30282:
30283: 5§ 5§
30284: Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava Työntekijän työsuhteesta johtuva saatava
30285: sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata- sekä meripanttioikeus ja kaikki muut saata-
30286: vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä vaan perustuvat oikeudet siirtyvät valtiolle sinä
30287: päivänä, jona työvoimaministeriön päätös päivänä, jolloin työvoimapiirin toimisto on päät-
30288: maksaa palkkaturvaa on tehty, ja siltä osin tänyt maksaa palkkaturvaa ja siltä osin kuin
30289: kuin palkkaturvaa on päätetty maksaa. palkkaturvaa on päätetty maksaa. Päätös on
30290: heti annettava tiedoksi työntekijälle ja työnanta-
30291: jalle sekä jokaiselle sellaiselle avoimen yhtiön
30292: osakkaalle tai kommandiittiyhtiön vastuunalai-
30293: selle yhtiömiehelle, joka on 6 §:n 1 momentissa
30294: säädetyllä tavalla määrätty maksuvelvolliseksi.
30295: Silloin kun työnantaja ei omista alusta, jolla
30296: tehtyyn työhön saatavat perustuvat, palkkatur-
30297: vapäätös on annettava tiedoksi myös tämän
30298: aluksen omistajalle.
30299:
30300:
30301: 6§ 6§
30302: Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha- Hyväksyessään työntekijän palkkaturvaha-
30303: kemuksen työvoimaministeriön on palkkatur- kemuksen työvoimapiirin toimiston on palkka-
30304: vapäätöksessään määrättävä työnantajan mak- turvapäätöksessään määrättävä työnantajan
30305: suvelvollisuus valtiolle. Ministeriön päätös on maksuvelvollisuus valtiolle. Jos työnantajana on
30306: työnantajaan ja alukseen, jolla tehtyyn työhön ollut avoin yhtiö tai kommandiittiyhtiö, palkka-
30307: saatavat perustuvat, nähden heti täytäntöönpan- turvapäätöksessä on määrättävä myös avoimen
30308: tavissa niin kuin lainvoimainen tuomio jollei yhtiön osakkaan tai kommandiittiyhtiön vas-
30309: tuomioistuin, käsitellessään mainittua työsuh- tuunalaisen yhtiömiehen maksuvelvollisuus valti-
30310: teesta johtuvaa saatavaa taikka palkkaturvaa olle samojen perusteiden mukaan kuin tässä
30311: koskevaa riitaa, määrää, että päätöstä ei ole laissa työnantajasta säädetään. Tällainen mak-
30312: toistaiseksi pantava ttiytäntöön tai täytäntöön- suvelvollisuus voidaan palkkaturvapäätöksessä
30313: panoa jatkettava. kuitenkin määrätä vain sellaiselle osakkaalle tai
30314: HE 126/1995 vp 11
30315:
30316: Voimassa oleva laki Ehdotus
30317:
30318: yhtiömiehelle, jolle on varattu tilaisuus tulla
30319: kuulluksi ennen päätöksen tekemistä.
30320: Valtioneuvosto ja asetuksella säädettävään Työvoimapiirin toimiston päätös on työnanta-
30321: määrään saakka työministeriö voi työllisyyden jaan, 1 momentissa tarkoitettuun avoimen yhtiön
30322: turvaamiseksi tärkeistä tai muista tähän verrat- osakkaaseen tai kommandiittiyhtiön vastuunalai-
30323: tavista syistä taikka perimisen ollessa maksu- seen yhtiömieheen ja alukseen, jolla tehtyyn
30324: velvollisen taloudellinen asema huomioon otta- työhön saatavat perustuvat, nähden heti täytän-
30325: en kohtuutonta myöntää maksun suoritukselle töönpantavissa niin kuin lainvoimainen tuomio,
30326: lykkäystä tai vapauttaa työnantajan tai muun jollei tuomioistuin käsitellessään mainittua työ-
30327: maksuvelvollisen kokonaan taikka osaksi mak- suhteesta johtuvaa saatavaa taikka palkkaturvaa
30328: suvelvollisuudestaan riippumatta siitä, mitä koskevaa riitaa määrää, ettei päätöstä ole tois-
30329: maksuvapautuslaissa (529/80) on säädetty. taiseksi pantava täytäntöön tai täytäntöönpanoa
30330: jatkettava.
30331: Työllisyyden turvaamiseksi tärkeistä tai muis-
30332: ta tähän verrattavista syistä taikka, jos perimi-
30333: nen on maksuvelvollisen taloudellinen asema
30334: huomioon ottaen kohtuutonta, valtioneuvosto ja
30335: asetuksella säädettävään määrään saakka työ-
30336: ministeriö tai työvoimapiirin toimisto voi myön-
30337: tää maksun suoritukselle lykkäystä tai vapauttaa
30338: työnantajan tai muun maksuvelvollisen kokonaan
30339: taikka osaksi maksuvelvollisuudestaan riippu-
30340: matta siitä, mitä maksuvapautuslaissa ( 529/80)
30341: on säädetty.
30342:
30343: 7§ 7§
30344: Jos palkkaturvahakemus on hylätty, työvoi- Hylätessään palkkaturvahakemuksen työvoi-
30345: maministeriön tulee osoittaa työntekijä nosta- mapiirin toimiston on osoitettava työntekijä nos-
30346: maan kanne tuomioistuimessa työnantajaa vas- tamaan kanne:
30347: taan kuuden kuukauden kuluessa päätöksestä 1) työnantajaa ja valtiota vastaan, jos hylkää-
30348: tiedon saatuaan. Jollei kannetta ole määräajas- minen johtuu siitä, ettei saatavan perustetta tai
30349: sa nostettu, ei hylätyn hakemuksen tarkoitta- määrää ole saatu selvitetyksi ja että työnantaja
30350: maa palkkaturvaa voida uuden hakemuksen on kiistänyt saatavan; tai
30351: perusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän 2) valtiota vastaan, jos hylkääminen johtuu
30352: ole erittäin painavia syitä. siitä, ettei saatavan määrää ja perustetta katsota
30353: selvitetyksi eikä työnantaja ole kiistänyt saata-
30354: vaa.
30355: Edellä 1 momentissa mainittua kannetta ei Työntekijän on nostettava 1 momentissa
30356: kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo- tarkoitettu kanne kuuden kuukauden kuluessa
30357: taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota työvoimapiirin toimiston päätöksestä tiedon
30358: koskeva hakemus on tehty ennen 1 momentissa saatuaan siinä tuomioistuimessa, jossa työnan-
30359: mainitun määräajan päättymistä tai sellaisessa tajan olisi vastattava työpalkkasaatavaa koske-
30360: aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva vassa asiassa. Jos kannetta ei ole määräajassa
30361: kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan nostettu, hylätyn hakemuksen tarkoittamaa
30362: päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai palkkaturvaa ei voida uuden hakemuksen pe-
30363: aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau- rusteella määrätä maksettavaksi, ellei tähän ole
30364: keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika erittäin painavia syitä.
30365: konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä,
30366: jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi
30367: ollut pidettävä.
30368: Edellä 1 ja 2 momentissa mainituissa tapauk- Edellä 1 momentissa mam1ttua kannetta ei
30369: sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake- kuitenkaan tarvitse nostaa, jos saatava valvo-
30370: 12 HE 126/1995 vp
30371:
30372: Voimassa oleva laki Ehdotus
30373:
30374: mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa taan sellaisessa työnantajan konkurssissa, jota
30375: siitä kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran- koskeva hakemus on tehty ennen 2 momentissa
30376: omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta mainitun määräajan päättymistä, tai sellaisessa
30377: johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa- aluksen pakkohuutokaupassa, jota koskeva
30378: nut lainvoiman. kuulutus on julkaistu ennen tämän määräajan
30379: päättymistä. Jos työnantajan konkurssi tai
30380: aluksen pakkohuutokauppa peruuntuu tai rau-
30381: keaa, lasketaan kuuden kuukauden määräaika
30382: konkurssin päättymisestä tai siitä päivästä,
30383: jona huutokauppa kuulutuksen mukaan olisi
30384: ollut pidettävä.
30385: Edellä 1 ja 3 momentissa mainituissa tapauk-
30386: sissa työntekijän on tehtävä palkkaturvahake-
30387: mus viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
30388: siitä, kun se tuomioistuimen tai ulosottoviran-
30389: omaisen ratkaisu, jolla työntekijän työsuhteesta
30390: johtuva saamisen määrä on ratkaistu, on saa-
30391: nut lainvoiman.
30392:
30393: 8§ 8§
30394: Työvoimaministeriön palkkaturvapäätös on Työvoimapiirin toimiston päätökseen, jolla
30395: heti annettava tiedoksi työntekijälle ja työnan- hakemus on hylätty muulla kuin 7 §:n 1 mo-
30396: tajalle sekä silloin kun työnantaja ei omista mentissa tarkoitetulla perusteella, työntekijä
30397: alusta, jolla tehtyyn työhön saatavat perustu- saa hakea muutosta työttömyysturva/autakun-
30398: vat, myös tämän aluksen omistajalle. nalta kirjallisella valituksella viimeistään 30 päi-
30399: vänä sen jälkeen, kun valittaja sai tiedon pää-
30400: töksestä. Muutoin työvoimapiirin toimiston
30401: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.
30402: Jollei valituksen yhteydessä muuta näytetä, kat-
30403: sotaan valittajan saaneen päätöksestä tiedon
30404: seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös
30405: on postitettu valittajan ilmoittamalla osoitteella.
30406: Palkkaturvapäätökseen ei saa hakea muutos- Valitus on toimitettava työvoimapiirin toimis-
30407: ta valittamalla. tolle, jonka on viipymättä lähetettävä valituskir-
30408: jelmä ja asian käsittelyssä kertyneet asiakirjat
30409: lausuntoineen työttömyysturvalautakunnalle.
30410:
30411: 8a§
30412: Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
30413: tymätön saa hakea muutosta korkeimmalta hal-
30414: linto-oikeudelta 8 §:n 1 momentissa säädetyllä
30415: tavalla ja siinä säädetyssä ajassa työttömyystur-
30416: valautakunnan päätöksestä tiedon saatuaan.
30417:
30418: 9§ 9§
30419: Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä Työnantaja saa hakea takaisinsaantia siinä
30420: tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava tuomioistuimessa, jossa hänen on vastattava
30421: työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta- työpalkkasaatavaa koskevassa asiassa. Ta-
30422: kaisinsaantia koskeva haaste on annettava val- kaisinsaantia koskeva asia on pantava vireille 60
30423: tiolle tiedoksi 60 päivän kuluessa palkkaturva- päivän kuluessa palkkaturvapäätöksen tiedok-
30424: päätöksen tiedoksisaannista sisaannista.
30425: HE 126/1995 vp 13
30426:
30427: Voimassa oleva laki Ehdotus
30428:
30429: Mitä tässä pykälässä säädetään työnantajas-
30430: ta, koskee myös avoimen yhtiön osakasta tai
30431: kommandiittiyhtiön vastuunalaista yhtiömiestä,
30432: joka 6 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla on
30433: määrätty maksuvelvolliseksi.
30434:
30435: 12 § 12 §
30436: Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur- Työntekijältä, jolle on maksettu palkkatur-
30437: vaa, voi työvoimaministeriö erityisestä syystä vaa, voi työvoimapiirin toimisto erityisestä syys-
30438: evätä oikeuden saada palkkaturvaa samaan tä evätä oikeuden saada palkkaturvaa samaan
30439: työnantajaan kohdistuvasta saata vasta, jos saa- työnantajaan kohdistuvasta saata vasta, jos saa-
30440: tava perustuu työhön, joka on tehty kolmen tava perustuu työhön, joka on tehty kolmen
30441: vuoden kuluessa edellisestä palkkaturvan mak- vuoden kuluessa edellisestä palkkaturvan mak-
30442: samista koskevasta päätöksestä. samista koskevasta päätöksestä. Samana työn-
30443: antajana pidetään myös yritystä, jossa aikaisem-
30444: malla työnantaja/la ·on määräämisvalta. Aikai-
30445: semmalla työnantajalla katsotaan olevan määrä-
30446: ysvalta myös silloin, kun henkilöllä on osuus
30447: kummassakin yrityksessä ja hänellä yksin tai
30448: yhdessä perheenjäsentensä kanssa on määrää-
30449: misvalta niissä molemmissa.
30450: Työntekijän hakemuksesta työvoimapiirin toi-
30451: misto voi ennalta päättää, onko jotakin seikkaa
30452: pidettävä 1 momentissa mainittuna erityisenä
30453: syynä.
30454:
30455: 17 § 17 §
30456: Työnantaja on velvollinen antamaan työvoi- Työnantaja on velvollinen antamaan palkka-
30457: maministeriölle kaikki ne tiedot, jotka ovat turva-asiaa hoitavalle työvoimaviranomaiselle
30458: tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa varten. kaikki ne tiedot, jotka ovat tarpeen tämän lain
30459: Ministeriöllä on oikeus tarkistaa tiedot työn- täytäntöönpanoa varten. Mainitulla viranomai-
30460: antajan kirjanpidosta. sella on oikeus tarkistaa tiedot työnantajan
30461: kirjanpidosta.
30462: Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat Lääninhallitus ja poliisipiirin päällikkö ovat
30463: velvollisia antamaan työvoimaministeriölle tar- velvollisia antamaan palkkaturva-asiaa hoita-
30464: peellista virka-apua 1 momentissa tarkoitettu- valle työvoimaviranomaiselle tarpeellista virka-
30465: jen tietojen hankkimiseksi. apua 1 momentissa tarkoitettujen tietojen
30466: hankkimiseksi.
30467: Palkkaturva-asiaa hoitavalla työvoimaviran-
30468: omaisella on oikeus saada veroviranomaisilta
30469: palkkaturvahakemuksen käsittelyä varten tar-
30470: peelliset tiedot työntekijän verotusta koskevista
30471: asiakirjoista.
30472:
30473: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30474: kuuta 199.
30475: HE 127/1995 vp
30476:
30477:
30478:
30479:
30480: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työaikalain sekä
30481: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
30482:
30483: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30484: Esityksessä ehdotetaan työaikalakia sekä tokset mahdollistaisivat tieliikenteen sosiaali-
30485: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalakia lainsäädännön yhdenmukaistamisesta anne-
30486: muutettavaksi siten, että valtakunnallisella tun Euroopan yhteisöjen neuvoston asetuk-
30487: työehtosopimuksella voitaisiin mootto- sen ja työaikalainsäädännön rinnakkaisesta ja
30488: riajoneuvon kuljettajien osalta poiketa kul- päällekkäisestä soveltamisesta aiheutuvien
30489: jettajien enimmäistyöaikaa, viikkole_poa ja ongelmien poistamisen.
30490: vuorokautista lepoaikaa sekä työtuntijärjes- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan
30491: telmän laatimisvelvollisuutta koskevista mai- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen,
30492: nittujen lakien säännöksistä. Ehdotetut muu- kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
30493:
30494:
30495:
30496:
30497: PERUSTELUT
30498: enintään 11 tuntia niiden 24 perättäisen tun-
30499: 1. Nykytilanne nin aikana, jotka seuraavat vuorokautista
30500: lepoaikaa. Jos kuljettajan työtä ei voida
30501: 1.1. Työaikalain sekä kauppaliikkeiden muulla tavoin sopivasti järjestää, vuoro-
30502: ja toimistojen työaikalain säännök- kautista työaikaa voidaan pidentää enintään
30503: set moottoriajoneuvon kuljettajan 13 tunniksi sillä edellytyksellä, että pidenne-
30504: työajoista tyn työajan jälkeisen 48 peräkkäisen tunnin
30505: jakson aikana työaika ei ylitä 22 tuntia.
30506: Moottoriajoneuvon kuljettajien työajasta Moottoriajoneuvon kuljettajan pisin yhtäjak-
30507: on säännöksiä sekä työaikalaissa (604/46) soinen työaika saa olla enintään 5,5 tuntia,
30508: että kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- ja jokaista tällaista työjaksoa kohti kuljetta-
30509: laissa (400/78). Työaikalakia työaikoja sään- jalle on annettava vähintään 30 minuutin
30510: televänä yleislakina sovelletaan työsuhteessa mittainen tauko yhdessä tai kahdessa erässä.
30511: työtään tekeviin autonkuljettajiin, jollei lain Työaikalain 16 a §:n mukaan moottoriajo-
30512: 1 §:n soveltamisalaa koskevista säännöksistä neuvon kuljettajalle on annettava vähintään
30513: muuta johdu. Pykälän 2 momentin 11 koh- 10 tunnin pitumen vuorokautinen lepoaika
30514: dan mukaan lain soveltamisalan ulkopuolelle jokaisena 24 perättäisen tunnin jaksona.
30515: on nimenomaisesti rajattu muun muassa Kuljetustehtävän niin vaatiessa saadaan vuo-
30516: kauppaliikkeessä ja tOimistossa te~t~vä trö, rokautinen lepoaika lyhentää 7 tuntiin. Le-
30517: johon sovelletaan entyislakma poaikaa ei kuitenkaan saa lyhentää useam-
30518: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain min kuin kaksi kertaa seitsemän perättäisen
30519: säännöksiä. 24 tunnin jakson aikana. Lepoajaksi laissa
30520: Moottoriajoneuvon kuljettajan enimmäis- on määritelty aika, jolloin kuljettaja voi va-
30521: työaika määräytyy työaikalain 5 a §:n mu- paasti järjestää ajankäyttönsä osallistumatta
30522: kaan. Kuljettajan P.isin Vuorokautinen työ- mihinkään ammattiinsa kuuluvaan työhön.
30523: aika riippumatta siitä, onko kysymys sään- Viikkolevon osalta moottoriajoneuvon kul-
30524: nöllisestä työajasta vai ylityöstä, saa olla jettajiin sovelletaan työaikalain 15 §:n yleis-
30525: 2 HE 127/1995 vp
30526:
30527: tä säännöstä, jonka mukaan viikkolevon tu- asetuksen soveltamisesta eri tyyppisille tai
30528: lee olla vähintään 30 tunnin mittainen yh- eri tarkoituksiin käytettäville moottoriajo-
30529: denjaksoinen vapaa-aika. neuvoille.
30530: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- Asetuksessa, jossa säännellään kuljettajan
30531: lain 4 §:n mukaan henkilö- ja tavarankulje- ajoaikoja eikä välittömästi työaikoja, sää-
30532: tuksessa työaika voidaan järjestää periodi- detään 6 artiklassa vuorokautiseksi ajo~aksi
30533: työksi siten, että se enintään kolmen viikon enintään 9 tuntia. Kahdesti viikon aikana
30534: pituisena ajanjaksona on keskimäärin 40 ajoaika voidaan kuitenkin pidentää 10 tun-
30535: tuntia viikossa. Työaika ei kuitenkaan saa niksi. Asetus ei estä 9 tai 10 tuntia pitempi-
30536: yleensä ylittää 10 tuntia vuorokaudessa. Py- en työaikojen noudattamista, jos näiden ai-
30537: kälässä on lisäksi säännös, jolla kielletään kojen lisäksi tehty työ on esimerkiksi las-
30538: pitämästä moottoriajoneuvon kuljettajaa tie- taus- ja purkutyötä. Kahden viikon yhteen-
30539: liikenteessä enempää kuin 12 tuntia 24 pe- laskettu ajoaika saa asetuksen mukaan olla
30540: rättäisen tunnin aikana. Lain 6 § :n 2 mo- enintään 90 tuntia.
30541: mentissa säädetyin edellytyksin tehtävän Asetuksen 8 artiklan mukaan kuljettajan
30542: ylityön vuoksi vuorokautmen työaika voi Vuorokautisen Iepoajan tulee yleensä olla
30543: kuitenkin ylittää 10 tuntia. vähintään 11 tunnin mittainen. Kolmesti vii-
30544: kossa se voidaan kuitenkin lyhentää 9 tunnin
30545: 1.2. Euroopan yhteisöjen neuvoston ase- pituiseksi, jos lyhennys korvataan vii-
30546: tus tieliikenteen sosiaalilainsäädän- meistään seuraavalla viikolla vastaavasti pi-
30547: nön yhdenmukaistamisesta dennetyllä vuorokausilevolla. Vuoro-
30548: kausilevon tulee yleensä olla yhdenjaksoi-
30549: Euroopan yhteisöjen neuvosto on 20 päi- nen, mutta jos se annetaan lyhentämättömä-
30550: vänä joulukuuta 1985 antanut asetuksen nä, se voidaan jakaa kahteen tai kolmeen
30551: (ETY) n:o 3820/85 tieliikenteen sosiaalilain- erilliseen jaksoon. Yhden lepoaikajakson
30552: säädännön yhdenmukaistamisesta. Asetusta vähimmäispituudeksi on kuitenkin asetettu 8
30553: sovelletaan siinä määriteltyyn tieliikentee- tuntia, ja lepoaikaa on tällöin yhteensä an-
30554: seen yhteisön alueella. nettava vähintään 12 tuntia 24 tunnin jakson
30555: Asetus tuli noudatettavaksi Suomessa Eu- aikana. Asetuksen mukaan Vuorokautinen
30556: roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen lepoaika voidaan viettää pysäköidyssä ajo-
30557: (ETA-sov.imus) voimaantulon yhteydessä. neuvossa, jos siinä on makuusija.
30558: Kun tiehikenteen ajo- ja lepoajoista annetun Vuorokautinen lepoaika on kerran viikossa
30559: lain (61190) ajoaikoja, lepoaikoja ja taukoja pidennettävä 45 tunnin yhtäjaksoiseksi viik-
30560: koskevat säännökset olivat ristinidassa ja kolevoksi. Jos viikkolepo annetaan kuljetta-
30561: päällekkäisiä mainitun asetuksen kanssa jan asuinpaikkakunnalla tai "ajoneuvon ta-
30562: eikä niitä siten ETA-sopimuksen voimaan vanomaisella sijaintipaikkakunnalla", se voi-
30563: tultua enää voitu soveltaa, tieliikenteen ajo- daan lyhentää 36 tunniksi, ja jos se annetaan
30564: ja lepoajoista annettu laki kumottiin vuoden muualla, viikkolepo voidaan lyhentää 24
30565: 1994 alusta. tuntiin. Lyhennetty viikkolepo on kuitenkin
30566: Asetuksen 4 artiklassa on 13-kohtainen korvattava lyhennystä vastaavalla yhdenjak-
30567: soveltamisalaa rajoittava poikkeusluettelo. soisella lepoajalla, joka on annettava ennen
30568: Asetusta ei sovelleta muun muassa liikentee- lyhennystä seuraavan kolmannen viikon lop-
30569: seen, jossa käytetään tavaran kuljetukseen pua.
30570: tarkoitettuja enintään 3,5 tonnia painavia Asetuksen 12 artiklan mukaan kuljettajalla
30571: ajoneuvoja, matkustajien kuljetukseen tarkoi- on oikeus poiketa ajoaikaa ja lepoaikoja
30572: tettuja ajoneuvoja, joihin mahtuu kuljettajan koskevista säännöksistä, jotta hän voisi
30573: lisäksi enintään kahdeksan henkeä, säännöl- päästä ajoneuvon tai siinä kuljetettavien hen-
30574: lisen henkilöliikenteen ajoneuvoja, joiden lii- kilöiden taikka tavaroiden turvallisuuden
30575: kennereitti on enintään 50 kilometriä, maan- varmistamisen kannalta sopivaan pysähdys-
30576: teiden kunnossapitoon käytettäviä ajoneu- paikkaan. Lisäksi edellytetään, että liikenne-
30577: voja, jätteenkuljetusautoja, postin kuljettami- turvallisuutta ei vaaranneta. Säädettyjen ajo-
30578: seen käytettäviä moottoriajoneuvoja ja mai- ja lepoaikojen poikkeamiseen johtaneista
30579: don keräämiseen maatiloilta käytettäviä sxistä kuljettajan on tehtävä merkmtä piirtu-
30580: autoja. Tämän lisäksi asetuksen 13 artiklan nlevyyn tai työvuorolistaansa.
30581: mukaan jäsenvaltio voi myöntää poikkeuksia
30582: HE 127/1995 vp 3
30583: 1.3. Moottoriajoneuvon kuljettajan Työaikalain muuttamista puoltaa myös
30584: työajan määräytyminen asianomaisten työnantaja- ja työntekijäliitto-
30585: jen välisten kuorma-autoalaa ja linJa-auto-
30586: Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yh- henkilökuntaa koskevien työehtosopimus-
30587: denmukaistamisesta annetun Euroopan yh- määräysten muuttaminen edellä mamittuja
30588: teisöjen neuvoston asetuksen soveltaminen riistiriitaisuuksia poistavaan suuntaan. Muun
30589: sellaisenaan merkitsee sitä, että työsuhteessa muassa uudet työehtosopimusmääräykset on
30590: oleviin moottoriajoneuvon kuljettajiin tulee vuorokausi- ja viikkoleposäännösten osalta
30591: soveltaa sekä edellä mainittujen työaikalaki- yhdenmukaistettu edellä mainitun neuvoston
30592: en että mainitun asetuksen säännöksiä. Kun asetuksen kanssa. Kun autonkuljettajiin so-
30593: säännökset ovat osittain ristiriidassa keske- vellettavien normien tulee lähtökohtaisesti
30594: nään, niiden rinnakkainen ja päällekkäinen olla samansuuntaisia riippumatta siitä, kuu-
30595: soveltaminen tuottavat käytännön ongelmia luvatko kuljettajat työaikalain vaiko kaupP.a-
30596: asetuksen soveltamisalan piirissä työskente- liikkeiden Ja toimistojen työaikalain pimin,
30597: leville yrityksille, työntekijöille ja myös on perusteltua tehdä kumpaankin työaikala-
30598: säännösten noudattamista vaivaville viran- kiin toisiaan vastaavat sopimisoikeuden laa-
30599: omaisille. jennukset.
30600: Säännösten ristiriitaisuus johtuu osittain
30601: työaikalain ja kauppaliikkeiden ja toimisto- 2. Ehdotetut muutokset
30602: jen työaikalain sekä edellä mainitun neuvos-
30603: ton asetuksen erilaisesta rakenteesta. Työ- Työaikalakia ehdotetaan muutettavaksi
30604: aikalaeissa säännellään autonkuljettajan koko siten, että siinä mahdollistettaisiin työaika-
30605: työaikaa riippumatta siitä, onko kysymys lain säännöksistä poikkeaminen moottoriajo-
30606: ajosta vaiko varsinaiseen työtehtävään liitty- neuvon kuljettajien enimmäistY.öaikaa, viik-
30607: västä muusta työstä, kuten esimerkiksi auton koleJ?Oa ja vuorokautista lepoatkaa sekä työ-
30608: purkaus- ja lastaustyöstä. Neuvoston asetuk- tuntijärjestelmän laatimisvelvollisuutta kos-
30609: sessa säädetään sen sijaan ainoastaan ajoajan keviita osin valtakunnallisella työeh-
30610: enimmäispituudet. Käytännössä tämä merkit- tosopimuksella.
30611: see sitä, että jos kuljettajan työ on pelkäs- Työaikalain 7 §:n 1 momenttia ehdotetaan
30612: tään ajoa, enimmäistyöaika määräytyy neu- muutettavaksi siten, että säännökset mahdol-
30613: voston asetuksen mukaan, kun taas työaika- listaisivat säännöllistä työaikaa koskevan 5
30614: lain säännöksillä on merkitystä niissä ta- ja 6 §:n säännöksistä poikkeamisen ohella
30615: pauksissa, joissa kuljettajan työtehtäviin myös moottoriajoneuvon kuljettajien
30616: kuuluu ajon lisäksi myös muita toimintoja. enimmäistyöaikaa koskevasta 5 a §:stä poik-
30617: Vuorokautista lepoaikaa koskevat säännökset keamisen. Kun säännökset tämän jälkeen
30618: sisältävät puolestaan lepoajoille eri tilanteita eivät koskisi pelkästään säännöllisestä työ-
30619: eritellen erilaisia vähimmäispituuksia siten, ajasta sopimista, ehdotetaan, että momentista
30620: että säännöksiä joudutaan soveltamaan rin- poistettaisiin viittaus säännölliseen työai-
30621: nakkain ja päällekkäin. Myös viikkolevon kaan. Ehdotettu sopimusvapauden lisäämi-
30622: osalta joudutaan soveltamaan sääntelyä ko- nen edellyttäisi voimassa olevan 7 §:n 1 mo-
30623: konaisuudessaan. mentin viimeisessä virkkeessä olevan sään-
30624: Kun neuvoston asetuksen 4 artiklassa on nöksen poistamista momentista. Lepoajoista
30625: jätetty useat liikennemuodot asetuksen sovel- ja työtuntijärjestelmän laatimisvelvollisuutta
30626: tamisalan ulkopuolelle, tämä merkitsee sitä, koskevasta säännöksestä poikkeaminen mah-
30627: että monissa tapauksissa kuljettajien työ- ja dollistettaisiin säätämällä lakiin lisättäväksi
30628: lepoaikojen sääntely jää yksinomaan työ- ehdotetussa 20 c §:ssä. Sopimisvelvollisuu-
30629: aikalainsäädännön varaan. Tämän vuoksi den ulottaminen lepoaikoihin edellyttäisi
30630: työaikalaeissa olevilla moottoriajoneuvon työaikalain 16 a §:n 3 momentin kumoamis-
30631: kuljettajia koskevilla erityissäännöksillä on ta.
30632: edelleen tärkeä merkitys autonkuljettajien Kauppaliikeiden ja toimistojen työaikalain
30633: työaikojen sääntelyssä. Edellä mamittujen 5 §:ään, jossa säädetään mahdollisuudesta
30634: ristiriitaisuuksien vuoksi käytännön sovelta- poiketa säännöllisestä työajasta työehtosopi-
30635: mistilanteiden hallinta edellyttää muutoksia muksella, ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-
30636: työaikalain autonkuljettajia koskeviin sään- mentti, jonka mukaan 1 momentissa olevat
30637: nöksiin. säännöllisen työajan enimmäismääriä vuoro-
30638: 4 HE 127/1995 vp
30639:
30640: kaudessa ja viikossa sääntelevät rajoitukset toimistojen työaikalakiin ehdotetut muutok-
30641: eivät koskisi moottoriajoneuvon kuljettajien set vahvistaisivat suomalaiselle työmark-
30642: työajoista sopimista. Uusi 3 momentti antaisi kinamallille tyypillistä piirrettä toteuttaa
30643: valtakunnalhsille työnantajain ja puolipakottavin säännöksin työntekijän suo-
30644: työntekijöiden yhdistyksille mahdollisuuden jelua. Ehdotetut säännökset antaisivat valta-
30645: sopia autonkuljettajien enimmäistyöajoista kunnallisille työmarkkinajä~estöille mahdol-
30646: lam 5 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämättä. lisuuden työehtosopimuksm poiketa lain
30647: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika- muutoin pakottavista säännöksistä. Käytän-
30648: lain 8 §:n 2 momentissa säädetään Vuoro- nössä tämä merkitsisi sitä, että työmark-
30649: kautisista vähimmäislepoajoista tilanteissa, kinajärjestöt valtuutettaisiin sopimaan laissa
30650: joissa ylityötä joudutaan teettämään yli nor- tarkasti yksilöidyistä ehdoista lain pääsään-
30651: maaliksi säädetyn määrän. Sellaisten määrä- nöksistä poiketen paitsi työntekijän eduksi
30652: aikaisten tai muuten kiireellisten toimitusten myös hänen haitakseen. Puolipakottavien
30653: hoitamiseksi, joiden vuoksi ei ehditä hankkia säännösten käytön perusteena myös työaika-
30654: lisätyövoimaa tai sellaista ei kohtuudella lainsäädännössä on se, että valtakunnalliset
30655: voida edellyttää hankittavaksi, vähimmäisle- työmarkkinajärjestöt alan työntekijöiden
30656: poajaksi säädetään 12 tuntia kestävä kes- edustajina kykenevät riittävässä määrin ot-
30657: keytymätön lepoaika vuorokaudessa. Tava- tamaan huomioon työntekijöiden suojan tar-
30658: ran pilaantumisen estämiseksi suoritettavassa peen kokonaisuutena niin, että jostakin lain
30659: työssä samoin kuin joulumarkkinoiden vuok- säännöksestä poikkeamisesta työntekijän
30660: si välttämättömässä työssä, vähimmäislepo- vahingoksi ei aiheudu ongelmia. Toisaalta
30661: ajoiksi säädetään 10 tunnin keskeytymätön valtakunnallisella työehtosopimuksella voi-
30662: lepo vuorokaudessa. Samoin perustem kuin daan ottaa huomioon sekä yritysten että nii-
30663: työaikalakia ehdotetaan muutettavaksi, ehdo- den henkilöstön tarpeet työaikajärjestelyissä.
30664: tetaan, että työnantajain ja työntekijäin yh- Säännösehdotuksissa on työehtosopimus-
30665: distyksillä, joiden tOimintapiiri käsittää koko tasoisten sopimusten vaikutukset ulotettu
30666: maan, olisi oikeus työehtosopimuksessa so- myös järjestäytymättömien työntekijöiden
30667: pia moottoriajoneuvon kuljettajan osalta työsuhteisiin.
30668: edellä mainituista vähimmäislepoajoista Alan työmarkkinajärjestöjen moottoriajo-
30669: poikkeavasti. Asiasta säädettäisiin lakim li- neuvon kuljettajien enimmäistyöaikaan ja
30670: sättäväksi ehdotetussa 8 a §:ssä, jonka otsi- lepoaikoihin sekä taukoihin kohdistuvaa so-
30671: koksi ehdotetaan "vuorokautisista lepoajoista pimisvapautta rajoittaa tieliikenteen sosiaa-
30672: työehtosopimuksella poikkeaminen". lilainsäädännön yhdenmukaistamisesta an-
30673: ViikkoleJ?oa koskevassa kauppaliikkeiden nettu Euroopan yhteisöjen neuvoston asetus,
30674: ja toimistojen työaikalain 9 §:n 2 momentis- joka on, kuten edellä on todettu, suoraan
30675: sa on luettelo tapauksista, joissa voidaan sovellettavaa oikeutta. Asetuksessa on muun
30676: poiketa pykälän 1 momentista. Momentin muassa tauko- ja leeoaikojen ,yhteismäärän
30677: mukaan työntekijälle on annettava sunnun- lisääntymistä koskevilla säännöksillä pyritty
30678: tain ajaksi vähintään 38 tuntia kestävä yh- takaamaan kuljettajien työturvallisuus ja
30679: denjaksoinen viikkolepo. Viikkolepo voidaan toisaalta liikenneturvallisuuden säilyminen.
30680: kuitenkin antaa viikon muunakin aikana, jos Moottoriajoneuvon kuljettajien työaika sel-
30681: työtä sen luonteen vuoksi tehdään kaikkina laisessa liikenteessä, jota mainittu asetus ei
30682: viikonpäivinä. Viikkolepoa koskevista sään- koske, määräytyisi edelleen pelkästään työ-
30683: nöksistä poikkeaminen on tehty mahdolli- aikalain tai kauppaliikkeiden ja toimistojen
30684: seksi hätätyössä sekä työssä, johon työnteki- työaikalain säännösten tai niiden nojalla teh-
30685: jää tarvitaan tilapäisesti turvaamaan liikkees- tyjen valtakunnallisten työehtosopimusten
30686: sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- määräysten perusteella. Työsopimuslain
30687: linen kulku. Tähän poikkeusluetteloon ehdo- (320/70) 17 §:n yleissitovuussäännös takaa
30688: tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta, jonka mu- edelleen sen, että yleissitovana pidettävän
30689: kaan moottoriajoneuvon kuljettajan osalta työehtosopimuksen ehtoja sovelletaan vä-
30690: valtakunnalliset työnantajien ja työntekijöi- himmäisehtoina myös järjestäytymättömien
30691: den yhdistykset voisivat työehtosopimuksin työnantajien palveluksessa olevien työnteki-
30692: sopia viikkolevosta lain säännöksistä poike- jöiden työsuhteissa.
30693: ten. Työtuntijärjestelmän laatiminen mootto-
30694: Sekä työaikalakiin että kauppaliikkeiden ja riajoneuvon kuljettajille ei ole voimassa ole-
30695: HE 127/1995 vp 5
30696: van työaikalain edellyttämässä laajuudessa sen.
30697: käytännössä ollut aina mahdollista. Tämän Sopimuksen mukaan viikoittainen työaika
30698: vuoksi yritykset ovat joutuneet hakemaan ei saa ylittää 48 tuntia viikossa eikä kah-
30699: työsuojelupiirin poikkeuslupajaostolta lupaa deksaa tuntia päivässä. Sopimuksen 4 artik-
30700: poiketa työtuntijärjestelmän laatimisvelvolli- lan mukaan viikoittainen työaika voidaan
30701: suudesta. Työtuntijärjestelmän laatimiseen kuitenkin jakaa siten, ettei päivittäinen työ-
30702: liittyvien ongelmien ratkaisemiseksi alan aika ylitä kymmentä tuntia. Sopimus sallii
30703: työmarkkinajärjestöt ovat sopineet työeh- lisäksi poikkeukselliset työaikajärjestelyt
30704: tosopimuksin, että työtuntijärjestelmään tulee tietyin edellytyksin. Julkisen viranomaisen
30705: merkitä päivittäisen työajan alkamisaika sekä antamissa säännöissä voidaan sallia työajan
30706: työntekiJän vapaapäivät. Milloin tällaisen jakaminen viikkoa pidemmälle ajanjaksolle
30707: työtunti.Järjest~lmäi_J. laa~iminen työn laa~un niin, että keskimääräinen työaika ei ylitä 48
30708: nähden on kmtenkm vaikeaa, voidaan asian- tuntia viikossa eikä päivittäinen työaika 10
30709: omaisten työnantaja- ja työntekijäliittojen tuntia.
30710: välisen työryhmän päätöksellä siitä poiketa. Sopimus mahdollistaa 7 artiklan nojalla
30711: Voimassa olevan työaikalain mukaan vastaa- julkisen viranomaisen antamin säännöksin
30712: vanlainen järjestely edellyttää työ- tai määräyksin tehdä pysyviä tai tilapäisiä
30713: suojelupiirin poikkeuslupajaoston yksittäista- poikkeuksia sopimuksen soveltamisalasta.
30714: pauksessa antamaa lupaa. Työtuntijärjestel- Pysyviä poikkeuksia voidaan työn laadun
30715: män laatimiseen liittyvien käytännön ongel- vuoksi myöntää ajoittaiseen työhön, kuten
30716: mien helpottamiseksi ehdotetaan, että moot- vartiointiin tai taloJen kunnossapitoon. Myös
30717: toriajoneuvon kuljettajien osalta työtuntijär- välittömästi suoritettavat aloittamis- ja lopet-
30718: jestelmän laatimisvelvollisuutta koskevasta tamistyöt voivat muodostaa pysyvän poik-
30719: säännöksestä voidaan sopia laista poik- keuksen silloin, kun työt on suontettava yri-
30720: keavasti valtakunnallisella työehtosopimuk- tyksen muun henkilökunnan vahvistetun työ-
30721: sella. Jollei asiasta sovita ehdotetussa 20 c ajan ulkopuolella. Pysyviä poikkeuksia voi-
30722: §:ssä tarkoitetulla työehtosopimuksella, daan myöntää myös silloin, kun yrityksen
30723: myöntäisi työtuntijärjestelmän laatimisvel- työn laatu, väestön määrä tai työskentefevien
30724: vollisuudesta poikkeuksen edelleen poik- henkilöiden luku edellyttävät löyhempää
30725: keuslupaviranomainen. sääntelyä.
30726: Kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
30727: 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk- lain soveltamispiirissä olevien autonkuljetta-
30728: set jien työ poikkeaa luonteensa puolesta kaup-
30729: paliikkeissä ja toimistoissa kiinteästi työs-
30730: Esityksellä ei ole merkittäviä vaikutuksia kentelevien työntekijöiden työstä. Työ suori-
30731: valtion tai kuntien talouteen. Siltä osin kuin tetaan pääosin liikkeen ulkopuolella ja työn
30732: esityksessä ehdotetaan luovuttavan työ- suorittaminen on tarpeellista ja osin väfttä-
30733: suojelupiirin poikkeuslupajaostolta haettavis- mätöntäkin myös muun henktlökunnan työ-
30734: ta poikkeusluvista työtuntijärjestelmän laati- aikojen ulkopuolella. Työt muistuttavat li-
30735: misvelvollisuuden osalta, se merkitsee asioi- säksi jossakin määrin aloittamis- ja lopetta-
30736: den käsittelyn yksinkertaistumista sekä mah- mistöitä. Esimerkiksi tavaran toimittaminen
30737: dollisesti jossakin määrin kustannussäästöä. kauppaliikkeisiin on joissakin tapauksissa
30738: suoritettava ennen liikkeiden aukeamista
30739: 4. Muita esitykseen vaikuttavia asiakkaille. Näillä perusteilla voitaneen lailla
30740: seikkoja säätää mahdollisuudesta työehtosopimuksin
30741: sopia autonkuljettajien työajoista ILO:n
30742: Suomi on ratifioinut vuonna 1935 Kan- edellä mainitun yleissopimuksen määräyksis-
30743: sainvälisen työjärjestön ILO:n vuonna 1930 tä poiketen. Yleissopimuksen sovelta-
30744: hyväksymän yleissopimuksen, joka koskee misalasta tehtävää poikkeusta koskeva asia
30745: liikkeiden ja toimistojen työajan sääntelyä on ollut käsiteltävänä Suomen ILO-neuvotte-
30746: (SopS 43/35). Yleissopimuksen on ratifioi- lukunnassa.
30747: nut yhteensä 30 valtiota. Euroopan unionin Työaikalainsäädäntökomitean mietinnössä
30748: jäsenvaltioista sopimuksen ovat Suomen li- (komiteanmietintö 1993:2) on todettu, että
30749: säksi ratifioineet Itävalta, Luxemburg ja Es- uudistuksen toteuttaminen edellyttäisi ILO:n
30750: panja. Uusi-Seelanti on irtisanonut sopimuk- mainitun yleissopimuksen irtisanomista. So-
30751: 6 HE 127/1995 vp
30752:
30753: pimuksen irtisanomisedellytyksiä joudutta- 6. Voimaantulo
30754: neen selvittämään viimeistään työaikalain
30755: kokonaisuudistuksen yhteydessä. Myös Lait eivät edellytä erityistä koulutusta tai
30756: Suomen ILO-neuvottelukunta on katsonut, tiedottamista, vaan asianomaisilla työmark-
30757: että lopullinen arvio yleissopimuksen ir- kinajärjestöillä ja yrityksillä on valmius ryh-
30758: tisanomistarpeesta tulee tehtäväksi siinä vai- tyä soveltamaan lakeja nopeasti. Tämän
30759: heessa, kun hallitus päättää, missä muodossa vuoksi lait ehdotetaan tulemaan voimaan
30760: työaikalain kokonaisuudistus ehdotetaan to- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
30761: teutettavaksi. hyväksytty ja vahvistettu.
30762: 5. Asian valmistelu Edellä esitetyn perusteella annetaan
30763: Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat la-
30764: Esitys on valmisteltu yhdessä asianomais- kiehdotukset:
30765: ten työmarkkinaosapuolten kanssa, ja se pe-
30766: rustuu järjestöjen työministeriölle toimitta-
30767: maan ykstmieliseen aloitteeseen.
30768: HE 127/1995 vp 7
30769:
30770:
30771:
30772: 1.
30773: Laki
30774: työaikalain muuttamisesta
30775:
30776: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30777: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 a §:n 3 momentti, sel-
30778: laisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76),
30779: muutetaan 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 20 päivänä helmikuuta
30780: 1976 annetussa laissa, sekä
30781: lisätään lakiin uusi 20 c § seuraavasti:
30782: 7 § 20 c §
30783: Työ_nantaji~n ja ty?_n!ek~j~i~~!l yhdistyksil- Sen lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa saa-
30784: lä, JOiden t01mmtapnn kasittaa koko maan, detään, työnantajien ja työntekijöiden yhdis-
30785: on oikeus työ- ja virkaehtosopimuksessa tyksillä, joiden toimintapiiri käsittää koko
30786: sopia 5, 5 a ja 6 §:n säännöksistä poik- maan, on oikeus työ- ja virkaehtosopimuk-
30787: keavasti kuitenkin niin, ettei työaika keski- sessa sopia moottoriajoneuvon kul.Jettajan
30788: määrin ylitä 40 tuntia viikossa. Tällaista työ- osalta 15, 16 aja 20 §:n säännöksistä poik-
30789: ehtosopimuksen määräystä on noudatettava keavasti.
30790: siinä laajuudessa .ku!n sopimukse~n sidott.u
30791: työnantaJa muutomkm on velvollmen sopi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
30792: musta soveltamaan. kuuta 199.
30793: 8 HE 127/1995 vp
30794:
30795:
30796: 2.
30797: Laki
30798: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
30799:
30800: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30801: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
30802: lain (400/78) 9 §:n 2 momentti sekä
30803: lisätään 5 § :ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993 an-
30804: netulla lailla (1183/93), uusi 3 momentti ja lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
30805: 5§ 9 §
30806: Säännöllisestä työajasta Viikkolepo
30807: työehtosopimuksella poikkeaminen
30808: Mitä 1 momentissa säädetään säännöllisen Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi-
30809: työajan enimmäismäärästä vuorokaudessa ja keta:
30810: viikossa, ei koske moottoriajoneuvon kuljet- 1) 6 § :n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö-
30811: tajia. tä tehtäessä;
30812: 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan
30813: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees-
30814: 8a§ sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl-
30815: lisen kulun turvaamiseksi; sekä
30816: Vuorokautisista lepoajoista 3) moottoriajoneuvon kuljettajan osalta
30817: työehtosopimuksella poikkeaminen selfaisten työnantajien ja työntektjöiden yh-
30818: distysten tekemällä työehtosopimuksella,
30819: Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil- joiden toimintapiiri käsittää koko maan.
30820: lä, joiden toimmtapiiri käsittää koko maan,
30821: on oikeus työehtosopimuksessa sopia moot-
30822: toriajoneuvon kuljettajien osalta 8 §:n 2 mo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
30823: mentin säännöksistä poikkeavasti. kuuta 199.
30824:
30825:
30826: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
30827:
30828: Tasavallan Presidentti
30829:
30830:
30831: MARTTI AHTISAARI
30832:
30833:
30834:
30835:
30836: Ministeri Terttu Huttu-Juntunen
30837: HE 127/1995 vp 9
30838: Liite
30839:
30840: 1.
30841: Laki
30842: työaikalain muuttamisesta
30843:
30844: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30845: kumotaan 2 päivänä elokuuta 1946 annetun työaikalain (604/46) 16 a §:n 3 momentti, sel-
30846: laisena kuin se on 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa (189/76),
30847: muutetaan 7 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 20 päivänä helmikuuta
30848: 1976 annetussa laissa, sekä
30849: lisätään lakiin uusi 20 c § seuraavasti:
30850: Voimassa oleva laki Ehdotus
30851: 7 §. 7§
30852: Työnantajain ja työntekijäin yhdistyksillä, Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil-
30853: joiden toimintapiiri käsittää koko maan, on lä, joiden toimmtapiiri käsittää koko maan,
30854: oikeus !Yö- ja virkaehtosopimuksessa sopia on oikeus työ- ja virkaehtosopimuksessa
30855: säännölhsestä työajasta 5 ja 6 §:n säännök- sopia 5, 5a ja 6 §:n säännöksistä poik-
30856: sistä poikkeavasti, kuitenkin niin, ettei työ- keavasti kuitenkin niin, ettei työaika keski-
30857: aika keskimäärin ylitä 40 tuntia viikossa. määrin :ylitä 40 tuntia viikossa. Tällaista työ-
30858: Tällaista työehtosopimuksen määräystä on ehtosopimuksen määräystä on noudatettava
30859: noudatettava siinä laajuudessa kuin sopi- siinä laajuudessa kuin sopimukseen sidottu
30860: mukseen sidottu työnantaja muutoinkin on työnantaJa muutoinkin on velvollinen sopi-
30861: velvollinen sopimusta soveltamaan. Sopia ei musta soveltamaan.
30862: kuitenkaan saa moottoriajoneuvon kuljetta-
30863: jan 5 a ja 6 §:ssä säädetyn pisimmän työ-
30864: ajan pitentämisestä.
30865:
30866: 16 a § 16 a §
30867: Tässä pykälässä säädetyn Iepoajan ( 3 mom. kumotaan)
30868: lyhentämisestä ei saa sopia 7 §:n 1 momen-
30869: tissa tarkoitetussa työehtosopimuksessa.
30870: 20 c §
30871: Sen lisäksi, mitä 7 §:n 1 momentissa sää-
30872: detään, työnantajien ja työntekijöiden yhdis-
30873: tyksillä, joiden toimintapiiri käsittää koko
30874: maan, on oikeus työ- ja virkaehtosopimuk-
30875: sessa sopia moottoriajoneuvon kuljettajan
30876: osalta 15, 16 aja 20 §:n säännöksistä poik-
30877: keavasti.
30878: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
30879: 199.
30880:
30881:
30882:
30883:
30884: 2 351239X
30885: 10 HE 127/1995 vp
30886:
30887: 2.
30888: Laki
30889: kauppaliikkeiden ja toimistojen työaikalain muuttamisesta
30890:
30891: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30892: muutetaan 26 päivänä toukokuuta 1978 annetun kauppaliikkeiden ja toimistojen työaika-
30893: lain (400/78) 9 §:n 2 momentti sekä
30894: lisätään 5 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 17 päivänä joulukuuta 1993 an-
30895: netulla lailla (1183/93), uusi 3 momentti ja lakiin uusi 8 a § seuraavasti:
30896: Voimassa oleva laki Ehdotus
30897: 5§ 5§
30898: Säännöllisestä työajasta Säännöllisestä työajasta
30899: työehtosopimuksella poikkeaminen työehtosopimuksella poikkeaminen
30900: Mitä 1 momentissa säädetään säännöllisen
30901: työajan enimmäismäärästä vuorokaudessa ja
30902: viikossa, ei koske moottoriajoneuvon kuljet-
30903: tajia.
30904: 8a§
30905: Vuorokautisista lepoajoista
30906: työehtosopimuksella poikkeaminen
30907: Työnantajien ja työntekijöiden yhdistyksil-
30908: lä, joiden toimintapiiri käsittää koko maan,
30909: on oikeus työehtosopimuksessa sopia moot-
30910: toriajoneuvon kuljettajien osalta 8 §:n 2 mo-
30911: mentin säännöksistä poikkeavasti.
30912: 9§ 9§
30913: Viikkolepo Viikkolepo
30914: Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi- Tämän pykälän säännöksistä voidaan poi-
30915: keta: keta:
30916: 1) 6 § :n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö- 1) 6 §:n 3 momentissa tarkoitettua hätätyö-
30917: tä tehtäessä; sekä tä tehtäessä;
30918: 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan 2) milloin työntekijää tilapäisesti tarvitaan
30919: työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees- työhön hänen viikkoleponsa aikana liikkees-
30920: sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl- sä tai yrityksessä suoritettavan työn säännöl-
30921: lisen kulun turvaamiseksi. lisen kulun turvaamiseksi; sekä
30922: 3) moottoriajoneuvon kuljettajan osalta
30923: sellaisten työnantajien ja työntekijöiden yh-
30924: distysten tekemällä työehtosopimuksella, joi-
30925: den toimintapiiri käsittää koko maan.
30926:
30927: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30928: kuuta 199.
30929: HE 128/1995 vp
30930:
30931:
30932:
30933:
30934: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ilmansuojelulain, ym-
30935: päristölupamenettelylain, ja rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta
30936:
30937:
30938:
30939:
30940: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30941:
30942: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ilman- laajennuksista liittyisi Euroopan yhteisön il-
30943: suojelulakia. Ilmansuojelulain mukainen ilmoi- mansuojelua koskevien säännösten täytäntöön-
30944: tusmenettely korvattaisiin lupamenettelyllä. panoon. Osa taas lisäisi ilmansuojelun keino-
30945: Kuten aikaisempaa ilmoitusta, myös ilmalupaa valikoimaa. Ympäristöministeriö voisi ehdote-
30946: koskevat asiat käsiteltäisiin ympäristölupame- tun lain mukaan antaa määräyksiä asioista,
30947: nettelylain mukaisesti yhdessä jätelain mukai- jotka olisivat luonteeltaan vähemmän merki-
30948: sen jäteluvan, terveydensuojelulain mukaisen tyksellisiä kuin ne asiat, joista valtioneuvosto
30949: sijoitusluvan ja eräistä naapuruussuhteista an- päättäisi. Ympäristöministeriön toimivallan
30950: netun lain mukaisen sijoituspäätöksen kanssa. laajennus liittyisi erityisesti tarpeeseen panna
30951: Ilmoituksesta lupaan siirtymisen tärkein sisäl- täytäntöön Euroopan yhteisön ilmansuoje-
30952: löllinen muutos olisi mahdollisuus hylätä ym- lusäädösten luonteeltaan teknisiä säännöksiä.
30953: päristölupaa koskeva hakemus ilmansuojelu- Ympäristölupamenettelylakiin ehdotetaan
30954: lain perusteella. Ilmansuojelulaissa säädettäisiin tehtäväksi muutokset, jotka aiheutuvat ilmoi-
30955: luvan myöntämisen edellytyksistä. tuksen muuttamisesta luvaksi.
30956: Ilmansuojelussa omaksuttaisiin parhaan Rikoslakia ehdotetaan muutettavaksi ot-
30957: käyttökelpoisen tekniikan periaate, jota sovel- sonikerrosta heikentävistä aineista annetun Eu-
30958: lettaisiin sekä ilmalupaa myönnettäessä että roopan yhteisön asetuksen täytäntöönpanon
30959: annettaessa valtioneuvoston yleisiä ohjeita ja edellyttämällä tavalla.
30960: määräyksiä ilman pilaantumisen ehkäisemisek- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
30961: si. Valtioneuvoston toimivaltaa antaa ilman maan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
30962: pilaantumisen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita ja väksymisestä ja vahvistamisesta.
30963: määräyksiä vahvistettaisiin. Osa toimivallan
30964:
30965:
30966:
30967:
30968: 350748N
30969: 2 HE 128/1995 vp
30970:
30971:
30972:
30973:
30974: SISÄLLYSLUETTELO
30975:
30976: Sivu Sivu
30977: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu ........................... . 10
30978: YLEISPERUSTELUT...................... 3 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... . JO
30979: 5.2. Lausunnot ........................... . 11
30980: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
30981: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . II
30982: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
30983: 2.1. Lai~s~ädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 12
30984: Yle1sta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
30985: Valtioneuvoston päätökset . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 12
30986: Ilmansuojelu ympäristölupamenettelyssä . 4 1.1. Ilmansuojelulaki ...................... . 12
30987: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1.2. Ympäristölupamenettelylaki ........... . 26
30988: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3. Rikoslaki ............................. . 26
30989: Ilmansuojelun kansainväliset sopimukset . 4 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 26
30990: E~ro.?pan yhteisön ilmansuojelulainsää-
30991: danto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Voimaantulo .............................. . 27
30992: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
30993: LAKIEHDOTUKSET ..................... . 27
30994: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9
30995: 3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki ilmansuojelulain muuttamisesta ......... . 27
30996: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Laki ympäristölupamenettelylain muuttamisesta 33
30997: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
30998: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta .. 33
30999: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 10 LIITTEET ................................ . 35
31000: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
31001: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 10 Rinnakkaistekstit ............................. . 35
31002: HE 128/1995 vp 3
31003:
31004: YLEISPERUSTELUT
31005:
31006: 1. Johdanto pilaantuminen jo ennakolta eli ilman pilaantu-
31007: mista ehkäiseviin toimiin on ryhdyttävä ennen
31008: Ilmansuojelu Suomessa on kehittynyt myön- kuin laissa tarkoitettuja pilaantumisen merkke-
31009: teisesti vuonna 1982 voimaan tulleen ilmansuo- jä on ympäristössä havaittavissa. Tämä velvol-
31010: jelulain (67/82) myötä. Teollisuuden, energian- lisuus on sekä ilman pilaantumisen vaaraa
31011: tuotannon ja liikenteen päästöt, etenkin hiuk- aiheuttavan toiminnan harjoittajilla että ilman-
31012: kas-, rikki- ja typpipäästöt, ovat vähentyneet. suojelulaissa tarkoitetuilla viranomaisilla.
31013: Kehitykseen ovat vaikuttaneet lainsäädännön Ilmansuojelulain tärkeimmät keinot ovat val-
31014: luomien velvoitteiden ohella teollisuuden ja tioneuvoston päätökset sekä laitosten ilman-
31015: energiantuotannon rakenteelliset muutokset. suojeluasioiden käsittely ympäristölupamenet-
31016: Huomattava uudistus ilmansuojelulain to- telyssä.
31017: teuttamisessa oli vuonna 1992 voimaan tullut
31018: ympäristölupamenettelylaki (735/91). Päästöjä
31019: aiheuttavien lähteiden ilmansuojeluasioiden Valtioneuvoston päätökset
31020: tarkastelu ja ratkaiseminen laitoskohtaisessa
31021: käsittelyssä yhdistettiin jätehuoltolain, joka Ilmansuojelulain 9 §:n mukaan valtioneuvos-
31022: nyttemmin on kumottu jätelailla (1072/ 93), to voi antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä:
31023: terveydenhoitolain, joka nyttemmin on kumot-
31024: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja
31025: tu terveydensuojelulailla (763/94), ja eräistä
31026: aineen enimmäismäärästä laskeumassa,
31027: naapuruussuhteista annetun lain (26/20), jäl-
31028: jempänä naapuruussuhdelaki mukaisten menet- 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu-
31029: telyiden kanssa. levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen
31030: Ilmansuojelulain mukainen ilmoitus ympäris- enimmäismäärästä,
31031: tölupamenettelylain soveltamisessa, kun sitä 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu-
31032: käsitellään osana lupaa ja lupamenettelyä, ai- teHavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai
31033: heuttaa pulmia. Ilmoituksen muuttaminen tuotteen koostumuksesta,
31034: myös lakiteknisesti aidoksi luvaksi osana ym- 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista-
31035: päristölupaa on omiaan vähentämään näitä miseksi tarvittavasta merkitsemisestä,
31036: ongelmia. Aitoa ennakkolupaa edellyttää myös 5) moottoriajoneuvojen joutokäynnin rajoit-
31037: Euroopan yhteisön (EY) ilmansuojelun lainsää- tamisesta muualla kuin tieliikennelainsäädän-
31038: däntö. nössä tarkoitetulla tiellä sekä
31039: Euroopan yhteisön ilmansuojelusäädökset 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat-
31040: velvoittavat Suomea. Samoin tulevat uudet tiloiden poHto-olosuhteista sekä niistä toimista,
31041: säännökset vastedes noudatettaviksi. Jotta joihin on ryhdyttävä jätteenpohtolaitosten
31042: EY:n säännösten toimeenpano olisi tehokasta, polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi-
31043: on tarpeen laajentaa ilmansuojelulain valtuus- en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä-
31044: säännöksiä. kuntoon.
31045: Uudistuksessa omaksuttaisiin nimenomainen Lisäksi valtioneuvosto voi antaa ilmansuoje-
31046: parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaate il- lulain 9 a §:n perusteella ilmakehän suojelemi-
31047: mansuojelulakiin. Periaate on jo ilman varsi- seksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja määräyksiä
31048: naista säännöstäkin vaikuttanut tärkeimpien aineen, valmisteen tai tuotteen valmistuksen,
31049: nykyisten ilmansuojeluohjelmien, kuten rikki- maahantuonnin, luovuttamisen ja käytön ra-
31050: ja typpipäästöjen vähennysohjelmien, laatimi- joittamisesta tai kieltämisestä.
31051: seen. Lain 9 §:n nojalla annettuja valtioneuvoston
31052: päätöksiä on voimassa 17. Päätökset koskevat
31053: ilmanlaatua, hiukkas-, rikki- ja typpipäästöjen
31054: 2. Nykytila vähentämistä, polttoaineiden laatuvaatimuksia,
31055: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö moottoriajoneuvojen joutokäynnin rajoittamis-
31056: ta, jätteenpeittoa ja öljyjätteen polton rajoitta-
31057: Yleistä mista.
31058: Lain 9 a §:n nojalla annettuja päätöksiä on
31059: Ilmansuojelulain tavoite on ehkäistä ilman annettu kuusi. Päätökset koskevat otsoniker-
31060: 4 HE 128/1995 vp
31061:
31062: rokselle haitallisten aineiden valmistuksen, 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
31063: maahantuonnin ja käytön sääntelyä. lainsäädäntö
31064: Valtioneuvoston päätökset ovat joko ohjeei-
31065: lisia tai sitovia. Ohjeellisesta päätöksestä tulee Ilmansuojelun kansainväliset sopimukset
31066: toiminnanharjoittajaa velvoittava, kun lupavi-
31067: ranomainen lupamenettelyssä antaa yleisen oh- Koska ilman epäpuhtaudet kulkeutuvat
31068: jeen perusteella velvoittavan erityisen määräyk- maasta toiseen, on ilmansuojelussa jo aina
31069: sen. 1970-luvun loppupuolelta alkaen neuvoteltu ja
31070: solmittu kansainvälisiä sopimuksia. Vanhin il-
31071: mansuojelusopimus on valtiosta toiseen tapah-
31072: Ilmansuojelu ympäristölupamenettelyssä tuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutu-
31073: mista koskeva yleissopimus (SopS 15/83). Sen
31074: Ilmansuojelulain mukaisen ilmansuojeluil- nojalla on rajoitettu happamoittavia päästöjä
31075: moituksen käsittely muuttui 1 päivä syyskuuta ja alailmakehän otsonipitoisuuksien nousua ai-
31076: 1992 alkaen. Tällöin ilmansuojeluilmoituksesta heuttavia päästöjä.
31077: tehtävästä päätöksestä tuli osa ympäristölupaa Ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumisso-
31078: ja ilmoitusmenettelystä osa lupamenettelyä, jos- pimukseen liittyvistä pöytäkirjoista ensimmäi-
31079: ta on säädetty ympäristölupamenettelylaissa ja nen oli heinäkuussa 1985 Helsingissä allekirjoi-
31080: -asetuksessa (772/92). tettu pöytäkirja rikkipäästöjen tai valtiosta
31081: toiseen kulkeutuvan rikkivuon vähentämisestä
31082: Ympäristölupamenettelylailla yhdistettiin vähintään 30 prosenttia (SopS 50/87).
31083: eräiden ympäristönsuojelua koskevien lupien ja Vuoden 1985 rikkipöytäkirjan tavoitevuosi
31084: ilmoitusten käsittely samaan menettelyyn. Naa- oli 1993. Vuonna 1994 allekirjoitettiin Oslossa
31085: puruussuhdelain mukainen niin sanottu immis- uusi pöytäkirja rikkipäästöjen vähentämisestä
31086: siolupa, jätelain mukainen jätelupa, terveyden- edelleen. Pöytäkirjan mukaan osapuolten pit-
31087: suojelulaissa tarkoitettu sijoituslupa sekä il- känajan tavoite on, että rikkilaskeumat eivät
31088: mansuojelulain mukainen ilmoitus käsitellään ylitä asiantuntijoiden kullekin alueelle määrit-
31089: yhdessä. Ilmansuojelua koskevat laitoksen asiat tämää kriittistä kuormitusta. Pöytäkirjaa val-
31090: ratkaistaan kuitenkin edelleen ilmansuojelulain misteltaessa pyrittiin aluksi siihen, että kriitti-
31091: ja -asetuksen (716/82) nojalla. sen kuormituksen ylittävää rikkilaskeumaa vä-
31092: Ilmansuojeluasetuksessa tarkemmin sääde- hennettäisiin kaikkialla vähintään 60 prosenttia
31093: tyille ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttaville vuoteen 2000 mennessä. Lopulta pöytäkirjan
31094: toiminnoille on haettava lupa asianomaiselta osapuolet kuitenkin sitoutuivat vähentämään
31095: ympäristölupaviranomaiselta, joko alueelliselta päästöjään pöytäkirjan liitteessä luetelluin
31096: ympäristökeskukselta tai kunnan ympäristölu- osuuksin, mikä ei johda mainittuun tavoittee-
31097: paviranomaiselta. Lupapäätöksessä voidaan seen. Suomi pyrkii omalta osaltaan suureen
31098: toiminnanharjoittajalle määrätä ilman pilaan- rikkilaskeuman vähennykseen ja Suomi onkin
31099: tumisen ehkäisemiseksi tarpeellisia velvoitteita. ilmoittanut vähentävänsä rikkipäästäjään 80
31100: Päästöjä ja ilmanlaatua koskevat, ilmansuo- prosenttia vuoden 1980 määrästä vuoteen 2000
31101: jelulain nojalla annetut valtioneuvoston mää- mennessä.
31102: räykset tai ohjeet ovat ympäristölupaviran- Vuonna 1988 tehtiin yleissopimukseen liitty-
31103: omaisen päätöksen tärkeitä perusteita. Määrä- vä pöytäkirja typen oksidien päästöjen tai
31104: ykset ovat sellaisenaan, ilman vahvistusta ym- niiden valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon ra-
31105: päristöluvassa, toiminnanharjoittajaa velvoitta- joittamisesta (SopS 46/91 ). Pöytäkirjan allekir-
31106: via. Erityisen painavasta syystä ympäristölupa- joittajat sitoutuivat siihen, ettei typen oksidien
31107: viranomainen voi lupapäätöksessä antaa päästö tai niiden rajan yli kulkeutuva vuo
31108: määräyksen, joka poikkeaa valtioneuvoston vuoden 1994 jälkeen ole suurempi kuin kalen-
31109: yleisestä määräyksestä. Ankarampi peruste voi terivuoden 1987 tai pöytäkirjassa määritellyn
31110: tulla kysymykseen siitä syystä, että paikalliset jonkin aikaisemman vuoden päästö tai vuo.
31111: olot asettavat ilmanlaadulle erityisiä vaatimuk- Lisäksi osapuolet sitoutuivat viimeistään kah-
31112: sia. Valtioneuvoston yleiset ohjeet eivät ole den vuoden kuluttua pöytäkirjan voimaantu-
31113: sitovia vaan toimintaa ohjaavia, joten niistä voi losta ottamaan käyttöön parhaaseen käyttökel-
31114: poiketa muistakin kuin vain erityisen painavis- poiseen tekniikkaan perustuvia päästömäärä-
31115: ta syistä. yksiä.
31116: HE 128/1995 vp 5
31117:
31118: Työ typpiyhdisteitä koskevan pöytäkirjan toisuuksien vakiinnuttaminen siten, että ihmi-
31119: uudistamiseksi on aloitettu ilman epäpuhtauk- sen toiminnasta ei aiheudu vaarallisia häiriöitä
31120: sien kaukokulkeutumista koskevan yleissopi- ilmastojärjestelmässä. Sopimus hahmottaa il-
31121: muksen toimeenpanoelimissä. mastonmuutosta koskevaa kansainvälistä yh-
31122: Vuonna 1991 Suomi allekirjoitti pöytäkirjan teistyötä. Se sisältää kasvihuonekaasujen pääs-
31123: haihtuvien orgaanisten yhdisteiden tai niiden töjen yleisen vakiinnuttamisvelvoitteen, mutta
31124: valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon rajoittami- ottaa kansalliset erityisolot huomioon päästö-
31125: sesta. Pöytäkirja edellyttää, että osapuolet ra- jen rajoittamisessa. Sopimus asettaa erikseen
31126: joittavat haihtuvien orgaanisten yhdisteiden luetelluille teollisuusmaille, joihin Suomi kuu-
31127: (VOC-yhdisteiden) päästöjä tai niiden valtiosta luu, erityisvelvoitteita panna täytäntöön kan-
31128: toiseen kulkeutuvaa vuota jollakin pöytäkirjas- sallisia ilmastonmuutosta hidastavia ohjelmia,
31129: sa määritellyistä vaihtoehtoisista tavoista. Tar- jotka vähentävät kasvihuonekaasujen päästöjä
31130: koituksena on saavuttaa pääsääntöisesti 30 ja lisäävät niiden nieluja ja varastoja. Ohjelmis-
31131: prosentin vähennys vuoteen 1999 mennessä ta on myös toimitettava tietoja sopimuspuolten
31132: perusvuoden päästöistä. Suomi on valinnut konferenssille.
31133: perusvuodeksi vuoden 1988. Eräät merensuojelua koskevat kansainväliset
31134: VOC-pöytäkirja edellyttää myös, että kussa- sopimukset asettavat velvoitteita myös ilman-
31135: kin maassa otetaan erilaisia päästöjen lähteitä suojelulle. Vuonna 1992 allekirjoitettiin Helsin-
31136: varten käyttöön omia vähennysnormeja, joiden gissä uudistettu Itämeren alueen merellisen
31137: tulee perustua parhaaseen käyttökelpoiseen ympäristön suojelusopimus, vuoden 1992 Hel-
31138: tekniikkaan. VOC-pöytäkirja ei ole vielä tullut singin sopimus. Sopimuksen mukaan sopimus-
31139: voimaan. puolet sitoutuvat ehkäisemään Itämeren alueen
31140: Yläilmakehän otsonikerroksen suojeluun py- pilaamista ja lopettamaan sen käyttämällä
31141: ritään kansainvälisen otsonikerrosta heikentä- muun muassa parasta käyttökelpoista tekniik-
31142: viä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan kaa kuormituksen pistelähteisiin ja ympäristön
31143: (SopS 66/88) perusteella. Pöytäkirja liittyy ot- kannalta parasta käytäntöä kuormituksen
31144: sonikerroksen suojelua koskevaan Wienin yleis- kaikkiin lähteisiin. Sopimus koskee myös ilman
31145: sopimukseen (SopS 51188). Montrealin pöytä- kautta tapahtuvaa meren kuormitusta. Sopi-
31146: kirjaa on sittemmin muutettu kaksi kertaa, muksen mukaan maalta peräisin olevan pilaan-
31147: Lontoossa vuonna 1990 (SopS 68/92) ja Köö- tumisen ehkäisemisvelvoite koskee toimia koko
31148: penhaminassa vuonna 1992 (SopS 63/93 ja valuma-alueella. Sopimus sisältää määräyksiä
31149: 45/94). muun muassa aluksista aiheutuvan pilaantumi-
31150: Montrealin pöytäkirjassa on sovittu ot- sen ehkäisemisestä, toiminnoista avomerellä,
31151: sonikerrosta heikentävien aineiden käytön ra- jätteiden mereen upottamisen kiellosta ja jät-
31152: joittamisesta. Tällä hetkellä pöytäkirja koskee teiden merellä polttamisen kiellosta.
31153: täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, niin Koillis-Atlantin merellisen ympäristön suoje-
31154: sanottuja haloneita, hiilitetrakloridia, 1,1, 1-tri- lua koskeva yleissopimus, jolla yhdistettiin
31155: kloorietaania, osittain halogenoituja kloori- aluksista ja ilma-aluksista tapahtuva jätteen
31156: fluorihiilivetyjä, bromifluorihiilivetyjä ja me- mereen laskemisen mereen aiheuttavan meren
31157: tyylibromidia. Muiden yhdisteiden kuin metyy- pilaantumisen ehkäisemiseksi tehty yleissopi-
31158: libromidin käytön lopettamisesta on sovittu mus, Oslon sopimus (SopS 36/79), sekä maalta
31159: aivan vähäisin poikkeuksin. peräisin olevan meren pilaantumisen ehkäise-
31160: Montrealin pöytäkirjassa on määräyksiä mistä koskeva yleissopimus, Pariisin sopimus,
31161: myös otsonikerrosta heikentävien aineiden allekirjoitettiin vuonna 1992.
31162: kaupan kieltämisestä sellaisten maiden kanssa, Sopimuksella säädellään maalta mereen tu-
31163: jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia. levia päästöjä, myös ilman kautta leviävää
31164: Ilmastonmuutosta koskeva Yhdistyneiden pilaantumista ja jätteiden upottamista mereen,
31165: Kansakuntien puitesopimus (SopS 61/94) teh- sekä kielletään jätteiden polttaminen merellä.
31166: tiin New Yorkissa toukokuussa 1992. Suomi Yleissopimus on suurelta osin Helsingin sopi-
31167: on ratifioinut yleissopimuksen ja se on tullut muksen kaltainen. Suomen pohjoisimmilta alu-
31168: Suomea velvoittavasti voimaan 1 päivänä elo- eilta Jäämereen laskevat vesistöt sekä Vienan-
31169: kuuta 1994. meren kautta Jäämereen laskevat Kuusamon
31170: Yleissopimuksen tavoite on ilmastonmuutos- vedet kuuluvat sopimuksen vaikutusalueeseen.
31171: ta kiihdyttävien ilmakehän kasvihuonekaasupi- Suomi on ratifioinut Itämeren alueen merel-
31172: 6 HE 128/1995 vp
31173:
31174: lisen ympäristön suojelua koskevan sopimuk- sä. Yhdyskuntajätteiden uusien pohtolaitosten
31175: sen ja Koillis-Atlantin merellisen ympäristön aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäisemises-
31176: suojelua koskevan yleissopimuksen, mutta ne tä annettu direktiivi (89/369/ETY) koskee lai-
31177: eivät ole vielä tulleet voimaan. toksia, jotka ovat saaneet toimilupansa joulu-
31178: kuun 1 päivän 1990 jälkeen. Yhdyskuntajättei-
31179: den olemassaolevien pohtolaitosten aiheutta-
31180: Euroopan yhteisön ilmansuojelu- man ilman pilaantumisen ehkäisemisestä annet-
31181: lainsäädäntö tu direktiivi (89/429/ETY) koskee laitoksia,
31182: jotka ovat saaneet toimilupansa ennen joulu-
31183: Euroopan yhteisössä on voimassa parisen- kuun 1 päivää 1990.
31184: kymmentä direktiiviä, asetusta ja päätöstä, Direktiiveissä asetetaan enimmäispitoisuus-
31185: joilla on merkitystä ilmansuojelulle. Ne koske- rajat eräille savukaasujen sisältämille haitailisil-
31186: vat laitosten lupavelvollisuutta, päästöjen vä- le aineille. Direktiiveissä säädetään myös siitä,
31187: hentämistä, ilmanlaatua, polttoaineita ja ot- kuinka laitoksen käyttöolot määritellään sekä
31188: sonikerrokselle haitallisten aineiden käytön ra- päästöjen tarkkailu- ja laskentamenetelmistä.
31189: joituksia. Vanhoja laitoksia koskevan direktiivin ta-
31190: Ilmansuojelun perusdirektiivi on vuonna voitteet ja vaatimukset ovat pitkälti samanlai-
31191: 1984 hyväksytty direktiivi teollisuuslaitosten set kuin uusille laitoksille asetetut. Tavoitteena
31192: aiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä on, että vanhat pohtolaitokset määrätyn siirty-
31193: (84/360/ETY). Direktiivissä säädetään tietyt vä- mäajan jälkeen pääosiltaan täyttävät uusille
31194: himmäisvaatimukset eräiden direktiivin liittees- laitoksille asetetut vaatimukset.
31195: sä lueteltujen teollisuuslaitosten lupamenettelyä Ilmanlaadusta EY:ssä on voimassa neljä
31196: ja päästöjen rajoittamista koskeville jäsenmai- direktiiviä. Ilmanlaadun raja- ja ohjearvoista
31197: den säännöksille. Direktiivi edellyttää, että rikkidioksidille ja leijumalle annetussa direktii-
31198: laitoksilta, joita direktiivi koskee, on vaaditta- vissä (80/779/ETY), jota on muutettu direktii-
31199: va toimivaltaisen viranomaisen lupa ennen veillä 81/857/ETY ja 89/427/ETY, on annettu
31200: kuin laitoksen toiminta alkaa tai sitä muute- raja-arvot, joita ei tule ylittää, sekä ohjearvot
31201: taan olennaisesti. pitkän ajan suunnittelua varten ilmakehän rik-
31202: Direktiivin mukaan lupa voidaan myöntää, kidioksidipitoisuuksille ja leijumalle. Lisäksi
31203: jos tarpeelliset toimet ilman pilaantumisen eh- direktiivissä määrätään tarkkailusta ja mittauk-
31204: käisemiseksi, mihin kuuluu parhaan käyttökel- sista.
31205: poisen tekniikan käyttäminen, on tehty. Laitos Ilmassa olevan lyijyn raja-arvosta annetussa
31206: ei liioin saa aiheuttaa merkittävää ilman pi- direktiivissä (82/884/ETY) määrätään ilmassa
31207: laantumista, sovellettavia päästäraja-arvoja ei olevalle lyijylle raja-arvot, joita ei tule ylittää,
31208: saa ylittää ja sovellettavat ilmanlaadun raja- erityisesti ihmisten suojelemiseksi ympäristössä
31209: arvot tulee ottaa huomioon. olevan lyijyn vaikutuksilta. Direktiivissä mää-
31210: Tiettyjen suurista pohtolaitoksista ilmaan rätään myös näytteenotto- ja analyysimenetel-
31211: pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta mistä.
31212: annettua direktiiviä (88/609/ETY) sovelletaan Ilmanlaatustandardeista typpidioksidille an-
31213: energiantuotantolaitoksiin, joiden polttoainete- netussa direktiivissä (85/203/ETY), jota on
31214: ho on vähintään 50 MW. muutettu direktiivillä 85/580/ETY, annetaan
31215: Direktiivin liitteissä on maittain määrätty raja-arvo typpidioksidille erityisesti ihmisten
31216: ennen 1 päivä heinäkuuta 1987 toimintansa suojelemiseksi sekä ohjearvot terveyden suoje-
31217: aloittaneiden laitosten rikkidioksidipäästöille ja lemiseksi ja ympäristönsuojelun edistämiseksi
31218: typen oksidien päästöille koko maata koskevat pitkällä aikavälillä. Kuten muissakin ilmanlaa-
31219: enimmäispäästöt ja suhteelliset vähennystavoit- tudirektiiveissä, tässäkin direktiivissä on mää-
31220: teet Uusien laitosten rikkidioksidipäästöille, räyksiä tarkkailusta ja analyysimenetelmistä.
31221: typen oksidien päästöille ja hiukkaspäästöille Otsonin aiheuttamasta ilman pilaantumisesta
31222: direktiivissä annetaan päästörajoitukset, jotka annetun direktiivin (92/72/ETY) tarkoituksena
31223: on määritelty polttoaineen mukaan. Jäsenval- on luoda järjestelmä alailmakehän otsonipitoi-
31224: tiot voivat asettaa myös tiukempia rajoituksia suuksien seurannan järjestämiseksi. Direktiivi
31225: kuin direktiivi edellyttää. edellyttää jäsenvaltioiden toimittavan tietoja
31226: Myös yhdyskuntajätteen pohtolaitoksille on otsonipitoisuuksien mittaustuloksista komissi-
31227: asetettu päästärajoituksia kahdessa direktiivis- olle. Lisäksi direktiivissä edellytetään jäsenval-
31228: HE 128/1995 vp 7
31229:
31230: tioiden viranomaisten tiedottavan väestölle ja sestä annetun direktiivin sisältöön ja olemassa-
31231: varoittavan sitä, kun direktiivissä määrätyt oloon vaikuttaa komission ehdotus direktiiviksi
31232: otsonipitoisuuksien kynnysarvot ylittyvät. yhtenäisestä ympäristön pilaantumisen ehkäise-
31233: Yhteisön hiilidioksidipäästöjen ja muiden misestä ja valvonnasta (COM (93) 423 final) eli
31234: kasvihuonekaasupäästöjen valvontajärjestel- niin sanottu IPPC-direktiiviehdotus. Valmistu-
31235: mästä annetulla neuvoston päätöksellä essaan direktiivi edellyttäisi yhtenäistä ympä-
31236: (93/389/ETY) on luotu hiilidioksidin ja muiden ristönsuojelun lupa-asioiden käsittelyä, mikä
31237: kasvihuonekaasujen päästöjen seurantajärjes- tarkoittaisi ilma-, vesi-, jäte- ja muiden päästö-
31238: telmä. Päätös velvoittaa jäsenvaltioita pane- jen yhdennettyä arviointia ja rajoittamista.
31239: maan täytäntöön päästöjen vähennysohjelmia, Myös ilmanlaatua koskevia direktiivejä uu-
31240: joilla vaikutetaan unionin kokonaispäästöjen distetaan. Asiasta on valmistunut komission
31241: jäädyttämiseen vuoden 1990 määrään vuoteen ehdotus direktiiviksi ilmanlaadun arvioinnista
31242: 2000 mennessä edellyttäen, että muut teolli- ja hallinnasta (COM (94) 109 final). Direktiivin
31243: suusmaat tekevät päätöksiä vastaavista toimis- tarkoituksena olisi muun muassa luoda puitteet
31244: ta. vastedes annettaville uusille ilman epäpuhtauk-
31245: Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne- sien raja-arvoille ja varmistaa, että tietoja
31246: tussa Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3093/94 ilmanlaadusta arvioidaan samalla tavoin eri
31247: säädetään otsonikerrosta heikentävien aineiden jäsenvaltioissa.
31248: tuonnin, viennin, tuotannon ja kulutuksen ra- Tiettyjen suurista poHtolaitoksista ilmaan
31249: joituksista. Asetus koskee täysin ja osittain pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta
31250: halogenoituja kloorifluorihiilivety-yhdisteitä annetun direktiivin, tiettyjen nestemäisten polt-
31251: (CFC, HCFC), niin sanottuja haloneita, tetra- toaineiden rikkipitoisuudesta annetun direktii-
31252: kloorimetaania, 1,1, 1-trikloorietaania ja metyy- vin ja yhdyskuntajätteen polttoa koskevien
31253: libromidia. Asetuksessa on säädetty, mihin kahden direktiivin uudistamista valmistellaan
31254: mennessä muiden yhdisteiden paitsi metyyli- komissiossa. Lisäksi valmistellaan kahta direk-
31255: bromidin käyttö on lopetettava ED-maissa. tiiviehdotusta, joilla vähennettäisiin haihtuvien
31256: Bensiinin lyijypitoisuutta koskevan jäsenval- orgaanisten yhdisteiden eli niin sanottujen
31257: tioiden lainsäädännön lähentämisestä annetus- VOC-yhdisteiden päästöjä yhä enemmän.
31258: sa direktiivissä (85/210/ETY), jota on muutettu
31259: direktiivillä 87/416/ETY, määrätään lyijyä si-
31260: sältävän ja lyijyttömän bensiinin lyijypitoisuuk- 2.3. Nykytilan arviointi
31261: sista ja varmistetaan, että lyijytöntä bensiiniä
31262: on riittävästi saatavilla kaikissa jäsenvaltioissa. Ilmansuojelulakiin on tehty useita muutok-
31263: Tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikki- sia. Lain perusrakenne, mihin kuuluvat valtio-
31264: pitoisuudesta annetussa direktiivissä (93/12/ neuvoston yleiset ohjeet ja määräykset yhtäällä
31265: ETY) määrätään kevyen polttoöljyn ja diesel- sekä lupaviranomaisten laitoskohtaiset ilman-
31266: öljyn rikkipitoisuudesta. Direktiivin mukaan suojelupäätökset toisaalla, on säilynyt ennal-
31267: jäsenmaat eivät saa rikkipitoisuuden perusteel- laan ja osoittanut, että laki on pääpiirteissään
31268: la estää öljytuotteiden myyntiä, jos tuotteet ollut varsin käyttökelpoinen.
31269: ovat tämän direktiivin mukaisia. Ympäristölupamenettelylain ja ilmansuojelu-
31270: Haihtuvien orgaanisten yhdisteiden (VOC) lain sovittaminen yhteen aiheuttaa tulkinta- ja
31271: päästöjen vähentämiseksi bensiinin varastoin- soveltamisvaikeuksia. Ympäristölu pamenettely-
31272: oissa ja jakeluasematoimituksissa annettua di- lain 2 §:n 1 momentin nojalla lain mukaisen
31273: rektiiviä (niin sanottu Stage 1-direktiivi, käsittelyn perusteella myönnettyä lupaa nimi-
31274: 94/63/EY) sovelletaan kaikkiin toimintoihin, tetään ympäristöluvaksi. Ympäristölupaan
31275: laitoksiin, kulkuvälineisiin ja aluksiin, joita kuuluu muun muassa ilmansuojelulain 4 luvus-
31276: käytetään bensiinin varastointiin, lastaukseen sa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen tarkas-
31277: ja kuljetukseen öljynjalostamoista tai välivaras- tamista koskeva ratkaisu. Ilmansuojelulain
31278: toista jakeluasemille. Direktiivi tulee panna II §:ssä säädetään puolestaan, että ilman pi-
31279: täytäntöön viimeistään 1 päivänä tammikuuta laantumisen vaaraa aiheuttavasta, asetuksella
31280: 1996. tarkemmin säädettävästä toiminnasta on tehtä-
31281: Useisiin ilmansuojelua koskeviin direktiivei- vä ilmoitus lääninhallitukselle. Lain 13 §:n viit-
31282: hin valmistellaan muutoksia. Teollisuuslaitos- taussäännöksen mukaan ilmoituksia koskevat
31283: ten aiheuttaman ilman pilaantumisen estämi- asiat käsitellään ympäristölupamenettelylaissa
31284: 8 HE 128/1995 vp
31285:
31286: säädetyssä järjestyksessä. Käsitepari ympäristö- tekniikkaa päästöjen pistelähteisiin. Sopimuk-
31287: lupa - ilmansuojeluilmoitus aiheuttaa epäsel- sen liitteessä on parhaan käyttökelpoisen tek-
31288: vyyttä, koska ilmoitus on osa lupaa. Ilmoituk- niikan määritelmä. Sopimus koskee myös il-
31289: sen suhde ympäristölupamenettelylaissa edelly- masta peräisin olevaa meren kuormitusta.
31290: tettyyn ympäristölupaan ei täytäkään lainsää- Ilmansuojelua koskevissa EY:n direktiiveissä
31291: dännön selkeyden vaatimuksia. ja eräissä valmisteilla olevissa direktiiviehdo-
31292: Jätelain säätäminen muutti suuresti jätehuol- tuksissa, etenkin ehdotuksessa direktiiviksi
31293: lon lupajärjestelmää. Kiinteistön jätehuolto- haihtuvien orgaanisten yhdisteiden päästöjen
31294: suunnitelman ja ongelmajätteiden käsittelylu- eli niin sanottujen VOC-päästöjen vähentämi-
31295: van korvasi jätelupa, joka on osa yhtenäistä sestä, on runsaasti määräyksiä, jotka asettavat
31296: ympäristölupaa. Muutoksen jälkeen ilmansuo- erilaisia teknisiä vaatimuksia laitoksille. Lisäksi
31297: jeluilmoitus jäi ympäristöluvan ainoaksi sellai- määrätään yksityiskohtaisesti valvonnasta,
31298: seksi osaksi, joka ei ole varsinainen lupa ja tarkkailusta ja mittauksista. Tällaisten direktii-
31299: joka ei muodollisesti mahdollista ympäristölu- vien määräysten voimaanpano Suomessa ny-
31300: van epäämistä. EY :n ilmansuojeludirektiivien kyisen lainsäädännön perusteella tuottaa ongel-
31301: tehokas täytäntöönpano edellyttää kuitenkin mia, koska Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
31302: selkeitä ja kiistattomia säännöksiä siitä, että men vakiintuneen ratkaisukäytännön mukaan
31303: ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavien laitos- ei riitä, että se tehdään hallinnollisin ohjein ja
31304: ten toiminnan aloittamiseksi on oltava sellai- ilmansuojelulakiin perustuvan hallinto- ja lupa-
31305: nen ennakkolupa, jota koskeva hakemus voi- käytännön nojalla. Ilmansuojelulain 9 §:n 1
31306: daan myös hylätä. momentin · 6 kohdan lisääminen on jo mahdol-
31307: Ympäristöluvassa lupaviranomainen voi an- listanut jätteenpolttolaitosten päästöihin vai-
31308: taa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi erityi- kuttavien eräiden teknisten määräysten antami-
31309: siä määräyksiä, jotka ovat rinnastettavissa lu- sen. Lakiin tarvittaisiinkin selkeät toimivaltuu-
31310: paehtoihin. Määräyksiä ei voida nykyisen lain det panna täytäntöön Euroopan yhteisön il-
31311: mukaan perustaa velvollisuuteen käyttää par- mansuojelua koskevat säädökset.
31312: haan käyttökelpoisen tekniikan mukaisia rat- Nykyiset määräyksinä annetut valtioneuvos-
31313: kaisuja. ton päätökset ovat eräissä tapauksissa osoit-
31314: Useat nykyiset Suomea sitovat kansainväliset tautuneet joustamattomiksi, kun kyseessä ovat
31315: velvoitteet kuitenkin edellyttävät parhaan käyt- olleet tuotteiden laatua tai koostumusta koske-
31316: tökelpoisen tekniikan periaatteen omaksumista vat vaatimukset. Lakiin tarvittaisiinkin selkeäs-
31317: entistä selkeämmin myös ilmansuojelussa. Täl- ti määritelty ja rajattu mahdollisuus myöntää
31318: laisia velvoitteita asettavat direktiivi teollisuus- yksittäistapauksissa poikkeuksia valtioneuvos-
31319: laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen es- ton päätöksistä.
31320: tämisestä annettu direktiivi, tiettyjen suurista Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan
31321: polttolaitoksista ilmaan pääsevien epäpuhtaus- Montrealin pöytäkirjan toimeenpano ei ole
31322: päästöjen rajoittamisesta annettu direktiivi se- mahdollista ilmansuojelulain nojalla tapauksis-
31323: kä yhdyskuntajätteiden uusien ja olemassa ole- sa, joissa on pantava täytäntöön vientikieltoja.
31324: vien polttolaitosten aiheuttaman ilman pilaan- Näissä tapauksissa on ollut välttämätöntä tur-
31325: tumisen ehkäisemisestä annetut direktiivit. vautua kemikaalilain (744/89) mukaisiin toimi-
31326: Euroopan yhteisöjen komission ehdotus di- valtuuksiin säänneltäessä otsonikerrokselle hai-
31327: rektiiviksi yhdennetystä ympäristön pilaantu- tallisia kemikaaleja.
31328: misen ehkäisemisestä ja valvonnasta edellyttää Nykyiset valtioneuvoston toimivaltuudet an-
31329: myös parhaan käyttökelpoisen tekniikan peri- taa yleisiä määräyksiä ja ohjeita ovat eräissä
31330: aatteen soveltamista ympäristön pilaantumisen tapauksissa osoittautuneet riittämättömiksi.
31331: ehkäisemisessä. Tällaisia tapauksia ovat erityisesti sellaiset
31332: Itämeren alueen ja Koillis-Atlantin merelli- päästölähteiden ryhmät, joiden päästöjä ei voi-
31333: sen ympäristön suojelua koskevissa yleissopi- da luontevasti rajoittaa päästöraja-arvoin vaan
31334: muksissa on myös omaksuttu parhaan käyttö- päästöjen sääntelyssä olisi lähinnä siksi, että
31335: kelpoisen tekniikan periaate. Itämeren suojelu- päästöt ovat luonteeltaan hajapäästöjä, turvau-
31336: sopimuksen mukaan osapuolet sitoutuvat eh- duttava teknisiin määräyksiin tai ohjeisiin. Täl-
31337: käisemään Itämeren meriympäristön pilaantu- laisia päästölähteitä ovat erityisesti viih-
31338: mista ja lopettamaan maalta peräisin olevan tyisyyshaittaa aiheuttavat asfaltti- ja kiven-
31339: piiaarnisen käyttämällä parasta käyttökelpoista murskaamot. Näitä laitoksia on paljon ja ne
31340: HE 128/1995 vp 9
31341:
31342: ovat tekniikaltaan samantapatsra. Tällaisia periaate omaksutaan nimenomaisesti, ei peri-
31343: päästälähteitä ovat myös maatalous, karjatalo- aatteeseen vetoamalla kuitenkaan voitaisi vält-
31344: us ja turkistalous, joiden aiheuttamat ammoni- tää velvollisuutta ehkäistä ilman pilaantumi-
31345: umtypen päästöt viime kädessä aiheuttavat nen.
31346: happamoitumista. Valtioneuvosto saisi uudistuksessa nykyistä
31347: Otsonikerrosta heikentävistä aineista annettu laajemmat valtuudet antaa yleisiä ohjeita ja
31348: neuvoston asetus tuli voimaan 23 päivänä määräyksiä. Nykyisten valtuuksien lisäksi niitä
31349: joulukuuta 1994. Asetuksen toimeenpano Suo- voitaisiin antaa maatalouden, karjatalouden ja
31350: messa edellyttää säätämistä asetuksen mukai- turkistalouden päästöjen vähentämiseksi tar-
31351: sista toimivaltaisista viranomaisista. Lisäksi peellisista menetelmistä, laitteista, rakennuksis-
31352: asetuksessa edellytetään, että jäsenmaat säätä- ta ja rakennelmista sekä asfalttiasemien ja
31353: vät rangaistuksista, joita seuraa asetuksen rik- kivenmurskaamojen päästöjen vähentämiseksi
31354: komisesta. tarpeellisista toimista.
31355: Euroopan yhteisön ilmansuojelusäädökset
31356: pantaisiin pääosiltaan täytäntöön ehdotetun
31357: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset lainmuutoksen nojalla annetuin valtioneuvos-
31358: ehdotukset ton määräyksin. Myös ympäristöministeriön ja
31359: eräissä yksittäistapauksissa lupaviranomaisten
31360: 3.1. Tavoitteet valtuuksia määräysten antamiseen laajennettai-
31361: siin nykyisestä.
31362: Uudistuksen tavoite on saada Suomen il- Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne-
31363: mansuojelulainsäädäntö mukautetuksi Euroo- tun EY:n asetuksen mukaisiksi toimivaltaisiksi
31364: pan yhteisön nykyisen ja ennakoitavissa olevan viranomaisiksi säädettäisiin ympäristöministe-
31365: lainsäädännön velvoitteisiin ja kansainvälisiin riö ja Suomen ympäristökeskus. Jotta asetuk-
31366: sopimuksiin; Tavoitteena on myös monipuolis- sen rikkomisesta voitaisiin rangaista, ehdote-
31367: taa ilmansuojelun keinovalikoimaa, jotta tär- taan muutettavaksi rikoslain uuden 48 luvun
31368: keitä ilmansuojeluongelmia voitaisiin torjua en- 1 §:n (578/95) säännöstä.
31369: tistä tehokkaammin.
31370:
31371: 4. Esityksen vaikutukset
31372: 3.2. Keskeiset ehdotukset
31373: 4.1. Taloudelliset vaikutukset
31374: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavien toi-
31375: mintojen ilmoitusmenettely, joka jo nykyisinkin Esityksen toimeenpano ei sinänsä aiheuttaisi
31376: on osa ympäristölupamenettelyä, korvattaisiin välittömiä, merkityksellisiä lisäkustannuksia
31377: muodollisestikin ennakkolupamenettelyllä. 11- toimeenpanijoille.
31378: malupa olisi vastedeskin osa ympäristölupaa ja Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaat-
31379: se käsiteltäisiin ympäristölupamenettelylaissa teen sisällyttämisen ilmansuojelulakiin on pe-
31380: säädetyssä järjestyksessä. Luvanhakuvelvolli- lätty lisäävän toiminnanharjoittajien kustan-
31381: suus perustuisi ilmansuojeluasetuksessa olevaan nuksia. Asianlaita ei kuitenkaan välttämättä
31382: laitosluetteloon, kuten nykyisenkin lain mukai- ole tällainen.
31383: nen ilmoitusvelvollisuus. Laitosluettelo säilyisi Parasta käyttökelpoista tekniikkaa sovellet-
31384: vähäisin muutoksin pääpiirteissään entisellään. taisiin erityisesti määrättäessä raja-arvoja pääs-
31385: Ilmansuojelulakiin kirjattaisiin säännökset il- töille yleisesti valtioneuvoston päätöksellä tai
31386: maluvan myöntämisedellytyksistä. erityisesti yksittäisen laitoksen ympäristöluvas-
31387: Ilmansuojelussa siirryttäisiin soveltamaan sa. Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaat-
31388: nykyistä täsmällisemmin parhaan käyttökelpoi- teen määritelmään kuuluu, että periaatteen
31389: sen tekniikan periaatetta, jota koskeva määri- mukaisen tekniikan tulee olla teknisesti ja
31390: telmäsäännös sisältyy ehdotettuun lainmuutok- taloudellisesti toteuttamiskelpoista, yleisesti eli
31391: seen. Periaate otettaisiin huomioon valtioneu- kaupallisesti saatavilla sekä kustannuksiltaan
31392: voston yleisiä määräyksiä ja ohjeita annettaessa ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen kan-
31393: ja sitä sovellettaisiin tehtäessä päätöksiä yksit- nalta kohtuullista.
31394: täisten laitosten ilmalupa-asioissa. Kustannukset jäänevät vähäisiksi tai niitä ei
31395: Vaikka parhaan käyttökelpoisen tekniikan aiheudu ollenkaan, koska jo nykyisen ilman-
31396: 2 350748N
31397: 10 HE 128/1995 vp
31398:
31399: suojelulain nojalla parasta käyttökelpoista tek- mansuojeluasetuksen muutoksella ilmansuoje-
31400: niikkaa on käytetty perusteena, kun on annettu lun asiantuntijaviranomainen. Erityisenä lain
31401: joko yleisiä tai erityisiä päästömääräyksiä, mukaisena velvoitteena Suomen ympäristökes-
31402: vaikka asiasta ei ole ollutkaan nimenomaisia kuksella olisi seurata parhaan käyttökelpoisen
31403: säännöksiä. Periaatetta on noudatettu etenkin tekniikan kehittymistä sekä tehdä selvityksiä
31404: yleisiä määräyksiä valmisteltaessa mutta myös siitä. Lisäksi Suomen ympäristökeskus toimisi
31405: yksittäisten laitosten lupapäätöksissä. Tämä on toimivaltaisena viranomaisena otsonikerrosta
31406: ollut heijastumaa ilmansuojelulain 7 §:stä, jon- heikentävistä aineista annetun EY:n asetuksen
31407: ka mukaan toiminnanharjoittajan velvollisuuk- mukaisissa tietojenvaihtotehtävissä. Suomen
31408: sia harkittaessa on otettu huomioon muun ympäristökeskuksen tehtävät ilmansuojelussa
31409: muassa ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi lisääntyisivät ehdotuksen toteuttamisen myötä
31410: tarkoitettujen toimenpiteiden merkitys ilman- ja sen voimavaroja tulisi nykyistä enemmän
31411: suojelun kannalta sekä näiden toteuttamisen suunnata ilmansuojeluun. Suomen ympäristö-
31412: tekniset ja taloudelliset edellytykset. Parhaan keskuksen ilmansuojelutehtävät lisääntynevät
31413: käyttökelpoisen tekniikan periaatteen noudat- tulevaisuudessa myös muiden EY :n säädösten
31414: taminen ei siten juurikaan aiheuttane muutok- toteuttamiseen liittyvien tilastointi-, seuranta-
31415: sia vallitsevaan käytäntöön ilmansuojelussa. ja selontekovelvoitteiden vuoksi.
31416:
31417:
31418: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 4.3. Ympäristövaikutukset
31419:
31420: Ehdotus on pääosiltaan laadittu nykyisen Ilmansuojelulain muutoksen ympäristövai-
31421: viranomaisorganisaation ja viranomaisten ny- kutukset ovat välillisiä. Muutoksella tehoste-
31422: kyisen tehtäväjaon mukaiseksi. Ilmansuojelun taan ja monipuolistetaan sitä keinovalikoimaa,
31423: ylin johto, ohjaus ja kehittäminen kuuluisivat joka olisi käytettävissä ilman pilaantumisen
31424: edelleen ympäristöministeriölle. Valtioneuvos- ehkäisemisessä. Ilmoitusmenettelyä tehok-
31425: ton asema ilmansuojelulain toimeenpanossa kaammalla lupamenettelyllä ja valtioneuvoston
31426: vahvistuisi, kun iso osa Euroopan yhteisön yleisillä ohjeilla ja määräyksillä vaikutetaan
31427: ilmansuojeludirektiiveistä pantaisiin täytäntöön ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttaviin toi-
31428: ilmansuojelulain nojalla annettavilla valtioneu- mintoihin pilaantumisen vähentämiseksi.
31429: voston yleisillä määräyksillä. Ympäristöminis-
31430: teriön tehtävistä lisääntyisi etenkin direktiivien
31431: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
31432: täytäntöönpanon edellyttämä valtioneuvoston
31433: päätösten valmistelu. Kansalaisten oikeus osallistua ympäristölu-
31434: Ilmansuojelun lupaviranomaisina säilyisivät pamenettelyyn säilyisi ennallaan. Kansalaisille
31435: edelleenkin alueellinen ympäristökeskus ja kun- ja eräille ympäristönsuojelua edistäville järjes-
31436: nan määräämä ympäristölupaviranomainen. töille säädettäisiin oikeus saattaa vireille ilman-
31437: Ehdotuksen tullessa voimaan vireillä olevat suojelulain rikkomustapauksessa asiaa koskeva
31438: asiat ratkaistaisiin entisten säännösten mukai- pakkokeinomenettely.
31439: sesti. Jos ilmansuojeluilmoituksesta on tehty
31440: päätös lakiehdotuksen tullessa voimaan voi-
31441: massa olleiden säännösten mukaisesti, säädet- 5. Asian valmistelu
31442: täisiin asetuksessa aika, jonka kuluessa tällai-
31443: selle toiminnalle olisi haettava ilmalupa. Luvan 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
31444: hakemiseen asetuksessa varattava aika voisi
31445: olla eri pituinen erilaisille laitoksille. Aika olisi Ympäristöministeriö asetti 13 päivänä loka-
31446: kuitenkin vähintään kolme vuotta ja enintään kuuta 1993 toimikunnan, jonka tehtävänä oli
31447: seitsemän vuotta. Euroopan yhteisöjen säännösten ja säännöseh-
31448: Alueellisten ympäristökeskusten ja kuntien dotusten sekä Suomen nykyisten päästövähen-
31449: viranomaisten tehtävät lisääntynevät tulevai- nysohjelmien aiheuttamien muutostarpeiden
31450: suudessa jossakin määrin EY :n direktiivien perusteella valmistella ehdotus ilmansuojelun
31451: täytäntöönpanemiseksi tarpeellisten säännösten lainsäädännön uudistamisesta. Toimikunnan
31452: ja määräysten valvonnan vuoksi. tuli sisällyttää mietintöönsä ehdotus seuraavis-
31453: Suomen ympäristökeskuksesta tehtäisiin il- ta seikoista:
31454: HE 128/1995 vp 11
31455:
31456: - nykyistä täsmällisemmät säännökset il- yleisiä ohjeita ja määräyksiä niin sanotuista
31457: mansuojeluilmoituksesta ennakollisena lupana kasvihuonekaasupäästöistä ilmastonmuutoksen
31458: - ehdotus säännöksiksi parhaan käyttökel- torjumiseksi. Ehdotuksesta onkin poistettu tä-
31459: poisen tekniikan käyttämisestä ilmansuojelussa mä kohta.
31460: - tarvittavat valtuussäännökset antaa ylei- Kolmas olennainen muutos on tehty siirty-
31461: siä määräyksiä Euroopan yhteisöjen säännös- mäsäännösehdotukseen. Ehdotuksesta on pois-
31462: ten tehokkaan täytäntöönpanon takaamiseksi, tettu mahdollisuus vaatia ilmalupa vanhalta
31463: sekä laitokselta, jos lupa-asia tulee vireille muiden
31464: - muut säännökset, jotka ovat tarpeen il- lupasäännösten, esimerkiksi jätelain siirtymä-
31465: mansuojelua koskevien velvoitteiden toteutta- säännösten, perusteella. Tämä on korvattu
31466: miseksi. vanhojen laitosten ajallisesti porrastetulla vel-
31467: Toimikunnan työ valmistui 31 päivänä elo- vollisuudella luvan hakemiseen. Ajankohdista
31468: kuuta 1994. säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
31469: Toimikunta päätyi ehdottamaan ilmansuoje-
31470: lulain muutosta eikä ehdottanut nykyisen lain
31471: kumoamista ja kokonaan uuden ilmansuojelu- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
31472: lain säätämistä, vaikka merkittävä osa lain seikkoja
31473: säännöksistä ehdotetaan muutettaviksi. Tämä
31474: johtui yhtäältä siitä, että uudistusta ei pidetty Esityksellä on liittymäkohtia ympäristölupaa
31475: sisällöllisesti riittävän merkittävänä ja toisaalta koskevien säännösten uudistamiseen. Ympäris-
31476: siitä, että uudistus näytti mahdolliselta toteut- töministeriö asetti 13 päivänä huhtikuuta 1994
31477: taa nykyisen ilmansuojelulain rakenteen puit- toimikunnan, jonka tehtävänä yhtäältä on teh-
31478: teissa. Toimikunnan johtopäätökseen vaikutti dä ehdotukset lainsäädäntötoimiksi, jotka ovat
31479: myös se, että ympäristölupasäännösten koko- tarpeen Euroopan yhteisössä valmisteltavana
31480: naisuudistusta valmisteltiin samanaikaisesti toi- olevan yhtenäistä ympäristön pilaantumisen
31481: saalla ja ilmansuojelulain muutos olisi toden- ehkäisy- ja valvontajärjestelmää koskevan di-
31482: näköisesti vain välttämätön välivaiheen uudis- rektiivin panemiseksi täytäntöön Suomessa, ja
31483: tus. toisaalta selvittää vesilain mukaisten lupa-asi-
31484: oiden, erityisesti pilaamislupien, käsittelyä hal-
31485: linnollisessa menettelyssä ja käsittelyn yhdentä-
31486: 5.2. Lausunnot mistä ympäristölupa-asioiden käsittelyyn sekä
31487: ympäristölupia koskevan lainsäädännön muuta
31488: Ilmansuojelulakitoimikunnan mietintö "Eh- kehittämistarvetta ja tehdä tätä koskevat ehdo-
31489: dotus ilmansuojelulain muuttamisesta" (komi- tukset. Toimikunnan pidennetty määräaika
31490: teanmietintö 1994: 13) oli syksyn 1994 aikana päättyy 31 päivänä lokakuuta 1995.
31491: laajalla lausuntokierroksella. Ehdotukseen on Ympäristölupapäätöksistä tehtyjen valitusten
31492: lausuntojen perusteella tehty joitakin olennaisia käsittelyä selvitetään oikeusministeriön 13 päi-
31493: ja joitakin pienehköjä muutoksia. vänä maaliskuuta 1994 asettamassa toimikun-
31494: Ehdotuksesta poistettiin ympäristön kannal- nassa. Toimikunnan tulee selvittää vesituomio-
31495: ta parhaan käytännön määritelmä sekä kaikki istuinten muuttaminen ympäristötuomiois-
31496: tähän liittyvät velvoitteet, koska useat lausun- tuimiksi, tehdä ehdotus niiden toimialasta ja
31497: nonantajat katsoivat periaatteen olevan vielä suhteesta muihin viranomaisiin siten, että ym-
31498: jäsentymätön ja vakiintumaton. Poisto tehtiin, päristötuomioistuimet voisivat mahdollisim-
31499: vaikka Itämeren alueen merellisen ympäristön man laaja-alaisesti toimia muutoksenhakuas-
31500: suojelua koskeva yleissopimus ja vuoden 1992 teena ympäristöä koskevissa lupa-asioissa ja
31501: Koillis-Atlantin merellisen ympäristön suojelua niihin rinnastettavissa asioissa, sekä selvittää
31502: koskeva sopimus nimenomaan edellyttävät muutoksen vaikutukset lainsäädännön eri aloil-
31503: käytettäväksi ympäristön kannalta parasta la.
31504: käytäntöä. Esitys liittyy myös valmisteilla olevaan luon-
31505: Ehdotusta valtioneuvoston toimivaltaa kos- nonsuojelulain kokonaisuudistukseen. Uudis-
31506: kevaksi säännökseksi muutettiin niin ikään tusta on valmisteltu ympäristöministeriön 17
31507: lausuntojen perusteella. Useat lausunnonanta- päivänä maaliskuuta 1993 asettamassa työryh-
31508: jat katsoivat, että valtioneuvostolla ei ilman- mässä, jonka tulee muun muassa tarkastella
31509: suojelulain nojalla tulisi olla toimivaltaa antaa sitä, miten mahdollisesta Euroopan yhteisöön
31510: 12 HE 128/1995 vp
31511:
31512: liittymisestä johtuvat velvoitteet tulisi ottaa pan yhteisön direktiivi (92/43/ETY) eli niin
31513: huomioon Suomen luonnonsuojelulainsäädän- sanottu elinympäristödirektiivi aiheuttaisi luon-
31514: nössä. Työryhmä on tarkastellut, mitä muutok- nonsuojelulakiin ja muuhun ympäristönsuoje-
31515: sia luontotyyppien sekä luonnonvaraisten lulainsäädäntöön.
31516: eläinten ja kasvien suojelusta annettu Euroo-
31517:
31518:
31519:
31520:
31521: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31522:
31523: 1. Lakiehdotusten perustelut paitsi konkreettisesti ilmenevät haitat, kuten
31524: sairaudet, myös sairastumisen riskin kasvami-
31525: 1.1. llmansuojelulaki nen.
31526: Myös jätelain useissa säännöksissä on omak-
31527: suttu käsitteet vaara tai haitta terveydelle.
31528: 1 §. Lain säännöstä täsmennettäisiin siten,
31529: Toisin on menetelty terveydensuojelulaissa.
31530: että lain soveltamisalan ulkopuolelle jäisi vain
31531: nimenomainen säteilyvaaran torjuminen. Savu- Terveydensuojelulain tarkoituksena on väestön
31532: ja yksilön terveyden ylläpitäminen ja edistämi-
31533: kaasujen mahdollisesti sisältämät radioaktiivi-
31534: nen sekä ennalta ehkäistä, vähentää ja poistaa
31535: set aineet eivät voisi estää ilmansuojelulain
31536: sellaisia elinympäristössä esiintyviä tekijöitä,
31537: soveltamista.
31538: jotka voivat aiheuttaa terveyshaittaa. Terveys-
31539: 2 §. Ilmansuojelulain tulkinnassa keskeinen haitalla tarkoitetaan ihmisessä todettavaa sai-
31540: säännös on 2 §:n määritelmä ilman pilaantumi- rautta, muuta terveydenhäiriötä tai sellaisen
31541: sesta. Nykyisen säännöksen mukaan ilman tekijän tai olosuhteen esiintymistä, joka voi
31542: pilaantumisella tarkoitetaan sellaista ihmisen vähentää väestön tai yksilön elinympäristön
31543: toiminnasta johtuvaa ilman koostumuksen tai terveellisyyttä. Terveydensuojelulakia ja lakia
31544: sen ominaisuuksien muuttumista, josta joko ympäristölupamenettely lain 2 §:n muuttamista
31545: välittömästi tai välillisesti aiheutuu haittaa ter- koskevan hallituksen esityksen (HE 4211994
31546: veydelle, merkittävää haittaa elollisen luonnon vp) perusteluissa todetaan, että terveyshaitta
31547: toiminnoille, muun ympäristön merkittävää va- voisi ilmetä pitkäaikaisena tai lyhytaikaisena
31548: hingollista muuttumista, merkittävää taloudel- altistumisena terveydelle haitalliseksi tai myr-
31549: lista vahinkoa tai merkittävää viihtyisyyden kylliseksi tunnetulle kemialliselle aineelle siinä
31550: vähentymistä taikka muu näihin rinnastettava määrin, että sairauden tai muun terveyshaitan
31551: yleisen tai yksityisen edun loukkaus. syntyminen on mahdollista.
31552: Ilman pilaantumisen määritelmästä poistet- Ilman pilaantumisen määritelmää muutettai-
31553: taisiin haitan merkittävyyttä korostavat ilmai- siin myös siten, että pilaantumisena pidettäisiin
31554: sut. Muutoksen jälkeen terveydelle aiheutuvan paitsi haitan myös vaaran aiheuttamista elolli-
31555: haitan arviointi ei määritelmän tasolla enää sen luonnon toiminnoille. Muutos korostaisi
31556: olisi eri asemassa kuin muiden haittojen arvi- sitä seikkaa, että ilman epäpuhtauksien elolli-
31557: ointi. Samalla säännökseen kuitenkin lisättäi- sessa luonnossa aiheuttamat muutokset tapah-
31558: siin terveydellisen haitan oheen maininta vaa- tuvat yleensä vähitellen hyvin pitkän ajan
31559: ran aiheuttamisesta terveydelle. Muutettavaan kuluessa.
31560: säännökseen siirrettäisiin siten nykyisen määri- Lisäksi säännöstä muutettaisiin siten, että
31561: telmäsäännöksen sisältö, joka on johdettu il- määritelmässä tarkoitetun viihtyisyyden vähen-
31562: mansuojelulakia koskevan hallituksen esityksen tymisen tulisi olla yleistä. Aivan yksittäiset
31563: (HE 35/1981 vp) perusteluista. Niissä todetaan, viihtyisyyden loukkaukset, johon voitaisiin so-
31564: että terveydellinen haitta voi ilmetä yleisen veltaa eräistä naapuruussuhteista annetun lain
31565: terveydentilan vaarantumisena tai vaarana ris- mukaisia menettelyjä, eivät täyttäisi ehdotetun
31566: kiryhmille, kuten vanhuksille ja lapsille sekä lain muutoksen mukaista yleistä viihtyisyyden
31567: allergiasta kärsiville, taikka henkilöiden sairas- vähentymisen määritelmää.
31568: tumisena tai vammautumisena. Terveydellisen Vaatimus, että haitta on merkittävä, toimen-
31569: haitan käsitteeseen on siten katsottu sisältyvän pidekynnyksenä päästöjä rajoittaviin toimiin
31570: HE 128/1995 vp 13
31571:
31572: ryhtymiselle, siirrettäisiin luvan myöntä- tiettyihin liikenteen päästöjen kannalta merkit-
31573: misedellytyksiä koskevaan lain 14 §:ään. Sen täviin alueisiin, kuten liikennevarikoihin ja
31574: mukaan luvan myöntämisen yhtenä edellytyk- pysäköintitaloihin. Näiden aiheuttamat päästöt
31575: senä olisi, että toiminta ei aiheuta vaaraa tai voivat merkitykseltään täysin rinnastua erilais-
31576: haittaa terveydelle eikä muutoin merkittävää ten teollisten toimintojen päästöihin. Muutos
31577: ilman pilaantumista. Luvanhakuvelvollinen toi- korostaisi myös, että ilmansuojelulain mukaisia
31578: minta voisi siten aiheuttaa merkittävää vähäi- sääntelykeinoja on voitava käyttää erilaisten
31579: sempää muuta kuin terveysvaaraa tai -haittaa hajapäästöjen sääntelyssä.
31580: aiheuttavaa ilman pilaantumista. Terveysvaara Lain 9 §:n mukainen valtioneuvoston toimi-
31581: ja -haitta tulisi ehkäistä. valta on yleinen eikä ole sidottu ilman pilaan-
31582: Myös lain 9 §:ää muutettaisiin vastaavasti. tumisen vaaraa aiheuttavan toiminnan määri-
31583: Valtioneuvosto voisi antaa yleisiä määräyksiä telmän mukaisiin toimintoihin.
31584: ja ohjeita terveysvaaran tai terveyshaitan taik- 2 a §. Uudessa 2 a §:ssä määriteltäisiin paras
31585: ka muutoin aiheutuvan merkittävän ilman pi- käyttökelpoinen tekniikka. Kyseistä tekniikkaa
31586: laantumisen ehkäisemiseksi. Samoin kirjoitet- sovellettaisiin uutena periaatteena ilmansuoje-
31587: taisiin 21 a §, joka koskee viranomaisen mah- lulain nojalla annettavissa valtioneuvoston ylei-
31588: dollisuutta puuttua kielloin ja rajoituksin ilmaa sissä ohjeissa ja määräyksissä sekä lupamenet-
31589: pilaavaan toimintaan. telyssä. Periaatetta käytettäisiin tällöin määrät-
31590: Ilman pilaantumisen määritelmässä säilyisi täessä päästöille raja-arvoja joko valtioneuvos-
31591: edelleenkin sekä haitan välittömyys että välil- ton päätöksellä tai yksittäisen laitoksen lupa-
31592: lisyys. Muun muassa ilman epäpuhtauksien päätöksessä.
31593: kaukokulkeutumisen vuoksi haittojen välilli- Olennaista periaatteen toteuttamisessa olisi,
31594: syyden merkitys korostuu. Haitat voivat ilmetä että määritelmän mukaiset tekniset ratkaisut
31595: kaukanakin päästölähteestä, muissa maissa tai eivät olisi ennalta määrättyjä. Määrättyä olisi
31596: esimerkiksi sitä kautta, että ilmaan jobdettavat sen sijaan se määrä, johon saakka päästöjä
31597: päästöt pilaavat vesistöjä tai meriä. Myös voitaisiin vähentää tai rajoittaa parhaan käyt-
31598: maapallon laajuiset ongelmat kuten otsoniker- tökelpoisen tekniikan avulla. Vaihtoehtoiset
31599: roksen ohentuminen ja kasvihuoneilmiön voi- tekniikat, joilla tämä taso voitaisiin saavuttaa,
31600: mistuminen merkitsevät haittojen välillisyyden toteuttaisivat parhaan käyttökelpoisen teknii-
31601: korostumista. kan.
31602: Ilmansuojelulaki on tarkoitettu antamaan Parhaan käyttökelpoisen tekniikan periaate
31603: suojaa ulkoilman pilaantumista vastaan. Tämä liittyy kahteen muuhun ympäristönsuojelun pe-
31604: lain perusajatus on ilmennyt lain 2 §:n 2 mo- riaatteeseen eli ennaltaehkäisyn periaatteeseen
31605: mentista. Nyt maininta ulkoilmasta siirrettäi- ja varovaisuusperiaatteeseen. Taustana näissä
31606: siin ilman pilaantumisen määritelmään 2 §:n 1 periaatteissa on yhtäältä se, että ympäristön
31607: momenttiin, jolloin maininta siitä voitaisiin laatutavoitteita, esimerkiksi happamoitumisen
31608: poistaa 2 momentista. Maininnalla ulkoilmasta kannalta kriittistä kuormitusta tai terveydelle
31609: ilmaistaan se, ettei ilmansuojelulakia sovelleta haitattornia ilman epäpuhtauspitoisuuksia, ei
31610: välittömästi sisäilman suojelussa, jota tarkoi- aina voida määritellä täysin täsmällisesti ja
31611: tusta varten on omaa lainsäädäntöä. Viittauk- toisaalta se, että ympäristöön joutuvien lukuis-
31612: sena ulkoilmaan tarkoitetaan ilmansuojelulais- ten epäpuhtauksien kaikkia pitkäaikaisvaiku-
31613: sa paitsi ilmaa alailmakehässä, esimerkiksi taa- tuksia ei kyetä ennustamaan riittävän hyvin.
31614: jamailmaa, myös ilmaa ilmakehän ylemmissä Lisäksi useille ympäristöä kuormittaville aineil-
31615: kerroksissa. Näin ollen muutoksella ei tarkoi- le ei nykytietämyksen mukaan edes voida
31616: teta muuttaa ilmansuojelulain nykyistä sovelta- asettaa mitään hyväksyttävää kynnysarvoa tai
31617: misalaa. ympäristön laatutavoitetta. Näin päästöt tulisi
31618: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- aina pyrkiä vähentämään niin pieniksi kuin se
31619: minnan määritelmää 2 §:n 2 momentissa laa- teknistaloudellisesti on mahdollista.
31620: jennettaisiin koskemaan paitsi rakennuksen ja Useat Suomea velvoittavat kansainväliset si-
31621: laitoksen käyttämistä myös alueen käyttämistä toumukset edellyttävät parhaan käyttökelpoi-
31622: taikka muun toiminnan järjestämistä siten, että sen tekniikan soveltamista muun muassa il-
31623: siitä saattaa aiheutua ilman pilaantumista. Tä- mansuojelussa ja ilmansuojelun lupamenette-
31624: mä mahdollistaisi kaikkien ilmansuojelulain lyissä. Tällaisia ovat EY:n direktiivi teollisuus-
31625: mukaisten sääntelykeinojen käytön esimerkiksi laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen es-
31626: 14 HE 128/1995 vp
31627:
31628: tämisestä, direktiivi tiettyjen suurista polttolai- mismahdollisuudet voivat poiketa toisistaan
31629: toksista ilmaan pääsevien epäpuhtauspäästöjen huomattavasti.
31630: rajoittamisesta sekä direktiivit yhdyskuntajät- Toisessa momentissa määriteltäisiin toteutta-
31631: teiden uusien ja olemassa olevien polttolaitos- miskelpoiseksi tekniikka, joka on kehittynyt
31632: ten aiheuttaman ilman pilaantumisen ehkäise- niin pitkälle, että se on teollisesti ja tuotannol-
31633: misestä. lisesti sovellettavissa ja yleisesti saatavissa sii-
31634: Myös komission ehdotus direktiiviksi yhte- hen toimintaan, mistä kulloinkin on kysymys.
31635: näisestä ympäristön pilaantumisen ehkäisemi- Näin ollen määritelmä ei sisällä tutkimus-,
31636: sestä ja valvonnasta edellyttää parhaan käyttö- kehittely- tai koevaiheessa olevia teknisiä rat-
31637: kelpoisen tekniikan periaatteen soveltamista kaisuja.
31638: ympäristön pilaantumisen ehkäisyssä. Näin la- Tekniikan on myös oltava taloudellisesti
31639: kiehdotus ennakoi myös tämän direktiivin toi- toteuttamiskelpoista ja mahdollista. Tätä arvi-
31640: meenpanoa. Komission ehdotus sisältää par- oitaessa otetaan huomioon toiminnan aiheut-
31641: haan käyttökelpoisen tekniikan määritelmän, taman ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen.
31642: jota on käytetty yhtenä perusteena esityksessä. Tekniikan käyttökelpoisuutta tulee yleensä ar-
31643: Lisäksi velvoittavat vuoden 1992 Itämeren vioida toimialoittain. Tällöin harkitaan, mikä
31644: alueen ja Koillis-Atlantin merellisen ympäris- tekniikka keskimäärin on kullakin teollisuu-
31645: tön suojelua koskevat yleissopimukset Suomea den- ja tuotannonalalla teknisesti toteutettavis-
31646: soveltamaan parhaan käyttökelpoisen teknii- sa ja taloudellisesti mahdollista. Jos tekniikka
31647: kan periaatetta maalta pistelähteistä peräisin yleensä on käyttökelpoista teollisuudenalalla,
31648: olevan, ilman kautta kaukokulkeutuvan merta samanveroista tekniikkaa tulisi edellyttää kai-
31649: pilaavan kuormituksen ehkäisemisessä. Näiden kilta samankaltaisilta laitoksilta.
31650: sopimusten ratifioimiseksi on säädetty uusi 3 §. Ympäristöministeriön ilmansuojelutehtä-
31651: merensuojelulaki (1415/94) ja muutettu vesila- vien kuvausta uudistettaisiin vastaamaan jäte-
31652: kia (264/61, muut. 1416/94). Säädöksiin on laissa olevaa luonnehdintaa ympäristöministe-
31653: omaksuttu parhaan käyttökelpoisen tekniikan riön tehtävistä jätehuollossa.
31654: määritelmät ja periaatteet. Ilmansuojelulakiin Alueellisen ympäristökeskuksen tehtäviä täs-
31655: nyt ehdotettava määritelmä on samanlainen mennettäisiin siten, että se myös edistäisi il-
31656: kuin nämä voimassa olevat määritelmät. mansuojelulaissa ja alemmanasteisissa sään-
31657: nöksissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtä-
31658: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tar- vien hoitamista. Lisäksi alueellisen ympäristö-
31659: koitettaisiin varsinaisten käytettävien tuotanto- keskuksen velvollisuutena olisi valvoa säännös-
31660: ja puhdistusmenetelmien lisäksi näiden hallin- ten ja määräysten noudattamista.
31661: ta- ja seurantajärjestelmiä, kuten prosessien ja 4 §. Ilmansuojelulain mukainen kunnan val-
31662: päästöjen tarkkailulaitteita ja päästätietojen vontavelvollisuus sidottaisiin ilmansuojelulain
31663: käsittelymenetelmiä. Tekniikkaan kuuluisivat ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää-
31664: tässä myös kaikki ne toimintatavat, joilla laitos räysten noudattamisen valvontaan kunnassa.
31665: suunnitellaan ja rakennetaan, joilla sitä käyte- Toisessa momentissa ei enää viitattaisi ym-
31666: tään ja pidetään yllä sekä joilla se poistetaan päristönsuojelulautakuntaan vaan kunnan il-
31667: käytöstä, jos ne voivat vaikuttaa hankkeesta mansuojelutehtäviä hoitaisi kunnan määräämä
31668: aiheutuvaan ympäristön pilaantumisen vaa- viranomainen (kunnan ilmansuojeluviranomai-
31669: raan. nen). Viranomaisena ei voisi toimia kunnanhal-
31670: Jotta ympäristön pilaantumisen vaaraa aihe- litus. Lisäksi viitattaisiin ympäristölupamenet-
31671: uttavien päästöjen ehkäisemiseksi tai vähentä- telylakiin kunnan ympäristölupaviranomaisen
31672: miseksi käytettävä tekniikka olisi parasta, sen tehtävien osalta.
31673: tulee olla asianomaisella toimialalla prosessil- Säännöksessä oleva käsite ilman laatu ehdo-
31674: taan ja toimintatapojensa menetelmäkehityksen tetaan kirjoitettavan yhteen (ilmanlaatu) nykyi-
31675: puolesta mahdollisimman tehokas ja kehitty- sen kielenparren mukaisesti.
31676: nyt. Tekniikan tulee myös soveltua mahdolli- 5 §. Nykyisen säännöksen mukaan kunnat
31677: simman hyvin tarkasteltavina olevien päästöjen voivat hoitaa ilmansuojelun seuranta-, tutki-
31678: vähentämiseen mahdollisimman pieniksi, koska mus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja valistus-
31679: eri teollisuuden- ja tuotannonalojen, eri epä- tehtäviä osittain myös yhteistoiminnassa.
31680: puhtauspäästöjen sekä uusien ja vanhojen lai- Säännös on tarpeeton. Sen poistaminen ei
31681: tosten ilmansuojeluratkaisut ja niiden sovelta- rajoittaisi vaan pikemminkin laajentaisi kuntien
31682: HE 128/1995 vp 15
31683:
31684: mahdollisuuksia hoitaa yhdessä säännöksessä Kohtuus korvattaisiin maininnalla velvollisuu-
31685: mainittuja tehtäviä. Kuntien yhteistoimintaa desta ehkäistä ilman pilaantumista mahdolli-
31686: sääntelevät kuntalain (365/95) 10 luvun sään- suuksien mukaan. Eri toiminnanharjoittajien
31687: nökset. Kuntalain 76 §:n mukaan kunnat voi- mahdollisuudet ovat erilaisia. Luvanhakuvel-
31688: vat sopimuksen nojalla hoitaa tehtäviään yh- vollisten toiminnanharjoittajien velvollisuus eh-
31689: dessä. Sopimuksella voidaan tehtävä antaa käistä ilman pilaantuminen olisi ehdottomampi
31690: jonkin kunnan hoidettavaksi yhden tai useam- ja määräytyisi lakiehdotuksen 4 luvun säännös-
31691: man muun kunnan puolesta. Samoin voidaan ten perusteella.
31692: sopia, että tehtävän hoitaa kuntayhtymä. Lupamenettelyssä ei sovellettaisi 7 §:n 1 mo-
31693: Kuntien yhteistoimintasäännöksen tilalle la- mentin säännöstä, koska luvan myöntämisen
31694: kiin lisättäisiin ympäristöministeriötä, alueellis- yhtenä edellytyksenä olisi, ettei toiminnasta
31695: ta ympäristökeskusta ja ilmansuojeluasioita aiheutuisi vaaraa tai haittaa terveydelle taikka
31696: hoitavia kuntien viranomaisia koskeva velvol- muutoin merkittävää ilman pilaantumista. Vä-
31697: lisuus olla selvillä parhaasta käyttökelpoisesta litön vaatimus ilmansuojelutoimien kohtuulli-
31698: tekniikasta. Velvollisuus ei olisi yleinen vaan se suudesta ei sovi yhteen lupamenettelyn periaat-
31699: määräytyisi sen mukaan, mitä kunkin viran- teiden kanssa. Jos luvan myöntämisedellytyksiä
31700: omaisen tehtävät edellyttävät. ei ole, lupahakemus täytyy voida hylätä.
31701: Yksittäisiä toiminnanharjoittajia ja niiden Toiminnanharjoittajille säädettäisiin velvolli-
31702: hankkeita koskeva tieto parhaasta käyttökel- suus olla selvillä toiminnan vaikutuksista ym-
31703: poisesta tekniikasta on yleensä toiminnanhar- päristöön, ei pelkästään ilmanlaatuun. Tämä
31704: joittajalla itsellään. Viranomaiset joutuvat kui- olisi johdonmukaista myös ilman pilaantumi-
31705: tenkin ottamaan kannan tähän hoitaessaan sen määritelmässä mainittujen oikeushyvien
31706: ilmansuojelulain mukaisia tehtäviään. Säännös kannalta.
31707: ei siten tarkoittaisi sitä, että toiminnanharjoit- Yleistä huolehtimisvelvollisuutta arvioitaessa
31708: tajalla itsellään ei olisi velvollisuutta olla selvil- olisi otettava huomioon useita seikkoja, jotka
31709: lä parhaasta käyttökelpoisesta tekniikasta ja mainitaan nykyisessäkin ilmansuojelulaissa.
31710: sen kehityksestä. Tällaisia ovat sen alueen ominaisuudet, jolla
31711: Parasta käyttökelpoista tekniikkaa koskeva toiminnan vaikutus ilmenee, ilman pilaantumi-
31712: viranomaisten seurantavelvollisuus sisältyy eh- sen ehkäisemiseksi tarkoitettujen toimien mer-
31713: dotukseen yhtenäistä ympäristön pilaantumisen kitys ilmansuojelun kannalta sekä toimien to-
31714: ehkäisemistä ja valvontaa koskevaksi Euroo- teuttamisen tekniset ja taloudelliset edellytyk-
31715: pan unionin direktiiviksi. set. Säännöksestä poistettaisiin maininnat toi-
31716: Suomen ympäristökeskuksen tulisi seurata minnan harjoittamisen yleisistä edellytyksistä ja
31717: parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehittymis- toiminnan merkityksestä yleisen edun kannalta.
31718: tä sekä tehdä selvityksiä siitä. Säännöksessä olevat käsitteet toiminnan har-
31719: Suomen ympäristökeskus säädettäisiin il- joittaja ja ilman laatu ehdotetaan kirjoitettavan
31720: mansuojelulain 6 §:ssä tarkoitetuksi ilmansuo- nykyisen kielenparren mukaisesti yhdyssanoiksi
31721: jelun asiantuntijaviranomaiseksi ilmansuojelu- (toiminnanharjoittaja, ilmanlaatu).
31722: asetuksen muutoksella. 7 a §. Alueelliselle ympäristökeskukselle ja
31723: 5 a §. Otsonikerrosta heikentävistä aineista kunnalle säädettäisiin velvollisuus antaa mää-
31724: annetun Euroopan yhteisön asetuksen 6 ja 17 räyksiä liikenteen rajoittamisesta taikka muista
31725: artikloissa tarkoitetuksi toimivaltaiseksi viran- tarpeellisista toimista ilmanlaadun parantami-
31726: omaiseksi säädettäisiin Suomen ympäristökes- seksi, jos valtioneuvoston antamia yleisiä mää-
31727: kus. Tämän tulisi ottaa vastaan jäljennökset räyksiä ilmanlaadusta ei alueellisen ympäristö-
31728: otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevista, keskuksen toimialueella tai kunnassa saavutet-
31729: Euroopan yhteisöjen komission myöntämistä taisi.
31730: tuontiluvista sekä jäljennökset vuosittaisista Voimassa olevat ilmanlaatua koskevat EY:n
31731: ilmoituksista, joita otsonikerrosta heikentävien direktiivit edellyttävät jäsenvaltioiden Iaativan
31732: aineiden valmistajat, maahantuojat ja maasta- ja panevan täytäntöön suunnitelmia ilmanlaa-
31733: viejät toimittavat komissiolle. dun parantamiseksi tilanteissa, joissa direktii-
31734: 7 §. Toiminnanharjoittajan yleistä huolehti- vien mukaisia ilmanlaadun raja-arvoja ei nou-
31735: misvelvollisuutta koskevasta säännöksestä dateta. Jäsenvaltion on toimitettava komissiolle
31736: poistettaisiin maininta ilman pilaantumisen eh- suunnitelmat tällaisten alueiden ilmanlaadun
31737: käisemisestä vain kohtuullisessa laajuudessa. jatkuvasta parantamisesta. Suunnitelmissa, jot-
31738: 16 HE 128/1995 vp
31739:
31740: ka on laadittu ilman pilaantumisen luontee- kuntajätteen polttoa, öljyjätteen polton rajoit-
31741: seen, alkuperään ja kehitykseen liittyvän olen- tamista, moottoribensiinin lyijy- ja bentseenipi-
31742: naisen tiedon perusteella, on kuvattava toimet, toisuutta sekä moottoriajoneuvon joutokäyn-
31743: joihin on ryhdytty tai ryhdytään, sekä menet- nin rajoittamista. Nykyisen 9 a §:n nojalla
31744: telyt, jotka jäsenvaltio on pannut toimeen tai annettuja päätöksiä on voimassa kuusi. Pää-
31745: panee toimeen. tökset koskevat otsonikerrokselle haitallisten
31746: Nykyiset valtioneuvoston päätöksen mukai- aineiden valmistuksen, maahantuonnin, käytön
31747: set ilmanlaadun ohjearvot ylitetään aika ajoin ja luovuttamisen rajoittamista ja kieltämistä.
31748: eräillä paikkakunnilla Suomessa. Rikkidioksi- Valtioneuvosto voisi yleisistunnossaan antaa
31749: din ohjearvojen ylityksiä on viime vuosina yleisiä ohjeita ja määräyksiä terveysvaaran tai
31750: esiintynyt yhä vähenevässä määrin. Ylitykset terveyshaitan taikka muutoin merkittävän il-
31751: koskevatkin yleensä leijuma- ja häkäpitoisuuk- man pilaantumisen ehkäisemiseksi. Päätöksen-
31752: sia suurimmilla paikkakunnilla. Ylitykset ai- teon edellytyksiä muutettaisiin edellä 2 §:ään
31753: heuttaa suurimmaksi osaksi liikenne. ehdotettavan muutoksen vuoksi. Näin kynnys
31754: Säännöksen soveltaminen edellyttäisi, että valtioneuvoston yleisille ohjeille ja määräyksille
31755: ilmanlaadusta on annettu määräysluonteisia säilyisi samana kuin se on nykyisessä ilman-
31756: raja-arvoja. Sekä ilmanlaadun ohjearvoissa että suojelulaissa.
31757: raja-arvoissa määritellään terveysvaikutusten, Päätöksiä antaessaan valtioneuvoston tulisi
31758: luontoon kohdistuvien vaikutusten tai muun ottaa huomioon paras käyttökelpoinen tekniik-
31759: perusteen nojalla sekä pitoisuus eli ohjearvon ka, joka on määritelty lakiehdotuksen 2 a §:ssä.
31760: lukuarvo, tarkasteluajanjakso että sallittujen Periaate olisi soveltuvin osin otettava huo-
31761: ylitysten määrä. Sallimalla määrätty määrä mioon kaikissa valtioneuvoston päätöksissä
31762: ylityksiä poistetaan lyhytaikaisten pitoisuus- mutta keskeinen se olisi annettaessa päätöksiä
31763: huippujen vaikutus ohjearvon tai raja-arvon päästöistä tai erikseen rajattujen toimivaltuuk-
31764: ylittymiseen. Sallimalla tietty määrä ylityksiä sien perusteella teknisistä menetelmistä vähen-
31765: voidaan säädellä keskimääräistä kuormitusta tää päästöjä.
31766: mutta samalla joudutaan sallimaan joitakin, Määräyksiä ja ohjeita voisi antaa ilmanlaa-
31767: joskus suuriakin, lukuarvon ylittäviä arvoja. dusta ja laskeumasta (1 momentin 1 kohta).
31768: 8 §. Viranomaisten olisi otettava ilmansuoje- Määräykset ja ohjeet voisivat siten edelleenkin
31769: lu huomioon tehtävissään mahdollisuuksien kohdistua aineen enimmäispitoisuuteen ilmassa
31770: mukaan ja siinä tarkoituksessa pidettävä yhte- tai enimmäismäärään laskeumassa. Lakiehdo-
31771: yttä edellä 3 ja 4 §:ssä mainittuihin viranomai- tuksen 7 a §:ään sisältyy alueellista ympäristö-
31772: siin. Säännöksen muutos ei aiheuttaisi merkit- keskusta ja kunnan ilmansuojeluviranomaista
31773: täviä muutoksia nykytilaan verrattuna. koskeva velvoite ryhtyä toimiin ilmanlaadun
31774: 8 a §. Luvanhakuvelvollisiin toimintoihin so- parantamiseksi, jos määräyksiä ei saavuteta
31775: vellettaisiin lain 4 luvun säännöksiä, joissa kunnassa. EY:n voimassa olevat direktiivit
31776: näiden toimintojen velvollisuuksista säädettäi- edellyttävät viranomaisten muun muassa laati-
31777: siin yksityiskohtaisemmin. Lupamääräyksiä an- van ja panevan täytäntöön suunnitelmia ilman-
31778: nettaessa olisi otettava huomioon lain 7 §:n 2 laadun parantamiseksi tilanteissa, joissa direk-
31779: momentissa mainitut seikat. tiivien mukaisia ilmanlaadun raja-arvoja ei
31780: Lain 9 ja 10 § sijoitettaisiin omaan uuteen noudateta.
31781: lukuun valtioneuvoston ja ympäristöministeri- Määräyksiä ja ohjeita voisi antaa päästöistä
31782: ön yleiset ohjeet ja määräykset. ilmaan (1 momentin 2 kohta). Nykyisen sään-
31783: 9 §. Ilmansuojelulain 9 ja 9 a §:n nojalla nöksen mukaan määräyksiä ja ohjeita voidaan
31784: annettavat yleiset ohjeet ja määräykset ovat antaa aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu-
31785: ilmansuojelun tärkeä ohjausväline. levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen
31786: Lain 9 §:n nojalla annettuja päätöksiä on enimmäismäärästä. Säännöksen nojalla annetut
31787: voimassa 17. Päätökset koskevat ilmanlaatua, normit ovat olleet luonteeltaan päästön määrän
31788: voimalaitosten hiukkas-, rikki- ja typenoksidi- suurimpia sallittuja enimmäisarvoja. Rajoitta-
31789: päästöjen vähentämistä, kivihiilen, raskaan van sanamuodon mukaan valtioneuvosto ei ole
31790: polttoöljyn sekä dieselöljyn ja kevyen polttoöl- esimerkiksi voinut antaa määräystä velvollisuu-
31791: jyn rikkipitoisuuden rajoittamista, rikkipäästö- desta johtaa laitoksessa syntyvät savukaasut
31792: jen vähentämistä sulfaattisellutehtaista, rikki- savupiipun kautta ulos. EY:n ilmansuojeludi-
31793: happotehtaista ja öljynjalostamoista, yhdys- rektiiveissä sen sijaan on tällaisia määräyksiä,
31794: HE 128/1995 vp 17
31795:
31796: jotka liittyvät ilmaan johdettavien päästöjen tilaskeuman osuus noin 30 prosenttia ja am-
31797: sääntelyyn päästön enimmäisarvoa väljemmin moniumlaskeuman osuus noin 20 prosenttia.
31798: ilman, että kyseessä ovat varsinaiset määräyk- Suomen rikkipäästöt ovat vähentyneet vuo-
31799: set laitoksessa käytettävästä valmistus- tai puh- desta 1980 lähes 80 prosenttia. Rikkipäästöjen
31800: distustekniikasta. ei myöskään aiota antaa kasvaa vaan niiden
31801: Muutoksen tarkoitus ei ole, että valtioneu- tulisi pysyä nykyisellään tai vielä vähän pie-
31802: vosto ryhtyisi yleisesti antamaan ohjeita ja nempinäkin, kuten valtioneuvoston 17 päivänä
31803: määräyksiä laitosten valmistus- ja puhdistus- tammikuuta 1991 tekemä rikkipäästöjen 80
31804: teknisistä menetelmistä. Näistä valtioneuvostol- prosentin vähentämistä koskeva periaatepäätös
31805: la olisi toimivaltuus antaa päätöksiä vain sään- edellyttää, mikä saavutettaneenkin rikkitoimi-
31806: nöksessä erikseen mainituissa tilanteissa eli kunta II:n vähennysohjelman (komiteanmietin-
31807: maatalouden päästöjen sääntelemiseksi sekä tö 1993:6) mukaisin toimin. Suomi on allekir-
31808: asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen päästö- joittanut pöytäkirjan rikkipäästöjen edelleen
31809: jen rajoittamiseksi. vähentämisestä kesäkuussa 1994 Oslossa. Pöy-
31810: Päästärajoitusten lukuarvoja valmisteltaessa täkirjassa Suomi sitoutuu vähentämään rikki-
31811: tulisi ottaa huomioon paras käyttökelpoinen päästäjään 80 prosenttia vuoteen 2000 mennes-
31812: tekniikka. Sitä käytettäisiin päästäarvojen val- sä vuoden 1980 määrästä.
31813: mistelun tärkeänä lähtökohtana. Parhaan käyt- Suomi on kansainvälisesti sitoutunut jäädyt-
31814: tökelpoisen tekniikan periaate saisi sisällön ja tämään typen oksidien päästöt viimeistään
31815: sovelluksensa ilmansuojelussa yleisesti sitä vuonna 1995 siihen määrään, joka vallitsi
31816: kautta, että päästöarvot pohjautuisivat siihen. vuonna 1987. Typen oksidien päästöjen tai
31817: Valtioneuvosto voi nyt antaa määräyksiä ja niiden valtiosta toiseen kulkeutuvan vuon ra-
31818: ohjeita valmistettavien, maahan tuotavien, luo- joittamista koskeva pöytäkirja allekirjoitettiin
31819: vutettavien ja käytettävien aineiden, valmistei- lokakuussa 1988 Sofiassa. Tällöin Suomi yh-
31820: den ja tuotteiden koostumuksesta. Nyt ehdote- dessä 11 muun Euroopan maan kanssa lisäksi
31821: taan, että valtioneuvosto vastedes voisi antaa ilmoitti vähentävänsä typen oksidien päästö-
31822: määräyksiä ja ohjeita myös maasta vietävien jään noin 30 prosenttia vuoden 1980 määrästä
31823: aineiden, valmisteiden ja tuotteiden koostu- vuoteen 1998 mennessä. Typenoksiditoimikun-
31824: muksesta (1 momentin 3 kohta). Viennin ra- nan (komiteanmietintö 1990:11) mietinnön eh-
31825: joittamiseen kohdistuvia toimia Suomelta edel- dotusten toteuttamisen on arvioitu merkitsevän
31826: lyttää otsonikerrosta heikentäviä aineita koske- energiantuotannon ja liikenteen päästöjen vä-
31827: van Montrealin pöytäkirjan velvoitteiden toi- henemistä noin 15 prosenttia. Ilman epäpuhta-
31828: meenpano. Vientiin kohdistuvia velvoitteita on uksien kaukokulkeutumissopimuksen toimeen-
31829: toistaiseksi annettu kemikaalilain nojalla. panoelimissä on ryhdytty valmistelemaan uutta
31830: Lain 9 §:n 1 momentin 4, 5 ja 6 kohdat typpiyhdisteiden päästöjen vähennyspöytäkir-
31831: säilyisivät entisen sisältöisinä. jaa.
31832: Happamoituminen on merkityksellinen il- Ympäristöministeriön ammoniakkityöryhmä
31833: mansuojeluongelma Suomessa. Tehtyjen selvi- (ympäristöministeriö, työryhmän mietintö
31834: tysten mukaan rikin ja typen happamoittavan 58:1991) arvioi, että Suomen ammoniumtyppi-
31835: laskeuman niin sanottu kriittinen kuormitus laskeumasta noin kolmannes on peräisin koti-
31836: ylittyy eniten Etelä-Suomessa, missä las- maasta ja yli kolmannes naapurimaistamme.
31837: keumatkin ovat suurimmat. Kriittinen kuormi- Suomen ammoniakkipääsiöistä arvioitiin 1980-
31838: tus, millä tarkoitetaan yhden tai useamman luvulla tulevan lähes 80 prosenttia kotieläinten
31839: epäpuhtauden kvantitatiivista arvoa, jota pie- lannasta ja virtsasta, vajaa 10 prosenttia tur-
31840: nemmät kuormitusarvot eivät tietyissä herkissä kistarhauksesta, alle 10 prosenttia väkilannoit-
31841: ympäristön osissa nykytietämyksen valossa ai- teista ja loput prosessiteollisuudesta.
31842: heuta merkityksellisiä haitallisia vaikutuksia, Ammoniakkityöryhmä päätyi ehdottamaan,
31843: ylittyy huomattavan paljon myös Pohjois-Suo- että karjanhoidon ja turkistarhauksen ammo-
31844: messa. Eteläisimmässä Suomessa kriittinen niakkipäästöjä rajoitettaisiin ottamalla käyt-
31845: kuormitus ylittyy kaikilla metsämailla sekä töön päästöjä vähentäviä menettelyjä ruokin-
31846: jopa neljässä viidesosassa järvistä. Rikkilas- nassa, eläinsuojissa, lannan käsittelyssä ja va-
31847: keuman osuus happamoittavasta kuormituk- rastoinnissa sekä lantaa pellolle levitettäessä.
31848: sesta on Suomessa noin 50 prosenttia, nitraat- Työryhmän mietintöön ei sisältynyt säädöseh-
31849: 3 350748N
31850: 18 HE 128/1995 vp
31851:
31852: dotuksia. Samat toimet vähentäisivät ympäris- ohjeita näiden laitosten päästöjen vähentämi-
31853: tön kuormitusta vähentämällä päästöjä sekä seksi tarpeellisista menetelmistä, laitteista, ra-
31854: ilmaan että veteen. kennuksista ja rakennelmista ( 1 momentin 7
31855: Vesi- ja ympäristöhallituksen maaliskuussa kohta).
31856: 1994 asettamassa projektiryhmässä on laadittu Asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen ym-
31857: ehdotus vesi- ja ympäristöhallituksen toiminta- päristönsuojelussa on toistaiseksi käytännössä
31858: ohjelmaksi kotieläintalouden ammoniakkipääs- nojauduttu Tielaitoksen laatimiin oppaisiin.
31859: töjen vähentämiseksi. Työryhmän mietinnössä Koska asfalttiasemat ja kivenmurskaamot ovat
31860: todetaan, että koska maatalouden päästöt ovat kohtalaisen yhtenäinen suurehko laitosryhmä,
31861: hajapäästöjä, on vaikeaa antaa sellaisia ohjeita olisi järkevää ja samalla lupaviranomaisten
31862: tai määräyksiä, jotka olisivat suoraan sidottuja työtä säästävää päättää näiden laitosten ilman-
31863: yhden yksikön päästöihin. Tavoitteita olisikin suojelusta yleisin ohjein tai määräyksin.
31864: parempi tarkastella työmenetelmien, laitteiden, Valtioneuvosto voisi 9 §:n 2 momentin mu-
31865: rakennusten ja rakenneimien antamien edelly- kaan antaa yleisiä ohjeita ja määräyksiä muista
31866: tysten kautta, joiden muutokset, uusimiset ja 1 momentin kohtiin rinnasteisista seikoista
31867: korjaamiset ovat maatalouden ympäristöohjel- sekä muista päästöjen vähentämiseksi tarpeel-
31868: maa parastaikaa toteutettaessa koko ajan te- lisista toimista, jos ohjeet ja määräykset ovat
31869: keillä. Jos kuitenkin näyttää siltä, että ammo- tarpeen Suomen kansainvälisten velvoitteiden
31870: niakkipäästöt eivät esitetyillä toimenpiteillä vä- panemiseksi täytäntöön.
31871: hene tavoitteen mukaisesti vuoteen 2000 men- Kansainvälisillä velvoitteilla tarkoitetaan täs-
31872: nessä, tulee työryhmän mukaan hyvissä ajoin sä erityisesti Suomea veivoittavia Euroopan
31873: ennen vuotta 2000 harkita myös tarpeellisia yhteisön asetuksia, direktiivejä ja päätöksiä.
31874: hallinnollisia ohjauskeinoja. Toimivaltuus ei rajaudu pelkästään näihin vaan
31875: Ilmansuojelulain muutoksessa varauduttai- sitä voitaisiin käyttää myös muiden Suomea
31876: siin siihen periaatteelliseen mahdollisuuteen, velvoittavien kansainvälisten sopimusten pane-
31877: että maatalouden päästöjen vähentämiseksi tar- misessa täytäntöön, jos kysymyksessä on riit-
31878: vittaisiin normiohjausta. Tämän mukaisesti tävän täsmällinen ja yksityiskohtaisesti määri-
31879: valtioneuvostolle säädettäisiin toimivaltuus an- telty velvoite.
31880: taa yleisiä ohjeita ja määräyksiä maatalouden, Ohjeet ja määräykset voitaisiin tarpeen vaa-
31881: karjatalouden ja turkistalouden päästöjen vä- tiessa antaa erilaisina eri alueille. Aikaisemmin
31882: hentämiseksi tarpeellisista menetelmistä, lait- vain ohjeet voitiin antaa erilaisina eri alueille.
31883: teista, rakennuksista ja rakennelmista (1 mo- EY :n ilmansuojeludirektiiveissä on useita mää-
31884: mentin 7 kohta). Toimivaltuus määriteltäisiin räyksiä, joiden perusteella jäsenvaltio niin ha-
31885: ehdotetuna tavalla, koska maatalouden päästöt lutessaan voi käyttää tarpeen mukaan oikeutta
31886: ovat hajapäästöjä, joista ei voida määrätä antaa erilaisia määräyksiä eri alueille. Teolli-
31887: antamalla lukuarvoihin sidottuja päästöjen suuden eri toimialoille annettavia erilaisia ylei-
31888: enimmäisarvoja. siä ohjeita ja määräyksiä koskeva mahdollisuus
31889: Asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen pääs- on kirjattu lakiin tulkintaepäselvyyksien pois-
31890: töjen vähentämisestä ei myöskään ole järkevää tamiseksi.
31891: antaa päästömääräyksiä, jotka perustuvat Osa valtioneuvoston toimivaltuuksista nykyi-
31892: päästön enimmäisarvoihin. Tähän tulokseen sessä laissa ja myös ehdotetuissa muutoksissa
31893: tuli ilmansuojelun neuvottelukunta vuonna on sellaisia, että ne voivat vaikuttaa tavaroiden
31894: 1984 laatimassaan selvityksessä. Neuvottelu- vapaaseen liikkuvuuteen aiheuttamaila kaupan
31895: kunta esitti tällöin, että ympäristöministeriö teknisiä esteitä. Nämä seikat olisi tarkoin sel-
31896: valmistelisi asfalttiasemien ja kivenmurskaamo- vitettävä ja otettava huomioon tällaisten yleis-
31897: jen haittojen estämistä ja valvontaa koskevia ten määräysten valmistelussa.
31898: ohjeita siten, että ne perustuisivat pölynpoisto- Hallitusmuodon 40 §:n muutoksen (1119/93)
31899: menetelmien ja suojaetäisyyksien mukaiseen mukaan valtioneuvostolla tarkoitetaan koko-
31900: asemien luokitteluun. naisuutta, joka koostuu valtioneuvoston yleisis-
31901: Valtioneuvostolla ei ole ollut toimivaltuutta tunnosta ja ministeriöistä. Ratkaisuvallan jaos-
31902: antaa ilmansuojelun neuvottelukunnan esittä- ta yleisistunnon ja ministeriöiden kesken sää-
31903: miä ohjeita tai määräyksiä asfalttiasemille ja detään valtioneuvostosta annetun lain
31904: kivenmurskaamoille. Lakiehdotuksen mukaan (1120/93) mukaan viime kädessä valtioneuvos-
31905: valtioneuvosto voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ton ohjesäännössä. Sanotun lain 5 § ei aina-
31906: HE 128/1995 vp 19
31907:
31908: kaan yksiselitteisesti osoita yleisiä ohjeita val- tarkkailusta (1 kohta). Ympäristöministeriö on
31909: tioneuvoston yleisistunnon toimivaltaan kuulu- antanut näistä asioista kolme ohjekirjettä.
31910: viksi. Hallitusmuodon 40 §:n 2 momentin mu- Määräykset ilmanlaadun ja päästöjen tarkkai-
31911: kaan yleisistunto ratkaisee laajakantoiset ja lusta ovat yleisiä EY :n direktiiveissä, jotka
31912: periaatteellisesti tärkeät asiat sekä ne muut koskevat ilmanlaadun seurantaa ja päästöjen
31913: asiat, joiden merkitys sitä vaatii. Maininta vähentämistä. Ohjekirjeillä ei voida kuitenkaan
31914: yleisistunnosta 9 §:ssä osoittaisi, että toimivalta panna täytäntöön direktiiveissä olevia tällaisia
31915: aina kaikissa säännöksen mukaisissa asioissa määräyksiä, koska direktiivit on pantava täy-
31916: olisi valtioneuvoston yleisistunnolla. täntöön sitovin säännöksin tai määräyksin kus-
31917: Suomen säädöskokoelmasta annetun asetuk- sakin jäsenmaassa.
31918: sen (696/80) mukaan lain ja asetuksen täytän- Ympäristöministeriö voisi antaa määräyksiä
31919: töönpanoa koskevat valtioneuvoston päätökset ja ohjeita viranomaisille siitä, miten ilman
31920: on julkaistava säädöskokoelmassa. Tämä vel- epäpuhtauksista ja niiden vaikutuksista tiedo-
31921: voite koskee myös ilmansuojelulain 9 §:n nojal- tetaan yleisölle (2 kohta). Euroopan yhteisön
31922: la annettuja päätöksiä. direktiivi otsonin aiheuttamasta ilman pilaan-
31923: 9 a §. Nykyistä säännöstä täydennettäisiin tumisesta edellyttää, että valtio järjestää tiedot-
31924: siten, että valtioneuvosto voisi antaa yleisiä tamisen, kun alailmakehän otsonipitoisuudet
31925: määräyksiä tai ohjeita aineen, valmisteen tai kohoavat direktiivissä annettuja niin sanottuja
31926: tuotteen maastaviennin rajoittamisesta tai kiel- kynnysarvoja suuremmiksi. Y mpäristöministe-
31927: tämisestä. Tällaiset määräykset olisivat olleet riö ja Ilmatieteen laitos ovat kesäkuussa 1994
31928: tarpeen otsonikerrosta heikentäviä aineita kos- tehneet sopimuksen kohonneita alailmakehän
31929: kevan Montrealin pöytäkirjan täytäntöönpane- otsonipitoisuuksia koskevan tiedottamisen jär-
31930: miseksi. Nykyisin tarpeelliset määräykset on jestämisestä. Sopimuksen mukaan Ilmatieteen
31931: annettu kemikaalilain nojalla. laitos huolehtii tiedottamisesta väestölle.
31932: 10 §. Voimassa olevan ilmansuojelulain mu- Ympäristöministeriö voisi myös määrätä,
31933: kaan ympäristöministeriö voi antaa ohjeita mitä standardia on käytettävä lain ja sen
31934: ilmanlaadun ja päästöjen tarkkailusta, ilman- nojalla annettujen säännösten, määräysten ja
31935: suojeluviranomaisten tehtävien suorittamisesta ohjeiden soveltamisessa (3 kohta). Standardien
31936: sekä muista näihin rinnastettavista seikoista. laatiminen ja hyväksyminen perustuu vapaaeh-
31937: Toimivaltaa antaa määräyksiä ympäristöminis- toiseen standardointityöhön. Ympäristöminis-
31938: teriöllä ei nykyisen lain mukaan ole. teriö ei toimivaltuutensa nojalla hyväksyisi
31939: Ympäristöministeriö on antanut ohjeita il- standardeja vaan voisi vain määrätä olemassa
31940: moitusmenettelystä, ilmanlaadun seurannasta, olevien standardien käyttämisestä tarpeen mu-
31941: ilmanlaadun mittaamisesta ja mittaustulosten kaan. Velvoittavat standardiviittaukset ovat
31942: vertaamisesta ohjearvoihin, lääninhallitusten ja yleisiä EY:n direktiiveissä, joissa säännellään
31943: kuntien ilmansuojelutehtävistä, päästöjen tark- ilmanlaadun mittaamista, päästöjen vähentä-
31944: kailusta sekä eräiden valtioneuvoston päätös- mistä ja päästöjen tarkkailua sekä polttoainei-
31945: ten täytäntöönpanosta. den laatuvaatimuksia.
31946: Olennaisinta ehdotetussa muutoksessa olisi Ympäristöministeriö voisi antaa tarkempia
31947: ympäristöministeriön mahdollisuus antaa ylei- ohjeita lain nojalla annettavan asetuksen tai
31948: siä määräyksiä säännöksessä mainituissa ta- valtioneuvoston yleisen määräyksen soveltami-
31949: pauksissa. Toisin kuin valtioneuvoston toimi- sesta taikka myöntää poikkeuksia niistä siinä
31950: valtuus ympäristöministeriön toimivaltuus kos- laajuudessa kuin asetuksessa säädetään tai val-
31951: kisi teknisluonteisia seikkoja, joilla ei olisi tioneuvoston päätöksessä määrätään (4 kohta).
31952: samanlaista periaatteellista merkitystä kuin val- Ympäristöministeriön poikkeustoimivalta näis-
31953: tioneuvostossa päätettävillä asioilla. Ympäris- sä tapauksissa rajattaisiin selkeästi ylemmänas-
31954: töministeriön päätösten taloudelliset vaikutuk- teisessa säännöksessä. Poikkeuksen myöntämi-
31955: set olisivat myös selvästi vähäisempiä. Näistä nen valtioneuvoston päätöksestä voisi olla tar-
31956: syistä päätösvalta säännöksessä mainituissa asi- peellista esimerkiksi tilanteissa, joissa säännel-
31957: oissa kuuluisi ympäristöministeriölle eikä val- lään tuotteiden laatuvaatimuksia, jolloin yleiset
31958: tioneuvoston yleisistunnolle. normit saattaisivat johtaa turhan jäykkään
31959: Ehdotuksen mukaan ympäristöministeriö sääntelyyn. Tällöin voisi olla tarpeellista poi-
31960: voisi antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita pääs- keta yleisestä tuotteen laatuvaatimuksia koske-
31961: töjen ja niiden vaikutusten sekä ilmanlaadun vasta valtioneuvoston päätöksen määräyksestä
31962: 20 HE 128/1995 vp
31963:
31964: esimerkiksi silloin, kun terveys- tai turvallisuus- lä ilmansuojelulain 15 §:n mukaisin entylSln
31965: poliittiset syyt vaativat ilman, että kuitenkaan määräyksin. Ainakin periaatteessa toimintaa
31966: samalla aiheutetaan ilman tai muun ympäris- koskevat erityiset määräykset voidaan antaa
31967: tön pilaantumista. niin ankarina, että toiminta käytännössä estyy.
31968: Ympäristöministeriö voisi myös antaa ohjei- Ympäristölupamenettelyn yhtenäistämiseksi
31969: ta lain 3 ja 4 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille ja ilmansuojelun merkityksen vahvistamiseksi
31970: näiden tehtävien hoitamisesta (5 kohta). laitosten ympäristölupakäytännössä olisi tar-
31971: 10 a §. Säännöksessä ehdotetaan, että ympä- peen muuttaa myös ilmansuojelulain mukainen
31972: ristöministeriö toimisi otsonikerrosta heikentä- ratkaisu luparatkaisuksi.
31973: vistä aineista annetun EY:n asetuksen 3 ja 4 Suomea velvoittava, teollisuuslaitosten aihe-
31974: artiklan mukaisena toimivaltaisena viranomai- uttaman ilman pilaantumisen estämistä koske-
31975: sena. Asetuksen 3 artiklan mukaan toimivaltai- va EY:n direktiivi edellyttää, että ilman pilaan-
31976: nen viranomainen voisi myöntää poikkeuksia tumisen vaaraa aiheuttavalle toiminnalle on
31977: asetuksen mukaisista kielloista ja rajoituksista saatava ennakkolupa ja toiminta on tarvittaes-
31978: valmistaa otsonikerrosta heikentäviä aineita. sa voitava myös kieltää ilmansuojeluperusteilla.
31979: Vastaavasti 4 artiklan mukaan toimivaltainen Myös Itämeren alueen ja Koillis-Atlantin me-
31980: viranomainen vo1s1 myöntää poikkeuksia rellisen ympäristön suojelua koskevat yleissopi-
31981: myynnin rajoituksista ja kielloista. Poikkeusten mukset edellyttävät, että ilman kautta meren
31982: myöntämisen edellytykset on säännelty EY:n pilaantumista aiheuttaville toiminnoille on ol-
31983: asetuksessa. tava ennakkolupa.
31984: Ympäristöministeriö ehdotetaan toimivaitai- Ilmaluvanhakuvelvollisten laitosten luette-
31985: seksi viranomaiseksi näissä tapauksissa, koska loon saattaa vastedes vaikuttaa EY:n direktiivi
31986: toimivalta rinnastuu edellä 10 §:n 4 kohdan luontotyyppien ja luonnonvaraisten eläinten ja
31987: mukaiseen toimivaltaan. kasvien suojelusta. Direktiivin mukaan hanke,
31988: 11 §.Nykyinen lain mukainen ilmoitus ehdo- jolla todennäköisesti on merkityksellinen vai-
31989: tetaan korvattavaksi uudella ilmaluvalla. Muo- kutus direktiivin mukaiseen luonnonsuojelualu-
31990: dollisesti ilmoitusmenettely on jo nykyisinkin eeseen, tulee alistaa erityiseen vaikutusten ar-
31991: osa ympäristölupamenettelyä. Ympäristölupa- viointiin ja lupamenettelyyn.
31992: menettelyyn sisältyvät ilmansuojelulain mukai- 12 §. Ehdotettavan säännöksen mukaisesti
31993: sen ilmoituksen lisäksi terveydensuojelulain ympäristöministeriö voisi edelleenkin yksittäis-
31994: mukainen sijoituslupa, jätelain mukainen jäte- tapauksissa määrätä, että ilman pilaantumisen
31995: lupa ja naapuruussuhdelain mukainen sijoitus- vaaraa aiheuttavaan toimintaan olisi haettava
31996: lupa. Ilmansuojelulain mukainen menettely ilmalupa, vaikkei luvanhakuvelvollisuutta olisi
31997: poikkeaa muista siinä, että se on muodollisesti asetuksella säädetty.
31998: ja lakiteknisesti ilmoitusmenettely, kun taas Nykyisen lain mukaista mahdollisuutta mää-
31999: muut itsessäänkin ovat varsinaisia lupamenet- rätä yksittäinen laitos ilmoitusvelvolliseksi ym-
32000: telyjä. päristöministeriö on käyttänyt ainoastaan 15
32001: Luvanhakuvelvollisista toiminnoista säädet- kertaa. Päätökset ovat koskeneet erilaisia liu-
32002: täisiin, kuten nykyisinkin, asetuksella. Luvan- ottimia käyttäviä tuotantolaitoksia, valimoa,
32003: hakuvelvollisuus koskisi, kuten voimassa ole- puukipsilevytehdasta, rehutehdasta, öljynpuris-
32004: van lain ilmoitusvelvollisuuskin, toiminnan tamoa, teräsrakenteiden hiekkapuhaltamoa,
32005: aloittamista ja sen olennaista muuttamista. metalliromun briketöintilaitosta ja fenoli-
32006: Luvanvaraisuus merkitsee käytännössä sitä, muovieristetehdasta. Säännöksen säilyttäminen
32007: että toimintaa ei saa aloittaa ilman lainvoimais- ilmansuojelulaissa on edelleen tarpeen sen var-
32008: ta lupaa. Lupamenettelyssä lupahakemus voi- mistamiseksi, että viranomaisilla olisi vastedes-
32009: daan hylätä, jos luvan edellytykset eivät täyty, kin riittävät mahdollisuudet puuttua ennalta
32010: ja siten estää aiottu toiminta. Ilmoitusmenette- arvaamattomiin ilman pilaantumisen vaaraa
32011: lyssä sen sijaan viranomaisen päätöksen puut- aiheuttaviin toimintoihin.
32012: tuminen ei estä toiminnan aloittamista eikä Lupavelvolliseksi määräämisessä ei yleensä
32013: ilmansuojelulain mukaisen ilmoituksen johdos- ole kysymys siitä, että ympäristölupavelvolli-
32014: ta tehdyllä päätöksellä voida myöskään kieltää seksi tulisi toiminta, joka on ollut kokonaan
32015: toimintaa. Näin ollen ympäristölupaa ei nykyi- ympäristölupamenettelyn ulkopuolella. Toden-
32016: sin voida evätä ilmansuojelulain nojalla. Toi- näköisesti tällaiseen toimintaan on jo sovellettu
32017: mintaa voidaan kuitenkin nykyisinkin säännel- ympäristölupaa koskevia säännöksiä jonkin
32018: HE 128/1995 vp 21
32019:
32020: muun lain perusteella ja ilmalupavelvolliseksi dessa säännöksessä säädettäisiin ilmaluvan
32021: määräämisessä olisi kysymys lupaharkinnan myöntämisen yleiset edellytykset.
32022: ratkaisuperusteiden laajentamisesta. Jotta edellytysten täyttyminen voitaisiin var-
32023: Ympäristölupamenettelyasetuksen 1 §:ssä on mistaa, lupaviranomainen voisi lakiehdotuksen
32024: säädetty, minkä laitosten ympäristölupahake- 15 §:n nojalla antaa tarpeellisia lupamääräyk-
32025: mukset käsittelee alueellinen ympäristökeskus. siä.
32026: Näiden laitosten aiheuttama ympäristön pi- Luvanhakijan olisi riittävän luotettavasti
32027: laantumisen vaara on suuri ja lisäksi niiden osoitettava, että hakemuksessa tarkoitettu toi-
32028: vaikutukset ovat laajoja. Muut, tässä laitosluet- minta täyttää ilmansuojelulaissa ja sen nojalla
32029: telossa mainitsemattomien laitosten lupahake- säädetyt ja määrätyt vaatimukset. Tärkeimmät
32030: mukset käsittelee kunnan ympäristölupaviran- sovellettavat säädökset olisivat lakiehdotuksen
32031: omainen. Lupavelvolliseksi määräämistä kos- 3 a luvun tarkoittamat valtioneuvoston ja ym-
32032: kevaa säädöstä jouduttaisiin poikkeuksetta so- päristöministeriön yleiset ohjeet ja määräykset.
32033: veltamaan tapauksissa, joissa ilman pilaantu- Toiminnasta ei saisi aiheutua vaaraa tai
32034: misen vaara on suuri. Asian käsittely vaatisi haittaa terveydelle eikä muutoin merkittävää
32035: tällöin myös varsin hyvää asiantuntemusta. ilman pilaantumista. Sanamuodolla on haluttu
32036: Tämän takia olisi asianmukaista, että kaikkien tähdentää terveysvaaran tai -haitan ehkäisyn
32037: erikseen luvanhakuvelvolliseksi määrättyjen lai- tärkeyttä. Terveydellisen vaaran tai haitan
32038: tosten lupa-asiat käsiteltäisiin ympäristölupa- mahdollisuutta ei siten saisi missään tilanteessa
32039: menettelyasetuksen säännöksistä riippumatta syntyä. Muiden ilmansuojelulain 2 §:n mukai-
32040: alueellisessa ympäristökeskuksessa. sesta ilman pilaantumisesta aiheutuvien vaiku-
32041: Lupavelvolliseksi määrättävä toiminnan har- tusten osalta ehkäisyvaatimus ei olisi aivan
32042: joittaja ei yleensä ole hanketta suunnitellessaan yhtä ehdoton. Haitta tai vaara elolliselle luon-
32043: ja toteuttaessaan voinut ottaa ennakolta huo- nolle, muu ympäristön vahingollinen muuttu-
32044: mioon toiminnan luvanvaraisuutta ja lupame- minen, taloudellinen vahinko, yleinen viihtyi-
32045: nettelyn vaatimaa käsittelyaikaa. Laitos on syyden vähentyminen tai muu näihin rinnastet-
32046: myös saattanut jo aloittaa toimintansa, ennen tava haitta ei kuitenkaan saisi olla merkittävää.
32047: kuin sen aiheuttama ilman pilaantumisen vaara Ilman pilaantumisen kriteereinä käytetään
32048: tiedostetaan tai havaitaan. Luvanhakuvelvolli- myös erilaisia laatumääritelmiä, kuten ilman-
32049: seksi määräämistä koskevasta päätöksestä ei laadun ohjearvoja ja kriittisiä kuormituksia.
32050: ehdotettavan 24 §:n muutoksen perusteella saisi Luvanvaraisen toiminnan tulisi myös nou-
32051: erikseen valittaa. Edellä esitetyn perusteella dattaa päästöjen rajoittamisessa parhaan käyt-
32052: olisi toiminnanharjoittajan kannalta kohtuullis- tökelpoisen tekniikan mukaista vaatimustasoa.
32053: ta, että erikseen luvanvaraiseksi määrätty toi- Kuten ehdotettavan 2 a §:n mukaisen parhaan
32054: minta saataisiin aloittaa tai jo aloitettua toi- käyttökelpoisen tekniikan määritelmästä ilme-
32055: mintaa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoimai- nee, tällainen tekniikka voi eri tilanteissa olla
32056: sesti ratkaistu. Toiminnasta mahdollisesti ai- huomattavan erilaista. Arvioinnissa tulisi olla
32057: heutuva akuutti ja merkittävä ilman pilaantu- selvillä uusista tutkimustiedoista ja tekniikan
32058: minen voitaisiin kuitenkin tarvittaessa estää edistymisestä.
32059: ilmansuojelulakiin ehdotettavan uuden 21 a §:n Parhaan käyttökelpoisen tekniikan sovelta-
32060: nojalla. mista harkittaessa tulisi aina kuitenkin varmis-
32061: tua siitä, että ympäristölle määriteltyjä laatu-
32062: Säännöstä voitaisiin harkita sovellettavaksi tavoitteita, esimerkiksi ilmanlaadun ohjearvoja,
32063: myös sellaisiin hankkeisiin, joita säännellään ei ylitetä. Jos ilmanlaadun ohjearvot edellyttä-
32064: edellä 11 §:n perusteluissa mainitussa luonto- vä~ esimerkiksi ankarampia päästörajoituksia,
32065: tyyppien ja luonnonvaraisten eläinten ja kasvi- kmn parhaalla käytettävissä olevalla tekniikalla
32066: en suojelua koskevassa direktiivissä. voidaan saavuttaa, toiminnalta tulee edellyttää
32067: 13 §. Ilmalupaa koskevat hakemukset käsi- muita toimia tai viime kädessä lupa on evättä-
32068: teltäisiin ympäristölupamenettelylaissa sääde- vä ja rajoitettava näin ilman pilaantumisen
32069: tyssä järjestyksessä samalla tavalla kuin nykyi- vaaraa aiheuttavien laitosten lukumäärää alu-
32070: sen lain mukaista ilmansuojeluilmoitusta kos- eella. Jos toisaalta ympäristön tila alueella on
32071: kevat asiat. hyvä ja toiminnan päästöjen aiheuttama lisä-
32072: 14 §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 14 § kuormitus on ilmanlaadun kannalta merkityk-
32073: aikaisemmin kumotun säännöksen tilalle. Uu- setön, parhaan käyttökelpoisen tekniikan vaa-
32074: 22 HE 128/1995 vp
32075:
32076: timuksesta olisi mahdollista myös joustaa, jos sella on valtuudet määrätä häiriötilanteissa ja
32077: sen soveltaminen lisäksi olisi katsottava talou- raja-arvojen ylittyessä tarpeellisista toimista.
32078: dellisesti kohtuuttomaksi. Voimassa olevan ilmansuojelulain 9 §:n 1
32079: Ilmansuojelulain 9 §:n nojalla annettavat val- momentin 6 kohdan mukaan valtioneuvosto
32080: tioneuvoston määräykset ovat sellaisinaan vei- voi määrätä toimista, joihin on ryhdyttävä
32081: voittavia eikä niiden toimeenpano edellytä mui- jätteenpolttolaitosten polttouunien ja kattiloi-
32082: ta hallintopäätöksiä. Sen sijaan tämän lainkoh- den päästöjä rajoittavien puhdistus- ja erotus-
32083: dan nojalla annettavat valtioneuvoston ohjeet laitteiden mentyä epäkuntoon. Luontevampaa
32084: eivät välittömästi sido toiminnanharjoittajia, olisi, että kyseisiä määräyksiä antaisi lupavi-
32085: vaan niitä sovelletaan ilmalupaa myönnettäes- ranomainen eikä valtioneuvosto. Lisäksi olisi
32086: sä. Pykälän toisen momentin tarkoituksena on asianmukaista ulottaa mahdollisuus antaa
32087: korostaa sitä, että lupaviranomaisen on pää- määräyksiä myös muista prosesseista ja laitok-
32088: töksenteossa otettava huomioon valtioneuvos- sista.
32089: ton ohjeet. Tämä edellyttää käytännössä, että Edellä esitetyn perusteella pykälään ehdote-
32090: lupaviranomaisen on ainakin perusteltava taan erityistä säännöstä lupamääräyksistä, joil-
32091: poikkeamista näistä ohjeista. la säädeltäisiin toimenpiteitä häiriötilanteissa,
32092: 15 §. Muutettavassa 15 §:ssä säädettäisiin lu- missä asetetut päästörajat mahdollisesti ylitty-
32093: papäätöksessä annettavista tarpeellisista lupa- vät. Tällaiset lupamääräykset voisivat koskea
32094: määräyksistä, joilla luvanvarainen toiminta muun muassa toiminnan rajoittamista tai kes-
32095: voidaan saada lain 14 §:ssä vaadittujen luvan keyttämistä taikka poltto- ja raaka-aineiden
32096: myöntämisen edellytysten mukaiseksi. Jos lu- vaihtamista.
32097: van myöntämisen edellytyksiä ei voida lupa- Vastauksessaan hallituksen esitykseen ilman-
32098: määräyksilläkään täyttää, lupahakemus tulee suojelulain muuttamisesta (HE 33/1989 vp)
32099: hylätä. eduskunta edellytti, että lääninhallituksille, jot-
32100: Kuten nykyisin ilmoituksen johdosta tehtä- ka silloisten säännösten nojalla käsittelivät
32101: vässä päätöksessä annettavia erityisiä määräyk- ilmansuojeluilmoituksia, annetaan yhtenäiset
32102: siä myös ehdotuksessa tarkoitettuja lupamää- ohjeet toiminnanharjoittajain velvollisuudesta
32103: räyksiä voitaisiin antaa päästöjen rajoittamises- ilmoittaa asianomaisille lääninhallituksille ja
32104: ta, muista päästöjä koskevista suojelutoimista kuntien ympäristönsuojelulautakunnille, jos lai-
32105: sekä tarkkailusta ja valvonnasta. Lupaviran- terikosta tai muusta sellaisesta poikkeukselli-
32106: omaisen toimivalta ei siten tältä osin muuttuisi. sesta tapahtumasta saattaa aiheutua ilman pi-
32107: Uusi periaate ilmansuojelussa olisi parhaan laantumista. Samalla eduskunta edellytti, että
32108: käyttökelpoisen tekniikan periaate. Sen omak- lääninhallitukset voisivat antaa ilman pilaantu-
32109: suminen ei kuitenkaan merkitsisi sitä, että misen ehkäisemiseksi tarvittavia määräyksiä
32110: lupamääräyksillä voitaisiin velvoittaa toimin- päästöjen rajoittamisesta ja määrätä suoritetta-
32111: nan harjoittajaa käyttämään ilman pilaantumi- vaksi muitakin toimenpiteitä, jotka poikkeuk-
32112: sen ehkäisemiseksi nimenomaan jotakin proses- sellisen tapahtuman vuoksi ovat tarpeellisia.
32113: si-, poltto- taikka muuta tekniikkaa tai mene- Lupamääräyksiä asetettaessa olisi otettava
32114: telmää, raaka- tai polttoainetta tahi toiminta- huomioon myös lain 7 §:n 2 momentissa mai-
32115: tapaa. Lupaviranomainen voi tarvittaessa ra- nitut seikat.
32116: joittaa päästöjä, mutta luvansaajana on oikeus Voimassa olevan lain 15 §:n 3 momentin
32117: valita menetelmät ja toimintatavat, joilla ase- mukaan ympäristölupaviranomainen voi mää-
32118: tetut päästörajat saavutetaan. rätä toiminnan harjoittajan tekemään päästöjä
32119: Tuotantoprosessien ja puhdistuslaitteiden ja ilmansuojelutoimenpiteitä sekä niiden vaiku-
32120: häiriö- ja poikkeustilanteiden aikaisilla pääs- tuksia ilmanlaatuun koskevan selvityksen, jos
32121: töillä on yleensä suuri vaikutus ilmanlaatuun. sillä on katsottava olevan olennaista merkitystä
32122: Lisäksi häiriöpäästöt muodostavat usein huo- harkittaessa ilmoituksen johdosta annettavien
32123: mattavan osan laitosten kokonaispäästöistä. erityisten määräysten tarpeellisuutta. Säännös
32124: Suomea velvoittavat Euroopan yhteisön di- on ollut tarpeellinen ja käyttökelpoinen ilmoi-
32125: rektiivit tietyistä suurista polttolaitoksista il- tusmenettelyssä. Lupamenettelyssä päätöksen
32126: maan pääsevien epäpuhtauspäästöjen rajoitta- kannalta olennaiset seikat tulisi kuitenkin sel-
32127: misesta ja yhdyskuntajätteiden uusien poltto- vittää ennen luvan myöntämistä. Siksi säännös
32128: laitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen eh- ehdotetaan poistettavaksi ilmansuojelulaista.
32129: käisemisestä edellyttävät, että lupaviranomai- Nykyiseen 15 §:n 2 momenttiin on kirjattu
32130: HE 128/1995 vp 23
32131:
32132: säännös siitä, että lupaviranomainen voi erityi- syy voisi olla myös kansainvälisestä sopimuk-
32133: sen painavasta syystä poiketa valtioneuvoston sesta tai sitoumuksesta johtuva velvoite. Vaik-
32134: antamasta yleisestä määräyksestä. ka lupa olisi myönnetty toistaiseksi, lupaviran-
32135: Sanamuoto mahdollistaa poikkeamisen mo- omainen voisi velvoittaa luvan hakijan tarvit-
32136: lempiin suuntiin, sekä lievempään että anka- taessa määräajoin esittämään uuden hakemuk-
32137: rampaan. Euroopan yhteisön ilmansuojelua sen ja tarpeelliset selvitykset 15 §:ssä tarkoitet-
32138: koskevat direktiivit pannaan yleensä täytän- tujen lupamääräysten tarkistamiseksi.
32139: töön valtioneuvoston määräyksinä. Ilmansuo- Määräaikaiseksi tai tarkistettavaksi määrä-
32140: jelua koskevat direktiivit ovat niin sanottuja tyssä luvassa olisi todettava, mihin mennessä
32141: "minimidirektiivejä", vähimmäisnormeja, joista uutta lupaa olisi haettava. Vanha lupa olisi
32142: kyllä voidaan kussakin jäsenmaassa poiketa määräyksineen voimassa siihen saakka, kunnes
32143: ankarampaan, muttei lievempään suuntaan. uusi lupa on myönnetty, jotta vältyttäisiin
32144: Siten ehdotetaan, että lupaviranomainen voi- toiminnan haitallisilta keskeytyksiltä. Jos lupa-
32145: si asettaa lupamääräyksen, joka poikkeaa lain velvollinen ei olisi määräajassa tehnyt uutta
32146: 9 §:n nojalla annetuista yleisistä määräyksistä, hakemusta, lupaviranomainen voisi määrätä
32147: joskin vain ankarampaan suuntaan. Tällainen luvan rauenneeksi.
32148: lupamääräys voitaisiin asettaa vain lain 14 § 1 16 §. Nykyistä säännöstä tarkennettaisiin si-
32149: momentin 2 kohdassa mainittujen luvan myön- ten, että pykälässä tarkoitettu useamman kuin
32150: tämisen edellytysten täyttämiseksi. Säännökses- yhden toiminnanharjoittajan järjestämä tark-
32151: sä edellytetään, ettei toiminta aiheuta vaaraa kailu tarkoittaisi nimenomaan ilmanlaadun
32152: tai haittaa terveydelle tai muutoin merkittävää tarkkailua, ei laitosten päästöjen tarkkailua.
32153: ilman pilaantumista. 17 §. Nykyisen lain mukaan viranomainen
32154: 15 a §. Säännöksessä täsmennettäisiin, että voi muuttaa ilmansuojeluilmoituksen johdosta
32155: valtioneuvoston antama yleinen määräys kor- annettua päätöstä, jos sitä annettaessa vallin-
32156: vaisi samaa asiaa koskevan lupamääräyksen, neet olosuhteet ovat olennaisesti muuttuneet tai
32157: jos yleinen määräys olisi lupamääräystä tiu- jos päätöksen perusteiden myöhemmin tode-
32158: kempi. taan olleen olennaisesti toisenlaiset kuin pää-
32159: 15 b §. Uudessa 15 b §:ssä säädettäisiin luvan töstä annettaessa on edellytetty.
32160: voimassaolosta ja lupamääräysten tarkistami- Säännöksen tavoite ja tarkoitus pysyisi eh-
32161: sesta. Säännös vastaisi vesilain 10 luvun 24 dotuksessa pääosiltaan muuttumattomana. Py-
32162: b §:n säännöstä. kälään kuitenkin lisättäisiin erityinen maininta
32163: Uusia tutkimustuloksia päästöjen vaikutuk- siitä, että lupaa voidaan muuttaa myös, jos
32164: sista syntyy jatkuvasti. Prosessi- ja puhdistus- osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva vaara
32165: tekniikka kehittyvät. Siksi sekä tarpeet että tai haitta on olennaisesti odotettua suurempi.
32166: mahdollisuudet vähentää päästöjä muuttuvat Tämä voisi käydä ilmi esimerkiksi laitoksen
32167: koko ajan. Lupamääräykset saattavat näin ympäristö- ja terveyshaittoja koskevasta uudes-
32168: ollen nopeastikin vanhentua ja niiden uusinta- ta selvityksestä.
32169: käsittely olisi tarpeen. Muita perusteltuja syitä luvan muuttamiseksi
32170: Suomea sitovista kansainvälisistä sopimuk- voisivat olla esimerkiksi uuden, aikaisempaa
32171: sista sekä Itämeren alueen että Koillis-Atlantin olennaisesti puhtaamman tekniikan vakiintu-
32172: merellisen ympäristön suojelua koskevat yleis- minen käyttöön, taloudellisten edellytysten
32173: sopimukset sisältävät vaatimuksen ennakkolu- muuttuminen tai tiedot toiminnan turvallisuu-
32174: van ajoittaisesta tarkistamisesta. Myös Euroo- den tai ympäristön vaarantumisesta.
32175: pan yhteisön direktiiviehdotus yhdennetystä Pykälää tarkennettaisiin lisäksi siten, että
32176: ympäristön pilaantumisen ehkäisemisestä ja lupapäätöstä voitaisiin muuttaa myös, jos se
32177: valvonnasta edellyttää päästälupien tarkista- olisi tarpeen Suomen kansainvälisen velvoitteen
32178: mista määräajoin. panemiseksi täytäntöön. Tällaisia sopimuksia
32179: Ehdotuksen mukaan ilmalupa myönnettäi- olisivat myös esimerkiksi EY:n asetukset, di-
32180: siin yleensä toistaiseksi. Luvan myöntäminen rektiivit ja päätökset. Sopimukselta edellytet-
32181: määräaikaisena voisi tulla kysymykseen silloin, täisiin riittävää yksilöintiä ja täsmällisyyttä,
32182: kun toiminnan tilapäinen luonne edellyttäisi jotta luvan muuttamista voitaisiin perustella
32183: luvan määräaikaisuutta tai erityisestä syystä sillä.
32184: silloin, kun .päätöksen vaikutukset eivät olisi Luvan muuttaminen olisi käsiteltävä soveltu-
32185: riittävästi selvillä päätöstä tehtäessä. Erityinen vin osin samoin kuin menetellään lupaa myön-
32186: 24 HE 128/1995 vp
32187:
32188: nettäessä. Käytännössä tämä tapahtuisi siten, koskevia määräyksiä ja ohjeita tai kieltää
32189: että viranomainen kehottaa luvan haltijaa ha- kokeilun.
32190: kemaan muutosta lupaan. Varsinaisessa käsit- 17 c ja 18 §. Säännöksiä tarkennettaisiin viit-
32191: telyssä noudatettaisiin ympäristölupamenettely- taussäännösten osalta. Tietojensaantioikeus ja
32192: lain säännöksiä. tarkastusoikeus olisi alueellisella ympäristökes-
32193: 17 a §. Ehdotetussa 17 a §:ssä säädettäisiin kuksella, kunnan ilmansuojeluviranomaisella,
32194: lupaviranomaisen toimivallasta peruuttaa ilma- kunnan ympäristölupaviranomaisella ja tullilai-
32195: lupa määräajaksi tai kokonaan, jos säännöksiä toksella. Tarkastusoikeus olisi 18 §:n mukaan
32196: tai määräyksiä on rikottu siten, että toiminnas- myös viranomaisten määräämillä virkamiehillä
32197: ta aiheutuu olennaista vaaraa tai haittaa ter- ja viranhaltijoilla.
32198: veydelle tai ympäristölle. Lisäksi 18 §:n säännöksestä poistettaisiin tur-
32199: Luvan peruuttaminen olisi kaikissa tapauk- hana maininta, että viranomainen voi käyttää
32200: sissa valvonnallinen hallintotoimi, josta voitai- tarkastukseen liittyvän tutkimuksen suorittami-
32201: siin valittaa ilmansuojelulain 24 §:n nojalla. sessa apuna asiantuntijaviranomaista tai -lai-
32202: Luvan peruuttaminen ei luonteeltaan olisi ran- tosta. Näin voidaan menetellä ilman nimen-
32203: gaistuksen kaltainen. Virheellinen menettely omaista säännöstäkin. Ilmansuojeluasetuksessa
32204: saattaisi kuitenkin johtaa ilmansuojelulain 6 mainittavat asiantuntijaviranomaiset ja -laitok-
32205: luvussa säädettyihin seuraamuksiin siitä riippu- set ovat oikeutettuja ja myös velvoitettuja
32206: matta, peruutetaanko lupa vai ei. erikseen säädettyä korvausta vastaan antamaan
32207: 17 b §. Ehdotetussa 17 b §:ssä säänneltäisiin asetuksessa tarkoitettua asiantuntija-apua. Vi-
32208: kokeilutoimintaa ilmaluvan saaneessa laitok- ranomaiset voivat käyttää tarkastuksissa ja
32209: sessa. Ilmaluvassa, kuten nykyisessä ilmansuo- tutkimuksissa myös muuta tarpeellista asian-
32210: jeluilmoitusta koskevassa ratkaisussakin, yksi- tuntija-apua.
32211: löidään tarkasti toiminnassa käytettävät pro- 19 ja 20 §. Säännöksiin tehtäisiin lähinnä
32212: sessit, poltto- ja raaka-aineet sekä savukaasujen kirjoitusteknisiä muutoksia.
32213: puhdistusmenetelmät Nämä seikat ovat pää-
32214: töksen tärkeitä perusteita, joilla on oleellinen 21 §. Säännöksessä olisi nimenomainen kielto
32215: vaikutus laitoksen päästöihin. Ne ovat tärkeitä vahingoittaa, aiheettomasti poistaa paikaltaan
32216: myös harkittaessa perusteita, kun laitoksen ja siirtää ilmanlaadun mittauslaitteita tai muita
32217: toiminnassa tapahtuu niin olennainen muutos, tutkimusvälineitä sekä kielto haitata niiden
32218: että se edellyttää luvan muuttamista. toimintaa. Kiellon rikkomustapauksessa voitai-
32219: Ilmansuojelua edistävien prosessien, puhdis- siin käyttää lain 22 §:n mukaisia pakkokeinoja.
32220: tusmenetelmien ja raaka-aineiden kehittäminen 21 a §. Alueellinen ympäristökeskus ja kun-
32221: ja niiden käytännön soveltuvuuden selvittämi- nassa ilmansuojeluasioita hoitava viranomai-
32222: nen vaatii myös laajahkoja, toimivissa laitok- nen voisivat toimittamansa tarkastuksen nojal-
32223: sissa tehtäviä kokeiluja. Jos ilmalupa olisi la antaa yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä,
32224: kirjoitettu hyvin yksityiskohtaisesti, saattaisi jotka olisivat välttämättömiä äkillisesti ilmene-
32225: esimerkiksi lyhytaikainen kokeilu uudella polt- vän merkittävän ilman pilaantumisen ehkäise-
32226: toaineelia edellyttää luvan uusimista tältä osin. miseksi. Kieltoja ja määräyksiä voitaisiin antaa
32227: Tämä olisi usein kohtuuttoman raskas menet- toiminnoille, jotka eivät ole luvanhakuvelvolli-
32228: tely. Tästä syystä ehdotetaan, että säädettäisiin sia. Luvanhakuvelvollisten laitosten toimintaan
32229: kevyempi ilmoitusmenettely lyhytaikaisille ko- puuttumisesta säädettäisiin lain 4 luvussa.
32230: keiluille, jotka koskisivat poltto- ja raaka- Säännöksen nojalla voitaisiin määrätä rajoi-
32231: aineiden käyttöä, valmistus- ja polttomenetel- tuksista ja kielloista, jos jokin lyhytaikainen
32232: miä taikka puhdistuslaitteita niiden vaikutus- toiminta tai muu toiminta lyhytaikaisesti ja
32233: ten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rin- äkillisesti aiheuttaisi merkittävää ilman pilaan-
32234: nastettavan seikan selvittämiseksi. tumista. Tällaisia tilanteita voi syntyä monen-
32235: Tällaisesta kokeilusta olisi ilmoitettava hy- laisissa toiminnoissa. Tyypilliset tässä tarkoite-
32236: vissä ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuu- tut toiminnot aiheuttavat ilman pilaantumista
32237: kautta ennen sen aloittamista asianomaisen vähentämällä ympäristön viihtyisyyttä joko
32238: laitoksen ilmaluvan myöntäneelle viranomaisel- hiukkas- tai hajupäästöjen vuoksi. Jos pilaan-
32239: le. Ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi lupavi- tumista aiheuttaa pitempiaikainen ja tehdas-
32240: ranomainen voisi tarvittaessa antaa toimintaa maisempi toiminta normaalioloissaan, tulee täl-
32241: HE 128/1995 vp 25
32242:
32243: lainen toiminta määrätä luvanhakuvelvolliseksi mentissa ei enää viitattaisi lain 9 §:n 1 kohdan
32244: lain 12 §:n nojalla. Samanlainen säännös on nojalla annettuihin yleisiin määräyksiin ilman-
32245: terveydensuojelulain 51 §:ssä. laadusta ja laskeumasta.
32246: 22 §. Paitsi alueellinen ympäristökeskus myös Ilmanlaadusta ja laskeumasta vastedes mah-
32247: lain 4 §:ssä mainitut kunnan viranomaiset voi- dollisesti annettavat yleiset määräykset eivät
32248: sivat päätöksellään 1 momentin mukaisesti kohdistaisi tietylle taholle tai henkilölle konk-
32249: velvoittaa asianomaisen määräajassa oikaise- reettisesti määrättyä velvollisuutta toimia tai
32250: maan sen, mitä on oikeudettomasti tehty tai jättää toimimatta tietyllä tavalla. Ilmanlaadun
32251: lyöty laimin. Samoin voisivat säännöksen 2 määräykset lähinnä määrittelevät suurimmat
32252: momentissa tarkoitettuja pakkokeinoja käyttää hyväksyttävät ilman epäpuhtauspitoisuudet,
32253: alueellisen ympäristökeskuksen ohella myös joiden rajoissa pysymisestä ilmansuojelusta
32254: kunnan viranomaiset. Oikeus pakkokeinojen vastaavien viranomaisten tulee huolehtia käy-
32255: käyttöön olisi rinnakkaisesti sekä alueellisella tettävissä olevin keinoin. Ilmanlaadun mää-
32256: ympäristökeskuksella että kunnallisella viran- räysten toteuttamisessa keskeisiä säännöksiä
32257: omaisella. olisivat yhtäältä ehdotettava 7 a §ja toisaalta 4
32258: Kun ilmansuojelulaki vuonna 1982 säädet- luvun säännökset ilmaluvasta. Ehdotettavan 7
32259: tiin, kuntien ympäristöhallinto oli vasta kehit- a §:n nojalla kunnan ilmansuojeluviranomaisen
32260: tymässä. Ilmansuojelulaki ei antanut varsinais- tai alueellisen ympäristökeskuksen ilmanlaadun
32261: ta päätösvaltaa kuntien viranomaisille vaan määräysten toteuttamiseksi antaman paikalli-
32262: ilmoitusmenettelyssä tehtävät päätökset keski- sen tai alueellisen määräyksen rikkomisesta
32263: tettiin lääninhallituksiin. Vapaakuntakokeilu ja tulisi voida rangaista. Tästä syystä ehdotetta-
32264: sittemmin erityisesti ympäristölupamenettely- vaan 23 §:n 2 momentin säännökseen otettaisiin
32265: lain säätäminen muuttivat tilanteen ja kuntien viittaus 7 a §:ään.
32266: viranomaisille siirrettiin päätösvaltaa laitosten Säännökseen lisättäisiin viittaus otsoniker-
32267: ilmansuojeluasioissa. Tämä on tehnyt tarpeel- rosta heikentäviä aineita koskevaan EY:n ase-
32268: liseksi ulottaa oikeus pakkokeinojen käyttöön tukseen, jonka rikkominen voitaisiin tuomita
32269: myös kuntien viranomaisille. ilmansuojelurikkomuksena. Asetukseen viitat-
32270: Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä- taisiin myös ympäristön turmelemista koske-
32271: misuhkaa koskevassa asiassa sovellettaisiin vassa rangaistussäännöksessä rikoslaissa.
32272: muutoin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sää- Säännökseen lisättäisiin myös viittaus rikos-
32273: detään. lain säännöksiin salassapitovelvollisuuden rik-
32274: 22 a §. Haittaa kärsiväliä henkilöllä olisi oi- komisesta.
32275: keus saattaa 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta tai 24 §. Muutosta ilmalupaan ja ilmalupaa kos-
32276: pakkokeinoa koskeva asia vireille toimivaltai- keviin 16-17 a §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin
32277: sessa viranomaisessa, jos vireillepanon tarkoi- ja 17 b §:ssä tarkoitettuun päätökseen haettai-
32278: tuksena olisi ehkäistä ilman pilaantumista. Sa- siin noudattamalla, mitä ympäristö1upamenet-
32279: ma oikeus olisi kunnalla sen alueella ilmenevän telylaissa säädetään.
32280: ilman pilaantumisen ehkäisemiseksi. Luvanhakuvelvollisuuden määräämistä kos-
32281: Rekisteröity yhdistys, jonka pääasiallisena kevaan 12 §:n mukaiseen ympäristöministeriön
32282: tarkoituksena on edistää ympäristönsuojelua, päätökseen saisi hakea muutosta vain lupapää-
32283: elinympäristön terveellisyyttä tai viihtyisyyttä töstä koskevan valitusasian yhteydessä.
32284: taikka muutoin kestävää kehitystä, voisi toi- Muutoin ilmansuojelulain nojalla tehtyihin
32285: minta-alueellaan niin ikään saattaa asian vireil- päätöksiin haettaisiin muutosta noudattaen,
32286: le. Laajuudeltaan tai muuten merkitykseltään mitä muutoksenhausta hallintoasioissa anne-
32287: vähäisissä tapauksissa ei yhdistyksellä tällaista tussa laissa (154/50) säädetään. Pakkokeinoja
32288: vireillepano-oikeutta olisi. koskevissa asioissa noudatettaisiin uhkasakko-
32289: Samankaltainen säännös on nykyisessä jäte- laissa olevia säännöksiä muutoksenhausta.
32290: laissa. 25 §. Säännös kumottaisiin, koska ilmansuo-
32291: 23 §. Säännöksen 2 momenttiin korjattaisiin jelulaissa ei muutosten jälkeen enää olisi sellai-
32292: viittaukset ilmalupaa koskeviin pykäliin ja sii- sia päätöksiä, joissa valitusoikeus olisi syytä
32293: hen lisättäisiin viittaus lain 7a, 10, 17 b ja rajata nimenomaisella säännöksellä vain toi-
32294: 21 a §:iin, joiden nojalla annettujen määräysten minnanharjoittajaan tai maanomistajaan.
32295: rikkominen olisi myös rangaistavaa. Lisäksi 26 §. Säännöstä päätöksen määräämisestä
32296: säännöstä täsmennettäisiin siten, että 2 mo- noudatettavaksi muutoksenhausta huolimatta
32297: 4 350748N
32298: 26 HE 128/1995 vp
32299:
32300: voitaisiin soveltaa sekä uhkasakon että muiden Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje-
32301: uhkien tuomitsemista koskeviin päätöksiin. Va- luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain
32302: litusviranomainen voisi määrätä asiasta toisin. voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten
32303: Muutoksen johdosta tarpeettomaksi käynyt 2 mukaisesti, olisi haettava ilmalupa asetuksella
32304: momentti kumottaisiin. Lisäksi säännöstä voi- säädettävän määräajan kuluessa, joka ei saa
32305: taisiin soveltaa 19 ja 20 §:ssä tarkoitettuihin päättyä ennen kuin lain voimaantulosta on
32306: tarkkailua koskeviin päätöksiin ja 21 a §:n no- kulunut vähintään kolme vuotta ja enintään
32307: jalla tehtyihin päätöksiin. seitsemän vuotta. Luvan hakemiseen varattava
32308: 27 §. Velvollisuus pitää ilmansuojelun tieto- aika voisi olla eri pituinen erilaisille laitoksille
32309: rekisteriä siirrettäisiin ympäristöministeriöitä siten kuin asetuksella tarkemmin säädettäisiin.
32310: Suomen ympäristökeskukselle, jolle tehtävä
32311: luonteensa mukaisesti paremmin sopii. Jo ny-
32312: kyisinkin Suomen ympäristökeskus on huoleh- 1.2. Ympäristölupamenettelylaki
32313: tinut suuresta osasta ilmansuojelun tietorekis-
32314: terin ylläpitoon liittyviä tehtäviä. Ilmansuojelulaissa tarkoitettu ilmansuojeluil-
32315: 28 §. Säännös ilmansuojelun neuvottelukun- moituksen tarkastamista koskeva ratkaisu kä-
32316: nasta kumottaisiin. Neuvottelukunnasta sää- sitellään ympäristölupamenettelylaissa sääde-
32317: dettäisiin pelkästään asetuksessa, kuten neuvot- tyssä järjestyksessä. Ilmansuojeluilmoitus kor-
32318: telukunnista on tapana säätää. vattaisiin ilmaluvalla. Näistä syistä ympäristö-
32319: 33 a ja 35 §. Jos asetuksella säädettäisiin lupamenettelylain 1 §:ään, 2 §:n 2 momenttiin ja
32320: luvanhakuvelvolliseksi toiminta, joka ei ole 3 §:ään ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muu-
32321: aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu- tokset.
32322: kaan ollut ilmoitus- tai luvanhakuvelvollista ja
32323: joka on aloitettu tai jonka aloittamisen kan-
32324: nalta olennaisiin toimiin on ryhdytty ennen 1.3. Rikoslaki
32325: asetuksen voimaantuloa, olisi asetuksella sa-
32326: malla säädettävä luvan hakemiseen varattavas- Rikoslain uuden 48 luvun 1 §:n säännöstä
32327: ta ajasta, joka ei saisi olla yhtä vuotta lyhyempi ympäristön turmelemisesta ehdotetaan täyden-
32328: luvanhakuvelvollisuutta koskevan asetuksen nettäväksi viittauksena otsonikerrosta heiken-
32329: voimaantulosta lukien. tävistä aineista annettuun Euroopan yhteisön
32330: Samaa tarkoittava säännös on nykyisessä asetukseen. Asetuksen 19 artiklassa säädetään,
32331: ilmansuojelulain 35 §:n 2 momentissa, mitä että jäsenmaan tulee säätää rangaistavaksi ase-
32332: tulee asetuksen muutoksella ilmoitusvelvollisik- tuksen velvoitteiden rikkominen.
32333: si säädettävään toimintaan. Säännös kumottai- EY :n asetusta koskeva rangaistussäännös on
32334: siin ja sen asiallinen sisältö, joka koskee luvan- otettu sekä rikoslakiin että ilmansuojelulain
32335: hakuvelvollisia laitoksia, siirrettäisiin ehdotet- 23 §:ään, koska asetuksessa säänneltyjen kielto-
32336: tavaan 33 a §:ään. Säännös sopii luontevammin jen rikkominen voi tekotavaltaan rionastua
32337: lukuun erinäisistä säännöksistä kuin voimaan- joko rikoslain tai ilmansuojelulain mukaisiin
32338: tulosäännöksiin. tekotapoihin.
32339: Nykyinen 33 a §:n viittaussäännös alueellisiin Rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 3
32340: ympäristökeskuksiin tulee tarpeettomaksi näitä kohtaa täydennettäisiin viittauksena maasta-
32341: viranomaisia koskeviin säännöksiin ehdotetta- vientikieltoihin, joita muutettavaksi ehdotetun
32342: vien muutosten vuoksi. ilmansuojelulain nojalla voitaisiin antaa valtio-
32343: Samalla kumottaisiin selvyyden vuoksi ja neuvoston päätöksissä.
32344: tarpeettomana myös 35 §:n 1 momentti, joka
32345: on liittynyt ilmansuojelulain ja -asetuksen voi-
32346: maantuloon. 2. Tarkemmat säännökset ja
32347: Lain siirtymäsäännöksen mukaan käsiteltäi- määräykset
32348: siin ja ratkaistaisiin ennen ehdotetun lain muu-
32349: toksen voimaantuloa vireille tulleet asiat lain Ilmansuojelulain nojalla annettuun ilman-
32350: muutoksen voimaantullessa voimassa olleiden suojeluasetukseen olisi tarkoitus tehdä vähäisiä
32351: säännösten mukaisesti. Erityisesti tämä koskisi tarkistuksia. Ne liittyisivät lähinnä luetteloon
32352: lupaviranomaisissa vireillä olevia ilmansuoje- laitoksista, jotka olisivat luvanhakuvelvollisia
32353: luilmoituksia. ilmansuojelulain nojalla. Luvanhakuvelvollisik-
32354: HE 128/1995 vp 27
32355:
32356: si säädettäisiin muutamat laitosryhmät, kuten hyväksytty. Jälkimmäistä valmistellaan komis-
32357: pienehköt kattilalaitokset, kaikki kivenmurs- siossa.
32358: kaamot ja asfalttiasemat, eräät valimot sekä Ympäristöministeriö antaisi niin ikään mää-
32359: eräät haihtuvia liuottimia käyttävät laitokset. räyksiä eräiden Euroopan yhteisön ilmansuoje-
32360: Näiden laitosten ympäristölupa-asioita käsitel- lusäädösten täytäntöönpanosta. Näitä tarvittai-
32361: lään jo muiden ympäristölupamenettelyssä so- siin etenkin ilmanlaadun seurannasta ja pääs-
32362: vellettavien lakien nojalla, joten uudesta lupa- töjen tarkkailusta.
32363: velvollisuudesta ei olisi kysymys.
32364: Valtioneuvosto antaisi eräitä täydentäviä
32365: päätöksiä Euroopan yhteisön ilmansuojelusää-
32366: dösten panemiseksi täytäntöön Suomessa. Lä- 3. Voimaantulo
32367: hiaikoina tulisivat Suomessakin täytäntöön-
32368: pantaviksi valtioneuvoston laajennetun toimi- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan kolmen
32369: vaituoden nojalla kaksi direktiiviä, jotka kos- kuukauden kuluttua niiden hyväksymisestä ja
32370: kevat haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pääs- vahvistamisesta.
32371: töjen (VOC-päästöjen) vähentämistä bensiinin
32372: varastoinnista, kuljetuksesta ja jakelusta sekä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
32373: direktiivi teollisuuslaitosten aiheuttamien VOC- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
32374: päästöjen vähentämisestä. Ensinmainittu on jo set:
32375:
32376:
32377:
32378: 1.
32379: Laki
32380: ilmansuojelulain muuttamisesta
32381: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32382: kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 25 §, 26 §:n 2 momentti
32383: sekä 28 ja 35 §,
32384: sellaisina kuin niistä ovat 25 § osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla
32385: (738/91) ja 28 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (66/86),
32386: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2-5 §, 3 luvun otsikko, 7-10 §, 4 luvun otsikko, 11-13 §,
32387: 15-17b§, 18§:n 1 momentti, 19§, 20§:n 1 momentti, 21 ja 22§, 23§:n 2 momentti, 24§, 26§:n
32388: 1 momentti sekä 27 ja 33 a §,
32389: sellaisina kuin niistä ovat 3 ja 4 § osittain muutettuina viimeksi mainitulla lailla, 5, 8, 10 ja 12 §,
32390: 18 §:n 1 momentti sekä 19, 24 ja 27 § viimeksi mainitussa laissa, 9 § muutettuna 14 päivänä
32391: elokuuta 1989 annetulla lailla (749/89) ja 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (151/93),
32392: 9 a §ja 17 a § mainitussa 14 päivänä elokuuta 1989 annetussa laissa, 13 ja 17 b § mainitussa 19
32393: päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa, 15 §osittain muutettuna mainitulla 14 päivänä elokuuta
32394: 1989 annetulla lailla, 23 §:n 2 momenttti 1 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (710/95) ja
32395: 33 a § 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (66/95), sekä
32396: lisätään lakiin uusi 2 a, 5 a, 7 a ja 8 a §, uusi 3 a luku, johon samalla siirretään 9, 9 a ja 10 §,
32397: uusi 10 a §,mainitulla 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla kumotun 14 §:n sijaan uusi 14 §,
32398: uusi 15 a, 15 b, 17 c, 21 a ja 22 a § sekä 23 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
32399: 1§ muuttumista, josta joko välittömästi tai välilli-
32400: sesti aiheutuu vaaraa tai haittaa terveydelle
32401: Säteilyvaaran torjumisesta säädetään erik- taikka elollisen luonnon toiminnoille, muun
32402: seen. ympäristön vahingollista muuttumista, talou-
32403: dellista vahinkoa tai yleistä viihtyisyyden vä-
32404: 2§ hentymistä taikka muu näihin rinnastettava
32405: Ilman pilaantumisella tarkoitetaan tässä lais- yleisen tai yksityisen edun loukkaus.
32406: sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ul- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavalla toi-
32407: koilman koostumuksen tai sen ominaisuuksien minnalla tarkoitetaan rakennuksen, laitoksen
32408: 28 HE 128/1995 vp
32409:
32410: tai alueen käyttämistä taikka muun toiminnan Suomen ympäristökeskuksen tulee seurata
32411: järjestämistä siten, että siitä saattaa aiheutua parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehitystä
32412: ilman pilaantumista. sekä tehdä selvityksiä siitä.
32413:
32414: 2a§ 5a§
32415: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tarkoi- Otsonikerrosta heikentävistä aineista anne-
32416: tetaan tässä laissa niitä mahdollisimman tehok- tun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 6 ja
32417: kaita ja kehittyneitä, teknisesti ja taloudellisesti 17 artiklassa tarkoitettu toimivaltainen viran-
32418: toteuttamiskelpoisia tuotanto- ja puhdistusme- omainen on Suomen ympäristökeskus, joka
32419: netelmiä, niiden hallinta- ja seurantajärjestel- ottaa vastaan jäljennökset Euroopan yhteisöjen
32420: miä sekä muita toimintatapoja, joilla voidaan komission myöntämistä otsonikerrosta heiken-
32421: ehkäistä ympäristön pilaantumisen vaaraa ai- täviä aineita koskevista tuontiluvista ja jäljen-
32422: heuttavan toiminnan päästöt tai tehokkaimmin nökset otsonikerrosta heikentävien aineiden
32423: vähentää niitä. valmistajien, maahantuojien ja maastaviejien
32424: Teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskel- vuosittaisista ilmoituksista.
32425: poisen tekniikan on oltava saatavissa käyttöön
32426: yleisesti ja sitä on voitava soveltaa asianomai-
32427: sella toiminnan alalla kustannuksin, jotka ovat
32428: toiminnan aiheuttamaan ympäristön pilaantu- 3 luku
32429: misen ehkäisemiseen nähden kohtuullisia.
32430: Yleiset huolehtimisvelvollisuudet
32431: 3§ 7§
32432: Ympäristöministeriö johtaa, ohjaa ja edistää Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-
32433: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännök- minnan harjoittajan ( toiminnanharjoittaja) on
32434: sissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien mahdollisuuksien mukaan huolehdittava ilman
32435: hoitamista. pilaantumisen ehkäisemisestä ja tässä tarkoi-
32436: Alueellinen ympäristökeskus ohjaa ja edistää tuksessa oltava riittävästi selvillä toiminnan
32437: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännök- vaikutuksista ympäristöön.
32438: sissä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien Edellä 1 momentissa tarkoitettua velvolli-
32439: hoitamista toimialueellaan sekä valvoo näiden suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen
32440: säännösten ja määräysten noudattamista. alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus
32441: ilmenee, toiminnan vaikutus ympäristöön, il-
32442: 4§ man pilaanlumisen ehkäisemiseksi tarkoitettu-
32443: Kunnan tehtävänä on alueellaan edistää il- jen toimien merkitys ilmansuojelun kannalta
32444: mansuojelua ja sitä varten huolehtia paikallis- sekä näiden toteuttamisen tekniset ja taloudel-
32445: ten olojen edellyttämästä tarpeellisesta ilman- liset edellytykset.
32446: laadun seurannan järjestämisestä sekä valvoa
32447: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten 7 a§
32448: ja määräysten noudattamista kunnassa. Alueellisen ympäristökeskuksen tai kunnan
32449: Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista on annettava määräyksiä liikenteen rajoittami-
32450: ilmansuojelutehtävistä huolehtii kunnan mää- sesta taikka muista tarpeellisista toimista ilman
32451: räämä viranomainen (kunnan ilmansuojeluvi- pilaantumisen ehkäisemiseksi ja ilmanlaadun
32452: ranomainen), jona ei voi toimia kunnanhallitus. parantamiseksi, jos jäljempänä 9 §:n 1 momen-
32453: Kunnan ympäristölupaviranomaisen tehtä- tin 1 kohdassa tarkoitettujen yleisten määräys-
32454: vistä säädetään ympäristölupamenettelylaissa ten ilmanlaadun raja-arvoja ei saavuteta alu-
32455: (735/91). eellisen ympäristökeskuksen toimialueella tai
32456: kunnassa.
32457: 5§
32458: Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa 8§
32459: tarkoitettujen viranomaisten on tehtäviensä Viranomaisten on otettava tehtävissään
32460: mukaisesti oltava selvillä parhaasta käyttökel- mahdollisuuksien mukaan huomioon ilmansuo-
32461: poisesta tekniikasta. jelu ja siinä tarkoituksessa pidettävä yhteyttä
32462: HE 128/1995 vp 29
32463:
32464: edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa ilmakehän suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä oh-
32465: tarkoitettuihin viranomaisiin. jeita ja määräyksiä aineen, valmisteen tai tuot-
32466: teen valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
32467: 8a§ viennin, luovuttamisen ja käytön rajoittamises-
32468: Luvanhakuvelvollisen toiminnanharjoittajan ta tai kieltämisestä.
32469: velvollisuudesta ehkäistä ilman pilaanlumista
32470: säädetään jäljempänä 4 luvussa. 10 §
32471: Ympäristöministeriö voi:
32472: 1) antaa määräyksiä ja ohjeita ilmaan tule-
32473: 3 a luku vien päästöjen ja niiden vaikutusten sekä il-
32474: manlaadun tarkkailun järjestämisestä;
32475: Valtioneuvoston ja ympäristöministeriön yleiset
32476: 2) antaa viranomaisille määräyksiä ja ohjeita
32477: ohjeet ja määräykset
32478: siitä, miten ilman epäpuhtauksista ja niiden
32479: 9§ vaikutuksista tiedotetaan yleisölle;
32480: Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa 3) määrätä, mitä standardia on käytettävä
32481: terveysvaaran tai terveyshaitan taikka muutoin tämän lain ja sen nojalla annettujen säännös-
32482: aiheutuvan merkittävän ilman pilaantumisen ten, määräysten ja ohjeiden soveltamisessa;
32483: ehkäisemiseksi ottaen samalla huomioon par- 4) antaa tarkempia ohjeita siitä, miten tä-
32484: haan käyttökelpoisen tekniikan tarpeellisia män lain nojalla annettua asetusta tai valtio-
32485: yleisiä ohjeita ja määräyksiä: neuvoston päätöstä on sovellettava, sekä
32486: 1) ilmanlaadusta ja laskeumasta; myöntää näistä poikkeuksia tapauksissa, joista
32487: 2) päästöistä ilmaan; on säädetty asetuksessa tai määrätty valtioneu-
32488: 3) valmistettavan, maahan tuotavan, maasta voston päätöksessä; sekä
32489: vietävän, luovuteltavan tai käytettävän aineen, 5) antaa edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2
32490: valmisteen tai tuotteen koostumuksesta; ja 3 momentissa tarkoitetuille viranomaisille
32491: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- ohjeita tämän lain ja sen nojalla annettujen
32492: miseksi tarvittavasta merkitsemisestä; säännösten ja määräysten mukaan kuuluvista
32493: 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- tehtävistä.
32494: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös-
32495: sä tarkoitetulla tiellä; 10 a §
32496: 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- Ympäristöministeriö voi myöntää otsoniker-
32497: tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista, rosta heikentävistä aineista annetun neuvoston
32498: joihin on ryhdyttävä jätteenpohtolaitosten asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 ja 4 artiklassa
32499: polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoiltavi- tarkoitettuja poikkeuksia asetuksesta.
32500: en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä-
32501: kuntoon; sekä 4 luku
32502: 7) maatalouden, karjatalouden ja turkista-
32503: louden sekä asfalttiasemien ja kivenmurskaa- Ilmalupa
32504: mojen päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista 11 §.
32505: menetelmistä, laitteista, rakennuksista ja raken- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavaan,
32506: nelmista. asetuksella tarkemmin säädettävään toimintaan
32507: Valtioneuvosto voi lisäksi antaa yleisiä oh- tai sen olennaiseen muuttamiseen on oltava
32508: jeita ja määräyksiä muista edellä 1 momentin lupa (ilmalupa).
32509: kohtiin rinnastettavista seikoista sekä muista
32510: päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista toimis- 12 §
32511: ta, jos ohjeet tai määräykset ovat tarpeen Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä
32512: Suomen kansainvälisten velvoitteiden täytän- yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi-
32513: töönpanemiseksi. laantumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan
32514: Ohjeet ja määräykset voidaan antaa erilaisi- on haettava ilmalupa, vaikkei velvollisuutta
32515: na eri alueille taikka teollisuuden eri toimialoil- hakea sitä ole asetuksella säädetty.
32516: le. Lupaviranomainen edellä 1 momentissa tar-
32517: koitetuissa asioissa on alueellinen ympäristö-
32518: 9a§ keskus.
32519: Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa Toiminta, joka on määrätty luvanhakuvel-
32520: 30 HE 128/1995 vp
32521:
32522: volliseksi, saadaan aloittaa ja jo aloitettua Toistaiseksi voimassa olevaksi määrätyssä
32523: toimintaa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoi- lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin mennes-
32524: maisesti ratkaistu. sä hakemus edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupa-
32525: määräysten tarkistamiseksi on tehtävä ja mitkä
32526: 13§ selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista
32527: Ilmalupia koskevat hakemukset käsitellään määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma-
32528: ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä järjes- na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta
32529: tyksessä. hakemusta, lupaviranomainen voi määrätä, et-
32530: tä lupa raukeaa.
32531: 14 §
32532: Ilmalupa myönnetään ottaen huomioon jäl- 16 §
32533: jempänä 15 §:n nojalla annettavat lupamäärä- Edellä 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
32534: ykset, jos manlaadun tarkkailun voi alueellinen ympäris-
32535: 1) toiminta täyttää tässä laissa ja sen nojalla tökeskus määrätä kahden tai useamman toi-
32536: säädetyt ja määrätyt vaatimukset; minnanharjoittajan järjestämään yhdessä. Sa-
32537: 2) toiminta ei aiheuta vaaraa tai haittaa malla on tarvittaessa määrättävä tarkkailusta
32538: terveydelle eikä muutoin merkittävää ilman aiheutuneiden kustannusten jakamisesta.
32539: pilaantumista; ja
32540: 3) toiminnan päästöjen rajoittaminen on sen 17 §
32541: tasoista, kuin paras käyttökelpoinen tekniikka Sen estämättä, mitä 15 b §:ssä säädetään,
32542: edellyttää. ilmalupaa voidaan luvan myöntäneen viran-
32543: Ympäristölupaviranomaisen tulee, kun se te- omaisen aloitteesta muuttaa, jos sitä annettaes-
32544: kee päätöksen ilmalupahakemuksesta, ottaa sa vallinneet olot ovat olennaisesti muuttuneet
32545: huomioon edellä 9 ja 9 a §:n perusteella annetut tai jos osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva
32546: valtioneuvoston yleiset ohjeet. vaara tai haitta on olennaisesti odotettua suu-
32547: rempi taikka jos luvan perusteiden myöhemmin
32548: 15 § todetaan olleen muulla tavoin olennaisesti toi-
32549: Ilmaluvassa annetaan ottaen huomioon senlaiset kuin lupaa annettaessa on edellytetty.
32550: 14 §:n edellytykset tarpeelliset lupamääräykset Lupaa voidaan muuttaa myös, jos tämä on
32551: päästöjen rajoittamisesta, muista päästöjä kos- tarpeen Suomen kansainvälisen velvoitteen
32552: kevista suojelutoimista sekä tarkkailusta ja asianmukaisesti yksilöidyn määräyksen pane-
32553: valvonnasta. miseksi täytäntöön. Luvan muuttaminen on
32554: Ilmaluvassa annetaan lupamääräykset myös käsiteltävä soveltuvin osin samoin kuin mene-
32555: siitä, mihin toimiin on ryhdyttävä, jos puhdis- tellään lupaa myönnettäessä.
32556: tuslaitteissa ilmenee häiriöitä.
32557: Lupamääräyksiä annettaessa on otettava
32558: 17 a §
32559: huomioon edellä 7 §:n 2 momentissa mainitut
32560: Ilmaluvan voi sen myöntänyt viranomainen
32561: seikat.
32562: peruuttaa määräajaksi tai kokonaan, jos sään-
32563: Edellä 9 tai 9 a §:n nojalla annetusta yhtei-
32564: nöksiä tai määräyksiä on rikottu siten, että
32565: sestä määräyksestä poikkeava lupamääräys voi
32566: toiminnasta aiheutuu olennaista vaaraa tai
32567: olla vain yleistä määräystä ankarampi. Tällai-
32568: haittaa terveydelle tai ympäristölle.
32569: nen lupamääräys voidaan antaa vain edellä
32570: 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa mainittujen
32571: luvan myöntämisen edellytysten täyttämiseksi. 17 b §
32572: Edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamääräysten
32573: 15 a § estämättä toiminnanharjoittaja voi lyhyen ai-
32574: Valtioneuvoston edellä 9 tai 9 a §:n nojalla kaa kokeilla raaka- tai polttoainetta, valmistus-
32575: antama yleinen määräys korvaa lupapäätöksen tai pohtomenetelmää taikka puhdistuslaitetta
32576: lupamääräyksen, jos yleinen määräys on lupa- tällaisen toiminnan vaikutusten, käyttökelpoi-
32577: määräystä ankarampi. suuden tai muun näihin rinnastettavan seikan
32578: selvittämiseksi. Kokeilusta on tehtävä ilmoitus
32579: 15 b § hyvissä ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuu-
32580: Ilmalupa myönnetään joko toistaiseksi tai kautta, ennen sen aloittamista lupaviranomai-
32581: erityisestä syystä määräajaksi. selle. Tämä voi ilman pilaantumisen ehkäisemi-
32582: HE 128/1995 vp 31
32583:
32584: seksi antaa määräyksiä ja ohjeita siitä, miten keus toimittamansa tarkastuksen nojalla antaa
32585: kokeilu pannaan toimeen, tai kieltää kokeilun. yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, jotka ovat
32586: välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkittä-
32587: 17 c § vän ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi.
32588: Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä Ilmaluvan saaneelle toiminnalle annettavista
32589: 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus määräyksistä ja rajoituksista säädetään edellä 4
32590: saada tämän lain ja sen nojalla annettujen luvussa.
32591: säännösten ja määräysten noudattamisen val-
32592: vontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnanhar- 22 §
32593: joittajilta ja muilta henkilöiltä, joita tämän lain Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen
32594: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- nojalla annettujen säännösten tai määräysten
32595: räysten velvoitteet koskevat. vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen
32596: nojalla annettujen säännösten tai määräysten
32597: 18 § mukaisen velvollisuutensa, edellä 3 §:n 2 mo-
32598: Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 6 mentissa taikka 4 §:n 2 tai 3 momentissa
32599: a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla ja niiden tarkoitettu viranomainen voi päätöksellään vel-
32600: määräämillä virkamiehillä ja viranhaltijoilla on voittaa asianomaisen määräajassa oikaisemaan
32601: oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit- sen, mitä on oikeudettomasti tehty tai lyöty
32602: tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä laimin. Ennen päätöksen tekemistä viranomai-
32603: tutkimuksia. sen on varattava sille, jota päätös koskee,
32604: tilaisuus tulla kuulluksi.
32605: Viranomainen voi asettaa 1 momentissa tar-
32606: 19 § koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon
32607: Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään
32608: tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus tarkkail- osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen
32609: la ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan toi- teettää tekemättä jätetyn toimen laiminlyöjän
32610: minnan vaikutuksia ja ilmanlaatua myös muu- kustannuksella.
32611: alla kuin toiminnanharjoittajalle kuuluvalla Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä-
32612: alueella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanotta- misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muilta
32613: vaa haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. osin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sääde-
32614: Tarkkailun aloittamisesta on ennakolta ilmoi- tään.
32615: tettava alueen omistajalle tai haltijalle. Jos
32616: edellytysten olemassaolosta syntyy erimielisyyt- 22 a§
32617: tä, asia voidaan saattaa alueellisen ympäristö- Haittaa kärsivällä henkilöllä on oikeus saat-
32618: keskuksen ratkaistavaksi. taa 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta, uhkasak-
32619: koa taikka teettämis- tai keskeyttämisuhkaa
32620: 20§ koskeva asia vireille 22 §:ssä tarkoitetussa vi-
32621: Alueellinen ympäristökeskus voi hakemuk- ranomaisessa, jos vireillepanon tarkoituksena
32622: sesta myöntää toiminnanharjoittajalle luvan on ehkäistä ilman pilaantuminen. Sama oikeus
32623: tarkkailla ilman pilaantumisen vaaraa aiheut- on kunnalla sen alueella ilmenevän ilman pi-
32624: tavan toiminnan vaikutuksia ja ilmanlaatua laantumisen ehkäisemiseksi.
32625: toisen alueella, jollei maan omistaja tai haltija Rekisteröidyllä yhdistyksellä, jonka pääasial-
32626: ole tähän vapaaehtoisesti suostunut. lisena tarkoituksena on sääntöjensä mukaan
32627: edistää ympäristönsuojelua, elinympäristön ter-
32628: veellisyyttä tai viihtyisyyttä taikka muutoin
32629: 21 § kestävää kehitystä, on niin ikään toiminta-
32630: Ilmanlaadun mittauslaitteiden tai muiden alueellaan oikeus 1 momentissa tarkoitetun
32631: tutkimusvälineiden vahingoittaminen, aiheeton muun kuin merkitykseltään vähäisen asian
32632: poistaminen ja siirtäminen sekä niiden toimin- vireillepanoon.
32633: nan haittaaminen on kielletty.
32634: 23 §
32635: 21 a §
32636: Edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 ja 3 Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
32637: momentissa tarkoitetulla viranomaisella on oi- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
32638: 32 HE 128/1995 vp
32639:
32640: koo tämän lain 7 a §:n, 9 §:n 1 momentin 2-7 27 §
32641: kohdan tai 9 §:n 2 momentin, 9 a, 10, 15-17, Suomen ympäristökeskus pitää ilmansuojelun
32642: 17 b tai 21 a §:n nojalla määrätyn velvollisuu- tietorekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun
32643: tensa taikka otsonikerrosta heikentävistä ai- suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien
32644: neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään-
32645: 3094/94 mukaisen velvollisuutensa, on tuomit- nökset rekisteristä annetaan asetuksella.
32646: tava ilmansuojelurikkomuksesta sakkoon.
32647:
32648: Rangaistus 31 §:ssä säädetyn salassapitovel-
32649: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 33 a §
32650: 38 luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole Jos toiminta, joka ei ole aikaisemmin voi-
32651: rangaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai massa olleiden säännösten mukaan ollut ilmoi-
32652: siitä muualla säädetä ankarampaa rangaistusta. tusvelvollista tai luvanhakuvelvollista ja joka
32653: on aloitettu tai jonka aloittamisen kannalta
32654: 24§ olennaisiin toimiin on ryhdytty, säädetään ase-
32655: Muutosta 11 §:ssä tarkoitettuun ilmalupaan, tuksella luvanhakuvelvolliseksi, on asetuksella
32656: ilmalupaa koskeviin 16-17 a §:ssä tarkoitettui- samalla säädettävä luvan hakemiseen varatta-
32657: hin päätöksiin ja edellä 17 b §:ssä tarkoitettuun van ajan pituudesta. Tämän on oltava vähin-
32658: päätökseen haetaan siten kuin ympäristölupa- tään yksi vuosi siitä, kun asetus tulee voimaan.
32659: menettelylaissa säädetään.
32660: Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla tekemäs- Tämä laki tulee voimaan päivänä
32661: tä päätöksestä ei saa erikseen valittaa.
32662: kuuta 199 .
32663: Muutosta kunnan viranomaisen muuhun
32664: kuin edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätök- Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-
32665: seen haetaan valittamalla lääninoikeuteen. Täl- leet asiat käsitellään ja ratkaistaan tämän lain
32666: löin menetellään siten kuin muutoksenhausta voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten
32667: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- mukaisesti.
32668: tään. Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje-
32669: Muutosta alueellisen ympäristökeskuksen luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain
32670: muuhun kuin edellä 1 ja 2 momentissa tarkoi- voimaan tullessa voimassa olleiden säännösten
32671: tettuun päätökseen haetaan korkeimmalta hal- mukaisesti, on haettava ilmalupa asetuksella
32672: linto-oikeudelta siten kuin muutoksenhausta säädettävän määräajan kuluessa, jota ei saa
32673: hallintoasioissa annetussa laissa säädetään. asettaa kolmea vuotta lyhyemmäksi eikä seit-
32674: semää vuotta pidemmäksi lain voimaantulosta.
32675: 26§ Luvan hakemiseen varattava aika voi olla eri
32676: Tämän lain 19, 20, 21 a §:n sekä 22 §:n 1 ja pituinen erilaisille laitoksille sen mukaan kuin
32677: 2 momentin nojalla tehdyssä päätöksessä voi- asetuksella tarkemmin säädetään.
32678: daan määrätä, että päätöstä on noudatettava Mitä lain 17 ja 17 a §:ssä säädetään ilmalu-
32679: muutoksenhausta huolimatta, jollei valitusvi- vasta, koskee myös ennen tämän lain voimaan-
32680: ranomainen toisin määrää. tuloa tehtyjä ilmansuojeluilmoituksen tarkasta-
32681: mista koskevia päätöksiä.
32682: HE 128/1995 vp 33
32683:
32684: 2. Laki
32685: ympäristölupamenettelylain muuttamisesta
32686:
32687: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32688: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristö1upamenettelylain (735/91) 1 §, 2 §:n
32689: 2 momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 ja 3 § 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
32690: (1073/93) ja 2 §:n 2 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (764/94), seuraavasti:
32691: 1§ 4 luvussa tarkoitettu ilmalupa ja jätelain 8
32692: Lain tarkoitus luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin
32693: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla
32694: Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä- säädetään tai määrätään.
32695: ristönsuojelua koskevien lupien käsittelyn yh-
32696: tenäistäminen, valvonnan tehostaminen ja lu-
32697: pamenettelyn jouduttaminen. Lain tarkoitukse- 3§
32698: na on myös kehittää yhtenäistä ympäristövai- Luvan tarve
32699: kutusten arviointia lupien käsittelyssä.
32700: Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos-
32701: 2§ ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä
32702: Ympäristölupa laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo-
32703: mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii-
32704: den nojalla säädetään tai määrätään velvolli-
32705: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä suudesta hakea lupa.
32706: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar-
32707: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain Tämä laki tulee voimaan päivänä
32708: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain kuuta 199 .
32709:
32710:
32711:
32712:
32713: 3.
32714: Laki
32715: rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta
32716:
32717: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32718: muutetaan rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä
32719: huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95), seuraavasti:
32720: 1§ 60 §:n 1 momentissa mainitun säännöksen tai
32721: Ympäristön turmeleminen jätelain nojalla annetun yleisen tai yksittäista-
32722: pausta koskevan määräyksen tai kiellon vastai-
32723: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- sesti taikka laiminlyö jätelain mukaisen jäte-
32724: desta huollon järjestämisvelvollisuutensa taikka
32725: 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suomen
32726: 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää, alueen kautta jätettä jätelain tai sen nojalla
32727: käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai annetun säännöksen tai yleisen tai yksittäista-
32728: tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain pausta koskevan määräyksen vastaisesti tai
32729: (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun jätteen-
32730: vastaisesti tai otsonikerrosta heikentävistä ai- siirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa tarkoi-
32731: neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o tetulla tavalla taikka tuo maahan tai vie maas-
32732: 3093/94 vastaisesti taikka jätelain (1 072/93) ta ainetta, valmistetta tai tuotetta vastoin il-
32733: 5 350748N
32734: 34 HE 128/1995 vp
32735:
32736: mansuojelulain nojalla annettua yleistä määrä- ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen
32737: ystä tai vastoin 2 kohdassa mainittua ot- enintään kahdeksi vuodeksi.
32738: sonikerrosta heikentävistä aineista annettua
32739: asetusta
32740: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
32741: ympäristön pilaantumista tai roskaantumista Tämä laki tulee voimaan päivänä
32742: taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä- kuuta 199 .
32743:
32744: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1995
32745:
32746:
32747: Tasavallan Presidentti
32748:
32749:
32750:
32751: MARTTI AHTISAARI
32752:
32753:
32754:
32755:
32756: Ympäristöministeri Pekka Haavisto
32757: HE 128/1995 vp 35
32758:
32759: Liite
32760:
32761:
32762:
32763:
32764: 1.
32765: Laki
32766: ilmansuojelulain muuttamisesta
32767: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32768: kumotaan 25 päivänä tammikuuta 1982 annetun ilmansuojelulain (67/82) 25 §, 26 §:n 2 momentti
32769: sekä 28 ja 35 §,
32770: sellaisina kuin niistä ovat 25 § osittain muutettuna 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla
32771: (738/91) ja 28 § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (66/86),
32772: muutetaan 1 §:n 2 momentti, 2-5 §, 3 luvun otsikko, 7-10 §, 4 luvun otsikko, 11-13 §,
32773: 15-17 b §, 18 §:n 1 momentti, 19 §, 20 §:n 1 momentti, 21 ja 22 §, 23 §:n 2 momentti, 24 §, 26 §:n
32774: 1 momentti sekä 27 ja 33 a §,
32775: sellaisina kuin niistä ovat 3 ja 4 §osittain muutettuina viimeksi mainitulla lailla, 5, 8, 10 ja 12 §,
32776: 18 §:n 1 momentti sekä 19, 24 ja 27 § viimeksi mainitussa laissa, 9 § muutettuna 14 päivänä
32777: elokuuta 1989 annetulla lailla (749/89) ja 29 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (151/93),
32778: 9 a § ja 17 a § mainitussa 14 päivänä elokuuta 1989 annetussa laissa, 13 ja 17 b § mainitussa 19
32779: päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa, 15 §osittain muutettuna mainitulla 14 päivänä elokuuta
32780: 1989 annetulla lailla, 23 §:n 2 momenttti 1 päivänä huhtikuuta 1995 annetussa laissa (710/95) ja
32781: 33 a § 24 päivänä tammikuuta 1995 annetussa laissa (66/95), sekä
32782: lisätään lakiin uusi 2 a, 5 a, 7 aja 8 a §, uusi 3 a luku, johon samalla siirretään 9, 9 aja 10 §,
32783: uusi 10 a §,mainitulla 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetulla lailla kumotun 14 §:n sijaan uusi 14 §,
32784: uusi 15 a, 15 b, 17 c, 21 aja 22 a § sekä 23 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
32785: Voimassa oleva laki Ehdotus
32786:
32787: 1§
32788:
32789: Tämä laki ei koske säteilyvaaraa aiheuttavaa Säteilyvaaran torjumisesta säädetään erik-
32790: toimintaa. seen.
32791:
32792: 2§ 2§
32793: Ilman pilaantumisella tarkoitetaan tässä lais- Ilman pilaantumisel/a tarkoitetaan tässä lais-
32794: sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ilman sa sellaista ihmisen toiminnasta johtuvaa ulkoil-
32795: koostumuksen tai sen ominaisuuksien muuttu- man koostumuksen tai sen ominaisuuksien
32796: mista, josta joko välittömästi tai välillisesti muuttumista, josta joko välittömästi tai välilli-
32797: aiheutuu haittaa terveydelle, merkittävää hait- sesti aiheutuu vaaraa tai haittaa terveydelle
32798: taa elollisen luonnon toiminnoille, muun ym- taikka elollisen luonnon toiminnoille, muun
32799: päristön merkittävää vahingollista muuttumis- ympäristön vahingollista muuttumista, talou-
32800: ta, merkittävää taloudellista vahinkoa tai mer- dellista vahinkoa tai yleistä viihtyisyyden vä-
32801: kittävää viihtyisyyden vähentymistä taikka hentymistä taikka muu näihin rinnastettava
32802: muu näihin rinnastettava yleisen tai yksityisen yleisen tai yksityisen edun loukkaus.
32803: edun loukkaus.
32804: Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttaval/a toi- Ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttaval/a toi-
32805: minnalla tarkoitetaan rakennuksen tai laitoksen minnalla tarkoitetaan rakennuksen, laitoksen
32806: käyttämistä siten, että siitä saattaa aiheutua tai alueen käyttämistä taikka muun toiminnan
32807: ulkoilman pilaantumista. järjestämistä siten, että siitä saattaa aiheutua
32808: ilman pilaantumista.
32809: 36 HE 128/1995 vp
32810:
32811: Voimassa oleva laki Ehdotus
32812:
32813: 2 a§
32814: Parhaalla käyttökelpoisella tekniikalla tarkoi-
32815: tetaan tässä laissa niitä mahdollisimman tehok-
32816: kaita ja kehittyneitä, teknisesti ja taloudellisesti
32817: toteuttamiskelpoisia tuotanto- ja puhdistusmene-
32818: telmiä, niiden hallinta- ja seurantajärjestelmiä
32819: sekä muita toimintatapoja, joilla voidaan ehkäis-
32820: tä ympäristön pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan
32821: toiminnan päästöt tai tehokkaimmin vähentää
32822: niitä.
32823: Teknisesti ja taloudellisesti toteuttamiskelpoi-
32824: sen tekniikan on oltava saatavissa käyttöön
32825: yleisesti ja sitä on voitava soveltaa asianomai-
32826: sella toiminnan alalla kustannuksin, jotka ovat
32827: toiminnan aiheuttaman ympäristön pilaanlumi-
32828: sen ehkäisemiseen nähden kohtuullisia.
32829:
32830: 3§ 3§
32831: Ilmansuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu Ympäristöministeriö johtaa, ohjaa ja edistää
32832: ympäristöministeriölle. tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksis-
32833: Lääninhallitus ohjaa ja valvoo ilmansuojelua sä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien hoi-
32834: läänissä. tamista.
32835: Alueellinen ympäristökeskus ohjaa ja edistää
32836: tässä laissa ja sen nojalla annetuissa säännöksis-
32837: sä ja määräyksissä tarkoitettujen tehtävien hoi-
32838: tamista toimialueellaan sekä valvoo näiden sään-
32839: nösten ja määräysten noudattamista.
32840:
32841: 4§ 4§
32842: Kunnan tehtävänä on alueellaan valvoa ja Kunnan tehtävänä on alueellaan edistää il-
32843: edistää ilmansuojelua sekä tässä tarkoituksessa mansuojelua ja sitä varten huolehtia paikallis-
32844: huolehtia paikallisten olojen edellyttämästä tar- ten olojen edellyttämästä tarpeellisesta ilman-
32845: peellisesta ilman laadun seurannan järjestämi- laadun seurannan järjestämisestä sekä valvoa
32846: sestä. tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten
32847: ja määräysten noudattamista kunnassa.
32848: Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista Kunnalle kuuluvista tämän lain mukaisista
32849: ilmansuojelutehtävistä huolehtii ympäristön- ilmansuojelutehtävistä huolehtii kunnan mää-
32850: suojelulautakunta. räämä viranomainen (kunnan ilmansuojeluviran-
32851: omainen), jona ei voi toimia kunnanhallitus.
32852: Kunnan ympäristölupaviranomaisen tehtävistä
32853: säädetään ympäristölupamenettelylaissa (7351
32854: 91).
32855:
32856: 5§ 5§
32857: Kunnat voivat hoitaa ilmansuojelun seuran- Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa
32858: ta-, tutkimus- ja suunnittelu- sekä koulutus- ja tarkoitettujen viranomaisten on tehtäviensä mu-
32859: valistustehtäviä osittain myös yhteistoiminnas- kaisesti oltava selvillä parhaasta käyttökelpoi-
32860: sa. sesta tekniikasta.
32861: Suomen ympäristökeskuksen tulee seurata
32862: parhaan käyttökelpoisen tekniikan kehitystä se-
32863: kä tehdä selvityksiä siitä.
32864: HE 128/1995 vp 37
32865:
32866: Voimassa oleva laki Ehdotus
32867:
32868: 5 a§
32869: Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun
32870: neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093194 6 ja 17
32871: artiklassa tarkoitettu toimivaltainen viranomai-
32872: nen on Suomen ympäristökeskus, joka ottaa
32873: vastaan jäljennökset Euroopan yhteisöjen komis-
32874: sion myöntämistä otsonikerrosta heikentäviä ai-
32875: neita koskevista tuontiluvista ja jäljennökset
32876: otsonikerrosta heikentävien aineiden valmistaji-
32877: en, maahantuojien ja maastaviejien vuosittaisista
32878: ilmoituksista.
32879:
32880:
32881: 3 luku 3 luku
32882: llman pilaantomisen yleinen ehkäiseminen Yleiset huolehtimisvelvollisuudet
32883: 7§ 7§
32884: Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavan toi- Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-
32885: minnan harjoittajan (toiminnan harjoittaja) on minnan harjoittajan (toiminnanharjoittaja) on
32886: huolehdittava ilman pilaantomisen ehkäisemi- mahdollisuuksien mukaan huolehdittava ilman
32887: sestä siinä laajuudessa kuin kohtuudella voidaan pilaantumisen ehkäisemisestä ja tässä tarkoi-
32888: edellyttää ja tässä tarkoituksessa oltava riittä- tuksessa oltava riittävästi selvillä toiminnan
32889: västi selvillä toiminnan vaikutuksista ilman vaikutuksista ympäristöön.
32890: laatuun.
32891: Edellä 1 momentissa tarkoitettua velvolli- Edellä l momentissa tarkoitettua velvolli-
32892: suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen suutta arvioitaessa on otettava huomioon sen
32893: alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus alueen ominaisuudet, jolla toiminnan vaikutus
32894: ilmenee, toiminnan vaikutus ilman laatuun, ilmenee, toiminnan vaikutus ympäristöön, il-
32895: ilman pilaantomisen ehkäisemiseksi tarkoitettu- man pilaantumisen ehkäisemiseksi tarkoitettu-
32896: jen toimenpiteiden merkitys ilmansuojelun kan- jen toimien merkitys ilmansuojelun kannalta
32897: nalta sekä näiden toteuttamisen tekniset ja sekä näiden toteuttamisen tekniset ja taloudel-
32898: taloudelliset edellytykset. Lisäksi on otettava liset edellytykset.
32899: huomioon toiminnan harjoittamisen edellytykset
32900: yleensä sekä toiminnan merkitys yleisen edun
32901: kannalta.
32902:
32903: 7 a§
32904: Alueellisen ympäristökeskuksen tai kunnan on
32905: annettava määräyksiä liikenteen rajoittamisesta
32906: taikka muista tarpeellisista toimista ilman pi-
32907: laantumisen ehkäisemiseksi ja ilmanlaadun pa-
32908: rantamiseksi, jos jäljempänä 9 §:n 1 momentin
32909: 1 kohdassa tarkoitettujen yleisten määräysten
32910: ilmanlaadun raja-arvoja ei saavuteta alueellisen
32911: ympäristökeskuksen toimialueella tai kunnassa.
32912:
32913: 8§ 8 §
32914: Viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan Viranomaisten on otettava tehtävissään mah-
32915: mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon dollisuuksien mukaan huomioon ilmansuojelu ja
32916: ilmansuojelun näkökohdat ja siinä tarkoituk- siinä tarkoituksessa pidettävä yhteyttä edellä
32917: sessa pidettävä tarpeellista yhteyttä lain 3 ja 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuihin
32918: 4 §:ssä mainittuihin viranomaisiin. viranomaisiin.
32919: 38 HE 128/1995 vp
32920:
32921: Voimassa oleva laki Ehdotus
32922:
32923: 8 a§
32924: Luvanhakuvelvollisen toiminnanharjoittajan
32925: velvollisuudesta ehkäistä ilman pilaantumista
32926: säädetään jäljempänä 4 luvussa.
32927:
32928:
32929: 3 a luku
32930: Valtioneuvoston ja ympäristöministeriön yleiset
32931: ohjeet ja määräykset
32932: 9§ 9§
32933: Valtioneuvosto voi antaa ilman pilaantumi- Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa
32934: sen ehkäisemiseksi tarpeellisia yleisiä ohjeita ja terveysvaaran tai terveyshaitan taikka muutoin
32935: määräyksiä: aiheutuvan merkittävän ilman pilaantumisen eh-
32936: käisemiseksi ottaen samalla huomioon parhaan
32937: käyttökelpoisen tekniikan tarpeellisia yleisiä oh-
32938: jeita ja määräyksiä:
32939: 1) aineen enimmäispitoisuudesta ilmassa ja 1) ilmanlaadusta ja laskeumasta;
32940: aineen enimmäismäärästä laskeumassa;
32941: 2) aineen enimmäispitoisuudesta ilmaan tu- 2) päästöistä ilmaan;
32942: levassa päästössä tai ilmaan tulevan aineen
32943: enimmäismäärästä;
32944: 3) valmistettavan, maahantuotavan, luovu- 3) valmistettavan, maahan tuotavan, maasta
32945: tettavan tai käytettävän aineen, valmisteen tai vietävän, luovutettavan tai käytettävän aineen,
32946: tuotteen koostumuksesta; valmisteen tai tuotteen koostumuksesta;
32947: 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista- 4) aineen, valmisteen tai tuotteen tunnista-
32948: miseksi tarvittavasta merkitsemisestä; IDiseksi tarvittavasta merkitsemisestä;
32949: 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta- 5) moottoriajoneuvon joutokäynnin rajoitta-
32950: misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös- misesta muualla kuin tieliikennelainsäädännös-
32951: sä tarkoitetulla tiellä; sekä sä tarkoitetulla tiellä;
32952: 6) jätteenpohtolaitosten polttouunien ja kat- 6) jätteenpolttolaitosten polttouunien ja kat-
32953: tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista, tiloiden poltto-olosuhteista sekä niistä toimista,
32954: joihin on ryhdyttävä jätteenpolttolaitosten joihin on ryhdyttävä jätteenpolttolaitosten
32955: polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi- polttouunien ja kattiloiden päästöjä rajoittavi-
32956: en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä- en puhdistus- ja erotuslaitteiden mentyä epä-
32957: kuntoon. kuntoon; sekä
32958: Ohjeet voidaan antaa myös erilaisina eri 7) maatalouden, karjatalouden ja turkistalou-
32959: alueille taikka 1 momentin 2 kohdassa tarkoi- den sekä asfalttiasemien ja kivenmurskaamojen
32960: tetuista seikoista myös teollisuuden eri toimi- päästöjen vähentämiseksi tarpeellisista menetel-
32961: aloille. Määräykset 1 momentin 1, 2 ja 6 mistä, laitteista, rakennuksista ja rakennelmista.
32962: kohdassa tarkoitetuista seikoista on annettava Valtioneuvosto voi lisäksi antaa yleisiä ohjeita
32963: yhdenmukaisina koko maata varten. Edellä 1 ja määräyksiä muista edellä 1 momentin kohtiin
32964: momentin 3 ja 5 kohdassa tarkoitetuista sei- rinnastettavista seikoista sekä muista päästöjen
32965: koista voidaan määräykset antaa myös erilai- vähentämiseksi tarpeellisista toimista, jos ohjeet
32966: sina eri alueille. Edellytyksenä 1 momentin 3 tai määräykset ovat tarpeen Suomen kansainvä-
32967: kohdassa tarkoitettujen määräysten antamiselle listen velvoitteiden täytäntöönpanemiseksi.
32968: erilaisina on kuitenkin, ettei määräyksillä sa- Ohjeet ja määräykset voidaan antaa erilaisina
32969: nottavasti vaikuteta eri alueiden taloudelliseen eri alueille taikka teollisuuden eri toimialoille.
32970: asemaan.
32971:
32972: 9 a§ 9a§
32973: Valtioneuvosto voi antaa ilmakehän suojele- Valtioneuvosto voi yleisistunnossaan antaa
32974: HE 128/1995 vp 39
32975:
32976: Voimassa oleva laki Ehdotus
32977:
32978: miseksi yleisiä ohjeita ja määräyksiä aineen, ilmakehän suojelemiseksi tarpeellisia yleisiä oh-
32979: valmisteen tai tuotteen valmistuksen, maahan- jeita ja määräyksiä aineen, valmisteen tai tuot-
32980: tuonnin, luovuttamisen ja käytön rajoittamises- teen valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
32981: ta tai kieltämisestä. viennin, luovuttamisen ja käytön rajoittamisesta
32982: tai kieltämisestä.
32983:
32984: 10 § 10 §
32985: Ympäristöministeriö voi antaa ilman pilaan- Ympäristöministeriö voi:
32986: tomisen ehkäisemiseksi yleisiä ohjeita: 1) antaa määräyksiä ja ohjeita ilmaan tulevien
32987: 1) ilmaan tulevien päästöjen ja niiden vaiku- päästöjen ja niiden vaikutusten sekä ilmanlaadun
32988: tusten sekä ilman laadun tarkkailun järjestämi- tarkkailun järjestämisestä;
32989: sestä; 2) antaa viranomaisille määräyksiä ja ohjeita
32990: 2) lääninhallitukselle ja ympäristönsuojelu- siitä, miten ilman epäpuhtauksista ja niiden
32991: lautakunnalle tämän lain mukaan kuuluvien vaikutuksista tiedotetaan yleisölle;
32992: sekä ilmansuojelutehtävien suorittamisesta; se- 3) määrätä, mitä standardia on käytettävä
32993: kä tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten,
32994: 3) muista näihin rinnastettavista seikoista. määräysten ja ohjeiden soveltamisessa;
32995: 4) antaa tarkempia ohjeita siitä, miten tämän
32996: lain nojalla annettua asetusta tai valtioneuvoston
32997: päätöstä on sovellettava sekä myöntää poikkeuk-
32998: sia näistä tapauksissa, joista on säädetty asetuk-
32999: sessa tai määrätty valtioneuvoston päätöksessä;
33000: sekä
33001: 5) antaa edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2
33002: ja 3 momentissa tarkoitetuille viranomaisille
33003: ohjeita tämän lain ja sen nojalla annettujen
33004: säännösten ja määräysten mukaan kuuluvista
33005: tehtävistä.
33006:
33007: 10 a §
33008: Ympäristöministeriö voi myöntää otsoniker-
33009: rosta heikentävistä aineista annetun neuvoston
33010: asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 ja 4 artiklassa
33011: tarkoitettuja poikkeuksia asetuksesta.
33012:
33013:
33014: 4 luku 4 luku
33015: Ilmoitusmenettely Ilmalupa
33016: 11§ 11§
33017: Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavasta, Ilman pilaantomisen vaaraa aiheuttavaan,
33018: asetuksella tarkemmin säädettävästä toimin- asetuksella tarkemmin säädettävään toimintaan
33019: nasta tai sen olennaisesta muuttamisesta on tai sen olennaiseen muuttamiseen on oltava lupa
33020: toiminnan harjoittajan tehtävä kirjallinen il- ( ilmalupa).
33021: moitus sen läänin lääninhallitukselle, jonka
33022: alueella toimintaa harjoitetaan.
33023:
33024: 12 § 12 §
33025: Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä Ympäristöministeriö voi erityisestä syystä
33026: yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi- yksittäistapauksessa määrätä, että ilman pi-
33027: laantumisen vaaraa aiheuttavasta toiminnasta laantumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan on
33028: 40 HE 128/1995 vp
33029:
33030: Voimassa oleva laki Ehdotus
33031:
33032: on tehtävä ilmoitus, vaikkei ilmoitusvelvolli- haettava ilmalupa, vaikkei velvollisuutta hakea
33033: suutta ole asetuksella säädetty. sitä ole asetuksella säädetty.
33034: Lupaviranomainen edellä 1 momentissa tar-
33035: koitetuissa asioissa on alueellinen ympäristökes-
33036: kus.
33037: Toiminta, joka on määrätty luvanhakuvelvol-
33038: liseksi, saadaan aloittaa ja jo aloitettua toimin-
33039: taa jatkaa, kunnes lupa-asia on lainvoimaisesti
33040: ratkaistu.
33041:
33042: 13§ 13 §
33043: Edellä 11 ja 12 §:ssä tarkoitettuja ilmoituksia Ilmalupia koskevat hakemukset käsitellään
33044: koskevat asiat käsitellään ympäristölupamenet- ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä järjes-
33045: telylaissa (735191) säädetyssä järjestyksessä. tyksessä.
33046:
33047: 14 §
33048: Ilmalupa myönnetään ottaen huomioon jäljem-
33049: pänä 15 §:n nojalla annettava! lupamääräykset,
33050: jos
33051: 1) toiminta täyttää tässä laissa ja sen nojalla
33052: säädetyt ja määrätyt vaatimukset;
33053: 2) toiminta ei aiheuta vaaraa tai haittaa
33054: terveydelle eikä muutoin merkittävää ilman pi-
33055: laantumista; ja
33056: 3) toiminnan päästöjen rajoittaminen on sen
33057: tasoista, kuin paras käyttökelpoinen tekniikka
33058: edellyttää.
33059: Ympäristölupaviranomaisen tulee, kun se te-
33060: kee päätöksen ilmalupahekemuksesta, ottaa huo-
33061: mioon edellä 9 ja 9 a §:n perusteella annetut
33062: valtioneuvoston yleiset ohjeet.
33063:
33064: 15 § 15 §
33065: Ilmoituksen johdosta tekemässään päätök- Ilmaluvassa annetaan ottaen huomioon 14 §:n
33066: sessä lääninhallitus voi 9 tai 9 a §:n nojalla edellytykset tarpeelliset lupamääräykset päästö-
33067: annettujen ohjeiden soveltamiseksi tai määräys- jen rajoittamisesta, muista päästöjä koskevista
33068: ten noudattamiseksi taikka muutoin ilman il- suojelutoimista sekä tarkkailusta ja valvonnasta.
33069: meisen pilaantumisen ehkäisemiseksi antaa toi- Ilmaluvassa annetaan lupamääräykset myös
33070: mintaa koskevia erityisiä määräyksiä: siitä, mihin toimiin on ryhdyttävä, jos puhdistus-
33071: 1) päästöjen rajoittamisesta; laitteissa ilmenee häiriöitä.
33072: 2) muista päästöjä koskevista suojelutoimen- Lupamääräyksiä annettaessa on otettava huo-
33073: piteistä; sekä mioon edellä 7 §:n 2 momentissa mainitut seikat.
33074: 3) päästöjä ja niiden vaikutusta ilman laa- Edellä 9 tai 9 a §:n nojalla annetusta yleisestä
33075: tuun koskevan tarkkailun järjestämisestä. määräyksestä poikkeava lupamääräys voi olla
33076: Erityisen painavasta syystä lääninhallitus voi vain yleistä määräystä ankarampi. Tällainen
33077: antaa ilmoitettua toimintaa koskevan määräyk- lupamääräys voidaan antaa vain edellä 14 §:n 1
33078: sen, joka poikkeaa 9 tai 9 a §:n nojalla anne- momentin 2 kohdassa mainittujen luvan myöntä-
33079: tuista yleisistä määräyksistä. misen edellytysten täyttämiseksi.
33080: Lääninhallitus voi päätöksellään määrätä
33081: toiminnan harjoittajan tekemään päästöjä ja
33082: ilmansuojelutoimenpiteitä sekä niiden vaiku-
33083: tuksia ilman laatuun koskevan selvityksen, jos
33084: HE 128/1995 vp 41
33085:
33086: Voimassa oleva laki Ehdotus
33087:
33088: selvityksellä on katsottava olevan olennaista
33089: merkitystä harkittaessa 1 momentissa tarkoitet-
33090: tujen toimenpiteiden tarpeellisuutta.
33091: Edellä tarkoitettujen määräysten antamista
33092: harkittaessa on otettava huomioon, mitä 7 §:n
33093: 2 momentissa on säädetty.
33094:
33095: 15 a §
33096: Valtioneuvoston edellä 9 tai 9 a §:n nojalla
33097: antama yleinen määräys korvaa lupapäätöksen
33098: lupamääräyksen, jos yleinen määräys on lupa-
33099: määräystä ankarampi.
33100:
33101: 15 b §
33102: Ilmalupa myönnetään joko toistaiseksi tai
33103: erityisestä syystä määräajaksi.
33104: Toistaiseksi voimassa olevaksi määrätyssä lu-
33105: papäätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä
33106: hakemus edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamää-
33107: räysten tarkistamiseksi on tehtävä ja mitkä
33108: selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista
33109: määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettomana.
33110: Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta
33111: hakemusta, lupaviranomainen voi määrätä, että
33112: lupa raukeaa.
33113:
33114: 16 § 16 §
33115: Edellä 15 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- Edellä 15 §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
33116: tetun tarkkailun lääninhallitus voi määrätä manlaadun tarkkailun voi alueellinen ympäris-
33117: kahden tai useamman toiminnan harjoittajan tökeskus määrätä kahden tai useamman toi-
33118: järjestämään yhdessä. Samalla on tarvittaessa minnanharjoittajan järjestämään yhdessä. Sa-
33119: määrättävä tarkkailusta aiheutuneiden kustan- malla on tarvittaessa määrättävä tarkkailusta
33120: nusten jakamisesta. aiheutuneiden kustannusten jakamisesta.
33121:
33122: 17 § 17 §
33123: Lääninhallitus voi muuttaa 14 ja 15 §:n Sen estämättä, mitä 15 b §:ssä säädetään,
33124: nojalla annettua päätöstä, jos sitä annettaessa ilmalupaa voidaan luvan myöntäneen viranomai-
33125: vallinneet olosuhteet ovat olennaisesti muuttu- sen aloitteesta muuttaa, jos sitä annettaessa
33126: neet tai jos päätöksen perusteiden myöhemmin vallinneet olot ovat olennaisesti muuttuneet tai
33127: todetaan olleen olennaisesti toisenlaiset kuin jos osoittautuu, että toiminnasta aiheutuva vaara
33128: päätöstä annettaessa on edellytetty. Tällöin on tai haitta on olennaisesti odotettua suurempi
33129: soveltuvin osin noudatettava, mitä 14--16 §:ssä taikka jos luvan perusteiden myöhemmin tode-
33130: on säädetty. taan olleen muulla tavoin olennaisesti toisenlai-
33131: set kuin lupaa annettaessa on edellytetty. Lupaa
33132: voidaan muuttaa myös, jos tämä on tarpeen
33133: Suomen kansainvälisen velvoitteen asianmukai-
33134: sesti yksilöidyn määräyksen panemiseksi täytän-
33135: töön. Luvan muuttaminen on käsiteltävä sovel-
33136: tuvin osin samoin kuin menetellään lupaa myön-
33137: nettäessä.
33138:
33139:
33140: 6 350748N
33141: 42 HE 128/1995 vp
33142:
33143: Voimassa oleva laki Ehdotus
33144:
33145: 17 a § 17 a §
33146: Edellä 3, 4 ja 6 a §:ssä mainituilla viranomai- Ilmaluvan voi sen myöntänyt viranomainen
33147: silla on oikeus saada tämän lain ja sen nojalla peruuttaa määräajaksi tai kokonaan, jos sään-
33148: annettujen säännösten ja määräysten noudatta- nöksiä tai määräyksiä on rikottu siten, että
33149: misen valvontaa varten tarpeelliset tiedot toi- toiminnasta aiheutuu olennaista vaaraa tai hait-
33150: minnan harjoittajilta ja muilta henkilöiltä, joita taa terveydelle tai ympäristölle.
33151: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten
33152: ja määräysten velvoitteet koskevat.
33153:
33154: 17 b § 17 b §
33155: Mitä 15, 16 ja 17 §:ssä säädetään lääninhal- Edellä 15 §:ssä tarkoitettujen lupamääräysten
33156: lituksesta, koskee vastaavasti myös kunnan estämättä toiminnanharjoittaja voi lyhyen aikaa
33157: ympäristölupaviranomaista, milloin sen asiana kokeilla raaka- tai polttoainetta, valmistus- tai
33158: on ympäristölupamenettelylain mukaisesti kä- polttomenetelmää taikka puhdistuslaitetta tällai-
33159: sitellä tässä laissa tarkoitettu ilmoitus. sen toiminnan vmkutusten, käyttökelpoisuuden
33160: tai muun näihin rinnastettavan seikan selvittämi-
33161: seksi. Kokeilusta on tehtävä ilmoitus hyvissä
33162: ajoin, kuitenkin viimeistään yhtä kuukautta en-
33163: nen, sen aloittamista lupaviranomaiselle. Tämä
33164: voi ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi antaa
33165: määräyksiä ja ohjeita siitä, miten kokeilu pan-
33166: naan toimeen, tai kieltää kokeilun.
33167:
33168: 17 c §
33169: (Ks. voimassa olevan lain 17 a §) Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
33170: 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus
33171: saada tämän lain ja sen nojalla annettujen
33172: säännösten ja määräysten noudattamisen valvon-
33173: taa varten tarpeelliset tiedot toiminnanharjoitta-
33174: jilta ja muilta henkilöillä, joita tämän lain ja sen
33175: nojalla annettujen säännösten ja määräysten
33176: velvoitteet koskevat.
33177:
33178: 18 § 18 §
33179: Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella Edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 ja 3 momentissa sekä
33180: on oikeus tämän lain mukaisten tehtävien 6 a §:ssä tarkoitetuilla viranomaisilla ja niiden
33181: suorittamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin määräämillä virkamiehillä ja viranhaltijoilla on
33182: liittyviä tutkimuksia. Viranomainen voi käyttää oikeus tämän lain mukaisten tehtävien suorit-
33183: tarkastukseen liittyvän tutkimuksen suorittami- tamiseksi tehdä tarkastuksia ja niihin liittyviä
33184: sessa apuna asiantuntijaviranomaista tai -laitos- tutkimuksia.
33185: ta.
33186:
33187:
33188: 19 § 19 §
33189: Edellä 3 ja 4 §:ssä mainitulla viranomaisella Edellä 3 §:ssä ja 4 §:n 2 ja 3 momentissa
33190: on oikeus tarkkailla ilman pilaantumisen vaa- tarkoitetuilla viranomaisilla on oikeus tarkkail-
33191: raa aiheuttavan toiminnan vaikutuksia ja ilman la ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi-
33192: laatua myös muualla kuin toiminnan harjoit- minnan vaikutuksia ja ilmanlaatua myös muu-
33193: tajalle kuuluvalla alueella edellyttäen, ettei siitä alla kuin toiminnanharjoittajalle kuuluvalla alu-
33194: aiheudu sanottavaa haittaa alueen omistajalle eella edellyttäen, ettei siitä aiheudu sanottavaa
33195: tai haltijalle. Tarkkailun aloittamisesta on en- haittaa alueen omistajalle tai haltijalle. Tark-
33196: nakolta ilmoitettava alueen omistajalle tai hal- kailun aloittamisesta on ennakolta ilmoitettava
33197: HE 128/1995 vp 43
33198:
33199: Voimassa oleva laki Ehdotus
33200:
33201: tijalle. Jos edellytysten olemassaolosta syntyy alueen omistajalle tai haltijalle. Jos edellytysten
33202: erimielisyyttä, asia voidaan saattaa lääninhalli- olemassaolosta syntyy erimielisyyttä, asia voi-
33203: tuksen ratkaistavaksi. daan saattaa alueellisen ympäristökeskuksen
33204: ratkaistavaksi.
33205:
33206: 20 § 20§
33207: Lääninhallitus voi hakemuksesta myöntää Alueellinen ympäristökeskus voi hakemukses-
33208: toiminnan harjoittajalle luvan tarkkailla ilman ta myöntää toiminnanharjoittajalle luvan tark-
33209: pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toiminnan kailla ilman pilaanlumisen vaaraa aiheuttavan
33210: vaikutuksia ja ilman laatua toisen alueella, toiminnan vaikutuksia ja ilmanlaatua toisen
33211: jollei maan omistaja tai haltija ole tähän alueella, jollei maan omistaja tai haltija ole
33212: vapaaehtoisesti suostunut. tähän vapaaehtoisesti suostunut.
33213:
33214:
33215: 21 § 21 §
33216: Lääninhallitus voi sakon uhalla kieltää kos- Ilmanlaadun mittauslaitteiden tai muiden tut-
33217: kemasta ilman laadun seurannan kannalta tar- kimusvälineiden vahingoittaminen, aiheeton pois-
33218: peellisiin mittauslaitteisiin tai muihin tutkimus- taminen ja siirtäminen sekä niiden toiminnan
33219: välineisiin. haittaaminen on kielletty.
33220:
33221: 21 a §
33222: Edellä 3 §:n 2 momentissa ja 4 §:n 2 ja 3
33223: momentissa tarkoitetulla viranomaisella on oi-
33224: keus toimittamansa tarkastuksen nojalla antaa
33225: yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, jotka ovat
33226: välttämättömiä äkillisesti ilmenevän merkittävän
33227: ilman pilaanlumisen ehkäisemiseksi.
33228: Ilmaluvan saaneelle toiminnalle annettavista
33229: määräyksistä ja rajoituksista säädetään edellä 4
33230: luvussa.
33231:
33232: 22 § 22 §
33233: Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen
33234: nojalla annettujen säännösten tai määräysten nojalla annettujen säännösten tai määräysten
33235: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen
33236: nojalla annettujen säännösten tai määräysten nojalla annettujen säännösten tai määräysten
33237: mukaisen velvollisuutensa, lääninhallitus voi mukaisen velvollisuutensa, edellä 3 §:n 2 mo-
33238: päätöksellään velvoittaa asianomaisen määrä- mentissa taikka 4 §:n 2 tai 3 momentissa tar-
33239: ajassa oikaisemaan sen, mitä on oikeudetto- koitettu viranomainen voi päätöksellään velvoit-
33240: masti tehty tai lyöty laimin. Ennen päätöksen taa asianomaisen määräajassa oikaisemaan sen,
33241: tekemistä lääninhallituksen on varattava sille, mitä on oikeudettomasti tehty tai lyöty laimin.
33242: jota päätös koskee, tilaisuus tulla kuulluksi. Ennen päätöksen tekemistä viranomaisen on
33243: varattava sille, jota päätös koskee, tilaisuus
33244: tulla kuulluksi.
33245: Lääninhallitus voi asettaa 1 momentissa tar- Viranomainen voi asettaa 1 momentissa tar-
33246: koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon koitetun velvollisuuden täyttämiseksi sakon
33247: uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään uhan taikka uhan, että toiminta keskeytetään
33248: osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen osaksi tai kokonaan taikka että viranomainen
33249: teettää tekemättä jätetyn toimenpiteen laimin- teettää tekemättä jätetyn toimen laiminlyöjän
33250: lyöjän kustannuksella. kustannuksella.
33251: Teettäen suoritetun toimenpiteen kustannuk- Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä-
33252: set maksetaan etukäteen valtion varoista ja misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muilta
33253: 44 HE 128/1995 vp
33254:
33255: Voimassa oleva laki Ehdotus
33256:
33257: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin osin, mitä uhkasakkolaissa ( 1113190) sääde-
33258: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin tään.
33259: annetussa laissa (367/61) on säädetty.
33260:
33261: 22 a§
33262: Haittaa kärsiväliä henkilöllä on oikeus saattaa
33263: 22 §:ssä tarkoitettua velvoitetta, uhkasakkoa
33264: taikka teettämis- tai keskeyttämisuhkaa koskeva
33265: asia vireille 22 §:ssä tarkoitetussa viranomaises-
33266: sa, jos vireillepanon tarkoituksena on ehkäistä
33267: ilman pilaantuminen. Sama oikeus on kunnalla
33268: sen alueella ilmenevän ilman pilaanlumisen eh-
33269: käisemiseksi.
33270: Rekisteröidyllä yhdistyksellä, jonka pääasial-
33271: lisena tarkoituksena on sääntöjensä mukaan
33272: edistää ympäristönsuojelua, elinympäristön ter-
33273: veellisyyttä tai viihtyisyyttä taikka muutoin kes-
33274: tävää kehitystä, on niin ikään toiminta-alueel-
33275: laan oikeus 1 momentissa tarkoitetun muun kuin
33276: merkitykseltään vähäisen asian vireillepanoon.
33277:
33278: 23 § 23 §
33279:
33280: Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla Joka muulla kuin 1 momentissa tarkoitetulla
33281: tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik- tavalla tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
33282: koo tämän lain 9, 9 a tai 15-17 §:n nojalla koo tämän lain 7 a §:n, 9 §:n 1 momentin 2-7
33283: määrätyn velvollisuutensa, on tuomittava il- kohdan tai 9 §:n 2 momentin, 9 a, 10, 15-17,
33284: mansuojelurikkomuksesta sakkoon. 17 b tai 21 a §:n nojalla määrätyn velvollisuu-
33285: tensa taikka otsonikerrosta heikentävistä aineis-
33286: ta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
33287: 3093194 mukaisen velvollisuutensa, on tuomitta-
33288: va ilmansuojelurikkomuksesta sakkoon.
33289:
33290: Rangaistus 31 §:ssä säädetyn salassapitovel-
33291: vollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain 38
33292: luvun 1 tai 2 §:n mukaan, jollei teko ole ran-
33293: gaistava rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan tai
33294: siitä muualla säädetä ankarampaa rangaistusta.
33295:
33296: 24§ 24§
33297: Lääninhallituksen 19 ja 21 §:n nojalla teke- Muutosta 11 §:ssä tarkoitettuun ilmalupaan,
33298: mään päätökseen ei saa hakea muutosta valit- ilmalupaa koskeviin 16-17 a §:ssä tarkoitettui-
33299: tamalla. Ympäristöministeriön 12 §:n nojalla hin päätöksiin ja edellä 17 b §:ssä tarkoitettuun
33300: tekemästä päätöksestä ja lääninhallituksen päätökseen haetaan siten kuin ympäristölupame-
33301: 22 §:n 2 momentin nojalla tekemästä uhkasa- nettelylaissa säädetään.
33302: kon asettamista koskevasta päätöksestä ei saa Ympilristöministeriön 12 §:n nojalla tekemäs-
33303: erikseen valittaa. tä päätöksestä ei saa erikseen valittaa.
33304: Muutosta ympäristöministeriön ja lääninhal- Muutosta kunnan viranomaisen muuhun kuin
33305: lituksen muuhun kuin 1 momentissa tarkoitet- edellä 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen
33306: tuun päätökseen haetaan korkeimmalta hallin- haetaan valittamalla lääninoikeuteen. Tällöin
33307: to-oikeudelta siinä järjestyksessä kuin muutok- menetellään siten kuin muutoksenhausta hallin-
33308: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa toasioissa annetussa laissa (154150) säädetään.
33309: (154/50) on säädetty. Muutosta alueellisen ympäristökeskuksen
33310: HE 128/1995 vp 45
33311:
33312: Voimassa oleva laki Ehdotus
33313:
33314: muuhun kuin edellä 1 momentissa tarkoitettuun
33315: päätökseen haetaan korkeimmalta hallinto-oi-
33316: keudelta siten kuin muutoksenhausta hallinto-
33317: asioissa annetussa laissa säädetään.
33318:
33319: 25 § 25 §
33320: Valitusoikeus tämän lain nojalla annetusta (kumotaan)
33321: päätöksestä on toiminnan harjoittajalla sekä
33322: 20 §:ssä tarkoitetussa asiassa maan omistajalla
33323: tai haltijalla.
33324:
33325: 26 § 26 §
33326: Lääninhallituksen 20 §:n ja 22 §:n 1 momen- Tämän lain 19, 20, 21 a §:n sekä 22 §:n 1 ja
33327: tin nojalla tekemässä päätöksessä sekä 22 §:n 2 momentin nojalla tehdyssä päätöksessä voi-
33328: 2 momentin nojalla tekemässä uhkasakon tuo- daan määrätä, että päätöstä on noudatettava
33329: mitsemista koskevassa päätöksessä voidaan muutoksenhausta huolimatta, jollei valitusvi-
33330: määrätä, että päätöstä on noudatettava muu- ranomainen toisin määrää.
33331: toksenhausta huolimatta, jollei valitusviran-
33332: omainen toisin määrää.
33333: Erityisestä syystä valitusviranomainen voi (2 mom. kumotaan)
33334: määrätä, että lääninhallituksen 22 §:n 1 ja
33335: 2 momentin nojalla tekemää päätöstä, jossa on
33336: asetettu toiminnan keskeyttämisuhka tai teettä-
33337: misuhka, on noudatettava muutoksenhausta huo-
33338: limatta.
33339:
33340:
33341: 27 § 27 §
33342: Ympäristöministeriö pitää ilmansuojelun tie- Suomen ympäristökeskus pitää ilmansuojelun
33343: torekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun tietorekisteriä, johon merkitään ilmansuojelun
33344: suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien suunnittelu-, valvonta- ja tutkimustehtävien
33345: kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään- kannalta tarpeellisia tietoja. Tarkemmat sään-
33346: nökset rekisteristä annetaan asetuksella. nökset rekisteristä annetaan asetuksella.
33347:
33348: 28 § 28 §
33349: Ilmansuojelun ja sitä koskevien tehtävien hoi- (kumotaan)
33350: don edistämistä varten ympäristöministeriön yh-
33351: teydessä toimii ilmansuojelun neuvottelukunta.
33352: Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan tehtä-
33353: vistä, asettamisesta ja järjestysmuodosta anne-
33354: taan asetuksella.
33355:
33356: 33 a § 33 a §
33357: Mitä tässä laissa säädetään tai määrätään Jos toiminta, joka ei ole aikaisemmin voimas-
33358: lääninhallituksesta ja läänistä, koskee vastaa- sa olleiden säännösten mukaan ollut ilmoitusvel-
33359: vasti alueellista ympäristökeskusta ja sen toi- vollista tai luvanhakuvelvollista ja joka on aloi-
33360: mialuetta. tettu tai jonka aloittamisen kannalta olennaisiin
33361: toimiin on ryhdytty, säädetään asetuksella luvan-
33362: hakuvelvolliseksi, on asetuksella samalla säädet-
33363: tävä luvan hakemiseen varattavan ajan pituudes-
33364: ta. Tämän on oltava vähintään yksi vuosi siitä,
33365: kun asetus tulee voimaan.
33366: 46 HE 128/1995 vp
33367:
33368: Voimassa oleva laki Ehdotus
33369:
33370: 35 § 35 §
33371: Jos toiminta, josta on tehtävä 11 §:ssä tarkoi- (kumotaan)
33372: tettu ilmoitus, on aloitettu tai jos toiminnan
33373: aloittamisen kannalta olennaisiin toimiin on ryh-
33374: dytty ennen tämän lain voimaantuloa, ilmoitus
33375: on tehtävä asetuksella säädettävän määräajan
33376: kuluessa, jota ei saa asettaa yhtä vuotta lyhy-
33377: emmäksi eikä viittä vuotta pidemmäksi lain
33378: voimaantulosta lukien. Ilmoituksen tekemiseen
33379: varattava aika voi olla eri pituinen erityyppisille
33380: laitoksille sen mukaan kuin asetuksella tarkem-
33381: min säädetään.
33382: Jos asetuksella myöhemmin säädetään ilmoi-
33383: tusvelvolliseksi toiminta, joka on aloitettu tai
33384: jonka aloittamisen kannalta olennaisiin toimiin
33385: on ryhdytty ennen asetuksen voimaantuloa, on
33386: asetuksella samalla säädettävä ilmoituksen teke-
33387: miseen varattavasta ajasta, joka ei saa olla yhtä
33388: vuotta lyhyempi ilmoitusvelvollisuutta koskevan
33389: asetuksen voimaantulosta lukien.
33390:
33391: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33392: kuuta 199 .
33393: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tulleet
33394: asiat käsitellään ja ratkaistaan tämän lain voi-
33395: maan tullessa voimassa olleiden säännösten mu-
33396: kaisesti.
33397: Sellaista toimintaa varten, jonka ilmansuoje-
33398: luilmoituksesta on tehty päätös tämän lain voi-
33399: maan tullessa voimassa olleiden säännösten mu-
33400: kaisesti, on haettava ilmalupa asetuksella sää-
33401: dettävän määräajan kuluessa, jota ei saa asettaa
33402: kolmea vuotta lyhyemmäksi eikä seitsemää vuot-
33403: ta pidemmäksi lain voimaantulosta. Luvan hake-
33404: miseen varattava aika voi olla eri pituinen
33405: erilaisille laitoksille sen mukaan kuin asetuksella
33406: tarkemmin säädetään.
33407: Mitä lain 17 ja 17 a §:ssä säädetään ilmalu-
33408: vasta, koskee myös ennen tämän lain voimaan-
33409: tuloa tehtyjä ilmansuojeluilmoituksen tarkasta-
33410: mista koskevia päätöksiä.
33411: HE 128/1995 vp 47
33412:
33413: 2.
33414: Laki
33415: ympäristölupamenettelylain muuttamisesta
33416:
33417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33418: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 1 §, 2 §:n
33419: 2 momentti ja 3 §, sellaisina kuin niistä ovat 1 ja 3 § 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
33420: (1073/93) ja 2 §:n 2 momentti 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (764/94), seuraavasti:
33421: Voimassa oleva laki Ehdotus
33422:
33423: 1§ 1§
33424: Lain tarkoitus Lain tarkoitus
33425: Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä- Tämän lain tarkoituksena on eräiden ympä-
33426: ristönsuojelua koskevien lupien ja ilmoitusten ristönsuojelua koskevien lupien käsittelyn yh-
33427: käsittelyn yhtenäistäminen, valvonnan tehosta- tenäistäminen, valvonnan tehostaminen ja lu-
33428: minen ja lupamenettelyn jouduttaminen. Lain pamenettelyn jouduttaminen. Lain tarkoitukse-
33429: tarkoituksena on myös kehittää yhtenäistä ym- na on myös kehittää yhtenäistä ympäristövai-
33430: päristövaikutusten arviointia lupien ja ilmoitus- kutusten arviointia lupien käsittelyssä.
33431: ten käsittelyssä.
33432:
33433: 2§ 2§
33434: Ympäristölupa Ympäristölupa
33435:
33436: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä
33437: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar-
33438: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain
33439: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain
33440: 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen 4 luvussa tarkoitettu ilmalupa ja jätelain 8
33441: tarkistamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin
33442: luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla
33443: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla säädetään tai määrätään.
33444: säädetään tai määrätään.
33445:
33446:
33447: 3§ 3§
33448: Luvan tarve Luvan tarve
33449: Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos- Velvollisuudesta hakea ympäristölupa laitos-
33450: ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä ta, toimintaa tai muuta hanketta, jäljempänä
33451: laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo- laitos, varten on voimassa, mitä 2 §:n 2 mo-
33452: mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii- mentissa mainituissa laeissa säädetään tai nii-
33453: den nojalla säädetään tai määrätään velvolli- den nojalla säädetään tai määrätään velvolli-
33454: suudesta hakea lupa tai tehdä ilmoitus. suudesta hakea lupa.
33455:
33456: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33457: kuuta 199.
33458: 48 HE 128/1995 vp
33459:
33460:
33461: 3.
33462: Laki
33463: rikoslain 48 luvun 1 §:n muuttamisesta
33464:
33465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33466: muutetaan rikoslain 48 luvun 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 kohta, sellaisina kuin ne ovat 28 päivänä
33467: huhtikuuta 1995 annetussa laissa (578/95), seuraavasti:
33468: Voimassa oleva laki Ehdotus
33469:
33470: 1§ 1§
33471: Ympäristön turmeleminen Ympäristön turmeleminen
33472: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
33473: desta desta
33474:
33475: 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää, 2) valmistaa, luovuttaa, kuljettaa, käyttää,
33476: käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai käsittelee tai säilyttää ainetta, valmistetta tai
33477: tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain tuotetta taikka käyttää laitetta ilmansuojelulain
33478: (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen (67/82) nojalla annetun yleisen määräyksen
33479: vastaisesti taikka jätelain (1072/93) 60 §:n 1 vastaisesti tai otsonikerrosta heikentävistä ai-
33480: momentissa mainitun säännöksen tai jätelain neista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
33481: nojalla annetun yleisen tai yksittäistapausta 3093/94 vastaisesti taikka jätelain (1 072/93)
33482: koskevan määräyksen tai kiellon vastaisesti 60 §:n 1 momentissa mainitun säännöksen tai
33483: taikka laiminlyö jätelain mukaisen jätehuollon jätelain nojalla annetun yleisen tai yksittäista-
33484: järjestämisvelvollisuutensa taikka pausta koskevan määräyksen tai kiellon vastai-
33485: sesti taikka laiminlyö jätelain mukaisen jäte-
33486: huollon järjestämisvelvollisuutensa taikka
33487: 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suo- 3) tuo maahan, vie maasta tai siirtää Suo-
33488: men alueen kautta jätettä jätelain tai sen men alueen kautta jätettä jätelain tai sen
33489: nojalla annetun säännöksen tai yleisen tai nojalla annetun säännöksen tai yleisen tai
33490: yksittäistapausta koskevan määräyksen vastai- yksittäistapausta koskevan määräyksen vastai-
33491: sesti tai jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun sesti tai jätelain 45 §:n 1 momentissa mainitun
33492: jätteensiirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa jätteensiirtoasetuksen 26 artiklan 1 kohdassa
33493: tarkoitetulla tavalla taikka tuo ainetta, valmis- tarkoitetulla tavalla taikka tuo maahan tai vie
33494: tetta tai tuotetta maahan vastoin ilmansuojelu- maasta ainetta, valmistetta tai tuotetta vastoin
33495: lain nojalla annettua yleistä määräystä ilmansuojelulain nojalla annettua yleistä mää-
33496: räystä tai vastoin 2 kohdassa mainittua ot-
33497: sonikerrosta heikentävistä aineista annettua ase-
33498: tusta
33499: siten, että teko on omiaan aiheuttamaan siten, että teko on omiaan aiheuttamaan
33500: ympäristön pilaantumista tai roskaantumista ympäristön pilaantumista tai roskaantumista
33501: taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä- taikka vaaraa terveydelle, on tuomittava ympä-
33502: ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen ristön turmelemisesta sakkoon tai vankeuteen
33503: enintään kahdeksi vuodeksi. enintään kahdeksi vuodeksi.
33504:
33505:
33506: Tämä laki tulee voimaan päivänä
33507: kuuta 199 .
33508: HE 129/1995 vp
33509:
33510:
33511:
33512:
33513: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nimittämisestä kihlakun-
33514: nanvirastojen ja kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin
33515:
33516:
33517:
33518:
33519: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33520:
33521: Esitöyksessä ehdotetaan säädettäväksi laki kön-, apulaispäällikön-, syyttäjän- ja ulosotto-
33522: nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja kihla- miehen viroissa olevien henkilöiden nimittämi-
33523: kuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin. seksi vastaaviin kihlakunnanvirastojen ja kih-
33524: Esitys liittyy valtion paikallishallinnon kehittä- lakuntien erillisten virastojen virkoihin.
33525: misen perusteista annetun lain mukaisiin kih- Esityksen mukaan nimitykset olisi käytän-
33526: lakunnanvirastojen ja kihlakuntien erillisten nön nimittämismenettelyyn liittyvistä syistä tar-
33527: virastojen eräisiin virkajärjestelyihin. Valtion koituksenmukaista rajata siihen lääniin, johon
33528: paikallishallintouudistus on tarkoitettu tule- asianomainen virka on sijoitettu. Muussa ta-
33529: maan voimaan 1 päivänä joulukuuta 1996. pauksessa nimittämismenettelystä tulisi koh-
33530: Ehdotetuna lailla säädettäisiin järjestelmä tuuttoman hidas ja monimutkainen.
33531: nykyisten poliisipiirien, kaupunginviskaalinvi- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
33532: rastojen ja kaupunginvoudinvirastojen päälli- kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
33533:
33534:
33535:
33536:
33537: YLEISPERUSTELUT
33538:
33539: 1. Johdanto joulukuuta 1996. Kihlakuntien virastotyypistä
33540: ja kielellisestä jaotuksesta annettua valtioneu-
33541: Valtion paikallishallinnon kehittämisen pe- voston päätöstä on tarkoitus muuttaa lisäksi
33542: rusteista annetun lain (126/92) 3 §:n mukaan siten, että erilliset virastot olisivat edellä mai-
33543: valtion paikallishallinto järjestetään kihlakun- nittujen ohella Hämeenlinnan, Joensuun, Jy-
33544: nittain. Suomi on kihlakuntajaosta 23 päivänä väskylän, Kotkan, Kuopion, Lappeenrannan,
33545: joulukuuta 1992 annetulla valtioneuvoston Porin ja Vaasan kihlakunnissa.
33546: päätöksellä (1464/92) jaettu 95 kihlakuntaan, ja Kihlakunnanvirastosta annetun asetuksen
33547: kihlakuntien virastotyypistä ja kielellisestä jao- (859/94) 2 §:n mukaan kihlakunnanvirasto on
33548: tuksesta on 14 päivänä huhtikuuta 1994 annet- lääninhallituksen alainen paikallinen yleishal-
33549: tu valtioneuvoston päätös (281/94). Erilliset lintoviranomainen. Sen lisäksi kihlakunnanvi-
33550: virastot ovat viimeksi mainitun päätöksen 1 §:n rasto hoitaa poliisi-, syyttäjän- ja ulosottoteh-
33551: mukaan kihlakunnissa, joihin kuuluvat Helsin- täviä sekä, sen mukaan kuin erikseen sääde-
33552: gin kaupunki, Lahden kaupunki, Oulun kau- tään, muita paikallishallinnon tehtäviä.
33553: punki, Tampereen kaupunki ja Turun kaupun- Kihlakunnanvirastosta annetun asetuksen
33554: ki. Muissa kihlakunnissa on kihlakunnanviras- 5 §:n mukaan kihlakunnanvirastossa on, jollei
33555: to. Mainittujen päätösten voimaantuloa on erikseen toisin säädetä, yksiköt ainakin poliisi-,
33556: lykätty vuonna 1994 annetuilla valtioneuvoston syyttäjän- ja ulosottotehtäviä varten. Valtion
33557: päätöksillä (860/94 ja 862/94) siten, että ne paikallishallinnon kehittämisen perusteista an-
33558: tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. netun lain 5 §:n mukaan kihlakunnanviraston
33559: Voimaantuloa on edelleen tarkoitus lykätä yksikkö tai kihlakunnan erillinen virasto voi-
33560: siten, että päätökset tulevat voimaan 1 päivänä daan määrätä hoitamaan tehtäviä myös toisen
33561: 351215V
33562: 2 HE 129/1995 vp
33563:
33564: kihlakunnan alueella tai virastot voidaan set nimismiehen, apulaisnimismiehen, mmis-
33565: määrätä hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnas- miespiirin ulosotto-osaston osastopäällikön,
33566: sa keskenään siten kuin siitä erikseen sääde- poliisimestarin, apulaispoliisimestarin, ensim-
33567: tään. mäisen kaupunginviskaalin, kaupunginviskaa-
33568: Hallituksen esityksessä laiksi poliisin hallin- lin, ensimmäisen kaupunginvoudin, johtavan
33569: nosta annetun lain muuttamisesta (HE 86/1995 kaupunginvoudin sekä kaupunginvoudin virat.
33570: vp) ehdotetaan säädettäväksi, että sisäasiainmi- Päällikkövirkojen lisäksi perustetaan tarpeelli-
33571: nisteriö voisi erityisistä syistä päättää, että nen määrä muissa kuin päällikkötehtävissä
33572: Lapin läänissä kihlakunnanvirastoon peruste- toimivien kihlakunnansyyttäjien ja kihlakun-
33573: taan nimismiehen virka eri osastojen päälliköi- nanvoutien virkoja sekä joihinkin kihlakuntiin
33574: den tehtävien hoitamista varten. Muualla kuin apulaispäällikön virkoja. Henkikirjoittajien vir-
33575: Lapin läänissä kihlakunnanvirastojen yksiköil- kojen järjestelyistä säädetään erikseen.
33576: lä olisi omat osaston päälliköt. Valtion paikallishallinnon kehittämisen pe-
33577: Hallituksen esityksessä rekisterihallintolaiksi rusteista annetun lain 9 §:n J momentin mu-
33578: (HE 11995 vp) ehdotetaan, että nykyiset kaan paikallishallintotehtäviä laissa tarkoitetul-
33579: väestökirjahallinnon paikallishallintoviran- la tavalla järjestettäessä niitä hoitava vakinai-
33580: omaisina toimivat rekisteritoimistot muuttuisi- nen henkilöstö siirretään vastaavantasoisiin
33581: vat maistraateiksi. Maistraatti toimisi joko tehtäviin. Valtion virkamieslain (750/94) mu-
33582: kihlakunnanvirastojen yksikkönä tai eräissä kaan virkamiehen siirtäminen virasta toiseen ei
33583: suurissa kaupungeissa erillisenä virastona. ole enää mahdollista.
33584: Paikallishallintouudistuksen yhteydessä vir-
33585: kamiesten tehtävät, virkanimike ja osittain
33586: 2. Nykytila ja ehdotetut muutokset myös palvelussuhteen ehdot ja virkapaikka
33587: muuttuvat. Virkamiesten oikeusturvan takaa-
33588: Nykyisin maassa on 233 poliisipiiriä, 26 miseksi nimitykset ehdotetaan toteutettaviksi
33589: kaupunginvoudinvirastoa, 26 kaupunginvis- nimittämismenettelyllä ehdotetun lain mukai-
33590: kaalinvirastoa ja 59 kihlakunnan rekisteritoi- sesti. Lain tasoinen sääntely johtuu myös siitä,
33591: mistoa. Poliisipiireistä 207 on nimismiespii- että nimitykset olisi käytännön nimittämisme-
33592: rejä ja 25 poliisilaitoksia. Lisäksi on Ahvenan- nettelyyn liittyvistä syistä tarkoituksenmukaista
33593: maan poliisipiiri. Nimismiespiirit hoitavat rajata siihen lääniin, johon asianomainen virka
33594: poliisi-, ulosotto- ja syyttäjäntehtäviä. Nimis- on nykyisin sijoitettu. Muussa tapauksessa
33595: mies toimii sekä poliisipiirin päällikkönä että nimittämismenettelystä tulisi kohtuuttoman hi-
33596: ulosottomiehenä ja syyttäjänä. Suurimmissa das ja monimutkainen.
33597: poliisipiireissä syyttäjäntehtäviä hoitaa kuiten- Muita kuin ehdotetussa laissa mainittuja
33598: kin apulaisnimismies. Joissakin nimismiespii- virkamiehiä koskevat virkajärjestelyt on tarkoi-
33599: reissä ulosottotehtäviä hoitaa osastopäällikkö. tus toteuttaa siten, että virat siirrettäisiin ny-
33600: Poliisilaitoksen päällikkönä toimii poliisimes- kyisillä nimikkeillä uuteen virastoon.
33601: tari ja apulaispäällikkönä apulaispoliisimestari. Rekisteritoimistojen henkilöstön siirtämises-
33602: Kaupunginvoudinvirastossa ulosottomiehenä tä vastaavantasoisiin tehtäviin maistraatteihin
33603: toimii kaupunginvouti ja syyttäjänä kaupun- säädettäisiin rekisterihallintolaissa. Henkilös-
33604: ginviskaalinvirastossa kaupunginviskaali. Re- tön tehtävät ja nimikkeet säilyisivät pääosin
33605: kisteritoimiston päällikkönä toimii henkikirjoit- ennallaan.
33606: taja.
33607: Valtion paikallishallintouudistuksella edellä
33608: mainitut tehtävät siirtyvät kihlakunnanviraston 3. Esityksen vaikutukset
33609: poliisi-, syyttäjän-, ulosotto- ja rekisteriyksi-
33610: köille sekä kihlakuntien erillisille virastoille. Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
33611: Kihlakunnanvirastojen yksikköjen johtoon on Ehdotetuna lailla säädettäisiin järjestelmä ny-
33612: tarkoitus perustaa yksikön päällikkötehtäviä kyisten poliisipiirien, kaupunginviskaalinviras-
33613: varten virka, joka poliisiyksikössä olisi poliisi- tojen ja kaupunginvoudinvirastojen päällikön-,
33614: päällikkö, syyttäjänyksikössä johtava kihlakun- apulaispäällikön-, syyttäjän- ja ulosottomiehen
33615: nansyyttäjä tai kihlakunnansyyttäjä sekä ulos- viroissa olevien henkilöiden nimittämiseksi vas-
33616: ottoyksikössä johtava kihlakunnanvouti tai taaviin kihlakunnanvirastojen sekä kihlakunti-
33617: kihlakunnanvouti. Samalla lakkautetaan nykyi- en erillisten virastojen virkoihin.
33618: HE 129/1995 vp 3
33619:
33620: 4. Asian valmistelu velujen ammattiliitto VAL ry:ltä, Poliisilaki-
33621: miehet ry:ltä, Suomen Kaupunginviskaaliyhdis-
33622: Ehdotus on valmisteltu sisäasiainministeriös- tys ry:ltä, Suomen Kaupunginvoutien yhdistys
33623: sä virkatyönä. Ehdotuksesta on pyydetty lau- ry:ltä, Oikeushallinnon henkilökunta OHK
33624: sunnot oikeusministeriöltä, oikeuskanslerinvi- ry:ltä, Suomen Ulosottoapulaisten yhdistys
33625: rastolta, lääninhallituksilta, Helsingin poliisilai- ry:ltä, Suomen Henkikirjoittajayhdistys ry:ltä
33626: toksella, Poliisijärjestöjen Liitto ry:ltä, Suomen ja Lääninhallinnon ja väestökirjanpidon henki-
33627: Nimismiesyhdistys ry:ltä, Valtion ja erikoispal- lökuntaliitto LVL ry:ltä.
33628:
33629:
33630:
33631:
33632: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33633:
33634: 1. Lakiehdotuksen perustelut on tarpeen nimittää lisää henkilöstöä 1 §:ssä
33635: mainittuihin tehtäviin, julistettaisiin avoimet
33636: 1 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi lain virat normaaliin tapaan haettaviksi.
33637: soveltamisalasta. Säännöksessä lueteltaisiin ne 3 §. Pykälässä ehdotetaan lueteltaviksi ne
33638: kihlakunnanviraston yksiköiden päälliköiden, virat, joissa oleva vakinainen henkilöstö voisi
33639: apulaispäälliköiden, ulosottomiesten ja syyttä- ilmoittautua kihlakunnanvirastoon perustetta-
33640: jien virat, joihin nykyinen henkilöstö sijoitet- viin 1 §:ssä mainittuihin virkoihin. Henkilöryh-
33641: taisiin. Lakia sovellettaisiin sekä kihlakunnan- mä on rajoitettu valtion paikallishallinnon ke-
33642: virastoihin että erillisiin virastoihin lukuunot- hittämisen perusteista annetun lain 9 §:n mu-
33643: tamatta Helsingin, Tampereen, Turun ja Vaa- kaisesti nykyisin vastaavissa tehtävissä oleviin
33644: san kihlakuntia. Viimeksi mainittujen erillisten vakinaisiin virkamiehiin. Koska nimittämisme-
33645: virastojen toiminta-alue ja tehtävät pysyvät nettelyn piiriin kuuluisivat kaikki tässä pykä-
33646: kaikilla toimintasektoreilla täysin nykyisinä, lässä mainituissa viroissa olevat vakinaiset vir-
33647: joten henkilöstön uudelleen nimittäminen ei ole kamiehet, joita on yli 400, olisi käytännön
33648: tarkoituksenmukaista. Näissä kihlakunnissa menettelyn kannalta välttämätöntä rajoittaa
33649: nykyisten poliisilaitosten kaupunginviskaalinvi- ilmoittautumismahdollisuus ensimmäisessä il-
33650: rastojen ja kaupunginvoudinvirastojen henki- moitusmenettelyssä läänin alueelle. Henkilöstö
33651: löstö pysyisi omissa viroissaan. Muiden kuin voisi ilmoittautua mihin tahansa kihlakunnan-
33652: edellä lueteltujen erillisten virastojen toiminta- virastoon perustettavaan uuteen 1 §:ssä mainit-
33653: alueet muuttuvat siten, että kihlakunnat muo- tuun virkaan läänin alueella, joten on oletetta-
33654: dostuvat poliisilaitosten, kaupunginvoudinvi- vaa, että nimittämismenettelystä näin rajat-
33655: rastojen ja kaupunginviskaalinvirastojen lisäksi tunakin tulee suhteellisen raskas.
33656: ympäröivistä nimismiespiireistä. Nimismiesten Pykälässä mainituissa viroissa on tällä het-
33657: ja apulaisnimismiesten näistä poliisipiireistä on kellä henkilöitä, jotka ovat nykyisessä viras-
33658: voitava tasapuolisuuden toteutumiseksi osallis- saan erivapauden nojalla eivätkä täytä perus-
33659: tua nimittämismenettelyyn. tettaviin ·virkoihin säädettäviä kelpoisuusvaati-
33660: Koska henkikirjoittajien nimikkeissä, tehtä- muksia. Nykyisin asetuksella säädetyt kelpoi-
33661: vissä, palvelussuhteen ehdoissa ja virkapaikois- suusvaatimukset ovat myös osin alempia kuin
33662: sa ei tapahdu oleellisia muutoksia, henkikirjoit- perustettaviin virkoihin tultaneen säätämään.
33663: tajat ehdotetaan jätettäviksi lain soveltamisalan Koska lähtökohta on, että kaikki nykyisissä
33664: ulkopuolelle. viroissa olevat henkilöt sijoittuvat uusiin tehtä-
33665: 2 §. Valtion paikallishallinnon kehittämisen viin, ehdotetaan pykälässä säädettäväksi, että
33666: perusteista annetun lain 9 §:n 3 momentin perustettaviin virkoihin voitaisiin nimittää
33667: mukaan organisaatiouudistuksen yhteydessä myös henkilö, joka ei täytä säädettyjä kelpoi-
33668: nykyiselle vakinaiselle henkilöstölle taataan suusvaatimuksia. Vastaavilla tehtävillä tarkoi-
33669: vastaavantasoinen tehtävä uudessa organisaati- tetaan sen sektorin (poliisi-, syyttäjän- tai
33670: ossa. Tämän johdosta ei uusia virkoja voida ulosottotoimi) tehtäviä, joissa henkilö nykyisin
33671: julistaa yleisesti haettaviksi. Mikäli vakinaisen toimii. Mikäli nykyisin vakinaisessa virassa
33672: henkilöstön tultua nimitetyksi uusiin virkoihin oleva ei ilmoittaudu uusiin virkoihin, voitaisiin
33673: 4 HE 129/1995 vp
33674:
33675: hänet 1rt1sanoa nykyisestä virastaan valtion on tehty. Yhteistyöryhmän tehtävänä ei olisi
33676: virkamieslain 27 §:n nojalla. tehdä esitystä tai antaa lausuntoa nimityksistä,
33677: 4 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi me- vaan se toimisi yhteistyöelimenä nimittävien
33678: nettelystä siinä tapauksessa, että läänikohtaisen viranomaisten välillä. Näin voitaisiin välttää
33679: nimittämismenettelyn jälkeen joku 3 §:ssä mai- laajemmat päällekkäisnimitykset ja niiden aihe-
33680: nitussa virassa oleva virkamies ei tulisi nimite- uttamat peruutukset. Yhteistyöryhmän asettaisi
33681: tyksi virkaan, johon hän on ilmoittautunut. sisäasiainministeriö. Ministeriön nimeäminen
33682: Tässä tapauksessa ei enää rajoitettaisi ilmoit- säännöksessä on tarpeen, koska muussa ta-
33683: tautumismenettelyä läänin alueelle vaan tällöin pauksessa aiheutuisi epäselvyyttä siitä, kuului-
33684: virkamies voisi ilmoittautua avoimiksi jäänei- siko nimeäminen sisäasiainministeriön vai oi-
33685: siin virkoihin koko maassa. keusministeriön toimialaan.
33686: Kaikki laissa luetellut uudet virat on tarkoi- 6 §. Nimittämismenettely olisi hakumenette-
33687: tus täyttää ilmoitusmenettelyin. Mikäli kuiten- lyä ja kelpoisuusvaatimusrajauksia lukuun ot-
33688: kin mainittuja virkoja jäisi täyttämättä, kun tamatta valtion virkamieslainsäädännön ja eri
33689: kaikki lain voimaan tullessa vakinaisissa virois- hallinnonaloja koskevien asetusten säännösten
33690: sa olevat virkamiehet on nimitetty, julistettai- mukainen, eikä siihen ole tarkoitus ehdotetuna
33691: siin näin avoimeksi jääneet virat normaaliin lailla säätää poikkeuksia.
33692: tapaan haettaviksi. 7 §. Pykälässä säädettäisiin asetuksenanto-
33693: Ehdotetussa pykälässä säädettyä valtakun- valtuus.
33694: nallista ilmoittautumismenettelyä jatkettaisiin 8 §. Pykälässä olisi voimaantulosäännös ja
33695: tarpeen mukaan, kunnes kaikki 3 §:ssä mainitut säännös, jonka nojalla ennen lain voimaantu-
33696: virkamiehet ovat tulleet nimitetyiksi johonkin loa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpanon edel-
33697: 1 §:ssä mainittuun virkaan. lyttämiin toimenpiteisiin.
33698: 5 §. Nimittämismenettelystä tullee suhteelli-
33699: sen monimutkainen huolimatta siitä, että se
33700: ensisijassa rajoitettaisiin läänin alueelle. Nimit- 2. Tarkemmat säännökset
33701: tävänä viranomaisena poliisiyksikön virkoihin
33702: ja rekisteriyksikön virkoihin on asianomaista Tarkemmat säännökset ilmoittautumisme-
33703: hallinnonalaa koskevien asetusten nojalla lää- nettelystä sekä yhteistyöryhmän kokoonpanos-
33704: ninhallitus. Helsingin poliisilaitoksen poliisi- ta ja tehtävistä annettaisiin asetuksella.
33705: mestarin ja apulaispoliisimestarin nimittää si-
33706: säasiainministeriö. Syyttäjäyksikön 1 §:ssä mai-
33707: nituissa viroissa nimitystoimivalta on oikeus- 3. Voimaantulo
33708: kanslerinvirastolla ja ulosottoyksikön vastaa-
33709: vissa viroissa oikeusministeriöllä. Mikäli Lapin Paikallishallintouudistuksen toteuttamisen
33710: läänin alueella perustetaan johonkin kihlakun- käytännön järjestelyistä kihlakunnantasolla
33711: taan nimismiehen virka eri osastojen päälliköi- vastaavat pitkälti viraston yksiköiden päälliköt
33712: den tehtävien hoitamista varten, olisi nimitys- ja etenkin viraston päälliköksi määrättävä kih-
33713: toimivalta lääninhallituksella. Nimittämisme- lakunnannimismies. Jotta käytännön järjeste-
33714: nettelyn käytännön järjestelyjä varten ehdote- lyt, kuten muun kuin tässä laissa mainitun
33715: taan asetettavaksi yhteistyöryhmä, johon nimit- henkilöstön rekrytointi saataisiin käynnisty-
33716: tävät tahot nimeäisivät edustajansa. Lääninhal- mään, pitäisi lain tulla voimaan viimeistään
33717: lituksesta tulisi yhteistyöryhmään nimetä heti, kun eri hallinnonalojen toimintaa säänte-
33718: edustajat sekä poliisin lääninjohdosta että oi- levät lait on hyväksytty ja vahvistettu.
33719: keushallintosektorilta. Ryhmä ei käyttäisi ni- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
33720: mittämistoimivaltaa, vaan sen tehtävänä olisi lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
33721: koordinoida sitä, mihin virkoihin ilmoittautu- sytty ja vahvistettu.
33722: misia on tullut. Lisäksi ryhmään nimettyjen
33723: tehtävänä olisi antaa ryhmän eri tahojen edus- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33724: tajille tiedot siitä, mihin virkoihin nimityksiä kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33725: HE 129/1995 vp 5
33726:
33727: Laki
33728: nimittämisestä kihlakunnanvirastojen ja kihlakuntien erillisten virastojen eräisiin virkoihin
33729:
33730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33731:
33732: 1§ 4§
33733: Tätä lakia sovelletaan nimitettäessä ensi ker- Jos 3 §:n 1 momentissa mainittua virkamiestä
33734: taa niihin nimismiehen, poliisipäällikön, apu- ei ole nimittämismenettelyssä nimitetty 1 §:ssä
33735: laispoliisipäällikön, johtavan kihlakunnansyyt- mainittuun virkaan, hän voi ilmoittautua
33736: täjän, kihlakunnansyyttäjän, johtavan kihla- 1 §:ssä mainittuihin, avoimiksi jääneisiin virkoi-
33737: kunnanvoudin ja kihlakunnanvoudin virkoihin, hin koko maassa.
33738: jotka on perustettu valtion paikallishallinnon Jos kaikkien 3 §:n 1 momentissa mainittujen
33739: kehittämisen perusteista annetun lain (126/92) virkamiesten tultua ilmoittautumistensa perus-
33740: 4 §:n mukaisiin kihlakunnanvirastoihin ja eril- teella nimitetyiksi 1 §:ssä mainittuihin virkoi-
33741: lisiin virastoihin. Tätä lakia ei kuitenkaan hin, jää 1 §:ssä mainittuja virkoja avoimiksi, ne
33742: sovelleta Helsingin, Tampereen, Turun eikä julistetaan haettaviksi siten kuin valtion virka-
33743: Vaasan kihlakuntien erillisten virastojen virkoi- miesasetuksessa (971/94) säädetään.
33744: hin.
33745: 5§
33746: 2 § Nimittämismenettelyn toteuttamisen käytän-
33747: Edellä 1 §:ssä mainitut virat saadaan tässä nön järjestelyitä varten sisäasiainministeriö
33748: laissa tarkoitetussa nimittämismenettelyssä asettaa yhteistyöryhmän, johon oikeusministe-
33749: täyttää niitä haettaviksi julistamatta. riö, sisäasiainministeriö, oikeuskanslerinvirasto
33750: sekä kukin lääninhallitus nimeävät edustajansa.
33751: 3§
33752: Nimittämismenettelyssä 1 §:ssä mainittuihin 6§
33753: virkoihin voivat ilmoittautua tämän lain voi- Nimittävästä viranomaisesta ja nimittämis-
33754: maan tullessa poliisimestarin, nimismiehen, menettelystä on muutoin voimassa, mitä niistä
33755: apulaispoliisimestarin, apulaisnimismiehen, erikseen säädetään.
33756: johtavan kaupunginvoudin, ensimmäisen kau-
33757: punginvoudin, kaupunginvoudin, nimismiespii- 7§
33758: rin ulosotto-osaston osastopäällikön, ensim- Tarkemmat säännökset ilmoittautumisista
33759: mäisen kaupunginviskaalin ja kaupunginvis- virkoihin ja yhteistyöryhmästä annetaan tarvit-
33760: kaalin virkoihin muutoin kuin määräajaksi taessa asetuksella.
33761: nimitetyt virkamiehet siinä läänissä, johon hei-
33762: dän virkansa on sijoitettu. 8§
33763: Edellä 1 §:ssä mainittuun asianomaisen vir- Tämä laki tulee voimaan päivänä
33764: kamiehen nykyisiä tehtäviä vastaavaan virkaan kuuta 199 .
33765: voidaan nimittää 1 momentissa tarkoitettu Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
33766: henkilö, vaikka hän ei täytä säädettyjä kelpoi- lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
33767: suusvaatimuksia. teisiin.
33768:
33769: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
33770:
33771: Tasavallan Presidentti
33772:
33773:
33774: MARTTI AHTISAARI
33775:
33776:
33777:
33778: Sisäasiainministeri Jan-Erik Enestam
33779: HE 130/1995 vp
33780:
33781:
33782:
33783:
33784: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1995 kolmanneksi
33785: lisä talousarvioksi
33786:
33787: Eduskunnalle annetaan hallituksen esitys vuo- Länsiväylä-Turuntie. Uusimpien arvioiden mu-
33788: den 1995 kolmanneksi lisätalousarvioksi. kaan kuluvan vuoden sekä vuoden 1996 mää-
33789: Nyt annettava lisätalousarvioesitys perustuu rärahatarve voidaan rahoittaa muista hankkeis-
33790: hyviin talousnäkymiin. Kasvu laajentuu voimis- ta käyttämättä jäävillä määrärahoilla.
33791: , tuvasti kotimarkkinasektorille, inflaatio on hal- Entisen Neuvostoliiton takuista aiheutunei-
33792: linnassa ja yritysten kannattavuus hyvä. Edel- den korvausten maksamiseen sekä Suomen ja
33793: lytykset työllisyyskehityksen parantumiselle Venäjän välisen velkojen konvertointisopimuk-
33794: ovat aikaisempaa suotuisammat tulopoliittisten sen mukaisiin järjestelyihin ehdotetaan myön-
33795: ratkaisujen myötä. nettäväksi yhteensä 1 360 milj. mk. Lisäksi
33796: Tämän lisätalousarvioesityksen valtion me- määrärahalla oikeutetaan ostamaan suomalai-
33797: noja lisäävä vaikutus on 3 392 milj. mk. Kun silta viejiltä entiseltä Neuvostoliitolta olevia
33798: samalla tuloarvioiden lisäykseksi arvioidaan saatavia valtioneuvoston tarkemmin määrää-
33799: kertyvän yhteensä 8 121 milj. mk, muodostuu millä ehdoilla.
33800: tämä lisätalousarvioesitys ylijäämäiseksi. Tällä Lapsilisiin ehdotetaan lisäystä 72 milj. mk.
33801: ylijäämällä voidaan vähentää kuluvan vuoden Ennakoitua laajemman käytön johdosta valtion
33802: nettolainanottoa. korvausta maatalousyrittäjien lomituspalvelu-
33803: Kuluvana vuonna työttömyysturvan perus- jen kustannuksiin ehdotetaan lisättäväksi 60
33804: päivärahan piiristä on tapahtunut arvioitua milj. markalla. Valtion osuutta kansaneläkelais-
33805: suurempia siirtymiä työmarkkinatuen piiriin. tajohtuvista menoista vähennetään 190 milj. mk
33806: Nyt annettavassa lisätalousarvioesityksessä tä- vakuutusmaksutuloarvion ja etuusmenoarvion
33807: mä merkitsee yhteensä 1 010 milj. markan tarkentumisen johdosta.
33808: vähennystä valtionosuudessa työttömyyskassoil- Avustusta riskipääomarahastoa varten Kera
33809: le ja työttömyysturvalain mukaisen perusturvan Oy:lle ehdotetaan lisättäväksi 30 milj. mk.
33810: menoissa sekä vastaavasti 1 445 milj. markan Maataloustuotteiden hinnanerokorvausme-
33811: suuruista lisätarvetta työmarkkinatuen menoi- nojen maksamiseen ehdotetaan myönnettäväksi
33812: hin. 45 milj. mk ja maataloustuotannon tasapainot-
33813: Palkkaperusteisiin työllistämismäärärahoihin tamismenoihin 35 milj. mk.
33814: ehdotetaan lisäystä yhteensä 173 milj. mk Puolustusmateriaalihankintoihin ehdotetaan
33815: työllistettävien määrän pysymisen turvaamisek- lisäystä 164 milj. mk, jolla korvataan vastaavat
33816: si hallitusohjelmassa asetetulla tavoitetasolla. peruuntuvat määrärahat, ja puolustusvoimien
33817: Rakennusalan työllisyyden parantamiseksi avus- toimintamenoihin 42 milj. mk.
33818: tuksiin korjaustoimintaan ja rakentamiseen eh- Yksityishenkilöiden velkajärjestelyasioiden ja
33819: dotetaan lisäystä yhteensä 170 milj. mk. Sijoi- maksuttomien oikeudenkäyntien määrän kas-
33820: tusmenoihin työllisyyden turvaamiseksi osoite- vun johdosta ehdotetaan myönnettäväksi 50
33821: taan 30 milj. mk. Rataverkon tason säilyttämi- milj. markan lisämääräraha.
33822: seksi liikennettä tyydyttävässä kunnossa ja Verotaloudelliseen tasoitukseen ja verohyvi-
33823: rataverkon kehittämiseen lisätään 150 milj. mk. tykseen Ahvenanmaan maakunnalle ehdotetaan
33824: Tieverkon kehittämistä jatketaan aloittamalla lisäystä yhteensä 81 milj. mk.
33825: uudet tiehankkeet Vt 3 Iittala-Kulju, Vt 17 Ulkoasiainministeriön menoja voidaan vähen-
33826: Joensuu-Ylämylly ja Mt 102 Helsingin Kehä II tää yhteensä 67 milj. mk lähinnä valuuttakurs-
33827: 351264Z
33828: 2 HE 130/1995 vp
33829:
33830: sien muutosten johdosta. Työvoimapoliittisen tyisesti vaikuttanut yksinomaan valtiolle perit-
33831: aikuiskoulutuksen menoja ehdotetaan vähen- tävä pääomatulon vero. Vuonna 1994 kertyneet
33832: nettäväksi yhteensä 78 milj. mk sekä asunto- verot on eri veronsaajille jaettu sinänsä oikeiden
33833: lainojen korkotukea 40 milj. mk. Valtion am- jako-osuuksien mukaisina. Maksuunpanovai-
33834: matillisten oppilaitosten toimintamenojen net- heessa pääomatulon vero, josta ennakkoja pää-
33835: tomäärärahasta ehdotetaan vähennettäväksi 280 sääntöisesti ei ole kannettu, vaikuttaa kuitenkin
33836: milj. mk ja vastaavasti lisättäväksi valtionosuu- siten, että lopulliset maksuunpanosuhteet poik-
33837: teen kunnallisten ammatillisten oppilaitosten keavat vuonna 1994 tilitettyjen verojen jako-
33838: käyttökustannuksiin 233 milj. mk. Teollisuuden osuuksista. Tätä ei ole tuloveron tuottoarviossa
33839: ja kaupan varastotappioiden korvauksesta eh- pääomatuloveron uutuudesta johtuen osattu
33840: dotetaan vähennettäväksi 50 milj. mk. ottaa oikealla tavalla huomioon. Lisäksi palk-
33841: Valtion 27.9.1995 allekirjoitetut virka- ja kasumman kasvun on arvioitu nopeutuvan
33842: työehtosopimukset ovat 29.9.1995 allekirjoite- aikaisemmin arvioidusta puolella prosenttiyksi-
33843: tun tulopoliittisen sopimuksen mukaisia. Niihin köllä, joten tuloveron tuoton arvioidaan kas-
33844: sisältyy palkkojen yleiskorotus 1.11.1995lukien. vavan myös tästä syystä noin 300 milj. markalla.
33845: Lisätalousarvioesitykseen esitetään toiminta- Televeroa arvioidaan kertyvän 100 milj. mk ja
33846: menomomenteille tästä palvelussuhteen ehtojen alkoholijuomaveroa 150 milj. mk arvioitua
33847: tarkistamisesta vuodelle 1995 johtuvat yhteensä enemmän. Tuontitullin kertymän arvioidaan
33848: noin 47,0 milj. markan välttämättömät lisäyk- jäävän 100 milj. mk arvioitua pienemmäksi
33849: set. lähinnä ED-jäsenyydestä aiheutuneen kaupan
33850: Valtionvelan korkomenot lisääntyvät netto- rakenteen muuttumisen johdosta. Tupakkatuot-
33851: määräisesti 974 milj. mk. Valtion kuluvan teiden kulutuksen supistumisen ja moottoriben-
33852: vuoden lainanotto on voitu talousarvioon si- siinin kulutuksen jäädessä vuoden 1994 tasolle
33853: sältyvästä olettamuksesta poiketen hankkia pää- tupakkaveron tuoton arvioidaan jäävän 260
33854: sääntöisesti markkamääräisellä lainanotolla. milj. mk ja polttoaineveron 500 milj. mk
33855: Markkamääräisestä lainanotosta aiheutuu vel- ennakoitua pienemmäksi. Leimaveron kerty-
33856: kasitoumuslainanoton juoksuajan keskimääräi- män arvioidaan jäävän lähes vuoden 1994
33857: sestä lyhyydestä ja sarjaobligaatioiden myynti- tasolle, minkä johdosta tuottoarviota on alen-
33858: tavasta johtuen korkomenoja jo varainhoito- nettu 230 milj. markalla ensimmäisessä lisätu-
33859: vuodelle toisin kuin valuuttamääräisestä lainan- loarviossa arvioidulta tasolta.
33860: otosta. Tästä syystä markkamääräisen velan Kolmannen lisätalousarvioesityksen suurim-
33861: korkomenoihin esitetään lisäystä 1 224 milj. mk mat lisäykset kohdistuvat sekalaisiin tuloihin.
33862: ja valuuttakurssien muutosten johdosta valuut- Sekalaisten tulojen lisäykseksi arvioidaan 3 465
33863: tamääräisen velan korkoihin vähennystä 250 milj. mk. Lisäkertymien keskeinen syy on
33864: milj. mk. valtion markkamääräisestä lainanotosta aiheu-
33865: Verotulojen kuten muidenkin tulojen tarkis- tuvat kurssivoitot Valtion lainanotto on raha-
33866: tukset perustuvat lähinnä tulomomenttien to- markkinoiden kehittyessä ja Suomen talouspo-
33867: teutuneeseen kehitykseen ja loppuvuodelle 1995 litiikan uskottavuuden lisääntyessä voitu siirtää
33868: tarkistettuihin arvioihin. Varsinaisia tulojen pe- erittäin selkeästi valuuttamääräisestä lainan-
33869: rustemuutoksiin tai päätettyihin muihin toimen- otosta markkamääräiseksi lainanotoksi. Arvion
33870: piteisiin liittyviä tulojen lisäyksiä lisätalousar- mukaan lähes koko budjettitalouden nettora-
33871: vioesitykseen sisältyy varsin vähän. hoitustarve voidaan kattaa markkamääräisellä
33872: Verojen ja veronluonteisten tulojen arvioi- lainanotolla. Bruttolainanotosta sarja- ja tuotto-
33873: daan nettomääräisesti lisääntyvän 1 960 milj. obligaatioiden avulla arvioidaan kuluvan vuo-
33874: mk. den rahoitustarpeesta voitavan kattaa noin 22
33875: Tulo- ja varallisuusveron tuoton arvioidaan mrd mk enemmän kuin talousarvioesityksen
33876: lisääntyvän 2 800 milj. mk. Vuoden 1994 vero- taustalla olevassa laskelmassa on arvioitu. Val-
33877: tuksen ennakkotietojen perusteella on voitu tion sarjaobligaatioiden myynnistä aiheutuu
33878: todeta, että eri veronsaajien kesken vakiintuneet nykyisen budjetointitavan johdosta merkittäviä
33879: maksuunpanosuhteet lopullisessa verotuksessa kurssivoittoja ja korkotuloja obligaatioista. Val-
33880: ovat muuttuneet. Valtiolta tultaneen perimään tiolla on myynnissä viisi sarjaobligaatiolainaa,
33881: maksuunpanotilityksessä noin 500 milj. mk joilla on kiinteät nimelliskorot. Niroelliskorot
33882: arvioidun 3 000 milj. markan asemesta. Valtion vaihtelevat 11 %:n ja 6,5 o/o:n välillä. Myytäessä
33883: maksuunpanotilityksen pienentymiseen on eri- 11 o/o:n sarjaobligaatioita nykyisellä korkotaso!-
33884: HE 130/1995 vp 3
33885:
33886: la nousee myyntikurssi 111,85 prosenttiin. Tästä määrärahojen arviOitua tasaisempi maksatus
33887: määrästä sadan prosentin ylittävä osa on kurs- johti siihen, että valtion kassareservien määrä
33888: sivoittoa, joka tuloututetaan momentille oli alkuvuodesta arvioitua korkeampi. Tästä
33889: 12.28.99. Sekalaisten tulojen ennakoimatto- syystä korkotulojen valtion kassavarojen sijoit-
33890: maan lisääntymiseen on ensimmäisen lisätalo- tamisesta arvioidaan lisääntyvän 800 milj. mk.
33891: usarvion tapaan vaikuttanut myös valtion ve- Korkotulojen obligaatioista arvioidaan val-
33892: lanhoitoon liittyneen Swap-sopimuksen purka- tion markkamääräisen lainanoton vilkastumi-
33893: minen, josta arvioidaan kertyvän tuloa 408,7 senjohdosta lisääntyvän 1 500 milj. mk. Valtion
33894: milj. mk. Valtionvarainministeriön hallin- sarjaobligaatiolainat myydään lähes aina jona-
33895: nonalan muihin tuloihin arvioidaan edellä to- kin muuna ajankohtana kuin lainan koronmak-
33896: detuista syistä kertyvän lisäystä 3 440 milj. mk. supäivänä. Lainan merkitsijä joutuu tällöin
33897: Valtion viljavaraston lopputilityksen perus- maksamaan kertyneen koron lainan ostopäivän
33898: teella viljavarastorahaston pääomana tuloute- ja koronmaksupäivän väliseltä ajalta valtiolle.
33899: taan 70,2 milj. mk. Ennakoitua suurempina Valtionyhtiöiden arvioitua paremman tuloske-
33900: valtion osuuksien palautuksina arvioidaan ker- hityksen johdosta osinkotuloihin valtionyhtiöis-
33901: tyvän lisäystä 60 milj. mk. Menorästien ja tä on arvioitu kertyvän lisäystä 246 milj. mk.
33902: siirrettyjen siirtomäärärahojen peruutusten ar- Valtionrautateiden ennakoitua paremman tu-
33903: vioidaan lisäävän sekalaisia tuloja 100 milj. mk. loksen johdosta valtion liikelaitosten voiton
33904: Valtion kiinteistölaitoksen tulojen arvioidaan tuloutusten arvioidaan nousevan 150 milj. mk
33905: jäävän 50 milj. mk pienemmiksi oppilaitosten suuremmiksi.
33906: kunnallistamisen johdosta ja kuntien mak-
33907: suosuuksien ja korvausten 150 milj. mk pie- Nettolainanottoa voidaan vähentää 4 731
33908: nemmiksi lähinnä edellä todetusta syystä. milj. mk lisätalousarvioesityksen ylijäämäisyy-
33909: Korkotulojen ja voiton tuloutusten lisäyksek- den johdosta 56 mrd markkaan.
33910: si arvioidaan yhteensä 2 696 milj. mk. Valtion Eduskunnan hyväksymät ja käsiteltävänä
33911: lainanoton hyvä menekki ja toisaalta vuodelle olevat sekä nyt myönnetyt menojen muutokset
33912: 1995 siirrettyjen pankkitukeen liittyvien siirto- jakaantuvat eri pääluokkiin seuraavasti:
33913:
33914: Ecjusku11nan hyväksymät
33915: Ja käs!ltävänä olevat Nyt myönnetyt Muutokset
33916: muutokset muutokset yhteensä
33917: Pääluokka mk mk mk
33918: 23. Valtioneuvosto ................................ . 1 800 000 3 665 000 5 465 000
33919: 24. Ulkoasiainministeriön hallinnonala ............ . 3 450 000 -51 600 000 -48 150 000
33920: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ................ . 23 390 000 65 000 000 88 390 000
33921: 26. Sisäasiainministeriön hallinnonala ............. . 20 978 000 20 427 000 41 405 000
33922: 27. Puolustusministeriön hallinnonala ............. . 52 373 000 225 766 000 278 139 000
33923: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala .......... . 706 400 000 81 100 000 787 500 000
33924: 29. Opetusministeriön hallinnonala ................ . -42 240 000 26 238 000 -16 002 000
33925: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala .. . 66 484 000 111 862 000 178 346 000
33926: 31. Liikenneministeriön hallinnonala .............. . 156 000 000 156 793 900 312 793 900
33927: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala .. -544 264 000 1 190 482 000 646 218 000
33928: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala .... . -264500000 -1114501000 -1379001000
33929: 34. Työministeriön hallinnonala .................. . 890 998 000 1 603 490 000 2 494 488 000
33930: 35. Ympäristöministeriön hallinnonala ............ . 160 550 000 99 064 000 259 614 000
33931: 36. Valtionvelka .................................. . 973 900 000 973 900 000
33932: Muutokset yhteensä 1 231 419 000 3 391 686 900 4 623 105 900
33933: 4 HE 130/1995 vp
33934:
33935: Eduskunnan hyväksymät ja käsiteltävänä olevat sekä nyt arvioidut tulojen muutokset
33936: jakaantuvat eri osastoihin seuraavasti:
33937:
33938: Eduskunnan hyväksymät
33939: ja käsiteltävänä olevat Nyt arvioidut
33940: muutokset muutokset Muutokset yhteensä
33941: Osasto mk mk mk
33942: 11. Verot ja veron1uonteiset tulot. ................ . 1 060 000 000 1 960 000 000 3 020 000 000
33943: 12. Sekalaiset tulot ............................... . -482 536 000 3 464 943 900 2 982 407 900
33944: 13. Korkotulot ja voiton tuloutukset ............. . 130 000 000 2 696 000 000 2 826 000 000
33945: 15. Lainat. ....................................... . 525 000 000 -4 731 000 000 -4 206 000 000
33946: Muutokset yhteensä 1 232 464 000 3 389 943 900 4 622 407 900
33947:
33948:
33949: Tämän lisätalousarvioesityksen hyväksymi- sen jälkeen olisivat valtion tulojen ja menojen
33950: budjetoidut määrät seuraavat:
33951: Tulot Menot
33952: mk mk
33953: Varsinainen talousarvio ........................... . 195 834 565 000 195 833 219 000
33954: Lisätalousarviot .................................. . 4 622 407 900 4 623 105 900
33955: Yhteensä 200 456 972 900 200 456 324 900
33956:
33957:
33958:
33959:
33960: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty ja että Eduskunta päättäisi hyväksyä
33961: viitaten tämän esityksen yksityiskohtaisiin pe- oheen liitetyn ehdotuksen kolmanneksi
33962: rusteluihin ehdotetaan, lisätalousarvioksi vuodelle 1995.
33963: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
33964:
33965:
33966: Tasavallan Presidentti
33967:
33968:
33969:
33970: MARTTI AHTISAARI
33971:
33972:
33973:
33974:
33975: Ministeri Arja Alho
33976: 5
33977:
33978:
33979:
33980:
33981: Vuoden 1995 111 lisätalousarvio
33982:
33983:
33984: TULOT
33985:
33986:
33987:
33988: Osasto 11 mk
33989:
33990:
33991: 11. VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT .............. . 1960 000 000
33992: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot ................... . 2 800 000 000
33993: 01. Tulo- ja varallisuusvero, lisäystä ................................... . 2 800 000 000
33994:
33995: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut ................. . 100 000 000
33996: 04. Televero, lisäystä .................................................... . 100 000 000
33997:
33998: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut ....................... . -100 000 000
33999: 01. Tuontitulli, vähennystä ............................................. . -100 000 000
34000:
34001: 08. Valmisteverot .............................................................. . -610000 000
34002: 01. Tupakka vero, vähennystä .......................................... . -260 000 000
34003: 04. Alkoholijuomavero, lisäystä ........................................ . 150 000 000
34004: 07. Polttoainevero, vähennystä ......................................... . -500 000 000
34005:
34006: 10. Muut verot ................................................................. . -230000000
34007: 01. Leimavero, vähennystä .............................................. . -230 000 000
34008: 6 Osastot 12 ja 13
34009:
34010: Osasto 12
34011:
34012: 12. SEKALAISET TULOT ............................................. . 3 464943 900
34013: 25. Oikeusministeriön hallinnonala ........................................... . -9000000
34014: 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot, vähennystä .......................... . -9000000
34015:
34016: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala ..................................... . 3 390 000 000
34017: 64. Kiinteistölaitoksen tulot, vähennystä .............................. . -50 000 000
34018: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut tulot, lisäystä ..... . 3 440 000 000
34019:
34020: 29. Opetusministeriön hallinnonala ........................................... . -150000 000
34021: 42. Kuntien maksuosuudet ja korvaukset, vähennystä .............. . -150 000 000
34022:
34023: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala ........................... . 71700 000
34024: 40. Vesioikeudelliset kalanhoitomaksut, lisäystä ...................... . 1 500 000
34025: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut tulot, lisä-
34026: ystä ................................................................... . 70 200 000
34027:
34028: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala ........................... . 600000
34029: 02. Tulot y~i~~sp~lvelun piiritoimistojen maksullisesta palvelutoimin-
34030: nasta, hsaysta ........................................................ . 600 000
34031:
34032: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala ............................. . 60 000 000
34033: 98. Valtionapujen palautukset, lisäystä ................................ . 60 000 000
34034:
34035: 39. Muut sekalaiset tulot ..................................................... . 101643 900
34036: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen peruutukset, lisäystä . 100 000 000
34037: 10. Muut sekalaiset tulot, lisäystä ..................................... . 1 643 900
34038:
34039:
34040:
34041:
34042: Osasto 13
34043:
34044: 13. KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET.......... 2 696 000 000
34045: 01. Korkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 300 000 000
34046: 07. Korot talletuksista, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 000 000
34047: 08. Korot obligaatioista, lisäystä........................................ 1 500 000 000
34048:
34049: 03. Osinkotulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 000 000
34050: 01. Osinkotulot valtionyhtiöistä, lisäystä............................... 246 000 000
34051:
34052: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 000 000
34053: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset, lisäystä................. 150 000 000
34054: 7
34055:
34056: Osasto 15
34057:
34058: 15. LAINAT .................................................................. --4 731000 000
34059: 02. Valtion nettolainanotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -4 731 000 000
34060: 01. Nettolainanotto, vähennystä . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . -4 731 000 000
34061:
34062: Tulojen kokonaismäärä:
34063:
34064: 3389943900
34065: 8
34066:
34067:
34068:
34069:
34070: MENOT
34071:
34072:
34073: Pääluokka 23 mk
34074:
34075:
34076: 23. VALTIONEUVOSTO .............................................. . 3 665 000
34077: 25. Vaitioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot (050) ...................... . 3 665 000
34078: 74. Valtioneuvoston väestönsuoja (siirtomääräraha 3 v) ............. . 3 665 000
34079:
34080:
34081:
34082:
34083: Pääluokka 24
34084:
34085: 24. ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... . -51600000
34086: 01. Ulkoasiainhallinto (030) .................................................. . -34600000
34087: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . --40 000 000
34088: 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ................ . 5 400 000
34089:
34090: 50. Yhteistyö Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa (040) ............... . -2000000
34091: 67. Suomen osuus Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin
34092: osakepääoman maksamisesta (arviomääräraha), vähennystä ... . -2000000
34093:
34094: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot (030) ................ . -15 000 000
34095: 66. Eräät jäsenmaksut ja rahoitusosuudet (arviomääräraha), vähen-
34096: nystä .................................................................. . -15 000 000
34097:
34098:
34099:
34100:
34101: Pääluokka 25
34102:
34103: 25. OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ............... . 65 000 000
34104: 10. Ylimmät tuomioistuimet (090) ............................................ . 1000 000
34105: 21. Korkeimman oikeuden toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
34106: lisäystä ................................................................ . 500 000
34107: Pääluokat 25 ja 26 9
34108:
34109: 22. Korkeimman hallinto-oikeuden toimintamenot (siirtomääräraha
34110: 2 v), lisäystä .......................................................... . 500 000
34111:
34112: 20. Hovioikeudet (090) ... ..................................................... . 1500 000
34113: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 500 000
34114:
34115: 30. Käräjäoikeudet (090) .. .................................................... . 4500000
34116: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 4 500 000
34117:
34118: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset (090) . ......................... . 57 000 000
34119: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut oikeudenhoitomenot
34120: (arviomääräraha), lisäystä .......................................... . 50 000 000
34121: 51. Eräät v~l.!ion.. maksamat korvaukset ja avustukset (arviomäärä-
34122: raha), hsaysta ........................................................ . 7 000 000
34123:
34124: 46. Syyttäjänvirastot (090) . ................................................... . 500 000
34125: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 500 000
34126:
34127: 47. Ulosottovirastot (090) . .................................................... . 500 000
34128: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 500 000
34129:
34130:
34131:
34132:
34133: Pääluokka 26
34134:
34135: 26. SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ......... . 20427000
34136: 05. Lääninhallitukset (050) ....................... ............................ . 1300 000
34137: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 300 000
34138:
34139: 75. Poliisitoimi (080) .......................................................... . 14 843 000
34140: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 14 843 000
34141:
34142: 80. Pelastushallinto (110) ..................................................... . 3 725 000
34143: 21. Pelastushallinnon toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 525 000
34144: 22. Erityismenot (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 3 200 000
34145:
34146: 90. Rajavartiolaitos (120) . .................................................... . 559000
34147: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -241 000
34148: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomääräraha 3 v), vähennystä. -3 000 000
34149: 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha 3 v) ..................... . 3 800 000
34150:
34151: 2 351264Z
34152: 10 Pääluokat 27, 28 ja 29
34153:
34154: Pääluokka 27
34155:
34156: 27. PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA ....... . 225766000
34157: 10. Puolustusvoimat (160) ..................................................... . 225 766000
34158: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ... . 164 066 000
34159: 21. Puolustusvoimien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 41 700 000
34160: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siirtomääräraha 3 v), lisä-
34161: ystä ................................................................... . 20 000 000
34162:
34163:
34164:
34165:
34166: Pääluokka 28
34167:
34168: 28. VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA ... 81100 000
34169: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle (960) ......................... . 81100 000
34170: 30. Verotaloudellinen tasoitus (arviomääräraha), lisäystä ........... . 31400 000
34171: 31. Verohyvitys (arviomääräraha) ...................................... . 49 700 000
34172:
34173:
34174:
34175: Pääluokka 29
34176:
34177: 29. OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA .............. . 26 238000
34178: 01. Opetusministeriö (210) .................................................... . 461000
34179: 10. Eräiden valtion kiinteistöjen käyttö ja kunnossapito (siirtomää-
34180: räraha 3 v), lisäystä ................................................. . 218 000
34181: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 243 000
34182:
34183: 02. Evankelisluterilainen kirkko (310) ....................................... . 823 000
34184: 21. Tuomiokapitulien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 823 000
34185:
34186: 05. Ortodoksinen kirkkokunta (310) ......................................... . 51000
34187: 21. Ortodoksisen kirkollishallituksen toimintamenot (siirtomäärära-
34188: ha 2 v), lisäystä ...................................................... . 51000
34189:
34190: 07. Opetushallitus (210) ....................................................... . 234000
34191: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 234 000
34192:
34193: 10. Korkeakoulut (240) ....................................................... . 25 554 000
34194: 21. Korkeakoulujen toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v),
34195: lisäystä ................................................................ . 25 554 000
34196: Pääluokka 29 11
34197:
34198: 11. Valtion harjoittelukoulut (220) ........................................... . 856 000
34199: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 856 000
34200:
34201: 19. Muut korkeakoulumenot (240) ........................................... . 97000
34202: 21. Tutkimus- ja kehittämistoiminta (siirtomääräraha 2 v), lisäystä. 65 000
34203: 26. Eräät opettajankoulutuksen menot, lisäystä ...................... . 32 000
34204:
34205: 39. Opintotuki (260) .......................................................... . 81000
34206: 58. Avustus tilakustannusten korvaamiseen, lisäystä ................. . 81000
34207:
34208: 42. Valtion yleissivistävät oppilaitokset (220) ............................... . 659000
34209: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 659 000
34210:
34211: 43. Lukiot, peruskoolut ja musiikkioppilaitokset (220) ..................... . 51000
34212: 21. Ylioppilastutkintolautakunnan menot (arviomääräraha), lisäystä. 51000
34213:
34214: 60. Valtion ammatilliset oppilaitokset (230) ................................. . -280380000
34215: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -280 380 000
34216:
34217: 65. Kunnalliset ja yksityiset ammatilliset oppilaitokset (230) .............. . 269100 000
34218: 30. Valtionosuus kunnallisten ammatillisten oppilaitosten käyttökus-
34219: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 232 600 000
34220: 50. Valtionosuus yksityisten ammatillisten oppilaitosten käyttökus-
34221: tannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 10 000 000
34222: 51. Valtionosuus ammatillisten erityisoppilaitosten kä yttökustannuk-
34223: siin (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 26 500 000
34224:
34225: 69. Aikuiskoulutus (250) ...................................................... . 1254 000
34226: 21. Opetushallinnon koulutuskeskusten toimintamenot (siirtomäärä-
34227: raha 2 v), lisäystä .................................................... . 1254 000
34228:
34229: 80. Varastokirjasto (280) ..................................................... . -816000
34230: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . -816 000
34231:
34232: 83. Arkistolaitos (280) ........................................................ . 499000
34233: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 499 000
34234:
34235: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen (270) .......................... . 1240 000
34236: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 422 000
34237: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat (siirtomääräraha 3 v),
34238: lisäystä ................................................................ . 818 000
34239:
34240: 89. Tieteen muut menot (270) ................................................ . 6000 000
34241: 50. Eräät avustukset, lisäystä ........................................... . 6 000 000
34242: 12 Pääluokat 29 ja 30
34243:
34244: 92. Valtion taidemuseo (290) ................................................. . 62000
34245: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 62 000
34246:
34247: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne (280) .................................. . 203 000
34248: 21. ~u.?me~innan hoitokunnan toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
34249: hsaystä ................................................................ . 41000
34250: 22. Museoviraston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .. . 162 000
34251:
34252: 94. Kirjastotoimi (280) ........................................................ . 182 000
34253: 21. ~~kö~~mmaisten kirjaston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
34254: hsäysta ................................................................ . 182 000
34255:
34256: 95. Suomen elokuva-arkisto (290) ............................................ . 27000
34257: 21. Suomen elokuva-arkiston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
34258: lisäystä ................................................................ . 27 000
34259:
34260:
34261:
34262:
34263: Pääluokka 30
34264:
34265: 30. MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLIN-
34266: NONALA ............................................................... . 111862 000
34267: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n raken-
34268: netuki (670) ................................................................ . 3264 000
34269: 21. Maa- ja metsätalousministeriön toimintamenot (siirtomääräraha
34270: 2 v), lisäystä .......................................................... . 3 000 000
34271: 23. ~~ase.utuelinkeinopiirien toimintamenot (siirtomääräraha 2 v),
34272: hsaystä ................................................................ . 264 000
34273:
34274: 32. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa
34275: EU) (670) .................................................................. . 80 000 000
34276: 40. Maataloustuotteiden ja jalostettujen elintarviketuotteiden mark-
34277: kinointikustannukset (arviomääräraha) ........................... . 45 000 000
34278: 41. Maataloustuotannon tasapainottamismenot (siirtomääräraha
34279: 3 v), lisäystä .......................................................... . 35 000 000
34280:
34281: 36. Kala-, riista- ja porotalous (690) ........................................ . 2 500 000
34282: 25. Kalakannan hoitovelvoitteet (arviomääräraha), lisäystä ......... . 2 500 000
34283:
34284: 70. Maatalouden tutkimuskeskus (660) ...................................... . 350 000
34285: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 350 000
34286:
34287: 76. Metsäntutkimuslaitos (660) ............................................... . 1435 000
34288: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 435 000
34289: Pääluokat 30 ja 31 13
34290:
34291: 83. Kasvintuotannon tarkastuskeskus (670) .................................. . -184000
34292: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä .............. .. -184000
34293:
34294: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (670) ................................ .. -440000
34295: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä .............. .. -500000
34296: 22. Lihan ja kalastustuotteiden tarkastuksen toimintamenot (siirto-
34297: määräraha 2 v), lisäystä ............................................ . 60000
34298:
34299: 85. Vesivarojen käyttö ja hoito (osa EU) (560) ............................ . 4 865 000
34300: 22. 'Y~~iva.~ojen käytön ja hoidon menot (siirtomääräraha 2 v),
34301: hsaysta ................................................................ . 365 000
34302: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (osa EU) (siirtomääräraha 3 v), lisäystä. 4 500 000
34303:
34304: 87. Maanmittauslaitos (550) .................................................. . 1572 000
34305: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 572 000
34306:
34307: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot (650) ..... . 18 500 000
34308: 41. Siemenhuollon edistäminen (siirtomääräraha 3 v) ................ . 18 500 000
34309:
34310:
34311:
34312:
34313: Pääluokka 31
34314:
34315: 31. LllKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA ........... . 156 793 900
34316: 01. Liikenneministeriö (710) .................................................. . 100 000
34317: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 100 000
34318:
34319: 30. Merenkulkulaitos (730) ................................................... . 1750 000
34320: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 1 750 000
34321:
34322: 31. Merentutkimuslaitos (830) ................................................ . 1643 900
34323: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 643 900
34324:
34325: 41. Ajoneuvohallinto (720) .................................................... . 3 000 000
34326: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 3 000 000
34327:
34328: 50. llmatieteen laitos (830) ................................................... . 300 000
34329: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 300 000
34330:
34331: 58. Radanpito ja radanpitoon liittyvät valtionavut (750) ................... . 150 000 000
34332: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito (osa EU) (siirtomääräraha
34333: 2 v), lisäystä .......................................................... . 132 000 000
34334: 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ........ . 18 000 000
34335: 14 Pääluokat 32 ja 33
34336:
34337: Pääluokka 32
34338:
34339: 32. KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLIN-
34340: NONALA .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190 482 000
34341: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö (810) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 000
34342: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä.................... 270 000
34343:
34344: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot (810)... .. . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . 118 000
34345: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä......... 118 000
34346:
34347: 41. Turvateknökan keskus (820)..................... .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 94 000
34348: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v).. .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . .. . . 94 000
34349:
34350: 49. Kera Oy (840). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000
34351: 46. Avustus riskipääomarahastoa varten Kera Oy:lle, lisäystä . . .. . . 30 000 000
34352:
34353: 50. Teollisuuden ja sitä palvelevan tutkimuksen edistäminen (850)..... .. . . 1160 000 000
34354: 43. Teollisuuden ja kaupan varastotappioiden korvaaminen (EU)
34355: (arviomääräraha), vähennystä....................................... -50 000 000
34356: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientitakuukorvaukset sekä
34357: saatavien ostoon liittyvät järjestelyt (arviomääräraha), lisäystä. 1 210 000 000
34358:
34359: 51. Yritystoiminnan alueelliset investointi- ja kehittämistuet (850)......... -11500 000
34360: 48. Alueellinen kuljetustuki (arviomääräraha), vähennystä........... -11 500 000
34361:
34362: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen (850) . . . . . . . . . . . . . 11 500 000
34363: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille yrityksille (osa EU)
34364: (siirtomääräraha 2 v), lisäystä....................................... 6 500 000
34365: 40. Valtionavustus pk-yritysten kehittämispalvelutoimintaan ja alan
34366: yhteisöille (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), lisäystä............... 5 000 000
34367:
34368:
34369:
34370:
34371: Pääluokka 33
34372:
34373: 33. SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLIN-
34374: NONALA ................................................................ -1114 501 000
34375: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö (400) ...................................... . -2034000
34376: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ... . -2 034000
34377:
34378: 07. Työterveyslaitos (450) ..................................................... . 2 834 000
34379: 50. Valtionapu työterveyslaitoksen menoihin (siirtomääräraha 2 v),
34380: lisäystä ................................................................ . 2 834 000
34381: Pääluokka 33 15
34382:
34383: 08. Kansanterveyslaitos (450) ................................................. . 1054 000
34384: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 054 000
34385:
34386: 09. Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (450) ............... . 600000
34387: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 600 000
34388:
34389: 12. Valtion koulukodit (420) .................................................. . --437000
34390: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähennystä ............... . --437 000
34391:
34392: 14. Valtion mielisairaalat (480) .............................................. . 1332 000
34393: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä .................. .. 1 332 000
34394:
34395: 15. Perhekustannusten tasaus (410) .......................................... . 73000000
34396: 51.. Åitiysavustus (arviomääräraha), lisäystä .......................... . 1000 000
34397: 52. Lapsilisät (arviomääräraha), lisäystä .............................. . 72 000 000
34398:
34399: 16. Yleinen perhe-eläke (410) ................................................. . -12000000
34400: 50. Yleinen perhe-eläke (arviomääräraha), vähennystä .............. . -12 000 000
34401:
34402: 17. Työttömyysturva (410) .................................................... . -1 010 000 000
34403: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (arviomääräraha), vähennystä. -250000 000
34404: 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva (arviomääräraha),
34405: vähennystä ........................................................... . -760 000 000
34406:
34407: 19. Eläkevakuutus (410) ...................................................... . -178 000 000
34408: 51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläkelaista johtuvista menoista
34409: (arviomääräraha), lisäystä .......................................... . 12 000 000
34410: 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista menoista (arviomää-
34411: räraha), vähennystä ................................................. . -190 000 000
34412:
34413: 21. Rintamaveteraanieläkkeet (410) .......................................... . 5000000
34414: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (arviomääräraha), lisäystä. 5 000 000
34415:
34416: 29. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto (410) ..... .......... . -700000
34417: 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto (arviomäärä-
34418: raha), vähennystä .................................................... . -700000
34419:
34420: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto (420) .................. . -56500000
34421: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja terveydenhuollon käyttökus-
34422: tannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ......................... . -10 000 000
34423: 32. Valtion korvaus yliopistollisten sairaaloiden opetus- ja tutkimus-
34424: toiminnan kustannuksiin (arviomääräraha), vähennystä ........ . -39 700 000
34425: 33. Valtion korvaus kunnille lääkäreiden perusterveydenhuollon
34426: lisäkoulutuksesta aiheutuviin kustannuksiin (arviomääräraha),
34427: vähennystä ........................................................... . -16 000 000
34428: 36. Valtionavustus eräiden sosiaali- ja terveyspalveluhankkeiden
34429: kustannuksiin (arviomääräraha), lisäystä ......................... . 9 200 000
34430: 16 Pääluokat 33, 34 ja 35
34431:
34432: 57. I..omatoiminta (420) ....................................................... . 61350 000
34433: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomituspalvelujen kustan-
34434: nuksiin (arviomääräraha), lisäystä ................................. . 60 000 000
34435: 42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosilomajärjestelmän kustannuk-
34436: siin (arviomääräraha), lisäystä ..................................... . 1 350 000
34437:
34438:
34439:
34440:
34441: Pääluokka 34
34442:
34443: 34. TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 603 490 000
34444: 03. Työsuojelun piirihallinto (400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 000
34445: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 000
34446:
34447: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano (620)... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . 1603 276 000
34448: 02. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä............................ 67 000 000
34449: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon toimintamenot (siir-
34450: tomääräraha 2 v), lisäystä........................................... 1 581 000
34451: 29. Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen ostopalvelut (arviomää-
34452: räraha), vähennystä.................................................. -38 000 000
34453: 30. Valtionapu kunnille ja kuntayhtymille työttömyyden lieventämi-
34454: seen (arviomääräraha), lisäystä..................................... 106 000 000
34455: 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen osallistuvien opintososi-
34456: aaliset edut (arviomääräraha), vähennystä......................... -40 000 000
34457: 52. Työmarkkinatuki (arviomääräraha), lisäystä...................... 1 445 195 000
34458: 63. Työllisyysperusteinen valtionapu investointeihin (osa EU) (siir-
34459: tomääräraha 3 v), lisäystä........................................... 30 000 000
34460: 64. Muuttoturva (arviomääräraha), lisäystä........................... 1 500 000
34461: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi (osa EU) (siirtomäärä-
34462: raha 3 v), lisäystä..................................................... 30 000 000
34463:
34464: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot (610)... .................... .. -118 000
34465: 21. Työvoimaopiston toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), vähen-
34466: nystä................................................................... -118 000
34467:
34468:
34469:
34470:
34471: Pääluokka 35
34472:
34473: 35. YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA ........ . 99 064 000
34474: 13. Ympäristöyhteistyö Suomen lähialueen maiden kanssa (520) .......... . 18 680 000
34475: 66. Avustukset ympäristöinvestointeihin Suomen lähialueen maissa
34476: (siirtomääräraha 3 v), lisäystä ...................................... . 18 680 000
34477: Pääluokat 35 ja 36 17
34478:
34479: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto (560) ......................................... . 15 000 000
34480: 77. y~~ist~- ja ympäristönsuojelutyöt (osa EU) (siirtomääräraha 3 v),
34481: hsaysta ................................................................ . 15 000 000
34482:
34483: 26. Alueelliset ympäristökeskukset (560) .................................... . 384 000
34484: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v), lisäystä ................... . 384 000
34485:
34486: 45. Asunto- ja rakennustoimi (540) .......................................... . 65 000 000
34487: 53. ASP-järjestelmään liittyvät palkkiot ja korkotuki (arviomäärä-
34488: raha), vähennystä .................................................... . -30 000 000
34489: 55. Ylivelkaantuneiden asunnonhankkijoiden korkotuki (arviomää-
34490: räraha), vähennystä ................................................. . -15 000000
34491: 56. Avustukset korjaustoimintaan (siirtomääräraha 3 v), lisäystä .. . 150 000 000
34492: 63. Asuntolainojen korkotuki (arviomääräraha), vähennystä ....... . --40000000
34493:
34494:
34495:
34496:
34497: Pääluokka 36
34498:
34499: 36. VALTIONVELKA ................................................... . 973 900000
34500: 01. Markkamääräisen velan korko (910) .................................... . 1223 900 000
34501: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomääräraha), lisäystä ...... . 1 223 900 000
34502:
34503: 03. Valuuttamääräisen velan korko (910) ................................... . -250000000
34504: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomääräraha), vähennystä . -250000000
34505:
34506: Menojen kokonaismäärä:
34507:
34508: 3391686 900
34509:
34510:
34511:
34512:
34513: 3 351264Z
34514: 18
34515:
34516:
34517:
34518:
34519: TULOT
34520:
34521:
34522: Osasto 11
34523: VEROT JA VERONLUONTEISET TULOT
34524: 01. Tulon ja varallisuuden perusteella kannettavat verot
34525:
34526: 01. Tulo- ja varallisuusvero on vaikeuttanut erityisesti yksin valtiolle kerty-
34527: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä vän pääomatulon vero. Palkkasumman arvioi-
34528: 2 800 000 000 mk. daan lisäksi kasvavan puoli prosenttiyksikköä
34529: Selvitysosa: Vuodelta 1994 toimitetun vero- keväällä arvioitua enemmän.
34530: tuksen ennakkotietojen perusteella vuoden 1995
34531: marraskuussa suoritettavassa maksuunpanotili- 1995 III lisätuloarvio........... 2 800 000 000
34532: tyksessä valtiolta perittävän määrän arvioidaan 1995 I lisätuloarvio............. 890 000 000
34533: jäävän ennakoitua pienemmäksi, minkä johdos- 1995 tuloarvio .................. 31 660 000 000
34534: ta tulo- ja varallisuusveron tuotto kasvaa vas- 1994 tilinpäätös ................. 32 197 859 061
34535: taavasti. Veronsaajien jako-osuuksien arviointia 1993 tilinpäätös ................. 29 069 135 736
34536:
34537:
34538:
34539:
34540: 04. Liikevaihdon perusteella kannettavat verot ja maksut
34541: 04. Televero 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000
34542: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio ..................... 500 000 000
34543: 100 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................... 404 915 549
34544: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen
34545: perusteella televeron kokonaistuotoksi vuonna
34546: 1995 arvioidaan 600 000 000 mk.
34547:
34548:
34549:
34550:
34551: 06. Tuonnin perusteella kannettavat verot ja maksut
34552: 01. Tuontitulli 1995 III lisätuloarvio .......... . -100 000 000
34553: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tuloarvio ................. . 345 000 000
34554: 100 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................ . 1 206 337 748
34555: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1993 tilinpäätös ................ . 1 156 180 642
34556: perusteella tuontitullin kokonaiskertymäksi
34557: vuonna 1995 arvioidaan 245 000 000 mk.
34558: Osastot 11 ja 12 19
34559:
34560: 08. Valmisteverot
34561:
34562: 01. Tupakkavero mäksi vuonna 1995 arvioidaan 7 150 000 000
34563: Momentin tuloarviota vähennetään mk.
34564: 260 000 000 mk. 1995 III lisätuloarvio ........... . 150 000 000
34565: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1995 tuloarvio .................. . 7 000 000000
34566: perusteella tupakkaveron kokonaiskertymäksi 1994 tilinpäätös ................. . 5 122 438 905
34567: vuonna 1995 arvioidaan 3 100 000 000 mk. 1993 tilinpäätös ................. . 3 881 723 538
34568:
34569: 1995 UI lisätuloarvio. . . . . . . . . . . -260 000 000 07. Polttoainevero
34570: 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 360 000 000 Momentin tuloarviota vähennetään
34571: 1994 tilinpäätös................. 3 157 092 460 500 000 000 mk.
34572: 1993 tilinpäätös................. 3 173 473 453 Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen
34573: perusteella polttoaineveron kokonaiskertymäksi
34574: 04. Alkoholijuomavero
34575: vuonna 1995 arvioidaan 12 000 000 000 mk.
34576: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 UI lisätuloarvio ........... -500 000 000
34577: 150 000 000 mk. 1995 tuloarvio .................. 12 500 000 000
34578: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 815 303 922
34579: perusteella alkoholijuomaveron kokonaiskerty- 1993 tilinpäätös............ . . . . . 8 403 713 573
34580:
34581:
34582:
34583:
34584: 10. Muut verot
34585:
34586: 01. Leimavero 1995 UI lisätuloarvio........... -230 000 000
34587: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 I lisätuloarvio ............. -220 000 000
34588: 230 000 000 mk. 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 650 000 000
34589: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1994 tilinpäätös................. 2 115 756 904
34590: perusteella leimaveron kokonaiskertymäksi 1993 tilinpäätös................. 2 527 136 475
34591: vuonna 1995 arvioidaan 2 200 000 000 mk.
34592:
34593:
34594:
34595:
34596: Osasto 12
34597: SEKALAISET TULOT
34598: 25. Oikeusministeriön hallinnonala
34599:
34600:
34601: 50. Vankeinhoitolaitoksen tulot 1995 III lisätuloarvio ............ . -9000000
34602: Momentin tuloarviota vähennetään 9 000 000 1995 tuloarvio .................... . 85 000 000
34603: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 83 437 299
34604: Selvitysosa: Vankeinhoitolaitoksen työtoimin- 1993 tilinpäätös .................. . 92 061 910
34605: nan myyntitulot jäävät arvioitua pienemmiksi.
34606: 20 Osasto 12
34607:
34608: 28. Valtiovarainministeriön hallinnonala
34609:
34610: 64. Kiinteistölaitoksen tulot Selvitysosa: Lisäys aiheutuu lähinnä sarja-
34611: Momentin tuloarviota vähennetään obligaatioiden myynnistä saaduista kurssivoi-
34612: 50 000 000 mk. toista sekä vuonna 1991 tehdyn valuutanvaih-
34613: Selvitysosa: Tulojen vähennys aiheutuu pää- tosopimuksen purkamisesta 28.8.1995.
34614: osin kunnallistettavien oppilaitosten vuokratu-
34615: lojen poistumisesta.
34616: 1995 III 1isätuloarvio............ -50 000 000
34617: 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956 000 000
34618: 1995 UI lisätuloarvio ........... . 3 440 000 000
34619: 99. Valtiovarainministeriön hallinnonalan muut 1995 I lisätuloarvio ............. . 814 000 000
34620: tulot 1995 tuloarvio .................. . 122 080 000
34621: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1994 tilinpäätös ................. . 1 606 992 787
34622: 3 440 000 000 mk. 1993 tilinpäätös ................. . 2 555 108 942
34623:
34624:
34625:
34626:
34627: 29. Opetusministeriön hallinnonala
34628:
34629: 42. Kuntien maksuosuudet ja korvaukset 1995 UI lisätuloarvio.. .. .. .. .. . -150 000 000
34630: Momentin tuloarviota vähennetään 1995 tuloarvio.................. 1 063 000 000
34631: 150 000 000 mk. 1994 tilinpäätös................. 1 311 810 362
34632: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion am- 1993 tilinpäätös................. 1 493 471 349
34633: matillisten oppilaitosten kunnallistamisista ai-
34634: heutuvasta kuntien maksuosuuksien pienenemi-
34635: sestä.
34636:
34637:
34638:
34639:
34640: 30. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonala
34641:
34642: 40. Vesioikeudelliset kalanhoitomaksut 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallin-
34643: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä nonalan muut tulot
34644: 1 500 000 mk. Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
34645: Selvitysosa: Kalatalousmaksutuloja arvioi- 70 200 000 mk.
34646: daan kertyvän 5 500 000 mk vuonna 1995. Tulot Selvitysosa: Viitaten luvun 30.99 perustelujen
34647: kertyvät vesilain (264/61, muut. 427/70, 467/87 selvitysosaan Valtion viljavaraston selvityskau-
34648: ja 553/94) mukaisesti määrätyistä kalatalous- den lopputilityksen perusteella tappion ja myyn-
34649: maksuista. Vesioikeuden määräämät ja lainvoi- tisaamisten määrällä vähennetty viljavarastora-
34650: haston pääoma 63 200 000 mk tuloutetaan val-
34651: man saavuttaneet kalatalousmaksut käytetään tiolle. Tuloutettavasta määrästä 18 500 000 mk
34652: vesioikeuden päätöksissä määrättyihin tarkoi- on nurmikasvien kylvösiemenhuollon turvaami-
34653: tuksiin. Vastaavasti menoja on merkitty mo- sesta annetun lain (566/86) 15 §:n 2 momentissa
34654: mentille 30.36.25. tarkoitettuja siemenhuollon turvaamisvaroja,
34655: joita vastaava meno on momentilla 30.99.41.
34656: Selvityskauden jälkeen tuloutettujen tulojen
34657: määrä on lisääntynyt noin 7 000 000 mk.
34658: 1995 UI lisätuloarvio............... 70 200 000
34659: 1995 UI lisätuloarvio ................ 1 500 000 1995 II lisätuloarvio................ 700 000
34660: 1995 tuloarvio.. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. 4 000 000 1995 tuloarvio ...................... 15 000 000
34661: 1994 t~l~np~~t~s ...................... 4 192 568 1994 tilinpäätös ..................... 28 377 518
34662: 1993 tlhnpaatos ...................... 3 562 658 1993 tilinpäätös ..............
34663: 00 00 19 706 341
34664: ...
34665: Osastot 12 ja 13 21
34666:
34667: 32. Kauppa- ja teollisuusministeriön hallinnonala
34668: 02. Tulot yrityspalvelun piiritoimistojen mak- 1995 III lisätuloarvio .............. . 600000
34669: sullisesta palvelutoiminnasta 1995 tuloarvio ..................... . 12 500 000
34670: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1994 tilinpäätös .................... . 9 987 316
34671: 600000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 9 482 213
34672:
34673:
34674:
34675:
34676: 33. Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonala
34677:
34678: 98. Valtionapujen palautukset 1995 III lisätuloarvio ........... . 60 000 000
34679: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio .................. . 70 000 000
34680: 60 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 686 912 854
34681: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu ennakoitua suu- 1993 tilinpäätös ................. . 1160 447 200
34682: remmista valtionapujen palautuksista.
34683:
34684:
34685:
34686:
34687: 39. Muut sekalaiset tulot
34688: 04. Menorästien ja siirrettyjen määrärahojen 10. Muut sekalaiset tulot
34689: peruutukset Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
34690: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1 643 900 mk.
34691: 100 000 000 mk. Selvitysosa: Lisäys aiheutuu Wärtsilän Meri-
34692: Selvitysosa: Osa momenttien 23.25.74, teollisuus Oy:n konkurssipesän Merentutkimus-
34693: 27.10.16, 28.05.21 ja 35.13.66 siirtomääräraho- laitokselle maksamasta jako-osuudesta.
34694: jen peruutuksista on otettu huomioon jo vuoden
34695: 1995 talousarviossa.
34696: 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 1995 III lisätuloarvio .............. . 1 643 900
34697: 1995 tuloarvio ..................... 200 000 000 1995 tuloarvio ..................... . 15 000 000
34698: 1994 tilinpäätös . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 183 014 429 1994 tilinpäätös .................... . 9 431 835
34699: 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 169 361 743 1993 tilinpäätös .................... . 18 397 995
34700:
34701:
34702:
34703:
34704: Osasto 13
34705: KORKOTULOT JA VOITON TULOUTUKSET
34706: 01. Korkotulot
34707:
34708: 07. Korot talletuksista 1995 III lisätuloarvio ........... . 800 000 000
34709: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio .................. . 1 700 000 000
34710: 800 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 1 741 356 238
34711: 1993 tilinpäätös ................. . 3 473 496 544
34712: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen ja
34713: arvioidun loppuvuoden kehityksen perusteella 08. Korot obligaatioista
34714: korkotulojen kokonaiskertymäksi vuonna 1995 Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä
34715: arvioidaan 2 500 000 000 mk. 1 500 000 000 mk.
34716: 22 Osastot 13 ja 15
34717:
34718: Selvitysosa: Lisäys aiheutuu sarjaobligaatioi- 1995 III lisätuloarvio ........... . 1 500 000 000
34719: den ja tuotto-obligaatioiden liikkeeseenlaskusta 1995 tuloarvio .................. . 400 000000
34720: kertyneinä korkoina. 1994 tilinpäätös ................. . 1 075 426 813
34721: 1993 tilinpäätös ................. . 1 095 520 039
34722:
34723:
34724:
34725:
34726: 03. Osinkotulot
34727: 01. Osinkotulot valtionyhtiöistä 1995 III lisätuloarvio ............. 246 000 000
34728: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä 1995 tuloarvio ..................... 600 000 000
34729: 246 000 000 mk. 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 653 429
34730: Selvitysosa: Toteutuneitten kertymätietojen 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 517 996
34731: perusteella osinkotulojen kokonaiskertymäksi
34732: vuonna 1995 arvioidaan 846 000 000 mk.
34733:
34734:
34735:
34736: 05. Valtion liikelaitosten voiton tulootokset
34737: 01. Valtion liikelaitosten voiton tuloutukset joka maksetaan kuluvan vuoden loppuun men-
34738: Momentille arvioidaan kertyvän lisäystä nessä.
34739: 150 000 000 mk.
34740: Selvitysosa: Valtionrautateiden viimeisen lii- 1995 III lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . 150 000 000
34741: kelaitoskauden 1.1.-30.6.1995 ennakoitu tulos 1995 I lisätuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . 130 000 000
34742: on noussut 130 milj. markasta yli 170 milj. 1995 tuloarvio ..................... 100 000 000
34743: markkaan. Valtioneuvoston on tarkoitus nostaa 1994 tilinpäätös ................... 653 000 000
34744: voiton tuloutus 0 markasta 150 milj. markkaan, 1993 tilinpäätös ................... 249 500 000
34745:
34746:
34747:
34748:
34749: Osasto 15
34750: LAINAT
34751: 02. Valtion nettolainanotto
34752:
34753: 01. Nettolainanotto 1995 lopussa lähes prosenttiyksikön aiemmin
34754: Momentin tuloarviota vähennetään arvioitua alhaisemmalle tasolle eli 62.4 prosent-
34755: 4 731 000 000 mk. tiin.
34756: Selvitysosa: Lisätalousarvioesitys on
34757: 4 731 000 000 mk ylijäämäinen. Vastaavalla 1995 III lisätuloarvio .......... -4 731 000 000
34758: määrällä voidaan alentaa kuluvan vuoden net- 1995 II lisätuloarvio........... 525 000 000
34759: tolainanottoa, jonka kokonaismäärä alenee tä- 1995 tuloarvio . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 836 000 000
34760: män johdosta 55 630 000 000 markkaan. Bud- 1994 tilinpäätös................ 69 190 149 244
34761: jettitalouden velan arvioidaan tästä syystä jää- 1993 tilinpäätös................ 77 208 413 894
34762: vän suhteessa bruttokansantuotteeseen vuoden
34763: 23
34764:
34765:
34766:
34767:
34768: MENOT
34769:
34770:
34771: Pääluokka 23
34772: VALTIONEUVOSTO
34773: 25. Valtioneuvoston edustus- ja virkahuoneistot
34774:
34775: 74. Valtioneuvoston väestönsuoja (siirtomää- myönnetty 143 220 OOOmk. Vuonna 1993 myön-
34776: räraha 3 v) netystä siirtomäärärahasta jää vuonna 1995
34777: Momentille myönnetään 3 665 000 mk. käyttämättä 3 665 000 mk, mikä on vastaavasti
34778: Määrärahaa saa käyttää väestösuojan varus- tuloutettu momentille 12.39.04.
34779: teluun sekä teknisen tunnelin rakentamiseen.
34780: Hankkeen kokonaiskustannusarvio on 1995 III lisämääräraha............. 3 665 000
34781: 146 500 000 mk. 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 220 000
34782: Selvitysosa: Tarkoitukseen on aikaisemmin 1993 tilinpäätös ..................... 25 000 000
34783:
34784:
34785:
34786:
34787: Pääluokka 24
34788: ULKOASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
34789: 01. Ulkoasiainhallinto
34790:
34791: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ......... . -40000000
34792: 1995 II lisämääräraha .......... . 140 000
34793: Momentin nettomäärärahaa vähennetään 1995 määräraha ................ . 726 595 000
34794: 40 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 749 915 000
34795: 1993 tilinpäätös ................. . 809 403 000
34796: Selvitysosa: Määrärahan muutoksessa on vä-
34797: hennyksenä otettu huomioon 50 330 000 mk 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v)
34798: valuuttakurssien muutoksen johdosta ja lisäyk- Momentille myönnetään lisäystä 5 400 000
34799: senä 5 000 000 mk EU-kansalaistiedotuksesta mk käyttösuunnitelman kohtaan 2. Peruskor-
34800: aiheutuvien menojen johdosta, 1 400 000 mk jaushankkeet
34801: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta Selvitysosa: Suomen edustustoi Brysselissä
34802: sekä 3 930 000 mk valtion kiinteistölaitokselle ovat toimineet samoissa tiloissa, jotka ovat
34803: maksettavien vuokrien tarkistuksen johdosta. käyneet riittämättömiksi henkilölisäysten joh-
34804: 24 Pääluokka 24
34805:
34806: dosta. Tämän vuoksi Brysselin suurlähetystö gin tiedotustoimisto. Lisämäärärahan tarve ai-
34807: muuttaa erilleen vuokratiloihin, jotka paikalli- heutuu tilojen kunnostus- ja muutostöistä sekä
34808: sesta vuokrauskäytännöstä johtuen täytyy vuok- turvajärjestelyistä.
34809: raajan toimesta kunnostaa ja varustaa toimis-
34810: tokäyttöön sopiviksi. Vuokrattaviin tiloihin, 1995 III lisämääräraha ............ . 5 400 000
34811: jotka sijaitsevat samassa talossa Suomen kau- 1995 määräraha ................... . 40 000000
34812: pallisen edustuston kanssa, muuttaa myös so- 1994 tilinpäätös .................... . 41153000
34813: tilasasiamiehen toimisto sekä Helsingin kaupun- 1993 tilinpäätös .................... . 99 120 000
34814:
34815:
34816:
34817:
34818: 30. Kansainvälinen kehitysyhteistyö
34819:
34820: 66. Varsinainen kehitysyhteistyö (siirtomäärä- rahastoon, jotka tukevat ympäristö- ja sosiaa-
34821: raha 3 v) lialan hankkeita.
34822: Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
34823: Momentin perusteluja muutetaan siten, että netä lisämäärärahaa.
34824: Perulie myönnetyt 102 474 512,36 markan ke-
34825: hitysluotot I-VI ja rästiin jääneet II 089 326,22 1995 III lisämääräraha ......... .
34826: markan korot voidaan antaa anteeksi. Edelly- 1995 II lisämääräraha .......... .
34827: tyksenä on, että Perun valtio sitoutuu käyttä- 1995 määräraha ................. 1 420 420 000
34828: mään 25 % velkasummasta, 28 miljoonaa mark- 1994 tilinpäätös.................. 1 360 176 000
34829: kaa, kahteen hallituksen valvonnassa olevaan 1993 tilinpäätös.................. 1 572 530 000
34830:
34831:
34832:
34833:
34834: 50. Yhteistyö Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa
34835:
34836: 67. Suomen osuus Euroopan jälleenrakennus- 1995 III lisämääräraha ........... . -2 000000
34837: ja kehityspankin osakepääoman maksamisesta 1995 määräraha .................. . 44 500 000
34838: (arviomääräraha) 1994 tilinpäätös .................. . 47 475 000
34839: Momentilta vähennetään 2 000 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 49 717 500
34840: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs-
34841: sien muutoksesta.
34842:
34843:
34844:
34845:
34846: 99. Ulkoasiainministeriön hallinnonalan muut menot
34847:
34848: 66. Eräät jäsenmaksut ja rahoitusosuudet (ar- 1995 III lisämääräraha ......... . -15 000 000
34849: viomääräraha) 1995 määräraha ................ . 376 408 000
34850: Momentilta vähennetään 15 000 000 mk. 1994 tilinpäätös ................. . 590 634159
34851: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs- 1993 tilinpäätös ................. . 414 110 381
34852: sien muutoksesta.
34853: 25
34854:
34855: Pääluokka 25
34856: OIKEUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
34857: 10. Ylimmät tuomioistuimet
34858:
34859: 21. Korkeimman oikeuden toimintamenot (siir- 22. Korkeimman hallinto-oikeuden toiminta-
34860: tomääräraha 2 v) menot (siirtomääräraha 2 v)
34861: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk.
34862: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
34863: toimintaedellytysten turvaamisesta. toimintaedellytysten turvaamisesta.
34864: 1995 III lisämääräraha ............ . 500000 1995 III lisämääräraha ............ . 500000
34865: 1995 määräraha ................... . 30 000000 1995 määräraha ................... . 37 400000
34866: 1994 tilinpäätös .................... . 29 983 000 1994 tilinpäätös .................... . 37 943 394
34867: 1993 tilinpäätös .................... . 26406 602 1993 tilinpäätös .................... . 33 271 956
34868:
34869:
34870:
34871: 20. Hovioikeudet
34872: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 111 lisämääräraha ........... . 1 500 000
34873: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 1995 määräraha .................. . 158 000 000
34874: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 153 972 075
34875: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 130 020 000
34876: toimintaedellytysten turvaamisesta.
34877:
34878:
34879:
34880: 30. Käräjäoikeudet
34881: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 4 500 000
34882: Momentille myönnetään lisäystä 4 500 000 1995 määräraha .................. . 534 000 000
34883: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 522 319 340
34884: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 467 125 354
34885: toimintaedellytysten turvaamisesta.
34886:
34887:
34888:
34889: 45. Eräät oikeudenhoitomenot ja avustukset
34890: 50. Maksuton oikeudenkäynti ja eräät muut suttomien oikeudenkäyntien määrän arvioitua
34891: oikeudenhoitomenot (arviomääräraha) suuremmasta kasvusta.
34892:
34893: Momentille myönnetään lisäystä 50 000 000 1995 III lisämääräraha ........... . 50 000000
34894: mk, josta 10 000 000 mk käyttösuunnitelman 1995 määräraha .................. . 127 000 000
34895: kohtaan Maksuton oikeudenkäynti ja 1994 tilinpäätös .................. . 133 788 977
34896: 40 000 000 mk kohtaan Yksityishenkilön velka- 1993 tilinpäätös .................. . 109 394 053
34897: järjestely.
34898: 51. Eräät valtion maksamat korvaukset ja
34899: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu avustukset (arviomääräraha)
34900: yksityishenkilön velkajärjestelyasioiden ja mak- Momentille myönnetään lisäystä 7 000 000
34901: 4 351264Z
34902: 26 Pääluokat 25 ja 26
34903:
34904: mk käyttösuunnitelman kohtaan Rikosvahin- 1995 III lisämääräraha............. 7 000 000
34905: kokorvaukset sekä syyttömästi vangituille ja 1995 määräraha .................... 25 180 000
34906: tuomituille maksettavat korvaukset. 1994 tilinpäätös ..................... 29 628 279
34907: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös ..................... 30 332 039
34908: rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista
34909: annetun lain (935173) mukaisten korvausten
34910: arvioitua suuremmasta kasvusta.
34911:
34912:
34913: 46. Syyttäjänvirastot
34914:
34915: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 500 000
34916: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. 1995 määräraha ................... . 35 000 000
34917: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................... . 35 072 337
34918: toimintaedellytysten turvaamisesta. 1993 tilinpäätös .................... . 32 752 331
34919:
34920:
34921: 47. Ulosottovirastot
34922:
34923: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 199 5 III lisämääräraha ........... . 500 000
34924: Momentille myönnetään lisäystä 500 000 mk. 1995 määräraha .................. . 141 000 000
34925: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 167 519 000
34926: palvelussuhteen ehtojen tar kistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 162 211 000
34927:
34928:
34929:
34930:
34931: Pääluokka 26
34932: SISÄASIAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
34933: 05. Lääninhallitukset
34934:
34935:
34936: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 300 000
34937: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha .................. . 337 224 000
34938: rärahaan 1 300 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 409 266 817
34939: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 411 569 639
34940: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
34941:
34942:
34943:
34944: 75. Poliisitoimi
34945:
34946: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ......... . 14 843 000
34947: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 1 lisämääräraha ........... . 25 000 000
34948: rärahaan 14 843 000 mk. 1995 määräraha ................ . 2 536 017 000
34949: Se/vitysosa: Lisämäärärahasta 6 343 000 mk 1994 tilinpäätös ................. . 2 588 778 789
34950: aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen perimien 1993 tilinpäätös ................. . 2 549 877 000
34951: vuokrien tarkistuksista ja 8 500 000 mk palve-
34952: lussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
34953: Pääluokka 26 27
34954:
34955: 80. Pelastushallinto
34956:
34957: 21. Pelastushallinnon toimintamenot (siirto- 74. Talonrakennukset (siirtomääräraha 3 v)
34958: määräraha 2 v) Momentin perusteluja täydennetään siten,
34959: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- että vuoden 1995 ensimmäisessä lisätalousarvi-
34960: rärahaan 525 000 mk. ossa myönnettyä 10 400 000 markan määrära-
34961: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion haa saadaan käyttää lääninjohtokeskusten sa-
34962: kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuk- neerauksen lisäksi myös Pelastusopiston harjoi-
34963: sista. tusalueen rakentamiseen.
34964: Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
34965: 1995 III lisämääräraha ............ . 525 000
34966: netä lisämäärärahaa.
34967: 1995 määräraha .................. .. 78 053 000
34968: Selvitysosa: Määrärahasta on 3 000 000 mk
34969: 1994 tilinpäätös .................... . 76 043 000
34970: tarkoitettu läänin väestönsuojelun johtokeskus-
34971: 1993 tilinpäätös .................... . 80 978 972
34972: ten saneeraukseen ja 7 400 000 mk Pelastusopis-
34973: ton harjoitusalueen rakentamiseen.
34974: 22. Erityismenot (arviomääräraha)
34975: Momentille myönnetään lisäystä 3 200 000
34976: mk.
34977: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
34978: metsäpalojen tähystystoiminnan osalta poikke-
34979: uksellisen kuivasta kesästä ja ennakoitua suu-
34980: remmasta etsintälentojen määrästä. 1995 III lisämääräraha ............ .
34981: 1995 III lisämääräraha .............. 3 200 000 1995 I lisämääräraha .............. . 10 400 000
34982: 1995 määräraha.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 000 000 1995 määräraha .................. .. 5 000 000
34983: 1994 tilinpäätös ...................... 7 398 600 1994 tilinpäätös .................... . 10 712 000
34984: 1993 tilinpäätös ...................... 4 889 622 1993 tilinpäätös .................... . 9 200 000
34985:
34986:
34987:
34988:
34989: 90. Rajavartiolaitos
34990:
34991: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . -3 000000
34992: Momentilta vähennetään 241 000 mk. 1995 määräraha .................. . 33 900 000
34993: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1994 tilinpäätös ................. .. 64 520 000
34994: otettu lisäyksenä huomioon 559 000 mk valtion 1993 tilinpäätös .................. . 45 500 000
34995: kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistus-
34996: ten johdosta ja vähennyksenä 800 000 markan 87. Kiinteistöjen hankinta (siirtomääräraha
34997: siirto momentiile 26.90.87. 3 v)
34998: Momentiiie myönnetään 3 800 000 mk.
34999: Määrärahaa saa käyttää Virolahden kunnan
35000: Ylä-Vrpalan kylässä sijaitsevan liikekiinteistön
35001: 1995 III lisämääräraha ........... . -241 000 ostamisesta aiheutuvien menojen maksamiseen.
35002: 1995 määräraha .................. . 859 714 000 Selvitysosa: Vaalimaan tulli- ja raja-aseman
35003: 1994 tilinpäätös .................. . 856 862 000 rakentamisen yhteydessä kyseinen liikekiinteis-
35004: 1993 tilinpäätös .................. . 881014000 tö, joka käsittää Urpala RN:o 1:14 ja Vuorela
35005: RN:o 1:16 nimiset tilat, yhteisJ?inta-alaltaan
35006: 70. Ilma- ja vartioalusten hankinta (siirtomää- 11 900 m2 ja niillä olevan 800 m2:n suuruisen
35007: räraha 3 v) rakennuksen, jää valtakunnan rajan ja uuden
35008: Momentilta vähennetään 3 000 000 mk käyt- aseman väliselle maa-alueelle. Se ostetaan ra-
35009: tösuunnitelman kohdasta ulkovartiolaivan lop- javartiolaitoksen haltuun rauhallisen rajatilan-
35010: purahoitus. teen ja rajanvartioinoin edellytysten turvaami-
35011: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu seksi sekä tarkoituksenmukaisten liikennejärjes-
35012: siirrosta momentille 26.90.87. telyjen aikaansaamiseksi.
35013: 28 Pääluokat 26 ja 27
35014:
35015: Määrärahasta on 800 000 mk siirtoa momen- 1995 III lisämääräraha .............. 3 800 000
35016: tilta 26.90.21 ja 3 000 000 mk siirtoa momentilta
35017: 26.90.70.
35018:
35019:
35020:
35021:
35022: Pääluokka 27
35023: PUOLUSTUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
35024: 10. Puolustusvoimat
35025:
35026:
35027: 16. Puolustusmateriaalihankinnat (siirtomää- västymisestä. Lisäystä vastaava siirtomäärära-
35028: räraha 3 v) han peruutus 129 066 000 mk tuloutetaan
35029: Momentille myönnetään lisäystä 164 066 000 momentille 12.39.04.
35030: mk. Vuoden 1991 tulo- ja menoarviossa momentin
35031: Määrärahasta saa käyttää 129 066 000 mk 27.25.16 perustelujen kohdassa b) Neuvostolii-
35032: kohdeilmatorjuntayksiköiden hankkimisesta ai- tosta tehtäviä hankintoja varten myönnetyn
35033: heutuvien menojen maksamiseen ja 35 000 000 3 760 000 000 markan tilausvaltuuden käyttä-
35034: mk Venäjältä tehtävien hankintojen maksami- mättä jäänyt osa on uudistettu vuosittain sen
35035: seen. jälkeisissä talousarvioissa. Sitä muutettiin vuo-
35036: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään den 1992 tulo- ja menoarviossa ja vuoden 1993
35037: siten, että momentin määrärahasta saa käyttää talousarviossa maksuaikataulun osalta sekä
35038: 150 000 000 mk Suomen ja Venäjän välisen vuoden 1992 toisessa lisätalousarviossa, vuoden
35039: velkojen konvertointisopimuksen käteisosuuden 1994 toisessa lisätalousarviossa ja vuoden 1995
35040: maksamiseen. Vastaavasti momentilla indeksi- ensimmäisessä lisätalousarviossa käyttöperustei-
35041: ja valuuttakurssimuutoksia varten myönnetyistä den osalta. Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35042: määrärahoista vähennetään 150 000 000 mk. toimitusten viivästymisestä. Lisäystä vastaava
35043: Momentille ei edellä olevan johdosta myönnetä siirtomäärärahan peruutus 35 000 000 mk tu-
35044: lisämäärärahaa. loutetaan momentille 12.39.04.
35045: Vuoden 1991 tulo- ja menoarviossa myön- Vuoden 1995 toisen lisätalousarvioesityksen
35046: nettiin momentin 27.25.16 perustelujen kohdas- momentin 32.50.60, Siirrot valtiontakuurahas-
35047: sa b) 3 760 000 000 markan tilausvaltuus Neu- toon ja vientitakuukorvaukset, mukaan Suomen
35048: vostoliitosta tehtäviä hankintoja varten. Tila- ja Venäjän välisen velkojen konvertointisopi-
35049: usvaltuuden käyttöperusteluja tarkistetaan vuo- muksen käteisosuus 150 000 000 mk maksetaan
35050: den 1995 talousarviossa uudistetun valtuuden momentilta 27.1 0.16.
35051: määrän osalta siten, että valtuutta saadaan
35052: vuonna 1995 käyttää myös Venäjän kanssa 1995 III lisämääräraha.......... 164 066 000
35053: käytävän kaupan puitteissa, tarvittaessa vasta- 1995 I lisämääräraha ........... .
35054: ostoperiaatteita noudattaen, tehtäviin tilausso- 1995 määräraha ................. 2 518 000 000
35055: pimuksiin vuosiksi 1996--1998 ja että bilateri- 1994 tilinpäätös .................. 3 613 600 000
35056: aalisen kaupan puitteissa tehtävien kaluston ja 1993 tilinpäätös .................. 3 149 000 000
35057: varaosien hankkimiseen voidaan käyttää va-
35058: luuttapohjaisia sopimuksia myös vuosina 21. Puolustusvoimien toimintamenot (siirto-
35059: 1996--1998. määräraha 2 v)
35060: Selvitysosa: Vuoden 1988 tulo- ja menoarvi- Momentille myönnetään lisäystä 41 700 000
35061: ossa myönnettiin momentin 27.20.18 perustelu- mk.
35062: jen kohdassa c) 800 000 000 markan tilausval- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta
35063: tuus kohdeilmatorjuntayksiköiden hankkimi- 11 700 000 mk aiheutuu palvelussuhteen ehtojen
35064: seksi vuosina 1988-1993. Lisämäärärahan tar- tarkistamisesta ja 30 000 000 mk Venäjän vel-
35065: ve aiheutuu hankinnan loppuunsaattamisen vii- kojen kuolettamiseen liittyvien materiaalitoimi-
35066: Pääluokat 27 ja 28 29
35067:
35068: tusten sekä aluskaluston huollon aiheuttamista on 1 900 m2)a kustannusarvio 15 000 000 mk eli
35069: välttämättömistä menoista. 7 895 mk/m.
35070: Selvitysosa: Riihimäen varuskunnan nykyi-
35071: 1995 III lisämääräraha ......... . 41 700 000
35072: nen ruokala on tiloiltaan riittämätön eikä täytä
35073: 1995 määräraha ................ . 5 296 744 000 työsuojelu- ja elintarvikkeiden valmistukselle
35074: 1994 tilinpäätös ................. . 5 225 379 000 asetettavia vaatimuksia.
35075: 1993 tilinpäätös ................. . 5 604 409 207 Hankkeiden työllistävä vaikutus on 42 hen-
35076: kilötyövuotta.
35077: 74. Uudisrakennukset ja peruskorjaukset (siir-
35078: tomääräraha 3 v)
35079: Momentille myönnetään lisäystä 20 000 000 1995 III Iisämääräraha ........... . 20 000 000
35080: mk, mistä 8 000 000 mk käyttösuunnitelman 1995 1 lisämääräraha ............. . 45 000 000
35081: kohtaan 4. Pienehköt työt, 7 000 000 mk koh- 1995 määräraha .................. . 134 100 000
35082: taan 6. Perusparannukset ja 5 000 000 mk 1994 tilinpäätös .................. . 214 140 000
35083: kohtaan 8. Riihimäki, ruokala, jonka hyötyala 1993 tilinpäätös .................. . 297 630 000
35084:
35085:
35086:
35087:
35088: Pääluokka 28
35089: VALTIOVARAINMINISTERIÖN HALLINNONALA
35090: 05. Valtiokonttori
35091:
35092:
35093: Vuoden 1992 ensimmäisen lisätalousarvion Osuuskunnan kaikki t01mmnot ja Helsingin
35094: momentin 28.05.88 Osakkeiden hankkiminen Arvopaperipörssi Osuuskunnan kaupanselvitys-
35095: perusteluja sellaisena kuin ne ovat muutettuna toiminto. Kokonaisuuteen on tarkoitus liittää
35096: vuoden 1995 ensimmäisen lisätalousarvion lu- myös arvo-osuusyhdistys. Tarkoituksena on
35097: vussa 28.05 tarkistetaan siten, että määrärahaa luoda Arvopaperikeskuksesta kustannusteho-
35098: saa käyttää myös perustettavan kansallisen kas ja kansainvälisesti kilpailukykyinen arvo-
35099: arvopaperikeskuksen valtiovarainministeriön tai osuuksien kirjaamis~, säilytys- ja selvityslaitos.
35100: valtiokonttorin toimesta merkittävien osakkei- Arvopaperikeskuksen tavoitteena on varmistaa
35101: den maksamiseen ja muihin arvopaperikeskuk- edellytykset kansallisesti yhtenäisten, likvidien
35102: sen perustamisen edellyttämistä toimenpiteistä ja avoimien osake- ja korkomarkkinoiden syn-
35103: aiheutuviin menoihin. tymiselle. Yksityisen sektorin osallistumisesta
35104: Selvitysosa: Kansalliseen arvopaperikeskuk- perustettavan keskuksen rahoitukseen neuvotel-
35105: seen on tarkoitus yhdistää Helsingin Rahamark- laan parhaillaan.
35106: kinakeskus Oy:n, Suomen Osakekeskusrekisteri
35107:
35108:
35109:
35110: 39. Eräät siirrot Ahvenanmaan maakunnalle
35111: 30. Verotaloudellinen tasoitus (arviomäärära- Ahvenanmaan valtuuskunta on toimittanut vuo-
35112: ha) den 1994 tasoituksen ja vahvistanut tasoitus-
35113: Momentille myönnetään lisäystä 31 400 000 määrän 582 399 960,54 markaksi. Koska Ahve-
35114: mk. nanmaan maakunta on vuonna 1994 saanut
35115: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu ennakkoa yhteensä 564 000 000 mk, on valtion
35116: Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/91) mukais- maksettava maakunnalle 18 399 960,54 mk.
35117: ta vuoden 1994 lopullista tasoitusta koskevan Vuoden 1994 tasoitusta koskevan lisämäärära-
35118: han tarve on 18 400 000 mk.
35119: määrärahan arvioitua suuremmasta määrästä.
35120: 30 Pääluokat 28 ja 29
35121:
35122: Lisäksi lisämäärärahan tarve aiheutuu Ahve- hallintolain 49 §:n mukaisen verohyvityksen
35123: nanmaan itsehallintolain mukaista vuoden 1995 maksamiseen Ahvenanmaan maakunnalle.
35124: tasoitusta koskevan ennakkomaksujen perus- Selvitysosa: Ahvenanmaan itsehallintolain 49
35125: teena olevien valtion vuoden 1995 lisätalousar- §:n mukaan Ahvenanmaan maakunnalle on
35126: vioissa arvioitujen tulojen määrän lisäyksestä maksettava ylimenevä osa mikäli maakunnassa
35127: vuoden 1995 talousarvioon verrattuna. Vuoden verovuodelta maksuun pantu tulo- ja varalli-
35128: 1995 ennakkomaksuja koskevan lisämäärära- suusvero ylittää 0,5 prosenttia vastaavasta ve-
35129: han tarve on 13 000 000 mk. rosta koko maassa (verohyvitys). Verovuoden
35130: 1995 III lisämääräraha ........... . 31 400 000 1993 verohyvityksen Ahvenanmaan valtuuskun-
35131: 1995 I lisämääräraha ............. . 7 000 000 ta on vahvistanut 49 645 644 markaksi, jonka
35132: valtion on maksettava maakunnalle. Verohyvi-
35133: 1995 määräraha .................. . 605 000 000
35134: 1994 tilinpäätös .................. . 671 666 228 tys toimitetaan ensimmäistä kertaa verovuodel-
35135: ta 1993 uuden itsehallintolain perusteella.
35136: 1993 tilinpäätös .................. . 599 895 912
35137:
35138: 31. Verohyvitys (arviomääräraha)
35139: Momentille myönnetään 49 700 000 mk.
35140: Määrärahaa saa käyttää Ahvenanmaan itse- 1995 III lisämääräraha ............. 49 700 000
35141:
35142:
35143:
35144:
35145: Pääluokka 29
35146: OPETUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
35147: 01. Opetusministeriö
35148:
35149: 10. Eräiden valtion kiinteistöjen käyttö ja Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35150: kunnossapito (siirtomääräraha 3 v) palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35151: Momentille myönnetään lisäystä 218 000 mk.
35152: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35153: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien
35154: tarkistuksista.
35155: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 218 000 1995 III lisämääräraha ............ . 243 000
35156: 1995 määräraha .................... 11 200 000 1995 II lisämääräraha ............. . 180 000
35157: 1995 määräraha .................. .. 86 858 000
35158: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1994 tilinpäätös .................... . 88 696 000
35159: Momentille myönnetään lisäystä 243 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 81 615 729
35160:
35161:
35162:
35163: 02. Evankelisluterilainen kirkko
35164: 21. Tuomiokapitulien toimintamenot (siirto- piispan virka-asunnon kalustamisesta ja 44 000
35165: määräraha 2 v) mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35166: Momentille myönnetään lisäystä 823 000 mk.
35167: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 III lisämääräraha ............ . 823 000
35168: 414 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen 1995 määräraha .................. .. 14 351 000
35169: perimien vuokrien tarkistuksista, 325 000 mk 1994 tilinpäätös .................... . 13 458 479
35170: määrärahan oikaisusta, 40 000 mk Lapuan 1993 tilinpäätös .................... . 13 238 358
35171: Pääluokka 29 31
35172:
35173: 05. Ortodoksinen kirkkokunta
35174: 21. Ortodoksisen kirkol/ishallituksen toiminta- 1995 III lisämääräraha ............. . 51000
35175: menot (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ..................... . 8 271 000
35176: Momentille myönnetään lisäystä 51 000 mk. 1994 tilinpäätös ..................... . 6 369 993
35177: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös ..................... . 6 367 711
35178: lähinnä palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35179:
35180:
35181:
35182: 07. Opetushallitus
35183: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 234 000
35184: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 I lisämääräraha ............. . 9 000 000
35185: rärahaan 234 000 mk. 1995 määräraha .................. . 107 977 000
35186: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 103 505 000
35187: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 126 720 000
35188:
35189:
35190:
35191: 10. Korkeakoulut
35192: 21. Korkeakoulujen toimintamenot (osa EU) koulutuksen menojen siirroista momentilta
35193: (siirtomääräraha 2 v) 29.60.21.
35194: Momentille myönnetään lisäystä nettomää-
35195: rärahaan 25 554 000 mk.
35196: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 III lisämääräraha.......... 25 554 000
35197: 7 559 000 mk aiheutuu valtion kiinteistöhallin- 1995 II lisämääräraha .......... .
35198: non uudistuksesta johtuvista tarkistuksista, 1995 määräraha ................. 4 610 786 000
35199: 12 615 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkis- 1994 tilinpäätös .................. 4 014 131 968
35200: tuksesta ja 5 380 000 mk lastentarhanopettaja- 1993 tilinpäätös .................. 4 918 745 442
35201:
35202:
35203:
35204: 11. Valtion harjoittelukoulut
35205: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 856 000
35206: Momentille myönnetään lisäystä 856 000 mk. 1995 määräraha .................. . 223 414 000
35207: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös .................. . 233 630 243
35208: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös .................. . 235 791 845
35209:
35210:
35211:
35212: 19. Muut korkeakoulumenot
35213: 21. Tutkimus- ja kehittämistoiminta (siirto- 1995 III lisämääräraha ............ . 65 000
35214: määräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 26 000 000
35215: 1994 tilinpäätös .................... . 26 535 000
35216: Momentille myönnetään lisäystä 65 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 73 210 000
35217: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 26. Eräät opettajankoulutuksen menot
35218: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. Momentille myönnetään lisäystä 32 000 mk.
35219: 32 Pääluokka 29
35220:
35221: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 III lisämääräraha ............ . 32000
35222: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1995 määräraha ................... . 8 350 000
35223: 1994 tilinpäätös .................... . 17 418 025
35224: 1993 tilinpäätös .................... . 27 318 540
35225:
35226:
35227:
35228: 39. Opintotuki
35229:
35230: 58. Avustus tilakustannusten korvaamiseen 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . . 81 000
35231: Momentille myönnetään lisäystä 81 000 mk. 1995 määräraha ...................... 5 173 000
35232: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35233: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien
35234: tarkistuksista.
35235:
35236:
35237:
35238: 42. Valtion yleissivistävät oppilaitokset
35239:
35240: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta
35241: 230 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen
35242: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- perimien vuokrien tarkistuksista ja 429 000 mk
35243: rärahaan 659 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35244: Muutokset käyttösuunnitelmaan: mk
35245: Eräät valtion oppilaitokset ........... . 760 000 1995 III lisämääräraha ........... . 659 000
35246: Vammaisten lasten koulut. ........... . -101 000 1995 määräraha .................. . 148 397 000
35247: 1994 tilinpäätös .................. . 143 227 000
35248: Yhteensä 659 000 1993 tilinpäätös .................. . 138 004 000
35249:
35250:
35251:
35252: 43. Lukiot, peruskoolut ja musiikkioppilaitokset
35253:
35254: 21. Ylioppilastutkintolautakunnan menot (ar- 1995 III lisämääräraha ............ . 51000
35255: viomääräraha) 1995 määräraha ................... . 17 622 000
35256: Momentille myönnetään lisäystä 51 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 17 584 956
35257: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................... . 16 133 348
35258: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35259:
35260:
35261:
35262: 60. Valtion ammatilliset oppilaitokset
35263:
35264: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) ramenoista, 5 600 000 mk määrärahan siirrosta
35265: Momentin nettomäärärahasta vähennetään momentille 29.65.30 kunnallistuvien oppilaitos-
35266: ten valtionavustuksiin ja 5 380 000 mk määrä-
35267: 280 380 000 mk.
35268: rahan siirrosta momentille 29.10.21 lastentar-
35269: Selvitysosa: Vähennyksestä 222 400 000 mk hanopettajakoulutuksen korkeakouluille siirty-
35270: aiheutuu valtion ammatillisten oppilaitosten misen johdosta.
35271: kunnallistamisten johdosta pienenevistä toimin-
35272: tamenoista, 47 000 000 mk pienenevistä vuok-
35273: Pääluokka 29 33
35274:
35275: 1995 III lisämääräraha ........ . -280 380 000
35276: 1995 I lisämääräraha .......... . -24770000
35277: 1995 määräraha ............... . 2 099 092 000
35278: 1994 tilinpäätös ................ . 2 539 626 390
35279: 1993 tilinpäätös ................ . 2 467 139 261
35280:
35281:
35282:
35283:
35284: 65. Kunnalliset ja yksityiset ammatilliset oppilaitokset
35285: 30. Valtionosuus kunnallisten ammatillisten Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
35286: oppilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärä- netä lisämäärärahaa.
35287: raha) Selvitysosa: Vuokratiloja koskevan valtuuden
35288: Momentille myönnetään lisäystä 232 600 000 12 milj. markan lisätarve aiheutuu valtion
35289: mk. ammatillisten oppilaitosten ennakoitua nope-
35290: Momentin perusteluja muutetaan siten, että ammasta kunnallistamisaikataulusta. Siitä arvi-
35291: määrärahasta saa käyttää opetusministeriön oidaan aiheutuvan valtiolle menoja 1,7 milj. mk
35292: määräämin perustein opetus- ja kulttuuritoimen vuonna 1996,2,3 milj. mk vuonna 1997,2,2 milj.
35293: rahoituksesta annetun lain 38 §:n mukaisina mk vuonna 1998 ja 7,6 milj. mk seuraavina
35294: avustuksina 55 770 000 mk talousarviossa yksi- vuosina.
35295: löityihin tarkoituksiin. Avustuksesta saa käyt-
35296: tää enintään 13 520 000 mk nuorisoasteen kou- 1995 III lisämääräraha ........... .
35297: lutuksen ja ammattikorkeakoulujen kokeiluista 1995 I lisämääräraha ............. . 25 000 000
35298: annetun lain (391/91) 17 §:n mukaiseen tarkoi- 1995 määräraha .................. . 187 500 000
35299: tukseen ammattikorkeakoulukokeiluihin. 1994 tilinpäätös .................. . 178 648 000
35300: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 227 600 000
35301: valtion ammatillisten oppilaitosten kunnallista-
35302: misista ja muusta opiskelijamäärän ennakoitua 50. Valtionosuus yksityisten ammatillisten op-
35303: suuremmasta kasvusta. Lisäyksestä 5 600 000 pilaitosten käyttökustannuksiin (arviomäärära-
35304: mk on siirtoa momentilta 29.60.21. ha)
35305: Momentille myönnetään lisäystä 10 000 000
35306: 1995 III lisämääräraha.......... 232 600 000 mk.
35307: 1995 I lisämääräraha............ 12 770 000 Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35308: 1995 määräraha ................. 2 331 840 000 ennakoitua suuremmasta opiskelijamäärästä.
35309: 1994 tilinpäätös .................. 2 079 412 926
35310: 1993 tilinpäätös .................. 2 213 581 560 1995 III lisämääräraha ........... . 10 000 000
35311: 1995 määräraha .................. . 216 220 000
35312: 34. Valtionosuus ja -avustus kunnallisten ja 1994 tilinpäätös .................. . 231 109 126
35313: yksityisten ammatillisten oppilaitosten perusta- 1993 tilinpäätös .................. . 249 258 771
35314: miskustannuksiin (siirtomääräraha 3 v)
35315: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 51. Valtionosuus ammatillisten erityisoppilai-
35316: vuonna 1995 saa myöntää valtionosuutta jälki- tosten käyttökustannuksiin (arviomääräraha)
35317: rahoitteisena vuonna 1995 kunnallistettujen am- Momentille myönnetään lisäystä 26 500 000
35318: matillisten oppilaitosten ja vuonna 1996 kun- mk.
35319: nallistettavien ammatillisten oppilaitosten, joi- Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35320: den kunnallistamista koskeva päätös on tehty ennakoitua suuremmasta opiskelijamäärästä.
35321: vuonna 1995, aikanaan valtion oppilaitosten
35322: vuokratiloiksi rakennettujen tai hankittujen ti- 1995 III lisämääräraha ........... . 26 500 000
35323: lojen ostoa koskeviin perustamishankkeisiin 1995 määräraha .................. . 120 240 000
35324: siten, että hankkeista aiheutuvat valtionosuudet 1994 tilinpäätös .................. . 132 886 621
35325: ovat yhteensä enintään 107 000 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 137 995 449
35326:
35327:
35328:
35329: 5 351264Z
35330: 34 Pääluokka 29
35331:
35332: 69. Aikuiskoulutus
35333:
35334: 21. Opetushallinnon koulutuskeskusten toimin- 1995 III lisämääräraha ............ . 1 254 000
35335: tamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 8 878 000
35336: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1994 tilinpäätös .................... . 9 113 000
35337: rärahaan 1 254 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 14 726 777
35338: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35339: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien
35340: tarkistuksista.
35341:
35342:
35343:
35344: 80. Varastokirjasto
35345:
35346: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............. -816 000
35347: Momentilta vähennetään 816 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 224 000
35348: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion kiin- 1994 tilinpäätös..................... 4 227 000
35349: teistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista. 1993 tilinpäätös..................... 4 391 231
35350:
35351:
35352:
35353:
35354: 83. Arkistolaitos
35355:
35356: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 499 000
35357: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha ................... . 47 018 000
35358: rärahaan 499 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 35 073 885
35359: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1993 tilinpäätös .................... . 34 757 031
35360: 396 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen
35361: perimien vuokrien tarkistuksista ja 103 000 mk
35362: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35363:
35364:
35365:
35366: 88. Suomen Akatemia ja tieteen tukeminen
35367:
35368: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35369: Momentille myönnetään lisäystä 422 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35370: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35371: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35372: 1995 III lisämääräraha............ 422 000
35373: 1995 määräraha................... 114 366 000
35374: 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 646 000
35375: 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 654 249
35376: 1995 III lisämääräraha ........... . 818 000
35377: 50. Suomen Akatemian tutkimusmäärärahat 1995 määräraha .................. . 39 065 000
35378: (siirtomääräraha 3 v) 1994 tilinpäätös .................. . 153 896 000
35379: Momentille myönnetään lisäystä 818 000 mk. 1993 tilinpäätös .................. . 143 475 000
35380: Pääluokka 29 35
35381:
35382: 89. Tieteen muut menot
35383: 50. Eräät avustukset kylän geofysiikan observatoriolle satelliittiase-
35384: man antennilaitteiston rakentamiseen.
35385: Momentille myönnetään lisäystä 6 000 000
35386: mk. 1995 III lisämääräraha .............. 6 000 000
35387: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1995 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 300 000
35388: määrärahaa saa käyttää myös avustuksen mak- 1994 tilinpäätös ...................... 4 953 850
35389: samiseen Suomalaisen Tiedeakatemian Sodan- 1993 tilinpäätös...................... 1 120 000
35390:
35391:
35392:
35393:
35394: 92. Valtion taidemuseo
35395: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ............ . 62000
35396: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha ................... . 20 845 000
35397: rärahaan 62 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 26 673 000
35398: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................... . 23 818 314
35399: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35400:
35401:
35402:
35403:
35404: 93. Museovirasto ja kulttuuriperinne
35405:
35406: 21. Suomenlinnan hoitokunnan toimintamenot siten, että vuoden 1995 aikana saa tehdä sellaisia
35407: (siirtomääräraha 2 v) vuokrasopimuksia, joista aiheutuu menoja vasta
35408: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- vuoden 1995 jälkeen siten, että tilojen lisäys on
35409: rärahaan 41 000 mk. enintään 3 000 m2 •
35410: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35411: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35412: 1995 III lisämääräraha ............ . 41 000
35413: 1995 määräraha ................... . 12 968 000
35414: 1994 tilinpäätös .................... . 13 177 000
35415: 1993 tilinpäätös .................... . 21 253 000
35416:
35417: 22. Museoviraston toimintamenot (siirtomää- 1995 III lisämääräraha ............ . 162 000
35418: räraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 59 735 000
35419: Momentille myönnetään lisäystä 162 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 51779614
35420: Lisäksi momentin perusteluja täydennetään 1993 tilinpäätös .................... . 53 187 660
35421:
35422:
35423:
35424:
35425: 94. Kirjastotoimi
35426: 21. Näkövammaisten kirjaston toimintamenot 1995 III lisämääräraha ............ . 182 000
35427: (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 19 100 000
35428: Momentille myönnetään lisäystä 182 000 mk. 1994 tilinpäätös .................... . 18 919 017
35429: 1993 tilinpäätös .................... . 16 159 540
35430: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta
35431: 150 000 mk aiheutuu lainauksen kasvun vuoksi
35432: lisääntyneistä postikuluista ja 32 000 mk palve-
35433: lussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35434: 36 Pääluokat 29 ja 30
35435:
35436: 95. Suomen elokuva-arkisto
35437:
35438: 21. Suomen elokuva-arkiston toimintamenot 1995 III lisämääräraha ............ . 27 000
35439: (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 12 848 000
35440: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1994 tilinpäätös .................... . 11 829 000
35441: rärahaan 27 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 11476 857
35442: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35443: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35444:
35445:
35446:
35447:
35448: Pääluokka 30
35449: MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
35450: 01. Maa- ja metsätalousministeriö, maaseutuelinkeinopiirit ja EU:n rakennetuki
35451:
35452:
35453: 21. Maa- ja metsätalousministeriön toiminta- 23. Maaseutuelinkeinopiirien toimintamenot
35454: menot (siirtomääräraha 2 v) (siirtomääräraha 2 v)
35455: Momentille myönnetään lisäystä 3 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 264 000 mk.
35456: mk. Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35457: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu luvun palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35458: 30.99 perustelujen selvitysosaan viitaten Valtion
35459: viljavarastotta siirtyneiden selvityskauden jäl-
35460: keen hoidettavien tehtävien rahoittamisesta.
35461: 1995 III lisämääräraha ............ . 3 000 000
35462: 1995 II lisämääräraha ............. . 650 000
35463: 1995 I lisämääräraha .............. . 8 000 000 1995 III lisämääräraha ............ . 264000
35464: 1995 määräraha ................... . 83 755 000 1995 määräraha ................... . 92 249 000
35465: 1994 tilinpäätös .................... . 71186 000 1994 tilinpäätös .................... . 92 755 000
35466: 1993 tilinpäätös .................... . 72 830 910 1993 tilinpäätös .................... . 88 200 000
35467:
35468:
35469:
35470:
35471: 32. Maataloustuotteiden markkinointi ja tuotannon tasapainottaminen (osa EU)
35472:
35473: 40. Maataloustuotteiden ja jalostettujen elin- delta 1994 aiheutuviin menoihin tarvitaan lisä-
35474: tarviketuotteiden markkinointikustannukset (ar- varoja 45 000 000 mk. Vuodelta 1994 aiheutuvat
35475: viomääräraha) menot ja maataloustuottajien vientikustan-
35476: Momentille myönnetään 45 000 000 mk. nusosuus tarkistetaan lopullisesti vuoden 1996
35477: Määrärahaa saa käyttää maataloustuotteiden puolella.
35478: hinnanerokorvauksista annetun lain mukaisten
35479: menojen maksamiseen.
35480: Selvitysosa: Vuonna 1994 momentille osoi-
35481: tettiin 3 607 000 000 mk, mistä tilinpäätöksen
35482: mukaan käytettiin 3 366 027 557 mk. Maatalo- 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . 45 000 000
35483: ustuotteiden hinnanerokorvauksista annetun 1994 tilinpäätös .................. 3 366 027 557
35484: lain perusteella vuonna 1995 maksettaviin, vuo- 1993 tilinpäätös.................. 3 332 421 250
35485: Pääluokka 30 37
35486:
35487: 41. Maataloustuotannon tasapainottamisme- 1995 III lisämääräraha ........... . 35 000 000
35488: not (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha .................. . 257 000 000
35489: Momentille myönnetään lisäystä 35 000 000 1994 tilinpäätös .................. . 248 000000
35490: mk. 1993 tilinpäätös .................. . 640 000 000
35491: Selvitysosa: Aiempina vuosina päätetyistä
35492: tuotannon tasapainottamistoimenpiteistä aiheu-
35493: tuvat menot ovat arvioitua suuremmat.
35494:
35495:
35496:
35497: 36. Kala-, rösta- ja porotalous
35498: 25. Kalakannan hoitovelvoitteet (arviomäärä- 1995 III lisämääräraha .............. 2 500 000
35499: raha) 1995 määräraha ...................... 4 000 000
35500: Momentille myönnetään lisäystä 2 500 000 1994 tilinpäätös ...................... 4 411 697
35501: mk. 1993 tilinpäätös ...................... 3 656 793
35502: Selvitysosa: Kalanhoitomaksutulot on mer-
35503: kitty momentille 12.30.40.
35504:
35505:
35506:
35507: 70. Maatalouden tutkimuskeskus
35508: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............ 350 000
35509: Momentille myönnetään nettomäärärahaan 1995 II lisämääräraha ............ .
35510: lisäystä 350 000 mk. 1995 määräraha ................... 139 119 000
35511: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 392 000
35512: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 278 327
35513:
35514:
35515:
35516:
35517: 76. Metsäntutkimuslaitos
35518: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 435 000 mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuk-
35519: Momentille myönnetään nettomäärärahaan sesta.
35520: lisäystä 1 435 000 mk. 1995 UI lisämääräraha ........... . 1 435 000
35521: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1995 määräraha .................. . 156 210 000
35522: 1 000 000 mk aiheutuu pääosin valtion kiinteis- 1994 tilinpäätös .................. . 155 598 000
35523: tölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista ja 1993 tilinpäätös .................. . 168 550 000
35524:
35525:
35526:
35527:
35528: 83. Kasvintuotannon tarkastuskeskus
35529: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 UI lisämääräraha............. -184 000
35530: Momentilta vähennetään 184 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 248 000
35531: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valtion kiin- 1994 tilinpäätös ..................... 27 575 000
35532: teistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuksista. 1993 tilinpäätös ..................... 28 861 000
35533: 38 Pääluokka 30
35534:
35535: 84. Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos
35536:
35537: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 22. Lihan ja kalastustuotteiden tarkastuksen
35538: Momentilta vähennetään 500 000 mk. toimintamenot (siirtomääräraha 2 v)
35539: Selvitysosa: Määrärahan muutoksessa on Momentille myönnetään lisäystä 60 000 mk.
35540: otettu huomioon vähennyksenä 630 000 mk Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35541: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35542: tarkistusten johdosta ja lisäyksenä 130 000 mk
35543: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta.
35544: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 60 000
35545: 1995 III lisämääräraha............. -500 000 1995 I lisämääräraha .............. .
35546: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 869 000 1995 määräraha .................... 21 927 000
35547: 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 205 000 1994 tilinpäätös ..................... 23 927 000
35548: 1993 tilinpäätös ..................... 49 281 306 1993 tilinpäätös ..................... 20 593 090
35549:
35550:
35551:
35552:
35553: 85. Vesivarojen käyttö ja hoito (osa EU)
35554:
35555: 22. Vesivarojen käytön ja hoidon menot (siir- tuun alueelliseen vedenhankintajärjestelmään,
35556: tomääräraha 2 v) mikäli syöttövesijohto Neuvottomasta Hami-
35557: Momentille myönnetään lisäystä 365 000 mk. naan voidaan toteuttaa valtion vesihuoltotyönä.
35558: Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion Haminan vedenhankinnan kehittämisellä on
35559: kiinteistölaitoksen perimien Sarmijärven kalan- kiire, sillä kaupungissa on toteutusvaiheessa
35560: viljelylaitoksen vuokrien tarkistuksista. merkittävä teollisuusinvestointi, joka lisää ve-
35561: denkäyttöä huomattavasti.
35562: 1995 III lisämääräraha ............ . 365 000
35563: Lisämääräraha on tarkoitettu käytettäväksi
35564: 1995 määräraha ................... . 12 000 000
35565: työkohteeseen uudet työt, vesihuoltotyö, Hami-
35566: 1994 tilinpäätös .................... . 13 962 000
35567: nan syöttövesijohto, Hamina. Työn aloitusvuosi
35568: 1993 tilinpäätös .................... . 15 750 000
35569: on 1995, kokonaiskustannusarvio 9 000 000 mk
35570: ja valtion osuus edellisestä 4 500 000 mk. Hank-
35571: 77. Vesistö- ja vesihuoltotyöt (osa EU) (siir-
35572: keeseen ei ole aiemmin myönnetty määrärahaa.
35573: tomääräraha 3 v)
35574: Momentille myönnetään lisäystä 4 500 000 1995 UI lisämääräraha............ 4 500 000
35575: mk. 1995 I lisämääräraha.............. 2 600 000
35576: Selvitysosa: Haminan kaupunki on vuoden 1995 määräraha................... 42 550 000
35577: 1995 maaliskuussa päättänyt liittyä Kymenlaak- 1994 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 300 000
35578: sossa valtion ja kuntien yhteistyönä toteutet- 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 500 000
35579:
35580:
35581:
35582:
35583: 87. Maanmittauslaitos
35584:
35585: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............ 1 572 000
35586: Momentin perusteluja muutetaan siten, että 1995 II lisämääräraha ............ .
35587: määräraha on nettomääräraha ja sille myönne- 1995 määräraha ................... 225 606 000
35588: tään lisäystä 1 572 000 mk. 1994 tilinpäätös ................... 242 514 952
35589: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarpeesta 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 420 000
35590: 528 000 mk aiheutuu valtion kiinteistölaitoksen
35591: perimien vuokrien tarkistuksista ja 1 044 000
35592: mk palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35593: Pääluokka 30 39
35594:
35595: 99. Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalan muut menot
35596: Selvitysosa: Siirtyminen Euroopan unionin mk
35597: viljamarkkinoiden piiriin muutti Suomen vilja- Rahat ja saamiset 30.6.1995 . . . . . . . 384 553 796
35598: markkinoiden rakennetta olennaisesti. Valtion Vähennetään vastuut:
35599: viljavaraston toiminta lakkasi 31.12.1994 ja - valtion takausvastuu . . . . . . . . . . . --40 003 903
35600: viljan markkinahinta putosi lähes puoleen vuo- - katetun eläkevastuun siirto..... -130 485 437
35601: den 1994 hintatasosta. Valtion viljavaraston - joukkovelkakirjalainan maksa-
35602: vuoden 1994 tilinpäätökseen on kirjattu suurin minen.......................... -150 000 000
35603: - siirtovelan maksaminen......... -833 533
35604: osa niistä tappioista, joita viljavarastolle koitui
35605: kansallisen viljamarkkinajärjestelmän integroi- Tuloutettava määrä................ 63 230 924
35606: misesta Euroopan unionin viljamarkkinoihin.
35607: Valtion viljavaraston vuoden 1994 tilinpäätös Nurmikasvien siemenhuollon turvaamisesta
35608: osoitti 896,5 milj. markan tappiota ja valtio- annetun lain (566/86) toimeenpanossa kertyneet
35609: neuvosto on päättänyt, että tilikauden tappio varat hoidettiin viljavarastorahastossa omana
35610: vähennetään viljavaraston omasta pääomasta. kokonaisuutenaan. Tämän lain mukainen nur-
35611: Valtio siirsi viljavaraston käyttöomaisuuden mikasvien siemenhuoltojärjestelmä päättyi sa-
35612: A vena Oy: lie ja merkitsi viljavarastorahastosta malla kun Suomi liittyi Euroopan unioniin.
35613: A vena Oy:n osakepääomaan 100 milj. mk. Mainitun lain 15 §:n 2 momentin mukaan ko.
35614: Lisäksi tappiota syntyi varastojen arvon alen- lain soveltamisen päättyessä viljavarastorahas-
35615: tumisesta. tossa mahdollisesti olevat siemenhuoltovarat on
35616: käytettävä siemenhuollon edistämiseen ja siitä
35617: Valtion viljavaraston liiketoiminnoista muo- aiheutuviin kustannuksiin valtioneuvoston mää-
35618: dostettavasta osakeyhtiöstä annetun lain 6 §:n 2 räämällä tavalla. Varat 18,5 milj. mk esitetään
35619: momentin mukaan maa- ja metsätalousminis- momentilla 30.99.41 käytettäväksi siemenhuol-
35620: teriö huolehtii Valtion viljavaraston päättymistä lon edistämiseen.
35621: koskevasta selvitysmenettelystä. Selvityskausi Selvityskauden jälkeen maa- ja metsätalous-
35622: oli 1.1.-30.6.1995. Valtioneuvosto on vahvis- ministeriölle jää hoidettavaksi mm. Valtion
35623: tanut selvityskautta koskevan lopputilityksen viljavarastolta siirtyvät arkistot. Näiden ja mah-
35624: 21.9.1995. Sen tilinpäätös osoittaa 71,8 milj. dollisten muiden myöhemmin esille tulevien
35625: markan tappiota. Tappio johtuu mm. ministe- vastuiden hoitamiseen maa- ja metsätalousmi-
35626: riölle siirtyneiden suurten viljavarastojen varas- nisteriön toimintamenoihin esitetään 3 milj. mk
35627: toinnista ja rahoituskuluista sekä siitä, että momentille 30.01.21.
35628: interventiohintaan vuoden vaihteessa arvoste-
35629: tusta vaihto-omaisuudesta myytiin EU:n inter- 25. Kansainvälinen yhteistyö (arviomäärära-
35630: ventiovarastoon 100 milj. kg ohraa, jonka ha)
35631: hinnaksi komissio määräsi ns. maailmanmark- Momentin perusteluja muutetaan siten, että
35632: kinahinnan. Viljavarastolie on aiheutunut myyn- määrärahasta saa käyttää enintään 13 000 000
35633: tisaamisia 40,0 milj. mk Latvian ja Karjalan mk muiden kuin jäsenmaksuista aiheutuvien
35634: kanssa tehdyistä viljakaupoista. Valtion vilja- menojen maksamiseen. Momentille ei tämän
35635: varaston eläkevastuut (290 milj. mk) ovat johdosta myönnetä lisämäärärahaa.
35636: siirtyneet 1.1.1995 alkaen valtion vastattavaksi.
35637: Näistä on katettu 130,5 milj. mk, mikä on 1995 III lisämääräraha ............ .
35638: siirretty valtiokonttorille. Valtioneuvosto on 1995 määräraha .................... 25 600 000
35639: päättänyt, että tappion ja myyntisaamisten 1994 tilinpäätös ..................... 24 604 791
35640: määrällä vähennetty viljavarastorahaston pää- 1993 tilinpäätös ..................... 23 239 081
35641: oma 63,2 milj. mk tuloutetaan valtiovarastoon.
35642: Tuloutettavassa määrässä on 18,5 milj. mk 41. Siemenhuollon edistäminen (siirtomäärä-
35643: nurmikasvien siemenhuollon turvaamisesta an- raha 3 v)
35644: netun lain perusteella kertyneitä varoja. Selvi- Momentille myönnetään 18 500 000 mk.
35645: tyskauden jälkeen on tuloutunut syyskuun al- Määrärahaa saa käyttää siemenhuollon edis-
35646: kuun mennessä lisäksi noin 7,0 milj. mk. tämiseen ja siitä aiheutuviin kustannuksiin.
35647: Tuloutettava määrä muodostuu seuraavasti: 1995 III lisämääräraha............. 18 500 000
35648: 40
35649:
35650: Pääluokka 31
35651: LIIKENNEMINISTERIÖN HALLINNONALA
35652: 01. Liikenneministeriö
35653:
35654: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 UI lisämääräraha ............ . 100 000
35655: Momentille myönnetään lisäystä 100 000 mk. 1995 II lisämääräraha ............. . 2 000 000
35656: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1995 määräraha .................. .. 46 374 000
35657: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. 1994 tilinpäätös .................... . 42 875 000
35658: 1993 tilinpäätös .................... . 43 350 000
35659:
35660:
35661:
35662:
35663: 24. Tielaitos
35664: 77. Tieverkon kehittäminen (osa EU) (siirto- Helsingin Kehä II Länsiväylä-Turuntie raken-
35665: määräraha 2 v) tamiseen.
35666: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Momentille ei tämän johdosta myönnetä
35667: määrärahaa saa käyttää myös hankkeiden vt 3 lisämäärärahaa.
35668: Iittala-Kulju, vt 17 Joensuu-Ylämylly ja Mt 102 Selvitysosa:
35669:
35670: Hanke-erittely:
35671: Kust. Arvioidut
35672: Valmis arvio kustannukset
35673: liikenteelle Mmk mk
35674: Vt 3 Iittala-Kulju ................................. . 2003 880 5 000 000
35675: Vt 17 Joensuu-Ylämylly .......................... . 1998 105 5 000 000
35676: Mt 102 Kehä II Länsiväylä-Turuntie ............. . 2000 310 5 000 000
35677:
35678:
35679: Uusimpien arvioiden mukaan kuluvan vuo- 13 000 autoalvrk ja tie ruuhkautuu päivittäin
35680: den sekä vuoden 1996 määrärahatarve voidaan runsaan työmatkaliikenteen vuoksi. Ruuhkau-
35681: rahoittaa muista hankkeista käyttämättä jää- tumista tapahtuu erityisesti Joensuun lentoase-
35682: villä määrärahoilla. malle ja Polvijärvelle johtavien maanteiden
35683: Lisäperustelut liittymissä. Liittymäkohtaisista 60 km/h nope-
35684: Valtatie 3 Iittala-Kulju usrajoituksista huolimatta tiejaksolla tapahtuu
35685: Käynnissä oleva hanke Hämeenlinna-Iittala vuosittain 7-8 onnettomuutta. Tiehankkeen
35686: laajennetaan (35 km) Kuljuun asti. Nykyliiken- aiheuttamia melu- ja muita haittoja on selvitetty
35687: ne Iittalan ja Kuljun välillä on noin 8 000- ja tarvittavat melusuojaukset sisältyvät suunni-
35688: 9 500 autoalvrk ja sen ennakoidaan olevan telmaan. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on
35689: hankkeen valmistuttua 9 600-11 400 autoalvrk. 1,9.
35690: Nykyinen tie ruuhkautuu ajoittain myös arkisin Kehä II välillä Länsiväylä-Turuntie
35691: haitaten siten elinkeinoelämän kuljetuksia. Mui- Hanke käsittää Länsiväylän ja Turuntien
35692: den moottoritieosuuksien valmistuminen lisää välille rakennettavan uuden kaksiajorataisen,
35693: liikennettä normaalikasvua enemmän. Hank- erotasoliittymin ja usein kevyen liikenteen väy-
35694: keen hyöty-kustannussuhde on 1,4. lin varustetun yhteyden (7 km). Nykyinen
35695: Valtatie 17 Joensuu-Ylämylly liikenne käyttää Kehä I:n ja Kehä III:n lisäksi
35696: Hanke käsittää kaksiajorataisen tien raken- katuyhteyksiä, jotka ruuhkautuvat. Liikenne-
35697: tamisen (6 km) valtatiellä 17 välillä Joensuu- ennuste vuodelle 2000 on tieosasta riippuen
35698: Ylämylly. Liikennemäärä on nykyisin 10 000- 12 000-45 000 autoalvrk. Kehä II poistaa pit-
35699: Pääluokka 31 41
35700:
35701: kämatkaisen läpiajoliikenteen asuinalueiden ka- 1995 III lisämääräraha ......... .
35702: tuverkolta sekä parantaa alueiden liikennetur- 1995 II lisämääräraha .......... .
35703: vallisuutta ja viihtyisyyttä. Myös liikenteen 1995 määräraha ................ . 820 000 000
35704: melu- ja päästöhaitat katujen varrella vähenevät 1994 tilinpäätös ................. . 1 241 950 000
35705: ja joukkoliikenteen toimintaedellytykset para- 1993 tilinpäätös ................. . 1 584 000 000
35706: nevat. Hankkeen hyöty-kustannussuhde on 5,8.
35707:
35708:
35709:
35710: 30. Merenkulkulaitos
35711:
35712: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 750 000
35713: Momentille myönnetään nettomäärärahaan 1995 määräraha .................. . 484 922 000
35714: lisäystä 1 750 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 485 753 000
35715: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 551 693 000
35716: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35717:
35718:
35719:
35720: 31. Merentutkimuslaitos
35721:
35722: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) mk, jolla summalla on tarkoitus tehdä aluksella
35723: Momentille myönnetään lisäystä 1 643 900 korjaustöitä. Vastaava tulo on merkitty mo-
35724: mk. mentille 12.39.10.
35725: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään laitok-
35726: sen tutkimusalus Arandan korjauksiin aluksen 1995 III lisämääräraha ............ . 1 643 900
35727: melutason alentamiseksi. Wärtsilä Meriteolli- 1995 määräraha .................. .. 30 100 000
35728: suus Oy:n konkurssihallinto on maksanut Me- 1994 tilinpäätös .................... . 30 020 000
35729: rentutkimuslaitokselle jako-osuutena 1 643 900 1993 tilinpäätös .................... . 32 500 000
35730:
35731:
35732:
35733: 41. Ajoneuvohallinto
35734:
35735: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Eduskunnalle annetun lakiesityk-
35736: Momentille myönnetään nettomäärärahaan sen ja vuoden 1996 talousarvioesityksen mukai-
35737: lisäystä 3 000 000 mk. sesti ehdotetaan, että Ajoneuvohallintokeskus
35738: Määrärahaa saa käyttää 1.1.1996 toimintansa aloittaa toimintansa 1.1.1996.
35739: aloitettavaksi ehdotetun Ajoneuvohallintokes-
35740: kuksen aloittamisvalmisteluista aiheutuviin toi-
35741: mintamenoihin. 1995 III lisämääräraha .............. 3 000 000
35742: Ajoneuvohallintokeskukseen voidaan perus- 1995 määräraha ...................... 6 926 000
35743: taa 15.12.1995 lukien ylijohtajan virka (A 31). 1994 tilinpäätös ...................... 8 200 000
35744:
35745:
35746:
35747:
35748: 50. llmatieteen laitos
35749:
35750: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35751: Momentille myönnetään nettomäärärahaan palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35752: lisäystä 300 000 mk.
35753: 6 351264Z
35754: 42 Pääluokat 31 ja 32
35755:
35756: 1995 III lisämääräraha ........... . 300 000
35757: 1995 määräraha .................. . 126119 000
35758: 1994 tilinpäätös .................. . 124 234 000
35759: 1993 tilinpäätös .................. . 174 620 000
35760:
35761:
35762:
35763:
35764: 58. Radanpito ja radanpitoon liittyvät valtionavut
35765:
35766: 21. Ratahallintokeskus ja perusradanpito (osa 77. Rataverkon kehittäminen (siirtomääräraha
35767: EU) (siirtomääräraha 2 v) 2 v)
35768: Momentille myönnetään lisäystä perusradan- Momentille myönnetään lisäystä 18 000 000
35769: pidon nettomäärärahaan 132 000 000 mk. mk.
35770: Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään rata- Selvitysosa: Lisärahoituksella nopeutetaan ra-
35771: verkon tason säilymiseen liikennettä tyydyttä- taosan Helsinki-Tampere muutostöitä ja tehos-
35772: vässä kunnossa. tetaan muuta kehittämistä ja suunnittelua.
35773: 1995 III lisämääräraha............ 132 000 000
35774: 1995 II lisämääräraha ............ .
35775: 1995 1 lisämääräraha.............. 40 000 000
35776: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 000 000
35777:
35778: Lisäys hanke-erittelyyn:
35779: Kustannusarvio Myönnetty Myönnetään
35780: 1000 mk 1000 mk mk
35781: KEHITTÅMISINVESTOINNIT
35782: Helsinki-Tampere, tason nosto .................... . 1 130 000 260 000 13 000 000
35783: Muu kehittäminen ja suunnittelu ................. . 3 000 5 000 000
35784: YHTEENSÄ 18 000 000
35785:
35786:
35787: 1995 III lisämääräraha............ 18 000 000
35788: 1995 II lisämääräraha ........... .
35789: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 000 000
35790:
35791:
35792:
35793:
35794: Pääluokka 32
35795: KAUPPA- JA TEOLLISUUSMINISTERIÖN HALLINNONALA
35796:
35797: Pääluokan perusteluja muutetaan siten, että la 15.12.1995 lukien enintään 3 026 henkilötyö-
35798: hallinnonalan kokonaishenkilöstömäärä saa ol- vuotta.
35799:
35800:
35801:
35802:
35803: 01. Kauppa- ja teollisuusministeriö
35804:
35805: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35806: Momentille myönnetään lisäystä 270 000 mk. palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35807: Pääluokka 32 43
35808:
35809: 1995 III 1isämääräraha ........... . 270 000
35810: 1995 II lisämääräraha ........... . 500 000
35811: I995 1 lisämääräraha ............ . -3 000000
35812: 1995 määräraha .................. . I22 586 000
35813: I994 tilinpäätös .................. . 119 088 000
35814: I993 tilinpäätös .................. . 94I38 000
35815:
35816:
35817:
35818:
35819: 02. KTM yrityspalvelun piiritoimistot
35820: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- I995 III lisämääräraha............. I18 000
35821: ha 2 v) I995 II lisämääräraha ............. .
35822: Momentille myönnetään lisäystä II8 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 303 000
35823: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- I994 tilinpäätös ..................... 46 393 000
35824: ten, että määrärahaa saa käyttää myös EU:n 1993 tilinpäätös ..................... 47 826 000
35825: teknisen tuen kansallisten rahoitusosuuksien
35826: maksamiseen.
35827: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35828: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35829:
35830:
35831:
35832:
35833: 40. Geologian tutkimuskeskus
35834: 28. Maksu/linen palvelutoiminta (arviomäärä- Momentille ei edellä olevan johdosta myön-
35835: raha) netä lisämäärärahaa.
35836: Momentin perusteluja muutetaan siten, että Selvitysosa: Henkilötyövuosikaton korotus-
35837: määrärahaa saa käyttää 50 henkilötyövuotta tarve aiheutuu tutkimuskeskuksen maksullisen
35838: vastaavan henkilöstömäärän palkkaamiseen. Li- palvelutoiminnan asiakas- ja tilauskannan muu-
35839: säksi momentin perusteluja muutetaan siten, toksista.
35840: että määrärahaa saa käyttää myös EU:n hy-
35841: väksymien tutkimushankkeiden rahoitusta var- 1995 III lisämääräraha ............ .
35842: ten. 1995 määräraha .................... 19 450 000
35843: I994 tilinpäätös ..................... 13 220 I65
35844: 1993 tilinpäätös..................... II 577 36I
35845:
35846:
35847:
35848:
35849: 41. Turvatekniikan keskus
35850: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) I995 111 lisämääräraha............. 94 000
35851: Momentille myönnetään lisäystä 94 000 mk. I995 1 lisämääräraha............... I2 100 000
35852: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
35853: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
35854: 44 Pääluokka 32
35855:
35856: 49. Kera Oy
35857:
35858: 46. Avustus riskipääomarahastoa varten Kera riskisijoitusyhtiöiden osakepääoman korottami-
35859: Oy:lle seen.
35860: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000
35861: mk.
35862: Selvitysosa: Lisämäärärahasta on tarkoitus 1995 III lisämääräraha ........... . 30 000 000
35863: käyttää Start Fund of Kera Oy:n osakepää- 1995 määräraha .................. . 40 000 000
35864: oman korottamiseen 20 000 000 mk sekä loput 1994 tilinpäätös .................. . 50 000 000
35865: Matkailunkehitys Nordia Oy:n ja alueellisten 1993 tilinpäätös .................. . 100 000 000
35866:
35867:
35868:
35869:
35870: 50. Teollisuuden ja sitä palvelevan tutkimuksen edistäminen
35871:
35872: 43. Teollisuuden ja kaupan varastotappioiden sopimuksella. Maksuaikataulusopimuksella ly-
35873: korvaaminen ( EU) (arviomääräraha) kättyjä eriä ehdotetaan lyhennettäväksi 500
35874: Momentilta vähennetään 50 000 000 mk. milj. markalla.
35875: Suomen ja Venäjän välillä on allekirjoitettu
35876: 1995 III lisämääräraha......... -50 000 000 sopimus entisen Neuvostoliiton velkojen kon-
35877: 1995 1 lisämääräraha........... --400 000 000 vertoinnista. Sopimuksessa on sovittu järjeste-
35878: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . 1 400 000 000 lystä, jonka mukaan Suomen puolustusvoimille
35879: tulevat noin miljardin markan tavaratoimituk-
35880: set maksetaan kuittaamaHa entisen Neuvosto-
35881: 60. Siirrot valtiontakuurahastoon ja vientita-
35882: liiton julkisia velkoja, ostamalla suomalaisten
35883: kuukorvaukset sekä saatavien ostoon liittyvät
35884: yritysten clearing-saatavia entiseen Neuvosto-
35885: järjestelyt (arviomääräraha)
35886: liittoon tapahtuneista toimituksista sekä anta-
35887: Momentille myönnetään lisäystä
35888: malla venäläisen osapuolen ostaa Suomesta
35889: 1 210 000 000 mk.
35890: tavaraa. Konvertointisopimuksen täytäntöön-
35891: Määrärahaa saa käyttää entisen Neuvostolii-
35892: panemiseksi arvioidaan tarvittavan 710 milj.
35893: ton takuista aiheutuneiden korvausten maksa-
35894: markan määräraha.
35895: miseen ja Suomen ja Venäjän välisen velkojen
35896: Valtioneuvosto määrittelee tarkemmin perus-
35897: konvertointisopimuksen mukaisiin järjestelyi-
35898: teet, joiden nojalla Valtiontakuukeskus oikeu-
35899: hin. Lisäksi määrärahalla oikeutetaan ostamaan
35900: tetaan ostamaan viejiltä entiseltä Neuvostolii-
35901: suomalaisilta viejiltä niiden entiseen Neuvosto-
35902: tolta olevat saatavat. Tarkoituksena on, että
35903: liittoon toimittamien clearing-kauppojen mak-
35904: Valtiontakuukeskus oikeutetaan Valtiontakuu-
35905: samattornia saatavia valtioneuvoston tarkem-
35906: keskuksesta annetun lain 15 §:n nojalla suorit-
35907: min määräämillä ehdoilla.
35908: tamaan kyseiset suoritukset suomalaisille yri-
35909: Selvitysosa: Momentin nimike on muutettu.
35910: tyksille.
35911: Entisen Neuvostoliiton kaupan vientitakuu-
35912: korvaukset ovat yhteismääräitään noin 3,5 mrd 1995 III lisämääräraha ......... . 1 210 000 000
35913: mk. Tähän asti erääntyneiden takuukorvausten 1995 II lisämääräraha .......... .
35914: (yhteensä noin 2,5 mrd mk) maksamista on noin 1995 määräraha ................ . 600 000 000
35915: 1,3 mrd markan osalta lykätty Suomen Vien- 1994 tilinpäätös ................. . 600 000 000
35916: tiluotto Oy:n kanssa tehdyllä maksuaikataulu- 1993 tilinpäätös ................. . 1 010 000 000
35917:
35918:
35919:
35920:
35921: 51. Yritystoiminnan alueelliset investointi- ja kehittämistuet
35922:
35923: 48. Alueellinen kuljetustuki (arviomääräraha) tullut suurten yritysten kuljetustuen alentami-
35924: Momentilta vähennetään 11 500 000 mk. nen vaikuttaa kuljetustuen määrää pienentäväs-
35925: Selvitysosa: Vuoden 1995 alusta voimaan ti arvioitua enemmän.
35926: Pääluokat 32 ja 33 45
35927:
35928: 1995 III lisämääräraha ......... . -11 500 000
35929: 1995 I lisämääräraha ........... . -5 000000
35930: 1995 määräraha ................ . 160 000 000
35931: 1994 tilinpäätös ................ . 159 737 220
35932: 1993 tilinpäätös ................ . 249 932 185
35933:
35934:
35935:
35936:
35937: 52. Pienen ja keskisuuren yritystoiminnan kehittäminen
35938: 24. Kehittämispalvelut pienille ja keskisuurille 1995 III lisämääräraha ............ . 6 500 000
35939: yrityksille (osa EU) (siirtomääräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 52 000 000
35940: Momentille myönnetään lisäystä 6 500 000 1994 tilinpäätös .................... . 42 050 000
35941: mk. 1993 tilinpäätös .................... . 48 345 000
35942: Selvitysosa: Lisämäärärahasta käytetään
35943: 5 000 000 mk yrittäjyyden ja yritysten uuspe- 40. Valtionavustus pk-yritysten kehittämispal-
35944: rustannan edistämiseen, yritysten liikkeenjohto- velutoimintaan ja alan yhteisöille (osa EU)
35945: taidon sekä markkinointi- ja kansainvälistymis- (siirtomääräraha 2 v)
35946: taitojen kehittämiseen sekä uuden tekniikan Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000
35947: käyttöönoton, tuotekehityksen ja tuottavuuden mk.
35948: edistämiseksi toteutettavien koulutusohjelmien Selvitysosa: Lisämäärärahaa käytetään yh-
35949: toteutukseen ja 1 500 000 mk KTM yrityspal- teistyössä työvoimahallinnon kanssa toteutetta-
35950: velun toimialajärjestelmän kehittämiseen, toi- vien pk-yritysten kehittämishankkeiden, ns. KE-
35951: mialaraporttien ja näitä tukevien tuotteiden KO-koulutuksen toteuttamiseen.
35952: kehittämiseen ja julkaisemiseen sekä toimiala- 1995 III lisämääräraha ............ . 5 000 000
35953: järjestelmään liittyvään kansainväliseen yhteis- 1995 määräraha ................... . 19 000 000
35954: työhön. 1994 tilinpäätös .................... . 13 000 000
35955: 1993 tilinpäätös .................... . 24 000 000
35956:
35957:
35958:
35959:
35960: Pääluokka 33
35961: SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖN HALLINNONALA
35962: 01. Sosiaali- ja terveysministeriö
35963:
35964: 21. Toimintamenot (osa EU) (siirtomäärära- mattoman vahingonkorvauksen suorittamisesta
35965: ha 2 v) aiheutuva 800 000 mk.
35966: Momentilta vähennetään 2 034 000 mk. 1995 III lisämääräraha............ -2 034 000
35967: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on 1995 II lisämääräraha ............ .
35968: otettu huomioon vähennyksenä vuokramenoi- 1995 määräraha................... 129 735 000
35969: hin varatun 2 834 000 mk määrärahan siirto 1994 tilinpäätös ................... 116 581 000
35970: momentille 33.07.50 sekä lisäyksenä ennakoi- 1993 tilinpäätös ................... 109 731 000
35971: 46 Pääluokka 33
35972:
35973: 07. Työterveyslaitos
35974:
35975: 50. Valtionapu työterveyslaitoksen menoihin Selvitysosa: Lisämääräraha on siirtoa mo-
35976: (siirtomääräraha 2 v) mentilta 33.01.21. Työterveyslaitokselle suori-
35977: Momentille myönnetään lisäystä 2 834 000 tetaan lisättynä valtionapuna valtion kiinteis-
35978: mk. tölaitokselle 1.5.1995 alkaen maksettavan toi-
35979: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si- mitilavuokran määrä.
35980: ten, että määrärahaa saa käyttää myös Työter-
35981: veyslaitoksen toiminnasta ja rahoituksesta an- 1995 III lisämääräraha ........... . 2 834 000
35982: netun lain (159178) 3 §:n 2 momentin nojalla 1995 määräraha .................. . 150 660 000
35983: myönnettävän lisätyn valtionavun maksami- 1994 tilinpäätös .................. . 137 500 000
35984: seen. 1993 tilinpäätös .................. . 135 500 000
35985:
35986:
35987:
35988:
35989: 08. Kansanterveyslaitos
35990:
35991: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 1 054 000
35992: Momentille myönnetään lisäystä 1 054 000 1995 määräraha .................. . 146 397 000
35993: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 140 885 000
35994: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 131 825 000
35995: valtion kiinteistöhallinnon uudelleenjärjestelyi-
35996: hin liittyvän määrärahan oikaisusta.
35997:
35998:
35999:
36000: 09. Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus
36001:
36002: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............. 600 000
36003: Momentille myönnetään lisäystä 600 000 mk. 1995 määräraha .................... 19 683 000
36004: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1994 tilinpäätös..................... 750 000
36005: ennakoimattomista uuden viraston perustami-
36006: seen ja toimintaan liittyneistä menoista.
36007:
36008:
36009:
36010:
36011: 12. Valtion koulukodit
36012:
36013: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha............. -437 000
36014: Momentilta vähennetään 437 000 mk. 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 081 000
36015: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös ..................... 46 754 000
36016: valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien 1993 tilinpäätös ..................... 55 900 000
36017: tarkistuksista.
36018:
36019:
36020:
36021:
36022: 14. Valtion mielisairaalat
36023:
36024: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) Selvitysosa: Lisämääräraha aiheutuu valtion
36025: Momentille myönnetään lisäystä 1 332 000 kiinteistölaitoksen perimien vuokrien tarkistuk-
36026: mk. sista.
36027: Pääluokka 33 47
36028:
36029: 1995 III 1isämääräraha ........... . 1 332 000
36030: 1995 määräraha .................. . 19 439 000
36031: 1994 tilinpäätös .................. . 6 514 504
36032: 1993 tilinpäätös .................. . 107 825 000
36033:
36034:
36035:
36036: 15. Perhekustannusten tasaus
36037:
36038: 51. Å'itiysavustus (arviomääräraha) 52. Lapsilisät (arviomääräraha)
36039: Momentille myönnetään lisäystä 1 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 72 000 000
36040: mk. mk.
36041: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
36042: äitiysavustusta saavien ennakoitua suuremmas- lähinnä sisaruskorotuksia sekä yksinhuoltaja-
36043: ta määrästä. korotusta saavien ennakoitua suuremmasta lu-
36044: kumäärästä.
36045: 1995 III lisämääräraha ........ . 72 000 000
36046: 1995 III lisämääräraha ............ . 1 000 000 1995 I lisämääräraha .......... . -375 000 000
36047: 1995 määräraha ................... . 59 000 000 1995 määräraha .............. .. 9 022 000 000
36048: 1994 tilinpäätös .................... . 68 689 818 1994 tilinpäätös ................ . 9 058 916 012
36049: 1993 tilinpäätös .................... . 55 810 649 1993 tilinpäätös ................ . 5 539 106 456
36050:
36051:
36052:
36053:
36054: 16. Yleinen perhe-eläke
36055:
36056: 50. Yleinen perhe-eläke (arviomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... . -12 000 000
36057: Momentilta vähennetään 12 000 000 mk. 1995 määräraha ................ . 264 000 000
36058: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös ................. . 253 610 215
36059: etuusmenoarvion tarkentumisesta. 1993 tilinpäätös ................. . 261 544 447
36060:
36061:
36062:
36063:
36064: 17. Työttömyysturva
36065:
36066: Selvitysosa: Työttömyyskassojen ja erityisesti 1995 III lisämääräraha ......... -250 000 000
36067: peruspäivärahan piiristä on tapahtunut arvioi- 1995 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 7 350 000 000
36068: tua suurempia siirtymiä työmarkkinatuen pii- 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 880 000 000
36069: riin. Tämä merkitsee vähennystä valtionosuu- 1993 tilinpäätös................. 7 602 705 838
36070: dessa työttömyyskassoille ja työttömyysturva-
36071: lain mukaisen perusturvan menoissa ja vastaa- 51. Työttömyysturvalain mukainen perusturva
36072: vasti lisätarvetta työministeriön pääluokassa (arviomääräraha)
36073: työmarkkinatuen määrärahoihin momentilla Momentilta vähennetään 760 000 000 mk.
36074: 34.06.52. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu
36075: etuusmenoarvion tarkentumisesta.
36076: 50. Valtionosuus työttömyyskassoille (ar-
36077: viomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... -760 000 000
36078: Momentilta vähennetään 250 000 000 mk. 1995 määräraha .. .. .. .. .. .. .. .. 3 610 000 000
36079: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1994 tilinpäätös................. 5 200 000 000
36080: etuusmeno- ja tuottoarvion tarkentumisesta. 1993 tilinpäätös................. 5 860 000 000
36081: 48 Pääluokka 33
36082:
36083: 19. Eläkevakuutus
36084: 51. Valtion osuus maatalousyrittäjien eläke- 60. Valtion osuus kansaneläkelaista johtuvista
36085: laista johtuvista menoista (arviomääräraha) menoista (arviomääräraha)
36086: Momentille myönnetään lisäystä 12 000 000 Momentilta vähennetään 190 000 000 mk.
36087: mk. Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu
36088: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu vakuutusmaksutuloarvion ja etuusmenoarvion
36089: pääasiassa vakuutusmaksutuottoarvion alene- tarkentumisesta.
36090: misesta.
36091: 1995 UI lisämääräraha ......... . 12 000 000 1995 III lisämääräraha ........ . -190 000 000
36092: 1995 määräraha ................ . 2 035 000 000 1995 määräraha ............... . 1 370 000 000
36093: 1994 tilinpäätös ................. . 1 990 735 208 1994 tilinpäätös ................ . 24 288 911
36094: 1993 tilinpäätös ................. . 1 958 200 000 1993 tilinpäätös ................ . 1 704 617 559
36095:
36096:
36097:
36098: 21. Rintamaveteraanieläkkeet
36099: 52. Rintamasotilaseläkkeet ja asumistuki (ar- 1995 UI lisämääräraha ......... . 5 000 000
36100: viomääräraha) 1995 määräraha ................ . 1 015 000 000
36101: Momentille myönnetään lisäystä 5 000 000 1994 tilinpäätös ................. . 1 060 216 999
36102: mk. 1993 tilinpäätös ................. . 1 120 829 155
36103: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
36104: etuusmenoarvion tarkentumisesta.
36105:
36106:
36107: 29. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vastaanotto
36108: 61. Pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden vas- valtion kiinteistölaitoksen perimien vuokrien
36109: taanotto (arviomääräraha) tarkistuksista.
36110: Momentilta vähennetään 700 000 mk.
36111: Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
36112: ten, että vuoden 1995 pakolaiskiintiö on 1 000 1995 III lisämääräraha ........... . -700000
36113: henkilöä. Momentille ei tämän johdosta myön- 1995 määräraha .................. . 313 000 000
36114: netä lisämäärärahaa. 1994 tilinpäätös .................. . 374 498 901
36115: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 430 887 434
36116:
36117:
36118:
36119: 32. Kuntien järjestämä sosiaali- ja terveydenhuolto
36120: 30. Valtionosuus kunnille sosiaali- ja tervey- 32. Valtion korvaus yliopistollisten sairaaloi-
36121: denhuollon käyttökustannuksiin (arviomäärära- den opetus- ja tutkimustoiminnan kustannuksiin
36122: ha) (arviomääräraha)
36123: Momentilta vähennetään 10 000 000 mk. Momentilta vähennetään 39 700 000 mk.
36124: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu
36125: asukasluvun ennakoitua pienemmästä määräs- laskennallisten perusteiden tarkistumisesta ja
36126: tä. sen seurauksena arvioitua vähäisemmästä mää-
36127: räraha tarpeesta.
36128: 1995 UI lisämääräraha......... -10 000 000 1995 III lisämääräraha ......... . -39 700 000
36129: 1995 määräraha ................ 17 954 000 000 1995 määräraha ................ . 710 000 000
36130: 1994 tilinpäätös ................. 18 409 440 819 1994 tilinpäätös ................. . 690 321 511
36131: 1993 tilinpäätös ................. 20 567 615 159 1993 tilinpäätös ................. . 649 668 554
36132: Pääluokat 33 ja 34 49
36133:
36134: 33. Valtion korvaus kunnille lääkäreiden pe- 36. Valtionavustus eräiden sosiaali- ja terve-
36135: rusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta aiheutuviin yspalveluhankkeiden kustannuksiin (arviomäärä-
36136: kustannuksiin (arviomääräraha) raha)
36137: Momentilta vähennetään 16 000 000 mk. Momentille myönnetään lisäystä 9 200 000
36138: Selvitysosa: Määrärahan vähennys aiheutuu mk.
36139: lähinnä siitä, että puolivuosittain maksettavien Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
36140: korvausten vuoden 1995 toinen erä maksetaan Tampereen yliopistollisen sairaalan laajennus-
36141: vuoden 1996 määrärahasta. hankkeen kustannusten tarkentumisesta.
36142: 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 9 200 000
36143: 1995 määräraha .................... 35 600 000
36144: 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . -16 000 000 1994 tilinpäätös. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 530 993
36145: 1995 määräraha................. 32 000 000 1993 tilinpäätös..................... 37 130 254
36146:
36147:
36148:
36149:
36150: 57. Lomatoiminta
36151: 40. Valtion korvaus maatalousyrittäjien lomi- 42. Valtion korvaus pienyrittäjien vuosiloma-
36152: tuspalvelujen kustannuksiin (arviomääräraha) järjestelmän kustannuksiin (arviomääräraha)
36153: Momentille myönnetään lisäystä 60 000 000 Momentille myönnetään lisäystä 1 350 000
36154: mk. mk.
36155: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
36156: lomituspalvelujen ennakoitua laajemmasta käy- ennen 1.4.1994 aiheutuneiden kustannusten lop-
36157: töstä. puerien ennakoitua suuremmasta määrästä.
36158: 1995 III lisämääräraha ......... . 60 000 000 1995 III lisämääräraha............. 1 350 000
36159: 1995 määräraha ................ . 1 015 000 000 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000
36160: 1994 tilinpäätös ................. . 1 152 752 470 1994 tilinpäätös..................... 5 915 098
36161: 1993 tilinpäätös ................. . 1 335 450 090 1993 tilinpäätös ..................... 54 827 991
36162:
36163:
36164:
36165:
36166: Pääluokka 34
36167: TYÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
36168: 03. Työsuojelun piirihallinto
36169:
36170:
36171: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) 1995 III lisämääräraha ........... . 332 000
36172: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- 1995 määräraha .................. . 103 468 000
36173: rärahaan 332 000 mk. 1994 tilinpäätös .................. . 104 070 000
36174: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu 1993 tilinpäätös .................. . 109 584 000
36175: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta.
36176:
36177:
36178:
36179: 7 351264Z
36180: 50 Pääluokka 34
36181:
36182: 06. Työvoimapolitiikan toimeenpano
36183: 02. Palkkaukset (arviomääräraha) 1995 III lisämääräraha ......... . 106 000 000
36184: Momentille myönnetään lisäystä 67 000 000 1995 I lisämääräraha ........... . 126 000 000
36185: mk. 1995 määräraha ................ . 1 027 726 000
36186: Selvitysosa: Määrärahan lisäys turvaa työl- 1994 tilinpäätös ................ .. 1 347 838 578
36187: Iistettävien määrän pysymisen hallitusohjelmas- 1993 tilinpäätös ................. . 1 277 244 929
36188: sa asetetulla tavoitetasolla.
36189: 1995 III lisämääräraha ........ .. 67 000 000 50. Työvoimapoliittiseen aikuiskoulutukseen
36190: 1995 I lisämääräraha ........... . 204000 000 osallistuvien opintososiaaliset edut (arviomäärä-
36191: 1995 määräraha ................ . 1 088 254 000 raha)
36192: 1994 tilinpäätös ................. . 950 187 118 Momentilta vähennetään 40 000 000 mk.
36193: 1993 tilinpäätös ................ .. 1 002 572 822 Selvitysosa: Määrärahan vähennyksen arvi-
36194: oidaan jakautuvan seuraavasti:
36195: 21. Työvoima-asiain piiri- ja paikallishallinnon
36196: toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) mk
36197: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- Koulutustuki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -28 000 000
36198: rärahaan 1 581 000 mk. Ansio-osien valtionosuus . . . . . . . . . . . . -7 000 000
36199: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu Ylläpitokorvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -5 000 000
36200: palvelussuhteen ehtojen tarkistuksesta. Yhteensä -40 000 000
36201: 1995 UI lisämääräraha .......... .. 1 581 000
36202: 1995 I lisämääräraha ............. . 15 000 000 1995 UI lisämääräraha ........ .. --40 000 000
36203: 1995 määräraha .................. . 551 833 000 1995 II lisämääräraha .......... . -77 820000
36204: 1994 tilinpäätös ................. .. 539 229 000 1995 I lisämääräraha ........... . 444 800000
36205: 1993 tilinpäätös ................. .. 503 539 000 1995 määräraha ................ . 1 047 579 000
36206: 1994 tilinpäätös ................. . 1 076 389 284
36207: 29. Työvoimapoliittisen aikuiskoulutuksen os- 1993 tilinpäätös ................. . 1 239 381 013
36208: topalvelut (arviomääräraha)
36209: Momentilta vähennetään 38 000 000 mk.
36210: Selvitysosa: Jäljellä olevilla määrärahoilla 52. Työmarkkinatuki (arviomääräraha)
36211: arvioidaan hankittavan työvoimapoliittista ai- Momentille myönnetään lisäystä
36212: kuiskoulutusta noin 6 120 000 opiskelijatyöpäi- 1 445 195 000 mk.
36213: vää. Vähennys kohdistuu työvoimapoliittisen Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu
36214: aikuiskoulutuksen hankintaan. lähinnä työmarkkinatukea saavien ennakoitua
36215: suuremmasta lukumäärästä. Määrärahan lisä-
36216: 1995 UI lisämääräraha ......... . -38000000 ystä vastaavasti vähennetään 760 000 000 mk
36217: 1995 II lisämääräraha .......... . -23 692 000 momentilta 33.17.51 ja 250 000 000 mk momen-
36218: 1995 I lisämääräraha ........... . 97 600 000 tilta 33.17.50.
36219: 1995 määräraha ................ . 778 271 000
36220: 1994 tilinpäätös ................. . 1 037 762 000 1995 III lisämääräraha. . . . . . . . . . 1 445 195 000
36221: 1993 tilinpäätös ................. . 794 326 293 1995 määräraha ................. 2 436 641 000
36222: 1994 tilinpäätös.................. 1 427 272 732
36223: 30. Valtionapu kunnille ja kuntayhtymil/e
36224: työttömyyden lieventämiseen (arviomääräraha)
36225: Momentille myönnetään lisäystä 106 000 000 63. Työllisyysperusteinen valtionapu investoin-
36226: mk. teihin (osa EU) (siirtomääräraha 3 v)
36227: Selvitysosa: Määrärahan lisäys turvaa työl- Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000
36228: listettävien määrän pysymisen hallitusohjelmas- mk.
36229: sa asetetulla tavoitetasolla. Määrärahan lisäystä Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu
36230: vastaavasti vähennetään 38 000 000 mk momen- vanhojen hankkeiden maksatusten ennakoitua
36231: tilta 34.06.29 ja 40 000 000 mk momentilta suuremmasta kasautumisesta kuluvalle vuodel-
36232: 34.06.50. le.
36233: Pääluokat 34 ja 35 51
36234:
36235: 1995 III lisämääräraha............ 30 000 000 Lisäksi momentin perusteluja muutetaan si-
36236: 1995 II lisämääräraha ............ . ten, että vuonna 1995 saa tehdä käynnissä
36237: 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 220 000 oleviin töihin liittyviä valtion tulo- ja menoar-
36238: 1994 tilinpäätös ................... 515 620 000 viosta annetun lain (423/88) 10 §:ssä tarkoitet-
36239: 1993 tilinpäätös ................... 223 118 842 tuja sitoumuksia siten, että niistä aiheutuu
36240: menoja myöhempinä vuosina enintään
36241: 64. Muuttoturva (arviomääräraha) 165 000 000 mk.
36242: Momentille myönnetään lisäystä 1 500 000 Selvitysosa: Lisämääräraha käytetään lähin-
36243: mk. nä Ylläksen vesihuoltohankkeisiin ja venäläisen
36244: Selvitysosa: Määrärahan lisätarve aiheutuu kaluston hankinnasta aiheutuviin puolutuslai-
36245: työvoiman kysynnän elpymisestä johtuvasta toksen varastojen ja niiden turvajärjestelmien
36246: liikkuvuuden lisääntymisestä. hankintoihin. Vuoden 1995 sitoumuksien käy-
36247: tön johdosta arvioidaan valtiolle aiheutuvan
36248: 1995 III lisämääräraha .............. 1 500 000
36249: vuonna 1996 menoja 130 000 000 mk ja vuonna
36250: 1995 määräraha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 262 000
36251: 1997 menoja 35 000 000 mk.
36252: 1994 tilinpäätös ...................... 5 563 268
36253: 1993 tilinpäätös ...................... 3 941 536
36254: 1995 III 1isämääräraha............ 30 000 000
36255: 77. Sijoitusmenot työllisyyden turvaamiseksi 1995 II lisämääräraha ............ .
36256: (osa EU) (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha ................... 316 000 000
36257: Momentille myönnetään lisäystä 30 000 000 1994 tilinpäätös ................... 556 330 000
36258: mk. 1993 tilinpäätös ................... 510 999 984
36259:
36260:
36261:
36262: 99. Työministeriön hallinnonalan muut menot
36263: 21. Työvoimaopiston toimintamenot (siirto- 1995 III lisämääräraha ............ . -118 000
36264: määräraha 2 v) 1995 määräraha ................... . 3 548 000
36265: Momentin nettomäärärahasta vähennetään 1994 tilinpäätös .................... . 2 878 000
36266: 118 000 mk. 1993 tilinpäätös .................... . 2 718 000
36267: Selvitysosa: Määrärahan mitoituksessa on
36268: otettu vähennyksenä huomioon valtion kiinteis-
36269: tölaitoksen perimien vuokrien tarkistus ja lisä-
36270: yksenä palvelussuhteen ehtojen tarkistus.
36271:
36272:
36273:
36274:
36275: Pääluokka 35
36276: YMPÄRISTÖMINISTERIÖN HALLINNONALA
36277: 13. Ympäristöyhteistyö Suomen lähialueen maiden kanssa
36278:
36279:
36280: 66. Avustukset ympäristöinvestointeihin Suo- ja Puolan välillä sovitun energiansäästö- ja
36281: men lähialueen maissa (siirtomääräraha 3 v) ympäristöyhteistyön edistämiseksi valtioneuvos-
36282: Momentille myönnetään lisäystä 18 680 000 ton antamien tarkempien määräysten mukai-
36283: mk. sesti.
36284: Lisämäärärahaa saa käyttää avustusten mak- Lisäksi momentin perusteluja täydennetään
36285: samiseen Valtiontakuukeskukselle Puolan vien- siten, että määrärahaa saa käyttää lisäksi Suo-
36286: titakuusaatavista aiheutuviin menoihin Suomen men avustusosuuden maksamiseen sellaisissa
36287: 52 Pääluokka 35
36288:
36289: yhteistyöhankkeissa, joita rahoittavat myös teknologian ja laitteistojen vientiin sekä Puolan
36290: muut valtiot sekä kansainväliset järjestöt ja velan vähentämiseen. Tarkoitukseen vuonna
36291: rahoituslaitokset. 1992 myönnetystä siirtomäärärahasta jää vuon-
36292: Selvitysosa: Suomen ja Puolan välinen ener- na 1995 käyttämättä 18 680 000 mk, mikä on
36293: giansäästöä ja ympäristönsuojelua koskeva yh- vastaavasti tuloutettu momentille 12.39.04.
36294: teistyö perustuu maiden välillä maaliskuussa
36295: 1990 allekirjoitettuun sopimukseen. Yhteistyön 1995 III lisämääräraha ............. 18 680 000
36296: tavoitteena on edistää ympäristönsuojelua ja 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 000 000
36297: energiansäästöä edistävien hankkeiden toteutu- 1994 tilinpäätös ..................... 40 000 000
36298: mista Puolassa. Hankkeet liittyvät suomalaisen 1993 tilinpäätös ..................... 37 000 000
36299:
36300:
36301:
36302:
36303: 25. Vesi- ja ympäristöhallinto
36304: 77. Vesistö- ja ympäristönsuojelutyöt (osa 1995 III lisämääräraha . . . . . . . . . . . . . 15 000 000
36305: EU) (siirtomääräraha 3 v) 1995 määräraha .................... 18 000 000
36306: Momentille myönnetään lisäystä 15 000 000 1994 tilinpäätös ..................... 32 652 000
36307: mk. 1993 tilinpäätös ..................... 30 700 000
36308: Selvitysosa: Lisämääräraha on tarkoitus käyt-
36309: tää vanhojen ympäristövahinkojen korjaami-
36310: seen.
36311:
36312:
36313:
36314:
36315: 26. Alueelliset ympäristökeskukset
36316: 21. Toimintamenot (siirtomääräraha 2 v) tarkennuksenjohdostaja lisäyksenä 750 000 mk
36317: Momentille myönnetään lisäystä nettomää- palvelussuhteen ehtojen tarkistuksen johdosta.
36318: rärahaan 384 000 mk.
36319: Selvitysosa: Määrärahan lisäyksessä on vä-
36320: hennyksenä otettu huomioon 366 000 mk val- 1995 III lisämääräraha............ 384 000
36321: tion kiinteistöhallinnon uudelleenjärjestelyjen 1995 määräraha................... 215 924 000
36322:
36323:
36324:
36325:
36326: 45. Asunto- ja rakennustoimi
36327: 53. ASP-järjestelmään liittyvät palkkiot ja 55. Ylivelkaantuneiden asunnonhankkijoiden
36328: korkotuki (arviomääräraha) korkotuki (arviomääräraha)
36329: Momentilta vähennetään 30 000 000 mk. Momentilta vähennetään 15 000 000 mk.
36330: Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy, Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy,
36331: koska asuntokysynnän vaimennuttua asp-laino- koska korkotuen piiriin tulleet velkapääomat
36332: ja on myönnetty ennakoitua vähemmän. ovat pienentyneet ennakoitua enemmän.
36333:
36334: 1995 III lisämääräraha ......... . -30000000 1995 III lisämääräraha ......... . -15 000 000
36335: 1995 määräraha ................ . 320 000 000 1995 määräraha ................ . 105 000 000
36336: 1994 tilinpäätös ................. . 310 109 903 1994 tilinpäätös ................. . 51 524 838
36337: 1993 tilinpäätös ................. . 642 050 202 1993 tilinpäätös ................. . 10 433 434
36338: Pääluokat 35 ja 36 53
36339:
36340: 56. Avustukset korjaustoimintaan (siirtomää- 1995 III lisämääräraha ........... . 150 000 000
36341: räraha 3 v) 1995 I lisämääräraha ............. . 150 000 000
36342: Momentille myönnetään lisäystä 150 000 000 1995 määräraha .................. . 30 000 000
36343: mk. 1994 tilinpäätös .................. . 350 000 000
36344: Momentin perusteluja täydennetään siten, 1993 tilinpäätös .................. . 470 000 000
36345: että määrärahaa saa käyttää myös valtioneu-
36346: voston erikseen päättämällä tavalla kokeilu-
36347: luontoisesti projekteihin, joissa tarpeettomiksi
36348: käyneitä tai käyviä laitosrakennuksia muute- 63. Asuntolainojen korkotuki (arviomäärära-
36349: taan asuinkäyttöön soveltuviksi. ha)
36350: Selvitysosa: Rakennusalan työllisyyden pa- Momentilta vähennetään 40 000 000 mk.
36351: rantamiseksi lisämäärärahasta on tarkoitus Selvitysosa: Korkotukimäärärahaa säästyy,
36352: käyttää noin 100 milj. mk asunto-osakeyhtiö- koska vuoden 1994 tuotanto jäi ennakoitua
36353: talojen korjausten avustamiseen. Lisäksi mää- pienemmäksi ja hankkeiden käynnistyminen
36354: rärahalla avustetaan palvelurakenteen uudistuk- painottui voimakkaasti loppuvuoteen.
36355: sen edellyttämiä vanhusten ja vammaisten asun-
36356: tojen korjauksia. Sosiaali- ja terveydenhuollon
36357: palvelurakenteen muutoksen johdosta sairaala- 1995 III lisämääräraha ............ -40 000 000
36358: ja muita laitosrakennuksia on jäänyt ja jää 1995 I lisämääräraha ............. .
36359: tyhjilleen. Osa näistä rakennuksista on tarkoi- 1995 määräraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 000 000
36360: tuksenmukaista muuttaa lähinnä laitoksista ko- 1994 tilinpäätös ................... 234 309 610
36361: tiutuvien asumiskäyttöön soveltuviksi. 1993 tilinpäätös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 426 843
36362:
36363:
36364:
36365:
36366: Pääluokka 36
36367: VALTIONVELKA
36368: 01. Markkamääräisen velan korko
36369:
36370: 90. Markkamääräisen velan korko (arviomää- mk
36371: räraha) Yleisöobligaatiolainat. . . . . . . . . . . . . . . . 52 400 000
36372: Momentille myönnetään lisäystä Sarjaobligaatiolainat..... . . . . . . . . . . . . 926 000 000
36373: 1 223 900 000 mk. Velkasitoumuslainat................. 356 000 000
36374: Lainat valtion eläkerahastolta ....... -110 500 000
36375: Selvitysosa: Lisämäärärahan tarve aiheutuu
36376: siitä, että kuluvana vuonna sarjaobligaatioita ja Yhteensä 1 223 900 000
36377: velkasitoumuksia on myyty huomattavasti ar-
36378: vioitua enemmän. 1995 III lisämääräraha......... 1 223 900 000
36379: Muutosten arvioidaan jakaantuvan seuraa- 1995 määräraha ................ 10 955 000 000
36380: vasti: 1994 tilinpäätös................. 9 365 363 516
36381: 1993 tilinpäätös................. 7 275 892 864
36382: 54 Pääluokka 36
36383:
36384: 03. Valuuttamääräisen velan korko
36385:
36386: 90. Valuuttamääräisen velan korko (arviomää- Belgianfrangilainat. ................ . -400000
36387: räraha) Luxemburginfrangilainat ........... . -25 000 000
36388: Sveitsinfrangilainat. ................ . 11 000 000
36389: Momentilta vähennetään 250 000 000 mk. Ranskanfrangilainat ............... . 31 300 000
36390: Selvitysosa: Vähennys aiheutuu valuuttakurs- Italianliiralainat. ................... . -5 000 000
36391: sien muutoksista. Itävallanshillinkilainat. ............. . -190000
36392: Muutosten arvioidaan jakaantuvan seuraa- Jenilainat .......................... . -68 000000
36393: ECU-lainat ........................ . -57 000 000
36394: vasti: PSC-lainat. ........................ . 16 000
36395: Muiden valuuttojen määräiset lainat. 11 200 000
36396: mk
36397: Dollarilainat. ...................... . -62 616 000 Yhteensä -250 000 000
36398: Puutalainat ........................ . -115 000 000
36399: Ruotsinkruunulainat ............... . -4430000 1995 UI lisämääräraha ......... -250 000 000
36400: Tanskankruunulainat .............. . -324000 1995 määräraha ................ 12 122 175 000
36401: Saksanmarkkalainat ............... . 35 384 000 1994 tilinpäätös ................. 10 572 330 423
36402: Floriinilainat ...................... . -940000 1993 tilinpäätös................. 8 866 382 249
36403: HE 131/1995 vp
36404:
36405:
36406:
36407:
36408: Hallituksen esitys Eduskunnalle verohallintolaiksi ja laiksi
36409: verotusmenettelystä sekä eräiksi niihin liittyviksi laeiksi
36410:
36411:
36412: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36413:
36414: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uudet roista, velan käyttötarkoituksesta ja velan
36415: lait verohallinnosta ja verotusmenettelystä. pääomasta.
36416: Lisäksi ehdotetaan tehtäväksi mainittujen Yhteisöjen verotusmenettelyä ja ennakko-
36417: lakien uudistamisen johdosta aiheutuvat perintää ehdotetaan kehitettäväksi siten, että
36418: muutokset muiden keskeisten verolakien yhteisöt antaisivat veroilmoituksensa neljän
36419: menettelysäännöksiin. kuukauden kuluessa tilikauden päättymises-
36420: Verohallinnon organisaatiota, verotuskus- tä. Yhteisö laskisi itse verojensa määrän ja
36421: tannuksia, verotuksen oikaisulautakuntaa ja maksaisi samalla oma-aloitteisesti mahdolli-
36422: veronsaajien asiamiehiä koskevat säännökset sen puuttuvan veron ennakon täydennysmak-
36423: ehdotetaan koottaviksi verohallintolakiin. suna. Puuttuvan veron maksamatta jättämi-
36424: V erohallinnon organisaation kaksiportaisuus sestä olisi seurauksena yhteisökoron määrää-
36425: ilmenisi säännöksistä nykyistä selkeämmin. minen. Vastaavasti liikaa maksetulle verolle
36426: Tulo- ja varallisuusverotuksen, kiinteistö- maksettaisiin yhteisökorkoa. Yhteisöjen en-
36427: verotuksen, perintö- ja lahjaverotuksen sekä nakot luettaisiin verotuksessa hyväksi nykyi-
36428: eräiden muiden lakien verotuksen toimitta- sen kalenterivuoden sijasta tilikausittain.
36429: misen toimivaltaa koskevat säännökset ehdo- Myös muiden verovelvollisten kuin yhtei-
36430: tetaan muutettaviksi vastaamaan nykyistä söjen tulo- ja varallisuusverotuksessa ehdote-
36431: paremmin verohallinnon kaksiportaista orga- taan otettavaksi käyttöön korkotekijä. Jään-
36432: nisaatiota ja muiden verolakien, kuten ar- nösverolle perittäisiin jäännösveron korko ja
36433: vonlisäverolain, ennakkoperintälain, leima- ennakonpalautukselle maksettaisiin saman
36434: verolain ja veronkantolain toimivaltaa kos- suuruinen palautuskorko. Koron laskenta
36435: kevia säännöksiä. Lääninverovirasto olisi ulottuisi myös verotuksen muutoksiin. Kor-
36436: uudistuksen jälkeen toimivaltainen verotuk- kotaso olisi sidottu Suomen Pankin vahvista-
36437: sen aluehallinnon viranomainen. V erotoimis- maan viitekorkoon.
36438: tolle ja verojohtajalle laissa säädetty erityi- Veronkantolakiin ehdotetaan lisättäväksi
36439: nen toimivalta poistettaisiin. Suuryritysten Ahvenanmaan kunnille suoritettavan yhteisö-
36440: verotuksen valtakunnallinen keskittäminen veron tilittämistä koskeva säännös. Ahve-
36441: yhteen tai useampaan lääninverovirastoon nanmaan kunnille kuuluvat yhteisöjen vero-
36442: mahdollistettaisiin. tulot tilitettäisiin erillään muusta yhteisöve-
36443: Veronsaajien asiamiesjärjestelmää ehdote- rosta sitä koskevien erityissäännösten mukai-
36444: taan kehitettäväksi siten, että veronsaajien sesti.
36445: oikeuden valvonnan järjestäminen säädettäi- Ennakkoperinnän tiedoksisaantia koskevia
36446: siin verohallinnon tehtäväksi. Eri verolakien säännöksiä ehdotetaan muutettavaksi siten,
36447: veronsaajien asiamiesnimikkeet korvattaisiin että saantitodistuksin tapahtuvasta tiedoksi
36448: veroasiamies -nimikkeellä. antamisesta voitaisiin pääsääntöisesti luopua.
36449: Sivullisen tiedonantovelvollisuutta ehdote- Tappioiden vähennysoikeuden säilymistä
36450: taan laajennettavaksi, jotta vain palkka-, elä- omistajanvaihdoksissa koskevat rajoitukset
36451: ke- ja etuustuloja saavien verotuksessa voi- ulotettaisiin koskemaan myös välillisiä omis-
36452: taisiin vaiheittain luopua veroilmoitusmenet- tajanvaihdoksia. Tappioiden vähennysoikeu-
36453: telystä. Luotto- ja muut rahoituslaitokset den säilymiseen liittyvät hakemusasiat siir-
36454: sekä muut tuotonantajat velvoitettaisiin toi- rettäisiin verohallituksesta lääninveroviras-
36455: mittamaan verohallinnolle tiedot velan ko- toihin.
36456: 351240Y
36457: 2 HE 131/1995 vp
36458:
36459: Lisäksi eri lakeihin ehdotetaan tehtäväksi Lait ovat tarkoitetut eräin poikkeuksin tu-
36460: lähinnä teknisluonteisia muutoksia, jotka liit- lemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
36461: tyvät muun muassa verojen viivästysseuraa- Esitys liittyy valtion vuoden 1996 talous-
36462: muksia koskevien säädösten uudistamiseen, arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväk-
36463: josta eduskunnalle annetaan esitys erikseen. si sen yhteydessä.
36464: HE 131/1995 vp 3
36465:
36466: SISÄLLYSLUEITELO
36467:
36468:
36469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
36470:
36471: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
36472:
36473: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
36474: 1.1. Verohallinnon organisaatiota ja verotusmenettelyä koskevan lakisystematiikan uudistaminen 6
36475: 1.2. Verotuksen toimivaltasäännösten uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
36476: 1.2.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
36477: 1.2.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
36478: 1.3. Veronsaajien oikeuden valvonnan uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
36479: 1.3.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
36480: 1.3.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
36481: 1.4. Palkka- ja etuustuloa saavien verotusmenettelyn uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36482: 1.4.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36483: 1.4.2. Verotusehdotusmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
36484: 1.4.3. Korkomeno-ja lainatietojen siirto luotto- ja rahoituslaitoksilta verohallinnolle . . . . . 14
36485: 1.4.4. Tiedonsaannin kehittäminen eräiden muiden tietojen osalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
36486: 1.5. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakkoperinnän uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36487: 1.5.1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36488: 1.5.2. Ehdotetut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36489: 1.6. Jäännösveron koron ja palautuskoron käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
36490: 1.7. Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
36491: 1.7 .1. Verotuksen oikaisulautakuntaa koskevat uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
36492: 1.7.2. Normiantovallan alentamiseen liittyvät uudistukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
36493: 1.7.3. ft,..~ven~n~aan maakunnallisen verolainsäädännön huomioon ottaminen yhteisöveron
36494: tJhtyksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
36495: 1.7.4. Saantitodistuksesta luopuminen ja ennakkoperintärekisteröintiin liittyvä oikaisuvaati-
36496: mus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
36497: 1.7.5. Tappioiden säilyminen omistajanvaihdoksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
36498:
36499: 2. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
36500: 2.1. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakkoperinnän uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
36501: 2.2. Korkotekijän käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36502: 2.3. Muut taloudelliset ja hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36503:
36504: 3. Asian vahnistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
36505:
36506: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36507: 4.1. Riippuvuus muista esityksistä 21
36508:
36509: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36510:
36511: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36512: 1.1. Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36513: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
36514: 2 luku. Verohallinnon viranomaisia koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
36515: 3 luku. Verohallinnon virkamiehiä koskevat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36516: 4 luku Verotuskustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36517: 5 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36518: 1.2. Laki verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
36519: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
36520: 2 luku. Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
36521: 3 luku. Sivullisen tiedonantovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
36522: 4 luku. Verotuksen toimittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
36523: 5 luku. Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
36524: 6 luku. Muutoksiin liittyvät erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
36525: 7 luku. Rajoitetusti verovelvollista koskevat erityissäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36526: 8 luku. Ennakkotieto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
36527: 9 luku. Rangaistussäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36528: 10 luku. Veronhuojennus ja veronlykkäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36529: 11 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36530: 12 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
36531: 4 HE 131/1995 vp
36532:
36533: 1.3. Muiden lakien muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
36534: 1.3.1. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
36535: 1.3.2. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
36536: 1.3.3. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
36537: 1.3.4. Laki perintökaaren muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
36538: 1.3.5. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain
36539: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
36540: 1.3.6. Leimaverolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36541: 1.3.7. Laki tuloverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36542: 1.3.8. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
36543: 1.3.9. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta 46
36544: 1.3.10. Laki arpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
36545: 1.3.11. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 46
36546: 1.3.12. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
36547: 1.3.13. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
36548: 1.3.14. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttami-
36549: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36550: 1.3.15. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36551: 1.3.16. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta . . . . . 47
36552: 1.3.17. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n
36553: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36554: 1.3.18. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
36555: 1.3.19. Laki kansaneläkevakuutuslain 18 ja 19 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36556: 1.3.20. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36557: 2. Tmkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36558: 2.1. Verohallintoasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
36559: 2.2. Asetus verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
36560: 2.3. Valtiovarainministeriön päätös ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
36561: 2.4. Verohallituksen päätös ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
36562: 2.5. Verohallituksen päätös tiedonantovelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
36563: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
36564: LAKIEHDOTUKSET ....................................................... 51
36565: 1. Verohallintolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
36566: 2. Laki verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
36567: 3. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
36568: 4. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
36569: 5. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
36570: 6. Laki perintökaaren 20 luvun muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
36571: 7. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta . . . 86
36572: 8. Laki leimaverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
36573: 9. Laki tuloverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
36574: 10. Laki veronkantolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
36575: 11. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 95
36576: 12. Laki mpajaisverolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
36577: 13. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
36578: 14. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
36579: 15. Laki kolkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
36580: 16. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta ........ 101
36581: 17. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta ............................... 102
36582: 18. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta ................ 103
36583: 19. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n
36584: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
36585: 20. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta ........................................... 105
36586: 21. Laki kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta .................................... 106
36587: 22. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
36588: LIITE .................................................................. 109
36589: 1. Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
36590: 3. Laki ennakkoperintälain muuttamisesta ....................................... 109
36591: 4. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta ........................................ 121
36592: 5. Laki perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta ................................... 126
36593: HE 131/1995 vp 5
36594:
36595: 6. Laki perintökaaren 20 luvun muuttamisesta .................................... 135
36596: 7. Laki rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttami-
36597: sesta ............................................................... 136
36598: 8. Laki leimaverolain muuttamisesta ........................................... 139
36599: 9. Laki tuloverolain muuttamisesta ............................................ 144
36600: 10. Laki veronkantolain muuttamisesta .......................................... 146
36601: 11. Laki verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . 150
36602: 12. Laki arpajaisverolain muuttamisesta ......................................... 152
36603: 13. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta .................... 154
36604: 14. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta .......................... 156
36605: 15. Laki korkotulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta .......................... 157
36606: 16. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 160
36607: 17. Laki yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
36608: 18. Laki merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta ............ 163
36609: 19. Laki eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n muutta-
36610: misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
36611: 20. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta ....................................... 165
36612: 21. Laki kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta ................................ 166
36613: 22. Laki suhdannetalletuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
36614: 2. Luonnos verohallintoasetukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
36615: 3. Luonnos asetukseksi verotusmenettelystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
36616: 4. Luonnos valtiovarainministeriön päätökseksi ilmoittamisvelvollisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
36617: 5. Luonnos verohallituksen päätökseksi ilmoittamisvelvollisuudesta .......................... 183
36618: 6. Luonnos verohallituksen päätökseksi tiedonantovelvollisuudesta .......................... 187
36619: 6 HE 131/1995 vp
36620:
36621:
36622: YLEISPERUSTELUT
36623: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset annosta hallintoasioissa annettuun lakiin
36624: (232/66). Ne kattavat pääosan verotuksen
36625: 1.1. Verohallinnon organisaatiota ja erilaisesta rutiiniluonteisesta hallintotoimin-
36626: verotusmenettelyä koskevan nasta. Puheena olevat lait on annettu vero-
36627: lakisystematiikan uudistaminen tuslain säätämisen jälkeen, joten verotusla-
36628: kiin sisältyy tämän vuoksi varsin yksityis-
36629: Nykyinen verotuslaki tuli voimaan vuoden kohtaisia menettelysäännöksiä. Koska nämä
36630: 1960 alusta, jolloin valtion ja kunnallisvero- päällekkäiset säännökset ovat tarpeettomia,
36631: tus yhdistettiin. Verotuslaki (482/58) säädet- ei niitä ehdoteta otettavaksi uuteen verotus-
36632: tiin hallinnon silloiseen toimintaympäristöön, menettelyä koskevaan lakiin.
36633: joka oli monelta osin täysin erilainen kuin Esitykseen sisältyy useita ehdotuksia, joilla
36634: nykyisin. Erityisesti automaattisen tietojen- yleistä norminantovaltaa ja muuta toimival-
36635: käsittelyn viime vuosikymmenien nopea ke- taa delegoitaisiin. Säädöstasoa alennettaisiin
36636: hitys on olennaisesti muuttanut verotus- useissa kohdin laista asetukseen. Norminan-
36637: menettelyn luonnetta. Myös verotuksen or- tovaltaa siirrettäisiin eräiltä osin verohalli-
36638: ganisaatio on jatkuvasti kehittynyt pyrkien tukselle ja sen seurauksena säännösten muut-
36639: seuraamaan muuttuvaa toimintaympäristöä. taminen joustavoituisi ja samalla päällekkäi-
36640: Tästä johtuen nykyiset säännökset ovat mo- nen työ vähenisi asioissa, joissa päätösvalta
36641: nelta osin vanhentuneita. Lukuisat lakiin kuuluu luontevasti verohallinnolle. V erohal-
36642: vuosien varrella tehdyt muutokset ovat enti- lintohan vastaa tulosohjauksen periaatteiden
36643: sestään hämärtäneet lain systematiikkaa. mukaisesti verotuksen asianmukaisesta hoita-
36644: Muun muassa verotuksen organisaatiota kos- misesta. Toimivallan alentaminen koskisi
36645: kevia säännöksiä on hajallaan sekä verohal- muun muassa verotuksen päättymisajankoh-
36646: lintolaissa (188/91) että verotuslaissa. Me- taa, veroilmoituksen antamisajankohtaa ja
36647: nettelyä koskevien säännösten yksityiskoh- eräiltä osin muistiinpanovelvollisuutta sekä
36648: taisuus on tehnyt säännöksistä osittain vai- verohallinnon organisoimista.
36649: keaselkoisia ja sekavia. Säännösten yksityis- Verotusta koskevien tietojen julkisuudesta,
36650: kohtaisuus aiheuttaa jatkuvasti myös sellai- salassapidosta ja luovuttamisesta on tarkoitus
36651: sia muutostarpeita, jotka tulisi voida ratkais- antaa eduskunnalle erillinen hallituksen esi-
36652: ta työjärjestystasolla tai muilla hallinnon tys. Vuoden 1996 loppuun sovellettaisiin
36653: sisäisillä järjestelyillä. kuitenkin nyt voimassa olevia säännöksiä.
36654: Edellä esitetyistä syistä verotuslaki ehdote- Myös useiden muiden keskeisten verolaki-
36655: taan korvattavaksi kokonaan uudella lailla en menettelysäännöksiin on tarpeen tehdä
36656: verotusmenettelystä. Lain sisältöä ehdotetaan ehdotettujen verohallintolain ja verotusme-
36657: samalla huomattavasti selkeytettäväksi ja nettelyä koskevan lain uudistamisesta aiheu-
36658: tiivistettäväksi. tuvat lähinnä tekniset muutokset.
36659: Verohallintoa koskevat organisaatiosään-
36660: nökset ehdotetaan siirrettäväksi ja koottavak- 1.2. Verotuksen toimivaltasäännösten
36661: si verotuslaista uuteen verohallintolakiin, uudistaminen
36662: joka samalla korvaisi nykyisen verohallinto-
36663: lain. Muun muassa verotuksen oikaisulauta- 1.2.1. Nykytila
36664: kuntaa ja veronsaajien oikeuden valvontaa ja
36665: asiamiehiä sekä verotuskustannuksia koske- Lääninverovirasto verotuksen aluehallinnon
36666: vat säännökset siirrettäisiin verohallintolakiin viranomaisena
36667: ja sen nojalla annettavaan asetukseen. Tämä
36668: merkitsee noin 30 säännöksen asiasisällön Verohallinnon organisaatioon kuuluu vero-
36669: siirtämistä verohallintolakiin tai -asetukseen. hallitus ja nykyisin kymmenen lääninverovi-
36670: Samalla voitaisiin poistaa vanhentuneita tai rastoa. Organisaatio muutettiin kaksiportai-
36671: muuten tarpeettomia säännöksiä. Uudistus seksi 1 päivänä joulukuuta 1993 voimaan
36672: on näiltä osin laadultaan tekninen. tulleella verohallintolain muutoksella, jolloin
36673: Hallintomenettelyä ja tiedoksiantoa hallin- verohallinnon piiri- ja paikallishallinto yh-
36674: toasioissa koskevat säännökset sisältyvät distettiin yksitasoiseksi verotuksen aluehal-
36675: hallintomenettelylakiin (598/82) ja tiedoksi- linnoksi yhdistämällä piirihallintoviranomai-
36676: HE 13111995 vp 7
36677:
36678: sina toimineet lääninverovirastot ja paikal- tävä hoidettavanaan.
36679: lishallintoviranomaisina toimineet verotoi- Verotus toimintakokonaisuutena on vai-
36680: mistot lääninverovirastoiksi. Lääninverovi- heittain kehittynyt sellaiseksi, että lääninve-
36681: rastossa on tulosvastuullisina yksikköinä ve- rovirasto muodostaa verotuksessa pienimmän
36682: ropiirijakoon perustuen verotoimistoja sekä organisaatiotason, joka vastaa koko verotuk-
36683: muita yksiköitä, kuten veronkanto-, maksu- sen tehtäväkentästä.
36684: valvonta- ja verotarkastusyksiköitä. Läänin-
36685: verovirastoissa on lisäksi ohjaus-, tietojärjes- Lääninveroviraston sisäinen tehtäväjako ja
36686: telmä- ja hallinnollisia tehtäviä varten tuki- organisaatio
36687: yksiköitä.
36688: Verohallinto siirtyi tulosbudjetointiin ja - Lääninveroviraston sisäisestä tehtäväjaosta
36689: ohjaukseen 1 päivästä tammikuuta 1993 al- määrätään lääninveroviraston työjärjestyk-
36690: kaen. Tulosohjaus on järjestetty verohallin- sessä ja säädetään eräiden keskeisten verola-
36691: nossa siten, että verohallitus sopii valtiova- kien menettelysäännöksissä.
36692: rainministeriön kanssa koko verohallintoa Verotuslain, perintö- ja lahjaverolain
36693: koskevista tulostavoitteista ja verohallinnon (378/40), kiinteistöverolain (654/92) sekä
36694: resursseista. Verohallitus puolestaan sopii osittain ennakkoperintälain (418/59) ja rajoi-
36695: kunkin lääninveroviraston kanssa lääninvero- tetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
36696: viraston tulostavoitteista ja resursseista. Lää- verottamisesta annetun lain (627178) menet-
36697: ninverojohtaja vastaa koko lääninveroviras- telysäännöksien mukaan verotuksen toimitta-
36698: ton tulostavoitteiden saavuttamisesta. Lää- misen toimivalta on näissä laeissa säädetty-
36699: ninveroviraston sisällä tulostavoitteista ja jen tehtävien osalta verotoimistolla tai vero-
36700: resursseista sovitaan lääninverojohtajan ja johtajalla. Tästä lailla säädetystä toimivallas-
36701: lääninveroviraston eri yksiköiden välillä. ta ei voida lääninveroviraston työjärjestyk-
36702: Lääninveroviraston yksiköiden päälliköt vas- sellä poiketa. Verotoimistolle säädetty toimi-
36703: taavat yksikön tulostavoitteiden saavuttami- valta on peräisin 1960-luvulta, jolloin ve-
36704: sesta. Lääninverovirasto on siten myös tu- rotoimisto vastasi koko verotuksen tehtävä-
36705: losbudjetoinnin ja -ohjauksen näkökulmasta kentästä veropiirin alueella. Sittemmin vero-
36706: vastuussa tulostavoitteiden saavuttamisesta hallinnon organisaatio on kehittynyt ja aika-
36707: kaikkien lääninveroviraston tehtävien osalta. naan verotoimistolle kuuluneita tehtäviä,
36708: kuten työnantajasuoritusten maksuvalvontaan
36709: Lääninverovirasto verotuksen kokonaisuu- ja veronkantoon liittyviä tehtäviä, on siirret-
36710: desta vastaavana viranomaisena ty piirihallintoviranomaisina toimiville lää-
36711: ninverovirastoille. Lääninverovirastojen teh-
36712: Verotus koostuu asiakkaiden rekisteröin- täviksi on lisäksi vuodesta 1989 lähtien siir-
36713: nistä, verotuksen toimittamisesta ja maksu- retty liikevaihtoverotukseen liittyvät tehtävät,
36714: valvonnasta, verotarkastuksesta ja muusta kun liikevaihtoverotoimistot lakkautettiin.
36715: verovalvonnasta sekä veronkannosta. Vero- Muiden verolakien, kuten arvonlisävero-
36716: tuksen toimittamisessa korostuu enenevässä lain (1501/93), leimaverolain (622/43), osit-
36717: määrin verojen laskennassa ja verovalvon- tain ennakkoperintälain, työnantajan sosiaali-
36718: nassa tarvittavien tietojen keruu eri lähteistä, turvamaksusta annetun lain (366/63), korko-
36719: niiden yhdisteleminen sekä veronmaksajien tulon lähdeverosta annetunlain (1341/90), ar-
36720: eri ominaisuuksien rekisteröinti. Tietoja ke- pajaisverolain (259170) sekä veronkantoon
36721: rätään veronmaksajilta itseltään ja sidosryh- liittyvien säädösten mukaan lääninveroviras-
36722: miltä, kuten työnantajilta ja muilta suoritus- to on verotuksessa toimivaltainen viranomai-
36723: ten maksajilta tai vastaanottajilta. Koko toi- nen. Näiden tehtävien järjestämisestä voi-
36724: mintaketju koostuu sarjasta toisiaan seuraa- daan määrätä lääninveroviraston työjärjes-
36725: via toimenpiteitä, jotka keskeisiltä osiltaan tyksessä myös siten, että verotoimistoyksi-
36726: tehdään tietojärjestelmien tuella. Toiminnan köillä on osana lääninverovirastoa toimival-
36727: eri osavaiheet on integroitu toisiinsa järjes- taa näissä asioissa. Lääninveroviraston vero-
36728: telmäksi, joka kokonaisuutena hoidetaan ny- toimistoyksiköille onkin lääninverovirastojen
36729: kyisin lääninverovirastossa. Kullakin läänin- työjärjestyksissä annettu toimivaltaa muun
36730: veroviraston yksiköllä, kuten verotoimisto-, muassa alkutuottajien arvonlisäverotustehtä-
36731: maksuvalvonta-, verotarkastus- ja veronkan- vissä ja eräissä ennakkoperinnän ja leimave-
36732: toyksiköllä, on vain tietty joko työjärjestyk- rotuksen tehtävissä.
36733: sessä tai laissa säädetty verotuksen osateh- Lääninveroviraston verotoimistoyksiköillä
36734: 8 HE 131/1995 vp
36735:
36736: on siis nykyään toimivaltaa kahdella perus- 1.2.2. Ehdotetut muutokset
36737: teella: yhtäältä eri lakeihin perustuen ja toi-
36738: saalta enenevässä määrin lääninveroviraston Lääninverovirasto verotuksessa toimivaitai-
36739: työjärjestykseen perustuen. Muiden lääninve- seksi viranomaiseksi
36740: roviraston yksiköiden tehtävistä määrätään
36741: yksinomaan lääninveroviraston työjärjestyk- Lääninverovirastosta on muodostunut lain-
36742: sessä. Piiri- ja paikallishallinnon yhdistämi- säädäntöteitse hallinnollisesti ja verotuspro-
36743: nen verohallintolain säännösmuutoksilla on sessin kehittyessä myös toiminnallisesti ko-
36744: mahdollistanut lääninveroviraston joustavan konaisvastuullinen verotuksen viranomainen.
36745: tehtävien järjestämisen siltä osin kuin kyse Kun lääninverovirasto on verohallintolain
36746: on niistä tehtävistä, jotka laissa on aikaisem- muutoksella yksiportaisen verotuksen alue-
36747: min säädetty lääninveroviraston hoidettavik- hallinnon ainoa viranomainen ja kun se on
36748: si. myös tosiasiallisesti viranomainen, joka vas-
36749: Lääninveroviraston toimialueena on lain taa kaikista verotuksen tehtävistä toimialu-
36750: mukaan lääni. Asetuksella voidaan lisäksi eellaan, on perusteltua, että lääninverovirasto
36751: säätää, että toimialue muodostuu kahdesta säädettäisiin toimivattaiseksi viranomaiseksi
36752: tai useammasta läänistä. Myös lääninverovi- myös niissä tilanteissa, joissa toimivalta on
36753: raston sisäisestä organisaatiosta määrätään voimassa olevien säännösten mukaan läänin-
36754: lääninveroviraston työjärjestyksessä ja vero- veroviraston verotoimistoyksiköllä. V eropiiri
36755: piirijaon osalta valtioneuvoston päätöksin. -käsitteen merkitys muuttuisi samalla stten,
36756: Veropiireistä päättää valtioneuvosto. Vero- että se liittyisi lähinnä verotuksen oikaisu-
36757: piiriin kuuluu yksi tai useampi kunta. Vero- lautakunnan alueellisen toimivallan määrit-
36758: piirejä on tällä hetkellä 114. Niiden luku- tämiseen.
36759: määrä alentunee lähivuosina alle sadan. Toimivaltasäännösten ajanmukaistaminen
36760: Päätösvalta lääninveroviraston sisäisestä vastaamaan hallinnollisia ja toiminnallisia
36761: tehtäväjaosta ja organisaatioista on voimassa muutoksia mahdollistaa lääninveroviraston
36762: olevien säädösten mukaan siten vain osittain sisäisen tehtäväjaon ja organisaation tarkoi-
36763: lääninverovirastolla itsellään. tuksenmukaisen kehittämisen. Lääninverovi-
36764: raston työjärjestyksellä määrättäisiin niistä
36765: Toimivaltainen verotuksen viranomainen tehtävistä, jotka nykyisin lain nojalla kuulu-
36766: uudessa verolainsäädännössä vat verotoimistoille vastaavalla tavalla kuin
36767: jo nyt määrätään niiden tehtävien osalta,
36768: Kun nykyisin valmistellaan verolainsää- joissa toimivattaiseksi viranomaiseksi on
36769: däntöä, säädetään verotuksessa toimivaitai- säädetty lääninverovirasto.
36770: seksi viranomaiseksi lääninverovirasto, eikä Verotuksessa on tarkoitus vaiheittain siir-
36771: sen tietty yksikkö. Näin on tapahtunut muun tyä verolajikohtaisesta toimintatavasta asia-
36772: muassa arvonlisäverolain säätämisen yhtey- kaskohtaiseen toimintatapaan, mikä parantai-
36773: dessä ja säädettäessä ennakkoperintärekiste- si asiakkaiden palvelua ja tehostaisi veroval-
36774: ristä. Kun toimivattaiseksi viranomaiseksi vontaa. Lisäksi asiakaskohtainen toimintata-
36775: säädetään lääninverovirasto, mahdollistuu pa mahdollistaisi paremmin henkilöstön
36776: tehtävien tarkoituksenmukainen ja joustava asiantuntemuksen kohdentamisen verohallin-
36777: järjestäminen lääninveroviraston työjärjes- non asiakkaiden tarpeita vastaavalla tavalla.
36778: tyksellä, joko hajauttaen tehtäviä lääninvero- Vastaavanlaisia toimintatavan muutoksia on
36779: viraston eri yksiköihin tai keskittäen tehtävät toteutettu tai on meneillään useissa kehitty-
36780: tiettyyn lääninveroviraston yksikköön, sen neiden maiden verohallinnoissa. Tavoitteena
36781: mukaan miten kunkin tehtävän osalta vero- on yhdistää mahdollisimman pitkälle muun
36782: hallinnon asiakkaiden palveluiden tarve ja muassa yritysten tuloverotukseen, arvonlisä-
36783: laatu, verovalvonnan tuloksellisuus sekä voi- verotukseen ja työnantajasuoritusten maksa-
36784: mavarojen tarkoituksenmukainen käyttö miseen ja valvontaan liittyviä toimintoja.
36785: edellyttävät. Verovelvollisen kannalta tämä merkitsee
36786: käytännössä esimerkiksi mahdollisuutta an-
36787: HE 131/1995 vp 9
36788:
36789: taa vero- ja maksulajeja koskevia tietoja yh- taan edelleen, että vastuu toiminnan järjestä-
36790: dellä kertaa samalla lomakkeella ja maksaa misestä ja sisäisestä organisaatiosta pitää
36791: eri verosuorituksia yhtenä summana samalla olla toimintayksiköllä itsellään. Lainsäädän-
36792: tilillepanokortilla. Erityisesti yritysten osalta nön ja määrärahakehysten puitteissa työjär-
36793: tämä keventäisi merkittävästi nykyisiä me- jestyksessä voidaan määritellä toimintayksi-
36794: nettelyjä. Olennaista on, että näin verotuksen kön sisäinen organisaatio. Tämä vastaa tu-
36795: peruspalvelut voidaan tarjota kootusti ja ve- losbudjetoinnin ja -ohjauksen periaatteita.
36796: ronmaksaja voi hoitaa yhteytensä verohallin- Näin voidaan joustavasti ja taloudellisesti
36797: toon mahdollisimman joustavasti. Samalla valita toiminnassa käytettävät voimavarat.
36798: kuitenkin mahdollistetaan prosessien mitta- Yksikön johto on selkeästi vastuussa paitsi
36799: kaavaedut taustalla tapahtuvissa käsittely-, toiminnasta, myös sen organisoinnista. Lää-
36800: laskenta- ja tulostustoiminnoissa. ninverovirasto olisi ehdotettujen uudistusten
36801: Alkutuottajien välitön verotus ja arvonlisä- jälkeen periaatepäätöksen linjausten mukai-
36802: verotus on jo tällä tavoin toiminnallisesti yh- sesti toimivaltainen verohallinnon viranomai-
36803: distetty ja palvelu- ja valvontatehtäviä hoide- nen toimialueellaan kaikkien verotuksen toi-
36804: taan kootusti lääninveroviraston verotoimis- mintojen osalta ja lääninverovirasto päättäisi
36805: toyksiköissä. Menettely voidaan vaiheittain itse sisäisestä tehtäväjaostaan ja organisaati-
36806: laajentaa koskemaan myös muita yritysasiak- ostaan työjärjestyksellä.
36807: kaita. Sellaisten suurten yritysasiakkaiden,
36808: joiden verotuksessa ei ole merkitystä paikal- Suuryritysten verotuksen valtakunnallinen
36809: listen palveluiden saatavuudella ja joiden ve- keskittäminen
36810: rovalvonta edellyttää erityistä asiantuntemus-
36811: ta esimerkiksi laajan kansainvälisen toimin- Suuryritykset Suomessa
36812: nan vuoksi, verotus voidaan koota yhteen
36813: yksikköön kaikkien verolajien osalta, tarvit- Esityksessä ehdotetaan, että suuryritysten
36814: taessa joko valtakunnallisesti tai suurimissa verotus voitaisiin tarvittaessa verohallituksen
36815: lääninverovirastoissa läänikohtaisesti. määräyksellä keskittää yhteen tai useampaan
36816: Hallinnon näkökulmasta muutokset mah- lääninverovirastoon. Voimassa olevien sään-
36817: dollistavat voimavarojen tehokkaamman nösten mukaan näidenkin yritysten tulovero-
36818: kohdentamisen kulloinkin keskeisiin toimin- tus toimitetaan kotikunnan verotoimistossa ja
36819: toihin. Erityisasiantuntemus esimerkiksi kan- arvonlisäverotus sekä työnantajasuoritusten
36820: sainväliseen verotukseen liittyvissä asioissa maksuvalvonta kotikunnan lääninveroviras-
36821: voidaan paremmin turvata. Päällekkäinen ru- tossa.
36822: tiinityö vähenee ja verovalvonnassa voidaan Suuryritysten verotus vaatii kaikkien vero-
36823: ottaa käyttöön uusia muotoja. Kokonaiskuva lajien osalta usein erityistä asiantuntemusta
36824: yritysveronmaksajan tilanteesta paranee ja ja niiden verovalvonnan tulee olla suunnitel-
36825: verot kertyvät oikea-aikaisinaja -määräisinä mallista, kattavaa ja määräajoin toistuvaa.
36826: nykyistä paremmin. Nämä toimintatavan Ne harjoittavat yleensä paitsi maanlaajuista
36827: muutokset johtavat myös organisaation muu- niin myös kansainvälistä toimintaa, jolloin
36828: toksiin ja sen vuoksi lääninveroviraston on myös veroviranomaisilta vaaditaan verotuk-
36829: voitava työjärjestyksellään muodostaa viras- sessa erityistä asiantuntemusta. Suuryritykset
36830: toon kulloinkin tarkoituksenmukainen toi- toimivat usein laajoina konserneina, joissa
36831: mintaorganisaatio. saattaa olla kymmeniä tytäryhtiöitä ja toimi-
36832: Uudistus vastaisi myös hallinnon kehittä- paikkoja ympäri maata. Suuryritysten vero-
36833: misen yleisiä periaatteita. Valtioneuvoston tuksessa on huomattava merkitys verotarkas-
36834: periaatepäätöksessä toimenpiteistä keskushal- tuksilla.
36835: linnon ja aluehallinnon uudistamiseksi 17 Yrityksiä, joiden liikevaihto ylitti 300 mil-
36836: päivältä kesäkuuta 1993 todetaan, että viras- joonaa markkaa, oli verovuoden 1993 tieto-
36837: tojen sisäinen organisaatio tulisi määritellä jen mukaan 320 kappaletta. Niiden kotikun-
36838: työjärjestyksessä. Periaatepäätöksessä tode- nat jakautuivat lääninverovirastoittain alla
36839: olevan taulukon mukaisesti:
36840:
36841:
36842:
36843:
36844: 2 351240Y
36845: 10 HE 13111995 vp
36846:
36847: Lääninverovirasto luku- %-jakauma Suuryritysten verotuksen järjestäminen
36848: määrä Ruotsissa ja Norjassa
36849: Uudenmaan lääninverovirasto 194 61 Ruotsissa verohallinnon organisaatio on
36850: Turun lääninverovirasto 42 13
36851: Hämeen lääninverovirasto 28 9 kaksiporta~nen. Keskusvir~stona toi~ii .::.e~o
36852: Vaasan lääninverovirasto 16 5 hallitus (Riksskatteverket) Ja kussakin laams-
36853: Kaakkois-Suomen sä on yksi veroviranomainen, lääninverovi-
36854: lääninverovirasto 16 5 rasto (en skattemyndighet i län), joka vast~a
36855: Oulun lääninverovirasto 5 2 koko verotustoiminnasta läänissä. Kussakin
36856: Kuopion lääninverovirasto 5 2 lääninverovirastossa on yksi tai useampi ve-
36857: Pohjois-Karjalan rotoimisto (ett lokalt skattekontor). Läänin-
36858: lääninverovirasto 5 1 verovirastossa on myös muita yksiköitä. Or-
36859: Keski-Suomen lääninverovirasto 5 1 ganisaatio vastaa siis tässä suhteessa Suo-
36860: Lapin lääninverovirasto 4 1 men verohallinnon organisaatiota.
36861: Lääninverovirastojen sisäinen organisaatio
36862: Yrityksiä, joiden !iikevaihto ylitti 600 _mil- poikkeaa. kuitenki? si~_äli Suo!llen. lääninve.~
36863: joonaa markkaa, oli verovuod~? 1993 !Ieto- rovirastoJen nykyisesta orgamsaatwsta, etta
36864: jen mukaan 173 kappaletta. Nnden kotikun- Ruotsissa verotus on järjestetty asiakaskoh-
36865: nat jakautuivat lääninverovirastoittain alla taisesti niin, että suuryritysten verotus on
36866: olevan taulukon mukaisesti: kaikkien verolajien osalta keskitetty läänin-
36867: verovirastoissa erityisiin yritysverotusyksi-
36868: Lääninverovirasto luku- %-jakauma köihin (ett länsskattekontor). Muiden vero-
36869: määrä
36870: velvollisten verotus hoidetaan kaikkien vero-
36871: Uudenmaan lääninverovirasto 113 65 lajien osalta paikallisissa verotoimisto!ssa.
36872: Turun lääninverovirasto 22 13 Esimerkiksi Tukholman lääninverovuaston
36873: Hämeen lääninverovirasto 10 6 yritysverotusyksikköön on keskite~t~ niiden
36874: Vaasan lääninverovirasto 10 6 konsernien emoyhtiöiden verotus, JOissa va-
36875: Kaakkois-Suomen kituisten työntekijöiden lukumäärä on suu-
36876: lääninverovirasto 7 4 rempi kuin 600 tai joissa liikevaihto on yli
36877: Kuopion lääninverovirasto 3 2 1 3 miljardia kruunua tai joissa taseen lop-
36878: Keski-Suomen lääninverovirasto 3 2 p~summa ylittää 1 miljardia kruunua. Lisäk-
36879: Lapin lääninverovirasto 2 1 si yritysveroyksikköön on keskitetty pörssis-
36880: Pohjois-Karjalan sä noteerattavien yritysten, niiden ulkomaa-
36881: lääninverovirasto 2 1 laisten verovelvollisten, jotka tekevät arvon-
36882: Oulun lääninverovirasto 1 1 lisäveroilmoitukset edustajaa käyttäen (noin
36883: 600 kappalett~), ulkomaal~ist~n ol!l~stukses
36884: Edellä olevat taulukot osoittavat selvästi, sa olevien yntysten, suunmpien tllmtarkas-
36885: että suuryritykset ovat kest?ttyneet. mu~t~ tus- ja asianajotoimist<?jen~ eläke- ja henkil?-
36886: man suurimman lääninverovuaston Ja entyi- kuntasäätiöiden, suunmpien rakennus- Ja
36887: sesti Uudenmaan lääninveroviraston toimi- kiinteistöhallintayhtiöiden sekä suurimpien
36888: alueelle. Pienimmissä lääninverovirastoissa yhtiöitettyjen valtion laitosten v~~~t';ls. Suu~
36889: on lukumääräisesti varsin vähän kansallisesti nitelmien mukaan Tukholman laaDinverovi-
36890: suurina pidettäviä yrityksiä. Taulukos~a ..<?l~.~ raston organisaatiota kehit_etään j~~k~ss~. s~
36891: vat yrityst~~ lukuJ?:läärä~ kuvaay~~-y~sittalSla ten että eräät valtakunnalliset tehtavat SIJOI-
36892: yrityksiä, JOiden lnkevruh_to ylittaa tietyn ra-
36893: jan. Kyseessä olevan yntyksen kanssa sa-
36894: tet~an erityiseen lääniny~roviraston y~sik:
36895: köön. Näitä tehtäviä ollSlvat kansallisesti
36896: massa konsernissa saattaa kuitenkin olla lu- merkittävien sekä kansainvälisiä suhteita
36897: kuisa määrä pienempiä yrityksiä. Tilastoihi? omaavien yritysten. yerotustehtävät. . .
36898: eivät sisälly konsernit, joissa yksittäisen yn- Norjaan perustettnn vuon~a 1_991 entyi~en
36899: tyksen liikevaihto ei ylitä mainittuja raj?ja, suuryritysten verotukseen enkmstunut yksik-
36900: mutta joissa konsernin yhteenlas~ett~ lnke- kö (Sentralskattekontoret for storbedrifter).
36901: vaihto sen ylittää. Näiden konsernien Ja kon- Suuryrityksinä _pidet~ä? y~tyksi~, joiden lii-
36902: serniin kuuluvien yritysten lukumäärä on kevaihto on yli 2 milJardia NorJan kruunua
36903: varsin huomattava, mikä tultaisiin ottama~n ja vastaavankokoisia konserneja. N~~d~? 1~
36904: huomioon verohallituksen päätöstä valmis- kumäärä on 80-100 kappaletta. Tama en-
36905: teltaessa. tyisyksikkö on suoraan Norjan verohallitusta
36906: HE 131/1995 vp 11
36907:
36908: vastaavan viraston (Skattedirektoratet) alai- lisryhmää. Määräys julkaistaisiin säädösko-
36909: nen. Lisäksi Norjassa on jo aikaisemmin toi- koelmassa.
36910: minut kaksi verotusyksikköä, joiden alueelli- Kolmanneksi verohallituksen määräys voi-
36911: nen toimivalta on kattanut koko maan: toi- si koskea muita yksittäisiä verovelvollisia,
36912: nen öljyalan yrityksien verotukseen erikois- joiden verotus edellyttää erityistä asiantunte-
36913: tunut Oljeskattekontoret ja toinen ulkomaa- musta. Tältä osin verohallituksen määräys
36914: laisten yritysten ja henkilöiden verotukseen voisi tulla kyseeseen esimerkiksi tilanteessa,
36915: erikoistunut yksikkö (Sentralskattekontoret jossa luonnollinen henkilö omistaa kym-
36916: for utenlandssaker). meniä tai jopa satoja yrityksiä eri puolilla
36917: Suomea tai ulkomailla ja olisi verovalvon-
36918: Ehdotettu säännös nan kannalta tarkoituksenmukaista, että tä-
36919: män luonnollisen henkilön ja hänen yritys-
36920: Esityksessä ehdotetaan, että verohallintola- tensä verotus hoidettaisiin kaikilta osin kes-
36921: kiin otettaisiin säännös, jolla mahdollistettai- kitetysti. Neljänneksi verohallituksen mää-
36922: siin suuryritysten ja muiden erityistä asian- räys voisi koskea yksittäistä verovelvollista,
36923: tuntemusta edellyttävien yritysten ja verovel- jos hänen verotuksensa puolueettomuus voisi
36924: vollisten verotuksen valtakunnallinen keskit- vaarantua toimivaltaisessa lääninveroviras-
36925: täminen yhteen tai useampaan lääninverovi- tossa. Tämän määräyksen antamismahdolli-
36926: rastoon. Ehdotuksen mukaan verohallitus suudella varmistettaisiin se, että myös poik-
36927: voisi määrätä verotuksessa toimivattaiseksi keuksellisissa tilanteissa voidaan turvata ve-
36928: lääninverovirastoksi muun lääninveroviraston rotuksessa jäävitön päätöksenteko. Poikkeus-
36929: kuin sen, joka lain mukaan on asiassa toimi- menettelyn tarpeellisuus korostuu, kun tulo-
36930: valtainen. V erohallituksen määräys voisi verotuksessakin on siirrytty virkamiesvero-
36931: koskea suuryrityksiä tai muita sellaisia vero- tukseen verolautakuntien lakkauttamisen yh-
36932: velvollisia, joiden verotuksessa edellytetään teydessä. Määräys voisi koskea lähinnä vain
36933: erityistä asiantuntemusta. verohallinnon virkamiestä tai virkamieheen
36934: Laissa lueteltaisiin edellytykset, joiden intressiyhteydessä olevaa verovelvollista.
36935: vallitessa verohallitus voisi antaa määräyk- Myös verohallituksella olisi mainittujen yk-
36936: sen. V erohallituksen määräys voisi koskea sittäistapausten osalta mahdollisuus ottaa rat-
36937: ensinnäkin vakuutus-, luotto- ja rahoitus- kaistavakseen verotusta koskeva asia.
36938: sekä eläkelaitoksia. Näillä toimialoilla toimi- Verohallitus määräisi myös toimivaltaisen
36939: vat yritykset ovat sellaisia, joiden verotuk- verotuksen oikaisulautakunnan. Veronsaajien
36940: sessa ja verovalvonnassa edellytetään pää- oikeutta valvoisivat asianomaisen verolain
36941: sääntöisesti erityistä asiantuntemusta, ja näil- nojalla toimivaltaiset veroasiamiehet
36942: lä yrityksillä on yleensä laaja toimipistever- Ehdotuksen tavoitteena on, että erityistä
36943: kosto ja ne harjoittavat usein myös kansain- asiantuntemusta edellyttävien suuryritysten
36944: välistä sijoitus- ja rahoitustoimintaa. Toisek- ja poikkeuksellisen vaikeiden ja eri läänin-
36945: si verohallituksen määräys voisi koskea niitä verovirastojen alueelle toimintaansa ulottavi-
36946: yrityksiä tai yritysten muodostamia konser- en verovelvollisten verotuksessa voitaisiin
36947: neja, joiden liikevaihto tai konsernin yhteen- koota ja keskittää tarvittavaa asiantuntemusta
36948: laskettu liikevaihto on huomattavan suuri. niin verovelvollisten palveluiden tason pa-
36949: Liikevaihdon alarajasta säädettäisiin asetuk- rantamiseksi kuin verovalvonnan tehostami-
36950: sella. Tarkoituksena on, että asetuksen liike- seksi. Tarkoituksena on perustaa aikaisintaan
36951: vaihtorajaksi tulisi 300 miljoonaa markkaa. vuoden 1997 alusta lukien Uudenmaan lää-
36952: Myös liikevaihdon suuruuden mukaan mää- ninverovirastoon ja mahdollisesti johonkin
36953: räytyvät yritykset olisivat pääasiallisesti sel- toiseen lääninverovirastoon erityinen suuryri-
36954: laisia, joilla on toimintaa laajalti ympäri tysten verotukseen erikoistunut yksikkö, joka
36955: maata ja jotka käyvät ulkomaan kauppaa. vastaisi sinne keskitettävien yritysten kaikes-
36956: Määräys voitaisiin antaa koskemaan myös ta verotuksesta. Tähän yksikköön koottaisiin
36957: mainittujen yritysten osakkaita. Edellä mai- suuryritysten verotukseen ja verotarkastuk-
36958: nitut kriteerit ovat sillä tavoin yleisiä, että seen erikoistunutta verohallinnon henkilö-
36959: verohallituksen määräyksessä ei yksilöitäisi kuntaa kaikkien eri verolajien osalta. Yksik-
36960: niitä verovelvollisia, joita määräys koskee. kö toimisi siten asiakaskohtaisuuden periaat-
36961: Määräys olisi luonteeltaan varsin pysyvä, teella.
36962: koska se koskisi melko kiinteää verovelvol-
36963: 12 HE 131/1995 vp
36964:
36965: 1.3. V eronsaajien oikeuden valvonnan hinä voisivat toimia päätoimiset verohallin-
36966: uudistaminen non virkamiehet. Tavoitteena on luoda vuo-
36967: den 1996 alkuun mennessä kattava, valtion
36968: 1.3.1. Nykytila oikeutta valvovien päätoimisten verohallin-
36969: non virkamiesten verkosto. Veronsaajien oi-
36970: Veronsaajien oikeuden valvonnan asema keuden valvonnan järjestäminen on tarkoitus
36971: verohallinnon tai veronsaajien tehtävänä on kytkeä nykyistä tiiviimmin verohallinnon
36972: säädöstasolla epäselvä. Verohallintolain tehtäväksi kuitenkin siten, että veronsaajien
36973: 1 §:ssä on ainoastaan viittaus verohallinnon oikeuden valvontaa hoitavat virkamiehet
36974: yhteydessä oleviin veronsaajien asiamiehiin. ovat tehtävässään itsenäisiä ja riippumatto-
36975: Voimassa olevien eri verolakien säännökset mia lääninveroviraston muusta organisaatios-
36976: veronsaajien oikeuden valvonnasta verotuk- ta. V eroasiamiehen riippumattomuus todet-
36977: sessa ovat osin vanhentuneita ja hajanaisia. taisiin verohallintoasetukseen otettavana
36978: Veronsaajien oikeutta valvovat pääsääntöi- säännöksellä, jonka mukaan veroasiamies
36979: sesti eri verolaeissa tarkoitetut veronsaajien ratkaisee hänelle annetun määräyksen puit-
36980: asiamiehet. Heidän tehtävänään on huolehtia teissa veronsaajan oikeuden valvontaa kos-
36981: siitä, että veronsaajat todella saavat aineellis- kevat asiat.
36982: oikeudellisen lainsäädännön mukaan niille Esityksessä ehdotetaan, että verohallintola-
36983: kuuluvat verotulot. Asiamiesten toimivallasta kiin lisättäisiin verohallinnon tehtäväksi ve-
36984: yleensä säädetään asianomaisissa muutok- ronsaajien oikeuden valvonnan järjestämi-
36985: senhakua koskevissa säännöksissä. V eron- nen. Lääninveroviraston tehtävänä ei siis oli-
36986: saajien asiamiehinä toimii sekä sivutoimisia si veronsaajien oikeuden valvonta vaan aino-
36987: että päätoimisia asiamiehiä. Suuri osa asia- astaan oikeuden valvonnan järjestäminen.
36988: miehistä on edelleen sivutoimisia. Sillä tarkoitetaan muun muassa asiamiesten
36989: Myös itse veronsaajilla, eli kunnalla, seu- määräämistä, toimitilojen ja tarvittavien työ-
36990: rakunnalla ja kansaneläkelaitoksella, on itse- välineiden hankkimista ja palkanmaksua.
36991: näinen muutoksenhakuoikeus. Lisäksi vero- Myös kunnan määräämien asiamiesten osalta
36992: hallituksella ja lääninverovirastolla on vero- lääninverovirasto huolehtisi tarvittaessa toi-
36993: hallintolain säännösten nojalla oikeus hakea mitilojenjärjestämisestä, työvälineiden hank-
36994: muutosta välitöntä verotusta koskeviin pää- kimisesta ja muista vastaavista järjestelyistä.
36995: töksiin valtion puolesta. Tavoitteena on, että Sivutoimisten asia-
36996: V eronsaajien asiamiesten nimikkeet eri ve- miesten käytöstä voitaisiin luopua ja järjes-
36997: rolaeissa ja toimivalta eri muutoksenhaku- tää kaikkien veronsaajien oikeuden valvonta
36998: portaissa vaihtelevat. V erotuslain mukaan päätoimisten veroasiamiesten tehtäväksi. Sa-
36999: veronsaajien oikeutta valvovat veropiireihin massa yhteydessä ehdotetaan, että veronsaa-
37000: määrätyt valtionasiamiehet ja kunnanasia- jien oikeuden valvontaan liittyvät yleiset
37001: miehet Ennakkoperintälain ja leimaverolain säännökset koottaisiin verohallintolakiin ja
37002: sekä eräiden muiden lakien nojalla valtion myöhemmin annettavaan verohallintoasetuk-
37003: oikeutta laeissa tarkoitettujen verojen osalta seen. Laissa säädettäisiin yleisesti veronsaa-
37004: valvovat lääninverovirastoihin määrätyt ve- jien oikeuden valvonnan asiamiestoiminnas-
37005: rotusasiamiehet. Korkeimmassa hallinto-oi- ta. Asetuksessa säädettäisiin tarkemmin asia-
37006: keudessa veronsaajien oikeutta valvoo edellä miesten tehtävistä. Kussakin verolaissa olisi,
37007: mainittujen asioiden osalta tarkastusasiamies. kuten nykyisinkin, säännökset asiamiehen
37008: Arvonlisäverolaissa tarkoitettujen tehtävien muutoksenhakuoikeuden edellytyksistä.
37009: osalta valtion oikeutta valvovat lääninverovi- Esityksessä ei ehdoteta muutoksia kunnan
37010: rastoon määrätyt valtionasiamiehet oikeuteen määrätä asiamies valvomaan kun-
37011: nan oikeutta verotuksessa tai kunnan, seura-
37012: 1.3.2. Ehdotetut muutokset kunnan tai kansaneläkelaitoksen oikeuteen
37013: hakea muutosta verotukseen. Kunnat voisi-
37014: V erohallinnossa on erityisesti vuodesta vat edelleenkin järjestää kuntaveronsaajan
37015: 1994 lähtien kehitetty veronsaajien oikeuden oikeuden valvonnan parhaaksi katsomaliaan
37016: valvontaa. Verotuksen oikeusuojatoimikun- tavalla. Asianomainen kunta ja lääninverovi-
37017: nan (komiteanmietintö 1992:7) ehdotusten rasto määräisivät siten omalta osaltaan vero-
37018: mukaisesti asiamiesjärjestelmää on verohal- asiamiehen valvomaan nykyiseen tapaan ve-
37019: linnossa kehitetty siihen suuntaan, että valti- ronsaajien oikeutta. Verohallinto voi myös
37020: on oikeutta valvovina veronsaajien asiamie- tarjota kunnille ja kunnat verohallinnolle ve-
37021: HE 13111995 vp 13
37022:
37023: roasiamiehen palveluita ostopalveluiden peri- Verohallitus on rajoittanut ilmoittamisvel-
37024: aatteella kuten nykyisinkin. Kustannusten vollisuutta verotuslain säännösten nojalla
37025: jaosta kunnan ja valtion kesken sovittaisiin niin, että tiettyjä tuloja tai vähennyksiä ei
37026: tapauskohtaisesti lääninveroviraston ja asian- tarvitse veroilmoituksella ilmoittaa taikka
37027: omaisen kunnan välisissä neuvotteluissa. että tiettr.jen verovelvollisten ei tarvitse an-
37028: Esityksessä ehdotetaan myös, että läänin- taa verOilmoitusta lainkaan. Ilmoittamisvel-
37029: veroviraston nykyinen muutoksenhakuoikeus vollisuuden rajoittaminen on ollut mahdollis-
37030: poistettaisiin. Koska lääninverovirasto toi- ta, kun suoritusten maksajat ja saajat ovat
37031: mittaisi verotuksen, ei olisi tarkoituksenmu- toimittaneet verohallinnolle vastaavat tiedot.
37032: kaista, että lääninverovirastolla virastona oli- Ilmoittamisvelvollisuutta on voitu rajoittaa
37033: si oikeus hakea muutosta omiin päätöksiinsä. viime vuosina yhä enemmän sitä mukaa,
37034: Sen sijaan verohallitukselle säädetty muutok- kun tietoja on saatu verotuksen perusteeksi
37035: senhakuoikeus olisi syytä säilyttää niitä suoritusten maksajilta ja saajilta.
37036: poikkeuksellisia tilanteita varten, joissa val- Tällä hetkellä sivullisilta saatavat tiedot ei-
37037: tion oikeutta valvova veroasiamies ei jostain vät kokonaisuudessaan vielä ole niin katta-
37038: erityisestä syystä käytä tai voi käyttää muu- via, että verotus voitaisiin toimittaa vain nii-
37039: toksenhakuoikeuttaan. Verohallituksella olisi den perusteella riittävän suurelle määrälle
37040: oikeus hakea muutosta kaikkien valtiolle tu- henkilöasiakkaita. Keskeisenä puutteena on,
37041: levien verojen osalta. että korkovähennystietoja ei saada verotuk-
37042: Veronsaajien asiamiesten nimikkeistöä eh- sen perusteeksi pankeilta ja muilta luotonan-
37043: dotetaan selkeytettäväksi siten, että kaikki tajilta.
37044: nykyiset asiamiesnimikkeet korvattaisiin ve-
37045: roasiamiehen nimikkeellä. Tämä koskisi 1.4.2. V erotusehdotusmenettely
37046: myös kunnan määräämiä asiamiehiä. Vero-
37047: asiamies olisi myös asiamiehen viran virka- Verotustoiminnan kehittämisen tavoitteena
37048: nimike, mutta lääninveroviraston ja kunnan on tehostaa verotuksen oikeamääräisyyden ja
37049: olisi edelleenkin normaalin nimityspäätöksen -aikaisuuden valvontaa. Verotuksen rutiini-
37050: lisäksi annettava asiamiehelle erityinen mää- luonteisia tehtäviä pyritään karsimaan muun
37051: räys toimia veronsaajan asiamiehenä mää- muassa vähentämällä veroilmoituksen käsit-
37052: räyksessä luetelluissa tehtävissä. Viran ja telykertoja ja rajoittamalla erityisesti henki-
37053: tehtävämääräyksen erottelolla korostetaan löasiakkaiden eli palkansaajien, eläkeläisten
37054: myös asiamiehen riippumattomuutta muusta ja erilaisia etuustuloja saavien ilmoittamis-
37055: virasto-organisaatioista. Lisäksi erillisen velvollisuutta. Henkilöasiakkaiden verotus
37056: määräyksen antaminen mahdollistaa sen, että pyritään suurelta osin toimittamaan muilta
37057: asiamiehen tehtävistä voidaan joustavasti kuin asiakkailta itseltään saatujen tietojen
37058: määrätä. perusteella. Useissa tapauksissa tiedot saa-
37059: Esityksen mukaan kunnan, seurakunnan ja daan suorituksen maksajilta ja saajilta jopa
37060: kansaneläkelaitoksen muutoksenhakuoikeus oikeampina kuin verovelvolliselta itseltään
37061: säilytettäisiin entisellään, vaikka mainitut ve- olisi saatu. Näin voidaan alentaa verotuksen
37062: ronsaajat eivät ole juurikaan käyttäneet eri- toimittamiskustannuksia verotuksen laadun
37063: tyistä muutoksenhakuoikeuttaan. ja yhdenmukaisuuden kuitenkaan kärsimättä.
37064: Samalla voidaan hallinnon voimavarat koh-
37065: 1.4. Palkka- ja etuustuloa saavien verotus- dentaa niiden veroilmoitusten käsittelyyn,
37066: menettelyn uudistaminen jotka vaativat erityistä tutkimista. Menettely
37067: parantaa myös asiakaspalvelua, koska rutii-
37068: 1.4.1. Nykytila nitapauksissa verovelvollista vaivataan tässä
37069: menettelyssä mahdollisimman vähän. Toi-
37070: Voimassa olevan verotuslain 33 §:n mu- saalta erityistä ohjausta tarvitsevia asiakkaita
37071: kaan jokaisen verovelvollisen on annettava voidaan palvella paremmin.
37072: vuosittain kehotuksetta veroilmoitus. Vero- Kun tiedot saataisiin suoraan suorituksen
37073: hallinto lähettää kunkin vuoden joulukuussa maksajilta tai saajilta, olisi mahdollista vai-
37074: verovelvollisille niin sanotun esitäytetyn ve- heittain luopua tavanomaisesta veroilmoitus-
37075: roilmoituksen. Verovelvollinen täyttää ilmoi- menettelystä. Esitäytetyn veroilmoituksen si-
37076: tuksensa ja liittää siihen erilaisia tositteita ja jasta verovelvolliselle lähetettäisiin valmiiksi
37077: muita selvityksiä tuloistaan, vähennyksis- laskettu verotusehdotus, josta selviäisi vero-
37078: tään, varoistaan ja veloistaan. tuksen lopputulos. Verovelvollinen tekisi ve-
37079: 14 HE 131/1995 vp
37080:
37081: rotusehdotukseen tarvittavat muutokset ja Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan, että ve-
37082: korjaukset ja palauttaisi ehdotuksen läänin- rotusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun
37083: verovirastoon. Velvollisuus palauttaa vero- lakiin otettaisiin säännös, joka veivoittaisi
37084: tusehdotus siinä mahdollisesti ilmenevien pankit ja muut yleisimmät luoton myöntäjät
37085: puutteiden tai virheiden johdosta vastaisi ilmoittamaan verohallinnolle asiakkaidensa
37086: veroilmoituksen antamista. Verotusehdotus velat, velkojen käyttötarkoituksen ja niistä
37087: olisi siten normaalia verovelvollisen ilmoit- suoritetut korot.
37088: tamisvelvollisuutta. Jos verovelvollinen lai- Jo tällä hetkellä verohallinto saa koneelli-
37089: minlöisi verotusehdotuksen korjaamisen ja sesti pankeilta ja muilta rahalaitoksilta tiedot
37090: palauttamisen, seuraukset olisivat samat kuin tuloverolain mukaan veronalaisista korkotu-
37091: ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnistä. loista, osinkotuloista ja arvopaperikaupoista.
37092: Verotusehdotusmenettelyyn on tarkoitus Asunto- ja opintovelkojen pääomien ja kor-
37093: siirtyä vaiheittain. Siirtymäkausi ajoittuisi kojen ilmoittaminen vain laajentaisi nykyisin
37094: verovuosiin 1995 ja 1996. Menettelyä ko- käytössä olevaa järjestelmää. Verotusehdo-
37095: keiltaisiin eräissä lääninverovirastoissa. Jos tuskokeilun vaiheittaisen laajentamisen yh-
37096: kokeilun tulokset ovat positiivisia, menette- teydessä annettavien tietojen laajuudesta
37097: lyyn siirryttäisiin koko maassa verovuodelta määrättäisiin verohallituksen tiedonantovel-
37098: 1997 toimitettavassa verotuksessa. Tavoittee- vollisuutta rajoittavalla päätöksellä.
37099: na on, että yli puolet henkilöasiakkaista kuu- Pankkien ja muiden tiedonantovelvollisuu-
37100: luisi verotusehdotusmenettelyn piiriin. den piirissä olevien olisi annettava korkome-
37101: V erotusehdotusmenettelyyn siirtyminen on notiedot maksutta.
37102: kirjattu myös pääministeri Paavo Lipposen
37103: hallituksen ohjelmaan. Hallitusohjelman mu- 1.4.4. Tiedonsaannin kehittäminen eräiden
37104: kaan veroviranomaisten suoraa tiedonsaantia muiden tietojen osalta
37105: kehitetään ja tavoitteena on, että olennaisesta
37106: osasta palkansaajien veroilmoituksia luovu- Korkomenoja koskevan tiedonantovelvolli-
37107: taan. suuden lisäksi ehdotetaan, että sijoitusrahas-
37108: to velvoitettaisiin ilmoittamaan verohallin-
37109: 1.4.3. Korkomeno-ja lainatietojen siirto nolle asiakkaansa sijoitusrahasto-osuuden
37110: luotto- ja rahoituslaitoksilta verohal- määrän vuoden lopussa ja tiedon asiakkaalta
37111: linnolle lunastamistaan sijoitusrahasto-osuuksista.
37112: Nykyisin sijoitusrahaston voitto-osuudesta
37113: Tuloverolain 58 §:n mukaan velat jaotel- toimitetaan ennakonpidätys, eikä verovelvol-
37114: laan korkovähennysoikeuden kannalta asun- lisen tarvitse ilmoittaa saamaansa voitto-
37115: to-, opinto-, tulonhankkimis- ja muihin vel- osuutta veroilmoituksella, koska ennakonpi-
37116: koihin. Vielä verovuodelta 1994 vähennysoi- dätyksen toimittanut antaa verohallinnolle
37117: keus koski myös muun velan korkoja. Vero- kyseessä olevat tiedot ennakkoperintälain
37118: vuodesta 1995 lähtien muun velan korot säännösten nojalla. Jos verohallinto saisi
37119: ovat vähennyskelvottomia. tiedon myös sijoitusrahasto-osuuden määräs-
37120: Vuodelta 1993 toimitettavassa verotukses- tä ja lunastetusta sijoitusrahasto-osuudesta
37121: sa oli noin 1,5 miljoonalla palkansaajalla, suoraan sijoitusrahastolta, voitaisiin verovel-
37122: eläkeläisellä tai muulla henkilöasiakkaalla vollinen vapauttaa myös näiltä osin tiedon
37123: ollut verotuksessa vähennyskelpoisia korko- antamisesta veroilmoituksella.
37124: ja, joiden yhteismäärä oli noin 15,5 miljardia Tiedon tuloksi luettavasta jälkimarkkinahy-
37125: markkaa. Näistä asunto- ja opintovelan kor- vityksestä verohallinto saa arvopaperin välit-
37126: koja oli noin 1 miljoonalla henkilöllä 11,4 täjältä. Verovelvollinen on vapautettu ilmoit-
37127: miljardia markkaa. Näin suuren tietomäärän tamisvelvollisuudesta myös tältä osin. Me-
37128: automatisoitu siirto verohallintoon vähentäisi noksi luettavaa jälkimarkkinahyvitystä vero-
37129: ratkaisevasti rutiinityötä. Kun verovelvolliset hallinto ei voimassa olevien säännösten
37130: vapautettaisiin samalla ilmoittamisvelvolli- puutteellisuuden vuoksi saa arvopaperin vä-
37131: suudesta korkomenotietojen osalta, tavallisen littäjiltä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ar-
37132: henkilöasiakkaan olisi veroilmoituksessaan vopaperin välittäjä velvoitettaisiin ilmoitta-
37133: selvitettävä ainoastaan matkakulujensa ja maan vähennyskelpoinen jälkimarkkinahyvi-
37134: muiden tulonhankkimiskulujensa määrät, jos tys verohallinnolle, jolloin verovelvollinen
37135: määrät ylittävät laissa säädetyt omavastuu- voitaisiin vapauttaa tältäkin osin ilmoittamis-
37136: osuudet. velvollisuudesta.
37137: HE 131/1995 vp 15
37138:
37139: 1.5. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja Esimerkiksi ennakot vuodelle 1995 on mää-
37140: ennakkoperinnän uudistaminen rätty vuodelta 1993 toimitetun verotuksen
37141: tietojen perusteella. Tämän vuoksi ennakot
37142: 1.5.1. Nykytila ja lopullinen verotus eivät useinkaan vastaa
37143: toisiaan. Myöskään yritykset eivät koe enna-
37144: Kaikki yhteisöt ovat kirjanpitovelvollisia. koiden hakemista tai oma-aloitteista täyden-
37145: Kirjanpitovelvollisen, jonka tilikausi on tämistä tarpeelliseksi. Osa yrityksistä pitää
37146: päättynyt lokakuun toisen päivän ja joulu- veroluotan korottomuutta varteenotettavana
37147: kuun viimeisen päivän välisenä aikana, on rahoituskeinona.
37148: annettava veroilmoitus viimeistään verovuot-
37149: ta seuraavan vuoden huhtikuun 1 päivänä. 1.5.2. Ehdotetut muutokset
37150: Yhteisö, jonka tilikausi on päättynyt tammi-
37151: kuun 1 päivän päivän ja lokakuun 1 päivän Esityksen tavoitteena on uudistaa yh-
37152: välisenä aikana, antaa veroilmoituksen vero- teisöjen verotusmenettelyä ja ennakkoperin-
37153: vuotta seuraavan vuoden tammikuun lop- tää siten, että yhteisöjen verot kertyisivät
37154: puun mennessä. Viimeksi mainituilla yh- mahdollisimman oikeamääräisinä ja oikeaan
37155: teisöillä tilikauden päättymisestä veroilmoi- aikaan. V eronsaajille on tärkeää muun muas-
37156: tuksen antamiseen voi kulua jopa yli vuosi sa verotulojen ennustettavuus, tasainen raha-
37157: Yhteisöjen ennakkoperintä toteutetaan ve- virta ja turvattu kertymä. Veronmaksajan
37158: rovuoden aikana ennakonkantona. Ennakon- kannalta olennaista on veronmaksun vaivat-
37159: kannossa verovelvollisen maksettavaksi pan- tomuus. Tällöin verojen maksutavan tulee
37160: naan määrä, joka vastaa mahdollisimman olla helppo ja verohallinnon keräämät tiedot
37161: tarkoin hänen tuloistaan ja varallisuudestaan tulee voida antaa kerralla mahdollisimman
37162: suoritettavien verojen ja maksujen yhteis- pian tilinpäätöksen valmistuttua. Veronmak-
37163: määrää, vähennettynä ennakonpidätyksenä ja sajan kokonaistilanteen pitäisi olla hallinnos-
37164: yhtiöveron hyvityksenä kertyväksi arvioidul- sa helposti nähtävissä. Edellä mainitut ta-
37165: la määrällä. Jos ennakkoa ei ole määrätty tai voitteet tulisi saavuttaa mahdollisimman vä-
37166: se osoittautuu viimeksi toimitetun verotuk- hin kustannuksin.
37167: sen tietojen perusteella liian alhaiseksi, vero- Yhteisöjen veroilmoituksen jättöaikaa eh-
37168: toimisto voi toimittaa maksuunpanon vii- dotetaan muutettavaksi. Yhteisön tulisi antaa
37169: meistään marraskuun loppuun mennessä. veroilmoituksensa aina neljän kuukauden
37170: Aiheeton ennakko voidaan poistaa tai liian kuluessa tilikauden päättymisestä. Ehdotus
37171: suurta ennakkoa voidaan alentaa ennen vero- merkitsee ilmoittamisvelvollisuuden aikaistu-
37172: vuoden päättymistä. Jos yhteisöä ei ole mer- mista niissä tapauksissa, joissa yhteisön tili-
37173: kitty ennakkoperintärekisteriin tai se on kausi päättyy tammikuun ensimmäisen päi-
37174: poistettu mainitusta rekisteristä, toimitetaan vän ja syyskuun viimeisen päivän välisenä
37175: yhteisölle työsuorituksesta maksetusta kor- aikana. Esimerkiksi tammikuussa 1996 päät-
37176: vauksesta 15 prosentin ennakonpidätys. tyvän tilikauden veroilmoitus tulisi antaa vii-
37177: Ennakot luetaan hyväksi kertyneen määräi- meistään 31 päivänä toukokuuta 1996, kun
37178: sinä verovuosittain. V erovuodella katsotaan se nykyisin voidaan antaa vasta vuoden
37179: tässä tapauksessa tarkoitettavan kalenteri- 1997 tammikuussa. Yhteisöjen, joiden tili-
37180: vuotta. Esimerkiksi, jos yhteisön tilikausi kausi päättyy 31 päivänä joulukuuta, veroil-
37181: päättyy 31 päivänä tammikuuta 1995, yh- moituksen jättöaika pitenisi yhdellä kuukau-
37182: teisön hyväksi luettava ennakko määrätään della. Järjestelmä kohtelisi siten tasapuoli-
37183: vasta tilikauden päättymisen jälkeen kalente- sesti eri aikana tilikautensa päättäviä yh-
37184: rivuonna 1995. Jos ennakonkannossa mak- teisöjä.
37185: suunpannun veron määrä on pienempi kuin Kun veroilmoituksen jättäminen aikaistui-
37186: lopullinen vero, verovelvollinen maksaa ero- si, yhteisön ennakkovero voitaisiin määrätä
37187: tuksen jäännösverona. Jäännösverolle ei pe- entistä uudempien tietojen perusteella. Uu-
37188: ritä nykyisin korkoa. Vastaavasti liian suu- distusta olisi tarkoitus jatkaa myöhemmin
37189: relle ennakolle, joka palautetaan, ei makseta siten, että myös yhteisön lopullisen verotuk-
37190: korkoa. sen toimittaminen aikaistuisi. Samalla yh-
37191: Säännönmukaisen ennakon määräämisessä teisöjen verotuksen valmistumisaika muut-
37192: käytetään hyväksi pääasiassa viimeksi toimi- tuisi joustavaksi. Nykyisestä yhdestä kiin-
37193: tetun verotuksen tietoja. Nämä tiedot voivat teästä verotuksen valmistumisajankohdasta
37194: olla noin kaksi vuotta tai sitäkin vanhempia. siirryttäisiin tilikauden päättymisajankohdas-
37195: 16 HE 13111995 vp
37196:
37197: ta nippuvaan verotuksen yksilölliseen val- vä korko on sidottu Suomen Pankin huuto-
37198: mistumiseen. J onstavaan verotuksen valmis- kauppakorkoon. Tällä hetkellä talletukselle
37199: tumiseen liittyen ehdotetaan, että verohalli- maksettava korko on huutokauppakorko vä-
37200: tus voisi päättää, milloin verotus verovelvol- hennettynä ja Iuotosta perittävä korko huuto-
37201: lisen osalta päättyy. kauppakorko lisättynä kahdella prosenttiyk-
37202: Yhteisöjen ennakkoverot määrättäisiin ja siköllä. Samaa korkoeroa ehdotetaan sovel-
37203: luettaisiin hyväksi kertyneen määräisinä tili- lettavaksi myös yhteisökorkohin. Maksettava
37204: kausittain. V erojen maksu tapahtuisi tällöin yhteisökorko olisi Suomen Pankin vahvista-
37205: entistä oikea-aikaisemmin eli silloin, kun ma viitekorko lisättynä kahdella prosenttiyk-
37206: tulo syntyy. Esimerkiksi yhteisölle, jonka ti- siköllä eli se olisi nykyisellä viitekoron ta-
37207: likausi on 1 päivästä heinäkuuta 1996 30 solla 8 prosenttia. Vastaavasti palautettava
37208: päivään kesäkuuta 1997, ennakot määrättäi- yhteisökorko olisi viitekorko vähennettynä
37209: siin mainitulle tilikaudelle ja tuolle ajalle kahdella prosenttiyksiköllä eli se olisi nykyi-
37210: määrätyt ennakot myös luettaisiin verotuk- sellä Viitekoron tasolla 4 prosenttia. Makset-
37211: sessa hyväksi. Siirtymävaiheessa uudistus tua yhteisökorkoa ei saisi vähentää tulovero-
37212: voisi johtaa tilanteeseen, jossa yhteisön hy- tuksessa. Vastaavasti palautettava yh-
37213: väksi luetaan vain muutama tai ei yhtään teisökorko olisi verovapaata tuloa.
37214: ennakkoveron erää. Esimerkiksi jos tilikausi Edellä tarkoitetut muutokset sisältyvät pää-
37215: päättyy 31 päivänä tammikuuta 1996, tili- osin ehdotukseen laiksi verotusmenettelystä.
37216: kaudelle ei luettaisi ennakkoja hyväksi lain- Voimassa olevaa ennakkoperintälakia muu-
37217: kaan, koska vuonna 1996 ennakkoja määrä- tetaan tässä yhteydessä vain tarvittavin osin.
37218: tään vasta helmikuusta lukien ja näin määrä-
37219: tyt ennakot luettaisiin tuolloin meneillään 1.6. Jåännösveron koron ja palautuskoron
37220: olevan tilikauden hyväksi. käyttöönotto
37221: Yhteisö laskisi itse tilinpäätöstietojen pe-
37222: rusteella verojensa määrän. Verojen määrää Korkoa vastaavasta korotuksesta verotuk-
37223: laskettaessa otettaisiin huomioon myös tili- sessa annettu laki (1251190) kumottiin 28
37224: kaudelta jaettavaksi päätetty tai päätettävä päivänä toukokuuta 1993 annetulla lailla
37225: osinko sekä saatuihin osinkoihin liittyvä yh- (461193). Ennakonpalautusta ja kannossa
37226: tiöveron hyvitys. Jos laskettu vero on suu- maksettavaa yli 3 000 markan suuruista
37227: rempi kuin hyväksi luettavat ennakot, yhtei- jäännösveroa oli muutaman vuoden ajan ko-
37228: sö voisi oma-aloitteisesti maksaa erotuksen rotettu 7,5 prosentilla. Menettelystä luovut-
37229: ennakon täydennysmaksuna. Jos taas lasket- tiin vuodelta 1993 toimitettavassa verotuk-
37230: tu vero on pienempi kuin hyväksi luettavat sessa, kun ennakkoperintään liitettiin suh-
37231: ennakot, yhteisö voisi hakea ennakon alenta- dannesyistä ylimääräinen korotus eli käyt-
37232: mista neljän kuukauden kuluessa tilikauden töön otettiin niin sanottu lainavero. Sen seu-
37233: päättymisestä. rauksena ennakonpalautukset ovat tavallista
37234: Erotuksen maksamatta jättäminen johtaisi suuremmat. Lainaveron kantamista on jatket-
37235: koron määräämiseen maksamattomalle ve- tu vuonna 1994 ja vielä kuluvana vuonna.
37236: rolle. Korosta käytettäisiin nimitystä yh- Kun ennakkoperinnän korotuksesta vuoden
37237: teisökorko. Yhteisökorko laskettaisiin veroil- 1996 alussa luovutaan, olisi perusteltua, että
37238: moituksen viimeisestä jättöpäivästä lopulli- korkotekijä liitettäisiin uudestaan myös mui-
37239: sen veron eräpäivään. Järjestelmä kohtelisi den verovelvollisten kuin yhteisöjen ja yh-
37240: tasapuolisesti eri aikana tilikautensa päättä- teisetuuksien verotukseen. Tarkoituksena
37241: viä yhteisöjä, sillä esimerkiksi alkuvuonna olisi, että verovelvollinen pitkälti itse huo-
37242: tilikautensa päättävä yhteisö ei enää saisi lehtisi siitä, että ennakkoperintä vastaisi lo-
37243: muita yhteisöjä pidempää korotonta maksu- pullisia veroja. Uhka jäännösverolle perittä-
37244: aikaa veroillensa. Jos yhteisölle laskettava västä korosta kannustaisi ennakkoperinnän
37245: vero olisi pienempi kuin hyväksi luettavat tarkistamiseen ja täydentämiseen silloin, kun
37246: ennakot, verovelvolliselle maksettaisiin yh- verovelvollinen saisi esimerkiksi ennalta ar-
37247: teisökorkoa vastaavasti veroilmoituksen vii- vaamattomia tuloja ja tietäisi verovelkaa ker-
37248: meisestä jättöpäivästä lähtien. tyvän. Palautukselle maksettava korko olisi
37249: Maksettavan ja palaotettavan yhteisökoron korvaus siitä, että veronsaaja on saanut pitää
37250: korkokannat ja niiden ero vastaisivat mark- käytössään ylimääräisiä varoja.
37251: kinakorkoja. Esimerkiksi päivätalletuksille Esityksessä ehdotetaan, että ennakonpalau-
37252: maksettava ja maksuvalmiustuotosta perittä- tukselle ja jäännösverolle laskettaisiin Suo-
37253: HE 131/1995 vp 17
37254:
37255: men Pankin viitekorkoon sidottu korko. Toi- Kunnalla on nykyään oikeus vaatia kunta-
37256: sin kuin yhteisökorko, muilla verovelvollisil- kohtaisen jaoston perustamista lautakuntaan.
37257: la sekä jäännösveron korko että palautuskor- Näistä, niin sanotuista pakollisista kuntakoh-
37258: ko olisivat kohtuussyistä saman suuruisia eli taisista jaostoista, ehdotetaan luovuttaviksi.
37259: Suomen Pankin viitekorko vähennettynä Lautakunta voisi itse päättää nykyistä laa-
37260: kahdella prosenttiyksiköllä. Korkotaso olisi jemmin siitä, miten se järjestää jakautumi-
37261: vaihtuva ja noudattaisi luotonannon ja talle- sensa joko maantieteellisesti tai asiaryhmit-
37262: tusten keskimääräistä korkotasoa. täin.
37263: Jäännösveron korko ja palautuskorko las-
37264: kettaisiin ennakon täydennysmaksun suori- 1.7.2. Normiantovallan alentamiseen liitty-
37265: tusajankohdan päättymisestä eli huhtikuun 1 vät uudistukset
37266: päivästä jäännösveron ensimmäiseen eräpäi-
37267: vään tai ennakonpalautuksen palautuskuu- Ehdotukseen sisältyy useita esityksiä, joilla
37268: kautta edeltävän kuukauden loppuun. Jään- yleistä norminantovaltaa ja muuta toimival-
37269: nösveron korkoa laskettaessa sen määrästä taa ehdotetaan alennettavaksi säädöstasolla
37270: vähennettäisiin enintään 100 markkaa, jol- tai verohallinnon organisaatiossa. Norminan-
37271: loin vähäinen poikkeama ennakonpidätyksen tovallan ja toimivallan delegoiminen on pe-
37272: ja lopullisen verotuksen välillä ei vielä joh- rusteltua, jotta verotusmenettelyyn liittyvät
37273: taisi koron perimiseen. uudistukset voidaan toteuttaa mahdollisim-
37274: Samalla tavoin kuin yhteisöverotukseen man joustavasti. Uudistukset vastaisivat
37275: liittyvät korot, myös palautuskorko olisi ve- myös hallinnon yleisiä kehittämisperiaatteita.
37276: rosta vapaa ja jäännösveron korko verotuk- Toimivalta esimerkiksi virastojen toimintaor-
37277: sessa vähennyskelvoton. ganisaatioista päättämiseen olisi virastolla
37278: Korot otettaisiin huomioon tehtäessä vero- itsellään. Yksittäisiä kansalaisia koskevat
37279: tukseen muutoksia myöhempinä vuosina. hallintopäätökset tehtäisiin mahdollisimman
37280: Voimassa olevan veronkantoasetuksen lähellä kansalaista.
37281: (903178) 11 §:n mukaista korkotekijää ei tu- Esityksen mukaan verohallitus päättäisi
37282: lo- ja varallisuusverotukseen enää liitettäisi. lääninverovirastoista, kun nykyisin asiasta
37283: päätetään asetuksella. Lääninverovirasto
37284: 1. 7. Muut ehdotukset päättäisi veropiireistä, kun nykyisin asiasta
37285: päättää valtioneuvosto.
37286: 1.7 .1. Verotuksen oikaisulautakuntaa koske- Veroilmoituksen antamisjankohdasta päät-
37287: vat uudistukset täisi verohallitus, kun nykyisin asiasta sää-
37288: detään laissa. Valtiovarainministeriö päättäisi
37289: Lakisystematiikan uudistamiseen liittyen veroilmoituksen tietosisällöstä, kun nykyisin
37290: esityksessä ehdotetaan, että verotuksen oi- asiasta säädetään asetuksessa. Verohallitus
37291: kaisulautakuntaa koskevat säännökset siirret- päättäisi verotuksen päättymisajankohdasta,
37292: täisiin verohallintolakiin. Verotuksen oi- kun nykyisin asiasta päättää valtiovarainmi-
37293: kaisulautakunnan asema ja tehtävät säilyisi- nisteriö. Verohallitus antaisi määräyksiä
37294: vät entisellään. muistiinpanovelvollisuudesta, kun nykyisin
37295: Esityksessä ehdotetaan, että verotuksen oi- asiasta säädetään J?ääasiassa asetuksella. Ve-
37296: kaisulautakunnan kokoonpanoa ja sisäistä rohallitus päättäis1 myös pienimmästä mää-
37297: organisaatiota muutettaisiin siten, että lau- rättävästä ennakosta ja ennakoiden eräjaosta,
37298: takunnan kunnittaista minimijäsenmäärää kun nykyisin asiasta päättää valtiovarainmi-
37299: alennettaisiin kolmesta kahteen. Kunnasta nisteriö.
37300: voidaan kuitenkin, kuten nykyisinkin, valita Yksittäistä verovelvollista koskevasta tap-
37301: useampiakin jäseniä. Uudistus on tarpeen, pion vähennysoikeudesta päättäisi kotikun-
37302: jotta veropiirien suurentuessa voidaan ottaa nan lääninverovirasto, kun nykyisin päätök-
37303: paremmin huomioon eri kuntien koko, jol- sen tekee verohallitus. Perintö- ja lahjavero-
37304: loin lautakunnan yhteinen jäsenmäärä ei tuksen sekä eräitä ennakkoperintälain veron-
37305: muodostu kohtuuttoman suureksi. Suurim- huojennussäännöksiä muutettaisiin niin, että
37306: missa lautakunnissa on nykyään jopa 30-40 asianomainen lääninverovirasto olisi vero-
37307: jäsentä. hallituksen asemesta toimivaltainen päättä-
37308: mään veronhuojennuksesta.
37309:
37310:
37311: 3 351240Y
37312: 18 HE 131/1995 vp
37313:
37314: 1.7.3. Ahvenanmaan maakunnallisen vero- täessä on tapahtunut laskuvirhe, erehdys tai
37315: lainsäädännön huomioon ottaminen menettelyvirhe, jonka voidaan olettaa vaikut-
37316: yhteisöveron tilityksissä taneen asian ratkaisuun. Perustevalitus voi-
37317: daan tehdä vielä kuudennen vuoden kuluessa
37318: Yhteisöjen verotulot tilitetään veronsaajille sitä seuraavan vuoden alusta lukien, jona
37319: veronkantolain 2 a luvun säännösten mu- päätös on annettu.
37320: kaan. Valtiovarainministeriö vahvistaa kun- Esityksessä ehdotetaan, että niissä tapauk-
37321: kin kunnan osuuden kuntien yhteisöverosta. sissa, joissa ennakkoperintälain, työnantajan
37322: Ahvenanmaan maakuntahallitus on lisäksi sosiaaliturvamaksusta annetun lain tai rajoi-
37323: erikseen vahvistanut Ahvenanmaan kuntien tetusti verovelvollisen verottamisesta anne-
37324: suhteelliset osuudet Ahvenanmaan kunnille tun lain mukaisella 30 päivän valitusajalla ei
37325: yhteensä kertyvästä yhteisöveron osuudesta. asian luonteen vuoksi ole erityistä merkitys-
37326: Ahvenanmaan kunnallisverotusta koskevaa tä, valitusaika pidennettäisiin kuuteen vuo-
37327: maakuntalakia on muutettu 9 päivänä helmi- teen, jolloin rinnakkaisesta perustevalitusme-
37328: kuuta 1995 siten, että Ahvenanmaalla koti- nettelystä voitaisiin luopua. Kun valitusaika
37329: paikan omaava yhteisö maksaa kunnallisve- laskettaisiin päätöstä seuraavan vuoden alus-
37330: roa tulosta, jonka yhteisö on ansainnut Ah- ta lukien, myös saantitodistuksen lähettämi-
37331: venanmaalta ja muualta. Yhteisö, jolla on sestä voitaisiin luopua. Verovelvollisen vali-
37332: kotipaikka muualla kuin Ahvenanmaalla, tusaika ei lyhenisi nykyisestä missään ta-
37333: maksaa kunnallisveroa tulosta, joka ansai- pauksessa, ja viranomaisen valitusaika pi-
37334: taan Ahvenanmaalta. Säännöstä sovelletaan tenisi 60 päivään laskettuna päätöksen teke-
37335: verovuodesta 1993 alkaen. V eronkantolakia misestä.
37336: ehdotetaan muutettavaksi siten, että maakun- Menettelyä sovellettaisiin ennakonpidätyk-
37337: talaissa säädetyt perusteet otettaisiin huomi- sen toimittamisen ja suorittamisen laiminlyö-
37338: oon yhteisöjen verotulojen tilittämisessä. misen johdosta annettaviin päätöksiin, sa-
37339: moin työnantajan sosiaaliturvamaksun ja
37340: 1.7.4. Saantitodistuksesta luopuminen ja lähdeveron suorituslaiminlyöntejä koskeviin
37341: ennakkoperintärekisteröintiin liittyvä päätöksiin sekä ennakkoperinnän palautusha-
37342: oikaisuvaatimus kemuksia koskeviin päätöksiin. Menettelyä
37343: ei sovellettaisi, jos lainvoimainen ratkaisu
37344: Ennakkoperintälain säännösten mukaan olisi saatava nopeasti, kuten lääninveroviras-
37345: työnantaja on velvollinen perimään maksa- ton ennakkoratkaisuja annettaessa, tai kun
37346: mistaan palkoista ennakonpidätyksen ja tilit- lääninverovirasto hylkää tässä esityksessä
37347: tämään sen Iääninverovirastolie määräaikana. ehdotetun oikaisuvaatimuksen, joka koskee
37348: Myös sosiaaliturvamaksusuorituksiin ja ennakkoperintärekisteristä poistamista tai
37349: muiden suoritusten kuin palkkojen ennakon- rekisteriin pääsyä.
37350: pidätyksiin liittyy tarkoin säänneltyjä menet- Edellä tarkoitettu määräaikaan sitomaton
37351: telyjä, joiden noudattaminen ei aina suju oikaisuvaatimus olisi ehdotuksen mukaan
37352: virheittä. Laiminlyönnit saattavat olla tahal- säännönmukaisen valituksen edellytyksenä
37353: lisia tai niitä tehdään tietämättömyydestä ja ennakkoperintärekisteriin pääsyä ja siitä
37354: erehdyksessä. Lääninverovirasto tekee lukui- poistamista koskevissa asioissa. Kun rekiste-
37355: sia erilaisia maksuunpanopäätöksiä, joista ristä poistamispäätöksiä tehdään vuosittain
37356: voidaan valittaa lääninoikeuteen lyhyessä 30 tuhansia, olisi ne kaikki valitusajan alka-
37357: päivän määräajassa, joka lasketaan päätöksen misajankohdan toteamisen vuoksi muutoin
37358: tiedoksisaannista. lähetettävä saantitodistuksin. Ehdotus mer-
37359: Koska valitusaika on lyhyt, päätökset on kitsee sitä, että lääninveroviraston alkuperäi-
37360: lähetettävä saantitodistusta käyttäen asian- nen päätös voidaan lähettää rekisteröintiä
37361: osaiselle, mikä on hallinnollisesti hankalaa pyytäneelle ilman saantitodistusta, koska oi-
37362: ja kallista. Päätöksiä lähetetään vuosittain kaisuvaatimus ei olisi sidottu määräaikaan.
37363: noin 100 000 kappaletta. Postituskuluja niis- Myös myönteinen päätös oikaisuvaatimuk-
37364: tä aiheutuu arviolta 2,5 miljoonaa markkaa. seen voitaisiin lähettää ilman saantitodistus-
37365: Säännönmukaisen valituksen lisäksi mak- ta.
37366: suunpanopäätöksistä on kuitenkin voinut Esityksessä ehdotetaan myös, että ennak-
37367: tehdä myös niin sanotun perustevalituksen koperintärekisteröintiä koskevaa lääninvero-
37368: sillä perusteella, että päätös on annettu lakia viraston päätöstä olisi noudatettava oikaisu-
37369: virheellisesti soveltaen tai, että päätöstä teh- vaatimuksen tai valituksen tekemisestä huo-
37370: HE 131/1995 vp 19
37371:
37372: limatta, kunnes maksaja eli mahdollinen pi- vaihtanut omistajaa. Ehdotettu muutos vastaa
37373: dätysvelvollinen saisi oikaisupäätöksestä tai yhtiöveron hyvityksestä annettuun lakiin
37374: valitukseen annetusta päätöksestä tiedon. (1232/88) esitettyä käyttämättömiä hyvityk-
37375: Odotusaikana mahdollisesti toimitetut enna- siä ja veroylijäämiä koskevaa muutosta.
37376: konpidätykset luettaisiin verovelvollisen hy- Toimivalta hakemusasian käsittelyssä eh-
37377: väksi, eikä pidätyksiä voisi hakea muutos- dotetaan siirrettäväksi lääninverovirastolle.
37378: päätöksen perusteella takaisin. Ehdotettu muutos vastaisi myös hallinnon
37379: kehittämisen yleisiä periaatteita, jonka mu-
37380: 1.7.5. Tappioiden säilyminen omistajanvaih- kaisesti yksittäisiä verovelvollisia koskeva
37381: doksissa päätöksenteko tapahtuu mahdollisimman
37382: lähellä verovelvollista.
37383: Voimassa olevan tuloverolain 122 §:n mu-
37384: kaan yhteisön tai elinkeinoyhtymän tappiota 2. Esityksen vaikutukset
37385: ei vähennetä seuraavien vuosien tuloista, jos
37386: tappiovuoden aikana tai sen jälkeen yli puo- 2.1. Yhteisöjen verotusmenettelyn ja
37387: let sen osakkeista tai osuuksista on muun ennakkoperinnän uudistaminen
37388: saannon kuin perinnön tai testamentin vuok-
37389: si vaihtanut omistajaa tai yli puolet sen jä- Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakko-
37390: senistä vaihtunut. Verohallitus voi hakemuk- perinnän uudistamiseen liittyvän siirtymä-
37391: sesta myöntää oikeuden tappion vähentämi- säännöksen mukaan vuonna 1996 yhteisöiltä
37392: seen. alettaisiin periä yhteisökorkoa 1 päivästä -
37393: Säännöksen lähtökohtana on, että vahvis- marraskuuta 1996 lukien, niissäkin tapauk-
37394: tettuja tappioita ei pääsääntöisesti voida sissa, joissa tilikausi päättyy jo vuoden alku-
37395: käyttää omistajanvaihdoksen jälkeen. Käy- kuukausien aikana. Korkoa perittäisiin en-
37396: tännössä omistajanvaihdokseen liittyviä ra- nakkoina maksettujen ja lopullisen verotuk-
37397: joituksia on kierretty runsaasti järjestämällä sen mukaisten verojen erotukselle. Mikäli
37398: omistus välilliseksi, jolloin yhtiön tosiasialli- ennakkoina maksettujen verojen määrä on
37399: nen omistajanvaihdos on voitu hoitaa väliin suurempi kuin lopullisen verotuksen mukai-
37400: sijoitetun omistajayhtiön myynnillä. Tätä ei nen verojen määrä, yhteisö alkaisi saada ero-
37401: ole pidetty kohdeyhtiön osakkeiden tai tukselle korkoa samasta ajankohdasta läh-
37402: osuuksien luovutuksena. tien.
37403: V ahvistettujen tappioiden vähentämistä Järjestelmän voimaantulovuoden alkukuu-
37404: samoin kuin veroylijäämien huomioon otta- kausina tilikautensa päättäville yhteisöille ei
37405: mista omistajanvaihdosten jälkeen rajoittavat ehdotuksen mukaan ole voinut kertyä enna-
37406: säännökset ovat osaltaan olleet vaikuttamas- koita verovuodelle 1996 olleenkaan tai niitä
37407: sa kehitykseen, jossa yhtiöiden omistus on on kertynyt vain muutaman kuukauden ajal-
37408: entistä useammin ketjutettu. Tällaista kehi- ta. Välttyäkseen yhteisökoron maksulta yh-
37409: tystä ei ole aihetta suosia lainsäädännöllä. teisöjen tulisi oma-aloitteisesti laskea vero-
37410: Tämän vuoksi ehdotetaan, että tappioiden jensa määrä ja maksaa viimeistään lokakuun
37411: vähentämistä koskevaa rajoitusta laajennet- 1996 loppuun mennessä vuonna 1996 päät-
37412: taisiin tilanteisiin, joissa yhtiön tai yhtymän tyvälle tilikaudelle kohdistuvat verot siltä
37413: osake- tai osuusenemmistö on taloudellisessa osin kuin niitä ei ole suoritettu ennakkoina.
37414: mielessä vaihtanut omistajaa välillisen omis- Näitä uuden järjestelmän käyttöönoton seu-
37415: tuksen siirtymisen kautta. Yhtiön tai yhty- rauksena vuodelle 1996 aikaistuneita veroja
37416: män osakkeiden tai osuuksien siirtymisenä arvioidaan kertyvän noin 2 miljardia mark-
37417: pidettäisiin eräissä tilanteissa myös osakkei- kaa, josta valtion osuus on noin puolet eli 1
37418: den tai osuuksien omistajan omistussuhteissa miljardi markkaa.
37419: tapahtunutta muutosta. Näin olisi laita sil- Mainitun siirtymäkauden jälkeen ennakko-
37420: loin, kun tappiota tuottaneen yrityksen osak- perintä kohdistuisi samalle ajankohdalle kuin
37421: keista tai osuuksista vähintään 20 prosenttia yhteisön tulonmuodostus. Ennakkoperinnän
37422: omistavan yhteisön tai yhtymän osakkeiden oikea-aikaistumisen ja yhteisökoron arvioi-
37423: tai osuuksien enemmistö siirtyy. Tällöin daan vaikuttavan siten, että nykyisin jään-
37424: kaikkien asianomaisen omistajayhteisön tai - nösverona perittävästä määrästä suurin osa
37425: yhtymän omistamien osakkeiden katsottaisiin saataisiin kerätyksi viimeistään neljän kuu-
37426: vaihtaneen omistajaa laskettaessa sitä, onko kauden kuluttua tilikauden päättymisestä.
37427: yli puolet yhteisön tai yhtymän osakkeista Tämä menettely lisäisi erityisesti noususuh-
37428: 20 HE 13111995 vp
37429:
37430: danteessa verokertymää, koska yhteisön saa- 2.3. Muut taloudelliset ja hallinnolliset
37431: man tulon ja siihen kohdistuvan verotuksen vaikutukset
37432: välissä ei olisi pitkää viivettä. Myös verojen
37433: kohdentuvuus paranisi eli verot voitaisiin en- Ahvenanmaan yhteisöverojen tilittämistä
37434: tistä paremmin kohdistaa yhteisöille oikea- koskevan muutosehdotuksen arvioidaan ai-
37435: määräisinä ja oikea-aikaisina. Verojen koh- heuttavan noin kolmen miljoonan markan
37436: dentuvuus pienentäisi uusien jäämien synty- verotulojen siirtymän muilta kunnilta Ah-
37437: mistä ja entistä suurempi osa veroista saatai- venanmaan kunnille.
37438: siin kerättyä jo ennen lopullisen verotuksen Saantitodistusten käytön vähentäminen
37439: valmistumista. Tällöin jäännösveroina mak- alentaa postituskuluja arviolta 2 miljoonaa
37440: suun pantavat määrät pienenisivät, jolloin markkaa.
37441: myös niistä maksamatta jäävien verovelkoi- Verohallinnon organisaatioon ja verotuk-
37442: na perittäväksi siirtyvien verojen määrä pie- sen toimivallan uudistamiseen liittyvät muu-
37443: nenisi. tosehdotukset mahdollistavat verohallinnon
37444: Yhteisöjen verotusmenettelyn ja ennakko- tarjoamien palveluiden parantamisen ja vero-
37445: perinnän uudistaminen johtaa myös siihen, valvonnan tehostamisen. Muutosehdotukset
37446: että yhteisöveron kertyminen kokonaisuudes- mahdollistavat verohallinnon henkilöstövoi-
37447: saan aikaistuu erityisesti niiden yhteisöjen mavarojen suuntaamisen nykyistä tarkoituk-
37448: osalta, joiden tilikaudet poikkeavat kalenteri- senmukaisemmalla tavalla.
37449: vuodesta. Aikaistuminen johtaa siihen, että
37450: yhteisövero on huomattavastikin nykyistä 3. Asian valmistelu
37451: aikaisemmin veronsaajien käytössä. Tämä
37452: merkitsee veronsaajille myös pääomaan liit- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeri-
37453: tyvän korkohyödyn saavuttamista. ön ja verohallituksen yhteistyönä. Esitykseen
37454: Yhteisöjen verotusmenettelyn uudistus vä- liittyvästä verohallinnon organisaation ja
37455: hentäisi pidemmällä aikavälillä myös vero- toimivaltasäännösten uudistamisesta on saatu
37456: hallinnon verotuskustannuksia, kun siirtymi- lausunto Suomen Kuntaliitolta, Veronmaksa-
37457: nen nykyistä joustavampaan menettelyyn jain Keskusliitto ry:ltä, Teollisuuden ja
37458: tasoittaisi työssä syntyviä ruuhkahuippuja. Työnantajain Keskusliitto ry:ltä, Maa- ja
37459: Metsätaloustuottajien Keskusliitto ry:ltä,
37460: 2.2. Km:kotekijän käyttöönotto Suomen Yrittäjäin Keskusliitto ry:ltä, Kes-
37461: kuskauppakamarilta ja Kirjanpitotoimistojen
37462: Myös muiden kuin yhteisöjen verotuksessa Liitto ry:ltä. Valmistelun yhteydessä on
37463: käyttöön otettaisiin korkotekijä. Vastaavan- myös kuultu verohallinnon henkilöstöjärjes-
37464: lainen korkoa vastaava korotus oli voimassa töjä.
37465: vuosina 1990-1992, jolloin palautuksille Lausunnonantajat suhtautuivat toimivalta-
37466: maksettiin 7,5 % kiinteä korotus. Jäännös- säännösten uudistamiseen yleensä hyvin
37467: veron yli 3 000 markkaa ylittävästä määrästä myönteisesti. Ehdotuksia pidettiin verohal-
37468: perittiin vastaava korotus. Luonnollisten linnon kehittämisen kannalta perusteltuina.
37469: henkilöiden verotuksessa sekä palautukset Norminantovallan alentamisesityksiä pidet-
37470: että jäännösverot ovat viime vuosina olleet tiin pääosin tarpeellisina. Lausunnonantajat
37471: lähes samansuuruiset, noin 5-6 miljardia suhtautuivat myönteisesti myös lakisystema-
37472: markkaa. Jäännösveron alarajasta johtuen tiikkaa koskeviin uudistusesityksiin, kuten
37473: korkoa vastaavaa korotusta maksettiin vuo- verotuslain korvaamiseen verotusmenettelys-
37474: sittain noin 100-200 miljoonaa markkaa tä annettavalla lailla ja verohallintolain uu-
37475: enemmän kuin perittiin. distamiseen.
37476: Ehdotuksen mukaan jäännösveron korosta V erotuksen oikaisulautakunnan kehittämis-
37477: vähennetään enintään 100 markkaa, joka tä- tä muun muassa poistamalla niin sanottu
37478: mänhetkisen korkokannan mukaan vastaa pakollinen kuntakohtainen jaosto pidettiin
37479: noin 4 000 markan suuruista jäännösveron yleensä tarpeellisena. Suurten yritysten vero-
37480: määrää. tuksen keskittämistä pidettiin lähes kaikissa
37481: HE 131/1995 vp 21
37482:
37483: lausunnoissa kannatettavana. Useissa lausun- laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta, joka
37484: noissa kiinnitettiin kuitenkin huomiota sii- on tarkoitettu yleiseksi verojen ja maksujen
37485: hen, että uudistuksen toteuttamisesta huoli- viivästysseuraamuksia koskevaksi laiksi.
37486: matta paikallistason asiantuntemus tulee taa- Seuraamukset laskettaisiin ehdotetun lain
37487: ta. mukaan yhdenmukaisesti kaikille verolajeille
37488: vuotuisen korkokannan mukaan. Tähän esi-
37489: 4. Muita esitykseen vaikuttavia tykseen liittyvissä lakiehdotuksissa on otettu
37490: seikkoja huomioon myös veronlisäyksestä ja viiveko-
37491: rosta annetun lain vaikutukset.
37492: 4.1. Riippuvuus muista esityksistä Verotuslain säännöksiä on sovellettu myös
37493: Ahvenanmaalla. Päätös siitä, sovelletaanko
37494: Eduskunnalle on annettu erikseen esitys ehdotetun lain säännöksiä, tehdään erikseen.
37495:
37496: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
37497:
37498: 1. Lakiehdotusten perustelut raston toimittaessa verotuksen veropiirin
37499: merkitys muuttuisi nykyisestä eikä välittä-
37500: 1.1. V erohallintolaki mänkään verotuksen toimittaminen olisi si-
37501: dottu veropiiriin. Veropiirille jäisi erityinen
37502: 1 luku. Yleiset säännökset merkitys lähinnä verotuksen oikaisulautakun-
37503: tamenettelyssä. Tulo- ja varallisuusverotus,
37504: 1 § V erohallinto. Valtiovarainministeriön perintö- ja lahjaverotus sekä kiinteistövero-
37505: alaisen verohallinnon keskeiset viranomaiset tus toimitettaisiin edelleenkin pääosin ny-
37506: ovat verohallitus ja lääninverovirastot Ehdo- kyiseen tapaan asianomaisessa verotoimis-
37507: tetut säännökset ovat asiallisesti samansisäl- tossa. Ehdotetut muutokset merkitsisivät li-
37508: töiset kuin voimassa olevassa verohallinto- säksi sitä, että lääninveroviraston kaikkiin
37509: lain 1 §:ssä. Verotoimistot ovat lääninvero- tehtäviin sovellettaisiin lääninverovirastoa
37510: viraston tulosvastuullisia yksiköitä. Verotoi- koskevia kielilain (148/22) säännöksiä lu-
37511: mistoista määrättäisiin tarkemmin työjärjes- kuun ottamatta oikaisulautakuntamenettelyä,
37512: tyksessä samaan tapaan kuin nykyisin lää- johon sovellettaisiin veropiirikohtaista kieli-
37513: ninveroviraston muistakin tulosvastuullisista jaoitusta. Verovelvollisen asiointiin kielilain
37514: yksiköistä. Verotuksen aluehallinnon viran- säännökset eivät vaikuttaisi. V erovei vollinen
37515: omaisena toimivan lääninveroviraston toimi- voisi siten asioida lääninverovirastossa ja
37516: alueena olisi edelleenkin lääni. Kahta tai sen verotoimistossa samalla kielellä kuin
37517: useampaa lääniä varten yhteisestä lääninve- tähänkin asti.
37518: rovirastosta säädetään nykyisin asetuksella. 2 §. Verohallinnon tehtävät. Verohallinto
37519: Esimerkiksi Turun ja Kaakkois-Suomen lää- huolehtisi veronsaajien oikeuden valvonnan
37520: ninverovirastojen toimialueena on kaksi lää- järjestämisestä verotuksessa. Asiasta ehdote-
37521: niä. Ehdotuksen mukaan toimivalta läänin- taan säädettäväksi laissa. Veronsaajan oikeu-
37522: verovirastojen yhdistämisestä siirrettäisiin den valvonnalla tarkoitetaan lähinnä veron-
37523: verohallitukselle. saajien puhevallan käyttöä verotuksen muu-
37524: Veropiirejä koskevat säännökset ehdote- toksenhakuvaiheessa. Puhevallan käytöstä
37525: taan siirrettäviksi verotuslain 5 §:stä verohal- säädetään tarkemmin asianomaisissa verola-
37526: lintolain 1 §:n 3 momenttiin. Samalla ehdo- eissa ja asetuksessa. Veronsaajien oikeuden
37527: tetaan, että veropiiristä määräisi lääninvero- valvonnan järjestäminen olisi lähinnä läänin-
37528: virasto valtioneuvoston sijasta. Lääninvero- veroviraston tehtävänä. Jokainen lääninvero-
37529: viraston olisi siten huolehdittava myös muis- virasto huolehtisi omalla toimialueellaan sii-
37530: ta veropiirien rajojen päättämiseen liittyvistä tä, että sen alueella olisi riittävä määrä pää-
37531: tehtävistä kuten tarvittavien lausuntojen pyy- toimisia veroasiamiehiä turvaamaan valtiove-
37532: tämisestä ja muista teknisluonteisista tehtä- ronsaajan oikeutta verotuksessa. Veroasia-
37533: vistä. Veropiiriin kuuluisi edelleenkin yksi miehille annettavien määräysten sisältö muo-
37534: tai useampi kunta. Samoin veropiirissä olisi dostaisi veroasiamiehelle alueellisesti ja
37535: verotoimisto, ja sen sijainnin määräisi kuten asiallisesti tarkoituksenmukaisen ja riittävän
37536: nykyisinkin lääninverovirasto. Lääninverovi- tehtäväkokonaisuuden lääninveroviraston
37537: 22 HE 131/1995 vp
37538:
37539: toimialueella. Päätoimisuuteen perustuvalla Verotuslain säännökset lautakunnan pää-
37540: asiamiesjärjestelmällä voidaan tehostaa ve- tösvaltaisuudesta, jaostosta, läsnäolo-oikeu-
37541: ronsaajien oikeuden valvontaa sekä turvata desta kokouksessa ja pöytäkirjasta tarkenta-
37542: veroasiamiesten riittävä verotuksen aineelli- vat lautakunnassa noudatettavaa menettelyä.
37543: sen lainsäädännön osaaminen sekä prosessu- Niistä ehdotetaan tarkemmin säädettäväksi
37544: aalisten kysymysten hallinta. Kunta määräisi verohallintoasetuksessa. Pykälään ehdotetaan
37545: oman veroasiamiehensä valvomaan muiden asiasta viittaussäännös.
37546: veronsaajien oikeutta verotuksessa. Veroasia- 5 §. V eronsaajien oikeuden valvonta. La-
37547: miehellä olisi itsenäinen ratkaisuvalta suh- kiin ehdotetaan perussäännöstä veronsaajien
37548: teessa siihen viranomaistahoon, jonka palve- oikeuden valvonnasta. Vastaavat säännökset
37549: luksessa hän on. Jos sama veroasiamies ovat nykyisin verotuslain 11, 21 ja
37550: valvoisi eri veronsaajien oikeutta verotukses- 28 §:ssä. Asiamiesten tehtäviä ei lueteltaisi
37551: sa, lääninverovirasto huolehtisi valtion osalta enää yksityiskohtaisesti laissa. Asiamiehen
37552: asian hallinnollisesta järjestämisestä kuten tehtäviin kuuluisivat kaikki ne asiamiestehtä-
37553: tarvittavista sopimuksista kunnan kanssa. vän suorittamiseksi tarvittavat toimenpiteet,
37554: Verohallinnon tehtäviä koskevat säännök- jotka veronsaajien oikeuden valvonta edel-
37555: set vastaavat muilta osin nykyisiä verohallin- lyttää. Asiamiesten tehtäviin kuuluisi oi-
37556: tolain 2 §:n säännöksiä. kaisuvaatimusten, vastineiden, valitusten ja
37557: 3 §.Johtokunta. Verohallituksen johtokun- vastaselitysten laatimisen lisäksi sopia toi-
37558: taa koskevat säännökset vastaavat nykyisiä mintaorganisaation kanssa niistä tiedonsaan-
37559: säännöksiä. ti-ja kuulemistavoista, jotka tarvitaan veron-
37560: saajien oikeuden valvomiseksi verotuksessa
37561: 2 luku. Verohallinnon viranomaisia koske- ja verotuksen oikaisulautakunnassa. Täyden-
37562: vat säännökset tävät säännökset sisältyisivät verohallintoase-
37563: tukseen.
37564: 4 §. Verotuksen oikaisulautakunta Lakieh- Nykyisin veronsaajien puhevaltaa muu-
37565: dotuksen 4-6 §:n verotuksen oikaisulauta- toksenhaun eri vaiheissa voi käyttää valtion-,
37566: kuntaa koskevat säännökset vastaavat vero- kunnan-, verotus- tai tarkastusasiamiehen
37567: tuslain 6--10 §:ää. Kyseessä olevassa pykä- määräyksellä toimiva henkilö. Eri asiamies-
37568: lässä lautakunnan kuntakohtaisten jäsenten ten oikeudesta käyttää puhevaltaa muutok-
37569: vähimmäismäärä ehdotetaan aleunettavaksi senhaun eri vaiheissa säädetään erikseen.
37570: kahteen nykyisestä kolmesta. Tällöin vältyt- Lääninverovirasto voi antaa samalle henki-
37571: täisiin siltä, että lautakunnat muodostuisivat lölle useita määräyksiä toimia eri asiamies-
37572: liian isoiksi monikuntaisissa veropiireissä. nimikkeillä veronsaajien oikeuden valvojana,
37573: Erikokoisten kuntien suhteellien edustus saa- kun asiaa käsitellään muutoksenhaun eri vai-
37574: taisiin nykyistä paremmin vastaamaan kun- heissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että veron-
37575: tien väestöpohjaa ja käsiteltävien asioiden saajien oikeutta valvoisi aina lääninverovi-
37576: määrää. raston ja vastaavasti kunnan määräämä vero-
37577: Verohallinnon virkamies voidaan nykyisin asiamies. Koska veroasiamies valvoisi ve-
37578: määrätä puheenjohtajaksi verojohtajan es- ronsaajien oikeutta myös verotusta koskevas-
37579: teellisyystilanteissa. Nyt ehdotetaan, että lau- sa muutoksenhaussa, häneen sovellettaisiin
37580: takunnan puheenjohtajana toimisi lääninve- muun muassa lääninoikeuslain (1021174)
37581: roviraston määräämä verohallinnon virka- 16-18 § :ssä tarkoitettuja asianosaista kos-
37582: mies. Veropiirin verojohtaja ei siten enää kevia säännöksiä. Puheena olevat lainkoh-
37583: olisi suoraan lain nojalla lautakunnan pu- dat koskevat asianosaisen kuulemista tai
37584: heenjohtajana. Käytännössä verojohtaja mää- kuulustelua lääninoikeudessa tapahtuvassa
37585: rättäneen edelleenkin useimmiten puheenjoh- suullisessa käsittelyssä tai katselmuksessa.
37586: tajaksi kuten tähänkin asti. Sen sijaan lauta- 6 §.Muutoksen hakeminen eräissä tapauk-
37587: kuntaan ei enää määrättäisi erillistä varapu- sissa. Veronsaajien oikeutta valvoisi ensisi-
37588: heenjohtajaa. Se olisi tarpeetonta, koska jo jaisesti veroasiamies, kuten edellä 5 §:ssä
37589: nykyisinkin verojohtajan estyneenä ollessa ehdotetaan. Säännös verohallituksen oikeu-
37590: hänen sijaisikseen puheenjohtajana maara- desta hakea muutosta ehdotetaan siirrettä-
37591: tään useita lääninveroviraston virkamiehiä. väksi uudeksi 6 §:ksi nykyisestä verohallin-
37592: Erikseen määrätyt varapuheenjohtajat eivät tolain 4 §:stä. Verohallituksen oikeus koskisi
37593: käytännössä ole toimineet lautakunnan pu- kaikkia verohallinnon toimivaltaan kuuluvia
37594: heenj ohtajina. veroja. Säännös on tarpeen muun muassa
37595: HE 131/1995 vp 23
37596:
37597: eräissä esteellisyystilanteissa ja jotta verohal- 5 luku. Erinäiset säännökset
37598: litus voisi valvoa verotuksen yhtenäisyyttä
37599: tarvittaessa myös muutosta hakemalla. Kun- 13 §. Verotusta koskevan toimivallan siir-
37600: nan oikeudesta hakea muutosta säädetään to. Ehdotetun 1 momentin mukaan verohalli-
37601: erikseen. tus voisi pykälässä säädetyissä tilanteissa
37602: 7 §. V erorikoksen ja kiljanpitorikoksen muiden säännösten estämättä määrätä toimi-
37603: ilmoittaminen syyttäjälle ja puhevallan käyt- valtaisesta lääninverovirastosta ja verotuksen
37604: tö. Pykälä vastaisi nykyistä verohallintolain oikaisulautakunnasta. Samalla verohallitus
37605: 5 § :n säännöstä. voisi päättää määräyksen laajuudesta. Vero-
37606: 8 §. Puhevallan käyttö eräissä tapauksissa. hallitus voisi esimerkiksi siirtää vain asian
37607: Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi valtion ratkaisemisen toiselle lääninverovirastolle,
37608: oikeudesta edustaa eräissä tapauksissa muita jolloin teknisluonteiset tehtävät jäisivät
37609: veronsaajia. Säännökset vastaavat voimassa edelleen laissa säädetyn toimivaltaisen lää-
37610: olevia verotuslain 145 §:n ja veronkantolain ninveroviraston hoidettaviksi. Määräys voisi
37611: 28 §:n säännöksiä. Samalla veronkantolain myös rajoittua koskemaan vain tiettyä vero-
37612: 28 § voidaan kumota. tuksen vaihetta, esimerkiksi perintää. Toimi-
37613: vallan siirto voisi koskea ainoastaan laissa
37614: 3 luku. V erohallinnon virkamiehiä koske- erikseen tarkoitettuja suuria yrityksiä ja eräi-
37615: vat säännökset tä yksittäisiä verovelvollisia. Asiasta ehdote-
37616: taan säädettäväksi 2 momentissa.
37617: 9-10 §. Ehdotetut eräitä yksittäisiä vero- Yksittäisen verovelvollisen verotus voitai-
37618: hallinnon virkamiehiä koskevat säännökset siin ratkaista toisessa lääninverovirastossa
37619: sivutoimirajoituksesta ja pesänhoitopalkkion vain, jos hänen verotuksensa edellyttäisi eri-
37620: suorittamisesta valtiolle vastaavat verohallin- tyistä asiantuntemusta, esimerkiksi eräissä
37621: tolain nykyisiä 6 ja 7 §:ään sisältyviä sään- intressiyhteystilanteissa, tai esteettömän pää-
37622: nöksiä. töksenteon varmistamiseksi, jos verotuksen
37623: puolueettomuus muutoin saattaisi vaarantua
37624: 4 luku. V erotuskustannukset toimivaltaisessa lääninverovirastossa. Ehdo-
37625: tetun 3 momentin mukaisesti myös verohal-
37626: 11 §. V erotuskustannukset ja niiden ja- litus voisi näissä tilanteissa ottaa asian rat-
37627: kaantuminen. Pykälään ehdotetaan siirrettä- kaistavakseen. Pykälä koskisi kaikkia vero-
37628: viksi verotuslain 136 §:n säännökset verotus- lajeja ja verotuksen eri vaiheita.
37629: kustannuksista. Verohallinto voisi tarjota 14 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tule-
37630: kunnalle sopimusperusteista veronsaajien oi- vaksi voimaan vuoden 1996 alusta. Samalla
37631: keuden valvontaa liiketaloudellisin perustein kumottaisiin 1 päivänä helmikuuta 1991 an-
37632: laskutettuna ostopalveluna kuten jo ny- nettu verohallintolaki siihen myöhemmin
37633: kyisinkin on ollut mahdollista. Muut veron- tehtyine muutoksineen. Voimassa olevan
37634: saajat maksaisivat valtion huolehtimista ve- lain 5 a §:ää sovellettaisiin kuitenkin vuoden
37635: ronsaajien oikeudenvalvonnan asiamiespal- 1996 loppuun.
37636: veluista voimassa olevan, verohallinnon 15 §. Siirtymäsäännös. Asiamiehiä kos-
37637: maksullisista suoritteista annetun valtiova- kevia säännöksiä sisältyy lukuisiin eri lakei-
37638: rainministeriön päätöksen (383/94) mukai- hin. Eräät näistä säännöksistä on tarkoituk-
37639: sesti. Jos valtio ja kunta ovat sopineet, että senmukaista muuttaa erikseen muiden asian-
37640: päätoiminen kunnan määräämä veroasiamies omaisiin lakeihin tehtävien muutosten yh-
37641: valvoo myös valtion oikeutta verotuksessa teydessä. Tämän vuoksi pykälässä ehdote-
37642: valtion tehtäviä vastaava osuus asiamieskus- taan säädettäväksi, että muualla lainsäädän-
37643: tannuksista on nykyisin katsottu verotuskus- nössä olevat viittaukset valtion- tai kunnan-
37644: tannuksiksi. Tältä osin nykyiseen tilantee- asiamieheen, verotusasiamieheen tai tarkas-
37645: seen ei ehdoteta muutoksia. tusasiamieheen tarkoittavat tämän lain voi-
37646: 12 §. Verotuskustannusten perintä. Pykälä maan tullessa veroasiamiestä. Vastaavasti
37647: vastaa sisällöltään nykyistä verotuslain muualla olevat viittaukset verotoimistoon tai
37648: 137 §:ää muutoin, paitsi että säännös kustan- verojohtajaan tarkoittavat tämän lain voi-
37649: nusten perimisestä täysin markoin ehdote- maantullessa sitä lääninverovirastoa, jonka
37650: taan siirrettäväksi asetukseen. yksikkö asianomainen verotoimisto on tai
37651: 24 HE 131/1995 vp
37652:
37653: jonka virkamies asianomainen verojohtaja mainittuihin maksuihin muutoinkin soveltu-
37654: on. vin osin, mitä kunnallisverosta tässä laissa
37655: Nykyiset verotuksen oikaisulautakunnat on säädettäisiin.
37656: asetettu nelivuotiskaudeksi 1994-1997. Kun maksettava ja palautettava yhteisökor-
37657: Tarkoituksena ei ole, että ehdotettujen muu- ko sekä palautuskorko ja jäännösveron korko
37658: tosten johdosta lautakuntien kokoonpanoa ja käyttäytyisivät verotuksessa kuten vero, so-
37659: järjestäytymistä tarkistettaisin kesken toimi- vellettaisiin mainittuihin korkoihin pykälän 2
37660: kauden. Tämän vuoksi asiasta ehdotetaan momentin mukaan soveltuvin osin, mitä ve-
37661: pykälään siirtymäsäännöstä. rosta tässä laissa tai muualla säädettäisiin.
37662: Viittauksena muuhun lainsäädäntöön tarkoi-
37663: 1.2. Laki verotusmenettelystä tetaan esimerkiksi sitä, että yhteisökorko
37664: tilitettäisiin veronsaajille kuten yhteisövero-
37665: 1 luku. Yleiset säännökset kin.
37666: Yhtymä ei ole verotuksessa erillinen vero-
37667: Lain 1 luvussa säädettäisiin lain sovelta- velvollinen, mutta yhtymä käyttäytyy vero-
37668: misalasta ja eräistä keskeisistä käsitteistä. tusmenettelyn yhteydessä verovelvollisen
37669: 1 §.Lain soveltamisala. Lain soveltamisala tavoin muun muassa ilmoittamisvelvollisuu-
37670: vastaisi voimassa olevan verotuslain sovelta- den ja muutoksenhaun osalta, joten yhty-
37671: misalaa. Laissa säädettäisiin verotusmenette- mään sovellettaisiin pykälän 3 momentin
37672: lystä välittömässä verotuksessa. Laki koskisi mukaan soveltuvin osin, mitä verovelvolli-
37673: siten valtionveron, kunnallisveron, kirkollis- sesta säädettäisiin.
37674: veron, yhteisön tuloveron sekä kansaneläke- 3 §. V erovuosi. Verovuoden määrittely
37675: ja sairausvakuutusmaksun verotus menettelyä. vastaisi verotuslain vastaavaa käsitettä. Tili-
37676: Lisäksi laissa säädettäisiin, kuten nykyisin- kaudella tarkoitettaisiin kirjanpitolaissa
37677: kin, mainittuja veroja koskevasta muutok- (655173) tarkoitettua tilikautta. Yhteisöjen ja
37678: senhakumenettelystä. yhteisetuuksien tuloksen laskentakautta eh-
37679: Pykälän 3 momentin mukaan verovelvolli- dotetaan muutettavaksi niin, että yhteisöä ja
37680: suudesta säädetään erikseen. Viittauksena yhteisetuutta verotettaisiin maataloudesta
37681: tarkoitetaan lähinnä tuloverolaissa (1535/92) saadusta tulosta ja metsätalouden puhtaasta
37682: ja varallisuusverolaissa (1537/92) olevia ve- tulosta nykyisen kalenterivuoden siJasta aina
37683: rovelvollisuutta koskevia säännöksiä. Lisäksi tilikausittain. Muutos parantaa yhteisöjen ja
37684: verovelvollisuutta koskevia säännöksiä on yhteisetuuksien kirjanpidon ja verotuksen
37685: kirkkolaissa ( 1054/93 ), kansaneläkelaissa vastaavuutta. Muutos liittyy yhteisöjen vero-
37686: (347/56), sairausvakuutuslaissa (364/63) se- tusmenettelyn ja ennak:koperinnän uudistami-
37687: kä metsänhoitoyhdistyksistä annetussa laissa seen ja on tarpeen, koska yhteisön olisi an-
37688: (558/50). Mainitussa momentissa todettaisiin nettava veroilmoitus neljän kuukauden ku-
37689: myös lakisystematiikkaa selkeyttäen, että luessa tilikauden päättymisestä, eikä maata-
37690: ennak:koperinnästä säädetään erikseen ennak- louden ja metsätalouden tulos kalenterivuo-
37691: koperintälaissa sekä veronkannasta veron- delta ole yhteisön tiedossa, jos sen tilikausi
37692: kantolaissa. päättyy ennen kalenterivuoden syyskuuta.
37693: Verotusmenettelystä annettavaksi ehdotet- Verotusvuoden käsitteestä luovuttaisiin.
37694: tua lakia sovellettaisiin soveltuvin osin myös Verovelvollisen verotus päättyisi verohalli-
37695: metsänhoitomaksua määrättäessä metsänhoi- tuksen määräämänä aikana Muutoksenhaku-
37696: toyhdistyksistä annetussa laissa olevan viit- ajat laskettaisiin verovelvollisen verotuksen
37697: taussäännöksen vuoksi. Samoin lakia sovel- päättymisvuotta seuraavan vuoden alusta
37698: lettaisiin ainakin osittain perintö- ja lahjave- lukien. Verotusvuoden käsitteestä luopumi-
37699: rotuksessa sekä kiinteistöverotuksessa näitä nen liittyy myös yhteisöjen verotusmenette-
37700: koskevissa laeissa olevien viittaussäännösten lyn ja ennak:koperinnän uudistamiseen. Tar-
37701: nojalla. koitus on siirtyä vaiheittain verotuksen yksi-
37702: 2 §. Soveltamisalan täsmentäminen. Pykä- lölliseen valmistumiseen.
37703: lään sisällytettäisiin eräitä lain sisäisen syste- 4 §. Kunnallisveron saajakunta Pykälässä
37704: matiikan kannalta tarpeellisia selventäviä säädettäisiin siitä veronsaajakunnasta, jolle
37705: säännöksiä. Kun kansaneläke- ja sairausva- luonnollinen henkilö ja kotimainen kuolin-
37706: kuutusmaksu määrätään kunnallisverotukses- pesä suorittavat veroa. Pykälä vastaisi vero-
37707: sa vahvistettujen veroäyrien perusteella, nou- tuslain 59 §:ää. Yhteisön tuloveron jakautu-
37708: datettaisiin pykälän 1 momentin mukaan misesta veronsaajien kesken säädettäisiin,
37709: HE 131/1995 vp 25
37710:
37711: kuten nykyisinkin, tuloverolaissa ja veron- huoneiston verotusarvon perusteista ja kiin-
37712: kantolaissa. teistössä tai rakennuksessa tapahtuneista
37713: 5 §. Kotikunta. Kotikuntaa koskevat sään- muutoksista (verolomake 102).
37714: nökset vastaisivat verotuslain 34 §:n 3 ja 4 8 §. Veroilmoituksen tai muun ilmoituksen
37715: momenttia. antaminen. Pykälässä valtuutettaisiin vero-
37716: 6 §. V erotuksen toimittava viranomainen. hallitus antamaan määräykset siitä, milloin
37717: Pykälässä säädettäisiin toimivaltaisesta lää- ja mille lääninverovirastolle veroilmoitus
37718: ninverovirastosta. Verotus toimitettaisiin sii- olisi annettava. Verohallituksen päätös jul-
37719: nä lääninverovirastossa, jossa verovelvolli- kaistaisiin säädöskokoelmassa. Tämän esi-
37720: sen kotikunta on. Jos puolisoiden kotikunnat tyksen liitteenä olevan verohallituksen pää-
37721: ovat eri lääninverovirastojen alueella, vero- tösehdotuksen mukaan veroilmoitus olisi
37722: tus toimitettaisiin miehen kotikunnan mu- annettava sille lääninverovirastolle, joka ve-
37723: kaan määräytyvässä lääninveroverovirastossa rotuksen toimittaisi, eli verovelvollisen koti-
37724: ja vaimon veroäyrit määrättäisiin vaimon kunnan lääninverovirastolle. V erohallinto
37725: kotikunnan veroäyrin hinnan mukaan. lähettää verovelvolliselle esitäytetyn veroil-
37726: moituksen ja siihen liitetyssä palautuskirje-
37727: 2 luku. Verovelvollisen ilmoittamisvelvol- kuoressa tai muulla tavoin ilmaistaan se,
37728: lisuus mihin lääninveroviraston yksikköön veroil-
37729: moitus tulisi palauttaa. V eroilmoitus voitai-
37730: Lain 2 luvussa säädettäisiin verovelvolli- siin kuitenkin jättää mihin tahansa verohal-
37731: sen ilmoittamisvelvollisuudesta. Laissa sää- linnon toimipisteeseen edelleen asianomai-
37732: dettäisiin yleisesti ilmoittamisvelvollisuudes- selle lääninverovirastolle toimitettavaksi.
37733: ta ja asetuksella, valtiovarainministeriön pää- V erohallitus määräisi myös siitä, milloin
37734: töksellä sekä verohallituksen päätöksellä an- veroilmoitukset olisi annettava. Nykyisin
37735: nettaisiin tarkempia määräyksiä ilmoittamis- ajankohdat on säädetty verotuslain 39 §:ssä
37736: velvollisuuden sisällöstä ja ajankohdasta. Il- ja valtiovarainministeriöllä on oikeus erityi-
37737: moittamisvelvollisuus käsitteenä olisi laaja. sestä syystä pidentää antamisaikoja. Kun
37738: Se sisältäisi paitsi velvollisuuden antaa ve- verotuksen toimittamisessa siirrytään vaiheit-
37739: roilmoituksen ja muun ilmoituksen, myös tain entistä joustavampaan menettelyyn niin,
37740: velvollisuuden antaa lisätietoja, pitää muis- että yhteisöt antavat veroilmoituksia riippuen
37741: tiinpanoja ja esittää kirjanpito- tai muistiin- siitä, milloin niiden tilikausi päättyy, ja osa
37742: panoaineistoja tarkastettavaksi. Kirjanpito- henkilöasiakkaista on verotusehdotusmenet-
37743: velvollisuudesta säädetään kirjanpitolaissa ja telyn piirissä, veroilmoituksen antamisajan-
37744: kirjanpitoasetuksessa (1575/92). kohdan lakitasoinen sääntely on tarpeetto-
37745: 7 §. Velvollisuus antaa veroilmoitus tai man raskas. Menettelyn joustavoittamiseksi
37746: muu ilmoitus. Pykälän 1 momentissa olisi ehdotetaan, että toimivalta siirrettäisiin vero-
37747: yleissäännös veroilmoituksen antamisvelvol- hallitukselle. V erohallituksen päätös julkais-
37748: lisuudesta. Pykälä vastaisi tältä osin voimas- taisiin säädöskokoelmassa ja verohallinto
37749: sa olevan verotuslain 33 §:n 1 ja 2 moment- tiedottaisi päätöksen sisällöstä muutoinkin.
37750: tia. Pykälän 2 momentin mukaan lääninverovi-
37751: Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella raston olisi annettava vaadittaessa todistus
37752: voitaisiin velvoittaa sellainenkin verovelvol- veroilmoituksen jättämisestä. Vaikka pykä-
37753: linen, jolla ei ole veronalaista tuloa tai varal- lässä ei nimenomaisesti todettaisi, että todis-
37754: lisuutta, antamaan veroilmoitus. Asetuksella tus asiakirjan vastaanottamisesta olisi annet-
37755: on tarkoitus säätää nykyistä verotuslain tava maksutta, tällaista todistusta ei voida
37756: 33 §:n 3 momenttia vastaavalla tavalla eräät pitää valtion maksuperustelaissa (150/92)
37757: rahastot ja yhteisöt ilmoittamisvelvollisiksi tarkoitettuna suoritteena, josta voitaisiin pe-
37758: varallisuutensa osalta. riä maksu. Vastaanottotodistus olisi siten
37759: Pykälän 3 momentin mukaan verovelvolli- edelleenkin maksuton.
37760: sen olisi verotusta varten annettava myös Pykälän 3 momentin mukaan lääninverovi-
37761: muita ilmoituksia sen mukaan kuin valtiova- rasto voisi pidentää veroilmoituksen anta-
37762: rainministeriö määrää. Muita verotusta var- misaikaa. Tähän päätökseen ei nykyiseen
37763: ten annettavia ilmoituksia olisivat muun tapaan saisi hakea muutosta. Säännös vastaa
37764: muassa tilikauden muutoksen johdosta an- verotuslain 42 §:n säännöstä.
37765: nettava ilmoitus (verolomake 10) sekä asun- 9 §. Ilmoittamisvelvollisuudesta vastuussa
37766: to- ja kiinteistöosakeyhtiön antama ilmoitus olevat. Säännös vastaisi sisällöltään ajanmu-
37767: 4 351240Y
37768: 26 HE 131/1995 vp
37769:
37770: kaistettuna verotuslain 51 §:ää. voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä niiden
37771: 10 §. Veroilmoituksessa tai muussa ilmoi- tositteiden sisällöstä, joita verovelvollisten
37772: tuksessa annettavat tiedot. Veroilmoituksessa on annettava toisille verovelvollisille. Sään-
37773: annettavien tietojen lakitasoista sääntelyä nös vastaisi verotuslain 37 §:n 3 momentin
37774: ehdotetaan tiivistettäväksi niin, että laissa säännöstä. Asetuksessa ei nykyisin ole sää-
37775: säädettäisiin yleisellä tasolla veroilmoituk- detty tositteiden tai kuittien sisällöstä tässä
37776: sessa annettavista tiedoista. V eroilmoitukses- momentissa tarkoitetulla tavalla.
37777: sa olisi ilmoitettava veronalainen tulo ja va- Pykälän 2 momentin mukaan valtiovarain-
37778: rallisuus, niistä tehtävät vähennykset sekä ministeriö voisi määrätä, miten verovelvolli-
37779: muut tiedot ja selvitykset sen mukaan kuin sen on säilytettävä verotusta varten tarpeelli-
37780: valtiovarainministeriö määrää. Voimassa sia tietoja. Valtiovarainministeriön päätök-
37781: olevan verotuslain mukaan tarkemmat mää- seen sisällytettäisiin tämän valtuussäännök-
37782: räykset veroilmoituksessa annettavista tie- sen nojalla muun ohessa määräykset siitä,
37783: doista annetaan asetuksella. Toimivallan siir- missä muodossa ja kuinka pitkään verovel-
37784: to valtiovarainministeriölle on perusteltua, vollisen on säilytettävä verotusta varten tar-
37785: jotta yleensä teknisluonteiset vuosittaiset vittavat tiedot. Valtiovarainministeriön pää-
37786: verotusmenettelyn ja aineellisen lainsäädän- töksessä määrättäisiin myös, kuinka pitkän
37787: nön muuttumisen vuoksi tehtävät muutokset ajan palkansaajien, eläkeläisten ja muiden
37788: ilmoittamisvelvollisuuden sisältöön voitaisiin luonnollisten henkilöiden olisi säilytettävä
37789: tehdä joustavammin. Valtiovarainministeriön tositteita, jos niitä ei verotusehdotusmenette-
37790: päätökseen sisältyisi lähinnä elinkeinotoi- lyn kehittyessä enää liitettäisikään veroilmoi-
37791: mintaa harjoittavien verovelvollisten ilmoit- tukseen.
37792: tamisvelvollisuutta koskevia säännöksiä. Pykälän 3 momentin mukaan verohallitus
37793: Veroilmoitus ja muut tiedot ja selvitykset antaisi muistiinpanovelvollisia, muistiinpano-
37794: olisi annettava ensisijaisesti verohallituksen ja ja muistiinpanokirjaa koskevia tarkempia
37795: kutakin tarkoitusta varten vahvistamaa loma- määräyksiä. Ehdotettu norminantovallan jär-
37796: ketta käyttäen, kuten nykyisinkin. jestäminen poikkeaisi nykyisestä siten, että
37797: 11 §. Lisätietojen antaminen. Lisätietojen nykyisin sekä verotusasetuksessa että asetuk-
37798: antamista koskeva pykälä vastaisi voimassa sen nojalla verohallituksen määräyksellä voi-
37799: olevan verotuslain 40 §:n sisältöä. daan antaa muistiinpanoja ja muistiin-
37800: 12 §. Muistiinpanovelvollisuus. Kirjanpito- panokirjaa koskevia määräyksiä. Ehdotettu
37801: velvollisuudesta on säädetty kirjanpitolaissa päällekkäistä ja moniportaisuutta vähentävä
37802: ja kirjanpitoasetuksessa. Tässä pykälässä normiautovallan kehittäminen vastaisi myös
37803: säädettäisiin muistiinpanovelvollisuudesta. arvonlisäveroasetuksen (50/94) 1 §:n 4 mo-
37804: Pykälän mukaan muuta tulonhankkimistoi- mentissa säädettyä normiautovallan tasoa.
37805: mintaa kuin elinkeinotoimintaa harjoittavan Pykälän 4 momentin mukaan verohallitus
37806: olisi pidettävä muistiinpanoja ja muistiinpa- voisi antaa ilmoittamisvelvollisuutta rajoitta-
37807: nokirj aa. Muulla tulonhankkimistoiminnalla via määräyksiä. V erohallituksen oikeus antaa
37808: tarkoitetaan tässä tuloverolakiin sisältyvää rajoittavia määräyksiä koskisi sekä ilmoitta-
37809: tulonhankkimistoiminnan käsitettä sellaisena misvelvollisten piiriä että ilmoittamisvelvol-
37810: kuin se on esimerkiksi korkomenoja koske- lisuuden sisältöä. Verohallitus voisi antaa
37811: vassa tuloverolain 58 §:ssä. Pykälä vastaisi laissa tai asetuksessa säädettyä ilmoittamis-
37812: asiallisesti verotuslain 37 §:n 2 ja 4 momen- velvollisuutta rajoittavia määräyksiä. Vero-
37813: tin sisältöä. Velvollisia pitämään muistiin- hallitus voisi siten määrätä esimerkiksi, että
37814: panoja olisivat siten lähinnä maa- ja metsä- tiettyjen verovelvollisryhmien ei olisi annet-
37815: taloutta sivuelinkeinoineen harjoittavat sekä tava veroilmoitusta tai että tiettyjä tuloja,
37816: vuokraustoimintaa harjoittavat verovelvolli- vähennyksiä, varoja, velkoja tai muita eri
37817: set Verohallitus antaisi 13 §:n 3 momentin säännösten mukaan ilmoittamisvelvollisuu-
37818: nojalla tarkempia määräyksiä muistiinpano- den piirissä olevia tietoja tai selvityksiä ei
37819: velvollisista ja muistiinpanoista. tarvitsisi ilmoittaa veroilmoituksessa lähinnä
37820: 13 §. Tarkemmat ilmoittamisvelvollisuu- siksi, että tiedot ovat saatavissa luotettavasti
37821: teen liittyvät säännökset ja määräykset. Py- muualtakin. Ehdotettu säännös vastaisi vero-
37822: kälään sisältyisivät ilmoittamisvelvollisuutta tuslain 33 §:n 5 momenttia, 34 §:n 6 mo-
37823: koskevat norminantovallan delegointisään- menttia ja 35 §:n 5 momenttia.
37824: nökset. 14 §. V erotarkastus. Pykälässä säädettäi-
37825: Pykälän 1 momentin mukaan asetuksella siin velvollisuudesta esittää tarkastettavaksi
37826: HE 13111995 vp 27
37827:
37828: elinkeino- tai muuhun tulonhankkimistoi- sillä dokumenteilla tai kyseisellä omaisuu-
37829: mintaan liittyvät kirjanpito- tai muistiinpane- della vaikutusta yrityksen tai verovelvollisen
37830: asiakirjat ja tositteet sekä sellainen muukin verotuksessa. Säännöksen sanamuodon mu-
37831: aineisto tai omaisuus, jolla saattaa olla vai- kaan verotarkastuksen suorittajalta ei edelly-
37832: kutusta verotukseen tai verotusta koskevaan tettäisi sen perustelemista, että esitettäväksi
37833: muutoksenhakuun. Tulonhankkimistoimin- pyydetty aineisto tai omaisuus todella ehdot-
37834: nalla tarkoitettaisiin tässä samaa kuin edellä tomasti vaikuttaisi verotukseen, vaan tarpeel-
37835: 12 §:ssä. Pykälässä säädettäisiin yleisesti lisuuden mahdollisuus olisi riittävä syy.
37836: esittämisvelvollisuudesta, joka koskisi niin Verotarkastuksesta olisi laadittava verotar-
37837: elinkeinon-, maa- tai metsätalouden kuin kastuskertomus, ellei erityisestä syystä muu-
37838: muun tulonhankkimistoiminnan harjoittajaa. ta johdu. Verotarkastuskertomuksen tekemät-
37839: Tarkemmat esittämisvelvollisuuttaja verotar- tä jättäminen tulisi kyseeseen lähinnä hyvin
37840: kastusmenettelyä koskevat säännökset annet- suppeaa toimintaa harjoittavien kirjanpitovel-
37841: taisiin asetuksella. vollisten tai muistiinpanovelvollisten tarkas-
37842: V erotarkastus ei ole erillinen verotuksen tuksen yhteydessä. Erityisenä syynä voidaan
37843: muoto. Kirjanpidon tai muiden asiakirjojen pitää esimerkiksi sitä, että verotarkastuksessa
37844: sekä aineiston ja omaisuuden tarkastus on ei ole havaittu puutteita tai virheitä, jotka
37845: osa verotusta tai muutoksenhakua riippuen vaikuttaisivat verotukseen, tai niiden määrä
37846: siitä, missä vaiheessa verotarkastus suorite- olisi hyvin vähäinen. Tällöin asiakirjat pa-
37847: taan. Tämän vuoksi pykälässä todettaisiin, lautettaisiin verovelvolliselle lyhyellä saate-
37848: että aineisto tai omaisuus olisi esitettävä tar- kirjelmällä varustettuna, jossa tarkastuksen
37849: kastettavaksi silloin, kun se saattaisi olla lopputulos ilmoitettaisiin verovelvolliselle.
37850: tarpeen verotuksessa tai verotusta koskevaa Muutoin ehdotettu pykälä ja siihen liittyvät
37851: muutoksenhakua käsiteltäessä. Verotus ter- asetuksen säännökset vastaisivat voimassa
37852: minä tarkoittaisi laajasti tässä laissa tarkoi- olevan verotuslain 43 ja 43a §:n säännöksiä.
37853: tettujen verojen ja maksujen osalta kaikkia
37854: niitä tehtäviä, jotka verohallintolain 2 §:ssä 3. luku. Sivullisen tiedonantovelvollisuus
37855: on verohallinnon tehtäväksi säädetty. Vero-
37856: tarkastus voitaisiin siten pykälän nojalla toi- Lain 3 luvussa säädettäisiin sivullisen tie-
37857: mittaa myös esimerkiksi verojen perinnän donantovelvollisuudesta. Systemaattisesti ja
37858: vuoksi. Vastaava periaate on omaksuttu terminologisesti verovelvollisen ilmoittamis-
37859: myös aikaisemmin sivullisen tiedonantovel- velvollisuus ja sivullisen tiedonantovelvolli-
37860: vollisuutta koskevien verotuslain säännösten suus olisivat siis erillään. Sivullisella tarkoi-
37861: uudistamisessa, jotka tulivat voimaan 1 päi- tettaisiin myös viranomaista. Luvussa olisi
37862: vänä huhtikuuta 1995. säännökset niistä tilanteista, jolloin sivulli-
37863: Pykälän 1 momentin mukaan tarkastetta- nen on velvollinen antamaan tietoja toisen
37864: vaksi olisi esitettävä kaikki se elinkeino- tai verotusta varten, sekä muut tiedonantovel-
37865: tulonhankkimistoimintaan liittyvä sekä muu- vollisuuteen liittyvät säännökset. Lukuun
37866: kin aineisto ja omaisuus, joka saattaisi olla sisältyisivät erikseen säännökset sivullisen ja
37867: tarpeen verotuksessa tai muutoksenhakua viranomaisen yleisestä ja erityisestä tiedon-
37868: käsiteltäessä. Aineiston ja omaisuuden mää- antovelvollisuudesta. Sivullisen yleisellä tie-
37869: rittelyt sisältyisivät asetukseen. Aineistolla donantovelvollisuudella tarkoitettaisiin tie-
37870: tarkoitettaisiin kirjanpitoa ja muistiinpanoja donantovelvollisuutta, joka koskisi yleensä
37871: sekä muita dokumentteja sekä omaisuudella massaluonteisia tietoja ja olisi säännöllistä,
37872: elinkeino- tai tulonhankkimistoimintaan liit- toistuvaa, yleensä vuosittaista tiedonluovut-
37873: tyviä varastoja ja muuta omaisuutta. Tarkas- tamista. Sivullisen erityisellä tiedonantovel-
37874: tettavaksi olisi esitettävä myös muu aineisto vollisuudella tarkoitettaisiin sellaista tiedon-
37875: ja omaisuus kuin välittömästi elinkeino- tai antovelvollisuutta, jossa veroviranomainen
37876: tulonhankkimistoimintaan liittyvä, kunhan kehottaisi tiettyä sivullista antamaan tietoja,
37877: tämän aineiston tai omaisuuden tarkastami- jotka saattavat vaikuttaa toisen verotukseen,
37878: nen saattaisi olla tarpeen verotuksessa tai tai jossa veroviranomainen itse kerää tietoja
37879: verotusta koskevassa muutoksenhaussa. Täl- toiselta verovelvolliselta.
37880: laista muuta aineistoa tai omaisuutta voisivat 15 §. Tulotietoja koskeva sivullisen ylei-
37881: olla dokumentit ja omaisuus, joita verovel- nen tiedonantovelvollisuus. Pykälä vastaisi
37882: vollinen käyttää yksityiskäytössään, ja vero- asiasisällöltään pääosin voimassa olevan ve-
37883: tuksessa olisi tarpeen selvittää, onko kysei- rotuslain 45 §:ssä olevia tulotietoja koskevia
37884: 28 HE 131/1995 vp
37885:
37886: säännöksiä. Sanamuotoja on kuitenkin ajan- kuuluvina asioina 4 ja 5 momenteissa tarkoi-
37887: mukaistettu ja eräiltä osin sivullisen velvolli- tetut tiedot eli tiedot verovelvollisen maksa-
37888: suuksia on lisätty. Pykälässä on lueteltu ti- mista velan koroista ja velkojen pääomista
37889: lanteet, jolloin sivullisen olisi annettava joko sekä verovelvollisen suorittamista jälkimark-
37890: yksittäisinä tietaina tai yleensä massaluovu- kinahyvityksistä. Luotto- tai rahoituslaitos,
37891: tuksena muita verovelvollisia koskevia tulo- valtio, kunta sekä työnantaja olisivat velvol-
37892: tietoja. Kyseisiä tietoja käytetään verotukses- lisia antamaan verohallinnolle tiedot lainojen
37893: sa yleensä valvontatietoina. Kun verohallinto käyttötarkoituksesta, pääomasta ja verotuk-
37894: saa puheena olevat tiedot, voidaan verovel- sessa vähennyskelpoisista koroista. Tiedot
37895: vollinen vapauttaa tietojen ilmoittamisvel- antava luotto- tai rahoituslaitos antaisi vero-
37896: vollisuudesta. hallinnolle tiedon luotan käyttötarkoituksesta
37897: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin jokai- sellaisena kuin luotto- tai rahoituslaitoksen
37898: sen velvollisuudesta antaa tietoja toiselle asiakas on sen luotto- tai rahoituslaitokselle
37899: maksamistaan tai välittämistään rahanarvoi- ilmoittanut. Luotto- tai rahoituslaitos ei siten
37900: sista suorituksista. Pykälän luettelo rahanar- olisi vastuussa siitä, onko käyttötarkoitustie-
37901: voisista suorituksista olisi vain esimerkki- to sinällään oikea. Menettely olisi siten sama
37902: luettelo, kun verotuslain vastaavan pykälän kuin nykyinenkin pankkikäytäntö, jossa
37903: luetteloa on pidetty tyhjentävänä. Säännök- pankki yleensä merkitsee käyttötarkoituksen
37904: seen esimerkkiluetteloon on lisäksi lisätty asiakkaalle vuosittain annettavaan yhteenve-
37905: toiselle maksetut korot ja vuokrat. Niiden totositteeseen, jonka verovelvollinen liittää
37906: lisäämisellä esimerkkiluetteloon mahdollis- veroilmoitukseensa. Lisäksi arvopaperikaup-
37907: tettaisiin se, että jonakin vuonna voitaisiin piaat olisivat velvollisia ilmoittamaan vero-
37908: esimerkiksi tuloveroilmoituksella verovelvol- velvollisen maksaman verotuksessa vähen-
37909: lista kehottaa ilmoittamaan maksamansa nyskelpoisen jälkimarkkinahyvityksen mää-
37910: vuokrat, jolloin voitaisiin valvoa vuokratulo- rän.
37911: jen ilmoittamisvelvollisuuden oikeellisuutta. Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus
37912: Rahanarvoisena suorituksena pidettäisiin voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi-
37913: myös sellaisia etuustuloja, jotka ovat saajal- en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen
37914: leen verovapaita. Tämän vuoksi verohallin- ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi
37915: nolla olisi oikeus saada eri viranomaisilta myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta.
37916: massaluovutuksena tiedot esimerkiksi tulove- Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös
37917: rolain 92 §:ssä tarkoitetuista verovapaista vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä
37918: sosiaalietuuksista. Näitä tietoja hyödyntämäl- muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi-
37919: lä voitaisiin esimerkiksi välttää tarpeettomia taisiin antaa myös konekielisinä.
37920: arvioverotuksia. Tietoja voitaisiin hyödyntää 17 §. Muita tietoja koskeva sivullisen ylei-
37921: muutoinkin verovalvonnassa. nen tiedonantovelvollisuus. Pykälässä sää-
37922: Pykälän 2-5 momentti vastaisivat vero- dettäisiin muita tietoja koskevasta sivullisen
37923: tuslain 45 §:n vastaavia säännöksiä. yleisestä tiedonantovelvollisuudesta. Pykälän
37924: Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus 1 momentin mukaan sijoitusrahastot olisivat
37925: voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi- velvollisia ilmoittamaan verohallinnolle ve-
37926: en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen rovelvollisen omistaman sijoitusrahasto-
37927: ajankohdista ja tavoista. V erohallitus voisi osuuden pääoman määrän ja tiedon asiak-
37928: myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta. kaalta lunastamastaan sijoitusrahasto-osuu-
37929: Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös desta. Sijoitusrahasto-osuuden lunastus on
37930: vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä luovutusvoiton verotuksen aiheuttava luovu-
37931: muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- tus ja tiedonantovelvollisuuden lisääminen
37932: taisiin antaa myös konekielisinä. on perusteltua myös verovalvonnan näkökul-
37933: 16 §. Meno- ja vähennystietoja koskeva masta. Vastaava tiedonantovelvollisuus on
37934: sivullisen yleinen tiedonantovelvollisuus. voimassa arvopaperikauppojen osalta.
37935: Pykälässä säädettäisiin sivullisen velvollisuu- Pykälän 2 momentti vastaisi asiallisesti
37936: desta antaa toisen verovelvollisen verotusta verotuslain 45 §:n 4-kohdan säännöstä.
37937: varten tarvittavia meno- tai vähennystietoja. Pykälän 3 momentin mukaan verohallitus
37938: Pykälän 1-3 momentti vastaisivat vero- voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi-
37939: tuslain 45 ja 45a §:n vastaavia säännöksiä. en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen
37940: Pykälään ehdotetaan otettavaksi uusina ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi
37941: sivullisen tiedonantovelvollisuuden piiriin myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta.
37942: HE 13111995 vp 29
37943:
37944: Säännöksen nojalla verohallitus vms1 myös linnon käyttöön ehdotetaan pykälään otetta-
37945: vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä vaksi tätä koskeva 6 momentti. Säännöksen
37946: muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi- mukaan valtion ja kunnan viranomaisen sekä
37947: taisiin antaa myös konekielisinä. muun julkisyhteisön tai muun julkisista va-
37948: 18 §. Viranomaisen yleinen tiedonantovel- roista elinkeinotukia myöntävä yhteisö tai
37949: vollisuus. Pykälä vastaisi pääosiltaan vero- säätiö olisi velvollinen toimittamaan elinkei-
37950: tuslain 44 §:n säännöstä. Pykälän 1 momen- notukia koskevat tiedot verohallinnolle. Elin-
37951: tissa säädettäisiin nykyiseen tapaan väestö- keinotukitietojen saaminen verohallinnon
37952: tietojärjestelmästä saatavista tiedoista. Vero- käyttöön varmistaa niiden lukemisen veron-
37953: hallituksen määräyksen perusteella tiedonan- alaiseksi tuloksi, parantaa harmaan talouden
37954: tovelvollisuus koskisi myös niitä osoitetieto- valvontaa ja edesauttaa myös elinkeinotukia
37955: ja, joita tarkoitetaan väestötietolain (507/93) myöntävien viranomaisten toimintaa, koska
37956: 25 §:n 4 momentissa eli niin sanottuja turva- verohallinnolla on voimassa olevien sään-
37957: kieltotapauksia. nösten nojalla oikeus luovuttaa tiedot havait-
37958: Pykälän 2 momentti vastaisi verotuslain semistaan elinkeinotukien väärinkäytöksistä
37959: vastaavaa säännöstä. asianomaisille viranomaisille.
37960: Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otetta- Pykälän 7 momentin mukaan verohallitus
37961: vaksi maaseutuelinkeinorekisteristä saatavia voisi antaa tarkempia määräyksiä annettavi-
37962: tietoja koskeva erityinen säännös. Maa- ja en tietojen sisällöstä, tietojen antamisen
37963: metsätalousministeriön tietopalvelukeskus ajankohdista ja tavoista. Verohallitus voisi
37964: ylläpitää maaseutuelinkeinoista erityistä myös rajoittaa tiedonantovelvollisuutta.
37965: maaseutuelinkeinorekisteriä siten kuin maa- Säännöksen nojalla verohallitus voisi myös
37966: seutuelinkeinorekisteristä annetussa laissa vahvistaa tarvittavia lomakkeita tai määrätä
37967: (1515/94) säädetään. Verohallinnolla ei ole muista tiedonantamisen tavoista. Tiedot voi-
37968: tässä vaiheessa välittömiä tietotarpeita pu- taisiin antaa myös konekielisinä.
37969: heena olevassa rekisterissä oleviin tietoihin, 19 §.Sivullisen erityinen tiedonantovelvol-
37970: mutta säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin, lisuus. Pykälä vastaisi verotuslain 47 §:n
37971: jotta verotusmenettelyä voidaan kehittää säännöstä.
37972: myös maa- tai metsätaloutta harjoittavien 20 §. Viranomaisen erityinen tiedonanto-
37973: osalta siten, että maaseutuelinkeinoviran- velvollisuus. Pykälän 1 momentti vastaisi
37974: omaisten hallussa olevia tietoja voitaisiin jat- verotuslain 49 § :n säännöstä. Pykälän 2 mo-
37975: kossa hyödyntää nykyistä paremmin. Vero- mentti vastaisi pääosin verotusasetuksen
37976: hallitus antaisi tältäkin osin tarkemmat mää- 37 §:n säännöstä. Säännös ehdotetaan sijoi-
37977: räykset luovutettavista tiedoista. tettavaksi lakiin, jotta sen velvoittavuus ko-
37978: Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan otetta- rostuisi. Säännöksen nojalla muut valtion
37979: vaksi tieliikenteen tietojärjestelmästä saata- viranomaiset olisivat toimialaansa kuuluvissa
37980: via tietoja koskeva säännös. Vuoden 1996 asioissa velvollisia antamaan lausuntoja tai
37981: alusta voimaan tulevaksi tarkoitetun lain toimittamaan esimerkiksi arvioita tietyn va-
37982: muutoksen mukaan ajoneuvohallintokeskus rallisuuden arvosta sekä muutoinkin anta-
37983: ylläpitää tieliikenteen tietojärjestelmää siten maan toimialaansa kuuluvaa asiantuntija-
37984: kuin tieliikenteen tietojärjestelmästä annetus- apua veroviranomaisille.
37985: sa laissa (819/89) säädetään (HE autorekiste- 21 §. Vertailutietotarkastus. Pykälä vastaisi
37986: rikeskuksen muuttamisesta osakeyhtiöksi, verotuslain 43 b §:n säännöstä.
37987: HE/1995 vp.). Verohallinnolla ei ole tässä 22 §. V erovelvollisen yksilöinti ja tietojen
37988: vaiheessa välittömiä tietotarpeita puheena antaminen massaluovutuksena. Pykälä vas-
37989: olevassa rekisterissä oleviin tietoihin, mutta taisi verotuslain 45 §:n 3 momentin säännös-
37990: säännös ehdotetaan otettavaksi lakiin, jotta tä kuitenkin niin, että tietojen kohteena ole-
37991: verotusmenettelyä voidaan kehittää niin, että van verovelvollisen yksilöinti koskisi sel-
37992: ajoneuvoja ja niiden omistajia koskevia tie- keästi kaikkia tiedonantovelvollisuutta kos-
37993: toja voitaisiin jatkossa hyödyntää veroval- kevia tämän luvun säännöksiä. Pykälän mu-
37994: vonnassa ja myös verotusehdotusmenettelys- kaan tiedonantovelvollisen olisi annettava
37995: sä. Verohallitus antaisi tältäkin osin tarkem- verovelvollista koskeva yksilöintitieto. Se
37996: mat määräykset luovutettavista tiedoista. olisi pääsääntöisesti henkilötunnus tai liike-
37997: Pykälän 5 momentti vastaisi verotuslain ja yhteisötunnus. Luonnollisesti yksilöintiä
37998: vastaavaa säännöstä. voitaisiin edellyttää vain niissä tilanteissa,
37999: Elinkeinotukitietojen saamiseksi verohal- joissa yksilöintitieto ylipäänsä on tiedonanto-
38000: 30 HE 131/1995 vp
38001:
38002: velvollisen hallussa. Yksilöintitieto olisi an- donantovelvollisuuden piiriin kuuluvat tiedot
38003: nettava myös, kun tiedot luovutetaan massa- verohallinnolle maksutta.
38004: luovutuksena. Säännös on välttämätön, kos-
38005: ka verohallinto ei voi hyödyntää tietoja il- 4 luku. Verotuksen toimittaminen
38006: man niitä koskevaa yksilöintiä. Pykälän 2
38007: momentissa säädettäisiin, että tiedot voidaan Lain 4 luvussa säädettäisiin verotuksen
38008: antaa myös massaluovutuksena. Antaessaan toimittamisesta. Luku jakaantuisi kuuteen
38009: 15-18 §:ssä tarkoitetun määräyksen vero- osaan. Verotuksen toimittamisen periaatteis-
38010: hallitus sopisi käytännössä eri tiedonantovel- sa säädettäisiin muun muassa verovelvollisen
38011: vollisten kanssa niistä menettelytavoista, kuulemisesta, arvioverotuksesta ja muiden
38012: joilla tiedot annetaan verohallinnolle. poikkeamien tekemisestä verotukseen sekä
38013: 23 §. Tarkastusoikeus ja uhkasakko. Pykä- veronkorotuksesta. Ennakon käyttämisestä
38014: lä vastaisi pääosin verotuslain 48 ja 142 §:n veron suoritukseksi säädettäisiin luvun toi-
38015: 2 momenttia kuitenkin siten, että tarkastusoi- sessa osassa. Yhteisökorosta, jäännösveron
38016: keus ja uhkasakko koskisivat selkeästi kaik- korosta ja palautuskorosta säädettäisiin luvun
38017: kia tässä luvussa tarkoitettuja tiedonantovel- kolmannessa osassa. Luvun neljäs osa koski-
38018: vollisia. Verohallituksella ja lääninveroviras- si verotuksen päättymistä ja siinä säädettäi-
38019: tolla olisi oikeus tarkastaa kaikki sivullisen siin muun muassa verovelvolliselle lähetettä-
38020: hallussa olevat asiakirjat, joissa voi olla saa- vistä asiakirjoista. Verovastuusta säädettäi-
38021: tavilla joko yleisen tai erityisen tiedonanto- siin luvun viidennessä osassa. Luvun kuu-
38022: velvollisuuden piirissä olevia tietoja. Tarkas- dennessa osassa säädettäisiin verotuksen
38023: tus tulisi yleensä kyseeseen vasta, jos vero- muuttamisesta viranomaisen aloitteesta ve-
38024: hallintoon saadut tiedot osoittautuvat joitain ronoikaisuin ja jälkiverotuksin. Käsitteelli-
38025: osin puutteellisiksi tai olisi ilmeistä, että tie- sesti verotuksen toimittaminen olisi siten
38026: dot eivät ole luotettavia tai täydellisiä. hyvin laaja pitäen sisällään veron laskennan,
38027: Jos tiedonantovelvollinen kieltäytyisi anta- maksuunpanon ja viranomaisaloitteisen
38028: masta joko yleisen tai erityisen tiedonanto- muuttamisen.
38029: velvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja, vero- 26 §. Yleiset periaatteet. Pykälässä säädet-
38030: hallitus voisi velvoittaa tiedonantovelvollisen täisiin eräistä keskeisistä verotuksen toimit-
38031: sakon uhalla antamaan vaaditut tiedot. Tie- tamisen yleisistä periaatteista. Pykälän 1 mo-
38032: donantovelvollista olisi kuultava ennen uh- mentin mukaan verotuksen toimittamiseen
38033: kasakon määräämistä. Verohallituksen uh- kuuluu verojen laskeminen ja maksuunpane-
38034: kasakon asettamista koskevaan päätökseen ei minen sekä tarvittaessa niiden viranomaisa-
38035: voisi erikseen hakea muutosta valittamalla. loitteinen muuttaminen. Tämä olisi verotuk-
38036: 24 §. Tiedonantovelvollisuudesta vastuussa sen toimittavan lääninveroviraston tehtävänä
38037: olevat. Pykälässä säädettäisiin siitä, kuka Pykälän 2 momentissa säädettäisiin vero-
38038: luonnollinen henkilö olisi vastuussa siitä, tuksessa noudatettavasta puolueettomuusperi-
38039: että tiedonantovelvollisuus täytetään asian- aatteesta. Säännös vastaa asiasisällöltään ve-
38040: mukaisella tavalla. Säännöksen mukaan juri- rotuslain 55 §:ää.
38041: disen tiedonantovelvollisen puolesta tiedon- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin vero-
38042: antovelvollisuudesta olisivat vastuussa ne velvollisen kuulemisesta. Säännös vastaisi
38043: henkilöt tai tahot, jotka ovat velvollisia asiasisällöltään voimassa olevaa verotuslakia
38044: myös täyttämään verovelvollisen asemassa ja vakiintunutta verotuskäytäntöä. Verovel-
38045: ilmoittamisvelvollisuuden. Säännös olisi tar- vollista olisi, jos se on mahdollista, kuultava
38046: peen, koska tiedonantovelvollisuudesta vas- aina, kun verotusta toimitettaessa poiketaan
38047: tuussa olevaan voitaisiin laiminlyöntitilan- olennaisesti verovelvollisen antamasta vero-
38048: teissa kohdistaa rikosoikeudellisia seuraa- ilmoituksesta. Poikkeaman olennaisuuden
38049: muksia. Verotusehdotusmenettelyssä saatavi- aste harkittaisiin kussakin tapauksessa ny-
38050: en kokemusten myötä tullee myöhemmin kyistä vakiintunutta käytäntöä noudattaen.
38051: harkittavaksi se, voitaisiinko tiedonantovel- Myös hallintomenettelylain periaatteet asian-
38052: volliselle asetettaa sanktiotu velvollisuus osaisen kuulemisesta olisivat toissijaisena
38053: antaa oikeita tietoja. Ruotsissa tiedonanto- ohjeena. Kuuleminen tapahtuisi tiedoksian-
38054: velvollisuus on tässä suhteessa sanktioitu. nosta hallintoasioissa annetun lain säännök-
38055: 25 §. Tietojen maksullisuus. Pykälä vastai- siä noudattaen, jolloin kuuleminen voisi ta-
38056: si verotuslain 49 a §:ää. Tiedonantovelvolli- pahtua myös kirjaamatonta kirjettä käyttäen.
38057: sen olisi pääsäännön mukaan annettava tie- Niissä tilanteissa, jolloin verotusta muute-
38058: HE 131/1995 vp 31
38059:
38060: taan joko veronoikaisuin tai jälkiverotuksin vat kuuluisivat säännöksen soveltamisalan
38061: verovelvollisen vahingoksi, ei muutoksen piiriin.
38062: olennaisuudella olisi merkitystä. Verovelvol- Pykälää ehdotetaan täsmennettäväksi myös
38063: lista olisi kuultava näin ollen myös vähäisen siten, että peitelty voitonsiirto voisi tulla
38064: muutoksen johdosta. kyseeseen vain, jos tulon saaja ei olisi täällä
38065: V eroasiamies on verotuksessa vallitsevan yleisesti verovelvollinen. Verotuslain vastaa-
38066: kaksiasianosaissuhteen toinen asianosainen. van pykälän sanamuoto on tältäkin osalta
38067: Tämän johdosta myös veroasiamiestä tulisi ollut tulkinnallinen.
38068: informoida ainakin niistä markkamääräisesti Pykälään ei ehdoteta otettavaksi nykyisen
38069: tai periaatteellisesti merkittävistä tulkinnan- verotuslain 73 §:n 2 momentin ja vero-
38070: varaisista verotuspäätöksistä, joissa tulo on tusasetuksen 40 §:n säännöksiä, joiden mu-
38071: jätetty verottamatta taikka vähennys on hy- kaan ulkomaisen vakuutuslaitoksen täällä
38072: väksytty. Erityisesti tämä koskee verotarkas- saamaksi tuloksi katsotaan palovakuutusalal-
38073: tuskertomusten perusteella tehtyjä päätöksiä. la 6 prosenttia ja muilla vakuutusaloilla 10
38074: Asiasta ei ehdoteta otettavaksi nimenomaista prosenttia niistä vakuutusmaksuista, jotka
38075: säännöstä lakiin, koska veroasiamiehen ase- vakuutuslaitos on kantanut täällä harjoitetus-
38076: ma suhteessa veroviranomaiseen tosiasialli- ta vakuutusliikkeestä. Ulkomaisten vakuutus-
38077: sesti on kuitenkin varsin läheinen. Lääninve- laitosten kiinteän toimipaikan verotus poik-
38078: rovirastoissa sovittaisiin veroasiamiesten keaa nykyisin todellisen tuloon perustuvan,
38079: kanssa niistä menettelytavoista, joilla heitä elinkeinoverolain mukaan lasketun verotetta-
38080: informoidaan. van tulon pohjalta toteutettavasta verotukses-
38081: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin raha- ta. Sääntely on vanhentunut, eikä vero-
38082: arvojen pyöristyksistä. Säännös vastaa vero- prosenttien määrääminen asetuksella myös-
38083: tuslain 71 §:n 3 momenttia. kään vastaa vallitsevia käsityksiä käytettä-
38084: 27 §. A rvioverotus. Pykälä vastaisi vero- västä säädöstasosta. Ehdotus liittyy kansain-
38085: tuslain 72 §:n 1 momentin 3 kohdan sään- välisen verotuksen laajempaan uudistukseen
38086: nöstä. ja se vastaa kansainvälisen verotuksen uudis-
38087: 28 §. Veronkierto. Pykälä vastaisi verotus- tamistyöryhmän ehdotusta (VM 1995:10).
38088: lain 56 §:n säännöstä. 32 §. V eronkorotus. Pykälä vastaisi vero-
38089: 29 §. Peitetty osingonjako. Pykälä vastaisi tuslain 77 §:n säännöstä. Pykälän sovelta-
38090: verotuslain 57 §:n säännöstä. misalaa laajennettaisiin kuitenkin siten, että
38091: 30 §. Selvittämätön omaisuuden lisäys. veronkorotus voitaisiin määrätä myös muun
38092: Pykälä vastaisi verotuslain 74 §:n säännöstä. ilmoittamisvelvollisuuden täyttämiseksi an-
38093: Kuulemisvelvollisuutta koskevaa sanamuotoa nettavan ilmoituksen kuin veroilmoituksen,
38094: ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi siten, sen liitteiden tai lisätietojen laiminlyönti- tai
38095: että verovelvollisen kuuleminen tapahtuisi puutetilanteissa. Muista ilmoittamisvelvolli-
38096: myös näissä tilanteissa lain 26 §:n 3 mo- suuden täyttämiseksi annettavista ilmoituk-
38097: mentin ja tiedoksiannosta hallintoasioissa sista säädettäisiin lain 7, 8, 10 §:ssä. Veron-
38098: annetun lain periaatteiden mukaisesti, jolloin korotus voitaisiin määrätä myös esimerkiksi
38099: kuuleminen voisi tapahtua myös kirjaama- silloin, jos verovelvollinen ei anna tilikauden
38100: tonta kirjettä käyttäen. Verotuslain 74 §:n muutosilmoitusta tai jos asuntoyhteisö ei
38101: säännöksen sanamuodon on katsottu oikeus- anna huoneiston verotusarvon perusteiden
38102: käytännössä edellyttävän kuulemismenette- laskentaa varten tarvittavia tietoja säädetyllä
38103: lyä, jossa on varmistettu. se! ~ttä V<?rovelvol- tavalla.
38104: linen on saanut kuulemtskifJeen ttedokseen 33 §. Tappion vahvistaminen. Pykälä vas-
38105: eli käytännössä aina saantitodistusta. taisi pääosin verotuslain 77 b §:än säännös-
38106: 31 §. Kansainvälinen peitetty voitonsiirto. tä. Kun verotuksen toimittaminen sisältäisi
38107: Pykälä vastaisi pääosin verotuslain 73 §:n 1 käsitteellisesti ehdotuksen mukaan myös jäl-
38108: momentin säännöstä. kiverotuksen ja veron oikaisun, voitaisiin tap-
38109: Pykälän asiasisältöä ehdotetaan kuitenkin pio vahvistaa, kuten nykyisinkin, myös vero-
38110: tässä yhteydessä selkeytettäväksi siten, että tusta muutettaessa. Tappio voitaisiin vahvis-
38111: pykälä koskisi Suomessa elinkeino- tai muu- taa myös muutoksenhaun yhteydessä.
38112: ta tulonhakkimistoimintaan harjoittavaa ve- Tappio vahvistettaisiin 2 momentin mu-
38113: rovelvollista. Sanamuodon täsmentämisen kaan myös sellaiselle verovelvolliselle, joka
38114: jälkeen olisi selvää, että myös tuloverolain on vapautettu ilmoittamisvelvollisuudesta.
38115: mukaista tulonhankkimistoimintaa harjoitta- Säännöksellä turvataan tappion vahvistami-
38116: 32 HE 13111995 vp
38117:
38118: nen niiden verovelvollisten osalta, joiden päivä myös elinkeinonharjoittajien osalta
38119: verotuksessa luovutaan veroilmoitusmenette- olisi pisimmilläänkin maaliskuun viimeinen
38120: lystä. Tappio voitaisiin sitä erikseen vahvis- päivä. Mahdollisuus maksaa ennakon täy-
38121: tamatta ottaa myös jälkikäteen huomioon dennysmaksua pitenisi näin ollen nykyisestä
38122: sellaisen asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön yhdellä kuukaudella, mikä olisi myös vero-
38123: verotuksessa, joka on verohallituksen pää- velvollisten oikeusturvan kannalta perustel-
38124: töksellä kokonaan vapautettu ilmoittamisvel- tua. Jäännösveron koron ja palautuskoron
38125: vollisuudesta. laskenta olisi myös sidottu mainittuun huhti-
38126: Ehdotuksen mukaan tappion vahvistamis- kuun 1 päivään, jolloin verovelvollisella oli-
38127: ja vähentämismenettelyä muutettaisiin siten, si maaliskuun loppuun mennessä mahdolli-
38128: että tappioon sovellettaisiin verotuksessa suus suorittaa täydennysmaksua välttyäkseen
38129: mahdollisimman pitkälle samoja periaatteita jäännösveron korolta.
38130: kuin voittoon. Verovuodelta vahvistettaisiin Pykälän 4 momentti vastaisi verotuslain
38131: tappio ja siihen saisi hakea muutosta vain tä- 106 §:n säännöstä.
38132: män verovuoden verotuksessa. Tappioon ei 35 §. Yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat
38133: saisi hakea muutosta enää siltä verovuodelta, poikkeukset. Pykälässä säädettäisiin niistä
38134: jolloin tappio vähennetään. Myös jälkivero- poikkeuksista ennakoiden hyväksi lukemi-
38135: tuksen ja veronoikaisun määräajat lasketaan sessa, jotka ovat tarpeen yhteisöjen ennakko-
38136: siitä verovuodesta, jolloin tappio on vahvis- perinnän ja verotusmenettelyn uudistamises-
38137: tettu. sa. Säännöksiä sovellettaisiin myös yh-
38138: teisetuuksiin.
38139: Ennakon käyttäminen veron suoritukseksi Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että
38140: yhteisön ennakko luettaisiin verotuksessa
38141: 34 §. Verotuksessa hyväksi luettavat enna- hyväksi tilikausittain. Ennakot myös määrät-
38142: kot. Pykälässä säädettäisiin verotuksessa hy- täisiin yhteisölle tilikausittain eikä kalenteri-
38143: väksi luettavaista ennakoista. Lain 35 §:ssä vuosittain kuten nykyisin. Yhteisön verovuo-
38144: olisi yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat poik- si olisi siis tilikausi ja tämän mukaisesti en-
38145: keussäännökset, jotka liittyvät yhteisöjen nakot myös luettaisiin kyseessä olevalta ve-
38146: ennakkoperinnän ja verotusmenettelyn uudis- rovuodelta suoritettavien verojen hyväksi.
38147: tamiseen. Pykälän 2 momentin mukaan ennakonkan-
38148: Pykälän 1 momentin mukaan ennakkope- nossa perittävistä ennakoista luettaisiin vero-
38149: rintälaissa tarkoitettu ennakonpidätys, kan- vuoden verotuksessa hyväksi ne ennakon
38150: nettu ennakko, ennakon täydennysmaksu ja erät, jotka ovat erääntyneet maksettavaksi
38151: toisesta valtiosta Suomeen siirretty ennakko ennen tilikauden päättymistä ja jotka ovat
38152: luetaan verovelvollisen verotuksessa vero- kertyneet viimeistään kuukautta ennen vero-
38153: vuoden verojen suoritukseksi. Kannettavaksi tuksen päättymistä. Esimerkiksi yhteisön,
38154: määrättyjen ennakoiden osalta hyväksi luet- jonka tilikausi on 1 päivästä kesäkuuta 1995
38155: taisiin ne ennakon erät, jotka ovat kertyneet 31 päivään toukokuuta 1996, hyväksi luettai-
38156: kuukautta ennen verovuoden verotuksen siin siirtymäkauden johdosta tammikuun ja
38157: päättymistä ja pykälän 2 momentin mukaan toukokuun 1996 väliselle ajalle määrätyt
38158: kokonaan tai osaksi maksamattomina olleille ennakot, jotka on maksettu 30 päivään syys-
38159: erille laskettaisiin viivekorko. Säännökset kuuta 1997 mennessä edellyttäen, että vero-
38160: vastaisivat asiallisesti voimassa olevan lain tus päättyy 31 päivänä lokakuuta 1997.
38161: vastaavia säännöksiä. Pykälän 3 momentissa säädettäisiin yh-
38162: Ennakon täydennysmaksun osalta ehdote- teisöltä ja yhteisetuudelta toimitetun enna-
38163: taan, että muiden kuin yhteisöjen ja yh- konpidätyksen hyväksi lukemisen ajankoh-
38164: teisetuuksien verotuksessa verovuoden, eli dasta. Ennakonpidätys luettaisiin sen vero-
38165: kalenterivuoden, verojen hyväksi luettaisiin vuoden hyväksi, jona ennakonpidätys on
38166: sellaiset ennakon täydennysmaksut, jotka on toimitettu. Yhteisö saisi lukea pidätyksen
38167: maksettu verovuoden huhtikuun 1 päivän ja hyväkseen mahdollisimman aikaisin ja riip-
38168: verovuotta seuraavan vuoden maaliskuun pumatta siitä, minä verovuonna tulo sen jak-
38169: viimeisen päivän välisenä aikana. Ennakon sottamista koskevien säännösten mukaan
38170: täydennysmaksua voisi maksaa siis vielä verotetaan. Menettely olisi niin hallinnolli-
38171: kolmen kuukauden ajan verovuoden päätty- sesti kuin verovelvollisen näkökulmasta yk-
38172: misen jälkeen. Ehdotettu ajanjakso on perus- sinkertainen. Säännös koskee yhteisöjä, joita
38173: teltu, koska veroilmoituksen viimeinen jättö- ei ole merkitty ennakkoperintärekisteriin tai
38174: HE 131/1995 vp 33
38175:
38176: jotka on poistettu rekisteristä ja joille makse- velvollisilta vaadita, tulisi näiden verovelvol-
38177: tuista korvaoksista on toimitettava ennakon- listen esittää vaatimus ennakonpalautuksen
38178: pidätys. hyväksi lukemisesta palauttamaHa heille lä-
38179: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin yh- hetetty verotusehdotus ja tekemällä tässä
38180: teisön maksaman täydennysmaksun hyväksi vaiheessa asiaa koskeva vaatimus. Ennen
38181: lukemisesta. Täydennysmaksu luettaisiin ennakonpalautuksen käyttämistä toisen puo-
38182: verovuoden hyväksi, jos se on maksettu vii- lison verojen suoritukseksi ennakonpalautuk-
38183: meistään kuukautta ennen verovelvollisen selle ja jäännösverolle laskettaisiin verovel-
38184: verotuksen päättymistä. Jos täydennysmaksu volliskohtaisesti palautuskorko ja jäännös-
38185: on maksettu myöhemmin, se luettaisiin mak- veron korko.
38186: suhetkellä meneillään olevan verovuoden 39 §. Tarkemmat määräykset. Verohallitus
38187: hyväksi. Koska verovuodelta 1996 toimitet- voisi tarvittaessa antaa tarkempia määräyksiä
38188: tava verotus päättyisi verohallituksen mää- ennakon käyttämisestä veron suoritukseksi.
38189: räämään aikaan, joka olisi todennäköisesti Verohallitus antaisi määräyksiä muun muas-
38190: 31 päivänä lokakuuta 1997, yhteisöt voisivat sa siitä, missä tilanteissa ennakonpidätysto-
38191: halutessaan maksaa täydennysmaksua vero- distus olisi liitettävä veroilmoitukseen, jotta
38192: vuodelle 1996 poikkeuksellisen pitkään eli ennakko voitaisiin lukea verotuksessa hyväk-
38193: vielä vuoden 1997 syyskuun loppuun saak- si.
38194: ka. Joustavaan verotuksen valmistumiseen
38195: siirryttäessä täydennysmaksun maksuaikaa Y hteisökorko, jäännösveron korko ja palau-
38196: olisi veroilmoituksen jättämisestä lukien viisi tuskorko
38197: kuukautta olettaen, että verotus valmistuisi
38198: yksilöllisesti viimeistään yhdeksän kuukau- 40 §. Y hteisökorko. Pykälässä säädettäisiin
38199: den kuluessa tilikauden päättymisestä. yhteisöitä ja yhteisetuudelta perittävästä yh-
38200: 36 §. Ennakonpidätyksen lukeminen yhty- teisökorosta (maksettava yhteisökorko) ja
38201: män osakkaiden hyväksi. Yhtymäitä pidätet- vastaavasti liikaa suoritetun veron perusteel-
38202: ty ennakko luettaisiin yhtymän osakkaiden la yhteisölle palautettavasta yhteisökorosta
38203: verotuksessa hyväksi. Säännös koskisi lähin- (palautettava yhteisökorko ). Yhteisökorko
38204: nä yhtymiä, joita ei ole merkitty ennakkope- olisi veroilmoituksen antamisajankohdan
38205: rintärekisteriin tai jotka on poistettu rekiste- varhentamisen ohella se keino, jolla yhteisö-
38206: ristä ja joille maksetuista korvaoksista on jen ennakkoperinnän oikeellisuutta pyritään
38207: toimitettava ennakonpidätys. Ennakonpidätys parantamaan.
38208: toimitetaan yhtymäitä myös silloin, kun yh- Käytännön syistä korkoprosentti ei voi
38209: tymä myy puun myyntitulon verojärjestel- vaihdella jatkuvasti ja sen tulisi olla ennalta
38210: mässä olevasta metsästä puuta. Ennakonpi- määrätty. Korko ehdotetaan sidottavaksi kor-
38211: dätys luettaisiin yhtiömiesten verojen suori- kolain (633/82) 3 §:ssä, sellaisena kuin se
38212: tukseksi niiden osuuksien mukaan, jotka on korkolain muuttamisesta annetussa laissa
38213: heillä on yhtymän tuloon eli samalla tavoin (284/95), tarkoitettuun viitekorkoon, jonka
38214: kuin tulokin jaetaan osakkaiden tulona vero- Suomen Pankki määrää kalenterivuodeksi
38215: tettavaksi. Tämä koskisi myös kommandiit- kerrallaan. Viitekorko on 1 päivästä touko-
38216: tiyhtiön äänettömiä yhtiömiehiä. kuuta 1995 lähtien 6 prosenttia. Maksettava
38217: Yhtymäitä pidätetty ennakko luettaisiin yhteisökorko olisi viitekorko lisättynä kah-
38218: osakkaan verotuksessa hyväksi sille vero- della prosenttiyksiköllä. Palautettava yh-
38219: vuodelle, joka on osakkaalla meneillään sil- teisökorko olisi viitekorko vähennettynä
38220: loin, kun ennakonpidätys toimitetaan. kahdella prosenttiyksiköllä.
38221: 37 §. Y hteispalkan ennakonpidätyksen 41 §. Yhteisökoron laskeminen. Pykälässä
38222: käyttäminen. Kahdelle tai useammalle yhtei- säädettäisiin siitä, miltä ajalta yhteisökorko
38223: sesti maksetun palkan ennakonpidätys lue- lasketaan. Pykälän 1 momentin mukaan yh-
38224: taan palkansaajien hyväksi siinä suhteessa teisökorko laskettaisiin veroilmoituksen vii-
38225: kuin palkkakin heidän keskensä jakautuu. meistä autopäivää seuraavasta päivästä, tämä
38226: 38 §. Ennakonpalautuksen siirto puolisoi- päivä mukaan luettuna, jäännösveron ensim-
38227: den kesken. Pykälä vastaisi pääosin verotus- mäiseen eräpäivään tai ennakonpalautuksen
38228: lain 107 §:n säännöstä. Ennakonpalautuksen palautuskuukautta edeltävän kuukauden lop-
38229: siirtoa koskeva vaatimus olisi tehtävä ennen puun. Tarkoituksena on, että yhteisöille mää-
38230: verotuksen päättymistä. Siirryttäessä menet- rättävän jäännösveron eräpäiviä olisi tulevai-
38231: telyyn, jossa veroilmoitusta ei kaikilta vero- suudessa vain yksi.
38232: 5 351240Y
38233: 34 HE 13111995 vp
38234:
38235: Jos verovelvollinen suorittaisi ennakon Pykälän mukaan yhteisökorkoa ei lasket-
38236: täydennysmaksua veroilmotuksen antopäivän taisi veronkorotukselle eikä maksamatta jäte-
38237: jälkeen, yhteisökorko laskettaisiin 2 momen- tyn ennakon johdosta perittävälle viivekorol-
38238: tissa säädettävällä tavalla alentuneelle ero- le. Ehdotettava säännös estää kahdenkertai-
38239: tukselle täydennysmaksua seuraavasta päi- sen viivästysseuraamuksen määräämisen,
38240: västä. Esimerkiksi, jos yhteisökoron perus- sillä maksamattomalle ennakolle laskettaisiin
38241: teena oleva jäännösvero olisi 50 000 mark- viivekorkoa kunkin maksamattoman enna-
38242: kaa ja yhteisö maksaisi täydennysmaksua kon erän eräpäivästä jäännäsveron eräpäi-
38243: veroilmoituksen autopäivän jälkeen 30 000 vään.
38244: markkaa, laskettaisiin yhteisökorko ensin Jos jäännösveroa määrättäisiin maksamatta
38245: 50 000 markalle veroilmoituksen antopäivää jätetyn ennakon vuoksi, verolle ei tältä osin
38246: seuraavasta päivästä täydennysmaksun mak- kuitenkaan laskettaisi yhteisökorkoa.
38247: supäivään ja 20 000 markalle viimeksi ma- 43 §. Jäönnösveron korko ja palautuskor-
38248: nittua maksupäivää seuraavasta päivästä lu- ko. Muiden verovelvollisten kuin yhteisöjen
38249: kien. ja yhteisetuuksien verotuksessa otettaisiin
38250: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin yh- käyttöön palautettavaa yhteisökorkoa pääosin
38251: teisökoron laskemisesta siinä tilanteessa, vastaava korko ennakonpalautusten ja jään-
38252: jolloin samana kalenterivuonna päättyy kaksi nösverojen yhteydessä. Pykälän 1 momentin
38253: tilikautta. Korko laskettaisiin tällöin kum- mukaan jäännösverolle tai ennakonpalautuk-
38254: maltakin tilikaudelta erikseen. Korkoa ei selle laskettaisiin jäännösveron korko tai
38255: kuitenkaan laskettaisi suuremmasta määrästä palautuskorko. Korkotaso määräytyisi samal-
38256: kuin tilikansien muodostaman yhteisen vero- la tavalla kuin palautettavaa yhteisökorkoa
38257: vuoden verojen yhteismäärästä. Esimerkiksi laskettaessa eli se olisi 4 prosenttia.
38258: jos yhteisön ensimmäisen tilikauden verotet- 44 §. Jäönnösveron koron ja palautuskoron
38259: tava tulo on 150 000 markkaa ja toisen tili- laskeminen. Pykälän 1 momentin mukaan
38260: kauden verotettava tulo 100 000 markkaa jäännösveron korko ja palautuskorko lasket-
38261: tappiollinen, yhteisökorkoa laskettaisiin taisiin verovuotta seuraavan vuoden huhti-
38262: 50 000 markan tulosta menevälle verolle. kuun 1 päivästä, tämä päivä mukaan lukien,
38263: Verohallitus antaisi 48 §:n nojalla tarkemmat jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään tai
38264: teknisluonteiset määräykset siitä, miten kor- ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel-
38265: ko muun muassa näissä tilanteissa lasketaan. tävän kuukauden loppuun saakka. Ehdotettu
38266: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä, koron laskennan alkuajankohta on yhteydes-
38267: että veroilmoituksen antamiselle myönnettyä sä ennakon täydennysmaksun viimeiseen
38268: pidennystä ei otettaisi huomioon yhteisökor- mahdolliseen maksamispäivään, joka olisi
38269: koa laskettaessa. Yhteisökoron laskennan maaliskuun viimeinen päivä.
38270: alkuajankohta määräytyisi verohallituksen Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa
38271: ilmoittamisvelvollisuutta koskevassa päätök- maaliskuun viimeisen päivän jälkeen, korko
38272: sessä mainitun veroilmoituksen jättöpäivän lasketaan maksupäivää seuraavasta päivästä
38273: perusteella riippumatta siitä, milloin veroil- maksulla vähennetylle erotukselle 1 momen-
38274: moitus tosiasiallisesti on annettu. Mo- tissa säädettyyn päivään saakka. Maksua
38275: menttiin sisältyisi myös pyöristyssääntö, jon- edeltävältä ajanjaksolta korko lasketaan pää-
38276: ka mukaan niin maksettava kuin palautettava säännön mukaisesti 1 momentissa säädetystä
38277: yhteisökorko määrättäisiin täysin markoin. alkuajankohdasta ennakon maksupäivään.
38278: 42 §. Yhteisökoron peruste. Yhteisökoron Pykälän 2 momentin mukaan jäännösveron
38279: perusteena olevaa veroa laskettaessa otettai- korko ja palautuskorko määrättäisiin täysin
38280: siin huomioon yhteisölle eri tulolähteiden markoin. Maksettavaa jäännösveron korkoa
38281: verotettavien tulojen yhteismäärän perusteel- laskettaessa sen määrästä vähennettäisiin
38282: la laskettava tulovero. Lisäksi huomioon enintään 100 markkaa. Säännöksellä turvat-
38283: otettaisiin myös yhtiön jaettavaksi päättämän taisiin se, että kovin pienistä jäännösveroista
38284: osingon perusteella laskettava mahdollinen ei perittäisi korkoa. Säännös johtaisi vero-
38285: täydennysvero. Näin saadusta verojen yhteis- velvollisen verotuksen päättymisajankohdas-
38286: määrästä vähennettäisiin tilikauden ennakko- ta ja kulloisestakin korkotasosta riippuen
38287: verot ja ennakonpidätykset sekä saatuihin siihen, että noin 4 000 markan jäännösverol-
38288: osinkoihin liittyvät yhtiöveron hyvitykset ja le ei tulisi maksettavaksi jäännösveron kor-
38289: mahdolliset aikaisempien vuosien käyttämät- koa.
38290: tömät hyvitykset. 45 §. Jäönnösveron koron ja palautuskoron
38291: HE 131/1995 vp 35
38292:
38293: peruste. Yhteisökorkoa vastaavalla tavalla taisi nykyistä verotuslain 2 §:n 2 momentin
38294: jäännösveron korkoa tai palautuskorkoa ei säännöstä verotusvuodesta.
38295: laskettaisi veronkorotukselle eikä maksamat- Kun tarkoituksena on vaiheittain siirtyä
38296: toman ennakon johdosta perittävälle viiveko- menettelyyn, jossa verovelvollisten verotus
38297: rolle. Yhteisökoron tapaan, jos jäännösveroa päättyisi joustavasti, on tarkoituksenmukais-
38298: on määrätty maksamatta jäteyn ennakon joh- ta, että verohallituksella olisi toimivalta
38299: dosta, tälle osalle veroa ei lasketa jäännösve- päättää siitä, milloin verovelvollisen verotus
38300: ron korkoa vaan viivekorkoa. päättyy. Eri verovelvollisten verotus voisi
38301: 46 §. Korkojen veronalaisuus ja vähennys- päättyä eri ajankohtina. Ehdotettu muutos ei
38302: kelpoisuus. Palautettava yhteisökorko ja pa- aiheuttaisi ensi vaiheessa muutoksia nykyi-
38303: lautuskorko olisivat verovapaata tuloa tulo- seen vakiintuneeseen verotuksen päättymi-
38304: verotuksessa. Vastaavasti maksettavaa yh- seen. Niidenkin yhteisöjen, joiden tilikausi
38305: teisökorkoa tai jäännösveron korkoa ei saisi päättyy vuoden 1996 aikana, verotus päättyi-
38306: vähentää tuloverotuksessa. Yhteisökoron si samaan aikaan muiden verovelvollisten
38307: osalta vähennyskelvottomuudella ei olisi verotuksen kanssa eli todennäköisesti 31
38308: käytännössä merkitystä, sillä yhteisön olisi päivänä lokakuuta 1997. Näin ollen verotus
38309: mahdollista laskea verojensa määrä tarkkaan voisi päättyä verovelvolliskohtaisesti aikai-
38310: ja maksamalla täydennysmaksu välttyä yh- sintaan vuonna 1997 niiden yhteisöjen osal-
38311: teisökoron määräämiseltä. Palkansaajien ja ta, joiden tilikausi päättyy vuoden 1997 puo-
38312: vastaavien verotuksessa kyseessä olevat ko- lella.
38313: rot olisivat vähennyskelvottomia jo tulovero- 50 §. Ennakonpalautus ja jäännösvero.
38314: lain säännösten nojalla, koska vähennyskel- Pykälä vastaisi asiallisesti verotuslain 108
38315: poisia ovat voimassa olevien säännösten mu- §:n 1 ja 3 momentin sekä 109 §:n säännök-
38316: kaan vain asunto-, opinto- ja tulonhankki- siä.
38317: mistoimintaan kohdistuvien velkojen korot. 51 §. Verolippu ja verotustodistus. Ehdote-
38318: Toisaalta ilman säännöstä verotus monimut- tun pykälän 1 ja 2 momentti vastaisivat
38319: kaistuisi, sillä verotuksessa jouduttaisiin sel- asiallisesti verotuslain 80 §:n 4 momentin ja
38320: vittämään, minkä tulolähteen veroista yh- 88 §:n säännöksiä.
38321: teisökorko tai jäännösveron korko on aiheu- Pykälän 3 momentissa säädettäisiin korjaa-
38322: tunut. mismenettelystä niissä tilanteissa, jolloin
38323: 47 §. Korot verojen perinnässä Pykälän verovelvollista koskevissa verotusasiakirjois-
38324: mukaan yhteisökorolle ja jäännösveron ko- sa on sellainen virhe, joka ei vaikuta veron
38325: rolle ei laskettaisi veronlisäyksestä ja viive- tai vahvistetun tappion määrään. Tällaisia
38326: korosta annettavaksi ehdotettavan lain tar- virheitä saattavat olla esimerkiksi varallisuu-
38327: koittamia viivästysseuraamuksia. Säännök- dessa, tulon määrässä, verovelvollisen yksi-
38328: sellä vältetään koron periminen korolle. löintitiedossa tai muussa vastaavassa tiedos-
38329: 48 §. Tarkemmat määräykset. Pykälässä sa olevat virheet. Jos verovelvollinen pyytää
38330: säädettäisiin siitä, että verohallitus voisi tar- lääninverovirastoa korjaamaan asiakirjassa,
38331: vittaessa antaa tarkempia määräyksiä yh- esimerkiksi verotustodistuksessa, olevan täl-
38332: teisökoron, jäännösveron koron ja palautus- laisen virheen, verotus voitaisiin säännöksen
38333: koron laskemisesta. Verohallituksen määräys nojalla korjata vapaamuotoisesti ilman että
38334: olisi luonteeltaan tekninen ja koskisi lähinnä verotusta tarvitsisi varsinaisesti muuttaa tai
38335: eräitä erityistilanteita. Tarkoituksena on, että toimittaa sitä uudelleen. Kyse ei olisi siis
38336: verohallitus määräisi yhteisökoron lasken- muutoksenhakumenettelystä vaan lähinnä
38337: nasta ainakin niissä tilanteissa, jolloin saman hallintomenettelylain 27 §:ssä säädettyä kir-
38338: verovuoden aikana päättyy useita tilikausia. joitusvirheen korjaamista vastaavasta menet-
38339: telystä.
38340: Verotuksen päättyminen
38341: V astuu verosta
38342: 49 §. V erotuksen päättymisen ajankohta
38343: Pykälässä säädettäisiin verovelvollisen vero- 52 §. V erosta vastuussa olevat. Pykälässä
38344: tuksen päättymisestä. Verovelvollisen vero- säädettäisiin verovastuusta. Pykälän 1 mo-
38345: tus päättyisi verohallituksen määräämänä mentti vastaisi asiallisesti verotuslain 3 ja 4
38346: aikana, kuitenkin viimeistään verovuotta §:ien säännöksiä. Lakiin ei kuitenkaan ehdo-
38347: seuraavan kalenterivuoden loppuun mennes- teta otettavaksi vakuutetun kansaneläke- ja
38348: sä. Päättymisen takarajan osalta säännös vas- sairausvakuutusmaksuja koskevia erityisiä
38349: 36 HE 131/1995 vp
38350:
38351: verovastuusäännöksiä, jotka liittyvät metsä- 58 §. Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jät-
38352: talouden hankintatyön arvon ja kuolinpesän täminen toimittamatta Pykälä vastaisi vero-
38353: hyväksi suoritettavan työn arvon perusteella tuslain 83 a §:n säännöstä. Pykälään ei kui-
38354: määrättäviin vakuutetun vakuutusmaksuihin. tenkaan sisältyisi verohallituksen toimivaltaa
38355: Ne tilanteet, joissa mainitut säännökset tuli- antaa määräyksiä siitä, milloin oikaisu tai
38356: sivat kyseeseen, ovat käytännössä hyvin har- jälkiverotus voidaan jättää tekemättä. Vero-
38357: vinaisia, eivätkä verotuksen intressit niissä hallitus ei ole tällaisia määräyksiä antanut
38358: ole suuria. Verovastuusta säädetään toissijai- verotuslainkaan nojalla, vaan on katsottu,
38359: sesti myös veronkantolain 1 b luvussa. että jälkiverotuksen tai veronoikaisun toimit-
38360: 53 §. V erovastuun toteuttaminen. Verovas- tamatta jättäminen harkitaan kussakin ta-
38361: tuun toteuttamisella tarkoitetaan sitä menet- pauksessa erikseen.
38362: telyä, jossa toissijainen verovastuu käytän- 59 §. Jälkiverotuksen ja veronoikaisun
38363: nössä todetaan. Pykälässä viitattaisiin veron- kohdistaminen kuolinpesään. Pykälä vastaisi
38364: kantolain 4 e §:ään, jonka asiasisältö vastaa asiallisesti verotuslain 85 §:n säännöstä.
38365: myös verotuslain 89 §:n säännöstä. 60 §. Toiselle valtiolle suoritetun veron
38366: siirtäminen Suomeen. Pykälä vastaisi vero-
38367: V erotuksen muuttaminen viranomaisen aloit- tuslain 87a §:n säännöstä.
38368: teesta
38369: 5 luku. Muutoksenhaku
38370: 54 §. Verotuksen muuttaminen. Pykälässä
38371: säädettäisiin yleisesti verotuksen muuttami- Luvussa säädettäisiin muutoksenhaussa
38372: sesta. Verotuksen muuttaminen olisi käsit- noudatettavasta menettelystä. Luku jakautui-
38373: teellisesti osa verotuksen toimittamista ja si kolmeen osaan. Ensimmäisessä osassa
38374: sillä tarkoitettaisiin veroviranomaisen aloit- olisi säännökset oikaisuvaatimusmenettelys-
38375: teesta tehtäviä muutoksia verotukseen. Muu- tä. Menettely verotuksen oikaisulautakunnas-
38376: toskeinot olisivat veronoikaisu verovelvolli- sa on hallintomenettelyä ja tästä otettaisiin
38377: sen hyväksi ja vahingoksi, jälkiverotus ja erityinen säännös verohallintoasetukseen.
38378: uudelleen toimitettava verotus. Lakiin ei eh- Luvun toisessa osassa säädettäisiin valituk-
38379: doteta otettavaksi säännöksiä erityisestä sesta lääninoikeuteen ja edelleen korkeim-
38380: maksuunpanon oikaisusta tai maksuunpanon paan hallinto-oikeuteen. Luvun viimeisessä
38381: oikaisemisesta, koska niiden käyttöala on osassa olisi yhteisiä säännöksiä oikaisuvaati-
38382: verotuksen lautakuntauudistusten myötä musmenettelylle ja valitusmenettelylle. Lu-
38383: poistunut. Kun verotuksen toimittaa kaikilta vun säännökset vastaisivat pääosin verotus-
38384: osiltaan lääninverovirasto, ei ole olemassa lain vastaavia säännöksiä.
38385: erillistä verotusperusteiden vahvistamista ja
38386: niiden nojalla tapahtuvaa maksuunpanoa. Oikaisuvaatimus
38387: Muuttaessaan verotusta lääninverovirasto
38388: laskisi ja maksuunpanisi tässä laissa tarkoite- 61 §. Oikaisuviranomainen. Pykälä vastaisi
38389: tut verot ja maksut. Toimivaltainen olisi verotuslain 72 a §:n säännöstä, kuitenkin
38390: luonnollisesti se lääninverovirasto, jossa ve- niin, että toimivaltainen viranomainen olisi
38391: rovuoden verotus muutoinkin on toimitettu. lääninverovirasto verotoimiston asemesta.
38392: 55 §. V eronoikaisu verovelvollisen hyväk- 62 §. Oikeus muutoksenhakuun. Pykälä
38393: si. Pykälä vastaisi verotuslain 82 a §:n vastaisi pääosin verotuslain 91 §:n säännös-
38394: säännöstä. tä. Pykälän 2 momentista ilmenee muun
38395: 56 §. V eronoikaisu verovelvollisen vahin- ohessa veroasiamiehen ja kunnan muutok-
38396: goksi. Pykälä vastaisi verotuslain 82 §:n senhakuoikeus. Veroasiamiestä koskevat
38397: säännöstä, kuitenkin niin, että verovelvolli- säännökset sisältyisivät ehdotettuun verohal-
38398: sen kuulemisesta säädettäisiin 26 §:n 3 mo- lintolakiin ja sen nojalla myöhemmin annet-
38399: mentissa. tavaan verohallintoasetukseen. Verotuslain
38400: 57 §. Jälkiverotus. Pykälä vastaisi asialli- mukaan muutoksenhakuoikeus on kunnan-
38401: sesti verotuslain 83 §:n säännöstä, kuitenkin hallituksella. Pykälässä ehdotetaan, että kun-
38402: niin, että verovelvollisen kuulemisesta sää- nanhallituksen asemesta muutoksenhakuoi-
38403: dettäisiin 26 §:n 3 momentissa. Pykälässä keus olisi kunnalla. Kunnan sisäisessä työ-
38404: oleva viittaus veronlisäykseen tarkoittaisi järjestyksessä tai vastaavassa asiakirjassa
38405: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi määriteltäisiin, mikä kunnan viranomainen
38406: ehdotetussa laissa tarkoitettua veronlisäystä. käyttäisi kunnan oikeutta muutoksenhakuun.
38407: HE 13111995 vp 37
38408:
38409: V erotuslakiin sisältynyt lääninveroviraston Valitus
38410: muutoksenhakuoikeus poistettaisiin.
38411: Sellaisten puolisoiden verotukseen, joilla 66 §. Valitus lääninoikeuteen. Pykälä vas-
38412: on eri kotikunta, voisivat hakea muutosta taisi asiallisesti verotuslain 93 §:n 1 momen-
38413: sekä miehen että vaimon kotikunnan mää- tin säännöstä kuitenkin niin, että toimivaltai-
38414: räämä veroasiamies ja kunta, kun verotuslain nen lääninoikeus määräytyisi sen mukaan,
38415: mukaan muutoksenhakuun oikeutettu on ol- minkä lääninoikeuden tuomiopiirissä päätök-
38416: lut ainoastaan miehen kotikunnan kun- sen tehnyt verotuksen oikaisulautakunta 63
38417: nanasiamies ja kunnanhallitus. Ehdotetun §:n 2 momentin tai 82 §:n mukaan on. Jos
38418: lain 81 §:ssä säädettäisiin toimivaltaisesta lääninverovirasto olisi hyväksynyt verovel-
38419: veroasiamiehestä rajoitetusti verovelvollisten vollisen oikaisuvaatimuksen, määräytyisi
38420: osalta. toimivaltainen lääninoikeus luonnollisesti
38421: 63 §. Oikaisuvaatimus verotuksen oi- samalla perusteella, vaikka asiaa ei ole vero-
38422: kaisulautakunnalle. Pykälä vastaisi asiallises- tuksen oikaisulautakunnassa käsitelty.
38423: ti nykyistä verotuslain 92 §:n säännöstä. Ve- 67 §. V alitusaika. Pykälä vastaisi verotus-
38424: rohallintoasetukseen ehdotetaan sisällytettä- lain 93 §:n 2 momentin säännöstä. Muutok-
38425: väksi selkeyttävä säännös, jonka mukaan senhakuaika laskettaisiin tässäkin verovel-
38426: menettelyyn verotuksen oikaisulautakunnassa vollisen verotuksen päättymistä seuraavan
38427: sovelletaan, mitä hallintomenettelylaissa on vuoden alusta lukien.
38428: säädetty. Oikaisuvaatimusmenettely olisi 68 §. Valituksen käsittely oikaisuvaati-
38429: siten hallintomenettelyä, eikä hallintolain- muksena. Pykälä vastaisi verotuslain
38430: käyttöä, jolloin muun muassa asianosaisten 93 c §:n säännöstä.
38431: kuulemiseen sovellettaisiin hallintomenette- 69 §. Vastine ja vastaselitys. Pykälä vas-
38432: lylain säännöksiä. Tämän vuoksi lakiin ei taisi verotuslain 93 a §:n säännöstä.
38433: ehdotetaotettavaksi erillisiä kuulemismenet- 70 §. Valitus korkeimpaan hallinto-oikeu-
38434: telyä koskevia säännöksiä. teen. Pykälä vastaisi verotuslain 96 §:n 1 ja
38435: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimi- 2 momentin säännöksiä.
38436: valtaisesta verotuksen oikaisulautakunnasta. 71 §. Valitusaika korkeimpaan hallinto-
38437: Oikaisuvaatimus tehtäisiin aina sen veropii- oikeuteen. Pykälä vastaisi verotuslain 96 §:n
38438: rin verotuksen oikaisulautakunnalle, jossa 3 momentin säännöstä.
38439: verovelvollisen tai yhtymän kotikunta on,
38440: riippumatta siitä, mikä lääninveroviraston 6 luku. Muutoksiin liittyvät erinäiset sään-
38441: yksikkö on verotusta koskevan päätöksen nökset
38442: tehnyt. Jos puolisoilla on eri kotikunta, oi-
38443: kaisuvaatimus tehtäisiin, kuten nykyisinkin, Lukuun sisältyisivät erityiset säännökset
38444: miehen kotikunnan verotuksen oikaisulauta- siitä menettelystä, jolla verotuksen muutta-
38445: kunnalle. Ehdotetun lain 82 §:ssä säädettäi- mista, eli veronoikaisua, jälkiverotusta tai
38446: siin toimivaltaisesta oikaisulautakunnasta uudelleen toimitettua verotusta, sekä muu-
38447: rajoitetusti verovelvollisten osalta. toksenhakua, eli oikaisuvaatimusta ja vali-
38448: 64 §. Oikaisuvaatimuksen määräaika. Py- tusta, koskevien päätösten perusteella vero-
38449: kälä vastaisi asiallisesti verotuslain 92 a §:n tuksen lopputulosta oikaistaan. Lukuun sisäl-
38450: säännöstä. Kun verotusvuoden käsitteestä tyisivät säännökset myös seurannaismuutok-
38451: ehdotetaan luovuttavaksi, laskettaisiin muu- sesta.
38452: toksenhakuajat verovelvollisen verotuksen 72 §. Soveltamisala. Oikaisuvaatimuksen
38453: päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien. ja valituksen johdosta tehtävät muutokset
38454: 65 §. Muutoksenhaku tappiota koskevaan verotukseen tehtäisiin siten kuin tässä luvus-
38455: päätökseen. Pykälä vastaisi pääosin verotus- sa säädettäisiin. Muutoksenhakuviranomai-
38456: lain 93 b §:n säännöstä kuitenkin niin, että nen vahvistaisi muutoksen perusteen. Lää-
38457: vahvistetusta tappiosta saisi hakea muutosta ninverovirasto tekisi päätöksen jälkeen muu-
38458: vain siltä vuodelta, jolloin tappio on vahvis- tokset verotukseen siten kuin luvussa jäljem-
38459: tettu, eikä enää siltä vuodelta, jolloin tappio pänä säädettäisiin. Silloin, kun lääninverovi-
38460: on vähennetty. Ehdotetuna muutoksella pyri- rasto tai verotuksen oikaisulautakunta tekee
38461: tään siihen, että tappio olisi verotuksessa oikaisuvaatimuksen perusteella päätöksen, ei
38462: samassa asemassa kuin verotettava tulo. käytännössä muodostu erillisiä muutoksenha-
38463: 38 HE 131/1995 vp
38464:
38465: kuviranomaisen päätöstä ja päätöstä, jolla ne korkoseuraamuksineen. Korkoseuraamuk-
38466: verotuksen lopputulos oikaistaan mainitun silla tarkoitetaan tässä jäännösveron korkoa,
38467: päätöksen mukaiseksi, vaan päätökset synty- palautuskorkoa sekä maksettavaa tai pa-
38468: vät samassa käsittelyssä käytännössä yhtäai- lautettavaa yhteisökorkoa. Näille kor-
38469: kaa. koseuraamuksille ei laskettaisi 77 §:ssä tar-
38470: Luvun säännöksiä sovellettaisiin myös vi- koitettua korkoa.
38471: ranomaisen aloitteesta tehtäviin verotuksen Lisäksi pykälän 2 momentissa säädettäisiin
38472: muuttamista koskeviin päätöksiin eli ve- erikseen mahdollisen veronlykkäyksen joh-
38473: ronoikaisuun, jälkiverotukseen ja uudelleen dosta perityn lykkäyskoron palauttamisesta
38474: toimitettavaan verotukseen. Asiasta on mai- ja pykälän 3 momentissa toiselle valtiolle
38475: ninta 54 §:ssä. siirrettävästä palautuksesta, kun verotuksen
38476: 73 §. Muutosperusteen vahvistaminen. Py- lopputulosta alennetaan.
38477: kälä vastaisi pääosin verotuslain 96 e §:n 77 §.Korkojen laskeminen. Pykälässä sää-
38478: säännöstä. Sekä oikaisuvaatimus- että vali- dettäisiin jäännösveron koron ja palautusko-
38479: tusmenettelyssä muutoksen tekevän viran- ron sekä maksettavan ja palautettavan yh-
38480: omaisen eli lääninveroviraston, verotuksen teisökoron laskennasta verotuksen eri muu-
38481: oikaisulautakunnan, lääninoikeuden ja kor- toksia tehtäessä. Säännöstä sovellettaisiin
38482: keimman hallinto-oikeuden on päätöstä teh- aina, kun verotusta joko muutoksenhakuvi-
38483: dessään vahvistettava muutoksen _peruste. ranomaisen päätöksen perusteella tai verovi-
38484: Muutosten toteuttamisesta säädettäisim ehdo- ranomaisen aloitteesta muutetaan. Korkoteki-
38485: tetun lain 6 luvussa. jä otettaisiin huomioon vain pääoman muu-
38486: 74 §. Äänestys. Pykälä vastaisi asiallisesti tosten osalta, jolloin jäännösveron korolle,
38487: verotuslain 58 §:n säännöstä. Oikeusministe- palautuskorolle, maksettavalle yhteisökorolle
38488: riössä valmisteltavana olevaan hallintolain- tai palautettavalle yhteisökorolle ei laskettai-
38489: käytöstä annettavaan lakiin sisältyisivät si erikseen korkoa.
38490: säännökset äänestysmenettelystä lääninoikeu- Korkotekijän vaikutus otettaisiin huomioon
38491: dessa ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa. verotusta muutettaessa, olipa muutoksen syy
38492: 75 §. Seurannaismuutos. Pykälä vastaisi mikä tahansa. Korkotekijä ehdotetaan lasket-
38493: pääosin verotuslain 100a §:n säännöstä. Seu- tavaksi verotusta muutettaessa uudelleen sii-
38494: rannaismuutos voitaisiin, kuten nykyisinkin, tä ajankohdasta, josta se ensikertaa on enna-
38495: tehdä toisen verovelvollisen tai toisen vero- konpalautukselle tai jäännösverolle laskettu
38496: vuoden verotukseen joko muutoksenhakuvi- verotuksen muutoksen johdosta perittävälle
38497: ranomaisen tekemän päätöksen perusteella verolle määrättävään eräpäivään tai palautet-
38498: tai veroviranomaisen aloitteesta tehdyn vero- tavalle verolle palautuspäivään.
38499: tuksen muutosta koskevan päätöksen perus- Pykälän 1 momentissa säädettäisiin jään-
38500: teella. Seurannaismuutos tehtäisiin 78 §:n nösveron koron ja palautuskoron laskennas-
38501: mukaan noudattaen soveltuvin osin, mitä ta, kun verotusta muutetaan veronoikaisuin,
38502: veronoikaisusta on säädetty, vaikka ve- jälkiverotuksin tai muutoksenhakuviranomai-
38503: ron oikaisun tai jälkiverotuksen edellytykset sen päätöksen johdosta. Jäännösveron korko
38504: puuttuisivat. Myös seurannaismuutoksessa laskettaisiin määrättävälle verolle verovuotta
38505: otettaisiin korko huomioon siten kuin seuraavan vuoden huhtikuun 1 päivästä, eli
38506: 77 §:ssä säädettäisiin. Seurannaismuutos samasta ajankohdasta, josta korkotekijä on
38507: Suomessa voitaisiin tehdä myös, jos se toi- alunperinkin 44 §:n nojalla laskettu, verolle
38508: sen valtion toimenpiteiden vuoksi on tar- määrättävään eräpäivään. Palautuskorko las-
38509: peen. kettaisiin palautettavalle verolle mainitusta
38510: 76 §. V erotuksen muuttaminen muutoksen- päivästä, tai jos vero on suoritettu myöhem-
38511: haun johdosta. Pykälä vastaisi ajanmukais- min, maksupäivästä palautuspäivään. Jälki-
38512: tettuna pääosin verotuslain 113 §:n säännös- verotuksen yhteydessä jäännösveron korko
38513: tä. Kun muutoksenhakuviranomainen on laskettaisiin kuitenkin mainitusta päivästä
38514: vahvistanut muutoksen perusteen, lääninve- verovelvollisen alkuperäisen verovuoden
38515: rovirasto muuttaisi päätöksen perusteella verotuksen päättymistä seuraavan toisen
38516: verotusta joko veroa alentaen tai korottaen. kuukauden loppuun, minkä jälkeiselle ajalle
38517: Verovelvolliselle annettaisiin asianmukaiset laskettaisiin veronlisäyksestä ja viivekorosta
38518: veroliput, ja korotettu vero perittäisiin tai annettavaksi ehdotetussa laissa tarkoitettu
38519: alennettu vero mahdollisine veronkorotuksi- veronlisäys.
38520: neen palautettaisiin perittyine tai palautettui- Pykälän 2 momentissa olisi vastaavat sään-
38521: HE 131/1995 vp 39
38522:
38523: nökset maksettavan ja palautettavan yh- 7 luku. Rajoitetusti verovelvollista koske-
38524: teisökoron laskennasta veronoikaisun, jälki- vat erityissäännökset
38525: verotuksen tai muutoksenhakuviranomaisen
38526: päätöksen johdosta tehtäviä muutoksia var- Lukuun ehdotetaan sisällytettäväksi rajoite-
38527: ten. Koron laskennan alkuajankohta olisi tusti verovelvollisia koskevat erityissäännök-
38528: sama kuin se alunperinkin on ollut eli 41 set muun muassa verotuspaikan, toimivaltai-
38529: §:ssä tarkoitettu verovuoden veroilmoituksen sen veroasiamiehen ja verotuksen oi-
38530: viimeistä autopäivää tai täydennysmaksun kaisulautakunnan osalta. Kiinteän toimipai-
38531: maksupäivää seuraava päivä. kan käsitteen määrittely siirrettäisiin tulove-
38532: Pykälän 3 ja 4 momenteissa säädettäisiin rolakiin.
38533: korkojen laskennasta uudelleen toimitettavan 80 §. Rajoitetusti verovelvollisen verotus-
38534: verotuksen yhteydessä. Korko laskettaisiin paikka. Pykälässä säädettäisiin toimivaltai-
38535: uudelleen toimitettavassa verotuksessa mää- sesta lääninverovirastosta ja verotettavan
38536: rättävän veron ja kumotun verotuksen perus- tulon ja veron laskemisesta kunnallisverotuk-
38537: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk- sessa. Toimivaltainen veroviranomainen olisi
38538: selle vastaavalla tavalla joko verovuotta seu- lääninverovirasto. Pykälä vastaisi muutoin
38539: raavan vuoden huhtikuun 1 päivästä tai ve- verotuslain 63 §:n 2 momentin säännöstä.
38540: rovuoden veroilmoituksen viimeistä autopäi- 81 §. Toimivaltainen veroasiamies. Pykä-
38541: vää tai täydennysmaksun maksupäivää seu- lässä säädettäisiin toimivaltaisesta kunnan
38542: raavasta päivästä alkaen. Jos perittävää veroa määräämästä veroasiamiehestä, jona toimisi,
38543: olisi aikaisemmin jo palautettu verovelvolli- kuten nykyisinkin, sen kunnan määräämä
38544: selle ennakonpalautuksena, jäännösveron veroasiamies, jossa kiinteä toimipaikka tai
38545: korko tai maksettava yhteisökorko perittäi- kiinteä omaisuus sijaitsee tai jossa yhteisön
38546: siin ennakonpalautuksen palautuspäivästä kotikunta on, taikka Helsingin kaupungin tai
38547: määrättävään eräpäivään. asianomaisen Ahvenanmaan kunnan vero-
38548: Jos palautettavaa veroa on kertynyt jään- asiamies. Valtiolle menevien verojen osalta
38549: nösverona, palautettaisiin luonnollisesti toimivaltainen veroasiamies olisi asianomai-
38550: myös jäännösveron korkona tai maksettava- sen lääninveroviraston määräämä vero-
38551: na yhteisökorkona kertyneet erät. asiamies.
38552: Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus 82 §. Toimivaltainen verotuksen oikaisu-
38553: voisi antaa korkojen laskemisesta tarkempia lautakunta. Pykälässä säädettäisiin toimival-
38554: määräyksiä, jotka olisivat luonteeltaan tekni- taisesta verotuksen oikaisulautakunnasta,
38555: siä. jona toimisi kuten nykyisinkin sen veropiirin
38556: 78 §. Muutosten toteuttaminen. Seuran- verotuksen oikaisulautakunta, jossa kiinteä
38557: naismuutos ja muutoksenhaun johdosta teh- toimipaikka on tai kiinteä omaisuus sijaitsee
38558: tävät muutokset verotukseen toteutettaisiin tai jossa yhteisön kotikunta on, taikka Hel-
38559: noudattaen soveltuvin osin, mitä veronoikai- singin tai Ahvenanmaan veropiirin verotuk-
38560: susta on säädetty. Muutokset verotukseen sen oikaisulautakunta.
38561: voitaisiin tehdä, vaikka veronoikaisun tai jäl- 83 §. Tulon a111iointi eräissä tapauksissa.
38562: kiverotuksen asialliset ja ajalliset edellytyk- Pykälä vastaisi asiallisesti verotuslain 73 §:n
38563: set puuttuisivat. Lääninveroviraston tässä 3 momentin säännöstä.
38564: tarkoitettuihin veronoikaisupäätöksiin haet-
38565: taisiin muutosta kuten veronoikaisupäätök- 8 luku. Ennakkotieto
38566: siin eli oikaisuvaatimuksena asianomaiselta
38567: verotuksen oikaisulautakunnalta. Kyseiset Luvussa säädettäisiin tuloverotuksessa an-
38568: muutokset vastaisivat verotuslain maksuun- nettavasta ennakkotiedosta. Säännökset vas-
38569: panon oikaisemista koskevia päätöksiä. taisivat asiallisesti nykyisen verotuslain
38570: 79 §. Asian siirto. Pykälä vastaisi asialli- säännöksiä. Tarkoituksena on, että eduskun-
38571: sesti nykyisiä verotuslain 97 ja 98 §:n sään- nalle annetaan myöhemmin erikseen esitys
38572: nöksiä. Siirtäminen koskisi myös niitä tilan- ennakkotietomenettelyn kokonaisuudistuk-
38573: teita, jolloin verotusta ei olisi toimitettu lää- sesta.
38574: ninveroviraston työjärjestyksen mukaisessa 84 §. Ennakkotiedon hakeminen, sitovuus
38575: oikeassa lääninveroviraston yksikössä. ja muutoksenhaku. Pykälä vastaisi verotus-
38576: lain 69 §:n ja 99 §:n säännöksiä.
38577: 40 HE 131/1995 vp
38578:
38579: 85 §. Keskusverolautakunnan kokoonpano. muutoksenhakuun, samoin vahvistettaessa
38580: Pykälä vastaisi verotuslain 70 §:n säännöstä. metsätalouden tuottoperusteita. Veroluoki-
38581: tuksia ei metsäverojärjestelmän muuttumisen
38582: 9 luku. Rangaistussäännökset vuoksi enää tehdä, joten säännösten sisällyt-
38583: täminen ehdotettuun lakiin ei olisi tarkoituk-
38584: 86 §. Veropetos. Pykälä vastaisi verotus- senmukaista. Porotalouden tuottoperusteiden
38585: lain 121 §:n säännöstä. vahvistamista koskevat säännökset ehdote-
38586: 87 §. Verotusta koskevan tiedonantovel- taan siirrettäviksi tuloverolakiin.
38587: vollisuuden laiminlyönti. Pykälä vastaisi Ehdotetun lain 41 §:n mukaan yhteisökor-
38588: pääosin verotuslain 123 §:n säännöstä. Ran- ko laskettaisiin veroilmoituksen viimeistä
38589: gaistussäännös koskisi kaikkia niitä sivulli- antopäivää seuraavasta päivästä jäännösve-
38590: sia, jotka on lain 3 luvussa säädetty tiedon- ron eräpäivään tai ennakonpalautuksen pa-
38591: antovelvollisiksi. lautuskuukautta edeltävän kuukauden lop-
38592: puun. Siirtymävaiheessa vuodelta 1996 toi-
38593: 10 luku. Veronhuojennus ja veronlykkäys mitettavassa verotuksessa, jolloin yhteisöjen
38594: veroilmoitusten jättöaika lyhenee, koron las-
38595: 88 §. V eronhuojennus. Pykälä vastaisi ve- kenta kuitenkin aloitettaisiin aikaisintaan
38596: rotuslain 125 §:n 1-4 momentin säännök- marraskuun 1 päivästä 1996 alkaen. Yhteisö
38597: siä. voisi tarvittaessa suorittaa lokakuun loppuun
38598: 89 §. Kansainvälisen kaksikerlaisen vero- mennessä ennakon täydennysmaksun vuonna
38599: tuksen huojentaminen. Pykälä vastaisi vero- 1996 päättyvälle tilikaudelle ja välttää mak-
38600: tuslain 126 §:n ja 126 a §:n 1- 3 momentin settavan yhteisökoron.
38601: säännöksiä. Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuutta
38602: 90 §. Veronlykkäys. Pykälä vastaisi vero- ja sivullisen tiedonantovelvollisuutta koske-
38603: tuslain 125 §:n 5 momentin ja 126 a §:n 4 via ehdotetun lain säännöksiä sovellettaisiin
38604: momentin säännöksiä. jo verovuodelta 1995 toimitettavaan verotuk-
38605: seen. Verotusmenettelyn kehittämishankkeet,
38606: 11 luku. Erinäiset säännökset esimerkiksi siirtyminen verotusehdotukseen,
38607: edellyttävät, että verohallitus voisi jo vero-
38608: 91 §. Asiakirjojen tuhoutuminen. Pykälä vuotta 1995 koskien päättää veroilmoituksen
38609: vastaisi verotuslain 134 §:n säännöstä. antamisajankohdista Ja verotuksen päättymi-
38610: 92 §. Oikeudenkäyntikulujen korvaus. Py- sestä. Vuodelta 1995 toimitettavassa vero-
38611: kälä vastaisi verotuslain 138 §:n säännöstä. tuksessa hyödynnettäisiin jo ainakin kokeilu-
38612: 93 §. Poliisin virka-apu. Pykälä vastaisi na esimerkiksi pankeilta luovutettuja korko-
38613: verotuslain 142 §:n 1 momentin säännöstä. tietoja.
38614: 94 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat Tappion vahvistamista ja muutoksenhaku-
38615: säännökset annettaisiin asetuksella. Asetus- oikeutta sen vahvistamiseen koskevia ehdo-
38616: luonnos on tämän esityksen liitteenä. tetun lain säännöksiä ehdotetaan sovelletta-
38617: viksi jo vuodelta 1995 toimitettavassa vero-
38618: 12 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännök- tuksessa. Tämä merkitsisi, että vuodelta
38619: set 1995 vahvistettuun tappioon ei voisi hakea
38620: muutosta enää kyseisen tappion vähentämis-
38621: 95 §. Lain voimaantulo.Laki ehdotetaan vuodelta toimitettavan verotuksen muutok-
38622: tulevaksi voimaan ja sovellettavaksi vuoden senhaun yhteydessä. Samalla ehdotetaan
38623: 1996 alusta. vuodelta 1994 ja sitä aikaisemmilta vuosilta
38624: 96 §. Lain soveltaminen. Verotuslain mu- vahvistettujen tappioiden muutoksenhakuoi-
38625: kaan verotoimistolle ja verojohtajalle kuulu- keuden rajoittamista siten, että se olisi kaik-
38626: nut toimivalta siirtyisi Iääninverovirastolie kien vuosien osalta tehtävä vuoden 2000
38627: myös verovuotta 1996 edeltävien verovuosi- loppuun mennessä.
38628: en ja verotusten osalta, jolloin lääninverovi- Ennakkoperintärekisteri on ollut käytössä
38629: raston toimintaorganisaation uudelleen jär- jo kuluvan vuoden maaliskuusta. Työsuori-
38630: jestelyt olisivat mahdollisia myös verovuotta tuksesta yhtymälle, joka ei rekisteriin kuulu,
38631: 1996 edeltävien vuosien osalta. on siten ollut toimitettava ennakonpidätys jo
38632: Verotuslain 30, 32, 66, 67, 68, 68 a ja kuluvana vuonna. Tässä esityksessä ehdotet-
38633: 90 §:n säännöksiä sovellettaisiin tarvittaessa tavaa hyväksilukemissäännöstä sovellettaisiin
38634: edelleen veroluokitukseen ja sitä koskevaan jo verovuodelta 1995 toimitettavassa vero-
38635: HE 131/1995 vp 41
38636:
38637: tuksessa. tai rekisteriin hyväksymätön hakisi lääninve-
38638: Enintään vuoden 1996 loppuun sovellet- roviraston päätökseen oikaisua ennen vali-
38639: taisiin myös verotuslain verotustietojen jul- tusta lääninoikeuteen. Asiasta säädettäisiin
38640: kisuutta, salassapitoa, tietojen luovutusta ja tarkemmin 51 §:ssä. Oikaisuvaatimus ei olisi
38641: salassapitovelvollisuuden rikkomista koske- sidottu määräaikaan.
38642: via säännöksiä. Näitä koskeva erillinen esi- 15, 16, 30 a, 32, 45 ja 46 §. Toimivaltai-
38643: tys annetaan eduskunnalle myöhemmin. nen viranomainen olisi lääninverovirasto.
38644: 20 b §.Jos yhteisöä ei ole merkitty ennak-
38645: 1.3. Muiden lakien muutokset koperintärekisteriin, sille maksettavista suo-
38646: rituksista toimitetaan ennakonpidätys. Esi-
38647: Esityksessä ehdotetaan, että edellä seloste- tyksessä ehdotetaan, että pidätetyistä enna-
38648: tun uudistuksen edellyttämät muutokset sekä koista olisi tehtävä kuukausittain ilmoitus
38649: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi lääninverovirastolle, jotta ennakot voitaisiin
38650: ehdotetun lain edellyttämät muutokset tehtäi- nopeutuvassa verotusmenettelyssä lukea yh-
38651: siin ennakkoperintälakiin (418/59), kiinteis- teisön hyväksi.
38652: töverolakiin (654/92), rajoitetusti verovelvol- 22 §. Pykälän sanamuotoa uudistettaisiin.
38653: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta Samalla siihen sisällytettäisiin viittaus lakiin
38654: annettuun lakiin (627178), leimaverolakiin veronlisäyksestä ja viivekorosta. Laimin-
38655: (662/43), tuloverolakiin (1535/92), veron- lyödyn pidätyssuorituksen maksuunpanolle
38656: kantolakiin (611178), verojen ja maksujen ehdotetaan säädettäväksi kuuden vuoden
38657: perimisestä ulosottotoimin annettuun lakiin määräaika, joka laskettaisiin sen vuoden
38658: (367/61), arpajaisverolakiin (552/92), työn- päättymisestä lukien, jona palkka on makset-
38659: antajan sosiaaliturvamaksusta annettuun la- tu.
38660: kiin (366/63), korkotulon lähdeverosta an- 24 §. Jos enoakanpidätys on jätetty osin
38661: nettuun lakiin (1341/90), merenkulun veron- tai kokonaan toimittamatta, pannaan työnan-
38662: huojennuksista annettuun lakiin (433/81 ), tajan maksettavaksi 40 prosentin suuruinen
38663: perintö- ja lahjaverolakiin (378/40) ja perin- pidätys. Kun pykälä nykyisin koskee myös
38664: tökaareen (40/65), lakiin ulkomaisten väliyh- esimerkiksi puun myyntitulosta ja ennakko-
38665: teisöjen osakkaiden verotuksesta (1217/94), perintärekisteriin kuulumattomaita yhteisöitä
38666: lakiin yhtiöveron hyvityksestä (1232/88), toimitettavaa ennakonpidätystä, ehdotetaan
38667: lakiin yleishyödyllisten yhteisöjen veron- sanamuotoa väljennettäväksi siten, että mai-
38668: huojennuksista (680176), sairausvakuutusla- nittu prosenttimäärä olisi maksuunpantavan
38669: kiin (364/63), kansaneläkelakiin (347/56), pidätyksen enimmäismäärä.
38670: suhdannetalletuslakiin (53177) ja koiraverola- 25, 25 b ja 28 §. Veronlisäyksen laskemi-
38671: kiin (590179). Ehdotettavat muutokset kos- sesta säädettäisiin laissa veronlisäyksestä ja
38672: kevat toimivaltaisen viranomaisen ja veron- viivekorosta. Pykälissä viitattaisiin kyseiseen
38673: saajan edun valvojan nimikkeen muuttamista lakiin. Erillisistä laskentasäännöistä ennak-
38674: sekä viittaussäännösten muuttamista siten, koperintälaissa voitaisiin samalla osittain
38675: että verotuslain sijasta viitattaisiin ehdotet- luopua.
38676: tuun verotusmenettelystä annettavaan lakiin. 29 §. Enoakantarkastusta koskevaa pykä-
38677: Veronlisäyksestä ja viivekorosta erikseen an- lää yksinkertaistettaisiin siten, että esittämis-
38678: nettavaksi ehdotetun lain edellyttämät muu- velvollisuuden yksityiskohdista säädettäisiin
38679: tokset ovat niin ikään pääosin viittaussään- asetuksella. Esittämisvelvollisuuden laajuus
38680: nöksiä koskevia muutoksia. Eräät lakiehdo- ja sisältö on kuitenkin tarkoitus säilyttää en-
38681: tuksista, kuten ennakkoperintälaki, sisältävät nallaan. Ehdotuksessa laiksi verotusmenette-
38682: muitakin muutosehdotuksia. Muutosehdotuk- lystä verotarkastusta koskeva säännöstö on
38683: set on selostettu jäljempänä erikseen. ehdotettu laadittavaksi samalla tavoin. Tar-
38684: kastuskertomusta ei olisi enää tarpeen laatia
38685: 1.3.1. Laki ennakkoperintälain muuttami- aina. Siitä voitaisiin luopua esimerkiksi sil-
38686: sesta loin, kun tarkastuksessa ei ole havaittu eri-
38687: tyistä huomautettavaa.
38688: 4 a §. Verohallituksen päätös kotitalouksi- 30 a §. Pykälän 3 momentin 1 kohtaan
38689: en ennakonpidätysvelvollisuuden rajoittami- lisättäisiin yhteisetuus.
38690: sesta voitaisiin tehdä myös useaksi vuodeksi. 38 §. Säännöksen sanamuoto muutettaisiin
38691: Sana vuosittain poistettaisiin. vastaamaan verotusmenettelyuudistusta.
38692: 6 d §. Ennakkoperintärekisteristä poistettu 42 §. Verohallitus päättäisi valtiovarainmi-
38693: 6 351240Y
38694: 42 HE 131/1995 vp
38695:
38696: nisteriön sijasta myös pienimmästä määrättä- mukaan pitenisi perustevalitusaikaa vastaa-
38697: västä ennakosta. vaksi eli ennakkoperintälain 22, 24, 25, 25 a
38698: 43 §.Ajasta, jonka kuluessa ennakon mak- ja 25 b §:ssä tarkoitetut pidätyksen mak-
38699: suunpano on toimitettava, säädettäisiin ny- suunpanopäätökset. Myös lääninveroviraston
38700: kyisestä poiketen asetuksella myös silloin, ennakkoperintälain 55, 55 b ja 58-58 b §:n
38701: kun ennakko on jäänyt kokonaan määrää- nojalla tekemien palautuspäätösten valitusai-
38702: mättä tai se osoittautuu määrältään liian vä- ka pitenisi kuuteen vuoteen päätöksen teke-
38703: häiseksi. Rajoitetusti verovelvollisen enna- mistä seuranneen vuoden alusta.
38704: kon maksuunpanoajankohtaa ei nykyiseen Lääninveroviraston ennakon maksuunpa-
38705: tapaan tarkemmin määriteltäisi. noa tai palautusta koskevan oikaisupäätöksen
38706: 47 §. Kun yhteisöt laskevat itse veronsa, valitusaika ehdotetaan muutettavaksi vastaa-
38707: täydennetään liian vähäiseksi osoittautunutta maan alkuperäispäätöksen valitusaikaa. Jos
38708: ennakkoa täydennysmaksulla. Jos ennakon- oikaisu tehtäisiin alkuperäisen valitusajan
38709: kannossa maksuunpantu määrä sen sijaan on loppupuolella, verovelvollisella olisi kuiten-
38710: liian suuri lopullisiin veroihin verrattuna, kin aina vähintään 60 päivää aikaa muutok-
38711: voidaan ennakon alentamista hakea neljän senhakuun. Kielteinen oikaisupäätös lähetet-
38712: kuukauden kuluessa tilikauden päättymis- täisiin tällaisessa tapauksessa asianosaiselle
38713: kuukauden lopusta lukien eli samassa ajassa, saantitodistuksin. V eroasiamiehen valitusaika
38714: jona veroilmoitus on annettava. olisi 60 päivää päätöksen tekemisestä.
38715: 48 §. Ennakon eräjaosta päättäisi verohal- 52 §. Lääninveroviraston tekemää ennak-
38716: litus, kuten ennakonkannon muistakin tekni- koperintärekisteröintiä koskevaa päätöstä
38717: sistä yksityiskohdista. Kuten tähänkin saak- olisi noudatettava oikaisuvaatimuksesta tai
38718: ka, liikaa kannettu määrä palautettaisiin, jos valituksesta huolimatta, kunnes maksaja on
38719: ennakko määrättäisiin uudestaan tosiasiassa saanut tiedon oikaisuvaatimukseen tai vali-
38720: jo suoritettua määrää pienempänä. tukseen annetusta päätöksestä. Oikaisupää-
38721: 49 a §. Pykälää tarkistettaisiin vastaamaan töksellä tai valitukseen annetulla päätöksellä
38722: ehdotettua lakia veronlisäyksestä ja viiveko- ei siten olisi taannehtivaa vaikutusta.
38723: rosta. Lisäksi huojennustoimivaltaa ehdote- 53 §.Pykälä muutettaisiin sanamuodoltaan
38724: taan siirrettäväksi lääninverovirastolle, jos vastaamaan verotusmenettelyuudistusta.
38725: hakemus koskee enintään 300 000 markan 55 §. Säännöksen 1 momentissa mainittu
38726: määrää. Muutoin huojennusasian ratkaisisi toimivaltainen viranomainen olisi lääninve-
38727: edelleen pääsääntöisesti verohallitus. Sekä rovirasto. Pykälän 3-6 momentit kumottai-
38728: verohallitus että myös valtiovarainministeriö siin tarpeettomina. Muun ohessa ennakon ja
38729: voisi kuitenkin edelleen ottaa ratkaistavak- täydennysmaksun hyväksi lukemisesta sää-
38730: seen periaatteellisesti tärkeinä pitämiään asi- dettäisiin verotusmenettelystä annetussa lais-
38731: oita. sa.
38732: 50 §. Pykälän 1 momentti kumottaisiin 58 ja 58 c §. Verohallitus antaisi tarkem-
38733: tarpeetomana. Asiasta säädetään verotus- pia määräyksiä erityisesti yhteisöitä tai yhty-
38734: menettelystä annetussa laissa. mäitä toimitetun ennakonpidätyksen ja yh-
38735: 51 §. Ennakkoperintää koskeva muutok- tiöveron hyvityksen hyväksilukemisen edel-
38736: senhakuaika ehdotetaan pidennettäväksi kuu- lytyksistä ja menettelytavoista. Pidätys voi-
38737: deksi vuodeksi päätöksen tekemistä seuran- taisiin lukea verovelvollisen hyväksi myös
38738: neen vuoden alusta silloin, kun 30 päivän muin perustein kuin liittämällä ennakonpidä-
38739: muutoksenhakuaika ei ole verovelvollisen tystodistus tai tosite veroilmoitukseen. Pykä-
38740: kannalta välttämätön. Ehdotus liittyy saanti- lien sanamuotoa uudistettaisiin vastaamaan
38741: todistuksesta luopumiseen. Ennakkoperintä- verotusmenettelystä annettua lakia.
38742: rekisteröintiä koskevia päätöksiä olisi pyy- 60 §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana.
38743: dettävä oikaistaviksi ennen muutoksenhakua Asiasta säädettäisiin verohallintolaissa.
38744: lääninoikeudelta. Oikaisupäätökseen haettai- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38745: siin muutosta valittamalla. Määräaika olisi tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain
38746: tässä tapauksessa 30 päivää, koska rekiste- 28 ja 49 a §:ssä tarkoitettu huojennustoimi-
38747: röinnillä on paitsi verovelvollisen myös suo- valta koskisi myös veron viivästyskorosta ja
38748: rituksen maksajan kannalta huomattava mer- jäämämaksusta annetussa laissa tarkoitettuja
38749: kitys ja päätös tulisi saada pikaisesti. seuraamuksia. Lääninverovirasto voisi toimi-
38750: Perustevalitusmenettelyn piiristä poistettai- valtansa edellyttämällä tavalla ratkaista myös
38751: siin päätökset, joiden valitusaika ehdotuksen lain voimaan tullessa vireillä olevia asioita.
38752: HE 131/1995 vp 43
38753:
38754: 1.3.2. Laki kiinteistöverolain muuttamisesta ehdotettuun lakiin.
38755: 32, 35, 36, 37 ja 39 §. V erohallituksen
38756: 16-18, 20-22, 24, 25 §.Verovelvollisen toimivalta. Rangaistussäännökset. V astuu
38757: ilmoittamisvelvollisuus. Lääninveroviraston verosta. V erosta vapauttaminen ja veron
38758: tiedonantovelvollisuus. Lääninveroviraston suorittamisen lykkäys. V erotusmenettelystä
38759: tiedonsaanti- ja tarkastusoikeus. V erotuksen annetun lain soveltaminen. Pykälissä olevat
38760: toimittaja. Ennakkotieto. Verotuksen toimit- viittaukset verotuslakiin muutettaisiin viit-
38761: taminen. V erolippu ja veroselvitys. V eronko- tauksiksi verotusmenettelystä annettavaksi
38762: rotus ja verotuksen muuttaminen. Pykäliä ehdotettuun lakiin.
38763: muutettaisiin siten, että toimivaltainen viran- Voimaantulosäännös. Kiinteistöverolakia
38764: omainen olisi lääninverovirasto tai kiinteis- koskevat muutosehdotukset tulisivat voi-
38765: tön sijaintikunnan lääninverovirasto nykyi- maan vasta vuoden 1997 alusta. Vuonna
38766: sen verotoimiston tai kiinteistön sijaintikun- 1996 kiinteistöverotus toimitettaisiin näin
38767: nan verotoimiston sijasta. Viittaukset vero- ollen edelleen verotoimistoverotuksena.
38768: tuslakiin korvattaisiin viittaoksilla verotus-
38769: menettelystä annettavaksi ehdotettuun lakiin. 1.3.3. Laki perintö- ja lahjaverolain muut-
38770: 26 §.Muutoksenhaku lääninveroviraston ja tamisesta
38771: verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen.
38772: Toimivaltainen verotuksen oikaisulautakunta 21 a, 22, 23, 24 ja 25 §. Pykäliä muutet-
38773: olisi luonnollisen henkilön osalta sen vero- taisiin toimivaltasäännösten uudistusta vas-
38774: piirin verotuksen oikaisulautakunta, jonka taavalla tavalla siten, että toimivaltainen vi-
38775: alueella verovelvollisen kotikunta on. Koti- ranomainen olisi lääninverovirasto.
38776: kunta kiinteistöverotuksessa on luonnollisen 26 §. Pykälän asiasisältöä ei ehdoteta
38777: henkilön edellisen vuoden tuloverotuksen muutettavaksi. Pykälän sanamuotoa ja raken-
38778: kotikunta. Jos puolisoilla on eri kotikunta, netta muutettaisiin selkeämmäksi.
38779: oikaisuvaatimus olisi tehtävä miehen koti- 29 §. Pykälän muutettaisiin toimival-
38780: kunnan verotuksen oikaisulautakunnalle. Yh- tasäännösten uudistusta vastaavalla tavalla
38781: tymän ja muun verovelvollisen kuin luon- siten, että perukirja annettaisiin lääninverovi-
38782: nollisen henkilön osalta oikaisuvaatimus oli- rastolle. Koska verotoimisto on lääninverovi-
38783: si tarkoituksenmukaista tehdä kiinteistön raston yksikkö, perukirja voitaisiin edelleen
38784: sijaintikunnan verotuksen oikaisulautakun- jättää samaan paikkaan kuin aikaisemmin-
38785: nalle, koska yhteisöillä saattaa olla jopa tu- kin. Lääninverovirasto myös ilmoittaisi pe-
38786: hansia kiinteistöjä eri puolilla maata. Vero- runkirjoituksen laiminlyönnistä käräjäoikeu-
38787: tuskin on 20 §:n nojalla toistaiseksi tarkoitus delle.
38788: toimittaa sijaintiläänissä. Oikaisuvaatimuk- 30, 31, 32, 37, 38, 39 ja 42 §. Pykäliä
38789: seen annettuun päätökseen haetaan muutosta muutettaisiin toimivaltasäännösten uudistusta
38790: sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuomiopii- vastaavalla tavalla siten, että toimivaltainen
38791: rissä asianomainen oikaisulautakunta on. viranomainen olisi lääninverovirasto.
38792: Pykälän toista momenttia muutettaisiin 43 §. Valtionasiamies -nimike korvattaisiin
38793: viittaussäännöksen osalta. veroasiamies -nimikkeellä. Pykälän 6 mo-
38794: 27 §.Muutoksenhaku lääninoikeuden pää- menttia muutettaisiin myös toimivaltasään-
38795: tökseen. Pykälässä oleva viittaussäännös ve- nösten uudistamista vastaavalla tavalla. Py-
38796: rotuslakiin muutettaisiin viittaukseksi vero- kälän 2, 3 ja 4 momentteissa säädettäisiin
38797: tusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun toimivaltaisesta verotuksen oikaisulautakun-
38798: lakiin. Pykälää muutettaisiin myös siten, että nasta. Säännökset ovat tarpeen, koska vero-
38799: kunnan puolesta valitusoikeus olisi kunnan tuksen toimittaisi lääninverovirasto oi-
38800: ohella sen määräämällä veroasiamiehellä. kaisulautakuntien ollessa veropiirikohtaisia.
38801: 29 §. Viivästysseuraamukset. Kiinteistöve- 44 §. Pykälässä on erityissäännös ennak-
38802: ron määräaikana maksamisen laiminlyöntiin kotiedosta valittamisesta. Voimassa olevassa
38803: sovellettaisiin mitä veronlisäyksestä ja viive- laissa ei ole säädetty siitä, keillä on valitus-
38804: korosta annettavaksi ehdotetussa laissa sää- oikeus ennakkotietopäätöksestä. Asian sel-
38805: detään. ventämiseksi pykälään ehdotetaan tehtäväksi
38806: 29a §. Palautettavalle määrälle maksettava tätä koskeva lisäys. Valituskirja jätettäisiin
38807: korko. Pykälästä poistettaisiin viittaus mak- lääninverovirastoon. Koska verotoimisto on
38808: suunpanon oikaisuun, koska tätä muutoslajia lääninveroviraston yksikkö, valituskirjelmä
38809: ei sisältyisi verotusmenettelystä annettavaksi voitaisiin edelleen jättää samaan paikkaan
38810: 44 HE 131/1995 vp
38811:
38812: kuin aikaisemminkin. toimisto on lääninveroviraston yksikkö,
38813: 45, 46, 47, 48, 49, 50 ja 51 §. Pykälät pyyntö voitaisiin edelleen jättää samaan
38814: muutettaisiin toimivaltasäännösten uudistusta paikkaan kuin aikaisemminkin. Vastaavasti
38815: vastaavalla tavalla siten, että toimivaltainen edunmenetystapauksissa lääninverovirasto
38816: viranomainen olisi lääninverovirasto. Val- määräisi maksamatta olevien erien kannasta.
38817: tionasiamies-ja tarkastusasiamies- nimikkeet 59 §. Voimassa olevassa laissa oleva viit-
38818: korvattaisiin veroasiamies- nimikkeellä. taus verotuslain 5-19, 40-54 ja
38819: 52 §. Pykälän 1 momentissa viitattaisiin 129-143 §:iin korvattaisiin viittauksena ve-
38820: veronkantolakiin (611178), jossa veronkan- rotus menettelystä annettavaksi ehdotetun lain
38821: nosta, perinnästä ja palauttamisesta on sää- 2, 3 ja 11 luvun säännöksiin. Viimeksi mai-
38822: detty. Muutos ei merkitse asiallisesta muu- nittuja tulisi soveltuvin osin soveltaa perintö-
38823: tosta voimassa olevaan lakiin. ja lahjaverotusmenettelyssä.
38824: 53 ja 54 §. Pykälät ehdotetaan muutetta- V oimaantulosäännös. Ehdotettu laki on
38825: vaksi siten, että veronhuojennusasioissa toi- tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996
38826: mi vaitaiseksi viranomaiseksi säädettäisiin alusta. Lain 53 ja 54 §:iä sovellettaisiin vi-
38827: verohallituksen asemesta lääninverovirasto reillä oleviin asioihin.
38828: niissä tilanteissa, jolloin huojennuksen koh-
38829: teena oleva vero olisi alle 300 000 markaa. 1.3.4. Laki perintökaaren muuttamisesta
38830: Ehdotus vastaa hallinnon yleisiä kehittämis-
38831: periaatteita, joiden mukaan yksittäistä kansa- 1, 8, 9, 12 ja 12 a §. Pykälät muutettaisiin
38832: laista koskeva päätöksenteko siirretään pois toimivaltasäännösten uudistusta vastaavalla
38833: keskushallinnosta. Pykälään lisättäisiin myös tavalla. Lain 12 a §:ää ehdotetaan lisäksi
38834: viittaus veronlisäyksestä ja viivekorosta an- täydennettäväksi niin, että perukirjan ase-
38835: nettavaksi ehdotetussa laissa tarkoitettuun mesta siitä tehty tekninen talienne säilytettäi-
38836: viivekorkoon. Pykälän 3 momentissa oleva siin pysyvästi.
38837: veronkantoviranomainen muutettaisiin lää- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38838: ninverovirastoksi. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
38839: 55 §. Pykälää muutettaisiin toimivaltasään-
38840: nösten uudistusta vastaavalla tavalla siten, 1.3.5. Laki rajoitetusti verovelvollisen tu-
38841: että sukupolvenvaihdosta koskevissa huojen- lon ja varallisuuden verottamisesta
38842: nusasioissa toimivaltainen viranomainen olisi annetun lain muuttamisesta
38843: lääninverovirasto. Maksuhuojennuspyyntö
38844: tulisi siten toimittaa lääninverovirastoon. 2, 22, 24 §. Pykäliä muutettaisiin siten,
38845: Koska verotoimisto on lääninveroviraston että viittaussäännös verotuslakiin korvattai-
38846: yksikkö, pyyntö voitaisiin edelleen jättää siin viittauksena verotusmenettelystä annet-
38847: tosiasiallisesti samaan paikkaan kuin aikai- tavaksi ehdotettavaan lakiin. Eräitä sana-
38848: semminkin. muotoja ajanmukaistettaisiin.
38849: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 13 §. Pykälässä mainittu yhteisön tulove-
38850: momentti, joka veivoittaisi verovelvollisen ron määrä ja luonnollisen henkilön pääoma-
38851: tekemään 4 momentissa tarkoitetusta luovu- tulosta menevän veron määrä ehdotetaan
38852: tuksesta ilmoituksen Iääninverovirastolie sää- korotettavaksi 28 prosenttiin. Tämä ehdotus
38853: dettynä määräaikana. Pykälää ehdotetaan perustuu tuloverolaissa olevan pääomatulon
38854: lisäksi selkeytettäväksi säätämällä erikseen, tuloveroprosentin ehdotettuun korotukseen
38855: miten menetetyn huojennusedun maksuonpa- niin ikään 28 prosentiksi.
38856: no tulee toimittaa, koska maksuun- 16 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin
38857: panomenettelyä koskevaa säännöstä ei sisäl- siten, että viittaussäännös verotuslakiin kor-
38858: ly voimassa olevaan lakiin. Tältä osin viitat- vattaisiin viittauksena verotusmenettelystä
38859: taisiin lain 40 §:ään, jota tulisi soveltaa pu- annettavaksi ehdotettavaan lakiin.
38860: heena olevissa tapauksissa soveltuvin osin. 21 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi toi-
38861: Maksuunpano olisi toimitettava yleisen 10 mivaltasäännöksiä ja veronsaajien asiamies-
38862: vuoden vanhentumisajan kuluessa saannosta. ten nimikkeitä koskevat muutokset. Lisäksi
38863: 56§. Pykälää muutettaisiin toimivaltasään- pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
38864: nösten uudistusta vastaavalla tavalla siten, saantitodistusten käyttöä eräiden päätösten
38865: että toimivaltainen viranomainen olisi lää- tiedoksiantamisessa voitaisiin vähentää. Eh-
38866: ninverovirasto. Maksuaikaetupyyntö jätettäi- dotus vastaisi ennakkoperintälain ja työnan-
38867: siin siten lääninverovirastoon. Koska vero- tajan soaiaaliturvamaksusta annetun lain vas-
38868: HE 131/1995 vp 45
38869:
38870: taavia muutoksia. piota tuottaneen yrityksen osakkeista tai
38871: Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu osuuksista vähintään 20 prosenttia omistavan
38872: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. yhteisön tai yhtymän osakkeiden tai osuuksi-
38873: en enemmistö siirtyy. Tällöin kaikkien asi-
38874: 1.3.6. Leimaverolaki anomaisen omistajayhteisön tai -yhtymän
38875: omistamien osakkeiden katsottaisiin vaihta-
38876: 23, 30, 57 b, 87, 97 a §. Pykäliä muutet- neen omistajaa laskettaessa sitä, onko yli
38877: taisiin toimivaltasäännösten uudistusta vas- puolet yhteisön tai yhtymän osakkeista vaih-
38878: taavalla tavalla. Todistukset antaisi lääninve- tanut omistajaa.
38879: rovirasto. Käytännössä todistukset voisi Pykälän 2 momenttia muutettaisiin niin,
38880: edelleen pyytää verotoimistosta. että toimivalta siirrettäisiin verohallitukselta
38881: 70 a §. Pykälän 2 momenttia muutettaisiin yhteisön tai yhtymän kotikunnan lääninvero-
38882: veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi virastolle.
38883: ehdotetun lain edellyttämällä tavalla. Pykä- 136 §. Pykälän 2 momentti muutettaisiin
38884: län 3 momentin asiasisältö siirtyisi 2 mo- siten, että viittaussäännös verotuslakiin kor-
38885: menttiin, jolloin 3 momentti kumottaisiin. vattaisiin viittauksena verotusmenettelystä
38886: 74 §. Pykälän 4 momentista poistettaisiin annettavaksi ehdotettavaan lakiin.
38887: tarpeeton viittaus 70 §:n 2 ja 3 momenttei- 149 a §. Pykälä 5 momentti muutettaisiin
38888: hin. toimivaltasäännösten uudistusta vastaavalla
38889: 81 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan ku- tavalla siten, että toimivaltainen viranomai-
38890: mottavaksi vanhentuneena. Verotoimisto on nen olisi lääninverovirasto. Samalla viittaus-
38891: jo nykyisinkin lääninveroviraston yksikkö. säännös verotuslakiin korvattaisiin viittauk-
38892: 89, 99, 100 a §. Pykäliin tehtäisiin veron- sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo-
38893: lisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi eh- tettavaan lakiin.
38894: dotetun lain johdosta tarpeelliset tekniset V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38895: muutokset. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain
38896: 91, 98 b §. Pykäliä muutettaisiin siten, että 122 §:ää sovellettaisiin, jos omistajanvaihdos
38897: viittaussäännös verotuslakiin korvattaisiin on tapahtunut 30 päivänä syyskuuta 1995 tai
38898: viittauksena verotusmenettelystä annettavak- sen jälkeen .
38899: si ehdotettavaan lakiin.
38900: 93, 98 a §. Pykäliä muutettaisiin siten, että 1.3.8. Laki veronkantolain muuttamisesta
38901: verotusasiamies -nimike korvattaisiin vero-
38902: asiamies- nimikkeellä. 4 c §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin
38903: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu veronlisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi
38904: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. ehdotetun lain edellyttämällä tavalla lisää-
38905: mällä ehdotetun lain mukaiset seuraamukset
38906: 1.3.7. Laki tuloverolain muuttamisesta pykälän luetteloon.
38907: 8, 9 a, 12, 17, 18, 26 a §. Pykäliä muutet-
38908: 44 §. Pykälään uudeksi 4 momentiksi siir- taisiin siten, että viittaussäännös verotusla-
38909: rettäisiin porotalouden tuottoperusteiden vah- kiin korvattaisiin viittauksena verotusmenet-
38910: vistamista koskevat menettelysäännökset telystä annettavaksi ehdotettuun lakiin.
38911: Niistä on säädetty verotuslain 68 a §:ssä. 10 §. Pykälän ensimmäistä momenttia eh-
38912: 62 ja 112 §. Pykälät muutettaisiin siten, dotetaan muutettavaksi siten, että veronkuit-
38913: että viittaussäännös verotuslakiin korvattai- tauspäiväksi säädetään päivä, jona lääninve-
38914: siin viittauksena verotusmenettelystä annet- rovirasto saa tiedon verovelvolliselle tulevas-
38915: tavaksi ehdotettavaan lakiin. ta palautuksesta. Pykälän viittaus verotusla-
38916: 122 §. Tappioiden vähentämistä koskevaa kiin veronkantolain 9a §:n mukaisen kuit-
38917: rajoitusta laajennettaisiin tilanteisiin, joissa tauksen yhteydessä ehdotetaan tarpeettomana
38918: yhtiön tai yhtymän osake- tai osuusenem- poistettavaksi.
38919: mistö on taloudellisessa mielessä vaihtanut 12h §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi uusi
38920: omistajaa välillisen omistuksen siirtymisen pykälä, jonka nojalla yhteisöjen verotulojen
38921: kautta. Yhtiön tai yhtymän osakkeiden tai tilittäminen Ahvenanmaan kunnille tehtäisiin
38922: osuuksien siirtymisenä pidettäisiin eräissä asianomaisesa maakuntalaissa säädetyin pe-
38923: tilanteissa myös osakkeiden tai osuuksien rustein.Tilitys toimitettaisiin siten, että Ah-
38924: omistajan omistussuhteissa tapahtunutta venanmaan kunnille tilitettäisiin Ahvenan-
38925: muutosta. Näin olisi laita silloin, kun tap- maalla kotipaikan omaavien yhteisöjen Ah-
38926: 46 HE 131/1995 vp
38927:
38928: venanmaalla ansaittua tuloa vastaavan yh- uudesta terminologiasta.
38929: teisöveron kunnille tuleva osuus sekä näille Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38930: yhteisöille muualla kuin Ahvenanmaalla an- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
38931: saitusta tulosta erikseen maksuunpantava
38932: vero. 1.3.11. Laki työnantajan sosiaaliturvamak-
38933: Muiden kuin Ahvenanmaalla kotipaikan susta annetun lain muuttamisesta
38934: omaavien yhteisöjen maksamasta yhteisöve-
38935: rosta tilitettäisiin Ahvenanmaan kunnille 8 §. Pykälän sanamuotoa tarkennettaisiin.
38936: vain näiden yhteisöjen Ahvenanmaalla an- 10 ja 14 §. Pykälässä viitattaisiin veron-
38937: saitsemasta tulosta erikseen maksuunpantava lisäyksestä ja viivekorosta annettavaksi eh-
38938: vero. dotettuun lakiin.
38939: Säännöstä sovellettaisiin yhteisöjen verotu- 12 §. Kehotuksen antava viranomainen
38940: lojen tilittämisessä verovuoden 1993 yh- olisi lääninverovirasto.
38941: teisöverosta alkaen. 17 §. Verotusasiamies korvattaisiin nimik-
38942: 18 a §. Pykälän ensimmäisen momentin keellä veroasiamies. Saantitodistuksesta luo-
38943: sisältöä esitetään selvennettäväksi kirjoitta- pumiseen liittyy muutosehdotus, jonka mu-
38944: malla se osittain uudelleen. Toisessa ja nel- kaan asianomaisen valitusaika olisi kuusi
38945: jännessä momentissa oleva viittaus verotus- vuotta sitä seuranneen vuoden alusta, jona
38946: lakiin esitetään korvattavaksi vastaavalla päätös on annettu. Veroasiamiehen valitusai-
38947: viittauksena verotusmenettelystä annettavak- ka olisi 60 päivää päätöksen tekemisestä.
38948: si ehdotettuun lakiin. Viittaukset verotuslakiin korvattaisiin viit-
38949: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu tauksena verotusmenettelystä annettuun la-
38950: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Lain kiin.
38951: 12 h §:ää sovellettaisiin ensimmäisen kerran Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38952: verovuoden 1993 yhteisöjen verotulojen tili- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
38953: tyksissä.
38954: 1.3.12. Laki koiraverosta annetun lain 8 ja
38955: 1.3.9. Laki verojen ja maksujen perimises- 12 §:n muuttamisesta
38956: tä ulosottotoimin annetun lain muut-
38957: tamisesta 8 §. Pykälässä viitattaisiin lakiin veron-
38958: lisäyksestä ja viivekorosta. Lisäksi sitä täy-
38959: 6, 11 §. Viittaussäännös verotuslakiin kor- dennettäisiin säännöksellä, jonka mukaan
38960: vataan viittauksena verotusmenettelystä an- myöhässä maksetulle koiraverolle peritään
38961: nettavaksi ehdotettuun lakiin. viivekorko.
38962: 10 §. Lainkohtaan ehdotetaan tehtäväksi jo 12 §. Viittaussäännös verotuslakiin korvat-
38963: aiemmin muuttuneesta lainsäädännöstä joh- taisiin viittauksena verotusmenettelystä an-
38964: tuvat muutokset poistamalla siitä maininnat nettuun lakiin.
38965: verolautakunnasta ja lääninverolautakunnas- V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
38966: ta. Kun voimassa olevassa laissa toimivalta tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
38967: on sekä verotoimistolla että lääninveroviras-
38968: tolla, pykälää uudistettaisiin siten, että toimi- 1.3.13. Laki korkotulon lähdeverosta anne-
38969: valta siirtyisi yksin verotuksen toimittajaksi tun lain muuttamisesta
38970: esitetylle viranomaiselle eli lääninveroviras-
38971: tolle. 7, 11, 14, 17 §. Veron suorittaminen. Tie-
38972: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu donantovelvollisuus. Lähdeveron hyväksi
38973: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. lukeminen ja palauttaminen. Muutoksenha-
38974: ku. Viittaussäännös verotuslakiin korvattai-
38975: 1.3.10. Laki rupajaisverolain muuttamisesta siin viittauksena verotusmenettelystä annet-
38976: tavaksi ehdotettuun lakiin.
38977: 10, 18 §. Pykäliin tehtäisiin veronlisäyk- 12 §. V eron maksuunpano koronsaajalle.
38978: sestä ja viivekorosta annettavaksi ehdotetta- Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
38979: vassa laissa edellytetyt muutokset. maksuunpanotoimivalta siirrettäisiin kotikun-
38980: 16 §. Voimassa olevan pykälän mukaan nan verotoimistolta vastaavalle lääninverovi-
38981: muutoksenhakuoikeus valtion puolesta on rastolle. Ellei koronsaajana ole kotikuntaa
38982: verotusasiamiehellä. Lainkohtaan ehdotetaan Suomessa, toimivalta siirrettäisiin Uuden-
38983: tehtäväksi vain ne muutokset, jotka johtuvat maan lääninverovirastolle. Pykälän viittaus-
38984: HE 13111995 vp 47
38985:
38986: saannös verotuslakiin korvattaisiin viittauk- 1.3.16. Laki merenkulun veronhuojen-
38987: sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo- nuksista annetun lain 8 ja 8a § :n
38988: tettuun lakiin. muuttamisesta
38989: 13 §. Lähdeveron maksuunpano ve-
38990: ronoikaisun yhteydessä. Toimivalta ehdote- 8 §. Voimassa olevan pykälän mukaan
38991: taan siirrettäväksi lääninverovirastolle. Sa- verohallitus antaa luvan alushankintatalletuk-
38992: malla viittaussäännös verotuslakiin korvattai- sen tai sen osan nostamiseen. Toimivalta
38993: siin viittauksena verotusmenettelystä annet- luvan antamiseen ehdotetaan siirrettäväksi
38994: tavaksi ehdotettuun lakiin. lääninverovirastolle. Luvan antaisi verovel-
38995: 16 §. Lähdeveron kanto ja viivästysseuraa- vollisen kotikunnan lääninverovirasto.
38996: mukset. Viittaussäännös lakiin veron viiväs- 8 a §. Toimivalta todistuksen antamiseen
38997: tyskorosta ja jäämämaksusta korvattaisiin olisi lääninverovirastolla.
38998: viittauksena lakiin veronlisäyksestä ja viive- Voimaantulosäännös.Laki on tarkoitettu
38999: korosta. tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
39000: 18 §. Salassapitovelvollisuus ja rangaistus-
39001: säännökset. Pykälän ensimmäinen momentti 1.3.17. Laki eräiden yleishyödyllisten yhtei-
39002: kumottaisiin tarpeettomana, sillä sitä koske- söjen veronhuojennuksista annetun
39003: vat säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi lain 8 ja 10 § :n muuttamisesta
39004: erikseen annettavaan esitykseen laiksi vero-
39005: tustietojen julkisuudesta ja salassapidosta. 8 §.Voimassa olevan lain mukaan verotoi-
39006: Pykälän . toisen momentin viittaussäännös misto voi tehdä verohallitukselle esityksen
39007: verotuslakiin esitetään korvattavaksi vastaa- veronhuojennuksen peruuttamisesta. Lakia
39008: valla viittauksena verotusmenettelystä annet- ehdotetaan tältä osin muutettavaksi siten,
39009: tuun lakiin. että ehdotuksen tekisi lääninverovirasto.
39010: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu Viittaus verotuslakiin ehdotetaan korvatta-
39011: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. vaksi asiallisesti saman sisältöisellä viittauk-
39012: sena verotusmenettelystä annettavaksi ehdo-
39013: 1.3.14. Laki ulkomaisten väliyhteisöjen tettuun lakiin.
39014: osakkaiden verotuksesta annetun lain 10 §. Viittaus verotuslakiin korvattaisiin
39015: 7 § :n muuttamisesta viittauksena verotusmenettelystä annettavak-
39016: si ehdotettuun lakiin. Samalla lakitekstin
39017: 7 §. Ilmoittamisvelvollisuus. Voimassa kieliasua ehdotetaan selvennettäväksi.
39018: olevan lain mukaan ulkomaista väliyhteisöä V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
39019: koskevaan ilmoittamisvelvollisuuteen sovel- tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
39020: letaan verotusasetuksen säännöksiä. Nor-
39021: minantotoimivaltaa ehdotetaan tältä osin 1.3.18. Laki sairausvakuutuslain muuttami-
39022: muutettavaksi siten, että ilmoittamisvelvolli- sesta
39023: suudesta määräisi valtiovarainministeriö.
39024: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu 36, 38 §. Pykälien asiallista sisältöä ei eh-
39025: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. doteta muutettavaksi. Säännös ehdotetaan
39026: kuitenkin kirjoitettavaksi uudelleen vastaa-
39027: 1.3.15. Laki yhtiöveron hyvityksestä anne- maan käytössä olevaa terminologiaa. Viit-
39028: tun lain muuttamisesta taussäännös tarkistettaisiin.
39029: 39 §. Säännös ehdotetaan kirjoitettavaksi
39030: 5, 6, 13 §. Lainkohdissa olevat viittaus- uudelleen vastaamaan voimassa olevaa lain-
39031: säännökset verotuslakiin korvataan vastaa- säädäntöä ja käytössä olevaa terminologiaa.
39032: valla viittauksena verotusmenettelystä annet- Samalla sitä ehdotetaan muutettavaksi siten,
39033: tuun lakiin. että muutoksenhakuun oikeutettuja olisivat
39034: 12 §. Viittaussäännös verotuslakiin ehdote- vain kansaneläkelaitos ja kunnan määräämä
39035: taan korvattavaksi viittauksena verotus- veroasiamies. Pykäliin lisättäisiin viittaus
39036: menettelystä annettuun lakiin. Pykälän kol- verotusmenettelystä annettavaksi ehdotettuun
39037: manteen momenttiin tehtäisiin lisäksi uudes- lakiin.
39038: ta terminologiasta johtuva korjaus. Voimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu
39039: V oimaantulosäiinnös. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
39040: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
39041: 48 HE 13111995 vp
39042:
39043: 1.3.19. Laki kansaneläkevakuutuslain 18 ja jestyksen vahvistaisi lääninverojohtaja kuten
39044: 19 §:n muuttamisesta nykyisinkin. Työjärjestyksessä määrättäisiin
39045: lääninverovirastolle kuuluvien tehtävien ja-
39046: 18 ja 19 §. Viittaussäännös verotuslakiin kamisesta eri yksiköille. Asetuksella säädet-
39047: korvattaisiin viittauksena verotusmenettelys- täisiin myös siitä, että lääninveroviraston
39048: tä annettavaksi ehdotettuun lakiin. Pykälien yksikön päällikkö määräisi yksikön sisäisestä
39049: sanamuotoa ajanmukaistettaisiin. Asiasisäl- organisaatiosta ja yksikölle kuuluvien tehtä-
39050: töä ei ehdoteta muutettavaksi. vien järjestämisestä.
39051: V oimaantulosäännös. Laki on tarkoitettu Lääninverovirastolie kuuluvat asiat ratkai-
39052: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. sisi lääninverojohtaja tai muu virkamies.
39053: Lääninveroviraston työjärjestyksessä yksikön
39054: 1.3.20. Laki suhdannetalletuslain muuttami- käsiteltäväksi määrätyt asiat ratkaisisi yksi-
39055: sesta kön päällikkö tai hänen määräämänsä yksi-
39056: kön muu virkamies. Lääninverojohtajalla
39057: 10, 13 ja 17 §. Toimivaltainen viranomai- olisi kuitenkin oikeus ottaa ratkaistavakseen
39058: nen olisi lääninverovirasto. työjärjestyksellä yksikön tehtäväksi määrät-
39059: 12 §. Viivästyskoron ja jäämämaksun si- tyjä yksittäisiä asioita. Lääninverojohtajan
39060: jaan perittäisiin veronlisäyksestä ja viiveko- oikeus ottaa asioita ratkaistavakseen olisi
39061: rosta säädettäväksi ehdotetussa laissa tarkoi- käytännössä hyvin harvinaista ja koskisi lä-
39062: tetut seuraamukset. hinnä esteellisyys- tai muita vastaavia tilan-
39063: 14 §. Toimivaltainen viranomainen olisi teita. Luonnollisesti lääninverojohtaja voi
39064: muutoksenhakuasioissa lääninverovirasto. tarvittaessa vaikuttaa asioiden ratkaisuun
39065: Viittaussäännös verotuslakiin korvattaisiin muuttamalla työjärjestystä. Lääninveroviras-
39066: viittauksena verotusmenettelystä annettuun ton organisointia ja ratkaisuvaltaa koskevat
39067: lakiin. Tarkastusasiamies muutettaisiin ter- muutokset vastaisivat tulosohjauksen edellyt-
39068: miksi veroasiamies. tämiin tarpeisiin ja varmistaisivat sen, että
39069: V oimaantulosäännös.Laki on tarkoitettu vastuusuhteet säilyvät selkeinä ja lääninvero-
39070: tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta. Val- viraston muiden kuin verotoimistoyksiköiden
39071: tioneuvosto antaa tarkempia määräyksiä lain osalta jopa selkeytyisivät nykyisestä.
39072: soveltamisesta. Lääninveroviraston toimipisteiden sijaintia
39073: koskeva säännös vastaisi nykyistä asetuksen
39074: 2. Tarkemmat säännökset säännöstä.
39075: Asetuksessa säädettäisiin verotuksen oi-
39076: Asianomaisiin asetuksiin, valtiovarainmi- kaisulautakunnan päätösvaltaisuudesta, lauta-
39077: nisteriön päätöksiin ja verohallituksen pää- kunnan jaostosta, läsnäolo-oikeudesta ko-
39078: töksiin on tarkoitus tehdä tämän esityksen kouksessa ja pöytäkirjasta sekä menettelyyn
39079: edellyttämät muutokset. Alustavat asetus- ja sovellettavista säännöksistä. Kuntakohtaises-
39080: päätösluonnokset ovat tämän esityksen liit- ta jaostosta ei säädettäisi asetuksessa, koska
39081: teinä. pakollinen kuntakohtainen jaosto ei pienissä
39082: kunnissa ole käytännössä osoittautunut toi-
39083: 2.1. V erohallintoasetus mivaksi. Käsiteltäviä asioita on saattanut
39084: olla vain muutama vuodessa. Tällöin jaostot
39085: Uuteen asetukseen koottaisiin nykyisten kokoontuvat harvoin ja asioiden käsittely
39086: verohallintoasetuksen säännösten lisäksi yk- viivästyy. Myös kustannukset asiaa kohden
39087: sityiskohtaisemmat verotuksen oikaisulauta- ovat muodostuneet perusteettoman suuriksi.
39088: kuntaa ja asiamiehiä sekä verotuskustannuk- Veronsaajien oikeuden valvontaa koskevat
39089: sia koskevat säännökset verotuslaista ja -ase- säännökset vastaavat pääosin nykyisiä vero-
39090: tuksesta. Samalla säännöksiä pelkistettäisiin. tuslain 11, 21 ja 28 §:iä. Lääninveroviraston
39091: Verohallituksen johtokuntaa, työjärjestystä tehtävänä olisi huolehtia veronsaajien oikeu-
39092: ja asioiden käsittelyä verohallituksessa kos- den valvonnan järjestämisestä. Asetukseen
39093: kevat säännökset vastaisivat nykyisiä vero- ehdotetaan säännöstä, joka korostaisi vero-
39094: hallintoasetuksen säännöksiä. asiamiehen itsenäistä ja lääninverovirastosta
39095: Säännöksiin, jotka koskevat asioiden kä- riippumatonta ratkaisuvaltaa hänen tehtä-
39096: sittelyä lääninverovirastossa tehtäisiin eräitä väkseen määrättyihin veronsaajien oikeuden
39097: laista johtuvia tarkistuksia. Asetuksella sää- valvontaa koskeviin veroasioihin. Myös kun-
39098: dettäisiin siitä, että lääninveroviraston työjär- nan määräämä veroasiamies olisi itsenäinen
39099: HE 131/1995 vp 49
39100:
39101: suhteessa siihen viranomaistahoon, jonka säännöksiä sekä säännöksiä verohallituksen
39102: palveluksessa hän on, ellei erikseen muuta ilmoittamisvelvollisuutta koskevista päätök-
39103: säädetä. sistä. Lisäksi päätökseen sisältyisi säännös
39104: Henkilöstöä, johtamista ja vastuuta sekä verotusehdotuskokeilusta.
39105: virkojen täyttämistä ja henkilöstön ottamista Päätöksessä määrättäisiin mille lääninvero-
39106: koskevien säännösten normitaso muuttuisi virastolle veroilmoitus on annettava. Maa- ja
39107: nykyiseen verrattuna verotoimiston nimitys- metsätalouden harjoittajan sekä ammatinhar-
39108: toimivallan osalta vastaavalla tavalla kuin joittajan veroilmoituksen antamisajankohta
39109: verotoimistolle kuuluvien asioiden ratkaise- poikkeaisi verovuodelta 1995 nykyisestä. Maa-
39110: minen Nimitystoimivallasta määrättäisiin ja metsätalouden veroilmoitus annettaisiin
39111: tarkemmin asetuksen sijasta lääninveroviras- helmikuun viimeisenä päivänä, jolloin myös
39112: ton työjärjestyksellä. alkutuottajan arvonlisäveroa koskeva vuosi-
39113: Lisäksi asetuksessa säädettäisiin valtakun- ilmoitus on viimeistään annettava. Niiden
39114: nallisesti keskitettävien suurten yritysten lii- ammatinharjoittajien, joiden tilikausi päättyy
39115: kevaihtoverorajasta, jonka ylittävät yritykset lokakuun 1 päivän jälkeen, veroilmoituksen
39116: voitaisiin siirtää verotettavaksi toiseen lää- antamisaika pitenisi kuukaudella nykyisestä
39117: ninverovirastoon. Ehdotettu liikevaihtoraja ja olisi sama kuin liikkeenharjoittajille.
39118: olisi 300 miljoonaa markkaa. Verovuodesta 1996 alkaen yhteisöt antaisi-
39119: vat veroilmoituksensa neljän kuukauden ku-
39120: 2.2. Asetus verotusmenettelystä luessa tilikauden päättymiskuukauden lopus-
39121: ta lukien. Ehdotus liittyy yhteisöjen verotus-
39122: Asetuksessa säädettäisiin verovelvollista enettelyn kehittämiseen.
39123: koskien eräiden varallisuusverotuksesta va- Päätöksen 11 §:ssä on säännös verotuseh-
39124: pautettujen yhteisöjen ilmoittamisvelvolli- dotuskokeilusta. Verovelvollisen, joka on
39125: suudesta, verotarkastuksen yhteydessä esitet- saanut lääninverovirastolta ilmoituksen, että
39126: tävän aineiston ja omaisuuden yksityiskoh- kuuluu kokeilun piiriin, ei tarvitse antaa ve-
39127: dista ja tarkastuspaikasta sekä eräistä auto- roilmoitusta ennen kuin hän on saanut vero-
39128: maattista tietojenkäsittelyä apuna käyttäen tusehdotuksen. Jos ehdotus on kaikilta osin
39129: annettavista asiakirjoista. Asetukseen sisäl- kunnossa, veroilmoitusta ei tarvitse antaa
39130: tyisi säännöksiä myös viranomaisten välises- lainkaan. Poikkeamat ilmoitettaisiin määrä-
39131: tä tiedonkulusta, kuten kunnalle ja seurakun- päivään mennessä.
39132: nalle ilmoitettavista verotus-, maksuunpano-
39133: ja äyritiedoista, veronhuojennus- ja lykkäys- 2.5. Verohallituksen päätös tiedoksiauto-
39134: päätösten tiedoksi saattamisesta ja asiakirjo- velvollisuudesta
39135: jen säilyttämisestä. Voimassa oleva verotus-
39136: asetus kumottaisiin, mutta veroluokitusta ja Päätökseen koottaisiin kolme voimassa
39137: metsätalouden tuottoperusteiden vahvistamis- olevaa tarkkailutietoja koskevaa verohalli-
39138: ta koskevia säännöksiä noudatettaisiin tarvit- tuksen päätöstä. Ne pysyisivät asiasisällöl-
39139: taessa edelleenkin sellaisina kuin ne sisälty- tään ennallaan. Lisäksi eräitä nykyisin lakiin
39140: vät verotusasetukseen. sisältyviä säännöksiä, kuten tarkkailuilmoi-
39141: tuksen antamisajankohtaa koskeva säännös,
39142: 2.3. Valtiovarainministeriön päätös ilmoit· siirrettäisiin verohallituksen päätökseen. Pää-
39143: tamisvelvollisuudesta töksessä olisi korko- ja lainatietoja koskeva
39144: säännös, jolla pyritään määrittelemään ne
39145: Päätökseen koottaisiin eräin tarkennuksin vähimmäistiedot, jotka ovat tarpeen palkan-
39146: muun ohessa voimassa olevan verotusasetuk- saajan tai eläkeläisen verotuksen toimittami-
39147: sen 22-33 §:n säännökset ilmoittamisvel- sessa.
39148: vollisuuden sisällöstä.
39149: 3. Voimaantulo
39150: 2.4. Verohallituksen päätös ilmoittamisvel-
39151: vollisuudesta Lait on eräin siirtymäsäännöksin tarkoitet-
39152: tu tulemaan voimaan vuoden 1996 alusta.
39153: Päätöksessä olisi verotuslain ja verotusase- Niitä sovellettaisiin eräin osin jo kuluvalta
39154: tuksen ilmoittamisvelvollisuutta koskevia
39155:
39156:
39157: 7 351240Y
39158: 50 HE 131/1995 vp
39159:
39160: vuodelta toimitettavassa verotuksessa. Laki rotuksessa.
39161: kiinteistöverolain muuttamisesta ehdotetaan
39162: tulevaksi voimaan vasta vuoden 1997 alusta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
39163: ja sovellettavaksi ensimmäisen kerran mai- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
39164: nittuna vuonna toimitettavassa kiinteistöve- tukset
39165: HE 131/1995 vp 51
39166:
39167:
39168:
39169: 1.
39170: V erohallintolaki
39171: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39172: lluku 3§
39173: V erohallituksen johtokunta
39174: Yleiset säännökset
39175: Verohallituksessa on johtokunta, jonka
39176: 1§ tehtävistä, kokoonpanosta ja asettamisesta
39177: V erohallinto säädetään asetuksella.
39178: Verotusta varten on valtiovarainministeriön 2luku
39179: alainen verohallinto, johon kuuluvat verohal-
39180: litus ja lääninverovirastot Verohallintoon Verohallinnon viranomaisia koskevat
39181: voi kuulua myös muita yksiköitä sen mu- säännökset
39182: kaan kuin niistä erikseen säädetään.
39183: Verohallintoa johtaa verohallitus. Verotuk- 4§
39184: sen aluehallintoa varten on lääninveroviras- V erotuksen oikaisulautakunta ja sen
39185: toja, joiden virka-alueena on lääni. Verohal- kokoonpano
39186: litus voi määrätä, että kahta tai useampaa
39187: lääniä varten on yhteinen lääninverovirasto. Jokaisessa veropiirissä on verotuksen oi-
39188: Lääninverovirasto muodostuu verotoimis- kaisulautakunta, joka voi toimia jaostoihin
39189: toista ja muista yksiköistä. Verotuksen oi- jakautuneena.
39190: kaisulautakuntaa varten lääninverovirastossa Verotuksen oikaisulautakunnassa on pu-
39191: on veropiirejä, joihin kuuluu yksi tai useam- heenjohtaja ja jokaisesta veropiiriin kuulu-
39192: pi kunta, sen mukaan kuin lääninverovirasto vasta kunnasta vähintään kaksi muuta jäsen-
39193: määrää. Veropiirissä on myös verotoimisto. tä sen mukaan kuin lääninverovirasto asian-
39194: omaisia kuntia kuultuaan määrää.
39195: 2§ Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjoh-
39196: V erohallinnon tehtävät tajana ja puheenjohtajan ollessa estyneenä
39197: hänen sijaisenaan on lääninveroviraston
39198: Verohallinnon tehtävänä on verotuksen määräämä verohallinnon virkamies. Kunnan-
39199: toimittaminen, verojen ja maksujen kanto, valtuusto valitsee muut oikaisulautakunnan
39200: perintä, verovalvonta sekä veronsaajien oi- jäsenet kuin puheenjohtajan ja heidän vara-
39201: keuden valvonnan järjestäminen sen mukaan miehensä neljäksi kalenterivuodeksi kerral-
39202: kuin erikseen säädetään. laan.
39203: Johtaessaan verohallinnon toimintaa vero- Jäsenet valitaan noudattaen, mitä kunta-
39204: hallituksen tulee edistää oikeaa ja yhdenmu- laissa (365/95) säädetään kunnan luotta-
39205: kaista verotusta sekä kehittää verohallinnon mushenkilön valitsemisesta. Eri veronmaksa-
39206: palvelukykyä. jaryhmien tulisi olla, jos mahdollista, lauta-
39207: Verohallinnon tulee suorittaa ne selvitys-, kunnassa edustettuina. Lautakunnan jäseniä
39208: kokeilu-, seuranta- ja suunnittelutehtävät valittaessa noudatetaan lisäksi soveltuvin
39209: sekä ne muut tehtävät, jotka valtiovarainmi- osin, mitä kuntalaissa säädetään yhteisistä
39210: nisteriö sille antaa tai jotka sille erikseen toimielimistä.
39211: säädetään taikka määrätään. Verotuksen oikaisulautakunnan jäseneen
39212: 52 HE 131/1995 vp
39213:
39214: sovelletaan muutoinkin soveltuvin osin, mitä ei saa käyttää puhevaltaa samassa asiassa.
39215: kunnan luottamushenkilöstä säädetään.
39216: V erotuksen oikaisulautakunnassa nouda- 8 §
39217: tettavasta menettelystä säädetään tarkemmin Puhevallan käyttö eräissä tapauksissa
39218: asetuksella.
39219: Veroja ja vakuutusmaksuja koskevassa,
39220: 5§ muussa kuin verotuksesta tehtyä muutoksen-
39221: V eronsaajien oikeuden valvonta hakua koskevassa oikeudenkäynnissä, on ve-
39222: rohallituksella ja lääninverovirastolla oikeus
39223: Valtion, kunnan, seurakunnan ja kansan- valvoa valtion oikeuden ohella myös asian-
39224: eläkelaitoksen oikeutta verotuksessa ja vero- omaisten kuntien, seurakuntien ja kansanelä-
39225: tusta koskevassa muutoksenhaussa valvoo kelaitoksen oikeutta, jos mainitut veronsaajat
39226: lääninveroviraston ja kunnan määräämä ve- eivät tee sitä itse.
39227: roasiamies, josta säädetään tarkemmin ase-
39228: tuksella. 3 luku
39229:
39230: 6 § V erohallinnon virkamiehiä koskevat sään-
39231: Muutoksen hakeminen eräissä tapauksissa nökset
39232:
39233: V erohallituksella on oikeus valtion puo- 9§
39234: lesta hakea muutosta verohallinnon toi- Sivutoimirajoitus
39235: mialaan kuuluvia veroja koskeviin, verovi-
39236: ranomaisten ja lainkäyttöviranomaisten pää- Verohallitus voi antaa rajoittavia määräyk-
39237: töksiin. siä verohallinnon virkamiehen oikeudesta
39238: Jos verohallitus haluaa käyttää 1 momen- kuulua valtiolle verovelvollisen yhteisön
39239: tissa tarkoitettua oikeutta, sen on ilmoitetta- hallitukseen tai hallintoon tai toimia sen ti-
39240: va siitä muutoksen hakemiseen oikeutetulle lintarkastajana taikka harjoittaa liikettä tai
39241: aiemmalle viranomaiselle, joka silloin ei saa ammattia taikka toimia virkansa ohella ve-
39242: käyttää puhevaltaa samassa asiassa. rovelvollisen asiamiehenä, avustajana tai
39243: asiantuntijana verotusta tai kirjanpitoa kos-
39244: 7 § kevassa taikka tuomioistuimessa vireillä ole-
39245: V erorikoksen ja kiljanpitorikoksen vassa asiassa.
39246: ilmoittaminen syyttäjälle ja puhevallan
39247: käyttö 10 §
39248: Pesänhoitopalkkion suorittaminen valtiolle
39249: Verohallituksella ja lääninverovirastolla on
39250: oikeus valtion puolesta asetuksessa tar- Jos verohallinnon virkamies on veronkan-
39251: kemmin säädettävien verojen ja maksujen tolain 27 a §:ssä tarkoitetussa erikoisperintä-
39252: osalta syytteeseen panoa varten ilmoittaa asiassa määrätty osallistumaan pesänhoito-
39253: verorikosta koskeva asia syyttäjälle ja mää- tai muuhun tehtävään konkurssissa, tästä
39254: räämänsä asiamiehen edustamana käyttää sekä siihen liittyvästä toimeksiannosta sa-
39255: valtion puhevaltaa tällaista syytettä tai mai- moin kuin muusta erikoisperintätehtävästä
39256: nitusta rikoksesta johtuvaa vahingonkorvaus- saatu palkkio on suoritettava valtiolle, kui-
39257: ta koskevassa asiassa. Sama oikeus on kun- tenkin vain siltä osin kuin se on maksettu
39258: nan puolesta kunnanhallituksella kunnallis- tehtävästä, jonka virkamies on hoitanut ol-
39259: veroa koskevissa asioissa. lessaan verohallinnon palveluksessa.
39260: V erohallituksella ja lääninverovirastolla on
39261: lisäksi oikeus ilmoittaa havaitsemansa kir- 41uku
39262: janpitorikosta koskeva asia syyttäjälle syyt-
39263: teeseen pantavaksi ja määräämänsä asiamie- V erotuskustannukset
39264: hen edustamana käyttää valtion puhevaltaa
39265: asiassa. 11§
39266: Jos verohallitus haluaa käyttää 1 tai 2 mo- Verotuskustannukset ja niiden jakaantumi-
39267: mentissa tarkoitettua oikeutta, sen on ilmoi- nen
39268: tettava siitä lääninverovirastolle, joka silloin
39269: V erotuskustannusten suorittamisesta huo-
39270: HE 131/1995 vp 53
39271:
39272: lehtii valtio. Verotuskustannuksia ovat vaiti- 12 §
39273: on varsinaisen talousarvion mukaiset ja edel- V erotuskustannusten perintä
39274: lisen vuoden tilinpäätöksen perusteella tar-
39275: kistetut verohallinnon menot. Kustannusten Edellä 11 §:ssä tarkoitettujen kustan-
39276: määrää laskettaessa otetaan huomioon myös nusosuuksien valtiolle perimisestä säädetään
39277: ne verohallinnon menot, jotka on rahoitettu asetuksella.
39278: valtion talousarvion muista kuin verohallin- Jos muut veronsaajat kuin valtio eivät tyy-
39279: non määrärahoista. dy osuuteensa kustannuksista, niiden on teh-
39280: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista vuotui- tävä kustannusten valtiolle perimistä koske-
39281: sista kustannuksista valtio perii kunnilta yh- vasta päätöksestä oikaisuvaatimus verohalli-
39282: teensä 30,8 prosenttia, evankelis-luterilaisen tukselle. Verohallituksen oikaisuvaatimuk-
39283: kirkon seurakunnilta yhteensä 4,7 prosenttia seen antamasta päätöksestä saadaan valittaa
39284: ja kansaneläkelaitokselta 8,4 prosenttia. siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta
39285: Kuntien vuotuisista verotuskustannuksista hallintoasioissa annetussa laissa (154/50)
39286: vastaavat yksittäiset kunnat määrästä, joka säädetään.
39287: saadaan, kun kerrotaan
39288: 1) kunnan veroäyrien suhteellinen osuus 5 luku
39289: koko maan kunnallisveroäyrimäärästä edel-
39290: lisenä vuotena toimitetussa kunnallisverotuk- Erinäiset säännökset
39291: sessa maksuunpantujen veroäyrien mukaan
39292: luvulla 0,3 ja 13§
39293: 2) kunnan sitä edellisen vuodenvaihteen Verotusta koskevan toimivallan siilto
39294: asukasluvun suhteellinen osuus koko maan
39295: asukasluvusta luvulla 0,7 Poiketen siitä, mitä muualla laissa sääde-
39296: sekä kerrotaan näin saatujen lukujen sum- tään verotuksessa toimivaltaisesta lääninve-
39297: malla 2 momentissa säädetyllä tavalla määri- rovirastosta ja verotuksen oikaisulautakun-
39298: tetty kuntien yhdessä suoritettava osuus ve- nasta, verohallitus voi määräämässään laa-
39299: rotuskustannuksista. juudessa määrätä verotuksessa toimivaitai-
39300: Evankelis-luterilaisen kirkon seurakuntien seksi viranomaiseksi muun lääninveroviras-
39301: vuotuisista kustannuksista vastaavat yksittäi- ton ja verotuksen oikaisulautakunnan.
39302: set seurakunnat määrästä, joka saadaan, kun Edellä 1 momentissa tarkoitettu verohalli-
39303: kerrotaan tuksen määräys voi koskea:
39304: 1) seurakunnan kirkollisveroäyrien suhteel- 1) vakuutus-, luotto- ja rahoitus- sekä elä-
39305: linen osuus koko maan kirkollisveroäyrimää- kelaitoksia;
39306: rästä edellisenä vuotena toimitetussa kunnal- 2) yrityksiä tai sellaisia konserniin kuulu-
39307: lisverotuksessa maksuunpantujen veroäyrien via yrityksiä, joiden liikevaihto tai konserni-
39308: mukaan luvulla 0,3 ja tilinpäätöksessä laskettu liikevaihto ylittää
39309: 2) seurakunnan sitä edellisen vuoden- asetuksella säädettävän rajan, ja näiden yri-
39310: vaihteen kirkonkirjoihin läsnäoleviksi mer- tysten osakkaita;
39311: kittyjen jäsenten suhteellinen osuus evanke- 3) yksittäisiä verovelvollisia, joiden vero-
39312: lis-luterilaisen kirkon läsnäoleviksi merkitty- tus edellyttää erityistä asiantuntemusta; sekä
39313: jen jäsenten lukumäärästä luvulla 0,7 4) muita yksittäisiä verovelvollisia, joiden
39314: sekä kerrotaan näin saatujen lukujen sum- verotuksen puolueettomuus saattaisi toimi-
39315: malla 2 momentissa säädetyllä tavalla määri- valtaisessa lääninverovirastossa vaarantua.
39316: tetty seurakuntien yhdessä suoritettava osuus Edellä 2 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi-
39317: verotuskustannuksista. tetussa tapauksessa verohallitus voi erityises-
39318: Jos kunnan osuus kustannuksista nousisi tä syystä määräämässään laajuudessa itse
39319: suurempaan määrään kuin 0,28 penniin kuta- ottaa asian ratkaistavakseen.
39320: kin edellisenä vuotena toimitetussa kunnal- Toimivaltaisena lääninoikeutena edellä
39321: lisverotuksessa maksuunpantua veroäyriä tässä pykälässä tarkoitetuissa asioissa on se
39322: kohti, jää osuus siltä osin valtion vastatta- lääninoikeus, jonka tuomiopiiriin verohalli-
39323: vaksi. tuksen määräämä verotuksen oikaisulauta-
39324: 54 HE 131/1995 vp
39325:
39326: kunta kuuluu. Oikaisuvaatimusmenettelyyn 15 §
39327: ja muutoksenhakuun noudatetaan, mitä muu- S iirtymäsäiinnös
39328: alla säädetään.
39329: Jos muualla säädetään valtion- tai kun-
39330: 14 § nanasiamiehestä, verotusasiamiehestä tai tar-
39331: Voimaantulo kastusasiamiehestä, sillä tarkoitetaan tämän
39332: lain voimaan tultua veroasiamiestä, ja jos
39333: Tämä laki tulee voimaan päivänä muualla säädetään verotoimistosta tai vero-
39334: kuuta 199. johtajasta, sillä tarkoitetaan tämän lain voi-
39335: Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin maan tultua sitä lääninverovirastoa, jonka
39336: toimenpiteisiin voidaan ryhtyä ennen lain yksikkö asianomainen verotoimisto on tai
39337: voimaantuloa. jonka virkamies asianomainen verojohtaja
39338: Tällä lailla kumotaan 1 päivänä helmikuu- on.
39339: ta 1991 annettu verohallintolaki (188/91) Sen estämättä, mitä verotuksen oikaisulau-
39340: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. takunnan kokoonpanosta ja järjestäytymises-
39341: Tällä lailla kumotun verohallintolain tä säädetään tässä laissa tai muualla, jatkaa
39342: 5 a § :n säännöksiä oikeudesta tietojen oma- verotuslaissa (482/58) tarkoitettu verotuksen
39343: aloitteiseen luovuttamiseen sovelletaan kui- oikaisulautakunta tämän lain voimaan tultua
39344: tenkin enintään vuoden 1996 loppuun. tehtävässään toimikautensa loppuun.
39345: HE 131/1995 vp 55
39346:
39347: 2.
39348: Laki
39349: verotusmenettelystä
39350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39351: 1luku 3 §
39352: Verovuosi
39353: Yleiset säännökset
39354: Veroa suoritetaan verovuonna saadusta
39355: 1§ tulosta ja verovuoden päättyessä olleesta
39356: Lain soveltamisala varallisuudesta.
39357: V erovuosi on kalenterivuosi tai, jos kirjan-
39358: Tässä laissa säädetään verotusmenettelystä pitolaissa (655173) tarkoitettuna tilikautena
39359: ja muutoksenhausta verotukseen. ei ole kalenterivuosi, se tai ne tilikaudet,
39360: Lakia sovelletaan seuraaviin veroihin ja jotka ovat kalenterivuoden aikana päättyneet.
39361: maksuihin: Vaikka tilikautta on muutettu, verovelvolli-
39362: 1) valtiolle tulon ja varallisuuden perus- selle ei miltään vuodelta jätetä määräämättä
39363: teella suoritettava vero (valtionvero); veroa varallisuuden perusteella.
39364: 2) kunnalle tulon perusteella suoritettava Mitä edellä on sanottu tilikaudesta, sovel-
39365: vero (kunnallisvero); letaan myös poronhoitovuoteen. Maata-
39366: 3) yhteisön ja yhteisetuuden tulon perus- loudesta saadusta tulosta ja maatilatalouden
39367: teella suoritettava vero (yhteisön tulovero); tuloverolaissa (543/67) tarkoitetusta metsäta-
39368: 4) evankelisluterilaisen kirkon ja ortodok- louden puhtaasta tulosta verotetaan kuitenkin
39369: sisen kirkkokunnan seurakunnalle suoritetta- muita verovelvollisia kuin yhteisöjä ja yh-
39370: va vero (kirkollisvero); ja teisetuuksia lähinnä edelliseltä kalenterivuo-
39371: 5) kansaneläkelaitokselle suoritettavat va- delta.
39372: kuutetun maksut (kansaneläkevakuutusmaksu
39373: ja sairausvakuutusmaksu). 4 §
39374: Verovelvollisuudesta säädetään erikseen. Kunnallisveron saajakunta
39375: Verojen suoritukseksi toimitetaan verovuo-
39376: den aikana ennakkoperintä sen mukaan kuin Luonnollinen henkilö ja erillisenä verovel-
39377: tässä laissa ja ennakkoperintälaissa (418/59) vollisena verotettava kotimainen kuolinpesä
39378: säädetään. V erot kannetaan siten kuin tässä suorittavat kunnallisveron kotikunnalle.
39379: laissa ja veronkantolaissa (611178) sääde-
39380: tään. 5§
39381: Kotikunta
39382: 2§
39383: Soveltamisalan täsmentäminen Verovelvollisen luonnollisen henkilön ko-
39384: tikuntana pidetään kuntaa, jossa hänellä on
39385: Soveltuvin osin tämän lain kunnallisveroa verovuotta edeltäneen vuoden lopussa kat-
39386: koskevia säännöksiä sovelletaan myös kir- sottava olleen kotikuntalaissa (201194) tar-
39387: kollisveroon sekä kansaneläke- ja sairausva- koitettu asuinpaikka (vuodenvaihteen koti-
39388: kuutusmaksuun. kunta).
39389: Soveltuvin osin tämän ja muun lain veroa Vuodenvaihteen kotikuntaan rinnastetaan
39390: koskevia säännöksiä sovelletaan myös yh- Suomeen muuttaneen henkilön kotikuntalais-
39391: teisökorkoon, jäännösveron korkoon ja pa- sa tarkoitettu kotikunta tai kunta, johon hän
39392: lautuskorkoon. Suomeen muutettuaan on ensiksi asettunut.
39393: Soveltuvin osin tämän lain verovelvollista Ulkomaille muuttaneen henkilön kotikunnan
39394: koskevia säännöksiä sovelletaan myös yhty- ei verotusta toimitettaessa katsota muuttuvan
39395: mään. sinä aikana, jolloin häntä tuloverolain
39396: 56 HE 131/1995 vp
39397:
39398: (1535/92) 11 §:n mukaan pidetään Suomessa Lääninveroviraston on vaadittaessa annet-
39399: asuvana. tava todistus veroilmoituksen tai muun il-
39400: Yhteisön kotikunta on kunta, jossa yh- moituksen vastaanottamisesta.
39401: teisön kotipaikka verovuotta edeltäneen ve- Lääninverovirasto voi pyynnöstä pidentää
39402: rovuoden lopussa oli. Yhtymän ja yh- veroilmoituksen tai siihen liitettävien tietojen
39403: teisetuuden kotikunta on kunta, jossa yhty- ja selvitysten taikka muun ilmoituksen anta-
39404: män ja yhteisetuuden kotipaikan on vero- misaikaa. Päätökseen ei saa hakea muutosta.
39405: vuotta edeltäneen verovuoden lopussa kat-
39406: sottava olleen. 9§
39407: Ilmoittamisvelvollisuudesta vastuussa olevat
39408: 6§
39409: V erotuksen toimittava viranomainen Ilmoittamisvelvollisuuden täyttämisestä on
39410: vastuussa yhteisön hallitus tai hallinto, yhty-
39411: V erotuksen toimittaa se lääninverovirasto, män osakas, yhteismetsän hoitokunta, hol-
39412: jonka alueella verovelvollisen kotikunta on. hooja tai uskottu mies, kuolinpesän osakas
39413: Yhtymän kotikunnan lääninverovirasto tai se, jolla on pesä hallussaan, sekä ulko-
39414: vahvistaa perusteen, jonka mukaan yhtymän maalaisen puolesta täällä oleva edustaja tai
39415: tulo ja varat sekä tappio ja velat jaetaan sivukonttorin johtaja.
39416: osakkaille.
39417: Jos puolisoilla, joihin sovelletaan tulovero- 10§
39418: lain puolisoita koskevia säännöksiä, on koti- V eroilmoituksessa tai muussa ilmoituksessa
39419: kunta eri lääninverovirastojen alueilla, mie- annettavat tiedot
39420: hen kotikunnan lääninverovirasto toimittaa
39421: myös vaimon verotuksen vaimon kotikunnan Veroilmoituksessa, sen liitteessä tai muus-
39422: veroäyrin hinnan mukaan. sa ilmoituksessa on ilmoitettava veronalai-
39423: nen tulo ja varallisuus, niistä tehtävät vähen-
39424: 2luku nykset sekä muut tiedot ja selvitykset sen
39425: mukaan kuin valtiovarainministeriö määrää.
39426: Verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus Veroilmoitus ja muut tiedot ja selvitykset
39427: on annettava verohallituksen kutakin tarkoi-
39428: 7 § tusta varten vahvistamaa lomaketta käyttäen,
39429: Velvollisuus antaa veroilmoitus tai muu jollei verohallitus toisin määrää.
39430: ilmoitus
39431: 11§
39432: Verovelvollisen, jolla on verovuonna ollut Lisätietojen antaminen
39433: veronalaista tuloa tai varallisuutta, on vero-
39434: tusta varten annettava kehotuksetta veroil- V erovelvollisen on verohallituksen, läänin-
39435: moitus. Velvollinen antamaan veroilmoituk- veroviraston, muutoksenhakuviranomaisen
39436: sen on myös jokainen muu, jolta lääninvero- tai veroasiamiehen kehotuksesta annettava
39437: virasto sitä erityisesti vaatii. veroilmoituksen lisäksi samoin velvoituksin
39438: Asetuksella voidaan säätää niiden velvolli- ne täydentävät tiedot ja selvitykset, jotka
39439: suudesta antaa veroilmoitus, joilla ei ole ve- saattavat olla tarpeen hänen verotuksessaan
39440: ronalaista tuloa tai varallisuutta. tai hänen verotustaan koskevaa muutoksen-
39441: Verovelvollisen on verotusta varten annet- hakua käsiteltäessä.
39442: tava myös muita verotusta koskevia ilmoi-
39443: tuksia sen mukaan kuin valtiovarainministe- 12 §
39444: riö määrää. M uistiinpanovelvollisuus
39445: 8§ Muuta tulonhankkimistoimintaa kuin elin-
39446: V eroilmoituksen tai muun ilmoituksen keinotoimintaa harjoittavan verovelvollisen,
39447: antaminen joka ei ole kirjanpitovelvollinen, on ilmoit-
39448: tamisvelvollisuuttaan varten pidettävä sellai-
39449: Verohallitus määrää, milloin ja mille lää- sia muistiinpanoja ja muistiinpanokirjaa, joi-
39450: ninverovirastolle veroilmoitus tai muu ilmoi- hin riittävästi eriteltyinä sisältyvät verotuk-
39451: tus on annettava. sessa tarvittavat tiedot.
39452: HE 131/1995 vp 57
39453:
39454: 13 § stipendiä, tunnustuspalkintoa, opintotukea,
39455: Tarkemmat ilmoittamisvelvollisuuteen liit- kustannusten korvausta, eläkettä, sosiaa-
39456: tyvät säännökset ja määräykset lietuutta, korkoa, vuokraa, vakuutuskorvaus-
39457: ta ja tekijänoikeudesta, patentista, kaivosoi-
39458: Asetuksella voidaan säätää, minkälaisia keudesta tai muusta sen kaltaisesta oikeudes-
39459: tositteita kirjanpito- tai muistiinpanevelvolli- ta maksettua korvausta. Tiedot on toimitetta-
39460: sen on verotusta varten käytettävä ja minkä va verohallinnolle, vaikka suoritus olisi
39461: sisältöisiä tositteita hänen on saamistaan maksettu ennakonpidätystä toimittamatta tai
39462: suorituksista annettava toisille verovelvolli- kyseinen tulo olisi saajalleen verosta vapaa.
39463: sille. Puun ostajan on toimitettava verohallinnol-
39464: Valtiovarainministeriö voi määrätä, miten le verotusta varten tarpeelliset tiedot hankin-
39465: verovelvollisen on säilytettävä verotusta var- ta- ja pystykaupalla myydyn puun myyjistä
39466: ten tarpeellisia tietoja ja tositteita. ja myynneistä.
39467: Verohallitus voi antaa muistiinpanovelvol- Puun ostajien tai ostajajärjestöjen on toi-
39468: lisia, muistiinpanoja ja muistiinpanekirjaa mitettava metsäntutkimuslaitokselle verokuu-
39469: koskevia tarkempia määräyksiä. tiometrin raha-arvon laskemista varten tar-
39470: Verohallitus voi antaa ilmoittamisvelvolli- peelliset tiedot. Metsäntutkimuslaitoksella on
39471: suutta rajoittavia määräyksiä, ellei 10 §:n 1 oikeus tarkastaa tiedonantovelvollisen hallus-
39472: momentin nojalla ole toisin määrätty. sa oleva aineisto tietojen oikeellisuuden var-
39473: mistamiseksi.
39474: 14 § Arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoi-
39475: V erotarkastus tetun arvopaperinvälittäjän on toimitettava
39476: verohallinnolle verotusta varten tarpeelliset
39477: Verovelvollisen on verohallituksen, läänin- tiedot tekemistään tai välittämistään arvopa-
39478: veroviraston tai veroasiamiehen kehotuksesta perikaupoista, kauppojen osapuolista ja mak-
39479: verovuoden aikana tai myöhemmin esitettävä setuista kauppahinnoista.
39480: Suomessa tarkastettavaksi kirjanpitonsa, Poroisännän on toimitettava verohallinnol-
39481: muistiinpanansa sekä kaikki se elinkeino- le verotusta varten tarpeelliset tiedot poron-
39482: toimintaan tai muuhun tulonhankkimistoi- omistajien omistamista poroista.
39483: mintaan liittyvä ja muukin aineisto ja omai- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
39484: suus, joka saattaa olla tarpeen hänen vero- siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen
39485: tuksessaan tai hänen verotustaan koskevaa ajankohdasta ja tavasta tai rajoittaa tiedon-
39486: muutoksenhakua käsiteltäessä. antovelvollisuutta.
39487: Suoritetusta verotarkastuksesta on laaditta-
39488: va verotarkastuskertomus, jollei erityisistä 16 §
39489: syistä muuta johdu. Meno- ja vähennystietoja koskeva sivullisen
39490: Verotarkastuksessa noudatettavasta menet- yleinen tiedonantovelvollisuus
39491: telystä sekä esitettävästä aint?istosta ja omai-
39492: suudesta säädetään tarkemmm asetuksella. Työmarkkinajärjestön ja työttömyyskassan
39493: on toimitettava verohallinnolle verotusta var-
39494: 3 luku ten tarpeelliset tiedot verotuksessa vähennys-
39495: kelpoisista jäsenmaksuista ja työttömyyskas-
39496: Sivullisen tiedonantovelvollisuus samaksuista.
39497: Vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun
39498: 15 § eläkelaitoksen sekä ulkomaisen vakuutus- tai
39499: Tulotietoja koskeva sivullisen yleinen eläkelaitoksen Suomessa olevan edustajan tai
39500: tiedonantovelvollisuus välittäjän on toimitettava verohallinnolle
39501: tiedot verovelvollisen maksamasta eläkeva-
39502: Jokaisen on toimitettava verohallinnolle kuutusmaksusta samoin kuin selvitys mak-
39503: verotusta varten tarpeelliset tiedot maksamis- sun vähennyskelpoisuudesta. Vastaava selvi-
39504: taan tai välittämistään rahanarvoisista suori- tys on annettava myös verovelvolliselle.
39505: tuksista, niiden saajista ja suoritusten perus- Työkyvyttömyyseläkkeen maksajan on
39506: teista. Rahanarvoisella suorituksena tarkoite- toimitettava verohallinnolle invalidivähen-
39507: taan muun ohessa palkkaa, luontoisetua, nyksen myöntämistä varten tarpeelliset eläk-
39508: palkkiota, työstä, tehtävästä tai palveluksesta keensaajia ja eläkettä koskevat tiedot.
39509: maksettua korvausta, palkintoa, apurahaa, Luotto- ja rahoituslaitoksen, valtion, kun-
39510: 8 351240Y
39511: 58 HE 131/1995 vp
39512:
39513: nan, huoltokonttorin ja työnantajan on toimi- norekisteriin sisältyvät tiedot.
39514: tettava verohallinnolle verotusta varten tar- Tieliikenteen tietojätjestelmästä annetussa
39515: peelliset tiedot verovelvolliselle annetusta laissa (819/89) tarkoitetun rekisterinpitäjän
39516: lainasta, sen käyttötarkoituksesta, pääomasta on toimitettava verohallinnolle verotusta var-
39517: sekä lainasta maksetusta korosta. ten tarpeelliset tieliikenteen tietojärjestel-
39518: Luotto- ja rahoituslaitoksen sekä muun mään sisältyvät tiedot.
39519: arvopaperikauppaa tai arvopapereiden väli- Valtion ja kunnan viranomaisen on toimi-
39520: tystoimintaa harjoittavan on toimitettava ve- tettava verohallinnolle verotusta varten tar-
39521: rohallinnolle verotusta varten tarpeelliset peelliset, hallussaan olevat tiedot kiinteis-
39522: tiedot verovelvollisen suorittamasta jälki- töistä, niillä olevista rakennuksista, maapoh-
39523: markkinahyvityksestä. jan ja rakennusten ominaisuuksista, kaavoi-
39524: Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- tuksesta ja omistajista.
39525: siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen Valtion ja kunnan viranomaisen sekä
39526: ajankohdasta ja tavasta tai rajoittaa tiedon- muun julkisyhteisön on toimitettava verohal-
39527: antovelvollisuutta. linnolle verotusta varten tarpeelliset, hallus-
39528: saan olevat tiedot myöntämistään elinkeino-,
39529: 17 § työllistämis- ja niihin verrattavista tuista ja
39530: Muita tietoja koskeva sivullisen yleinen avustuksista sekä niiden saajista ja makse-
39531: tiedonantovelvollisuus tuista määristä. Tiedonantovelvollisuus kos-
39532: kee myös muuta yhteisöä, jonka myöntämi-
39533: Sijoitusrahaston on toimitettava verohallin- en edellä tarkoitettujen tukien ja avustusten
39534: nolle verotusta varten tarpeelliset tiedot ve- rahoitus tapahtuu kokonaan tai osaksi julki-
39535: rovelvollisen omistamasta sijoitusrahasto- sista varoista.
39536: osuuden määrästä ja lunastamistaan sijoi- V erohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
39537: tusrahasto-osuuksista. siä annettavien tietojen sisällöstä, tietojen
39538: Asunto-osakeyhtiön, kiinteistöosakeyhtiön, antamisen ajankohdasta ja tavasta tai rajoit-
39539: asunto-osuuskunnan tai muun yhteisön, jon- taa tiedonantovelvollisuutta.
39540: ka osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn
39541: huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa 19 §
39542: rakennuksessa, on toimitettava verohallinnol- Sivullisen erityinen tiedonantovelvollisuus
39543: le osakkaan tai jäsenen verotusta varten tar-
39544: peelliset tiedot huoneistosta ja sen käytöstä Jokaisen on annettava verohallituksen tai
39545: sekä osakkaan tai jäsenen yhtiölle suoritta- lääninveroviraston kehotuksesta nimen,
39546: mista korvauksista. pankkitilin numeron, tilitapahtuman tai
39547: Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk- muun vastaavan yksilöinuin perusteella tieto-
39548: siä annettavista tiedoista, tietojen antamisen ja, jotka saattavat olla tarpeen muun vero-
39549: ajankohdasta ja tavasta tai raJoittaa tiedon- velvollisen verotusta tai muutoksenhakua
39550: antovelvollisuutta. koskevan asian käsittelyä varten ja jotka sel-
39551: viävät hänen hallussaan olevista asiakirjoista
39552: 18 § tai muutoin ovat hänen tiedossaan, jollei hä-
39553: Viranomaisen yleinen tiedonantovelvollisuus nellä lain mukaan ole oikeutta kieltäytyä
39554: todistamasta asiasta. Verotukseen vaikutta-
39555: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa via, taloudellista asemaa koskevia tietoja ei
39556: (76/84) tarkoitettujen viranomaisten on toi- kuitenkaan saa kieltäytyä antamasta.
39557: mitettava verohallinnolle verotusta varten
39558: tarpeelliset väestötietojärjestelmään sisältyvät 20 §
39559: tiedot. V iranomaisen erityinen tiedonanto-
39560: Kaupparekisterilaissa ( 129179) tarkoitetun velvollisuus
39561: rekisteriviranomaisen tai paikallisviranomai-
39562: sen on toimitettava verohallinnolle verotusta Valtion ja kunnan viranomaisen sekä
39563: varten tarpeelliset kaupparekisteriin sisälty- muun julkisyhteisön on verohallituksen tai
39564: vät tiedot. lääninveroviraston pyynnöstä annettava tai
39565: Maaseutuelinkeinorekisteristä annetussa esitettävä tarkastettavaksi sellaiset tiedot,
39566: laissa (1515/94) tarkoitetun rekisterivi- jotka saattavat olla tarpeen verotusta tai
39567: ranomaisen on toimitettava verohallinnolle muutoksenhakua varten ja jotka selviävät
39568: verotusta varten tarpeelliset maaseutuelinkei- viranomaisen tai muun julkisyhteisön hallus-
39569: HE 131/1995 vp 59
39570:
39571: sa olevista asiakirjoista tai muutoin ovat tä- velvollisuutensa.
39572: män tiedossa, jos tiedot eivät koske sellaista Uhkasakon asettamista koskevaan päätök-
39573: asiaa, josta lain mukaan ei saa todistaa. Ve- seen ei saa hakea erikseen muutosta valit-
39574: rotukseen vaikuttavia taloudellista asemaa tamalla.
39575: koskevia tietoja ei kuitenkaan saa kieltäytyä
39576: antamasta. 24 §
39577: Valtion viranomaisen on verohallituksen Tiedonantovelvollisuudesta vastuussa olevat
39578: tai lääninveroviraston kehotuksesta annettava
39579: verotusta varten lausuntoja sekä toimitettava Mitä edellä 9 §:ssä säädetään ilmoittamis-
39580: arvioita toimialaansa kuuluvissa kysymyksis- velvollisuudesta vastuussa olevista, koskee
39581: sä. myös tämän luvun mukaan tiedonantovelvol-
39582: lisia.
39583: 21 §
39584: Vertailutietotarkastus 25 §
39585: Tietojen maksullisuus
39586: Verotarkastus voidaan toimittaa myös yk-
39587: sinomaan siinä tarkoituksessa, että kerätään Verohallinnolla on oikeus saada maksutta
39588: tietoja, joita voidaan käyttää muun verovel- tässä luvussa tarkoitetut verotusta varten tar-
39589: vollisen verotuksessa (vertailutietotarkastus). vittavat tiedot.
39590: Vertailutietotarkastusta ei kuitenkaan voida Jos valtion tai kunnan viranomainen luo-
39591: suorittaa luottolaitostoiminnasta annetussa vuttaa laajoja ja massaluonteisia tietoja vero-
39592: laissa ( 1607/93) tarkoitetussa toimiluvan hallinnolle, verohallinto maksaa asianomai-
39593: saaneessa luottolaitoksessa eikä ulkomaisen selle viranomaiselle tietojen luovuttamisesta
39594: luotto- ja rahoituslaitoksen toiminnasta Suo- mainitulle viranomaiselle keskimäärin aiheu-
39595: messa annetussa laissa (1608/93) tarkoitetus- tuvat kustannukset lukuun ottamatta yleishal-
39596: sa toimiluvan saaneessa luottolaitoksen sivu- linto- ja pääomakustannuksia sekä koneiden
39597: konttorissa. Luottolaitokseen tai luottolaitok- ja laitteiden vuokraus- ja toimitilakustannuk-
39598: sen sivukonttoriin kohdistuvassa verotarkas- sia.
39599: tuksessa esiin tulleita tietoja voidaan kuiten-
39600: kin käyttää muun verovelvollisen verotuk- 4luku
39601: sessa.
39602: V erotuksen toimittaminen
39603: 22 §
39604: V erovelvollisen yksilöinti ja tietojen V erotuksen toimittamisen yleiset säännökset
39605: antaminen massaluovutuksena
39606: 26 §
39607: Tässä luvussa tarkoitetun tiedonantovelvol- Yleiset periaatteet
39608: lisen on yksilöitävä tiedon kohteena oleva
39609: verovelvollinen nimen lisäksi henkilötunnuk- Verotusta toimittaessaan lääninverovirasto
39610: sella, syntymäajalla tai liike- ja yhteisötun- laskee ja maksuunpanee tässä laissa tarkoite-
39611: nuksella. tut verot ja maksut sekä tarvittaessa muuttaa
39612: Tässä luvussa tarkoitetut tiedot voidaan verotusta.
39613: antaa verohallinnolle myös henkilörekisteri- Verotus ta toimitettaessa on tunnollisesti
39614: laissa (471/87) tarkoitettuna massaluovutuk- sekä veronsaajien että verovelvollisen etua
39615: sena. silmällä pitäen harkittava, mitä verovelvolli-
39616: sen tulosta ja varallisuudesta sekä muista
39617: 23 § asiaan kuuluvista seikoista on veroilmoituk-
39618: Tarkastusoikeus ja uhkasakko sesta tai muutoin käynyt selville taikka
39619: muulla perusteella on katsottava oikeaksi.
39620: Verohallituksella ja lääninverovirastolla on Jos verotusta toimitettaessa poiketaan olen-
39621: oikeus tarkastaa kaikki ne asiakirjat, joista naisesti verovelvollisen antamasta veroilmoi-
39622: edellä tässä luvussa tarkoitettuja tietoja voi tuksesta, verovelvolliselle on, jos mahdollis-
39623: olla saatavissa. ta, varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluksi.
39624: Verohallitus voi sakon uhalla velvoittaa Jos viranomainen muuttaa verotusta ve-
39625: sen, joka ei ole kehotuksestakaan antanut ronoikaisuin tai jälkiverotuksin verovelvolli-
39626: tässä luvussa tarkoitettuja tietoja, täyttämään sen vahingoksi, verovelvolliselle on, jos
39627: 60 HE 131/1995 vp
39628:
39629: mahdollista, varattava tilaisuus tulla asiassa 29 §
39630: kuulluksi. Peitelty osingonjako
39631: Verotusta toimitettaessa otetaan tulon ja
39632: varallisuuden sekä niistä tehtävien vähennys- Jos on ilmeistä, että osakeyhtiö tai muu
39633: ten raha-arvo huomioon täysin markoin si- yhteisö on suorittanut osakkaansa taikka tä-
39634: ten, että markkojen yli menevät pennit jäte- män puolison, lapsen, vanhemman tai muun
39635: tään ottamatta lukuun. Täysin markoin huo- omaisen hyväksi palkan, lahjapalkkion, osa-
39636: mioon otettavaa määrää laskettaessa otetaan palkan, asuntoedun, edustus- tai matkakus-
39637: käytettävä peruste tai yksikköarvo kuitenkin tannuksen, vakuutusmaksun taikka muun
39638: lukuun pennin tarkkuudella. sellaisen hyvityksen nimellä enemmän kuin
39639: on pidettävä kohtuullisena taikka että yhteisö
39640: 27 § on hintana, vuokrana, korkona, provisiona
39641: Arvioverotus tai muuna kustannuksena edellä mainituille
39642: henkilöille maksanut olennaisesti enemmän
39643: Jos veroilmoitusta ei ole annettu tai sitä ei tai heiltä kantanut vähemmän kuin mikä on
39644: voida panna oikaistunakaan verotuksen pe- tavallista, otetaan se verotuksessa huomioon
39645: rusteeksi tai jos osoittautuu, että verovelvol- kohtuullisen määräisenä.
39646: lisen ilmoittama tulo muiden samalla alalla Jos osakeyhtiö lunastamalla omia osakkei-
39647: ja vastaavasti samanlaatuisissa olosuhteissa taan tai alentamalla osakepääomaansa on
39648: toimivien verovelvollisten tuloon verrattuna jakanut varoja osakkailleen ja jos on ilmeis-
39649: on ilmeisesti liian vähäinen, verotus on toi- tä, että varojen jakaminen on tapahtunut
39650: mitettava arvioimalla. osingosta menevän veron välttämiseksi, on
39651: jaetut varat tältä osin katsottava osakkaan
39652: 28 § veronalaiseksi tuloksi.
39653: V eronkierto
39654: 30 §
39655: Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle Selvittämätön omaisuuden lisäys
39656: on annettu sellainen oikeudellinen muoto,
39657: joka ei vastaa asian varsinaista luonnetta tai Jos verovelvollisen omaisuusaseman havai-
39658: tarkoitusta, on verotusta toimitettaessa mene- taan siitä tehtyjen laskelmien mukaan vero-
39659: teltävä niin kuin asiassa olisi käytetty oikeaa vuoden aikana muodostuneen hänelle edulli-
39660: muotoa. Jos kauppahinta, muu vastike tai semmaksi kuin hänen tulojensaja menojensa
39661: suoritusaika on kauppa- tai muussa sopimuk- väliseen suhteeseen nähden, ottaen huomi-
39662: sessa määrätty taikka muuhun toimenpitee- oon menoina myös hänen elinsuhteittensa
39663: seen on ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoituk- mukaiset arvioidut yksityismenonsa, olisi
39664: sessa, että suoritettavasta verosta vapaudut- ollut mahdollista eikä verovelvollinen esitä
39665: taisiin, voidaan verotettava tulo ja omaisuus luotettavaa selvitystä siitä, että sen mukaisen
39666: arvioida. omaisuuden lisäyksen on katsottava muodos-
39667: Jos on ilmeistä, että verotusta toimitettaes- tuneen aikaisemmin verotetusta tai verova-
39668: sa olisi meneteltävä 1 momentissa tarkoite- paasta tulosta taikka tulosta, jota ei enää
39669: tulla tavalla, on verotusta toimitettaessa huo- voida jälkiverottaa, pidetään tätä lisäystä,
39670: lellisesti tutkittava kaikki ne seikat, jotka jollei häntä siitä ole jälkiverotettava, hänen
39671: voivat vaikuttaa asian arvostelemiseen, sekä verovuodelta verotettavana tulonaan.
39672: annettava verovelvolliselle tilaisuus esittää
39673: selvitys havaituista seikoista. Mikäli vero- 31 §
39674: velvollinen ei tällöin esitä selvitystä siitä, Kansainvälinen peitelty voitonsiirto
39675: että olosuhteelle tai toimenpiteelle annettu
39676: oikeudellinen muoto vastaa asian varsinaista Jos Suomessa elinkeino- tai muuta tulon-
39677: luonnetta tai tarkoitusta taikka ettei toimen- hankkimistoimintaa harjoittava verovelvolli-
39678: piteeseen ole ryhdytty ilmeisesti siinä tarkoi- nen on jollekulle, joka taloudellisesti osallis-
39679: tuksessa, että suoritettavasta verosta vapau- tuu hänen yritykseensä tai jolla on vaikutus-
39680: duttaisiin, verotusta toimitettaessa on mene- valtaa sen johtoon taikka jonka yritykseen
39681: teltävä 1 momentissa tarkoitetulla tavalla. hän taloudellisesti osallistuu tai jonka yrityk-
39682: HE 131/1995 vp 61
39683:
39684: sen johtoon hän voi vaikuttaa, myynyt tava- Veronkorotus määrätään tuloverolaissa
39685: roita käypää alempaan hintaan tai häneltä säädettyjen verosta tehtävien vähennysten ja
39686: ostanut tavaroita käypää korkeampaan hin- alijäämähyvityksen vähentämisen jälkeen
39687: taan taikka muutoin hänen kanssaan sopinut täysin sadoin markoin siten, että ylimenevät
39688: taloudellisista ehdoista, jotka poikkeavat sii- markat jätetään määräämättä.
39689: tä, mitä toisistaan riippumattomien yritysten Jos veronkorotuksen yhteydessä ei mak-
39690: välillä olisi sovittu, ja jos eliokeinosta saatu suunpanna veroa, tilitetään veronkorotus val-
39691: tulo tämän johdosta on jäänyt pienemmäksi tiolle.
39692: kuin se muuten olisi ollut eikä se, jolle tulo
39693: on siirtynyt, ole Suomessa yleisesti verovel- 33 §
39694: vollinen, on verotusta toimitettaessa elinkei- Tappion vahvistaminen
39695: non tai muun tulonhankkimistoiminnan tuot-
39696: tamaksi tuloksi luettava määrä, johon sen Tuloverolain 118-120 §:ssä tarkoitetut
39697: voidaan katsoa nousseen, jollei sanotunlai- tappiot vahvistetaan verotusta toimitettaessa.
39698: siin toimenpiteisiin olisi ryhdytty. Tappio voidaan vahvistaa myös verotusta
39699: koskevan muutoksenhaun yhteydessä.
39700: 32 § Jos verovelvollinen ei ole antanut kehotuk-
39701: V eronkorotus setta veroilmoitusta, tappiota ei vahvisteta.
39702: Ilmoittamisvelvollisuudesta kokonaan va-
39703: Jos veroilmoituksessa tai muussa ilmoitta- pautetun verovelvollisen tappio voidaan kui-
39704: misvelvollisuuden täyttämiseksi annettavassa tenkin vahvistaa.
39705: ilmoituksessa taikka verovelvollisen anta-
39706: massa muussa tiedossa tai asiakirjassa on Ennakon käyttäminen veron suoritukseksi
39707: vähäinen puutteellisuus tai virhe eikä vero-
39708: velvollinen ole noudattanut todistettavasti 34 §
39709: lähetettyä kehotusta sen korjaamiseen tai jos Verotuksessa hyväksi luettavat ennakot
39710: verovelvollinen on ilman pätevää syytä anta-
39711: nut ilmoituksen, tiedon tai asiakirjan myö- Ennakkoperintälaissa tarkoitettu ennakon-
39712: hässä, verovelvolliselle voidaan määrätä pidätys, kannettavaksi määrätty ennakko,
39713: enintään 1 000 markan suuruinen veronkoro- joka on kertynyt viimeistään kuukautta en-
39714: tus. nen verovuoden verotuksen päättymistä, en-
39715: Jos verovelvollinen on antanut veroilmoi- nakon täydennysmaksu sekä toisesta valtios-
39716: tuksen tai muun ilmoittamisvelvollisuuden ta Suomeen siirretty ennakko käytetään ve-
39717: täyttämiseksi annettavan ilmoituksen taikka rovuoden verojen suoritukseksi. Toiselle val-
39718: muun säädetyn tiedon tai asiakirjan olennai- tiolle siirrettyä ennakkoa ei käytetä verojen
39719: sesti vaillinaisena tai virheellisenä tai anta- suoritukseksi.
39720: nut ne vasta todistettavasti lähetetyn keho- Kun kannettavaksi määrättyjen ennakoiden
39721: tuksen jälkeen, verovelvolliselle voidaan kertymiä luetaan hyväksi, lasketaan koko-
39722: määrätä enintään 5 000 markan suuruinen naan tai osaksi maksamattamille erille ve-
39723: veronkorotus. ronlisäyksestä ja viivekorosta annetussa lais-
39724: Jos verovelvollinen on tietensä tai törkeäs- sa ( 1 ) tarkoitettu viivekorko.
39725: tä huolimattomuudesta antanut olennaisesti Enoakan täydennysmaksu, joka on makset-
39726: väärän veroilmoituksen tai muun ilmoitta- tu verovuoden huhtikuun 1 päivän ja vero-
39727: misvelvollisuuden täyttämiseksi annettavan vuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päi-
39728: ilmoituksen taikka muun säädetyn tiedon tai vän välisenä aikana, käytetään verovuoden
39729: asiakirjan taikka ei ole lainkaan antanut il- verojen suoritukseksi. Täydennysmaksu koh-
39730: moitusta, lisätyn tulon osalta määrätään ve- distetaan ensisijaisesti verovuodelta maksa-
39731: ronkorotukseksi 5-30 prosenttia lisätystä matta oleville ennakoille ja niiden viiveko-
39732: tulosta ja lisätyn varallisuuden osalta roille.
39733: 0,5-1,0 prosenttia lisätyistä varoista, kui- Jos verovelvolliselle määrätään verovuo-
39734: tenkin vähintään 5 000 markkaa, jollei eri- den verotuksessa vain varallisuusveroa tai
39735: tyisistä syistä muuta johdu. Veronkorotus veroa vain tietynlaisesta tulosta sen vuoksi,
39736: määrätään tämän momentin mukaan myös että verovelvollisen tilikausi ei ole kalenteri-
39737: silloin, kun verovelvollinen on ilmoittanut vuosi, luetaan ennakosta hyväksi vain vero-
39738: tietensä tai törkeästä huolimattomuudesta tuksessa tarvittava määrä. Muu osa ennakos-
39739: tulon vääränä tulolajina. ta luetaan hyväksi seuraavassa verotuksessa.
39740: 62 HE 131/1995 vp
39741:
39742: 35 § käyttämistä puolison verojen suoritukseksi
39743: Yhteisöä ja yhteisetuutta koskevat ennakonpalautukselle ja jäännösverolle las-
39744: poikkeukset ketaan palautuskorko ja jäännösveron korko.
39745: Yhteisöitä tai yhteisetuudelta kannettu en- 39 §
39746: nakko, ennakonpidätys ja ennakon täyden- Tarkemmat määräykset
39747: nysmaksu luetaan hyväksi tilikausittain.
39748: Verovuodelta määrättävän veron suorituk- V erohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
39749: seksi luetaan ne ennakon erät, jotka ovat siä ennakon käyttämisestä veron suorituksek-
39750: erääntyneet maksettavaksi ennen tilikauden si.
39751: päättymistä ja jotka ovat kertyneet viimeis-
39752: tään kuukautta ennen verotuksen päättymis- Y hteisökorko, jäännösveron korko ja
39753: tä. palautuskorko
39754: Ennakonpidätys luetaan sen verovuoden
39755: hyväksi, jona ennakonpidätys on toimitettu. 40 §
39756: Ennakon täydennysmaksu luetaan verovuo- Yhteisökorko
39757: den verojen hyväksi, jos täydennysmaksu on
39758: maksettu viimeistään kuukautta ennen vero- Jos yhteisölle tai yhteisetuudelle määrätty
39759: velvollisen verotuksen päättymistä. Täyden- vero on suurempi kuin veron suoritukseksi
39760: nysmaksu kohdistetaan ensisijaisesti vero- luettavat ennakot, maksettavalle erotukselle
39761: vuodelta maksamatta oleville ennakoille ja lasketaan yhteisökorko (maksettava yh-
39762: niiden viivekoroille. Jos täydennysmaksu on teisökorko). Maksettava yhteisökorko on
39763: maksettu myöhemmin, se luetaan maksuhet- määrältään korkolain (633/82) 3 §:ssä tarkoi-
39764: ken verovuoden verojen hyväksi. tettu Suomen Pankin vahvistama viitekorko
39765: lisättynä kahdella prosenttiyksiköllä.
39766: 36 § Jos yhteisölle ja yhteisetuudelle määrätty
39767: Ennakonpidätyksen lukeminen yhtymän vero on sen suoritukseksi luettavia ennakoita
39768: osakkaiden hyväksi pienempi, palautettavalle erotukselle laske-
39769: taan yhteisökorko (palautettava yhteisökor-
39770: Yhtymäitä pidätetty ennakko luetaan yh- ko). Palautettava yhteisökorko on määrältään
39771: tiömiesten veron suoritukseksi niiden osuuk- Suomen Pankin vahvistama viitekorko vä-
39772: sien mukaan, jotka heillä on yhtymän tu- hennettynä kahdella prosenttiyksiköllä.
39773: loon. Yhtymäitä pidätetty ennakko luetaan
39774: yhtymän osakkaan sen verovuoden hyväksi, 41 §
39775: jonka aikana ennakonpidätys on toimitettu. Yhteisökoron laskeminen
39776: 37 § Yhteisökorko lasketaan veroilmoituksen
39777: Y hteispalkan ennakonpidätyksen viimeistä antopäivää seuraavasta päivästä
39778: käyttäminen jäännösveron ensimmäiseen eräpäivään tai
39779: ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel-
39780: Kahdelle tai useammalle henkilölle makse- tävän kuukauden loppuun.
39781: tun yhteisen palkan tai muun suorituksen Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa tai
39782: määrästä pidätetty yhteinen ennakko, jos ennakon täydennysmaksua veroilmoituksen
39783: suorituksen saajia verotetaan erikseen, käyte- viimeisen antopäivän jälkeen, yhteisökorko
39784: tään kunkin asianomaisen verojen suorituk- lasketaan suoritetulla ennakolla tai täyden-
39785: seksi sen mukaan, miten palkka tai suoritus nysmaksulla vähennetylle erotukselle suori-
39786: jakautuu asianomaisten kesken. tuspäivää seuraavasta päivästä eräpäivään tai
39787: ennakonpalautuksen palautuskuukautta edel-
39788: 38 § tävän kuukauden loppuun. Ennakon suori-
39789: Ennakonpalautuksen siirlo puolisoiden tusta tai täydennysmaksua edeltäneeltä ajalta
39790: kesken yhteisökorko lasketaan 1 momentin mukai-
39791: sesti suorituspäivään saakka.
39792: Verovelvollisen ennen verotuksen päätty- Jos samana kalenterivuonna päättyy useita
39793: mistä tekemästä vaatimuksesta voidaan puo- tilikausia, yhteisökorko lasketaan kultakin
39794: lison verojen suoritukseksi käyttää verovel- tilikaudelta erikseen niin kuin jokaiselle tili-
39795: vollisen ennakonpalautusta. Ennen ennakon kaudelle olisi määrätty vero.
39796: HE 13111995 vp 63
39797:
39798: Lääninveroviraston veroilmoituksen anta- 45 §
39799: miselle myöntämää pidennystä ei oteta huo- Jäännösveron koron ja palautuskoron
39800: mioon yhteisökorkoa laskettaessa. Yh- peruste
39801: teisökorko määrätään täysin markoin siten,
39802: että ylimenevä osa jätetään lukuun ottamatta. Korkoa ei lasketa veronkorotukselle eikä
39803: maksamaUoman ennakon johdosta perittäväl-
39804: 42 § le viivekorolle. Jos veroa on määrätty mak-
39805: Yhteisökoron peruste samatta jätetyn ennakon johdosta, verolle ei
39806: tältä osin lasketa jäännösveron korkoa.
39807: Yhteisökorkoa ei lasketa veronkorotukselle
39808: eikä maksamaUoman ennakon johdosta pe- 46 §
39809: rittävälle viivekorolle. Jos veroa on määrätty Korkojen veronalaisuus ja
39810: maksamatta jätetyn ennakon johdosta, verol- vähennyskelpoisuus
39811: le ei tältä osin lasketa yhteisökorkoa.
39812: Palautettava yhteisökorko ja palautuskorko
39813: 43 § eivät ole tuloverotuksessa veronalaista tuloa.
39814: Jäännösveron korko ja palautuskorko Maksettava yhteisökorko ja jäännösveron
39815: korko eivät ole tuloverotuksessa vähennys-
39816: Muun verovelvollisen kuin yhteisön tai kelpoista menoa.
39817: yhteisetuuden jäännösverolle tai ennakonpa-
39818: lautukselle lasketaan jäännösveron korko tai 47 §
39819: palautuskorko. Korot verojen perinnässä
39820: Jäännösveron korko ja palautuskorko ovat
39821: määrältään Suomen Pankin vahvistama viite- Yhteisökorolle ja jäännösveron korolle ei
39822: korko vähennettynä kahdella prosenttiyksi- lasketa veronlisäyksestä ja viivekorosta an-
39823: köllä. netussa laissa tarkoitettuja viivästysseuraa-
39824: muksia.
39825: 44 §
39826: Jäännösveron koron ja palautuskoron 48 §
39827: laskeminen Tarkemmat määräykset
39828: Korko lasketaan verovuotta seuraavan vuo- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
39829: den huhtikuun 1 päivästä jäännösveron en- siä yhteisökoron, jäännösveron koron ja pa-
39830: simmäisen erän eräpäivään tai ennakonpa- lautuskoron laskemisesta.
39831: lautuksen palautuskuukautta edeltävän kuu-
39832: kauden loppuun. V erotuksen päättyminen
39833: Jos verovelvollinen suorittaa ennakkoa
39834: verovuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 49 §
39835: päivän jälkeen, korko lasketaan ennakon V erotuksen päättymisen ajankohta
39836: suorittamispäivää seuraavasta päivästä lukien
39837: 1 momentissa tarkoitettuun päivään siten että Verovelvollisen verotus päättyy verohalli-
39838: suoritettu ennakko otetaan huomioon. Enna- tuksen määräämänä aikana, kuitenkin vii-
39839: kon suoritusta edeltäDeeitä ajalta korko las- meistään verovuotta seuraavan kalenterivuo-
39840: ketaan 1 momentin mukaisesti ennakon suo- den loppuun mennessä. V erotus voi päättyä
39841: rituspäivään. eri verovelvollisilla eri aikaan.
39842: Korko määrätään täysin markoin siten, että
39843: ylimenevä osa jätetään lukuun ottamatta. 50§
39844: Lasketusta jäännösveron korosta vähenne- Ennakonpalautus ja jäännösvero
39845: tään koron määrä, kuitenkin enintään 100
39846: markkaa. Verotuksessa hyväksi luettavat määrät,
39847: 64 HE 13111995 vp
39848:
39849: joita ei tarvita verovelvollisen verojen suori- notoimintaan tai maatalouteen kuuluvia va-
39850: tukseksi verovuonna, palautetaan ennakonpa- roja;
39851: lautuksena edellä säädettyine korkoineen. 5) Suomessa oleva edustaja on vastuussa
39852: Toiselle valtiolle siirrettävää ennakonpalau- henkilölle, joka ei asu Suomessa, määrätystä
39853: tusta ei kuitenkaan palauteta. verosta; ja
39854: Jos hyväksi luettavat määrät eivät riitä ve- 6) ulkomaisen luottolaitoksen sivukontto-
39855: rojen suoritukseksi, määrätään verovelvol- rin johtaja on vastuussa luottolaitokselle
39856: lisen maksettavaksi jäännösvero edellä sää- määrätystä verosta silloin, kun luottolaitok-
39857: dettyine korkoineen. Jäännösvero on makset- sella on sivukonttori Suomessa.
39858: tava, vaikka verotukseen haettaisiin muutos- Verovastuusta säädetään lisäksi veronkan-
39859: ta. tolaissa.
39860: 51 § 53§
39861: V erolippu ja verotustodistus V erovastuun toteuttaminen
39862: Kun lääninverovirasto on toimittanut vero- Verovastuun toteuttamisesta on voimassa,
39863: tuksen, verovelvolliselle lähetetään verolippu mitä siitä veronkantolain 4 e §:ssä sääde-
39864: ja selvitys verotuksen perusteista sekä oh- tään.
39865: jeet, miten verotukseen voidaan hakea muu-
39866: tosta. Verotuksen muuttaminen viranomaisen
39867: Lisäksi verovelvolliselle lähetetään vero- aloitteesta
39868: tustodistus, jota voidaan käyttää viranomai-
39869: sissa ja muutoinkin todistuksena toimitetusta 54§
39870: verotuksesta. V erotuksen muuttaminen
39871: Jos verovelvollisille lähetetyissä asiakir-
39872: joissa on sellainen virhe, joka ei vaikuta ve- Lääninverovirasto voi muuttaa verotusta
39873: ron tai vahvistetun tappion määrään, voidaan siten kuin jäljempänä säädetään tai toimittaa
39874: asiakirja verovelvollisen pyynnöstä verotusta verotuksen muutoksenhakuviranomaisen pää-
39875: uudelleen toimittamatta oikaista. töksen perusteella uudelleen ottaen huomi-
39876: oon mitä tämän lain 6 luvussa säädetään.
39877: V astuu verosta
39878: 55§
39879: 52§ V eronoikaisu verovelvollisen hyväksi
39880: V erosta vastuussa olevat
39881: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta
39882: V erosta ovat vastuussa: pantu liikaa veroa, verotus on oikaistava
39883: 1) yhtymä on vastuussa yhtymän tulon ja (veronoikaisu verovelvollisen hyväksi), jollei
39884: varallisuuden perusteella osakkaalle määrät- asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä
39885: tävästä verosta; ratkaistu.
39886: 2) erillisenä verovelvollisena verotettavan Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi-
39887: kotimaisen kuolinpesän osakas on vastuussa daan tehdä viiden vuoden kuluessa verovel-
39888: pesän tulosta ja varallisuudesta suoritettavas- vollisen verotuksen päättymistä seuraavan
39889: ta verosta; vuoden alusta lukien.
39890: 3) kuolinpesä on vastuussa kuolinpesään
39891: kuuluvilla varoilla vainajan verosta; jos kuo- 56§
39892: linpesä on jaettu, osakas on vastuussa pesä- V eronoikaisu verovelvollisen vahingoksi
39893: osuutensa määrällä osuuttaan vastaavasta
39894: osasta vainajan verosta; Jos verovelvolliselle on laskuvirheen tai
39895: 4) puoliso on vastuussa toiselle puolisolle siihen verrattavan erehdyksen vuoksi taikka
39896: tuloverolain 14 §:ssä tarkoitetun yritystulon sen johdosta, ettei asiaa ole joltakin osalta
39897: perusteella määrättävästä verosta, jos puo- tutkittu, jäänyt panematta säädetty vero tai
39898: lisot yhdessä harjoittavat elinkeinotoimintaa osa siitä hänen sitä aiheuttamattaan, verotus
39899: tai maataloutta; puoliso on kuitenkin vas- on oikaistava (veronoikaisu verovelvollisen
39900: tuussa yritystulon pääomatulo-osuudesta suo- vahingoksi), jollei asiaa ole valitukseen an-
39901: ritettavasta verosta vain, jos hän omistaa netulla päätöksellä ratkaistu.
39902: puolisoiden yhteisesti harjoittamaan elinkei- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi
39903: HE 131/1995 vp 65
39904:
39905: voidaan tehdä kahden vuoden kuluessa vero- Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
39906: velvollisen verotuksen päättymistä seuraavan siä verojen siirtämisestä.
39907: vuoden alusta lukien.
39908: 5luku
39909: 57§
39910: Jälkiverotus Muutoksenhaku
39911: Jos verovelvollinen sen johdosta, että hän Oikaisuvaatimus
39912: on jättänyt antamatta veroilmoituksen taikka
39913: antanut puutteellisen, erehdyttävän tai väärän 61 §
39914: veroilmoituksen taikka muun tiedon tai asia- Oikaisuviranomainen
39915: kirjan, on jäänyt kokonaan tai osaksi verot-
39916: tamatta, on hänen suoritettavakseen määrät- Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee
39917: tävä se vero, joka mainitusta syystä on jää- verotusta koskevat oikaisuvaatimukset Lää-
39918: nyt hänelle panematta, sekä säädetty veron- ninverovirasto voi kuitenkin ratkaista 62 §:n
39919: lisäys ja veronkorotus (jälkiverotus). 1 momentissa tarkoitetun henkilön tekemän
39920: Jälkiverotus voidaan toimittaa viiden vuo- oikaisuvaatimuksen siltä osin kuin esitetty
39921: den kuluessa verovelvollisen verotuksen vaatimus hyväksytään.
39922: päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien.
39923: 62 §
39924: 58§ Oikeus muutoksenhakuun
39925: Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jättäminen
39926: toimittamatta Verotukseen voi hakea muutosta verovel-
39927: vollinen itse sekä jokainen muu, jonka oman
39928: veron määrään verotus välittömästi saattaa
39929: Jälkiverotus ja veronoikaisu verovelvolli- vaikuttaa tai joka on veron suorittamisesta
39930: sen vahingoksi voidaan jättää toimittamatta, vastuussa. Myös yhtymä voi hakea muutosta
39931: jos verottamatta jäänyt tulo tai varallisuus on yhtymän tulon ja varallisuuden vahvistami-
39932: vähäinen eikä verotuksen tasapuolisuus tai seen sekä niiden jakoon osakkaille.
39933: muu syy edellytä jälkiverotuksen tai ve- Lääninveroviraston ja kunnan määräämällä
39934: ronoikaisun toimittamista. veroasiamiehellä ja kunnalla on oikeus ha-
39935: kea muutosta verotukseen sekä yhtymän tu-
39936: 59§ lon ja varallisuuden vahvistamiseen ja niiden
39937: Jälkiverotuksen ja veronoikaisun jakoon. Tuloverolain 21 §:ssä tarkoitetun
39938: kohdistaminen kuolinpesään osittain verovapaan yhteisön verotukseen on
39939: oikeus hakea muutosta kunnan määräämällä
39940: Verovelvollisen kuoltua toimitettava jälki- veroasiamiehellä ja kunnalla. Seurakunnalla
39941: verotus ja veronoikaisu kohdistetaan kuolin- on oikeus hakea muutosta kirkollisverotuk-
39942: pesään. Jälkiverotus on tällöin toimitettava seen. Kunnan määräämällä veroasiamiehellä
39943: kahden vuoden kuluessa sen kalenterivuoden ja kansaneläkelaitoksella on oikeus hakea
39944: päättymisestä, jona perukirja on annettu lää- muutosta vakuutetun kansaneläke- ja sairaus-
39945: ninverovirastolle. vakuutusmaksuun.
39946: Yhteisön tai yhteisetuuden verotukseen on
39947: 60 § kunnan puolesta oikeus hakea muutosta sen
39948: Toiselle valtiolle suoritetun veron kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja
39949: siirtäminen Suomeen kunnalla, jossa yhteisön tai yhteisetuuden
39950: kotikunta on. Jos puolisoilla on eri kotikun-
39951: Jos veroa on suoritettu toiselle valtiolle, ta, sekä miehen että vaimon kotikunnan
39952: vähennetään toisesta valtiosta Suomeen siir- määräämällä veroasiamiehellä ja kunnalla on
39953: retyt verot verotuksen muutoksen yh- oikeus kunnan puolesta hakea muutosta puo-
39954: teydessä, jos siirtäminen on tapahtunut en- lisoiden verotukseen.
39955: nen verotuksen muuttamista.
39956:
39957:
39958:
39959:
39960: 9 351240Y
39961: 66 HE 131/1995 vp
39962:
39963: 63 § miopiirissä asianomainen verotuksen oi-
39964: Oikaisuvaatimus verotuksen kaisulautakunta on. Muutosta yhtymän tulon
39965: oikaisulautakunnalle ja varallisuuden vahvistamiseen sekä niiden
39966: jakoon osakkaille haetaan kuitenkin Uuden-
39967: Muutosta haetaan verotuksen oikaisulauta- maan lääninoikeudelta, jos yhtymällä ei ole
39968: kunnalta kirjallisella oikaisuvaatimuksella, Suomessa kotikuntaa. Valituskirjelmä on
39969: jollei asiaa jo ole valitukseen annetulla pää- toimitettava valitusajassa lääninveroviras-
39970: töksellä ratkaistu. toon.
39971: Oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin
39972: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- 67 §
39973: eella verovelvollisen tai yhtymän kotikunta Valitusaika
39974: on. Jos puolisoilla on eri kotikunta, oi-
39975: kaisuvaatimus tehdään miehen kotikunnan Verovelvollisen tai muun muutoksenha-
39976: verotuksen oikaisulautakunnalle. Oikaisuvaa- kuun oikeutetun on tehtävä valitus viiden
39977: timus on toimitettava määräajassa asian- vuoden kuluessa verovelvollisen verotuksen
39978: omaiseen lääninverovirastoon. päättymistä seuraavan vuoden alusta lukien.
39979: Veroasiamiehen, kunnan, seurakunnan ja
39980: 64 § kansaneläkelaitoksen on kuitenkin tehtävä
39981: Oikaisuvaatimuksen määräaika valitus kuuden kuukauden kuluessa verovel-
39982: vollisen verotuksen päättymistä seuraavan
39983: Verovelvollisen tai muun muutoksenha- vuoden alusta lukien. Oikaisuvaatimukseen
39984: kuun oikeutetun on tehtävä oikaisuvaatimus annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va-
39985: viiden vuoden kuluessa verovelvollisen vero- littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän
39986: tuksen päättymistä seuraavan vuoden alusta aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen-
39987: lukien. Veroasiamiehen, kunnan, seurakun- hakuun oikeutettu on saanut päätöksestä tie-
39988: nan ja kansaneläkelaitoksen on kuitenkin don. Edellä mainittujen viranomaisten vali-
39989: tehtävä oikaisuvaatimus kuuden kuukauden tusaika lasketaan päätöksen tekemisestä.
39990: kuluessa verovelvollisen verotuksen päätty-
39991: mistä seuraavan vuoden alusta lukien. 68 §
39992: Verotuksen muuttamista koskevasta läänin- Valituksen käsittely oikaisuvaatimuksena
39993: veroviraston päätöksestä saadaan tehdä oi-
39994: kaisuvaatimus 1 momentissa säädetyn mää- Valitus, joka tehdään lääninoikeudelle,
39995: räajan estämättä 60 päivän kuluessa siitä vaikka se olisi tullut osoittaa oikaisuvaati-
39996: päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu muksena verotuksen oikaisulautakunnalle,
39997: on saanut päätöksestä tiedon. Veroasiamie- käsitellään oikaisuvaatimuksena. Valituksen
39998: hen, kunnan, seurakunnan ja kansaneläkelai- tutkimatta jättämisestä ei tällöin tehdä pää-
39999: toksen määräaika lasketaan päätöksen teke- töstä.
40000: misestä.
40001: 69 §
40002: 65 § Vastine ja vastaselitys
40003: Muutoksenhaku tappiota koskevaan
40004: päätökseen Lääninveroviraston tulee varata verovel-
40005: volliselle veroasiamiehen, kunnan, seurakun-
40006: Vahvistettua tappiota koskevaan päätök- nan tai kansaneläkelaitoksen tekemästä vali-
40007: seen saa hakea muutosta siltä verovuodelta, tuksesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen
40008: jolta vahvistettavaa tappiota päätös koskee. tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja
40009: tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. V ali-
40010: Valitus tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen
40011: sekä verotuksen perusteena olleet asiakirjat
40012: 66 § on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle.
40013: Valitus lääninoikeuteen Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk-
40014: sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimuksen
40015: Verovelvollinen tai muu muutoksenhakuun johdosta antamasta päätöksestä. Asiakirjoi-
40016: oikeutettu saa hakea oikaisuvaatimuksen joh- hin on liitettävä myös lääninveroviraston
40017: dosta annettuun päätökseen valittamalla lausunto valituksesta.
40018: muutosta siltä lääninoikeudelta, jonka tuo-
40019: HE 131/1995 vp 67
40020:
40021: 70 § sestä on lähetettävä lääninoikeudelle, läänin-
40022: Valitus korkeimpaan hallinto-oikeuteen verovirastolle ja, jos päätös koskee kunnal-
40023: lisverotusta, kunnalle.
40024: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
40025: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- .. 74 §
40026: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- Aänestys
40027: tää valitusluvan. Valitusoikeus korkeimpaan
40028: hallinto-oikeuteen on niillä, jotka voivat ha- Jos asia ratkaistaan verotuksen oi-
40029: kea muutosta verotukseen. kaisulautakunnassa, lääninoikeudessa tai kor-
40030: Valitusluvan myöntämisen perusteet ovat: keimmassa hallinto-oikeudessa äänestäen,
40031: 1) lain soveltamisen kannalta muissa sa- päätökseksi tulee se mielipide, jota useimpi-
40032: manlaisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön en on katsottava kannattaneen. Jos äänet
40033: yhtenäisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia jakautuvat tasan, päätökseksi tulee se mieli-
40034: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaistavak- pide, joka on verovelvolliselle edullisempi,
40035: si; tai, jollei tätä perustetta voida soveltaa, se
40036: 2) asian saattamiseen korkeimman hallin- mielipide, jota puheenjohtaja on kannattanut.
40037: to-oikeuden ratkaistavaksi on erityistä aihetta
40038: asiassa tapahtuneen ilmeisen virheen vuoksi; 75 §
40039: tai S eurannaismuutos
40040: 3) valitusluvan myöntämiseen on painava
40041: taloudellinen tai muu syy. Jos verotusta on muutettu toisen verovuo-
40042: Valituslupa voidaan myöntää myös siten, den tai toisen verovelvollisen verotukseen
40043: että se koskee vain osaa muutoksenhaun vaikuttavalla tavalla, lääninverovirasto muut-
40044: kohteena olevasta lääninoikeuden päätökses- taa myös toisen verovuoden tai toisen vero-
40045: tä. velvollisen verotusta muutosta vastaavasti
40046: (seurannaismuutos), jollei muutoksen teke-
40047: 71 § minen ole erityisestä syystä kohtuutonta.
40048: V oJitusaika korkeimpaan hallinto-oikeuteen V erovei volliselle on, jos mahdollista, ennen
40049: muutoksen tekemistä varattava tilaisuus tulla
40050: Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää- asiassa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tar-
40051: ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista. peetonta.
40052: Valituskirjelmä, johon on sisällytettävä vali- Lääninverovirasto voi muuttaa verovelvol-
40053: tuslupahakemus, on toimitettava valitusajas- lisen verotusta silloinkin, jos verotusta toi-
40054: sa korkeimmalle hallinto-oikeudelle tai pää- sessa valtiossa on muutettu Suomen vero-
40055: töksen tehneelle lääninoikeudelle. tukseen vaikuttavana tavalla.
40056: 6 luku 76 §
40057: V erotuksen muuttaminen muutoksenhaun
40058: Muutoksiin liittyvät erinäiset säännökset johdosta
40059: 72§ Jos vero on muutoksenhaun johdosta anne-
40060: Soveltamisala tun päätöksen perusteella poistettava tai sitä
40061: on alennettava, lääninverovirasto muuttaa
40062: Muutokset verotukseen tehdään siten kuin verotusta ja palauttaa takaisin liikaa makse-
40063: tässä luvussa säädetään. tun veron ·• korkoseuraamuksineen.
40064: Jos veron maksun lykkäyksen johdosta on
40065: 73 § peritty lykkäysajalta korkoa, palautetaan
40066: Muutosperusteen vahvistaminen myös liikaa suoritettu lykkäyskorko.
40067: Palautusta, joka siirretään toiselle valtiolle,
40068: Jos oikaisuvaatimukseen tai valitukseen ei palauteta verovelvolliselle eikä siirrettä-
40069: tehdyllä päätöksellä joku on määrätty vero- välle määrälle suoriteta korkoa.
40070: veivalliseksi tai verotusta koskevaa päätöstä Jos joku on muutoksenhaun johdosta anne-
40071: on muutettu, on muutoksen tekevän viran- tun päätöksen perusteella määrättävä vero-
40072: omaisen vahvistettava muutoksen peruste. veivalliseksi tai veroa on korotettava, läänin-
40073: Jäljennös korkeimman hallinto-oikeuden tai verovirasto muuttaa verotusta ja perii maksa-
40074: lääninoikeuden edellä tarkoitetusta päätök- maUoman veron korkoseuraamuksineen.
40075: 68 HE 131/1995 vp
40076:
40077: 77§ taan uudelleen toimitettavassa verotuksessa
40078: Korkojen laskeminen muutostilanteessa määrättävän veron ja kumotun verotuksen
40079: perusteella kertyneen veron palautettavalle
40080: V erovuoden jäännösveron korko lasketaan erotukselle mainituista päivistä tai, jos mak-
40081: verotuksen muutoksesta johtuvalle verolle su on tapahtunut myöhemmin, maksupäiväs-
40082: verovuotta seuraavan vuoden huhtikuun 1 tä palautuspäivään.
40083: päivästä verolle määrättävään eräpäivään. Jos edellä tässä pykälässä tarkoitettua pa-
40084: Palautuskorko lasketaan verotuksen muutok- lautettavaa veroa on kertynyt jäännösverona,
40085: sen johdosta palautettavalle verolle ja veron- palautetaan myös jäännösverolle kertynyt
40086: korotukselle mainitusta päivästä tai, jos vero jäännösveron korko sekä maksettava yh-
40087: on suoritettu myöhemmin, maksupäivästä teisökorko. Jos perittävää veroa on palautet-
40088: palautuspäivään. Jälkiverotuksen yhteydessä tu verovelvolliselle ennakonpalautuksena,
40089: jäännösveron korko lasketaan mainitusta päi- jäännösveron korko tai maksettava yh-
40090: västä verovelvollisen verotuksen päättymistä teisökorko peritään tältä osin ennakonpalau-
40091: seuraavan toisen kuukauden loppuun. tuksen palautuspäivästä määrättävään eräpäi-
40092: V erovuodelta maksettava yhteisökorko vään.
40093: lasketaan verotuksen muutoksesta johtuvalle Verohallitus voi antaa tarkempia määräyk-
40094: verolle verovuoden veroilmoituksen viimeis- siä tässä pykälässä tarkoitettujen korkojen
40095: tä autopäivää tai täydennysmaksun maksu- laskemisesta.
40096: päivää seuraavasta päivästä verolle määrättä-
40097: vään eräpäivään. Palautettava yhteisökorko 78 §
40098: lasketaan verotuksen muutoksen johdosta pa- Muutosten toteuttaminen
40099: lautettavalle verolle ja veronkorotukselle
40100: mainituista päivistä tai, jos vero on suoritet- Seurannaismuutos ja muutoksenhaun joh-
40101: tu myöhemmin, maksupäivästä palautuspäi- dosta tehtävät muutokset verotukseen to-
40102: vään. Jälkiverotuksen yhteydessä maksettava teutetaan ja tehtyihin päätöksiin haetaan
40103: yhteisökorko lasketaan verovuoden veroil- muutosta noudattaen soveltuvin osin, mitä
40104: moituksen viimeistä autopäivää seuraavasta veronoikaisusta säädetään.
40105: päivästä verovelvollisen verotuksen päätty- Tässä pykälässä tarkoitetut muutokset ve-
40106: mistä seuraavan toisen kuukauden loppuun. rotukseen tehdään, vaikka veronoikaisun tai
40107: Uudelleen toimitettavan verotuksen yh- jälkiverotuksen edellytykset puuttuvat.
40108: teydessä jäännösveron korko lasketaan uu-
40109: delleen toimitettavassa verotuksessa määrät- 79 §
40110: tävän veron ja kumotun verotuksen perus- Asian siirto
40111: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk-
40112: selle verovuotta seuraavan vuoden huhtikuun Jos verotusta muutettaessa tai muutoksen-
40113: 1 päivästä uudelleen toimitettavan verotuk- hakua käsiteltäessä havaitaan, että verotusta
40114: sen yhteydessä määrättävään eräpäivään. ei ole toimitettu oikeassa verotuspaikassa,
40115: Palautuskorko lasketaan uudelleen toimitetta- viranomaisen on, jos se ei katso voivansa
40116: vassa verotuksessa määrättävän veron ja ku- ratkaista asiaa välittömästi, siirrettävä asia
40117: motun verotuksen perusteella kertyneen ve- sille lääninverovirastolle tai lääninveroviras-
40118: ron palautettavalle erotukselle mainitusta ton yksikölle, jonka olisi pitänyt toimittaa
40119: päivästä tai, jos maksu on tapahtunut myö- verotus.
40120: hemmin, maksupäivästä palautuspäivään. Jos lääninoikeus muutoksenhakemusta kä-
40121: Uudelleen toimitettavan verotuksen yh- sitellessään toteaa, että valitus kuuluu toisen
40122: teydessä maksettava yhteisökorko lasketaan läänin lääninoikeuden käsiteltäväksi, asia on
40123: uudelleen toimitettavassa verotuksessa mää- siirrettävä tähän lääninoikeuteen.
40124: rättävän veron ja kumotun verotuksen perus- Jos korkein hallinto-oikeus valitusta käsi-
40125: teella kertyneen veron maksettavalle erotuk- tellessään toteaa, että valituksen käsittelemi-
40126: selle verovuoden veroilmoituksen viimeistä nen olisi kuulunut toiselle lääninoikeudelle,
40127: autopäivää seuraavasta päivästä tai täyden- kuin missä se on ratkaistu, asia siirretään
40128: nysmaksun maksupäivästä uudelleen toimi- oikean lääninoikeuden käsiteltäväksi, jos
40129: tettavan verotuksen yhteydessä määrättävään korkein hallinto-oikeus ei katso voivansa
40130: eräpäivään. Palautettava yhteisökorko laske- ratkaista asiaa välittömästi.
40131: HE 13111995 vp 69
40132:
40133: 7luku piirin verotuksen oikaisulautakunnalle.
40134: Rajoitetusti verovelvollista koskevat 83 §
40135: erityissäännökset Tulon arviointi eräissä tapauksissa
40136: 80 § Jos sellainen ulkomaalla asuva henkilö tai
40137: Rajoitetusti verovelvollisen verotuspaikka ulkomainen yhteisö, jolla ei ole Suomessa
40138: kiinteää toimipaikkaa, harjoittaa täällä tulon-
40139: Uudenmaan lääninverovirasto toimittaa hankkimistoimintaa, on tällaisen henkilön tai
40140: rajoitetusti verovelvollisen verotuksen. yhteisön suoritettava veroa siitä tulosta, jon-
40141: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa sääde- ka arvioidaan muodostuneen täällä harjoite-
40142: tään: tusta toiminnasta.
40143: 1) rajoitetusti verovelvollisen verotuksen
40144: toimittaa se lääninverovirasto, jonka alueella 8 luku
40145: olevassa kunnassa sijaitsee elinkeinotoimin-
40146: taa harjoittavan verovelvollisen kiinteä toi- Ennakkotieto
40147: mipaikka tai lääninverovirasto, jonka alueel-
40148: la olevassa kunnassa sijaitsevaa kiinteää 84 §
40149: omaisuutta rajoitetusti verovelvollinen on Ennakkotiedon hakeminen, sitovuus ja
40150: omistanut, hallinnut tai luovuttanut; muutoksenhaku
40151: 2) jos rajoitetusti verovelvollinen on omis-
40152: tanut, hallinnut tai luovuttanut kiinteistön tai Ennakkotiedon antamista varten kysymyk-
40153: sen osan hallintaan oikeuttavia suomalaisen sessä, joka koskee verovelvolliselle määrät-
40154: osakeyhtiön tai osuuskunnan osakkeita tai tävää valtionveroa tai kunnallisveroa taikka
40155: osuuksia, verotuksen toimittaa se lääninve- ennakkoperinnästä voimassa olevien sään-
40156: rovirasto, jonka alueella on mainitun osa- nösten mukaan tapahtuvaa ennakon pidättä-
40157: keyhtiön tai osuuskunnan kotikunta; mistä tai suorittamista, on verohallituksen
40158: 3) jos tulo on saatu Ahvenanmaan maa- yhteydessä keskusverolautakunta.
40159: kunnasta, rajoitetusti verovelvollisen vero- Keskusverolautakunta voi, jos se katsotaan
40160: tuksen toimittaa Turun lääninveroviraston verovelvolliselle tai ennakon _{>idättämiseen
40161: Ahvenanmaan verotoimisto. velvolliselle erityisen tärkeäksi tai jos lain
40162: soveltamisen kannalta muissa samanlaisissa
40163: 81 § tapauksissa tai verotuskäytännön yhtenäisyy-
40164: Toimivaltainen veroasiamies den vuoksi on tärkeätä saada asia ratkais-
40165: tuksi, hakemuksesta antaa 1 momentissa tar-
40166: Rajoitetusti verovelvollisen verotukseen on koitetun ennakkotiedon kirjallisella päätök-
40167: kunnan puolesta oikeus hakea muutosta sen sellä, jota on, kun hakija tekee siitä vaati-
40168: kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja muksen, sitovana noudatettava siinä verotuk-
40169: kunnalla, jossa edellä 80 §:ssä tarkoitettu sessa tai ennakkoperinnässä, jota varten en-
40170: kiinteä toimipaikka tai kiinteä omaisuus si- nakkotieto on annettu.
40171: jaitsee tai joka on osakeyhtiön tai osuuskun- Ennakkotietoa, joka koskee yhtymän osak-
40172: nan kotikunta, taikka Helsingin kaupungin kaille heidän osuudestaan yhtymän tulosta
40173: tai asianomaisen Ahvenanmaan kunnan mää- tai omaisuudesta määrättävää veroa, voi
40174: räämällä veroasiamiehellä ja kunnalla. myös yhtymä hakea.
40175: Keskusverolautakunnan päätökseen, jolla
40176: 82 § on päätetty olla antamatta ennakkotietoa, ei
40177: Toimivaltainen verotuksen oikaisulautakunta saa hakea muutosta.
40178: Hakijalla, verohallituksella, kunnanhalli-
40179: Rajoitetusti verovelvollisen verotusta kos- tuksella ja kansaneläkelaitoksella on oikeus
40180: keva oikaisuvaatimus tehdään sen veropiirin valittaa keskusverolautakunnan ennakkotie-
40181: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu- don sisältävästä päätöksestä korkeimpaan
40182: eella edellä 80 §:ssä tarkoitettu kiinteä toi- hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen päivän
40183: mipaikka tai kiinteä omaisuus sijaitsee tai kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta. Asia
40184: jossa osakeyhtiön tai osuuskunnan kotikunta on korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsitel-
40185: on, taikka Helsingin tai Ahvenenmaan vero- tävä kiireellisenä.
40186: 70 HE 131/1995 vp
40187:
40188: 85 § 10 luku
40189: Keskusverolautakunnan kokoonpano
40190: Veronhuojennus ja veronlykkäys
40191: Keskusverolautakunnassa on puheenjohtaja
40192: ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka varamiehi- 88 §
40193: neen valtioneuvosto määrää viisivuotis- V eronhuojennus
40194: kausittain. Jäsenistä on yksi määrättävä val-
40195: tiovarainministeriön virkamiehistä ja yksi Verohallitus voi hakemuksesta määräämil-
40196: verohallituksen virkamiehistä sekä kaksi lään ehdoilla myöntää vapautuksen valtion-
40197: kuntien keskusjärjestöjen ehdottamista hen- verosta sekä yhteisön tuloverosta ja kunta
40198: kilöistä. kunnallisverosta. Vapautus voi olla osittai-
40199: Keskusverolautakunnan puheenjohtajalta nen tai täydellinen.
40200: vaaditaan tuomarinviran hoitamiseen oikeut- Vapautus voidaan myöntää:
40201: tava tutkinto sekä perehtyneisyyttä tuomarin- 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky on
40202: tehtäviin. Vähintään puolet keskusverolauta- olennaisesti alentunut käytettävissä olevat
40203: kunnan muista jäsenistä tulee olla tuomarin- tulot ja varallisuus huomioon ottaen elatus-
40204: viran hoitamiseen oikeuttavan tutkinnon suo- velvollisuuden, työttömyyden, sairauden tai
40205: rittaneita. Sen ohessa keskusverolautakunnan muun erityisen syyn johdosta;
40206: kaikkien jäsenten tulee olla veroasioihin pe- 2) jos verovelvollinen on kuollut ja häneltä
40207: rehtyneitä, ja heillä tulee, mikäli mahdollis- on jäänyt leski, lapsia tai muita perillisiä,
40208: ta, olla tuntemusta talouselämän eri aloista. joiden elatus on pääasiallisesti ollut verovel-
40209: Keskusverolautakunnassa tulee, mikäli vollisen ansion varassa ja jos veron perimi-
40210: mahdollista, eri veronmaksajaryhmien olla nen olisi ilmeisesti kohtuutonta;
40211: edustettuina. 3) jos verovelvollisen on katsottava erehty-
40212: neen veronhuojennussäännösten tai muiden
40213: 9luku verosäännösten sisällöstä eikä erehtymistä
40214: voida olosuhteet huomioon ottaen pitää ve-
40215: Rangaistussäännökset rovelvollisen huolimattomuudesta tai laimin-
40216: lyönnistä aiheutuneenaja jos verosta vapaut-
40217: 86 § tamiseen on kyseessä olevan tapauksen luon-
40218: Veropetos teesta johtuvia tai muita erityisiä syitä; tai
40219: 4) jos veron periminen on muusta erityi-
40220: Rangaistus veron lainvastaisesta välttämi- sestä syystä ilmeisesti kohtuutonta.
40221: sestä ja sen yrittämisestä säädetään rikoslain Jos 1 momentissa mainitusta verosta on
40222: 29 luvun 1-3 §:ssä. myönnetty vapautusta, vapautuspäätös kos-
40223: Jos 1 momentissa mainittu rikos on veron kee myös veronlisäystä, viivästyskorkoa,
40224: määrä ja muut olosuhteet huomioon ottaen viivästyskorkoa vastaavaa korkoa, jäämä-
40225: vähäinen, voi veroviranomainen, ottaen huo- maksua, viivekorkoa, lykkäyskorkoa, yh-
40226: mioon myös mahdollisesti määrätyn veron- teisökorkoa ja jäännösveron korkoa. Vero-
40227: korotuksen, jättää ilmoittamatta asian syyttä- hallitus voi myös erikseen myöntää vapau-
40228: jälle. tuksen edellä tarkoitetuista seuraamuksista
40229: silloinkin, kun niitä on tilitetty tai olisi tili-
40230: 87 § tettävä muulle veronsaajalle kuin valtiolle.
40231: Verotusta koskevan Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen,
40232: tiedonantovelvollisuuden laiminlyönti jos vapautettavaksi pyydetyt määrät ovat
40233: enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi-
40234: Joka laiminlyö 3 luvussa säädetyn tiedon- nisteriö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän
40235: antovelvollisuuden, on tuomittava verotusta verohallituksen tai lääninveroviraston käsi-
40236: koskevan tiedonantovelvollisuuden laimin- teltävän asian ratkaistavakseen. V erohallitus
40237: lyönnistä sakkoon. voi ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninve-
40238: Jos 1 momentissa mainittu laiminlyönti on roviraston käsiteltävän asian ratkaistavak-
40239: olosuhteet huomioon ottaen vähäinen, voi seen.
40240: veroviranomainen jättää ilmoittamatta asian Mitä tässä pykälässä säädetään verovelvol-
40241: syyttäjälle. lisesta, sovelletaan vastaavasti verosta lain
40242: HE 131/1995 vp 71
40243:
40244: mukaan vastuussa olevaan. 90 §
40245: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- V eronlykkäys
40246: seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
40247: Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ja
40248: 89 § 88 tai 89 §:ssä mainituin edellytyksin hake-
40249: Kansainvälisen kaksinkertaisen verotuksen muksesta myöntää veron suorittamisen lyk-
40250: huojentaminen käystä. Verohallitus voi ottaa lykkäysasian
40251: ratkaistavakseen. Lääninverovirasto ja vero-
40252: Jos Suomessa asunut henkilö, Suomessa hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarain-
40253: asuneen henkilön kuolinpesä tai kotimainen ministeriön määräämin ehdoin. Valtiovarain-
40254: yhteisö tai yhtymä on joutunut ulkomaalla ministeriö voi myös ottaa asian ratkaistavak-
40255: suorittamaan veroa sellaisista ulkomaalla seen ja määrätä ehdot hakemukseen anta-
40256: saaduista tuloista tai siellä olleesta varalli- massaan päätöksessä.
40257: suudesta, joista on myös täällä verotettu, voi Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
40258: verohallitus, milloin olosuhteet ovat säälit- seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
40259: tävät tai siihen muutoin on erityistä syytä,
40260: kaksinkertaisen verotuksen estämiseksi tai 11 luku
40261: lieventämiseksi myöntää valtionverosta ja
40262: kuntaa ja seurakuntaa kuultuaan, myös kun- Erinäiset säännökset
40263: nallis- ja kirkollisverosta, jos ne kohdistuvat
40264: sanottuun tuloon tai varallisuuteen, osittaisen 91 §
40265: tai täydellisen vapautuksen. Asiakirjojen tuhoutuminen
40266: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen-
40267: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- Jos veroilmoituksia taikka muita verotuk-
40268: an ratkaistavakseen. seen kuuluvia asiakirjoja tuhoutuu, verohalli-
40269: Jos verotusta koskeva toimenpide johtaa tuksella on oikeus antaa tarpeelliset mää-
40270: kaksinkertaiseen tai muutoin vieraan valtion räykset ilmoittamisvelvollisuuden uudelleen
40271: kanssa kaksinkertaisen verotuksen välttämi- täyttämisestä sekä verotuksen toimittamises-
40272: seksi tehdyn valtiosopimuksen tarkoituksen ta.
40273: vastaiseen verotukseen, valtiovarainministe-
40274: riö voi hakemuksesta myöntää määräämil- 92 §
40275: lään ehdoilla osittaisen tai täydellisen vapau- Oikeudenkäyntikulujen kmvaus
40276: tuksen Suomessa maksuunpannusta verosta.
40277: Ennen vapautuksen myöntämistä kunnallis- Verotusta koskevasta valituksesta päättäes-
40278: verosta ja kirkollisverosta on asianomaiselle sään voivat lääninoikeus ja korkein hallinto-
40279: kunnalle ja seurakunnalle varattava tilaisuus oikeus määrätä valtion, kunnan, seurakunnan
40280: tulla kuulluksi. tai kansaneläkelaitoksen taikka verovelvolli-
40281: Mitä 3 momentissa on säädetty verosta, sen suorittamaan oikeudenkäyntikulujen kor-
40282: koskee myös veroon liittyviä seuraamuksia. vausta noudattaen soveltuvin osin oikeuden-
40283: Valtiovarainministeriö voi määrätä vero- käymiskaaren 21 luvussa säädettyjä perustei-
40284: hallituksen ratkaisemaan 3 momentissa tar- ta.
40285: koitettuja hakemuksia, jos vapautettavaksi
40286: pyydetty määrä on enintään 300 000 mark- 93 §
40287: kaa. Valtiovarainministeriö voi kuitenkin Poliisin virka-apu
40288: ottaa periaatteellisesti tärkeän asian ratkaista-
40289: vakseen. Poliisi on toimivaltansa puitteissa velvolli-
40290: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- nen antamaan vero- ja muutoksenhakuvi-
40291: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. ranomaisille tarpeellista virka-apua.
40292: 72 HE 131/1995 vp
40293:
40294: 94 § viltä verovuosilta toimitettavien verotusten
40295: Tarkemmat säännökset osalta;
40296: 2) veroluokitusta, muutoksenhakua vero-
40297: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- luokitukseen ja metsätalouden tuottoperus-
40298: töönpanosta annetaan asetuksella. teiden vahvistamista koskevia verotuslain ja
40299: sen nojalla annettuja säännöksiä noudatetaan
40300: 12luku verovuodelta 1996 ja sen jälkeen toimitetta-
40301: vissa verotuksissa sellaisina kuin ne olivat
40302: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset voimassa tämän lain voimaantullessa;
40303: 3) yhteisökorko lasketaan verovuodelta
40304: 95 § 1996 toimitettavassa verotuksessa 41 §:ssä
40305: Lain voimaantulo säädetystä poiketen aikaisintaan marraskuun
40306: 1 päivästä 1996 lukien;
40307: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu- 4) verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuutta
40308: ta 1996. ja sivullisen tiedonantovelvollisuutta koskeva
40309: Tällä lailla kumotaan 12 päivänä joulukuu- lain 2 ja 3 luvun sekä 87 §:n säännöksiä
40310: ta 1958 annettu verotuslaki (482/58) siihen sovelletaan jo verovuodelta 1995 toimitetta-
40311: myöhemmin tehtyine muutoksineen. vassa verotuksessa;
40312: Tällä lailla kumotun verotuslain verotus- 5) verotuksen päättymistä koskevaa lain
40313: tietojen julkisuutta, salassapitoa, tietojen luo- 49 §:ää sovelletaan jo verovuodelta 1995
40314: vutusta ja salassapitovelvollisuuden rikko- toimitettavassa verotuksessa;
40315: mista koskevia säännöksiä sovelletaan kui- 6) tappion vahvistamista ja muutoksenha-
40316: tenkin enintään vuoden 1996 loppuun. Ku- kuoikeutta tappion vahvistamiseen koskevia
40317: motun lain mainittuja säännöksiä sovelletaan lain 33 ja 65 §:n säännöksiä sovelletaan jo
40318: tarvittaessa myös perintö- ja lahjaverotukses- verovuodelta 1995 toimitettavassa verotuk-
40319: sa. sessa; tappioon, joka on vahvistettu verovuo-
40320: delta 1994 tai sitä aikaisemmilta vuosilta,
40321: 96 § saa hakea tässä laissa säädetyssä järjestyk-
40322: Lain soveltaminen sessä muutosta 31 päivään joulukuuta 2000
40323: mennessä;
40324: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 7) ennakonpidätyksen lukemista yhtymän
40325: verovuodelta 1996 toimitettavassa verotuk- osakkaiden hyväksi koskevaa lain 36 §:ää
40326: sessa seuraavin poikkeuksin: sovelletaan jo verovuodelta 1995 toimitetta-
40327: 1) verotoimistolle tai verojohtajalle vero- vassa verotuksessa.
40328: tuslaissa säädetty toimivalta siirtyy tämän Jos muualla lainsäädännössä viitataan ve-
40329: lain voimaantullessa asianomaiselle läänin- rotuslakiin, sovelletaan tämän lain vastaavaa
40330: verovirastolle myös verovuotta 1996 edeltä- säännöstä.
40331: HE 131/1995 vp 73
40332:
40333: 3.
40334: Laki
40335: ennakkoperintälain muuttamisesta
40336: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40337: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 50 §:n 1 mo-
40338: mentti, 55 §:n 3-6 momentti ja 60 §, näistä 50 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30
40339: päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1549/92) ja 55 §:n 3-6 momentti 28 päivänäjou-
40340: lukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90),
40341: muutetaan 4 a §, 15 §:n 2 momentti, 16 §, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 25 §, 25 b §:n 4 mo-
40342: mentti, 28 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti, 32 §:n 3
40343: momentti, 38 §:n 1 momentti, 42 §, 43 §, 45 §:n 2 momentti, 46 §, 47 §:n 1 momentti,
40344: 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 a §:n 1 ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 2 momentti, 53 §, 55 §:n 1
40345: momentti, 58 § ja 58 c §,
40346: sellaisina kuin niistä ovat 4 a § 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1215/94),
40347: 16 § muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 ja 17 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla
40348: (529/82 ja 946/82), 22 §, 52 §:n 2 momentti ja 55 §:n 1 momentti 11 päivänä elokuuta 1978
40349: annetussa laissa (612178), 25 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla
40350: lailla ja 19 päivänä elokuuta 1983 annetulla lailla (704/83), 25 b §:n 4 momentti 22 päivänä
40351: joulukuuta 1978 annetussa laissa (1032/78), 28 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994
40352: annetussa laissa (610/94) ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
40353: (542/85), 29 § muutettuna 13 päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla (670176) ja mainitulla
40354: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti se-
40355: kä 38 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, 32 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta
40356: 1990 annetussa laissa (1338/90), 42 § 12 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa
40357: (808/82), 43 § muutettuna 10 päivänä marraskuuta 1989 annetulla lailla (971/89) ja mainitul-
40358: la 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, 46 §ja 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitus-
40359: sa laissa, 48 §:n 1 momentti mainitussa 13 päivänä elokuuta 1976 ja 2 momentti mainitussa
40360: 10 päivänä marraskuuta 1989 annetussa laissa, 49 a §:n 1 ja 2 momentti mainitussa 28 päi-
40361: vänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa, 50 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta
40362: 1992 annetussa laissa, 51 § muutettuna mainituilla 11 päivänä elokuuta 1978 ja 16 päivänä
40363: joulukuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (482/81),
40364: 53 §:n 1 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (694/94) ja 2 momentti 28 päi-
40365: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (391/68), 58 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elo-
40366: kuuta 1978 annetulla lailla ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1241/88) ja 58 c §
40367: muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 ja 18 päivänä joulukuuta 1981 annetuilla laeilla
40368: (610179 ja 895/81), sekä
40369: lisätään lakiin uusi 6 d ja 20 b §, seuraavasti:
40370: 4a§ 15 §
40371: Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on
40372: velvollinen toimittamaan enoakanpidätyksen Jos pidätyksen toimittamisen jälkeen selvi-
40373: maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite- tetään, miten 1 momentissa tarkoitettu palk-
40374: tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle ka jakaantuu palkansaajien kesken, pidätyk-
40375: kalenterivuonna maksettujen suoritusten sen toimittaneen lääninveroviraston on pyyn-
40376: määrä ylittää verohallituksen vahvistaman nöstä jaettava pidätys palkansaajien kesken
40377: määrän tai jos suoritus liittyy maksajan elin- palkkojen suhteessa ja annettava heidän saa-
40378: keino- tai muuhun tulonhankkimistoimin- mansa yhteisen pidätystodistuksen sijaan
40379: taan. kullekin erikseen kirjoitettavat todistukset.
40380: 6d§ 16 §
40381: Ennakkoperintärekisteristä poistettu tai Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos-
40382: rekisteröimättä jätetty voi pyytää lääninvero- ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle
40383: virastolta päätöksen oikaisua. verovuodelta määrättävän valtionveron, kun-
40384: 10 351240Y
40385: 74 HE 131/1995 vp
40386:
40387: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja säädetään. Veronlisäys on määrättävä työn-
40388: sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää- antajan maksettavaksi, vaikka pidättämättä
40389: rää, voi se lääninverovirasto, jonka virka- jätetty määrä on jo suoritettu tai vaikka
40390: alueella verovelvollisen kotikunta on, vero- maksuvelvollisuus jätetään määräämättä
40391: velvollisen pyynnöstä tai muutoin muuttaa 24 §:n 2 tai 4 momentin nojalla. Veronlisäys
40392: verovelvollisen ennakonpidätystunnuksen tai lasketaan sitä kalenterivuotta seuraavan vuo-
40393: muut hänen ennakonptdätystään koskevat den loppuun, jona pidätys olisi ollut toimi-
40394: määräykset sen mukaan kuin verohallitus tettava. Jos pidättämättä jätetty määrä on jo
40395: määrää. suoritettu, veronlisäys lasketaan maksupäi-
40396: Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi- vään.
40397: daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön- Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4 mo-
40398: tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoitet- mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on pidet-
40399: tuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huomi- tävä kokonaismääräitään vähäisenä, veron-
40400: oon ennakonpidätyksen määrää vahvistetta- lisäystä ei kuitenkaan määrätä. V erohallitus
40401: essa, voi myös se lääninverovirasto, jonka määrää tarkemmin, mitä vähäisellä laimin-
40402: virka-alueella työnantajan kotikunta on, lyönnillä tarkoitetaan.
40403: työnantajan pyynnöstä määrätä nämä vähen-
40404: nykset tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidä- 25 b §
40405: tyksen toimittamista.
40406: Edellä 24 §:n 1 momentin nojalla määrät-
40407: 20 b § tyä maksuvelvollisuutta ei poisteta korotuk-
40408: Työnantajan on annettava kuukausittain sen osalta.
40409: Iääninverovirastolie ilmoitus yhteisöitä tai
40410: yhteisetuudelta pidätetystä ennakosta. 28 §
40411: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
40412: 22 § sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa työn-
40413: Työnantaja on valtiolle vastuussa ennakon- antajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3
40414: pidätyksen suorittamisesta. Jos pidätetyn momentin nojalla pannun pidättämättä jäte-
40415: määrän tai 19 §:ssä tarkoitetun koron suorit- tyn määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron-
40416: taminen määräajassa osaksi tai kokonaan lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen
40417: kuitenkin laiminlyödään, se lääninveroviras- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
40418: to, jonka virka-alueella työnantajan kotikun- tussa laissa tarkoitetun viivekoron ja lyk-
40419: ta on, maksuunpanee laiminlyödyn määrän käyksen vuoksi maksettavan koron. Verohal-
40420: ja sille veronlisäystä siten kuin laissa veron- litus voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun
40421: lisäyksestä ja viivekorosta ( 1 ) säädetään. niitä olisi tilitettävä tai on tilitetty muulle
40422: Jos pidätys suoritetaan säädetyn maksupäi- veronsaajalle kuin valtiolle.
40423: vän jälkeen, maksettava veronlisäys laske-
40424: taan edellä mainitussa laissa tarkoitetulla Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ha-
40425: tavalla. kemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tar-
40426: Lääninveroviraston on toimitettava mak- koitettujen määrien suorittamisen lykkäystä.
40427: suunpano kuuden vuoden kuluessa sen vuo- V erohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk-
40428: den päättymisestä lukien, jona palkka on käysasian ratkaistavakseen. Lääninveroviras-
40429: maksettu. to ja verohallitus myöntävät lykkäyksen val-
40430: tiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
40431: 24 § tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lyk-
40432: käysasian ratkaistavakseen. Ministeriö mää-
40433: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ennakon- rää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
40434: pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi massaan päätöksessä.
40435: enintään 40 prosentin suuruisena.
40436: 25 § 29 §
40437: Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin- V erohallituksen tai lääninveroviraston ke-
40438: lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori- hotuksesta työnantajan on esitettävä Suomes-
40439: tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta- sa tarkastettavaksi palkkakirjanpitonsa tai
40440: maan veronlisäystä siten kuin siitä veron- muistiinpanansa sekä kaikki se laskentatoi-
40441: lisäyksestä ja viivekorosta annetussa laissa meen kuuluva ja mikä tahansa muu aineisto,
40442: HE 131/1995 vp 75
40443:
40444: tarpeista tai omaisuus, joka saattaa olla tar- västä ennakosta.
40445: peen ennakontarkastusta toimitettaessa. Niin
40446: ikään työnantajan on esitettävä palkansaajan 43 §
40447: hänelle jättämä enoakanpidätystä koskeva Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun-
40448: aineisto. Myös palkansaaja on velvollinen pano on toimitettava, säädetään asetuksella.
40449: kehotuksesta esittämään tarkastettavaksi en- Rajoitetusti verovelvollisen maksettavaksi
40450: nakonpidätystä koskevan aineiston. voidaan ennakko kuitenkin määrätä muul-
40451: Mitä 1 momentissa säädetään työnantajas- loinkin, jos Suomesta tilapäisesti saadaan
40452: ta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan enoakankannon alaista tuloa.
40453: edellä tarkoitettua aineistoa.
40454: Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava 45 §
40455: kertomus, jollei erityisistä syistä muuta joh-
40456: du. Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1
40457: Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta
40458: velvollisia antamaan veroviranomaisille vir- vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen
40459: ka-apua tarkastusten toimittamisessa. henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa,
40460: Esittämisvel vollisuuden tarkemmasta sisäl- se lääninverovirasto, jossa maksuunpano on
40461: löstä ja laajuudesta sekä tarkastuksessa nou- tapahtunut, voi tarvittaessa määrätä edellä
40462: datettavasta menettelystä säädetään asetuk- tarkoitettua henkilöä kuultuaan hänet vero-
40463: sella. velvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi enna-
40464: kon tai sen osan suorittamisesta.
40465: 30 a §
40466: 46 §
40467: Enoakanpidätystä ei toimiteta 1 momentis- Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu-
40468: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos: remmaksi kuin tarvitaan, lääninverovirasto
40469: 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle voi myös viran puolesta poistaa tai oikaista
40470: yhteisölle tai yhteisetuudelle; aiheettoman tai liian suuren ennakon. Enna-
40471: kon määränneen lääninveroviraston on pois-
40472: Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi- tettava ennakko tai oikaistava se verovelvol-
40473: tettu enoakanpidätys on verovelvollisen tässä lisen esitettyä tarvittavan selvityksen.
40474: pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan-
40475: tavien verojen ja maksujen suoritukseksi 47 §
40476: liian suuri, ja jos hänellä ei ole muita tuloja, Edellä 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alen-
40477: lääninverovirasto voi verovelvollisen pyyn- tamista on haettava ennen verovuoden lop-
40478: nöstä alentaa pidätyksen vastaamaan lopulli- pua. Yhteisö ja yhteisetuus voivat hakea 46
40479: sia veroja ja maksuja. §:ssä tarkoitettua ennakon alentamista neljän
40480: kuukauden kuluessa tilikauden päättymis-
40481: 32 § kuukauden lopusta lukien.
40482:
40483: Lääninverovirasto voi verovelvollisen
40484: pyynnöstä pää~tää, ettei pi.dätystä to~miteta 48 §
40485: 31 §:ssä tarkoitetusta suontuksesta, JOS on Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip-
40486: ilmeistä, että enoakanpidätystä ei tarvita puen yhdessä tai useammassa erässä, sen
40487: 1 §:ssä tarkoitettujen verojen ja maksujen mukaan kuin verohallitus määrää.
40488: suoritukseksi. Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo
40489: suoritettua määrää pienemmäksi, palautetaan
40490: 38 § liikaa kannettu määrä viipymättä.
40491: Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin
40492: määrää, ennakon määrää se lääninveroviras-
40493: to, jossa verovelvollisen verotus verotus- 49 a §
40494: menettelystä annetun lain mukaan toimite- Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
40495: taan. sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa mak-
40496: suunpannulle ennakolle suoritettavan viive-
40497: koron sekä ennakolle lykkäyksen vuoksi
40498: 42 § maksettavan koron. Verohallitus voi poistaa
40499: Verohallitus päättää pienimmästä määrättä- ne silloinkin, kun niitä olisi tilitettävä tai on
40500: 76 HE 13111995 vp
40501:
40502: jo tilitetty muulle veronsaajalle kuin valtiol- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
40503: le. Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, tään, ja 4 momentissa säädetyn määräajan
40504: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- jälkeenkin voidaan muutosta hakea lääninve-
40505: tään 300 000 markkaa. roviraston 38 ja 45 §:n mukaan tekemään
40506: Verohallitus ja valtiovarainministeriö voi- päätökseen sillä perusteella, että päätös on
40507: vat ottaa 1 momentissa tarkoitetun periaat- annettu lakia virheellisesti soveltaen tai että
40508: teellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai
40509: menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai-
40510: kuttaneen asian ratkaisuun. Valitusta ei kui-
40511: 51 § tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden-
40512: Ennakonpidätystä koskevaan 13 §:n nojalla nen vuoden kuluessa sitä seuraavan kalente-
40513: annettuun määräykseen tai 38 §:n nojalla an- rivuoden alusta lukien, jona päätös on annet-
40514: nettuun ennakkoa koskevaan määräykseen tu.
40515: taikka 6 b §:n nojalla annettuun ennakkope- Poiketen siitä, mitä 4 momentissa sääde-
40516: rintärekisteröintiä koskevaan päätökseen ei tään, muutosta voidaan hakea lääninverovi-
40517: saa hakea muutosta valittamalla ennen kuin raston 22, 24, 25, 25 a, 25 b, 55, 55 a, 58,
40518: määräystä tai päätöstä on pyydetty oikaista- tai 58 b §:n nojalla antamaan päätökseen
40519: vaksi 6 d, 16 tai 46 §:ssä tarkoitetulla taval- lääninoikeudelta kuuden vuoden kuluessa
40520: la. Ennakkoperintärekisteriin merkitsemistä sitä seuranneen kalenterivuoden alusta luki-
40521: koskevaan 6 a §:ssä tarkoitettuun päätökseen en, jona päätös on annettu. Haettaessa muu-
40522: ei saa hakea muutosta valittamalla ennen tosta 27 ja 58 c §:ssä tarkoitettuun oikaisu-
40523: kuin rekisteriin merkitty on 6 b §:n 1 mo- päätökseen valitusaika on alkuperäisen pää-
40524: mentin mukaisesti pyytänyt rekisteristä pois- töksen antamista seuranneen vuoden alusta
40525: tamista. Edellä 15 §:n 2 momentissa tarkoi- kuusi vuotta, kuitenkin vähintään 60 päivää
40526: tettuun ratkaisuun ja 21 §:n mukaista rekis- oikaisupäätöksen tiedoksisaannista. V ero-
40527: teröintiä koskevaan lääninveroviraston pää- asiamiehen valitusaika on 60 päivää päätök-
40528: tökseen ei saa hakea valittamalla muutosta. sen tekemisestä.
40529: Jos muutoksenhakua ei 1 momentin mu-
40530: kaan ole kielletty, lääninveroviraston tämän 52§
40531: lain nojalla antamaan päätökseen tyytymätön
40532: saa hakea päätökseen muutosta sen läänin Ennakkoperintärekisteröintiä koskevaa pää-
40533: lääninoikeudelta, johon hänen kotikuntansa töstä on noudatettava oikaisuhakemuksesta
40534: kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momentissa ja tai valituksesta huolimatta. Oikaisuhakemuk-
40535: 17 §: ssä tarkoitetuista ratkaisuista haetaan seen tai valitukseen annettua päätöstä sovel-
40536: kuitenkin muutosta sen läänin lääninoikeu- letaan siitä lukien, kun suorituksen maksaja
40537: delta, johon työnantajan kotikunta kuuluu. on saanut oikaisuhakemuksen tai valituksen
40538: Jollei mikään lääninoikeus edellä tässä mo- johdosta annetusta päätöksestä tiedon.
40539: mentissa olevien säännösten mukaan ole toi-
40540: mivaltainen valitusta käsittelemään, tehdään
40541: valitus Uudenmaan lääninoikeudelle. 53§
40542: V eroasiamiehellä on oikeus hakea muutos- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
40543: ta lääninveroviraston tämän lain nojalla anta- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
40544: maan päätökseen 21 §:ssä tarkoitettua rekis- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
40545: teröintipäätöstä lukuun ottamatta. Veroasia- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
40546: miehellä on oikeus hakea muutosta myös 16 taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
40547: ja 45 §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
40548: Valituskirjelmä on toimitettava lääninvero- Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa
40549: virastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku- tarkoitetuissa asioissa veroasiamies.
40550: luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa
40551: koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla en- 55§
40552: nakkoa on muutettu verovelvollisen vaati- Jos ennakkoa on pidätetty tai kannettu tu-
40553: muksen mukaisesti, katsotaan saadun tiedok- losta tai varallisuudesta, josta ei ole suoritet-
40554: si seitsemän päivän kuluttua siitä, kun pää- tava veroa eikä kansaneläkevakuutusmaksua,
40555: tös on annettu postin kuljetettavaksi. Vero- eikä ennakkoa ole käytetty muun veron tai
40556: asiamiehen valitusaika alkaa siitä päivästä, kansaneläkevakuutusmaksun suoritukseksi,
40557: jona päätös on tehty. on pidätetyn määrän osalta sen lääninvero-
40558: HE 131/1995 vp 77
40559:
40560: viraston, jonka virka-alueella työnantajan Pienimmästä palautettavasta määrästä sää-
40561: kotikunta on, sekä kannetun ennakon osalta detään asetuksella.
40562: sen lääninveroviraston, jossa ennakko on
40563: määrätty, määrättävä peritty määrä viipymät- 58 c §
40564: tä palautettavaksi asianomaiselle. Jos 24 §:n 2 momentin, 55, 55 a, 58, 58 a
40565: tai 58 b §:n nojalla annetussa päätöksessä on
40566: sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh-
40567: 58§ dys tai palautus muutoin todetaan kokonaan
40568: Ennakonpidätys luetaan verovelvollisen tai osittain aiheettomaksi, päätös on oikaista-
40569: hyväksi verotusmenettelystä annetussa laissa va.
40570: ( 1 ) tarkoitetulla tavalla. Verohallitus antaa
40571: asiasta tarkempia määräyksiä. Myös yhtiöve-
40572: ron hyvitys luetaan siihen oikeutetun hyväk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
40573: si verohallituksen määräämällä tavalla. kuuta 1996.
40574: Jos ennakonpidätystä ei ole veroa määrät- Lain 28 ja 49 a §:ää sovelletaan myös ve-
40575: täessä otettu huomioon, voidaan liikaa suori- ron viivästyskorosta ja jäämämaksusta anne-
40576: tettu määrä saada hakemuksesta takaisin lää- tussa laissa tarkoitettuihin viivästyskorkoon
40577: ninverovirastolta. Hakemus on tehtävä kuu- ja jäämämaksuun. Lain 49 a §:ssä tarkoitettu
40578: den vuoden kuluessa sen vuoden lopusta huojennustoimivalta siirtyy Iääninveroviras-
40579: lukien, jolta toimitettavassa verotuksessa tolie tämän lain voimaan tullessa myös vero-
40580: pidätys olisi pitänyt lukea verovelvollisen hallituksessa vireillä olevien asioiden osalta.
40581: verojen lyhennykseksi.
40582: 78 HE 131/1995 vp
40583:
40584: 4. Laki
40585: kiinteistöverolain muuttamisesta
40586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40587: muutetaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/92) 16-18 §, 20 ja
40588: 21 §, 22 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 26, 27, 29, 29 a, 32 ja
40589: 35 §, 36 §:n 1 momentti, 37 ja 39 §,
40590: sellaisina kuin niistä ovat 25 §:n 1 momentti sekä 26, 29 a ja 35 § 3 päivänä joulukuuta
40591: 1993 annetussa laissa (1084/93) sekä 27 § 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
40592: (698/94), seuraavasti:
40593: 16 § 20 §
40594: V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus V erotuksen toimittaja
40595: Verovelvollisen on kehotuksesta annettava Verotuksen toimittaa lääninverovirasto.
40596: lääninverovirastolle ne tiedot ja selvitykset, Verohallitus määrää, miten verotuksen toi-
40597: jotka saattavat olla tarpeen kiinteistöverotuk- mittaminen jakautuu eri lääninverovirastojen
40598: sen toimittamista tai muutoksenhakua var- kesken.
40599: ten. Verovelvollisen velvollisuudesta antaa 21 §
40600: tietoja verotuksen toimittamista varten on Ennakkotieto
40601: soveltuvin osin voimassa mitä verovelvol-
40602: lisen ilmoittamisvelvollisuudesta verotus- Verotusmenettelystä annetun lain 85 §:ssä
40603: menettelystä annetun lain ( 1 ) 2 luvussa tarkoitettu keskusverolautakunta voi antaa
40604: säädetään. kiinteistöveroa koskevan ennakkotiedon, jos
40605: se katsotaan verovelvolliselle erityisen tär-
40606: 17 § keäksi taikka jos lain soveltamisen kannalta
40607: Lääninveroviraston tiedonantovelvollisuus muissa samankaltaisissa tapauksissa tai vero-
40608: tuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär-
40609: Jos kiinteistö sijaitsee muun kuin sen lää- keätä saada asia ratkaistuksi. Ennakkotiedon
40610: ninveroviraston virka-alueella, joka toimit- hakemisesta ja sitovuudesta sekä muutoksen-
40611: taa verotuksen, kiinteistön sijaintikunnan hausta siihen on soveltuvin osin voimassa,
40612: lääninverovirasto antaa verotuksen toimitta- mitä mainitussa laissa säädetään.
40613: valle lääninverovirastolle verotuksen toimit-
40614: tamista varten tarvittavat tiedot. 22 §
40615: V erotuksen toimittaminen
40616: 18 §
40617: Lääninveroviraston tiedonsaanti-ja Verotusta toimitettaessa lääninverovirasto
40618: tarkastusoikeus laskee ja maksuunpanee kiinteistö veron. V e-
40619: rotus ta toimitettaessa otetaan huomioon
40620: Lääninveroviraston oikeuteen saada kiin- myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat lää-
40621: teistöverotuksen toimittamista varten tietoja ninveroviraston käytettävissä muun kuin täs-
40622: sivulliselta ja viranomaiselta sekä oikeuteen sä laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista
40623: tarkastaa niitä on soveltuvin osin voimassa, varten.
40624: mitä sivullisen ja viranomaisen tiedonanto-
40625: velvollisuudesta verotusmenettelystä annetun
40626: lain 3 luvussa säädetään.
40627: HE 131/1995 vp 79
40628:
40629: 24 § muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
40630: V erolippu ja veroselvitys oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
40631: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
40632: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
40633: Lääninveroviraston on annettava verovel- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Kunnan
40634: volliselle selvitys, johon merkitään kiinteis- puolesta on valitusoikeus kiinteistön sijainti-
40635: töt, joista verovelvollisen on suoritettava kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja täl-
40636: veroa, näiden kiinteistöjen arvot sekä suori- lä kunnalla.
40637: tettavan veron määrä. Jos rakennus sijoittuu
40638: 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös 29 §
40639: tämä merkitään selvitykseen. V iivästysseuraamukset
40640: 25 § Kiinteistöveron määräaikana maksamisen
40641: V eronkorotus ja verotuksen muuttaminen laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa,
40642: mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
40643: Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, jälki- tussa laissa ( 1 ) säädetään.
40644: verotuksesta ja seurannaismuutoksesta on
40645: soveltuvin osin voimassa, mitä verotus- 29 a §
40646: menettelystä annetussa laissa niistä sääde- Palautettavalle määrälle maksettava korko
40647: tään.
40648: Jos veroa palautetaan veronoikaisun tai
40649: muutoksenhaun johdosta, palautettavalle
40650: 26 § määrälle maksetaan säädetty korko veron
40651: Muutoksenhaku lääninveroviraston ja maksupäivästä takaisinmaksupäivään.
40652: verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen
40653: 32 §
40654: Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se, V erohallituksen toimivalta
40655: joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai
40656: yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa, V erohallitus antaa kiinteistöveron kantaa,
40657: samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan mää- perintää, palauttamista ja tilittämistä koske-
40658: räämä veroasiamies tai mainittu kunta saa vat tarkemmat määräykset. V erohallitus voi
40659: hakea muutosta verotukseen kirjallisella oi- tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi-
40660: kaisuvaatimuksella sen veropiirin verotuksen nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero-
40661: oikaisulautakunnalta, jonka alueella verovel- tusmenettelyssä annetun lain mukaisten ve-
40662: vollisen kotikunta on tai, jos puolisoilla on rojen tilittämiseen.
40663: eri kotikunta, miehen kotikunnan verotuksen
40664: oikaisulautakunnalta. Jos verotus on 20 §:n 35 §
40665: mukaan määrätty toimitettavaksi muualla Rangaistussäännökset
40666: kuin siinä lääninverovirastossa, jonka toimi-
40667: alueella verovelvollisen kotikunta on, oi- Rangaistusseuraamuksista on voimassa,
40668: kaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero- mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu-
40669: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella vussa säädetään.
40670: kiinteistö on. Oikaisuvaatimukseen annet-
40671: tuun päätökseen haetaan valittamalla muu- 36 §
40672: tosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuo- V astuu verosta
40673: miopiirissä asianomainen oikaisulautakunta
40674: on. V erovastuusta on soveltuvin osin voimas-
40675: Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii- sa, mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
40676: den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa, ja veronkantolaissa (611178) säädetään.
40677: mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
40678: säädetään.
40679: 37 §
40680: 27 § V erosta vapauttaminen ja veron
40681: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen suorittamisen lykkäys
40682: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron
40683: 80 HE 13111995 vp
40684:
40685: suorittamisen lykkäämisestä on voimassa, tauksen nojalla verotusmenettelystä annetun
40686: mitä verotusmenettelystä annetun lain 10 lain säännöksiä niitä sovelletaan myös sellai-
40687: lvussa säädetään kunnallisverosta. siin verovelvollisiin, joihin verotusmenette-
40688: lystä annetun lain säännöksiä ei muutoin
40689: 39 § sovelleta.
40690: V erotusmenettelystä annetun lain
40691: soveltaminen
40692: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
40693: Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit- ta 1997.
40694: HE 131/1995 vp 81
40695:
40696: 5. Laki
40697: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
40698: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40699: muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 21 a §:n
40700: 1 momentti, 22-24 §, 25 §:n 3 momentti, 26, 29 ja 30 §, 31 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 32 §,
40701: 37 §:n 1 momentti, 38 §, 39 §:n 2 momentti, 42 §:n 2 momentti, 43-49 §, 50 §:n 1 mo-
40702: mentti, 51 §:n 1 momentti, 52 §:n 1 momentti, 53 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja
40703: 3 momentti, 54 §:n 2 momentti, 55 §:n johdantokappale, 56 §:n 1 ja 3 momentti sekä 59 §,
40704: sellaisina kuin ne ovat, 53 §:n 2 momentti ja 54 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta
40705: 1994 annetussa laissa (612/94), 55 §:n johdantokappale 8 päivänä joulukuuta 1994 annetussa
40706: laissa (1110/94) ja muut 29 päivänä huhtikuuta 1994 annetussa laissa (318/94), sekä
40707: lisätään 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 8 päivänä joulukuuta 1994
40708: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
40709: 21 a § rastolle jättämiselle säädetyn ajan päättymi-
40710: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa se sestä, jos hakemuksen tueksi esitetään pai-
40711: lääninverovirasto, jonka alueella varallisuu- navia syitä. Tällaisena syynä on muun muas-
40712: den luovuttaja asuu. sa pidettävä perinnönjaon toimittamista pe-
40713: sässä, johon sisältyvän maatilan tai muun
40714: yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpesän tai
40715: 22 § sen osakkaiden lukuun, kun kysymyksessä ei
40716: Perintöverotuksen toimittaa se lääninvero- ole kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden
40717: virasto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol- vähäinen varallisuuserä.
40718: lessaan vakinaisesti asui.
40719: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam- 26 §
40720: malle henkilölle siten, että se toisen oikeu- Perintöverotuksen toimittamista varten on
40721: den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän perintökaaren 20 luvussa tarkoitetun pesän
40722: saajan verotuksen toimittaa kuitenkin se lää- ilmoittajan annettava kehotuksetta perinnön-
40723: ninverovirasto, jonka alueella edellinen saaja jättäjän jälkeen laadittu perukirja. Edellä
40724: asuu tai kuollessaan asui. 22 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
40725: sissa on annettava myös edellisen haltijan tai
40726: 23 § osuutta rasittavan oikeuden haltijan jäämis-
40727: Lahjaverotuksen toimittaa se lääninverovi- töstä laadittu perukirja.
40728: rasto, jonka alueella lahjanantaja asui vero- Verovelvollisen on annettava veroilmoitus,
40729: velvollisuuden alkaessa. jos perinnönjättäjän jälkeen ei ole laadittava
40730: perukirjaa tai jos velvollisuus suorittaa pe-
40731: 24 § rintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa
40732: Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so- tarkoitetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin
40733: veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa kuin 5 §:ssä säädetään.
40734: se lääninverovirasto, jonka alueella ve- Jos verovelvollinen ei asu Suomessa, vel-
40735: ronalainen varallisuus verovelvollisuuden vollinen antamaan veroilmoituksen on se,
40736: alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei jolla on kuolinpesä hallussaan.
40737: varallisuus ollut Suomessa, se lääninverovi-
40738: rasto, jonka alueella verovelvollinen veroa 29 §
40739: määrättäessä asuu. Perukirja on annettava kuukauden kuluessa
40740: perunkirjoituksesta asianomaiselle lääninve-
40741: 25 § rovirastolle.
40742: Lääninverovirasto voi ilmoittaa käräjäoi-
40743: Lääninverovirasto voi kuolinpesän osak- keudelle perunkirjoituksen toimittamisen lai-
40744: kaan ennen verotuksen toimittamista teke- minlyönnistä.
40745: mästä hakemuksesta lykätä perintöverotuk-
40746: sen toimittamisen määräajaksi, kuitenkin 30 §
40747: enintään vuodeksi perukirjan lääninverovi- Veroilmoitus on annettava kolmen kuu-
40748:
40749: 11 351240Y
40750: 82 HE 131/1995 vp
40751:
40752: kauden kuluessa verovelvollisuuden alkami- ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, kol-
40753: sesta asianomaiselle lääninverovirastolle. men kuukauden kuluessa sanotusta syystä
40754: tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan
40755: 31 § asiasta lääninverovirastolle, jollei joku muu
40756: Lääninverovirasto toimittaa perintö- ja lah- osakas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoi-
40757: javerotuksen. Se myös oikaisee havaitse- tusta tehnyt.
40758: mansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen.
40759: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä- 39 §
40760: nä, jona lääninverovirasto on käsitellyt asian.
40761: Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden
40762: verotusasiakirjoista. saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan
40763: V erotosta toimitettaessa voidaan ottaa huo- omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä,
40764: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu
40765: ovat lääninveroviraston käytettävissä muun vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes-
40766: kuin tässä laissa tarkoitetun verotuksen toi- tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä
40767: mittamista varten. koskeva ilmoitus Iääninverovirastolie kuuden
40768: kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami-
40769: sesta.
40770: 32 §
40771: Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen 42 §
40772: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun
40773: hän et ole kuolinpesän osakas, sekä näiden Lääninverovirasto voi kuitenkin ratkaista
40774: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta- verovelvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun
40775: jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa oikaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaa-
40776: sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat timus hyväksytään.
40777: velvolliset lääninveroviraston tai verohalli-
40778: tuksen asianomaisen virkamiehen tai vero- 43 §
40779: asiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea
40780: pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta
40781: sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa
40782: tai lahjaa koskevat asiakirjat. ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkais-
40783: tu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n
40784: 37 § 3 momentissa tarkoitettuun päätökseen.
40785: Kun lääninverovirasto on toimittanut vero- Perintöverotusta koskeva oikaisuvaatimus
40786: tuksen, on sille, jolle on maksuunpantu pe- tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal-
40787: rintö- tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja le, jonka alueella perinnönjättäjä kuollessaan
40788: annettava selvitys verotuksen perusteista se- asui. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituis-
40789: kä ohjeet siitä, miten verotukseen voidaan sa tapauksissa oikaisuvaatimus tehdään sille
40790: hakea muutosta. verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu-
40791: eella omaisuuden edellinen saaja asuu tai
40792: kuollessaan asui. Oikaisuvaatimus on toimi-
40793: 38 § tettava määräajassa lääninverovirastoon.
40794: Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl- Lahjaverotusta koskeva oikaisuvaatimus
40795: keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai tehdään sille verotuksen oikausulautakunnal-
40796: velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä le, jonka alueella lahjanantaja lahjaverovel-
40797: tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet- vollisuuden alkaessa asui.
40798: tava Iääninverovirastolie kuukauden kuluessa Jos 1 ja 2 momentin säännöksiä ei voida
40799: sen laatimisesta. soveltaa, oikaisuvaatimus tehdään sille vero-
40800: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella
40801: tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista veronalainen omaisuus verovelvollisuuden
40802: annettava Iääninverovirastolie veroilmoitus alkaessa suurimmalta osalta oli tai, jos va-
40803: kolmen kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun rallisuus ei ollut Suomessa, jonka alueella
40804: niitä on ilmaantunut pesään. verovelvollinen veroa määrättäessä asui.
40805: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati-
40806: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu- mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah-
40807: toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon- javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan
40808: HE 131/1995 vp 83
40809:
40810: vuoden alusta. V eroasiamiehen on tehtävä Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk-
40811: oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen
40812: verotuksen toimittamispäivästä. antamasta päätöksestä sekä lääninveroviras-
40813: Veronoikaisua ja muutoksenhakuvi- ton lausunto valituksesta.
40814: ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut-
40815: tamaa verotusta koskevasta lääninveroviras- 47 §
40816: ton päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi- Valitus, jonka verovelvollinen tai vero-
40817: kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan asiamies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi
40818: estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä, tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuk-
40819: jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut sen oikaisulautakunnalle, käsitellään oi-
40820: päätöksestä tiedon. Veroasiamiehen määräai- kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta
40821: ka lasketaan päätöksen tekemisestä. jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä.
40822: 44 § 48 §
40823: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
40824: 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
40825: seen haetaan muutosta valittamalla sen lää- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
40826: nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä en- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
40827: nakkotietopäätös on tehty. Valitusoikeus on taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
40828: ennakkotiedon hakijalla ja veroasiamiehellä. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
40829: Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
40830: lääninverovirastoon. Lääninoikeuden ennakkotietoa koskevaan
40831: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- päätökseen ei kuitenkaan saa hakea muutosta
40832: nakkotietopäätöksen tiedoksi saannista. Vero- valittamalla.
40833: asiamiehen määräaika lasketaan päätöksen
40834: tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus 49 §
40835: on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä. Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa
40836: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero-
40837: 45 § tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu-
40838: Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan
40839: oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää- on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so-
40840: tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää- vellettu vääriä perusteita taikka verotus on
40841: ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi-
40842: tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali- daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa
40843: tusajassa lääninverovirastoon. lääninverovirastolle tai verotuksen oi-
40844: Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta kaisulautakunnalle uuden verotuksen toimit-
40845: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot- tamista tai päätöksen tekemistä varten.
40846: ta seuraavan vuoden alusta. Veroasiamiehen
40847: valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen 50§
40848: toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimukseen Jos verotusta on muutettu toisen verovel-
40849: annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va- vollisen verotukseen vaikuttavana tavalla,
40850: littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän lääninverovirasto oikaisee veronaikaisoin
40851: aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen- myös tämän verovelvollisen verotusta muu-
40852: hakuun oikeutettu on saanut tiedon päätök- tosta vastaavasti (seurannaismuutos), jollei
40853: sestä. Veroasiamiehen valitusaika lasketaan oikaisun tekeminen ole erityisestä syystä
40854: päätöksen tekemisestä. kohtuutonta. Seurannaismuutos voidaan teh-
40855: dä, vaikka veronoikaisun edellytykset puut-
40856: 46 § tuvat.
40857: Lääninveroviraston tulee varata verovel-
40858: volliselle veroasiamiehen tekemästä valituk-
40859: sesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen 51 §
40860: tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen
40861: tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali- tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää-
40862: tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta-
40863: sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok-
40864: on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. sen tehneen viranomaisen vahvistettava
40865: 84 HE 131/1995 vp
40866:
40867: muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman jos poistettavaksi pyydetty maara on enin-
40868: hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe-
40869: tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää- riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero-
40870: ninoikeudelle ja lääninverovirastolle. Läänin- hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä-
40871: verovirasto oikaisee verotuksen edellä tar- vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi
40872: koitetun päätöksen perusteella noudattaen ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi-
40873: soveltuvin osin, mitä veronoikaisusta sääde- raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen.
40874: tään.
40875: 55§
40876: 52§ Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel-
40877: Perintö- tai lahjaveron kanto, perintä ja pa- vollisen lääninverovirastolle ennen verotuk-
40878: lauttaminen toimitetaan siten kuin veronkan- sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa
40879: tolaissa (611178) säädetään taikka sen nojalla maksuunpanematta, jos:
40880: säädetään tai määrätään, ellei jäljempänä toi-
40881: sin säädetä. Verovelvollisen on tehtävä 4 momentissa
40882: tarkoitettua luovutusta koskeva ilmoitus lää-
40883: ninverovirastolle kolmen kuukauden kulues-
40884: 53§ sa omaisuuden luovuttamisesta. Maksuun-
40885: Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- panossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä
40886: lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli- 40 §:ssä säädetään.
40887: sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta,
40888: viivekorosta, viivästyskorosta ja jäämämak- 56§
40889: susta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii-
40890: korosta. Vapautus voidaan myöntää: den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron
40891: suhteellinen osa koko verosta on 10 000
40892: Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo-
40893: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin- mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset
40894: tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe- ovat olemassa, tämän veron osan maksuai-
40895: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero- kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero-
40896: hallituksen tru lääninveroviraston käsiteltä- tuksen toimittamista lääninverovirastolle te-
40897: vän asian ratkaistavakseen. Verohallitus voi kemästä pyynnöstä.
40898: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi-
40899: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen. Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen
40900: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta
40901: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, yrityksestä tai sellaisen osasta, lääninverovi-
40902: voi lääninverovirasto hakemuksesta myöntää rasto määrää kaikki vielä tällöin maksamatta
40903: veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan
40904: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian rat- kantoerän yhteydessä.
40905: kaistavakseen. Lääninverovirasto ja verohal-
40906: litus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- 59§
40907: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- Mikäli ei tässä laissa toisin säädetä, on
40908: nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus-
40909: ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin menettelystä annetun lain 2, 3 ja 11 luvuissa
40910: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan säädetään.
40911: päätöksessä.
40912: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
40913: ta 1996.
40914: 54§ Lain 53 ja 54 §:ssä tarkoitettu lääninvero-
40915: viraston huojennustoimivalta koskee tämän
40916: Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen, lain voimaantullessa myös verohallituksessa
40917: vireillä olevia asioita.
40918: HE 131/1995 vp 85
40919:
40920: 6. Laki
40921: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta
40922: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40923: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren 20 luvun 1, 8, 9, 12 ja
40924: 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (733/94), seuraa-
40925: vasti:
40926: 20 luku minlyöty, käräjäoikeuden tulee lääninverovi-
40927: raston ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö
40928: Perunkh:joituksesta toimituttamaan perunkirjoitus.
40929: 1§ 12 §
40930: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Lääninveroviraston 1 §:n nojalla tekemään
40931: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos-
40932: asianomainen lääninverovirasto saman ajan ta.
40933: kuluessa tehdystä hakemuksesta pesän laa-
40934: tuun katsoen tai muusta erityisestä syystä 12 a §
40935: tätä aikaa pidennä. Lääninverovirastolie annettu perukirja tai
40936: sen tekninen talienne on säilytettävä pysy-
40937: 8§ västi. Arkistolaitos antaa tarkemmat mää-
40938: Perukirja on annettava Iääninverovirastolie räykset perukirjan ja sen liitteiden säilyttä-
40939: siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa misestä.
40940: (378/40) säädetään.
40941: 9 § Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
40942: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai- 1996.
40943: 86 HE 131/1995 vp
40944:
40945: 7. Laki
40946: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
40947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40948: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
40949: kuuta 1978 annetun lain (627178) 2 §:n 1 momentti, 3 luvun otsake, 13 §:n 1 ja 2 momentti,
40950: 16 §:n 1 momentti, 21 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 22 § sekä 24 §:n 1 momentti,
40951: sellaisina kuin niistä ovat, 13 §:n 1 ja 2 momentti ja 21 §:n 1 momentti 30 päivänä joulu-
40952: kuuta 1992 annetussa laissa (1544/92), 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
40953: laissa (639/83) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (696/94) sekä 22 §
40954: 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), seuraavasti:
40955: 2§ 21 §
40956: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja Muutosta lääninveroviraston 12 §:n nojalla
40957: kunnallisvero peritään lopullisena verona antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uuden-
40958: toimittamalla pidätys tulon lähteellä (lähde- maan lääninveroviraston 16 §:n 2 momentin
40959: vero) tai määrätään verotusmenettelystä an- nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan
40960: netun lain ( 1 ) mukaisessa järjestyksessä päätökseen saa hakea valittamalla Uuden-
40961: noudattaen, mitä jäljempänä tässä laissa sää- maan lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa
40962: detään. päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä
40963: on toimitettava valitusajassa lääninveroviras-
40964: toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti-
40965: 3 luku on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel-
40966: lä. Veroasiamiehen valitusaika lasketaan
40967: Verotusmenettelystä annetun lain mukai- päätöksen tekemisestä.
40968: sessa järjestyksessä toimitettava verotus Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite-
40969: tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun
40970: 13§ varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen
40971: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on on voimassa, mitä verotusmenettelystä anne-
40972: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin tussa laissa on säädetty. Muutoksen hakemi-
40973: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- sesta lääninveroviraston 11 §:n 2 momentin
40974: roa 28 prosenttia. ja 11 a §:n mukaiseen päätökseen sekä rat-
40975: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen kaisuun, joka koskee perimättä jääneen läh-
40976: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- deveron määräämistä sen perimiseen velvol-
40977: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta lisen maksettavaksi, on voimassa mitä en-
40978: 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. nakkoperintälaissa on muutoksen hakemises-
40979: ta vastaavissa asioissa säädetty.
40980: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
40981: 16 § muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
40982: Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
40983: 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
40984: tettava vero on määrättävä verovelvolliselle taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
40985: verotusmenettelystä annetun lain mukaisessa tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
40986: järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttä- puolesta valitusoikeus on veroasiamiehellä.
40987: misestä ja rangaistussäännöksistä soveltuvin
40988: osin voimassa, mitä mainitussa laissa on
40989: säädetty tai sen nojalla määrätty, sekä veron- 22 §
40990: kannosta ja verojen tilittämisestä soveltuvin Mitä verotusmenettelystä annetun lain 10
40991: osin voimassa, mitä veronkantolaissa luvussa säädetään tai sen nojalla määrätään
40992: (611178) säädetään tai sen nojalla määrätään. verosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen
40993: lykkäyksestä, on vastaavasti sovellettava täs-
40994: HE 131/1995 vp 87
40995:
40996: sä laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus voi- nojalla on voimassa ilmoittamisvelvollisuu-
40997: daan lähettää verohallitukselle, jonka tulee den täyttämisajasta, verotuksen toimittami-
40998: toimittaa se asianomaisen viranomaisen rat- sessa noudatettavista määräajoista ja menet-
40999: kaistavaksi. telystä sekä veron perimisestä.
41000: 24 §
41001: Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol-
41002: lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41003: verotusmenettelystä annetussa laissa tai sen 1996.
41004: 88 HE 13111995 vp
41005:
41006: 8. Laki
41007: leimaverolain muuttamisesta
41008: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41009: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 70 a §:n 3 momentti ja
41010: 81 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 70 a §:n 3 momentti 21 päivänäjoulukuuta 1984
41011: annetussa laissa (885/84) ja 81 §:n 3 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa
41012: (620178), ja
41013: muutetaan 23 §:n 2 momentti, 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti, 70 a §:n 2 mo-
41014: mentti, 74 §:n 4 momentti, 87 ja 89 §, 91 §:n 1 ja 3 momentti, 93 §, 97 a §:n 2 momentti,
41015: 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 100 a §,
41016: sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 2 momentti 3 päivänä tammikuuta 1946 annetussa laissa
41017: (1/46), 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti ja 89 § 21 päivänäjoulukuuta 1990 annetus-
41018: sa laissa (1167/90), 70 a §:n 2 momentti mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa
41019: laissa, 74 §:n 4 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1196/88), 87 § muu-
41020: tettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 16 päivänä marraskuuta 1992
41021: annetulla lailla (922/92), 91 §:n 1 ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa lais-
41022: sa (519/94), 93 §, 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti sekä 100 a § 3 päivänä
41023: joulukuuta 1993 annetussa laissa (1080/93), 97 a §:n 2 momentti 16 päivänä huhtikuuta
41024: 1982 annetussa laissa (291/82) ja 99 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa
41025: laissa (620/93), seuraavasti:
41026: 23 § 57 b §
41027: Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä Verovapauden edellytyksistä on annettava
41028: asianomaisen lääninveroviraston antama to- selvitys sille lääninverovirastolle, jonka vir-
41029: distus huudatettavan kiinteistön arvosta vii- ka-alueella luovutuksensaajan kotikunta on,
41030: meksi toimitetussa varallisuusverotuksessa verohallituksen vahvistamaa lomaketta käyt-
41031: tai, ellei kiinteistöä ole sanotussa verotukses- täen 87 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
41032: sa arvioitu, lausunto sen arvosta.
41033: 70 a §
41034: 30 §
41035: Jos leimavero on jätetty suorittamatta tai
41036: Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu se on suoritettu määräajan jälkeen, sille
41037: leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin maksuunpannaan veronlisäys sen mukaan
41038: kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken- kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
41039: nusta käytetään omana vakituisena asuntona. tussa laissa ( 1 ) säädetään.
41040: Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen
41041: liittyvät muut rakennustilat. Rakennukseen
41042: rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin 74 §
41043: se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne-
41044: liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä
41045: kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa
41046: suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak-
41047: hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1
41048: kotikuntansa lääninveroviraston antama lau- momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen
41049: sunto verovapauden edellytyksistä. Jos luo- suoritettavaksi.
41050: vutuksensaajia on useita, leimaverosta vapaa
41051: on vain 1 momentin 8 kohdassa maimtut 87 §
41052: edellytykset täyttävän luovutuksensaajan Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai
41053: omistusoikeutta vastaava osuus luovutushin- vaihdon tapahtuessa arvol?aperipörssitoimin-
41054: nasta. nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä-
41055: HE 131/1995 vp 89
41056:
41057: pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko- Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui-
41058: puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on tenkin enintään sen antamista seuraavan ka-
41059: velvollinen kahden kuukauden kuluessa lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta
41060: myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä- ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu-
41061: mään asianomaiselle Iääninverovirastolie velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito-
41062: 85 §:n 1 tai 2 momentissa mainitun laskel- vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu-
41063: man. Kahden kuukauden määräaika luetaan toksenhausta on soveltuvin osin voimassa,
41064: kuitenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun mitä verotusmenettelystä annetun lain
41065: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- 84 §:ssä säädetään.
41066: keet siirretään uudelle omistajalle.
41067: Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai 93 §
41068: vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä
41069: välityksellä, on välittäjä velvollinen läänin- myös valtion edun valvomiseksi. Valtion
41070: veroviraston kehotuksesta esittämään arvo- puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
41071: paperien myynnistä tai vaihdosta laatimansa
41072: laskelman. 97 a §
41073: Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde-
41074: tyssä ajassa esitetty eikä maksuvelvollinen Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä
41075: kehotuksestakaan osoita suorittaneensa sää- osin kauppahmtaa, kuin se asianomaisen lää-
41076: dettyä leimaveroa ja veronlisäystä, läänin- ninveroviraston antaman todistuksen mukaan
41077: verovirasto maksuunpanee leimaveron sää- kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai mat-
41078: dettyine veronlisäyksineen. kailuyritystoiminnan kannalta tarpeellisiin
41079: rakennuksiin ja niiden tonttimaahan.
41080: 89 §
41081: Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8
41082: kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk- 98 a §
41083: sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä,
41084: että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok-
41085: tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo- sisaannista. Veroasiamiehen valitusaika las-
41086: rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi- ketaan päätöksen tekemisestä.
41087: neen. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on, Lääninveroviraston tulee varata veroasia-
41088: jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör- miehen tekemästä valituksesta asianosaiselle
41089: keästä huolimattomuudesta antanut virheelli- ja asianosaisen tekemästä valituksesta vero-
41090: siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil- asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvitta-
41091: la. essa myös vastaselityksen antamiseen. Vali-
41092: tuskirjelmä asiakirjoineen, joihin on liitettä-
41093: 91 § vä myös lääninveroviraston lausunto, on vii-
41094: Verotusmenettelystä annetun lain ( 1 ) pymättä lähetettävä lääninoikeudelle.
41095: 85 §:ssä tarkoitettu keskusverolautakunta voi
41096: hakemuksesta antaa ennakkotiedon tämän 98 b §
41097: lain mukaisesta velvollisuudesta suorittaa Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41098: leimaveroa, jos se katsotaan hakijalle erityi- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41099: sen tärkeäksi tai jos lain soveltamisen kan- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41100: nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41101: taikka verotuskäytännön yhtenäisyyden taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41102: vuoksi on tärkeätä saada asia ratkaistuksi. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
41103:
41104:
41105:
41106:
41107: 12 351240Y
41108: 90 HE 13111995 vp
41109:
41110: 99 § 100 a §
41111: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä
41112: sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori- säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle
41113: tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko- verolle on maksettava veronlisäystä sen mu-
41114: rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää- kaan kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta
41115: mämaksua, viivekorkoa sekä lykkäyksen annetussa laissa säädetään.
41116: vuoksi suoritettavaa korkoa taikka poistaa ne
41117: kokonaan.
41118: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41119: 1996.
41120: HE 131/1995 vp 91
41121:
41122: 9. Laki
41123: tuloverolain muuttamisesta
41124:
41125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41126: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 62 §:n 2 momentti,
41127: 112 §:n 2 momentti, 122 §:n 1 ja 2 momentti, 136 §:n 2 momentti ja 149 a §:n 5 momentti,
41128: sellaisena kuin niistä ovat 122 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa
41129: (624/94) ja 149 a §:n 5 momentti 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1109/94), sekä
41130: lisätään 44 §:ään uusi 4 momentti, seuraavasti:
41131: 44 § jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk-
41132: Porotaloudesta saatu tulo ja sen laskeminen sista on muun saannon kuin perinnön tai
41133: testamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai
41134: yli puolet sen jäsenistä vaihtunut. Jos tap-
41135: Valtioneuvosto vahvistaa verohallitusta piota tuottaneen yrityksen osakkeista tai
41136: kuultuaan 2 momentissa tarkoitetut tuottope- osuuksista vähintään 20 prosenttia omista-
41137: rusteet ennen kunkin vuoden joulukuun 10 vassa yhteisössä tai yhtymässä on tapahtunut
41138: päivää. Paliskuntain yhdistyksen on ennen vastaava omistajanvaihdos, viimeksi maini-
41139: lokakuun 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle tun yhteisön tai yhtymän omistamien osak-
41140: ehdotus porotalouden tuottoperusteista. keiden tai osuuksien katsotaan vaihtaneen
41141: omistajaa.
41142: 62 § Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
41143: Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus tään, se lääninverovirasto, jonka virka-alu-
41144: eella yhteisön tai yhtymän kotikunta on, voi
41145: erityisistä syistä, milloin se yhteisön tai yh-
41146: Ansiotuloa on myös verotusmenettelystä tymän toiminnan jatkumisen kannalta on tar-
41147: annetun lain ( 1 ) 29 §:ssä tarkoitettu pei- peen, hakemuksesta myöntää oikeuden tap-
41148: telty osinko. pion vähentämiseen.
41149: 112 §
41150: Eläketulon jaksottaminen 136 §
41151: V erotuksen kattosääntö
41152: Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on
41153: tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen Verovelvollisen maksettavaksi verotus-
41154: maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val- menettelystä annetun lain 32 §:n nojalla
41155: mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten määrätty veronkorotus maksuunpannaan 1
41156: osalta noudatetaan soveltuvin osin mitä ve- momentista poiketen kuitenkin kokonaan,
41157: rotusmenettelystä annetussa laissa säädetään eikä sitä oteta huomioon verojen ja maksu-
41158: veronoikaisusta verovelvollisen vahingoksi. jen enimmäismäärää laskettaessa.
41159: 122 § 149 a §
41160: Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden Sopeutumisvähennys
41161: vähentämiseen
41162: Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau-
41163: vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel-
41164: 92 HE 131/1995 vp
41165:
41166: vollinen menettää oikeuden vuosilta vat.
41167: 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa
41168: myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Lää-
41169: ninverovirasto oikaisee näiltä vuosilta toimi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
41170: tetut verotukset noudattaen soveltuvin osin, kuuta 1996.
41171: mitä verotusmenettelystä annetussa laissa Lain 122 §:n 1 momenttia sovelletaan 30
41172: säädetään veronoikaisusta. Veronoikaisu voi- päivänä syyskuuta 1995 ja sen jälkeen ta-
41173: daan tehdä, vaikka sen edellytykset puuttu- pahtuneisiin omistajanvaihdoksiin. Lain
41174: 122 §:n 2 momenttia sovelletaan lain voi-
41175: maan tullessa vireillä oleviin hakemuksiin.
41176: HE 13111995 vp 93
41177:
41178: 10. Laki
41179: veronkantolain muuttamisesta
41180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41181: kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 28 § sellaisena kuin
41182: se on muutettuna 6 päivänä elokuuta 1982 ja 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla
41183: (610/82 ja 542/85), ja
41184: muutetaan 4 c §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 momentti, 10 §:n 1 momentti,
41185: 12 §:n 4 momentti, 17 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 a §:n 1, 2 ja 4 momentti,
41186: ja 26 a §:n 2 ja 3 momentti, '
41187: sellaisena kuin niistä ovat 4 c §:n 1 momentti 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa
41188: (132/94), 9 a §:n 1 momentti ja 26 §:n 2 ja 3 momentti 22 päivänä helmikuuta 1991 anne-
41189: tussa laissa (353/91), 12 §:n 4 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (713/94),
41190: 17 §:n 1 momentti 4 heinäkuuta 1980 annetussa laissa (526/80), 18 §:n 1 momentti 1 päivä-
41191: nä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1301/91), 18 §:n 2 momentti 4 heinäkuuta 1980 anne-
41192: tussa laissa (526/80), 18 a §:n 1 momentti 8 joulukuuta 1994 annetussa laissa (1103/94) sekä
41193: 2 ja 4 momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (13/86), sekä
41194: lisätään uusi 12 h §, seuraavasti:
41195: 4c § 9a§
41196: Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va- Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty
41197: rat käyetään verosaatavan suoritukseksi seu- sellaista veroa tai ve~n ennakkoa, jota ei
41198: raavassa järjestyksessä: ole käytetty verovelvolli~en verotusmenette-
41199: 1) maksunlykkäyskorko; lystä annetun lain mukaist~n verojen vähen-
41200: 2) jäämämaksu, viivästyskorko, viivekor- nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve-
41201: ko· rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve-
41202: 3) viivästyskorkoa vastaava korko, veron- rotuksessa kannossa maksettavaksi jääneen
41203: lisäys; määrän suoritukseksi.
41204: 4) veronkorotus;
41205: 5) vero;
41206: 6) korkoa vastaavasta korotuksesta vero- 10§
41207: tuksessa annetussa laissa (1251190) tarkoi- Veronkuittauspäivä on päivä, jona läänin-
41208: tettu korotus; sekä verovirasto saa tiedon palautuksesta. Kun
41209: 7) jäännösveron korko, maksettava yh- verojäämän suoritukseksi kuitataan palautet-
41210: teisökorko. tavaa ennakkoa tai kun veronkuittaus toimi-
41211: tetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittauspäivä
41212: 8§ on päivä, jona verotus on päättynyt. Jos
41213: 9 a §:n mukainen kuittaus toimitetaan vero-
41214: Samana vuonna vanhentovien verojen kes- vuotta seuraavan vuoden jälkeen maksuun-
41215: ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys- pantujen verojen suoritukseksi, veronkuit-
41216: tä: tauspäivä on kuitenkin veron maksuun-
41217: 1) verotusmenettelystä annetun lain panokuukautta seuraavan kuukauden viimei-
41218: ( 1 ) 1 §:n 2 momentissa tarkoitetut verot nen päivä.
41219: ja maksut sekä ennakkoperintälain ja saira-
41220: usvakuutuslain nojalla maksuunpantu ennak-
41221: ko tai muu määrä; 12 §
41222: 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin-
41223: teistövero; Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41224: 3) muut valtiolle tulevat verot; muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41225: 4) metsänhoitomaksu; sekä oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41226: 5) suhdannetalletus. tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41227: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41228: tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
41229: 94 HE 131/1995 vp
41230:
41231: 12 h § netaan erillinen tilitys (lopputilitys). Loppu-
41232: Ahvenanmaan kunnille tulevat yhteisöverot tilitystä edeltävältä vuodelta ei tehdä oi-
41233: tilitetään erillään muista yhteisöveroista nou- kaisutilitystä.
41234: dattaen erikseen säädettyjen ja määrättyjen Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä
41235: perusteiden ohella soveltuvin osin tämän lu- olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä,
41236: vun säännöksiä. Muilta osin tilittämisessä kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero-
41237: menetellään siten kuin tässä laissa säädetään. tusmenettelystä annetun lain mukaiset verot,
41238: kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi-
41239: 17 § tomaksut käsitellään vastaavan suuruisina
41240: V eronsaajille tilitetään kuukausittain mak- veronsaajan rasitukseksi tehtyinä maksuun-
41241: suunpanosuhteiden mukainen osuus koko panon muutoksina.
41242: maassa kertyneistä verotusmenettelystä anne-
41243: tussa laissa tarkoitetuista lopullisista veroista Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus-
41244: sekä metsänhoitomaksusta. Verotuksen päät- menettelystä annetun lain mukaiset verot,
41245: tymisen jälkeen ennen 18 §:ssä tarkoitettua kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi-
41246: oikaisua tehdään tilitys säännönmukaisen lo- tomaksut tilitetään vuosittain siten kuin
41247: pullisen veron maksuunpanossa tai siihen 22 §:ssä säädetään (jälkitilitys).
41248: liittyvässä metsänhoitomaksun maksuun-
41249: panossa vahvistettujen maksuunpallosuhtei-
41250: den mukaisesti. 26 a §
41251: 18 § Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi-
41252: Tilitetyt määrät oikaistaan verovelvollisen tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset
41253: verotuksen päättymistä seuraavana neljänte- ovat olemassa, voidaan toisen sopimusval-
41254: nä kuukautena ja sen jälkeen vuosittain tam- tion siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätys-
41255: mikuussa (oikaisutilitys). Käytettäviin mak- varat, joiden kertymisestä on saatu riittävä
41256: suunpanosuhteisiin sisällytetään tällöin sään- selvitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion
41257: nönmukaisen lopullisen veron ja metsänhoi- asianomaiselle viranomaiselle verotusmenet-
41258: tomaksun maksuunpanon lisäksi muut vero- telystä annetun lain 49 §:ssä tarkoitettua ve-
41259: vuoteen kohdistuvat verotusmenettelystä an- rotuksen päättymistä odottamatta.
41260: netun lain mukaisten verojen ja metsänhoito- Verotusmenettelystä annetun lain 50 §:ssä
41261: maksun maksuunpanot sekä maksuunpanon tarkoitettu ennakonpalautus ja 76 §:ssä tar-
41262: muutoksista ja muista syistä aiheutuvat ve- koitettu määrä on siirrettävä toisen sopimus-
41263: ronsaajille tilitettyjen tai tilitettävien määrien valtion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1
41264: vähennykset. Oikaisutilityksen mukaiset momentissa säädetyt edellytykset ovat ole-
41265: määrät maksetaan veronsaajille tai vähenne- massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi-
41266: tään niiltä oikaisutilityskuukaudelta tehtävän ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami-
41267: kuukausitilityksen yhteydessä. sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak-
41268: Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus- sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn
41269: menettelystä annetussa laissa tarkoitettuina sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi-
41270: veroina sekä ennakonpidätyksinä ja enna- musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes-
41271: konkantona samoin kuin metsänhoitomaksui- sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi
41272: na koko maassa kertyneet määrät kuukausit- pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle
41273: tain tämän tilityksen mukaisissa maksuun- sopimusvaltiolle.
41274: panosuhteissa, kunnes seuraava oikaisutilitys
41275: tehdään.
41276: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41277: 18 a § ta 1996.
41278: Kuuden vuoden kuluttua siitä vuodesta, Lain 12 h §:ää sovelletaan ensimmäisen
41279: jona verovelvollisen verotus ja metsänhoito- kerran verovuodelta 1993 tehtäviin yh-
41280: maksun maksuunpano on päättynyt, lopete- teisöveron tilityksiin.
41281: taan verojen ja metsänhoitomaksun kuu-
41282: kausittainen tilittäminen ja veronsaajalle an-
41283: HE 131/1995 vp 95
41284:
41285: 11. Laki
41286: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta
41287:
41288: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41289: muutetaan verojen ja maksujen perimisestä 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun lain
41290: (367/61) 6 §:n 3 momentti, 10 §:n 4 momentti ja 11 §:n 1 momentti,
41291: näistä 6 §:n 3 momentti ja 10 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuu-
41292: ta 1991 annetussa laissa (1633/91), seuraavasti:
41293: 6 § sestä voi päättää myös asianomainen läänin-
41294: verovirasto. Lääninverovirasto ratkaisee ha-
41295: V erotusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) kemuksen, jos se liittyy oikaisuvaatimuk-
41296: ja arvonlisäverolaissa (1501/93) tarkoitettu- seen, jonka ratkaiseminen kuuluu lääninve-
41297: jen verojen ja maksujen ulosotossa sovelle- rovirastolle.
41298: taan 2 momentissa säädettyjä rajoituksia, jos
41299: veroon tai maksuun on haettu muutosta oi- 11 §
41300: kaisuvaatimuksella tai valituksella ja jos oi- Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu
41301: kaisuvaatimus tai valitus on tehty 60 päivän tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu-
41302: kuluessa veron tai maksun eräpäivästä. Jos velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues-
41303: vero tai maksu kannetaan useassa erässä, sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona
41304: edellä tarkoitetut ajat lasketaan ensimmäisen saaminen on määrätty tai maksuunpantu,
41305: kantoerän eräpäivästä. uhalla, että oikeus maksun saamiseen on
41306: menetetty. Ennakkoperintälain (418/59) no-
41307: jalla kannossa määrätty ennakko saadaan
41308: 10 § kuitenkin periä saman ajan kuluessa kuin ne
41309: verot ja maksut, joiden suoritukseksi ennak-
41310: Valitusta tai perustevalitusta käsittelevä ko on verotusmenettelystä annetun lain mu-
41311: viranomainen saa määrätä puheenjohtajansa, kaan käytettävä.
41312: jäsenen~ä taikka esittelijä.J:tsä .. k~si~~ele.mään
41313: ja ratkrusemaan ulosoton kieltamtsta tru kes-
41314: keyttämistä koskevia hakemuksia. Jos asian
41315: käsittely kuuluu verotuksen oikaisulautakun- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41316: nalle, ulosoton kieltämisestä tai keskeyttämi- 1996.
41317: 96 HE 131/1995 vp
41318:
41319: 12. Laki
41320: mpajaisverolain muuttamisesta
41321: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41322: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 13 §:n 4 momentti,
41323: ja
41324: muutetaan 10 §:n 1 momentti, 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti ja 18 §:n 1 momentti,
41325: sellaisena kuin niistä ovat 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa
41326: laissa (709/94) ja 18 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (617/94),
41327: seuraavasti:
41328: 10 § Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41329: V eron maksuunpano muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41330: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41331: Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41332: ajassa tai jos vero on suoritettu säädetyn taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41333: määräajan jälkeen, lääninveroviraston on tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
41334: määrättävä verovelvollisen maksettavaksi Valtion puolesta valitusoikeus korkeim-
41335: suorittamatta oleva vero sekä sille veron- paan hallinto-oikeuteen on veroasiamiehellä.
41336: lisäystä sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja
41337: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde-
41338: tään. 18 §
41339: V erosta vapauttaminen ja veron
41340: suorittamisen lykkäys
41341: 16 §
41342: Muutoksenhaku Verohallitus voi erityisistä syistä hake-
41343: muksesta määräämillään ehdoilla myöntää
41344: Verovelvollinen ja valtion puolesta vero- osittaisen tai täydellisen vapautuksen arpa-
41345: asiamies saavat hakea muutosta lääninvero- jaisverosta, veronkorotuksesta, veronlisäyk-
41346: viraston tämän lain nojalla tekemään päätök- sestä, viivästyskorosta ja jäämämaksusta,
41347: seen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu- viivekorosta sekä lykkäyksen vuoksi suori-
41348: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa tettavasta korosta.
41349: (154/59) säädetään. Valitusaika on 30 päivää
41350: päätöksen tiedoksisaannista. Veroasiamiehen
41351: valitusaika luetaan kuitenkin päätöksen teke-
41352: misestä. Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41353: 1996.
41354: HE 131/1995 vp 97
41355:
41356: 13. Laki
41357: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta
41358:
41359: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41360: kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
41361: (366/63) 17 §:n 2 ja 4 momentti, sellaisena kuin 17 §:n 2 momentti on 14 päivänä kesäkuuta
41362: 1985 annetussa laissa (461185) ja 17 §:n 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa
41363: laissa (392/68), ja
41364: muutetaan 8 §, 10 §:n 3 momentti, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 3
41365: momentti,
41366: sellaisina kuin ne ovat, 8 ja 10 §:n 3 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
41367: (461/85), 12 §:n 2 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613178), 14 §:n 1
41368: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (611/94) sekä 17 §:n 1 momentti 16
41369: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1227/94) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994
41370: annetussa laissa (695/94), seuraavasti:
41371: 8§ tun lain mukaisen viivekoron sekä lykkäyk-
41372: Työnantajan sosiaaliturvamaksua koskevan sen vuoksi suoritettavan koron. Verohallitus
41373: ennakkotiedon ja siitä tehdyn valituksen voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä
41374: osalta on vastaavasti voimassa, mitä ennak- olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai-
41375: koperintälain 17 ja 51 §:ssä säädetään. tokselle.
41376: 10 §
41377: 17 §
41378: Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit- Jos asianomainen tai veroasiamies on tyy-
41379: tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu- tymätön lääninveroviraston tämän lain no-
41380: päivän jälkeen, sille maksuunpannaan veron- jalla antamaan päätökseen, hän saa hakea
41381: lisäys sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja siihen valittamalla muutosta sen läänin lää-
41382: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- ninoikeudelta, johon maksuvelvollisen koti-
41383: tään. kunta kuuluu. Valitus on toimitettava läänin-
41384: verovirastoon tai lääninoikeuteen. Asian-
41385: omaisen valitusaika on kuusi vuotta sitä seu-
41386: 12 § ranneen vuoden alusta lukien, jona päätös on
41387: annettu. V eroasiamiehen valitusaika on 60
41388: Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin- päivää päätöksen tekemisestä.
41389: lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk-
41390: sessa olevien merkintöjen perusteella saada Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41391: selville, on palkansaaja lääninveroviraston muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41392: kehotuksesta velvollinen antamaan työnanta- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41393: jasta tarpeelliset tiedot. tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41394: taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41395: 14 § tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään.
41396: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Valtion puolesta valitusoikeus on veroasia-
41397: sesta poistaa työnantajan maksettavaksi pan- miehellä.
41398: nut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja
41399: -korotukset, viivästyskoron ja jäämämaksun
41400: sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
41401: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41402: 1996.
41403:
41404:
41405:
41406:
41407: 13 351240Y
41408: 98 HE 131/1995 vp
41409:
41410: 14. Laki
41411: koiraverosta annetun lain 8 ja 12 §:n muuttamisesta
41412: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41413: muutetaan koiraverosta 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun lain (590179) 8 §:n 2 momentti
41414: ja 12 §:n 3 momentti,
41415: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
41416: (712/94), sekä
41417: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
41418:
41419: 8§ koiraverolle on maksettava viivekorko siten
41420: kuin siitä säädetään veronlisäyksestä ja vii-
41421: Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta vekorosta annetussa laissa ( 1 ).
41422: syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo-
41423: delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh- 12 §
41424: tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök-
41425: sellään määrättävä koiranomistajan suoritet- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41426: tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41427: sen johdosta säädettyä veronlisäystä vastaa- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41428: vine korkoineen sekä korotettava koiravero tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41429: enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron mää- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41430: rääminen, jonka johdosta koiranomistajalle tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään.
41431: on varattava tilaisuus selvityksen antami-
41432: seen, on toimitettava viimeistään viidentenä
41433: vuotena verovuoden päättymisestä lukien. Tämä laki tulee voimaan päivänä
41434: Maksuunpannulie ja maksamatta jätetylle kuuta 1996.
41435: HE 131/1995 vp 99
41436:
41437: 15. Laki
41438: ko:rlwtulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta
41439:
41440: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41441: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun lain (1341/90) 7 §,
41442: 11 §:n 1 momentti, 12 ja 13 §, 14 §:n 1 momentti, 16 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja
41443: 18 § :n 2 momentti,
41444: näistä 11 §:n 1 momentti, 12 §, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne
41445: ovat 5 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1393/91), seuraavasti:
41446: 7§ noudatettavat tiliehdot
41447: Veron suorittaminen
41448: Koronmaksajan on suoritettava korkotulos- 12 §
41449: ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle, V eron maksuunpano koronsaajalle
41450: jonka virka-alueella on koronmaksajan vero-
41451: tusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) tar- Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty
41452: koitettu kotikunta. Jos valtio on koronmak- sen suorittamiseen velvollisen saamasta
41453: saja, pidätetyt määrät on suoritettava Uuden- 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, se läänin-
41454: maan lääninverovirastolle. Pidätetyt määrät verovirasto, jonka virka-alueella koronsaajan
41455: on suoritettava viimeistään koronmaksua kotikunta on, maksuunpanee korkotulon läh-
41456: seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä. deveron koronsaajalle. Jos koronsaajana ei
41457: ole kotikuntaa Suomessa, maksuunpanon toi-
41458: 11§ mittaa Uudenmaan lääninverovirasto. Mak-
41459: Tiedonantovelvollisuus suunpanoa ei kuitenkaan toimiteta myöhem-
41460: min kuin kuudennen vuoden kuluessa sen
41461: Verotusmenettelystä annetun lain mukai- kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana
41462: nen verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus vero olisi pitänyt periä. Maksuunpanon yh-
41463: ei koske sitä korkotuloa, josta on suoritetta- teydessä verovelvollisen suoritettavaksi on
41464: va tämän lain mukainen lähdevero, eikä sitä määrättävä veronlisäys ja veronkorotus nou-
41465: pääomaa, jolle korko maksetaan. Koronmak- dattaen soveltuvin osin verotusmenettelystä
41466: sajan on kuitenkin pidettävä kirjaa, josta annetun lain jälkiverotusta koskevia sään-
41467: saadaan luotettavasti selville korkotulon läh- nöksiä.
41468: deveron määräytymisen kannalta merkityk-
41469: selliset seikat. Lääninveroviraston asian- 13§
41470: omaisen virkamiehen kehotuksesta koron- Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun
41471: maksajan on esitettävä korkotulon lähdeve- yhteydessä
41472: ron valvontaa varten tarvittavat asiakirjat ja
41473: muu tarpeellinen selvitys. Lääninveroviras- Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo
41474: tolie on lisäksi annettava vuosittain asetuk- on virheellisesti verotettu korkotulon lähde-
41475: sella tarkemmin määrättävät tiedot lähdeve- veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk-
41476: ron piiriin kuuluvista koroista ja niistä peri- sessa veronalaisena tulona, tulee lääninvero-
41477: tystä lähdeverosta sekä lääninveroviraston viraston verotusmenettelystä annetussa laissa
41478: kehotuksesta tiedot niistä verovelvollisista, tarkoitetun veronoikaisun yhteydessä mak-
41479: joiden saamista 3 §:ssä tarkoitetuista korois- suunpanna lähdevero sen suorittamiseen vel-
41480: ta ei ole peritty lähdeveroa samoin kuin heil- volliselle. Edellä 12 §:ssä tarkoitettua veron-
41481: le maksetuista koroista. Joukkovelkakirjalai- lisäystä ja veronkorotusta ei tällöin määrätä.
41482: nan liikkeeseenlaskijan on lisäksi ilmoitetta-
41483: va liikkeeseen laskemansa joukkovelkakirja- 14 §
41484: lainan ehdot sekä huoltokonttoritalletukselle Lähdeveron hyväksi lukeminen ja
41485: korkoa maksavan työnantajan ja osuuskunta- palauttaminen
41486: lain 18 a §:ssä tarkoitetun lainausliikettä har-
41487: joittavan osuuskunnan talletustoiminnassa Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde-
41488: 100 HE 13111995 vp
41489:
41490: vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen 17 §
41491: sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta- Muutoksenhaku
41492: mista koskevia ennakkoperintälain (418/59)
41493: ja verotusmenettelystä annetun lain säännök- Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä
41494: siä. lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi-
41495: massa, mitä verotusmenettelystä annetussa
41496: laissa säädetään muutoksenhausta valitta-
41497: 16 § malla lääninoikeuteen.
41498: Lähdeveron kanto ja viivästysseuraamukset
41499: 18 §
41500: Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai Salassapitovelvollisuus ja rangaistus-
41501: koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve- säännökset
41502: roon sovelletaan, mitä veronlisäyksestä ja
41503: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde-
41504: tään. Rangaistusseuraamuksista on voimassa
41505: mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu-
41506: vussa säädetään.
41507:
41508: Tämä laki tulee voimaan päivänä
41509: kuuta 1996.
41510: HE 131/1995 vp 101
41511:
41512: 16. Laki
41513: ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
41514: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41515: muutetaan ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta 16 päivänäjoulukuuta 1994
41516: annetun lain (1217/94) 7 § seuraavasti:
41517: 7 § teisöä koskevat tiedot ja selvitykset sen mu-
41518: Ilmoittamisvelvollisuus kaan kuin valtiovarainministeriö määrää.
41519: Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan
41520: ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41521: ta 1996.
41522: 102 HE 131/1995 vp
41523:
41524: 17. Laki
41525: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
41526:
41527: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41528: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88)
41529: 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 13 §,
41530: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa lais-
41531: sa (1542/92), seuraavasti:
41532: 5§ sesti todettu.
41533: Yhtiöveron hyvitys luetaan Osingonsaajan Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä
41534: hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko- tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi-
41535: perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt- tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen
41536: tämistä koskevia verotusmenettelystä anne- maksamista, sen käyttämistä maksamatta
41537: tun lain ( 1 ) säännöksiä. olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa-
41538: mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut
41539: yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena
41540: 6 § olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai
41541: 2 momentissa tarkoitettu veronoikaisu on
41542: Verotusmenettelystä annetun lain 29 §:ssä toteutettu, jos on ilmeistä, että osingonjaosta
41543: tarkoitettuun peiteltyyn osinkoon sovelle- on päätetty 1 momentissa tarkoitetuissa olo-
41544: taan, mitä yhtiön jaettavaksi päätetystä osin- suhteissa.
41545: gosta säädetään.
41546: 13§
41547: 12 § Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin
41548: myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää-
41549: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön
41550: toteutetaan muuttamalla verotusta osingon- verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön
41551: saajan vahingoksi noudattaen soveltuvin verotusta voidaan oikaista siten kuin vero-
41552: osin, mitä verotusmenettelystä annetun lain tusmenettelystä annetun lain 56 §:ssä sääde-
41553: 56 §:ssä säädetään veronoikaisusta verovel- tään.
41554: vollisen vahingoksi. Oikaisu on tehtävä vii-
41555: meistään kahden vuoden kuluessa sen vuo-
41556: den päättymisestä, jonka aikana yhtiön mak- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta
41557: samatta jääneiden verojen määrä on lopulli- 1996.
41558: HE 131/1995 vp 103
41559:
41560: 18. Laki
41561: merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a §:n muuttamisesta
41562: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41563: muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain
41564: (433/81) 8 §:n 1 momentti ja 8 a § ,
41565: näistä 8 a § sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1265/93),
41566: seuraavasti:
41567: 8§ 8a§
41568: Se lääninverovirasto, jonka virka-alueella Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi-
41569: verovelvollisen kotikunta on, antaa luvan mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi-
41570: alushankintatalletuksen tai sen osan nostami- nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu-
41571: seen, kun sille esitetään selvitys siitä, että tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava-
41572: alushankintavaraus tai sen osa on käytetty raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,
41573: tai tullaan käyttämään vähintään 19 rekisteri- jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös
41574: tonnin aluksen hankintaan. Jos varaosta tai konkurssiin asettamisesta tehty. Verovelvol-
41575: sen osaa ei ole verotuksessa vähennetty ve- lisella on tällöin oikeus nostaa alushankinta-
41576: ronalaisesta tulosta ja verotus on tältä osin talletus Suomen Pankista. Lääninverovirasto
41577: saanut lainvoiman, verovelvollisella on niin antaa verovelvolliselle todistuksen alushan-
41578: ikään oikeus nostaa talletus tai vastaava osa kintatalletuksen nosto-oikeudesta.
41579: siitä.
41580: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41581: ta 1996.
41582: 104 HE 131/1995 vp
41583:
41584: 19. Laki
41585: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n
41586: muuttamisesta
41587: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41588: muutetaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta
41589: 1976 annetun lain (680176) 8 §:n 1 momentti ja 10 §,
41590: näistä 8 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa
41591: (623/94), seuraavasti:
41592: 8§ 10 §
41593: Tämän lain nojalla myönnetty veron- Tätä lakia sovellettaessa on rangaistussään-
41594: huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta- nöksistä voimassa mitä verotusmenettelystä
41595: misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen- annetun lain 9 luvussa säädetään. Mainittua
41596: nusta olisi verotusmenettelystä annetun lain lakia noudatetaan muutoinkin soveltuvin
41597: ( 1 ) mukaan. Yhteisön on lisäksi veroil- osin.
41598: moituksen antamisen yhteydessä annettava
41599: lääninverovirastolle sellainen selvitys, kuin
41600: verohallitus määrää. Lääninverovirasto voi Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41601: tehdä verohallitukselle esityksen veron- ta 1996.
41602: huojennuksen peruuttamisesta.
41603: HE 131/1995 vp 105
41604:
41605: 20. Laki
41606: sairausvakuutuslain muuttamisesta
41607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41608: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 36, 38 ja 39 §
41609: näistä 36 § sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (462/85), seu-
41610: raavasti:
41611: 39 §
41612: 36 § Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
41613: Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää-
41614: ( 1 ) ja veronkantolaissa (611178) säädetään räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä
41615: kunnallisverosta ja kansaneläkevakuutusmak- sekä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia
41616: susta, on soveltuvin osin voimassa vakuute- asiakirjoja.
41617: tun sairausvakuutusmaksusta. Kansaneläkelaitoksella ja kunnan määrää-
41618: mällä veroasiamiehellä on oikeus hakea
41619: 38 § muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak-
41620: Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja suun siten kuin verotusmenettelystä annetus-
41621: lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun sai- sa laissa säädetään.
41622: rausvakuutusmaksun maksuun noudattaen
41623: soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä an-
41624: netussa laissa on säädetty kunnallisveron Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41625: huojennuksesta ja lykkäyksestä. ta 1996.
41626:
41627:
41628:
41629:
41630: 14 351240Y
41631: 106 HE 131/1995 vp
41632:
41633: 21. Laki
41634: kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta
41635:
41636: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41637: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 18 ja 19 §, sellaisi-
41638: na kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (486/58), seuraavasti:
41639: 18 § 19 §
41640: Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
41641: lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun kan- vakuutetun kansaneläkemaksujen määräämis-
41642: saneläkevakuutusmaksun maksuun noudatta- tä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä
41643: en soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia asia-
41644: annetussa laissa ( 1 ) säädetään kunnallis- kirjoja.
41645: veron huojennuksesta ja lykkäyksestä.
41646: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41647: ta 1996.
41648: HE 131/1995 vp 107
41649:
41650: 22. Laki
41651: suhdannetalletuslain muuttamisesta
41652: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41653: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdannetalletuslain (53177) 10, 12 ja
41654: 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 17 § sekä 18 §:n 2 momentti,
41655: sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 12ja 17 §sekä 18 §:n 2 momentti 25 päivä-
41656: nä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (295/83) ja 14 §:n 3 momentti 2 päivänä elokuuta
41657: 1994 annetussa laissa (711/94), seuraavasti:
41658: 10§ on jäänyt osaksi tai kokonaan määräämättä,
41659: Lääninveroviraston, jonka on viimeksi toi- oikaisu on tehtävä kolmen kuukauden ku-
41660: mitetussa verotuksessa ollut määrättävä tal- luessa suhdannetalletuksen kantojakson alka-
41661: letusvelvolliselle valtionvero, on määrättävä misesta ja muutoin kolmen kuukauden ku-
41662: suhdannetalletuksen määrä noudattaen sovel- luessa kantojakson päättymisestä.
41663: tuvin osin, mitä ennakkoperintälaissa on en-
41664: nakonkannossa suoritettavan ennakon mää- 14 §
41665: räämisestä säädetty. Tässä laissa tarkoitettuun lääninveroviras-
41666: Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak- ton päätökseen saadaan hakea muutosta vain
41667: son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen- siten kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 mo-
41668: tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi- mentissa säädetään.
41669: mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu-
41670: tettu konkurssiin, lääninveroviraston on ha- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
41671: kemuksesta määrättavä, että suhdannetalle- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
41672: tuksena suoritetut erät on palautettava ja että oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
41673: maksamatta olevat erät on lyhennettävä siten tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
41674: kuin veron lyhentämisestä on säädetty. Jos taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
41675: talletusvelvollinen on ennen suhdannetalle- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
41676: tusten maksuunpanoa edellä tarkoitetulla puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
41677: tavalla lopettanut liiketoimintansa tai hänen
41678: omaisuutensa on luovutettu konkurssiin, suh- 17 §
41679: dannetalletus jätetään maksuunpanematta. Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen
41680: Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto-
41681: 12 § jakson päättymistä investointivarauslaissa
41682: Jos suhdannetalletuksen maksaminen mää- (1094178) tarkoitetun investointitalletuksen,
41683: räaikana laiminlyödään, peritään määrälle jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2
41684: viivekorkoa siten kuin veronlisäyksestä ja momentissa tarkoitettu määräaika päättyy
41685: viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde- valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta-
41686: tään. mista koskevan päätöksen jälkeen, lääninve-
41687: Sen lisäksi, mitä veronlisäyksestä ja vii- roviraston on hakemuksesta alennettava suh-
41688: vekorosta annetussa laissa säädetään, pa- dannetalletusta investointitalletuksen määräl-
41689: lautetaan alennetulle tai poistetulle suhdan- lä. Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin
41690: netalletukselle kertynyt viivekorko myös sil- alentaa enintään määrällä, joka vastaa niiden
41691: loin, kun suhdannetalletusvelvollisuutta kantoerien yhteismäärää, jotka erääntyvät
41692: muutetaan lain 10 §:n 2 momentin tai 14 §:n aikaisintaan yhden kuukauden kuluttua in-
41693: nojalla. vestointitalletuksen tekemisestä.
41694: Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä
41695: 13§ verohallitus voi erityisen painavista syistä
41696: Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii- hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut-
41697: hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää- taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan-
41698: nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal- netalletusta tai sille perittyä tai perittävää
41699: letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät- viivästyskorkoa, jäämämaksua ja viivekor-
41700: ty liikaa, talletuksen määränneen lääninve- koa.
41701: roviraston on oikaistava virhe. Jos talletus
41702: 108 HE 131/1995 vp
41703:
41704: 18 § ko. Viivekorko lasketaan talletuksen lyhen-
41705: - - - - - - - - - - - - - - netylle osalle talletuksen palauttamispäivään.
41706: Sen estämättä, että suorittamatta olevaa
41707: talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty,
41708: on talletusvelvollisen suoritettava viivekor- Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
41709: ta 1996.
41710:
41711:
41712: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
41713:
41714: Tasavallan Presidentti
41715:
41716:
41717:
41718: MARTTI AHTISAARI
41719:
41720:
41721:
41722:
41723: Ministeri A lja A Iho
41724: HE 131/1995 vp 109
41725:
41726: Liite 1
41727: 3.
41728: Laki
41729: ennakkoperintälain muuttamisesta
41730:
41731: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41732: kumotaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 50 §:n 1 mo-
41733: mentti, 55 §:n 3-6 momentti ja 60 §, näistä 50 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 30
41734: päivänäjoulukuuta 1992 annetussa laissa (1549/92) ja 55 §:n 3-6 momentti 28 päivänäjou-
41735: lukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90),
41736: muutetaan 4 a §, 15 §:n 2 momentti, 16 §, 22 §, 24 §:n 5 momentti, 25 §, 25 b §:n 4 mo-
41737: mentti, 28 §:n 1 ja 3 momentti, 29 §, 30 a §:n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti, 32 §:n 3
41738: momentti, 38 §:n 1 momentti, 42 §, 43 §, 45 §:n 2 momentti, 46 §, 47 §:n 1 momentti,
41739: 48 §:n 1 ja 2 momentti, 49 a §:n 1 ja 2 momentti, 51 §, 52 §:n 2 momentti, 53 §, 55 §:n 1
41740: momentti, 58 § ja 58 c §,
41741: sellaisina kuin niistä ovat 4 a § 16 päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1215/94),
41742: 16 § muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 ja 17 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla
41743: (529/82 ja 946/82), 22 §, 52 §:n 2 momentti ja 55 §:n 1 momentti 11 päivänä elokuuta 1978
41744: annetussa laissa (612178), 25 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla
41745: lailla ja 19 päivänä elokuuta 1983 annetulla lailla (704/83), 25 b §:n 4 momentti 22 päivänä
41746: joulukuuta 1978 annetussa laissa (1032178), 28 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994
41747: annetussa laissa (610/94) ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
41748: (542/85), 29 § muutettuna 13 päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla (670176) ja mainitulla
41749: 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla, 30 a § :n 3 momentin 1 kohta ja 5 momentti se-
41750: kä 38 §:n 1 momentti viimeksi mainitussa laissa, 32 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta
41751: 1990 annetussa laissa (1338/90), 42 § 12 päivänä marraskuuta 1982 annetussa laissa
41752: (808/82), 43 § muutettuna 10 päivänä marraskuuta 1989 annetulla lailla (971/89) ja mainitul-
41753: la 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, 46 §ja 47 §:n 1 momentti viimeksi mainitus-
41754: sa laissa, 48 §:n 1 momentti mainitussa 13 päivänä elokuuta 1976 ja 2 momentti mainitussa
41755: 10 päivänä marraskuuta 1989 annetussa laissa, 49 a §:n 1 ja 2 momentti mainitussa 28 päi-
41756: vänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa, 50 §:n 1 momentti mainitussa 30 päivänä joulukuuta
41757: 1992 annetussa laissa, 51 § muutettuna mainituilla 11 päivänä elokuuta 1978 ja 16 päivänä
41758: joulukuuta 1994 annetuilla laeilla sekä 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla lailla (482/81),
41759: 53 §:n 1 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (694/94) ja 2 momentti 28 päi-
41760: vänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (391/68), 58 § muutettuna mainitulla 11 päivänä elo-
41761: kuuta 1978 annetulla lailla ja 29 päivänäjoulukuuta 1988 annetulla lailla (1241188) ja 58 c §
41762: muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1979 ja 18 päivänä joulukuuta 1981 annetuilla laeilla
41763: (610179 ja 895/81), sekä
41764: lisätään lakiin uusi 6 d ja 20 b §, seuraavasti:
41765:
41766: Voimassa oleva laki Ehdotus
41767: 4a§ 4a§
41768: Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on Luonnollinen henkilö tai kuolinpesä on
41769: velvollinen toimittamaan ennakonpidätyksen velvollinen toimittamaan ennakonpidätyksen
41770: maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite- maksamastaan palkasta ja 6 §:ssä tarkoite-
41771: tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle tusta korvauksesta vain, jos samalle saajalle
41772: kalenterivuonna maksettujen suoritusten kalenterivuonna maksettujen suoritusten
41773: määrä ylittää verohallituksen vuosittain vah- määrä ylittää verohallituksen vahvistaman
41774: vistaman määrän tai jos suoritus liittyy mak- määrän tai jos suoritus liittyy maksajan elin-
41775: sajan elinkeino- tai muuhun tulonhankkimis- keino- tai muuhun tulonhankkimistoimin-
41776: toimintaan. taan.
41777: 110 HE 131/1995 vp
41778:
41779: Voimassa oleva laki Ehdotus
41780:
41781: 6d§
41782: Ennakkoperintärekisteristä poistettu tai
41783: rekisteröimättäjätetty voi pyytää lääninvero-
41784: virastolta päätöksen oikaisua.
41785: 15 §
41786: Mikäli pidätyksen toimittamisen jälkeen Jos pidätyksen toimittamisen jälkeen selvi-
41787: selvitetään, miten 1 momentissa tarkoitettu tetään, miten 1 momentissa tarkoitettu palk-
41788: palkka jakaantuu palkansaajien kesken, on ka jakaantuu palkansaajien kesken, pidätyk-
41789: sen veropiirin verojohtajan, jossa pidätys on sen toimittaneen lääninveroviraston on pyyn-
41790: toimitettu, pyynnöstä jaettava pidätys pal- nöstä jaettava pidätys palkansaajien kesken
41791: kansaajien kesken palkkojen suhteessa ja palkkojen suhteessa ja annettava heidän saa-
41792: annettava heidän saamansa yhteisen pidätys- mansa yhteisen pidätystodistuksen sijaan
41793: todistuksen sijaan kullekin erikseen kirjoitet- kullekin erikseen kirjoitettavat todistukset.
41794: tavat todistukset.
41795: 16 § 16 §
41796: Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos- Jos on ilmeistä, ettei verovelvollisen tulos-
41797: ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle ta toimitettava ennakonpidätys vastaa hänelle
41798: verovuodelta määrättävän valtionveron, kun- verovuodelta määrättävän valtionveron, kun-
41799: nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja nallis- ja kirkollisveron sekä kansaneläke- ja
41800: sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää- sairausvakuutusmaksun yhteenlaskettua mää-
41801: rää, voi sen veropiirin verojohtaja, johon rää, voi se lääninverovirasto, jonka virka-
41802: verovelvollisen kotikunta kuuluu, verovel- alueella verovelvollisen kotikunta on, vero-
41803: vollisen pyynnöstä tai muutoin vahvistaa velvollisen pyynnöstä tai muutoin muuttaa
41804: taikka määrätä uudelleen, sen mukaan kuin verovelvollisen ennakonpidätystunnuksen tai
41805: verohallitus määrää, verovelvollisen enna- muut hänen ennakonpidätystään koskevat
41806: konpidätystunnuksen tai muut hänen enna- määräykset sen mukaan kuin verohallitus
41807: konpidätystään koskevat määräykset. määrää.
41808: Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi- Tietylle palkansaajien ryhmälle, jolle voi-
41809: daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön- daan yhtenäisten perusteiden mukaan myön-
41810: tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoitet- tää muita kuin 8 §:n 2 momentissa tarkoi-
41811: tuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huomi- tettuja vähennyksiä, joita ei ole otettu huo-
41812: oon ennakonpidätyksen määrää vahvistetta- mioon ennakonpidätyksen määrää vahvistet-
41813: essa, voi myös sen veropiirin verojohtaja, taessa, voi myös se lääninverovirasto, jonka
41814: johon työnantajan kotikunta kuuluu, työnan- virka-alueella työnantajan kotikunta on,
41815: tajan pyynnöstä määrätä nämä vähennykset työnantajan pyynnöstä määrätä nämä vähen-
41816: tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidätyksen nykset tehtäväksi tulosta ennen ennakonpidä-
41817: toimittamista. tyksen toimittamista.
41818: 20 b §
41819: Työnantajan on annettava kuukausittain
41820: lääninverovirastolle ilmoitus yhteisöitä tai
41821: yhteisetuudelta pidätetystä ennakosta.
41822: 22 § 22 §
41823: Työnantaja on valtiolle vastuussa pidätys- Työnantaja on valtiolle vastuussa ennakon-
41824: määrästä, jonka hän tai hänen palvelukses- pidätyksen suorittamisesta. Jos pidätetyn
41825: saan oleva henkilö tahi muu hänen edusta- määrän tai 19 §:ssä tarkoitetun koron suorit-
41826: jansa on 19 §:n mukaan palkoista pidättänyt. taminen määräajassa osaksi tai kokonaan
41827: kuitenkin laiminlyödään, se lääninveroviras-
41828: to, jonka virka-alueella työnantajan kotikun-
41829: HE 131/1995 vp 111
41830:
41831: Voimassa oleva laki Ehdotus
41832:
41833: ta on, maksuunpanee laiminlyödyn määrän
41834: ja sille veronlisäystä siten kuin laissa veron-
41835: lisäyksestä ja viivekorosta ( 1 ) säädetään.
41836: Jos pidätys suoritetaan säädetyn maksupäi-
41837: vän jälkeen, maksettava veronlisäys laske-
41838: taan edellä mainitussa laissa tarkoitetulla
41839: tavalla.
41840: Jos työnantaja on osaksi tai kokonaan lai- Lääninveroviraston on toimitettava mak-
41841: minlyönyt pidättämiensä varojen tai 19 §:n 4 suunpano kuuden vuoden kuluessa sen vuo-
41842: momentissa tarkoitetun koron suorittamisen den päättymisestä lukien, jona palkka on
41843: määräajassa, on sen lääninveroviraston, jon- maksettu.
41844: ka virka-alueella työnantajan kotikunta on,
41845: viivytyksettä pantava työnantajan maksetta-
41846: vaksi laiminlyöty määrä sekä sille veron-
41847: lisäystä yksi markka kultakin täydeltä sadal-
41848: ta markalta jokaiselta aikavalta kalenterikuu-
41849: kaudelta sen kuukauden päättymisestä, jona
41850: ennakonpidätys on toimitettu, eräpäivää
41851: edeltävän kuukauden loppuun.
41852: Jos työnantaja on suorittanut pidättämänsä
41853: varat säädetyn maksupäivän jälkeen, mak-
41854: suunpannaan hänelle 2 momentissa tarkoitet-
41855: tu veronlisäys jokaiselta aikavalta kalenteri-
41856: kuukaudelta sen kuukauden päättymisestä,
41857: jona ennakonpidätys on toimitettu sen kuu-
41858: kauden loppuun, jona ennakonpidätys on
41859: suoritettu.
41860: 24 §
41861: Edellä 1 momentissa tarkoitettu enoaleon- Edellä 1 momentissa tarkoitettu enoaleon-
41862: pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi pidätys pannaan työnantajan maksettavaksi
41863: 40 prosentin suuruisena. enintään 40 prosentin suuruisena.
41864: 25 § 25 §
41865: Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin- Ennakonpidätyksen toimittamisen laimin-
41866: lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori- lyönyt työnantaja on 24 §:n mukaan suori-
41867: tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta- tettavan määrän lisäksi määrättävä suoritta-
41868: maan veronlisäystä yksi markka kultakin maan veronlisäystä siten kuin siitä veron-
41869: täydeltä sadalta markalta jokaiselta alkavalta lisäyksestä ja viivekorosta annetussa laissa
41870: kalenterikuukaudelta sen kuukauden päätty- säädetään. V eronlisäys on määrättävä työn-
41871: misestä, jona pidätys olisi ollut toimitettava, antajan maksettavaksi, vaikka pidättämättä
41872: asetettavaa maksupäivää edeltävän kuukau- jätetty määrä on jo suoritettu tai vaikka
41873: den loppuun. maksuvelvollisuus jätetään määräämättä 24
41874: §:n 2 tai 4 momentin nojalla. V eronlisäys
41875: lasketaan sitä kalenterivuotta seuraavan vuo-
41876: den loppuun, jona pidätys olisi ollut toimi-
41877: tettava. Jos pidättämättä jätetty määrä on jo
41878: suoritettu, veronlisäys lasketaan maksupäi-
41879: vään.
41880: Veronlisäys on määrättävä työnantajan Jos työnantajan laiminlyöntiä 24 §:n 4 mo-
41881: maksettavaksi, vaikka hän on jo suorittanut mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on pidet-
41882: pidättämättä jätetyn määrän tai maksuvelvol- tävä kokonaismääräitään vähäisenä, veron-
41883: 112 HE 131/1995 vp
41884:
41885:
41886: Voimassa oleva laki Ehdotus
41887:
41888: lisuus jätetään hänelle määräämättä 24 §:n 2 lisäystä ei kuitenkaan määrätä. V erohallitus
41889: tai 4 momentin nojalla. Jos työnantajan lai- määrää tarkemmin, mitä vähäisellä laimin-
41890: minlyöntiä 24 §: n 4 momentissa tarkoitetus- lyönnillä tarkoitetaan.
41891: sa tapauksissa on, sen mukaan kuin verohal-
41892: litus tarkemmin määrää, pidettävä kokonais-
41893: määräitään vähäisenä, veronlisäystä ei kui-
41894: tenkaan määrätä. Tässä momentissa tarkoi-
41895: tettu veronlisäys lasketaan sitä kalenterivuot-
41896: ta seuraavan vuoden loppuun, jona pidätys
41897: olisi ollut toimitettava. Jos työnantaja on jo
41898: suorittanut pidättämättä jätetyn määrän, las-
41899: ketaan veronlisäys kuitenkin sen kuukauden
41900: loppuun, jona ennakonpidätys on suoritettu.
41901: 25 b §
41902: Korotukselle ei peritä verolisäystä. Edellä Edellä 24 §:n 1 momentin nojalla määrät-
41903: 24 §:n 1 momentin nojalla määrättyä maksu- tyä maksuvelvollisuutta ei poisteta korotuk-
41904: velvollisuutta ei poisteta korotuksen osalta. sen osalta.
41905:
41906: 28 § 28 §
41907: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
41908: sesta määräämillään ehdoilla poistaa työnan- sestaja määräämillään ehdoilla poistaa työn-
41909: tajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3 mo- antajan maksettavaksi 24 §:n ja 25 a §:n 3
41910: mentin nojalla pannun pidättämättä jätetyn momentin nojalla pannun pidättämättä jäte-
41911: määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron- tyn määrän, 22 ja 25 §:ssä tarkoitetut veron-
41912: lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen lisäykset, 25 b §:ssä tarkoitetun korotuksen
41913: sekä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
41914: ta annetun lain (145176) mukaisen viivästys- tussa laissa tarkoitetun viivekoron ja lyk-
41915: koron ja jäämämaksun sekä verolle lykkäyk- käyksen vuoksi maksettavan koron. Verohal-
41916: sen vuoksi maksettavan koron. Verohallitus litus voi J?Oistaa nämä määrät silloinkin, kun
41917: voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä niitä olis1 tilitettävä tai on tilitetty muulle
41918: olisi tilitettävä tai on tilitetty muulle veron- veronsaajalle kuin valtiolle.
41919: saajalle kuin valtiolle.
41920: V eronkantoviranomainen voi erityisistä Lääninverovirasto voi erityisistä syistä ha-
41921: syistä hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momen- kemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tar-
41922: tissa tarkoitettujen määrien suorittamisen koitettujen määrien suorittamisen lykkäystä.
41923: lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk-
41924: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veron- käysasian ratkaistavakseen. Lääninveroviras-
41925: kantoviranomainen ja verohallitus myöntävät to ja verohallitus myöntävät lykkäyksen val-
41926: lykkäyksen valtiovarainministeriön määrää- tiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
41927: min ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lyk-
41928: ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. käysasian ratkaistavakseen. Ministeriö mää-
41929: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hake- rää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
41930: mukseen antamassaan päätöksessä. massaan päätöksessä.
41931:
41932: 29 § 29 §
41933: Työnantajan on verohallituksen tai läänin- V erohallituksen tai lääninveroviraston ke-
41934: veroviraston taikka verotoimiston asianomai- hotuksesta työnantajan on esitettävä Suomes-
41935: sen virkamiehen kehotuksesta esitettävä Suo- sa tarkastettavaksi palkkakirjanpitonsa tai
41936: HE 131/1995 vp 113
41937:
41938: Voimassa oleva laki Ehdotus
41939:
41940: messa sanotun viranomaisen tai verohallituk- muistiinpanansa sekä kaikki se laskentatoi-
41941: sen taikka lääninveroviraston määräämän meen kuuluva ja mikä tahansa muu aineisto,
41942: asiantuntevan ja esteettömänä pidettävän tarpeista tai omaisuus, joka saattaa olla tar-
41943: henkilön tarkastettavaksi palkkakirjanpitoosa peen ennakontarkastusta toimitettaessa. Niin
41944: tai muistiinpanonsa, kuten alkuperäiset palk- ikään työnantajan on esitettävä palkansaajan
41945: kalistat, -kortistot ja kuitit, sekä liike- ja tili- hänelle jättämä ennakonpidätystä koskeva
41946: kirjansa, inventaarinsa ja tase-erittelynsä liit- aineisto. Myös palkansaaja on velvollinen
41947: teineen, samoin kuin muu tositeaineisto ja kehotuksesta esittämään tarkastettavaksi en-
41948: kaikki muu laskentatoimeen kuuluva aineis- nakonpidätystä koskevan aineiston.
41949: to, sopimus- ja velkakirjat, pöytäkirjat, kir-
41950: jeenvaihto, koneellisen kirjanpidon ja palk-
41951: kakirjanpidon menetelmäkuvaus käyttöaikaa
41952: koskevin merkinnöin sekä muut tallenteet,
41953: jotka saattavat olla tarpeen ennakontarkas-
41954: tusta toimitettaessa. Niin ikään työnantajan
41955: on esitettävä muut ennakonpidätystä selvit-
41956: tävät, samoin kuin palkansaajan hänelle jät-
41957: tämät ennakonpidätystä koskevat tallenteet
41958: Työnantajan on annettava myös muut val-
41959: vontaa varten tarpeelliset tiedot. Palkansaaja
41960: on myös velvollinen kehotuksesta esittämään
41961: tarkastettavaksi ennakonpidätystä koskevat
41962: tallenteet ja antamaan kehotuksesta muut
41963: asiaa selvittävät tiedot. Työnantajan on li-
41964: säksi näytettävä toimintaansa kuuluvat varas-
41965: tot ja muu omaisuus. Tallenteella tarkoite-
41966: taan tässä laissa kirjallista tai kuvallista esi-
41967: tystä (asiakilja) sekä sellaista tietovälinettä,
41968: jonka sisältö on luettavissa, katseltavissa,
41969: kuunneltavissa tai muuten ymmärrettävissä
41970: vain teknisin apuvälinein (tekninen tallenne).
41971: Mitä 1 momentissa on säädetty työnanta- Mitä 1 momentissa säädetään työnantajas-
41972: jasta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan ta, koskee myös sitä, jolla on hallussaan
41973: sanotussa momentissa tarkoitettua aineistoa. edellä tarkoitettua aineistoa.
41974: Tallenteiden tarkastus on, mikäli mahdol- Suoritetusta tarkastuksesta on laadittava
41975: lista, toimitettava työnantajan liikehuoneis- kerlomus, jollei erityisistä syistä muuta joh-
41976: tossa tai hänen käyttämässään tili- tai palve- du.
41977: lutoimistossa. Jos tarkastus toimitetaan edel-
41978: lä mainitussa huoneistossa tai toimistossa,
41979: työnantajan on asetettava tarkastajan käytet-
41980: täväksi tarkoituksenmukaiset tilat sekä tar-
41981: peelliset apuneuvot ja apulaiset. Apuneuvol-
41982: la tarkoitetaan tässä laissa kirjoitus- ja lasku-
41983: konetta, kopiointilaitetta sekä tietokonetta tai
41984: muuta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset
41985: tallenteet voidaan saattaa luettavaan, katsel-
41986: tavaan, kuunneltavaan tai muuten ymmärret-
41987: tävään muotoon. Jos tarkastusta ei voida
41988: haitatta toimittaa edellä tarkoitetussa paikas-
41989: sa, tarkastus voidaan toimittaa lääninverovi-
41990: rastossa tai verotoimistossa. Tallenteet on
41991: esitettävä tarkastettaviksi siellä tai toimitetta-
41992: va sinne, missä tarkastus suoritetaan. Tekni-
41993: 15 351240Y
41994: 114 HE 131/1995 vp
41995:
41996:
41997: Voimassa oleva laki Ehdotus
41998:
41999: sistä tallenteista on 1 momentissa tarkoitetun
42000: viranomaisen kehotuksesta valmistettava jäl-
42001: jennökset tarkastusta suorittavan henkilön
42002: käyttöön, jos se on tarkastuksen suorittamis-
42003: ta varten välttämätöntä. Suoritetusta tarkas-
42004: tuksesta on laadittava kertomus.
42005: Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat Ulosotonhaltija ja poliisiviranomainen ovat
42006: velvollisia antamaan veroviranomaisille vir- velvollisia antamaan veroviranomaisille vir-
42007: ka-apua 1 momentissa tarkoitettujen tarkas- ka-apua tarkastusten toimittamisessa.
42008: tusten toimittamisessa.
42009: Esittämisvelvollisuuden tarkemmasta sisäl-
42010: löstä ja laajuudesta sekä tarkastuksessa nou-
42011: datettavasta menettelystä säädetään asetuk-
42012: sella.
42013: 30 a §
42014: Ennakonpidätystä ei toimiteta 1 momentis- Ennakonpidätystä ei toimiteta 1 momentis-
42015: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos: sa tarkoitetusta suorituksesta, jos:
42016: 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle 1) se maksetaan tuloverolaissa tarkoitetulle
42017: yhteisölle; yhteisölle tai yhteisetuudelle;
42018: Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi- Jos on ilmeistä, että 2 momentissa tarkoi-
42019: tettu ennakonpidätys on verovelvollisen tässä tettu ennakonpidätys on verovelvollisen tässä
42020: pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan- pykälässä tarkoitetusta tulosta maksuunpan-
42021: tavien verojen ja maksujen suoritukseksi tavien verojen ja maksujen suoritukseksi
42022: liian suuri, eikä hänellä ole muita tuloja, liian suuri, ja jos hänellä ei ole muita tuloja,
42023: verotoimisto voi verovelvollisen pyynnöstä lääninverovirasto voi verovelvollisen pyyn-
42024: alentaa pidätyksen vastaamaan lopullisia ve- nöstä alentaa pidätyksen vastaamaan lopulli-
42025: roja ja maksuja. sia veroja ja maksuja.
42026: 32 §
42027: Verotoimisto voi verovelvollisen pyynnös- Lääninverovirasto voi verovelvollisen
42028: tä päättää, ettei pidätystä toimiteta 31 §:ssä pyynnöstä päättää, ettei pidätystä toimiteta
42029: tarkoitetusta suorituksesta, jos on ilmeistä, 31 §:ssä tarkoitetusta suorituksesta, jos on
42030: että ennakonpidätystä ei tarvita 1 §:ssä tar- ilmeistä, että ennakonpidätystä ei tarvita
42031: koitettujen verojen ja maksujen suorituksek- 1 §:ssä tarkoitettujen verojen ja maksujen
42032: si. suoritukseksi.
42033: 38 § 38 §
42034: Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin Ellei verohallitus erityisistä syistä toisin
42035: määrää, ennakon määrää sen veropiirin ve- määrää, ennakon määrää se lääninveroviras-
42036: rotoimisto, jossa verovelvollisen verot on to, jossa verovelvollisen verotus verotus-
42037: verotuslain mukaan maksuunpantava. menettelystä annetun lain mukaan toimite-
42038: taan.
42039:
42040: 42 § 42 §
42041: Valtiovarainministeriö päättää pienimmästä V erohallitus päättää pienimmästä määrättä-
42042: määrättävästä ennakosta. västä ennakosta.
42043: HE 131/1995 vp 115
42044:
42045: Voimassa oleva laki Ehdotus
42046:
42047: 43 § 43 §
42048: Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun- Ajasta, jonka kuluessa ennakon maksuun-
42049: pane on saatettava loppuun, säädetään ase- pano on toimitettava, säädetään asetuksella.
42050: tuksella. Rajoitetusti verovelvollisen maksettavaksi
42051: Jos ennakko on jäänyt määräämättä 1 mo- voidaan ennakko kuitenkin määrätä muul-
42052: mentissa tarkoitettuna aikana tai se osoittau- loinkin, jos Suomesta tilapäisesti saadaan
42053: tuu liian vähäiseksi viimeksi toimitettua ve- ennakonkannon alaista tuloa
42054: rotusta varten annettujen tietojen perusteella
42055: tai ennakko on muutoin määrätty liian pie-
42056: neksi, tulee asianomaisen verotoimiston vii-
42057: meistään verovuoden marraskuun loppuun
42058: mennessä toimittaa maksuunpano.
42059: Jos henkilöllä, joka ei ole Suomessa vero-
42060: velvollinen asuin- tai kotipaikkansa perus-
42061: teella, on täältä tilapäisesti ennakonkannon
42062: alaista tuloa, voidaan hänen maksettavakseen
42063: määrätä ennakko riippumatta 1 ja 2 momen-
42064: tissa mainituista määräajoista
42065: 45 §
42066: Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1 Jos ennakkoveroluetteloon ei ole tehty 1
42067: momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta momentissa tarkoitettua merkintää ennakosta
42068: vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen vastuussa olevasta henkilöstä tai jos toinen
42069: henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa, henkilö on vastuussa vain osasta ennakkoa,
42070: määrätköön tarvittaessa sen veropiirin vero- se lääninverovirasto, jossa maksuunpano on
42071: johtaja, jossa maksuunpane on tapahtunut, tapahtunut, voi tarvittaessa määrätä edellä
42072: edellä tarkoitettua henkilöä kuultuaan, hänet tarkoitettua henkilöä kuultuaan hänet vero-
42073: verovelvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi velvollisen kanssa yhteisvastuulliseksi enna-
42074: ennakon tai sen osan suorittamisesta. kon tai sen osan suorittamisesta.
42075: 46 § 46 §
42076: Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu- Jos ennakko on määrätty aiheetta tai suu-
42077: remmaksi kuin tarvitaan, verotoimisto voi remmaksi kuin tarvitaan, lääninverovirasto
42078: myös viran puolesta poistaa tai oikaista ai- voi myös viran puolesta poistaa tai oikaista
42079: heettoman tai liian suuren ennakon. Ennakon aiheettoman tai liian suuren ennakon. Enna-
42080: määränneen verotoimiston on poistettava kon määränneen lääninveroviraston on pois-
42081: ennakko tai oikaistava se verovelvollisen tettava ennakko tai oikaistava se verovelvol-
42082: esitettyä tarvittavan selvityksen. lisen esitettyä tarvittavan selvityksen.
42083: 47 § 47 §
42084: Edellä 46 §:ssä tarkoitettu ennakon uudel- Edellä 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alen-
42085: leen määrääminen voidaan toimittaa ennen tamista on haettava ennen verovuoden lop-
42086: verovuoden loppua. pua. Yhteisö ja yhteisetuus voivat hakea
42087: 46 §:ssä tarkoitettua ennakon alentamista
42088: neljän kuukauden kuluessa tilikauden päätty-
42089: miskuukauden lopusta lukien.
42090:
42091: 48 § 48 §
42092: Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip- Ennakko kannetaan ennakon määrästä riip-
42093: puen yhdessä tai useammassa erässä, sen puen yhdessä tai useammassa erässä, sen
42094: mukaan kuin valtiovarainministeriö määrää. mukaan kuin verohallitus määrää.
42095: 116 HE 131/1995 vp
42096:
42097: Voimassa oleva laki Ehdotus
42098:
42099: Edellä 43 §:n 2 ja 3 momentissa sekä Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan jo
42100: 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa kannetaan suoritettua määrää pienemmäksi, palautetaan
42101: ennakko siten, kuin siitä säädetään asetuk- liikaa kannettu määrä viipymättä.
42102: sella. Jos ennakko 46 §:n nojalla alennetaan
42103: jo suoritettua määrää pienemmäksi, verotoi-
42104: miston on määrättävä liikaa kannettu määrä
42105: viipymättä palautettavaksi.
42106:
42107: 49 a § 49 a §
42108: Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
42109: sesta määräämillään ehdoilla poistaa mak- sesta ja määräämillään ehdoilla poistaa mak-
42110: suunpannulle ennakolle suoritettavan viiväs- suunpannulle ennakolle suoritettavan viive-
42111: tyskoron ja jäämämaksun sekä ennakolle koron sekä ennakolle lykkäyksen vuoksi
42112: lykkäyksen vuoksi maksettavan koron. V ero- maksettavan koron. Verohallitus voi poistaa
42113: hallitus voi poistaa nämä määrät silloinkin, ne silloinkin, kun niitä olisi tilitettävä tai on
42114: kun niitä olisi tilitettävä tai on tilitetty muul- jo tilitetty muulle veronsaajalle kuin valtiol-
42115: le veronsaajalle kuin valtiolle. le. Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen,
42116: jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin-
42117: tään 300 000 markkaa.
42118: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- V erohallitus ja valtiovarainministeriö voi-
42119: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- vat ottaa 1 momentissa tarkoitetun periaat-
42120: an ratkaistavakseen. teellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen.
42121:
42122: 50§ 50§
42123: Ennakon täydennysmaksu on suoritettava (1 mom. kumotaan)
42124: Iääninverovirastolie viimeistään verovuotta
42125: seuraavan helmikuun loppuun mennessä.
42126:
42127: 51 § 51 §
42128: V erovelvollisen ennakonpidätystä koske- Ennakonpidätystä koskevaan 13 §:n nojalla
42129: vaan 13 §:n nojalla annettuun määräykseen annettuun määräykseen tai 38 §:n nojalla an-
42130: tai 43 §:n nojalla annettuun ennakkoa kos- nettuun ennakkoa koskevaan määräykseen
42131: kevaan määräykseen ei saa hakea muutosta taikka 6 b §:n nojalla annettuun ennakkope-
42132: valittamalla, ennen kuin määräyksiä on pyy- rintärekisteröintiä koskevaan päätökseen ei
42133: detty oikaistavaksi 16 ja 46 §:ssä edellytetyl- saa hakea muutosta valittamalla ennen kuin
42134: lä tavalla. Edellä 6 a §:n mukaista ennakko- määräystä tai päätöstä on pyydetty oikaista-
42135: perintärekisteröintiä koskevaan päätökseen, vaksi 6 d, 16 tai 46 §:ssä tarkoitetulla taval-
42136: jolla asianomainen on merkitty ennakkope- la. Ennakkoperintärekisteriin merkitsemistä
42137: rintärekisteriin, ei saa hakea muutosta valit- koskevaan 6 a §:ssä tarkoitettuun päätökseen
42138: tamalla, ennen kuin rekisteriin merkitty on ei saa hakea muutosta valittamalla ennen
42139: 6 b § :n 1 momentin mukaisesti pyytänyt kuin rekisteriin merkitty on 6 b §:n 1 mo-
42140: rekisteristä poistamista. Edellä 15 §:n 2 mo- mentin mukaisesti pyytänyt rekisteristä pois-
42141: mentissa tarkoitettuun verojohtajan ratkai- tamista. Edellä 15 §:n 2 momentissa tarkoi-
42142: suun ja 21 §:n mukaista rekisteröintiä koske- tettuun ratkaisuun ja 21 §:n mukaista rekis-
42143: vaan lääninveroviraston päätökseen ei saa teröintiä koskevaan lääninveroviraston pää-
42144: hakea muutosta valittamalla. tökseen ei saa hakea valittamalla muutosta.
42145: Milloin muutoksenhakua ei 1 momentin Jos muutoksenhakua ei 1 momentin mu-
42146: mukaan ole kielletty, saa se, joka on tyyty- kaan ole kielletty, lääninveroviraston tämän
42147: mätön lääninveroviraston tai verojohtajan lain nojalla antamaan päätökseen tyytymätön
42148: tämän lain nojalla antamaan häntä koske- saa hakea päätökseen muutosta sen läänin
42149: HE 131/1995 vp 117
42150:
42151:
42152: Voimassa oleva laki Ehdotus
42153:
42154: vaan päätökseen, hakea siihen muutosta sen lääninoikeudelta, johon hänen kotikuntansa
42155: läänin lääninoikeudelta, johon hänen koti- kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momentissa ja
42156: kuntansa kuuluu. Edellä 16 §:n 2 momen- 17 §:ssä tarkoitetuista ratkaisuista haetaan
42157: tissa ja 17 §:ssä tarkoitetuista ratkaisuista kuitenkin muutosta sen läänin lääninoikeu-
42158: haetaan kuitenkin muutosta sen läänin lää- delta, johon työnantajan kotikunta kuuluu.
42159: ninoikeudelta, johon työnantajan kotikunta Jollei mikään lääninoikeus edellä tässä mo-
42160: kuuluu. Jollei mikään lääninoikeus edellä mentissa olevien säännösten mukaan ole toi-
42161: tässä momentissa olevien säännösten mu- mivaltainen valitusta käsittelemään, tehdään
42162: kaan ole toimivaltainen valitusta käsittele- valitus Uudenmaan lääninoikeudelle.
42163: mään, tehdään valitus Uudenmaan lääninoi-
42164: keudelle.
42165: Verotusasiamiehellä on oikeus hakea muu- V eroasiamiehellä on oikeus hakea muutos-
42166: tosta lääninveroviraston tämän lain nojalla ta lääninveroviraston tämän lain nojalla anta-
42167: antamaan päätökseen 21 §:n rekisteröintiä maan päätökseen 21 §:ssä tarkoitettua rekis-
42168: koskevaa päätöstä lukuun ottamatta. Val- teröintipäätöstä lukuun ottamatta. V eroasia-
42169: tionasiamiehellä ja kunnanasiamiehellä on miehellä on oikeus hakea muutosta myös 16
42170: oikeus hakea muutosta 16 ja 45 §:ssä tarkoi- ja 45 §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin.
42171: tettuihin päätöksiin.
42172: Muutoksenhaku on tehtävä kiljallisesti. Valituskirjelmä on toimitettava lääninvero-
42173: Valituskirjelmä on toimitettava lääninverovi- virastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku-
42174: rastoon tai lääninoikeuteen 30 päivän ku- luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa
42175: luessa tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla
42176: koskeva 46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla ennakkoa on muutettu verovelvollisen vaati-
42177: ennakkoa on muutettu verovelvollisen vaa- muksen mukaisesti, katsotaan saadun tiedok-
42178: timuksen mukaisesti, katsotaan saadun tie- si seitsemän päivän kuluttua siitä, kun pää-
42179: doksi seitsemän päivän kuluttua siitä, kun tös on annettu postin kuljetettavaksi. V ero-
42180: päätös on annettu postin kuljettavaksi. V al- asiamiehen valitusaika alkaa siitä päivästä,
42181: tionasiamiehen, kunnanasiamiehen ja vero- jona päätös on tehty.
42182: tusasiamiehen valitusaika alkaa siitä päiväs-
42183: tä, jona päätös on tehty.
42184: Joka tahtoo hakea muutosta lääninverovi- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
42185: raston 22, 24, 25, 25 a tai 25 b §:n nojalla tään, ja 4 momentissa säädetyn määräajan
42186: tai verojohtajan 43 tai 45 § :n mukaan anta- jälkeenkin voidaan muutosta hakea lääninve-
42187: maan, häntä koskevaan päätökseen sillä pe- roviraston 38 ja 45 §:n mukaan tekemään
42188: rusteella, että se on annettu lakia virheelli- päätökseen sillä perusteella, että päätös on
42189: sesti soveltaen tai että asiaa käsiteltäessä on annettu lakia virheellisesti soveltaen tai että
42190: tapahtunut erehdys tai menettelyvirhe, jonka asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai
42191: voidaan otaksua vaikuttaneen asian ratkai- menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai-
42192: suun, saa, jos asia koskee sellaista maksuun- kuttaneen asian ratkaisuun. Valitusta ei kui-
42193: panon perustetta, hakea muutosta lääninoi- tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden-
42194: keudelta sen estämättä, mitä 1 momentissa nen vuoden kuluessa sitä seuraavan kalente-
42195: on säädetty ja 4 momentissa säädetyn mää- rivuoden alusta lukien, jona päätös on annet-
42196: räajan jälkeenkin. Tällaista valitusta ei kui- tu.
42197: tenkaan saa tehdä myöhemmin kuin kuuden-
42198: nen vuoden kuluessa sitä seuranneen kalen-
42199: terivuoden alusta lukien, jona päätös on an-
42200: nettu.
42201: Poiketen siitä, mitä 4 momentissa sääde-
42202: tään, muutosta voidaan hakea lääninverovi-
42203: raston 22, 24, 25, 25 a, 25 b, 55, 55 a, 58,
42204: tai 58 b §:n nojalla antamaan päätökseen
42205: lääninoikeudelta kuuden vuoden kuluessa
42206: sitä seuranneen kalenterivuoden alusta luki-
42207: 118 HE 13111995 vp
42208:
42209:
42210: Voimassa oleva laki Ehdotus
42211:
42212: en, jona päätös on annettu. Haettaessa muu-
42213: tosta 27 ja 58 c §:ssä tarkoitettuun oi-
42214: kaisupäätökseen valitusaika on alkuperäisen
42215: päätöksen antamista seuranneen vuoden
42216: alusta kuusi vuotta, kuitenkin vähintään 60
42217: päivää oikaisupäätöksen tiedoksisaannista
42218: V eroasiamiehen valitusaika on 60 päivää
42219: päätöksen tekemisestä.
42220: 52§
42221: V alituksesta huolimatta on annettua pää- Ennakkoperintärekisteröintiä koskevaa pää-
42222: töstä noudatettava. Edellä 17 §:ssä tarkoite- töstä on noudatettava oikaisuhakemuksesta
42223: tusta lääninveroviraston ratkaisusta tehdyn tai valituksesta huolimatta. Oikaisuhakemuk-
42224: valituksen johdosta annettua päätöstä ei ole seen tai valitukseen annettua päätöstä sovel-
42225: sovellettava ennakonpidätykseen, joka on letaan siitä lukien, kun suorituksen maksaja
42226: toimitettu tai olisi ollut toimitettava, ennen on saanut oikaisuhakemuksen tai valituksen
42227: kuin työnantaja on saanut päätöksestä tie- johdosta annetusta päätöksestä tiedon.
42228: don.
42229:
42230: 53§ 53§
42231: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
42232: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalfa korkeimpaan hallinto-
42233: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
42234: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
42235: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
42236: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
42237: Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa Valtion puhevaltaa käyttää 1 momentissa
42238: tarkoitetuissa asioissa tarkastusasiamies. tarkoitetuissa asioissa veroasiamies.
42239: 55§ 55§
42240: Milloin ennakkoa on pidätetty tai kannettu Jos ennakkoa on pidätetty tai kannettu tu-
42241: tulosta tai omaisuudesta, josta ei ole suori- losta tai varallisuudesta, josta ei ole suoritet-
42242: tettava veroa eikä kansaneläkevakuutusmak- tava veroa eikä kansaneläkevakuutusmaksua,
42243: sua, eikä ennakkoa ole muutoinkaan käytetty eikä ennakkoa ole käytetty muun veron tai
42244: veron eikä kansaneläkevakuutusmaksun suo- kansaneläkevakuutusmaksun suoritukseksi,
42245: ritukseksi, on pidätetyn määrän osalta sen on pidätetyn määrän osalta sen lääninvero-
42246: lääninveroviraston, jonka virka-alueella viraston, jonka virka-alueella työnantajan
42247: työnantajan kotikunta on, sekä kannetun en- kotikunta on, sekä kannetun ennakon osalta
42248: nakon osalta sen veropiirin verojohtajan, sen lääninveroviraston, jossa ennakko on
42249: jossa ennakko on määrätty, määrättävä perit- määrätty, määrättävä peritty määrä viipymät-
42250: ty määrä viipymättä palautettavaksi asian- tä palautettavaksi asianomaiselle.
42251: omaiselle.
42252: Ennakon täydennysmaksu, jota ei verotus- (3 mom. kumotaan)
42253: laissa säädetyin tavoin ole käytetty verovel-
42254: vollisen verojen ja maksujen suoritukseksi,
42255: on viipymättä verovuoden verotuksen päätty-
42256: misen jälkeen palautettava verovelvolliselle.
42257: Jos ennen verovuoden verotuksen päätty- (4 mom. kumotaan)
42258: mistä havaitaan, että täydennysmaksu on
42259: suoritettu sellaisten verojen ja maksujen suo-
42260: HE 131/1995 vp 119
42261:
42262: Voimassa oleva laki Ehdotus
42263:
42264: ritukseksi, joita verovelvolliselle ei mak-
42265: suunpanna, täydennysmaksu palautetaan ve-
42266: rovelvolliselle.
42267: V erovelvollisen 50 §:ssä tarkoitetun mää- (5 mom. kumotaan)
42268: räajan jälkeen suorittama ennakon täyden-
42269: nysmaksu palautetaan verovelvolliselle vii-
42270: pymättä.
42271: V erohallitus antaa tarkempia määräyksiä (6 mom. kumotaan)
42272: ennakon täydennysmaksun palauttamisesta ja
42273: sen yhteydessä noudatettavasta menettelystä.
42274: 58§ 58§
42275: Jos verovelvollinen ei ole liittänyt veroil- Ennakonpidätys luetaan verovelvollisen
42276: moitukseensa ennakonpidätyksestä annettua hyväksi verotusmenettelystä annetussa laissa
42277: tai verotuslain 105 §:n 2 momentissa tarkoi- ( 1 ) tarkoitetulla tavalla V erohallitus antaa
42278: tettua todistusta eikä veroa määrättäessä en- asiasta tarkempia määräyksiä. Myös yhtiöve-
42279: nakkoa ole otettu huomioon, on hänellä oi- ron hyvitys luetaan siihen oikeutetun hyväk-
42280: keus saada hakemuksesta takaisin veronkan- si verohallituksen määräämällä tavalla
42281: toviranomaiselta liikaa suoritettu määrä. Pie-
42282: nimmästä palautettavasta määrästä säädetään
42283: asetuksella.
42284: Edellä 1 momentissa tarkoitettu hakemus Jos ennakonpidätystä ei ole veroa määrät-
42285: on tehtävä veronkantoviranomaiselle kuuden täessä otettu huomioon, voidaan liikaa suori-
42286: vuoden kuluessa sen vuoden lopusta lukien, tettu määrä saada hakemuksesta takaisin lää-
42287: jota koskevaan veroilmoitukseen todistus ninverovirasto/ta Hakemus on tehtävä kuu-
42288: olisi pitänyt liittää. den vuoden kuluessa sen vuoden lopusta
42289: lukien, jolta toimiteltavassa verotuksessa
42290: pidätys olisi pitänyt lukea verovelvollisen
42291: verojen lyhennykseksi.
42292: Pienimmästä palautettavasta määrästä sää-
42293: detään asetuksella
42294: 58 c § 58 c §
42295: Milloin lääninveroviraston 24 §:n 2 mo- Jos 24 §:n 2 momentin, 55, 55 a, 58, 58 a
42296: mentin, 55, 55 a, 58, 58 a tai 58 b §:n tahi tai 58 b §:n nojalla annetussa päätöksessä on
42297: verojohtajan 55 §:n nojalla antamassa pää- sattunut laskuvirhe tai siihen verrattava ereh-
42298: töksessä on sattunut laskuvirhe tai siihen dys tai palautus muutoin todetaan kokonaan
42299: verrattava erehdys tai palautus muutoin tode- tai osittain aiheettomaksi, päätös on oikaista-
42300: taan kokonaan tai osittain aiheettomaksi, va.
42301: lääninveroviraston tai verojohtajan on oikais-
42302: tava päätös.
42303: Päätös oikaisussa noudatetaan soveltuvin
42304: osin, mitä 27 §:ssä tarkoitetusta maksuunpa-
42305: non oikaisusta on säädetty.
42306: 60 §
42307: V erojohtajalle tämän lain mukaan kuuluvi- (60 § kumotaan)
42308: en tehtävien uskomisesta muulle verotoimis-
42309: ton virkamiehelle säädetään asetuksella
42310: 120 HE 131/1995 vp
42311:
42312:
42313: Voimassa oleva laki Ehdotus
42314:
42315: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42316: kuuta 1996.
42317: Lain 28 ja 49 a §:ää sovelletaan myös ve-
42318: ron viivästyskorostajajäämämaksusta anne-
42319: tussa laissa tarkoitettuihin viivästyskorkoon
42320: ja jäämämaksuun. Lain 49 a §:ssä tarkoitettu
42321: huojennustoimivalta siirtyy Iääninveroviras-
42322: tolie tämän lain voimaan tullessa myös vero-
42323: hallituksessa vireillä olevien asioiden osalta.
42324: HE 131/1995 vp 121
42325:
42326: 4.
42327: Laki
42328: kiinteistöverolain muuttamisesta
42329:
42330: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42331: muutetaan 20 päivänä heinäkuuta 1992 annetun kiinteistöverolain (654/92) 16-18 §, 20 ja
42332: 21 §, 22 §:n 1 momentti, 24 §:n 2 momentti, 25 §:n 1 momentti, 26, 27, 29, 29 a, 32 ja
42333: 35 §, 36 §:n 1 momentti, 37 ja 39 §,
42334: sellaisina kuin niistä ovat 25 §:n 1 momentti sekä 26, 29 aja 35 § 3 päivänä joulukuuta
42335: 1993 annetussa laissa (1084/93) sekä 27 § 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
42336: (698/94), seuraavasti:
42337: Voimassa oleva laki Ehdotus
42338: 16 § 16 §
42339: V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus V erovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus
42340: Verovelvollisen on kehotuksesta annettava Verovelvollisen on kehotuksesta annettava
42341: verotoimistolle kiinteistöveron määräämistä Iääninverovirastolie ne tiedot ja selvitykset,
42342: ja maksuunpanoa varten tarvittavat tiedot. jotka saattavat olla tarpeen kiinteistöverotuk-
42343: Tästä kehotuksesta ja siihen vastaamisesta sen toimittamista tai muutoksenhakua varten.
42344: on soveltuvin osin voimassa, mitä verotus- V erovelvollisen velvollisuudesta antaa tietoja
42345: lain 50-54 §:ssä säädetään. verotuksen toimittamista varten on soveltu-
42346: vin osin voimassa mitä verovelvollisen il-
42347: moittamisvelvollisuudesta verotusmenette-
42348: lystä annetun lain ( 1 ) 2 luvussa säädetään.
42349: 17 § 17 §
42350: V erotoimiston tiedonantovelvollisuus Lääninveroviraston tiedonantovelvollisuus
42351: Jos kiinteistö sijaitsee muussa kuin siinä Jos kiinteistö sijaitsee muun kuin sen lää-
42352: veropiirissä, jonka verotoimisto määrää ja ninveroviraston virka-alueella, joka toimittaa
42353: maksuunpanee veron, kiinteistön sijaintikun- verotuksen, kiinteistön sijaintikunnan läänin-
42354: nan verotoimisto antaa verotuksen toimitta- verovirasto antaa verotuksen toimittavalle
42355: valle verotoimistolle veron määräämistä ja Iääninverovirastolie verotuksen toimittamista
42356: maksuunpanoa varten tarvittavat tiedot. varten tarvittavat tiedot.
42357: 18 § 18 §
42358: V erotoimiston tiedonsaanti-ja Lääninveroviraston tiedonsaanti-ja
42359: tarkastusoikeus tarkastusoikeus
42360: Verotoimistolla on oikeus saada kiinteistö- Lääninveroviraston oikeuteen saada kiin-
42361: veron määräämistä ja maksuunpanoa tai teistöverotuksen toimittamista varten tietoja
42362: 17 §: ssä mainittujen tietojen antamista var- sivulliselta ja viranomaiselta sekä oikeuteen
42363: ten verotuslain 44, 47 ja 49 §:ssä tarkoitetut tarkastaa niitä on soveltuvin osin voimassa,
42364: tiedot sekä tarkastaa tai tarkastuttaa verotus- mitä sivullisen ja viranomaisen tiedonanto-
42365: lain 48 §:ssä tarkoitetut asiakirjat. velvollisuudesta verotusmenettelystä annetun
42366: lain 3 luvussa säädetään.
42367:
42368:
42369:
42370:
42371: 16 351240Y
42372: 122 HE 131/1995 vp
42373:
42374:
42375: Voimassa oleva laki Ehdotus
42376:
42377: 20 § 20 §
42378: V erotuksen toimittaja V erotuksen toimittaja
42379: V erotuksen toimittaa verotoimisto. V ero- Verotuksen toimittaa lääninverovirasto.
42380: hallitus määrää, miten verotuksen toimitta- Verohallitus määrää, miten verotuksen toi-
42381: minen jakautuu eri verotoimistojen kesken. mittaminen jakautuu eri lääninverovirastojen
42382: kesken.
42383: 21 § 21 §
42384: Ennakkotieto Ennakkotieto
42385: Verotuslain 69 §:ssä tarkoitettu keskusve- V erotusmenettelystä annetun lain 85 §:ssä
42386: rolautakunta voi antaa kiinteistöveroa koske- tarkoitettu keskusverolautakunta voi antaa
42387: van ennakkotiedon, jos se katsotaan verovel- kiinteistöveroa koskevan ennakkotiedon, jos
42388: volliselle erityisen tärkeäksi taikka jos lain se katsotaan verovelvolliselle erityisen tär-
42389: soveltamisen kannalta muissa samankaltai- keäksi taikka jos lain soveltamisen kannalta
42390: sissa tapauksissa tai verotuskäytännön yh- muissa samankaltaisissa tapauksissa tai vero-
42391: tenäisyyden vuoksi on tärkeätä saada asia tuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tär-
42392: ratkaistuksi. Ennakkotiedon hakemisesta ja keätä saada asia ratkaistuksi. Ennakkotiedon
42393: sitovuudesta sekä muutoksenhausta siihen on hakemisesta ja sitovuudesta sekä muutoksen-
42394: soveltuvin osin voimassa, mitä verotuslain hausta siihen on soveltuvin osin voimassa,
42395: 69 ja 99 §:ssä säädetään. mitä mainitussa laissa säädetään.
42396: 22 § 22 §
42397: V erotuksen toimittaminen sekä veron V erotuksen toimittaminen
42398: määrääminen ja maksuunpano
42399: Verotoimiston on toimitettava verotus sekä Verotusta toimitettaessa lääninverovirasto
42400: määrättävä ja maksuunpantava kunkin vero- laskee ja maksuunpanee kiinteistöveron. Ve-
42401: velvollisen maksettava kiinteistövero. Vero- rotusta toimitettaessa otetaan huomioon
42402: tusta toimitettaessa otetaan huomioon myös myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat lää-
42403: ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat verotoimis- ninveroviraston käytettävissä muun kuin täs-
42404: ton käytettävissä muun kuin tässä laissa tar- sä laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista
42405: koitetun verotuksen toimittamista varten. varten.
42406:
42407: 24 §
42408: V erolippu ja veroselvitys
42409:
42410: Verotoimiston on annettava verovelvolli- Lääninveroviraston on annettava verovel-
42411: selle selvitys, johon merkitään kiinteistöt, volliselle selvitys, johon merkitään kiinteis-
42412: joista verovelvollisen on suoritettava veroa, töt, joista verovelvollisen on suoritettava
42413: näiden kiinteistöjen arvot sekä suoritettavan veroa, näiden kiinteistöjen arvot sekä suori-
42414: veron määrä. Jos rakennus sijoittuu tettavan veron määrä. Jos rakennus sijoitmu
42415: 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös 12-14 §:ssä tarkoitettuihin luokkiin, myös
42416: tämä merkitään selvitykseen. tämä merkitään selvitykseen.
42417: HE 131/1995 vp 123
42418:
42419: Voimassa oleva laki Ehdotus
42420:
42421: 25 § 25 §
42422: V eronkorotus, veronoikaisu, maksuunpanon Veronkorotus ja verotuksen muuttaminen
42423: oikaisu, jälkiverotus ja seurannaismuutos
42424: Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, mak- Veronkorotuksesta, veronoikaisusta, jälki-
42425: suunpanon oikaisusta, jälkiverotuksesta ja verotuksesta ja seurannaismuutoksesta on
42426: seurannaismuutoksesta on soveltuvin osin soveltuvin osin voimassa, mitä verotus-
42427: voimassa; mitä niistä säädetään verotuslais- menettelystä annetussa laissa niistä sääde-
42428: sa. tään.
42429:
42430: 26 § 26 §
42431: Muutoksenhaku verotoimiston ja Muutoksenhaku lääninveroviraston ja
42432: verolautakunnan päätökseen verotuksen oikaisulautakunnan päätökseen
42433: Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se, Tämän lain mukaan verovelvollinen tai se,
42434: joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai joka on veron suorittamisesta joko julkis- tai
42435: yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa, yksityisoikeudellisella perusteella vastuussa,
42436: samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan kun- samoin kuin kiinteistön sijaintikunnan mää-
42437: nanasiamies tai kunnanhallitus saa hakea räämä veroasiamies tai mainittu kunta saa
42438: veron määräämiseen ja maksuunpanoon hakea muutosta verotukseen kirjallisella oi-
42439: muutosta verolautakunnalta kirjallisella oi- kaisuvaatimuksella sen veropiirin verotuksen
42440: kaisuvaatimuksella. Oikaisuvaatimukseen oikaisulautakunnalta, jonka alueella verovel-
42441: annettuun päätökseen haetaan valittamalla vollisen kotikunta on tai, jos puolisoilla on
42442: muutosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka eri kotikunta, miehen kotikunnan verotuksen
42443: tuomiopiiriin kiinteistöverotuksen toimittanut oikaisulautakunnalta Jos verotus on 20 §:n
42444: verotoimisto kuuluu. mukaan määrätty toimitettavaksi muualla
42445: kuin siinä lääninverovirastossa, jonka toi-
42446: mialueella verovelvollisen kotikunta on, oi-
42447: kaisuvaatimus tehdään sen veropiirin vero-
42448: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella
42449: kiinteistö on. Oikaisuvaatimukseen annet-
42450: tuun päätökseen haetaan valittamalla muu-
42451: tosta sen läänin lääninoikeudelta, jonka tuo-
42452: miopiirissä asianomainen oikaisulautakunta
42453: on.
42454: Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii- Valituksesta, oikaisuvaatimuksesta ja nii-
42455: den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa den käsittelystä on soveltuvin osin voimassa,
42456: mitä verotuslaissa säädetään. mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
42457: säädetään.
42458: 27 § 27 §
42459: Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen Muutoksenhaku lääninoikeuden päätökseen
42460: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
42461: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
42462: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
42463: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
42464: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
42465: tään. Kunnan puolesta on valitusoikeus kun- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Kunnan
42466: nanhallituksella. puolesta on valitusoikeus kiinteistön sijainti-
42467: kunnan määräämällä veroasiamiehellä ja täl-
42468: lä kunnalla.
42469: 124 HE 131/1995 vp
42470:
42471: Voimassa oleva laki Ehdotus
42472:
42473:
42474: 29 § 29 §
42475: V iivästysseuraamukset V iivästysseuraamukset
42476: Kiinteistöveron määräaikana maksamisen Kiinteistöveron määräaikana maksamisen
42477: laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa, laiminlyönnin seuraamuksista on voimassa,
42478: mitä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
42479: ta annetussa laissa (145176) säädetään. tussa laissa ( 1 ) säädetään.
42480: 29 a § 29 a §
42481: Palautettavalle määrälle maksettava korko Palautettavalle määrälle maksettava korko
42482: Jos veroa palautetaan veronoikaisun, mak- Jos veroa palautetaan veronoikaisun tai
42483: suunpanon oikaisun tai muutoksenhaun joh- muutoksenhaun johdosta, palautettavalle
42484: dosta, palautettavalle määrälle maksetaan määrälle maksetaan säädetty korko veron
42485: säädetty korko veron maksupäivästä ta- maksupäivästä takaisinmaksupäivään.
42486: kaisinmaksupäivään.
42487: 32 § 32 §
42488: V erohallituksen toimivalta V erohallituksen toimivalta
42489: V erohallitus antaa kiinteistöveron kantoa, Verohallitus antaa kiinteistöveron kantoa,
42490: perintää, palauttamista ja tilittämistä koske- perintää, palauttamista ja tilittämistä koske-
42491: vat tarkemmat määräykset. Verohallitus voi vat tarkemmat määräykset. Verohallitus voi
42492: tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi- tällöin määrätä, että kiinteistöveron tilittämi-
42493: nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero- nen ja tilitysten maksatus yhdistetään vero-
42494: tuslain mukaisten verojen tilittämiseen. tusmenettelyssä annetun lain mukaisten ve-
42495: rojen tilittämiseen.
42496: 35 § 35 §
42497: Rangaistussäännökset Rangaistussäännökset
42498: Rangaistusseuraamuksista on voimassa, Rangaistusseuraamuksista on voimassa,
42499: mitä verotuslain 121, 123, 124 ja mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu-
42500: 124 a §:ssä säädetään. vussa säädetään.
42501: 36 § 36 §
42502: V astuu verosta V astuu verosta
42503: Verovastuusta on soveltuvin osin voimas- Verovastuusta on soveltuvin osin voimas-
42504: sa, mitä verotuslaissa tarkoitettuihin veroihin sa, mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
42505: liittyvästä vastuusta säädetään verotuslain 3 ja veronkantolaissa (611178) säädetään.
42506: ja 4 §:ssä.
42507:
42508: 37 § 37 §
42509: V erosta vapauttaminen ja veron V erosta vapauttaminen ja veron
42510: suorittamisen lykkäys suorittamisen lykkäys
42511: Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron Kiinteistöverosta vapauttamisesta ja veron
42512: suorittamisen lykkäämisestä on voimassa, suorittamisen lykkäämisestä on voimassa,
42513: mitä verotuslain 125 §:ssä säädetään kunnal- mitä verotusmenettelystä annetun lain JO lu-
42514: lisverosta. vussa säädetään kunnallisverosta.
42515: HE 131/1995 vp 125
42516:
42517: Voimassa oleva laki Ehdotus
42518:
42519:
42520: 39 § 39 §
42521: V erotuslain soveltaminen V erotusmenettelystä annetun lain
42522: soveltaminen
42523: Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit- Sovellettaessa tähän lakiin sisältyvän viit-
42524: tauksen nojalla verotuslain säännöksiä niitä tauksen nojalla verotusmenettelystä annetun
42525: sovelletaan myös sellaisiin verovelvollisiin, lain säännöksiä niitä sovelletaan myös sellai-
42526: joihin verotuslain säännöksiä ei muutoin siin verovelvollisiin, joihin verotusmenette-
42527: sovelleta. lystä annetun lain säännöksiä ei muutoin
42528: sovelleta.
42529: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42530: kuuta 1997.
42531: 126 HE 131/1995 vp
42532:
42533: 5.
42534: Laki
42535: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
42536: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42537: muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 21 a §:n
42538: 1 momentti, 22-24 §, 25 §:n 3 momentti, 26, 29 ja 30 §, 31 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 32 §,
42539: 37 §:n 1 momentti, 38 §, 39 §:n 2 momentti, 42 §:n 2 momentti, 43-49 §, 50 §:n 1 mo-
42540: mentti, 51 §:n 1 momentti, 52 §:n 1 momentti, 53 §:n 1 momentin johdantokappale sekä 2 ja
42541: 3 momentti, 54 §:n 2 momentti, 55 §:n johdantokappale, 56 §:n 1 ja 3 momentti sekä 59 §,
42542: sellaisina kuin ne ovat, 53 §:n 2 momentti ja 54 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta
42543: 1994 annetussa laissa (612/94), 55 §:njohdantokappale 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa
42544: laissa (1110/94) ja muut 29 päivänä huhtikuuta 1994 annetussa laissa (318/94), sekä
42545: lisätään 55 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 8 päivänä joulukuuta 1994
42546: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
42547: Voimassa oleva laki Ehdotus
42548: 21 a § 21 a §
42549: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa se
42550: veropiirin verotoimisto, jonka alueella varal- lääninverovirasto, jonka alueella varallisuu-
42551: lisuuden luovuttaja asuu. den luovuttaja asuu.
42552:
42553: 22 § 22 §
42554: Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin Perintöverotuksen toimittaa se lääninvero-
42555: verotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä virasto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol-
42556: kuollessaan vakinaisesti asui. lessaan vakinaisesti asui.
42557: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam- Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useam-
42558: malle henkilölle siten, että se toisen oikeu- malle henkilölle siten, että se toisen oikeu-
42559: den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän den lakattua siirtyy toiselle, myöhemmän
42560: saajan verotuksen toimittaa kuitenkin sen saajan verotuksen toimittaa kuitenkin se lää-
42561: veropiirin verotoimisto, jonka alueella edelli- ninverovirasto, jonka alueella edellinen saaja
42562: nen saaja asuu tai kuollessaan asui. asuu tai kuollessaan asui.
42563: 23 § 23 §
42564: Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin Lahjaverotuksen toimittaa se lääninverovi-
42565: verotoimisto, jonka alueella lahjanantaja asui rasto, jonka alueella lahjanantaja asui vero-
42566: verovelvollisuuden alkaessa. velvollisuuden alkaessa.
42567: 24 § 24 §
42568: Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so- Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida so-
42569: veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa veltaa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa
42570: sen veropiirin verotoimisto, jonka alueella se lääninverovirasto, jonka alueella ve-
42571: veronalainen varallisuus verovelvollisuuden ronalainen varallisuus verovelvollisuuden
42572: alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei alkaessa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei
42573: varallisuus ollut Suomessa, sen veropiirin varallisuus ollut Suomessa, se lääninverovi-
42574: verotoimisto, jonka alueella verovelvollinen rasto, jonka alueella verovelvollinen veroa
42575: veroa määrättäessä asuu. määrättäessä asuu.
42576: 25 §
42577: Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan Lääninverovirasto voi kuolinpesän osak-
42578: ennen verotuksen toimittamista tekemästä kaan ennen verotuksen toimittamista teke-
42579: HE 131/1995 vp 127
42580:
42581: Voimassa oleva laki Ehdotus
42582:
42583: hakemuksesta lykätä perintöverotuksen toi- mästä hakemuksesta lykätä perintöverotuk-
42584: mittamisen määräajaksi, kuitenkin enintään sen toimittamisen määräajaksi, kuitenkin
42585: vuodeksi perukirjan verotoimistolle jättämi- enintään vuodeksi perukirjan Lääninverovi-
42586: selle säädetyn ajan päättymisestä, jos hake- rastolie jättämiselle säädetyn ajan päättymi-
42587: muksen tueksi esitetään painavia syitä. Täl- sestä, jos hakemuksen tueksi esitetään paina-
42588: laisena syynä on muun muassa pidettävä via syitä. Tällaisena syynä on muun muassa
42589: perinnönjaon toimittamista pesässä, johon pidettävä perinnönjaon toimittamista pesässä,
42590: sisältyvän maatilan tai muun yrityksen toi- johon sisältyvän maatilan tai muun yrityksen
42591: mintaa jatketaan kuolinpesän tai sen osak- toimintaa jatketaan kuolinpesän tai sen osak-
42592: kaiden lukuun, kun kysymyksessä ei ole kaiden lukuun, kun kysymyksessä ei ole
42593: kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden vähäi- kuolinpesän kokonaisvaroihin nähden vähäi-
42594: nen varallisuuserä. nen varallisuuserä.
42595: 26 § 26 §
42596: Perintöverotuksen toimittamista varten on Perintöverotuksen toimittamista varten on
42597: sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun perintökaaren 20 luvussa tarkoitetun pesän
42598: säännösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava ilmoittajan annettava kehotuksetta perinnön-
42599: kehotuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 mo- jättäjän jälkeen laadittu perukirja. Edellä
42600: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa on annet- 22 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
42601: tava myös edellisen haltijan tai osuutta rasit- sissa on annettava myös edellisen haltijan tai
42602: tavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadittu osuutta rasittavan oikeuden haltijan jäämis-
42603: perukirja. töstä laadittu l'erukirja.
42604: Perintöverotuksen toimittamista varten on V erovelvolllsen on annettava veroilmoitus,
42605: verovelvollisen kuitenkin annettava veroil- jos perinnönjättäjän jälkeen ei ole laadittava
42606: moitus, jos perinnönjättäjä ei kuollessaan perukiljaa tai jos velvollisuus suorittaa pe-
42607: asunut Suomessa tai jos velvollisuus suorit- rintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa
42608: taa perintöveroa muissa kuin 22 §:n 2 mo- tarkoitetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin
42609: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa alkaa kuin 5 §:ssä säädetään.
42610: myöhemmin kuin 5 §:ssä säädetään. Jos ve-
42611: rovelvollinen ei asu Suomessa, velvollinen
42612: antamaan veroilmoituksen on se, jolla on
42613: kuolinpesä hallussaan.
42614: Jos verovelvollinen ei asu Suomessa, vel-
42615: vollinen antamaan veroilmoituksen on se,
42616: jolla on kuolinpesä hallussaan.
42617: 29 § 29 §
42618: Perukirja on annettava asianomaiselle ve- Perukirja on annettava kuukauden kuluessa
42619: rotoimistolle kuukauden kuluessa perunkir- perunkirjoituksesta asianomaiselle lääninve-
42620: joituksesta. rov irastolle.
42621: Jos verotoimisto havaitsee, että perunkir- Lääninverovirasto voi ilmoittaa käräjäoi-
42622: joituksen toimittaminen on laiminlyöty, voi keudelle perunkirjoituksen toimittamisen
42623: verotoimisto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle. laiminlyönnistä
42624: 30 § 30 §
42625: V eroilmoitus on annettava asianomaiselle Veroilmoitus on annettava kolmen kuukau-
42626: verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa den kuluessa verovelvollisuuden alkamisesta
42627: verovelvollisuuden alkamisesta. asianomaiselle lääninverovirastolle.
42628: 31 § 31 §
42629: Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjave- Lääninverovirasto toimittaa perintö- ja lah-
42630: rotuksen. V erotoimisto myös oikaisee ha- javerotuksen. Se myös oikaisee havaitseman-
42631: vaitsemansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun vir- sa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen.
42632: 128 HE 13111995 vp
42633:
42634: Voimassa oleva laki Ehdotus
42635:
42636: heen.
42637: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä- Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivä-
42638: nä, jona verotoimisto on käsitellyt asian. nä, jona lääninverovirasto on käsitellyt asian.
42639: Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä Verotuksen toimittamispäivän tulee ilmetä
42640: verotus asiakirjoista. verotus asiakirjoista.
42641: V erotus ta toimitettaessa voidaan ottaa huo- Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo-
42642: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka
42643: ovat verotoimiston käytettävissä muun kuin ovat lääninveroviraston käytettävissä muun
42644: tässä laissa tarkoitetun verotuksen toimitta- kuin tässä laissa tarkoitetun verotuksen toi-
42645: mista varten. mittamista varten.
42646:
42647: 32 § 32 §
42648: Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen
42649: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun
42650: tämä ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden hän ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden
42651: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta- lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimitta-
42652: jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa jat ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa
42653: sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat sitä, samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat
42654: velvolliset verotoimiston, lääninveroviraston velvolliset lääninveroviraston tai verohalli-
42655: tai verohallituksen asianomaisen virkamie- tuksen asianomaisen virkamiehen tai vero-
42656: hen tai valtionasiamiehen kehotuksesta anta- asiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki
42657: maan kaikki pesää tai lahjaa koskevat tiedot pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset
42658: ja selvitykset sekä esittämään tarkastettaviksi sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää
42659: kaikki pesää tai lahjaa koskevat asiakirjat. tai lahjaa koskevat asiakirjat.
42660: 37 § 37 §
42661: Kun verotoimisto on toimittanut verotuk- Kun lääninverovirasto on toimittanut vero-
42662: sen, on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tuksen, on sille, jolle on maksuunpantu pe-
42663: tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annet- rintö- tai lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja
42664: tava selvitys verotuksen perusteista sekä oh- annettava selvitys verotuksen perusteista se-
42665: jeet siitä, miten verotukseen voidaan hakea kä ohjeet siitä, miten verotukseen voidaan
42666: muutosta. hakea muutosta.
42667:
42668: 38 § 38 §
42669: Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl- Jos perintöverotuksen toimittamisen jäl-
42670: keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai keen kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai
42671: velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä velkoja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä
42672: tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet- tarkoitettu täydennys- tai oikaisukirja annet-
42673: tava verotoimistolle kuukauden kuluessa sen tava lääninverovirastolle kuukauden kuluessa
42674: laatimisesta. sen laatimisesta.
42675: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi-
42676: tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista
42677: annettava verotoimistolle veroilmoitus kol- annettava lääninverovirastolle veroilmoitus
42678: men kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun kolmen kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun
42679: niitä on ilmaantunut pesään. niitä on ilmaantunut pesään.
42680: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet
42681: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu- ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muu-
42682: toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon- toin muuttuneet, on se verovelvollinen, jon-
42683: ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, ka perintö- tai lahjaveron määrä nousisi, kol-
42684: kuuden kuukauden kuluessa sanotusta syystä men kuukauden kuluessa sanotusta syystä
42685: tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan tiedon saatuaan velvollinen ilmoittamaan
42686: HE 131/1995 vp 129
42687:
42688: Voimassa oleva laki Ehdotus
42689:
42690: asiasta verotoimistolle, jollei joku muu osa- asiasta lääninverovirastolle, jollei joku muu
42691: kas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoitusta osakas tai lahjansaaja jo ole sellaista ilmoi-
42692: tehnyt. tusta tehnyt.
42693: 39 §
42694:
42695: Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden
42696: saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan
42697: omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä,
42698: kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu kun hän sen sai, on aikaisemmin maksettu
42699: vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes- vero palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjes-
42700: tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä tyksessä. Verovelvollisen on tehtävä tätä
42701: koskeva ilmoitus verotoimistolle kuuden koskeva ilmoitus Lääninverovirastolie kuuden
42702: kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami- kuukauden kuluessa omaisuuden luovuttami-
42703: sesta. sesta.
42704: 42 §
42705: V erotoimisto voi kuitenkin ratkaista vero- Lääninverovirasto voi kuitenkin ratkaista
42706: velvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi- verovelvollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun
42707: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaati- oikaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaa-
42708: mus hyväksytään. timus hyväksytään.
42709: 43 § 43 §
42710: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea
42711: hakea muutosta verotuksen oikaisulautakun- muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta
42712: nalta kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei kirjallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa
42713: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkais-
42714: ratkaistu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea tu. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 § :n
42715: 25 §:n 3 momentissa tarkoitettuun päätök- 3 momentissa tarkoitettuun päätökseen.
42716: seen.
42717: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen Perintöverotusta koskeva oikaisuvaatimus
42718: oikaisulautakunnalle, jonka alueella toimitet- tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal-
42719: tua verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oi- le, jonka alueella perinnönjättäjä kuollessaan
42720: kaisuvaatimus on toimitettava määräajassa asui. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituis-
42721: verotoimistoon. sa tapauksissa oikaisuvaatimus tehdään sille
42722: verotuksen oikaisulautakunnalle, jonka alu-
42723: eella omaisuuden edellinen saaja asuu tai
42724: kuollessaan asui. Oikaisuvaatimus on toimi-
42725: tettava määräajassa lääninverovirastoon.
42726: Lahjaverotusta koskeva oikaisuvaatimus
42727: tehdään sille verotuksen oikaisulautakunnal-
42728: le, jonka alueella lahjanantaja lahjaverovel-
42729: vollisuuden alkaessa asui.
42730: Jos 1 ja 2 momentin säännöksiä ei voida
42731: soveltaa, oikaisuvaatimus tehdään sille vero-
42732: tuksen oikaisulautakunnalle, jonka alueella
42733: veronalainen omaisuus verovelvollisuuden
42734: alkaessa suurimmalta osalta oli tai, jos varol-
42735: lisuus ei ollut Suomessa, jonka alueella ve-
42736: rovelvollinen veroa määrättäessä asui.
42737:
42738:
42739: 17 351240Y
42740: 130 HE 13111995 vp
42741:
42742: Voimassa oleva laki Ehdotus
42743:
42744: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati- Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaati-
42745: mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah- mus viiden vuoden kuluessa perintö- tai lah-
42746: javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan javerotuksen toimittamisvuotta seuraavan
42747: vuoden alusta. Valtionasiamiehen on tehtävä vuoden alusta. V eroasiamiehen on tehtävä
42748: oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa
42749: verotuksen toimittamispäivästä. verotuksen toimittamispäivästä.
42750: V eronoikaisua ja muutoksenhakuvi- Veronoikaisua ja muutoksenhakuvi-
42751: ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut- ranomaisen uudelleen toimitettavaksi palaut-
42752: tamaa verotusta koskevasta verotoimiston tamaa verotusta koskevasta lääninveroviras-
42753: päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi- ton päätöksestä saadaan kuitenkin tehdä oi-
42754: kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan kaisuvaatimus edellä säädetyn määräajan
42755: estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä, estämättä 60 päivän kuluessa siitä päivästä,
42756: jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut jona muutoksenhakuun oikeutettu on saanut
42757: päätöksestä tiedon. Valtionasiamiehen mää- päätöksestä tiedon. V eroasiamiehen määräai-
42758: räaika lasketaan päätöksen tekemisestä. ka lasketaan päätöksen tekemisestä.
42759: 44 § 44 §
42760: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen
42761: 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök- 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakkotietopäätök-
42762: seen haetaan muutosta valittamalla sen lää- seen haetaan muutosta valittamalla sen lää-
42763: nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä nin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä
42764: ennakkotietopäätös on tehty. Valituskirjelmä ennakkotietopäätös on tehty. Valitusoikeus
42765: on toimitettava valitusajassa verotoimistoon. on ennakkotiedon hakijalla ja veroasiamie-
42766: hellä Valituskirjelmä on toimitettava vali-
42767: tusajassa lääninverovirastoon.
42768: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en-
42769: nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. V al- nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. V ero-
42770: tionasiamiehen määräaika lasketaan päätök- asiamiehen määräaika lasketaan päätöksen
42771: sen tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva vali- tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus
42772: tus on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireel- on käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä.
42773: lisenä.
42774: 45 § 45 §
42775: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa Verovelvollinen tai veroasiamies saa hakea
42776: hakea oikaisuvaatimuksen johdosta annet- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää-
42777: tuun päätökseen muutosta valittamalla sen tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää-
42778: läänin lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on
42779: päätös on tehty. Valituskirjelmä on toimitet- tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali-
42780: tava valitusajassa verotoimistoon. tusajassa lääninverovirastoon.
42781: Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta
42782: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot- perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuot-
42783: ta seuraavan vuoden alusta. Valtionasiamie- ta seuraavan vuoden alusta. V eroasiamiehen
42784: hen valitusaika on kuusi kuukautta verotuk- valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen
42785: sen toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimuk- toimittamispäi västä. Oikaisuvaatimukseen
42786: seen annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin annetusta päätöksestä saadaan kuitenkin va-
42787: valittaa tämän määräajan estämättä 60 päi- littaa tämän määräajan estämättä 60 päivän
42788: vän aikana sen päivän jälkeen, jona muutok- aikana sen päivän jälkeen, jona muutoksen-
42789: senhakuun oikeutettu on saanut tiedon pää- hakuun oikeutettu on saanut tiedon päätök-
42790: töksestä. Valtionasiamiehen valitusaika las- sestä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan
42791: ketaan päätöksen tekemisestä. päätöksen tekemisestä.
42792: 46 § 46 §
42793: Verotoimiston tulee varata verovelvollisel- Lääninveroviraston tulee varata verovel-
42794: HE 13111995 vp 131
42795:
42796: Voimassa oleva laki Ehdotus
42797:
42798: le valtionasiamiehen tekemästä valituksesta volliselle veroasiamiehen tekemästä valituk-
42799: ja valtionasiamiehelle verovelvollisen teke- sesta ja veroasiamiehelle verovelvollisen
42800: mästä valituksesta tilaisuus vastineen ja tar- tekemästä valituksesta tilaisuus vastineen ja
42801: vittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali- tarvittaessa vastaselityksen antamiseen. Vali-
42802: tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen tuskirjelmä vastineineen ja vastaselityksineen
42803: sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat sekä verotuksen perusteena olevat asiakirjat
42804: on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle. on lähetettävä viipymättä lääninoikeudelle.
42805: Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk- Asiakirjoihin on liitettävä jäljennös verotuk-
42806: sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen sen oikaisulautakunnan oikaisuvaatimukseen
42807: antamasta päätöksestä sekä verojohtajan lau- antamasta päätöksestä sekä lääninveroviras-
42808: sunto valituksesta. ton lausunto valituksesta.
42809: 47 § 47 §
42810: Valitus, jonka verovelvollinen tai val- Valitus, jonka verovelvollinen tai vero-
42811: tionasiamies tekee lääninoikeudelle ja joka asiamies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi
42812: olisi tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena ve- tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuk-
42813: rotuksen oikaisulautakunnalle, käsitellään sen oikaisulautakunnalle, käsitellään oi-
42814: oikaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta kaisuvaatimuksena. Valituksen tutkimatta
42815: jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä. jättämisestä ei tällöin tehdä päätöstä.
42816: 48 § 48 §
42817: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
42818: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
42819: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
42820: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
42821: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
42822: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
42823: kastusasiamiehellä. Lääninoikeuden ennak- puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
42824: kotietoa koskevaan päätökseen ei kuitenkaan Lääninoikeuden ennakkotietoa koskevaan
42825: saa hakea muutosta valittamalla. päätökseen ei kuitenkaan saa hakea muutosta
42826: valittamalla.
42827: 49 § 49 §
42828: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa
42829: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero-
42830: tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu- tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muu-
42831: tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan tosta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan
42832: on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so- on jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on so-
42833: vellettu vääriä perusteita taikka verotus on vellettu vääriä perusteita taikka verotus on
42834: muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi- muutoin toimitettu olennaisesti väärin, voi-
42835: daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa daan asia kokonaisuudessaankin palauttaa
42836: verotoimistolle tai verotuksen oikaisulauta- Iääninverovirastolie tai verotuksen oi-
42837: kunnalle uuden verotuksen toimittamista tai kaisulautakunnalle uuden verotuksen toimit-
42838: päätöksen tekemistä varten. tamista tai päätöksen tekemistä varten.
42839: 50§ 50§
42840: Jos verotusta on muutettu toisen verovel- Jos verotusta on muutettu toisen verovel-
42841: vollisen verotukseen vaikuttavalla tavalla, vollisen verotukseen vaikuttavana tavalla,
42842: verotoimisto oikaisee veronoikaisuin myös lääninverovirasto oikaisee veronoikaisuin
42843: tämän verovelvollisen verotusta muutosta myös tämän verovelvollisen verotusta muu-
42844: vastaavasti (seurannaismuutos), jollei oi- tosta vastaavasti (seurannaismuutos), jollei
42845: kaisun tekeminen ole erityisestä syystä koh- oikaisun tekeminen ole erityisestä syystä
42846: tuutonta. Seurannaismuutos voidaan tehdä, kohtuutonta. Seurannaismuutos voidaan teh-
42847: 132 HE 131/1995 vp
42848:
42849:
42850: Voimassa oleva laki Ehdotus
42851:
42852: vaikka veronoikaisun edellytykset puuttuvat. dä, vaikka veronoikaisun edellytykset puut-
42853: tuvat.
42854:
42855: 51 § 51 §
42856: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen
42857: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää-
42858: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta- rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muutta-
42859: nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok- nut verotusta koskevaa päätöstä, on muutok-
42860: sen tehneen viranomaisen vahvistettava sen tehneen viranomaisen vahvistettava
42861: muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman muutoksen peruste. Jäljennös korkeimman
42862: hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä hallinto-oikeuden tai lääninoikeuden edellä
42863: tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää- tarkoitetusta päätöksestä on lähetettävä lää-
42864: ninoikeudelle ja verotoimistolle. Verotoimis- ninoikeudelle ja lääninverovirastolle. Läänin-
42865: to oikaisee verotuksen edellä tarkoitetun verovirasto oikaisee verotuksen edellä tar-
42866: päätöksen perusteella noudattaen soveltuvin koitetun päätöksen perusteella noudattaen
42867: osin, mitä veronoikaisusta säädetään. soveltuvin osin, mitä veronoikaisusta sääde-
42868: tään.
42869:
42870: 52§ 52§
42871: Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaih- Perintö- tai lahjaveron kanto, perintä ja
42872: dostilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, palauttaminen toimitetaan siten kuin veron-
42873: yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin kantolaissa (611178) säädetään taikka sen
42874: määrää, useammassa erässä ministeriön mää- nojalla säädetään tai määrätään, ellei jäljem-
42875: räämän ajan kuluessa. pänä toisin säädetä.
42876:
42877: 53 § 53 §
42878: Verohallitus voi hakemuksesta määräämil- Verohallitus voi hakemuksesta määräämil-
42879: lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli- lään ehdoilla myöntää osittaisen tai täydelli-
42880: sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta, sen vapautuksen perintö- ja lahjaverosta,
42881: viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä lyk- viivekorosta, viivästyskorosta ja jäämämak-
42882: käyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- susta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta
42883: pautus voidaan myöntää: korosta. Vapautus voidaan myöntää:
42884: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen,
42885: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin-
42886: an ratkaistavakseen. tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe-
42887: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero-
42888: hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä-
42889: vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi
42890: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi-
42891: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen.
42892: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen
42893: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi,
42894: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi lääninverovirasto hakemuksesta myöntää
42895: voi veronkantoviranomainen hakemuksesta veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
42896: myöntää veron suorittamisen lykkäystä. Ve- voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian rat-
42897: rohallitus voi erityisistä syistä ottaa lyk- kaistavakseen. Lääninverovirasto ja verohal-
42898: käysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi- litus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-
42899: ranomainen ja verohallitus myöntävät lyk- nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi-
42900: käyksen valtiovarainministeriön määräämin nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian
42901: HE 131/1995 vp 133
42902:
42903: Voimassa oleva laki Ehdotus
42904:
42905: ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
42906: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministe- lykkäysehdot hakemukseen antamassaan
42907: riö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk- päätöksessä.
42908: seen antamassaan päätöksessä.
42909:
42910: 54§
42911: Valtiovarainministeriö voi ottaa 1 momen- Lääninverovirasto ratkaisee hakemuksen,
42912: tissa tarkoitetun periaatteellisesti tärkeän asi- jos poistettavaksi pyydetty määrä on enin-
42913: an ratkaistavakseen. tään 300 000 markkaa. V altiovarainministe-
42914: riö voi ottaa periaatteellisesti tärkeän vero-
42915: hallituksen tai lääninveroviraston käsiteltä-
42916: vän asian ratkaistavakseen. V erohallitus voi
42917: ottaa periaatteellisesti tärkeän lääninverovi-
42918: raston käsiteltävän asian ratkaistavakseen.
42919:
42920:
42921: 55§ 55§
42922: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel- Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovel-
42923: vollisen verotoimistolle ennen verotuksen vollisen Iääninverovirastolie ennen verotuk-
42924: toimittamista tekemästä pyynnöstä osa mak- sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa
42925: suunpanematta, jos: maksuunpanematta, jos:
42926: V erovelvollisen on tehtävä 4 momentissa
42927: tarkoitettua luovutusta koskeva ilmoitus Iää-
42928: ninverovirastolie kolmen kuukauden kulues-
42929: sa omaisuuden luovuttamisesta. Maksuun-
42930: panossa noudatetaan soveltuvin osin, mitä
42931: 40 §:ssä säädetään.
42932: 56§ 56§
42933: Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii- Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai nii-
42934: den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron den osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron
42935: suhteellinen osa koko verosta on 10 000 suhteellinen osa koko verosta on 10 000
42936: markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo- markkaa tai enemmän ja jos 55 §:n 1 mo-
42937: mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset mentin 1 ja 2 kohdassa mainitut edellytykset
42938: ovat olemassa, tämän veron osan maksuai- ovat olemassa, tämän veron osan maksuai-
42939: kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero- kaa pidennetään verovelvollisen ennen vero-
42940: tuksen toimittamista verotoimistolle teke- tuksen toimittamista Iääninverovirastolie te-
42941: mästä pyynnöstä. kemästä pyynnöstä.
42942: Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen
42943: osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta
42944: yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto yrityksestä tai sellaisen osasta, lääninverovi-
42945: määrää kaikki vielä tällöin maksamatta ole- rasto määrää kaikki vielä tällöin maksamatta
42946: vat maksuerät kannettaviksi seuraavan kan- olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan
42947: toerän yhteydessä. kantoerän yhteydessä.
42948: 59§ 59§
42949: Mikäli ei tässä laissa tmsm säädetä, on Mikäli ei tässä laissa toisin säädetä, on
42950: soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus- soveltuvin osin noudatettava, mitä verotus-
42951: 134 HE 131/1995 vp
42952:
42953: Voimassa oleva laki Ehdotus
42954:
42955: lain 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä sää- menettelystä annetun lain 2, 3 ja 11 luvuissa
42956: detään. säädetään.
42957: Tiilnä laki tulee voimaan päivänä
42958: kuuta 1996.
42959: Lain 53 ja 54 §:ssä tarkoitettu lääninvero-
42960: viraston huojennustoimivalta koskee tiilnän
42961: lain voimaantullessa myös verohallituksessa
42962: vireillä olevia asioita.
42963: HE 131/1995 vp 135
42964:
42965: 6.
42966: Laki
42967: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta
42968:
42969: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42970: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren 20 luvun 1, 8, 9, 12 ja
42971: 12 a §, sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (733/94), seuraa-
42972: vasti:
42973: Voimassa oleva laki Ehdotus
42974: 20 luku 20 luku
42975:
42976: Penmkhjoituksesta Penmkhjoituksesta
42977: 1§ 1§
42978: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu-
42979: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei
42980: asianomainen verotoimisto saman ajan ku- asianomainen lääninverovirasto saman ajan
42981: luessa tehdystä hakemuksesta pesän laatuun kuluessa tehdystä hakemuksesta pesän laa-
42982: katsoen tai muusta erityisestä syystä tätä tuun katsoen tai muusta erityisestä syystä
42983: aikaa pidennä. tätä aikaa pidennä.
42984: 8 § 8§
42985: Perukirja on annettava verotoimistolle si- Perukirja on annettava Iääninverovirastolie
42986: ten kuin perintö- ja lahjaverolaissa (378/40) siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa
42987: säädetään. (378/40) säädetään.
42988: 9 § 9 §
42989: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on Jos perunkirjoituksen toimittaminen on
42990: laiminlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoi- laiminlyöty, käräjäoikeuden tulee lääninvero-
42991: miston ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö viraston ilmoituksesta määrätä sopiva henki-
42992: toimitottamaan perunkirjoitus. lö toimitottamaan perunkirjoitus.
42993: 12 § 12 §
42994: Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään pää- Lääninveroviraston 1 §:n nojalla tekemään
42995: tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. päätökseen ei saa valittamalla hakea muutos-
42996: ta.
42997: 12 a § 12 a §
42998: Verotoimistolle annettu perukirja on säily- Lääninverovirastolie annettu perukirja tai
42999: tettävä pysyvästi. Arkistolaitos antaa tarkem- sen tekninen talienne on säilytettävä pysy-
43000: mat määräykset perunkirjan ja sen liitteiden västi. Arkistolaitos antaa tarkemmat mää-
43001: säilyttämisestä. räykset perukirjan ja sen liitteiden säilyttä-
43002: misestä.
43003: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43004: kuuta 1996.
43005: 136 HE 131/1995 vp
43006:
43007: 7.
43008: Laki
43009: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun lain muuttamisesta
43010:
43011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43012: muutetaan rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden verottamisesta 11 päivänä elo-
43013: kuuta 1978 annetun lain (627178) 2 §:n 1 momentti, 3 luvun otsake, 13 §:n 1 ja 2 momentti,
43014: 16 §:n 1 momentti, 21 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 22 § sekä 24 §:n 1 momentti,
43015: sellaisina kuin niistä ovat 13 §:n 1 ja 2 momentti ja 21 §:n 1 momentti 30 päivänä joulu-
43016: kuuta 1992 annetussa laissa (1544/92), 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1983 annetussa
43017: laissa (639/83) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (696/94) sekä 22 §
43018: 30 päivänä kesäkuuta 1989 annetussa laissa (616/89), seuraavasti:
43019: Voimassa oleva laki Ehdotus
43020: 2§ 2§
43021: Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja Rajoitetusti verovelvollisen valtion- ja
43022: kunnallisveroa peritään lopullisena verona kunnallisvero peritään lopullisena verona
43023: toimittamalla pidätys tulon lähteellä (lähde- toimittamalla ptdätys tulon lähteellä (lähde-
43024: vero) tai määrätään verotuslain (482/58) mu- vero) tai määrätään verotusmenettelystä an-
43025: kaisessa järjestyksessä noudattaen mitä jäl- netun lain ( 1 ) mukaisessa järjestyksessä
43026: jempänä tässä laissa säädetään. noudattaen, mitä jäljempänä tässä laissa sää-
43027: detään.
43028:
43029: 3 luku 3 luku
43030: V erotuslain mukaisessa jfujestyksessä Verotusmenettelystä annetun lain
43031: toimitettava verotus mukaisessa jibjesty ksessä toimitettava
43032: verotus
43033: 13 § 13§
43034: Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on Rajoitetusti verovelvollisen yhteisön on
43035: suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin suoritettava Suomesta saadusta muusta kuin
43036: 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove- 3 §:ssä tarkoitetusta tulosta yhteisön tulove-
43037: roa 25 prosenttia. roa 28 prosenttia.
43038: Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen Rajoitetusti verovelvollisen luonnollisen
43039: henkilön on suoritettava 1 momentissa tar- henkilön on suoritettava 1 momentissa tar-
43040: koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta koitetusta tulosta valtionveroa pääomatulosta
43041: 25 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia. 28 prosenttia ja ansiotulosta 35 prosenttia.
43042:
43043: 16 § 16 §
43044: Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä Edellä 13 §:ssä tarkoitetusta tulosta sekä
43045: 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori- 14 §:ssä tarkoitetusta varallisuudesta suori-
43046: tettava vero on määrättävä verovelvolliselle tettava vero on määrättävä verovelvolliselle
43047: verotuslain mukaisessa järjestyksessä ja on verotusmenettelystä annetun lain mukaisessa
43048: tällöin ennakon käyttämisestä ja rangaistus- järjestyksessä ja on tällöin ennakon käyttä-
43049: säännöksistä soveltuvin osin voimassa, mitä misestä ja rangaistussäännöksistä soveltuvin
43050: verotuslaissa on säädetty tai sen nojalla mää- osin VOimassa, mitä mainitussa laissa on
43051: rätty, sekä veronkannasta ja verojen tilittä- säädetty tai sen nojalla määrätty, sekä veron-
43052: misestä soveltuvin osin voimassa, mitä ve- kannasta ja verojen tilittämisestä soveltuvin
43053: ronkantolaissa (611178) on säädetty tai sen osin voimassa, mitä veronkantolaissa
43054: HE 131/1995 vp 137
43055:
43056: Voimassa oleva laki Ehdotus
43057:
43058: nojalla määrätty. (611178) säädetään tai sen nojalla määrätään.
43059:
43060: 21 § 21 §
43061: Muutosta lääninveroviraston 11 §:n 2 mo- Muutosta lääninveroviraston 12 §:n nojalla
43062: mentin tai 11 a §:n nojalla antamaan päätök- antamaan ennakkoratkaisuun taikka Uuden-
43063: seen tai 12 §:n nojalla antamaan ennakkorat- maan lääninveroviraston 16 §:n 2 momentin
43064: kaisuun taikka verojohtajan 16 §:n 2 mo- nojalla antamaan maksuunpanoa koskevaan
43065: mentin nojalla antamaan maksuunpanoa kos- päätökseen saa hakea valittamalla Uuden-
43066: kevaan päätökseen saa hakea valittamalla maan lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa
43067: Uudenmaan lääninoikeuteen 30 päivän ku- päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä
43068: luessa päätöksen tiedoksisaannista. Valitus- on toimitettava valitusajassa lääninveroviras-
43069: kirjelmä on toimitettava valitusajassa läänin- toon tai Uudenmaan lääninoikeuteen. Valti-
43070: verovirastoon tai verotoimistoon taikka Uu- on puolesta valitusoikeus on veroasiamiehel-
43071: denmaan lääninoikeuteen. Valtion puolesta lä. V eroasiamiehen valitusaika lasketaan
43072: valitusoikeus on verotuslaissa tarkoitetulla päätöksen tekemisestä.
43073: verotusasiamiehellä. Verotusasiamiehen vali-
43074: tusaika lasketaan päätöksen tekemisestä.
43075: Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite- Muutoksen hakemisesta 13 §:ssä tarkoite-
43076: tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun tun tulon ja 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun
43077: varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen varallisuuden osalta toimitettuun verotukseen
43078: on voimassa, mitä verotuslaissa on säädetty. on voimassa, mitä verotusmenettelystä anne-
43079: Muutoksen hakemisesta lääninveroviraston tussa laissa on säädetty. Muutoksen hakemi-
43080: ratkaisuun, joka koskee perimättä jääneen sesta lääninveroviraston 11 §:n 2 momentin
43081: lähdeveron määräämistä sen perimiseen vel- ja 11 a §:n mukaiseen päätökseen sekä rat-
43082: vollisen maksettavaksi, on voimassa mitä kaisuun, joka koskee perimättä jääneen läh-
43083: ennakkoperintälaissa on muutoksen hakemi- deveron määräämistä sen perimiseen velvol-
43084: sesta vastaavissa asioissa säädetty. lisen maksettavaksi, on voimassa, mitä en-
43085: nakkoperintälaissa on muutoksen hakemises-
43086: ta vastaavissa asioissa säädetty.
43087: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43088: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
43089: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43090: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43091: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43092: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
43093: kastusasiamiehellä. puolesta valitusoikeus on veroasiamiehellä.
43094:
43095: 22 § 22 §
43096: Mitä verotuslain 125 ja 126 a §:ssä on Mitä verotusmenettelystä annetun lain JO
43097: säädetty tai niiden nojalla on määrätty veros- luvussa säädetään tai sen nojalla määrätään
43098: ta vapauttamisesta tai sen suorittamisen lyk- verosta vapauttamisesta tai sen suorittamisen
43099: käyksestä, on vastaavasti sovellettava tässä lykkäyksestä, on vastaavasti sovellettava
43100: laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus voi- tässä laissa tarkoitettuun veroon. Hakemus
43101: daan lähettää verohallitukselle, jonka tulee voidaan lähettää verohallitukselle, jonka tu-
43102: toimittaa se asianomaisen viranomaisen rat- lee toimittaa se asianomaisen viranomaisen
43103: kaistavaksi. ratkaistavaksi.
43104: 24 § 24 §
43105: Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol- Asetuksella voidaan rajoitetusti verovelvol-
43106: lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä lisen osalta säätää poikkeuksia siitä, mitä
43107: verotuslain mukaan on voimassa ilmoitta- verotusmenettelystä annetussa laissa tai sen
43108: 18 351240Y
43109: 138 HE 131/1995 vp
43110:
43111: Voimassa oleva laki Ehdotus
43112:
43113: misvelvollisuuden täyttämisajasta, veron nojalla on voimassa ilmoittamisvelvollisuu-
43114: määräämisajasta ja -menettelystä sekä veron den täyttämisajasta, verotuksen toimittami-
43115: perimisestä. sessa noudatettavista määräajoista ja menet-
43116: telystä sekä veron perimisestä.
43117:
43118: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43119: kuuta 1996.
43120: HE 13111995 vp 139
43121:
43122: 8.
43123: Laki
43124: leimaverolain muuttamisesta
43125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43126: kumotaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain (662/43) 70 a §:n 3 momentti ja
43127: 81 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 70 a §:n 3 momentti 21 päivänäjoulukuuta 1984
43128: annetussa laissa (885/84) ja 81 §:n 3 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa
43129: (620/78), ja
43130: muutetaan 23 §:n 2 momentti, 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti, 70 a §:n 2 mo-
43131: mentti, 74 §:n 4 momentti, 87 ja 89 § 91 §:n 1 ja 3 momentti, 93 §, 97 a §:n 2 momentti,
43132: 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 100 a §,
43133: sellaisina kuin ne ovat, 23 §:n 2 momentti 3 päivänä tammikuuta 1946 annetussa laissa
43134: (1/46), 30 §:n 5 momentti, 57 b §:n 4 momentti ja 89 § 21 päivänä joulukuuta 1990 annetus-
43135: sa laissa (1167/90), 70 a §:n 2 momentti mainitussa 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa
43136: laissa, 74 §:n 4 momentti 23 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1196/88), 87 § muu-
43137: tettuna mainitulla 11 päivänä elokuuta 1978 annetulla lailla ja 16 päivänä marraskuuta 1992
43138: annetulla lailla (922/92), 91 §:n 1 ja 3 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa
43139: (519/94), 93 §, 98 a §:n 2 ja 3 momentti, 98 b §:n 1 momentti sekä 100 a § 3 päivänäjoulu-
43140: kuuta 1993 annetussa laissa (1080/93), 97 a §:n 2 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 an-
43141: netussa laissa (291/82) ja 99 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa
43142: (620/93), seuraavasti:
43143: Voimassa oleva laki Ehdotus
43144: 23 §
43145: Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä Lainhuutoa haettaessa on hakijan esitettävä
43146: asianomaisen verolautakunnan puheenjohta- asianomaisen lääninveroviraston antama to-
43147: jan antama todistus siitä, mihin arvoon huu- distus huudatettavan kiinteistön arvosta vii-
43148: datettava kiinteistö on arvioitu viimeksi toi- meksi toimitetussa varallisuusverotuksessa
43149: mitetussa tulo- ja omaisuusverotuksessa, tai tai, ellei kiinteistöä ole sanotussa verotukses-
43150: ellei kiinteistöä ole sanotussa verotuksessa sa arvioitu, lausunto sen arvosta.
43151: arvioitu, verolautakunnan puheenjohtajan
43152: lausunto sen arvosta.
43153: 30 §
43154: Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu Edellä 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettu
43155: leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin leimaverovapaus myönnetään vain siltä osin
43156: kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken- kuin kiinteistöä ja sillä olevaa asuinraken-
43157: nusta käytetään omana vakituisena asuntona. nusta käytetään omana vakituisena asuntona.
43158: Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen Asuinrakennukseen luetaan myös asumiseen
43159: liittyvät muut rakennustilat Rakennukseen liittyvät muut rakennustilat Rakennukseen
43160: rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin rinnastetaan rakennuspaikka siltä osin kuin
43161: se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne- se on pinta-alaltaan enintään 10 000 ne-
43162: liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään liömetriä tai kaavoitetulla alueella enintään
43163: kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan kaavan mukaisen tontin tai rakennuspaikan
43164: suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa suuruinen. Luovutuksensaajan on lainhuutoa
43165: hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja hakiessaan esitettävä tarvittavat selvitykset ja
43166: kotikuntansa verotoimiston antama lausunto kotikuntansa lääninveroviraston antama lau-
43167: verovapauden edellytyksistä. Jos luovutuk- sunto verovapauden edellytyksistä. Jos luo-
43168: sensaajia on useita, leimaverosta vapaa on vutuksensaajia on useita, leimaverosta vapaa
43169: vain 1 momentin 8 kohdassa mainitut edel- on vain 1 momentin 8 kohdassa mainitut
43170: 140 HE 13111995 vp
43171:
43172:
43173: Voimassa oleva laki Ehdotus
43174:
43175: lytykset täyttävän luovutuksensaajan omis- edellytykset täyttävän luovutuksensaajan
43176: tusoikeutta vastaava osuus luovutushinnasta. omistusoikeutta vastaava osuus luovutushin-
43177: nasta.
43178: 57 b §
43179: Verovapauden edellytyksistä on annettava Verovapauden edellytyksistä on annettava
43180: selvitys luovutuksensaajan kotikunnan vero- selvitys sille lääninverovirastolle, jonka vir-
43181: toimistolle verohallituksen vahvistamaa lo- ka-alueella luovutuksensaajan kotikunta on,
43182: maketta käyttäen 87 §:n 1 momentissa sää- verohallituksen vahvistamaa lomaketta käyt-
43183: detyssä ajassa. täen 87 §:n 1 momentissa säädetyssä ajassa.
43184: 70 a §
43185: Laiminlyödylle määrälle on maksettava Jos leimavero on jätetty suorittamatta tai
43186: veronlisäystä markka sadatta jokaiselta ka- se on suoritettu määräajan jälkeen, sille
43187: lenterikuukaudelta siitä päivästä, jolloin vero maksuunpannaan veronlisäys sen mukaan
43188: olisi viimeistään pitänyt maksaa, asetettavaa kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
43189: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. tussa laissa ( 1 ) säädetään.
43190: V eronlisäystä on suoritettava kuitenkin vä-
43191: hintään 20 markkaa.
43192: Jos leimavero on suoritettu määräajan jäl- (3 mom. kumotaan)
43193: keen, maksuunpannaan 2 momentissa tarkoi-
43194: tettu veronlisäys jokaiselta kalenterikuukau-
43195: delta siitä päivästä, jona vero olisi viimeis-
43196: tään pitänyt maksaa, sen kuukauden lop-
43197: puun, jona vero on suoritettu.
43198:
43199: 74 §
43200: Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä Jos 1 momentissa tarkoitetusta vekselistä
43201: tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa tai velkakirjasta ei ole suoritettu leimaveroa
43202: säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak- säädetyssä ajassa, lääninverovirasto mak-
43203: suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1 suunpanee leimaveron veronlisäyksineen 1
43204: momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen momentissa tarkoitetun vastuuvelvollisen
43205: suoritettavaksi. Laiminlyödylle tai määräajan suoritettavaksi.
43206: jälkeen suoritetulle leimaverolle määrätään
43207: veronlisäystä siten kuin 70 a §:n 2 ja 3 mo-
43208: mentissa on säädetty.
43209: 81 §
43210: Edellä säädettyä leimaveron maksuunpa- (3 mom. kumotaan)
43211: noa varten tulee verotoimiston lähettää maa-
43212: liskuun kuluessa Iääninverovirastolie tiedot
43213: niistä kaupanvahvistajan vahvistamista kiin-
43214: teistön saannoista, joiden lainhuudatus on
43215: edellisen vuoden kuluessa laiminlyöty.
43216: 87 § 87 §
43217: Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai Jokainen, joka arvopaperien myynnin tai
43218: vaihdon tapahtuessa arvopaperipörssitoimin- vaihdon tapahtuessa arvopaperipörssitoimin-
43219: HE 13111995 vp 141
43220:
43221: Voimassa oleva laki Ehdotus
43222:
43223: nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä- nan tai arvopaperinvälittäjien yhteisön yllä-
43224: pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko- pitämän sopimusmarkkinatoiminnan ulko-
43225: puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on puolella on ollut sopimuksen tekijänä, on
43226: velvollinen kahden kuukauden kuluessa velvollinen kahden kuukauden kuluessa
43227: myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä- myynnin tai vaihdon tapahtumisesta näyttä-
43228: mään asianomaiselle verotoimistolle 85 §:n mään asianomaiselle Iääninverovirastolie
43229: 1 tai 2 momentissa mainitun laskelman. 85 §:n 1 tai 2 momentissa mainitun laskel-
43230: Kahden kuukauden määräaika luetaan kui- man. Kahden kuukauden määräaika luetaan
43231: tenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun kuitenkin omistusoikeuden siirtymisestä, kun
43232: asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak- asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavat osak-
43233: keet siirretään uudelle omistajalle. keet siirretään uudelle omistajalle.
43234: Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai Jos 1 momentissa tarkoitettu myynti tai
43235: vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön vaihto on tapahtunut kolmannen henkilön
43236: välityksellä, on välittäjä velvollinen verotoi- välityksellä, on välittäjä velvollinen läänin-
43237: miston kehotuksesta näyttämään sille arvo- veroviraston kehotuksesta esittämään arvopa-
43238: paperien myynnistä tai vaihdosta laatimansa perien myynnistä tai vaihdosta laatimansa
43239: laskelman. laskelman.
43240: Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde- Jos laskelmaa ei ole 1 momentissa sääde-
43241: tyssä ajassa esitetty verotoimistolle eikä tyssä ajassa esitetty eikä maksuvelvollinen
43242: maksuvelvollinen verotoimiston kehotukses- kehotuksestakaan osoita suorittaneensa sää-
43243: takaan osoita suorittaneensa säädettyä leima- dettyä leimaveroa ja veronlisäystä, lääninve-
43244: veroa ja veronlisäystä, tulee lääninveroviras- rovirasto maksuunpanee leimaveron säädet-
43245: ton maksuunpanna leimavero säädettyine tyine veronlisäyksineen.
43246: veronlisäyksineen.
43247: 89 § 89 §
43248: Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8 Jos luovutuksesta 30 §:n 1 momentin 8
43249: kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk- kohdassa ja 57 b §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
43250: sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä, sissa ei ole suoritettu leimaveroa siitä syystä,
43251: että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä että luovutuksensaaja on antanut virheellisiä
43252: tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo- tietoja, lääninverovirasto maksuunpanee suo-
43253: rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi- rittamattajääneen leimaveron veronlisäyksi-
43254: neen. V eronlisäystä on maksettava markka neen. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on,
43255: sadalta jokaiselta kalenterikuukaudelta siitä jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör-
43256: päivästä, jolloin vero olisi tullut viimeistään keästä huolimattomuudesta antanut virheelli-
43257: maksaa, eräpäivää edeltävän kuukauden lop- siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil-
43258: puun. Maksamatta jäänyttä leimaveroa on, la.
43259: jos luovutuksensaaja on tahallaan tai tör-
43260: keästä huolimattomuudesta antanut virheelli-
43261: siä tietoja, korotettava enintään 50 prosentil-
43262: la. Korotukselle ei määrätä veronlisäystä
43263: 91 § 91 §
43264: Verotuslain 69 §:ssä tarkoitettu keskusve- V erotusmenettelystä annetun lain ( 1 )
43265: rolautakunta voi hakemuksesta antaa ennak- 85 §:ssä tarkoitettu keskusverolautakunta voi
43266: kotiedon tämän lain mukaisesta velvollisuu- hakemuksesta antaa ennakkotiedon tämän
43267: desta suorittaa leimaveroa, jos se katsotaan lain mukaisesta velvollisuudesta suorittaa
43268: hakijalle erityisen tärkeäksi tai jos lain so- leimaveroa, jos se katsotaan hakijalle erityi-
43269: veltamisen kannalta muissa samankaltaisissa sen tärkeäksi tai jos lain soveltamisen kan-
43270: tapauksissa taikka verotuskäytännön yhtenäi- nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa
43271: syyden vuoksi on tärkeätä saada asia ratkais- taikka verotuskäytännön yhtenäisyyden
43272: tuksi. vuoksi on tärkeätä saada asia ratkaistuksi.
43273: 142 HE 131/1995 vp
43274:
43275: Voimassa oleva laki Ehdotus
43276:
43277: Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui- Ennakkotieto annetaan määräajaksi, kui-
43278: tenkin enintään sen antamista seuraavan ka- tenkin enintään sen antamista seuraavan ka-
43279: lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta lenterivuoden loppuun. Lainvoiman saanutta
43280: ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu- ennakkotietoa on verovelvollisen tai vastuu-
43281: velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito- velvollisen vaatimuksesta noudatettava sito-
43282: vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu- vana siltä ajalta, joksi se on annettu. Muu-
43283: toksenhausta on soveltuvin osin voimassa, toksenhausta on soveltuvin osin voimassa,
43284: mitä verotuslain 99 §: ssä säädetään. mitä verotusmenettelystä annetun lain
43285: 84 §:ssä säädetään.
43286: 93 § 93 §
43287: Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä Oikaisuvaatimus ja valitus voidaan tehdä
43288: myös valtion edun valvomiseksi. Valtion myös valtion edun valvomiseksi. Valtion
43289: puhevaltaa käyttää verotusasiamies. puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
43290: 97 a §
43291: Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä Leimavero palautetaan kuitenkin vain siltä
43292: osin kauppahintaa, kuin se asianomaisen osin kauppahintaa, kuin se asianomaisen
43293: verotoimiston antaman todistuksen mukaan lääninveroviraston antaman todistuksen mu-
43294: kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai mat- kaan kohdistuu tuotannollisen toiminnan tai
43295: kailuyritystoiminnan kannalta tarpeellisiin matkailuyritystoiminnan kannalta tarpeelli-
43296: rakennuksiin ja niiden tonttimaahan. siin rakennuksiin ja niiden tonttimaahan.
43297:
43298: 98 a §
43299:
43300: Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok- Valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok-
43301: sisaannista. Verotusasiamiehen valitusaika sisaannista. V eroasiamiehen valitusaika las-
43302: lasketaan päätöksen tekemisestä. ketaan päätöksen tekemisestä.
43303: Lääninveroviraston tulee varata vero- Lääninveroviraston tulee varata veroasia-
43304: tusasiamiehen tekemästä valituksesta asian- miehen tekemästä valituksesta asianosaiselle
43305: osaiselle ja asianosaisen tekemästä valituk- ja asianosaisen tekemästä valituksesta vero-
43306: sesta verotusasiamiehelle tilaisuus vastineen asiamiehelle tilaisuus vastineen ja tarvittaes-
43307: ja tarvittaessa myös vastaselityksen antami- sa myös vastaselityksen antamiseen. Valitus-
43308: seen. Valituskirjelmä asiakirjoineen, joihin kirjelmä asiakirjoineen, joihin on liitettävä
43309: on liitettävä myös lääninveroviraston lausun- myös lääninveroviraston lausunto, on viipy-
43310: to, on viipymättä lähetettävä lääninoikeudel- mättä lähetettävä lääninoikeudelle.
43311: le.
43312:
43313: 98 b § 98 b §
43314: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43315: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
43316: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43317: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43318: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43319: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
43320:
43321: 99 § 99 §
43322: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
43323: sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori- sesta määräämillään ehdoilla alentaa suori-
43324: tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko- tettua tai suoritettavaa leimaveroa, veronko-
43325: HE 131/1995 vp 143
43326:
43327: Voimassa oleva laki Ehdotus
43328:
43329: rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää- rotusta, veronlisäystä, viivästyskorkoa ja jää-
43330: mämaksua sekä lykkäyksen vuoksi suoritet- mämaksua, viivekorkoa sekä lykkäyksen
43331: tavaa korkoa taikka poistaa ne kokonaan. vuoksi suoritettavaa korkoa taikka poistaa ne
43332: kokonaan.
43333:
43334: 100 a § 100 a §
43335: Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä Jos veroa ei ole suoritettu 26 tai 87 §:ssä
43336: säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle säädetyssä ajassa, suorittamatta jääneelle
43337: verolle on maksettava veronlisäystä markka verolle on maksettava veronlisäystä sen mu-
43338: sadalta jokaiselta kalenterikuukaudelta siitä kaan kuin veronlisäyksestä ja viivekorosta
43339: päivästä, jona vero olisi tullut viimeistään annetussa laissa säädetään.
43340: maksaa, maksupäivään tai jos vero on mak-
43341: suunpantu, eräpäivää edeltävän kuukauden
43342: loppuun.
43343: Tämä laki tulee voimaan päivänä
43344: kuuta 1996.
43345: 144 HE 131/1995 vp
43346:
43347: 9.
43348: Laki
43349: tuloverolain muuttamisesta
43350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43351: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 62 §:n 2 momentti,
43352: 112 §:n 2 momentti, 122 §:n 1 ja 2 momentti, 136 §:n 2 momentti ja 149 a §:n 5 momentti,
43353: sellaisina kuin niistä ovat 122 §:n 2 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa
43354: (624/94) ja 149 a §:n 5 momentti 8 päivänäjoulukuuta 1994 annetussa laissa (1109/94), sekä
43355: lisätään 44 §:ään uusi 4 momentti, seuraavasti:
43356: Voimassa oleva laki Ehdotus
43357: 44 §
43358: Porotaloudesta saatu tulo ja sen laskeminen
43359: V aitioneuvosto vahvistaa verohallitusta
43360: kuultuaan 2 momentissa tarkoitetut tuottope-
43361: rusteet ennen kunkin vuoden joulukuun JO
43362: päivää. Paliskuntain yhdistyksen on ennen
43363: lokakuun 31 päivää tehtävä valtioneuvostolle
43364: ehdotus porotalouden tuottoperusteista
43365: 62 §
43366: Yritystulon ja osingon ansiotulo-osuus
43367: Ansiotuloa on myös verotuslain 57 §:ssä Ansiotuloa on myös verotusmenettelystä
43368: tarkoitettu peitelty pääomatulo. annetun lain ( 1 ) 29 §:ssä tarkoitettu pei-
43369: telty osinko.
43370: 112§
43371: Eläketulon jaksottaminen
43372: Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on Vaatimus eläketulon jaksottamisesta on
43373: tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen tehtävä kahden kuukauden kuluessa eläkkeen
43374: maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val- maksuvuodelta toimitettavan verotuksen val-
43375: mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten mistumisen jälkeen. Toimitettujen verotusten
43376: osalta noudatetaan soveltuvin osin verotus- osalta noudatetaan soveltuvin osin mitä ve-
43377: lain 82 §:ssä tarkoitettua menettelyä. rotusmenettelystä annetussa laissa säädetään
43378: veronoikaisusta verovelvollisen vahingoksi.
43379: 122 § 122 §
43380: Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden Omistajanvaihdoksen vaikutus tappioiden
43381: vähentämiseen vähentämiseen
43382: Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei Yhteisön ja elinkeinoyhtymän tappiota ei
43383: vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen vähennetä, jos tappiovuoden aikana tai sen
43384: jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk- jälkeen yli puolet sen osakkeista tai osuuk-
43385: sista on muun sannon kuin perinnön tai tes- sista on muun sannon kuin perinnön tai tes-
43386: tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli tamentin vuoksi vaihtanut omistajaa tai yli
43387: puolet sen jäsenistä vaihtunut. puolet sen jäsenistä vaihtunut. Jos tappiota
43388: tuottaneen yrityksen osakkeista tai osuuksis-
43389: ta vähintään 20 prosenttia omistavassa yh-
43390: teisössä tai yhtymässä on tapahtunut vastaa-
43391: HE 131/1995 vp 145
43392:
43393: Voimassa oleva laki Ehdotus
43394:
43395: va omistajanvaihdos, viimeksi mainitun yh-
43396: teisön tai yhtymän omistamien osakkeiden
43397: tai osuuksien katsotaan vaihtaneen omista-
43398: jaa.
43399: Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde- Sen estämättä, mitä 1 momentissa sääde-
43400: tään, verohallitus voi erityisistä syistä, mil- tään, se lääninverovirasto, jonka virka-aluee-
43401: loin se yhteisön tai yhtymän toiminnan jat- lla yhteisön tai yhtymän kotikunta on, voi
43402: kumisen kannalta on tarpeen, hakemuksesta erityisistä syistä, milloin se yhteisön tai yh-
43403: myöntää oikeuden tappion vähentämiseen. tymän toiminnan jatkumisen kannalta on tar-
43404: peen, hakemuksesta myöntää oikeuden tap-
43405: pion vähentämiseen.
43406:
43407: 136 §
43408: V erotuksen kattosääntö
43409: Verovelvollisen maksettavaksi verotuslain Verovelvollisen maksettavaksi verotus-
43410: 77 §:n nojalla määrätty veronkorotus mak- menettelystä annetun lain 32 §:n nojalla
43411: suunpannaan 1 momentista poiketen kuiten- määrätty veronkorotus maksuunpannaan 1
43412: kin kokonaan, eikä sitä oteta huomioon ve- momentista poiketen kuitenkin kokonaan,
43413: rojen ja maksujen enimmäismäärää lasket- eikä sitä oteta huomioon verojen ja maksu-
43414: taessa. jen enimmäismäärää laskettaessa.
43415: 149 a §
43416: Sopeutumisvähennys
43417: Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau- Jos maatila myydään vapaaehtoisella kau-
43418: palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel- palla vuosien 1995-2000 aikana, verovel-
43419: vollinen menettää oikeuden vuosilta vollinen menettää oikeuden vuosilta
43420: 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa 1995-1999 toimitettavissa verotuksissa
43421: myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Ve- myönnettyyn sopeutumisvähennykseen. Lää-
43422: rotoimisto oikaisee näiltä vuosilta toimitetut ninverovirasto oikaisee näiltä vuosilta toimi-
43423: verotukset noudattaen soveltuvin osin, mitä tetut verotukset noudattaen soveltuvin osin,
43424: verotuslaissa säädetään veronoikaisusta. Ve- mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
43425: ron oikaisu voidaan tehdä, vaikka sen edelly- säädetään veronoikaisusta. Veronoikaisu voi-
43426: tykset puuttuvat. daan tehdä, vaikka sen edellytykset puuttu-
43427: vat.
43428:
43429: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
43430: ta 1996.
43431: Lain 122 §:n 1 momenttia sovelletaan 30
43432: päivänä syyskuuta 1995 ja sen jälkeen ta-
43433: pahtuneisiin omistajanvaihdoksiin. Lain
43434: 122 §:n 2 momenttia sovelletaan lain voi-
43435: maan tullessa vireillä oleviin hakemuksiin.
43436:
43437:
43438:
43439:
43440: 19 351240Y
43441: 146 HE 131/1995 vp
43442:
43443: 10.
43444: Laki
43445: veronkantolain muuttamisesta
43446:
43447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43448: kumotaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain (611178) 28 § sellaisena kuin
43449: se on muutettuna 6 päivänä elokuuta 1982 ja 28 päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla
43450: (610/92 ja 542/85), ja
43451: muutetaan 4 c §:n 1 momentti, 8 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 momentti, 10 §:n 1 momentti,
43452: 12 §:n 4 momentti, 17 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 ja 2 momentti, 18 a §:n 1, 2 ja 4 momentti,
43453: ja 26 a §:n 2 ja 3 momentti,
43454: sellaisena kuin niistä ovat 4 c §:n 1 momentti 18 päivänä helmikuuta 1994 annetussa laissa
43455: (132/94), 9 a §:n 1 momentti ja 26 §:n 2 ja 3 momentti 22 päivänä helmikuuta 1991 anne-
43456: tussa laissa (353/91), 12 §:n 4 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa (713/94),
43457: 17 §:n 1 momentti 4 heinäkuuta 1980 annetussa laissa (526/80), 18 §:n 1 momentti 1 päivä-
43458: nä marraskuuta 1991 annetussa laissa (1301/91), 18 §:n 2 momentti 4 heinäkuuta 1980 anne-
43459: tussa laissa (526/80), 18 a §:n 1 momentti 8 joulukuuta 1994 annetussa laissa (1103/94) sekä
43460: 2 ja 4 momentti 10 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (13/86), sekä
43461: lisätään uusi 12 h §, seuraavasti:
43462: Voimassa oleva laki Ehdotus
43463: 4c§ 4c§
43464: Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va- Maksuvelvolliselta kannetut tai perityt va-
43465: rat käytetään verosaatavan suoritukseksi seu- rat käytetään verosaatavan suoritukseksi seu-
43466: raavassa järjestyksessä: raavassa järjestyksessä:
43467: 1) maksunlykkäyskorko; 1) maksunlykkäyskorko;
43468: 2) jäämämaksu; 2) jäämämaksu, viivästyskorko, viivekor-
43469: 3) viivästyskorko; ko;
43470: 4) veronlisäys; 3) viivästyskorkoa vastaava korko, veron-
43471: 5) viivästyskorkoa vastaava korko; lisäys;
43472: 6) veronkorotus; 4) veronkorotus;
43473: 7) vero; sekä 5) vero;
43474: 8) korkoa vastaavasta korotuksesta vero- 6) korkoa vastaavasta korotuksesta vero-
43475: tuksessa annetussa laissa (1251/90) tarkoi- tuksessa annetussa laissa (1251190) tarkoi-
43476: tettu korotus. tettu korotus; sekä
43477: 7) jäännösveron korko, maksettava yh-
43478: teisökorko.
43479: 8§
43480: Samana vuonna vanhentuvien verojen kes- Samana vuonna vanhentuvien verojen kes-
43481: ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys- ken noudatetaan seuraavaa kuittausjärjestys-
43482: tä: tä:
43483: 1) verotuslain 1 §:n 1 momentissa tarkoite- 1) verotusmenettelystä annetun lain
43484: tut verot ja maksut sekä ennakkoperintälain ( 1 ) 1 §:n 2 momentissa tarkoitetut verot
43485: ja sairausvakuutuslain nojalla maksuunpantu ja maksut sekä ennakkoperintälain ja saira-
43486: ennakko tai muu määrä; usvakuutuslain nojalla maksuunpantu ennak-
43487: ko tai muu määrä;
43488: 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin- 2) työnantajan sosiaaliturvamaksu ja kiin-
43489: teistövero; teistövero;
43490: 3) muut valtiolle tulevat verot; 3) muut valtiolle tulevat verot;
43491: 4) metsänhoitomaksu; sekä 4) metsänhoitomaksu; sekä
43492: HE 131/1995 vp 147
43493:
43494: Voimassa oleva laki Ehdotus
43495:
43496: 5) suhdannetalletus. 5) suhdannetalletus.
43497:
43498: 9a§ 9a§
43499: Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty Jos Suomeen on vieraasta valtiosta siirretty
43500: sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei sellaista veroa tai veron ennakkoa, jota ei
43501: ole käytetty verovelvollisen verotuslain mu- ole käytetty verovelvollisen verotusmenette-
43502: kaisten verojen vähennykseksi vastaavasta lystä annetun lain mukaisten verojen vähen-
43503: tulosta toimitetussa verotuksessa, kuitataan nykseksi vastaavasta tulosta toimitetussa ve-
43504: siirretyt varat tässä verotuksessa kannossa rotuksessa, kuitataan siirretyt varat tässä ve-
43505: maksettavaksi jääneen määrän suoritukseksi. rotuksessa kannassa maksettavaksi jääneen
43506: määrän suoritukseksi.
43507:
43508: 10 § 10 §
43509: Veronkuittauspäivä on sen kuukauden vii- Veronkuittauspäivä on päivä, jona läänin-
43510: meinen päivä, jona veronkantoviranomainen verovirasto saa tiedon palautuksesta. Kun
43511: saa tiedon palautuksesta. Kun verojäämän verojäämän suoritukseksi kuitataan palautet-
43512: suoritukseksi kuitataan palaotettavaa ennak- tavaa ennakkoa tai kun veronkuittaus toimi-
43513: koa, veronkuittauspäivä on sitä kuukautta tetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittauspäivä
43514: edeltävän kuukauden viimeinen päivä, jona on päivä, jona verotus on päättynyt. Jos
43515: verotus on päättynyt. Kun veronkuittaus toi- 9 a §:n mukainen kuittaus toimitetaan vero-
43516: mitetaan 9 a §:n mukaisesti, veronkuittaus- vuotta seuraavan vuoden jälkeen maksuun-
43517: päivä on verovuotta seuraavan vuoden vii- pantujen verojen suoritukseksi, veronkuit-
43518: meinen päivä. Jos 9 a §:n mukainen kuittaus tauspäivä on kuitenkin veron maksuunpano-
43519: toimitetaan verotuslain 82 tai 83 §:ssä tar- kuukautta seuraavan kuukauden viimeinen
43520: koitettujen veronaikaisoin tai jälkiverotuksin päivä.
43521: maksuunpantujen verojen suoritukseksi, ve-
43522: ronkuittauspäivä on kuitenkin sitä kuukautta
43523: seuraavan kuukauden viimeinen päivä, jonka
43524: aikana veron maksuunpano on toimitettu.
43525:
43526: 12 §
43527: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43528: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
43529: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43530: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43531: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43532: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
43533: 12 h §
43534: Ahvenanmaan kunnille tulevat yhteisöverot
43535: tilitetään erillään muista yhteisöveroista nou-
43536: dattaen erikseen säädettyjen ja määrättyjen
43537: perusteiden ohella soveltuvin osin tämän
43538: luvun säännöksiä. Muilta osin tilittämisessä
43539: menetellään siten kuin tässä laissa säädetään.
43540: 17 § 17 §
43541: Veronsaajille tilitetään kuukausittain mak- Veronsaajille tilitetään kuukausittain mak-
43542: suunpanosuhteiden mukainen osuus koko suunpanosuhteiden mukainen osuus koko
43543: 148 HE 131/1995 vp
43544:
43545: Voimassa oleva laki Ehdotus
43546:
43547: maassa kertyneistä verotuslaissa tarkoitetuis- maassa kertyneistä verotusmenettelystä anne-
43548: ta lopullisista veroista sekä metsänhoitomak- tussa laissa tarkoitetuista lopullisista veroista
43549: susta. Verotuksen päättymisen jälkeen ennen sekä metsänhoitomaksusta. Verotuksen päät-
43550: 18 §:ssä tarkoitettua oikaisua tehdään tilitys tymisen jälkeen ennen 18 §:ssä tarkoitettua
43551: säännönmukaisen lopullisen veron maksuun- oikaisua tehdään tilitys säännönmukaisen
43552: panossa tai siihen liittyvässä metsänhoito- lopullisen veron maksuunpanossa tai siihen
43553: maksun maksuunpanossa vahvistettujen liittyvässä metsänhoitomaksun maksuun-
43554: maksuunpanosuhteiden mukaisesti. panossa vahvistettujen maksuunpanosuhtei-
43555: den mukaisesti.
43556:
43557: 18 § 18 §
43558: Tilitetyt määrät oikaistaan verotuksen päät- Tilitetyt määrät oikaistaan verovelvollisen
43559: tymiskuukautta seuraavana neljäntenä kuu- verotuksen päättymistä seuraavana neljänte-
43560: kautena ja sen jälkeen vuosittain tammikuus- nä kuukautena ja sen jälkeen vuosittain tam-
43561: sa (oikaisutilitys). Käytettäviin maksuun- mikuussa (oikaisutilitys). Käytettäviin mak-
43562: panosuhteisiin sisällytetään tällöin säännön- suunpanosuhteisiin sisällytetään tällöin sään-
43563: mukaisen lopullisen veron ja metsänhoito- nönmukaisen lopullisen veron ja metsänhoi-
43564: maksun maksuunpanon lisäksi muut vero- tomaksun maksuunpanon lisäksi muut vero-
43565: vuoteen kohdistuvat verotuslain mukaisten vuoteen kohdistuvat verotusmenettelystä an-
43566: verojen ja metsänhoitomaksun maksuun- netun lain mukaisten verojen ja metsänhoito-
43567: panot sekä maksuunpanon muutoksista ja maksun maksuunpanot sekä maksuunpanon
43568: muista syistä aiheutuvat veronsaajille tilitet- muutoksista ja muista syistä aiheutuvat ve-
43569: tyjen tai tilitettävien määrien vähennykset. ronsaajille tilitettyjen tai tilitettävien määrien
43570: Oikaisutilityksen mukaiset määrät maksetaan vähennykset. Oikaisutilityksen mukaiset
43571: veronsaajille tai vähennetään niiltä oikaisuti- määrät maksetaan veronsaajille tai vähenne-
43572: lityskuukaudelta tehtävän kuukausitilityksen tään niiltä oikaisutilityskuukaudelta tehtävän
43573: yhteydessä. kuukausitilityksen yhteydessä.
43574: Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus- Oikaisutilityksen jälkeen tilitetään verotus-
43575: laissa tarkoitettuina veroina sekä ennakonpi- menettelystä annetussa laissa tarkoitettuina
43576: dätyksinä ja ennakonkantona samoin kuin veroina sekä ennakonpidätyksinä ja enna-
43577: metsänhoitomaksuina koko maassa kertyneet konkantona samoin kuin metsänhoitomaksui-
43578: määrät kuukausittain tämän tilityksen mukai- na koko maassa kertyneet määrät kuukausit-
43579: sissa maksuunpanosuhteissa, kunnes seuraa- tain tämän tilityksen mukaisissa maksuun-
43580: va oikaisutilitys tehdään. panosuhteissa, kunnes seuraava oikaisutilitys
43581: tehdään.
43582:
43583: 18 a § 18 a §
43584: Kuuden vuoden kuluttua verotusvuoden ja Kuuden vuoden kuluttua siitä vuodesta,
43585: vastaavan metsänhoitomaksun maksuunpano- jona verovelvollisen verotus ja metsänhoito-
43586: vuoden päättymisestä lopetetaan verojen ja maksun maksuunpano on päättynyt, lopete-
43587: metsänhoitomaksun kuukausittainen tilittämi- taan verojen ja metsänhoitomaksun kuu-
43588: nen ja veronsaajalle annetaan erillinen tilitys kausittainen tilittäminen ja veronsaajalle an-
43589: (lopputilitys). Lopputilitystä edeltävältä vuo- netaan erillinen tilitys (lopputilitys). Loppu-
43590: delta ei tehdä oikaisutilitystä. tilitystä edeltävältä vuodelta ei tehdä oi-
43591: kaisutilitystä.
43592: Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä Lopputilitys tehdään noudattaen 18 §:ssä
43593: olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä, olevia oikaisutilitystä koskevia säännöksiä,
43594: kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero- kuitenkin siten, että kertymättä olevat vero-
43595: tuslain mukaiset verot, kannossa maksettavat tusmenettelystä annetun lain mukaiset verot,
43596: ennakot ja metsänhoitomaksut käsitellään kannossa maksettavat ennakot ja metsänhoi-
43597: vastaavan suuruisina veronsaajan rasituksek- tomaksut käsitellään vastaavan suuruisina
43598: HE 131/1995 vp 149
43599:
43600: Voimassa oleva laki Ehdotus
43601:
43602: si tehtyinä maksuunpanon muutoksina. veronsaajan rasitukseksi tehtyinä maksuun-
43603: panon muutoksina.
43604: Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus- Lopputilityksen jälkeen kertyvät verotus-
43605: lain mukaiset verot, kannossa maksettavat menettelystä annetun lain mukaiset verot,
43606: ennakot ja metsänhoitomaksut tilitetään vuo- kannassa maksettavat ennakot ja metsänhoi-
43607: sittain siten kuin 22 §:ssä säädetään (jälkiti- tomaksut tilitetään vuosittain siten kuin
43608: litys) 22 §:ssä säädetään (jälkitilitys).
43609:
43610: 26 a §
43611: Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi- Jos on ilmeistä, että 1 momentissa tarkoi-
43612: tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset tetuissa sopimuksissa määrätyt edellytykset
43613: ovat olemassa, voidaan toisen sopimusvalti- ovat olemassa, voidaan toisen sopimusvalti-
43614: on siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätysva- on siirrettäväksi pyytämät ennakonpidätysva-
43615: rat, joiden kertymisestä on saatu riittävä sel- rat, joiden kertymisestä on saatu riittävä sel-
43616: vitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion vitys, siirtää tämän toisen sopimusvaltion
43617: asianomaiselle viranomaiselle verotuslain asianomaiselle viranomaiselle verotusmenet-
43618: 81 §:ssä tarkoitettua verotuksen päättymistä telystä annetun lain 49 §:ssä tarkoitettua ve-
43619: odottamatta. rotuksen päättymistä odottamatta.
43620: Verotuslain 108 §:n 3 momentissa tarkoi- V erotusmenettelystä annetun lain 50 §:ssä
43621: tettu ennakonpalautus ja 114 a §:ssä tarkoi- tarkoitettu ennakonJ?alautus ja 76 §:ssä tar-
43622: tettu määrä on siirrettävä toisen sopimusval- koitettu määrä on siirrettävä toisen sopimus-
43623: tion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1 valtion asianomaiselle viranomaiselle, jos 1
43624: momentissa säädetyt edellytykset ovat ole- momentissa säädetyt edellytykset ovat ole-
43625: massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi- massa ja siirrettävät varat ovat veronkantovi-
43626: ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami- ranomaisen hallussa. Kun tulon verottami-
43627: sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak- sesta Suomen ja vieraan valtion välillä kak-
43628: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyyn
43629: sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi- sopimukseen perustuvan keskinäisen sopi-
43630: musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes- musmenettelyn johdosta luovutaan Suomes-
43631: sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi sa, on kertyneet varat tai niistä siirrettäväksi
43632: pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle pyydetty osa niin ikään siirrettävä toiselle
43633: sopimus valtiolle. sopimusvaltiolle.
43634:
43635: 28 § (28 § kumotaan)
43636: Tässä laissa tarkoitettuja veroja ja maksuja
43637: koskevassa, muussa kuin verotuksesta tehtyä
43638: muutoksenhakua koskevassa oikeudenkäyn-
43639: nissä verohallitus ja lääninverovirasto val-
43640: vovat valtion edun ohella myös asianomais-
43641: ten kuntien, seurakuntien ja kansaneläkelai-
43642: toksen sekä metsänhoitoyhdistysten ja pii-
43643: rimetsälautakuntien oikeutta, mikäli mainitut
43644: veronsaajat eivät itse sitä tee. Tämä laki tulee voimaan päivänä
43645: kuuta 1996.
43646: Lain 12 h §:ää sovelletaan ensimmäisen
43647: kerran verovuodelta 1993 tehtäviin yhteisö-
43648: veron tilityksiin.
43649: 150 HE 131/1995 vp
43650:
43651: 11.
43652: Laki
43653: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin annetun lain muuttamisesta
43654: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43655: muutetaan verojen ja maksujen perimisestä 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun lain
43656: (367/61) 6 §:n 3 momentti, 10 §:n 4 momentti ja 11 §:n 1 momentti,
43657: näistä 6 §:n 3 momentti ja 10 §:n 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuu-
43658: ta 1991 annetussa laissa (1633/91), seuraavasti:
43659: Voimassa oleva laki Ehdotus
43660: 6§
43661: Verotuslaissa (482/58) ja liikevaihtovero- V erotusmenettelystä annetussa laissa ( 1 )
43662: laissa (553/91) tarkoitettujen verojen ja mak- ja CllVonlisäverolaissa (1501/93) tarkoitettu-
43663: sujen ulosotossa sovelletaan 2 momentissa jen verojen ja maksujen ulosotossa sovelle-
43664: säädettyjä rajoituksia, jos veroon tai mak- taan 2 momentissa säädettyjä rajoituksia, jos
43665: suun on haettu muutosta veromuistutuksena veroon tai maksuun on haettu muutosta oi-
43666: tai verovalituksella taikka vaadittu oikaisua kaisuvaatimuksella tai valituksella ja jos oi-
43667: ja jos verovalitus tai oikaisuvaatimus on teh- kaisuvaatimus tai valitus on tehty 60 päivän
43668: ty 60 päivänä kuluessa veron tai maksun kuluessa veron tai maksun eräpäivästä. Jos
43669: eräpäivästä. Jos vero tai maksu kannetaan vero tai maksu kannetaan useassa erässä,
43670: useassa erässä, edellä tarkoitetut ajat laske- edellä tarkoitetut ajat lasketaan ensimmäisen
43671: taan ensimmäisen kantoerän eräpäivästä. kantoerän eräpäivästä.
43672:
43673: 10 §
43674: Säännönmukaista valitusta tai perustevali- Valitusta tai perustevalitusta käsittelevä vi-
43675: tusta käsittelevä viranomainen saa määrätä ranomainen saa määrätä puheenjohtajansa,
43676: puheenjohtajansa, jäsenensä taikka esitteli- jäsenensä taikka esittelijänsä käsittelemään
43677: jänsä käsittelemään ja ratkaisemaan ulosoton ja ratkaisemaan ulosoton kieltämistä tai kes-
43678: kieltämistä tai keskeyttämistä koskevia hake- keyttämistä koskevia hakemuksia. Jos asian
43679: muksia. Jos asian käsittely kuuluu verolauta- käsittely kuuluu verotuksen oikaisulautakun-
43680: kunnalle tai lääninverolautakunnalle, ulos- nalle, ulosoton kieltämisestä tai keskeyttämi-
43681: oton kieltämisestä tai keskeyttämisestä voi sestä voi päättää myös asianomainen läänin-
43682: päättää myös asianomainen verotoimisto tai verovirasto. Lääninverovirasto ratkaisee ha-
43683: lääninverovirasto. V erotoimisto tai lääninve- kemuksen, jos se liittyy oikaisuvaatimuk-
43684: rovirasto ratkaisee hakemuksen, jos se liittyy seen, jonka ratkaiseminen kuuluu lääninve-
43685: verotoimiston tai lääninveroviraston ratkais- rovirastolle.
43686: tavaan oikaisuhakemukseen.
43687: 11§ 11§
43688: Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu Vero, leimaveroa lukuun ottamatta, ja muu
43689: tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu- tässä laissa tarkoitettu saaminen on maksu-
43690: velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues- velvolliselta perittävä viiden vuoden kulues-
43691: sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona sa sitä seuranneen vuoden alusta lukien, jona
43692: saaminen on määrätty tai maksuunpantu, saaminen on määrätty tai maksuunpantu,
43693: uhalla, että oikeus maksun saamiseen on uhalla, että oikeus maksun saamiseen on
43694: menetetty. Ennakonkannossa 28 päivänä menetetty. Ennakkoperintälain (418/59) no-
43695: marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintä- jalla kannossa määrätty ennakko saadaan
43696: lain (418/59) nojalla määrätty ennakko saa- kuitenkin periä saman ajan kuluessa kuin ne
43697: daan kuitenkin periä saman ajan kuluessa verot ja maksut, joiden suoritukseksi ennak-
43698: HE 131/1995 vp 151
43699:
43700: Voimassa oleva laki Ehdotus
43701:
43702: kuin ne verot ja maksut, joiden suoritukseksi ko on verotusmenettelystä annetun lain mu-
43703: ennakko on verotuslain mukaan käytettävä. kaan käytettävä.
43704:
43705: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
43706: ta 1996.
43707: 152 HE 131/1995 vp
43708:
43709: 12.
43710: Laki
43711: arpajaisverolain muuttamisesta
43712: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43713: kumotaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 13 §:n 4 momentti,
43714: ja
43715: muutetaan 10 §:n 1 momentti, 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti ja 18 §:n 1 momentti,
43716: sellaisena kuin niistä ovat 16 §:n 1, 2 ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa
43717: laissa (709/94) ja 18 §:n 1 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (617/94),
43718: seuraavasti:
43719: Voimassa oleva laki Ehdotus
43720: 10 § 10 §
43721: V eron maksuunpano V eron maksuunpano
43722: Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä- Jos arpajaisveroa ei ole suoritettu määrä-
43723: ajassa, lääninveroviraston on määrättävä ve- ajassa tai jos vero on suoritettu säädetyn
43724: rovelvollisen maksettavaksi suorittamatta määräajan jälkeen, lääninveroviraston on
43725: oleva vero sekä sille veronlisäystä yksi määrättävä verovelvollisen maksettavaksi
43726: markka kultakin täydeltä sadalta markalta suorittamatta oleva vero sekä sille veron-
43727: jokaiselta kalenterikuukaudelta sen kuukau- lisäystä sen mukaan kuin veronlisäyksestä ja
43728: den alusta lukien, jona vero olisi tullut suo- viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde-
43729: rittaa, verolle määrättävää eräpäivää edeltä- tään.
43730: vän kuukauden loppuun. Jos arpajaisvero on
43731: suoritettu säädetyn määräajan jälkeen, veron-
43732: lisäys määrätään sen kuukauden loppuun,
43733: jona vero on suoritettu.
43734:
43735: 13§
43736: V eronkorotus
43737: Korotukselle ei peritä veronlisäystä (4 mom. kumotaan)
43738: 16 § 16 §
43739: Muutoksenhaku Muutoksenhaku
43740: Verovelvollinen ja valtion puolesta vero- Verovelvollinen ja valtion puolesta vero-
43741: tusasiamies saavat hakea muutosta lääninve- asiamies saavat hakea muutosta lääninvero-
43742: roviraston tämän lain nojalla tekemään pää- viraston tämän lain nojalla tekemään päätök-
43743: tökseen lääninoikeudelta noudattaen, mitä seen lääninoikeudelta noudattaen, mitä muu-
43744: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
43745: laissa (154/50) säädetään. Valitusaika on 30 (154/59) säädetään. Valitusaika on 30 päivää
43746: päivää päätöksen tiedoksisaannista. Vero- päätöksen tiedoksisaannista. V eroasiamiehen
43747: tusasiamiehen valitusaika luetaan kuitenkin valitusaika luetaan kuitenkin päätöksen teke-
43748: päätöksen tekemisestä. misestä.
43749: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43750: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto--
43751: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43752: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43753: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43754: tään. tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään.
43755: HE 131/1995 vp 153
43756:
43757: Voimassa oleva laki Ehdotus
43758:
43759: Valtion puolesta valitusoikeus korkeim- Valtion puolesta valitusoikeus korkeim-
43760: paan hallinto-oikeuteen on tarkastusasiamie- paan hallinto-oikeuteen on veroasiamiehellä.
43761: hellä.
43762:
43763: 18 § 18 §
43764: V erosta vapauttaminen ja veron V erosta vapauttaminen ja veron
43765: suorittamisen lykkäys suorittamisen lykkäys
43766: V erohallitus voi erityisistä syistä hakemuk- Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuk-
43767: sesta määräämillään ehdoilla myöntää osit- sesta määräämillään ehdoilla myöntää osit-
43768: taisen tai täydellisen vapautuksen arpajaisve- taisen tai täydellisen vapautuksen arpajaisve-
43769: rosta, veronkorotuksesta, veronlisäyksestä, rosta, veronkorotuksesta, veronlisäyksestä,
43770: viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä lyk- viivästyskorosta ja jäämämaksusta, viiveko-
43771: käyksen vuoksi suoritettavasta korosta. rosta sekä lykkäyksen vuoksi suoritettavasta
43772: korosta.
43773:
43774:
43775: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
43776: ta 1996.
43777:
43778:
43779:
43780:
43781: 20 351240Y
43782: 154 HE 131/1995 vp
43783:
43784: 13.
43785: Laki
43786: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta
43787: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43788: kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain
43789: (366/63) 17 §:n 2 ja 4 momentti, sellaisena kuin 17 §:n 2 momentti on 14 päivänä kesäkuuta
43790: 1985 annetussa laissa (461185) ja 17 §:n 4 momentti 28 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa
43791: laissa (392/68), ja
43792: muutetaan 8 §, 10 §:n 3 momentti, 12 §:n 2 momentti, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 ja 3
43793: momentti,
43794: sellaisina kuin ne ovat, 8 ja 10 §:n 3 momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa
43795: (461185), 12 §:n 2 momentti 11 päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613178), 14 §:n 1
43796: momentti 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa (611/94) sekä 17 §:n 1 momentti 16
43797: päivänä joulukuuta 1994 annetussa laissa (1227/94) ja 3 momentti 2 päivänä elokuuta 1994
43798: annetussa laissa (695/94), seuraavasti:
43799: Voimassa oleva laki Ehdotus
43800: 8§ 8§
43801: Työnantajan sosiaaliturvamaksun osalta on Työnantajan sosiaaliturvamaksua koskevan
43802: vastaavasti voimassa mitä ennakkoperintä- ennakkotiedon ja siitä tehdyn valituksen
43803: lain 17 §:ssä on säädetty. osalta on vastaavasti voimassa, mitä ennak-
43804: koperintälain 17 ja 51 §:ssä säädetään.
43805: 10 §
43806: Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit- Jos sosiaaliturvamaksu on jätetty suorit-
43807: tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu- tamatta tai se on suoritettu säädetyn maksu-
43808: päivän jälkeen, sille maksuunpannaan ve- päivän jälkeen, sille maksuunpannaan ve-
43809: ronlisäys sen mukaan kuin ennakkoperintä- ronlisäys sen mukaan kuin veronlisäyksestä
43810: laissa ennakonpidätykselle maksuunpanta- ja viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sää-
43811: vasta veronlisäyksestä on säädetty. detään.
43812:
43813: 12 §
43814: Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin- Jollei suoritusvelvollisuutensa laimin-
43815: lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk- lyönyttä työnantajaa voida pidätystodistuk-
43816: sessa olevien merkintöjen perusteella saada sessa olevien merkintöjen perusteella saada
43817: selville, on palkansaaja lääninveroviraston selville, on palkansaaja lääninveroviraston
43818: tai verotoimiston kehotuksesta velvollinen kehotuksesta velvollinen antamaan työnanta-
43819: antamaan työnantajasta tarpeelliset tiedot. jasta tarpeelliset tiedot.
43820: 14 § 14 §
43821: Verohallitus voi erityisistä syistä hake- Verohallitus voi erityisistä syistä hake-
43822: muksesta poistaa työnantajan maksettavaksi muksesta poistaa työnantajan maksettavaksi
43823: pannut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja pannut, 10 §:ssä tarkoitetut veronlisäykset ja
43824: -korotukset sekä veron viivästyskorosta ja -korotukset, viivästyskoron ja jäämämaksun
43825: jäämämaksusta annetun lain mukaisen vii- sekä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
43826: västyskoron ja jäämämaksun sekä lykkäyk- tun lain mukaisen viivekoron sekä lykkäyk-
43827: sen vuoksi suoritettavan koron. V erohallitus sen vuoksi suoritettavan koron. V erohallitus
43828: voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä voi poistaa nämä määrät silloinkin, kun niitä
43829: olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai- olisi tilitettävä tai on tilitetty kansaneläkelai-
43830: HE 131/1995 vp 155
43831:
43832: Voimassa oleva laki Ehdotus
43833:
43834: tokselle. tokselle.
43835:
43836: 17 § 17 §
43837: Jos asianomainen tai verotusasiamies on Jos asianomainen tai veroasiamies on tyy-
43838: tyytymätön lääninveroviraston tämän lain tymätön lääninveroviraston tämän lain nojal-
43839: nojalla antamaan päätökseen, saa hän hakea la antamaan päätökseen, hän saa hakea sii-
43840: siihen valittamalla muutosta sen läänin lää- hen valittamalla muutosta sen läänin läänin-
43841: ninoikeudelta, johon maksuvelvollisen koti- oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta
43842: kunta kuuluu. Valitus on toimitettava läänin- kuuluu. Valitus on toimitettava lääninverovi-
43843: verovirastoon tai verotoimistoon taikka lää- rastoon tai lääninoikeuteen. Asianomaisen
43844: ninoikeuteen 30 päivän kuluessa tiedoksi valitusaika on kuusi vuotta sitä seuranneen
43845: saamisesta. V erotusasiamiehen valitusaika vuoden alusta lukien, jona päätös on annettu.
43846: alkaa siitä päivästä, jona päätös on tehty. V eroasiamiehen valitusaika on 60 päivää
43847: päätöksen tekemisestä.
43848: Lääninveroviraston päätöksestä saa asian- (2 mom. kumotaan)
43849: omainen valittaa lääninoikeudelle 1 momen-
43850: tissa mainitun määräajan jälkeenkin sillä
43851: perusteella, että sosiaalitulVamaksu on mää-
43852: rätty lakia virheellisesti soveltaen tai että
43853: asiaa käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai
43854: menettelyvirhe, jonka voidaan otaksua vai-
43855: kuttaneen asian ratkaisuun. Tällaista valitus-
43856: ta ei kuitenkaan saa tehdä myöhemmin kuin
43857: kuudennen vuoden kuluessa sitä seuranneen
43858: kalenterivuoden alusta lukien, jona päätös on
43859: annettu.
43860: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43861: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
43862: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43863: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43864: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43865: tään. tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään.
43866: Valtion puolesta valitusoikeus on veroasia-
43867: miehellä
43868: Valtion puhevaltaa käyttää 3 momentissa (4 mom. kumotaan)
43869: tarkoitetuissa asioissa tarkastusasiamies.
43870:
43871: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
43872: ta 1996.
43873: 156 HE 13111995 vp
43874:
43875: 14.
43876: Laki
43877: koiraverosta annetun lain 8 ja 12 § :n muuttamisesta
43878:
43879: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43880: muutetaan koiraverosta 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun lain (590179) 8 §:n 2 momentti
43881: ja 12 §:n 3 momentti,
43882: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 2 päivänä elokuuta 1994 annetussa laissa
43883: (712/94), sekä
43884: lisätään 8 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
43885: Voimassa oleva laki Ehdotus
43886: 8§
43887: Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta Jos koiraveroa 1 momentissa tarkoitetusta
43888: syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo- syystä ei ole voitu 7 §:n mukaisesti verovuo-
43889: delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh- delta määrätä, on kunnanhallituksen tai joh-
43890: tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök- tosäännössä määrätyn viranhaltijan päätök-
43891: sellään määrättävä koiranomistajan suoritet- sellään määrättävä koiranomistajan suoritet-
43892: tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi- tavaksi koiravero veronmaksun laiminlyömi-
43893: sen johdosta säädettyä viivästyskorkoa vas- sen johdosta säädettyä veronlisäystä vastaa-
43894: taavine korkoineen sekä korotettava koirave- vine korkoineen sekä korotettava koiravero
43895: ro enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron enintään kaksinkertaiseksi. Koiraveron mää-
43896: määrääminen, jonka johdosta koiranomista- rääminen, jonka johdosta koiranomistajalle
43897: jalle on varattava tilaisuus selvityksen anta- on varattava tilaisuus selvityksen antami-
43898: miseen, on toimitettava viimeistään viidente- seen, on toimitettava viimeistään viidentenä
43899: nä vuotena verovuoden päättymisestä lukien. vuotena verovuoden päättymisestä lukien.
43900: Maksuunpannulie ja maksamatta jätetylle
43901: koiraverolle on maksettava viivekorko siten
43902: kuin siitä säädetään veronlisäyksestä ja vii-
43903: vekorosta annetussa laissa ( 1 ).
43904: 12 §
43905: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
43906: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
43907: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
43908: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
43909: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
43910: tään. tun lain ( 1 ) 70 ja 71 §:ssä säädetään.
43911: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
43912: ta 1996.
43913: HE 131/1995 vp 157
43914:
43915: 15.
43916: Laki
43917: korlmtulon lähdeverosta annetun lain muuttamisesta
43918: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43919: muutetaan korkotulon lähdeverosta 28 päivänäjoulukuuta 1990 annetun lain (1341/90) 7 §,
43920: 11 §:n 1 momentti, 12 ja 13 §, 14 §:n 1 momentti, 16 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentti ja
43921: 18 §:n 2 momentti,
43922: näistä 11 §:n 1 momentti, 12 §, 14 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne
43923: ovat 5 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1393/91), seuraavasti:
43924: Voimassa oleva laki Ehdotus
43925: 7§ 7§
43926: V eron suorittaminen V eron suorittaminen
43927: Koronmaksajan on suoritettava korkotulos- Koronmaksajan on suoritettava korkotulos-
43928: ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle, ta perimänsä vero sille lääninverovirastolle,
43929: jonka virka-alueella on koronmaksajan vero- jonka virka-alueella on koronmaksajan vero-
43930: tuslaissa tarkoitettu kotikunta. Jos valtio on tusmenettelystä annetussa laissa ( 1 ) tar-
43931: koronmaksaja, pidätetyt määrät on suoritetta- koitettu kotikunta. Jos valtio on koronmak-
43932: va Uudenmaan lääninverovirastolle. Pidäte- saja, pidätetyt määrät on suoritettava Uuden-
43933: tyt määrät on suoritettava viimeistään koron- maan lääninverovirastolle. Pidätetyt määrät
43934: maksua seuraavan kalenterikuukauden 10 on suoritettava viimeistään koronmaksua
43935: päivänä. seuraavan kalenterikuukauden 10 päivänä.
43936: 11§ 11§
43937: Tiedonantovelvollisuus Tiedonantovelvollisuus
43938: Verotuslain mukainen verovelvollisen il- V erotusmenettelystä annetun lain mukai-
43939: moittamisvelvollisuus ei koske sitä korko- nen verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuus
43940: tuloa, josta on suoritettava tämän lain mu- ei koske sitä korkotuloa, josta on suoritetta-
43941: kainen lähdevero, eikä sitä pääomaa, jolle va tämän lain mukainen lähdevero, eikä sitä
43942: korko maksetaan. Koronmaksajan on kuiten- pääomaa, jolle korko maksetaan. Koronmak-
43943: kin pidettävä kirjaa, josta saadaan luotetta- sajan on kuitenkin pidettävä kirjaa, josta
43944: vasti selville korkotulon lähdeveron määräy- saadaan luotettavasti selville korkotulon läh-
43945: tymisen kannalta merkitykselliset seikat. deveron määräytymisen kannalta merkityk-
43946: Lääninveroviraston asianomaisen virkamie- selliset seikat. Lääninveroviraston asianomai-
43947: hen kehotuksesta koronmaksajan on esitettä- sen virkamiehen kehotuksesta koronmaksa-
43948: vä korkotulon lähdeveron valvontaa varten jan on esitettävä korkotulon lähdeveron val-
43949: tarvittavat asiakirjat ja muu tarpeellinen sel- vontaa varten tarvittavat asiakirjat ja muu
43950: vitys. Lääninverovirastolle on lisäksi annet- tarpeellinen selvitys. Lääninverovirastolie on
43951: tava vuosittain asetuksella tarkemmin mää- lisäksi annettava vuosittain asetuksella tar-
43952: rättävät tiedot lähdeveron piiriin kuuluvista kemmin määrättävät tiedot lähdeveron piiriin
43953: koroista ja niistä peritystä lähdeverosta sekä kuuluvista koroista ja niistä peritystä lähde-
43954: lääninveroviraston kehotuksesta tiedot niistä verosta sekä lääninveroviraston kehotuksesta
43955: verovelvollisista, joiden saamista 3 §:ssä tiedot niistä verovelvollisista, joiden saamis-
43956: tarkoitetuista koroista ei ole peritty lähdeve- ta 3 §:ssä tarkoitetuista koroista ei ole perit-
43957: roa samoin kuin heille maksetuista koroista. ty lähdeveroa samoin kuin heille maksetuista
43958: J oukkovelkakirjalainan liikkeeseenlaskijan koroista. Joukkovelkakirjalainan liikkeeseen-
43959: on lisäksi ilmoitettava liikkeeseen laskeman- laskijan on lisäksi ilmoitettava liikkeeseen
43960: sa joukkovelkakirjalainan ehdot sekä huolto- laskemansa joukkovelkakirjalainan ehdot
43961: konttoritalletukselle korkoa maksavan työn- sekä huoltokonttoritalletukselle korkoa mak-
43962: antajan ja osuuskuntalain 18 a §:ssä tarkoite- savan työnantajan ja osuuskuntalain
43963: 158 HE 13111995 vp
43964:
43965:
43966: Voimassa oleva laki Ehdotus
43967:
43968: tun lainausliikettä harjoittavan osuuskunnan 18 a §:ssä tarkoitetun lainausliikettä harjoit-
43969: talletustoiminnassa noudatettavat tiliehdot tavan osuuskunnan talletustoiminnassa nou-
43970: datettavat tiliehdot
43971:
43972: 12 § 12 §
43973: V eron maksuunpano koronsaajalle V eron maksuunpano koronsaajalle
43974: Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty Jos korkotulon lähdeveroa ei ole peritty
43975: sen suorittamiseen velvollisen saamasta sen suorittamiseen velvollisen saamasta
43976: 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, koronsaa- 3 §:ssä tarkoitetusta korkotulosta, se läänin-
43977: jan kotikunnan verotoimisto maksuunpanee verovirasto, jonka virka-alueella koronsaajan
43978: korkotulon lähdeveron koronsaajalle. Jos kotikunta on, maksuunpanee korkotulon läh-
43979: koronsaajana ei ole kotikuntaa Suomessa, deveron koronsaajalle. Jos koronsaajana ei
43980: maksuunpanon toimittaa Helsingin verovi- ole kotikuntaa Suomessa, maksuunpanon
43981: rasto. Maksuunpanoa ei kuitenkaan toimiteta toimittaa Uudenmaan lääninverovirasto.
43982: myöhemmin kuin kuudennen vuoden kulues- Maksuunpanoa ei kuitenkaan toimiteta myö-
43983: sa sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka hemmin kuin kuudennen vuoden kuluessa
43984: aikana vero olisi pitänyt penä. Maksuunpa- sen kalenterivuoden päättymisestä, jonka
43985: non yhteydessä verovelvollisen suoritetta- aikana vero olisi pitänyt periä. Maksuunpa-
43986: vaksi on määrättävä viivästyskorkoa vastaa- non yhteydessä verovelvollisen suoritetta-
43987: va korko ja veronkorotus noudattaen sovel- vaksi on määrättävä veronlisäys ja veronko-
43988: tuvin osin verotuslain jälkiverotusta koskevia rotus noudattaen soveltuvin osin verotus-
43989: säännöksiä. menettelystä annetun lain jälkiverotusta kos-
43990: kevia säännöksiä.
43991: 13 § 13 §
43992: Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun Lähdeveron maksuunpano veronoikaisun
43993: yhteydessä yhteydessä
43994: Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo Jos tämän lain 3 §:ssä tarkoitettu korkotulo
43995: on virheellisesti verotettu korkotulon lähde- on virheellisesti verotettu korkotulon lähde-
43996: veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk- veron suorittamiseen velvollisen tuloverotuk-
43997: sessa veronalaisena tulona, tulee verotoimis- sessa veronalaisena tulona, tulee lääninvero-
43998: ton verotuslaissa tarkoitetun veronoikaisun viraston verotusmenettelystä annetussa laissa
43999: yhteydessä maksuunpanna lähdevero sen tarkoitetun veronoikaisun yhteydessä mak-
44000: suorittamiseen velvolliselle. Edellä 12 §:ssä suunpanna lähdevero sen suorittamiseen vel-
44001: tarkoitettua viivästyskorkoa vastaavaa kor- volliselle. Edellä 12 §:ssä tarkoitettua veron-
44002: koa ja veronkorotusta ei tällöin määrätä. lisäystä ja veronkorotusta ei tällöin määrätä.
44003: 14 § 14 §
44004: Lähdeveron hyväksi lukeminen ja Lähdeveron hyväksi lukeminen ja
44005: palauttaminen palauttaminen
44006: Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde- Koronsaajalta aiheettomasti peritty lähde-
44007: vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen vero katsotaan tuloveron ennakoksi ja siihen
44008: sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta- sovelletaan ennakon käyttämistä ja palautta-
44009: mista koskevia ennakkoperintälain (418/59) mista koskevia ennakkoperintälain (418/59)
44010: ja verotuslain säännöksiä. ja verotusmenettelystä annetun lain säännök-
44011: siä.
44012: HE 131/1995 vp 159
44013:
44014: Voimassa oleva laki Ehdotus
44015:
44016:
44017: 16 §
44018: Lähdeveron kanto ja viivästysseuraamukset
44019:
44020: Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai Tässä laissa tarkoitettuun, koronsaajalle tai
44021: koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve- koronmaksajalle maksuunpantuun lähdeve-
44022: roon sovelletaan veron viivästyskorosta ja roon sovelletaan, mitä veronlisäyksestä ja
44023: jääiDämaksusta annetun lain säännöksiä. viivekorosta annetussa laissa ( 1 ) sääde-
44024: tään.
44025: 17 § 17 §
44026: Muutoksenhaku Muutoksenhaku
44027: Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä Muutoksenhausta koronsaajalle määrättyä
44028: lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi- lähdeveroa koskevaan päätökseen on voi-
44029: massa, mitä muutoksenhausta valittamalla massa, mitä verotusmenettelystä annetussa
44030: verotuslaissa säädetään. Valitusta ei kuiten- laissa säädetään muutoksenhausta valitta-
44031: kaan käsitellä verotuslain 82 §:ssä tarkoite- malla lääninoikeuteen
44032: tulla tavalla veronoikaisuna.
44033:
44034: 18 §
44035: Salassapitovelvollisuus ja
44036: rangaistussäännökset
44037:
44038: Rangaistusseuraamuksista on voimassa Rangaistusseuraamuksista on voimassa
44039: mitä verotuslain 121-124 a §:ssä on säädet- mitä verotusmenettelystä annetun lain 9 lu-
44040: ty. vussa säädetään.
44041: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44042: kuuta 1996.
44043: 160 HE 131/1995 vp
44044:
44045: 16.
44046: Laki
44047: ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
44048: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44049: muutetaan ulkomaisten väliyhteisöjen osakkaiden verotuksesta 16 päivänä joulukuuta 1994
44050: annetun lain ( 1217/94) 7 § seuraavasti:
44051: Voimassa oleva laki Ehdotus
44052: 7 § 7§
44053: Ilmoittamisvelvollisuus Ilmoittamisvelvollisuus
44054: Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan Verovelvollisen tulee veroilmoituksessaan
44055: ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh- ilmoittaa ja siihen liittää ulkomaista väliyh-
44056: teisöä koskevat tiedot ja selvitykset siten teisöä koskevat tiedot ja selvitykset sen mu-
44057: kuin verotusasetuksessa (530/59) säädetään. kaan kuin valtiovarainministeriö määrää.
44058: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44059: ta 1996.
44060: HE 131/1995 vp 161
44061:
44062: 17.
44063: Laki
44064: yhtiöveron hyvityksestä annetun lain muuttamisesta
44065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44066: muutetaan yhtiöveron hyvityksestä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetun lain (1232/88)
44067: 5 §:n 1 momentti, 6 §:n 2 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti sekä 13 §,
44068: näistä 12 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1992 annetussa lais-
44069: sa (1542/92), seuraavasti:
44070: Voimassa oleva laki Ehdotus
44071: 5§ 5§
44072: Yhtiöveron hyvitys luetaan osingonsaajan Yhtiöveron hyvitys luetaan osingonsaajan
44073: hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko- hyväksi soveltaen verovelvolliselta ennakko-
44074: perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt- perintälain mukaan pidätetyn ennakon käyt-
44075: tämistä koskevia verotuslain säännöksiä. tämistä koskevia verotusmenettelystä anne-
44076: tun lain ( 1 ) säännöksiä.
44077:
44078: 6 §
44079: Verotuslain 57 §:ssä tarkoitettuun peitel- Verotusmenettelystä annetun lain 29 §:ssä
44080: tyyn osinkoon sovelletaan mitä on yhtiön tarkoitettuun peiteltyyn osinkoon sovelle-
44081: jaettavaksi päätetystä osingosta säädetty. taan, mitä yhtiön jaettavaksi päätetystä osin-
44082: gosta säädetään.
44083: 12 §
44084: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu Edellä 1 momentissa tarkoitettu vastuu
44085: toteutetaan oikaisemalla maksuunpano osin- toteutetaan muuttamalla verotusta osingon-
44086: gonsaajan vahingoksi noudattaen soveltuvin saajan vahingoksi noudattaen soveltuvin
44087: osin, mitä verotuslain 82 a §:ssä on säädetty osin, mitä verotusmenettelystä annetun lain
44088: maksuunpanon oikaisusta. Oikaisu on tehtä- 56 §:ssä säädetään veronoikaisusta verovel-
44089: vä viimeistään kahden vuoden kuluessa sen vollisen vahingoksi. Oikaisu on tehtävä vii-
44090: vuoden päättymisestä, jonka aikana yhtiön meistään kahden vuoden kuluessa sen vuo-
44091: maksamatta jääneiden verojen määrä on lo- den päättymisestä, jonka aikana yhtiön mak-
44092: pullisesti todettu. samatta jääneiden verojen määrä on lopulli-
44093: sesti todettu.
44094: Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä Jos osingonsaajana on tuloverolain 3 §:ssä
44095: tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi- tarkoitettu yhteisö, voidaan yhtiöveron hyvi-
44096: tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen tykseen perustuvaa ennakonpalautuksen
44097: maksamista, sen käyttämistä maksamatta maksamista, sen käyttämistä maksamatta
44098: olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa- olevan määrän lyhentämiseen sekä kuittaa-
44099: mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut mista lykätä siihen asti, kun osinkoa jakanut
44100: yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena yhtiö on maksanut osingonjaon perusteena
44101: olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai olevalta verovuodelta sille määrätyt verot tai
44102: 2 momentissa tarkoitettu maksuunpanon oi- 2 momentissa tarkoitettu veronoikaisu on
44103: kaisu on toteutettu, jos on ilmeistä, että osin- toteutettu, jos on ilmeistä, että osingonjaosta
44104: gonjaosta on päätetty 1 momentissa tarkoite- on päätetty 1 momentissa tarkoitetuissa olo-
44105: tuissa olosuhteissa. suhteissa.
44106:
44107:
44108:
44109: 21 351240Y
44110: 162 HE 131/1995 vp
44111:
44112:
44113: Voimassa oleva laki Ehdotus
44114:
44115: 13§ 13§
44116: Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin Jos yhtiön osingonjakopäätös on tehty niin
44117: myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää- myöhään, että verovuodelta jaettavaksi pää-
44118: tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön tettyä osinkoa ei ole otettu huomioon yhtiön
44119: verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön verovuoden verotusta toimitettaessa, yhtiön
44120: verotusta voidaan oikaista siten kuin vero- verotusta voidaan oikaista siten kuin vero-
44121: tuslain 82 §:ssä on säädetty. tusmenettelystä annetun lain 56 §:ssä sääde-
44122: tään.
44123: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44124: ta 1996.
44125: HE 131/1995 vp 163
44126:
44127: 18.
44128: Laki
44129: merenkulun veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 8 a § :n muuttamisesta
44130:
44131: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44132: muutetaan merenkulun veronhuojennuksista 18 päivänä kesäkuuta 1981 annetun lain
44133: (433/81) 8 §:n 1 momentti ja 8 a §,
44134: näistä 8 a § sellaisena kuin se on 17 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1265/93),
44135: seuraavasti:
44136:
44137: Voimassa oleva laki Ehdotus
44138: 8§ 8§
44139: Verohallitus antaa luvan alushankintatalle- Se lääninverovirasto, jonka virka-alueella
44140: tuksen tai sen osan nostamiseen, kun sille verovelvollisen kotikunta on, antaa luvan
44141: esitetään selvitys siitä, että alushankintava- alushankintatalletuksen tai sen osan nostami-
44142: raus tai sen osa on käytetty tai tullaan käyt- seen, kun sille esitetään selvitys siitä, että
44143: tämään vähintään 19 rekisteritonnin aluksen alushankintavaraus tai sen osa on käytetty
44144: hankkimiseen. Jos varaosta tai sen osaa ei tai tullaan käyttämään vähintään 19 rekisteri-
44145: ole verotuksessa vähennetty veronalaisesta tonnin aluksen hankintaan. Jos varaosta tai
44146: tulosta ja verotus on tältä osin saanut lain- sen osaa ei ole verotuksessa vähennetty ve-
44147: voiman, verovelvollisella on niin ikään oi- ronalaisesta tulosta ja verotus on tältä osin
44148: keus nostaa talletus tai vastaava osa siitä. saanut lainvoiman, verovelvollisella on niin
44149: ikään oikeus nostaa talletus tai vastaava osa
44150: siitä.
44151:
44152:
44153: 8 a § 8 a §
44154: Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi- Jos verovelvollinen lopettaa elinkeinotoi-
44155: mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi- mintansa eikä kysymyksessä ole sulautumi-
44156: nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu- nen tai jos verovelvollisen omaisuus luovu-
44157: tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava- tetaan konkurssiin, luetaan alushankintava-
44158: raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi, raus sen verovuoden veronalaiseksi tuloksi,
44159: jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös jona elinkeinotoiminta on lopetettu tai päätös
44160: konkurssiin asettamisesta on tehty. Verovel- konkurssiin asettamisesta tehty. Verovelvol-
44161: vollisella on tällöin oikeus nostaa alushan- lisella on tällöin oikeus nostaa alushankinta-
44162: kintatalletus Suomen Pankista. V erotoimisto talletus Suomen Pankista. Lääninverovirasto
44163: antaa verovelvolliselle todistuksen alushan- antaa verovelvolliselle todistuksen alushan-
44164: kintatalletuksen nosto-oikeudesta. kintatalletuksen nosto-oikeudesta.
44165:
44166:
44167: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44168: ta 1996.
44169: 164 HE 131/1995 vp
44170:
44171: 19.
44172: Laki
44173: eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista annetun lain 8 ja 10 §:n
44174: muuttamisesta
44175: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44176: muutetaan eräiden yleishyödyllisten yhteisöjen veronhuojennuksista 13 päivänä elokuuta
44177: 1976 annetun lain (680176) 8 §:n 1 momentti ja 10 §,
44178: näistä 8 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa laissa
44179: (623/94), seuraavasti:
44180: Voimassa oleva laki Ehdotus
44181: 8§ 8§
44182: Tämän lain nojalla myönnetty veron- Tämän lain nojalla myönnetty veron-
44183: huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta- huojennus ei vapauta yhteisöä siitä ilmoitta-
44184: misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen- misvelvollisuudesta, joka sillä ilman huojen-
44185: nusta olisi verotuslain (482/58) mukaan. Yh- nusta olisi verotusmenettelystä annetun lain
44186: teisön on lisäksi veroilmoituksen antamisen ( 1 ) mukaan. Yhteisön on lisäksi veroil-
44187: yhteydessä annettava verotoimistolle sellai- moituksen antamisen yhteydessä annettava
44188: nen selvitys, kuin verohallitus määrää. Vero- lääninverovirastolle sellainen selvitys, kuin
44189: toimisto voi tehdä verohallitukselle esityksen verohallitus määrää. Lääninverovirasto voi
44190: veronhuojennuksen peruuttamisesta. tehdä verohallitukselle esityksen veron-
44191: huojennuksen peruuttamisesta.
44192:
44193: 10 § 10 §
44194: Tätä lakia sovellettaessa noudatetaan vero- Tätä lakia sovellettaessa on rangaistussään-
44195: tuslain rangaistussäännöksiä ja salassapito- nöksistä voimassa mitä verotusmenettelystä
44196: velvollisuutta koskevia säännöksiä sekä so- annetun lain 9 luvussa säädetään. Mainittua
44197: veltuvin osin myös muita verotuslain sään- lakia noudatetaan muutoinkin soveltuvin
44198: nöksiä. osin.
44199: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44200: ta 1996.
44201: HE 131/1995 vp 165
44202:
44203: 20.
44204: Laki
44205: sairausvakuutuslain muuttamisesta
44206:
44207: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44208: muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 36, 38 ja 39 §,
44209: näistä 36 § sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (462/85), seu-
44210: raavasti:
44211: Voimassa oleva laki Ehdotus
44212: 36 § 36 §
44213: V akuotetun sairausvakuutusmaksun maa- Mitä verotusmenettelystä annetussa laissa
44214: räämisestä, maksuunpanosta ja ennakon ( 1 ) ja veronkantolaissa (611/18) sääde-
44215: käyttämisestä sekä muutoksen hakemisesta tään kunnallisverosta ja kansaneläkevakuu-
44216: niihin samoin kuin vastuusta maksun suori- tusmaksusta, on soveltuvin osin voimassa
44217: tamisesta on vastaavasti voimassa, mitä ve- vakuutetun sairausvakuutusmaksusta
44218: rotuslaissa on kansaneläkevakuutusmaksusta
44219: säädetty. V akuotetun sairausvakuutusmaksun
44220: kannosta ja tilittämisestä on säädetty vero-
44221: tuslaissa ja veronkantolaissa.
44222: 38 § 38 §
44223: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja
44224: kunnan oikeudesta myöntää vapautus kun- lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun sai-
44225: nallisveron maksamisesta ja valtiovarainmi- rausvakuutusmaksun maksuun noudattaen
44226: nisteriön tai veronkantoviranomaisen oikeu- soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä an-
44227: desta myöntää veron suorittamisen lykkäys- netussa laissa on säädetty kunnallisveron
44228: tä, on vastaavasti voimassa vakuutetun saira- huojennuksesta ja lykkäyksestä.
44229: usvakuutusmaksusta.
44230: 39 § 39 §
44231: Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
44232: vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää- vakuutettujen sairausvakuutusmaksujen mää-
44233: räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä räämistä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä
44234: sekä tarvittavin osin tarkastaa veroluetteloita sekä tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia
44235: ynnä veronkantaa koskevia asiakirjoja. asiakirjoja.
44236: Mitä verotuslaissa on säädetty kunnanasia- Kansaneläkelaitoksella ja kunnan määrää-
44237: miehen, kansaneläkelaitoksen, verotusasia- mällä veroasiamiehellä on oikeus hakea
44238: miehen ja tarkastusasiamiehen velvollisuu- muutosta vakuutetun sairausvakuutusmak-
44239: desta valvoa kansaneläkevakuutusmaksujen suun siten kuin verotusmenettelystä annetus-
44240: osalta kansaneläkelaitoksen oikeutta verotuk- sa laissa säädetään.
44241: sessa ja heidän oikeudestaan hakea muutosta
44242: kansaneläkevakuutusmaksun määräämiseen
44243: ja maksuunpanoon, on vastavasti voimassa
44244: vakuutetun sairausvakuutusmaksusta.
44245: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44246: ta 1996.
44247: 166 HE 13111995 vp
44248:
44249: 21.
44250: Laki
44251: kansaneläkelain 18 ja 19 §:n muuttamisesta
44252: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44253: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 18 ja 19 §, sellaisi-
44254: na kuin ne ovat 18 päivänä joulukuuta 1958 annetussa laissa (486/58), seuraavasti:
44255: Voimassa oleva laki Ehdotus
44256: 18 § 18 §
44257: Mitä verotuslain 125 §:ssä on säädetty Kunnalla on oikeus myöntää vapautus ja
44258: kunnan oikeudesta myöntää vapautus kun- lääninverovirastolla lykkäys vakuutetun kan-
44259: nallisveron maksamisesta ja valtiovarainmi- saneläkevakuutusmaksun maksuun noudatta-
44260: nisteriön tai veronkantoviranomaisen oikeu- en soveltuvin osin, mitä verotusmenettelystä
44261: desta myöntää veron suorittamisen lykkäys- annetussa laissa ( 1 ) säädetään kunnallis-
44262: tä, on vastaavasti voimassa vakuutusmaksus- veron huojennuksesta ja lykkäyksestä.
44263: ta.
44264: 19 § 19 §
44265: Eläkelaitoksella on oikeus valvoa vakuu- Kansaneläkelaitoksella on oikeus valvoa
44266: tusmaksujen määräämistä, maksuunpanoa, vakuutetun kansaneläkemaksujen määräärnis-
44267: kantoa, pakkoperintää ja tilitystä sekä tarvit- tä, maksuunpanoa, kantoa ja tilitystä sekä
44268: tavin osin tarkastaa veroluetteloita ynnä ve- tarkastaa näiltä osin verotusta koskevia asia-
44269: ronkantoa ja pakkoperintää koskevia asiakir- kirjoja.
44270: joja.
44271: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44272: ta 1996.
44273: HE 131/1995 vp 167
44274:
44275: 22.
44276: Laki
44277: suhdannetalletuslain muuttamisesta
44278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44279: muutetaan 14 päivänä tammikuuta 1977 annetun suhdanetalletuslain (53177) 10, 12 ja
44280: 13 §, 14 §:n 1 ja 3 momentti, 17 § sekä 18 §:n 2 momentti,
44281: sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 12 ja 17 § sekä 18 §:n 2 momentti 25 päivä-
44282: nä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (295/83) ja 14 §:n 3 momentti 2 päivänä elokuuta
44283: 1994 annetussa laissa (711/94), seuraavasti:
44284: Voimassa oleva laki Ehdotus
44285: 10 § 10 §
44286: Verojohtajan, jonka on viimeksi toimite- Lääninveroviraston, jonka on viimeksi toi-
44287: tussa verotuksessa ollut määrättävä talletus- mitetussa verotuksessa ollut määrättävä talle-
44288: velvolliselle valtion vero, on määrättävä suh- tusvelvolliselle valtionvero, on määrättävä
44289: dannetalletuksen määrä noudattaen soveltu- suhdannetalletuksen määrä noudattaen sovel-
44290: vin osin, mitä ennakkoperintälaissa on enna- tuvin osin, mitä ennakkoperintälaissa on en-
44291: konkannossa suoritettavan ennakon määrää- nakonkannossa suoritettavan ennakon mää-
44292: misestä säädetty. räämisestä säädetty.
44293: Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak- Jos talletusvelvollinen on ennen kantojak-
44294: son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen- son alkamista tai sen aikana 7 §:n 2 momen-
44295: tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi- tissa tarkoitetulla tavalla lopettanut liiketoi-
44296: mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu- mintansa tai hänen omaisuutensa on luovu-
44297: tettu konkurssiin, verojohtajan on hakemuk- tettu konkurssiin, lääninveroviraston on ha-
44298: sesta määrättävä, että suhdannetalletuksena kemuksesta määrättävä, että suhdannetalle-
44299: suoritetut erät on palautettava ja että maksa- tuksena suoritetut erät on palautettava ja että
44300: matta olevat erät on lyhennettävä siten kuin maksamatta olevat erät on lyhennettävä siten
44301: veron lyhentämisestä on säädetty. Jos talle- kuin veron lyhentämisestä on säädetty. Jos
44302: tusvelvollinen on ennen suhdannetalletusten talletusvelvollinen on ennen suhdannetalle-
44303: maksuunpanoa edellä tarkoitetulla tavalla tusten maksuunpanoa edellä tarkoitetulla
44304: lopettanut liiketoimintansa tai hänen omai- tavalla lopettanut liiketoimintansa tai hänen
44305: suutensa on luovutettu konkurssiin, suhdan- omaisuutensa on luovutettu konkurssiin, suh-
44306: netalletus jätetään maksuunpanematta. dannetalletus jätetään maksuunpanematta.
44307: 12 § 12 §
44308: Jos suhdanetalletuksen maksaminen määrä- Jos suhdanetalletuksen maksaminen määrä-
44309: aikana laiminlyödään, peritään määrälle vii- aikana laiminlyödään, peritään määrälle vii-
44310: västyskorkoa ja jäämämaksua siten kuin ve- vekorkoa siten kuin veronlisäyksestä ja vii-
44311: ron viivästyskorosta ja jääiDämaksusta ane- vekorosta annetussa laissa ( 1 ) säädetään.
44312: tussa laissa on säädetty.
44313: Sen lisäksi mitä veron viivästyskorosa ja Sen lisäksi, mitä veronlisäyksestä ja viive-
44314: jääiDämaksusta annetussa laissa on säädetty, korosta annetussa laissa säädetään, palaute-
44315: palautetaan alennetulle tai poistetulle suh- taan alennetulle tai poistetulle suhdannetalle-
44316: dannetalletukselle kertynyt viivästyskorko ja tukselle kertynyt viivekorko myös silloin,
44317: jäämämaksu myös silloin, kun suhdanetalle- kun suhdannetalletusvelvollisuutta muutetaan
44318: tusvelvollisuutta muutetaan lain 10 §:n 2 lain 10 §:n 2 momentin tai 14 §:n nojalla.
44319: momentin tai 14 §:n nojalla.
44320: Talletusvelvollinen ei saa verotuksessa
44321: vähentää veronalaisesta tulostaan 1 momen-
44322: tissa tarkoitettua viivästyskorkoa ja jäämä-
44323: maksua
44324: 168 HE 131/1995 vp
44325:
44326: Voimassa oleva laki Ehdotus
44327:
44328: 13 § 13§
44329: Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii- Jos suhdannetalletus laskuvirheen tai sii-
44330: hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää- hen verrattavan erehdyksen johdosta on jää-
44331: nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal- nyt osaksi tai kokonaan määräämättä tai tal-
44332: letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät- letus on määrätty aiheetta tai sitä on määrät-
44333: ty liikaa, on talletuksen määräuneen verojoh- ty liikaa, talletuksen määräuneen lääninve-
44334: tajan oikaistava virhe. Jos talletus on jäänyt roviraston on oikaistava virhe. Jos talletus
44335: osaksi tai kokonaan määräämättä, on oikaisu on jäänyt osaksi tai kokonaan määräämättä,
44336: tehtävä kolmen kuukauden kuluessa suhdan- oikaisu on tehtävä kolmen kuukauden ku-
44337: netalletuksen kantojakson alkamisesta ja luessa suhdannetalletuksen kantojakson alka-
44338: muutoin kolmen kuukauden kuluessa kanto- misesta ja muutoin kolmen kuukauden ku-
44339: jakson päättymisestä. luessa kantojakson päättymisestä.
44340: 14 § 14 §
44341: Tässä laissa tarkoitettuun verojohtajan pää- Tässä laissa tarkoitettuun lääninveroviras-
44342: tökseen saadaan hakea muutosta vain siten ton päätökseen saadaan hakea muutosta vain
44343: kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 momentis- siten kuin ennakkoperintälain 51 §:n 5 mo-
44344: sa on säädetty. mentissa säädetään.
44345: Lääninoikeuden päätökseen saa hakea Lääninoikeuden päätökseen saa hakea
44346: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- muutosta valittamalfa korkeimpaan hallinto-
44347: oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön- oikeuteen, jos korkein hallinto-oikeus myön-
44348: tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate- tää valitusluvan. Muutoksenhaussa noudate-
44349: taan tällöin, mitä verotuslain 96 §:ssä sääde- taan tällöin, mitä verotusmenettelystä anne-
44350: tään. Valtion puolesta on valitusoikeus tar- tun lain 70 ja 71 §:ssä säädetään. Valtion
44351: kastusasiamiehellä. puolesta on valitusoikeus veroasiamiehellä.
44352: 17 § 17 §
44353: Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen Jos talletusvelvollinen on tehnyt Suomen
44354: Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto- Pankkiin ennen suhdannetalletuksen kanto-
44355: jakson päättymistä investointivarauslaissa jakson päättymistä investointivarauslaissa
44356: (1 094178) tarkoitetun investointitalletuksen, (1 094178) tarkoitetun investointitalletuksen,
44357: jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2 jota koskeva investointivarauslain 5 §:n 2
44358: momentissa tarkoitettu määräaika päättyy momentissa tarkoitettu määräaika päättyy
44359: valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta- valtioneuvoston suhdannetalletusten suoritta-
44360: mista koskevan päätöksen jälkeen, verojoh- mista koskevan päätöksen jälkeen, lääninve-
44361: tajan on hakemuksesta alennettava suhdan- roviraston on hakemuksesta alennettava suh-
44362: netalletusta investointalletuksen määrällä. dannetalletusta investointitalletuksen määräl-
44363: Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin alentaa lä. Suhdannetalletusta voidaan kuitenkin
44364: enintään määrällä, joka vastaa niiden kan- alentaa enintään määrällä, joka vastaa niiden
44365: toerien yhteismäärää, jotka erääntyvät aikai- kantoerien yhteismäärää, jotka erääntyvät
44366: sintaan yhden kuukauden kuluttua investoin- aikaisintaan yhden kuukauden kuluttua in-
44367: titalletuksen tekemisestä. vestointitalletuksen tekemisestä.
44368: Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä Valtiovarainministeriö tai sen määräämänä
44369: verohallitus voi erityisen painavista syistä verohallitus voi erityisen painavista syistä
44370: hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut- hakemuksesta kokonaan tai osittain vapaut-
44371: taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan- taa talletusvelvollisen suorittamasta suhdan-
44372: netalletusta tai sille perittyä tai perittävää netalletusta tai sille perittyä tai perittävää
44373: viivästyskorkoa taikka jäämämaksua. viivästyskorkoa, jäämämaksua ja viivekor-
44374: koa.
44375: HE 131/1995 vp 169
44376:
44377: Voimassa oleva laki Ehdotus
44378:
44379: 18 § 18 §
44380: Sen estämättä, että suorittamatta olevaa Sen estämättä, että suorittamatta olevaa
44381: talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty, talletusta on 1 momentin nojalla lyhennetty,
44382: on talletusvelvollisen suoritettava viivästys- on talletusvelvollisen suoritettava viivekor-
44383: korkoa ja jäämämaksu. Nämä lasketaan tal- ko. Viivekorko lasketaan talletuksen lyhen-
44384: letuksen lyhennetylle osalle sen kalenteri- netylle osalle talletuksen palauttamispäivään.
44385: kuukauden loppuun, jona suhdannetalletus
44386: olisi muutoin palautettu. Jäämämaksu laske-
44387: taan kuitenkin enintään kuudelta kuukaudel-
44388: ta.
44389: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuu-
44390: ta 1996.
44391:
44392:
44393:
44394:
44395: 22 351240Y
44396: 170 HE 131/1995 vp
44397:
44398: Liite 2
44399: Luonnos
44400:
44401:
44402: V erohallintoasetus
44403:
44404: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 199 annetun verohallintolain
44405: ( 1 ) §:n nojalla:
44406: V erohallitus menpiteitä.
44407: Valtiovarainministeriö vahvistaa johtokun-
44408: 1§ nan jäsenten palkkiot.
44409: Tehtävät
44410: 3§
44411: Verohallitus johtaa valtiovarainministeriön Työjiiljestys
44412: alaisena asiantuntijaviranomaisena verotus-
44413: menettelystä annetussa laissa ( 1 ) tarkoi- Verohallituksen toimintaorganisaatiosta
44414: tettujen verojen ja maksujen, työnantajan määrätään verohallituksen työjärjestyksessä.
44415: sosiaaliturvamaksun, perintö- ja lahjaveron,
44416: kiinteistöveron, korkotulon lähdeveron, ar- 4§
44417: vonlisäveron, leimaveron, eräistä vakuutus- Asioiden ratkaiseminen
44418: maksuista suoritettavan veron sekä muiden
44419: verojen ja maksujen, joiden osalta niin sää- Verohallitukselle kuuluvat asiat ratkaisee
44420: detään, määräämistä, maksuunpanoa, kantoa, johtokunta, pääjohtaja tai sen mukaan kuin
44421: perintää, verovalvontaa sekä veronsaajien työjärjestyksessä määrätään muu virkamies.
44422: oikeuden valvonnan järjestämistä verotukses-
44423: sa. Lisäksi verohallitus suorittaa ne muut 5§
44424: tehtävät, jotka sille verohallintolain ( 1 ) Johtokunnan toimivalta
44425: sekä muiden säännösten ja määräysten mu-
44426: kaan kuuluvat tai jotka valtiovarainministe- Johtokunta ratkaisee asiat, jotka koskevat:
44427: riö sen tehtäväksi antaa. 1) verohallinnon toimintalinjoja, toiminta-
44428: ja taloussuunnitelmaa, talousarvioehdotusta
44429: 2 § sekä jäljempänä mainittujen virkamiesten
44430: Johtokunta nimittämistä,
44431: 2) verohallituksen määräyksiä ja ohjeita ja
44432: Verohallituksessa on valtioneuvoston enin- muita verohallintoa koskevia periaatteellisia
44433: tään neljäksi vuodeksi kerrallaan asettama tai laajakantoisia asioita, jotka se ottaa käsi-
44434: johtokunta. teltäväkseen, sekä
44435: Johtokunnassa on enintään kuusi jäsentä, 3) pääjohtajan estyneenä ollessa hänen
44436: joista yksi on verohallituksen pääjohtaja ja sijaisenaan toimivan verohallituksen virka-
44437: yksi verohallinnon henkilöstön keskuudes- miehen määräämistä.
44438: taan enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan
44439: valitsema edustaja. Valtioneuvosto nimittää 6 §
44440: muut johtokunnan jäsenet sekä määrää joh- Johtokunnan päätösvaltaisuus
44441: tokunnan puheenjohtajan. Johtokunta valit-
44442: see keskuudestaan varapuheenjohtajan. Pää- Johtokunta on päätösvaltainen, kun pu-
44443: johtajan estyneenä ollessa hänen sijaisensa heenjohtajan lisäksi vähintään kolme jäsentä
44444: toimii johtokunnan jäsenenä. on saapuvilla.
44445: Henkilöstöä edustavan jäsenen oikeudet ja Johtokunnan päätökseksi tulee se mielipi-
44446: velvollisuudet ovat samat kuin johtokunnan de, jota enemmistö on kannattanut, tai ään-
44447: muillakin jäsenillä. Hänellä ei kuitenkaan ten mennessä tasan se mielipide, johon pu-
44448: ole oikeutta ottaa osaa päätöksentekoon asi- heenjohtaja on yhtynyt. Johtokunta päättää
44449: assa, joka koskee johdon valintaa tai erotta- muilta osin asioiden käsittelymenettelystä
44450: mista, johdon sopimusehtoja tai henkilöstön johtokunnassa.
44451: palvelussuhteen ehtoja taikka työtaistelutoi-
44452: HE 13111995 vp 171
44453:
44454: 7 § käsiteltäväksi määrätyt asiat ratkaisee yksi-
44455: Pääjohtajan toimivalta kön päällikkö tai hänen määräämänsä yksi-
44456: kön muu virkamies.
44457: Pääjohtaja ratkaisee verohallitukselle kuu- Lääninverojohtaja voi ottaa yksittäista-
44458: luvat asiat, joita ei ratkaista johtokunnassa pauksessa ratkaistavakseen asian, joka muu-
44459: tai joita ei työjärjestyksessä ole annettu toin olisi hänen alaisensa ratkaistava. V as-
44460: muun virkamiehen ratkaistavaksi. taava oikeus on myös muulla virkamiehellä,
44461: Pääjohtaja voi ottaa yksittäistapauksessa jolle työjärjestyksessä on annettu oikeus rat-
44462: ratkaistavakseen asian, joka muutoin olisi kaista asioita.
44463: hänen alaisensa ratkaistava. Vastaava oikeus
44464: on myös muulla virkamiehellä, jolle työjär- 12 §
44465: jestyksessä on annettu oikeus ratkaista asioi- Lääninverojohtajan sijainen
44466: ta.
44467: Pääjohtaja vahvistaa verohallituksen työ- Lääninverojohtajan ollessa estynyt hänen
44468: järjestyksen. sijaisenaan toimii hänen määräämänsä lää-
44469: ninveroviraston virkamies.
44470: Lääninverovirastot
44471: V erotuksen oikaisulautakunta
44472: 8 §
44473: Tehtävät 13§
44474: Jäsenten lukumäärää ja valintaa koskevat
44475: Lääninveroviraston tehtävänä on verotuk- ilmoitukset
44476: sen toimittaminen, verojen ja maksujen kan-
44477: to, perintä, verovalvonta sekä veronsaajien Lääninveroviraston on ilmoitettava kunnil-
44478: oikeuden valvonnan järjestäminen verotuk- le verotuksen oikaisulautakunnan jäsenten
44479: sessa virka-alueellaan sen mukaan kuin lukumäärää koskevasta päätöksestä. Kunnan
44480: erikseen säädetään. Lääninveroviraston tulee on ilmoitettava Iääninverovirastolie valitse-
44481: suorittaa ne selvitys-, kokeilu-, seuranta- ja maosa lautakunnan jäsenet hyvissä ajoin
44482: suunnittelutehtävät sekä ne muut tehtävät, ennen lautakunnan toimikauden alkua.
44483: jotka verohallitus sille antaa tai jotka sille
44484: erikseen säädetään tai määrätään. 14 §
44485: Päätösvaltaisuus ja menettely
44486: 9§
44487: Toimipisteiden sijainti Verotuksen oikaisulautakunta on päätös-
44488: valtainen, kun läsnä on puheenjohtaja ja vä-
44489: Lääninveroviraston yksiköiden ja muiden hintään puolet lautakunnan muista jäsenistä.
44490: toimipisteiden sijainnin määrää lääninverovi- Lautakunnassa noudatettavaan menettelyyn
44491: rasto. sovelletaan, mitä hallintomenettelylaissa
44492: (598/82) ja verotusmenettelystä annetussa
44493: 10 § laissa ( 1 ) säädetään.
44494: Lääninveroviraston työjäljestys
44495: 15 §
44496: Lääninveroviraston toimintaorganisaatiosta Jaosto
44497: määrätään lääninveroviraston työjärjestykses-
44498: sä, jonka vahvistaa lääninverojohtaja. Lää- Verotuksen oikaisulautakunnan jaostojen
44499: ninveroviraston yksikön päällikkö määrää lukumäärästä, tehtäväjaosta niiden kesken ja
44500: yksikön sisäisestä organisaatiosta ja yksi- jäsenistä päättää lautakunta. Jaostossa on
44501: kölle kuuluvien tehtävien järjestämisestä. aina oltava puheenjohtajana toimivan lisäksi
44502: vähintään kaksi jäsentä. Jaoston puheenjoh-
44503: 11§ tajana on lääninveroviraston määräämä vero-
44504: Asioiden ratkaiseminen hallinnon virkamies.
44505: Jaastosta ja sen puheenjohtajasta on sovel-
44506: Lääninverovirastolie kuuluvat asiat ratkai- tuvin osin voimassa, mitä lautakunnasta ja
44507: see lääninverojohtaja tai sen mukaan kuin sen puheenjohtajasta säädetään.
44508: työjärjestyksessä määrätään muu virkamies. Jaoston käsiteltävä asia on siirrettävä lau-
44509: Lääninveroviraston työjärjestyksessä yksikön takunnan ratkaistavaksi, jos lautakunnan pu-
44510: 172 HE 131/1995 vp
44511:
44512: heenjohtaja tai asianomaisen jaoston puheen- edustaa valtiota, kuntaa, seurakuntaa ja kan-
44513: johtaja taikka muu jäsen sitä vaatii. saneläkelaitosta todistajankuulustelussa.
44514: V eroasiamies käyttää lisäksi puhevaltaa
44515: 16 § lainvoiman saaneen päätöksen purkamista tai
44516: Läsnäolo-oikeus kokouksessa menetetyn määräajan palauttamista koskevis-
44517: sa asioissa.
44518: V erohallinnon asianomaisilla virkamiehillä
44519: ja verotuksen oikaisulautakunnan kutsumalla Henkilöstö
44520: asiantuntijana on oikeus olla läsnä lautakun-
44521: nan kokouksessa ja siellä ottaa osaa keskus- 20 §
44522: teluun. Veroasiamies tai muut sivulliset eivät Henkilöstö, johtaminen ja vastuu
44523: saa olla läsnä kokouksessa.
44524: Verohallitusta johtaa pääjohtaja.
44525: 17 § Pääjohtaja vastaa siitä, että verohallinnon
44526: Pöytäkirja toiminnassa noudatetaan johtokunnan päättä-
44527: miä toimintalinjoja.
44528: Verotuksen oikaisulautakunnan ja sen jaos- Lääninverovirastoa johtaa lääninverojohta-
44529: ton kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa.Oi- ja.
44530: kaisuvaatimus ja siihen annettu päätös perus- Lääninverojohtaja vastaa lääninveroviras-
44531: teluineen muodostavat pöytäkirjan liitteen. tolle asetettujen tulostavoitteiden saavuttami-
44532: sesta.
44533: V eronsaajien oikeuden valvonta Verohallinnon eri yksiköiden päälliköt vas-
44534: taavat johdettavakseen kuuluvan toiminnan
44535: 18 § tuloksellisuudesta ja kehittämisestä sekä sii-
44536: Veroasiamies tä, että tehtävät tulevat asianmukaisesti ja
44537: aikanaan hoidetuiksi.
44538: Lääninverovirasto määrää yhden tai V erohallinnossa on lisäksi muuta henkilö-
44539: useamman verohallinnon virkamiehen tai kuntaa.
44540: muun henkilön lääninverovirastoon veroasia-
44541: miehenä valvomaan valtion oikeutta verotuk- Vhkojen täyttäminen ja muun henkilöstön
44542: sessa. Kunta määrää yhden tai ottaminen
44543: useamman henkilön veroasiamiehenä valvo-
44544: maan kunnan, seurakuntien sekä kansanelä- 21 §
44545: kelaitoksen oikeutta verotuksessa. Kunnan Kelpoisuusvaatimukset
44546: on ilmoitettava lääninverovirastolle antamas-
44547: taan veroasiamiehen määräyksestä. Pääjohtajalta, ylijohtajalta, johtajalta, apu-
44548: Veroasiamies ratkaisee hänen tehtäväk- laisjohtajalta, lääninverojohtajalta ja verojoh-
44549: seen määrätyt veronsaajien oikeuden valvon- tajalta sekä muulta lääninveroviraston tu-
44550: taa koskevat asiat, ellei muualla toisin sääde- losyksikön päällikkönä toimivalta virkamie-
44551: tä. Sama veroasiamies voi valvoa eri veron- heltä edellytetään johtamistaitoa.
44552: saajien oikeutta. Lisäksi vaaditaan:
44553: Lääninverovirasto avustaa kunnan määrää- 1) pääjohtajalta soveltuva ylempi korkea-
44554: mää veroasiamiestä tämän toimistotehtävis- koulututkinto ja hyvää perehtyneisyyttä vi-
44555: sä. raston toimialaan sekä verohallituksen yli-
44556: johtajalta, johtajalta ja apulaisjohtajalta hy-
44557: 19 § vää perehtyneisyyttä tehtäväalaan ja soveltu-
44558: Veroasiamiehen tehtävät va ylempi korkeakoulututkinto;
44559: 2) lääninverojohtajalta hyvää perehtynei-
44560: V eroasiamiehen tehtävänä on sen lisäksi syyttä tehtäväalaan ja soveltuva ylempi kor-
44561: mitä muualla säädetään tai määrätään, pyy- keakoulututkinto;
44562: tää lääninverovirastossa, verotuksen oi- 3) lääninveroviraston tulosyksikön päällik-
44563: kaisulautakunnassa, lääninoikeudessa tai kor- könä toimivalta virkamieheltä soveltuva kor-
44564: keimmassa hallinto-oikeudessa vireillä ole- keakoulututkinto ja perehtyneisyys tehtävä-
44565: vassa asiassa todistajankuulustelua sekä alaan.
44566: HE 131/1995 vp 173
44567:
44568: 22 § 26 §
44569: Viran julistaminen haettavaksi Kustannusten oikaisu
44570: Verohallituksen pääjohtajan virka täytetään Jos kunta, evankelis-luterilaisen kirkon
44571: haettavaksi julistamatta. seurakunta tai kansaneläkelaitos ei tyydy
44572: Verohallitukseen sijoitetun verohallinnon osuuteeosa verotuskustannuksista, on sen
44573: viran sekä lääninverojohtajan viran julistaa tehtävä kustannusten perimistä seuraavan
44574: haettavaksi verohallitus. kalenterikuukauden aikana verohallintolain
44575: Lääninverovirastoon sijoitetun verohallin- 12 §:ssä tarkoitettu oikaisuvaatimus verohal-
44576: non muun viran julistaa haettavaksi läänin- litukselle.
44577: verovirasto.
44578: Erinäiset säännökset
44579: 23 §
44580: Nimittäminen 27 §
44581: Lääninveroviraston asiana on, sen lisäksi
44582: Tasavallan presidentti nimittää pääjohtajan mitä muualla laissa säädetään, tehdä verohal-
44583: valtioneuvoston esityksestä. litukselle esityksiä sellaisista toimialaansa
44584: Johtokunta nimittää verohallituksen ylijoh- kuuluvista asioista, jotka ovat valtiovarain-
44585: tajan ja johtajan sekä lääninverojohtajan. ministeriön tai verohallituksen käsiteltäviä.
44586: V erohallitus nimittää muut verohallituksen
44587: virkamiehet. 28 §
44588: Lääninverovirasto nimittää muut lääninve- Verohallitus ja lääninverovirasto tekevät
44589: roviraston virkamiehet. omalta osaltaan ne päätökset, jotka valtion
44590: Verohallituksen työsopimussuhteisen hen- virkamieslain (750/94), valtion virkamiesase-
44591: kilöstön ottaa verohallitus ja lääninveroviras- tuksen (971194) ja valtion virkaehtosopimus-
44592: ton työsopimussuhteisen henkilöstön ottaa lain (664170) mukaan tekee asianomainen
44593: lääninverovirasto. virasto.
44594: Verohallitus tekee kuitenkin pääjohtajan
44595: 24 § virkaa lukuun ottamatta verohallinnon virko-
44596: Virkavapauden myöntäminen jen perustamista, siirtämistä ja lakkauttamis-
44597: ta koskevat päätökset samoin kuin päätökset,
44598: Pääjohtajalle myöntää virkavapautta val- jotka koskevat lääninverojohtajaa ja läänin-
44599: tiovarainministeriö ja lääninverojohtajalle verojohtajan virkaa.
44600: verohallitus.
44601: 29 §
44602: Verotuskustannukset Jollei erikseen toisin säädetä, muutosta
44603: 25 § verohallituksen päätökseen haetaan korkeim-
44604: V erotuskustannusten perintä malta hallinto-oikeudelta ja lääninveroviras-
44605: ton päätökseen verohallitukselta.
44606: Uudenmaan lääninveroviraston tulee vuo-
44607: sittain maalis-, kesä-, syys- ja joulukuussa 30 §
44608: suoritettavan verotulojen tilittämisen yh- Verohallintolain 13 §:n 2 momentin 1
44609: teydessä periä kunnilta, evankelis-luterilaisen kohdassa tarkoitettu määräys on julkaistava
44610: kirkon seurakunnilta ja kansaneläkelaitoksel- säädöskokoelmassa.
44611: ta näiden osuudet verohallintolain 11 §:ssä Verohallintolain 13 §:n 2 momentin 1 ja 2
44612: tarkoitetuista verohallituksen vahvistamista kohdassa tarkoitetun yrityksen tai konser-
44613: verotuskustannuksista. niyritysten liikevaihto 12 kuukauden pitui-
44614: V erotuskustannukset peritään täysin mar- selta tilikaudelta on vähintään 300 miljoonaa
44615: koin siten, että markkojen ylimenevät pennit markkaa.
44616: jätetään lukuun ottamatta.
44617: V erotuskustannusten perimisen yhteydessä 31 §
44618: Uudenmaan lääninveroviraston on ilmoitetta- Palkkiot
44619: va kunnille, evankelis-luterilaisen kirkon
44620: seurakunnille ja kansaneläkelaitokselle vero- Verohallitus maaraa verotuksen oi-
44621: hallintolain 11 §:ssä tarkoitettujen verotus- kaisulautakunnan jäsenten ja asiantuntijoiden
44622: kustannusten määrä. sekä lääninveroviraston määräämän veroasia-
44623: 174 HE 131/1995 vp
44624:
44625: miehen palkkioiden ja matkakustannusten vastaavia virkoja, joihin hänellä silloin oli
44626: korvausten perusteet. kelpoisuus.
44627: 32 § 33 §
44628: Sen estämättä mitä kelpoisuusvaatimuksis- Tämä asetus tulee voimaan päivänä joulu-
44629: ta tässä asetuksessa säädetään, säilyttää hen- kuuta 1995.
44630: kilö, joka tämän asetuksen voimaan tullessa Tällä asetuksella kumotaan 5 päivänä mar-
44631: on verohallinnon virassa, oikeutensa hakea raskuuta 1993 annettu verohallintoasetus
44632: ja säädettyjen perusteiden mukaan saada sel- (926/93).
44633: laisia tässä asetuksessa mainittuja tai niitä
44634: HE 131/1995 vp 175
44635:
44636: Liite 3
44637: Luonnos
44638:
44639:
44640:
44641: Asetus
44642: verotusmenettelystä
44643:
44644:
44645: Valtiovarainministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 1995 verotusmenettelys-
44646: tä annetun lain ( 1 ) 95 §:n nojalla:
44647: 1§ muutoksenhakua käsiteltäessä.
44648: Sijoitusrahaston ja eräiden yhteisöjen
44649: ilmoittamisvelvollisuus 3§
44650: V erotarkastuksen suorittamispaikka
44651: Tuloverolain (1535/92) 20 §:n 1 momentin
44652: 2 kohdassa tarkoitetun sijoitusrahaston ja Verotarkastus toimitetaan verovelvollisen
44653: varallisuusverolain (1537/92) 5 §:n 2 mo- toimitiloissa, tilitoimistossa tai lääninverovi-
44654: mentin 3 kohdassa tarkoitetun yhteisön tulee rastossa. Jos verotarkastus toimitetaan vero-
44655: siitä huolimatta, että ne ovat varallisuuden velvollisen toimitiloissa tai tilitoimistossa,
44656: perusteella suoritettavasta verosta vapaat, verovelvollisen on asetettava verotarkastuk-
44657: verotusta varten kehotuksetta antaa varojaan sen suorittavan virkamiehen käyttöön tarkoi-
44658: ja velkojaan koskevat tiedot sen mukaan tuksenmukaiset tilat ja apuvälineet Asiakir-
44659: kuin valtiovarainministeriö määrää. jat ja tekniset tallenteet on toimitettava esi-
44660: tettävä tarkastettavaksi tai toimitettava sinne,
44661: 2§ missä tarkastus suoritetaan. Teknisistä tallen-
44662: V erotarkastuksessa esitettävä aineisto ja teista on viranomaisen kehotuksesta valmis-
44663: omaisuus tettava jäljennökset tarkastusta suorittavan
44664: henkilön käyttöön, jos se on tarkastuksen
44665: V erotarkastuksessa on esitettävä tarkastet- suorittamista varten tarpeen.
44666: tavaksi kaikki elinkeino- tai muuhun tulon- Apuvälineenä tarkoitetaan kirjoitus- ja las-
44667: hankkimistoimintaan liittyvä aineisto ja kukonetta, kopiointilaitetta sekä tietokonetta
44668: omaisuus. Aineistolla tarkoitetaan tasekir- tai muuta teknistä apuvälinettä, jolla tekniset
44669: jaa, tase-erittelyjä ja muita kirjanpitokirjoja, tallenteet voidaan saattaa luettavaan, katsel-
44670: tilipuitteita käyttöaikaa koskevin merkinnöin, tavaan, kuunneltavaan tai muuten ymmärret-
44671: kirjaussuunnitelmaa, koneellisen kirjanpidon tävään muotoon.
44672: menetelmäkuvausta, tositteita, kirjeenvaihtoa
44673: sekä muuta kirjanpitoaineistoa, muistiin- 4 §
44674: panoja, sopimus- ja ':elkakirjoja, pöytäk!rj<?ja Asiakirjojen allekirjoittamatta jättäminen
44675: ja muuta laskentatOimeen kuuluvaa amets-
44676: toa. Aineiston esittämisvelvollisuus koskee Verotusta koskevaan päätökseen tai muu-
44677: kirjallisia ja kuvallisia esityksiä (asiakirja) hun asiakirjaan, joka annetaan automaattista
44678: sekä sellaisia tietovälineitä, joiden sisältö on tietojenkäsittelyä tai muutoin ainakin osittain
44679: luettavissa, katseltavissa, kuunneltavissa tai painomenetelmää käyttäen, voidaan jättää
44680: muuten ymmärrettävissä vain teknisin apu- allekirjoitus merkitsemättä.
44681: välinein (tekninen tallenne). Omaisuudella
44682: tarkoitetaan elinkeino- tai muuhun tulon- 5§
44683: hankkimistoimintaan kuuluvia varastoja ja V erotustietojen ilmoittaminen kunnalle ja
44684: muuta omaisuutta. seurakunnalle
44685: Esittämisvelvollisen on esitettävä tarkastet-
44686: tavaksi myös kaikki muu aineisto ja omai- Lääninveroviraston on ilmoitettava vero-
44687: suus, joka saattaa olla tarpeen hänen vero- tuksessa maksuunpantujen veroäyrien yhteis-
44688: tuksessaan tai hänen verotustaan koskevaa määrä tai arvio niistä kunnalle ja seurakun-
44689: 176 HE 13111995 vp
44690:
44691: nalle viimeistään verotuksen päättymisvuotta 8§
44692: seuraavan vuoden syyskuun 16 päivään Muutoksenhakua koskevien asiakirjojen
44693: mennessä. säilyttämien
44694: 6§ Lääninoikeus lähettää verovalitukseen an-
44695: M aksuunpano- ja äyritiedot tamansa päätöksen saatua lainvoiman ja kor-
44696: kein hallinto-oikeus valituksen ratkaistuaan
44697: Kultakin verovuodelta kootaan verosaaja- valitusta koskevat asiakirjat lääninveroviras-
44698: kohtaiset maksuunpano- ja äyritiedot toimi- toon säilytettäväksi.
44699: tetusta verotuksesta. Verohallitus antaa tar-
44700: kemmat määräykset tietojen sisällöstä. 9§
44701: Voimaantulo
44702: 7§
44703: Veronhuojennus-ja veronlykkäyspäätöksistä Tämä asetus tulee voimaan päivänä joulu-
44704: ilmoittam inen kuuta 1995.
44705: Tällä asetuksella kumotaan 30 päivänä
44706: Veronhuojennus- tai veronlykkäyspäätök- joulukuuta 1959 annettu verotusasetus
44707: sen tehneen viranomaisen on lähetettävä jäl- (530/59) siihen myöhemmin tehtyine muu-
44708: jennös päätöksestä asianomaiselle lääninve- toksineen.
44709: rovirastolle sekä, jos päätös koskee myös Veroluokitusta, muutoksenhakua vero-
44710: kunnallis- ja kirkollisveroa tai kansaneläkeja luokitukseen ja metsätalouden tuottoperustei-
44711: sairausvakuutusmaksua, myös kunnalle, seu- den vahvistamista koskevia verotusasetuksen
44712: rakunnalle ja kansaneläkelaitokselle. säännöksiä noudatetaan sellaisina kuin ne
44713: olivat voimassa ennen tämän asetuksen voi-
44714: maantuloa.
44715: HE 131/1995 vp 177
44716:
44717: Liite 4
44718: Luonnos
44719:
44720:
44721: Valtiovarainministeriön päätös
44722: ilmoittamisvelvollisuudesta
44723:
44724:
44725: Valtiovarainministeriö on verotusmenettelystä päivänä kuuta 1995 annetun lain ( 1 )
44726: 7 §:n 3 momentin, 10 §:n 1 momentin ja 13 §:n 2 momentin nojalla päättänyt:
44727: 1§ osoite sekä osuutensa yhtymän tuloihin ja
44728: Tulojen ja vähennysten ilmoittamisvelvol- varallisuuteen.
44729: lisuus Yhtymän osakkaan on veroilmoituksessaan
44730: ilmoitettava niiden yhteisöjen nimi, liike- ja
44731: Veroilmoituksessa tai sen liitteessä on tu- yhteisötunnus ja kotipaikka, joiden osakkeis-
44732: lolajeittain, tulolähteittäin ja varallisuusryh- ta tai osuuksista hän omistaa vähintään 10
44733: mittäin sekä muutoin riittävästi eriteltyinä prosenttia, sekä omistusosuutensa yhteisöstä.
44734: ilmoitettava veronalaiset tulot ja varallisuus. V erovelvollisen on veroilmoituksessaan
44735: V eroilmoitukseen on vastaavasti eritellen erikseen ilmoitettava osuutensa tai omista-
44736: merkittävä myös ne vähennykset, jotka vero- mansa osakkeet sellaisissa elinkeinoyhtymis-
44737: velvollinen tahtoo lukea hyväkseen ja joiden sä ja yhteisöissä, joiden osuuksista tai osak-
44738: tekeminen edellyttää verovelvollisen esittä- keista verovelvollinen yksin tai yhdessä puo-
44739: mää selvitystä vähennyksen perusteesta ja lison, lapsen, vanhemman tai muun omaisen
44740: suuruudesta. kanssa omistaa suoraan tai välillisesti toisen
44741: Tulosta tai varallisuudesta, joita ei voida yhtymän tai yhteisön kautta vähintään 50
44742: suuruudeltaan tai arvoltaan tarkalleen määrä- prosenttia tai joissa osakkeiden tuottama ää-
44743: tä samoin kuin metsätaloudesta ja poronhoi- nivalta on vähintään 50 prosenttia yhteisön
44744: dosta saadusta tulosta on ilmoitettava seikat, kaikkien osakkeiden tuottamasta äänivallas-
44745: joiden nojalla sellainen tulo tai varallisuus ta.
44746: voidaan arvioida.
44747: Niiden verovelvollisten joiden verotettava 3§
44748: tulo lasketaan tulolajeittain, on ilmoitettava Tiedot ulkomaisista väliyhteisöistä
44749: erikseen ansiotulot ja pääomatulot. Sellaisten
44750: tulojen osalta, jotka voivat olla osittain an- Verovelvollisen, joka on ulkomaisten vä-
44751: sio- ja osittain pääomatuloa, on annettava liyhteisöjen osakkaiden verotuksesta annetun
44752: verolomakkeilla vaaditut tiedot niistä perus- lain (1217/94) 4 §:ssä tarkoitettu osakas tai
44753: teista, joiden avulla tulo voidaan jakaa an- edunsaaja, on liitettävä veroilmoitukseensa
44754: sio- ja pääomatuloksi. seuraavat tiedot ja selvitykset:
44755: Verovelvollisen tai puolisoiden, jotka vaa- 1) eritelty luettelo välittömistä ja ulkomai-
44756: tivat elinkeinotoiminnan tai maatalouden sista välillisistä omistusosuuksista ulkomai-
44757: tappion tai verotusyhtymän maatalouden siin väliyhteisöihin;
44758: tappion vähentämistä tuloverolain 59 §:ssä 2) selvitys edunsaaja-asemasta ulkomaises-
44759: tarkoitetulla tavalla pääomatuloistaan, on sa väliyhteisössä;
44760: vaatimusta esittäessään ilmoitettava, mikä 3) riittävä ja luotettava selvitys muista
44761: määrä tappiosta vähennetään pääomatuloista. mainitun lain nojalla verotettavan tulon las-
44762: kemista varten tarvittavista tiedoista sekä
44763: 2 § ulkomaisen väliyhteisön voitonjaosta, tili-
44764: Tiedot varoista kauden tappiosta ja yhteisön maksamista
44765: mainitun lain 6 §:ssä tarkoitetuista veroista.
44766: Verovelvollisen on veroilmoituksessaan Jos ulkomainen väliyhteisö on kirjanpito-
44767: ilmoitettava kunnittain omistamansa kiinteis- lain (1571/92) 22 a §:ssä tarkoitettu verovel-
44768: töt. vollisen tytäryritys tai 22 c §:ssä tarkoitettu
44769: Yhtymän osakkaan on omassa veroilmoi- osakkuusyritys, verovelvollisen on liitettävä
44770: tuksessaan ilmoitettava yhtymän nimi ja veroilmoitukseensa oikeaksi todistettu jäljen-
44771: 23 351240Y
44772: 178 HE 131/1995 vp
44773:
44774: nös ulkomaisen yhteisön tilikautta koskevas- tahi oikeudesta ja niiden alkuperäisistä han-
44775: ta tuloslaskelmasta ja taseesta samoin kuin kintamenoista tai niitä alhaisemmista toden-
44776: tilikautta edeltäneestä taseesta taikka vastaa- näköisistä luovutushinnoista;
44777: vista tilinpäätösasiakirjoista. Vieraskielisestä 8) eritelty luettelo verovelvollisen omista
44778: asiakirjasta on lisäksi kehotuksesta annettava ja yli kolmen kuukauden ajaksi vuokralle
44779: virallisen kääntäjän tai muun pätevän henki- ottamista kulkuneuvoista ja selvitys niistä
44780: lön tekemä suomen- tai ruotsinkielinen kään- perusteista, joiden mukaan kulkuneuvoista
44781: nös. JOhtuneet menot on jaettu ammatista joh-
44782: Muussa kuin 2 momentissa mainitussa ta- tuneiksi kuluiksi ja verovelvollisen yksityis-
44783: pauksessa verovelvollisen on annettava 2 menoiksi.
44784: momentissa tarkoitetut asiakirjat kehotukses- 9) tieto julkisyhteisöiltä elinkeinotoimintaa
44785: ta, jollei verovelvollinen tee todennäköiseksi, varten saatujen avustusten, tukien ja lisien
44786: ettei asiakirjojen hankkiminen ole mahdollis- yhteismäärästä.
44787: ta.
44788: 5§
44789: 4 § Liikkeenharjoittajan ja eräiden muiden
44790: A mmatinharjoittajan ilmoittamisvelvollisuus kahdenkerlaista kirjanpitoa pitävien ilmoitta-
44791: misvelvollisuus
44792: Ammattitoimintaa harjoittavan verovelvol-
44793: lisen, joka pitää yhdenkertaista kirjanpitoa, Liiketoimintaa harjoittavan verovelvolli-
44794: on annettava seuraavat tiedot ja selvitykset: sen, kahdenkertaista kirjanpitoa pitävän am-
44795: 1) tiedot verovuotta koskevasta tulos las- mattitoimintaa harjoittavan verovelvollisen ja
44796: kelmasta; kirjanpitolain 1 §:n 3 momentissa tarkoitetun
44797: 2) selvitys verovuoden päättyessä olleista muun kirjapitovelvollisen kuin aatteellisen
44798: ammattiin liittyvistä rahavaroista ja pank- yhteisön tai säätiön on annettava 1, 2 ja
44799: kisaamisista, ammatista johtuneista saamisis- 3 §:ssä säädettyjen tietojen lisäksi seuraavat
44800: ta ja veloista; tiedot ja selvitykset:
44801: 3) tieto vaihto-omaisuuden arvosta vero- 1) jäljennös verovuotta koskevasta tulos-
44802: vuoden päättyessä ja vaihto-omaisuuden laskelmasta ja taseesta sekä kirjanpitolain
44803: hankintamenosta verovuonna kuluksi kirja- 21 §:n 4-8 kohdissa tarkoitetut tiedot, jos
44804: tusta arvonalenemisesta sekä selvitys ar- niitä ei ole ilmoitettu tuloslaskelmassa tai
44805: vonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nouda- taseessa;
44806: tetuista periaatteista; 2) tieto myyntisaamisten verovuonna ku-
44807: 4) selvitys käyttöomaisuuden verotuksessa luksi kirjatusta arvonalenemisesta ja selvitys
44808: poistamatta olevasta hankintamenosta vero- arvonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nou-
44809: vuoden alkaessa, hankintamenon lisäyksistä datetuista periaatteista;
44810: ja vähennyksistä verovuoden aikana, hankin- 3) tieto muiden saamisten kuin myyntisaa-
44811: tamenosta verovuonna tehdyistä poistoista, misten verovuonna kuluksi kirjatusta ar-
44812: hankintamenon kattamisesta varauksella ja vonalenemisesta tulolähteittäin eriteltynä ja
44813: hankintamenosta verovuoden lopussa poista- selvitys arvonalenemisen kuluksi kirjaami-
44814: matta olevasta määrästä elinkeinotulon ve- sessa noudatetuista periaatteista;
44815: rottamisesta annetun lain mukaisin poisto- 4) tieto talletuspankkien ja luottolaitosten
44816: ryhmittäin eriteltynä sekä vastaava selvitys saamisten arvonalenemisena verovuonna ku-
44817: pitkävaikutteisten menojen poistamatta ole- luksi kirjatusta määrästä eriteltynä elinkei-
44818: vista määristä ja verovuonna tehdyistä pois- notulon verottamisesta annetun lain 17 §:ssä
44819: toista; tarkoitettuihin lopulliseksi todettuihin mene-
44820: 5) luettelo verovuoden päättyessä olleista tyksiin ja todennäköisinä menetyksinä ku-
44821: ammattia varten hankituista arvopapereista; luksi kirjattuun määrään;
44822: 6) selvitys verovelvollisen ja hänen puo- 5) tieto vaihto-omaisuuden arvosta vero-
44823: lisonsa työskentelystä ammatissa sekä heidän vuoden päättyessä ja vaihto-omaisuuden
44824: osuuksistaan ammattitoiminnan nettovaralli- hankintamenosta verovuonna kuluksi kirja-
44825: suuteen sekä selvitys tuloverolain 38 §:n 2 tusta arvonalenemisesta sekä selvitys ar-
44826: momentissa tarkoitetuista luovutusvoitoista; vonalenemisen kuluksi kirjaamisessa nouda-
44827: 7) selvitys verovelvollisen ammatistaan tetuista periaatteista;
44828: ottamasta vaihto-, käyttö- ja muusta omai- 6) tieto turvavarastolaissa (970/82) tarkoi-
44829: suudesta, palveluksesta tai muusta etuudesta tetun turvavaraston sekä tuontipolttoaineiden
44830: HE 13111995 vp 179
44831:
44832: velvoitevarastointilaissa (303/83) ja lääkkei- 14) selvitys verovuonna kuluksi kirjatuista
44833: den velvoitevarastointilaissa (402/84) tar- kirjanpitolain 16 a §:ssä tarkoitetuista pakol-
44834: koitetun velvoitevaraston hankintamenosta 5 lisista varauksista;
44835: kohdan lisäksi verovuonna kuluksi kirjatusta 15) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen
44836: määrästä; edustuskulujen määrästä;
44837: 7) tiedot muun sijoitusomaisuuden kuin 16) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen
44838: sijoitusomaisuuteen kuuluvien rakennuksien vuokrien määrästä;
44839: hankintamenoista ja arvonkorotuksista vero- 17) tieto verovuonna kuluksi kirjattujen
44840: vuoden päättyessä, sijoitusomaisuuden han- henkilöstömenojen määrästä jaoteltuna palk-
44841: kintamenosta ja arvonkorotuksista verovuon- kojen ja palkkioiden määrään sekä niihin
44842: na tehdyistä kulukirjaoksista sekä selvitys liittyvien henkilösivukulujen määrään;
44843: kuluksi kirjaamisessa noudatetuista periaat- 18) tieto verovuonna vähennetyn kehitys-
44844: teista; alueiden veronhuojennuksista annetun lain
44845: 8) selvitys käyttöomaisuuden verotuksessa (290/82) mukaisen investointivähennyksen
44846: poistamatta olevasta hankintamenosta vero- määrästä ja merenkulun veronhuojennuksista
44847: vuoden alkaessa, hankintamenon lisäyksistä annetun lain 6 §:n mukaisen jäämaksuluok-
44848: ja vähennyksistä verovuoden aikana, hankin- kavähennyksen määrästä;
44849: tamenosta verovuonna tehdyistä elinkeinotu- 19) selvitys yhtiöveron hyvityksestä anne-
44850: lon verottamisesta annetun lain ja veron- tun lain (1232/88) mukaisista osinko- ja kor-
44851: huojennuslakien mukaisista poistoista, han- kotuloista ja voitto-osuuksista, niihin liitty-
44852: kintamenon kattamisesta varauksella, han- vistä yhtiöveron hyvityksistä sekä muista
44853: kintamenosta verovuoden lopussa poistamat- osinkotuloista eriteltynä tulolähteittäin;
44854: ta olevasta määrästä sekä suunnitelman mu- 20) selvitys verovelvollisen ja hänen puo-
44855: kaisten poistojen johdosta kertyneestä pois- lisonsa työskentelystä elinkeinotoiminnassa
44856: toerosta elinkeinotulon verottamisesta anne- sekä heidän osuuksistaan elinkeinotoiminnan
44857: tun lain mukaisin poistoryhmittäin ja tulo- nettovarallisuuteen;
44858: lähteittäin eriteltynä; 21) selvitys elinkeinotoiminnan käyttö-
44859: 9) vastaava selvitys kuin 8 kohdassa sää- omaisuuteen kuuluvien kiinteistöjen ja arvo-
44860: detään sijoitusomaisuuteen kuuluvien raken- papereiden luovutusvoitoista;
44861: nusten hankintamenoista ja elinkeinotulon 22) erittely verovelvollisen perheenjäsenil-
44862: verottamisesta annetun lain 45 §:ssä tarkoi- le maksettujen palkkojen ja muiden etuuk-
44863: tetuista hankintamenoista ja hankintamenois- sien määristä sekä selvitys verovelvollisen
44864: ta verovuonna tehdyistä poistoista sekä pit- liikkeestään ottamasta rahoitus-, vaihto- ja
44865: kävaikutteisten menojen poistamatta olevista käyttöomaisuuden tai muun omaisuuden,
44866: määristä ja verovuonna tehdyistä poistoista; palveluksen ja muun etuuden tahi oikeuden
44867: 10) luettelo arvopapereiden, maa-alueiden markkamääristä sekä niiden alkuperäisistä
44868: ja muun kulumattoman omaisuuden hankin- hankintamenoista tai hankintamenoja alhai-
44869: tamenoista ja niistä verovuonna ja aikaisem- semmista todennäköisistä luovutushinnoista;
44870: pina vuosina tehdyistä poistoista omaisuus- 23) erittely verovelvollisen omista ja yli
44871: ryhmittäin ja tulolähteittäin eriteltynä; kolmen kuukauden ajaksi vuokralle ottamista
44872: 11) selvitys elinkeinotulon verottamisesta kulkuneuvoista, lukuun ottamatta linja-au-
44873: annetun lain 5 a §:ssä tarkoitetuista ve- toja, kuorma-autoja ja omalta painoltaan yli
44874: ronalaisista oikaisueristä ja niiden kirjaami- 1 800 kilon pakettiautoja, ja selvitys niistä
44875: sesta; perusteista, joiden mukaan niistä johtuneet
44876: 12) selvitys muista veloista kuin ostove- menot on jaettu liikkeen kuluiksi, palkan-
44877: loista ja niihin kohdistuvista koroista ja tuontoisiksi etuuksiksi ja verovelvollisen
44878: muista rahoituskuluista sekä kuluksi kirja- yksityismenoiksi.
44879: toista indeksi- ja kurssitappioista tulolähteit- 24) tieto julkisyhteisöiltä elinkeinotoimin-
44880: täin eriteltynä; taa varten saatujen avustusten, tukien ja lisi-
44881: 13) erittely elinkeinotulon verottamisesta en yhteismäärästä.
44882: annetun lain ja veronhuojennuslakien mukai- Kirjanpitolaissa (655173) tarkoitetun aat-
44883: sista varaoksista verovuoden päättyessä ja teellisen yhteisön ja säätiön on noudatettava
44884: selvitys varausten muutoksista verovuoden soveltuvin osin, mitä edellä tässä pykälässä
44885: aikana varauksittain eriteltynä; säädetään.
44886: 180 HE 13111995 vp
44887:
44888: 6 § ja vaihdoista;
44889: Osake- ja henkilöyhtiön sekä eräiden 6) tieto avoimen yhtiön sekä kommandiit-
44890: muiden yhteisöjen erityistiedot ti- ja laivanisännistäyhtiön osakkaiden ni-
44891: mistä, henkilötunnuksista tai syntymäajoista
44892: Osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, taikka liike- ja yhteisötunnuksista, osoitteista
44893: keskinäisen vakuutusyhtiön, yhdistyksen, sekä kunkin osakkaan osuudesta yhtiössä;
44894: laitoksen, säätiön sekä avoimen yhtiön, kom- 7) tieto 6 kohdassa tarkoitetun yhtymän
44895: mandiitti- ja laivanisännistäyhtiön on veroil- osakkailleen suorittamista palkoista, palkki-
44896: moituksessaan 1, 2, 3 ja 5 §:ssä mainittujen oista, voitto-osuuksista, vuokrista, koroista ja
44897: tietojen ja selvitysten lisäksi annettava vero- muista osakkaiden saamista eduista sekä
44898: toimistolle seuraavat asiakirjat, tiedot ja sel- osakkaan yhtymästä ottaman vaihto- ja käyt-
44899: vitykset: töomaisuuden, muun omaisuuden, palveluk-
44900: 1) jäljennös tilintarkastuskertomuksesta; sen tai muun etuuden tahi oikeuden markka-
44901: 2) selvitys voitonjaosta; jos voitonjaosta määristä sekä otetun omaisuuden tai muun
44902: on päätetty veroilmoituksen jättämisen jäl- etuuden alkuperäisestä hankintamenosta tai
44903: keen, selvitys tulee antaa välittömästi voi- sitä alhaisemmasta todennäköisestä luovu-
44904: tonjakoa koskevan päätöksen antamisen jäl- tushinnasta.
44905: keen yhteisön kokouksen pöytäkirjanotteella; 8) selvitys yhtymän elinkeinotoiminnan
44906: 3) tieto yhtiökokouksen tai hallituksen varoihin tai osakeyhtiön varoihin kuuluvasta
44907: päätöksestä, joka koskee osakepääoman ko- tuloverolain 41 §:n 4 momentissa ja 42 §:n
44908: rottamista, osakepääoman tai vararahaston 2 momentissa tarkoitetusta asunnosta.
44909: alentamista, osakkeen nimellisarvon muutta-
44910: mista, vaihtovelkakirja- tai optiolainan otta- 7§
44911: mista, yhtiön sulautumista toiseen yhtiöön, Tiedot yhteisöjen sulautumisesta
44912: yhtiön purkamista tai omien osakkeiden lu-
44913: nastamista; ilmoitus muutoksesta on tehtävä Yhteisöjen sulauduttua vastaanottaneen
44914: yhtiön kotikunnan verotoimistolle ennen sen yhteisön on annettava selvitys:
44915: kalenterivuoden marraskuun loppua, jonka 1) vastaanottaneen yhteisön tulosta vähen-
44916: aikana uusmerkinnässä merkittävien osakkei- nettävistä sulautuneen yhteisön menoista,
44917: den merkintäaika on päättynyt tai muu edel- elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
44918: lä mainittu muutos on merkitty kaupparekis- 52 §:n 2 momentissa tarkoitetusta veronalai-
44919: teriin; ilmoitukseen on liitettävä pöytäkir- sesta määrästä ja saman pykälän 3 momen-
44920: janote, josta käy ilmi yhtiökokouksen tai tissa tarkoitetusta sulautuvan yhteisön osak-
44921: hallituksen kokouksen asiasta tekemä päätös keiden tai osuuksien hankintamenon vero-
44922: sekä selvitys muutoksen merkitsemisestä tuksessa vähennyskelpoisesta osasta sekä
44923: kaupparekisteriin; fuusioerotuksen käsittelystä kirjanpidossa;
44924: 4) tiedot yhtiön verovuoden aikana kulta- 2) tuloverolain 123 §:ssä tarkoitetut tiedot,
44925: kin osakkeenomistajalta lunastamien osak- jos sulautuneen yhteisön tappiota vaaditaan
44926: keiden lukumäärästä ja lunastushinnasta; vähennettäväksi vastaanottaneen yhteisön
44927: 5) tiedot sellaisen osakkeenomistajan ni- tulosta; sekä
44928: mestä, kotikunnasta, henkilö- tai ly-tunnuk- 3) yhtiöveron hyvityksestä annetun lain
44929: sesta ja omistusosuudesta yhtiössä, joka 5 aja 10 §:ssä tarkoitetut tiedot.
44930: omistaa vähintään 10 prosenttia yhtiön osak-
44931: keista, tai jos yhtiössä on osakkeenomistajia 8§
44932: enintään kymmenen, tiedot jokaisesta osak- Tiedot yhteisöjen konsernisuhteista
44933: keenomistajasta sekä selvitys em. osakkeen-
44934: omistajille ja heidän puolisoilleen, lapsilleen, Kirjanpitolain 22 a §:ssä tarkoitetun kon-
44935: vanhemmilleen ja muille omaisilleen makse- sernin emoyrityksen on ilmoitettava konser-
44936: tuista palkoista, lahjapalkkioista, osapalkki- niin kuuluvien tytäryritysten nimet, liike- ja
44937: oista, vuokrista, koroista, heidän puolestaan yhteisötunnukset ja kotipaikat Konserniin
44938: suoritetuista vakuutusmaksuista, heille anne- kuuluvan tytäryrityksen on annettava edellä
44939: tuista asunto- ja autoeduista sekä muista tarkoitetut tiedot konsernin emoyrityksestä.
44940: eduista ja hyvityksistä samoin kuin mainitul- Konserniyrityksen on annettava selvitys toi-
44941: le henkilöille annetuista lainoista ja niistä selle konserniyritykselle luovuttamiensa
44942: suoritetuista koroista sekä yhtiön ja edellä muuhun omaisuuteen kuin vaihto- tai sijoi-
44943: tarkoitettujen henkilöiden välisistä kaupoista tusomaisuuteen kuuluvien arvopapereiden ja
44944: HE 131/1995 vp 181
44945:
44946: kiinteistöjen luovutuksista sekä elinkeinotoi- 11§
44947: minnan osien luovutuksista. A mmattiautoilijaa koskevat erity istiedot
44948: Osakeyhtiön tai osuuskunnan joka on anta-
44949: nut konserniavustuksesta verotuksessa anne- Verovelvollisen, joka harjoittaa ammatti-
44950: tussa laissa (825/86) tarkoitetun konser- maista henkilötilausliikennettä muulla autolla
44951: niavustuksen, on veroilmoituksessaan annet- kuin linja-autolla tai sairasautolla, on pidet-
44952: tava selvitys tävä kultakin kuukaudelta ajovuoroittain, tai
44953: 1) konserniavustuksen antajan ja saajan jos ajovuoroa ei ole vahvistettu, vuorokausit-
44954: välisestä keskinäisestä omistussuhteesta ja tain ajopäiväkirjaa, johon on merkittävä seu-
44955: siitä, koska osakkeet tai osuudet on hankittu, raava erittely:
44956: 2) konserniavustuksen käsittelystä antajan 1) ajotulot, jotka on jaettava käteisajotuloi-
44957: ja saajan kirjanpidossa sekä hin, luottoajotuloihin ja muihin tuloihin; se-
44958: 3) konserniavustuksen saajan tilikaudesta. kä
44959: Osakeyhtiön tai osuuskunnan, joka on saa- 2) verovuoden alusta yhteenlasketut tiedot
44960: nut 1 momentissa tarkoitetun konserniavus- ajokilometreistä, jotka on jaettava ammat-
44961: tuksen, on veroilmoituksessaan annettava tiajoihin, tuloa tuottamattorniin ammattiajoi-
44962: selvitys konserniavustuksen käsittelystä kir- hin, yksityisajoihin ja muihin ajoihin.
44963: janpidossaan. Verovelvollinen, jolla on käytössään kui-
44964: tinantolaitteeseen perustuva taksamittari, voi
44965: 9§ pitää ajopäiväkirjaa kuitinantolaitteen perus-
44966: Tiedot yhteisöjen ja yhtymien omistus- teella.
44967: suhteiden muutoksista Ajopäiväkirja on säilytettävä kuusi vuotta
44968: verovuoden pättymisestä lukien.
44969: Yhteisön tai yhtymän, joka vaatii verovuo-
44970: den tulostaan vähennettäväksi tuloverolaissa 12 §
44971: tarkoitettua aikaisemmilta verovuosilta vah- Tiedot tilikauden muutoksista
44972: vistettua tappiota, on veroilmoituksessaan
44973: annettava tieto siitä, onko sen omistussuh- Kirjanpitovelvollisen, joka muuttaa tilikau-
44974: teissa tapahtunut tuloverolain 122 §:ssä tar- tensa päättymisajankohtaa, on ilmoitettava
44975: koitettu muutos ja tieto muutoksen tapahtu- siitä lääninverovirastolle. Jos tilinpäätöksen
44976: misvuodesta. ajankohta muutetaan myöhäisemmäksi, il-
44977: Yhtiöveron hyvityksestä annetussa laissa moitus on tehtävä kuukautta ennen sitä päi-
44978: (1232/88) tarkoitetun osinkoa jakavan yhtiön vää, jona tilikausi olisi päättynyt. Jos tilin-
44979: on veroilmoituksessaan annettava tieto siitä, päätöksen ajankohta muutetaan aikaisem-
44980: onko yhtiön omistussuhteissa tapahtunut maksi, ilmoitus on tehtävä kuukautta ennen
44981: mainitun lain 8 §:n 3 momentissa tarkoitettu sitä päivää, jona tilikausi tulee päättymään.
44982: muutos ja tieto muutoksen tapahtumisvuo- Ilmoitukseen on liitettävä selvitys muutok-
44983: desta. sen toteuttamisen edellyttämistä toimenpi-
44984: teistä, kuten sääntöjen tai yhtiöjärjestyksen
44985: 10 § muutoksesta, viranomaisen hyväksymisestä
44986: Tiedot osakkeiden GJVon laskemiseksi sääntöjen tai yhtiöjärjestyksen muutokselle
44987: ja muutoksen merkitsemisestä rekisteriin. Jos
44988: Osakeyhtiön on ilmoitettava osakkeen ma- selvityksiä ei voida liittää ilmoitukseen, ne
44989: temaattisen arvon ja verotusarvon laskemi- tulee toimittaa Iääninverovirastolie kuukau-
44990: seksi tarvittavat tiedot. den kuluessa siitä, kun ilmoitus lääninvero-
44991: Asunto-osakeyhtiön, kiinteistöosakeyhtiön, virastolle tehtiin.
44992: asunto-osuuskunnan tai muun yhteisön, jon-
44993: ka osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn 13§
44994: huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa Maatalouden harjoittajan
44995: rakennuksessa, on ilmoitettava verotusta var- ilmoittamisvelvollisuus
44996: ten tarpeelliset tiedot kiinteistössä tai raken-
44997: nuksessa tapahtuneista muutoksista sekä Maataloutta harjoittavan verovelvollisen on
44998: huoneiston verotusarvon perusteista. maatalouden tuloista ja menoista sekä va-
44999: 182 HE 131/1995 vp
45000:
45001: roista ja veloista annettava ne tiedot, jotka 16 §
45002: veroilmoituksessa edellytetään annettaviksi. V eroilmoitukseen liitettävä! tositteet
45003: 14 § Verovelvollisen on veroilmoitukseensa
45004: Metsätalouden harjoittajan liitettävällä kuitilla tai todistuksena tahi nii-
45005: ilmoittamisvelvollisuus den oikeaksi todistetulla jäljennöksellä taik-
45006: ka muulla luotettavana tavalla selvitettävä -
45007: Metsätaloutta harjoittavan verovelvollisen verotuksessa huomioon otettavaksi tarkoite-
45008: on metsätalouden tuloista ja menoista sekä tun muun vähennyksen peruste ja suuruus.
45009: varoista ja veloista annettava ne tiedot, jotka Verovelvollisen, joka haluaa verotuksessa
45010: veroilmoituksessa edellytetään annettaviksi. lukea hyväkseen velan tai siitä suoritetun
45011: Saadakseen verotuksessa lukea hyväkseen koron tai vakuutusmaksut, tulee ilmoittaa
45012: maatilatalouden tuloverolain 13 §:ssä sääde- velkojan nimi ja osoite sekä liittää veroil-
45013: tyn uudistamis- ja taimikkovähennyksen ja moitukseensa korosta tai vakuutusmaksusta
45014: 14 a §:ssä säädetyn verovapauden verovel- annettu kuitti tai sen oikeaksi todistettu jäl-
45015: vollisen tulee tehdä metsälautakunnalle il- jennös tahi muutoin uskottavasti selvittää,
45016: moitus taimikoiden perustamisesta ja vakiin- että korko tai vakuutusmaksu on suoritettu.
45017: tumisesta metsälautakuntien tarkoitusta var- Mitä 2 momentissa säädetään velasta ja
45018: ten valmistamaa lomaketta tai muuta metsä- siitä suoritettavasta korosta annettavasta sel-
45019: lautakunnan hyväksymää tietovälinettä käyt- vityksestä ei kuitenkaan koske verovelvollis-
45020: täen verovuoden lokakuun 31 päivään men- ta, joka on lain mukaan kirjanpitovelvollinen
45021: nessä. Ilmoitukseen tulee liittää kohteen si- eikä maatalouden tai metsätalouden muis-
45022: jaintia koskevat tiedot. tiinpanovelvollista.
45023: 15 § 17 §
45024: Vuokraustoimintaa harjoittavan V eroilmoituksen allekirjoittaminen
45025: ilmoittamisvelvollisuus
45026: Veroilmoitus on allekirjoitettava.
45027: Vuokraustoiminnasta tuloa saavan verovel- Henkilön, joka ei asu Suomessa, sekä ul-
45028: vollisen, joka ei ole lain mukaan kirjanpito- komaisen yhteisön veroilmoitukseen on mer-
45029: velvollinen, on annettava verotoimistolle kittävä niiden täällä olevan edustajan nimi ja
45030: tarvittavat vuokralaisia koskevat tiedot sekä osoite.
45031: eritelty selvitys näiltä verovuoden aikana
45032: perityistä vuokrista.
45033: HE 131/1995 vp 183
45034:
45035: Liite 5
45036: Luonnos
45037:
45038:
45039:
45040: Verohallituksen päätös
45041: ilmoittamisvelvollisuudesta
45042:
45043:
45044: Verohallitus on verotusmenettelystä päivänäjoulukuuta 1995 annetun lain ( 1 ) 8 §:n 1
45045: momentin, 10 §:n 2 momentin ja 13 §:n 4 momentin nojalla päättänyt:
45046: 1§ Ahvenanmaalta, veroilmoitus on annettava
45047: V eroilmoituksen antamisen paikka Ahvenanmaan verotoimistolle.
45048: Yhteisön on annettava veroilmoitus Ah-
45049: Veroilmoitus on annettava sille lääninvero- venanmaalta ansaitun tulon osalta Ahvenan-
45050: virastolle, jonka alueella verovelvollisen tai maan verotoimistolle.
45051: yhtymän kotikunta oli verovuotta edeltäneen
45052: verovuoden lopussa. Jos puolisoilla, joihin 4§
45053: sovelletaan tuloverolain puolisoita koskevia V eroilmoituksen antamisen ajankohta
45054: säännöksiä, on eri kotikunta, vaimon on an-
45055: nettava veroilmoituksensa miehen kotikun- Veroilmoitus on kultakin vuodelta annetta-
45056: nan lääninverovirastolle. va viimeistään seuraavan vuoden tammikuun
45057: Suomeen muuttaneen henkilön on annetta- 31 päivänä.
45058: va veroilmoitus sille lääninverovirastolle, Verovelvollinen tai yhtymä, joka harjoittaa
45059: jonka alueelle verovelvollinen on Suomeen maataloutta tai metsätaloutta, saa antaa ve-
45060: muutettuaan ensiksi asettunut. roilmoituksensa viimeistään helmikuun vii-
45061: V eroilmoitus voidaan antaa myös muuhun meisenä päivänä.
45062: lääninverovirastoon toimitettavaksi edelleen Elinkeinonharjoittajalla tai elinkeinoyhty-
45063: asianomaiselle lääninverovirastolle. mällä, jonka tilikausi on päättynyt lokakuun
45064: 1 päivänä tai sen jälkeen, on oikeus antaa
45065: 2§ veroilmoituksensa viimeistään maaliskuun
45066: Rajoitetusti verovelvollisen veroilmoituksen 31 päivänä.
45067: antamisen paikka Yhteisön ja yhteisetuuden on annettava
45068: veroilmoituksensa 4 kuukauden kuluessa
45069: Rajoitetusti verovelvollisen on annettava tilikauden päättymiskuukauden lopusta luki-
45070: veroilmoitus sille lääninverovirastolle, jonka en.
45071: alueella elinkeinotoimintaa on harjoitettu Valtion, kunnan ja kuntayhtymän sekä
45072: kiinteästä toimipaikasta. Jos rajoitetusti vero- evankelisluterilaisen seurakunnan kirkon ja
45073: velvollinen omistaa kiinteistön Suomessa, ortodoksisen kirkon seurakunnan on annetta-
45074: veroilmoitus on tästä annettava sille läänin- va veroilmoituksensa viimeistään huhtikuun
45075: verovirastolle, jonka alueella kiinteistö sijait- 30 päivänä.
45076: see. Jos rajoitetusti verovelvollinen on omis-
45077: tanut sellaisen suomalaisen yhteisön osakkei- 5§
45078: ta tai osuuksia, joiden nojalla hän on hallin- Asuntoyhteisön erityinen ilmoittamisaika
45079: nut kiinteistöä tai sen osaa , veroilmoitus on
45080: tältä osin annettava sille lääninverovirastolle, Asunto-osakeyhtiö, kiinteistöosakeyhtiö,
45081: jonka alueella on yhteisön kotipaikka. Muis- asunto-osuuskunta tai muu yhteisö, jonka
45082: ta tuloista on veroilmoitus annettava Uuden- osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn
45083: maan lääninverovirastolle. huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa
45084: rakennuksessa, ilmoittaa huoneiston vero-
45085: 3 § tusarvon perusteet ja kiinteistössä tai raken-
45086: V eroilmoitus Ahvenanmaan verotoimistolle nuksessa tapahtuneet muutokset viimeistään
45087: verovuotta seuranneen tammikuun 31 päivä-
45088: Jos rajoitetusti verovelvollisella on tuloja nä.
45089: 184 HE 131/1995 vp
45090:
45091: 6 § 10) työllisyysasetuksen (130/93) nojalla
45092: Puolisoiden ilmoittamisaika työttömälle maksettua työharjoittelutukea
45093: eikä omatoimiseen työllistämiseen annettua
45094: Jos verovelvollisella, johon sovelletaan tukea,
45095: tuloverolain puolisoita koskevia säännöksiä, 11) valtioneuvoston päätöksen (608/94)
45096: veroilmoituksen antamisaika on eripituinen, nojalla myönnettyä nuorten kesätyötukea,
45097: he saavat antaa veroilmoituksensa pidemmän 12) opintotukilain 10 §:ssä (684/90) tar-
45098: antamisajan kuluessa. koitettua aikuisopintorahana maksettua an-
45099: sionmenetyskorvausta eikä korkeakouluopis-
45100: 7§ kelijoiden opintotuesta annetun lain (111192)
45101: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapautetut tulot ja opintotukilain (65/94) nojalla maksettua
45102: opintorahaa ja aikuisopintorahaa,
45103: V eroilmoituksessa ei ilmoiteta seuraavia 13) lapsen kotihoidon tukea,
45104: Suomesta saatuja tuloja. Suoritus on kuiten- 14) valtion virkamieslain (755/86) nojalla
45105: kin ilmoitettava, jos se on maatalouden tai maksettua toistuvaa korvausta,
45106: muun elinkeinotoiminnan tuloa: 15) ulkomaan edustuksen virkamiesten
45107: 1) eläkettä ja elinkorkoa, paitsi jos kysees- puolisoille maksettavasta erityiskorvauksesta
45108: sä on tuloverolain 37 §:n mukainen ve- annetun lain (657/89) nojalla maksettua eri-
45109: ronalainen syytinki eikä eläkevakuutuksen tyiskorvaus ta,
45110: vakuutusmaksujen palautuksena, takaisinos- 16) reserviläispalkkaa,
45111: tolla tai muutosarvona maksettua suoritusta, 17) tuloverolain (1535/92) 74 §:ssä tarkoi-
45112: 2) sairausvakuutuslain nojalla saatua päi- tettua merityötuloa,
45113: vä-, äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaa eikä 18) sellaisia rakennustoiminnan aloilla
45114: muuta mainitun lain, kansaneläkelain tai po- maksettuja lomapalkkoja, lomakorvauksia ja
45115: tilasvahinkolain nojalla saatua korvausta tu- lomaltapaluurahoja (lomarahoja), jotka työn-
45116: lojen tai elatuksen vähentymisestä, antaja on valtakunnallisen työehtosopimuk-
45117: 3) pakollisen tapaturma- eikä liikenneva- sen mukaan tilittänyt Postipankkiin työnan-
45118: hinkoturvan nojalla tulojen tai elatuksen vä- tajajärjestön erityiselle postisiirtotilille,
45119: hentymisestä saatua korvausta, 19) henkilöstörahastojen jäsenilleen mak-
45120: 4) tuloverolain 34 §:ssä tarkoitetun henki- samaa rahasto-osuutta ja ylijäämää,
45121: vakuutuksen nojalla maksettua vakuutus- 20) sairausvakuutuslain mukaisen omavas-
45122: suoritusta, vakuutusmaksujen palautuksena tuuajan korvaamisesta maatalousyrittäjille
45123: ja takaisinostolla saatua määrää eikä muu- annetun lain (118/91) mukaista päivärahaa,
45124: tosarvoa, 21) kuntoutusrahaa, kuntootusavustusta ja
45125: 5) muun kuin 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoite- kuntootusajalta tapaturma- ja liikennevakuu-
45126: tun vakuutuksen nojalla maksettua päivära- tuslain perusteella korvattavasta kuntoutuk-
45127: haa, muuta vastaavaa tulojen ja elatuksen sesta annettujen lakien (625/91 ja 626/91)
45128: vähentymisestä maksettua korvausta eikä nojalla maksettua ansionmenetyskorvausta,
45129: sairaalavakuutuksen perusteella maksettua 22) vakuutuskassalaissa (1164/92) tarkoi-
45130: hoitopäiväkorvausta, tettujen kassojen suorittamia etuuksia,
45131: 6) tartuntatautilain (583/86) nojalla saatua 23) työtaistelun johdosta asianomaisen työ-
45132: päivärahaa eikä ansionmenetyksestä saatua markkinajärjestön suorittamaa veronalaista
45133: korvausta, avustusta etkä muuta siihen rinnastettavaa
45134: 7) rikosvahinkojen korvaamisesta valtion avustusta,
45135: varoista annetun lain (935173) nojalla tulojen 24) luotto- ja rahoituslaitoksen sekä muun
45136: tai elatuksen vähentymisestä maksettua kor- ammattimaisen arvopaperikaupan tai arvopa-
45137: vausta, perien välitystoiminnan harjoittajan suoritta-
45138: 8) työttömyysturvalain (602/84) nojalla maa tai välittämää ennakkoperintälain sovel-
45139: maksettua etuutta eikä työvoimapoliittisesta tamisalaan kuuluvaa korkoa eikä jälkimark-
45140: aikuiskoulutuksesta annetussa laissa (763/90) kinahyvitystä, ennakkoperintälain sovelta-
45141: tarkoitettua koulutus- ja erityistukea, misalaan kuuluvaa joukkovelkakirjalainan
45142: 9) työllisyysasetuksen (130/93) nojalla liikkeeseen laskijan maksamaa korkoa ja
45143: yrittäjäksi ryhtyvälle työttömälle tai vajaa- lainan koroksi katsottavaa tuottoa eikä
45144: kuntoiselle työttömälle maksettua tukea eikä myöskään sijoitusrahaston maksamaa voit-
45145: ammatinvalinnan ohjauksesta annetun lain to-osuutta,
45146: nojalla (43/60) maksettua vastaavaa tukea, 25) maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-
45147: HE 131/1995 vp 185
45148:
45149: sesta annetun lain (1330/92) mukaista luopu- töön tarkoitettua huoneistoa tai asumiseen
45150: miskorvausta, liittyvää tilaa yhteisön omistamassa raken-
45151: 26) palkkaturvaviranomaisen palkkaturva- nuksessa. Asuntoyhteisöllä tarkoitetaan myös
45152: lain (649173) nojalla suoraan työntekijälle asunto-osuuskuntaa.
45153: maksamaa palkkaturvaa, Ilmoittamisvapauden edellytyksenä on, että
45154: 27) patentin, tekijänoikeuden ja muun nii- 1) kysymyksessä on asuntoyhteisön muu
45155: hin verrattavan oikeuden perusteella makset- kuin ensimmäinen verovuosi,
45156: tua korvausta, 2) asuntoyhteisö on verovuonna saanut
45157: 28) sosiaalihuoltolain 27 a §:ssä (1365/92) vain vastiketuloja, rahastosuorituksia, käyttö-
45158: tarkoitettua vammaisen tai sairaan alaikäisen maksuja, muita vähäisiä kiinteistöön liittyviä
45159: lapsen vanhemmalle maksettavaa omaishoi- korvauksia tai vähäisiä korkotuloja ja
45160: don tukea, 3) asuntoyhteisön verotettava tulo on vah-
45161: 29) työmarkkinatuesta annetun lain vistettujen tappioiden vähentämisen jälkeen
45162: (1542/93) mukaista työmarkkinatukea eikä alle 200 markkaa.
45163: 30) työllisyysasetuksen muuttamisesta an- Ilmoittamisvapauden edellytyksenä on
45164: netun asetuksen (51/94) mukaista osa-aika- myös, että myöhemmältä verovuodelta an-
45165: lisää. nettavaan veroilmoitukseen liitetään jäljen-
45166: nös tuloslaskelmasta ja taseesta niiltä edelli-
45167: 8 § sen veroilmoituksen antamisen jälkeen voit-
45168: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapautetut toa tuottaneilta tilikausilta, joilta veroilmoi-
45169: vähennykset tusta ei ole annettu.
45170: Verovelvollisen ei tarvitse antaa veroilmoi- 11§
45171: tuksessaan selvitystä työntekijän eläkemak- V erotusehdotuskokeiluun osallistuvat
45172: suista, työttömyysvakuutusmaksuista eikä
45173: muista työnantajan häneltä perimistä tulove- Luonnollisen henkilön ja kuolinpesän, jon-
45174: rolain 96 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ka kotikunta on 31 päivänä joulukuuta 1994
45175: kokonaan vähennyskelpoisista eläkevakuu- ollut Helsinki, Järvenpää jne, ja joka on saa-
45176: tusmaksuista. nut lääninverovirastolta ilmoituksen, että
45177: kuuluu verovuodelta 1995 toimitettavassa
45178: 9§ verotuksessa verotusehdotuskokeiluun, ei ole
45179: /lmoittamisvelvollisuudesta vapaat henkilöt velvollinen antamaan veroilmoitusta vii-
45180: meistään tammikuun 31 päivänä 1996.
45181: Verovelvollisen, jolla ei ole ollut muita Edellä 1 momentissa tarkoitettu verovel-
45182: kuin 7 §:ssä mainittuja ilmoitusvelvollisuu- vollinen saa antaa veroilmoituksensa vii-
45183: desta vapautettuja tuloja eikä muuta ve- meistään kuun päivänä 1996. Verovel-
45184: ronalaista varallisuutta kuin yksinomaan hä- vollisen ei kuitenkaan tarvitse antaa veroil-
45185: nen tai hänen perheensä vakituiseen asumi- moitusta, jos hänellä ei ole muita tuloja, vä-
45186: seen käyttämä asunto, ei tarvitse ilmoittaa hennyksiä, varoja tai velkoja taikka muita
45187: asuntoa varallisuutenaan eikä kehoituksetta verotukseen vaikuttavia vaatimuksia kuin
45188: antaa veroilmoitusta elleivät edellä tarkoitet- mitä hänelle lähetetyssä verotusehdotuksessa
45189: tua asuntoa koskevat, verotusta varten aikai- on mainittu.
45190: semmin annetut tiedot ole muuttuneet.
45191: 12 §
45192: 10 § Postitse annettava veroilmoitus
45193: Ilmoittamisvelvollisuudesta vapaat
45194: asuntoyhteisöt Postitse saapunut veroilmoitus katsotaan
45195: oikeaan aikaan annetuksi, jos veroilmoituk-
45196: Asuntoyhteisö ei ole velvollinen antamaan sen sisältävä postilähetys on tässä päätök-
45197: veroilmoitustajäljempänä säädettyjen edelly- sessä määrätyssä ajassa jätetty postiin Iää-
45198: tysten täyttyessä. Veroilmoitus on kuitenkin ninverovirastolie osoitettuna.
45199: annettava, jos sitä erikseen vaaditaan.
45200: Asuntoyhteisöllä tarkoitetaan asunto- tai 13 §
45201: kiinteistöosakeyhtiötä, jonka jokainen osake Esteen vaikutus
45202: yksin tai toisten osakkeiden kanssa oikeuttaa
45203: hallitsemaan vain vakituiseen asumiskäyt- Tiedot ja selvitykset, joita ei voida liittää
45204: 24 351240Y
45205: 186 HE 131/1995 vp
45206:
45207: veroilmoitukseen sitä annettaessa, on toimi- sen kerran vuodelta 1995 annettaviin veroil-
45208: tettava Iääninverovirastolie viipymättä esteen moituksiin kuitenkin siten, että verovelvolli-
45209: lakattua. sella, joka on kirjanpitovelvollinen ja jonka
45210: tilikausi on päättynyt lokakuun 1 päivän jäl-
45211: 14 § keen, on annettava veroilmoitus viimeistään
45212: Voimaantulo ja siirtymäsäännökset huhtikuun 1 päivänä 1996. Päätöksen 4 §:n
45213: 4 ja 5 momenttia sovelletaan ensimmäisen
45214: Tämä päätös tulee voimaan päivänä kerran verovuodesta 1996 alkaen.
45215: kuuta 199 . Päätöstä sovelletaan ensimmäi-
45216: HE 13111995 vp 187
45217:
45218: Liite 6
45219: Luonnos
45220:
45221: Verohallituksen päätös
45222: tiedonanto vei vollisuudesta
45223:
45224:
45225: Verohallitus on verotusmenettelystä päivänä kuuta 1995 annetun lain ( 1 ) 15-17 §:n
45226: nojalla päättänyt:
45227: 1§ 2§
45228: Yleinen tarkkailuilmoituksen Luotto- ja rahoituslaitoksen tiedonantovel-
45229: antamisvelvollisuus vollisuus
45230: Verotusmenettelystä annetun lain 15 §:n 1 Luotto- ja rahoituslaitoksen, valtion, kun-
45231: momentissa tarkoitettuja tietoja on annettava nan, huoltokonttorin ja työnantajan on annet-
45232: ilman eri kehotusta verohallinnolle vain, jos: tava lainanantajaaja lainanilmoittajaa koske-
45233: 1) verovelvollisen samalta suorittajalta vien tietojen lisäksi kunkin luonnollisen hen-
45234: edellisenä kalenterivuotena saamien palkka-, kilön ja kuolinpesän lainasta seuraavat tie-
45235: palkkio- tai eläke-etujen yhteenlaskettu mää- dot:
45236: rä on vähintään 500 markkaa ja jos edellä 1) velallisen nimi, ja henkilötunnus, liike-
45237: mainitut edut eivät sisälly ennakkoperintä- ja yhteisötunnus;
45238: laissa tarkoitetun rekisteröidyn työnantajan 2) velallisen osoite;
45239: ennakkoperintäasetuksen 34 §:n nojalla an- 3) lainan numero tai muu tunnus;
45240: nettavaan palkansaajakohtaiseen vuosi-ilmoi- 4) jos laina on asuntolaina tai valtion ta-
45241: tukseen tai ennakkoperintäasetuksen 31 §:ssä kaarna opintolaina, lainan käyttötarkoitus;
45242: tarkoitettuun rekisteröimättömän työnantajan 5) kalenterivuonna lainasta maksettu tai
45243: tilillepanokorttiin; tuloksi luettu koron määrä;
45244: 2) edellisenä vuotena maksettu stipendi, 6) lainan määrä kalenterivuoden päättyes-
45245: opintoraha, muu apuraha tai palkinto on vä- sä.
45246: hintään 5 000 markkaa; Jos verovelvollisen kanssa muukin henkilö
45247: 3) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun on velallisena, tiedonantovelvollisen on an-
45248: eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tai nettava 1 momentissa tarkoitetut tiedot kaik-
45249: eläkkeenä tai avustuksena edellisenä vuotena kien velallisten osalta sekä tieto yhteisvel-
45250: suorittaman muun kuin verovapaan korvauk- kasuhteesta.
45251: sen, eläkkeen tai avustuksen määrä on vä- Jos lainan korkoa on maksanut muu kuin
45252: hintään 500 markkaa ja jos edellä tarkoitettu velallinen, tiedonantovelvollisen on annetta-
45253: erä ei sisälly ennakkoperintäasetuksen 34 §:n va koron maksaneen nimi ja henkilötunnus
45254: nojalla annettavaan saajakohtaiseen vuosi- tai liike- taikka yhteisötunnus.
45255: ilmoitukseen tai ennakkoperintäasetuksen Jos lainan korkoa on maksettu etukäteen,
45256: 31 §:ssä tarkoitettuun rekisteröimättömän tiedonantovelvollisen on annettava tieto ko-
45257: työnantajan tilillepanokorttiin sekä ron koko määrästä sekä erikseen tieto koros-
45258: 4) tekijän-, patentti-, kaivos- tai muun sen- ta siltä osin kuin se kohdistuu kalenterivuot-
45259: kaltaisen oikeuden käyttämisestä edellisenä ta seuraavan vuoden jälkeiseen aikaan.
45260: vuotena suoritettu korvaus on vähintään 500 Tuloverolain 58 §:n 3 momentissa tarkoi-
45261: markkaa ja jos korvaus ei sisälly ennakkope- tettujen lainojen korkotietoja ei ole tarpeen
45262: rintäasetuksen 34 §:n nojalla annettavaan antaa.
45263: saajakohtaiseen vuosi-ilmoitukseen tai en-
45264: nakkoperintäasetuksen 31 §: ssä tarkoitettuun 3 §
45265: rekisteröimättömän työnantajan tilille- Arvopaperinvälittäjän tiedonantovelvollisuus
45266: panokorttiin. .
45267: Merityötulosta on annettava muulta kmn Arvopaperimarkkinalaissa (495/89) tarkoi-
45268: vain alukselta saatua luontoisetua koskeva tetun arvopaperinvälittäjän on annettava kun-
45269: tieto. kin asiakkaan osalta ostoittain ja myynneit-
45270: 188 HE 131/1995 vp
45271:
45272: täin osakkeen, merkintäoikeuden tai vakioi- dot koskee puun ostajia, jotka ovat ostaneet
45273: dun johdannaissopimuksen kaupan osalta elinkeintotoimintansa käyttöön tai energian
45274: seuraavan tammikuun aikana seuraavat tie- tuotantoon puuta metsän omistajilta tai haiti-
45275: dot: joilta pysty-, hankinta- tai käteiskaupalla.
45276: 1) ostajanimyyjän nimi ja henkilö/liike- ja Tiedonantovelvollisuus ei koske yksityis-
45277: yhteisötunnus; käyttöön tai maatalouskäyttöön puuta osta-
45278: 2) ostajan tai myyjän osoite ja syntymäai- via.
45279: ka, jos henkilö/liike- ja yhteisötunnus puut- Tiedot puun keskihinnoista ja puumääristä
45280: tuu; annetaan kau_Ppatavoittain, puutavaralajeit-
45281: 3) kaupan kohde; tain, kunnittam ja kantohinta-alueittain. Il-
45282: 4) kaupan kohteen lukumäärä; moitettava keskihinta on puutavaralajin kaik-
45283: 5) osto/myyntipäivämäärä; kien kauppojen kauppahintojen aritmeettinen
45284: 6) kauppahinta sekä keskiarvo. Ilmoituksessa selvitetään myös
45285: 7) suoritetun leimaveron määrä. keskihinnan laskennassa käytetty kauppojen
45286: Tiedot on annettava konekielisenä sille lukumäärä.
45287: lääninverovirastolle, jonka virka-alueella Metsähallituksen hankintakaupalla ostetun
45288: ilmoituksenantajan kotipaikka on. P.uutavaran hintoja ja määriä ei sisällytetä
45289: Jos arvopaperinvälittäjä ei voi antaa 1 mo- ilmoituksiin.
45290: mentissa mainitussa muodossa tietoja, tiedot Jos puun ostajien järjestö tekee puun kes-
45291: on annettava erikseen kunkin verovelvollisen kihintaa ja puumääriä koskevat ilmoitukset
45292: kotikunnan lääninverovirastoon tai rajoitetus- puun ostajien puolesta, järjestön tulee ilmoi-
45293: ti verovelvollisten osalta Uudenmaan läänin- tuksessa selvittää erikseen kunkin ostajantie-
45294: verovirastoon verohallituksen hyväksymällä dot.
45295: lomakkeella.
45296: Niistä ostoista ja myynneistä, joista tiedot 6 §
45297: annetaan verohallinnolle tämän päätöksen Tietojen antamisen ajankohta ja muut
45298: mukaisesti, arvopaperinvälittäjä ei toimita määräykset
45299: leimaverolain soveltamisesta annetun valtio-
45300: neuvoston päätöksen 20 §:ssä tarkoitettua Verotusmenettelystä annetun lain 17 §:n 2
45301: jäljennöstä laskelmasta Uudenmaan läänin- momentissa tarkoitetun asunto- ja muun yh-
45302: verovirastolle. teisön on annettava huoneistoa, sen käyttöä
45303: ja osakkaan tai jäsenen yhtiölle suorittamia
45304: 4§ korvauksia koskevat tiedot konekielisinä tai
45305: Puun ostajan tiedonantovelvollisuus verohal- verohallituksen hyväksymällä muulla tavalla
45306: linnolle vuosittain tammikuun loppuun mennessä
45307: edelliseltä kalenterivuodelta sille lääninvero-
45308: Puun ostajan on annettava verotusmenette- virastolle, jonka virka-alueella ilmoituksen
45309: lystä annetun lain 15 §:n 2 momentissa tar- antajan kotipaikka on.
45310: koitetut tiedot puutavaran myyjistä kullekin Tiedonantovelvollisen on annettava 1, 2, 3
45311: myyjälle verovuonna maksetun kauppahin- ja 4 §:ssä tarkoitetut tiedot konekielisinä tai
45312: nan määrästä sekä siitä, onko kyseessä ollut verohallituksen hyväksymällä muulla tavalla
45313: pysty- vai hankintakauppa. vuosittain tammikuun loppuun mennessä
45314: edelliseltä kalenterivuodelta sille lääninvero-
45315: 5§ virastolle, jonka virka-alueella ilmoituksen
45316: Puun ostajan tiedonantovelvollisuus Metsän- antajan kotipaikka on.
45317: tutkimuslaitokselle Tiedonantovelvollisen on annettava 5 §:ssä
45318: tarkoitetut tiedot Metsäntutkimuslaitokselle
45319: Puun ostajien tai niiden järjestöjen on an- puolivuosittain helmikuun 15 ja elokuun 15
45320: nettava Metsäntutkimuslaitokselle puoli- päivään mennessä. Helmikuun 15 päivään
45321: vuosittain verotusmenettelystä annetun lain mennessä annettavan ilmoituksen tulee pe-
45322: 15 §:n 3 momentissa tarkoitetut tiedot puun rustua edellisen vuoden toisen puoliskon
45323: keskihinnoista ja niitä vastaavista puumääris- kauppoihin ja elokuun 15 päivään mennessä
45324: tä ostamistaan puutavaralajeista. Velvolli- annettavan ilmoituksen kuluvan vuoden en-
45325: suus antaa puun keskihinta- ja puumäärätie- simmäisen puoliskon kauppoihin.
45326: HE 131/1995 vp 189
45327:
45328: 7§ Tätä päätöstä sovelletaan ensimmäisen ker-
45329: Voimaantulo ran vuodelta 1995 toimitettavassa verotuk-
45330: sessa. Päätöksen 2 §:ää sovelletaan kuitenkin
45331: Tämä päätös tulee voimaan päivänä vain kokeiluluonteisesti verovuodelta 1995
45332: kuuta 1996. toimitettavassa verotuksessa.
45333: HE 132/1995 vp
45334:
45335:
45336:
45337:
45338: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuloverolain muuttami-
45339: sesta
45340:
45341: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45342: Esityksessä ehdotetaan tuloverolakia muu- dettäisiin verotuksessa vähennyskel vottomik-
45343: tettavaksi siten, että kunnallisverotuksen an- si. Avustuksena maksettu korko olisi saajal-
45344: siotulovähennys myönnettäisiin myös vuosil- leen verosta vapaata tuloa.
45345: ta 1996 ja 1997 toimitettavissa verotuksissa. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
45346: Samalla ehdotetaan, että valtion varoista den 1996 alusta. Esitys liittyy valtion talous-
45347: avustuksena opintotukilain ja sotilasavustus- arvioehdotukseen vuodelle 1996 ja on tar-
45348: lain nojalla maksetut opintolainan korot sää- koitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
45349:
45350:
45351: PERUSTELUT
45352: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset erikseen esitys opintotukilain ja sotilasavus-
45353: tuslain muuttamisesta (HE 100/95 ja 105/95
45354: Vuodesta 1991 alkaen kunnallisverotukses- vp.). Esityksissä ehdotetaan, että opintolai-
45355: sa on myönnetty pieni- ja keskituloisille nan korot voitaisiin maksaa valtion varoista
45356: kohdennettu vähennys muusta ansiotulosta ilman takaisinmaksuvelvollisuutta silloin,
45357: kuin eläketulosta. Vuosilta 1994 ja 1995 kun saajan maksukyky on heikentynyt työt-
45358: toimitettavissa verotuksissa vähennys on vii- tömyyden vuoksi tai siitä syystä, että hakija
45359: si prosentti ansiotulon 20 000 markkaa ylit- saa äitiys- tai vanhempainrahaa taikka suo-
45360: tävältä osastoa. Vähennyksen enimmäismää- rittaa ase- tai siviilipalvelusta.
45361: rä on 2 000 markkaa, joten se saavuttaa täy- Tuloverolain 58 §:n 3 momentin mukaan
45362: den määränsä 60 000 markan tulotasolla. opintotukilaissa tarkoitettuna avustuksena
45363: Ansiotulon noustessa 80 000 markkaan vä- maksettu opintolainan korko ei ole verotuk-
45364: hennys alkaa pienetä viidellä prosentilla sessa vähennyskelpoinen. Mainittu avustus,
45365: mainitun määrän ylittävästä tulosta. Vähen- samoin kuin nykymuotoinen sotilasavustus-
45366: nys poistuu siten ansiotulon noustessa kin ovat tuloverolain 92 §:n mukaan samalla
45367: 120 000 markkaa. saajalleen verosta vapaita tuloja. Jotta mai-
45368: Hallitus on 10 päivänä syyskuuta 1995 nittujen tuloverolain säännösten sanamuoto
45369: päivätyssä kannanotossaan talous-, työlli- vastaisi edellä mainittuja esityksiä, niitä eh-
45370: syys-, ja työmarkkinapoliittiseen sopimuk- dotetaan tarkistettavaksi.
45371: seen todennut muun ohessa, että kunnallis-
45372: verotuksen ansiotulovähennystä jatkettaisiin 2. Esityksen vaikutukset
45373: vuosina 1996 ja 1997, jos neuvottelutulos
45374: tulee hyväksytyksi siten, että tulopoliittinen Kunnallisverotuksen ansiotulovähennyksen
45375: sopimus voidaan allekirjoittaa syyskuun ai- vuotuinen vaikutus kuntien verotuloihin on
45376: kana. Pieni- ja keskituloisille suunnatun kun- noin 420 ja kansaneläkelaitoksen ja seura-
45377: nallisveron huojennuksen säilyttämiseksi kuntien tuloihin yhteensä noin 90 miljoonaa
45378: ehdotetaan, että kunnallisverotuksen ansiotu- markkaa.
45379: lovähennys myönnetään myös vuosilta 1996 Korkoavustuksen verokohtelun tarkistami-
45380: ja 1997 toimitettavissa kunnallisverotuksissa. sella ei ole olennaisia valtiontaloudellisia
45381: Asiaa koskeva säännös sisältyy tuloverolain vaikutuksia. Asianomaisissa hallituksen esi-
45382: 143 §:n 8 momenttiin. tyksissä on selostettu avustusmenojen lisäyk-
45383: Eduskunnalle on kuluvana syksynä annettu sen vaikutusta.
45384: 351237U
45385: 2 HE 132/1995 vp
45386:
45387: 3. Asian valmistelu päivänä tammikuuta 1996. Lakia sovellettai-
45388: siin ensimmäisen kerran vuodelta 1996 toi-
45389: Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- mitettavassa verotuksessa.
45390: rainministeriössä.
45391: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45392: 4. Voimaantulo ja soveltaminen kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45393: tus:
45394: Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
45395:
45396:
45397: Laki
45398: tuloverolain muuttamisesta
45399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45400: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 58 §:n 3 momentin
45401: 1 kohta, 92 §:n 8 ja 14 kohta sekä 143 §:n 8 momentti,
45402: näistä 143 §:n 8 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
45403: laissa (1502/93), seuraavasti:
45404: 58 § valtion varoista maksettu korkoavustus;
45405: Korkomenot
45406: 143 §
45407: Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää Eräät siirtymäsäännökset
45408: korkoa, joka on maksettu
45409: 1) valtion varoista opintotukilaissa tai soti-
45410: lasavustuslaissa tarkoitettuna avustuksena; Vuosilta 1994-1997 toimitettavissa kun-
45411: nallisverotuksissa verovelvollisen puhtaasta
45412: ansiotulosta vähennetään ennen perusvähen-
45413: 92 § nystä kunnallisverotuksen ansiotulovähen-
45414: V erovapaat sosiaalietuudet nyksenä 5 prosenttia hänen muun ansiotu-
45415: lonsa kuin eläketulon 20 000 markkaa ylittä-
45416: Veronalaista tuloa eivät ole: västä osasta. Vähennyksen enimmäismäärä
45417: on kuitenkin 2 000 markkaa Verovelvolli-
45418: 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus- sen puhtaan ansiotulon ylittäessä 80 000
45419: lain (781/93) mukainen sotilasavustus jako- markkaa vähennys pienenee 5 prosentilla
45420: tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiut- puhtaan ansiotulon 80 000 markkaa ylittä-
45421: tamisraha; västä osasta.
45422: 14) opintotukilaissa (28172) tarkoitettu
45423: opintoraha lukuun ottamatta aikuisopintora- Tämä laki tulee voimaan päivänä
45424: hana saatua ansionmenetyskorvausta sekä kuuta 1996.
45425:
45426:
45427: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
45428: Tasavallan Presidentti
45429: MARTTI AHTISAARI
45430:
45431:
45432:
45433: Ministeri A 1ja A lho
45434: HE 132/1995 vp 3
45435:
45436: Liite
45437:
45438:
45439: Laki
45440: tuloverolain muuttamisesta
45441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45442: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 58 §:n 3 momentin
45443: 1 kohta, 92 §:n 8 ja 14 kohta sekä 143 §:n 8 momentti,
45444: näistä 143 §:n 8 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
45445: laissa (1502/93), seuraavasti:
45446:
45447: Voimassa oleva laki Ehdotus
45448: 58 §
45449: Korkomenot
45450:
45451: Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää Verovelvollisella ei ole oikeutta vähentää
45452: korkoa, joka on maksettu korkoa, joka on maksettu
45453: 1) opintotukilain 7 §:n 3 momentissa mai- 1) valtion varoista opintotukilaissa tai soti-
45454: nittuna avustuksena; lasavustuslaissa tarkoitettuna avustuksena;
45455:
45456:
45457: 92 §
45458: V erovapaat sosiaalietuudet
45459: Veronalaista tuloa eivät ole: Veronalaista tuloa eivät ole:
45460: 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus- 8) asevelvollisen päiväraha, sotilasavustus-
45461: lain (566/48) mukainen sotilasavustus ja ko- lain (781/93) mukainen sotilasavustus ja ko-
45462: tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiut- tiuttamisrahalain (910177) mukainen kotiutta-
45463: tamisraha; misraha;
45464: 14) tammikuun 14 päivänä 1972 annetun 14) opintotukilaissa (28/72) tarkoitettu
45465: opintotukilain (28/72) mukainen opintoraha opintoraha lukuun ottamatta aikuisopintora-
45466: lukuun ottamatta lain JO §:ssä tarkoitettua hana saatua ansionmenetyskorvausta sekä
45467: aikuisopintorahana saatua ansionmenetyskor- valtion varoista maksettu korkoavustus;
45468: vausta ja lain 7 §:n 3 momentissa tarkoitet-
45469: tua korkoavustus;
45470:
45471:
45472: 143 §
45473: Eräät siirtymäsäännökset
45474:
45475: Vuodelta 1995 toimitettavassa kunnallisve- Vuosilta 1994-1997 toimitettavissa kun-
45476: rotuksessa verovelvollisen puhtaasta ansiotu- nallisverotuksissa verovelvollisen puhtaasta
45477: losta vähennetään ennen perusvähennystä ansiotulosta vähennetään ennen perusvähen-
45478: kunnallisverotuksen ansiotulovähennyksenä nystä kunnallisverotuksen ansiotulovähen-
45479: 5 prosenttia hänen muun ansiotulonsa kuin nyksenä 5 prosenttia hänen muun ansiotu-
45480: eläketulon 20 000 markkaa ylittävästä osas- lonsa kuin eläketulon 20 000 markkaa ylittä-
45481: 4 HE 132/1995 vp
45482:
45483: to. Vähennyksen enimmäismäärä on kuiten- västä osasta. Vähennyksen enimmatsmaara
45484: kin 2 000 markkaa. Verovelvollisen puhtaan on kuitenkin 2 000 markkaa. Verovelvolli-
45485: ansiotulon ylittäessä 80 000 markkaa vähen- sen puhtaan ansiotulon ylittäessä 80 000
45486: nys pienenee 5 prosentilla puhtaan ansiotu- markkaa vähennys pienenee 5 prosentilla
45487: lon 80 000 markkaa ylittävästä osasta. puhtaan ansiotulon 80 000 markkaa ylittä-
45488: västä osasta.
45489:
45490: Tämä laki tulee voimaan päivänä
45491: kuuta 1996.
45492: HE 133/1995 vp
45493:
45494:
45495:
45496:
45497: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä ajoneuvoista
45498: suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta
45499:
45500: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45501: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi nä helmikuuta ja päättyy kalenterivuoden
45502: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvo- lopussa. Lisäksi lakiin tehtäisiin eräitä vähäi-
45503: verosta annettua lakia. Ajoneuvoveron vero- siä teknisluonteisia tarkistuksia.
45504: kaudeksi ehdotetaan nykyisen kalenterivuo- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
45505: den sijasta vuoden jakso, joka alkaa 1 päivä- päivänä tammikuuta 1996.
45506:
45507:
45508: PERUSTELUT
45509: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 7 §:stä poistettavaksi verotoimistoa koskeva
45510: maininta.
45511: Eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneu- Eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneu-
45512: voverosta annetun lain 4 §:n mukaan ajo- voverosta annetussa laissa ei nykyisin ole
45513: neuvoveron verokautena on kalenterivuosi. säännöstä valtion puhevallan käyttämisestä
45514: Vero suoritetaan siten, että ajoneuvon omis- valitusasioissa. Lain 10 §:ään ehdotetaan
45515: taja tai haltija ostaa veromerkin ja kiinnittää lisättäväksi säännös, jonka mukaan valtion
45516: sen ajoneuvon tuulilasiin. Käytännön syistä puolesta puhevaltaa käyttää Uudenmaan lää-
45517: verokausi on kuitenkin vuosina 1994 ja ninverovirastossa oleva veroasiamies. Ehdo-
45518: 1995 alkanut vasta 1 päivänä kesäkuuta. Ve- tus vastaa verotusmenettelyä koskevan lain-
45519: romerkkien myynti on alkanut kuukautta säädännön uudistamisesta annetun hallituk-
45520: ennen verokauden alkua. Kokemuksen mu- sen esityksen (HE 1995 vp) terminologiaa.
45521: kaan veromerkit on hankittu pääosin vasta Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen
45522: viimeisinä päivinä ennen verokauden alkua. laiksi veronlisäyksestä ja viivekorosta (HE
45523: Vuodenvaihdetta voidaan eri syistä pitää 11211995 vp). Laissa ehdotetaan uudistetta-
45524: hankalana ajankohtana ajoneuvoveron vero- vaksi verotuksen viivästysseuraamusjärjestel-
45525: kauden alkamiselle. Verovelvollisten näkö- mä. Samalla kumottaisiin viivästyskorosta ja
45526: kulmasta joulun ja uudenvuoden väliset päi- jäämämaksusta annettu laki (145/76). Eräistä
45527: vät eivät liene erityisen hyvä ajankohta vero- ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta
45528: merkin hankintaan ja vaihtoon ajoneuvon annetun lain 11 §:n 2 momentissa ehdote-
45529: tuulilasiin. Tämän vuoksi ehdotetaan, että taan tätä vastaavasti viitattavaksi veron-
45530: ajoneuvoveron verokaudeksi säädettäisiin lisäystä ja viivekorkoa koskevaan lakiin.
45531: kalenterivuoden sijasta ajanjakso 1 päivästä
45532: helmikuuta saman kalenterivuoden loppuun. 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
45533: Lain 7 §:ssä säädetään, että myös verotoi-
45534: misto voidaan määrätä toimittamaan ajoneu- Ehdotetut muutokset eivät vaikuttaisi ve-
45535: voveroon liittyviä tehtäviä. Verohallintolakia ron tuottoon. Veron kertyminen siirtyisi kuu-
45536: muutettiin 1 päivänä joulukuuta 1993 voi- kautta myöhemmäksi verrattuna voimassa
45537: maan tulleella lailla (925/93) siten, että ve- olevan lain mukaiseen tilanteeseen.
45538: rohallintoon kuuluvat verohallitus ja läänin-
45539: verovirastot Verotoimistoa ei enää erikseen 3. Asian valmistelu
45540: mainita verohallinnon yksikkönä. Tämän
45541: mukaisesti ehdotetaan eräistä ajoneuvoista Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
45542: suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain rainministeriössä.
45543: 351261V
45544: 2 HE 133/1995 vp
45545:
45546: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
45547: kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
45548: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 pm- tus:
45549: vänä tammikuuta 1996. Lakia sovellettaisiin
45550: ensimmäistä kertaa vuodelta 1996 kannetta-
45551: vaan ajoneuvoveroon.
45552:
45553:
45554:
45555: Laki
45556: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta
45557: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45558: muutetaan eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta 18 päivänä helmikuuta 1994
45559: annetun lain (135/94) 4 ja 7 §:n 1 momentti, 10 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 momentti seu-
45560: raavasti:
45561: 4§ maila Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta-
45562: Verokausi en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa
45563: annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin-
45564: Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta, oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta
45565: joka alkaa 1 päivänä helmikuuta ja päättyy valittamalla. Valtion puolesta puhevaltaa
45566: saman kalenterivuoden lopussa. käyttää Uudenmaan lääninverovirastossa ole-
45567: va veroasiamies.
45568: 7§
45569: V iranomaiset
45570: 11§
45571: Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta Eräiden lakien soveltaminen
45572: kuuluu verohallitukselle. Verohallitus tekee
45573: myös veromerkkien painatusta ja myyntiä Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä-
45574: koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty- vistä viivästysseuraamuksista on voimassa,
45575: vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
45576: verovirasto ja verohallituksen niin määrätes- tussa laissa ( 1 ) säädetään.
45577: sä myös muu lääninverovirasto.
45578:
45579: 10§
45580: Muutoksenhaku Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45581: kuuta 199.
45582: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
45583: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin vuodelta 199 suoritettavaan ajoneuvove-
45584: päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta- roon.
45585:
45586:
45587: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
45588: Tasavallan Presidentti
45589: MARTTI AHTISAARI
45590:
45591:
45592: Ministeri Arja A Iho
45593: HE 133/1995 vp 3
45594:
45595: Liite
45596:
45597:
45598:
45599:
45600: Laki
45601: eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta annetun lain muuttamisesta
45602: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45603: muutetaan eräistä ajoneuvoista suoritettavasta ajoneuvoverosta 18 päivänä helmikuuta 1994
45604: annetun lain (135/94) 4 ja 7 §:n 1 momentti, 10 §:n 3 momentti ja 11 §:n 2 momentti seu-
45605: raavasti:
45606: Voimassa oleva laki Ehdotus
45607: 4 § 4 §
45608: Verokausi Verokausi
45609: Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta, Ajoneuvovero suoritetaan verokaudelta,
45610: joka on kalenterivuosi. joka alkaa 1 päivänä helmikuuta ja päättyy
45611: saman kalenterivuoden lopussa
45612: Vuodelta 1995 suoritettavan ajoneuvove-
45613: ron verokauden alkamisen ajankohdasta sää-
45614: detään asetuksella
45615: 7 § 7 §
45616: V iranomaiset V iranomaiset
45617: Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta Ajoneuvoveron yleinen johto ja valvonta
45618: kuuluu verohallitukselle. V erohallitus tekee kuuluu verohallitukselle. V erohallitus tekee
45619: myös veromerkkien painatusta ja myyntiä myös veromerkkien painatusta ja myyntiä
45620: koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty- koskevat sopimukset. Ajoneuvoveroon liitty-
45621: vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin- vistä tehtävistä huolehtii Uudenmaan läänin-
45622: verovirasto ja verohallituksen niin määrätes- verovirasto ja verohallituksen niin määrätes-
45623: sä myös muu lääninverovirasto tai verotoi- sä myös muu lääninverovirasto.
45624: misto.
45625:
45626: 10§ 10 §
45627: Muutoksenhaku Muutoksenhaku
45628:
45629: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin
45630: päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta- päätöksiin saadaan hakea muutosta valitta-
45631: malla Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta- malla Uudenmaan lääninoikeuteen noudatta-
45632: en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa en mitä muutoksenhausta hallintoasioissa
45633: annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin- annetussa laissa (154/50) säädetään. Läänin-
45634: oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta oikeuden päätökseen ei saa hakea muutosta
45635: valittamalla. valittamalla. Valtion puolesta puhevaltaa
45636: käyttää Uudenmaan lääninverovirastossa ole-
45637: va veroasiamies.
45638: 4 HE 133/1995 vp
45639:
45640: Voimassa oleva laki Ehdotus
45641:
45642: 11§ 11§
45643: Eräiden lakien soveltaminen Eräiden lakien soveltaminen
45644:
45645: Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä- Maksuunpannulle ajoneuvoverolle perittä-
45646: vistä viivästysseuraamuksista on voimassa, vistä viivästysseuraamuksista on voimassa,
45647: mitä veron viivästyskorosta ja jäämämaksus- mitä veronlisäyksestä ja viivekorosta anne-
45648: ta annetussa laissa säädetään. tussa laissa ( 1 ) säädetään.
45649:
45650: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
45651: kuuta 199.
45652: Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
45653: vuodelta 199 suoritettavaan ajoneuvoveroon.
45654: HE 134/1995 vp
45655:
45656:
45657:
45658:
45659: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja
45660: valtion perne-eläkelain muuttamisesta
45661:
45662:
45663:
45664: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45665:
45666: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkejärjes- turvassa. Ehdotukset perustuvat hallitusohjel-
45667: telmässä eläkkeen perusteena olevan palkan maan ja työmarkkinaosapuolten toukokuus-
45668: laskenta-ajan pidentämistä pääosin neljästä sa 1995 muodostamaan yhteiseen näkemyk-
45669: kymmeneen vuoteen, niin sanotun taitetun seen niistä keinoista, joilla työeläkemaksun
45670: indeksin käyttöönottoa sekä kuntoutumista korotuspainetta tulisi alentaa 1990-luvun
45671: tukevien toimenpiteiden lisäämistä työky- loppuvuosina. Ehdotus on pääosin saman-
45672: vyn aleutumaan perustuvissa eläkeasioissa. sisältöinen yksityisen sektorin työeläkejär-
45673: Edelleen ehdotetaan muutoksia eläkepalkan jestelmän muuttamista tarkoittavan hallituk-
45674: ansaintapäi vien laskemistapaan, osatyökyvyt- sen esityksen kanssa.
45675: tömyyseläkkeisiin, niin sanotun tulevan ajan Lainmuutokset ovat tarkoitetut tulemaan
45676: karttumisnopeuteen sekä kansaneläkkeen voimaan vuoden 1996 alusta, osa niistä siir-
45677: vaikutuksen huomioonottamiseen eläke- tymäkauden kuluessa.
45678:
45679:
45680:
45681: YLEISPERUSTELUT
45682: 1. Nykytila suun perustuvaa korotusta. Indeksillä on
45683: näin ollen enemmän kuin vanhuuseläkkeen
45684: Työeläkejärjestelmässä eläkkeen perustee- reaaliarvon turvaava vaikutus.
45685: na oleva palkka lasketaan nykyisin yleensä Työkyvyttömyyseläkettä, osatyökyvyttö-
45686: palvelussuhteen neljän viimeisen täyden ka- myyseläkettä ja kuntoutusta koskevat sään-
45687: lenterivuoden aikana saaduista ansioista. nökset ovat valtion eläkejärjestelmässä pää-
45688: Eläkettä karttuu 23 vuoden iästä lähtien ja osin yhtenevät TEL-järjestelmän kanssa. En-
45689: työura voi enimmillään olla 23 ikävuodesta nen vanhuuseläkeikää eläkkeelle siirtyvien
45690: alkaen 63 - 65 vuoden eläkeikään noin 40 eläkkeen karttuminen niin sanotulta tulevalta
45691: vuoden J?ituinen. Eläkepalkan laskenta-aika ajalta on yhtä nopeaa kuin työntekoaan jat-
45692: on nykytsin pitkän uran tehneellä työnteki- kavien eläkkeen karttuminen. Kansaneläk-
45693: jällä noin kymmenesosa koko uran kestosta. keen pohjaosa on otettu eläkettä laskettaessa
45694: Laskenta-ajan lyhyydestä johtuen eläkepalk- huomioon yhteensovituksen kautta siten, että
45695: ka saattaa selvästi poiketa vakiintuneesta työeläkkeen tavoitetaso on asteittain alentu-
45696: pitemmän ajan ansiotasosta. Viimeisiin nut pohjaosan määrällä.
45697: vuosiin kohdistuu lähestyvän eläkkeen vuok-
45698: si myös alasta riippuen yleisesti erilaisia an- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
45699: siotason muutospaineita. ehdotukset
45700: Valtion eläkejärjestelmässä on käytössä
45701: yksityisen sektorin työeläkejärjestelmän 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden
45702: (TEL) kanssa samanlainen eläkeindeksi. Se saavuttamiseksi
45703: antaa myös vanhuuseläkkeen saajalle kulut-
45704: tajahintojen nousun lisäksi palkkatason nou- Taloudellisen laman ja työttömyyden seu-
45705: 351278P
45706: 2 HE 134/1995 vp
45707:
45708: rauksena työeläkemaksuun on kohdistunut keskeytysten ajalta ehdotetaan samalla
45709: vuodelle 1996 noin 2,5 prosenttiyksikön muutettavaksi pääosin yhteneväksi TEL-jär-
45710: suuruinen korotuspaine. Työmarkkinaosa- jestelmän kanssa.
45711: puolet ovat toukokuussa 1995 muodostaneet
45712: yhteisen näkemyksen siitä, miten työeläke-
45713: järjestelmää tulisi muuttaa vuoden 1996 2.2.2. Indeksi
45714: alusta lukien työeläkemaksuun kohdistuvan
45715: korotuspaineen alentamiseksi mutta kuiten- Työeläkeindeksillä on kolme tehtävää. En-
45716: kin järjestelmän peruspiirteet säilyttäen. Sen siksikin sen avulla säilytetään työuran alku-
45717: mukaan eläkkeen perusteena olevan palkan puolen päättyneistä palvelussuhteista aika-
45718: laskenta-aika tulisi pidentää nykyisestä 4 naan myönnettävien eläkkeiden ostoarvo.
45719: vuodesta pääosin 10 vuoteen, ottaa käyttöön Toiseksi indeksin avulla saadaan eläkepal-
45720: uudenlainen kaksijakoinen indeksi, hidastaa kan laskentavuosien ansiot keskenään vertai-
45721: eläkkeen karttumisnopeutta tulevan ajan lukelpoisiksi. Kolmanneksi indeksillä suoja-
45722: osalta ja siirtää työkyvyttömyyseläkkeissä taan jo alkaneet eläkkeet inflaatiolta. Nykyi-
45723: painopiste kuntoutumisen tukemiseen. Nä- sin on käytössä sosiaali- ja terveysministeri-
45724: kemykseen sisältyy lisäksi eräitä muita pie- ön vuosittain vahvistama ns. TEL-indeksi,
45725: nehköjä eläketurvaa koskevia muutostarpei- johon palkkojen ja hintojen nousu vaikuttaa
45726: ta. Hallitusohjelman mukaan kansaneläk- puoliksi. Uudeksi indeksiksi ehdotetaan
45727: keen pohjaosa muutetaan työeläkettä saaville TEL-järjestelmään kaksijakoista taitettua
45728: eläkevähenteiseksi. Hallitus antaa erikseen indeksiä. Työikäisen indeksi olisi käytössä
45729: eduskunnalle kyseisiä muutoksia tarkoitta- sen vuoden loppuun, jonka aikana työntekijä
45730: van ehdotuksen yksityisen sektorin työeläke- täyttää 65 vuotta. Eläkeikäisen indeksi taas
45731: lakien muuttamisesta. Tässä esityksessä eh- olisi käytössä tämän jälkeen sen vuoden
45732: dotetaan pääosin vastaavia muutoksia valtion alusta, jonka aikana työntekijä täyttää 66
45733: eläketurvaa koskevaan lainsäädäntöön. vuotta. Valtion eläkejätjestelmässä indeksi-
45734: tarkistukset ovat olleet jo 1970-luvun alku-
45735: puolelta lähtien yhteneviä TEL-järjestelmän
45736: kanssa. Ne ehdotetaan tehtäväksi samoin
45737: myös tulevaisuudessa.
45738: 2.2. Keskeiset ehdotukset
45739: 2.2.1. Eläkkeen perusteena olevan palkan 2.2.3. Eläkkeen karttuminen niin sanotulta
45740: laskenta-aika tulevalta ajalta
45741: Eläkkeen perusteena olevan palkan lasken- Eläkeikään jäljelläoleva aika eli tuleva ai-
45742: ta-aika ehdotetaan muutettavaksi nykyisestä ka luetaan hyväksi työkyvyttömyys-, työttö-
45743: 4 viimeisestä kalenterivuodesta pääosin 10 myys- ja perhe-eläkkeissä. Valtion eläke-
45744: viimeiseksi kalenterivuodeksi. Tällä tavoin järjestelmässä 1.1.1995 voimaantulleiden
45745: eläke laskettaisiin niille edunsaajille, joiden muutosten jälkeen tuleva aika kartuttaa en-
45746: palvelussuhde on kestänyt 10 vuotta tai nen vuotta 1940 syntyneen eläkettä 2,2 %
45747: enemmän. Lyhyemmän ajan kestäneiden vuodessa ja vuoden 1939 jälkeen syntyneen
45748: palvelussuhteiden eläkepalkka ehdotetaan eläkettä 1,5 % vuodessa. Oikeus tulevaan
45749: laskettavaksi pääosin niiden kaikkien vuosi- aikaan on voinut syntyä vähimmillään jo
45750: en ansioista. Eläkepalkkaa laskettaessa jä- yhden kuukauden, tavallisimmin 6 kuukau-
45751: tettäisiin laskennan ulkopuolelle palkkavuo- den pituisen palveluksen perusteella. Jotta
45752: sista enintään kolmannes, jos niiden ansiot työnteon jatkaminen tulisi taloudellisesti
45753: ovat alle puolet kaikkien vuosien ansioiden eläkkeellejäämistä selvästi edullisemmaksi
45754: keskiarvosta. Samalla poikkeuksellisista vaihtoehdoksi, ehdotetaan tulevan ajan huo-
45755: syistä aiheutuvien eläkepalkan harkinnanva- mioon ottamiseen muutoksia. Karttumisno-
45756: raisten tarkistusten minimirajaa ehdotetaan peus ehdotetaan muutettavaksi 1,2 prosentik-
45757: nostettavaksi nykyisin vakiintuneesta 3 pro- si vuodessa 50 vuoden iästä lukien ja 0,8
45758: sentista 20 prosenttiin. Uuteen eläkepalkan prosentiksi vuodessa 60 vuoden iästä lukien.
45759: laskentatapaan siirryttäisiin asteittain. Pal- Samalla ehdotetaan tulevan ajan oikeuden
45760: kan ansaitsemispäivien laskentatapa ja eläk- uudeksi edellytykseksi vähintään 12 kuukau-
45761: keen karttuminen erilaisten palkattomien den toiminta-aikaa työeläketurvan piirissä.
45762: HE 134/1995 vp 3
45763:
45764: sessä on kuvattu tarkemmin maamme ter-
45765: 2.2.4. Työkyvyttömyyseläkkeet ja kuntoutu- veydenhuollon, sairaanhoidon, eläkelaitosten
45766: misen tukeminen ja muiden kuntoutumisen kanssa tekemisissä
45767: olevien organisaatioiden kouluttamista toi-
45768: Työkyvyttömyyseläkkeen hakemista edel- mintatapojen muuttamiseen kuntoutuksessa.
45769: täviä menettelyjä ehdotetaan muutettavaksi Valtion eläketurvan toimeenpanosta vastaa-
45770: siten, että mahdollisen työkyvyttömyyseläk- vana viranomaisena valtiokonttorin tulee
45771: keen hakijan kuntoottaminen tulee entistä osallistua tähän varsin mittavaan koulutusyh-
45772: selvemmin ensisijaiseksi vaihtoehdoksi eläk- teistyöhön. Kuntootuspainotteisuus edellyt-
45773: keelle hakeutumisen asemesta. Tämä edel- tää kaikissa työeläkelaitoksissa voimavarojen
45774: lyttää huomattavaa koulutuspanosta lääkäri- lisäämistä.
45775: kuntaan ja kaikkiin terveydenhuollon ja kun- Määräaikaisten työkyvyttömyyseläkkeiden
45776: tootuksen organisaatioihin. Pyrkimyksenä on poistuessa kuntootustoiminta ehdotetaan
45777: jo ennalta estää työkyvyn alenemaa oirehti- ulotettavaksi jatkossa myös kuntien palve-
45778: van työntekijän ajautuminen työkyvyttö- luksessa oleviin peruskoulun viranhaitijoihin
45779: myyseläkkeen hakijaksi, jos työkyttömyyden ja lukioiden opettajiin sekä muihin VEL:n
45780: pysyvyydestä ei ole varmuutta. Tilalle tarjo- piirissä oleviin henkilöryhmiin.
45781: taan aktiivista kuntoutumista. Määräaikaisen
45782: työkyvyttömyyseläkkeen nimi ehdotetaan 2.2.5. Kansaneläkkeen pohjaosan eläke-
45783: muutettavaksi kuntoutustueksi. Sen käyttö vähenteisyys
45784: rajoitettaisiin samalla pelkästään tapauksiin,
45785: joissa ryhdytään aktiivisiin kuntootustoimiin Kansaneläkkeen pohjaosa otetaan eläkkei-
45786: tai joissa vamman tai sairauden voidaan den yhteensovituksessa huomioon yhteenso-
45787: olettaa paranevan asianmukaisella hoidolla. vitusrajaa alentavana tekijänä. Hallitusoh-
45788: Myönnettyä kuntootustukea voitaisiin tarvit- jelman mukaan pohjaosasta tulee eläkevä-
45789: taessa jatkaa, mutta vain määräajaksi. Jos henteinen ja tätä koskeva muutosesitys on jo
45790: kuntoutus epäonnistuu ja työkyvyttömyys annettu TEL:n ja yksityisen sektorin muiden
45791: jatkuu, tuki ehdotetaan muutettavaksi tois- työeläkejärjestelmien osalta. Myös VEL:n 12
45792: taiseksi jatkuvaksi työkyvyttömyyseläkkeek- §:ssä säännellyn niin sanotun lisäeläketurvan
45793: si. Kuntootustuki olisi eläkkeen suuruinen mukaisen eläkkeen yhteensovittamiseen eh-
45794: ja sitä ehdotetaan tiettyjen aktiivisten kun- dotetaan vastaavaa muutosta. Samalla sään-
45795: tootusjaksojen ajaksi korotettavaksi 33 pro- nökset ennen 65 vuoden saavuttamista mak-
45796: sentilla. settavasta täydennysosasta ehdotetaan tar-
45797: Osatyökyvyttömyyseläkkeen on voinut peettomina kumottaviksi.
45798: saada osa-aikatyössä edelleen jatkava edun-
45799: saaja, jonka työkyky on alentunut vähintään 3. Esityksen vaikutukset
45800: 2/5. Osa-aikatyössä jatkaminen ehdotetaan
45801: poistettavaksi edellytyksistä. Osatyökyvyttö- 3.1 Vaikutukset alkavissa eläkkeissä
45802: myyseläkkeeseen ehdotetaan yksilöllisissä
45803: varhaiseläkkeissä käytössä olevan tapaista Esityksen vaikutuksia aikavien eläkkeiden
45804: ennakkopäätösmenettelyä. Hakija voisi sil- määriin on selvitetty vertailevalla otantatut-
45805: loin saada oikeudestaan osatyökyvyttömyys- kimuksella, joka kohdistettiin lähes 200:aan
45806: eläkkeeseen ennakkopäätöksen, joka olisi vuosien 1993 ja 1994 aikana alkaneeseen
45807: voimassa 9 kuukautta. Tänä aikana olisi VEL-eläkkeeseen. Eläkkeiden teoreettiset
45808: mahdollistajärjestääjäljellä olevan työkyvyn määrät on laskettu uudelleen olettaen ehdo-
45809: käyttäminen työelämässä soveliaalla taval- tettujen muutosten olleen jo aiemmin voi-
45810: la. massa. Eroavuoksista on laskettu keskiarvoja
45811: Kuntootusrahan käyttö ja erilaisten ja niistä on vedettävissä johtopäätökset olet-
45812: kuntoutumiskustannusten korvaaminen li- taen tulevaisuuden palkka-, inflaatio- ja
45813: sääntyvät tulevaisuudessa huomattavasti esi- muun talouskehityksen sekä työvoiman ra-
45814: tyksen johdosta. Aktiivisilla kuntootustoi- kenteellisten ja väestöllisten ominaisuuksien
45815: milla voidaan myöhentää eläkkeellesiirty- vastaavan suunnilleen menneisyyttä. Kaikki
45816: mistä ja saada näin aikaan kuntoutukseen laskelmat on tehty vuoden 1995 rahanarvon
45817: sijoitettuihin varoihin verrattuna huomatta- mukaisina.
45818: vasti suuremmat säästöt eläkeruenoissa . VEL:n piiriin kuuluvien palvelussuhdeun-
45819: TEL-järjestelmää koskevassa muutosesityk- en palkkaus on ikälisäjärjestelmästä ja ura-
45820: 4 HE 134/1995 vp
45821:
45822: kehityksestä johtuen ollut yksityiseen sekto- vuonna 1996. Kaikkien muutosten yhteis-
45823: riin verrattuna loppupainotteinen. Eläkepal- vaikutuksena vuosisäästön arvioidaan olevan
45824: kan laskenta-ajan pidentäminen pienentää vuonna 2000 noin 435 miljoonaa markkaa,
45825: tultuaan kokonaan voimaan vuoden 2000 vuonna 2010 noin 1 010 miljoonaa markkaa,
45826: jälkeen VEL:n mukaisten eläkkeiden mää- vuonna 2020 noin 1 500 miljoonaa markkaa
45827: rää keskimäärin 4 prosenttia nykyiseen ja vuodesta 2030 lähtien runsaat 1 700 mil-
45828: laskutapaan verrattuna. Määrä on hieman joonaa markkaa.
45829: TEL-järjestelmän keskimääräistä vaikutusta Ehdotus vaikuttaa todennäköisesti jonkin
45830: suurempi. verran alentavasti myös valtion eläkemaksun
45831: Tulevan ajan karttumisnopeuden hidasta- määrään.
45832: minen vaikuttaa lähitulevaisuudessa valtion Eläketurvan hoidon kustannukset nousevat
45833: eläkejärjestelmässä TEL-järjestelmää vähem- esityksen johdosta. Ehdotusten edellyttämät
45834: män. VEL:n piirissä vanhojen edunsaajien automaattisen tietojenkäsittelyn uudistustyöt
45835: eläke on vuoden 1994 loppuun saakka kart- V aitiokonttorissa maksavat yhteensä noin
45836: tunut selvästi TEL-eläkkeitä nopeammin. kuusi miljoonaa markkaa. Ehdotus edellyttää
45837: Sen vuoksi ns. täydet eläkkeet ovat vielä myös henkilötyön selvää lisäystä, koska
45838: lähivuosina yleisiä, vaikka tulevan ajan kart- kuntootuksen tukeminen ja eläkkeen lasken-
45839: tumista hidastetaankin. Vuoden 1995 hinta- taympäristö muuttuu esityksen johdosta huo-
45840: tasossa laskien keskimääräinen vähentävä mattavasti yksilölliseen suuntaan eikä niitä
45841: vaikutus VEL-eläkkeeseen on tasapainotilas- ole mahdollista pelkästään automaation hyö-
45842: sa vuonna 2020 noin 300 markkaa kuukau- dyntämisellä hoitaa. Toiminnasta saatava
45843: dessa. Indeksi vaikuttaa alkaviin eläkkeisiin hyöty on pienentyvinä eläkekustannuksina
45844: aluksi vähän ja samalla tavoin sekä TEL- moninkertainen jo lähivuosina ja varsinkin
45845: eläkkeissä että VEL-eläkkeissä. Vaikutus suurten ikäluokkien lähestyessä eläkkeel-
45846: suurenee eläkkeensaajan täytettyä 65 vuotta. lesiirtymisikää vuoden 2000 jälkeen.
45847: Muiden muutosten vaikutus alkaviin eläkkei-
45848: siin on vähäisempi.
45849: 4. Asian valmistelu
45850: 3.2 Vaikutukset alkaneisiin eläkkeisiin ja
45851: eläketurvan hoitoon Esitys on valmisteltu valtion eläkeneuvot-
45852: telukunnassa ja valtiovarainministeriössä.
45853: Esityksellä on merkittäviä valtionta- Hanketta varten valtion eläkeneuvottelukunta
45854: loudellisia vaikutuksia jo maksettavina ole- asetti jaoston, jossa olivat edustettuina valti-
45855: vien yli 240 000 VEL-eläkkeen kautta. Mi- on henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt,
45856: käli työeläkeindeksi olisi vahvistettu ensi valtiovarainministeriö ja valtiokonttori. Jaos-
45857: vuoden alusta entiseen tapaan ja samalla to työskenteli tiiviissä yhteistoiminnassa yk-
45858: purettu väliaikaisiksi tarkoitetut indeksin sityisen sektorin työeläkejärjestelmän ja kun-
45859: jäädytykset, valtion eläkemeno olisi vuonna nallisen eläkejärjestelmän vastaavia muutok-
45860: 1996 kasvanut yli 400 miljoonaa markkaa. sia valmistelleiden eri työryhmien ja niissä
45861: Pelkästään uuden indeksin käyttöönotto mukana olleiden henkilöiden kanssa. Tämä
45862: säästää tästä yli 280 miljoonaa markkaa jo esitys perustuu pääosin jaoston ehdotuksiin.
45863: HE 134/1995 vp 5
45864:
45865:
45866: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45867: 1. Lakiehdotusten perustelut kiertämään solmimalla niin sanottuja kon-
45868: sulttisopimuksia ja katsomalla, että kysy-
45869: 1.1. Valtion eläkelaki myksessä ei ole palvelussuhteessa tehty työ,
45870: vaikka palvelussuhteen tunnusmerkit ovat
45871: 1 §. Pykälän 8 ja 9 momentissa on täyttyneet. Siksi pykälään ehdotetaan uutta 2
45872: muutettava viittauksia lain muihin pykäliin. momenttia, joka mahdollistaisi menettelyn
45873: Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen tosiasiallisten olosuhteiden mukaisesti. Val-
45874: laeiksi valtion eläkelain, valtion eläkerahas- tiokonttori voisi antaa päätöksen asiasta joko
45875: tosta annetun lain ja eräiden muiden lakien työnantajan tai edunsaajan hakemuksesta
45876: muuttamisesta (hall.es. 5111995 vp.). Myös taikka omasta aloitteestaan.
45877: tässä esityksessä ehdotetaan muutoksia 1 §:n 5 §. Pykälän 8 momentin viimeinen lause
45878: 8 ja 9 momenttiin. Nyt ehdotettava muutos olisi poistettava, koska sama asia säädetään
45879: on kirjoitettu tämän esityksen antamisen ai- 5 a §:n 5 momentissa.
45880: kana voimassa olevan lain perusteella ja sillä 5 a §. Jos työkyvyttömyys on alkanut en-
45881: ei ole tarkoitus muuttaa jo annetussa halli- nen kuin palveluksen päättymisestä on kulu-
45882: tuksen esityksessä ehdotettuja muutoksia. nut 360 päivää, luetaan tämän palveluksen
45883: Mikäli aiemmin ehdotetut muutokset hyväk- perusteella myönnettävää työkyvyttömyys-
45884: sytään eduskunnassa, tulisi myös tämän eh- eläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta-
45885: dotuksen kyseiset momentit muuttaa vastaa- vaksi ajaksi myös työkyvyttömyyden alka-
45886: valla tavalla. misen ja eläkeiän tai sitä alemman ero-
45887: 2 §. Pykälän 1 momentin 4 kohdassa sää- amisiän täyttämisen välinen aika, niin sanot-
45888: detään valtion eläkelain piiriin kuulumisen tu tuleva aika. Myös työttömyyseläkkeeseen
45889: edellytyksenä olevasta minimiansiosta, joka luetaan eläkeajaksi vastaavasti aika eläketa-
45890: on vuonna 1995 1085,07 markkaa kuukau- pahtumasta eläkeikään tai sitä alempaan ero-
45891: dessa. Jos edunsaaja on samanaikaisesti kah- amisikään. Pykälän 2 momentissa säädetään
45892: dessa tai useammassa valtion eläkelain pii- päivistä, jotka pidentävät tätä 360 päivän ai-
45893: riin kuuluvassa palveluksessa, riittää nykyi- kaa. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-
45894: sen säännöksen mukaan, että ansiot yhteensä dettäväksi tulevan ajan oikeudelle uusi edel-
45895: yltävät mainittuun rajamäärään. Tästä on lytys. Edellytyksenä olisi, että edunsaaja on
45896: aiheutunut epäselvyyksiä eläketurvan toi- ollut työkyvyttömyyden alkamisvuoden (tai
45897: meenpanossa. Joissakin tapauksissa eläkettä vastaavasti työttömyyseläkkeen eläketapahtu-
45898: on karttunut hyvinkin vähäisten ansioiden mavuoden) ja sitä välittömästi edeltäneiden
45899: perusteella. Muissa työeläkelaeissa ansioraja kymmenen kalenterivuoden aikana vähintään
45900: koskee itsenäisesti kaikkia palvelussuhteita. 12 kuukautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
45901: Säännös ehdotetaan muutettavaksi yhtenäi- momentissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen
45902: seksi muiden työeläkelakien kanssa. Raja- oikeuttavassa ansiotyössä. Näin estettäisiin
45903: määrä ehdotetaan muutettavaksi samalla tuleminen satunnaisen työskentelyn perus-
45904: vuoden 1966 indeksitasoon, jossa se on teella täysitehoisen työkyvyttömyys- tai
45905: työntekijäin eläkelaissakin. työttömyyseläketurvan piiriin. Lisäksi mo-
45906: Lyhyiden palvelussuhteiden saattamiseksi mentissa säädettäisiin, miten 12 kuukauden
45907: nykyistä tarkoituksenmukaisemmin työelä- aikaa laskettaessa otetaan huomioon lyhytai-
45908: keturvan piiriin ehdotetaan pykälän 3 mo- kaisessa työsuhteessa olevien työntekijäin
45909: mentin niin sanottua ketjutussääntöä muutet- eläkelain ja eräiden taiteilijoiden ja toimitta-
45910: tavaksi siten, että VEL:n piiriin kuuluisi sel- jien eläkelain mukaiset ansiot. Sanottujen
45911: lainen palvelussuhde , jossa edunsaaja on lakien mukaan ei työsuhteen kestoajalla ole
45912: nykyisen kolmen kuukauden vähimmäisvaa- merkitystä eläkkeen karttumiselle. Työsken-
45913: timukset täyttävän työskentelyn sijasta teh- telyaika otettaisiin huomioon myös ajalta
45914: nyt työtä kahtena peräkkäisenä kalenterikuu- ennen 23 vuoden iän täyttämistä. Työskente-
45915: kautena valtion eläkejärjestelmän piirissä. lyitä ei edellytettäisi yhdenjaksoisuutta.
45916: 3 §. Eläketurvan toimeenpanossa on Työskentelyä koskevan ehdon voisi täyttää
45917: esiintynyt joitakin tapauksia, joissa VEL:n vain eläkkeeseen oikeuttavassa Suomessa
45918: mukaisen eläketurvan syntymistä ja eläke- vakuutetussa tai muutoin Suomessa järjeste-
45919: maksujen maksuvelvollisuutta on pyritty tyn työeläketurvan piiriin kuuluvassa ansio-
45920: 6 HE 134/1995 vp
45921:
45922: työssä. Tällainen ehto ei ole ristiriidassa veluksen päättymisvuoden. Lyhyissä palve-
45923: ETA-sopimuksen tai Suomen tekemien kan- luksissa, joissa valintavuosia on vähemmän
45924: sainvälisten sosiaaliturvasopimusten kanssa. kuin kymmenen, laskettaisiin eläkepalkka
45925: 6 §. Pykälän 1 momentin 3 kohdassa sää- vastaavasti näiden vuosien työansioiden pe-
45926: detään palkattomien keskeytysten lukemises- rusteella. Mikäli valintavuosiin sisältyy va-
45927: ta tietyin edellytyksin eläkeajaksi. Lähtökoh- jaita kalenterivuosia, eläkepalkka laskettai-
45928: tana on, että niitä ei lueta eläkeajaksi siltä siin, kuten nykyisinkin, valintavuosien kuu-
45929: osin kuin ne ylittävät 30 päivää. Eläkeajaksi kausiansioiden perusteella. Tämä tapahtuu
45930: säännöksen mukaan luettavista ajoista kart- muuntamalla kunkin valintavuoden vuosian-
45931: tuu nykyisin lähes kaikissa tapauksissa muu- sio kuukausiansioksi käyttämällä niin sanot-
45932: ta eläketurvaa, joka osassa tapauksista voi- tuina ansaintapäivinä koko eläkeajaksi luet-
45933: daan vähentää valtion eläkelain 10 §:n 6 tavaa aikaa siten kuin valtion eläkeasetuk-
45934: momentin mukaisesti kaksinkertaisen eläke- sessa tarkemmin säädetään. Eläkepalkkaa
45935: turvan estämiseksi valtion eläkelain mukaista laskettaessa voidaan ottaa huomioon työan-
45936: eläkkeestä. siot jo ajalta ennen 23 vuoden iän täyttämis-
45937: Työntekijäin eläkelain vakiintuneen sovel- tä.
45938: tamiskäytännön mukaan palkattomat, enin- Momentissa säädettäisiin lisäksi, että elä-
45939: tään yhden vuoden pituiset keskeytykset lue- kepalkkaa laskettaessa työansiot tarkistetaan
45940: taan eläkeajaksi edellyttäen, että työntekijä 16 §:n viittaussäännön mukaisesti, kuten
45941: palaa työhön ja että työntekijä ei ole keskey- työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetään. Jos
45942: tyksen aikana ollut muun eläketurvan piiriin palvelus päättyy viimeistään 65 vuoden iän
45943: kuuluvassa työssä.Tällaisia aikoja ovat esi- täyttämisvuonna, indeksilukuna käytettäisiin
45944: merkiksi lomautukset, lapsenhoitoaika ja erillisessä hallituksen esityksessä ehdotetun
45945: opintovapaa. Tämän mukaisesti eläkettä mainitun lain 9 §:n 2 momentin ensimmäi-
45946: karttuisi myös valmisteilla olevan niin sano- sessä virkkeessä tarkoitettuja indeksilukuja.
45947: tun vuorotteluvapaan ajalta. Jos palvelus sen sijaan päättyisi 65 vuoden
45948: Valtion eläkelakiin ehdotetaan otettavaksi iän täyttämisvuoden jälkeen, muutettaisiin
45949: työntekijäin eläkelain soveltamiskäytäntöä sitä edeltävät työansiot ensin 65 vuoden iän
45950: vastaavat säännökset eläkkeen karttumisesta täyttämisvuoden tasoon käyttämällä mainit-
45951: palkattomien keskeytysten ajalta. Eläke-etu- tuja indeksilukuja ja saadut summat muu-
45952: jen yhtenäistämisen lisäksi perusteena muu- tettaisiin palveluksen päättymisvuoden ta-
45953: tokselle ovat 7 §:ään ehdotetut muutokset soon käyttämällä mainitun momentin toises-
45954: eläkepalkan laskentaan ja niihin liittyvät sa virkkeessä tarkoitettuja indeksilukuja.
45955: muutokset eläkepalkan laskentatekniikkaan Pykälän 2 momentin mukaan eläkepalkkaa
45956: palkattomien keskeytysten osalta. Pykälän 1 valintavuosien perusteella laskettaessa jätet-
45957: momentin 3 kohdan d ja e alakohdissa ole- täisiin kokonaan huomioon ottamatta sellai-
45958: viin säännöksiin eläkkeen karttumisesta täy- set valintavuodet ja niitä vastaavat työansiot,
45959: sitehoisella työkyvyttömyys- tai työttömyys- joina vuosina työansioiden keskimäärä on
45960: eläkkeellä taikka lapsenhoito- tai kuntou- vähemmän kuin 50 prosenttia kaikkien va-
45961: tusajalta ehdotetaan vain teknisiä muutoksia. lintavuosien työansioiden keskimäärästä.
45962: Näin halutaan varmistaa, että eläkkeen kart- Laskentasäännön tarkoituksena on poistaa
45963: tuminen ei heikkenisi silloinkaan, kun palka- eläkepalkkaa alentamasta palveluksen sisään
45964: ton keskeytys on esimerkiksi hoitovapaan jäävät sellaiset vuodet, joina työansioita ei
45965: takia yli vuoden pituinen. ole ollut tai niitä on ollut vähän keskimää-
45966: 7 §.Pykälän 1 momentissa säädetään eläk- räiseen ansiotasoon verrattuna. Useimmiten
45967: keen perusteena olevan palkan eli eläkepal- on kysymys lastenhoidosta, opiskelusta tai
45968: kan määräämisestä. lomautuksesta palveluksen aikana. Työansi-
45969: Eläkepalkka ehdotetaan laskettavaksi kun- oiltaan huonot vuodet jätettäisiin eläkepalkan
45970: kin palveluksen osalta palveluksen päätty- laskennasta pois kerrotulla tavalla riippumat-
45971: misvuotta edeltäneiden enintään kymmenen ta siitä, päättyykö palvelus eläketapahtumaan
45972: viimeisen kalenteri vuoden (valintavuodet) vai eroon. Koska ansiotasoltaan huonojen
45973: työansioiden perusteella. Palveluksen päätty- vuosien poisjättäminen tapahtuisi ansiotason
45974: misvuosi otettaisiin kuitenkin huomioon va- alenemisen syitä selvittämättä, laskennasta
45975: lintavuosia valittaessa, jos palvelus on jatku- paistettavien vuosien tulisi olla kohtuullises-
45976: nut enintään kolmen kalenterivuoden aikana sa suhteessa eläkepalkan perusteena olevien
45977: tai jos palvelussuhde on jatkunut koko pal- vuosien määrään. V alintavuosista voitaisiin
45978: HE 134/1995 vp 7
45979:
45980: siten jättää huomioon ottamatta enintään kol- sa on ollut voimassa 1 päivästä tammikuuta
45981: mannes. 1991 lukien (1068/90, HE 138/1990 vp.).
45982: Jos valintavuosia on kymmenen tai yhdek- Lapsenhoitoajalta karttuisi eläkettä siten
45983: sän, voitaisiin edellä todetun säännön mukai- kuin edellä 6 §:n 1 momentissa ehdotetaan
45984: sesti ansioiltaan huonoja vuosia jättää huo- säädettäväksi. Ilman erityissäännöksiä lap-
45985: mioon ottamatta enintään kolme. Jos valinta- senhoitoaika saattaa kuitenkin heikentää elä-
45986: vuosia on kahdeksan, seitsemän tai kuusi, keturvaa, koska tältä ajalta syntyvä eläkeoi-
45987: jätettäisiin ansioiltaan huonoja vuosia pois keus ei välttämättä vastaa työssäoloajalta
45988: enintään kaksi. Jos valintavuosia on viisi, tosiasiallisesti saatua tuloa. Tämä johtuu elä-
45989: neljä tai kolme, voisi poistettavia vuosia olla kepalkan normaalista laskentatavasta. Tämän
45990: enintään yksi. Jos valintavuosia on kaksi tai vuoksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi,
45991: yksi, ei ansiotasoltaan huonoja vuosia pois- että eläkepalkka lasketaan enintään kymme-
45992: tettaisi. Jos ansiotasoltaan huonoja vuosia on nestä sellaisesta kalenterivuodesta, joihin ei
45993: enemmän kuin niitä edellä kuvattujen sään- sisälly palkatonta lapsenhoitoaikaa. Jos täl-
45994: töjen mukaan voitaisiin poistaa, valitaan laista palkatonta aikaa sisältyisi palveluksen
45995: poistettavat vuodet ansiotasoltaan pienim- kaikkiin kalenterivuosiin tai mikään valituksi
45996: mästä alkaen. tulleista vuosista ei sisältyisi palveluksen
45997: Pykälän 3 momentin mukaan eläkepalkka kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen,
45998: olisi 1 ja 2 momentissa kerrotulla tavalla eläkepalkkana pidettäisiin sitä palvelukses-
45999: valittujen kalenterivuosien ansioiden keski- saoloaikaista keskimääräistä ansiota, joka
46000: määrä kuukautta kohden. vastaa vakiintunutta ansiotasoa ennen palve-
46001: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että luksen päättymistä. Tämä määrättäisiin siten,
46002: eläkepalkkaa laskettaessa ei oteta huomioon että eläkepalkan määräytymisvuosien keski-
46003: aikaa, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista määräistä kuukausiansiotasoa laskettaessa
46004: eläkettä. Jos palvelus on päätetty 1 §:n 8 jakajiin ei sisällytettäisi palkattornia lapsen-
46005: momentin nojalla (automaattinen katkaisu), hoitopäiviä. Eläkepalkka määrättäisiin kui-
46006: katsotaan sen kuitenkin eläkepalkkaa lasket- tenkin normaalisti 7 tai 7 c §:n mukaisesti,
46007: taessa jatkuneen yhdenjaksoiseesti, jos eläk- jos se niin laskettuna olisi suurempi.
46008: keen määrä siten laskettuna on suurempi. 7 c §. Pykälään siiretään voimassa olevan
46009: Säännökset sisältyvät voimassa olevaan 7 7 §:n 2 momentin säännökset eläkepalkan
46010: §:n 1 momenttiin. harkinnanvaraisesta tarkistamisesta. Eläkkeen
46011: Pykälän 5 momentin mukaan valtiovarain- laskeminen kymmenen vuoden keskipalkalla
46012: ministeriö voi antaa tarkempia määräyksiä poistaisi valtaosin nykyisen lain 7 §:n 2 mo-
46013: tämän pykälän soveltamisesta. mentin mukaisen tarpeen tarkistaa eläkepalk-
46014: 7 a §. Pykälän 1, 2 ja 3 momentissa ehdo- kaa harkinnanvaraisesti, koska ansioiltaan
46015: tetaan säädettäväksi palkansaajan eläkemak- huonot vuodet kymmenen vuoden keskipalk-
46016: sun vähentämisestä työansioista eläkepalkkaa kaan verrattuna jätettäisiin laskennasta auto-
46017: laskettaessa. Säännökset sisältyvät voimassa maattisesti pois.
46018: olevan lain 7 §:n 3 - 5 momenttiin. Uutta 7 Mahdollisuus eläkepalkan harkinnanvarai-
46019: §:n 1 momentissa olevaa laskusääntöä sovel- seen tarkistamiseen olisi kuitenkin tarpeen
46020: lettaessa eläkepalkan laskemista varten vali- säilyttää joitakin yksittäistapauksia varten,
46021: taan palveluksittain enintään kymmenen va- esimerkiksi pitkäaikaisia lomautuksia, lap-
46022: lintavuotta. Valintavuosien työansiot tarkis- senhoitotilanteita ja pitkällisiä sairaustilantei-
46023: tetaan 16 §:n mukaisesti. Tämän jälkeen ta varten. Harkinnanvarainen palkan tarkis-
46024: kunkin valintavuoden työansioista vähenne- tus voisi tulla kysymykseen esimerkiksi sil-
46025: tään palkansaajien eläkemaksua vastaava loin, kun ansiot ovat alentuneet useampana
46026: määrä. Näin vähennetyistä vuosiansioista kuin niinä vuosina, jotka 7 §:n 2 momentin
46027: jätetään eläkepalkkaa laskettaessa 7 §:n 2 mukaan voidaan poistaa laskennasta. Myös
46028: momentin mukaisesti huomioon ottamatta esimerkiksi silloin, kun ansiot ovat poik-
46029: sellaiset valintavuodet ja niitä vastaavat ansi- keuksellisen syyn vuoksi alentuneet, mutta
46030: ot, joina ansioiden keskimäärä on vähemmän vuosiansioiden alentuma kunakin kyseisenä
46031: kuin 50 prosenttia kaikkien valintavuosien vuotena on vähemmän kuin 50 prosenttia
46032: työansioiden keskimäärästä. kaikkien valintavuosien keskimäärästä, elä-
46033: 7 b §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi kepalkkaa voitaisiin harkinnanvaraisesti tar-
46034: vastaavat Iapsenhoitoajan eläkepalkkaa kos- kistaa. Säännöksen käyttöala supistuisi ny-
46035: kevat säännökset kuin työntekijäin eläkelais- kyiseen säännökseen verrattuna. Säännöksen
46036: 8 HE 134/1995 vp
46037:
46038: soveltamisen edellytyksenä olevaa ansioiden siin myöntää vain, jos työkyvyttömyys on
46039: aleneman vaikutusta eläketurvaan voitaisiin kestänyt tai sen voidaan arvioida kestävän
46040: näin ollen korottaa nykyisen soveltamiskäy- vähintään vuoden ajan työkyvyttömyyden al-
46041: tännön mukaisesta kolmesta prosentista 20 kamisesta lukien. Kerran myönnettyä kun-
46042: prosenttiin. Tämä määrä todettaisiin suoraan toutustukea voitaisiin tarvittaessa jatkaa,
46043: laissa. Harkinnanvaraista eläkepalkan tarkis- mutta vain määräajaksi. Jos kuntoutus epä-
46044: tamista sovellettaisiin vain, mikäli ansioiden onnistuu eikä työkyvyn paraneminen näytä
46045: aleneminen tulee selvitetyksi edunsaajan il- todennäköiseltä, kuntoutustuki muutettaisiin
46046: moituksen johdosta. toistaiseksi myönnettäväksi työkyvyttömyys-
46047: Muilta osin säännökseen ehdotetaan tehtä- eläkkeeksi.
46048: väksi muutokset, jotka ovat tarpeen eläke- Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädet-
46049: palkan harkinnanvaraisen tarkistamisen yh- täväksi, että kuntoutustuki myönnetään
46050: tenäistämiseksi muiden työeläkelakien kans- edunsaajan kuntoutumisen edistämiseksi niin
46051: sa. Keskeisenä muutoksena olisi, että sään- pitkäksi ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan
46052: nöstä voitaisiin soveltaa myös vapaakirjoihin estynyt tekemästä ansiotyötään työkyvyttö-
46053: lain voimaantulosta lukien. myyden vuoksi. Kuntoutustuki voitaisiin
46054: 7 d §. Pykälän sisältö on jo voimassa ole- myöntää työkyvyttömälle edunsaajalle myös
46055: vassa laissa. Koska lain 7 § ehdotetaan jaet- siksi ajaksi, jonka hoito- tai kuntoutussuun-
46056: tavaksi useaan uuteen pykälään, on myös nitelman valmistelu kestää. Kuntoutustukea
46057: kyseinen kohta muutettava. 1 §:n perustelu- edunsaaja voisi saada myös kuntoutustai-
46058: jen kohdalla mainitulla hallituksen esityksel- mien väliaikoina ja työhön paluun tukemi-
46059: lä 5111995 vp. on myös ehdotettu nyt ehdo- seksi.
46060: tettavaan 7 d §:ään muutoksia. Tässä esityk- Kuntoutustukea myönnettäessä on varmis-
46061: sessä ei ole tarkoitus muuttaa aiemmin ehdo- tettava, että edunsaajalle on laadittu asian-
46062: tettuja muutoksia. Mikäli aiemmin annettu mukainen hoito- tai kuntoutussuunnitelma.
46063: esitys hyväksytään eduskunnassa, on nyt Siitä tulee ilmetä, että kuntoutujan työkyky
46064: ehdotettavaan 7 d §:ään vielä lisättävä uusi 2 voidaan suunnitelman toteuttamisella toden-
46065: kohta siten kuin aiemmassa esityksessä eh- näköisesti palauttaa ainakin osittain. Lähtö-
46066: dotettiin. kohtana on, että tällainen suunnitelma syn-
46067: 7 e §. Pykälään siirretään nykyisessä 7 §:n tyy normaalina työvaiheena yleisessä ter-
46068: 8 momentissa oleva säännös eläkepalkan veydenhuollossa, työterveydenhuollossa tai
46069: laskemisesta, kun edunsaaja on asetettu lak- työvoimaviranomaisen toimesta. Jos suunni-
46070: kautuspalkalle. Säännökseen on samalla teh- telmaa ei ole liitetty työkyvyttömyyseläkeha-
46071: ty teknisiä muutoksia. kemukseen, työeläkelaitoksen on huolehdit-
46072: 9 §.Varsinainen työkyvyttömyyseläke voi- tava, että sellainen laaditaan. Jos esitetty
46073: daan tällä hetkellä myöntää määräaikaisena suunnitelma ei ole riittävä, olisi eläkelaitok-
46074: eläkkeenä erityisesti silloin, kun työkyvyn sen vastattava uuden hankkimisesta. Tavoit-
46075: palautuminen eläkepäätöstä tehtäessä näyttää teena kuitenkin on, että kuntoutussuunnitel-
46076: todennäköiseltä. Määräaikainen eläke on ma on jo tehty siinä vaiheessa, kun eläke-
46077: voitu myöntää myös kuntoutuksen tai kun- hakemus tulee ajankohtaiseksi.
46078: toutusselvityksen ajaksi. Määräaikaisten työ- Kuntoutus- tai hoitosuunnitelman olemas-
46079: kyvyttömyyseläkkeiden myöntökäytäntö ei saolo velvoittaa myös eläkelaitoksen seuraa-
46080: ole kuitenkaan täyttänyt riittävästi kuntoutta- maan sen asianmukaista toteuttamista. Kun-
46081: vaa näkökohtaa ja siksi niiden käyttö ehdo- toutussuunnitelman teko saattaa vaatia uusia,
46082: tetaan rajoitettavaksi tapauksiin, joissa ryh- aikaavieviä työkyky- ja kuntoutusselvityksiä.
46083: dytään aktiivisiin kuntoutustoimiin tai joissa Tällaisissa tapauksissa kuntoutustuki voitai-
46084: hakijan vamman tai sairauden voidaan odot- siin myöntää myös siksi ajaksi kuin kuntou-
46085: taa paranevan asianmukaisella hoidolla. Sen tusmahdollisuuksien selvittäminen kestää.
46086: vuoksi ehdotetaan määräaikaisen työkyvyt- Kuntoutussuunnitelma tehostaa kuntoutusta
46087: tömyyseläkkeen nimi muutettavaksi kuntou- ja vähentää eläkkeiden määräämistä aiheet-
46088: tustueksi pykälän 3 momentissa. tomasti määräaikaisiksi. Jos kuntoutusmah-
46089: Kuntoutustuki myönnettäisiin yleensä täy- dollisuuksia ei ole ja työkyvyttömyyden
46090: den työkyvyttömyyseläkkeen suuruisena. edellytykset muutoin täyttyvät, myönnettäi-
46091: Eräissä tapauksissa kuntoututustuki voitaisiin siin työkyvyttömyyseläke toistaiseksi.
46092: myöntää osaeläkkeen suuruisena. Työkyvyt- Pykälän määritelmän mukaisesti kuntou-
46093: tömyyseläkkeen tavoin kuntoutustuki voitai- tustuki on luonteeltaan työkyvyttömyyseläke.
46094: HE 134/1995 vp 9
46095:
46096: Tämän vuoksi kuntoutustukeen nähden nou- eläkelain piiriin. Voimassa olevan 4 momen-
46097: datettaisiin niitä työeläkelainsäädännön sään- tin viitaukset työttömyysturvalakiin ehdote-
46098: nöksiä, jotka koskevat työkyvyttömyyselä- taan vanhentuneina muutettaviksi ja lisäksi
46099: kettä. Työkyvyttömyyseläkkeen hakijana momenttia ehdotetaan tarkennettavaksi osit-
46100: olisi esimerkiksi oikeus valittaa päätöksestä, taisena maksettujen etuuksien osalta.
46101: jos hän katsoo, että hänelle olisi pitänyt 12 §. Koska kansaneläkkeen pohjaosasta
46102: myöntää kuntoutustuki tai että se olisi tullut tulee eläkevähenteinen, ei sitä enää otettaisi
46103: myöntää pidemmäksi kuin valtiokonttorin yhteensovituksessa huomioon. Muutoksen
46104: määräämäksi ajaksi. jälkeen yhteensovitusraja olisi 60-66 % yh-
46105: Kuntoutustukeen ja sen saajaan sovelletaan teensovitusperusteesta. Tämä muutos ehdote-
46106: myös, mitä muualla laissa on säädetty työ- taan 1 momenttiin. Säännökset ennen 65
46107: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta. vuoden ikää maksettavasta täydennysosasta
46108: Mahdollisuutta hyödyntää jäljellä olevaa tulevat tarpeettomiksi ja siksi 4 ja 5 mo-
46109: työkykyä voidaan lisätä myös antamalla osa- mentti ehdotetaan kumottaviksi. Niillä edun-
46110: työkyvyttömyyseläkkeelle tähänastista laa- saajilla, jotka saavat täydennysosaa, mutta
46111: jempi käyttöala. Osaeläke olisi voitava eivät ehdi täyttää 65 vuotta ennen vuoden
46112: myöntää myös sellaisissa tapauksissa, joissa 1996 alkua, saattaa eläkkeen kokonaismäärä
46113: edunsaaja eläkehakemusta ratkaistaessa ei vähentyä, kun he täyttävät 65 vuotta. Tämä
46114: ole osa-aikatyössä. johtuu siitä, että heidän eläkkeensä yhteen-
46115: Osaeläkettä hakevan henkilön oikeusturvaa sovituksessa on kansaneläkkeen pohjaosa
46116: lisäisi mahdollisuus saada oikeudestaan eläk- otettu huomioon, mutta he eivät saa kansan-
46117: keeseen ennakkopäätös. Ennakkopäätökseen eläkejärjestelmään esitetyistä muutoksista
46118: liittyvän arviolaskelman perusteella hakija johtuen kansaneläkkeen pohjaosaa.
46119: voisi ennen lopullista osaeläkepäätöstä rat- 14 §. Koska tämän lain mukaisten elä-
46120: kaista, haluaako hän jäädä osaeläkkeelle. keasioiden ylimmäksi muutoksenhakuasteek-
46121: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan säädettä- si on säädetty korkeimman hallinto-oikeuden
46122: väksi asiasta. tilalle vakuutusoikeus, ehdotetaan asia kor-
46123: 10 §. Pykälässä säädetään eläkkeen mää- jattavaksi pykälän 2 momentissa. Pykälän 4
46124: rästä. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 momenttiin on tehtävä usean indeksin käyt-
46125: momentti. Sen mukaan alennettaisiin eläk- töönotosta johtuva tekninen korjaus.
46126: keen karttumista niin sanotulta tulevalta ajal- 15 §. Pykälän 5 momenttiin on tehtävä
46127: ta edunsaajan iän perusteella porrastamalla. usean indeksin käyttöönotosta johtuva tekni-
46128: Karttumisprosentti tulevalta ajalta olisi 1,2 nen korjaus.
46129: prosenttia vuodessa 50 vuoden iästä lukien 15 a §. Kun edunsaaja saa kuntoutusta ja
46130: ja 0,8 prosenttia vuodessa 60 vuoden iästä hänelle maksetaan kuntoutusrahaa, on lähto-
46131: lukien. Alennettu karttuma koskisi myös kohtana, että hän palaa työelämään kuntoo-
46132: aikaa, jolta edunsaaja on aikaisemmin saanut tuksen jälkeen. Jos edunsaaja kuitenkin kun-
46133: täysitehoista eläkettä ja joka sillä perusteella tootuksen aikana tulee työkyvyttömäksi ja
46134: luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi täyttää eläkkeen saamisen ehdot, hänelle
46135: myöhemmin uutta eläkettä myönnettäessä. myönnetään työkyvyttömyyseläke. Työky-
46136: Pykälän 7 momentti siirtyisi 8 momentiksi vyttömyyseläkkeen alkamisaikaan ei ehdote-
46137: ja siitä ehdotetaan poistettavaksi viittaus 6 ta muutosta. Koska kuitenkaan ei ole tarkoi-
46138: §:n 1 momentin 3 kohdan c alakohtaan, kos- tuksenmukaista, että työkyvyttömyyseläkettä
46139: ka kyseinen säännös ehdotetaan poistettavak- maksetaan takautuvasti samalta ajalta kuin
46140: si laista. Pykälän 5-8 momentti ehdotetaan edunsaajalle on maksettu kuntoutusrahaa,
46141: siirrettäväksi 6-9 momentiksi ja tämän ta- ehdotetaan pykälän 6 momenttia muutetta-
46142: kia viimeiseen momenttiin ehdotetaan korjat- vaksi. Taannehtivaa eläkettä ei maksettaisi
46143: tavaksi viittaus aiempaan momenttiin. niiltä päiviltä, joilta edunsaaja on saanut jos-
46144: 10 a §. Yrittäjät saivat oikeuden ansioon takin järjestelmästä kuntoutusrahaa. Näin
46145: suhteutettuun työttömyyspäivärahaan vuoden myös korvausten yhteensovitus yksinkertais-
46146: 1995 alusta. Tämän johdosta pykälää ehdo- tuisi nykyisestä.
46147: tetaan selvennettäväksi niin, että oikeus työ- Lisäksi ehdotetaan, että pykälään lisättä-
46148: eläkelisään annettaisiin myös eräille palkan- vässä uudessa 8 momentissa säädettäisiin,
46149: saajaan finnastettaville yrittäjille. Työeläke- että työkyvyttömyyseläke alkaa pääsääntöi-
46150: lisään ei kuitenkaan olisi oikeutta niillä var- sesti vasta sairausvakuutuslain mukaista päi-
46151: sinaisilla yrittäjillä, jotka kuuluvat yrittäjien värahaa vastaavan, ulkomailta maksettavan
46152: 10 HE 134/1995 vp
46153:
46154: etuuden päätyttyä. Ulkomailta maksettava 18 e §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan
46155: etuus ei kuitenkaan siirtäisi työkyvyttömyys- otettavaksi säännökset siitä, että muutosta ei
46156: eläkkeen alkamista vuotta pitempää aikaa. saa hakea valtiokonttorin päätökseen, joka
46157: Säännöksen tarkoituksena on saattaa kaikki koskee oikeutta 18 b §:n mukaiseen kuntou-
46158: ulkomailta maksettavan sairauspäivärahaa tukseen, oikeutta 18 c §:n mukaiseen kun-
46159: vastaavan etuuden saajat samaan asemaan toutusrahaan, eikä päätökseen, joka koskee
46160: kuin Suomesta maksettavan etuuden saajat. harkinnanvaraista kuntoutusavustusta. Oi-
46161: Vastaava säännös on jo lisätty kansaneläke- keutta muutoksenhakuun edellä mainituista
46162: lakiin ja hallitus on jo esittänyt vastaavan päätöksistä ei ole nykyisinkään, mutta vali-
46163: muutoksen tekemistä työntekijäin eläkelakiin tuskieltoa ei ole laissa nimenomaisesti sää-
46164: ja merimieseläkelakiin (hall.es. 56/1995 vp.). delty.
46165: 16 §. Pykälässä on indeksitarkistuksia kos- 18 f §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
46166: kevat viittaussäännökset työntekijäin eläkela- kuntootustuen ja työkyvyttömyyseläkkeen
46167: kiin. Kun siinä säädetyssä indeksiturvassa on korotuksesta. Kun työeläkejärjestelmä järjes-
46168: ehdotettu otettavaksi käyttöön kaksi indek- tää ja rahoittaa kuntoutuksen, se turvaa
46169: siä, pykälää ehdotetaan tältä osin tarkistetta- myös kuntoutuksessa olevan työntekijän toi-
46170: vaksi. meentulon. Jos kuntoutusta saava henkilö ei
46171: 18 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan ole työkyvyttömyyseläkkeellä, hänelle mak-
46172: säädettäväksi mahdollisuudesta keskeyttää setaan kuntootusajalta kuntoutusrahaa. Jos
46173: eläkkeen maksaminen, jos sen saaja kieltäy- edunsaaja on jo kuntoutustuen tai eläkkeen
46174: tyy ilman hyväksyttävää syytä tutkimuksista, saaja, maksettaisiin hänelle kuntootuksen
46175: hoidosta, kuntotuksesta tai koulutuksesta. ajalta eläkkeen lisäksi erityinen kuntoutusko-
46176: Kuntoutustuki voidaan lakkauttaa, jos kun- rotus. Kuntootuksen aikaisen toimeentulotur-
46177: toutustuen saaja on ilman pätevää syytä kiel- van selkiyttämiseksi luovuttaisiin nykyisessä
46178: täytynyt kuntoutuksesta. 18 d §:n 2 momentissa olevasta eläkkeeseen
46179: 18 b §. Kun edunsaaja on pykälän 1 mo- lisättävästä 10 prosentin määräisestä kuntou-
46180: mentissa tarkoitetussa työhönvalmennuksessa tusrahasta.
46181: eikä hän ole palvelusuhteessa valmennuksen Pykälän 1 momentin mukaan kuntootustu-
46182: jätjestäjään, ei hänellä ole nykyisten sään- keen maksettaisiin kuntoutuskorotus, jos
46183: nösten mukaan lainkaan tapaturmaturvaa. kuntoutustuen saajalle annetaan eläkelaitok-
46184: Pykälän uuteen 4 momenttiin ehdotetaan sen päätöksen perusteella lain 18 b §:ssä
46185: otettavaksi säännökset tapaturmavakuutuslain tarkoitettua muuta kuntoutusta kuin neuvon-
46186: mukaisten korvausten suorittamisesta valtion taa ja elinkeinotukea. Kukin kuntootustukea
46187: varoista. V aitiokonttori käsittelisi tällaista maksava eläkelaitos maksaisi korotuksen
46188: korvausta koskevat asiat ensimmäisenä as- myös silloin, jos jokin muu työntekijäin elä-
46189: teena. kelain 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua pe-
46190: 18 c §. Kuntoutusrahaa maksettaisiin kun- ruseläkettä kuntootustukena maksava eläke-
46191: toutuksen ajalta silloin, kun edunsaajana ei laitos antaa tuen saajalle lain 18 b §:ssä tai
46192: ole oikeutta kuntoutustukeen tai työkyvyttö- työntekijäin eläkelain 4 h §:ssä tarkoitettua
46193: myyseläkkeeseen. Tätä tarkoittava tarkennus kuntoutusta.
46194: ehdotetaan pykälän 1 momenttiin. Kuntou- Myös toistaiseksi myönnetyllä työkyvyttö-
46195: tusrahan määräytymisperusteet säilyisivät en- myyseläkkeellä oleva henkilö saattaa olla
46196: nallaan. kuntootuksen tarpeessa. Pykälän 2 momentin
46197: Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- mukaan kuntootuskorotusta vastaava korotus
46198: vaksi siten, että siinä tarkoitetun harkinnasta maksettaisiin myös muulle työkyvyttömyys-
46199: riippuvan kuntoutusrahan maksamista jousta- eläkkeen saajalle kuin kuntoutustuen saajal-
46200: voitettaisiin kuntoutuspäätöksen antamisen ja le, jos kysymyksessä oleva eläkelaitos tai
46201: kuntoutuksen alkamisen sekä kuntoutusjak- jokin toinen työntekijäin eläkelain 8 §:n 4
46202: sojen väliseltä ajalta. Säännöksessä olevasta momentissa tarkoitettua peruseläkettä mak-
46203: kolmen kuukauden enimmäisajasta voitaisiin sava eläkelaitos antaa työntekijälle tämän
46204: poiketa, jos se on perusteltua kuntoutumisen lain 18 b §:ssä tai työntekijäin eläkelain 4 h
46205: etenemisen kannalta. §:ssä tarkoitettua kuntoutusta.
46206: 18 d §. Säännöksen 2 momenttiin sisältyvä Pykälän 3 momentin mukaan kuntootusko-
46207: eläkkeensaajalle maksettava 10 prosentin rotuksen suuruus olisi 33 prosenttia lain 11
46208: suuruinen kuntoutusraha ehdotetaan tarpeet- tai 12 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
46209: tomana kumottavaksi. eläkkeen määrästä. Kukin kuntootustukea tai
46210: HE 134/1995 vp 11
46211:
46212: työkyvyttömyyseläkettä toistaiseksi maksava tyy neljä vuotta ajalta ennen lain voimaantu-
46213: eläkelaitos maksaisi omaan eläkkeeseensä 33 loa, otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan
46214: prosentin korotuksen yhteensovituksen jäl- niistä ansioiltaan kaksi keskimmäistä kalen-
46215: keen. Korotukseen olisi oikeus niiltä täysiitä terivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos valin-
46216: kalenterikuukausilta, joiden ajan kuntoutus tavuosiin sisältyy kolme vuotta ajalta ennen
46217: kestää. Kuntootuskorotuksen suuruutta mää- lain voimaantuloa, otetaan niistä eläkepalkan
46218: riteltäessä otettaisiin huomioon vain työ- laskentaan ansiotasoltaan kaksi parasta ka-
46219: eläkkeet, ei Kansaneläkelaitoksen maksamia lenterivuotta ja niitä vastaavat ansiot. Jos
46220: etuuksia. valintavuosiin sisältyy kaksi vuotta ennen
46221: Työeläkelaitos myöntäisi kuntootuskoro- lain voimaantuloa, otetaan nämä kalenteri-
46222: tuksen silloin, kun se tai toinen työeläkelai- vuodet ja niitä vastaavat ansiot mukaan elä-
46223: tos on päättänyt antaa kuntoutusta. Jos kun- kepalkan laskentaan. Jos valintavuosiin sisäl-
46224: tootuksen toimeenpanija on Kansaneläkelai- tyy vain yksi vuosi ajalta ennen lain voi-
46225: tos, ei työeläkejärjestelmä maksaisi kuntou- maantuloa, otetaan tämä vuosi ja sen ansiot
46226: tuskorotusta. mukaan eläkepalkan laskentaan.
46227: Tämän lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet-
46228: 2. Voimaantulo. tua valintavuosien työansioiden keskimäärää
46229: laskettaessa samoin kuin ansiotasoltaan huo-
46230: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päi- noja vuosia pois jätettäessä ei oteta huomi-
46231: vänä tammikuuta 1996. oon vuotta 1996 edeltäviä valintavuosia.
46232: Lain 6 § :n 1 momentin 3 kohtaa ehdote- Eläkepalkka voidaan laskea kokonaan uu-
46233: taan sovellettavaksi sellaiseen palkattomaan sien säännösten mukaisena ensimmäisen ker-
46234: keskeytykseen, joka alkaa lain tultua voi- ran vuoden 2005 lopussa päättyvissä palve-
46235: maan. Eläkepalkka laskettaisiin ennen lain luksissa.
46236: voimaantuloa alkaneen keskeytyksen osalta Sotilaseläkejärjestelmän piirissä olevilla
46237: käyttämällä todellisia palkkapäiviä. Näin edunsaajilla on lyhyempi työura kuin muilla
46238: eläkkeen karttuminen ja eläkepalkka ei valtion eläkejärjestelmän piirissä olevilla
46239: muuttuisi tapauksissa, joissa keskeytys on edunsaajilla ja lisäksi heidän uransa on lop-
46240: alkanut aikaisempien säännösten ollessa voi- pua kohden voimakkaasti nouseva. Siksi
46241: massa. eläkepalkan laskentatavan muutos vaikuttaisi
46242: Eläkepalkkaa koskevaa 7 §:ä ei sovellettai- tämän ryhmän eläkkeiden määrään enem-
46243: si ennen lain voimaantuloa päättyneisiin pal- män kuin muihin VEL:n piiriin kuuluvilla.
46244: veluksiin. Lain voimaantulon jälkeen alka- Jotta ongelmaa ehditään korjata, ehdotetaan
46245: neisiin palveluksiin sovellettaisiin vain uusia lain voimaantulosäännöksen 5 momentissa,
46246: säännöksiä. Erityisiä voimaantulosäännöksiä että sotilaseläkejärjestelmän piiriin kuuluvilla
46247: tarvitaan niitä palveluksia varten jotka ovat eläkepalkan laskenta-aika nousee seitsemään
46248: olleet voimassa lain tullessa voimaan. vuoteen saakka kuten muilla VEL:n piiriin
46249: Vuonna 1996 ja sen jälkeen päättyvissä kuuluvilla ja sen jälkeen muutaman vuoden
46250: palveluksissa siirryttäisiin asteittain uuteen jäädytyksen jälkeen nostettaisiin asteittain
46251: laskentatapaan. Kunakin vuoden 1995 jäl- kymmeneksi vuodeksi siten, että vuonna
46252: keisenä vuotena lisätään lain 7 §:n 1 mo- 2010 päättyvissä palveluksissa sotilaseläke-
46253: mentin tarkoittamia valintavuosia yhdellä. järjestelmän piirissä olevia koskisivat samat
46254: Näinä valintavuosina otetaan kuitenkin huo- eläkepalkan laskentasäännöt kuin muita
46255: mioon enintään palveluksen päättymistä VEL:n piiriin kuuluvia.
46256: edeltäneet kymmenen vuotta. Jos palveluk- Kuten muutkin eläkepalkkaa koskevat
46257: sen päättymisvuosi tulee luettavaksi valinta- säännökset, myös 7 c §:n harkinnanvaraista
46258: vuosiin, otetaan valintavuosina huomioon palkkaa koskeva säännös koskisi palveluk-
46259: palveluksen päättymisvuosi ja enintään pal- sia, jotka päättyvät lain voimaantulon jäl-
46260: veluksen päättymisvuotta edeltäneet yhdek- keen. Aikaisemmin päättyneisiin palveluk-
46261: sän vuotta. siin sovellettaisiin harkinnanvaraisen palkan
46262: Valintavuosista ajalta ennen lain voimaan- käyttämisen ehdoksi oikeuskäytännössä va-
46263: tuloa otetaan eläkepalkan laskentaan mukaan kiintunutta kolmea prosenttia. Tätä prosent-
46264: ne kalenterivuodet ja niitä vastaavat ansiot, timäärää ehdotetaan korotettavaksi 20 pro-
46265: joiden perusteella eläkepalkka olisi laskettu senttiin asteittain riippuen siitä, milloin elä-
46266: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden ketapahtuma sattuu.
46267: säännösten mukaan. Jos valintavuosiin sisäl- Jos eläketapahtuma sattuu vuonna 1996
46268: 12 HE 134/1995 vp
46269:
46270: tulee ansioiden alenemisen vaikutus eläke- taessa edunsaajalla katsotaan olevan oikeus
46271: turvaan olla edelleen kolme prosenttia. Tämä päivärahaan myös työttömyysturvalain 12
46272: raja nousisi asteittain siten, että niissä elä- §:ssä tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päi-
46273: ketapahtumissa, jotka sattuvat vuonna 2001 vänä tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuiten-
46274: tai sen jälkeen, ansioiden alentumisen vaiku- kaan sovellettaisi edunsaajaan, jos hänellä
46275: tus eläketurvaan tulee olla vähintään 20 pro- on lain voimaan tullessa oikeus päivärahaan
46276: senttia. 31 päivän lokakuuta 1995 jälkeen alkaneen
46277: Vuoden 1995 jälkeen päättyneissä palve- lomautuksen perusteella ja jos hän 29
46278: luksissa eläkepalkkaa voitaisiin tarkistaa har- helmikuuta 1996 mennessä uudelleen
46279: kinnanvaraisesti työntekijäin eläkelain tavoin aloittaa työnteon sen työnantajan lukuun,
46280: myös niin sanottuihin vapaakirjoihin. jonka palveluksesta hänet oli lomautettu.
46281: Kuntoutustukea ja kuntoutustuen ja työky- Näin ollen tulevan ajan karttumisprosentin
46282: vyttömyyseläkkeen korotusta koskevia 9 ja muutoksesta aiheutuvaa eläkkeen pienennys-
46283: 18 f §:n säännöksiä sovellettaisiin työkyvyt- tä ei aiheutuisi henkilölle, joka on jo joutu-
46284: tömyyseläkkeeseen, joka alkaa tai tulee jat- nut työttömäksi tai 1omautettu toistaiseksi.
46285: kettavaksi lain voimaantulon jälkeen. Lisäksi Karttumista koskevaa 10 §:ää sovellettai-
46286: työkyvyttömyyseläkkeeseen lisättävää kun- siin edelleen sellaisena kuin se on tämän
46287: toutuskorotusta koskevaa 18 f §:n 2 mo- lain voimaan tullessa myös silloin, kun
46288: mentta sovellettaisiin lain voimaantullessa lasketaan eläkkeen määrää 5 §:n 4 momen-
46289: jatkuviin joko määräaikaisiin tai toistaiseksi tissa tarkoitetulta aikaisemman täysitehoisen
46290: myönnettäviin työkyvyttömyyseläkkeisiin, eläkkeen jatkumisajalta. Edellytyksenä on,
46291: jos 18 b §:n mukainen kuntoutuspäätös an- että aikaisempi eläke on myönnetty ennen
46292: netaan lain ollessa voimassa. tämän lain voimaantuloa alkaneen työkyvyt-
46293: Valtion eläkelain 1 §:n 1 momentissa sää- tömyyden perusteella.
46294: detään eläke-etuuksien lisäksi oikeudesta Lain 12 §:n yhteensovitussääntöä sovellet-
46295: muuhun etuuteen, jolla tarkoitetaan 1 päivä- taisiin sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa
46296: nä lokakuuta 1991 voimaan tulleita kuntou- lain voimaatulon jälkeen. Pykälää sovellet-
46297: tusetuuksia. Erillislaeista, kuten esimerkiksi taisiin myös silloin, kun 13 §:n mukaisen
46298: peruskoululaista (47 6/83) puuttuu vastaava uudelleen yhteensovituksen peruste on syn-
46299: säännös. Tästä syystä valtion eläkelain mu- tynyt tämän lain voimassaollessa. Uudelleen
46300: kaiset kuntoutusetuudet eivät ole koskeneet yhteensovitus voidaan tehdä aina, kun eläk-
46301: muun muassa peruskoulun viranhaltijoita ja keen määrä muuttuu muutoin kuin indeksi-
46302: tuntiopettajia. Tarkoituksenmukaista on kui- tarkistuksen johdosta.
46303: tenkin, että kaikilla valtion eläketurvan pii- Indeksitarkistusta koskevaa 16 §:ää sovel-
46304: riin kuuluvilla on oikeus samoihin etuuksiin. lettaisiin lain voimaantulosta. Sitä sovellet-
46305: Myös kuntoutusetuudet ehdotetaan säädettä- taisiin myös eläkkeisiin, joissa eläketapahtu-
46306: väksi koskemaan kaikkia niitä edunsaajia, ma on sattunut ennen lain voimaantuloa.
46307: joille on erillislaeissa säädetty oikeus valtion Eläkkeen perusteena olevaa palkkaa ja eläk-
46308: eläkelain mukaiseen eläkkeeseen. Tästä eh- keen määrää ei voida tarkistaa tämän pykä-
46309: dotetaan säädettäväksi voimaantulosäännök- län mukaisilla indeksiluvuilla ajalta ennen
46310: sen 8 momentissa. lain voimaantuloa. Jos edunsaaja on täyttä-
46311: Lain 10 §:n 4 momenttiaja 5 a §:ää ehdo- nyt tai edunjättäjä olisi täyttänyt 65 vuotta
46312: tetaan sovellettavaksi sellaiseen eläkkeeseen, ennen lain voimaantuloa, eläkkeeseen TEL:n
46313: jonka perusteena oleva eläketapahtuma sat- 9 §:n 2 momentin toisen virkkeen mukaista
46314: tuu lain tultua voimaan. indeksilukua lain voimaantulosta alkaen.
46315: Ennen vuotta 1943 syntyneeseen edunsaa- Lailla kumottavaa 18 d §:n 2 momenttia
46316: jaan sovellettaisiin kuitenkin edelleen eläk- ehdotetaan sovellettavaksi edelleen kuntou-
46317: keen karttumista koskevaa 10 §:ää sellaisena tukseen, jota koskeva päätös on annettu en-
46318: kuin se on voimassa lain voimaan tullessa, nen tämän lain voimaantuloa.
46319: jos hänellä tällöin on oikeus työttömyystur-
46320: valain mukaiseen päivärahaan tai työvoima- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
46321: poliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
46322: mukaiseen päivärahaan. Säännöstä sovellet- tukset
46323: HE 134/1995 vp 13
46324:
46325: 1.
46326: Laki
46327: valtion eläkelain muuttamisesta
46328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46329: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 12 §:n 4 ja 5
46330: momentti ja 18 d §:n 2 momentti,
46331: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
46332: laissa (1528/93) ja 18 d §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
46333: (618/91),
46334: muutetaan 1 §:n 8 ja 9 momentti, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 3 momentti, 5 §:n 8 mo-
46335: mentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3 kohta, 7 §, 9 §:n 1 momentin aja b kohta
46336: sekä 2 momentti, 10 §:n 7 ja 8 momentti, 10 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12
46337: §:n 1 momentti, 14 §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 16 §:n 1
46338: momentti, 18 §:n 1 momentti, 18 c §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 e §:n 1 momentti,
46339: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 8 ja 9 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3
46340: kohta, 7 §:n 1 sekä 3-10 momentti, 9 §:n 1 momentin aja b kohta, 10 §:n 7 momentti, 10 a
46341: §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 5 momentti maini-
46342: tussa 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 9 §:n 2 mo-
46343: mentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa (103/89), 2 §:n 3 momentti 13 päivänä
46344: tammikuuta 1989 annetussa laissa (21/89), 5 §:n 8 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 18 c §:n
46345: 1 ja 2 momentti ja 18 e §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa
46346: laissa, 7 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987 annetussa laissa (8/87), 10 §:n 8 mo-
46347: mentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa (638/94), 14 §:n 2 momentti 8 päivänä
46348: helmikuuta 1991 annetussa laissa (229/91), 14 §:n 4 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 an-
46349: netussa laissa (696/85) ja 16 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa
46350: (664176), sekä
46351: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 3 päivänä helmikuuta 1989
46352: annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momen-
46353: tiksi, lakiin uusi 7 a- 7 e §, 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä joulukuuta
46354: 1971 annetulla lailla (851171) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 1989 sekä 30 päivänä
46355: joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti
46356: siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä
46357: helmikuuta 1989, 30 päivänä joulukuuta 1993 ja 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetuilla la-
46358: eilla sekä 30 päivänä JOulukuuta 1992 annetulla lailla (1600/92), uusi 4 momentti, jolloin ny-
46359: kyinen 4-8 momentti siirtyvät 5-9 momentiksi, 15 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna
46360: 19 päivänä huhtikuuta 1985 annetulla lailla (326/85) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta
46361: 1989 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 8 momentti, 18 b §:ään, sellai-
46362: sena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4
46363: momentti, sekä lakiin uusi 18 f § seuraavasti:
46364: 1§ edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero-
46365: amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko-
46366: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve-
46367: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista,
46368: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei-
46369: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik-
46370: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan-
46371: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna tunut ennen palveluksen tässä momentissa
46372: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 c §:n sovel-
46373: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme- tamisen edellytykset tällöin täyttyvät.
46374: nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde-
46375: päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät- tään palveluksen päättymisestä, katsotaan
46376: tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn-
46377: 14 HE 134/1995 vp
46378:
46379: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi- on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve-
46380: tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö-
46381: lain 9 §:n 5 momenttia sovellettaessa. myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä
46382: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ-
46383: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen
46384: 2§ ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli-
46385: Tämä laki ei koske nen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kui-
46386: tenkin, että edunsaaja on ollut työkyvyttö-
46387: 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio myyden tai työttömyyden alkamisvuoden ja
46388: palveluksesta on keskimäärin alle 90 mark- sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen
46389: kaa kuukaudessa,;_ kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-
46390: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
46391: Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve- tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta-
46392: luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään vassa, Suomessa järjestetyn työeläketurvan
46393: yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa- piiriin kuuluvassa ansiotyössä. Edellä tarkoi-
46394: ja on ollut vähintään kahtena peräkkäisenä tettua 12 kuukauden aikaa laskettaessa kat-
46395: kalenterikuukautena alle kuukauden jatku- sotaan eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen
46396: neissa palveluksissa edellyttäen, että työan- kalenterikuukausi, jolta edunsaaja on saanut
46397: sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai- lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
46398: nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun jäin eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyt-
46399: markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä täen kuitenkin, että ansiot koko kalenteri-
46400: vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa. vuodelta ovat vähintään yhtä suuret kuin lain
46401: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu markkamää-
46402: 3§ rä. Kalenterikuukausi, jolta työntekijä on
46403: saanut eräiden työsuhteessa olevien taiteili-
46404: Jos eläketurvan syntymisen tai eläkemak- joiden ja toimittajien eläkelaissa (662/85)
46405: sujen maksuvelvollisuuden kiertämiseksi on tarkoitettuja ansioita, otetaan vastaavasti
46406: oikeustoimene annettu sellainen sisältö, joka huomioon, jos ansiot koko kalenterivuodelta
46407: ei vastaa asian todellista luonnetta tai tarkoi- ovat vähintään sanotun lain 3 §:n 2 momen-
46408: tusta, on eläketurvan olemassaoloa tai eläke- tissa tarkoitetun markkamäärän suuruiset.
46409: maksujen maksuvelvollisuutta ratkaistaessa
46410: meneteltävä asian todellisen luonteen ja tar-
46411: koituksen mukaisesti. Jos syntyy epäselvyyt- 6 §
46412: tä siitä, onko edunsaajaan sovellettava tätä Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta:
46413: lakia, ratkaisee asian asianomaisen työnanta-
46414: jan tai edunsaajan hakemuksesta valtiokont- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve-
46415: tori. Valtiokonttori ratkaisee myös asian ti- luksen jatkuessa on ollut palkattomasti kes-
46416: lanteessa, jossa voidaan epäillä kysymykses- keytyneenä yhdenjaksoisesti enemmän kuin
46417: sä olevan eläketurvan syntymisen tai eläke- yhden vuoden tai edunsaaja on palkattoman
46418: maksujen maksuvelvollisuuden kiertäminen. keskeytyksen aikana ollut työntekijäin eläke-
46419: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 23 lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun tai vas-
46420: §:ssä säädetään. taavan ulkomaisen eläketurvan piiriin kuulu-
46421: vassa työssä; keskeytysaika luetaan kuiten-
46422: kin tällöinkin eläkeajaksi, jos palkattomuu-
46423: 5§ den syynä on ollut:
46424: a) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt-
46425: Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk- tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittami-
46426: sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että nen; tai
46427: eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika b) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään r.e-
46428: 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin rustuen myönnetty virkavapaus tai loma slltä
46429: kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk- osin kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva
46430: sessa tai tehtävässä. äitiys- erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainlo-
46431: ma kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka
46432: 5a§ aikana edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8
46433: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al- §:n 4 momentissa mainittujen lakien, eläke-
46434: kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä ohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaista
46435: HE 134/1995 vp 15
46436:
46437: kuntoutusrahaa, kuntoutusrahalain mukaista vuosineljänneksestä sanotun työansion an-
46438: kuntoutusrahaa, valtiokonttorin ohjeisiin pe- saitsemisvuotta edeltäneen kalenterivuoden
46439: rustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntoutusrahaa kolmannen vuosineljänneksen loppuun men-
46440: taikka ansionmenetyskorvausta tapatumava- nessä. Kunakin vuonna vähennetään kuiten-
46441: kuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- kin vähintään edelliselle kalenterivuodelle
46442: tusta koskevien säännösten perusteella, ei vahvistettu suhteellinen määrä.
46443: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu vä-
46444: eläkkeen lisänä; eikä hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä-
46445: kelain 7 a §:n 3 momentissa tarkoitettuta
46446: kerrointa.
46447: 7 §
46448: Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke- 7b§
46449: palkka) määrätään kustakin palveluksesta Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin
46450: erikseen. Eläkepalkka lasketaan palveluksen sisältyy työsopimuslain (320/70) 34 §:ssä
46451: päättymisvuotta edeltäneiden enintään 10 tai valtion virkamiesasetuksen (971/94) 23 ja
46452: viimeisen kalenterivuoden työansioista (va- 24 §:ssä tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-,
46453: lintavuodet). Palveluksen päättymisvuosi äitiys- tai vanhempainlomaa taikka hoitova-
46454: otetaan kuitenkin yhtenä valintavuotena huo- paata, eläkepalkka lasketaan 7 §:stä poiketen
46455: mioon, jos palvelus on jatkunut enintään siten, että kalenterivuosina otetaan huomioon
46456: kolmen kalenterivuoden aikana tai koko enintään kymmenen viimeistä sellaista ka-
46457: päättymisvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa lenterivuotta, joihin ei sisälly mainittua pal-
46458: valintavuosien työansiot tarkistetaan 16 §:n katonta aikaa.
46459: mukaisesti. Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua
46460: Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi- palkatonta aikaa sisältyy palveluksen kaik-
46461: oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas- kiin kalenterivuosiin tai valituksi tulleista
46462: taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski- vuosista mikään ei sisälly palveluksen
46463: määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen,
46464: kaikkien valintavuosien työansioiden keski- eläkepalkkana pidetään sitä palveluksessa-
46465: määrästä. Vuosia, jotka näin jätetään huomi- oloaikaista keskimääräistä ansiota, joka vas-
46466: oon ottamatta voi kuitenkin olla enintään taa vakiintunutta ansiotasoa ennen palveluk-
46467: kolmannes valintavuosista. sen päättymistä.
46468: Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla Eläkepalkka määrätään 7 tai 7 c §:n edel-
46469: huomioon otettujen kalenterivuosien työan- lytysten mukaisesti, jos se niin laskettuna on
46470: sioiden keskimäärä kuukautta kohden. suurempi.
46471: Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia
46472: oteta huomioon aikaa, jolta edunsaajana on ohjeita tämän pykälän soveltamisesta.
46473: ollut oikeus saada 5 b §:n 2 momentissa
46474: tarkoitettua täysitehoista eläkettä. Jos palve- 7c§
46475: lus on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta tulee
46476: katsotaan sen kuitenkin tätä pykälää sovel- selvitetyksi, että eläkepalkka on hänen tä-
46477: lettaessa jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos män lain alaisessa palveluksessa jonkin
46478: eläkkeen määrä siten laskettuna on suurem- enintään kymmenen vuotta ennen eläketa-
46479: pahtumaa ilmaantuneen poikkeuksellisen
46480: P\, altiovarainministeriö voi antaa tarkempia syyn vuoksi alempi kuin hänen 16 §:n mu-
46481: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta. kaisesti tarkistettu eläkepalkkansa samassa
46482: palveluksessa ennen tällaisen syyn il-
46483: 7a§ maantumista niin pitkänä aikana, että suu-
46484: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta- rempaa palkkaa voitiin pitää vakiintuneena,
46485: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka ja jos tällä seikalla on vähintään 20 prosen-
46486: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet- tin vaikutus eläketurvaan, pidetään palveluk-
46487: tua edunsaajan eläkemaksuprosenttia. sen eläkepalkkana sitä keskimääräistä työan-
46488: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä edun- siota, joka edunsaajana olisi ollut, jollei mai-
46489: saajan eläkemaksun vuoksi enempää kuin nittua syytä olisi esiintynyt.
46490: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason Jos edunsaaja esittää riittäväksi katsottavan
46491: suhteellinen nousu ylittää hintojen suh- selvityksen, noudatetaan 1 momentin sään-
46492: teellisen nousun vuoden 1992 kolmannesta nöstä, vaikka poikkeuksellinen syy olisi il-
46493: 16 HE 134/1995 vp
46494:
46495: maantunut aikaisemmin kuin kymmenen kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika
46496: vuotta ennen eläketapahtumaa. mukaan luettuna;
46497: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on b) palveluksen kestäessä on käynyt sillä
46498: poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar- tavoin työkyvyttömäksi, että hänen työky-
46499: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman
46500: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta- johdosta arvioida alentuneen vähintään
46501: voin alentaa. 2/S:lla yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa
46502: Sen estämättä, mitä 1 §:n 5 ja 6 mo- säädetään; tai
46503: mentissa säädetään palveluksen päättämises-
46504: tä työajassa tapahtuneen muutoksen johdos- Työkyvyttömyyseläke myönnetään toistai-
46505: ta, katsotaan sanotun palveluksen jatkuneen seksi tai 3 momentissa tarkoitettuna kuntou-
46506: yhdenjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa. tustukena määräajaksi. Kun työkyvyttömyys-
46507: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia eläke myönnetään 1 momentin d kohtaa so-
46508: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta. veltaen, se myönnetään joko täytenä eläk-
46509: keenä tai osaeläkkeenä taikka yksilöllisenä
46510: 7d§ varhaiseläkkeenä sen mukaan kuin sen pe-
46511: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio rusteena oleva eläke on myönnetty.
46512: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin Kuntoutustuki myönnetään edunsaajan
46513: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi- kuntoutumisen edistämiseksi niin pitkäksi
46514: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt
46515: 1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo- tekemästä ansiotyötään työkyvyttömyyden
46516: makorvausta; vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä on
46517: 2) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus- varmistettava, että edunsaajalle on laadittu
46518: tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun hoito- tai kuntoutussuunnitelma. Kuntoutus-
46519: lain (346/88) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro- tuki voidaan myöntää työkyvyttömälle edun-
46520: tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia saajalle myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai
46521: sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai- kuntoutussuunnitelman valmistelu kestää.
46522: kallisten erikoisolosuhteiden perusteella Mitä muualla laissa säädetään työkyvyttö-
46523: maksettavista korvauksista annetussa asetuk- myyseläkkeestä ja sen saajasta, sovelletaan
46524: sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta kuntoutustukeen ja sen saajaan.
46525: ja korvauksia; eikä Edunsaajana on oikeus saada ennakkopää-
46526: 3) palkkioita komiteoissa tai toimikunnissa tös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 9 b
46527: tehdystä työstä taikka muista tehtävistä, joita §:ssä mainitut osaeläkkeenä myönnettävän
46528: ei ole pidettävä palvelukseen kuuluvina. työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk-
46529: set. Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin
46530: 7e § 23 §:ssä säädetään. Myönteinen ennakkopää-
46531: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan elä- tös on valtiokonttoria sitova, jos siihen pe-
46532: kepalkka määrätään 7 - 7 d §:n mukaisesti rustuva eläkehakemus tehdään yhdeksän
46533: muutoin, paitsi että se määrätään enintään kuukauden tai työnantajan ja edunsaajan so-
46534: neljästä viimeisestä kalenterivuodesta, joina piman sitä pitemmän ajan kuluessa päätök-
46535: palvelus on jatkunut lakkautuspalkalle aset- sen lainvoimaiseksi tulosta.
46536: tamiseen saakka, kuitenkin siten, että eläk-
46537: keen perusteena oleva palkka määrätään pal-
46538: veluksen päättymiseen saakka, jos eläke tä- 10 §
46539: ten laskettuna on suurempi.
46540: Siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi
46541: luetaan 5 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tu-
46542: 9 § leva aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella
46543: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- aika, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista
46544: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- eläkettä, eläkkeen määrä on kuitenkin 1/10
46545: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja prosenttia eläkeajaksi luettavalta täydeltä
46546: että edunsaajan sairauden, vian tai vamman kuukaudelta siltä osin kuin tuleva aika kos-
46547: johdosta kee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyttä-
46548: a) palveluksen kestäessä on käynyt kyke- misen jälkeiseltä ajalta ja 1/15 prosenttia
46549: nemättömäksi virkaansa tai työhönsä to- eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta
46550: dennäkösesti vähintään vuoden ajaksi, työ- siltä osin kuin tuleva aika koskee tai eläkettä
46551: HE 134/1995 vp 17
46552:
46553: on saatu 60 vuoden täyttämisen jälkeiseltä työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel-
46554: ajalta. laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on
46555: syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole
46556: Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain
46557: kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa
46558: on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja on
46559: eläkelain nojalla tai jos hänellä valtion pal- 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Mui-
46560: velukseen ulkomailla otettuna työntekijänä den kuin edellä tässä momentissa tarkoitet-
46561: toimimisen perusteella on oikeus myös sel- tujen vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 mo-
46562: laiseen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai mentissa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä
46563: sitä vastaavaan etuuteen, jonka kustannuk- yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano-
46564: siin valtio on osallistunut, tämän lain mukai- tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon
46565: sesta eläkkeestä vähennetään: mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy
46566: 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke tämän lain mukaan vuoden 1994 loppuun
46567: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- mennessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan
46568: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; ja perusteella:
46569: 2) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna
46570: työntekijänä toimimisen perusteella ulko-
46571: mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus Eläkeaikaa vähintään Prosenttia
46572: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- 30 vuotta 66
46573: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke, 25 vuotta 65
46574: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke- 20 vuotta 64
46575: lain mukaisesta elilieestä muiden eläkkei- 15 vuotta 63
46576: den ja korvausten johdosta tehtävää vähen- 10 vuotta 62
46577: nystä. Eläkkeen enimmäismäärästä on muu- 5 vuotta 61.
46578: toin voimassa mitä jäljempänä säädetään.
46579: Edellä 8 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
46580: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän
46581: lain mukaisesta elilieestä val- 14 §
46582: tiovarainministeriön vahvistamien laskenta- Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan
46583: perusteiden mukaisesti. jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en-
46584: nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen
46585: 10 a § kalenterikuukauden päättymisestä, jona
46586: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati-
46587: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää
46588: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä
46589: suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur- kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon
46590: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt- myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia
46591: tömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3 selvitys. Saman päätöksen perusteella myö-
46592: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit- hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus
46593: taneena henkilönä; kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val-
46594: tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta-
46595: Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista sovi- malla haettu muutosta, voi valtion eläke-
46596: teitua työttömyyspäivärahaa saaneen lautakunta tai vakuutusoikeus määrätä, että
46597: edunsaajan työttömyyspäivien lukumääränä korotus lasketaan myöhemmästä ajankohdas-
46598: käytetään saatuja päivärahoja vastaavien täy- ta, jos valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun
46599: sien päivien lukumäärää. Samoin menetel- aikana tapahtuneen oleellisen muutoksen
46600: lään, jos muuta 1 momentissa mainittua edunsaajan olosuhteissa.
46601: etuutta on maksettu muutoin kuin täyttä päi-
46602: värahaa vastaavana. Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie-
46603: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.
46604: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan
46605: 12 § vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo-
46606: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa mentin 1 virkkeessä säädetyn palkkaindek-
46607: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen siluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä
46608: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi.
46609: 3 351278P
46610: 18 HE 134/1995 vp
46611:
46612: 15 § 18 §
46613: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen
46614: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- maksaminen keskeytetään tai maksattavaa
46615: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes- määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen
46616: sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan an-
46617: 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän siotyöhön kykeneväksi ja jos hänelle on tar-
46618: laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu- jolla sellaista valtion tai muuta ansiotyötä,
46619: kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori- jota ikä, ammattitaito ja muut seikat huomi-
46620: tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- oon ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja
46621: ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n kohtuullisen toimeentulon turvaavana. Eläk-
46622: soveltamista varten vahvistamien perusteiden keen maksaminen voidaan keskeyttää, jos
46623: mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole
46624: jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus-
46625: oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo- tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen-
46626: hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus- genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- ja hoi-
46627: tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt- totoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka jos
46628: tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena, hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt
46629: voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää kuntoutuksesta tai koulutuksesta. Kuntoutus-
46630: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- tuki voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen
46631: myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt
46632: sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain kuntoutuksesta.
46633: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun
46634: mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä-
46635: kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen sovelta- 18 b §
46636: mista varten.
46637: Sellaisessa 1 momentissa tarkoitetussa työ-
46638: hönvalmennuksessa, jossa kuntoutukseen
46639: 15 a § osallistuva ei ole palvelussuhteessa työhön-
46640: valmennuksen järjestäjään, sattuneesta tapa-
46641: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- turmasta tai saadusta ammattitaudista suori-
46642: kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta, tetaan kuntoutettavalle korvaus valtion va-
46643: jolta edunsaaja on saanut työntekijäin eläke- roista soveltuvin osin samojen perusteiden
46644: lain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä- mukaan kuin tapaturvavakuutuslaissa (608/4-
46645: keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun- 8) säädetään työtapaturmasta. Asian, joka
46646: toutusrahalain (611/91) mukaista kuntootus- koskee korvauksen suorittamista valtion va-
46647: rahaa tai ansionmenetyskorvausta tapaturma- roista tämän momentin nojalla, käsittelee en-
46648: vakuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou- simmäisenä asteena valtiokonttori.
46649: tusta koskevien säännösten perusteella.
46650: 18 c §
46651: Jos edunsaajana on oikeus saada sairaus- Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeeseen
46652: vakuutuslain mukaista päivärahaa vastaavaa oikeutetulla edunsaajana on oikeus kuntoo-
46653: ulkomailta maksettavaa etuutta, se otetaan tusrahaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden
46654: huomioon työkyvyttömyyseläkkeen alkamis- aikana hän on estynyt tekemästä ansiotyö-
46655: aikaa määrättäessä samalla tavalla kuin sai- tään 18 b §:ssä tarkoitetun kuntootuksen
46656: rausvakuutuslain mukainen päiväraha, kui- johdosta.
46657: tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai- Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös ku-
46658: seen enimmäissuoritusaikaan saakka. ntoutuspäätöksen antamisen ja kuntootuksen
46659: alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntoutusjak-
46660: sojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntootusrahaa
46661: 16 § maksetaan kuitenkin enintään kolmelta kuu-
46662: Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste- kaudelta kalenterivuotta kohden kummankin
46663: taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää sovel- syyn perusteella erikseen laskettuna, jollei
46664: lettaessa niiden indeksilukujen mukaan, jot- sen maksaminen pidemmältä ajalta ole kun-
46665: ka vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläke- toutuksen etenemisen turvaamiseksi perustel-
46666: lain 9 §:n soveltamista varten. tua.
46667: HE 134/1995 vp 19
46668:
46669: 18 e § momenttia sellaisena kuin se on tämän lain
46670: Kuntootusrahasta ja sitä koskevasta paa- voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-
46671: töksenteosta on soveltuvin osin voimassa, menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-
46672: mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses- täviin valintavuosiin. Sellaisessa upseerin tai
46673: tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette- opistoupseerin virassa, johon ehdottomana
46674: lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes- kelpoisuusvaatimuksena on upseerin tai
46675: ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe- opistoupseerin virkatutkinto, taikka värvatyn,
46676: rinnästä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea sotilasammattihenkilön, rajavartijan tai me-
46677: päätökseen, joka koskee oikeutta 18 b §:n rivartijan tehtävissä palvelevan edunsaajan
46678: mukaiseen kuntoutukseen tai 18 c §:n 2 mo- eläkepalkka lasketaan lain 7 §:stä poiketen
46679: mentin mukaiseen kuntoutusrahaan, eikä enintään seitsemän valintavuoden työansiois-
46680: päätökseen, joka koskee 18 c §:n 3 momen- ta, jos palvelus päättyy ennen vuotta 2008,
46681: tin ja 18 d §:n 3 momentin mukaista har- enintään kahdeksan vuoden työansioista, jos
46682: kinnanvaraista kuntoutusavustusta. palvelus päättyy vuonna 2008 ja enintään
46683: yhdeksän valintavuoden työansioista, jos
46684: palvelus päättyy vuonna 2009.
46685: 18 f § Lain 7 c §:ää sovelletaan sellaiseen palve-
46686: Jos edunsaajalle eläkelaitoksen päätöksen lukseen, joka päättyy 1 päivänä tammikuuta
46687: perusteella 18 b §:n 1 momentin mukaisesti 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten muutet-
46688: tehdään kuntootustutkimuksia taikka anne- tuna, että eläketapahtumavuodesta riippuen
46689: taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta prosenttiluvun 20 asemesta käytetään seuraa-
46690: tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun- via prosenttilukuja:
46691: toutusta, kuntootustukeen maksetaan kuntou-
46692: tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta
46693: vastaavan päätöksen on antanut jokin muu
46694: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa 1996 3
46695: tarkoitettua peruseläkettä kuntootustukena 1997 6
46696: maksava eläkelaitos. 1998 9
46697: Kuntootuskorotus maksetaan niin ikään, 1999 12
46698: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee 2000 16
46699: edunsaajaa, joka saa työkyvyttömyyseläket-
46700: tä muuna kuin kuntoutustukena. Lain 9 §:n 2-3 momenttiaja 18 f §:ää
46701: Kuntootuskorotus on 33 prosenttia kuntoo- sovelletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, joka
46702: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 11 tai alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu-
46703: 12 §:n mukaisesti yhteensovitutetusta mää- lon jälkeen. Lain 18 f §:n 2 momenttia so-
46704: rästä. Se maksetaan niiltä kalenterikuukau- velletaan lisäksi lain voimaantullessa jatku-
46705: silta, joiden ajan kuntootus kestää. vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 18 b
46706: §:n mukainen päätös annetaan lain ollessa
46707: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä voimassa.
46708: tammikuuta 1996. Edunsaajalla, jonka oikeudesta valtion elä-
46709: Tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan kelain mukaiseen eläkkeeseen on erikseen
46710: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 muussa laissa säädetty, on oikeus myös val-
46711: §:n tarkoittamaa indeksilukua vuodelle 1966. tion eläkelain 1 §:n 1 momentissa tarkoitet-
46712: Lain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovelle- tuun muuhun etuuteen.
46713: taan palkattomaan keskeytykseen, joka alkaa Lain 10 §:n 4 momenttia ja 5 a §:n 1
46714: lain tultua voimaan. Ennen lain voimaatuloa momenttia sovelletaan sellaiseen eläkkee-
46715: alkanutta keskeytysaikaa ei oteta huomioon seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain
46716: eläkepalkkaa laskettaessa. tultua voimaan. Ennen vuotta 1943 syn-
46717: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 d ja 7 e §:ää sovelle- tyneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi-
46718: taan palvelukseen, joka päättyy 1 päivänä maan tullessa on oikeus työttömyysturvalain
46719: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen. mukaiseen päivärahaan tai työvoimapoliitti-
46720: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu- sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu-
46721: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan kaiseen koulutustukeen, sovelletaan kuiten-
46722: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi- kin edelleen valtion eläkelain 10 §:n 1 ja 3
46723: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet momenttia sellaisina kuin ne olivat tämän
46724: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1 lain voimaan tullessa. Ennen vuotta 1940
46725: 20 HE 134/1995 vp
46726:
46727: syntyneeseen edunsaajaan sovelletaan tällöin Tämän lain 12 §:n 1 momenttia sovelle-
46728: kuitenkin valtion eläkelain 10 §:n 2 mo- taan sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa 1
46729: menttia sellaisena kuin se oli 31 päivänä päivänä tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
46730: joulukuuta 1994. Säännöstä sovellettaessa Lakia sovelletaan myös niissä tapauksissa,
46731: edunsaajana katsotaan olevan oikeus päivä- joissa 13 §:n mukaisen uudelleen yhteenso-
46732: rahaan myös työttömyysturvalain 12 §:ssä vituksen peruste on syntynyt tämän lain voi-
46733: tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä massa ollessa. Yhteensovitusraja on kuiten-
46734: tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuitenkaan kin lain 12 §:n 1 momentista poiketen 66
46735: sovelleta edunsaajaan, jos hänellä on oikeus prosenttia yhteensovitusperusteesta, jos
46736: päivärahaan 31 päivän lokakuuta 1995 jäl- edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1940 ja
46737: keen alkaneen lomautuksen perusteella ja jos hänen eläkkeensä määräytyy 31 päivänä jou-
46738: hän 29 päivänä helmikuuta 1996 mennessä lukuuta 1994 voimassa olleen valtion eläke-
46739: uudelleen aloittaa työnteon sen työnantajan lain 10 §:n 2 momentin mukaisesti.
46740: lukuun, jonka palveluksesta hänet oli lo- Tällä lailla kumottua 12 §:n 4 ja 5 mo-
46741: mautettu. menttia sovelletaan edunsaajan 65 vuoden
46742: Sen estämättä mitä edellä 9 momentissa iän täyttämiskuukauden loppuun asti eläk-
46743: säädetään, sovelletaan lain 10 §:n 1 ja 3 mo- keisiin, joi- den perusteena oleva eläketa-
46744: menttia, sellaisina kuin ne olivat voimassa pahtuma on sattunut ennen tämän lain voi-
46745: tämän lain voimaantullessa ja ennen vuotta maantuloa.
46746: 1940 syntyneeseen edunsaajaan valtion elä- Lain 15 a §:n 8 momenttia sovelletaan
46747: kelain 10 §:n 2 momenttia sellaisena kuin se työkyvyttömyyseläkkeeseen, jossa eläketa-
46748: oli 31 päivänäjoulukuuta 1994, laskettaessa pahtuma sattuu tämän lain votmaantultua.
46749: eläkkeen määrää valtion eläkelain 5 §:n 4 Lain 16 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota
46750: momentissa tarkoitetulta työkyvyttömyys- maksetaan lain voimassaoloajalta.
46751: eläkkeen jatkumisajalta, jos aikaisempi eläke Tällä lailla kumottua 18 d §:n 2 momenttia
46752: on myönnetty ennen tämän lain voimaantu- sovelletaan edelleen kuntoutukseen, jota kos-
46753: loa alkaneen työkyvyttömyyden perusteella. keva päätös on tehty ennen tämän lain voi-
46754: Ennen lain voimaantuloa tapahtuneeseen maantuloa.
46755: palvelukseen sovelletaan 10 §:n 8 momenttia
46756: sellaisena kuin se oli lain voimaantulon het-
46757: kellä.
46758: HE 134/1995 vp 21
46759:
46760: 2.
46761: Laki
46762: valtion perne-eläkelain 9 ja 11 §:n muuttamisesta
46763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46764: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 2
46765: momentti ja 11 §:n 1 momentti,
46766: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa
46767: (231191) ja 11 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (665/76), seu-
46768: raavasti:
46769: 9 § myöhemmästä ajankohdasta, jos valtiokont-
46770: tori osoittaa muutoksenhaun aikana tapahtu-
46771: Perhe-eläkkeen korotus lasketaan viiväs- neen oleellisen muutoksen jonkun edunsaa-
46772: tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan jan olosuhteissa.
46773: ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu-
46774: nut sen kalenterikuukauden päättymisestä,
46775: jona edunsaajat ovat esittäneet Valtiokontto- 11§
46776: rilie vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe- Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva
46777: rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi- palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet-
46778: tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa- täessä ja 8 §:ää sovellettaessa niiden indek-
46779: tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin silukujen mukaan, joka vuosittain vahviste-
46780: mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää- taan työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista
46781: töksen perusteella myöhemmin Suoritettaval- varten.
46782: Ie perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske-
46783: taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an- Tämä laki tulee voimaan tammikuun 1
46784: tamaan päätökseen on haettu muutosta valit- päivänä 1996. Lain 11 §:ää sovelletaan
46785: tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai va- eläkkeeseen, jota maksetaan lain voimassa-
46786: kuutusoikeus määrätä, että korotus lasketaan oloajalta.
46787:
46788:
46789:
46790: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
46791:
46792: Tasavallan Presidentti
46793:
46794:
46795: MARTTI AHTISAARI
46796:
46797:
46798:
46799:
46800: Ministeri A lja A Iho
46801: 22 HE 134/1995 vp
46802:
46803: Liite
46804:
46805:
46806:
46807:
46808: 1.
46809: Laki
46810: valtion eläkelain muuttamisesta
46811: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46812: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 12 §:n 4 ja 5
46813: momentti ja 18 d §:n 2 momentti,
46814: sellaisina kuin ne ovat, 12 §:n 4 ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa
46815: laissa (1528/93) ja 18 d §:n 2 momentti 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa laissa
46816: (618/91),
46817: muutetaan 1 §:n 8 ja 9 momentti, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 3 momentti, 5 a §:n 1 mo-
46818: mentti, 6 §:n 1 momentin 3 kohta, 7 §, 9 §:n 1 momentin aja b kohta sekä 2 momentti, 10
46819: §:n 7 ja 8 momentti, 10 a §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti, 14
46820: §:n 2 ja 4 momentti, 15 §:n 5 momentti, 15 a §:n 6 momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 1
46821: momentti, 18 c §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 e §:n 1 momentti,
46822: sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 8 ja 9 momentti, 5 a §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentin 3
46823: kohta, 7 §:n 1 sekä 3-10 momentti, 9 §:n 1 momentin aja b kohta, 10 §:n 7 momentti, 10 a
46824: §:n 1 momentin 1 kohta ja 4 momentti, 12 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 5 momentti maini-
46825: tussa 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, 2 §:n 1 momentin 4 kohta ja 9 §:n 2 mo-
46826: mentti 3 päivänä helmikuuta 1989 annetussa laissa (103/89), 2 §:n 3 momentti 13 päivänä
46827: tammikuuta 1989 annetussa laissa (21/89), 7 §:n 2 momentti 16 päivänä tammikuuta 1987
46828: annetussa laissa (8/87), 10 §:n 8 momentti 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa laissa
46829: (638/94), 14 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa (229/91), 14 §:n 4
46830: momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (696/85), 15 a §:n 6 momentti, 18 c §:n
46831: 1 ja 2 momentti ja 18 e §:n 1 momentti mainitussa 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa
46832: laissa ja 16 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (664176), sekä
46833: lisätään 3 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 3 päivänä helmikuuta 1989
46834: annetulla lailla, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momen-
46835: tiksi, lakiin uusi 7 a- 7 e §, 9 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 10 päivänä joulukuuta
46836: 1971 annetulla lailla (851171) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta 1989 sekä 30 päivänä
46837: joulukuuta 1993 annetuilla laeilla, uusi 3 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti
46838: siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 10 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä
46839: helmikuuta 1989, 30 päivänä joulukuuta 1993 ja 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetuilla la-
46840: eilla sekä 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla lailla (1600/92), uusi 4 momentti, jolloin ny-
46841: kyinen 4-8 momentti siirtyvät 5-9 momentiksi, 15 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna
46842: 19 päivänä huhtikuuta 1985 annetulla lailla (326/85) sekä mainituilla 3 päivänä helmikuuta
46843: 1989 ja 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 8 momentti ja 18 b §:ään, sel-
46844: laisena kuin se on muutettuna mainitulla 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla lailla, uusi 4
46845: momentti, seuraavasti:
46846: HE 134/1995 vp 23
46847:
46848: Voimassa oleva laki Ehdotus
46849:
46850:
46851:
46852: 1§ 1§
46853: Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti Palvelus, joka on jatkunut yhdenjaksoisesti
46854: vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop- vähintään kymmenen vuotta sen vuoden lop-
46855: puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on puun mennessä, jonka aikana edunsaaja on
46856: täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen täyttänyt 54 vuoden iän, päätetään eläkkeen
46857: laskemista varten teknisesti sanotun vuoden laskemista varten teknisesti sanotun vuoden
46858: lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna lopussa. Jollei palvelus ole edellä mainittuna
46859: ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se ajankohtana jatkunut kymmentä vuotta, se
46860: päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme- päätetään sen vuoden lopussa, jona kymme-
46861: nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan nen vuotta täyttyy. Palvelusta ei kuitenkaan
46862: päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät- päätetä enää sen vuoden jälkeen, jonka päät-
46863: tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta tymisestä on kaksi täyttä kalenterivuotta
46864: edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero- edunsaajan eläkeikään tai sitä alempaan ero-
46865: amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko- amisikään. Edunsaajan jatkaessa työnteko-
46866: aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve- aan, hänen katsotaan olevan uudessa palve-
46867: luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista, luksessa. Palvelusta ei kuitenkaan katkaista,
46868: jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei- jos edunsaajan palkka on katkaisun jälkei-
46869: sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik- sessä palveluksessa alentunut sellaisen poik-
46870: keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan- keuksellisen syyn johdosta, joka on ilmaan-
46871: tunut ennen palveluksen tässä momentissa tunut ennen palveluksen tässä momentissa
46872: tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 §:n 2 mo- tarkoitettua päättämistä, ja jos 7 c §:n sovel-
46873: mentin soveltamisen edellytykset tällöin tamisen edellytykset tällöin täyttyvät.
46874: täyttyvät. Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde-
46875: Sen estämättä, mitä 5-8 momentissa sääde- tään palveluksen päättymisestä, katsotaan
46876: tään palveluksen päättymisestä, katsotaan palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn-
46877: palveluksen jatkuneen yhdenjaksoisena työn- tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi-
46878: tekijäin eläkelain 8 §:n 3 momentissa tarkoi- tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän
46879: tettua vuoden aikaa laskettaessa sekä tämän lain 9 § :n 5 momenttia sovellettaessa.
46880: lain 9 § :n 4 momenttia sovellettaessa.
46881: 2§ 2§
46882: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske
46883: 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio 4) palvelusta, jossa edunsaajan työansio
46884: palveluksesta taikka hänen ollessaan saman- palveluksesta on keskimäärin alle 90 mark-
46885: aikaisesti kahdessa tai useammassa palveluk- kaa kuukaudessa,;.
46886: sessa, niistä yhteensä on keskimäärin alle
46887: 818,24 markkaa kuukaudessa;
46888: Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve- Tätä lakia sovellettaessa katsotaan palve-
46889: luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään luksen jatkuneen yhdenjaksoisesti vähintään
46890: yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa- yhden kuukauden myös silloin, kun edunsaa-
46891: ja on ollut vähintään kolmena peräkkäisenä ja on ollut vähintään kahtena peräkkäisenä
46892: kalenterikuukautena alle kuukauden jatku- kalenterikuukautena alle kuukauden jatku-
46893: neissa palveluksissa edellyttäen, että työan- neissa palveluksissa edellyttäen, että työan-
46894: sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai- sio kunakin kalenterikuukautena nousee ai-
46895: nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun nakin 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuun
46896: markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä markkamäärään ja edunsaaja on ollut työssä
46897: vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa. vähintään 20 tuntia kalenterikuukaudessa.
46898: 24 HE 134/1995 vp
46899:
46900: Voimassa oleva laki Ehdotus
46901:
46902: 3§
46903: Jos eläketulVan syntymisen tai eläkemak-
46904: sujen maksuvelvollisuuden kiertämiseksi on
46905: oikeustoimelle annettu sellainen sisältö, joka
46906: ei vastaa asian todellista luonnetta tai tarkoi-
46907: tusta, on eläketulVan olemassaoloa tai eläke-
46908: maksujen maksuvelvollisuutta ratkaistaessa
46909: meneteltävä asian todellisen luonteen ja tar-
46910: koituksen mukaisesti. Jos syntyy epäselvyyt-
46911: tä siitä, onko edunsaajaan sovellettava tätä
46912: lakia, ratkaisee asian asianomaisen työnanta-
46913: jan tai edunsaajan hakemuksesta valtiokont-
46914: tori. V aitiokonttori ratkaisee myös asian ti-
46915: lanteessa, jossa voidaan epäillä kysymykses-
46916: sä olevan eläketulVan syntymisen tai eläke-
46917: maksujen maksuvelvollisuuden kiertäminen.
46918: Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin 23
46919: §:ssä säädetään.
46920:
46921: 5§ 5§
46922: Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk- Valtiovarainministeriö voi yksittäistapauk-
46923: sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että sissa valtion edun vaatiessa määrätä, että
46924: eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika eläkeajaksi luetaan kokonaan tai osaksi aika
46925: 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin 23 ikävuoden täyttämisen jälkeen muussakin
46926: kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk- kuin 1 ja 5 momentissa mainitussa palveluk-
46927: sessa tai tehtävässä. Samoin se voi erityises- sessa tai tehtävässä.
46928: tä syystä päättää, että työkyvyttömyys- tai
46929: työttömyyseläke määrätään 1 momentissa
46930: tarkoitetulla tavalla, vaikkei sanotussa mo-
46931: mentissa säädetty asumista koskeva edellytys
46932: täyty.
46933: 5a§ 5a§
46934: Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al- Jos työkyvyttömyys tai työttömyys on al-
46935: kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä kanut ennen kuin palveluksen päättymisestä
46936: on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve- on kulunut 360 päivää, luetaan tämän palve-
46937: luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö- luksen perusteella myönnettävää työkyvyttö-
46938: myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä myys- tai työttömyyseläkettä määrättäessä
46939: eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ- eläkkeeseen oikeuttavaksi ajaksi myös työ-
46940: kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen kyvyttömyyden tai työttömyyden alkamisen
46941: ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli- ja eläkeiän tai tätä alemman eroamisiän väli-
46942: nen aika (tuleva aika). nen aika (tuleva aika). Edellytyksenä on kui-
46943: tenkin, että edunsaaja on ollut työkyvyttö-
46944: myyden tai työttömyyden alkamisvuoden ja
46945: sitä välittömästi edeltäneiden kymmenen
46946: kalenterivuoden aikana vähintään 12 kuu-
46947: kautta työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momen-
46948: tissa tarkoitettuun peruseläkkeeseen oikeutta-
46949: vassa, Suomessa järjestetyn työeläketulVan
46950: piiriin kuuluvassa ansiotyössä. Edellä tarkoi-
46951: HE 134/1995 vp 25
46952:
46953: Voimassa oleva laki Ehdotus
46954:
46955: tettua 12 kuukauden aikaa laskettaessa kat-
46956: sotaan eläkkeeseen oikeuttavaksi sellainen
46957: kalenterikuukausi, jolta edunsaaja on saanut
46958: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
46959: jäin eläkelaissa tarkoitettuja ansioita edellyt-
46960: täen kuitenkin, että ansiot koko kalenteri-
46961: vuodelta ovat vähintään yhtä suuret kuin lain
46962: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettu markkamää-
46963: rä Kalenterikuukausi, jolta työntekijä on
46964: saanut eräiden työsuhteessa olevien taiteili-
46965: joiden ja toimittajien eläkelaissa (662185)
46966: tarkoitettuja ansioita, otetaan vastaavasti
46967: huomioon, jos ansiot koko kalenterivuodelta
46968: ovat vähintään sanotun lain 3 §:n 2 momen-
46969: tissa tarkoitetun markkamäärän suuruiset.
46970:
46971: 6 § 6 §
46972: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta: Eläkeajaksi ei kuitenkaan lueta:
46973: 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve- 3) aikaa, jonka työ tai virantoimitus palve-
46974: luksen jatkuessa on ollut keskeytyneenä yh- luksen jatkuessa on ollut palkattomasti kes-
46975: denjaksoisesti enemmän kuin 30 päivää, el- keytyneenä yhdenjaksoisesti enemmän kuin
46976: lei siltä ajalta ole suoritettu palkkaa eikä yhden vuoden tai edunsaaja on palkattoman
46977: palkattomuuden syynä ole ollut: keskeytyksen aikana ollut työntekijäin eläke-
46978: lain 8 §:n 4 momentissa tarkoitetun taivas-
46979: taavan ulkomaisen eläketurvan piiriin kuulu-
46980: vassa työssä; keskeytysaika luetaan kuiten-
46981: kin tällöinkin eläkeajaksi, jos palkattomuu-
46982: den syynä on ollut:
46983: a) kansanedustajan tehtävä tai julkinen a) 5 a §:ää soveltaen myönnetyn työkyvyt-
46984: tehtävä, josta ei ole lupa kieltäytyä, taikka tömyys- tai työttömyyseläkkeen suorittami-
46985: valtioneuvoston jäsenyys; nen; tai
46986: b) asevelvollisuuden suorittaminen asevel- b) sairausvakuutuslain 21 ja 23 §:ään pe-
46987: vollisuuslain nojalla; rustuen myönnetty virkavapaus tai loma siltä
46988: osin kuin sairausvakuutuslain mukaan tuleva
46989: äitiys- erityisäitiys-, isyys- tai vanhempainlo-
46990: ma kohdistuu siihen tai virkavapaus, jonka
46991: aikana edunsaaja saa työntekijäin eläkelain 8
46992: §:n 4 momentissa mainittujen lakien, eläke-
46993: ohjesäännön tai eläkesääntöjen mukaista
46994: kuntoutusrahaa, kuntoutusrahalain mukaista
46995: kuntoutusrahaa, valtiokonttorin ohjeisiin pe-
46996: rustuvaa varhaiskuntoutuksen kuntoutusrahaa
46997: taikka ansionmenetyskorvausta tapatumava-
46998: kuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou-
46999: tusta koskevien säännösten perusteella, ei
47000: kuitenkaan, jos kuntoutusrahaa on maksettu
47001: eläkkeen lisänä; eikä
47002:
47003:
47004:
47005:
47006: 4 351278P
47007: 26 HE 134/1995 vp
47008:
47009: Voimassa oleva laki Ehdotus
47010:
47011: 7§ 7§
47012: Eläkkeen perusteena oleva palkka määrä- Eläkkeen perusteena oleva palkka (eläke-
47013: tään kustakin palvelussuhteesta erikseen las- palkka) määrätään kustakin palveluksesta
47014: kemalla enintään neljästä viimeisestä kalen- erikseen. Eläkepalkka lasketaan palveluksen
47015: terivuodesta ennen palveluksen päättymistä päättymisvuotta edeltäneiden enintään JO
47016: jäljempänä sanotulla tavalla valittujen kah- viimeisen kalenterivuoden työansioista (va-
47017: den kalenterivuoden aikana palveluksesta lintavuodet). Palveluksen päättymisvuosi
47018: saatujen 16 §:n mukaisesti tarkistettujen yh- otetaan kuitenkin yhtenä valintavuotena huo-
47019: teenlaskettujen työansioiden keskimäärä mioon, jos palvelus on jatkunut enintään
47020: kuukautta kohden. Jos palvelus on päätetty 1 kolmen kalenterivuoden aikana tai koko
47021: §:n 8 momentin nojalla, katsotaan sen kui- päättymisvuoden. Eläkepalkkaa laskettaessa
47022: tenkin tätä momenttia sovellettaessa jatku- valintavuosien työansiot tarkistetaan 16 §:n
47023: neen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen määrä mukaisesti.
47024: siten laskettuna on suurempi. Jos palvelus Eläkepalkkaa laskettaessa jätetään huomi-
47025: on jatkunut useamman kuin kahden kalente- oon ottamatta sellaiset valintavuodet ja vas-
47026: rivuoden aikana, palveluksen alkamisvuotta taavat ansiot, joina vuosina ansioiden keski-
47027: ei oteta huomioon, ellei palvelus sanottuna määrä on vähemmän kuin 50 prosenttia
47028: kalenterivuotena ole jatkunut vähintään kaikkien valintavuosien työansioiden keski-
47029: kuutta kuukautta. Jos näin on valittavina määrästä Vuosia, jotka näin jätetään huomi-
47030: kolme kalenterivuotta, jätetään niistä huomi- oon ottamatta voi kuitenkin olla enintään
47031: oon ottamatta se vuosi, jona työansioiden kolmannes valintavuosista
47032: keskimäärä kuukautta kohden on pienin, ja Eläkepalkka on edellä sanotulla tavalla
47033: jos valittavina on neljä kalenterivuotta, jäte- huomioon otettujen kalenterivuosien työan-
47034: tään myös huomioon ottamatta se vuosi, jo- sioiden keskimäärä kuukautta kohden.
47035: na työansioiden keskimäärä kuukautta Eläkepalkkaa laskettaessa ei kuitenkaan
47036: kohden on suurin. Jos palvelus on jatkunut oteta huomioon aikaa, jolta edunsaajalla on
47037: vain yhden kalenterivuoden aikana, eläkkeen ollut oikeus saada 5 b §:n 2 momentissa tar-
47038: perusteena olevana palkkana käytetään työ- koitettua täysitehoista eläkettä Jos palvelus
47039: ansioiden keskimäärää kuukautta kohden. on päätetty 1 §:n 8 momentin nojalla, katso-
47040: Jos palvelus on jatkunut useamman kuin taan sen kuitenkin tätä pykälää sovellettaessa
47041: neljän kalenterivuoden aikana, eläkkeen pe- jatkuneen yhdenjaksoisesti, jos eläkkeen
47042: rusteena oleva palkka määrätään edellä sa- määrä siten laskettuna on suurempi.
47043: notuin tavoin palvelussuhteen päättymistä Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia
47044: edeltäneiden neljän kalenterivuoden aikana määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta
47045: saaduista työansioista. Jos palvelus on päät-
47046: tynyt kalenterivuoden lopussa, otetaan kui-
47047: tenkin päättymisvuosi huomioon. Milloin
47048: kysymys on työkyvyttömyyseläkkeestä, pal-
47049: veluksen katsotaan eläkkeen perusteena ole-
47050: vaa palkkaa laskettaessa päättyneen 9 §:n 1
47051: momentissa tarkoitetun työkyvyttömyyden
47052: alkamista edeltäneen kalenterikuukauden
47053: lopussa.
47054: Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta selvi-
47055: tetään, että hänen viimeisestä tämän lain
47056: tarkoittamasta palveluksesta saamansa työan-
47057: sio poikkeuksellisesta syystä on ollut alhai-
47058: sempi kuin hänen 16 §:n mukaisesti tarkis-
47059: tettu työansionsa on ollut samassa palveluk-
47060: sessa ennen tällaisen syyn ilmaantumista
47061: niin pitkänä aikana, että suurempaa työan-
47062: siota on voitu pitää vakiintuneena, ja jos
47063: tällä seikalla on olennainen vaikutus hänen
47064: HE 134/1995 vp 27
47065:
47066: Voimassa oleva laki Ehdotus
47067:
47068: eläketurvaansa, eläkkeen perusteena olevana
47069: palkkana pidetään sitä keskimääräistä palve-
47070: luksesta saatua työansiota, joka hänellä olisi
47071: ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt.
47072: Sama on laki myös muiden palvelusten osal-
47073: ta, jos ne ovat päättyneet eläketapahtumaa
47074: lähinnä edeltäneiden 360 päivän aikana. Täl-
47075: löin kuitenkin jätetään huomioon ottamatta
47076: sellaiset päivät, joilta edunsaaja on saanut
47077: työttömyysturvalain mukaista päivärahaa,
47078: kuitenkin enintään siihen määrään saakka,
47079: joka vastaa työttömyysturvalain 26 §:ssä
47080: säädettyä niiden päivien enimmäismäärää,
47081: joilta voidaan maksaa ansioon suhteutettua
47082: päivärahaa. Jos selvitetään, että palvelukses-
47083: ta saatu työansio poikkeuksellisesta syystä
47084: on vastaavalla tavalla korkeampi kuin edellä
47085: mainittu vakiintunut työansio, eläkkeen pe-
47086: rusteena olevaa palkkaa voidaan samalla
47087: tavoin alentaa. Sen estämättä, mitä 1 §:n 5
47088: ja 6 momentissa on säädetty, katsotaan tätä
47089: momenttia sovellettaessa palveluksen jatku-
47090: neen yhdenjaksoisesti.
47091: Edellä 1 momentissa tarkoitettu työansio
47092: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin
47093: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi-
47094: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä
47095: palveluksen päättyessä maksettavaa lomakor-
47096: vausta, 10 momentissa tarkoitetulle edunsaa-
47097: jalle suoritettua ((ulkomaanedustuksen virka-
47098: miesten palkkauksesta annetun lain (346/88)
47099: 2 §:ssä)) mainittua paikalliskorotusta ja lain
47100: 3 §:ssä mainittuja korvauksia, ulko-
47101: maanedustuksen virkamiehille paikallisten
47102: erikoisalasuhteiden perusteella maksettavista
47103: korvauksista annetussa asetuksessa (652/93)
47104: mainittua paikalliskorotusta ja mainittuja
47105: korvauksia eikä palkkioita komiteoissa tai
47106: toimikunnissa tehdystä työstä taikka muista
47107: tehtävistä, joita ei ole pidettävä palvelukseen
47108: kuuluvina. Kunkin kalenterivuoden työan-
47109: siosta vähennetään tätä pykälää sovellettaes-
47110: sa määrä, joka vastaa sanotulle kalenterivuo-
47111: delle vahvistettua edunsaajan eläkemaksu-
47112: prosenttia.
47113: Edellä 3 momentissa tarkoitettua työan-
47114: siota ei kuitenkaan vähennetä siinä tarkoite-
47115: tun eläkemaksun vuoksi enempää kuin sillä
47116: suhteellisella määrällä, jolla ansiotason suh-
47117: teellinen nousu ylittää hintojen suhteellisen
47118: nousun vuoden 1992 kolmannesta vuosinel-
47119: jänneksestä kyseisen työansion ansaitsemis-
47120: vuotta edeltäneen kalenterivuoden kalman-
47121: 28 HE 134/1995 vp
47122:
47123: Voimassa oleva laki Ehdotus
47124:
47125: teen vuosineljännekseen. Kunakin vuonna
47126: vähennetään kuitenkin vähintään edelliselle
47127: kalenterivuodelle vahvistettu suhteellinen
47128: määrä.
47129: Edellä 3 ja 4 momentissa tarkoitettu vä-
47130: hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä-
47131: kelain 7 §:n 7 momentissa tarkoitettua ker-
47132: rointa.
47133: Jos edunsaaja on virassa, jossa hän saa
47134: osan työansiostaan maksuvelvollisilta peri-
47135: minään maksuina tai lunastuksina ja joka
47136: sen johdosta on alemmassa palkkausluokassa
47137: kuin mihin se laatunsa perusteella tai muu-
47138: toin kuuluisi, eläkkeen perusteena olevaa
47139: palkkaa laskettaessa näistä maksuista tai lu-
47140: nastuksista kertyvä työansio otetaan huomi-
47141: oon siten, että virka luetaan sen laatua tai
47142: muutoin sitä vastaavaan palkkausluokkaan.
47143: Jos laissa tai asetuksessa on säädetty, että
47144: eläke on määrättävä jonkin valtion viran tai
47145: toimen palkkausluokan mukaan, eläkkeen
47146: perusteena olevana palkkana pidetään poike-
47147: ten siitä, mitä edellä 1-3 momentissa on sää-
47148: detty, edunsaajalle mainitun palkkausluokan
47149: mukaisesti suoritettavaa peruspalkkaa tai sitä
47150: vastaavaa muuta palkkaa ikä-, kalliinpaikan-
47151: ja syrjäseutulisineen.
47152: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan
47153: eläkkeen perusteena oleva palkka määrätään
47154: 1 momentin mukaisesti muutoin paitsi, että
47155: se määrätään enintään 4 viimeisestä kalente-
47156: rivuodesta, joina palvelus on jatkunut lak-
47157: kautuspalkalle asettamiseen saakka, kuiten-
47158: kin siten, että eläkkeen perusteena oleva
47159: palkka määrätään palveluksen päättymiseen
47160: saakka, jos eläke täten laskettuna on suu-
47161: rempi.
47162: Milloin edunsaaja ulkoasiainhallinnon
47163: ((palveluksessa olevain viran tai pysyväisen
47164: toimen haltijain velvollisuudesta siirtyä toi-
47165: seen virkaan tai pysyväiseen toimeen 6 päi-
47166: vänä heinäkuuta 1925 annetun lain
47167: (245/25))) nojalla on siirretty ylempään
47168: palkkausluokkaan kuuluvasta virasta tai toi-
47169: mesta alempaan palkkausluokkaan kuulu-
47170: vaan virkaan tai toimeen, pidetään eläkkeen
47171: perusteena olevaa palkkaa määrättäessä työ-
47172: ansiona sen palkkausluokan mukaista palk-
47173: kausta, johon hänen entinen virkansa tru toi-
47174: mensa kuuluu, tai jos virkaa tai tointa ei
47175: enää ole, johon se laatunsa perusteella olisi
47176: kuuluva, mikäli eläke näin laskettuna on
47177: suurempi kuin määrättäessä se 1-3 momentin
47178: HE 134/1995 vp 29
47179:
47180: Voimassa oleva laki Ehdotus
47181:
47182: mukaisesti.
47183: Jos edunsaaja, joka on Suomen kansalai-
47184: nen, on eläkkeen perusteena olevan palkan
47185: laskenta-aikana ollut ulkomaanedustuksen
47186: viran- tai toimenhaltija, puolustusvoimista
47187: annetun asetuksen 61 §:n 3 momentissa tar-
47188: koitettu viran- tai toimenhaltija, teollisuus-
47189: sihteereistä annetun lain (749/72) 1 §:ssä
47190: tarkoitettu toimenhaltija tai työvoima-avusta-
47191: jista annetun asetuksen (209177) 1 §:ssä tar-
47192: koitettu toimenhaltija tai muu viran- tai toi-
47193: menhaltija, jonka palkkaukseen sovelletaan
47194: ulkomaanedustuksen viran ja toimen halti-
47195: jain palkkauksesta annettua lakia, lisätään
47196: eläkkeen perusteena olevaa palkkaa lasketta-
47197: essa hänen 3 momentissa tarkoitettuun työ-
47198: ansioansa kalliinpaikanlisä, jollei se muutoin
47199: sisälly työansioon. Kalliinpaikanlisä lisätään
47200: sen suuruisena kuin se suoritettaisiin, jos
47201: edunsaajan toimipaikka olisi Helsingissä.
47202: 7a§
47203: Eläkepalkkaa laskettaessa kunkin valinta-
47204: vuoden työansiosta vähennetään määrä, joka
47205: vastaa sanotulle kalenterivuodelle vahvistet-
47206: tua edunsaqjan eläkemaksuprosenttia.
47207: Työansiota ei kuitenkaan vähennetä edun-
47208: saajan eläkemaksun vuoksi enempää kuin
47209: sillä suhteellisella määrällä, jolla ansiotason
47210: suhteellinen nousu ylittää hintojen suhteelli-
47211: sen nousun vuoden 1992 kolmannesta vuo-
47212: sineljänneksestä sanotun työansion ansaitse-
47213: misvuotta edeltäneen kalenterivuoden kol-
47214: mannen vuosineljänneksen loppuun mennes-
47215: sä. Kunakin vuonna vähennetään kuitenkin
47216: vähintään edelliselle kalenterivuodelle vah-
47217: vistettu suhteellinen määrä.
47218: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu vä-
47219: hennys tehdään käyttämällä työntekijäin elä-
47220: kelain 7 a §:n 3 momentissa tarkoitettuta
47221: kerrointa.
47222: 7b §
47223: Jos 7 §:ssä tarkoitettuihin kalenterivuosiin
47224: sisältyy työsopimuslain (320170) 34 §:ssä
47225: tai valtion virkamiesasetuksen (971194) 23 ja
47226: 24 §:ssä tarkoitettua palkatonta erityisäitiys-,
47227: äitiys- tai vanhempainlomaa taikka hoitova-
47228: paata, eläkepalkka lasketaan 7 §:stä poiketen
47229: siten, että kalenterivuosina otetaan huomioon
47230: enintään kymmenen viimeistä sellaista ka-
47231: lenterivuotta, joihin ei sisälly mainittua pal-
47232: katonta aikaa.
47233: 30 HE 134/1995 vp
47234:
47235: Voimassa oleva laki Ehdotus
47236:
47237: Jos kuitenkin 1 momentissa tarkoitettua
47238: palkatonta aikaa sisältyy palveluksen kaik-
47239: kiin kalenterivuosiin tai valituksi tulleista
47240: vuosista mikään ei sisälly palveluksen
47241: kymmeneen viimeiseen kalenterivuoteen,
47242: eläkepalkkana pidetään sitä palveluksessa-
47243: oloaikaista keskimääräistä ansiota, joka vas-
47244: taa vakiintunutta ansiotasoa ennen palveluk-
47245: sen päättymistä.
47246: Eläkepalkka määrätään 7 tai 7 c §:n edel-
47247: lytysten mukaisesti, jos se niin laskettuna on
47248: suurempi.
47249: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia
47250: ohjeita tämän pykälän soveltamisesta.
47251: 7c§
47252: Jos edunsaajan ilmoituksen johdosta tulee
47253: selvitetyksi, että eläkepalkka on hänen tä-
47254: män lain alaisessa palveluksessa jonkin
47255: enintään kymmenen vuotta ennen eläketa-
47256: pahtumaa ilmaantuneen poikkeuksellisen
47257: syyn vuoksi alempi kuin hänen 16 §:n mu-
47258: kaisesti tarkistettu eläkepalkkansa samassa
47259: palveluksessa ennen tällaisen syyn ilmaantu-
47260: mista niin pitkänä aikana, että suurempaa
47261: palkkaa voitiin pitää vakiintuneena, ja jos
47262: tällä seikalla on vähintään 20 prosentin vai-
47263: kutus eläketu1Vaan, pidetään palveluksen
47264: eläkepalkkana sitä keskimääräistä työansio ta,
47265: joka edunsaajalla olisi ollut, jollei mainittua
47266: syytä olisi esiintynyt.
47267: Jos edunsaaja esittää riittäväksi katsottavan
47268: selvityksen, noudatetaan 1 momentin sään-
47269: nöstä, vaikka poikkeuksellinen syy olisi il-
47270: maantunut aikaisemmin kuin kymmenen
47271: vuotta ennen eläketapahtumaa
47272: Jos tulee selvitetyksi, että eläkepalkka on
47273: poikkeuksellisesta syystä 1 momentissa tar-
47274: koitetulla tavalla korkeampi kuin vakiintunut
47275: työansio, voidaan eläkepalkkaa samalla ta-
47276: voin alentaa.
47277: Sen estämättä, mitä 1 §:n 5 ja 6 mo-
47278: mentissa säädetään palveluksen päättämises-
47279: tä työajassa tapahtuneen muutoksen johdos-
47280: ta, katsotaan sanotun palveluksen jatkuneen
47281: yhdenjaksoisesti tätä pykälää sovellettaessa.
47282: Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia
47283: määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta.
47284: 7d§
47285: Eläkepalkkaa laskettaessa työansio
47286: määräytyy maksuajankohdan mukaan samoin
47287: perustein kuin veron ennakkoa tai veroa pi-
47288: HE 134/1995 vp 31
47289:
47290: Voimassa oleva laki Ehdotus
47291:
47292: dätettäessä. Työansiona ei kuitenkaan pidetä.·
47293: 1) palveluksen päättyessä maksettavaa lo-
47294: makorvausta;
47295: 2) edunsaajalle suoritettua ulkomaanedus-
47296: tuksen virkamiesten palkkauksesta annetun
47297: lain (346188) 2 §:ssä mainittua paikalliskoro-
47298: tusta ja lain 3 §:ssä mainittuja korvauksia
47299: sekä ulkomaanedustuksen virkamiehille pai-
47300: kallisten erikoisolosuhteiden perusteella
47301: maksettavista korvauksista annetussa asetuk-
47302: sessa (652/93) mainittuja paikalliskorotusta
47303: ja korvauksia,· eikä
47304: 3) palkkioita komiteoissa tai toimikunnissa
47305: tehdystä työstä taikka muista tehtävistä, joita
47306: ei ole pidettävä palvelukseen kuuluvina
47307: 7e §
47308: Lakkautuspalkalle asetetun edunsaajan elä-
47309: kepalkka määrätään 7- 7 d §:n mukaisesti
47310: muutoin, paitsi että se määrätään enintään
47311: neljästä viimeisestä kalenterivuodesta joina
47312: palvelus on jatkunut lakkautuspalkalle aset-
47313: tamiseen saakka, kuitenkin siten, että eläk-
47314: keen perusteena oleva palkka määrätään pal-
47315: veluksen päättymiseen saakka, jos eläke tä-
47316: ten laskettuna on suurempi.
47317: 9 § 9 §
47318: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly- Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edelly-
47319: tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden- tyksenä on, että palvelus on jatkunut yhden-
47320: jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja jaksoisena vähintään yhden kuukauden, ja
47321: että edunsaaja sairauden, vian tai vamman että edunsaajan sairauden, vian tai vamman
47322: johdosta johdosta
47323: a) palveluksen kestäessä on käynyt ky- a) palveluksen kestäessä on käynyt kyke-
47324: kenemättömäksi virkaansa tai työhönsä to- nemättömäksi virkaansa tai työhönsä to-
47325: dennäköisesti vähintään vuoden ajaksi, työ- dennäkösesti vähintään vuoden ajaksi, työ-
47326: kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika kyvyttömyyden alkamisesta kulunut aika
47327: mukaan luettuna; jos hän jatkaa työntekoa, mukaan luettuna;
47328: oikeutta työkyvyttömyyseläkkeeseen aJVioi-
47329: daan kuitenkin b kohdan mukaisesti;
47330: b) on jatkaessaan työntekoa a kohdassa b) palveluksen kestäessä on käynyt sillä
47331: tarkoitetusta työkyvyttömyydestä huolimatta tavoin työkyvyttömäksi, että hänen työky-
47332: sillä tavoin työkyvytön, että hänen työky- kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman
47333: kynsä voidaan sairauden, vian tai vamman johdosta arvioida alentuneen vähintään
47334: johdosta arvioida alentuneen vähintään 2/5:11a yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa
47335: 2/5:lla yhtä pitkäksi ajaksi kuin a kohdassa säädetään; tai
47336: säädetään; tai
47337: Työkyvyttömyyseläke myönnetään toistai-
47338: seksi tai 3 momentissa tarkoitettuna kuntou-
47339: tustukena määräajaksi. Kun työkyvyttömyys-
47340: eläke myönnetään 1 momentin d kohtaa so-
47341: veltaen, se myönnetään joko täytenä eläk-
47342: 32 HE 134/1995 vp
47343:
47344: Voimassa oleva laki Ehdotus
47345:
47346: keenä tai osaeläkkeenä taikka yksilöllisenä
47347: varhaiseläkkeenä sen mukaan kuin sen pe-
47348: rusteena oleva eläke on myönnetty.
47349: Kuntoutustuki myönnetään edunsaajan
47350: kuntoutumisen edistäJniseksi niin pitkäksi
47351: ajaksi kuin hänen arvioidaan olevan estynyt
47352: tekemästä ansiotyötään työkyvyttömyyden
47353: vuoksi. Kuntoutustukea myönnettäessä on
47354: vannistettava, että edunsaajalle on laadittu
47355: hoito- tai kuntoutussuunnitelma. K untoutus-
47356: tuki voidaan myöntää työkyvyttömälle edun-
47357: saajalle myös siksi ajaksi, jonka hoito- tai
47358: kuntoutussuunnitelman valmistelu kestää.
47359: Mitä muualla laissa säädetään työkyvyttö-
47360: myyseläkkeestä ja sen saajasta, sovelletaan
47361: kuntoutustukeen ja sen saajaan.
47362: EdunsaajaZia on oikeus saada ennakkopää-
47363: tös siitä, täyttääkö hän 1 momentissa ja 9 b
47364: §:ssä mainitut osaeläkkeenä myönnettävän
47365: työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk-
47366: set. Päätökseen saa hakea muutosta niin kuin
47367: 23 §:ssä säädetään. Myönteinen ennakkopää-
47368: tös on valtiokonttoria sitova, jos siihen pe-
47369: rustuva eläkehakemus tehdään yhdeksän
47370: kuukauden tai työnantajan ja edunsaajan so-
47371: piman sitä pitemmän ajan kuluessa päätök-
47372: sen lainvoimaiseksi tulosta.
47373:
47374:
47375: 10 § 10 §
47376: Siltä osin kuin eläkkeeseen oikeuttavaksi
47377: luetaan 5 a §:n 1 momentissa tarkoitettu tu-
47378: leva aika tai 5 §:n 4 momentin perusteella
47379: aika, jolta edunsaaja on saanut täysitehoista
47380: eläkettä, eläkkeen määrä on kuitenkin 1110
47381: prosenttia eläkeajaksi luettavalta täydeltä
47382: kuukaudelta siltä osin kuin tuleva aika kos-
47383: kee tai eläkettä on saatu 50 vuoden täyttä-
47384: misen jälkeiseltä ajalta ja 1115 prosenttia
47385: eläkeajaksi luettavalta täydeltä kuukaudelta
47386: siltä osin kuin tuleva aika koskee tai eläkettä
47387: on saatu 60 vuoden täyttäJnisen jälkeiseltä
47388: ajalta.
47389: Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3 Jos edunsaajana 5 §:n 5 momentin 2 tai 3
47390: kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella kohdassa tarkoitetun palveluksen perusteella
47391: on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin on oikeus eläkkeeseen myös työntekijäin
47392: eläkelain nojalla tai jos hänellä 6 §:n 1 mo- eläkelain nojalla tai jos hänellä valtion pal-
47393: mentin 3 kohdan c alakohdassa tarkoitetun velukseen ulkomailla otettuna työntekijänä
47394: toiminnan perusteella on oikeus eläkkeeseen toimimisen perusteella on oikeus myös sel-
47395: kansainväliseltä jäJjestöltä tai yhteistyöeli- laiseen ulkomailta tulevaan eläkkeeseen tai
47396: HE 134/1995 vp 33
47397:
47398: Voimassa oleva laki Ehdotus
47399:
47400: meitä tai kehitysyhteistyötehtävästä vähin- sitä vastaavaan etuuteen, jonka kustannuk-
47401: tään viisi vuotta kestäneen toiminnan perus- siin valtio on osallistunut, tämän lain mukai-
47402: tella taikka jos hänellä va1 tion palvelukseen sesta eläkkeestä vähennetään:
47403: ulkomailla otettuna työntekijänä toimimisen
47404: perusteella on oikeus myös sellaiseen ulko-
47405: mailta tulevaan eläkkeeseen tai sitä vastaa-
47406: vaan etuuteen, jonka kustannuksiin valtio on
47407: osallistunut, tämän lain mukaisesta eläkkees-
47408: tä vähennetään:
47409: 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke 1) työntekijäin eläkelain mukainen eläke
47410: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus-
47411: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; aikaan kuin tämän lain mukainen eläke; ja
47412: 2) kansainväliseltä jiiljestöltä tai yhteistyö- 2) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna
47413: elimeitä taikka kehitysyhteistyötehtävästä työntekijänä toimimisen perusteella ulko-
47414: tuleva eläke siltä osin kuin se perustuu mui- mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus
47415: hin kuin edunsaaja/ta perittyihin maksuihin siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus-
47416: ja samaan palvelusaikaan kuin tämän lain aikaan kuin tämän lain mukainen eläke, jol-
47417: mukainen eläke; ja loin ei oteta huomioon työntekijäin eläkelain
47418: 3) valtion palvelukseen ulkomailta otettuna mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkeiden ja
47419: työntekijänä toimimisen perusteella ulko- korvausten johdosta tehtävää vähennystä.
47420: mailta tuleva eläke tai sitä vastaava etuus Eläkkeen enimmäismäärästä on muutoin voi-
47421: siltä osin kuin se perustuu samaan palvelus- massa mitä jäljempänä säädetään.
47422: aikaan kuin tämän lain mukainen eläke,
47423: jolloin ei oteta huomioon työntekijäin eläke-
47424: lain mukaisesta eläkkeestä muiden eläkkei-
47425: den ja korvausten johdosta tehtävää vähen-
47426: nystä. Eläkkeen enimmäismäärästä on muu-
47427: toin voimassa mitä jäljempänä säädetään.
47428: Edellä 7 momentin 3 kohdassa tarkoitettu Edellä 8 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
47429: eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän eläkettä vastaava etuus vähennetään tämän
47430: lain mukaisesta eläkkeestä valtiovarainminis- lain mukaisesta eläkkeestä val-
47431: teriön vahvistamien laskentaperusteiden mu- tiovarainministeriön vahvistamien laskenta-
47432: kaisesti. perusteiden mukaisesti.
47433: 10 a § 10 a §
47434: Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan Muuta kuin osa-aikaeläkettä korotetaan
47435: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut: työeläkelisällä, jos edunsaaja on saanut:
47436: 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon 1) työttömyysturvalain mukaista ansioon
47437: suhteutettua päivärahaa; suhteutettua päivärahaa joko työttömyystur-
47438: valain tarkoittamana palkansaajana tai työt-
47439: tömyystUlvalain 1 a §:n 1 momentin 1 - 3
47440: kohdan tarkoittamana yritystoimintaa harjoit-
47441: taneena henkilönä;
47442: Työttömyysturvalain 18 §:ssä tarkoitettua Työttömyysturvalain 17 §:n mukaista sovi-
47443: lyhennettyä työpäivää tekevän ja saman lain teitua työttömyyspäivärahaa saaneen
47444: 19 §:ssä tarkoitettua osa-aikatyötä vastaan edunsaajan työttömyyspäivien lukumääränä
47445: ottaneen edunsaajan työttömyyspäivien luku- käytetään saatuja päivärahoja vastaavien täy-
47446: määränä käytetään saatuja päivärahoja vas- sien päivien lukumäärää. Samoin menetel-
47447: taavien täysien päivärahojen lukumäärää. lään, jos muuta 1 momentissa mainittua
47448: etuutta on maksettu muutoin kuin täyttä päi-
47449: värahaa vastaavana
47450:
47451: 5 351278P
47452: 34 HE 134/1995 vp
47453:
47454: Voimassa oleva laki Ehdotus
47455:
47456: 12 § 12 §
47457: Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa Myönnettäessä eläke 1 §:n 3 momentissa
47458: tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen tarkoitetulle vanhalle edunsaajalle eläkkeen
47459: enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin enimmäismäärä lasketaan soveltuvin osin
47460: työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel- työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti. Sel-
47461: laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on laisen vanhan edunsaajan osalta, joka on
47462: syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole syntynyt vuoden 1959 jälkeen tai jolla ei ole
47463: vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain vuoden 1994 loppuun mennessä tämän lain
47464: mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa mukaan eläkeajaksi luettavaa palvelusaikaa
47465: vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja vähintään viittä vuotta, yhteensovitusraja on
47466: saadaan kuitenkin ottamalla 60 prosenttia 60 prosenttia yhteensovitusperusteesta. Mui-
47467: yhteensovitusperusteesta ja, jos yhteensovi- den kuin edellä tässä momentissa tarkoitet-
47468: tusperuste ylittää 586 markkaa, vähentämällä tujen vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 mo-
47469: 6 prosenttia ylitteestä, enintään kuitenkin mentissa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä
47470: kansaneläkkeen pohjaosan määrä. Muiden yhteensovitettaessa käytetään kuitenkin sano-
47471: kuin edellä tässä momentissa tarkoitettujen tun 60 prosentin sijasta seuraavan taulukon
47472: vanhojen edunsaajien ja 10 §:n 2 momentis- mukaista prosenttimäärää, joka määräytyy
47473: sa tarkoitettujen edunsaajien eläkettä yhteen- tämän lain mukaan vuoden 1994 loppuun
47474: sovitettaessa käytetään kuitenkin sanotun 60 mennessä eläkeajaksi luettavan palvelusajan
47475: prosentin sijasta seuraavan taulukon mukais- perusteella:
47476: ta prosenttimäärää, joka määräytyy tämän
47477: lain mukaan vuoden 1994 loppuun mennessä
47478: eläkeajaksi luettavan palvelusajan perusteel-
47479: la:
47480: Eläkeaikaa vähintään Prosenttia Eläkeaikaa vähintään Prosenttia
47481: 30 vuotta 66 30 vuotta 66
47482: 25 vuotta 65 25 vuotta 65
47483: 20 vuotta 64 20 vuotta 64
47484: 15 vuotta 63 15 vuotta 63
47485: 10 vuotta 62 10 vuotta 62
47486: 5 vuotta 61 5 vuotta 61.
47487:
47488: Yhteensovituksessa otetaan huomioon (kumotaan)
47489: työntekijäin eläkelain 8 §:ssä mainitut suori-
47490: tukset. Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoite-
47491: tulle vanhalle edunsaajalle myönnetty tämän
47492: lain mukainen eläke otetaan kuitenkin yh-
47493: teensovituksessa huomioon sellaisenaan.
47494: V anhuuseläkkeet, jotka on myönnetty var-
47495: hennettuina, otetaan yhteensovituksessa huo-
47496: mioon ilman varhentamisesta johtuvaa vä-
47497: hennystä. Jos suoritusten yhteismäärä ylittää
47498: yhteensovitusrajan, ylittävä osa vähennetään
47499: tämän lain mukaisesta eläkkeestä.
47500: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan sii- (kumotaan)
47501: hen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläk-
47502: keeseen kansaneläkelain nojalla, täyden-
47503: nysosana se määrä, joka kansaneläkkeen
47504: huomioon ottamisen johdosta on vähennetty
47505: tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Täyden-
47506: nysosaa ei kuitenkaan suoriteta varhennetun
47507: vanhuuseläkkeen saajalle.
47508: HE 134/1995 vp 35
47509:
47510: Voimassa oleva laki Ehdotus
47511:
47512:
47513:
47514: 14 § 14 §
47515: Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan
47516: jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en- jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta en-
47517: nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen nen kuin kolme kuukautta on kulunut sen
47518: kalenterikuukauden päättymisestä, jona kalenterikuukauden päättymisestä, jona
47519: edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati- edunsaaja on esittänyt valtiokanttorille vaati-
47520: muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää muksensa sekä eläkkeen perustetta ja määrää
47521: koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä
47522: kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon kohtuudella voidaan vaatia ottaen huomioon
47523: myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia myös valtiokonttorin mahdollisuudet hankkia
47524: selvitys. Saman päätöksen perusteella myö- selvitys. Saman päätöksen perusteella myö-
47525: hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus hemmin suoritettavalle eläke-erälle korotus
47526: kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val- kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin val-
47527: tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta- tiokonttorin antamaan päätökseen on valitta-
47528: malla haettu muutosta, voi valtion eläke- malla haettu muutosta, voi valtion eläke-
47529: lautakunta tai korkein hallinto-oikeus määrä- lautakunta tai vakuutusoikeus määrätä, että
47530: tä, että korotus lasketaan myöhemmästä korotus lasketaan myöhemmästä ajankohdas-
47531: ajankohdasta, jos valtiokonttori osoittaa ta, jos valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun
47532: muutoksenhaun aikana tapahtuneen oleelli- aikana tapahtuneen oleellisen muutoksen
47533: sen muutoksen edunsaajan olosuhteissa. edunsaajan olosuhteissa.
47534: Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pienem- Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie-
47535: pi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. Edel- nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.
47536: lä sanottua markkamäärää tarkistetaan Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan
47537: vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:ssä sää- vuosittain työntekijäin eläkelain 9 §:n 2 mo-
47538: detyn palkkaindeksiluvun mukaan. Tarkis- mentin 1 virkkeessä säädetyn palkkaindek-
47539: tettu markkamäärä pyöristetään lähimmäksi siluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä
47540: täydeksi markaksi. pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi.
47541:
47542: 15 § 15 §
47543: Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky- Jos vanhuuseläke tai sellainen täysi työky-
47544: vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes- vyttömyyseläke, jonka suuruutta määrättäes-
47545: sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai sä ei ole sovellettu 5 a §:ää, on ennen 11 tai
47546: 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän 12 §:n mukaista eläkkeen enimmäismäärän
47547: laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu- laskemista pienempi kuin 2,50 markkaa kuu-
47548: kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori- kaudessa, voidaan eläke maksaa kertasuori-
47549: tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys- tuksena, joka lasketaan sosiaali- ja terveys-
47550: ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n ministeriön työntekijäin eläkelain 19 b §:n
47551: soveltamista varten vahvistamien perusteiden soveltamista varten vahvistamien perusteiden
47552: mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen mukaan. Kertasuorituksen saaneelia ei sen
47553: jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta jälkeen ole saman eläketapahtuman johdosta
47554: oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo- oikeutta eläkkeeseen siitä palveluksesta, jo-
47555: hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus- hon kertasuoritusta vastaava eläke on perus-
47556: tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt- tunut. Jos määräajaksi myönnetty työkyvyt-
47557: tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena, tömyyseläke on maksettu kertasuorituksena,
47558: voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää voidaan eläkkeensaajalle kuitenkin myöntää
47559: eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö- eläke siltä ajalta, jonka hänen työkyvyttö-
47560: myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä myytensä määräajan jälkeen jatkuu. Edellä
47561: 36 HE 134/1995 vp
47562:
47563: Voimassa oleva laki Ehdotus
47564:
47565: sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain sanottu markkamäärä tarkistetaan vuosittain
47566: tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun tammikuun alusta sen palkkaindeksiluvun
47567: mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä- mukaan, joka vahvistetaan työntekijäin elä-
47568: kelain 9 §:n 1 momentin soveltamista var- kelain 9 §:n 2 momentin 1 virkkeen sovelta-
47569: ten. mista varten.
47570: 15 a § 15 a §
47571: Jos edunsaajalle myönnetään työkyvyttö- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-
47572: myyseläke takautuvasti samalta ajalta kuin kautuvasti, eläkettä ei makseta siltä ajalta,
47573: hänelle on maksettu kuntoutusrahalain mu- jolta edunsaaja on saanut työntekijäin eläke-
47574: kaista kuntoutusrahaa, suoritetaan eläkettä lain 8 §:n 4 momentissa mainitun lain, elä-
47575: vain siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta keohjesäännön tai eläkesäännön taikka kun-
47576: ajalta maksetun kuntoutusrahan määrän. toutusrahalain (611191) mukaista kuntoutus-
47577: Kuntoutusrahaa ei kuitenkaan oteta huomi- rahaa tai ansionmenetyskorvausta tapatunna-
47578: oon siltä osin kuin se on jo vähennetty vakuutuksen tai liikennevakuutuksen kuntou-
47579: muusta eläkkeestä. Työkyvyttömyyseläkettä tusta koskevien säännösten perusteella
47580: ei suoriteta takautuvasti ajalta, jolta edunsaa-
47581: jalle on maksettu työntekijäin eläkelain 8 §:n
47582: 4 momentissa mainittujen lakien, eläkeoh-
47583: jesäännön ja eläkesääntöjen mukaista kun-
47584: toutusrahaa.
47585: Jos edunsaajalla on oikeus saada sairaus-
47586: vakuutuslain mukaista päivärahaa vastaavaa
47587: ulkomailta maksettavaa etuutta, se otetaan
47588: huomioon työkyvyttömyyseläkkeen alkamis-
47589: aikaa määrättäessä samalla tavalla kuin sai-
47590: rausvakuutuslain mukainen päiväraha, kui-
47591: tenkin enintään sairausvakuutuslain mukai-
47592: seen enimmäissuoritusaikaan saakka
47593: 16 § 16 §
47594: Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste- Eläkkeen perusteena oleva palkka tarkiste-
47595: taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää so- taan eläkettä myönnettäessä ja 13 §:ää sovel-
47596: vellettaessa sen palkkaindeksiluvun mukaan, lettaessa niiden indeksilukujen mukaan, jot-
47597: joka vuosittain vahvistetaan työntekijäin elä- ka vuosittain vahvistetaan työntekijäin eläke-
47598: kelain 9 §:n soveltamista varten. lain 9 §:n soveltamista varten.
47599:
47600: 18 § 18 §
47601: Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen Työkyvyttömyyseläke lakkautetaan, sen
47602: maksaminen keskeytetään tai maksettavaa maksaminen keskeytetään tai maksattavaa
47603: määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen määrää alennetaan, jos eläkkeen saaja, ennen
47604: kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan ansio- kuin on saavuttanut eläkeiän, todetaan an-
47605: työhön kykeneväksi ja jos hänelle on tarjolla siotyöhön kykeneväksi ja jos hänelle on tar-
47606: sellaista valtion tai muuta ansiotyötä, jota jolla sellaista valtion tai muuta ansiotyötä,
47607: ikä, ammattitaito ja muut seikat huomioon jota ikä, ammattitaito ja muut seikat huomi-
47608: ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja koh- oon ottaen on pidettävä hänelle sopivana ja
47609: tuullisen toimeentulon turvaavana. kohtuullisen toimeentulon turvaavana. Eläk-
47610: keen maksaminen voidaan keskeyttää, jos
47611: sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole
47612: suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus-
47613: HE 134/1995 vp 37
47614:
47615: Voimassa oleva laki Ehdotus
47616:
47617: tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen-
47618: genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- ja hoi-
47619: totoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka jos
47620: hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt
47621: kuntoutuksesta tai koulutuksesta Kuntoutus-
47622: tuki voidaan lakkauttaa, jos kuntoutustuen
47623: saaja on ilman pätevää syytä kieltäytynyt
47624: kuntoutuksesta
47625:
47626: 18 b §
47627: Sellaisessa 1 momentissa tarkoitetussa työ-
47628: hönvalmennuksessa, jossa kuntoutukseen
47629: osallistuva ei ole palvelussuhteessa työhön-
47630: valmennuksen jäJjestäjään, sattuneesta tapa-
47631: tunnasta tai saadusta ammattitaudista suori-
47632: tetaan kuntoutettavalle korvaus valtion va-
47633: roista soveltuvin osin samojen perusteiden
47634: mukaan kuin tapaturvavakuutuslaissa (60814-
47635: 8) säädetään työtapatunnasta Asian, joka
47636: koskee korvauksen suorittamista valtion va-
47637: roista tämän momentin nojalla, käsittelee en-
47638: simmäisenä asteena valtiokonttori.
47639: 18 c § 18 c §
47640: Edunsaajalla on oikeus kuntoutusrahaan Muulla kuin työkyvyttömyyseläkkeeseen
47641: niiltä kalenterikuukausilta, joiden aikana hän oikeutetulla edunsaajana on oikeus kuntou-
47642: on estynyt tekemästä ansiotyötään 18 b §:ssä tusrahaan niiltä kalenterikuukausilta, joiden
47643: tarkoitetun kuntoutuksen johdosta. aikana hän on estynyt tekemästä ansiotyö-
47644: tään 18 b §:ssä tarkoitetun kuntoutuksen
47645: johdosta.
47646: Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös Kuntoutusrahaa voidaan maksaa myös ku-
47647: kuntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuk- ntoutuspäätöksen antamisen ja kuntoutuksen
47648: sen alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntou- alkamisen väliseltä ajalta sekä kuntoutusjak-
47649: tusjaksojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntou- sojen väliseltä ajalta. Tällöin kuntoutusrahaa
47650: tusrahaa maksetaan kuitenkin enintään kol- maksetaan kuitenkin enintään kolmelta kuu-
47651: melta kuukaudelta kalenterivuotta kohden kaudelta kalenterivuotta kohden kummankin
47652: kummankin syyn perusteella erikseen lasket- syyn perusteella erikseen laskettuna, jollei
47653: tuna. sen maksaminen pidemmällä ajalta ole kun-
47654: toutuksen etenemisen turvaamiseksi perustel-
47655: tua
47656:
47657: 18 d § 18 d §
47658:
47659: Jos edunsaaja saa eläkettä kuntoutuksen (kumotaan)
47660: ajalta, hänelle maksetaan eläkkeen lisänä
47661: kuntoutusraha, jonka suuruus on 10 prosent-
47662: tia hänelle maksettavien 1 momentissa tar-
47663: koitettujen eläkkeiden ja hänen kansaneläk-
47664: keensä pohjaosan, lisäosan ja lapsikorotuk-
47665: sen yhteismäärästä. Kansaneläke lisineen
47666: 38 HE 134/1995 vp
47667:
47668: Voimassa oleva laki Ehdotus
47669:
47670: otetaan huomioon sellaisena kuin se oli kun-
47671: toutusrahan alkaessa.
47672:
47673: 18 e § 18 e §
47674: Kuntoutusrahasta ja sitä koskevasta pää- Kuntoutusrahasta ja sitä koskevasta paa-
47675: töksenteosta on soveltuvin osin voimassa, töksenteosta on soveltuvin osin voimassa,
47676: mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses- mitä tässä laissa on säädetty eläkepäätökses-
47677: tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette- tä, sitä koskevasta muutoksenhakumenette-
47678: lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes- lystä, eläkkeensaajan ilmoitusvelvollisuudes-
47679: ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe- ta sekä eläkkeen maksamisesta ja takaisinpe-
47680: rinnästä. rinnästä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea
47681: päätökseen, joka koskee oikeutta 18 b §:n
47682: mukaiseen kuntoutukseen tai 18 c §:n 2 mo-
47683: mentin mukaiseen kuntoutusrahaan, eikä
47684: päätökseen, joka koskee 18 c §:n 3 momen-
47685: tin ja 18 d §:n 3 momentin mukaista har-
47686: kinnanvaraista kuntoutusavustusta.
47687:
47688: 18 f §
47689: Jos edunsaajalle eläkelaitoksen päätöksen
47690: perusteella 18 b §:n 1 momentin mukaisesti
47691: tehdään kuntoutustutkimuksia taikka anne-
47692: taan työhön ja ammattiin johtavaa koulutusta
47693: tai työhönvalmennusta tai lääkinnällistä kun-
47694: toutusta, kuntoutustukeen maksetaan kuntou-
47695: tuskorotus. Korotus maksetaan myös, jos
47696: vastaavan päätöksen on antanut jokin muu
47697: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
47698: tarkoitettua peruseläkettä kuntoutustukena
47699: maksava eläkelaitos.
47700: Kuntoutuskorotus maksetaan niin ikään,
47701: jos 1 momentissa tarkoitettu päätös koskee
47702: edunsaajaa, joka saa työkyvyttömyyseläket-
47703: tä muuna kuin kuntoutustukena.
47704: Kuntoutuskorotus on 33 prosenttia kuntou-
47705: tustuen tai työkyvyttömyyseläkkeen 11 tai
47706: 12 §:n mukaisesti yhteensovitutetusta mää-
47707: rästä. Se maksetaan niiltä kalenterikuukau-
47708: silta, joiden ajan kuntoutus kestää.
47709: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
47710: tammikuuta 1996.
47711: Tämän lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan
47712: markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9
47713: §:n tarkoittamaa indeksilukua vuodelle 1966.
47714: Lain 6 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovelle-
47715: taan palkattomaan keskeytykseen, joka alkaa
47716: lain tultua voimaan. Ennen lain voimaatuloa
47717: alkanutta keskeytysaikaa ei oteta huomioon
47718: eläkepalkkaa laskettaessa.
47719: Lain 7, 7 a, 7 b, 7 d ja 7 e §:ää sovelle-
47720: HE 134/1995 vp 39
47721:
47722: Voimassa oleva laki Ehdotus
47723:
47724: taan palvelukseen, joka päättyy 1 päivänä
47725: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
47726: Siltä osin kuin lain 7 §:n 1 momentin mu-
47727: kaan määriteltäviin valintavuosiin luetaan
47728: kalenterivuosia ajalta ennen tämän lain voi-
47729: maantuloa, määrätään nämä kalenterivuodet
47730: ja niitä vastaavat työansiot soveltaen 7 §:n 1
47731: momenttia sellaisena kuin se on tämän lain
47732: voimaan tullessa. Tämän lain 7 §:n 2 mo-
47733: menttia ei sovelleta lain voimaantuloa edel-
47734: täviin valintavuosiin. Sellaisessa upseerin tai
47735: opistoupseerin virassa, johon ehdottomana
47736: kelpoisuusvaatimuksena on upseerin tai
47737: opistoupseerin vilkatutkinto, taikka soti-
47738: lasammattihenkilön, rajavartijan tai merivar-
47739: tijan tehtävissä palvelevan edunsaajan eläke-
47740: palkka lasketaan lain 7 §:stä poiketen enin-
47741: tään seitsemän valintavuoden työansioista,
47742: jos palvelus päättyy ennen vuotta 2008,
47743: enintään kahdeksan vuoden työansioista, jos
47744: palvelus päättyy vuonna 2008 ja enintään
47745: yhdeksän valintavuoden työansioista, jos
47746: palvelus päättyy vuonna 2009.
47747: Lain 7 c §:ää sovelletaan sellaiseen palve-
47748: lukseen, joka päättyy 1 päivänä tammikuuta
47749: 1996 tai sen jälkeen, kuitenkin siten muutet-
47750: tuna, että eläketapahtumavuodesta riippuen
47751: prosenttiluvun 20 asemesta käytetään seuraa-
47752: via prosenttilukuja.·
47753: Eläketapahtumavuosi 20 %:n asemesta
47754: 1996 3
47755: 1997 6
47756: 1998 9
47757: 1999 12
47758: 2000 16
47759: Lain 9 §:n 2-3 momenttiaja 18 f §:ää
47760: sovelletaan työkyvyttömyyseläkkeeseen,joka
47761: alkaa tai tulee jatkettavaksi lain voimaantu-
47762: lon jälkeen. Lain 18 f §:n 2 momenttia so-
47763: velletaan lisäksi lain voimaantullessa jatku-
47764: vaan työkyvyttömyyseläkkeeseen, jos 18 b
47765: §:n_ mukainen päätös annetaan lain ollessa
47766: vmmassa.
47767: Edunsaajalla, jonka oikeudesta valtion elä-
47768: kelain mukaiseen eläkkeeseen on erikseen
47769: muussa laissa säädetty, on oikeus myös val-
47770: tion eläkelain 1 §:n 1 momentissa tarkoitet-
47771: tuun muuhun etuuteen.
47772: Lain JO §:n 4 momenttiaja 5 a §:n 1
47773: momenttia sovelletaan sellaiseen eläkkee-
47774: 40 HE 134/1995 vp
47775:
47776: Voimassa oleva laki Ehdotus
47777:
47778: seen, jossa eläketapahtuma sattuu tämän lain
47779: tultua voimaan. Ennen vuotta 1943 syn-
47780: tyneeseen edunsaajaan, jolla tämän lain voi-
47781: maan tullessa on oikeus työttömyystulValain
47782: mukaiseen päivärahaan tai työvoimapoliitti-
47783: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mu-
47784: kaiseen koulutustukeen, sovelletaan kuiten-
47785: kin edelleen valtion eläkelain JO §:n 1 ja 3
47786: momenttia sellaisina kuin ne olivat tämän
47787: lain voimaan tullessa Ennen vuotta 1940
47788: syntyneeseen edunsaajaon sovelletaan tällöin
47789: kuitenkin valtion eläkelain JO §:n 2 mo-
47790: menttia sellaisena kuin se oli 31 päivänä
47791: joulukuuta 1994. Säännöstä sovellettaessa
47792: edunsaajalla katsotaan olevan oikeus päivä-
47793: rahaan myös työttömyystulValain 12 §:ssä
47794: tarkoitettuna omavastuuaikana ja 1 päivänä
47795: tammikuuta 1996. Säännöstä ei kuitenkaan
47796: sovelleta edunsaajaan, jos hänellä on oikeus
47797: päivärahaan 31 päivän lokakuuta 1995 jäl-
47798: keen alkaneen lomautuksen perusteella ja jos
47799: hän 29 päivänä helmikuuta 1996 mennessä
47800: uudelleen aloittaa työnteon sen työnantajan
47801: lukuun, jonka palveluksesta hänet oli lo-
47802: mautettu.
47803: Sen estämättä mitä edellä 9 momentissa
47804: säädetään, sovelletaan lain JO §:n 1 ja 3 mo-
47805: menttia, sellaisina kuin ne olivat voimassa
47806: tämän lain voimaantullessa ja ennen vuotta
47807: 1940 syntyneeseen edunsaajaon valtion elä-
47808: kelain JO §:n 2 momenttia sellaisena kuin se
47809: oli 31 päivänäjoulukuuta 1994, laskettaessa
47810: eläkkeen määrää valtion eläkelain 5 §:n 4
47811: momentissa tarkoitetulta työkyvyttömyys-
47812: eläkkeenjatkumisajalta, jos aikaisempi eläke
47813: on myönnetty ennen tämän lain voimaantu-
47814: loa alkaneen työkyvyttömyyden perusteella
47815: Ennen lain voimaantuloa tapahtuneeseen
47816: palvelukseen sovelletaan JO §:n 8 momenttia
47817: sellaisena kuin se oli lain voimaantulon het-
47818: kellä.
47819: Tämän lain 12 §:n 1 momenttia sovelle-
47820: taan sellaiseen eläkkeeseen, joka alkaa 1
47821: päivänä tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
47822: Lakia sovelletaan myös niissä tapauksissa,
47823: joissa 13 §:n mukaisen uudelleen yhteenso-
47824: vituksen peruste on syntynyt tämän lain voi-
47825: massa ollessa Yhteensovitusraja on kuiten-
47826: kin lain 12 §:n 1 momentista poiketen 66
47827: prosenttia yhteensovitusperusteesta, jos
47828: edunsaaja on syntynyt ennen vuotta 1940 ja
47829: hänen eläkkeensä määräytyy 31 päivänäjou-
47830: lukuuta 1994 voimassa olleen valtion eläke-
47831: HE 134/1995 vp 41
47832:
47833: Voimassa oleva laki Ehdotus
47834:
47835: lain JO §:n 2 momentin mukaisesti.
47836: Tällä lailla kumottua 12 §:n 4 ja 5 mo-
47837: menttia sovelletaan edunsaajan 65 vuoden
47838: iän täyttämiskuukauden loppuun asti eläk-
47839: keisiin, joi- den perusteena oleva eläketa-
47840: pahtuma on sattunut ennen tämän lain voi-
47841: maantuloa.
47842: Lain 15 a §:n 8 momenttia sovelletaan
47843: työkyvyttömyyseläkkeeseen, jossa eläketa-
47844: pahtuma sattuu tämän lain voimaantultua
47845: Lain 16 §:ää sovelletaan eläkkeeseen, jota
47846: maksetaan lain voimassaoloajalta
47847: Tällä lailla kumottua 18 d §:n 2 momenttia
47848: sovelletaan edelleen kuntoutukseen, jota kos-
47849: keva päätös on tehty ennen tämän lain voi-
47850: maantuloa.
47851:
47852:
47853:
47854:
47855: 6 351278P
47856: 42 HE 134/1995 vp
47857:
47858: 2.
47859: Laki
47860: valtion perne-eläkelain 9 ja 11 §:n muuttamisesta
47861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47862: muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 2
47863: momentti ja 11 §:n 1 momentti,
47864: sellaisina kuin ne ovat, 9 §:n 2 momentti 8 päivänä helmikuuta 1991 annetussa laissa
47865: (231/91) ja 11 §:n 1 momentti 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetussa laissa (665176), seu-
47866: raavasti:
47867: Voimassa oleva laki Ehdotus
47868: 9§ 9 §
47869: Perhe-eläkkeen korotus lasketaan vuvas- Perhe-eläkkeen korotus lasketaan vnvas-
47870: tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan tysajan jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan
47871: ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu- ajalta ennen kuin kolme kuukautta on kulu-
47872: nut sen kalenterikuukauden päättymisestä, nut sen kalenterikuukauden päättymisestä,
47873: jona edunsaajat ovat esittäneet valtiokantto- jona edunsaajat ovat esittäneet valtiokantto-
47874: rille vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe- rille vaatimuksensa sekä perhe-eläkkeen pe-
47875: rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi- rustetta ja määrää koskevan sellaisen selvi-
47876: tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa- tyksen kuin heiltä kohtuudella voidaan vaa-
47877: tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin tia ottaen huomioon myös valtiokonttorin
47878: mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää- mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää-
47879: töksen perusteella myöhemmin suoritettaval- töksen perusteella myöhemmin suoritettaval-
47880: le perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske- le perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin laske-
47881: taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an- taan eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin an-
47882: tamaan päätökseen on haettu muutosta valit- tamaan päätökseen on haettu muutosta valit-
47883: tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai kor- tamalla, voi valtion eläkelautakunta tai va-
47884: kein hallinto-oikeus määrätä, että korotus kuutusoikeus määrätä, että korotus lasketaan
47885: lasketaan myöhemmästä ajankohdasta, jos myöhemmästä ajankohdasta, jos valtiokont-
47886: valtiokonttori osoittaa muutoksenhaun aikana tori osoittaa muutoksenhaun aikana tapahtu-
47887: tapahtuneen oleellisen muutoksen jonkun neen oleellisen muutoksen jonkun edunsaa-
47888: edunsaajan olosuhteissa. jan olosuhteissa.
47889:
47890: 11§ 11§
47891: Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva Edunjättäjän eläkkeen perusteena oleva
47892: palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet- palkka tarkistetaan perhe-eläkettä myönnet-
47893: täessä ja 8 §:ää sovellettaessa sen palkka täessä ja 8 §:ää sovellettaessa niiden indek-
47894: indeksiluvun mukaan, joka vuosittain vah- silukujen mukaan, jotka vuosittain vahviste-
47895: vistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovel- taan työntekijäin eläkelain 9 §:n soveltamista
47896: tamista varten. varten.
47897:
47898: Tämä laki tulee voimaan tammikuun 1
47899: päivänä 1996. Lain 11 §:ää sovelletaan
47900: eläkkeeseen, jota maksetaan lain voimassa-
47901: oloajalta
47902: HE 135/1995 vp
47903:
47904:
47905:
47906:
47907: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tavaramerkkilain
47908: muuttamisesta
47909:
47910:
47911:
47912:
47913: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47914:
47915: Esityksessä ehdotetaan tavaramerkkilakia harmonisointia, mutta se sisältää eräitä sään-
47916: muutettavaksi vastaamaan tavaramerkkien nöksiä, jotka edellyttävät kansallista lainsää-
47917: kansainvälistä rekisteröintiä koskevan Mad- däntöä.
47918: ridin pöytäkirjan vaatimuksia. Tämän joh- Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi hakemus-
47919: dosta lakiin otettaisiin uusi asiaa koskeva lu- ten käsittelyä ja rekisteröinnin uudistamista
47920: ku, minkä lisäksi rekisteröintiesteitä koske- koskevia tavaramerkkilain säännöksiä. Tässä
47921: via säännöksiä tarkistettaisiin. Tarkoituksena yhteydessä väitemenettely siirrettäisiin rekis-
47922: on, että Suomi liittyy Madridin pöytäkirjan teröinnin jälkeen tapahtuvaksi. Muutoksilla
47923: mukaiseen rekisterijärjestelmään 1 päivään on tarkoitus selkeyttää ja nopeuttaa hake-
47924: tammikuuta 1996 mennessä. musten käsittelyä. Samalla lakiin ehdotetaan
47925: Tavaramerkkilakia ehdotetaan muutetta- otettavaksi uusi EY-säännöksiä vastaava
47926: vaksi myös sen johdosta, että yhteisön tava- säännös tavaramerkkioikeuksien sammumi-
47927: ramerkistä annettu neuvoston asetus on tullut sesta.
47928: Suomea sitovaksi Suomen liityttyä Euroo- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
47929: pan unioniin. Suoraan jäsenmaita sitovana maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
47930: asetus ei sinänsä edellytä tavaramerkkilain
47931:
47932:
47933:
47934:
47935: 351276M
47936: 2 HE 135/1995 vp
47937:
47938:
47939: SISÄLLYSLUETTELO
47940: Sivu
47941: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47942: YLEISPERUSTELUT ............................................ 3
47943: 1. Johdanto ...................................................... 3
47944: 2. Esityksen tavoitteet ja
47945: keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47946: 2.1. Tavaramerkkien kansainväliseen rekisteröintijärjestelmään liittyminen . . . . 3
47947: 2.2 EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmään sopeutuminen .............. 4
47948: 2.3. Hakemuskäsittelyn kehittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47949: 2.4. Rekisteröintipäätöksen hallinnollinen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
47950: 2.5. Tavaramerkkioikeuksien sammuminen .......................... 6
47951: 3. Tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä koskeva Madiridin sopimus ja pöytäkhja 6
47952: 3.1. Madridin sopimus ........................................ 7
47953: 3.2. Madridin pöytäkirja ....................................... 7
47954: 4. EY :n yhteisön tavaramerlddjäijestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47955: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47956: 4.2. Hakemus ja hakemuskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
47957: 4.3. Suojan alkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47958: 4.4. Rekisteröintiedellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47959: 4.5. Väitemenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
47960: 4.6. Yhteisön tavaramerkin rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47961: 4.7. Oikeussuojakeinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47962: Valittaminen yhteisön tavaramerkkiviraston päätöksestä ja
47963: yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mitättömäksi julistaminen
47964: viraston päätöksellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47965: Yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mitättömäksi
47966: julistaminen tuomioistuimessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47967: 4.8. Yhteisön tavaramerkin muuttaminen kansalliseksi
47968: tavaramerkkihakemukseksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47969: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
47970: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
47971: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT .............................. 14
47972: 1. Tavaramerlddlaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
47973: 2. Tarlcemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47974: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
47975: LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
47976: LIITE: rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
47977: HE 135/1995 vp 3
47978:
47979:
47980: YLEISPERUSTELUT
47981:
47982: 1. Johdanto taas on suoraan Suomessa sovellettavaa oi-
47983: keutta, mistä johtuu, että lainsäädännön tar-
47984: lmmateriaalioikeuksien merkitys entyi- kistamistarpeet tältä osin ovat vähäiset. Täs-
47985: sesti kansainvälisessä kaupassa yhtenä yri- sä yhteydessä on syytä todeta, että Suomi on
47986: tysten kilpailutekijänä on jatkuvasti lisään- jo aikaisemmin yhdenmukaistanut tavara-
47987: tymässä. lmmateriaalioikeudet on Suomessa merkkilainsäädäntönsä EY:n jäsenvaltioiden
47988: perinteisesti jaoteltu tekijänoikeuksiin ja tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
47989: teollisoikeuksiin, joista viimeksi mainittuihin annetun neuvoston direktiivin ((ETY) N:o
47990: luetaan yleensä patentit, hyödyllisyysmallit, 104/89) mukaiseksi. TRIPS-sopimus puoles-
47991: mallioikeus, yksinoikeus integroidun piirin taan on sisällöltään sellainen, ettei se edelly-
47992: piirimalliin, kasvinjalostajan oikeus, tavara- tä välittömiä lainsäädännön tarkistuksia. Mi-
47993: merkit, toiminimet sekä tuotteen alkuperää tä tulee TLT-sopimukseen, voidaan todeta,
47994: osoittavat merkinnät ja nimitykset. Näiden että kysymys ei ole vielä ajankohtainen, kos-
47995: merkitystä kuvastaa myös se viime aikojen ka sopimuksen voimaantulosta ei tällä het-
47996: aktiviteetti, jolla moninaisten kansainvälis- kellä ole tietoa eikä Suomen liittymisestä
47997: ten sopimusten ja normien muodossa pyri- siihen ole tehty päätöstä.
47998: tään harmonisoimaan eri maiden asianomais-
47999: ta lainsäädäntöä tai jonka tarkoituksena on
48000: saattaa käyttöön uusia kansainvälisiä ja osin 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
48001: ylikansallisia rekisteröintijärjestelmiä. Erityi- ehdotukset
48002: sesti Maailman kauppajärjestön (WTO) pe-
48003: rustamissopimukseen liittyvä immateriaalioi- 2.1. Tavaramerldden kansainväliseen
48004: keussopimus (sopimus teollis- ja teki- rekisteröintijärjestelmään Iiitty- minen
48005: jänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökoh-
48006: dista eli TRIPS) on tässä suhteessa merkittä- Tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröin-
48007: vä, mutta huomattavan toimeliasta on ollut tiä koskeva Madridin sopimuksen pöytäkirja
48008: myös niin Euroopan yhteisön (EY) kuin tehtiin 27 päivänä kesäkuuta 1989. Pöytäkir-
48009: Maailman henkisen omaisuuden järjestönkin jan mukainen tavaramerkkien kansainvälinen
48010: (WIPO) viime vuosien toiminta immateriaa- rekisteröintijärjestelmä muistuttaa pääpiir-
48011: lioikeuksien alalla. teissään alkuperäistä Madridin sopimuksen
48012: Tavaramerkkien osalta huomattavia tapah- mukaista järjestelmää. Viimeksi mainittuun
48013: tumia ovat olleet edellä mainitun vuoden kuuluu yli 40 maata, mutta tämän pelkästään
48014: 1996 alusta sovellettavaksi tulevan TRIPS - ranskankielisen järjestelmän ulkopuolelle
48015: sopimuksen lisäksi 27 päivänä lokakuuta ovat jääneet muun muassa kaikki pohjois-
48016: 1994 WIPOn puitteissa aikaansaatu kansain- maat, Amerikan Yhdysvallat, Iso-Britannia
48017: välinen tavaramerkkilainsäädännön har- ja Japani. Madridin pöytäkirjalla on pyritty
48018: monisointisopimus (Trademark Law Treaty poistamaan erinäisiä sellaisia rajoitteita, jot-
48019: eli TLT) sekä EY:n piirissä vuoden 1994 ka ovat estäneet alkuperäisen sopimuksen ul-
48020: alkupuolella voimaan saatettu asetus yh- kopuolelle jääneiden valtioiden liittymistä
48021: teisön tavaramerkistä ((EY) N:o 40/94), jolla siihen.
48022: luodaan koko yhteisön alueen kattava yhte- Madridin pöytäkirjaan voivat liittyä kaikki
48023: näinen tavaramerkkien rekisteröintijärjestel- teollisoikeuden suojelemista koskevaan Pa-
48024: mä. Lisäksi mahdollisesti jo kuluvana vuon- riisin yleissopimukseen (SopS 36170 ja
48025: na on tulossa voimaan Suomenkin allekir- 43175) liittyneet maat ja lisäksi yhteisöt, jot-
48026: joittama tavaramerkkien kansainvälistä rekis- ka täyttävät määrätyt vaatimukset. Madridin
48027: teröintiä koskeva Madridin sopimuksen lisä- pöytäkirja kuuluu niihin kansainvälisiin so-
48028: pöytäkirja alkuperäisen Madridin sopi- pimuksiin, joihin Suomi Euroopan talousalu-
48029: muksen rinnalle, johon Suomi ei ole liitty- eesta tehdyssä sopimuksessa (ETA-sopimus)
48030: nyt. sitoutui liittymään. Suomen liityttyä sit-
48031: Välittömiä lainsäädännöllisiä toimenpiteitä temmin Euroopan unionin (EU) jäseneksi ei
48032: edellyttää Madridin lisäpöytäkirjaan liittymi- ETA-sopimus ole enää sitonut Suomea
48033: nen. Yhteisön tavaramerkistä annettu asetus EFTA-valtiona vaan vuoden 1995 alusta
48034: 4 HE 135/1995 vp
48035:
48036: EU:n jäsenvaltiona. Liittymisajankohdaksi sovellutussääntöjen mukaisesti kansainväli-
48037: sopimuksessa määritettiin 1 päivä tammikuu- nen rekisteröintihakemus voitaisiin tehdä
48038: ta 1996. Sama sopimus edellytti Ruotsin sekä englanniksi että ranskaksi, mutta kun-
48039: liittyvän Madridin pöytäkirjaan 1 päivään kin maan kansallinen rekisteriviranomainen
48040: tammikuuta 1995, Norjan 1 päivään tammi- voi määrätä, ottaako se hakemuksen vastaan
48041: kuuta 1996 ja Islannin 1 päivään tammikuu- molemmilla kielillä. Suomalaiset yritykset
48042: ta 1997 mennessä. Tanskassa tuli jo vuoden voisivat tehdä kansainvälisen rekisteröintiha-
48043: 1992 alussa voimaan uusi tavaramerkkilaki, kemuksen englanninkielisenä, mikä merkitsi-
48044: joka sisältää säännökset kansainvälisestä re- si monille yrityksille kustannusten ja työ-
48045: kisteröinnistä. määrän säästöä verrattuna Madridin sopi-
48046: Madridin pöytäkirja ei ole tullut vielä voi- mukseen.
48047: maan. Tähän mennessä sen on ratifioinut Suomessa rekisteriviranomainen, toisin
48048: vasta kolme maata (Espanja, Ruotsi, Iso- kuin eräissä muissa maissa, tutkii viran puo-
48049: Britannia), mutta useissa EU-maissa valmis- lesta sekä absoluuttiset (ehdottomat) että
48050: telut siihen ovat pitkällä. EY:ssä ei ole tehty relatiiviset (suostumuksenvaraiset) rekiste-
48051: virallista päätöstä pöytäkirjaan liittymisestä, röintiesteet, joten suomalaisen tavaramerkki-
48052: mutta komissio on eri yhteyksissä antanut hakemuksen rekisteröinti saattaa viivästyä
48053: ymmärtää tämän tulevan tapahtumaan sa- muun muassa rekisteröintisuostumuksen
48054: manaikaisesti yhteisön tavaramerkkijärjestel- hankkimisen vuoksi. Suomalaiset yritykset
48055: män käynnistymisen kanssa. voisivat siitä huolimatta, että suomalaisen
48056: Madridin pöytäkirjan mukaisessa järjestel- hakemuksen käsittely on kesken, saada mer-
48057: mässä suojan saaminen tavaramerkille useas- killeen kansainvälisen rekisteröinnin anta-
48058: sa eri maassa tai eri yhteisöjen alueella olisi man suojan nimeämissään maissa ja yh-
48059: mahdollista yhdellä hakemuksella. Myös teisöissä.
48060: suomalaiset yritykset voisivat tällöin hakea Rekisteriviranomainen voi Madridin pöytä-
48061: kansainvälistä rekisteröintiä kaikissa pöytä- kirjan mukaisesti vaatia kansainvälisen re-
48062: kirjaan liittyneissä maissa ja yhteisöjen kisteröinnin hakijalta maksun omien kustan-
48063: alueilla. nustensa kattamiseksi, kun se vastaanottaa
48064: Kansainvälisesti toimiville suomalaisille kansainvälisen rekisteröintihakemuksen. Re-
48065: yrityksille Madridin pöytäkirjan mukainen kisteriviranomaisena Suomessa toimii pa-
48066: kansainvälinen rekisteröinti merkitsisi kus- tentti- ja rekisterihallitus. Viraston vastaanot-
48067: tannusten alenemista ja hakemusmenettelyn tama kansainvälinen rekisteröintihakemus ei
48068: yksinkertaistumista. Hakemusmenettelyssä tule voimaan Suomessa, vaan merkin suoja
48069: hakijalle aiheutuvat yleensä hakemusmaksuja Suomessa perustuu ainoastaan suomalaiseen
48070: suuremmat kustannukset asiamies palkkioista. rekisteröintihakemukseen tai rekisteröintiin.
48071: Kansainvälisen rekisteröinnin hakijan ei olisi Patentti- ja rekisterihallitus saa kansainväli-
48072: tarpeen käyttää asiamiestä kansainvälisessä sen rekisteröintimaksun Suomessa voimassa
48073: rekisteröintihakemuksessa nimeämässään olevista kansainvälisistä rekisteröinneistä ja
48074: maassa tai yhteisössä, ellei nimetyn maan tai sen tulisi suoriutua kansainvälisen rekiste-
48075: yhteisön rekisteriviranomainen ilmoita rekis- röinnin aiheuttamista uusista tehtävistä näillä
48076: teröintiesteestä. varoilla.
48077: Madridin pöytäkirja eroaa alkuperäisestä
48078: sopimuksesta muun muassa siten, että kan-
48079: sainvälinen rekisteröintihakemus voidaan 2.2. EY :n yhteisön tavaramerlddjäijes-
48080: tehdä kansallisen rekisteröinnin lisäksi vireil- telmään sopeutuminen
48081: lä olevan kansallisen hakemuksen perus-
48082: teella. Kansainvälinen rekisteröintihakemus Yhteisön tavaramerkillä tarkoitetaan tava-
48083: voidaan nam ollen tehdä myös sa- ramerkkiä, joka on rekisteröity yhteisön ta-
48084: manaikaisesti kansallisen rekisteröintihake- varamerkistä annetun neuvoston asetuksen
48085: muksen kanssa. Madridin sopimuksen mu- mukaisesti. Asetus tuli voimaan 15 päivänä
48086: kaisen kansainvälisen rekisteröinnin perus- maaliskuuta 1994. Maailman kauppajärjestön
48087: tuessa pelkästään kansalliseen rekisteröintiin perustamissopimuksesta johtuvien velvoittei-
48088: hakijajoutuu odottamaan rekisteröintipäätös- den täyttämiseksi asetusta muutettiin eräiltä
48089: tä voidakseen tehdä kansainvälisen rekiste- osin vuoden 1994 lopulla ((EY) N:o
48090: röintihakemuksen. 3288/94). Muutoksilla saatetaan vuoden
48091: Valmisteilla olevien Madridin pöytäkirjan 1996 alusta asetus vastaamaan muun muassa
48092: HE 135/1995 vp 5
48093:
48094: sopimuksen sisältämiä kansallisen kohtelun miselle. Väitemenettelyllä turvataan rekiste-
48095: velvoitteita. röinnin pysyvyys. Vuonna 1994 koulutetuis-
48096: Koska yhteisön tavaramerkistä annettu ase- ta hakemuksista vain 2,9 prosenttia vastaan
48097: tus annettiin ennen Suomen vuoden pituisek- tehtiin väite, jota määrää on pidettävä varsin
48098: si muodostuneen ETA-jäsenyyskauden al- vähäisenä.
48099: kua, syntyi epäselvyyttä siitä, pitäisikö ja Nykyisin yrityksille on tärkeää saada re-
48100: millä tavoin asetus ottaa osaksi ETA-sopi- kisteröintipäätös mahdollisimman nopeasti.
48101: musta. Asia ei liiemmin edennyt EU:n kans- Tämän vuoksi määräaika väitteiden tekemi-
48102: sa käydyissä neuvotteluissa. Suomen liityttyä selle ehdotetaan siirrettäväksi alkamaan vas-
48103: vuoden 1995 alusta Euroopan unioniin mai- ta rekisteröinnin jälkeen. Patentti- ja rekiste-
48104: nittu epäselvyys on poistunut. Asetus on nyt rihallitus tutkisi kuten tähänkin asti sekä ab-
48105: suoraan sovellettavaa oikeutta. soluuttiset että relatiiviset rekisteröintiesteet,
48106: Yhteisön tavaramerkistä annetulla asetuk- minkä jälkeen se rekisteröisi merkin, ellei
48107: sella luodaan uusi koko EY:n alueen kattava estettä ole. Rekisteröinti koulutettaisiin ja
48108: tavaramerkkioikeus. Yhteisön tavaramerkin vasta rekisteröinnin kuuluttamispäivästä al-
48109: oikeusvaikutukset ovat samat koko EY :n kaisi kahden kuukauden määräaika väittei-
48110: alueella. Kansalliset tavaramerkkijärjestelmät den tekemiselle. Käytännössä uudistus mer-
48111: säilyvät kuitenkin rinnakkain EY:n tavara- kitsisi kaksinkertaisen työn vähenemistä pa-
48112: merkkijärjestelmän kanssa. Yhteisön tavara- tentti- ja rekisterihallituksessa, vaikuttamatta
48113: merkin rekisteröintiedellytykset ja tavara- kuitenkaan rekisteröinnin antamaan suojaan.
48114: merkkiin liittyvät oikeudet ovat samansisäl- Järjestely on kansainvälisesti varsin yleinen
48115: töiset suomalaisen tavaramerkin kanssa, kos- ja omaksuttu muun muassa Tanskassa ja
48116: ka Suomen tavaramerkkilaki (7/64) on jo ai- Ruotsissa. Myös Norjan tavaramerkkilakiin
48117: kaisemmin harmonisoitu aineellisten sään- on toukokuussa 1995 annetussa hallituksen
48118: nösten osalta jäsenvaltioiden tavaramerkki- esityksessä ehdotettu vastaavaa järjestelyä.
48119: lainsäädännön lähentämisestä annetun direk- Rekisteröinnin uudistamista haetaan nykyi-
48120: tiivin mukaisesti. sin kirjallisesti rekisteriviranomaiselta ennen
48121: Kun asetus sellaisenaan on suoraan sovel- rekisteröintikauden päättymistä ja viimeis-
48122: lettavaa oikeutta, seuraa siitä, että tarvittavat tään kuuden kuukauden kuluessa sen päätty-
48123: lainsäädäntötoimenpiteet ovat suhteellisen misen jälkeen. Uudistamisen yhteydessä voi-
48124: vähäiset. Tarkistusta kaipaa erityisiä rekiste- daan ilmoittaa esimerkiksi rekisteröinnin
48125: röintiesteitä koskeva tavaramerkkilain sään- käsittämän tavara- tai palveluluettelon rajoit-
48126: nös, johon tulisi lisätä maininta EY:n yhtei- taminen tai tavaramerkkioikeuden siirto uu-
48127: sön tavaramerkistä. Lakiin tulisi myös lisätä delle haltijalle. Jos hakemus koskee vain re-
48128: maininta yhteisön tavaramerkkituomioistui- kisteröinnin uudistamista, patentti- ja rekiste-
48129: mena toimivasta kansallisesta tuomioistui- rihallitus uudistaa rekisteröinnin ilman eri
48130: mesta, jonka nimeämistä asetuksessa edelly- tutkimusta. Riittävänä tällöin voitaisiin pitää
48131: tetään. Lisäksi lakiin olisi tarpeen ottaa sään- pelkästään hakemusmaksun suorittamista
48132: nökset yhteisön tavaramerkin muuttamisesta ilman erillistä hakemusta. Tämä yksinker-
48133: kansalliseksi tavaramerkkihakemukseksi. taistaisi rekisteröinnin uudistamista, koska
48134: Yhteisön tavaramerkkejä käsittelevä viras- hakijan olisi huolehdittava vain siitä, että
48135: to ei ole vielä aloittanut toimintaansa. Tä- maksu suoritettaisiin määräajassa oikean
48136: män hetkisten tietojen mukaan se tapahtuisi suuruisena.
48137: 1 päivänä huhtikuuta 1996.
48138: 2.4. Rekisteröintipäätöksen hallinnollinen
48139: 2.3. Hakemuskäsittelyn kehittäminen poistaminen
48140: Patentti- ja rekisterihallitus kuuluttaa ny- Tavaramerkkilain 25 §:ssä säädetään rekis-
48141: kyisin kansallisen rekisteröintihakemuksen teröinnin mitättömäksi julistamisesta, jos
48142: todettuaan sen rekisteröimiskelpoiseksi. Ha- rekisteröinti on tapahtunut vastoin tavara-
48143: kemuksen kuuluttamispäivästä alkaa kahden merkkilakia. Rekisteröinnin mitättömäksi
48144: kuukauden määräaika väitteiden tekemiselle. julistamisesta päättää tuomioistuin. Tavara-
48145: Tämän jälkeen hakemus otetaan jatkettuun merkkilaissa ei ole säännöksiä hallinnollises-
48146: käsittelyyn ja haettu merkki voidaan rekiste- ta rekisteröintipäätöksen poistamisesta.
48147: röidä, ellei ole ilmaantunut estettä rekisteröi- Ylimääräiset muutoksenhakukeinot, kor-
48148: 6 HE 135/1995 vp
48149:
48150: keimman hallinto-oikeuden suorittama hal- m1ss1on mukaan direktiivin sammumista
48151: lintopäätöksen poistaminen kantelun johdos- koskeva säännöstö on kuitenkin pakottava ja
48152: ta ja hallintopäätöksen purkaminen, ovat edellyttäisi nimenomaista säännöstä lakiin.
48153: kankeita silloin, kun kysymys on ilmeisen Muun muassa Tanskan tavaramerkkilaissa,
48154: teknisluontoisesta virheestä, jonka virasto joka tuli voimaan vuoden 1992 alussa, on
48155: itse havaitsee. Hallintomenettelylain seurattu täysin direktiivin 7 artiklan sana-
48156: (598/82) mukaiset asiavirheen ja kirjoitusvir- muotoa.
48157: heen korjaamismenettelyt eivät myöskään Keskustelua on käyty siitä, sulkeeko direk-
48158: sovellu teknisluontoisten virheiden korjaami- tiivi pois kansainvälisen sammumisen maini-
48159: seen. tessaan alueellisen yhteismarkkinoita koske-
48160: Tuomioistuinmenettely on tarpeeton sellai- van sammumisen. Tämä sisältäisi sen, että
48161: sissa tapauksissa, joissa rekisteröinnin vir- tavaramerkkioikeuden haltija voisi estää ta-
48162: heellisyys on kiistaton. Tällaiset tapaukset varamerkillään varustettujen tavaroiden
48163: ovat harvinaisia ja ne saattavat johtua esi- tuonnin esimerkiksi Japanista tai Amerikan
48164: merkiksi siitä, että hakemuksen käsittelyssä Yhdysvalloista. Toinen tulkintamahdollisuus
48165: on tapahtunut ilmeinen virhe. Ellei hallinnol- on, että säännöstä pidettäisiin vähimmäis-
48166: lista rekisteröintipäätöksen poistamista voi- vaatimuksena ja jokainen maa voisi itse
48167: taisi tällöin suorittaa, tavaramerkki olisi este päättää suhtautumisensa tavaran liikkumi-
48168: muille rekisteröinneille, kunnes sen rekiste- seen EY :n alueen ulkopuolella.
48169: röinti julistettaisiin mitättömäksi tuomioistui- Selvää ainakin on, että direktiivi estää
48170: messa. Tämän vuoksi olisikin tarkoituksen- yhteisön sisällä alueellista sammumista tiu-
48171: mukaista sisällyttää lakiin säännös virheellis- kemman sääntelyn. Sammumista koskeva
48172: ten päätösten hallinnollisesta poistamisesta. säännös pohjautui EY :n tuomioistuinkäytän-
48173: Oikeussuojanäkökohtien johdosta sen sovel- töön, jossa ei kuitenkaan ole jouduttu otta-
48174: tamisen tulisi rajoittua rekisteröinnin ja väi- maan kantaa kysymykseen siitä, sulkeeko
48175: teajan päättymisen väliseen aikaan sekä kos- säännös kokonaan pois kansainvälisen
48176: kea vain muodollisilta perusteiltaan täysin sammumisen. Tällaiseen tulkintaan on mo-
48177: kiistattomia teknisluonteisia käsittelyvirheitä. nilla tahoilla suhtauduttu epäillen ja komis-
48178: siokin on direktiiviä ja vastaavan säännöksen
48179: sisältävää yhteisön tavaramerkistä annettua
48180: 2.5. Tavaramerlddoikeuksien sammuminen asetusta koskevissa kommenteissaan toden-
48181: nut kansallisten tuomioistuimien voivan ti-
48182: Suomessa on noudatettu tavaramerkkiin lanteissa, joissa vastavuoroisuus on taattu,
48183: kuuluvien oikeuksien kansainvälisen sammu- laajentaa alueellisen sammumisen periaatetta
48184: misen periaatetta, jonka mukaisesti tavara- kansainväliseksi sammumiseksi. Sammumis-
48185: merkin haltija ei voi rajoittaa tavaran vapaa- periaatteen rajojen täsmällisempi määrittely
48186: ta liikkumista maasta toiseen, jos tavara on jäisi tällöinkin viime kädessä EY:n tuomiois-
48187: laskettu missä tahansa maassa liikkeelle ta- tuimen ratkaistavaksi, ellei yhteisön säädök-
48188: varamerkkioikeuden haltijan suostumuksella. siä tultaisi tarkistamaan.
48189: Kansainvälisen sammumisen periaatetta ei Kun aluelliseen sammumiseen perustuva
48190: ole mainittu tavaramerkkilaissa, mutta oi- pääsääntö joka tapauksessa on selvä ja se
48191: keuskäytäntö on täysin vakiintunutta. Kan- poikkeaa vakiintuneesta oikeuskäytännös-
48192: sainvälinen sammuminen on ollut voimassa tämme, on asiasta tarpeen ottaa selventävä
48193: olevaa oikeutta muun muassa kaikissa Poh- säännös tavaramerkkilakiin. Miltä osin pää-
48194: joismaissa. säännön mukaista sammumisperiaatetta voi-
48195: Euroopan yhteisöjen neuvoston ensimmäi- daan laajentaa, jää ainakin toistaiseksi kehit-
48196: sen tavaramerkkidirektiivin 7 artiklan mu- tyvän oikeuskäytännön varaan.
48197: kaan tavaramerkin haltija ei saa kieltää tava-
48198: ramerkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka
48199: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu 3. Tavaramerkkien kansainvälistä re-
48200: on laskenut liikkeeseen yhteismarkkinoilla kisteröintiä koskeva Madridin sopi-
48201: tätä tavaramerkkiä käyttäen. Tavaramerkki- mus ja pöytäkirja
48202: lakia harmonisoitaessa direktiiviä vastaavak-
48203: si katsottiin, että direktiivi luo vähimmäis- 3.1. Madridin sopimus
48204: säännöksen sammumisesta eikä edellytä ole-
48205: massa olevan käytännön muuttamista. Ko- Tavaramerkkien kansainvälistä rekiste-
48206: HE 135/1995 vp 7
48207:
48208: röintiä koskeva Madridin sopimus tehtiin 14 sen perusteena oleva kansallinen rekisteröinti
48209: päivänä huhtikuuta 1891 ja se tuli voimaan on lakannut ("central attack"). Tämä koskee
48210: 15 päivänä heinäkuuta 1892. Sopimusta on myös sitä tilannetta, että viiden vuoden ku-
48211: tämän jälkeen tarkistettu useaan kertaan, luessa on ryhdytty asianmukaisiin oikeustoi-
48212: muun muassa Nizzassa 1957 ja Tukholmassa miin, joiden johdosta kansallinen rekisteröin-
48213: 1967. ti kumotaan.
48214: Madridin sopimukseen voivat liittyä kaikki Kansainvälisen rekisteröinnin jälkeenkin
48215: maat, jotka ovat liittyneet teollisoikeuden rekisteröinnin haltija voi nimetä maita, joi-
48216: suojelemista koskevaan Pariisin yleissopi- den alueella suojaa haetaan. Rekisteröinti on
48217: mukseen. Vuoden 1995 alussa oli 43 maata voimassa 20 vuotta, jonka jälkeen se voi-
48218: liittynyt sopimukseen, mutta sen ulkopuolel- daan uudistaa.
48219: le ovat jättäytyneet muun muassa englannin- Kansainvälinen toimisto tiedottaa kansalli-
48220: kieliset maat ja pohjoismaat. sille rekisteriviranomaisille rekisteröinneistä,
48221: Tavaramerkin rekisteröintiä haetaan WI- muutoksista, hylkäämisilmoituksista ja muis-
48222: PO:n kansainväliseltä toimistolta ja sitä ta kansainväliseen rekisteriin tehtävistä mer-
48223: kautta hakija voi saada suojan merkille niis- kinnöistä. Tämän lisäksi niistä kuulutetaan
48224: sä valitsemissaan maissa, joita Madridin so- toimiston tavaramerkkijulkaisussa.
48225: pimus koskee. Rekisteröinti perustuu tavara-
48226: merkin kansalliseen rekisteröintiin.
48227: Rekisteröintihakemus tehdään kansalliselle 3.2. Madridin pöytäkirja
48228: rekisteriviranomaiselle, joka tarkistaa, että
48229: hakemus vastaa kansallista rekisteröintiä. Yleistä
48230: Rekisteriviranomaisen tarkistettua vastaavuu-
48231: den se lähettää hakemuksen kansainväliseen Madridin sopimukseen liittyvän 27 päivänä
48232: toimistoon, joka rekisteröi merkin tutkittu- kesäkuuta 1989 tehdyn Madridin pöytäkirjan
48233: aan, täyttääkö hakemus sille asetetut muo- tarkoituksena on helpottaa Madridin sopi-
48234: dolliset vaatimukset. muksen ulkopuolisten maiden liittymistä
48235: Kansainvälinen rekisteröinti kuulutetaan ja tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä
48236: siitä tiedotetaan erikseen niiden maiden re- koskevaan järjestelmään. Madridin pöytäkir-
48237: kisteriviranomaisille, jotka on nimetty hake- jaan voi liittyä myös valtioiden välinen yh-
48238: muksessa. Rekisteröinti ei tule voimaan al- teisö, esimerkiksi Euroopan yhteisö. Lisäksi
48239: kuperämaassa, vaan siellä merkin suoja pe- pöytäkirjaan liittyneet maat voivat tehdä so-
48240: rustuu vain kansalliseen rekisteröintiin. pimuksen, jonka mukaisesti niiden kansalli-
48241: Kansallinen rekisteriviranomainen voi il- set rekisteriviranomaiset korvataan yhteisellä
48242: moittaa kansainväliselle toimistolle, että rekisteriviranomaisella. Tällöin kyseisten
48243: kansainvälinen rekisteröinti ei ole voimassa maiden alueet muodostaisivat yhden alueen,
48244: nimetyssä maassa. joka voitaisiin nimetä Madridin pöytäkirjan
48245: Hylkääminen voi perustua vain samoihin mukaisesti.
48246: syihin, joiden perusteella voitaisiin hylätä Pöytäkirjan mukainen kansainvälinen re-
48247: kansallinen hakemus. Tällainen ilmoitus on kisteröintijärjestelmä muistuttaa pääpiirteit-
48248: tehtävä vuoden kuluessa rekisteröintipäiväs- täin Madridin sopimuksen mukaista järjestel-
48249: tä. mää.
48250: Kansainvälinen toimisto tiedottaa edellä Kansainvälinen rekisteröintihakemus pöy-
48251: mainitusta ilmoituksesta alkuperämaan rekis- täkirjan mukaan perustuu joko siihen liitty-
48252: teriviranomaiselle sekä rekisteröinnin halti- neen maan tai yhteisön rekisterivi-
48253: jalle, jolla on käytettävänään samat oikeus- ranomaiselle tehtyyn kansalliseen rekiste-
48254: keinot hylkäyspäätöstä vastaan kuin kansalli- röintihakemukseen tai näissä maissa tai yh-
48255: sen rekisteröinnin hakijalla olisi ollut rekis- teisöissä voimassa olevaan kansalliseen re-
48256: teröinnin hylänneessä maassa. kisteröintiin. Kansainvälisen rekisteröintiha-
48257: Ellei kansainvälisen rekisteröinnin hylkää- kemuksen tulee vastata kansallista rekiste-
48258: misestä ole ilmoitettu, kansainvälisellä re- röintihakemusta tai rekisteröintiä.
48259: kisteröinnillä on nimetyssä maassa sama oi-
48260: keusvaikutus kuin merkkiä koskevalla kan- Kansainvälisen rekisteröinnin hakeminen
48261: sallisella rekisteröinnillä olisi.
48262: Kansainvälinen rekisteröinti lakkaa viiden Kansainvälistä rekisteröintiä voivat hakea
48263: vuoden kuluessa rekisteröintipäivästä, jos pöytäkirjaan liittyneen maan tai yhteisön
48264: 8 HE 135/1995 vp
48265:
48266: kansalaiset, henkilöt tai yhteisöt, joilla on siin vedota kansallisen rekisteröintihakemuk-
48267: kotipaikka pöytäkirjaan liittyneessä maassa sen ollessa kyseessä. Rekisteröintiä ei voida
48268: tai yhteisössä tai siellä toimiva teollisuuslai- hylätä sillä perusteella, että kansallinen laki
48269: tos tai kauppaliike. Rekisteröintihakemus sallii rekisteröinnin vain lukumäärältään ra-
48270: tehdään kansalliselle rekisteriviranomaiselle, joitetuille luokille tai tavaroille.
48271: mutta se osoitetaan kansainväliselle toimis- Kansallisen rekisteriviranomaisen on lähe-
48272: tolle. tettävä määräajassa ilmoitus hylkäämisestä
48273: Madridin pöytäkirjan mukainen järjestelmä perusteluineen kansainväliselle toimistolle.
48274: on siten "suljettu" järjestelmä toisin kuin Määräaika on vuosi siitä, kun kansainvälinen
48275: esimerkiksi Euroopan patenttijärjestö ja toimisto lähetti tiedotuksen kyseisen maan
48276: EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmä, jotka tai yhteisön nimeämisestä. Jokainen pöytä-
48277: ovat muun muassa amerikkalaisten ja japani- kirjaan liittynyt osapuoli voi kuitenkin il-
48278: laisten hakijoiden käytettävissä. moittaa, että vuoden määräaika korvataan 18
48279: Kansallinen rekisteriviranomainen tarkis- kuukaudella.
48280: taa, että kansainvälinen rekisteröintihakemus Väitteen jälkeen tehty hylkääminen voi-
48281: vastaa kansallista hakemusta tai rekisteröin- daan ilmoittaa edellä mainitun määräajan
48282: tiä. Tarkistettuaan vastaavuuden rekisterivi- jälkeenkin, jos kansallinen rekisterivi-
48283: ranomainen toimittaa todistuksen tästä kan- ranomainen on ennen määräajan päättymistä
48284: sainvälisen hakemuksen mukana kansainväli- ilmoittanut kansainväliselle toimistolle, että
48285: seen toimistoon, joka rekisteröi merkin ja tällainen ilmoitus voidaan tehdä ja väiteaika
48286: tiedottaa rekisteröinnistä välittömästi nimet- päättyy määräajan päättymisen jälkeen. Täl-
48287: tyjen maiden tai yhteisöjen rekisteriviran- löin ilmoitus hylkäämisestä väitteen jälkeen
48288: omaisille. Rekisteröinti kuulutetaan kansain- on tehtävä seitsemän kuukauden kuluessa
48289: välisen toimiston julkaisemassa säännöllisin väiteajan alkamisesta. Mikäli väiteaika päät-
48290: väliajoin ilmestyvässä lehdessä. tyy tätä aikaisemmin, ilmoitus tulee tehdä
48291: kuukauden kuluessa väiteajan päättymisestä.
48292: Kansainvälisen rekisteröinnin voimassaolo Kansainvälinen toimisto tiedottaa välittö-
48293: mästi hylkäämisestä kansainvälisen rekiste-
48294: Kansainvälisellä rekisteröinnillä on kan- röinnin haltijalle. Tällä on samat oikeuskei-
48295: sainvälisen toimiston antamasta päivästä (re- not käytettävissään kuin jos hän olisi tehnyt
48296: kisteröintipäivä tai myöhempi rekisteröinnin kansallisen rekisteröintihakemuksen nimetyn
48297: laajentamispäivä) lähtien nimetyissä maissa maan tai yhteisön rekisteriviranomaiselle.
48298: tai yhteisöissä sama oikeusvaikutus kuin jos Kansainvälinen toimisto tiedottaa kansainvä-
48299: rekisteröintiä olisi haettu suoraan kansallisel- lisen rekisteröinnin haltijalle välittömästi
48300: ta rekisteriviranomaiselta. Pariisin yleissopi- myös ilmoituksesta, jonka mukaan rekiste-
48301: muksen mukainen etuoikeus kuitenkin ote- röinti voidaan hylätä väitteen perusteella
48302: taan huomioon. määräajan jälkeenkin.
48303: Nimetyssä maassa tai yhteisössä voimassa Kaikki hylkäämispäätökset kuulutetaan
48304: oleva kansallinen rekisteröinti voidaan kor- kansainvälisen toimiston julkaisussa.
48305: vata kansainvälisellä rekisteröinnillä tiettyjen Ellei kansainvälisen rekisteröinnin hylkää-
48306: edellytysten täyttyessä. Molempien rekiste- misestä ole ilmoitettu, rekisteröinnillä on
48307: röintien tulee olla saman haltijan nimissä ja nimetyssä maassa tai yhteisössä sama oi-
48308: kaikkien kansallisessa rekisteröinnissä tar- keusvaikutus kuin merkkiä koskevalla kan-
48309: koitettujen tavaroiden ja palveluiden tulee sallisella rekisteröinnillä olisi.
48310: sisältyä kansainvälisen rekisteröinnin tavara-
48311: tai palveluluetteloon. Tämän seurauksena Kansainvälisen rekisteröinnin uudistaminen
48312: rekisteröinnin haltijan tarvitsee huolehtia ja muuttaminen kansalliseksi hakemukseksi
48313: vain yhden rekisteröinnin uudistamisesta ja
48314: toimenpiteistä sen suhteen. Kansainvälinen rekisteröinti on voimassa
48315: Kansainvälisen toimiston tiedotettua kan- kymmenen vuotta rekisteröintipäivästä, jon-
48316: sainvälisestä rekisteröinnistä nimetylle maal- ka jälkeen sen voi uudistaa kymmeneksi
48317: le tai yhteisölle kansallinen rekisterivi- vuodeksi kerrallaan. Ensimmäisten viiden
48318: ranomainen voi kansallisen lainsäädännön vuoden aikana rekisteröintipäivästä rekiste-
48319: mukaisesti hylätä rekisteröinnin. Hylkäys röinti lakkaa, jos sen perusteena olevan kan-
48320: voidaan tehdä vain niillä perusteilla, joihin sallisen rekisteröinnin voimassaolo tai hake-
48321: Pariisin yleissopimuksen mukaisesti voitai- muksen vireilläolo on lakannut ("central
48322: HE 135/1995 vp 9
48323:
48324: attack"). Toisin kuin Madridin sopimuksen kinoilla toimiva yhdenmukaistamisvirasto
48325: mukaan kansainvälinen rekisteröinti, jonka (tavaramerkit, piirustukset ja mallit), englan-
48326: voimassaolo on lakannut, voidaan muuttaa niksi lyhennettynä OHIM, jäljempänä yhtei-
48327: kansalliseksi tavaramerkkihakemukseksi. sön tavaramerkkivirasto, pitää yhteisön tava-
48328: Tällainen hakemus katsotaan tiettyjen edelly- ramerkkirekisteriä. Se tulee sijaitsemaan Es-
48329: tysten täyttyessä tehdyksi samana päivänä, panjassa, Alicantessa. Sisäisten sääntöjen ja
48330: jona kansainvälinen rekisteröinti tuli voi- budjetin valmisteluun sekä eräiden virkojen
48331: maan kyseisessä maassa tai yhteisössä. täyttämiseen ryhdyttiin heti asetuksen voi-
48332: maantulon jälkeen. Yhteisön tavaramerkkivi-
48333: Kansainvälinen rekisteröintimaksu raston työskentelykielet ovat englanti, rans-
48334: ka, saksa, espanja ja italia. Komissio arvioi
48335: Kansainvälisen rekisteröinnin ja sen uudis- virastoon tulevan noin 15 000 hakemusta
48336: tamisen yhteydessä maksetaan kansainväli- vuodessa.
48337: nen rekisteröintimaksu. Hakemuksen vas- Kuten edellä on todettu, yhteisön tava-
48338: taanottaneelle kansalliselle rekisterivi- ramerkkiasetuksella luodaan uusi koko EY :n
48339: ranomaiselle suoritetaan sen kulujen korvaa- alueen kattava tavaramerkkioikeus yhtenäisin
48340: miseksi maksu, jonka suuruuden kansallinen oikeusvaikutuksin. Kansalliset tavaramerkki-
48341: viranomainen määrää. järjestelmät säilyvät rinnakkaisina EY:n ta-
48342: Kansainvälinen rekisteröintimaksu makse- varamerkkijärjestelmän kanssa ja hakijan
48343: taan kansainväliselle toimistolle ja sen suu- vallassa on valita joko kansallinen tai yhtei-
48344: ruus määrätään Madridin pöytäkirjan sovel- sön tavaramerkkirekisteröinti.
48345: lutussäännöissä. Maksu koostuu kolmesta Yhteisön tavaramerkin rekisteröintiedelly-
48346: osasta: perusmaksusta, lisä(luokka)maksusta tykset ja tavaramerkkiin liittyvät oikeudet
48347: ja nimeämismaksusta. Lisämaksu suorite- ovat samansisältöiset suomalaisen tavaramer-
48348: taan, jos haettuja luokkia on yli kolme. Ni- kin kanssa. Yhteisön tavaramerkin rekiste-
48349: meämismaksu maksetaan kultakin nimetyltä röinti on voimassa kymmenen vuotta hake-
48350: maalta tai alueelta. muspäivästä ja se voidaan uudistaa aina
48351: Rekisteröintimaksun suorittaminen on re- kymmeneksi vuodeksi kerrallaan.
48352: kisteröinnin edellytys. Poikkeuksellisesti li-
48353: sämaksu voidaan suorittaa rekisteröinnin jäl-
48354: keenkin, jos kansainvälinen toimisto on 4.2. Hakemus ja hakemuskieli
48355: päättänyt luokkien lukumäärän tai kyseen-
48356: alaistanut hakijan ilmoituksen. Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus
48357: Lisämaksu ja nimeämismaksu voidaan tie- tehdään hakijan valinnan mukaisesti joko
48358: tyissä tapauksissa korvata yksilöllisellä mak- yhteisön tavaramerkkivirastolle tai jäsenval-
48359: sulla. Pöytäkirjaan liittynyt osapuoli voi il- tion rekisteriviranomaiselle (Benelux-maissa
48360: moittaa, että se haluaa lisä- ja nimeämis- Beneluxin tavaramerkkitoimistolle). Hake-
48361: maksujen sijasta saada tietyn suuruisen yksi- mus tehdään jollakin Euroopan yhteisöjen
48362: löllisen maksun. Nimeämismaksua ei suori- virallisista kielistä. Hakijan on hakemuskie-
48363: teta tällaisen ilmoituksen tehneen osapuolen len lisäksi nimettävä joku yhteisön tavara-
48364: suhteen. Lisämaksua ei myöskään makseta, merkkiviraston työskentelykielistä (englanti,
48365: jos rekisteröinti koskee vain maita tai yh- ranska, saksa, espanja, italia) kieleksi, jonka
48366: teisöjä, jotka ovat tehneet tällaisen ilmoituk- hakija hyväksyy käytettäväksi käsiteltäessä
48367: sen. väitettä, yhteisön tavaramerkin menettämistä
48368: tai mitättömäksi julistamista. Silloinkin kun
48369: 4. EY:n yhteisön tavaramerkki- hakemus on tehty jollakin viraston työsken-
48370: järjestelmä telykielistä, hakijan on nimettävä toinen kieli
48371: mainitussa tarkoituksessa.
48372: 4.1. Yleistä Hakemukseen tulee sisältyä pyyntö merkin
48373: rekisteröimisestä yhteisön tavaramerkiksi,
48374: EY:n yhteisön tavaramerkkijärjestelmä pe- hakijan nimi tai toiminimi, luettelo tavarois-
48375: rustuu yhteisön tavaramerkistä annettuun ta tai palveluista, joille suojaa halutaan, ja
48376: asetukseen. Vaikka asetus tuli voimaan jo 15 haettu merkki. Hakemusmaksu maksetaan
48377: päivänä maaliskuuta 1994, järjestelmä käyn- kuukauden kuluessa hakemuksen jättämises-
48378: nistynee vasta vuoden 1996 puolella. tä. Hakemusmaksuun lisätään luokkamaksu
48379: Asetuksen mukaisesti perustettu sisämark- yhdeltä tai useammalta tavara- tai palvelu-
48380: 2 351276M
48381: 10 HE 135/1995 vp
48382:
48383: luokalta. keaa suomalaisesta.
48384: Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii, onko
48385: hakemus sekoitettavissa aikaisempien yh-
48386: 4.3. Suojan alkaminen teisön tavaramerkkien ja yhteisön tavara-
48387: merkkiä koskevien hakemusten kanssa. Sen
48388: Yhteisön tavaramerkin suoja alkaa paa- sijaan se ei tutki, onko hakemus sekoitetta-
48389: sääntöisesti hakemuksen tekemisestä. Hake- vissa aikaisempien kansallisten rekisteröin-
48390: mukselle voidaan pyytää etuoikeutta samalla tien tai hakemusten kanssa. Yhteisön tavara-
48391: tavalla kuin kansallisellekin hakemukselle. merkkivirasto lähettää kuitenkin kopion ha-
48392: Jos hakemus tehdään kuuden kuukauden ku- kemuksesta sellaisen jäsenmaan rekisterivi-
48393: luessa siitä, kun tavaramerkin ensimmäinen ranomaiselle, joka on ilmoittanut yhteisön
48394: rekisteröintihakemus tehtiin jossakin teollis- tavaramerkkivirastolle tekevänsä oman tutki-
48395: oikeuden suojelemista koskevaan Pariisin muksensa koskien kansallista tavaramerkki-
48396: yleissopimukseen tai Maailman kauppajär- rekisteriä. Kansallisen rekisteriviranomaisen
48397: jestön perustamissopimukseen liittyneessä tulee ilmoittaa kolmen kuukauden kuluessa
48398: maassa, saa hakemukselle pyynnöstä etuoi- tutkimuksensa tulos yhteisön tavaramerkkivi-
48399: keuden ensimmäisen hakemuksen tekemis- rastolle.
48400: päivästä lukien. Mikäli hakemus on tehty Yhteisön tavaramerkkivirasto lähettää yh-
48401: maassa, joka ei ole liittynyt mainittuihin so- teisön tavaramerkin hakijalle sekä yhteisön
48402: pimuksiin, etuoikeus myönnetään vastavuo- tavaramerkkiviraston että kansallisten rekis-
48403: roisuusperiaatteen mukaisesti. Etuoikeus ha- teriviranomaisten tutkimusten tulokset. Jos
48404: kemukselle saadaan pyynnöstä myös silloin, hakija yhteisön tavaramerkkiviraston ilmoit-
48405: jos yhteisön tavaramerkin rekisteröintihake- tamista esteistä huolimatta haluaa jatkaa yh-
48406: mus tehdään kuuden kuukauden kuluessa teisön tavaramerkkiä koskevaa hakemusta,
48407: siitä päivästä, kun merkkiä ensimmäisen ker- virasto kuuluttaa hakemuksen yhteisön tava-
48408: ran käytettiin virallisessa tai viralliseksi tun- ramerkkilehdessä kaikilla Euroopan yh-
48409: nustetussa kansainvälisessä näyttelyssä esi- teisöjen virallisilla kielillä. Virasto ei siis
48410: tellyssä tavarassa. viran puolesta hylkää hakemusta sekoitetta-
48411: EY :n jäsenmaassa rekisteröidyn aikaisem- vuuden perusteella kuten Suomessa tehdään.
48412: man tavaramerkin tai jäsenmaassa voimassa Virasto tiedottaa kuulutuksesta jokaiselle
48413: olevan kansainvälisen rekisteröinnin suojaa- viraston tutkimuksessa esille tulleen yhteisön
48414: man tavaramerkin haltija, joka hakee saman tavaramerkin haltijalle tai hakijalle.
48415: merkin rekisteröintiä yhteisön tavaramerkik-
48416: si, voi vaatia aikaisemman tavaramerkkinsä
48417: ottamista huomioon. 4.5. Väitemenettely
48418: Väitemenettely poikkeaa kansallisesta me-
48419: 4.4. Rekisteröintiedellytykset nettelystä. Väitemenettely on jaettu kahteen
48420: osaan sen perusteella, onko väitteen pohjana
48421: Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii, täyt- absoluuttinen vai relatiivinen rekisteröinties-
48422: tääkö hakemus sille asetetut muodolliset te. Kuulutuksen jälkeen kuka tahansa voi
48423: vaatimukset, esimerkiksi hakemusmaksun esittää huomautuksen hakemuksen rekiste-
48424: suorittamisen. Virasto tutkii myös, onko röintiä vastaan absoluuttisen esteen perus-
48425: merkin rekisteröinnille absoluuttisia (ehdot- teella. Yhteisön tavaramerkkivirasto ilmoit-
48426: tomia) esteitä. Absoluuttinen este rekiste- taa huomautuksesta hakijalle, jolle varataan
48427: röinnille on olemassa muun muassa, jos tilaisuus antaa lausumansa siitä. Huomautuk-
48428: merkki ei ole ilmaistavissa graafisesti, jos sen tekijä ei tule asianosaiseksi eikä voi va-
48429: merkki ei ole erottamiskykyinen, esimerkiksi littaa päätöksestä.
48430: se ilmaisee yksinomaan lajia, laatua, paljout- Hakemuksen hylkääminen relatiivisen es-
48431: ta, käyttötarkoitusta, hintaa taikka valmistus- teen perusteella edellyttää väitettä. Väitteen
48432: paikkaa tai aikaa, tai jos merkki on hyvän voi tehdä missä tahansa EY:n alueella voi-
48433: tavan vastainen tai harhaanjohtava. massa olevan aikaisemman tavaramerkin
48434: Absoluuttisten esteiden osalta hakemuksen haltija, joka katsoo, että haettu merkki on
48435: tutkimus vastaa menettelyä Suomessa. Sen sekoitettavissa hakijan aikaisempaan tavara-
48436: sijaan relatiivisten (suostumuksenvaraisten) merkkioikeuteen. Sen sijaan aikaisempi toi-
48437: rekisteröintiesteiden osalta menettely poik- minimi ja sukunimi eivät voi olla väitteen
48438: HE 135/1995 vp 11
48439:
48440: perusteina. tavaramerkkivirasto hylkää väitteen.
48441: Väite voi perustua myös siihen, että halti- Yhteisön tavaramerkkivirasto tutkii väit-
48442: jan asiamies tai edustaja hakee merkin rekis- teen ja kehottaa osapuolia niin monta kertaa
48443: teröintiä omiin nimiinsä ilman haltijan suos- kuin se katsoo tarpeelliseksi antamaan lausu-
48444: tumusta. Jos rekisteröimättömän tavaramer- mansa toisen osapuolen tai viraston lausu-
48445: kin tai muun tavaran tunnusmerkin, jota on mista. Virasto voi myös kehottaa osapuolia
48446: käytetty elinkeinotoiminnassa laajemmin sopimaan asiasta.
48447: kuin pelkästään paikallisesti, haltija tekee Koska yhteisön tavaramerkkivirasto ei vi-
48448: väitteen hakemusta vastaan, ei haettua merk- ran puolesta ota huomioon aikaisempia re-
48449: kiä saa rekisteröidä, jos jäsenmaan lain mu- kisteröintejä eikä hakemuksia, näiden halti-
48450: kaan oikeus väitteentekijän merkkiin on ai- joiden on varsin aktiivisesti seurattava kuu-
48451: kaisempi ja merkin perusteella väitteenteki- lutoksia ja tehtävä väitteitä oikeuksiensa
48452: jällä on oikeus kieltää myöhemmän tavara- puolustamiseksi. Erityisesti aikaisemman
48453: merkin käyttö. kansallisen rekisteröinnin haltijan on näin
48454: Aikaisemman tavaramerkin haltija voi teh- meneteltävä, koska virasto ei ilmoita hänelle
48455: dä väitteen myös siinä tapauksessa, että koulutuksesta. Väitteenteossa tulee kuitenkin
48456: haettu merkki on sama tai samankaltainen ottaa huomioon, että väitemenettelyn hävin-
48457: aikaisemman tavaramerkin kanssa, vaikka nyt osapuoli joutuu korvaamaan vastapuolen
48458: haetut tavarat tai palvelut eivät ole saman- kustannukset. Rekisteröinnin jälkeen aikai-
48459: kaltaisia aikaisemman tavaramerkin suojaa- semman tavaramerkin haltija voi hakea yh-
48460: mien tavaroiden tai palvelujen kanssa. Täl- teisön tavaramerkin rekisteröinnin mitättö-
48461: löin on kuitenkin edellytyksenä, että aikai- mäksi julistamista.
48462: sempi yhteisön tavaramerkki on laajalti tun-
48463: nettu EY:n alueella tai aikaisempi kansalli-
48464: nen tavaramerkki on laajalti tunnettu kysei- 4.6. Yhteisön tavararnerldn rekisteröinti
48465: sen jäsenmaan alueella ja haetun merkin
48466: käyttö merkitsisi laajalti tunnetun merkin Jos hakemus täyttää yhteisön tavaramerkis-
48467: erottamiskyvyn tai maineen epäoikeudenmu- tä annetussa asetuksessa säädetyt edellytyk-
48468: kaista hyväksikäyttöä tai olisi haitaksi laajal- set eikä väiteaikana ole esitetty väitettä tai
48469: ti tunnetun tavaramerkin erottamiskyvylle tai jos väite on hylätty lopullisella päätöksellä,
48470: maineelle. haettu merkki rekisteröidään yhteisön tavara-
48471: Hakemuksen rekisteröintiä vastaan voi ai- merkiksi. Kaikki merkinnät rekisteriin teh-
48472: kaisemman tavaramerkin haltija esittää väit- dään kaikilla Euroopan yhteisöjen virallisilla
48473: teen kolmen kuukauden kuluessa koulutuk- kielillä.
48474: sesta relatiivisen rekisteröintiesteen perus- Jos väitteen tutkimisen perusteella tode-
48475: teella. Väite on tehtävä kirjallisesti ja sen on taan, ettei tavaramerkkiä voi rekisteröidä
48476: oltava perusteltu. Väitteentekijän on suoritet- joillekin tai kaikille tavaroille tai palveluille,
48477: tava väitemaksu. Väitteentekijä voi yhteisön joita hakemus koskee, se hylätään näiden
48478: tavaramerkkiviraston antamassa määräajassa tavaroiden tai palvelujen osalta tai koko-
48479: väitteensä tueksi esittää tosiseikkoja, todis- naan. Muussa tapauksessa väite on hylättävä.
48480: teita ja perusteluja. Päätös hakemuksen hylkäämisestä on koulu-
48481: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva oikeus tettava sen tultua lopulliseksi.
48482: menetetään, ellei merkkiä käytetä. Yhteisön Yhteisön tavaramerkin hakija voi milloin
48483: tavaramerkin osalta käyttöedellytys toteutuu tahansa peruuttaa hakemuksen tai rajoittaa
48484: jo sillä, että merkkiä käytetään yhdessä jä- hakemuksen tavara- tai palveluluetteloa. Jos
48485: senmaassa. Yhteisön tavaramerkin hakija voi rekisteröintimaksua ei ole suoritettu määrä-
48486: vaatia, että väitteentekijä, jolla on aikaisempi ajassa, hakemus katsotaan peruutetuksi.
48487: yhteisön tavaramerkki, toimittaa todisteita
48488: siitä, että väitteentekijän tavaramerkkiä on
48489: tosiasiallisesti käytetty EY :n alueella viiden 4.7. Oikeussuojakeinot
48490: vuoden aikana ennen hakemuksen kuulutta-
48491: mispäivää niiden tavaroiden tai palveluiden Valittaminen yhteisön tavaramerkki viraston
48492: yhteydessä, joita rekisteröinti tarkoittaa ja päätöksestä ja yhteisön tavaramerkin menet-
48493: jotka ovat väitteen perusteina, tai että käyttä- täminen ja mitättömäksi julistaminen viras-
48494: mättömyydelle on perusteltu syy. Ellei väit- ton päätöksellä
48495: teentekijä toimita todisteita tästä, yhteisön
48496: 12 HE 135/1995 vp
48497:
48498: Yhteisön tavaramerkkiviraston päätöksistä kitsee päätöksen yhteisön tavaramerkkirekis-
48499: ensimmäinen valitusaste on yhteisön tava- teriin.
48500: ramerkkiviraston valituslautakunta. Valitus- Yhteisön tavaramerkkituomioistuin sovel-
48501: lautakunnan päätöksistä valitetaan EY :n tuo- taa yhteisön tavaramerkkiasetuksen lisäksi
48502: mioistuimeen. kansallista lakia siltä osin kuin yhteisön ta-
48503: Hakemus yhteisön tavaramerkin menettä- varamerkkiasetus ei sisällä säännöksiä. Yh-
48504: misestä tai mitättömäksi julistamiseksi teh- teisön tavaramerkkituomioistuimen päätök-
48505: dään yhteisön tavaramerkkivirastolle. Yh- sistä valitetaan kansallisen lain mukaisesti
48506: teisön tavaramerkki voidaan menettää kuten ylempään tuomioistuimeen.
48507: kansallinenkin merkki, jos sitä ei ole käytet-
48508: ty viiteen vuoteen, se on muuttunut yleisni-
48509: mitykseksi tai se on tullut harhaanjohtavaksi. 4.8. Yhteisön tavaramerkin muuttaminen
48510: Yhteisön tavaramerkin rekisteröinti voidaan kansalliseksi tavaramerlddhakemuk-
48511: julistaa mitättömäksi muun muassa, jos kan- seksi
48512: sallinen laki antaa suojaa aikaisemmalle oi-
48513: keudelle nimeen, valokuvaan, tekijänoikeu- Tarve muuttaa yhteisön tavaramerkki kan-
48514: teen tai teollisoikeuteen. salliseksi tavaramerkkihakemukseksi johtuu
48515: Yhteisön tavaramerkkivirasto ei voi hyväk- siitä, että yhteisön tavaramerkki on voimassa
48516: syä tavaramerkin menettämistä tai mitättä- koko EY:n alueella tai ei ollenkaan. Rekiste-
48517: mäksi julistamista koskevaa hakemusta, jos röintieste jo yhdessä EY :n jäsenmaassa voi
48518: samasta asiasta on jo EU:n jäsenvaltion tuo- aiheuttaa sen, ettei yhteisön tavaramerkki ole
48519: mioistuimen antama lainvoimainen päätös. voimassa.
48520: Yhteisön tavaramerkin hakija tai haltija
48521: voi vaatia hakemuksensa tai tavaramerkkinsä
48522: Yhteisön tavaramerkin menettäminen ja mi- muuttamista kansalliseksi tavaramerkkihake-
48523: tättömäksi julistaminen tuomioistuimessa mukseksi siinä laajuudessa kuin yhteisön ta-
48524: varamerkkiä koskeva hakemus on lakannut
48525: Kunkin EY :n jäsenmaan tulee nimetä olemasta vireillä tai yhteisön tavaramerkin
48526: alueeltaan kansallisia tuomioistuimia yh- rekisteröinti on lakannut olemasta voimassa.
48527: teisön tavaramerkkituomioistuimiksi. Tuomi- Tällainen kansallinen hakemus saa hyväk-
48528: oistuin voi ottaa yhteisön tavaramerkin me- seen saman hakemuspäivän tai etuoikeuspäi-
48529: nettämistä tai mitättömäksi julistamista kos- vän kuin yhteisön tavaramerkkiä koskevalla
48530: kevan kanteen käsiteltäväksi yleensä vain rekisteröinnillä tai hakemuksella oli. Tällai-
48531: loukkauskanteeseen kohdistuvana vastakan- nen muutoshakemus kansalliseksi hakemuk-
48532: teena. seksi on tehtävä määräajassa yhteisön tava-
48533: Yhteisön tavaramerkkituomioistuimella on ramerkin rekisteröinnin voimassaolon tai
48534: yksinomainen tuomiovalta kaikissa louk- hakemuksen vireilläolon lakkaamisesta ja
48535: kauskanteissa ja siihen kohdistuvissa yh- siitä on suoritettava kansalliselle rekisterivi-
48536: teisön tavaramerkin menettämistä ja mitättö- ranomaiselle hakemusmaksu.
48537: mäksi julistamista koskevissa vastakanteis-
48538: sa.Yhteisön tavaramerkkituomioistuin ei kui-
48539: tenkaan voi ottaa käsiteltäväkseen yhteisön - 5. Esityksen organisatoriset ja
48540: tavaramerkin menettämistä tai mitättömäksi taloudelliset vaikutukset
48541: julistamista koskevaa kannetta, jos yhteisön
48542: tavaramerkkivirasto on tehnyt samasta asias- Madridin pöytäkirja ei ole vielä tullut voi-
48543: ta lopullisen päätöksen. Loukkausoikeuden- maan eikä sen mukainen järjestelmä ole vie-
48544: käynnit saattavat koskea myös useissa mais- lä toiminnassa. Hakemusmäärät riippuvat
48545: sa tapahtuvia loukkauksia. luonnollisesti siitä, kuinka monta maata tai
48546: Yhteisön tavaramerkkituomioistuin tiedot- yhteisöä liittyy Madridin pöytäkirjaan. Tästä
48547: taa yhteisön tavaramerkin menettämistä tai johtuen vielä ei ole mahdollista arvioida pa-
48548: mitättömäksi julistamista koskevasta vasta- tentti- ja rekisterihallitukselle mahdollisesti
48549: kanteesta yhteisön tavaramerkkivirastolle, aiheutuvien lisäresurssien tarvetta.
48550: joka merkitsee tiedon siitä yhteisön tava- Patentti- ja rekisterihallitus saisi osuutensa
48551: ramerkkirekisteriin. Yhteisön tavaramerkki- kansainvälisistä rekisteröintimaksuista, joilla
48552: tuomioistuin lähettää jäljennöksen päätökses- sen tulisi suoriutua järjestelmän aiheuttamis-
48553: tä yhteisön tavaramerkkivirastolle, joka mer- ta kustannuksista. Suomen tulisi ilmoittaa
48554: HE 13511995 vp 13
48555:
48556: kansainväliselle toimistolle, että se haluaa maksettaviksi suurempien hakemusmaksujen
48557: yksilöllisen maksun lisä- ja nimeämismaksu- kautta.
48558: jen sijasta. Tällöin Suomi voisi päättää
48559: kansainväliseen rekisteröintimaksuun sisälty-
48560: vän Suomea koskevan yksilöllisen maksun 6. Asian valmistelu
48561: suuruudesta. Yksilöllinen maksu ei kuiten-
48562: kaan saa olla suurempi kuin patentti- ja re- Esitys perustuu kauppa- ja teollisuusminis-
48563: kisterihallituksen kansallisen rekisteröinnin teriön 3 päivänä kesäkuuta 1993 asettaman
48564: hakijalta perimä hakemusmaksu. Tarkoituk- tavaramerkkilakityöryhmä 1993 :n muistioon.
48565: sena on, että kansainvälisen rekisteröintijär- Työryhmän tehtävänä oli laatia hallituksen
48566: jestelmän kustannukset perittäisiin hakijoilta esityksen muodossa ehdotus uudeksi tavara-
48567: ja hakemusmaksujen suuruus määräytyisi merkkilaiksi ottaen erityisesti huomioon ta-
48568: tämän mukaisesti. varamerkkien kansainvälistä rekisteröintiä
48569: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus koskevan Madridin pöytäkirjan vaatimukset.
48570: kuulutetaan aikaisintaan kuukauden kuluttua Työryhmän tuli myös selvittää tuolloin vielä
48571: siitä, kun yhteisön tavaramerkkivirasto on valmisteltavana olleeseen EY :n yhteisön ta-
48572: lähettänyt hakijalle viraston ja kansallisten varamerkkiä koskevaan asetukseen liittyviä
48573: rekisteriviranomaisen tutkimuksen tulokset. kysymyksiä.
48574: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus Suomen tavaramerkkilaki on perinteisesti
48575: kuulutetaan kaikilla EY:n virallisilla kielillä. vastannut muiden pohjoismaiden tavara-
48576: Ennen koulutusta hakemus ei ole julkinen. merkkilakien periaatteita. Yhdenmukaisuu-
48577: Kansallisten rekisteriviranomaisten suorit- den säilyttämiseksi onkin kansainväliseen re-
48578: taessa sekoitettavuustutkimusta omien rekis- kisteröintiin liittyviä asioita käsitelty valmis-
48579: teriensä suhteen yhteisön tavaramerkkiä kos- telun aikana useassa pohjoismaisessa asian-
48580: kevaa hakemusta ei vielä ole käännetty kan- tuntijakokouksessa.
48581: sallisten rekisteri viranomaisten kielille. Esityksestä on pyydetty lausunto oikeusmi-
48582: Jos Suomi päättää tehdä sekoitettavuustut- nisteriöitä ja ulkoasiainministeriöltä, patentti-
48583: kimuksen kansallisen tavaramerkkirekisterin ja rekisterihallitukselta, Teollisuuden ja
48584: suhteen, se toisi lisätyötä patentti- ja rekiste- Työnantajain Keskusliitolta, Keskuskauppa-
48585: rihallitukselle. Kansalliseen tavaramerkkire-- kamarilta, Pienteollisuuden Keskusliitolta,
48586: kisteröintiin liittyvien oikeuksien turvaami- Suomen Patenttiasiamiesyhdistykseltä, Suo-
48587: sen vuoksi patentti- ja rekisterihallituksentu- men Teollisoikeudelliselta Yhdistykseltä ja
48588: lisi tehdä sekoitettavuustutkimus omanrekis- Suomen AlPPI-ryhmältä (Association Inter-
48589: terinsä suhteen. Yhteisön tavaramerkkiviras- nationale pour la Protection de la Propriete
48590: to maksaa kansalliselle rekisteriviran- Industrielle) sekä Suomen Asianajaliitolta.
48591: omaiselle jokaisesta sen tekemästä tutkimuk- Lausunnoissa on yleisesti pidetty esitystä
48592: sesta tietyn summan, jonka suuruuden tarkoituksenmukaisena ja huomautukset ovat
48593: vahvistaa yhteisön tavaramerkkiviraston ta- lähinnä liittyneet eräisiin teknisiin yksityis-
48594: lousarviokomitea. kohtiin. Lisäksi lausuntoihin on sisältynyt
48595: Aikaisempi yhteisön tavaramerkki olisi re- joitakin esityksen perusteluihin liittyviä tar-
48596: kisteröintieste suomalaiselle tavaramerkkiha- kistusehdotuksia, erityisesti tavaramerkkioi-
48597: kemukselle. Tämä merkitsee tutkimusaineis- keuksien sammumista koskevan säännöksen
48598: ton huomattavaa kasvua ja aiheuttaa rekiste- osalta. Lausunnoissa esitetyt näkökohdat on
48599: riviranomaiselle lisäkustannuksia, jotka pyritty mahdollisuuksien mukaan ottamaan
48600: siirtyvät tavaramerkkirekisteröinnin hakijan huomioon lopullista esitystä valmisteltaessa.
48601: 14 HE 135/1995 vp
48602:
48603:
48604: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48605:
48606:
48607: 1. Tavaramerkkilaki län 1 momenttia muutettaisiin siten, että ha-
48608: kijan olisi ilmoitettava aina tavarat tai palve-
48609: 10 a §. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan lut, joita varten rekisteröintiä haetaan, sekä
48610: yleisperusteluihin viitaten lisättäväksi uusi tavara- tai palveluluokka. Pelkkiä tavara- ja
48611: pykälä, jossa säädettäisiin tavaramerkkiin palveluluokkia ei olisi enää mahdollista il-
48612: kuuluvien oikeuksien sammumisesta. Sen moittaa. Tavaroiden luetteloa ei myöskään
48613: mukaisesti tavaramerkin haltija ei voisi kiel- voisi korvata sellaisella laajalla luokan otsi-
48614: tää tavaramerkin käyttämistä niissä tavarois- kolla, joka ei yksilöi tavaroita, esimerkiksi
48615: sa, jotka haltija tai hänen suostumuksellaan "paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka
48616: joku muu on laskenut liikkeelle yhteismark- e1vät sisälly muihin luokkiin". Muutoksella
48617: kinoilla tätä tavaramerkkiä käyttäen. Alueel- pyritään estämään tarpeettoman laajat rekis-
48618: lista sammumista koskeva säännös pääsään- teröinnit, jotka olisivat esteinä myöhemmille
48619: töisesti sulkisi pois kansainvälisen sammu- kansallisille ja kansainvälisille rekisteröin-
48620: misen, joka on tähän saakka ollut tavara- neille.
48621: merkkioikeudessa noudatettu periaate Suo- Jos hakija on ilmoittanut väärän tavara- tai
48622: messa ja muissa Pohjoismaissa. Säännös palveluluokan, katsottaisiin, että hakemus
48623: perustuu EY :n neuvoston ensimmäisen tava- käsittää ne luokat, joihin ilmoitetut tavarat
48624: ramerkkidirektiivin 7 artiklan velvoitteisiin. tai palvelut kuuluvat.
48625: Vaikka direktiivillä on nimenomaisesti pyrit- 20 §. Pykälään tehdyt muutokset sisältävät
48626: ty poistamaan epävarmuutta ja hitautta, joka väitemenettelyn siirtämisen rekisteröinnin
48627: on liittynyt EY:n oikeuskäytäntöön perustu- jälkeen. Rekisteröinnin hakijalle on usein
48628: van alueellisen sammumisperiaatteen muo- tärkeää saada rekisteröintipäätös nopeasti,
48629: toutumiseen, sen tulkinnasta on esiintynyt vaikka rekisteröinti olisikin väitteen perus-
48630: yleistä epätietoisuutta, niin kuin edellä yleis- teella mahdollista kumota. Voimassa olevan
48631: perusteluissa on esitetty. lain mukaan hakemus ensin kuulutetaan
48632: Direktiivi sanamuotonsa mukaisesti koskee väitteiden tekemistä varten ja rekisteröidään
48633: sammumista yhteisön alueella. ETA-sopimus vasta väiteajan päättymisen jälkeen. Ehdo-
48634: laajentaa kuitenkin sen alueellista sovelta- tuksen mukaan tavaramerkki rekisteröitäi-
48635: mista, minkä vuoksi laissa sammumisperiaa- siin, jos hakemus täyttää sille asetetut vaati-
48636: te tulisi ulottaa koko ETA-alueeseen. mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re-
48637: 14 §. Pykälässä säädetään erityisistä rekis- kisteröinnille. Kuuluttaminen tapahtuisi vasta
48638: teröintiesteistä. Pykälän 1 momenttiin lisät- rekisteröinnin jälkeen. Kahden kuukauden
48639: täisiin 8 kohta, jossa otettaisiin huomioon kuluessa rekisteröinnin kuuluttamisesta kuka
48640: kansainvälinen tavaramerkkirekisteröinti, tahansa voisi tehdä väitteen rekisteröintiä
48641: sekä 9 kohta EY:n yhteisön tavaramerkin vastaan sekä absoluuttisen että relatiivisen
48642: huomioon ottamiseksi. Kansainvälisen toi- rekisteröintiesteen perusteella kuten nykyi-
48643: miston ilmoitettua patentti- ja rekisterihalli- sinkin.
48644: tukselle Suomea koskevasta kansainvälisestä 21 §. Rekisteriviranomainen tutkisi tehdyn
48645: rekisteröinnistä tällä olisi sama suoja kuin väitteen samoin kuin nykyisenkin lain aika-
48646: jos rekisteröintiä olisi haettu suoraan Suo- na. Jos rekisteriviranomainen harkitsee, et-
48647: messa. Sama koskisi rekisteröityä yhteisön teivät väitteessä esitetyt perusteet ole esteitä
48648: tavaramerkkiä. rekisteröinnille, se hylkää väitteen. Rekiste-
48649: Pykälän 2 momenttiin sisältyvään luette- riviranomainen kumoaa rekisteröinnin, jos se
48650: loon lisättäisiin edellä mainitut 8 ja 9 kohta. väitteen jälkeen toteaa esteen.
48651: Kansainvälinen rekisteröinti ja yhteisön tava- Rekisteriviranomainen ei pääsääntöisesti
48652: ramerkin rekisteröinti olisivat kuten suoma- tutkisi asiaa siinä tapauksessa, että väite on
48653: lainenkin rekisteröinti relatiivinen rekiste- peruutettu. Mikäli väitteen perusteella on
48654: röintieste, joten suomalainen rekisteröinti kuitenkin ilmennyt sellaisia erityisiä syitä,
48655: olisi yleensä sallittava, jos se, jonka oikeu- jotka estäisivät rekisteröinnin, rekisterivi-
48656: desta on kysymys, suostuu siihen. ranomainen voisi tutkia asian. Erityinen syy
48657: 17 §.Pykälässä säädetään, mitä kansallisen voi olla esimerkiksi se, että väitteessä esite-
48658: rekisteröintihakemuksen tulee sisältää. Pykä- tään haetun merkin olevan uusi termi, joka
48659: HE 135/1995 vp 15
48660:
48661: on kuvaileva, mutta termiä ei ole vielä mai- toimia myös yhteisön tavaramerkkiä koske-
48662: nittu hakuteoksissa. vien vastaavien asioiden oikeuspaikkana.
48663: Jos rekisteröinti kumotaan väitteen johdos- 49 §. Yhteisön tavaramerkkiä koskevan
48664: ta, päätöksestä kuulutettaisiin sen tultua lain- asetuksen mukaan kansallisen yhteisön tava-
48665: voimaiseksi. ramerkkiin liittyviä kysymyksiä käsittelevän
48666: 22 §. Pykälän 3 momenttia muutettaisiin ja tuomioistuimen on ilmoitettava yhteisön ta-
48667: pykälään lisättäisiin uusi 4 ja 5 momentti. varamerkin rekisteröinnin mitättömäksi julis-
48668: Uudistamishakemusta ei enää tarvitsisi tehdä tamista ja menettämistä koskevista kanteista
48669: silloin, kun kysymys on pelkästään rekiste- ja tuomioista sekä patentti- ja rekisterihalli-
48670: röinnin uudistamisesta. Rekisteröinti uudis- tukselle että yhteisön tavaramerkkivirastolle.
48671: tettaisiin automaattisesti, jos maksu on suori- Tavaramerkkilain 49 §:ään tulisi ottaa tätä
48672: tettu. Rekisteriviranomainen ei tällöin tekisi koskevat säännökset.
48673: asiassa erillistä päätöstä, vaan hakijan mak- 9 luku. Lain 9 luvun otsikkoa ehdotetaan
48674: sukuitti riittäisi osoittamaan uudistuksen ta- muutettavaksi siten, että siihen lisätään viit-
48675: pahtuneen. Edelleenkin olisi tehtävä hake- taus päätöksen poistamiseen.
48676: mus, kun uudistamisen yhteydessä tavarat 50 §. Pykälään lisättäisiin viittaus
48677: ilmoitetaan luokittain tai oikeus tavaramerk- 52 §:ään. Rekisteriviranomainen kuuluttaisi
48678: kiin siirretään toiselle tai ilmoitetaan nimen- 52 §:n mukaisesta hallinnollisesta poistami-
48679: muutoksesta. Velvollisuus ilmoittaa tavarat sesta. Samalla täsmennettäisiin käyttöluvan
48680: luokittain koskee vanhoja rekisteröintejä, kuuluttamista koskevaa säännöstä.
48681: joihin tällaista merkintää ei ole tehty. 51 §.Pykälässä säädetään muutoksenhaku-
48682: 26 §. Pykälän 2 momentissa säädetään oikeuden rajoituksista. Tavaramerkin hakija
48683: tavaramerkin käyttöpakosta. Siihen lisättäi- voi hakea muutosta rekisteriviranomaisen
48684: siin säännös, jonka mukaan tavaramerkin lopulliseen päätökseen, jonka mukaisesti
48685: käyttö haltijan suostumuksella rinnastetaan hakemus on hylätty tai asia on jätetty sillen-
48686: haltijan toimesta tapahtuvaan tavaramerkin sä. Rekisteriviranomaisen rekisteröintiä vas-
48687: käyttöön. Käytännössä näin on menetelty, taan tehdyn väitteen johdosta antamaan lo-
48688: mutta selvyyden vuoksi on aiheellista kirjata pulliseen päätökseen, jonka mukaisesti rekis-
48689: noudatettu käytäntö lakiin. teröinti on voimassa ja väite hylätty, voi ha-
48690: 31 §. Pykälän 1 momenttia täydennettäi- kea muutosta väitteentekijä. Rekisteriviran-
48691: siin säätämällä, että myös väitteentekijän omaisen väitteen johdosta tekemään lopulli-
48692: tulisi käyttää asiamiestä, jos hänellä ei ole seen päätökseen, jonka mukaisesti rekiste-
48693: kotipaikkaa Suomessa. Suomalaisen rekiste- röinti on kumottu ja väite hyväksytty, voi
48694: röinnin hakijalla, jolla ei ole kotipaikkaa hakea muutosta rekisteröinnin haltija. Muu-
48695: Suomessa, tulee olla Suomessa asuva asia- tos johtuu 20 ja 21 §:n muuttamisesta ja
48696: mies, joten johdonmukaisuuden vuoksi myös säännös vastaa nykyistä 51 §:ää.
48697: väitteentekijällä tulee olla asiamies. Tätä 52 §. Pykälän 1 momentti sisältäisi sään-
48698: säännöstä on luonnollisesti sovellettava nöksen rekisteriviranomaisen suorittamasta
48699: myös väitteentekijään, joka vetoaa kansain- asiavirheen korjaamisesta. Rekisteröinnin
48700: väliseen rekisteröintiin. virheellisyys saattaa johtua siitä, että päätök-
48701: 42 §. Yhteisön tavaramerkkiä koskevassa sen perusteena olleet tiedot eivät ole vastan-
48702: asetuksessa edellytetään, että kukin maa ni- neet todellista tilannetta.
48703: meää omassa maassaan tuomioistuimen, joka Este suomalaiselle rekisteröinnille on esi-
48704: käsittelee yhteisön tavaramerkkiä koskevat merkiksi aikaisempi kansainvälinen rekiste-
48705: tuomioistuimen ratkaisua edellyttävät asiat. röinti. On mahdollista, että suomalainen ta-
48706: Tavaramerkkilain 42 §:n mukaan Helsin- varamerkkihakemus on rekisteröity ennen
48707: gin käräjäoikeus on Suomessa ainoa laillinen kuin kansainvälinen toimisto on ilmoittanut
48708: tuomioistuin asioissa, jotka koskevat oikeut- aikaisemmasta kansainvälisestä rekisteröin-
48709: ta tavaramerkkiin, tavaramerkin rekisteröin- nistä. Suomalainen hakemus on tällöin rekis-
48710: nin mitättömäksi julistamista, merkin menet- teröity 14 §:n 1 momentin vastaisesti ja re-
48711: tämistä, tavaramerkin käytön kieltämistä ja kisteriviranomaisen tulee voida poistaa
48712: tavaramerkkioikeuden loukkausta. Tavara- päätös ainakin niissä tapauksissa, joissa kan-
48713: merkkiä koskevien siviilioikeudellisten kan- sainvälinen rekisteröinti koskee samaa merk-
48714: teiden käsittely on Helsingin käräjäoikeudes- kiä.
48715: sa keskitetty yhdelle osastolle. Helsingin Pykälän 2 momentin mukaisen rekisteröin-
48716: käräjäoikeudella on riittävä asiantuntemus tipäätöksen poistamisen tulisi rajoittua sellai-
48717: 16 HE 135/1995 vp
48718:
48719: siin päätöksiin, joiden virheellisyydestä ei röinnin hakijalla on Suomessa voimassa ole-
48720: ole epäilystä. Rekisteröintihakemusta käsitel- va samaa merkkiä koskeva suomalainen re-
48721: täessä on saattanut tapahtua käsittelyvirhe, kisteröinti tai vireillä oleva hakemus. Patent-
48722: joka on aiheuttanut sen, että merkki, jota ei ti- ja rekisterihallitus ei toimittaisi eteenpäin
48723: olisi tullut rekisteröidä, on joutunut rekiste- hakemusta, mikäli pykälässä mainitut edelly-
48724: riin. Jos rekisteröintipäätös perustuu tällai- tykset eivät toteudu.
48725: seen virheeseen, se voitaisiin poistaa. Kyse Jos hakija täyttää hakijalle asetetut edelly-
48726: ei siten olisi lain väärästä soveltamisesta tykset useamman maan tai yhteisön osalta,
48727: vaan kiistattomasta teknisluonteisesta käsitte- hän voi valita sen maan tai yhteisön, jossa
48728: lyvirheestä. hän haluaa tehdä hakemuksen kansainväli-
48729: 10 luku. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sestä rekisteröinnistä.
48730: uusi luku siitä aikaisemmin kumotun luvun Pykälä perustuu Madridin pöytäkirjan 2 ar-
48731: tilalle. Siihen sisällytettävät säännökset kos- tiklan 1 kohdan i alakohtaan.
48732: kisivat tavaramerkkien kansainvälistä rekis- 55 §.Pykälässä säädettäisiin, että hakemus
48733: teröintiä. Luvun 54-56 § koskisivat suoma- tulee tehdä kirjallisesti. Kansallinen rekisteri-
48734: laisen tekemää kansainvälistä rekisteröintiha- viranomainen päättää, millä kielellä kansain-
48735: kemusta. Ulkomaalaisen hakemaa kansainvä- välinen hakemus tehdään. Todennäköisinä
48736: listä rekisteröintiä käsiteltäisiin 56 a- vaihtoehtoina ovat englanti ja ranska.
48737: 56 1 §:ssä. Hakemuksessa tulisi nimetä ne maat tai
48738: 53 §. Kansainvälisellä rekisteröinnillä tar- yhteisöt, joiden alueella suojaa haetaan.
48739: koitettaisiin Maailman henkisen omaisuuden Pyynnön rekisteröinnin alueellisesta laajenta-
48740: järjestön kansainvälisen toimiston suoritta- misesta voi esittää rekisteröinnin jälkeenkin,
48741: maa tavaramerkin rekisteröintiä, joka on mutta tällöin suoja alkaa vasta laajentamis-
48742: toimitettu Madridin pöytäkirjan mukaisesti. pyynnön kirjaamispäivästä.
48743: Madridin pöytäkirjan mukainen rekisteröinti Hakemusta tehtäessä olisi suoritettava re-
48744: voi perustua voimassa olevan kansallisen kisteriviranomaiselle sen kulujen kattamisek-
48745: rekisteröinnin lisäksi vireillä olevaan kansal- si säädetty maksu, jonka suuruuden kansalli-
48746: liseen hakemukseen. Hakija päättää, hakeeko nen rekisteriviranomainen määrää.
48747: hän kansainvälistä rekisteröintiä kansallisen 56 §. Pykälässä määriteltäisiin toimenpi-
48748: rekisteröinnin vai hakemuksen perusteella. teet, joihin rekisteriviranomaisen tulee ryh-
48749: Kansainvälisen rekisteröinnin hakemisesta tyä sen vastaanotettua kansainvälisen rekis-
48750: kansallisen rekisteröinnin perusteella on se teröintihakemuksen. Rekisteriviranomaisen
48751: etu, että tällöin kansallinen rekisterivi- tulee Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 1 koh-
48752: ranomainen on jo tutkinut rekisteröinnin dan mukaisesti tarkistaa, että kansainvälinen
48753: edellytykset. Hakijalle ei kuitenkaan aina ole rekisteröintihakemus vastaa hakijan suoma-
48754: mahdollista odottaa rekisteröintiä, koska hän laista hakemusta tai rekisteröintiä.
48755: haluaa saada suojan toisessa maassa tai yh- Kansainvälinen rekisteröintihakemus käsitel-
48756: teisön alueella mahdollisimman nopeasti. täisiin kiireellisesti patentti- ja rekisterihalli-
48757: Pykälän 2 momentissa todettaisiin, että tuksen vastaanotettua sen.
48758: patentti- ja rekisterihallitus huolehtii Suo- Rekisteriviranomaisen olisi toimitettava
48759: messa tehtävistä, jotka Madridin pöytäkirjan todistus vastaavuudesta kansainvälisen hake-
48760: mukaisesti kuuluvat pöytäkirjaan liittyneen muksen mukana kansainväliseen toimistoon
48761: osapuolen virastolle. Patentti- ja rekisterihal- ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut ha-
48762: lituksen suoritteista peritään maksuja valtiol- kemuksen tekemisestä. Tällöin kansainväli-
48763: le sen mukaan kuin patentti- ja rekisterihalli- nen rekisteröinti saisi rekisteröintipäiväkseen
48764: tuksen suoritteista perittävistä maksuista an- hakemuksen tekemispäivän. Ellei hakemus
48765: netussa laissa (1032/92) säädetään. vastaa hakijan Suomessa tekemää hakemusta
48766: 54 §. Pykälässä mainittaisiin edellytykset, tai suomalaista rekisteröintiä, rekisterivi-
48767: joiden perusteella kansainvälinen rekiste- ranomainen ei toimittaisi sitä kansainväli-
48768: röintihakemus voidaan tehdä patentti- ja re- seen toimistoon.
48769: kisterihallitukselle. Patentti- ja rekisterihalli- Ellei vastaavuutta ole, rekisteriviranomai-
48770: tus olisi vastaanottava viranomainen, jos nen veivoittaisi välipäätöksellä hakijan teke-
48771: hakija on Suomen kansalainen tai hakijalla mään oikaisun määräajassa uhalla, että kan-
48772: on Suomessa kotipaikka tai Suomessa toimi- sainvälinen rekisteröintihakemus jätetään
48773: va teollisuuslaitos tai kauppaliike. Lisäksi sillensä. Määräajan olisi oltava niin lyhyt,
48774: edellytettäisiin, että kansainvälisen rekiste- että hakijan tekemän oikaisun perusteella
48775: HE 135/1995 vp 17
48776:
48777: todistus vastaavuudesta voitaisiin liittää kan- lesta Suomen lain mukaisesti, onko rekiste-
48778: sainväliseen hakemukseen ja toimittaa ennen röinoille absoluuttisia tai relatiivisia rekiste-
48779: kuin kaksi kuukautta on kulunut hakemuk- röintiesteitä. Rekisteröintiedellytykset on
48780: sen tekemispäivästä kansainväliseen toimis- määritelty lähinnä 13 §:ssäja rekisteröinties-
48781: toon. teet 14 §:ssä.
48782: Jollei kansainvälistä hakemusta ole toimi- Patentti- ja rekisterihallituksen (Madridin
48783: tettu ennen kuin kaksi kuukautta on kulunut pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohta) tulisi il-
48784: hakemuksen tekemispäivästä kansainväliseen moittaa kansainväliselle toimistolle määrä-
48785: toimistoon, rekisteröintipäiväksi merkitään ajassa kaikki perustelut, joiden vuoksi rekis-
48786: päivä, jolloin kansainvälinen rekisteröintiha- teröintiä ei voida hyväksyä. Kansainvälinen
48787: kemus saapuu kansainväliseen toimistoon. toimisto tiedottaisi ilmoituksen välittömästi
48788: Rekisteriviranomainen ei tutkisi hakemusta kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle. Kan-
48789: muuten kuin vastaavuuden osalta. Kansain- sainvälisen rekisteröinnin haltijalla olisi käy-
48790: välinen toimisto huolehtii hakemuksen tar- tettävissään samat oikeuskeinot ja määräajat
48791: kistamisesta muun muassa luokituksen suh- puolustaa oikeuksiaan kuin kansallisella ha-
48792: teen (Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 2 koh- kijalla.
48793: ta). Kun kansainvälinen rekisteröinti perus- Kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle
48794: tuu kansalliseen hakemukseen, on mahdollis- varataan mahdollisuus antaa lausuma patent-
48795: ta, ettei sen pohjana olevan _kansallisen ha- ti- ja rekisterihallituksen ilmoituksen johdos-
48796: kemuksen Iuokitusta ole tarkistettu. ta. Ellei lausumassa ole esitetty sellaisia
48797: 56 a §.Jos kansainväliselle toimistolle toi- seikkoja, joiden perusteella tavaramerkin
48798: mitetussa kansainvälisessä rekisteröintihake- voidaan katsoa täyttävän tämän lain mukai-
48799: muksessa Suomi on nimetty sellaiseksi set rekisteröintiedellytykset, patentti- ja re-
48800: maaksi, jonka alueella suojaa haetaan, kan- kisterihallitus tekisi päätöksen, jonka mu-
48801: sainvälisen toimiston tulee ilmoittaa Suomel- kaan kansainvälinen rekisteröinti ei ole voi-
48802: le sitä koskevasta rekisteröinnistä. massa Suomessa. Rekisteriviranomainen te-
48803: Kansainvälinen rekisteröintihakemus voi- kee vastaavan sisältöisen päätöksen myös
48804: taisiin valmisteilla olevien sovellutussääntö- siinä tapauksessa, ettei kansainvälisen rekis-
48805: jen mukaan tehdä joko ranskaksi tai englan- teröinnin haltija ole antanut lausumaa pa-
48806: niksi sen mukaan, mitä sen maan tai yhtei- tentti- ja rekisterihallituksen ilmoituksen joh-
48807: sön rekisteriviranomainen, jossa hakemus on dosta.
48808: tehty, on määrännyt. Kansainvälinen toimis- Edellä mainittu määräaika, jonka kuluessa
48809: to kuuluttaa kansainvälisen rekisteröinnin patentti- ja rekisterihallituksen tulee ilmoit-
48810: julkaisemassaan kans~nväli~iä r~~s~~röinte taa rekisteröintiesteestä kansainväliselle toi-
48811: jä koskevassa lehdessa. Rekisteromtl Ja kou- mistolle, on Madridin pöytäkirjan mukaan
48812: lutus tultaneen tekemään sekä englanniksi 12 kuukautta. Sopimusvaltio voi kuitenkin
48813: että ranskaksi. Kansainvälinen toimisto suo- ilmoittaa, että se käyttää 18 kuukauden mää-
48814: rittaa käännöstyön. räaikaa. Suomen tulisi tehdä tällainen ilmoi-
48815: Edellytyksenä kansainvälisen rekisteröin- tus, koska käsittelyajat Suomessa ovat suh-
48816: nin voimaantoiolle Suomessa olisi kansain- teellisen pitkät. Tämä johtuu muun muassa
48817: välisen toimiston ilmoitus kansainvälisestä siitä, että patentti- ja rekisterihallitus tutkii
48818: rekisteröinnistä, jossa Suomi on nimetty hakemukset viran puolesta sekä absoluuttis-
48819: (Madridin pöytäkirjan 3 artiklan 4 kohta). ten että relatiivisten rekisteröintiesteiden
48820: Sen jälkeen patentti- ja rekisterihallitus tut- osalta, kun taas useissa maissa relatiiviset
48821: kisi mahdolliset rekisteröinnin esteet samalla rekisteröintiesteet otetaan huomioon vain
48822: tavoin kuin suomalaisen rekisteröintihake- väitteen johdosta.
48823: muksen ollessa kyseessä. Rekisteröinti voi- 56 c §. Patentti- ja rekisterihallitus kuulut-
48824: daan Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 1 koh- taisi kansainvälisen toimiston ilmoituksen
48825: dan mukaisesti hylätä vain niillä perusteilla, kansainvälisestä rekisteröinnistä julkaisemas-
48826: joihin Pariisin yleissopimuksen mukaan voi- saan tavaramerkkilehdessä, ellei se ole tutki-
48827: taisiin vedota, jos merkkiä olisi haettu suo- muksessaan havainnut estettä rekisteröinnil-
48828: raan Suomessa. le. Koulutuksessa olisi mainittava kansainvä-
48829: 56 b §. Kansallinen rekisteriviranomainen lisen toimiston kansainväliselle rekisteröin-
48830: soveltaa kansallista lainsäädäntöä käsitelles- oille antama päivä, josta kansainvälisen re-
48831: sään kansainvälistä rekisteröintiä. Näin ollen kisteröinnin oikeusvaikutus alkaa. Kansain-
48832: patentti- ja rekisterihallitus tutkisi viran puo- välisen toimiston antama päivä on joko re-
48833: 3 351276M
48834: 18 HE 135/1995 vp
48835:
48836: kisteröintipäivä tai se myöhempi päivä, jol- puolet, joiden alueella suojaa haetaan. Kan-
48837: loin kansainvälisen rekisteröinnin haltija ni- sainvälisen rekisteröinnin hakija voi kuiten-
48838: mesi Suomen maaksi, jossa hän haluaa suo- kin rekisteröinnin jälkeenkin tehdä pyynnön
48839: jan merkilleen (rekisteröinnin laajentamis- suojan alueellisesta laajentamisesta.
48840: pyynnön kirjaamispäivä). Kansainvälinen rekisteröinti voisi tulla voi-
48841: Kuuluttamispäivästä alkaa väiteaika, jona maan Suomessa, jos se perustuu jossakin
48842: aikana kuka tahansa voi tehdä väitteen re- muussa pöytäkirjaan liittyneessä maassa tai
48843: kisteröintiä vastaan sekä absoluuttisen että yhteisön alueella voimassa olevaan kansalli-
48844: relatiivisen esteen perusteella. Väiteaika olisi seen rekisteröintiin tai vireillä olevaan kan-
48845: kaksi kuukautta. salliseen hakemukseen. Kansainvälisen toi-
48846: 56 d §. Väiteajan kuluttua rekisterivi- miston antamasta päivästä (rekisteröintipäivä
48847: ranomainen tarkistaisi kansainvälisen rekis- tai laajentamispyynnön kirjaamispäivä) läh-
48848: teröinnin voimassaolon. Rekisteröinnin voi- tien merkin suoja olisi sama kuin jos merkin
48849: massaolo ei edellyttäisi rekisteriviranomai- rekisteröintiä olisi haettu suoraan Suomessa
48850: selta päätöstä, mutta ellei väitettä kansainvä- (Madridin pöytäkirjan 4 artiklan 1 kohdan
48851: lisen rekisteröinnin voimassaoloa vastaan ole a alakohta).
48852: esitetty, patentti- ja rekisterihallitus merkitsi- Kansainväliseen rekisteröintiin sovelletaan
48853: si kansainvälisen rekisteröinnin suojaaman muun muassa tämän lain 1 §:n 3 momenttia,
48854: tavaramerkin pitämäänsä luetteloon. 3-11 §:ää, 24-27 §:ää ja 32-49 §:ää. Mitä
48855: Patentti- ja rekisterihallituksen olisi tehtävä näissä pykälissä säädetään rekisteröinnistä,
48856: väitteen johdosta päätös, jossa se joko hyl- sovelletaan myös patentti- ja rekisterihalli-
48857: kää väitteen, jolloin kansainvälinen rekiste- tuksen pitämään luetteloon merkittyyn kan-
48858: röinti on voimassa, tai hyväksyy väitteen, sainväliseen rekisteröintiin.
48859: jolloin kansainvälisen rekisteröinnin oikeus- Kansainväliselle rekisteröintihakemukselle
48860: vaikutus Suomessa lakkaa. Kun päätös, jon- voidaan teollisoikeuden suojelemista koske-
48861: ka mukaisesti väite on hylätty, on tullut van Pariisin yleissopimuksen vuonna 1967
48862: lainvoimaiseksi, patentti- ja rekisterihallitus tehdyn tarkistuksen (SopS 43175) 4 artiklan
48863: merkitsisi kansainvälisen rekisteröinnin suo- mukaisesti pyytää etuoikeutta samalla tavoin
48864: jaaman tavaramerkin pitämäänsä luetteloon. kuin kansallisellekin hakemukselle. Jos kan-
48865: Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan sainvälinen rekisteröintihakemus tehdään
48866: mukaisesti patentti- ja rekisterihallitus il- kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun tava-
48867: moittaisi kansainväliselle toimistolle 18 kuu- ramerkin ensimmäinen rekisteröintihakemus
48868: kauden kuluessa kansainvälisen toimiston tehtiin jossakin Pariisin yleissopimukseen
48869: ilmoituksesta, ettei kansainvälinen rekiste- liittyneessä maassa, saa hakemukselle pyyn-
48870: röinti ole voimassa. Väiteajan päättyessä nöstä etuoikeuden ensimmäisen hakemuksen
48871: myöhemmin rekisteriviranomaisen tulisi il- tekemispäivästä lukien (sopimusetuoikeus).
48872: moittaa kansainväliselle toimistolle mainitun Etuoikeus tarkoittaa sitä, että mainittu päivä
48873: 18 kuukauden kuluessa, että rekisteröinnin katsotaan kansainvälisen hakemuksen teke-
48874: voimassaolo voi tehdyn väitteen perusteella mispäiväksi, kun vahvistetaan eri suojaoi-
48875: lakata myöhemminkin. Tällöin ilmoitus kan- keuksien aikajärjestys.
48876: sainvälisen rekisteröinnin voimassaolon lak- 56 f §. Kansainvälinen toimisto lähettäisi
48877: kaamisesta olisi tehtävä kansainväliselle toi- kansainvälisen rekisteröinnin haltijalle jäl-
48878: mistolle kuukauden kuluessa väiteajan päät- jennöksen patentti- ja rekisterihallituksen
48879: tymisestä. ilmoituksesta, jonka mukaan kansainvälinen
48880: Kansainvälinen toimisto tiedottaisi välittö- rekisteröinti ei ole voimassa Suomessa.
48881: mästi kansallisen rekisteriviranomaisen il- Madridin pöytäkirjan 5 artiklan 3 kohdan
48882: moituksen kansainvälisen rekisteröinnin hal- mukaan kansainvälisen rekisteröinnin halti-
48883: tijalle. jalla on samat oikeuskeinot käytettävissään
48884: Rekisteriviranomaisen lainvoimainen pää- kuin jos rekisteröintiä olisi haettu suoraan
48885: tös, jonka mukaan kansainvälinen rekiste- Suomessa. Ilmoituksessa annetun määräajan
48886: röinti ei koske Suomea, kuulutettaisiin. kuluessa haltija voisi antaa lausumansa.
48887: 56 e §. Pykälässä säädettäisiin kansainväli- Kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei pää-
48888: sen rekisteröinnin oikeusvaikutuksesta. sääntöisesti tarvitse Suomessa asuvaa asia-
48889: Kansainvälisessä rekisteröintihakemuksessa miestä, mutta siinä tapauksessa, että virasto
48890: tulee Madridin pöytäkirjan 3 ter artiklan mu- on ilmoittanut rekisteröintiä koskevasta es-
48891: kaan nimetä ne pöytäkirjaan liittyneet osa- teestä (provisional refusal) ja haltija haluaa
48892: HE 135/1995 vp 19
48893:
48894: antaa asiassa lausuman, haltijan tulee käyttää Kansainvälisen rekisteröinnin ja suomalai-
48895: Suomessa asuvaa asiamiestä. Asiamies olisi sen rekisteröinnin ollessa identtisiä suoma-
48896: tarpeen muun muassa siksi, että esteenä voi lainen rekisteröinti lakkaa Madridin pöytä-
48897: olla suomen- tai ruotsinkielinen rekisteröinti. kirjan perusteella eikä tämä edellytä merkin-
48898: Madridin sopimukseen kuuluvissa maissa tää suomalaiseen tavaramerkkirekisteriin.
48899: asiamies toimii kansainvälisten rekisteröin- Kuitenkin kansainvälisen rekisteröinnin hal-
48900: tien suhteen samalla tavalla kuin kansallisis- tijan pyynnöstä tieto, että suomalainen rekis-
48901: sakin hakemuksissa muun muassa käyttäen teröinti on muuttunut kansainväliseksi rekis-
48902: kansallisen viraston kieltä. Tämä on tarkoi- teröinniksi, merkittäisiin rekisteriin ja koulu-
48903: tuksenmukaista, sillä sekoitettavuustutkimuk- tettaisiin (Madridin pöytäkirjan 4 bis artiklan
48904: sessa esille tulleiden merkkien tavaraluettelot 2 kohta). Tästä on säännös pykälän 2 mo-
48905: ovat kansallisen viraston kielellä eikä niitä mentissa.
48906: käännetä. Haltijan olisi käytettävä Suomessa 56 h §. Kansainvälisen toimiston ilmoitta-
48907: asuvaa asiamiestä myös sen vuoksi, että va- essa rekisteriviranomaiselle, ettei kansainvä-
48908: litusaika patentti- ja rekisterihallituksen pää- linen rekisteröinti enää joitain osin tai ollen-
48909: töksestä alkaisi siitä päivästä, jona valittaja kaan suojaa tavaramerkkiä esimerkiksi uu-
48910: on saanut tiedon päätöksestä, ja päätöksen distamisen laiminlyönnin vuoksi, tavara-
48911: todisteeilinen tiedoksianto suoraan ulkomai- merkki poistettaisiin myös patentti- ja rekis-
48912: selle haltijalle olisi muuten vaikeaa. terihallituksen pitämästä luettelosta vastaa-
48913: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija ei vilta osin ja poistosta koulutettaisiin.
48914: käytä täällä asuvaa asiamiestä, rekisteriviran- 56 i §. Kansainvälisen rekisteröinnin voi-
48915: omainen soveltaa lain 31 §:n 2 momenttia, massaolo lakkaa Madridin pöytäkirjan 6 ar-
48916: jonka mukaisesti rekisteriviranomainen kan- tiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti, jos sen pe-
48917: sainvälisen rekisteröinnin haltijan viimeksi rusteena olevan kansallisen rekisteröinnin
48918: ilmoitettua osoitetta käyttäen kehottaa tätä voimassaolo tai hakemuksen vireilläolo on
48919: ilmoittamaan asiamiehen. Ellei kansainväli- lakannut viiden vuoden kuluessa rekisteröin-
48920: sen rekisteröinnin haltija näin menettele, tipäivästä ("central attack"). Voimassaolo
48921: rekisteriviranomainen katsoo, ettei lausumaa lakkaa myös, jos valitus tai väite hakemusta
48922: ole annettu ja ilmoittaa kansainväliselle toi- vastaan tai oikeudenkäynti hakemusta tai
48923: mistolle, ettei kansainvälinen rekisteröinti rekisteröintiä vastaan on pantu vireille viiden
48924: ole voimassa Suomessa. vuoden kuluessa rekisteröintipäivästä, mutta
48925: Kansainvälisen rekisteröinnin perusteella johtaa tulokseen vasta viiden vuoden jäl-
48926: tehtyyn väitteeseen sovelletaan, mitä lain 31 keen. Kansainvälisen rekisteröinnin voimas-
48927: §:ssä on säädetty asiamiehestä. saolon lakatessa sen vaikutus lakkaa myös
48928: 56 g §. Kansainvälisen rekisteröinnin halti- Suomessa.
48929: jalla saattaa olla kansallisia rekisteröintejä Suomessa voimassa ollut kansainvälinen
48930: samalle tavaramerkille eri maissa muun rekisteröinti voitaisiin korvata suomalaisella
48931: muassa Suomessa. Pykälän 1 momentissa rekisteröinnillä, jolla on sama etuoikeus kuin
48932: mainittujen edellytysten täyttyessä kansain- kansainvälisellä rekisteröinnillä, jos pykälän
48933: välinen rekisteröinti korvaisi suomalaisen 1 momentissa mainitut edellytykset täyttyvät
48934: rekisteröinnin ja kansainvälinen rekisteröinti (Madridin pöytäkirjan 9 quinquies artikla).
48935: merkittäisiin normaalisti patentti- ja rekiste- Suomalainen hakemus olisi tehtävä kolmen
48936: rihallituksen 53 §:n mukaisesti pitämään kuukauden kuluessa kansainvälisen rekiste-
48937: luetteloon. Kansainvälinen rekisteröinti ei romnin voimassaolon lakkaamispäivästä.
48938: tällöin saisi loukata rekisteröinnin haltijan Suomalaisen hakemuksen käsittämä tavara-
48939: oikeuksia suomalaisen rekisteröinnin perus- tai palveluluettelo ei saisi olla laajempi kuin
48940: teella vaan haltija voisi edelleenkin vedota Suomessa voimassa olleen kansainvälisen
48941: aikaisempaan suojaan suomalaisen rekiste- rekisteröinnin. Patentti- ja rekisterihallitus
48942: röinnin käsittämien tavaroiden ja palvelujen soveltaisi tavaramerkkilakia käsitellessään
48943: suhteen (Madridin pöytäkirjan 4 bis artiklan hakemusta, ja hakijan olisi suoritettava sää-
48944: 1 kohta). Kaikkien suomalaisen rekiste- detyt maksut. Elleivät 1 momentissa maini-
48945: röinnin käsittämien tavaroiden ja palvelujen tut edellytykset täyty, suomalainen rekiste-
48946: tulee sisältyä kansainvälisen rekisteröinnin röintihakemus voitaisiin luonnollisesti kui-
48947: tavara- tai palveluluetteloon, jotta suomalai- tenkin tehdä, mutta etuoikeus alkaisi nor-
48948: nen rekisteröinti muuttuisi kansainväliseksi maalisti hakemuksen tekemispäivästä.
48949: rekisteröinniksi. 56 j §. Kansainvälisen rekisteröinnin voi-
48950: 20 HE 135/1995 vp
48951:
48952: massaolo ja sen vaikutus nimetyissä maissa muksia silloin kun hakija ei niitä halua
48953: saattaa lakata sillä perusteella, että joku osa- toimittaa suoraan yhteisön tavaramerkkivi-
48954: puolista irtisanoo liittymisensä Madridin rastolle. Kansallinen virasto on näissä ta-
48955: pöytäkirjaan. Suomessa voimassa olevat pauksissa oikeutettu perimään hakemuksesta
48956: kansainväliset rekisteröinnit lakkaavat, jos kustannuksiaan vastaavan maksun.
48957: Suomi irtisanoo liittymisensä Madridin pöy- 57 a §.Mikäli yhteisön tavaramerkkiä kos-
48958: täkirjaan. Kansainvälisen rekisteröinnin voi- kevan rekisteröinnin voimassaolo tai sellai-
48959: massaolo lakkaa myös, jos maa tai yhteisö, sen hakemuksen vireilläolo on kokonaan tai
48960: jossa kansainvälisen rekisteröinnin perustee- osittain lakannut, yhteisön tavaramerkin hal-
48961: na oleva kansallinen hakemus tai rekiste- tijan tai hakijan on mahdollista hakea saman
48962: röinti on tehty, irtisanoo liittymisensä Madri- tavaramerkin rekisteröintiä kansallisesti ja si-
48963: din pöytäkirjaan. Jälkimmäisessä tapauksessa ten esimerkiksi myös Suomessa. Selvyyden
48964: kansainvälisen rekisteröinnin voimassaolo vuoksi tavaramerkkilakiin ehdotetaan otetta-
48965: lakkaa kaikissa nimetyissä maissa ja yh- vaksi säännökset, jotka koskevat yhteisön
48966: teisöissä, sillä kansainvälisen rekisteröinnin tavaramerkin muuttamista suomalaiseksi ta-
48967: haltija ei ole enää oikeutettu hakemaan kan- varamerkkihakemukseksi. Tällaisen tavara-
48968: sainvälistä rekisteröintiä. merkkihakemuksen käsittelisi patentti- ja
48969: Suomessa voimassa ollut kansainvälinen rekisterihallitus.
48970: rekisteröinti voitaisiin tällöin korvata suoma-
48971: laisella rekisteröinnillä, jolla on sama etuoi-
48972: keus kuin kansainvälisellä rekisteröinnillä, 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
48973: jos pykälän 1 momentissa mainitut edelly- räykset
48974: tykset täyttyvät (Madridin pöytäkirjan 15 ar-
48975: tiklan 5 kohta). Edellytykset olisivat muuten Tarkempia säännöksiä voidaan tavara-
48976: samat kuin 56 i pykälässä, mutta suomalai- merkkilain 58 §:n nojalla antaa tarvittaessa
48977: nen hakemus voitaisiin tehdä kahden vuoden asetuksella.
48978: kuluessa siitä, kun irtisanominen tuli voi-
48979: maan ja rekisteröinnin voimassaolo lakkasi.
48980: Elleivät 1 momentissa mainitut edellytykset 3. Voimaantulo
48981: täyty, voitaisiin suomalainen hakemus kui-
48982: tenkin tehdä, mutta etuoikeus alkaisi hake- Ehdotettu lainsäädäntö mahdollistaa Suo-
48983: muksen tekemispäivästä. men liittymisen velvoitteittensa mukaisesti
48984: 56 k §. Pykälässä säädettäisiin kuuluttami- tavaramerkkien kansainvälistä rekisteröintiä
48985: sesta uudistamisen, siirron, rekisteröinnin koskevaan Madridin pöytäkirjaan 1 päivään
48986: poistamisen ja käyttöluvan yhteydessä. tammikuuta 1996 mennessä. Pöytäkirjaan
48987: 56 1 §. Pykälä sisältäisi säännökset muu- liittymisen edellyttämien sopimusjärjestely-
48988: toksen hakemisesta kansainvälistä rekiste- jen asianmukaiseksi loppuun saattamiseksi
48989: röintiä koskevissa asioissa. Pykälä vastaa laki olisi tältä osin tarpeen saattaa voimaan
48990: ehdotettua 51 §: ää. asetuksella säädettävänä ajankohtana. Yh-
48991: Pykälän 3 momentissa viitattaisiin teisön tavaramerkkien osalta lain muutosten
48992: 51 a §:ään, jonka mukaisesti muutosta haet- tulisi olla voimassa viimeistään yhteisön ta-
48993: taisiin patentti- ja rekisterihallituksen valitus- varamerkkiviraston toiminnan alkaessa, joka
48994: lautakunnalta. Valitusmenettelystä ja asian tapahtunee 1 päivänä huhtikuuta 1996. Kun
48995: käsittelystä valituslautakunnassa säädetään molemmat muutokset samoin kuin muutkin
48996: erikseen. lakiin ehdotetut tarkistukset olisi tarkoituk-
48997: 10 a luku. Tavaramerkkilakiin ehdotetaan senmukaista toteuttaa samanaikaisesti, ehdo-
48998: lisättäväksi uusi yhteisön tavaramerkkejä tetaan lain muutos kokonaisuudessaan yhdel-
48999: koskeva luku. Vaikka lukuun sisältyisi vam lä kertaa saatettavaksi voimaan asetuksella
49000: kaksi pykälää, erillinen luku olisi tarpeen säädettävänä ajankohtana. Lain täytäntöön-
49001: näiden erottamiseksi muista tavaramerkkejä panon edellyttämiin toimiin voitaisiin kui-
49002: koskevista säännöksistä. tenkin ryhtyä jo ennen kuin se tulee voi-
49003: 57 §. Pykälään sisältyy yhteisön tavara- maan.
49004: merkin määritelmä viittauksin yhteisön tava- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49005: ramerkistä annettuun asetukseen sekä sään- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
49006: nös kansallisesta virastosta, joka ottaa vas- tus:
49007: taan yhteisön tavaramerkkiä koskevia hake-
49008: HE 135/1995 vp 21
49009:
49010:
49011:
49012:
49013: Laki
49014: tavaramerlddlain muuttamisesta
49015: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49016: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 14 §:n 1 mo-
49017: mentin 7 kohta ja 2 momentti, 17 §:n 1 momentti, 20 ja 21 §, 22 §:n 3 momentti, 26 §:n 2
49018: momentti, 31 §:n 1 momentti, 49 §, 9 luvun otsikko sekä 50 ja 51 §,
49019: sellaisina kuin niistä ovat 17 §:n 1 momentti ja 50 § 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa
49020: laissa (996/83), 26 §:n 2 momentti ja 9 luvun otsikko 25 päivänä tammikuuta 1993 annetus-
49021: sa laissa (39/93), sekä 31 §:n 1 momentti ja 51 § 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa
49022: laissa (176/76), sekä
49023: lisätään lakiin uusi 10 a §, 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
49024: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla ja 21 päivänä elokuuta 1970 annetulla
49025: lailla (552/70), uusi 8 ja 9 kohta, 22 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 42 §:ään, sellaisena kuin se
49026: on osittain muutettuna mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla, uusi 3 mo-
49027: mentti, lakiin siitä 5 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla kumotun 52 §:n tilalle uusi
49028: 52 § sekä lakiin siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 10 luvun tilalle uusi 10 luku ja la-
49029: kiin uusi 10 a luku seuraavasti:
49030: 10 a § kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n 1
49031: Tavaramerkin haltija ei saa kieltää tavara- momentissa tarkoitettu päivä on aikaisempi
49032: merkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan;
49033: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu taikka
49034: on tätä tavaramerkkiä käyttäen laskenut liik- 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n
49035: keeseen Euroopan talousalueella. 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavara-
49036: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta, merkin kanssa, joka on rekisteröity aikai-
49037: jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa semman hakemuksen perusteella.
49038: tavaroiden laskemista uudelleen liikkeeseen, Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4-9
49039: erityisesti milloin tavaroihin on tehty muu- kohdissa, voidaan rekisteröinti toimittaa, jos
49040: toksia tai niitä on huononnetto sen jälkeen, se, jonka oikeudesta on kysymys, suostuu
49041: kun ne on laskettu liikkeeseen. siihen eikä 1 momentista muutoin johdu es-
49042: tettä rekisteröinnille.
49043: 14 §
49044: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä: 17 §
49045: Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava
49046: 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus- kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake-
49047: merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh- muksessa tulee ilmoittaa hakijan nimi tai toi-
49048: täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi minimi sekä tavarat ja luokat, jotka merkki
49049: käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen käsittää. Merkki on hakemuksessa selvästi
49050: kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä- osoitettava.
49051: mään; tai
49052: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi-
49053: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin 20 §
49054: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva Jos hakemus täyttää sille asetetut vaati-
49055: 22 HE 135/1995 vp
49056:
49057: mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re- seksi siitä, että menettämistä koskeva vaati-
49058: kisteröinnille, rekisteriviranomaisen on re- mus voidaan tehdä.
49059: kisteröitävä tavaramerkki ja rekisteröinnistä
49060: on kuulutettava.
49061: Väite rekisteröintiä vastaan on tehtävä kir- 31 §
49062: jallisesti rekisteriviranomaiselle kahden kuu- Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn
49063: kauden kuluessa kuuluttamispäivästä. tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik-
49064: Vaikka väitteentekijä peruuttaa väitteen, kaa Suomessa, tulee olla Suomessa asuva
49065: asia voidaan tutkia, jos siihen on erityisiä asiamies, jonka velvollisuutena on edustaa
49066: syitä. häntä kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asia-
49067: miehenä voi olla myös suomalainen yhteisö.
49068: 21 § Tavaramerkin haltijan asiamiehestä on tehtä-
49069: Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku- vä merkintä tavaramerkkirekisteriin. Väit-
49070: moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este teentekijällä, jolla ei ole kotipaikkaa Suo-
49071: rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin messa, tulee olla Suomessa asuva asiamies,
49072: kumoamisesta on saanut lainvoiman, päätök- joka edustaa väitteentekijää väiteasiassa.
49073: sestä on kuulutettava.
49074: Rekisteriviranomainen hylkää väitteen, jos
49075: rekisteröinnille ei ole estettä. 42 §
49076:
49077: Jäljempänä 57 §:n 1 momentissa mainitun
49078: 22 § neuvoston asetuksen mukainen yhteisön ta-
49079: varamerkkituomioistuin on Helsingin käräjä-
49080: Rekisteröinti voidaan uudistaa aikaisintaan oikeus.
49081: vuotta ennen rekisteröintikauden päättymistä
49082: ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa 49 §
49083: sen päättymisestä. Tuomioistuimen on lähetettävä patentti- ja
49084: Uudistamista on haettava kirjallisesti rekis- rekisterihallitukselle jäljennös tuomiosta ta-
49085: teri viranomaiselta, jos uudistamisen yh- varan tunnusmerkin lakkaamista koskevissa
49086: teydessä halutaan tehdä rekisterimerkintöihin asioissa tai asioissa, joita tarkoitetaan 10, 25,
49087: muutos tai jos rekisteriin ei ole merkitty, 26, 36 ja 46 §:ssä. Lisäksi tuomioistuimen
49088: mihin luokkiin tavarat kuuluvat. Muutoin on ilmoitettava 57 §:n 1 momentissa tarkoi-
49089: rekisteröinti katsotaan uudistetuksi, kun uu- tetulle yhteisön tavaramerkkivirastolle yhtei-
49090: distamismaksu on suoritettu. sö tavaramerkin menettämistä ja rekiste-
49091: Hakemuksen käsittelyyn sovelletaan vas- röinnin mitättömäksi julistamista koskevasta
49092: taavasti 19 §:n säännöksiä. kanteesta ja lähetettävä virastolle jäljennös
49093: lainvoimaisesta tuomiosta.
49094: 26 § 9luku
49095: Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta,
49096: merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden valituksesta ja päätöksen poistamisesta
49097: vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy-
49098: väksyttävää syytä. Tavaramerkin käyttö hal- 50§
49099: tijan suostumuksella rinnastetaan haltijan Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
49100: toimesta tapahtuvaan tavaramerkin käyttöön. sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re-
49101: Rekisteröinnin menettämistä ei voida kuiten- kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal-
49102: kaan vaatia, jos merkkiä on käytetty viiden la, rekisteröinti poistetaan 24-26, 31 tai 52
49103: vuoden käyttämättömyysjakson päättymisen §:n nojalla taikka rekisteriin tehdään merkin-
49104: jälkeen, mutta ennen menettämistä koskevan tä luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttölu-
49105: vaatimuksen tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan vasta 34 §:n nojalla.
49106: oteta huomioon sellaista merkin käyttöä,
49107: joka on tapahtunut menettämistä koskevan 51 §
49108: vaatimuksen tekemistä edeltäneiden kolmen Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen
49109: kuukauden kuluessa, jos käytön valmistelut päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea
49110: aloitetaan vasta, kun haltija on tullut tietoi- hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai
49111: HE 135/1995 vp 23
49112:
49113: asia on jätetty sillensä. Rekisteröintiä vas- kiä koskeva rekisteröinti tai vireillä oleva
49114: taan tehdyn väitteen johdosta rekisterivi- hakemus Suomessa.
49115: ranomaisen tekemään lopulliseen päätökseen
49116: saa hakea muutosta se, jolle päätös on vas- 55§
49117: tainen. Vaikka väitteentekijä peruuttaa muu- Kansainvälinen hakemus on tehtävä kirjal-
49118: toshakemuksensa, asia voidaan tutkia, jos lisesti siten kuin erikseen määrätään. Hake-
49119: siihen on erityisiä syitä. musta tehtäessä on suoritettava säädetty
49120: maksu.
49121: 52§ 56§
49122: Jos rekisteriviranomainen saa 53 §:ssä tar- Rekisteriviranomainen tarkistaa, että kan-
49123: koitetulta kansainväliseltä toimistolta ilmoi- sainvälinen tavaramerkkihakemus vastaa ha-
49124: tuksen kansainvälisestä rekisteröinnistä, jon- kijan suomalaista rekisteröintiä tai Suomessa
49125: ka suojan alkamispäivä on aikaisempi kuin vireillä olevaa hakemusta.
49126: samaa merkkiä koskevan suomalaisen rekis- Jos 1 momentissa tarkoitettua vastaavuutta
49127: teröinnin suojan alkamispäiväja kansainväli- ei ole, rekisteriviranomainen velvoittaa haki-
49128: sen rekisteröinnin käsittämät tavarat ovat jan määräajassa oikaisemaan kansainvälisen
49129: samat tai osittain samat kuin suomalaisen hakemuksen uhalla, että hakemus jätetään
49130: rekisteröinnin, rekisteriviranomaisen tulee sillensä.
49131: poistaa päätöksensä suomalaisesta rekiste- Jos 1 momentin mukainen vastaavuus on
49132: röinnistä ja ratkaista asia uudelleen. olemassa, rekisteriviranomainen liittää kan-
49133: Jos rekisteriviranomainen toteaa rekiste- sainväliseen hakemukseen todistuksen tästä
49134: röintipäätöksen jälkeen ennen väiteajan päät- ja toimittaa sen hakemuksen mukana kan-
49135: tymistä, että rekisteröintipäätös perustuu il- sainväliseen toimistoon ennen kuin kaksi
49136: meiseen käsittelyvirheeseen, rekisterivi- kuukautta on kulunut hakemuksen tekemis-
49137: ranomainen voi poistaa virheellisen päätök- päivästä.
49138: sensä ja ratkaista asian uudelleen.
49139: 56 a §
49140: 10 luku Kun rekisteriviranomainen saa kansain-
49141: väliseltä toimistolta ilmoituksen kansainväli-
49142: Tavaramerldden kansainvälinen rekisteröinti sestä rekisteröinnistä, joka koskee Suomea,
49143: rekisteriviranomainen tutkii, onko rekiste-
49144: 53§ röinoille estettä.
49145: Tavaramerkin kansainvälisellä rekisteröin-
49146: nillä tarkoitetaan Maailman henkisen omai-
49147: suuden järjestön kansainvälisen toimiston 56 b §
49148: suorittamaa tavaramerkin rekisteröintiä, joka Jos rekisteriviranomainen toteaa, ettei kan-
49149: on toimitettu 14 päivänä huhtikuuta 1891 sainvälisen rekisteröinnin kohteena oleva
49150: tehtyyn tavaramerkkien kansainvälistä rekis- tavaramerkki täytä tämän lain mukaisia re-
49151: teröintiä koskevaan sopimukseen liittyvän 27 kisteröintiedellytyksiä, se ilmoittaa kansain-
49152: päivänä kesäkuuta 1989 tehdyn Madridin väliselle toimistolle, ettei kansainvälinen
49153: pöytäkirjan mukaisesti. rekisteröinti ole voimassa Suomessa. Rekis-
49154: Patentti- ja rekisterihallitus huolehtii Suo- teriviranomainen lähettää ilmoituksen perus-
49155: messa kansainvälistä rekisteröintiä koskevis- teluineen kansainväliseen toimistoon 18 kuu-
49156: ta tehtävistä ja pitää luetteloa Suomessa voi- kauden kuluessa 56 a §:ssä tarkoitetusta
49157: massa olevista kansainvälisistä rekisteröin- kansainvälisen toimiston ilmoituksesta.
49158: neistä. Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltijan 1
49159: momentissa tarkoitetun rekisteriviranomaisen
49160: 54§ ilmoituksen johdosta antamassa lausumassa
49161: Jos Suomen kansalainen tai se, jolla on ei ole esitetty sellaisia seikkoja, joiden pe-
49162: Suomessa kotipaikka tai todellinen ja toimi- rusteella tavaramerkin voitaisiin katsoa täyt-
49163: va teollisuuslaitos tai kauppaliike, haluaa tävän tämän lain mukaiset rekisteröintiedel-
49164: hakea kansainvälistä rekisteröintiä, hänen lytykset, rekisteriviranomainen tekee päätök-
49165: tulee tehdä hakemus kansainvälisestä rekiste- sen, jonka mukaan kansainvälinen rekiste-
49166: röinnistä patentti- ja rekisterihallitukselle. röinti ei koske Suomea. Rekisteriviranomai-
49167: Edellytyksenä kansainvälisen rekisteröinnin nen tekee vastaavan sisältöisen päätöksen
49168: hakemiselle on, että hänellä on samaa merk- myös siinä tapauksessa, että kansainvälisen
49169: 24 HE 135/1995 vp
49170:
49171: rekisteröinnin haltija ei ole antanut lausumaa 56 g §
49172: rekisteriviranomaisen ilmoituksen johdosta. Jos Suomessa rekisteröidyn tavaramerkin
49173: haltijalla on samaa merkkiä koskeva Suo-
49174: 56 c § messa voimassa oleva kansainvälinen rekis-
49175: Jollei rekisteröinnille ole estettä, rekiste- teröinti, tavaramerkin kansainvälinen rekiste-
49176: riviranomainen kuuluttaa 56 a §:ssä tarkoite- röinti korvaa suomalaisen rekisteröinnin, jos
49177: tusta kansainvälisen toimiston ilmoituksesta kaikki suomalaisen rekisteröinnin käsittämät
49178: siten kuin 20 §:n 1 momentissa säädetään. tavarat sisältyvät kansainvälisen rekisteröin-
49179: Kuulutuksessa tulee olla kansainvälisen toi- nin tavaraluetteloon.
49180: miston kansainväliselle rekisteröinnille anta- Rekisteriviranomainen merkitsee pyynnös-
49181: ma päivä. tä rekisteriin, että tavaramerkin kansainväli-
49182: Väite kansainvälistä rekisteröintiä vastaan nen rekisteröinti on voimassa, ja kuuluttaa
49183: Suomessa on tehtävä kirjallisesti rekisterivi- siitä.
49184: ranomaiselle kahden kuukauden kuluessa
49185: kuuluttamispäivästä. 56 h §
49186: Jos tavaramerkki poistetaan osittain tai
49187: 56 d § kokonaan kansainvälisestä rekisteristä, rekis-
49188: Jos rekisteriviranomainen tehdyn väitteen teriviranomainen poistaa sen pitämästään
49189: jälkeen toteaa, ettei kansainvälisen rekiste- luettelosta vastaaviita osin ja kuuluttaa pois-
49190: röinnin kohteena oleva tavaramerkki täytä tamisesta.
49191: tämän lain mukaisia rekisteröintiedellytyksiä,
49192: se ilmoittaa kansainväliselle toimistolle, ettei 56 i §
49193: kansainvälinen rekisteröinti ole voimassa Jos Suomessa voimassa olevan kansainvä-
49194: Suomessa, siten kuin 56 b §:n 1 momentissa lisen rekisteröinnin voimassaolo lakkaa vii-
49195: säädetään. den vuoden kuluessa 56 c §:n 1 momentissa
49196: Jos 56 c §:n 2 momentissa mainittu aika tarkoitetusta päivästä sen vuoksi, että kan-
49197: päättyy myöhemmin kuin 18 kuukauden ku- sainvälisen rekisteröinnin perusteena olevan
49198: luessa 56 a §:ssä tarkoitetusta kansainvälisen kansallisen rekisteröinnin voimassaolo tai
49199: toimiston ilmoituksesta, rekisteriviranomai- kansallisen hakemuksen vireilläolo on lakan-
49200: nen ilmoittaa kansainväliselle toimistolle 18 nut, ja tavaramerkin haltija hakee saman
49201: kuukauden kuluessa edellä mainitusta ilmoi- tavaramerkin rekisteröintiä Suomessa, katso-
49202: tuksesta, että rekisteröinnin voimassaolo voi taan tällainen hakemus tehdyksi 56 c § :n 1
49203: myöhemmin lakata. Tällöin ilmoitus siitä, momentissa tarkoitettuna päivänä sillä edel-
49204: ettei rekisteröinti ole voimassa Suomessa, on lytyksellä, että:
49205: toimitettava kuukauden kuluessa 56 c §:n 2 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden
49206: momentissa mainitun ajan päättymisestä. kuluessa kansainvälisen rekisteröinnin voi-
49207: Kun väitteen jälkeen tehty päätös, jonka massaolon lakkaamisesta;
49208: mukaan kansainvälinen rekisteröinti ei koske 2) suomalaisen hakemuksen käsittämät ta-
49209: Suomea, on tullut lainvoimaiseksi, rekisteri- varat sisältyivät Suomessa voimassa ollee-
49210: viranomainen kuuluttaa siitä. seen kansainväliseen rekisteröintiin; ja
49211: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil-
49212: 56 e § le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa
49213: Tavaramerkin kansainvälinen rekisteröinti, säädetyt maksut.
49214: joka koskee Suomea, on voimassa 56 c §:n Rekisteriviranomainen merkitsee rekiste-
49215: 1 momentissa tarkoitetusta kansainvälisen riin, että suomalainen hakemus on perustu-
49216: toimiston antamasta päivästä alkaen. Kan- nut kansainväliseen rekisteröintiin, ja kuulut-
49217: sainväliseen rekisteröintiin sovelletaan sovel- taa siitä.
49218: tuvin osin tämän lain säännöksiä ja sen no-
49219: jalla annettuja määräyksiä. 56 j §
49220: Jos Suomessa voimassa olevan kansainvä-
49221: 56 f § lisen rekisteröinnin voimassaolo lakkaa sen
49222: Jos kansainvälisen rekisteröinnin haltija, vuoksi, että joku 53 §:ssä mainittuun pöytä-
49223: jolla ei ole kotipaikkaa Suomessa, haluaa kirjaan liittynyt osapuoli irtisanoo liittymi-
49224: antaa lausuman patentti- ja rekisterihallituk- sensä pöytäkirjaan ja tavaramerkin haltija
49225: selle, hänen tulee käyttää Suomessa asuvaa hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä
49226: asiamiestä. Suomessa, katsotaan tällainen hakemus teh-
49227: HE 135/1995 vp 25
49228:
49229: dyksi 56 c § :n 1 momentissa tarkoitettuna 57 a §
49230: päivänä sillä edellytyksellä, että: Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re-
49231: 1) hakemus tehdään kahden vuoden ku- kisteröinnin voimassaolo tai yhteisön tava-
49232: luessa siitä, kun irtisanominen tuli voimaan; ramerkkiä koskevan hakemuksen vireilläolo
49233: 2) suomalaisen hakemuksen käsittämät ta- on kokonaan tai osittain lakannut ja yhteisön
49234: varat sisältyivät Suomessa voimassa ollee- tavaramerkin haltija hakee saman tavaramer-
49235: seen kansainväliseen rekisteröintiin; ja kin rekisteröintiä Suomessa, katsotaan tällai-
49236: 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil- nen hakemus tehdyksi yhteisön tavaramerk-
49237: le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa kiä koskevan hakemuksen tekemispäivänä
49238: säädetyt maksut. sillä edellytyksellä, että:
49239: Rekisteriviranomainen merkitsee rekiste- 1) hakemus tehdään kolmen kuukauden
49240: riin, että suomalainen hakemus on perustu- kuluessa yhteisön tavaramerkkiä koskevan
49241: nut kansainväliseen rekisteröintiin, ja kuulut- rekisteröinnin voimassaolon tai yhteisön ta-
49242: taa siitä. varamerkkiä koskevan hakemuksen vireillä-
49243: olon lakkaamista koskevasta yhteisön tava-
49244: 56 k § ramerkkiviraston tiedoksiannosta;
49245: Kansainvälisen rekisteröinnin uudistami- 2) suomalaisessa hakemuksessa tarkoitetut
49246: sesta, siirrosta, 24 - 26 §:n mukaisesta pois- tavarat sisältyivät yhteisön tavaramerkkiä
49247: tamisesta ja käyttöluvasta on koulutettava. koskevaan hakemukseen siltä osin kuin sen
49248: vireilläolo on lakannut tai yhteisön tavara-
49249: 56 1 § merkkiä koskevaan rekisteröintiin siltä osin
49250: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen kuin sen voimassaolo on lakannut; ja
49251: päätökseen voi hakea kansainvälisen rekiste- 3) hakemus muutoin täyttää rekisteröinnil-
49252: röinnin hakija ja kansainvälisen rekisteröin- le asetetut vaatimukset ja hakija suorittaa
49253: nin haltija, joka on vaatinut tällaista rekiste- säädetyt maksut.
49254: röintiä Suomessa, jos päätös on hänelle vas- Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan re-
49255: tainen tai asia on jätetty sillensä. kisteröinnin voimassaolo on lakannut merkin
49256: Päätökseen, jonka mukaan kansainvälinen käyttämättä jäämisen vuoksi ja merkin halti-
49257: rekisteröinti on voimassa Suomessa tehdystä ja hakee saman tavaramerkin rekisteröintiä
49258: väitteestä huolimatta, voi väitteentekijä ha- Suomessa, katsotaan tällainen hakemus 1
49259: kea muutosta. Vaikka väitteentekijä peruut- momentissa mainittujen edellytysten täytty-
49260: taa muutoshakemuksensa, asia voidaan tut- essä tehdyksi yhteisön tavaramerkkiä koske-
49261: kia, jos siihen on erityisiä syitä. van hakemuksen tekemispäivänä sillä edelly-
49262: Valitettaessa 1 ja 2 momentin mukaisesti tyksellä, että yhteisön tavaramerkkiä on tosi-
49263: sovelletaan vastaavasti, mitä säädetään 51 a asiallisesti käytetty Suomessa.
49264: §:ssä. Jos yhteisön tavaramerkkiä koskevan hake-
49265: muksen vireilläolo lakkaa hakemuksen pe-
49266: 10 a luku ruuttamisen vuoksi tai jos yhteisön tavara-
49267: merkkiä koskevan rekisteröinnin voimassa-
49268: Yhteisön tavaramerldd olo lakkaa uudistamatta jättämisen vuoksi tai
49269: kansallisen tuomioistuimen päätöksen vuok-
49270: 57§ si, suomalainen hakemus on tehtävä kolmen
49271: kuukauden kuluessa päivästä, jona hakemus
49272: Yhteisön tavaramerkillä tarkoitetaan Eu- on peruutettu, tavaramerkin rekisteröintikau-
49273: roopan yhteisön sisämarkkinoilla toimivan si päättynyt tai tuomioistuimen päätös tullut
49274: yhdenmukaistamisviraston (yhteisön tavara- lainvoimaiseksi.
49275: merkkivirasto) yhteisön tavaramerkistä anne-
49276: tun neuvoston asetuksen ((EY) 40/94) no-
49277: jalla rekisteröimää tavaramerkkiä.
49278: Yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
49279: voidaan jättää patentti- ja rekisterihallituksel- dettävänä ajankohtana.
49280: le, joka toimittaa sen edelleen yhteisön ta- Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä-
49281: varamerkkivirastolle. Hakemuksesta on suo- män lain voimaantuloa rekisteröitylliin tava-
49282: ritettava patentti- ja rekisterihallitukselle sää- ramerkkeihin.
49283: detty maksu. Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole-
49284: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin
49285: 4 351276M
49286: 26 HE 135/1995 vp
49287:
49288: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuunot- luttanut, käsitellään ja ratkaistaan tämän lain
49289: tamatta 17 §:n 1 momenttia. Kuitenkin sel- voimaan tullessa voimassa olleiden säännös-
49290: laiset rekisteröintihakemukset, joista rekiste- ten mukaan.
49291: riviranomainen on 20 §:n mukaisesti jo kuu-
49292:
49293:
49294: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
49295:
49296: Tasavallan Presidentti
49297:
49298:
49299: MARTTI AHTISAARI
49300:
49301:
49302:
49303:
49304: Kauppa- ja teollisuusministeri Antti Kalliomäki
49305: HE 135/1995 vp 27
49306:
49307: Liite
49308:
49309:
49310:
49311: Laki
49312: tavaramerlddlain muuttamisesta
49313: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49314: muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 14 §:n 1 mo-
49315: mentin 7 kohta ja 2 momentti, 17 §:n 1 momentti, 20 ja 21 §, 22 §:n 3 momentti, 26 §:n 2
49316: momentti, 31 §:n 1 momentti, 49 §, 9 luvun otsikko sekä 50 ja 51 §,
49317: sellaisina kuin niistä ovat 17 §:n 1 momentti ja 50 § 16 päivänä joulukuuta 1983 annetussa
49318: laissa (996/83), 26 §:n 2 momentti ja 9 luvun otsikko 25 päivänä tammikuuta 1993 annetus-
49319: sa laissa (39/93), sekä 31 §:n 1 momentti ja 51 § 20 päivänä helmikuuta 1976 annetussa
49320: laissa (176176), sekä
49321: lisätään lakiin uusi 10 a §, 14 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
49322: mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla ja 21 päivänä elokuuta 1970 annetulla
49323: lailla (552170), uusi 8 ja 9 kohta, 22 §:ään uusi 4 ja 5 momentti, 42 §:ään, sellaisena kuin se
49324: on osittain muutettuna mainitulla 16 päivänä joulukuuta 1983 annetulla lailla, uusi 3 mo-
49325: mentti, lakiin siitä 5 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla kumotun 52 §:n tilalle uusi
49326: 52 § sekä lakiin siitä viimeksi mainitulla lailla kumotun 10 luvun tilalle uusi 10 luku ja la-
49327: kiin uusi 10 a luku seuraavasti:
49328:
49329: Voimassa oleva laki Ehdotus
49330: 10 a §
49331: Tavaramerkin haltija ei saa kieltää tavara-
49332: merkin käyttämistä niissä tavaroissa, jotka
49333: haltija tai hänen suostumuksellaan joku muu
49334: on tätä tavaramerkkiä käyttäen laskenut liik-
49335: keeseen Euroopan talousalueella
49336: Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta,
49337: jos haltijalla on perusteltua aihetta vastustaa
49338: tavaroiden laskemista uudelleen liikkeeseen,
49339: erityisesti milloin tavaroihin on tehty muu-
49340: toksia tai niitä on huononnettu sen jälkeen,
49341: kun ne on laskettu liikkeeseen.
49342:
49343: 14 §
49344: Tavaramerkkiä ei saa rekisteröidä:
49345: 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus- 7) jos se on sekoitettavissa tavaran tunnus-
49346: merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh- merkkiin, jota toinen käyttää hakemusta teh-
49347: täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi täessä, ja hakija tehdessään hakemuksen tiesi
49348: käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen käytöstä eikä ole käyttänyt merkkiään ennen
49349: kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä- kuin toista tunnusmerkkiä ryhdyttiin käyttä-
49350: mään. mään; tai
49351: 8) jos se on sekoitettavissa Suomessa voi-
49352: massa olevaan kansainvälisen rekisteröinnin
49353: suojaamaan tavaramerkkiin, jota koskeva
49354: kansainvälisen toimiston antama 56 c §:n 1
49355: 28 HE 135/1995 vp
49356:
49357: Voimassa oleva laki Ehdotus
49358:
49359: momentissa tarkoitettu päivä on aikaisempi
49360: kuin päivä, jolloin rekisteröintiä haetaan;
49361: taikka
49362: 9) jos se on sekoitettavissa sellaisen 57 §:n
49363: 1 momentissa tarkoitetun yhteisön tavaram-
49364: erkin kanssa, joka on rekisteröity aikai-
49365: semman hakemuksen perusteella.
49366: Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4, 5, Niissä tapauksissa, joita tarkoitetaan 4-9
49367: 6 ja 7 kohdassa, voidaan rekisteröinti toimit- kohdassa, voidaan rekisteröinti toimittaa, jos
49368: taa, jos se, jonka oikeudesta on kysymys, se, jonka oikeudesta on kysymys, suostuu
49369: suostuu siihen eikä 1 momentista muutoin siihen eikä 1 momentista muutoin johdu es-
49370: johdu estettä rekisteröinnille. tettä rekisteröinnille.
49371:
49372: 17 § 17 §
49373: Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava Tavaramerkin rekisteröintiä on haettava
49374: kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake- kirjallisesti rekisteriviranomaiselta. Hake-
49375: muksen tulee sisältää ilmoitus hakijan ni- muksessa tulee ilmoittaa hakijan nimi tai toi-
49376: mestä tai toiminimestä sekä niiden tavaroi- minimi sekä tavarat ja luokat, jotka merkki
49377: den lajeista tai luokista, joita varten merkki käsittää. Merkki on hakemuksessa selvästi
49378: on tarkoitettu. Merkki on hakemuksessa sel- osoitettava.
49379: västi osoitettava.
49380:
49381: 20 § 20 §
49382: Jos hakemuskirjat ovat täydelliset eikä asi- Jos hakemus täyttää sille asetetut vaati-
49383: assa ole ilmennyt estettä rekisteröimiselle, mukset eikä asiassa ole ilmennyt estettä re-
49384: on rekisteriviranomaisen kuulutettava hake- kisteröinnille, rekisteriviranomaisen on re-
49385: muksesta. kisteröitävä tavaramerkki ja rekisteröinnistä
49386: on kuulutettava.
49387: Joka tahtoo esittää väitteen hakemusta vas- Väite rekisteröintiä vastaan on tehtävä kir-
49388: taan, tehköön sen kirjallisesti rekisterivi- jallisesti rekisteriviranomaiselle kahden kuu-
49389: ranomaiselle kahden kuukauden kuluessa kauden kuluessa kuuluttamispäivästä.
49390: kuuluttamispäivästä. Vaikka väitteentekijä peruuttaa väitteen,
49391: asia voidaan tutkia, jos siihen on erityisiä
49392: syitä.
49393: 21 § 21 §
49394: Edellä 20 §:ssä mainitun ajan kuluttua re- Väitteen jälkeen rekisteriviranomainen ku-
49395: kisteriviranomaisen on otettava hakemus moaa rekisteröinnin, jos on olemassa este
49396: jatkettuun käsittelyyn. rekisteröinnille. Kun päätös rekisteröinnin
49397: kumoamisesta on saanut lainvoiman, päätök-
49398: sestä on kuulutettava.
49399: Jos hakemus hyväksytään, on, sitten kun Rekisteriviranomainen hylkää väitteen, jos
49400: päätös siitä on saanut lainvoiman, merkki rekisteröinnille ei ole estettä.
49401: otettava rekisteriin sekä kuulutus siitä annet-
49402: tava.
49403: Jos 20 §:n mukaisesti kuulutettu hakemus
49404: hylätään tai jätetään sillensä, on tästä pää-
49405: töksestä kuulutettava sen saatua lainvoiman.
49406: HE 135/1995 vp 29
49407:
49408: Voimassa oleva laki Ehdotus
49409:
49410: 22 §
49411: Uudistamista haetaan kirjallisesti rekisteri- Rekisteröinti voidaan uudistaa aikaisintaan
49412: viranomaiselta aikaisintaan vuotta ennen re- vuotta ennen rekisteröintikauden päättymistä
49413: kisteröintikauden päättymistä ja viimeistään ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
49414: kuuden kuukauden kuluessa sen päättymisen sen päättymisestä.
49415: jälkeen. Hakemuksen käsittelyyn on vastaa-
49416: vasti sovellettava 19 §:n säännöksiä.
49417: Uudistamista on haettava kirjallisesti rekis-
49418: teriviranomaiselta, jos uudistamisen yh-
49419: teydessä halutaan tehdä rekisterimerkintöihin
49420: muutos tai jos rekisteriin ei ole merkitty,
49421: mihin luokkiin tavarat kuuluvat. Muutoin
49422: rekisteröinti katsotaan uudistetuksi, kun uu-
49423: distamismaksu on suoritettu.
49424: Hakemuksen käsittelyyn sovelletaan vas-
49425: taavasti 19 §:n säännöksiä.
49426: 26 §
49427: Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos Tavaramerkin rekisteröinti menetetään, jos
49428: merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden merkkiä ei ole käytetty viimeisten viiden
49429: vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy- vuoden aikana eikä haltija osoita siihen hy-
49430: väksyttävää syytä. Rekisteröinnin menettä- väksyttävää syytä. Tavaramerkin käyttö hal-
49431: mistä ei voida kuitenkaan vaatia, jos merk- tijan suostumuksella rinnastetaan haltijan
49432: kiä on käytetty viiden vuoden käyttämättö- toimesta tapahtuvaan tavaramerkin käyttöön.
49433: myysjakson päättymisen jälkeen, mutta en- Rekisteröinnin menettämistä ei voida kuiten-
49434: nen menettämistä koskevan vaatimuksen kaan vaatia, jos merkkiä on käytetty viiden
49435: tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan oteta huo- vuoden käyttämättömyysjakson päättymisen
49436: mioon sellaista merkin käyttöä, joka on ta- jälkeen, mutta ennen menettämistä koskevan
49437: pahtunut menettämistä koskevan vaatimuk- vaatimuksen tekemistä. Tällöin ei kuitenkaan
49438: sen tekemistä edeltäneiden kolmen kuukau- oteta huomioon sellaista merkin käyttöä,
49439: den kuluessa, jos käytön valmistelut aloite- joka on tapahtunut menettämistä koskevan
49440: taan vasta, kun haltija on tullut tietoiseksi vaatimuksen tekemistä edeltäneiden kolmen
49441: siitä, että menettämistä koskeva vaatimus kuukauden kuluessa, jos käytön valmistelut
49442: voidaan tehdä. aloitetaan vasta, kun haltija on tullut tietoi-
49443: seksi siitä, että menettämistä koskeva vaati-
49444: mus voidaan tehdä.
49445:
49446: 31 § 31 §
49447: Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn Tavaramerkin hakijalla ja rekisteröidyn
49448: tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik- tavaramerkin haltijalla, jolla ei ole kotipaik-
49449: kaa Suomessa, tulee olla täällä asuva asia- kaa Suomessa, tulee olla Suomessa asuva
49450: mies, jonka velvollisuutena on edustaa häntä asiamies, jonka velvollisuutena on edustaa
49451: kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asiamiehenä häntä kaikessa, mikä koskee merkkiä. Asia-
49452: voi olla myös suomalainen yhteisö. Tavara- miehenä voi olla myös suomalainen yhteisö.
49453: merkin haltijan asiamiehestä on tehtävä mer- Tavaramerkin haltijan asiamiehestä on tehtä-
49454: kintä tavaramerkkirekisteriin. vä merkintä tavaramerkkirekisteriin. V äit-
49455: teentekijällä, jolla ei ole kotipaikkaa Suo-
49456: messa, tulee olla Suomessa asuva asiamies,
49457: joka edustaa väitteentekijää väiteasiassa
49458: 30 HE 135/1995 vp
49459:
49460: Voimassa oleva laki Ehdotus
49461:
49462:
49463:
49464: 42 §
49465: Jäljempänä 57 §:n 1 momentissa mainitun
49466: neuvoston asetuksen mukainen yhteisön ta-
49467: varamerkkituomioistuin on Helsingin käräjä-
49468: oikeus.
49469:
49470: 49 § 49 §
49471: Tuomiosta tavaran tunnusmerkin lakkaa- Tuomioistuimen on lähetettävä patentti- ja
49472: mista koskevissa asioissa tai asioissa, joita rekisterihallitukselle jäljennös tuomiosta ta-
49473: tarkoitetaan 10, 25, 26, 36 ja 46 §:ssä, on varan tunnusmerkin lakkaamista koskevissa
49474: tuomioistuimen toimesta lähetettävä jäljen- asioissa tai asioissa, joita tarkoitetaan 10, 25,
49475: nös patentti- ja rekisterihallitukselle. 26, 36 ja 46 §:ssä Lisäksi tuomioistuimen
49476: on ilmoitettava 57 §:n 1 momentissa tarkoi-
49477: tetulle yhteisön tavaramerkkivirastolle yh-
49478: teisön tavaramerkin menettämistä ja rekiste-
49479: röinnin mitättömäksi julistamista koskevasta
49480: kanteesta ja lähetettävä virastolle jäljennös
49481: lainvoimaisesta tuomiosta.
49482:
49483: 9luku 9luku
49484: Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta ja vali- Kuuluttamisesta, tiedoksiannosta, vali-
49485: tuksesta tuksestaja päätöksen poistamisesta
49486: 50§ 50§
49487: Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk- Paitsi 20 ja 21 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
49488: sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re- sissa kuuluttaminen on toimitettava, kun re-
49489: kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal- kisteröityä merkkiä muutetaan 23 §:n nojal-
49490: la, rekisteröinti poistetaan 24-26 tai 31 §:n la, rekisteröinti poistetaan 24-26, 31 tai 52
49491: nojalla taikka rekisteriin tehdään merkintä §:n nojalla taikka rekisteriin tehdään merkin-
49492: luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttöluvan tä luovutuksesta 33 §:n nojalla tai käyttölu-
49493: rekisteröinnistä 34 §:n nojalla. vasta 34 §:n nojalla.
49494:
49495: 51 § 51 §
49496: Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen Muutosta rekisteriviranomaisen lopulliseen
49497: päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea päätökseen tavaramerkkiasiassa voi hakea
49498: hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai hakija, jos päätös on hänelle vastainen tai
49499: asia on jätetty sillensä. Päätökseen, jolla ha- asia on jätetty sillensä. Rekisteröintiä vas-
49500: kemus asianmukaisesti tehdystä väitteestä taan tehdyn väitteen johdosta rekisterivi-
49501: huolimatta on hyväksytty, voi väitteentekijä ranomaisen tekemään lopulliseen päätökseen
49502: hakea muutosta. Jos väitteentekijä peruuttaa saa hakea muutosta se, jolle päätös on vas-
49503: muutoshakemuksensa, voidaan asia kuiten- tainen. Vaikka väitteentekijä peruuttaa muu-
49504: kin tutkia, jos siihen on erityisiä syitä. toshakemuksensa, asia voidaan tutkia, jos
49505: siihen on erityisiä syitä.
49506: HE 135/1995 vp 31
49507:
49508: Voimassa oleva laki Ehdotus
49509:
49510: 52§
49511: Jos rekisteriviranomainen saa 53 §:ssä tar-
49512: koitetulta kansainväliseltä toimistolta ilmoi-
49513: tuksen kansainvälisestä rekisteröinnistä, jon-
49514: ka suojan alkamispäivä on aikaisempi kuin
49515: samaa merkkiä koskevan suomalaisen rekis-
49516: teröinnin suojan alkamispäiväja kansainväli-
49517: sen rekisteröinnin käsittämät tavarat ovat
49518: samat tai osittain samat kuin suomalaisen
49519: rekisteröinnin, rekisteriviranomaisen tulee
49520: poistaa päätöksensä suomalaisesta rekiste-
49521: röinnistä ja ratkaista asia uudelleen.
49522: Jos rekisteriviranomainen toteaa rekiste-
49523: röintipäätöksen jälkeen ennen väiteajan päät-
49524: tymistä, että rekisteröintipäätös perustuu il-
49525: meiseen käsittelyvirheeseen, rekisterivi-
49526: ranomainen voi poistaa virheellisen päätök-
49527: sensä ja ratkaista asian uudelleen.
49528: (Uusi JO ja JO a luku)
49529:
49530: Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
49531: dettävänä ajankohtana.
49532: Tätä lakia sovelletaan myös jo ennen tä-
49533: män lain voimaantuloa rekisteröityihin tava-
49534: ramerkkeihin.
49535: Tämän lain voimaan tullessa vireillä ole-
49536: viin tavaramerkkien rekisteröintihakemuksiin
49537: sovelletaan tämän lain säännöksiä lukuunot-
49538: tamatta 17 §:n 1 momenttia Kuitenkin sel-
49539: laiset rekisteröintihakemukset, joista rekiste-
49540: riviranomainen on 20 §:n mukaisesti jo kuu-
49541: luttanut, käsitellään ja ratkaistaan tämän lain
49542: voimaan tullessa voimassa olleiden
49543: säännösten mukaan.
49544: HE 136/1995 vp
49545:
49546:
49547:
49548:
49549: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuorotteluvapaakokeilus-
49550: ta sekä laeiksi eräiden tähän liittyvien lakien muuttamisesta
49551:
49552:
49553:
49554:
49555: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49556:
49557: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi työ- vapaalle lähtevällä olisi oikeus, enintään kui-
49558: vuorottelua koskeva, määräaikainen laki vuo- tenkin 4 500 markkaa kuukaudessa. Henkilölle,
49559: rotteluvapaakokeilusta. Työvuorottelua koske- joka osallistuu koulutus- ja erorahaston sään-
49560: va järjestely perustuisi työnantajan ja työnteki- nöissä tai valtion virkamiesten eroraha-asetuk-
49561: jän väliseen, vapaaehtoiseen sopimukseen, joka sessa tarkoitettuun omaehtoiseen ammatilliseen
49562: toimitettaisiin työvoimatoimistolle. Ehdotuksen koulutukseen, maksettaisiin lisäksi osittaista
49563: mukaan kokoaikatyöntekijä voisi työnantajan- ammattikoulutusrahaa siten kuin koulutus- ja
49564: sa kanssa tekemänsä vuorottelusopimuksen pe- erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten
49565: rusteella jäädä vähintään yhdenjaksoisesti 90 eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään.
49566: kalenteripäivän ja yhteensä enintään 359 kalen- Vuorottelukorvauksen osalta noudatettaisiin.
49567: teripäivän ajaksi vuorotteluvapaalle. Vuorotte- pääsääntöisesti samoja määräytymissääntöjä ja
49568: luvapaan ajalta työntekijälle maksettaisiin työt- menettelytapoja kuin työttömyyspäivärahassa.
49569: tömyyspäivärahaan suhteutettua vuorottelu- Vuorotteluvapaakokeiluun liittyen ehdote-
49570: korvausta. Edellytyksenä olisi, että työnantaja taan lisäksi muutettavaksi työttömyysturvala-
49571: palkkaa vastaavaksi ajaksi työvoimatoimistos- kia ja opintotukilakia.
49572: sa työttömänä työnhakijana olevan henkilön. Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
49573: Vuorottelukorvauksena maksettaisiin 60 % sii- maan 1 päivänä tammikuuta 1996.
49574: tä työttömyyspäivärahasta, johon vuorottelu-
49575:
49576:
49577:
49578:
49579: 351J76D
49580: 2 HE 136/1995 vp
49581:
49582:
49583:
49584:
49585: SISÅLLYSL UETTELO
49586:
49587: Sivu Sivu
49588: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4.4. Esityksen vaikutukset työnantajan kan-
49589: nalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49590: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . 3
49591: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
49592: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49593: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 13
49594: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
49595: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
49596: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta . . . . . . . . . 13
49597: Koulutusta tukevat etuudet . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Työttömyysturvalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
49598: Lasten ja omaisten hoitoa tukevat etuudet 4 1.3. Opintotukilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
49599: Työllisyystoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
49600: 2.2. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
49601: 2.3. Kansainvälinen vertailu . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
49602: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 6 1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta . . . . . . . . . . . . . . 22
49603: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 6
49604: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta . 25
49605: Ehdotetut työvuorottelun pääpiirteet . . . . 6 3. Laki opintotukilain 6 §:n muuttamisesta . . . . . . 25
49606: Vuorotteluvapaan ehdot ja etuudet . . . . . 7
49607: Vuorotteluvapaan rahoitus . . . . . . . . . . . . . 9 LIITE...................................... 26
49608: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rinnakkaistekstit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
49609: 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . 9 2. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta 26
49610: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . II 3. Laki opintotukilain 6 §:n muuttamisesta . . . . . 27
49611: 4.3. Esityksen vaikutukset yksilön kannalta . . II
49612: HE 136/1995 vp 3
49613:
49614: YLEISPERUSTELUT
49615:
49616: 1. Johdanto santalouden tavoitteista. On kehitettävä järjes-
49617: telmiä, joilla koko väestön elämänikäinen ko-
49618: Vuosina 1980-1990 työttömyysaste vaihteli konaistyöpanos voi kasvaa.
49619: Suomessa 3,4-5,5 %:n välillä. Mainitulla ajan- Muutoksilla on tuettava aktiivivaihtoehtoja
49620: jaksolla työttömyysaste oli pienimmillään eli pelkän passiivisen tuen sijasta. Samalla on
49621: keskimäärin 3,4% noususuhdanteen jälkivai- pyrittävä murtamaan pitkäaikaistyöttömyyttä
49622: heessa vuonna 1990. Talouskehityksen heiken- kehittämällä työelämää joustavammaksi ja
49623: tymisen seurauksena 1990-luvun alkuvuosina mahdollistamalla työttömille henkilöille määrä-
49624: työttömyys kääntyi jyrkkään nousuun. Neljäs- aikaisten työsuhteiden kautta paluu uudelleen
49625: sä vuodessa työttömyysaste lähes viisinkertais- työelämään.
49626: tui. Huippuvaihe saavutettiin vuonna 1994, Luomalla mahdollisuus työvuorotteluun edis-
49627: jolloin työttömyysaste oli keskimäärin 18,4 %. tetään työmarkkinavalmiuksien säilymistä. Sa-
49628: Lukumääräisesti tämä vastasi noin 456 000 malla työelämässä oleville annetaan mahdolli-
49629: henkilöä. Vuoden 1994 jälkipuoliskolta lähtien suus työkyvyn ja -taidon ylläpitämiseen ja
49630: työttömyys on alkanut suhdanneluonteisesti kehittämiseen koulutuksen ja kuntoutuksen
49631: jälleen vähentyä. Laskua on vuoden 1995 ai- avulla. Näin voidaan määräaikaisesti työtä
49632: kana hidastanut työvoiman tarjonnan lisäänty- jakamalla edistää koko työvoiman säilymistä
49633: minen. laadultaan hyvänä, estää laajamittainen syrjäy-
49634: Valtiovarainministeriössä laaditun Euroopan tyminen ja pidentää mahdollisuutta jatkaa
49635: talous- ja rahaliiton jäsenyysehtojen toteutu- työssä nykyistä kauemmin.
49636: mista vuosina 1995-1999 Suomen osalta tar-
49637: kastelevan lähentymisohjelman mukaan työttö-
49638: myysasteen arvioidaan 1990-luvun lopulla ole- 2. Nykytila
49639: van 12,5 % ilman tehostettuja työllisyyden hoi-
49640: totoimia. Hallituksen asettaman työttömyyden 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
49641: puolittamistavoitteen saavuttaminen edellyttää
49642: lähivuosina vielä lisäpanostusta työllisyyteen. Yleistä
49643: Työllisyystilanteen vaikeutumisen myötä
49644: työttömyysjaksojen kesto on pidentynyt ja eri- Nykyinen sosiaaliturva suo tiettyjä mahdol-
49645: tyisesti pitkäaikaistyöttömyys on lisääntynyt. lisuuksia työn vuorotteluun ja työkyvyn edis-
49646: Yli vuoden työttömänä olleiden osuus on jo tämiseen koulutuksen kautta.
49647: noin 30 % kaikista työttömistä. Pitkäaikais- Työttömien henkilöiden työllistymistä ja työ-
49648: työttömyys saattaa johtaa pysyvään työelämäs- markkinakelpoisuutta ylläpitäviä ja edistäviä
49649: tä syrjäytymiseen ja sen seurauksena pysyvästi toimeentulojärjestelmiä ovat koulutusajan toi-
49650: kymmenien miljardien kustannuksiin sosiaali- meentulojärjestelmät (työvoimapoliittisen ai-
49651: kuluina ja menetettynä työpanoksena. kuiskoulutuksen koulutustuki, valtion opinto-
49652: Toisaalta työelämässä mukana olevien työ- tuet, koulutus- ja erorahaston koulutustuet)
49653: taakka kasvaa, jolloin riskinä on ennenaikai- sekä työharjoittelutuki ja kuntoutuksen toi-
49654: nen loppuunkuluminen. Kun vielä Suomen meentulojärjestelmät Vuoden 1994 alusta käyt-
49655: työväestö keskimäärin vanhenee ja kiristyvä töön otettu työmarkkinatuki sisältää myös
49656: kilpailu nostaa vaatimuksia, syntyy aivan uusia näitä piirteitä.
49657: haasteita työelämälle. Vaatimustason nousu
49658: edellyttäisi lisääntyvää panostusta koulutuk-
49659: seen. Ikääntyminen taas edellyttäisi panostusta Koulutusta tukevat etuudet
49660: kuntoutukseen. Jollei myös ikääntyvästä työ-
49661: voimasta ja sen suorituskyvystä pidetä huolta, Työvoimaviranomaiset voivat hankkia am-
49662: Suomen alhainen eläkkeellesiirtymisikä pysyy matillista aikuiskoulutusta aikuiskoulutuskes-
49663: edelleen matalana. kuksilta, muilta ammatillisilta oppilaitoksilta ja
49664: Tässä tilanteessa on etsittävä ennakkoluulot- korkeakouluilta sekä muilta koulutuksen jär-
49665: tomasti keinoja, joilla voidaan pyrkiä murta- jestäjiltä. Koulutus on pääasiassa ammatillista
49666: maan pitkäaikaistyöttömyys, mutta samalla on koulutusta. Opiskelijalla, joka on täyttänyt 17
49667: huolehdittava myös muista työelämän ja kan- vuotta, on oikeus koulutustukeen, jos hän on
49668: 4 HE 136/1995 vp
49669:
49670: työttömäksi jäädessään tai koulutuksen aloit- kuuluvilla aloilla vaaditaan, että opiskelija on
49671: taessaan täyttänyt työttömyysturvalaissa saanut pääasiallisen toimeentulonsa näiden alo-
49672: (602/84) tarkoitetun työssäoloehdon eikä ole jen työssä vähintään kahden vuoden ajan vä-
49673: saanut työttömyyspäivärahaa työttömyysturva- littömästi ennen koulutuksen alkua ja että
49674: lain 26 §:ssä tarkoitettua enimmäisaikaa. Kou- hänellä on näiden alojen työsuhdeaikaa yhteen-
49675: lutustuki maksetaan perustukena tai ansiotuke- sä vähintään kahdeksan vuotta. Ammattikou-
49676: na. Ansiotuen ansio-osaa maksetaan henkilölle, lutusrahaa ei myönnetä yleissivistäviin opintoi-
49677: joka on työttömyyskassan jäsen, oikeutettu hin, henkilöstö- tai työllisyyskoulutukseen eikä
49678: ansioon suhteutettuun päivärahaan ja lisäksi kuntoutuksena korvattavaan koulutukseen.
49679: työtön, kokonaan lomautettu, työttömyysuhan Valtion virkamiesten eroraha-asetuksen (999/
49680: alainen tai työttömyysturvalain 17 §:ssä tarkoi- 94) nojalla ammattikoulutusrahaa, samoin kuin
49681: tettu henkilö. muita koulutus- ja erorahaston myöntämiä
49682: Koulutus- ja erorahaston maksamalla aikuis- etuuksia, voidaan myöntää virkasuhteessa val-
49683: koulutuslisällä tuetaan kokopäiväistä, ammat- tioon oleville henkilöille, joita koulutus- ja
49684: tipätevyyttä ylläpitävää tai lisäävää koulutusta. erorahaston myöntämät etuudet eivät koske.
49685: Aikuiskoulutuslisän saa tietyin edellytyksin yli
49686: 30-vuotias, mutta alle 65-vuotias irtisanottu
49687: Lasten ja omaisten hoitoa tukevat etuudet
49688: henkilö, jos työnantaja on taloudellisesta tai
49689: tuotannollisesta syystä supistanut työvoimaan-
49690: Raskauden ja synnytyksen johdosta suorite-
49691: sa tai lopettanut toimintansa. Myös vastaavista
49692: taan äitiysrahaa, ja lapsen tai ottolapsen hoi-
49693: syistä lomautetulla henkilöllä on oikeus aikuis-
49694: don johdosta isyysrahaa ja vanhempainrahaa.
49695: koulutuslisään.
49696: Sikiön kehitykselle tai raskaudelle aiheutuvan
49697: Aikuisopintorahaa voidaan myöntää 30-54
49698: vaaran johdosta suoritetaan lisäksi erityisäitiys-
49699: -vuotiaalle, päätoimiselle opiskelijalle, jonka
49700: rahaa sekä sairaan lapsen hoitoon ja kuntou-
49701: edellisistä opinnoista on kulunut vähintään
49702: tukseen osallistumisen johdosta erityishoitora-
49703: viisi vuotta tai jolla ei ole ammatillista perus-
49704: haa.
49705: koulutusta.
49706: Lasten kotihoidon tukeen on oikeus alle
49707: Aikuisopintorahaa voidaan myöntää vähin-
49708: kolmivuotiaan lapsen vanhemmilla tai muilla
49709: tään kahdeksan viikkoa kestäviin, opintotu-
49710: huoltajilla, jotka eivät lapsen hoidon järjestä-
49711: keen oikeuttaviin opintoihin korkeakoulussa
49712: miseksi valitse lapselleen kunnan järjestämää
49713: tai muussa oppilaitoksessa. Tukea voi saada
49714: päivähoitopaikkaa. Kotihoidon tuki koostuu
49715: enintään kahden lukuvuoden ajan. Tieteellisiin
49716: perusosasta, sisaruskorotuksesta ja tulosidon-
49717: jatko-opintoihin aikuisopintorahaa saa enin-
49718: naisesta lisäosasta. Osittaiseen kotihoidon tu-
49719: tään kahdentoista kuukauden ajaksi.
49720: keen on oikeus alle kolmivuotiaan lapsen van-
49721: Koulutus- ja erorahasto on voinut vuoden
49722: hemmalla tai muulla huoltajana, joka on ly-
49723: 1991 alusta myöntää työ- tai virkasuhteessa
49724: hentänyt työaikaansa.
49725: olevien omaehtoista ammatillista koulutusta
49726: Omaishoidon tukea maksaa kunnan sosiaa-
49727: varten ammattikoulutusrahaa. Järjestely on
49728: lilautakunta harkintansa mukaan tukeakseen
49729: voimassa kokeiluna vuoden 1996 loppuun,
49730: pitkäaikaissairaan, vammaisen tai vanhuksen
49731: tietyissä tilanteissa etuuksia voidaan maksaa
49732: kuitenkin heinäkuun 31 päivään 1997 saakka. kotihoitoa. Tuen myöntämisen perusteena ovat
49733: muun muassa hoidon ja huolenpidon tarve,
49734: Ammattikoulutusrahaa voi saada 30-60-vuo-
49735: asianmukaisen hoidon järjestämismahdollisuu-
49736: tias henkilö, joka siirtyy palkattomalle opinto-
49737: vapaalle päätoimisen ja kokoaikaisen opiskelun det sekä hoitotyön sitovuus ja vaativuus. Tuki
49738: on harkinnanvarainen ja osa kunnan kotipal-
49739: takia. Koulutuksen tulee kestää vähintään kuu-
49740: velutoimintaa.
49741: kauden. Ammattikoulutusrahan saamisen edel-
49742: lytyksenä on muun muassa, että opiskelijan
49743: päätoiminen työ- tai virkasuhde on kestänyt Työllisyystoimet
49744: ennen koulutusta vähintään vuoden ja jatkuu
49745: koulutuksen ajan. Lisäksi edellytetään vähin- Työministeriö aloitti vuonna 1992 kokeilun
49746: tään viiden vuoden päätoimista työskentelyä omatoimisesta työllistymisestä. Tässä kokeilus-
49747: ennen opiskelun aloittamista. Lyhytaikaisissa sa työttömälle työnhakijalle, jota ei voida
49748: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain työllistää työvoimapalvelujen avulla, voidaan
49749: (134/62) ja merimieseläkelain (72/56) piiriin maksaa tukea työllistymiseen alle kouluikäisen
49750: HE 136/1995 vp 5
49751:
49752: lapsen, huolenpitoa vaativan vanhuksen, vam- vuorotteluun suhtaudutaan yhteiskunnassa
49753: maisen tai sairaan hoitotyössä tai työllistymis- myönteisesti. Erityisesti työvuorottelu voisi
49754: suunnitelmassa suunniteltuun muuhun työhön, edistää nuorten työllistymistä antamalla mah-
49755: opiskeluun tai toimintaan, jonka tavoitteena on dollisuuden työkokemuksen hankkimiseen ja
49756: parantaa edellytyksiä sijoittua työhön. Työlli- pitkäaikaistyöttömien työllistymistä estämällä
49757: syysasetukseen (130/93) otetulla säännöksellä pysyvää työelämästä syrjäytymistä.
49758: kokeilu muuttui pysyväksi 3 päivästä helmi-
49759: kuuta 1993. Tukea myönnetään samalle henki-
49760: lölle enintään kuuden kuukauden ajalta. Tuella 2.3. Kansainvälinen vertailu
49761: on ennen muuta työvoimapoliittisia tavoitteita.
49762: Tarkoituksena on lähinnä ylläpitää työkuntoa Belgiassa ja Tanskassa on kokeiltu työvuo-
49763: vaikeassa työllisyystilanteessa. rottelua, jossa työelämästä väliaikaisesti pois-
49764: Suurtyöttömyyden vallitessa on lisäksi pyrit- saolevan tilalle palkataan työtön, mikä on
49765: ty edistämään työssä olevien siirtymistä osa- myös ehtona korvauksen saamiselle.
49766: aikatyöhön työntekomahdollisuuksien aikaan- Belgiassa etsittiin 1980-luvun alun vaikean
49767: saamiseksi työttömille. Työllisyysasetusta muu- työttömyystilanteen aikana vaihtoehtoja, joilla
49768: tettiin väliaikaisesti maaliskuun 1994 alusta työttömyysmenoja voitaisiin pienentää. Tällöin
49769: lukien siten, että kokoaikatyöstä vapaaehtoi- otettiin käyttöön järjestelmä, joka on eräänlai-
49770: sesti osa-aikatyöhön siirtyvälle työntekijälle nen sapattivapaan ja työllistämistoimenpiteiden
49771: voidaan myöntää ansionmenetyksen korvauk- yhdistelmä.
49772: sena työllistämistukea (osa-aikalisä). Edellytyk- Kokoaikatyössä oleva henkilö, joka vapaa-
49773: senä tuen myöntämiselle on, että työnantaja ehtoisesti lopettaa työskentelyn tai siirtyy osa-
49774: palkkaa osa-aikatyöhön siirtyneen työntekijän aikaiseksi, on oikeutettu työttömyyspäivärahaa
49775: tehtäviin samanaikaisesti työttömän työnhaki- pienempään, erilliseen etuuteen. Työstä luopu-
49776: jan. minen on määräaikaista ja kestää vähintään
49777: kuusi kuukautta (tietyissä tapauksissa kolme
49778: kuukautta) ja enintään yhden vuoden (osa-
49779: 2.2. Nykytilan arviointi aikaisten kohdalla enintään viisi vuotta). Kor-
49780: vaus on noin 96 % muille työttömille makset-
49781: Jos työntekijä esimerkiksi opintovapaalain tavan kiinteän päivärahan määrästä (vuonna
49782: (273/79) nojalla jättää määräajaksi työnsä tai 1993 noin 11 000 Belgian frangia eli noin 1 820
49783: jää äitiys- tai vanhempainlomalle, työnantaja markkaa kuukaudessa). Etuuden maksaminen
49784: palkkaa nykyään useassa tapauksessa sijaisen. edellyttää, että työstä luopujan tilalle palkataan
49785: Sen sijaan työssä olevien ei juuri muissa tilan- työttömyyspäivärahaa saanut työtön henkilö.
49786: teissa ole mahdollista luovuttaa paikkaansa Järjestelyn piirissä on ollut noin
49787: joksikin aikaa työttömänä olevan henkilön 50 000-60 000 työskentelyään vähentänyttä
49788: hyväksi. Muista kuin edellä mainitun kaltaisis- henkilöä. Pääosin nämä ovat olleet valtion
49789: ta syistä vapaalle jäävälle ei makseta korvauk- palveluksessa olevia henkilöitä, joille on taattu
49790: sia. subjektiivinen oikeus järjestelmään. Yksityis-
49791: Vapaaehtoisesti työstään väliaikaisesti luo- sektorilla järjestely perustuu työnantajan ja
49792: puvalle ei myöskään tiettyjä tilanteita lukuun- työntekijän väliseen sopimukseen. Jotta työn-
49793: ottamatta taata mahdollisuutta palata aiem- antaja noudattaisi sopimusta ja todella paik-
49794: paan työhönsä. Näin ollen työstä väliaikaisesti kaisi tilalle työttömän, on sanktiona merkittävä
49795: luopumiseen sisältyy riski, joka useassa tilan- sakkomaksu. Suurin osa työstä määräajaksi
49796: teessa koetaan liian suureksi. Toisaalta työn- luopuvista on ottanut vapaata lasten hoidon
49797: antajana ei ole velvoitetta sijaisen palkkaami- vuoksi, mihin lienee ollut yhtenä syynä se, että
49798: seen tällaisissa tilanteissa. Siten nykyjärjestel- Belgian äitiysloma on vain kolmen kuukauden
49799: missä työssä olevien ja työttömien tarpeet eivät pituinen.
49800: kohtaa. Järjestelmää on pyritty laajentamaan myös
49801: Samalla yhteiskunnassa on kuitenkin laajalti työttömyyspäivärahaa saaviin, jolloin työvuo-
49802: halukkuutta työn jakamiseen. Työelämässä ole- rottelun piiriin siirtyvä työtön työnhakija va-
49803: vat kokevat sekä tarvitsevansa latautumista pautuisi muun muassa päivittäisestä ilmoittau-
49804: varten aikaa että tarvetta auttaa nyt työttömä- tumisvelvollisuudesta. Laajennus on kuitenkin
49805: nä olevia palamaan työelämään. Yleisesti työ- osoittautunut ongelmalliseksi ja myös kustan-
49806: 6 HE 136/1995 vp
49807:
49808: nusvaikutuksiltaan vähäiseksi, koska suurin (7~ 439 henkilöä), opintovapaa toiseksi suosi-
49809: osa päivärahaa saavista on jo muutenkin me- tum (40 172 henkilöä) ja sapattivapaa oli kol-
49810: nettänyt <?ikeutensa ansiosidonnaiseen päivära- mannella sijalla (8 676 henkilöä).
49811: haan Ja Jäänyt tasasuuruisen päivärahan va-
49812: raan.
49813: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
49814: Tanskassa on alkanut vuoden 1994 alussa
49815: vuorotteluvapaakokeilu. ehdotukset
49816: Tanskalla on usean vuoden kokemus korke-
49817: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
49818: asta ja pitkäaikaisesta työttömyydestä. Vuonna
49819: 199~ Tanskassa ..toteutettiin työttömyysturvan
49820: Työssä olevalle työvuorottelu mahdollistaisi
49821: uudis~uks~na nnn sanottu aktivointipaketti.
49822: k~ulutuksen ja kuntoutuksen aiempaa parem-
49823: Kokellumielessä luotiin järjestelyjä, jotka oike-
49824: mm. Työssä olevalla saattaa olla tarvetta tur-
49825: ~ttavat työstä luopumiseen väliaikaisesti, jos
49826: va~liseen, väliaikaiseen poissaoloon työmarkki-
49827: tilalle. palkataan työtön henkilö. Järjestelyyn
49828: nOilta henkilökohtaisista syistä, esimerkiksi
49829: kuulmva~ va~hempainloma ja opintovapaa.
49830: omaisten hoitamisen vuoksi. Myös mahdolli-
49831: L~ma oh sopimuksenvarainen, ja korvaus oli
49832: enmtään 80 % enimmäispäivärahasta. suus pitempiaikaiseen "vapaaseen" ilman mui-
49833: ta velvoitteita voisi olla tietyissä tapauksissa
49834: Vuoden 1994 alusta järjestelyä uudistettiin
49835: tarpeen.
49836: merkittävästi ja siihen lisättiin uutena element-
49837: Työelämän ulkopuolella oleville työttömille
49838: ti_n~ oikeus erä~~laiseen vuorotteluvapaaseen.
49839: työvuorottelu voisi tarjota uuden sisääntulo-
49840: J~!.J~stely ulotettnn myös koskemaan sekä yrit-
49841: väylän. Erityisesti nuorille mahdollisuus saada
49842: taJiä että työttömiä. Kokeilun oli tarkoitus
49843: määräaikaisen työsuhteen kautta puuttuvaa
49844: kestää vu~_den _1996loppuun asti. Vanhempain-
49845: työelämän kokemusta olisi arvokas. Näin es-
49846: loma-..~e~a opmt~wapaasta on kuitenkin tehty tettäisiin nuorten syrjäytymistä työelämästä.
49847: pysy~m, Ja sapattlVapaakokeilua on pidennetty
49848: Pitkäaikaisty?ttömi~ taas määräaikainen työ-
49849: maahs_kuun 1999 loppuun asti. Vanhempain- ja
49850: suh~e auttai~I _Ylläpitämään työtaitoja ja uskoa
49851: sapattllomakorvauksia pienennettiin vuoden
49852: omnn. kykyihm. Tämä parantaisi mahdolli-
49853: 1995 alussa. Korvaustaso on laskenut 80 %:sta
49854: suuksia löytää uusi, pysyvä työpaikka.
49855: 70 %:iin. Sapattivapaakorvausta lasketaan 1
49856: Työvuorottelu tarjoaa mahdollisuuden tuoda
49857: päiyänä huhtikuuta 1997 edelleen 60 %:iin.
49858: jous~a.vuutta ja uut~a osaamista yrityksiin. Am-
49859: Opmtovapaalomakorvaus on tätä nykyä 80 %
49860: työttömyyskorvauksesta. matllhnen vuorovaikutus työyhteisöissä lisään-
49861: ty~~i ja ~i~den rakenne joustavoituisi. Työnan-
49862: . P~ätavoitteena on edistää kiertoa työmark-
49863: taJI~~~- ~hsi. mahdollisuus tutustua uusiin työn-
49864: kmmlla, nostaa koulutustasoa ja parantaa elä-
49865: män laatua mahdollistamaila muun muassa tekiJOihm Ja myöhemmin tarvitessaan mahdol-
49866: lisesti lisätyövoimaa palkata jo osittain koulu-
49867: vanhempainloman käyttäminen lasten hoitoa
49868: tettua henkilöstöä.
49869: varten. Järjestelyn muodostavat oikeus opinto-
49870: vapaaseen, van~empainvapaaseen ja sapattiva- . Xh.te~skunnan kannalta työvuorottelu mer-
49871: kitslSl Sitä, että työttömyyden hoitoon suunna-
49872: paaseen. Sapattlvapaan käyttötarkoituksella ei
49873: tusta tuesta aikaisempaa suurempi osa tukisi
49874: ol~ rajoituksi~. Vapaasta on sovittava työnan-
49875: suoraan tai välillisesti työvoiman työtaitojen
49876: taJan kanssa Ja edellytyksenä on, että vapaalle
49877: ylläpitämistä ja kehittämistä. Näin tuki olisi
49878: läht~vän tilalle palkataan työtön henkilö. Sa-
49879: nykyistä selvemmin samalla investointia tule-
49880: pattiva~aat~ voi saada henkilö, joka on yli
49881: vaisuuteen pelkän toimeentulon turvaamisen
49882: 25-vuotms Ja on työskennellyt vähintään kol-
49883: lisäksi.
49884: men vuoden ajan viimeisen viiden vuoden
49885: aikana.
49886: Sapattivapaan pituus on Tanskassa vähin-
49887: t~än k?lmetoista viikkoa ja enintään yksi vuo- 3.2. Keskeiset ehdotukset
49888: si_. Vam sapattivapaan yhteydessä vaaditaan
49889: ama vapautuvan työpaikan täyttämistä työttö- Ehdotetut työvuorottelun pääpiirteet
49890: mällä henkilöllä.
49891: Vuoden 1994 aikana yli 120 000 tanskalaista Vuo~.o~_te~uva~~~järjestely olisi uusi tapa ja-
49892: käytti opin_to-, vanhempain- tai sapattivapaata. ~~a. tyota Ja tyoaikaa. Työvuorottelu edellyt-
49893: Vanhempamvapaa oli kaikkein suosituin talSl kolmen osapuolen, työnantajan, vuorotte-
49894: HE 136/1995 vp 7
49895:
49896: luvapaalle lähtevän ja vapaan ajaksi palkatta- vuorotteluvapaata koskevassa asiassa korvaus-
49897: van työttömän, tavoitteiden yhteensovittamis- ta maksaville laitoksille työvoimapoliittisen
49898: ta. Ottaen huomioon, että yhtenä kokeilun lausunnon vuorotteluvapaan edellytysten ja eh-
49899: työvoimapoliittisena tarkoituksena on työvoi- tojen täyttymisestä. Työvoimaviranomaisten
49900: man työkunnon ylläpitäminen ja työssä olevien tulisi myös valvoa, että sopimuksen mukainen
49901: uudelleen kouluttaminen sekä toisaalta työttö- tila säilyy. Vuorotteluvapaalle lähtenyt ei eh-
49902: mien työkokemuksen kartuttaminen, kokeilu dotuksen mukaan menettäisi vuorottelukorva-
49903: rajattaisiin koskemaan vain kokoaikaisia työn- usta sen vuoksi, että työnantaja olisi menetellyt
49904: tekijöitä. sopimuksen vastaisesti. Jos kuitenkin on ilmeis-
49905: Vuorotteluvapaassa yhdistyy piirteitä sekä tä, että työpaikalla suoritettujen järjestelyjen
49906: olemassa olevista hoito- ja koulutusvapaajär- tarkoituksena ei ole ollut laissa tarkoitetun
49907: jestelmistä että työttömyysturvajärjestelmästä. työvuorottelun toteuttaminen, tästä voisi ehdo-
49908: Näin ollen on odotettavissa, että osittain ta- tuksen mukaan olla seurauksena sekä rangais-
49909: pahtuu myös siirtymistä näistä järjestelmistä tus työvuorottelua koskevien säännösten rikko-
49910: vuorotteluvapaan piiriin. Toisaalta vuorottelu- misesta että vuorottelukorvauksen takaisinpe-
49911: vapaajärjestelmä osittain korvaisi nykyisen rintä.
49912: työttömyysturvan alaa. Järjestelyyn liittyy
49913: myös hallinnollisesti uusia ratkaisuja. Tämän
49914: vuoksi työvuorottelu ehdotetaan järjestettäväk- Vuorotteluvapaan ehdot ja etuudet
49915: si määräaikaisena kokeiluna. Kokeilun aikana
49916: voidaan saada kokemusta järjestelmien keski-
49917: näisistä siirtymistä, vuorotteluvapaan käytöstä Ehdotuksen mukaan vuorotteluvapaan edel-
49918: yleensä ja mahdollisesti ilmenevistä ongelmista. lytyksenä olisi, että työntekijän työssäolo ja
49919: Työministeriön johdolla järjestettäisiin kokei- palvelussuhde samaan työnantajaan on yhden-
49920: lulle seuranta, jonka kautta hankittaisiin tutki- jaksoisesti kestänyt vähintään vuoden. Tähän
49921: mustietoa muun muassa työvuorottelun käyt- ajanjaksoon voisi kuitenkin sisältyä yhteensä
49922: töalasta, työpaikoilla saaduista kokemuksista enintään 30 päivän palkaton poissaolo edellyt-
49923: sekä mahdollisista ongelmista. täen, että henkilö on viimeisten kolmentoista
49924: Työvuorottelussa työssä kokoaikaisesti oleva kuukauden aikana ollut työssä saman työnan-
49925: työntekijä luopuu määräajaksi työstään jääden tajan palveluksessa vähintään kaksitoista kuu-
49926: vuorotteluvapaalle ja vapaan ajaksi palkataan kautta.
49927: työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana Koska vuorotteluvapaan ajaksi palkataan
49928: oleva henkilö. Vuorotteluvapaa perustuu työn- työtön työnhakija, kovin lyhyet vapaajaksot
49929: antajan ja työntekijän väliseen, vapaaehtoiseen eivät ole tarkoituksenmukaisia. Vuorottelun ei
49930: sopimukseen. Tämä vuorottelusopimus olisi tulisi edistää työ- tai ammattitaidon karttumi-
49931: ennen vuorotteluvapaan alkamista toimitettava sen kannalta liian lyhyiden työjaksojen yleisty-
49932: työvoimatoimistolle lausunnon antamista var- mistä. Myöskään järjestelyyn liittyvä hallinnol-
49933: ten. Työvoimaviranomaiset avustaisivat myös linen työ huomioon ottaen ei kovin lyhyitä
49934: henkilön palkkaamiseen vuorotteluvapaan jaksoja voida pitää toivottavina. Vapaan ajaksi
49935: ajaksi liittyvissä kysymyksissä. Koska vuorot- palkattavan henkilön kannalta olisi puolesta
49936: teluvapaa merkitsee julkisten ja yhteisten varo- vuodesta vuoteen kestävä työjakso vuorottelu-
49937: jen sitomista vuorottelukorvauksen maksami- vapaan tavoitteiden kannalta tarkoituksenmu-
49938: seen, vuorottelusopimuksen on oltava kirjalli- kaisin. Vuorotteluvapaan käyttöalaa ei kuiten-
49939: nen. Sopimus turvaisi vuorotteluvapaalle lähti- kaan ole syytä rajata näin tiukasti ottaen
49940: jän ja vapaan ajaksi palkattavan henkilön huomioon, että kyseessä on määräaikainen
49941: oikeudet. kokeilu. Tämän vuoksi ehdotetaan vapaan
49942: Vuorotteluvapaajärjestelmässä pyritään hal- yhdenjaksoiseksi vähimmäiskestoksi 90 kalen-
49943: linnollisesti mahdollisimman kevyeen ratkai- teripäivää. Vuorotteluvapaata ei ole tarkoitettu
49944: suun. Samalla on kuitenkin turvattava vuorot- pitkäaikaiseksi koulutustueksi, eikä vapaalla
49945: teluvapaalle lähtevän asema ja toisaalta pyrit- muutoinkaan ole tarkoitus korvata koulutus-
49946: tävä estämään järjestelmän mahdollinen vää- tai hoitovapaajärjestelmiä. Vuorotteluvapaan
49947: rinkäyttö. Työvoimaviranomaisten asema eh- kestolle on siksi syytä asettaa myös yläraja.
49948: dotetussa järjestelmässä olisi keskeinen. Työ- Vuorotteluvapaan enimmäispituudeksi ehdote-
49949: voimatoimisto tai työvoimatoimikunta antaisi taan yhteensä 359 kalenteripäivää. Tällöin säi-
49950: 8 HE 136/1995 vp
49951:
49952: lyy tulevan ajan eläkeoikeus työntekijäin elä- kuten työttömyyspäiväraha. Päällekkäisten
49953: kelakia (395/61) sovellettaessa. etuuksien kertymisen estämiseksi ehdotetaan
49954: Vuorotteluvapaan käyttötarkoitusta ei rajoi- lisäksi opintotukilakia (65/94) muutettavaksi
49955: tettaisi. Vapaan voisi käyttää esimerkiksi opis- siten, ettei opintotukeen olisi oikeutta ajalta,
49956: keluun, omaisten hoitoon, oman kunnon hoi- jona henkilöllä on oikeus saada vuorottelukor-
49957: tamiseen ja kuntoutukseen tai lepoon. Sen vausta.
49958: sijaan tavoitteiden mukaista ei ole, että vapaal- Vuorottelukorvauksen edellytyksenä olisi esi-
49959: le jäävä siirtyisi muuhun työhön. Ansiotyötä tyksen mukaan, että työnantaja sitoutuu vuo-
49960: koskevan kiellon täytäntöönpano ja valvonta rotteluvapaata koskevassa vuorottelusopimuk-
49961: olisivat kuitenkin hallinnollisesti raskaita. Toi- sessa palkkaamaan vuorotteluvapaan ajaksi
49962: saalta ei myöskään ole syytä ehdottomasti työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana
49963: kieltää työskentelyä vuorotteluvapaan aikana. olevan henkilön. Esityksen mukaan tätä hen-
49964: Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuorotteluva- kilöä ei tarvitsisi palkata hoitamaan samoja
49965: paan aikana hankitut ansiotulot ja vuorottelu- tehtäviä kuin vuorotteluvapaalle lähtevä hoiti.
49966: korvaus yhteensovitettaisiin pääsääntöisesti sa- Työpaikoilla on voitava joustavasti suunnitella
49967: moin periaattein kuin työttömyyspäivärahan tehtävät siten, että niihin voidaan palkata
49968: osalta menetellään. sopiva henkilö vuorotteluvapaan ajaksi. Vuo-
49969: Vuorotteluvapaalla olevalle maksettaisiin rotteluvapaan päätavoitteena on kuitenkin tar-
49970: vuorottelukorvausta, jonka suuruus olisi 60 % jota työttömille mahdollisuus ainakin määräai-
49971: siitä työttömyyspäivärahasta, johon vuorotte- kaiseen palvelussuhteeseen. Tämän vuoksi on
49972: luvapaalle siirtyvä olisi oikeutettu, enintään perusteltua edellyttää, että vuorotteluvapaalle
49973: kuitenkin 4 500 markkaa kuukaudessa. Vuo- lähtevän kokoaikaisen työntekijän vuorottelu-
49974: rottelukorvaukselle säädettäisiin näin ollen vapaan ajaksi palkataan työtön henkilö koko-
49975: kiinteä enimmäismäärä. Henkilölle, joka osal- aikaiseen työhön.
49976: listuu vuorotteluvapaan aikana koulutus- ja Vuorotteluvapaan aika katsottaisiin etuuksia
49977: erorahaston säännöissä tai valtion virkamiesten määrättäessä pääsääntöisesti työssäoloajan ve-
49978: eroraha-asetuksessa tarkoitettuun omaehtoi- roiseksi. Vuorotteluvapaalla olevalle ei kuiten-
49979: seen ammatilliseen koulutukseen, maksettaisiin kaan karttuisi vuosilomaa. Sen sijaan tarkoitus
49980: lisäksi osittaista ammattikoulutusrahaa siten ei ole, että vuorotteluvapaalle jääminen heiken-
49981: kuin koulutus- ja erorahaston säännöissä ja täisi henkilön tulevaa eläkettä, mikä voisi
49982: valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- vähentää kiinnostusta vuorotteluvapaaseen.
49983: kemmin määrätään. Tätä osittaista ammatti- Pääsääntöisesti vuorotteluvapaa olisi eläkettä
49984: koulutusrahaa ei otettaisi huomioon vuorotte- kartuttavaa aikaa. Työntekijäin eläkelain pii-
49985: lukorvauksen enimmäismäärää määriteltäessä. rissä olevien henkilöiden osalta vuorotteluva-
49986: Tarkoituksena ei ole, että vuorottelukorva- paa kartuttaisi pääsääntöisesti eläkettä, jos
49987: usta voisi saada samanaikaisesti muiden palk- henkilö palaa työsuhteeseensa. Vuorotteluva-
49988: kaa korvaavien sosiaaliturvaetuuksien kanssa. paan aika olisi pääsääntöisesti myös meri-
49989: Näitä etuuksia ovat esimerkiksi äitiys-, isyys- mieseläkelain mukaan eläkettä kartuttavaa ai-
49990: tai vanhempainraha, varhennetut vanhuuseläk- kaa. Tulossa olevan uudistuksen myötä valtion
49991: keet ja niin edelleen. Tällainen tilanne voisi eläkelain (280/66) säännöksiä muutetaan siten,
49992: kuitenkin syntyä, jos vuorotteluvapaalle jää- että vuorotteluvapaan ajalta karttuu eläketur-
49993: neen elämäntilanne muuttuu vuorotteluvapaan vaa. Tämä muutos kattaa evankelisluterilaisen
49994: aikana. Tarkoituksena on myös estää suoranai- kirkon eläkelain (298/66) piirissä olevat henki-
49995: nen keinottelu. Tämän johdosta ehdotetaan, löt. Myös kunnalliseen eläkesääntöön olisi teh-
49996: että vuorottelukorvaukseen ei tällaisissa ta- tävä tältä osin muutos.
49997: pauksissa olisi oikeutta. Vuorottelukorvauk- Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
49998: seen ei myöskään olisi oikeutta silloin, kun kijöiden eläkelain piirissä oleville ei sen sijaan
49999: henkilö saa palkkaa vuorottelusopimuksen osa- karttuisi palkattoman vuorotteluvapaan ajalta
50000: puolena olevalta työnantajaltaan, on vuorotte- eläketurvaa. Kun otetaan huomioon tämän
50001: luvapaan aikana vähintään kuukauden kestä- eläkelain kattamien alojen kausiluonteisuus,
50002: vässä kokoaikatyössä tai harjoittaa päätoimista lain piirissä olevien henkilöiden kohdalla vuo-
50003: yritystoimintaa. Muutoin ehdotetaan, että vuo- rotteluvapaata tuskin kuitenkaan käytettäisiin.
50004: rottelukorvaus yhteensovitettaisiin pääsääntöi- Eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
50005: sesti muiden ansioiden ja etuuksien kanssa toimittajien eläkelain (662/85) mukaan vuorot-
50006: HE 136/1995 vp 9
50007:
50008: teluvapaa ei myöskään olisi eläkettä kartutta- suutta, jonka tarkoituksena on edistää kansan-
50009: vaa aikaa. Tämän eläkelain piirissä olevilla talouden kasvua ja työvoiman kysynnän elpy-
50010: henkilöillä ei tosin käytännössä olisi mahdolli- mistä. Jos tavoite saavutetaan, myös yksittäiset
50011: suutta jäädä vuorotteluvapaalle, koska eläke- toimenpiteet ovat kansantalouden kannalta
50012: lain tarkoittamilta työsuhteilta edellytetään hyödyllisiä.
50013: lähtökohtaisesti, että ne on tarkoitettu kestä- Työvuorottelulla pyritään aikaansaamaan
50014: mään vuotta lyhyemmän ajan. Vuorotteluva- työelämään joustoa, joka avaa työttömille hen-
50015: paajärjestelyn ehdottomana edellytyksenä olisi, kilöille lähivuosina määräaikaisia työpaikkoja
50016: että työntekijän työsuhde on kestänyt vähin- tilanteessa, jossa pitkäaikaistyöttömyys on kas-
50017: tään vuoden välittömästi ennen vuorotteluva- vamassa ja jättämässä huomattavan osan työ-
50018: paan alkamista. voimasta pysyvästi työmarkkinoiden ulkopuo-
50019: Vuorotteluvapaalta palaavalla olisi oikeus lelle. Kun työvuorottelun avaamilla työmah-
50020: palata aiempaan tai siihen rionastettavaan työ- dollisuuksilla voidaan edistää työmarkkinaval-
50021: hön. Vuorotteluvapaan ajaksi työsuhteeseen miuksien säilymistä ja osittain parantaa niitä,
50022: patkattavaa henkilöä koskisivat kaikki nor- eikä työvuorottelu muodosta laajassa mitassa
50023: maalia määräaikaista työsuhdetta koskevat eh- uutta palkkauksen tukimuotoa, työvuorottelua
50024: dot. voitaneen erikseen tarkasteltunakin pitää tässä
50025: tilanteessa kansantalouden kannalta hyödyllise-
50026: nä. Kustannukset ja hyödyt ovat tosin vain
50027: Vuorotteluvapaan rahoitus yleisluontoisesti arvioitavissa. On kuitenkin sel-
50028: vää, että pysyvästä syrjäytymisestä aiheutuu
50029: Vuorottelukorvaus vastaisi rahoitukseltaan henkilöille itselleen sosiaalisia ja taloudellisia
50030: työttömyyspäivärahaa. Korvauksen hallinnosta vaikeuksia ja yhteiskunnalle pitkäaikaisia kus-
50031: vastaisivat kansaneläkelaitos peruspäivärahaan tannuksia. Kansantalouden kasvun käynnisty-
50032: oikeutetun henkilön osalta ja työttömyyskassat essä eräillä tuotannonaloilla ennakoidaan syn-
50033: ansiopäivärahaan oikeutetun henkilön osalta. tyvän työvoimapulaa, minkä vuoksi on välttä-
50034: Näin ollen valtio kustantaisi peruspäivärahape- mätöntä eri keinoin turvata ammattitaitoisen ja
50035: rusteiset vuorottelukorvaukset kokonaan. An- koulutetun työvoiman saanti.
50036: siopäivärahaoikeuteen perustuvista vuorottelu- Tilanteessa, jossa työvoiman kysyntä ja tar-
50037: korvauksista valtio rahoittaisi vastaavan osuu- jonta ovat tämänhetkistä paremmin tasapai-
50038: den kuin ansiosidonnaisesta työttömyyspäivä- nossa, töiden jakamismallien laaja käyttö saat-
50039: rahasta työnantajien ja palkansaajien vastates- taa johtaa kansantalouden kasvun hidastumi-
50040: sa muusta rahoituksesta työttömyyspäivärahaa seen. Tällainen tilanne saattaa syntyä 1990-
50041: koskevien säännösten mukaisesti. luvun jälkeen. Toisaalta täystyöllisyystavoit-
50042: Vuorotteluvapaan ajalta maksettavan osittai- teen saavuttamisen edellytyksenä on laajamit-
50043: sen ammattikoulutusrahan rahoitus vastaisi taisen, pysyvän syrjäytymisen estäminen
50044: muiden koulutus- ja erorahaston säännöissä ja kuluvalla vuosikymmenellä. On myös muistet-
50045: valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- tava, että väestön ikärakenne on vielä edulli-
50046: koitettujen etuuksien rahoitusta. Näin ollen nen, mutta alkaa 2000-luvun alkupuolella
50047: työnantajat vastaisivat rahoituksesta. muuttua epäedullisemmaksi sotien jälkeen syn-
50048: tyneiden suurten ikäluokkien jäädessä van-
50049: huuseläkkeelle.
50050: 4. Esityksen vaikutukset Työvuorottelun käyttöönoton vaikutukset
50051: toimeentuloturvamenoihin ovat täsmällisem-
50052: 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset min arvioitavissa, vaikka niidenkin kohdalla
50053: laskelmat perustuvat karkeisiin arvioihin.
50054: Esityksen taloudellisia vaikutuksia on tar- Tilastokeskuksen keväällä 1994 tekemässä
50055: peen tarkastella sekä työllisyyden hoidon että haastattelututkimuksessa palkansaajien peri-
50056: toimeentuloturvamenoissa tapahtuvien muu- aatteellinen valmius osallistua vuorotteluun oli
50057: tosten näkökulmasta. Vaikka kyseessä on mää- varsin suurta. Sopivana vuorottelukorvauksen
50058: räaikainen järjestely, joiltakin osin on perustel- tasona pidettiin 60-80 % palkasta ja sopivana
50059: tua tarkastella lyhyen aikavälin vaikutusten vuorottelun kestona yleisimmin 4-6:ta kuu-
50060: ohella myös pitemmän aikavälin vaikutuksia. kautta. Työnantajat arvioivat, että työvuorot-
50061: Työvuorottelu on osa toimenpidekokonai- teluun osallistuvia saattaisi olla jonkin verran
50062: 2 351176D
50063: 10 HE 136/1995 vp
50064:
50065: yli 10 % henkilöstöstä. Työnantajat toivoivat rotteluvapaata käyttää vuositasolla arviolta
50066: selvästi pidempiä vuorottelun kestoja kuin noin 5 500 henkilöä, joista noin kolmannes on
50067: työntekijät. Lakiehdotuksen mukaiset, vuorot- oikeutettu osittaiseen ammattikoulutusrahaan,
50068: teluu kestoa ja vuorotteluvapaata edeltävän ja vapaan kesto on keskimäärin kuusi kuukaut-
50069: työsuhteen kestoa koskevat rajoitukset eivät ta, työvuorottelusta aiheutuvat kustannukset
50070: ilmeisesti juurikaan rajoita vuorotteluun haluk- ovat sosiaali- ja terveysministeriön laskelmien
50071: kaiden määrää. Rajoittavina tekijöinä on kui- mukaan vuositasolla noin 100 miljoonaa mark-
50072: tenkin otettava huomioon mahdolliset vaikeu- kaa, kun vuorottelukorvaus on 60 % lasken-
50073: det ammattitaitoisen työttömän henkilön löy- nallisesta työttömyyspäivärahasta ja enintään
50074: tymisessä tarvittaviin tehtäviin ja sitä kautta 4 500 markkaa kuukaudessa. Vuonna 1996
50075: työnantajan mahdollinen haluttomuus työvuo- kustannukset jäävät arviolta noin kolmannek-
50076: rottelujärjestelyihin. Vuorottelun käytön laa- sen tätä pienemmiksi, koska kaikki käyttäjät
50077: juus on luonnollisesti riippuvainen palkansaa- eivät aloita vuorotteluvapaata heti lain voi-
50078: jien ja työnantajien yleisistä asenteista vuorot- maantultua. Jos vuorotteluvapaata käyttävien
50079: tetua kohtaan. henkilöiden tulotaso on noin 10 000 markkaa
50080: Työvuorottelusta aiheutuvat kustannukset kuukaudessa, työvuorottelusta aiheutuvat kus-
50081: riippuvat muun muassa vuorotteluvapaalle jää- tannukset ovat vastaavasti noin 105 miljoonaa
50082: vien henkilöiden tulotasosta ja vuorottelukor- markkaa vuositasolla. Vuotuiset kokonaiskus-
50083: vauksen suuruudesta, ammattiryhmästä, työ- tannukset voivat lisäksi nousta noin 10 miljoo-
50084: tehtävistä sekä muista, vastaavista muuttujista, naa markkaa, jos vuorotteluvapaata käyttävät
50085: jotka vaikuttavat siihen, millaiset henkilöt pääosin julkisen sektorin henkilöt, koska täl-
50086: käyttävät työvuorottelua ja mikä on vuorotte- löin ylempien toimihenkilöiden suhteellinen
50087: luvapaan keskimääräinen kesto. osuus käyttäjämäärästä kasvanee.
50088: Vuonna 1996 keskimääräinen ansioon suh- Vuorotteluvapaalle lähtevien naisten osuus
50089: teutetun työttömyyspäivärahan saaja jää työt- on todennäköisesti suurempi kuin miesten
50090: tömäksi noin 8 000 markan kuukausipalkalta. osuus. Tämän vuoksi keskimääräinen tulotaso
50091: Keskimääräinen ansioon suhteutetun päivära- asettunee lähelle 10 000 markkaa kuukaudessa.
50092: han määrä on arviolta noin 212 markkaa Oletettavaa on myös, että käyttäjät ovat pää-
50093: päivässä vuonna 1996. asiassa työttömyyskassojen jäseniä.
50094: Tilastokeskukselta saadun ennakkotiedon Työvuorottelussa säästyvät niiden työttömi-
50095: mukaan vuoden 1995 ensimmäisellä neljännek- en työttömyyspäivärahat, jotka palkataan vuo-
50096: sellä kaikkien palkansaajien keskipalkka oli rotteluvapaan ajaksi. Jos oletetaan, että vuo-
50097: 10 042 markkaa kuukaudessa. Tämä palkka rotteluvapaan ajaksi palkattavista kaksi kol-
50098: oikeuttaisi 255,78 markan suuruiseen ansioon masosaa saa ansioon suhteutettua työttömyys-
50099: suhteutettuun työttömyyspäivärahaan päiväs- päivärahaa ja kolmannes peruspäivärahaa tai
50100: sä, jos henkilö olisi työtön. Naisten keskipalk- työmarkkinatukea, vuotuiset säästöt olisivat
50101: ka oli vajaat 9 000 markkaa kuukaudessa ja yhteensä noin 130 miljoonaa markkaa. Sääs-
50102: miesten noin 10 000 markkaa kuukaudessa. töistä noin 100 miljoonaa markkaa kohdistuisi
50103: Ennakkotiedon mukaan yksityisen sektorin työttömyysturvan ansioturvajärjestelmään ja
50104: palkansaajien keskipalkka oli 10 244 markkaa yhteensä noin 30 miljoonaa markkaa perustuT-
50105: kuukaudessa ja kuntasektorin keskipalkka vaan ja työmarkkinatukeen.
50106: 9 404 markkaa kuukaudessa. Valtiosektorilla Työvuorottelu saattaisi olla valtion menojen
50107: keskipalkka taas oli 10 413 markkaa kuukau- kannalta jokseenkin kustannusneutraali. Sen
50108: dessa. sijaan työnantajien, palkansaajien ja työttö-
50109: Oletettavasti vuorotteluvapaalle jäävien hen- myyskassojen ansioon suhteutetun työttömyys-
50110: kilöiden vuorottelukorvauksen perusteena ole- turvan rahoitusta koskevat menot lisääntyisivät
50111: va tulotaso on korkeampi kuin työttöminä noin 1,5 miljoonalla markalla.
50112: olevien henkilöiden ansiopäivärahan perustee- Osa vuorotteluvapaalle jäävistä todennäköi-
50113: na oleva tulotaso. Vuorottelukorvauksen pe- sesti osallistuu muuhun palkkatyöhön tai yrit-
50114: rusteena olevaan keskimääräiseen tulotasoon täjätoimintaan. Tämä vähentää kokonaiskus-
50115: vaikuttaa myös se, keskittyykö vuorotteluva- tannuksia, koska vuorotteluvapaan ajalta saatu
50116: paan käyttö joihinkin tuloluokkiin. työtulo otetaan vuorottelukorvausta maksetta-
50117: Jos vuorotteluvapaata käyttävät noin 9 000 essa huomioon. Jonkin verran lisäkustannuksia
50118: markan palkkatulotasolla olevat henkilöt, vuo- työttömyysturvajärjestelmälle saattaa toisaalta
50119: HE 136/1995 vp II
50120:
50121: aiheutua siitä, että vuorottelun myötä syntyvät ja vuorottelukorvausta koskeva järjestelmä hoi-
50122: määräaikaiset työsuhteet saattavat korottaa dettaisiin pääsääntöisesti samaan tapaan kuin
50123: työttömyysturvan tasoa. työttömyysturvajärjestelmä. Siten työvoimapo-
50124: Vuorotteluvapaasta aiheutuvia kustannuksia liittisten kysymysten osalta järjestelmän toteut-
50125: saattaa jossain määrin korottaa se, että eräät tamisesta vastaisivat työvoimaviranomaiset ja
50126: vaihtoehtoiset toimeentuloturvaetuudet ovat toimeentuloturvan osalta lähinnä kansaneläke-
50127: tasoltaan vuorottelukorvausta alempia. Tällai- laitos ja työttömyyskassat. Työvoimaviran-
50128: sia etuuksia ovat muun muassa lasten kotihoi- omaisten tehtävät varsinkin vuorottelusopi-
50129: don tuki ja omaehtoisen ammatillisen koulu- mukseen liittyen jonkin verran lisääntyisivät.
50130: tuksen tuet. Lisäkustannusten syntymistä ra- Toisaalta työvuorottelujärjestelmä erityisesti
50131: joittaa se, että vuorotteluvapaa on sopimuspe- pitkäaikaistyöttömyyden hoidon osalta myös
50132: rusteinen ja edellyttää työttömän henkilön helpottaa työvoimaviranomaisten tehtäväkent-
50133: paikkaamista vuorotteluvapaan ajaksi. tää. Vuorottelukorvaoksien maksamiseen liitty-
50134: Työvuorottelu lisää jonkin verran eläkejär- vien tehtävien vastapainona työttömyyspäivä-
50135: jestelmän menoja pitemmällä aikavälillä. Lisä- rahan maksatus vastaavalla määrällä vähenee,
50136: kustannuksia syntyy niissä tilanteissa, joissa ei kuitenkaan välttämättä samassa organisaati-
50137: vuorotteluvapaan ajaksi palkattavalle henkilöl- ossa. Koulutus- ja erorahasto sekä valtiokont-
50138: le ei ole työttömyysaikana kertynyt eläkettä tori vastaisivat järjestelmän toteuttamisesta
50139: (muut kuin ansioon suhteutettua työttömyys- osittaisen ammattikoulutusrahan maksamiseen
50140: päivärahaa saavat). Työvuorottelusta näin ai- liittyvissä kysymyksissä. Kokonaisuutena arvi-
50141: heutuvat vuotuiset lisäkustannukset ovat erit- oiden ei vuorotteluvapaakokeilusta aiheudu
50142: täin vaikeasti arvioitavissa, mutta saattavat merkittäviä henkilöstö- ja organisaatiovaiku-
50143: nousta noin 20-25 miljoonaan markkaan. tuksia eiKä lisätyövoiman tarvetta.
50144: Laskelmissa ei ole otettu huomioon osittai-
50145: sen ammattikoulutusrahan maksamisesta ai-
50146: heutuvia menoja, jotka tulisivat työnantajien 4.3. Esityksen vaikutukset yksilön kannalta
50147: vastattaviksi. Työttömyyskassalaissa (603/84)
50148: tarkoitettu työttömyyskassojen keskuskassa Yksilötason vaikutukset riippuvat vuorotte-
50149: suorittaa varoistaan koulutus- ja erorahastolle luvapaalle lähtevän tulotasosta. Työttömyys-
50150: sen menoja varten vuosittain määrän, joka päivärahalta palkkatyöhön siirtyvän henkilön
50151: lasketaan sosiaali- ja terveysministeriön vahvis- tulotaso paranee palkkatasosta riippuen. Ohei-
50152: tamana prosenttimääränä työnantajan asian- sessa taulukossa on kuvattu työttömyyspäivä-
50153: omaisena vuonna maksamista työpaikoista. rahan ja vuorottelukorvauksen määrää ja tasoa
50154: Valtion virkamiesten eroraha-asetuksessa tar- eri tuloryhmittäin. Taulukosta käyvät ilmi sekä
50155: koitetun erorahan, toistuvan korvauksen ja brutto- että nettokorvaukset palkasta. Netto-
50156: ammattikoulutusrahan myöntää ja suorittaa määrät on laskettu olettaen, ettei henkilöllä ole
50157: valtiokonttori. muita tuloja ja vuorotteluvapaan kesto olisi
50158: vuoden mittainen. Vuorottelukorvauksen mää-
50159: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset rä on laskettu vuonna 1995 voimassaolevien
50160: työttömyysturvan määräytymisperusteiden mu-
50161: Esityksessä ehdotetaan, että työvuorottelua kaisesti.
50162: Taulukko. Vuorottelukorvauksen määrä 60 % henkilölle maksettavan ansioon suhteutetun
50163: päivärahan määrästä, kuitenkin enintään 4 500 markkaa kuukaudessa (tasot ilman
50164: lapsikorotuksia). Tasot ilman ammattikoulutusta koskevaa tukea (osittainen ammat-
50165: tikoulutusraha) ja tuen kanssa (1 000 mk/kk netto).
50166: Nettokorv.
50167: Brutto Brutto- Brutto- amm. koul.
50168: Brutto- Brutto pvr% korvaus korvaus Netto- Nettokorv. tuen kanssa
50169: palkka pvr brutto- 60%, max % korvaus amm. koul. %netto-
50170: mklkk mklkk palkasta 4 500 mk/kk palkasta 60% tuen kanssa palkasta
50171: 5 000 3 476,96 69,5 2 086,18 41,7 1 745,00 2 745,00 70,6
50172: 6000 3 878,06 64,6 2 326,84 38,8 1 928,00 2 928,00 68,2
50173: 12 HE 136/1995 vp
50174:
50175: Nettokorv.
50176: Brutto Brutto- Brutto- amm. koul.
50177: Brutto- Brutto pvr% korvaus korvaus Netto- Nettokorv. tuen kanssa
50178: palkka pvr brutto- 60%, max % korvaus amm. koul. %netto-
50179: mklkk mklkk palkasta 4 500 mklkk palkasta 60% tuen kanssa palkasta
50180: 7 000 4 279,16 61,1 2 567,50 36,7 2 109,00 3 109,00 64,1
50181: 8 000 4 680,26 58,5 2 808,16 35,1 2 293,00 3 293,00 61,3
50182: 9 000 5 081,36 56,5 3 048,82 33,9 2 474,00 3 474,00 59,0
50183: 10 000 5 482,46 54,8 3 289,48 32,9 2 657,00 3 657,00 57,6
50184: 11 000 5 883,56 53,5 3 530,14 32,1 2 834,00 3 834,00 56,4
50185: 11 120 5 931,86 53,3 3 559,12 32,0 2 853,00 3 853,00 56,2
50186: 12 000 6 099,87 50,8 3 659,92 30,5 2 922,00 3 922,00 53,9
50187: 15 000 6 672,87 44,5 4 003,72 26,7 3 158,00 4 158,00 48,5
50188: 20000 7 627,87 38,1 4 500,00 22,5 3 498,00 4 498,00 42,9
50189: 25 000 8 582,87 34,3 4 500,00 18,0 3 498,00 4 498,00 36,2
50190: 30000 9 537,87 31,8 4 500,00 15,0 3 498,00 4 498,00 32,1
50191: 45 000 12 402,87 27,6 4 500,00 10,0 3 498,00 4 498,00 23,9
50192: (20 000 mk palkka kuukaudessa; ilman kattoa työvuorottelukorvauksen määrä olisi 4 576 mk)
50193:
50194: Eräissä tilanteissa työvuorotteluun lähtemis- henkilö nykyiset toimeentulojärjestelmät huo-
50195: tä harkitsevalla on mahdollisuus saada vuorot- mioon ottaen. Työryhmän, joka otti nimekseen
50196: telukorvauksen vaihtoehtona muita toimeentu- työvuorottelutyöryhmä, tuli työssään ottaa
50197: loturvaetuuksia. Vaihtoehtojen edullisuuteen huomioon se, ettei järjestelmästä aiheudu lisä-
50198: vaikuttavat monet tekijät, muun muassa palk- kustannuksia. Työvuorottelutyöryhmä luovutti
50199: kataso. Jos kysymyksessä on ammatilliseen 16 päivänä kesäkuuta 1994 välimietintönsä,
50200: koulutukseen osallistuminen ja henkilöllä on jonka mukaan voimassaolevista toimeentulo-
50201: oikeus ammattikoulutusrahaan ja aikuisopinto- järjestelmistä niin sanotut passiivijärjestelmät,
50202: rahaan, toimeentuloturvassa ei ole välttämättä kuten työttömyyspäivärahat, eivät edistä työl-
50203: vuorottelukorvaukseen verrattuna suurta eroa. listymistä tai tue työikäisen väestön työkykyä
50204: Aikuisopintorahan saaja on kuitenkin oikeutet- tai työmarkkinakelpoisuutta. Näin ollen järjes-
50205: tu myös valtion takaamaan opintolainaan. telmiä tuli työryhmän mukaan pyrkiä muutta-
50206: maan siten, että tuesta merkittävämpi osa
50207: suunnattaisiin niin, että se tukisi näitä tavoit-
50208: 4.4. Esityksen vaikutukset työnantajan kannalta teita. Osana kokonaisuudistusta työryhmä eh-
50209: dotti otettavaksi käyttöön myös vuorotteluva-
50210: Työnantajalta säästyvät vuorotteluun lähte- paan. Työryhmä järjesti välimietinnöstään kuu-
50211: vän työntekijän palkkakustannukset sivukus- lemistilaisuuden eri viranomaisille ja keskeisille
50212: tannuksineen. Vastaavasti työnantajalle syntyy työmarkkinajärjestöille. Työvuorottelutyöryh-
50213: palkkakustannuksia vuorotteluvapaan ajaksi mä luovutti 17 päivänä marraskuuta 1994
50214: palkattavasta työntekijästä. Koska tällä ei vält- muistionsa, joka sisälsi hallituksen esityksen
50215: tämättä ole samanlaista ammattikokemusta tai muotoon laaditun ehdotuksen määräaikaisesta
50216: työhistoriaa kuin vuorotteluvapaalle lähtevällä, työvuorottelukokeilusta.
50217: saattaa työnantajalle kuitenkin syntyä säästöä Kansanedustajat Gustafsson ym. ehdottivat
50218: välittömissä palkkakustannuksissa. Esimerkiksi 11 päivänä maaliskuuta 1994 lakialoitteessaan
50219: palvelusajasta riippuvat lisät voivat jäädä pois. säädettäväksi kolmivuotisen lain koulutus- ja
50220: Myös työtehtävien laatu voi vaikuttaa palkka- sapattivapaakokeilusta. Tavoitteena oli saada
50221: kustannuksia alentavasti. kokemuksia työn ja koulutuksen yhteensovit-
50222: tamisesta, työajan joustavoittamisesta sekä
50223: työn jakamisesta.
50224: 5. Asian valmistelu Tasavallan presidentin työllisyystyöryhmä,
50225: Työttömyys 200 OOO:een, katsoi työn vuorotte-
50226: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 24 päivä- lun olevan yksi tapa edistää työelämän dyna-
50227: nä kesäkuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävänä miikkaa ja suositteli vuorottelun toteuttamista
50228: oli selvittää mahdollisuudet työllistää työtön osana ohjelmaansa. Työllisyystyöryhmä ehdot-
50229: HE 136/1995 vp 13
50230:
50231: ti, että työn vuorottelujärjestelmä otettaisiin Esitys on valmisteltu yhteistyössä työmark-
50232: käyttöön vuoden 1995 aikana. Samalla työlli- kinajärjestöjen ja sosiaali- ja terveysministeriön
50233: syystyöryhmä tähdensi vuorottelun olevan osa kanssa työvuorottelutyöryhmän väliraportista
50234: laajempaa kokonaisratkaisua, johon liittyy saadut lausunnot, työvuorottelutyöryhmän
50235: myös työttömyysturvan uudistaminen, työ- muistio, edellä kerrottu lakialoite sekä tasaval-
50236: markkinoiden toimivuuden parantaminen sekä lan presidentin työllisyystyöryhmän esittämät
50237: panostaminen aktiiviseen työvoimapolitiik- näkökannat huomioon ottaen.
50238: kaan.
50239:
50240:
50241:
50242:
50243: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50244:
50245: 1. Lakiehdotusten perustelut räaikaista työsuhdetta koskevien säännösten
50246: mukaisesti.
50247: 1.1. Laki vuorotteluvapaakokeilusta Säännösehdotus ei edellytä, että vuorottelun
50248: ajaksi palkattu henkilö tulee hoitamaan samoja
50249: 1 §. Määritelmät ja soveltamisala. Vuorotte- tehtäviä kuin vuorotteluvapaalle lähtevä. Kun
50250: luvapaalla tarkoitettaisiin aikaa, jonka kulues- pyrkimyksenä on aikaansaada järjestelmä, jos-
50251: sa työntekijä on vapautettu palvelussuhteeseen sa vuorotteluvapaan käyttö tukee joustavasti
50252: kuuluvien tehtävien suorittamisesta. Määritel- sekä työnantajan että työntekijän tavoitteita,
50253: män mukaisesti vuorotteluvapaa olisi aina vuorottelun ajaksi palkattavan työntekijän
50254: määräaikainen. Määräaika olisi rajattava ka- työlle ei ole tarkoituksenmukaista asettaa mui-
50255: lenteriaikaan, eikä järjestelyä voitaisi sitoa tie- ta kuin työaikaa koskevia vaatimuksia.
50256: tyn työvaiheen kestoaikaan siten kuin esimer- Pykälän 2 momentin mukaisesti vuorottelu-
50257: kiksi työsopimuslain (320/70) 2 §:ssä tarkoite- vapaata koskeva sopimus voisi koskea, paitsi
50258: taan. Työnantaja voisi tehdä työvuorottelua työsuhteessa, myös muussa palvelussuhteessa
50259: koskevan vuorottelusopimuksen kokoaikaisen olevia työntekijöitä. Henkilö voitaisiin palkata
50260: työntekijän kanssa. Vuorottelusopimus saattai- vuorotteluvapaan ajaksi määräaikaiseen vir-
50261: si palvelussuhteesta johtuvat pääasialliset vel- kasuhteeseen. Työnantajana tarkoitettaisiin
50262: voitteet vuorotteluvapaan ajaksi puolin ja toi- myös valtiota, kuntaa tai muuta julkisoikeudel-
50263: sin Iepotilaan. Työntekijä vapautuisi työnteko- lista yhteisöä. Lain soveltamisala olisi siten
50264: velvoitteistaan eikä työnantajana olisi palkan- sama kuin opintovapaalaissa.
50265: maksuvelvollisuutta vuorotteluvapaan aikana. Vuorotteluvapaan aika katsottaisiin palve-
50266: Sen sijaan erityiset palvelussuhteeseen liittyvät lussuhteen perusteella määräytyviä etuuksia
50267: muut oikeudet ja velvollisuudet jäisivät riippu- määrättäessä työssäoloajan veroiseksi siltä osin
50268: maan siitä, mitä niistä erikseen on säädetty tai kuin siitä on erikseen säädetty tai työehto- tai
50269: sovittu. Siten esimerkiksi oikeus työsuhdeasun- virkaehtosopimuksin sovittu. Etuuksien mää-
50270: toon ei lakkaisi vuorotteluvapaan aikana, jollei räytymisestä voitaisiin sopia työnantajan ja
50271: tästä ole erityisesti sovittu. Vastaavasti eläke työntekijän välillä. Työehto- ja virkaehtosopi-
50272: pääsääntöisesti karttuisi vuorotteluvapaan ai- musten osalta edut määräytyisivät sen mukaan,
50273: kana. Näiden periaatteiden osalta vuorottelu- mitä erikseen määrättäisiin. Vuorotteluvapaan
50274: vapaa vastaisi opintovapaalain mukaista järjes- aikana ei kertyisi vuosilomaa. Kun muutoksia
50275: telyä. voimassaolevaan lainsäädäntöön ei tältä osin
50276: Vuorotteluvapaata koskeva järjestely edellyt- erikseen esitetä, rajoittuisivat lainsäädännölliset
50277: täisi säännösehdotuksen mukaan erityistä vuo- etuudet lähinnä eläkkeen pääsääntöiseen kart-
50278: rottelusopimusta, jonka perustaakseen laissa tumiseen vuorotteluvapaan aikana. Jos palka-
50279: tarkoitetut oikeudet ja velvollisuudet tulisi si- ton vapaa kestää enintään 359 päivää ja
50280: sältää myös työnantajan sitoumus työttömän henkilö palaa työhönsä, työsuhdetta ei katkais-
50281: työnhakijan paikkaamisesta vastaavaksi ajaksi. ta työntekijäin eläkelakia sovellettaessa. Täl-
50282: Vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työntekijän löin henkilölle karttuu palkattoman vapaan
50283: oikeusasema määräytyisi työsopimuslain mää- ajalta eläketurvaa kuten työssäoloajalta. Koska
50284: 14 HE 136/1995 vp
50285:
50286: ehdotetun vuorotteluvapaan enimmäiskesto olisi lainkaan oikeutta siltä ajalta, jona henkilö
50287: olisi 359 päivää, säilyisi myös tulevan ajan saa vuorottelusopimuksen osapuolena olevalta
50288: oikeus vuorotteluvapaan ajan. Toisaalta vuo- työnantajaltaan palkkaa tai on vähintään kuu-
50289: rotteluvapaan ajalta maksettava vuorottelukor- kauden kestävässä kokoaikatyössä, ja kun vuo-
50290: vaus ei pidentäisi jälkikarenssiaikaa kuten työt- rottelukorvauksen määrää ehdotetaan 7 §:ssä
50291: tömyyspäiväraha. Valtion eläkelakiin on tulos- muilta osin palkan ja työtulon osalta vähen-
50292: sa muutos, jonka myötä vuorotteluvapaa-ajalta nettäväksi työttömyysturvalain yhteensovitus-
50293: karttuu eläketurvaa. Vastaavat muutokset teh- säännösten mukaisesti, ansiotyötä koskevaa
50294: täisiin myös kunnalliseen eläkevakuutusjärjes- rajoitusta kokeilulaissa ei ole pidetty tarpeelli-
50295: telmään. sena.
50296: 2 §. Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot. Työntekijä voisi käyttää vuorotteluvapaan
50297: Työ- ja ammattitaidon karttumiseen liittyvät haluamallaan tavalla esimerkiksi opiskeluun,
50298: työvuorottelujärjestelmän tavoitteet huomioon perheenjäsenen hoitoon taikka myös tilapäis-
50299: ottaen ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena töiden suorittamiseen. Jos vuorotteluvapaalla
50300: sitä, että vuorottelujaksot olisivat kovin lyhyi- olevalle henkilölle näistä tai muista syistä ker-
50301: tä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että vuorottelu- tyisi tuloa tai tukea, tällaisten tulojen määrä
50302: vapaan tulisi kestää vähintään 90 kalenteripäi- olisi edellä kerrotun pääsäännön mukaan vä-
50303: vää yhdenjaksoisesti. hennettävä vuorottelukorvauksen määrästä sa-
50304: Kun tavoitteena on jakaa olemassaolevia moin kuin se vähennetään työttömyyspäivära-
50305: työmahdollisuuksia ja ylläpitää mahdollisim- hasta. Vuorotteluvapaan ajalta saatua osittais-
50306: man laajasti ammatillisia valmiuksia, on vuo- ta ammattikoulutusrahaa ei kuitenkaan vähen-
50307: rotteluvapaan enimmäispituus ehdotettu rajat- nettäisi vuorottelukorvauksen määrästä. Vuo-
50308: tavaksi yhteensä 359 kalenteripäivään. On rotteluvapaata ei toisaaitä voitaisi muuttaa
50309: myös ajateltavissa, että toistuvia, saman hen- esimerkiksi opintovapaaksi tai hoitovapaaksi.
50310: kilön kanssa sovittavia vuorotteluvapaita tulisi Vuorotteluvapaalla ei siten pyrittäisi korvaa-
50311: välttää, koska näin voitaisiin tosiasiallisesti maan olemassaolevia vapaajärjestelmiä, vaan
50312: aikaansaada järjestelmä, jossa työttömyystur- luomaan niiden rinnalle täydentävä järjestelmä.
50313: van saaminen ei edellyttäisi työn hakemista. Järjestelmää voidaan tässä mielessä pitää myös
50314: Kun vuorottelukorvauksen taso kuitenkin jää niin sanottuna sapattivapaana.
50315: työttömyysturvaa alhaisemmaksi ja kysymys Mikäli vuorotteluvapaalla oleva haluaa irrot-
50316: on kokeilulainsäädännöstä, jonka voimassaolo- tautua palvelussuhteesta kokonaan, esimerkiksi
50317: aika on rajoitettu, tällaista rajoitusta ei ole pysyvän, uuden työn vastaanottamista varten,
50318: pidetty tarpeellisena ottaen huomioon, että on hänen käytettävissään palvelussuhteessa ta-
50319: sama henkilö ei kuitenkaan voisi pitää vuorot- vanomaisesti sovellettava irtisanomismenettely.
50320: teluvapaita välittömästi peräkkäin 2 §:n 3 mo- Palvelussuhteen lakatessa työntekijä menettää
50321: mentissa säädetyn työssäoloedellytyksen vuok- luonnollisesti oikeutensa palata aikaisempaan
50322: si. Kun uuden vuorotteluvapaan voisi aloittaa työhönsä, mihin hän muussa tapauksessa olisi
50323: aikaisintaan vuoden kuluttua edellisen vuorot- oikeutettu.
50324: teluvapaan päättymisestä, lain määräaikainen Ottaen huomioon työttömyyden hoitoon liit-
50325: voimassaolo huomioon ottaen työssäoloedelly- tyvät kokeilun tavoitteet on tarkoituksenmu-
50326: tys rajaisi kunkin henkilön vuorotteluvapaiden kaista edellyttää, että vuorotteluvapaan ajaksi
50327: määrän enintään kahteen lain voimassaoloai- patkattavan työntekijän työaika on vähintään
50328: kana. Vuorottelusopimuksessa voitaisiin toi- vuorotteluvapaalle siirtyvän työntekijän sään-
50329: saalta sopia vuorotteluvapaan pitämisestä yh- nöllisen työajan pituinen. Kun pyrkimyksenä
50330: dessä tai useammassa jaksossa sillä edellytyk- on tehdä vuorotteluvapaa myös työnantajan
50331: sellä, että kunkin jakson yhdenjaksoinen vä- kannalta tarkoituksenmukaiseksi ja joustavak-
50332: himmäispituus on 90 päivää. si, ei ole pidetty mahdollisena asettaa vuorot-
50333: Lakia valmisteltaessa on ollut esillä kysymys telun ajaksi patkattavan työntekijän työlle mui-
50334: siitä, tulisiko vuorotteluvapaalla olevan henki- ta vaatimuksia. Vuorotteluvapaan ajaksi olisi
50335: lön oikeutta ottaa vastaan työtä rajoittaa. patkattava henkilö, joka on työttömänä työn-
50336: Tällainen vaatimus olisi lain tarkoituksen kan- hakijana työvoimatoimistossa. Tällöin tulisivat
50337: nalta perusteltavissa, mutta rajoituksen täytän- kuitenkin sovellettaviksi takaisinottovelvolli-
50338: töönpano ja valvonta muodostuisi hallinnolli- suutta ja lisätyöntarjoamisvelvollisuutta sekä
50339: sesti raskaaksi. Kun vuorottelukorvaukseen ei taloudellisiin tai tuotannollisiin syihin perustu-
50340: HE 136/1995 vp 15
50341:
50342: viin lomautuksiin liittyvää työntarjoamisvelvol- vaksi säännös vuorottelun ajaksi palkatun
50343: lisuutta koskevat työsopimuslain säännökset. työntekijän palvelussuhteessa tapahtuvien
50344: Vuorotteluvapaan ajaksi palkattavan henkilön muutosten merkityksestä. Jos vuorotteluva-
50345: palkkaamiseen ei työnantajalle toisaalta voitai- paan ajaksi palkatun työntekijän palvelussuhde
50346: si myöntää työllisyysasetuksessa tarkoitettua alkuperäisestä työsopimuksesta poiketen päät-
50347: työllistämistukea ottaen huomioon, että vuo- tyy ennen vuorotteluvapaan päättymistä eikä
50348: rotteluvapaalla olevalle henkilölle maksettaisiin uuden työntekijän paikkaaminen jäljellä olevan
50349: vuorottelukorvausta, jonka rahoitusrakenne vuorotteluvapaan ajaksi ole mahdollista jäljellä
50350: vastaisi työttömyysturvaa. olevan ajan lyhyyden, työvoiman saatavuuden
50351: Säännösehdotuksen mukaan vuorotteluva- tai muun asiallisesti hyväksyttävän syyn perus-
50352: paata koskevan sopimuksen voisi tehdä sillä teella, tilannetta ei olisi pidettävä vuorotteluso-
50353: edellytyksellä, että henkilön työssäolo ja palve- pimuksen vastaisena.
50354: lussuhde samaan työnantajaan on kestänyt 3 §. Vuorotteluvapaan keskeyttäminen. Pykä-
50355: yhdenjaksoisesti vähintään vuoden välittömästi län 1 momentin mukaan työntekijä voisi kes-
50356: ennen vuorotteluvapaan alkamista. Tähän vuo- keyttää vuorotteluvapaan sopimaila keskeyttä-
50357: den ajanjaksoon voisi sisältyä yhteensä enin- misestä työnantajan kanssa. Joissakin tilanteis-
50358: tään 30 päivän palkaton poissaolo sillä edelly- sa voi ilmetä perusteltu tarve vuorotteluvapaan
50359: tyksellä, että henkilö on kuitenkin ollut vuo- keskeyttämiseen. Keskeyttämisestä olisi kuiten-
50360: rotteluvapaata edeltävän kolmentoista kuukau- kin 1 momentin pääsäännön mukaan aina
50361: den aikana työssä saman työnantajan palveluk- erikseen sovittava työnantajan kanssa, joten
50362: sessa vähintään kaksitoista kuukautta. Työssä- keskeytyksen tulisi palvella sekä työntekijän
50363: oloedellytyksellä rajoitettaisiin mahdollisuutta että työnantajan tarvetta. Työntekijän tulisi
50364: siirtyä vuorotteluvapaalle suoraan muiden jär- ilmoittaa vuorotteluvapaan keskeyttämisestä
50365: jestelmien piiristä. Palvelussuhteen pituutta vuorottelukorvauksen maksajalle, kansaneläke-
50366: koskevaa edellytystä on pidettävä tarpeellisena laitokselle tai työttömyyskassalle. Keskeyttämi-
50367: sen vuoksi, ettei vuorottelu edistäisi työkoke- nen ei vaikuttaisi vuorotteluvapaan ajaksi pal-
50368: muksen ja ammattitaidon kartuttamisen kan- katun työntekijän asemaan. Tähän henkilöön
50369: nalta liian lyhyiden työjaksojen yleistymistä. sovellettaisiin näissäkin tilanteissa määräaikais-
50370: Järjestelyn toteuttaminen vaatisi lisäksi, että ta palvelussuhdetta koskevia säännöksiä.
50371: ennen vuorotteluvapaan alkamista työvoima- Työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 7 ja 7
50372: toimistolle toimitettaisiin vuorottelusopimus se- a kohdassa tarkoitetuissa, lapsen syntymään ja
50373: kä työsopimus tai muu luotettava selvitys hoitoon liittyvissä tilanteissa henkilön vuorot-
50374: työvoimatoimistossa työttömänä työnhakijana teluvapaa olisi kuitenkin työsopimuslain näitä
50375: olleen henkilön paikkaamisesta vuorotteh.iva- tilanteita koskevat säännökset huomioon otta-
50376: paan ajaksi. Tällöin työvoimatoimiston tai en tarkoituksenmukaista katsoa päättyneeksi.
50377: työvoimatoimikunnan olisi mahdollisuuksien Kyse on tilanteista, joissa henkilöllä on oikeus
50378: mukaan varmistettava, että tarkoituksena on saada sairausvakuutuslain (364/63) mukaista
50379: lain tavoitteiden mukaisen vuorottelun toteut- äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa tai henki-
50380: taminen ja 8 §:n mukaisesti annettava tästä lölle on myönnetty lomaa raskauden ja synny-
50381: vuorottelukorvauksen maksajalle työvoimapo- tyksen tai lapsen hoidon vuoksi tai henkilö saa
50382: liittinen lausunto. Menettely edellyttää, että erityishoitorahaa sekä tilanteista, joissa henkilö
50383: vuorottelusopimus tehdään kirjallisena. Tämä saa lasten kotihoidon tuesta annetun lain
50384: on tarpeen myös vapaan ajalta maksettavan (797/92) mukaista lisäosaa.
50385: vuorottelukorvauksen hakemismenettelyn jär- 4 §. Työntekijän oikeus palata aikaisempaan
50386: jestelyjä varten. Jos työvuorottelun ajaksi pal- työhön. Säännösehdotuksen mukaan vuorotte-
50387: katun työntekijän palvelussuhde syystä tai toi- luvapaalta palaavalla olisi oikeus vuorotteluva-
50388: sesta lakkaa sovitun vuorotteluvapaan aikana, paan päätyttyä palata aikaisempaan tai siihen
50389: työnantajana olisi vuorottelusopimuksen mu- rionastettavaan työhön. Ehdotettu säännös
50390: kaisesti velvollisuus palkata uusi työntekijä vastaa työsopimuslain 34 h §:n mukaista oi-
50391: jäljellä olevaksi ajaksi. Tästä velvollisuudesta keutta palata työhön erityisäitiys-, äitiys-,
50392: voitaisiin kuitenkin tietyin edellytyksin poiketa isyys- tai vanhempainlomalta, hoitovapaalta tai
50393: niinkuin 5 momentin säännösehdotuksesta käy tilapäiseltä tai osittaiselta hoitovapaalta. Kun
50394: ilmi. vuorotteluvapaa ei merkitse palvelussuhteen
50395: Pykälän 5 momenttiin on ehdotettu otetta- katkaisemista, vaan on lähinnä rinnastettavissa
50396: 16 HE 136/1995 vp
50397:
50398: lomautukseen, joka jo käsitteellisesti sisältää Pykälän 2 momentin säännöksellä pyritään
50399: tällaisen paluuoikeuden, säännöksellä on lähin- turvaamaan vuorotteluvapaalla olevan asema
50400: nä informatiivista merkitystä. Palvelussuhteen niissä tilanteissa, joissa vuorottelu ei hänestä
50401: ehtojen muuttaminen vuorotteluvapaan joh- riippumattomista syistä toteudu tarkoitetulla
50402: dosta ei ole mahdollista. Toisaalta säännös ei tavalla. Jos vuorottelun ajaksi palkatun työn-
50403: luonnollisesti voi perustaa oikeuksia sellaisiin tekijän palvelussuhde päättyy eikä uutta palka-
50404: töihin, jotka ovat vuorotteluvapaan aikana ta, vaikka tähän ei ole edellä 2 §:n 5 momen-
50405: kokonaan loppuneet. tissa tarkoitettua, asiallisesti hyväksyttävää
50406: 5 §. Oikeus vuorottelukorvaukseen. Pykälän 1 syytä, menettelyä on kuitenkin pidettävä vuo-
50407: momentin mukaan työntekijällä olisi oikeus rottelusopimuksen vastaisena. Muun muassa
50408: toimeentulonsa turvaamiseksi saada korvausta tämän tilanteen varalta on lakiehdotuksen
50409: ansionmenetyksestä vuorotteluvapaan ajalta. 14 §:ään otettu rangaistussäännös, jonka sisäl-
50410: Oikeus vuorottelukorvaukseen alkaisi vuo- töä ja perusteita käsitellään tarkemmin jäljem-
50411: rottelusopimuksen mukaisesti työntekijän jää- pänä.
50412: dessä vuorotteluvapaalle. Jos vuorottelun ajak- 6 §. Korvausoikeuden rajoitukset. Ehdotuksen
50413: si ei palkattaisi työtöntä työnhakijaa, ei oikeut- mukaan oikeutta vuorottelukorvaukseen ei oli-
50414: ta korvaukseen syntyisi, koska vuorottelusopi- si siltä ajalta, jolta työntekijällä on oikeus
50415: muksen edellytykset vuorotteluvapaasta eivät saada 1 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetulta
50416: tällöin täyttyisi. Työvoimatoimisto, jolle tiedot työnantajaltaan palkkaa. Sen sijaan vuorotte-
50417: työntekijän paikkaamisesta tulee toimittaa, tai luvapaan aikanakin jatkuvien, työsuhteesta
50418: työvoimatoimikunta antaisi kuitenkin näissä- johtuvien luontaisetujen, kuten asuntoedun tai
50419: kin tapauksissa vuorottelukorvauksen edelly- autoedun, saaminen ei luonnollisesti olisi estee-
50420: tyksiä koskevan lausunnon. Mikäli ·vapaan nä korvauksen maksamiselle eikä niitä näin
50421: ajaksi palkatun työntekijän palvelussuhde ei ollen pidettäisi säännöksessä tarkoitettuna
50422: jostakin syystä alkaisikaan vuorotteluvapaan palkkana. Luontaisedut otettaisiin kuitenkin
50423: alkaessa, tämä ei vaikuttaisi vuorottelukorva- huomioon vuorottelukorvausta määritettäessä
50424: usta koskevaan oikeuteen. Näissä tapauksissa laskennallisen työttömyyspäivärahan määrässä.
50425: työnantajan tulisi palkata uusi työntekijä, jon- Vaikka henkilö voisikin käyttää vuorottelu-
50426: ka palvelussuhdetta koskevat tiedot toimitettai- vapaan haluamaansa tarkoitukseen, on tarpeel-
50427: siin työvoimatoimistolle. lista asettaa joitakin rajoituksia vuorottelukor-
50428: Vuorottelukorvausta olisi maksettava koko vauksen maksamiselle. Ehdotuksen mukaan
50429: vuorotteluvapaan ajalta eräitä 6 §:n 1 momen- vuorottelukorvausta ei maksettaisi siltä ajalta,
50430: tista ilmeneviä poikkeuksia lukuunottamatta. jona työntekijä on asevelvollisena suorittamas-
50431: Kun vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työnte- sa vakinaista palvelusta tai suorittamassa sivii-
50432: kijän palvelussuhde voi eri syistä päättyä vuo- lipalvelusta. Korvausoikeutta ei luonnollisesti
50433: rotteluvapaan aikana sellaisessa vaiheessa tai olisi silloin, kun henkilö on suorittamassa
50434: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei uuden vapausrangaistusta rangaistuslaitoksessa. Vuo-
50435: työntekijän paikkaaminen ole asiallisesti hy- rottelukorvausta ei myöskään maksettaisi siltä
50436: väksyttävän syyn perusteella mahdollista esi- ajalta, jona henkilö on vähintään kuukauden
50437: merkiksi tehtäviin liittyvien perehdyttämisvaa- kestävässä kokoaikatyössä muun kuin 1 §:n 1
50438: timusten vuoksi, ehdotetaan 2 §:n 5 momentissa tai 3 momentissa tarkoitetun työnantajansa
50439: säädettäväksi, että uuden työntekijän palkkaa- palveluksessa tai jona henkilö harjoittaa pää-
50440: matta jättämistä ei näissä tapauksissa olisi toimista yritystoimintaa. Oikeutta korvaukseen
50441: pidettävä vuorottelusopimuksen vastaisena. ei ehdotuksen mukaan myöskään olisi eräissä
50442: Vastaavasti ehdotetaan 5 §:n 2 momentissa tilanteissa, joissa henkilöllä ei vastaavasti olisi
50443: säädettäväksi, että vuorotteluvapaalla olevan saamansa muun etuuden vuoksi työttömyystur-
50444: työntekijän oikeus vuorottelukorvaukseen jat- valain nojalla oikeutta työttömyyspäivärahaan.
50445: kuisi näissäkin tapauksissa. Jollei tällaista Säännösehdotuksen tarkoituksena on estää
50446: sääntelyä olisi, vuorotteluvapaaseen liittyisi mahdollisuus saada samanaikaisesti etuuksia
50447: epävarmuustekijöitä, joita ei vapaalla olevan eri järjestelmistä. Rajoitus on tarpeen keinotte-
50448: työntekijän kannalta voitaisi pitää oikeuden- tuokin estämiseksi, mutta käytännössä rajoitus
50449: mukaisina ja jotka tästä syystä saattaisivat tulisi useimmiten kysymykseen vuorottelukor-
50450: heikentää vuorotteluvapaan kysyntää ja työlli- vaukseen oikeutetun henkilön elämäntilanteen
50451: syyspoliittista merkitystä. muuttuessa vuorotteluvapaan aikana.
50452: HE 136/1995 vp 17
50453:
50454: Ehdotuksen mukaan vuorottelukorvaukseen kuukautta vakuutettuna työttömyyskassan jä-
50455: ei olisi oikeutta, jos henkilö saisi työttömyys- senenä ja jäsenenä ollessaan täyttänyt työssä-
50456: turvalain 5 §:n 1 momentin 4-5 kohdissa oloehdon. Vuorotteluvapaalle lähtevän henki-
50457: tarkoitettuja eläkkeitä eli muun muassa kan- lön kohdalla edellytetty työssäoloehto vuorot-
50458: saneläkelain (347/56) tai työeläkelakien mu- teluvapaan edellytysten johdosta säännönmu-
50459: kaista varhennettua vanhuuseläkettä taikka yk- kaisesti täyttyisi.
50460: silöllistä varhaiseläkettä tai työttömyyseläkettä. Henkilön vuorottelukorvauksen perustana
50461: Vuorottelukorvaukseen ei myöskään olisi oi- olevan työttömyyspäivärahan määrittelyssä
50462: keutta, jos henkilöllä olisi oikeus saada saira- otettaisiin huomioon, mitä työttömyysturvalain
50463: usvakuutuslain mukaista päivärahaa tai muuta, 17, 18, 27 ja 27 a §:ssä säädetään. Näin
50464: työttömyysturvalain 5 §:n 3 momentissa tarkoi- vuorotteluvapaan aikana saadut lakisääteiset
50465: tettua etuutta tai äitiys-, isyys- tai vanhempain- etuudet, palkka, luontaisedut ja muu työtulo
50466: rahaa taikka henkilölle olisi myönnetty lomaa vaikuttaisivat edellä kuvattuja poikkeuksia lu-
50467: raskauden ja synnytyksen tai lapsen hoidon kuunottamatta vuorottelukorvauksen suuruu-
50468: vuoksi taikka henkilö saisi erityishoitorahaa. teen laskennallisen työttömyyspäivärahan mää-
50469: Korvausoikeuden rajoitus koskisi myös tilan- rässä.
50470: netta, jossa henkilö saa lasten kotihoidon Ansioon suhteutettu päiväraha määräytyy
50471: tuesta annetussa laissa tarkoitettua kotihoidon työttömyysturvalain 23 §:n mukaan henkilön
50472: tuen lisäosaa, työvoimapoliittisesta aikuiskou- vakiintuneen palkan pohjalta. Ansioon suhteu-
50473: lutuksesta annetun lain (763/90) mukaista kou- tetun työttömyyspäivärahan perusteena olevan
50474: lutustukea, kuntoutusrahalain (611/91) tai palkan määrittämistä koskevan asetuksen
50475: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa tar- (754/84) eli niin sanotun palkanmäärittelyase-
50476: koitettujen lakien, eläkeohjesäännön tai eläke- tuksen mukaan vakiintuneena pidettävä palk-
50477: sääntöjen mukaista kuntoutusrahaa taikka an- katulo määritellään käytännössä lähinnä työt-
50478: sionmenetyskorvausta tapaturmavakuutuksen, tömyyttä edeltäneiden kuuden kuukauden an-
50479: liikennevakuutuksen tai sotilasvammalain sioiden perusteella. Vuorotteluvapaan edelly-
50480: (404/48) kuntoutusta koskevien säännösten pe- tyksenä on vähintään vuoden jatkunut työsuh-
50481: rusteella. de. Vuoden ajalta saadut tulot kuvaavat pa-
50482: 7 §. Vuorottelukorvauksen suuruus. Pykälässä remmin henkilön vakiintunutta ansiotasoa.
50483: säädettäisiin vuorottelukorvauksen määrästä. Tämän vuoksi ja keinottelumahdollisuuksien
50484: Vuorottelukorvauksen suuruus sidottaisiin eh- estämiseksi ehdotetaan, että vuorottelukorva-
50485: dotuksen mukaan siihen työttömyyspäivärahan uksen perusteena olevan työttömyyspäivärahan
50486: määrään, joka henkilöllä olisi oikeus saada, jos suuruus määrättäisiin palkanmäärittelyasetuk-
50487: hän jäisi työttömäksi sinä ajankohtana, jona sen 1 §:n säännöksistä poiketen vuorotteluva-
50488: vuorotteluvapaa alkaa. Ehdotuksen mukaan paata edeltäneen vuoden ansioiden perusteella.
50489: vuorottelukorvaus olisi 60 % siitä työttömyys- Vakiintuneena pidettävää palkkatuloa määrät-
50490: päivärahasta, johon henkilöllä olisi työttömänä täessä palkkatuloihin ei luettaisi niitä luon-
50491: ollessaan oikeus työttömyysturvalain 13, 16, 22 taisetuja, joiden saaminen jatkuu vuorotteluva-
50492: ja 23 §:n perusteella. Täysi vuorottelukorvaus paan ajan.
50493: olisi kuitenkin enintään 4 500 markkaa kuu- Vuorottelukorvauksen määrään vaikuttaisi-
50494: kaudessa. Tällöin määriteltäessä vuorottelukor- vat edellä kerrotun mukaisesti vähentävästi
50495: vausta osalta kuukautta katsottaisiin kuukau- vuorotteluvapaan aikana saadut ansiotulot Oi-
50496: teen sisältyvän samalla tavalla kuin työttö- keutta vuorottelukorvaukseen ei kuitenkaan
50497: myyspäivärahassa 21,5 työpäivää. Korvausta olisi 6 §:n 1 momentin tilanteissa. Ansiotulojen
50498: määriteltäessä ei otettaisi huomioon työttö- vaikutus otettaisiin samalla tavalla huomioon
50499: myysturvalain 24 §:ssä tarkoitettuja lapsikoro- kuin työttömyyspäivärahassa niin sanotun so-
50500: tuksia. Jos henkilöllä ei olisi työttömyysturva- vitellun päivärahan osalta menetellään. Ehdo-
50501: lain 16 §:n nojalla oikeutta ansioon suhteutet- tuksen mukaan laskettaisiin tämän mukaisesti
50502: tuun työttömyyspäivärahaan, vuorottelukorva- työttömyyspäivärahan suuruus ja vuorottelu-
50503: us laskettaisiin peruspäivärahasta, jonka määrä korvauksena maksettaisiin 60 % näin saadusta,
50504: on 118 markkaa päivältä. Ansioon suhteutetun sovitellusta työttömyyspäivärahasta. Ansiotu-
50505: päivärahan edellytyksenä on työttömyysturva- lojen määrä eli niin sanottu suojaosa, joka ei
50506: lain 16 §:n mukaan, että henkilö on ennen vaikuttaisi vuorottelukorvauksen maksamiseen,
50507: työttömyyttä ollut vähintään kuusi edellistä olisi 750 markkaa kuukaudessa. Tämän ylittä-
50508: 3 3511760
50509: 18 HE 136/1995 vp
50510:
50511: vältä osalta ansiotulo vähentäisi työttömyys- ta antaiSI sitovan lausunnon myös 10 §:n 1
50512: päivärahan suuruutta ja sitä kautta myös vuo- momentissa tarkoitetussa tilanteessa siten kuin
50513: rottelukorvausta siten, että 80 % saadusta asetuksella tarkemmin säädetään.
50514: ansiotulosta 750 markan ylittävältä osalta pie- Työttömyyskassan tulee tutkia, että vuorot-
50515: nentäisi vuorottelukorvauksen pohjana olevaa, telukorvausta hakevalla henkilöllä on työttö-
50516: laskennallista työttömyyspäivärahaa. Myös myysturvalain 16 §:n mukaan oikeus ansioon
50517: vuorotteluvapaan aikana saadut sosiaalietuudet suhteutettuun päivärahaan eli että henkilö täyt-
50518: otettaisiin työttömyysturvalaissa säädetyllä ta- tää edellä selostetun vakuutusehdon ja työssä-
50519: valla edellä todettua vastaavasti huomioon oloehdon. Käytännössä vuorotteluvapaalle ai-
50520: vuorottelukorvausta vähentävänä tekijänä. Osa kovan henkilön tulisi selvittää työttömyyskas-
50521: sosiaalietuuksista työttömyysturvalain 27 §:ssä sansa kanssa näiden edellytysten täyttyminen jo
50522: olevan luettelon mukaisesti ei vaikuttaisi mak- ennakolta ennen vuorotteluvapaata koskevan
50523: settavaan korvaukseen. sopimuksen tekemistä, jotta korvauksen tasos-
50524: Henkilöllä, joka osallistuisi koulutus- ja ero- ta vuorotteluvapaan aikana olisi oikea käsitys.
50525: rahaston säännöissä tai valtion virkamiesten Työttömyyskassa määräisi ehdotuksen mu-
50526: eroraha-asetuksessa tarkoitettuun omaehtoi- kaan vuorottelukorvauksen suuruuden edellä
50527: seen ammatilliseen koulutukseen, olisi oikeus 7 §:ssä todettujen perusteiden mukaan. Vuorot-
50528: vuorotteluvapaan ajalta myös osittaiseen am- telukorvauksen myöntämisestä ja siten myös
50529: mattikoulutusrahaan siten kuin koulutus- ja korvauksen määrästä, korvauksen epäämisestä
50530: erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten esimerkiksi 6 §:n 1 momentin nojalla tai sen
50531: eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään. Tä- takaisin perimisestä 10 §:n nojalla korvauksen
50532: mä vuorotteluvapaan ajalta maksettava osittai- maksajan tulisi antaa kirjallinen päätös. Mitä
50533: nen ammaftikoulutusraha ei vähentäisi henki- edellä on todettu työttömyyskassasta, koskisi
50534: lölle maksettavan vuorottelukorvauksen mää- vastaavasti kansaneläkelaitosta.
50535: raa eikä osittaista ammattikoulutusrahaa Vuorottelukorvaus maksettaisiin 2 moment-
50536: myöskään otettaisi huomioon vuorottelukorva- tiin ehdotetun säännöksen mukaan jälkikäteen
50537: uksen enimmäismäärässä. vähintään kerran kuukaudessa. Korvauksen
50538: 8 §. Vuorottelukorvauksen hakeminen ja mak- maksamisen osalta olisi muutoin voimassa,
50539: saminen. Vuorotteluvapaata ja -korvausta kos- mitä työttömyysturvalain 44 §:ssä säädetään,
50540: keva hallinnointi ehdotetaan järjestettäväksi joten korvauksen pyöristäminen, maksettava
50541: pääsääntöisesti samassa järjestelmässä kuin vähimmäiserä ja määräaika korvauksen nosta-
50542: työttömyysturva, koska vuorottelukorvauksella miseen olisivat samat kuin työttömyyspäivära-
50543: ja sen määräytymisellä olisi ehdotuksen mu- hassa.
50544: kaan kiinteä yhteys työttömyyspäivärahajärjes- 9 §. Ilmoitusvelvollisuus. Vuorotteluvapaata
50545: telmään. Siten ehdotuksen mukaan vuorottelu- koskeva järjestely edellyttäisi, että työnantaja
50546: korvausta olisi haettava kansaneläkelaitoksen ilmoittaisi viipymättä työntekijän paikkaami-
50547: paikallistoimistolta tai, jos henkilö on työttö- sesta vuorotteluvapaan ajaksi 2 §:n 4 momen-
50548: myyskassan jäsen, asianomaiselta työttömyys- tissa kerrotulla tavalla työvoimatoimistolle
50549: kassalta. Vuorottelukorvauksen edellytyksistä vuorottelukorvauksen maksamista koskevan
50550: eli siitä, että 1 §:n tarkoittama vuorottelussopi- työvoimapoliittisen lausunnon antamista var-
50551: mus on tehty ja että 2 §:ssä mainitut edellytyk- ten. Vuorotteluvapaan aikana voidaan joutua
50552: set siten täyttyvät eikä kyse ole 6 §:n 1 momen- poikkeamaan vuorottelusopimuksesta muun
50553: tin 5 kohdan tarkoittamasta tilanteesta, kor- muassa edellä 2 §:n 5 momentin kohdalla ku-
50554: vauksen maksajaa sitovan lausunnon antaisi vatuissa tilanteissa. Vaikka nämä poikkeukset
50555: työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta. Ot- saattavat olla hyväksyttävissä sen mukaisesti,
50556: taen huomioon työttömyysturvalain säännök- mitä on ehdotettu säädettäväksi, on selvää,
50557: set, joiden nojalla työvoimatoimisto tai työvoi- ettei näitä kysymyksiä koskevaa tulkintaa voi-
50558: matoimikunta antaa työvoimapoliittisen lau- da jättää kokonaan osapuolten harkinnan va-
50559: sunnon työttömyysturvan saamisen edellytyk- raan. Tästä syystä ja tarvittavien seurantamah-
50560: sistä päätoimista yrittäjyyttä koskevissa tilan- dollisuuksien varmistamiseksi muutoinkin eh-
50561: teissa, on tarkoituksenmukaista säätää työvoi- dotetaan lisäksi säädettäväksi, että työnantajan
50562: maviranomaisten tehtäväksi vastaavasti sen on viipymättä ilmoitettava niistä vuorotteluva-
50563: ratkaiseminen, onko henkilö päätoiminen yrit- paan ajaksi palkatun henkilön palvelussuhdetta
50564: täjä. Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikun- koskevista, olennaisista muutoksista, jotka
50565: HE 136/1995 vp 19
50566:
50567: poikkeavat vuorottelusopimuksen määräyksis- on ehdotettu otettavaksi erityinen rangaistus-
50568: tä. Säännösehdotuksen tarkoittamia olennaisia säännös lain 14 §:ään.
50569: muutoksia olisivat esimerkiksi vuorotteluva- Vuorottelukorvauksen takaisinperinnästä
50570: paan ajaksi palkatun työntekijän palvelussuh- päättäisi korvauksen maksaja, joko kansanelä-
50571: teen päättyminen ennen sopimuksen mukaista kelaitos tai työttömyyskassa. Työvoimatoimis-
50572: määräaikaa, lomauttaminen, palvelussuhteen to tai työvoimatoimikunta antaisi 8 §:ään ote-
50573: muuttuminen osa-aikaiseksi tai muu vastaava, tun säännösehdotuksen mukaan 10 §:n 1 mo-
50574: olennainen poikkeama vuorottelusopimuksen mentissa mainitusta takaisinperinnän edellytyk-
50575: ehdoista. Mikäli on ilmeistä, että muutoksiin ei sestä korvauksen maksajaa sitovan lausunnon.
50576: ole olemassa laissa tarkoitettuja perusteita, Takaisinperinnän tulisi lisäksi olla mahdol-
50577: työvoimaviranomaisen olisi saatettava tämä lista, jos vuorottelukorvausta on esimerkiksi
50578: viipymättä työnantajan tietoon ja selvitettävä 6 §:n 1 momentin vastaisesti maksettu aiheetta
50579: samalla, mitä seurauksia tilanteen jatkumisesta tai korvaus on maksettu 7 §:n säännöksistä
50580: saattaa olla. poiketen liian suurena. Tätä koskeva säännös
50581: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös ehdotetaan otettavaksi 10 §:n 2 momenttiin.
50582: vuorotteluvapaalle jäävän ja vuorotteluvapaal- Momenttiin sisältyy lisäksi vastaava perimättä
50583: la olevan henkilön ilmoitusvelvollisuudesta. jättämistä koskeva kohtuullistamisäännös kuin
50584: Ehdotuksen mukaan vapaalle jäävän ja vapaal- työttömyysturvassa.
50585: la olevan henkilön on viipymättä ilmoitettava Vuorottelukorvauksen takaisinperinnässä
50586: korvauksen maksajalle vuorottelukorvauksen noudatettaisiin ehdotuksen mukaan vastaavia
50587: määräämistä varten tarpeelliset tiedot. Tiedon- menettelytapoja kuin työttömyyspäivärahan ta-
50588: antovelvollisuus koskisi vuorotteluvapaan alka- kaisinperinnässä. Pykälän 3 momenttiin on sen
50589: mishetken tilanteen lisäksi myös vuorotteluva- vuoksi ehdotettu otettavåksi viittaussäännös
50590: paan aikana tapahtuvia muutoksia, esimerkiksi työttömyysturvalain 31 §:n 3 ja 4 momenttiin.
50591: vuorottelukorvauksen estäviä tai sen määrään Ehdotuksen mukaan takaisinperimistä koskeva
50592: vaikuttavia tekijöitä, kuten saatuja sosiaa- lainvoimainen päätös voidaan panna täytän-
50593: lietuuksia tai ansiotuloja sekä vuorotteluva- töön kuten lainvoimainen tuomio. Takaisin
50594: paan keskeyttämistä. perittävä määrä voitaisiin myös kuitata kan-
50595: saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan myö-
50596: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lisäksi, hemmin maksamasta etuudesta.
50597: että vuorottelukorvauksen hakijan tulisi esittää Pykälän 4 momenttiin on ehdotettu otetta-
50598: työvoimatoimistolle työvoimatoimikunnan tai viksi säännökset vuorottelukorvauksen ja eräi-
50599: työvoimatoimiston lausunnon edellyttämät, ha- den sosiaalietuuksien yhteensovittamisesta ti-
50600: kijaa koskevat selvitykset, jollei työvoimatoi- lanteissa, joissa Sosiaalietuutta on myönnetty
50601: misto anna ohjetta muusta menettelystä. takautuvasti. Yhteensovitettavia sosiaalietuuk-
50602: 10 §. Vuorottelukorvauksen takaisinperintä. sia olisivat sairausvakuutuslain mukainen päi-
50603: Vuorottelujärjestelmä on edellä kuvatuin ta- väraha, tapaturmavakuutuslain mukainen päi-
50604: voin pyritty rakentamaan mahdollisimman väraha ja tapaturmaeläke sekä työttömyystur-
50605: joustavaksi. Periaatteena on ollut se, että ras- valain 45 §:n 1 momentissa mainitut etuudet eli
50606: kaita hallinnollisia menettelyjä voidaan välttää, lähinnä kansaneläke ja ansioeläkkeet. Lisäksi
50607: jos lähtökohtana on joustava järjestelmä, jossa momentissa on viittaussäännös työttömyystur-
50608: työvuorottelun osapuolet toimivat vuorottelu- valain 45 §:n 2 momentin menettelytapasään-
50609: sopimuksen mukaisesti. Siltä varalta, että näin nökseen edellä mainituissa regressitilanteissa.
50610: ei kuitenkaan olisi, on tarpeen mahdollistaa 11 §. Muutoksenhaku. Vuorottelukorvausta
50611: vuorottelukorvauksen takaisinperintä. Tämä koskeva muutoksenhaku ehdotetaan järjestet-
50612: mahdollisuus koskisi muun muassa niitä tilan- täväksi työttömyysturvajärjestelmän mukaises-
50613: teita, joissa on vuorottelujärjestelyn sijasta to- ti. Siten pykälän 1 momentin mukaan kansan-
50614: siasiallisesti osapuolten väliseen yhteisymmär- eläkelaitoksen tai työttömyyskassan vuorotte-
50615: rykseen perustuen vähennetty työvoimaa ja lukorvausta koskevaan päätökseen voisi hakea
50616: siirretty tästä järjestelystä aiheutuvia kustan- muutosta työttömyysturvalautakunnalta. Valit-
50617: nuksia vuorottelukorvauksella katettaviksi. Ta- taa voisi, paitsi vuorottelukorvauksen epäämi-
50618: kaisinperintä edellyttäisi, että vuorottelukorva- sestä tai takaisinperinnästä, myös vuorottelu-
50619: usta saanut työntekijä on toiminut lain tarkoit- korvauksen määrästä. Muutoksenhakumahdol-
50620: taman vuorottelujärjestelyn vastaisesti. Lisäksi lisuutta ei olisi työvoimatoimiston tai työvoi-
50621: 20 HE 136/1995 vp
50622:
50623: matoimikunnan vuorottelukorvauksen edelly- mista ja muutoksenhakuelinten kokoonpanoa
50624: tyksiä koskevasta, sitovasta lausunnosta, vaan vuorottelukorvausta koskevissa asioissa koske-
50625: valitusoikeus olisi vasta maksajalaitoksen anta- vat säännökset.
50626: masta päätöksestä, joka perustuu edellä mai- 14 §. Rangaistussäännös. Lakiehdotuksen
50627: nittuun sitovaan lausuntoon. 1 §:ssä tarkoitetusta vuorottelusopimuksesta
50628: Pykälän 2 momentin mukaan työttömyystur- johtuisi sekä työntekijälle että työnantajalle
50629: valautakunnan päätöksestä voisi edelleen valit- velvollisuus noudattaa sitä lain tarkoituksen
50630: taa vakuutusoikeuteen, joka on ylin muutok- mukaisesti. Siltä varalta, että näin ei menetel-
50631: senhakuaste sosiaaliturvaa koskevissa asioissa. täisi, ehdotetaan lakiin otettavaksi rangaistus-
50632: Pykälän 3 momenttiin on otettu tavanmukai- säännös, jonka mukaan lain 2 tai 10 §:n 1
50633: nen säännös siitä, milloin valittajan katsotaan momentin vastaisesta järjestelystä tai 9 §:n mu-
50634: saaneen tiedon päätöksestä. kaisen ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönnistä
50635: 12 §. Rahoitus. Vuorottelukorvauksen rahoi- voitaisiin tuomita sakkoon. Rikoksen tekijäl-
50636: tusrakenne olisi ehdotuksen mukaan sama kuin leen tai sille, jonka puolesta tai hyväksi hän on
50637: työttömyysturvassa. Pykälään on tämän mu- toiminut, tuottama taloudellinen hyöty voitai-
50638: kaisesti otettu viittaussäännökset työttömyys- siin tuomita valtiolle menetetyksi siten kuin
50639: turvalakiin ja työttömyyskassalakiin. Valtio rikoslain 2 luvun 16 §:ssä on säädetty. Tapauk-
50640: vastaisi kansaneläkelaitoksen maksamien vuo- sissa, joissa vuorotteluvapaan ajaksi ei vastoin
50641: rottelukorvausten rahoituksesta kokonaisuu- laissa edellytettyä olisi palkattu työntekijää,
50642: dessaan. Työttömyyskassojen maksamien vuo- tällaiseksi taloudelliseksi hyödyksi voitaisiin
50643: rottelukorvausten rahoitus määräytyisi työttö- lukea työnantajalta säästyneet palkkakulut si-
50644: myyskassalain 19, 25 ja 30 §:n perusteella. Siten vukustannuksineen.
50645: kassan jäsenten oma rahoitusosuus olisi 5,5 % 15 §. Toimeenpanoelimet. Työvuorottelua
50646: menoista. Ansioon suhteutetun työttömyystur- koskevan kokeilun toimeenpanoa johtaisi, val-
50647: van rahoituksesta on, palkansaajan työttö- voisi ja kehittäisi ylimpänä viranomaisena työ-
50648: myysvakuutusmaksusta johtuen, kahtena viime ministeriö. Vuorottelukorvauksen maksamises-
50649: vuonna ja myös vuoden 1995 osalta säännelty ta vastaavien kansaneläkelaitoksen ja työttö-
50650: väliaikaisilla laeilla. Vuorottelukorvauksen ra- myyskassojen valvonnan osalta olisi voimassa,
50651: hoitus vuoden 1995 määrien osalta olisi jakau- mitä työttömyysturvalaissa ja työttömyyskassa-
50652: tunut edellä mainitun periaatteen mukaan si- laissa säädetään.
50653: ten, että valtio rahoittaisi menoista 62,5 % ja 16 §. Valvonta. Lain noudattamista valvoisi-
50654: työnantajat 32 %. vat työvoimaviranomaiset, joiden tehtävänä on
50655: Työttömyyskassojen maksamien vuorottelu- antaa lausunto vuorottelukorvauksen edelly-
50656: korvauksien rahoituksessa otettaisiin lisäksi tyksistä. Työvoimaviranomaisten kanssa yh-
50657: huomioon, mitä työttömyyskassalain 6-8 lu- teistyössä valvontaa hoitaisivat työsuojeluvi-
50658: vussa rahoituksesta muutoin säädetään. Siten ranomaiset työsuhteeseen kuuluvien asioiden
50659: työttömyyskassoilla olisi esimerkiksi oikeus osalta työsuojelun neuvonnasta ja valvonnasta
50660: saada vuorottelukorvauksen hallintokuluihin vastaavina viranomaisina.
50661: avustusta ja vuorottelukorvauksen kustannuk- 17 §. Tarkemmat säännökset. Ehdotuksen
50662: set otettaisiin jatkossa huomioon kassojen jä- mukaan tarkempia säännöksiä lain täytäntöön-
50663: senmaksuja vahvistettaessa. panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
50664: 13 §. Työttömyysturvalain soveltaminen. Kos- 18 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan edellä
50665: ka vuorotteluvapaata ja vuorottelukorvausta yleisperusteluissa esitetyistä syistä voimaansaa-
50666: koskeva hallinnointi ja muutoksenhaku ehdo- tettavaksi 1 päivänä tammikuuta 1996 kokei-
50667: tetaan järjestettäväksi pääsääntöisesti samojen lutuontoisena määräajaksi. Ehdotuksen mu-
50668: periaatteiden ja menetelmien mukaan ja sa- kaan laki olisi voimassa vuoden 1997 loppuun.
50669: moissa organisaatioissa kuin työttömyysturva, Lakia sovellettaisiin niihin vuorotteluvapaisiin,
50670: pykälään ehdotetaan otettaviksi tarpeelliset joita koskevat vuorottelusopimukset tehdään ja
50671: viittaussäännökset työttömyysturvalakiin. Ky- vuorotteluvapaat pidetään lain voimassa olles-
50672: symyksessä ovat eräät korvauksen hakemista sa. Niissä tilanteissa, joissa henkilö osallistuu
50673: koskevat menettelytapasäännökset, viran- lain 7 §:n 4 momentissa tarkoitettuun omaeh-
50674: omaisten tietojensaantioikeutta ja vaitiolovel- toiseen ammatilliseen koulutukseen ja saa osit-
50675: vollisuutta koskevat säännökset sekä päätöksen taista ammattikoulutusrahaa, vuorotteluva-
50676: poistamista, päätöksessä olevan virheen korjaa- paan tulisi kuitenkin päättyä viimeistään 31
50677: HE 136/1995 vp 21
50678:
50679: päivänä heinäkuuta 1998. Tämä on tarkoituk- saamisen estävistä etuuksista tai seikoista, eh-
50680: senmukaista niiden henkilöiden kannalta, jotka dotetaan lisättäväksi uusi 13 kohta, jonka
50681: käyttävät vuorotteluvapaansa pidempikestoi- mukaan opintotukeen ei olisi oikeutta silloin,
50682: seen koulutukseen. Muun muassa ammatillis- jos henkilö saa vuorotteluvapaakokeilusta an-
50683: ten oppilaitosten lukuvuosi päättyy heinäkuun netun lain mukaista vuorottelukorvausta.
50684: viimeisenä päivänä.
50685:
50686: 2. Voimaantulo
50687: 1.2. Työttömyysturvalaki
50688: Työvuorottelu ehdotetaan toteutettavaksi
50689: 16 §. Oikeus ansioon suhteutettuun päivära- määräaikaisena kokeiluna. Työvuorottelu eh-
50690: haan. Vuorotteluvapaata olisi nykyisen tulkin- dotetaan toteutettavaksi noudattaen pääsään-
50691: takäytännön periaatteita noudattaen pidettävä töisesti työttömyysturvajärjestelmän menettely-
50692: 16 §:n 4 momentissa tarkoitettuna työssäoloeh- tapoja ja määräytymissääntöjä sekä käyttäen
50693: don tarkastelujaksoa pidentävänä, lainkohdas- hyväksi jo olemassa olevia organisaatioita.
50694: sa mainittuihin syihin verrattavana muuna hy- Tämän vuoksi ehdotetaan, että lait tulevat
50695: väksyttävänä syynä. Vastaavasti vuorotteluva- voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996. Lakien
50696: paa olisi 16 §:n 5 momentissa ja 9 §:n 4 mo- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin voitai-
50697: mentissa tarkoitettu hyväksyttävä syy olla pois siin kuitenkin ryhtyä jo ennen kuin lait tulevat
50698: työmarkkinoilta. Näiltä osin ei ole tarvetta voimaan. Vuorotteluvapaakokeilua koskevan
50699: muuttaa työttömyysturvalain voimassa olevia lain ehdotetaan olevan määräaikaisena voimas-
50700: säännöksiä. Vuorotteluvapaalle lähtevän henki- sa vuoden 1997 loppuun. Lain 7 §:n 4 momen-
50701: lön työttömyysturvan ja sen tason takåamiseksi tin tarkoittamissa tilanteissa vuorotteluvapaa
50702: ehdotetaan, että 16 §:n 6 momenttiin lisättäisiin voisi kestää enintään 31 päivään heinäkuuta
50703: määräys siitä, että työttömyyspäivärahan taso 1998 saakka. Kun lakia sovellettaisiin ehdotuk-
50704: määräytyisi vuorotteluvapaalle lähtöhetken sen mukaan niihin vuorotteluvapaisiin, jotka
50705: mukaan, jos henkilö vuorotteluvapaan aikana ovat päättyneet viimeistään 31 päivänä heinä-
50706: tai välittömästi sen jälkeen joutuu työttömäksi. kuuta 1998, myös vuorottelukorvauksen mak-
50707: saminen päättyisi lain nojalla viimeistään tuona
50708: ajankohtana.
50709: 1.3. Opintotukilaki
50710: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50711: 6 §. Opintotuen saamisen rajoitukset. Opin- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
50712: totukilain 6 §:ään, jossa säädetään opintotuen set:
50713: 22 HE 136/1995 vp
50714:
50715: 1.
50716: Laki
50717: vuorotteluvapaakokeilusta
50718:
50719: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50720:
50721: 1§ tekijän palvelussuhde päättyy ennen vuorotte-
50722: Määritelmät ja soveltamisala luvapaan päättymistä eikä uuden työntekijän
50723: paikkaaminen käytettävissä olevan ajan lyhyy-
50724: Vuorotteluvapaalla tarkoitetaan tässä laissa den, työntekijöiden saatavuuden tai muun asi-
50725: järjestelyä, jossa kokoaikatyöntekijä työnanta- allisesti hyväksyttävän syyn perusteella ole
50726: jansa kanssa tekemänsä vuorottelusopimuksen mahdollista, ei palvelussuhteen päättymistä ole
50727: mukaisesti määräaikaisesti vapautetaan palve- pidettävä vuorottelusopimuksen vastaisena.
50728: lussuhteeseen kuuluvien tehtävien suorittami-
50729: sesta ja jossa työnantaja samalla sitoutuu vas- 3§
50730: taavaksi ajaksi palkkaamaan työvoimatoimis-
50731: tossa työttömänä työnhakijana olevan henki- Vuorotteluvapaan keskeyttäminen
50732: lön. Vuorotteluvapaan keskeyttämisestä on sovit-
50733: Tätä lakia sovelletaan myös henkilöön, joka tava työnantajan ja työntekijän välillä.
50734: on virkasuhteessa tai siihen verrattavassa pal- Vuorotteluvapaa katsotaan kuitenkin työttö-
50735: velussuhteessa valtioon, kuntaan tai muuhun myysturvalain 5 §:n 1 momentin 7 ja 7 a
50736: julkisoikeudelliseen yhteisöön. kohdan tarkoittamissa tilanteissa paättyneeksi.
50737: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa myös
50738: 2 momentissa tarkoitettua yhteisöä. 4 §
50739: 2§ Työntekijän oikeus palata aikaisempaan työhön
50740: Vuorotteluvapaan edellytykset ja ehdot Vuorotteluvapaalta palaavalla työntekijällä
50741: Vuorotteluvapaan kesto on vähintään 90 on oikeus vuorotteluvapaan päätyttyä palata
50742: kalenteripäivää yhdenjaksoisesti ja yhteensä aikaisempaan tai siihen rinnastettavaan työ-
50743: enintään 359 kalenteripäivää. hön.
50744: Vuorotteluvapaan ajaksi palkattavan työnte-
50745: kijän työajan tulee olla vähintään vuorottelu- 5§
50746: vapaalle siirtyvän työntekijän säännöllisen työ- Oikeus vuorottelukorvaukseen
50747: ajan pituinen.
50748: Vuorotteluvapaan edellytyksenä on, että Vuorotteluvapaan ajalta työntekijällä on oi-
50749: työntekijän työssäolo ja palvelussuhde samaan keus vuorottelukorvaukseen.
50750: työnantajaan on yhdenjaksoisesti kestänyt vä- Työntekijän oikeus vuorottelukorvaukseen
50751: hintään vuoden välittömästi ennen vuorottelu- jatkuu sopimuksen mukaisesti silloinkin, kun
50752: vapaan alkamista. Edellä mainittuun vuoden vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työntekijän
50753: ajanjaksoon voi sisältyä yhteensä enintään 30 palvelussuhde päättyy ennen vuorotteluvapaan
50754: päivän palkaton poissaolo edellyttäen, että päättymistä.
50755: henkilö viimeisten kolmentoista kuukauden ai-
50756: kana on ollut työssä saman työnantajan palve- 6§
50757: luksessa vähintään kaksitoista kuukautta. Korvausoikeuden rajoitukset
50758: Kirjallinen vuorottelusopimus, jossa työnan-
50759: tajan tulee sitoutua palkkaamaan työvoimatoi- Vuorottelukorvaukseen ei ole oikeutta siltä
50760: mistossa työttömänä työnhakijana oleva hen- ajalta, jona työntekijä:
50761: kilö, sekä työsopimus tai muu luotettava selvi- 1) saa 1 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetulta
50762: tys työvoimatoimistossa työttömänä työnhaki- työnantajaltaan palkkaa;
50763: jana olleen henkilön paikkaamisesta vuorotte- 2) suorittaa varusmies- tai siviilipalvelusta;
50764: luvapaan ajaksi on toimitettava ennen vuorot- 3) suorittaa vapausrangaistusta rangaistus-
50765: teluvapaan alkamista työvoimatoimistolle. laitoksessa;
50766: Jos vuorotteluvapaan ajaksi palkatun työn- 4) on vähintään kuukauden kestävässä ko-
50767: HE 136/1995 vp 23
50768:
50769: koaikatyössä muun kuin 1 §:n 1 tai 3 momen- päätös. Työvoimatoimisto tai työvoimatoimi-
50770: tissa tarkoitetun työnantajansa palveluksessa; kunta antaa kansaneläkelaitosta ja työttömyys-
50771: 5) harjoittaa päätoimista yritystoimintaa; tai kassaa sitovan lausunnon vuorottelukorvauk-
50772: 6) saa työttömyysturvalain 5 §:n 1 momentin sen 2 §:n 1--4 momentissa ja 6 §:n 1 momentin
50773: 4, 5, 7, 7 a, 10 a tai 12 kohdassa tai 3 5 kohdassa tarkoitetuista edellytyksistä sekä
50774: momentissa tarkoitettua etuutta. 10 §:n 1 momentissa tarkoitetuista takaisinpe-
50775: Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna rinnän edellytyksistä siten kuin asetuksella tar-
50776: palkkana ei pidetä niitä luontaisetuja, joiden kemmin säädetään.
50777: saaminen vuorottelusopimuksen mukaan jat- Vuorottelukorvaus maksetaan jälkikäteen
50778: kuu vuorotteluvapaan aikana. vähintään kerran kuukaudessa. Vuorottelukor-
50779: vauksen maksamisesta on muutoin voimassa,
50780: 7§ mitä työttömyysturvalain 44 §:ssä säädetään
50781: Vuorottelukorvauksen suuruus työttömyyspäivärahan maksamisesta.
50782:
50783: Vuorottelukorvauksen täysi määrä on 60 9§
50784: prosenttia siitä työttömyyspäivärahasta, johon Ilmoitusvelvollisuus
50785: henkilöllä olisi työttömänä ollessaan oikeus
50786: työttömyysturvalain 13, 16, 22 ja 23 §:n perus- Työnantajan on viipymättä ilmoitettava
50787: teella, enintään kuitenkin 4 500 markkaa kuu- työntekijän paikkaamisesta vuorotteluvapaan
50788: kaudessa. Vuorottelukorvausta määriteltäessä ajaksi sekä palkatun työntekijän palvelussuh-
50789: ei työttömyysturvalain 24 §:ssä tarkoitettuja teen olennaisista muutoksista työvoimatoimis-
50790: lapsikorotuksia oteta huomioon. tolle.
50791: Edellä 1 momentissa tarkoitettua työttö- Vuorotteluvapaalle jäävän ja vuorotteluva-
50792: myyspäivärahaa määrättäessä henkilön vuorot- paalla olevan henkilön on viipymättä esitettävä
50793: teluvapaan aikana saamaan lakisääteiseen kansaneläkelaitokselle tai asianomaiselle työt-
50794: etuuteen, palkkaan ja muuhun työtuloon sovel- tömyyskassalle vuorottelukorvauksen määrää-
50795: letaan, mitä työttömyyspäivärahasta työttö- mistä varten tarpeelliset tiedot ja niissä tapah-
50796: myysturvalain 17, 18, 27 ja 27 a §:ssä sääde- tuneet muutokset.
50797: tään. Vuorottelukorvauksen hakijan on esitettävä
50798: Sen estämättä, mitä työttömyysturvalain työvoimatoimiston tai työvoimatoimikunnan
50799: 23 §:ssä ja ansioon suhteutetun työttömyyspäi- lausunnon edellyttämät, hakijaa koskevat sel-
50800: värahan perusteena olevan palkan määrittämi- vitykset henkilökohtaisesti alueensa työvoima-
50801: sestä annetussa asetuksessa (754/84) säädetään, toimistolle, jollei työvoimatoimisto anna ohjet-
50802: vakiintuneena pidettävää palkkatuloa määrät- ta muusta menettelystä.
50803: täessä otetaan huomioon vuorotteluvapaata
50804: edeltäneen vuoden ajalta saadut palkkatulot 10 §
50805: eikä palkkatuloihin lueta niitä luontaisetuja, Vuorottelukorvauksen takaisinperintä
50806: joiden saaminen vuorottelusopimuksen mu-
50807: kaan jatkuu vuorotteluvapaan ajan. Jos vuorottelujärjestelyyn liittyvien olosuh-
50808: Työntekijän oikeus osittaiseen ammattikou- teiden perusteella on ilmeistä, että tarkoitukse-
50809: lutusrahaan määräytyy siten kuin koulutus- ja na ei ole ollut työvuorottelun toteuttaminen
50810: erorahaston säännöissä ja valtion virkamiesten tämän lain mukaisesti, on vuorottelukorvaus
50811: eroraha-asetuksessa tarkemmin määrätään. Tä- perittävä takaisin, jollei takaisinperintää ole
50812: mä ammattikoulutusraha ei vaikuta vuorotte- pidettävä ilmeisen kohtuuttomana.
50813: lukorvauksen määrään. Jos vuorottelukorvausta on maksettu muu-
50814: toin aiheetta tai määrältään liian suurena,
50815: 8§ liikaa maksettu korvaus on perittävä takaisin.
50816: Vuorottelukorvauksen hakeminen ja maksaminen Takaisinperinnästä voidaan luopua kokonaan
50817: tai osittain, jos tämä katsotaan kohtuulliseksi
50818: Vuorottelukorvausta on haettava kansanelä- eikä korvauksen aiheeton maksaminen ole joh-
50819: kelaitoksen paikallistoimistolta tai asianomai- tunut etuuden saajan vilpillisestä menettelystä
50820: selta työttömyyskassalta, jonka tulee korvauk- tai törkeästä tuottamuksesta tai jos aiheetto-
50821: sen myöntämistä, epäämistä ja takaisinperintää masti maksettu määrä on vähäinen.
50822: koskevassa asiassa antaa hakijalle kirjallinen Korvauksen takaisin perimisessä noudate-
50823: 24 HE 136/1995 vp
50824:
50825: taan soveltuvin osin, mitä työttömyysturvalain lain 29, 36, 36 a, 39 §:ssä, 42 §:n 2-5 momen-
50826: 31 §:n 3 ja 4 momentissa säädetään työttömyys- tissa sekä 43, 43 a ja 43 b §:ssä säädetään
50827: päivärahan takaisinperinnästä. työttömyyspäivärahasta ja työttömyysturva-
50828: Jos henkilö on saanut vuorottelukorvausta asiasta.
50829: samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau- 14 §
50830: tuvasti sairausvakuutuslain (364/63) mukaista
50831: päivärahaa, tapaturmavakuutuslain (608/48) Rangaistussäännös
50832: mukaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä tai Joka jättää noudattamatta 2 ja 9 §:ssä saa-
50833: työttömyysturvalain 45 §:n 1 momentissa tar- dettyjä velvoitteita ja niihin perustuvia si-
50834: koitettua etuutta, kansaneläkelaitos tai työttö- toumuksia tai osallistuu 10 §:n 1 momentissa
50835: myyskassa saa periä tältä ajalta perusteetto- mainitussa tarkoituksessa tehtyyn järjestelyyn,
50836: masti maksetun määrän takautuvasti suoritet- on tuomittava työvuorottelua koskevien sään-
50837: tavasta etuudesta. Perimisestä on lisäksi sovel- nösten rikkomisesta sakkoon, jollei teosta
50838: tuvin osin voimassa, mitä työttömyysturvalain muussa laissa ole säädetty ankarampaa ran-
50839: 45 §:n 2 momentissa säädetään.
50840: gaistusta.
50841: 11§ 15 §
50842: Muutoksenhaku Toimeenpanoelimet
50843: Vuorottelukorvausta koskevaan kansanelä- Vuorotteluvapaakokeilun toimeenpanoa joh-
50844: kelaitoksen tai työttömyyskassan päätökseen taa, valvoo ja kehittää ylimpänä viranomaisena
50845: tyytymätön saa hakea siihen muutosta työttö- työministeriö. Kansaneläkelaitoksen ja työttö-
50846: myysturvalautakunnalta kirjallisella valituksel- myyskassojen valvonnan osalta on voimassa,
50847: la 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona mitä työttömyysturvalaissa ja työttömyyskassa-
50848: valittaja on saanut tiedon päätöksestä. laissa säädetään.
50849: Työttömyysturvalautakunnan päätökseen
50850: tyytymätön saa hakea siihen muutosta vakuu- 16 §
50851: tusoikeudelta kirjallisella valituksella 30 päivän Valvonta
50852: kuluessa siitä päivästä, jona valittaja on saanut
50853: tiedon päätöksestä. Tämän lain noudattamista valvovat yhteis-
50854: Jollei valittaja muuta näytä, hänen katsotaan työssä työvoima- ja työsuojeluviranomaiset.
50855: saaneen tiedon 1 ja 2 momentissa tarkoitetusta 17 §
50856: päätöksestä seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,
50857: kun päätös on postitettu hänen ilmoittamallaan Tarkemmat säännökset
50858: osoitteella. Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
50859: Edellä 8 §:n 1 momentissa tarkoitettuun lau- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
50860: suntoon ei saa hakea muutosta valittamalla.
50861: 18 §
50862: 12 § Voimaantulo
50863: Rahoitus Tämä laki tulee voimaan päivänä
50864: kuuta 19 ja on voimassa 31 päi-
50865: Vuorottelukorvauksesta työttömyyskassoille
50866: vään joulukuuta 1997. Lakia sovelletaan vuo-
50867: ja kansaneläkelaitokselle aiheutuvat kustan-
50868: rotteluvapaisiin, joita koskeva vuorottelusopi-
50869: nukset rahoitetaan noudattaen, mitä työttö-
50870: mus tehdään ja vuorotteluvapaa pidetään lain
50871: myysturvalain 37 §:ssä ja työttömyyskassalain
50872: voimassa ollessa. Milloin työntekijä on oikeu-
50873: 6-8 luvussa säädetään työttömyyspäivärahas-
50874: tettu 7 §:n 4 momentissa tarkoitettuun osittai-
50875: ta.
50876: seen ammattikoulutusrahaan, vuorotteluvapaa
50877: 13§ voi kuitenkin jatkua enintään 31 päivään hei-
50878: Työttömyysturvalain soveltaminen näkuuta 1998 saakka.
50879: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
50880: Jollei tästä laista muuta johdu, sovelletaan ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
50881: vuorottelukorvaukseen, mitä työttömyysturva- menpiteisiin.
50882: HE 136/1995 vp 25
50883:
50884: 2.
50885: Laki
50886: työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta
50887:
50888: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50889: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 16 §:n 6 momentti,
50890: sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (608/86), seuraavasti:
50891: 16 § ansioon suhteutetun päivärahan saamista. Mitä
50892: Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan edellä säädetään, koskee myös henkilöä, joka
50893: on vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain
50894: ( 1 ) 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla vuo-
50895: Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an- rotteluvapaalla.
50896: sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy
50897: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti- Tämä laki tulee voimaan päivänä
50898: lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka kuuta 199 .
50899: on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen
50900:
50901:
50902:
50903: 3.
50904: Laki
50905: opintotukilain 6 §:n muuttamisesta
50906:
50907: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50908: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 6 §:n 11 ja 12 kohta ja
50909: lisätään 6 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti:
50910:
50911: 6§ 12) saa vieraan valtion opintotukea, jota
50912: Opintotuen saamisen rajoitukset myönnetään maassa pysyvästi asuvalle; tai
50913: 13) saa vuorotteluvapaakokeilusta annetun
50914: Opintotukea ei myönnetä sille, joka: lain ( 1 ) mukaista vuorottelukorvausta.
50915: 11) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske- Tämä laki tulee voimaan päivänä
50916: lee rangaistuslaitoksessa; kuuta 199 .
50917:
50918: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1995
50919:
50920:
50921: Tasavallan Presidentti
50922:
50923:
50924:
50925: MARTTI AHTISAARI
50926:
50927:
50928:
50929:
50930: Työministeri Liisa Jaakonsaari
50931:
50932:
50933: 4. 3511760
50934: 26 HE 136/1995 vp
50935:
50936: Liite
50937:
50938:
50939: 2.
50940: Laki
50941: työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta
50942:
50943: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50944: muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 16 §:n 6 momentti,
50945: sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (608/86), seuraavasti:
50946: Voimassa oleva laki Ehdotus
50947:
50948: 16 § 16 §
50949: Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan
50950:
50951: Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an- Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus an-
50952: sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy sioon suhteutettuun päivärahaan määräytyy
50953: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti- osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen ti-
50954: lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka lanteen mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka
50955: on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen on saanut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen
50956: ansioon suhteutetun päivärahan saamista. ansioon suhteutetun päivärahan saamista. Mitä
50957: edellä säädetään, koskee myös henkilöä, joka on
50958: vuorotteluvapaakokeilusta annetun lain ( 1 )
50959: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetulla vuorotteluva-
50960: paalla.
50961:
50962: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50963: kuuta 19 .
50964: HE 136/1995 vp 27
50965:
50966:
50967: 3.
50968: Laki
50969: opintotukilain 6 §:n muuttamisesta
50970:
50971: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50972: muutetaan 2I päivänä tammikuuta I994 annetun opintotukilain (65/94) 6 §:n II ja I2 kohta ja
50973: lisätään 6 §:ään uusi 13 kohta seuraavasti:
50974: Voimassa oleva laki Ehdotus
50975:
50976: 6§ 6§
50977: Opintotuen saamisen rajoitukset Opintotuen saamisen rajoitukset
50978: Opintotukea ei myönnetä sille, joka: Opintotukea ei myönnetä sille, joka:
50979:
50980: Il) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske- II) suorittaa vankeusrangaistusta ja opiske-
50981: lee rangaistuslaitoksessa; tai lee rangaistuslaitoksessa;
50982: I2) saa vieraan valtion opintotukea, jota 12) saa vieraan valtion opintotukea, jota
50983: myönnetään maassa pysyvästi asuvalle. myönnetään maassa pysyvästi asuvalle; tai
50984: 13) saa vuorotteluvapaakokeilusta annetun
50985: lain ( 1 ) mukaista vuorottelukorvausta.
50986:
50987: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50988: kuuta 19 .
50989: HE 137/1995 vp
50990:
50991:
50992:
50993:
50994: Hallituksen esitys Eduskunnalle Argentiinan kanssa tulo- ja
50995: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämisek-
50996: si tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
50997:
50998:
50999:
51000:
51001: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
51002: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- sinkertainen verotus vältetään. Lisäksi sopi-
51003: väksyisi Argentiinan kanssa tulo- ja varalli- muksessa on muun muassa syrjintäkieltoa ja
51004: suusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- verotustietojen vaihtoa koskevia määräyksiä.
51005: sen välttämiseksi joulukuussa 1994 tehdyn so- Sopimukseen liittyy pöytäkirja, joka on sopi-
51006: pimuksen. muksen olennainen osa.
51007: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- Sopimus tulee voimaan kolmantenakym-
51008: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi-
51009: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toi-
51010: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle silleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi-
51011: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja ja erila- muksen voimaantulolle asetetut edellytykset.
51012: jista varallisuutta, kun taas toisen sopimusval- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
51013: tion on vastaavasti luovuttava käyttämästä eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
51014: omaan verolainsäädäntöön perustuvaa verotta- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
51015: misoikeuttaan tai muulla tavoin myönnettävä tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
51016: huojennusta verosta, jotta kansainvälinen kak- kanssa.
51017:
51018:
51019:
51020:
51021: YLEISPERUSTELUT
51022: 1. Nykytila tännössä odotettavissa vain Suomesta Argen-
51023: tiinaan.
51024: Suomen ja Argentiinan välillä on voimassa
51025: merenkulun ja ilmakuljetuksen harjoittamisesta 2. Asian valmistelu
51026: saatujen tulojen kaksinkertaisen verotuksen
51027: välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta 1948 tehty Sopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin
51028: sopimus (SopS 1149). Buenos Airesissa syyskuussa 1972. Neuvottelu-
51029: Suomen ja Argentiinan välillä ei ole tällä ja jatkettiin Helsingissä marraskuussa 1977,
51030: hetkellä voimassa tulo- ja varallisuusveroja Buenos Airesissa kesäkuussa 1978, Helsingissä
51031: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- toukokuussa 1992 ja Buenos Airesissa marras-
51032: seksi tehtyä sopimusta (verosopimus). Tällai- kuussa 1992, jolloin neuvottelujen päätteeksi
51033: nen sopimus on kuitenkin omiaan helpotta- parafoitiin englannin kielellä laadittu sopimus-
51034: maan investointien tekemistä sopimusvaltiosta luonnos. Tämän jälkeen sopimusluonnosta on
51035: toiseen sopimusvaltioon ja muutoinkin vahvis- vielä tarkistettu eräiltä osin kirjeenvaihdolla.
51036: tamaan sopimusvaltioiden välisiä taloudellisia Sopimus allekirjoitettiin Buenos Airesissa 13
51037: suhteita. Koska Argentiina on kehitysmaa, päivänä joulukuuta 1994.
51038: investointeja on kuitenkin tällä hetkellä käy- Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel-
51039: 351280R
51040: 2 HE 137/1995 vp
51041:
51042: Iisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) 3. Esityksen taloudelliset
51043: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- vaikutukset
51044: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat
51045: muun muassa liiketulon, osingon, koron ja Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
51046: rojaltin verottamista. Näiden tulojen osalta on musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
51047: sille sopimusvaltiolle, josta tulo kertyy, annettu verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
51048: jossakin määrin laajempi verottamisoikeus kuin sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että
51049: OECD:n mallisopimus edellyttää. Tätä verot- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin
51050: tamisoikeuden laajennusta, joka on nähtävä myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää-
51051: myönnytyksenä Argentiinan hyväksi, voidaan räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta
51052: kuitenkin pitää perusteltuna, kun otetaan huo- tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis-
51053: mioon Argentiinan elinkeinoelämän rakenne. luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
51054: Sekä Suomi että Argentiina soveltavat veron- nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta
51055: hyvitysmenetelmää päämenetelmänä kaksin- verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker-
51056: kertaisen verotuksen poistamiseksi. tainen verotus vältettäisiin.
51057:
51058:
51059:
51060:
51061: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51062: 1. Sopimuksen sisältö ~janjakso mallisopimuksen mukaan on 12 kuu-
51063: kautta. Suomen ja muiden teollistuneiden mai-
51064: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne den välisissä verosopimuksissa tämä aika on
51065: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Kiin-
51066: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- teän toimipaikan muodostaa saman kohdan
51067: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat mukaan myös rakennus-, kokoonpano- tai
51068: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta,
51069: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli kuusi
51070: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- kuukautta. Tällaisella määräyksellä ei ole vas-
51071: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanonnalle
51072: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu laa-
51073: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 26 artik- jempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuksessa
51074: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- siinä, että palvelujen suorittaminen, kun se
51075: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- tapahtuu työntekijöitä tai muuta henkilöstöä
51076: massakaan sopimusvaltiossa. käyttämällä, muodostaa kiinteän toimipaikan,
51077: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- jos tällainen toiminta kestää yli kuusi kuukaut-
51078: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. ta kahdentoista kuukauden aikana (5 artiklan 3
51079: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään kappaleen b kohta). Myös luonnonvarojen
51080: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin tutkimiseen liittyvä toiminta muodostaa kiinte-
51081: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- än toimipaikan jos se kestää yli kuusi kuukaut-
51082: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on ta (5 artiklan 3 kappaleen c kohta). Pöytäkirjan
51083: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa 1 ja 2 kappale sisältävät 5 artiklaa täydentäviä
51084: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Sa- määräyksiä.
51085: nonta "kiinteä toimipaikka", joka määritellään Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
51086: 5 artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liike- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa-
51087: tulon verotusta koskevan 7 artiklan soveltami- nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
51088: sen kannalta, poikkeaa OECD:n mallisopimuk- artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien
51089: sesta muun muassa siinä, että rakennus-, ko- verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
51090: koonpano- tai asennustoiminnan suorittamis- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
51091: paikkaa pidetään kiinteänä toimipaikkana jo tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa,
51092: kun toiminta on kestänyt yli kuusi kuukautta jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste-
51093: (5 artiklan 3 kappaleen a kohta), kun tämä taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka
51094: HE 137/1995 vp 3
51095:
51096: saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun 15 prosenttiin (myös OECD:nmallisopimuksen
51097: yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston mukaan 15 prosenttiin) osingon kokonaismää-
51098: vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- rästä, jollei 5 kappaleen määräyksiä ole sovel-
51099: kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- lettava. Syntynyt kaksinkertainen verotus pois-
51100: tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- tetaan Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan
51101: huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- 1 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
51102: sa. Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan
51103: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- tällä hetkellä vain Argentiinasta Suomeen mak-
51104: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta settaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mu-
51105: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa kaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin
51106: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi kauan kuin Suomessa asuvalla luonnollisella
51107: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on
51108: paikasta. Artiklassa on vakuutustoiminnasta oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan yh-
51109: saadun tulon verottamista koskevia erityismää- tiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo-
51110: räyksiä (4 kappale). Kiinteän toimipaikan kä- messa asuvan yhtiön Argentiinassa asuvalle
51111: site määritellään sopimuksen 5 artiklassa. Mil- henkilölle maksama osinko on vapaa Suomessa
51112: loin liiketuloon sisältyy tuloja, joita käsitellään osingosta määrättävästä verosta. Määräykset
51113: erikseen sopimuksen muissa artikloissa, näihin ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin
51114: tuloihin sovelletaan tässä tarkoitettuja erityis- noudattaman käytännön mukaiset.
51115: määräyksiä (7 kappale). Pöytäkirjan 3 ja 4 II artikla. Korosta voidaan verottaa siinä
51116: kappale sisältävät 7 artiklaa täydentäviä mää- sopimusvaltiossa, jossa koron saaja asuu (1
51117: räyksiä. kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen mu-
51118: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta kaan kuitenkin verottaa myös siinä sopimus-
51119: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- valtiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), jollei se
51120: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen nojalla.
51121: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- Viimeksi mainitun kappaleen mukaan korosta
51122: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- ei veroteta lähdevaltiossa, jos koron maksami-
51123: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo sen perusteena oleva laina on sellainen kuin
51124: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- tässä kappaleessa tarkoitetaan tahi koron saa-
51125: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- jana on sopimusvaltio, sen julkisyhteisö tai
51126: tiossa (1 kappale). tässä kappaleessa tarkoitettu raha- tai luotto-
51127: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien laitos. Artiklan 2 kappaleen määräysten mu-
51128: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan kaan vero lähdevaltiossa saa olla enintään 15
51129: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei 5
51130: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Viimek-
51131: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- si mainittu verokanta on korkeampi kuin
51132: tin (260/65) soveltamisen kannalta. OECD:n suosittama 10 prosentin vero kanta.
51133: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan
51134: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 Suomessa veronhyvityksellä 23 artiklan 1 kap-
51135: kappale). Jos kuitenkin argentiinalaisen yhtiön paleen a kohdan määräysten mukaisesti. Suo-
51136: maksaman osingon saajana on suomalainen melle lähdevaltion verottamisoikeutta koskevil-
51137: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, la määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön
51138: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen
51139: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- henkilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen
51140: rästä (23 artiklan 1 kappaleen b kohta). Osin- yhteisön on tuloverolain (1535/92) 9 §:n 2 mo-
51141: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan mentin mukaan vain eräissä harvinaisissa ja
51142: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava
51143: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- Suomessa veroa täältä saadusta korosta.
51144: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
51145: tettu 10 prosenttiin (OECD:n mallisopimuksen sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1
51146: mukaan 5 prosenttiin) osingon kokonaismää- kappale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen
51147: rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin verot-
51148: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- taa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy
51149: savan yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa saa
51150: 4 HE 137/1995 vp
51151:
51152: olla enintään 3, 5, 10 tai 15 prosenttia rojaltin sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan
51153: kokonaismäärästä, riippuen siitä minkä oikeu- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak-
51154: den tai tiedon käyttämisestä korvaus makse- settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen
51155: taan, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sovel- b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi-
51156: lettava. Rojaltista, joka maksetaan kiinteän tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä
51157: omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kaivoksen verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa.
51158: tai muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä, Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin
51159: verotetaan 6 artiklan mukaan. Syntynyt kak- verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua
51160: sinkertainen verotus poistetaan Suomessa ve- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua
51161: ronhyvityksellä 23 artiklan 1 kappaleen a koh- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos-
51162: dan määräysten mukaisesti. Pöytäkirjan 5 kap- kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja
51163: pale sisältävää 12 artiklaa täydentäviä mää- tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket-
51164: räyksiä. tä.
51165: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
51166: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo-
51167: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik-
51168: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa lassa annetaan opiskelijoille ja harjoittelijoille
51169: koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli- eräissä tapauksissa laajempi vapautus verosta
51170: sopimuksen mukaiset. kuin OECD:n mallisopimuksen mukaan. Sa-
51171: 14 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi- mankaltaisia määräyksiä on monessa aikaisem-
51172: keten voidaan sopimusvaltiossa asuvan henki- massakin Suomen tekemässä verosopimukses-
51173: lön toisessa valtiossa harjoittamasta vapaasta sa.
51174: ammatistå tai muusta itsenäisestä toiminnasta 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20
51175: saamaa tuloa verottaa tässä toisessa valtiossa artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvalti-
51176: myös silloin kun henkilöllä ei ole toisessa ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry
51177: sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa. Vero ei toisessa sopimusvaltiossa olevasta lähteestä.
51178: kuitenkaan tällöin saa olla enempää kuin 10 Viimeksi mainitussa tapauksessa tulosta voi-
51179: prosenttia tulon kokonaismäärästä. Vastaavia daan verottaa myös tässä toisessa valtiossa.
51180: määräyksiä on eräissä aikaisemmissakin Suo- 22 artikla. Tähän artiklaan sisältyvät varal-
51181: men tekemissä verosopimuksissa. lisuuden verottamista koskevat määräykset
51182: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät ovat eräin poikkeamin OECD:n mallisopimuk-
51183: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan sen ja Suomen verosopimuksissaan noudatta-
51184: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita man käytännön mukaiset.
51185: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset 23 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
51186: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa
51187: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen
51188: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset
51189: set. ovat 1 kappaleessa ja Argentiinaa koskevat 2
51190: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- kappaleessa. Artiklan 1 kappaleen a kohdan
51191: vaa eläkettä, sopimusvaltion sosiaalivakuutus- määräykset rakentuvat sille sopimuksessa
51192: lainsäädännön tai sopimusvaltion järjestämän omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa
51193: muun sosiaaliturvan nojalla toistuvasti tai verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän
51194: muulla tavoin maksettuja suorituksia sekä elin- asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta
51195: korkoa voidaan eräin poikkeuksin verottaa sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa
51196: molemmissa sopimusvaltioissa. Tämä poikke- sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa
51197: usmääräys merkitsee, että muun muassa TEL- maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin
51198: työeläkettä, joka maksetaan Argentiinassa asu- vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
51199: valle saajalle, voidaan verottaa Suomessa. Tä- samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä-
51200: mä sääntely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen
51201: pyrkii noudattamaan verosopimuksissaan. kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
51202: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti
51203: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
51204: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie-
51205: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää- tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa,
51206: HE 137/1995 vp 5
51207:
51208: JOISsa osinko on vapaa Suomen verosta 1 muksen voimaantulolle asetetut edellytykset.
51209: kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik- Voimaantulon jälkeen sopimuksen määräyksiä
51210: lan 1 kappaleen c kohdan määräykset merkit- sovelletaan molemmissa sopimusvaltioissa läh-
51211: sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa deveron osalta tuloon, joka saadaan sopimuk-
51212: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on sen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan ka-
51213: sisällytetty sopimukseen. Artiklan 1 kappaleen lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
51214: e kohdan määräykset merkitsevät, että Suomen jälkeen, sekä muiden tuloverojen ja varallisuus-
51215: verosta eräissä tapauksissa vähennetään Argen- veron osalta veroihin, jotka määrätään sopi-
51216: tiinan vero, jota ei tosiasiallisesti ole maksettu muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan
51217: mutta joka olisi ollut maksettava, jollei Argen- kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
51218: tiinan lainsäädännössä olisi myönnetty erityistä jälkeen aikaviita verovuosilta.
51219: veronhuojennusta maan taloudellisen kehityk- Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan
51220: sen edistämiseksi (niin sanottu tax sparing välillä merenkulun ja ilmakuljetuksen harjoit-
51221: credit). Lisäksi rojaltista suoritettava vero kat- tamisesta saatujen tulojen kaksinkertaisen ve-
51222: sotaan eräissä tapauksissa aina maksetuksi 15 rotuksen välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta
51223: prosentin verokannan mukaan (1 kappaleen g 1948 tehtyä sopimusta ei sovelleta siltä ajalta,
51224: kohta). Vastaavia määräyksiä on muissakin jolta tätä verosopimusta sovelletaan.
51225: Suomen ja kehitysmaiden välillä tehdyissä ve-
51226: rosopimuksissa.
51227: 24-27 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
51228: syrjintäkieltoa (24 artikla), keskinäistä sopi- 3. Eduskunnan suostumuksen
51229: musmenettelyä (25 artikla), verotusta koskevi- tarpeellisuus
51230: en tietojen vaihtamista (26 artikla) sekä diplo-
51231: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
51232: jäseniä (27 artikla) koskevat määräykset ovat voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän
51233: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan
51234: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- hyväksymisen.
51235: dattaman käytännön mukaiset. Pöytäkirjan 4 Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
51236: ja 6 kappale sisältävät 24 artiklaa täydentäviä 33 §:n mukaisesti esitetään,
51237: määräyksiä.
51238: 28 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- että Eduskunta hyväksyisi ne Buenos
51239: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Airesissa 13 päivänä joulukuuta 1994
51240: 29 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat Suomen tasavallan ja Argentiinan tasa-
51241: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- vallan välillä tulo- ja varallisuusveroja
51242: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. koskevan kaksinkertaisen verotuksen
51243: välttämiseksi tehdyn sopimuksen mää-
51244: räykset, jotka vaativat Eduskunnan suos-
51245: 2. Voimaantulo tumuksen.
51246:
51247: Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
51248: menentenä päivänä siitä päivästä, jona sopi- kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
51249: musvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toi- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
51250: silleen täyttäneensä valtiosäännössään sopi- lakiehdotus:
51251: 6 HE 137/1995 vp
51252:
51253: Laki
51254: Argentiinan kanssa tulo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
51255: tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
51256:
51257: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51258: 1§ 2§
51259: Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuuta 1994 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
51260: Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
51261: välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan kak-
51262: sinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn
51263: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§
51264: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
51265: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana.
51266:
51267: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995
51268:
51269:
51270: Tasavallan Presidentti
51271:
51272:
51273:
51274: MARTTI AHTISAARI
51275:
51276:
51277:
51278:
51279: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
51280: HE 137/1995 vp 7
51281:
51282:
51283:
51284:
51285: SOPIMUS AGREEMENT
51286: Suomen tasavallan ja Argentiinan tasavallan between the Republic of Finland and
51287: välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan the Argentine Republic for the avoidance
51288: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi of double taxation with respect to taxes
51289: on income and on capital
51290:
51291: Suomen tasavallan hallitus ja Argentiinan The Government of the Republic of Finland
51292: tasavallan hallitus, and the Government of the Argentine Repub-
51293: lic,
51294: jotka haluavat tehdä sopimuksen tulo- ja Desiring to conclude an Agreement for the
51295: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- avoidance of double taxation with respect to
51296: rotuksen välttämiseksi, taxes on income and on capital,
51297: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
51298:
51299: 1 artikla Article 1
51300: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope
51301: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who
51302: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting
51303: sopimusvaltioissa. States.
51304:
51305: 2 artikla Article 2
51306: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered
51307: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jot- 1. This Agreement shall apply to taxes on
51308: ka määrätään sopimusvaltion tai sen paikallis- income and on capital imposed on behalf of a
51309: viranomaisen lukuun tulon ja varallisuuden Contracting State or of its local authorities,
51310: perusteella, verojen kantotavasta riippumatta. irrespective of the manner in which they are
51311: levied.
51312: 2. Tulon ja varallisuuden perusteella suori- 2. There shall be regarded as taxes on
51313: tettavina veroina pidetään kaikkia kokonaistu- income and on capital all taxes imposed on
51314: lon tai kokonaisvarallisuuden taikka tulon tai total income, on total capital, or on elements of
51315: varallisuuden osan perusteella suoritettavia ve- income or of capital, including taxes on gains
51316: roja, niihin luettuina irtaimen tai kiinteän from the alienation of movable or immovable
51317: omaisuuden luovutuksesta saadun voiton pe- property, as well as taxes on capital apprecia-
51318: rusteella suoritettavat verot sekä arvonnousun tion.
51319: perusteella suoritettavat verot.
51320: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agreement
51321: sopimusta sovelletaan, ovat: shall apply are:
51322: a) Suomessa: a) in Finland:
51323: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot;
51324: de statliga inkomstskatterna);
51325: 8 HE 137/1995 vp
51326:
51327: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen
51328: tulovero; inkomstskatten för samfund);
51329: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom-
51330: munal skatten);
51331: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat
51332: ten);
51333: 5) korkotulon lähdevero; (v) the tax withheld at source from interest
51334: (korkotulon lähdevero; källskatten på
51335: ränteinkomst);
51336: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; ja (vi) the tax withheld at source from non-
51337: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
51338: lähdevero; källskatten för begränsat skatt sky-
51339: ldig); and
51340: 7) valtion varallisuusvero; (vii) the state capital tax (valtion varallisuus-
51341: vero; den statliga förmögenhetsskatten);
51342: Gäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax");
51343: b) Argentiinassa: b) in the Argentine:
51344: 1) tulovero (impuesto a las ganancias); (i) the income tax (impuesto a las ganan-
51345: cias);
51346: 2) omaisuusvero (impuesto sobre los acti- (ii) the assets tax (impuesto sobre los ac-
51347: vos); ja tivos); and
51348: 3) henkilökohtaisesta omaisuudesta suoritet- (iii) the personai assets tax (impuesto per-
51349: tava vero (impuesto personai sobre los bienes sonai sobre los bienes no incorporados al
51350: no incorporados al proceso econ6mico); proceso econ6mico);
51351: Gäljempänä "Argentiinan" vero). (hereinafter referred to as "Argentine tax").
51352: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 4. The Agreement shall apply also to any
51353: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which
51354: veroihin, joita on sopimukmen allekirjoittami- are imposed after the date of signature of the
51355: sen jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritet- Agreement in addition to, or in place of, the
51356: tavien verojen ohella tai asemesta. Sopimusval- existing taxes. The competent authorities of the
51357: tioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoi- Contracting States shall notify each other of
51358: tettava toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyis- any signifi cant changes which have been made
51359: tä merkittävistä muutoksista. in their respective taxation laws.
51360:
51361: 3 artikla Article 3
51362: Yleiset määritelmät General definitions
51363: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement,
51364: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires:
51365: la jäljempänä mainittu merkitys:
51366: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja a) the term "Finland" means the Republic
51367: "Argentiina" tarkoittaa Argentiinan tasaval- of Finland and the term "the Argentine"
51368: taa; means the Argentine Republic;
51369: b) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, b) the term "person" includes an individual,
51370: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons;
51371: c) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai c) the term "company" means any body
51372: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeushen- corporate or any entity which is treated as a
51373: kilönä; body corporate for tax purposes;
51374: d) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toi- d) the terms "enterprise of a Contracting
51375: sessa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoitta- State" and "enterprise of the other Contracting
51376: vat yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva hen- State" mean respectively an enterprise carried
51377: kilö harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota on by a resident of a Contracting State and an
51378: toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoit- enterprise carried on by a resident of the other
51379: taa; Contracting State;
51380: HE 137/1995 vp 9
51381:
51382: e) "kansalainen" tarkoittaa: e) the term "national" means:
51383: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individua1 possessing the nationality
51384: valtion kansalaisuus; of a Contraeting State;
51385: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associa-
51386: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- tion deriving its status as sueh from the laws in
51387: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- force in a Contraeting State;
51388: kaan;
51389: f) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- f) the term "international traffie" means any
51390: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- transport by a ship or aireraft operated by an
51391: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin enterprise of a Contraeting State, except when
51392: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan the ship or aireraft is operated solely between
51393: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- places in the other Contraeting State;
51394: lillä;
51395: g) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- g) the term "eompetent authority" means:
51396: taa:
51397: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finanee, its
51398: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
51399: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- whieh, by the Ministry of Finanee, is desig-
51400: taiseksi viranomaiseksi; nated as eompetent authority;
51401: 2) Argentiinassa "el Ministerio de Eeonomia (ii) in the Argentine, the Ministry of Eeon-
51402: y Obras y Servieios Publieos, Seeretaria de omy and Publie Works and Serviees, Seeretar-
51403: Ingresos PUblieos" -nimistä viranomaista. iat of Publie Revenue (el Ministerio de Eeono-
51404: mia y Obras y Servieios PUblieos, Seeretaria de
51405: Ingresos PUblieos).
51406: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the applieation of the Agree-
51407: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contraeting State any term not
51408: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the eontext other-
51409: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning whieh it has
51410: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the 1aw of that State eoneerning the
51411: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to whieh the Agreement applies.
51412: nön mukaan.
51413:
51414: 4 artikla Article 4
51415: Kotipaikka Residence
51416: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
51417: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contraeting State" means
51418: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State,
51419: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his
51420: asumisen, liikkeen johtopaikan, liikkeen rekis- domieile, residenee, plaee of management,
51421: teröiruispaikan tai muun sellaisen seikan nojal- plaee of in eorporation (registration) or any
51422: la. other eriterion of a similar nature.
51423: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of
51424: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both
51425: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contraeting States, then his status shall be
51426: sa seuraavasti: determined as follows:
51427: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the
51428: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in whieh he has a permanent home
51429: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home
51430: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be
51431: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with whieh
51432: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and eeonomie relations are closer
51433: kiinteämmät (elinetujen keskus); (eentre of vital interests);
51434: b) jos ei voida ratkaista, kurumassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of
51435:
51436: 2 351280R
51437: 10 HE 137/1995 vp
51438:
51439: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot be determined, or if he
51440: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in
51441: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall be deemed to be a resident
51442: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an habitual abode;
51443: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States
51444: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall be deemed to be
51445: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national;
51446: valtiossa, jonka kansalainen hän on;
51447: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of
51448: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of
51449: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question
51450: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement.
51451: muksin.
51452: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the provisions of
51453: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual
51454: missa sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön is a resident of both Contracting States, then it
51455: asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen shall be deemed to be a resident of the State in
51456: johto on. which its place of effective management is si
51457: tuated.
51458:
51459: 5 artikla Article 5
51460: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment
51461: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
51462: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed
51463: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of
51464: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on.
51465: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in-
51466: erityisesti: cludes especially:
51467: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management;
51468: b) sivuliikkeen; b) a branch;
51469: c) toimiston; c) an office;
51470: d) tehtaan; d) a factory;
51471: e) työpajan; ja e) a workshop; and
51472: t) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- t) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
51473: sen tai muun paikan, joka liittyy luonnonvaro- other place relating to the exploitation of
51474: jen hyväksikäyttöön. natural resources.
51475: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment" like-
51476: myös: wise encompass-es:
51477: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a building site, a construction, assembly
51478: koonpano- tai asennustoimintaa tahi siihen or installation project or supervisory activities
51479: liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin in connection therewith, but only where such
51480: toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan; site, project or activities continue for a period
51481: of more than six months;
51482: b) palvelut, niihin luettuina konsulttipalve- b) the furnishing of services, including con-
51483: lut, joita yritys pitää saatavana tätä tarkoitusta sultancy services, by an enterprise through
51484: varten palvelukseensa ottamiensa työntekijöi- employees or other personnel engaged by the
51485: den tai muiden henkilöiden välityksellä, mutta enterprise for such purpose, but only where
51486: vain milloin tällainen toiminta kestää (saman activities of that nature continue (for the same
51487: hankkeen tai keskenään yhteydessä olevien or a connected project) for a period or periods
51488: hankkeiden osalta) yhdessä jaksossa tai useassa aggregating more than six months within any
51489: jaksossa yhteensä, yli kuusi kuukautta kahden- twelve-month period;
51490: toista kuukauden aikana;
51491: c) toiminnan, joka liittyy luonnonvarojen c) activities connected with the exploration
51492: HE 137/1995 vp 11
51493:
51494: tutkimiseen, mutta vain milloin toiminta kestää for natural resources, but only where such
51495: yli kuuden kuukauden ajan. activities continue for a period of more than six
51496: months.
51497: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions
51498: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent
51499: katsota käsittävän: establishment" shall he deemed not to include:
51500: a) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- a) the maintenance of a stock of goods or
51501: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely
51502: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another
51503: ten; enterprise;
51504: b) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan b) the maintenance of a fixed place of
51505: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing
51506: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa-
51507: tion, for the enterprise;
51508: c) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan c) the maintenance of a fixed place of
51509: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on,
51510: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a
51511: preparatory or auxiliary character;
51512: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of
51513: a) - c) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi-
51514: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mention ed in sub-paragraphs a) to c),
51515: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the
51516: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan fixed place of business resulting from this
51517: valmistelevaa tai avustavaa. combination is of a preparatory or auxiliary
51518: character.
51519: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para-
51520: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii sopimus- graphs 1 and 2, where a person - other than
51521: valtiossa olevan yrityksen puolesta sekä hänellä an agent of an independent status to whom
51522: on toisessa sopimusvaltiossa valtuus tehdä so- paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an
51523: pimuksia yrityksen nimissä ja hän valtuuttaan enterprise of a Contracting State and has, and
51524: siellä tavanomaisesti käyttää, katsotaan tällä habitually exercises, in the other Contracting
51525: yrityksellä 1 ja 2 kappaleen määräysten estä- State an authority to conclude contracts in the
51526: mättä olevan kiinteä toimipaikka tässä toisessa name of the enterprise, that enterprise shall be
51527: valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota tämä deemed to have a permanent establishment in
51528: henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä ei that other State in respect of any activities
51529: kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön toi- which that person undertakes for the enter-
51530: minta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 prise, unless the activities of such person are
51531: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin Jimited to those mentioned in paragraph 4
51532: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
51533: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of
51534: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the
51535: provisions of that paragraph.
51536: 6. Sopimusvaltiossa olevalla yrityksellä ei 6. An enterprise of a Contracting State shall
51537: katsota olevan kiinteää toimipaikkaa toisessa not be deemed to have a permanent establish-
51538: sopimusvaltiossa pelkästään sen vuoksi, että se ment in the other Contracting State merely
51539: harjoittaa liiketoimintaa tässä toisessa valtiossa because it carries on business in that other
51540: välittäjän, komissionäärin tai muun itsenäisen State through a broker, general commission
51541: edustajan välityksellä, edellyttäen, että tämä agent or any other agent of an independent
51542: henkilö toimii säännönmukaisen liiketoimin- status, provided that such persons are acting in
51543: tansa rajoissa. Milloin tällainen edustaja har- the ordinary course of their business. However,
51544: joittaa toimintaansa kokonaan tai melkein ko- when the activities of such an agent are
51545: konaan yrityksen puolesta, ei häntä kuitenkaan devoted wholly or almost wholly on behalf of
51546: pidetä tässä kappaleessa tarkoitettuna itsenäi- that enterprise, he shall not be considered an
51547: senä edustajana, jos näytetään, ettei edustajan agent of an independent status within the
51548: 12 HE 137/1995 vp
51549:
51550: ja yrityksen välisissä liikesuhteissa ole nouda- meaning of this paragraph, if it is shown that
51551: tettu markkinaehtoja. the transactions between the agent and the
51552: enterprise were not made under arm's length
51553: conditions.
51554: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a
51555: yhtiöllä on määrääruisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Con tracting State controls or is
51556: on määrääruisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of
51557: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries
51558: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa Goko kiin- on business in that other State (whether
51559: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei through a permanent establishment or other-
51560: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- wise), shall not of itself constitute either com-
51561: teäksi toimipaikaksi. pany a permanent establishment of the other.
51562:
51563: 6 artikla Article 6
51564: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property
51565: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
51566: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta tracting State from immovable property (in-
51567: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- cluding income from agriculture or forestry)
51568: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- situated in the other Contracting State may be
51569: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
51570: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall,
51571: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions of sub-paragraphs b)
51572: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under
51573: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the
51574: property in question is situated.
51575: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in
51576: tenkin aina kiinteän omaisuuden tarpeiston, any case include property accessory to immov-
51577: maataloudessa ja metsätaloudessa käytetyn elä- able property, livestock and equipment used in
51578: vän ja elottoman irtaimiston, oikeudet, joihin agriculture and forestry, rights to which the
51579: sovelletaan yksityisoikeuden kiinteää omaisuut- provisions of general law respecting landed
51580: ta koskevia määräyksiä, kiinteän omaisuuden property apply, usufruct of immovable prop-
51581: käyttöoikeuden sekä oikeudet määrältään erty and rights to variable or fixed payments as
51582: muuttuviin tai kiinteisiin korvauksiin, jotka consideration for the working of, or the right
51583: saadaan kivennäisesiintymien, lähteiden ja mui- to work, mineral deposits, sources and other
51584: den luonnonvarojen hyväksikäytöstä tai oikeu- natural resources.
51585: desta niiden hyväksikäyttöön.
51586: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships and aircraft shall not he regarded as
51587: omaisuutena. immovable property.
51588: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply
51589: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting,
51590: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable
51591: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property.
51592: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other
51593: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the
51594: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the
51595: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the
51596: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use,
51597: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting, or use in any other form of such right
51598: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting
51599: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is
51600: situated.
51601: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3
51602: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable
51603: HE 137/1995 vp 13
51604:
51605: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from
51606: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance
51607: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services.
51608:
51609: 7 artikla Article 7
51610: Liiketulo Business profits
51611: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contract-
51612: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ing State shall be taxable only in that State
51613: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- un1ess the enterprise carries on business in the
51614: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent
51615: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise
51616: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of
51617: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may be taxed in the other State
51618: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to:
51619: kuuluvaksi:
51620: a) tähän kiinteään toimipaikkaan; tai a) that permanent establishment; or
51621: b) tässä toisessa valtiossa tapahtuvaan b) sales in that other State of goods or
51622: myyntiin, joka käsittää samoja tai samanluon- merchandise of the same or similar kind as
51623: teisia tavaroita kuin ne, joita myydään tästä those sold through that permanent establish-
51624: kiinteästä toimipaikasta; tai ment; or
51625: c) muuhun tässä toisessa valtiossa harjoitet- c) other business activities carried on in that
51626: tuun liiketoimintaan, joka on samaa tai saman- other State of the same or simi1ar kind as those
51627: luonteista kuin se, jota harjoitetaan tästä kiin- effected through that permanent establishment.
51628: teästä toimipaikasta.
51629: Tämän kappaleen b) ja c) kohdan määräyk- The provisions of sub-paragraphs b) and c)
51630: siä ei sovelleta jos yritys näyttää, että näissä shall not apply if the enterprise shows that such
51631: kohdissa tarkoitettu samankaltainen myynti tai similar sales or activities referred to in those
51632: toiminta ei ole yhteydessä tähän kiinteään sub-paragraphs are not related to that perma-
51633: toimi paikkaan. nent establishment.
51634: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3,
51635: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State
51636: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting
51637: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ-
51638: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting
51639: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State be attributed to that permanent estab1ish-
51640: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might be expected to
51641: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter-
51642: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities
51643: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and
51644: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enter-
51645: ka kiinteä toimipaikka se on. prise of which it is a permanent establishment.
51646: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent
51647: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall be allowed as deduc-
51648: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the
51649: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in-
51650: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne cluding executive and general administrative
51651: syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi- expenses so incurred, whether in the State in
51652: paikka on, vai muualla. which the permanent establishment is situated
51653: or elsewhere.
51654: 4. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 4. Notwithstanding the provisions of para-
51655: tys saa sellaisen vakuutuksen (siihen luettuna graph 1, profits derived by an enterprise of a
51656: jälleenvakuutus) myöntämisestä, joka kattaa Contracting State from the activity of granting
51657: vakuutussopimuksen tekemisajankohtana toi- insurance (including re-insurance) covering
51658: 14 HE 137/1995 vp
51659:
51660: sessa sopimusvaltiossa sijaitsevaa omaisuutta property situated in the other Contracting State
51661: tai siellä asuvia henkilöitä, voidaan, tämän or persons who are residents of that other
51662: artiklan 1 kappaleen määräysten estämättä, State, at the time of the conclusion of the
51663: verottaa tässä toisessa valtiossa, riippumatta insurance contract, may be taxed in that other
51664: siitä, harjoittaako yritys toimintaansa tässä State, whether the enterprise carries on its
51665: toisessa valtiossa siellä olevasta kiinteästä toi- activity in that other State through a perma-
51666: mipaikasta vai muulla tavalla. Jälleenvakuu- nent establishment situated therein or other-
51667: tuksen osalta tässä toisessa valtiossa peritty wise. However, in the case of re-insurance, the
51668: vero ei kuitenkaan saa ylittää 2,5 prosenttia tax charged in that other State shall not exceed
51669: vakuutusmaksun kokonaismäärästä. 2.5 per cent of the gross amount of the
51670: premium.
51671: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a perma-
51672: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että nent establishment by reason of the mere
51673: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
51674: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
51675: 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 6. For the purposes of the preceding para-
51676: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the
51677: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined
51678: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there
51679: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary.
51680: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 7. Where profits include items of income
51681: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti-
51682: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of
51683: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those . Articles shall not be affected by the
51684: provisions of this Article.
51685:
51686: 8 artikla Article 8
51687: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport
51688: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting
51689: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in
51690: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall be taxable only in
51691: tässä valtiossa. that State.
51692: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also
51693: sovelletaan myös sopimusvaltiosta olevan, lai- apply to profits of an enterprise of a Contract-
51694: van tai ilma-aluksen käyttämistä kansainväli- ing State engaged in the operation of ships or
51695: seen liikenteeseen harjoittavan yrityksen tu- aircraft in international traffic from the partic-
51696: loon, joka saadaan osallistumisesta pooliin, ipation in a pool, a joint business, or an
51697: yhteiseen liiketoimintaan tai kansainväliseen international operating agency.
51698: kuljetusjärjestöön.
51699:
51700: 9 artikla Article 9
51701: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises
51702: 1. Milloin 1. Where
51703: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State par-
51704: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- ticipates directly or indirectly in the manage-
51705: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan ment, control or capital of an enterprise of the
51706: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka other Contracting State, or
51707: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or
51708: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi-
51709: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and
51710: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State,
51711: osan niiden pääomasta,
51712: HE 137/1995 vp 15
51713:
51714: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or
51715: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed hetween the two enterprises in their
51716: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ
51717: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would he made hetween
51718: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which
51719: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, hut for those conditions, have accrued
51720: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, hut, hy reason of
51721: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may he
51722: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and
51723: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly.
51724: 2. Milloin tulo, josta sopimusvaltiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the
51725: vaa yritystä on verotettu tässä valtiossa, lue- profits of an enterprise of that State -and taxes
51726: taan myös toisessa sopimusvaltiossa olevan accordingly- profits on which an enterprise of
51727: yrityksen tuloon ja siitä verotetaan tämän the other Contracting State has heen charged
51728: mukaisesti tässä toisessa valtiossa, ja siten to tax in that other State and the profits so
51729: mukaan luettua tuloa tämä toinen valtio väit- included are hy the first-mentioned State
51730: tää tuloksi, joka olisi kertynyt tässä toisessa claimed to he profits which would have accrued
51731: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten välillä to the enterprise of the first-mentioned State if
51732: sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, joista the conditions made hetween the two enter-
51733: riippumattomien yritysten välillä olisi sovittu, prises had heen those which would have heen
51734: ensiksi mainitun valtion on asianmukaisesti made hetween independent enterprises, then
51735: oikaistava tästä tulosta siinä valtiossa määrä- that other State shall make an appropriate
51736: tyn veron määrä, jos tämä ensiksi mainittu adjustment to the amount Öf tax charged
51737: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista therein on those profits, where that other State
51738: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- considers the adjustment justified. In determin-
51739: män sopimuksen muut määräykset, ja sopimus- ing such adjustment, due regard shall he had to
51740: valtioiden toimivaltaisten viran-omaisten on the other provisions of this Agreement and the
51741: tarvittaessa neuvoteltava keskenään. competent authorities of the Contracting States
51742: shall if necessary consult each other.
51743: 3. Sopimusvaltio ei 1 kappaleessa tarkoite- 3. A Contracting State shall not change the
51744: tuissa tapauksissa saa muuttaa yrityksen tuloa profits of an enterprise in the circumstances
51745: sisäisessä lainsäädännössään olevien määräai- referred to in paragraph 1 after the expiry of
51746: kojen päättymisen jälkeen, eikä missään ta- the time limits provided in its national laws
51747: pauksessa kuuden vuoden kuluttua sen vuoden and, in any case, after six years from the end of
51748: päättymisestä, jona sellaisen muutoksen koh- the year in which the profits which would he
51749: teena olevat tulot, ilman 1 kappaleessa tarkoi- suhject to such change would, hut for the
51750: tettuja ehtoja, olisivat kertyneet tässä valtiossa conditions referred to in paragraph 1, have
51751: olevalle yhtiölle. accrued to an enterprise of that State.
51752: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 2 and 3
51753: räyksiä ei sovelleta, milloin kysymyksessä on shall not apply in the case of fraud, wilful
51754: petos, tahallinen laiminlyönti tai huolimatto- default or neglect.
51755: muus.
51756:
51757: 10 artikla Article 10
51758: Osinko Dividends
51759: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid hy a company which is a
51760: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of
51761: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may he taxed in
51762: valtiossa. Osingosta voidaan verottaa myös that other State. Such dividends may also he
51763: siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksava taxed in the Contracting State of which the
51764: yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädännön mu- company paying the dividends is a resident and
51765: kaan, mutta jos saajalla on oikeus osinkoon, according to the laws of that State, hut if the
51766: vero ei saa olla suurempi kuin: recipient is the heneficial owner of the divi-
51767: dends the tax so charged shall not exceed:
51768: 16 HE 137/1995 vp
51769:
51770: a) 10 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the
51771: jos saajana on yhtiö (lukuun ottamatta yhty- dividends if the beneficial owner is a company
51772: mää), joka välittömästi omistaa vähintään 25 (other than a partnership) which holds directly
51773: prosenttia osingon maksavan yhtiön pääomas- at least 25 per cent of the capital of the
51774: ta; company paying the dividends;
51775: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the
51776: muissa tapauksissa. dividends in all other cases.
51777: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para-
51778: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in
51779: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of
51780: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in
51781: asuva yhtiö maksaa Argentiinassa asuvalle Finland, dividends paid by a company which is
51782: henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä a resident of Finland to a resident of the
51783: vain Argentiinassa, jos saajalla on oikeus osin- Argentine shall be taxable only in the Argen-
51784: koon. tine if the recipient is the beneficial owner of
51785: the dividends.
51786: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 3. The competent authorities of the Con-
51787: omaiset sopivat keskenään, miten 1 ja 2 kap- tracting States shall by mutual agreement settle
51788: paleen määräyksiä sovelletaan. Näiden kappa- the mode of application of the provisions of
51789: leiden määräykset eivät vaikuta yhtiön verot- paragraphs 1 and 2. The provisions of those
51790: tamiseen siitä voitosta, josta osinko maksetaan. paragraphs shall not affect the taxation of the
51791: company in respect of the profits out of which
51792: the dividends are paid.
51793: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this
51794: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other
51795: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in
51796: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate
51797: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation
51798: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of
51799: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the
51800: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident.
51801: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
51802: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
51803: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting
51804: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contract-
51805: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ing State of which the company paying the
51806: kiinteäs tä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent
51807: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in
51808: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services
51809: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the
51810: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are
51811: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such perma-
51812: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. nent establishment or fixed base. In such case
51813: the provisions of Article 7 or Article 14, as the
51814: case may be, shall apply.
51815: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a
51816: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income
51817: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other
51818: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends
51819: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such
51820: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other
51821: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of
51822: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively
51823: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a
51824: HE 137/1995 vp 17
51825:
51826: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor
51827: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to
51828: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on the company's undistributed profits,
51829: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. even if the dividends paid or the undistributed
51830: profits consist wholly or partly of profits or
51831: income arising in such other State.
51832: 7. Tämä sopimus ei estä Argentiinaa verot- 7. Nothing in this Agreement shall prevent
51833: tamasta Suomessa asuvan yhtiön Argentiinassa the Argentine from taxing, at the rate provided
51834: olevaan kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi by Argentine law, the profits or income attrib-
51835: luettavaa tuloa Argentiinan lainsäädännössä utable to a permanent establishment which a
51836: määrätyn verokannan mukaan. Veron koko- company, being a resident of Finland, has in
51837: naismäärä ei kuitenkaan saa olla suurempi the Argentine. However, the total amount of
51838: kuin se määrä, joka vastaa argentiinalaisten the tax so charged shall not exceed an amount
51839: yhtiöiden tulosta suoritettavaa tuloveroa, lisät- corresponding to the income tax imposed on
51840: tynä 10 prosentilla kiinteän toimipaikan tulosta profits of Argentine companies increased by 10
51841: sen jälkeen kun tästä tulosta on vähennetty per cent of the profits of the permanent
51842: mainittu yhtiövero. establishment after deduction of such company
51843: tax.
51844:
51845: 11 artikla Article 11
51846: Korko Interest
51847: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and
51848: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting
51849: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State.
51850: tiossa.
51851: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös 2. However, such interest may also be taxed
51852: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän in the Cont racting State in which it arises and
51853: valtion lainsäädännön mukaan, mutta jos saa- according to the laws of that State, but if the
51854: jalla on oikeus korkoon, vero ei saa olla recipient is the beneficial owner of the interest
51855: suurempi kuin 15 prosenttia koron kokonais- the tax so charged shall not exceed 15 per cent
51856: määrästä. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset vi- of the gross amount of the interest. The
51857: ranomaiset sopivat keskenään, miten tätä ra- competent authorities of the Contracting States
51858: joitusta sovelletaan. shall by mutual agreement settle the mode of
51859: application of this limitation.
51860: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para-
51861: estämättä, graph 2,
51862: a) korko, joka kertyy Argentiinasta, vapau- a) interest arising in the Argentine shall be
51863: tetaan Argentiinan verosta, jos exempt from Argentine tax if
51864: 1) saajana on Suomen valtio tai sen paika1- (i) the recipient is the State of Finland or a
51865: lisviranomainen, tai maksajana on Argentiinan local authority thereof, or the payer is the State
51866: valtio, sen valtiollinen osa tai paikallisviran- of the Argentine, a political subdivision or a
51867: omainen; local authority thereof;
51868: 2) saajana on Suomen Pankki; (ii) the recipient is the Bank of Finland;
51869: 3) saajana on Teollisen yhteistyön rahasto (iii) the recipient is the Finnish Fund for
51870: Oy (FINNFUND) tai Suomen Vientiluotto Oy Industrial Co-operation Ltd (FINNFUND) or
51871: tai muu samankaltainen laitos, josta sopimus- the Finnish Export Credit Ltd, or any other
51872: valtioiden toimivaltaiset viranomaiset saattavat similar institution, as may be agreed from time
51873: keskenään sopia; to time between the competent authorities of
51874: the Contracting States;
51875: b) korko, joka kertyy Suomesta, vapaute- b) interest arising in Finland shall be exempt
51876: taan Suomen verosta, jos from Finnish tax if
51877: 1) saajana on Argentiinan valtio, sen valti- (i) the recipient is the State of the Argentine,
51878: ollinen osa tai paikallisviranomainen tai mak- a political subdivision or a local authority
51879: 3 351280R
51880: 18 HE 137/1995 vp
51881:
51882: sajana on Suomen valtio tai sen paikallisviran- thereof, or the payer is the State of Finland or
51883: omainen; a local authority thereof;
51884: 2) saajana on "Banco Central de la Repub- (ii) the recipient is the "Banco Central de la
51885: lica Argentina", "Banco de la Naci6n Argen- Republica Argentina", the "Banco de la Na-
51886: tina" ja "Banco de la Provincia de Buenos ci6n Argentina" and the "Banco de la Provin-
51887: Aires" tai muu samankaltainen laitos, josta cia de Buenos Aires" or any other similar
51888: sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset institution, as may be agreed from time to time
51889: saattavat keskenään sopia; between the competent authorities of the Con-
51890: tracting States;
51891: c) korko, joka kertyy sopimusvaltiosta a) c) interest arising in a Contracting State on
51892: kohdassa tai b) kohdassa mainitun tai tarkoi- a loan guaranteed by any of the bodies
51893: tetun yhteenliittymän takaamalle lainalle ja mentioned or re-ferred to in sub-paragraph a)
51894: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle or sub-paragraph b) and paid to a resident of
51895: henkilölle, vapautetaan verosta ensiksi maini- the other Contracting State shall be exempt
51896: tussa valtiossa; from tax in the first-mentioned State;
51897: d) korko, joka kertyy sopimusvaltiosta, va- d) interest arising in a Contracting State
51898: pautetaan verosta tässä valtiossa, jos toisessa shall be exempt from tax in that State if it is
51899: valtiossa asuvalla henkilöllä on oikeus korkoon beneficially owned by a resident of the other
51900: ja jos korko maksetaan tässä toisessa valtiossa Contracting State and is paid with respect to
51901: asuvan henkilön koneiden tai teollisen, kaupal- indebtedness arising as a consequence of the
51902: lisen tai tieteellisen välineistön luotollisesta sale on credit by a resident of that other State
51903: myynnistä syntyneelle velalle, paitsi milloin of any machinery or industrial, commercial or
51904: myynti on tapahtunut etuyhteydessä keskenään scientific equipment except where the sale or •
51905: olevien yritysten välillä. indebtedness was between associated enter-
51906: prises.
51907: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this Article
51908: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind,
51909: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and
51910: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in
51911: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income
51912: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from
51913: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and
51914: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or
51915: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures, as well as other income which is
51916: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät subjected to the same taxation treatment as
51917: agiomäärät ja voitot. Sanonta käsittää myös income from money lent by the laws of the
51918: muun tulon, jota sen valtion lainsäädännön State in which the inco me arises. Penalty
51919: mukaan, josta tulo kertyy, kohdellaan verotuk- charges for late payment shall not he regarded
51920: sellisesti samalla tavoin kuin velaksiannosta as interest for the purpose of this Article.
51921: saatua tuloa. Maksun viivästymisen johdosta
51922: suoritettavia sakkomaksuja ei tätä artiklaa
51923: sovellettaessa pidetä korkona.
51924: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provlSlons of paragraphs 1 and 2
51925: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
51926: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa interest, being a resident of a Contracting
51927: toisessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Contract-
51928: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ing State in which the interest arises, through a
51929: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa permanent establishment situated therein, or
51930: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per-
51931: teästä paikasta, ja koron maksamisen perustee- sonai services from a fixed base situated
51932: na oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-c1aim in respect of which
51933: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- the interest is paid is effectively connected with
51934: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan such permanent establishment or fixed base. In
51935: tai 14 artiklan määräyksiä. such case the provisions of Article 7 or Article
51936: 14, as the case may be, shall apply.
51937: HE 137/1995 vp 19
51938:
51939: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 6. Interest shall be deemed to arise in a
51940: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State
51941: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen tahi itself, a political subdivision, a local authority
51942: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin or a resident of that State. Where, however, the
51943: koron maksajalla riippumatta siitä, asuuko hän person paying the interest, whether he is a
51944: sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa resident of a Contracting State or not, has in a
51945: kiinteä toimipaikka, jonka yhteydessä koron Cont-racting State a permanent establishment
51946: maksamisen perusteena oleva velka on synty- or a fixed base in connection with which the
51947: nyt, ja korko rasittaa tätä kiinteää toimipaik- indebtedness on which the interest is paid was
51948: kaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan koron incurred, and such interest is borne by such
51949: kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaik- permanent establishment or fixed base, then
51950: ka tai kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the
51951: State in which the permanent establishment or
51952: fixed base is situated.
51953: 7. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 7. Where, by reason of a special relationship
51954: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
51955: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
51956: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the
51957: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the
51958: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon olisivat amount which would have been agreed upon
51959: sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, sovelle- by the payer and the beneficial owner in the
51960: taan tämän artiklan määräyksiä vain viimeksi absence of such relationship, the provisions of
51961: mainittuun määrään. Tässä tapauksessa vero- this Article shall apply only to the last-
51962: tetaan tämän määrän ylittävästä maksun osas- mentioned amount. In such case, the excess
51963: ta kummankin sopimusvaltion lainsäädännön part of the payments shall remain taxable
51964: mukaan, ottaen huomioon tämän sopimuksen according to the laws of each Contracting
51965: muut määräykset. State, due regard being had to the other
51966: provisions of this Agreement.
51967:
51968: 12 artikla Article 12
51969: Rojalti Royalties
51970: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State
51971: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting
51972: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State.
51973: tiossa.
51974: 2. Rojaltista voidaan kuitenkin verottaa 2. However, such royalties may also be
51975: myös siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, taxed in the Con tracting State in which they
51976: tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta arise and according to the laws of that State,
51977: jos saajalla on oikeus rojaltiin, vero ei saa olla but if the recipient is the beneficial owner of
51978: suurempi kuin: the royalties the tax so charged shall not
51979: exceed:
51980: a) 5 prosenttia sellaisen suorituksen koko- a) 5 per cent of the gross amount of pay-
51981: naismäärästä, joka saadaan kirjallisen, taiteel- ments received for the use of, or the right to
51982: lisen tai tieteellisen teoksen (lukuun ottamatta use, any copyright of Iiterary, artistic or Scien-
51983: tietokoneohjelmistoa tai elokuvafilmiä sekä te- tific work (other than computer software, or
51984: levisio- tai radiolähetyksen yhteydessä käytet- cinematograph films, and work on film, video-
51985: tävää filmiteosta, videonauhaa tai muuta toi- tape or other means of reproduction or diffu-
51986: sintamis- tai levittämisvälinettä) tekijänoikeu- sion in connection with television or radio
51987: den käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, jos broadcasting) if the beneficial owner of the
51988: tekijällä tai henkilöllä, jolle tekijänoikeus on royalties is the author or his mortis causa
51989: kuoleman johdosta siirtynyt, on oikeus rojal- successor;
51990: tiin;
51991: b) 3 prosenttia sellaisen suorituksen koko- b) 3 per cent of the gross amount of
51992: 20 HE 137/1995 vp
51993:
51994: naismäärästä, joka saadaan uutisaineiston payments received for the use of, or the right to
51995: käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, jos uutis- use, any item of news where the beneficial
51996: toimistolla on oikeus rojaltiin; owner of the royalties is a news agency;
51997: c) 10 prosenttia sellaisen suorituksen koko- c) 10 per cent of the gross amount of
51998: naismäärästä, joka saadaan tietokoneohjelmis- payments received for the use of, or the right to
51999: ton, patentin, tavaramerkin, mallin tai muotin, use, com puter software, any patent, trade
52000: piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistusme- mark, design or model, plan, secret formula or
52001: netelmän käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, process, or for the use of, or the right to use,
52002: tahi teollisen, kaupallisen tai tieteellisen vä- industrial, commercial or scientific equipment,
52003: lineistön käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, or for information concerning industrial, com-
52004: tahi kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai mercial or scientific experience or other intan-
52005: tieteellisluonteisesta tiedosta tai muusta aineet- gible property, or from the rendering of tech-
52006: lomasta oikeudesta, tahi teknisten palvelujen nical services or of technical, scientific, admin-
52007: taikka teknisen, tieteellisen, hallinnollisen tai istrative or similar assistance;
52008: muun sellaisen avun antamisesta;
52009: d) 15 prosenttia sellaisen suorituksen koko- d) 15 per cent of the gross amount of
52010: naismäärästä, joka saadaan kirjallisen, taiteel- payments received for the use of, or the right to
52011: lisen tai tieteellisen teoksen (siihen luettuina use, any copyright of literary, artistic or scien-
52012: elokuvafilmi sekä televisio- tai radiolähetyksen tific work (including cinematograph films, and
52013: yhteydessä käytettävä filmiteos, videonauha tai work on film, videotape or other means of
52014: muu toisintamis- tai levittämisväline) tekijänoi- reproduction or diffusion in connection with
52015: keuden käyttämisestä tai käyttöoikeudesta, television or radio broadcasting) where the
52016: milloin henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, on beneficial owner of the royalties is a person
52017: muu henkilö kuin tekijä tai henkilö, jolle other than the author or his mortis causa
52018: tekijänoikeus on kuoleman johdosta siirtynyt. successor.
52019: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
52020: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as
52021: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to
52022: sen teoksen (siihen luettuina tietokoneohjelmis- use, any copyright of literary, artistic or scien-
52023: to tai elokuvafilmi sekä televisio- tai radiolä- tific work including computer software, cine-
52024: hetyksen yhteydessä käytettävä filmiteos, vi- matograph films, and work on film, videotape
52025: deonauha tai muu toisintamis- tai levittämisvä- or other means of reproduction or diffusion in
52026: line) tekijänoikeuden sekä uutisen, patentin, connection with television or radio broadcast-
52027: tavaramerkin, mallin tai muotin, piirustuksen, ing, any news, patent, trade mark, design or
52028: salaisen kaavan tai valmistusmenetelmän käyt- model, plan, secret formula or process, or for
52029: tämisestä tai käyttöoikeudesta tahi teollisen, the use of, or the right to use, industrial,
52030: kaupallisen tai tieteellisen välineistön käyttämi- commercial or scientific equipment, or for
52031: sestä tai käyttöoikeudesta taikka kokemuspe- information concerning industrial, commercial
52032: räisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluontei- or scientific experience or other intangible
52033: sesta tiedosta tai muusta aineettomasta oikeu- property, or from the rendering of technical
52034: desta samoin kuin teknisten palvelujen tahi services or of technical, scientific, administra-
52035: teknisen, tieteellisen, hallinnollisen tai muun tive or similar assistance. The term "royalties"
52036: sellaisen avun antamisesta. Sanonta "rojalti" also includes gains derived from the alienation
52037: käsittää myös voiton, joka saadaan tällaisen of such right or property to the extent that
52038: oikeuden tai omaisuuden luovutuksesta, sikäli such gains are contingent on the productivity,
52039: kuin voit to on riippuvainen oikeuden tai use or disposition thereof.
52040: omaisuuden tuottavuudesta tai käytöstä tahi
52041: siitä määräämisestä.
52042: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The prov1Slons of paragraphs 1 and 2
52043: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
52044: rojaltin saaja harjoittaa toisessa sopimusvalti- royalties, being a resident of a Contracting
52045: ossa, josta rojalti kertyy, liiketoimintaa siellä State, carries on business in the other Contract-
52046: olevasta kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa ing State in which the royalties arise, through a
52047: tässä toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoi- permanent establishment situated therein, or
52048: HE 137/1995 vp 21
52049:
52050: mintaa siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja performs in that other State independent per-
52051: rojaltin maksamisen perusteena oleva oikeus sonai services from a fixed base situated
52052: tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän kiinte- therein, and the right or property in respect of
52053: ään toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Täs- which the royalties are paid is effectively
52054: sä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 connected with such permanent establishment
52055: artiklan määräyksiä. or fixed base. In such case the provisions of
52056: Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
52057: apply.
52058: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a
52059: tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State
52060: valtiollinen osa tai paikallisviranomainen tahi itself, a political subdivision, a local authority
52061: tässä valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin or a resident of that State.Where, however, the
52062: rojaltin maksajana riippumatta siitä, asuuko person paying the royalties, whether he is a
52063: hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvalti- resident of a Contracting State or not, has in a
52064: ossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka, Contracting State a permanent establishment
52065: jonka yhteydessä rojaltin maksamisen perustee- or a fixed base in connection with which the
52066: na oleva velvoite on syntynyt, ja rojalti rasittaa liability to pay the royalties was incurred, and
52067: tätä kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, such royalties are borne by such permanent
52068: katsotaan rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa establishment or fixed base, then such royalties
52069: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on. shall be deemed to arise in the State in which
52070: the permanent establishment or fixed base is
52071: situated.
52072: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 6. Where, by reason of a special relationship
52073: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
52074: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
52075: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to
52076: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are
52077: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have
52078: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the
52079: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela-
52080: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall
52081: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In
52082: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall
52083: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each
52084: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the
52085: set. other provisions of this Agreement.
52086:
52087: 13 artikla Article 13
52088: Myyntivoitto Capital Gains
52089: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contract-
52090: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of immovable
52091: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6
52092: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State
52093: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
52094: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contract-
52095: henkilö saa 6 artiklan 4 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of shares or other
52096: tun osakkeen tai muun yhtiöosuuden luovutuk- corporate rights referred to in paragraph 4 of
52097: sesta, voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, Article 6 may be taxed in the Contracting State
52098: jossa yhtiölle kuuluva kiinteä omaisuus on. in which the immovable property held by the
52099: company is situated.
52100: 3. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 3. Gains derived by a resident of a Contract-
52101: henkilö saa kansainväliseen liikenteeseen käy- ing State from the alienation of ships or
52102: tetyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen aircraft operated in international traffic or
52103: 22 HE 137/1995 vp
52104:
52105: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation
52106: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only
52107: vain tässä valtiossa. in that State.
52108: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 4. Gains derived by a resident of a Contract-
52109: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevan, ing State from the alienation of any property
52110: muun kuin tämän artiklan edellä olevissa kap- situated in the other Contracting State and
52111: paleissa tarkoitetun omaisuuden luovutuksesta, other than that referred to in the preceding
52112: voidaan verottaa viimeksi mainitussa sopimus- paragraphs of this Article may be taxed in the
52113: valtiossa. last-mentioned State.
52114:
52115: 14 artikla Article 14
52116: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services
52117: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by an individual who is a
52118: luonnollinen henkilö saa toisessa sopivaltiossa resident of a Contracting State in respect of
52119: harjoittamastaan vapaasta ammatista tai muus- professional services or other activities of an
52120: ta itsenäisestä toiminnasta, voidaan verottaa independent character performed in the other
52121: tässä toisessa valtiossa, mutta vero ei saa olla Contracting State may be taxed in that other
52122: suu rempi kuin 10 prosenttia tulon kokonais- State, but the tax so charged shall not exceed
52123: määrästä, jollei hänellä ole toisessa sopimus- 10 per cent of the gross amount of that income
52124: valtiossa kiinteää paikkaa, joka on vakinaisesti unless he has a fixed base regularly available to
52125: hänen käytettävänään toiminnan harjoittamista him in the other Contracting State for the
52126: varten. Jos hänellä on tai oli tällainen kiinteä purpose of performing his activities. I( he has
52127: paikka, voidaan tulosta verottaa tässä toisessa or had such a fixed base, the income may be
52128: valtiossa tämän valtion lainsäädännön mu- taxed in the other State in accordance with the
52129: kaan, mutta vain niin suuresta tulon osasta, law of that State, but only so much of it as is
52130: joka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- attributable to that fixed base.
52131: si.
52132: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes
52133: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis-
52134: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as
52135: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, law-
52136: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri yers, engineers, architects, dentists and accoun-
52137: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants.
52138:
52139: 15 artikla Article 15
52140: Yksityinen palvelus Dependent personai services
52141: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles 16,
52142: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar
52143: muusta sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimus- remuneration derived by a resident of a Con-
52144: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä tracting State in respect of an employment shall
52145: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä be taxable only in that State unless the em-
52146: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä ployment is exercised in the other Contracting
52147: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such
52148: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may be
52149: taxed in that other State.
52150: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
52151: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived by a resident of
52152: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in res pect of an employ-
52153: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- ment exercised in the other Contracting State
52154: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall be taxable only in the first-mentioned
52155: State if:
52156: HE 137/1995 vp 23
52157:
52158: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State
52159: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the
52160: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden aika- aggregate 183 days within any twelve-month
52161: na, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä oleva- period commencing or ending in the calendar
52162: na kalenterivuotena, ja year concerned, and
52163: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- b) the remuneration is paid by, or on behalf
52164: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the
52165: sa valtiossa, sekä other State, and
52166: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not borne by a
52167: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent establishment or a fixed base which
52168: toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
52169: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions
52170: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect
52171: sopimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväli- of an employment exercised aboard a ship or
52172: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic by a
52173: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, resident of a Contracting State, may be taxed
52174: verottaa tässä valtiossa. in that State.
52175:
52176: 16 artikla Article 16
52177: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees
52178: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
52179: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in
52180: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a member of the board of
52181: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a
52182: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other
52183: toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other
52184: State.
52185:
52186: 17 artikla Article 17
52187: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen
52188: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti-
52189: määräysten estämättä voidoon tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived by a resident of
52190: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa taiteilijana, a Contracting State as an entertainer, such as a
52191: kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, radio- theatre, motion picture, radio or television
52192: tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, taikka artiste, or a musician, or as a sportsman, from
52193: urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa harjoitta- his personai activities as such exercised in the
52194: mastaan henkilökohtaisesta toiminnasta, verot- other Contracting State, may be taxed in that
52195: taa tässä toisessa valtiossa. other State.
52196: 2. Milloin tulo, joka saadaan taiteilijan tai 2. Where income in respect of personai
52197: urheilijan tässä ominaisuudessaan harjoitta- activities exercised by an entertainer or a
52198: masta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei tule sportsman in his capacity as such accrues not
52199: taiteilijalle tai urheilijalle itselleen, vaan toiselle to the entertainer or sportsman himself but to
52200: henkilölle, voidaan tästä tulosta, 7, 14 ja 15 another person, that income may, notwith-
52201: artiklan määräysten estämättä, verottaa siinä standing the provisions of Articles 7, 14 and 15,
52202: sopimusvaltiossa, jossa taiteilija tai urheilija be taxed in the Contracting State in which the
52203: harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are
52204: exercised.
52205: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen maa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
52206: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asu- shall not apply if the visit of the entertainer or
52207: van taiteilijan tai urheilijan oleskelu toisessa sportsman, being a resident of a Contracting
52208: sopimusvaltiossa rahoitetaan kokonaan tai State, to the other Contracting State is sup-
52209: pääasiallisesti ensiksi mainitun sopimusvaltion, ported wholly or mainly from public funds of
52210: 24 HE 137/1995 vp
52211:
52212: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikal- the first-mentioned State, a po1itical suhdivi-
52213: lisviranomaisen julkisista varoista. sion or a statutory hody or a 1ocal authority
52214: thereof.
52215:
52216: 18 artikla Article 18
52217: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities
52218: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Suhject to the provisions of paragraph 2
52219: sistä muuta johdu: of Article 19:
52220: a) eläkkeestä, joka kertyy sopimusvaltiosta a) pensions arising in a Contracting State
52221: ja joka maksetaan toisessa sopimusvaltiossa and paid to a resident of the other Contracting
52222: asuvalle henkilölle; State;
52223: h) suorituksesta, joka maksetaan sopimus- h) any payments, whether periodic or non-
52224: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- periodic, made under the social security legis-
52225: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- lation of a Contracting State or under any
52226: turvan mukaan toistuvasti tai muulla tavoin; puhlic scheme organised hy a Contracting State
52227: for social welfare purposes;
52228: c) elinkorosta, joka saadaan sopimusvaltios- c) any annuity arising in a Contracting State
52229: ta ja joka maksetaan toisessa sopimusvaltiossa and paid to a resident of the other Contracting
52230: asuvalle henkilölle; State
52231: voidaan verottaa molemmissa sopimusvalti- may he taxed in hoth Contracting States.
52232: oissa.
52233: Tämän kappaleen h) kohdassa mainitusta However, åny payment referred to in suh-
52234: suorituksesta ei veroteta siinä sopimusvaltiossa, paragraph h) shall not he taxed in the Con-
52235: jossa saaja asuu, jos suoritus on luonteensa tracting State of which the recipient is a
52236: vuoksi vapautettu verosta siinä sopimusvaltios- resident, if that payment due to its nature is
52237: sa, josta se kertyy. exempt from tax in the other Contracting State
52238: from which it originates.
52239: 2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 2. The term "annuity" as used in this Article
52240: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payahle periodically at
52241: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or
52242: yksilöitynä taikka määritettävissä olevana ai- ascertainahle period of time, under an ohliga-
52243: kana toistuvasti maksetaan ja joka perustuu tion to make the payments in return for
52244: velvoitukseen toimeenpanna maksut täyden ra- adequate and full consideration in money or
52245: ha- tai rahanarvoisen suorituksen (muun kuin money's worth (other than services rendered).
52246: tehdyn työn) vastikkeeksi.
52247:
52248: 19 artikla Article 19
52249: Julkinen palvelus Government service
52250: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. a) Salaries, wages and similar remunera-
52251: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka sopi- tion, other than a pension, paid hy a Contract-
52252: musvaltio, sen valtiollinen osa, julkisyhteisö tai ing State, or a political suhdivision, a statutory
52253: paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle hody or a local authority thereof, to an
52254: henkilölle työstä, joka tehdään tämän valtion, individual in respect of services rendered to
52255: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikal- that State, or suhdivision, hody or authority,
52256: lisviranomaisen palveluksessa, verotetaan vain shall he taxahle only in that State.
52257: tässä valtiossa.
52258: h) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta h) However, such salaries, wages and similar
52259: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä remuneration shall he taxahle only in the
52260: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos Contracting State of which the individual is a
52261: työ tehdään tässä valtiossa ja resident if the services are rendered in that
52262: State and the individual:
52263: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or
52264: HE 137/1995 vp 25
52265:
52266: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa ai (ii) did not become a resident of that State
52267: noastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services.
52268: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds
52269: valtiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisviran- created by, a Contracting State, or a political
52270: omainen maksaa tai joka maksetaan niiden subdivision, a statutory body or a local author-
52271: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- ity thereof, to an individual in respect of
52272: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, or subdivision,
52273: julkisyhteisön tai paikallisviranomaisen palve- body or authority, shall be taxable only in that
52274: luksessa, verotetaan vain tässä valtiossa. State.
52275: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable
52276: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the
52277: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of
52278: lainen. that State.
52279: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18
52280: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun shall apply to salaries, wages and similar
52281: sellaiseen hyvitykseen sekä eläkkeeseen, jotka remuneration, and pensions, in respect of ser-
52282: maksetaan sopimusvaltion, sen valtiollisen vices rendered in connection with a business
52283: osan, julkisyhteisön tai paikallisviranomaisen carried on by a Contracting State, or a political
52284: harjoittaman liiketoiminnan yhteydessä tehdys- subdivision, a statutory body or a local author-
52285: tä työstä. ity thereof.
52286:
52287: 20 artikla Article 20
52288: Opiskelijat Students
52289: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren-
52290: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or busi ness, technical, agricultural or
52291: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu forestry trainee, who is or was immediately
52292: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident of
52293: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka the other Contracting State and who is present
52294: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- in the first-mentioned State solely for the
52295: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, purpose of his education or training receives
52296: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan for the purpose of his maintenance, education
52297: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, or training shall not be taxed in that State,
52298: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources
52299: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State.
52300: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu-
52301: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting
52302: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technica1,
52303: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was
52304: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contract-
52305: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ing State a resident of the first-mentioned State
52306: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti and who is present in the other Contracting
52307: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään State for a continuous period not exceeding
52308: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa 183 days, shall not be taxed in that other State
52309: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- in respect of remuneration for services rendered
52310: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen in that State, provided that the services are in
52311: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys connection with his studies or training and the
52312: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- remuneration constitutes earnings necessary for
52313: mistä ansioista. his maintenance.
52314:
52315: 21 artikla Article 21
52316: Muu tulo Other income
52317: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a
52318: 4 351280R
52319: 26 HE 137/1995 vp
52320:
52321: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State not dealt with in the forego-
52322: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain ing Articles of this Agreement shall be taxable
52323: tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta, jos se kertyy only in that State. However, such items of
52324: toisesta sopimusvaltiosta, voidaan kuitenkin income, arising in the other Contracting State,
52325: verottaa myös tässä toisessa valtiossa. may also be taxed in that other State.
52326: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
52327: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from
52328: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2
52329: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income,
52330: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries
52331: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on busi ness in the other Contracting State
52332: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated
52333: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde-
52334: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base
52335: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in
52336: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effec-
52337: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan tively connected with such permanent establish-
52338: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions
52339: of Article 7 or Article 14, as the case may be,
52340: shall apply.
52341:
52342: 22 artikla Article 22
52343: Varallisuus Capital
52344: 1. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 1. Capital represented by immovable prop-
52345: valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- erty referred to in paragraph 2 of Article 6,
52346: lan 2 kappaleessa tarkoitetusta ja toisessa owned by a resident of a Contracting State and
52347: sopimusvaltiossa olevasta kiinteästä omaisuu- situated in the other Contracting State, may be
52348: desta, voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
52349: 2. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 2. Capital represented by shares or other
52350: valtiossa asuvan henkilön omistamasta 6 artik- corporate rights referred to in paragraph 4 of
52351: lan 4 kappaleessa tarkoitetusta osakkeesta tai Article 6 and owned by a resident of a
52352: muusta yhtiöosuudesta, voidaan verottaa siinä Contracting State may he taxed in the Con-
52353: sopimusvaltiossa, jossa yhtiölle kuuluva kiinteä tracting State in which the immovable property
52354: omaisuus on. held by the company is situated.
52355: 3. Varallisuudesta, joka koostuu sopimus- 3. Capital represented by ships and aircraft
52356: valtiossa asuvan henkilön kansainväliseen lii- operated in international traffic by a resident of
52357: kenteeseen käyttämästä laivasta ja ilma-aluk- a Contracting State, and by movable property
52358: sesta sekä tällaisen laivan ja ilma-aluksen käyt- pertaining to the operation of such ships and
52359: tämiseen liittyvästä irtaimesta omaisuudesta, aircraft, shall be taxable only in that State.
52360: verotetaan vain tässä valtiossa.
52361: 4. Muunlaisesta sopimusvaltiossa asuvan 4. All other elements of capital of a resident
52362: henkilön toisessa sopimusvaltiossa olevasta va- of a Contracting State situated in the other
52363: rallisuudesta voidaan verottaa toisessa sopi- Contracting State may be taxed in the last-
52364: musvaltiossa. mentioned State.
52365:
52366: 23 artikla Article 23
52367: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation
52368: 1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 1. In Finland double taxation shall be elim-
52369: taan seuraavasti: inated as follows:
52370: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives in-
52371: tuloa tai varallisuutta, josta tämän sopimuksen come or owns capital which, in accordance
52372: määräysten mukaan voidaan verottaa Argen- with the provisions of this Agreement, may be
52373: HE 137/1995 vp 27
52374:
52375: tiinassa, Suomen on, jollei b) kohdan määrä- taxed in the Argentine, Finland shall, subject to
52376: yksestä muuta johdu: the provisions of sub-paragraph b), allow:
52377: 1) vähennettävä tämän henkilön tulosta suo- (i) as a deduction from the tax on the
52378: ritettavasta verosta Argentiinassa tulosta mak- income of that person, an amount equal to the
52379: settua veroa vastaava määrä; tax on income paid in the Argentine;
52380: 2) vähennettävä tämän henkilön varallisuu- (ii) as a deduction from the tax on the
52381: desta suoritettavasta verosta Argentiinassa va- capital of that person, an amount equal to the
52382: rallisuudesta maksettua veroa vastaava määrä. tax on capital paid in the Argentine.
52383: Vähennyksen määrä ei kummassakaan ta- Such deduction in either case shall not,
52384: pauksessa kuitenkaan saa olla suurempi kuin se however, exceed that part of the tax on the
52385: ennen vähennyksen tekemistä lasketun tulosta income or on the capital, as computed before
52386: tai varallisuudesta suoritettavan veron osa, the deduction is given, which is attributable, as
52387: joka jakautuu sille tulolle tai sille varallisuudel- the case may be, to the income or the capital
52388: le, josta voidaan verottaa Argentiinassa. which may be taxed in the Argentine.
52389: b) Osinko, jonka Argentiinassa asuva yhtiö b) Dividends paid by a company which is a
52390: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of the Argentine to a company which
52391: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi is a resident of Finland and controls directly at
52392: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- least 10 per cent of the voting power in the
52393: savan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be exempt
52394: from Finnish tax.
52395: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of
52396: estämättä voidaan Argentiinassa asuvaa luon- this Ag reement, an individual who is a resident
52397: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- of the Argentine and under Finnish taxation
52398: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa law with respect to the Finnish taxes referred to
52399: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomessa, in Article 2 also is regarded as resident in
52400: verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) Finland may be taxed in Finland. However,
52401: kohdan määräysten mukaan vähennettävä tä- Finland shall, in accordance with the provi-
52402: män henkilön tulosta tai varallisuudesta suori- sions of sub-paragraph a), allow any Argentine
52403: tettavasta Suomen verosta se Argentiinan vero, tax paid on income or on capital of that
52404: joka on maksettu tämän henkilön tulosta tai individual which may be taxed in the Argentine
52405: varallisuudesta, josta voidaan verottaa Argen- as a deduction from the Finnish tax of that
52406: tiinassa. Tämän kohdan määräyksiä sovelle- individual on the income or on the capital, as
52407: taan vain Suomen kansalaiseen. the case may be. The provisions of this
52408: sub-paragraph shall apply only to nationals of
52409: Finland.
52410: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo tai d) Where in accordance with any provision
52411: varallisuus on sopimuksen määräyksen mu- of the Agreement income derived or capital
52412: kaan vapautettu verosta Suomessa, Suomi voi owned by a resident of Finland is exempt from
52413: kuitenkin määrätessään tämän henkilön muus- tax in Finland, Finland may nevertheless, in
52414: ta tulosta tai varallisuudesta suoritettavan ve- calculating the amount of tax on the remaining
52415: ron määrää ottaa lukuun sen tulon tai varalli- income or capital of such person, take into
52416: suuden, joka on vapautettu verosta. account the exempted income or capital.
52417: e) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa e) For the purposes of sub-paragraph a), the
52418: sanonnan "Argentiinassa tulosta maksettu ve- term "tax on income paid in the Argentine"
52419: ro" katsotaan käsittävän määrän, joka sopi- shall be deemed to include any amount which
52420: muksen määräysten mukaisesti olisi ollut mak- would have been payable as Argentine tax, in
52421: settava Argentiinan verona asianomaiselta vuo- accordance with the provisions of the Agree-
52422: delta, jollei olisi verotettavaa tuloa määrättäes- ment, for any year but for a deduction allowed
52423: sä myönnetty vähennystä tai verosta myönnet- in ascertaining the taxable income or an ex-
52424: ty vapautusta tai veroa alennettu siltä vuodelta emption from, or reduction of, tax granted for
52425: tai sen osalta: that year or any part thereof under:
52426: 1) lakien 19.640 ja 22.095 mukaan, niihin (i) the laws 19.640 and 22.095 including the
52427: luettuina lait 20.560, 21.608 ja 22.021 (sekä lait, laws 20.560, 21.608 and 22.021 (and the laws
52428: 28 HE 137/1995 vp
52429:
52430: joilla on ulotettu lailla 22.021 myönnetyt etuu- that have extended the benefits provided by the
52431: det muihin kuin viimeksi mainitun lain alun- Law 22.021 to other provinces than those
52432: perin tarkoittamiin provinsseihin), sellaisena originally covered by the last-mentioned Law),
52433: kuin nämä lait ovat muutettuina lailla 23.658 as modified by the Law 23.658 (as amended
52434: (sellaisena kuin nämä määräykset kulloinkin from time to time without affecting the general
52435: ovat muutettuina ilman että niiden yleiseen principle thereof); or
52436: periaatteeseen on vaikutettu); tai
52437: 2) muun määräyksen mukaan, joka sopi- (ii) any other provision which may be en-
52438: muksen allekirjoittamisen jälkeen saatetaan ot- acted after the date of signature of the Agree-
52439: taa lainsäädäntöön ja jolla myönnetään sellai- ment allowing a deduction in ascertaining the
52440: nen vähennys tuloa määrättäessä tai sellainen taxable income or granting an exemption from,
52441: vapautus verosta tai alennus veroon, jonka or reduction of, tax which is agreed by the
52442: tarkoituksesta edistää taloudellista kehitystä competent authorities of the Contracting States
52443: Argentiinassa rajoitettuna ajanjaksona sopi- to be for the purpose of promoting economic
52444: musvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat development in the Argentine for a limited
52445: yhtä mieltä (sellaisena kuin tämä määräys period of time (as amended from time to time
52446: kulloinkin on muutettuna ilman että sen ylei- without affecting the general principle thereof).
52447: seen periaatteeseen on vaikutettu).
52448: f) Tämän kappaleen e) kohdan määräyksiä f) The provisions of sub-paragraph e) shall
52449: sovelletaan kymmeneltä ensimmäiseltä sopi- apply for the first ten years for which the
52450: muksen soveltamisvuodelta. Sopimusvaltioiden Agreement is effective. However, the competent
52451: toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin authorities of the Contracting States may con-
52452: neuvotella keskenään päättääkseen, onko tätä sult each other in order to determine whether
52453: ajanjaksoa pidennettävä. such period shall be extended.
52454: g) Tämän kappaleen a) kohtaa sovellettaessa g) For the purpose of sub-paragraph a), tax
52455: Argentiinassa 12 artiklan 2 kappaleen c) koh- payable in the Argentine in respect of royalties
52456: dassa tarkoitetusta rojaltista suoritettava vero referred to in sub-paragraph c) of paragraph 2
52457: katsotaan maksetuksi 15 prosentin verokannan of Article 12 shall be deemed as having been
52458: mukaan. paid at the rate of 15 per cent.
52459: 2. Argentiinassa kaksinkertainen verotus 2. In the Argentine, double taxation shall be
52460: poistetaan sen sisäisen lainsäädännön määräys- eliminated in accordance with the provisions
52461: ten mukaisesti ja ottamalla huomioon tässä and subject to the limitations of its domestic
52462: lainsäädännössä olevat rajoitukset. Argentiinan 1aw. The Argentine shall allow to a resident of
52463: on myönnettävä Argentiinassa asuvalle henki- the Argentine as a credit against the Argentine
52464: lölle tulosta suoritettavasta Argentiinan verosta tax on income the appropriate amount of tax
52465: hyvitys, joka vastaa Suomessa maksetun veron paid to Finland. Such appropriate amount
52466: määrää. Tämän hyvityksen tulee perustua Suo- shall be based upon the amount of tax paid to
52467: messa maksetun veron määrään, mutta hyvitys Finland, but the credit shall not exceed the
52468: ei saa ylittää niitä rajoituksia, jotka on vero- limitations (for the purpose of limiting the
52469: vuodelta määrätty Argentiinan lainsäädännös- credit to the Argentine tax on income from
52470: sä (Argentiinan ulkopuolella olevasta lähteestä sources outside of the Argentine) provided by
52471: saadusta tulosta suoritettavasta Argentiinan Argentine law for the tax year.
52472: verosta myönnettävän hyvityksen rajoittami-
52473: seksi).
52474:
52475: 24 artikla Article 24
52476: Syrjintäkielto N on-disckrimination
52477: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not
52478: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to
52479: sen tai siihen liittyvän velvoi tuksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected
52480: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome
52481: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements
52482: HE 137/1995 vp 29
52483:
52484: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- to which nationals of that other State in the
52485: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän same circumstances are or may be subjected.
52486: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä This provision shall, notwithstanding the pro-
52487: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, visions of Article 1, also apply to persons who
52488: joka ei asu sopimusvaltiossa tai molemmissa are not residents of one or both of the
52489: sopimusvaltioissa. Contracting States.
52490: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish-
52491: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting
52492: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall
52493: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State
52494: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that
52495: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities. This
52496: Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan provision shall not be construed as obliging a
52497: sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus- Contracting State to grant to residents of the
52498: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- other Contracting State any personai allow-
52499: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta ances, reliefs and reductions for taxation pur-
52500: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik- poses on account of civil status or family
52501: ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, joka responsibilities which it grants to its own
52502: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki- residents.
52503: lölle.
52504: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph
52505: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or
52506: tai 12 artiklan 6 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 6 of Article 12, apply, ·interest,
52507: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an
52508: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident
52509: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the
52510: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of
52511: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same
52512: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. Sa- conditions as if they had been paid to a
52513: moin on sopimusvaltiossa olevan yrityksen resident of the first-mentioned State. Similarly,
52514: velka toisessa sopimusvaltiossa asuvalle henki- any debts of an enterprise of a Contracting
52515: lölle vähennyskelpoinen tämän yrityksen vero- State to a resident of the other Contracting
52516: tettavaa varallisuutta määrättäessä samoin eh- State shall, for the purpose of determining the
52517: doin kuin velka ensiksi mainitussa valtiossa taxable capital of such enterprise, be deductible
52518: asuvalle henkilölle. under the same conditions as if they had been
52519: cont-racted to a resident of the first-mentioned
52520: State.
52521: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the
52522: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or
52523: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or
52524: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State,
52525: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned
52526: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement
52527: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more
52528: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected
52529: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises
52530: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be
52531: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected.
52532: tua.
52533: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan määräysten 5. The provisions of this Article shall, not-
52534: estämättä sovelletaan tämän artiklan määräyk- withstanding the provisions of Article 2, apply
52535: siä kaikenlaatuisiin veroihin. to taxes of every kind and description.
52536: 30 HE 137/1995 vp
52537:
52538: 25 artikla Article 25
52539: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure
52540: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions
52541: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result
52542: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in
52543: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree-
52544: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies
52545: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States,
52546: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of
52547: sessä on 24 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident
52548: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of
52549: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 24, to that of the Contracting State of
52550: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be
52551: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first
52552: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation
52553: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the
52554: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement.
52555: verotuksen.
52556: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour,
52557: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and
52558: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itse1f ab1e to arrive at a satisfactory
52559: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree-
52560: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other
52561: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance
52562: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the
52563: sen vastainen. Siinä tapauksessa, että toimival- Agreement. In the event the competent author-
52564: taiset viranomaiset pääsevät sopimukseen, so- ities reach an agreement, taxes shall be im-
52565: pimus valtiot määräävät veroa ja palauttavat posed, and refund or credit of taxes shall be
52566: sitä tai myöntävät veronhyvitystä tehdyn sopi- allowed by the Contracting States in accor-
52567: muksen mukaisesti. Tehty sopimus pannaan dance with such agreement. Any agreement
52568: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lain- reached shall be implemented notwithstanding
52569: säädännössä olevien aikarajojen estämättä. any time limits in the domestic law of the
52570: Contracting States.
52571: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con-
52572: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by
52573: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts
52574: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of
52575: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together
52576: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases
52577: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement.
52578: mus ei käsitä.
52579: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con-
52580: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each
52581: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- other directly for the purpose of reaching an
52582: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- agreement in the sense of the preceding para-
52583: pa-leissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan graphs. When it seems advisable in order to
52584: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan reach agreement to have an oral exchange of
52585: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place
52586: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen-
52587: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the
52588: Contracting States.
52589: HE 137/1995 vp 31
52590:
52591: 26 artikla Article 26
52592: Tietojen vaihtaminen Exchange of information
52593: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con-
52594: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information
52595: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopi- as is necessary for carrying out the provisions
52596: muksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen pii- of this Agreement or of the domestic laws of
52597: riin kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- the Contracting States concerning taxes cov-
52598: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli tä- ered by the Agreement insofar as the taxation
52599: män lainsäädännön perusteella tapahtuva vero- thereunder is not contrary to the Agreement.
52600: tus ei ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 The exchange of information is not restricted
52601: artikla ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimus- by Article 1. Any information received by a
52602: valtion vastaanottamia tietoja on käsiteltävä Contracting State shall be treated as secret in
52603: salaisina samalla tavalla kuin tämän valtion the same manner as information obtained
52604: sisäisen lainsäädännön perusteella saatuja tie- under the domestic laws of that State and shall
52605: toja ja niitä saadaan ilmaista vain henkilöille be disclosed only to persons or authorities
52606: tai viranomaisille (niihin luettuina tuomioistui- (including courts and administrative bodies)
52607: met ja hallintoelimet}, jotka määräävät, kanta- involved in the assessment or collection of, the
52608: vat tai perivät sopimuksen piiriin kuuluvia enforcement or prosecution in respect of, or the
52609: veroja tai käsittelevät näitä veroja koskevia determination of appeals in relation to, the
52610: syytteitä tai valituksia. Näiden henkilöiden tai taxes covered by the Agreement. Such persons
52611: viranomaisten on käytettävä tietoja vain tällai- or authorities shall use the information only for
52612: siin tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja -such purposes. They may disclose the informa-
52613: julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui- tion in public court proceedings or in judicial
52614: men ratkaisuissa. decisions.
52615: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
52616: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a
52617: Contracting State the obligation:
52618: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- a) to carry out administrative measures at
52619: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws and administrative
52620: valtion lainsäädännöstä ja hallintokäytännöstä; practice of that or of the other Contracting
52621: State;
52622: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not ob-
52623: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course
52624: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other
52625: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State;
52626: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis-
52627: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer-
52628: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or
52629: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would be
52630: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public).
52631: tystä (ordre public).
52632:
52633: 27 artikla Article 27
52634: Diplomaattisten edustustojen ja konsuli- Members of diplomatic missions and consular
52635: edustustojen jäsenet posts
52636: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- N othing in this Agreement shall affect the
52637: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic
52638: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general
52639: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi-
52640: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements.
52641: le.
52642: 32 HE 137/1995 vp
52643:
52644: 28 artikla Article 28
52645: Voimaantulo Entry into force
52646: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting
52647: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- States shall notify each other that the consti-
52648: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tutional requirements for the entry into force of
52649: lytykset. this Agreement have been complied with.
52650: 2. Sopimus tulee voimaan kolmantenakym- 2. The Agreement shall enter into force
52651: menentenä päivänä siitä päivästä, jona myö- thirty days after the date of the later of the
52652: hempi 1 kappaleessa tarkoitetuista ilmoituksis- notifications referred to in paragraph 1 and its
52653: ta on tehty, ja sen määräyksiä sovelletaan provisions shall have effect in both Contracting
52654: molemmissa sopimusvaltioissa: States:
52655: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on
52656: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after 1 January in the
52657: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- calendar year next following the year in which
52658: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force;
52659: b) muiden tulosta suoritettavien verojen ja b) in respect of other taxes on income, and
52660: varallisuudesta suoritettavien verojen osalta, taxes on capital, for taxes chargeable for any
52661: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona tax year beginning on or after 1 January in the
52662: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka- calendar year next following the year in which
52663: lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen the Agreement enters into force.
52664: jälkeen alkavilta verovuosilta.
52665: 3. Suomen tasavallan ja Argentiinan tasaval- 3. The Agreement between the Govern-
52666: lan välillä merenkulun ja ilmakuljetuksen har- ment of the Republic of Finland and the
52667: joittamisesta saatujen tulojen kaksinkertaisen Government of the Argentine Republic for
52668: verotuksen välttämiseksi 9 päivänä joulukuuta the avoidance of double taxation on in-
52669: 1948 noottienvaihdolla tehtyä sopimusta ei come derived from shipping and air transport,
52670: sovelleta siltä ajalta, jolta tätä sopimusta so- concluded by exchange of notes dated 9 De-
52671: velletaan. cember 1948, shall not have effect for any
52672: period for which the present Agreement has
52673: effect.
52674:
52675: 29 artikla Article 29
52676: Päättyminen Termination
52677: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until
52678: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either
52679: sopimusvaltio voi kuuden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree-
52680: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving
52681: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before
52682: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the
52683: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of six years from the date on which the
52684: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the
52685: lakkaa molemmissa sopimusvaltioissa: Agreement shall cease to have effect in both
52686: Contracting States:
52687: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on
52688: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after 1 January in the
52689: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- calendar year next following the year in which
52690: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- the notice is given;
52691: keen;
52692: b) muiden tulosta suoritettavien verojen ja b) in respect of other taxes on income, and
52693: varallisuudesta suoritettavien verojen osalta, taxes on capital, for taxes chargeable for any
52694: veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, jona tax year beginning on or after 1 January in the
52695: HE 137/1995 vp 33
52696:
52697: irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan calendar year next following the year in which
52698: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen the notice is given.
52699: jälkeen aikaviita verovuosilta.
52700:
52701: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
52702: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement.
52703: joittaneet tämän sopimuksen.
52704:
52705: Tehty Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuu- Done in duplicate at Buenos Aires this 13th
52706: ta 1994 kahtena suomen-, espanjan-ja englan- day of December 1994, in the Finnish, Spanish
52707: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen teks- and English languages, all three texts being
52708: tin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaeri- equally authentic. In the case of divergence of
52709: mielisyyden sattuessa on englanninkielinen interpretation the English text shall prevail.
52710: teksti ratkaiseva.
52711:
52712:
52713: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic
52714: puolesta: of Finland:
52715: Heikki Haavisto Heikki Haavisto
52716:
52717:
52718: Argentiinan tasavallan hallituksen For the Government of the Argentine
52719: puolesta: Republic:
52720: Guido Di Te/la Guido Di Te/la
52721:
52722:
52723:
52724:
52725: 5 351280R
52726: 34 HE 137/1995 vp
52727:
52728:
52729:
52730:
52731: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL
52732:
52733: Allekirjoitettaessa tänään sopimusta Suomen At the signing today of the Agreement
52734: tasavallan ja Argentiinan tasavallan välillä tu- between the Republic of Finland and the
52735: lo- ja varallisuusveroja koskevan kaksinkertai- Argentine Republic for the avoidance of dou-
52736: sen verotuksen välttämiseksi (jäljempänä "so- ble taxation with respect to taxes on income
52737: pimus") allekirjoittaneet ovat sopineet seuraa- and on capital (hereinafter referred to as "the
52738: vista määräyksistä, jotka ovat sopimuksen Agreement"), the undersigned have agreed
52739: olennainen osa: upon the following provisions which shall form
52740: an integral part of the Agreement:
52741: 1. Sopimuksen 5 artiklan 4 kappale 1. With reference to Article 5, paragraph 4
52742: Ratkaistaessa 5 artiklan 4 kappaleen mu- In determining, under paragraph 4 of Article
52743: kaan kysymystä, onko tämän kappaleen a)-c) 5, whether a combination of any of the
52744: kohdassa mainittujen toimintojen yhdistelmän activities mentioned in sub-paragraphs a) to c)
52745: katsottava merkitsevän, että kiinteä toimipaik- of that paragraph shall he deemed to mean that
52746: ka on olemassa, on kiinnitettävä huomiota a permanent establishment exists, consider-
52747: muun muassa siihen seikkaan, että yhdistetty ation, inter alia, shall he taken of the fact that
52748: toiminta on erityisten olosuhteiden taustaa the combined activity in the light of the
52749: vasten ainoastaan Valmistelevaa tai avustavaa. particular circumstances is merely preparatory
52750: or auxiliary.
52751: 2. Sopimuksen 5 artiklan 4 kappaleen b) 2. With reference to Article 5, paragraph 4,
52752: kohta sub-paragraph b)
52753: Sopimuksen 5 artiklan 4 kappaleen b) koh- Notwithstanding the provisions of sub-para-
52754: dan määräysten estämättä sanonnan "kiinteä graph b) of paragraph 4 of article 5, the term
52755: toimipaikka" katsotaan käsittävän kiinteän lii- "permanent establishment" shall include the
52756: kepaikan pitämisen ainoastaan tavaroiden os- maintenance of a fixed place of business solely
52757: tamiseksi, milloin kiinteää liikepaikkaa pitävä for the purpose of purchasing goods or mer-
52758: yritys vie tavarat maasta. chandise, when the goods or merchandise are
52759: exported by the enterprise which maintains that
52760: fixed place of business.
52761: 3. Sopimuksen 7 artiklan 3 kappale 3. With reference to Article 7, paragraph 3
52762: Tämä kappale ei velvoita sopimusvaltiota It is understood that nothing contained
52763: sallimaan tiettyjen menojen täydellistä vähen- therein shall require a Contracting State to
52764: tämistä, jos niiden vähentämistä on rajoitettu allow the total deduction of certain expenses
52765: tuloa määrättäessä tämän valtion sisäisessä when they are limited in some way in the
52766: lainsäädännössä tai sallimaan sellaisten meno- determination of profits under its domestic tax
52767: jen vähentämistä, joita ei luonteensa perusteella 1aws or to allow the deduction of any expen-
52768: yleisesti saa vähentää tämän valtion sisäisen diture which, by reason of its nature, is not
52769: lainsäädännön mukaan. generally allowed as a deduction under the
52770: taxation laws of that State.
52771: 4. Sopimuksen 7 artiklan 5 kappale ja 24 4. With reference to Article 7, paragraph 5,
52772: artikla and Article 24
52773: HE 137/1995 vp 35
52774:
52775: Sopimuksen 7 artiklan 5 kappaleen määräyk- The provisions of paragraph 5 of Article 7
52776: siä ei sovelleta, milloin kiinteä toimipaikka, shall not apply, where the goods or merchan-
52777: joka osti tässä kappaleessa mainitut tavarat, vie dise referred to in that paragraph are exported
52778: ne maasta. by the permanent establishment which made
52779: the purchase.
52780: 5. Sopimuksen 12 artikla 5. With reference to Article 12
52781: Artiklan 2 kappaleen mukaista lähteellä ta- The limitations on the taxation at source
52782: pahtuvan verotuksen rajoitusta Argentiinan provided for under paragraph 2 are, in the case
52783: osalta sovelletaan, edellyttäen, että sen sisäisen of the Argentine, subject to the registration,
52784: lainsäädännön rekisteröintiä, oikeaksi todista- verification and authorisation requirements
52785: mista ja laillistamista koskevia vaatimuksia on provided for in its domestic law.
52786: noudatettu.
52787: 6. Sopimuksen 24 artikla 6. With reference to Article 24
52788: Tämän sopimuksen määräysten ei katsota It is understood that the provisions of the
52789: estävän sopimusvaltiota soveltamasta vajaata Agreement shall not be interpreted so as to
52790: oman pääoman rahoitusta (thin capitalisation) prevent the application by a Contracting State
52791: koskevia sisäisen lainsäädäntönsä määräyksiä. of the thin capitalisation provisions provided
52792: for in its domestic law.
52793:
52794: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
52795: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Protocol.
52796: joittaneet tämän pöytäkirjan.
52797:
52798: Tehty Buenos Airesissa 13 päivänä joulukuu- Done in duplicate at Buenos Aires this 13th
52799: ta 1994 kahtena suomen-, espanjan- ja englan- day of December 1994, in the Finnish, Spanish
52800: ninkielisenä kappaleena kaikkien kolmen teks- and English languages, all three texts being
52801: tin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintaeri- equally authentic. In the case of divergence of
52802: mielisyyden sattuessa on englanninkielinen interpretation the English text shall prevail.
52803: teksti ratkaiseva.
52804:
52805:
52806: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic
52807: puolesta: of Finland:
52808: Heikki Haavisto Heikki Haavisto
52809:
52810:
52811: Argentiinan tasavallan hallituksen For the Government of the Argentine
52812: puolesta: Republic:
52813: Guido Di Te/la Guido Di Te/la
52814: HE 138/1995 vp
52815:
52816:
52817:
52818:
52819: Hallituksen esitys Eduskunnalle Etelä-Afrikan kanssa tulove-
52820: roja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
52821: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
52822: hyväksymisestä
52823:
52824:
52825:
52826:
52827: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52828:
52829: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero-
52830: väksyisi Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja kos- tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun
52831: kevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih-
52832: ja veron kiertämisen estämiseksi toukokuussa toa koskevia määräyksiä.
52833: 1995 tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi-
52834: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden
52835: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä-
52836: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi-
52837: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset.
52838: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
52839: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
52840: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
52841: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
52842: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa.
52843:
52844:
52845:
52846:
52847: YLEISPERUSTELUT
52848:
52849: 1. Nykytila 2. Asian valmistelu
52850:
52851: Suomen ja Etelä-Afrikan välillä tehtiin 3 Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Pre-
52852: päivänä maaliskuuta 1952 sopimus kaksinker- toriassa joulukuussa 1994, jolloin neuvottelujen
52853: taisen verotuksen välttämisestä laiva- ja ilma- päätteeksi parafoitiin englannin kielellä laadit-
52854: liikenteestä saadusta tulosta (SopS 11/52). So- tu sopimusluonnos.
52855: pimusta sovellettiin Suomessa ensimmäisen Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 26 päi-
52856: kerran vuodelta 1948 toimitetussa verotukses- vänä toukokuuta 1995.
52857: sa. Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel-
52858: Suomen ja Etelä-Afrikan välillä ei ole tällä lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
52859: hetkellä voimassa yleistä tuloveroja koskevan laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-
52860: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyä seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat
52861: sopimusta (verosopimus). Tällainen sopimus muun muassa merenkulusta saadun tulon,
52862: on kuitenkin omiaan helpottamaan investoin- osingon, koron ja itsenäisestä ammatinharjoit-
52863: tien tekemistä sopimusvaltiosta toiseen sopi- tamisesta saadun tulon sekä eläkkeen verotta-
52864: musvaltioon ja muutoinkin vahvistamaan sopi- mista.
52865: musvaltioiden välisiä taloudellisia suhteita. Sekä Suomi että Etelä-Afrikka soveltavat
52866: 351266B
52867: 2 HE 138/1995 vp
52868:
52869: veronhyvitysmenetelmää päämenetelmänä kak- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että
52870: sinkertaisen verotuksen poistamiseksi. ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin
52871: myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää-
52872: räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta
52873: 3. Esityksen taloudelliset tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis-
52874: vaikutukset luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
52875: nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta
52876: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker-
52877: musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen tainen verotus vältettäisiin.
52878: verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
52879:
52880:
52881:
52882:
52883: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
52884: 1. Sopimuksen sisältö verotusta koskevan 7 artiklan soveltamisen
52885: kannalta, vastaa OECD:n mallisopimusta siinä,
52886: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne että rakennus-, kokoonpano- tai asennustoi-
52887: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla minnan suorittamispaikkaa pidetään kiinteänä
52888: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- toimipaikkana vasta kun toiminta on kestänyt
52889: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat yli kaksitoista kuukautta (5 artiklan 3 kappa-
52890: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- le). Kiinteän toimipaikan muodostaa saman
52891: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- kohdan mukaan myös rakennus-, kokoonpano-
52892: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- tai asennustoimintaan liittyvä valvontatoimin-
52893: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa ta, jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli
52894: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- kaksitoista kuukautta. Tällaisella määräyksellä
52895: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- ei ole vastinetta OECD:n mallisopimuksessa.
52896: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
52897: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa-
52898: massakaan sopimusvaltiossa. nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
52899: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien
52900: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
52901: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
52902: soveltamisalaan, koska Etelä-Afrikassa ei ole tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa,
52903: yleistä varallisuusveroa eikä kansainvälistä jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste-
52904: kaksinkertaista verotusta siten voi syntyä va- taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka
52905: rallisuusveron osalta. saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun
52906: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston
52907: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer-
52908: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh-
52909: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake-
52910: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes-
52911: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Tä- sa.
52912: män artiklan määräykset poikkeavat sanamuo- 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
52913: doltaan OECD:n mallisopimuksesta muun mu- valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta
52914: assa siinä, että kaksoisasumistapauksessa muun voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa
52915: kuin luonnollisen henkilön kotipaikka ratkais- vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi
52916: taan sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi-
52917: omaisten keskinäisin sopimuksin. Sanonta paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel-
52918: "kiinteä toimipaikka", joka määritellään 5 lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu-
52919: artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liiketulon loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen
52920: HE 138/1995 vp 3
52921:
52922: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin messa asuvan yhtiön Etelä-Afrikassa asuvalle
52923: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- henkilölle maksama osinko on vapaa Suomessa
52924: siä (6 kappale). osingosta määrättävästä verosta. Määräykset
52925: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin
52926: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- noudattaman käytännön mukaiset.
52927: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi-
52928: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen
52929: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko-
52930: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo ron saaja asuu, jollei 3 kappaleen määräyksiä
52931: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä
52932: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan
52933: tiossa (1 kappale). OECD:n mallisopimuksesta neuvotellessaan verosopimuksista. Sääntely
52934: poiketen tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva voidaan nähdä myös sitä taustaa vastaan, että
52935: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja
52936: käytöstä tai vuokralle antamisesta, verotetaan ulkomaisen yhteisön on tuloverolain (1535/92)
52937: vain tässä valtiossa. Tätä määräystä ei kuiten- 9 §:n 2 momentin mukaan vain eräissä harvi-
52938: kaan sovelleta silloin, kun kanttia käytetään naisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa
52939: tavarankuljetukseen vain toisessa sopimusvalti- suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa
52940: ossa olevien paikkojen välillä (2 kappale). täällä.
52941: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien 12 artikla. Rojaltista verotetaan OECD:n
52942: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan mallisopimuksen mukaisesti vain siinä sopi-
52943: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- musvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1 kap-
52944: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- pale). Tämä sääntely vastaa sitä käytäntöä,
52945: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- jota Suomi pyrkii noudattamaan neuvotelies-
52946: tin (260/65) soveltamisen kannalta. saan verosopimuksista.
52947: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään-
52948: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun-
52949: kappale). Jos kuitenkin eteläafrikkalaisen yh- to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh-
52950: tiön maksaman osingon saajana on suomalai- teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa
52951: nen yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli-
52952: verosta, jos saaja hallitsee välittömästi vähin- sopimuksen mukaiset.
52953: tään 10 prosenttia osingon maksavan yhtiön 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami-
52954: äänimäärästä (22 artiklan a kappaleen 2 koh- sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi-
52955: ta). Osingosta voidaan artiklan 1 kappaleen musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei
52956: mukaan verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, hänellä ole toimintansa harjoittamista varten
52957: jossa osingon maksavan yhtiön kotipaikka on toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi-
52958: (lähdevaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa.
52959: rajoitettu 5 prosenttiin osingon kokonaismää- Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin-
52960: rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa
52961: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on.
52962: savan yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta
52963: 15 prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa
52964: 5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Syn- toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee
52965: tynyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo- tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten
52966: messa veronhyvityksellä 22 artiklan a kappa- enemmän kuin 183 päivää kaksitoista kuukaut-
52967: leen 1 kohdan määräysten mukaisesti. ta kestävänä ajanjaksona, vaikka hänellä ei ole
52968: Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan kiinteää paikkaa siellä. Vastaavia määräyksiä
52969: tällä hetkellä vain Etelä-Afrikasta Suomeen on eräissä aikaisemmissakin Suomen tekemissä
52970: maksettaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen verosopimuksissa.
52971: mukaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
52972: niin kauan kuin Suomessa asuvalla luonnolli- yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan
52973: sella henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita
52974: on oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset
52975: yhtiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo- ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin
52976: 4 HE 138/1995 vp
52977:
52978: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti
52979: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
52980: set. lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie-
52981: 18 artikla. Eläkkeestä ja muusta samanluon- tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa,
52982: teisesta suorituksesta, joka saadaan sopimus- joissa osinko on vapaa Suomen verosta a
52983: valtiosta ja sopimusvaltion sosiaaliturvaa kos- kappaleen 2 kohdan määräysten nojalla. Artik-
52984: kevan lainsäädännön mukaan maksetusta etuu- lan a kappaleen 3 kohdan määräykset merkit-
52985: desta sekä sopimusvaltiosta kertyvästä elinko- sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa
52986: rosta verotetaan vain tässä valtiossa. Tämä oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on
52987: OECD:n mallisopimuksesta poikkeava mää- sisällytetty sopimukseen.
52988: räys merkitsee, että muun muassa TEL-työelä- 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät
52989: kettä, joka maksetaan Etelä-Afrikassa asuvalle syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi-
52990: saajalle, verotetaan vain Suomessa. Tämä sään- musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi-
52991: tely vastaa sitä käytäntöä, jota Suomi pyrkii en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo-
52992: noudattamaan verosopimuksissaan. maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen
52993: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat
52994: tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole- eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi-
52995: van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus- muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou-
52996: valtiossa, josta maksu tapahtuu. Artiklan 1 dattaman käytännön mukaiset.
52997: kappaleen b kohdassa tarkoitetuissa tapauksis- 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske-
52998: sa palkkatuloa verotetaan kuitenkin vain saa- vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan.
52999: jan kotivaltiossa. Artiklan 2 kappaleessa mai;. 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat
53000: nituin edellytyksin verotetaan taas julkisesta määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi-
53001: palveluksesta saatua tuloa niiden määräysten muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi.
53002: mukaan, jotka koskevat yksityisestä palveluk-
53003: sesta saatua tuloa.
53004: 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
53005: opiskelijoiden ja harjoittelijoiden opiskelu- tai 2. Voimaantulo
53006: harjoitteluvaltion ulkopuolelta saamien suori-
53007: tusten verovapaudesta. Artikla on asialliselta Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi-
53008: sisällöltään OECD:n mallisopimuksen mukai- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden
53009: nen ja se sisältyy useaan Suomen viime vuosina hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä-
53010: tekemään verosopimukseen. neensä valtiosäännössään sopimuksen voi-
53011: 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20 maantulolle asetetut edellytykset. Voimaantu-
53012: artiklassa, verotetaan pääsäännön mukaan lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan
53013: vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja Suomessa lähdeveron osalta tuloon, joka saa-
53014: asuu. daan sopimuksen voimaantulopäivämäärää lä-
53015: 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän hinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1
53016: artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa päivänä tai sen jälkeen, ja muiden tuloverojen
53017: päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen
53018: poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset voimaantulopäivämäärää lähinnä seuraavan
53019: ovat a kappaleessa ja Etelä-Afrikkaa koskevat kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
53020: b kappaleessa. Artiklan a kappaleen 1 kohdan jälkeen aikaviita verovuosilta, sekä Etelä-Afri-
53021: määräykset rakentuvat sille sopimuksessa kassa lähdeveron osalta määrään, joka makse-
53022: omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa taan tai hyvitetään sopimuksen voimaantulo-
53023: verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän päivämäärää lähinnä seuraavan kalenterivuo-
53024: asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen
53025: sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa aikaviita verovuosilta ja muiden verojen osalta
53026: sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa verovuosiin, jotka alkavat sopimuksen voi-
53027: maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin maantulopäivämäärää lähinnä seuraavan ka-
53028: vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen
53029: samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- jälkeen.
53030: hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen Suomen ja Etelä-Afrikan välillä voimassa
53031: kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa olevaa sopimusta kaksinkertaisen verotuksen
53032: HE 138/1995 vp 5
53033:
53034: välttämisestä laiva- ja ilmaliikenteestä saadusta että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
53035: tulosta ei sovelleta sellaiselta ajanjaksolta, jolta gissä 26 päivänä toukokuuta 1995 Suo-
53036: tätä sopimusta sovelletaan. men tasavallan ja Etelä-Afrikan tasaval-
53037: lan välillä tuloveroja koskevan kaksin-
53038: kertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve-
53039: 3. Eduskunnan suostumuksen ron kiertämisen estämiseksi tehdyn sopi-
53040: tarpeellisuus muksen määräykset, jotka vaativat Edus-
53041: kunnan suostumuksen.
53042: Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
53043: voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
53044: vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
53045: hyväksymisen. malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
53046: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon lakiehdotus:
53047: 33 §:n mukaisesti esitetään,
53048: 6 HE 138/1995 vp
53049:
53050: Laki
53051: Etelä-Afrikan kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron
53052: kiertämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
53053:
53054: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
53055: 1§ 2§
53056: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1995 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
53057: Suomen tasavallan ja Etelä-Afrikan tasavallan töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
53058: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen ve-
53059: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
53060: estämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§
53061: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
53062: voimassa niin kuin siitä on sovittu. tävänä ajankohtana.
53063:
53064: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995
53065:
53066:
53067: Tasavallan Presidentti
53068:
53069:
53070:
53071: MARTTI AHTISAARI
53072:
53073:
53074:
53075:
53076: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
53077: HE 138/1995 vp 7
53078:
53079: (Suomennos)
53080:
53081:
53082:
53083:
53084: SOPIMUS AGREEMENT
53085: Suomen tasavallan ja Etelä-Afrikan tasavallan between the Republic of Finland and the Repub-
53086: välillä tuloveroja koskevan kaksinkertaisen vero- lic of South Africa for the avoidance of double
53087: tuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen estä- taxation and the prevention of fiscal evasion with
53088: miseksi respect to taxes on income
53089:
53090:
53091: Johdanto Preamble
53092:
53093: Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan The Government of the Republic of Finland
53094: tasavallan hallitus, jotka haluavat edistää ja and the Government of the Republic of South
53095: vahvistaa molempien maiden välisiä taloudelli- Africa desiring to promote and strengthen the
53096: sia suhteita ja jotka haluavat tehdä sopimuksen economic relations between the two countries
53097: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuk- and desiring to conclude an Agreement for the
53098: sen välttämiseksi ja veron kiertämisen estämi- avoidance of double taxation and the preven-
53099: seksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on
53100: income,
53101: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
53102:
53103: l artikla Article 1
53104: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai Scope
53105: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who
53106: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting
53107: sopimusvaltioissa. States.
53108:
53109: 2 artikla Article 2
53110: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes Covered
53111: 1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 1. The existing taxes to which this Agree-
53112: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are:
53113: a) Suomessa: (a) in Finland:
53114: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot;
53115: de statliga inkomstskatterna);
53116: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen
53117: tulovero; inkomstskatten för samfund);
53118: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom-
53119: munalskatten);
53120: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat-
53121: ten);
53122: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest
53123: (korkotulon lähdevero; källskatten på räntein-
53124: komst); and
53125: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non-
53126: 8 HE 138/1995 vp
53127:
53128: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
53129: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl-
53130: dig);
53131: Gäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax");
53132: b) Etelä-Afrikassa: (b) in : mth Africa:
53133: 1) säännönmukainen vero; (i) the normal tax;
53134: 2) ulkomailla asuvien osakkeenomistajien (ii) the non-resident shareholders' tax; and
53135: vero; ja
53136: 3) yhtiöiden toissijaisvero; (iii) the secondary tax on companies;
53137: Gäljempänä "Etelä-Afrikan vero"). (hereinafter referred to as "South African
53138: tax").
53139: 2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 2. The Agreement shall apply also to any
53140: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which
53141: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the
53142: jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the
53143: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the
53144: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of
53145: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made
53146: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws.
53147:
53148:
53149: 3 artikla Article 3
53150: Yleiset määritelmät General Definitions
53151: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement,
53152: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires:
53153: la jäljempänä mainittu merkitys:
53154: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, (a) the term "Finland" means the Republic
53155: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, of Finland and, when used in a geographical
53156: Suomen tasavallan aluetta ja Suomen tasaval- sense, means the territory of the Republic of
53157: lan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi Finland, and any area adjacent to the territo-
53158: lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oi- rial waters of the Republic of Finland within
53159: keuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan which, under the laws of Finland and in
53160: merenpohjan ja sen sisustan sekä niiden ylä- accordance with international law, the rights of
53161: puolella olevien vesien luonnonvarojen tutkimi- Finland with respect to the exploration for and
53162: seen ja hyväksikäyttöön; exploitation of the natural resources of the sea
53163: bed and its sub-soil and of the superjacent
53164: waters may be exercised;
53165: b) "Etelä-Afrikka" tarkoittaa Etelä-Afrikan (b) the term "South Africa" means the
53166: tasavaltaa ja, maantieteellisessä merkityksessä Republic of South Africa and, when used in a
53167: käytettynä, käsittää sen aluemeren sekä alue- geographical sense, includes the territorial sea
53168: meren ulkopuolella olevat alueet (niihin luettu- thereof as well as any area outside the territo-
53169: na mannerjalusta), jotka Etelä-Afrikan lainsää- rial sea, including the continental shelf, which
53170: dännössä ja kansainvälisen oikeuden mukaises- has been or may hereafter be designated, under
53171: ti on määritelty tai vastedes määritellään alu- the laws of South Africa and in accordance
53172: eiksi, joilla Etelä-Afrikka saa käyttää suve- with internationallaw, as an area within which
53173: reenejä oikeuksiaan tai tuomiovaltaansa; South Africa may exercise sovereign rights or
53174: jurisdiction;
53175: c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval- (c) the terms "a Contracting State" and "the
53176: tio" tarkoittavat Suomea tai Etelä-Afrikkaa other Contracting State" mean Finland or
53177: sen mukaan kuin asiayhteys edellyttää; South Africa, as the context requires;
53178: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai (d) the term "company" means any body
53179: muuta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai corporate or any entity which is treated as a
53180: oikeushenkilönä; company or body corporate for tax purposes;
53181: HE 138/1995 vp 9
53182:
53183: e) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- (e) the term "competent authority" means:
53184: taa:
53185: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its
53186: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
53187: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is designa-
53188: taiseksi viranomaiseksi; ted as competent authority;
53189: 2) Etelä-Afrikassa "the Commissioner for (ii) in South Africa, the Commissioner for
53190: Inland Revenue" -nimistä viranomaista tai hä- Inland Revenue or his authorised representati-
53191: nen valtuuttamaansa edustajaa; ve;
53192: f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- (f) the terms "enterprise of a Contracting
53193: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting
53194: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried
53195: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an
53196: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other
53197: Contracting State;
53198: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- (g) the term "international traffic" means
53199: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by
53200: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except
53201: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely
53202: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State;
53203: lillä·
53204: h) "kansalainen" tarkoittaa: (h) the term "national" means:
53205: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationality
53206: valtion kansalaisuus; of a Contracting State;
53207: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso-
53208: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the laws
53209: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- in force in a Contracting State;
53210: kaan;
53211: i) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, (i) the term "person" includes an individual,
53212: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons.
53213: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimuksen 2. As regards the application of the provisi-
53214: määräyksiä, katsotaan jokaisella sanonnalla, ons of the Agreement by a Contracting State at
53215: jota ei ole sopimuksessa määritelty ja jonka any time, any term not defined therein shall,
53216: osalta asiayhteydestä ei muuta jo9du, olevan se unless the context otherwise requires, have the
53217: merkitys, joka sillä tuona ajankohtana on meaning which it has at that time under the
53218: tämän valtion sopimuksessa tarkoitettuihin ve- laws of that State concerning the taxes to
53219: roihin sovellettavan lainsäädännön mukaan. which the Agreement applies.
53220:
53221: 4 artikla Article 4
53222: Kotipaikka Residence
53223: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
53224: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means:
53225: a) Suomen osalta henkilöä, joka Suomen (a) in the case of Finland, any person who,
53226: tuloverolainsäädännön mukaan on yleisesti ve- under the income tax laws of Finland, is
53227: rovelvollinen; sanonta ei kuitenkaan käsitä unlimitedly liable to tax therein; the term does
53228: henkilöä, joka on Suomessa verovelvollinen not, however, include any person who is liable
53229: vain Suomessa olevista lähteistä saadun tulon to tax in Finland in respect only of income
53230: perusteella; from sources in Finland;
53231: b) Etelä-Afrikan osalta luonnollista henki- (b) in the case of South Africa, any indivi-
53232: löä, joka vakinaisesti asuu Etelä-Afrikassa tai dual who is ordinarily resident in South Africa
53233: muuta henkilöä (lukuun ottamatta yhtymää), and any other person (excluding a partnership)
53234: jonka tosiasiallinen johto on Etelä-Afrikassa. which has its place of effective management in
53235: South Africa.
53236: 2 351266B
53237: 10 HE 138/1995 vp
53238:
53239: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provlSlons of
53240: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both
53241: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be
53242: sa seuraavasti: determined as follows:
53243: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, (a) he shall be deemed to be a resident of the
53244: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home
53245: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home
53246: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be
53247: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which
53248: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer
53249: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests);
53250: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa (b) if the State in which he has his centre of
53251: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot he determined, or if he
53252: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- does not have a permanent home available to
53253: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan him in either State, he shall he deemed to he a
53254: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; resident of the State in which he has an
53255: habitual abode;
53256: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa (c) if he has an habitual abode in both States
53257: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall he deemed to he
53258: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national;
53259: valtiossa, jonka kansalainen hän on;
53260: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- (d) if he is a national of both States or of
53261: Iafnen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of
53262: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question
53263: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement.
53264: muksin.
53265: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the prov1swns of
53266: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual
53267: missa sopimusvaltioissa, on sopimusvaltioiden is a resident of both Contracting States, the
53268: toimivaltaisten viranomaisten ratkaistava asia competent authorities of the Contracting States
53269: keskinäisin sopimuksin ja määrättävä, miten shall settle the question by mutual agreement
53270: sopimusta sovelletaan tällaiseen henkilöön. and determine the mode of applicaton of the
53271: Agreement to such person.
53272:
53273: 5 artikla Article 5
53274: Kiinteä toimipaikka Permanent Establishment
53275: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
53276: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed
53277: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of
53278: tai osaksi harjoitetaan. the enterprise is wholly or partly carried on.
53279: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in-
53280: erityisesti: cludes especially:
53281: a) yrityksen johtopaikan; (a) a place of management;
53282: b) sivuliikkeen; (b) a branch;
53283: c) toimiston; (c) an office;
53284: d) tehtaan; (d) a factory;
53285: e) työpajan; ja (e) a workshop; and
53286: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- (f) a mine, an oil or gas well, a quarry or
53287: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja any other place of extraction of natural resour-
53288: otetaan. ces.
53289: 3. Paikka, jossa harjoitetaan rakennus-, 3. A building site or a construction, instal-
53290: asennus- tai kokoonpanotoimintaa, taikka sii- lation or assembly project or any supervisory
53291: hen liittyvää valvontatoimintaa, muodostaa activity in connection with such site or project
53292: HE 138/1995 vp 11
53293:
53294: kiinteän toimipaikan vain, jos toiminta kestää constitutes a permanent establishment only if it
53295: yli kahdentoista kuukauden ajan. lasts more than twelve months.
53296: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions
53297: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent establish-
53298: katsota käsittävän: ment" shall be deemed not to include:
53299: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- (a) the use of facilities solely for the purpose
53300: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or
53301: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise;
53302: varten;
53303: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- (b) the maintenance of a stock of goods or
53304: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely
53305: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery;
53306: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- (c) the maintenance of a stock of goods or
53307: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely
53308: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another
53309: ten; enterprise;
53310: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (d) the maintenance of a fixed place of
53311: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing
53312: yritykselle; goods or merchandise, or collecting informati-
53313: on, for the enterprise;
53314: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (e) the maintenance of a fixed place of
53315: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on,
53316: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a
53317: preparatory or auxiliary character;
53318: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan (f) the maintenance of a fixed place of
53319: a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi-
53320: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mentioned in subparagraphs (a) to (e),
53321: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the fixed
53322: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan place of business resulting from this combinati-
53323: valmistelevaa tai avustavaa. on is of a preparatory or auxiliary character.
53324: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para-
53325: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than
53326: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom
53327: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an
53328: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in
53329: sotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude
53330: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts in the name of the enterprise, that
53331: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent
53332: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any
53333: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the
53334: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person
53335: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are Jimited to those mentioned in paragraph 4
53336: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
53337: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of
53338: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the
53339: provisions of that paragraph.
53340: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise shall not be deemed to have
53341: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen a permanent establishment in a Contracting
53342: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä State merely because it carries on business in
53343: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun that State through a broker, general commis-
53344: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, sion agent or any other agent of an indepen-
53345: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen dent status, provided that such persons are
53346: liiketoimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business.
53347: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a
53348: 12 HE 138/1995 vp
53349:
53350: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is
53351: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of
53352: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries
53353: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- on business in that other State (whether
53354: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei through a permanent establishment or other-
53355: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- wise), shall not of itself constitute either com-
53356: teäksi toimipaikaksi. pany a permanent establishment of the other.
53357:
53358: 6 artikla Article 6
53359: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Jncome from Jmmovable Property
53360: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Cont-
53361: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta racting State from immovable property (inclu-
53362: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- ding income from agriculture or forestry) situ-
53363: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- ated in the other Contracting State may be
53364: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
53365: 2. Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on sen 2. The term "immovable property" shall
53366: sopimusvaltion lainsäädännön mukainen mer- have the meaning which it has under the law of
53367: kitys, jossa omaisuus on. Sanonta käsittää the Contracting State in which the property in
53368: kuitenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuu- question is situated. The term shall in any case
53369: den tarpeiston, maataloudessa ja metsätalou- include buildings, property accessory to immo-
53370: dessa käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, vable property, livestock and equipment used
53371: oikeudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden in agriculture and forestry, rights to which the
53372: .kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- provisions of general law respecting landed
53373: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property apply, usufruct of immovable proper-
53374: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- ty and rights to variable or fixed payments as
53375: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- consideration for the working of, or the right
53376: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä to work, mineral deposits, sources and other
53377: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön. Laivoja natural resources. Ships and aircraft shall not
53378: ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä omaisuute- be regarded as immovable property.
53379: na.
53380: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply
53381: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting
53382: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable
53383: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property.
53384: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other
53385: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the
53386: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the
53387: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the
53388: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use,
53389: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting or use in any other form of such right to
53390: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa enjoyment may be taxed in the Contracting
53391: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is
53392: situated.
53393: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3
53394: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable
53395: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from
53396: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance
53397: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services.
53398:
53399: 7 artikla Article 7
53400: Liiketulo Business Profits
53401: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contrac-
53402: HE 138/1995 vp 13
53403:
53404: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ting State shall be taxable only in that State
53405: yritys harjoita tai ole harjoittanut liiketoimin- unless the enterprise carries or carried on
53406: taa toisessa sopimusvaltiossa siellä olevasta business in the other Contracting State through
53407: kiinteästä toimipaikasta. Jos yritys harjoittaa a permanent establishment situated therein. If
53408: tai on harjoittanut liiketoimintaa edellä sano- the enterprise carries or carried on business as
53409: tuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa verottaa aforesaid, the profits of the enterprise may be
53410: yrityksen saamasta tulosta, mutta vain niin taxed in the other State but only so much of
53411: suuresta tulon osasta, joka on luettava kiinte- them as is attributable to that permanent
53412: ään toimipaikkaan kuuluvaksi. establishment.
53413: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3,
53414: taa tai on harjoittanut liiketoimintaa toisessa where an enterprise of a Contracting State
53415: sopimusvaltiossa siellä olevasta kiinteästä toi- carries or carried on business in the other
53416: mipaikasta, luetaan, jollei 3 kappaleen määrä- Contracting State through a permanent estab-
53417: yksistä muuta johdu, kummassakin sopimus- lishment situated therein, there shall in each
53418: valtiossa kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi Contracting State be attributed to that per-
53419: se tulo, jonka toimipaikan olisi voitu olettaa manent establishment the profits which it
53420: tuottavan, jos se olisi ollut erillinen yritys, joka might be expected to make if it were a distinct
53421: harjoittaa samaa tai samanluonteista toimintaa and separate enterprise engaged in the same or
53422: samojen tai samanluonteisten edellytysten val- similar activities under the same or similar
53423: litessa ja itsenäisesti päättää liiketoimista sen conditions and dealing wholly independently
53424: yrityksen kanssa, jonka kiinteä toimipaikka se with the enterprise of which it is a permanent
53425: on. establishment.
53426: 3. Kiinteän toimipåikan tuloa määrättäessä 3. In the determination of the profits of a
53427: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- permanent establishment, there shall be allo-
53428: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina wed as deductions expenses which are incurred
53429: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta for the purposes of the permanent establish-
53430: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne ment, including executive and general admini-
53431: syntyneet siinä sopimusvaltiossa, jossa kiinteä strative expenses so incurred, whether in the
53432: toimipaikka on, vai muualla. Contracting State in which the permanent
53433: establishment is situated or elsewhere.
53434: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall be attributed to a per-
53435: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere
53436: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
53437: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
53438: 5. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 5. For the purposes of the preceding para-
53439: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the
53440: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined
53441: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there
53442: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary.
53443: 6. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 6. Where profits include items of income
53444: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti-
53445: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of
53446: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not be affected by the
53447: provisions of this Article.
53448:
53449: 8 artikla Article 8
53450: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and Air Transport
53451: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting
53452: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in
53453: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall he taxable only in
53454: tässä valtiossa. that State.
53455: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 2. Profits of an enterprise of a Contracting
53456: tys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin State from the use or rental of containers
53457: 14 HE 138/1995 vp
53458:
53459: (siihen luettuina perävaunu, proomu ja vastaa- (including trailers, barges and related equip-
53460: vanlainen kontin kuljetukseen tarvittava kalus- ment for the transport of containers) used for
53461: to) käytöstä tai vuokralle antamisesta, verote- the transport of goods or merchandise shall be
53462: taan vain tässä valtiossa, paitsi milloin konttia taxable only in that State, except where such
53463: käytetään tavarankuljetukseen vain toisessa so- containers are used for the transport of goods
53464: pimusvaltiossa olevien paikkojen välillä. or merchandise solely between places within the
53465: other Contracting State.
53466: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen maa- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall
53467: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan also apply to profits from the participation in
53468: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- a pool, a joint business or an international
53469: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency.
53470:
53471: 9 artikla Article 9
53472: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated Enterprises
53473: 1. Milloin 1. Where:
53474: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi (a) an enterprise of a Contracting State
53475: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- participates directly or indirectly in the mana-
53476: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan gement, control or capital of an enterprise of
53477: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or
53478: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti (b) the same persons participate directly or
53479: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi-
53480: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and
53481: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State,
53482: osan niiden pääomasta,
53483: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or
53484: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed between the two enterprises in their
53485: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ
53486: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would be made between
53487: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which
53488: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, but for those conditions, have accrued
53489: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, but, by reason of
53490: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may be
53491: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and
53492: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly.
53493: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the
53494: van yrityksen tuloon lukee - ja tämän mukai- profits of an enterprise of that State - and
53495: sesti verottaa - tulon, josta toisessa sopimus- taxes accordingly - profits on which an
53496: valtiossa olevaa yritystä on verotettu tässä enterprise of the other Contracting State has
53497: toisessa valtiossa, sekä siten mukaan luettu tulo been charged to tax in that other State and the
53498: on tuloa, joka olisi kertynyt tässä ensiksi profits so included are profits which would
53499: mainitussa valtiossa olevalle yritykselle, jos have accrued to the enterprise of the first-
53500: yritysten välillä sovitut ehdot olisivat olleet mentioned State if the conditions made bet-
53501: sellaisia, joista riippumattomien yritysten välil- ween the two enterprises had been those which
53502: lä olisi sovittu, tämän toisen valtion on asian- would have been made between independent
53503: mukaisesti oikaistava tästä tulosta siellä mää- enterprises, then that other State shall make an
53504: rätyn veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää appropriate adjustment to the amount of the
53505: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua tehtä- tax charged therein on those profits, if that
53506: essä on otettava huomioon tämän sopimuksen other State considers the adjustment justified.
53507: muut määräykset, ja sopimusvaltioiden toimi- In determining such adjustment, due regard
53508: valtaisten viranomaisten on tarvittaessa neuvo- shall be had to the other provisions of this
53509: teltava keskenään. Agreement and the competent authorities of
53510: the Contracting States shall if necessary consult
53511: each other.
53512: HE 138/1995 vp 15
53513:
53514: 10 artikla Article 10
53515: Osinko Dividends
53516: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a
53517: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of
53518: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in
53519: valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa that other State. However, such dividends may
53520: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon also be taxed in the Contracting State of which
53521: maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädän- the company paying the dividends is a resident
53522: nön mukaan, mutta jos saajalla on oikeus and according to the laws of that State, but if
53523: osinkoon, vero ei saa olla suurempi kuin: the recipient is the beneficial owner of the
53524: dividends, the tax so charged shall not exceed:
53525: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, (a) 5 per cent of the gross amount of the
53526: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö, joka dividends if the beneficial owner is a company
53527: omistaa vähintään 10 prosenttia osingon mak- which holds at !east 10 per cent of the capital
53528: savan yhtiön pääomasta; of the company paying the dividends;
53529: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä (b) 15 per cent of the gross amount of the
53530: muissa tapauksissa. dividends in all other cases.
53531: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para-
53532: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in
53533: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of
53534: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in
53535: asuva yhtiö maksaa Etelä-Afrikassa asuvalle Finland, dividends paid by a company which is
53536: henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä a resident of Finland to a resident of South
53537: vain Etelä-Afrikassa, jos saajalla on oikeus Africa shall be taxable only in South Africa if
53538: osinkoon. the recipient is the beneficial owner of the
53539: dividends.
53540: 3. Artiklan l ja 2 kappaleen määräykset 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
53541: eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä voitos- shall not affect the taxation of the company in
53542: ta, josta osinko maksetaan. respect of the profits out of which the divi-
53543: dends are paid.
53544: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this
53545: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares or other
53546: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights participating in profits (not being debt
53547: ta, Gotka eivät ole saamisia), samoin kuin claims), as well as income from other corporate
53548: muista yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen rights which is subjected to the same taxation
53549: valtion lainsäädännön mukaan, jossa voiton treatment as income from shares by the laws of
53550: jakava yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti the Contracting State of which the company
53551: samalla tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. making the distribution is a resident.
53552: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
53553: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
53554: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting
53555: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contrac-
53556: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ting State of which the company paying the
53557: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent
53558: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in
53559: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services
53560: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the
53561: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are
53562: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such per-
53563: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. manent establishment or fixed base. In such
53564: case the provisions of Article 7 or Article 14, as
53565: the case may be, shall apply.
53566: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a
53567: 16 HE 138/1995 vp
53568:
53569: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income
53570: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other
53571: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends
53572: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except in so far as such
53573: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other
53574: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or in so far as the holding in respect of
53575: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively
53576: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a
53577: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor
53578: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to
53579: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on undistributed profits, even if the
53580: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. dividends paid or the undistributed profits
53581: consist wholly or partly of profits or income
53582: arising in such other State.
53583:
53584: 11 artikla Article 11
53585: Korko lnterest
53586: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and
53587: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting
53588: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- State shall be taxable only in that other State if
53589: ossa, jos henkilöllä on oikeus korkoon. such resident is the beneficial owner of the
53590: inierest.
53591: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this Article
53592: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind,
53593: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and
53594: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in
53595: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income
53596: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from
53597: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and
53598: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or
53599: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment
53600: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not he regarded as interest for the
53601: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen purposes of this Article.
53602: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä
53603: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona.
53604: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not
53605: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the interest,
53606: jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries
53607: sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in
53608: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the interest arises, through a permanent
53609: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in
53610: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services
53611: kasta, ja koron maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the
53612: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään debt-claim in respect of which the interest is
53613: toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä paid is effectively connected with such per-
53614: tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- manent establishment or fixed base. In such
53615: lan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as
53616: the case may be, shall apply.
53617: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 4. Interest shall be deemed to arise in a
53618: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State
53619: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority
53620: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron or a resident of that State. Where, however, the
53621: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the interest, whether he is a
53622: HE 138/1995 vp 17
53623:
53624: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a
53625: toimipaikka, jonka yhteydessä koron maksami- Contracting State a permanent establishment
53626: sen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the
53627: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai indebtedness on which the interest is paid was
53628: kiinteää paikkaa, katsotaan koron kertyvän incurred, and such interest is borne by such
53629: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai permanent establishment or fixed base, then
53630: kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the
53631: State in which the permanent establishment or
53632: fixed base is situated.
53633: 5. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship
53634: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
53635: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
53636: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the
53637: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the
53638: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon
53639: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the
53640: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of
53641: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last-
53642: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, the excess
53643: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable
53644: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting
53645: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other
53646: provisions of this Agreement.
53647:
53648:
53649: 12 artikla Article 12
53650: Roja/ti Royalties
53651: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State
53652: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting
53653: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa valti- State shall be taxable only in that other State if
53654: ossa, jos henkilöllä on oikeus rojaltiin. such resident is the beneficial owner of the
53655: royalties.
53656: 2. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 2. The term "royalties" as used in this
53657: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as
53658: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to
53659: sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä use, any copyright of literary, artistic or scien-
53660: televisio- tai radiolähetyksessä käytettävä filmi, tific work (including cinematograph films and
53661: nauha tai levy) tekijänoikeuden sekä patentin, films, tapes or discs for radio or television
53662: tavaramerkin, mallin tai muotin, piirustuksen, broadcasting), any patent, trade mark, design
53663: salaisen kaavan tai valmistusmenetelmän käyt- or model, pian, secret formula or process, or
53664: tämisestä tai käyttöoikeudesta tahi kokemus- for information concerning industrial, commer-
53665: peräisestä teollis-, kaupallis- tai tieteellisluon- cial or scientific experience.
53666: teisesta tiedosta.
53667: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not
53668: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the royalties,
53669: jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries
53670: sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in
53671: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the royalties arise, through a permanent
53672: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in
53673: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services
53674: kasta, ja rojaltin maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the right
53675: oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti liittyy tähän or property in respect of which the royalties are
53676: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- paid is effectively connected with such per-
53677: 3 351266B
53678: 18 HE 138/1995 vp
53679:
53680: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan manent establishment or fixed base. In such
53681: tai 14 artiklan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as
53682: the case may be, shall apply.
53683: 4. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 4. Royalties shall be deemed to arise in a
53684: tiosta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State
53685: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority
53686: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin or a resident of that State. Where, however, the
53687: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the royalties, whether he is a
53688: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a
53689: toimipaikka tai kiinteä paikka, jonka yhteydes- Contracting State a permanent establishment
53690: sä rojaltin maksamisen perusteena oleva velvoi- or a fixed base in connection with which the
53691: te on syntynyt, ja rojalti rasittaa tätä kiinteää liability to pay the royalties was incurred, and
53692: toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, katsotaan such royalties are borne by such permanent
53693: rojaltin kertyvän siitä valtiosta, jossa kiinteä establishment or fixed base, then such royalties
53694: toimipaikka tai kiinteä paikka on. shall be deemed to arise in the State in which
53695: the permanent establishment or fixed base is
53696: situated.
53697: 5. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship
53698: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
53699: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
53700: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to
53701: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are
53702: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have
53703: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the
53704: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela-
53705: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall
53706: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In
53707: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall
53708: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each
53709: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the
53710: set. other provisions of this Agreement.
53711:
53712: 13 artikla Article 13
53713: Myyntivoitto Capital Gains
53714: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contrac-
53715: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ting State from the alienation of immovable
53716: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6
53717: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State
53718: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
53719: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contrac-
53720: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ting State from the alienation of shares or other
53721: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of
53722: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property
53723: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be
53724: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
53725: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable
53726: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forming part of the business property
53727: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter-
53728: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other
53729: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property
53730: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a
53731: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other
53732: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perfor-
53733: HE 138/1995 vp 19
53734:
53735: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ming independent personai services, including
53736: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a
53737: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- permanent establishment (alone or with the
53738: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be
53739: sesta. taxed in that other State.
53740: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a
53741: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käyte- Contracting State from the alienation of ships
53742: tyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen or aircraft operated in international traffic or
53743: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation
53744: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only
53745: vain tässä valtiossa. in that State.
53746: 5. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 5. Gains derived by an enterprise of a
53747: yritys saa tavarankuljetukseen käytetyn kontin Contracting State from the alienation of con-
53748: (siihen luettuina perävaunu, proomu ja vastaa- tainers (including trailers, barges and related
53749: vanlainen kontin kuljetukseen tarvittava kalus- equipment for the transport of containers) used
53750: to) luovutuksesta, verotetaan vain tässä valti- for the transport of goods or merchandise shall
53751: ossa, paitsi milloin konttia käytetään tavaran- be taxable only in that State, except where such
53752: kuljetukseen vain toisessa sopimusvaltiossa ole- containers are used for the transport of goods
53753: vien paikkojen välillä. or merchandise solely between places within the
53754: other Contracting State.
53755: 6. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 6. Gains from the alienation of any property
53756: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding
53757: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article, shalf be taxable only
53758: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator
53759: is a resident.
53760:
53761: 14 artikla Article 14
53762: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent Personai Services
53763: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. lncome derived by an individual who is a
53764: luonnollinen henkilö saa vapaan ammatin tai resident of a Contracting State in respect of
53765: muun itsenäisen toiminnan harjoittamisesta, professional services or other activities of an
53766: verotetaan vain tässä valtiossa, jollei hänellä independent character shall be taxable only in
53767: ole tai ole ollut toisessa sopimusvaltiossa kiin- that State unless he has or had a fixed ·base
53768: teää paikkaa, joka on vakinaisesti hänen käy- regularly available to him in the other Cont-
53769: tettävänään toiminnan harjoittamista varten. racting State for the purpose of performing his
53770: Jos hänellä on tai on ollut tällainen kiinteä activities. If he has or had such a fixed base,
53771: paikka, voidaan tulosta verottaa tässä toisessa the income may be taxed in the other State but
53772: valtiossa, mutta vain niin suuresta tulon osasta, only so much of it as is attributable to that
53773: joka on luettava kiinteään paikkaan kuuluvak- fixed base. For the purposes of this provision,
53774: si. Milloin sopimusvaltiossa asuva luonnollinen where an individual who is a resident of a
53775: henkilö oleskelee toisessa sopimusvaltiossa yh- Contracting State is present in the other Cont-
53776: dessä jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, racting State for a period or periods exceeding
53777: yli 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- in the aggregate 183 days in any twelve-month
53778: jaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä period commencing or ending in the tax year
53779: olevan verovuoden aikana, hänellä katsotaan concerned, he shall be deemed to have a fixed
53780: tätä määräystä sovellettaessa olevan vakinaises- base regularly available to him in that other
53781: ti käytettävänään kiinteä paikka tässä toisessa State and the income that is derived from the
53782: valtiossa, ja tulo, joka saadaan edellä maini- aforementioned services or activities that are
53783: tusta, tämän jakson tai näiden jaksojen aikana performed in that other State during such
53784: tässä toisessa valtiossa harjoitetusta toiminnas- period or periods shall be attributable to that
53785: ta, on luettava tähän kiinteään paikkaan kuu- fixed base.
53786: luvaksi.
53787: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes
53788: 20 HE 138/1995 vp
53789:
53790: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis-
53791: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as
53792: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, lawy-
53793: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ers, engineers, architects, dentists and accoun-
53794: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants.
53795:
53796:
53797: 15 artikla Article 15
53798: Yksityinen palvelus Dependent Personai Services
53799: 1. Jollei 16, 18 ja 19 artiklan määräyksistä 1. Suhject to the provisions of Articles 16, 18
53800: muuta johdu, verotetaan palkasta ja muusta and 19, salaries, wages and other similar
53801: sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimusvaltiossa remuneration derived hy a resident of a Cont-
53802: asuva henkilö saa epäitsenäisestä työstä, vain racting State in respect of an employment shall
53803: tässä valtiossa, jollei työtä tehdä toisessa sopi- he taxahle only in that State unless the emplo-
53804: musvaltiossa. Jos työ tehdään tässä toisessa yment is exercised in the other Contracting
53805: valtiossa, voidaan työstä saadusta hyvityksestä State. If the employment is so exercised, such
53806: verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may he
53807: taxed in that other State.
53808: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
53809: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived hy a resident of
53810: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an emplo-
53811: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- yment exercised in the other Contracting State
53812: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall he taxahle only in the first-mentioned
53813: State if:
53814: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä (a) the recipient is present in the other State
53815: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the
53816: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days in any twelve-month period
53817: jaksona, joka alkaa tai päättyy kysymyksessä commencing or ending in the tax year concer-
53818: olevan verovuoden aikana, ja ned, and
53819: h) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- (h) the remuneration is paid hy or on hehalf
53820: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of an employer who is not a resident of the
53821: sa valtiossa, sekä other State, and
53822: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- (c) the remuneration is not home hy a
53823: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent estahlishment or a fixed hase which
53824: toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
53825: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions
53826: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect
53827: sopimusvaltiossa olevan yrityksen kansainväli- of an employment exercised ahoard a ship or
53828: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic hy an
53829: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, enterprise of a Contracting State may he taxed
53830: verottaa tässä valtiossa. in that State.
53831:
53832:
53833: 16 artikla Article 16
53834: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Fees
53835: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
53836: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived hy a resident of a Contracting State in
53837: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a memher of the hoard of
53838: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a
53839: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other
53840: toisessa valtiossa. Contracting State may he taxed in that other
53841: State.
53842: HE 138/1995 vp 21
53843:
53844: 17 artikla Article 17
53845: Viihdetaiteilijat ja urheilijat Entertainers and Sportsmen
53846: 1. Tämän sopimuksen 7, 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti-
53847: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 7, 14 and 15, income derived by a resident
53848: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- of a Contracting State as an entertainer, such
53849: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, as a theatre, motion picture, radio or television
53850: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from
53851: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the
53852: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that
53853: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State.
53854:
53855: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai
53856: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a
53857: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not
53858: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself but to
53859: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwithstan-
53860: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, ding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be
53861: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- taxed in the Contracting State in which the
53862: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are
53863: exercised.
53864:
53865: 18 artikla Article 18
53866: Eläke, elinkorko ja Pensions, Annuities and Social Welfare
53867: sosiaaliturvaetuudet Payments
53868: 1. a) Sopimusvaltiosta kertyvästä eläkkeestä 1. Any:
53869: ja muusta samanluonteisesta suorituksesta, (a) pension and other similar payment
53870: arising in a Contracting State,
53871: b) sopimusvai tion sosiaalivakuutuslainsää- (b) benefit, whether periodic or lump-sum
53872: dännön tai sopimusvaltion järjestämän muun compensation, awarded under the social secu-
53873: julkisen sosiaaliturvan mukaan toistuvasti tai rity Iegislation of a Contracting State or under
53874: kertakorvauksena maksetusta etuudesta, tai any pubtie scheme organised by a Contracting
53875: State for social welfare purposes, or
53876: c) elinkorosta, joka kertyy sopimusvaltiosta (c) annuity arising in a Contracting State,
53877: verotetaan vain tässä sopimusvaltiossa. shall be taxable only in that Contracting
53878: State.
53879: 2. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 2. The term "annuity" as used in this Article
53880: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at
53881: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or
53882: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga-
53883: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for
53884: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or
53885: voisen suorituksen vastikkeeksi. money's worth.
53886:
53887:
53888: 19 artikla Article 19
53889: Julkinen palvelus Government Service
53890: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. (a) Salaries, wages and other similar re-
53891: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka sopi- muneration, other than a pension, paid by a
53892: musvaltio, sen valtiollinen osa tai paikallisvi- Contracting State or a political subdivision or
53893: ranomainen maksaa luonnolliselle henkilölle a local authority thereof to an individual in
53894: työstä, joka tehdään tämän valtion, sen vaiti- respect of services rendered to that State or
53895: 22 HE 138/1995 vp
53896:
53897: ollisen osan tai paikallisviranomaisen palveluk- subdivision or authority shall be taxable only
53898: sessa, verotetaan vain tässä valtiossa. in that State.
53899: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta (b) However, such salaries, wages and other
53900: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä similar remuneration shall be taxable only in
53901: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos the Contracting State of which the individual is
53902: työ tehdään tässä valtiossa ja a resident if the services are rendered in that
53903: State and the individual:
53904: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or
53905: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State
53906: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services.
53907: 2. Tämän sopimuksen 15 ja 16 artiklan 2. The provisions of Articles 15 and 16 shall
53908: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun apply to salaries, wages and other similar
53909: sellaiseen hyvitykseen, jotka maksetaan sopi- remuneration in respect of services rendered in
53910: musvaltion, sen valtiollisen osan tai paikallis- connection with a business carried on by a
53911: viranomaisen harjoittaman liiketoiminnan yh- Contracting State or a political subdivision or
53912: teydessä tehdystä työstä. a local authority thereof.
53913:
53914:
53915: 20 artikla Article 20
53916: Opiskelijat, ammattioppilaat ja liikealan Students, Apprentices and
53917: harjoittelija! Business Trainees
53918: Opiskelija, ammattioppilas tai liikealan har- A student, apprentice or business trainee
53919: joittelija, joka oleskelee sopimusvaltiossa yksin- who is present in a Contracting State solely for
53920: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi the purpose of his education or training and
53921: ja joka asuu tai välittömästi ennen oleskeluaan who is, or immediately before being so present
53922: sopimusvaltiossa asui toisessa sopimusvaltios- was, a resident of the other Contracting State,
53923: sa, vapautetaan verosta ensiksimainitussa valti- shall be exempt from tax in the first-mentioned
53924: ossa sellaisista suorituksista, jotka saadaan State on payments received from outside that
53925: ensiksi mainitun valtion ulkopuolella olevista first-mentioned State for the purposes of his
53926: lähteistä hänen elatustaan, koulutustaan tai maintenance, education or training.
53927: harjoitteluaan varten.
53928:
53929: 21 artikla Article 21
53930: Muu tulo Other Income
53931: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a
53932: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State, wherever arising, not dealt
53933: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain with in the foregoing Articles of this Agree-
53934: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo ment shall be taxable only in that State.
53935: kertyy.
53936: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
53937: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from
53938: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2
53939: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income,
53940: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries
53941: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State
53942: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated
53943: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde-
53944: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base
53945: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in
53946: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effecti-
53947: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan vely connected with such permanent establish-
53948: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions
53949: HE 138/1995 vp 23
53950:
53951: of Article 7 or Article 14, as the case may be,
53952: shall apply.
53953:
53954:
53955: 22 artikla Article 22
53956: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of Double Taxation
53957: Kaksinkertainen verotus poistetaan seuraa- Double taxation shall be eliminated as fol-
53958: vasti: lows:
53959: a) Suomessa: (a) In Finland:
53960: 1) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on (i) Where a resident of Finland derives
53961: tuloa, josta tämään sopimuksen määräysten income which, in accordance with the provisi-
53962: mukaan voidaan verottaa Etelä-Afrikassa, ons of this Agreement, may be taxed in South
53963: Suomen on, jollei 2) kohdan määräyksestä Africa, Finland shall, subject to the provisions
53964: muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön of item (ii) of this subparagraph, allow as a
53965: tulosta suoritettavasta verosta Etelä-Afrikassa deduction from the tax on the income of that
53966: tulosta maksettua veroa vastaava määrä. Vä- person an amount equal to the tax on income
53967: hennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla suu- paid in South Africa. Such deduction shall not,
53968: rempi kuin se ennen vähennysten tekemistä however, exceed that part of the tax on the
53969: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka income, as computed before the deduction is
53970: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa given, which is attributable to the income
53971: Etelä-Afrikassa. which may be taxed in South Africa.
53972:
53973: 2) Osinko, jonka Etelä-Afrikassa asuva yh- (ii) Dividends paid by a company being a
53974: tiö maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapau- resident of South Africa to a company which is
53975: tetaan Suomen verosta, jos saaja välittömästi a resident of Finland and which controls
53976: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- directly at least 10 per cent of the voting power
53977: savan yhtiön äänimäärästä. in the company paying the dividends shall be
53978: exempt from Finnish tax.
53979: 3) Tämän sopimuksen muiden määräysten (iii) Notwithstanding any other provision of
53980: estämättä voidaan Etelä-Afrikassa asuvaa the Agreement, an individual who is a resident
53981: luonnollista henkilöä, jonka myös katsotaan of South Africa and under Finnish taxation
53982: Suomen verolainsäädännön mukaan 2 artiklas- law with respect to the Finnish taxes referred to
53983: sa tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- in Article 2 is also regarded as resident in
53984: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin 1) Finland, may be taxed in Finland. However,
53985: kohdan määräysten mukaan vähennettävä Finland shall allow any South African tax paid
53986: Suomen verosta se Etelä-Afrikan vero, joka on on income as a deduction from Finnish tax in
53987: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä accordance with the provisions of item (i} of
53988: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. this subparagraph. The provisions of this item
53989: shall apply only to nationals of Finland.
53990: 4) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on (iv) Where in accordance with any provision
53991: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident
53992: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland,
53993: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the
53994: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such
53995: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted inco-
53996: me.
53997: b) Etelä-Afrikassa, ne Suomen verot, jotka (b) In South Africa, Finnish taxes paid by
53998: Etelä-Afrikassa asuva henkilö maksaa tämän residents of South Africa in respect of income
53999: sopimuksen määräysten mukaan Suomessa ve- taxable in Finland, in accordance with the
54000: rotettavasta tulosta, vähennetään Etelä-Afri- provisions of the Agreement, shall be deducted
54001: kan verolainsäädännön mukaan maksettavasta from the taxes due according to South African
54002: verosta. Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa fiscal law. Such deduction shall not, however,
54003: olla suurempi kuin se määrä, jonka suhde exceed an amount which bears to the total
54004: 24 HE 138/1995 vp
54005:
54006: Etelä-Afrikassa maksettavan veron kokonais- South African tax payable the same ratio as the
54007: määrään on sama kuin kysymyksessä olevan income concerned bears to the total income.
54008: tulon suhde kokonaistuloon.
54009:
54010:
54011:
54012: 23 artikla Article 23
54013: Syrjintäkielto N on-discrimination
54014: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not
54015: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to
54016: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected
54017: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome
54018: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements
54019: tämän toisen valtion kansalainen samoissa, to which nationals of that other State in the
54020: erityisesti kotipaikkaa koskevissa, olosuhteissa same circumstances, in particular with respect
54021: joutuu tai saattaa joutua. Tämän sopimuksen 1 to residence, are or may be subjected. This
54022: artiklan määräysten estämättä sovelletaan tätä provision shall, notwithstanding the provisions
54023: määräystä myös henkilöön, joka ei asu sopi- of Article 1, also apply to persons who are not
54024: musvaltiossa tai molemmissa sopimusvaltioissa. residents of one or both of the Contracting
54025: States.
54026: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent estab1ish-
54027: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting
54028: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall
54029: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourab1y 1evied in that other State
54030: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that
54031: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities.
54032: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph
54033: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11 or
54034: tai 12 artiklan 5 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 5 of Article 12 apply, interest,
54035: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an
54036: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident
54037: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the
54038: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of
54039: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same
54040: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a
54041: resident of the first-mentioned State.
54042: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the
54043: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or
54044: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or
54045: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State,
54046: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned
54047: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement
54048: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more
54049: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected
54050: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises
54051: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of that first-mentioned State are or may be
54052: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected.
54053: tua.
54054: 5. Tämän artiklan määräysten ei katsota 5. Nothing in this Article shall be construed
54055: velvoittavan sopimusvaltiota myöntämään toi- as obliging a Contracting State to grant to
54056: sessa sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle sel- residents of the other Contracting State any
54057: laista henkilökohtaista vähennystä verotukses- personai allowances, reliefs and reductions for
54058: sa, vapautusta verosta tai alennusta veroon taxation purposes on account of civil status or
54059: HE 138/1995 vp 25
54060:
54061: siviilisäädyn taikka perheen huoltovelvollisuu- family responsibilities which it grants to its
54062: den johdosta, joka myönnetään omassa valti- own residents.
54063: ossa asuvalle henkilölle.
54064: 6. Tässä artiklassa sanonnalla "verotus" tar- 6. In this Article the term "taxation" means
54065: koitetaan veroja, joihin tätä sopimusta sovelle- taxes which are the subject of this Agreement.
54066: taan.
54067:
54068: 24 artikla Article 24
54069: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual Agreement Procedure
54070: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions
54071: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result
54072: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in
54073: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree-
54074: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies
54075: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States,
54076: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of
54077: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident
54078: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of
54079: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 23, to that of the Contracting State of
54080: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be
54081: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first
54082: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation
54083: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the
54084: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement.
54085: verotuksen.
54086: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour,
54087: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and
54088: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at an appropriate
54089: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree-
54090: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other
54091: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance
54092: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the
54093: sen vastainen. Tehty sopimus pannaan täytän- Agreement. Any agreement reached shall be
54094: töön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsäädän- implemented notwithstanding any time limits in
54095: nössä olevien aikarajojen estämättä. the domestic law of the Contracting States.
54096: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Contrac-
54097: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin ting States shall endeavour to resolve by
54098: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts
54099: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of
54100: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together
54101: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases
54102: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement.
54103: mus ei käsitä.
54104: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Contrac-
54105: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä ting States may communicate with each other
54106: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- directly for the purpose of reaching an agree-
54107: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- ment in the sense of the preceding paragraphs.
54108: paleissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan When it seems advisable in order to reach
54109: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan agreement to have an oral exchange of
54110: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place
54111: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a commission consisting of represen-
54112: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the
54113: Contracting States.
54114: 4 351266B
54115: 26 HE 138/1995 vp
54116:
54117: 25 artikla Article 25
54118: Tietojen vaihtaminen Exchange of Jnformation
54119: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Contrac-
54120: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia ting States shall exchange such information as
54121: tietoja, jotka ovat välttämättömiä tämän sopi- is necessary for carrying out the provisions of
54122: muksen tai sopimusvaltioiden sopimuksen pii- this Agreement or of the domestic laws of the
54123: riin kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsää- Contracting States concerning taxes covered by
54124: dännön määräysten soveltamiseksi, mikäli tä- the Agreement in so far as the taxation
54125: män lainsäädännön perusteella tapahtuva vero- thereunder is not contrary to the Agreement.
54126: tus ei ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 The exchange of information is not restricted
54127: artikla ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimus- by Article 1. Any information received by a
54128: valtion vastaanottamia tietoja on käsiteltävä Contracting State shall be treated as secret in
54129: salaisina samalla tavalla kuin tämän valtion the same manner as information obtained
54130: sisäisen lainsäädännön perusteella saatuja tie- under the domestic laws of that State and shall
54131: toja ja niitä saadaan ilmaista vain henkilöille be disclosed only to persons or authorities
54132: tai viranomaisille (niihin luettuina tuomioistui- (including courts and administrative bodies)
54133: met ja hallintoelimet), jotka määräävät, kanta- involved in the assessment or collection of, the
54134: vat tai perivät sopimuksen piiriin kuuluvia enforcement or prosecution in respect of, or the
54135: veroja tai käsittelevät näitä veroja koskevia determination of appeals in relation to, the
54136: syytteitä tai valituksia. Näiden henkilöiden tai taxes covered by the Agreement. Such persons
54137: viranomaisten on käytettävä tietoja vain tällai- or authorities shall use the information only for
54138: siin tarkoituksiin. Ne saavat ilmaista tietoja such purposes. They may disclose the informa-
54139: julkisessa oikeudenkäynnissä tai tuomioistui- tion in public court proceedings or in judicial
54140: men ratkaisuissa. decisions.
54141: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
54142: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a
54143: Contracting State the obligation:
54144: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- (a) to carry out administrative measures at
54145: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws or the administrative
54146: valtion lainsäädännöstä ja hallinto käytännöstä; practice of that or of the other Contracting
54147: State;
54148: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- (b) to supply information which is not ob-
54149: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course
54150: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other
54151: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State;
54152: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- (c) to supply information which would dis-
54153: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer-
54154: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or
54155: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would he
54156: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public).
54157: tystä (ordre public).
54158:
54159:
54160: 26 artikla Article 26
54161: Diplomaattisten edustustojen ja Members of Diplomatic Missions and
54162: konsuliedustustojen jäsenet Consular Posts
54163: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the
54164: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic
54165: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general
54166: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi-
54167: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements.
54168: le.
54169: HE 138/1995 vp 27
54170:
54171: 27 artikla Article 27
54172: Voimaantulo Entry into Force
54173: 1. Kumpikin sopimusvaltio ilmoittaa toiselle 1. Each of the Contracting States shall no-
54174: täyttäneensä lainsäännössään tämän sopimuk- tify to the other the completion of the proce-
54175: sen voimaantulolle asetetut edellytykset. Sopi- dures required by its law for the bringing into
54176: mus tulee voimaan viidentenätoista päivänä force of this Agreement. The Agreement shall
54177: siitä päivästä, jona myöhempi 1 kappaleessa enter into force fifteen days after the date of
54178: tarkoitetuista ilmoituksista on tehty. the later of these notifications.
54179: 2. Sopimuksen määräyksiä sovelletaan: 2. The provisions of the Agreement shall
54180: have effect:
54181: a) Suomessa: (a) in Finland:
54182: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) with regard to taxes withheld at source, in
54183: loon, joka saadaan sitä päivämäärää, jona respect of income derived on or after the first
54184: sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan ka- day of January in the calender year next
54185: lenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen following the date upon which the Agreement
54186: jälkeen; enters into force;
54187: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) with regard to other taxes on income, in
54188: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä päivä- respect of taxes chargeable for any tax year
54189: määrää, jona sopimus tulee voimaan, lähinnä beginning on or after the first day of January
54190: seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 päi- in the calendar year next following the date
54191: vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; upon which the Agreement enters into force;
54192: b) Etelä-Afrikassa: (b) in South Africa:
54193: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, (i) with regard to taxes withheld at source, in
54194: määrään, joka maksetaan tai hyvitetään sitä respect of amounts paid or credited on or after
54195: päivämäärää, jona sopimus tulee voimaan, the first day of January in the calendar year
54196: lähinnä seuraavan kalenterivuoden tammikuun next following the date upon which the Agree-
54197: 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; ment enters into force;
54198: 2) muiden verojen osalta, verovuosiin, jotka (ii) with regard to other taxes, in respect of
54199: alkavat sitä päivämäärää, jona sopimus tulee years of assessment beginning on or after the
54200: voimaan, lähinnä seuraavan tammikuun 1 päi- first day of January in the calendar year next
54201: vänä tai sen jälkeen. following the date upon which the Agreement
54202: enters into force.
54203: 3. Suomen hallituksen ja Etelä-Afrikan Liit- 3. The Agreement between the Government
54204: tovaltion hallituksen välillä laiva- ja ilmaliiken- of Finland and the Government of the Union
54205: teestä saadun tulon kaksinkertaisen verotuksen of South Africa for the avoidance of double
54206: välttämiseksi 3 päivänä maaliskuuta 1952 noot- taxation on the income derived from shipping
54207: tienvaihdolla tehtyä sopimusta ei sovelleta sel- and aircraft, concluded by exchange of notes
54208: laiselta ajanjaksolta, jolta tätä sopimusta sovel- dated 3 March 1952, shall not have effect for
54209: letaan. any period for which the present Agreement
54210: has effect.
54211:
54212:
54213: 28 artikla Article 28
54214: Päättyminen Termination
54215: 1. Tämä sopimus on voimassa ilman aikara- 1. This Agreement shall remain in force
54216: joitusta, mutta kumpikin sopimusvaltio voi indefinitely but either of the Contracting States
54217: viimeistään 30 päivänä kesäkuuta kunakin ka- may terminate the Agreement through the
54218: lenterivuotena, joka alkaa viiden vuoden kulut- diplomatic channel, by giving to the other
54219: tua siitä vuodesta, jona sopimus tulee voimaan, Contracting State written notice of termination
54220: irtisanoa sopimuksen diplomaattista tietä teke- not later than 30 June of any calendar year
54221: mällä toiselle sopimusvaltiolle kirjallisen irtisa- starting five years after the year in which the
54222: nomisilmoituksen. Agreement entered into force.
54223: 28 HE 138/1995 vp
54224:
54225: 2. Tässä tapauksessa sopimuksen soveltami- 2. In such event, the Agreement shall cease
54226: nen lakkaa: to have effect:
54227: a) Suomessa: (a) in Finland:
54228: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) with regard to taxes withheld at source, in
54229: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- respect of income derived on or after the first
54230: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- day of January in the calender year next
54231: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- following the year in which such notice is
54232: keen; given;
54233: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) with regard to other taxes on income, in
54234: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, respect of taxes chargeable for any tax year
54235: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- beginning on or after the first day of January
54236: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä in the calendar year next following the year in
54237: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; which such notice is given;
54238: b) Etelä-Afrikassa: (b) in South Africa:
54239: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, (i) with regard to taxes withheld at source, in
54240: määrään, joka maksetaan tai hyvitetään sitä respect of amounts paid or credited on or after
54241: vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähin- the first day of January in the calendar year
54242: nä seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 next following the year in which such notice is
54243: päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; given;
54244: 2) muiden verojen osalta, verovuosiin, jotka (ii) with regard to other taxes, in respect of
54245: alkavat sitä vuotta, jona irtisanomisilmoitus years of assessment beginning on or after the
54246: tehdään, lähinnä seruraavan tammikuun 1 päi- first day of January in the calendar year next
54247: vänä tai sen jälkeen. following the year in which such notice is
54248: given.
54249:
54250: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
54251: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement.
54252: joittaneet tämän sopimuksen.
54253:
54254: Tehty Helsingissä 26 päivänä toukokuuta Done in duplicate at Helsinki this 26th day
54255: 1995 kahtena englanninkielisenä kappaleena. of May 1995, in the English language.
54256:
54257:
54258: Suomen tasavallan For the Government of the
54259: hallituksen puolesta: Republic of Finland:
54260: Tarja Halonen Tarja Halonen
54261:
54262:
54263: Etelä-Afrikan tasavallan For the Government of the
54264: hallituksen puolesta: Republic of South Africa:
54265: Alfred Nzo Alfred Nzo
54266: HE 139/1995 vp
54267:
54268:
54269:
54270:
54271: Hallituksen esitys Eduskunnalle Pakistanin kanssa tuloveroja
54272: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
54273: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
54274: symisestä
54275:
54276:
54277:
54278:
54279: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
54280: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero-
54281: väksyisi Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun
54282: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih-
54283: ron kiertämisen estämiseksi joulukuussa 1994 toa koskevia määräyksiä.
54284: tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi-
54285: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden
54286: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä-
54287: (OECD) Jaatimalle mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi-
54288: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset.
54289: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
54290: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
54291: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
54292: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
54293: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa.
54294:
54295:
54296:
54297:
54298: YLEISPERUSTELUT
54299: 1. Nykytila mabadissa syyskuussa 1994, jolloin neuvottelu-
54300: jen päätteeksi parafoitiin englannin kielellä
54301: Suomen ja Pakistanin välillä ei ole tällä laadittu sopimusluonnos.
54302: hetkellä voimassa tuloveroja koskevan kaksin- Sopimus allekirjoitettiin Helsingissä 30 päi-
54303: kertaisen verotuksen välttämiseksi tehtyä sopi- vänä joulukuuta 1994.
54304: musta (verosopimus). Tällainen sopimus on Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel-
54305: kuitenkin omiaan helpottamaan investointien lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
54306: tekemistä sopimusvaltiosta toiseen sopimusval- laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk-
54307: tioon ja muutoinkin vahvistamaan sopimusval- seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat
54308: tioiden välisiä taloudellisia suhteita. Koska muun muassa merenkulusta saadun tulon,
54309: Pakistan on kehitysmaa, investointeja on kui- osingon, koron, rojaltin ja itsenäisestä amma-
54310: tenkin tällä hetkellä käytännössä odotettavissa tinharjoittamisesta saadun tulon verottamista.
54311: vain Suomesta Pakistaniin. Osa poikkeamista merkitsee, että sille sopimus-
54312: valtiolle, josta tulo kertyy, on annettu olennai-
54313: sesti laajempi verottamisoikeus kuin OECD:n
54314: 2. Asian valmistelu mallisopimus edellyttää. Tätä verottamisoikeu-
54315: den laajennusta, joka on nähtävä myönnytyk-
54316: Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Isla- senä Pakistanin hyväksi, voidaan kuitenkin
54317: 351273J
54318: 2 HE 139/1995 vp
54319:
54320: pitää perusteltuna, kun otetaan huomioon Pa- musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
54321: kistanin asema kehitysmaana. verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
54322: Sekä Suomi että Pakistan soveltavat veron- sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että
54323: hyvitysmenetelmää päämenetelmänä kaksin- ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin
54324: kertaisen verotuksen poistamiseksi. myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää-
54325: räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta
54326: tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis-
54327: 3. Esityksen taloudelliset vaikutuk- luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
54328: set nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta
54329: verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker-
54330: Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi- tainen verotus vältettäisiin.
54331:
54332:
54333:
54334:
54335: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
54336:
54337: 1. Sopimuksen sisältö (5 artiklan 3 kappaleen a kohta), kun tämä
54338: ajanjakso mallisopimuksen mukaan on 12 kuu-
54339: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne kautta. Suomen ja muiden teollistuneiden mai-
54340: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla den välisissä verosopimuksissa tämä aika on
54341: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- miltei poikkeuksetta myös 12 kuukautta. Kiin-
54342: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat teän toimipaikan muodostaa saman kohdan
54343: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- mukaan myös rakennus-, kokoonpano- tai
54344: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- asennustoimintaan liittyvä valvontatoiminta,
54345: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- jos viimeksi mainittu toiminta kestää yli kuusi
54346: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa kuukautta. Tällaisella määräyksellä ei ole vas-
54347: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- tinetta OECD:n mallisopimuksessa. Sanonnalle
54348: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- "kiinteä toimipaikka" on lisäksi annettu laa-
54349: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- jempi sisältö kuin OECD:n mallisopimuksessa
54350: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- siinä, että palvelujen suorittaminen, kun se
54351: massakaan sopimusvaltiossa. tapahtuu työntekijöitä tai muuta henkilöstöä
54352: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- käyttämällä, muodostaa kiinteän toimipaikan,
54353: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. jos tällainen toiminta kestää yli kuusi kuukaut-
54354: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen ta kahdentoista kuukauden aikana (5 artiklan 3
54355: soveltamisalaan, koska Pakistanissa ei ole yleis- kappaleen b kohta).
54356: tä varallisuusveroa eikä kansainvälistä kaksin- Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
54357: kertaista verotusta siten voi syntyä varallisuus- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa-
54358: veron osalta. nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä
54359: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien
54360: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin verotusta (10, 11 ja 12 artikla).
54361: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua
54362: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa,
54363: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste-
54364: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Sa- taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka
54365: nonta "kiinteä toimi paikka", joka määritellään saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun
54366: 5 artiklassa ja joka on tärkeä erityisesti liike- yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston
54367: tulon verotusta koskevan 7 artiklan soveltami- vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer-
54368: sen kannalta, poikkeaa OECD:n mallisopimuk- kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh-
54369: sesta muun muassa siinä, että rakennus-, ko- tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake-
54370: koonpano- tai asennustoiminnan suorittamis- huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes-
54371: paikkaa pidetään kiinteänä toimipaikkana jo sa.
54372: kun toiminta on kestänyt yli kuusi kuukautta 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus-
54373: HE 139/1995 vp 3
54374:
54375: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta mukaan 5 prosenttiin) osingon kokonaismää-
54376: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa rästä, jos osingon saajana on yhtiö, joka
54377: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi välittömästi omistaa vähintään 25 prosenttia
54378: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- osingon maksavan yhtiön pääomasta, 15 pro-
54379: paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel- senttiin (OECD:n mallisopimuksen mukaisesti)
54380: lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu- osingon kokonaismäärästä, jos osingonsaajana
54381: loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen on muu yhtiö, ja 20 prosenttiin (OECD:n
54382: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin mallisopimuksen mukaan 15 prosenttiin) osin-
54383: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- gon kokonaismäärästä kaikissa muissa tapauk-
54384: siä (7 kappale). sissa, jollei 5 kappaleen määräyksiä ole sovel-
54385: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta lettava. Syntynyt kaksinkertainen verotus pois-
54386: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- tetaan Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan
54387: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka 2 kappaleen a kohdan määräysten mukaisesti.
54388: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan
54389: sestä ilmakuljetuksesta, verotetaan vain tässä tällä hetkellä vain Pakistanista Suomeen mak-
54390: valtiossa, silloinkin kun tulo on luettava kuu- settaviin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mu-
54391: luvaksi kiinteään toimipaikkaan, joka yrityk- kaan tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin
54392: sellä on toisessa sopimusvaltiossa (1 kappale). kauan kuin Suomessa asuvalla luonnollisella
54393: Kansainvälisestä merenkulusta ja tavarankulje- henkilöllä Suomen lainsäädännön mukaan on
54394: tukseen käytetyn kontin käytöstä, kunnossapi- oikeus veronhyvitykseen Suomessa asuvan yh-
54395: dosta tai vuokralle antamisesta saatavasta tu- tiön maksaman osingon osalta. Tällöin Suo-
54396: losta sitä vastoin voidaan artiklan 2 kappaleen messa asuvan yhtiön Pakistanissa asuvalle hen-
54397: mukaan OECD:n mallisopimuksesta poiketen kilölle maksama osinko on vapaa Suomessa
54398: sopimusvaltiossa olevaa yritystä, vaikka sillä ei osingosta määrättävästä verosta. Määräykset
54399: olisi toisessa sopimusvaltiossa kiinteää toimi- ovat Suomen verosopimuksissaan nykyisin
54400: paikkaa, verottaa tässä toisessa valtiossa. Tätä noudattaman käytännön mukaiset.
54401: määräystä ei kuitenkaan sovelleta silloin, kun 11 artikla. Korosta voidaan verottaa siinä
54402: konttia käytetään tavarankuljetukseen vain toi- sopimusva1tiossa, jossa koron saaja asuu (1
54403: sessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen välil- kappale). Korosta voidaan 2 kappaleen mu-
54404: lä. Vero, joka sopimusvaltiossa olevan yrityk- kaan kuitenkin verottaa myös siinä sopimus-
54405: sen on suoritettava toisessa sopimusvaltiossa, valtiossa, josta se kertyy (lähdevaltio), jollei se
54406: alennetaan kuitenkin 50 prosentilla. Nämä ole siellä verosta vapaa 3 kappaleen nojalla.
54407: määräykset ovat yhteydessä siihen kuljetustoi- Viimeksi mainitun kappaleen mukaan korosta
54408: minnasta saadun tulon verottamisesta koske- ei veroteta lähdevaltiossa, jos koron saajana on
54409: vaan järjestelmään, jota Pakistan soveltaa. tässä kappaleessa tarkoitettu luottolaitos. Ar-
54410: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien tiklan 2 kappaleen määräysten mukaan vero
54411: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia
54412: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- koron kokonaismäärästä, jos saajana on pank-
54413: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- ki tai muu rahoituslaitos, ja muissa tapauksissa
54414: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- 15 prosenttia koron kokonaismäärästä, jollei 5
54415: tin (260/65) soveltamisen kannalta. kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Viimek-
54416: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä si mainittu verokanta on korkeampi kuin
54417: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 OECD:n suosittama 10 prosentin vero kanta.
54418: kappale). Jos kuitenkin pakistanilaisen yhtiön Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan
54419: maksaman osingon saajana on suomalainen Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 2 kap-
54420: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, paleen a kohdan määräysten mukaisesti. Suo-
54421: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 melle lähdevaltion verottamisoikeutta koskevil-
54422: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- la määräyksillä ei ole juuri mitään käytännön
54423: rästä (22 artiklan 2 kappaleen b kohta). Osin- merkitystä jo siitä syystä, että luonnollisen
54424: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan henkilön, joka ei asu Suomessa, ja ulkomaisen
54425: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa yhteisön on tuloverolain (1535/92) 9 §:n 2 mo-
54426: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- mentin mukaan vain eräissä harvinaisissa ja
54427: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- vähämerkityksellisissä tapauksissa suoritettava
54428: tettu 12 prosenttiin (OECD:n mallisopimuksen Suomessa veroa täältä saadusta korosta.
54429: 4 HE 139/1995 vp
54430:
54431: 12 artikla. Rojaltista ja teknisestä palvelusta pääsäännön mukaan vain saajan kotivaltiossa.
54432: saadusta korvauksesta voidaan verottaa siinä Artiklan 2 kappaleen mukaan voidaan kuiten-
54433: sopimusvaltiossa, jossa niiden saaja asuu (1 kin sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan
54434: kappale). OECD:nmallisopimuksesta poiketen lainsäädännön nojalla maksettuja eläkkeitä ja
54435: voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin rojal- muita etuuksia sekä elinkorkoa verottaa tässä
54436: tista ja teknisestä palvelusta saadusta korvauk- valtiossa. Tämä poikkeusmääräys merkitsee,
54437: sesta verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, että muun muassa TEL-työeläkettä, joka mak-
54438: josta ne kertyvät (lähdevaltio). Tällöin vero setaan Pakistanissa asuvalle saajalle, voidaan
54439: lähdevaltiossa saa olla enintään 10 prosenttia verottaa Suomessa.
54440: rojaltin tai korvauksen kokonaismäärästä, joll- 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua
54441: ei 5 kappaleen määräyksiä ole sovellettava. tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-
54442: Rojaltista, joka maksetaan kaivoksen tai mui- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-
54443: den luonnonvarojen hyväksikäytöstä verote- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää-
54444: taan 6 artiklan mukaan. Syntynyt kaksinker- sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan
54445: tainen verotus poistetaan Suomessa veronhyvi- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak-
54446: tyksellä 22 artiklan 2 kappaleen a kohdan settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen
54447: määräysten mukaisesti. b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi-
54448: Artiklan 3 ja 4 kappaleissa määritellään tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä
54449: sanonnat "rojalti" ja "korvaus teknisestä pal- verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa.
54450: velusta". Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin
54451: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua
54452: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua
54453: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos-
54454: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja
54455: koskevin lisäyksin (2 kappale) OECD:n malli- tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket-
54456: sopimuksen mukaiset. tä.
54457: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
54458: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo-
54459: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik-
54460: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten lan 1 kappale on asialliselta sisällöltään
54461: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- OECD:n mallisopimuksen mukainen. Artiklan
54462: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. 2 kappale, joka koskee työtulon verovapautta,
54463: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- on tavanomainen ja sisältyy useaan Suomen
54464: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa viime vuosina tekemään verosopimukseen.
54465: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20
54466: Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta artiklassa, verotetaan vain siinä sopimusvalti-
54467: poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa ossa, jossa tulon saaja asuu, jollei tulo kerry
54468: toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee toisessa sopimusvaltiossa olevasta lähteestä.
54469: tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten Viimeksi mainitussa tapauksessa tulosta voi-
54470: vähintään 183 päivää kahdentoista kuukauden daan verottaa myös tässä toisessa valtiossa.
54471: ajanjaksona, vaikka hänellä ei ole kiinteää 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
54472: paikkaa siellä. Vastaavia määräyksiä on eräissä artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa
54473: aikaisemmissakin Suomen tekemissä verosopi- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen
54474: muksissa. poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset
54475: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät ovat 2 kappaleessa ja Pakistania koskevat 3
54476: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan kappaleessa. Artiklan 2 kappaleen a kohdan
54477: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita määräykset rakentuvat sille sopimuksessa
54478: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa
54479: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän
54480: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta
54481: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa
54482: set. sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa
54483: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin
54484: vaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa olevan vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
54485: HE 139/1995 vp 5
54486:
54487: samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä- seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 pai-
54488: hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen vänä tai sen jälkeen, sekä muiden tuloverojen
54489: kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa osalta veroihin, jotka määrätään sopimuksen
54490: maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti voimaantulovuotta lähinnä seuraavan kalente-
54491: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa rivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen
54492: lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie- aikaviita verovuosilta, sekä Pakistanissa lähde-
54493: tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa, veron osalta määriin jotka maksetaan sopi-
54494: joissa osinko on vapaa Suomen verosta 2 muksen voimaantulovuotta lähinnä seuraavan
54495: kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik- kalenterivuoden heinäkuun 1 päivänä tai sen
54496: lan 2 kappaleen c kohdan määräykset merkit- jälkeen, sekä muiden verojen osalta siltä vero-
54497: sevät, että tuloverolain II §:n 1 momentissa vuodelta, joka alkaa sopimuksen voimaantulo-
54498: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on vuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden hei-
54499: sisällytetty sopimukseen. näkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita
54500: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät verovuosilta.
54501: syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi-
54502: musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi-
54503: en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo- 3. Eduskunnan suostumuksen tar-
54504: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen peellisuus
54505: jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat
54506: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi- Sopimuksen useat määräykset poikkeavat
54507: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- voimassa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän
54508: dattaman käytännön mukaiset. vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan
54509: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske- hyväksymisen~
54510: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
54511: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat 33 §:n mukaisesti esitetään,
54512: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi-
54513: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. että Eduskunta hyväksyisi ne Helsin-
54514: gissä 30 päivänä joulukuuta 1994 Suo-
54515: men tasavallan ja Pakistanin islamilaisen
54516: 2. Voimaantulo tasavallan välillä tuloveroja koskevan
54517: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi
54518: Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
54519: vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden sopimuksen määräykset, jotka vaativat
54520: hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- Eduskunnan suostumuksen.
54521: neensä valtiosäännössään sopimuksen voi-
54522: maantulolle asetetut edellytykset. Voimaantu- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
54523: lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
54524: Suomessa lähdeveron osalta tuloon, joka saa- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
54525: daan sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä lakiehdotus:
54526: 6 HE 139/1995 vp
54527:
54528: Laki
54529: Pakistanin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
54530: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
54531:
54532: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54533: 1§ 2§
54534: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1994 Suo- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
54535: men tasavallan ja Pakistanin islamilaisen tasa- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
54536: vallan välillä tuloveroja koskevan kaksinkertai-
54537: sen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämi-
54538: sen estämiseksi tehdyn sopimuksen määräykset 3§
54539: ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
54540: voimassa niin kuin siitä on sovittu. tävänä ajankohtana.
54541:
54542: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995
54543:
54544:
54545: Tasavallan Presidentti
54546:
54547:
54548:
54549: MARTTI AHTISAARI
54550:
54551:
54552:
54553:
54554: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
54555: HE 139/1995 vp 7
54556:
54557: (Suomennos)
54558:
54559:
54560:
54561:
54562: SOPIMUS AGREEMENT
54563: Suomen tasavallan ja Pakistanin islamilaisen between the Republic of Finland and the Islamic
54564: tasavallan välillä tuloveroja koskevan kaksinker- Republic of Pakistan for the avoidance of double
54565: taisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertä- taxation and the prevention of fiscal evasion with
54566: misen estämiseksi respect to taxes on income
54567:
54568: Suomen tasavallan hallitus ja Pakistanin The Government of the Republic of Finland
54569: islamilaisen tasavallan hallitus, and the Government of the Islamic Republic of
54570: Pakistan,
54571: jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja Desiring to conclude an Agreement for the
54572: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- avoidance of doub1e taxation and the preven-
54573: seksi ja veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on
54574: income,
54575: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
54576:
54577: 1 artikla Article 1
54578: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope
54579: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who
54580: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting
54581: sopimusvaltioissa. States.
54582:
54583: 2 artikla Article 2
54584: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered
54585: 1. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 1. The existing taxes to which this Agree-
54586: sopimusta sovelletaan, ovat: ment shall apply are:
54587: a) Suomessa: a) in Finland:
54588: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot;
54589: de statliga inkomstskatterna);
54590: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen
54591: tulovero; inkomstskatten för samfund);
54592: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom-
54593: munalskatten);
54594: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat-
54595: ten);
54596: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest
54597: (korkotulon lähdevero; källskatten på
54598: ränteinkomst); and
54599: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non-
54600: residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
54601: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl-
54602: dig);
54603: (jäljempänä "Suomen vero"); (hereinafter referred to as "Finnish tax");
54604: b) Pakistanissa: b) in Pakistan:
54605: 1) tulovero; (i) the income tax;
54606: 2) lisävero; ja (ii) the super tax; and
54607: 8 HE 139/1995 vp
54608:
54609: 3) lisämaksu; (iii) the surcharge;
54610: Gäljempänä "Pakistanin" vero). (hereinafter referred to as "Pakistan tax").
54611: 2. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 2. The Agreement shall apply also to any
54612: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which
54613: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the
54614: jälkeen suoritettava tällä hetkella suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the
54615: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the
54616: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of
54617: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made
54618: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws.
54619:
54620: 3 artikla Article 3
54621: Yleiset määritelmät General definitions
54622: 1. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement,
54623: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires:
54624: la jäljempänä mainittu merkitys:
54625: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, a) the term "Finland" means the Republic
54626: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, of Finland and, when used in a geographical
54627: Suomen tasavallan aluetta ja Suomen tasaval- sense, means the territory of the Republic of
54628: lan aluevesiin rajoittuvia alueita, joilla Suomi Finland, and any area adjacent to the territo-
54629: lainsäädäntönsä mukaan ja kansainvälisen oi- rial waters of the Republic of Finland within
54630: keuden mukaisesti saa käyttää oikeuksiaan which, under the laws of Finland and in
54631: merenpohjan ja sen sisustan sekä niiden ylä- accordance with internationallaw, the rights of
54632: puolella olevien vesien luonnonvarojen tutkimi- Finland with respect to the exploration for an
54633: seen ja hyväksikäyttöön; exploitation of the natural resources of the sea
54634: bed and its sub-soil and of the superjacent
54635: waters may be exercised;
54636: b) "Pakistan" tarkoittaa Pakistanin islami- b) the term "Pakistan" means the Islamic
54637: laista tasavaltaa ja, maantieteellisessä merki- Republic of Pakistan and, when used in a
54638: tyksessä käytettynä, Pakistanin islamilaisen ta- geographical sense, means the territory of the
54639: savallan aluetta, johon kuuluu Pakistanin alue- Islamic Republic of Pakistan and includes any
54640: vesien ulkopuolella olevat alueet, jotka Pakis- area outside the territorial waters of Pakistan
54641: tanin lainsäädännön ja kansainvälisen oikeu- which under the laws of Pakistan and interna-
54642: den mukaan ovat alueita, joilla Pakistan käyt- tional law is an area within which Pakistan
54643: tää suvereenejä oikeuksia ja yksinomaista exercises sovereign rights and exclusive juris-
54644: tuomiovaltaa merenpohjan ja sen sisustan sekä diction with respect to the natural resources of
54645: niiden yläpuolella olevien vesien luonnonvaroi- the sea bed, sub-soil and superjacent waters;
54646: hin;
54647: c) "sopimusvaltio" ja "toinen sopimusval- c) the terms "a Contracting State" and "the
54648: tio" tarkoittaa Suomea tai Pakistania sen other Contracting State" mean Finland or
54649: mukaan kuin asiayhteys edellyttää; Pakistan, as the context requires;
54650: d) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, d) the term "person" includes an individual,
54651: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons;
54652: e) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai e) the term "company" means any body
54653: muuta, jota verotuksessa käsitellään yhtiönä tai corporate or any entity which is treated as a
54654: oikeushenkilönä; company or a body corporate for tax purposes;
54655: f) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- f) the terms "enterprise of a Contracting
54656: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting
54657: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried
54658: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an
54659: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other
54660: Contracting State;
54661: g) "kansalainen" tarkoittaa: g) the term "national" means:
54662: HE 139/1995 vp 9
54663:
54664: 1) henkilöä, jolla on sopimusvaltion kansa- (i) any individual possessing the nationality
54665: laisuus; of a Contracting State;
54666: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or associa-
54667: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- tion deriving its status as such from the laws in
54668: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- force in a Contracting State;
54669: kaan;
54670: h) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- h) the term "international traffic" means
54671: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by
54672: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except
54673: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely
54674: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State;
54675: lillä;
54676: i) "toimivaltainen viranomainen" tarkoittaa: i) the term "competent authority" means:
54677: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its
54678: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
54679: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is desig-
54680: taiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority;
54681: 2) Pakistanissa "the Central Board of Re- (ii) in Pakistan, the Central Board of Reve-
54682: venue" -nimistä viranomaista tai sen valttuutta- nue or its authorised representative.
54683: maa edustajaa.
54684: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the application of the Agree-
54685: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contracting State any term not
54686: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the context Öther-
54687: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning which it has
54688: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the law of that State concerning the
54689: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to which the Agreement applies.
54690: nön mukaan.
54691:
54692: 4 artikla Article 4
54693: Kotipaikka Residence
54694: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
54695: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means
54696: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State,
54697: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his
54698: asumisen, liikkeen johtopaikan tai muun sellai- domicile, residence, place of management or
54699: sen seikan nojalla. Sanonta ei kuitenkaan any other criterion of a similar nature. How-
54700: käsitä henkilöä, joka on tässä valtiossa vero- ever, the term does not include any person who
54701: velvollinen vain tässä valtiossa olevista lähteis- is liable to tax in that State in respect only of
54702: tä saadun tulon perusteella. income from sources in that State.
54703: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of
54704: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both
54705: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be
54706: sa seuraavasti: determined as follows:
54707: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the
54708: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home
54709: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home
54710: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be
54711: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which
54712: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer
54713: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests);
54714: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of
54715: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot be determined, or if he
54716: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in
54717: 2 3512731
54718: 10 HE 139/1995 vp
54719:
54720: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall be deemed to be a resident
54721: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an habitual abode;
54722: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States
54723: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall be deemed to he
54724: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national;
54725: valtiossa, jonka kansalainen hän on;
54726: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of both States or of
54727: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of
54728: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question
54729: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- by mutual agreement.
54730: muksin.
54731: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where by reason of the provisions of
54732: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual
54733: missa sopimusvaltioissa, katsotaan henkilön is a resident of both Contracting States, then it
54734: asuvan siinä valtiossa, jossa sen tosiasiallinen shall be deemed to be a resident of the State in
54735: johto on. which its effective management is situated.
54736:
54737: 5 artikla Article 5
54738: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment
54739: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
54740: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed
54741: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of
54742: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on.
54743: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in-
54744: erityisesti: cludes especially:
54745: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management;
54746: b) sivuliikkeen; b) a branch;
54747: c) toimiston; c) an office;
54748: d) tehtaan; d) a factory;
54749: e) työpajan; e) a workshop;
54750: f) varastohuoneiston; f) a warehouse;
54751: g) pysyvän myyntinäyttelyn; ja g) a permanent sales exhibition; and
54752: h) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- h) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
54753: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja other place of extraction of natural resources.
54754: otetaan.
54755: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent establishment" like-
54756: myös: wise encompasses:
54757: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a building site, a construction, assembly
54758: koonpano- tai asennustoimintaa tai siihen liit- or installation project or supervisory activities
54759: tyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin in connection therewith, but only when such
54760: toiminta kestää yli kuuden kuukauden ajan; site, project or activities continue for a period
54761: of more than six months;
54762: b) palvelut, niihin luettuina konsultti palve- b) the furnishing of services, including con-
54763: lut, joita sopimusvaltiossa oleva yritys pitää sultancy services, by an enterprise of a Con-
54764: saatavana, palvelukseensa tätä tarkoitusta var- tracting State through employees or other
54765: ten ottamiensa työntekijöiden tai muun henki- personnel engaged by the enterprise for such
54766: löstön välityksellä, jos tällainen palvelutoiminta purposes, but only where activities of that
54767: kestää (saman hankkeen tai keskenään yhtey- nature continue (for the same or a connected
54768: dessä olevien hankkeiden osalta) toisen sopi- project) within the territory of the other Con-
54769: musvaltion alueella ajanjakson tai ajanjaksoja, tracting State for a period or periods aggregat-
54770: jotka yhteensä ylittävät kuusi kuukautta kah- ing more than six months within any twelve-
54771: dentoista kuukauden ajanjaksona. month period.
54772: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions
54773: HE 139/1995 vp 11
54774:
54775: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent
54776: katsota käsittävän: establishment" shall be deemed not to include:
54777: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the purpose
54778: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or
54779: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise;
54780: varten;
54781: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or
54782: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely
54783: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery;
54784: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or
54785: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely
54786: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another
54787: ten; enterprise;
54788: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of
54789: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing
54790: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa-
54791: tion, for the enterprise;
54792: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of
54793: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on,
54794: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a
54795: preparatory or auxiliary character;
54796: f) yritykselle kuuluvien sellaisten tavaroiden f) the sale of goods or merchandise belong-
54797: myyntiä, jotka yritys pitää näytteillä satunnai- ing to the enterprise displayed in the frame of
54798: silla ja tilapäisilla messuilla tai näyttelyssä, an occasional and temporary fair or exhibition
54799: näiden messujen tai näyttelyn päättymisen jäl- after the closing of the said fair or exhibition,
54800: keen, mikäli yritys näyttää, että myynti käsittää provided the enterprise demonstrates that such
54801: ainoastaan sellaisia tavaroita, joita todella pi- sale is only of such goods or merchandise
54802: dettiin näytteillä messuilla tai näyttelyssä; which actually were displayed at the fair or
54803: exhibition;
54804: g) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan g) the maintenance of a ftxed place of
54805: a) - f) kohdassa mainittujen toimintojen business solely for any combination of activi-
54806: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- ties mentioned in sub-paragraphs a) to f),
54807: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka provided that the overall activity of the fixed
54808: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan place of business resulting from this combina-
54809: valmistelevaa tai avustavaa. tion is of a preparatory or auxiliary character.
54810: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para-
54811: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than
54812: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom
54813: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an
54814: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in
54815: sotaan tällä yrityksellä 1 ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude
54816: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts on behalf of the enterprise, that
54817: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent
54818: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any
54819: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the
54820: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person
54821: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are limited to those mentioned in paragraph 4
54822: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
54823: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of
54824: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the
54825: provisions of that paragraph.
54826: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise of a Contracting State shall
54827: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen not be deemed to have a permanent establish-
54828: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä ment in the other Contracting State merely
54829: 12 HE 139/1995 vp
54830:
54831: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun because it carries on business in that other
54832: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, State through a broker, general commission
54833: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen agent or any other agent of an independent
54834: liiketoimintansa rajoissa. Milloin tällainen status, provided that such persons are acting in
54835: edustaja harjoittaa toimintaansa kokonaan tai the ordinary course of their business. However,
54836: melkein kokoanaan yrityksen puolesta, ei hän- when the activities of such an agent are
54837: tä kuitenkaan pidetä tässä kappaleessa tarkoi- devoted wholly on behalf of that enterprise, he
54838: tettuna itsenäisenä edustajana, jollei edustajan shall he considered an agent of an independent
54839: tai yrityksen välisissä liikesuhteissa ole sovel- status within the meaning of this paragraph
54840: lettu markkinaehtoja. only if the transactions between the agent and
54841: the enterprise are clearly made at arm's length
54842: conditions.
54843: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a
54844: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is
54845: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which is a resident of
54846: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- the other Contracting State, or which carries
54847: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- on business in that other State (whether
54848: teistä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei itses- through a permanent establishment or other-
54849: tään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiinteäksi wise), shall not of itself constitute either com-
54850: toimi paikaksi. pany a permanent establishment of the other.
54851:
54852: 6 artikla Article 6
54853: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property
54854: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Con-
54855: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta tracting State from immovable property (in-
54856: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- cluding income from agriculture or forestry)
54857: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- situated in the other Contracting State may he
54858: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
54859: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall,
54860: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions of sub-paragraphs b)
54861: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under
54862: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the
54863: property in question is situated.
54864: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in
54865: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuuden any case include buildings, property accessory
54866: tarpeiston, maataloudessa ja metsätaloudessa to immovable property, livestock and equip-
54867: käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, oi- ment used in agriculture and forestry, rights to
54868: keudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden which the provisions of general law respecting
54869: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- landed property apply, usufruct of immovable
54870: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property and rights to variable or fixed pay-
54871: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- ments as consideration for the working of, or
54872: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- the right to work, mineral deposits, sources and
54873: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä other natural resources.
54874: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön.
54875: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships, boats and aircraft shall not he
54876: omaisuutena. regarded as immovable property.
54877: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall apply
54878: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän to income derived from the direct use, letting,
54879: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable
54880: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property.
54881: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership of shares or other
54882: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the
54883: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the
54884: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the
54885: HE 139/1995 vp 13
54886:
54887: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use,
54888: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta letting, or use in any other form of such right
54889: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting
54890: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is
54891: situated.
54892: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 3
54893: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable
54894: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property of an enterprise and to income from
54895: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance
54896: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services.
54897:
54898: 7 artikla Article 7
54899: Liiketulo Business profits
54900: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Con-
54901: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei tracting State shall be taxable only in that State
54902: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- unless the enterprise carries on business in the
54903: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent
54904: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise
54905: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of
54906: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may be taxed in the other State
54907: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to
54908: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi. that permanent establishment.
54909: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3,
54910: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State
54911: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting
54912: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ-
54913: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting
54914: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State be attributed to that permanent establish-
54915: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might be expected to
54916: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter-
54917: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities
54918: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and
54919: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enter-
54920: ka kiinteä toimipaikka se on. prise of which it is a permanent establishment.
54921: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent
54922: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall be allowed as deduc-
54923: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the
54924: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in-
54925: johtuneet menot, jotka myönnetään sen sopi- cluding executive and general administrative
54926: musvaltion lainsäädännön määräysten mu- expenses so incurred, whether in the State in
54927: kaan, jossa kiinteä toimipaikka sijaitsee, riip- which the permanent establishment is situated
54928: pumatta siitä, ovatko ne syntyneet siinä valti- or elsewhere, which are allowed under the
54929: ossa, jossa kiinteä toimipaikka on, vai muualla. provisions of the domestic law of the Contract-
54930: ing State in which the permanent establishment
54931: is situated.
54932: 4. Mikäli sopimusvaltiossa noudatetun käy- 4. Insofar as it has been customary in a
54933: tännön mukaan kiinteään toimipaikkaan kuu- Contracting State to determine the profits to be
54934: luvaksi luettava tulo määrätään jakamalla yri- attributed to a permanent establishment on the
54935: tyksen kokonaistulo yrityksen eri osien kesken, basis of an apportionment of the total profits
54936: eivät 2 kappaleen määräykset estä tätä sopi- of the enterprise to its various parts, nothing in
54937: musvaltiota määräämästä verotettavaa tuloa paragraph 2 shall preclude that Contracting
54938: tällaista jakamismenettelyä noudattaen. Käy- State from determining the profits to be taxed
54939: tettävän jakamismenetelmän on kuitenkin joh- by such an apportionment as may be custom-
54940: 14 HE 139/1995 vp
54941:
54942: dettava tässä artiklassa ilmaistujen periaattei- ary. The method of apportionment adopted
54943: den mukaiseen tuloon. shall, however, be such that the result shall be
54944: in accordance with the principles contained in
54945: this Article.
54946: 5. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 5. No profits shall be attributed to a perma-
54947: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että nent establishment by reason of the mere
54948: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
54949: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
54950: 6. Sovellettaessa edellä olevia kappaleita on 6. For the purposes of the preceding para-
54951: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi luettava graphs, the profits to be attributed to the
54952: tulo vuodesta toiseen määrättävä samaa mene- permanent establishment shall be determined
54953: telmää noudattaen, jollei pätevistä ja riittävistä by the same method year by year unless there
54954: syistä muuta johdu. is good and sufficient reason to the contrary.
54955: 7. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 7. Where profits include items of income
54956: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti-
54957: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of
54958: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not be affected by the
54959: provisions of this Article.
54960:
54961: 8 artikla Article 8
54962: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air transport
54963: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting
54964: tys saa ilma-aluksen käyttämisestä kansainvä- State from the operation of aircraft in interna-
54965: liseen liikenteeseen, verotetaan vain tässä val- tional traffic shall be taxable only in that State.
54966: tiossa.
54967: 2. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 2. Profits of an enterprise of a Contracting
54968: tys saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta läh- State derived from sources in the other Con-
54969: teestä: tracting State from:
54970: a) laivan käyttämisestä kansainväliseen lii- a) the operation of ships in international
54971: kenteeseen; traffic;
54972: b) tavarankuljetukseen käytetyn kontin (sii- b) the use, maintenance or rental of contain-
54973: hen luettuina perävaunu, proomu ja vastaavan- ers (including trailers, barges and related equip-
54974: lainen kontin kuljetukseen tarvittava kalusto) ment for the transport of containers) used for
54975: käytöstä, kunnossapidosta tai vuokralle anta- the transport of goods or merchandise, except
54976: misesta, paitsi milloin konttia käytetään tava- where such containers are used for the trans-
54977: rankuljetukseen vain tässä toisessa valtiossa port of goods or merchandise solely between
54978: olevien paikkojen välillä; places within that other State;
54979: voidaan verottaa tässä toisessa valtiossa, may be taxed in that other State, but the tax
54980: mutta tässä valtiossa tulosta suoritettavasta chargeable in that State on such profits shall be
54981: verosta on vähennettävä määrä joka vastaa reduced by an amount equal to fifty per cent of
54982: viisikymmentä prosenttia veron määrästä. such tax.
54983: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
54984: räyksiä sovelletaan myös tuloon, joka saadaan shall also apply to profits from the participa-
54985: osallistumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimin- tion in a pool, a joint business or an interna-
54986: taan tai kansainväliseen kuljetusjärjestöön, jo- tional operating agency engaged in the opera-
54987: ka käyttää laivaa tai ilma-alusta kansainväli- tion of ships or aircraft in international traffic.
54988: seen liikenteeseen.
54989:
54990: 9 artikla Article 9
54991: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises
54992: 1. Milloin 1. Where
54993: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State par-
54994: HE 139/1995 vp 15
54995:
54996: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- t1c1pates directly or indirectly in the manage-
54997: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan ment, control or capital of an enterprise of the
54998: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka other Contracting State, or
54999: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or
55000: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi-
55001: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and
55002: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State,
55003: osan niiden pääomasta,
55004: noudatetaan seuraavaa. and in either case conditions are made or
55005: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- imposed between the two enterprises in their
55006: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa commercial or financial relations which differ
55007: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka from those which would be made between
55008: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- independent enterprises, then any profits which
55009: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, would, but for those conditions, have accrued
55010: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle to one of the enterprises, but, by reason of
55011: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi those conditions, have not so accrued, may be
55012: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- included in the profits of that enterprise and
55013: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. taxed accordingly.
55014: 2. Milloin sopimusvaltio tässä valtiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the
55015: van yrityksen tuloon lukee -ja tämän mukai- profits of an enterprise of that State and taxes
55016: sesti verottaa - tulon, josta toisessa sopimus- accordingly profits on which an enterprise of
55017: valtiossa olevaa yritystä on verotettu tässä the other Contracting State has been charged
55018: toisessa valtiossa, sekä siten mukaan luettu tulo to tax in that other State and the profits so
55019: on tuloa, joka olisi kertynyt tässä ensiksi included are profits which would have accrued
55020: mainitussa valtiossa olevalle yritykselle, jos to the enterprise of the first-mentioned State if
55021: yritysten välillä sovitut ehdot olisivat olleet the conditions made between the two enter-
55022: sellaisia, joista riippumattomien yritysten välil- prises had been those which would have been
55023: lä olisi sovittu, tämän toisen valtion on asian- made between independent enterprises, then
55024: mukaisesti oikaistava tästä tulosta siellä mää- that other State shall make an appropriate
55025: rätyn veron määrä, jos tämä toinen valtio pitää adjustment to the amount of tax charged
55026: oikaisua oikeutettuna. Tällaista oikaisua tehtä- therein on those profits, where that other State
55027: essä on otettava huomioon tämän sopimuksen considers the adjustment justified. In determin-
55028: muut määräykset, ja sopimusvaltioiden toimi- ing such adjustment, due regard shall be had to
55029: valtaisten viranomaisten on tarvittaessa neuvo- the other provisions of this Agreement and the
55030: teltava keskenään. competent authorities of the Contracting States
55031: shall if necessary consult each other.
55032:
55033: 10 artikla Article 10
55034: Osinko Dividends
55035: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a
55036: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of
55037: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in
55038: valtiossa. Osingosta voidaan kuitenkin verottaa that other State. However, such dividends may
55039: myös siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon also be taxed in the Contracting State of which
55040: maksava yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädän- the company paying the dividends is a resident
55041: nön mukaan, mutta jos saajalla on oikeus and according to the laws of that State, but if
55042: osinkoon, vero ei saa olla suurempi kuin: the recipient is the beneficial owner of the
55043: dividends the tax so charged shall not exceed:
55044: a) 12 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 12 per cent of the gross amount of the
55045: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö dividends if the beneficial owner is a company
55046: (lukuun ottamatta yhtymää), joka välittömästi (other than a partnership) which holds directly
55047: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- at least 25 per cent of the capital of the
55048: savan yhtiön pääomasta; company paying the dividends;
55049: 16 HE 139/1995 vp
55050:
55051: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä, b) 15 per cent of the gross amount of the
55052: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on muu yhtiö dividends if the beneficial owner is a company
55053: kuin mitä tarkoitetetaan a) kohdassa; other than that referred to in sub-paragraph a);
55054: c) 20 prosenttia osingon kokonaismäärästä c) 20 per cent of the gross amount of the
55055: muissa tapauksissa. dividends in all other cases.
55056: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para-
55057: nollisella henkilöllä on oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in
55058: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of
55059: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in
55060: asuva yhtiö maksaa Pakistanissa asuvalle hen- Finland, dividends paid by a company which is
55061: kilölle, 1 kappaleen määräysten estämättä vain a resident of Finland to a resident of Pakistan
55062: Pakistanissa, jos saajalla on oikeus osinkoon. shall be taxable only in Pakistan if the recipient
55063: is the beneficial owner of the dividends.
55064: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleiden mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
55065: räykset eivät vaikuta yhtiön verottamiseen siitä shall not affect the taxation of the company in
55066: voitosta, josta osinko maksetaan. respect of the profits out of which the divi-
55067: dends are paid.
55068: 4. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 4. The term "dividends" as used in this
55069: artiklassa tuloa, joka on maatu osakkeista tai Article means income from shares, or other
55070: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in
55071: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate
55072: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation
55073: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of
55074: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the
55075: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident.
55076: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
55077: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
55078: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting
55079: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contract-
55080: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ing State of which the company paying the
55081: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent
55082: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in
55083: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services
55084: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the
55085: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are
55086: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such perma-
55087: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. nent establishment or fixed base. In such case
55088: the provisions of Article 7 or Article 14, as the
55089: case may be, shall apply.
55090: 6. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 6. Where a company which is a resident of a
55091: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income
55092: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other
55093: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends
55094: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such
55095: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other
55096: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of
55097: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively
55098: paikkaan, eikä myöskään määrätä yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a
55099: mattomasta voitosta tällaisesta voitosta suori- fixed base situated in that other State, nor
55100: tettavaa veroa, vaikka maksettu osinko tai subject the company's undistributed profits to
55101: jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koostuisi a tax on the company's undistributed profits,
55102: tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. even if the dividends paid or the undistributed
55103: profits consist wholly or partly of profits or
55104: income arising in such other State.
55105: HE 139/1995 vp 17
55106:
55107: II artikla Article II
55108: Korko Interest
55109: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest ansmg in a Contracting State
55110: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting
55111: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State.
55112: tiossa.
55113: 2. Korosta voidaan kuitenkin verottaa myös 2. However, such interest may also be taxed
55114: siinä sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän in the Contracting State in which it arises and
55115: valtion lainsäädännön mukaan, mutta jos saa- according to the laws of that State, but if the
55116: jalla on oikeus korkoon, vero ei saa olla recipient is the beneficial owner of the interest
55117: kuurempi kuin: the tax so charged shall not exceed:
55118: a) 10 prosenttia koron kokonaismäärästä, a) 10 per cent of the gross amount of the
55119: jos se, jolla on oikeus korkoon on pankki tai interest if the beneficial owner is a bank or any
55120: muu rahoituslaitos; other financial institution;
55121: b) 15 prosenttia koron kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the
55122: muissa tapauksissa. interest in all other cases.
55123: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräysten 3. Notwithstanding the provisions of para-
55124: estämättä korosta, joka kertyy Pakistanista, graph 2, interest arising in Pakistan shall be
55125: verotetaan vain Suomessa, jos korko maksetaan taxable only in Finland if the interest is paid to:
55126: a) Teollisen yhteistyön rahasto Oy:lle a) the Finnish Fund for Industrial Co-oper-
55127: (FINNFUND) tai Suomen Vientiluotto Oy:lle; ation Ltd (FINNFUND) or the Finnish Export
55128: tai • Credit Ltd; or
55129: b) muulle laitokselle, joka on samanluontei- b) any other institution, similar to those
55130: nen kuin a) kohdassa mainitut laitokset ja josta mentioned in sub-paragraph a), as may be
55131: sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset agreed from time to time between the compe-
55132: saattavat keskenään sopia; tent authorities of the Contracting States.
55133: 4. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 4. The term "interest" as used in this Article
55134: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind,
55135: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and
55136: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in
55137: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income
55138: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from
55139: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and
55140: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or
55141: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment
55142: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not be regarded as interest for the purpose
55143: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen of this Article.
55144: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä
55145: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona.
55146: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provlSlons of paragraphs 1 and 2
55147: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
55148: henkilö, jolla on oikeus korkoon, harjoittaa interest, being a resident of a Contracting
55149: toisessa sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, State, carries on business in the other Contract-
55150: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ing State in which the interest arises, through a
55151: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa permanent establishment situated therein, or
55152: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per-
55153: teästä paikasta, ja koron maksamisen perustee- sonai services from a fixed base situated
55154: na oleva saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän therein, and the debt-claim in respect of which
55155: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- the interest is paid is effectively connected with
55156: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan such permanent establishment or fixed base. In
55157: tai 14 artiklan määräyksiä. such case the provisions of Article 7 or Article
55158: 14, as the case may be, shall apply.
55159: 6. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 6. Interest shall be deemed to arise in a
55160: 3 3512731
55161: 18 HE 139/1995 vp
55162:
55163: osta, kun sen maksaa tämä valtio itse, sen Contracting State when the payer is that State
55164: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai tässä itself, a political subdivision, a local authority
55165: valtiossa asuva henkilö. Jos kuitenkin koron or a resident of that State. Where, however, the
55166: maksajana riippumatta siitä, asuuko hän sopi- person paying the interest, whether he is a
55167: musvaltiossa vai ei, on sopimusvaltiossa kiinteä resident of a Contracting State or not, has in a
55168: toimipaikka, jonka yhteydessä koron maksami- Contracting State a permanent establishment
55169: sen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the
55170: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa, kat- indebtedness on which the interest is paid was
55171: sotaan koron kertyvän siitä valtiosta, jossa incurred, and such interest is borne by such
55172: kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka on. permanent establishment or fixed base, then
55173: such interest shall be deemed to arise in the
55174: State in which the permanent establishment or
55175: fixed base is situated.
55176: 7. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 7. Where, by reason of a special relationship
55177: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
55178: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
55179: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the
55180: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the
55181: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon
55182: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the
55183: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of
55184: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last-
55185: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, • the excess
55186: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable
55187: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting
55188: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other
55189: provisions of this Agreement.
55190:
55191: 12 artikla Article 12
55192: Rojalti ja korvaus teknisestä palvelusta Royalties and technical Jees
55193: 1. Rojaltista ja teknisestä palvelusta suoritet- 1. Royalties and technical fees arising in a
55194: tavasta korvauksesta, joka kertyy sopimusval- Contracting State and paid to a resident of the
55195: tiosta ja maksetaan toisessa sopimusvaltiossa other Contracting State may be taxed in that
55196: asuvalle henkilölle, voidaan verottaa tässä toi- other State.
55197: sessa valtiossa.
55198: 2. Rojaltista ja teknisestä palvelusta suoritet- 2. However, such royalties and technical fees
55199: tavasta korvauksesta voidaan kuitenkin verot- may also be taxed in the Contracting State in
55200: taa myös siinä sopimusvaltiossa, josta se ker- which they arise and according to the laws of
55201: tyy, tämän valtion lainsäädännön mukaan, that State, but if the recipient is the beneficial
55202: mutta jos saajalla on oikeus rojaltiin tai kor- owner of the royalties or technical fees the tax
55203: vaukseen, vero ei saa olla suurempi kuin 10 so charged shall not exceed 10 per cent of the
55204: prosenttia rojaltin tai korvauksen kokonais- gross amount of the royalties or technical fees.
55205: määrästä.
55206: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
55207: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as
55208: korvauksena kirjallisen, taiteellisen tai tieteelli- a consideration for the use of, or the right to
55209: sen teoksen (siihen luettuina elokuvafilmi sekä use, any copyright of literary, artistic or scien-
55210: televisio- tai radiolähetyksessä käytettävä filmi, tific work including cinematograph films, and
55211: nauha tai levy), tekijänoikeuden sekä patentin, films or tapes or discs for television or radio
55212: tavaramerkin, mallin tai muotin, tietokoneoh- broadcasting, any patent, trade mark, design or
55213: jelmiston, piirustuksen, salaisen kaavan tai model, computer software, pian, secret formula
55214: valmistusmenetelmän käyttämisestä tai käyttö- or process, or for the use of, or the right to use,
55215: oikeudesta tahi teollisen-, kaupallisen- tai tie- industrial, commercial or scientific equipment
55216: teellisen välineistön käyttämisestä tai käyttöoi- (except in cases to which the provisions of
55217: HE 139/1995 vp 19
55218:
55219: keudesta (lukuun ottamatta tapauksia, joihin paragraph 2 of Article 8 apply), or for infor-
55220: sovelletaan 8 artiklan 2 kappaleen määräyksiä) mation concerning industrial, commercial or
55221: taikka kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai scientific experience (including any service,
55222: tieteellisluonteisesta tiedosta (mukaan luettuna assistance or consultancy of an auxiliary or
55223: siihen liittyvä, avustavan- tai toissijaisluontei- subsidiary nature connected therewith) but
55224: nen palvelu-, avunanto- tai neuvontatoiminta). does not include payments in respect of the
55225: Sanonta ei käsitä kaivos- tai louhimistoimin- operation of mines or quarries or exploitation
55226: taan taikka luonnonvarojen hyväksikäyttöön of natural resources.
55227: liittyviä suorituksia.
55228: 4. Sanonnalla "korvaus teknisestä palvelus- 4. The term "technical fees" as used in this
55229: ta" tarkoitetaan tässä artiklassa kaikkia suori- Article means payments of any kind to any
55230: tuksia, jotka maksetaan korvauksena teknises- person, other than to an employee of the
55231: tä, liikkeenjohdollisesta tai konsulttipalvelusta person making the payments, in consideration
55232: muulle kuin maksajan palveluksessa olevalle for any services of a technical, managerial or
55233: henkilölle. consultancy nature.
55234: 5. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 5. The provisions of paragraphs 1 and 2
55235: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
55236: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin tai korvauk- royalties or technical fees, being a resident of a
55237: seen teknisestä palvelusta, harjoittaa toisessa Contracting State, carries on business in the
55238: sopimusvaltiossa, josta rojalti tai korvaus ker- other Contracting State in which the royalties
55239: tyy, liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä or technical fees arise, through a permanent
55240: toimipaikasta tai harjoittaa tässä toisessa val- establishment situated therein, or performs in
55241: tiossa itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevas- that other State independent personai services
55242: ta kiinteästä paikasta, ja rojaltin tai korvauk- from a fixed base situated therein, and the
55243: sen maksamisen perusteena oleva oikeus, omai- right, property or contract in respect of which
55244: suus tai sopimus tosiasiallisesti liittyy tähän the royalties or technical fees are paid is
55245: kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään paik- effectively connected with such permanent es-
55246: kaan. Tässä tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tablishment or fixed base. In such case the
55247: tai 14 artiklan määräyksiä. provisions of Article 7 or Article 14, as the case
55248: may be, shall apply.
55249: 6. Rojaltin ja korvauksen teknisestä palve- 6. Royalties and technical fees shall be
55250: lusta katsotaan kertyvän sopimusvaltiosta, kun deemed to arise in a Contracting State when
55251: sen maksaa tämä valtio itse, sen valtiollinen the payer is that State itself, a political subdi-
55252: osa, paikallisviranomainen tai tässä valtiossa vision, a local authority or a resident of that
55253: asuva henkilö. Jos kuitenkin rojaltin tai kor- State. Where, however, the person paying the
55254: vauksen maksajalla riippumatta siitä, asuuko royalties or technical fees, whether he is a
55255: hän sopimusvaltiossa vai ei, on sopimusvalti- resident of a Contracting State or not, has in a
55256: ossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä paikka, Contracting State a permanent establishment
55257: jonka yhteydessä maksamisen perusteena oleva or a fixed base in connection with which the
55258: velvoite on syntynyt, ja maksu rasittaa tätä liability to make the payments was incurred,
55259: kiinteää toimipaikkaa tai kiinteää paikkaa, and such payments are borne by such perma-
55260: katsotaan rojaltin tai korvauksen kertyvän siitä nent establishment or fixed base, then such
55261: valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai kiinteä royalties or technical fees shall be deemed to
55262: paikka on. arise in the State in which the permanent
55263: establishment or fixed base is situated.
55264: 7. Jos rojaltin tai korvauksen teknisestä pal- 7. Where, by reason of a special relationship
55265: velusta määrä maksajan ja henkilön, jolla on between the payer and the beneficial owner or
55266: oikeus rojaltiin tai korvaukseen, tai heidän between both of them and some other person,
55267: molempien ja muun henkilön välisen erityisen the amount of the royalties or technical fees,
55268: suhteen vuoksi ylittää rojaltin tai korvauksen having regard to the use, right, information or
55269: maksamisen perusteena olevaan käyttöön, oi- services for which they are paid, exceeds the
55270: keuteen, tietoon tai palveluun nähden määrän, amount which would have been agreed upon
55271: josta maksaja ja henkilö, jolla on oikeus by the payer and the beneficial owner in the
55272: rojaltiin tai korvaukseen, olisivat sopineet, joll- absence of such relationship, the provisions of
55273: 20 HE 139/1995 vp
55274:
55275: ei tällaista suhdetta olisi, sovelletaan tämän this Article shall apply only to the last-
55276: artiklan määräyksiä vain viimeksi mainittuun mentioned amount. In such case, the excess
55277: määrään. Tässä tapauksessa verotetaan tämän part of the payments shall remain taxable
55278: määrän ylittävästä maksun osasta kummankin according to the laws of each Contracting
55279: sopimusvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen State, due regard being had to the other
55280: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- provisions of this Agreement.
55281: set.
55282:
55283: 13 artikla Article 13
55284: Myyntivoitto Capital gains
55285: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contract-
55286: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ing State from the alienation of immovable
55287: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6
55288: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State
55289: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
55290: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contract-
55291: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ing State from the alienation of shares or other
55292: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of
55293: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property
55294: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be
55295: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
55296: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiosså 3. Gains from the alienation of movable
55297: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forrning part of the business property
55298: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter-
55299: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other
55300: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property
55301: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a
55302: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other
55303: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perforrn-
55304: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ing independent personai services, including
55305: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a
55306: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- perrnanent establishment (alone or with the
55307: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be
55308: sesta. taxed in that other State.
55309: 4. Voitosta, joka saadaan kansainväliseen 4. Gains from the alienation of ships or
55310: liikenteeseen käytetyn laivan tai ilma-aluksen aircraft operating in international traffic or
55311: taikka tällaisen laivan tai ilma-aluksen käyttä- movable property pertaining to the operation
55312: miseen liittyvän irtaimen omaisuuden luovu- of such ships or aircraft shall be taxable only in
55313: tuksesta, verotetaan vain siinä valtiossa, jossa the Contracting State of which the alienator is
55314: luvuttaja asuu. a resident.
55315: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 5. Gains from the alienation of any property
55316: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding
55317: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article shall be taxable only
55318: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator
55319: is a resident.
55320:
55321: 14 artikla Article 14
55322: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services
55323: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a
55324: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi- Contracting State in respect of professional
55325: sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain services or other activities of an independent
55326: tässä valtiossa, lukuunottamatta seuraavia ta- character shall be taxable only in that State,
55327: HE 139/1995 vp 21
55328:
55329: pauksia, jolloin tulosta voidaan verottaa myös except in the following circumstances when
55330: toisessa sopimusvaltiossa: such income may also be taxed in the other
55331: Contracting State:
55332: a) jos henkilöllä ole toisessa sopimusvaltios- a) if he has a fixed base regularly available
55333: sa kiinteää paikka, joka on vakinaisesti hänen to him in the other Contracting State for the
55334: käytettävänään toiminnan harjoittamista var- purpose of performing his activities; in that
55335: ten; tällöin voidaan toisessa valtiossa verottaa case, only so much of the income as is
55336: vain siitä tulon osasta, joka on luettava kiin- attributable to that fixed base may be taxed in
55337: teään paikkaan kuuluvaksi; tai that other State; or
55338: b) jos henkilö oleskelee toisessa sopimusval- b) if his stay in the other Contracting State
55339: tiossa yhdessä tai useammassa jaksossa yhteen- is for a period or periods amounting to or
55340: sä 183 päivää tai sitä pitemmän ajan kahden- exceeding in the aggregate 183 days within any
55341: toista kuukauden ajanjaksona, joka alkaa tai twelve-month period commencing or ending in
55342: päättyy Suomen osalta asianomaisena "vero- the relevant "tax year", in the case of Finland,
55343: vuotena" tai Pakistanin osalta kysymyksessä or the relevant "income year", in the case of
55344: olevana "tulovuotena"; tällöin voidaan tässä Pakistan; in that case, only so much of the
55345: toisessa valtiossa verottaa vain siitä tulon income as is derived from his activities per-
55346: osasta, joka kertyy hänen tässä valtiossa har- formed in that other State may be taxed in that
55347: joittamastaan toiminnasta. other State.
55348: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professional services" includes
55349: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis-
55350: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as
55351: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, sur-
55352: kirurgi, hammaslääkäri, asianajaja, insinööri, geons, dentists, lawyers, engineers, architects
55353: arkkitehti ja tilintarkastaja harjoittavat. and accountants.
55354:
55355: 15 artikla Article 15
55356: Yksityinen palvelus Dependent personai services
55357: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Subject to the provisions of Articles 16,
55358: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar
55359: muusta sellaisesta hyvityksestä, jonka sopimus- remuneration derived by a resident of a Con-
55360: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä tracting State in respect of an employment shall
55361: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä be taxable only in that State unless the em-
55362: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä ployment is exercised in the other Contracting
55363: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such
55364: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may be
55365: taxed in that other State.
55366: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
55367: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived by a resident of
55368: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an employ-
55369: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- ment exercised in the other Contracting State
55370: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall be taxable only in the first-mentioned
55371: State if:
55372: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State
55373: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the
55374: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days within any twelve-month
55375: jaksona, joka alkaa tai päättyy Suomen osalta period commencing or ending in the relevant
55376: kysymyksessä olevana "verovuotena" tai Pakis- "tax year", in the case of Finland, or the
55377: tanin osalta kysymyksessä olevana "tulovuote- relevant "income year", in the case of Pakistan,
55378: na", ja and
55379: b) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- b) the remuneration is paid by, or on behalf
55380: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the
55381: sa valtiossa, sekä other State, and
55382: 22 HE 139/1995 vp
55383:
55384: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not borne by a
55385: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent establishment or a fixed base which
55386: toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
55387: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions
55388: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect
55389: sopimusvaltiossa olevan yrityksen kansainväli- of an employment exercised aboard a ship or
55390: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic by an
55391: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, enterprise of a Contracting State, may be taxed
55392: verottaa tässä valtiossa. in that State.
55393:
55394: 16 artikla Article 16
55395: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees
55396: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
55397: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in
55398: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a member of the board of
55399: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a
55400: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other
55401: toisessa valtiossa. Contracting State may be taxed in that other
55402: State.
55403:
55404: 17 artikla Article 17
55405: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen
55406: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti-
55407: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived by a resident of
55408: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- a Contracting State as an entertainer, such as a
55409: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, theatre, motion picture, radio or television
55410: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from
55411: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the
55412: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that
55413: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State.
55414: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai
55415: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a
55416: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not
55417: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself but to
55418: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwith-
55419: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, standing the provisions of Articles 7, 14 and 15,
55420: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- be taxed in the Contracting State in which the
55421: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are
55422: exercised.
55423:
55424: 18 artikla Article 18
55425: Eläke, elinkorko ja muu sellainen suoritus Pensions, annuities and similar payments
55426: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2
55427: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar
55428: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration paid to a resident of a Contract-
55429: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle ing State in consideration of past employment
55430: aikaisemman epäitsenäisen työn perusteella, shall be taxable only in that State.
55431: vain tässä valtiossa.
55432: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
55433: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of
55434: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and
55435: HE 139/1995 vp 23
55436:
55437: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- other benefits, whether periodic or lump-sum
55438: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- compensation, awarded under the social secu-
55439: turvan mukaan toistuvasti tai kertakorvaukse- rity legislation of a Contracting State or under
55440: na maksetusta eläkkeestä ja muusta etuudesta, any public scheme organised by a Contracting
55441: tai elinkorosta, joka kertyy tästä valtiosta, State for social welfare purposes, or any
55442: verottaa tässä valtiossa. annuity arising in that State, may be taxed in
55443: that State.
55444: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this Article
55445: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at
55446: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or
55447: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga-
55448: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for
55449: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or
55450: voisen suorituksen (muun kuin tehdyn työn) money's worth (other than services rendered).
55451: vastikkeeksi.
55452:
55453: 19 artikla Article 19
55454: Julkinen palvelus Government service
55455: 1. a) Palkasta ja muusta sellaisesta hyvityk- 1. a) Salaries, wages and other similar remu-
55456: sestä (eläkettä lukuun ottamatta), jonka so- neration, other than a pension, paid by a
55457: pimusvaltio, sen valtiollinen osa, julkisyhteisö Contracting State, or a political subdivision, a
55458: tai paikallisviranomainen maksaa luonnolliselle statutory body or a Iocal authority thereof, to
55459: henkilölle työstä, joka tehdään tämän valtion, an individual in respect of services rendered to
55460: sen valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikai- that State, subdivision, body or authority shall
55461: Iisviranomaisen palveluksessa, verotetaan vain be taxable only in that State.
55462: tässä valtiossa.
55463: b) Tällaisesta palkasta ja muusta sellaisesta b) However, such salaries, wages and other
55464: hyvityksestä verotetaan kuitenkin vain siinä similar remuneration shall be taxable only in
55465: sopimusvaltiossa, jossa tämä henkilö asuu, jos the Contracting State of which the individual is
55466: työ tehdään tässä valtiossa ja a resident if the services are rendered in that
55467: State and the individual:
55468: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or
55469: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State
55470: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services.
55471: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds
55472: valtiollinen osa, julkisyhteisö tai paikallisviran- created by, a Contracting State, or a political
55473: omainen maksaa, tai joka maksetaan niiden subdivision, a statutory body or a local author-
55474: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- ity thereof, to an individual in respect of
55475: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, subdivision,
55476: valtiollisen osan, julkisyhteisön tai paikallisvi- body or authority shall be taxable only in that
55477: ranomaisen palveluksessa, verotetaan vain täs- State.
55478: sä valtiossa.
55479: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable
55480: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the
55481: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of
55482: lainen. that State.
55483: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18
55484: määräyksiä sovelletaan palkkaan ja muuhun shall apply to salaries, wages and other similar
55485: sellaiseen hyvitykseen ja eläkkeeseen, jotka remuneration, and to pensions, in respect of
55486: maksetaan sopimusvaltion, sen julkisyhteisön services rendered in connection with a business
55487: tai paikallisviranomaisen harjoittaman liiketoi- carried on by a Contracting State, or a political
55488: minnan yhteydessä tehdystä työstä. subdivision, a statutory body or a local author-
55489: ity thereof.
55490: 24 HE 139/1995 vp
55491:
55492: 20 artikla Article 20
55493: Opiskelijat ja harjoittelija! Students and trainees
55494: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren-
55495: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or business, technical, agricultural or for-
55496: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu estry trainee, who is or was immediately before
55497: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- visiting a Contracting State a resident of the
55498: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka other Contracting State and who is present in
55499: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- the first-mentioned State solely for the purpose
55500: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, of his education or training receives for the
55501: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan purpose of his maintenance, education or
55502: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, training shall not be taxed in that State,
55503: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources
55504: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State.
55505: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu-
55506: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting
55507: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technical,
55508: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was
55509: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contract-
55510: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ing State a resident of the first-mentioned State
55511: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti and who is present in the other Contracting
55512: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään State for a continuous period not exceeding
55513: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa 183 days, shall not be taxed in that other State
55514: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- in respect of remuneration for services rendered
55515: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen in that State, provided that the services are in
55516: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys connection with his studies or training and the
55517: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- remuneration constitutes earnings necessary for
55518: mistä ansioista. his maintenance.
55519:
55520: 21 artikla Article 21
55521: Muu tulo Other income
55522: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a
55523: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State not dealt with in the forego-
55524: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain ing Articles of this Agreement shall be taxable
55525: tässä valtiossa. Tällaisesta tulosta, jos se kertyy only in that State. However, such items of
55526: toisesta sopimusvaltiosta, voidaan kuitenkin income, arising in the other Contracting State,
55527: verottaa myös tässä toisessa valtiossa. may also be taxed in that other State.
55528: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
55529: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from
55530: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2
55531: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the recipient of such income,
55532: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries
55533: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State
55534: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated
55535: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde-
55536: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base
55537: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in
55538: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effec-
55539: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan tively connected with such permanent establish-
55540: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions
55541: of Article 7 or Article 14, as the case may be,
55542: shall apply.
55543: HE 139/1995 vp 25
55544:
55545: 22 artikla Article 22
55546: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Methods for elimination of double taxation
55547: 1. Sopimusvaltioiden voimassa olevaa lain- 1. The laws in force in either of the Con-
55548: säädäntöä sovelletaan edelleen asianomaisen tracting States will continue to govern the
55549: sopimusvaltion tuloverotuksessa, jollei muuta taxation of income in the respective Contract-
55550: ole tässä sopimuksessa määrätty. ing State except where provision to the con-
55551: trary is made in this Agreement.
55552: 2. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 2. In Finland double taxation shall be elim-
55553: taan seuraavasti: inated as follows:
55554: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives in-
55555: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten come which, in accordance with the provisions
55556: mukaan voidaan verottaa Pakistanissa, Suo- of this Agreement, may be taxed in Pakistan,
55557: men on, jollei b) kohdan määräyksestä muuta Finland shall, subject to the provision of
55558: johdu, vähennettävä tämän henkilön tulosta sub-paragraph b), allow as a deduction from
55559: suoritettavasta verosta Pakistanissa tulosta the tax on the income of that person an
55560: maksettua veroa vastaava määrä. Vähennyksen amount equal to the tax on income paid in
55561: määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin se Pakistan. Such deduction shall not, however,
55562: ennen vähennysten tekemistä lasketun tulosta exceed that part of the tax on the income, as
55563: suoritettavan veron osa, joka jakautuu sille computed before the deduction is given, which
55564: tulolle, josta voidaan verottaa Pakistanissa. is attributable to the income which may be
55565: taxed in Pakistan.
55566: b) Osinko, jonka Pakistanissa asuva yhtiö b) Dividends· paid by a company being a
55567: maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, vapaute- resident of Pakistan to a company which is a
55568: taan Suomen verosta, jos saaja välittömästi resident of Finland and which controls directly
55569: hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon mak- at least 10 per cent of the voting power in the
55570: savan yhtiön äänimäärästä. company paying the dividends shall be exempt
55571: from Finnish tax.
55572: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of
55573: estämättä voidaan Pakistanissa asuvaa luon- this Agreement, an individual who is a resident
55574: nollista henkilöä, jonka myös katsotaan Suo- of Pakistan and under Finnish taxation law
55575: men verolainsäädännön mukaan 2 artiklassa with respect to the Finnish taxes referred to in
55576: tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomessa, Article 2 also is regarded as resident in Finland
55577: verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) may be taxed in Finland. However, Finland
55578: kohdan määräysten mukaan vähennettävä shall allow any Pakistan tax paid on income as
55579: Suomen verosta se Pakistanin vero, joka on a deduction from Finnish tax in accordance
55580: maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyksiä with the provisions of sub-paragraph a). The
55581: sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. provisions of this sub-paragraph shall apply
55582: only to nationals of Finland.
55583: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provision
55584: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident
55585: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland,
55586: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the
55587: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such
55588: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted in-
55589: come.
55590: 3. Pakistanissa kaksinkertainen verotus pois- 3. In Pakistan double taxation shall be
55591: tetaan seuraavasti: eliminated as follows:
55592: a) Jollei Pakistanin lainsäädännöstä, joka a) Subject to the provisions of the laws of
55593: koskee Pakistanin verosta myönnettävää hyvi- Pakistan regarding the allowances as a credit
55594: tystä, muuta johdu, Suomen veron määrä, joka against Pakistan tax, the amount of the Finnish
55595: Pakistanissa asuvan henkilön on Suomen lain- tax payable under the laws of Finland and in
55596: säädännön mukaan ja sopimuksen määräysten accordance with the provisions of the Agree-
55597: mukaisesti maksettava joko välittömästi tai ment whether directly or by deduction by a
55598: 4 3512731
55599: 26 HE 139/1995 vp
55600:
55601: vähennyksenä Suomessa olevasta lähteestä saa- resident of Pakistan in respect of income from
55602: dusta, sekä Suomessa että Pakistanissa verote- sources within Finland which has been sub-
55603: tusta tulosta, vähennetään tästä tulosta mak- jected to tax both in Finland and Pakistan shall
55604: settavasta Pakistanin verosta, mutta vähennyk- be allowed as a credit against the Pakistan tax
55605: sen määrä ei saa olla suurempi kuin se Pakis- payable in respect of such income but in an
55606: tanin veron osa, joka vastaa tämän tulon amount not exceeding that proportion of Pa-
55607: osuutta Pakistanissa verotettavan tulon koko kistan tax which such income bears to the
55608: määrästä. entire income chargeable to Pakistan tax.
55609: b) Tuloa, josta sopimuksen määräysten mu- b) lncome which, in accordance with the
55610: kaan ei veroteta Pakistanissa, voidaan ottaa provisions of the Agreement, is not to be
55611: huomioon Pakistanissa sovellettavaa verokan- subjected to tax in Pakistan, may be taken into
55612: taa laskettaessa. account for calculating the rate of tax to be
55613: imposed in Pakistan.
55614:
55615: 23 artikla Article 23
55616: Syrjintäkielto N on-discrim ination
55617: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not
55618: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to
55619: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected
55620: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome
55621: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements
55622: tämän toisen valtion kansalainen samoissa, to which nationals of that other State in the
55623: erityisesti kotipaikkaa koskevissa, olosuhteissa, same circumstances, in particular with respect
55624: joutuu tai saattaa joutua. Tämän sopimuksen 1 to residence, are or may be subjected. This
55625: artiklan määräysten estämättä sovelletaan tätä provision shall, notwithstanding the provisions
55626: määräystä myös henkilöön, joka on sopimus- of Article 1, also apply to persons who are
55627: valtion tai molempien sopimusvaltioiden kan- nationals but not residents of one or both of
55628: salainen, mutta joka ei asu sopimusvaltiossa tai the Contracting States.
55629: molemmissa sopimusvaltioissa~
55630: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish-
55631: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting
55632: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toiSessa State has in the other Contracting State shall
55633: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State
55634: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that
55635: samanlaista toimintaa samoissa olosuhteissa other State carrying on the same activities in
55636: harjoittavaan yritykseen. the same circumstances.
55637: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph
55638: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 7 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 7 of Article 11, or
55639: tai 12 artiklan 7 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 7 of Article 12, apply, interest,
55640: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an
55641: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident
55642: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the
55643: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of
55644: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same
55645: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a
55646: resident of the first-mentioned State.
55647: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the
55648: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or
55649: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or
55650: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State,
55651: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned
55652: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement
55653: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more
55654: HE 139/1995 vp 27
55655:
55656: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected
55657: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises
55658: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be
55659: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected in the same circumstances.
55660: tua samoissa olosuhteissa.
55661: 5. Tämän artiklan edellä olevien kappalei- 5. Nothing contained in the preceding para-
55662: den määräysten ei ole katsottava: graphs of this Article shall be construed:
55663: a) velvoittavan sopimusvaltiota myöntä- a) as obliging a Contracting State to grant
55664: mään muualla asuvalle henkilölle sellaista hen- to persons not resident in its territory those
55665: kilökohtaista vähennystä verotuksessa tai va- personai allowances and reliefs for tax pur-
55666: pautusta verosta, joka lain mukaan myönne- poses which are by law available only to
55667: tään ainoastaan maassa asuvalle henkilölle; persons who are so resident;
55668: b) vaikuttavan sopimusvaltion lainsäädän- b) as affecting any provisions of the law of
55669: nössä olevaan määräykseen, joka koskee sellai- a Contracting State regarding the imposition of
55670: sen henkilön verottamista, joka ei asu sopimus- tax on a non-resident person; or
55671: valtiossa; tai
55672: c) vaikuttavan Pakistanin lainsäädännössä c) as affecting any provisions of the law of
55673: olevaan määräykseen, joka koskee verohelpo- Pakistan regarding the grant of rebate of tax to
55674: tuksen myöntämistä yhtiöille, jotka täyttävät companies fulfilling specific requirements re-
55675: osingon ilmoittamista ja maksamista koskevat garding the declaration and payment of divi-
55676: erityiset edellytykset. dends.
55677:
55678: 24 artikla Article 24
55679: Keskinäinen sopimusmenettely Mutua/ agreement procedure
55680: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person of a Contracting State
55681: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet considers that the actions of one or both of the
55682: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan Contracting States result or will result for him
55683: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- in taxation not in accordance with the provi-
55684: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen sions of this Agreement, he may, irrespective of
55685: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen the remedies provided by the domestic law of
55686: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- those States, present his case to the competent
55687: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, authority of the Contracting State of which he
55688: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä is a resident or, if his case comes under
55689: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden paragraph 1 of Article 23, to that of the
55690: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia Contracting State of which he is a national.
55691: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- The case must be presented within three years
55692: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun from the date of receipt of notice of the action
55693: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on resulting in taxation not in accordance with the
55694: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen provisions of the Agreement.
55695: verotuksen.
55696: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour,
55697: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and
55698: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at a satisfactory
55699: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree-
55700: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other
55701: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance
55702: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the
55703: sen vastainen. Tehty sopimus pannaan täytän- Agreement. Any agreement reached shall be
55704: töön sopimusvaltioiden sisäisessä lainsäädän- implemented notwithstanding any time limits in
55705: nössä olevien aikarajojen estämättä. the domestic law of the Contracting States.
55706: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Con-
55707: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin tracting States shall endeavour to resolve by
55708: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts
55709: 28 HE 139/1995 vp
55710:
55711: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of
55712: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together
55713: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases
55714: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement.
55715: mus ei käsitä.
55716: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Con-
55717: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä tracting States may communicate with each
55718: keskenään sopimukseen pääsemiseksi siinä other directly for the purpose of reaching an
55719: merkityksessä kuin tarkoitetaan edellä olevissa agreement in the sense of the preceding para-
55720: kappaleissa. Jos suullisten keskustelujen katso- graphs. When it seems advisable in order to
55721: taan helpottavan sopimukseen pääsemistä, voi- reach agreement to have an oral exchange of
55722: daan tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, opinions, such exchange may take place
55723: johon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen-
55724: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the
55725: Contracting States.
55726:
55727: 25 artikla Article 25
55728: Tietojen vaihtaminen Exchange of information
55729: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Con-
55730: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia tracting States shall exchange such information
55731: tietoja (niihin luettuina asiakirjat), jotka ovat (including documents) as is necessary for car-
55732: välttämättömiä tämän sopimuksen tai sopimus- rying out the provisions of this Agreement or
55733: valtioiden sopimuksen piiriin kuuluvia veroja of the domestic laws of the Contracting States
55734: koskevan sisäisen lainsäädännön määräysten concerning taxes covered by the Agreement
55735: soveltamiseksi, mikäli tämän lainsäädännön insofar as the taxation thereunder is not con-
55736: perusteella tapahtuva verotus ei ole sopimuk- trary to the Agreement, in particular for the
55737: sen vastainen erityistesti näitä veroja koskevan prevention of fraud or evasian of such taxes.
55738: petoksen ja näiden verojen kiertämisen ehkäi- The exchange of information is not restricted
55739: semiseksi. Sopimuksen 1 artikla ei rajoita tie- by Article 1. Any information received by a
55740: tojen vaihtamista. Sopimusvaltion vastaanotta- Contracting State shall be treated as secret in
55741: mia tietoja on käsiteltävä salaisina samalla the same manner as information obtained
55742: tavalla kuin tämän valtion sisäisen lainsäädän- under the domestic laws of that State and shall
55743: nön perusteella saatuja tietoja ja niitä saadaan be disclosed only to persons or authorities
55744: ilmaista vain henkilöille tai viranomaisille (nii- (including courts and administrative bodies)
55745: hin luettuina tuomioistuimet ja hallintoelimet), involved in the assessment or collection of, the
55746: jotka määräävät, kantavat tai perivät sopimuk- enforcement or prosecution in respect of, or the
55747: sen piiriin kuuluvia veroja tai käsittelevät näitä determination of appeals in relation to, the
55748: veroja koskevia syytteitä tai valituksia. Näiden taxes covered by the Agreement. Such persons
55749: henkilöiden tai viranomaisten on käytettävä or authorities shall use the information only for
55750: tietoja vain tällaisiin tarkoituksiin. Ne saavat such purposes. They may disclose the informa-
55751: ilmaista tietoja julkisessa oikeudenkäynnissä tai tion in public court proceedings or in judicial
55752: tuomioistuimen ratkaisuissa. Sopimusvaltioi- decisions. The competent authorities of the
55753: den toimivaltaiset viranomaiset voivat neuvot- Contracting States may, through consultations,
55754: telemalla kehittää niitä kysymyksiä koskevia develop appropriate conditions, methods and
55755: tarkoituksenmukaisia ehtoja, menetelmiä ja techniques concerning the matters in respect of
55756: menettelytapoja, joiden osalta tietojen vaihta- which such exchange of information shall be
55757: minen tapahtuu. made.
55758: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
55759: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph 1 be construed so as to impose on a
55760: Contracting State the obligation:
55761: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poikkea- a) to carry out administrative measures at
55762: vat tämän sopimusvaltion tai toisen sopimus- variance with the laws and administrative
55763: valtion lainsäädännöstä ja hallintokäytännöstä; practice of that or of the other Contracting
55764: State;
55765: HE 139/1995 vp 29
55766:
55767: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information or documents
55768: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- which is not obtainable under the laws or in the
55769: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- normal course of the administration of that or
55770: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; of the other Contracting State;
55771: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information or documents
55772: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja which would disclose any trade, business, in-
55773: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- dustrial, commercial or professional secret or
55774: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, trade process, or information, the disclosure of
55775: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- which would be contrary to public policy.
55776: tystä.
55777:
55778: 26 artikla Article 26
55779: Diplomaattisten edustustojen ja konsuli- Members of diplomatic missions and consular
55780: edustustojen jäsenet posts
55781: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the
55782: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic
55783: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general
55784: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi-
55785: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements.
55786: le.
55787: 27 artikla Article 27
55788: Voimaantulo Entry into force
55789: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting
55790: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- States shall notify each other that the consti-
55791: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tutional requirements for the entry into force of
55792: lytykset. this Agreement have been complied with.
55793: 2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista 2. The Agreement shall enter into force
55794: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1 kap- fifteen days after the date of the later of the
55795: paleessa tarkoitetuista ilmoituksista on tehty, ja notifications referred to in paragraph 1 and its
55796: sen määräyksiä sovelletaan: provisions shall have effect:
55797: a) Suomessa: a) in Finland:
55798: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) in respect of taxes withheld at source, on
55799: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after the 1st day of
55800: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- January in the calendar year next following
55801: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; that in which the Agreement enters into force;
55802: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) in respect of other taxes on income, for
55803: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on
55804: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan or after the 1st day of January in the calendar
55805: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen year next following that in which the Agree-
55806: jälkeen aikaviita verovuosilta; ment enters into force;
55807: b) Pakistanissa: b) in Pakistan:
55808: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta mää- (i) in respect of taxes withheld at source, on
55809: riin, jotka maksetaan sitä vuotta, jona sopimus amounts paid on or after the 1st day of July in
55810: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- the calendar year next following that in which
55811: den heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force;
55812: 2) muiden verojen osalta siltä verovuodelta, (ii) in respect of other taxes, for the year of
55813: joka alkaa sitä vuotta, jona sopimus tulee assesment beginning on or after the 1st day of
55814: voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuoden July in the calendar year next following that in
55815: heinäkuun 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita which the Agreement enters into force and
55816: verovuosilta. subsequent years.
55817: 30 HE 139/1995 vp
55818:
55819: 28 artikla Article 28
55820: Päättyminen Termination
55821: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until
55822: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either
55823: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree-
55824: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving
55825: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before
55826: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the
55827: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of five years from the date on which the
55828: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the
55829: lakkaa: Agreement shall cease to have effect:
55830: a) Suomessa: a) in Finland:
55831: 1) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- (i) in respect of taxes withheld at source, on
55832: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after the 1st day of
55833: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- January in the calendar year next following
55834: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- that in which the notice is given;
55835: keen;
55836: 2) muiden tulosta suoritettavien verojen (ii) in respect of other taxes on income, for
55837: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on
55838: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- or after the 1st day of January in the calendar
55839: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä year next following that in which the notice is
55840: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta; given;
55841: b) Pakistanissa tulon osalta, joka saadaan b) in Pakistan, in respect of income arising
55842: sitä vuotta, jona irtisanomisilmoitus tehdään, in any year of assessment beginning on or after
55843: lähinnä seuraavan kalenterivuoden heinäkuun the 1st day of Ju1y in the calendar year next
55844: 1 päivänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta. following that in which the notice is given.
55845:
55846: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, du1y
55847: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement.
55848: joittaneet tämän sopimuksen.
55849:
55850: Tehty Helsingissä 30 päivänä joulukuuta Done in duplicate at Helsinki this 30th day
55851: 1994 kahtena englanninkielisenä kappaleena of December 1994, in the English language.
55852: molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoimai-
55853: set.
55854:
55855:
55856: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic
55857: puolesta: of Finland:
55858: Hillel Skurnik Hillel Skurnik
55859:
55860:
55861: Pakistanin islamilaisen tasavallan hallituksen For the Government of the Islamic Republic
55862: puolesta: of Pakistan:
55863: Junejo M. /qbal Junejo M. lqbal
55864: HE 140/1995 vp
55865:
55866:
55867:
55868:
55869: Hallituksen esitys Eduskunnalle Hekin kanssa tuloveroja
55870: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kier-
55871: tämisen estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväk-
55872: symisestä
55873:
55874:
55875:
55876:
55877: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55878:
55879: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- ta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen vero-
55880: väksyisi TSekin kanssa tuloveroja koskevan tus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun
55881: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaih-
55882: ron kiertämisen estämiseksi joulukuussa 1994 toa koskevia määräyksiä.
55883: tehdyn sopimuksen. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi-
55884: Sopimus rakentuu eräin poikkeuksin Talou- vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden
55885: dellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä-
55886: (OECD) Iaatimalie mallisopimukselle. Sopimus neensä valtiosäännössään sopimuksen voi-
55887: sisältää määräyksiä, joilla sopimusvaltiolle maantulolle asetetut edellytykset.
55888: myönnetään oikeus verottaa eri tuloja, kun Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
55889: taas toisen sopimusvaltion on vastaavasti luo- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
55890: vuttava käyttämästä omaan verolainsäädän- räysten hyväksymisestä. Laki on tarkoitettu
55891: töön perustuvaa verottamisoikeuttaan tai tulemaan voimaan samanaikaisesti sopimuksen
55892: muulla tavoin myönnettävä huojennusta veros- kanssa.
55893:
55894:
55895:
55896:
55897: YLEISPERUSTELUT
55898:
55899: 1. Nykytila Kaksinkertaisen verotuksen välttämisen alal-
55900: la tapahtuneen kehityksen johdosta on TSekin
55901: Suomen ja TSekkoslovakian välillä tehtiin 31 kanssa voimassa olevaa verosopimusta pidettä-
55902: päivänä tammikuuta 1975 sopimus tulo- ja vä vanhentuneena ja siten tarkistusta kaipaa-
55903: varallisuusveroja koskevan kaksinkertaisen ve- vana. Lisäksi on sopimuksen allekirjoittamisen
55904: rotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen jälkeen molempien sopimusvaltioiden verolain-
55905: estämiseksi (SopS 67/76). Sopimusta sovellet- säädäntöön tehty olennaisia muutoksia. Näistä
55906: tiin Suomessa ensimmäisen kerran vuodelta syistä uuden sopimuksen tekeminen TSekin
55907: 1977 toimitetussa verotuksessa. TSekin ja Slo- kanssa on ollut tarkoituksenmukaista.
55908: vakian liittotasavalta on 1 päivästä tammikuu-
55909: ta 1993 lukien jakaantunut kahteen uuteen
55910: valtioon, TSekin tasavaltaan ja Slovakian tasa- 2. Asian valmistelu
55911: valtaan, jotka molemmat ovat Iiittotasavallan
55912: seuraajavaltioita. Suomen ja TSekin välillä so- Sopimusta koskevat neuvottelut käytiin Hel-
55913: vittiin noottienvaihdolla 24 päivänä maaliskuu- singissä kesäkuussa 1993, jolloin neuvottelujen
55914: ta 1994 muun muassa, että Suomen ja TSek- päätteeksi parafoitiin englannin kielellä laadit-
55915: koslovakian välillä tehtyä tuloverosopimusta tu sopimusluonnos. Tämän jälkeen sopimus-
55916: sovelletaan Suomen ja Hekin välisissä suhteis- luonnokseen tehtiin kirjeenvaihdolla joitakin
55917: sa (SopS 34/94). muutoksia.
55918: 351263Y
55919: 2 HE 140/1995 vp
55920:
55921: Sopimus allekirjoitettiin Prahassa 2 päivänä vitysmenetelmää päämenetelmänä kaksinker-
55922: joulukuuta 1994. taisen verotuksen poistamiseksi.
55923: Sopimus noudattaa pääasiallisesti Taloudel-
55924: lisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD)
55925: laatimaa mallia kahdenkeskiseksi verosopimuk- 3. Esityksen taloudelliset
55926: seksi. Poikkeamat tästä mallista koskevat vaikutukset
55927: muun muassa liiketulon, merenkulusta ja ilma-
55928: kuljetuksesta saadun tulon, osingon, koron, Sopimuksen tarkoituksesta johtuu, että sopi-
55929: rojaltin ja itsenäisestä ammatinharjoittamisesta musvaltio ja muut sopimuksessa tarkoitettujen
55930: saadun tulon verottamista. Osa poikkeamista verojen saajat eivät käytä verottamisoikeuttaan
55931: merkitsee, että sille sopimusvaltiolle, josta tulo sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai että
55932: kertyy, on annettu jossakin määrin laajempi ne sopimuksessa edellytetyllä tavalla muutoin
55933: verottamisoikeus kuin OECD:n mallisopimus myöntävät huojennusta verosta. Sopimusmää-
55934: edellyttää. Tätä verottamisoikeuden laajennus- räysten soveltaminen merkitsee Suomen osalta
55935: ta, joka on nähtävä myönnytyksenä TSekin tällöin, että valtio ja kunnat sekä evankelis-
55936: hyväksi, voidaan kuitenkin pitää perusteltuna, luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokun-
55937: kun otetaan huomioon TSekin elinkeinoelämän nan seurakunnat luopuvat vähäisestä osasta
55938: rakenne. verotulojaan, jotta kansainvälinen kaksinker-
55939: Sekä Suomi että TSekki soveltavat veronhy- tainen verotus vältettäisiin.
55940:
55941:
55942:
55943:
55944: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55945: 1. Sopimuksen sisältö män artiklan määräykset poikkeavat sanamuo-
55946: doltaan OECD:n mallisopimuksesta muun mu-
55947: 1 artikla. Tässä artiklassa määritetään ne assa siinä, että kaksoisasumistapauksessa muun
55948: henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan. Artikla kuin luonnollisen henkilön kotipaikka ratkais-
55949: on OECD:n mallisopimuksen mukainen. Sopi- taan sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran-
55950: musta sovelletaan henkilöihin, jotka asuvat omaisten keskinäisin sopimuksin (4 artiklan 3
55951: sopimusvaltiossa tai molemmissa sopimusvalti- kappale). Sanonta "kiinteä toimipaikka", joka
55952: oissa. Sanonta "sopimusvaltiossa asuva henki- määritellään 5 artiklassa ja joka on tärkeä
55953: lö" määritellään 4 artiklassa. Eräässä tapauk- erityisesti liiketulon verotusta koskevan 7 ar-
55954: sessa sopimusta voidaan välillisesti soveltaa tiklan soveltamisen kannalta, poikkeaa
55955: myös kolmannessa valtiossa asuvaan henki- OECD:n mallisopimuksesta muun muassa sii-
55956: löön. Tietojen vaihtamista koskevan 25 artik- nä, että kiinteän toimipaikan muodostaa myös
55957: lan mukaan vaihdettavat tiedot voivat nimit- rakennus-, kokoonpano- tai asennustoimintaan
55958: täin koskea henkilöitä, jotka eivät asu kum- liittyvä valvontatoiminta, jos viimeksi mainittu
55959: massakaan sopimusvaltiossa. toiminta kestää yli kaksitoista kuukautta (5
55960: 2 artikla. Verot, joihin sopimusta sovelle- artiklan 3 kappaleen a kohta). Tällaisella mää-
55961: taan, määritellään ja mainitaan tässä artiklassa. räyksellä ei ole vastinetta OECD:n mallisopi-
55962: Varallisuusveroja ei ole sisällytetty sopimuksen muksessa. Sanonnalle "kiinteä toimipaikka" on
55963: soveltamisalaan, koska TSekissä ei ole yleistä lisäksi annettu laajempi sisältö kuin OECD:n
55964: varallisuusveroa eikä kansainvälistä kaksinker- mallisopimuksessa siinä, että palvelujen suorit-
55965: taista verotusta siten voi syntyä varallisuusve- taminen, kun se tapahtuu työntekijöitä tai
55966: ron osalta. muuta henkilöstöä käyttämällä, muodostaa
55967: 3-5 artikla. Näissä artikloissa määritellään kiinteän toimipaikan, jos tällainen toiminta
55968: eräät sopimuksessa esiintyvät sanonnat. Eräin kestää yli kaksitoista kuukautta kahdeksantois-
55969: poikkeamin artiklat ovat OECD:n mallisopi- ta kuukauden aikana (5 artiklan 3 kappaleen b
55970: muksen mukaisia. Sopimuksen 3 artiklassa on kohta).
55971: yleisiä määritelmiä. Sanonta "sopimusvaltiossa Määritelmiä on myös sopimuksen muissa
55972: asuva henkilö" määritellään 4 artiklassa. Tä- artikloissa. Niinpä määritellään esimerkiksi sa-
55973: HE 140/1995 vp 3
55974:
55975: nonnat "osinko", "korko" ja "rojalti" niissä vähintään 25 prosenttia osingon maksavan
55976: artikloissa, joissa käsitellään näiden tulolajien yhtiön pääomasta, ja muissa tapauksissa 15
55977: verotusta (10, 11 ja 12 artikla). prosenttiin osingon kokonaismäärästä, jollei 6
55978: 6 artikla. Kiinteästä omaisuudesta saatua kappaleen määräyksiä ole sovellettava. Synty-
55979: tuloa voidaan verottaa siinä sopimusvaltiossa, nyt kaksinkertainen verotus poistetaan Suo-
55980: jossa omaisuus on. Tällaiseen tuloon rinnaste- messa veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappa-
55981: taan artiklan mukaan muun muassa tulo, joka leen a kohdan määräysten mukaisesti.
55982: saadaan kiinteistöyhteisön osakkeen tai muun Artiklan 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan
55983: yhteisöosuuden perusteella hallitun huoneiston tällä hetkellä vain TSekistä Suomeen maksetta-
55984: vuokralleannosta. Niin ollen voidaan esimer- viin osinkoihin. Artiklan 2 kappaleen mukaan
55985: kiksi tuloa, jonka suomalaisen asunto-osakeyh- tätä kappaletta nimittäin sovelletaan niin kau-
55986: tiön osakkeenomistaja saa niin sanotun osake- an kuin Suomessa asuvalla henkilöllä Suomen
55987: huoneiston vuokralleannosta, verottaa Suomes- lainsäädännön mukaan on oikeus veronhyvi-
55988: sa. tykseen Suomessa asuvan yhtiön maksaman
55989: 7 artikla. Tämän artiklan mukaan sopimus- osingon osalta. Tällöin Suomessa asuvan yh-
55990: valtiossa olevan yrityksen saamasta liiketulosta tiön TSekissä asuvalle henkilölle maksama
55991: voidaan verottaa toisessa sopimusvaltiossa osinko on vapaa Suomessa osingosta määrät-
55992: vain, jos yritys harjoittaa toimintaansa viimeksi tävästä verosta. Määräykset ovat Suomen ve-
55993: mainitussa valtiossa olevasta kiinteästä toimi- rosopimuksissaan nykyisin noudattaman käy-
55994: paikasta. Kiinteän toimipaikan käsite määritel- tännön mukaiset.
55995: lään sopimuksen 5 artiklassa. Milloin liiketu- Artiklan 4 kappaleen mukaan TSekissä asu-
55996: loon sisältyy tuloja, joita käsitellään erikseen van yhtiön maksamasta osingosta ei veroteta
55997: sopimuksen muissa artikloissa, näihin tuloihin TSekissä, jos osingon saajana on Teollisen
55998: sovelletaan tässä tarkoitettuja erityismääräyk- yhteistyön rahasto Oy (Finnfund) ja jos osinko
55999: siä (5 kappale). sijoitetaan uudelleen Hekin alueelle samana
56000: 8 artikla. Tämä artikla sisältää merenkulusta kalenterivuonna kun se maksetaan.
56001: ja ilmakuljetuksesta saadun tulon osalta poik- 11 artikla. OECD:n mallisopimuksesta poi-
56002: keuksia 7 artiklan määräyksiin. Tulosta, jonka keten korosta verotetaan artiklan 1 kappaleen
56003: sopimusvaltiossa oleva yritys saa kansainväli- mukaan vain siinä sopimusvaltiossa, jossa ko-
56004: sestä merenkulusta tai ilmakuljetuksesta, vero- ron saaja asuu, jollei 3 kappaleen määräyksiä
56005: tetaan vain tässä valtiossa, silloinkin kun tulo ole sovellettava. Tämä sääntely vastaa sitä
56006: on luettava kuuluvaksi kiinteään toimipaik- käytäntöä, jota Suomi pyrkii noudattamaan
56007: kaan, joka yrityksellä on toisessa sopimusval- neuvotellessaan verosopimuksista. Sääntely
56008: tiossa (1 kappale). voidaan nähdä myös sitä taustaa vasten, että
56009: 9 artikla. Etuyhteydessä keskenään olevien luonnollisen henkilön, joka ei asu Suomessa, ja
56010: yritysten saamaa tuloa saadaan tämän artiklan ulkomaisen yhteisön on tuloverolain (1535/92)
56011: mukaan oikaista, jos perusteetonta voitonsiir- 9 §:n 2 momentin mukaan vain eräissä harvi-
56012: toa voidaan näyttää. Suomessa tällä määräyk- naisissa ja vähämerkityksellisissä tapauksissa
56013: sellä on merkitystä verotuslain 73 §:n 1 momen- suoritettava Suomesta saadusta korosta veroa
56014: tin (260/65) soveltamisen kannalta. täällä.
56015: JO artikla. Osingosta voidaan verottaa siinä 12 artikla. Rojaltista voidaan verottaa siinä
56016: sopimusvaltiossa, jossa osingon saaja asuu (1 sopimusvaltiossa, jossa rojaltin saaja asuu (1
56017: kappale). Jos kuitenkin tSekkiläisen yhtiön kappale). OECD:n mallisopimuksesta poiketen
56018: maksaman osingon saajana on suomalainen voidaan 2 kappaleen mukaan kuitenkin niin
56019: yhtiö, osinko on Suomessa vapautettu verosta, sanotusta teollisuusrojaltista verottaa myös sii-
56020: jos saaja hallitsee välittömästi vähintään 10 nä sopimusvaltiossa, josta se kertyy (lähdeval-
56021: prosenttia osingon maksavan yhtiön äänimää- tio). Tällöin vero lähdevaltiossa saa olla enin-
56022: rästä (22 artiklan 1 kappaleen b kohta). Osin- tään 1 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä,
56023: gosta voidaan artiklan 1 kappaleen mukaan kun kysymyksessä on laitteiston vuokraustoi-
56024: verottaa myös siinä sopimusvaltiossa, jossa minnasta (rahoitusleasing) saatu tulo, 5 pro-
56025: osingon maksavan yhtiön kotipaikka on (läh- senttia rojaltin kokonaismäärärstä, kun kysy-
56026: devaltio). Tällöin vero lähdevaltiossa on rajoi- myksessä on ilman omistusoikeuden siirtoa
56027: tettu 5 prosenttiin osingon kokonaismäärästä, tapahtuvasta laitteiston vuokraustoiminnasta
56028: jos osingon saajana on yhtiö, joka omistaa (operatiivinen leasing) saatu tulo tai tietoko-
56029: 4 HE 140/1995 vp
56030:
56031: neohjelmiston käytöstä tai käyttöoikeudesta tuloa verotetaan 1 kappaleen a kohdassa ole-
56032: saatu tulo sekä 10 prosenttia rojaltin kokonais- van pääsäännön mukaan vain siinä sopimus-
56033: määrästä, kun kysymyksessä on muu teolli- valtiossa, josta maksu tapahtuu. Vastaava pää-
56034: suusrojalti, jollei 4 kappaleen määräyksiä ole sääntö on 2 kappaleen a kohdan mukaan
56035: sovellettava. Rojaltista, joka maksetaan kiinte- voimassa tällaisen palveluksen perusteella mak-
56036: än omaisuuden käyttöoikeudesta sekä kaivok- settavan eläkkeen osalta. Artiklan 1 kappaleen
56037: sen tai muiden luonnonvarojen hyväksikäytös- b kohdassa ja 2 kappaleen b kohdassa tarkoi-
56038: tä verotetaan 6 artiklan mukaan. Syntynyt tetuissa tapauksissa palkkatuloa tai eläkettä
56039: kaksinkertainen verotus poistetaan Suomessa verotetaan kuitenkin vain saajan kotivaltiossa.
56040: veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kappaleen a Artiklan 3 kappaleessa mainituin edellytyksin
56041: kohdan määräysten mukaisesti. verotetaan taas julkisesta palveluksesta saatua
56042: 13 artikla. Myyntivoiton verottaminen sään- tuloa ja tällaisen palveluksen perusteella saatua
56043: nellään tässä artiklassa. Määräykset ovat asun- eläkettä niiden määräysten mukaan, jotka kos-
56044: to-osakeyhtiön osakkeen ja muun kiinteistöyh- kevat yksityisestä palveluksesta saatua tuloa ja
56045: teisön osuuden luovutuksesta saatua voittoa tällaisen palveluksen perusteella saatua eläket-
56046: koskevin lisäyksin ( 2 kappale) OECD:n mal- tä.
56047: lisopimuksen mukaiset. 20 artikla. Tässä artiklassa on määräyksiä
56048: 14 artikla. Itsenäisestä ammatinharjoittami- opiskelijoiden ja harjoittelijoiden saamien tulo-
56049: sesta saatua tuloa verotetaan vain siinä sopi- jen verovapaudesta eräissä tapauksissa. Artik-
56050: musvaltiossa, jossa tulon saaja asuu, jollei lan 1 kappale on asialliselta sisällöltään
56051: hänellä ole toimintansa harjoittamista varten OECD:n mallisopimuksen mukainen. Artiklan
56052: toisessa sopimusvaltiossa kiinteää paikkaa, esi- 2 kappale, joka koskee työtulon verovapautta,
56053: merkiksi vastaanotto- tai toimistohuoneistoa. on tavanomainen ja sisältyy useaan Suomen
56054: Viimeksi mainitussa tapauksessa voidaan kiin- viime vuosina tekemään verosopimukseen.
56055: teään paikkaan kuuluvasta tulosta verottaa
56056: siinä valtiossa, jossa tämä kiinteä paikka on. 21 artikla. Tulosta, jota ei ole käsitelty 6-20
56057: Lisäksi voidaan OECD:n mallisopimuksesta artiklassa, verotetaan pääsäännön mukaan
56058: poiketen tulosta verottaa siinä valtiossa, jossa vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tulon saaja
56059: toimintaa harjoitetaan, jos tulon saaja oleskelee asuu.
56060: tässä valtiossa toiminnan harjoittamista varten 22 artikla. Veronhyvitysmenetelmä on tämän
56061: enemmän kuin 183 päivää kaksitoista kuukaut- artiklan mukaan molemmissa sopimusvaltioissa
56062: ta kestävänä ajanjaksona. Vastaavia määräyk- päämenetelmä kaksinkertaisen verotuksen
56063: siä on eräissä aikaisemmissakin Suomen teke- poistamiseksi. Suomea koskevat määräykset
56064: missä verosopimuksissa. ovat 1 kappaleessa ja TSekkiä koskevat 2
56065: 15-17 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät kappaleessa. Artiklan 1 kappaleen a kohdan
56066: yksityistä palvelusta (15 artikla), johtokunnan määräykset rakentuvat sille sopimuksessa
56067: jäsenen palkkiota (16 artikla) sekä taiteilijoita omaksutulle periaatteelle, että tulon saajaa
56068: ja urheilijoita (17 artikla) koskevat määräykset verotetaan siinä sopimusvaltiossa, jossa hän
56069: ovat eräin täsmennyksin ja poikkeamin asuu (kotivaltio), myös sellaisesta tulosta, josta
56070: OECD:n mallisopimuksen ja Suomen veroso- sopimuksen mukaan voidaan verottaa toisessa
56071: pimuksissaan noudattaman käytännön mukai- sopimusvaltiossa (lähdevaltio). Kotivaltiossa
56072: set. maksettavasta verosta vähennetään kuitenkin
56073: 18 artikla. Yksityiseen palvelukseen perustu- vero, joka sopimuksen mukaisesti on maksettu
56074: vaa eläkettä verotetaan 1 kappaleessa olevan samasta tulosta toisessa sopimusvaltiossa. Vä-
56075: pääsäännön mukaan vain saajan kotivaltiossa. hennyksen määrä on kuitenkin rajoitettu siihen
56076: Sopimusvaltion sosiaaliturvaa koskevan lain- kysymyksessä olevasta tulosta kotivaltiossa
56077: säädännön nojalla maksettuja eläkkeitä, esi- maksettavan veron osaan, joka suhteellisesti
56078: merkiksi Suomen TEL-eläkettä, ja muita jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa
56079: etuuksia voidaan verottaa kummankin sopi- lähdevaltiossa. Veronhyvitysmenetelmää ei tie-
56080: musvaltion lainsäädännön mukaan (2 kappale). tenkään sovelleta Suomessa niissä tapauksissa,
56081: Syntynyt kaksinkertainen verotus poistetaan joissa osinko on vapaa Suomen verosta 1
56082: Suomessa veronhyvityksellä 22 artiklan 1 kap- kappaleen b kohdan määräysten nojalla. Artik-
56083: paleen a kohdan määräysten mukaisesti. lan 1 kappaleen c kohdan määräykset merkit-
56084: 19 artikla. Julkisesta palveluksesta saatua sevät, että tuloverolain 11 §:n 1 momentissa
56085: HE 140/1995 vp 5
56086:
56087: oleva niin sanottu kolmen vuoden sääntö on seuraavan kalenterivuoden tammikuun 1 pal-
56088: sisällytetty sopimukseen. vänä tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
56089: 23-26 artikla. Näihin artikloihin sisältyvät Edellä 1. jaksossa mainittu sopimusjärjestely
56090: syrjintäkieltoa (23 artikla), keskinäistä sopi- Suomen ja TSekin välillä lakkaa olemasta
56091: musmenettelyä (24 artikla), verotusta koskevi- voimassa sinä ajankohtana, josta lukien uuden
56092: en tietojen vaihtamista (25 artikla) sekä diplo- sopimuksen määräyksiä sovelletaan.
56093: maattisten edustustojen ja konsuliedustustojen
56094: jäseniä (26 artikla) koskevat määräykset ovat
56095: eräin vähäisin poikkeamin OECD:n mallisopi-
56096: muksen ja Suomen verosopimuksissaan nou- 3. Eduskunnan suostumuksen
56097: dattaman käytännön mukaiset. tarpeellisuus
56098: 27 artikla. Sopimuksen voimaantuloa koske-
56099: vat määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopimuksen useat määräykset poikkevat voi-
56100: 28 artikla. Sopimuksen päättymistä koskevat massa olevasta verolainsäädännöstä. Tämän
56101: määräykset sisältyvät tähän artiklaan. Sopi- vuoksi sopimus vaatii näiltä osin eduskunnan
56102: muksen on määrä olla voimassa toistaiseksi. hyväksymisen.
56103: Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
56104: 33 §:n mukaisesti esitetään,
56105: 2. Voimaantulo
56106: että Eduskunta hyväksyisi ne Prahassa
56107: Sopimus tulee voimaan viidentenätoista päi- 2 päivänä joulukuuta 1994 Suomen tasa-
56108: vänä siitä päivästä, jona sopimusvaltioiden vallan ja TSekin tasavallan välillä tulove-
56109: hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttä- roja koskevan kaksinkertaisen verotuk-
56110: neensä valtiosäännössään sopimuksen voi- sen välttämiseksi ja veron kiertämisen
56111: maantoiolle asetetut edellytykset. Voimaantu- estämiseksi tehdyn sopimuksen määräyk-
56112: lon jälkeen sopimuksen määräyksiä sovelletaan set, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
56113: molemmissa sopimusvaltioissa lähdeveron osal- muksen.
56114: ta tuloon, joka saadaan sopimuksen voimaan-
56115: tulovuotta lähinnä seuraavan kalenterivuoden Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka
56116: tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen, sekä kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan sa-
56117: muiden tuloverojen osalta veroihin, jotka mää- malla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
56118: rätään sopimuksen voimaantulovuotta lähinnä lakiehdotus:
56119: 6 HE 140/1995 vp
56120:
56121: Laki
56122: T§ekin kanssa tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen
56123: estämiseksi tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
56124:
56125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56126: 1§ 2§
56127: Prahassa 2 päivänä joulukuuta 1994 Suomen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
56128: tasavallan ja TSekin tasavallan välillä tulovero- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
56129: ja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttä-
56130: miseksi ja veron kiertämisen estämiseksi tehdyn
56131: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuulu- 3§
56132: vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
56133: siitä on sovittu. tävänä ajankohtana.
56134:
56135: Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1995
56136:
56137:
56138: Tasavallan Presidentti
56139:
56140:
56141:
56142: MARTTI AHTISAARI
56143:
56144:
56145:
56146:
56147: Ulkoasiainministeri Tarja Halonen
56148: HE 140/1995 vp 7
56149:
56150: (Suomennos)
56151:
56152:
56153:
56154:
56155: SOPIMUS AGREEMENT
56156: Suomen tasavallan ja Hekin tasavallan välillä between the Republic of Finland and the Czech
56157: tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen Republic for the avoidance of double taxation
56158: välttämiseksi sekä veron kiertämisen estämiseksi and the prevention of fiscal evasion with respect
56159: to taxes on income
56160:
56161: Suomen tasavallan hallitus ja TSekin tasaval- The Government of the Republic of Finland
56162: lan hallitus, and the Government of the Czech Republic,
56163: jotka haluavat tehdä sopimuksen tuloveroja Desiring to conclude an Agreement for the
56164: koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämi- avoidance of double taxation and the preven-
56165: seksi sekä veron kiertämisen estämiseksi, tion of fiscal evasion with respect to taxes on
56166: .income,
56167: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
56168:
56169: 1 artikla Article 1
56170: Henkilöt, joihin sopimusta sovelletaan Personai scope
56171: Tätä sopimusta sovelletaan henkilöihin, jot- This Agreement shall apply to persons who
56172: ka asuvat sopimusvaltiossa tai molemmissa are residents of one or both of the Contracting
56173: sopimusvaltioissa. States.
56174:
56175: 2 artikla Article 2
56176: Sopimuksen piiriin kuuluvat verot Taxes covered
56177: 1. Tätä sopimusta sovelletaan veroihin, jotka 1. This Agreement shall apply to taxes on
56178: määrätään sopimusvaltion sen valtiollisen osan income imposed on behalf of a Contracting
56179: tai paikallisviranomaisen lukuun tulon perus- State or of its political subdivisions or local
56180: teella, verojen kantotavasta riippumatta. authorities, irrespective of the manner in which
56181: they are levied.
56182: 2. Tulon perusteella suoritettavina veroina 2. There shall be regarded as taxes on
56183: pidetään kaikkia kokonaistulon taikka tulon income all taxes imposed on total income or on
56184: osan perusteella suoritettavia veroja, niihin elements of income, including taxes on gains
56185: luettuina irtaimen tai kiinteän omaisuuden luo- from the alienation of movable or immovable
56186: vutuksesta saadun voiton perusteella suoritet- property, as well as taxes on capital appreciati-
56187: tavat verot sekä arvonnousun perusteella suo- on.
56188: ritettavat verot.
56189: 3. Tällä hetkellä suoritettavat verot, joihin 3. The existing taxes to which the Agreement
56190: sopimusta sovelletaan, ovat: shall apply are:
56191: a) Suomessa: a) in Finland:
56192: 1) valtion tuloverot; (i) the state income taxes (valtion tuloverot;
56193: de statliga inkomstskatterna);
56194: 2) yhteisöjen tulovero; (ii) the corporate income tax (yhteisöjen tu-
56195: lovero; inkomstskatten för samfund);
56196: 8 HE 140/1995 vp
56197:
56198: 3) kunnallisvero; (iii) the communal tax (kunnallisvero; kom-
56199: munalskatten);
56200: 4) kirkollisvero; (iv) the church tax (kirkollisvero; kyrkoskat-
56201: ten);
56202: 5) korkotulon lähdevero; ja (v) the tax withheld at source from interest
56203: (korkotulon lähdevero; källskatten på räntein-
56204: komst); and
56205: 6) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero; (vi) the tax withheld at source from non-
56206: Qäljempänä "Suomen vero"); residents' income (rajoitetusti verovelvollisen
56207: lähdevero; källskatten för begränsat skattskyl-
56208: dig);
56209: (hereinafter referred to as "Finnish tax");
56210: b) TSekin tasavallassa: b) in the Czech Republic:
56211: 1) luonnollisten henkilöiden tulovero (dan z (i) the tax on income of individuals (dan z
56212: prijmu fyzickych osob); prijmu fyzickych osob);
56213: 2) oikeushenkilöiden tulovero (dan z prijmu (ii) the tax on income of legal persons (dan
56214: pravnickych osob); z prijmu pravnickych osob);
56215: Gäljempänä "TSekin vero"). (hereinafter referred to as "Czech tax").
56216: 4. Sopimusta sovelletaan myös kaikkiin sa- 4. The Agreement shall apply also to any
56217: manlaisiin tai pääasiallisesti samanluonteisiin identical or substantially similar taxes which
56218: veroihin, joita on sopimuksen allekirjoittamisen are imposed after the date of signature of the
56219: jälkeen suoritettava tällä hetkellä suoritettavien Agreement in addition to, or in place of, the
56220: verojen ohella tai asemesta. Sopimusvaltioiden existing taxes. The competent authorities of the
56221: toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava Contracting States shall notify each other of
56222: toisilleen verolainsäädäntöönsä tehdyistä mer- any significant changes which have been made
56223: kittävistä muutoksista. in their respective taxation laws.
56224:
56225: 3 artikla Article 3
56226: Yleiset määritelmtit General definitions
56227: l. Jollei asiayhteydestä muuta johdu, on tätä 1. For the purposes of this Agreement,
56228: sopimusta sovellettaessa seuraavilla sanonnoil- unless the context otherwise requires:
56229: la jäljempänä mainittu merkitys:
56230: a) "Suomi" tarkoittaa Suomen tasavaltaa ja, a) the term "Finland" means the Republic
56231: maantieteellisessä merkityksessä käytettynä, si- of Finland and, when used in a geographical
56232: tä aluetta, jolla Suomen tasavallan verolainsää- sense, means the territory in which the tax laws
56233: däntöä sovelletaan; of the Republic of Finland are effective;
56234: b) "Hekin tasavalta" tarkoittaa sitä aluetta, b) the term "Czech Republic" means the
56235: jolla TSekin tasavallan verolainsäädäntöä so- territory in which the tax laws of the Czech
56236: velletaan; Republic are effective;
56237: c) "henkilö" käsittää luonnollisen henkilön, c) the term "person" includes an individual,
56238: yhtiön ja muun yhteenliittymän; a company and any other body of persons;
56239: d) "yhtiö" tarkoittaa oikeushenkilöä tai d) the term "company" means any body
56240: muuta, jota verotuksessa käsitellään oikeushen- corporate or any entity which is treated as a
56241: kilönä; body corporate for tax purposes;
56242: e) "sopimusvaltiossa oleva yritys" ja "toises- e) the terms "enterprise of a Contracting
56243: sa sopimusvaltiossa oleva yritys" tarkoittavat State" and "enterprise of the other Contracting
56244: yritystä, jota sopimusvaltiossa asuva henkilö State" mean respectively an enterprise carried
56245: harjoittaa, ja vastaavasti yritystä, jota toisessa on by a resident of a Contracting State and an
56246: sopimusvaltiossa asuva henkilö harjoittaa; enterprise carried on by a resident of the other
56247: Contracting State;
56248: t) "kansalainen" tarkoittaa: t) the term "national" means:
56249: 1) luonnollista henkilöä, jolla on sopimus- (i) any individual possessing the nationality
56250: valtion kansalaisuus; of a Contracting State;
56251: HE 140/1995 vp 9
56252:
56253: 2) oikeushenkilöä, yhtymää tai muuta yh- (ii) any legal person, partnership or asso-
56254: teenliittymää, joka on muodostettu sopimus- ciation deriving its status as such from the laws
56255: valtiossa voimassa olevan lainsäädännön mu- in force in a Contracting State;
56256: kaan;
56257: g) "kansainvälinen liikenne" tarkoittaa kul- g) the term "international traffic" means
56258: jetusta laivalla tai ilma-aluksella, jota sopimus- any transport by a ship or aircraft operated by
56259: valtiossa oleva yritys käyttää, paitsi milloin an enterprise of a Contracting State, except
56260: laivaa tai ilma-alusta käytetään ainoastaan when the ship or aircraft is operated solely
56261: toisessa sopimusvaltiossa olevien paikkojen vä- between places in the other Contracting State;
56262: lillä;
56263: h) "toimivaltainen viranomainen" tarkoit- h) the term "competent authority" means:
56264: taa:
56265: 1) Suomessa valtiovarainministeriötä, sen (i) in Finland, the Ministry of Finance, its
56266: valtuuttamaa edustajaa tai sitä viranomaista, authorised representative or the authority
56267: jonka valtiovarainministeriö määrää toimivai- which, by the Ministry of Finance, is desig-
56268: taiseksi viranomaiseksi; nated as competent authority;
56269: 2) TSekin tasavallassa valtiovarainministeriä (ii) in the Czech Republic, the Minister of
56270: tai hänen valtuuttamaansa edustajaa. Finance or his authorised representative.
56271: 2. Kun sopimusvaltio soveltaa sopimusta, 2. As regards the application of the Agree-
56272: katsotaan jokaisella sanonnalla, jota ei ole ment by a Contracting State any term not
56273: sopimuksessa määritelty ja jonka osalta asiayh- defined therein shall, unless the context other-
56274: teydestä ei muuta johdu, olevan se merkitys, wise requires, have the meaning which it has
56275: joka sillä on tämän valtion sopimuksessa tar- under the law of that State concerning the
56276: koitettuihin veroihin sovellettavan lainsäädän- taxes to which the Agreement applies.
56277: nön mukaan.
56278:
56279: 4 artikla Article 4
56280: Kotipaikka Residence
56281: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
56282: "sopimusvaltiossa asuva henkilö" tarkoitetaan term "resident of a Contracting State" means
56283: henkilöä, joka tämän valtion lainsäädännön any person who, under the laws of that State,
56284: mukaan on siellä verovelvollinen domisiilin, is liable to tax therein by reason of his
56285: asumisen, liikkeen johtopaikan, rekisteröimis- domicile, residence, place of management, pla-
56286: paikan tai muun sellaisen seikan nojalla. Itse ce of incorporation (registration) or any other
56287: sopimusvaltiota, sen valtiollista osaa, paikallis- criterion of a similar nature. A Contracting
56288: viranomaista tai julkisyhteisöä pidetään tässä State itself, and a political subdivision and a
56289: valtiossa asuvana. Sanonta ei käsitä henkilöä, local authority and a statutory body thereof,
56290: joka on tässä valtiossa verovelvollinen vain shall be deemed to be a resident of that State.
56291: tässä valtiossa olevista lähteistä saadun tulon The term does not include any person who is
56292: perusteella. liable to tax in that State in respect only of
56293: income from sources in that State.
56294: 2. Milloin luonnollinen henkilö 1 kappaleen 2. Where by reason of the provisions of
56295: määräysten mukaan asuu molemmissa sopi- paragraph 1 an individual is a resident of both
56296: musvaltioissa, määritetään hänen kotipaikkan- Contracting States, then his status shall be
56297: sa seuraavasti: determined as follows:
56298: a) hänen katsotaan asuvan siinä valtiossa, a) he shall be deemed to be a resident of the
56299: jossa hänen käytettävänään on vakinainen State in which he has a permanent home
56300: asunto; jos hänen käytettävänään on vakinai- available to him; if he has a permanent home
56301: nen asunto molemmissa valtioissa, katsotaan available to him in both States, he shall be
56302: hänen asuvan siinä valtiossa, johon hänen deemed to be a resident of the State with which
56303: henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat his personai and economic relations are closer
56304: kiinteämmät (elinetujen keskus); (centre of vital interests);
56305: b) jos ei voida ratkaista, kummassa valtiossa b) if the State in which he has his centre of
56306: 2 351263Y
56307: 10 HE 140/1995 vp
56308:
56309: hänen elinetujensa keskus on, tai jos hänen vital interests cannot he determined, or if he
56310: käytettävänään ei ole vakinaista asuntoa kum- has not a permanent home available to him in
56311: massakaan valtiossa, katsotaan hänen asuvan either State, he shall he deemed to he a resident
56312: siinä valtiossa, jossa hän oleskelee pysyvästi; of the State in which he has an hahitual abode;
56313: c) jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa c) if he has an habitual abode in both States
56314: valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassa- or in neither of them, he shall he deemed to he
56315: kaan niistä, katsotaan hänen asuvan siinä a resident of the State of which he is a national;
56316: valtiossa, jonka kansalainen hän on;
56317: d) jos hän on molempien valtioiden kansa- d) if he is a national of hoth States or of
56318: lainen tai ei ole kummankaan valtion kansalai- neither of them, the competent authorities of
56319: nen, on sopimusvaltioiden toimivaltaisten vi- the Contracting States shall settle the question
56320: ranomaisten ratkaistava asia keskinäisin sopi- hy mutual agreement.
56321: muksin.
56322: 3. Milloin muu kuin luonnollinen henkilö 1 3. Where hy reason of the provisions of
56323: kappaleen määräysten mukaan asuu molem- paragraph 1 a person other than an individual
56324: missa sopimusvaltioissa, on sopimusvaltioiden is a resident of hoth Contracting States, the
56325: toimivaltaisten viranomaisten ratkaistava asia competent authorities of the Contracting States
56326: keskinäisin sopimuksin ja määrättävä, miten shall settle the question by mutual agreement
56327: sopimusta sovelletaan tällaiseen henkilöön. and determine the mode of application of the
56328: Agreement to such person.
56329:
56330: 5 artikla Article 5
56331: Kiinteä toimipaikka Permanent establishment
56332: 1. Tätä sopimusta sovellettaessa sanonnalla 1. For the purposes of this Agreement, the
56333: "kiinteä toimipaikka" tarkoitetaan kiinteää lii- term "permanent establishment" means a fixed
56334: kepaikkaa, josta yrityksen toimintaa kokonaan place of business through which the business of
56335: tai osaksi harjoitetaan. an enterprise is wholly or partly carried on.
56336: 2. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 2. The term "permanent establishment" in-
56337: erityisesti: cludes especially:
56338: a) yrityksen johtopaikan; a) a place of management;
56339: h) sivuliikkeen; h) a branch;
56340: c) toimiston; c) an office;
56341: d) tehtaan; d) a factory;
56342: e) työpajan; ja e) a workshop; and
56343: f) kaivoksen, öljy- tai kaasulähteen, louhok- f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any
56344: sen tai muun paikan, josta luonnonvaroja other place of extraction of natural resources.
56345: otetaan.
56346: 3. Sanonta "kiinteä toimipaikka" käsittää 3. The term "permanent estahlishment" li-
56347: myös: kewise encompasses:
56348: a) paikan, jossa harjoitetaan rakennus-, ko- a) a huilding site, or a construction, assem-
56349: koonpano- tai asennustoimintaa taikka siihen bly or installation project or supervisory acti-
56350: liittyvää valvontatoimintaa, mutta vain milloin vities in connection therewith, but only where
56351: toiminta kestää yli kahdentoista kuukauden such site, project or activities continue for a
56352: ajan. period of more than twelve months;
56353: h) palvelut, niihin luettuina konsultti- tai h) the furnishing of services, including con-
56354: johtamispalvelut, joita yritys pitää saatavana, sultancy or managerial services, hy an enterpri-
56355: palvelukseensa tätä tarkoitusta varten ottami- se of a Contracting State through employees or
56356: ensa työntekijöiden tai muun henkilöstön avul- other personnel engaged hy the enterprise for
56357: la, jos tällainen toiminta kestää toisen sopimus- such purpose, hut only where activities of that
56358: valtion alueella ajanjakson tai ajanjaksoja, jot- nature continue in the territory of the other
56359: ka yhteensä ylittävät kaksitoista kuukautta Contracting State for a period or periods
56360: kahdeksantoista kuukauden aikana. exceeding in the aggregate twelve months wit-
56361: hin any eighteen-month period.
56362: HE 140/1995 vp 11
56363:
56364: 4. Tämän artiklan edellä olevien määräysten 4. Notwithstanding the preceding provisions
56365: estämättä sanonnan "kiinteä toimipaikka" ei of this Article, the term "permanent establish-
56366: katsota käsittävän: ment" shall be deemed not to include:
56367: a) järjestelyjä, jotka on tarkoitettu ainoas- a) the use of facilities solely for the purpose
56368: taan yritykselle kuuluvien tavaroiden varastoi- of storage, display or delivery of goods or
56369: mista, näytteillä pitämistä tai luovuttamista merchandise belonging to the enterprise;
56370: varten;
56371: b) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- b) the maintenance of a stock of goods or
56372: mistä ainoastaan varastoimista, näytteillä pitä- merchandise belonging to the enterprise solely
56373: mistä tai luovuttamista varten; for the purpose of storage, display or delivery;
56374: c) yritykselle kuuluvan tavaravaraston pitä- c) the maintenance of a stock of goods or
56375: mistä ainoastaan toisen yrityksen toimesta ta- merchandise belonging to the enterprise solely
56376: pahtuvaa muokkaamista tai jalostamista var- for the purpose of processing by another
56377: ten; enterprise;
56378: d) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan d) the maintenance of a fixed place of
56379: tavaroiden ostamiseksi tai tietojen keräämiseksi business solely for the purpose of purchasing
56380: yritykselle; goods or merchandise or of collecting informa-
56381: tion, for the enterprise;
56382: e) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan e) the maintenance of a fixed place of
56383: muun luonteeltaan valmistelevan tai avustavan business solely for the purpose of carrying on,
56384: toiminnan harjoittamiseksi yritykselle; for the enterprise, any other activity of a
56385: preparatory or auxiliary character;
56386: f) kiinteän liikepaikan pitämistä ainoastaan f) the maintenance of a fixed place of bu-
56387: a) - e) kohdassa mainittujen toimintojen siness solely for any combination of activities
56388: yhdistämiseksi, edellyttäen, että koko se kiin- mentioned in sub-paragraphs a) to e), provided
56389: teästä liikepaikasta harjoitettava toiminta, joka that the overall activity of the fixed place of
56390: perustuu tähän yhdistämiseen, on luonteeltaan business resulting from this combination is of a
56391: valmistelevaa tai avustavaa. preparatory or auxiliary character.
56392: 5. Jos henkilö, olematta itsenäinen edustaja, 5. Notwithstanding the provisions of para-
56393: johon 6 kappaletta sovelletaan, toimii yrityksen graphs 1 and 2, where a person - other than
56394: puolesta sekä hänellä on sopimusvaltiossa val- an agent of an independent status to whom
56395: tuus tehdä sopimuksia yrityksen nimissä ja hän paragraph 6 appiies - is acting on behalf of an
56396: valtuuttaan siellä tavanomaisesti käyttää, kat- enterprise and has, and habitually exercises, in
56397: sotaan tällä yrityksellä l ja 2 kappaleen mää- a Contracting State an authority to conclude
56398: räysten estämättä olevan kiinteä toimipaikka contracts in the name of the enterprise, that
56399: tässä valtiossa jokaisen toiminnan osalta, jota enterprise shall be deemed to have a permanent
56400: tämä henkilö harjoittaa yrityksen lukuun. Tätä establishment in that State in respect of any
56401: ei kuitenkaan noudateta, jos tämän henkilön activities which that person undertakes for the
56402: toiminta rajoittuu sellaiseen, joka mainitaan 4 enterprise, unless the activities of such person
56403: kappaleessa ja joka, jos sitä harjoitettaisiin are limited to those mentioned in paragraph 4
56404: kiinteästä liikepaikasta, ei tekisi tätä kiinteää which, if exercised through a fixed place of
56405: liikepaikkaa kiinteäksi toimipaikaksi mainitun business, would not make this fixed place of
56406: kappaleen määräysten mukaan. business a permanent establishment under the
56407: provisions of that paragraph.
56408: 6. Yrityksellä ei katsota olevan kiinteää toi- 6. An enterprise shall not be deemed to have
56409: mipaikkaa sopimusvaltiossa pelkästään sen a permanent establishment in a Contracting
56410: vuoksi, että se harjoittaa liiketoimintaa siinä State merely because it carries on business in
56411: valtiossa välittäjän, komissionäärin tai muun that State through a broker, general commis-
56412: itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen, sion agent or any other agent of an indepen-
56413: että tämä henkilö toimii säännönmukaisen dent status, provided that such persons ·are
56414: liiketoimintansa rajoissa. acting in the ordinary course of their business.
56415: 7. Se seikka, että sopimusvaltiossa asuvalla 7. The fact that a company which is a
56416: yhtiöllä on määräämisvalta yhtiössä- tai siinä resident of a Contracting State controls or is
56417: on määräämisvalta yhtiöllä - joka asuu toi- controlled by a company which 1s a resident
56418: 12 HE 140/1995 vp
56419:
56420: sessa sopimusvaltiossa taikka joka tässä toises- af the other Contracting State, or which
56421: sa valtiossa harjoittaa liiketoimintaa (joko kiin- carries on business in that other State
56422: teästä toimipaikasta tai muulla tavoin), ei (whether through a permanent establishment or
56423: itsestään tee kumpaakaan yhtiötä toisen kiin- otherwise), shall not af itself constitute either
56424: teäksi toimipaikaksi. company a permanent establishment of the
56425: other.
56426:
56427: 6 artikla Article 6
56428: Kiinteästä omaisuudesta saatu tulo Income from immovable property
56429: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived by a resident of a Cont-
56430: henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa olevasta racting State from immovable property (inclu-
56431: kiinteästä omaisuudesta (siihen luettuna maa- ding income from agriculture or forestry) situ-
56432: taloudesta tai metsätaloudesta saatu tulo), voi- ated in the other Contracting State may be
56433: daan verottaa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
56434: 2. a) Sanonnalla "kiinteä omaisuus" on, 2. a) The term "immovable property" shall,
56435: jollei b) ja c) kohdan määräyksistä muuta subject to the provisions af sub-paragraphs b)
56436: johdu, sen sopimusvaltion lainsäädännön mu- and c), have the meaning which it has under
56437: kainen merkitys, jossa omaisuus on. the law of the Contracting State in which the
56438: property in question is situated.
56439: b) Sanonta "kiinteä omaisuus" käsittää kui- b) The term "immovable property" shall in
56440: tenkin aina rakennuksen, kiinteän omaisuuden any case include buildings, property accessory
56441: tarpeiston, maataloudessa ja metsätaloudessa to immovable property, 1ivesiock and equip-
56442: käytetyn elävän ja elottoman irtaimiston, oi- ment used in agriculture and forestry, rights to
56443: keudet, joihin sovelletaan yksityisoikeuden which the provisions of general law respecting
56444: kiinteää omaisuutta koskevia määräyksiä, kiin- landed property apply, usufruct af immovable
56445: teän omaisuuden käyttöoikeuden sekä oikeudet property and rights to variable or fixed
56446: määrältään muuttuviin tai kiinteisiin korvauk- payments as consideration for the working of,
56447: siin, jotka saadaan kivennäisesiintymien, lähtei- or the right to work, mineral deposits, sources
56448: den ja muiden luonnonvarojen hyväksikäytöstä and other natural resources.
56449: tai oikeudesta niiden hyväksikäyttöön.
56450: c) Laivoja ja ilma-aluksia ei pidetä kiinteänä c) Ships and aircraft shall not be regarded as
56451: omaisuutena. immovable property.
56452: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph l shall apply
56453: sovelletaan tuloon, joka saadaan kiinteän ta income derived from the direct use, letting,
56454: omaisuuden välittömästä käytöstä, sen vuok- or use in any other form of immovable
56455: ralle antamisesta tai muusta käytöstä. property.
56456: 4. Jos osakkeiden tai muiden yhtiöosuuksien 4. Where the ownership af shares or other
56457: omistus oikeuttaa osakkeiden tai yhtiöosuuksi- corporate rights in a company entitles the
56458: en omistajan hallitsemaan yhtiölle kuuluvaa owner of such shares or corporate rights to the
56459: kiinteää omaisuutta, voidaan tulosta, joka saa- enjoyment of immovable property held by the
56460: daan tällaisen hallintaoikeuden välittömästä company, the income from the direct use,
56461: käytöstä, sen vuokralle antamisesta tai muusta Jetting, or use in any other form af such right
56462: käytöstä, verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa to enjoyment may be taxed in the Contracting
56463: kiinteä omaisuus on. State in which the immovable property is
56464: situated.
56465: 5. Tämän artiklan 1 ja 3 kappaleen maa- 5. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 3
56466: räyksiä sovelletaan myös yrityksen omistamas- shall also apply to the income from immovable
56467: ta kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon ja property af an enterprise and to income from
56468: itsenäisessä ammatinharjoittamisessa käytetys- immovable property used for the performance
56469: tä kiinteästä omaisuudesta saatuun tuloon. of independent personai services.
56470: HE 140/1995 vp 13
56471:
56472: 7 artikla Article 7
56473: Liiketulo Business profits
56474: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. The profits of an enterprise of a Contrac-
56475: tys saa, verotetaan vain siinä valtiossa, jollei ting State shall he taxable only in that State
56476: yritys harjoita liiketoimintaa toisessa sopimus- unless the enterprise carries on business in the
56477: valtiossa siellä olevasta kiinteästä toimipaikas- other Contracting State through a permanent
56478: ta. Jos yritys harjoittaa liiketoimintaa edellä establishment situated therein. If the enterprise
56479: sanotuin tavoin, voidaan toisessa valtiossa ve- carries on business as aforesaid, the profits of
56480: rottaa yrityksen saamasta tulosta, mutta vain the enterprise may he taxed in the other State
56481: niin suuresta tulon osasta, joka on luettava but only so much of them as is attributable to
56482: kiinteään toimipaikkaan kuuluvaksi. that permanent establishment.
56483: 2. Jos sopimusvaltiossa oleva yritys harjoit- 2. Subject to the provisions of paragraph 3,
56484: taa liiketoimintaa toisessa sopimusvaltiossa where an enterprise of a Contracting State
56485: siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta, luetaan, carries on business in the other Contracting
56486: jollei 3 kappaleen määräyksistä muuta johdu, State through a permanent establishment situ-
56487: kummassakin sopimusvaltiossa kiinteään toi- ated therein, there shall in each Contracting
56488: mipaikkaan kuuluvaksi se tulo, jonka toimipai- State he attributed to that permanent establish-
56489: kan olisi voitu olettaa tuottavan, jos se olisi ment the profits which it might he expected to
56490: ollut erillinen yritys, joka harjoittaa samaa tai make if it were a distinct and separate enter-
56491: samanluonteista toimintaa samojen tai saman- prise engaged in the same or similar activities
56492: luonteisten edellytysten vallitessa ja itsenäisesti under the same or similar conditions and
56493: päättää liiketoimista sen yrityksen kanssa, jon- dealing wholly independently with the enterpri-
56494: ka kiinteä toimipaikka se on. se of which it is a permanent establishment.
56495: 3. Kiinteän toimipaikan tuloa määrättäessä 3. In determining the profits of a permanent
56496: on vähennykseksi hyväksyttävä kiinteästä toi- establishment, there shall he allowed as deduc-
56497: mipaikasta johtuneet menot, niihin luettuina tions expenses which are incurred for the
56498: yrityksen johtamisesta ja yleisestä hallinnosta purposes of the permanent establishment, in-
56499: johtuneet menot, riippumatta siitä, ovatko ne cluding executive and general administrative
56500: syntyneet siinä valtiossa, jossa kiinteä toimi- expenses so incurred, whether in the State in
56501: paikka on, vai muualla. which the permanent establishment is situated
56502: or elsewhere.
56503: 4. Tuloa ei lueta kiinteään toimipaikkaan 4. No profits shall he attributed to a per-
56504: kuuluvaksi pelkästään sen perusteella, että manent establishment by reason of the mere
56505: kiinteä toimipaikka ostaa tavaroita yrityksen purchase by that permanent establishment of
56506: lukuun. goods or merchandise for the enterprise.
56507: 5. Milloin liiketuloon sisältyy tulolajeja, joi- 5. Where profits include items of income
56508: ta käsitellään erikseen tämän sopimuksen muis- which are dealt with separately in other Arti-
56509: sa artikloissa, tämän artiklan määräykset eivät cles of this Agreement, then the provisions of
56510: vaikuta sanottujen artiklojen määräyksiin. those Articles shall not he affected by the
56511: provisions of this Article.
56512:
56513: 8 artikla Article 8
56514: Merenkulku ja ilmakuljetus Shipping and air Iransport
56515: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa oleva yri- 1. Profits of an enterprise of a Contracting
56516: tys saa laivan tai ilma-aluksen käyttämisestä State from the operation of ships or aircraft in
56517: kansainväliseen liikenteeseen, verotetaan vain international traffic shall he taxable only in
56518: tässä valtiossa. that State.
56519: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall also
56520: sovelletaan myös tuloon, joka saadaan osallis- apply to profits from the participation in a
56521: tumisesta pooliin, yhteiseen liiketoimintaan tai pool, a joint business, or an international
56522: kansainväliseen kuljetusjärjestöön. operating agency.
56523: 14 HE 140/1995 vp
56524:
56525: 9 artikla Article 9
56526: Etuyhteydessä keskenään olevat yritykset Associated enterprises
56527: 1. Milloin 1. Where
56528: a) sopimusvaltiossa oleva yritys välittömästi a) an enterprise of a Contracting State
56529: tai välillisesti osallistuu toisessa sopimusvalti- participates directly or indirectly in the mana-
56530: ossa olevan yrityksen johtoon tai valvontaan gement, control or capital of an enterprise of
56531: tahi omistaa osan sen pääomasta, taikka the other Contracting State, or
56532: b) samat henkilöt välittömästi tai välillisesti b) the same persons participate directly or
56533: osallistuvat sekä sopimusvaltiossa olevan yri- indirectly in the management, control or capi-
56534: tyksen että toisessa sopimusvaltiossa olevan tal of an enterprise of a Contracting State and
56535: yrityksen johtoon tai valvontaan tahi omistavat an enterprise of the other Contracting State,
56536: osan niiden pääomasta, noudatetaan seuraa-
56537: vaa.
56538: Jos jommassakummassa tapauksessa yritys- and in either case conditions are made or
56539: ten välillä kaupallisissa tai rahoitussuhteissa imposed between the two enterprises in their
56540: sovitaan ehdoista tai määrätään ehtoja, jotka commercial or financial relations which differ
56541: poikkeavat siitä, mistä riippumattomien yritys- from those which would be made between
56542: ten välillä olisi sovittu, voidaan kaikki tulo, independent enterprises, then any profits which
56543: joka ilman näitä ehtoja olisi kertynyt toiselle would, but for those conditions, have accrued
56544: näistä yrityksistä, mutta näiden ehtojen vuoksi to one of the enterprises, but, by reason of
56545: ei ole kertynyt yritykselle, lukea tämän yrityk- those conditions, have not so accrued, may be
56546: sen tuloon ja verottaa siitä tämän mukaisesti. included in the profits of thaf enterprise and
56547: taxed accordingly.
56548: 2. Milloin tulo, josta sopimusvaltiossa ole- 2. Where a Contracting State includes in the
56549: vaa yritystä on verotettu tässä valtiossa, lue- profits of an enterprise of that State -and taxes
56550: taan myös toisessa sopimusvaltiossa olevan accordingly- profits on which an enterprise of
56551: yrityksen tuloon ja siitä verotetaan tämän the other Contracting State has been charged
56552: mukaisesti tässä toisessa valtiossa, ja siten to tax in that other State and the profits so
56553: mukaan luettua tuloa tämä toinen valtio väit- included are by the first-mentioned State clai-
56554: tää tuloksi, joka olisi kertynyt tässä toisessa med to be profits which would have accrued to
56555: valtiossa olevalle yritykselle, jos yritysten välillä the enterprise of the first-mentioned State if the
56556: sovitut ehdot olisivat olleet sellaisia, joista conditions made between the two enterprises
56557: riippumattomien yritysten välillä olisi sovittu, had been those which would have been made
56558: ensiksi mainitun valtion on asianmukaisesti between independent enterprises, then that ot-
56559: oikaistava tästä tulosta siinä valtiossa määrä- her State shall make an appropriate adjustment
56560: tyn veron määrä, jos tämä ensiksi mainittu to the amount of tax charged therein on those
56561: valtio pitää oikaisua oikeutettuna. Tällaista profits, where that other State considers the
56562: oikaisua tehtäessä on otettava huomioon tä- adjustment justified. In determining such ad-
56563: män sopimuksen muut määräykset, ja sopimus- justment, due regard shall be had to the other
56564: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on tar- provisions of this Agreement and the compe-
56565: vittaessa neuvoteltava keskenään. tent authorities of the Contracting States shall
56566: if necessary consult each other.
56567: 3. Sopimusvaltio ei 1 kappaleessa tarkoite- 3. A Contracting State shall not change the
56568: tuissa tapauksissa saa muuttaa yrityksen tuloa profits of an enterprise in the circumstances
56569: sisäisessä lainsäädännössään olevien määräai- referred to in paragraph 1 after the expiry of
56570: kojen päättymisen jälkeen, eikä missään ta- the time limits provided in its national laws
56571: pauksessa kuuden vuoden kuluttua sen vuoden and, in any case, after six years from the end of
56572: päättymisestä, jona sellaisen muutoksen koh- the year in which the profits which would be
56573: teena olevat tulot olisivat kertyneet tässä val- subject to such change would have accrued to
56574: tiossa olevalle yhtiölle. an enterprise of that State.
56575: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 2 and 3
56576: räyksiä ei sovelleta petokseen, tahalliseen lai- shall not apply in the case of fraud, willful
56577: minlyöntiin tai huolimattomuuteen. default or neglect.
56578: HE 140/1995 vp 15
56579:
56580: 10 artikla Article 10
56581: Osinko Dividends
56582: 1. Osingosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Dividends paid by a company which is a
56583: yhtiö maksaa toisessa sopimusvaltiossa asuval- resident of a Contracting State to a resident of
56584: le henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa the other Contracting State may be taxed in
56585: valtiossa. Osingosta voidaan verottaa myös that other State. Such dividends may also be
56586: siinä sopimusvaltiossa, jossa osingon maksava taxed in the Contracting State of which the
56587: yhtiö asuu, tämän valtion lainsäädännön mu- company paying the dividends is a resident and
56588: kaan, mutta jos saajalla on oikeus osinkoon, according to the laws of that State, but if the
56589: vero ei saa olla suurempi kuin: recipient is the beneficial owner of the divi-
56590: dends the tax so charged shall not exceed:
56591: a) 5 prosenttia osingon kokonaismäärästä, a) 5 per cent of the gross amount of the
56592: jos se, jolla on oikeus osinkoon, on yhtiö dividends if the beneficial owner is a company
56593: (lukuun ottamatta yhtymää), joka välittömästi (other than a partnership) which holds directly
56594: omistaa vähintään 25 prosenttia osingon mak- at least 25 per cent of the capital of the
56595: savan yhtiön pääomasta; company paying the dividends;
56596: b) 15 prosenttia osingon kokonaismäärästä b) 15 per cent of the gross amount of the
56597: muissa tapauksissa. dividends in all other cases.
56598: 2. Niin kauan kuin Suomessa asuvalla luon- 2. Notwithstanding the provisions of para-
56599: nollisella henkilöllä on- oikeus veronhyvitykseen graph 1, as Iong as an individual resident in
56600: Suomessa asuvan yhtiön maksaman osingon Finland is entitled to a tax credit in respect of
56601: osalta, verotetaan osingosta, jonka Suomessa dividends paid by a company resident in
56602: asuva yhtiö maksaa Hekin tasavallassa asuval- Finland, dividends paid by a company which is
56603: le henkilölle, 1 kappaleen määräysten estämät- a resident of Finland to a resident of the Czech
56604: tä vain Hekin tasavallassa, jos saajalla on Republic shall be taxable only in the Czech
56605: oikeus osinkoon. Republic if the recipient is the beneficial owner
56606: of the dividends.
56607: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 3. The competent authorities of the Contrac-
56608: omaiset sopivat keskenään, miten 1 ja 2 kap- ting States shall by mutual agreement settle the
56609: paleen määräyksiä sovelletaan. Näiden kappa- mode of application of the provisions of
56610: leiden määräykset eivät vaikuta yhtiön verot- paragraphs 1 and 2. The provisions of those
56611: tamiseen siitä voitosta, josta osinko maksetaan. paragraphs shall not affect the taxation of the
56612: company in respect of the profits out of which
56613: the dividends are paid.
56614: 4. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 4. Notwithstanding the provisions of para-
56615: estämättä osingon määrä, jonka Hekin tasa- graph 1, the amount of dividends paid by a
56616: vallassa asuva yhtiö maksaa Teollisen yhteis- company which is a resident of the Czech
56617: työn rahasto Oy:lle (FINNFUND) ja josta Republic to the Finnish Fund for Industrial
56618: määrätään Hekin veroa, määritetään vähentä- Co-operation Ltd (Finnfund) which shall be
56619: mällä osingon kokonaismäärästä sen kalenteri- charged to Czech tax shall be determined by
56620: vuoden aikana, jona osinko maksetaan Hekin reducing the gross amount of the dividends by
56621: tasavallassa uudelleensijoitetun osingon mää- an amount equal to the amount of those
56622: rää vastaava määrä. dividends which are re-invested in the Czech
56623: Republic within the calendar year in which
56624: those dividends were paid.
56625: 5. Sanonnalla "osinko" tarkoitetaan tässä 5. The term "dividends" as used in this
56626: artiklassa tuloa, joka on saatu osakkeista tai Article means income from shares, or other
56627: muista voitto-osuuteen oikeuttavista oikeuksis- rights, not being debt-claims, participating in
56628: ta, jotka eivät ole saamisia, samoin kuin muista profits, as well as income from other corporate
56629: yhtiöosuuksista saatua tuloa, jota sen valtion rights which is subjected to the same taxation
56630: lainsäädännön mukaan, jossa voiton jakava treatment as income from shares by the laws of
56631: yhtiö asuu, kohdellaan verotuksellisesti samalla the State of which the company making the
56632: tavoin kuin osakkeista saatua tuloa. distribution is a resident.
56633: 16 HE 140/1995 vp
56634:
56635: 6. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 6. The prov1s1ons of paragraphs 1 and 2
56636: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
56637: henkilö, jolla on oikeus osinkoon, harjoittaa dividends, being a resident of a Contracting
56638: toisessa sopimusvaltiossa, jossa osingon mak- State, carries on business in the other Contrac-
56639: sava yhtiö asuu, liiketoimintaa siellä olevasta ting State of which the company paying the
56640: kiinteästä toimipaikasta tai harjoittaa tässä dividends is a resident, through a permanent
56641: toisessa valtiossa itsenäistä ammattitoimintaa establishment situated therein, or performs in
56642: siellä olevasta kiinteästä paikasta, ja osingon that other State independent personai services
56643: maksamisen perusteena oleva osuus tosiasialli- from a fixed base situated therein, and the
56644: sesti liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai holding in respect of which the dividends are
56645: kiinteään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelle- paid is effectively connected with such per-
56646: taan 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. manent establishment or fixed base. In such
56647: case the provisions of Article 7 or Article 14, as
56648: the case may be, shall apply.
56649: 7. Jos sopimusvaltiossa asuva yhtiö saa tu- 7. Where a company which is a resident of a
56650: loa toisesta sopimusvaltiosta, ei tämä toinen Contracting State derives profits or income
56651: valtio saa verottaa yhtiön maksamasta osingos- from the other Contracting State, that other
56652: ta, paitsi mikäli osinko maksetaan tässä toises- State may not impose any tax on the dividends
56653: sa valtiossa asuvalle henkilölle tai mikäli osin- paid by the company, except insofar as such
56654: gon maksamisen perusteena oleva osuus tosi- dividends are paid to a resident of that other
56655: asiallisesti liittyy tässä toisessa valtiossa ole- State or insofar as the holding in respect of
56656: vaan kiinteään toimipaikkaan tai kiinteään which the dividends are paid is effectively
56657: paikkaan, eikä myöskään verottaa yhtiön jaka- connected with a permanent establishment or a
56658: mattomasta voitosta, vaikka maksettu osinko fixed base situated in that other State, nor
56659: tai jakamaton voitto kokonaan tai osaksi koos- subject the company's undistributed profits to
56660: tuisi tässä toisessa valtiossa kertyneestä tulosta. a tax on the company's undistributed profits,
56661: even if the dividends paid or the undistributed
56662: profits consist wholly or partly of profits or
56663: income arising in such other State.
56664:
56665: 11 artikla Article 11
56666: Korko lnterest
56667: 1. Korosta, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Interest arising in a Contracting State and
56668: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle paid to a resident of the other Contracting
56669: henkilölle, verotetaan vain tässä toisessa val- State shall be taxable only in that other State if
56670: tiossa,jos henkilöllä on oikeus korkoon. such resident is the beneficial owner of the
56671: interest.
56672: 2. Sanonnalla "korko" tarkoitetaan tässä 2. The term "interest" as used in this Article
56673: artiklassa tuloa, joka saadaan kaikenlaatuisista means income from debt-claims of every kind,
56674: saamisista riippumatta siitä, onko ne turvattu whether or not secured by mortgage and
56675: kiinteistökiinnityksellä vai ei, ja liittyykö niihin whether or not carrying a right to participate in
56676: oikeus osuuteen velallisen voitosta vai ei. Sa- the debtor's profits, and in particular, income
56677: nonnalla tarkoitetaan erityisesti tuloa, joka from government securities and income from
56678: saadaan valtion antamista arvopapereista, ja bonds or debentures, including premiums and
56679: tuloa, joka saadaan obligaatioista tai debentuu- prizes attaching to such securities, bonds or
56680: reista, siihen luettuina tällaisiin arvopapereihin, debentures. Penalty charges for late payment
56681: obligaatioihin tai debentuureihin liittyvät shall not he regarded as interest for the purpose
56682: agiomäärät ja voitot. Maksun viivästymisen of this Article.
56683: johdosta suoritettavia sakkomaksuja ei tätä
56684: artiklaa sovellettaessa pidetä korkona.
56685: 3. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 3. The provisions of paragraph 1 shall not
56686: ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva henkilö, apply if the beneficial owner of the interest,
56687: jolla on oikeus korkoon, harjoittaa toisessa being a resident of a Contracting State, carries
56688: HE 140/1995 vp 17
56689:
56690: sopimusvaltiossa, josta korko kertyy, liiketoi- on business in the other Contracting State in
56691: mintaa siellä olevasta kiinteästä toimipaikasta which the interest arises, through a permanent
56692: tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa itsenäistä establishment situated therein, or performs in
56693: ammattitoimintaa siellä olevasta kiinteästä pai- that other State independent personai services
56694: kasta, ja koron maksamisen perusteena oleva from a fixed base situated therein, and the
56695: saaminen tosiasiallisesti liittyy tähän kiinteään debt-claim in respect of which the interest is
56696: toimipaikkaan tai kiinteään paikkaan. Tässä paid is effectively connected with such per-
56697: tapauksessa sovelletaan 7 artiklan tai 14 artik- manent establishment or fixed base. In such
56698: lan määräyksiä. case the provisions of Article 7 or Article 14, as
56699: the case may be, shall apply.
56700: 4. Koron katsotaan kertyvän sopimusvalti- 4. Interest shall be deemed to arise in a
56701: osta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resident
56702: henkilö. Jos kuitenkin koron maksajalla riip- of that State. Where, however, the person
56703: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa vai paying the the interest, whether he is a resident
56704: ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka tai of a Contracting State or not, has in a
56705: kiinteä paikka, jonka yhteydessä koron mak- Contracting State a permanent establishment
56706: samisen perusteena oleva velka on syntynyt, ja or a fixed base in connection with which the
56707: korko rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai indebtedness on which the interest is paid was
56708: kiinteää paikkaa, katsotaan koron kertyvän incurred, and such interest is borne by such
56709: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai permanent establishment or fixed base, then
56710: kiinteä paikka on. such interest shall be deemed to arise in the
56711: State in which the permanent establishment or
56712: fixed base is situated.
56713: 5. Jos koron määrä maksajan ja henkilön, 5. Where, by reason of a special relationship
56714: jolla on oikeus korkoon, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
56715: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
56716: vuoksi ylittää koron maksamisen perusteena the amount of the interest, having regard to the
56717: olevaan saamiseen nähden määrän, josta mak- debt-claim for which it is paid, exceeds the
56718: saja ja henkilö, jolla on oikeus korkoon, amount which would have been agreed upon
56719: olisivat sopineet, jollei tällaista suhdetta olisi, by the payer and the beneficial owner in the
56720: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä vain absence of such relationship, the provisions of
56721: viimeksi mainittuun määrään. Tässä tapaukses- this Article shall apply only to the last-
56722: sa verotetaan tämän määrän ylittävästä mak- mentioned amount. In such case, the excess
56723: sun osasta kummankin sopimusvaltion lainsää- part of the payments shall remain taxable
56724: dännön mukaan, ottaen huomioon tämän so- according to the laws of each Contracting
56725: pimuksen muut määräykset. State, due regard being had to the other
56726: provisions of this Agreement.
56727:
56728: 12 artikla Article 12
56729: Rojalti Royalties
56730: 1. Rojaltista, joka kertyy sopimusvaltiosta ja 1. Royalties arising in a Contracting State
56731: maksetaan toisessa sopimusvaltiossa asuvalle and paid to a resident of the other Contracting
56732: henkilölle, voidaan verottaa tässä toisessa val- State may be taxed in that other State.
56733: tiossa.
56734: 2. Rojaltista, paitsi milloin kysymyksessä on 2. However, such royalties, except in the
56735: suoritus, jota tarkoitetaan 3 kappaleen a) koh- case of payments of the kind referred to in
56736: dassa, voidaan kuitenkin verottaa myös siinä sub-paragraph a) of paragraph 3, may also be
56737: sopimusvaltiossa, josta se kertyy, tämän valtion taxed in the Contracting State in which they
56738: lainsäädännön mukaan, mutta jos saajalla on arise and according to the laws of that State,
56739: oikeus rojaltiin, vero ei saa olla suurempi kuin: but if the recipient is the beneficial owner of
56740: the royalties the tax so charged shall not
56741: exceed:
56742: a) 1 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, a) 1 per cent of the gross amount of the
56743: 3 351263Y
56744: 18 HE 140/1995 vp
56745:
56746: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind
56747: tetaan 3 kappaleen b) kohdassa; referred to in sub-paragraph b) of paragraph 3;
56748: b) 5 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, b) 5 per cent of the gross amount of the
56749: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind
56750: tetaan 3 kappaleen c) kohdassa; referred to in sub-paragraph c) of paragraph 3;
56751: c) 10 prosenttia rojaltin kokonaismäärästä, c) 10 per cent of the gross amount of the
56752: milloin kysymyksessä on suoritus, jota tarkoi- royalties, in the case of payments of the kind
56753: tetaan 3 kappaleen d) ja e) kohdassa. referred to in sub-paragraphs d) and e) of
56754: paragraph 3.
56755: Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viranomai- The competent authorities of the Contracting
56756: set sopivat keskenään, miten näitä rajoituksia States shall by mutual agreement settle the
56757: sovelletaan. mode of application of these limitations.
56758: 3. Sanonnalla "rojalti" tarkoitetaan tässä 3. The term "royalties" as used in this
56759: artiklassa kaikkia suorituksia, jotka saadaan Article means payments of any kind received as
56760: korvauksena a consideration
56761: a) kirjallisen, taiteellisen tai tieteellisen teok- a) for the use of, or the right to use, any
56762: sen, siihen luettuina elokuvafilmi sekä televisio- copyright of literary, artistic or scientific work
56763: tai radiolähetyksessä käytettävä filmi tai nau- including cinematograph films, and films or
56764: ha, tekijänoikeuden käyttämisestä tai käyttöoi- tapes for television or radio broadcasting;
56765: keudesta;
56766: b) laitteiden rahoitusleasingistä; b) for finance lease of equipment;
56767: c) laitteiden vuokraamisesta ilman omistus- c) for operating lease of equipment, or for
56768: oikeuden siirtoa (operating lease) tai tietoko- the use of, or the right to u"se, any computer
56769: neohjelmiston käyttämisestä tai käyttöoikeu- software;
56770: desta;
56771: d) patentin, tavaramerkin, mallin tai muo- d) for the use of, or the right to use, any
56772: tin, piirustuksen, salaisen kaavan tai valmistus- patent, trade mark, design or model, plan,
56773: menetelmän käyttämisestä tai käyttöoikeudes- secret formula or process;
56774: ta;
56775: e) kokemusperäisestä teollis-, kaupallis- tai e) for information concerning industrial,
56776: tieteellisluonteisesta tiedosta. commercial or scientific experience.
56777: 4. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 4. The provisions of paragraphs 1 and 2
56778: räyksiä ei sovelleta, jos sopimusvaltiossa asuva shall not apply if the beneficial owner of the
56779: henkilö, jolla on oikeus rojaltiin, harjoittaa royalties, being a resident of a Contracting
56780: toisessa sopimusvaltiossa, josta rojalti kertyy, State, carries on business in the other Contrac-
56781: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- ting State in which the royalties arise, through
56782: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa a permanent establishment situated therein, or
56783: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- performs in that other State independent per-
56784: teästä paikasta, ja rojaltin maksamisen perus- sonai services from a fixed base situated the-
56785: teena oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti rein, and the right or property in respect of
56786: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- which the royalties are paid is effectively
56787: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan connected with such permanent establishment
56788: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. or fixed base. In such case the provisions of
56789: Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
56790: apply.
56791: 5. Rojaltin katsotaan kertyvän sopimusval- 5. Royalties shall be deemed to arise in a
56792: tiosta, kun sen maksaa tässä valtiossa asuva Contracting State when the payer is a resident
56793: henkilö. Jos kuitenkin rojaltin maksajalla riip- of that State. Where, however, the person
56794: pumatta siitä, asuuko hän sopimusvaltiossa vai paying the royalties, whether he is a resident of
56795: ei, on sopimusvaltiossa kiinteä toimipaikka tai a Contracting State or not, has in a Contrac-
56796: kiinteä paikka, jonka yhteydessä rojaltin mak- ting State a permanent establishment or a fixed
56797: samisen perusteena oleva velvoite on syntynyt, base in connection with which the liability to
56798: ja rojalti rasittaa tätä kiinteää toimipaikkaa tai pay the royalties was incurred, and such
56799: kiinteää paikkaa, katsotaan rojaltin kertyvän royalties are borne by such permanent estab-
56800: HE 140/1995 vp 19
56801:
56802: siitä valtiosta, jossa kiinteä toimipaikka tai lishment or fixed base, then such royalties shall
56803: kiinteä paikka on. be deemed to arise in the State in which the
56804: permanent establishment or fixed base is situ-
56805: ated.
56806: 6. Jos rojaltin määrä maksajan ja henkilön, 6. Where, by reason of a special relationship
56807: jolla on oikeus rojaltiin, tai heidän molempien between the payer and the beneficial owner or
56808: ja muun henkilön välisen erityisen suhteen between both of them and some other person,
56809: vuoksi ylittää rojaltin maksamisen perusteena the amount of the royalties, having regard to
56810: olevaan käyttöön, oikeuteen tai tietoon nähden the use, right or information for which they are
56811: määrän, josta maksaja ja henkilö, jolla on paid, exceeds the amount which would have
56812: oikeus rojaltiin, olisivat sopineet, jollei tällaista been agreed upon by the payer and the
56813: suhdetta olisi, sovelletaan tämän artiklan mää- beneficial owner in the absence of such rela-
56814: räyksiä vain viimeksi mainittuun määrään. tionship, the provisions of this Article shall
56815: Tässä tapauksessa verotetaan tämän määrän apply only to the last-mentioned amount. In
56816: ylittävästä maksun osasta kummankin sopi- such case, the excess part of the payments shall
56817: musvaltion lainsäädännön mukaan, ottaen remain taxable according to the laws of each
56818: huomioon tämän sopimuksen muut määräyk- Contracting State, due regard being had to the
56819: set. other provisions of this Agreement.
56820:
56821: 13 artikla Article 13
56822: Myyntivoitto Capital gains
56823: 1. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Gains derived by a resident of a Contrac-
56824: henkilö saa 6 artiklan 2 kappaleessa tarkoite- ting State from the alienation of immovable
56825: tun ja toisessa sopimusvaltiossa olevan kiinteän property referred to in paragraph 2 of Article 6
56826: omaisuuden luovutuksesta, voidaan verottaa and situated in the other Contracting State
56827: tässä toisessa valtiossa. may be taxed in that other State.
56828: 2. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 2. Gains derived by a resident of a Contrac-
56829: henkilö saa sellaisen yhtiön osakkeen tai muun ting State from the alienation of shares or other
56830: osuuden luovutuksesta, jonka varat pääasialli- corporate rights in a company the assets of
56831: sesti koostuvat toisessa sopimusvaltiossa ole- which consist mainly of immovable property
56832: vasta kiinteästä omaisuudesta, voidaan verot- situated in the other Contracting State may be
56833: taa tässä toisessa valtiossa. taxed in that other State.
56834: 3. Voitosta, joka saadaan sopimusvaltiossa 3. Gains from the alienation of movable
56835: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- property forming part of the business property
56836: van kiinteän toimipaikan liikeomaisuuteen of a permanent establishment which an enter-
56837: kuuluvan irtaimen omaisuuden tai sopimusval- prise of a Contracting State has in the other
56838: tiossa asuvan henkilön toisessa sopimusvaltios- Contracting State or of movable property
56839: sa itsenäistä ammatinharjoittamista varten käy- pertaining to a fixed base available to a
56840: tettävänä olevaan kiinteään paikkaan kuuluvan resident of a Contracting State in the other
56841: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, voidaan Contracting State for the purpose of perfor-
56842: verottaa tässä toisessa valtiossa. Sama koskee ming independent personai services, including
56843: voittoa, joka saadaan tällaisen kiinteän toimi- such gains from the alienation of such a
56844: paikan luovutuksesta (erillisenä tai koko yri- permanent establishment (alone or with the
56845: tyksen mukana) tai kiinteän paikan luovutuk- whole enterprise) or of such fixed base, may be
56846: sesta. taxed in that other State.
56847: 4. Voitosta, jonka sopimusvaltiossa oleva 4. Gains derived by an enterprise of a
56848: yritys saa kansainväliseen liikenteeseen käyte- Contracting State from the alienation of ships
56849: tyn laivan tai ilma-aluksen taikka tällaisen or aircraft operated in international traffic or
56850: laivan tai ilma-aluksen käyttämiseen liittyvän movable property pertaining to the operation
56851: irtaimen omaisuuden luovutuksesta, verotetaan of such ships or aircraft, shall be taxable only
56852: vain tässä valtiossa. in that State.
56853: 5. Voitosta, joka saadaan muun kuin tämän 5. Gains from the alienation of any property
56854: artiklan edellä olevissa kappaleissa tarkoitetun other than that referred to in the preceding
56855: 20 HE 140/1995 vp
56856:
56857: omaisuuden luovutuksesta, verotetaan vain sii- paragraphs of this Article, shall he taxahle only
56858: nä sopimusvaltiossa, jossa luovuttaja asuu. in the Contracting State of which the alienator
56859: is a resident.
56860:
56861: 14 artikla Article 14
56862: Itsenäinen ammatinharjoittaminen Independent personai services
56863: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Income derived hy a resident of a Cont-
56864: henkilö saa vapaan ammatin tai muun itsenäi- racting State in respect of professional services
56865: sen toiminnan harjoittamisesta, verotetaan vain or other activities of an independent character
56866: tässä valtiossa, lukuun ottamatta seuraavia shall he taxahle only in that State except in the
56867: tapauksia, jolloin tulosta voidaan verottaa following circumstances, when such income
56868: myös toisessa sopimusvaltiossa: may also he taxed in the other Contracting
56869: State:
56870: a) jos henkilöllä on toisessa sopimusvaltios- a) if he has a fixed hase regularly availahle
56871: sa kiinteä paikka, joka on vakinaisesti hänen to him in the other Contracting State for the
56872: käytettävänään toiminnan harjoittamista var- purpose of performing his activities; in that
56873: ten; tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa case, only so much of the income as is
56874: verottaa vain siitä tulon osasta, joka on luet- attrihutahle to that fixed hase may he taxed in
56875: tava kiinteään paikkaan kuuluvaksi; tai that other State; or
56876: h) jos henkilö oleskelee toisessa valtiossa h) if his stay in the other State is for a
56877: yhdessä tai useammassa jaksossa yhteensä yli period or periods exceeding in the aggregate
56878: 183 päivää kahdentoista kuukauden ajanjakso- 183 days within any twelve-month period; in
56879: na; tällöin voidaan tässä toisessa valtiossa that case, only so much of the income as is
56880: verottaa vain siitä tulon osasta, jonka henkilö derived from his activities performed in that
56881: saa toiminnan harjoittamisesta tässä toisessa other State may he taxed in that other State.
56882: valtiossa.
56883: 2. Sanonta "vapaa ammatti" käsittää erityi- 2. The term "professiona1 services" includes
56884: sesti itsenäisen tieteellisen, kirjallisen ja taiteel- especially independent scientific, literary, artis-
56885: lisen toiminnan, kasvatus- ja opetustoiminnan tic, educational or teaching activities as well as
56886: sekä sen itsenäisen toiminnan, jota lääkäri, the independent activities of physicians, lawy-
56887: asianajaja, insinööri, arkkitehti, hammaslääkäri ers, engineers, architects, dentists and accoun-
56888: ja tilintarkastaja harjoittavat. tants.
56889:
56890: 15 artikla Article 15
56891: Yksityinen palvelus Dependent personai services
56892: 1. Jollei 16, 18, 19 ja 20 artiklan määräyk- 1. Suhject to the provisions of Articles 16,
56893: sistä muuta johdu, verotetaan palkasta ja 18, 19 and 20, salaries, wages and other similar
56894: muusta sellaisesta hyvityksesta, jonka sopimus- remuneration derived hy a resident of a Cont-
56895: valtiossa asuva henkilö saa epäitsenäisestä racting State in respect of an employment shall
56896: työstä, vain tässä valtiossa, jollei työtä tehdä he taxahle only in that State unless the emplo-
56897: toisessa sopimusvaltiossa. Jos työ tehdään tässä yment is exercised in the other Contracting
56898: toisessa valtiossa, voidaan työstä saadusta hy- State. If the employment is so exercised, such
56899: vityksestä verottaa siellä. remuneration as is derived therefrom may he
56900: taxed in that other State.
56901: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
56902: estämättä verotetaan hyvityksestä, jonka sopi- graph 1, remuneration derived hy a resident of
56903: musvaltiossa asuva henkilö saa toisessa sopi- a Contracting State in respect of an emplo-
56904: musvaltiossa tekemästään epäitsenäisestä työs- yment exercised in the other Contracting State
56905: tä, vain ensiksi mainitussa valtiossa, jos: shall he taxahle only in the first-mentioned
56906: State if:
56907: a) saaja oleskelee toisessa valtiossa yhdessä a) the recipient is present in the other State
56908: jaksossa, tai useassa jaksossa yhteensä, enin- for a period or periods not exceeding in the
56909: HE 140/1995 vp 21
56910:
56911: tään 183 päivää kahdentoista kuukauden ajan- aggregate 183 days within any twelve-month
56912: jaksona, ja period, and
56913: h) hyvityksen maksaa työnantaja tai se mak- h) the remuneration is paid hy, or on hehalf
56914: setaan työnantajan puolesta, joka ei asu toises- of, an employer who is not a resident of the
56915: sa valtiossa, sekä other State, and
56916: c) hyvityksellä ei rasiteta kiinteää toimipaik- c) the remuneration is not horne hy a
56917: kaa tai kiinteää paikkaa, joka työnantajana on permanent estahlishment or a fixed hase which
56918: toisessa valtiossa. the employer has in the other State.
56919: 3. Edellä tässä artiklassa olevien määräysten 3. Notwithstanding the preceding provisions
56920: estämättä voidaan hyvityksestä, joka saadaan of this Article, remuneration derived in respect
56921: sopimusvaltiossa asuvan henkilön kansainväli- of an employment exercised ahoard a ship or
56922: seen liikenteeseen käyttämässä laivassa tai il- aircraft operated in international traffic hy a
56923: ma-aluksessa tehdystä epäitsenäisestä työstä, resident of a Contracting State, may he taxed
56924: verottaa tässä valtiossa. in that State.
56925:
56926: 16 artikla Article 16
56927: Johtokunnan jäsenen palkkio Directors' Jees
56928: Johtokunnan jäsenen palkkiosta ja muusta Directors' fees and other similar payments
56929: sellaisesta suorituksesta, jonka sopimusvaltios- derived by a resident of a Contracting State in
56930: sa asuva henkilö saa toisessa sopimusvaltiossa his capacity as a memher of the hoard of
56931: asuvan yhtiön hallituksen tai muun sellaisen directors or any other similar organ of a
56932: toimielimen jäsenenä, voidaan verottaa tässä company which is a resident of the other
56933: toisessa valtiossa. Contracting State may he taxed in that other
56934: State.
56935:
56936: 17 artikla Article 17
56937: Taiteilijat ja urheilijat Artistes and sportsmen
56938: 1. Tämän sopimuksen 14 ja 15 artiklan 1. Notwithstanding the provisions of Arti-
56939: määräysten estämättä voidaan tulosta, jonka cles 14 and 15, income derived hy a resident of
56940: sopimusvaltiossa asuva henkilö saa viihdetai- a Contracting State as an entertainer, such as a
56941: teilijana, kuten teatteri- tai elokuvanäyttelijänä, theatre, motion picture, radio or television
56942: radio- tai televisiotaiteilijana tahi muusikkona, artiste, or a musician, or as a sportsman, from
56943: taikka urheilijana, toisessa sopimusvaltiossa his personai activities as such exercised in the
56944: harjoittamastaan henkilökohtaisesta toiminnas- other Contracting State, may be taxed in that
56945: ta, verottaa tässä toisessa valtiossa. other State.
56946: 2. Milloin tulo, joka saadaan viihdetaiteili- 2. Where income in respect of personai
56947: jan tai urheilijan tässä ominaisuudessaan har- activities exercised by an entertainer or a
56948: joittamasta henkilökohtaisesta toiminnasta, ei sportsman in his capacity as such accrues not
56949: tule viihdetaiteilijalle tai urheilijalle itselleen, to the entertainer or sportsman himself hut to
56950: vaan toiselle henkilölle, voidaan tästä tulosta, another person, that income may, notwithstan-
56951: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten estämättä, ding the provisions of Articles 7, 14 and 15, he
56952: verottaa siinä sopimusvaltiossa, jossa viihdetai- taxed in the Contracting State in which the
56953: teilija tai urheilija harjoittaa toimintaansa. activities of the entertainer or sportsman are
56954: exercised.
56955: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen mää- 3. The provisions of paragraphs 1 and 2
56956: räyksiä ei sovelleta tuloon, joka saadaan viih- shall not apply to income derived from activi-
56957: detaiteilijan tai urheilijan sopimusvaltiossa har- ties exercised in a Contracting State hy an
56958: joittamasta toiminnasta, jos vierailu tässä val- entertainer or a sportsman if the visit to that
56959: tiossa on rahoitettu kokonaan tai pääasiallisesti State is wholly or mainly supported by public
56960: toisen sopimusvaltion, sen valtiollisen osan, funds of the other Contracting State or a
56961: paikallisviranomaisen tai julkisyhteisön julkisis- political suhdivision or a local authority or a
56962: ta varoista. Tässä tapauksessa tuloa verotetaan statutory hody thereof. In such case the income
56963: 7, 14 ja 15 artiklan määräysten mukaan. shall be taxable in accordance with the provi-
56964: 22 HE 140/1995 vp
56965:
56966: sions of Article 7, Article 14 or Article 15, as
56967: the case may be.
56968:
56969: 18 artikla Article 18
56970: Eläke ja elinkorko Pensions and annuities
56971: 1. Jollei 19 artiklan 2 kappaleen määräyk- 1. Subject to the provisions of paragraph 2
56972: sistä muuta johdu, verotetaan eläkkeestä ja of Article 19, pensions and other similar
56973: muusta samanluonteisesta hyvityksestä, joka remuneration paid to a resident of a Contrac-
56974: maksetaan sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle ting State in consideration of past employment
56975: aikaisemman epäitsenäisen työn perusteella, shall be taxable only in that State.
56976: vain tässä valtiossa.
56977: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. Notwithstanding the provisions of para-
56978: estämättä, ja jollei 19 artiklan 2 kappaleen graph 1, and subject to the provisions of
56979: määräyksistä muuta johdu, voidaan sopimus- paragraph 2 of Article 19, pensions paid and
56980: valtion sosiaalivakuutuslainsäädännön tai sopi- other benefits, whether periodic or lump-sum
56981: musvaltion järjestämän muun julkisen sosiaali- compensation, granted under the social security
56982: turvan mukaan toistuvasti tai kertakorvaukse- legislation of a Contracting State or under any
56983: na maksetusta eläkkeestä ja muusta etuudesta, public scheme organised by a Contracting State
56984: tai elinkorosta, joka kertyy tästä valtiosta, for social welfare purposes, or any annuity
56985: verottaa tässä valtiossa. arising in that State, may he taxed in that
56986: State.
56987: 3. Sanonnalla "elinkorko" tarkoitetaan täs- 3. The term "annuity" as used in this Article
56988: sä artiklassa vahvistettua rahamäärää, joka means a stated sum payable periodically at
56989: vahvistettuina ajankohtina joko elinkautena tai stated times during life, or during a specified or
56990: yksilöitynä taikka tiettynä aikana toistuvasti ascertainable period of time, under an obliga-
56991: maksetaan ja joka perustuu velvoitukseen toi- tion to make the payments in return for
56992: meenpanna maksut täyden raha- tai rahanar- adequate and full consideration in money or
56993: voisen suorituksen (muun kuin tehdyn työn) money's worth (other than services rendered).
56994: vastikkeeksi.
56995:
56996: 19 artikla Article 19
56997: Julkinen palvelus Government service
56998: 1. a) Hyvityksestä (eläkettä lukuun ottamat- 1. a) Remuneration, other than a pension,
56999: ta), jonka sopimusvaltio, sen valtiollinen osa, paid by a Contracting State, or a political
57000: paikallisviranomainen tai julkisyhteisö maksaa subdivision, a local authority or a statutory
57001: luonnolliselle henkilölle työstä, joka tehdään body thereof, to an individual in respect of
57002: tämän valtion, sen valtiollisen osan, paikallis- services rendered to that State, subdivision,
57003: viranomaisen tai julkisyhteisön palveluksessa, authority or body shall be taxable only in that
57004: verotetaan vain tässä valtiossa. State.
57005: b) Tällaisesta hyvityksestä verotetaan kui- b) However, such remuneration shall be
57006: tenkin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä taxable only in the Contracting State of which
57007: henkilö asuu, jos työ tehdään tässä valtiossa ja the individual is a resident if the services are
57008: rendered in that State and the individual:
57009: 1) henkilö on tämän valtion kansalainen; tai (i) is a national of that State; or
57010: 2) hänestä ei tullut tässä valtiossa asuvaa (ii) did not become a resident of that State
57011: ainoastaan tämän työn tekemiseksi. solely for the purpose of rendering the services.
57012: 2. a) Eläkkeestä, jonka sopimusvaltio, sen 2. a) Any pension paid by, or out of funds
57013: valtiollinen osa, paikallisviranomainen tai jul- created by, a Contracting State, or a political
57014: kisyhteisö maksaa, tai joka maksetaan niiden subdivision, a local authority or a statutory
57015: perustamista rahastoista, luonnolliselle henki- body thereof, to an individual in respect of
57016: lölle työstä, joka on tehty tämän valtion, sen services rendered to that State, subdivision,
57017: HE 140/1995 vp 23
57018:
57019: valtiollisen osan, paikallisviranomaisen tai jul- authority or body shall be taxable only in that
57020: kisyhteisön palveluksessa, verotetaan vain tässä State.
57021: valtiossa.
57022: b) Tällaisesta eläkkeestä verotetaan kuiten- b) However, such pension shall be taxable
57023: kin vain siinä sopimusvaltiossa, jossa tämä only in the Contracting State of which the
57024: henkilö asuu, jos hän on tämän valtion kansa- individual is a resident if he is a national of
57025: lainen. that State.
57026: 3. Tämän sopimuksen 15, 16 ja 18 artiklan 3. The provisions of Articles 15, 16 and 18
57027: määräyksiä sovelletaan hyvitykseen ja eläkkee- shall apply to remuneration and pensions in
57028: seen, jotka maksetaan sopimusvaltion, sen val- respect of services rendered in connection with
57029: tiollisen osan, paikallisviranomaisen tai jul- a business carried on by a Contracting State, or
57030: kisyhteisön harjoittaman liiketoiminnan yhtey- a political subdivision, a local authority or a
57031: dessä tehdystä työstä. statutory body thereof.
57032:
57033: 20 artikla Article 20
57034: Opiskelijat Students
57035: 1. Rahamääristä, jotka opiskelija, ammat- 1. Payments which a student, or an appren-
57036: tioppilas tai liikealan, teollisuuden, maatalou- tice or business, technical, agricultural or fo-
57037: den tai metsätalouden harjoittelija, joka asuu restry trainee, who is or was immediately
57038: tai välittömästi ennen oleskeluaan sopimusval- before visiting a Contracting State a resident of
57039: tiossa asui toisessa sopimusvaltiossa ja joka the other Contracting State and who is present
57040: oleskelee ensiksi mainitussa valtiossa yksin- in the first-mentioned State solely for the
57041: omaan koulutuksensa tai harjoittelunsa vuoksi, purpose of his education or training receives
57042: saa elatustaan, koulutustaan tai harjoitteluaan for the purpose of his maintenance, education
57043: varten, ei tässä valtiossa veroteta, edellyttäen, or training shall not be taxed in that State,
57044: että nämä rahamäärät kertyvät tämän valtion provided that such payments arise from sources
57045: ulkopuolella olevista lähteistä. outside that State.
57046: 2. Sopimusvaltiossa olevan yliopiston, kor- 2. A student at a university or other institu-
57047: keakoulun tai muun ylemmän oppilaitoksen tion for higher education in a Contracting
57048: opiskelijaa tahi ammattioppilasta tai liikealan, State, or an apprentice or business, technical,
57049: teollisuuden, maatalouden tai metsätalouden agricultural or forestry trainee, who is or was
57050: harjoittelijaa, joka asuu tai välittömästi ennen immediately before visiting the other Contrac-
57051: oleskeluaan toisessa sopimusvaltiossa asui en- ting State a resident of the first-mentioned
57052: siksi mainitussa valtiossa ja joka yhtäjaksoisesti State and who is present in the other Contrac-
57053: oleskelee toisessa sopimusvaltiossa enintään ting State for a continuous period not excee-
57054: 183 päivää, ei veroteta tässä toisessa valtiossa ding 183 days, shall not be taxed in that other
57055: hyvityksestä, joka saadaan tässä toisessa valti- State in respect of remuneration for services
57056: ossa tehdystä työstä, milloin työ liittyy hänen rendered in that State, provided that the
57057: opintoihinsa tai harjoitteluunsa ja hyvitys services are in connection with his studies or
57058: koostuu hänen elatustaan varten välttämättö- training and the remuneration constitutes ear-
57059: mistä ansioista. nings necessary for his maintenance.
57060:
57061: 21 artikla Article 21
57062: Muu tulo Other income
57063: 1. Tulosta, jonka sopimusvaltiossa asuva 1. Items of income of a resident of a
57064: henkilö saa ja jota ei käsitellä tämän sopimuk- Contracting State, wherever arising, not dealt
57065: sen edellä olevissa artikloissa, verotetaan vain with in the foregoing Articles of this Agree-
57066: tässä valtiossa riippumatta siitä, mistä tulo ment shall be taxable only in that State.
57067: kertyy.
57068: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräyksiä 2. The provisions of paragraph 1 shall not
57069: ei sovelleta tuloon, lukuun ottamatta 6 artiklan apply to income, other than income from
57070: 2 kappaleessa tarkoitettua kiinteästä omaisuu- immovable property as defined in paragraph 2
57071: 24 HE 140/1995 vp
57072:
57073: desta saatua tuloa, jos sopimusvaltiossa asuva of Article 6, if the rec1p1ent of such income,
57074: tulon saaja harjoittaa toisessa sopimusvaltiossa being a resident of a Contracting State, carries
57075: liiketoimintaa siellä olevasta kiinteästä toimi- on business in the other Contracting State
57076: paikasta tai harjoittaa tässä toisessa valtiossa through a permanent establishment situated
57077: itsenäistä ammattitoimintaa siellä olevasta kiin- therein, or performs in that other State inde-
57078: teästä paikasta, ja tulon maksamisen perustee- pendent personai services from a fixed base
57079: na oleva oikeus tai omaisuus tosiasiallisesti situated therein, and the right or property in
57080: liittyy tähän kiinteään toimipaikkaan tai kiin- respect of which the income is paid is effecti-
57081: teään paikkaan. Tässä tapauksessa sovelletaan vely connected with such permanent establish-
57082: 7 artiklan tai 14 artiklan määräyksiä. ment or fixed base. In such case the provisions
57083: of Article 7 or Article 14, as the case may he,
57084: shall apply.
57085:
57086: 22 artikla Article 22
57087: Kaksinkertaisen verotuksen poistaminen Elimination of double taxation
57088: 1. Suomessa kaksinkertainen verotus poiste- 1. In Finland double taxation shall he eli-
57089: taan seuraavasti: minated as follows:
57090: a) Milloin Suomessa asuvalla henkilöllä on a) Where a resident of Finland derives inco-
57091: tuloa, josta tämän sopimuksen määräysten me which, in accordance with the provisions of
57092: mukaan voidaan verottaa Tsekin tasavallassa, this Agreement, may he taxed in the Czech
57093: Suomen on, jollei b) kohdan määräyksestä Republic, Finland shall, subject to the provisi-
57094: muuta johdu, vähennettävä tämän henkilön on of sub-paragraph b), allow as a deduction
57095: tulosta suoritettavasta verosta Tsekin tasaval- from the tax on the income of that person an
57096: lassa tulosta maksettua veroa vastaava määrä. amount equal to the tax on income paid in the
57097: Vähennyksen määrä ei kuitenkaan saa olla Czech Republic. Such deduction shall not,
57098: suurempi kuin se ennen vähennysten tekemistä however, exceed that part of the tax on the
57099: lasketun tulosta suoritettavan veron osa, joka income, as computed before the deduction is
57100: jakautuu sille tulolle, josta voidaan verottaa given, which is attributable to the income
57101: TSekin tasavallassa. which may he taxed in the Czech Republic.
57102: b) Osinko, jonka TSekin tasavallassa asuva b) Dividends paid by a company which is a
57103: yhtiö maksaa Suomessa asuvalle yhtiölle, va- resident of the Czech Republic to a company
57104: pautetaan Suomen verosta, jos saaja välittö- which is a resident of Finland and controls
57105: mästi hallitsee vähintään 10 prosenttia osingon directly at least 10 per cent of the voting power
57106: maksavan yhtiön äänimäärästä. in the company paying the dividends shall he
57107: exempt from Finnish tax.
57108: c) Tämän sopimuksen muiden määräysten c) Notwithstanding any other provision of
57109: estämättä voidaan Tsekin tasavallassa asuvaa this Agreement, an individual who is a resident
57110: luonnollista henkilöä, jonka myös katsotaan of the Czech Republic and under Finnish
57111: Suomen verolainsäädännön mukaan 2 artiklas- taxation law with respect to the Finnish taxes
57112: sa tarkoitettujen verojen osalta asuvan Suomes- referred to in Article 2 also is regarded as
57113: sa, verottaa Suomessa. Suomen on kuitenkin a) resident in Finland may he taxed in Finland.
57114: kohdan määräysten mukaan vähennettävä However, Finland shall allow any Czech tax
57115: Suomen verosta se Tsekin tasavallan vero, joka paid on income as a deduction from Finnish
57116: on maksettu tulosta. Tämän kohdan määräyk- tax in accordance with the provisions of sub-
57117: siä sovelletaan vain Suomen kansalaiseen. paragraph a). The provisions of this sub-
57118: paragraph shall apply only to nationals of
57119: Finland.
57120: d) Jos Suomessa asuvan henkilön tulo on d) Where in accordance with any provision
57121: sopimuksen määräyksen mukaan vapautettu of the Agreement income derived by a resident
57122: verosta Suomessa, Suomi voi kuitenkin määrä- of Finland is exempt from tax in Finland,
57123: tessään tämän henkilön muusta tulosta suori- Finland may nevertheless, in calculating the
57124: tettavan veron määrää ottaa lukuun sen tulon, amount of tax on the remaining income of such
57125: joka on vapautettu verosta. person, take into account the exempted inco-
57126: me.
57127: HE 140/1995 vp 25
57128:
57129: 2. Tsekin tasavallassa kaksinkertainen vero- 2. In the Czech Republic double taxation
57130: tus poistetaan seuraavasti: shall be eliminated as follows:
57131: Tsekin tasavalta voi määrätessään veroa The Czech Republic when imposing taxes on
57132: siellä asuville henkilöille sisällyttää siihen vero- its residents may include in the tax base upon
57133: pohjaan, josta vero määrätään, tuloa, josta which such taxes are imposed the items of
57134: tämän sopimuksen määräysten mukaan voi- income which according to the provisions of
57135: daan verottaa myös Suomessa, mutta Tsekin this Agreement may also be taxed in Finland,
57136: tasavallan on vähennettävä tämän pohjan pe- but shall allow as a deduction from the amount
57137: rusteella määrätystä verosta Suomessa makset- of tax computed on such a base an amount
57138: tua veroa vastaava määrä. Vähennyksen määrä equal to the tax paid in Finland. Such deduc-
57139: ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin se ennen tion shall not, however, exceed that part of the
57140: vähennysten tekemistä lasketun TSekin veron Czech tax, as computed before the deduction is
57141: osa, joka vastaa sitä tuloa, josta tämän sopi- given, which is appropriate to the income
57142: muksen määräysten mukaan voidaan verottaa which, in accordance with the provisions of this
57143: Suomessa. Agreement, may be taxed in Finland.
57144:
57145: 23 artikla Article 23
57146: Syrjintäkielto Non-discrimination
57147: 1. Sopimusvaltion kansalainen ei toisessa 1. Nationals of a Contracting State shall not
57148: sopimusvaltiossa saa joutua sellaisen verotuk- be subjected in the other Contracting State to
57149: sen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteeksi, any taxation or any requirement connected
57150: joka on muunlainen tai raskaampi kuin verotus therewith, which is other or more burdensome
57151: tai siihen liittyvä velvoitus, jonka kohteeksi than the taxation and connected requirements
57152: tämän toisen valtion kansalainen samoissa olo- to which nationals of that other State in the
57153: suhteissa joutuu tai saattaa joutua. Tämän same circumstances are or may be subjected.
57154: sopimuksen 1 artiklan määräysten estämättä This provision shall, notwithstanding the pro-
57155: sovelletaan tätä määräystä myös henkilöön, visions of Article 1, also apply to persons who
57156: joka ei asu sopimusvaltiossa tai molemmissa are not residents of one or both of the
57157: sopimusvaltioissa. Contracting States.
57158: 2. Verotus, joka kohdistuu sopimusvaltiossa 2. The taxation on a permanent establish-
57159: olevan yrityksen toisessa sopimusvaltiossa ole- ment which an enterprise of a Contracting
57160: vaan kiinteään toimipaikkaan, ei tässä toisessa State has in the other Contracting State shall
57161: valtiossa saa olla epäedullisempi kuin verotus, not be less favourably levied in that other State
57162: joka kohdistuu tässä toisessa valtiossa olevaan than the taxation levied on enterprises of that
57163: samanlaista toimintaa harjoittavaan yritykseen. other State carrying on the same activities. This
57164: Tämän määräyksen ei katsota velvoittavan provision shall not be construed as obliging a
57165: sopimusvaltiota myöntämään toisessa sopimus- Contracting State to grant to residents of the
57166: valtiossa asuvalle henkilölle sellaista henkilö- other Contracting State any personai allowan-
57167: kohtaista vähennystä verotuksessa, vapautusta ces, reliefs and reductions for taxation purposes
57168: verosta tai alennusta veroon siviilisäädyn taik- on account of civil status or family responsi-
57169: ka perheen huoltovelvollisuuden johdosta, joka bilities which it grants to its own residents.
57170: myönnetään omassa valtiossa asuvalle henki-
57171: lölle.
57172: 3. Muussa kuin sellaisessa tapauksessa, jossa 3. Except where the provisions of paragraph
57173: 9 artiklan 1 kappaleen, 11 artiklan 5 kappaleen 1 of Article 9, paragraph 5 of Article 11, or
57174: tai 12 artiklan 6 kappaleen määräyksiä sovel- paragraph 6 of Article 12, apply, interest,
57175: letaan, ovat korko, rojalti ja muu maksu, jotka royalties and other disbursements paid by an
57176: sopimusvaltiossa oleva yritys suorittaa toisessa enterprise of a Contracting State to a resident
57177: sopimusvaltiossa asuvalle henkilölle, vähennys- of the other Contracting State shall, for the
57178: kelpoisia tämän yrityksen verotettavaa tuloa purpose of determining the taxable profits of
57179: määrättäessä samoin ehdoin kuin maksu ensik- such enterprise, be deductible under the same
57180: si mainitussa valtiossa asuvalle henkilölle. conditions as if they had been paid to a
57181: resident of the first-mentioned State.
57182: 4 351263Y
57183: 26 HE 140/1995 vp
57184:
57185: 4. Sopimusvaltiossa oleva yritys, jonka pää- 4. Enterprises of a Contracting State, the
57186: oman toisessa sopimusvaltiossa asuva henkilö capital of which is wholly or partly owned or
57187: tai siellä asuvat henkilöt välittömästi tai välil- controlled, directly or indirectly, by one or
57188: lisesti joko kokonaan tai osaksi omistavat tai more residents of the other Contracting State,
57189: josta he tällä tavoin määräävät, ei ensiksi shall not be subjected in the first-mentioned
57190: mainitussa valtiossa saa joutua sellaisen vero- State to any taxation or any requirement
57191: tuksen tai siihen liittyvän velvoituksen kohteek- connected therewith which is other or more
57192: si, joka on muunlainen tai raskaampi kuin burdensome than the taxation and connected
57193: verotus tai siihen liittyvä velvoitus, jonka koh- requirements to which other similar enterprises
57194: teeksi ensiksi mainitussa valtiossa oleva muu of the first-mentioned State are or may be
57195: samanluonteinen yritys joutuu tai saattaa jou- subjected.
57196: tua.
57197: 5. Tämän sopimuksen 2 artiklan estämättä 5. The provisions of this Article shall, not-
57198: sovelletaan tämän artiklan määräyksiä kaiken- withstanding the provisions of Article 2, apply
57199: laatuisiin veroihin. to taxes of every kind and description.
57200:
57201: 24 artikla Article 24
57202: Keskinäinen sopimusmenettely Mutual agreement procedure
57203: 1. Jos henkilö katsoo, että sopimusvaltion 1. Where a person considers that the actions
57204: tai molempien sopimusvaltioiden toimenpiteet of one or both of the Contracting States result
57205: ovat johtaneet tai johtavat hänen osaltaan or will result for him in taxation not in
57206: verotukseen, joka on tämän sopimuksen mää- accordance with the provisions of this Agree-
57207: räysten vastainen, hän voi saattaa asiansa sen ment, he may, irrespective of the remedies
57208: sopimusvaltion toimivaltaisen viranomaisen provided by the domestic law of those States,
57209: käsiteltäväksi, jossa hän asuu tai, jos kysymyk- present his case to the competent authority of
57210: sessä on 23 artiklan 1 kappaleen soveltaminen, the Contracting State of which he is a resident
57211: jonka kansalainen hän on, ilman että tämä or, if his case comes under paragraph 1 of
57212: vaikuttaa hänen oikeuteensa käyttää näiden Article 23, to that of the Contracting State of
57213: valtioiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä olevia which he is a national. The case must be
57214: oikeussuojakeinoja. Asia on saatettava käsitel- presented within three years from the first
57215: täväksi kolmen vuoden kuluessa siitä kun notification of the action resulting in taxation
57216: henkilö sai tiedon toimenpiteestä, joka on not in accordance with the provisions of the
57217: aiheuttanut sopimuksen määräysten vastaisen Agreement.
57218: verotuksen.
57219: 2. Jos toimivaltainen viranomainen havait- 2. The competent authority shall endeavour,
57220: see huomautuksen perustelluksi, mutta ei itse if the objection appears to it to be justified and
57221: voi saada aikaan tyydyttävää ratkaisua, viran- if it is not itself able to arrive at a satisfactory
57222: omaisen on pyrittävä toisen sopimusvaltion solution, to resolve the case by mutual agree-
57223: toimivaltaisen viranomaisen kanssa keskinäisin ment with the competent authority of the other
57224: sopimuksin ratkaisemaan asia siinä tarkoituk- Contracting State, with a view to the avoidance
57225: sessa, että vältetään verotus, joka on sopimuk- of taxation which is not in accordance with the
57226: sen vastainen. Siinä tapauksessa, että toimival- Agreement. In the event the competent autho-
57227: taiset viranomaiset pääsevät sopimukseen, so- rities reach an agreement, taxes shall be im-
57228: pimusvaltiot määräävät veroa ja palauttavat posed, and refund or credit of taxes shall be
57229: sitä tai myöntävät veronhyvitystä tehdyn sopi- allowed by the Contracting States in accordan-
57230: muksen mukaisesti. Tehty sopimus pannaan ce with such agreement. Any agreement
57231: täytäntöön sopimusvaltioiden sisäisessä lain- reached shall be implemented notwithstanding
57232: säädännössä olevien aikarajojen estämättä. any time limits in the domestic law of the
57233: Contracting States.
57234: 3. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 3. The competent authorities of the Cont-
57235: omaisten on pyrittävä keskinäisin sopimuksin racting States shall endeavour to resolve by
57236: ratkaisemaan sopimuksen tulkinnassa tai sovel- mutual agreement any difficulties or doubts
57237: tamisessa syntyvät vaikeudet tai epätietoisuutta arising as to the interpretation or application of
57238: HE 140/1995 vp 27
57239:
57240: aiheuttavat kysymykset. Ne voivat myös neu- the Agreement. They may also consult together
57241: votella keskenään kaksinkertaisen verotuksen for the elimination of double taxation in cases
57242: poistamiseksi sellaisissa tapauksissa, joita sopi- not provided for in the Agreement.
57243: mus ei käsitä.
57244: 4. Sopimusvaltioiden toimivaltaiset viran- 4. The competent authorities of the Contrac-
57245: omaiset voivat olla välittömässä yhteydessä ting States may communicate with each other
57246: keskenään sopimukseen pääsemiseksi niissä ta- directly for the purpose of reaching an agree-
57247: pauksissa, jotka mainitaan edellä olevissa kap- ment in the sense of the preceding paragraphs.
57248: paleissa. Jos suullisten keskustelujen katsotaan When it seems advisable in order to reach
57249: helpottavan sopimukseen pääsemistä, voidaan agreement to have an oral exchange of
57250: tällaiset keskustelut käydä toimikunnassa, jo- opinions, such exchange may take place
57251: hon kuuluu sopimusvaltioiden toimivaltaisten through a Commission consisting of represen-
57252: viranomaisten edustajia. tatives of the competent authorities of the
57253: Contracting States.
57254:
57255: 25 artikla Article 25
57256: Tietojen vaihtaminen Exchange of information
57257: 1. Sopimusvaltioiden toimivaltaisten viran- 1. The competent authorities of the Contrac-
57258: omaisten on vaihdettava keskenään sellaisia ting States shall exchange such information as
57259: tietoja, jotka ovat olennaisia tämän sopimuk- is relevant for carrying out the provisions of
57260: sen tai sopimusvaltioiden sopimuksen piiriin this Agreement or of the domestic laws of the
57261: kuuluvia veroja koskevan sisäisen lainsäädän- Contracting States concerning taxes covered by
57262: nön määräysten soveltamiseksi, mikäli tämän the Agreement insofar as the taxation thereun-
57263: lainsäädännön perusteella tapahtuva verotus ei der is not contrary to the Agreement. The
57264: ole sopimuksen vastainen. Sopimuksen 1 artik- exchange of information is not restricted by
57265: la ei rajoita tietojen vaihtamista. Sopimusvalti- Article 1. Any information received by a
57266: on vastaanottamia tietoja on käsiteltävä salai- Contracting State shall be treated as secret in
57267: sina samalla tavalla kuin tämän valtion sisäisen the same manner as information obtained
57268: lainsäädännön perusteella saatuja tietoja ja under the domestic laws of that State and shall
57269: niitä saadaan ilmaista vain henkilöille tai vi- be disclosed only to persons or authorities
57270: ranomaisille (niihin luettuina tuomioistuimet ja (including courts and administrative bodies)
57271: hallintoelimet), jotka määräävät, kantavat tai involved in the assessment or collection of, the
57272: perivät sopimuksen piiriin kuuluvia veroja tai enforcement or prosecution in respect of, or the
57273: käsittelevät näitä veroja koskevia syytteitä tai determination of appeals in relation to, the
57274: valituksia. Näiden henkilöiden tai viranomais- taxes covered by the Agreement. Such persons
57275: ten on käytettävä tietoja vain tällaisiin tarkoi- or authorities shall use the information only for
57276: tuksiin. Ne saavat ilmaista tietoja julkisessa such purposes. They may disclose the informa-
57277: oikeudenkäynnissä tai tuomioistuimen ratkai- tion in public court proceedings or in judicial
57278: suissa. decisions.
57279: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen määräysten 2. In no case shall the provisions of para-
57280: ei katsota velvoittavan sopimusvaltiota: graph l be construed so as to impose on a
57281: Contracting State the obligation:
57282: a) ryhtymään hallintotoimiin, jotka poik- a) to carry out administrative measures at
57283: keavat tämän sopimusvaltion tai toisen sopi- variance with the laws and administrative
57284: musvaltion lainsäädännöstä ja hallintokäytän- practice of that or of the other Contracting
57285: nöstä; State;
57286: b) antamaan tietoja, joita tämän sopimus- b) to supply information which is not ob-
57287: valtion tai toisen sopimusvaltion lainsäädän- tainable under the laws or in the normal course
57288: nön mukaan tai säännönmukaisen hallintome- of the administration of that or of the other
57289: nettelyn puitteissa ei voida hankkia; Contracting State;
57290: c) antamaan tietoja, jotka paljastaisivat lii- c) to supply information which would dis-
57291: kesalaisuuden taikka teollisen, kaupallisen ja close any trade, business, industrial, commer-
57292: ammatillisen salaisuuden tai elinkeinotoimin- cial or professional secret or trade process, or
57293: 28 HE 140/1995 vp
57294:
57295: nassa käytetyn menettelytavan, taikka tietoja, information, the disclosure of which would be
57296: joiden ilmaiseminen olisi vastoin yleistä järjes- contrary to public policy (ordre public).
57297: tystä (ordre public).
57298:
57299: 26 artikla Article 26
57300: Diplomaattisten edustustojen ja M embers of diplomatic missions and consular
57301: konsuliedustustojen jäsenet posts
57302: Tämä sopimus ei vaikuta niihin verotuksel- Nothing in this Agreement shall affect the
57303: lisiin erioikeuksiin, jotka kansainvälisen oikeu- fiscal privileges of members of diplomatic
57304: den yleisten sääntöjen tai erityisten sopimusten missions or consular posts under the general
57305: määräysten mukaan myönnetään diplomaattis- rules of international law or under the provi-
57306: ten edustustojen tai konsuliedustustojen jäsenil- sions of special agreements.
57307: le.
57308:
57309: 27 artikla Article 27
57310: Voimaantulo Entry into force
57311: 1. Sopimusvaltioiden hallitukset ilmoittavat 1. The Governments of the Contracting Sta-
57312: toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään tä- tes shall notify each other that the constitu-
57313: män sopimuksen voimaantulolle asetetut edel- tional requirements for the entry into force of
57314: lytykset. this Agreement have been complied with.
57315: 2. Sopimus tulee voimaan viidentenätoista 2. The Agreement shall enter into force
57316: päivänä siitä päivästä, jona myöhempi 1 kap- fifteen days after the date of the later of the
57317: paleessa tarkoitetuista ilmoituksista on tehty, ja notifications referred to in paragraph 1 and its
57318: sen määräyksiä sovelletaan molemmissa sopi- provisions shall have effect in both Contracting
57319: musvaltioissa: States:
57320: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on
57321: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona sopimus income derived on or after 1 January in the
57322: tulee voimaan, lähinnä seuraavan kalenterivuo- calendar year next following the year in which
57323: den tammikuun 1 päivänä tai sen jälkeen; the Agreement enters into force;
57324: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
57325: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on
57326: jona sopimus tulee voimaan, lähinnä seuraavan or after 1 January in the calendar year next
57327: kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen following the year in which the Agreement
57328: jälkeen alkavilta verovuosilta. enters into force.
57329: 3. Suomen tasavallan hallituksen ja TSek- 3. The Convention between the Government
57330: koslovakian Sosialistisen Tasavallan hallituk- of the Republic of Finland and the Govern-
57331: sen välillä tulo- ja varallisuusveroja koskevan ment of the Czechoslovak Socialist Republic
57332: kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja ve- for the Avoidance of Double Taxation and the
57333: ron kiertämisen estämiseksi Helsingissä 31 päi- Prevention of Fiscal Evasion with Respect to
57334: vänä tammikuuta 1975 allekirjoitettua sopi- Taxes on Income and on Capital, signed at
57335: musta, (jäljempänä "vuoden 1975 sopimus") Helsinki on 31 January 1975, (hereinafter
57336: lakataan soveltamasta veroihin, joihin tätä referred to as "the 1975 Convention"), shall
57337: sopimusta 2 kappaleen määräysten mukaan cease to have effect with respect to taxes to
57338: sovelletaan. Vuoden 1975 sopimus lakkaa ole- which this Agreement appiies in accordance
57339: masta voimassa sinä viimeisenä ajankohtana, with the provisions of paragraph 2. The 1975
57340: jona sitä tämän kappaleen edellä olevan mää- Convention shall terminate on the last date on
57341: räyksen mukaan sovelletaan. which it has effect in accordance with the
57342: foregoing provision of this paragraph.
57343: HE 140/1995 vp 29
57344:
57345: 28 artikla Article 28
57346: Päättyminen Termination
57347: Tämä sopimus on voimassa, kunnes jompi- This Agreement shall remain in force until
57348: kumpi sopimusvaltio sen irtisanoo. Kumpikin terminated by a Contracting State. Either
57349: sopimusvaltio voi viiden vuoden kuluttua siitä Contracting State may terminate the Agree-
57350: päivästä, jona sopimus tulee voimaan, irtisanoa ment, through diplomatic channels, by giving
57351: sopimuksen diplomaattista tietä tekemällä irti- notice of termination at least six months before
57352: sanomisilmoituksen vähintään kuusi kuukautta the end of any calendar year following after the
57353: ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. period of five years from the date on which the
57354: Tässä tapauksessa sopimuksen soveltaminen Agreement enters into force. In such event, the
57355: lakkaa molemmissa sopimusvaltioissa: Agreement shall cease to have effect in both
57356: Contracting States:
57357: a) lähteellä pidätettävien verojen osalta, tu- a) in respect of taxes withheld at source, on
57358: loon, joka saadaan sitä vuotta, jona irtisano- income derived on or after 1 January in the
57359: misilmoitus tehdään, lähinnä seuraavan kalen- calendar year next following the year in which
57360: terivuoden tammikuun 1 päivänä tai sen jäl- the notice is given;
57361: keen;
57362: b) muiden tulosta suoritettavien verojen b) in respect of other taxes on income, for
57363: osalta, veroihin, jotka määrätään sitä vuotta, taxes chargeable for any tax year beginning on
57364: jona irtisanomisilmoitus tehdään, lähinnä seu- or after 1 January in the calendar year next
57365: raavan kalenterivuoden tammikuun 1 päivänä following the year i? which the notice is given.
57366: tai sen jälkeen aikaviita verovuosilta.
57367:
57368: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, In witness whereof the undersigned, duly
57369: asianmukaisesti siihen valtuutettuina, allekir- authorised thereto, have signed this Agreement.
57370: joittaneet tämän sopimuksen.
57371:
57372: Tehty Prahassa 2 päivänä joulukuuta 1994 Done in duplicate at Prague this 2nd day of
57373: kahtena englanninkielisenä kappaleena. December 1994, in the English language.
57374:
57375:
57376: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of the Republic
57377: puolesta: of Finland:
57378: Esko Rajakoski Esko Rajakoski
57379:
57380:
57381: Hekin tasavallan hallituksen puolesta: For the Government of the Czech Republic:
57382: Jan Klak Jan Klak
57383: j
57384: j
57385: j
57386: j
57387: j
57388: j
57389: j
57390: j
57391: j
57392: j
57393: j
57394: j
57395: j
57396: j
57397: j
57398: j
57399: j
57400: j
57401:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025